enfant age type seconde_debut seconde_fin contenu 1 ANAE 3_04_27 MOT 0 2 oui . 2 ANAE 3_04_27 MOT 2 7 alors aujourd'hui on est le vingt+et+un décembre deux mille neuf et Anaé a deux ans et cinq mois . 3 ANAE 3_04_27 com CHI a presque 3;5 ans et non 2;05 comme le dit MOT 4 ANAE 3_04_27 MOT 7 10 qu' est+ce+que tu vas faire Anaé ? 5 ANAE 3_04_27 CHI 10 13 ben vais faire de la pâte+à+modeler . 6 ANAE 3_04_27 pho bɛ̃ ve fɛʁ d la patamɔle 7 ANAE 3_04_27 MOT 13 14 d'accord . 8 ANAE 3_04_27 CHI 14 16 peux m(e) la ouvrir ? 9 ANAE 3_04_27 pho pø m la uviʁ 10 ANAE 3_04_27 MOT 16 19 ouf . 11 ANAE 3_04_27 CHI 19 19 0 [=! rit] . 12 ANAE 3_04_27 MOT 19 20 +< 0 [=! petit rire] . 13 ANAE 3_04_27 MOT 20 25 oh+hisse . 14 ANAE 3_04_27 MOT 25 26 voilà . 15 ANAE 3_04_27 CHI 26 28 la pâte elle est dure . 16 ANAE 3_04_27 pho la pat ɛl ɛ dyʁ 17 ANAE 3_04_27 MOT 28 29 hum qu' est+ce+qu' on dit ? 18 ANAE 3_04_27 CHI 29 30 merci . 19 ANAE 3_04_27 pho maʁsi 20 ANAE 3_04_27 act CHI ouvre le pot 21 ANAE 3_04_27 CHI 30 35 0 . 22 ANAE 3_04_27 act CHI sort la pâte à modeler du pot 23 ANAE 3_04_27 -div- div | 24 ANAE 3_04_27 +div+ 35 118 div | 25 ANAE 3_04_27 MOT 35 37 qu' est+ce+que tu vas faire en pâte+à+modeler ? 26 ANAE 3_04_27 CHI 37 39 un bonhomme+de+neige . 27 ANAE 3_04_27 pho œ̃̃ bɔnɔmdənɛʒ 28 ANAE 3_04_27 MOT 39 40 un bonhomme+de+neige . 29 ANAE 3_04_27 MOT 40 41 +, bleu ? 30 ANAE 3_04_27 CHI 41 42 oui . 31 ANAE 3_04_27 pho wi 32 ANAE 3_04_27 MOT 42 44 ça existe les bonhommes de neige bleu ? 33 ANAE 3_04_27 CHI 44 45 oui . 34 ANAE 3_04_27 pho wiə 35 ANAE 3_04_27 MOT 45 45 ah bon . 36 ANAE 3_04_27 MOT 45 48 et qu' est+ce+qu' y+a dans le jardin ? 37 ANAE 3_04_27 CHI 48 52 la neige . 38 ANAE 3_04_27 pho la nɛ 39 ANAE 3_04_27 act CHI se retourne pour regarder dans le jardin 40 ANAE 3_04_27 MOT 52 56 et tu en as fait un bonhomme+de+neige dans le jardin ? 41 ANAE 3_04_27 CHI 56 57 oui sur la table . 42 ANAE 3_04_27 pho wi syʁ la tabl 43 ANAE 3_04_27 MOT 57 58 ah bon . 44 ANAE 3_04_27 MOT 58 60 comment vous avez fait tu m' expliques ? 45 ANAE 3_04_27 MOT 60 62 comment tu as fait le bonhomme+de+neige ? 46 ANAE 3_04_27 CHI 62 64 +< c' [/] c'est Arthur . 47 ANAE 3_04_27 pho s sɛ aʁtyʁ 48 ANAE 3_04_27 MOT 64 65 c'est Arthur qu' est+ce+qu' il a fait ? 49 ANAE 3_04_27 CHI 65 69 il a # regarde . 50 ANAE 3_04_27 pho il a ʁəgaʁd 51 ANAE 3_04_27 xpnt show vers l'extérieur de l'index bras tendu 52 ANAE 3_04_27 MOT 69 72 ah oui je vois oui alors comment vous avez fait ? 53 ANAE 3_04_27 MOT 72 72 tu m' expliques . 54 ANAE 3_04_27 MOT 72 74 comment on fait un bonhomme+de+neige ? 55 ANAE 3_04_27 CHI 74 76 on met une boule . 56 ANAE 3_04_27 pho ɔ̃ mɛ yn bul 57 ANAE 3_04_27 MOT 76 77 ouais . 58 ANAE 3_04_27 CHI 77 80 on étale . 59 ANAE 3_04_27 pho ɔ̃ netal 60 ANAE 3_04_27 CHI 80 85 et ça fait un bonhomme+de+neige . 61 ANAE 3_04_27 pho e sa fe œ̃̃ bɔnɔmdənɛʒ 62 ANAE 3_04_27 CHI 85 86 deux boules . 63 ANAE 3_04_27 pho dø bul 64 ANAE 3_04_27 MOT 86 88 ah bon ? 65 ANAE 3_04_27 CHI 88 89 oui . 66 ANAE 3_04_27 pho wi 67 ANAE 3_04_27 MOT 89 92 une boule pour la tête et+puis +..? 68 ANAE 3_04_27 MOT 92 95 l' autre boule c'est pour quoi ? 69 ANAE 3_04_27 CHI 95 99 pour faire le ventre . 70 ANAE 3_04_27 pho puʁ fɛʁ lə vɑ̃tʁ 71 ANAE 3_04_27 MOT 99 101 d'accord . 72 ANAE 3_04_27 CHI 101 104 et les yeux c'est pour faire des figues . 73 ANAE 3_04_27 pho e lɛ zjø sɛ puʁ fɛʁ dɛ fij 74 ANAE 3_04_27 act CHI désigne ses yeux de ses deux index 75 ANAE 3_04_27 MOT 104 105 des quoi ? 76 ANAE 3_04_27 CHI 105 108 [//] les yeux c'est des figues . 77 ANAE 3_04_27 pho lɛ zjø sɛ puʁ lɛ zjø sɛ dɛ fig 78 ANAE 3_04_27 MOT 108 110 des figues d'accord ? 79 ANAE 3_04_27 CHI 110 111 t(u) as vu un oiseau . 80 ANAE 3_04_27 pho t a vy œ̃̃ nwazo 81 ANAE 3_04_27 act CHI regarde le morceau de pâte à modeler qu'elle tient en main 82 ANAE 3_04_27 MOT 111 113 ouais et le nez ? 83 ANAE 3_04_27 CHI 113 118 et l(e) nez # bonhomme+de+neige . 84 ANAE 3_04_27 pho e l ne bɔnɔmdənɛʒ 85 ANAE 3_04_27 -div- div | 86 ANAE 3_04_27 CHI 118 123 yyy hein . 87 ANAE 3_04_27 pho pʁɛbjɛ̃ ɛ̃ 88 ANAE 3_04_27 act CHI aplatit la pâte à modeler 89 ANAE 3_04_27 MOT 123 127 tu m' as dit qu(e) tu connaissais une poésie avec un bonhomme+de+neige ? 90 ANAE 3_04_27 CHI 127 128 oui . 91 ANAE 3_04_27 pho wi 92 ANAE 3_04_27 MOT 128 129 c'est quoi ? 93 ANAE 3_04_27 CHI 129 133 alors ma grande attends . 94 ANAE 3_04_27 pho alɔʁ ma gʁɑ̃d apa 95 ANAE 3_04_27 CHI 133 136 xxx alors . 96 ANAE 3_04_27 pho X alɔʁ 97 ANAE 3_04_27 CHI 136 138 ah . 98 ANAE 3_04_27 pho a 99 ANAE 3_04_27 CHI 138 142 0 . 100 ANAE 3_04_27 act CHI regarde attentivement ce qu' elle tient en main 101 ANAE 3_04_27 CHI 142 146 [=! récite] . 102 ANAE 3_04_27 pho tɔ̃ nami də l ivɛʁ 103 ANAE 3_04_27 CHI 146 152 [=! récite] hum après c'est quoi ? 104 ANAE 3_04_27 pho galap œ̃̃ gʁɔ̃ œ̃̃ bɔnɔ œ̃̃ œ̃̃ m apʁɛ se kwa 105 ANAE 3_04_27 act CHI regarde MOT 106 ANAE 3_04_27 MOT 152 153 [=! récite] . 107 ANAE 3_04_27 CHI 153 154 +< xx . 108 ANAE 3_04_27 CHI 154 155 blanc . 109 ANAE 3_04_27 pho blɑ̃ 110 ANAE 3_04_27 CHI 155 158 [=! récite] . 111 ANAE 3_04_27 pho s tœ̃̃ bɔnɔbəndənɛʒ 112 ANAE 3_04_27 MOT 158 161 [=! récite] +... 113 ANAE 3_04_27 CHI 161 162 ++ [=! récite] . 114 ANAE 3_04_27 pho paʁ lə fʁwa 115 ANAE 3_04_27 CHI 162 164 [=! récite] . 116 ANAE 3_04_27 pho il aʁiv o vilaʒ 117 ANAE 3_04_27 CHI 164 168 [=! récite] . 118 ANAE 3_04_27 pho fəzɑ̃ də la lymjɛɛːʁ 119 ANAE 3_04_27 int voyant/3/ 120 ANAE 3_04_27 CHI 168 172 [=! récite] . 121 ANAE 3_04_27 pho lə vwala ʁasyʁe 122 ANAE 3_04_27 MOT 172 173 oui . 123 ANAE 3_04_27 CHI 173 175 [=! récite] . 124 ANAE 3_04_27 pho e puʁ sə ʁeʃofe 125 ANAE 3_04_27 CHI 175 178 [=! récite] . 126 ANAE 3_04_27 pho s aswa syʁ lə ʃ pwal ʁuʒ 127 ANAE 3_04_27 CHI 178 180 [=! récite] . 128 ANAE 3_04_27 pho e d œ̃̃ sə ku 129 ANAE 3_04_27 CHI 180 181 pch@o [=! récite] . 130 ANAE 3_04_27 pho pʃ 131 ANAE 3_04_27 act CHI écarte les bras en regardant MOT en souriant 132 ANAE 3_04_27 CHI 181 183 disparaît [=! récite] . 133 ANAE 3_04_27 gls disappears. 134 ANAE 3_04_27 pho dispaʁɛ 135 ANAE 3_04_27 CHI 183 186 [=! récite] . 136 ANAE 3_04_27 gls hey only have his pipe. 137 ANAE 3_04_27 pho isɔ̃ kə sa pip 138 ANAE 3_04_27 CHI 186 190 [=! récite] . 139 ANAE 3_04_27 gls in the middle of a puddle. 140 ANAE 3_04_27 pho o mijø d yn flak o 141 ANAE 3_04_27 MOT 190 193 [=! récite] +... 142 ANAE 3_04_27 gls they leave +... 143 ANAE 3_04_27 CHI 193 196 [=! récite] . 144 ANAE 3_04_27 gls only his pipe and his old hat. 145 ANAE 3_04_27 pho kə papi sa pip e sɔ̃ vjø ʃapo 146 ANAE 3_04_27 act CHI met sa main sur sa tête 147 ANAE 3_04_27 MOT 196 198 bravo . 148 ANAE 3_04_27 gls great job ! 149 ANAE 3_04_27 MOT 198 199 c'est très bien . 150 ANAE 3_04_27 gls well done. 151 ANAE 3_04_27 +div+ 199 255 div | 152 ANAE 3_04_27 MOT 199 201 et pourquoi il a disparu ? 153 ANAE 3_04_27 gls why did he disappear? 154 ANAE 3_04_27 CHI 201 203 parce+que . 155 ANAE 3_04_27 gls because. 156 ANAE 3_04_27 pho paskə 157 ANAE 3_04_27 CHI 203 205 il avait peur du loup . 158 ANAE 3_04_27 gls he was afraid of the wolf. 159 ANAE 3_04_27 pho il avɛ pœʁ dy lu 160 ANAE 3_04_27 MOT 205 207 [=! rit] ? 161 ANAE 3_04_27 gls he was afraid of the wolf. 162 ANAE 3_04_27 MOT 207 209 ben non c'est parce+qu' il s' est assis sur le chauffage . 163 ANAE 3_04_27 gls not at all, he had sat on the heating system. 164 ANAE 3_04_27 MOT 209 213 et qu' est+ce+qui s(e) passe quand on met de la neige sur du chaud ? 165 ANAE 3_04_27 gls and what happens when you put snow on something hot ? 166 ANAE 3_04_27 CHI 213 216 ben . 167 ANAE 3_04_27 gls well. 168 ANAE 3_04_27 pho ba 169 ANAE 3_04_27 MOT 216 218 la neige elle +... 170 ANAE 3_04_27 gls the snow +... 171 ANAE 3_04_27 CHI 218 220 ++ tombe . 172 ANAE 3_04_27 pho tɔ̃b 173 ANAE 3_04_27 MOT 220 221 +, elle fond . 174 ANAE 3_04_27 gls it melts. 175 ANAE 3_04_27 CHI 221 222 +, elle fond . 176 ANAE 3_04_27 gls it melts. 177 ANAE 3_04_27 pho ɛl fɔ̃ 178 ANAE 3_04_27 MOT 222 223 et elle devient de l' eau . 179 ANAE 3_04_27 CHI 223 224 de l' eau . 180 ANAE 3_04_27 pho də l o 181 ANAE 3_04_27 MOT 224 225 +< elle devient une flaque d' eau . 182 ANAE 3_04_27 CHI 225 228 0 . 183 ANAE 3_04_27 act CHI regarde MOT tout en aplatissant la pâte à modeler 184 ANAE 3_04_27 CHI 228 229 et regarde . 185 ANAE 3_04_27 pho e ʁəgaʁd 186 ANAE 3_04_27 act CHI brandit sa forme 187 ANAE 3_04_27 MOT 229 230 qu' est+ce+que c'est ? 188 ANAE 3_04_27 CHI 230 232 une crêpe . 189 ANAE 3_04_27 pho yn kʁɛp 190 ANAE 3_04_27 MOT 232 232 une crêpe 0 [=! rit] . 191 ANAE 3_04_27 CHI 232 233 +< oui . 192 ANAE 3_04_27 pho wi 193 ANAE 3_04_27 MOT 233 235 une crêpe à quoi ? 194 ANAE 3_04_27 CHI 235 237 au sucre . 195 ANAE 3_04_27 pho o sykʁ 196 ANAE 3_04_27 MOT 237 241 0 [=! aspire] tu sais comment on fait les crêpes ? 197 ANAE 3_04_27 CHI 241 242 oui comme ça . 198 ANAE 3_04_27 pho wi kɔm sa 199 ANAE 3_04_27 act CHI aplatit la pâte à modeler 200 ANAE 3_04_27 MOT 242 246 mais qu' est+ce+qu' on met [///] pour fabriquer des crêpes ? 201 ANAE 3_04_27 CHI 246 247 on met quoi ? 202 ANAE 3_04_27 pho ɔ̃ mɛ kwa 203 ANAE 3_04_27 CHI 247 248 on met +/. 204 ANAE 3_04_27 pho ɔ̃ mɛ 205 ANAE 3_04_27 MOT 248 249 +< qu' est+ce+qu' on mélange ? 206 ANAE 3_04_27 CHI 249 252 du nutella et +... 207 ANAE 3_04_27 pho dy nytela e 208 ANAE 3_04_27 CHI 252 253 +, du sucre . 209 ANAE 3_04_27 pho dy sykʁ 210 ANAE 3_04_27 MOT 253 254 +< 0 [=! rit] . 211 ANAE 3_04_27 MOT 254 255 du nutella et du sucre mmh@i . 212 ANAE 3_04_27 -div- div | 213 ANAE 3_04_27 CHI 255 256 +< yy [=! hoche la tête] . 214 ANAE 3_04_27 pho hə 215 ANAE 3_04_27 CHI 256 257 deux . 216 ANAE 3_04_27 pho dø 217 ANAE 3_04_27 MOT 257 260 tu veux pas que j(e) te mette une petite barrette sur ta frange ? 218 ANAE 3_04_27 CHI 260 261 non . 219 ANAE 3_04_27 pho nɔ̃ə 220 ANAE 3_04_27 MOT 261 261 non ? 221 ANAE 3_04_27 MOT 261 262 t(u) es sûre ? 222 ANAE 3_04_27 CHI 262 263 non . 223 ANAE 3_04_27 pho nɔ̃ 224 ANAE 3_04_27 MOT 263 265 non t(u) es pas sûre . 225 ANAE 3_04_27 sit CHI regarde MOT 226 ANAE 3_04_27 CHI 265 266 non [=! signe non de la tête] . 227 ANAE 3_04_27 pho nɑ̃ 228 ANAE 3_04_27 +div+ 266 296 div | 229 ANAE 3_04_27 MOT 266 268 qui est+ce+qui est venu dans notre maison hier ? 230 ANAE 3_04_27 CHI 268 272 Alice et Sybille . 231 ANAE 3_04_27 pho alis e sibil 232 ANAE 3_04_27 MOT 272 273 et vous avez joué ? 233 ANAE 3_04_27 CHI 273 275 oui avec Rose . 234 ANAE 3_04_27 pho wi avɛk ʁoz 235 ANAE 3_04_27 MOT 275 276 avec Rose . 236 ANAE 3_04_27 MOT 276 278 vous avez joué à quoi ? 237 ANAE 3_04_27 CHI 278 281 avec [//] à cuisine . 238 ANAE 3_04_27 pho avɛ a kɥizin 239 ANAE 3_04_27 int à/2/ 240 ANAE 3_04_27 MOT 281 282 à la cuisine . 241 ANAE 3_04_27 MOT 282 288 et cet après+midi Anouk va venir jouer aussi ? 242 ANAE 3_04_27 CHI 288 289 oui . 243 ANAE 3_04_27 pho wiɛ 244 ANAE 3_04_27 CHI 289 292 aime bien ma cousine . 245 ANAE 3_04_27 pho ɛm bjɛ̃ ma kuzin 246 ANAE 3_04_27 MOT 292 293 0 [=! petit rire] . 247 ANAE 3_04_27 CHI 293 295 est trop gentille . 248 ANAE 3_04_27 pho ɛ tʁɔ ʒɑ̃tij 249 ANAE 3_04_27 int est/1/ 250 ANAE 3_04_27 MOT 295 296 ouais . 251 ANAE 3_04_27 -div- div | 252 ANAE 3_04_27 CHI 296 298 mais faut [/] faut pas faire de bagarre . 253 ANAE 3_04_27 pho mɛ fo fo pa fɛʁ də bagaʁ 254 ANAE 3_04_27 MOT 298 299 ah ben non . 255 ANAE 3_04_27 CHI 299 304 si elle casse ma musique yy . 256 ANAE 3_04_27 pho si ɛl kas ma myzik ɛ 257 ANAE 3_04_27 MOT 304 307 qu' est+ce+qu' i(l) s(e) passe si elle casse ta musique ? 258 ANAE 3_04_27 CHI 307 311 [/] on racheter une autre . 259 ANAE 3_04_27 pho ɔ̃ na ɔ̃ ʁaʃte yn notʁ 260 ANAE 3_04_27 int racheter/2/-rachetait/3/ 261 ANAE 3_04_27 MOT 311 312 ah ben tiens . 262 ANAE 3_04_27 CHI 312 314 xxx . 263 ANAE 3_04_27 MOT 314 316 le mieux ce serait qu' elle ne casse pas ta musique . 264 ANAE 3_04_27 +div+ 316 357 div | 265 ANAE 3_04_27 CHI 316 325 ah ben oui euh Rose et Sybille elle a pas cassé ma yy [///] ma [/] ma [/] ma [/] ma [/] ma musique . 266 ANAE 3_04_27 pho a bɛ̃ wi ə ʁoz e sibil ɛl a pa kase ma s ma ma m ma ma myzik 267 ANAE 3_04_27 MOT 325 325 hum . 268 ANAE 3_04_27 CHI 325 326 ah non . 269 ANAE 3_04_27 MOT 326 327 ben non . 270 ANAE 3_04_27 CHI 327 329 elles ont pas joué . 271 ANAE 3_04_27 pho ɛ zɔ̃ pa ʒue 272 ANAE 3_04_27 CHI 329 332 Rose elle a pas joué parce+que c'est une toute petite . 273 ANAE 3_04_27 pho ʁoz ɛl a pa ʒu paskə sɛ yn tut pətit 274 ANAE 3_04_27 MOT 332 334 +< hum . 275 ANAE 3_04_27 MOT 334 335 elle a quel âge Rose tu sais ? 276 ANAE 3_04_27 CHI 335 338 [/] elle a quel âge ? 277 ANAE 3_04_27 pho ɛl a ɛl a kɛl aʒ 278 ANAE 3_04_27 MOT 338 340 elle a un an et demi . 279 ANAE 3_04_27 CHI 340 343 yyy ben alors c'est une grande . 280 ANAE 3_04_27 pho ɛ̃ bɛ̃ alɔʁ sɛ yn gʁɑ̃d 281 ANAE 3_04_27 act CHI écarte les bras en regardant MOT 282 ANAE 3_04_27 MOT 343 345 c'est une petite quand+même . 283 ANAE 3_04_27 CHI 345 347 une petite grande . 284 ANAE 3_04_27 pho yn pəti gʁɑ̃d 285 ANAE 3_04_27 MOT 347 347 ouais . 286 ANAE 3_04_27 MOT 347 349 et elle va bientôt avoir un petit frère . 287 ANAE 3_04_27 CHI 349 350 oui . 288 ANAE 3_04_27 pho wi 289 ANAE 3_04_27 MOT 350 352 tu sais comment il va s' appeler son petit frère ? 290 ANAE 3_04_27 CHI 352 354 yy [=! hoche la tête] . 291 ANAE 3_04_27 pho hə 292 ANAE 3_04_27 MOT 354 355 il va s' appeler Paul . 293 ANAE 3_04_27 CHI 355 357 son petit frère . 294 ANAE 3_04_27 pho sɔ̃ pəti fʁɛʁ 295 ANAE 3_04_27 -div- div | 296 ANAE 3_04_27 FAT 357 357 0 [=! bruits de baisers] xx . 297 ANAE 3_04_27 com FAT est hors champ caméra 298 ANAE 3_04_27 MOT 357 359 +< tu fais un bisou à papa ? 299 ANAE 3_04_27 CHI 359 362 à tout+à+l+heure . 300 ANAE 3_04_27 pho a talœʁ 301 ANAE 3_04_27 act CHI embrasse FAT 302 ANAE 3_04_27 CHI 362 364 au+revoir . 303 ANAE 3_04_27 pho ɔvwaʁ 304 ANAE 3_04_27 CHI 364 370 0 [=! rit] 0 [=! tire la langue] . 305 ANAE 3_04_27 act CHI regarde FAT qui vient embrasser MOT - hors champ caméra 306 ANAE 3_04_27 MOT 370 371 0 [=! rit] . 307 ANAE 3_04_27 FAT 371 372 +< fayotte . 308 ANAE 3_04_27 CHI 372 377 [=! sourit] . 309 ANAE 3_04_27 pho pukwa vu fɛt sa 310 ANAE 3_04_27 FAT 377 378 0 [=! rit] . 311 ANAE 3_04_27 MOT 378 379 +< c'est des bisous d' amoureux . 312 ANAE 3_04_27 CHI 379 385 mais pourquoi vous tirez la langue ? 313 ANAE 3_04_27 pho mɛ pukwa vu tiʁe la lɑ̃g 314 ANAE 3_04_27 MOT 385 390 parce+que les amoureux ils se font des bisous avec la langue . 315 ANAE 3_04_27 CHI 390 395 ah ben moi j(e) vais faire un bisou avec la langue . 316 ANAE 3_04_27 pho a bɛ̃ mwa ʒ ve fɛʁ œ̃̃ bizu avɛk la lɑ̃g 317 ANAE 3_04_27 MOT 395 396 pourquoi parce+que t(u) es amoureuse ? 318 ANAE 3_04_27 CHI 396 400 0 [=! hoche la tête] . 319 ANAE 3_04_27 act CHI vient embrasser MOT - hors caméra 320 ANAE 3_04_27 MOT 400 404 0 [=! rit] allez va faire ta pâte+à+modeler . 321 ANAE 3_04_27 CHI 404 406 0 [=! sourit] . 322 ANAE 3_04_27 MOT 406 409 +< 0 [=! rit] . 323 ANAE 3_04_27 CHI 409 412 ah la pâte+à+modeler grise . 324 ANAE 3_04_27 pho a la patamɔle gʁiz 325 ANAE 3_04_27 CHI 412 415 [/] [/] elle est dure . 326 ANAE 3_04_27 pho ɛl ɛ ɛl ɛ ɛl ɛ dyʁ 327 ANAE 3_04_27 MOT 415 416 hum . 328 ANAE 3_04_27 MOT 416 424 bon alors qui est+ce+qui va venir bientôt là dans notre maison ? 329 ANAE 3_04_27 MOT 424 425 qu' est+ce+qui se passe bientôt ? 330 ANAE 3_04_27 CHI 425 427 Anouk . 331 ANAE 3_04_27 pho anuk 332 ANAE 3_04_27 MOT 427 431 non mais y+a Anouk qui va venir mais bientôt c'est +... 333 ANAE 3_04_27 CHI 431 432 c'est qui ? 334 ANAE 3_04_27 pho se ki 335 ANAE 3_04_27 MOT 432 433 +< No(ël) +... 336 ANAE 3_04_27 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 337 ANAE 3_04_27 CHI 433 434 ++ (No)ël . 338 ANAE 3_04_27 pho ɛl 339 ANAE 3_04_27 MOT 434 435 et qu' est+ce+qui va se passer à Noël ? 340 ANAE 3_04_27 CHI 435 438 ben va s(e) passer quoi ? 341 ANAE 3_04_27 pho bɛ̃ va s pase kwa 342 ANAE 3_04_27 MOT 438 440 qui est+ce+qui va venir ? 343 ANAE 3_04_27 CHI 440 443 ben c'est qui qui va venir à Noël ? 344 ANAE 3_04_27 pho bɛ̃ sɛ ki ki va vəniʁ a nɔɛl 345 ANAE 3_04_27 MOT 443 445 qui est+ce+qui va apporter quelque+chose ? 346 ANAE 3_04_27 CHI 445 447 père+noël . 347 ANAE 3_04_27 pho pɛʁnɔɛl 348 ANAE 3_04_27 MOT 447 448 le père+noël ? 349 ANAE 3_04_27 CHI 448 449 oui . 350 ANAE 3_04_27 pho wi 351 ANAE 3_04_27 MOT 449 451 qu' est+ce+qu' i(l) va apporter le père+noël ? 352 ANAE 3_04_27 CHI 451 452 des jouets . 353 ANAE 3_04_27 pho dɛ ʒuɛ 354 ANAE 3_04_27 MOT 452 453 non ? 355 ANAE 3_04_27 CHI 453 454 des jouets de bébé . 356 ANAE 3_04_27 pho dɛ ʒuɛ də bebe 357 ANAE 3_04_27 MOT 454 456 des jouets de bébé pour toi ? 358 ANAE 3_04_27 CHI 456 457 oui . 359 ANAE 3_04_27 pho wi 360 ANAE 3_04_27 MOT 457 458 parce+que tu es un bébé ? 361 ANAE 3_04_27 CHI 458 459 yy . 362 ANAE 3_04_27 pho u 363 ANAE 3_04_27 MOT 459 460 non . 364 ANAE 3_04_27 CHI 460 461 euh non . 365 ANAE 3_04_27 pho ə nɔ̃ 366 ANAE 3_04_27 CHI 461 464 jouets de bébé pour des bébés . 367 ANAE 3_04_27 pho zuɛ də bebe puʁ de bebe 368 ANAE 3_04_27 MOT 464 466 qu' est+ce+que tu lui as demandé au père+noël ? 369 ANAE 3_04_27 CHI 466 468 des bébés . 370 ANAE 3_04_27 pho de bebe 371 ANAE 3_04_27 MOT 468 470 ouais . 372 ANAE 3_04_27 CHI 470 472 des barbies moches . 373 ANAE 3_04_27 pho dɛ baʁbi mɔʃ 374 ANAE 3_04_27 MOT 472 474 0 [=! rit] des barbies moches ? 375 ANAE 3_04_27 CHI 474 474 yy . 376 ANAE 3_04_27 pho ə 377 ANAE 3_04_27 MOT 474 475 pourquoi ? 378 ANAE 3_04_27 CHI 475 478 et des pet+shop euh . 379 ANAE 3_04_27 pho e dɛ pɛtʃɔp ə 380 ANAE 3_04_27 com pet shop est le nom de figurines d'animaux 381 ANAE 3_04_27 CHI 478 480 des pet+shop . 382 ANAE 3_04_27 pho dɛ pɛtʃɔp 383 ANAE 3_04_27 MOT 480 482 pourquoi des barbies moches ? 384 ANAE 3_04_27 CHI 482 484 parce+que c'est moche les barbies . 385 ANAE 3_04_27 pho paʁskə se mɔʃ le baʁbi 386 ANAE 3_04_27 MOT 484 486 ben non c'est pas moche . 387 ANAE 3_04_27 CHI 486 487 ben si . 388 ANAE 3_04_27 pho pɛ̃ si 389 ANAE 3_04_27 MOT 487 488 qui est+ce+qui dit que c'est moche ? 390 ANAE 3_04_27 CHI 488 491 c'est Ael pas Arthur . 391 ANAE 3_04_27 pho sɛ aɛl pa aʁtyʁ 392 ANAE 3_04_27 MOT 491 493 Ael il dit que c'est moche mais pas Arthur . 393 ANAE 3_04_27 MOT 493 495 et toi tu trouves ça moche ou tu trouves ça beau ? 394 ANAE 3_04_27 CHI 495 498 oh c'est yyy moche . 395 ANAE 3_04_27 pho ɔ sɛ sa mɔʃ 396 ANAE 3_04_27 MOT 498 502 boh alors pourquoi tu en as commandé si tu trouves ça moche ? 397 ANAE 3_04_27 CHI 502 506 parce+que c'est pas beau . 398 ANAE 3_04_27 pho paskə sɛ pa bo 399 ANAE 3_04_27 CHI 506 509 on veut pas les barbies à Noël . 400 ANAE 3_04_27 pho ɔ̃ vø pa le baʁbi a nɔɛl 401 ANAE 3_04_27 MOT 509 510 t(u) en veux pas des barbies ? 402 ANAE 3_04_27 CHI 510 510 non . 403 ANAE 3_04_27 pho nɔ̃ 404 ANAE 3_04_27 MOT 510 511 non ? 405 ANAE 3_04_27 MOT 511 512 t(u) es sûre ? 406 ANAE 3_04_27 CHI 512 514 ah non . 407 ANAE 3_04_27 pho a nɔ̃ 408 ANAE 3_04_27 CHI 514 516 père+noël comme i(l) veut . 409 ANAE 3_04_27 pho pɛʁnɔɛl kɔm i vø 410 ANAE 3_04_27 MOT 516 518 hein ? 411 ANAE 3_04_27 MOT 518 519 père+noël quoi ? 412 ANAE 3_04_27 CHI 519 521 comme veut . 413 ANAE 3_04_27 pho kɔm vø 414 ANAE 3_04_27 MOT 521 522 comme tu veux ? 415 ANAE 3_04_27 CHI 522 523 comme i(l) veut père+noël . 416 ANAE 3_04_27 pho kɔm i vø pɛʁnɔɛl 417 ANAE 3_04_27 MOT 523 526 +< comme i(l) veut ah ben oui i(l) va t' amener des surprises peut+être . 418 ANAE 3_04_27 CHI 526 529 des surprises de Kinder . 419 ANAE 3_04_27 pho de suʁpʁiz də kindœʁ 420 ANAE 3_04_27 MOT 529 532 non [//] des cadeaux surprises . 421 ANAE 3_04_27 CHI 532 541 e@fs va aussi euh acheter des [/] des cadeaux et des [/] des bonbons . 422 ANAE 3_04_27 pho e va osi ə aʃte de de kado e de de bɔ̃bɔ̃ 423 ANAE 3_04_27 int e@fs/2/-et/2/ 424 ANAE 3_04_27 MOT 541 543 peut+être . 425 ANAE 3_04_27 CHI 543 546 et des chocolats bonbons . 426 ANAE 3_04_27 pho e de ʃokola bɔ̃bɔ̃ 427 ANAE 3_04_27 MOT 546 547 hum [/] hum . 428 ANAE 3_04_27 +div+ 547 787 div | 429 ANAE 3_04_27 MOT 547 551 alors+qu' est+ce+qu' on a fait dans la maison pour préparer Noël ? 430 ANAE 3_04_27 CHI 551 553 des décorations . 431 ANAE 3_04_27 pho dɛ dekoʁasjɔ̃ 432 ANAE 3_04_27 MOT 553 555 ouais qu' est+ce+qu' on a fait comme décoration ? 433 ANAE 3_04_27 CHI 555 557 le sapin . 434 ANAE 3_04_27 pho lə sapɛ̃ 435 ANAE 3_04_27 MOT 557 560 tu [/] tu racontes ? 436 ANAE 3_04_27 MOT 560 562 où est+ce+qu' on est allés pour chercher le sapin ? 437 ANAE 3_04_27 CHI 562 565 à où ? 438 ANAE 3_04_27 pho a u 439 ANAE 3_04_27 CHI 565 567 à +..? 440 ANAE 3_04_27 pho a 441 ANAE 3_04_27 CHI 567 569 à qui ? 442 ANAE 3_04_27 pho a ki 443 ANAE 3_04_27 act CHI reste bouche ouverte 444 ANAE 3_04_27 MOT 569 571 on est allés +... 445 ANAE 3_04_27 MOT 571 572 à +... 446 ANAE 3_04_27 sit CHI a toujours la bouche ouverte 447 ANAE 3_04_27 MOT 572 574 Jardiland . 448 ANAE 3_04_27 MOT 574 576 et qu' est+ce+qu' on a vu là+bas ? 449 ANAE 3_04_27 CHI 576 578 des sapins . 450 ANAE 3_04_27 pho de sapɛ̃ 451 ANAE 3_04_27 MOT 578 579 y avait plein de sapins ? 452 ANAE 3_04_27 CHI 579 580 ouais . 453 ANAE 3_04_27 pho wɛ 454 ANAE 3_04_27 MOT 580 581 alors+qu' est+ce+qu' on a fait ? 455 ANAE 3_04_27 CHI 581 585 on a pris un moyen sapin . 456 ANAE 3_04_27 pho ɔ̃ na pʁi œ̃̃ mwajɛ̃ sapɛ̃ 457 ANAE 3_04_27 MOT 585 587 on a pris un moyen sapin . 458 ANAE 3_04_27 MOT 587 587 et+puis ? 459 ANAE 3_04_27 MOT 587 589 on l' a mis où ? 460 ANAE 3_04_27 CHI 589 592 à la place de ma cuisine . 461 ANAE 3_04_27 pho a la plas də ma kɥizin 462 ANAE 3_04_27 CHI 592 593 0 [=! grimace] . 463 ANAE 3_04_27 MOT 593 596 +< 0 [=! rit] on l' a mis à la place de ta cuisine dans la salle+à+manger ? 464 ANAE 3_04_27 CHI 596 597 +< 0 [=! hoche la tête] . 465 ANAE 3_04_27 CHI 597 598 ouais . 466 ANAE 3_04_27 pho wɛ 467 ANAE 3_04_27 MOT 598 598 oui ? 468 ANAE 3_04_27 MOT 598 599 et ta cuisine on l' a mis où . 469 ANAE 3_04_27 CHI 599 601 dans ma chambre . 470 ANAE 3_04_27 pho dɑ̃ ma ʃɑ̃bʁ 471 ANAE 3_04_27 MOT 601 605 ben elle est mieux dans ta chambre comme ça tu peux jouer à la cuisine dans ta chambre c'est mieux non ? 472 ANAE 3_04_27 MOT 605 608 tu crois pas que c'est mieux ? 473 ANAE 3_04_27 CHI 608 610 si . 474 ANAE 3_04_27 pho si 475 ANAE 3_04_27 act CHI aplatit sa pâte à modeler 476 ANAE 3_04_27 MOT 610 613 et alors Anaé +... 477 ANAE 3_04_27 CHI 613 614 regarde . 478 ANAE 3_04_27 pho gaʁd 479 ANAE 3_04_27 act CHI montre la pâte à modeler dans laquelle elle a fait des trous 480 ANAE 3_04_27 MOT 614 616 qu' est+ce+qu' on a mis dans le sapin ? 481 ANAE 3_04_27 MOT 616 618 ouh@i c'est joli . 482 ANAE 3_04_27 CHI 618 620 yyy des boules . 483 ANAE 3_04_27 pho œ̃n de bul 484 ANAE 3_04_27 MOT 620 621 ouais . 485 ANAE 3_04_27 CHI 621 621 +< décos . 486 ANAE 3_04_27 pho dɛkɔ 487 ANAE 3_04_27 int décos/3/-des co@c/3/ 488 ANAE 3_04_27 MOT 621 623 ouais . 489 ANAE 3_04_27 CHI 623 627 et aussi euh # des guirlandes . 490 ANAE 3_04_27 pho e osi ə de giʁlɑ̃d 491 ANAE 3_04_27 act CHI réfléchit 492 ANAE 3_04_27 MOT 627 628 oui . 493 ANAE 3_04_27 CHI 628 630 des lumières . 494 ANAE 3_04_27 MOT 630 631 oui . 495 ANAE 3_04_27 pho wi 496 ANAE 3_04_27 CHI 631 634 et [/] et+puis pas la renne . 497 ANAE 3_04_27 pho e epɥi pa la ʁɛn 498 ANAE 3_04_27 CHI 634 635 que le père+noël . 499 ANAE 3_04_27 pho kə lə pɛʁnɔɛl 500 ANAE 3_04_27 MOT 635 637 pas le renne . 501 ANAE 3_04_27 com MOT insiste sur le 502 ANAE 3_04_27 CHI 637 638 la renne . 503 ANAE 3_04_27 pho la ʁɛn 504 ANAE 3_04_27 MOT 638 642 +< oui non le renne l' a(nimal) [/] l' animal c'est le renne . 505 ANAE 3_04_27 com MOT insiste sur le 506 ANAE 3_04_27 MOT 642 644 la reine c'est la femme du roi . 507 ANAE 3_04_27 MOT 644 645 c'est pas pareil . 508 ANAE 3_04_27 CHI 645 647 la reine . 509 ANAE 3_04_27 pho la ʁɛn 510 ANAE 3_04_27 int la reine/2/ 511 ANAE 3_04_27 com CHI dit probablement le ou la renne ou reine mais c'est déformé 512 ANAE 3_04_27 MOT 647 647 hum . 513 ANAE 3_04_27 CHI 647 648 le renne . 514 ANAE 3_04_27 pho lə ʁɛn 515 ANAE 3_04_27 MOT 648 650 0 [=! rit] . 516 ANAE 3_04_27 MOT 650 653 donc on n' a pas mis le renne mais on a mis quoi ? 517 ANAE 3_04_27 CHI 653 654 a@fs renne . 518 ANAE 3_04_27 pho a ʁɛn 519 ANAE 3_04_27 int renne/2/-reine/2/ 520 ANAE 3_04_27 MOT 654 656 non non plus . 521 ANAE 3_04_27 MOT 656 659 [//] qu' est+ce+que tu as accroché toi dans le sapin ? 522 ANAE 3_04_27 CHI 659 662 ben zə@fs dormir . 523 ANAE 3_04_27 pho bɛ̃ zə dormir 524 ANAE 3_04_27 com CHI semble dire dormir plutôt que dormais 525 ANAE 3_04_27 MOT 662 666 tu dormais oui quand on a décoré le sapin mais quand tu t' es révéillée ? 526 ANAE 3_04_27 CHI 666 669 z@fs ai mis euh . 527 ANAE 3_04_27 pho z e mi ə 528 ANAE 3_04_27 CHI 669 672 un père+noël . 529 ANAE 3_04_27 pho œ̃̃ pɛʁnɔɛl 530 ANAE 3_04_27 MOT 672 673 oui . 531 ANAE 3_04_27 CHI 673 675 et un +... 532 ANAE 3_04_27 pho e œ̃̃ 533 ANAE 3_04_27 CHI 675 677 bonhomme+de+neige . 534 ANAE 3_04_27 pho bɔnɔmdənɛʒ 535 ANAE 3_04_27 MOT 677 677 et oui . 536 ANAE 3_04_27 MOT 677 679 et qu' est+ce+qu' on a accroché aussi ? 537 ANAE 3_04_27 MOT 679 682 +^ on a accroché des choses qui se mangent ? 538 ANAE 3_04_27 MOT 682 683 dans le sapin . 539 ANAE 3_04_27 CHI 683 684 yy . 540 ANAE 3_04_27 pho m 541 ANAE 3_04_27 MOT 684 684 qu' est+ce+que c'est ? 542 ANAE 3_04_27 CHI 684 688 xxx . 543 ANAE 3_04_27 MOT 688 689 des +... 544 ANAE 3_04_27 MOT 689 690 su(cres) [/] su(cres) +... 545 ANAE 3_04_27 CHI 690 691 des qu(oi) +/. 546 ANAE 3_04_27 pho dɛ k 547 ANAE 3_04_27 CHI 691 692 ++ (su)cres d' orge . 548 ANAE 3_04_27 pho kʁə d ɔʁz 549 ANAE 3_04_27 MOT 692 692 +< ouais . 550 ANAE 3_04_27 MOT 692 695 [/] # on pourra les manger après Noël . 551 ANAE 3_04_27 CHI 695 697 et ça se mange les sucres+d+orge . 552 ANAE 3_04_27 pho e sa sə mɑ̃ʒ lɛ sykʁdɔʁʒ 553 ANAE 3_04_27 CHI 697 700 ah oui après Noël on va les manger . 554 ANAE 3_04_27 pho a wi apʁɛ nɔɛl ɔ̃ va lɛ mɑ̃ʒe 555 ANAE 3_04_27 MOT 700 701 mmh@i miam+miam . 556 ANAE 3_04_27 CHI 701 702 xx . 557 ANAE 3_04_27 MOT 702 706 et alors+qu' est+ce+qu' on a fabriqué d' autre comme décoration ? 558 ANAE 3_04_27 CHI 706 708 parce+que moi z@fs [/] z@fs ai fait grande alors . 559 ANAE 3_04_27 pho paskə mwa z z e fe gʁɑ̃d alɔʁ 560 ANAE 3_04_27 int z@fs ai fait/3/ 561 ANAE 3_04_27 act CHI se désigne ne posant ses mains sur son torse 562 ANAE 3_04_27 CHI 708 712 regarde comme suis très grande . 563 ANAE 3_04_27 pho ʁəgaʁd kɔm sɥi tʁɛ gʁɑ̃d 564 ANAE 3_04_27 act CHI se met debout sur le banc 565 ANAE 3_04_27 MOT 712 715 0 [=! souffle] ouh+la+la . 566 ANAE 3_04_27 MOT 715 718 mais tu as au+moins euh trois ans et demi . 567 ANAE 3_04_27 CHI 718 719 yy . 568 ANAE 3_04_27 pho m 569 ANAE 3_04_27 MOT 719 720 pour être grande comme ça . 570 ANAE 3_04_27 CHI 720 721 yy . 571 ANAE 3_04_27 pho m 572 ANAE 3_04_27 MOT 721 722 oui ? 573 ANAE 3_04_27 CHI 722 724 yyy regarde . 574 ANAE 3_04_27 pho esɛ ʁəgaʁd 575 ANAE 3_04_27 MOT 724 726 quoi ? 576 ANAE 3_04_27 CHI 726 729 trois ans et demi regarde . 577 ANAE 3_04_27 pho tʁwa zɑ̃ e dmi ʁəgaʁd 578 ANAE 3_04_27 act CHI dégage ses cheveux de son visage et regarde MOT en souriant 579 ANAE 3_04_27 MOT 729 730 ah oui ben ça se voit hein . 580 ANAE 3_04_27 CHI 730 733 0 [=! sourit] ça se voit . 581 ANAE 3_04_27 pho sa sə vwa 582 ANAE 3_04_27 MOT 733 735 +< 0 [=! rit] . 583 ANAE 3_04_27 MOT 735 735 ouais . 584 ANAE 3_04_27 MOT 735 737 qu' est+ce+qu' on a fait d' autre alors comme décoration ? 585 ANAE 3_04_27 CHI 737 740 demain . 586 ANAE 3_04_27 pho dəmɛ̃ 587 ANAE 3_04_27 MOT 740 742 quoi demain ? 588 ANAE 3_04_27 MOT 742 744 qu' est+ce+qu' on a fabriqué ? 589 ANAE 3_04_27 MOT 744 746 avec la couture ? 590 ANAE 3_04_27 CHI 746 749 c'était deux demain . 591 ANAE 3_04_27 pho setɛ dø dəmɛ̃ 592 ANAE 3_04_27 int deux/3/-demain/3/ 593 ANAE 3_04_27 CHI 749 751 Noël . 594 ANAE 3_04_27 pho nɔɛl 595 ANAE 3_04_27 MOT 751 755 non c'est pas demain c'est dans # trois jours . 596 ANAE 3_04_27 MOT 755 756 c'est bientôt hein . 597 ANAE 3_04_27 CHI 756 758 +< deux jours . 598 ANAE 3_04_27 pho dø ʒuʁ 599 ANAE 3_04_27 CHI 758 759 deux jours . 600 ANAE 3_04_27 pho dø ʒuʁ 601 ANAE 3_04_27 MOT 759 760 bientôt [/] bientôt . 602 ANAE 3_04_27 CHI 760 761 deux jours . 603 ANAE 3_04_27 pho dø ʒuʁ 604 ANAE 3_04_27 MOT 761 765 hum # alors Anaé +... 605 ANAE 3_04_27 MOT 765 766 qu' est+ce+qu' on a fabriqué ? 606 ANAE 3_04_27 MOT 766 768 tu sais avec la feutrine . 607 ANAE 3_04_27 MOT 768 770 et des fils . 608 ANAE 3_04_27 MOT 770 772 qu' est+ce+que j' ai cousu moi ? 609 ANAE 3_04_27 CHI 772 775 t(u) as cousu quoi ? 610 ANAE 3_04_27 pho t a kuzy kwa 611 ANAE 3_04_27 MOT 775 777 hein ? 612 ANAE 3_04_27 CHI 777 778 t(u) as cousu quoi toi ? 613 ANAE 3_04_27 pho t a kuzy kwa twa 614 ANAE 3_04_27 MOT 778 780 ben tu sais des bonhommes +... 615 ANAE 3_04_27 CHI 780 782 ++ en pain+d+épice . 616 ANAE 3_04_27 pho ɑ̃ pɛ̃depis 617 ANAE 3_04_27 MOT 782 784 +< et oui . 618 ANAE 3_04_27 MOT 784 787 alors [//] comment on a fait tu expliques ? 619 ANAE 3_04_27 -div- div | 620 ANAE 3_04_27 CHI 787 790 peux avoir ə@fs ciseau . 621 ANAE 3_04_27 pho pø avwaʁ ə sizo 622 ANAE 3_04_27 MOT 790 792 le ciseaux de pâte+à+modeler ? 623 ANAE 3_04_27 CHI 792 793 oui . 624 ANAE 3_04_27 pho wi 625 ANAE 3_04_27 MOT 793 794 ben regarde i(l) doit être dans le panier . 626 ANAE 3_04_27 MOT 794 798 regarde mets le panier à+côté+de toi sur le banc ce sera plus facile . 627 ANAE 3_04_27 CHI 798 803 attends vais faire Babouche . 628 ANAE 3_04_27 pho atɑ̃ ve fɛʁ babuʃː 629 ANAE 3_04_27 act CHI sort une forme du sac 630 ANAE 3_04_27 CHI 803 807 0 [=! rit] . 631 ANAE 3_04_27 act CHI pose la forme sur la table 632 ANAE 3_04_27 MOT 807 808 0 [=! petit rire] . 633 ANAE 3_04_27 CHI 808 812 ah non vais faire les cartes . 634 ANAE 3_04_27 pho h nɔ̃ ve fɛʁ le kaʁt 635 ANAE 3_04_27 CHI 812 814 yy [/] yy [/] yy [/] yy . 636 ANAE 3_04_27 pho te te te te 637 ANAE 3_04_27 act CHI touche la carte de l'index 638 ANAE 3_04_27 MOT 814 818 +< qu' est+ce+que c'est ? 639 ANAE 3_04_27 CHI 818 821 0 . 640 ANAE 3_04_27 act CHI brandit la carte vers MOT 641 ANAE 3_04_27 MOT 821 823 c'est une carte de quoi ? 642 ANAE 3_04_27 CHI 823 824 de Dora . 643 ANAE 3_04_27 pho də doʁa 644 ANAE 3_04_27 MOT 824 825 ah bon . 645 ANAE 3_04_27 CHI 825 828 peux la faire . 646 ANAE 3_04_27 pho pø la fɛʁ 647 ANAE 3_04_27 MOT 828 829 vas+y . 648 ANAE 3_04_27 MOT 829 834 tu mets de la pâte à modeler sur la carte ? 649 ANAE 3_04_27 CHI 834 834 oui . 650 ANAE 3_04_27 pho wiə 651 ANAE 3_04_27 MOT 834 835 d'accord . 652 ANAE 3_04_27 CHI 835 836 peux ? 653 ANAE 3_04_27 pho pø 654 ANAE 3_04_27 MOT 836 837 ben vas+y oui . 655 ANAE 3_04_27 CHI 837 843 yy [//] j' ai l(e) droit ? 656 ANAE 3_04_27 pho a ʒə l e dø ʒ e l dʁwa 657 ANAE 3_04_27 int je l' ai de/3/ 658 ANAE 3_04_27 MOT 843 843 oui . 659 ANAE 3_04_27 CHI 843 847 0 [=! sourit] . 660 ANAE 3_04_27 act CHI regarde MOT 661 ANAE 3_04_27 MOT 847 852 +< 0 [=! rit] . 662 ANAE 3_04_27 CHI 852 858 0 [=! bruits d'effort] . 663 ANAE 3_04_27 act CHI met de la pâte à modeler sur la carte 664 ANAE 3_04_27 CHI 858 861 0 . 665 ANAE 3_04_27 act CHI regarde MOT en souriant 666 ANAE 3_04_27 MOT 861 867 où est+ce+que tu l' as mis l' étoile que tu as fabriquée à l' école ? 667 ANAE 3_04_27 CHI 867 870 dans sac de éléphant . 668 ANAE 3_04_27 pho dɑ̃ sak də telefɑ̃ 669 ANAE 3_04_27 MOT 870 871 ah bon . 670 ANAE 3_04_27 MOT 871 874 et le sac d' éléphant il est où ? 671 ANAE 3_04_27 CHI 874 876 au couloir . 672 ANAE 3_04_27 pho o kulwaʁ 673 ANAE 3_04_27 MOT 876 877 dans l(e) couloir ? 674 ANAE 3_04_27 MOT 877 882 est+ce+que je peux te mettre une barrette dans les cheveux Anaé ? 675 ANAE 3_04_27 CHI 882 883 +< non . 676 ANAE 3_04_27 pho nɔ̃ 677 ANAE 3_04_27 act CHI redresse la tête et écarte ses cheveux qui sont devant son visage 678 ANAE 3_04_27 MOT 883 884 non . 679 ANAE 3_04_27 MOT 884 886 ça te gêne pas les cheveux dans les yeux ? 680 ANAE 3_04_27 CHI 886 886 +< non . 681 ANAE 3_04_27 pho nɔ̃ 682 ANAE 3_04_27 MOT 886 887 non . 683 ANAE 3_04_27 CHI 887 888 +< 0 [=! signe non de la tête] . 684 ANAE 3_04_27 MOT 888 894 tu sais qui est+ce+qui va venir dans notre maison pour Noël ? 685 ANAE 3_04_27 CHI 894 897 0 [=! sourit] . 686 ANAE 3_04_27 com CHI semble réfléchir 687 ANAE 3_04_27 CHI 897 898 euh qui ? 688 ANAE 3_04_27 pho ə ki 689 ANAE 3_04_27 MOT 898 902 alors i(l) va y avoir papy . 690 ANAE 3_04_27 CHI 902 903 mamy . 691 ANAE 3_04_27 pho mami 692 ANAE 3_04_27 MOT 903 905 +< mamy . 693 ANAE 3_04_27 MOT 905 910 papy Guy mamy Denise papy Bertrand mamy Catherine . 694 ANAE 3_04_27 MOT 910 912 Caro . 695 ANAE 3_04_27 CHI 912 913 Caro ? 696 ANAE 3_04_27 pho kaʁɔ 697 ANAE 3_04_27 MOT 913 914 William . 698 ANAE 3_04_27 CHI 914 915 et Timothé ? 699 ANAE 3_04_27 pho e timɔte 700 ANAE 3_04_27 MOT 915 917 Timothé et Agathe . 701 ANAE 3_04_27 CHI 917 920 Agathe veut m(e) mordre . 702 ANAE 3_04_27 pho agat vø m mɔʁd 703 ANAE 3_04_27 MOT 920 920 elle va te mordre ? 704 ANAE 3_04_27 CHI 920 921 +< non . 705 ANAE 3_04_27 pho nɔ̃ 706 ANAE 3_04_27 MOT 921 922 non . 707 ANAE 3_04_27 MOT 922 926 euh tonton et Camille avec Anouk . 708 ANAE 3_04_27 MOT 926 930 mamy Anne tonton Nico . 709 ANAE 3_04_27 CHI 930 934 tonton Nico c'est qui ? 710 ANAE 3_04_27 pho tɔ̃tɔ̃ nikɔ sɛ ki 711 ANAE 3_04_27 MOT 934 935 ben tu connais pas tonton Nico ? 712 ANAE 3_04_27 CHI 935 936 non . 713 ANAE 3_04_27 pho nɔ̃ 714 ANAE 3_04_27 MOT 936 938 ben tu verras tu vas t' en souvenir . 715 ANAE 3_04_27 MOT 938 942 et+puis aussi euh Elise et Mika . 716 ANAE 3_04_27 MOT 942 949 et+puis le jour d'après y aura Antoine Adeline et Garance . 717 ANAE 3_04_27 CHI 949 951 ah . 718 ANAE 3_04_27 pho a 719 ANAE 3_04_27 MOT 951 953 tu la connais Garance ? 720 ANAE 3_04_27 CHI 953 953 non . 721 ANAE 3_04_27 pho nɔ̃ 722 ANAE 3_04_27 MOT 953 955 ben si c'est ta cousine . 723 ANAE 3_04_27 CHI 955 957 non c'est que Anouk qui est ma cousine . 724 ANAE 3_04_27 pho nɔ̃ sɛ kə anuk k ɛ ma kuzin 725 ANAE 3_04_27 MOT 957 959 ben et Agathe aussi . 726 ANAE 3_04_27 CHI 959 960 oui . 727 ANAE 3_04_27 pho wi 728 ANAE 3_04_27 MOT 960 963 et aussi Garance un+petit+peu . 729 ANAE 3_04_27 CHI 963 964 non . 730 ANAE 3_04_27 pho nɔ̃ 731 ANAE 3_04_27 MOT 964 965 et ton cousin c'est qui ? 732 ANAE 3_04_27 CHI 965 967 Timothé . 733 ANAE 3_04_27 pho timɔte 734 ANAE 3_04_27 MOT 967 969 0 [=! rit] . 735 ANAE 3_04_27 CHI 969 971 Timothé et qui ? 736 ANAE 3_04_27 pho timɔte e ki 737 ANAE 3_04_27 MOT 971 972 ben c'est tout . 738 ANAE 3_04_27 MOT 972 974 tu as un seul cousin pour l' instant . 739 ANAE 3_04_27 CHI 974 976 que Timothé ? 740 ANAE 3_04_27 pho kə timɔte 741 ANAE 3_04_27 MOT 976 977 ouais . 742 ANAE 3_04_27 CHI 977 979 ah c'est pas yy . 743 ANAE 3_04_27 pho a sɛ pa fyt 744 ANAE 3_04_27 CHI 979 981 à l' école aussi . 745 ANAE 3_04_27 pho a l ekɔl osi 746 ANAE 3_04_27 MOT 981 983 qu' est+ce+qu' y+a à l' école ? 747 ANAE 3_04_27 CHI 983 992 hum Timothé yyy i(l) [/] i(l) [/] il est dans quelle classe ? 748 ANAE 3_04_27 pho m timɔte la i i il ɛ dɑ̃ kɛl klas 749 ANAE 3_04_27 MOT 992 997 ben il est chez les petits mais il est pas dans la même école que toi il est pas à Bryères . 750 ANAE 3_04_27 MOT 997 998 il est à Chalaud . 751 ANAE 3_04_27 com orthographe des entités incertaine 752 ANAE 3_04_27 CHI 998 1003 mais il a deux maîtresses ? 753 ANAE 3_04_27 pho mɛ il a dø metʁɛs 754 ANAE 3_04_27 act CHI regarde MOT un moment avant de parler comme si elle réfléchissait 755 ANAE 3_04_27 MOT 1003 1004 ouais . 756 ANAE 3_04_27 CHI 1004 1009 et [//] les deux maîtresses ɛ@fs s' appellent comment ? 757 ANAE 3_04_27 pho e sɛ mɛtʁɛs le dø mɛtʁɛs ɛ s apɛl kɔmɑ̃ 758 ANAE 3_04_27 MOT 1009 1011 ah je ne sais pas faudra lui demander . 759 ANAE 3_04_27 CHI 1011 1012 ah . 760 ANAE 3_04_27 pho a 761 ANAE 3_04_27 MOT 1012 1013 tu lui demanderas ? 762 ANAE 3_04_27 CHI 1013 1014 oui . 763 ANAE 3_04_27 pho wi 764 ANAE 3_04_27 MOT 1014 1026 qu' est+ce+que tu fais ? 765 ANAE 3_04_27 sit CHI prend des petites boules de pâte à modeler qu'elle pose ensuite sur sa carte sur la table 766 ANAE 3_04_27 CHI 1026 1031 le château . 767 ANAE 3_04_27 pho lə ʃato 768 ANAE 3_04_27 MOT 1031 1034 est+ce+que tu as appris des chansons de Noël à l' école ? 769 ANAE 3_04_27 CHI 1034 1035 non . 770 ANAE 3_04_27 pho nɔ̃ 771 ANAE 3_04_27 MOT 1035 1036 non ? 772 ANAE 3_04_27 CHI 1036 1036 +< pas encore . 773 ANAE 3_04_27 pho pa ɑ̃kɔʁ 774 ANAE 3_04_27 MOT 1036 1040 qu' est+ce+que tu fais à l' école ? 775 ANAE 3_04_27 CHI 1040 1042 ə@fs chante une poésie . 776 ANAE 3_04_27 pho ə ʃɑ̃t yn poɛsi 777 ANAE 3_04_27 MOT 1042 1043 c'est quoi ? 778 ANAE 3_04_27 CHI 1043 1045 un petit lapin . 779 ANAE 3_04_27 pho œ̃̃ pəti lapɛ̃ 780 ANAE 3_04_27 MOT 1045 1046 tu me la chantes ? 781 ANAE 3_04_27 CHI 1046 1047 alors . 782 ANAE 3_04_27 pho alɔʁ 783 ANAE 3_04_27 act CHI se redresse et écarte ses cheveux 784 ANAE 3_04_27 CHI 1047 1050 t(u) es prête ? 785 ANAE 3_04_27 pho t ɛ pʁɛt 786 ANAE 3_04_27 MOT 1050 1051 oui . 787 ANAE 3_04_27 CHI 1051 1054 [=! chante] . 788 ANAE 3_04_27 pho mɔ̃ pəti lapɛ̃ a pɛʁdy sa gʁɛ̃ 789 ANAE 3_04_27 CHI 1054 1057 [=! chante] . 790 ANAE 3_04_27 pho il nə sot ply dɑ̃ sɔ̃ pti zaʁdɛ̃ 791 ANAE 3_04_27 CHI 1057 1060 [=! chante] . 792 ANAE 3_04_27 pho sot sot mɔ̃ pəti lapɛ̃ 793 ANAE 3_04_27 CHI 1060 1064 [=! chante] . 794 ANAE 3_04_27 pho va ʃɛʁʃe kɛlkœ̃̃ kə ty ɛmœ bjɛ̃ 795 ANAE 3_04_27 MOT 1064 1065 bravo . 796 ANAE 3_04_27 MOT 1065 1066 très joli . 797 ANAE 3_04_27 CHI 1066 1071 encore ? 798 ANAE 3_04_27 pho ɑ̃kɔʁ 799 ANAE 3_04_27 MOT 1071 1071 vas+y . 800 ANAE 3_04_27 MOT 1071 1075 attention hein . 801 ANAE 3_04_27 sit CHI se met debout sur le banc 802 ANAE 3_04_27 MOT 1075 1076 +, de pas tomber . 803 ANAE 3_04_27 CHI 1076 1078 xx . 804 ANAE 3_04_27 MOT 1078 1078 hum . 805 ANAE 3_04_27 MOT 1078 1083 une autre # tu me chantes une autre ? 806 ANAE 3_04_27 CHI 1083 1085 alors . 807 ANAE 3_04_27 pho alɔʁ 808 ANAE 3_04_27 MOT 1085 1093 ou tu me racontes une histoire comme tu veux . 809 ANAE 3_04_27 CHI 1093 1094 d'accord . 810 ANAE 3_04_27 pho dakɔʁ 811 ANAE 3_04_27 CHI 1094 1097 tu peux ramener des livres ? 812 ANAE 3_04_27 pho ty pø ʁamne de livʁ 813 ANAE 3_04_27 MOT 1097 1099 ben même sans [/] sans livre . 814 ANAE 3_04_27 MOT 1099 1101 t(u) as besoin d' un livre pour me raconter une histoire ? 815 ANAE 3_04_27 CHI 1101 1101 oui . 816 ANAE 3_04_27 pho wi 817 ANAE 3_04_27 MOT 1101 1104 ben vas+y alors faut ranger la pâte+à+modeler . 818 ANAE 3_04_27 CHI 1104 1108 mais avec la pâte+à+modeler je peux hein . 819 ANAE 3_04_27 pho mɛ avɛk la patamɔle zə pø ɛ̃ 820 ANAE 3_04_27 MOT 1108 1110 tu veux qu(e) j' aille te chercher des livres ? 821 ANAE 3_04_27 CHI 1110 1110 oui . 822 ANAE 3_04_27 pho wi 823 ANAE 3_04_27 MOT 1110 1114 bon j' y vais . 824 ANAE 3_04_27 MOT 1114 1121 attends j(e) vais poser la caméra comme ça non ça marche pas . 825 ANAE 3_04_27 MOT 1121 1125 j(e) vais la poser là . 826 ANAE 3_04_27 MOT 1125 1128 pendant que je vais chercher les livres . 827 ANAE 3_04_27 MOT 1128 1128 d'accord ? 828 ANAE 3_04_27 MOT 1128 1130 tu continues à faire ta pâte+à+modeler ? 829 ANAE 3_04_27 act MOT quitte la pièce 830 ANAE 3_04_27 CHI 1130 1131 d'accord . 831 ANAE 3_04_27 pho dakɔʁ 832 ANAE 3_04_27 CHI 1131 1134 ça va être beau hein . 833 ANAE 3_04_27 pho sa va ɛt bo ɛ̃ 834 ANAE 3_04_27 MOT 1134 1135 ouais . 835 ANAE 3_04_27 CHI 1135 1153 0 . 836 ANAE 3_04_27 act CHI joue avec la pâte à modeler 837 ANAE 3_04_27 CHI 1153 1161 xxx . 838 ANAE 3_04_27 act CHI prend un peu de pâte à modeler qui est sur la table et la regarde attentivement 839 ANAE 3_04_27 CHI 1161 1165 0 . 840 ANAE 3_04_27 CHI 1165 1167 xxx . 841 ANAE 3_04_27 CHI 1167 1169 là . 842 ANAE 3_04_27 pho la 843 ANAE 3_04_27 CHI 1169 1175 xxx . 844 ANAE 3_04_27 CHI 1175 1177 oh . 845 ANAE 3_04_27 pho ɔ 846 ANAE 3_04_27 CHI 1177 1183 non c'est pas yy . 847 ANAE 3_04_27 pho nɔ̃ sɛ pa neky 848 ANAE 3_04_27 CHI 1183 1193 une épine . 849 ANAE 3_04_27 pho yn epin 850 ANAE 3_04_27 int une épine/3/ 851 ANAE 3_04_27 CHI 1193 1196 ə@fs épine . 852 ANAE 3_04_27 pho ə nepin 853 ANAE 3_04_27 CHI 1196 1199 yy . 854 ANAE 3_04_27 pho maʁːta 855 ANAE 3_04_27 CHI 1199 1203 ah si . 856 ANAE 3_04_27 pho a si 857 ANAE 3_04_27 CHI 1203 1210 xxx y+avait des épines dans la pâte+à+modeler . 858 ANAE 3_04_27 pho X javɛ dɛ zepin dɑ̃ la patamɔle 859 ANAE 3_04_27 MOT 1210 1211 y avait des épines dans la pâte+à+modeler ? 860 ANAE 3_04_27 act MOT revient dans la pièce et reprend la caméra 861 ANAE 3_04_27 CHI 1211 1212 ouais . 862 ANAE 3_04_27 pho wɛ 863 ANAE 3_04_27 CHI 1212 1213 xxx . 864 ANAE 3_04_27 MOT 1213 1215 +< xx . 865 ANAE 3_04_27 MOT 1215 1217 et tu fais attention avec la pâte à modeler . 866 ANAE 3_04_27 MOT 1217 1219 tu pousses la pâte+à+modeler pour lire les livres . 867 ANAE 3_04_27 MOT 1219 1220 d'accord ? 868 ANAE 3_04_27 CHI 1220 1221 d'accord . 869 ANAE 3_04_27 pho dakɔʁ 870 ANAE 3_04_27 CHI 1221 1223 je range celle+là . 871 ANAE 3_04_27 pho ʒə ʁɑ̃ʒ sɛla 872 ANAE 3_04_27 MOT 1223 1224 ouais . 873 ANAE 3_04_27 CHI 1224 1226 ferai encore un+peu d(e) pâte+à+modeler . 874 ANAE 3_04_27 pho fʁɛ ɑ̃kɔʁ œ̃̃pø d patamɔle 875 ANAE 3_04_27 MOT 1226 1228 +< après ouais . 876 ANAE 3_04_27 CHI 1228 1229 après . 877 ANAE 3_04_27 pho apʁɛ 878 ANAE 3_04_27 act CHI range la pâte à modeler dans le pot 879 ANAE 3_04_27 MOT 1229 1232 et+puis après on fera le jeu sur l' ordinateur aussi . 880 ANAE 3_04_27 MOT 1232 1233 d'accord ? 881 ANAE 3_04_27 sit CHI referme le pot et regarde MOT 882 ANAE 3_04_27 CHI 1233 1234 ah pourquoi ? 883 ANAE 3_04_27 pho a puʁkwa 884 ANAE 3_04_27 MOT 1234 1238 0 [=! rit] . 885 ANAE 3_04_27 CHI 1238 1238 han . 886 ANAE 3_04_27 pho h 887 ANAE 3_04_27 act CHI a jeté le pot dans le sac mais il n'était pas bien fermé 888 ANAE 3_04_27 MOT 1238 1241 +< ah ben non attention faut bien la fermer la pâte+à+modeler chérie . 889 ANAE 3_04_27 CHI 1241 1242 c'est pas grave . 890 ANAE 3_04_27 pho se pa gʁav 891 ANAE 3_04_27 MOT 1242 1243 ben si c'est grave . 892 ANAE 3_04_27 MOT 1243 1245 parce+que si tu la fermes pas bien elle va sécher . 893 ANAE 3_04_27 MOT 1245 1248 et après tu pourras plus t' en servir . 894 ANAE 3_04_27 CHI 1248 1250 va sécher . 895 ANAE 3_04_27 pho va seʃe 896 ANAE 3_04_27 MOT 1250 1251 ben oui . 897 ANAE 3_04_27 MOT 1251 1252 elle va être toute sèche . 898 ANAE 3_04_27 CHI 1252 1255 euh toute froide . 899 ANAE 3_04_27 pho ə tə fʁwad 900 ANAE 3_04_27 MOT 1255 1258 ça [/] ça veut dire toute dure . 901 ANAE 3_04_27 CHI 1258 1260 toute un+peu froide . 902 ANAE 3_04_27 pho tut œ̃̃pø fʁwad 903 ANAE 3_04_27 MOT 1260 1261 toute un+peu froide ouais . 904 ANAE 3_04_27 +div+ 1261 1278 div | 905 ANAE 3_04_27 MOT 1261 1263 alors vas+y quel livre tu veux lire en premier ? 906 ANAE 3_04_27 CHI 1263 1264 +< ah . 907 ANAE 3_04_27 pho a 908 ANAE 3_04_27 act CHI prend un livre 909 ANAE 3_04_27 CHI 1264 1266 celui+là . 910 ANAE 3_04_27 pho swila 911 ANAE 3_04_27 MOT 1266 1267 c'est quoi ? 912 ANAE 3_04_27 CHI 1267 1269 ça avec le méchant . 913 ANAE 3_04_27 pho sa avɛk lə meʃɑ̃ 914 ANAE 3_04_27 act CHI touche le livre 915 ANAE 3_04_27 CHI 1269 1271 yyy méchant . 916 ANAE 3_04_27 pho əpəplytə meʃɑ̃ 917 ANAE 3_04_27 MOT 1271 1272 0 [=! rit] . 918 ANAE 3_04_27 CHI 1272 1276 euh d'accord le méchant . 919 ANAE 3_04_27 pho ə dakɔʁ lə meʃɑ̃ 920 ANAE 3_04_27 MOT 1276 1278 c'est l' histoire de qui ? 921 ANAE 3_04_27 -div- div | 922 ANAE 3_04_27 +div+ 1278 1718 div | 923 ANAE 3_04_27 CHI 1278 1279 de Kirikou . 924 ANAE 3_04_27 pho də kiʁiku 925 ANAE 3_04_27 act CHI ouvre le livre 926 ANAE 3_04_27 CHI 1279 1282 mais il est gentil ce méchant . 927 ANAE 3_04_27 pho mɛ l ɛ ʒɑ̃ti sə meʃɑ̃ 928 ANAE 3_04_27 CHI 1282 1283 l' est un+peu méchant . 929 ANAE 3_04_27 pho l ɛ œ̃̃pø meʃɑ̃ 930 ANAE 3_04_27 CHI 1283 1287 et un+peu gentil . 931 ANAE 3_04_27 pho e œ̃̃pø ʒɑ̃ti 932 ANAE 3_04_27 CHI 1287 1291 [=! chante] . 933 ANAE 3_04_27 pho kiʁiku ɛ pəti 934 ANAE 3_04_27 CHI 1291 1292 ah non . 935 ANAE 3_04_27 pho a nɔ̃ 936 ANAE 3_04_27 int ah non/3/ 937 ANAE 3_04_27 MOT 1292 1296 alors+qu' est+ce+qui se passe ? 938 ANAE 3_04_27 CHI 1296 1297 là c'est quoi ? 939 ANAE 3_04_27 pho la se kwa 940 ANAE 3_04_27 act CHI balaye la page de la main pour la désigner 941 ANAE 3_04_27 MOT 1297 1299 là c'est le village . 942 ANAE 3_04_27 CHI 1299 1300 le village . 943 ANAE 3_04_27 pho lə vilaʒ 944 ANAE 3_04_27 MOT 1300 1303 avec un gros arbre . 945 ANAE 3_04_27 CHI 1303 1305 yyy quoi ? 946 ANAE 3_04_27 pho kimi kwa 947 ANAE 3_04_27 act CHI regarde MOT 948 ANAE 3_04_27 MOT 1305 1306 hein ? 949 ANAE 3_04_27 CHI 1306 1307 et là . 950 ANAE 3_04_27 pho e la 951 ANAE 3_04_27 MOT 1307 1311 ben je sais pas je vois pas bien y+a tout+le+monde dans le village . 952 ANAE 3_04_27 MOT 1311 1316 mais j(e) pense qu' il faut qu(e) tu tournes la page parce+que là elle est pas encore commencée l' histoire . 953 ANAE 3_04_27 MOT 1316 1319 tu tournes doucement . 954 ANAE 3_04_27 sit CHI tourne la page 955 ANAE 3_04_27 MOT 1319 1327 et alors là c'est le titre de l' histoire ça s' appelle Kirikou et la hyène noire . 956 ANAE 3_04_27 MOT 1327 1329 c'est qui ? 957 ANAE 3_04_27 CHI 1329 1331 c'est Kirikou . 958 ANAE 3_04_27 pho sɛ kiʁiku 959 ANAE 3_04_27 CHI 1331 1332 il est noir . 960 ANAE 3_04_27 pho il ɛ nwaʁ 961 ANAE 3_04_27 MOT 1332 1333 +< qu' est+ce+qu' il fait ? 962 ANAE 3_04_27 MOT 1333 1333 il est noir ? 963 ANAE 3_04_27 CHI 1333 1335 oui Kirikou il est noir . 964 ANAE 3_04_27 pho wi kiʁiku il ɛ nwaʁ 965 ANAE 3_04_27 MOT 1335 1338 tu connais des petits enfants noirs toi ? 966 ANAE 3_04_27 CHI 1338 1339 oui . 967 ANAE 3_04_27 pho wia 968 ANAE 3_04_27 MOT 1339 1340 comment i(ls) s' appellent ? 969 ANAE 3_04_27 CHI 1340 1341 Kirikou . 970 ANAE 3_04_27 pho kiku 971 ANAE 3_04_27 xpnt show kirikou dans le livre de l'index 972 ANAE 3_04_27 MOT 1341 1345 oui mais toi dans ton école est+ce+qu' il+y+a des petits enfants qui sont noirs ? 973 ANAE 3_04_27 CHI 1345 1346 non . 974 ANAE 3_04_27 pho nɑ̃ 975 ANAE 3_04_27 MOT 1346 1347 non ? 976 ANAE 3_04_27 CHI 1347 1349 là c'est quoi ? 977 ANAE 3_04_27 pho la sɛ kwa 978 ANAE 3_04_27 act CHI a tourné la page 979 ANAE 3_04_27 MOT 1349 1352 et Marwa et [/] et sa soeur ? 980 ANAE 3_04_27 CHI 1352 1356 Marwa et Safa . 981 ANAE 3_04_27 pho awa e safa 982 ANAE 3_04_27 MOT 1356 1357 Marwa et Safa . 983 ANAE 3_04_27 MOT 1357 1361 alors vas+y tu me racontes l' histoire ? 984 ANAE 3_04_27 CHI 1361 1363 là c'est quoi ? 985 ANAE 3_04_27 pho la sɛ kwa 986 ANAE 3_04_27 MOT 1363 1367 ben c'est le village tout+le+monde est en+train+de travailler dans le village . 987 ANAE 3_04_27 MOT 1367 1373 raconte moi ce+que tu vois sur l' image . 988 ANAE 3_04_27 CHI 1373 1375 le village . 989 ANAE 3_04_27 pho lə vilaʒ 990 ANAE 3_04_27 MOT 1375 1376 oui . 991 ANAE 3_04_27 CHI 1376 1379 avec grands arbres . 992 ANAE 3_04_27 pho avɛk gʁɑ̃ zaʁbʁ 993 ANAE 3_04_27 CHI 1379 1381 là . 994 ANAE 3_04_27 pho la 995 ANAE 3_04_27 MOT 1381 1381 hum [/] hum . 996 ANAE 3_04_27 MOT 1381 1386 et qu' est+ce+qui se passe ? 997 ANAE 3_04_27 CHI 1386 1388 le village . 998 ANAE 3_04_27 pho lə vilaʒ 999 ANAE 3_04_27 MOT 1388 1391 tourne la page peut+être il se passe quelque+chose après . 1000 ANAE 3_04_27 CHI 1391 1394 et ça c'est quoi ? 1001 ANAE 3_04_27 pho e sa se kwa 1002 ANAE 3_04_27 act CHI a tourné la page 1003 ANAE 3_04_27 CHI 1394 1396 quoi ça ? 1004 ANAE 3_04_27 pho kwa sa 1005 ANAE 3_04_27 MOT 1396 1398 je sais pas je la connais pas cette histoire chérie . 1006 ANAE 3_04_27 CHI 1398 1403 ah . 1007 ANAE 3_04_27 pho a 1008 ANAE 3_04_27 act CHI regarde attentivement la page 1009 ANAE 3_04_27 MOT 1403 1409 qu' est+ce+que tu vois ? 1010 ANAE 3_04_27 CHI 1409 1413 0 . 1011 ANAE 3_04_27 act CHI regarde attentivement la page 1012 ANAE 3_04_27 CHI 1413 1415 i(ls) chantent . 1013 ANAE 3_04_27 pho i ʃɑ̃t 1014 ANAE 3_04_27 MOT 1415 1416 qu' est+ce+qu' i(ls) chantent ? 1015 ANAE 3_04_27 CHI 1416 1418 Kirikou est petit . 1016 ANAE 3_04_27 pho kiʁiku ɛ pəti 1017 ANAE 3_04_27 MOT 1418 1420 tu me la chantes la chanson . 1018 ANAE 3_04_27 CHI 1420 1423 [=! chante] . 1019 ANAE 3_04_27 pho kiʁiku ɛ pəti 1020 ANAE 3_04_27 MOT 1423 1426 [=! chante] +... 1021 ANAE 3_04_27 CHI 1426 1428 mais c'est mon quoi ? 1022 ANAE 3_04_27 pho mɛ sɛ mɔ̃ kwa 1023 ANAE 3_04_27 act CHI regarde MOT 1024 ANAE 3_04_27 MOT 1428 1429 ami [=! chante] . 1025 ANAE 3_04_27 pho nami 1026 ANAE 3_04_27 CHI 1429 1431 ami [=! chante] . 1027 ANAE 3_04_27 pho nami 1028 ANAE 3_04_27 CHI 1431 1437 après l(e) méchant . 1029 ANAE 3_04_27 pho apʁɛ l mɛʃɑ̃ 1030 ANAE 3_04_27 act CHI tourne la page 1031 ANAE 3_04_27 CHI 1437 1441 0 . 1032 ANAE 3_04_27 MOT 1441 1443 qu' est+ce+qu' i(ls) sont en+train+de faire les gens là ? 1033 ANAE 3_04_27 CHI 1443 1446 ben 0 [=! rit] . 1034 ANAE 3_04_27 pho bɛ̃ 1035 ANAE 3_04_27 CHI 1446 1447 c'est pas des gens . 1036 ANAE 3_04_27 pho sɛ pa de ʒɑ̃ 1037 ANAE 3_04_27 MOT 1447 1448 ben c'est qui ? 1038 ANAE 3_04_27 CHI 1448 1450 lui c'est qui ? 1039 ANAE 3_04_27 pho lɥi sɛ ki 1040 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1041 ANAE 3_04_27 MOT 1450 1453 je sais pas . 1042 ANAE 3_04_27 CHI 1453 1454 et elle . 1043 ANAE 3_04_27 pho e ɛl 1044 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1045 ANAE 3_04_27 MOT 1454 1456 je sais pas je les connais pas . 1046 ANAE 3_04_27 CHI 1456 1458 et elle . 1047 ANAE 3_04_27 pho e ɛl 1048 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1049 ANAE 3_04_27 MOT 1458 1459 pourquoi c'est pas des gens ? 1050 ANAE 3_04_27 AEL 1459 1461 maman ? 1051 ANAE 3_04_27 MOT 1461 1462 oui ? 1052 ANAE 3_04_27 add à Ael 1053 ANAE 3_04_27 CHI 1462 1463 et elle ? 1054 ANAE 3_04_27 pho e ɛl 1055 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1056 ANAE 3_04_27 AEL 1463 1464 j' ai trouvé ça . 1057 ANAE 3_04_27 MOT 1464 1468 ah merci ben pose le sur la table . 1058 ANAE 3_04_27 MOT 1468 1469 merci . 1059 ANAE 3_04_27 MOT 1469 1471 regarde ce+qu' il a trouvé Ael . 1060 ANAE 3_04_27 MOT 1471 1474 une jolie barrette avec une étoile tu veux la mettre ? 1061 ANAE 3_04_27 CHI 1474 1476 oui . 1062 ANAE 3_04_27 pho awe 1063 ANAE 3_04_27 MOT 1476 1479 tiens je vais te la mettre . 1064 ANAE 3_04_27 CHI 1479 1480 là . 1065 ANAE 3_04_27 pho la 1066 ANAE 3_04_27 MOT 1480 1481 ouais . 1067 ANAE 3_04_27 MOT 1481 1483 comme ça t(u) auras plus les cheveux dans les yeux . 1068 ANAE 3_04_27 MOT 1483 1486 attention . 1069 ANAE 3_04_27 MOT 1486 1491 voilà . 1070 ANAE 3_04_27 act MOT met la barrette dans les cheveux de CHI 1071 ANAE 3_04_27 CHI 1491 1494 alors+qu' est+ce+qui se passe là ? 1072 ANAE 3_04_27 pho alɔʁ kɛski s pas la 1073 ANAE 3_04_27 MOT 1494 1495 qu' est+ce+qui se passe ? 1074 ANAE 3_04_27 MOT 1495 1498 i(l) se passe que +... 1075 ANAE 3_04_27 MOT 1498 1501 +, tout le potager a été détruit . 1076 ANAE 3_04_27 CHI 1501 1502 ah oui . 1077 ANAE 3_04_27 pho a wi 1078 ANAE 3_04_27 MOT 1502 1506 et i(ls) se demandent bien qui est+ce+qui a pu détruire le potager . 1079 ANAE 3_04_27 MOT 1506 1509 qu' est+ce+que c'est le potager ? 1080 ANAE 3_04_27 CHI 1509 1510 0 . 1081 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1082 ANAE 3_04_27 MOT 1510 1514 qu' est+ce+qui y+a dans le potager tu sais ? 1083 ANAE 3_04_27 CHI 1514 1515 y+a quoi ? 1084 ANAE 3_04_27 pho ja kwa 1085 ANAE 3_04_27 MOT 1515 1516 des légumes . 1086 ANAE 3_04_27 CHI 1516 1517 ah oui . 1087 ANAE 3_04_27 pho a wi 1088 ANAE 3_04_27 CHI 1517 1519 des légumes . 1089 ANAE 3_04_27 pho dɛ legym 1090 ANAE 3_04_27 MOT 1519 1522 y+a quelqu'un qui a tout cassé dans le potager . 1091 ANAE 3_04_27 CHI 1522 1523 ah oui . 1092 ANAE 3_04_27 pho a wi 1093 ANAE 3_04_27 MOT 1523 1525 tourne la page pour voir si on sait qui c'est . 1094 ANAE 3_04_27 CHI 1525 1530 0 . 1095 ANAE 3_04_27 act CHI tourne la page 1096 ANAE 3_04_27 MOT 1530 1531 oh oh . 1097 ANAE 3_04_27 CHI 1531 1532 +< 0 . 1098 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1099 ANAE 3_04_27 CHI 1532 1533 c'est le loup . 1100 ANAE 3_04_27 pho sɛ lə lu 1101 ANAE 3_04_27 MOT 1533 1534 c'est une hyène . 1102 ANAE 3_04_27 MOT 1534 1537 c'est un+petit+peu comme un loup ouais . 1103 ANAE 3_04_27 MOT 1537 1542 qu' est+ce+qui se passe ? 1104 ANAE 3_04_27 CHI 1542 1544 c'est la nuit mais y+a un loup . 1105 ANAE 3_04_27 pho se la nɥi me ja œ̃̃ lu 1106 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index en traçant des cercles autour du loup 1107 ANAE 3_04_27 MOT 1544 1545 hum . 1108 ANAE 3_04_27 CHI 1545 1552 dans le jardin quand i(l) fait nuit y+a un loup . 1109 ANAE 3_04_27 pho dɑ̃ lə ʒaʁdœ̃̃ kɑ̃ i fɛ nɥi ja œ̃̃ lu 1110 ANAE 3_04_27 MOT 1552 1553 d'accord . 1111 ANAE 3_04_27 MOT 1553 1555 et c'est le loup qui vient manger les légumes ? 1112 ANAE 3_04_27 CHI 1555 1558 ben non i(l) mange pas les légumes lui . 1113 ANAE 3_04_27 pho bɛ̃ nɔ̃ i mɑ̃ʒ pa le legym lɥi 1114 ANAE 3_04_27 MOT 1558 1560 qu' est+ce+que ça mange un loup ? 1115 ANAE 3_04_27 CHI 1560 1562 ça mange des croquettes peut+être . 1116 ANAE 3_04_27 pho sa mɑ̃ʒ dɛ kʁokɛt pøtɛt 1117 ANAE 3_04_27 MOT 1562 1563 peut+être 0 [=! rit] . 1118 ANAE 3_04_27 CHI 1563 1566 peut+être du caca . 1119 ANAE 3_04_27 pho pøtɛt dy kaka 1120 ANAE 3_04_27 MOT 1566 1567 oh ben non . 1121 ANAE 3_04_27 CHI 1567 1569 non i(l)s aiment pas les cacas . 1122 ANAE 3_04_27 pho nɑ̃ i zɛm pa le kaka 1123 ANAE 3_04_27 MOT 1569 1571 0 [=! rit] . 1124 ANAE 3_04_27 CHI 1571 1573 et lui i(l) mange pas des zèbres . 1125 ANAE 3_04_27 pho e li i mɑ̃ʒ pa dɛ zebʁ 1126 ANAE 3_04_27 int zèbres/3/-herbes/3/ 1127 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1128 ANAE 3_04_27 MOT 1573 1574 des quoi ? 1129 ANAE 3_04_27 CHI 1574 1578 i(ls) mangent que des fleurs les loups . 1130 ANAE 3_04_27 pho i mɑ̃ʒ kə de flœʁ le lu 1131 ANAE 3_04_27 MOT 1578 1579 ah d'accord . 1132 ANAE 3_04_27 MOT 1579 1581 c'est les loups gentils qui mangent des fleurs . 1133 ANAE 3_04_27 MOT 1581 1584 parce+que sinon un loup ça mange de la viande . 1134 ANAE 3_04_27 CHI 1584 1586 ah oui . 1135 ANAE 3_04_27 pho a wiʃ 1136 ANAE 3_04_27 CHI 1586 1589 et il a des grosses dents . 1137 ANAE 3_04_27 pho e il a de gʁɔs dɑ̃ 1138 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1139 ANAE 3_04_27 MOT 1589 1589 hum . 1140 ANAE 3_04_27 CHI 1589 1592 et là yyy il est là . 1141 ANAE 3_04_27 pho e la jɔ il ɛ la 1142 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1143 ANAE 3_04_27 MOT 1592 1594 ouh+la+la il fait peur un+p(e)tit+peu hein ! 1144 ANAE 3_04_27 CHI 1594 1596 ouh+la i(l) fait peur un+p(e)tit+peu . 1145 ANAE 3_04_27 pho ula i fe pœʁ œ̃̃ptipø 1146 ANAE 3_04_27 CHI 1596 1601 et je reviens encore . 1147 ANAE 3_04_27 pho e ʒə ʁəvjɛ̃ ɑ̃kɔʁ 1148 ANAE 3_04_27 int je reviens/3/ 1149 ANAE 3_04_27 act CHI tourne les pages du livre 1150 ANAE 3_04_27 CHI 1601 1604 et là i(l) le sauve . 1151 ANAE 3_04_27 pho e la i lə sov 1152 ANAE 3_04_27 MOT 1604 1606 qui ça ? 1153 ANAE 3_04_27 CHI 1606 1609 et i(l) vient avec lui . 1154 ANAE 3_04_27 pho e i vjɛ̃ avɛk lɥi 1155 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1156 ANAE 3_04_27 MOT 1609 1610 qui ? 1157 ANAE 3_04_27 CHI 1610 1611 avec Kirikou . 1158 ANAE 3_04_27 pho avɛk kiʁiku 1159 ANAE 3_04_27 CHI 1611 1613 il attend . 1160 ANAE 3_04_27 pho il atɑ̃ 1161 ANAE 3_04_27 MOT 1613 1614 hum [/] hum . 1162 ANAE 3_04_27 CHI 1614 1617 et yyy oh là il est coincé . 1163 ANAE 3_04_27 pho e isə ɔ la il ɛ kwɛ̃se 1164 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1165 ANAE 3_04_27 MOT 1617 1617 oh+la ! 1166 ANAE 3_04_27 MOT 1617 1618 il est coincé où ? 1167 ANAE 3_04_27 CHI 1618 1619 +< xx . 1168 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1169 ANAE 3_04_27 act CHI regarde MOT 1170 ANAE 3_04_27 CHI 1619 1620 là . 1171 ANAE 3_04_27 pho la 1172 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1173 ANAE 3_04_27 MOT 1620 1621 ben comment i(l) va faire ? 1174 ANAE 3_04_27 CHI 1621 1623 0 [=! bruit de bouche] . 1175 ANAE 3_04_27 CHI 1623 1625 parce+que il est gros son nez . 1176 ANAE 3_04_27 pho paskə il ɛ gʁɔ sɔ̃ ne 1177 ANAE 3_04_27 MOT 1625 1626 le nez de qui ? 1178 ANAE 3_04_27 CHI 1626 1628 0 . 1179 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre en tapotant de l'index 1180 ANAE 3_04_27 CHI 1628 1630 le loup . 1181 ANAE 3_04_27 pho lə lu 1182 ANAE 3_04_27 act CHI tourne la page 1183 ANAE 3_04_27 MOT 1630 1631 le nez de qui ? 1184 ANAE 3_04_27 CHI 1631 1632 +< 0 . 1185 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1186 ANAE 3_04_27 CHI 1632 1634 de loup . 1187 ANAE 3_04_27 pho də lu 1188 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1189 ANAE 3_04_27 CHI 1634 1637 hé [/] hé . 1190 ANAE 3_04_27 pho e e 1191 ANAE 3_04_27 CHI 1637 1640 i(l) dit quoi là ? 1192 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1193 ANAE 3_04_27 act CHI regarde MOT en souriant 1194 ANAE 3_04_27 MOT 1640 1641 je sais pas . 1195 ANAE 3_04_27 CHI 1641 1643 hé . 1196 ANAE 3_04_27 pho e 1197 ANAE 3_04_27 xpnt show toujours sur le livre de l'index 1198 ANAE 3_04_27 MOT 1643 1644 à ton avis qu' est+ce+qu' il dit ? 1199 ANAE 3_04_27 CHI 1644 1646 au+revoir . 1200 ANAE 3_04_27 pho ɔ̃vwaʁ 1201 ANAE 3_04_27 act CHI fait un signe de la main 1202 ANAE 3_04_27 MOT 1646 1650 +< 0 [=! rit] . 1203 ANAE 3_04_27 CHI 1650 1653 oh non [///] i(l) se fait piquer . 1204 ANAE 3_04_27 pho ɔ nɔ̃ i di i sə fe pike 1205 ANAE 3_04_27 MOT 1653 1654 i(l) se fait piquer par quoi ? 1206 ANAE 3_04_27 CHI 1654 1655 les abeilles . 1207 ANAE 3_04_27 pho lɛ zabɛj 1208 ANAE 3_04_27 MOT 1655 1660 ah d'accord Kirikou il l' avait emmené là où y avait les abeilles . 1209 ANAE 3_04_27 CHI 1660 1661 yy . 1210 ANAE 3_04_27 pho əə 1211 ANAE 3_04_27 MOT 1661 1663 il est malin ce Kirikou . 1212 ANAE 3_04_27 CHI 1663 1666 oh faut enlever les abeilles hé . 1213 ANAE 3_04_27 pho ɔ fo ɑ̃lve lɛ zabɛj e 1214 ANAE 3_04_27 act CHI fait un geste de la main sur le livre 1215 ANAE 3_04_27 CHI 1666 1668 en va toi . 1216 ANAE 3_04_27 pho ɔ va twa 1217 ANAE 3_04_27 int en va toi/3/ 1218 ANAE 3_04_27 act CHI fait un geste de la main sur le livre 1219 ANAE 3_04_27 CHI 1668 1670 laissez le loup tranquille . 1220 ANAE 3_04_27 pho lese lə lu tʁɑ̃kil 1221 ANAE 3_04_27 MOT 1670 1671 +< 0 [=! rit] . 1222 ANAE 3_04_27 MOT 1671 1676 [/] comment tu leur dis aux abeilles . 1223 ANAE 3_04_27 CHI 1676 1680 au+revoir les abeilles . 1224 ANAE 3_04_27 pho ovwaʁ le zabɛj 1225 ANAE 3_04_27 act CHI fait un geste de la main sur le livre 1226 ANAE 3_04_27 MOT 1680 1683 tu leur dis +... 1227 ANAE 3_04_27 sit CHI regarde MOT 1228 ANAE 3_04_27 MOT 1683 1687 allez+vous+en . 1229 ANAE 3_04_27 CHI 1687 1690 oh . 1230 ANAE 3_04_27 pho ɔ 1231 ANAE 3_04_27 act CHI fait un geste de la main sur le livre 1232 ANAE 3_04_27 MOT 1690 1693 comment tu sais ce matin pour euh +/. 1233 ANAE 3_04_27 CHI 1693 1693 non . 1234 ANAE 3_04_27 pho nɔ̃ 1235 ANAE 3_04_27 MOT 1693 1696 tu sais les abeilles c'est comme les mouches c'est des +... 1236 ANAE 3_04_27 sit CHI regarde MOT en souriant 1237 ANAE 3_04_27 MOT 1696 1699 qu' est+ce+que c'est les mouches ? 1238 ANAE 3_04_27 CHI 1699 1701 des insectes . 1239 ANAE 3_04_27 pho dɛ zɛ̃zɛkt 1240 ANAE 3_04_27 MOT 1701 1702 des ? 1241 ANAE 3_04_27 CHI 1702 1703 des insectes . 1242 ANAE 3_04_27 pho dɛ zɛ̃zɛkt 1243 ANAE 3_04_27 MOT 1703 1705 des insectes . 1244 ANAE 3_04_27 com MOT reformule 1245 ANAE 3_04_27 CHI 1705 1709 il est plus là . 1246 ANAE 3_04_27 pho el ɛ ply la 1247 ANAE 3_04_27 int il est plus là/3/ 1248 ANAE 3_04_27 act CHI tourne la page 1249 ANAE 3_04_27 MOT 1709 1711 et ça qu' est+ce+que c'est ? 1250 ANAE 3_04_27 act MOT montre son index 1251 ANAE 3_04_27 CHI 1711 1712 et c'est du villa(ge) +/. 1252 ANAE 3_04_27 pho e se dy vila 1253 ANAE 3_04_27 int village/3/ 1254 ANAE 3_04_27 MOT 1712 1714 +< regarde ça Anaé c'est quoi ça ? 1255 ANAE 3_04_27 CHI 1714 1717 l' index . 1256 ANAE 3_04_27 pho l ɛ̃dɛks 1257 ANAE 3_04_27 MOT 1717 1718 c'est bien . 1258 ANAE 3_04_27 -div- div | 1259 ANAE 3_04_27 MOT 1718 1721 et est+ce+que tu peux me montrer ta main droite . 1260 ANAE 3_04_27 CHI 1721 1724 hum elle est où la main droite ? 1261 ANAE 3_04_27 pho m ɛl ɛ u la mɛ̃ dʁwat 1262 ANAE 3_04_27 act CHI regarde ses deux mains 1263 ANAE 3_04_27 CHI 1724 1725 0 . 1264 ANAE 3_04_27 act CHI montre sa main droite en souriant à MOT 1265 ANAE 3_04_27 MOT 1725 1728 bien comment tu sais que c'est la main droite ? 1266 ANAE 3_04_27 CHI 1728 1732 regarde y+a pas grain+(de)+beauté . 1267 ANAE 3_04_27 pho ʁəgaʁd ja pa gʁɛ̃mɔte 1268 ANAE 3_04_27 MOT 1732 1734 ah et sur l' autre ? 1269 ANAE 3_04_27 CHI 1734 1736 c'est la gauche . 1270 ANAE 3_04_27 pho sɛ la goʃ 1271 ANAE 3_04_27 MOT 1736 1737 c'est bien . 1272 ANAE 3_04_27 MOT 1737 1741 c'est la gauche parce+que dessus y+a quoi ? 1273 ANAE 3_04_27 CHI 1741 1744 et voilà . 1274 ANAE 3_04_27 pho e vwala 1275 ANAE 3_04_27 act CHI tourne la page 1276 ANAE 3_04_27 MOT 1744 1746 c'est fini l' histoire ? 1277 ANAE 3_04_27 CHI 1746 1747 non . 1278 ANAE 3_04_27 pho nɔ̃ 1279 ANAE 3_04_27 CHI 1747 1751 el@fs est là . 1280 ANAE 3_04_27 pho el e la 1281 ANAE 3_04_27 com el pour il 1282 ANAE 3_04_27 MOT 1751 1751 hum [/] hum . 1283 ANAE 3_04_27 CHI 1751 1753 el@fs était là là ici . 1284 ANAE 3_04_27 pho el etɛ la la isi 1285 ANAE 3_04_27 com el pour il 1286 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1287 ANAE 3_04_27 MOT 1753 1754 +< ah oui ouais . 1288 ANAE 3_04_27 MOT 1754 1757 tiens tu lis celui+là celle+là tu la connais bien . 1289 ANAE 3_04_27 act MOT tend un autre livre à CHI 1290 ANAE 3_04_27 CHI 1757 1758 non attends . 1291 ANAE 3_04_27 pho nɑ̃ atɑ̃ 1292 ANAE 3_04_27 CHI 1758 1761 attends . 1293 ANAE 3_04_27 pho atɑ̃ 1294 ANAE 3_04_27 CHI 1761 1761 après . 1295 ANAE 3_04_27 pho apʁɛ 1296 ANAE 3_04_27 MOT 1761 1763 +< ah d'accord pardon . 1297 ANAE 3_04_27 +div+ 1763 2721 div | 1298 ANAE 3_04_27 CHI 1763 1772 après les fesses des animaux . 1299 ANAE 3_04_27 pho apʁɛ le fɛs de zanimo 1300 ANAE 3_04_27 xpnt show le livre de l'index 1301 ANAE 3_04_27 MOT 1772 1773 d'accord [=! rit] . 1302 ANAE 3_04_27 MOT 1773 1776 les fesses des animaux . 1303 ANAE 3_04_27 CHI 1776 1779 hé un petit truc là . 1304 ANAE 3_04_27 pho e œ̃̃ pəti tʁyk la 1305 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1306 ANAE 3_04_27 MOT 1779 1785 ah oui c'est un petit comment ça s' appelle ? 1307 ANAE 3_04_27 CHI 1785 1786 un petit lapin . 1308 ANAE 3_04_27 pho œ̃̃ pəti lapɛ̃ 1309 ANAE 3_04_27 MOT 1786 1788 euh c'est pas un lapin c'est un . 1310 ANAE 3_04_27 MOT 1788 1792 un petit rat palmiste ça s' appelle . 1311 ANAE 3_04_27 CHI 1792 1793 il est bébé . 1312 ANAE 3_04_27 pho il ɛ bebe 1313 ANAE 3_04_27 MOT 1793 1794 c'est un bébé ouais . 1314 ANAE 3_04_27 CHI 1794 1795 xxx . 1315 ANAE 3_04_27 MOT 1795 1802 +< et en fait c'était le petit rat qui mangeait les légumes et c'est pour ça que la hyène elle [/] elle essayait d' attraper le rat . 1316 ANAE 3_04_27 MOT 1802 1804 et qu' elle cassait tout dans le jardin . 1317 ANAE 3_04_27 CHI 1804 1805 +< ah . 1318 ANAE 3_04_27 pho a 1319 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1320 ANAE 3_04_27 CHI 1805 1808 ɛ@fs va manger ça . 1321 ANAE 3_04_27 pho ɛ va mɑ̃ʒe sa 1322 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1323 ANAE 3_04_27 MOT 1808 1808 hum . 1324 ANAE 3_04_27 CHI 1808 1812 les [/] les [/] les petits trucs là . 1325 ANAE 3_04_27 pho e le le pəti tʁyk la 1326 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1327 ANAE 3_04_27 CHI 1812 1816 [/] les [//] elle mange quoi là elle ? 1328 ANAE 3_04_27 pho ɛl mɑ̃ʒ kwa lɛ ɛl mɑ̃ʒ kwa la ɛl 1329 ANAE 3_04_27 MOT 1816 1819 elle mange euh des légumes . 1330 ANAE 3_04_27 CHI 1819 1820 ah . 1331 ANAE 3_04_27 pho a 1332 ANAE 3_04_27 MOT 1820 1824 +< et regarde tout+le+monde danse et tout+le+monde chante pour remercier Kirikou . 1333 ANAE 3_04_27 MOT 1824 1830 tu l' as vu l' autre jour le dessin+animé chez mamy ? 1334 ANAE 3_04_27 CHI 1830 1832 ah oui . 1335 ANAE 3_04_27 pho a wi 1336 ANAE 3_04_27 MOT 1832 1833 c'était lequel ? 1337 ANAE 3_04_27 CHI 1833 1836 c'était pas le même . 1338 ANAE 3_04_27 pho setɛ pa lə mɛm 1339 ANAE 3_04_27 act CHI tourne la page 1340 ANAE 3_04_27 MOT 1836 1839 c'était Kirikou et les bêtes sauvages . 1341 ANAE 3_04_27 CHI 1839 1839 hum [/] hum . 1342 ANAE 3_04_27 pho m m 1343 ANAE 3_04_27 MOT 1839 1840 +< c'est ça c'était bien ? 1344 ANAE 3_04_27 CHI 1840 1844 yyy yyy comment c'est la nuit là regarde . 1345 ANAE 3_04_27 pho e wɛ kɔmɑ̃ sɛ la niʁ la ʁəgaʁ 1346 ANAE 3_04_27 int nuit/2/ 1347 ANAE 3_04_27 CHI 1844 1844 c'est la nuit . 1348 ANAE 3_04_27 pho sɛ la nɥi 1349 ANAE 3_04_27 MOT 1844 1845 ouais . 1350 ANAE 3_04_27 CHI 1845 1851 yy . 1351 ANAE 3_04_27 pho ani 1352 ANAE 3_04_27 CHI 1851 1852 et c'est fini . 1353 ANAE 3_04_27 pho e se fini 1354 ANAE 3_04_27 MOT 1852 1853 0 [=! rit] . 1355 ANAE 3_04_27 CHI 1853 1857 il est parti là . 1356 ANAE 3_04_27 pho il ɛ paʁti la 1357 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1358 ANAE 3_04_27 MOT 1857 1857 ouais . 1359 ANAE 3_04_27 CHI 1857 1859 +< là il habite où le loup ? 1360 ANAE 3_04_27 pho la il abit u lə lu 1361 ANAE 3_04_27 MOT 1859 1861 dans la forêt . 1362 ANAE 3_04_27 CHI 1861 1866 [/] [/] mais le loup de Kirikou il habite où ? 1363 ANAE 3_04_27 pho mɛ lə mɛ lə mɛ lə lu də kiʁiku il abit u 1364 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1365 ANAE 3_04_27 MOT 1866 1868 il doit habiter dans une grotte dans la forêt je pense . 1366 ANAE 3_04_27 CHI 1868 1871 ah il habite dans une grotte . 1367 ANAE 3_04_27 pho a il abit dɑ̃ zyn gʁɔt 1368 ANAE 3_04_27 MOT 1871 1872 hum . 1369 ANAE 3_04_27 CHI 1872 1873 i(l) [/] i(l) grogne . 1370 ANAE 3_04_27 pho i i gʁɔɲ 1371 ANAE 3_04_27 MOT 1873 1874 i(l) grogne ? 1372 ANAE 3_04_27 CHI 1874 1875 ben oui . 1373 ANAE 3_04_27 pho bɛ̃ wi 1374 ANAE 3_04_27 MOT 1875 1877 ça grogne les loups ? 1375 ANAE 3_04_27 CHI 1877 1878 oui . 1376 ANAE 3_04_27 pho wie 1377 ANAE 3_04_27 CHI 1878 1880 ah . 1378 ANAE 3_04_27 pho a 1379 ANAE 3_04_27 CHI 1880 1882 là . 1380 ANAE 3_04_27 pho la 1381 ANAE 3_04_27 act CHI tire à elle le livre et touche la couverture 1382 ANAE 3_04_27 CHI 1882 1883 zə@fs l' aime . 1383 ANAE 3_04_27 pho zə l ɛm 1384 ANAE 3_04_27 act CHI se blottit sur le livre 1385 ANAE 3_04_27 CHI 1883 1885 oh . 1386 ANAE 3_04_27 pho ɔ 1387 ANAE 3_04_27 CHI 1885 1887 il est gentil . 1388 ANAE 3_04_27 pho il ɛ ʒɑ̃ti 1389 ANAE 3_04_27 MOT 1887 1888 il est gentil ? 1390 ANAE 3_04_27 CHI 1888 1888 0 [=! hoche la tête] . 1391 ANAE 3_04_27 MOT 1888 1890 allez tu lis un autre livre . 1392 ANAE 3_04_27 CHI 1890 1892 yy . 1393 ANAE 3_04_27 pho m 1394 ANAE 3_04_27 act CHI repousse le livre 1395 ANAE 3_04_27 MOT 1892 1893 qu' est+ce+que tu lis maintenant ? 1396 ANAE 3_04_27 CHI 1893 1895 +< il a deux grandes oreilles lui . 1397 ANAE 3_04_27 pho il a dø gʁɑ̃d zoʁɛj lɥi 1398 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1399 ANAE 3_04_27 MOT 1895 1895 oui . 1400 ANAE 3_04_27 CHI 1895 1899 et le tue pas là . 1401 ANAE 3_04_27 pho e lə ty pa la 1402 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1403 ANAE 3_04_27 CHI 1899 1901 il a fini . 1404 ANAE 3_04_27 pho il a fini 1405 ANAE 3_04_27 CHI 1901 1902 oh il est là . 1406 ANAE 3_04_27 pho ɔ il ɛ la 1407 ANAE 3_04_27 int oh il est/3/-enlever/3/ 1408 ANAE 3_04_27 act CHI chipote à une étiquette sur le livre 1409 ANAE 3_04_27 CHI 1902 1906 oh on peut enlever la (é)tiquette sur les jambes . 1410 ANAE 3_04_27 pho ɔ ɔ̃ pø ɑ̃lve la tikɛt suʁ lɛ ʒɑ̃bə 1411 ANAE 3_04_27 MOT 1906 1908 je sais pas si on peut l' enlever . 1412 ANAE 3_04_27 CHI 1908 1911 oh c'est dur . 1413 ANAE 3_04_27 pho hɔ se dyʁ 1414 ANAE 3_04_27 act CHI essaie d'enlever l'étiquette en grattant 1415 ANAE 3_04_27 MOT 1911 1912 oui ben prends un autre livre pour l' instant . 1416 ANAE 3_04_27 MOT 1912 1913 lequel tu veux lire ? 1417 ANAE 3_04_27 CHI 1913 1916 les fesses des animaux . 1418 ANAE 3_04_27 pho le fɛs dɛ zanimo 1419 ANAE 3_04_27 com titre du livre 1420 ANAE 3_04_27 MOT 1916 1917 les fesses des animaux . 1421 ANAE 3_04_27 CHI 1917 1918 +< non d'abord lui . 1422 ANAE 3_04_27 pho nɔ̃ dabɔʁ lɥi 1423 ANAE 3_04_27 MOT 1918 1919 d'abord lui ? 1424 ANAE 3_04_27 MOT 1919 1924 [=! lit] . 1425 ANAE 3_04_27 com titre du livre 1426 ANAE 3_04_27 MOT 1924 1926 oh ben c'est qui ça ? 1427 ANAE 3_04_27 CHI 1926 1928 c'est qui ? 1428 ANAE 3_04_27 pho sɛ ki 1429 ANAE 3_04_27 act CHI regarde la couverture du livre 1430 ANAE 3_04_27 MOT 1928 1930 0 [=! rit] . 1431 ANAE 3_04_27 CHI 1930 1932 [=! lit] . 1432 ANAE 3_04_27 pho zə vø pa ale a l ekɔl 1433 ANAE 3_04_27 CHI 1932 1935 alors . 1434 ANAE 3_04_27 pho alɔʁ 1435 ANAE 3_04_27 act CHI ouvre le livre 1436 ANAE 3_04_27 CHI 1935 1939 [=! lit] . 1437 ANAE 3_04_27 pho zə vø pa ale a l ekɔl ə 1438 ANAE 3_04_27 CHI 1939 1941 yy . 1439 ANAE 3_04_27 pho m 1440 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1441 ANAE 3_04_27 CHI 1941 1942 c'est lui . 1442 ANAE 3_04_27 pho sɛ lɥi 1443 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1444 ANAE 3_04_27 MOT 1942 1943 c'est lui c'est le petit lapin . 1445 ANAE 3_04_27 CHI 1943 1948 i(l) va aller à l' école lui . 1446 ANAE 3_04_27 pho i va ale a l ekɔl lɥi 1447 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1448 ANAE 3_04_27 CHI 1948 1951 [=! lit] . 1449 ANAE 3_04_27 pho zə vø pa ale a l ekɔl 1450 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1451 ANAE 3_04_27 CHI 1951 1952 l@fs est fâché . 1452 ANAE 3_04_27 pho l ɛ faʃe 1453 ANAE 3_04_27 CHI 1952 1955 euh i(l) tire sa langue . 1454 ANAE 3_04_27 pho ə i tiʁ sa lɑ̃g 1455 ANAE 3_04_27 MOT 1955 1956 +< 0 [=! rit] . 1456 ANAE 3_04_27 CHI 1956 1958 0 [=! tire la langue] [=! grimace] . 1457 ANAE 3_04_27 MOT 1958 1961 +< 0 [=! rit] . 1458 ANAE 3_04_27 MOT 1961 1962 i(l) fait une grimace . 1459 ANAE 3_04_27 CHI 1962 1969 yy # et là aussi et là aussi . 1460 ANAE 3_04_27 pho əə e la osi e la osi 1461 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1462 ANAE 3_04_27 MOT 1969 1970 hum . 1463 ANAE 3_04_27 CHI 1970 1972 hé regarde . 1464 ANAE 3_04_27 pho e ʁəgaʁd 1465 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1466 ANAE 3_04_27 CHI 1972 1975 hé i(ls) sont contents hein . 1467 ANAE 3_04_27 pho e i sɔ̃ kɔ̃tɑ̃ ɛ̃ 1468 ANAE 3_04_27 MOT 1975 1976 ouais . 1469 ANAE 3_04_27 CHI 1976 1978 hé il a des lunettes . 1470 ANAE 3_04_27 pho e il a de lynɛt 1471 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1472 ANAE 3_04_27 MOT 1978 1979 0 [=! rit] . 1473 ANAE 3_04_27 CHI 1979 1981 +< là aussi hé il est à l' envers . 1474 ANAE 3_04_27 pho la osi hɛ il ɛ a l ɑ̃vɛʁ 1475 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1476 ANAE 3_04_27 CHI 1981 1986 là crétin . 1477 ANAE 3_04_27 pho la kʁetɛ̃ 1478 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1479 ANAE 3_04_27 MOT 1986 1987 c'est un lapin crétin ? 1480 ANAE 3_04_27 CHI 1987 1988 yy . 1481 ANAE 3_04_27 pho m 1482 ANAE 3_04_27 MOT 1988 1990 allez tourne la page . 1483 ANAE 3_04_27 CHI 1990 1998 lapin crétin . 1484 ANAE 3_04_27 pho lapɛ̃ kʁetɛ̃ː 1485 ANAE 3_04_27 MOT 1998 2004 doucement les pages . 1486 ANAE 3_04_27 sit CHI tourne la page mais la plie un peu 1487 ANAE 3_04_27 CHI 2004 2007 [=! lit] . 1488 ANAE 3_04_27 pho zə vø pa ale a l ekɔlə 1489 ANAE 3_04_27 CHI 2007 2011 [=! lit] . 1490 ANAE 3_04_27 pho nɔ̃ ʒə də nə vø pa ale a l ekɔl 1491 ANAE 3_04_27 MOT 2011 2015 on dirait Anaé . 1492 ANAE 3_04_27 MOT 2015 2017 c'est Anaé qui dit [=! discours rapporté] . 1493 ANAE 3_04_27 CHI 2017 2022 mais [/] mais aussi lui i(l) veut pas yyy aller à l' école . 1494 ANAE 3_04_27 pho mɛ mɛ osi lɥi i vø pa d ale a l ekɔl 1495 ANAE 3_04_27 MOT 2022 2024 et pourquoi i(l) veut pas aller à l' école ? 1496 ANAE 3_04_27 CHI 2024 2026 parce+que il a pas envie . 1497 ANAE 3_04_27 pho paskə il a pa ɑ̃vij 1498 ANAE 3_04_27 MOT 2026 2027 et pourquoi il a pas envie ? 1499 ANAE 3_04_27 CHI 2027 2029 parce+que il neige . 1500 ANAE 3_04_27 pho paskə il nɛʒ 1501 ANAE 3_04_27 MOT 2029 2030 parce+que il neige 0 [=! rit] . 1502 ANAE 3_04_27 MOT 2030 2032 allez tu tournes la page . 1503 ANAE 3_04_27 CHI 2032 2034 d'accord . 1504 ANAE 3_04_27 pho dakɔʁ 1505 ANAE 3_04_27 CHI 2034 2039 ah i(l) mange . 1506 ANAE 3_04_27 pho a i mɑ̃ʒə 1507 ANAE 3_04_27 CHI 2039 2041 là i(l) mange . 1508 ANAE 3_04_27 pho la i mɑ̃ʒə 1509 ANAE 3_04_27 MOT 2041 2042 ouais . 1510 ANAE 3_04_27 MOT 2042 2045 i(l) mange quoi ? 1511 ANAE 3_04_27 CHI 2045 2048 et ça c'est un bébé . 1512 ANAE 3_04_27 pho e sa sɛ œ̃̃ bebe 1513 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1514 ANAE 3_04_27 act CHI regarde attentivement le livre 1515 ANAE 3_04_27 CHI 2048 2053 i(l) mange quoi lui le bébé ? 1516 ANAE 3_04_27 pho i mɑ̃ʒ kwa lɥi lə bebe 1517 ANAE 3_04_27 MOT 2053 2054 alors . 1518 ANAE 3_04_27 MOT 2054 2060 [=! lit l'histoire] . 1519 ANAE 3_04_27 MOT 2060 2066 [=! lit l'histoire] . 1520 ANAE 3_04_27 MOT 2066 2068 [=! lit l'histoire] . 1521 ANAE 3_04_27 CHI 2068 2070 0 [=! sourit] . 1522 ANAE 3_04_27 MOT 2070 2078 [=! lit l'histoire] . 1523 ANAE 3_04_27 MOT 2078 2081 [=! lit l'histoire] . 1524 ANAE 3_04_27 CHI 2081 2083 0 [=! sourit] . 1525 ANAE 3_04_27 MOT 2083 2087 [=! lit l'histoire] . 1526 ANAE 3_04_27 MOT 2087 2090 oh il s' appelle Simon . 1527 ANAE 3_04_27 MOT 2090 2098 [/] [/] j' ai peur j' ai pas peur clic@o> [=! lit l'histoire] . 1528 ANAE 3_04_27 MOT 2098 2101 clic@o clic@o clic@o han sa lumière elle marche plus . 1529 ANAE 3_04_27 MOT 2101 2104 [=! lit] . 1530 ANAE 3_04_27 com MOT raconte toujours l'histoire 1531 ANAE 3_04_27 MOT 2104 2110 [=! lit l'histoire] . 1532 ANAE 3_04_27 MOT 2110 2115 [=! lit l'histoire] . 1533 ANAE 3_04_27 MOT 2115 2118 [=! lit l'histoire] . 1534 ANAE 3_04_27 MOT 2118 2126 [///] de manger tes tartines mon petit lapin> [=! lit l'histoire] . 1535 ANAE 3_04_27 MOT 2126 2128 [=! lit l'histoire] . 1536 ANAE 3_04_27 MOT 2128 2131 [=! lit l'histoire] . 1537 ANAE 3_04_27 CHI 2131 2132 0 [=! sourit] . 1538 ANAE 3_04_27 MOT 2132 2136 [=! lit l'histoire] . 1539 ANAE 3_04_27 MOT 2136 2138 [=! lit l'histoire] . 1540 ANAE 3_04_27 MOT 2138 2140 [=! lit l'histoire] . 1541 ANAE 3_04_27 MOT 2140 2142 [=! lit l'histoire] . 1542 ANAE 3_04_27 MOT 2142 2149 [=! lit l'histoire] . 1543 ANAE 3_04_27 MOT 2149 2153 [=! lit l'histoire] . 1544 ANAE 3_04_27 CHI 2153 2154 0 [=! sourit] . 1545 ANAE 3_04_27 MOT 2154 2159 <à l' école il se passa mille choses> [=! lit l'histoire] . 1546 ANAE 3_04_27 MOT 2159 2161 [=! lit l'histoire] . 1547 ANAE 3_04_27 MOT 2161 2162 [=! lit l'histoire] . 1548 ANAE 3_04_27 MOT 2162 2164 <à la récré il joua> [=! lit l'histoire] . 1549 ANAE 3_04_27 MOT 2164 2166 <à la cantine il mangea de la mousse au chocolat> [=! lit l'histoire] . 1550 ANAE 3_04_27 MOT 2166 2168 [=! lit l'histoire] . 1551 ANAE 3_04_27 MOT 2168 2170 [=! lit l'histoire] . 1552 ANAE 3_04_27 MOT 2170 2178 [=! lit l'histoire] . 1553 ANAE 3_04_27 MOT 2178 2180 [=! lit l'histoire] . 1554 ANAE 3_04_27 MOT 2180 2181 qu' est+ce+qu' il répondit ? 1555 ANAE 3_04_27 MOT 2181 2183 <ça va pas non> [=! lit l'histoire] . 1556 ANAE 3_04_27 CHI 2183 2187 non regarde [//] i(l) dit <ça va pas> [=! signe non de la tête] . 1557 ANAE 3_04_27 pho nɔ̃ ʁəgaʁd i sa i di sa va pa 1558 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1559 ANAE 3_04_27 MOT 2187 2190 allez c'est toi qui racontes maintenant . 1560 ANAE 3_04_27 CHI 2190 2191 ah c'est fini . 1561 ANAE 3_04_27 pho a sɛ fini 1562 ANAE 3_04_27 MOT 2191 2193 +< c'est fini . 1563 ANAE 3_04_27 MOT 2193 2195 tu recommences au début et c'est toi qui racontes ? 1564 ANAE 3_04_27 CHI 2195 2197 oh non zə@fs la connais pas . 1565 ANAE 3_04_27 pho ɔ nɔ̃ zə la kɔnɛ pa 1566 ANAE 3_04_27 MOT 2197 2199 ah ben si tu as écouté quand je t' ai raconté . 1567 ANAE 3_04_27 CHI 2199 2201 d'accord . 1568 ANAE 3_04_27 pho dakɔʁ 1569 ANAE 3_04_27 CHI 2201 2212 0 . 1570 ANAE 3_04_27 act CHI ouvre le livre 1571 ANAE 3_04_27 CHI 2212 2214 [=! raconte] . 1572 ANAE 3_04_27 pho fo ale a l ekɔl 1573 ANAE 3_04_27 CHI 2214 2215 et i(l) dit . 1574 ANAE 3_04_27 pho e i di 1575 ANAE 3_04_27 CHI 2215 2217 dit quoi ? 1576 ANAE 3_04_27 pho di kwa 1577 ANAE 3_04_27 act CHI regarde MOT 1578 ANAE 3_04_27 MOT 2217 2218 vas+y . 1579 ANAE 3_04_27 CHI 2218 2222 [=! raconte] . 1580 ANAE 3_04_27 pho zə nə vø pa ale a l ekɔl 1581 ANAE 3_04_27 CHI 2222 2224 <ça va pas> [=! raconte] et +/. 1582 ANAE 3_04_27 pho sa va pa e 1583 ANAE 3_04_27 CHI 2224 2228 et [/] et Simon i(l) dit quoi ? 1584 ANAE 3_04_27 pho e e simɔ̃ i di kwa 1585 ANAE 3_04_27 CHI 2228 2229 <ça va pas non> [=! raconte] . 1586 ANAE 3_04_27 pho sa va pa nɔ̃ 1587 ANAE 3_04_27 MOT 2229 2230 +< 0 [=! rit] . 1588 ANAE 3_04_27 MOT 2230 2236 doucement les pages doucement chérie tiens avec tes deux mains . 1589 ANAE 3_04_27 CHI 2236 2241 y+a un bébé là . 1590 ANAE 3_04_27 pho ja un bebe la 1591 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l' index 1592 ANAE 3_04_27 MOT 2241 2243 ouais c'est le petit frère de Simon . 1593 ANAE 3_04_27 CHI 2243 2247 yyy xx . 1594 ANAE 3_04_27 pho hɛ X 1595 ANAE 3_04_27 CHI 2247 2250 et i(l) dit . 1596 ANAE 3_04_27 pho e i di 1597 ANAE 3_04_27 act CHI raconte l'histoire 1598 ANAE 3_04_27 CHI 2250 2253 [=! raconte] . 1599 ANAE 3_04_27 pho ɔ̃ va bjɛ̃to ale a l ekɔl 1600 ANAE 3_04_27 CHI 2253 2255 [=! raconte] . 1601 ANAE 3_04_27 pho nɔ̃ sa va pa nɔ̃ 1602 ANAE 3_04_27 MOT 2255 2257 0 [=! rit] . 1603 ANAE 3_04_27 CHI 2257 2263 et son papa lui . 1604 ANAE 3_04_27 pho e sɔ̃ papa lɥi 1605 ANAE 3_04_27 CHI 2263 2265 [=! raconte] . 1606 ANAE 3_04_27 pho fo ale a l ekɔl 1607 ANAE 3_04_27 CHI 2265 2267 [=! raconte] . 1608 ANAE 3_04_27 pho nɔ̃ sa va pa nɑ̃ 1609 ANAE 3_04_27 CHI 2267 2268 0 [=! sourit] . 1610 ANAE 3_04_27 act CHI regarde MOT 1611 ANAE 3_04_27 MOT 2268 2270 +< c'est bien . 1612 ANAE 3_04_27 CHI 2270 2280 ding+dong . 1613 ANAE 3_04_27 pho didɔ̃k 1614 ANAE 3_04_27 CHI 2280 2284 sa lampe elle marche plus . 1615 ANAE 3_04_27 pho sa lɑ̃p ɛl maʁʃə ply 1616 ANAE 3_04_27 CHI 2284 2287 [=! crie] . 1617 ANAE 3_04_27 pho a mamɑ̃ 1618 ANAE 3_04_27 act CHI raconte l'histoire 1619 ANAE 3_04_27 MOT 2287 2291 +< 0 [=! rit] . 1620 ANAE 3_04_27 CHI 2291 2295 [=! raconte] . 1621 ANAE 3_04_27 pho z e pœʁ 1622 ANAE 3_04_27 CHI 2295 2299 attends . 1623 ANAE 3_04_27 pho atɑ̃ 1624 ANAE 3_04_27 CHI 2299 2303 < [/] z@fs ai peur z@fs ai pas peur> [=! raconte] . 1625 ANAE 3_04_27 pho z e pœʁ z e pa pœʁ z e pœʁ z e pa pœʁ 1626 ANAE 3_04_27 CHI 2303 2304 [=! raconte] . 1627 ANAE 3_04_27 pho z e pœʁ z e pa pœʁ 1628 ANAE 3_04_27 CHI 2304 2308 [=! raconte] . 1629 ANAE 3_04_27 pho z e pœʁ z e pa pœʁ 1630 ANAE 3_04_27 CHI 2308 2310 [=! raconte] . 1631 ANAE 3_04_27 pho z e pœʁ z e pa pœʁ 1632 ANAE 3_04_27 CHI 2310 2313 [=! raconte] . 1633 ANAE 3_04_27 pho z e pœʁ z e pa pœʁ 1634 ANAE 3_04_27 CHI 2313 2315 [=! raconte] . 1635 ANAE 3_04_27 pho z e pœʁ z e pa pœʁ 1636 ANAE 3_04_27 CHI 2315 2318 hihhihi . 1637 ANAE 3_04_27 pho hihihihʃ 1638 ANAE 3_04_27 CHI 2318 2320 [=! raconte] . 1639 ANAE 3_04_27 pho a 1640 ANAE 3_04_27 CHI 2320 2321 [=! raconte] . 1641 ANAE 3_04_27 CHI 2321 2324 [=! raconte] . 1642 ANAE 3_04_27 pho i fɛ dy nwaʁ 1643 ANAE 3_04_27 int du/2/-tout/3/ 1644 ANAE 3_04_27 MOT 2324 2325 +< 0 [=! rit] . 1645 ANAE 3_04_27 CHI 2325 2330 y+a un monstre on dirait . 1646 ANAE 3_04_27 pho ja œ̃̃ mɔ̃stʁ ɔ̃ diʁɛ 1647 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1648 ANAE 3_04_27 MOT 2330 2332 tu crois qu' y+a un monstre 0 [=! rit] . 1649 ANAE 3_04_27 CHI 2332 2333 +< oui . 1650 ANAE 3_04_27 pho wi 1651 ANAE 3_04_27 CHI 2333 2337 on y+a beaucoup d(e) noir hein . 1652 ANAE 3_04_27 pho ɔ̃ ja boku d nwaʁ ɛ̃ 1653 ANAE 3_04_27 CHI 2337 2344 yyy i(l) dort encore il a pas peur . 1654 ANAE 3_04_27 pho m i dɔʁ ɑ̃kɔʁ il a pa pœʁ 1655 ANAE 3_04_27 MOT 2344 2345 hum . 1656 ANAE 3_04_27 CHI 2345 2348 [=! raconte] . 1657 ANAE 3_04_27 pho ɔpoz twa 1658 ANAE 3_04_27 int repose toi/3/ 1659 ANAE 3_04_27 CHI 2348 2352 [=! raconte] . 1660 ANAE 3_04_27 pho mɑ̃ ta taʁtin 1661 ANAE 3_04_27 CHI 2352 2357 [=! raconte] # attends . 1662 ANAE 3_04_27 pho va falwaʁ bjɛ̃to ale atɑ̃ 1663 ANAE 3_04_27 int falloir/3/ 1664 ANAE 3_04_27 CHI 2357 2361 <ça va pas non> [=! raconte] ? 1665 ANAE 3_04_27 pho sa va pa nɔ̃ 1666 ANAE 3_04_27 CHI 2361 2370 <ça va p(as)> [=! raconte] attends non . 1667 ANAE 3_04_27 pho sa va p at nɔ̃ 1668 ANAE 3_04_27 CHI 2370 2372 i(l) cria . 1669 ANAE 3_04_27 pho i kʁia 1670 ANAE 3_04_27 CHI 2372 2376 i(l) dit quoi là ? 1671 ANAE 3_04_27 pho i di kwa la 1672 ANAE 3_04_27 act CHI regarde MOT 1673 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1674 ANAE 3_04_27 MOT 2376 2382 [///] i(l) dit je ne veux pas aller à l' école et son papa lui dit tu es le plus courageux . 1675 ANAE 3_04_27 MOT 2382 2384 tu es super lapin . 1676 ANAE 3_04_27 CHI 2384 2386 +< <ça va pas non> [=! raconte] . 1677 ANAE 3_04_27 pho sa va pa nɔ̃ 1678 ANAE 3_04_27 MOT 2386 2387 hum . 1679 ANAE 3_04_27 CHI 2387 2395 [=! raconte] . 1680 ANAE 3_04_27 pho mɑ̃ ta tatin 1681 ANAE 3_04_27 CHI 2395 2397 ouh non . 1682 ANAE 3_04_27 pho u nɔ̃ 1683 ANAE 3_04_27 CHI 2397 2405 [=! raconte] . 1684 ANAE 3_04_27 pho e ty vjɛ̃ bjɛ̃tɔ ale a l ekɔl 1685 ANAE 3_04_27 MOT 2405 2405 hum . 1686 ANAE 3_04_27 CHI 2405 2407 non . 1687 ANAE 3_04_27 pho nɔ̃ 1688 ANAE 3_04_27 CHI 2407 2411 et Simon dit quoi ? 1689 ANAE 3_04_27 pho e simɔ̃ di kwa 1690 ANAE 3_04_27 MOT 2411 2412 <ça va pas non> [=! raconte] . 1691 ANAE 3_04_27 CHI 2412 2413 +< [=! raconte] . 1692 ANAE 3_04_27 pho pa nɔ̃ 1693 ANAE 3_04_27 CHI 2413 2421 et Timothé dit <ça va pas la tête> [=! discours rapporté] . 1694 ANAE 3_04_27 pho e timɔte di sa va pa la tɛt 1695 ANAE 3_04_27 MOT 2421 2425 0 [=! rit] attends j(e) vais juste dire à ton frère de se taire un+petit+peu . 1696 ANAE 3_04_27 CHI 2425 2430 papa . 1697 ANAE 3_04_27 pho papa 1698 ANAE 3_04_27 MOT 2430 2434 hé les garçons faites moins de bruit xxx . 1699 ANAE 3_04_27 com dans une autre pièce 1700 ANAE 3_04_27 CHI 2434 2437 [=! raconte] . 1701 ANAE 3_04_27 pho mɑ̃ gʁɑ̃ t ɛ œ̃̃ gʁɑ̃ 1702 ANAE 3_04_27 CHI 2437 2442 [=! raconte] . 1703 ANAE 3_04_27 pho mɛ t ɛ vəny X sɔ̃ papa lɥi di 1704 ANAE 3_04_27 CHI 2442 2445 tu peux m(e) la lire j(e) la connais pas . 1705 ANAE 3_04_27 pho ty pø m la liʁ ʒ la kɔnɛ pa 1706 ANAE 3_04_27 com ton découragé 1707 ANAE 3_04_27 MOT 2445 2447 +< mais si regarde [/] quand il va regarde . 1708 ANAE 3_04_27 MOT 2447 2453 là il va à l' école devant l' école qu' est+ce+qu' il fait son papa il lui fait un bisou . 1709 ANAE 3_04_27 MOT 2453 2457 et lui dit [=! raconte] . 1710 ANAE 3_04_27 MOT 2457 2459 et qu' est+ce+qu' il dit Simon ? 1711 ANAE 3_04_27 CHI 2459 2462 [//] i(l) dit quoi ? 1712 ANAE 3_04_27 pho i v i di kwa 1713 ANAE 3_04_27 MOT 2462 2464 d' une toute petite voix . 1714 ANAE 3_04_27 MOT 2464 2465 il dit +... 1715 ANAE 3_04_27 MOT 2465 2468 <ça va pas non> [=! raconte] . 1716 ANAE 3_04_27 com petite voix plaintive 1717 ANAE 3_04_27 CHI 2468 2470 0 [=! sourit] . 1718 ANAE 3_04_27 MOT 2470 2474 [//] il [/] il dit comme ça ? 1719 ANAE 3_04_27 CHI 2474 2478 parce+que [/] l' est triste i(l) pleure . 1720 ANAE 3_04_27 pho paskə l ɛ l ɛ tʁist i plœʁ 1721 ANAE 3_04_27 MOT 2478 2479 pourquoi i(l) pleure ? 1722 ANAE 3_04_27 CHI 2479 2482 parce+que à l' école i(l) pleure . 1723 ANAE 3_04_27 pho paskə a l ekɔl i plœʁ 1724 ANAE 3_04_27 MOT 2482 2483 et pourquoi ? 1725 ANAE 3_04_27 CHI 2483 2485 parce+que . 1726 ANAE 3_04_27 pho paskə 1727 ANAE 3_04_27 MOT 2485 2486 parce+que quoi ? 1728 ANAE 3_04_27 CHI 2486 2488 ah ça c'est le bébé . 1729 ANAE 3_04_27 pho a sa sɛ ə bebe 1730 ANAE 3_04_27 xpnt show, avec l'index, sur l'image 1731 ANAE 3_04_27 MOT 2488 2488 hum . 1732 ANAE 3_04_27 MOT 2488 2490 et alors regarde qu' est+ce+qu' i(l) fait à l' école ? 1733 ANAE 3_04_27 CHI 2490 2493 et le bébé i(l) fait yyy i(l) fait quoi à l' école . 1734 ANAE 3_04_27 MOT 2493 2495 +< alors [//] qu' est+ce+qu' on fait à l' école ? 1735 ANAE 3_04_27 MOT 2495 2498 il se passe plein de choses à l' école qu' est+ce+qu' il a fait à l' école Simon ? 1736 ANAE 3_04_27 MOT 2498 2501 d'abord il a +... 1737 ANAE 3_04_27 CHI 2501 2504 il a fait quoi ? 1738 ANAE 3_04_27 pho il a fe kwa 1739 ANAE 3_04_27 MOT 2504 2506 tout+d' abord il pleura . 1740 ANAE 3_04_27 CHI 2506 2509 et là il fait quoi là ? 1741 ANAE 3_04_27 pho e la il fe kwa la 1742 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1743 ANAE 3_04_27 MOT 2509 2510 ben il pleure . 1744 ANAE 3_04_27 MOT 2510 2512 et là après qu' est+ce+qu' i(l) fait ? 1745 ANAE 3_04_27 CHI 2512 2514 i(l) [/] i(l) joue . 1746 ANAE 3_04_27 pho i i ʒu 1747 ANAE 3_04_27 MOT 2514 2516 non regarde . 1748 ANAE 3_04_27 CHI 2516 2517 i(l) dessine . 1749 ANAE 3_04_27 pho i dɛsin 1750 ANAE 3_04_27 MOT 2517 2518 il dessine ensuite ? 1751 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1752 ANAE 3_04_27 CHI 2518 2522 i(l) danse . 1753 ANAE 3_04_27 pho i dɑ̃s 1754 ANAE 3_04_27 MOT 2522 2523 i(l) joue . 1755 ANAE 3_04_27 CHI 2523 2524 i(l) joue . 1756 ANAE 3_04_27 pho i ʒu 1757 ANAE 3_04_27 CHI 2524 2527 et là ? 1758 ANAE 3_04_27 pho e la 1759 ANAE 3_04_27 CHI 2527 2531 à la cantine i(l) mange une mousse au chocolat . 1760 ANAE 3_04_27 pho a la kɑ̃tin i mɑ̃ʒ yn mus o ʃokola 1761 ANAE 3_04_27 MOT 2531 2533 +< 0 . 1762 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1763 ANAE 3_04_27 MOT 2533 2534 oui . 1764 ANAE 3_04_27 CHI 2534 2538 et après là qu' est+ce+qu' i(l) s(e) passe après là ? 1765 ANAE 3_04_27 pho e apʁɛ la k ɛsk i s pas apʁɛ la 1766 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1767 ANAE 3_04_27 MOT 2538 2543 ben là i(l) joue mais après il mange une mousse au chocolat à la cantine et après la cantine qu' est+ce+qu' on fait ? 1768 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1769 ANAE 3_04_27 MOT 2543 2546 on fait la +... 1770 ANAE 3_04_27 MOT 2546 2550 on fait la sieste . 1771 ANAE 3_04_27 CHI 2550 2551 yy [=! hoche la tête] . 1772 ANAE 3_04_27 pho m 1773 ANAE 3_04_27 MOT 2551 2552 on se repose . 1774 ANAE 3_04_27 MOT 2552 2554 tu te reposes toi à l' école ? 1775 ANAE 3_04_27 CHI 2554 2555 non [=! signe non de la tête] . 1776 ANAE 3_04_27 pho nɔ̃ 1777 ANAE 3_04_27 MOT 2555 2556 non tu dors pas à l' école ? 1778 ANAE 3_04_27 CHI 2556 2559 non s@fs ferme pas les yeux . 1779 ANAE 3_04_27 pho nɔ̃ s fɛʁm pa lɛ zjø 1780 ANAE 3_04_27 MOT 2559 2562 [/] tu vas dans le lit et tu fermes pas les yeux . 1781 ANAE 3_04_27 CHI 2562 2562 +< 0 [=! signe non de la tête] . 1782 ANAE 3_04_27 CHI 2562 2564 et +//. 1783 ANAE 3_04_27 pho e 1784 ANAE 3_04_27 MOT 2564 2566 attends ben tiens le le livre . 1785 ANAE 3_04_27 CHI 2566 2569 lui i(l) ferme pas les yeux . 1786 ANAE 3_04_27 pho lɥi i fɛʁm pa lɛ zjø 1787 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1788 ANAE 3_04_27 CHI 2569 2570 lui i(l) ferme pas les yeux . 1789 ANAE 3_04_27 pho lɥi i fɛʁm pa lɛ zjø 1790 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1791 ANAE 3_04_27 CHI 2570 2571 lui i(l) ferme pas les yeux . 1792 ANAE 3_04_27 pho lɥi i fɛʁm pa lɛ zjø 1793 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1794 ANAE 3_04_27 CHI 2571 2573 et lui i(l) ferme les yeux . 1795 ANAE 3_04_27 pho e lɥi ili fɛʁm lɛ zjø 1796 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1797 ANAE 3_04_27 MOT 2573 2574 ah . 1798 ANAE 3_04_27 MOT 2574 2580 tu veux dire qu' y+a des enfants qui dorment pas quand c'est l' heure de la sieste . 1799 ANAE 3_04_27 CHI 2580 2581 ah non . 1800 ANAE 3_04_27 pho a nɔ̃ 1801 ANAE 3_04_27 MOT 2581 2584 0 [=! rit] et après qu' est+ce+qui se passe ? 1802 ANAE 3_04_27 CHI 2584 2585 i(l) joue au ballon . 1803 ANAE 3_04_27 pho i ʒu o balɔ̃ 1804 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1805 ANAE 3_04_27 MOT 2585 2586 ouais . 1806 ANAE 3_04_27 CHI 2586 2592 i(l) va s(e) piquer hein son ballon i(l) va s' envoler . 1807 ANAE 3_04_27 pho i va s pike ɛ̃ sɔ̃ balɔ̃ i va s ɑ̃vɔle 1808 ANAE 3_04_27 int hein/2/-à/2/ 1809 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1810 ANAE 3_04_27 MOT 2592 2593 hum [/] hum . 1811 ANAE 3_04_27 CHI 2593 2595 ballon . 1812 ANAE 3_04_27 pho balɔ̃ 1813 ANAE 3_04_27 com CHI parle la main devant la bouche 1814 ANAE 3_04_27 CHI 2595 2606 et regarde i(l) ɛ@fs veut l' attraper non c'est le ballon de # lui . 1815 ANAE 3_04_27 pho e ʁəgaʁd i ɛ vø l atʁape nɔ̃ sɛ lə balɔ̃ də lɥi 1816 ANAE 3_04_27 act CHI regarde attentivement l'image avant de parler 1817 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1818 ANAE 3_04_27 CHI 2606 2609 hé non tu l' auras pas . 1819 ANAE 3_04_27 pho e nɔ̃ ty l oʁa pa 1820 ANAE 3_04_27 MOT 2609 2614 0 [=! petit rire] . 1821 ANAE 3_04_27 CHI 2614 2617 hé [/] i(l) veut pas l(e) lancer . 1822 ANAE 3_04_27 pho e i vø i vø pa l lɑ̃se 1823 ANAE 3_04_27 MOT 2617 2618 allez tu tournes la page ? 1824 ANAE 3_04_27 CHI 2618 2622 la connais pas . 1825 ANAE 3_04_27 pho la kɔnɛ pa 1826 ANAE 3_04_27 act CHI feuillète le livre 1827 ANAE 3_04_27 CHI 2622 2628 0 . 1828 ANAE 3_04_27 act CHI tourne les pages du livre 1829 ANAE 3_04_27 CHI 2628 2633 après i(l) fait quoi ? 1830 ANAE 3_04_27 pho apʁɛ i fɛ kwa 1831 ANAE 3_04_27 MOT 2633 2636 hé ben c'est l' heure des papas et des mamans il est quatre heures et demi . 1832 ANAE 3_04_27 MOT 2636 2637 sa maman elle vient le chercher . 1833 ANAE 3_04_27 MOT 2637 2640 qu' est+ce+qu' elle lui dit sa maman ? 1834 ANAE 3_04_27 CHI 2640 2644 elle lui dit quoi ? 1835 ANAE 3_04_27 pho ɛl lɥi di kwa 1836 ANAE 3_04_27 MOT 2644 2646 elle lui dit [=! raconte] +... 1837 ANAE 3_04_27 CHI 2646 2647 ++ maison . 1838 ANAE 3_04_27 pho mezɔ̃ 1839 ANAE 3_04_27 MOT 2647 2649 et qu' est+ce+qu' i(l) répond Simon ? 1840 ANAE 3_04_27 CHI 2649 2651 i(l) dit non . 1841 ANAE 3_04_27 pho i di nɔ̃ 1842 ANAE 3_04_27 MOT 2651 2653 i(l) dit <ça va pas non> [=! raconte] . 1843 ANAE 3_04_27 CHI 2653 2654 non [=! raconte] . 1844 ANAE 3_04_27 pho nɔ̃ 1845 ANAE 3_04_27 MOT 2654 2656 pourquoi i(l) dit ça ? 1846 ANAE 3_04_27 CHI 2656 2660 et Timothé [/] i(l) dit <ça va pas la tête> [=! discours rapporté] . 1847 ANAE 3_04_27 pho e timɔte i d i di sa va pa la tɛt 1848 ANAE 3_04_27 act CHI regarde MOT en souriant 1849 ANAE 3_04_27 MOT 2660 2661 0 [=! rit] . 1850 ANAE 3_04_27 MOT 2661 2665 pourquoi i(l) veut pas rentrer à sa maison Simon ? 1851 ANAE 3_04_27 CHI 2665 2667 parce+que i(l) veut pas . 1852 ANAE 3_04_27 pho paskə i vø pa 1853 ANAE 3_04_27 CHI 2667 2670 et Timothé c'est qui ? 1854 ANAE 3_04_27 pho e timɔte sɛ ki 1855 ANAE 3_04_27 CHI 2670 2671 i(l) dit quoi Timothé ? 1856 ANAE 3_04_27 pho i di kwa timɔte 1857 ANAE 3_04_27 MOT 2671 2672 je ne sais pas . 1858 ANAE 3_04_27 CHI 2672 2676 i(l) dit <ça va pas n(on)> [//] euh <ça va pas la tête> [=! discours rapporté] . 1859 ANAE 3_04_27 pho i di sa va pa n ə sa va pa la tɛt 1860 ANAE 3_04_27 MOT 2676 2679 et est+ce+qu' i(l) dit des gros mots Timothé ? 1861 ANAE 3_04_27 CHI 2679 2681 0 [=! rit] ça va pas la tête . 1862 ANAE 3_04_27 pho sa va pa la tɛt 1863 ANAE 3_04_27 MOT 2681 2684 c'est un gros mot ça va pas la tête ? 1864 ANAE 3_04_27 CHI 2684 2685 n(on) [=! signe non de la tête] si non [=! signe non de la tête] . 1865 ANAE 3_04_27 pho n si nɔ̃ 1866 ANAE 3_04_27 MOT 2685 2688 toi tu en dis des gros mots ? 1867 ANAE 3_04_27 CHI 2688 2690 hé regarde i(l) lit un livre . 1868 ANAE 3_04_27 pho e ʁəgaʁd i li œ̃̃ livʁ 1869 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1870 ANAE 3_04_27 MOT 2690 2691 ouais . 1871 ANAE 3_04_27 CHI 2691 2694 c'est qui ? 1872 ANAE 3_04_27 pho sɛ ki 1873 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1874 ANAE 3_04_27 MOT 2694 2698 c'est Simon il est en+train+de lire un livre alors i(l) veut pas rentrer à sa maison . 1875 ANAE 3_04_27 CHI 2698 2699 et c'est qui ? 1876 ANAE 3_04_27 pho e sɛ ki 1877 ANAE 3_04_27 MOT 2699 2702 +< il est trop occupé . 1878 ANAE 3_04_27 CHI 2702 2705 l' est trop occupé . 1879 ANAE 3_04_27 pho l ɛ tʁɔ ɔkype 1880 ANAE 3_04_27 CHI 2705 2706 mais i(l) fait quoi là ? 1881 ANAE 3_04_27 pho mɛ i fɛ kwa la 1882 ANAE 3_04_27 CHI 2706 2707 il est où ? 1883 ANAE 3_04_27 pho il ɛ u 1884 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1885 ANAE 3_04_27 MOT 2707 2708 il est à l' école . 1886 ANAE 3_04_27 CHI 2708 2711 mais qu' est+ce+qu' i(l) fait tout seul ? 1887 ANAE 3_04_27 MOT 2711 2713 ben je sais pas il lit un livre . 1888 ANAE 3_04_27 CHI 2713 2717 il est tranquille . 1889 ANAE 3_04_27 pho il ɛ tʁɑ̃kil 1890 ANAE 3_04_27 MOT 2717 2718 il est tranquille oui . 1891 ANAE 3_04_27 CHI 2718 2720 et voilà . 1892 ANAE 3_04_27 pho e vwala 1893 ANAE 3_04_27 MOT 2720 2721 c'est terminé . 1894 ANAE 3_04_27 CHI 2721 2721 et oui . 1895 ANAE 3_04_27 -div- div | 1896 ANAE 3_04_27 UNK 2721 2722 . 1897 ANAE 3_04_27 pho e wi 1898 ANAE 3_04_27 MOT 2722 2724 tu veux lire les fesses des animaux ? 1899 ANAE 3_04_27 com titre du livre 1900 ANAE 3_04_27 CHI 2724 2726 d'accord . 1901 ANAE 3_04_27 pho dakɔʁ 1902 ANAE 3_04_27 MOT 2726 2728 tu m' as pas répondu est+ce+que tu en dis des gros mots toi ? 1903 ANAE 3_04_27 CHI 2728 2729 non . 1904 ANAE 3_04_27 pho nɑ̃ 1905 ANAE 3_04_27 MOT 2729 2730 non ? 1906 ANAE 3_04_27 CHI 2730 2732 ça va pas la tête [=! sourit] . 1907 ANAE 3_04_27 pho sa va pa la tɛt 1908 ANAE 3_04_27 MOT 2732 2734 0 [=! rit] c'est pas un gros mot . 1909 ANAE 3_04_27 +div+ 2734 3214 div | 1910 ANAE 3_04_27 MOT 2734 2738 alors+qu' est+ce+que c'est que ce livre ? 1911 ANAE 3_04_27 CHI 2738 2742 qu' est+ce+que c'est ça ? 1912 ANAE 3_04_27 pho k ɛskə sɛ sa 1913 ANAE 3_04_27 MOT 2742 2746 faut deviner les fesses des animaux . 1914 ANAE 3_04_27 CHI 2746 2749 +< (ani)maux . 1915 ANAE 3_04_27 pho mo 1916 ANAE 3_04_27 CHI 2749 2750 c'est quoi ça ? 1917 ANAE 3_04_27 pho sɛ kwa sa 1918 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1919 ANAE 3_04_27 MOT 2750 2751 +< à qui sont ces fesses ? 1920 ANAE 3_04_27 CHI 2751 2755 à qui ? 1921 ANAE 3_04_27 pho a ki 1922 ANAE 3_04_27 MOT 2755 2756 je ne sais pas . 1923 ANAE 3_04_27 MOT 2756 2757 à ton avis ? 1924 ANAE 3_04_27 CHI 2757 2759 on va voir . 1925 ANAE 3_04_27 pho ɔ̃ va vwaʁ 1926 ANAE 3_04_27 act CHI regarde sous le rabat de son livre 1927 ANAE 3_04_27 CHI 2759 2763 yyy ça est quoi ? 1928 ANAE 3_04_27 pho awə sa ɛ kwa 1929 ANAE 3_04_27 int ça est/3/ 1930 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1931 ANAE 3_04_27 MOT 2763 2764 canard . 1932 ANAE 3_04_27 CHI 2764 2765 canard . 1933 ANAE 3_04_27 pho kanaʁ 1934 ANAE 3_04_27 CHI 2765 2768 ah ben oui . 1935 ANAE 3_04_27 pho a bɛ̃ wi 1936 ANAE 3_04_27 CHI 2768 2769 et là ? 1937 ANAE 3_04_27 pho e la 1938 ANAE 3_04_27 act CHI ouvre un autre rabat 1939 ANAE 3_04_27 MOT 2769 2771 +< et là ? 1940 ANAE 3_04_27 CHI 2771 2773 c'est quoi là ? 1941 ANAE 3_04_27 pho sɛ kwa la 1942 ANAE 3_04_27 MOT 2773 2776 l' échasse . 1943 ANAE 3_04_27 CHI 2776 2777 et ça c'est quoi ? 1944 ANAE 3_04_27 pho e sa sɛ kwa 1945 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1946 ANAE 3_04_27 MOT 2777 2780 +< c'est un oiseau avec des grandes pattes . 1947 ANAE 3_04_27 CHI 2780 2784 0 . 1948 ANAE 3_04_27 act CHI regarde sous le rabat 1949 ANAE 3_04_27 CHI 2784 2786 et c'est qu' est+ce+que c'est là ? 1950 ANAE 3_04_27 pho e se k ɛskə sɛ la 1951 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1952 ANAE 3_04_27 MOT 2786 2788 c'est une échasse . 1953 ANAE 3_04_27 CHI 2788 2790 hé ben non c'était pas un oiseau là . 1954 ANAE 3_04_27 pho e bɛ̃ nɔ̃ setɛ pa œ̃̃ nwazo la 1955 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1956 ANAE 3_04_27 MOT 2790 2792 ah bon c'est pas un oiseau c'est quoi ? 1957 ANAE 3_04_27 CHI 2792 2795 une échasse . 1958 ANAE 3_04_27 pho yn eʃas 1959 ANAE 3_04_27 MOT 2795 2797 0 [=! rit] et une échasse c'est pas un oiseau ? 1960 ANAE 3_04_27 CHI 2797 2798 non . 1961 ANAE 3_04_27 pho nɑ̃ 1962 ANAE 3_04_27 MOT 2798 2798 non ? 1963 ANAE 3_04_27 CHI 2798 2801 une échasse c'est pas un oiseau . 1964 ANAE 3_04_27 pho yn eʃas sɛ pa œ̃̃ nwazo 1965 ANAE 3_04_27 CHI 2801 2801 oh . 1966 ANAE 3_04_27 pho ɔ 1967 ANAE 3_04_27 sit en tournant la page, la page se plie 1968 ANAE 3_04_27 MOT 2801 2802 +< attention [/] attention . 1969 ANAE 3_04_27 MOT 2802 2803 ferme bien la page . 1970 ANAE 3_04_27 CHI 2803 2803 +< xx . 1971 ANAE 3_04_27 +div+ 2803 2830 div | 1972 ANAE 3_04_27 MOT 2803 2804 qu' est+ce+que c'est ça ? 1973 ANAE 3_04_27 MOT 2804 2806 c'est à qui [//] ces fesses ? 1974 ANAE 3_04_27 MOT 2806 2809 à qui sont ces fesses ? 1975 ANAE 3_04_27 CHI 2809 2810 on va voir . 1976 ANAE 3_04_27 pho ɔ̃ va vwaʁ 1977 ANAE 3_04_27 act CHI soulève le rabat 1978 ANAE 3_04_27 CHI 2810 2815 on dirait une [//] un zèbre . 1979 ANAE 3_04_27 pho ɔ̃ diʁɛ yn œ̃̃ zɛbʁ 1980 ANAE 3_04_27 MOT 2815 2817 ouais mais c'est un okapi . 1981 ANAE 3_04_27 MOT 2817 2820 ça ressemble un+petit+peu à un zèbre . 1982 ANAE 3_04_27 MOT 2820 2823 t(u) as vu les pattes de derrière on dirait un zèbre . 1983 ANAE 3_04_27 MOT 2823 2828 mais c'est un cousin de la girafe y+a écrit . 1984 ANAE 3_04_27 MOT 2828 2830 qui s' appelle l' okapi . 1985 ANAE 3_04_27 -div- div | 1986 ANAE 3_04_27 CHI 2830 2831 et là c'est les fesses de qui ? 1987 ANAE 3_04_27 pho e la sɛ lɛ fɛs də ki 1988 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1989 ANAE 3_04_27 CHI 2831 2831 yy . 1990 ANAE 3_04_27 pho lahɔ 1991 ANAE 3_04_27 MOT 2831 2833 +< c'est les fesses de l' okapi . 1992 ANAE 3_04_27 CHI 2833 2836 et là il a des fesses là . 1993 ANAE 3_04_27 pho e la il a dɛ fɛs la 1994 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1995 ANAE 3_04_27 MOT 2836 2836 hum . 1996 ANAE 3_04_27 CHI 2836 2840 [//] mais c'est à qui ces fesses ? 1997 ANAE 3_04_27 pho e se mɛ se a ki sɛ fɛs 1998 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 1999 ANAE 3_04_27 MOT 2840 2841 c'est à qui ces grosses fesses là ? 2000 ANAE 3_04_27 MOT 2841 2844 tu crois que c'est à qui toi ? 2001 ANAE 3_04_27 CHI 2844 2849 on dirait un [/] un éléphant . 2002 ANAE 3_04_27 pho ɔ̃ diʁɛ œ̃̃ œ̃̃ nelefɑ̃ 2003 ANAE 3_04_27 act CHI ouvre le rabat du livre 2004 ANAE 3_04_27 MOT 2849 2852 c'est pas un éléphant c'est quoi ? 2005 ANAE 3_04_27 CHI 2852 2853 un rhinocéros . 2006 ANAE 3_04_27 pho œ̃̃ nɔʁeseʁɔs 2007 ANAE 3_04_27 MOT 2853 2854 +< oui . 2008 ANAE 3_04_27 MOT 2854 2857 très bien . 2009 ANAE 3_04_27 CHI 2857 2859 et on dirait un éléphant . 2010 ANAE 3_04_27 pho e ɔ̃ diʁɛ œ̃̃ nelefɑ̃ 2011 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 2012 ANAE 3_04_27 MOT 2859 2860 ouais . 2013 ANAE 3_04_27 CHI 2860 2862 avec son trompe . 2014 ANAE 3_04_27 pho avɛk sɔ̃ tʁɔ̃p 2015 ANAE 3_04_27 CHI 2862 2868 hé mais c'est à qui ces fesses là ? 2016 ANAE 3_04_27 pho e mɛ se a ki sɛ fɛs la 2017 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 2018 ANAE 3_04_27 MOT 2868 2871 à qui sont ces fesses ? 2019 ANAE 3_04_27 MOT 2871 2872 oh . 2020 ANAE 3_04_27 CHI 2872 2873 0 [=! rit] . 2021 ANAE 3_04_27 act CHI a ouvert le rabat de son livre 2022 ANAE 3_04_27 MOT 2873 2874 c'est qui ? 2023 ANAE 3_04_27 MOT 2874 2876 c'est le +... 2024 ANAE 3_04_27 CHI 2876 2878 [/] c'est le quoi ? 2025 ANAE 3_04_27 pho sɛ sɛ lə kwa 2026 ANAE 3_04_27 MOT 2878 2879 le dindon . 2027 ANAE 3_04_27 CHI 2879 2880 le dindon . 2028 ANAE 3_04_27 pho lə dɛ̃dɔ̃ 2029 ANAE 3_04_27 MOT 2880 2882 oh celui+là c'est facile . 2030 ANAE 3_04_27 CHI 2882 2883 +< xx . 2031 ANAE 3_04_27 MOT 2883 2884 à qui sont ces fesses ? 2032 ANAE 3_04_27 CHI 2884 2886 à la vache [=! sourit] . 2033 ANAE 3_04_27 pho a la vaʃ 2034 ANAE 3_04_27 MOT 2886 2888 +< oui . 2035 ANAE 3_04_27 MOT 2888 2889 vérifie . 2036 ANAE 3_04_27 CHI 2889 2891 0 [=! rit] deux vaches . 2037 ANAE 3_04_27 pho dø vaʃ 2038 ANAE 3_04_27 MOT 2891 2893 +< ah bien joué . 2039 ANAE 3_04_27 MOT 2893 2897 tu sais comment il s' appelle le bébé de la vache ? 2040 ANAE 3_04_27 CHI 2897 2900 0 . 2041 ANAE 3_04_27 act CHI ouvre le rabat du livre 2042 ANAE 3_04_27 CHI 2900 2902 0 . 2043 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 2044 ANAE 3_04_27 MOT 2902 2904 il s' appelle le veau . 2045 ANAE 3_04_27 CHI 2904 2907 et ça c'est une vache ça . 2046 ANAE 3_04_27 pho e sa sɛ yn vaʃ sa 2047 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 2048 ANAE 3_04_27 MOT 2907 2908 c'est un petit veau . 2049 ANAE 3_04_27 CHI 2908 2909 ouais . 2050 ANAE 3_04_27 pho we 2051 ANAE 3_04_27 MOT 2909 2910 +< avec sa maman vache . 2052 ANAE 3_04_27 CHI 2910 2914 c'est maman vache c'est pas un papa vache . 2053 ANAE 3_04_27 pho sɛ mamɔ̃ vaʃ sɛ pa œ̃̃ papa vaʃ 2054 ANAE 3_04_27 MOT 2914 2915 hum . 2055 ANAE 3_04_27 CHI 2915 2918 [//] c'est à qui ces fesses ça ? 2056 ANAE 3_04_27 pho e k ɛ sɛ a ki cɛ fɛs sa 2057 ANAE 3_04_27 xpnt show, de l'index, l'image 2058 ANAE 3_04_27 MOT 2918 2920 ah je sais pas . 2059 ANAE 3_04_27 MOT 2920 2921 à ton avis . 2060 ANAE 3_04_27 MOT 2921 2922 oh . 2061 ANAE 3_04_27 CHI 2922 2923 on dirait pingouin . 2062 ANAE 3_04_27 pho ɔ̃ diʁɛ pɛ̃gwɛ̃ 2063 ANAE 3_04_27 MOT 2923 2924 +< c'est le +/. 2064 ANAE 3_04_27 MOT 2924 2926 on dirait un pingouin ? 2065 ANAE 3_04_27 CHI 2926 2926 ouais . 2066 ANAE 3_04_27 pho wɛ 2067 ANAE 3_04_27 MOT 2926 2927 non . 2068 ANAE 3_04_27 MOT 2927 2929 c'est un bouquetin . 2069 ANAE 3_04_27 MOT 2929 2932 les fesses on dirait un pingouin [=! rit] c'est un bouquetin . 2070 ANAE 3_04_27 MOT 2932 2934 c'est une sorte de chèvre . 2071 ANAE 3_04_27 MOT 2934 2937 qui vit dans la montagne . 2072 ANAE 3_04_27 CHI 2937 2939 c'est à qui ces fesses ? 2073 ANAE 3_04_27 pho sɛ a ki sɛ fɛs 2074 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 2075 ANAE 3_04_27 MOT 2939 2941 euh je sais pas . 2076 ANAE 3_04_27 MOT 2941 2945 oh c'est qui ? 2077 ANAE 3_04_27 CHI 2945 2947 c'est qui ? 2078 ANAE 3_04_27 pho sɛ ki 2079 ANAE 3_04_27 MOT 2947 2950 c'est +..? 2080 ANAE 3_04_27 CHI 2950 2951 c'est quoi ? 2081 ANAE 3_04_27 pho sɛ kwa 2082 ANAE 3_04_27 MOT 2951 2953 c'est un +... 2083 ANAE 3_04_27 CHI 2953 2956 écureuil . 2084 ANAE 3_04_27 pho nekyʁœj 2085 ANAE 3_04_27 MOT 2956 2957 oui . 2086 ANAE 3_04_27 MOT 2957 2957 très bien . 2087 ANAE 3_04_27 CHI 2957 2962 on dirait un hérisson . 2088 ANAE 3_04_27 pho ɔ̃ diʁɛ œ̃̃ neʁisɔ̃ 2089 ANAE 3_04_27 MOT 2962 2963 0 [=! rit] . 2090 ANAE 3_04_27 CHI 2963 2965 qu' est+ce+que c'est ça ? 2091 ANAE 3_04_27 pho k ɛskə sɛ sa 2092 ANAE 3_04_27 xpnt show, avec l'index, l'image 2093 ANAE 3_04_27 MOT 2965 2966 je ne sais pas . 2094 ANAE 3_04_27 CHI 2966 2967 +< xxx ça . 2095 ANAE 3_04_27 pho X sa 2096 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 2097 ANAE 3_04_27 MOT 2967 2969 oh . 2098 ANAE 3_04_27 CHI 2969 2971 cochon . 2099 ANAE 3_04_27 pho kɔʃɔ̃ 2100 ANAE 3_04_27 MOT 2971 2973 oh le cochon . 2101 ANAE 3_04_27 MOT 2973 2975 le cochon il a une queue en +... 2102 ANAE 3_04_27 CHI 2975 2976 ++ tire+bouchon . 2103 ANAE 3_04_27 pho tiʁbuʃɔ̃ 2104 ANAE 3_04_27 MOT 2976 2978 +< oui . 2105 ANAE 3_04_27 MOT 2978 2981 et l' autre côté . 2106 ANAE 3_04_27 CHI 2981 2982 là c'est quoi là ? 2107 ANAE 3_04_27 pho la sɛ kwa la 2108 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 2109 ANAE 3_04_27 MOT 2982 2983 je ne sais pas . 2110 ANAE 3_04_27 CHI 2983 2986 à mon avis . 2111 ANAE 3_04_27 pho a mɔ̃ navi 2112 ANAE 3_04_27 act CHI ouvre le rabat du livre 2113 ANAE 3_04_27 MOT 2986 2987 oh . 2114 ANAE 3_04_27 CHI 2987 2988 encore . 2115 ANAE 3_04_27 pho ɑ̃kɔʁ 2116 ANAE 3_04_27 MOT 2988 2989 c'est qui ? 2117 ANAE 3_04_27 CHI 2989 2990 l' hippopotame . 2118 ANAE 3_04_27 pho l ipopotam 2119 ANAE 3_04_27 MOT 2990 2991 c'est bien . 2120 ANAE 3_04_27 CHI 2991 2993 encore un hippopotame . 2121 ANAE 3_04_27 pho ukɔʁ œ̃̃ nipɔpɔtam 2122 ANAE 3_04_27 MOT 2993 2996 hum mais c'était pas un hippopotame tout+à+l' heure c'était un rhinocéros . 2123 ANAE 3_04_27 MOT 2996 2998 ah et là qu' est+ce+que c'est ? 2124 ANAE 3_04_27 CHI 2998 3002 une moustique . 2125 ANAE 3_04_27 pho yn mustik 2126 ANAE 3_04_27 MOT 3002 3003 tu crois ? 2127 ANAE 3_04_27 CHI 3003 3004 hum . 2128 ANAE 3_04_27 pho m 2129 ANAE 3_04_27 MOT 3004 3008 hum c'est un bourdon . 2130 ANAE 3_04_27 CHI 3008 3008 un bourdon . 2131 ANAE 3_04_27 pho œ̃̃ buʁdɔ̃ 2132 ANAE 3_04_27 MOT 3008 3010 +< c'est un+peu comme une abeille . 2133 ANAE 3_04_27 CHI 3010 3011 et ça c'est quoi ? 2134 ANAE 3_04_27 pho e sa sɛ kwa 2135 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 2136 ANAE 3_04_27 MOT 3011 3015 ça je pense que c'est une autruche . 2137 ANAE 3_04_27 MOT 3015 3018 gagné . 2138 ANAE 3_04_27 sit CHI lève le rabat du livre 2139 ANAE 3_04_27 CHI 3018 3021 hé elle ouvre sa bouche . 2140 ANAE 3_04_27 pho e ɛl uv sa buʃ 2141 ANAE 3_04_27 MOT 3021 3022 ouais . 2142 ANAE 3_04_27 CHI 3022 3024 ah [=! crie] elle crie . 2143 ANAE 3_04_27 pho a ɛl kʁi 2144 ANAE 3_04_27 MOT 3024 3026 faut faire attention parce+que les autruches ça mord . 2145 ANAE 3_04_27 CHI 3026 3028 mais ça mord un+petit+peu . 2146 ANAE 3_04_27 pho mɛ sa mɔʁ œ̃̃ptipø 2147 ANAE 3_04_27 MOT 3028 3031 ouais . 2148 ANAE 3_04_27 MOT 3031 3032 ah c'est qui là ? 2149 ANAE 3_04_27 CHI 3032 3034 là . 2150 ANAE 3_04_27 pho la 2151 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 2152 ANAE 3_04_27 MOT 3034 3035 c'est qui ? 2153 ANAE 3_04_27 MOT 3035 3037 à qui sont ces fesses ? 2154 ANAE 3_04_27 MOT 3037 3039 oh . 2155 ANAE 3_04_27 MOT 3039 3040 à la +... 2156 ANAE 3_04_27 MOT 3040 3042 mar(motte) +... 2157 ANAE 3_04_27 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 2158 ANAE 3_04_27 CHI 3042 3044 à la mar(motte) quoi . 2159 ANAE 3_04_27 pho a la maʁ kwa 2160 ANAE 3_04_27 MOT 3044 3045 la marmotte . 2161 ANAE 3_04_27 CHI 3045 3046 la marmotte . 2162 ANAE 3_04_27 pho la maʁmɔt 2163 ANAE 3_04_27 CHI 3046 3047 et là . 2164 ANAE 3_04_27 pho e la 2165 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 2166 ANAE 3_04_27 MOT 3047 3048 hum . 2167 ANAE 3_04_27 MOT 3048 3049 je sais pas . 2168 ANAE 3_04_27 MOT 3049 3056 c'est le daim . 2169 ANAE 3_04_27 CHI 3056 3057 le daim . 2170 ANAE 3_04_27 pho lə dɛ̃ 2171 ANAE 3_04_27 CHI 3057 3060 alors on dirait +... 2172 ANAE 3_04_27 CHI 3060 3062 +, les rennes . 2173 ANAE 3_04_27 pho le ʁɛn 2174 ANAE 3_04_27 MOT 3062 3064 ah on dirait des rennes un+petit+peu oui c'est vrai . 2175 ANAE 3_04_27 CHI 3064 3068 on dirait les rennes des père+noël ah c'est vrai . 2176 ANAE 3_04_27 pho ɔ̃ diʁɛ lɛ ʁɛn de pɛʁnɔɛl a se vʁɛ 2177 ANAE 3_04_27 int des/2/-du/2/ 2178 ANAE 3_04_27 MOT 3068 3070 +< ouais . 2179 ANAE 3_04_27 MOT 3070 3070 hum . 2180 ANAE 3_04_27 CHI 3070 3073 +< à qui sont ces fesses ? 2181 ANAE 3_04_27 pho a ki sɔ̃ sɛ fɛs 2182 ANAE 3_04_27 xpnt show, avec l'index, l'image 2183 ANAE 3_04_27 MOT 3073 3074 je ne sais pas . 2184 ANAE 3_04_27 MOT 3074 3078 oh . 2185 ANAE 3_04_27 CHI 3078 3079 des pingouins . 2186 ANAE 3_04_27 pho de pɛ̃gwɛ̃ 2187 ANAE 3_04_27 MOT 3079 3080 c'est le manchot . 2188 ANAE 3_04_27 CHI 3080 3082 des manchots et des pingouins . 2189 ANAE 3_04_27 pho dɛ mɑ̃ʃɔ e dɛ pɛ̃gwɛ̃ 2190 ANAE 3_04_27 MOT 3082 3083 ouais . 2191 ANAE 3_04_27 MOT 3083 3085 ce sont des jolies fesses hein . 2192 ANAE 3_04_27 CHI 3085 3090 hé ben oui les [//] [/] i(ls) ont des jolies fesses les pingouins . 2193 ANAE 3_04_27 pho e bɛ̃ wi le i zɔ̃ i zɔ̃ de ʒɔli fɛs le pɛ̃gwɛ̃ 2194 ANAE 3_04_27 MOT 3090 3092 +< 0 [=! rit] . 2195 ANAE 3_04_27 MOT 3092 3093 et ça ? 2196 ANAE 3_04_27 CHI 3093 3095 qu' est+ce+que c'est là ? 2197 ANAE 3_04_27 pho k ɛskə sɛ la 2198 ANAE 3_04_27 xpnt show, avec l'index, l'image 2199 ANAE 3_04_27 CHI 3095 3097 c'est qui ? 2200 ANAE 3_04_27 pho se ki 2201 ANAE 3_04_27 MOT 3097 3098 c'est +... 2202 ANAE 3_04_27 CHI 3098 3102 ++ le chat . 2203 ANAE 3_04_27 pho lə ʃa 2204 ANAE 3_04_27 act CHI ouvre le rabat de son livre 2205 ANAE 3_04_27 MOT 3102 3103 waw@i . 2206 ANAE 3_04_27 CHI 3103 3104 c'est le chat . 2207 ANAE 3_04_27 pho se lə ʃa 2208 ANAE 3_04_27 CHI 3104 3105 et qu' est+ce+que c'est ça ? 2209 ANAE 3_04_27 pho e k ɛskə sɛ sa 2210 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 2211 ANAE 3_04_27 CHI 3105 3107 un chat . 2212 ANAE 3_04_27 pho œ̃̃ ʃa 2213 ANAE 3_04_27 MOT 3107 3108 ben oui . 2214 ANAE 3_04_27 CHI 3108 3109 yyy chat . 2215 ANAE 3_04_27 pho fɔ̃ ʃa 2216 ANAE 3_04_27 CHI 3109 3112 et [/] et moi j' aime trop les chats . 2217 ANAE 3_04_27 pho e e mwa ʒ ɛm tʁo lɛ ʃa 2218 ANAE 3_04_27 MOT 3112 3112 c'est vrai ? 2219 ANAE 3_04_27 CHI 3112 3114 c'est beau les chats hein maman . 2220 ANAE 3_04_27 pho sɛ bo lɛ ʃa ɛ̃ mamɑ̃ 2221 ANAE 3_04_27 MOT 3114 3117 +< c'est beau et c'est doux . 2222 ANAE 3_04_27 CHI 3117 3118 c'est beau oui . 2223 ANAE 3_04_27 pho sɛ bo wi 2224 ANAE 3_04_27 CHI 3118 3123 yyy i(l) dort i(l) [/] i(l) [/] [/] i(l) yyy i(l) [/] hé hé y+en+a plein . 2225 ANAE 3_04_27 pho ets i dɔʁ i i i mɑ̃ i mɑ̃ i e e jɑ̃na plɛ̃ 2226 ANAE 3_04_27 MOT 3123 3125 +< hum . 2227 ANAE 3_04_27 MOT 3125 3126 alors vas+y . 2228 ANAE 3_04_27 CHI 3126 3127 ça c'est quoi ? 2229 ANAE 3_04_27 pho sa se kwa 2230 ANAE 3_04_27 act CHI lève un rabat du livre 2231 ANAE 3_04_27 CHI 3127 3131 c'est [/] # c'est quoi ? 2232 ANAE 3_04_27 pho sɛ sɛ kwa 2233 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 2234 ANAE 3_04_27 MOT 3131 3132 un castor . 2235 ANAE 3_04_27 CHI 3132 3133 un castor . 2236 ANAE 3_04_27 pho œ̃̃ kastɔʁ 2237 ANAE 3_04_27 CHI 3133 3136 et là ? 2238 ANAE 3_04_27 pho e la 2239 ANAE 3_04_27 CHI 3136 3138 un mouton . 2240 ANAE 3_04_27 pho œ̃̃ mutɔ̃ 2241 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 2242 ANAE 3_04_27 MOT 3138 3138 ouais . 2243 ANAE 3_04_27 CHI 3138 3140 et là ? 2244 ANAE 3_04_27 pho e la 2245 ANAE 3_04_27 CHI 3140 3143 quoi ? 2246 ANAE 3_04_27 pho kwa 2247 ANAE 3_04_27 MOT 3143 3145 un boeuf musqué . 2248 ANAE 3_04_27 CHI 3145 3148 et là ? 2249 ANAE 3_04_27 pho e la 2250 ANAE 3_04_27 MOT 3148 3150 qu' est+ce+que c'est ça ? 2251 ANAE 3_04_27 pho k ɛskə sɛ sa 2252 ANAE 3_04_27 CHI 3150 3151 un hérisson . 2253 ANAE 3_04_27 pho œ̃̃ neʁisɔ̃ 2254 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 2255 ANAE 3_04_27 MOT 3151 3152 ouais . 2256 ANAE 3_04_27 CHI 3152 3153 et là ? 2257 ANAE 3_04_27 pho e la 2258 ANAE 3_04_27 CHI 3153 3155 un ours . 2259 ANAE 3_04_27 pho œ̃̃ nuʁs 2260 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 2261 ANAE 3_04_27 MOT 3155 3155 oui . 2262 ANAE 3_04_27 CHI 3155 3157 et là ? 2263 ANAE 3_04_27 pho e la 2264 ANAE 3_04_27 CHI 3157 3160 des éléphants . 2265 ANAE 3_04_27 pho dɛ zelefɑ̃ 2266 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 2267 ANAE 3_04_27 MOT 3160 3160 ouais . 2268 ANAE 3_04_27 CHI 3160 3161 et là ? 2269 ANAE 3_04_27 pho e la 2270 ANAE 3_04_27 CHI 3161 3163 une grenouille . 2271 ANAE 3_04_27 pho yn ʁənuj 2272 ANAE 3_04_27 MOT 3163 3163 ouais . 2273 ANAE 3_04_27 CHI 3163 3164 et là ? 2274 ANAE 3_04_27 pho e la 2275 ANAE 3_04_27 CHI 3164 3166 une girafe . 2276 ANAE 3_04_27 pho yn ʃiʁaf 2277 ANAE 3_04_27 MOT 3166 3167 super . 2278 ANAE 3_04_27 MOT 3167 3169 est+ce+que tu peux les appeler les animaux ? 2279 ANAE 3_04_27 MOT 3169 3172 tu appelles tu dis [=! appelle] . 2280 ANAE 3_04_27 CHI 3172 3174 [=! appelle] . 2281 ANAE 3_04_27 pho ʒiʁaf ʒiʁaf 2282 ANAE 3_04_27 MOT 3174 3176 vas+y tu appelles les autres ? 2283 ANAE 3_04_27 MOT 3176 3179 celle+là tu l' appelles . 2284 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 2285 ANAE 3_04_27 CHI 3179 3182 [=! appelle] . 2286 ANAE 3_04_27 pho gʁənu gʁənuj 2287 ANAE 3_04_27 MOT 3182 3183 et lui ? 2288 ANAE 3_04_27 CHI 3183 3185 <éléphant [/] éléphant> [=! appelle] . 2289 ANAE 3_04_27 pho elefɑ̃ elefɑ̃ 2290 ANAE 3_04_27 MOT 3185 3186 bien . 2291 ANAE 3_04_27 MOT 3186 3187 et lui ? 2292 ANAE 3_04_27 act MOT ouvre un rabat du livre 2293 ANAE 3_04_27 CHI 3187 3189 [=! appelle] . 2294 ANAE 3_04_27 pho uʁ uʁs 2295 ANAE 3_04_27 MOT 3189 3190 très bien . 2296 ANAE 3_04_27 MOT 3190 3191 et lui ? 2297 ANAE 3_04_27 MOT 3191 3195 0 [=! petit rire] [=! appelle] . 2298 ANAE 3_04_27 CHI 3195 3197 boeuf+musqué . 2299 ANAE 3_04_27 pho məsmymyse 2300 ANAE 3_04_27 com "CHI tente de répéter le mot ""boeuf musqué""" 2301 ANAE 3_04_27 MOT 3197 3198 0 [=! rit] et lui ? 2302 ANAE 3_04_27 CHI 3198 3201 [=! appelle] . 2303 ANAE 3_04_27 pho eʁisɔ̃ eʁisɔ̃ 2304 ANAE 3_04_27 MOT 3201 3202 et lui ? 2305 ANAE 3_04_27 act MOT ouvre à chaque fois le rabat du livre pour montrer l' animal à CHI 2306 ANAE 3_04_27 MOT 3202 3204 cas(tor) +... 2307 ANAE 3_04_27 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 2308 ANAE 3_04_27 CHI 3204 3206 ++ (cas)tor [=! appelle] . 2309 ANAE 3_04_27 pho tɔʁ 2310 ANAE 3_04_27 MOT 3206 3207 et +... 2311 ANAE 3_04_27 CHI 3207 3209 [=! appelle] . 2312 ANAE 3_04_27 pho mutɑ̃ mɑ̃tɔ̃ 2313 ANAE 3_04_27 MOT 3209 3212 super bravo . 2314 ANAE 3_04_27 CHI 3212 3213 et voilà . 2315 ANAE 3_04_27 pho e vwala 2316 ANAE 3_04_27 act CHI ferme le livre 2317 ANAE 3_04_27 MOT 3213 3214 et voilà . 2318 ANAE 3_04_27 -div- div | 2319 ANAE 3_04_27 MOT 3214 3215 très bien . 2320 ANAE 3_04_27 MOT 3215 3219 han et co(mment) [/] comment il s' appelle celui+ci tu t(e) souviens ? 2321 ANAE 3_04_27 sit CHI tire vers elle un autre livre qui est sur la table 2322 ANAE 3_04_27 CHI 3219 3219 oui [=! sourit] . 2323 ANAE 3_04_27 pho wi 2324 ANAE 3_04_27 act CHI regarde MOT 2325 ANAE 3_04_27 MOT 3219 3221 c'est comment ? 2326 ANAE 3_04_27 MOT 3221 3223 i(l) s' appelle +... 2327 ANAE 3_04_27 CHI 3223 3224 crotte+de+nez . 2328 ANAE 3_04_27 pho kʁɔtdəne 2329 ANAE 3_04_27 MOT 3224 3226 +< oui 0 [=! rit] . 2330 ANAE 3_04_27 CHI 3226 3230 0 [=! sourit] . 2331 ANAE 3_04_27 act CHI ouvre le livre 2332 ANAE 3_04_27 +div+ 3230 3629 div | 2333 ANAE 3_04_27 CHI 3230 3232 alors . 2334 ANAE 3_04_27 pho alɔʁ 2335 ANAE 3_04_27 CHI 3232 3235 c'est quoi là ? 2336 ANAE 3_04_27 pho se kwa la 2337 ANAE 3_04_27 MOT 3235 3238 euh je sais pas . 2338 ANAE 3_04_27 MOT 3238 3239 c'est des crottes+de+nez peut+être . 2339 ANAE 3_04_27 CHI 3239 3242 ce matin . 2340 ANAE 3_04_27 pho sə matɛ̃ 2341 ANAE 3_04_27 MOT 3242 3243 ouais . 2342 ANAE 3_04_27 CHI 3243 3245 [/] c'est quoi ce matin ? 2343 ANAE 3_04_27 pho sə matɛ̃ sɛ kwa sə matɛ̃ 2344 ANAE 3_04_27 MOT 3245 3247 je ne sais pas . 2345 ANAE 3_04_27 CHI 3247 3249 ce matin . 2346 ANAE 3_04_27 pho sə matɛ̃ 2347 ANAE 3_04_27 CHI 3249 3254 allons voir quelque+chose . 2348 ANAE 3_04_27 pho alɔ̃ vwaʁ kɛlkəkɔz 2349 ANAE 3_04_27 CHI 3254 3260 ce sera un truc vraiment +//. 2350 ANAE 3_04_27 pho sə sʁa œ̃̃ tʁukə vʁemɑ̃ 2351 ANAE 3_04_27 CHI 3260 3261 crotte+de+nez . 2352 ANAE 3_04_27 pho kʁɔtdəne 2353 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 2354 ANAE 3_04_27 CHI 3261 3263 [=! sourit] . 2355 ANAE 3_04_27 pho se ki la 2356 ANAE 3_04_27 act CHI regarde MOT 2357 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 2358 ANAE 3_04_27 MOT 3263 3264 c'est le loup . 2359 ANAE 3_04_27 CHI 3264 3266 mais i(l) s' appelle comment le loup ? 2360 ANAE 3_04_27 pho mɛ i s apɛl kɔmɑ̃ lə lu 2361 ANAE 3_04_27 MOT 3266 3268 +< ah je sais pas comment il s' appelle . 2362 ANAE 3_04_27 MOT 3268 3269 boh hé xxx . 2363 ANAE 3_04_27 act MOT quitte la pièce et va s'adresser aux frères de CHI dans une autre pièce 2364 ANAE 3_04_27 CHI 3269 3270 +< maman . 2365 ANAE 3_04_27 pho mamɑ̃ 2366 ANAE 3_04_27 MOT 3270 3273 vous éteignez la télé vous allez [/] vous habiller . 2367 ANAE 3_04_27 add à ART et AEL 2368 ANAE 3_04_27 AEL 3273 3274 xxx . 2369 ANAE 3_04_27 MOT 3274 3276 +< Ael . 2370 ANAE 3_04_27 MOT 3276 3279 tu éteins la télé tu vas t' habiller dans ta chambre dépêche toi . 2371 ANAE 3_04_27 com dans une autre pièce 2372 ANAE 3_04_27 CHI 3279 3280 +< 0 [=! rit] . 2373 ANAE 3_04_27 MOT 3280 3282 dépêche toi . 2374 ANAE 3_04_27 CHI 3282 3283 i(l) s' appelait Tiko . 2375 ANAE 3_04_27 pho i s apəlɛ tikɔ 2376 ANAE 3_04_27 MOT 3283 3284 +< je vais me fâcher . 2377 ANAE 3_04_27 CHI 3284 3287 alors c'est Tiko . 2378 ANAE 3_04_27 pho alɔʁ sɛ tikɔ 2379 ANAE 3_04_27 MOT 3287 3289 alors vas+y crotte+de+nez . 2380 ANAE 3_04_27 act MOT revient dans la pièce 2381 ANAE 3_04_27 CHI 3289 3292 alors Tiko . 2382 ANAE 3_04_27 pho alɔʁ dikɔ 2383 ANAE 3_04_27 CHI 3292 3293 i(l) s' appelle Tiko lui . 2384 ANAE 3_04_27 pho i s apɛl dikɔ lɥi 2385 ANAE 3_04_27 MOT 3293 3294 +< d'accord . 2386 ANAE 3_04_27 MOT 3294 3295 vas+y . 2387 ANAE 3_04_27 CHI 3295 3302 c'était ce matin un loup de yy . 2388 ANAE 3_04_27 pho setɛ sə matɛ̃ œ̃̃ lu də nafɔ̃tje 2389 ANAE 3_04_27 CHI 3302 3307 un vrai loup qui s' appelait +... 2390 ANAE 3_04_27 pho œ̃̃ vʁɛ lu ki s apəlɛ 2391 ANAE 3_04_27 CHI 3307 3308 comment i(l) s' appelle ? 2392 ANAE 3_04_27 pho kɔmɑ̃ i s apɛl 2393 ANAE 3_04_27 MOT 3308 3309 Diko . 2394 ANAE 3_04_27 CHI 3309 3310 Tiko . 2395 ANAE 3_04_27 pho tikɔ 2396 ANAE 3_04_27 CHI 3310 3315 et [/] et qu' est+ce+qu' i(l) fait là ? 2397 ANAE 3_04_27 pho e e k ɛsk i fe la 2398 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 2399 ANAE 3_04_27 CHI 3315 3317 0 . 2400 ANAE 3_04_27 act CHI regarde MOT 2401 ANAE 3_04_27 MOT 3317 3322 leuh ui c'est Jules le petit cochon qui se promène . 2402 ANAE 3_04_27 CHI 3322 3323 +, dans la forêt . 2403 ANAE 3_04_27 pho dɑ̃ la fɔʁɛ 2404 ANAE 3_04_27 MOT 3323 3324 hum [/] hum . 2405 ANAE 3_04_27 CHI 3324 3328 mais yy [/] i(l) va voir quoi dans la forêt . 2406 ANAE 3_04_27 pho mɛ kɔ̃tə i va i va vwaʁ kwa dɑ̃ la fɔʁɛ 2407 ANAE 3_04_27 CHI 3328 3329 un loup . 2408 ANAE 3_04_27 pho œ̃̃ lu 2409 ANAE 3_04_27 MOT 3329 3331 hum tu crois ? 2410 ANAE 3_04_27 CHI 3331 3332 bah oui hein . 2411 ANAE 3_04_27 pho ba wi ɛ̃ 2412 ANAE 3_04_27 CHI 3332 3336 i(l) se promène dans la forêt et toc+toc+toc . 2413 ANAE 3_04_27 pho i sə pʁɔmɛn dɑ̃ la fɔʁe e tɔktɔktɔk 2414 ANAE 3_04_27 act tape sur la table de son poing 2415 ANAE 3_04_27 CHI 3336 3339 le loup i(l) rentre . 2416 ANAE 3_04_27 pho lə lu i ʁɑ̃tʁə 2417 ANAE 3_04_27 MOT 3339 3341 i(l) rentre où ? 2418 ANAE 3_04_27 CHI 3341 3344 i(l) rentre dans la forêt là . 2419 ANAE 3_04_27 pho i ʁɑ̃tʁ dɑ̃ la fɔʁɛ la 2420 ANAE 3_04_27 CHI 3344 3346 par+là . 2421 ANAE 3_04_27 pho paʁla 2422 ANAE 3_04_27 MOT 3346 3355 xxx [=! crie] . 2423 ANAE 3_04_27 act MOT gronde AEL dans une autre pièce hors champ caméra 2424 ANAE 3_04_27 AEL 3355 3356 xxx regarder la télé . 2425 ANAE 3_04_27 MOT 3356 3357 +< non . 2426 ANAE 3_04_27 AEL 3357 3358 si . 2427 ANAE 3_04_27 MOT 3358 3360 non . 2428 ANAE 3_04_27 CHI 3360 3369 0 . 2429 ANAE 3_04_27 act CHI seule dans la pièce chipote avec ses doigts 2430 ANAE 3_04_27 MOT 3369 3371 alors je t' écoute . 2431 ANAE 3_04_27 act MOT revient dans la pièce 2432 ANAE 3_04_27 CHI 3371 3376 alors i(l) rentre le loup là+bas . 2433 ANAE 3_04_27 pho alɔʁ i ʁɑ̃ lə lu laba 2434 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 2435 ANAE 3_04_27 MOT 3376 3377 hum [/] hum . 2436 ANAE 3_04_27 CHI 3377 3381 et l' autre côté . 2437 ANAE 3_04_27 pho e l otʁ kote 2438 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 2439 ANAE 3_04_27 MOT 3381 3386 oh i(l) rencontre son amie Julie le petit mouton . 2440 ANAE 3_04_27 CHI 3386 3392 hé allons voir dans la cuisine . 2441 ANAE 3_04_27 pho e alɔ̃ vwaʁ dɑ̃ la kwizin 2442 ANAE 3_04_27 CHI 3392 3397 +, qui se trouve +/. 2443 ANAE 3_04_27 pho ki sə tʁuv 2444 ANAE 3_04_27 act CHI tourne les pages 2445 ANAE 3_04_27 CHI 3397 3399 encore sa petite . 2446 ANAE 3_04_27 pho ɑ̃kɔʁ sa pətit 2447 ANAE 3_04_27 CHI 3399 3403 encore sa petite copine . 2448 ANAE 3_04_27 pho ɑ̃kɔʁ sa pətit kɔpin 2449 ANAE 3_04_27 CHI 3403 3410 allons voir le mouton là dans les arbres . 2450 ANAE 3_04_27 pho alɔ̃ vwa lə mutɔ̃ la dɑ̃ lɛ zaʁb 2451 ANAE 3_04_27 MOT 3410 3411 hum [/] hum . 2452 ANAE 3_04_27 CHI 3411 3415 et allons voir une fille . 2453 ANAE 3_04_27 pho e alɔ̃ vwaʁ ynə fij 2454 ANAE 3_04_27 int une fille/3/ 2455 ANAE 3_04_27 CHI 3415 3417 dans la petite poubelle . 2456 ANAE 3_04_27 pho dɔ̃ la ptit pubɛl 2457 ANAE 3_04_27 MOT 3417 3420 qu' est+ce+qu' il fait le loup ? 2458 ANAE 3_04_27 CHI 3420 3423 il l' attrape il le met dans la poubelle . 2459 ANAE 3_04_27 pho il l atʁap il lə mɛ dɑ̃ la pubɛl 2460 ANAE 3_04_27 MOT 3423 3424 +< han . 2461 ANAE 3_04_27 CHI 3424 3427 il est coquin . 2462 ANAE 3_04_27 pho il ɛ kɔkɛ̃ 2463 ANAE 3_04_27 MOT 3427 3428 ouais . 2464 ANAE 3_04_27 CHI 3428 3430 yyy de coquin . 2465 ANAE 3_04_27 pho ko də kɔkɛ̃ 2466 ANAE 3_04_27 CHI 3430 3439 mais le loup yyy i(l) voit # une abeille . 2467 ANAE 3_04_27 pho mɛ lə lu nə i vwa yn abɛj 2468 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 2469 ANAE 3_04_27 CHI 3439 3449 mais le loup # est parti . 2470 ANAE 3_04_27 pho mɛ lə lu ɛ paʁti 2471 ANAE 3_04_27 MOT 3449 3452 il est parti où ? 2472 ANAE 3_04_27 CHI 3452 3454 et il est là . 2473 ANAE 3_04_27 pho e il ɛ la 2474 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 2475 ANAE 3_04_27 MOT 3454 3455 ah . 2476 ANAE 3_04_27 CHI 3455 3456 hé il est tout nu . 2477 ANAE 3_04_27 pho e il ɛ tu ny 2478 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 2479 ANAE 3_04_27 MOT 3456 3457 hum . 2480 ANAE 3_04_27 CHI 3457 3460 qu' est+ce+qu' i(l) va manger d'abord ? 2481 ANAE 3_04_27 pho k ɛsk i va mɑ̃ʒe dabɔʁ 2482 ANAE 3_04_27 CHI 3460 3468 i(l) va manger . 2483 ANAE 3_04_27 pho i va mɑ̃ʒe 2484 ANAE 3_04_27 act CHI tourne les pages du livre 2485 ANAE 3_04_27 CHI 3468 3475 d'abord le mouton . 2486 ANAE 3_04_27 pho dabɔʁ lə mutɔ̃ 2487 ANAE 3_04_27 MOT 3475 3477 0 [=! petit rire] . 2488 ANAE 3_04_27 CHI 3477 3481 et crotte+de+nez +... 2489 ANAE 3_04_27 pho e kʁɔtdəne 2490 ANAE 3_04_27 CHI 3481 3484 +, ne veut pas +//. 2491 ANAE 3_04_27 pho nə vø pa 2492 ANAE 3_04_27 CHI 3484 3485 hé i(l) s' appelle comment ? 2493 ANAE 3_04_27 pho e i s apɛl kɔmɑ̃ 2494 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 2495 ANAE 3_04_27 MOT 3485 3487 i(l) s' appelle Jules . 2496 ANAE 3_04_27 CHI 3487 3490 i(l) s' appelle crotte+de+nez . 2497 ANAE 3_04_27 pho i s apɛl kʁɔtdəne 2498 ANAE 3_04_27 CHI 3490 3497 et le loup il aime pas les crottes+de+nez . 2499 ANAE 3_04_27 pho e lə lu il ɛm pa lɛ kʁɔtdəne 2500 ANAE 3_04_27 MOT 3497 3499 +< 0 [=! petit rire] . 2501 ANAE 3_04_27 CHI 3499 3503 il est tout triste alors . 2502 ANAE 3_04_27 pho il ɛ tu tʁist alɔʁ 2503 ANAE 3_04_27 CHI 3503 3507 l' a les yeux euh tout euh blancs . 2504 ANAE 3_04_27 pho l a lɛ zjø ə tu ə blɑ̃ 2505 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 2506 ANAE 3_04_27 MOT 3507 3510 quand on est triste on a les yeux tout blancs ? 2507 ANAE 3_04_27 CHI 3510 3511 oui . 2508 ANAE 3_04_27 pho wi 2509 ANAE 3_04_27 MOT 3511 3511 oui ? 2510 ANAE 3_04_27 CHI 3511 3517 et là . 2511 ANAE 3_04_27 pho e la 2512 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 2513 ANAE 3_04_27 CHI 3517 3519 il est tout vert . 2514 ANAE 3_04_27 pho il ɛ tu vɛʁ 2515 ANAE 3_04_27 MOT 3519 3523 il est tout malade parce+que i(l) trouve ça trop dégoûtant les crottes+de+nez . 2516 ANAE 3_04_27 MOT 3523 3525 alors ça lui donne envie de vomir . 2517 ANAE 3_04_27 CHI 3525 3528 oh . 2518 ANAE 3_04_27 pho ɥa 2519 ANAE 3_04_27 CHI 3528 3531 trop dégoûtant . 2520 ANAE 3_04_27 pho tʁo degutɑ̃ 2521 ANAE 3_04_27 CHI 3531 3533 crotte+de+nez . 2522 ANAE 3_04_27 pho kʁɔtdəne 2523 ANAE 3_04_27 CHI 3533 3536 hé c'est dégoûtant . 2524 ANAE 3_04_27 pho e ʃe degutɑ̃ 2525 ANAE 3_04_27 CHI 3536 3540 et là . 2526 ANAE 3_04_27 pho e la 2527 ANAE 3_04_27 CHI 3540 3543 ah qu' est+ce+qu' i(l) fait l(e) loup . 2528 ANAE 3_04_27 pho aː k ɛsk i fɛ l lu 2529 ANAE 3_04_27 MOT 3543 3545 il est malade . 2530 ANAE 3_04_27 CHI 3545 3547 i(l) pousse . 2531 ANAE 3_04_27 pho i pus 2532 ANAE 3_04_27 int pousse/3/ 2533 ANAE 3_04_27 MOT 3547 3548 ouais . 2534 ANAE 3_04_27 CHI 3548 3553 et là i(l) devient tout vert . 2535 ANAE 3_04_27 pho e la iː dəvjɛ̃ pu vɛʁ 2536 ANAE 3_04_27 MOT 3553 3555 hum i(l) va vomir . 2537 ANAE 3_04_27 CHI 3555 3556 i(l) va vomir . 2538 ANAE 3_04_27 pho i va vomiʁ 2539 ANAE 3_04_27 CHI 3556 3559 i(l) va vomir où ? 2540 ANAE 3_04_27 pho i va vomiʁ u 2541 ANAE 3_04_27 MOT 3559 3563 oh ben je sais pas i(l) court dans la forêt parce+qu' il est trop malade . 2542 ANAE 3_04_27 CHI 3563 3564 ah ben oui . 2543 ANAE 3_04_27 pho a bɛ̃ wi 2544 ANAE 3_04_27 CHI 3564 3567 ah oui . 2545 ANAE 3_04_27 pho a wiʃ 2546 ANAE 3_04_27 CHI 3567 3569 i(l) crache dans la forêt peut+être . 2547 ANAE 3_04_27 pho i kʁaʃ dɑ̃ la foʁɛ pøtɛtʁ 2548 ANAE 3_04_27 MOT 3569 3570 il quoi ? 2549 ANAE 3_04_27 CHI 3570 3571 crache dans la forêt . 2550 ANAE 3_04_27 pho kʁaʃ dɑ̃ la fɔʁɛ 2551 ANAE 3_04_27 MOT 3571 3573 +< i(l) crache dans la forêt oui peut+être . 2552 ANAE 3_04_27 CHI 3573 3578 hé qu' est+ce+qu' on a yyy yy . 2553 ANAE 3_04_27 pho e k ɛsk ɔ̃ na o vwaʁ 2554 ANAE 3_04_27 CHI 3578 3586 yyy que il est dans le bain . 2555 ANAE 3_04_27 pho pase kə il ɛ dɑ̃ lə bɛ̃ 2556 ANAE 3_04_27 MOT 3586 3587 ouais . 2557 ANAE 3_04_27 CHI 3587 3589 i(l) met sa brosse+à+dents sur la tête . 2558 ANAE 3_04_27 pho i mɛ sa bʁɔsadɑ̃ syʁ la tɛ 2559 ANAE 3_04_27 act CHI désigne sa tête de la main 2560 ANAE 3_04_27 MOT 3589 3591 tu crois qu(e) c'est une brosse+à+dents ? 2561 ANAE 3_04_27 CHI 3591 3593 ben oui yy . 2562 ANAE 3_04_27 pho bɛ̃ wi ja 2563 ANAE 3_04_27 act CHI tourne le livre afin que MOT le voit 2564 ANAE 3_04_27 MOT 3593 3596 c'est un+peu gros pour une brosse+à+dents c'est une brosse pour se nettoyer . 2565 ANAE 3_04_27 MOT 3596 3601 c'est pas une brosse+à+dents c'est une brosse+à+tête . 2566 ANAE 3_04_27 MOT 3601 3603 peut+être . 2567 ANAE 3_04_27 CHI 3603 3606 hé un bisou . 2568 ANAE 3_04_27 pho e œ̃̃ bizu 2569 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 2570 ANAE 3_04_27 MOT 3606 3607 oh . 2571 ANAE 3_04_27 CHI 3607 3609 +< un petit bisou i(l) veut . 2572 ANAE 3_04_27 pho œ̃̃ pəti bizu i vø 2573 ANAE 3_04_27 MOT 3609 3609 hum . 2574 ANAE 3_04_27 CHI 3609 3611 crotte+de+nez i(l) s' appelle . 2575 ANAE 3_04_27 pho kʁɔtdəne i s apɛl 2576 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 2577 ANAE 3_04_27 MOT 3611 3612 [=! rit] ? 2578 ANAE 3_04_27 CHI 3612 3614 ben oui il a mis son doigt dans le nez . 2579 ANAE 3_04_27 pho bɛ̃ wi il a mi sɔ̃ dwa dɑ̃ lə ne 2580 ANAE 3_04_27 MOT 3614 3618 ben et toi aussi tu mets ton doigt dans ton nez tu t' appelles pas crotte+de+nez . 2581 ANAE 3_04_27 CHI 3618 3619 0 [=! sourit] ben si . 2582 ANAE 3_04_27 pho bɛ̃ si 2583 ANAE 3_04_27 MOT 3619 3620 +< 0 [=! petit rire] . 2584 ANAE 3_04_27 MOT 3620 3622 tu crois que c'est un nom crotte+de+nez ? 2585 ANAE 3_04_27 CHI 3622 3625 et ben oui lui aussi . 2586 ANAE 3_04_27 pho e bɛ̃ wi lɥi osi 2587 ANAE 3_04_27 xpnt show sur le livre de l'index 2588 ANAE 3_04_27 MOT 3625 3626 ah bon . 2589 ANAE 3_04_27 CHI 3626 3629 il est gentil . 2590 ANAE 3_04_27 pho il ɛ ʒɑ̃ti 2591 ANAE 3_04_27 act CHI blottit sa tête contre le livre 2592 ANAE 3_04_27 -div- div | 2593 ANAE 3_04_27 MOT 3629 3630 hum . 2594 ANAE 3_04_27 MOT 3630 3633 allez c'est terminé on va aller faire le jeu sur l' ordinateur . 2595 ANAE 3_04_27 MOT 3633 3633 d'accord ? 2596 ANAE 3_04_27 CHI 3633 3635 +< d'accord . 2597 ANAE 3_04_27 pho dakɔːʁː 2598 ANAE 3_04_27 CHI 3635 3639 encore un petit [/] petit [/] petit livre . 2599 ANAE 3_04_27 pho ɑ̃kɔʁ œ̃̃ pəti pəti pəti livʁ 2600 ANAE 3_04_27 act "CHI fait un geste des doigts pour symboliser ""petit""" 2601 ANAE 3_04_27 MOT 3639 3639 ben oui mais +/. 2602 ANAE 2_11_22 interlocuteur START END PHONO 2603 ANAE 2_11_22 CHI 0 1 ma robe . 2604 ANAE 2_11_22 pho ma ʁɔbə 2605 ANAE 2_11_22 MOT 1 4 c'est un short+jupe . 2606 ANAE 2_11_22 OBS 4 7 Anaé a trois ans depuis le vingt+quatre juillet . 2607 ANAE 2_11_22 MOT 7 9 non mais parce+qu' [/] on n' est pas encore le vingt+quatre juillet . 2608 ANAE 2_11_22 OBS 9 10 +< on n' est pas encore le vingt+quatre juillet . 2609 ANAE 2_11_22 OBS 10 12 Anaé aura trois ans le vingt+quatre juillet . 2610 ANAE 2_11_22 OBS 12 14 et on est le seize juillet . 2611 ANAE 2_11_22 MOT 14 16 tiens tu mets ta chaussure ? 2612 ANAE 2_11_22 act MOT met sa chaussure à CHI 2613 ANAE 2_11_22 MOT 16 21 c'est bientôt ton anniversaire ? 2614 ANAE 2_11_22 CHI 21 22 yy . 2615 ANAE 2_11_22 pho he 2616 ANAE 2_11_22 com CHI parle avec le biberon en bouche 2617 ANAE 2_11_22 MOT 22 23 tu vas avoir quel âge ? 2618 ANAE 2_11_22 CHI 23 27 ə@fs vais avoir trois ans . 2619 ANAE 2_11_22 pho ə ve avwaːswaʁ tʁwa zɑ̃ 2620 ANAE 2_11_22 OBS 27 28 wah@i . 2621 ANAE 2_11_22 MOT 28 30 tu vas être une grande hein ? 2622 ANAE 2_11_22 OBS 30 32 c'est un short+jupe ça non ? 2623 ANAE 2_11_22 MOT 32 33 ouais . 2624 ANAE 2_11_22 OBS 33 34 c'est joli . 2625 ANAE 2_11_22 MOT 34 38 tiens on va aller moucher le nez . 2626 ANAE 2_11_22 act MOT touche le nez de CHI 2627 ANAE 2_11_22 MOT 38 40 tu viens dans la cuisine regarde on va regarder ton livre de jeux . 2628 ANAE 2_11_22 CHI 40 41 +< et +/. 2629 ANAE 2_11_22 MOT 41 43 tu viens ? 2630 ANAE 2_11_22 sit CHI s' avance vers OBS 2631 ANAE 2_11_22 CHI 43 45 hé . 2632 ANAE 2_11_22 pho e 2633 ANAE 2_11_22 CHI 45 50 pourquoi toi t(u) as une robe comme moi ? 2634 ANAE 2_11_22 pho pukwa twa t a yn ʁɔbə kɔm mwa 2635 ANAE 2_11_22 CHI 50 52 yy . 2636 ANAE 2_11_22 pho otetaʁ 2637 ANAE 2_11_22 OBS 52 55 c'est une robe avec comme un tablier dessus tu vois ? 2638 ANAE 2_11_22 OBS 55 56 c'est rigolo . 2639 ANAE 2_11_22 CHI 56 60 moi z@fs ai toujours des collants . 2640 ANAE 2_11_22 pho mwa z e tuʒuʁ de kɔlɑ̃ 2641 ANAE 2_11_22 CHI 60 61 xx . 2642 ANAE 2_11_22 OBS 61 63 +< oh bah pas l' été quand+même . 2643 ANAE 2_11_22 OBS 63 64 en été il fait trop chaud pour les collants . 2644 ANAE 2_11_22 MOT 64 66 +< il fait trop chaud pour mettre des collants . 2645 ANAE 2_11_22 CHI 66 67 non . 2646 ANAE 2_11_22 pho nɑ̃ 2647 ANAE 2_11_22 MOT 67 69 tu viens dans la cuisine ? 2648 ANAE 2_11_22 MOT 69 73 on va regarder ton [/] ton livre de jeux avec les animaux . 2649 ANAE 2_11_22 CHI 73 73 oui . 2650 ANAE 2_11_22 pho wi 2651 ANAE 2_11_22 MOT 73 75 +< xxx allez viens ? 2652 ANAE 2_11_22 CHI 75 81 suis moi . 2653 ANAE 2_11_22 pho sɥi mwa 2654 ANAE 2_11_22 act CHI se dirige vers la cuisine et se retourne vers OBS 2655 ANAE 2_11_22 OBS 81 82 je te suis . 2656 ANAE 2_11_22 OBS 82 87 regarde où tu marches hein . 2657 ANAE 2_11_22 -div- div | 2658 ANAE 2_11_22 +div+ 87 194 div | 2659 ANAE 2_11_22 CHI 87 94 parce+que hier quand étais petite . 2660 ANAE 2_11_22 pho pakə hjɛʁ kɑ̃ etɛ pətit 2661 ANAE 2_11_22 CHI 94 102 z@fs ai prends un cheval grand pour moi . 2662 ANAE 2_11_22 pho z e pʁɑ̃ œ̃̃ ʃəval gʁɑ̃ puʁ mwa 2663 ANAE 2_11_22 CHI 102 108 zə@fs assise dessus et zə@fs tire la corde et i(l) fait huhuhu@o . 2664 ANAE 2_11_22 pho zə asiz dəsy e zə tiʁ la kɔʁd e i fɛ yy 2665 ANAE 2_11_22 CHI 108 110 i(l) fait ça . 2666 ANAE 2_11_22 pho i fɛ sa 2667 ANAE 2_11_22 OBS 110 112 t(u) as fait du cheval hier ? 2668 ANAE 2_11_22 CHI 112 112 hum . 2669 ANAE 2_11_22 pho m 2670 ANAE 2_11_22 MOT 112 115 c'était pas vraiment un cheval c'était un poney . 2671 ANAE 2_11_22 MOT 115 118 tu t(e) souviens comment i(l) s' appelait ? 2672 ANAE 2_11_22 CHI 118 127 z@fs ai allé sur un poney comme ça z@fs ai tenu et il a fait 0 [=! ouvre la bouche] . 2673 ANAE 2_11_22 pho z e ale syʁ œ̃̃ pɔnɛ kɔm sa z e təny e il a fɛ 2674 ANAE 2_11_22 OBS 127 129 t(u) avais pas peur ? 2675 ANAE 2_11_22 CHI 129 130 non . 2676 ANAE 2_11_22 pho nɔ̃ 2677 ANAE 2_11_22 OBS 130 131 il était gentil ? 2678 ANAE 2_11_22 CHI 131 131 hum [=! hoche la tête] . 2679 ANAE 2_11_22 pho m 2680 ANAE 2_11_22 OBS 131 132 +< hum . 2681 ANAE 2_11_22 OBS 132 135 est+ce+qu' i(l) mangeait pendant qu' i(l) s(e) promenait ? 2682 ANAE 2_11_22 OBS 135 136 est+ce+qu' i(l) mangeait de l' herbe ? 2683 ANAE 2_11_22 CHI 136 137 ouais [=! hoche la tête] . 2684 ANAE 2_11_22 pho wɛ 2685 ANAE 2_11_22 OBS 137 138 +< ouais hein . 2686 ANAE 2_11_22 OBS 138 140 ils ont toujours envie d(e) manger les poneys . 2687 ANAE 2_11_22 MOT 140 143 tu te souviens comment i(l) s' appelait Anaé le poney ? 2688 ANAE 2_11_22 CHI 143 145 [/] de moi ? 2689 ANAE 2_11_22 pho də mwa də mwa 2690 ANAE 2_11_22 MOT 145 147 +< comment il s'a(ppelait) # oui . 2691 ANAE 2_11_22 CHI 147 149 i(l) s' appelait comment ? 2692 ANAE 2_11_22 pho i s aplɛ kɔmɑ̃ 2693 ANAE 2_11_22 MOT 149 150 +< comment +/. 2694 ANAE 2_11_22 MOT 150 151 i(l) s' appelait ca(cao) +... 2695 ANAE 2_11_22 CHI 151 153 (ca)cao . 2696 ANAE 2_11_22 pho kao 2697 ANAE 2_11_22 MOT 153 153 0[=! rit]. 2698 ANAE 2_11_22 OBS 153 155 +< kao ? 2699 ANAE 2_11_22 CHI 155 155 ouais . 2700 ANAE 2_11_22 pho wɛ 2701 ANAE 2_11_22 MOT 155 155 +< cacao . 2702 ANAE 2_11_22 OBS 155 156 cacao ? 2703 ANAE 2_11_22 MOT 156 158 +< et avec qui tu étais sur le poney ? 2704 ANAE 2_11_22 act MOT mouche CHI 2705 ANAE 2_11_22 CHI 158 161 avec Anouk . 2706 ANAE 2_11_22 pho avɛk anuk 2707 ANAE 2_11_22 OBS 161 163 ah les deux sur le même . 2708 ANAE 2_11_22 MOT 163 163 ouais . 2709 ANAE 2_11_22 CHI 163 163 +< ouais . 2710 ANAE 2_11_22 pho wɛ 2711 ANAE 2_11_22 OBS 163 165 ah d'accord et c'est qui qu' était devant ? 2712 ANAE 2_11_22 MOT 165 166 +< xxx . 2713 ANAE 2_11_22 MOT 166 169 elles étaient petites c'était l' année dernière . 2714 ANAE 2_11_22 OBS 169 170 ah l' année dernière . 2715 ANAE 2_11_22 MOT 170 171 +< deux ans . 2716 ANAE 2_11_22 OBS 171 173 quand t(u) avais deux ans . 2717 ANAE 2_11_22 CHI 173 175 ouais quand z@fs étais petite . 2718 ANAE 2_11_22 pho wɛ kɑ̃ z etɛ pətit 2719 ANAE 2_11_22 OBS 175 177 +< ah ben oui . 2720 ANAE 2_11_22 CHI 177 177 xxx . 2721 ANAE 2_11_22 OBS 177 181 +< et maintenant quand tu vas remonter sur un poney tu vas être toute seule . 2722 ANAE 2_11_22 CHI 181 181 ouais [=! hoche la tête] . 2723 ANAE 2_11_22 pho wɛ 2724 ANAE 2_11_22 OBS 181 182 +< ouais . 2725 ANAE 2_11_22 MOT 182 186 peut+être qu' on en fera pendant les vacances Anaé . 2726 ANAE 2_11_22 CHI 186 187 ouais . 2727 ANAE 2_11_22 pho wɛ 2728 ANAE 2_11_22 MOT 187 190 avec Aurèle Alice et Sybille . 2729 ANAE 2_11_22 CHI 190 192 ouais . 2730 ANAE 2_11_22 pho wɛ 2731 ANAE 2_11_22 CHI 192 194 parce+que c'est ma copine . 2732 ANAE 2_11_22 pho paskə sɛ ma kɔpinə 2733 ANAE 2_11_22 -div- div | 2734 ANAE 2_11_22 OBS 194 195 c'est vrai ? 2735 ANAE 2_11_22 CHI 195 196 ouais . 2736 ANAE 2_11_22 pho wɛ 2737 ANAE 2_11_22 OBS 196 197 c'est Sybille ta copine ? 2738 ANAE 2_11_22 CHI 197 197 yy [=! hoche la tête] . 2739 ANAE 2_11_22 pho a 2740 ANAE 2_11_22 OBS 197 199 +< elle a quel âge ? 2741 ANAE 2_11_22 CHI 199 201 bah . 2742 ANAE 2_11_22 pho bə 2743 ANAE 2_11_22 OBS 201 203 même chose que toi ? 2744 ANAE 2_11_22 MOT 203 204 elle a deux ans . 2745 ANAE 2_11_22 OBS 204 205 ah elle est plus petite . 2746 ANAE 2_11_22 CHI 205 207 yy . 2747 ANAE 2_11_22 pho ə 2748 ANAE 2_11_22 act CHI regarde toujours OBS 2749 ANAE 2_11_22 MOT 207 211 et Alice elle a quatre ans . 2750 ANAE 2_11_22 MOT 211 214 et Aurel six ans . 2751 ANAE 2_11_22 CHI 214 215 yy . 2752 ANAE 2_11_22 pho aʁɛte 2753 ANAE 2_11_22 OBS 215 219 +< c'est quoi ? 2754 ANAE 2_11_22 MOT 219 220 thé aux agrumes . 2755 ANAE 2_11_22 OBS 220 221 ah super . 2756 ANAE 2_11_22 MOT 221 223 et avant on va où ? 2757 ANAE 2_11_22 OBS 223 224 et tu bois pas ? 2758 ANAE 2_11_22 MOT 224 225 +< où est+ce+qu' on part en vacances samedi ? 2759 ANAE 2_11_22 +div+ 225 240 div | 2760 ANAE 2_11_22 CHI 225 226 yy . 2761 ANAE 2_11_22 pho m 2762 ANAE 2_11_22 com CHI parle avec le biberon dans la bouche 2763 ANAE 2_11_22 MOT 226 229 où est+ce qu'on va en vacances samedi ? 2764 ANAE 2_11_22 CHI 229 232 en la mer . 2765 ANAE 2_11_22 pho ɑ̃ la bɛʁ 2766 ANAE 2_11_22 int mer/2/ 2767 ANAE 2_11_22 MOT 232 234 à la mer tu racontes à Aliyah ? 2768 ANAE 2_11_22 OBS 234 236 ah c'est vrai à la mer ? 2769 ANAE 2_11_22 CHI 236 237 +< yy . 2770 ANAE 2_11_22 pho m 2771 ANAE 2_11_22 com CHI parle avec le biberon en bouche 2772 ANAE 2_11_22 MOT 237 237 attends . 2773 ANAE 2_11_22 act CHI reprend le biberon à CHI 2774 ANAE 2_11_22 MOT 237 237 xxx . 2775 ANAE 2_11_22 OBS 237 239 +< vous allez faire beaucoup d(e) voiture ? 2776 ANAE 2_11_22 CHI 239 240 ouais . 2777 ANAE 2_11_22 pho wɛ 2778 ANAE 2_11_22 -div- div | 2779 ANAE 2_11_22 +div+ 240 254 div | 2780 ANAE 2_11_22 OBS 240 242 ça va quand t(u) es dans la voiture ? 2781 ANAE 2_11_22 OBS 242 244 +, qu'est+ce+que tu fais tu chantes ? 2782 ANAE 2_11_22 CHI 244 249 non zə@fs fais du sable et après zə@fs saute dans la mer . 2783 ANAE 2_11_22 pho nɔ̃ zə fe dy sabl e apʁɛ zə sot dɑ̃ la mɛʁ 2784 ANAE 2_11_22 act CHI saute sur place 2785 ANAE 2_11_22 OBS 249 251 dans la voiture ? 2786 ANAE 2_11_22 CHI 251 252 non dans la mer . 2787 ANAE 2_11_22 pho nɔ̃ dɑ̃ la mɛʁ 2788 ANAE 2_11_22 OBS 252 253 +< ah dans la mer . 2789 ANAE 2_11_22 OBS 253 254 ah ben oui . 2790 ANAE 2_11_22 -div- div | 2791 ANAE 2_11_22 MOT 254 256 +< et dans la voiture tu vas faire quoi ? 2792 ANAE 2_11_22 OBS 256 258 tu vas faire quoi pour passer l(e) temps ? 2793 ANAE 2_11_22 OBS 258 259 tu vas chanter ? 2794 ANAE 2_11_22 OBS 259 262 ou tu vas écouter des [/] des chansons ? 2795 ANAE 2_11_22 OBS 262 264 ou des histoires ? 2796 ANAE 2_11_22 CHI 264 265 ouais . 2797 ANAE 2_11_22 pho we 2798 ANAE 2_11_22 OBS 265 266 ouais . 2799 ANAE 2_11_22 OBS 266 268 vous avez un lecteur de dvd ? 2800 ANAE 2_11_22 MOT 268 269 oui . 2801 ANAE 2_11_22 MOT 269 272 ah non pas un lecteur de dvd un lecteur de cd . 2802 ANAE 2_11_22 act MOT porte CHI et l' assied sur une chaise 2803 ANAE 2_11_22 OBS 272 273 euh j(e) veux dire de cd pardon oui [/] oui . 2804 ANAE 2_11_22 MOT 273 273 +< xxx . 2805 ANAE 2_11_22 MOT 273 274 +< oui de cd . 2806 ANAE 2_11_22 MOT 274 275 parce+que dvd c'est un+peu compliqué . 2807 ANAE 2_11_22 OBS 275 278 +< ouais y+a des voitures avec ça mais +//. 2808 ANAE 2_11_22 MOT 278 280 oui puis comme i(ls) sont trois c'est un+peu compliqué . 2809 ANAE 2_11_22 CHI 280 280 +< aïe+aïe+aïe+aïe+aïe+aïe+aïe . 2810 ANAE 2_11_22 pho ajajajajajajaj 2811 ANAE 2_11_22 com nombre imprécis d'occurrence 2812 ANAE 2_11_22 OBS 280 283 +< oui mais ç(a) [/] ça va sur les deux sièges . 2813 ANAE 2_11_22 MOT 283 289 oui mais nous t(u) sais y+a un siège au milieu et deux sièges derrière (en)fin ce serait un+peu compliqué et+puis +//. 2814 ANAE 2_11_22 MOT 289 290 on préfère +//. 2815 ANAE 2_11_22 OBS 290 291 +< ben ça va les cd avec les histoires c'est super . 2816 ANAE 2_11_22 MOT 291 292 +< oui . 2817 ANAE 2_11_22 MOT 292 294 et les garçons i(ls) ont la ds . 2818 ANAE 2_11_22 +div+ 294 317 div | 2819 ANAE 2_11_22 CHI 294 296 +< yyy mon bébé . 2820 ANAE 2_11_22 pho onijɔ̃ mɔ̃ bebe 2821 ANAE 2_11_22 CHI 296 298 et les bébés ça . 2822 ANAE 2_11_22 pho e le bebe sa 2823 ANAE 2_11_22 CHI 298 299 c'est quoi ? 2824 ANAE 2_11_22 pho se kwa 2825 ANAE 2_11_22 MOT 299 300 +< xxx . 2826 ANAE 2_11_22 OBS 300 301 +< c'était quoi les bébés ? 2827 ANAE 2_11_22 MOT 301 303 tu veux emmener ton bébé en vacances ? 2828 ANAE 2_11_22 CHI 303 303 ouais . 2829 ANAE 2_11_22 pho wɛ 2830 ANAE 2_11_22 MOT 303 305 tu racontes à Aliyah ? 2831 ANAE 2_11_22 OBS 305 306 t(u) as un nouveau bébé ? 2832 ANAE 2_11_22 MOT 306 307 pourquoi je t' ai acheté un nouveau bébé ? 2833 ANAE 2_11_22 CHI 307 317 parce+que j' ai envie [//] de le mettre sa tétine et que [/] que [/] que i(l) pleure . 2834 ANAE 2_11_22 pho paskə ʒ e ɑ̃vi də sə də lə mɛt sa titin e kə kə kə i plœʁ 2835 ANAE 2_11_22 -div- div | 2836 ANAE 2_11_22 OBS 317 320 tu voulais un bébé qui pleure ? 2837 ANAE 2_11_22 +div+ 320 342 div | 2838 ANAE 2_11_22 CHI 320 331 oh regarde ce+qui fait dans les bras de papa c'est Anaé qui fait yukulélé avec papa . 2839 ANAE 2_11_22 pho ɥɔ ʁəgaʁ səki fɛ dɑ̃ lɛ bʁa də papa se anae ki fɛ ukulele avɛk papa 2840 ANAE 2_11_22 xpnt show une photo au loin de l'index bras tendu 2841 ANAE 2_11_22 MOT 331 332 0 [=! rit] . 2842 ANAE 2_11_22 OBS 332 333 qui fait de la guitare là ? 2843 ANAE 2_11_22 MOT 333 333 +< xxx +/. 2844 ANAE 2_11_22 MOT 333 334 du yukulélé . 2845 ANAE 2_11_22 OBS 334 335 +< [//] du yukulélé oui pardon . 2846 ANAE 2_11_22 MOT 335 337 mais <ça fait> [/] oui ça fait comme une guitare dans les bras d' Anaé . 2847 ANAE 2_11_22 OBS 337 338 +< ouais. 2848 ANAE 2_11_22 OBS 338 339 ouais on dirait une guitare . 2849 ANAE 2_11_22 MOT 339 340 et t(u) étais toute petite . 2850 ANAE 2_11_22 OBS 340 341 ah bah ouais . 2851 ANAE 2_11_22 MOT 341 342 +< un tout petit bébé là . 2852 ANAE 2_11_22 -div- div | 2853 ANAE 2_11_22 CHI 342 343 +< xx [=! sourit] . 2854 ANAE 2_11_22 +div+ 343 367 div | 2855 ANAE 2_11_22 CHI 343 354 et [/] et aussi xxx z@fs ai mis ma tétine en vrai quand j' étais petit bébé . 2856 ANAE 2_11_22 pho e e osi X z e mi ma tetin ɑ̃ vʁɛ kɑ̃ ʒ etɛ pti bebe 2857 ANAE 2_11_22 MOT 354 356 non t(u) avais pas d(e) tétine quand t(u) étais bébé . 2858 ANAE 2_11_22 OBS 356 359 tu faisais quoi tu mettais ton [/] ton pouce . 2859 ANAE 2_11_22 MOT 359 361 non elle avait rien+du+tout même pas d(e) doudou . 2860 ANAE 2_11_22 OBS 361 365 [/] t(u) étais une grande fille quand+même hein c'est bien . 2861 ANAE 2_11_22 CHI 365 367 et après zə@fs pleurais . 2862 ANAE 2_11_22 pho e apʁɛ zə plœʁɛ 2863 ANAE 2_11_22 -div- div | 2864 ANAE 2_11_22 MOT 367 368 +< et alors pourquoi +//? 2865 ANAE 2_11_22 MOT 368 369 ouais . 2866 ANAE 2_11_22 MOT 369 372 pourquoi maman elle t' a acheté le bébé qui pleure ? 2867 ANAE 2_11_22 CHI 372 376 parce+que ai envie de jouer avec . 2868 ANAE 2_11_22 pho pasəkə e ɑ̃vi də ʒue avɛk 2869 ANAE 2_11_22 MOT 376 376 non . 2870 ANAE 2_11_22 MOT 376 377 c'est pas pour ça . 2871 ANAE 2_11_22 MOT 377 380 c'était parce+que maintenant tu es une +... 2872 ANAE 2_11_22 CHI 380 381 ++ grande . 2873 ANAE 2_11_22 pho gʁɑ̃d 2874 ANAE 2_11_22 +div+ 381 410 div | 2875 ANAE 2_11_22 MOT 381 382 et pourquoi tu es une grande ? 2876 ANAE 2_11_22 CHI 382 389 parce+que # zə@fs sais pas . 2877 ANAE 2_11_22 pho pasəkə zə se pa 2878 ANAE 2_11_22 MOT 389 391 ben parce+que tu mets plus de +... 2879 ANAE 2_11_22 CHI 391 392 ++ couche . 2880 ANAE 2_11_22 pho kuʃ 2881 ANAE 2_11_22 OBS 392 394 ouais . 2882 ANAE 2_11_22 MOT 394 396 et pourquoi tu mets plus de couche ? 2883 ANAE 2_11_22 CHI 396 398 parce+que . 2884 ANAE 2_11_22 pho pasəkə 2885 ANAE 2_11_22 OBS 398 402 parce+que tu sais quand t(u) as envie d(e) faire pipi . 2886 ANAE 2_11_22 OBS 402 404 et que tu vas sur les toilettes . 2887 ANAE 2_11_22 CHI 404 405 yy . 2888 ANAE 2_11_22 pho ha 2889 ANAE 2_11_22 OBS 405 410 [//] tu sens quand t(u) as envie . 2890 ANAE 2_11_22 -div- div | 2891 ANAE 2_11_22 +div+ 410 446 div | 2892 ANAE 2_11_22 CHI 410 417 +< chez [/] chez [/] chez mamy Catherine z@fs ai fait pipi dans le pot d' animaux y+a des +... 2893 ANAE 2_11_22 pho se se se mami katʁin z e fɛ pipi dɑ̃ lə pɔ d animo ja dɛ 2894 ANAE 2_11_22 CHI 417 419 +, animaux sur le pot . 2895 ANAE 2_11_22 pho zanimo syʁ lə po 2896 ANAE 2_11_22 OBS 419 421 ah il est joli alors ? 2897 ANAE 2_11_22 CHI 421 422 ouais . 2898 ANAE 2_11_22 pho wɛ 2899 ANAE 2_11_22 CHI 422 427 et avant moi z@fs ai un pot rose . 2900 ANAE 2_11_22 pho e avɑ̃ mwa z e œ̃̃ pɔ ʁɔl 2901 ANAE 2_11_22 int rose/3/-drôle/3/ 2902 ANAE 2_11_22 CHI 427 428 quand le # beige . 2903 ANAE 2_11_22 pho kɑ̃ lə bɛʃ 2904 ANAE 2_11_22 int beige/3/ 2905 ANAE 2_11_22 OBS 428 432 +< t(u) en as deux de pots un rose et un bleu non ? 2906 ANAE 2_11_22 MOT 432 432 jaune . 2907 ANAE 2_11_22 MOT 432 435 un rose et un jaune . 2908 ANAE 2_11_22 OBS 432 433 +< jaune ah bon. 2909 ANAE 2_11_22 OBS 433 435 un rose et un jaune . 2910 ANAE 2_11_22 CHI 435 438 le beige il est sale . 2911 ANAE 2_11_22 pho lə bɛʃ il ɛ sal 2912 ANAE 2_11_22 CHI 438 441 yy . 2913 ANAE 2_11_22 pho əpolə 2914 ANAE 2_11_22 CHI 441 442 i(l) faut +/. 2915 ANAE 2_11_22 pho i fo 2916 ANAE 2_11_22 OBS 442 444 qu'est+ce+qu' on fait quand il est sale ? 2917 ANAE 2_11_22 CHI 444 446 faut le laver . 2918 ANAE 2_11_22 pho fo lə lave 2919 ANAE 2_11_22 -div- div | 2920 ANAE 2_11_22 OBS 446 448 ben voilà c'est tout c'est pas dur hein . 2921 ANAE 2_11_22 +div+ 448 479 div | 2922 ANAE 2_11_22 CHI 448 462 quand z@fs ai un petit yyy quand [/] quand [/] quand [/] quand [/] quand [/] quand [/] quand z@fs un [/] un [/] un [/] un [/] un déguisement avec des fées . 2923 ANAE 2_11_22 pho kɑ̃ z e œ̃̃ pti sezø kɑ̃ kɑ̃ kɑ̃ kɑ̃ kɑ̃ kɑ̃ z e œ̃̃ œ̃̃ œ̃̃ œ̃ œ̃̃ degizmɑ̃ avɛk dɛ fe 2924 ANAE 2_11_22 com on comprend ensuite que CHI décrit une photo qui est sur le frigo 2925 ANAE 2_11_22 CHI 462 466 et [/] et zə@fs donne la main à Timothée . 2926 ANAE 2_11_22 pho e e zə dɔn la mɛ̃ a timɔte 2927 ANAE 2_11_22 MOT 466 468 ouais sur la photo derrière . 2928 ANAE 2_11_22 CHI 468 470 xx . 2929 ANAE 2_11_22 OBS 470 471 ah oui là . 2930 ANAE 2_11_22 CHI 471 472 Timothée . 2931 ANAE 2_11_22 pho timɔte 2932 ANAE 2_11_22 OBS 472 473 +< Timothée . 2933 ANAE 2_11_22 MOT 473 474 +< et c'était chez qui ça ? 2934 ANAE 2_11_22 CHI 474 476 Véro . 2935 ANAE 2_11_22 pho veʁɔ 2936 ANAE 2_11_22 +div+ 476 479 div | 2937 ANAE 2_11_22 MOT 476 479 et Véro elle est venue manger à la maison . 2938 ANAE 2_11_22 act MOT s'assied 2939 ANAE 2_11_22 CHI 479 479 ouais . 2940 ANAE 2_11_22 -div- div | 2941 ANAE 2_11_22 -div- div | 2942 ANAE 2_11_22 +div+ 479 567 div | 2943 ANAE 2_11_22 MOT 479 482 et [//] où est+ce+qu' on est allé avec Véro après ? 2944 ANAE 2_11_22 CHI 482 483 où euh ? 2945 ANAE 2_11_22 pho u ə 2946 ANAE 2_11_22 MOT 483 486 tu racontes à Aliyah qu'est+ce+qu' on est allé voir ? 2947 ANAE 2_11_22 MOT 486 490 y avait Véro Christophe et qui ? 2948 ANAE 2_11_22 MOT 490 491 comment i(ls) s' appellent leurs enfants ? 2949 ANAE 2_11_22 MOT 491 492 Gwendo +... 2950 ANAE 2_11_22 CHI 492 495 +< Tom . 2951 ANAE 2_11_22 pho tɔm 2952 ANAE 2_11_22 MOT 495 496 Tom . 2953 ANAE 2_11_22 MOT 496 497 et+puis ? 2954 ANAE 2_11_22 CHI 497 499 Gwendo . 2955 ANAE 2_11_22 pho gwɛndɔ 2956 ANAE 2_11_22 MOT 499 499 hum . 2957 ANAE 2_11_22 OBS 499 501 ben dis+donc y+en avait du monde . 2958 ANAE 2_11_22 CHI 501 502 +< Enzo . 2959 ANAE 2_11_22 pho ɛnzɔ 2960 ANAE 2_11_22 MOT 502 503 Enzo. 2961 ANAE 2_11_22 MOT 503 508 puis y avait aussi Anne et David . 2962 ANAE 2_11_22 CHI 508 509 xx . 2963 ANAE 2_11_22 MOT 509 510 et on est allé où ? 2964 ANAE 2_11_22 CHI 510 517 ben y avait de rartifice@c qui était en feu . 2965 ANAE 2_11_22 pho bɛ̃ j avɛ də ʁɑʁtifis ki etɛ ɑ̃ fø 2966 ANAE 2_11_22 CHI 517 521 et [/] et ça fait ki@o . 2967 ANAE 2_11_22 pho e e sa fe ki 2968 ANAE 2_11_22 OBS 521 522 oh . 2969 ANAE 2_11_22 MOT 522 523 +< 0 [=! rit] . 2970 ANAE 2_11_22 MOT 523 523 et alors ? 2971 ANAE 2_11_22 OBS 523 525 +< et y+en avait beaucoup ? 2972 ANAE 2_11_22 CHI 525 526 ouais . 2973 ANAE 2_11_22 pho wɛ 2974 ANAE 2_11_22 OBS 526 528 han c'était quelle couleur ? 2975 ANAE 2_11_22 CHI 528 531 0 . 2976 ANAE 2_11_22 com CHI réfléchit et regarde MOT 2977 ANAE 2_11_22 MOT 531 534 t(u) as pas bien vu j(e) crois parce+que [=! rit] . 2978 ANAE 2_11_22 OBS 534 536 +< ah ça fait peur ? 2979 ANAE 2_11_22 MOT 536 536 t(u) as eu peur ? 2980 ANAE 2_11_22 CHI 536 537 euh ouais non [=! signe non de la tête] . 2981 ANAE 2_11_22 pho ə wɛ nɔ̃ 2982 ANAE 2_11_22 OBS 537 538 +< non ? 2983 ANAE 2_11_22 MOT 538 539 non ? 2984 ANAE 2_11_22 MOT 539 540 ben non parce+que t(u) es une grande . 2985 ANAE 2_11_22 OBS 540 542 et tu t(e) rappelles pas les couleurs . 2986 ANAE 2_11_22 MOT 542 543 [=! chuchote] . 2987 ANAE 2_11_22 add à OBS 2988 ANAE 2_11_22 CHI 543 545 si . 2989 ANAE 2_11_22 pho si 2990 ANAE 2_11_22 MOT 545 547 qu'est+ce+qu' i(l) avait comme couleur ? 2991 ANAE 2_11_22 CHI 547 550 y avait jaune . 2992 ANAE 2_11_22 pho j avɛ ʒonː 2993 ANAE 2_11_22 OBS 550 551 ouais . 2994 ANAE 2_11_22 CHI 551 554 rouge . 2995 ANAE 2_11_22 pho ʁuʒ 2996 ANAE 2_11_22 OBS 554 556 ouais . 2997 ANAE 2_11_22 CHI 556 558 bleu . 2998 ANAE 2_11_22 pho blø 2999 ANAE 2_11_22 MOT 558 558 0 [=! petit rire] . 3000 ANAE 2_11_22 OBS 558 559 +< ouais . 3001 ANAE 2_11_22 MOT 559 563 vert . 3002 ANAE 2_11_22 CHI 563 564 vert . 3003 ANAE 2_11_22 pho vɛʁ 3004 ANAE 2_11_22 MOT 564 567 et+puis y avait de la musique aussi . 3005 ANAE 2_11_22 -div- div | 3006 ANAE 2_11_22 OBS 567 569 c'était où à Etampes ? 3007 ANAE 2_11_22 MOT 569 571 non à [/] à Bryères . 3008 ANAE 2_11_22 OBS 571 572 à Bryères . 3009 ANAE 2_11_22 OBS 572 577 ben nous on l' a entendu mais on n' a pas eu l(e) courage d' aller sur les Champs_Elysés . 3010 ANAE 2_11_22 MOT 577 577 hum . 3011 ANAE 2_11_22 OBS 577 579 ou ce non à la tour_Eiffel au Champ_de_mars . 3012 ANAE 2_11_22 MOT 579 580 +< oui . 3013 ANAE 2_11_22 OBS 580 581 on en a parlé . 3014 ANAE 2_11_22 MOT 581 584 0 [=! rit] oh y+a du monde . 3015 ANAE 2_11_22 OBS 584 586 y avait l(e) concert de Johnny avant . 3016 ANAE 2_11_22 MOT 586 588 ah oui [/] oui en+plus . 3017 ANAE 2_11_22 MOT 588 592 alors nous le quatorze à midi on est allés chez des copains à xx . 3018 ANAE 2_11_22 CHI 592 594 +< xxx zə@fs vais chercher mon bébé . 3019 ANAE 2_11_22 pho X zə ve ʃɛʁʃe mɔ̃ bebe 3020 ANAE 2_11_22 +div+ 594 611 div | 3021 ANAE 2_11_22 MOT 594 595 ah ben si tu veux ouais [=! hoche la tête] . 3022 ANAE 2_11_22 OBS 595 596 +< ah ben j(e) veux bien l(e) voir il est où ? 3023 ANAE 2_11_22 MOT 596 597 tu sais où il est ? 3024 ANAE 2_11_22 CHI 597 598 il est là . 3025 ANAE 2_11_22 pho il ɛ la 3026 ANAE 2_11_22 act CHI se lève pour aller chercher le bébé 3027 ANAE 2_11_22 xpnt show de l'index bras tendu 3028 ANAE 2_11_22 MOT 598 599 ah . 3029 ANAE 2_11_22 OBS 599 600 ah il est pas loin en+plus . 3030 ANAE 2_11_22 com le téléphone sonne 3031 ANAE 2_11_22 CHI 600 602 il est là . 3032 ANAE 2_11_22 pho il ɛ la 3033 ANAE 2_11_22 act CHI court dans le couloir 3034 ANAE 2_11_22 MOT 602 605 vas+y prends le amène le . 3035 ANAE 2_11_22 CHI 605 605 xx . 3036 ANAE 2_11_22 OBS 605 606 +< ça sonne . 3037 ANAE 2_11_22 MOT 606 608 y+a Manu qui est dans l(e) bureau . 3038 ANAE 2_11_22 OBS 608 608 +< ah . 3039 ANAE 2_11_22 MOT 608 611 amène le dans la cuisine . 3040 ANAE 2_11_22 -div- div | 3041 ANAE 2_11_22 +div+ 611 754 div | 3042 ANAE 2_11_22 CHI 611 613 où il est sa tétine ? 3043 ANAE 2_11_22 pho u il ɛ sa tetin 3044 ANAE 2_11_22 MOT 613 614 ah je ne sais pas . 3045 ANAE 2_11_22 MOT 614 617 [//] [//] elle est pas sur son habit sa tétine à lui . 3046 ANAE 2_11_22 FAT 617 618 Marie . 3047 ANAE 2_11_22 com depuis une autre pièce 3048 ANAE 2_11_22 MOT 618 620 ah j(e) vais aller répondre . 3049 ANAE 2_11_22 CHI 620 622 où [/] où il est la tétine . 3050 ANAE 2_11_22 pho u u il ɛ la titin 3051 ANAE 2_11_22 MOT 622 625 +< [/] j(e) vais la chercher . 3052 ANAE 2_11_22 OBS 625 626 ho . 3053 ANAE 2_11_22 sit le bébé émet des sons 3054 ANAE 2_11_22 OBS 626 627 c'est le bébé qui parle . 3055 ANAE 2_11_22 CHI 627 627 +< 0 [=! sourit] . 3056 ANAE 2_11_22 act CHI tient sa poupée qui émet toujours des sons 3057 ANAE 2_11_22 OBS 627 631 qu' est+ce+qu'i(l) dit ? 3058 ANAE 2_11_22 OBS 631 636 i(l) parle quand on fait quoi ? 3059 ANAE 2_11_22 OBS 636 637 comment i(l) fait pour parler ? 3060 ANAE 2_11_22 CHI 637 638 i(l) parle +//. 3061 ANAE 2_11_22 pho i paʁl 3062 ANAE 2_11_22 OBS 638 639 il fait maman . 3063 ANAE 2_11_22 CHI 639 640 +< maman . 3064 ANAE 2_11_22 pho mamɑ̃ 3065 ANAE 2_11_22 sit le bébé vient de dire maman 3066 ANAE 2_11_22 CHI 640 642 papa . 3067 ANAE 2_11_22 pho papa 3068 ANAE 2_11_22 sit le bébé vient de dire papa 3069 ANAE 2_11_22 CHI 642 645 0 [=! rit] . 3070 ANAE 2_11_22 act CHI fait parler le bébé 3071 ANAE 2_11_22 OBS 645 649 +< 0 [=! rit] . 3072 ANAE 2_11_22 OBS 649 652 oh et c'est qui sa maman ? 3073 ANAE 2_11_22 CHI 652 653 +< 0 [=! sourit] . 3074 ANAE 2_11_22 act CHI saute sur place 3075 ANAE 2_11_22 CHI 653 655 c'est moi . 3076 ANAE 2_11_22 pho se mwa 3077 ANAE 2_11_22 act CHI se désigne 3078 ANAE 2_11_22 OBS 655 656 ah # et son papa . 3079 ANAE 2_11_22 CHI 656 660 euh . 3080 ANAE 2_11_22 pho øː 3081 ANAE 2_11_22 OBS 660 663 est+ce+que c'est Timothée ? 3082 ANAE 2_11_22 CHI 663 664 non [=! rit] . 3083 ANAE 2_11_22 pho nɑ̃ 3084 ANAE 2_11_22 OBS 664 666 +< non [=! rit] . 3085 ANAE 2_11_22 OBS 666 666 salut Manu # ouais. 3086 ANAE 2_11_22 add à FAT 3087 ANAE 2_11_22 FAT 666 668 +< salut Aliyah # ça va ? 3088 ANAE 2_11_22 act FAT passe dans le couloir 3089 ANAE 2_11_22 OBS 668 671 alors il a pas d(e) papa c(e) bébé ? 3090 ANAE 2_11_22 CHI 671 672 si . 3091 ANAE 2_11_22 pho si 3092 ANAE 2_11_22 OBS 672 674 ben c'est qui ? 3093 ANAE 2_11_22 CHI 674 677 ben c'est # 0 0 [=! rit] . 3094 ANAE 2_11_22 pho bɛ̃ sɛ 3095 ANAE 2_11_22 xpnt show un dessin sur le frigo de l'index bras tendu 3096 ANAE 2_11_22 OBS 677 680 +< 0 [=! rit] . 3097 ANAE 2_11_22 FAT 680 681 0 [=! rit] . 3098 ANAE 2_11_22 CHI 681 682 +< 0 [=! rit]. 3099 ANAE 2_11_22 OBS 682 683 +< 0[=! rit]. 3100 ANAE 2_11_22 CHI 683 688 c'est # on regarde sur la image . 3101 ANAE 2_11_22 pho se ɔ̃ ʁəgaʁd syʁ la nimaʒ 3102 ANAE 2_11_22 OBS 688 689 on regarde sur l' image ? 3103 ANAE 2_11_22 CHI 689 690 ouais . 3104 ANAE 2_11_22 pho wɛ 3105 ANAE 2_11_22 OBS 690 691 quelle image ? 3106 ANAE 2_11_22 CHI 691 702 sur euh # le yyy de quoi ? 3107 ANAE 2_11_22 pho syʁ ə lə kʁi də kwa 3108 ANAE 2_11_22 act CHI cherche une image sur le frigo 3109 ANAE 2_11_22 CHI 702 706 j(e) vois pas les yyy du yy . 3110 ANAE 2_11_22 pho ʒ vwa pa lɛ kʁis dy ky 3111 ANAE 2_11_22 act CHI regarde toujours sur le frigo 3112 ANAE 2_11_22 OBS 706 708 tu vois pas ? 3113 ANAE 2_11_22 OBS 708 710 ben c'est pas grave . 3114 ANAE 2_11_22 CHI 710 713 ah il est là yy . 3115 ANAE 2_11_22 pho a il ɛ la lekʁis 3116 ANAE 2_11_22 xpnt show de l'index bras tendu 3117 ANAE 2_11_22 CHI 713 717 euh . 3118 ANAE 2_11_22 pho ə 3119 ANAE 2_11_22 CHI 717 719 ah c'est ça son papa . 3120 ANAE 2_11_22 pho a sɛ sa sɔ̃ papa 3121 ANAE 2_11_22 act CHI se retourne vers OBS 3122 ANAE 2_11_22 OBS 719 720 c'est qui ? 3123 ANAE 2_11_22 CHI 720 721 c'est le chat . 3124 ANAE 2_11_22 pho se lə ʃa 3125 ANAE 2_11_22 OBS 721 722 c'est le chat ? 3126 ANAE 2_11_22 CHI 722 722 ouais . 3127 ANAE 2_11_22 pho wɛ 3128 ANAE 2_11_22 OBS 722 724 toi t(u) es la maman et le chat c'est son papa ? 3129 ANAE 2_11_22 CHI 724 725 ouais . 3130 ANAE 2_11_22 pho wɛ 3131 ANAE 2_11_22 OBS 725 726 +< ah bon ? 3132 ANAE 2_11_22 OBS 726 731 alors i(l) sait dire papa maman et quoi d' autre ? 3133 ANAE 2_11_22 CHI 731 736 et tétine [/] tétine . 3134 ANAE 2_11_22 pho e titin titin 3135 ANAE 2_11_22 act CHI saute sur place 3136 ANAE 2_11_22 OBS 736 739 ah tétine pour demander la tétine . 3137 ANAE 2_11_22 OBS 739 739 tu l' habilles ? 3138 ANAE 2_11_22 OBS 739 741 parce+que tout nu là euh . 3139 ANAE 2_11_22 CHI 741 754 zə@fs sais pas l' habiller parce+que [/] # euh [//] zə@fs [/] zə@fs suis 0 [=! soupire] pas assez grande . 3140 ANAE 2_11_22 pho zə se pa l abije paskə zə sɥi ə pa ɑ̃kɔ zə zə sɥi pa ase gʁɑ̃d 3141 ANAE 2_11_22 -div- div | 3142 ANAE 2_11_22 OBS 754 759 ah i(l) faut que tu mettes à l' endroit l' habit il est à l' envers là . 3143 ANAE 2_11_22 OBS 759 761 tu vois tu poses le bébé très bien . 3144 ANAE 2_11_22 CHI 761 763 0 [=! petit bruit] . 3145 ANAE 2_11_22 act CHI pose le bébé sur une chaise 3146 ANAE 2_11_22 MOT 763 769 www . 3147 ANAE 2_11_22 com au téléphone dans une autre pièce 3148 ANAE 2_11_22 CHI 769 772 ah . 3149 ANAE 2_11_22 pho ha 3150 ANAE 2_11_22 act CHI essaie de retourner le pyjama du bébé 3151 ANAE 2_11_22 CHI 772 775 où elle est les mains de [/] de l' étoile ? 3152 ANAE 2_11_22 pho u ɛl ɛ le mɛ̃ də də l etwal 3153 ANAE 2_11_22 OBS 775 777 +< voilà . 3154 ANAE 2_11_22 CHI 777 789 0 . 3155 ANAE 2_11_22 act CHI essaie de retourner le pyjama 3156 ANAE 2_11_22 CHI 789 794 tu peux mettre ? 3157 ANAE 2_11_22 pho ty pø mɛt 3158 ANAE 2_11_22 act CHI tend le pyjama à OBS 3159 ANAE 2_11_22 OBS 794 796 ben tu sais moi j' ai qu' une main . 3160 ANAE 2_11_22 OBS 796 799 je peux pas bien faire on va attendre que maman arrive . 3161 ANAE 2_11_22 OBS 799 801 hein ? 3162 ANAE 2_11_22 OBS 801 804 hop . 3163 ANAE 2_11_22 OBS 804 809 ouh avec une main c'est trop dur Anaé . 3164 ANAE 2_11_22 OBS 809 812 je [//] j' arrive à faire une jambe . 3165 ANAE 2_11_22 OBS 812 814 tiens . 3166 ANAE 2_11_22 act OBS rend le pyjama à CHI 3167 ANAE 2_11_22 OBS 814 816 [//] essaie de faire l' autre jambe . 3168 ANAE 2_11_22 OBS 816 818 si tu poses tout tu vas+y arriver . 3169 ANAE 2_11_22 CHI 818 827 oui . 3170 ANAE 2_11_22 pho wii 3171 ANAE 2_11_22 act CHI pose le bébé et regarde le pyjama 3172 ANAE 2_11_22 OBS 827 830 attends tourne le . 3173 ANAE 2_11_22 OBS 830 837 j(e) vais voir si j(e) peux mettre [//] poser ma caméra . 3174 ANAE 2_11_22 OBS 837 845 euh non j(e) peux pas . 3175 ANAE 2_11_22 OBS 845 849 (at)tends fais voir tu vois l' aut(re) jambe . 3176 ANAE 2_11_22 OBS 849 855 pas mal . 3177 ANAE 2_11_22 act OBS rend le pyjama à CHI 3178 ANAE 2_11_22 CHI 855 858 [/] t(u) as fait l' autre jambe . 3179 ANAE 2_11_22 act CHI trépigne sur place 3180 ANAE 2_11_22 OBS 858 859 +< 0[=! rit]. 3181 ANAE 2_11_22 OBS 859 861 avec la main gauche . 3182 ANAE 2_11_22 OBS 861 867 alors maintenant comment on fait pour habiller le bébé ? 3183 ANAE 2_11_22 CHI 867 879 0 [=! petits bruits] . 3184 ANAE 2_11_22 act CHI secoue le pyjama 3185 ANAE 2_11_22 OBS 879 881 qu'est+ce tu fais ? 3186 ANAE 2_11_22 CHI 881 885 rien . 3187 ANAE 2_11_22 pho ʁjɛ̃ 3188 ANAE 2_11_22 CHI 885 890 zə@fs secoue pour le mettre son pyjama . 3189 ANAE 2_11_22 pho zə səku puʁ lə mɛt sɔ̃ piʒama 3190 ANAE 2_11_22 CHI 890 897 voilà . 3191 ANAE 2_11_22 pho vwala 3192 ANAE 2_11_22 +div+ 897 1253 div | 3193 ANAE 2_11_22 CHI 897 907 pour yyy yyy yyy peut plus marcher parce+que son [/] sur son pyjama il a pas des pieds regarde . 3194 ANAE 2_11_22 pho puʁ kitɔ̃bysœl ə tʁyk pø ply maʁʃe paskə sɔ̃ syʁ sɔ̃ piʒama il a pa de pje ʁəgaʁd 3195 ANAE 2_11_22 act CHI montre le pyjama à OBS 3196 ANAE 2_11_22 OBS 907 909 ah ben non faut mettre des pantoufles . 3197 ANAE 2_11_22 CHI 909 913 mais les bébés +//. 3198 ANAE 2_11_22 pho mɛ le bebe 3199 ANAE 2_11_22 OBS 913 916 ah oui les bébés i(ls) ont des pieds sur leur pyjama . 3200 ANAE 2_11_22 OBS 916 920 mais en été peut+être qu' y+a pas besoin . 3201 ANAE 2_11_22 CHI 920 926 ben ouais parce+que il a froid en été lui . 3202 ANAE 2_11_22 pho bɛ̃ wɛ pakə il a fʁwa ɑ̃ nete lɥi 3203 ANAE 2_11_22 OBS 926 927 il a froid en été ? 3204 ANAE 2_11_22 CHI 927 931 parce+que regarde il a un chapeau pour en été . 3205 ANAE 2_11_22 pho paskə ʁəgaʁd il a œ̃̃ ʃapo puʁ ɑ̃ nete 3206 ANAE 2_11_22 OBS 931 932 ouais . 3207 ANAE 2_11_22 OBS 932 936 mais en été il fait froid ou chaud ? 3208 ANAE 2_11_22 CHI 936 940 euh chaud . 3209 ANAE 2_11_22 pho ə ʃo 3210 ANAE 2_11_22 OBS 940 941 ouais . 3211 ANAE 2_11_22 OBS 941 942 et en hiver ? 3212 ANAE 2_11_22 CHI 942 945 euh froid . 3213 ANAE 2_11_22 pho ə fʁwa 3214 ANAE 2_11_22 OBS 945 946 voilà . 3215 ANAE 2_11_22 OBS 946 949 on peut faire des feux d(e) cheminée en hiver . 3216 ANAE 2_11_22 CHI 949 953 regarde . 3217 ANAE 2_11_22 pho əgaʁd 3218 ANAE 2_11_22 act CHI tend le pyjama les mains dans le chapeau vers OBS 3219 ANAE 2_11_22 OBS 953 954 hum . 3220 ANAE 2_11_22 CHI 954 956 ah . 3221 ANAE 2_11_22 pho a 3222 ANAE 2_11_22 sit le pyjama est tombé par terre 3223 ANAE 2_11_22 CHI 956 957 berk . 3224 ANAE 2_11_22 pho ɛʁk 3225 ANAE 2_11_22 CHI 957 961 c'est sale par+terre . 3226 ANAE 2_11_22 pho sɛ sal paʁtɛʁ 3227 ANAE 2_11_22 OBS 961 964 oh ben ça fait rien ramasse le le laisse pas par+terre . 3228 ANAE 2_11_22 OBS 964 966 pose le pour l(e) moment . 3229 ANAE 2_11_22 CHI 966 970 y+a des petites poils de Omer . 3230 ANAE 2_11_22 pho jɛ dɛ ptit pwal də ɔmɛʁ 3231 ANAE 2_11_22 OBS 970 971 heu . 3232 ANAE 2_11_22 CHI 971 976 berk . 3233 ANAE 2_11_22 pho ɛʁk 3234 ANAE 2_11_22 act CHI enlève les poils sur le bonnet 3235 ANAE 2_11_22 CHI 976 978 une araignée . 3236 ANAE 2_11_22 pho yn naʁɛɲe 3237 ANAE 2_11_22 OBS 978 980 y+a une araignée ? 3238 ANAE 2_11_22 CHI 980 980 0 [=! petit bruit] [=! sourire] . 3239 ANAE 2_11_22 OBS 980 981 +< ah bon . 3240 ANAE 2_11_22 CHI 981 984 yyy grosse oh . 3241 ANAE 2_11_22 pho yna gʁɔs hɔ 3242 ANAE 2_11_22 xpnt show de l'index bras tendu 3243 ANAE 2_11_22 OBS 984 985 où ça . 3244 ANAE 2_11_22 CHI 985 986 une petite bête . 3245 ANAE 2_11_22 pho yn tit bɛt 3246 ANAE 2_11_22 OBS 986 987 une petite bête . 3247 ANAE 2_11_22 OBS 987 987 ah ouais . 3248 ANAE 2_11_22 CHI 987 988 ouais . 3249 ANAE 2_11_22 pho wɛ 3250 ANAE 2_11_22 CHI 988 989 elle est gentille . 3251 ANAE 2_11_22 pho ɛl ɛ ʒɑ̃ti 3252 ANAE 2_11_22 CHI 989 994 où elle est ? 3253 ANAE 2_11_22 pho u ɛl ɛ 3254 ANAE 2_11_22 act CHI cherche du regard dans la pièce 3255 ANAE 2_11_22 OBS 994 996 tu la vois ? 3256 ANAE 2_11_22 CHI 996 999 non elle est dehors . 3257 ANAE 2_11_22 pho nɔ̃ ɛl ɛ dəɔʁ 3258 ANAE 2_11_22 OBS 999 1000 ah . 3259 ANAE 2_11_22 OBS 1000 1001 ah oui . 3260 ANAE 2_11_22 OBS 1001 1002 derrière la fenêtre . 3261 ANAE 2_11_22 CHI 1002 1008 ah . 3262 ANAE 2_11_22 pho ha 3263 ANAE 2_11_22 CHI 1008 1013 yyy 0 [=! rit] . 3264 ANAE 2_11_22 pho kaʁl 3265 ANAE 2_11_22 act CHI s'approche du radiateur sur lequel sont posés des livres 3266 ANAE 2_11_22 OBS 1013 1014 0 [=! rit] . 3267 ANAE 2_11_22 CHI 1014 1017 ouh+la . 3268 ANAE 2_11_22 pho ula 3269 ANAE 2_11_22 act CHI fait tomber un objet du radiateur 3270 ANAE 2_11_22 CHI 1017 1022 mon yy . 3271 ANAE 2_11_22 pho mɔ̃ netɥisɛt 3272 ANAE 2_11_22 act CHI ramasse l'objet 3273 ANAE 2_11_22 CHI 1022 1026 ça c'est un truc de bébé . 3274 ANAE 2_11_22 pho sa sɛ œ̃̃ tʁyk də bebe 3275 ANAE 2_11_22 act CHI prend une couverture sur le radiateur 3276 ANAE 2_11_22 CHI 1026 1034 [//] pour se coucher c'est un truc p(our) +//. 3277 ANAE 2_11_22 pho sɛ puʁ nɛt syʁ syʁ lə puʁ sə kuʃe sɛ œ̃̃ tʁyk p 3278 ANAE 2_11_22 OBS 1034 1036 ah ben tu peux mettre ton bébé dessus . 3279 ANAE 2_11_22 CHI 1036 1039 mais il est tout grand . 3280 ANAE 2_11_22 pho mi il ɛ tu gʁɑ̃ 3281 ANAE 2_11_22 CHI 1039 1041 xxx il est petit . 3282 ANAE 2_11_22 pho X il ɛ pəti 3283 ANAE 2_11_22 OBS 1041 1043 non ça va aller tu crois . 3284 ANAE 2_11_22 OBS 1043 1044 essaie . 3285 ANAE 2_11_22 CHI 1044 1048 non c'est yy . 3286 ANAE 2_11_22 pho nɑ̃ sɛ mamyta 3287 ANAE 2_11_22 act CHI revient près du bébé et enclenche les sons 3288 ANAE 2_11_22 CHI 1048 1050 regarde . 3289 ANAE 2_11_22 pho ʁəgaʁd 3290 ANAE 2_11_22 OBS 1050 1051 qu'est+ce+qu' i(l) dit ? 3291 ANAE 2_11_22 CHI 1051 1054 0 . 3292 ANAE 2_11_22 sit le bébé produit des sons 3293 ANAE 2_11_22 CHI 1054 1057 mais i(l) pleure avec ce bouton là . 3294 ANAE 2_11_22 pho mɛ i plœʁ avɛk sə butɔ̃ la 3295 ANAE 2_11_22 OBS 1057 1058 ah d'accord . 3296 ANAE 2_11_22 OBS 1058 1061 ça fait comme ça les bébés on appuie sur des boutons et i(ls) pleurent ? 3297 ANAE 2_11_22 CHI 1061 1064 ouais toutes les couleurs . 3298 ANAE 2_11_22 pho wɛ tut lɛ kulœʁ 3299 ANAE 2_11_22 sit MOT toujours au téléphone revient dans la pièce et tend le biberon à CHI 3300 ANAE 2_11_22 CHI 1064 1067 yy . 3301 ANAE 2_11_22 pho wa 3302 ANAE 2_11_22 CHI 1067 1072 0 . 3303 ANAE 2_11_22 sit le bébé émet des sons 3304 ANAE 2_11_22 CHI 1072 1076 en fait c'est un jus d' orange . 3305 ANAE 2_11_22 pho ɑ̃ fɛt sɛ œ̃̃ dʒy d ɔʁɑ̃ʒ 3306 ANAE 2_11_22 CHI 1076 1080 0 [=! sourit] i(l) va pleurer . 3307 ANAE 2_11_22 pho i va plœʁe 3308 ANAE 2_11_22 OBS 1080 1082 i(l) ronfle là non ? 3309 ANAE 2_11_22 OBS 1082 1088 ou i(l) rote j(e) sais pas . 3310 ANAE 2_11_22 CHI 1088 1093 regarde . 3311 ANAE 2_11_22 pho ʁəgaʁd 3312 ANAE 2_11_22 act CHI fait émettre des sons au bébé 3313 ANAE 2_11_22 CHI 1093 1098 on [/] on met les habits [=! sourit] . 3314 ANAE 2_11_22 pho ɔ̃ ɔ̃ mɛ lɛ zabi i ʁɔ̃fl kɔm papi 3315 ANAE 2_11_22 OBS 1098 1099 0 [=! petits rire] . 3316 ANAE 2_11_22 CHI 1099 1110 et papy euh [/] euh papy [/] 0 [=! soupire] papy avec mamy Denise 0 [=! rit] . 3317 ANAE 2_11_22 pho e papi ə ə papi papi avɛk mami dəniz 3318 ANAE 2_11_22 act CHI saute sur place 3319 ANAE 2_11_22 OBS 1110 1111 qu'est+ce+qu' i(ls) font ? 3320 ANAE 2_11_22 CHI 1111 1118 i(ls) sont tous les deux amoureux hein . 3321 ANAE 2_11_22 pho i sɔ̃ tu le dø amuʁø ɛ̃ 3322 ANAE 2_11_22 OBS 1118 1119 papy et mamy ? 3323 ANAE 2_11_22 CHI 1119 1120 ouais . 3324 ANAE 2_11_22 pho wɛ 3325 ANAE 2_11_22 OBS 1120 1121 +< i(ls) sont amoureux ? 3326 ANAE 2_11_22 CHI 1121 1126 non lui et papy i(ls) sont amoureux . 3327 ANAE 2_11_22 pho nɔ̃ lɥi e papi i sɔ̃ amuʁø 3328 ANAE 2_11_22 xpnt show le bébé de l' index 3329 ANAE 2_11_22 OBS 1126 1126 c'est vrai . 3330 ANAE 2_11_22 CHI 1126 1130 oui i(ls) sont amoureux lui aussi . 3331 ANAE 2_11_22 pho wi i sɔ̃ amuʁø lɥi osi 3332 ANAE 2_11_22 CHI 1130 1132 regarde on est amoureux . 3333 ANAE 2_11_22 pho ʁəgaʁd ɔ̃ nɛ amuʁø 3334 ANAE 2_11_22 act CHI se penche sur son bébé 3335 ANAE 2_11_22 CHI 1132 1134 regarde . 3336 ANAE 2_11_22 pho ʁəgaʁd 3337 ANAE 2_11_22 OBS 1134 1136 ah c'est ça être amoureux ? 3338 ANAE 2_11_22 OBS 1136 1138 on s(e) fait des gros câlins ? 3339 ANAE 2_11_22 CHI 1138 1144 et après on le fait boire . 3340 ANAE 2_11_22 pho e apʁe ɔ̃ lə fe bwaʁ 3341 ANAE 2_11_22 CHI 1144 1150 oh oh z@fs ai entendu yy . 3342 ANAE 2_11_22 pho ɔ ɔ z e ɑ̃tɑ̃dy sːɑ̃b 3343 ANAE 2_11_22 act CHI tient son bébé tout contre elle 3344 ANAE 2_11_22 CHI 1150 1154 chagrin . 3345 ANAE 2_11_22 pho ʃagʁɛ̃ 3346 ANAE 2_11_22 OBS 1154 1155 il a du chagrin ? 3347 ANAE 2_11_22 CHI 1155 1156 ouais . 3348 ANAE 2_11_22 pho wɛ 3349 ANAE 2_11_22 OBS 1156 1157 pourquoi ? 3350 ANAE 2_11_22 CHI 1157 1165 [/] parce+que i(l) [/] i(l) [//] sa tétine [/] elle est plus là . 3351 ANAE 2_11_22 pho paskə paskə i i sa tetin ɛl ɛ ɛl ɛ ply la 3352 ANAE 2_11_22 OBS 1165 1166 oh . 3353 ANAE 2_11_22 CHI 1166 1167 [=! chuchote] . 3354 ANAE 2_11_22 CHI 1167 1168 où elle est [=! chuchote] ? 3355 ANAE 2_11_22 pho u l ɛ 3356 ANAE 2_11_22 OBS 1168 1170 et il en a besoin de sa tétine ? 3357 ANAE 2_11_22 CHI 1170 1171 ouais . 3358 ANAE 2_11_22 pho wɛ 3359 ANAE 2_11_22 OBS 1171 1172 +< ça suffit pas d' avoir sa maman ? 3360 ANAE 2_11_22 CHI 1172 1174 mais si . 3361 ANAE 2_11_22 pho mɛ si 3362 ANAE 2_11_22 OBS 1174 1175 +< ah . 3363 ANAE 2_11_22 OBS 1175 1177 quand+même il est bien là dans tes bras . 3364 ANAE 2_11_22 CHI 1177 1180 le pose . 3365 ANAE 2_11_22 pho lə poz 3366 ANAE 2_11_22 CHI 1180 1183 et où elle est sa tétine . 3367 ANAE 2_11_22 pho e w ɛl ɛ sa titin 3368 ANAE 2_11_22 act CHI quitte la pièce 3369 ANAE 2_11_22 CHI 1183 1184 toc+toc+toc . 3370 ANAE 2_11_22 pho tɔktɔktɔk 3371 ANAE 2_11_22 OBS 1184 1186 +< elle t' a donné euh un biberon maman . 3372 ANAE 2_11_22 CHI 1186 1187 +< ah ouais . 3373 ANAE 2_11_22 pho a wɛ 3374 ANAE 2_11_22 CHI 1187 1191 xxx . 3375 ANAE 2_11_22 CHI 1191 1194 ah . 3376 ANAE 2_11_22 pho ha 3377 ANAE 2_11_22 act CHI revient en sautillant 3378 ANAE 2_11_22 OBS 1194 1197 ah c'est à qui ça ? 3379 ANAE 2_11_22 CHI 1197 1199 à moi . 3380 ANAE 2_11_22 pho a mwa 3381 ANAE 2_11_22 CHI 1199 1201 tu peux l' ouvrir . 3382 ANAE 2_11_22 pho ty pø l uviʁ 3383 ANAE 2_11_22 act CHI tend un objet à OBS 3384 ANAE 2_11_22 CHI 1201 1203 xxx . 3385 ANAE 2_11_22 OBS 1203 1206 +< xxx voilà [=! chuchote] . 3386 ANAE 2_11_22 act OBS rend l'objet à CHI 3387 ANAE 2_11_22 CHI 1206 1207 (re)garde . 3388 ANAE 2_11_22 pho gaʁd 3389 ANAE 2_11_22 act CHI montre son porte monnaie ouvert à OBS 3390 ANAE 2_11_22 OBS 1207 1209 han t(u) as des sous ? 3391 ANAE 2_11_22 OBS 1209 1212 oh+la+la t(u) es riche . 3392 ANAE 2_11_22 OBS 1212 1215 qu'est+ce+que tu vas t' acheter ? 3393 ANAE 2_11_22 OBS 1215 1219 oh . 3394 ANAE 2_11_22 sit CHI sort des euros du porte monnaie 3395 ANAE 2_11_22 OBS 1219 1220 qu'est+ce+que +//? 3396 ANAE 2_11_22 CHI 1220 1223 +< je suis gourmande hein . 3397 ANAE 2_11_22 pho ʒə sɥi gɔʁmɑ̃d ɛ̃ 3398 ANAE 2_11_22 OBS 1223 1224 t(u) es gourmande 0 [=! petit rire] ? 3399 ANAE 2_11_22 CHI 1224 1225 +< oui [=! sourit] . 3400 ANAE 2_11_22 pho wi 3401 ANAE 2_11_22 OBS 1225 1227 qu'est+ce+que tu vas t' acheter avec tous ces sous ? 3402 ANAE 2_11_22 CHI 1227 1229 yy . 3403 ANAE 2_11_22 pho eh 3404 ANAE 2_11_22 CHI 1229 1233 z@fs ai acheté un bébé pour ces sous là . 3405 ANAE 2_11_22 pho z e aʃte œ̃̃ bebe puʁ sɛ su la 3406 ANAE 2_11_22 CHI 1233 1236 pour faire les courses . 3407 ANAE 2_11_22 pho puʁ fɛʁ le kuʁs 3408 ANAE 2_11_22 OBS 1236 1238 ha ha . 3409 ANAE 2_11_22 OBS 1238 1239 un autre bébé ? 3410 ANAE 2_11_22 CHI 1239 1245 non celui+là il est là il a sa tétine yyy que je joue avec ce bébé . 3411 ANAE 2_11_22 pho nɔ̃ swila il ɛ la il a sa titin ɔ kə ʒə ʒu avɛk sə bebe 3412 ANAE 2_11_22 act CHI désigne le bébé sur la table en le touchant , CHI hoche la tête tandis qu'elle parle 3413 ANAE 2_11_22 xpnt show le bébé de l' index 3414 ANAE 2_11_22 OBS 1245 1247 +< ah d'accord . 3415 ANAE 2_11_22 CHI 1247 1253 zə@fs peux pas jouer avec le noir parce+que j' ai déjà un bébé . 3416 ANAE 2_11_22 pho zə pø pa ʒue avɛk lə nwaʁ paskə z e deza œ̃̃ bebe 3417 ANAE 2_11_22 act CHI secoue son porte monnaie en parlant, elle regarde OBS 3418 ANAE 2_11_22 -div- div | 3419 ANAE 2_11_22 +div+ 1253 1302 div | 3420 ANAE 2_11_22 OBS 1253 1256 et tu peux pas jouer avec Kirikou c'est ça ? 3421 ANAE 2_11_22 CHI 1256 1257 non . 3422 ANAE 2_11_22 pho nɑ̃ 3423 ANAE 2_11_22 OBS 1257 1259 +< le noir c'est Kirikou ou un autre ? 3424 ANAE 2_11_22 CHI 1259 1264 mais Kirikou il est chez mamy Denise . 3425 ANAE 2_11_22 pho me kiʁiku il e se mami dəniz 3426 ANAE 2_11_22 OBS 1264 1266 ah tu l' as laissé là+bas ? 3427 ANAE 2_11_22 CHI 1266 1273 xxx zə@fs le ramener chez [/] chez moi parce+que Anouk a joué avec hier . 3428 ANAE 2_11_22 pho X zə lə ʁaməne se se mwa paskə anuk a ʒue avɛk jɛʁ 3429 ANAE 2_11_22 int ramener/2/-ramené/2/-ramenais/2/ 3430 ANAE 2_11_22 OBS 1273 1275 +< oh. 3431 ANAE 2_11_22 OBS 1275 1276 elle a joué avec ? 3432 ANAE 2_11_22 CHI 1276 1277 ouais [=! hoche la tête] . 3433 ANAE 2_11_22 pho wɛ 3434 ANAE 2_11_22 OBS 1277 1279 et tu vas aller le chercher quand+même ? 3435 ANAE 2_11_22 CHI 1279 1280 ouais . 3436 ANAE 2_11_22 pho wɛ 3437 ANAE 2_11_22 OBS 1280 1281 parce+qu' il est bien Kirikou . 3438 ANAE 2_11_22 CHI 1281 1285 parce+que Anouk ɛ@fs se bagarre avec moi . 3439 ANAE 2_11_22 pho paskə anuk ɛ sə bagaʁ avɛk mwa 3440 ANAE 2_11_22 OBS 1285 1286 ah . 3441 ANAE 2_11_22 CHI 1286 1288 +< parce+qu' elle est méchante . 3442 ANAE 2_11_22 pho paskə ɛl ɛ mɛʃɑ̃t 3443 ANAE 2_11_22 OBS 1288 1291 mais peut+être qu' elle a pas d(e) Kirikou elle et qu' elle était jalouse ? 3444 ANAE 2_11_22 CHI 1291 1292 hum . 3445 ANAE 2_11_22 pho m 3446 ANAE 2_11_22 OBS 1292 1296 alors c'est toi qui as voulu le laisser ou tu l' as oublié ? 3447 ANAE 2_11_22 CHI 1296 1298 je l' ai oublié . 3448 ANAE 2_11_22 pho ʒə l e ublie 3449 ANAE 2_11_22 OBS 1298 1302 ah # dommage . 3450 ANAE 2_11_22 -div- div | 3451 ANAE 2_11_22 CHI 1302 1305 aïe # mes sandales . 3452 ANAE 2_11_22 pho aj me sɑ̃dal 3453 ANAE 2_11_22 act CHI penchée sur la chaise se redresse et regarde ses chaussures 3454 ANAE 2_11_22 OBS 1305 1307 elles sont belles tes chaussures . 3455 ANAE 2_11_22 OBS 1307 1308 avec des fleurs . 3456 ANAE 2_11_22 CHI 1308 1312 mais aussi mes sandales roses . 3457 ANAE 2_11_22 pho me osi me sɑ̃dal ʁoz 3458 ANAE 2_11_22 CHI 1312 1314 belles . 3459 ANAE 2_11_22 pho bɛl 3460 ANAE 2_11_22 OBS 1314 1316 elles sont belles aussi tes sandales roses . 3461 ANAE 2_11_22 MOT 1316 1317 +< désolée . 3462 ANAE 2_11_22 act MOT revient dans la pièce 3463 ANAE 2_11_22 MOT 1317 1318 c'était un+peu long . 3464 ANAE 2_11_22 MOT 1318 1322 tiens je sais pas où elle est la [/] la tétine . 3465 ANAE 2_11_22 act MOT tend le biberon à CHI 3466 ANAE 2_11_22 MOT 1322 1323 faudra qu' on la cherche tout+à+l'heure . 3467 ANAE 2_11_22 MOT 1323 1326 on va ranger la chambre on la trouvera . 3468 ANAE 2_11_22 OBS 1326 1328 et+puis y+a Kirikou chez mamy Denise elle m' a dit . 3469 ANAE 2_11_22 MOT 1328 1329 ah oui . 3470 ANAE 2_11_22 MOT 1329 1331 Kirikou il est chez mamy Denise . 3471 ANAE 2_11_22 CHI 1331 1332 mais i(l) faut le reprendre . 3472 ANAE 2_11_22 pho me i fo lə ʁepʁɑ̃dʁ 3473 ANAE 2_11_22 MOT 1332 1335 +< oui on va le reprendre . 3474 ANAE 2_11_22 OBS 1335 1336 et tu vas amener tous tes bébés en vacances ? 3475 ANAE 2_11_22 MOT 1336 1337 +< xxx. 3476 ANAE 2_11_22 MOT 1337 1340 demain [/] demain tu vas chez mamy tu pourras reprendre Kirikou . 3477 ANAE 2_11_22 CHI 1340 1347 [=! pleurniche] . 3478 ANAE 2_11_22 pho nɔ̃ X zə vø ynə titin 3479 ANAE 2_11_22 MOT 1347 1349 mais je sais pas où tu l' as mise chérie. 3480 ANAE 2_11_22 MOT 1349 1353 [//] elle est où la petite valise bleue où tu mets les affaires des bébés ? 3481 ANAE 2_11_22 CHI 1353 1360 [=! pleurniche] . 3482 ANAE 2_11_22 pho nɔ̃ X vø la titin 3483 ANAE 2_11_22 MOT 1360 1362 ouais on va aller la chercher . 3484 ANAE 2_11_22 +div+ 1362 1367 div | 3485 ANAE 2_11_22 MOT 1362 1364 est+ce+que tu veux qu' on regarde ton livre de jeux ? 3486 ANAE 2_11_22 CHI 1364 1365 non # non . 3487 ANAE 2_11_22 pho nɔ̃ nɔ̃ 3488 ANAE 2_11_22 MOT 1365 1367 +< tu veux qu' on regarde ensemble regarde . 3489 ANAE 2_11_22 -div- div | 3490 ANAE 2_11_22 +div+ 1367 2041 div | 3491 ANAE 2_11_22 CHI 1367 1369 [/] veux pas> [=! pleurniche] . 3492 ANAE 2_11_22 pho X vø pa Vø pa 3493 ANAE 2_11_22 MOT 1369 1372 +< c'est les animaux du zoo # avec les autocollants regarde . 3494 ANAE 2_11_22 act MOT ouvre le livre 3495 ANAE 2_11_22 CHI 1372 1375 veux pas . 3496 ANAE 2_11_22 pho vø pa 3497 ANAE 2_11_22 MOT 1375 1376 allez . 3498 ANAE 2_11_22 CHI 1376 1376 non . 3499 ANAE 2_11_22 pho nɔ̃ 3500 ANAE 2_11_22 OBS 1376 1380 +< moi j' aimerais bien connaître ce [/] ce livre d' animaux . 3501 ANAE 2_11_22 OBS 1380 1382 c'est quoi les animaux dessus ? 3502 ANAE 2_11_22 MOT 1382 1384 tu dis le nom des animaux à Aliyah ? 3503 ANAE 2_11_22 MOT 1384 1385 viens t' asseoir à+côté+de moi . 3504 ANAE 2_11_22 MOT 1385 1389 alors # qu'est+ce+que c'est cet animal ? 3505 ANAE 2_11_22 act MOT porte CHI et l' assied à côté d'elle 3506 ANAE 2_11_22 CHI 1389 1391 non . 3507 ANAE 2_11_22 pho nɑ̃ 3508 ANAE 2_11_22 MOT 1391 1392 vas+y c'est toi qui dis . 3509 ANAE 2_11_22 MOT 1392 1394 qu'est+ce+que c'est ? 3510 ANAE 2_11_22 CHI 1394 1400 mais c'est toi qui dis . 3511 ANAE 2_11_22 pho mɛ sɛ twa ki di 3512 ANAE 2_11_22 MOT 1400 1404 alors ça c'est une girafe . 3513 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3514 ANAE 2_11_22 CHI 1404 1404 non . 3515 ANAE 2_11_22 pho nɑ̃ 3516 ANAE 2_11_22 MOT 1404 1406 qu'est+ce+que c'est ? 3517 ANAE 2_11_22 OBS 1406 1407 elle se trompe maman . 3518 ANAE 2_11_22 CHI 1407 1408 +< 0 [=! sourit] . 3519 ANAE 2_11_22 act CHI regarde OBS 3520 ANAE 2_11_22 MOT 1408 1410 c'est un cheval . 3521 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3522 ANAE 2_11_22 CHI 1410 1411 non . 3523 ANAE 2_11_22 pho nɑ̃ 3524 ANAE 2_11_22 MOT 1411 1413 ben je sais pas c(e)+que c'est . 3525 ANAE 2_11_22 MOT 1413 1415 qu'est+ce+que c'est ? 3526 ANAE 2_11_22 MOT 1415 1418 c'est un +... 3527 ANAE 2_11_22 CHI 1418 1420 ++ lion . 3528 ANAE 2_11_22 pho ljɑ̃ 3529 ANAE 2_11_22 MOT 1420 1422 oui et ça . 3530 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3531 ANAE 2_11_22 CHI 1422 1423 non . 3532 ANAE 2_11_22 pho nɑ̃ 3533 ANAE 2_11_22 CHI 1423 1424 ça . 3534 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3535 ANAE 2_11_22 MOT 1424 1426 ça ? 3536 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3537 ANAE 2_11_22 CHI 1426 1426 ouais . 3538 ANAE 2_11_22 pho wɛ 3539 ANAE 2_11_22 MOT 1426 1427 qu'est+ce+que c'est ça ? 3540 ANAE 2_11_22 CHI 1427 1429 à+côté+de ça . 3541 ANAE 2_11_22 pho akotedə sa 3542 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3543 ANAE 2_11_22 MOT 1429 1430 et c'est quoi ? 3544 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3545 ANAE 2_11_22 CHI 1430 1434 à+côté+de ça ? 3546 ANAE 2_11_22 pho akɔtedə sa 3547 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3548 ANAE 2_11_22 MOT 1434 1436 à+côté du lion qu'est+ce+que c'est ? 3549 ANAE 2_11_22 CHI 1436 1438 un singe . 3550 ANAE 2_11_22 pho œ̃̃ ʃɛ̃ʒ 3551 ANAE 2_11_22 MOT 1438 1439 oui . 3552 ANAE 2_11_22 pho wi 3553 ANAE 2_11_22 MOT 1439 1442 et au+dessus du singe qu'est+ce+que c'est ? 3554 ANAE 2_11_22 CHI 1442 1444 crocodile . 3555 ANAE 2_11_22 pho kʁokodil 3556 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3557 ANAE 2_11_22 MOT 1444 1450 +< oui et à+côté du crocodile ? 3558 ANAE 2_11_22 CHI 1450 1455 éléphant . 3559 ANAE 2_11_22 pho telefɑ̃ 3560 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3561 ANAE 2_11_22 MOT 1455 1457 et au+dessus de l' éléphant ? 3562 ANAE 2_11_22 CHI 1457 1461 où ? 3563 ANAE 2_11_22 pho uwa 3564 ANAE 2_11_22 MOT 1461 1462 là . 3565 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3566 ANAE 2_11_22 CHI 1462 1473 # euh zə@fs sais pas comme nous qui [//] qu' il a . 3567 ANAE 2_11_22 pho ə zːə sːe pa kɔm nu ki k il a 3568 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3569 ANAE 2_11_22 act CHI se penche sur l' image pour la regarder 3570 ANAE 2_11_22 CHI 1473 1476 i(l) [/] il a quel âge lui ? 3571 ANAE 2_11_22 pho i il a kɛl aʒ lɥi 3572 ANAE 2_11_22 MOT 1476 1478 je sais pas quel âge il a mais c'est +//. 3573 ANAE 2_11_22 OBS 1478 1479 +< mais [/] c'est un petit . 3574 ANAE 2_11_22 MOT 1479 1482 [//] c'est un bébé panthère peut+être . 3575 ANAE 2_11_22 CHI 1482 1483 ouais . 3576 ANAE 2_11_22 pho wɛ 3577 ANAE 2_11_22 OBS 1483 1485 +< ou guépard j(e) sais pas comment on fait la différence . 3578 ANAE 2_11_22 MOT 1485 1486 +< guépard ouais . 3579 ANAE 2_11_22 OBS 1486 1487 ça doit être des taches différentes . 3580 ANAE 2_11_22 MOT 1487 1488 +< hum . 3581 ANAE 2_11_22 pho m 3582 ANAE 2_11_22 MOT 1488 1489 et lui . 3583 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3584 ANAE 2_11_22 CHI 1489 1492 et même lui . 3585 ANAE 2_11_22 pho e mɛm lɥi 3586 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3587 ANAE 2_11_22 MOT 1492 1493 han qu'est+ce+que c'est ça ? 3588 ANAE 2_11_22 OBS 1493 1496 +< c'est quoi ça <ça me> [//] j' aime pas trop ça hein. 3589 ANAE 2_11_22 CHI 1496 1499 moi z@fs aime pas trop berk c'est pas bon . 3590 ANAE 2_11_22 pho mwa z ɛm pa tʁɔ bɛʁk sɛ pa bɔ̃ 3591 ANAE 2_11_22 OBS 1499 1500 +< hum. 3592 ANAE 2_11_22 MOT 1500 1502 0 [=! petit rire] . 3593 ANAE 2_11_22 MOT 1502 1503 et ça qu'est+ce+que c'est ? 3594 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3595 ANAE 2_11_22 OBS 1503 1504 +< ça m' a l' air méchant . 3596 ANAE 2_11_22 OBS 1504 1506 ça c'est gentil par+contre . 3597 ANAE 2_11_22 MOT 1506 1508 c'est un +... 3598 ANAE 2_11_22 MOT 1508 1512 comment ça s' appelle ? 3599 ANAE 2_11_22 CHI 1512 1517 [/] i(l) [/] i(l) [/] il a quel âge lui ? 3600 ANAE 2_11_22 pho il a i i il a kɛl aʒ lɥi 3601 ANAE 2_11_22 MOT 1517 1520 0 [=! petit rire] je pense qu' il a trois ans . 3602 ANAE 2_11_22 MOT 1520 1521 +, comme Anaé . 3603 ANAE 2_11_22 CHI 1521 1522 oui . 3604 ANAE 2_11_22 pho wi 3605 ANAE 2_11_22 OBS 1522 1524 +< et il s' appelle comment ? 3606 ANAE 2_11_22 OBS 1524 1524 c'est quoi ? 3607 ANAE 2_11_22 OBS 1524 1527 tu connais ? 3608 ANAE 2_11_22 MOT 1527 1530 c'est un z(èbre) +... 3609 ANAE 2_11_22 com MOT fournit l'ébauche phonologique du mot à CHI 3610 ANAE 2_11_22 CHI 1530 1531 ++ zèbre . 3611 ANAE 2_11_22 pho zɛʁ 3612 ANAE 2_11_22 MOT 1531 1532 un quoi ? 3613 ANAE 2_11_22 CHI 1532 1533 un zèbre . 3614 ANAE 2_11_22 pho œ̃̃ zɛʁ 3615 ANAE 2_11_22 MOT 1533 1535 un zèbre . 3616 ANAE 2_11_22 CHI 1535 1536 un zèbre . 3617 ANAE 2_11_22 pho œ̃̃ zɛʁb 3618 ANAE 2_11_22 CHI 1536 1539 i(l) [/] il mange les feuilles . 3619 ANAE 2_11_22 pho i il mɑ̃ʒ le fœj 3620 ANAE 2_11_22 OBS 1539 1540 ouais . 3621 ANAE 2_11_22 MOT 1540 1541 +< [=! hoche la tête] . 3622 ANAE 2_11_22 MOT 1541 1543 tu en as déjà vu en vrai ? 3623 ANAE 2_11_22 CHI 1543 1543 ouais . 3624 ANAE 2_11_22 MOT 1543 1544 où ça ? 3625 ANAE 2_11_22 CHI 1544 1545 non en petit . 3626 ANAE 2_11_22 pho nɑ̃ ɑ̃ pəti 3627 ANAE 2_11_22 MOT 1545 1547 ah bon . 3628 ANAE 2_11_22 CHI 1547 1549 il avait deux ans . 3629 ANAE 2_11_22 pho il avɛ dø zɑ̃ 3630 ANAE 2_11_22 MOT 1549 1550 ah comme toi . 3631 ANAE 2_11_22 CHI 1550 1551 +< oui. 3632 ANAE 2_11_22 pho wi 3633 ANAE 2_11_22 CHI 1551 1552 oui . 3634 ANAE 2_11_22 pho wi 3635 ANAE 2_11_22 MOT 1552 1553 tu as deux ans toi ? 3636 ANAE 2_11_22 CHI 1553 1554 non [=! signe non de la tête] . 3637 ANAE 2_11_22 pho nɔ̃ 3638 ANAE 2_11_22 CHI 1554 1560 il avait deux ans quand il était petit . 3639 ANAE 2_11_22 pho il avɛ dø zɑ̃ kɑ̃ il etɛ pəti 3640 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3641 ANAE 2_11_22 MOT 1560 1562 et toi tu avais quel âge quand tu étais petite ? 3642 ANAE 2_11_22 CHI 1562 1566 deux ans aussi . 3643 ANAE 2_11_22 pho dø zɑ̃ osi 3644 ANAE 2_11_22 MOT 1566 1568 et maintenant tu n' es plus petite . 3645 ANAE 2_11_22 MOT 1568 1570 maintenant tu es grande ? 3646 ANAE 2_11_22 CHI 1570 1571 oui . 3647 ANAE 2_11_22 pho wi 3648 ANAE 2_11_22 MOT 1571 1572 oui ? 3649 ANAE 2_11_22 MOT 1572 1576 alors là il faut que tu aides les enfants à trouver le chemin du zoo . 3650 ANAE 2_11_22 act MOT tourne la page du livre 3651 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3652 ANAE 2_11_22 MOT 1576 1581 tu vois il [//] faut qu' ils prennent le bon chemin pour aller au zoo . 3653 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3654 ANAE 2_11_22 CHI 1581 1583 euh celui+là et celui+là . 3655 ANAE 2_11_22 pho ə sɥila e sɥila 3656 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3657 ANAE 2_11_22 MOT 1583 1584 ouais . 3658 ANAE 2_11_22 MOT 1584 1585 alors quel chemin ils doivent prendre ? 3659 ANAE 2_11_22 MOT 1585 1587 tu fais avec ton doigt comme ça . 3660 ANAE 2_11_22 act MOT suit le trajet sur le livre de l'index 3661 ANAE 2_11_22 MOT 1587 1591 i(l)s passent par+là oh i(l)s peuvent pas passer y+a un caillou . 3662 ANAE 2_11_22 MOT 1591 1593 alors faut prendre un autre chemin . 3663 ANAE 2_11_22 CHI 1593 1597 l' est là et là # un caillou . 3664 ANAE 2_11_22 act CHI suit le chemin sur le livre de l'index 3665 ANAE 2_11_22 MOT 1597 1599 +< ouais. 3666 ANAE 2_11_22 MOT 1599 1600 mais y+a un caillou . 3667 ANAE 2_11_22 MOT 1600 1604 oh ben si i(ls) sautent par+dessus les arbres ça va plus vite . 3668 ANAE 2_11_22 MOT 1604 1608 et i(ls) arrivent au zoo . 3669 ANAE 2_11_22 xpnt show, avec l'index, l'image du zoo 3670 ANAE 2_11_22 MOT 1608 1609 bravo . 3671 ANAE 2_11_22 act MOT tourne la page 3672 ANAE 2_11_22 MOT 1609 1611 alors . 3673 ANAE 2_11_22 MOT 1611 1618 là i(l) faut dire à qui les gardiens du zoo apportent ils leurs repas . 3674 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre en traçant un cercle sur la page de l'index 3675 ANAE 2_11_22 MOT 1618 1622 i(l) faut donner la nourriture à chaque animal . 3676 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3677 ANAE 2_11_22 MOT 1622 1624 qui est+ce+qui mange des bananes ? 3678 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3679 ANAE 2_11_22 CHI 1624 1626 0 . 3680 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3681 ANAE 2_11_22 MOT 1626 1627 comment i(l) s' appelle ? 3682 ANAE 2_11_22 CHI 1627 1629 singe . 3683 ANAE 2_11_22 pho sɛ̃ʒ 3684 ANAE 2_11_22 MOT 1629 1630 oui . 3685 ANAE 2_11_22 MOT 1630 1633 qui est+ce+qui mange du bambou ? 3686 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3687 ANAE 2_11_22 CHI 1633 1635 c'est qui ? 3688 ANAE 2_11_22 pho se ki 3689 ANAE 2_11_22 MOT 1635 1638 c'est un animal qui est blanc et noir . 3690 ANAE 2_11_22 MOT 1638 1642 est+ce+que tu vois un animal ici qui est blanc et noir ? 3691 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3692 ANAE 2_11_22 CHI 1642 1647 0 . 3693 ANAE 2_11_22 act CHI regarde le livre sans rien dire 3694 ANAE 2_11_22 CHI 1647 1648 0 . 3695 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3696 ANAE 2_11_22 MOT 1648 1650 +< oui ça s' appelle comment ? 3697 ANAE 2_11_22 MOT 1650 1652 tu connais ? 3698 ANAE 2_11_22 MOT 1652 1654 c'est un pan(da) +... 3699 ANAE 2_11_22 com MOT fournit l'ébauche phonologique du mot à CHI 3700 ANAE 2_11_22 CHI 1654 1655 ++ (pan)da . 3701 ANAE 2_11_22 pho da 3702 ANAE 2_11_22 MOT 1655 1656 oui . 3703 ANAE 2_11_22 MOT 1656 1658 alors le panda il mange du bambou . 3704 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3705 ANAE 2_11_22 CHI 1658 1659 oui . 3706 ANAE 2_11_22 pho wi 3707 ANAE 2_11_22 MOT 1659 1664 et alors il reste la viande qui est+ce+qui mange de la viande tu crois ? 3708 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3709 ANAE 2_11_22 MOT 1664 1667 c'est un animal qui a des grandes dents . 3710 ANAE 2_11_22 MOT 1667 1668 +, pour manger de la viande . 3711 ANAE 2_11_22 CHI 1668 1669 c'est lui . 3712 ANAE 2_11_22 pho se lɥi 3713 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3714 ANAE 2_11_22 MOT 1669 1671 +< (at)tention ton doigt ! 3715 ANAE 2_11_22 CHI 1671 1673 non i(l) mange pas regarde . 3716 ANAE 2_11_22 pho nɑ̃ i mɑ̃ʒ pa ʁəgaʁd 3717 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3718 ANAE 2_11_22 MOT 1673 1675 +< 0 [=! petit rire] . 3719 ANAE 2_11_22 MOT 1675 1675 ah non . 3720 ANAE 2_11_22 CHI 1675 1676 +< i(l) peut pas . 3721 ANAE 2_11_22 pho i pø pa 3722 ANAE 2_11_22 MOT 1676 1677 pourquoi i(l) peut pas ? 3723 ANAE 2_11_22 CHI 1677 1683 parce+que c'est les petits enfants qui met ses doigts dedans . 3724 ANAE 2_11_22 pho paskə se le pti zɑ̃fɑ̃ ki mɛ se dwa dədɑ̃ 3725 ANAE 2_11_22 MOT 1683 1685 et i(l) mange pas les doigts des petits enfants ? 3726 ANAE 2_11_22 CHI 1685 1687 yy . 3727 ANAE 2_11_22 pho m 3728 ANAE 2_11_22 CHI 1687 1689 0 . 3729 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3730 ANAE 2_11_22 MOT 1689 1690 c'est qui lui ? 3731 ANAE 2_11_22 MOT 1690 1694 tu les as ces bonhommes là non dans tes legos ? 3732 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3733 ANAE 2_11_22 CHI 1694 1696 non c'est Ael . 3734 ANAE 2_11_22 pho nɑ̃ sɛ aɛl 3735 ANAE 2_11_22 MOT 1696 1702 alors c'est un+petit+peu difficile ça i(l) faut colorier les animaux qui ne mangent pas de viande . 3736 ANAE 2_11_22 MOT 1702 1705 qui est+ce+qui mange pas de viande ? 3737 ANAE 2_11_22 CHI 1705 1710 pas lui pas lui pas lui et pas lui . 3738 ANAE 2_11_22 pho pa lɥi pa lɥi pa lɥi e pa lɥi 3739 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3740 ANAE 2_11_22 MOT 1710 1714 hum hum moi j(e) crois que le lion et le crocodile i(ls) mangent de la viande . 3741 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3742 ANAE 2_11_22 CHI 1714 1715 oui . 3743 ANAE 2_11_22 pho wi 3744 ANAE 2_11_22 MOT 1715 1716 alors là il faut compter les animaux . 3745 ANAE 2_11_22 act MOT désigne la page en traçant un cercle sur la page avec le plat de sa main 3746 ANAE 2_11_22 MOT 1716 1720 il faut compter combien il+y+a d' ours polaires . 3747 ANAE 2_11_22 MOT 1720 1721 il est où l' ours ? 3748 ANAE 2_11_22 CHI 1721 1723 euh . 3749 ANAE 2_11_22 pho əɥ 3750 ANAE 2_11_22 CHI 1723 1723 0 . 3751 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3752 ANAE 2_11_22 MOT 1723 1726 +< voilà y+en+a combien ? 3753 ANAE 2_11_22 CHI 1726 1730 six et six . 3754 ANAE 2_11_22 pho sis e sis 3755 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3756 ANAE 2_11_22 MOT 1730 1733 y+en+a un seul . 3757 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3758 ANAE 2_11_22 act MOT lève le pouce pour le comptage 3759 ANAE 2_11_22 CHI 1733 1734 oui . 3760 ANAE 2_11_22 pho wi 3761 ANAE 2_11_22 MOT 1734 1736 combien y+a t il de girafes ? 3762 ANAE 2_11_22 CHI 1736 1741 deux trois et un petit girafe là . 3763 ANAE 2_11_22 pho dø tʁwa e œ̃̃ pəti ʒiʁaf la 3764 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3765 ANAE 2_11_22 MOT 1741 1744 et oui c'est parce+qu' elle est loin [/] loin [/] loin . 3766 ANAE 2_11_22 CHI 1744 1747 ouais ɛ@fs attend sa maman . 3767 ANAE 2_11_22 pho we ɛ atɑ̃ sa mamɑ̃ 3768 ANAE 2_11_22 MOT 1747 1748 hum . 3769 ANAE 2_11_22 MOT 1748 1750 elle attend sa maman tu crois ? 3770 ANAE 2_11_22 CHI 1750 1750 0 [=! hoche la tête] . 3771 ANAE 2_11_22 MOT 1750 1751 +< comment tu l(e) sais ? 3772 ANAE 2_11_22 CHI 1751 1755 parce+que aussi son papa . 3773 ANAE 2_11_22 pho paskə osi sɔ̃ papa 3774 ANAE 2_11_22 MOT 1755 1756 ah d'accord . 3775 ANAE 2_11_22 MOT 1756 1759 et alors maintenant combien y+a t il d' éléphants . 3776 ANAE 2_11_22 CHI 1759 1762 +< c'est [/] c'est [/] c'est le lion son papa à elle . 3777 ANAE 2_11_22 pho se se se lə ljɔ̃ sɔ̃ papa a ɛl 3778 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3779 ANAE 2_11_22 MOT 1762 1762 tu crois ? 3780 ANAE 2_11_22 CHI 1762 1763 oui [=! hoche la tête] . 3781 ANAE 2_11_22 pho wi 3782 ANAE 2_11_22 MOT 1763 1765 tu crois que le lion c'est le papa de la girafe ? 3783 ANAE 2_11_22 CHI 1765 1766 ouais . 3784 ANAE 2_11_22 pho wɛ 3785 ANAE 2_11_22 MOT 1766 1766 ah bon . 3786 ANAE 2_11_22 CHI 1766 1768 hum . 3787 ANAE 2_11_22 pho m 3788 ANAE 2_11_22 MOT 1768 1771 pourtant la girafe elle est beaucoup plus grande que le lion . 3789 ANAE 2_11_22 MOT 1771 1773 c'est possible ? 3790 ANAE 2_11_22 CHI 1773 1776 non lion c'est pas grand . 3791 ANAE 2_11_22 pho nɔ̃ ljɔ̃ sɛ pa gʁɑ̃ 3792 ANAE 2_11_22 CHI 1776 1779 c'est tout petit les lions . 3793 ANAE 2_11_22 pho sɛ tu pəti lɛ ljɔ̃ 3794 ANAE 2_11_22 MOT 1779 1781 hum et les girafes c'est comment ? 3795 ANAE 2_11_22 CHI 1781 1783 est grande . 3796 ANAE 2_11_22 pho ɛ gʁɑ̃d 3797 ANAE 2_11_22 CHI 1783 1786 et celle+là petite et ça petite aussi . 3798 ANAE 2_11_22 pho e sɛla pətit e sa pətit osi 3799 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3800 ANAE 2_11_22 MOT 1786 1788 +< hum # ah c'est pour ça. 3801 ANAE 2_11_22 MOT 1788 1790 c'est parce+qu' i(l)s sont petits tous les deux ? 3802 ANAE 2_11_22 CHI 1790 1791 ouais . 3803 ANAE 2_11_22 pho wɛ 3804 ANAE 2_11_22 MOT 1791 1793 combien y+a t il d' éléphants ? 3805 ANAE 2_11_22 CHI 1793 1796 un deux . 3806 ANAE 2_11_22 pho œ̃̃ dø 3807 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3808 ANAE 2_11_22 MOT 1796 1799 regarde bien j' en vois un autre moi . 3809 ANAE 2_11_22 MOT 1799 1800 un tout petit qui est caché . 3810 ANAE 2_11_22 CHI 1800 1806 oh là . 3811 ANAE 2_11_22 pho ɔ la 3812 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3813 ANAE 2_11_22 MOT 1806 1807 alors ça fait combien ? 3814 ANAE 2_11_22 CHI 1807 1812 six quatre huit . 3815 ANAE 2_11_22 pho sis kat lɥit 3816 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3817 ANAE 2_11_22 MOT 1812 1814 qu'est+ce+que c'est comme animal ? 3818 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3819 ANAE 2_11_22 CHI 1814 1816 éléphant . 3820 ANAE 2_11_22 pho telefɑ̃ 3821 ANAE 2_11_22 MOT 1816 1819 donc tu dis il+y+a +... 3822 ANAE 2_11_22 CHI 1819 1823 un éléphant éléphant et éléphant . 3823 ANAE 2_11_22 pho œ̃̃ telefɑ̃ telefɑ̃ e telefɑ̃ 3824 ANAE 2_11_22 act CHI désigne les éléphants sur le livre en les comptant 3825 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3826 ANAE 2_11_22 MOT 1823 1826 ce+qui nous fait trois +... 3827 ANAE 2_11_22 act MOT lève trois doigts pour illustrer le comptage 3828 ANAE 2_11_22 CHI 1826 1827 ++ éléphants . 3829 ANAE 2_11_22 pho telefɑ̃ 3830 ANAE 2_11_22 MOT 1827 1830 d'accord et combien y+a t il de lions ? 3831 ANAE 2_11_22 CHI 1830 1834 euh tu comptes . 3832 ANAE 2_11_22 pho ə ty kɔ̃t 3833 ANAE 2_11_22 MOT 1834 1836 regarde ça c'est des bébés lions . 3834 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3835 ANAE 2_11_22 MOT 1836 1839 donc y+a le papa lion et deux bébés lions . 3836 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3837 ANAE 2_11_22 CHI 1839 1845 bah ouille aïe . 3838 ANAE 2_11_22 pho ba uj aj 3839 ANAE 2_11_22 MOT 1845 1849 alors la question suivante c'est quelle espèce est la moins nombreuse . 3840 ANAE 2_11_22 MOT 1849 1856 [///] [///] tu vois là y+a des éléphants des lions des girafes des ours . 3841 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre en décrivant des cercles de l'index 3842 ANAE 2_11_22 MOT 1856 1860 mais y+a un animal qui est tout seul de sa famille c'est lequel ? 3843 ANAE 2_11_22 MOT 1860 1866 tu vois les girafes elles sont trois les lions ils sont trois les éléphants ils sont trois . 3844 ANAE 2_11_22 MOT 1866 1869 et lequel tout seul . 3845 ANAE 2_11_22 CHI 1869 1872 0 . 3846 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3847 ANAE 2_11_22 MOT 1872 1874 celui+ci il est tout seul . 3848 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3849 ANAE 2_11_22 MOT 1874 1875 comment il s' appelle celui+ci ? 3850 ANAE 2_11_22 CHI 1875 1878 un ours . 3851 ANAE 2_11_22 pho œ̃̃ uʁʃ 3852 ANAE 2_11_22 MOT 1878 1880 oui . 3853 ANAE 2_11_22 MOT 1880 1881 il est de quelle couleur ? 3854 ANAE 2_11_22 CHI 1881 1884 est blanc . 3855 ANAE 2_11_22 pho e blɑ̃ 3856 ANAE 2_11_22 MOT 1884 1887 alors on l' appelle l' ours polaire . 3857 ANAE 2_11_22 CHI 1887 1889 l' ours polaire . 3858 ANAE 2_11_22 pho l uʁs polɛʁ 3859 ANAE 2_11_22 MOT 1889 1891 oui . 3860 ANAE 2_11_22 act MOT tourne la page 3861 ANAE 2_11_22 MOT 1891 1895 alors # oh regarde . 3862 ANAE 2_11_22 act MOT place une main sur sa hanche 3863 ANAE 2_11_22 MOT 1895 1896 qu'est+ce+qu' i(l) s' est passé là ? 3864 ANAE 2_11_22 CHI 1896 1897 0 [=! rit] . 3865 ANAE 2_11_22 MOT 1897 1901 +< 0 [=! rit] qu'est+ce+qu' i(l) s' est passé ? 3866 ANAE 2_11_22 CHI 1901 1904 bah i(l) pleure lui . 3867 ANAE 2_11_22 pho ba i plœʁ lɥi 3868 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3869 ANAE 2_11_22 MOT 1904 1907 mais non mais regarde il est de quelle couleur lui ? 3870 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3871 ANAE 2_11_22 CHI 1907 1910 jaune . 3872 ANAE 2_11_22 pho ʒon 3873 ANAE 2_11_22 MOT 1910 1912 est+ce+que c'est jaune un zèbre d' habitude . 3874 ANAE 2_11_22 CHI 1912 1915 ah ouais . 3875 ANAE 2_11_22 pho a wɛ 3876 ANAE 2_11_22 MOT 1915 1916 ah bon ? 3877 ANAE 2_11_22 CHI 1916 1916 bah ouais . 3878 ANAE 2_11_22 pho ab wɛ 3879 ANAE 2_11_22 MOT 1916 1918 et un crocodile c'est comme ça ? 3880 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3881 ANAE 2_11_22 CHI 1918 1920 non . 3882 ANAE 2_11_22 pho nɔ̃ 3883 ANAE 2_11_22 MOT 1920 1922 et un éléphant c'est vert . 3884 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3885 ANAE 2_11_22 CHI 1922 1923 non . 3886 ANAE 2_11_22 pho nɑ̃ 3887 ANAE 2_11_22 MOT 1923 1925 alors qu'est+ce+qu' i(l) s' est passé ? 3888 ANAE 2_11_22 CHI 1925 1929 faut [/] faut le enlever celui+là . 3889 ANAE 2_11_22 pho fo fo lə ɑ̃lve sɥina 3890 ANAE 2_11_22 MOT 1929 1932 pour lui mettre quoi ? 3891 ANAE 2_11_22 CHI 1932 1936 pour lui mettre son truc vert . 3892 ANAE 2_11_22 pho puʁ lɥi mɛt sɔ̃ tʁyk vɛʁ 3893 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3894 ANAE 2_11_22 MOT 1936 1938 ah d'accord . 3895 ANAE 2_11_22 MOT 1938 1940 et alors et à lui on va lui mettre son truc quoi ? 3896 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3897 ANAE 2_11_22 CHI 1940 1943 son truc euh +... 3898 ANAE 2_11_22 pho sɔ̃ tʁyk ə 3899 ANAE 2_11_22 CHI 1943 1947 son truc quoi . 3900 ANAE 2_11_22 pho sɔ̃ tʁyk kwa 3901 ANAE 2_11_22 CHI 1947 1947 tu dis . 3902 ANAE 2_11_22 pho ty di 3903 ANAE 2_11_22 MOT 1947 1949 il est de quelle couleur le zèbre normalement ? 3904 ANAE 2_11_22 CHI 1949 1952 mais c'est toi . 3905 ANAE 2_11_22 pho me se twa 3906 ANAE 2_11_22 MOT 1952 1954 il a des rayures . 3907 ANAE 2_11_22 MOT 1954 1956 de quelle couleur ? 3908 ANAE 2_11_22 CHI 1956 1957 de . 3909 ANAE 2_11_22 pho də 3910 ANAE 2_11_22 MOT 1957 1959 +< noires et +... 3911 ANAE 2_11_22 CHI 1959 1964 ++ bleu . 3912 ANAE 2_11_22 pho blø 3913 ANAE 2_11_22 MOT 1964 1965 +, blanc . 3914 ANAE 2_11_22 act MOT lève les yeux au ciel 3915 ANAE 2_11_22 CHI 1965 1966 blanc . 3916 ANAE 2_11_22 pho blɑ̃ 3917 ANAE 2_11_22 MOT 1966 1967 noir et blanc . 3918 ANAE 2_11_22 MOT 1967 1970 et l' éléphant il est de quelle couleur ? 3919 ANAE 2_11_22 CHI 1970 1972 euh . 3920 ANAE 2_11_22 pho ø 3921 ANAE 2_11_22 CHI 1972 1974 comment ? 3922 ANAE 2_11_22 pho kɔmɑ̃ 3923 ANAE 2_11_22 MOT 1974 1975 il est gris . 3924 ANAE 2_11_22 CHI 1975 1977 hum . 3925 ANAE 2_11_22 pho m 3926 ANAE 2_11_22 CHI 1977 1981 et [/] et le crocodile ? 3927 ANAE 2_11_22 pho e e lə kʁokodilə 3928 ANAE 2_11_22 MOT 1981 1983 le crocodile il est vert . 3929 ANAE 2_11_22 MOT 1983 1990 est+ce+que tu saurais dire si ces animaux habitent dans un pays où i(l) fait froid ou dans un pays où i(l) fait chaud . 3930 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index en dessinant un cercle sur l'image 3931 ANAE 2_11_22 CHI 1990 1992 i(l) fait froid . 3932 ANAE 2_11_22 pho i fɛ fʁwa 3933 ANAE 2_11_22 MOT 1992 1995 pour lesquels animaux i(l) fait froid . 3934 ANAE 2_11_22 CHI 1995 1999 pour lui et lui et lui et lui . 3935 ANAE 2_11_22 pho puʁ lɥi e lɥi e lɥi e lɥi 3936 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3937 ANAE 2_11_22 MOT 1999 2001 +< hum [/] hum . 3938 ANAE 2_11_22 CHI 2001 2003 ça s' appelle comment ça ? 3939 ANAE 2_11_22 pho sa s apɛl kɔmɑ̃ sa 3940 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3941 ANAE 2_11_22 MOT 2003 2005 un pan(da) +... 3942 ANAE 2_11_22 com MOT fournit l' ébauche du mot à CHI 3943 ANAE 2_11_22 MOT 2005 2009 tu t(e) souviens ? 3944 ANAE 2_11_22 MOT 2009 2010 un panda . 3945 ANAE 2_11_22 MOT 2010 2014 et ça qu'est+ce+que c'est on les a pas vus ceux+là encore ? 3946 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3947 ANAE 2_11_22 CHI 2014 2017 pingouin . 3948 ANAE 2_11_22 pho pɛ̃gwɛ̃ 3949 ANAE 2_11_22 MOT 2017 2019 oui et qu'est+ce+qu' i(ls) mangent regarde ? 3950 ANAE 2_11_22 MOT 2019 2021 qu'est+ce+qu' y+a devant eux ? 3951 ANAE 2_11_22 CHI 2021 2024 crocodile . 3952 ANAE 2_11_22 pho kʁokodil 3953 ANAE 2_11_22 MOT 2024 2026 hum qu'est+ce+qu' i(l)s mangent ? 3954 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3955 ANAE 2_11_22 CHI 2026 2031 0 . 3956 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3957 ANAE 2_11_22 MOT 2031 2032 qu'est+ce+qu' ils mangent ? 3958 ANAE 2_11_22 CHI 2032 2034 un poisson . 3959 ANAE 2_11_22 pho œ̃̃ pwasɔ̃ 3960 ANAE 2_11_22 MOT 2034 2036 oh . 3961 ANAE 2_11_22 MOT 2036 2041 alors ça c'est des coloriages . 3962 ANAE 2_11_22 act MOT tourne les pages 3963 ANAE 2_11_22 -div- div | 3964 ANAE 2_11_22 CHI 2041 2043 on peut les faire ? 3965 ANAE 2_11_22 pho ɔ̃ pø lɛ fɛʁ 3966 ANAE 2_11_22 MOT 2043 2044 tu veux faire des coloriages ? 3967 ANAE 2_11_22 CHI 2044 2045 oui . 3968 ANAE 2_11_22 pho wi 3969 ANAE 2_11_22 MOT 2045 2046 j(e) vais te chercher des crayons . 3970 ANAE 2_11_22 CHI 2046 2050 on va faire des coloriages . 3971 ANAE 2_11_22 pho ɔ̃ va fɛʁ dɛ kɔlɔʁjaʒ 3972 ANAE 2_11_22 com sur un ton chantant 3973 ANAE 2_11_22 MOT 2050 2051 lequel tu veux faire ? 3974 ANAE 2_11_22 act MOT tourne les pages 3975 ANAE 2_11_22 OBS 2051 2052 +< on va l(e) faire . 3976 ANAE 2_11_22 MOT 2052 2054 celui+ci ? 3977 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3978 ANAE 2_11_22 CHI 2054 2056 oui . 3979 ANAE 2_11_22 pho wiʃ 3980 ANAE 2_11_22 OBS 2056 2058 quelles couleurs tu vas faire ? 3981 ANAE 2_11_22 CHI 2058 2062 celui+là celui+là celui+là et celui+là . 3982 ANAE 2_11_22 pho sɥila sɥila sɥila e sɥila 3983 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 3984 ANAE 2_11_22 OBS 2062 2064 et l' éléphant il va être de quelle couleur ? 3985 ANAE 2_11_22 CHI 2064 2067 euh ? 3986 ANAE 2_11_22 pho ø 3987 ANAE 2_11_22 CHI 2067 2069 sais pas . 3988 ANAE 2_11_22 pho se pa 3989 ANAE 2_11_22 OBS 2069 2070 tu vas choisir ? 3990 ANAE 2_11_22 CHI 2070 2071 hum . 3991 ANAE 2_11_22 pho m 3992 ANAE 2_11_22 act CHI se croise les bras 3993 ANAE 2_11_22 OBS 2071 2075 regarde la page d' à+côté il est de quelle couleur l' éléphant ? 3994 ANAE 2_11_22 CHI 2075 2077 euh . 3995 ANAE 2_11_22 pho ø 3996 ANAE 2_11_22 act CHI regarde la page 3997 ANAE 2_11_22 OBS 2077 2083 tu le trouves ? 3998 ANAE 2_11_22 CHI 2083 2085 gris . 3999 ANAE 2_11_22 pho gʁi 4000 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 4001 ANAE 2_11_22 OBS 2085 2086 ouais . 4002 ANAE 2_11_22 OBS 2086 2088 et la girafe elle est de quelle couleur ? 4003 ANAE 2_11_22 CHI 2088 2091 euh jaune . 4004 ANAE 2_11_22 pho ø ʒon 4005 ANAE 2_11_22 OBS 2091 2093 que jaune ou y+a deux couleurs ? 4006 ANAE 2_11_22 CHI 2093 2095 deux couleurs . 4007 ANAE 2_11_22 pho dø kulœʁ 4008 ANAE 2_11_22 OBS 2095 2096 c'est quoi l' autre couleur ? 4009 ANAE 2_11_22 CHI 2096 2098 euh marron . 4010 ANAE 2_11_22 pho øː maʁɔ̃ 4011 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 4012 ANAE 2_11_22 OBS 2098 2099 très bien . 4013 ANAE 2_11_22 OBS 2099 2102 qu'est+ce+qu' on va faire encore ? 4014 ANAE 2_11_22 OBS 2102 2103 le petit lion . 4015 ANAE 2_11_22 OBS 2103 2107 tu vas le faire de quelle couleur ? 4016 ANAE 2_11_22 CHI 2107 2108 yy . 4017 ANAE 2_11_22 pho wø 4018 ANAE 2_11_22 CHI 2108 2110 comme la vache . 4019 ANAE 2_11_22 pho kɔm la vaʃ 4020 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 4021 ANAE 2_11_22 OBS 2110 2112 comme la vache ? 4022 ANAE 2_11_22 OBS 2112 2114 ah bon . 4023 ANAE 2_11_22 +div+ 2114 2136 div | 4024 ANAE 2_11_22 CHI 2114 2116 les vaches ça a des yeux . 4025 ANAE 2_11_22 pho lɛ vaʃ sa a dɛ zjø 4026 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 4027 ANAE 2_11_22 OBS 2116 2118 mais c'est pas une vache ça . 4028 ANAE 2_11_22 CHI 2118 2120 ben ça . 4029 ANAE 2_11_22 pho bɛ̃ sa 4030 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 4031 ANAE 2_11_22 OBS 2120 2121 ça c'est une gi(rafe) +... 4032 ANAE 2_11_22 com OBS fournit l' ébauche du mot à CHI 4033 ANAE 2_11_22 CHI 2121 2125 ++ (gi)rafe elle a des yeux et ça aussi ça a des yeux . 4034 ANAE 2_11_22 pho ʁaf ɛl a dɛ zjø e sa osi sa a dɛ ʒjø 4035 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 4036 ANAE 2_11_22 OBS 2126 2126 c'est sûr ! 4037 ANAE 2_11_22 CHI 2126 2131 oh regarde il a des yeux comme [/] comme les filles comme ça . 4038 ANAE 2_11_22 pho o ʁegad il a dɛ zjø kɔ kɔm lɛ fij kɔm sa 4039 ANAE 2_11_22 act CHI fait un geste de ses doigts sur ses yeux 4040 ANAE 2_11_22 OBS 2131 2132 comme les filles ? 4041 ANAE 2_11_22 CHI 2132 2133 +< lui [/] lui . 4042 ANAE 2_11_22 pho lɥi lɥi 4043 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 4044 ANAE 2_11_22 CHI 2133 2135 lui et lui . 4045 ANAE 2_11_22 pho lɥi e lɥi 4046 ANAE 2_11_22 OBS 2135 2136 ouais . 4047 ANAE 2_11_22 -div- div | 4048 ANAE 2_11_22 OBS 2136 2138 et le crocodile il est de quelle couleur ? 4049 ANAE 2_11_22 MOT 2138 2145 tiens j' ai trouvé que ça comme crayons parce+que les autres i(ls) sont je sais pas où et comme Ael i(l) dort j' ai pas envie de le réveiller . 4050 ANAE 2_11_22 act MOT pose une boîte de crayons sur la table 4051 ANAE 2_11_22 CHI 2145 2150 oh . 4052 ANAE 2_11_22 pho ɔ 4053 ANAE 2_11_22 act CHI tire vers elle la boîte de crayons et regarde dedans 4054 ANAE 2_11_22 CHI 2150 2153 lə@fs peux pas attraper celui+là . 4055 ANAE 2_11_22 pho lə pø pa atʁape swila 4056 ANAE 2_11_22 act CHI prend un feutre 4057 ANAE 2_11_22 CHI 2153 2158 les éléphants c'est comment ? 4058 ANAE 2_11_22 pho le telefɑ̃ se komɑ̃ 4059 ANAE 2_11_22 MOT 2158 2159 ben normalement c'est gris . 4060 ANAE 2_11_22 MOT 2159 2163 mais je sais pas si y+en+a du gris . 4061 ANAE 2_11_22 MOT 2163 2166 tu peux l(e) faire en violet si tu as envie . 4062 ANAE 2_11_22 sit CHI regarde dans la boîte 4063 ANAE 2_11_22 OBS 2166 2168 sinon y+a bien un crayon gris . 4064 ANAE 2_11_22 MOT 2168 2170 attends on va regarder . 4065 ANAE 2_11_22 act MOT prend la boîte 4066 ANAE 2_11_22 CHI 2170 2172 [=! chuchote] . 4067 ANAE 2_11_22 pho le gʁi 4068 ANAE 2_11_22 MOT 2172 2179 le problème c'est qu' y+a plus beaucoup d(e) crayons xxx y+a du vert . 4069 ANAE 2_11_22 CHI 2179 2180 non . 4070 ANAE 2_11_22 pho nɔ̃ 4071 ANAE 2_11_22 MOT 2180 2181 +< pour le crocodile . 4072 ANAE 2_11_22 CHI 2181 2182 non . 4073 ANAE 2_11_22 pho nɑ̃ 4074 ANAE 2_11_22 MOT 2182 2187 du bleu . 4075 ANAE 2_11_22 CHI 2187 2189 non . 4076 ANAE 2_11_22 pho nɔ̃ 4077 ANAE 2_11_22 MOT 2189 2197 tiens tu peux l(e) faire avec ça . 4078 ANAE 2_11_22 act MOT tend un crayon à CHI 4079 ANAE 2_11_22 CHI 2197 2198 non . 4080 ANAE 2_11_22 pho nɑ̃ 4081 ANAE 2_11_22 MOT 2198 2199 non ? 4082 ANAE 2_11_22 CHI 2199 2203 vais le chercher . 4083 ANAE 2_11_22 pho ve lə ʃːɛʁʃe 4084 ANAE 2_11_22 MOT 2203 2206 attends j(e) vais chercher la trousse d' Arthur . 4085 ANAE 2_11_22 MOT 2206 2208 i(l) doit y+en avoir un dans la trousse d' Arthur . 4086 ANAE 2_11_22 CHI 2208 2211 ouais [=! sourit] . 4087 ANAE 2_11_22 act CHI lève les bras en regardant OBS 4088 ANAE 2_11_22 OBS 2211 2211 0 [=! petit rire] . 4089 ANAE 2_11_22 MOT 2211 2212 +< 0 [=! petit rire] . 4090 ANAE 2_11_22 CHI 2212 2215 [/] zə@fs veux ça . 4091 ANAE 2_11_22 pho zə vø zə vø sa 4092 ANAE 2_11_22 act CHI tape des mains sur la table 4093 ANAE 2_11_22 OBS 2215 2218 et tu peux faire le crocodile déjà . 4094 ANAE 2_11_22 CHI 2218 2221 vert . 4095 ANAE 2_11_22 pho vɛʁ 4096 ANAE 2_11_22 OBS 2221 2225 +< ouais. 4097 ANAE 2_11_22 CHI 2225 2226 oh . 4098 ANAE 2_11_22 pho ɔ 4099 ANAE 2_11_22 act le crayon échappe des mains de CHI 4100 ANAE 2_11_22 CHI 2226 2229 [=! sourit] . 4101 ANAE 2_11_22 pho u mɛʁti 4102 ANAE 2_11_22 MOT 2229 2232 +< tiens . 4103 ANAE 2_11_22 act MOT tend un crayon gris à CHI 4104 ANAE 2_11_22 CHI 2232 2237 yyy non un autre de gris . 4105 ANAE 2_11_22 pho sisi nɔ̃ œ̃̃ not də gʁi 4106 ANAE 2_11_22 MOT 2237 2238 un feutre tu veux ? 4107 ANAE 2_11_22 CHI 2238 2241 euh oui . 4108 ANAE 2_11_22 pho øː wi 4109 ANAE 2_11_22 act CHI prend le feutre que lui tend MOT 4110 ANAE 2_11_22 CHI 2241 2242 ça . 4111 ANAE 2_11_22 pho sa 4112 ANAE 2_11_22 CHI 2242 2244 c'est gris . 4113 ANAE 2_11_22 pho se gʁi 4114 ANAE 2_11_22 act CHI montre le feutre à OBS en souriant 4115 ANAE 2_11_22 CHI 2244 2249 on peut dessiner ça ? 4116 ANAE 2_11_22 pho ɔ̃ pø dɛsine sa 4117 ANAE 2_11_22 MOT 2249 2250 vas+y . 4118 ANAE 2_11_22 CHI 2250 2262 0 . 4119 ANAE 2_11_22 act CHI colorie 4120 ANAE 2_11_22 MOT 2262 2268 t(u) oublies pas de demander si tu as envie d(e) faire pipi hein ? 4121 ANAE 2_11_22 CHI 2268 2276 0 . 4122 ANAE 2_11_22 act CHI colorie 4123 ANAE 2_11_22 CHI 2276 2280 ou à Aliyah . 4124 ANAE 2_11_22 pho u a alja 4125 ANAE 2_11_22 act CHI regarde MOT 4126 ANAE 2_11_22 MOT 2280 2281 ou à Aliyah oui si tu veux . 4127 ANAE 2_11_22 OBS 2281 2282 +< ou à moi . 4128 ANAE 2_11_22 CHI 2282 2289 0 . 4129 ANAE 2_11_22 act CHI colorie 4130 ANAE 2_11_22 CHI 2289 2297 (at)tends [=! sourit] . 4131 ANAE 2_11_22 pho tɑ̃ z e ɑ̃vij də fɛʁ pipi 4132 ANAE 2_11_22 act CHI s'interrompt 4133 ANAE 2_11_22 MOT 2297 2298 0 [=! rit] tu veux qu(e) j' aille chercher le pot ? 4134 ANAE 2_11_22 OBS 2298 2299 +< ah ah . 4135 ANAE 2_11_22 MOT 2299 2303 si tu veux je vais chercher le pot puis tu t(e) mettras dehors d'accord ? 4136 ANAE 2_11_22 act MOT ferme le livre 4137 ANAE 2_11_22 CHI 2303 2308 non z@fs veux dessiner après z@fs vais faire pipi . 4138 ANAE 2_11_22 pho nɔ̃ z vø dɛsine apʁɛ z ve fɛʁ pipi 4139 ANAE 2_11_22 act CHI ouvre le livre 4140 ANAE 2_11_22 MOT 2308 2310 ben j(e) vais chercher le pot quand+même comme ça il sera là . 4141 ANAE 2_11_22 OBS 2310 2312 i(l) sera pas loin . 4142 ANAE 2_11_22 CHI 2312 2321 z@fs ai perdu la [//] l' image . 4143 ANAE 2_11_22 pho z e pɛʁdy la l imaʒ 4144 ANAE 2_11_22 act CHI cherche la page dans le livre 4145 ANAE 2_11_22 OBS 2321 2322 c'est au début . 4146 ANAE 2_11_22 OBS 2322 2324 tout début . 4147 ANAE 2_11_22 OBS 2324 2328 peut+être pas la première page mais la deuxième j(e) crois . 4148 ANAE 2_11_22 OBS 2328 2329 hop . 4149 ANAE 2_11_22 OBS 2329 2331 euh non moins . 4150 ANAE 2_11_22 sit CHI regarde OBS 4151 ANAE 2_11_22 OBS 2331 2334 attends [/] attends j(e) vais t' aider . 4152 ANAE 2_11_22 OBS 2334 2336 là . 4153 ANAE 2_11_22 OBS 2336 2337 t(u) as commencé là . 4154 ANAE 2_11_22 CHI 2337 2351 0 . 4155 ANAE 2_11_22 act CHI fouille dans la boîte à feutres regarde OBS puis commence à colorier 4156 ANAE 2_11_22 CHI 2351 2352 non . 4157 ANAE 2_11_22 pho nɔ̃ 4158 ANAE 2_11_22 act CHI s'arrête de dessiner et place sa main sur son dessin 4159 ANAE 2_11_22 OBS 2352 2355 +< ouais (at)tends mets pas tes doigts dessus i(ls) vont être tout verts . 4160 ANAE 2_11_22 CHI 2355 2356 0 . 4161 ANAE 2_11_22 act CHI regarde MOT qui revient dans la pièce 4162 ANAE 2_11_22 MOT 2356 2360 +< oh tu fais le zèbre en vert . 4163 ANAE 2_11_22 CHI 2360 2367 0 . 4164 ANAE 2_11_22 act CHI colorie 4165 ANAE 2_11_22 CHI 2367 2370 hop+la . 4166 ANAE 2_11_22 pho ɔpla 4167 ANAE 2_11_22 CHI 2370 2375 0 . 4168 ANAE 2_11_22 act CHI colorie 4169 ANAE 2_11_22 +div+ 2375 2449 div | 4170 ANAE 2_11_22 MOT 2375 2377 qu'est+ce+que tu as fait hier chez mamy Anaé ? 4171 ANAE 2_11_22 CHI 2377 2379 z@fs ai fait quoi ? 4172 ANAE 2_11_22 pho z e fe kwa 4173 ANAE 2_11_22 MOT 2379 2380 ben je sais pas j' étais pas là moi . 4174 ANAE 2_11_22 MOT 2380 2381 qu'est+ce+que tu as fait ? 4175 ANAE 2_11_22 CHI 2381 2383 e@fs bêtises . 4176 ANAE 2_11_22 pho e betis 4177 ANAE 2_11_22 MOT 2383 2384 tu as fait une bêtise ? 4178 ANAE 2_11_22 CHI 2384 2385 oui . 4179 ANAE 2_11_22 pho wi 4180 ANAE 2_11_22 act CHI colorie toujours 4181 ANAE 2_11_22 MOT 2385 2386 qu'est+ce+que tu as fait comme bêtise ? 4182 ANAE 2_11_22 CHI 2386 2389 z@fs ai fait +... 4183 ANAE 2_11_22 pho z ɛ fɛ 4184 ANAE 2_11_22 act CHI regarde MOT 4185 ANAE 2_11_22 CHI 2389 2392 0 . 4186 ANAE 2_11_22 act CHI regarde MOT sans rien dire 4187 ANAE 2_11_22 MOT 2392 2395 0 [=! rit] qu'est+ce+que tu as fait ? 4188 ANAE 2_11_22 CHI 2395 2400 z@fs ai mordu le livre de mamy . 4189 ANAE 2_11_22 pho z ɛ mɔʁdy lə livʁ də mami 4190 ANAE 2_11_22 MOT 2400 2401 ben . 4191 ANAE 2_11_22 OBS 2401 2402 mordu le livre de mamy ? 4192 ANAE 2_11_22 CHI 2402 2403 +< oui . 4193 ANAE 2_11_22 pho wi 4194 ANAE 2_11_22 MOT 2403 2404 +< c'est pas gentil ça . 4195 ANAE 2_11_22 OBS 2404 2405 ça l' a abîmé ? 4196 ANAE 2_11_22 CHI 2405 2406 ouais . 4197 ANAE 2_11_22 pho wɛ 4198 ANAE 2_11_22 OBS 2406 2406 oh . 4199 ANAE 2_11_22 MOT 2406 2408 +< et pourquoi tu as fait ça ? 4200 ANAE 2_11_22 CHI 2408 2412 parce+que z@fs ai envie de faire ça . 4201 ANAE 2_11_22 pho pasəkə z e ɑ̃vi də fɛʁ sa 4202 ANAE 2_11_22 act CHI colorie 4203 ANAE 2_11_22 MOT 2412 2414 ben dis+donc c'est pas une raison hein . 4204 ANAE 2_11_22 CHI 2414 2419 et [/] et aussi [/] [=! sourit] . 4205 ANAE 2_11_22 act CHI lève les bras en regardant OBS 4206 ANAE 2_11_22 OBS 2419 2420 ton lit ? 4207 ANAE 2_11_22 CHI 2420 2421 ouais . 4208 ANAE 2_11_22 pho wɛ 4209 ANAE 2_11_22 CHI 2421 2421 xxx . 4210 ANAE 2_11_22 OBS 2421 2422 +< mais tu lui as fait mal ? 4211 ANAE 2_11_22 CHI 2422 2423 non . 4212 ANAE 2_11_22 pho nɔ̃ 4213 ANAE 2_11_22 OBS 2423 2424 non . 4214 ANAE 2_11_22 OBS 2424 2427 mais dis moi t(u) aimes bien faire des choses vilaines ? 4215 ANAE 2_11_22 CHI 2427 2428 oui . 4216 ANAE 2_11_22 pho mwi 4217 ANAE 2_11_22 MOT 2428 2429 tu fais des crises ? 4218 ANAE 2_11_22 OBS 2429 2431 t(u) étais fâchée ? 4219 ANAE 2_11_22 CHI 2431 2431 0 [=! sourit] . 4220 ANAE 2_11_22 MOT 2431 2434 +< pourquoi tu étais fâchée ? 4221 ANAE 2_11_22 CHI 2434 2434 parce +/. 4222 ANAE 2_11_22 pho pasə 4223 ANAE 2_11_22 MOT 2434 2436 +< regarde ta main Anaé regarde [/] regarde . 4224 ANAE 2_11_22 act MOT saisit la main de CHI pour la lui montrer 4225 ANAE 2_11_22 CHI 2436 2437 0 [=! sourit] . 4226 ANAE 2_11_22 act CHI regarde sa main 4227 ANAE 2_11_22 MOT 2437 2441 +< pourquoi tu étais fâchée ? 4228 ANAE 2_11_22 CHI 2441 2444 parce+que z@fs ai envie de mordu . 4229 ANAE 2_11_22 pho paskə z e ɑ̃vi də mɔʁdy 4230 ANAE 2_11_22 MOT 2444 2449 t(u) étais fâchée parce+que maman elle était partie au travail ? 4231 ANAE 2_11_22 CHI 2449 2449 oui . 4232 ANAE 2_11_22 pho wi 4233 ANAE 2_11_22 -div- div | 4234 ANAE 2_11_22 CHI 2449 2455 xxx xx . 4235 ANAE 2_11_22 act CHI se met à colorier brusquement et dépasse partout 4236 ANAE 2_11_22 CHI 2455 2458 oh . 4237 ANAE 2_11_22 pho ɔ 4238 ANAE 2_11_22 MOT 2458 2461 on évitera de montrer la bande à des psy 0 [=! rit] . 4239 ANAE 2_11_22 MOT 2461 2463 t(u) étais fâchée que j' étais pas là oui . 4240 ANAE 2_11_22 MOT 2463 2466 [=! rit] . 4241 ANAE 2_11_22 OBS 2466 2467 +< 0 [=! rit] . 4242 ANAE 2_11_22 CHI 2467 2468 +< oh [/] oh [/] oh . 4243 ANAE 2_11_22 pho ɔ ɔ ɔ 4244 ANAE 2_11_22 CHI 2468 2469 oh [/] oh [/] oh [/] oh [/] oh . 4245 ANAE 2_11_22 pho hɔ hɔ hɔ hɔ hɔ 4246 ANAE 2_11_22 OBS 2469 2472 +< attends mets bien le livre sur la table . 4247 ANAE 2_11_22 MOT 2472 2474 ouais parce+que là tu vas +//. 4248 ANAE 2_11_22 act MOT redresse le livre 4249 ANAE 2_11_22 MOT 2474 2476 on va laver la main après hein. 4250 ANAE 2_11_22 +div+ 2476 2551 div | 4251 ANAE 2_11_22 OBS 2476 2478 mais t(u) étais avec qui chez mamy ? 4252 ANAE 2_11_22 OBS 2478 2479 avec Anouk ? 4253 ANAE 2_11_22 CHI 2479 2480 non . 4254 ANAE 2_11_22 pho nɔ̃ 4255 ANAE 2_11_22 act CHI colorie toujours 4256 ANAE 2_11_22 OBS 2480 2481 non ? 4257 ANAE 2_11_22 OBS 2481 2482 avec Ael ? 4258 ANAE 2_11_22 CHI 2482 2485 non . 4259 ANAE 2_11_22 pho nɔ̃ 4260 ANAE 2_11_22 OBS 2485 2487 non il était pas là Ael t(u) étais toute seule ? 4261 ANAE 2_11_22 sit CHI tape avec sa main sur le dessin qu'elle vient de colorier au feutre 4262 ANAE 2_11_22 CHI 2487 2488 yy . 4263 ANAE 2_11_22 pho m 4264 ANAE 2_11_22 MOT 2488 2491 oh Anaé regarde ce+que tu fais non c'est n'importe+quoi . 4265 ANAE 2_11_22 MOT 2491 2492 il est où le bouchon ? 4266 ANAE 2_11_22 MOT 2492 2494 où il est le bouchon ? 4267 ANAE 2_11_22 CHI 2494 2496 +< c'était avec Arthur . 4268 ANAE 2_11_22 pho setɛ avɛk ɑʁtyʁ 4269 ANAE 2_11_22 OBS 2496 2500 avec Arthur et [/] t(u) aimes pas être avec Arthur ? 4270 ANAE 2_11_22 CHI 2500 2501 si . 4271 ANAE 2_11_22 pho si 4272 ANAE 2_11_22 OBS 2501 2503 +< il a joué avec toi. 4273 ANAE 2_11_22 OBS 2503 2504 ben oui . 4274 ANAE 2_11_22 CHI 2504 2505 +< oui . 4275 ANAE 2_11_22 pho wi 4276 ANAE 2_11_22 CHI 2505 2512 non Ael il était là avec moi . 4277 ANAE 2_11_22 pho nɔ̃ aɛl il etɛ la avɛk mwa 4278 ANAE 2_11_22 OBS 2512 2512 ah . 4279 ANAE 2_11_22 CHI 2512 2514 +< avec Arthur aussi . 4280 ANAE 2_11_22 pho avɛk aʁtyʁ osi 4281 ANAE 2_11_22 OBS 2514 2516 les trois ensemble . 4282 ANAE 2_11_22 CHI 2516 2516 ouais . 4283 ANAE 2_11_22 pho wɛ 4284 ANAE 2_11_22 OBS 2516 2519 ça fait beaucoup d(e) travail pour mamy ça ? 4285 ANAE 2_11_22 CHI 2519 2520 ouais . 4286 ANAE 2_11_22 pho wɛ 4287 ANAE 2_11_22 OBS 2520 2524 et vous avez goûté là+bas ? 4288 ANAE 2_11_22 CHI 2524 2527 oh . 4289 ANAE 2_11_22 pho ɔ 4290 ANAE 2_11_22 MOT 2527 2530 Anaé tu as pris le goûter chez mamy ? 4291 ANAE 2_11_22 CHI 2530 2531 ouais . 4292 ANAE 2_11_22 pho wɛ 4293 ANAE 2_11_22 OBS 2531 2534 tu t(e) rappelles ce+que tu as mangé ? 4294 ANAE 2_11_22 CHI 2534 2537 hum . 4295 ANAE 2_11_22 pho mː 4296 ANAE 2_11_22 act CHI regarde OBS 4297 ANAE 2_11_22 CHI 2537 2539 un gâteau . 4298 ANAE 2_11_22 pho œ̃̃ gato 4299 ANAE 2_11_22 OBS 2539 2540 un gâteau . 4300 ANAE 2_11_22 MOT 2540 2541 un gâteau comment ? 4301 ANAE 2_11_22 OBS 2541 2543 au chocolat ? 4302 ANAE 2_11_22 CHI 2543 2543 non . 4303 ANAE 2_11_22 pho nɔ̃ 4304 ANAE 2_11_22 OBS 2543 2544 non . 4305 ANAE 2_11_22 OBS 2544 2545 au beurre ? 4306 ANAE 2_11_22 CHI 2545 2547 +< un pain+d+épices . 4307 ANAE 2_11_22 pho ɛ̃ pɛ̃depis 4308 ANAE 2_11_22 OBS 2547 2548 +< ouais . 4309 ANAE 2_11_22 CHI 2548 2551 0 . 4310 ANAE 2_11_22 act CHI colorie en trépignant sur place 4311 ANAE 2_11_22 -div- div | 4312 ANAE 2_11_22 CHI 2551 2556 ah miam+miam [/] miam+miam . 4313 ANAE 2_11_22 pho a mjammjam mjammjam 4314 ANAE 2_11_22 MOT 2556 2559 on a dit qu' on irait manger où pour ton anniversaire ? 4315 ANAE 2_11_22 +div+ 2559 2584 div | 4316 ANAE 2_11_22 CHI 2559 2566 regarde zə@fs lui mets [/] [/] des [/] des dents verts . 4317 ANAE 2_11_22 pho ʁəgaʁ zə lɥi mɛ dɛ dzɑ̃ dɛ nɑ̃ dɛ dɛ dɑ̃ vɛʁ 4318 ANAE 2_11_22 +div+ 2566 2584 div | 4319 ANAE 2_11_22 CHI 2566 2567 +, à l(e) crocodile . 4320 ANAE 2_11_22 pho a l kʁɔkɔdil 4321 ANAE 2_11_22 MOT 2567 2568 +< 0 [=! rit] . 4322 ANAE 2_11_22 MOT 2568 2570 il a mangé trop de salade ? 4323 ANAE 2_11_22 CHI 2570 2571 ouais . 4324 ANAE 2_11_22 pho wɛ 4325 ANAE 2_11_22 CHI 2571 2575 i(l) mange trop de salade . 4326 ANAE 2_11_22 pho i mɑ̃ʒ tʁo də salad 4327 ANAE 2_11_22 OBS 2575 2578 et toi quand tu manges trop de salade tu deviens verte ? 4328 ANAE 2_11_22 CHI 2578 2579 +< oh miam [/] miam [/] miam . 4329 ANAE 2_11_22 pho ɔ mjam mjam mjam 4330 ANAE 2_11_22 MOT 2579 2582 regarde [/] toi t(u) as mangé trop d(e) salade regarde tes mains . 4331 ANAE 2_11_22 OBS 2582 2583 elles sont toutes vertes de salade . 4332 ANAE 2_11_22 MOT 2583 2584 +< tu te transformes en salade . 4333 ANAE 2_11_22 -div- div | 4334 ANAE 2_11_22 -div- div | 4335 ANAE 2_11_22 MOT 2584 2585 han . 4336 ANAE 2_11_22 CHI 2585 2588 +< miam . 4337 ANAE 2_11_22 pho mjam 4338 ANAE 2_11_22 act CHI regarde ses mains 4339 ANAE 2_11_22 MOT 2588 2589 0 [=! rit] . 4340 ANAE 2_11_22 CHI 2589 2591 miam . 4341 ANAE 2_11_22 pho mjam 4342 ANAE 2_11_22 OBS 2591 2591 attention ton tshirt . 4343 ANAE 2_11_22 MOT 2591 2593 +< oui viens on va aller les laver les mains . 4344 ANAE 2_11_22 CHI 2593 2594 non . 4345 ANAE 2_11_22 pho nɔ̃ 4346 ANAE 2_11_22 CHI 2594 2595 non [/] non . 4347 ANAE 2_11_22 pho nɔ̃ nɔ̃ 4348 ANAE 2_11_22 MOT 2595 2597 +< ben si ben regarde t(u) en mets partout . 4349 ANAE 2_11_22 MOT 2597 2598 Anaé t(u) en as mis partout sur ta jupe . 4350 ANAE 2_11_22 CHI 2598 2599 +< zə@fs veux pas . 4351 ANAE 2_11_22 pho zə vø pa 4352 ANAE 2_11_22 CHI 2599 2600 zə@fs veux pas . 4353 ANAE 2_11_22 pho zə vø pa 4354 ANAE 2_11_22 MOT 2600 2603 +< [/] regarde on va prendre avec un mouchoir . 4355 ANAE 2_11_22 OBS 2603 2605 une lingette peut+être . 4356 ANAE 2_11_22 MOT 2605 2607 j' ai plus d(e) lingette . 4357 ANAE 2_11_22 MOT 2607 2608 xxx des courses . 4358 ANAE 2_11_22 CHI 2608 2609 +< avec de l'eau . 4359 ANAE 2_11_22 pho avɛk də lo 4360 ANAE 2_11_22 MOT 2609 2611 avec de l' eau oui . 4361 ANAE 2_11_22 MOT 2611 2612 j(e) vais chercher du sopalin . 4362 ANAE 2_11_22 CHI 2612 2615 avec de l'eau . 4363 ANAE 2_11_22 pho avɛk də lo 4364 ANAE 2_11_22 +div+ 2615 2824 div | 4365 ANAE 2_11_22 OBS 2615 2618 alors dis moi tu vas aller manger où pour ton anniversaire ? 4366 ANAE 2_11_22 OBS 2618 2622 tu sais ? 4367 ANAE 2_11_22 OBS 2622 2624 tu vas aller au restaurant ? 4368 ANAE 2_11_22 CHI 2624 2625 oui . 4369 ANAE 2_11_22 pho wi 4370 ANAE 2_11_22 OBS 2625 2627 qu'est+ce+que tu aimes manger ? 4371 ANAE 2_11_22 CHI 2627 2634 euh # du piment . 4372 ANAE 2_11_22 pho øʃ dyː pimɑ̃ 4373 ANAE 2_11_22 OBS 2634 2635 du piment ? 4374 ANAE 2_11_22 CHI 2635 2635 non . 4375 ANAE 2_11_22 pho nɑ̃ 4376 ANAE 2_11_22 OBS 2635 2637 +< oh [/] oh [/] oh . 4377 ANAE 2_11_22 OBS 2637 2638 ça pique . 4378 ANAE 2_11_22 CHI 2638 2638 oui [=! sourit] . 4379 ANAE 2_11_22 pho wi 4380 ANAE 2_11_22 OBS 2638 2641 alors quoi des frites ? 4381 ANAE 2_11_22 CHI 2641 2642 ouais . 4382 ANAE 2_11_22 pho wɛ 4383 ANAE 2_11_22 OBS 2642 2643 +< ouais . 4384 ANAE 2_11_22 MOT 2643 2647 des moules . 4385 ANAE 2_11_22 sit CHI regarde MOT 4386 ANAE 2_11_22 OBS 2647 2647 ah . 4387 ANAE 2_11_22 MOT 2647 2649 +< on va manger des moules à la mer . 4388 ANAE 2_11_22 MOT 2649 2651 tu aimes ça les moules toi . 4389 ANAE 2_11_22 MOT 2651 2653 hein ? 4390 ANAE 2_11_22 act MOT lave les mains de CHI 4391 ANAE 2_11_22 MOT 2653 2654 tu aimes les moules ? 4392 ANAE 2_11_22 CHI 2654 2656 non c'est moi . 4393 ANAE 2_11_22 pho nɔ̃ sɛ mwa 4394 ANAE 2_11_22 act CHI veut avoir le mouchoir que tient MOT pour s'essuyer seule les mains 4395 ANAE 2_11_22 OBS 2656 2658 heureusement qu(e) je suis pas là pour ton anniversaire . 4396 ANAE 2_11_22 MOT 2658 2658 +< 0 [=! rit] . 4397 ANAE 2_11_22 MOT 2658 2662 tu te rappelles l' année dernière avec Anouk on avait mangé des moules au restaurant . 4398 ANAE 2_11_22 sit CHI se frotte les mains 4399 ANAE 2_11_22 CHI 2662 2663 ouais . 4400 ANAE 2_11_22 pho wɛ 4401 ANAE 2_11_22 MOT 2663 2664 tu te souviens ? 4402 ANAE 2_11_22 CHI 2664 2667 ouais avec toi . 4403 ANAE 2_11_22 pho wɛ avɛk twa 4404 ANAE 2_11_22 MOT 2667 2667 hum . 4405 ANAE 2_11_22 MOT 2667 2669 avec tout+le+monde avec toute la famille . 4406 ANAE 2_11_22 MOT 2669 2673 quand on avait fait du poney . 4407 ANAE 2_11_22 CHI 2673 2674 oui . 4408 ANAE 2_11_22 pho wi 4409 ANAE 2_11_22 MOT 2674 2678 là tu vas jouer dans les vagues ? 4410 ANAE 2_11_22 sit CHI continue de se frotter les mains 4411 ANAE 2_11_22 CHI 2678 2680 oui . 4412 ANAE 2_11_22 pho wi 4413 ANAE 2_11_22 CHI 2680 2684 0 . 4414 ANAE 2_11_22 act CHI se frotte les mains avec la lingette 4415 ANAE 2_11_22 MOT 2684 2687 et est+ce+que tu sais qui est+ce+qui va garder Omer ? 4416 ANAE 2_11_22 com Omer est le chien de la famille 4417 ANAE 2_11_22 MOT 2687 2691 tu sais qui est+ce+qui vient garder Omer Anaé ? 4418 ANAE 2_11_22 CHI 2691 2694 c'est papa . 4419 ANAE 2_11_22 pho se papa 4420 ANAE 2_11_22 MOT 2694 2696 non papa i(l) vient avec nous en vacances . 4421 ANAE 2_11_22 MOT 2696 2699 c'est Christophe qui vient garder Omer . 4422 ANAE 2_11_22 act MOT tente d'aider CHI à se frotter les mains 4423 ANAE 2_11_22 CHI 2699 2701 +< non [/] non [/] non . 4424 ANAE 2_11_22 pho nɔ̃ nɔ̃ nɔ̃ 4425 ANAE 2_11_22 MOT 2701 2707 c'est Christophe et puis après c'est Elise et Mika . 4426 ANAE 2_11_22 CHI 2707 2708 hum . 4427 ANAE 2_11_22 pho m 4428 ANAE 2_11_22 MOT 2708 2710 là t(u) en mets partout . 4429 ANAE 2_11_22 MOT 2710 2712 attends . 4430 ANAE 2_11_22 act MOT essuie CHI 4431 ANAE 2_11_22 MOT 2712 2713 0 [=! rit] . 4432 ANAE 2_11_22 CHI 2713 2714 +< 0 [=! gémit] . 4433 ANAE 2_11_22 MOT 2714 2715 0 [=! gémit] . 4434 ANAE 2_11_22 ximi MOT imite CHI 4435 ANAE 2_11_22 MOT 2715 2717 0 [=! gémit] . 4436 ANAE 2_11_22 ximi MOT imite CHI 4437 ANAE 2_11_22 CHI 2717 2719 ə@fs peux nettoyer quand+même . 4438 ANAE 2_11_22 pho ə pø nɛtwaje kɑ̃mɛm 4439 ANAE 2_11_22 MOT 2719 2721 ah ben oui quand+même . 4440 ANAE 2_11_22 MOT 2721 2722 et tu vas aller faire pipi sur le pot après . 4441 ANAE 2_11_22 MOT 2722 2729 est+ce+que tu veux qu(e) j(e) te mette ta cabane dehors pour montrer à Aliyah ? 4442 ANAE 2_11_22 sit CHI se nettoie toujours les mains 4443 ANAE 2_11_22 CHI 2729 2731 non . 4444 ANAE 2_11_22 pho nɔ̃ 4445 ANAE 2_11_22 MOT 2731 2732 non . 4446 ANAE 2_11_22 MOT 2732 2735 tu veux pas [//] la montrer à Aliyah ta cabane ? 4447 ANAE 2_11_22 CHI 2735 2736 elle est déjà dehors . 4448 ANAE 2_11_22 pho ɛl ɛ deʒa dəɔʁ 4449 ANAE 2_11_22 MOT 2736 2740 +< non elle est pas dehors elle est dans la salle+à+manger je vais la mettre dehors . 4450 ANAE 2_11_22 MOT 2740 2743 et [//] mets ton truc à la poubelle . 4451 ANAE 2_11_22 OBS 2743 2749 dis+donc va falloir prendre un bain hein . 4452 ANAE 2_11_22 CHI 2749 2750 non . 4453 ANAE 2_11_22 pho nɑ̃ 4454 ANAE 2_11_22 act CHI regarde OBS 4455 ANAE 2_11_22 OBS 2750 2752 +, pour nettoyer tout ce vert . 4456 ANAE 2_11_22 OBS 2752 2754 t(u) es toute verte . 4457 ANAE 2_11_22 CHI 2754 2760 0 . 4458 ANAE 2_11_22 act CHI se frotte les mains 4459 ANAE 2_11_22 OBS 2760 2763 t(u) en as sur le bras aussi . 4460 ANAE 2_11_22 CHI 2763 2766 0 . 4461 ANAE 2_11_22 act CHI se frotte les mains 4462 ANAE 2_11_22 CHI 2766 2768 bleu aussi là . 4463 ANAE 2_11_22 pho blø osi la 4464 ANAE 2_11_22 OBS 2768 2769 hum . 4465 ANAE 2_11_22 CHI 2769 2773 c'est rien c'est de la purée . 4466 ANAE 2_11_22 pho sɛ ʁjɛ̃ sɛ də la pyʁe 4467 ANAE 2_11_22 OBS 2773 2774 c'est de la purée ? 4468 ANAE 2_11_22 MOT 2774 2775 +< xxx . 4469 ANAE 2_11_22 MOT 2775 2777 oh Anaé regarde t(u) en mets partout . 4470 ANAE 2_11_22 MOT 2777 2779 espèce de petit cochon . 4471 ANAE 2_11_22 MOT 2779 2781 viens montrer ta cabane dehors . 4472 ANAE 2_11_22 CHI 2781 2783 voilà z@fs ai fini . 4473 ANAE 2_11_22 pho vwala z e fini 4474 ANAE 2_11_22 OBS 2783 2786 ce+qui serait bien c'est d(e) trouver le bouchon d(e) ce feutre . 4475 ANAE 2_11_22 MOT 2786 2788 mais j(e) crois qu' il avait déjà pas d(e) bouchon . 4476 ANAE 2_11_22 OBS 2788 2788 +< ah d'accord . 4477 ANAE 2_11_22 MOT 2788 2794 je crois qu' il était déjà orphelin ce feutre . 4478 ANAE 2_11_22 act MOT cherche dans la boîte de feutres 4479 ANAE 2_11_22 CHI 2794 2797 il est là . 4480 ANAE 2_11_22 pho il ɛ la 4481 ANAE 2_11_22 act CHI plonge la main dans la boîte 4482 ANAE 2_11_22 MOT 2797 2800 non [/] non regarde xxx il est trop petit celui+là . 4483 ANAE 2_11_22 MOT 2800 2805 ça c'est la [/] la boîte des feutres # qui n' en ont plus que pour quelques jours à vivre . 4484 ANAE 2_11_22 OBS 2805 2806 +< oui . 4485 ANAE 2_11_22 MOT 2806 2811 euh on va voir la cabane . 4486 ANAE 2_11_22 sit CHI regarde dans la boîte 4487 ANAE 2_11_22 CHI 2811 2812 xx . 4488 ANAE 2_11_22 OBS 2812 2814 +< tu m(e) fais voir ta cabane ? 4489 ANAE 2_11_22 CHI 2814 2817 est là . 4490 ANAE 2_11_22 pho e lːa 4491 ANAE 2_11_22 MOT 2817 2820 et comme ça tu vas aller faire pipi aussi . 4492 ANAE 2_11_22 MOT 2820 2824 non il est trop petit ce bouchon Anaé c'est pas le bon . 4493 ANAE 2_11_22 sit CHI essaie de mettre le bouchon au feutre 4494 ANAE 2_11_22 -div- div | 4495 ANAE 2_11_22 +div+ 2824 2863 div | 4496 ANAE 2_11_22 CHI 2824 2826 clic . 4497 ANAE 2_11_22 pho klik 4498 ANAE 2_11_22 CHI 2826 2828 ah . 4499 ANAE 2_11_22 pho a 4500 ANAE 2_11_22 CHI 2828 2832 hop+la . 4501 ANAE 2_11_22 pho apla 4502 ANAE 2_11_22 CHI 2832 2835 bougie [=! sourit] . 4503 ANAE 2_11_22 pho buʒi 4504 ANAE 2_11_22 act CHI a mis le capuchon au feutre le brandit et regarde OBS en souriant 4505 ANAE 2_11_22 MOT 2835 2836 une bougie . 4506 ANAE 2_11_22 OBS 2836 2837 +< 0 [=! rit] . 4507 ANAE 2_11_22 OBS 2837 2837 tu souffles ? 4508 ANAE 2_11_22 CHI 2837 2838 +< souffle . 4509 ANAE 2_11_22 pho sufl 4510 ANAE 2_11_22 OBS 2838 2839 0 [=! rit] . 4511 ANAE 2_11_22 MOT 2839 2840 faut chanter . 4512 ANAE 2_11_22 OBS 2840 2841 0 [=! souffle] . 4513 ANAE 2_11_22 CHI 2841 2842 +< non . 4514 ANAE 2_11_22 pho nɔ̃ 4515 ANAE 2_11_22 MOT 2842 2843 comment on chante ? 4516 ANAE 2_11_22 MOT 2843 2847 vas+y . 4517 ANAE 2_11_22 CHI 2847 2851 [=! chante] . 4518 ANAE 2_11_22 pho aʒø ʒinvɛʁsɛʁ 4519 ANAE 2_11_22 MOT 2851 2853 encore . 4520 ANAE 2_11_22 CHI 2853 2857 [=! chante] . 4521 ANAE 2_11_22 pho aʒø ʒivɛʁsɛʁ 4522 ANAE 2_11_22 sit le capuchon tombe du feutre 4523 ANAE 2_11_22 OBS 2857 2857 ah . 4524 ANAE 2_11_22 MOT 2857 2859 +< c'est l' anniversaire de qui ? 4525 ANAE 2_11_22 CHI 2859 2861 de elle . 4526 ANAE 2_11_22 pho də ɛl 4527 ANAE 2_11_22 xpnt show OBS bras tendu doigts écartés 4528 ANAE 2_11_22 MOT 2861 2863 comment elle s' appelle ? 4529 ANAE 2_11_22 -div- div | 4530 ANAE 2_11_22 CHI 2863 2864 0 [=! petits bruits] oui . 4531 ANAE 2_11_22 pho wi 4532 ANAE 2_11_22 AEL 2864 2865 +< bonjour . 4533 ANAE 2_11_22 act AEL entre dans la pièce après sa sieste 4534 ANAE 2_11_22 OBS 2865 2867 +< oh bonjour . 4535 ANAE 2_11_22 OBS 2867 2869 bonjour . 4536 ANAE 2_11_22 MOT 2869 2870 ça va ? 4537 ANAE 2_11_22 OBS 2870 2871 t(u) as fait un gros dodo toi . 4538 ANAE 2_11_22 CHI 2871 2871 +< xx . 4539 ANAE 2_11_22 MOT 2871 2872 0 [=! rit] . 4540 ANAE 2_11_22 OBS 2872 2873 +< 0 [=! rit]. 4541 ANAE 2_11_22 OBS 2873 2875 t(u) as vu Ael il vient d(e) se lever . 4542 ANAE 2_11_22 AEL 2875 2876 +< xx . 4543 ANAE 2_11_22 MOT 2876 2880 bonjour mon titi . 4544 ANAE 2_11_22 MOT 2880 2882 tu vas bien ? 4545 ANAE 2_11_22 +div+ 2882 2897 div | 4546 ANAE 2_11_22 CHI 2882 2885 [=! chante] . 4547 ANAE 2_11_22 pho aʒø ʒivɛʁsɛʁ alja 4548 ANAE 2_11_22 MOT 2885 2887 +< xxx . 4549 ANAE 2_11_22 OBS 2887 2889 merci j' ai quel âge ? 4550 ANAE 2_11_22 CHI 2889 2890 +< souffle . 4551 ANAE 2_11_22 pho sufl 4552 ANAE 2_11_22 act CHI tend le feutre vers OBS 4553 ANAE 2_11_22 OBS 2890 2893 0 [=! souffle] j' ai quel âge ? 4554 ANAE 2_11_22 CHI 2893 2896 euh trois ans . 4555 ANAE 2_11_22 pho ø tʁwa zɑ̃ 4556 ANAE 2_11_22 OBS 2896 2897 d'accord . 4557 ANAE 2_11_22 -div- div | 4558 ANAE 2_11_22 MOT 2897 2897 +< 0[=! rit]. 4559 ANAE 2_11_22 OBS 2897 2899 0 [=! souffle] . 4560 ANAE 2_11_22 MOT 2899 2901 tiens Ael . 4561 ANAE 2_11_22 MOT 2901 2903 tu veux une gaufre ? 4562 ANAE 2_11_22 CHI 2903 2905 0 . 4563 ANAE 2_11_22 act CHI recommence à colorier brusquement en ne respectant pas les contours 4564 ANAE 2_11_22 OBS 2905 2908 +< ouh+la . 4565 ANAE 2_11_22 CHI 2908 2909 0 . 4566 ANAE 2_11_22 act CHI colorie 4567 ANAE 2_11_22 MOT 2909 2914 +< on va pas voir ta cabane alors ? 4568 ANAE 2_11_22 CHI 2914 2916 si . 4569 ANAE 2_11_22 pho si 4570 ANAE 2_11_22 MOT 2916 2918 ah ben si faut faire visiter à Aliyah ta cabane . 4571 ANAE 2_11_22 OBS 2918 2919 c'est nouveau ? 4572 ANAE 2_11_22 MOT 2919 2920 on y va ? 4573 ANAE 2_11_22 MOT 2920 2921 allez viens . 4574 ANAE 2_11_22 act MOT prend le marqueur de CHI et le pose dans la boîte 4575 ANAE 2_11_22 CHI 2921 2922 +< tu peux dessiner . 4576 ANAE 2_11_22 pho ty pø dɛsine 4577 ANAE 2_11_22 xpnt show vers le livre de l'index mouvement furtif 4578 ANAE 2_11_22 MOT 2922 2923 oui je dessinerai après . 4579 ANAE 2_11_22 act MOT porte CHI 4580 ANAE 2_11_22 MOT 2923 2925 d'abord on va aller visiter la cabane . 4581 ANAE 2_11_22 MOT 2925 2929 woh@i . 4582 ANAE 2_11_22 MOT 2929 2931 tu fais du cirque . 4583 ANAE 2_11_22 act MOT aide CHI à marcher sur le banc 4584 ANAE 2_11_22 MOT 2931 2934 allez saute # ouais . 4585 ANAE 2_11_22 act MOT aide CHI à sauter du banc 4586 ANAE 2_11_22 MOT 2934 2936 un petit pipi ? 4587 ANAE 2_11_22 CHI 2936 2937 non . 4588 ANAE 2_11_22 pho nɑ̃ 4589 ANAE 2_11_22 MOT 2937 2937 xx . 4590 ANAE 2_11_22 AEL 2937 2939 +< elle l' a déjà vue . 4591 ANAE 2_11_22 +div+ 2939 2956 div | 4592 ANAE 2_11_22 MOT 2939 2941 allez un petit pipi . 4593 ANAE 2_11_22 sit CHI regarde son pot 4594 ANAE 2_11_22 MOT 2941 2945 montre à Aliyah comme tu fais bien pipi dans le pot . 4595 ANAE 2_11_22 MOT 2945 2951 attends faut le baisser parce+que c'est un short Anaé . 4596 ANAE 2_11_22 act MOT déplace le pot 4597 ANAE 2_11_22 sit CHI essaie de se déshabiller 4598 ANAE 2_11_22 MOT 2951 2953 viens faut baisser comme ça # comme ça . 4599 ANAE 2_11_22 CHI 2953 2955 +< non [/] non c'est +/. 4600 ANAE 2_11_22 pho nɑ̃ nɑ̃ sɛ 4601 ANAE 2_11_22 MOT 2955 2956 faut l' enlever comme ça . 4602 ANAE 2_11_22 act MOT déshabille CHI 4603 ANAE 2_11_22 -div- div | 4604 ANAE 2_11_22 +div+ 2956 3308 div | 4605 ANAE 2_11_22 MOT 2956 2958 et tu enlèves ta culotte . 4606 ANAE 2_11_22 MOT 2958 2960 voilà . 4607 ANAE 2_11_22 MOT 2960 2966 et voilà . 4608 ANAE 2_11_22 act MOT assied CHI sur le pot 4609 ANAE 2_11_22 CHI 2966 2968 il est chaud ce pot . 4610 ANAE 2_11_22 pho il ɛ ʃo sə pɔ 4611 ANAE 2_11_22 MOT 2968 2969 [=! rit]. 4612 ANAE 2_11_22 OBS 2969 2970 +< 0 [=! rit] . 4613 ANAE 2_11_22 MOT 2970 2972 ça fait du bien aux fesses ? 4614 ANAE 2_11_22 CHI 2972 2973 ouais . 4615 ANAE 2_11_22 pho wɛ 4616 ANAE 2_11_22 MOT 2973 2978 c'est un vrai pot de fille ça hein . 4617 ANAE 2_11_22 MOT 2978 2980 hein ? 4618 ANAE 2_11_22 MOT 2980 2985 à quoi tu penses ? 4619 ANAE 2_11_22 CHI 2985 2986 0 [=! sourit] . 4620 ANAE 2_11_22 act CHI regarde OBS en souriant 4621 ANAE 2_11_22 MOT 2986 2989 +< tu veux un livre ? 4622 ANAE 2_11_22 CHI 2989 2990 ouais . 4623 ANAE 2_11_22 pho wɛ 4624 ANAE 2_11_22 MOT 2990 2991 ouais . 4625 ANAE 2_11_22 CHI 2991 2995 ah i(l) creuse là . 4626 ANAE 2_11_22 pho a i kʁøz la 4627 ANAE 2_11_22 MOT 2995 2996 tu quoi ? 4628 ANAE 2_11_22 CHI 2996 2998 i(l) creuse . 4629 ANAE 2_11_22 pho i kʁøz 4630 ANAE 2_11_22 MOT 2998 2999 tu creuses ? 4631 ANAE 2_11_22 CHI 2999 3000 non . 4632 ANAE 2_11_22 pho nɑ̃ 4633 ANAE 2_11_22 OBS 3000 3003 tu pousses ? 4634 ANAE 2_11_22 CHI 3003 3011 0 [=! bruits d'effort] . 4635 ANAE 2_11_22 CHI 3011 3014 tu peux m' aider Aliyah . 4636 ANAE 2_11_22 pho ty pø m ede alja 4637 ANAE 2_11_22 OBS 3014 3015 à faire quoi à pousser ? 4638 ANAE 2_11_22 CHI 3015 3017 oui . 4639 ANAE 2_11_22 pho wi 4640 ANAE 2_11_22 OBS 3017 3018 maman elle va revenir . 4641 ANAE 2_11_22 CHI 3018 3020 +< à faire pipi . 4642 ANAE 2_11_22 pho a fɛʁ pipi 4643 ANAE 2_11_22 OBS 3020 3023 ben oui mais moi j(e) peux pas tirer l(e) pipi là . 4644 ANAE 2_11_22 OBS 3023 3024 i(l) faut qu(e) tu pousses . 4645 ANAE 2_11_22 OBS 3024 3025 un tout petit peu . 4646 ANAE 2_11_22 CHI 3025 3026 0 [=! bruits d'effort] . 4647 ANAE 2_11_22 MOT 3026 3028 tiens # xxx . 4648 ANAE 2_11_22 act MOT tend un livre à CHI 4649 ANAE 2_11_22 OBS 3028 3034 +< on prend déjà les habitudes . 4650 ANAE 2_11_22 +div+ 3034 3037 div | 4651 ANAE 2_11_22 MOT 3034 3037 alors . 4652 ANAE 2_11_22 -div- div | 4653 ANAE 2_11_22 +div+ 3037 3292 div | 4654 ANAE 2_11_22 MOT 3037 3039 tu nous racontes c'est qui là sur ce livre ? 4655 ANAE 2_11_22 MOT 3039 3045 on les connaît eux . 4656 ANAE 2_11_22 AEL 3045 3046 xxx . 4657 ANAE 2_11_22 MOT 3046 3050 +< ouais c'est les copains de la forêt . 4658 ANAE 2_11_22 CHI 3050 3051 ouais . 4659 ANAE 2_11_22 pho wɛ 4660 ANAE 2_11_22 CHI 3051 3057 et ça ? 4661 ANAE 2_11_22 pho e sa 4662 ANAE 2_11_22 CHI 3057 3064 ah [/] c'est quand on était au manège . 4663 ANAE 2_11_22 pho a se kɑ̃ ɔ̃ e se kɑ̃ ɔ̃ netɛ o manɛʒ 4664 ANAE 2_11_22 MOT 3064 3066 ah bon . 4665 ANAE 2_11_22 AEL 3066 3067 ça je sais c(e)+que c'est . 4666 ANAE 2_11_22 CHI 3067 3068 +< oui . 4667 ANAE 2_11_22 pho wi 4668 ANAE 2_11_22 MOT 3068 3072 hum . 4669 ANAE 2_11_22 sit AEL dit quelque chose à l'oreille de MOT 4670 ANAE 2_11_22 MOT 3072 3078 quand est+ce+que tu étais au manège Anaé ? 4671 ANAE 2_11_22 CHI 3078 3080 ah c'est quand z@fs étais petite ça . 4672 ANAE 2_11_22 pho a sɛ kɑ̃ z etɛ pətit sa 4673 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre probablement de l'index 4674 ANAE 2_11_22 MOT 3080 3081 ah bon . 4675 ANAE 2_11_22 CHI 3081 3082 ouais . 4676 ANAE 2_11_22 pho wɛ 4677 ANAE 2_11_22 MOT 3082 3083 tu te souviens ? 4678 ANAE 2_11_22 CHI 3083 3084 hum . 4679 ANAE 2_11_22 pho m 4680 ANAE 2_11_22 MOT 3084 3087 ah et elle c'est qui ? 4681 ANAE 2_11_22 MOT 3087 3090 c'est qui ? 4682 ANAE 2_11_22 CHI 3090 3096 est Charlotte_aux_fraises i(l) pêche des canards . 4683 ANAE 2_11_22 pho e tofɛs i pɛʃ dɛ kanaʁ 4684 ANAE 2_11_22 int i(l)/2/-qui/2/ 4685 ANAE 2_11_22 MOT 3096 3098 Charlotte_aux_fraises qui pêche des canards . 4686 ANAE 2_11_22 CHI 3098 3101 oui avec son chien . 4687 ANAE 2_11_22 pho wi avɛk sɔ̃ ʃjɛ̃ 4688 ANAE 2_11_22 CHI 3101 3105 le chien avec la patte . 4689 ANAE 2_11_22 pho lə ʃjɛ̃ avɛk la pat 4690 ANAE 2_11_22 act CHI regarde MOT 4691 ANAE 2_11_22 MOT 3105 3108 0 [=! petit rire] il attrape les canards avec sa patte ? 4692 ANAE 2_11_22 CHI 3108 3119 non avec yyy xxx c'est [/] c'est [/] c'est [/] c'est yyy le chien i(l) [/] i(l) [/] i(l) [/] i(l) met les poissons dans sa bouche . 4693 ANAE 2_11_22 pho nɔ̃ avɛk s X sɛ sɛ sɛ sɛ tə lə ʃjɛ̃ i i i i mɛ lɛ pwasɔ̃ dɑ̃ sa buʃ 4694 ANAE 2_11_22 int c'est/2/-ses/3/ 4695 ANAE 2_11_22 MOT 3119 3120 0 [=! petits rires] . 4696 ANAE 2_11_22 CHI 3120 3123 +< non des crabes dans sa bouche . 4697 ANAE 2_11_22 pho nɔ̃ dɛ kʁab dɑ̃ sa buʃ 4698 ANAE 2_11_22 CHI 3123 3125 non c'est une glace . 4699 ANAE 2_11_22 pho nɔ̃ se yn glas 4700 ANAE 2_11_22 CHI 3125 3130 c'est que le chien i(l) mange une glace . 4701 ANAE 2_11_22 pho sɛ kə lə ʃjɛ̃ i mɑ̃ʒ yn glas 4702 ANAE 2_11_22 MOT 3130 3130 ah bon . 4703 ANAE 2_11_22 CHI 3130 3131 ouais . 4704 ANAE 2_11_22 pho wɛ 4705 ANAE 2_11_22 MOT 3131 3134 est+ce+qu' ils mangent des glaces les chiens normalement ? 4706 ANAE 2_11_22 MOT 3134 3135 est+ce+qu' Omer i(l) mange des glaces ? 4707 ANAE 2_11_22 CHI 3135 3136 non . 4708 ANAE 2_11_22 pho nɑ̃ 4709 ANAE 2_11_22 MOT 3136 3136 non . 4710 ANAE 2_11_22 CHI 3136 3138 +< c'est lui qui mange des glaces . 4711 ANAE 2_11_22 pho se lɥi ki mɑ̃ʒ de glas 4712 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 4713 ANAE 2_11_22 MOT 3138 3140 +< et regarde qu'est+ce+qu' il mange le chat ? 4714 ANAE 2_11_22 xpnt show dans le livre de l'index 4715 ANAE 2_11_22 MOT 3140 3141 on dirait qu' il mange une +... 4716 ANAE 2_11_22 xpnt show dans le livre de l'index 4717 ANAE 2_11_22 CHI 3141 3142 glace . 4718 ANAE 2_11_22 pho glas 4719 ANAE 2_11_22 MOT 3142 3144 non une barbe+à+papa . 4720 ANAE 2_11_22 AEL 3144 3146 une barbe+à+papa . 4721 ANAE 2_11_22 CHI 3146 3149 oui i(l) mange une barbe+à+papa . 4722 ANAE 2_11_22 pho wi i mɑ̃ʒ yn ʁapapapa 4723 ANAE 2_11_22 CHI 3149 3152 oh il a arraché sa barbe+à+papa . 4724 ANAE 2_11_22 pho ɔ il a aʁaʃe sa rapapapa 4725 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le livre de l'index 4726 ANAE 2_11_22 MOT 3152 3154 0 [=! petit rire] . 4727 ANAE 2_11_22 MOT 3154 3165 tu nous racontes oh . 4728 ANAE 2_11_22 sit CHI toujours assise sur le pot tourne les pages du livre 4729 ANAE 2_11_22 MOT 3165 3166 qu'est+ce+que c'est tout ça ? 4730 ANAE 2_11_22 CHI 3166 3169 attends zə@fs cherche un truc . 4731 ANAE 2_11_22 pho atɑ̃ zə ʃɛʁʃ œ̃̃ tʁyk 4732 ANAE 2_11_22 MOT 3169 3173 qu'est+ce+que tu cherches ? 4733 ANAE 2_11_22 CHI 3173 3178 euh ours+brun . 4734 ANAE 2_11_22 pho ø puʁspʁœ̃̃ 4735 ANAE 2_11_22 int ours brun/3/ 4736 ANAE 2_11_22 act CHI feuillette le magazine 4737 ANAE 2_11_22 CHI 3178 3184 zə@fs cherche un truc . 4738 ANAE 2_11_22 pho zə ʃɛʁʃ œ̃̃ tʁyk 4739 ANAE 2_11_22 CHI 3184 3188 xx . 4740 ANAE 2_11_22 CHI 3188 3191 je cherche une peinture dans ce livre . 4741 ANAE 2_11_22 pho ʒə ʃɛʁʃ yn pɛ̃tyʁ dɑ̃ sə liv 4742 ANAE 2_11_22 MOT 3191 3192 peinture de quoi ? 4743 ANAE 2_11_22 CHI 3192 3194 beurk . 4744 ANAE 2_11_22 pho œʁk 4745 ANAE 2_11_22 CHI 3194 3195 quoi . 4746 ANAE 2_11_22 pho kwa 4747 ANAE 2_11_22 act CHI enlève un autocollant de la couverture du magazine 4748 ANAE 2_11_22 AEL 3195 3198 c'est de ton truc d' autocollants là . 4749 ANAE 2_11_22 AEL 3198 3201 c'est toi qui l' as collé . 4750 ANAE 2_11_22 AEL 3201 3205 hein c'est elle qui l' a collé . 4751 ANAE 2_11_22 MOT 3205 3205 oui . 4752 ANAE 2_11_22 MOT 3205 3208 est+ce+que tu connais le nom des instruments regarde ? 4753 ANAE 2_11_22 MOT 3208 3214 regarde attends xx . 4754 ANAE 2_11_22 act MOT prend le magazine et le feuillette 4755 ANAE 2_11_22 MOT 3214 3218 là tu connais le nom des instruments de musique ? 4756 ANAE 2_11_22 act MOT montre le magazine à CHI 4757 ANAE 2_11_22 CHI 3218 3219 non . 4758 ANAE 2_11_22 pho nɔ̃ 4759 ANAE 2_11_22 MOT 3219 3220 ben si tu connais . 4760 ANAE 2_11_22 MOT 3220 3220 qu'est+ce+que c'est ça ? 4761 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le magazine du pouce 4762 ANAE 2_11_22 MOT 3220 3222 0 . 4763 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le magazine de l'index 4764 ANAE 2_11_22 CHI 3222 3223 +< 0 [=! gémit] . 4765 ANAE 2_11_22 MOT 3223 3227 tu sais tu en as joué l' autre jour c'est une +... 4766 ANAE 2_11_22 MOT 3227 3230 une +... 4767 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le magazine de l'index 4768 ANAE 2_11_22 CHI 3230 3231 ++ flûte . 4769 ANAE 2_11_22 pho flyt 4770 ANAE 2_11_22 MOT 3231 3232 ouais et ça . 4771 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le magazine de l'index 4772 ANAE 2_11_22 CHI 3232 3235 yukulélé . 4773 ANAE 2_11_22 pho kulele 4774 ANAE 2_11_22 MOT 3235 3238 non c'est pas un yukulélé c'est un violoncelle . 4775 ANAE 2_11_22 CHI 3238 3238 oui . 4776 ANAE 2_11_22 pho wi 4777 ANAE 2_11_22 MOT 3238 3240 et ça . 4778 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le magazine de l'index 4779 ANAE 2_11_22 MOT 3240 3243 ou un violon et ça ? 4780 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le magazine de l'index 4781 ANAE 2_11_22 MOT 3243 3244 une cloche . 4782 ANAE 2_11_22 CHI 3244 3244 yy . 4783 ANAE 2_11_22 pho m 4784 ANAE 2_11_22 MOT 3244 3245 +< et ça tu connais ça . 4785 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le magazine de l'index 4786 ANAE 2_11_22 CHI 3245 3249 une trompette comme Arthur . 4787 ANAE 2_11_22 pho yn tʁɔ̃pɛt kɔm aʁtyʁ 4788 ANAE 2_11_22 MOT 3249 3250 c'est Arthur qui fait de la trompette ? 4789 ANAE 2_11_22 CHI 3250 3251 oui . 4790 ANAE 2_11_22 pho wi 4791 ANAE 2_11_22 MOT 3251 3252 +< et ça tu connais aussi . 4792 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le magazine de l'index 4793 ANAE 2_11_22 CHI 3252 3254 la flûte comme papy . 4794 ANAE 2_11_22 pho la flyt kɔm papi 4795 ANAE 2_11_22 act CHI regarde OBS en souriant 4796 ANAE 2_11_22 MOT 3254 3256 +< non . 4797 ANAE 2_11_22 MOT 3256 3259 c'est pas de la flûte qu' i(l) joue papy c'est de la cla(rinette) +... 4798 ANAE 2_11_22 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 4799 ANAE 2_11_22 CHI 3259 3260 ++ (cla)rinette . 4800 ANAE 2_11_22 pho ʁinɛt 4801 ANAE 2_11_22 MOT 3260 3261 hé oui . 4802 ANAE 2_11_22 OBS 3261 3263 et toi tu veux jouer de quoi Anaé ? 4803 ANAE 2_11_22 CHI 3263 3268 de # ça . 4804 ANAE 2_11_22 pho dø sa 4805 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le magazine de l'index 4806 ANAE 2_11_22 MOT 3268 3269 de la flûte . 4807 ANAE 2_11_22 CHI 3269 3270 ouais . 4808 ANAE 2_11_22 pho hɛ 4809 ANAE 2_11_22 MOT 3270 3271 et y+a ça aussi qu'est+ce+que c'est ça ? 4810 ANAE 2_11_22 xpnt show sur le magazine de l'index 4811 ANAE 2_11_22 CHI 3271 3273 piano . 4812 ANAE 2_11_22 pho pjano 4813 ANAE 2_11_22 MOT 3273 3273 oui . 4814 ANAE 2_11_22 CHI 3273 3274 +< moi z@fs en joue . 4815 ANAE 2_11_22 pho mwa z ɑ̃ ʒu 4816 ANAE 2_11_22 AEL 3274 3274 +< moi j' en joue . 4817 ANAE 2_11_22 CHI 3274 3276 moi j' en joue . 4818 ANAE 2_11_22 pho mwa ʒ ɑ̃ ʒu 4819 ANAE 2_11_22 OBS 3276 3277 0 [= ! petit rire] . 4820 ANAE 2_11_22 OBS 3277 3277 c'est vrai ? 4821 ANAE 2_11_22 CHI 3277 3278 ouais . 4822 ANAE 2_11_22 pho wɛ 4823 ANAE 2_11_22 CHI 3278 3284 avec mon truc de musique . 4824 ANAE 2_11_22 pho avɛk mɔ̃ tʁyk də myzik 4825 ANAE 2_11_22 act CHI toujours assise sur le pot regarde ailleurs 4826 ANAE 2_11_22 MOT 3284 3286 toi quoi ton truc de musique ? 4827 ANAE 2_11_22 CHI 3286 3288 yyy un petit piano . 4828 ANAE 2_11_22 pho hɑ̃ œ̃̃ pəti piano 4829 ANAE 2_11_22 MOT 3288 3290 ah oui avec ton petit piano . 4830 ANAE 2_11_22 CHI 3290 3292 non avec un micro 0 [=! sourit] . 4831 ANAE 2_11_22 pho nɑ̃ avɛk œ̃̃ mikʁɔ 4832 ANAE 2_11_22 -div- div | 4833 ANAE 2_11_22 MOT 3292 3293 hum . 4834 ANAE 2_11_22 MOT 3293 3295 et qu'est+ce+que tu chantes ? 4835 ANAE 2_11_22 CHI 3295 3300 euh # peut+être une chanson . 4836 ANAE 2_11_22 pho ø pøtɛtʁ yn ʃɑ̃sɔ̃ 4837 ANAE 2_11_22 CHI 3300 3303 ah z@fs ai fait pipi là . 4838 ANAE 2_11_22 pho a z e fɛ pipi la 4839 ANAE 2_11_22 MOT 3303 3308 t(u) as rien fait du tout Anaé . 4840 ANAE 2_11_22 act MOT aide CHI à se relever 4841 ANAE 2_11_22 -div- div | 4842 ANAE 2_11_22 OBS 3308 3311 ben elle avait peut+être pas envie hein . 4843 ANAE 2_11_22 MOT 3311 3312 hop . 4844 ANAE 2_11_22 act MOT rhabille CHI 4845 ANAE 2_11_22 CHI 3312 3314 vais faire après . 4846 ANAE 2_11_22 pho ve fɛʁ apʁɛ 4847 ANAE 2_11_22 CHI 3314 3315 avec toi . 4848 ANAE 2_11_22 pho avɛk twa 4849 ANAE 2_11_22 MOT 3315 3317 tu chantes une chanson à Aliyah ? 4850 ANAE 2_11_22 MOT 3317 3318 qu'est+ce+que tu connais comme chanson ? 4851 ANAE 2_11_22 CHI 3318 3320 +< non vais chercher mon piano . 4852 ANAE 2_11_22 pho nɔ̃ ve ʃɛʁʃe mɔ̃ piano 4853 ANAE 2_11_22 act CHI court à l'intérieur 4854 ANAE 2_11_22 +div+ 3320 3368 div | 4855 ANAE 2_11_22 OBS 3320 3321 ah ouais . 4856 ANAE 2_11_22 MOT 3321 3322 +< ah . 4857 ANAE 2_11_22 CHI 3322 3325 et aussi mon micro . 4858 ANAE 2_11_22 pho e usi mɔ̃ mikʁɔ 4859 ANAE 2_11_22 act CHI se retourne et regarde OBS 4860 ANAE 2_11_22 OBS 3325 3326 d'accord . 4861 ANAE 2_11_22 MOT 3326 3328 +< ton micro il est quelque+part par+terre . 4862 ANAE 2_11_22 OBS 3328 3332 il est où ton piano ? 4863 ANAE 2_11_22 CHI 3332 3333 xx . 4864 ANAE 2_11_22 act CHI quitte la cuisine en courant 4865 ANAE 2_11_22 OBS 3333 3334 +< (at)tention hein . 4866 ANAE 2_11_22 OBS 3334 3335 cours pas . 4867 ANAE 2_11_22 CHI 3335 3336 +< vais chercher là+haut . 4868 ANAE 2_11_22 pho ve ʃɛʁʃe lao 4869 ANAE 2_11_22 OBS 3336 3338 d'accord . 4870 ANAE 2_11_22 CHI 3338 3339 viens avec moi . 4871 ANAE 2_11_22 pho vjɛ̃ avɛk mwa 4872 ANAE 2_11_22 act CHI tend la main à OBS 4873 ANAE 2_11_22 OBS 3339 3341 +< ouais [/] ouais [/] je viens . 4874 ANAE 2_11_22 OBS 3341 3343 et je filme en+même+temps . 4875 ANAE 2_11_22 OBS 3343 3344 d'accord je viens t' inquiète pas j(e) te suis . 4876 ANAE 2_11_22 MOT 3344 3345 +< ah ben va l(e) chercher toi . 4877 ANAE 2_11_22 MOT 3345 3346 Ael va chercher le piano là+haut . 4878 ANAE 2_11_22 OBS 3346 3347 +< j(e) te suis. 4879 ANAE 2_11_22 AEL 3347 3348 j' y vais . 4880 ANAE 2_11_22 OBS 3348 3350 ah ben c'est bien si c'est Ael . 4881 ANAE 2_11_22 MOT 3350 3352 et regarde le micro il est là Anaé . 4882 ANAE 2_11_22 CHI 3352 3356 micro . 4883 ANAE 2_11_22 pho mikʁɔ 4884 ANAE 2_11_22 act CHI retourne vers MOT 4885 ANAE 2_11_22 MOT 3356 3359 tiens va [/] va te mettre dans la cuisine . 4886 ANAE 2_11_22 act MOT tend le micro à CHI 4887 ANAE 2_11_22 AEL 3359 3362 +< xxx sur le piano. 4888 ANAE 2_11_22 OBS 3362 3366 c'est électronique ? 4889 ANAE 2_11_22 MOT 3366 3368 ouais . 4890 ANAE 2_11_22 sit CHI OBS et MOT reviennent dans la cuisine 4891 ANAE 2_11_22 -div- div | 4892 ANAE 2_11_22 +div+ 3368 3754 div | 4893 ANAE 2_11_22 OBS 3368 3373 alors qu'est+ce+que tu sais chanter Anaé ? 4894 ANAE 2_11_22 CHI 3373 3376 euh . 4895 ANAE 2_11_22 pho ø 4896 ANAE 2_11_22 CHI 3376 3379 y@fs belle chanson . 4897 ANAE 2_11_22 pho y bɛl sɑ̃sɔ̃ 4898 ANAE 2_11_22 OBS 3379 3382 ouais . 4899 ANAE 2_11_22 sit CHI se retourne et regarde OBS 4900 ANAE 2_11_22 MOT 3382 3383 une belle chanson de quoi ? 4901 ANAE 2_11_22 CHI 3383 3386 de +... 4902 ANAE 2_11_22 pho dø 4903 ANAE 2_11_22 CHI 3386 3393 [=! chante] . 4904 ANAE 2_11_22 pho døsakʁɔdətɛ dɔlatɛdɑ̃mɛd 4905 ANAE 2_11_22 CHI 3393 3397 yyy [=! chante] . 4906 ANAE 2_11_22 pho alasɔldadɛ 4907 ANAE 2_11_22 CHI 3397 3407 [=! chante] . 4908 ANAE 2_11_22 pho sotolatitatɔ lɛ satolɛtololaʁɛs 4909 ANAE 2_11_22 CHI 3407 3415 [=! chante] . 4910 ANAE 2_11_22 pho hasolasoselata aʁotilatɛt 4911 ANAE 2_11_22 CHI 3415 3422 [=! chante] . 4912 ANAE 2_11_22 pho aaalafɛdatɛ alatutatizatɛ 4913 ANAE 2_11_22 CHI 3422 3425 yyy [=! chante] . 4914 ANAE 2_11_22 pho alatɛdotɛ 4915 ANAE 2_11_22 CHI 3425 3427 yyy [=! chante] . 4916 ANAE 2_11_22 pho alasɛdodi 4917 ANAE 2_11_22 CHI 3427 3430 yyy [=! chante] . 4918 ANAE 2_11_22 pho alatodaʁa 4919 ANAE 2_11_22 CHI 3430 3432 yyy [=! chante] . 4920 ANAE 2_11_22 pho alasisatɔ 4921 ANAE 2_11_22 CHI 3432 3460 [=! chante] . 4922 ANAE 2_11_22 pho a zwazo ki fɛ də la teasɔi œ̃ zwazo ki fidalɛa œ̃ zwazo ki vɔl aasɛta œ̃ zwazo ki vwa dɛ zanɑ̃dɛla ja œ̃ zwazo ki dɛsɑ̃ dɛʃa ki ʃɑ̃ʃəʃate dala 4923 ANAE 2_11_22 int de la/3/-des/3/ 4924 ANAE 2_11_22 com CHI chante en mélangeant visiblement des mots et des mots inventés, elle découpe l'énoncé pour donner un rythme chanté 4925 ANAE 2_11_22 AEL 3460 3462 xxx . 4926 ANAE 2_11_22 act AEL revient dans la pièce et pose le piano sur la table 4927 ANAE 2_11_22 CHI 3462 3464 +< xxx [=! chante]. 4928 ANAE 2_11_22 CHI 3464 3465 xxx [=! chante] . 4929 ANAE 2_11_22 AEL 3465 3467 +< Anaé allume le . 4930 ANAE 2_11_22 MOT 3467 3472 tiens attends j(e) vais t(e) brancher ton micro . 4931 ANAE 2_11_22 AEL 3472 3472 xx . 4932 ANAE 2_11_22 MOT 3472 3475 +< attention ramasse c(e)+que t(u) as fait tomber . 4933 ANAE 2_11_22 add à AEL 4934 ANAE 2_11_22 CHI 3475 3480 i(l) marche pas. 4935 ANAE 2_11_22 pho i maʁʃ pa 4936 ANAE 2_11_22 CHI 3480 3481 [=! pleurniche] . 4937 ANAE 2_11_22 pho nɔ̃ setɛ mwa 4938 ANAE 2_11_22 sit MOT branche le piano et cela déclenche des bruits 4939 ANAE 2_11_22 MOT 3481 3483 +< non [/] laisse la faire . 4940 ANAE 2_11_22 add à AEL 4941 ANAE 2_11_22 CHI 3483 3484 non [=! pleurniche]. 4942 ANAE 2_11_22 MOT 3484 3486 tiens pardon [/] pardon c'est toi qui allumes . 4943 ANAE 2_11_22 act MOT tend le micro à CHI 4944 ANAE 2_11_22 AEL 3486 3488 et comment ça se fait c(e) bruit ? 4945 ANAE 2_11_22 MOT 3488 3490 vas+y . 4946 ANAE 2_11_22 AEL 3490 3496 déjà i(l) faut euh l' allumer l(e) micro . 4947 ANAE 2_11_22 CHI 3496 3501 à ce bouton . 4948 ANAE 2_11_22 pho a sə butɔ̃ 4949 ANAE 2_11_22 act CHI essaie de brancher le micro sur le piano 4950 ANAE 2_11_22 MOT 3501 3502 non celui d' à+côté . 4951 ANAE 2_11_22 CHI 3502 3507 0 . 4952 ANAE 2_11_22 act CHI essaie de brancher le micro sur le piano 4953 ANAE 2_11_22 CHI 3507 3514 ah faut [/] faut [/] faut appuyer sur le bouton du micro . 4954 ANAE 2_11_22 pho a fo fo fo apwi syʁ lə butɔ̃ dy mikʁɔ 4955 ANAE 2_11_22 AEL 3514 3518 0 [=! tousse] . 4956 ANAE 2_11_22 CHI 3518 3528 +< xxx xx [=! sourit] . 4957 ANAE 2_11_22 act CHI parle dans le micro 4958 ANAE 2_11_22 CHI 3528 3534 faut parler des fois maman . 4959 ANAE 2_11_22 pho fo paʁle dɛ fwa mamɑ̃ 4960 ANAE 2_11_22 MOT 3534 3536 hum . 4961 ANAE 2_11_22 CHI 3536 3541 xxx . 4962 ANAE 2_11_22 com CHI parle dans le micro - mauvais son 4963 ANAE 2_11_22 CHI 3541 3542 xxx . 4964 ANAE 2_11_22 com CHI chante dans le micro - mauvais son 4965 ANAE 2_11_22 MOT 3542 3544 +< Ael va aux toilettes . 4966 ANAE 2_11_22 CHI 3544 3545 xxx . 4967 ANAE 2_11_22 com CHI chante dans le micro - mauvais son 4968 ANAE 2_11_22 AEL 3545 3547 +< xxx . 4969 ANAE 2_11_22 MOT 3547 3552 +< et tu joues pas du piano en+même+temps ? 4970 ANAE 2_11_22 CHI 3552 3582 xxx [=! chante] . 4971 ANAE 2_11_22 com CHI chante dans le micro - mauvais son - longue séquence 4972 ANAE 2_11_22 sit AEL rigole la main devant la bouche assis près de CHI 4973 ANAE 2_11_22 CHI 3582 3585 xxx oh . 4974 ANAE 2_11_22 pho X o 4975 ANAE 2_11_22 act CHI regarde le micro qui ne semble plus fonctionner 4976 ANAE 2_11_22 CHI 3585 3588 xxx . 4977 ANAE 2_11_22 CHI 3588 3589 0 [=! rit] . 4978 ANAE 2_11_22 MOT 3589 3590 +< 0 [=! rit] . 4979 ANAE 2_11_22 CHI 3590 3593 xxx . 4980 ANAE 2_11_22 com CHI chante dans le micro - mauvais son 4981 ANAE 2_11_22 CHI 3593 3594 0 . 4982 ANAE 2_11_22 act CHI secoue le micro qui fait des bruits 4983 ANAE 2_11_22 AEL 3594 3597 +< xxx . 4984 ANAE 2_11_22 act AEL prend le micro des mains de CHI 4985 ANAE 2_11_22 MOT 3597 3599 non c'est parce+qu' il+y+a un faux contact . 4986 ANAE 2_11_22 MOT 3599 3600 fais du piano aussi . 4987 ANAE 2_11_22 CHI 3600 3604 xxx 0 [=! gémit] . 4988 ANAE 2_11_22 com CHI chante dans le micro - mauvais son 4989 ANAE 2_11_22 act CHI repousse AEL 4990 ANAE 2_11_22 CHI 3604 3619 xxx [=! chante] . 4991 ANAE 2_11_22 com CHI chante dans le micro - mauvais son - très longue séquence 4992 ANAE 2_11_22 sit AEL rigole la main devant la bouche assis près de CHI, FAT entre dans la pièce 4993 ANAE 2_11_22 MOT 3619 3651 +< xxx . 4994 ANAE 2_11_22 add à FAT 4995 ANAE 2_11_22 act MOT quitte la pièce 4996 ANAE 2_11_22 CHI 3651 3652 xxx [=! chante] . 4997 ANAE 2_11_22 com CHI chante dans le micro - mauvais son 4998 ANAE 2_11_22 OBS 3652 3656 +< hé dis moi Anaé tu chantes en quelle langue ? 4999 ANAE 2_11_22 CHI 3656 3658 [=! tire la langue] [=! sourit] . 5000 ANAE 2_11_22 pho a sɛlla 5001 ANAE 2_11_22 OBS 3658 3658 avec celle+là ? 5002 ANAE 2_11_22 AEL 3658 3659 +< 0 [=! sourit] . 5003 ANAE 2_11_22 act AEL regarde OBS 5004 ANAE 2_11_22 CHI 3659 3675 xxx [=! chante] . 5005 ANAE 2_11_22 com CHI chante dans le micro - mauvais son 5006 ANAE 2_11_22 CHI 3675 3676 xxx [=! chante] . 5007 ANAE 2_11_22 AEL 3676 3680 +< regarde elle a un porte+monnaie . 5008 ANAE 2_11_22 act AEL se lève et montre un porte monnaie qui était sur la table à OBS 5009 ANAE 2_11_22 OBS 3680 3682 oui [=! chuchote] . 5010 ANAE 2_11_22 sit AEL se rassied l' air dépité 5011 ANAE 2_11_22 CHI 3682 3684 ə@fs l' ai montré . 5012 ANAE 2_11_22 pho ə l e mɔ̃tʁe 5013 ANAE 2_11_22 act CHI regarde AEL 5014 ANAE 2_11_22 CHI 3684 3688 [=! pleurniche] . 5015 ANAE 2_11_22 pho tutalœʁ ə l e mɔ̃tʁe 5016 ANAE 2_11_22 CHI 3688 3688 [=! pleurniche] . 5017 ANAE 2_11_22 pho tutalœʁ X 5018 ANAE 2_11_22 act CHI regarde OBS 5019 ANAE 2_11_22 OBS 3688 3693 +< mais oui Anaé [/] je lui ai dit que je savais . 5020 ANAE 2_11_22 OBS 3693 3696 je savais parce+que tu m' as déjà montré . 5021 ANAE 2_11_22 OBS 3696 3699 je sais . 5022 ANAE 2_11_22 OBS 3699 3702 ça [//] il est très [/] très joli ton porte+monnaie . 5023 ANAE 2_11_22 CHI 3702 3707 [=! pleurniche] . 5024 ANAE 2_11_22 pho mɛ aɛl il a di kə kə kə l e di deʒa 5025 ANAE 2_11_22 act CHI regarde OBS 5026 ANAE 2_11_22 OBS 3707 3709 mais Ael i(l) savait pas i(l) dormait . 5027 ANAE 2_11_22 OBS 3709 3711 i(l) pouvait pas savoir . 5028 ANAE 2_11_22 OBS 3711 3713 tu vois il était dans sa chambre i(l) dormait . 5029 ANAE 2_11_22 OBS 3713 3717 et moi j(e) lui ai dit [=! discours rapporté] . 5030 ANAE 2_11_22 MOT 3717 3719 Ael va t' habiller dans la salle+à+manger . 5031 ANAE 2_11_22 act MOT tend ses vêtements à AEL 5032 ANAE 2_11_22 CHI 3719 3724 0 [=! souffle] . 5033 ANAE 2_11_22 act CHI respire bruyamment dans le micro 5034 ANAE 2_11_22 CHI 3724 3725 xxx [=! chante] . 5035 ANAE 2_11_22 com CHI chante dans le micro - mauvais son 5036 ANAE 2_11_22 OBS 3725 3737 +< hé dis moi [/] y+a une chanson que t(u) apprends chez +... 5037 ANAE 2_11_22 com OBS cherche ses mots 5038 ANAE 2_11_22 MOT 3737 3737 ++ chez Véro ? 5039 ANAE 2_11_22 OBS 3737 3738 +< chez Vé(ro) [/] chez Véro ? 5040 ANAE 2_11_22 MOT 3738 3739 tu as appris une chanson chez Véro ? 5041 ANAE 2_11_22 MOT 3739 3741 mets pas de l' eau dessus . 5042 ANAE 2_11_22 act MOT retire le micro de la bouche de CHI et l' essuie sur son tshirt 5043 ANAE 2_11_22 CHI 3741 3743 mais si . 5044 ANAE 2_11_22 pho me si 5045 ANAE 2_11_22 act CHI remet son micro près de sa bouche 5046 ANAE 2_11_22 MOT 3743 3744 mais non . 5047 ANAE 2_11_22 CHI 3744 3745 xxx si maman xxx [=! chante]. 5048 ANAE 2_11_22 pho X si mamɑ̃ X 5049 ANAE 2_11_22 act CHI chante dans le micro, mauvais son 5050 ANAE 2_11_22 MOT 3745 3749 +< alors qu'est+ce+que tu as appris comme chanson chez Véro ? 5051 ANAE 2_11_22 CHI 3749 3754 xxx [=! chante]. 5052 ANAE 2_01_05 interlocuteur START END PHONO 5053 ANAE 2_01_05 ART 0 1 et le dinosaure . 5054 ANAE 2_01_05 act ART actionne le mécanisme du dinosaure 5055 ANAE 2_01_05 act ART actionne le mécanisme du dinosaure 5056 ANAE 2_01_05 CHI 1 2 yy [=! crie] . 5057 ANAE 2_01_05 pho ni 5058 ANAE 2_01_05 act CHI court une poupée en main 5059 ANAE 2_01_05 pho ni 5060 ANAE 2_01_05 act CHI court une poupée en main 5061 ANAE 2_01_05 OBS 2 7 on est le vingt+neuf août deux mille huit et Anaé a deux ans et un mois . 5062 ANAE 2_01_05 CHI 7 9 +< yyy là [/] là ! 5063 ANAE 2_01_05 pho m la la 5064 ANAE 2_01_05 xpnt show le dinosaure le bras tendu qui tient la poupée 5065 ANAE 2_01_05 pho m la la 5066 ANAE 2_01_05 xpnt show le dinosaure le bras tendu qui tient la poupée 5067 ANAE 2_01_05 CHI 9 15 xx [=! petits bruits] yyy . 5068 ANAE 2_01_05 pho χ ejakɔ 5069 ANAE 2_01_05 xpnt reach vers ART bras tendu main ouverte 5070 ANAE 2_01_05 act CHI va chercher ART 5071 ANAE 2_01_05 pho ejakɔ 5072 ANAE 2_01_05 xpnt reach vers ART bras tendu main ouverte 5073 ANAE 2_01_05 act CHI va chercher ART 5074 ANAE 2_01_05 CHI 15 19 0 [=! rit] . 5075 ANAE 2_01_05 act CHI prend ART par la main et l'entraîne près du dinosaure puis regarde OBS 5076 ANAE 2_01_05 act CHI prend ART par la main et l'entraîne près du dinosaure puis regarde OBS 5077 ANAE 2_01_05 ART 19 20 0 . 5078 ANAE 2_01_05 act ART actionne le mécanisme du dinosaure 5079 ANAE 2_01_05 act ART actionne le mécanisme du dinosaure 5080 ANAE 2_01_05 CHI 20 23 yy [=! crie] . 5081 ANAE 2_01_05 pho ɛː 5082 ANAE 2_01_05 pho ɛː 5083 ANAE 2_01_05 CHI 23 25 0 [=! rit] aïe ! 5084 ANAE 2_01_05 pho aj 5085 ANAE 2_01_05 act CHI tombe en voulant prendre le dinosaure 5086 ANAE 2_01_05 pho aj 5087 ANAE 2_01_05 act CHI tombe en voulant prendre le dinosaure 5088 ANAE 2_01_05 CHI 25 27 0 [=! rit] . 5089 ANAE 2_01_05 act CHI lance sa poupée et va la chercher 5090 ANAE 2_01_05 act CHI lance sa poupée et va la chercher 5091 ANAE 2_01_05 CHI 27 28 ouille ! 5092 ANAE 2_01_05 pho uj 5093 ANAE 2_01_05 pho uj 5094 ANAE 2_01_05 MOT 28 31 +< à quoi tu joues Anaé ? 5095 ANAE 2_01_05 +div+ 31 63 div | 5096 ANAE 2_01_05 MOT 31 33 qu' est+ce+que c'est ça ? 5097 ANAE 2_01_05 sit CHI ramasse sa poupée et se relève 5098 ANAE 2_01_05 sit CHI ramasse sa poupée et se relève 5099 ANAE 2_01_05 CHI 33 35 e@fs poupée . 5100 ANAE 2_01_05 pho e pupe 5101 ANAE 2_01_05 act CHI regarde sa poupée 5102 ANAE 2_01_05 pho e pupe 5103 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/poupée/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 5104 ANAE 2_01_05 act CHI regarde sa poupée 5105 ANAE 2_01_05 MOT 35 36 non mais ça par+terre . 5106 ANAE 2_01_05 xpnt show le dinosaure de l'index droit 5107 ANAE 2_01_05 xpnt show le dinosaure de l'index droit 5108 ANAE 2_01_05 MOT 36 38 qu' est+ce+que c'est ? 5109 ANAE 2_01_05 sit CHI regarde MOT puis le dinosaure 5110 ANAE 2_01_05 sit CHI regarde MOT puis le dinosaure 5111 ANAE 2_01_05 CHI 38 41 œ@fs dinosaure . 5112 ANAE 2_01_05 pho œ zøzɔr 5113 ANAE 2_01_05 int dinosaure/3/ 5114 ANAE 2_01_05 act CHI regarde le dinosaure 5115 ANAE 2_01_05 pho œ zøzɔr 5116 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/dinosaure/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 5117 ANAE 2_01_05 int dinosaure/3/ 5118 ANAE 2_01_05 act CHI regarde le dinosaure 5119 ANAE 2_01_05 MOT 41 42 et qui est+ce+qui te l' a donné ? 5120 ANAE 2_01_05 MOT 42 47 qui est+ce+qui te l' a donné ce dinosaure ? 5121 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI 5122 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI 5123 ANAE 2_01_05 CHI 47 48 c'est Arthur . 5124 ANAE 2_01_05 pho se atyr 5125 ANAE 2_01_05 int c'est/2/ 5126 ANAE 2_01_05 pho se atyr 5127 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/Arthur/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 5128 ANAE 2_01_05 MOT 48 51 il l' a ramené d'où ? 5129 ANAE 2_01_05 sit CHI balance sa poupée et la lâche 5130 ANAE 2_01_05 sit CHI balance sa poupée et la lâche 5131 ANAE 2_01_05 MOT 51 52 tu sais ? 5132 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI 5133 ANAE 2_01_05 sit CHI regarde sa poupée tombée dans le bas du meuble 5134 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI 5135 ANAE 2_01_05 sit CHI regarde sa poupée tombée dans le bas du meuble 5136 ANAE 2_01_05 CHI 52 53 oh [/] oh ! 5137 ANAE 2_01_05 pho ɔ hɔ 5138 ANAE 2_01_05 act CHI va chercher sa poupée 5139 ANAE 2_01_05 pho ɔhɔ 5140 ANAE 2_01_05 act CHI va chercher sa poupée 5141 ANAE 2_01_05 MOT 53 54 oh [/] oh . 5142 ANAE 2_01_05 ximi MOT imite CHI 5143 ANAE 2_01_05 ximi MOT imite CHI 5144 ANAE 2_01_05 MOT 54 55 alors la poupée . 5145 ANAE 2_01_05 act MOT se lève du fauteuil 5146 ANAE 2_01_05 act MOT se lève du fauteuil 5147 ANAE 2_01_05 CHI 55 56 +< 0 . 5148 ANAE 2_01_05 xpnt reach la poupée le bras tendu 5149 ANAE 2_01_05 xpnt reach la poupée le bras tendu 5150 ANAE 2_01_05 CHI 56 57 poupée . 5151 ANAE 2_01_05 pho pupe 5152 ANAE 2_01_05 act CHI se penche pour prendre la poupée 5153 ANAE 2_01_05 pho pupe 5154 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/poupée/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 5155 ANAE 2_01_05 act CHI se penche pour prendre la poupée 5156 ANAE 2_01_05 OBS 57 63 elle est au fond la poupée ? 5157 ANAE 2_01_05 sit CHI perd l'équilibre et se retrouve assise 5158 ANAE 2_01_05 sit CHI perd l'équilibre et se retrouve assise 5159 ANAE 2_01_05 CHI 63 63 hé oh . 5160 ANAE 2_01_05 -div- div | 5161 ANAE 2_01_05 UNK 63 63 . 5162 ANAE 2_01_05 pho e o 5163 ANAE 2_01_05 xpnt reach toujours la poupée le bras tendu 5164 ANAE 2_01_05 pho e o 5165 ANAE 2_01_05 xpnt reach toujours la poupée le bras tendu 5166 ANAE 2_01_05 OBS 63 64 +< tu la prends ? 5167 ANAE 2_01_05 OBS 64 66 voilà . 5168 ANAE 2_01_05 sit CHI attrape sa poupée 5169 ANAE 2_01_05 sit CHI attrape sa poupée 5170 ANAE 2_01_05 MOT 66 70 il faut qu(e) tu racontes à Aliyah tout ce+qu' on a fait pendant les vacances . 5171 ANAE 2_01_05 sit CHI se redresse sur les genoux et regarde MOT. 5172 ANAE 2_01_05 sit CHI se redresse sur les genoux et regarde MOT. 5173 ANAE 2_01_05 CHI 70 71 quoi ? 5174 ANAE 2_01_05 +div+ 71 120 div | 5175 ANAE 2_01_05 UNK 71 71 . 5176 ANAE 2_01_05 pho kwa 5177 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 5178 ANAE 2_01_05 pho kwa 5179 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 5180 ANAE 2_01_05 MOT 71 73 on était où en vacances ? 5181 ANAE 2_01_05 MOT 73 76 où est+ce+qu' on est allé # avec Anouk ? 5182 ANAE 2_01_05 sit CHI balance sa poupée et la fait tomber sur le fauteuil 5183 ANAE 2_01_05 sit CHI balance sa poupée et la fait tomber sur le fauteuil 5184 ANAE 2_01_05 CHI 76 78 oh [/] oh ! 5185 ANAE 2_01_05 pho o ho 5186 ANAE 2_01_05 act CHI regarde où la poupée est tombée 5187 ANAE 2_01_05 pho oho 5188 ANAE 2_01_05 act CHI regarde où la poupée est tombée 5189 ANAE 2_01_05 CHI 78 80 elle est où poupée ? 5190 ANAE 2_01_05 pho el e u pupe 5191 ANAE 2_01_05 pho el e u pupe 5192 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/poupée/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 5193 ANAE 2_01_05 CHI 80 82 0 [=! petit bruit] . 5194 ANAE 2_01_05 act CHI regarde sous le fauteuil pour prendre sa poupée 5195 ANAE 2_01_05 act CHI regarde sous la fauteuil pour prendre sa poupée 5196 ANAE 2_01_05 OBS 82 88 mais c'est qui Anouk ? 5197 ANAE 2_01_05 OBS 88 91 Anaé # c'est qui Anouk ? 5198 ANAE 2_01_05 sit CHI ramasse sa poupée et regarde OBS 5199 ANAE 2_01_05 sit CHI ramasse sa poupée et regarde OBS 5200 ANAE 2_01_05 MOT 91 93 [>] ? 5201 ANAE 2_01_05 OBS 93 95 [<] ! 5202 ANAE 2_01_05 sit CHI se relève avec sa poupée en main 5203 ANAE 2_01_05 sit CHI se relève avec sa poupée en main 5204 ANAE 2_01_05 MOT 95 96 c'est qui Anouk ? 5205 ANAE 2_01_05 sit CHI regarde MOT 5206 ANAE 2_01_05 sit CHI regarde MOT 5207 ANAE 2_01_05 MOT 96 97 c'est ta +..? 5208 ANAE 2_01_05 sit CHI avance vers MOT avec sa poupée en main 5209 ANAE 2_01_05 sit CHI avance vers MOT avec sa poupée en main 5210 ANAE 2_01_05 CHI 97 99 se@fs attrapé . 5211 ANAE 2_01_05 pho se apape 5212 ANAE 2_01_05 int attrapé/3/ 5213 ANAE 2_01_05 act CHI regarde la poupée puis MOT 5214 ANAE 2_01_05 pho se apape 5215 ANAE 2_01_05 xpol VERB/attrapé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/1arg 5216 ANAE 2_01_05 int attrapé/3/ 5217 ANAE 2_01_05 act CHI regarde la poupée puis MOT 5218 ANAE 2_01_05 MOT 99 101 tu l' as attrapée ouais c'est qui Anouk ? 5219 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI 5220 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI 5221 ANAE 2_01_05 MOT 101 105 c'est ta cousine ! 5222 ANAE 2_01_05 CHI 105 108 ma cousine . 5223 ANAE 2_01_05 pho ma guzin 5224 ANAE 2_01_05 act CHI marche vers la bibliothèque 5225 ANAE 2_01_05 pho ma guzin 5226 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/cousine/ /visible(audible)/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 5227 ANAE 2_01_05 act CHI marche vers la bibliothèque 5228 ANAE 2_01_05 MOT 108 110 et où est+ce+qu' on est allé avec Anouk ? 5229 ANAE 2_01_05 sit CHI joue avec la poupée dans la bibliothèque 5230 ANAE 2_01_05 sit CHI joue avec la poupée dans la bibliothèque 5231 ANAE 2_01_05 CHI 110 112 quoi ? 5232 ANAE 2_01_05 pho kwa 5233 ANAE 2_01_05 act CHI se retourne vers MOT 5234 ANAE 2_01_05 pho kwa 5235 ANAE 2_01_05 act CHI se retourne vers MOT 5236 ANAE 2_01_05 MOT 112 113 on est allé où avec Anouk ? 5237 ANAE 2_01_05 CHI 113 115 yyy . 5238 ANAE 2_01_05 pho hɔhoo 5239 ANAE 2_01_05 act CHI lâche la poupée et prend une poussette 5240 ANAE 2_01_05 pho hɔhoo 5241 ANAE 2_01_05 act CHI lâche la poupée et prend une poussette 5242 ANAE 2_01_05 MOT 115 120 +< on est allé à la mer ? 5243 ANAE 2_01_05 -div- div | 5244 ANAE 2_01_05 +div+ 120 143 div | 5245 ANAE 2_01_05 CHI 120 121 ho [/] ho maman ! 5246 ANAE 2_01_05 pho hɔ ho mamɑ̃ 5247 ANAE 2_01_05 pho hɔho mamɑ̃ 5248 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 5249 ANAE 2_01_05 MOT 121 122 oui ? 5250 ANAE 2_01_05 CHI 122 122 +< 0 [=! sourit] . 5251 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 5252 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 5253 ANAE 2_01_05 CHI 122 122 là ! 5254 ANAE 2_01_05 pho la 5255 ANAE 2_01_05 com bruit de fond de la poussette 5256 ANAE 2_01_05 act CHI tire la poussette 5257 ANAE 2_01_05 pho la 5258 ANAE 2_01_05 com bruit de fond de la poussette 5259 ANAE 2_01_05 act CHI tire la poussette 5260 ANAE 2_01_05 MOT 122 124 +< qu' est+ce+qui s(e) passe ? 5261 ANAE 2_01_05 MOT 124 125 qu' est+ce+qu' i(l)+y+a ? 5262 ANAE 2_01_05 CHI 125 126 yy . 5263 ANAE 2_01_05 pho mɑ̃ 5264 ANAE 2_01_05 act CHI tire la poussette vers elle 5265 ANAE 2_01_05 pho mɑ̃ 5266 ANAE 2_01_05 act CHI tire la poussette vers elle 5267 ANAE 2_01_05 MOT 126 127 et qu' est+ce+qu' i(l)+y+a là ? 5268 ANAE 2_01_05 sit CHI joue avec la poussette 5269 ANAE 2_01_05 sit CHI joue avec la poussette 5270 ANAE 2_01_05 CHI 127 129 là . 5271 ANAE 2_01_05 pho la 5272 ANAE 2_01_05 xpnt uni le livre dans la poussette avec la main 5273 ANAE 2_01_05 com doute sur le pointage on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 5274 ANAE 2_01_05 pho la 5275 ANAE 2_01_05 xpnt uni le livre dans la poussette avec la main 5276 ANAE 2_01_05 com doute sur le pointage on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 5277 ANAE 2_01_05 MOT 129 130 boh@i . 5278 ANAE 2_01_05 MOT 130 133 qu' est+ce+que tu promènes dans ta poussette ? 5279 ANAE 2_01_05 sit CHI a pris deux livres, dont l'un est ouvert ce qui est difficile à tenir en main 5280 ANAE 2_01_05 sit CHI a pris deux livres, dont l'un est ouvert ce qui est difficile à tenir en main 5281 ANAE 2_01_05 CHI 133 134 yy [=! bruit d'effort] . 5282 ANAE 2_01_05 pho ɔ 5283 ANAE 2_01_05 act CHI essaie de s'approcher de MOT avec ses livres 5284 ANAE 2_01_05 pho ɔ 5285 ANAE 2_01_05 act CHI essaie de s'approcher de MOT avec ses livres 5286 ANAE 2_01_05 MOT 134 136 xxx . 5287 ANAE 2_01_05 sit un des deux livres tombe 5288 ANAE 2_01_05 sit un des deux livres tombe 5289 ANAE 2_01_05 MOT 136 137 qu' est+ce+que c'est ? 5290 ANAE 2_01_05 CHI 137 140 a@fs yy . 5291 ANAE 2_01_05 pho a vije 5292 ANAE 2_01_05 act CHI referme le livre qui lui reste et s'approche de MOT 5293 ANAE 2_01_05 sit MOT boit son thé 5294 ANAE 2_01_05 pho a vije 5295 ANAE 2_01_05 act CHI referme le livre qui lui reste et s'approche de MOT 5296 ANAE 2_01_05 sit MOT boit son thé 5297 ANAE 2_01_05 MOT 140 142 un liv(re) de quoi ? 5298 ANAE 2_01_05 CHI 142 143 de oui+oui . 5299 ANAE 2_01_05 -div- div | 5300 ANAE 2_01_05 UNK 143 143 . 5301 ANAE 2_01_05 pho tə wiwi 5302 ANAE 2_01_05 pho tə wiwi 5303 ANAE 2_01_05 CHI 143 145 oh le chien ! 5304 ANAE 2_01_05 pho ɔ lə ʃjẽ 5305 ANAE 2_01_05 act CHI regarde la couverture du livre 5306 ANAE 2_01_05 xpnt show l'image sur la couverture de l'index 5307 ANAE 2_01_05 pho ɔ lə ʃjẽ 5308 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/chien/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 5309 ANAE 2_01_05 act CHI regarde la couverture du livre 5310 ANAE 2_01_05 xpnt show l'image sur la couverture de l'index 5311 ANAE 2_01_05 MOT 145 148 tu veux le lire ? 5312 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI 5313 ANAE 2_01_05 sit CHI regarde MOT puis le livre 5314 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI 5315 ANAE 2_01_05 sit CHI regarde MOT puis le livre 5316 ANAE 2_01_05 CHI 148 149 0 [=! hoche la tête] . 5317 ANAE 2_01_05 MOT 149 151 c'est toi qui me le lis ? 5318 ANAE 2_01_05 sit CHI commence à ouvrir le livre 5319 ANAE 2_01_05 sit CHI commence à ouvrir le livre 5320 ANAE 2_01_05 MOT 151 152 tu me le racontes ? 5321 ANAE 2_01_05 sit CHI ouvre le livre 5322 ANAE 2_01_05 sit CHI ouvre le livre 5323 ANAE 2_01_05 MOT 152 158 vas+y mets toi sur la table tu fais attention aux thés parce+qu' ils sont très chauds . 5324 ANAE 2_01_05 act MOT débarrasse la table pour que CHI s'y installe 5325 ANAE 2_01_05 sit CHI se dirige vers la table 5326 ANAE 2_01_05 act MOT débarrasse la table pour que CHI s'y installe 5327 ANAE 2_01_05 sit CHI se dirige vers la table 5328 ANAE 2_01_05 MOT 158 161 vas+y mets toi là . 5329 ANAE 2_01_05 xpnt show la table avec la main en la touchant de la paume 5330 ANAE 2_01_05 xpnt show la table avec la main en la touchant de la paume 5331 ANAE 2_01_05 +div+ 161 385 div | 5332 ANAE 2_01_05 CHI 161 168 yyy yy [=! sourit] . 5333 ANAE 2_01_05 pho sinafumilafu sː 5334 ANAE 2_01_05 act CHI ouvre le livre et raconte ce qu'elle voit, elle regarde MOT puis OBS en souriant 5335 ANAE 2_01_05 pho sinafumilafu s: 5336 ANAE 2_01_05 act CHI ouvre le livre et raconte ce qu'elle voit, elle regarde MOT puis OBS en souriant 5337 ANAE 2_01_05 MOT 168 170 [=! sourit] ? 5338 ANAE 2_01_05 CHI 170 171 yy . 5339 ANAE 2_01_05 pho asasje 5340 ANAE 2_01_05 pho asasje 5341 ANAE 2_01_05 MOT 171 175 c'est l' histoire de quoi alors ? 5342 ANAE 2_01_05 sit CHI tourne les pages du livre 5343 ANAE 2_01_05 sit CHI tourne les pages du livre 5344 ANAE 2_01_05 MOT 175 182 c'est déjà fini ? 5345 ANAE 2_01_05 sit CHI continue de tourner les pages du livre, le referme et le donne à MOT 5346 ANAE 2_01_05 sit CHI continue de tourner les pages du livre, le referme et le donne à MOT 5347 ANAE 2_01_05 MOT 182 184 merci . 5348 ANAE 2_01_05 act MOT prend le livre 5349 ANAE 2_01_05 act MOT prend le livre 5350 ANAE 2_01_05 MOT 184 191 tu préfères celui+là ? 5351 ANAE 2_01_05 sit CHI ramasse le livre qui était tombé par terre 5352 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI 5353 ANAE 2_01_05 sit CHI ramasse le livre qui était tombé par terre 5354 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI 5355 ANAE 2_01_05 CHI 191 192 yy [=! hoche la tête] . 5356 ANAE 2_01_05 pho ø 5357 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 5358 ANAE 2_01_05 pho ø 5359 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 5360 ANAE 2_01_05 MOT 192 193 ouais [=! hoche la tête] ? 5361 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI 5362 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI 5363 ANAE 2_01_05 MOT 193 195 comment i(l) s' appelle celui+là ? 5364 ANAE 2_01_05 act MOT pose le premier livre que CHI lui avait donné 5365 ANAE 2_01_05 sit CHI se dirige vers la table avec l'autre livre 5366 ANAE 2_01_05 act MOT pose le premier livre que CHI lui avait donné 5367 ANAE 2_01_05 sit CHI se dirige vers la table avec l'autre livre 5368 ANAE 2_01_05 CHI 195 198 yyy yyy maman . 5369 ANAE 2_01_05 pho sɛaletili a mamɑ̃ 5370 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 5371 ANAE 2_01_05 pho sɛaletili a mamɑ̃ 5372 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 5373 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 5374 ANAE 2_01_05 MOT 198 201 tu lis à maman ? 5375 ANAE 2_01_05 sit CHI ouvre le livre 5376 ANAE 2_01_05 sit CHI ouvre le livre 5377 ANAE 2_01_05 MOT 201 202 vas+y ! 5378 ANAE 2_01_05 CHI 202 203 lapin . 5379 ANAE 2_01_05 pho lapɔ̃ 5380 ANAE 2_01_05 xpnt show l'image du lapin avec l'index droit 5381 ANAE 2_01_05 act CHI montre le lapin puis regarde MOT 5382 ANAE 2_01_05 pho lapɔ̃ 5383 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/lapin/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 5384 ANAE 2_01_05 xpnt show l'image du lapin avec l'index droit 5385 ANAE 2_01_05 act CHI montre le lapin puis regarde MOT 5386 ANAE 2_01_05 MOT 203 204 oui [=! sourit] [=! hoche la tête] . 5387 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI 5388 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI 5389 ANAE 2_01_05 MOT 204 205 qu' est+ce+qu' i(l) fait le lapin ? 5390 ANAE 2_01_05 CHI 205 207 [/] [/] e@fs monte . 5391 ANAE 2_01_05 pho i mɔ̃t e mɔ̃t e mɔ̃t 5392 ANAE 2_01_05 pho i mɔ̃t e mɔ̃t e mɔ̃t 5393 ANAE 2_01_05 xpol VERB/monte/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 5394 ANAE 2_01_05 MOT 207 207 +< 0 [=! sourit] [=! hoche la tête] . 5395 ANAE 2_01_05 CHI 207 211 le lapin yyy monter [/] monter monte . 5396 ANAE 2_01_05 pho lə lapɛ̃ ive mɔ̃te mɔ̃te mɑ̃t 5397 ANAE 2_01_05 act regarde le livre puis OBS 5398 ANAE 2_01_05 pho lə lapɛ̃ ive mɔ̃te mɔ̃te mɑ̃t 5399 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/lapin/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 5400 ANAE 2_01_05 xpol VERB/monter/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/3rd-object/1arg 5401 ANAE 2_01_05 xpol VERB/monte/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 5402 ANAE 2_01_05 act regarde le livre puis OBS 5403 ANAE 2_01_05 MOT 211 213 0 [=! rit] . 5404 ANAE 2_01_05 CHI 213 218 et # et ça ? 5405 ANAE 2_01_05 pho e e sa 5406 ANAE 2_01_05 xpnt show le dessin avec l'index gauche 5407 ANAE 2_01_05 act CHI tourne la page et montre le dessin 5408 ANAE 2_01_05 pho e e sa 5409 ANAE 2_01_05 xpnt show le dessin avec l'index gauche 5410 ANAE 2_01_05 act CHI tourne la page et montre le dessin 5411 ANAE 2_01_05 MOT 218 219 qu' est+ce+que c'est ça ? 5412 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI en fronçant les sourcils 5413 ANAE 2_01_05 sit CHI regarde MOT 5414 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI en fronçant les sourcils 5415 ANAE 2_01_05 sit CHI regarde MOT 5416 ANAE 2_01_05 MOT 219 222 on en a vu plein en vacances c'est le +..? 5417 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI 5418 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI 5419 ANAE 2_01_05 CHI 222 224 le +..? 5420 ANAE 2_01_05 pho lə 5421 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 5422 ANAE 2_01_05 ximi CHI répète ce que MOT dit 5423 ANAE 2_01_05 pho lə 5424 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 5425 ANAE 2_01_05 ximi CHI répète ce que MOT dit 5426 ANAE 2_01_05 MOT 224 225 m(outon) +..? 5427 ANAE 2_01_05 CHI 225 227 ++ mouton [/] [/] i(l) monte . 5428 ANAE 2_01_05 pho mutɔ̃ ti mɔ̃t i mɔ̃t i mɔ̃t 5429 ANAE 2_01_05 com difficile de distinguer si CHI exagère la liaison entre t et i ou si elle produit ti 5430 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT puis tourne la page 5431 ANAE 2_01_05 pho mutɔ̃ ti mɔ̃t i mɔ̃t i mɔ̃t 5432 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/mouton/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 5433 ANAE 2_01_05 xpol VERB/monte/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 5434 ANAE 2_01_05 com difficile de distinguer si CHI exagère la liaison entre t et i ou si elle produit ti 5435 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT puis tourne la page 5436 ANAE 2_01_05 MOT 227 229 0 [=! hoche la tête] voilà [=! sourit] . 5437 ANAE 2_01_05 CHI 229 232 le cochon [/] i(l) monte . 5438 ANAE 2_01_05 pho lə kɔ̃ʃɔ̃ ti mɔ̃t i mɔ̃t 5439 ANAE 2_01_05 com difficile de distinguer si CHI exagère la liaison entre t et i ou si elle produit ti 5440 ANAE 2_01_05 pho lə kɔ̃ʃɔ̃ ti mɔ̃t i mɔ̃t 5441 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/cochon/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 5442 ANAE 2_01_05 xpol VERB/monte/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 5443 ANAE 2_01_05 com difficile de distinguer si CHI exagère la liaison entre t et i ou si elle produit ti 5444 ANAE 2_01_05 MOT 232 233 [=! sourit] [=! hoche la tête] . 5445 ANAE 2_01_05 sit CHI tourne la page 5446 ANAE 2_01_05 sit CHI tourne la page 5447 ANAE 2_01_05 CHI 233 236 et la chèvre [/] i(l) monte [=! sourit] . 5448 ANAE 2_01_05 pho ɛ la ʃɛ ti mɔ̃t i mɔ̃t 5449 ANAE 2_01_05 com difficile de distinguer si CHI exagère la liaison entre t et i ou si elle produit ti 5450 ANAE 2_01_05 act CHI regarde OBS à la fin de sa phrase 5451 ANAE 2_01_05 pho ɛ la ʃɛ ti mɔ̃t i mɔ̃t 5452 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/chèvre/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 5453 ANAE 2_01_05 xpol VERB/monte/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 5454 ANAE 2_01_05 com difficile de distinguer si CHI exagère la liaison entre t et i ou si elle produit ti 5455 ANAE 2_01_05 act CHI regarde OBS à la fin de sa phrase 5456 ANAE 2_01_05 CHI 236 239 et l' écureuil [/] i(l) monte . 5457 ANAE 2_01_05 pho e l əkyœ ti mɔ̃t i mɔ̃t 5458 ANAE 2_01_05 com difficile de distinguer si CHI exagère la liaison entre t et i ou si elle produit ti 5459 ANAE 2_01_05 pho e l əkyœ ti mɔ̃t i mɔ̃t 5460 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/écureuil/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 5461 ANAE 2_01_05 xpol VERB/monte/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 5462 ANAE 2_01_05 com difficile de distinguer si CHI exagère la liaison entre t et i ou si elle produit ti 5463 ANAE 2_01_05 MOT 239 242 et l' écureuil oui [=! rigole] . 5464 ANAE 2_01_05 CHI 242 245 le yy [/] i(l) monte . 5465 ANAE 2_01_05 pho lə kXː ti mɔ̃t i mɔ̃t 5466 ANAE 2_01_05 com difficile de distinguer si CHI exagère la liaison entre t et i ou si elle produit ti 5467 ANAE 2_01_05 pho lə k$: ti mɔ̃t i mɔ̃t 5468 ANAE 2_01_05 xpol VERB/monte/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 5469 ANAE 2_01_05 com difficile de distinguer si CHI exagère la liaison entre t et i ou si elle produit ti 5470 ANAE 2_01_05 CHI 245 247 la souris [/] i(l) monte . 5471 ANAE 2_01_05 pho la suɥi ti ɔ̃t i mɔ̃ 5472 ANAE 2_01_05 com difficile de distinguer si CHI exagère la liaison entre t et i ou si elle produit ti 5473 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 5474 ANAE 2_01_05 pho la suɥi ti ɔ̃t i mɔ̃ 5475 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/souris/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 5476 ANAE 2_01_05 xpol VERB/monte/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 5477 ANAE 2_01_05 com difficile de distinguer si CHI exagère la liaison entre t et i ou si elle produit ti 5478 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 5479 ANAE 2_01_05 MOT 247 248 [=! sourit] [=! hoche la tête] . 5480 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI 5481 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI 5482 ANAE 2_01_05 CHI 248 254 et+puis # la bête [/] i(l) monte . 5483 ANAE 2_01_05 pho epɥi la bɛ ti mɔ̃ ti mɔ̃t 5484 ANAE 2_01_05 com difficile de distinguer si CHI exagère la liaison entre t et i ou si elle produit ti 5485 ANAE 2_01_05 pho e pɥi la bɛ ti mɔ̃ ti mɔ̃t 5486 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/bête/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 5487 ANAE 2_01_05 xpol VERB/monte/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 5488 ANAE 2_01_05 com difficile de distinguer si CHI exagère la liaison entre t et i ou si elle produit ti 5489 ANAE 2_01_05 MOT 254 256 +< 0 [=! sourit] . 5490 ANAE 2_01_05 CHI 256 260 yy . 5491 ANAE 2_01_05 pho e 5492 ANAE 2_01_05 pho e 5493 ANAE 2_01_05 MOT 260 262 han@i . 5494 ANAE 2_01_05 CHI 262 265 0 [=! rit] . 5495 ANAE 2_01_05 act CHI regarde OBS 5496 ANAE 2_01_05 act CHI regarde OBS 5497 ANAE 2_01_05 MOT 265 270 la grosse bête elle se # réveille et +..? 5498 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI 5499 ANAE 2_01_05 com "allongement du ""se"" et du ""et""" 5500 ANAE 2_01_05 sit CHI regarde MOT 5501 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI 5502 ANAE 2_01_05 com "allongement du ""se"" et du ""et""" 5503 ANAE 2_01_05 sit CHI regarde MOT 5504 ANAE 2_01_05 CHI 270 271 boum . 5505 ANAE 2_01_05 pho bum 5506 ANAE 2_01_05 pho bum 5507 ANAE 2_01_05 MOT 271 273 et boum [=! rit] . 5508 ANAE 2_01_05 CHI 273 274 boum [>] . 5509 ANAE 2_01_05 pho bum 5510 ANAE 2_01_05 xpnt show l'image de la bête avec l'index droit 5511 ANAE 2_01_05 act CHI regarde le dessin puis MOT 5512 ANAE 2_01_05 pho bum 5513 ANAE 2_01_05 xpnt show l'image de la bête avec l'index droit 5514 ANAE 2_01_05 act CHI regarde le dessin puis MOT 5515 ANAE 2_01_05 MOT 274 279 [<] ils lui font peur # et elle tombe la grosse bête . 5516 ANAE 2_01_05 MOT 279 284 et elle redescend . 5517 ANAE 2_01_05 com intonation descendante 5518 ANAE 2_01_05 com intonation descendante 5519 ANAE 2_01_05 CHI 284 289 et moi sais lire # l' autre . 5520 ANAE 2_01_05 pho e mwa se li l ot 5521 ANAE 2_01_05 int sais/3/-lire/3/ 5522 ANAE 2_01_05 xpnt reach le livre bras tendu main ouverte 5523 ANAE 2_01_05 act CHI se penche et tend le bras pour attraper un autre livre 5524 ANAE 2_01_05 pho e mwa se li l ot 5525 ANAE 2_01_05 xpol VERB/sais/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/1st/2arg 5526 ANAE 2_01_05 xpol VERB/lire/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/-/1st/2arg 5527 ANAE 2_01_05 int sais/3/-lire/3/ 5528 ANAE 2_01_05 xpnt reach le livre bras tendu main ouverte 5529 ANAE 2_01_05 act CHI se penche et tend le bras pour attraper un autre livre 5530 ANAE 2_01_05 CHI 289 291 0 [=! bruit d'effort] . 5531 ANAE 2_01_05 xpnt reach toujours le livre bras tendu main ouverte 5532 ANAE 2_01_05 xpnt reach toujours le livre bras tendu main ouverte 5533 ANAE 2_01_05 MOT 291 294 c'est [/] c'est lequel celui+là ? 5534 ANAE 2_01_05 act MOT donne le livre à CHI 5535 ANAE 2_01_05 sit CHI ouvre le livre 5536 ANAE 2_01_05 act MOT donne le livre à CHI 5537 ANAE 2_01_05 sit CHI ouvre le livre 5538 ANAE 2_01_05 CHI 294 303 yyy yyy yyy yyy yy . 5539 ANAE 2_01_05 pho silafʁomilasafo si fʁomila soʁomila siː 5540 ANAE 2_01_05 pho silafʁomilasafo si fʁomila soʁomila si: 5541 ANAE 2_01_05 CHI 303 306 c'est la bête [/] i(l) monte . 5542 ANAE 2_01_05 pho se la bɛt i mɔ̃t i mɔ̃t 5543 ANAE 2_01_05 com difficile de distinguer si CHI exagère la liaison entre t et i ou si elle produit ti 5544 ANAE 2_01_05 pho se la bɛt i mɔ̃t i mɔ̃t 5545 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/bête/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 5546 ANAE 2_01_05 xpol VERB/monte/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 5547 ANAE 2_01_05 com difficile de distinguer si CHI exagère la liaison entre t et i ou si elle produit ti 5548 ANAE 2_01_05 CHI 306 308 c'est la bête [/] i(l) monte . 5549 ANAE 2_01_05 pho e la mɛt ti mɔ̃t i mɔ̃t 5550 ANAE 2_01_05 act CHI regarde OBS 5551 ANAE 2_01_05 pho e la mɛt ti mɔ̃t i mɔ̃t 5552 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/bête/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 5553 ANAE 2_01_05 xpol VERB/monte/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 5554 ANAE 2_01_05 act CHI regarde OBS 5555 ANAE 2_01_05 OBS 308 311 c'est la bête [/] qui monte . 5556 ANAE 2_01_05 MOT 311 313 tu crois que c'est la bête [/] qui monte celui+là ? 5557 ANAE 2_01_05 MOT 313 314 non . 5558 ANAE 2_01_05 com prononciation prolongée du non 5559 ANAE 2_01_05 com prononciation prolongée du non 5560 ANAE 2_01_05 CHI 314 315 non [=! rit] . 5561 ANAE 2_01_05 pho nɑ̃ 5562 ANAE 2_01_05 pho nɑ̃ 5563 ANAE 2_01_05 MOT 315 318 oui+oui a un bonnet bleu . 5564 ANAE 2_01_05 CHI 318 320 0 [=! rit] . 5565 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 5566 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 5567 ANAE 2_01_05 MOT 320 321 +< 0 [=! sourit] . 5568 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI 5569 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI 5570 ANAE 2_01_05 MOT 321 325 il est où son bonnet ? 5571 ANAE 2_01_05 CHI 325 329 là ! 5572 ANAE 2_01_05 pho la 5573 ANAE 2_01_05 xpnt show l'image du bonnet avec l'index gauche 5574 ANAE 2_01_05 act CHI montre le dessin puis regarde MOT 5575 ANAE 2_01_05 pho la 5576 ANAE 2_01_05 xpnt show l'image du bonnet avec l'index gauche 5577 ANAE 2_01_05 act CHI montre le dessin puis regarde MOT 5578 ANAE 2_01_05 MOT 329 330 [=! sourit] [=! hoche la tête] . 5579 ANAE 2_01_05 MOT 330 332 oh qu' est+ce+que c'est ça ? 5580 ANAE 2_01_05 CHI 332 332 +< 0 . 5581 ANAE 2_01_05 xpnt show le dessin avec l'index droit 5582 ANAE 2_01_05 xpnt show le dessin avec l'index droit 5583 ANAE 2_01_05 CHI 332 334 yy . 5584 ANAE 2_01_05 pho e 5585 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 5586 ANAE 2_01_05 pho e 5587 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 5588 ANAE 2_01_05 MOT 334 335 qu' est+ce+que c'est ? 5589 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI 5590 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI 5591 ANAE 2_01_05 CHI 335 336 yy . 5592 ANAE 2_01_05 pho y 5593 ANAE 2_01_05 act CHI regarde à nouveau le dessin 5594 ANAE 2_01_05 pho y 5595 ANAE 2_01_05 act CHI regarde à nouveau le dessin 5596 ANAE 2_01_05 CHI 336 337 0 . 5597 ANAE 2_01_05 act CHI insiste sur le pointage, pointe à plusieurs reprises le dessin 5598 ANAE 2_01_05 xpnt show le dessin à plusieurs reprises avec l'index droit 5599 ANAE 2_01_05 act CHI insiste sur le pointage, pointe à plusieurs reprises le dessin 5600 ANAE 2_01_05 xpnt show le dessin à plusieurs reprises avec l'index droit 5601 ANAE 2_01_05 MOT 337 339 une che(nille) +..? 5602 ANAE 2_01_05 CHI 339 340 ++ (che)nille . 5603 ANAE 2_01_05 pho ni 5604 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 5605 ANAE 2_01_05 pho ni 5606 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 5607 ANAE 2_01_05 MOT 340 341 ah oui [=! sourit] . 5608 ANAE 2_01_05 CHI 341 344 et ça ? 5609 ANAE 2_01_05 pho e sa 5610 ANAE 2_01_05 act CHI tourne les pages et montre un autre dessin 5611 ANAE 2_01_05 xpnt show le dessin avec l'index droit 5612 ANAE 2_01_05 pho e sa 5613 ANAE 2_01_05 act CHI tourne les pages et montre un autre dessin 5614 ANAE 2_01_05 xpnt show le dessin avec l'index droit 5615 ANAE 2_01_05 MOT 344 345 oh . 5616 ANAE 2_01_05 MOT 345 347 qu' est+ce+qui s' est passé là ? 5617 ANAE 2_01_05 sit CHI a toujours son index pointé sur le dessin 5618 ANAE 2_01_05 sit CHI a toujours son index pointé sur le dessin 5619 ANAE 2_01_05 MOT 347 352 qui est+ce+qui a dessiné sur le livre ? 5620 ANAE 2_01_05 CHI 352 354 +< 0 . 5621 ANAE 2_01_05 act CHI feuillette le livre mais le laisse finalement ouvert à la même page 5622 ANAE 2_01_05 act CHI feuillette le livre mais le laisse finalement ouvert à la même page 5623 ANAE 2_01_05 CHI 354 357 quoi ? 5624 ANAE 2_01_05 pho kwa 5625 ANAE 2_01_05 pho kwa 5626 ANAE 2_01_05 MOT 357 358 qui est+ce+qui a dessiné sur le livre ? 5627 ANAE 2_01_05 MOT 359 361 là ! 5628 ANAE 2_01_05 xpnt show le dessin avec l'index gauche 5629 ANAE 2_01_05 xpnt show le dessin avec l'index gauche 5630 ANAE 2_01_05 CHI 361 363 c'est Anaé . 5631 ANAE 2_01_05 pho se anae 5632 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 5633 ANAE 2_01_05 pho se anae 5634 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/Anaé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /actor/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 5635 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 5636 ANAE 2_01_05 MOT 363 365 nan j(e) crois que c'est Mara . 5637 ANAE 2_01_05 MOT 365 366 0 [=! sourit] . 5638 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI 5639 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI 5640 ANAE 2_01_05 CHI 366 368 0 [=! rit] . 5641 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 5642 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 5643 ANAE 2_01_05 CHI 368 370 Mara . 5644 ANAE 2_01_05 pho mjara 5645 ANAE 2_01_05 com le mot est nasalisé 5646 ANAE 2_01_05 pho mjara 5647 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/Mara/ /visible(audible)/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 5648 ANAE 2_01_05 com le mot est nasalisé 5649 ANAE 2_01_05 MOT 370 372 [=! rit] . 5650 ANAE 2_01_05 sit MOT prend sa tasse de thé 5651 ANAE 2_01_05 sit MOT prend sa tasse de thé 5652 ANAE 2_01_05 MOT 372 373 oh il est coquin ! 5653 ANAE 2_01_05 MOT 373 376 c'est quelle couleur ça ? 5654 ANAE 2_01_05 CHI 376 378 bleu . 5655 ANAE 2_01_05 pho blø 5656 ANAE 2_01_05 pho blø 5657 ANAE 2_01_05 xpol -/bleu/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 5658 ANAE 2_01_05 MOT 378 379 [>] ? 5659 ANAE 2_01_05 sit MOT dépose sa tasse de thé sur la table 5660 ANAE 2_01_05 sit MOT dépose sa tasse de thé sur la table 5661 ANAE 2_01_05 CHI 379 381 [<] ça c'est bleu . 5662 ANAE 2_01_05 pho o sa sɛ blø 5663 ANAE 2_01_05 act CH regarde le dessin puis MOT, et tourne la page en même temps 5664 ANAE 2_01_05 pho o sa sɛ blø 5665 ANAE 2_01_05 xpol -/bleu/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 5666 ANAE 2_01_05 act CH regarde le dessin puis MOT, et tourne la page en même temps 5667 ANAE 2_01_05 MOT 381 382 non ça c'est vert . 5668 ANAE 2_01_05 CHI 382 385 veux lire avec Anaé . 5669 ANAE 2_01_05 pho vø liʁ avɛk anae 5670 ANAE 2_01_05 int veux/3/ 5671 ANAE 2_01_05 act CHI ferme le livre et regarde MOT 5672 ANAE 2_01_05 pho vø liʁ avɛk anae 5673 ANAE 2_01_05 xpol VERB/veux/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/2arg 5674 ANAE 2_01_05 xpol VERB/lire/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/1st/2arg 5675 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/Anaé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /actor/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 5676 ANAE 2_01_05 int veux/3/ 5677 ANAE 2_01_05 act CHI ferme le livre et regarde MOT 5678 ANAE 2_01_05 -div- div | 5679 ANAE 2_01_05 MOT 385 387 tu veux pas un autre plutôt ? 5680 ANAE 2_01_05 act MOT regarde vers la bibliothèque 5681 ANAE 2_01_05 act MOT regarde vers la bibliothèque 5682 ANAE 2_01_05 MOT 387 388 va chercher un autre . 5683 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI 5684 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI 5685 ANAE 2_01_05 CHI 388 391 0 . 5686 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT, va chercher un autre livre dans la bibliothèque et prend un livre de coloriage. 5687 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT, va chercher un autre livre dans la bibliothèque et prend un livre de coloriage. 5688 ANAE 2_01_05 MOT 391 400 c'est un coloriage celui+là . 5689 ANAE 2_01_05 CHI 400 402 ça c'est Anaé ça . 5690 ANAE 2_01_05 pho sa se anae sa 5691 ANAE 2_01_05 act CHI regarde le livre 5692 ANAE 2_01_05 pho sa se anaé sa 5693 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/Anaé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /actor/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 5694 ANAE 2_01_05 act CHI regarde le livre 5695 ANAE 2_01_05 MOT 402 404 hum . 5696 ANAE 2_01_05 MOT 404 406 c'est pour faire le coloriage . 5697 ANAE 2_01_05 sit CHI se dirige vers la table 5698 ANAE 2_01_05 sit CHI se dirige vers la table 5699 ANAE 2_01_05 CHI 406 416 yy . 5700 ANAE 2_01_05 pho m 5701 ANAE 2_01_05 act CHI dépose le livre de coloriage sur la table et le regarde puis ferme le livre et va en chercher un autre dans la bibliothèque 5702 ANAE 2_01_05 pho m 5703 ANAE 2_01_05 act CHI dépose le livre de coloriage sur la table et le regarde puis ferme le livre et va en chercher un autre dans la bibliothèque 5704 ANAE 2_01_05 MOT 416 419 0 [=! sourit] . 5705 ANAE 2_01_05 act MOT suit CHI du regard 5706 ANAE 2_01_05 act MOT suit CHI du regard 5707 ANAE 2_01_05 CHI 419 424 0 . 5708 ANAE 2_01_05 act CHI prend un jeu et retourne sur la table 5709 ANAE 2_01_05 act CHI prend un jeu et retourne sur la table 5710 ANAE 2_01_05 MOT 424 431 oh ! 5711 ANAE 2_01_05 MOT 431 435 et ça qu' est+ce+que c'est ? 5712 ANAE 2_01_05 act MOT prend sa tasse de café 5713 ANAE 2_01_05 sit CHI dépose le jeu sur la table 5714 ANAE 2_01_05 act MOT prend sa tasse de café 5715 ANAE 2_01_05 sit CHI dépose le jeu sur la table 5716 ANAE 2_01_05 CHI 435 437 a@fs café . 5717 ANAE 2_01_05 pho a kafe 5718 ANAE 2_01_05 act CHI regarde la tasse de café de MOT 5719 ANAE 2_01_05 pho a kafe 5720 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/café/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 5721 ANAE 2_01_05 act CHI regarde la tasse de café de MOT 5722 ANAE 2_01_05 MOT 437 439 [=! rit] . 5723 ANAE 2_01_05 xpnt show le jeu avec l'index gauche 5724 ANAE 2_01_05 xpnt show le jeu avec l'index gauche 5725 ANAE 2_01_05 CHI 439 442 ça c'est # a@fs puzzle . 5726 ANAE 2_01_05 pho sa se a bazœl 5727 ANAE 2_01_05 int puzzle/2/ 5728 ANAE 2_01_05 act CHI ouvre la boîte de jeu 5729 ANAE 2_01_05 pho sa se a bazœl 5730 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/puzzle/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 5731 ANAE 2_01_05 int puzzle/2/ 5732 ANAE 2_01_05 act CHI ouvre la boîte de jeu 5733 ANAE 2_01_05 MOT 442 444 c'est un puzzle ? 5734 ANAE 2_01_05 MOT 444 446 c'est le puzzle de qui ? 5735 ANAE 2_01_05 act MOT fait de la place sur la table 5736 ANAE 2_01_05 act MOT fait de la place sur la table 5737 ANAE 2_01_05 CHI 446 448 tø@fs Anaé . 5738 ANAE 2_01_05 pho tø anae 5739 ANAE 2_01_05 com CHI prononce l'énoncé avec une prosodie chantante et un allongement de la dernière syllabe 5740 ANAE 2_01_05 pho tø anae 5741 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/Anaé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /actor/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 5742 ANAE 2_01_05 com CHI prononce l'énoncé avec une prosodie chantante et un allongement de la dernière syllabe 5743 ANAE 2_01_05 MOT 448 449 [=! sourit] ? 5744 ANAE 2_01_05 CHI 449 452 les yy . 5745 ANAE 2_01_05 pho le zobœ̃ 5746 ANAE 2_01_05 act CHI regarde les images 5747 ANAE 2_01_05 pho le zobœ̃ 5748 ANAE 2_01_05 act CHI regarde les images 5749 ANAE 2_01_05 MOT 452 453 Petit_Ours_Brun . 5750 ANAE 2_01_05 com prosodie chantante 5751 ANAE 2_01_05 com prosodie chantante 5752 ANAE 2_01_05 MOT 453 456 alors on met les cartes ? 5753 ANAE 2_01_05 act MOT prend la boîte 5754 ANAE 2_01_05 act MOT prend la boîte 5755 ANAE 2_01_05 CHI 456 457 les cartes . 5756 ANAE 2_01_05 pho le kats 5757 ANAE 2_01_05 sit MOT enlève des cartes de la boîte 5758 ANAE 2_01_05 pho le kats 5759 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/cartes/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 5760 ANAE 2_01_05 sit MOT enlève des cartes de la boîte 5761 ANAE 2_01_05 CHI 457 463 les cartes i(ls) sont # sont yyy les cartes . 5762 ANAE 2_01_05 pho le kat i sɔ̃ sɔ̃ sø le kats 5763 ANAE 2_01_05 com "prononciation prolongée du premier ""sont""" 5764 ANAE 2_01_05 pho le kat i sɔ̃ sɔ̃ sø le kats 5765 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/cartes/ /touch/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 5766 ANAE 2_01_05 com "prononciation prolongée du premier ""sont""" 5767 ANAE 2_01_05 MOT 463 465 hum hum . 5768 ANAE 2_01_05 MOT 465 466 tu veux lesquelles toi ? 5769 ANAE 2_01_05 act MOT enlève les planches de la boîte 5770 ANAE 2_01_05 act MOT enlève les planches de la boîte 5771 ANAE 2_01_05 CHI 466 471 yyy lesquelles euh # maman . 5772 ANAE 2_01_05 pho le lekɛl œ mamɑ̃ 5773 ANAE 2_01_05 int lesquelles/2/ 5774 ANAE 2_01_05 ximi CHI répète le mot lesquelles produit par MOT 5775 ANAE 2_01_05 act CHI prend les planches des mains de MOT et les regarde 5776 ANAE 2_01_05 pho le lekɛl œ mamɑ̃ 5777 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 5778 ANAE 2_01_05 int lesquelles/2/ 5779 ANAE 2_01_05 ximi CHI répète le mot lesquelles produit par MOT 5780 ANAE 2_01_05 act CHI prend les planches des mains de MOT et les regarde 5781 ANAE 2_01_05 MOT 471 474 euh moi je veux bien celle+là . 5782 ANAE 2_01_05 act MOT regarde la planche que CHI a en mains 5783 ANAE 2_01_05 act MOT regarde la planche que CHI a en mains 5784 ANAE 2_01_05 MOT 474 476 merci . 5785 ANAE 2_01_05 sit CHI donne une planche à MOT 5786 ANAE 2_01_05 sit CHI donne une planche à MOT 5787 ANAE 2_01_05 MOT 476 477 pour qui celle+là ? 5788 ANAE 2_01_05 act MOT regarde la planche que CHI a en mains 5789 ANAE 2_01_05 act MOT regarde la planche que CHI a en mains 5790 ANAE 2_01_05 CHI 477 478 +< pour [=! chuchote] . 5791 ANAE 2_01_05 pho pu 5792 ANAE 2_01_05 int pour/3/ 5793 ANAE 2_01_05 pho pu 5794 ANAE 2_01_05 int pour/3/ 5795 ANAE 2_01_05 CHI 478 479 c'est Anaé . 5796 ANAE 2_01_05 pho se anae 5797 ANAE 2_01_05 act CHI dépose la planche devant elle, sur la table 5798 ANAE 2_01_05 pho se anae 5799 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/Anaé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /actor/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 5800 ANAE 2_01_05 act CHI dépose la planche devant elle, sur la table 5801 ANAE 2_01_05 MOT 479 480 hum hum . 5802 ANAE 2_01_05 CHI 480 486 et ça c'est pour yyy yy # yy . 5803 ANAE 2_01_05 pho e sa se puʁ a na na 5804 ANAE 2_01_05 act CHI prend les planches et fait le tour de la table 5805 ANAE 2_01_05 pho e sa se puʁ a na na 5806 ANAE 2_01_05 act CHI prend les planches et fait le tour de la table 5807 ANAE 2_01_05 ART 486 488 +< 0 [=! rit] . 5808 ANAE 2_01_05 MOT 488 488 pour qui ? 5809 ANAE 2_01_05 ART 488 489 +< 0 [=! rit] . 5810 ANAE 2_01_05 CHI 489 490 pour +//. 5811 ANAE 2_01_05 pho puʁ 5812 ANAE 2_01_05 act CHI ramasse la planche tombée par terre 5813 ANAE 2_01_05 pho puʁ 5814 ANAE 2_01_05 act CHI ramasse la planche tombée par terre 5815 ANAE 2_01_05 MOT 490 492 pour +..? 5816 ANAE 2_01_05 CHI 492 498 +< on met là . 5817 ANAE 2_01_05 pho ɔ̃ ne la 5818 ANAE 2_01_05 int met/3/ 5819 ANAE 2_01_05 act CHI retourne à sa place et dépose la planche en face d'elle 5820 ANAE 2_01_05 pho ɔ̃ ne la 5821 ANAE 2_01_05 xpol VERB/met/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-human/1arg 5822 ANAE 2_01_05 int met/3/ 5823 ANAE 2_01_05 act CHI retourne à sa place et dépose la planche en face d'elle 5824 ANAE 2_01_05 MOT 498 500 ouais pour toi . 5825 ANAE 2_01_05 CHI 500 502 pour moi # ça . 5826 ANAE 2_01_05 pho puʁ mwa sa 5827 ANAE 2_01_05 xpnt show sa planche de la main 5828 ANAE 2_01_05 pho puʁ mwa sa 5829 ANAE 2_01_05 xpnt show sa planche de la main 5830 ANAE 2_01_05 MOT 502 504 et euh une autre pour moi ? 5831 ANAE 2_01_05 MOT 504 508 ou une pour Arthur ? 5832 ANAE 2_01_05 sit CHI tend une planche à MOT 5833 ANAE 2_01_05 sit CHI tend une planche à MOT 5834 ANAE 2_01_05 CHI 508 510 pour Arthur . 5835 ANAE 2_01_05 pho pur atyʁ 5836 ANAE 2_01_05 act CHI reprend la planche 5837 ANAE 2_01_05 pho pur atyʁ 5838 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/Arthur/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 5839 ANAE 2_01_05 act CHI reprend la planche 5840 ANAE 2_01_05 MOT 510 511 alors tu lui dis Arthur viens jouer avec nous . 5841 ANAE 2_01_05 act MOT débarrasse la table pour que ART puisse s'installer 5842 ANAE 2_01_05 act MOT débarrasse la table pour que ART puisse s'installer 5843 ANAE 2_01_05 ART 511 512 +< oh ! 5844 ANAE 2_01_05 MOT 512 522 allez tu t(e) mets là . 5845 ANAE 2_01_05 act MOT tape sur la table plusieurs fois la table avec sa paume 5846 ANAE 2_01_05 xpnt show la table de la main en tapotant dessus 5847 ANAE 2_01_05 sit ART se met à table pour jouer et prend une planche des mains de CHI 5848 ANAE 2_01_05 act MOT tape sur la table plusieurs fois la table avec sa paume 5849 ANAE 2_01_05 xpnt show la table de la main en tapotant dessus 5850 ANAE 2_01_05 sit ART se met à table pour jouer et prend une planche des mains de CHI 5851 ANAE 2_01_05 MOT 522 525 alors on prend une carte au milieu . 5852 ANAE 2_01_05 act MOT remet les cartes dans la boîte 5853 ANAE 2_01_05 act MOT remet les cartes dans la boîte 5854 ANAE 2_01_05 MOT 525 528 et on dit pour qui c'est . 5855 ANAE 2_01_05 CHI 528 531 [=! sourit] . 5856 ANAE 2_01_05 pho puʁ ki sa se 5857 ANAE 2_01_05 act CHI regarde OBS 5858 ANAE 2_01_05 pho puʁ ki sa se 5859 ANAE 2_01_05 act CHI regarde OBS 5860 ANAE 2_01_05 MOT 531 533 alors . 5861 ANAE 2_01_05 act MOT prend une carte dans la boîte 5862 ANAE 2_01_05 act MOT prend une carte dans la boîte 5863 ANAE 2_01_05 +div+ 533 821 div | 5864 ANAE 2_01_05 MOT 533 536 Petit_Ours_Brun +... 5865 ANAE 2_01_05 act MOT montre la carte à CHI 5866 ANAE 2_01_05 act MOT montre la carte à CHI 5867 ANAE 2_01_05 MOT 536 538 qu' est+ce+qu' i(l) fait là ? 5868 ANAE 2_01_05 act MOT met la carte devant CHI et la touche plusieurs fois du doigt 5869 ANAE 2_01_05 xpnt show la carte de l'index droit en tapotant dessus 5870 ANAE 2_01_05 act MOT met la carte devant CHI et la touche plusieurs fois du doigt 5871 ANAE 2_01_05 xpnt show la carte de l'index droit en tapotant dessus 5872 ANAE 2_01_05 CHI 538 539 yy . 5873 ANAE 2_01_05 pho m 5874 ANAE 2_01_05 act CHI prend la carte 5875 ANAE 2_01_05 pho m 5876 ANAE 2_01_05 act CHI prend la carte 5877 ANAE 2_01_05 CHI 539 541 à moi . 5878 ANAE 2_01_05 pho a mwa 5879 ANAE 2_01_05 pho a mwa 5880 ANAE 2_01_05 MOT 541 542 c'est à toi celui+là ? 5881 ANAE 2_01_05 CHI 542 542 yy [=! hoche la tête] . 5882 ANAE 2_01_05 pho m 5883 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 5884 ANAE 2_01_05 pho m 5885 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 5886 ANAE 2_01_05 MOT 542 543 i(l) va où ? 5887 ANAE 2_01_05 CHI 543 545 va . 5888 ANAE 2_01_05 pho vaː 5889 ANAE 2_01_05 act CHI regarde sur la planche où va la carte 5890 ANAE 2_01_05 pho va: 5891 ANAE 2_01_05 xpol VERB/va/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 5892 ANAE 2_01_05 act CHI regarde sur la planche où va la carte 5893 ANAE 2_01_05 CHI 545 547 euh . 5894 ANAE 2_01_05 pho øː 5895 ANAE 2_01_05 act CHI continue de chercher 5896 ANAE 2_01_05 pho ø: 5897 ANAE 2_01_05 act CHI continue de chercher 5898 ANAE 2_01_05 CHI 547 550 là . 5899 ANAE 2_01_05 pho la 5900 ANAE 2_01_05 act CHI regarde la planche et montre le bon emplacement à l'aide de la carte 5901 ANAE 2_01_05 xpnt show le dessin de la planche avec la carte 5902 ANAE 2_01_05 pho la 5903 ANAE 2_01_05 act CHI regarde la planche et montre le bon emplacement à l'aide de la carte 5904 ANAE 2_01_05 xpnt show le dessin de la planche avec la carte 5905 ANAE 2_01_05 MOT 550 551 oui . 5906 ANAE 2_01_05 sit CHI pose la carte sur la planche 5907 ANAE 2_01_05 sit CHI pose la carte sur la planche 5908 ANAE 2_01_05 MOT 551 553 qu' est+ce+qui fait Petit_Ours_Brun là ? 5909 ANAE 2_01_05 MOT 553 556 il est où ? 5910 ANAE 2_01_05 CHI 556 558 il est là . 5911 ANAE 2_01_05 pho il e la 5912 ANAE 2_01_05 xpnt show l'image avec l'index de la main droite 5913 ANAE 2_01_05 pho il e la 5914 ANAE 2_01_05 xpnt show l'image avec l'index de la main droite 5915 ANAE 2_01_05 MOT 558 560 oui [=! rit] il est où ? 5916 ANAE 2_01_05 xpnt show le dessin de l'index droit 5917 ANAE 2_01_05 xpnt show le dessin de l'index droit 5918 ANAE 2_01_05 MOT 560 562 regarde qu' est+ce+que c'est derrière ? 5919 ANAE 2_01_05 CHI 562 565 der(rière) c'est la # mer [=! sourit] . 5920 ANAE 2_01_05 pho dɛr se la mɛr 5921 ANAE 2_01_05 xpnt show la mer avec index main droite 5922 ANAE 2_01_05 act CHI montre l'image puis regarde MOT 5923 ANAE 2_01_05 pho dɛr se la mɛr 5924 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/mer/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/generic/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 5925 ANAE 2_01_05 xpnt show la mer avec index main droite 5926 ANAE 2_01_05 act CHI montre l'image puis regarde MOT 5927 ANAE 2_01_05 MOT 565 566 [=! sourit] ? 5928 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI 5929 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI 5930 ANAE 2_01_05 CHI 566 566 oui [=! sourit] . 5931 ANAE 2_01_05 pho wi 5932 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 5933 ANAE 2_01_05 pho wi 5934 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 5935 ANAE 2_01_05 MOT 566 567 +< [=! sourit] . 5936 ANAE 2_01_05 MOT 567 570 toi aussi tu es allée à la mer . 5937 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI 5938 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI 5939 ANAE 2_01_05 MOT 570 572 qu' est+ce+qu' on fait à la mer ? 5940 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI 5941 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI 5942 ANAE 2_01_05 CHI 572 573 nager . 5943 ANAE 2_01_05 pho naʒe 5944 ANAE 2_01_05 pho naʒe 5945 ANAE 2_01_05 xpol VERB/nager/ /absent/singular/abstract/animate/mobile(action)/generic/ /-/-/-/-/ /uncompleted/-/-/1arg 5946 ANAE 2_01_05 MOT 573 575 on nage comment ? 5947 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI 5948 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI 5949 ANAE 2_01_05 MOT 575 577 tu nous montres comment tu nages ? 5950 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI 5951 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI 5952 ANAE 2_01_05 ART 577 579 avec les mains . 5953 ANAE 2_01_05 MOT 579 581 comment tu nages avec tes mains ? 5954 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI 5955 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI 5956 ANAE 2_01_05 CHI 581 584 non ça c'est à toi . 5957 ANAE 2_01_05 pho nɔ̃ sa se a twa 5958 ANAE 2_01_05 act CHI pousse la planche vers MOT 5959 ANAE 2_01_05 pho nɔ̃ sa se a twa 5960 ANAE 2_01_05 act CHI pousse la planche vers MOT 5961 ANAE 2_01_05 MOT 584 585 c'est à moi celle+là ? 5962 ANAE 2_01_05 act MOT prend la planche 5963 ANAE 2_01_05 act MOT prend la planche 5964 ANAE 2_01_05 MOT 585 589 alors une autre carte . 5965 ANAE 2_01_05 act MOT prend une autre carte dans la boîte 5966 ANAE 2_01_05 act MOT prend une autre carte dans la boîte 5967 ANAE 2_01_05 CHI 589 591 ça c'est Anaé ça . 5968 ANAE 2_01_05 pho sa se anae sa 5969 ANAE 2_01_05 act CHI regarde sa planche 5970 ANAE 2_01_05 pho sa se anae sa 5971 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/Anaé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /actor/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 5972 ANAE 2_01_05 act CHI regarde sa planche 5973 ANAE 2_01_05 MOT 591 593 Petit_Ours_Brun dans une bouée . 5974 ANAE 2_01_05 act MOT regarde la carte puis sa planche 5975 ANAE 2_01_05 act MOT regarde la carte puis sa planche 5976 ANAE 2_01_05 MOT 593 595 ah mais c'est à moi aussi . 5977 ANAE 2_01_05 act MOT met la carte sur sa planche 5978 ANAE 2_01_05 act MOT met la carte sur sa planche 5979 ANAE 2_01_05 MOT 595 597 je vais gagner ! 5980 ANAE 2_01_05 CHI 597 599 oh . 5981 ANAE 2_01_05 pho o 5982 ANAE 2_01_05 act CHI regarde la planche de MOT 5983 ANAE 2_01_05 pho o 5984 ANAE 2_01_05 act CHI regarde la planche de MOT 5985 ANAE 2_01_05 CHI 599 600 yy . 5986 ANAE 2_01_05 pho m 5987 ANAE 2_01_05 act CHI tend la main vers la planche de MOT 5988 ANAE 2_01_05 pho m 5989 ANAE 2_01_05 act CHI tend la main vers la planche de MOT 5990 ANAE 2_01_05 CHI 600 601 à moi . 5991 ANAE 2_01_05 pho a mwa 5992 ANAE 2_01_05 act CHI prend une carte de la planche de MOT 5993 ANAE 2_01_05 pho a mwa 5994 ANAE 2_01_05 act CHI prend une carte de la planche de MOT 5995 ANAE 2_01_05 MOT 601 602 0 [=! rit] . 5996 ANAE 2_01_05 CHI 602 603 ah c'est à toi . 5997 ANAE 2_01_05 pho a se a twa 5998 ANAE 2_01_05 act CHI remet la carte à sa place 5999 ANAE 2_01_05 pho a se a twa 6000 ANAE 2_01_05 act CHI remet la carte à sa place 6001 ANAE 2_01_05 MOT 603 607 Petit_Ours_Brun qui mange des fraises c'est à moi aussi . 6002 ANAE 2_01_05 act MOT regarde la carte et la place sur sa planche 6003 ANAE 2_01_05 act MOT regarde la carte et la place sur sa planche 6004 ANAE 2_01_05 CHI 607 608 0 [=! rit] . 6005 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 6006 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 6007 ANAE 2_01_05 MOT 608 610 0 [=! rit] . 6008 ANAE 2_01_05 act MOT prend une nouvelle carte dans la boîte en regardant CHI puis OBS 6009 ANAE 2_01_05 act MOT prend une nouvelle carte dans la boîte en regardant CHI puis OBS 6010 ANAE 2_01_05 MOT 610 612 euh Petit_Ours_Brun qui fait du coloriage . 6011 ANAE 2_01_05 act MOt regarde la carte qu'elle a en main 6012 ANAE 2_01_05 act MOt regarde la carte qu'elle a en main 6013 ANAE 2_01_05 CHI 612 614 +< ça c'est à moi . 6014 ANAE 2_01_05 pho sa se a mwa 6015 ANAE 2_01_05 act CHI regarde une carte qui est dans la boîte 6016 ANAE 2_01_05 pho sa se a mwa 6017 ANAE 2_01_05 act CHI regarde une carte qui est dans la boîte 6018 ANAE 2_01_05 MOT 614 616 c'est à moi aussi . 6019 ANAE 2_01_05 act MOT place la carte sur sa planche et regarde CHI 6020 ANAE 2_01_05 sit CHI avance la boîte remplie de carte vers elle et regarde dedans 6021 ANAE 2_01_05 act MOT place la carte sur sa planche et regarde CHI 6022 ANAE 2_01_05 sit CHI avance la boîte remplie de carte vers elle et regarde dedans 6023 ANAE 2_01_05 ART 616 617 0 [=! rigole] . 6024 ANAE 2_01_05 CHI 617 617 yy . 6025 ANAE 2_01_05 pho mm 6026 ANAE 2_01_05 act CHI regarde la planche de MOT et cherche une carte dans la boîte 6027 ANAE 2_01_05 pho mm 6028 ANAE 2_01_05 act CHI regarde la planche de MOT et cherche une carte dans la boîte 6029 ANAE 2_01_05 MOT 617 619 +< 0 [=! sourit] . 6030 ANAE 2_01_05 MOT 619 620 à toi . 6031 ANAE 2_01_05 sit CHI prend une carte dans la boîte 6032 ANAE 2_01_05 sit CHI prend une carte dans la boîte 6033 ANAE 2_01_05 MOT 620 622 alors+qu' est+ce+qu' il fait là # Petit_Ours_Brun ? 6034 ANAE 2_01_05 CHI 622 623 +< xxx . 6035 ANAE 2_01_05 act CHI regarde sur sa planche 6036 ANAE 2_01_05 act CHI regarde sur sa planche 6037 ANAE 2_01_05 ART 623 624 +< xxx . 6038 ANAE 2_01_05 act ART se lève du canapé et s'agenouille devant la table pour se rapprocher 6039 ANAE 2_01_05 act ART se lève du canapé et s'agenouille devant la table pour se rapprocher 6040 ANAE 2_01_05 CHI 624 625 e@fs yyy épaules à [/] à papa . 6041 ANAE 2_01_05 pho e su pol a a papa 6042 ANAE 2_01_05 int épaules/2/ 6043 ANAE 2_01_05 act CHI regarde la carte 6044 ANAE 2_01_05 pho e su pol a a papa 6045 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/épaules/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 6046 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/papa/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 6047 ANAE 2_01_05 int épaules/2/ 6048 ANAE 2_01_05 act CHI regarde la carte 6049 ANAE 2_01_05 ART 625 627 et c'est pour [>] ? 6050 ANAE 2_01_05 MOT 627 630 [<] sur les épaules de papa et c'est pour qui ? 6051 ANAE 2_01_05 CHI 630 632 pour Anaé . 6052 ANAE 2_01_05 pho puʁ anae 6053 ANAE 2_01_05 act CHI regarde sa carte 6054 ANAE 2_01_05 pho puʁ anae 6055 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/Anaé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /actor/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 6056 ANAE 2_01_05 act CHI regarde sa carte 6057 ANAE 2_01_05 MOT 632 634 regarde # est+ce+que tu l' as cette image toi ? 6058 ANAE 2_01_05 ART 634 635 +< non # regarde ! 6059 ANAE 2_01_05 ART 635 637 0 [=! rigole ] . 6060 ANAE 2_01_05 act ART tourne une planche pour que CHI voit bien les dessins 6061 ANAE 2_01_05 act ART tourne une planche pour que CHI voit bien les dessins 6062 ANAE 2_01_05 CHI 637 641 là . 6063 ANAE 2_01_05 pho la 6064 ANAE 2_01_05 act CHI se lève, regarde les images de la planche et en montre une 6065 ANAE 2_01_05 xpnt show une image de la planche avec sa carte 6066 ANAE 2_01_05 pho la 6067 ANAE 2_01_05 act CHI se lève, regarde les images de la planche et en montre une 6068 ANAE 2_01_05 xpnt show une image de la planche avec sa carte 6069 ANAE 2_01_05 MOT 641 641 non regarde bien . 6070 ANAE 2_01_05 ART 641 642 +< non . 6071 ANAE 2_01_05 CHI 642 644 là . 6072 ANAE 2_01_05 pho la 6073 ANAE 2_01_05 act CHI regarde les images de la planche et en montre une 6074 ANAE 2_01_05 xpnt show une image de la planche avec sa carte 6075 ANAE 2_01_05 pho la 6076 ANAE 2_01_05 act CHI regarde les images de la planches et en montre une 6077 ANAE 2_01_05 xpnt show une image de la planche avec sa carte 6078 ANAE 2_01_05 MOT 644 646 oui # c'est pour qui alors ? 6079 ANAE 2_01_05 sit MOT prend sa tasse de thé 6080 ANAE 2_01_05 sit MOT prend sa tasse de thé 6081 ANAE 2_01_05 CHI 646 649 yyy pour Arthur . 6082 ANAE 2_01_05 pho p puʁ aːtyʁ 6083 ANAE 2_01_05 pho p puʁ aːtyʁ 6084 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/Arthur/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 6085 ANAE 2_01_05 MOT 649 650 très bien . 6086 ANAE 2_01_05 sit MOT dépose sa tasse de thé 6087 ANAE 2_01_05 sit MOT dépose sa tasse de thé 6088 ANAE 2_01_05 MOT 650 653 on prend une autre vas+y prends une autre . 6089 ANAE 2_01_05 act MOT tend sa main vers la boîte puis la tourne vers CHI 6090 ANAE 2_01_05 sit CHI prend une carte dans la boîte 6091 ANAE 2_01_05 act MOT tend sa main vers la boîte puis la tourne vers CHI 6092 ANAE 2_01_05 sit CHI prend une carte dans la boîte 6093 ANAE 2_01_05 CHI 653 655 pour maman . 6094 ANAE 2_01_05 pho puʁ mamɑ̃ 6095 ANAE 2_01_05 act CHI tend la carte à MOT sans la regarder 6096 ANAE 2_01_05 sit ART se rassied sur le canapé 6097 ANAE 2_01_05 pho puʁ mamɑ̃ 6098 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/maman/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 6099 ANAE 2_01_05 act CHI tend la carte à MOT sans la regarder 6100 ANAE 2_01_05 sit ART se rassied sur le canapé 6101 ANAE 2_01_05 MOT 655 656 mais non regarde ce+qu' y+a dessus déjà ! 6102 ANAE 2_01_05 MOT 656 657 qu' est+ce+que c'est ? 6103 ANAE 2_01_05 CHI 657 659 +< [/] c'est Anaé ça . 6104 ANAE 2_01_05 pho se anae sa se anae sa 6105 ANAE 2_01_05 pho se anae sa se anae sa 6106 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/Anaé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /actor/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 6107 ANAE 2_01_05 MOT 659 660 mm . 6108 ANAE 2_01_05 MOT 660 661 ben@i non j(e) crois pas . 6109 ANAE 2_01_05 ART 661 662 +< t(u) es sûre ? 6110 ANAE 2_01_05 act ART regarde la carte de CHI 6111 ANAE 2_01_05 act ART regarde la carte de CHI 6112 ANAE 2_01_05 MOT 662 663 qu' est+ce+qu' il fait Petit_Ours_Brun là ? 6113 ANAE 2_01_05 CHI 663 664 +< yy . 6114 ANAE 2_01_05 pho ʃɛ̃ 6115 ANAE 2_01_05 pho ʃɛ̃ 6116 ANAE 2_01_05 CHI 664 667 c'est Anaé # ça . 6117 ANAE 2_01_05 pho se anae sa 6118 ANAE 2_01_05 act CHI regarde sur sa planche 6119 ANAE 2_01_05 pho se anae sa 6120 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/Anaé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /actor/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 6121 ANAE 2_01_05 act CHI regarde sur sa planche 6122 ANAE 2_01_05 MOT 667 669 Petit_Ours_Brun i(l) saute +... 6123 ANAE 2_01_05 CHI 669 672 quoi ? 6124 ANAE 2_01_05 pho kwa 6125 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 6126 ANAE 2_01_05 pho kwa/1/ 6127 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 6128 ANAE 2_01_05 MOT 672 673 i(l) saute où ? 6129 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI 6130 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI 6131 ANAE 2_01_05 CHI 673 675 sur la mer ? 6132 ANAE 2_01_05 pho ssːyʁ la mɛr 6133 ANAE 2_01_05 act CHI regarde sa carte puis MOT 6134 ANAE 2_01_05 pho ss:yʁ la mɛr 6135 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/mer/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/location/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 6136 ANAE 2_01_05 act CHI regarde sa carte puis MOT 6137 ANAE 2_01_05 MOT 675 678 i(l) saute sur la mer ? 6138 ANAE 2_01_05 act MOT se penche vers CHI pour mieux regarder la carte 6139 ANAE 2_01_05 act MOT se penche vers CHI pour mieux regarder la carte 6140 ANAE 2_01_05 MOT 678 681 non je pense que c'est une flaque d' eau . 6141 ANAE 2_01_05 MOT 681 683 parce+que regarde il a ses bottes . 6142 ANAE 2_01_05 MOT 683 687 i(l) saute dans la flaque d' eau . 6143 ANAE 2_01_05 MOT 687 693 hum je crois que c'est pour Arthur . 6144 ANAE 2_01_05 sit CHI cherche l'image sur sa planche 6145 ANAE 2_01_05 sit CHI cherche l'image sur sa planche 6146 ANAE 2_01_05 CHI 693 695 hein ? 6147 ANAE 2_01_05 pho ɛ̃ 6148 ANAE 2_01_05 act CHI regarde sur la planche de ART 6149 ANAE 2_01_05 pho ɛ̃ 6150 ANAE 2_01_05 act CHI regarde sur la planche de ART 6151 ANAE 2_01_05 MOT 695 696 regarde . 6152 ANAE 2_01_05 CHI 696 697 là . 6153 ANAE 2_01_05 pho laː 6154 ANAE 2_01_05 xpnt show le dessin sur la planche de ART avec la carte 6155 ANAE 2_01_05 pho laː 6156 ANAE 2_01_05 xpnt show le dessin sur la planche de ART avec la carte 6157 ANAE 2_01_05 MOT 697 699 ah il est là . 6158 ANAE 2_01_05 MOT 699 701 une autre ? 6159 ANAE 2_01_05 MOT 701 704 tu prends une autre ? 6160 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI 6161 ANAE 2_01_05 act MOT regarde CHI 6162 ANAE 2_01_05 CHI 704 706 yy ! 6163 ANAE 2_01_05 pho ʁɔɔ 6164 ANAE 2_01_05 act CHI montre la carte avant de la prendre 6165 ANAE 2_01_05 xpnt show la carte avec l'index droit 6166 ANAE 2_01_05 pho ʁɔɔ 6167 ANAE 2_01_05 act CHI montre la carte avant de la prendre 6168 ANAE 2_01_05 xpnt show la carte avec l'index droit 6169 ANAE 2_01_05 CHI 706 710 yyy yyy euh oh c'est Arthur ça . 6170 ANAE 2_01_05 pho sy esyʁ œ o se atyʁ sa 6171 ANAE 2_01_05 act CHI prend la carte et la dépose sur la planche de ART 6172 ANAE 2_01_05 pho sy esyʁ œ o se atyʁ sa 6173 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/Arthur/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 6174 ANAE 2_01_05 act CHI prend la carte et la dépose sur la planche de ART 6175 ANAE 2_01_05 ART 710 711 +< 0 [=! rigole] . 6176 ANAE 2_01_05 CHI 711 712 c'est Arthur ça ? 6177 ANAE 2_01_05 pho se atyʁ sa 6178 ANAE 2_01_05 act CHI dépose la carte et regarde MOT 6179 ANAE 2_01_05 pho se atyʁ sa 6180 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/Arthur/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 6181 ANAE 2_01_05 act CHI dépose la carte et regarde MOT 6182 ANAE 2_01_05 MOT 712 712 oui [=! sourit] . 6183 ANAE 2_01_05 ART 712 713 +< 0 [=! rit] . 6184 ANAE 2_01_05 MOT 713 714 tu prends une autre ? 6185 ANAE 2_01_05 CHI 714 717 yyy nounours . 6186 ANAE 2_01_05 pho pə wunus 6187 ANAE 2_01_05 act CHI prend une carte dans la boîte 6188 ANAE 2_01_05 pho pə wunus 6189 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/nounours/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 6190 ANAE 2_01_05 act CHI prend une carte dans la boîte 6191 ANAE 2_01_05 MOT 717 720 ah Petit_Ours_Brun qui fait quoi ? 6192 ANAE 2_01_05 CHI 720 722 du vélo . 6193 ANAE 2_01_05 pho dy velo 6194 ANAE 2_01_05 act CHI regarde la carte puis sa planche 6195 ANAE 2_01_05 pho dy velo 6196 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/vélo/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 6197 ANAE 2_01_05 act CHI regarde la carte puis sa planche 6198 ANAE 2_01_05 MOT 722 725 alors i(l) va où Petit_Ours_Brun qui fait du vélo ? 6199 ANAE 2_01_05 CHI 725 727 c'est là . 6200 ANAE 2_01_05 pho se la 6201 ANAE 2_01_05 act CHI dépose la carte sur une planche 6202 ANAE 2_01_05 pho se la 6203 ANAE 2_01_05 act CHI dépose la carte sur une planche 6204 ANAE 2_01_05 MOT 727 729 non regarde bien ! 6205 ANAE 2_01_05 CHI 729 730 yyy là . 6206 ANAE 2_01_05 pho tœ la 6207 ANAE 2_01_05 act CHI dépose la carte à un autre endroit 6208 ANAE 2_01_05 pho tœ la 6209 ANAE 2_01_05 act CHI dépose la carte à un autre endroit 6210 ANAE 2_01_05 MOT 730 731 voilà . 6211 ANAE 2_01_05 act MOT hoche la tête 6212 ANAE 2_01_05 act MOT hoche la tête 6213 ANAE 2_01_05 MOT 731 734 une autre . 6214 ANAE 2_01_05 act MOT avance la boîte vers CHI 6215 ANAE 2_01_05 act MOT avance la boîte vers CHI 6216 ANAE 2_01_05 CHI 734 737 une aut(re) . 6217 ANAE 2_01_05 pho yn ot 6218 ANAE 2_01_05 act CHI prend une carte dans la boîte 6219 ANAE 2_01_05 pho yn ot 6220 ANAE 2_01_05 act CHI prend une carte dans la boîte 6221 ANAE 2_01_05 CHI 737 739 ça [/] ça va où ? 6222 ANAE 2_01_05 pho sa sa va u 6223 ANAE 2_01_05 act CHI regarde la carte 6224 ANAE 2_01_05 pho sa sa va u 6225 ANAE 2_01_05 xpol VERB/va/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 6226 ANAE 2_01_05 act CHI regarde la carte 6227 ANAE 2_01_05 ART 739 740 oh moi je sais . 6228 ANAE 2_01_05 CHI 740 740 +< là . 6229 ANAE 2_01_05 act CHI dépose la carte au bon endroit 6230 ANAE 2_01_05 pho la 6231 ANAE 2_01_05 act CHI dépose la carte au bon endroit 6232 ANAE 2_01_05 pho la 6233 ANAE 2_01_05 ART 740 741 ouais . 6234 ANAE 2_01_05 MOT 741 742 +< ho c'est pour Anaé ! 6235 ANAE 2_01_05 MOT 742 745 Petit_Ours_Brun qui court dans la +... 6236 ANAE 2_01_05 CHI 745 747 la +... 6237 ANAE 2_01_05 pho la 6238 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 6239 ANAE 2_01_05 pho la 6240 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 6241 ANAE 2_01_05 MOT 747 749 (re)ga(r)de c'est tout blanc qu' est+ce+que c'est ? 6242 ANAE 2_01_05 xpnt show le dessin avec l'index droit 6243 ANAE 2_01_05 xpnt show le dessin avec l'index droit 6244 ANAE 2_01_05 MOT 749 755 c'est tout blanc et tout froid . 6245 ANAE 2_01_05 sit CHI se penche vers l'image pour mieux la regarder 6246 ANAE 2_01_05 sit CHI se penche vers l'image pour mieux la regarder 6247 ANAE 2_01_05 MOT 755 756 comment ça s' appelle ? 6248 ANAE 2_01_05 ART 756 759 +< tu sais comme au ski . 6249 ANAE 2_01_05 MOT 759 762 de la +... 6250 ANAE 2_01_05 MOT 762 764 +, neige . 6251 ANAE 2_01_05 CHI 764 766 yy@fs la neige . 6252 ANAE 2_01_05 pho ty la nɛʃ 6253 ANAE 2_01_05 pho ty la nɛʃ 6254 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/neige/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 6255 ANAE 2_01_05 CHI 766 773 ça va où ? 6256 ANAE 2_01_05 pho sa va u 6257 ANAE 2_01_05 act CHI a pris une carte et la regarde 6258 ANAE 2_01_05 pho sa va u 6259 ANAE 2_01_05 xpol VERB/va/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 6260 ANAE 2_01_05 act CHI a pris une carte et la regarde 6261 ANAE 2_01_05 MOT 773 775 qu' est+ce+que c'est ? 6262 ANAE 2_01_05 CHI 775 778 ça va où ? 6263 ANAE 2_01_05 pho sa va u 6264 ANAE 2_01_05 act regarde dans la direction des cartes de MOT 6265 ANAE 2_01_05 pho sa va u 6266 ANAE 2_01_05 xpol VERB/va/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 6267 ANAE 2_01_05 act regarde dans la direction des cartes de MOT 6268 ANAE 2_01_05 MOT 778 780 regarde bien par là+bas . 6269 ANAE 2_01_05 xpnt show ses cartes de l'index en dessinant des cercles 6270 ANAE 2_01_05 xpnt show ses cartes de l'index en dessinant des cercles 6271 ANAE 2_01_05 CHI 780 780 par+là . 6272 ANAE 2_01_05 pho pala 6273 ANAE 2_01_05 int par/3/ 6274 ANAE 2_01_05 pho pa la 6275 ANAE 2_01_05 int par/3/ 6276 ANAE 2_01_05 MOT 780 781 hum . 6277 ANAE 2_01_05 MOT 781 785 c'est Petit_Ours_Brun et son copain . 6278 ANAE 2_01_05 ART 785 786 allez à mon tour de piocher # Anaé ? 6279 ANAE 2_01_05 MOT 786 787 +, avec un ballon de foot . 6280 ANAE 2_01_05 CHI 787 788 +< ça c'est Anaé . 6281 ANAE 2_01_05 pho sa se anae 6282 ANAE 2_01_05 xpnt show une carte de l'index 6283 ANAE 2_01_05 pho sa se anae 6284 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/Anaé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /actor/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 6285 ANAE 2_01_05 xpnt show une carte de l'index 6286 ANAE 2_01_05 MOT 788 789 c'est à maman ça tu crois ? 6287 ANAE 2_01_05 ART 789 790 +< c'est pour qui ça ? 6288 ANAE 2_01_05 act ART tend une carte à CHI 6289 ANAE 2_01_05 act ART tend une carte à CHI 6290 ANAE 2_01_05 CHI 790 792 pour Anaé . 6291 ANAE 2_01_05 pho puʁ aːe 6292 ANAE 2_01_05 act CHI prend la carte 6293 ANAE 2_01_05 pho puʁ a:e 6294 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/Anaé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /actor/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 6295 ANAE 2_01_05 act CHI prend la carte 6296 ANAE 2_01_05 ART 792 795 non # j(e) crois pas . 6297 ANAE 2_01_05 ART 795 797 il a quoi sur ses bras ? 6298 ANAE 2_01_05 sit CHI laisse tomber sa carte et se baisse pour la ramasser 6299 ANAE 2_01_05 sit CHI laisse tomber sa carte et se baisse pour la ramasser 6300 ANAE 2_01_05 ART 797 802 il a comme toi . 6301 ANAE 2_01_05 ART 802 807 il a des +... 6302 ANAE 2_01_05 sit CHI ramasse la carte et s'approche de la planche de MOT 6303 ANAE 2_01_05 sit CHI ramasse la carte et s'approche de la planche de MOT 6304 ANAE 2_01_05 CHI 807 809 ça c'est à maman . 6305 ANAE 2_01_05 pho sa se a mamɑ̃ 6306 ANAE 2_01_05 act CHI place la carte sur la planche de MOT 6307 ANAE 2_01_05 pho sa se a mamɑ̃ 6308 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/maman/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 6309 ANAE 2_01_05 act CHI place la carte sur la planche de MOT 6310 ANAE 2_01_05 ART 809 810 il a des brassards . 6311 ANAE 2_01_05 MOT 810 813 +< mais il a pas d(e) brassards Arthur ! 6312 ANAE 2_01_05 ART 813 813 ah bon ? 6313 ANAE 2_01_05 CHI 813 814 +< ah ça c'est à maman . 6314 ANAE 2_01_05 pho a sa se a mamɑ̃ 6315 ANAE 2_01_05 pho a sa se a mamɑ̃ 6316 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/maman/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 6317 ANAE 2_01_05 MOT 814 815 +< mais non ! 6318 ANAE 2_01_05 ART 815 815 ah [/] [/] c'est un seau [=! sourit] . 6319 ANAE 2_01_05 act ART se penche pour regarder l'image et se redresse en regardant OBS et montre son épaule 6320 ANAE 2_01_05 xpnt show son épaule en la touchant de la main 6321 ANAE 2_01_05 act ART se penche pour regarder l'image et se redresse en regardant OBS et montre son épaule 6322 ANAE 2_01_05 xpnt show son épaule en la touchant de la main 6323 ANAE 2_01_05 CHI 815 816 +< roh@i ! 6324 ANAE 2_01_05 CHI 816 818 +< roh@i tout cassé ! 6325 ANAE 2_01_05 pho rɔ tu kase 6326 ANAE 2_01_05 int tout/3/ 6327 ANAE 2_01_05 pho rɔ tu kase 6328 ANAE 2_01_05 xpol VERB/cassé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/1arg 6329 ANAE 2_01_05 int tout/3/ 6330 ANAE 2_01_05 MOT 818 820 +< c'est un seau ! 6331 ANAE 2_01_05 CHI 820 821 oh # tout cassé . 6332 ANAE 2_01_05 -div- div | 6333 ANAE 2_01_05 UNK 821 821 . 6334 ANAE 2_01_05 pho ɔɔ tu kase 6335 ANAE 2_01_05 pho ɔɔ tu kase 6336 ANAE 2_01_05 xpol VERB/cassé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/1arg 6337 ANAE 2_01_05 ART 821 822 +< i(l) a un seau là ? 6338 ANAE 2_01_05 xpnt show son épaule en la touchant de la main 6339 ANAE 2_01_05 xpnt show son épaule en la touchant de la main 6340 ANAE 2_01_05 MOT 822 825 t(u) as tout cassé c'est pas grave ! 6341 ANAE 2_01_05 act MOT remet les cartes sur la planche de CHI 6342 ANAE 2_01_05 act MOT remet les cartes sur la planche de CHI 6343 ANAE 2_01_05 MOT 825 827 on remet regarde ! 6344 ANAE 2_01_05 MOT 827 828 voilà . 6345 ANAE 2_01_05 MOT 828 829 ah Petit_Ours_Brun avec +... 6346 ANAE 2_01_05 act MOT prend une nouvelle carte 6347 ANAE 2_01_05 act MOT prend une nouvelle carte 6348 ANAE 2_01_05 MOT 829 833 qu' est+ce+qu' il a regarde dans la main là ? 6349 ANAE 2_01_05 act MOT montre la carte à CHI 6350 ANAE 2_01_05 act MOT montre la carte à CHI 6351 ANAE 2_01_05 CHI 833 834 +< yyy . 6352 ANAE 2_01_05 pho sam 6353 ANAE 2_01_05 act CHI regarde la carte que lui présente MOT 6354 ANAE 2_01_05 pho sam 6355 ANAE 2_01_05 act CHI regarde la carte que lui présente MOT 6356 ANAE 2_01_05 CHI 834 835 quoi ? 6357 ANAE 2_01_05 MOT 835 836 qu' est+ce+qu' i(l) fait Petit_Ours_Brun ? 6358 ANAE 2_01_05 CHI 836 837 +< ça c'est moi ! 6359 ANAE 2_01_05 pho sa sɛ mwa 6360 ANAE 2_01_05 act CHI prend la carte des mains de MOT 6361 ANAE 2_01_05 pho sa sɛ mwa 6362 ANAE 2_01_05 act CHI prend la carte des mains de MOT 6363 ANAE 2_01_05 MOT 837 838 0 [=! rit] . 6364 ANAE 2_01_05 ART 838 839 +< 0 [=! rit] . 6365 ANAE 2_01_05 CHI 839 841 yyy . 6366 ANAE 2_01_05 pho samɑ̃ 6367 ANAE 2_01_05 act CHI tend la carte vers sa planche 6368 ANAE 2_01_05 pho samɑ̃ 6369 ANAE 2_01_05 act CHI tend la carte vers sa planche 6370 ANAE 2_01_05 CHI 841 842 c'est à maman ça . 6371 ANAE 2_01_05 pho sɛ a mamɑ̃ sa 6372 ANAE 2_01_05 act CHI tend la carte vers la planche de MOT 6373 ANAE 2_01_05 pho sɛ a mamɑ̃ sa 6374 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 6375 ANAE 2_01_05 act CHI tend la carte vers la planche de MOT 6376 ANAE 2_01_05 MOT 842 843 vas+y mets le . 6377 ANAE 2_01_05 CHI 843 846 c'est là . 6378 ANAE 2_01_05 pho se la 6379 ANAE 2_01_05 act CHI place la carte sur sa planche 6380 ANAE 2_01_05 pho se la 6381 ANAE 2_01_05 act CHI place la carte sur sa planche 6382 ANAE 2_01_05 MOT 846 847 très bien ! 6383 ANAE 2_01_05 MOT 847 849 encore un . 6384 ANAE 2_01_05 CHI 849 854 ça va où ? 6385 ANAE 2_01_05 pho sa fːa u 6386 ANAE 2_01_05 act CHI prend une carte et la regarde 6387 ANAE 2_01_05 pho sa f:a u 6388 ANAE 2_01_05 xpol VERB/va/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 6389 ANAE 2_01_05 act CHI prend une carte et la regarde 6390 ANAE 2_01_05 CHI 854 856 ça ça va où ? 6391 ANAE 2_01_05 pho sa sa va u 6392 ANAE 2_01_05 sit MOT se penche pour regarder la carte que tient CHI 6393 ANAE 2_01_05 pho sa sa va u 6394 ANAE 2_01_05 xpol VERB/va/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 6395 ANAE 2_01_05 sit MOT se penche pour regarder la carte que tient CHI 6396 ANAE 2_01_05 MOT 856 858 je n(e) sais pas regarde . 6397 ANAE 2_01_05 CHI 858 860 yyy là . 6398 ANAE 2_01_05 pho ti la 6399 ANAE 2_01_05 act CHI place la carte sur sa planche 6400 ANAE 2_01_05 pho ti la 6401 ANAE 2_01_05 act CHI place la carte sur sa planche 6402 ANAE 2_01_05 MOT 860 861 non ! 6403 ANAE 2_01_05 CHI 861 862 yy . 6404 ANAE 2_01_05 pho ʁɔː 6405 ANAE 2_01_05 act CHI repositionne une carte de sa planche 6406 ANAE 2_01_05 pho ʁɔː 6407 ANAE 2_01_05 act CHI repositionne une carte de sa planche 6408 ANAE 2_01_05 MOT 862 864 regarde sur celui d' Arthur . 6409 ANAE 2_01_05 CHI 864 867 quoi ? 6410 ANAE 2_01_05 pho kwa 6411 ANAE 2_01_05 act CHI s'avance pour regarder la planche d'ART 6412 ANAE 2_01_05 pho kwa 6413 ANAE 2_01_05 act CHI s'avance pour regarder la planche d'ART 6414 ANAE 2_01_05 CHI 867 868 yyy là . 6415 ANAE 2_01_05 pho si la 6416 ANAE 2_01_05 act CHI place la carte en regardant MOT 6417 ANAE 2_01_05 pho si la 6418 ANAE 2_01_05 act CHI place la carte en regardant MOT 6419 ANAE 2_01_05 MOT 868 869 hum hum ! 6420 ANAE 2_01_05 MOT 869 879 encore . 6421 ANAE 2_01_05 sit CHI revient à sa place 6422 ANAE 2_01_05 sit CHI revient à sa place 6423 ANAE 2_01_05 CHI 879 882 ça ça va où ? 6424 ANAE 2_01_05 pho tsa sa va u 6425 ANAE 2_01_05 act CHI pêche une carte et la regarde 6426 ANAE 2_01_05 pho tsa sa va u 6427 ANAE 2_01_05 xpol VERB/va/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 6428 ANAE 2_01_05 act CHI pêche une carte et la regarde 6429 ANAE 2_01_05 MOT 882 884 oh # qu' est+ce+qu' i(ls) font ? 6430 ANAE 2_01_05 act MOT se penche pour regarder la carte que tient CHI 6431 ANAE 2_01_05 act MOT se penche pour regarder la carte que tient CHI 6432 ANAE 2_01_05 CHI 884 888 ça c'est Anaé ça . 6433 ANAE 2_01_05 pho sa sɛ anae sa 6434 ANAE 2_01_05 act CHI approche sa carte d'une de ses planches 6435 ANAE 2_01_05 pho sa sɛ anae sa 6436 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/Anaé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /actor/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 6437 ANAE 2_01_05 act CHI approche sa carte d'une de ses planches 6438 ANAE 2_01_05 MOT 888 888 tu crois ? 6439 ANAE 2_01_05 CHI 888 890 yyy maman . 6440 ANAE 2_01_05 pho sa maɑ̃ 6441 ANAE 2_01_05 act CHI approche sa carte d'une autre planche 6442 ANAE 2_01_05 pho sa maɑ̃ 6443 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/maman/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 6444 ANAE 2_01_05 act CHI approche sa carte d'une autre planche 6445 ANAE 2_01_05 MOT 890 891 là regarde . 6446 ANAE 2_01_05 xpnt show l'emplacement de l'index en touchant 6447 ANAE 2_01_05 xpnt show l'emplacement de l'index en touchant 6448 ANAE 2_01_05 CHI 891 892 yy . 6449 ANAE 2_01_05 pho hu 6450 ANAE 2_01_05 act CHI place la carte 6451 ANAE 2_01_05 pho hu 6452 ANAE 2_01_05 act CHI place la carte 6453 ANAE 2_01_05 MOT 892 896 i(ls) jouent avec les raquettes et la balle . 6454 ANAE 2_01_05 act MOT repositionne correctement la carte 6455 ANAE 2_01_05 act MOT repositionne correctement la carte 6456 ANAE 2_01_05 CHI 896 899 sa@fs à moi ça . 6457 ANAE 2_01_05 pho sa a mwa sa 6458 ANAE 2_01_05 int sa=sa@fs/2/-ça/2/-c'est/2/ 6459 ANAE 2_01_05 act CHI tire à elle la planche et les cartes de MOT 6460 ANAE 2_01_05 pho sa a mwa sa 6461 ANAE 2_01_05 int sa=sa@fs/2/-ça/2/ 6462 ANAE 2_01_05 act CHI tire à elle la planche et les cartes de MOT 6463 ANAE 2_01_05 MOT 899 900 ouais . 6464 ANAE 2_01_05 CHI 900 901 sa@fs moi . 6465 ANAE 2_01_05 pho sa ma 6466 ANAE 2_01_05 int sa=sa@fs/2/-ça/2/-c'est/2/ 6467 ANAE 2_01_05 pho sa ma 6468 ANAE 2_01_05 int sa=sa@fs/2/-ça/2/ 6469 ANAE 2_01_05 MOT 901 903 tu [/] tu veux prendre celle+là ? 6470 ANAE 2_01_05 act MOT commence à prendre la planche 6471 ANAE 2_01_05 CHI 903 904 yy . 6472 ANAE 2_01_05 pho m 6473 ANAE 2_01_05 act CHI lâche la planche qu'elle tenait 6474 ANAE 2_01_05 pho m 6475 ANAE 2_01_05 act CHI lâche la planche qu'elle tenait 6476 ANAE 2_01_05 MOT 904 909 (at)tention tu vas tout faire tomber ! 6477 ANAE 2_01_05 act MOT soulève la planche pour la mettre devant CHI 6478 ANAE 2_01_05 sit CHI saisit la planche des mains de MOT 6479 ANAE 2_01_05 act MOT soulève la planche pour la mettre devant CHI 6480 ANAE 2_01_05 sit CHI saisit la planche des mains de MOT 6481 ANAE 2_01_05 CHI 909 911 yyy tomber . 6482 ANAE 2_01_05 pho tɔː tobe 6483 ANAE 2_01_05 int tomber/2/ 6484 ANAE 2_01_05 act CHI tient la planche entre ses mains et regarde les images 6485 ANAE 2_01_05 pho tɔ: tobe 6486 ANAE 2_01_05 xpol VERB/tomber/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/-/1st/1arg 6487 ANAE 2_01_05 int tomber/2/ 6488 ANAE 2_01_05 act CHI tient la planche entre ses mains et regarde les images 6489 ANAE 2_01_05 CHI 911 918 [//] # je vais l' mettre . 6490 ANAE 2_01_05 pho vœː mɛt ʒə vœ l mɛt 6491 ANAE 2_01_05 int vais/2/-mettre/2/ 6492 ANAE 2_01_05 act CHI pose la planche à côté de celles d'Arthur 6493 ANAE 2_01_05 pho vœː mɛt ʒə vœ l mɛt 6494 ANAE 2_01_05 xpol VERB/vais/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/1arg 6495 ANAE 2_01_05 xpol VERB/mettre/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/1st/1arg 6496 ANAE 2_01_05 int vais/2/-mettre/2/ 6497 ANAE 2_01_05 act CHI pose la planche à côté de celles d'Arthur 6498 ANAE 2_01_05 MOT 918 924 qu' est+ce+que tu fais ? 6499 ANAE 2_01_05 sit CHI repositionne les planches en les mettant au milieu de la table 6500 ANAE 2_01_05 sit CHI repositionne les planches en les mettant au milieu de la table 6501 ANAE 2_01_05 CHI 924 927 quoi ? 6502 ANAE 2_01_05 pho kwa 6503 ANAE 2_01_05 act CHI continue à déplacer les planches 6504 ANAE 2_01_05 pho kwa 6505 ANAE 2_01_05 act CHI continue à déplacer les planches 6506 ANAE 2_01_05 MOT 927 928 qu' est+ce+que tu fais ? 6507 ANAE 2_01_05 CHI 928 936 sø@fs quoi ? 6508 ANAE 2_01_05 pho sø kwa 6509 ANAE 2_01_05 act CHI regarde une carte, puis se rapproche de MOT et regarde les cartes dans la boîte 6510 ANAE 2_01_05 pho sø kwa 6511 ANAE 2_01_05 act CHI regarde une carte, puis se rapproche de MOT et regarde les cartes dans la boîte 6512 ANAE 2_01_05 CHI 936 939 sa@fs maman yy . 6513 ANAE 2_01_05 pho sa maɑ̃ s 6514 ANAE 2_01_05 act CHI regarde la planche de MOT 6515 ANAE 2_01_05 pho sa maɑ̃ s 6516 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/maman/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 6517 ANAE 2_01_05 act CHI regarde la planche de MOT 6518 ANAE 2_01_05 CHI 939 940 ça c'est à maman . 6519 ANAE 2_01_05 pho sa sɛ a mamɑ̃ 6520 ANAE 2_01_05 pho sa sɛ a mamɑ̃ 6521 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/maman/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 6522 ANAE 2_01_05 MOT 940 942 non regarde i(l) va là . 6523 ANAE 2_01_05 xpnt show l'emplacement de l'index 6524 ANAE 2_01_05 xpnt show l'emplacement de l'index 6525 ANAE 2_01_05 MOT 942 945 dans la bouée . 6526 ANAE 2_01_05 act MOT boit 6527 ANAE 2_01_05 sit CHI regarde l'endroit indiqué pour trouver la bonne case 6528 ANAE 2_01_05 act MOT boit 6529 ANAE 2_01_05 sit CHI regarde l'endroit indiqué pour trouver la bonne case 6530 ANAE 2_01_05 CHI 945 948 dans la bouée ? 6531 ANAE 2_01_05 pho tɑ̃ la bue 6532 ANAE 2_01_05 int dans/2/ 6533 ANAE 2_01_05 ximi MOT répète ce qu'a dit MOT 6534 ANAE 2_01_05 pho tɑ̃ la bue 6535 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/bouée/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/location/whole/manipulable/ /-/-/-/- 6536 ANAE 2_01_05 int dans/2/ 6537 ANAE 2_01_05 ximi MOT répète ce qu'a dit MOT 6538 ANAE 2_01_05 MOT 948 951 hum hum . 6539 ANAE 2_01_05 CHI 951 952 c'est là ? 6540 ANAE 2_01_05 pho se a 6541 ANAE 2_01_05 int là/2/ 6542 ANAE 2_01_05 xpnt show l'emplacement avec la carte 6543 ANAE 2_01_05 pho se a 6544 ANAE 2_01_05 int là/2/ 6545 ANAE 2_01_05 xpnt show l'emplacement avec la carte 6546 ANAE 2_01_05 MOT 952 954 ouais # très bien ! 6547 ANAE 2_01_05 CHI 954 957 yyy yy . 6548 ANAE 2_01_05 pho se tsəkɔ̃s 6549 ANAE 2_01_05 act CHI place la carte puis regarde MOT 6550 ANAE 2_01_05 pho se tsəkɔ̃s 6551 ANAE 2_01_05 act CHI place la carte puis regarde MOT 6552 ANAE 2_01_05 CHI 957 962 yy . 6553 ANAE 2_01_05 pho kœ̃s 6554 ANAE 2_01_05 pho kœ̃s 6555 ANAE 2_01_05 MOT 962 965 tu comptes [/] combien tu en as # de cartes . 6556 ANAE 2_01_05 CHI 965 966 +< xxx . 6557 ANAE 2_01_05 act CHI enlève les cartes de sa planche, puis prend la planche vide et la regarde 6558 ANAE 2_01_05 act CHI enlève les cartes de sa planche, puis prend la planche vide et la regarde 6559 ANAE 2_01_05 CHI 966 967 celles+là ? 6560 ANAE 2_01_05 pho sɛla 6561 ANAE 2_01_05 int celle/2/-celles/2/ 6562 ANAE 2_01_05 xpnt CHI show les cartes de la main gauche 6563 ANAE 2_01_05 pho sɛ la 6564 ANAE 2_01_05 int celle/2/-celles/2/ 6565 ANAE 2_01_05 xpnt CHI show les cartes de la main gauche 6566 ANAE 2_01_05 MOT 967 968 oui compte . 6567 ANAE 2_01_05 MOT 968 971 compte combien tu en as ! 6568 ANAE 2_01_05 sit CHI se penche sur sa planche et s'apprête à replacer une carte 6569 ANAE 2_01_05 sit CHI se penche sur sa planche et s'apprête à replacer une carte 6570 ANAE 2_01_05 CHI 971 972 yy ? 6571 ANAE 2_01_05 pho a 6572 ANAE 2_01_05 pho a 6573 ANAE 2_01_05 MOT 972 973 oui . 6574 ANAE 2_01_05 MOT 973 975 y+en+a combien ? 6575 ANAE 2_01_05 CHI 975 979 yyy deux deux et # quatre . 6576 ANAE 2_01_05 pho da dø dø e kat 6577 ANAE 2_01_05 xpnt show les cartes dénombrées avec la carte qu'elle tient dans sa main droite 6578 ANAE 2_01_05 pho da dø dø e kat 6579 ANAE 2_01_05 xpol -/deux/ /touch/plural/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 6580 ANAE 2_01_05 xpol -/quatre/ /touch/plural/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 6581 ANAE 2_01_05 xpnt show les cartes dénombrées avec la carte qu'elle tient dans sa main droite 6582 ANAE 2_01_05 MOT 979 980 deux deux et quatre ? 6583 ANAE 2_01_05 CHI 980 981 ouais . 6584 ANAE 2_01_05 pho wɛ 6585 ANAE 2_01_05 pho wɛ 6586 ANAE 2_01_05 MOT 981 982 0 [=! rit] . 6587 ANAE 2_01_05 MOT 982 984 et ça fait combien alors ? 6588 ANAE 2_01_05 MOT 984 989 voilà . 6589 ANAE 2_01_05 sit CHI place une carte 6590 ANAE 2_01_05 sit CHI place une carte 6591 ANAE 2_01_05 MOT 989 991 ensuite . 6592 ANAE 2_01_05 CHI 991 993 yy . 6593 ANAE 2_01_05 pho ba 6594 ANAE 2_01_05 xpnt show la carte 6595 ANAE 2_01_05 com on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 6596 ANAE 2_01_05 pho ba 6597 ANAE 2_01_05 xpnt show la carte 6598 ANAE 2_01_05 com on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 6599 ANAE 2_01_05 MOT 993 995 y+en+a pas par+terre ? 6600 ANAE 2_01_05 act MOT se penche un peu pour regarder 6601 ANAE 2_01_05 act MOT se penche un peu pour regarder 6602 ANAE 2_01_05 CHI 995 996 non [=! signe non de la tête] ! 6603 ANAE 2_01_05 pho nɑ̃ 6604 ANAE 2_01_05 pho nɑ̃ 6605 ANAE 2_01_05 MOT 996 997 t(u) es sûre ? 6606 ANAE 2_01_05 MOT 997 1005 oh regarde Petit_Ours_Brun et son papa qui font de la luge . 6607 ANAE 2_01_05 act MOT prend une autre carte dans la pioche puis la montre à CHI 6608 ANAE 2_01_05 act MOT prend une autre carte dans la pioche puis la montre à CHI 6609 ANAE 2_01_05 CHI 1005 1007 yy # yy . 6610 ANAE 2_01_05 pho eg ni 6611 ANAE 2_01_05 xpnt reach la carte que tient MOT bras tendu main ouverte 6612 ANAE 2_01_05 pho eɣ ni 6613 ANAE 2_01_05 xpnt reach la carte que tient MOT bras tendu main ouverte 6614 ANAE 2_01_05 CHI 1007 1011 yy . 6615 ANAE 2_01_05 pho m 6616 ANAE 2_01_05 act CHI prend la carte et cherche à la placer 6617 ANAE 2_01_05 pho m 6618 ANAE 2_01_05 act CHI prend la carte et cherche à la placer 6619 ANAE 2_01_05 CHI 1011 1012 <à moi> [=! sourit] ! 6620 ANAE 2_01_05 pho a mwa 6621 ANAE 2_01_05 pho a mwa 6622 ANAE 2_01_05 CHI 1012 1013 à moi ! 6623 ANAE 2_01_05 pho a mwa 6624 ANAE 2_01_05 act CHI tend la carte vers MOT 6625 ANAE 2_01_05 pho a mwa 6626 ANAE 2_01_05 act CHI tend la carte vers MOT 6627 ANAE 2_01_05 MOT 1013 1015 ouais # regarde bien . 6628 ANAE 2_01_05 MOT 1015 1016 oh . 6629 ANAE 2_01_05 sit la carte que tient CHI tombe par terre 6630 ANAE 2_01_05 sit la carte que tient CHI tombe par terre 6631 ANAE 2_01_05 CHI 1016 1018 +< 0 [=! rit] . 6632 ANAE 2_01_05 MOT 1018 1022 on joue à autre chose ? 6633 ANAE 2_01_05 sit CHI se penche pour ramasser la pièce tombée 6634 ANAE 2_01_05 sit CHI se penche pour ramasser la pièce tombée 6635 ANAE 2_01_05 CHI 1022 1023 ouais . 6636 ANAE 2_01_05 pho uwɛ 6637 ANAE 2_01_05 act CHI se redresse 6638 ANAE 2_01_05 pho uwɛ 6639 ANAE 2_01_05 act CHI se redresse 6640 ANAE 2_01_05 MOT 1023 1024 tu nous fais à manger ? 6641 ANAE 2_01_05 CHI 1024 1026 ouais . 6642 ANAE 2_01_05 pho wɛ 6643 ANAE 2_01_05 pho wɛ 6644 ANAE 2_01_05 MOT 1026 1027 allez # va nous faire à manger . 6645 ANAE 2_01_05 +div+ 1027 1035 div | 6646 ANAE 2_01_05 MOT 1027 1031 qu' est+ce+que tu nous fais à manger aujourd'hui ? 6647 ANAE 2_01_05 CHI 1031 1033 te@fs pâtes . 6648 ANAE 2_01_05 pho te pɑt 6649 ANAE 2_01_05 act CHI se dirige vers les jouets et se retourne 6650 ANAE 2_01_05 pho te pɑt 6651 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/pâtes/ /absent/plural/abstract/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 6652 ANAE 2_01_05 act CHI se dirige vers les jouets et se retourne 6653 ANAE 2_01_05 MOT 1033 1034 encore ! 6654 ANAE 2_01_05 CHI 1034 1035 0 [=! rit] . 6655 ANAE 2_01_05 -div- div | 6656 ANAE 2_01_05 MOT 1035 1037 +< 0 [=! rit] . 6657 ANAE 2_01_05 CHI 1037 1043 yyy yy . 6658 ANAE 2_01_05 pho ti la 6659 ANAE 2_01_05 act CHI se penche pour ramasser un jouet 6660 ANAE 2_01_05 sit MOT range les cartes dans la boîte 6661 ANAE 2_01_05 pho ti la 6662 ANAE 2_01_05 act CHI se penche pour ramasser un jouet 6663 ANAE 2_01_05 sit MOT range les cartes dans la boîte 6664 ANAE 2_01_05 CHI 1043 1047 yyy yy . 6665 ANAE 2_01_05 pho mɔ̃ ʁi 6666 ANAE 2_01_05 act CHI se relève avec un livre en main 6667 ANAE 2_01_05 pho mɔ̃ ʁi 6668 ANAE 2_01_05 act CHI se relève avec un livre en main 6669 ANAE 2_01_05 CHI 1047 1049 yy . 6670 ANAE 2_01_05 pho vɔviː 6671 ANAE 2_01_05 pho vɔvi: 6672 ANAE 2_01_05 MOT 1049 1050 ton livre ? 6673 ANAE 2_01_05 CHI 1050 1052 c'est mon yyy ça . 6674 ANAE 2_01_05 pho se mɔ̃ vi sa 6675 ANAE 2_01_05 int mon/2/-ça/2/ 6676 ANAE 2_01_05 act CHI cogne le livre sur le canapé 6677 ANAE 2_01_05 pho se mɔ̃ vi sa 6678 ANAE 2_01_05 int mon/2/-ça/2/ 6679 ANAE 2_01_05 act CHI cogne le livre sur le canapé 6680 ANAE 2_01_05 MOT 1052 1054 ah oui moi j(e) l' aime bien celui+là on le regarde ? 6681 ANAE 2_01_05 CHI 1054 1056 yy . 6682 ANAE 2_01_05 pho m 6683 ANAE 2_01_05 pho m 6684 ANAE 2_01_05 CHI 1056 1057 yy . 6685 ANAE 2_01_05 +div+ 1057 1155 div | 6686 ANAE 2_01_05 UNK 1057 1058 . 6687 ANAE 2_01_05 pho m 6688 ANAE 2_01_05 sit MOT boit son thé, prend le livre des mains de CHI puis le pose sur la table pour l'ouvrir 6689 ANAE 2_01_05 pho m 6690 ANAE 2_01_05 sit MOT boit son thé, prend le livre des mains de CHI puis le pose sur la table pour l'ouvrir 6691 ANAE 2_01_05 CHI 1058 1059 yyy yyy yy . 6692 ANAE 2_01_05 pho u i i 6693 ANAE 2_01_05 pho u i i 6694 ANAE 2_01_05 MOT 1059 1061 +< c'est le livre des +... 6695 ANAE 2_01_05 act MOT ouvre le livre 6696 ANAE 2_01_05 act MOT ouvre le livre 6697 ANAE 2_01_05 MOT 1061 1063 le livre de xxx oh . 6698 ANAE 2_01_05 CHI 1063 1064 +< yyy yy . 6699 ANAE 2_01_05 pho i aji 6700 ANAE 2_01_05 pho i aji 6701 ANAE 2_01_05 CHI 1064 1066 li@fs chiens . 6702 ANAE 2_01_05 pho li ʃjɛ̃ 6703 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/chiens/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 6704 ANAE 2_01_05 int chien/2/-chiens/2/ 6705 ANAE 2_01_05 CHI 1066 1067 i@fs chat . 6706 ANAE 2_01_05 pho i ʃa 6707 ANAE 2_01_05 xpnt show l'image de l'index 6708 ANAE 2_01_05 pho i ʃa 6709 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/chat/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 6710 ANAE 2_01_05 xpnt show l'image de l'index 6711 ANAE 2_01_05 CHI 1067 1068 i@fs chat . 6712 ANAE 2_01_05 pho i ʃa 6713 ANAE 2_01_05 pho i ʃa 6714 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/chat/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 6715 ANAE 2_01_05 MOT 1068 1069 ouais . 6716 ANAE 2_01_05 CHI 1069 1071 et ça c'est le zazeau@c . 6717 ANAE 2_01_05 pho e sa sɛ lə zazo 6718 ANAE 2_01_05 xpnt show l'image de l'index droit 6719 ANAE 2_01_05 pho e sa sɛ lə zazo 6720 ANAE 2_01_05 xpnt show l'image de l'index droit 6721 ANAE 2_01_05 MOT 1071 1072 ouais . 6722 ANAE 2_01_05 CHI 1072 1075 les chiens # ça c'est les chiens . 6723 ANAE 2_01_05 pho le ʃɛ̃ sːa se le ʃɛ̃ 6724 ANAE 2_01_05 xpnt show l'image en la touchant de la main doigts écartés puis de l'index 6725 ANAE 2_01_05 pho le ʃɛ̃ s:a se le ʃɛ̃ 6726 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/chiens/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 6727 ANAE 2_01_05 xpnt show l'image en la touhant de la main doigts écartés puis de l'index 6728 ANAE 2_01_05 MOT 1075 1077 ouais # c'est la maman chien et le +... 6729 ANAE 2_01_05 xpnt show l'image de l'index 6730 ANAE 2_01_05 xpnt show l'image de l'index 6731 ANAE 2_01_05 CHI 1077 1077 le +... 6732 ANAE 2_01_05 pho lø 6733 ANAE 2_01_05 pho lø 6734 ANAE 2_01_05 MOT 1077 1079 +, bébé chien . 6735 ANAE 2_01_05 CHI 1079 1081 bébé chien . 6736 ANAE 2_01_05 pho bebe ʃjɛ̃ 6737 ANAE 2_01_05 ximi CHI répète ce que MOT a dit 6738 ANAE 2_01_05 pho bebe ʃjɛ̃ 6739 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/bébé/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 6740 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/chien/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 6741 ANAE 2_01_05 ximi CHI répète ce que MOT a dit 6742 ANAE 2_01_05 MOT 1081 1084 après qu' est+ce+que c'est ? 6743 ANAE 2_01_05 CHI 1084 1086 yy . 6744 ANAE 2_01_05 pho tɥi 6745 ANAE 2_01_05 xpnt show l'image de l'index 6746 ANAE 2_01_05 pho tɥi 6747 ANAE 2_01_05 xpnt show l'image de l'index 6748 ANAE 2_01_05 CHI 1086 1087 ça ? 6749 ANAE 2_01_05 pho sa 6750 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 6751 ANAE 2_01_05 xpnt show l'image de l'index 6752 ANAE 2_01_05 pho sa 6753 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 6754 ANAE 2_01_05 xpnt show l'image de l'index 6755 ANAE 2_01_05 MOT 1087 1089 tu sais ça ! 6756 ANAE 2_01_05 CHI 1089 1090 yy . 6757 ANAE 2_01_05 pho ɛ̃ 6758 ANAE 2_01_05 pho ɛ̃ 6759 ANAE 2_01_05 MOT 1090 1091 une +... 6760 ANAE 2_01_05 CHI 1091 1092 yy . 6761 ANAE 2_01_05 pho ø 6762 ANAE 2_01_05 pho ø 6763 ANAE 2_01_05 MOT 1092 1094 tor(tue) +... 6764 ANAE 2_01_05 com MOT fournit l'ébauche du mot 6765 ANAE 2_01_05 com MOT fournit l'ébauche du mot 6766 ANAE 2_01_05 CHI 1094 1095 +, (tor)tue ! 6767 ANAE 2_01_05 pho ty 6768 ANAE 2_01_05 pho ty 6769 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/tortue/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 6770 ANAE 2_01_05 MOT 1095 1096 0 . 6771 ANAE 2_01_05 xpnt show une image de l'index 6772 ANAE 2_01_05 xpnt show une image de l'index 6773 ANAE 2_01_05 CHI 1096 1097 le chat . 6774 ANAE 2_01_05 pho lø ʃa 6775 ANAE 2_01_05 pho lø ʃa 6776 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/chat/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 6777 ANAE 2_01_05 MOT 1097 1099 nan c'est un cochon+d+inde . 6778 ANAE 2_01_05 CHI 1099 1103 non c'est un chat . 6779 ANAE 2_01_05 pho nɔ̃ sɛ œ̃ ʃa 6780 ANAE 2_01_05 xpnt show l'image de l'index en la touchant 6781 ANAE 2_01_05 pho nɔ̃ sɛ œ̃ ʃa 6782 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/chat/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 6783 ANAE 2_01_05 xpnt show l'image de l'index en la touchant 6784 ANAE 2_01_05 MOT 1103 1104 ben@i non c'est un cochon+d+inde ! 6785 ANAE 2_01_05 sit MOT et CHI se penchent pour regarder l'image 6786 ANAE 2_01_05 sit MOT et CHI se penchent pour regarder l'image 6787 ANAE 2_01_05 CHI 1104 1107 0 [=! pleurniche] . 6788 ANAE 2_01_05 MOT 1107 1109 0 [=! sourit] oui [/] oui [/] c'est un chat . 6789 ANAE 2_01_05 act MOT touche le livre de la main 6790 ANAE 2_01_05 act MOT touche le livre de la main 6791 ANAE 2_01_05 MOT 1109 1110 et çà qu' est+ce+que c'est ? 6792 ANAE 2_01_05 xpnt show le livre de l'index 6793 ANAE 2_01_05 xpnt show le livre de l'index 6794 ANAE 2_01_05 CHI 1110 1110 0 [=! pleurniche] . 6795 ANAE 2_01_05 MOT 1110 1113 +< ça c'est un hamster # comme Léa . 6796 ANAE 2_01_05 xpnt show l'image de l'index 6797 ANAE 2_01_05 xpnt show l'image de l'index 6798 ANAE 2_01_05 MOT 1113 1116 tu sais Léa elle en a un # dans sa maison . 6799 ANAE 2_01_05 sit CHI regarde OBS 6800 ANAE 2_01_05 sit CHI regarde OBS 6801 ANAE 2_01_05 MOT 1116 1118 hum [=! sourit] [=! hoche la tête] . 6802 ANAE 2_01_05 sit CHI regarde MOT 6803 ANAE 2_01_05 sit CHI regarde MOT 6804 ANAE 2_01_05 CHI 1118 1121 Anaé [/] aussi Anaé ! 6805 ANAE 2_01_05 pho anae osi anae 6806 ANAE 2_01_05 pho anae osi anae 6807 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/Anaé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /actor/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 6808 ANAE 2_01_05 MOT 1121 1122 Anaé elle a un hamster dans sa maison ? 6809 ANAE 2_01_05 MOT 1122 1123 non [/] non ! 6810 ANAE 2_01_05 OBS 1123 1123 0 [=! rit] . 6811 ANAE 2_01_05 OBS 1123 1124 et ça ? 6812 ANAE 2_01_05 xpnt show l'image de l'index en la touchant plusieurs fois 6813 ANAE 2_01_05 xpnt show l'image de l'index en la touchant plusieurs fois 6814 ANAE 2_01_05 CHI 1125 1127 les poissons . 6815 ANAE 2_01_05 pho lɛ pasɔ̃ 6816 ANAE 2_01_05 act CHI tourne la page 6817 ANAE 2_01_05 pho lɛ pasɔ̃ 6818 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/poissons/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 6819 ANAE 2_01_05 act CHI tourne la page 6820 ANAE 2_01_05 MOT 1127 1131 qu' est+ce+qu' elle a eu Agathe à son anniversaire dans la cage tu te rappelles ? 6821 ANAE 2_01_05 CHI 1131 1132 quoi ? 6822 ANAE 2_01_05 pho kwa 6823 ANAE 2_01_05 pho kwa 6824 ANAE 2_01_05 MOT 1132 1134 +< Agathe elle a eu un petit lapin ! 6825 ANAE 2_01_05 CHI 1134 1134 0 [=! rit] . 6826 ANAE 2_01_05 MOT 1134 1137 est+ce+que tu te souviens comment il s' appelle son petit lapin ? 6827 ANAE 2_01_05 CHI 1137 1138 quoi ? 6828 ANAE 2_01_05 pho kwa 6829 ANAE 2_01_05 pho kwa 6830 ANAE 2_01_05 MOT 1138 1141 le lapin de [//] d' Agathe il s' appelle comment ? 6831 ANAE 2_01_05 MOT 1141 1142 Pé(pito) +... 6832 ANAE 2_01_05 com MOT fournit l' ébauche du mot 6833 ANAE 2_01_05 com MOT fournit l' ébauche du mot 6834 ANAE 2_01_05 CHI 1142 1143 yy . 6835 ANAE 2_01_05 pho pe 6836 ANAE 2_01_05 ximi CHI répète ce qu' a dit MOT 6837 ANAE 2_01_05 pho pe 6838 ANAE 2_01_05 ximi CHI répète ce qu' a dit MOT 6839 ANAE 2_01_05 CHI 1143 1145 yy . 6840 ANAE 2_01_05 pho pe 6841 ANAE 2_01_05 ximi CHI répète ce qu' a dit MOT 6842 ANAE 2_01_05 pho pe 6843 ANAE 2_01_05 ximi CHI répète ce qu' a dit MOT 6844 ANAE 2_01_05 MOT 1145 1147 +, (Pé)pi(to) . 6845 ANAE 2_01_05 com MOT décompose le mot en syllabes et prononce la deuxième syllabe 6846 ANAE 2_01_05 com MOT décompose le mot en syllabes et prononce la deuxième syllabe 6847 ANAE 2_01_05 CHI 1147 1148 chocolat . 6848 ANAE 2_01_05 pho ʃokola 6849 ANAE 2_01_05 pho ʃokola 6850 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/chocolat/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 6851 ANAE 2_01_05 MOT 1148 1149 non [=! signe non de la tête] [=! rit] . 6852 ANAE 2_01_05 ART 1149 1149 +< 0 [=! rit] . 6853 ANAE 2_01_05 com ART est hors champ caméra 6854 ANAE 2_01_05 com ART est hors champ caméra 6855 ANAE 2_01_05 MOT 1149 1150 Pépi(to) . 6856 ANAE 2_01_05 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 6857 ANAE 2_01_05 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 6858 ANAE 2_01_05 CHI 1150 1151 ++ (Pépi)to ! 6859 ANAE 2_01_05 pho to 6860 ANAE 2_01_05 pho to 6861 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/Pépito/ /visible(audible)/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 6862 ANAE 2_01_05 MOT 1151 1152 oui [=! hoche la tête] . 6863 ANAE 2_01_05 MOT 1152 1155 0 [=! rit] . 6864 ANAE 2_01_05 -div- div | 6865 ANAE 2_01_05 CHI 1155 1157 yy . 6866 ANAE 2_01_05 pho zuɥi 6867 ANAE 2_01_05 pho zuɥi 6868 ANAE 2_01_05 CHI 1157 1158 yyy xx . 6869 ANAE 2_01_05 pho we X 6870 ANAE 2_01_05 act CHI se dirige vers les jouets 6871 ANAE 2_01_05 pho we $ 6872 ANAE 2_01_05 act CHI se dirige vers les jouets 6873 ANAE 2_01_05 +div+ 1158 1211 div | 6874 ANAE 2_01_05 MOT 1158 1161 +< et ton poney il s' appelait comment ? 6875 ANAE 2_01_05 act MOT se retourne vers CHI 6876 ANAE 2_01_05 act MOT se retourne vers CHI 6877 ANAE 2_01_05 CHI 1161 1161 qui ? 6878 ANAE 2_01_05 pho ki 6879 ANAE 2_01_05 pho ki 6880 ANAE 2_01_05 ART 1161 1163 +< quand t(u) as fait du poney . 6881 ANAE 2_01_05 MOT 1163 1166 tu racontes à Aliyah que t(u) as fait du poney pendant les vacances ? 6882 ANAE 2_01_05 OBS 1166 1167 +< han@i ! 6883 ANAE 2_01_05 CHI 1167 1172 yyy ty@fs poney . 6884 ANAE 2_01_05 pho təp ty ponɛ 6885 ANAE 2_01_05 pho təp ty ponɛ 6886 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/poney/ /visible(audible)/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 6887 ANAE 2_01_05 MOT 1172 1173 comment tu as fait ? 6888 ANAE 2_01_05 OBS 1173 1174 +< du poney ! 6889 ANAE 2_01_05 CHI 1174 1176 hu@o hu@o ! 6890 ANAE 2_01_05 pho hy hy 6891 ANAE 2_01_05 act CHI trépigne sur place 6892 ANAE 2_01_05 pho hy hy 6893 ANAE 2_01_05 act CHI trépigne sur place 6894 ANAE 2_01_05 MOT 1176 1179 0 [=! rit] et il s' appelait comment le poney ? 6895 ANAE 2_01_05 CHI 1179 1179 Anaé ! 6896 ANAE 2_01_05 pho anae 6897 ANAE 2_01_05 pho anae 6898 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/Anaé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /actor/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 6899 ANAE 2_01_05 MOT 1179 1180 +< Anaé ? 6900 ANAE 2_01_05 MOT 1180 1183 non # le poney i(l) s' appelait pas Anaé ! 6901 ANAE 2_01_05 CHI 1183 1184 0 [=! rit] . 6902 ANAE 2_01_05 MOT 1184 1186 +< 0 [=! rit] . 6903 ANAE 2_01_05 MOT 1186 1187 comment il s' appelait ? 6904 ANAE 2_01_05 CHI 1187 1187 +< 0 [=! bruit d' effort] . 6905 ANAE 2_01_05 act CHI est en appui sur le fauteuil 6906 ANAE 2_01_05 act CHI est en appui sur le fauteuil 6907 ANAE 2_01_05 CHI 1187 1188 0 [=! bruit d' effort] . 6908 ANAE 2_01_05 MOT 1188 1189 ca(cao) +... 6909 ANAE 2_01_05 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 6910 ANAE 2_01_05 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 6911 ANAE 2_01_05 CHI 1189 1191 yy . 6912 ANAE 2_01_05 pho kah 6913 ANAE 2_01_05 ximi CHI répète ce qu' a dit MOT 6914 ANAE 2_01_05 pho kah 6915 ANAE 2_01_05 ximi CHI répète ce qu' a dit MOT 6916 ANAE 2_01_05 MOT 1191 1193 ca(cao) +... 6917 ANAE 2_01_05 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 6918 ANAE 2_01_05 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 6919 ANAE 2_01_05 CHI 1193 1195 yyy . 6920 ANAE 2_01_05 pho kakaka 6921 ANAE 2_01_05 pho kakaka 6922 ANAE 2_01_05 MOT 1195 1196 non [=! signe non de la tête] . 6923 ANAE 2_01_05 MOT 1196 1199 0 [=! sourit] cacao . 6924 ANAE 2_01_05 CHI 1199 1200 cacao . 6925 ANAE 2_01_05 pho kakao 6926 ANAE 2_01_05 ximi CHI répète ce qu' a dit MOT 6927 ANAE 2_01_05 pho kakao 6928 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/cacao/ /visible(audible)/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 6929 ANAE 2_01_05 ximi CHI répète ce qu' a dit MOT 6930 ANAE 2_01_05 MOT 1200 1204 et hier on a vu plein de chevaux aussi à la mer de sable . 6931 ANAE 2_01_05 OBS 1204 1205 des vrais chevaux ? 6932 ANAE 2_01_05 CHI 1205 1206 +< 0 [=! rit] . 6933 ANAE 2_01_05 MOT 1206 1208 hum [=! hoche la tête] y avait un spectacle de chevaux . 6934 ANAE 2_01_05 MOT 1208 1210 c'était les cow+boy et les indiens . 6935 ANAE 2_01_05 CHI 1210 1211 yy [=! sourit] 0 [=! rit] . 6936 ANAE 2_01_05 -div- div | 6937 ANAE 2_01_05 UNK 1211 1211 . 6938 ANAE 2_01_05 pho ʃː 6939 ANAE 2_01_05 pho ʃː 6940 ANAE 2_01_05 MOT 1211 1212 +< 0 [=! hoche la tête] c'était bien hein ? 6941 ANAE 2_01_05 ART 1212 1214 +< [/] c'est beau c(e)+qu' i(ls) font hein ? 6942 ANAE 2_01_05 MOT 1214 1215 hum . 6943 ANAE 2_01_05 ART 1215 1217 c'est l(e) même que l' année dernière . 6944 ANAE 2_01_05 OBS 1217 1219 toi t(u) as vu le même spectacle ? 6945 ANAE 2_01_05 act OBS tourne la caméra vers ART 6946 ANAE 2_01_05 act OBS tourne la caméra vers ART 6947 ANAE 2_01_05 ART 1219 1219 +< 0 [=! sourit] . 6948 ANAE 2_01_05 OBS 1219 1221 tu te caches 0 [=! rit] ? 6949 ANAE 2_01_05 MOT 1221 1227 ben@i tu veux pas lire les animaux ? 6950 ANAE 2_01_05 sit CHI prend un autre livre dans l'armoire 6951 ANAE 2_01_05 sit CHI prend un autre livre dans l'armoire 6952 ANAE 2_01_05 CHI 1227 1228 0 [=! bruit d'effort] . 6953 ANAE 2_01_05 act CHI porte un livre 6954 ANAE 2_01_05 act CHI porte un livre 6955 ANAE 2_01_05 MOT 1228 1230 celui+là ? 6956 ANAE 2_01_05 CHI 1230 1231 yy . 6957 ANAE 2_01_05 pho i 6958 ANAE 2_01_05 pho i 6959 ANAE 2_01_05 MOT 1231 1232 cache+cache dans la jungle . 6960 ANAE 2_01_05 OBS 1232 1234 j(e) pense qu' il+y+a quand+même des animaux . 6961 ANAE 2_01_05 CHI 1234 1235 +< quoi ? 6962 ANAE 2_01_05 pho kwa 6963 ANAE 2_01_05 pho kwa 6964 ANAE 2_01_05 CHI 1235 1236 yy ? 6965 ANAE 2_01_05 pho ɛ̃ 6966 ANAE 2_01_05 act CHI s'approche de MOT en portant le livre 6967 ANAE 2_01_05 pho ɛ ̃ 6968 ANAE 2_01_05 act CHI s'approche de MOT en portant le livre 6969 ANAE 2_01_05 MOT 1236 1238 cache+cache dans la jungle . 6970 ANAE 2_01_05 CHI 1238 1242 yy . 6971 ANAE 2_01_05 pho ø 6972 ANAE 2_01_05 act CHI veut déposer le livre sur la table mais il tombe par terre 6973 ANAE 2_01_05 pho ø 6974 ANAE 2_01_05 act CHI veut déposer le livre sur la table mais il tombe par terre 6975 ANAE 2_01_05 MOT 1242 1242 oh . 6976 ANAE 2_01_05 CHI 1242 1243 +< yy . 6977 ANAE 2_01_05 pho ni 6978 ANAE 2_01_05 pho ni 6979 ANAE 2_01_05 CHI 1243 1247 tombé le livre . 6980 ANAE 2_01_05 pho dobe lə vi 6981 ANAE 2_01_05 act CHI ramasse le livre 6982 ANAE 2_01_05 pho dobe lə vi 6983 ANAE 2_01_05 xpol VERB/tombé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 6984 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/livre/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 6985 ANAE 2_01_05 act CHI ramasse le livre 6986 ANAE 2_01_05 MOT 1247 1249 il est tombé le livre . 6987 ANAE 2_01_05 CHI 1249 1252 yy . 6988 ANAE 2_01_05 pho m 6989 ANAE 2_01_05 act CHI manipule le livre au-dessus de la table 6990 ANAE 2_01_05 pho m 6991 ANAE 2_01_05 act CHI manipule le livre au dessus de la table 6992 ANAE 2_01_05 CHI 1252 1254 yy . 6993 ANAE 2_01_05 act CHI ouvre le livre 6994 ANAE 2_01_05 act CHI ouvre le livre 6995 ANAE 2_01_05 xpnt show l'image de l'index en grattant dessus 6996 ANAE 2_01_05 +div+ 1254 1407 div | 6997 ANAE 2_01_05 MOT 1254 1259 c'est qui lui ? 6998 ANAE 2_01_05 CHI 1259 1261 c'est yy . 6999 ANAE 2_01_05 pho se to 7000 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 7001 ANAE 2_01_05 pho se to 7002 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 7003 ANAE 2_01_05 MOT 1261 1263 comment ? 7004 ANAE 2_01_05 CHI 1263 1264 potame@c . 7005 ANAE 2_01_05 pho pɔtam 7006 ANAE 2_01_05 pho pɔtam 7007 ANAE 2_01_05 MOT 1264 1265 hippo(potame) . 7008 ANAE 2_01_05 com MOT fournit l' ébauche du mot à CHI 7009 ANAE 2_01_05 com MOT fournit l' ébauche du mot à CHI 7010 ANAE 2_01_05 CHI 1265 1266 ++ (hippo)po(tame) . 7011 ANAE 2_01_05 pho po 7012 ANAE 2_01_05 pho po 7013 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/hippopotame/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7014 ANAE 2_01_05 CHI 1267 1269 +, yy . 7015 ANAE 2_01_05 pho pɔ 7016 ANAE 2_01_05 pho pɔ 7017 ANAE 2_01_05 MOT 1269 1272 hippopo(tame) . 7018 ANAE 2_01_05 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 7019 ANAE 2_01_05 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 7020 ANAE 2_01_05 CHI 1272 1273 ++ (hippopo)tame . 7021 ANAE 2_01_05 pho tam 7022 ANAE 2_01_05 pho tam 7023 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/hippopotame/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7024 ANAE 2_01_05 MOT 1273 1273 0 [=! hoche la tête] . 7025 ANAE 2_01_05 MOT 1273 1275 ouais tu dis hippopotame ? 7026 ANAE 2_01_05 CHI 1275 1279 yyy la bouche . 7027 ANAE 2_01_05 pho m la buʃ 7028 ANAE 2_01_05 xpnt show l'image de l'index 7029 ANAE 2_01_05 pho m la buʃ 7030 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/bouche/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/part/manipulable/ /-/-/-/- 7031 ANAE 2_01_05 xpnt show l'image de l'index 7032 ANAE 2_01_05 MOT 1279 1280 hum . 7033 ANAE 2_01_05 MOT 1280 1282 il a une grande bouche hein ! 7034 ANAE 2_01_05 CHI 1282 1286 c'est caché yy . 7035 ANAE 2_01_05 pho se caʃe tobɛb 7036 ANAE 2_01_05 act CHI ouvre une fenêtre du livre 7037 ANAE 2_01_05 pho se caʃe tobɛb 7038 ANAE 2_01_05 xpol VERB/caché/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 7039 ANAE 2_01_05 act CHI ouvre une fenêtre du livre 7040 ANAE 2_01_05 MOT 1286 1288 c'est caché dans l' herbe ? 7041 ANAE 2_01_05 MOT 1288 1290 c'est qui ? 7042 ANAE 2_01_05 CHI 1290 1293 yyy c'est qui ? 7043 ANAE 2_01_05 pho ksː se ki 7044 ANAE 2_01_05 pho ks: se ki 7045 ANAE 2_01_05 MOT 1293 1295 tu le connais lui . 7046 ANAE 2_01_05 MOT 1295 1297 on en a vu plein hier . 7047 ANAE 2_01_05 MOT 1297 1297 qu' est+ce+que c'est ? 7048 ANAE 2_01_05 CHI 1297 1299 0 [=! sourit] . 7049 ANAE 2_01_05 act CHI se penche fort vers le livre puis se redresse et regarde MOT 7050 ANAE 2_01_05 act CHI se penche fort vers le livre puis se redresse et regarde MOT 7051 ANAE 2_01_05 MOT 1299 1304 tu lui fais un bisou ? 7052 ANAE 2_01_05 CHI 1304 1307 yy . 7053 ANAE 2_01_05 pho m 7054 ANAE 2_01_05 act CHI se penche sur le livre comme pour faire un bisou 7055 ANAE 2_01_05 pho m 7056 ANAE 2_01_05 act CHI se penche sur le livre comme pour faire un bisou 7057 ANAE 2_01_05 MOT 1307 1308 c'est le +... 7058 ANAE 2_01_05 CHI 1308 1311 le singe . 7059 ANAE 2_01_05 pho lə ʃɛ̃ʒ 7060 ANAE 2_01_05 int singe/2/ 7061 ANAE 2_01_05 pho lə ʃɛ̃ʒ 7062 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/singe/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7063 ANAE 2_01_05 int singe/2/ 7064 ANAE 2_01_05 MOT 1311 1314 et on en a vu plein hier quand on était dans le bateau . 7065 ANAE 2_01_05 MOT 1314 1316 y avait des singes partout [/] partout . 7066 ANAE 2_01_05 CHI 1316 1317 0 [=! rit] . 7067 ANAE 2_01_05 act CHI se retourne vers MOT 7068 ANAE 2_01_05 act CHI se retourne vers MOT 7069 ANAE 2_01_05 MOT 1317 1319 +< avec la musique . 7070 ANAE 2_01_05 MOT 1319 1320 c'était bien ? 7071 ANAE 2_01_05 CHI 1320 1320 ouais . 7072 ANAE 2_01_05 pho wɛ 7073 ANAE 2_01_05 pho wɛ 7074 ANAE 2_01_05 MOT 1320 1322 c'était des marionnettes ? 7075 ANAE 2_01_05 CHI 1322 1323 ouais . 7076 ANAE 2_01_05 pho wɛ 7077 ANAE 2_01_05 pho wɛ 7078 ANAE 2_01_05 MOT 1323 1324 hum . 7079 ANAE 2_01_05 ART 1324 1326 elles dansaient . 7080 ANAE 2_01_05 CHI 1326 1327 0 [=! mimique] 0 [=! sourit] oh ! 7081 ANAE 2_01_05 act CHI tourne la tête vers ART 7082 ANAE 2_01_05 act CHI tourne la tête vers ART 7083 ANAE 2_01_05 MOT 1327 1329 +< ils dansaient les singes ? 7084 ANAE 2_01_05 CHI 1329 1331 maman # y a quoi subɛb@c ? 7085 ANAE 2_01_05 pho maɑ̃ y a kwa subɛb 7086 ANAE 2_01_05 int maman/2/ subɛb=sur l'herbe/3/ 7087 ANAE 2_01_05 act CHI ouvre une fenêtre du livre 7088 ANAE 2_01_05 pho maɑ̃ y a kwa subɛb 7089 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7090 ANAE 2_01_05 int maman/2/ subɛb = sur l'herbe /3/ 7091 ANAE 2_01_05 act CHI ouvre une fenêtre du livre 7092 ANAE 2_01_05 MOT 1331 1332 +< hum ? 7093 ANAE 2_01_05 CHI 1332 1336 c'est # yy . 7094 ANAE 2_01_05 pho se defɔ̃ 7095 ANAE 2_01_05 act CHI se penche vers le livre 7096 ANAE 2_01_05 pho se defɔ̃ 7097 ANAE 2_01_05 act CHI se penche vers le livre 7098 ANAE 2_01_05 CHI 1336 1338 câlin [/] câlin . 7099 ANAE 2_01_05 pho kalɛ̃ kalɛ̃ 7100 ANAE 2_01_05 act CHI se couche sur le livre et met sa joue contre l'image comme pour faire un câlin 7101 ANAE 2_01_05 pho kalɛ̃ kalɛ̃ 7102 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/câlin/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7103 ANAE 2_01_05 act CHI se couche sur le livre et met sa joue contre l'image comme pour faire un calin 7104 ANAE 2_01_05 MOT 1338 1341 +< 0 [=! rit] . 7105 ANAE 2_01_05 CHI 1341 1342 câlin [=! sourit] . 7106 ANAE 2_01_05 pho kalɛ̃ 7107 ANAE 2_01_05 pho kalɛ̃ 7108 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/câlin/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7109 ANAE 2_01_05 MOT 1342 1343 câlin à l' éléphant . 7110 ANAE 2_01_05 CHI 1343 1345 (él)éphant il est où ? 7111 ANAE 2_01_05 pho tefɑ̃ il ɛ u 7112 ANAE 2_01_05 int éléphant/2/ 7113 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 7114 ANAE 2_01_05 pho tefɑ̃ il ɛ u 7115 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/éléphant/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7116 ANAE 2_01_05 int éléphant/2/ 7117 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 7118 ANAE 2_01_05 MOT 1345 1346 0 [=! grimace de doute] . 7119 ANAE 2_01_05 CHI 1346 1347 est caché ? 7120 ANAE 2_01_05 pho ɛ caʃe 7121 ANAE 2_01_05 int est/2/ 7122 ANAE 2_01_05 pho ɛ caʃe 7123 ANAE 2_01_05 xpol VERB/caché/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 7124 ANAE 2_01_05 MOT 1347 1348 hum ! 7125 ANAE 2_01_05 MOT 1348 1350 il est parti peut+être ! 7126 ANAE 2_01_05 MOT 1350 1353 oh . 7127 ANAE 2_01_05 sit CHI vient de tourner une page 7128 ANAE 2_01_05 sit CHI vient de tourner une page 7129 ANAE 2_01_05 CHI 1353 1356 le crocodile . 7130 ANAE 2_01_05 pho lə kugil 7131 ANAE 2_01_05 int crocodile/3/ 7132 ANAE 2_01_05 act CHI ouvre une fenêtre du livre 7133 ANAE 2_01_05 pho lə kugil 7134 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/crocodile/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7135 ANAE 2_01_05 int crocodile/3/ 7136 ANAE 2_01_05 act CHI ouvre une fenêtre du livre 7137 ANAE 2_01_05 MOT 1356 1360 et là qu' est+ce+que c'est ? 7138 ANAE 2_01_05 xpnt show l'image de l'index 7139 ANAE 2_01_05 xpnt show l'image de l'index 7140 ANAE 2_01_05 CHI 1360 1363 e@fs grenouille . 7141 ANAE 2_01_05 pho e kujun 7142 ANAE 2_01_05 int grenouille/3/ 7143 ANAE 2_01_05 pho e kujun 7144 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/grenouille/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7145 ANAE 2_01_05 int grenouille/3/ 7146 ANAE 2_01_05 MOT 1363 1364 une grenouille ! 7147 ANAE 2_01_05 com MOT reformule ce que CHI a dit 7148 ANAE 2_01_05 com MOT reformule ce que CHI a dit 7149 ANAE 2_01_05 MOT 1364 1368 oh oh qui est+ce+qui a un grand cou ? 7150 ANAE 2_01_05 CHI 1368 1373 yy . 7151 ANAE 2_01_05 pho sː 7152 ANAE 2_01_05 act CHI regarde sous une fenêtre du livre 7153 ANAE 2_01_05 pho s: 7154 ANAE 2_01_05 act CHI regarde sous une fenêtre du livre 7155 ANAE 2_01_05 CHI 1373 1376 yyy ɛ@fs cou ! 7156 ANAE 2_01_05 pho ɛ ɛ ku 7157 ANAE 2_01_05 pho ɛ ɛ ku 7158 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/cou/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/part/manipulable/ /-/-/-/- 7159 ANAE 2_01_05 CHI 1376 1377 ɛ@fs cou . 7160 ANAE 2_01_05 pho ɛ ku 7161 ANAE 2_01_05 pho ɛ ku 7162 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/cou/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/part/manipulable/ /-/-/-/- 7163 ANAE 2_01_05 MOT 1377 1378 c'est qui ? 7164 ANAE 2_01_05 CHI 1378 1380 c'est girafe ! 7165 ANAE 2_01_05 pho sɛ divaf 7166 ANAE 2_01_05 int girafe/3/ 7167 ANAE 2_01_05 xpnt show l'image de l'index 7168 ANAE 2_01_05 com doute sur le pointage 7169 ANAE 2_01_05 pho sɛ divaf 7170 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/girafe/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7171 ANAE 2_01_05 int girafe/3/ 7172 ANAE 2_01_05 xpnt show l'image de l'index 7173 ANAE 2_01_05 com doute sur le pointage 7174 ANAE 2_01_05 MOT 1380 1382 la girafe ouais . 7175 ANAE 2_01_05 CHI 1382 1385 girafe . 7176 ANAE 2_01_05 pho edivaf 7177 ANAE 2_01_05 int girafe/2/ 7178 ANAE 2_01_05 pho edivaf 7179 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/girafe/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7180 ANAE 2_01_05 int girafe/2/ 7181 ANAE 2_01_05 CHI 1385 1386 girafe . 7182 ANAE 2_01_05 pho divaf 7183 ANAE 2_01_05 int girafe/2/ 7184 ANAE 2_01_05 pho divaf 7185 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/girafe/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7186 ANAE 2_01_05 int girafe/2/ 7187 ANAE 2_01_05 MOT 1386 1392 hum hum . 7188 ANAE 2_01_05 CHI 1392 1395 et on tourne la page . 7189 ANAE 2_01_05 pho e ɔ̃ tum la paʒ 7190 ANAE 2_01_05 act CHI tourne la page 7191 ANAE 2_01_05 pho e ɔ̃ tum la paʒ 7192 ANAE 2_01_05 xpol VERB/tourne/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-human/2arg 7193 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/page/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7194 ANAE 2_01_05 act CHI tourne la page 7195 ANAE 2_01_05 CHI 1395 1398 oh oh ! 7196 ANAE 2_01_05 pho ɔ ɔ 7197 ANAE 2_01_05 act CHI essaie d'ouvrir une fenêtre du livre 7198 ANAE 2_01_05 pho ɔ ɔ 7199 ANAE 2_01_05 act CHI essaie d'ouvrir une fenêtre du livre 7200 ANAE 2_01_05 CHI 1398 1400 yyy quoi ? 7201 ANAE 2_01_05 pho tea kwa 7202 ANAE 2_01_05 pho tea kwa 7203 ANAE 2_01_05 CHI 1400 1403 tigre . 7204 ANAE 2_01_05 pho tiga 7205 ANAE 2_01_05 int tigre/3/ 7206 ANAE 2_01_05 act CHI se penche pour regarder le livre de plus près 7207 ANAE 2_01_05 pho tiga 7208 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/tigre/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7209 ANAE 2_01_05 int tigre/3/ 7210 ANAE 2_01_05 act CHI se epnche pour regarder le livre de plus près 7211 ANAE 2_01_05 MOT 1403 1406 le tigre ? 7212 ANAE 2_01_05 CHI 1406 1407 le tigre . 7213 ANAE 2_01_05 -div- div | 7214 ANAE 2_01_05 UNK 1407 1408 . 7215 ANAE 2_01_05 pho lə tiʁgə 7216 ANAE 2_01_05 int tigre/2/ 7217 ANAE 2_01_05 pho lə tiʁgə 7218 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/tigre/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7219 ANAE 2_01_05 int tigre/2/ 7220 ANAE 2_01_05 MOT 1408 1411 est+ce+que tu crois qu' Ael [//] il est habillé maint(e)nant ? 7221 ANAE 2_01_05 sit CHI ferme le livre regarde OBS puis MOT 7222 ANAE 2_01_05 sit CHI ferme le livre regarde OBS puis MOT 7223 ANAE 2_01_05 CHI 1411 1411 ouais . 7224 ANAE 2_01_05 pho wɛ 7225 ANAE 2_01_05 pho wɛ 7226 ANAE 2_01_05 MOT 1411 1413 tu vas lui demander ? 7227 ANAE 2_01_05 CHI 1413 1414 Ael [=! appelle] . 7228 ANAE 2_01_05 pho aɛl 7229 ANAE 2_01_05 pho aɛl 7230 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/Ael/ /visible(audible)/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7231 ANAE 2_01_05 CHI 1414 1415 est où ? 7232 ANAE 2_01_05 pho ɛ u 7233 ANAE 2_01_05 int est/2/ 7234 ANAE 2_01_05 pho ɛ u 7235 ANAE 2_01_05 AEL 1415 1416 +< quoi ? 7236 ANAE 2_01_05 com AEL répond de loin 7237 ANAE 2_01_05 com AEL répond de loin 7238 ANAE 2_01_05 MOT 1416 1418 il est dans la chambre je crois . 7239 ANAE 2_01_05 MOT 1418 1421 i(l) t' a répondu # tu lui demandes si il est habillé ? 7240 ANAE 2_01_05 CHI 1421 1422 yy . 7241 ANAE 2_01_05 pho ebe 7242 ANAE 2_01_05 act CHI ramasse une poupée par terre 7243 ANAE 2_01_05 pho ebe 7244 ANAE 2_01_05 act CHI ramasse une poupée par terre 7245 ANAE 2_01_05 AEL 1422 1424 +< quoi ? 7246 ANAE 2_01_05 CHI 1424 1425 bébé ça . 7247 ANAE 2_01_05 pho bebe sa 7248 ANAE 2_01_05 pho bebe sa 7249 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/bébé/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7250 ANAE 2_01_05 MOT 1425 1427 tu demandes à Ael ? 7251 ANAE 2_01_05 xpnt show dans la direction de la porte de l'index 7252 ANAE 2_01_05 xpnt show dans la direction de la porte de l'index 7253 ANAE 2_01_05 CHI 1427 1427 bébé . 7254 ANAE 2_01_05 pho bɛbe 7255 ANAE 2_01_05 pho bɛbe 7256 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/bébé/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7257 ANAE 2_01_05 MOT 1427 1428 ouais . 7258 ANAE 2_01_05 CHI 1428 1430 e@fs bébé . 7259 ANAE 2_01_05 pho e bebe 7260 ANAE 2_01_05 pho e bebe 7261 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/bébé/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7262 ANAE 2_01_05 MOT 1430 1431 [=! crie] ? 7263 ANAE 2_01_05 add à AEL 7264 ANAE 2_01_05 add à AEL 7265 ANAE 2_01_05 AEL 1431 1433 oui . 7266 ANAE 2_01_05 MOT 1433 1435 tu viens dire bonjour à Aliyah ? 7267 ANAE 2_01_05 MOT 1435 1440 tu mettras des chaussures aussi . 7268 ANAE 2_01_05 MOT 1440 1447 j(e) crois qu' elles sont dans la salle+de+bain tes chaussures . 7269 ANAE 2_01_05 AEL 1447 1452 bonjour . 7270 ANAE 2_01_05 com AEL est hors champ caméra 7271 ANAE 2_01_05 com AEL est hors champ caméra 7272 ANAE 2_01_05 OBS 1452 1454 bonjour Ael . 7273 ANAE 2_01_05 OBS 1454 1455 ça va ? 7274 ANAE 2_01_05 AEL 1455 1456 oui . 7275 ANAE 2_01_05 OBS 1456 1458 les vacances ont été bonnes ? 7276 ANAE 2_01_05 AEL 1458 1459 oui . 7277 ANAE 2_01_05 +div+ 1459 1497 div | 7278 ANAE 2_01_05 OBS 1459 1461 coucou . 7279 ANAE 2_01_05 act MOT tourne la caméra vers AEL 7280 ANAE 2_01_05 sit CHI fait le tour du canapé avec une poussette 7281 ANAE 2_01_05 act MOT tourne la caméra vers AEL 7282 ANAE 2_01_05 sit CHI fait le tour du canapé avec une poussette 7283 ANAE 2_01_05 OBS 1461 1464 et que nous fait Anaé là ? 7284 ANAE 2_01_05 CHI 1464 1465 pousse toi ! 7285 ANAE 2_01_05 pho puʃ twa 7286 ANAE 2_01_05 int pousse/1/ 7287 ANAE 2_01_05 act CHI essaie de passer avec sa poussette 7288 ANAE 2_01_05 pho puʃ twa 7289 ANAE 2_01_05 xpol VERB/pousse/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 7290 ANAE 2_01_05 int pousse/1/ 7291 ANAE 2_01_05 act CHI essaie de passer avec sa poussette 7292 ANAE 2_01_05 MOT 1465 1467 [=! rit] . 7293 ANAE 2_01_05 ximi MOT répète ce qu' a dit CHI 7294 ANAE 2_01_05 ximi MOT répète ce qu' a dit CHI 7295 ANAE 2_01_05 MOT 1467 1469 on dit pardon Anaé ! 7296 ANAE 2_01_05 MOT 1469 1473 on dit pardon pas pousse toi . 7297 ANAE 2_01_05 MOT 1473 1475 tu promènes qui là ? 7298 ANAE 2_01_05 MOT 1475 1478 ils sont où ses habits à ta poupée ? 7299 ANAE 2_01_05 sit CHI s'immobilise et se retourne pour regarder MOT 7300 ANAE 2_01_05 sit CHI s'immobilise et se retourne pour regarder MOT 7301 ANAE 2_01_05 ART 1478 1479 0 [=! rit] . 7302 ANAE 2_01_05 MOT 1479 1481 elle est toute nue regarde . 7303 ANAE 2_01_05 sit CHI se penche vers la poussette pour regarder la poupée 7304 ANAE 2_01_05 sit CHI se penche vers la poussette pour regarder la poupée 7305 ANAE 2_01_05 CHI 1481 1482 quoi ? 7306 ANAE 2_01_05 pho kwa 7307 ANAE 2_01_05 act CHI prend la poupée 7308 ANAE 2_01_05 pho kwa 7309 ANAE 2_01_05 act CHI prend la poupée 7310 ANAE 2_01_05 MOT 1482 1484 +< elle est toute nue ! 7311 ANAE 2_01_05 MOT 1484 1485 faut p(eu)t+être l' habiller non ? 7312 ANAE 2_01_05 sit CHI regarde MOT 7313 ANAE 2_01_05 sit CHI regarde MOT 7314 ANAE 2_01_05 ART 1485 1486 +< y+a un body . 7315 ANAE 2_01_05 CHI 1486 1486 ouais . 7316 ANAE 2_01_05 pho wɛ 7317 ANAE 2_01_05 pho wɛ 7318 ANAE 2_01_05 MOT 1486 1488 ils sont où ses habits ? 7319 ANAE 2_01_05 CHI 1488 1491 i(ls) sont # a@fs maison ? 7320 ANAE 2_01_05 pho i sɔoː a mezɔ̃ 7321 ANAE 2_01_05 int a@fs/2/ ou à/2/ 7322 ANAE 2_01_05 pho i sɔoː a mezɔ̃ 7323 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/maison/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /experiencer/location/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 7324 ANAE 2_01_05 int a@fs/2/ ou à/2/ 7325 ANAE 2_01_05 OBS 1491 1493 (ils) sont pas dans la valise ? 7326 ANAE 2_01_05 sit CHI regarde OBS 7327 ANAE 2_01_05 sit CHI regarde OBS 7328 ANAE 2_01_05 CHI 1493 1496 euh # ouais ! 7329 ANAE 2_01_05 pho øː wɛ 7330 ANAE 2_01_05 act CHI hoche la tête 7331 ANAE 2_01_05 pho øː wɛ 7332 ANAE 2_01_05 act CHI hoche la tête 7333 ANAE 2_01_05 MOT 1496 1497 elle est où la valise ? 7334 ANAE 2_01_05 -div- div | 7335 ANAE 2_01_05 AEL 1497 1498 la valise blanche . 7336 ANAE 2_01_05 CHI 1498 1499 +< 0 . 7337 ANAE 2_01_05 act CHI s'avance vers la table 7338 ANAE 2_01_05 xpnt show un objet sur la table bras tendu index pointé 7339 ANAE 2_01_05 act CHI s'avance vers la table 7340 ANAE 2_01_05 xpnt show un objet sur la table bras tendu index pointé 7341 ANAE 2_01_05 CHI 1499 1501 yyy ! 7342 ANAE 2_01_05 pho eli 7343 ANAE 2_01_05 pho eli 7344 ANAE 2_01_05 CHI 1501 1502 est là ! 7345 ANAE 2_01_05 pho e la 7346 ANAE 2_01_05 int est/2/-là/2/ 7347 ANAE 2_01_05 act CHI prend une valise sur la table 7348 ANAE 2_01_05 pho e la 7349 ANAE 2_01_05 int là/2/ 7350 ANAE 2_01_05 act CHI prend une valise sur la table 7351 ANAE 2_01_05 MOT 1502 1503 qu' est+ce+que c'est ? 7352 ANAE 2_01_05 CHI 1503 1504 valise . 7353 ANAE 2_01_05 pho vaʒil 7354 ANAE 2_01_05 pho vaʒil 7355 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/valise/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7356 ANAE 2_01_05 MOT 1504 1506 [/] la valise de qui ? 7357 ANAE 2_01_05 CHI 1506 1507 Anaé yy . 7358 ANAE 2_01_05 pho anae la 7359 ANAE 2_01_05 pho anae la 7360 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/Anaé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /actor/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7361 ANAE 2_01_05 MOT 1507 1509 et qu' est+ce+qu' y+a dessiné dessus ? 7362 ANAE 2_01_05 CHI 1509 1511 e@fs fleurs han@i ! 7363 ANAE 2_01_05 pho e flɔʁ hɑ̃ 7364 ANAE 2_01_05 act CHI met la tête dans la valise pour regarder dedans puis regarde OBS 7365 ANAE 2_01_05 pho e flɔʁ hɑ̃ 7366 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/fleurs/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7367 ANAE 2_01_05 act CHI met la tête dans la valise pour regarder dedans puis regarde OBS 7368 ANAE 2_01_05 CHI 1511 1512 y+a plus . 7369 ANAE 2_01_05 pho ja py 7370 ANAE 2_01_05 pho j a py 7371 ANAE 2_01_05 MOT 1512 1513 0 [=! rit] . 7372 ANAE 2_01_05 OBS 1513 1514 y+a plus ? 7373 ANAE 2_01_05 AEL 1514 1516 [=! chuchote] ! 7374 ANAE 2_01_05 act AEL s'avance vers les jouets 7375 ANAE 2_01_05 act AEL s'avance vers les jouets 7376 ANAE 2_01_05 MOT 1516 1517 non [/] non [/] non [/] j(e) crois pas # non ! 7377 ANAE 2_01_05 AEL 1517 1518 [=! chuchote] . 7378 ANAE 2_01_05 MOT 1518 1521 j(e) pense pas ça doit être dans [/] # le truc rose . 7379 ANAE 2_01_05 sit CHI s'avance vers AEL qui tient la valise 7380 ANAE 2_01_05 sit CHI s'avance vers AEL qui tient la valise 7381 ANAE 2_01_05 AEL 1521 1522 0 [=! rit] . 7382 ANAE 2_01_05 MOT 1522 1527 +< ça c'est les habits des autres bébés . 7383 ANAE 2_01_05 MOT 1527 1529 c'est pour les plus grands . 7384 ANAE 2_01_05 MOT 1529 1530 pour les plus gros bébés ça . 7385 ANAE 2_01_05 sit CHI a pris la valise des mains de AEL 7386 ANAE 2_01_05 sit CHI a pris la valise des mains de AEL 7387 ANAE 2_01_05 MOT 1530 1533 oh dis+donc # c'est lourd ? 7388 ANAE 2_01_05 CHI 1533 1534 0 [=! bruits d'effort] . 7389 ANAE 2_01_05 MOT 1534 1537 tu pars en voyage ? 7390 ANAE 2_01_05 CHI 1537 1537 0 [=! bruits d'effort] . 7391 ANAE 2_01_05 MOT 1537 1540 attends on va la mettre par+terre . 7392 ANAE 2_01_05 act MOT prend la valise des mains de CHI 7393 ANAE 2_01_05 act MOT prend la valise des mains de CHI 7394 ANAE 2_01_05 CHI 1540 1540 yyy . 7395 ANAE 2_01_05 pho katœʁ 7396 ANAE 2_01_05 pho katœʁ 7397 ANAE 2_01_05 MOT 1540 1542 tu veux l' ouvrir ? 7398 ANAE 2_01_05 CHI 1542 1543 ouais . 7399 ANAE 2_01_05 pho wɛ 7400 ANAE 2_01_05 pho wɛ 7401 ANAE 2_01_05 MOT 1543 1544 oui . 7402 ANAE 2_01_05 com MOT corrige CHI 7403 ANAE 2_01_05 com MOT corrige CHI 7404 ANAE 2_01_05 AEL 1544 1547 on ouvre la valise d' Anaé ? 7405 ANAE 2_01_05 act AEL s'approche 7406 ANAE 2_01_05 act AEL s'approche 7407 ANAE 2_01_05 CHI 1547 1548 yyy 0 [=! rit] . 7408 ANAE 2_01_05 pho hɑ̃ 7409 ANAE 2_01_05 sit MOT ouvre la valise 7410 ANAE 2_01_05 pho hɑ̃ 7411 ANAE 2_01_05 sit MOT ouvre la valise 7412 ANAE 2_01_05 AEL 1548 1553 les habits d(e) poupée ! 7413 ANAE 2_01_05 AEL 1553 1555 c'est des habits d(e) poupée . 7414 ANAE 2_01_05 CHI 1555 1558 veux a@fs bébé ! 7415 ANAE 2_01_05 pho vø a bebe 7416 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 7417 ANAE 2_01_05 pho vø a bebe 7418 ANAE 2_01_05 xpol VERB/veux/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/2arg 7419 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/bébé/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7420 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 7421 ANAE 2_01_05 MOT 1558 1563 tu veux un bébé ben@i regarde si y+en+a pas un dans la poussette ou dans le lit là+bas . 7422 ANAE 2_01_05 AEL 1563 1569 y+en+a un dans le +... 7423 ANAE 2_01_05 act AEL va voir dans les jouets et prend un bébé 7424 ANAE 2_01_05 act AEL va voir dans les jouets et prend un bébé 7425 ANAE 2_01_05 AEL 1569 1571 +, xx . 7426 ANAE 2_01_05 act AEL donne le bébé à CHI 7427 ANAE 2_01_05 act AEL donne le bébé à CHI 7428 ANAE 2_01_05 CHI 1571 1572 0 [=! sourit] . 7429 ANAE 2_01_05 act CHI revient vers MOT 7430 ANAE 2_01_05 act CHI revient vers MOT 7431 ANAE 2_01_05 AEL 1572 1574 y+en pas dans la poussette . 7432 ANAE 2_01_05 MOT 1574 1578 alors+qu' est+ce+qu' on va lui mettre à ce bébé ? 7433 ANAE 2_01_05 act MOT se penche pour regarder dans la valise 7434 ANAE 2_01_05 act MOT se penche pour regarder dans la valise 7435 ANAE 2_01_05 AEL 1578 1581 au bébé . 7436 ANAE 2_01_05 MOT 1581 1583 un+peu grand ça pour lui . 7437 ANAE 2_01_05 MOT 1583 1584 un pantalon comme ça ? 7438 ANAE 2_01_05 act MOT présente un pantalon à CHI 7439 ANAE 2_01_05 act MOT présente un pantalon à CHI 7440 ANAE 2_01_05 CHI 1584 1586 +< xxx . 7441 ANAE 2_01_05 CHI 1586 1587 0 [=! hoche la tête] . 7442 ANAE 2_01_05 AEL 1587 1592 oh ça c'est un collant pour les # bébés . 7443 ANAE 2_01_05 act AEL sort un collant de la valise 7444 ANAE 2_01_05 act AEL sort un collant de la valise 7445 ANAE 2_01_05 MOT 1592 1596 +< nan ça c'est trop grand . 7446 ANAE 2_01_05 AEL 1596 1597 pour les bébés d' Anaé . 7447 ANAE 2_01_05 ART 1597 1598 déjà l(e) pantalon . 7448 ANAE 2_01_05 MOT 1598 1600 hum . 7449 ANAE 2_01_05 act MOT cherche des vêtements dans la valise 7450 ANAE 2_01_05 act MOT cherche des vêtements dans la valise 7451 ANAE 2_01_05 AEL 1600 1602 on peut mettre # à Lala celui+là hein@i ? 7452 ANAE 2_01_05 act AEL sort un habit de la malle 7453 ANAE 2_01_05 act AEL sort un habit de la malle 7454 ANAE 2_01_05 CHI 1602 1603 yyy ça . 7455 ANAE 2_01_05 pho vet sa 7456 ANAE 2_01_05 act CHI tend un vêtement à MOT 7457 ANAE 2_01_05 pho vet sa 7458 ANAE 2_01_05 act CHI tend un vêtement à MOT 7459 ANAE 2_01_05 MOT 1603 1604 ça ? 7460 ANAE 2_01_05 act MOT prend le vêtement que lui tend CHI 7461 ANAE 2_01_05 act MOT prend le vêtement que lui tend CHI 7462 ANAE 2_01_05 AEL 1604 1607 on peut en mettre à Lala aussi . 7463 ANAE 2_01_05 MOT 1607 1610 ça <ça va être> [//] c'est trop petit ça Anaé peut+être . 7464 ANAE 2_01_05 ART 1610 1612 trop grand et trop petit . 7465 ANAE 2_01_05 MOT 1612 1618 c'est à la souris ça tu sais . 7466 ANAE 2_01_05 act MOT met le vêtement au bébé 7467 ANAE 2_01_05 act MOT met le vêtement au bébé 7468 ANAE 2_01_05 MOT 1618 1619 trop petit ! 7469 ANAE 2_01_05 act MOT tend la poupée à CHI 7470 ANAE 2_01_05 act MOT tend la poupée à CHI 7471 ANAE 2_01_05 ART 1619 1623 +< moi j(e) vais dans la xx . 7472 ANAE 2_01_05 AEL 1623 1625 +< 0 [=! rit] . 7473 ANAE 2_01_05 CHI 1625 1625 non . 7474 ANAE 2_01_05 pho nɑ̃ 7475 ANAE 2_01_05 pho nɑ̃ 7476 ANAE 2_01_05 AEL 1625 1626 +< et des trucs à Lala . 7477 ANAE 2_01_05 act AEL tend une peluche à MOT 7478 ANAE 2_01_05 act AEL tend une peluche à MOT 7479 ANAE 2_01_05 MOT 1626 1627 +< tu ranges un+p(e)tit+peu tout ça . 7480 ANAE 2_01_05 MOT 1627 1628 ouais . 7481 ANAE 2_01_05 MOT 1628 1630 attends [=! chuchote] va la poser là+bas . 7482 ANAE 2_01_05 AEL 1630 1637 allez tu le mets dans la poussette le bébé ? 7483 ANAE 2_01_05 CHI 1637 1639 veux ça ! 7484 ANAE 2_01_05 pho vø sa 7485 ANAE 2_01_05 act CHI prend une robe et la montre à MOT 7486 ANAE 2_01_05 pho vø sa 7487 ANAE 2_01_05 xpol VERB/veux/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/1arg 7488 ANAE 2_01_05 act CHI prend une robe et la montre à MOT 7489 ANAE 2_01_05 MOT 1639 1643 [//] c'est trop grand pour lui ça on peut le mettre à Kirikou peut+être . 7490 ANAE 2_01_05 MOT 1643 1647 Ael tu veux bien aller voir dans la chambre d' Anaé si tu trouves Kirikou ? 7491 ANAE 2_01_05 +div+ 1647 1800 div | 7492 ANAE 2_01_05 CHI 1647 1650 ça c'est quoi ? 7493 ANAE 2_01_05 pho sa se kwa 7494 ANAE 2_01_05 act CHI tient la robe en main 7495 ANAE 2_01_05 sit AEL quitte la pièce en courant 7496 ANAE 2_01_05 pho sa se kwa 7497 ANAE 2_01_05 act CHI tient la robe en main 7498 ANAE 2_01_05 sit AEL quitte la pièce en courant 7499 ANAE 2_01_05 MOT 1650 1653 c'est # une robe . 7500 ANAE 2_01_05 CHI 1653 1654 pour Kirikou . 7501 ANAE 2_01_05 pho puʁe kɛiku 7502 ANAE 2_01_05 pho puʁe kɛiku 7503 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/Kirikou/ /visible(audible)/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7504 ANAE 2_01_05 MOT 1654 1655 ouais ! 7505 ANAE 2_01_05 OBS 1655 1657 0 [=! rit] ça va être Kirikette . 7506 ANAE 2_01_05 MOT 1657 1658 +< 0 [=! rit] . 7507 ANAE 2_01_05 MOT 1658 1663 c'est Kirikou la plus grosse poupée alors . 7508 ANAE 2_01_05 sit CHI agite la robe 7509 ANAE 2_01_05 sit CHI agite la robe 7510 ANAE 2_01_05 CHI 1663 1666 <ça c'est> [/] ça c'est quoi ? 7511 ANAE 2_01_05 pho sa sː sa se kwa 7512 ANAE 2_01_05 act CHI met la robe devant elle 7513 ANAE 2_01_05 pho sa s: sa se kwa 7514 ANAE 2_01_05 act CHI met la robe devant elle 7515 ANAE 2_01_05 MOT 1666 1667 c'est une jolie robe ! 7516 ANAE 2_01_05 MOT 1667 1673 mais elle est trop petite pour toi . 7517 ANAE 2_01_05 sit CHI regarde la robe qu'elle tient devant elle 7518 ANAE 2_01_05 sit CHI regarde la robe qu'elle tient devant elle 7519 ANAE 2_01_05 CHI 1673 1674 ouais . 7520 ANAE 2_01_05 pho wɛ 7521 ANAE 2_01_05 pho wɛ 7522 ANAE 2_01_05 MOT 1674 1674 +< 0 [=! sourit] . 7523 ANAE 2_01_05 UNI 1674 1675 0 [=! soupire] . 7524 ANAE 2_01_05 com il s'agit peut être du chien 7525 ANAE 2_01_05 com il s'agit peut être du chien 7526 ANAE 2_01_05 MOT 1675 1677 toi tu peux pas la mettre ! 7527 ANAE 2_01_05 sit CHI agite la robe devant elle 7528 ANAE 2_01_05 sit CHI agite la robe devant elle 7529 ANAE 2_01_05 CHI 1677 1681 la@fs attacher . 7530 ANAE 2_01_05 pho la ataʃe 7531 ANAE 2_01_05 pho la ataʃe 7532 ANAE 2_01_05 xpol VERB/attacher/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/1st/1arg 7533 ANAE 2_01_05 MOT 1681 1682 ouais . 7534 ANAE 2_01_05 CHI 1682 1686 [=! signe non de la tête] pas # pas mettre . 7535 ANAE 2_01_05 pho pu mwa pa pa mɛtɛ̃ 7536 ANAE 2_01_05 pho pu mwa pa pa mɛtɛ̃ 7537 ANAE 2_01_05 xpol VERB/mettre/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/1st/1arg 7538 ANAE 2_01_05 CHI 1686 1687 la@fs attacher . 7539 ANAE 2_01_05 pho la ataʃe 7540 ANAE 2_01_05 pho la ataʃe 7541 ANAE 2_01_05 xpol VERB/attacher/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/1st/1arg 7542 ANAE 2_01_05 MOT 1687 1689 hum hum . 7543 ANAE 2_01_05 CHI 1689 1691 ə@fs veux ouvrir . 7544 ANAE 2_01_05 pho ə vø uwiʁ 7545 ANAE 2_01_05 int veux/2/-ouvrir/2/ 7546 ANAE 2_01_05 pho ə vø uwiʁ 7547 ANAE 2_01_05 xpol VERB/veux/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/1arg 7548 ANAE 2_01_05 xpol VERB/ouvrir/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/1st/1arg 7549 ANAE 2_01_05 int veux/2/-ouvrir/2/ 7550 ANAE 2_01_05 CHI 1691 1695 0 [=! bruits d'effort] ø@fs ouvrir . 7551 ANAE 2_01_05 pho ø uwiʁ 7552 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 7553 ANAE 2_01_05 pho ø uwiʁ 7554 ANAE 2_01_05 xpol VERB/ouvrir/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/1st/1arg 7555 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 7556 ANAE 2_01_05 MOT 1695 1696 comment on demande ? 7557 ANAE 2_01_05 CHI 1696 1697 yyy yy . 7558 ANAE 2_01_05 pho tə plɛ 7559 ANAE 2_01_05 pho tə plɛ 7560 ANAE 2_01_05 CHI 1697 1699 0 [=! bruits d'effort] . 7561 ANAE 2_01_05 CHI 1699 1705 yyy . 7562 ANAE 2_01_05 pho ukwa 7563 ANAE 2_01_05 pho ukwa 7564 ANAE 2_01_05 CHI 1705 1707 y+a quoi maman là dans . 7565 ANAE 2_01_05 pho ya kwa mamɑ̃ la dɑ̃ 7566 ANAE 2_01_05 act CHI manipule la robe 7567 ANAE 2_01_05 pho y a kwa mamɑ̃ la dɑ̃ 7568 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7569 ANAE 2_01_05 act CHI manipule la robe 7570 ANAE 2_01_05 MOT 1707 1712 ben@i rien faut qu' on le mette # à la poupée ! 7571 ANAE 2_01_05 CHI 1712 1714 à la Kirikou ? 7572 ANAE 2_01_05 pho a la ɛku 7573 ANAE 2_01_05 pho a la ɛku 7574 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/Kirikou/ /visible(audible)/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7575 ANAE 2_01_05 MOT 1714 1716 à Kirikou ouais ! 7576 ANAE 2_01_05 MOT 1716 1719 Ael il est parti le chercher . 7577 ANAE 2_01_05 MOT 1719 1724 mais peut+être Kirikou il est là en fait . 7578 ANAE 2_01_05 act MOT se lève 7579 ANAE 2_01_05 act MOT se lève 7580 ANAE 2_01_05 MOT 1724 1725 j(e) vais regarder . 7581 ANAE 2_01_05 MOT 1725 1728 +, si je l(e) vois . 7582 ANAE 2_01_05 CHI 1728 1730 est où ? 7583 ANAE 2_01_05 pho ɛ u 7584 ANAE 2_01_05 int est/2/-où/2/ 7585 ANAE 2_01_05 pho ɛ u 7586 ANAE 2_01_05 int où/2/ 7587 ANAE 2_01_05 CHI 1730 1731 xxx . 7588 ANAE 2_01_05 MOT 1731 1734 ah oui il est là ! 7589 ANAE 2_01_05 act MOT cherche dans les jouets 7590 ANAE 2_01_05 act MOT cherche dans les jouets 7591 ANAE 2_01_05 MOT 1734 1737 [=! crie] ! 7592 ANAE 2_01_05 add à AEL 7593 ANAE 2_01_05 add à AEL 7594 ANAE 2_01_05 MOT 1737 1744 tu vas lui dire Arthur # si tu montes dans la chambre tu lui dis dans les escaliers ? 7595 ANAE 2_01_05 act MOT tend la poupée à CHI 7596 ANAE 2_01_05 act MOT tend la poupée à CHI 7597 ANAE 2_01_05 ART 1744 1746 +< xxx . 7598 ANAE 2_01_05 CHI 1746 1749 et [/] on [/] va mettre la robe ! 7599 ANAE 2_01_05 pho e ɔ̃ va ɔ̃ va va mɛt la rɔb 7600 ANAE 2_01_05 act CHI s'avance vers MOT avec la poupée 7601 ANAE 2_01_05 sit MOT se rassied 7602 ANAE 2_01_05 pho e ɔ̃ va ɔ̃ va va mɛt la rɔb 7603 ANAE 2_01_05 xpol VERB/va/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-human/2arg 7604 ANAE 2_01_05 xpol VERB/mettre/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/3rd-human/2arg 7605 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/robe/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7606 ANAE 2_01_05 act CHI s'avance vers MOT avec la poupée 7607 ANAE 2_01_05 sit MOT se rassied 7608 ANAE 2_01_05 CHI 1749 1752 veux mettre la robe Kirikou . 7609 ANAE 2_01_05 pho vø mɛt la bɔʒ kiːku 7610 ANAE 2_01_05 act CHI donne la poupée à MOT 7611 ANAE 2_01_05 pho vø mɛt la bɔʒ ki:ku 7612 ANAE 2_01_05 xpol VERB/veux/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/2arg 7613 ANAE 2_01_05 xpol VERB/mettre/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/1st/2arg 7614 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/robe/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7615 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/Kirikou/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7616 ANAE 2_01_05 act CHI donne la poupée à MOT 7617 ANAE 2_01_05 MOT 1752 1753 i(l) veut mettre la robe ? 7618 ANAE 2_01_05 CHI 1753 1754 ouais [=! hoche la tête] . 7619 ANAE 2_01_05 pho wɛ 7620 ANAE 2_01_05 pho wɛ 7621 ANAE 2_01_05 MOT 1754 1758 c'est lui qui t(e) l' a dit ? 7622 ANAE 2_01_05 CHI 1758 1759 ouais . 7623 ANAE 2_01_05 pho wɛ 7624 ANAE 2_01_05 sit MOT enfile la robe à la poupée 7625 ANAE 2_01_05 pho wɛ 7626 ANAE 2_01_05 sit MOT enfile la robe à la poupée 7627 ANAE 2_01_05 MOT 1759 1761 cacher son zizi . 7628 ANAE 2_01_05 MOT 1761 1762 hop . 7629 ANAE 2_01_05 MOT 1762 1769 oh dis+donc il est très beau comme ça Kirikou . 7630 ANAE 2_01_05 MOT 1769 1770 regarde . 7631 ANAE 2_01_05 MOT 1770 1772 regarde comme il est beau . 7632 ANAE 2_01_05 act MOT montre la poupée à MOT 7633 ANAE 2_01_05 act MOT montre la poupée à MOT 7634 ANAE 2_01_05 ART 1772 1773 0 [=! rit] . 7635 ANAE 2_01_05 MOT 1773 1775 +< il est beau ? 7636 ANAE 2_01_05 CHI 1775 1777 non # yyy pas . 7637 ANAE 2_01_05 pho nɑ̃ fo pa 7638 ANAE 2_01_05 act CHI prend la poupée 7639 ANAE 2_01_05 pho nɑ̃ fo pa 7640 ANAE 2_01_05 act CHI prend la poupée 7641 ANAE 2_01_05 CHI 1777 1779 câlin . 7642 ANAE 2_01_05 pho kalɛ̃ 7643 ANAE 2_01_05 act CHI serre la poupée contre elle 7644 ANAE 2_01_05 pho kalɛ̃ 7645 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/câlin/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7646 ANAE 2_01_05 act CHI serre la poupée contre elle 7647 ANAE 2_01_05 CHI 1779 1780 câlin . 7648 ANAE 2_01_05 pho kalɛ̃ 7649 ANAE 2_01_05 act CHI serre la poupée contre elle et regarde MOT 7650 ANAE 2_01_05 pho kalɛ̃ 7651 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/câlin/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7652 ANAE 2_01_05 act CHI serre la poupée contre elle et regarde MOT 7653 ANAE 2_01_05 MOT 1780 1782 faut que tu lui fasses à manger maintenant . 7654 ANAE 2_01_05 MOT 1782 1784 tu lui fais à manger ? 7655 ANAE 2_01_05 CHI 1784 1785 0 [=! bruits d'effort] . 7656 ANAE 2_01_05 MOT 1785 1787 +< tiens regarde on va l' asseoir là . 7657 ANAE 2_01_05 CHI 1787 1788 l' asseoir . 7658 ANAE 2_01_05 pho l aswaʁ 7659 ANAE 2_01_05 pho laswaʁ 7660 ANAE 2_01_05 xpol VERB/asseoir/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/3rd-human/2arg 7661 ANAE 2_01_05 MOT 1788 1791 +< on l' assoit sur la table et toi tu vas lui préparer à manger . 7662 ANAE 2_01_05 act MOT assied la poupée sur la table 7663 ANAE 2_01_05 act MOT assied la poupée sur la table 7664 ANAE 2_01_05 MOT 1791 1792 d'accord ? 7665 ANAE 2_01_05 CHI 1792 1795 veux à manger . 7666 ANAE 2_01_05 pho vø a mɑ̃ʒe 7667 ANAE 2_01_05 pho vø a mɑ̃ʒe 7668 ANAE 2_01_05 xpol VERB/veux/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/-/1arg 7669 ANAE 2_01_05 xpol VERB/manger/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/-/1arg 7670 ANAE 2_01_05 MOT 1795 1797 tu lui prépares à manger tu prends dans le panier là+bas ? 7671 ANAE 2_01_05 xpnt show un panier bras tendu 7672 ANAE 2_01_05 com on ne voit pas la main de MOT pour spécifier le geste 7673 ANAE 2_01_05 xpnt show un panier bras tendu 7674 ANAE 2_01_05 com on ne voit pas la main de MOT pour spécifier le geste 7675 ANAE 2_01_05 CHI 1797 1798 e@fs panier là ? 7676 ANAE 2_01_05 pho e panje la 7677 ANAE 2_01_05 pho e panje la 7678 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/panier/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7679 ANAE 2_01_05 AEL 1798 1800 +< maman . 7680 ANAE 2_01_05 com AEL crie depuis une autre pièce 7681 ANAE 2_01_05 -div- div | 7682 ANAE 2_01_05 MOT 1800 1801 c'est bon on l' a trouvé Ael ! 7683 ANAE 2_01_05 add à AEL 7684 ANAE 2_01_05 add à AEL 7685 ANAE 2_01_05 MOT 1801 1803 il était en+bas ! 7686 ANAE 2_01_05 AEL 1803 1804 j' ai pas trouvé . 7687 ANAE 2_01_05 MOT 1804 1807 non [/] le panier . 7688 ANAE 2_01_05 xpnt show le panier de l'index bras tendu 7689 ANAE 2_01_05 xpnt show le panier de l'index bras tendu 7690 ANAE 2_01_05 CHI 1807 1807 là ? 7691 ANAE 2_01_05 pho la 7692 ANAE 2_01_05 xpnt show le panier de l'index bras tendu 7693 ANAE 2_01_05 pho la 7694 ANAE 2_01_05 xpnt show le panier de l'index bras tendu 7695 ANAE 2_01_05 AEL 1807 1810 +< maman regarde ce+que j' ai trouvé ! 7696 ANAE 2_01_05 act AEL revient dans la pièce 7697 ANAE 2_01_05 act AEL revient dans la pièce 7698 ANAE 2_01_05 MOT 1810 1812 oui . 7699 ANAE 2_01_05 add à CHI 7700 ANAE 2_01_05 add à CHI 7701 ANAE 2_01_05 MOT 1812 1813 ouais . 7702 ANAE 2_01_05 AEL 1813 1814 +< 0 [=! rit] . 7703 ANAE 2_01_05 CHI 1814 1819 +< 0 [=! bruits d'effort] xxx comme ça hein . 7704 ANAE 2_01_05 act CHI porte le panier 7705 ANAE 2_01_05 act CHI porte le panier 7706 ANAE 2_01_05 MOT 1819 1819 attention . 7707 ANAE 2_01_05 add à CHI 7708 ANAE 2_01_05 add à CHI 7709 ANAE 2_01_05 ART 1819 1820 Anaé ! 7710 ANAE 2_01_05 ART 1820 1822 Ael il est déguisé en quoi ? 7711 ANAE 2_01_05 sit CHI portant le panier s'avance vers la table basse 7712 ANAE 2_01_05 sit CHI portant le panier s'avance vers la table basse 7713 ANAE 2_01_05 MOT 1822 1824 regarde Ael # Anaé ! 7714 ANAE 2_01_05 sit CHI regarde AEL 7715 ANAE 2_01_05 com AEL est hors champ caméra 7716 ANAE 2_01_05 sit CHI regarde AEL 7717 ANAE 2_01_05 com AEL est hors champ caméra 7718 ANAE 2_01_05 AEL 1824 1828 wouaf@o wouaf@o wouaf@o wouaf@o wouaf@o wouaf@o ! 7719 ANAE 2_01_05 act AEL porte un masque de chien et avance à quatre pattes vers CHI 7720 ANAE 2_01_05 act AEL porte un masuqe de chien et avance à quatre pattes vers CHI 7721 ANAE 2_01_05 AEL 1828 1828 wouaf@o wouaf@o . 7722 ANAE 2_01_05 CHI 1828 1829 +< 0 [=! rit] . 7723 ANAE 2_01_05 MOT 1829 1830 +< 0 [=! rit] . 7724 ANAE 2_01_05 CHI 1830 1830 0 [=! sourit] 0 [=! bruit d'effort] . 7725 ANAE 2_01_05 MOT 1830 1833 +< [/] mets le par+terre le panier . 7726 ANAE 2_01_05 CHI 1833 1834 yyy yy . 7727 ANAE 2_01_05 pho ø hø 7728 ANAE 2_01_05 pho ø hø 7729 ANAE 2_01_05 MOT 1834 1836 +< oh hisse ouf . 7730 ANAE 2_01_05 act MOT aide CHI à poser le panier par terre 7731 ANAE 2_01_05 act MOT aide CHI à poser le panier par terre 7732 ANAE 2_01_05 +div+ 1836 2109 div | 7733 ANAE 2_01_05 MOT 1836 1839 tiens on va lui mettre ça peut+être à Kirikou pour manger . 7734 ANAE 2_01_05 act MOT tend un bavoir à CHI 7735 ANAE 2_01_05 act MOT tend un bavoir à CHI 7736 ANAE 2_01_05 CHI 1839 1840 quoi ? 7737 ANAE 2_01_05 pho kwa 7738 ANAE 2_01_05 act CHI regarde le bavoir 7739 ANAE 2_01_05 pho kwa 7740 ANAE 2_01_05 act CHI regarde le bavoir 7741 ANAE 2_01_05 MOT 1840 1843 on lui met une serviette ? 7742 ANAE 2_01_05 CHI 1843 1850 ø@fs attacher . 7743 ANAE 2_01_05 pho ø ataʃe 7744 ANAE 2_01_05 pho ø ataʃe 7745 ANAE 2_01_05 xpol VERB/attacher/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/3rd-object/1arg 7746 ANAE 2_01_05 MOT 1850 1852 voilà . 7747 ANAE 2_01_05 act MOT met le bavoir à la poupée 7748 ANAE 2_01_05 act MOT met le bavoir à la poupée 7749 ANAE 2_01_05 AEL 1852 1857 j(e) vais aller voir Omer . 7750 ANAE 2_01_05 act AEL a remis son masque de chien 7751 ANAE 2_01_05 com Omer est le nom du chien de la famille 7752 ANAE 2_01_05 act AEL a remis son masque de chien 7753 ANAE 2_01_05 com Omer est le nom du chien de la famille 7754 ANAE 2_01_05 AEL 1857 1858 j(e) vais aller voir Omer Arthur . 7755 ANAE 2_01_05 MOT 1858 1860 +< allez tu lui prépares à manger ? 7756 ANAE 2_01_05 AEL 1860 1861 d'accord ? 7757 ANAE 2_01_05 MOT 1861 1862 +< qu' est+ce+que tu lui fais à manger ? 7758 ANAE 2_01_05 AEL 1862 1864 où il est Omer ? 7759 ANAE 2_01_05 MOT 1864 1865 je ne sais pas Ael . 7760 ANAE 2_01_05 AEL 1865 1867 +< j(e) vais l(e) voir . 7761 ANAE 2_01_05 MOT 1867 1868 va là+haut un+p(e)tit+peu . 7762 ANAE 2_01_05 add à AEL 7763 ANAE 2_01_05 add à AEL 7764 ANAE 2_01_05 MOT 1868 1871 regarde dans le panier ce+que tu peux lui faire à manger . 7765 ANAE 2_01_05 CHI 1871 1875 0 [=! bruits d'effort] . 7766 ANAE 2_01_05 act CHI se penche et prend un kiki 7767 ANAE 2_01_05 act CHI se penche et prend un kiki 7768 ANAE 2_01_05 CHI 1875 1875 kiki . 7769 ANAE 2_01_05 pho kiki 7770 ANAE 2_01_05 pho kiki 7771 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/kiki/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7772 ANAE 2_01_05 MOT 1875 1877 ben@i non tu vas pas lui faire manger kiki quand+même ! 7773 ANAE 2_01_05 CHI 1877 1882 ma tétine . 7774 ANAE 2_01_05 pho ma tetin 7775 ANAE 2_01_05 act CHI met le pouce de kiki dans sa bouche 7776 ANAE 2_01_05 pho ma tetin 7777 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/tétine/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7778 ANAE 2_01_05 act CHI met le pouce de kiki dans sa bouche 7779 ANAE 2_01_05 CHI 1882 1883 mets la tétine . 7780 ANAE 2_01_05 pho me la titin 7781 ANAE 2_01_05 pho me la titin 7782 ANAE 2_01_05 xpol VERB/mets/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/2arg 7783 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/tétine/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7784 ANAE 2_01_05 MOT 1883 1885 +< bon Arthur monte dans la chambre . 7785 ANAE 2_01_05 CHI 1885 1888 yyy kiki à Kirikou . 7786 ANAE 2_01_05 pho veavɛk kiki a kiku 7787 ANAE 2_01_05 pho veavɛk kiki a kiku 7788 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/kiki/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7789 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/kirikou/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7790 ANAE 2_01_05 MOT 1888 1891 hum hum . 7791 ANAE 2_01_05 CHI 1891 1898 assis toi . 7792 ANAE 2_01_05 pho asi twa 7793 ANAE 2_01_05 act CHI essaie d'asseoir kiki 7794 ANAE 2_01_05 sit AEL remet son masque de chien 7795 ANAE 2_01_05 pho asi twa 7796 ANAE 2_01_05 xpol VERB/assis/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 7797 ANAE 2_01_05 act CHI essaie d'asseoir kiki 7798 ANAE 2_01_05 sit AEL remet son masque de chien 7799 ANAE 2_01_05 MOT 1898 1899 0 [=! sourit] . 7800 ANAE 2_01_05 act MOT sourit à OBS 7801 ANAE 2_01_05 act MOT sourit à OBS 7802 ANAE 2_01_05 CHI 1899 1903 veux assir@c kiki ! 7803 ANAE 2_01_05 pho vø asiʁ kiɣi 7804 ANAE 2_01_05 act CHI tend kiki à MOT 7805 ANAE 2_01_05 pho vø asiʁ kiɣi 7806 ANAE 2_01_05 xpol VERB/veux/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/2arg 7807 ANAE 2_01_05 xpol VERB/asseoir/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/1st/2arg 7808 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/kiki/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7809 ANAE 2_01_05 act CHI tend kiki à MOT 7810 ANAE 2_01_05 MOT 1903 1905 ah j(e) sais pas si il tient assis moi tu sais . 7811 ANAE 2_01_05 MOT 1905 1906 peut+être là entre la valise ouais . 7812 ANAE 2_01_05 AEL 1906 1908 +< on va lui faire à manger ? 7813 ANAE 2_01_05 MOT 1908 1910 Ael [/] Ael ? 7814 ANAE 2_01_05 AEL 1910 1912 tu lui donnes à manger . 7815 ANAE 2_01_05 act AEL donne une assiette à CHI 7816 ANAE 2_01_05 act AEL donne une assiette à CHI 7817 ANAE 2_01_05 MOT 1912 1914 tu vas ramener le masque là+haut ? 7818 ANAE 2_01_05 add à AEL 7819 ANAE 2_01_05 add à AEL 7820 ANAE 2_01_05 AEL 1914 1915 non [//] j(e) le mets . 7821 ANAE 2_01_05 CHI 1915 1916 +< moi veux a@fs fourchette . 7822 ANAE 2_01_05 pho mwa vø a fuʁʃɛ 7823 ANAE 2_01_05 pho mwa vø a fuʁʃɛ 7824 ANAE 2_01_05 xpol VERB/veux/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/2arg 7825 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/fourchette/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7826 ANAE 2_01_05 MOT 1916 1917 ben@i [/] va jouer dans la chambre alors . 7827 ANAE 2_01_05 CHI 1917 1919 oh yyy fourchette xxx fourchette . 7828 ANAE 2_01_05 pho ɔ ani fuʃɛt X fuʃɛt 7829 ANAE 2_01_05 pho ɔ ani fuʃɛt $ fuʃɛt 7830 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/fourchette/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7831 ANAE 2_01_05 AEL 1919 1922 +< wouaf@o wouaf@o # wouaf@o wouaf@o . 7832 ANAE 2_01_05 ART 1922 1924 j(e) vais faire des origamis moi . 7833 ANAE 2_01_05 MOT 1924 1925 allez montez les garçons . 7834 ANAE 2_01_05 CHI 1925 1927 l' est où le couteau où maman ? 7835 ANAE 2_01_05 pho l ɛ u lə kuto u mamɑ̃ 7836 ANAE 2_01_05 pho lɛ u lə kuto u mamɑ̃ 7837 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/couteau/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7838 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7839 ANAE 2_01_05 MOT 1927 1929 cherche i(l) doit être dans le panier . 7840 ANAE 2_01_05 CHI 1929 1931 l' est là ? 7841 ANAE 2_01_05 pho l ɛ la 7842 ANAE 2_01_05 act CHI cherche dans le panier 7843 ANAE 2_01_05 pho lɛ la 7844 ANAE 2_01_05 act CHI cherche dans le panier 7845 ANAE 2_01_05 MOT 1931 1932 hum . 7846 ANAE 2_01_05 CHI 1932 1935 yyy poupée . 7847 ANAE 2_01_05 pho uʃ pupe 7848 ANAE 2_01_05 act CHI prend une poupée 7849 ANAE 2_01_05 pho uʃ pupe 7850 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/poupée/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7851 ANAE 2_01_05 act CHI prend une poupée 7852 ANAE 2_01_05 MOT 1935 1940 ah la petite fée ! 7853 ANAE 2_01_05 CHI 1940 1946 petite fée . 7854 ANAE 2_01_05 pho pɔtit fe 7855 ANAE 2_01_05 ximi CHI répète ce que MOT dit 7856 ANAE 2_01_05 pho pɔtit fe 7857 ANAE 2_01_05 xpol -/petite/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 7858 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/fée/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7859 ANAE 2_01_05 ximi CHI répète ce que MOT dit 7860 ANAE 2_01_05 CHI 1946 1950 et kiki et kiki ! 7861 ANAE 2_01_05 pho e kikki e kiki 7862 ANAE 2_01_05 act CHI sort une autre poupée du panier 7863 ANAE 2_01_05 pho e kikki e kiki 7864 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/kiki/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7865 ANAE 2_01_05 act CHI sort une autre poupée du panier 7866 ANAE 2_01_05 MOT 1950 1952 Fifi . 7867 ANAE 2_01_05 com MOT reformule 7868 ANAE 2_01_05 com MOT reformule 7869 ANAE 2_01_05 CHI 1952 1953 Fifi . 7870 ANAE 2_01_05 pho fifi 7871 ANAE 2_01_05 ximi CHI répète après reformulation de MOT 7872 ANAE 2_01_05 act CHI tient la poupée devant elle 7873 ANAE 2_01_05 pho fifi 7874 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/fifi/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7875 ANAE 2_01_05 ximi CHI répète après reformulation de MOT 7876 ANAE 2_01_05 act CHI teint la poupée devant elle 7877 ANAE 2_01_05 CHI 1953 1954 Fifi ! 7878 ANAE 2_01_05 pho fifi 7879 ANAE 2_01_05 act CHI actionne la poupée qui parle 7880 ANAE 2_01_05 pho fifi 7881 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/fifi/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7882 ANAE 2_01_05 act CHI actionne la poupée qui parle 7883 ANAE 2_01_05 TOY 1954 1955 bonjour . 7884 ANAE 2_01_05 CHI 1955 1955 bonjour [=! sourit] . 7885 ANAE 2_01_05 pho bojuʁ 7886 ANAE 2_01_05 ximi CHI répète ce que TOY a dit 7887 ANAE 2_01_05 pho bojuʁ 7888 ANAE 2_01_05 ximi CHI répète ce que TOY a dit 7889 ANAE 2_01_05 TOY 1955 1958 j(e) me présente je m' appelle Fifi . 7890 ANAE 2_01_05 MOT 1958 1958 oh ! 7891 ANAE 2_01_05 CHI 1958 1960 kiki . 7892 ANAE 2_01_05 pho kiki 7893 ANAE 2_01_05 pho kiki 7894 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/fifi/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7895 ANAE 2_01_05 MOT 1960 1960 Fifi . 7896 ANAE 2_01_05 com MOT reformule 7897 ANAE 2_01_05 com MOT reformule 7898 ANAE 2_01_05 CHI 1960 1961 Fifi . 7899 ANAE 2_01_05 pho fifi 7900 ANAE 2_01_05 ximi CHI répète après reformulation de MOT 7901 ANAE 2_01_05 pho fifi 7902 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/fifi/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7903 ANAE 2_01_05 ximi CHI répète après reformulation de MOT 7904 ANAE 2_01_05 TOY 1961 1964 nom d' un petit bouton d' or . 7905 ANAE 2_01_05 MOT 1964 1965 +< 0 [=! rit] . 7906 ANAE 2_01_05 CHI 1965 1965 +< 0 [=! rit] . 7907 ANAE 2_01_05 TOY 1965 1969 [/] on est les meilleures amies du monde . 7908 ANAE 2_01_05 CHI 1969 1970 +< 0 [=! rit] . 7909 ANAE 2_01_05 TOY 1970 1971 0 [=! rit] . 7910 ANAE 2_01_05 CHI 1971 1972 +< 0 [=! rit] . 7911 ANAE 2_01_05 ximi CHI imite le rire de TOY 7912 ANAE 2_01_05 act CHI regarde OBS 7913 ANAE 2_01_05 ximi CHI imite le rire de TOY 7914 ANAE 2_01_05 act CHI regarde OBS 7915 ANAE 2_01_05 MOT 1972 1973 0 [=! rit] . 7916 ANAE 2_01_05 CHI 1973 1974 +< yy [=! sourit] . 7917 ANAE 2_01_05 pho mː 7918 ANAE 2_01_05 pho m: 7919 ANAE 2_01_05 TOY 1974 1977 [/] viens jouer avec moi . 7920 ANAE 2_01_05 CHI 1977 1977 +< 0 [=! rit] . 7921 ANAE 2_01_05 TOY 1977 1979 oh zut [/] zut et rezut . 7922 ANAE 2_01_05 CHI 1979 1980 e@fs parle . 7923 ANAE 2_01_05 pho e pal 7924 ANAE 2_01_05 int parle/2/ 7925 ANAE 2_01_05 pho e pal 7926 ANAE 2_01_05 xpol VERB/parle/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 7927 ANAE 2_01_05 int parle/2/ 7928 ANAE 2_01_05 MOT 1980 1981 e(lle) parle ? 7929 ANAE 2_01_05 TOY 1981 1982 j' ai oublié . 7930 ANAE 2_01_05 CHI 1982 1983 +< 0 [=! rit] . 7931 ANAE 2_01_05 MOT 1983 1984 +< oh [=! rit] ! 7932 ANAE 2_01_05 MOT 1984 1985 j' ai oublié ! 7933 ANAE 2_01_05 ximi MOT répète ce qu' a dit TOY 7934 ANAE 2_01_05 ximi MOT répète ce qu' a dit TOY 7935 ANAE 2_01_05 TOY 1985 1986 bonjour . 7936 ANAE 2_01_05 CHI 1986 1988 bonjour . 7937 ANAE 2_01_05 pho bɔ̃ʒuʁ 7938 ANAE 2_01_05 ximi CHI répète ce qu' a dit TOY 7939 ANAE 2_01_05 pho bɔ̃ʒuʁ 7940 ANAE 2_01_05 ximi CHI répète ce qu' a dit TOY 7941 ANAE 2_01_05 MOT 1988 1990 0 [=! rit] allez on la pose . 7942 ANAE 2_01_05 act MOT pose la poupée sur la table 7943 ANAE 2_01_05 act MOT pose la poupée sur la table 7944 ANAE 2_01_05 TOY 1990 1990 +< 0 [=! rit] . 7945 ANAE 2_01_05 CHI 1990 1991 +< 0 [=! rit] . 7946 ANAE 2_01_05 ximi CHI imite le rire de TOY 7947 ANAE 2_01_05 ximi CHI imite le rire de TOY 7948 ANAE 2_01_05 MOT 1991 1993 [/] cherche le couteau . 7949 ANAE 2_01_05 MOT 1993 1995 0 [=! rit] cherche le couteau . 7950 ANAE 2_01_05 CHI 1995 2003 peut+être euh@i # moi ze@fs trouvé ça . 7951 ANAE 2_01_05 pho pø tɛtø mwa ze kuve sa 7952 ANAE 2_01_05 int j' ai trouvé/2/ 7953 ANAE 2_01_05 act CHI cherche dans le panier puis pose une pièce sur la table 7954 ANAE 2_01_05 pho pø tɛtø mwa ze kuve sa 7955 ANAE 2_01_05 xpol VERB/trouvé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/1arg 7956 ANAE 2_01_05 act CHI cherche dans le panier puis pose une pièce sur la table 7957 ANAE 2_01_05 MOT 2003 2004 qu' est+ce+que c'est ? 7958 ANAE 2_01_05 MOT 2004 2008 qu' est+ce+que c'est ça ? 7959 ANAE 2_01_05 act MOT touche le jouet 7960 ANAE 2_01_05 act MOT touche le jouet 7961 ANAE 2_01_05 CHI 2008 2012 zə@fs coupe avec la [/] la [//] les fourchettes . 7962 ANAE 2_01_05 pho zə kup avɛk la la lɛ fuʃɛt 7963 ANAE 2_01_05 act CHI fait semblant de couper le jouet avec les deux fourchettes 7964 ANAE 2_01_05 pho zə kup avɛk la la lɛ fuʃɛt 7965 ANAE 2_01_05 xpol VERB/coupe/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/2arg 7966 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/fourchettes/ /touch/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7967 ANAE 2_01_05 act CHI fait semblant de couper le jouet avec les deux fourchettes 7968 ANAE 2_01_05 MOT 2012 2016 ben@i ça va pas être très pratique tu veux pas essayer de trouver un couteau plutôt ? 7969 ANAE 2_01_05 CHI 2016 2018 quoi ? 7970 ANAE 2_01_05 pho kwa 7971 ANAE 2_01_05 pho kwa 7972 ANAE 2_01_05 MOT 2018 2019 le couteau il est où ? 7973 ANAE 2_01_05 TOY 2019 2021 j' espère vous retrouver . 7974 ANAE 2_01_05 act TOY s'est enclenchée toute seule 7975 ANAE 2_01_05 act TOY s'est enclenchée toute seule 7976 ANAE 2_01_05 TOY 2021 2022 +, très vite au+revoir ! 7977 ANAE 2_01_05 MOT 2022 2023 +< 0 [=! mimique] 0 [=! rit] . 7978 ANAE 2_01_05 CHI 2023 2024 +< 0 [=! rit] . 7979 ANAE 2_01_05 CHI 2024 2025 au+revoir . 7980 ANAE 2_01_05 pho ovwaʁ 7981 ANAE 2_01_05 pho o vwaʁ 7982 ANAE 2_01_05 MOT 2025 2026 au+revoir Fifi . 7983 ANAE 2_01_05 CHI 2026 2029 yyy yy . 7984 ANAE 2_01_05 pho eve fi 7985 ANAE 2_01_05 xpnt reach la poupée bras tendu main fermée 7986 ANAE 2_01_05 pho eve fi 7987 ANAE 2_01_05 xpnt reach la poupée bras tendu main fermée 7988 ANAE 2_01_05 CHI 2029 2031 veux Fifi . 7989 ANAE 2_01_05 pho vø fifi 7990 ANAE 2_01_05 sit MOT donne la poupée à CHI 7991 ANAE 2_01_05 pho vø fifi 7992 ANAE 2_01_05 xpol VERB/veux/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/2arg 7993 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/fifi/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 7994 ANAE 2_01_05 sit MOT donne la poupée à CHI 7995 ANAE 2_01_05 TOY 2031 2032 bonjour j(e) me présente . 7996 ANAE 2_01_05 CHI 2032 2033 +< bonjour [=! sourit] . 7997 ANAE 2_01_05 pho oʒuʁ 7998 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 7999 ANAE 2_01_05 pho oʒuʁ 8000 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 8001 ANAE 2_01_05 TOY 2033 2035 je m' appelle Fifi . 8002 ANAE 2_01_05 CHI 2035 2036 Fifi . 8003 ANAE 2_01_05 pho titi 8004 ANAE 2_01_05 pho titi 8005 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/fifi/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8006 ANAE 2_01_05 MOT 2036 2037 Fifi . 8007 ANAE 2_01_05 com MOT reformule et accentue la première syllabe 8008 ANAE 2_01_05 com MOT reformule et accentue la première syllabe 8009 ANAE 2_01_05 CHI 2037 2038 Fifi . 8010 ANAE 2_01_05 pho fifi 8011 ANAE 2_01_05 ximi CHI répète correctement après reformulation de MOT 8012 ANAE 2_01_05 pho fifi 8013 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/fifi/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8014 ANAE 2_01_05 ximi CHI répète correctement après reformulation de MOT 8015 ANAE 2_01_05 TOY 2038 2040 nom d' un petit bouton d' or . 8016 ANAE 2_01_05 CHI 2040 2041 +< 0 [=! sourit] . 8017 ANAE 2_01_05 act CHI regarde OBS 8018 ANAE 2_01_05 act CHI regarde OBS 8019 ANAE 2_01_05 MOT 2041 2042 qu' est+ce qu' elle dit ? 8020 ANAE 2_01_05 CHI 2042 2046 ɛ@fs dit euh@i # yyy yy . 8021 ANAE 2_01_05 pho ɛ di ø pute dɔʁte 8022 ANAE 2_01_05 ximi CHI essaie de répéter ce qu' a dit TOY 8023 ANAE 2_01_05 pho ɛ di ø pute dɔʁte 8024 ANAE 2_01_05 xpol VERB/dit/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/1arg 8025 ANAE 2_01_05 ximi CHI essaie d erépète ce qu' a dit TOY 8026 ANAE 2_01_05 MOT 2046 2047 0 [=! rit] . 8027 ANAE 2_01_05 CHI 2047 2048 yy . 8028 ANAE 2_01_05 pho dɔʁ 8029 ANAE 2_01_05 pho dɔʁ 8030 ANAE 2_01_05 MOT 2048 2050 ouais [=! mimique] # petit bouton d' or . 8031 ANAE 2_01_05 com MOT reformule 8032 ANAE 2_01_05 com MOT reformule 8033 ANAE 2_01_05 TOY 2050 2053 on est les meilleures amies du monde . 8034 ANAE 2_01_05 TOY 2053 2055 on est les meilleures amies du monde . 8035 ANAE 2_01_05 MOT 2055 2056 et là qu' est+ce+qu' elle dit ? 8036 ANAE 2_01_05 TOY 2056 2057 0 [=! rit] . 8037 ANAE 2_01_05 CHI 2057 2058 +< 0 [=! rit] . 8038 ANAE 2_01_05 ximi CHI imite le rire de TOY 8039 ANAE 2_01_05 ximi CHI imite le rire de TOY 8040 ANAE 2_01_05 MOT 2058 2059 0 [=! rit] . 8041 ANAE 2_01_05 MOT 2059 2060 0 [=! rit] . 8042 ANAE 2_01_05 TOY 2060 2062 viens jouer avec moi . 8043 ANAE 2_01_05 TOY 2062 2063 viens jouer avec moi . 8044 ANAE 2_01_05 CHI 2063 2064 oh ! 8045 ANAE 2_01_05 pho ɔ 8046 ANAE 2_01_05 pho ɔ 8047 ANAE 2_01_05 MOT 2064 2065 0 [=! mimique] . 8048 ANAE 2_01_05 MOT 2065 2066 qu' est+ce+qu' elle a dit ? 8049 ANAE 2_01_05 CHI 2066 2072 yyy va [/] yyy yyy va jouer avec moi . 8050 ANAE 2_01_05 pho vaʒitø va ɛ vaʃː va ʒue avɛk mwa 8051 ANAE 2_01_05 pho vaʒitø va ɛ vaʃː va ʒue avɛk mwa 8052 ANAE 2_01_05 xpol VERB/va/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/3rd-object/2arg 8053 ANAE 2_01_05 xpol VERB/jouer/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/3rd-object/2arg 8054 ANAE 2_01_05 MOT 2072 2074 oh ! 8055 ANAE 2_01_05 TOY 2074 2076 oh zut zut et rezut ! 8056 ANAE 2_01_05 CHI 2076 2077 0 [=! rit] . 8057 ANAE 2_01_05 TOY 2077 2078 j' ai oublié . 8058 ANAE 2_01_05 MOT 2078 2080 et là qu' est+ce+qu' elle a dit ? 8059 ANAE 2_01_05 CHI 2080 2082 là . 8060 ANAE 2_01_05 pho la 8061 ANAE 2_01_05 pho la 8062 ANAE 2_01_05 MOT 2082 2088 allez moi j(e) lui fais un câlin et toi tu fais manger Kirikou # d'accord ? 8063 ANAE 2_01_05 act MOT prend la poupée dans ses bras 8064 ANAE 2_01_05 act MOT prend la poupée dans ses bras 8065 ANAE 2_01_05 AEL 2088 2090 [/] coucou [/] coucou Anaé coucou [/] coucou [/] . 8066 ANAE 2_01_05 act AEL revient dans la pièce avec un masque de télétubbies sur la tête et fait signe des deux mains 8067 ANAE 2_01_05 act AEL revient dans la pièce avec un masque de télétubbies sur la tête et fait signe des deux mains 8068 ANAE 2_01_05 MOT 2090 2095 [=! sourit] ! 8069 ANAE 2_01_05 CHI 2095 2097 yyy a trouvé quoi Ael ? 8070 ANAE 2_01_05 pho y a kuve kwa aɛl 8071 ANAE 2_01_05 pho y a kuve kwa aɛl 8072 ANAE 2_01_05 xpol VERB/trouvé/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/2nd/2arg 8073 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/Ael/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8074 ANAE 2_01_05 AEL 2097 2098 un truc de Télétubbies . 8075 ANAE 2_01_05 act AEL ôte son masque 8076 ANAE 2_01_05 act AEL ête son masque 8077 ANAE 2_01_05 MOT 2098 2099 +< qu' est+ce+que c'est ? 8078 ANAE 2_01_05 MOT 2099 2100 tu veux l' essayer ? 8079 ANAE 2_01_05 sit AEL met le masque à CHI 8080 ANAE 2_01_05 sit AEL met le masque à CHI 8081 ANAE 2_01_05 CHI 2100 2102 yy . 8082 ANAE 2_01_05 pho n 8083 ANAE 2_01_05 xpnt reach le masque que tient MOT d'un puis deux bras tendus mains ouvertes 8084 ANAE 2_01_05 pho n 8085 ANAE 2_01_05 xpnt reach le masque que tient MOT d'un puis deux bras tendus mains ouvertes 8086 ANAE 2_01_05 AEL 2102 2105 tu veux essayer Anaé ? 8087 ANAE 2_01_05 CHI 2105 2109 yyy yy . 8088 ANAE 2_01_05 pho akøtet tetobiz 8089 ANAE 2_01_05 act CHI manipule le masque 8090 ANAE 2_01_05 pho akøtet tetobiz 8091 ANAE 2_01_05 act CHI manipule le masque 8092 ANAE 2_01_05 -div- div | 8093 ANAE 2_01_05 AEL 2109 2112 la tête de Télétubbies ? 8094 ANAE 2_01_05 act AEL grimpe sur un fauteuil 8095 ANAE 2_01_05 act AEL grimpe sur un fauteuil 8096 ANAE 2_01_05 TOY 2112 2115 j' espère vous retrouver très vite au+revoir ! 8097 ANAE 2_01_05 sit la poupée s'est enclenchée toute seule 8098 ANAE 2_01_05 sit la poupée s'est enclenchée toute seule 8099 ANAE 2_01_05 CHI 2115 2116 0 [=! sourit] . 8100 ANAE 2_01_05 sit MOT a enfilé le masque à CHI 8101 ANAE 2_01_05 act CHI se retourne vers OBS 8102 ANAE 2_01_05 sit MOT a enfilé le masque à CHI 8103 ANAE 2_01_05 act CHI se retourne vers OBS 8104 ANAE 2_01_05 MOT 2116 2116 oh . 8105 ANAE 2_01_05 OBS 2116 2118 +< oh . 8106 ANAE 2_01_05 CHI 2118 2119 +< 0 [=! rit] . 8107 ANAE 2_01_05 MOT 2119 2122 0 [=! rit] et maintenant faut que tu parles comme les télétubbies . 8108 ANAE 2_01_05 MOT 2122 2124 qu' est+ce+qu' i(ls) disent les télétubbies ? 8109 ANAE 2_01_05 AEL 2124 2129 tu dis topitoun@i . 8110 ANAE 2_01_05 act AEL s'approche de CHI et se penche vers elle 8111 ANAE 2_01_05 act AEL s'approche de CHI et se penche vers elle 8112 ANAE 2_01_05 CHI 2129 2130 non . 8113 ANAE 2_01_05 pho nɔ̃ 8114 ANAE 2_01_05 pho nɔ̃ 8115 ANAE 2_01_05 MOT 2130 2131 0 [=! sourit] . 8116 ANAE 2_01_05 AEL 2131 2132 xx [/] xx [/] xx . 8117 ANAE 2_01_05 act AEL se cogne contre MOT et fait des grands gestes probablement pour amuser CHI 8118 ANAE 2_01_05 act AEL se cogne contre MOT et fais des grands gestes probablement pour amuser CHI 8119 ANAE 2_01_05 MOT 2132 2138 +< aïe Ael allez [/] calme toi hop # va dans ta chambre . 8120 ANAE 2_01_05 act MOT pousse AEL 8121 ANAE 2_01_05 act MOT pousse AEL 8122 ANAE 2_01_05 MOT 2138 2142 tu veux l' enlever ? 8123 ANAE 2_01_05 MOT 2142 2146 faut détacher là . 8124 ANAE 2_01_05 sit MOT veut aider CHI mais CHI la repousse 8125 ANAE 2_01_05 sit MOT veut aider CHI mais CHI la repousse 8126 ANAE 2_01_05 FAT 2146 2150 j' y vais Marie ! 8127 ANAE 2_01_05 com FAT parle à MOT depuis une autre pièce 8128 ANAE 2_01_05 sit CHI enlève le masque 8129 ANAE 2_01_05 com FAT parle à MOT depuis une autre pièce 8130 ANAE 2_01_05 sit CHI enlève le masque 8131 ANAE 2_01_05 MOT 2150 2152 tu vas où ? 8132 ANAE 2_01_05 add à FAT 8133 ANAE 2_01_05 add à FAT 8134 ANAE 2_01_05 FAT 2152 2154 la voiture et acheter des clopes . 8135 ANAE 2_01_05 sit CHI dépose le masque sur la table 8136 ANAE 2_01_05 sit CHI dépose le masque sur la table 8137 ANAE 2_01_05 CHI 2154 2163 yyy yyy yy . 8138 ANAE 2_01_05 pho tekum se kobakoto 8139 ANAE 2_01_05 act CHI porte un sac avec des jouets dedans 8140 ANAE 2_01_05 pho tekum se kobakoto 8141 ANAE 2_01_05 act CHI porte un sac avec des jouets dedans 8142 ANAE 2_01_05 MOT 2163 2165 mais non mais j(e) crois qu(e) c'est là les couteaux Anaé . 8143 ANAE 2_01_05 CHI 2165 2169 xxx . 8144 ANAE 2_01_05 com bruit de fond de jouets qu'on brasse 8145 ANAE 2_01_05 com bruit de fond de jouets qu'on brasse 8146 ANAE 2_01_05 MOT 2169 2174 tiens . 8147 ANAE 2_01_05 act MOT a trouvé un couteau et le tend à CHI 8148 ANAE 2_01_05 act MOT a trouvé un couteau et le tend à CHI 8149 ANAE 2_01_05 CHI 2174 2178 0 [=! sourit] yyy yyy trouvé un couteau . 8150 ANAE 2_01_05 pho kwa se kuve œ̃ kuto 8151 ANAE 2_01_05 xpnt reach le couteau bras tendu mais ouverte 8152 ANAE 2_01_05 pho kwa se kuve œ̃ kuto 8153 ANAE 2_01_05 xpol VERB/trouvé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/2arg 8154 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/couteau/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8155 ANAE 2_01_05 xpnt reach le couteau bras tendu mais ouverte 8156 ANAE 2_01_05 MOT 2178 2179 hum . 8157 ANAE 2_01_05 MOT 2179 2182 tiens tu montres à Aliyah ton petit sac ? 8158 ANAE 2_01_05 xpnt show le sac de l'index bras tendu 8159 ANAE 2_01_05 xpnt show le sac de l'index bras tendu 8160 ANAE 2_01_05 MOT 2182 2184 +, que papa et maman i(ls) t' ont ramené ? 8161 ANAE 2_01_05 act MOTrecoiffe CHI de la main 8162 ANAE 2_01_05 act MOTrecoiffe CHI de la main 8163 ANAE 2_01_05 MOT 2184 2186 Anaé ? 8164 ANAE 2_01_05 MOT 2186 2188 montre le petit sac vert . 8165 ANAE 2_01_05 xpnt show le sac de l'index bras tendu 8166 ANAE 2_01_05 xpnt show le sac de l'index bras tendu 8167 ANAE 2_01_05 MOT 2188 2190 +, à Aliyah . 8168 ANAE 2_01_05 sit CHI va dans la direction indiquée par MOT 8169 ANAE 2_01_05 sit CHI va dans la direction indiquée par MOT 8170 ANAE 2_01_05 MOT 2190 2192 là [/] là [/] là [/] là [/] là . 8171 ANAE 2_01_05 xpnt show le sac de l'index bras tendu 8172 ANAE 2_01_05 sit CHI se retourne 8173 ANAE 2_01_05 xpnt show le sac de l'index bras tendu 8174 ANAE 2_01_05 sit CHI se retourne 8175 ANAE 2_01_05 MOT 2192 2198 0 0 [=! sourit] donne . 8176 ANAE 2_01_05 xpnt show toujours le sac de l'index bras tendu 8177 ANAE 2_01_05 sit CHI soulève le grand sac contenant les jouets 8178 ANAE 2_01_05 xpnt show toujours le sac de l'index bras tendu 8179 ANAE 2_01_05 sit CHI soulève le grand sac contenant les jouets 8180 ANAE 2_01_05 MOT 2198 2203 [/] # le petit sac du Loch_Ness ! 8181 ANAE 2_01_05 act MOT tire à elle le grand sac des jouets pour en sortir un petit sac vert 8182 ANAE 2_01_05 act MOT tire à elle le grand sac des jouets pour en sortir un petit sac vert 8183 ANAE 2_01_05 OBS 2203 2205 +< oh+la+la . 8184 ANAE 2_01_05 OBS 2205 2206 0 [=! rit] . 8185 ANAE 2_01_05 MOT 2206 2210 +< allez # tu fais manger Kirikou ? 8186 ANAE 2_01_05 MOT 2210 2213 parce+qu' il a très très faim . 8187 ANAE 2_01_05 CHI 2213 2214 0 [=! sourit] . 8188 ANAE 2_01_05 act CHI fait semblant de couper dans l' assiette et regarde OBS 8189 ANAE 2_01_05 act CHI fait semblant de couper dans l' assiette et regarde OBS 8190 ANAE 2_01_05 +div+ 2214 2565 div | 8191 ANAE 2_01_05 MOT 2214 2217 qu' est+ce+que c'est qu' i(l) mange ? 8192 ANAE 2_01_05 CHI 2217 2221 se@fs coupe là avec la fourchette et la couteau . 8193 ANAE 2_01_05 pho se kup la avɛk la fuʃɛt e la kuto 8194 ANAE 2_01_05 pho se kup la avɛk la fuʃɛt e la kuto 8195 ANAE 2_01_05 xpol VERB/coupe/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/2arg 8196 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/fourchette/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8197 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/couteau/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8198 ANAE 2_01_05 MOT 2221 2223 et qu' est+ce+que c'est ? 8199 ANAE 2_01_05 MOT 2223 2229 qu' est+ce+que c'est ? 8200 ANAE 2_01_05 CHI 2229 2232 à manger . 8201 ANAE 2_01_05 pho a mɑ̃ʒe 8202 ANAE 2_01_05 pho a mɑ̃ʒe 8203 ANAE 2_01_05 xpol VERB/manger/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/-/-/1arg 8204 ANAE 2_01_05 MOT 2232 2234 0 [=! rit] . 8205 ANAE 2_01_05 AEL 2234 2236 Anaé # xxx . 8206 ANAE 2_01_05 MOT 2236 2241 non [/] non [/] non [/] non [/] non Ael tu remontes ça tout+d(e)+suite . 8207 ANAE 2_01_05 AEL 2241 2241 pourquoi ? 8208 ANAE 2_01_05 MOT 2241 2243 on verra ça plus tard . 8209 ANAE 2_01_05 CHI 2243 2245 veux à manger . 8210 ANAE 2_01_05 pho vøø a mɑ̃ʒe 8211 ANAE 2_01_05 pho vøø a mɑ̃ʒe 8212 ANAE 2_01_05 xpol VERB/veux/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 8213 ANAE 2_01_05 xpol VERB/manger/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/3rd-object/1arg 8214 ANAE 2_01_05 CHI 2245 2248 tiens . 8215 ANAE 2_01_05 pho tjɛ̃ 8216 ANAE 2_01_05 act CHI tend une fourchette à Kirikou 8217 ANAE 2_01_05 pho tjɛ̃ 8218 ANAE 2_01_05 xpol VERB/tiens/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 8219 ANAE 2_01_05 act CHI tend une fourchette à Kirikou 8220 ANAE 2_01_05 CHI 2248 2249 yyy avec moi . 8221 ANAE 2_01_05 pho ve avɛk mwa 8222 ANAE 2_01_05 pho ve avɛk mwa 8223 ANAE 2_01_05 MOT 2249 2250 [=! hoche la tête] . 8224 ANAE 2_01_05 CHI 2250 2256 0 [=! bruits d'effort] . 8225 ANAE 2_01_05 act CHI porte la poupée et la pose plus loin sur la table 8226 ANAE 2_01_05 act CHI porte la poupée et la pose plus loin sur la table 8227 ANAE 2_01_05 CHI 2256 2261 yyy bouge pas # han ! 8228 ANAE 2_01_05 pho m buʒ pa hɑ̃ 8229 ANAE 2_01_05 sit la poupée tombe en arrière 8230 ANAE 2_01_05 pho m buʒ pa hɑ̃ 8231 ANAE 2_01_05 xpol VERB/bouge/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 8232 ANAE 2_01_05 sit la poupée tombe en arrière 8233 ANAE 2_01_05 CHI 2261 2263 e@fs tombée ! 8234 ANAE 2_01_05 pho e dobe 8235 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 8236 ANAE 2_01_05 sit MOT redresse la poupée 8237 ANAE 2_01_05 pho e dobe 8238 ANAE 2_01_05 xpol VERB/tombée/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 8239 ANAE 2_01_05 act CHI regarde MOT 8240 ANAE 2_01_05 sit MOT redresse la poupée 8241 ANAE 2_01_05 CHI 2263 2274 tiens . 8242 ANAE 2_01_05 pho tjɛ̃ 8243 ANAE 2_01_05 act CHI tend une fourchette à la poupée 8244 ANAE 2_01_05 pho tjɛ̃ 8245 ANAE 2_01_05 xpol VERB/tiens/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 8246 ANAE 2_01_05 act CHI tend une fourchette à la poupée 8247 ANAE 2_01_05 CHI 2274 2275 [=! sourit] . 8248 ANAE 2_01_05 pho el ja bɔ̃ 8249 ANAE 2_01_05 act CHI regarde OBS puis MOT 8250 ANAE 2_01_05 pho el ja bɔ̃ 8251 ANAE 2_01_05 xpol -/bon/ /absent/singular/abstract/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 8252 ANAE 2_01_05 act CHI regarde OBS puis MOT 8253 ANAE 2_01_05 OBS 2275 2277 +< mmh@i . 8254 ANAE 2_01_05 MOT 2277 2278 i(l) dit qu(e) c'est bon ? 8255 ANAE 2_01_05 CHI 2278 2280 0 [=! sourit] 0 [=! bruits d'effort] . 8256 ANAE 2_01_05 act CHI tend une fourchette à la poupée puis prend la poupée dans les bras et se dirige vers MOT 8257 ANAE 2_01_05 act CHI tend une fourchette à la poupée puis prend la poupée dans les bras et se dirige vers MOT 8258 ANAE 2_01_05 MOT 2280 2289 oh il est sage ton bébé hein@i ! 8259 ANAE 2_01_05 MOT 2289 2292 Ael [=! crie] non # va dans ta chambre ! 8260 ANAE 2_01_05 add à AEL 8261 ANAE 2_01_05 sit on entend comme un bruit de maracasse qu' agite probablement AEL 8262 ANAE 2_01_05 add à AEL 8263 ANAE 2_01_05 sit on entend comme un bruit de maracasse qu' agite probablement AEL 8264 ANAE 2_01_05 CHI 2292 2295 0 [=! bruits d'effort] . 8265 ANAE 2_01_05 act CHI pose la poupée sur les genoux de MOT 8266 ANAE 2_01_05 act CHI pose la poupée sur les genoux de MOT 8267 ANAE 2_01_05 MOT 2295 2297 il vient sur mes genoux # pour manger ? 8268 ANAE 2_01_05 CHI 2297 2298 ouais . 8269 ANAE 2_01_05 pho wɛ 8270 ANAE 2_01_05 pho wɛ 8271 ANAE 2_01_05 CHI 2298 2307 yyy . 8272 ANAE 2_01_05 pho mɛʃoniʃwaʁɛ 8273 ANAE 2_01_05 pho mɛʃoniʃwaʁɛ 8274 ANAE 2_01_05 CHI 2307 2309 avec ses genoux . 8275 ANAE 2_01_05 pho avɛk se ʃonu 8276 ANAE 2_01_05 pho avɛk se ʃonu 8277 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/genoux/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8278 ANAE 2_01_05 MOT 2309 2311 sur mes genoux . 8279 ANAE 2_01_05 com "MOT insiste sur le ""sur""" 8280 ANAE 2_01_05 com "MOT insiste sur le ""sur""" 8281 ANAE 2_01_05 AEL 2311 2313 Anaé regarde Ael ! 8282 ANAE 2_01_05 com AEL parle depuis une autre pièce . 8283 ANAE 2_01_05 com AEL parle depuis une autre pièce . 8284 ANAE 2_01_05 MOT 2313 2314 0 [=! soupire] . 8285 ANAE 2_01_05 MOT 2314 2319 elle est occupée Anaé # va dans la chambre . 8286 ANAE 2_01_05 add à AEL 8287 ANAE 2_01_05 sit CHI donne à manger à la poupée 8288 ANAE 2_01_05 add à AEL 8289 ANAE 2_01_05 sit CHI donne à manger à la poupée 8290 ANAE 2_01_05 MOT 2319 2322 va donc ranger ton bazard à+côté+d(e) ton lit . 8291 ANAE 2_01_05 add à AEL 8292 ANAE 2_01_05 add à AEL 8293 ANAE 2_01_05 CHI 2322 2325 [/] si@fs toi maman . 8294 ANAE 2_01_05 pho si twa si twa mamɑ̃ 8295 ANAE 2_01_05 int c'est/2/ 8296 ANAE 2_01_05 pho si twa si twa mamɑ̃ 8297 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/maman/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8298 ANAE 2_01_05 MOT 2325 2326 c'est moi qui quoi ? 8299 ANAE 2_01_05 AEL 2326 2327 pourquoi ? 8300 ANAE 2_01_05 com AEL parle depuis une autre pièce 8301 ANAE 2_01_05 com AEL parle depuis une autre pièce 8302 ANAE 2_01_05 CHI 2327 2329 +< manger Kirikou . 8303 ANAE 2_01_05 pho mɑ̃ʒe kiːku 8304 ANAE 2_01_05 pho mɑ̃ʒe ki:ku 8305 ANAE 2_01_05 xpol VERB/manger/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/2nd/2arg 8306 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/Kirikou/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8307 ANAE 2_01_05 MOT 2329 2330 parce+que . 8308 ANAE 2_01_05 add à AEL 8309 ANAE 2_01_05 add à AEL 8310 ANAE 2_01_05 CHI 2330 2332 +< tiens . 8311 ANAE 2_01_05 pho tjɛ̃ 8312 ANAE 2_01_05 act CHI donne l' assiette à MOT 8313 ANAE 2_01_05 sit MOT donne à manger à la poupée 8314 ANAE 2_01_05 pho tjɛ̃ 8315 ANAE 2_01_05 xpol VERB/tiens/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 8316 ANAE 2_01_05 act CHI donne l' assiette à MOT 8317 ANAE 2_01_05 sit MOT donne à mager à la poupée 8318 ANAE 2_01_05 MOT 2332 2334 allez mange Kirikou . 8319 ANAE 2_01_05 MOT 2334 2341 tptptp@o ptptptpt@o han@i j(e) crois qu' il a fait caca . 8320 ANAE 2_01_05 CHI 2341 2345 0 [=! rit] . 8321 ANAE 2_01_05 act CHI regarde la poupée, puis regarde MOT, puis prend la poupée 8322 ANAE 2_01_05 act CHI regarde la poupée, puis regarde MOT, puis prend la poupée 8323 ANAE 2_01_05 CHI 2345 2347 yyy fait caca . 8324 ANAE 2_01_05 pho te ve kaka 8325 ANAE 2_01_05 pho te ve kaka 8326 ANAE 2_01_05 xpol VERB/fait/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/2arg 8327 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/caca/ /visible(audible)/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 8328 ANAE 2_01_05 MOT 2347 2352 qu' est+ce+que tu fais ? 8329 ANAE 2_01_05 act MOT dégage un peu la table 8330 ANAE 2_01_05 act MOT dégage un peu la table 8331 ANAE 2_01_05 CHI 2352 2362 yyy caca . 8332 ANAE 2_01_05 pho ve kaka 8333 ANAE 2_01_05 pho ve kaka 8334 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/caca/ /visible(audible)/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 8335 ANAE 2_01_05 CHI 2362 2370 0 [=! bruits d'effort] . 8336 ANAE 2_01_05 act CHI essaie de détacher la robe de la poupée 8337 ANAE 2_01_05 act CHI essaie de détacher la robe de la poupée 8338 ANAE 2_01_05 CHI 2370 2374 0 [=! bruits d'effort] c'est dur ! 8339 ANAE 2_01_05 pho sɛ duʁa 8340 ANAE 2_01_05 int dur/2/ 8341 ANAE 2_01_05 pho sɛ duʁa 8342 ANAE 2_01_05 xpol -/dur/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 8343 ANAE 2_01_05 int dur/2/ 8344 ANAE 2_01_05 CHI 2374 2380 0 [=! bruits d'effort] yy . 8345 ANAE 2_01_05 pho pɛ 8346 ANAE 2_01_05 pho pɛ 8347 ANAE 2_01_05 CHI 2380 2391 0 [=! bruits d'effort] yyy fait caca e@fs Kirikou . 8348 ANAE 2_01_05 pho ʒɛ ve kaka e kiiku 8349 ANAE 2_01_05 pho ʒɛ ve kaka e kiiku 8350 ANAE 2_01_05 xpol VERB/fait/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/2arg 8351 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/caca/ /visible(audible)/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 8352 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/kirikou/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8353 ANAE 2_01_05 CHI 2391 2393 Kirikou fait caca . 8354 ANAE 2_01_05 pho kiːku ve kaka 8355 ANAE 2_01_05 pho ki:ku ve kaka 8356 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/kirikou/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8357 ANAE 2_01_05 xpol VERB/fait/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/past/3rd-object/2arg 8358 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/caca/ /visible(audible)/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 8359 ANAE 2_01_05 MOT 2393 2395 0 [=! sourit] . 8360 ANAE 2_01_05 act MOT sourit à OBS 8361 ANAE 2_01_05 act MOT sourit à OBS 8362 ANAE 2_01_05 CHI 2395 2396 +< 0 [=! bruits d'effort] . 8363 ANAE 2_01_05 act CHI tire sur l'habit de Kirikou pour essayer de l'enlever 8364 ANAE 2_01_05 act CHI tire sur l'habit de Kirikou pour essayer de l'enlever 8365 ANAE 2_01_05 CHI 2396 2399 0 [=! bruits d'effort] yy . 8366 ANAE 2_01_05 pho nːɲiɲi 8367 ANAE 2_01_05 act CHI enlève l'habit d'un bras de Kirikou 8368 ANAE 2_01_05 pho n:ɲiɲi 8369 ANAE 2_01_05 act CHI enlève l'habit d'un bras de Kirikou 8370 ANAE 2_01_05 MOT 2399 2402 +< 0 [=! rit] . 8371 ANAE 2_01_05 CHI 2402 2406 yyy 0 [=! bruits d'effort] yy . 8372 ANAE 2_01_05 pho m də 8373 ANAE 2_01_05 act CHI arrive à libérer les jambes de Kirikou 8374 ANAE 2_01_05 pho m də 8375 ANAE 2_01_05 act CHI arrive à libérer les jambes de Kirikou 8376 ANAE 2_01_05 CHI 2406 2411 sa main . 8377 ANAE 2_01_05 pho sa mɛ̃ 8378 ANAE 2_01_05 int sa main/3/ 8379 ANAE 2_01_05 act CHI est toujours en train de déshabiller la poupée, et enlève la robe coincée encore par une main 8380 ANAE 2_01_05 pho sa mɛ̃ 8381 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/main/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/part/manipulable/ /-/-/-/- 8382 ANAE 2_01_05 int sa main/3/ 8383 ANAE 2_01_05 act CHI est toujours en train de déshabiller la poupée, et enlève la robe coincée encore par une main 8384 ANAE 2_01_05 CHI 2411 2418 xxx yyy veux un mouchoir . 8385 ANAE 2_01_05 pho X maɑ̃ vø œ̃ muʃaʁ 8386 ANAE 2_01_05 pho $ maɑ̃ vø œ̃ muʃaʁ 8387 ANAE 2_01_05 xpol VERB/veux/ /absent/singular/abstract/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/2arg 8388 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/mouchoir/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8389 ANAE 2_01_05 MOT 2418 2420 tu veux un mouchoir ou une lingette ? 8390 ANAE 2_01_05 CHI 2420 2422 lingette . 8391 ANAE 2_01_05 pho lɛ̃ʃɛt 8392 ANAE 2_01_05 pho lɛ̃ʃɛt 8393 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/lingette/ /visible(audible)/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8394 ANAE 2_01_05 MOT 2422 2423 j(e) vais t(e) chercher une lingette . 8395 ANAE 2_01_05 act MOT se lève 8396 ANAE 2_01_05 act MOT se lève 8397 ANAE 2_01_05 CHI 2423 2428 y@fs caca . 8398 ANAE 2_01_05 pho y kaka 8399 ANAE 2_01_05 pho y kaka 8400 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/caca/ /visible(audible)/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 8401 ANAE 2_01_05 OBS 2428 2433 tu vas faire quoi avec la lingette # Anaé ? 8402 ANAE 2_01_05 CHI 2433 2435 ca(ca) # i(l) yyy caca . 8403 ANAE 2_01_05 pho ka i ve kaka 8404 ANAE 2_01_05 xpnt show les fesses de la poupée de l'index 8405 ANAE 2_01_05 pho ka i ve kaka 8406 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/caca/ /visible(audible)/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 8407 ANAE 2_01_05 xpnt show les fesses de la poupée de l'index 8408 ANAE 2_01_05 OBS 2435 2437 tu vas # nettoyer ? 8409 ANAE 2_01_05 CHI 2437 2438 yyy caca . 8410 ANAE 2_01_05 pho fa kaka 8411 ANAE 2_01_05 act CHI regarde OBS 8412 ANAE 2_01_05 pho fa kaka 8413 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/caca/ /visible(audible)/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 8414 ANAE 2_01_05 act CHI regarde OBS 8415 ANAE 2_01_05 OBS 2438 2439 tu vas nettoyer le caca ? 8416 ANAE 2_01_05 CHI 2439 2440 ouais [=! sourit] [=! chuchote] ! 8417 ANAE 2_01_05 pho hwɛ 8418 ANAE 2_01_05 pho hwɛ 8419 ANAE 2_01_05 OBS 2440 2441 +< ouais [=! chuchote] . 8420 ANAE 2_01_05 CHI 2441 2443 [=! chuchote] . 8421 ANAE 2_01_05 pho dy kaʁa 8422 ANAE 2_01_05 com phonétique imprécise car chuchoté et bruit de fond 8423 ANAE 2_01_05 pho dy kaʁa 8424 ANAE 2_01_05 com phonétique imprécise car chuchoté et bruit de fond 8425 ANAE 2_01_05 CHI 2443 2445 quoi [=! chuchote] ? 8426 ANAE 2_01_05 pho kwa 8427 ANAE 2_01_05 act CHI tourne la tête probablement en direction de MOT qui revient dans la pièce 8428 ANAE 2_01_05 pho kwa 8429 ANAE 2_01_05 act CHI tourne la tête probablement en direction de MOT qui revient dans la pièce 8430 ANAE 2_01_05 CHI 2445 2447 [=! chuchote] . 8431 ANAE 2_01_05 pho a dy kaka 8432 ANAE 2_01_05 pho a dy kaka 8433 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/caca/ /visible(audible)/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 8434 ANAE 2_01_05 MOT 2447 2453 tiens . 8435 ANAE 2_01_05 act MOT tend une lingette à CHI 8436 ANAE 2_01_05 act MOT tend une lingette à CHI 8437 ANAE 2_01_05 CHI 2453 2456 yyy yyy fais kaka # yy . 8438 ANAE 2_01_05 pho m dy ve kaka tys 8439 ANAE 2_01_05 int fais/2/ 8440 ANAE 2_01_05 pho m dy ve kaka tys 8441 ANAE 2_01_05 xpol VERB/fais/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/2arg 8442 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/caca/ /visible(audible)/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 8443 ANAE 2_01_05 int fais/2/ 8444 ANAE 2_01_05 CHI 2456 2458 fait kaka sur euh +... 8445 ANAE 2_01_05 pho fe kaka syʁ ø 8446 ANAE 2_01_05 int fait/2/-sur/2/ 8447 ANAE 2_01_05 pho fe kaka syʁø 8448 ANAE 2_01_05 xpol VERB/fais/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/2arg 8449 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/caca/ /visible(audible)/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 8450 ANAE 2_01_05 int fait/2/-sur/2/ 8451 ANAE 2_01_05 CHI 2458 2462 +, c'est [/] sur a@fs table . 8452 ANAE 2_01_05 pho se syʁ la l syʁ a pal 8453 ANAE 2_01_05 int table/2/ 8454 ANAE 2_01_05 act CHI soulève la poupée et regarde sur la table 8455 ANAE 2_01_05 pho se syʁ la l syʁ a pal 8456 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/table/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/location/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8457 ANAE 2_01_05 int table/2/ 8458 ANAE 2_01_05 act CHI soulève la poupée et regarde sur la table 8459 ANAE 2_01_05 MOT 2462 2464 sur la table . 8460 ANAE 2_01_05 com MOT reformule en insistant sur le t de table 8461 ANAE 2_01_05 com MOT reformule en insistant sur le t de table 8462 ANAE 2_01_05 CHI 2464 2471 enlever yyy yyy sur [/] a@fs [/] a@fs sur lingette . 8463 ANAE 2_01_05 pho ɑ̃ləve sil a syr a a syʁ lɛ̃ʒɛt 8464 ANAE 2_01_05 int enlever/2/-sur/2/ 8465 ANAE 2_01_05 act CHI déplie la lingette 8466 ANAE 2_01_05 pho ɑ̃ləve sil a syr a a syʁ lɛ̃ʒɛt 8467 ANAE 2_01_05 xpol VERB/enlever/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/1st/2arg 8468 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/lingette/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8469 ANAE 2_01_05 int enlever/2/-sur/2/ 8470 ANAE 2_01_05 act CHI déplie la lingette 8471 ANAE 2_01_05 CHI 2471 2474 yyy lingette ? 8472 ANAE 2_01_05 pho ʁa lɛ̃ʒɛt 8473 ANAE 2_01_05 pho ʁa lɛ̃ʒɛt 8474 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/lingette/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8475 ANAE 2_01_05 CHI 2474 2479 xxx ə@fs bébé . 8476 ANAE 2_01_05 pho X ə bebe 8477 ANAE 2_01_05 act CHI ramasse la lingette qui venait de tomber par terre 8478 ANAE 2_01_05 pho $ ə bebe 8479 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/bébé/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8480 ANAE 2_01_05 act CHI ramasse la lingette qui venait de tomber par terre 8481 ANAE 2_01_05 CHI 2479 2494 0 [=! soupire] nettoie ɛ@fs [/] ɛ@fs [/] ɛ@fs pieds à [/] à Kirikou . 8482 ANAE 2_01_05 pho sisitwa ɛ ɛ ɛ pje a a kiːku 8483 ANAE 2_01_05 sit MOT se rassied et regarde dans le couloir où on entend quelqu'un marcher 8484 ANAE 2_01_05 pho sisitwa ɛ ɛ ɛ pje a a ki:ku 8485 ANAE 2_01_05 xpol VERB/nettoie/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/3arg 8486 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/pieds/ /touch/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/part/manipulable/ /-/-/-/- 8487 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/Kirikou/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8488 ANAE 2_01_05 sit MOT se rassied et regarde dans le couloir où on entend quelqu'un marcher 8489 ANAE 2_01_05 MOT 2494 2495 tu nettoies ses pieds ? 8490 ANAE 2_01_05 CHI 2495 2496 +< a@fs du sable . 8491 ANAE 2_01_05 pho a dy sab 8492 ANAE 2_01_05 pho a dy sab 8493 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/sable/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8494 ANAE 2_01_05 MOT 2496 2498 y+a du sable sur ses pieds ? 8495 ANAE 2_01_05 MOT 2498 2503 parce+qu' il est allé à la mer de sable ? 8496 ANAE 2_01_05 CHI 2503 2505 ouais . 8497 ANAE 2_01_05 pho wɛ 8498 ANAE 2_01_05 pho wɛ 8499 ANAE 2_01_05 CHI 2505 2508 yyy les jambes . 8500 ANAE 2_01_05 pho sikɔle le ʒɑ̃b 8501 ANAE 2_01_05 act CHI nettoie les jambes de la poupée 8502 ANAE 2_01_05 pho sikɔle le ʒɑ̃b 8503 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/jambes/ /touch/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8504 ANAE 2_01_05 act CHI nettoie les jambes de la poupée 8505 ANAE 2_01_05 MOT 2508 2515 il va être bien propre . 8506 ANAE 2_01_05 CHI 2515 2519 le bidon . 8507 ANAE 2_01_05 pho lə bidɔ̃ 8508 ANAE 2_01_05 act CHI nettoie le ventre du bébé 8509 ANAE 2_01_05 pho lə bidɔ̃ 8510 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/bidon/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8511 ANAE 2_01_05 act CHI nettoie le ventre du bébé 8512 ANAE 2_01_05 MOT 2519 2520 ouais . 8513 ANAE 2_01_05 MOT 2520 2523 qu' est+ce+que c'est ça ? 8514 ANAE 2_01_05 xpnt show le nombril de la poupée de l'index droit 8515 ANAE 2_01_05 xpnt show le nombril de la poupée de l'index droit 8516 ANAE 2_01_05 CHI 2523 2525 le bidon . 8517 ANAE 2_01_05 pho lə bidɔ̃ 8518 ANAE 2_01_05 pho lə bidɔ̃ 8519 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/bidon/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8520 ANAE 2_01_05 MOT 2525 2527 oui mais le trou là dans le bidon . 8521 ANAE 2_01_05 xpnt show le nombril de la poupée de l'index 8522 ANAE 2_01_05 xpnt show le nombril de la poupée de l'index 8523 ANAE 2_01_05 MOT 2527 2531 là . 8524 ANAE 2_01_05 xpnt show le nombril de CHI en passant sa main sous sa robe 8525 ANAE 2_01_05 com on ne voit pas la main de MOT pour spécifier le geste 8526 ANAE 2_01_05 xpnt show le nombril de CHI en passant sa main sous sa robe 8527 ANAE 2_01_05 com on ne voit pas la main de MOT pour spécifier le geste 8528 ANAE 2_01_05 MOT 2531 2533 c'est quoi ça ? 8529 ANAE 2_01_05 CHI 2533 2535 mon bidon . 8530 ANAE 2_01_05 pho mɔ̃ bidɔ̃ 8531 ANAE 2_01_05 pho mɔ̃ bidɔ̃ 8532 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/bidon/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8533 ANAE 2_01_05 MOT 2535 2536 le nombril . 8534 ANAE 2_01_05 CHI 2536 2544 e@fs tété@f . 8535 ANAE 2_01_05 pho e tete 8536 ANAE 2_01_05 act CHI nettoie la poitrine de la poupée 8537 ANAE 2_01_05 pho e tete 8538 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/tété/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8539 ANAE 2_01_05 act CHI nettoie la poitrine de la poupée 8540 ANAE 2_01_05 MOT 2544 2545 hum hum . 8541 ANAE 2_01_05 CHI 2545 2548 des tété@f <à Ki(rikou)> [/] à Kirikou . 8542 ANAE 2_01_05 pho dɛ tete a ki a kiːku 8543 ANAE 2_01_05 pho dɛ tété a ki a ki:ku 8544 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/tété/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/part/manipulable/ /-/-/-/- 8545 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/kirikou/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8546 ANAE 2_01_05 CHI 2548 2550 tété@f à Kirikou là . 8547 ANAE 2_01_05 pho tete a kiːku la 8548 ANAE 2_01_05 xpnt show les tétons de la poupée de l'index 8549 ANAE 2_01_05 pho tete a ki:ku la 8550 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/tété/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/part/manipulable/ /-/-/-/- 8551 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/kirikou/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8552 ANAE 2_01_05 xpnt show les têtons de la poupée de l'index 8553 ANAE 2_01_05 MOT 2550 2551 ouais . 8554 ANAE 2_01_05 CHI 2551 2553 yy . 8555 ANAE 2_01_05 pho ətwal 8556 ANAE 2_01_05 pho ətwal 8557 ANAE 2_01_05 MOT 2553 2555 on nettoie . 8558 ANAE 2_01_05 com MOT reformule 8559 ANAE 2_01_05 com MOT reformule 8560 ANAE 2_01_05 CHI 2555 2560 oh le [/] le yyy là . 8561 ANAE 2_01_05 pho ɔ lə lə bobe la 8562 ANAE 2_01_05 xpnt show sur la poupée de l'index 8563 ANAE 2_01_05 pho ɔ lə lə bobe la 8564 ANAE 2_01_05 xpnt show sur la poupée de l'index 8565 ANAE 2_01_05 AEL 2560 2563 +< maman ? 8566 ANAE 2_01_05 com AEL appelle depuis une autre pièce 8567 ANAE 2_01_05 com AEL appelle depuis une autre pièce 8568 ANAE 2_01_05 MOT 2563 2564 oui le nombril . 8569 ANAE 2_01_05 CHI 2564 2564 +< à Kirikou . 8570 ANAE 2_01_05 pho a kiːku 8571 ANAE 2_01_05 pho a ki:ku 8572 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/kirikou/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8573 ANAE 2_01_05 AEL 2564 2565 maman ? 8574 ANAE 2_01_05 com AEL appelle depuis une autre pièce 8575 ANAE 2_01_05 -div- div | 8576 ANAE 2_01_05 MOT 2565 2566 oui ? 8577 ANAE 2_01_05 add à AEL 8578 ANAE 2_01_05 add à AEL 8579 ANAE 2_01_05 AEL 2566 2569 tu sais qu(e) j' avais une petite xx . 8580 ANAE 2_01_05 sit la poupée tombe par terre 8581 ANAE 2_01_05 sit la poupée tombe par terre 8582 ANAE 2_01_05 MOT 2569 2570 oui ? 8583 ANAE 2_01_05 add à AEL 8584 ANAE 2_01_05 act MOT tente de rattraper la poupée 8585 ANAE 2_01_05 add à AEL 8586 ANAE 2_01_05 act MOT tente de rattraper la poupée 8587 ANAE 2_01_05 AEL 2570 2572 où i(ls) sont maint(e)nant ? 8588 ANAE 2_01_05 sit MOT ramasse la poupée et la pose sur la table 8589 ANAE 2_01_05 sit MOT ramasse la poupée et la pose sur la table 8590 ANAE 2_01_05 MOT 2572 2574 elles sont dans les affaires de ta soeur je crois . 8591 ANAE 2_01_05 act MOT cherche du regard 8592 ANAE 2_01_05 act MOT cherche du regard 8593 ANAE 2_01_05 MOT 2574 2576 euh j(e) les ai vues hier . 8594 ANAE 2_01_05 AEL 2576 2578 +< mes petites xx . 8595 ANAE 2_01_05 MOT 2578 2584 j(e) les ai vues hier regarde dans le gros panier ça doit être dans [///] non avec les livres . 8596 ANAE 2_01_05 add à AEL 8597 ANAE 2_01_05 xpnt show le panier de l'index bras tendu 8598 ANAE 2_01_05 add à AEL 8599 ANAE 2_01_05 xpnt show le panier de l'index bras tendu 8600 ANAE 2_01_05 MOT 2584 2587 avec les livres dans une pochette euh # en plastique . 8601 ANAE 2_01_05 add à AEL 8602 ANAE 2_01_05 xpnt show en direction de l'armoire de l'index bras tendu 8603 ANAE 2_01_05 add à AEL 8604 ANAE 2_01_05 xpnt show en direction de l'armoire de l'index bras tendu 8605 ANAE 2_01_05 AEL 2587 2589 i(ls) sont là ? 8606 ANAE 2_01_05 MOT 2589 2590 ouais . 8607 ANAE 2_01_05 sit CHI est toujours en train de nettoyer sa poupée 8608 ANAE 2_01_05 sit CHI est toujours en train de nettoyer sa poupée 8609 ANAE 2_01_05 MOT 2590 2592 tu les vois ? 8610 ANAE 2_01_05 add à AEL 8611 ANAE 2_01_05 add à AEL 8612 ANAE 2_01_05 AEL 2592 2593 oui . 8613 ANAE 2_01_05 CHI 2593 2594 ɛ@fs le@fs vois . 8614 ANAE 2_01_05 pho ɛ le vwa 8615 ANAE 2_01_05 pho ɛ le vwa 8616 ANAE 2_01_05 xpol VERB/vois/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/-/2arg 8617 ANAE 2_01_05 MOT 2594 2596 hum . 8618 ANAE 2_01_05 +div+ 2596 2756 div | 8619 ANAE 2_01_05 MOT 2596 2601 et peut+être faut lui nettoyer euh # le visage ? 8620 ANAE 2_01_05 MOT 2601 2608 regarde # sur les joues il a les joues toutes sales Kirikou ! 8621 ANAE 2_01_05 MOT 2608 2610 il a mangé comme un cochon . 8622 ANAE 2_01_05 CHI 2610 2613 h@i il a mangé yyy un cochon . 8623 ANAE 2_01_05 pho h il a mɑ̃ʒe sɔʁ œ̃ kɔʃɔ̃ 8624 ANAE 2_01_05 pho h il a mɑ̃ʒe sɔʁ œ̃ kɔʃɔ̃ 8625 ANAE 2_01_05 xpol VERB/mangé/ /visible(audible)/singular/abstract/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/2arg 8626 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/cochon/ /visible(audible)/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/manner/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8627 ANAE 2_01_05 CHI 2613 2624 sur [/] la [/] la [/] la [/] la [/] la tête à Kirikou . 8628 ANAE 2_01_05 pho syʁ la sɛ la la la la la tɛt a kiːku 8629 ANAE 2_01_05 int sɛ=tête/3/ 8630 ANAE 2_01_05 pho syʁ la sɛ la la la la la tɛt a ki:ku 8631 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/tête/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/part/manipulable/ /-/-/-/- 8632 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/kirikou/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8633 ANAE 2_01_05 int sɛ=tête/3/ 8634 ANAE 2_01_05 MOT 2624 2625 hum . 8635 ANAE 2_01_05 CHI 2625 2628 les oreilles . 8636 ANAE 2_01_05 pho le zɔwɛj 8637 ANAE 2_01_05 int oreilles/2/ 8638 ANAE 2_01_05 pho le zɔwɛj 8639 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/oreilles/ /touch/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8640 ANAE 2_01_05 int oreilles/2/ 8641 ANAE 2_01_05 CHI 2628 2636 les yyy les sale les yyy à Kirikou . 8642 ANAE 2_01_05 pho le sot le sal le zoa a kaɛku 8643 ANAE 2_01_05 pho le sot le sal le zoa a kaɛku 8644 ANAE 2_01_05 xpol -/sale/ /touch/singular/abstract/-/-/specific/ /experiencer/-/-/manipulable/ /-/-/-/- 8645 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/kirikou/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8646 ANAE 2_01_05 MOT 2636 2639 les quoi ? 8647 ANAE 2_01_05 MOT 2639 2642 les oreilles ? 8648 ANAE 2_01_05 com MOT reformule ce qu' a dit CHI 8649 ANAE 2_01_05 com MOT reformule ce qu' a dit CHI 8650 ANAE 2_01_05 CHI 2642 2651 le bobo . 8651 ANAE 2_01_05 pho lə bobo 8652 ANAE 2_01_05 pho lə bobo 8653 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/bobo/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8654 ANAE 2_01_05 CHI 2651 2654 c'est a@fs bobo yyy à Kirikou ja@fs bobo . 8655 ANAE 2_01_05 pho se a bobo ʃ a ɛku ja bobo 8656 ANAE 2_01_05 int y a/2/-il a/2/ 8657 ANAE 2_01_05 act CHI se retourne pour regarder MOT 8658 ANAE 2_01_05 pho se a bobo ʃ a ɛku ja bobo 8659 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/bobo/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /patient/-/part/manipulable/ /-/-/-/- 8660 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/kirikou/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8661 ANAE 2_01_05 act CHI se retourne pour regarder MOT 8662 ANAE 2_01_05 MOT 2654 2656 il a un bobo Kirikou ? 8663 ANAE 2_01_05 CHI 2656 2658 yy . 8664 ANAE 2_01_05 pho pwala 8665 ANAE 2_01_05 pho pwala 8666 ANAE 2_01_05 MOT 2658 2664 attends j(e) vais [=! chuchote] . 8667 ANAE 2_01_05 act MOT se lève 8668 ANAE 2_01_05 act MOT se lève 8669 ANAE 2_01_05 CHI 2664 2667 a@fs bidon . 8670 ANAE 2_01_05 pho a bidɔ̃ 8671 ANAE 2_01_05 pho a bidɔ̃ 8672 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/bidon/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8673 ANAE 2_01_05 CHI 2667 2674 [//] mwa yy [/] nettoie . 8674 ANAE 2_01_05 pho m mwa s s mwa s sitwal 8675 ANAE 2_01_05 int sitwal=nettoie/3/ 8676 ANAE 2_01_05 pho m mwa s s mwa s sitwal 8677 ANAE 2_01_05 xpol VERB/nettoie/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/1arg 8678 ANAE 2_01_05 int sitwal=nettoie/3/ 8679 ANAE 2_01_05 CHI 2674 2681 han@i ! 8680 ANAE 2_01_05 pho h 8681 ANAE 2_01_05 act CHI prend une chaussure sur la table 8682 ANAE 2_01_05 pho h 8683 ANAE 2_01_05 act CHI prend une chaussure sur la table 8684 ANAE 2_01_05 CHI 2681 2683 ə@fs chaussure . 8685 ANAE 2_01_05 pho ə sosyʁə 8686 ANAE 2_01_05 pho ə sosyʁə 8687 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/chaussure/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8688 ANAE 2_01_05 CHI 2683 2686 sa@fs trouvé le chaussure . 8689 ANAE 2_01_05 pho sa kuve lø sosyʁə 8690 ANAE 2_01_05 pho sa kuve lø sosyʁə 8691 ANAE 2_01_05 xpol VERB/trouvé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/2arg 8692 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/chaussure/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8693 ANAE 2_01_05 CHI 2686 2695 l' est où [/] ma poupée ? 8694 ANAE 2_01_05 pho l e u ma p ma pupe 8695 ANAE 2_01_05 act CHI cherche du regard 8696 ANAE 2_01_05 pho le u ma p ma pupe 8697 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/poupée/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8698 ANAE 2_01_05 act CHI cherche du regard 8699 ANAE 2_01_05 OBS 2695 2697 laquelle ? 8700 ANAE 2_01_05 sit CHI regarde OBS 8701 ANAE 2_01_05 sit CHI regarde OBS 8702 ANAE 2_01_05 OBS 2697 2701 la [//] Fifi non # celle avec les tresses ? 8703 ANAE 2_01_05 CHI 2701 2703 euh ouais ça . 8704 ANAE 2_01_05 pho øː wɛ sa 8705 ANAE 2_01_05 act CHI prend la poupée sur la table 8706 ANAE 2_01_05 pho øː wɛ sa 8707 ANAE 2_01_05 act CHI prend la poupée sur la table 8708 ANAE 2_01_05 OBS 2703 2705 comment elle s' appelle ? 8709 ANAE 2_01_05 CHI 2705 2709 [=! sourit] ! 8710 ANAE 2_01_05 pho ø mɔ̃ bebe 8711 ANAE 2_01_05 pho ø mɔ̃ bebe 8712 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/bébé/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8713 ANAE 2_01_05 OBS 2709 2710 elle s' appelle mon bébé ? 8714 ANAE 2_01_05 OBS 2710 2712 0 [=! rit] . 8715 ANAE 2_01_05 sit CHI essaie de mettre la chaussure à la poupée 8716 ANAE 2_01_05 sit CHI essaie de mettre la chaussure à la poupée 8717 ANAE 2_01_05 CHI 2712 2714 va asseoir poupée . 8718 ANAE 2_01_05 pho va aswaʁ pupe 8719 ANAE 2_01_05 act CHI se dirige vers la poussette avec la poupée 8720 ANAE 2_01_05 pho va aswaʁ pupe 8721 ANAE 2_01_05 xpol VERB/va/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/2arg 8722 ANAE 2_01_05 xpol VERB/asseoir/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/1st/2arg 8723 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/poupée/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8724 ANAE 2_01_05 act CHI se dirige vers la poussette avec la poupée 8725 ANAE 2_01_05 OBS 2714 2716 ah c'est sa chaussure ? 8726 ANAE 2_01_05 OBS 2716 2720 oh sa poussette ! 8727 ANAE 2_01_05 sit CHI assoit sa poupée dans la poussette 8728 ANAE 2_01_05 sit CHI assoit sa poupée dans la poussette 8729 ANAE 2_01_05 CHI 2720 2733 0 [=! bruit d'effort] . 8730 ANAE 2_01_05 act CHI essaie de mettre la chaussure à la poupée 8731 ANAE 2_01_05 act CHI essaie de mettre la chaussure à la poupée 8732 ANAE 2_01_05 CHI 2733 2737 0 [=! sourit] . 8733 ANAE 2_01_05 act CHI regarde OBS tout en essayant de mettre la chaussure à la poupée 8734 ANAE 2_01_05 act CHI regarde OBS tout en essayant de mettre la chaussure à la poupée 8735 ANAE 2_01_05 OBS 2737 2738 ça marche ? 8736 ANAE 2_01_05 CHI 2738 2739 +< 0 [=! bruits d'effort] . 8737 ANAE 2_01_05 CHI 2739 2740 0 [=! bruits d'effort] . 8738 ANAE 2_01_05 OBS 2740 2742 +< 0 [=! rit] . 8739 ANAE 2_01_05 CHI 2742 2743 0 [=! sourit] . 8740 ANAE 2_01_05 OBS 2743 2745 +< ça rentre ? 8741 ANAE 2_01_05 CHI 2745 2747 0 [=! bruits d'effort] . 8742 ANAE 2_01_05 act CHI essaie toujours de mettre la chaussure à la poupée 8743 ANAE 2_01_05 act CHI essaie toujours de mettre la chaussure à la poupée 8744 ANAE 2_01_05 CHI 2747 2751 yyy yyy yyy yyy yy . 8745 ANAE 2_01_05 pho lə pli lepasə sɔ kose 8746 ANAE 2_01_05 act CHI s'approche de OBS 8747 ANAE 2_01_05 pho lə pli lepasə sɔ kose 8748 ANAE 2_01_05 act CHI s'approche de OBS 8749 ANAE 2_01_05 CHI 2751 2753 yyy la chaussure ɛ@fs rentre pas . 8750 ANAE 2_01_05 pho m la sosyʏr ɛ rɑ̃ pa 8751 ANAE 2_01_05 pho m la sosyʏr ɛ rɑ̃ pa 8752 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/chaussure/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8753 ANAE 2_01_05 xpol VERB/rentre/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 8754 ANAE 2_01_05 OBS 2753 2756 elle rentre pas la chaussure ? 8755 ANAE 2_01_05 -div- div | 8756 ANAE 2_01_05 OBS 2756 2758 peut+être qu' Ael peut t' aider ? 8757 ANAE 2_01_05 OBS 2758 2760 demande à Ael de t' aider . 8758 ANAE 2_01_05 CHI 2760 2768 0 [=! bruits d'effort] . 8759 ANAE 2_01_05 act CHI essaie toujours de mettre la chaussure à la poupée 8760 ANAE 2_01_05 act CHI essaie toujours de mettre la chaussure à la poupée 8761 ANAE 2_01_05 CHI 2768 2769 0 [=! bruits d'effort] . 8762 ANAE 2_01_05 act CHI s'approche de OBS 8763 ANAE 2_01_05 act CHI s'approche de OBS 8764 ANAE 2_01_05 OBS 2769 2772 demande à Ael parce+que moi j' ai la caméra . 8765 ANAE 2_01_05 OBS 2772 2774 Ael [=! appelle] ! 8766 ANAE 2_01_05 OBS 2774 2775 tu peux aider Anaé ? 8767 ANAE 2_01_05 AEL 2775 2775 +< quoi ? 8768 ANAE 2_01_05 OBS 2775 2779 +, à mettre la chaussure sur bébé ? 8769 ANAE 2_01_05 sit AEL s'approche et CHI lui tend la poupée; MOT revient dans la pièce 8770 ANAE 2_01_05 sit AEL s'approche et CHI lui tend la poupée; MOT revient dans la pièce 8771 ANAE 2_01_05 AEL 2779 2789 tiens . 8772 ANAE 2_01_05 act Ael a mis la chaussure à la poupée 8773 ANAE 2_01_05 act Ael a mis la chaussure à la poupée 8774 ANAE 2_01_05 OBS 2789 2791 et [/] elle est où l' autre chaussure ? 8775 ANAE 2_01_05 MOT 2791 2793 +< oh l' autre elle doit être sous la table sûrement . 8776 ANAE 2_01_05 MOT 2793 2795 on la cherch(e)ra tout+à+l+heure . 8777 ANAE 2_01_05 MOT 2795 2798 regarde vous avez reçu une carte postale de Fred et Véro . 8778 ANAE 2_01_05 MOT 2798 2802 regarde # Anaé ! 8779 ANAE 2_01_05 act MOT montre la carte 8780 ANAE 2_01_05 act MOT montre la carte 8781 ANAE 2_01_05 CHI 2802 2803 0 [=! sourit] . 8782 ANAE 2_01_05 act CHI prend la carte que lui tend MOT et la regarde 8783 ANAE 2_01_05 act CHI prend la carte que lui tend MOT et la regarde 8784 ANAE 2_01_05 +div+ 2803 2820 div | 8785 ANAE 2_01_05 MOT 2803 2807 qu' est+ce+que c'est ? 8786 ANAE 2_01_05 CHI 2807 2810 quoi ? 8787 ANAE 2_01_05 pho kwa 8788 ANAE 2_01_05 pho kwa 8789 ANAE 2_01_05 MOT 2810 2812 c'est des chèvres ? 8790 ANAE 2_01_05 CHI 2812 2813 des chèvres . 8791 ANAE 2_01_05 pho de ʃɛv 8792 ANAE 2_01_05 pho de ʃɛv 8793 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/chèvres/ /touch/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8794 ANAE 2_01_05 MOT 2813 2816 c'est Fred et Véro qui te l' ont envoyée . 8795 ANAE 2_01_05 MOT 2816 2819 c'est joli ? 8796 ANAE 2_01_05 CHI 2819 2820 ouais . 8797 ANAE 2_01_05 -div- div | 8798 ANAE 2_01_05 UNK 2820 2821 . 8799 ANAE 2_01_05 pho wɛ 8800 ANAE 2_01_05 act CHI rend la carte à MOT 8801 ANAE 2_01_05 pho wɛ 8802 ANAE 2_01_05 act CHI rend la carte à MOT 8803 ANAE 2_01_05 MOT 2821 2823 ouais ? 8804 ANAE 2_01_05 CHI 2823 2824 et ça ? 8805 ANAE 2_01_05 pho e sa 8806 ANAE 2_01_05 act CHI prend une enveloppe que MOT a sur les genoux 8807 ANAE 2_01_05 pho e sa 8808 ANAE 2_01_05 act CHI prend une enveloppe que MOT a sur les genoux 8809 ANAE 2_01_05 MOT 2824 2826 ça c'est pour maman . 8810 ANAE 2_01_05 CHI 2826 2828 veux ouvrir . 8811 ANAE 2_01_05 pho vø vuvwiʁ 8812 ANAE 2_01_05 pho vø vuvwiʁ 8813 ANAE 2_01_05 xpol VERB/veux/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/1arg 8814 ANAE 2_01_05 xpol VERB/ouvrir/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/1st/1arg 8815 ANAE 2_01_05 MOT 2828 2831 ben@i tu peux ouvrir si tu veux mais à mon avis c'est pas passionnant hein ! 8816 ANAE 2_01_05 CHI 2831 2846 0 [=! bruits d'effort] . 8817 ANAE 2_01_05 sit MOT ouvre l'enveloppe regarde dedans en sort le contenu 8818 ANAE 2_01_05 sit MOT ouvre l'enveloppe regarde dedans en sort le contenu 8819 ANAE 2_01_05 MOT 2846 2849 attends . 8820 ANAE 2_01_05 CHI 2849 2854 ma@fs donner quoi ? 8821 ANAE 2_01_05 pho ma dɔne kwa 8822 ANAE 2_01_05 sit MOT regarde les papiers et donne une feuille à CHI 8823 ANAE 2_01_05 act CHI regarde la feuille que lui a donnée MOT 8824 ANAE 2_01_05 pho ma dɔne kwa 8825 ANAE 2_01_05 xpol VERB/donné/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/2nd/2arg 8826 ANAE 2_01_05 sit MOT regarde les papiers et donne une feuille à CHI 8827 ANAE 2_01_05 act CHI regarde la feuille que lui a donnée MOT 8828 ANAE 2_01_05 AEL 2854 2860 +< maman ? 8829 ANAE 2_01_05 MOT 2860 2863 j(e) t' ai rien donné du tout # je te prête . 8830 ANAE 2_01_05 CHI 2863 2864 yy . 8831 ANAE 2_01_05 pho m 8832 ANAE 2_01_05 pho m 8833 ANAE 2_01_05 MOT 2864 2866 c'est ma carte . 8834 ANAE 2_01_05 act MOT reprend la feuille 8835 ANAE 2_01_05 act MOT reprend la feuille 8836 ANAE 2_01_05 CHI 2866 2867 ma carte . 8837 ANAE 2_01_05 pho ma kat 8838 ANAE 2_01_05 pho ma kat 8839 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/carte/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8840 ANAE 2_01_05 MOT 2867 2868 hum . 8841 ANAE 2_01_05 CHI 2868 2869 yy . 8842 ANAE 2_01_05 pho e 8843 ANAE 2_01_05 act CHI essaie de récupérer la feuille qu' a reprise MOT 8844 ANAE 2_01_05 pho e 8845 ANAE 2_01_05 act CHI essaie de récupérer la feuille qu' a reprise MOT 8846 ANAE 2_01_05 MOT 2869 2870 attends ! 8847 ANAE 2_01_05 CHI 2870 2871 a@fs carte ! 8848 ANAE 2_01_05 pho a kas 8849 ANAE 2_01_05 int carte/2/ 8850 ANAE 2_01_05 act CHI essaye d'arracher la carte des mains de MOT 8851 ANAE 2_01_05 pho a kas 8852 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/carte/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8853 ANAE 2_01_05 int carte/2/ 8854 ANAE 2_01_05 act CHI essaye d'arracher la carte des mains de MOT 8855 ANAE 2_01_05 MOT 2871 2872 attends ! 8856 ANAE 2_01_05 CHI 2872 2874 yy . 8857 ANAE 2_01_05 pho e 8858 ANAE 2_01_05 pho e 8859 ANAE 2_01_05 CHI 2874 2879 et on ouvre ça ! 8860 ANAE 2_01_05 pho e ɔ̃ vuv sa 8861 ANAE 2_01_05 int on/2/ 8862 ANAE 2_01_05 act CHI prend un dépliant sur les genoux de MOT 8863 ANAE 2_01_05 pho e ɔ̃ vuv sa 8864 ANAE 2_01_05 xpol VERB/ouvre/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/-/1arg 8865 ANAE 2_01_05 act CHI prend un dépliant sur les genoux de MOT 8866 ANAE 2_01_05 CHI 2879 2881 c'est quoi ça ? 8867 ANAE 2_01_05 pho se kwa sa 8868 ANAE 2_01_05 pho se kwa sa 8869 ANAE 2_01_05 MOT 2881 2886 ça explique c(e)+qu' on peut faire avec la carte . 8870 ANAE 2_01_05 CHI 2886 2888 [=! sourit] ! 8871 ANAE 2_01_05 pho vø liʁ 8872 ANAE 2_01_05 act CHI regarde OBS et s'approche du canapé 8873 ANAE 2_01_05 pho vø liʁ 8874 ANAE 2_01_05 xpol VERB/veux/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/1arg 8875 ANAE 2_01_05 xpol VERB/lire/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/1st/1arg 8876 ANAE 2_01_05 act CHI regarde OBS et s'approche du canapé 8877 ANAE 2_01_05 MOT 2888 2889 vas+y . 8878 ANAE 2_01_05 CHI 2889 2891 yy . 8879 ANAE 2_01_05 pho m 8880 ANAE 2_01_05 pho m 8881 ANAE 2_01_05 MOT 2891 2894 j(e) suis pas sûre que ce soit très intéressant Anaé hein ! 8882 ANAE 2_01_05 CHI 2894 2897 ça # ɛ@fs peux lire ? 8883 ANAE 2_01_05 pho sa ɛ pø liʁ 8884 ANAE 2_01_05 act CHI regarde OBS 8885 ANAE 2_01_05 pho sa ɛ pø liʁ 8886 ANAE 2_01_05 xpol VERB/peux/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/present/1st/1arg 8887 ANAE 2_01_05 xpol VERB/lire/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/-/1st/1arg 8888 ANAE 2_01_05 act CHI regarde OBS 8889 ANAE 2_01_05 MOT 2897 2898 vas+y . 8890 ANAE 2_01_05 CHI 2898 2902 si@fs toi . 8891 ANAE 2_01_05 pho si twa 8892 ANAE 2_01_05 int c'est/2/ 8893 ANAE 2_01_05 act CHI commence à ouvrir le feuillet, puis le referme et se tourne vers MOT 8894 ANAE 2_01_05 pho si twa 8895 ANAE 2_01_05 act CHI commence à ouvrir le feuillet, puis le referme et se tourne vers MOT 8896 ANAE 2_01_05 MOT 2902 2903 hum hum hum ! 8897 ANAE 2_01_05 MOT 2903 2912 ça on va mettre à la poubelle d(e) toute façon . 8898 ANAE 2_01_05 sit CHI feuillette le dépliant 8899 ANAE 2_01_05 sit CHI feuillette le dépliant 8900 ANAE 2_01_05 MOT 2912 2917 et ça +... 8901 ANAE 2_01_05 act MOT ouvre son courrier 8902 ANAE 2_01_05 act MOT ouvre son courrier 8903 ANAE 2_01_05 MOT 2917 2920 +, c'est # le conservatoire . 8904 ANAE 2_01_05 CHI 2920 2922 maman . 8905 ANAE 2_01_05 pho mɑ̃ 8906 ANAE 2_01_05 pho mɑ̃ 8907 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8908 ANAE 2_01_05 MOT 2922 2924 oui . 8909 ANAE 2_01_05 CHI 2924 2926 moi va lire ça . 8910 ANAE 2_01_05 pho mwa va liʁ sa 8911 ANAE 2_01_05 xpol VERB/va/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/1arg 8912 ANAE 2_01_05 xpol VERB/lire/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/1st/1arg 8913 ANAE 2_01_05 act CHI pose le dépliant sur la table 8914 ANAE 2_01_05 +div+ 2926 3022 div | 8915 ANAE 2_01_05 CHI 2926 2932 [=! fait semblant de lire] . 8916 ANAE 2_01_05 pho sːsaʁavɔmila ʁasi 8917 ANAE 2_01_05 pho sːsaʁavɔmila ʁasi 8918 ANAE 2_01_05 CHI 2932 2935 yyy [=! fait semblant de lire] . 8919 ANAE 2_01_05 pho fopiljesaʁamiː 8920 ANAE 2_01_05 pho fopiljesaʁami: 8921 ANAE 2_01_05 CHI 2935 2941 yyy [=! fait semblant de lire] . 8922 ANAE 2_01_05 pho sivolysimi 8923 ANAE 2_01_05 pho sivolysimi 8924 ANAE 2_01_05 CHI 2941 2944 yyy [=! fait semblant de lire] . 8925 ANAE 2_01_05 pho fɔropasumeː 8926 ANAE 2_01_05 pho fɔropasume: 8927 ANAE 2_01_05 CHI 2944 2948 yyy [=! fait semblant de lire] . 8928 ANAE 2_01_05 pho suʁabelafɔɑ̃ː 8929 ANAE 2_01_05 pho suʁabelafɔɑ̃ː 8930 ANAE 2_01_05 CHI 2948 2951 [=! fait semblant de lire] . 8931 ANAE 2_01_05 pho siʁavoləpe lə vatyʁ 8932 ANAE 2_01_05 pho siʁavoləpe lə vatyʁ 8933 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/voiture/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8934 ANAE 2_01_05 CHI 2951 2957 les voitures elles font vroum@o vroum@o vroum@o . 8935 ANAE 2_01_05 pho le vatyʁ ɛl fɔ̃ vʁum vʁum vʁum 8936 ANAE 2_01_05 pho le vatyʁ ɛl fɔ̃ vʁum vʁum vʁum 8937 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/voitures/ /absent/plural/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8938 ANAE 2_01_05 xpol VERB/font/ /absent/plural/abstract/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/1arg 8939 ANAE 2_01_05 CHI 2957 2968 [=! fait semblant de lire] c'est quoi ça ? 8940 ANAE 2_01_05 pho epɥi sa se aʁamilasə se kwa sa 8941 ANAE 2_01_05 pho e pɥi sa se aʁamilasə se kwa sa 8942 ANAE 2_01_05 CHI 2968 2975 [=! fait semblant de lire] . 8943 ANAE 2_01_05 pho a ete syʁmi saʁala saʁamila 8944 ANAE 2_01_05 pho a ete syʁmi saʁala saʁamila 8945 ANAE 2_01_05 CHI 2975 2978 yyy . 8946 ANAE 2_01_05 pho saʁasəmi 8947 ANAE 2_01_05 act CHI se retourne pour regarder MOT 8948 ANAE 2_01_05 pho saʁasəmi 8949 ANAE 2_01_05 act CHI se retourne pour regarder MOT 8950 ANAE 2_01_05 CHI 2978 2982 yy [/] yyy yy . 8951 ANAE 2_01_05 pho a a saʁamelasi 8952 ANAE 2_01_05 pho a a saʁamelasi 8953 ANAE 2_01_05 CHI 2982 2985 yyy yyy yyy yy # yy . 8954 ANAE 2_01_05 pho esuvasi kʁɔ akas ni sumi 8955 ANAE 2_01_05 pho esuvasi kʁɔ akas ni sumi 8956 ANAE 2_01_05 MOT 2985 2991 +< treize heures quinze quatorze heures trente xx . 8957 ANAE 2_01_05 CHI 2991 2995 [=! fait semblant de lire] . 8958 ANAE 2_01_05 pho adovwa asaami 8959 ANAE 2_01_05 pho adovwa asaami 8960 ANAE 2_01_05 CHI 2995 2999 yyy [=! fait semblant de lire] . 8961 ANAE 2_01_05 pho tikɔtɛrafɔ̃ 8962 ANAE 2_01_05 pho tikɔtɛrafɔ̃ 8963 ANAE 2_01_05 CHI 2999 3003 [=! fait semblant de lire] . 8964 ANAE 2_01_05 pho saʁa avɔlisa miʁate 8965 ANAE 2_01_05 pho saʁa avɔlisa miʁate 8966 ANAE 2_01_05 CHI 3003 3006 [=! fait semblant de lire] . 8967 ANAE 2_01_05 pho ol siʁavo siʁavo 8968 ANAE 2_01_05 pho ol siʁavo siʁavo 8969 ANAE 2_01_05 MOT 3006 3009 +< 0 [=! sourit] . 8970 ANAE 2_01_05 act MOT regarde OBS 8971 ANAE 2_01_05 act MOT regarde OBS 8972 ANAE 2_01_05 CHI 3009 3011 yy [=! fait semblant de lire] . 8973 ANAE 2_01_05 pho siʁate 8974 ANAE 2_01_05 pho siʁate 8975 ANAE 2_01_05 CHI 3011 3016 [=! fait semblant de lire] . 8976 ANAE 2_01_05 pho siʁate soʁomi 8977 ANAE 2_01_05 pho siʁate soʁomi 8978 ANAE 2_01_05 CHI 3016 3020 [=! fait semblant de lire] . 8979 ANAE 2_01_05 pho ate sa fuʁɔ lə ʃɛv 8980 ANAE 2_01_05 pho ate sa fuʁɔ lə ʃɛv 8981 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/chèvre/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 8982 ANAE 2_01_05 CHI 3020 3022 [=! sourit] ! 8983 ANAE 2_01_05 -div- div | 8984 ANAE 2_01_05 UNK 3022 3023 . 8985 ANAE 2_01_05 pho a pu 8986 ANAE 2_01_05 act CHI ferme le dépliant et regarde OBS 8987 ANAE 2_01_05 pho a pu 8988 ANAE 2_01_05 act CHI ferme le dépliant et regarde OBS 8989 ANAE 2_01_05 MOT 3023 3024 0 [=! rit] . 8990 ANAE 2_01_05 OBS 3024 3025 +< t(u) as fini ? 8991 ANAE 2_01_05 CHI 3025 3026 ça c'est jaune . 8992 ANAE 2_01_05 pho sa se ʒon 8993 ANAE 2_01_05 xpnt show le dépliant de l'index 8994 ANAE 2_01_05 pho sa se ʒon 8995 ANAE 2_01_05 xpol -/jaune/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 8996 ANAE 2_01_05 xpnt show le dépliant de l'index 8997 ANAE 2_01_05 MOT 3026 3029 non Anaé ça c'est pas jaune # regarde bien . 8998 ANAE 2_01_05 xpnt show le dépliant de l'index 8999 ANAE 2_01_05 xpnt show le dépliant de l'index 9000 ANAE 2_01_05 MOT 3029 3030 c'est quelle couleur ça ? 9001 ANAE 2_01_05 CHI 3030 3031 vert . 9002 ANAE 2_01_05 pho bvɛʁ 9003 ANAE 2_01_05 pho bvɛʁ 9004 ANAE 2_01_05 xpol -/vert/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 9005 ANAE 2_01_05 MOT 3031 3033 non . 9006 ANAE 2_01_05 CHI 3033 3034 non . 9007 ANAE 2_01_05 pho nɑ̃ 9008 ANAE 2_01_05 pho nɑ̃ 9009 ANAE 2_01_05 MOT 3034 3035 c'est bleu . 9010 ANAE 2_01_05 CHI 3035 3036 bleu . 9011 ANAE 2_01_05 pho blø 9012 ANAE 2_01_05 pho blø 9013 ANAE 2_01_05 xpol -/bleu/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 9014 ANAE 2_01_05 CHI 3036 3036 ouais . 9015 ANAE 2_01_05 CHI 3036 3041 et moi [//] moi c'est ça . 9016 ANAE 2_01_05 pho e mwa se dy mwa se sa 9017 ANAE 2_01_05 act CHI prend une autre enveloppe sur les genoux de MOT 9018 ANAE 2_01_05 pho e mwa se dy mwa se sa 9019 ANAE 2_01_05 act CHI prend une autre enveloppe sur les genoux de MOT 9020 ANAE 2_01_05 MOT 3041 3043 y+a rien dedans tiens . 9021 ANAE 2_01_05 MOT 3043 3045 tu peux prendre celui+là si tu veux . 9022 ANAE 2_01_05 CHI 3045 3046 yy . 9023 ANAE 2_01_05 pho m 9024 ANAE 2_01_05 pho m 9025 ANAE 2_01_05 MOT 3046 3049 et+puis tu peux lire la carte postale que Fred et Véro t' ont envoyée . 9026 ANAE 2_01_05 +div+ 3049 3079 div | 9027 ANAE 2_01_05 UNK 3049 3049 . 9028 ANAE 2_01_05 act MOT pose la carte sur la table 9029 ANAE 2_01_05 act MOT pose la carte sur la table 9030 ANAE 2_01_05 CHI 3049 3056 yyy [=! fait semblant de lire] . 9031 ANAE 2_01_05 pho sivølmilafoː 9032 ANAE 2_01_05 sit MOT se lève 9033 ANAE 2_01_05 pho sivølmilafo: 9034 ANAE 2_01_05 sit MOT se lève 9035 ANAE 2_01_05 CHI 3056 3063 yy [=! fait semblant de lire] yyy yy . 9036 ANAE 2_01_05 pho siʁavo sim sili 9037 ANAE 2_01_05 sit MOT s'éloigne 9038 ANAE 2_01_05 act CHI lit puis referme le dépliant et le pose sur la table 9039 ANAE 2_01_05 pho siʁavo sim sili 9040 ANAE 2_01_05 sit MOT s'éloigne 9041 ANAE 2_01_05 act CHI lit puis referme le dépliant et le pose sur la table 9042 ANAE 2_01_05 CHI 3063 3065 ça [/] si@fs lit ça . 9043 ANAE 2_01_05 pho sa si li sa 9044 ANAE 2_01_05 pho sa si li sa 9045 ANAE 2_01_05 xpol VERB/lit/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/1arg 9046 ANAE 2_01_05 CHI 3065 3066 yy . 9047 ANAE 2_01_05 pho jɛ̃ 9048 ANAE 2_01_05 pho jɛ̃ 9049 ANAE 2_01_05 OBS 3066 3071 +< qu' est+ce+qu' ils t' ont écrit Fred et Caro ? 9050 ANAE 2_01_05 OBS 3071 3077 ils t' ont envoyé des bisous ? 9051 ANAE 2_01_05 sit CHI regarde la carte 9052 ANAE 2_01_05 sit CHI regarde la carte 9053 ANAE 2_01_05 CHI 3077 3079 ouais . 9054 ANAE 2_01_05 pho wɛ 9055 ANAE 2_01_05 act CHI regarde OBS 9056 ANAE 2_01_05 -div- div | 9057 ANAE 2_01_05 MOT 3079 3081 0 [=! rit] . 9058 ANAE 2_01_05 CHI 3081 3084 yy . 9059 ANAE 2_01_05 pho m 9060 ANAE 2_01_05 pho m 9061 ANAE 2_01_05 +div+ 3084 3102 div | 9062 ANAE 2_01_05 CHI 3084 3088 han@i se@fs trouvé le gilet . 9063 ANAE 2_01_05 pho hɑ̃ se kuve lə ʒilɛ 9064 ANAE 2_01_05 act CHI prend un gilet de poupée sur la table 9065 ANAE 2_01_05 pho hɑ̃ se kuve lə ʒilɛ 9066 ANAE 2_01_05 xpol VERB/trouvé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/2arg 9067 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/gilet/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9068 ANAE 2_01_05 act CHI prend un gilet de poupée sur la table 9069 ANAE 2_01_05 MOT 3088 3089 oh super ! 9070 ANAE 2_01_05 MOT 3089 3091 ben@i vite mets le ! 9071 ANAE 2_01_05 MOT 3091 3093 mets le à ta poupée le gilet ! 9072 ANAE 2_01_05 CHI 3093 3098 e@fs a@fs perdu l@fs yy [//] chaussure . 9073 ANAE 2_01_05 pho e a pɛdy l sø søsyʁ 9074 ANAE 2_01_05 act CHI montre la poupée à MOT 9075 ANAE 2_01_05 sit MOT se rassied 9076 ANAE 2_01_05 pho e a pɛdy l sø søsyʁ 9077 ANAE 2_01_05 xpol VERB/perdu/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/2arg 9078 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/chaussure/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9079 ANAE 2_01_05 act CHI montre la poupée à MOT 9080 ANAE 2_01_05 sit MOT se rassied 9081 ANAE 2_01_05 MOT 3098 3099 0 [=! mimique] . 9082 ANAE 2_01_05 CHI 3099 3102 +< a@fs perdu so@fs chaussure . 9083 ANAE 2_01_05 -div- div | 9084 ANAE 2_01_05 UNK 3102 3102 . 9085 ANAE 2_01_05 pho a bady so ʃosyʁ 9086 ANAE 2_01_05 pho a bady so ʃosyʁ 9087 ANAE 2_01_05 xpol VERB/perdu/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/2arg 9088 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/chaussure/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9089 ANAE 2_01_05 MOT 3102 3106 ben@i on la cherchera tout+à+l+heure elle doit être sous le canapé ou sous la table . 9090 ANAE 2_01_05 CHI 3106 3108 (can)apé . 9091 ANAE 2_01_05 pho ape 9092 ANAE 2_01_05 int canapé/2/ 9093 ANAE 2_01_05 pho ape 9094 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/canapé/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9095 ANAE 2_01_05 int canapé/2/ 9096 ANAE 2_01_05 MOT 3108 3110 hum # tu peux regarder si tu veux ! 9097 ANAE 2_01_05 CHI 3110 3111 0 [=! bruit d'effort] se@fs pousse . 9098 ANAE 2_01_05 pho se pus 9099 ANAE 2_01_05 act CHI s'approche du canapé puis essaie de le pousser 9100 ANAE 2_01_05 pho se pus 9101 ANAE 2_01_05 xpol VERB/pousse/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/1arg 9102 ANAE 2_01_05 act CHI s'approche du canapé puis essaie de le pousser 9103 ANAE 2_01_05 MOT 3111 3114 +< [=! rit] . 9104 ANAE 2_01_05 CHI 3114 3118 0 [=! bruits d'effort] . 9105 ANAE 2_01_05 act CHI se couche par terre et tend le bras sous le canapé 9106 ANAE 2_01_05 act CHI se couche par terre et tend le bras sous le canapé 9107 ANAE 2_01_05 CHI 3118 3120 c'est quoi ? 9108 ANAE 2_01_05 pho se kwa 9109 ANAE 2_01_05 pho se kwa 9110 ANAE 2_01_05 CHI 3120 3122 ja@fs pas . 9111 ANAE 2_01_05 pho ja pa 9112 ANAE 2_01_05 int y a/2/ 9113 ANAE 2_01_05 pho ja pa 9114 ANAE 2_01_05 CHI 3122 3124 en a pas . 9115 ANAE 2_01_05 pho ɑ̃ na pa 9116 ANAE 2_01_05 pho ɑ̃ na pa 9117 ANAE 2_01_05 MOT 3124 3125 y+en+a pas ? 9118 ANAE 2_01_05 sit CHI se redresse en regardant OBS 9119 ANAE 2_01_05 sit CHI se redresse en regardant OBS 9120 ANAE 2_01_05 MOT 3125 3126 regarde sous la table . 9121 ANAE 2_01_05 CHI 3126 3131 a@fs fourchette . 9122 ANAE 2_01_05 pho a vuʃɛt 9123 ANAE 2_01_05 int fourchette/2/ 9124 ANAE 2_01_05 act CHI se couche pour regarder sous la table 9125 ANAE 2_01_05 pho a vuʃɛt 9126 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/fourchette/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9127 ANAE 2_01_05 int fourchette/2/ 9128 ANAE 2_01_05 act CHI se couche pour regarder sous la table 9129 ANAE 2_01_05 MOT 3131 3134 ah y+a une fourchette ben@i tu vois t(u) auras pas tout perdu ! 9130 ANAE 2_01_05 CHI 3134 3144 yyy yyy yy [/] yyy yy . 9131 ANAE 2_01_05 pho jam ja j j ɥɛ 9132 ANAE 2_01_05 pho jam ja j j ɥɛ 9133 ANAE 2_01_05 CHI 3144 3145 yyy . 9134 ANAE 2_01_05 pho tsikova 9135 ANAE 2_01_05 pho tsikova 9136 ANAE 2_01_05 MOT 3145 3146 qu' est+ce+que tu trouves ? 9137 ANAE 2_01_05 CHI 3146 3148 dø@fs chaussures . 9138 ANAE 2_01_05 pho dø søsyʁ 9139 ANAE 2_01_05 pho dø søsyʁ 9140 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/chaussures/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9141 ANAE 2_01_05 MOT 3148 3153 et ben@i regarde donne moi ton petit balai # et [/] je vais essayer d' attraper la chaussure . 9142 ANAE 2_01_05 xpnt show le balai de l'index bras tendu 9143 ANAE 2_01_05 xpnt show le balai de l'index bras tendu 9144 ANAE 2_01_05 MOT 3153 3156 si elle est en+dessous . 9145 ANAE 2_01_05 sit CHI se lève 9146 ANAE 2_01_05 sit CHI se lève 9147 ANAE 2_01_05 MOT 3156 3161 fais voir . 9148 ANAE 2_01_05 act MOT tend la main vers la balai que tient CHI 9149 ANAE 2_01_05 act MOT tend la main vers la balai que tient CHI 9150 ANAE 2_01_05 MOT 3161 3164 j(e) suis sûre qu' on va trouver des trésors # là dessous . 9151 ANAE 2_01_05 act MOT se penche et passe le balai sous la table 9152 ANAE 2_01_05 act MOT se penche et passe le balai sous la table 9153 ANAE 2_01_05 MOT 3164 3168 un crayon . 9154 ANAE 2_01_05 MOT 3168 3172 des livres . 9155 ANAE 2_01_05 sit CHI regarde MOT faire 9156 ANAE 2_01_05 sit CHI regarde MOT faire 9157 ANAE 2_01_05 MOT 3172 3175 tiens regarde # un pantalon de poupée . 9158 ANAE 2_01_05 act MOT ramasse le pantalon et le tend à CHI 9159 ANAE 2_01_05 act MOT ramasse le pantalon et le tend à CHI 9160 ANAE 2_01_05 MOT 3175 3177 de la poussière . 9161 ANAE 2_01_05 MOT 3177 3179 une céréale . 9162 ANAE 2_01_05 MOT 3179 3181 0 [=! rit] . 9163 ANAE 2_01_05 MOT 3181 3183 tiens regarde tu ramasses les livres ? 9164 ANAE 2_01_05 MOT 3183 3185 une autre céréale . 9165 ANAE 2_01_05 act MOT ramasse une céréale par terre 9166 ANAE 2_01_05 act MOT ramasse une céréale par terre 9167 ANAE 2_01_05 CHI 3185 3188 ø@fs manger . 9168 ANAE 2_01_05 pho ø mɑ̃ʒe 9169 ANAE 2_01_05 pho ø mɑ̃ʒe 9170 ANAE 2_01_05 xpol VERB/manger/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/1st/1arg 9171 ANAE 2_01_05 MOT 3188 3190 non [/] ben@i non elles sont sales . 9172 ANAE 2_01_05 CHI 3190 3192 sont sales . 9173 ANAE 2_01_05 pho sɔ̃ sal 9174 ANAE 2_01_05 pho sɔ̃ sal 9175 ANAE 2_01_05 xpol -/sales/ /visible(audible)/plural/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/manipulable/ /-/-/-/- 9176 ANAE 2_01_05 MOT 3192 3197 encore un livre oh ben@i dis+donc y+a une collection de livres sous cette table . 9177 ANAE 2_01_05 act MOT ramasse les livres 9178 ANAE 2_01_05 act MOT ramasse les livres 9179 ANAE 2_01_05 MOT 3197 3199 et de céréales . 9180 ANAE 2_01_05 MOT 3199 3201 hum oh ! 9181 ANAE 2_01_05 CHI 3201 3204 xx . 9182 ANAE 2_01_05 MOT 3204 3205 ça s(e) remplit vite la dessous ! 9183 ANAE 2_01_05 MOT 3205 3208 regarde c'est tes livres . 9184 ANAE 2_01_05 act MOT ramasse les livres de CHI qui sont par terre 9185 ANAE 2_01_05 act MOT ramasse les livres de CHI qui sont par terre 9186 ANAE 2_01_05 MOT 3208 3209 mais y+a pas d(e) chaussures y+a le pantalon . 9187 ANAE 2_01_05 MOT 3209 3211 tu lui mets son pantalon et son gilet ? 9188 ANAE 2_01_05 xpnt show les vêtements de l'index 9189 ANAE 2_01_05 xpnt show les vêtements de l'index 9190 ANAE 2_01_05 MOT 3211 3212 +, à ta poupée ? 9191 ANAE 2_01_05 +div+ 3212 3450 div | 9192 ANAE 2_01_05 CHI 3212 3230 0 [=! soupire] # (pan)talon . 9193 ANAE 2_01_05 pho palɔ̃ 9194 ANAE 2_01_05 int pantalon/2/ 9195 ANAE 2_01_05 act CHI prend le pantalon sur la table 9196 ANAE 2_01_05 sit MOT s'éloigne 9197 ANAE 2_01_05 pho palɔ̃ 9198 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/pantalon/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9199 ANAE 2_01_05 int pantalon/2/ 9200 ANAE 2_01_05 act CHI prend le pantalon sur la table 9201 ANAE 2_01_05 sit MOT s'éloigne 9202 ANAE 2_01_05 CHI 3230 3231 (pan)talon . 9203 ANAE 2_01_05 pho palɔ̃ 9204 ANAE 2_01_05 int pantalon/2/ 9205 ANAE 2_01_05 pho palɔ̃ 9206 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/pantalon/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9207 ANAE 2_01_05 int pantalon/2/ 9208 ANAE 2_01_05 CHI 3231 3233 le (pan)talon . 9209 ANAE 2_01_05 pho lə palɔ̃ 9210 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/pantalon/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9211 ANAE 2_01_05 int pantalon/2/ 9212 ANAE 2_01_05 CHI 3233 3237 0 [=! bruits d'effort] se@fs trouve pas les yy . 9213 ANAE 2_01_05 pho se kuv pa le kle 9214 ANAE 2_01_05 pho se kuv pa le kle 9215 ANAE 2_01_05 xpol VERB/trouve/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/1arg 9216 ANAE 2_01_05 CHI 3237 3240 oh ici c'est un yy . 9217 ANAE 2_01_05 pho o isi se œ̃ ple 9218 ANAE 2_01_05 pho o isi se œ̃ ple 9219 ANAE 2_01_05 CHI 3240 3244 yyy yyy pas . 9220 ANAE 2_01_05 pho se puv pa 9221 ANAE 2_01_05 sit MOT revient 9222 ANAE 2_01_05 pho se puv pa 9223 ANAE 2_01_05 sit MOT revient 9224 ANAE 2_01_05 CHI 3244 3251 0 [=! bruit d'effort] . 9225 ANAE 2_01_05 CHI 3251 3256 yy . 9226 ANAE 2_01_05 pho papɔ 9227 ANAE 2_01_05 pho papɔ 9228 ANAE 2_01_05 CHI 3256 3257 yyy yy . 9229 ANAE 2_01_05 pho se popa 9230 ANAE 2_01_05 CHI 3257 3259 pour mettre . 9231 ANAE 2_01_05 pho pu mɛt 9232 ANAE 2_01_05 xpol VERB/mettre/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/-/1arg 9233 ANAE 2_01_05 CHI 3259 3262 xxx . 9234 ANAE 2_01_05 CHI 3262 3264 yyy les mains . 9235 ANAE 2_01_05 pho ɛʁ le mɛ̃ 9236 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/mains/ /touch/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9237 ANAE 2_01_05 CHI 3264 3272 on met le gilet ve@fs froid . 9238 ANAE 2_01_05 pho ɔ̃ mɛ lə ʒilɛ ve fwa 9239 ANAE 2_01_05 xpol VERB/met/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-human/2arg 9240 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/gilet/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9241 ANAE 2_01_05 xpol -/froid/ /absent/singular/abstract/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 9242 ANAE 2_01_05 CHI 3272 3277 ø@fs ve@fs froid . 9243 ANAE 2_01_05 pho ø ve fʁwa 9244 ANAE 2_01_05 xpol -/froid/ /absent/singular/abstract/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 9245 ANAE 2_01_05 CHI 3277 3282 yy . 9246 ANAE 2_01_05 pho mɛmɛ̃ 9247 ANAE 2_01_05 CHI 3282 3283 yyy . 9248 ANAE 2_01_05 pho lemɑ̃ 9249 ANAE 2_01_05 CHI 3283 3287 non . 9250 ANAE 2_01_05 pho nɔ̃ 9251 ANAE 2_01_05 pho nɔ̃ 9252 ANAE 2_01_05 CHI 3287 3290 oh non # toi ? 9253 ANAE 2_01_05 pho ɔ nɔ̃ twa 9254 ANAE 2_01_05 act CHI tend la poupée à MOT 9255 ANAE 2_01_05 pho ɔ nɔ̃ twa 9256 ANAE 2_01_05 act CHI tend la poupée à MOT 9257 ANAE 2_01_05 CHI 3290 3295 c'est chaud # veux yyy sur les bras . 9258 ANAE 2_01_05 pho se ʃo vø s syʁ le ba 9259 ANAE 2_01_05 int chaud/3/-veux/3/-sur/2/-bras/2/ 9260 ANAE 2_01_05 pho se ʃo vø s syʁ le ba 9261 ANAE 2_01_05 xpol -/froid/ /absent/singular/abstract/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 9262 ANAE 2_01_05 xpol VERB/veux/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/2arg 9263 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/bras/ /touch/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9264 ANAE 2_01_05 int chaud/3/-veux/3/-sur/2/-bras/2/ 9265 ANAE 2_01_05 MOT 3295 3297 dans les bras . 9266 ANAE 2_01_05 com "MOT reformule en insistant sur ""dans""" 9267 ANAE 2_01_05 com "MOT reformule en insistant sur ""dans""" 9268 ANAE 2_01_05 CHI 3297 3299 dans les bras . 9269 ANAE 2_01_05 pho dɑ̃ le ba 9270 ANAE 2_01_05 pho dɑ̃ le ba 9271 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/bras/ /touch/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9272 ANAE 2_01_05 CHI 3299 3301 fais dodo . 9273 ANAE 2_01_05 pho ve dodo 9274 ANAE 2_01_05 int fais/2/-vais/3/ 9275 ANAE 2_01_05 pho ve dodo 9276 ANAE 2_01_05 xpol VERB/fais/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 9277 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/dodo/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 9278 ANAE 2_01_05 int fais/2/-vais/3/ 9279 ANAE 2_01_05 MOT 3301 3301 ah bon . 9280 ANAE 2_01_05 CHI 3301 3309 yyy va au dodo va [/] va mettre le gilet va yyy dodo . 9281 ANAE 2_01_05 act ba va o dodo aʁ va va mɛt lə ʒilɛ va ve dodo 9282 ANAE 2_01_05 act ba va o dodo aʁ va va mɛt lə ʒilɛ va ve dodo 9283 ANAE 2_01_05 xpol VERB/va/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 9284 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/dodo/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 9285 ANAE 2_01_05 xpol VERB/va/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 9286 ANAE 2_01_05 xpol VERB/mettre/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/3rd-object/2arg 9287 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/gilet/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9288 ANAE 2_01_05 MOT 3309 3310 hum hum . 9289 ANAE 2_01_05 MOT 3310 3311 on met le gilet pour faire dodo ? 9290 ANAE 2_01_05 CHI 3311 3313 ouais . 9291 ANAE 2_01_05 pho wɛ 9292 ANAE 2_01_05 pho wɛ 9293 ANAE 2_01_05 MOT 3313 3314 ouais ? 9294 ANAE 2_01_05 CHI 3314 3317 yyy yyy dodo e@fs [/] e@fs [/] e@fs poupée dort . 9295 ANAE 2_01_05 pho ma ʃe dodo e e e pupe dɔʁ 9296 ANAE 2_01_05 pho ma ʃe dodo e e e pupe dɔʁ 9297 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/dodo/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 9298 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/poupée/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9299 ANAE 2_01_05 xpol VERB/dort/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 9300 ANAE 2_01_05 MOT 3317 3320 moi j' ai deux ans et la poupée elle dort ? 9301 ANAE 2_01_05 MOT 3320 3325 [/] quel est l(e) rapport ? 9302 ANAE 2_01_05 CHI 3325 3327 toi yyy yyy deux ans . 9303 ANAE 2_01_05 pho twa ʃe d dø zɑ̃ 9304 ANAE 2_01_05 int toi/3/ 9305 ANAE 2_01_05 pho twa ʃe d dø zɑ̃ 9306 ANAE 2_01_05 xpol -/deux/ /absent/plural/abstract/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 9307 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/ans/ /absent/plural/abstract/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 9308 ANAE 2_01_05 int toi/3/ 9309 ANAE 2_01_05 CHI 3327 3331 yyy veux mettre . 9310 ANAE 2_01_05 pho y vø mɛt 9311 ANAE 2_01_05 act CHI donne la poupée à MOT 9312 ANAE 2_01_05 pho y vø mɛt 9313 ANAE 2_01_05 xpol VERB/veux/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/1arg 9314 ANAE 2_01_05 xpol VERB/mettre/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/1st/1arg 9315 ANAE 2_01_05 act CHI donne la poupée à MOT 9316 ANAE 2_01_05 CHI 3331 3335 yyy yyy yy [/] yy . 9317 ANAE 2_01_05 pho se kopa lə lə 9318 ANAE 2_01_05 pho se kopa lə lə 9319 ANAE 2_01_05 MOT 3335 3343 0 . 9320 ANAE 2_01_05 act MOT ajuste les vêtements de la poupée et la montre à CHI 9321 ANAE 2_01_05 act MOT ajuste les vêtements de la poupée et la montre à CHI 9322 ANAE 2_01_05 CHI 3343 3345 non 0 [=! pleurniche] . 9323 ANAE 2_01_05 pho nɑ̃ 9324 ANAE 2_01_05 pho nɑ̃ 9325 ANAE 2_01_05 MOT 3345 3348 ben@i t' énerve pas ! 9326 ANAE 2_01_05 MOT 3348 3350 hop on le met bien ? 9327 ANAE 2_01_05 MOT 3350 3352 on le met à l' endroit ! 9328 ANAE 2_01_05 MOT 3352 3356 voilà . 9329 ANAE 2_01_05 MOT 3356 3358 et on met le pantalon ? 9330 ANAE 2_01_05 CHI 3358 3367 la chaussure . 9331 ANAE 2_01_05 pho la sosyʁ 9332 ANAE 2_01_05 act CHI essaie de mettre la chaussure à la poupée 9333 ANAE 2_01_05 pho la sosyʁ 9334 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/chaussure/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9335 ANAE 2_01_05 act CHI essaie de mettre la chaussure à la poupée 9336 ANAE 2_01_05 MOT 3367 3368 0 [=! sourit] . 9337 ANAE 2_01_05 sit CHI se retourne pour regarder MOT 9338 ANAE 2_01_05 sit CHI se retourne pour regarder MOT 9339 ANAE 2_01_05 CHI 3368 3370 là ? 9340 ANAE 2_01_05 pho la 9341 ANAE 2_01_05 pho la 9342 ANAE 2_01_05 MOT 3370 3373 hum hum ! 9343 ANAE 2_01_05 CHI 3373 3378 yyy petite là . 9344 ANAE 2_01_05 pho ø potit la 9345 ANAE 2_01_05 int petite/2/-là/3/ 9346 ANAE 2_01_05 pho ø potit la 9347 ANAE 2_01_05 xpol -/petite/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 9348 ANAE 2_01_05 int petite/2/-là/3/ 9349 ANAE 2_01_05 CHI 3378 3381 yy [=! rit] yy . 9350 ANAE 2_01_05 pho mpfmote potis 9351 ANAE 2_01_05 pho mpfmote potis 9352 ANAE 2_01_05 MOT 3381 3383 bravo ! 9353 ANAE 2_01_05 CHI 3383 3387 +< yy ! 9354 ANAE 2_01_05 pho wɛ̃ 9355 ANAE 2_01_05 act CHI a réussi à mettre la chaussure à la poupée 9356 ANAE 2_01_05 pho wɛ̃ 9357 ANAE 2_01_05 act CHI a réussit à mettre la chaussure à la poupée 9358 ANAE 2_01_05 CHI 3387 3389 voilà si@fs là . 9359 ANAE 2_01_05 pho vwala si la 9360 ANAE 2_01_05 pho vwala si la 9361 ANAE 2_01_05 MOT 3389 3390 c'est bien ! 9362 ANAE 2_01_05 MOT 3390 3400 tu lui donnes à manger ? 9363 ANAE 2_01_05 act Avant de s'adresser à CHI MOT a regardé un instant vers AEL 9364 ANAE 2_01_05 sit CHI chipote avec une fourchette 9365 ANAE 2_01_05 act Avant de s'adresser à CHI MOT a regardé un instant vers AEL 9366 ANAE 2_01_05 sit CHI chipote avec une fourchette 9367 ANAE 2_01_05 CHI 3400 3401 ouais . 9368 ANAE 2_01_05 pho wɛ 9369 ANAE 2_01_05 pho wɛ 9370 ANAE 2_01_05 CHI 3401 3403 le (pan)talon . 9371 ANAE 2_01_05 pho lə palɔ̃ 9372 ANAE 2_01_05 int pantalon/2/ 9373 ANAE 2_01_05 pho lə palɔ̃ 9374 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/pantalon/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9375 ANAE 2_01_05 int pantalon/2/ 9376 ANAE 2_01_05 MOT 3403 3405 le pantalon . 9377 ANAE 2_01_05 com MOT reformule ce qu' a dit CHI en insistant sur la première syllabe de pantalon, omise par CHI 9378 ANAE 2_01_05 com MOT reformule ce qu' a dit CHI en insistant sur la première syllabe de pantalon, omise par CHI 9379 ANAE 2_01_05 CHI 3405 3406 veux mettre le (pan)talon ! 9380 ANAE 2_01_05 pho vø mɛt lə palɔ̃ 9381 ANAE 2_01_05 act CHI pose la poupée sur les genoux de MOT 9382 ANAE 2_01_05 pho vø mɛt lə palɔ̃ 9383 ANAE 2_01_05 xpol VERB/veux/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/2arg 9384 ANAE 2_01_05 xpol VERB/mettre/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/1st/2arg 9385 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/pantalon/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9386 ANAE 2_01_05 act CHI pose la poupée sur les genoux de MOT 9387 ANAE 2_01_05 MOT 3406 3408 le pantalon . 9388 ANAE 2_01_05 com MOT reformule ce qu' a dit CHI 9389 ANAE 2_01_05 com MOT reformule ce qu' a dit CHI 9390 ANAE 2_01_05 MOT 3408 3411 tu dis le pantalon ? 9391 ANAE 2_01_05 MOT 3411 3414 Anaé . 9392 ANAE 2_01_05 CHI 3414 3415 (pan)talon . 9393 ANAE 2_01_05 pho palɔ̃ 9394 ANAE 2_01_05 pho palɔ̃ 9395 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/pantalon/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9396 ANAE 2_01_05 MOT 3415 3416 le pantalon . 9397 ANAE 2_01_05 com MOT décompose le mot en syllabes 9398 ANAE 2_01_05 com MOT décompose le mot en syllabes 9399 ANAE 2_01_05 CHI 3416 3417 +< ++ (panta)lon . 9400 ANAE 2_01_05 pho lɔ̃ 9401 ANAE 2_01_05 pho lɔ̃ 9402 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/pantalon/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9403 ANAE 2_01_05 MOT 3417 3419 tu dis ? 9404 ANAE 2_01_05 CHI 3419 3420 (pan)talon . 9405 ANAE 2_01_05 pho talɔ̃ 9406 ANAE 2_01_05 pho talɔ̃ 9407 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/pantalon/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9408 ANAE 2_01_05 MOT 3420 3420 +< 0 [=! rit] . 9409 ANAE 2_01_05 CHI 3420 3423 pantalon . 9410 ANAE 2_01_05 pho palɔ̃ 9411 ANAE 2_01_05 pho palɔ̃ 9412 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/pantalon/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9413 ANAE 2_01_05 MOT 3423 3428 oh dis+donc ! 9414 ANAE 2_01_05 act MOT habille la poupée 9415 ANAE 2_01_05 act MOT habille la poupée 9416 ANAE 2_01_05 MOT 3428 3430 elle bouge elle veut pas qu(e) je lui mette son pantalon ! 9417 ANAE 2_01_05 MOT 3430 3432 hop ! 9418 ANAE 2_01_05 MOT 3432 3433 voilà ! 9419 ANAE 2_01_05 CHI 3433 3434 +< [=! chuchote et signe non de la tête] . 9420 ANAE 2_01_05 pho buʃ pa 9421 ANAE 2_01_05 pho buʃ pa 9422 ANAE 2_01_05 xpol VERB/bouge/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 9423 ANAE 2_01_05 MOT 3434 3435 bouge pas bébé . 9424 ANAE 2_01_05 CHI 3435 3437 bouge pas . 9425 ANAE 2_01_05 pho bu pa 9426 ANAE 2_01_05 int bouge/2/ 9427 ANAE 2_01_05 pho bu pa 9428 ANAE 2_01_05 xpol VERB/bouge/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 9429 ANAE 2_01_05 int bouge/2/ 9430 ANAE 2_01_05 CHI 3437 3442 yyy yyy yy . 9431 ANAE 2_01_05 pho kovopas lə lə 9432 ANAE 2_01_05 pho kovopas lə lə 9433 ANAE 2_01_05 CHI 3442 3444 yyy le chaussure ? 9434 ANAE 2_01_05 pho lapapə lə sosyʁ 9435 ANAE 2_01_05 pho lapapə lə sosyʁ 9436 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/chaussure/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9437 ANAE 2_01_05 MOT 3444 3446 hum hum . 9438 ANAE 2_01_05 CHI 3446 3450 0 [=! bruits d'effort] . 9439 ANAE 2_01_05 act CHI se baisse pour ramasser quelque chose 9440 ANAE 2_01_05 -div- div | 9441 ANAE 2_01_05 CHI 3450 3451 balai . 9442 ANAE 2_01_05 pho balɛ 9443 ANAE 2_01_05 act CHI ramasse le balai 9444 ANAE 2_01_05 pho balɛ 9445 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/balai/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9446 ANAE 2_01_05 act CHI ramasse le balai 9447 ANAE 2_01_05 CHI 3451 3455 yy . 9448 ANAE 2_01_05 pho mm 9449 ANAE 2_01_05 act CHI fait tourner le balai devant elle 9450 ANAE 2_01_05 pho mm 9451 ANAE 2_01_05 act CHI fait tourner le balai devant elle 9452 ANAE 2_01_05 MOT 3455 3459 tu fais la majorette ? 9453 ANAE 2_01_05 sit le balai tombe 9454 ANAE 2_01_05 sit le balai tombe 9455 ANAE 2_01_05 MOT 3459 3462 qu' est+ce+que c'est ça Anaé ? 9456 ANAE 2_01_05 act MOT prend un objet dans le panier de jouets 9457 ANAE 2_01_05 sit CHI s'accroupit pour passer le balai sous la table 9458 ANAE 2_01_05 act MOT prend un objet dans le panier de jouets 9459 ANAE 2_01_05 sit CHI s'accroupit pour passer le balai sous la table 9460 ANAE 2_01_05 MOT 3462 3467 +^ qu' est+ce+que ça fait dans tes affaires ? 9461 ANAE 2_01_05 MOT 3467 3470 Anaé # c'est quoi ça ? 9462 ANAE 2_01_05 act MOT montre l'objet à CHI 9463 ANAE 2_01_05 act MOT montre l'objet à CHI 9464 ANAE 2_01_05 MOT 3470 3472 Anaé ! 9465 ANAE 2_01_05 CHI 3472 3478 a@fs de la poussière . 9466 ANAE 2_01_05 pho a də la pusjɛʁ 9467 ANAE 2_01_05 pho a də la pusjɛʁ 9468 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/poussière/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9469 ANAE 2_01_05 MOT 3478 3480 de la poussière ? 9470 ANAE 2_01_05 CHI 3480 3482 de la poussière là . 9471 ANAE 2_01_05 pho də la pusjɛʁ la 9472 ANAE 2_01_05 pho də la pusjɛʁ la 9473 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/poussière/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9474 ANAE 2_01_05 CHI 3482 3486 kə@fs la poussière là . 9475 ANAE 2_01_05 pho kə la pusjɛʁ la 9476 ANAE 2_01_05 pho kə la pusjɛʁ la 9477 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/poussière/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9478 ANAE 2_01_05 CHI 3486 3487 ekə@fs la poussière là . 9479 ANAE 2_01_05 pho ekə la pusjɛʁ la 9480 ANAE 2_01_05 act CHI ramasse de la poussière et la pose sur la table 9481 ANAE 2_01_05 pho ekə la pusjɛʁ la 9482 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/poussière/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9483 ANAE 2_01_05 act CHI ramasse de la poussière et la pose sur la table 9484 ANAE 2_01_05 MOT 3487 3493 ouais # j(e) vais aller la mettre à la poubelle la poussière c'est des poils de chien . 9485 ANAE 2_01_05 CHI 3493 3495 yyy . 9486 ANAE 2_01_05 pho pulɛteʃɛ 9487 ANAE 2_01_05 pho pulɛteʃɛ 9488 ANAE 2_01_05 MOT 3495 3496 hum . 9489 ANAE 2_01_05 CHI 3496 3498 0 [=! bruit d'effort] . 9490 ANAE 2_01_05 MOT 3498 3507 (at)tention d(e) pas casser ton balai # attends . 9491 ANAE 2_01_05 MOT 3507 3509 tu vas le casser comme ça . 9492 ANAE 2_01_05 MOT 3509 3513 alors+qu' est+ce+qu' y+a là+d(e)dans ? 9493 ANAE 2_01_05 act MOT regarde dans le panier de jouets 9494 ANAE 2_01_05 act MOT regarde dans le panier de jouets 9495 ANAE 2_01_05 MOT 3513 3515 regarde ! 9496 ANAE 2_01_05 act MOT sort une peluche kangourou et la montre à CHI 9497 ANAE 2_01_05 act MOT sort une peluche kangourou et la montre à CHI 9498 ANAE 2_01_05 +div+ 3515 3711 div | 9499 ANAE 2_01_05 CHI 3515 3517 se@fs trouvé quoi ? 9500 ANAE 2_01_05 pho se kuve kwa 9501 ANAE 2_01_05 pho se kuve kwa 9502 ANAE 2_01_05 xpol VERB/trouvé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/2nd/1arg 9503 ANAE 2_01_05 MOT 3517 3519 le kangourou ! 9504 ANAE 2_01_05 MOT 3519 3521 on lui met son bébé dans sa poche ? 9505 ANAE 2_01_05 CHI 3521 3522 ouais . 9506 ANAE 2_01_05 pho wɛ 9507 ANAE 2_01_05 pho wɛ 9508 ANAE 2_01_05 MOT 3522 3528 hop ! 9509 ANAE 2_01_05 act MOT met le bébé dans la poche de la peluche 9510 ANAE 2_01_05 act MOT met le bébé dans la poche de la peluche 9511 ANAE 2_01_05 MOT 3528 3531 et y+a aussi +... 9512 ANAE 2_01_05 MOT 3531 3535 # le koala ! 9513 ANAE 2_01_05 act MOT montre une autre peluche à CHI 9514 ANAE 2_01_05 sit CHI prend la peluche des mains de MOT 9515 ANAE 2_01_05 act MOT montre une autre peluche à CHI 9516 ANAE 2_01_05 sit CHI prend la peluche des mains de MOT 9517 ANAE 2_01_05 CHI 3535 3537 oh # bébé ! 9518 ANAE 2_01_05 pho o bebe 9519 ANAE 2_01_05 act CHI montre le koala à MOT 9520 ANAE 2_01_05 pho o bebe 9521 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/bébé/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9522 ANAE 2_01_05 act CHI montre le koala à MOT 9523 ANAE 2_01_05 MOT 3537 3539 hum . 9524 ANAE 2_01_05 CHI 3539 3541 le bébé . 9525 ANAE 2_01_05 pho lə bebe 9526 ANAE 2_01_05 pho lə bebe 9527 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/bébé/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9528 ANAE 2_01_05 MOT 3541 3543 il se met où le bébé koala ? 9529 ANAE 2_01_05 CHI 3543 3545 yyy yy . 9530 ANAE 2_01_05 pho ɔfɛm oʃi 9531 ANAE 2_01_05 act CHI s'approche de la table le koala en mains 9532 ANAE 2_01_05 pho ɔfɛm oʃi 9533 ANAE 2_01_05 act CHI s'approche de la table le koala en mains 9534 ANAE 2_01_05 MOT 3545 3549 hum hum . 9535 ANAE 2_01_05 CHI 3549 3552 yyy . 9536 ANAE 2_01_05 pho pusama 9537 ANAE 2_01_05 pho pusama 9538 ANAE 2_01_05 CHI 3552 3561 a@fs mangé ? 9539 ANAE 2_01_05 pho a mɑ̃ʒe 9540 ANAE 2_01_05 pho a mɑ̃ʒe 9541 ANAE 2_01_05 xpol VERB/mangé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/past/3rd-object/1arg 9542 ANAE 2_01_05 CHI 3560 3562 va manger ! 9543 ANAE 2_01_05 pho va mɑ̃ʒe 9544 ANAE 2_01_05 pho va mɑ̃ʒe 9545 ANAE 2_01_05 xpol VERB/va/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 9546 ANAE 2_01_05 xpol VERB/manger/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/3rd-object/1arg 9547 ANAE 2_01_05 CHI 3562 3572 yy <ø@fs manger> [/] ø@fs veux manger yy ! 9548 ANAE 2_01_05 pho s ø mɑ̃ʒe ø vø mɑ̃ʒe s 9549 ANAE 2_01_05 act CHI prend une fourchette sur la table avant de parler 9550 ANAE 2_01_05 pho s ø mɑ̃ʒe ø vø mɑ̃ʒe s 9551 ANAE 2_01_05 xpol VERB/veux/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/3rd-object/1arg 9552 ANAE 2_01_05 xpol VERB/manger/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/3rd-object/1arg 9553 ANAE 2_01_05 act CHI prend une fourchette sur la table avant de parler 9554 ANAE 2_01_05 CHI 3572 3574 ø@fs veux manger . 9555 ANAE 2_01_05 pho ø vø mɑ̃ʒe 9556 ANAE 2_01_05 pho ø vø mɑ̃ʒe 9557 ANAE 2_01_05 xpol VERB/veux/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/3rd-object/1arg 9558 ANAE 2_01_05 xpol VERB/manger/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/3rd-object/1arg 9559 ANAE 2_01_05 CHI 3574 3577 veux [/] veux manger sa maman . 9560 ANAE 2_01_05 pho vøm vø mɑ̃ʒe sa mamɑ̃ 9561 ANAE 2_01_05 pho vøm vø mɑ̃ʒe sa mamɑ̃ 9562 ANAE 2_01_05 xpol VERB/veux/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/3rd-object/1arg 9563 ANAE 2_01_05 xpol VERB/manger/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/3rd-object/1arg 9564 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/maman/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9565 ANAE 2_01_05 MOT 3577 3578 hum hum . 9566 ANAE 2_01_05 CHI 3578 3586 0 [=! bruit d'effort] veux l' manger yyy sa maman . 9567 ANAE 2_01_05 pho vø l mɑ̃ʒe am sa mamɑ̃ 9568 ANAE 2_01_05 pho vø l mɑ̃ʒe am sa mamɑ̃ 9569 ANAE 2_01_05 xpol VERB/veux/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/3rd-object/1arg 9570 ANAE 2_01_05 xpol VERB/manger/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/3rd-object/1arg 9571 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/maman/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9572 ANAE 2_01_05 CHI 3586 3587 yyy sa maman . 9573 ANAE 2_01_05 pho a sa mamɑ̃ 9574 ANAE 2_01_05 pho a sa mamɑ̃ 9575 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/maman/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9576 ANAE 2_01_05 CHI 3587 3592 manger yyy yyy veux manger sa maman ! 9577 ANAE 2_01_05 pho mɑ̃ʒe vøs mɑ̃ vø mɑ̃ʒe sa mamɑ̃ 9578 ANAE 2_01_05 pho mɑ̃ʒe vøs mɑ̃ vø mɑ̃ʒe sa mamɑ̃ 9579 ANAE 2_01_05 xpol VERB/veux/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/3rd-object/1arg 9580 ANAE 2_01_05 xpol VERB/manger/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/3rd-object/1arg 9581 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/maman/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9582 ANAE 2_01_05 MOT 3592 3595 qu' est+ce+qu' elle veut manger ? 9583 ANAE 2_01_05 CHI 3595 3597 yyy ɛ@fs veut des pâtes . 9584 ANAE 2_01_05 pho h ɛ vø tɛ pɑt 9585 ANAE 2_01_05 int des/2/ 9586 ANAE 2_01_05 pho h ɛ vø tɛ pɑt 9587 ANAE 2_01_05 xpol VERB/veut/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/3rd-object/2arg 9588 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/pâtes/ /absent/plural/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9589 ANAE 2_01_05 MOT 3597 3599 ah bon ? 9590 ANAE 2_01_05 CHI 3599 3601 l' est où le café maman ? 9591 ANAE 2_01_05 pho l ɛ u lə kafe mamɑ̃ 9592 ANAE 2_01_05 pho l ɛ u lə kafe mamɑ̃ 9593 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/café/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9594 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9595 ANAE 2_01_05 MOT 3601 3606 il est là+bas mais j(e) peux t(e) donner une petite tasse tiens # regarde . 9596 ANAE 2_01_05 act MOT cherche dans le panier de jouets 9597 ANAE 2_01_05 act MOT cherche dans le panier de jouets 9598 ANAE 2_01_05 CHI 3606 3609 yyy . 9599 ANAE 2_01_05 pho desas 9600 ANAE 2_01_05 pho desas 9601 ANAE 2_01_05 MOT 3609 3612 (at)tention ! 9602 ANAE 2_01_05 sit la tasse tombe des mains de CHI 9603 ANAE 2_01_05 sit la tasse tombe des mains de CHI 9604 ANAE 2_01_05 CHI 3612 3613 yy . 9605 ANAE 2_01_05 pho m 9606 ANAE 2_01_05 pho m 9607 ANAE 2_01_05 MOT 3613 3615 +< tiens . 9608 ANAE 2_01_05 act MOT donne la tasse à CHI 9609 ANAE 2_01_05 act MOT donne la tasse à CHI 9610 ANAE 2_01_05 CHI 3615 3619 [=! chuchote] . 9611 ANAE 2_01_05 pho dsa desak putje 9612 ANAE 2_01_05 pho dsa desak putje 9613 ANAE 2_01_05 CHI 3619 3621 yy [=! chuchote] . 9614 ANAE 2_01_05 pho sak 9615 ANAE 2_01_05 pho sak 9616 ANAE 2_01_05 CHI 3621 3625 <ə@fs petit ca(fé)> [/] ça c'est un petit café . 9617 ANAE 2_01_05 pho ə pɔte ka sa se œ̃ pote kafe 9618 ANAE 2_01_05 act CHI se retourne et regarde MOT 9619 ANAE 2_01_05 pho ə pɔte ka sa se œ̃ pote kafe 9620 ANAE 2_01_05 xpol -/petit/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 9621 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/café/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9622 ANAE 2_01_05 act CHI se retourne et regarde MOT 9623 ANAE 2_01_05 MOT 3625 3626 hum [=! hoche la tête] . 9624 ANAE 2_01_05 CHI 3626 3634 yy@o . 9625 ANAE 2_01_05 pho atʃːt 9626 ANAE 2_01_05 pho atʃːt 9627 ANAE 2_01_05 CHI 3634 3636 yy@o . 9628 ANAE 2_01_05 pho ʃːt 9629 ANAE 2_01_05 pho ʃːt 9630 ANAE 2_01_05 CHI 3636 3640 yy@o . 9631 ANAE 2_01_05 pho ʃʃʃt 9632 ANAE 2_01_05 pho ʃʃʃt 9633 ANAE 2_01_05 CHI 3640 3641 voilà . 9634 ANAE 2_01_05 pho vwala 9635 ANAE 2_01_05 pho vwala 9636 ANAE 2_01_05 CHI 3641 3644 yyy . 9637 ANAE 2_01_05 pho apae 9638 ANAE 2_01_05 act CHI se retourne et range des jouets dans le sac à jouets 9639 ANAE 2_01_05 pho apae 9640 ANAE 2_01_05 act CHI se retourne et range des jouets dans le sac à jouets 9641 ANAE 2_01_05 CHI 3644 3654 le biberon . 9642 ANAE 2_01_05 pho lə bebʁɔ̃ 9643 ANAE 2_01_05 pho lə bebʁɔ̃ 9644 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/biberon/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9645 ANAE 2_01_05 CHI 3654 3660 euh yyy yy [/] yyy ma poupée veut manger ! 9646 ANAE 2_01_05 pho ø be ŋ ŋ ma pupe vø mɑ̃ʒe 9647 ANAE 2_01_05 act CHI prend sa poupée sur la table 9648 ANAE 2_01_05 pho ø be ŋ ŋ ma pupe vø mɑ̃ʒe 9649 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/poupée/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9650 ANAE 2_01_05 xpol VERB/veux/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/3rd-object/1arg 9651 ANAE 2_01_05 xpol VERB/manger/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/3rd-object/1arg 9652 ANAE 2_01_05 act CHI prend sa poupée sur la table 9653 ANAE 2_01_05 CHI 3660 3663 ø@fs veux enlever le gilet . 9654 ANAE 2_01_05 pho ø vø ɑ̃lve lə ʒilɛ 9655 ANAE 2_01_05 int enlever/2/ 9656 ANAE 2_01_05 pho ø vø ɑ̃lve lə ʒilɛ 9657 ANAE 2_01_05 xpol VERB/veux/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/2arg 9658 ANAE 2_01_05 xpol VERB/enlever/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/1st/2arg 9659 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/gilet/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9660 ANAE 2_01_05 int enlever/2/ 9661 ANAE 2_01_05 CHI 3663 3671 0 . 9662 ANAE 2_01_05 act CHI s'apprête à donner le biberon à sa poupée 9663 ANAE 2_01_05 act CHI s'apprête à donner le biberon à sa poupée 9664 ANAE 2_01_05 CHI 3671 3676 yy@o [=! sur l'inspiration] . 9665 ANAE 2_01_05 pho ʃː 9666 ANAE 2_01_05 pho ʃː 9667 ANAE 2_01_05 CHI 3676 3679 veux [/] veux yyy boire le biberon . 9668 ANAE 2_01_05 pho vø vø ə bwaʁ lə bɛbʁɔ̃ 9669 ANAE 2_01_05 act CHI donne la poupée à MOT 9670 ANAE 2_01_05 pho vø vø ə bwaʁ lə bɛbʁɔ̃ 9671 ANAE 2_01_05 xpol VERB/veux/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/3rd-object/2arg 9672 ANAE 2_01_05 xpol VERB/boire/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/3rd-object/2arg 9673 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/biberon/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9674 ANAE 2_01_05 act CHI donne la poupée à MOT 9675 ANAE 2_01_05 MOT 3679 3684 tiens bébé . 9676 ANAE 2_01_05 act MOT place la poupée dans ses bras et lui donne le biberon 9677 ANAE 2_01_05 act MOT place la poupée dans ses bras et lui donne le biberon 9678 ANAE 2_01_05 MOT 3684 3687 comment elle s' appelle ta poupée ? 9679 ANAE 2_01_05 CHI 3687 3688 moi yyy ə@fs biberon . 9680 ANAE 2_01_05 pho mwa ʃələ ə bibʁɔ̃ 9681 ANAE 2_01_05 pho mwa ʃələ ə bibʁɔ̃ 9682 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/biberon/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9683 ANAE 2_01_05 MOT 3688 3691 +< comment elle s' appelle ? 9684 ANAE 2_01_05 CHI 3691 3692 i@fs sur toi . 9685 ANAE 2_01_05 pho i sɔ twa 9686 ANAE 2_01_05 int sur/2/ 9687 ANAE 2_01_05 pho i sɔ twa 9688 ANAE 2_01_05 int sur/2/ 9689 ANAE 2_01_05 MOT 3692 3694 elle est sur moi ouais . 9690 ANAE 2_01_05 CHI 3694 3696 veux avec les tètè@f . 9691 ANAE 2_01_05 pho vø avɛk le tetɛ 9692 ANAE 2_01_05 act CHI place la poupée à la hauteur de la poitrine de MOT 9693 ANAE 2_01_05 pho vø avɛk le tetɛ 9694 ANAE 2_01_05 xpol VERB/veux/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/2arg 9695 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/tèté/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9696 ANAE 2_01_05 act CHI place la poupée à la hauteur de la poitrine de MOT 9697 ANAE 2_01_05 MOT 3696 3699 0 [=! rit] elle [//] faut qu' elle tête ? 9698 ANAE 2_01_05 MOT 3699 3701 ptptptpt@o . 9699 ANAE 2_01_05 act MOT place la poupée comme si elle buvait au sein 9700 ANAE 2_01_05 sit AEL s'approche de MOT un dessin en main 9701 ANAE 2_01_05 act MOT place la poupée comme si elle buvait au sein 9702 ANAE 2_01_05 sit AEL s'approche de MOT un dessin en main 9703 ANAE 2_01_05 MOT 3701 3702 comme Rose ? 9704 ANAE 2_01_05 CHI 3702 3703 ouais . 9705 ANAE 2_01_05 pho wɛ 9706 ANAE 2_01_05 pho wɛ 9707 ANAE 2_01_05 MOT 3703 3704 Rose elle tète sa maman ? 9708 ANAE 2_01_05 MOT 3704 3707 qu' est+ce+qu' il+y+a dans les tètè@f de sa maman ? 9709 ANAE 2_01_05 CHI 3707 3710 a@fs ly@fs lait . 9710 ANAE 2_01_05 pho a ly lɛ 9711 ANAE 2_01_05 pho a ly lɛ 9712 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/lait/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9713 ANAE 2_01_05 MOT 3710 3711 y+a du lait ? 9714 ANAE 2_01_05 -div- div | 9715 ANAE 2_01_05 MOT 3711 3713 waouh@i Ael ! 9716 ANAE 2_01_05 add à AEL 9717 ANAE 2_01_05 act MOT prend le dessin que AEL a en mains 9718 ANAE 2_01_05 add à AEL 9719 ANAE 2_01_05 act MOT prend le dessin que AEL a en mains 9720 ANAE 2_01_05 MOT 3713 3715 c'est super beau ! 9721 ANAE 2_01_05 MOT 3715 3717 c'est quoi ça ? 9722 ANAE 2_01_05 xpnt show sur le dessin de l'index 9723 ANAE 2_01_05 sit CHI s'éloigne 9724 ANAE 2_01_05 xpnt show sur le dessin de l'index 9725 ANAE 2_01_05 sit CHI s'éloigne 9726 ANAE 2_01_05 MOT 3717 3720 c'est quoi comme animal ? 9727 ANAE 2_01_05 MOT 3720 3721 qu' est+ce+que c'est comme animal ? 9728 ANAE 2_01_05 CHI 3721 3723 +< mon puzzle oh . 9729 ANAE 2_01_05 pho mɔ̃ bœzœl ɔ 9730 ANAE 2_01_05 act CHI essaie de prendre un jeu 9731 ANAE 2_01_05 pho mɔ̃ bœzœl ɔ 9732 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/puzzle/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9733 ANAE 2_01_05 act CHI essaie de prendre un jeu 9734 ANAE 2_01_05 MOT 3723 3723 fais voir ? 9735 ANAE 2_01_05 act tend la main pour prendre le dessin 9736 ANAE 2_01_05 act tend la main pour prendre le dessin 9737 ANAE 2_01_05 CHI 3723 3724 +< oh . 9738 ANAE 2_01_05 pho hɔ 9739 ANAE 2_01_05 pho hɔ 9740 ANAE 2_01_05 CHI 3724 3726 mon puzzle . 9741 ANAE 2_01_05 pho mɔ̃ bœzœl 9742 ANAE 2_01_05 pho mɔ̃ bœzœl 9743 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/puzzle/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9744 ANAE 2_01_05 AEL 3727 3727 un castor ! 9745 ANAE 2_01_05 xpnt show le dessin de l'index 9746 ANAE 2_01_05 xpnt show le dessin de l'index 9747 ANAE 2_01_05 CHI 3727 3728 +< mon puzzle . 9748 ANAE 2_01_05 pho mɔ̃ bœzøl 9749 ANAE 2_01_05 pho mɔ̃ bœzøl 9750 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/puzzle/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9751 ANAE 2_01_05 MOT 3728 3729 ah d'accord ! 9752 ANAE 2_01_05 MOT 3729 3730 c'est très beau . 9753 ANAE 2_01_05 CHI 3730 3731 +< xxx . 9754 ANAE 2_01_05 CHI 3731 3732 regarde mon puzzle . 9755 ANAE 2_01_05 pho rəgat mɔ̃ bœzøl 9756 ANAE 2_01_05 act CHI s'approche de MOT en tenant son puzzle 9757 ANAE 2_01_05 pho rəgat mɔ̃ bœzøl 9758 ANAE 2_01_05 xpol VERB/regarde/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/2arg 9759 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/puzzle/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9760 ANAE 2_01_05 act CHI s'approche de MOT en tenant son puzzle 9761 ANAE 2_01_05 MOT 3732 3735 oui tu veux le faire le puzzle ? 9762 ANAE 2_01_05 MOT 3735 3739 attends on va faire de la place sur la table . 9763 ANAE 2_01_05 CHI 3739 3741 tə@fs la place . 9764 ANAE 2_01_05 pho tə la pas 9765 ANAE 2_01_05 pho tə la pas 9766 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/place/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9767 ANAE 2_01_05 MOT 3741 3741 de la +/. 9768 ANAE 2_01_05 CHI 3741 3742 +< de la place . 9769 ANAE 2_01_05 pho də la plas 9770 ANAE 2_01_05 pho də la plas 9771 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/place/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9772 ANAE 2_01_05 MOT 3742 3742 +< ouais . 9773 ANAE 2_01_05 AEL 3742 3744 +< parce+qu' il est plongé # le castor . 9774 ANAE 2_01_05 MOT 3744 3745 ah oui [/] oui . 9775 ANAE 2_01_05 act MOT dégage la table 9776 ANAE 2_01_05 act MOT dégage la table 9777 ANAE 2_01_05 CHI 3745 3746 la place . 9778 ANAE 2_01_05 pho la plas 9779 ANAE 2_01_05 pho la plas 9780 ANAE 2_01_05 xpol NOUN/place/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 9781 ANAE 2_01_05 AEL 3746 3747 +< là c'est sa queue ! 9782 ANAE 5_10_30 interlocuteur START END PHONO 9783 ANAE 5_10_30 OBS 0 2 le vingt+trois juin deux mille douze . 9784 ANAE 5_10_30 sit CHI est assise à table et fait du coloriage 9785 ANAE 5_10_30 OBS 2 5 c'est quand déjà ton anniversaire Anaé ? 9786 ANAE 5_10_30 MOT 5 6 le vingt+quatre juillet . 9787 ANAE 5_10_30 MOT 6 7 +< vingt+quatre juillet . 9788 ANAE 5_10_30 OBS 7 8 ah c'est encore un mois . 9789 ANAE 5_10_30 OBS 8 9 d'accord . 9790 ANAE 5_10_30 OBS 9 12 ouais ouais ouais . 9791 ANAE 5_10_30 OBS 12 15 donc t(u) as presque six ans . 9792 ANAE 5_10_30 OBS 15 18 qu' est+ce+que tu fais là ? 9793 ANAE 5_10_30 CHI 18 19 colo(riage) +//. 9794 ANAE 5_10_30 OBS 19 21 coloriage . 9795 ANAE 5_10_30 MOT 21 24 tu veux m' aider à monter les blancs en neige Anaé ? 9796 ANAE 5_10_30 act MOT vient près de CHI avec un bol de blancs d'oeufs 9797 ANAE 5_10_30 CHI 24 24 +< regarde . 9798 ANAE 5_10_30 OBS 24 25 +< han ! 9799 ANAE 5_10_30 OBS 25 28 est+ce+que tu as une vraie machine Marie ? 9800 ANAE 5_10_30 MOT 28 29 une vraie machine ? 9801 ANAE 5_10_30 OBS 29 31 +, pour monter les blancs en neige ? 9802 ANAE 5_10_30 MOT 31 32 j' ai un batteur électrique . 9803 ANAE 5_10_30 OBS 32 33 +< un batteur . 9804 ANAE 5_10_30 OBS 33 40 parce+que nous on a un batteur mais je commence à faire ma mousse au chocolat et le batteur ne marche plus . 9805 ANAE 5_10_30 MOT 40 41 ha ha . 9806 ANAE 5_10_30 OBS 41 43 et nous avons battu à la main . 9807 ANAE 5_10_30 OBS 43 45 +, ma fille et moi en alternance [=! petit rire] . 9808 ANAE 5_10_30 MOT 45 46 c'est plus long . 9809 ANAE 5_10_30 OBS 46 51 +< j(e) peux te dire que j' ai eu beaucoup d(e) peine pour [=! petit rire] . 9810 ANAE 5_10_30 MOT 51 52 ouf . 9811 ANAE 5_10_30 OBS 52 55 tu sais l(e) faire ça ? 9812 ANAE 5_10_30 MOT 55 60 +< c'est toi qui fais Anaé ? 9813 ANAE 5_10_30 OBS 60 61 Anaé tu sais battre les oeufs en neige ? 9814 ANAE 5_10_30 CHI 61 62 hum [=! hoche la tête] . 9815 ANAE 5_10_30 OBS 62 63 c'est super hein . 9816 ANAE 5_10_30 OBS 63 64 c'est rigolo moi j' aime bien . 9817 ANAE 5_10_30 OBS 64 67 c'est un+peu magique . 9818 ANAE 5_10_30 MOT 67 68 c'est beau ton coloriage xx . 9819 ANAE 5_10_30 act MOT repousse un peu le coloriage de CHI 9820 ANAE 5_10_30 MOT 68 69 tiens tu le fais ? 9821 ANAE 5_10_30 MOT 69 73 on va pousser le coloriage . 9822 ANAE 5_10_30 act MOT place le bol de la préparation devant CHI 9823 ANAE 5_10_30 MOT 73 76 tiens mets toi debout . 9824 ANAE 5_10_30 MOT 76 78 ou [/] sur la chaise . 9825 ANAE 5_10_30 MOT 78 84 tu t(e) rappelles ? 9826 ANAE 5_10_30 act MOT donne le batteur électrique à CHI 9827 ANAE 5_10_30 CHI 84 85 hum . 9828 ANAE 5_10_30 MOT 85 87 tu tiens avec l' autre main le bol . 9829 ANAE 5_10_30 MOT 87 94 xxx . 9830 ANAE 5_10_30 sit CHI commence à battre les oeufs en neige avec le batteur électrique, aidée de MOT 9831 ANAE 5_10_30 MOT 94 100 0 . 9832 ANAE 5_10_30 act MOT s'éloigne et laisse CHI faire seule 9833 ANAE 5_10_30 CHI 100 109 0 . 9834 ANAE 5_10_30 act CHI bat les blancs en neige 9835 ANAE 5_10_30 MOT 109 114 xxx . 9836 ANAE 5_10_30 act MOT vient mettre de la farine ou du sucre dans la préparation 9837 ANAE 5_10_30 MOT 114 116 xxx . 9838 ANAE 5_10_30 CHI 116 132 0 . 9839 ANAE 5_10_30 MOT 132 142 tu dis quand c'est prêt hein . 9840 ANAE 5_10_30 CHI 142 149 0 . 9841 ANAE 5_10_30 CHI 149 155 c'est prêt . 9842 ANAE 5_10_30 MOT 155 166 0 . 9843 ANAE 5_10_30 act MOT reprend le batteur et poursuit 9844 ANAE 5_10_30 MOT 166 170 tu veux mélanger le sucre ? 9845 ANAE 5_10_30 CHI 170 171 hum . 9846 ANAE 5_10_30 MOT 171 174 xxx . 9847 ANAE 5_10_30 CHI 174 177 0 [=! rit] . 9848 ANAE 5_10_30 act CHI regarde OBS 9849 ANAE 5_10_30 OBS 177 179 ça suffit ? 9850 ANAE 5_10_30 MOT 179 180 [/] on va les remonter un+petit+peu après . 9851 ANAE 5_10_30 OBS 180 181 +< ah d'accord . 9852 ANAE 5_10_30 OBS 181 183 alors vas+y . 9853 ANAE 5_10_30 MOT 183 184 tu mélanges doucement +/. 9854 ANAE 5_10_30 act MOT verse du sucre dans la préparation 9855 ANAE 5_10_30 OBS 184 185 c'est d(e) la farine ça ? 9856 ANAE 5_10_30 MOT 185 185 non c'est du sucre glace . 9857 ANAE 5_10_30 OBS 185 186 ah . 9858 ANAE 5_10_30 MOT 186 187 +< xx . 9859 ANAE 5_10_30 MOT 187 188 tu mélanges doucement . 9860 ANAE 5_10_30 OBS 188 191 alors . 9861 ANAE 5_10_30 OBS 191 197 han mais tu vois moi j(e) crois qu(e) j' ai pas fait de meringues depuis très [/] très [/] très longtemps hein . 9862 ANAE 5_10_30 OBS 197 199 je savais même plus que [//] +... 9863 ANAE 5_10_30 OBS 199 200 +, comment on faisait . 9864 ANAE 5_10_30 MOT 200 204 oh les mouches . 9865 ANAE 5_10_30 CHI 204 206 0 . 9866 ANAE 5_10_30 act CHI mélange la préparation 9867 ANAE 5_10_30 MOT 206 223 tu racontes à Aliyah Anaé c(e)+que t(u) as fait à manger l' autre jour avec Ael . 9868 ANAE 5_10_30 MOT 223 226 quand vous avez fait à manger tous les deux . 9869 ANAE 5_10_30 CHI 226 230 des yakitoris . 9870 ANAE 5_10_30 OBS 230 233 j' ai pas compris Anaé . 9871 ANAE 5_10_30 CHI 233 235 des yakitoris . 9872 ANAE 5_10_30 OBS 235 237 des yakitoris ? 9873 ANAE 5_10_30 CHI 237 238 hum [=! hoche la tête] . 9874 ANAE 5_10_30 OBS 238 239 woh@i . 9875 ANAE 5_10_30 OBS 239 240 t(u) avais une recette ? 9876 ANAE 5_10_30 CHI 240 242 hum [=! hoche la tête] . 9877 ANAE 5_10_30 OBS 242 244 et t(u) avais la sauce aussi ? 9878 ANAE 5_10_30 OBS 244 245 pour les tremper ? 9879 ANAE 5_10_30 CHI 245 246 0 [=! hoche la tête] . 9880 ANAE 5_10_30 MOT 246 247 +< xxx sauce . 9881 ANAE 5_10_30 OBS 247 249 +< wah@i et c'était avec quoi du poulet ? 9882 ANAE 5_10_30 OBS 249 250 avec de quoi ? 9883 ANAE 5_10_30 CHI 250 251 du poulet . 9884 ANAE 5_10_30 OBS 251 252 du poulet . 9885 ANAE 5_10_30 MOT 252 254 du poulet et du ? 9886 ANAE 5_10_30 CHI 254 254 boeuf . 9887 ANAE 5_10_30 MOT 254 256 et du boeuf . 9888 ANAE 5_10_30 MOT 256 257 on a fait la sauce . 9889 ANAE 5_10_30 MOT 257 259 et avec quoi on les a faits ? 9890 ANAE 5_10_30 MOT 259 263 c'était quoi les légumes ? 9891 ANAE 5_10_30 OBS 263 267 du riz ? 9892 ANAE 5_10_30 MOT 267 268 des rostis . 9893 ANAE 5_10_30 OBS 268 268 oh . 9894 ANAE 5_10_30 MOT 268 271 +< on a mangé japonais et autrichien . 9895 ANAE 5_10_30 OBS 271 272 ou suédois . 9896 ANAE 5_10_30 OBS 272 273 boh bah autrichien . 9897 ANAE 5_10_30 MOT 273 274 +< j(e) crois qu(e) c'est autrichien . 9898 ANAE 5_10_30 MOT 274 279 0 . 9899 ANAE 5_10_30 act MOT enclenche le batteur électrique et le donne à CHI 9900 ANAE 5_10_30 CHI 279 307 0 . 9901 ANAE 5_10_30 act CHI bat les oeufs en neige 9902 ANAE 5_10_30 MOT 307 317 xxx . 9903 ANAE 5_10_30 act MOT regarde la préparation 9904 ANAE 5_10_30 MOT 317 325 voilà c'est bon . 9905 ANAE 5_10_30 MOT 325 327 on va les mettre à cuire . 9906 ANAE 5_10_30 MOT 327 331 [=! petit rire] . 9907 ANAE 5_10_30 sit CHI prend son livre à colorier 9908 ANAE 5_10_30 MOT 331 334 +, ton coloriage . 9909 ANAE 5_10_30 MOT 334 335 qu' est+ce+que c'est comme animal ? 9910 ANAE 5_10_30 OBS 335 336 ça représente quoi là ? 9911 ANAE 5_10_30 OBS 336 337 j' arrive pas bien à comprendre . 9912 ANAE 5_10_30 MOT 337 340 qu' est+ce+que c'est ? 9913 ANAE 5_10_30 act MOT regarde le livre 9914 ANAE 5_10_30 OBS 340 342 des pieuvres ? 9915 ANAE 5_10_30 CHI 342 343 des pieuvres . 9916 ANAE 5_10_30 OBS 343 345 ah ouais super . 9917 ANAE 5_10_30 CHI 345 348 et ça c'est xx . 9918 ANAE 5_10_30 CHI 348 352 d'accord ça c'est la maman ça c'est xx . 9919 ANAE 5_10_30 xpnt show sur le livre de l'index 9920 ANAE 5_10_30 OBS 352 354 ah elles sont bien sympathiques ces pieuvres . 9921 ANAE 5_10_30 OBS 354 356 d' habitude c'est pas très sympa comme animal quand+même euh . 9922 ANAE 5_10_30 MOT 356 357 +< 0 [=! petit rire] . 9923 ANAE 5_10_30 OBS 357 358 on n' a pas l' impression . 9924 ANAE 5_10_30 OBS 358 364 [/] y+a quoi comme film avec des pieuvres ? 9925 ANAE 5_10_30 OBS 364 366 tu connais un film avec des pieuvres ? 9926 ANAE 5_10_30 OBS 366 368 ou une pieuvre ? 9927 ANAE 5_10_30 OBS 368 370 t(u) as déjà vu ? 9928 ANAE 5_10_30 sit CHI semble réfléchir 9929 ANAE 5_10_30 OBS 370 374 non . 9930 ANAE 5_10_30 OBS 374 375 tu connais pas . 9931 ANAE 5_10_30 MOT 375 381 vous allez chanter quoi Anaé à xx ? 9932 ANAE 5_10_30 MOT 381 387 parce+que moi j(e) vais vous accompagner tu sais ? 9933 ANAE 5_10_30 OBS 387 389 tu vas chanter ? 9934 ANAE 5_10_30 CHI 389 390 de quoi ? 9935 ANAE 5_10_30 MOT 390 394 ben lundi vous allez chanter à la salle des fêtes . 9936 ANAE 5_10_30 CHI 394 395 oui . 9937 ANAE 5_10_30 MOT 395 396 et vous allez chanter quoi ? 9938 ANAE 5_10_30 CHI 396 400 un deux trois trois petits chats . 9939 ANAE 5_10_30 MOT 400 401 ouais . 9940 ANAE 5_10_30 CHI 401 405 euh quand tu fais une balade . 9941 ANAE 5_10_30 MOT 405 407 quand tu fais quoi ? 9942 ANAE 5_10_30 CHI 407 409 +< quand tu fais une balade . 9943 ANAE 5_10_30 OBS 409 410 +< une balade . 9944 ANAE 5_10_30 MOT 410 411 ouais . 9945 ANAE 5_10_30 CHI 411 415 euh xx . 9946 ANAE 5_10_30 CHI 415 417 et la chenille . 9947 ANAE 5_10_30 CHI 417 419 la chanson de la chenille . 9948 ANAE 5_10_30 MOT 419 420 d'accord . 9949 ANAE 5_10_30 OBS 420 421 xx . 9950 ANAE 5_10_30 CHI 421 425 +< [=! chante] . 9951 ANAE 5_10_30 CHI 425 427 [=! chante] . 9952 ANAE 5_10_30 CHI 427 432 [=! chante] . 9953 ANAE 5_10_30 OBS 432 433 et Marie tu vas faire quoi toi ? 9954 ANAE 5_10_30 CHI 433 434 +< xx . 9955 ANAE 5_10_30 OBS 434 435 ça veut dire quoi que xx . 9956 ANAE 5_10_30 MOT 435 437 ben je les accompagne pour prendre le car et 0 [=! petit rire] . 9957 ANAE 5_10_30 OBS 437 441 ah [=! discours rapporté] j' ai cru qu(e) c'était en chantant ou au piano ou j(e) sais pas quoi ! 9958 ANAE 5_10_30 MOT 441 442 +< xxx xxx 0 [=! petit rire] . 9959 ANAE 5_10_30 OBS 442 448 c'est les spectacles de fin d' année . 9960 ANAE 5_10_30 CHI 448 449 0 [=! hoche la tête] . 9961 ANAE 5_10_30 MOT 449 452 là c'est [/] c'est une rencontre euh des différentes écoles . 9962 ANAE 5_10_30 CHI 452 453 +< ah ! 9963 ANAE 5_10_30 act CHI essaie de sortir un feutre du seau où ils sont rangés 9964 ANAE 5_10_30 OBS 453 455 ah . 9965 ANAE 5_10_30 OBS 455 455 sympa . 9966 ANAE 5_10_30 MOT 455 456 +< qu' i(ls) font xx . 9967 ANAE 5_10_30 OBS 456 458 vous allez faire un goûter ensemble ? 9968 ANAE 5_10_30 MOT 458 459 xxx chorale . 9969 ANAE 5_10_30 MOT 459 462 j' ai pas trop bien compris . 9970 ANAE 5_10_30 CHI 462 465 han . 9971 ANAE 5_10_30 act CHI colorie 9972 ANAE 5_10_30 OBS 465 469 et toi Anaé tu restes au même endroit à l' école l' année prochaine ? 9973 ANAE 5_10_30 CHI 469 470 0 [=! signe non de la tête] . 9974 ANAE 5_10_30 OBS 470 472 +< c'est dans la même école ? 9975 ANAE 5_10_30 CHI 472 473 0 [=! signe non de la tête] . 9976 ANAE 5_10_30 OBS 473 473 non c'est +/. 9977 ANAE 5_10_30 MOT 473 475 elle change de bâtiment . 9978 ANAE 5_10_30 OBS 475 476 oh c'est à+côté quoi ? 9979 ANAE 5_10_30 MOT 476 477 tu passes en quelle classe Anaé ? 9980 ANAE 5_10_30 CHI 477 479 c@l p@l . 9981 ANAE 5_10_30 OBS 479 479 ouais . 9982 ANAE 5_10_30 OBS 479 483 i(l) va t(e) falloir un cartable spécial hein . 9983 ANAE 5_10_30 CHI 483 485 j' en ai déjà un . 9984 ANAE 5_10_30 OBS 485 486 c'est vrai ? 9985 ANAE 5_10_30 CHI 486 486 oui . 9986 ANAE 5_10_30 OBS 486 487 +< hé ben . 9987 ANAE 5_10_30 MOT 487 490 pourquoi tu en as déjà un ? 9988 ANAE 5_10_30 MOT 490 490 tu expliques . 9989 ANAE 5_10_30 CHI 490 491 oui . 9990 ANAE 5_10_30 OBS 491 492 +< on t(e) l' a offert ? 9991 ANAE 5_10_30 CHI 492 496 parce+que papi_Mickey euh i(l) m' en a donné un . 9992 ANAE 5_10_30 MOT 496 498 qui était à qui ? 9993 ANAE 5_10_30 CHI 498 503 papi_Mickey i(l) m' en avait donné un . 9994 ANAE 5_10_30 MOT 503 504 oui mais il était à qui ? 9995 ANAE 5_10_30 MOT 504 505 avant ? 9996 ANAE 5_10_30 CHI 505 505 hum . 9997 ANAE 5_10_30 MOT 505 507 +< le cartable . 9998 ANAE 5_10_30 MOT 507 511 c'était à Léa . 9999 ANAE 5_10_30 CHI 511 512 hum . 10000 ANAE 5_10_30 MOT 512 513 +< et c'est qui Léa ? 10001 ANAE 5_10_30 CHI 513 517 0 [=! geint] . 10002 ANAE 5_10_30 com CHI n'a visiblement pas envie de répondre, elle souhaite probablement poursuivre son coloriage 10003 ANAE 5_10_30 MOT 517 519 c'est compliqué hein . 10004 ANAE 5_10_30 MOT 519 520 c'est qui Léa ? 10005 ANAE 5_10_30 CHI 520 521 euh . 10006 ANAE 5_10_30 MOT 521 525 c'est ma soeur . 10007 ANAE 5_10_30 act MOT se désigne 10008 ANAE 5_10_30 OBS 525 528 ah dis+donc t(u) as d(e) la chance . 10009 ANAE 5_10_30 CHI 528 534 c'est Léa qui m' a donné un cartable . 10010 ANAE 5_10_30 OBS 534 535 hé ben . 10011 ANAE 5_10_30 MOT 535 543 il est tout neuf . 10012 ANAE 5_10_30 MOT 543 550 et d'ailleurs elle t' en a même donné deux tu pourras choisir celui qu(e) tu préfères . 10013 ANAE 5_10_30 CHI 550 552 je préfère le gros . 10014 ANAE 5_10_30 CHI 552 553 d'acc(ord) . 10015 ANAE 5_10_30 com doute sur cet énoncé 10016 ANAE 5_10_30 MOT 553 557 tu mettras plus d' affaires dedans . 10017 ANAE 5_10_30 CHI 557 559 oui . 10018 ANAE 5_10_30 CHI 559 562 c'est ça j(e) vais l(e) chercher xx . 10019 ANAE 5_10_30 act CHI quitte la pièce en courant 10020 ANAE 5_10_30 MOT 562 563 non [/] non [/] non [/] non [/] non . 10021 ANAE 5_10_30 CHI 563 565 xx . 10022 ANAE 5_10_30 OBS 565 565 0 [=! petit rire] . 10023 ANAE 5_10_30 MOT 565 569 y+a des trucs Anaé sur le coffre viens par+là . 10024 ANAE 5_10_30 CHI 569 569 xxx . 10025 ANAE 5_10_30 OBS 569 571 mais y+en+a un là d(e) cartable . 10026 ANAE 5_10_30 act OBS quitte la pièce pour rejoindre CHI 10027 ANAE 5_10_30 OBS 571 574 ah c'est pas à toi . 10028 ANAE 5_10_30 OBS 574 578 où est+ce+que t(u) es ? 10029 ANAE 5_10_30 CHI 578 579 ici . 10030 ANAE 5_10_30 CHI 579 585 alors mon cartable . 10031 ANAE 5_10_30 act CHI cherche le cartable dans un coffre 10032 ANAE 5_10_30 CHI 585 586 non . 10033 ANAE 5_10_30 CHI 586 588 ah oui celui+là . 10034 ANAE 5_10_30 OBS 588 591 +< il est bien ce coffre dis+donc . 10035 ANAE 5_10_30 OBS 591 593 il est grand . 10036 ANAE 5_10_30 CHI 593 596 xxx c'est lui . 10037 ANAE 5_10_30 int celui/2/-c'est lui/2/ 10038 ANAE 5_10_30 OBS 596 599 ah oui chipie . 10039 ANAE 5_10_30 CHI 599 600 oh . 10040 ANAE 5_10_30 act CHI n'arrive pas refermer le coffre 10041 ANAE 5_10_30 OBS 600 606 est+ce+que tu sais déjà un+petit+peu lire Anaé ? 10042 ANAE 5_10_30 CHI 606 607 oui . 10043 ANAE 5_10_30 OBS 607 608 ouais ? 10044 ANAE 5_10_30 OBS 608 608 c'est vrai ? 10045 ANAE 5_10_30 OBS 608 609 t(u) as appris ? 10046 ANAE 5_10_30 CHI 609 613 oh . 10047 ANAE 5_10_30 CHI 613 617 tu peux m' aider ? 10048 ANAE 5_10_30 OBS 617 619 ben j(e) peux pas parce+que j(e) tiens la caméra . 10049 ANAE 5_10_30 OBS 619 621 mais c'est pas grave si c'est pas très très bien . 10050 ANAE 5_10_30 OBS 621 622 on [/] on arrangera tout+à+l' heure . 10051 ANAE 5_10_30 CHI 622 622 +< voilà . 10052 ANAE 5_10_30 OBS 622 623 voilà t(u) es bien arrivée . 10053 ANAE 5_10_30 OBS 623 627 on va regarder les meringues ? 10054 ANAE 5_10_30 CHI 627 628 hum [=! hoche la tête] . 10055 ANAE 5_10_30 CHI 628 633 voilà j' ai montré . 10056 ANAE 5_10_30 act CHI court vers la cuisine, suivie de OBS 10057 ANAE 5_10_30 MOT 633 634 super . 10058 ANAE 5_10_30 MOT 634 637 est+ce+que tu veux lui montrer comment tu sais écrire ? 10059 ANAE 5_10_30 CHI 637 638 oui . 10060 ANAE 5_10_30 MOT 638 641 tu montres sur ton coloriage ou tu veux une feuille ? 10061 ANAE 5_10_30 CHI 641 642 une feuille . 10062 ANAE 5_10_30 MOT 642 644 on va xxx termine ça . 10063 ANAE 5_10_30 OBS 644 647 +< qu' est+ce+que tu sais écrire ? 10064 ANAE 5_10_30 CHI 647 650 mon nom . 10065 ANAE 5_10_30 act CHI s'assied à la grande table 10066 ANAE 5_10_30 OBS 650 652 plein de choses ? 10067 ANAE 5_10_30 CHI 652 653 oui . 10068 ANAE 5_10_30 OBS 653 657 hop . 10069 ANAE 5_10_30 act OBS s'assied aussi à la table 10070 ANAE 5_10_30 OBS 657 658 xx . 10071 ANAE 5_10_30 CHI 658 662 aïe ma main j(e) me suis mordue ma main . 10072 ANAE 5_10_30 act CHI agite la main 10073 ANAE 5_10_30 OBS 662 663 tu t' es mordu la main ? 10074 ANAE 5_10_30 OBS 663 664 hé ben dis+donc . 10075 ANAE 5_10_30 CHI 664 667 j' ai fait ça puis j(e) me suis mordue . 10076 ANAE 5_10_30 OBS 667 672 j' ai le micro qui [/] qui fait du bruit . 10077 ANAE 5_10_30 OBS 672 673 qui grésille . 10078 ANAE 5_10_30 OBS 673 675 embêtant celui+là . 10079 ANAE 5_10_30 OBS 675 682 on entend Omer . 10080 ANAE 5_10_30 com Omer est le chien 10081 ANAE 5_10_30 MOT 682 685 tiens . 10082 ANAE 5_10_30 act MOT tend une feuille à CHI 10083 ANAE 5_10_30 CHI 685 687 0 [=! moue] . 10084 ANAE 5_10_30 act CHI regarde le dos de la feuille et voit qu'il est imprimé 10085 ANAE 5_10_30 CHI 687 689 maman . 10086 ANAE 5_10_30 act CHI montre la feuille à MOT 10087 ANAE 5_10_30 MOT 689 692 oui ? 10088 ANAE 5_10_30 MOT 692 697 ouais c'est pas grave tu écris sur le côté qui est blanc . 10089 ANAE 5_10_30 MOT 697 699 pour nous montrer comment tu sais écrire . 10090 ANAE 5_10_30 MOT 699 705 qu' est+ce+que tu veux écrire ? 10091 ANAE 5_10_30 CHI 705 707 quelque+chose . 10092 ANAE 5_10_30 act CHI prend un feutre 10093 ANAE 5_10_30 MOT 707 708 d'accord . 10094 ANAE 5_10_30 MOT 708 710 tu nous laisses la surprises ? 10095 ANAE 5_10_30 CHI 710 711 oui . 10096 ANAE 5_10_30 CHI 711 717 xx . 10097 ANAE 5_10_30 act CHI regarde OBS et place son bras devant sa feuille pour qu'elle ne voit pas ce qu' elle écrit 10098 ANAE 5_10_30 OBS 717 717 tu caches ? 10099 ANAE 5_10_30 CHI 717 718 hum . 10100 ANAE 5_10_30 OBS 718 718 ok . 10101 ANAE 5_10_30 OBS 718 720 après tu me montres hein . 10102 ANAE 5_10_30 CHI 720 731 0 . 10103 ANAE 5_10_30 act CHI écrit 10104 ANAE 5_10_30 sit MOT range le lave vaisselle en arrière plan 10105 ANAE 5_10_30 MOT 731 741 oh tu pues . 10106 ANAE 5_10_30 add au chien 10107 ANAE 5_10_30 CHI 741 754 0 . 10108 ANAE 5_10_30 act CHI écrit 10109 ANAE 5_10_30 sit MOT range le lave vaisselle en arrière plan 10110 ANAE 5_10_30 CHI 754 759 voilà . 10111 ANAE 5_10_30 act CHI montre sa feuille 10112 ANAE 5_10_30 OBS 759 762 ouais ! 10113 ANAE 5_10_30 OBS 762 762 super . 10114 ANAE 5_10_30 MOT 762 764 +< qu' est+ce+que tu as écrit ? 10115 ANAE 5_10_30 MOT 764 766 fais voir . 10116 ANAE 5_10_30 MOT 766 768 +, qu' est+c(e)+que c'est . 10117 ANAE 5_10_30 act MOT s'approche de CHI pour voir son dessin 10118 ANAE 5_10_30 MOT 768 770 bien . 10119 ANAE 5_10_30 MOT 770 772 ben faut qu(e) t(u) écrives quelque+chose de plus compliqué . 10120 ANAE 5_10_30 OBS 772 772 +< super . 10121 ANAE 5_10_30 MOT 772 774 tu sais faire euh . 10122 ANAE 5_10_30 MOT 774 776 tu sais écrire des phrases maintenant . 10123 ANAE 5_10_30 CHI 776 779 oui . 10124 ANAE 5_10_30 act CHI griffonne sur ce qu'elle a écrit 10125 ANAE 5_10_30 CHI 779 786 ah . 10126 ANAE 5_10_30 act CHI réfléchit la main devant la bouche, les yeux en l' air 10127 ANAE 5_10_30 MOT 786 793 Omer pousse . 10128 ANAE 5_10_30 add au chien 10129 ANAE 5_10_30 CHI 793 809 0 . 10130 ANAE 5_10_30 act CHI écrit en cachant sa feuille de son bras 10131 ANAE 5_10_30 MOT 809 817 0 . 10132 ANAE 5_10_30 act MOT remplit le lave vaisselle 10133 ANAE 5_10_30 MOT 817 820 tu veux un thé Aliyah ? 10134 ANAE 5_10_30 OBS 820 822 oh ça va merci . 10135 ANAE 5_10_30 MOT 822 822 non ? 10136 ANAE 5_10_30 OBS 822 831 oh 0 [=! rit] . 10137 ANAE 5_10_30 sit CHI montre sa feuille où elle a écrit 10138 ANAE 5_10_30 com "CHI a écrit ""arénié"" au lieu de araignée" 10139 ANAE 5_10_30 CHI 831 832 0 [=! sourit] . 10140 ANAE 5_10_30 OBS 832 834 [/] fais voir . 10141 ANAE 5_10_30 MOT 834 835 araignée . 10142 ANAE 5_10_30 act MOT soutient la feuille pour la montrer à OBS et lit le mot 10143 ANAE 5_10_30 OBS 835 836 super . 10144 ANAE 5_10_30 MOT 836 837 +< super ! 10145 ANAE 5_10_30 MOT 837 839 tu fais toute une phrase . 10146 ANAE 5_10_30 MOT 839 842 tu écris une histoire . 10147 ANAE 5_10_30 OBS 842 843 une histoire . 10148 ANAE 5_10_30 CHI 843 843 0 [=! petit bruit] . 10149 ANAE 5_10_30 act CHI se laisse tomber en avant 10150 ANAE 5_10_30 MOT 843 845 mais pas trop longue . 10151 ANAE 5_10_30 MOT 845 845 juste une phrase . 10152 ANAE 5_10_30 CHI 845 848 oh je sais pas . 10153 ANAE 5_10_30 MOT 848 849 non . 10154 ANAE 5_10_30 MOT 849 850 tu sais pas . 10155 ANAE 5_10_30 MOT 850 851 ben fais comme tu veux . 10156 ANAE 5_10_30 OBS 851 857 et tu peux la dessiner l' araignée ? 10157 ANAE 5_10_30 MOT 857 863 hé dis+donc Anaé vous devez pas euh +... 10158 ANAE 5_10_30 sit CHI dessine 10159 ANAE 5_10_30 MOT 863 867 pour le spectacle de l' école faut s(e) déguiser ou pas ? 10160 ANAE 5_10_30 CHI 867 869 hum je sais pas . 10161 ANAE 5_10_30 act CHI se retourne vers MOT 10162 ANAE 5_10_30 MOT 869 870 tu sais pas . 10163 ANAE 5_10_30 MOT 870 880 i(l) m(e) semble avoir entendu la [/] la tata de Marouane Safa xxx . 10164 ANAE 5_10_30 MOT 880 887 xxx . 10165 ANAE 5_10_30 CHI 887 896 xx . 10166 ANAE 5_10_30 act CHI dessine 10167 ANAE 5_10_30 CHI 896 904 0 . 10168 ANAE 5_10_30 act CHI dessine 10169 ANAE 5_10_30 CHI 904 918 voilà . 10170 ANAE 5_10_30 act CHI montre son dessin à OBS 10171 ANAE 5_10_30 com CHI décompose le mot en syllabes 10172 ANAE 5_10_30 OBS 918 919 ouais . 10173 ANAE 5_10_30 MOT 919 920 bravo . 10174 ANAE 5_10_30 OBS 920 922 super . 10175 ANAE 5_10_30 MOT 922 931 tu racontes à [/] à Aliyah ton [//] ta sortie de fin d' année . 10176 ANAE 5_10_30 CHI 931 933 0 [=! gémit] non . 10177 ANAE 5_10_30 MOT 933 936 ah ben si . 10178 ANAE 5_10_30 OBS 936 937 pourquoi c'était pas bien ? 10179 ANAE 5_10_30 CHI 937 938 on a vu +/. 10180 ANAE 5_10_30 MOT 938 940 où est+ce+que vous êtes allés ? 10181 ANAE 5_10_30 CHI 940 943 au parc+floral . 10182 ANAE 5_10_30 OBS 943 943 wah@i . 10183 ANAE 5_10_30 MOT 943 944 +< dans quelle ville ? 10184 ANAE 5_10_30 MOT 944 946 tu t(e) souviens ? 10185 ANAE 5_10_30 CHI 946 948 je sais pas . 10186 ANAE 5_10_30 MOT 948 949 Or(léans) +... 10187 ANAE 5_10_30 com MOT fournit l' ébauche phonologique du mot 10188 ANAE 5_10_30 CHI 949 950 ++ (Or)léans . 10189 ANAE 5_10_30 MOT 950 951 Orléans [=! hoche la tête] . 10190 ANAE 5_10_30 OBS 951 953 oh dis+donc vous avez pris un [/] un car ? 10191 ANAE 5_10_30 OBS 953 954 ou le train ? 10192 ANAE 5_10_30 CHI 954 956 un car . 10193 ANAE 5_10_30 OBS 956 957 un car . 10194 ANAE 5_10_30 OBS 957 958 tout+le+monde tout [//] toute la classe ? 10195 ANAE 5_10_30 CHI 958 959 0 [=! hoche la tête] . 10196 ANAE 5_10_30 com mouvement à peine perceptible 10197 ANAE 5_10_30 OBS 959 960 et donc c'était un parc+floral ? 10198 ANAE 5_10_30 OBS 960 963 et t(u) as pas vu d(e) château ? 10199 ANAE 5_10_30 CHI 963 963 non . 10200 ANAE 5_10_30 OBS 963 964 non . 10201 ANAE 5_10_30 OBS 964 966 et y avait quoi dans c(e) parc ? 10202 ANAE 5_10_30 CHI 966 968 des animaux . 10203 ANAE 5_10_30 OBS 968 968 hum . 10204 ANAE 5_10_30 CHI 968 969 +< des fleurs . 10205 ANAE 5_10_30 OBS 969 972 et quel moment t(u) as préféré ? 10206 ANAE 5_10_30 MOT 972 973 xxx . 10207 ANAE 5_10_30 add à Ael, le frère d'Anaé 10208 ANAE 5_10_30 CHI 973 975 +< quand on a vu les xx . 10209 ANAE 5_10_30 MOT 975 976 qu' est+ce+qu' y+a ? 10210 ANAE 5_10_30 OBS 976 978 quand t(u) as vu quoi ? 10211 ANAE 5_10_30 CHI 978 979 xx . 10212 ANAE 5_10_30 CHI 979 982 quand on a vu des [/] des lamas . 10213 ANAE 5_10_30 MOT 982 984 +< xxx . 10214 ANAE 5_10_30 com en arrière fond à Ael 10215 ANAE 5_10_30 OBS 984 985 han ! 10216 ANAE 5_10_30 CHI 985 988 [=! petit rire] . 10217 ANAE 5_10_30 OBS 988 989 Valentin [=! petit rire] oh ben dis+donc . 10218 ANAE 5_10_30 CHI 989 990 hum . 10219 ANAE 5_10_30 OBS 990 991 +< xx . 10220 ANAE 5_10_30 MOT 991 994 +< xxx Valentin il était avec vous euh à la sortie ? 10221 ANAE 5_10_30 CHI 994 995 0 [=! hoche la tête] . 10222 ANAE 5_10_30 MOT 995 996 +< Valentin dans son fauteuil . 10223 ANAE 5_10_30 OBS 996 997 qu' est+ce+qu' il a ? 10224 ANAE 5_10_30 MOT 997 999 +< xxx il est en fauteuil roulant . 10225 ANAE 5_10_30 OBS 999 999 oh . 10226 ANAE 5_10_30 MOT 999 1001 +< sa maman elle est venue avec vous ? 10227 ANAE 5_10_30 CHI 1001 1001 0 [=! hoche la tête] . 10228 ANAE 5_10_30 MOT 1001 1002 +< ouais . 10229 ANAE 5_10_30 OBS 1002 1004 i(l) peut pas marcher du tout ? 10230 ANAE 5_10_30 CHI 1004 1005 0 [=! signe non de la tête] . 10231 ANAE 5_10_30 OBS 1005 1006 +< non . 10232 ANAE 5_10_30 OBS 1006 1007 il est sympa ? 10233 ANAE 5_10_30 CHI 1007 1007 0 [=! hoche la tête] . 10234 ANAE 5_10_30 com mouvement à peine perceptible 10235 ANAE 5_10_30 OBS 1007 1008 +< il est gentil ? 10236 ANAE 5_10_30 OBS 1008 1010 oui ? 10237 ANAE 5_10_30 MOT 1010 1019 qu' est+ce+qu' il a alors Valentin ? 10238 ANAE 5_10_30 act MOT s'assied à table près de CHI 10239 ANAE 5_10_30 MOT 1019 1027 ben je sais pas je l(e) connais pas Valentin . 10240 ANAE 5_10_30 sit CHI regarde MOT sans répondre 10241 ANAE 5_10_30 OBS 1027 1029 ah ça fait longtemps qu' il est dans la classe ? 10242 ANAE 5_10_30 MOT 1029 1029 +< tu expliques ? 10243 ANAE 5_10_30 CHI 1029 1030 0 [=! signe non de la tête] . 10244 ANAE 5_10_30 OBS 1030 1032 +< non . 10245 ANAE 5_10_30 OBS 1032 1036 elle vous a expliqué la maîtresse c(e)+qu' il avait ? 10246 ANAE 5_10_30 CHI 1036 1038 0 [=! hoche la tête] . 10247 ANAE 5_10_30 MOT 1038 1040 tu expliques ? 10248 ANAE 5_10_30 CHI 1040 1040 0 [=! signe non de la tête] . 10249 ANAE 5_10_30 MOT 1040 1042 +< non tu veux pas . 10250 ANAE 5_10_30 MOT 1042 1048 et l' année prochaine i(l) sera chez les moyens . 10251 ANAE 5_10_30 MOT 1048 1051 hein ? 10252 ANAE 5_10_30 CHI 1051 1051 0 [=! hoche la tête] . 10253 ANAE 5_10_30 MOT 1051 1052 +< oui . 10254 ANAE 5_10_30 MOT 1052 1058 et toi tu seras dans la classe de Christine au c@l p@l . 10255 ANAE 5_10_30 CHI 1058 1062 comment on écrit in@t ? 10256 ANAE 5_10_30 act CHI regarde MOT 10257 ANAE 5_10_30 MOT 1062 1063 i@l n@l . 10258 ANAE 5_10_30 OBS 1063 1065 on sait déjà qui est la maîtresse ? 10259 ANAE 5_10_30 OBS 1065 1065 y+en+a qu' une ? 10260 ANAE 5_10_30 MOT 1065 1067 en c@l p@l ouais y+en+a qu' une . 10261 ANAE 5_10_30 OBS 1067 1068 et elle est bien ? 10262 ANAE 5_10_30 MOT 1068 1069 ouais . 10263 ANAE 5_10_30 OBS 1069 1070 ah ben c'est bien . 10264 ANAE 5_10_30 OBS 1070 1071 ils l' ont eue les garçons ? 10265 ANAE 5_10_30 MOT 1071 1072 euh juste Ael . 10266 ANAE 5_10_30 sit CHI montre sa feuille 10267 ANAE 5_10_30 OBS 1072 1073 xx . 10268 ANAE 5_10_30 CHI 1073 1074 +< attends [/] attends . 10269 ANAE 5_10_30 MOT 1074 1075 +< xxx . 10270 ANAE 5_10_30 CHI 1075 1077 et pas ça . 10271 ANAE 5_10_30 MOT 1077 1078 ah bon pardon . 10272 ANAE 5_10_30 CHI 1078 1079 hum . 10273 ANAE 5_10_30 act CHI montre sa feuille à CHI 10274 ANAE 5_10_30 OBS 1079 1081 ouais lapin . 10275 ANAE 5_10_30 com OBS lit le mot écrit par CHI 10276 ANAE 5_10_30 CHI 1081 1086 et j(e) vais xxx l(e) dessiner . 10277 ANAE 5_10_30 OBS 1086 1087 d'accord . 10278 ANAE 5_10_30 OBS 1087 1089 tiens tu m(e) pousses un tout petit peu le seau de +//. 10279 ANAE 5_10_30 com OBS parle du seau de feutres qui est devant CHI 10280 ANAE 5_10_30 OBS 1089 1090 voilà . 10281 ANAE 5_10_30 sit MOT pousse le seau 10282 ANAE 5_10_30 MOT 1090 1091 voilà . 10283 ANAE 5_10_30 OBS 1091 1095 tu sais dessiner un lapin ? 10284 ANAE 5_10_30 OBS 1095 1100 moi je xxx sais pas+du+tout faire ça . 10285 ANAE 5_10_30 OBS 1100 1104 je serais incapable de dessiner un lapin . 10286 ANAE 5_10_30 OBS 1104 1106 même pour euh sauver ma vie . 10287 ANAE 5_10_30 MOT 1106 1114 0 [=! petit rire] . 10288 ANAE 5_10_30 sit CHI dessine 10289 ANAE 5_10_30 MOT 1114 1118 qu' est+ce+que tu veux Ael ? 10290 ANAE 5_10_30 act MOT se retourne vers la porte 10291 ANAE 5_10_30 AEL 1118 1119 xxx . 10292 ANAE 5_10_30 MOT 1119 1120 hé ben viens chercher à boire . 10293 ANAE 5_10_30 OBS 1120 1122 tu peux hein 0 [=! petit rire] . 10294 ANAE 5_10_30 OBS 1122 1132 ça fait encore deux semaines d' école en fait . 10295 ANAE 5_10_30 MOT 1132 1132 ouais [=! hoche la tête] . 10296 ANAE 5_10_30 OBS 1132 1134 [//] pour les trois ? 10297 ANAE 5_10_30 MOT 1134 1136 non Arthur i(l) finit euh mardi soir . 10298 ANAE 5_10_30 MOT 1136 1136 xx . 10299 ANAE 5_10_30 OBS 1136 1138 +< ce mardi ? 10300 ANAE 5_10_30 MOT 1138 1138 0 [=! hoche la tête] . 10301 ANAE 5_10_30 OBS 1138 1139 ah ben lui aussi il a l(e) brevet . 10302 ANAE 5_10_30 MOT 1139 1141 non [/] non lui i(l) passe pas le brevet mais +/. 10303 ANAE 5_10_30 OBS 1141 1141 +< qu' est+ce+que j(e) raconte ? 10304 ANAE 5_10_30 OBS 1141 1143 y+a l(e) brevet non mais je dis n' importe+quoi oui . 10305 ANAE 5_10_30 MOT 1143 1145 mais euh jeudi vendredi c'est fermé . 10306 ANAE 5_10_30 OBS 1145 1146 +< oui [/] oui le collège est en brevet . 10307 ANAE 5_10_30 OBS 1146 1147 ouais . 10308 ANAE 5_10_30 MOT 1147 1149 et+puis la semaine d'après vu qu(e) les conseils de classe sont passés 0 [=! mimique] . 10309 ANAE 5_10_30 MOT 1149 1150 i(l)s y vont plus . 10310 ANAE 5_10_30 OBS 1150 1151 +< i(l)s y vont plus . 10311 ANAE 5_10_30 MOT 1151 1156 hum # l' année dernière il+y+est allé jusqu'au bout il était tout seul . 10312 ANAE 5_10_30 OBS 1156 1157 0 [=! petit rire] . 10313 ANAE 5_10_30 MOT 1157 1159 +< cette année on va s' abstenir . 10314 ANAE 5_10_30 MOT 1159 1162 qu' est+ce+que tu fais Ael ? 10315 ANAE 5_10_30 MOT 1162 1163 dépêche toi . 10316 ANAE 5_10_30 sit AEL prend une bouteille dans le frigo 10317 ANAE 5_10_30 MOT 1163 1166 ah tu laisses pas le frigo ouvert . 10318 ANAE 5_10_30 MOT 1166 1176 bon alors ça avance ce lapin ? 10319 ANAE 5_10_30 MOT 1176 1178 un lapin rose . 10320 ANAE 5_10_30 OBS 1178 1179 +< ouais . 10321 ANAE 5_10_30 MOT 1179 1179 xx . 10322 ANAE 5_10_30 OBS 1179 1180 +< ah il est mignon hein . 10323 ANAE 5_10_30 OBS 1180 1184 hum . 10324 ANAE 5_10_30 CHI 1184 1191 0 . 10325 ANAE 5_10_30 sit AEL remet la bouteille dans le frigo 10326 ANAE 5_10_30 MOT 1191 1195 ah qu' est+ce+que t(u) as vu comme animaux au parc+floral ? 10327 ANAE 5_10_30 MOT 1195 1197 Ael tu passes un coup d' éponge là . 10328 ANAE 5_10_30 OBS 1197 1200 en+dehors+de Valentin le lama . 10329 ANAE 5_10_30 MOT 1200 1202 ah c'était un lama Valentin . 10330 ANAE 5_10_30 OBS 1202 1203 oui . 10331 ANAE 5_10_30 MOT 1203 1206 han dis+donc . 10332 ANAE 5_10_30 MOT 1206 1210 super . 10333 ANAE 5_10_30 sit CHI montre son dessin 10334 ANAE 5_10_30 OBS 1210 1211 ouais très mignon . 10335 ANAE 5_10_30 MOT 1211 1213 alors y avait quoi d' autre ? 10336 ANAE 5_10_30 OBS 1213 1214 +< xxx . 10337 ANAE 5_10_30 MOT 1214 1216 y avait pas que un lama quand+même . 10338 ANAE 5_10_30 CHI 1216 1217 hum [=! signe non de la tête] . 10339 ANAE 5_10_30 MOT 1217 1218 qu' est+ce+qu' y avait ? 10340 ANAE 5_10_30 CHI 1218 1219 +< y avait des ânes . 10341 ANAE 5_10_30 MOT 1219 1220 des ânes . 10342 ANAE 5_10_30 CHI 1220 1222 des chevaux . 10343 ANAE 5_10_30 MOT 1222 1223 oui . 10344 ANAE 5_10_30 MOT 1223 1231 y avait pas des [/] des insectes ? 10345 ANAE 5_10_30 CHI 1231 1232 0 [=! signe non de la tête] . 10346 ANAE 5_10_30 MOT 1232 1234 non . 10347 ANAE 5_10_30 MOT 1234 1235 y avait pas des papillons ? 10348 ANAE 5_10_30 CHI 1235 1235 si . 10349 ANAE 5_10_30 MOT 1235 1237 si [=! sourit] . 10350 ANAE 5_10_30 MOT 1237 1240 i(ls) s' appelaient comment ? 10351 ANAE 5_10_30 MOT 1240 1242 là où y avait les papillons +//. 10352 ANAE 5_10_30 CHI 1242 1243 oh non y+en+a trop . 10353 ANAE 5_10_30 MOT 1243 1244 allez . 10354 ANAE 5_10_30 add à Ael 10355 ANAE 5_10_30 MOT 1244 1246 non mais ça s' appelait comment l' endroit où y avait les papillons ? 10356 ANAE 5_10_30 MOT 1246 1249 t(u) as dit qu(e) tu voulais nous emmener . 10357 ANAE 5_10_30 MOT 1249 1254 0 [=! mimique] tu t(e) rappelles plus ? 10358 ANAE 5_10_30 sit CHI regarde MOT sans répondre, elle semble réfléchir 10359 ANAE 5_10_30 MOT 1254 1255 xxx . 10360 ANAE 5_10_30 OBS 1255 1259 +< et il est très [/] très [/] très spécial ce parc+floral ? 10361 ANAE 5_10_30 OBS 1259 1261 qu' on aille jusqu'à Orléans euh +... 10362 ANAE 5_10_30 OBS 1261 1262 +, avec toute une classe d' enfants ? 10363 ANAE 5_10_30 MOT 1262 1263 +< ben c'est pas très loin d' ici Orléans . 10364 ANAE 5_10_30 OBS 1263 1264 ah ça fait combien ? 10365 ANAE 5_10_30 MOT 1264 1266 on est à+mi+chemin entre Paris et Orléans . 10366 ANAE 5_10_30 OBS 1266 1267 ah oui donc c'est pareil que d' aller au parc +/. 10367 ANAE 5_10_30 MOT 1267 1268 +< [/] on est à une heure . 10368 ANAE 5_10_30 OBS 1268 1269 ah oui [/] oui d'accord oui j(e) suis bête . 10369 ANAE 5_10_30 MOT 1269 1270 +< oui [=! hoche la tête] . 10370 ANAE 5_10_30 MOT 1270 1272 puis y+a moins de monde sur la route . 10371 ANAE 5_10_30 OBS 1272 1272 hum hum . 10372 ANAE 5_10_30 OBS 1272 1275 et vous avez pic niquer ? 10373 ANAE 5_10_30 CHI 1275 1275 0 [=! hoche la tête] . 10374 ANAE 5_10_30 act CHI est vautrée sur la table 10375 ANAE 5_10_30 OBS 1275 1278 qu' est+ce+que t(u) avais <à m(anger)> [///] apporter ? 10376 ANAE 5_10_30 CHI 1278 1281 des sandwichs . 10377 ANAE 5_10_30 MOT 1281 1282 tiens toi bien pour parler chérie . 10378 ANAE 5_10_30 act MOT touche CHI pour l'inciter à se redresser 10379 ANAE 5_10_30 CHI 1282 1284 +< des chips . 10380 ANAE 5_10_30 act CHI se redresse 10381 ANAE 5_10_30 OBS 1284 1285 oui . 10382 ANAE 5_10_30 MOT 1285 1286 un sandwich à quoi c'était ? 10383 ANAE 5_10_30 CHI 1286 1292 hum . 10384 ANAE 5_10_30 com CHI réfléchit 10385 ANAE 5_10_30 CHI 1292 1294 je sais pas . 10386 ANAE 5_10_30 MOT 1294 1295 ben . 10387 ANAE 5_10_30 CHI 1295 1296 je sais plus . 10388 ANAE 5_10_30 MOT 1296 1297 jambon et vache qui rit . 10389 ANAE 5_10_30 MOT 1297 1300 tu refermes le tiroir s' il+te+plaît . 10390 ANAE 5_10_30 add à AEL 10391 ANAE 5_10_30 MOT 1300 1305 puis quoi d' autre ? 10392 ANAE 5_10_30 MOT 1305 1306 un fromage . 10393 ANAE 5_10_30 MOT 1306 1309 et en dessert ? 10394 ANAE 5_10_30 MOT 1309 1314 ben tu sais plus parler ? 10395 ANAE 5_10_30 CHI 1314 1317 elle bouge comme ça ma dent . 10396 ANAE 5_10_30 MOT 1317 1317 ouais [=! sourit] . 10397 ANAE 5_10_30 OBS 1317 1319 ah t(u) as une dent qui bouge ! 10398 ANAE 5_10_30 CHI 1319 1320 oui . 10399 ANAE 5_10_30 OBS 1320 1320 hou ! 10400 ANAE 5_10_30 MOT 1320 1321 +< c'est laquelle ? 10401 ANAE 5_10_30 CHI 1321 1322 celle+là . 10402 ANAE 5_10_30 xpnt show sa dent 10403 ANAE 5_10_30 OBS 1322 1325 ah oui ça va faire un joli trou ça bientôt . 10404 ANAE 5_10_30 MOT 1325 1326 +< hum . 10405 ANAE 5_10_30 MOT 1326 1329 j' ai vu Ilia l' autre jour elle a une [//] la même qui bouge aussi . 10406 ANAE 5_10_30 OBS 1329 1330 ah . 10407 ANAE 5_10_30 MOT 1330 1331 hum . 10408 ANAE 5_10_30 MOT 1331 1335 et t(u) as montré à Aliyah que t(u) en avais déjà perdu deux ? 10409 ANAE 5_10_30 xpnt show la bouche de CHI de l'index 10410 ANAE 5_10_30 OBS 1335 1337 ben dis+donc . 10411 ANAE 5_10_30 MOT 1337 1338 elles ont déjà presque repousser . 10412 ANAE 5_10_30 CHI 1338 1339 aïe . 10413 ANAE 5_10_30 MOT 1339 1339 0 [=! petit rire] . 10414 ANAE 5_10_30 CHI 1339 1340 +< xxx . 10415 ANAE 5_10_30 OBS 1340 1342 t(u) as des vraies dents d' adulte là . 10416 ANAE 5_10_30 OBS 1342 1343 presque . 10417 ANAE 5_10_30 CHI 1343 1343 là . 10418 ANAE 5_10_30 xpnt show ses dents de l'index 10419 ANAE 5_10_30 MOT 1343 1344 ouais [/] ouais . 10420 ANAE 5_10_30 OBS 1344 1346 et la petite souris est passée ? 10421 ANAE 5_10_30 CHI 1346 1347 hum . 10422 ANAE 5_10_30 OBS 1347 1348 wah@i . 10423 ANAE 5_10_30 CHI 1348 1349 elle m' a donné deux euros . 10424 ANAE 5_10_30 act CHI montre deux doigts à OBS 10425 ANAE 5_10_30 OBS 1349 1352 deux euros t(u) as d(e) la chance tu vas faire quoi avec ces deux euros ? 10426 ANAE 5_10_30 CHI 1352 1353 +< deux euros et deux euros . 10427 ANAE 5_10_30 act CHI montre deux doigts à OBS 10428 ANAE 5_10_30 OBS 1353 1353 deux fois . 10429 ANAE 5_10_30 OBS 1353 1354 quatre euros . 10430 ANAE 5_10_30 OBS 1354 1355 tu vas faire quoi avec ? 10431 ANAE 5_10_30 CHI 1355 1360 acheter des trucs . 10432 ANAE 5_10_30 OBS 1360 1363 [//] qu' est+ce+qu' on peut faire avec quatre euros ? 10433 ANAE 5_10_30 CHI 1363 1368 on peut s' acheter des trucs . 10434 ANAE 5_10_30 OBS 1368 1369 mais quoi comme truc ? 10435 ANAE 5_10_30 OBS 1369 1370 plutôt quoi ? 10436 ANAE 5_10_30 CHI 1370 1371 xx . 10437 ANAE 5_10_30 OBS 1371 1373 qu' est+ce+que t(u) aimerais pouvoir t' acheter . 10438 ANAE 5_10_30 CHI 1373 1377 hum # je sais pas . 10439 ANAE 5_10_30 OBS 1377 1379 tu sais pas+du+tout ? 10440 ANAE 5_10_30 OBS 1379 1381 ou bien y+a quand+même une chose que t(u) as envie d' avoir ? 10441 ANAE 5_10_30 CHI 1381 1383 je sais pas . 10442 ANAE 5_10_30 OBS 1383 1384 tu sais pas . 10443 ANAE 5_10_30 com OBS imite la voix de CHI 10444 ANAE 5_10_30 OBS 1384 1386 dans quel magasin t(u) irais ? 10445 ANAE 5_10_30 CHI 1386 1388 je sais pas . 10446 ANAE 5_10_30 OBS 1388 1389 oh . 10447 ANAE 5_10_30 OBS 1389 1391 ben c'est dommage . 10448 ANAE 5_10_30 MOT 1391 1393 0 [=! petite toux] j(e) pense qu' elle irait à la boucherie . 10449 ANAE 5_10_30 CHI 1393 1394 0 [=! petit rire] . 10450 ANAE 5_10_30 OBS 1394 1397 t' acheter un beau steak . 10451 ANAE 5_10_30 MOT 1397 1398 ouais . 10452 ANAE 5_10_30 MOT 1398 1399 ou euh du saucisson . 10453 ANAE 5_10_30 OBS 1399 1401 +< xx . 10454 ANAE 5_10_30 OBS 1401 1402 ou un poulet . 10455 ANAE 5_10_30 OBS 1402 1404 un poulet avec quatre euros c'est difficile . 10456 ANAE 5_10_30 MOT 1404 1405 +< non ? 10457 ANAE 5_10_30 MOT 1405 1406 hum . 10458 ANAE 5_10_30 MOT 1406 1406 un petit poulet . 10459 ANAE 5_10_30 CHI 1406 1407 +< hum . 10460 ANAE 5_10_30 OBS 1407 1408 une cuisse de poulet . 10461 ANAE 5_10_30 MOT 1408 1409 0 [=! sourit] . 10462 ANAE 5_10_30 OBS 1409 1410 +< c'est ça ? 10463 ANAE 5_10_30 CHI 1410 1411 0 [=! signe non de la tête] . 10464 ANAE 5_10_30 OBS 1411 1411 +< non . 10465 ANAE 5_10_30 OBS 1411 1412 bon alors changeons . 10466 ANAE 5_10_30 MOT 1412 1412 +< non . 10467 ANAE 5_10_30 OBS 1412 1414 euh t(u) irais +... 10468 ANAE 5_10_30 AEL 1414 1416 xxx [=! chuchote] . 10469 ANAE 5_10_30 MOT 1416 1416 bon xxx [=! chuchote] . 10470 ANAE 5_10_30 act MOT fait un geste de la main vers AEL pour qu'il quitte la pièce 10471 ANAE 5_10_30 OBS 1416 1417 +< xx . 10472 ANAE 5_10_30 CHI 1417 1419 mais j' en sais rien pas . 10473 ANAE 5_10_30 OBS 1419 1420 tu sais pas ? 10474 ANAE 5_10_30 MOT 1420 1421 0 [=! petit rire] . 10475 ANAE 5_10_30 CHI 1421 1422 +< du tout . 10476 ANAE 5_10_30 OBS 1422 1423 du tout . 10477 ANAE 5_10_30 OBS 1423 1425 moi j(e) sais c(e)+que j(e) ferais . 10478 ANAE 5_10_30 OBS 1425 1427 j' irais à la boulangerie moi . 10479 ANAE 5_10_30 CHI 1427 1430 faire quoi ? 10480 ANAE 5_10_30 OBS 1430 1433 acheter un éclair au chocolat . 10481 ANAE 5_10_30 CHI 1433 1433 non . 10482 ANAE 5_10_30 MOT 1433 1435 +< des bonbons . 10483 ANAE 5_10_30 CHI 1435 1436 [=! signe non de la tête] . 10484 ANAE 5_10_30 OBS 1436 1438 +< ah ben j(e) t' en achèterai pas alors . 10485 ANAE 5_10_30 OBS 1438 1439 alors un pain au chocolat . 10486 ANAE 5_10_30 MOT 1439 1439 +< des bonbons . 10487 ANAE 5_10_30 MOT 1439 1441 plein d(e) bonbons . 10488 ANAE 5_10_30 CHI 1441 1441 non . 10489 ANAE 5_10_30 OBS 1441 1442 +< plein d(e) bonbons c'est mieux ? 10490 ANAE 5_10_30 CHI 1442 1443 0 [=! signe non de la tête] . 10491 ANAE 5_10_30 OBS 1443 1445 +< euh une meringue ? 10492 ANAE 5_10_30 MOT 1445 1446 0 [=! petit rire] . 10493 ANAE 5_10_30 CHI 1446 1447 +< non . 10494 ANAE 5_10_30 OBS 1447 1449 un très bon pain . 10495 ANAE 5_10_30 OBS 1449 1451 à la boulangerie . 10496 ANAE 5_10_30 CHI 1451 1452 non [/] non [/] non [/] non . 10497 ANAE 5_10_30 OBS 1452 1453 non ? 10498 ANAE 5_10_30 OBS 1453 1454 ça t(e) dirait rien ça . 10499 ANAE 5_10_30 CHI 1454 1455 mon crayon maman . 10500 ANAE 5_10_30 sit le feutre de CHI a roulé plus loin sur la table 10501 ANAE 5_10_30 act CHI tend le bras vers le feutre 10502 ANAE 5_10_30 OBS 1455 1458 alors un joli tshirt dans un magasin de vêtements . 10503 ANAE 5_10_30 CHI 1458 1459 non [=! signe non de la tête] . 10504 ANAE 5_10_30 act CHI est vautrée sur la table 10505 ANAE 5_10_30 OBS 1459 1460 non plus . 10506 ANAE 5_10_30 OBS 1460 1461 un collier ? 10507 ANAE 5_10_30 CHI 1461 1462 non . 10508 ANAE 5_10_30 OBS 1462 1464 oh ben t(u) as envie de rien . 10509 ANAE 5_10_30 CHI 1464 1468 je sais pas . 10510 ANAE 5_10_30 act CHI lâche son feutre 10511 ANAE 5_10_30 OBS 1468 1469 des nouveaux feutres . 10512 ANAE 5_10_30 CHI 1469 1471 non . 10513 ANAE 5_10_30 OBS 1471 1472 non . 10514 ANAE 5_10_30 com OBS imite la voix plaintive de CHI 10515 ANAE 5_10_30 CHI 1472 1473 j' en ai déjà . 10516 ANAE 5_10_30 OBS 1473 1475 t(u) en as déjà . 10517 ANAE 5_10_30 com OBS parle sur le même ton que CHI 10518 ANAE 5_10_30 OBS 1475 1475 t(u) as tout alors ? 10519 ANAE 5_10_30 OBS 1475 1476 t(u) as besoin de rien . 10520 ANAE 5_10_30 CHI 1476 1477 si . 10521 ANAE 5_10_30 OBS 1477 1478 du chocolat ? 10522 ANAE 5_10_30 CHI 1478 1479 non . 10523 ANAE 5_10_30 CHI 1479 1480 non . 10524 ANAE 5_10_30 OBS 1480 1485 peut+être tu pourrais acheter un cadeau pour maman . 10525 ANAE 5_10_30 MOT 1485 1486 oh oui . 10526 ANAE 5_10_30 CHI 1486 1487 non . 10527 ANAE 5_10_30 OBS 1487 1487 non . 10528 ANAE 5_10_30 CHI 1487 1489 rien . 10529 ANAE 5_10_30 OBS 1489 1492 t(u) as donné quelque+chose pour la fête des mères ? 10530 ANAE 5_10_30 CHI 1492 1493 hum [=! hoche la tête] . 10531 ANAE 5_10_30 OBS 1493 1493 c'était quoi ? 10532 ANAE 5_10_30 CHI 1493 1495 une carte . 10533 ANAE 5_10_30 OBS 1495 1497 une carte . 10534 ANAE 5_10_30 OBS 1497 1498 que t(u) avais écrite toi même ? 10535 ANAE 5_10_30 CHI 1498 1499 oui . 10536 ANAE 5_10_30 OBS 1499 1500 avec un poème ? 10537 ANAE 5_10_30 CHI 1500 1501 oui . 10538 ANAE 5_10_30 act CHI est toujours vautrée sur la table 10539 ANAE 5_10_30 OBS 1501 1503 ah . 10540 ANAE 5_10_30 OBS 1503 1506 hé ben moi j' ai eu des dvd . 10541 ANAE 5_10_30 CHI 1506 1507 hé ! 10542 ANAE 5_10_30 sit CHI a fait rouler son feutre sur la table et MOT l'a pris 10543 ANAE 5_10_30 CHI 1507 1508 donne [/] donne . 10544 ANAE 5_10_30 MOT 1508 1512 bon tu nous écris un mot . 10545 ANAE 5_10_30 act MOT donne le feutre à CHI 10546 ANAE 5_10_30 MOT 1512 1515 ben j(e) vais pas copier hein . 10547 ANAE 5_10_30 sit CHI place sa main devant sa feuille pour cacher ce qu' elle écrit 10548 ANAE 5_10_30 OBS 1515 1517 0 [=! petit rire] . 10549 ANAE 5_10_30 OBS 1517 1519 vous faites ça à l' école pendant +//. 10550 ANAE 5_10_30 OBS 1519 1521 vous [/] vous cachez ? 10551 ANAE 5_10_30 OBS 1521 1522 pour+qu(e) les autres i(ls) voient pas ? 10552 ANAE 5_10_30 CHI 1522 1523 hum . 10553 ANAE 5_10_30 OBS 1523 1524 hum . 10554 ANAE 5_10_30 com OBS imite CHI 10555 ANAE 5_10_30 CHI 1524 1527 parce+que Thomas i(l) m' a copié . 10556 ANAE 5_10_30 OBS 1527 1528 i(l) t' a copié ? 10557 ANAE 5_10_30 MOT 1528 1529 0 [=! petit rire] . 10558 ANAE 5_10_30 act MOT regarde OBS 10559 ANAE 5_10_30 OBS 1529 1530 il a copié quoi ? 10560 ANAE 5_10_30 MOT 1530 1533 ben écris pas sur ta main . 10561 ANAE 5_10_30 MOT 1533 1535 il a copié quoi Thomas ? 10562 ANAE 5_10_30 CHI 1535 1537 mon travail . 10563 ANAE 5_10_30 OBS 1537 1537 han ! 10564 ANAE 5_10_30 MOT 1537 1538 +< pour les évaluations ? 10565 ANAE 5_10_30 OBS 1538 1540 han ! 10566 ANAE 5_10_30 OBS 1540 1542 y avait des évaluations en grande section ? 10567 ANAE 5_10_30 MOT 1542 1543 0 [=! hoche la tête] . 10568 ANAE 5_10_30 OBS 1543 1545 +< mais nationale ou +//? 10569 ANAE 5_10_30 MOT 1545 1548 euh y+a les évaluations pour la prévention des troubles du langage . 10570 ANAE 5_10_30 OBS 1548 1550 +< j(e) crois pas . 10571 ANAE 5_10_30 CHI 1550 1551 +< xx . 10572 ANAE 5_10_30 OBS 1551 1551 ah . 10573 ANAE 5_10_30 CHI 1551 1552 +< 0 [=! bruit de bouche] . 10574 ANAE 5_10_30 MOT 1552 1554 +< ou sinon c'est des évaluations euh . 10575 ANAE 5_10_30 MOT 1554 1555 +, trimestrielles . 10576 ANAE 5_10_30 CHI 1555 1556 +< et j' ai tout fini . 10577 ANAE 5_10_30 MOT 1556 1558 t(u) as tout fini ouais c'est très bien . 10578 ANAE 5_10_30 MOT 1558 1560 bon alors vas+y . 10579 ANAE 5_10_30 OBS 1560 1562 go . 10580 ANAE 5_10_30 CHI 1562 1565 hum . 10581 ANAE 5_10_30 act CHI réfléchit 10582 ANAE 5_10_30 OBS 1565 1568 tu sais pas quoi faire ? 10583 ANAE 5_10_30 CHI 1568 1572 [=! signe non de la tête] . 10584 ANAE 5_10_30 MOT 1572 1573 0 [=! petit rire] . 10585 ANAE 5_10_30 OBS 1573 1576 +< ah moi j' avais un petit truc pour toi . 10586 ANAE 5_10_30 OBS 1576 1578 il est dans quel sac ? 10587 ANAE 5_10_30 OBS 1578 1580 il est tout petit . 10588 ANAE 5_10_30 MOT 1580 1584 est+ce+que tu veux écrire c(e)+que tu voudrais pour ton anniversaire ? 10589 ANAE 5_10_30 OBS 1584 1586 ha génial ! 10590 ANAE 5_10_30 MOT 1586 1588 tu fais la liste de c(e)+que tu veux pour ton anniversaire . 10591 ANAE 5_10_30 OBS 1588 1589 +< fais la liste . 10592 ANAE 5_10_30 CHI 1589 1589 +< ha . 10593 ANAE 5_10_30 CHI 1589 1591 0 [=! petit rire] . 10594 ANAE 5_10_30 OBS 1591 1602 +< est+c(e)+qu' il faut quatre euros ou i(l) faut plus pour t' acheter ton cadeau d' anniversaire à ton avis ? 10595 ANAE 5_10_30 CHI 1602 1603 les [/] les trucs qui sont entourés comme ça et qui sont gribouillés comme ça [=! petit rire] . 10596 ANAE 5_10_30 xpnt show sur la feuille de l'index 10597 ANAE 5_10_30 OBS 1603 1605 non . 10598 ANAE 5_10_30 MOT 1605 1606 ouf j' ai cru qu(e) tu voulais un lapin . 10599 ANAE 5_10_30 OBS 1606 1607 +< euh xxx oui moi aussi . 10600 ANAE 5_10_30 OBS 1607 1608 j(e) me suis demandé là . 10601 ANAE 5_10_30 OBS 1608 1612 tu sais on a une copine Martine elle a eu deux lapins chez elle . 10602 ANAE 5_10_30 MOT 1612 1613 0 [=! sourit] . 10603 ANAE 5_10_30 OBS 1613 1614 +< ou un ou deux . 10604 ANAE 5_10_30 OBS 1614 1618 et moi xxx je trouvais ça très bizarre parce qui' i(l) [/] i(l) [/] il était partout comme un chat en fait . 10605 ANAE 5_10_30 OBS 1618 1620 i(l) s(e) comportait comme un chat . 10606 ANAE 5_10_30 MOT 1620 1620 +< ouais . 10607 ANAE 5_10_30 OBS 1620 1623 et+puis tout d' un coup [=! petit rire] . 10608 ANAE 5_10_30 CHI 1623 1623 +< xx . 10609 ANAE 5_10_30 MOT 1623 1624 0 [=! petit rire] . 10610 ANAE 5_10_30 MOT 1624 1629 alors+qu' est+ce+que tu voudrais pour ton anniversaire ? 10611 ANAE 5_10_30 CHI 1629 1633 0 [=! petit bruit] . 10612 ANAE 5_10_30 com CHI semble réfléchir 10613 ANAE 5_10_30 CHI 1633 1634 je sais pas . 10614 ANAE 5_10_30 MOT 1634 1636 boh . 10615 ANAE 5_10_30 MOT 1636 1638 tu voulais pas un vélo ? 10616 ANAE 5_10_30 CHI 1638 1641 non [=! signe non de la tête] 0 [=! petit rire] . 10617 ANAE 5_10_30 MOT 1641 1642 tu voulais pas un vélo sans roulettes ? 10618 ANAE 5_10_30 CHI 1642 1644 oui . 10619 ANAE 5_10_30 OBS 1644 1644 ben alors . 10620 ANAE 5_10_30 MOT 1644 1645 +< vas+y écris . 10621 ANAE 5_10_30 OBS 1645 1646 bonne idée ça . 10622 ANAE 5_10_30 OBS 1646 1648 c'est facile d' écrire vélo . 10623 ANAE 5_10_30 com OBS décompose le mot en syllabes 10624 ANAE 5_10_30 CHI 1648 1651 sans roulettes . 10625 ANAE 5_10_30 OBS 1651 1652 sans roulettes c'est un+peu+plus difficile . 10626 ANAE 5_10_30 MOT 1652 1654 +< voilà [=! hoche la tête] écris [/] écris vélo sans roulettes . 10627 ANAE 5_10_30 MOT 1654 1657 montre nous comment tu écris vélo sans roulettes . 10628 ANAE 5_10_30 CHI 1657 1659 vé(l) comment on écrit v@l ? 10629 ANAE 5_10_30 MOT 1659 1661 boh comment on écrit v@l ? 10630 ANAE 5_10_30 CHI 1661 1665 0 [=! sourit] . 10631 ANAE 5_10_30 act CHI agite les pieds sur la table, ce qui fait du bruit 10632 ANAE 5_10_30 sit MOT trace la lettre v dans les airs 10633 ANAE 5_10_30 OBS 1665 1667 comme ça . 10634 ANAE 5_10_30 act OBS montre la configuration de la lettre avec ses doigts 10635 ANAE 5_10_30 OBS 1667 1669 avec les doigts regarde . 10636 ANAE 5_10_30 MOT 1669 1671 xx . 10637 ANAE 5_10_30 MOT 1671 1674 alors vélo . 10638 ANAE 5_10_30 com MOT décompose le mot en syllabes 10639 ANAE 5_10_30 CHI 1674 1680 0 . 10640 ANAE 5_10_30 act CHI écrit 10641 ANAE 5_10_30 MOT 1680 1681 0 [=! petit rire] . 10642 ANAE 5_10_30 CHI 1681 1684 +< c'est comment le xx . 10643 ANAE 5_10_30 act CHI semble tracer une lettre dans les airs 10644 ANAE 5_10_30 MOT 1684 1686 le s@l ? 10645 ANAE 5_10_30 act MOT trace la lettre dans les airs 10646 ANAE 5_10_30 CHI 1686 1690 non le vélo . 10647 ANAE 5_10_30 MOT 1690 1691 vélo . 10648 ANAE 5_10_30 MOT 1691 1692 comment ? 10649 ANAE 5_10_30 MOT 1692 1694 sans . 10650 ANAE 5_10_30 CHI 1694 1696 mais c'est comment le s@t ? 10651 ANAE 5_10_30 MOT 1696 1698 le s@l ? 10652 ANAE 5_10_30 MOT 1698 1700 ben tu sais comment on fait un s@l quand+même ? 10653 ANAE 5_10_30 CHI 1700 1700 xx . 10654 ANAE 5_10_30 act CHI trace la lettre dans les airs 10655 ANAE 5_10_30 OBS 1700 1701 oui . 10656 ANAE 5_10_30 MOT 1701 1705 ouais . 10657 ANAE 5_10_30 MOT 1705 1707 an@t . 10658 ANAE 5_10_30 MOT 1707 1710 tu t(e) rappelles comment on écrit an@t ? 10659 ANAE 5_10_30 CHI 1710 1712 o@l u@l . 10660 ANAE 5_10_30 MOT 1712 1714 non o@l ul c'est ou@t . 10661 ANAE 5_10_30 MOT 1714 1716 an@t c'est a@l n@l . 10662 ANAE 5_10_30 MOT 1716 1724 ouais . 10663 ANAE 5_10_30 sit CHI écrit 10664 ANAE 5_10_30 MOT 1724 1727 rou(lettes) . 10665 ANAE 5_10_30 CHI 1727 1737 0 . 10666 ANAE 5_10_30 act CHI écrit 10667 ANAE 5_10_30 MOT 1737 1739 rou(lettes) . 10668 ANAE 5_10_30 MOT 1739 1745 ouais . 10669 ANAE 5_10_30 MOT 1745 1747 oui . 10670 ANAE 5_10_30 MOT 1747 1752 hum . 10671 ANAE 5_10_30 CHI 1752 1756 je sais pas . 10672 ANAE 5_10_30 MOT 1756 1757 è@t comment tu écris è@t ? 10673 ANAE 5_10_30 CHI 1757 1761 je sais pas . 10674 ANAE 5_10_30 MOT 1761 1763 alors soit tu écris e@l avec un accent . 10675 ANAE 5_10_30 OBS 1763 1764 +< attends est+ce+que tu sais +//? 10676 ANAE 5_10_30 MOT 1764 1768 mais là pour roulettes c'est e@l t@l t@l e@l . 10677 ANAE 5_10_30 CHI 1768 1770 e@l t@l t@l e@l . 10678 ANAE 5_10_30 CHI 1770 1779 0 . 10679 ANAE 5_10_30 act CHI jette un coup d'oeil à OBS et écrit 10680 ANAE 5_10_30 MOT 1779 1786 super . 10681 ANAE 5_10_30 MOT 1786 1788 bravo . 10682 ANAE 5_10_30 MOT 1788 1789 0 . 10683 ANAE 5_10_30 act MOT applaudit 10684 ANAE 5_10_30 MOT 1789 1790 ah qu' est+ce+que tu veux d' autre ? 10685 ANAE 5_10_30 MOT 1790 1796 ça peut aussi être comme gâteau . 10686 ANAE 5_10_30 MOT 1796 1797 ou comme bonbons . 10687 ANAE 5_10_30 MOT 1797 1799 ou comme invité comme xx . 10688 ANAE 5_10_30 OBS 1799 1801 +< ou comme jouet ou comme vêtement . 10689 ANAE 5_10_30 MOT 1801 1804 comme livre . 10690 ANAE 5_10_30 OBS 1804 1807 comme film . 10691 ANAE 5_10_30 CHI 1807 1812 pour mon anniversaire j(e) voulais un invité . 10692 ANAE 5_10_30 MOT 1812 1813 ben vas+y écris . 10693 ANAE 5_10_30 OBS 1813 1814 +< ah oui . 10694 ANAE 5_10_30 OBS 1814 1816 qui tu veux comme invité ? 10695 ANAE 5_10_30 CHI 1816 1816 Anaïs . 10696 ANAE 5_10_30 CHI 1816 1818 Manon et Jade . 10697 ANAE 5_10_30 MOT 1818 1818 hum . 10698 ANAE 5_10_30 OBS 1818 1819 +< trois invitées . 10699 ANAE 5_10_30 CHI 1819 1823 non <ça c'est> [/] <ça c'est> [/] ça c'est des jumelles . 10700 ANAE 5_10_30 OBS 1823 1823 ah . 10701 ANAE 5_10_30 MOT 1823 1825 ouais alors elles comptent pour une . 10702 ANAE 5_10_30 act MOT montre un doigt à OBS 10703 ANAE 5_10_30 MOT 1825 1826 tu vois 0 [=! petit rire] . 10704 ANAE 5_10_30 OBS 1826 1827 +< mais y+en+a trois c'est des triplettes ? 10705 ANAE 5_10_30 MOT 1827 1830 non c'est [/] des [/] des jumelles et leur petite soeur . 10706 ANAE 5_10_30 OBS 1830 1831 ah d'accord . 10707 ANAE 5_10_30 OBS 1831 1832 c'est des super copines ? 10708 ANAE 5_10_30 MOT 1832 1837 c'est tes super copines ? 10709 ANAE 5_10_30 CHI 1837 1838 hum [=! hoche la tête] . 10710 ANAE 5_10_30 MOT 1838 1838 ouais [=! hoche la tête] . 10711 ANAE 5_10_30 OBS 1838 1840 elles sont dans ta classe les deux ? 10712 ANAE 5_10_30 OBS 1840 1842 les deux jumelles . 10713 ANAE 5_10_30 MOT 1842 1845 qui est+ce+qui est dans ta classe ? 10714 ANAE 5_10_30 MOT 1845 1846 0 . 10715 ANAE 5_10_30 act MOT fait un signe de tête en direction de CHI pour l'inciter à répondre 10716 ANAE 5_10_30 CHI 1846 1848 Anaïs et Manon . 10717 ANAE 5_10_30 MOT 1848 1849 hum . 10718 ANAE 5_10_30 OBS 1849 1850 ah . 10719 ANAE 5_10_30 MOT 1850 1853 et Jade elle est chez les petits ? 10720 ANAE 5_10_30 CHI 1853 1853 0 [=! hoche la tête] . 10721 ANAE 5_10_30 OBS 1853 1854 tu l' aimes bien ? 10722 ANAE 5_10_30 OBS 1854 1858 Jade aussi . 10723 ANAE 5_10_30 CHI 1858 1863 xxx à l' envers . 10724 ANAE 5_10_30 MOT 1863 1867 ah ben fais attention . 10725 ANAE 5_10_30 MOT 1867 1870 Anaïs . 10726 ANAE 5_10_30 MOT 1870 1871 d'accord . 10727 ANAE 5_10_30 MOT 1871 1879 et . 10728 ANAE 5_10_30 CHI 1879 1893 0 . 10729 ANAE 5_10_30 act CHI écrit 10730 ANAE 5_10_30 CHI 1893 1898 o@l u@l ? 10731 ANAE 5_10_30 MOT 1898 1900 non o@l u@l ça fait ou@t . 10732 ANAE 5_10_30 MOT 1900 1902 on@t c'est o@l n@l . 10733 ANAE 5_10_30 MOT 1902 1906 0 [=! hoche la tête] . 10734 ANAE 5_10_30 OBS 1906 1912 +< voilà . 10735 ANAE 5_10_30 MOT 1912 1913 très bien . 10736 ANAE 5_10_30 MOT 1913 1915 Anaïs et Manon . 10737 ANAE 5_10_30 MOT 1915 1920 comment i(ls) disent tes frères ? 10738 ANAE 5_10_30 CHI 1920 1924 Mais et Nanon . 10739 ANAE 5_10_30 MOT 1924 1924 0 [=! petit rire] . 10740 ANAE 5_10_30 OBS 1924 1928 +< 0 [=! petit rire] et dis moi tu vas les inviter tes frères à ton anniversaire ? 10741 ANAE 5_10_30 CHI 1928 1929 hum [=! hoche la tête] . 10742 ANAE 5_10_30 MOT 1929 1933 tu racontes comment c'était l' anniversaire d' Ael . 10743 ANAE 5_10_30 CHI 1933 1934 euh han . 10744 ANAE 5_10_30 MOT 1934 1936 c'était sur quel thème ? 10745 ANAE 5_10_30 CHI 1936 1938 Star_Wars . 10746 ANAE 5_10_30 MOT 1938 1940 ouais . 10747 ANAE 5_10_30 MOT 1940 1942 et qu' est+ce+qu' il fallait faire comme jeu ? 10748 ANAE 5_10_30 CHI 1942 1943 han non . 10749 ANAE 5_10_30 OBS 1943 1947 +< ça te fatigue de raconter des histoires ? 10750 ANAE 5_10_30 +div+ 1947 1983 div | 10751 ANAE 5_10_30 MOT 1947 1949 est+ce+que j(e) peux montrer à Aliyah ton dessin ? 10752 ANAE 5_10_30 MOT 1949 1950 de Dark_Vador . 10753 ANAE 5_10_30 CHI 1950 1951 euh ouais . 10754 ANAE 5_10_30 CHI 1951 1954 j' ai dessiné Dark_Vador . 10755 ANAE 5_10_30 OBS 1954 1955 waw@i . 10756 ANAE 5_10_30 MOT 1955 1959 regarde . 10757 ANAE 5_10_30 act MOT pose le dessin devant OBS 10758 ANAE 5_10_30 OBS 1959 1959 ah ben dis+donc . 10759 ANAE 5_10_30 MOT 1959 1961 +< et elle a écrit +... 10760 ANAE 5_10_30 MOT 1961 1963 je suis +... 10761 ANAE 5_10_30 xpnt show sur la feuille de l'index avec contact 10762 ANAE 5_10_30 MOT 1963 1964 +, ton père . 10763 ANAE 5_10_30 OBS 1964 1965 0 [=! petit rire] d'accord . 10764 ANAE 5_10_30 act OBS prend la feuille pour mieux regarder 10765 ANAE 5_10_30 MOT 1965 1966 +< 0 [=! petit rire] . 10766 ANAE 5_10_30 CHI 1966 1969 et c'est comme ça qu' i(l) dit . 10767 ANAE 5_10_30 MOT 1969 1972 ben oui Dark_Vador i(l) dit à Luc [=! discours rapporté] . 10768 ANAE 5_10_30 com MOT parle d'une grosse voix 10769 ANAE 5_10_30 OBS 1972 1974 ah d'accord . 10770 ANAE 5_10_30 CHI 1974 1980 il a un sabre laser . 10771 ANAE 5_10_30 OBS 1980 1980 ouais . 10772 ANAE 5_10_30 MOT 1980 1983 est+ce+que tu saurais l' écrire sabre laser ? 10773 ANAE 5_10_30 -div- div | 10774 ANAE 5_10_30 CHI 1983 1985 non . 10775 ANAE 5_10_30 MOT 1985 1986 non . 10776 ANAE 5_10_30 CHI 1986 1987 moi c'est pas mon thème ça . 10777 ANAE 5_10_30 MOT 1987 1988 bon alors c'est quoi ton thème . 10778 ANAE 5_10_30 OBS 1988 1989 +< ah c'est pas ton thème . 10779 ANAE 5_10_30 OBS 1989 1990 ça va être quoi ton thème ? 10780 ANAE 5_10_30 OBS 1990 1990 tu choisis quoi ? 10781 ANAE 5_10_30 MOT 1990 1991 +< dis nous . 10782 ANAE 5_10_30 MOT 1991 1994 qu' est+ce+que tu veux comme thème d' anniversaire ? 10783 ANAE 5_10_30 CHI 1994 1994 hum . 10784 ANAE 5_10_30 MOT 1994 1997 +< les princesses comme Anaïs et Manon ? 10785 ANAE 5_10_30 CHI 1997 1998 non . 10786 ANAE 5_10_30 OBS 1998 2000 non c'est trop fait ça . 10787 ANAE 5_10_30 OBS 2000 2002 c'est pas original . 10788 ANAE 5_10_30 MOT 2002 2004 alors+qu' est+ce+que tu veux comme thème ? 10789 ANAE 5_10_30 CHI 2004 2006 hum . 10790 ANAE 5_10_30 MOT 2006 2008 [=! bâille] . 10791 ANAE 5_10_30 CHI 2008 2009 non [=! signe non de la tête] . 10792 ANAE 5_10_30 OBS 2009 2010 les clowns ? 10793 ANAE 5_10_30 CHI 2010 2011 non [=! signe non de la tête] . 10794 ANAE 5_10_30 MOT 2011 2012 les carottes ? 10795 ANAE 5_10_30 CHI 2012 2013 non . 10796 ANAE 5_10_30 MOT 2013 2013 0 [=! petit rire] . 10797 ANAE 5_10_30 OBS 2013 2015 +< les animaux . 10798 ANAE 5_10_30 CHI 2015 2017 hum hum hum . 10799 ANAE 5_10_30 CHI 2017 2018 aime pas . 10800 ANAE 5_10_30 com doute sur l' énoncé 10801 ANAE 5_10_30 MOT 2018 2019 ouais ? 10802 ANAE 5_10_30 OBS 2019 2020 t(u) aimes pas ? 10803 ANAE 5_10_30 CHI 2020 2021 je sais pas . 10804 ANAE 5_10_30 OBS 2021 2022 ah tu sais pas . 10805 ANAE 5_10_30 OBS 2022 2023 bon . 10806 ANAE 5_10_30 MOT 2023 2024 qu' est+ce+que tu aimes bien ? 10807 ANAE 5_10_30 OBS 2024 2025 euh . 10808 ANAE 5_10_30 CHI 2025 2026 +< les animaux . 10809 ANAE 5_10_30 act CHI touche son nez ce qui déforme un peu sa prononciation 10810 ANAE 5_10_30 OBS 2026 2027 les animaux ? 10811 ANAE 5_10_30 OBS 2027 2029 sinon on peut prendre un film . 10812 ANAE 5_10_30 OBS 2029 2031 un autre que Star_Wars . 10813 ANAE 5_10_30 OBS 2031 2032 un film plus rigolo . 10814 ANAE 5_10_30 CHI 2032 2033 hum . 10815 ANAE 5_10_30 OBS 2033 2034 non ? 10816 ANAE 5_10_30 OBS 2034 2035 Bambi . 10817 ANAE 5_10_30 OBS 2035 2036 non . 10818 ANAE 5_10_30 OBS 2036 2037 ça c'est des animaux . 10819 ANAE 5_10_30 CHI 2037 2038 +< Ha(rry) [/] Harry_Potter . 10820 ANAE 5_10_30 OBS 2038 2039 Harry_Potter . 10821 ANAE 5_10_30 CHI 2039 2040 les animaux . 10822 ANAE 5_10_30 OBS 2040 2041 les animaux . 10823 ANAE 5_10_30 OBS 2041 2043 tu crois que tout+le+monde va venir déguiser en animal ? 10824 ANAE 5_10_30 OBS 2043 2044 tu ferais quoi toi comme animal ? 10825 ANAE 5_10_30 OBS 2044 2049 une araignée ? 10826 ANAE 5_10_30 CHI 2049 2049 0 [=! signe non de la tête] . 10827 ANAE 5_10_30 OBS 2049 2051 +< avec plein de bras ? 10828 ANAE 5_10_30 CHI 2051 2051 0 [=! signe non de la tête] . 10829 ANAE 5_10_30 OBS 2051 2053 +< un lapin ? 10830 ANAE 5_10_30 CHI 2053 2056 euh je sais pas moi . 10831 ANAE 5_10_30 OBS 2056 2057 un singe ? 10832 ANAE 5_10_30 CHI 2057 2058 non . 10833 ANAE 5_10_30 OBS 2058 2060 un lapin . 10834 ANAE 5_10_30 MOT 2060 2062 +< arrête avec ton nez . 10835 ANAE 5_10_30 MOT 2062 2065 une coccinelle . 10836 ANAE 5_10_30 CHI 2065 2066 non [=! signe non de la tête] . 10837 ANAE 5_10_30 OBS 2066 2069 comment elle s' appelle déjà la coccinelle ? 10838 ANAE 5_10_30 com "OBS fait référence à une série de livres ""les petites bêtes"" où un prénom est chaque fois associé à un animal" 10839 ANAE 5_10_30 OBS 2069 2071 j(e) sais pas quoi la coccinelle là . 10840 ANAE 5_10_30 MOT 2071 2072 +< xx . 10841 ANAE 5_10_30 OBS 2072 2073 Léon le bourdon . 10842 ANAE 5_10_30 MOT 2073 2074 Belle la coccinelle . 10843 ANAE 5_10_30 OBS 2074 2075 Belle . 10844 ANAE 5_10_30 OBS 2075 2076 ah c'est Belle la coccinelle ? 10845 ANAE 5_10_30 MOT 2076 2077 hum . 10846 ANAE 5_10_30 OBS 2077 2080 ça+y+est j(e) comprends l(e) corpus de Gwendoline . 10847 ANAE 5_10_30 OBS 2080 2083 parce+que y avait la coccinelle belle ou lieu de la belle coccinelle . 10848 ANAE 5_10_30 MOT 2083 2084 ah oui . 10849 ANAE 5_10_30 OBS 2084 2089 donc c'était ça je disais [=! discours rapporté] et je savais pas qu' elle s' appelait Belle . 10850 ANAE 5_10_30 MOT 2089 2090 +< hum . 10851 ANAE 5_10_30 OBS 2090 2091 j(e) suis très fière de moi . 10852 ANAE 5_10_30 MOT 2091 2095 0 [=! petit rire] Léon le bourdon +... 10853 ANAE 5_10_30 CHI 2095 2097 Mireille l' abeille . 10854 ANAE 5_10_30 MOT 2097 2099 Mireille l' abeille . 10855 ANAE 5_10_30 CHI 2099 2101 Loulou le pou . 10856 ANAE 5_10_30 MOT 2101 2102 ouais . 10857 ANAE 5_10_30 OBS 2102 2105 tu les lis encore ? 10858 ANAE 5_10_30 CHI 2105 2105 oui [=! hoche la tête] . 10859 ANAE 5_10_30 MOT 2105 2106 [=! hoche la tête] . 10860 ANAE 5_10_30 OBS 2106 2106 ouais . 10861 ANAE 5_10_30 MOT 2106 2108 on a lu lequel l' autre jour ? 10862 ANAE 5_10_30 CHI 2108 2112 Léon papillon . 10863 ANAE 5_10_30 MOT 2112 2116 non c'était Léon le bourdon Sim(on) [/] Simon [///] Siméon le papillon ? 10864 ANAE 5_10_30 OBS 2116 2117 +< Siméon ouais . 10865 ANAE 5_10_30 CHI 2117 2118 oui . 10866 ANAE 5_10_30 CHI 2118 2119 xx . 10867 ANAE 5_10_30 MOT 2119 2120 hum . 10868 ANAE 5_10_30 OBS 2120 2123 et les madames et les messieurs là pa(tates) euh +/. 10869 ANAE 5_10_30 int patates/3/ 10870 ANAE 5_10_30 com OBS parle d'une autre collection de livres 10871 ANAE 5_10_30 CHI 2123 2126 +< Marie la fourmi . 10872 ANAE 5_10_30 MOT 2126 2126 hum 0 [=! petit rire] . 10873 ANAE 5_10_30 OBS 2126 2127 Marie . 10874 ANAE 5_10_30 OBS 2127 2129 tu les lis aussi les madames et les messieurs là ? 10875 ANAE 5_10_30 OBS 2129 2130 tu sais les +//? 10876 ANAE 5_10_30 MOT 2130 2130 +< hum . 10877 ANAE 5_10_30 MOT 2130 2130 0 [=! hoche la tête] . 10878 ANAE 5_10_30 OBS 2130 2133 madame rigolote ou des trucs comme ça . 10879 ANAE 5_10_30 OBS 2133 2133 xx . 10880 ANAE 5_10_30 MOT 2133 2135 +< t(u) as lequel toi ? 10881 ANAE 5_10_30 CHI 2135 2136 de quoi ? 10882 ANAE 5_10_30 MOT 2136 2138 +< des monsieur madame . 10883 ANAE 5_10_30 CHI 2138 2142 le bonhomme de neige et le père_Noël ? 10884 ANAE 5_10_30 MOT 2142 2142 ouais [=! hoche la tête] . 10885 ANAE 5_10_30 OBS 2142 2144 +< c'est quoi ton livre préféré ? 10886 ANAE 5_10_30 OBS 2144 2149 xx . 10887 ANAE 5_10_30 MOT 2149 2151 tu peux en avoir plusieurs . 10888 ANAE 5_10_30 CHI 2151 2152 hum . 10889 ANAE 5_10_30 MOT 2152 2157 ah moi je sais celui qu' on a lu hier soir . 10890 ANAE 5_10_30 CHI 2157 2159 c'est quoi ? 10891 ANAE 5_10_30 MOT 2159 2161 devine combien +... 10892 ANAE 5_10_30 OBS 2161 2162 ++ [=! chuchote] . 10893 ANAE 5_10_30 CHI 2162 2163 +< ++ je t' aime . 10894 ANAE 5_10_30 OBS 2163 2165 0 [=! rit] j(e) l' aime beaucoup celui+là . 10895 ANAE 5_10_30 MOT 2165 2166 +< 0 [=! petit rire] . 10896 ANAE 5_10_30 CHI 2166 2167 moi aussi . 10897 ANAE 5_10_30 MOT 2167 2170 +< je t' aime jusqu'à la lune et +... 10898 ANAE 5_10_30 CHI 2170 2171 ++ retour . 10899 ANAE 5_10_30 MOT 2171 2172 retour . 10900 ANAE 5_10_30 CHI 2172 2174 0 [=! petit rire] . 10901 ANAE 5_10_30 MOT 2174 2178 moi j' aime bien euh crotte de nez . 10902 ANAE 5_10_30 com nom d'un livre 10903 ANAE 5_10_30 OBS 2178 2179 ah ! 10904 ANAE 5_10_30 MOT 2179 2181 +< 0 [=! petit rire] . 10905 ANAE 5_10_30 MOT 2181 2184 ou euh caca boudin . 10906 ANAE 5_10_30 com nom d' un livre 10907 ANAE 5_10_30 CHI 2184 2185 hum . 10908 ANAE 5_10_30 MOT 2185 2187 il est bien caca boudin . 10909 ANAE 5_10_30 MOT 2187 2189 avec Simon le lapin . 10910 ANAE 5_10_30 MOT 2189 2193 tu t(e) rappelles de l' histoire ? 10911 ANAE 5_10_30 MOT 2193 2197 qu' est+ce+qu' i(l) dit xxx tout+le+temps Simon le lapin ? 10912 ANAE 5_10_30 com "MOT achoppe sur le mot ""tout le temps""" 10913 ANAE 5_10_30 MOT 2197 2199 qu' est+ce+qu' i(l) répond +/. 10914 ANAE 5_10_30 CHI 2199 2200 caca boudin . 10915 ANAE 5_10_30 MOT 2200 2201 0 [=! petit rire] . 10916 ANAE 5_10_30 CHI 2201 2205 peux l(e) descendre ? 10917 ANAE 5_10_30 MOT 2205 2206 ben tu sais où il est ? 10918 ANAE 5_10_30 CHI 2206 2207 +, +< caca boudin . 10919 ANAE 5_10_30 CHI 2207 2207 oui . 10920 ANAE 5_10_30 MOT 2207 2209 +< attends j(e) vais l(e) chercher si tu veux . 10921 ANAE 5_10_30 CHI 2209 2210 caca boudin j(e) vais l(e) chercher avec toi . 10922 ANAE 5_10_30 MOT 2210 2213 +< tiens écris [/] écris non mais tu écris et pendant ce temps et comme ça moi je vais le chercher xx . 10923 ANAE 5_10_30 act MOT quitte la pièce 10924 ANAE 5_10_30 CHI 2213 2214 non je vais le chercher avec toi . 10925 ANAE 5_10_30 act CHI suit MOT 10926 ANAE 5_10_30 MOT 2214 2214 non [/] non . 10927 ANAE 5_10_30 MOT 2214 2216 xx [/] [/] je cours . 10928 ANAE 5_10_30 OBS 2216 2216 0 [=! petit rire] . 10929 ANAE 5_10_30 MOT 2216 2217 xxx . 10930 ANAE 5_10_30 MOT 2217 2220 ben regarde y+a Aliyah qui reste toute seule . 10931 ANAE 5_10_30 CHI 2220 2228 on va chercher le lapin . 10932 ANAE 5_10_30 sit OBS suit MOT et CHI montée à l' étage 10933 ANAE 5_10_30 CHI 2228 2231 xx . 10934 ANAE 5_10_30 MOT 2231 2236 xxx . 10935 ANAE 5_10_30 CHI 2236 2237 xx . 10936 ANAE 5_10_30 MOT 2237 2239 xx . 10937 ANAE 5_10_30 CHI 2239 2240 caca boudin . 10938 ANAE 5_10_30 CHI 2240 2243 alors caca boudin . 10939 ANAE 5_10_30 OBS 2243 2246 ah mais moi j' ai jamais vu ta nouvelle chambre . 10940 ANAE 5_10_30 act OBS arrive dans la chambre 10941 ANAE 5_10_30 MOT 2246 2247 ah ben regarde . 10942 ANAE 5_10_30 act MOT cherche un livre dans la bibliothèque 10943 ANAE 5_10_30 MOT 2247 2248 tu montres ta nouvelle chambre à Aliyah . 10944 ANAE 5_10_30 OBS 2248 2249 +< ah ben voilà ça tombe bien . 10945 ANAE 5_10_30 OBS 2249 2251 t(u) es toute seule dans ta chambre . 10946 ANAE 5_10_30 CHI 2251 2252 oui . 10947 ANAE 5_10_30 OBS 2252 2253 quelle chance ! 10948 ANAE 5_10_30 CHI 2253 2257 caca boudin . 10949 ANAE 5_10_30 CHI 2257 2258 caca boudin . 10950 ANAE 5_10_30 CHI 2258 2262 où tu es passé caca boudin ? 10951 ANAE 5_10_30 MOT 2262 2266 alors attends là y+a la culotte . 10952 ANAE 5_10_30 OBS 2266 2267 0 [=! petit rire] . 10953 ANAE 5_10_30 MOT 2267 2271 +< Siméon le papillon . 10954 ANAE 5_10_30 CHI 2271 2278 xxx . 10955 ANAE 5_10_30 MOT 2278 2281 c'est tellement de bazar que +/. 10956 ANAE 5_10_30 MOT 2281 2283 ah . 10957 ANAE 5_10_30 CHI 2283 2285 +< 0 [=! petits bruits] . 10958 ANAE 5_10_30 CHI 2285 2287 xx . 10959 ANAE 5_10_30 CHI 2287 2288 ah oui y+a aussi ça . 10960 ANAE 5_10_30 MOT 2288 2290 c'est quoi ça ? 10961 ANAE 5_10_30 CHI 2290 2292 [/] monsieur madame et ça aussi . 10962 ANAE 5_10_30 MOT 2292 2293 ah oui . 10963 ANAE 5_10_30 MOT 2293 2295 madame beauté . 10964 ANAE 5_10_30 CHI 2295 2297 j' ai jamais vu . 10965 ANAE 5_10_30 MOT 2297 2298 tu as jamais vu ? 10966 ANAE 5_10_30 CHI 2298 2299 attends (at)tends [/] (at)tends [/] (at)tends [/] . 10967 ANAE 5_10_30 CHI 2299 2302 hum ah oui xx . 10968 ANAE 5_10_30 MOT 2302 2304 Pierrot le moineau . 10969 ANAE 5_10_30 CHI 2304 2307 Pierrot le moineau . 10970 ANAE 5_10_30 MOT 2307 2310 bon j(e) sais pas où il est caca boudin . 10971 ANAE 5_10_30 CHI 2310 2311 caca boudin . 10972 ANAE 5_10_30 CHI 2311 2312 je veux descendre caca boudin moi . 10973 ANAE 5_10_30 MOT 2312 2313 +< on cherchera +/. 10974 ANAE 5_10_30 MOT 2313 2315 non mais on l(e) cherchera une autre fois c'est pas grave . 10975 ANAE 5_10_30 CHI 2315 2316 xx . 10976 ANAE 5_10_30 CHI 2316 2319 le limaçon . 10977 ANAE 5_10_30 MOT 2319 2320 une limace . 10978 ANAE 5_10_30 MOT 2320 2321 attends on va allumer la lumière . 10979 ANAE 5_10_30 CHI 2321 2324 on voit rien+du+tout . 10980 ANAE 5_10_30 CHI 2324 2326 xx . 10981 ANAE 5_10_30 CHI 2326 2327 xx . 10982 ANAE 5_10_30 MOT 2327 2328 +< alors . 10983 ANAE 5_10_30 MOT 2328 2334 non . 10984 ANAE 5_10_30 act MOT recommence à chercher le livre dans la bibliothèque 10985 ANAE 5_10_30 CHI 2334 2335 toutoutou [=! chantonne] . 10986 ANAE 5_10_30 MOT 2335 2337 mais il est peut+être resté dans ma chambre . 10987 ANAE 5_10_30 MOT 2337 2338 xx . 10988 ANAE 5_10_30 CHI 2338 2341 +< j(e) vais voir si caca boudin est dans ta chambre . 10989 ANAE 5_10_30 OBS 2341 2343 vous l' avez lu hier soir ? 10990 ANAE 5_10_30 MOT 2343 2346 xx . 10991 ANAE 5_10_30 sit CHI part dans la chambre de MOT 10992 ANAE 5_10_30 MOT 2346 2349 ah [/] [/] je l' ai il est là . 10993 ANAE 5_10_30 MOT 2349 2351 il était caché en+dessous . 10994 ANAE 5_10_30 CHI 2351 2352 caca boudin . 10995 ANAE 5_10_30 OBS 2352 2354 elle l' a trouvé maman . 10996 ANAE 5_10_30 MOT 2354 2354 je l' ai Anaé . 10997 ANAE 5_10_30 CHI 2354 2355 xx . 10998 ANAE 5_10_30 MOT 2355 2359 +< Anaé je l' ai trouvé . 10999 ANAE 5_10_30 CHI 2359 2362 0 . 11000 ANAE 5_10_30 act CHI repart en courant dans sa chambre 11001 ANAE 5_10_30 CHI 2362 2364 caca boudin . 11002 ANAE 5_10_30 MOT 2364 2366 tu veux qu' on se mette dans ta chambre pour le lire ? 11003 ANAE 5_10_30 CHI 2366 2368 oui caca boudin . 11004 ANAE 5_10_30 CHI 2368 2370 oh . 11005 ANAE 5_10_30 CHI 2370 2371 caca boudin . 11006 ANAE 5_10_30 sit MOT s'assied sur le lit 11007 ANAE 5_10_30 OBS 2371 2373 et y+a pas les meringues qui vont brûler ? 11008 ANAE 5_10_30 MOT 2373 2374 non j' ai mis l(e) minimum donc +//. 11009 ANAE 5_10_30 act MOT regarde sa montre 11010 ANAE 5_10_30 OBS 2374 2374 non . 11011 ANAE 5_10_30 OBS 2374 2375 ah d'accord . 11012 ANAE 5_10_30 MOT 2375 2375 +< xx . 11013 ANAE 5_10_30 MOT 2375 2376 viens . 11014 ANAE 5_10_30 +div+ 2376 2482 div | 11015 ANAE 5_10_30 MOT 2376 2385 qu' est+ce+qu' y+a écrit là ? 11016 ANAE 5_10_30 xpnt show sur le livre de l'index avec contact 11017 ANAE 5_10_30 CHI 2385 2386 caca boudin . 11018 ANAE 5_10_30 MOT 2386 2387 0 [=! petit rire] . 11019 ANAE 5_10_30 MOT 2387 2391 [=! lit] . 11020 ANAE 5_10_30 CHI 2391 2394 caca boudin . 11021 ANAE 5_10_30 MOT 2394 2398 [=! lit] . 11022 ANAE 5_10_30 MOT 2398 2399 [=! lit] +... 11023 ANAE 5_10_30 CHI 2399 2400 caca boudin . 11024 ANAE 5_10_30 MOT 2400 2405 [=! lit] . 11025 ANAE 5_10_30 MOT 2405 2406 [=! lit] +... 11026 ANAE 5_10_30 CHI 2406 2407 caca boudin . 11027 ANAE 5_10_30 MOT 2407 2412 [=! lit] . 11028 ANAE 5_10_30 MOT 2412 2413 [=! lit] +... 11029 ANAE 5_10_30 CHI 2413 2414 caca boudin . 11030 ANAE 5_10_30 MOT 2414 2418 [=! lit] ? 11031 ANAE 5_10_30 MOT 2418 2419 [=! lit] +... 11032 ANAE 5_10_30 CHI 2419 2420 caca boudin . 11033 ANAE 5_10_30 MOT 2420 2422 [=! lit] . 11034 ANAE 5_10_30 MOT 2422 2427 [=! lit] . 11035 ANAE 5_10_30 MOT 2427 2428 [=! lit] +... 11036 ANAE 5_10_30 CHI 2428 2430 caca boudin . 11037 ANAE 5_10_30 MOT 2430 2433 [=! lit] . 11038 ANAE 5_10_30 MOT 2433 2434 [=! lit] . 11039 ANAE 5_10_30 MOT 2434 2437 [=! lit] . 11040 ANAE 5_10_30 MOT 2437 2438 [=! lit] +... 11041 ANAE 5_10_30 CHI 2438 2441 caca boudin . 11042 ANAE 5_10_30 MOT 2441 2442 [=! lit] +... 11043 ANAE 5_10_30 MOT 2442 2444 [=! lit] . 11044 ANAE 5_10_30 MOT 2444 2448 [=! lit] . 11045 ANAE 5_10_30 MOT 2448 2452 [=! lit] . 11046 ANAE 5_10_30 MOT 2452 2454 [=! lit] . 11047 ANAE 5_10_30 MOT 2454 2456 [=! lit] +... 11048 ANAE 5_10_30 MOT 2456 2459 [=! lit] ? 11049 ANAE 5_10_30 MOT 2459 2461 [=! lit] . 11050 ANAE 5_10_30 MOT 2461 2464 [=! lit] +... 11051 ANAE 5_10_30 MOT 2464 2466 [=! lit] . 11052 ANAE 5_10_30 MOT 2466 2467 [=! lit] +... 11053 ANAE 5_10_30 MOT 2467 2469 [=! lit] . 11054 ANAE 5_10_30 MOT 2469 2473 [=! lit] . 11055 ANAE 5_10_30 MOT 2473 2474 [=! lit] +... 11056 ANAE 5_10_30 MOT 2474 2478 qu' est+ce+qui est écrit là ? 11057 ANAE 5_10_30 xpnt show sur le livre de l'index avec contact 11058 ANAE 5_10_30 CHI 2478 2479 prout . 11059 ANAE 5_10_30 MOT 2479 2481 prout 0 [=! rit] . 11060 ANAE 5_10_30 OBS 2481 2482 0 [=! petit rire] . 11061 ANAE 5_10_30 MOT 2482 2482 tiens . 11062 ANAE 5_10_30 -div- div | 11063 ANAE 5_10_30 UNK 2482 2483 . 11064 ANAE 5_10_30 act MOT donne le livre à CHI 11065 ANAE 5_10_30 OBS 2483 2484 moi je trouve ça un+peu bizarre . 11066 ANAE 5_10_30 MOT 2484 2486 +< on va descendre on va voir meringues . 11067 ANAE 5_10_30 MOT 2486 2487 0 [=! petit rire] . 11068 ANAE 5_10_30 OBS 2487 2487 +< 0 [=! petit rire] . 11069 ANAE 5_10_30 CHI 2487 2488 +< 0 [=! sourit] . 11070 ANAE 5_10_30 MOT 2488 2490 tu trouves ça bizarre toi comme histoire . 11071 ANAE 5_10_30 CHI 2490 2491 caca boudin prout . 11072 ANAE 5_10_30 MOT 2491 2492 0 [=! petit rire] . 11073 ANAE 5_10_30 CHI 2492 2493 +< 0 [=! petit rire] . 11074 ANAE 5_10_30 MOT 2493 2495 est+ce+que tu trouves ça bizarre ? 11075 ANAE 5_10_30 CHI 2495 2496 [=! hoche la tête] . 11076 ANAE 5_10_30 MOT 2496 2496 ouais ? 11077 ANAE 5_10_30 MOT 2496 2498 pourquoi c'est bizarre ? 11078 ANAE 5_10_30 CHI 2498 2502 et pourquoi i(l) s' allume jamais ce réveil ? 11079 ANAE 5_10_30 act CHI se lève et va chercher un objet sur son armoire 11080 ANAE 5_10_30 MOT 2502 2503 parce+qu' y+a plus d(e) pile . 11081 ANAE 5_10_30 MOT 2503 2504 il faut qu' on remette des piles . 11082 ANAE 5_10_30 CHI 2504 2505 +< oh ! 11083 ANAE 5_10_30 MOT 2505 2506 i(l) faut qu(e) j' en rachète . 11084 ANAE 5_10_30 MOT 2506 2509 allez on descend voir les meringues ? 11085 ANAE 5_10_30 CHI 2509 2511 mon réveil . 11086 ANAE 5_10_30 MOT 2511 2515 donc ça sert à rien d' appuyer sur les boutons y+a plus d(e) piles chérie . 11087 ANAE 5_10_30 MOT 2515 2517 allez viens . 11088 ANAE 5_10_30 CHI 2517 2521 j' essaie d' appuyer sur tous les boutons pour+que ça marche . 11089 ANAE 5_10_30 OBS 2521 2521 et oui . 11090 ANAE 5_10_30 MOT 2521 2522 +< mais oui mais +//. 11091 ANAE 5_10_30 CHI 2522 2523 j' ai mon alphabet . 11092 ANAE 5_10_30 CHI 2523 2525 je vais chanter mon alphabet . 11093 ANAE 5_10_30 MOT 2525 2525 vas+y . 11094 ANAE 5_10_30 CHI 2525 2531 [=! chante] . 11095 ANAE 5_10_30 CHI 2531 2535 [=! chante] . 11096 ANAE 5_10_30 CHI 2535 2536 [=! chante] . 11097 ANAE 5_10_30 xpnt show l'alphabet au mur de l'index 11098 ANAE 5_10_30 MOT 2536 2538 bravo ! 11099 ANAE 5_10_30 MOT 2538 2543 tu sais qui est+ce+qui la fait ça ? 11100 ANAE 5_10_30 xpnt show l'alphabet au mur de l'index 11101 ANAE 5_10_30 CHI 2543 2544 non . 11102 ANAE 5_10_30 MOT 2544 2545 c'est Caro . 11103 ANAE 5_10_30 MOT 2545 2547 +, qui l' a fabriqué . 11104 ANAE 5_10_30 CHI 2547 2547 pour qui ? 11105 ANAE 5_10_30 MOT 2547 2548 +< pour Arthur . 11106 ANAE 5_10_30 CHI 2548 2549 pour qui ? 11107 ANAE 5_10_30 MOT 2549 2551 pour Arthur quand il était bébé . 11108 ANAE 5_10_30 MOT 2551 2554 c'est joli hein ? 11109 ANAE 5_10_30 MOT 2554 2555 0 [=! petit rire] . 11110 ANAE 5_10_30 OBS 2555 2557 +< 0 [=! petit rire] . 11111 ANAE 5_10_30 MOT 2557 2559 bon moi j(e) vais voir les meringues . 11112 ANAE 5_10_30 OBS 2559 2563 j' ai un petit livre pour toi . 11113 ANAE 5_10_30 sit CHI regarde OBS 11114 ANAE 5_10_30 OBS 2563 2564 tu veux que j(e) te l(e) donne ? 11115 ANAE 5_10_30 CHI 2564 2565 0 [=! hoche la tête] . 11116 ANAE 5_10_30 OBS 2565 2565 viens c'est en+bas . 11117 ANAE 5_10_30 MOT 2565 2568 tu éteins ta lumière Anaé . 11118 ANAE 5_10_30 OBS 2568 2569 ah comment on fait pour éteindre ? 11119 ANAE 5_10_30 OBS 2569 2570 là ? 11120 ANAE 5_10_30 CHI 2570 2570 ici . 11121 ANAE 5_10_30 OBS 2570 2571 très bien . 11122 ANAE 5_10_30 CHI 2571 2574 wouh@i . 11123 ANAE 5_10_30 act CHI saute dans l' escalier 11124 ANAE 5_10_30 CHI 2574 2576 regarde mes chaussures à lacets . 11125 ANAE 5_10_30 OBS 2576 2577 ouais . 11126 ANAE 5_10_30 OBS 2577 2578 tu sais faire tes lacets ? 11127 ANAE 5_10_30 CHI 2578 2579 oui . 11128 ANAE 5_10_30 OBS 2579 2580 oh+la+la t(u) es une grande fille . 11129 ANAE 5_10_30 CHI 2580 2581 xx . 11130 ANAE 5_10_30 OBS 2581 2584 attention hein . 11131 ANAE 5_10_30 CHI 2584 2588 Ael i(l) sait pas faire ses lacets . 11132 ANAE 5_10_30 OBS 2588 2589 mais moi non plus je sais pas . 11133 ANAE 5_10_30 OBS 2589 2593 j' ai jamais appris alors j(e) fais d' une drôle de façon . 11134 ANAE 5_10_30 OBS 2593 2594 faudra qu(e) j' explique xxx . 11135 ANAE 5_10_30 CHI 2594 2596 +< moi j' y arrive . 11136 ANAE 5_10_30 OBS 2596 2597 ah c'est bien . 11137 ANAE 5_10_30 OBS 2597 2600 t(u) es plus forte qu' Ael et t(u) es plus forte que moi . 11138 ANAE 5_10_30 OBS 2600 2602 alors attends xx . 11139 ANAE 5_10_30 CHI 2602 2604 +< ah oui mon livre . 11140 ANAE 5_10_30 OBS 2604 2607 faut qu(e) j(e) le trouve dans ce sac . 11141 ANAE 5_10_30 OBS 2607 2609 ah . 11142 ANAE 5_10_30 OBS 2609 2612 un bazar . 11143 ANAE 5_10_30 CHI 2612 2615 y+a l(e) bazar dans ton sac . 11144 ANAE 5_10_30 OBS 2615 2616 voilà . 11145 ANAE 5_10_30 OBS 2616 2620 trop petit petit cadeau . 11146 ANAE 5_10_30 CHI 2620 2623 xxx ça c'est sûr . 11147 ANAE 5_10_30 OBS 2623 2628 +< on s(e) met dans la cuisine ? 11148 ANAE 5_10_30 CHI 2628 2629 oui . 11149 ANAE 5_10_30 MOT 2629 2634 tu dis merci toi ? 11150 ANAE 5_10_30 CHI 2634 2635 0 [=! sourit] merci . 11151 ANAE 5_10_30 act CHI s'arrête se retourne et regarde OBS 11152 ANAE 5_10_30 OBS 2635 2639 j' espère qu(e) tu l' as pas déjà hein . 11153 ANAE 5_10_30 OBS 2639 2640 j(e) peux pas savoir tout c(e)+que t(u) as . 11154 ANAE 5_10_30 OBS 2640 2644 j' essaie de deviner . 11155 ANAE 5_10_30 CHI 2644 2651 0 . 11156 ANAE 5_10_30 act CHI déballe son cadeau 11157 ANAE 5_10_30 MOT 2651 2654 ah t(u) as vu c'est un papier xx . 11158 ANAE 5_10_30 OBS 2654 2657 ouais . 11159 ANAE 5_10_30 MOT 2657 2662 ho ho . 11160 ANAE 5_10_30 CHI 2662 2663 j(e) l' ai pas . 11161 ANAE 5_10_30 MOT 2663 2666 +< ah tu l' as pas Kirikou et le fétiche égaré . 11162 ANAE 5_10_30 OBS 2666 2668 +< tu l' as pas super . 11163 ANAE 5_10_30 MOT 2668 2669 super . 11164 ANAE 5_10_30 CHI 2669 2671 +< j(e) l' ai pas . 11165 ANAE 5_10_30 MOT 2671 2671 qu' est+ce+qu' on dit ? 11166 ANAE 5_10_30 CHI 2671 2673 merci . 11167 ANAE 5_10_30 OBS 2673 2674 de rien . 11168 ANAE 5_10_30 CHI 2674 2681 0 [=! petit bruit] # je l' ai mais en film . 11169 ANAE 5_10_30 MOT 2681 2681 xx . 11170 ANAE 5_10_30 OBS 2681 2682 +< ouais ben oui . 11171 ANAE 5_10_30 MOT 2682 2683 0 [=! petit rire] . 11172 ANAE 5_10_30 CHI 2683 2683 +< xx . 11173 ANAE 5_10_30 OBS 2683 2685 +< et tu sais qu' i(l) va y avoir un autre Kirikou ? 11174 ANAE 5_10_30 OBS 2685 2687 +, qui va sortir à la toussaint . 11175 ANAE 5_10_30 MOT 2687 2689 wah@i . 11176 ANAE 5_10_30 OBS 2689 2690 il est en+train+d(e) le finir . 11177 ANAE 5_10_30 MOT 2690 2692 un nouveau film de Kirikou . 11178 ANAE 5_10_30 MOT 2692 2694 génial . 11179 ANAE 5_10_30 MOT 2694 2699 on le lira ce soir parce+que c'est un+peu long le texte . 11180 ANAE 5_10_30 CHI 2699 2700 +< 0 . 11181 ANAE 5_10_30 xpnt show le livre de l'index avec contact 11182 ANAE 5_10_30 OBS 2700 2703 ouais il est plus long que le livre [=! petit rire] . 11183 ANAE 5_10_30 MOT 2703 2704 +< xxx ouais 0 [=! petit rire] . 11184 ANAE 5_10_30 +div+ 2704 2888 div | 11185 ANAE 5_10_30 MOT 2704 2705 c'est qui ? 11186 ANAE 5_10_30 OBS 2705 2707 +< mais comme ça ça te fait toute une histoire . 11187 ANAE 5_10_30 CHI 2707 2708 +< c'est Kirikou qui va se +//. 11188 ANAE 5_10_30 xpnt show le livre de l'index avec contact 11189 ANAE 5_10_30 MOT 2708 2710 qui va se quoi ? 11190 ANAE 5_10_30 CHI 2710 2716 se déguiser pour aller chercher les fleurs magiques . 11191 ANAE 5_10_30 CHI 2716 2720 [//] parce+que leurs xxx mamans elles sont malades . 11192 ANAE 5_10_30 OBS 2720 2723 +< han tu connais tout ? 11193 ANAE 5_10_30 OBS 2723 2723 ah . 11194 ANAE 5_10_30 CHI 2723 2724 +< à cause du +/. 11195 ANAE 5_10_30 MOT 2724 2724 les mamans de qui ? 11196 ANAE 5_10_30 CHI 2724 2726 les mamans des enfants . 11197 ANAE 5_10_30 MOT 2726 2727 ah bon ? 11198 ANAE 5_10_30 OBS 2727 2727 hum . 11199 ANAE 5_10_30 MOT 2727 2729 et à+cause+de quoi elles sont malades ? 11200 ANAE 5_10_30 OBS 2729 2732 à+cause+de l' eau ou +..? 11201 ANAE 5_10_30 CHI 2732 2739 +< <à+cause+de> [/] à [/] à [/] à+cause+de la bière que Caraba la sorcière elle a fabriqué avec du poison . 11202 ANAE 5_10_30 OBS 2739 2739 ouh@i ! 11203 ANAE 5_10_30 MOT 2739 2742 mais pourquoi les mamans elles boivent de la bière . 11204 ANAE 5_10_30 OBS 2742 2745 y+a aucune maman qui boit de la bière . 11205 ANAE 5_10_30 OBS 2745 2746 ça n' existe pas . 11206 ANAE 5_10_30 MOT 2746 2747 +< xx [=! signe non de la tête] [=! rit] . 11207 ANAE 5_10_30 MOT 2747 2751 les mamans ça boit pas d(e) la bière . 11208 ANAE 5_10_30 MOT 2751 2754 hein ? 11209 ANAE 5_10_30 MOT 2754 2754 0 [=! petit rire] . 11210 ANAE 5_10_30 CHI 2754 2754 +< xxx . 11211 ANAE 5_10_30 OBS 2754 2757 +< t(u) as déjà vu une maman boire de la bière toi Anaé ? 11212 ANAE 5_10_30 OBS 2757 2758 t(u) as déjà vu ça ? 11213 ANAE 5_10_30 CHI 2758 2759 +< mais c'est dans l(e) livre . 11214 ANAE 5_10_30 MOT 2759 2760 ah bon . 11215 ANAE 5_10_30 OBS 2760 2760 +< ah . 11216 ANAE 5_10_30 CHI 2760 2760 +< regarde . 11217 ANAE 5_10_30 act CHI montre le livre à OBS 11218 ANAE 5_10_30 MOT 2760 2762 si le livre le dit alors . 11219 ANAE 5_10_30 MOT 2762 2764 ah oui elles boivent de la bière . 11220 ANAE 5_10_30 act MOT regarde dans le livre 11221 ANAE 5_10_30 MOT 2764 2765 ouais . 11222 ANAE 5_10_30 CHI 2765 2765 0 [=! petit bruit] . 11223 ANAE 5_10_30 act CHI montre le livre à OBS 11224 ANAE 5_10_30 MOT 2765 2766 et la bière elle est empoisonnée alors ? 11225 ANAE 5_10_30 OBS 2766 2768 +< et ça rend malade comment ? 11226 ANAE 5_10_30 OBS 2768 2769 elles vont au lit ? 11227 ANAE 5_10_30 OBS 2769 2770 elles se mettent au lit ? 11228 ANAE 5_10_30 OBS 2770 2771 elles font quoi xxx comme maladie ? 11229 ANAE 5_10_30 MOT 2771 2773 fais doucement avec les pages . 11230 ANAE 5_10_30 CHI 2773 2775 +< elles font +... 11231 ANAE 5_10_30 OBS 2775 2777 elles sont très très malades ? 11232 ANAE 5_10_30 CHI 2777 2779 oui regarde . 11233 ANAE 5_10_30 act CHI montre le livre à OBS 11234 ANAE 5_10_30 MOT 2779 2779 ouh+la+la oui . 11235 ANAE 5_10_30 OBS 2779 2782 +< oh xxx ah oui ça c'est la maman de Kirikou . 11236 ANAE 5_10_30 OBS 2782 2784 elle a une jolie coiffure hein ? 11237 ANAE 5_10_30 MOT 2784 2785 hum . 11238 ANAE 5_10_30 MOT 2785 2787 et alors+qu' est+ce+qu' i(l) s(e) passe ? 11239 ANAE 5_10_30 MOT 2787 2790 comment on fait pour les guérir ? 11240 ANAE 5_10_30 CHI 2790 2792 i(l) faut aller chercher +//. 11241 ANAE 5_10_30 CHI 2792 2794 tu vois c'est l(e) poison là . 11242 ANAE 5_10_30 xpnt show le livre de l'index avec contact 11243 ANAE 5_10_30 MOT 2794 2795 hum d'accord . 11244 ANAE 5_10_30 CHI 2795 2800 i(l) faut aller chercher les fleurs magiques . 11245 ANAE 5_10_30 MOT 2800 2801 d'accord . 11246 ANAE 5_10_30 CHI 2801 2802 qui sont là . 11247 ANAE 5_10_30 xpnt show le livre de l'index avec contact 11248 ANAE 5_10_30 MOT 2802 2805 et qui est+ce+qui va chercher les fleurs magiques alors ? 11249 ANAE 5_10_30 CHI 2805 2807 c'est Kirikou i(l) s' est déguisé . 11250 ANAE 5_10_30 MOT 2807 2808 il est déguisé en quoi ? 11251 ANAE 5_10_30 CHI 2808 2811 en fétiche . 11252 ANAE 5_10_30 CHI 2811 2812 pour pas s(e) faire reconnaître . 11253 ANAE 5_10_30 act CHI met sa main sur le torse 11254 ANAE 5_10_30 MOT 2812 2815 d'accord [=! hoche la tête] . 11255 ANAE 5_10_30 OBS 2815 2816 il est malin . 11256 ANAE 5_10_30 MOT 2816 2817 il est malin ce Kirikou dis+donc . 11257 ANAE 5_10_30 CHI 2817 2826 et c'est [/] c'est la maman elle dit que les fleurs magiques sont justes à+côté+de les fleurs de poison . 11258 ANAE 5_10_30 xpnt show le livre de l'index avec contact 11259 ANAE 5_10_30 MOT 2826 2829 0 [=! hoche la tête] donc il faut faire attention . 11260 ANAE 5_10_30 CHI 2829 2829 oui . 11261 ANAE 5_10_30 MOT 2829 2830 hum hum . 11262 ANAE 5_10_30 MOT 2830 2833 d'accord . 11263 ANAE 5_10_30 CHI 2833 2838 et Caraba la sorcière . 11264 ANAE 5_10_30 MOT 2838 2838 hum . 11265 ANAE 5_10_30 CHI 2838 2841 +, qui voit que Kirikou est déguisé . 11266 ANAE 5_10_30 CHI 2841 2845 [/] elle voit Kirikou . 11267 ANAE 5_10_30 MOT 2845 2847 elle le reconnaît ou pas ? 11268 ANAE 5_10_30 CHI 2847 2849 oui . 11269 ANAE 5_10_30 MOT 2849 2851 et elle reconnaît que c'est Kirikou ? 11270 ANAE 5_10_30 CHI 2851 2857 ben oui puisqu' y+a un trou là pour+que i(l) voit euh la fleur magique . 11271 ANAE 5_10_30 xpnt show sa bouche de l'index 11272 ANAE 5_10_30 MOT 2857 2857 d'accord . 11273 ANAE 5_10_30 CHI 2857 2859 sinon i(l) voit rien . 11274 ANAE 5_10_30 act CHI fait un geste des mains 11275 ANAE 5_10_30 MOT 2859 2862 ben oui mais qu' est+ce+qu' elle dit alors Caraba quand elle le reconnaît ? 11276 ANAE 5_10_30 CHI 2862 2865 elle dit qu(e) c'est un imposteur . 11277 ANAE 5_10_30 OBS 2865 2867 ça veut dire quoi ça ? 11278 ANAE 5_10_30 MOT 2867 2868 +< c'est quoi un imposteur ? 11279 ANAE 5_10_30 CHI 2868 2869 je sais pas . 11280 ANAE 5_10_30 MOT 2869 2870 0 [=! petit rire] . 11281 ANAE 5_10_30 CHI 2870 2873 et là i(l) donne la fleur magique . 11282 ANAE 5_10_30 xpnt show le livre de l'index avec contact 11283 ANAE 5_10_30 MOT 2873 2873 d'accord . 11284 ANAE 5_10_30 CHI 2873 2876 et euh non . 11285 ANAE 5_10_30 CHI 2876 2879 et toutes les femmes du village euh +//. 11286 ANAE 5_10_30 MOT 2879 2882 qu' est+ce+qu' elles ont toutes les femmes du village ? 11287 ANAE 5_10_30 CHI 2882 2883 elles sont guéries . 11288 ANAE 5_10_30 MOT 2883 2885 d'accord . 11289 ANAE 5_10_30 MOT 2885 2886 et elles font la fête . 11290 ANAE 5_10_30 CHI 2886 2888 hé oui . 11291 ANAE 5_10_30 -div- div | 11292 ANAE 5_10_30 MOT 2888 2889 d'accord . 11293 ANAE 5_10_30 MOT 2889 2891 c'est dans quel film ça ? 11294 ANAE 5_10_30 CHI 2891 2894 ben Kirikou . 11295 ANAE 5_10_30 MOT 2894 2894 oui mais lequel ? 11296 ANAE 5_10_30 OBS 2894 2896 +< mais les bêtes sauvages peut+être non ? 11297 ANAE 5_10_30 CHI 2896 2897 non [=! signe non de la tête] . 11298 ANAE 5_10_30 OBS 2897 2898 ah c'est dans le premier ? 11299 ANAE 5_10_30 CHI 2898 2899 hum [=! hoche la tête] . 11300 ANAE 5_10_30 MOT 2899 2900 t(u) es sûre ? 11301 ANAE 5_10_30 CHI 2900 2902 puisque je l' ai en film chez papa . 11302 ANAE 5_10_30 OBS 2902 2904 +< ça me dit rien moi . 11303 ANAE 5_10_30 MOT 2904 2905 ouais . 11304 ANAE 5_10_30 CHI 2905 2908 et je sais pas où est la boîte . 11305 ANAE 5_10_30 MOT 2908 2912 hum [/] hum . 11306 ANAE 5_10_30 CHI 2912 2918 et je ne sais pas où y+a le deux . 11307 ANAE 5_10_30 MOT 2918 2919 0 [=! hoche la tête] . 11308 ANAE 5_10_30 CHI 2919 2923 car je l' ai perdu chez papa . 11309 ANAE 5_10_30 OBS 2923 2924 tu l' as perdu . 11310 ANAE 5_10_30 OBS 2924 2925 c'est très très grand chez papa ? 11311 ANAE 5_10_30 OBS 2925 2926 c'est dur à retrouver ? 11312 ANAE 5_10_30 CHI 2926 2930 non c'est que dans ma chambre c'est très très grand . 11313 ANAE 5_10_30 xpnt show elle même du pouce 11314 ANAE 5_10_30 OBS 2930 2931 ah . 11315 ANAE 5_10_30 CHI 2931 2939 elle est grande de [/] # de ici du couloir . 11316 ANAE 5_10_30 act CHI se lève et fait des gestes pour symboliser la taille de la chambre 11317 ANAE 5_10_30 xpnt show le couloir de l'index bras tendu 11318 ANAE 5_10_30 MOT 2939 2939 0 [=! hoche la tête] . 11319 ANAE 5_10_30 OBS 2939 2943 +< wah@i et t(u) as un petit lit ou un grand lit ? 11320 ANAE 5_10_30 CHI 2943 2944 un +//. 11321 ANAE 5_10_30 OBS 2944 2948 c'est un lit d' enfant ou un lit d' adulte ? 11322 ANAE 5_10_30 CHI 2948 2951 0 [=! petit bruit de bouche] cette taille là . 11323 ANAE 5_10_30 act CHI ouvre grands les bars pour symboliser la taille 11324 ANAE 5_10_30 OBS 2951 2953 cette taille là ? 11325 ANAE 5_10_30 OBS 2953 2954 hum hum . 11326 ANAE 5_10_30 CHI 2954 2957 elle a pas quand+même cette taille là . 11327 ANAE 5_10_30 OBS 2957 2958 non quand+même pas . 11328 ANAE 5_10_30 CHI 2958 2960 0 [=! sourit] . 11329 ANAE 5_10_30 CHI 2960 2969 elles sont toutes en confiture maintenant les framboises . 11330 ANAE 5_10_30 act CHI regarde des framboises dans un pot 11331 ANAE 5_10_30 MOT 2969 2972 ben ouais faut les manger rapidement les framboises sinon elles s' écrasent . 11332 ANAE 5_10_30 OBS 2972 2973 tu peux les mettre dans un yaourt . 11333 ANAE 5_10_30 CHI 2973 2976 mais y+a aussi des cerises avec . 11334 ANAE 5_10_30 OBS 2976 2978 ah c'est mélangé . 11335 ANAE 5_10_30 OBS 2978 2981 ah oui alors c'est un+petit+peu embêtant . 11336 ANAE 5_10_30 OBS 2981 2984 tu veux aller dehors ? 11337 ANAE 5_10_30 sit CHI ouvre la porte 11338 ANAE 5_10_30 CHI 2984 2985 oui . 11339 ANAE 5_10_30 OBS 2985 2987 qu' est+ce+qu' i(l) s(e) passe là+haut là ? 11340 ANAE 5_10_30 OBS 2987 2988 pourquoi y+a plein d(e) choses ? 11341 ANAE 5_10_30 OBS 2988 2994 t(u) sais pas ? 11342 ANAE 5_10_30 CHI 2994 2994 [=! signe non de la tête] . 11343 ANAE 5_10_30 OBS 2994 2996 pourquoi y+a plein d(e) choses là+haut sur le truc là ? 11344 ANAE 5_10_30 MOT 2996 2997 xx . 11345 ANAE 5_10_30 MOT 2997 2998 dans la cabane ? 11346 ANAE 5_10_30 OBS 2998 3000 dans la cabane . 11347 ANAE 5_10_30 MOT 3000 3003 0 [=! petite toux] # pour rien . 11348 ANAE 5_10_30 MOT 3003 3004 0 [=! petit rire] allez viens on va dehors . 11349 ANAE 5_10_30 OBS 3004 3005 +< 0 [=! petit rire] . 11350 ANAE 5_10_30 CHI 3005 3007 xxx . 11351 ANAE 5_10_30 act CHI va dans le jardin, suivie de OBS 11352 ANAE 5_10_30 CHI 3007 3014 y+a des fraises des bois . 11353 ANAE 5_10_30 OBS 3014 3016 des fraises des bois vous avez ? 11354 ANAE 5_10_30 CHI 3016 3017 oui . 11355 ANAE 5_10_30 OBS 3017 3018 han quelle chance c'est super bon ça . 11356 ANAE 5_10_30 CHI 3018 3019 +< et des framboises . 11357 ANAE 5_10_30 OBS 3019 3025 wah@i j(e) suis jalouse hé . 11358 ANAE 5_10_30 CHI 3025 3029 et on a trouvé un arbre secret . 11359 ANAE 5_10_30 act CHI cueille une framboise et la mange 11360 ANAE 5_10_30 OBS 3029 3030 mmh@i . 11361 ANAE 5_10_30 CHI 3030 3031 venez . 11362 ANAE 5_10_30 MOT 3031 3034 non mais là+haut y+a des crottes de chien et+puis ça va pas être très pratique par+contre . 11363 ANAE 5_10_30 MOT 3034 3035 on ira après . 11364 ANAE 5_10_30 CHI 3035 3036 +< non [/] non . 11365 ANAE 5_10_30 CHI 3036 3037 xxx . 11366 ANAE 5_10_30 OBS 3037 3038 oups je m(e) suis faite piquer . 11367 ANAE 5_10_30 MOT 3038 3040 oui fais attention y+a des orties . 11368 ANAE 5_10_30 CHI 3040 3042 regarde là+bas . 11369 ANAE 5_10_30 xpnt show une direction de l'index bras tendu 11370 ANAE 5_10_30 CHI 3042 3043 regarde là+bas . 11371 ANAE 5_10_30 xpnt show une direction de l'index bras tendu 11372 ANAE 5_10_30 CHI 3043 3044 regarde là+bas . 11373 ANAE 5_10_30 xpnt show une direction de l'index bras tendu 11374 ANAE 5_10_30 OBS 3044 3044 qu' est+ce+qu' y+a là+bas ? 11375 ANAE 5_10_30 CHI 3044 3046 0 . 11376 ANAE 5_10_30 xpnt show une direction de l'index bras tendu 11377 ANAE 5_10_30 act CHI court pour se rapprocher de ce qu'elle montre 11378 ANAE 5_10_30 OBS 3046 3048 ah oui . 11379 ANAE 5_10_30 MOT 3048 3051 tiens va chercher la boîte pour mettre les fraises Anaé . 11380 ANAE 5_10_30 CHI 3051 3052 et tu viens avec moi . 11381 ANAE 5_10_30 xpnt show OBS de l'index bras tendu 11382 ANAE 5_10_30 OBS 3052 3053 d'accord . 11383 ANAE 5_10_30 OBS 3053 3055 elle est où la boîte ? 11384 ANAE 5_10_30 OBS 3055 3056 ben c'est là où y+a les cerises aussi ? 11385 ANAE 5_10_30 MOT 3056 3059 +< ben [/] prends en une autre parce+que c'est tout écrasé xx . 11386 ANAE 5_10_30 sit CHI se dirige vers la maison suivie de OBS 11387 ANAE 5_10_30 OBS 3059 3060 ouh+la . 11388 ANAE 5_10_30 OBS 3060 3065 une espèce de truc qui voulait m(e) piquer là . 11389 ANAE 5_10_30 OBS 3065 3068 xxx . 11390 ANAE 5_10_30 CHI 3068 3071 xxx une abeille qui m' a piquée ici . 11391 ANAE 5_10_30 xpnt show son visage de l'index avec contact 11392 ANAE 5_10_30 OBS 3071 3072 c'est vrai ? 11393 ANAE 5_10_30 OBS 3072 3073 t(u) as pas pleuré ? 11394 ANAE 5_10_30 CHI 3073 3074 non . 11395 ANAE 5_10_30 OBS 3074 3076 t(u) es forte hein . 11396 ANAE 5_10_30 CHI 3076 3079 ah mais c'est ici . 11397 ANAE 5_10_30 act CHI est dans la cuisine 11398 ANAE 5_10_30 OBS 3079 3081 qu' est+ce+que tu vas trouver ? 11399 ANAE 5_10_30 CHI 3081 3082 +< ouh@i . 11400 ANAE 5_10_30 act CHI ouvre un tiroir 11401 ANAE 5_10_30 OBS 3082 3083 ah ben y+a plein d(e) boîte . 11402 ANAE 5_10_30 OBS 3083 3085 c'est génial . 11403 ANAE 5_10_30 CHI 3085 3087 laquelle que je vais prendre ? 11404 ANAE 5_10_30 CHI 3087 3088 ah celle+là . 11405 ANAE 5_10_30 act CHI prend une boîte 11406 ANAE 5_10_30 CHI 3088 3089 parce+qu' elle a un couvercle . 11407 ANAE 5_10_30 OBS 3089 3091 ah bonne idée . 11408 ANAE 5_10_30 OBS 3091 3092 ben prends l(e) couvercle aussi . 11409 ANAE 5_10_30 OBS 3092 3095 (en)fin tu peux l(e) laisser dans la cuisine et+puis après tu couvriras . 11410 ANAE 5_10_30 OBS 3095 3098 voilà . 11411 ANAE 5_10_30 CHI 3098 3105 0 . 11412 ANAE 5_10_30 act CHI court dehors rejoindre MOT 11413 ANAE 5_10_30 sit MOT est en train de cueillir des framboises 11414 ANAE 5_10_30 CHI 3105 3106 tiens maman . 11415 ANAE 5_10_30 CHI 3106 3107 xxx . 11416 ANAE 5_10_30 MOT 3107 3109 hum hum . 11417 ANAE 5_10_30 CHI 3109 3110 viens . 11418 ANAE 5_10_30 xpnt show OBS de l'index bras tendu 11419 ANAE 5_10_30 OBS 3110 3113 attends [///] je [//] où est+ce+que tu vas ? 11420 ANAE 5_10_30 CHI 3113 3115 je prends ma laisse . 11421 ANAE 5_10_30 OBS 3115 3116 tu prends ta laisse ? 11422 ANAE 5_10_30 CHI 3116 3117 et toi t(u) es mon chien . 11423 ANAE 5_10_30 xpnt show OBS de l'index bras tendu 11424 ANAE 5_10_30 OBS 3117 3117 ah d'accord [=! petit rire] . 11425 ANAE 5_10_30 MOT 3117 3118 +< xxx . 11426 ANAE 5_10_30 MOT 3118 3119 hé viens là xxx . 11427 ANAE 5_10_30 OBS 3119 3122 +< ben attends qu' on ait fini l(e) film après j(e) veux bien faire le chien . 11428 ANAE 5_10_30 sit CHI est debout sur les marches de l'escalier du jardin et regarde OBS 11429 ANAE 5_10_30 OBS 3122 3123 d'accord ? 11430 ANAE 5_10_30 OBS 3123 3125 mais pendant le film c'est pas pratique d' être un chien . 11431 ANAE 5_10_30 MOT 3125 3127 +< Anaé viens avec la boîte s' il te plait . 11432 ANAE 5_10_30 CHI 3127 3128 quoi ? 11433 ANAE 5_10_30 MOT 3128 3130 viens avec la boîte j' en ai plein dans la main là . 11434 ANAE 5_10_30 CHI 3130 3132 oh . 11435 ANAE 5_10_30 OBS 3132 3132 ben . 11436 ANAE 5_10_30 CHI 3132 3135 j(e) voulais aller près de l' arbre secret de framboises . 11437 ANAE 5_10_30 MOT 3135 3136 oui ben après . 11438 ANAE 5_10_30 OBS 3136 3138 après [/] après d'abord on fait les fraises . 11439 ANAE 5_10_30 OBS 3138 3139 une chose à+la+fois . 11440 ANAE 5_10_30 CHI 3139 3146 xxx . 11441 ANAE 5_10_30 CHI 3146 3151 celle+là ah . 11442 ANAE 5_10_30 act CHI mange une fraise 11443 ANAE 5_10_30 CHI 3151 3156 0 [=! petit rire] . 11444 ANAE 5_10_30 MOT 3156 3166 0 . 11445 ANAE 5_10_30 act MOT cueille des fraises 11446 ANAE 5_10_30 MOT 3166 3175 tiens . 11447 ANAE 5_10_30 act MOT tend des fraises à CHI 11448 ANAE 5_10_30 OBS 3175 3180 0 [=! petit rire] . 11449 ANAE 5_10_30 MOT 3180 3191 0 . 11450 ANAE 5_10_30 act MOT cueille des fraises 11451 ANAE 5_10_30 MOT 3191 3202 hé . 11452 ANAE 5_10_30 CHI 3202 3202 hum . 11453 ANAE 5_10_30 MOT 3202 3204 tu retires la boîte euh . 11454 ANAE 5_10_30 MOT 3204 3205 au moment où j(e) les mets . 11455 ANAE 5_10_30 MOT 3205 3209 et y+a des framboises ou pas ? 11456 ANAE 5_10_30 CHI 3209 3211 oui . 11457 ANAE 5_10_30 CHI 3211 3212 dans mon arbre secret . 11458 ANAE 5_10_30 MOT 3212 3212 +< viens . 11459 ANAE 5_10_30 MOT 3212 3214 tiens mets les framboises qui sont là déjà . 11460 ANAE 5_10_30 MOT 3214 3220 hum . 11461 ANAE 5_10_30 CHI 3220 3222 c'est dans mon arbre secret . 11462 ANAE 5_10_30 CHI 3222 3224 vais chercher mon arbre secret . 11463 ANAE 5_10_30 CHI 3224 3233 bon ah d'abord je vais xxx vous montrer # mon arbre secret . 11464 ANAE 5_10_30 MOT 3233 3242 les grosses fraises elles sont toutes mangées par les escargots . 11465 ANAE 5_10_30 CHI 3242 3243 et les limaces . 11466 ANAE 5_10_30 MOT 3243 3245 et les limaces ouais . 11467 ANAE 5_10_30 MOT 3245 3254 xx . 11468 ANAE 5_10_30 act MOT cueille des framboises et les met dans la boîte 11469 ANAE 5_10_30 sit CHI se tient debout à côté de MOT 11470 ANAE 5_10_30 MOT 3254 3263 0 [=! chantonne] . 11471 ANAE 5_10_30 MOT 3263 3271 alors euh . 11472 ANAE 5_10_30 MOT 3271 3277 il est où ton arbre secret ? 11473 ANAE 5_10_30 CHI 3277 3281 viens il est en+haut mon arbre secret . 11474 ANAE 5_10_30 +div+ 3281 3350 div | 11475 ANAE 5_10_30 CHI 3281 3292 ouh@i y+en+a deux qui jouent à saute moutons là des [/] des coccinelles . 11476 ANAE 5_10_30 CHI 3292 3296 viens voir . 11477 ANAE 5_10_30 OBS 3296 3298 [///] qui jouent à saute moutons ? 11478 ANAE 5_10_30 CHI 3298 3299 regarde . 11479 ANAE 5_10_30 xpnt show de l'index 11480 ANAE 5_10_30 OBS 3299 3305 est+ce+qu' on voit ça ? 11481 ANAE 5_10_30 OBS 3305 3308 moi j(e) les vois pas . 11482 ANAE 5_10_30 CHI 3308 3308 elles sont ici . 11483 ANAE 5_10_30 xpnt show de l'index 11484 ANAE 5_10_30 OBS 3308 3310 ah ouais ça+y+est t(u) as raison . 11485 ANAE 5_10_30 OBS 3310 3312 à saute moutons elles jouent tu trouves ? 11486 ANAE 5_10_30 CHI 3312 3314 ah oui . 11487 ANAE 5_10_30 CHI 3314 3316 elles sont ah . 11488 ANAE 5_10_30 com doute sur cet énoncé 11489 ANAE 5_10_30 OBS 3316 3322 attends j(e) sais pas si j(e) les vois sur ma +//. 11490 ANAE 5_10_30 OBS 3322 3324 xx . 11491 ANAE 5_10_30 OBS 3324 3326 elles s' amusent bien ? 11492 ANAE 5_10_30 CHI 3326 3327 oui . 11493 ANAE 5_10_30 OBS 3327 3328 c'est des copines . 11494 ANAE 5_10_30 CHI 3328 3330 +< elles font comme ça . 11495 ANAE 5_10_30 CHI 3330 3333 touh@i y+en+a une qui passe par+dessus l' autre . 11496 ANAE 5_10_30 act CHI saute 11497 ANAE 5_10_30 OBS 3333 3334 hum . 11498 ANAE 5_10_30 CHI 3334 3338 et ensuite celle qui est derrière elle passe par+dessus l' autre . 11499 ANAE 5_10_30 CHI 3338 3339 une qui passe par+dessus l' autre . 11500 ANAE 5_10_30 OBS 3339 3339 +< et+cetera . 11501 ANAE 5_10_30 OBS 3339 3343 regarde c'est maman qui fait tout le travail là . 11502 ANAE 5_10_30 OBS 3343 3347 tu cueilles pas+du+tout toi ? 11503 ANAE 5_10_30 CHI 3347 3350 non je veux montrer mon arbre secret . 11504 ANAE 5_10_30 -div- div | 11505 ANAE 5_10_30 OBS 3350 3352 ah d'accord . 11506 ANAE 5_10_30 CHI 3352 3362 maman tu peux venir pour+que je montre mon arbre secret . 11507 ANAE 5_10_30 CHI 3362 3363 +, de framboises . 11508 ANAE 5_10_30 MOT 3363 3365 0 [=! petite toux] . 11509 ANAE 5_10_30 act MOT rejoint CHI 11510 ANAE 5_10_30 MOT 3365 3366 xxx l' arbre secret . 11511 ANAE 5_10_30 CHI 3366 3367 +< alors venez . 11512 ANAE 5_10_30 CHI 3367 3367 xxx . 11513 ANAE 5_10_30 OBS 3367 3368 c'est qui qui l' a planté ? 11514 ANAE 5_10_30 CHI 3368 3370 c'est moi . 11515 ANAE 5_10_30 xpnt show elle même 11516 ANAE 5_10_30 act CHI se retourne, regarde OBS et se désigne elle même 11517 ANAE 5_10_30 OBS 3370 3371 c'est toi même ? 11518 ANAE 5_10_30 CHI 3371 3371 si . 11519 ANAE 5_10_30 MOT 3371 3374 +< xxx tu savais même pas qu' il existait . 11520 ANAE 5_10_30 sit MOT et OBS suivent CHI au bout du jardin 11521 ANAE 5_10_30 CHI 3374 3376 si . 11522 ANAE 5_10_30 CHI 3376 3385 [/] xxx j' avais vu un [//] une [/] un [//] [//] une petit pouce et+puis j' avais pris mon petit arrosoir . 11523 ANAE 5_10_30 CHI 3385 3390 j' avais mis au robinet . 11524 ANAE 5_10_30 CHI 3390 3391 +, de dehors xxx . 11525 ANAE 5_10_30 OBS 3391 3394 +< et vous deviez pas vendre un bout de terrain ? 11526 ANAE 5_10_30 MOT 3394 3395 si c'est en cours là . 11527 ANAE 5_10_30 OBS 3395 3395 ah . 11528 ANAE 5_10_30 MOT 3395 3397 c'est toute la partie où c'est pas tondu . 11529 ANAE 5_10_30 xpnt show de l'index 11530 ANAE 5_10_30 OBS 3397 3398 d'accord . 11531 ANAE 5_10_30 CHI 3398 3400 allez venez mon arbre secret là . 11532 ANAE 5_10_30 CHI 3400 3403 de framboises . 11533 ANAE 5_10_30 MOT 3403 3406 ouh+la mais c'est l' aventure par+là . 11534 ANAE 5_10_30 MOT 3406 3408 y+a pas trop d' orties ? 11535 ANAE 5_10_30 CHI 3408 3409 non . 11536 ANAE 5_10_30 MOT 3409 3411 faut attention # y+a des orties . 11537 ANAE 5_10_30 OBS 3411 3412 0 [=! petit rire] . 11538 ANAE 5_10_30 OBS 3412 3417 moi je attention . 11539 ANAE 5_10_30 CHI 3417 3421 voilà . 11540 ANAE 5_10_30 OBS 3421 3424 waw@i . 11541 ANAE 5_10_30 CHI 3424 3434 voici mon arbre secret . 11542 ANAE 5_10_30 OBS 3434 3435 et elles sont mûres ? 11543 ANAE 5_10_30 CHI 3435 3435 oui . 11544 ANAE 5_10_30 MOT 3435 3436 +< ouais . 11545 ANAE 5_10_30 OBS 3436 3437 waw@i . 11546 ANAE 5_10_30 OBS 3437 3439 et ça à+côté ça se mange ou c'est du poison ? 11547 ANAE 5_10_30 MOT 3439 3441 c'est des cerises . 11548 ANAE 5_10_30 OBS 3441 3442 ah c'est des cerises . 11549 ANAE 5_10_30 MOT 3442 3444 oui c'est des petites cerises à +//. 11550 ANAE 5_10_30 OBS 3444 3445 +< ah j' ai même pas reconnu . 11551 ANAE 5_10_30 MOT 3445 3448 un+peu acides . 11552 ANAE 5_10_30 OBS 3448 3449 hum . 11553 ANAE 5_10_30 CHI 3449 3450 des cerises acides ça s' appelle . 11554 ANAE 5_10_30 OBS 3450 3453 +< et y+a des [/] des framboises qui sont oranges ? 11555 ANAE 5_10_30 MOT 3453 3455 euh ouais . 11556 ANAE 5_10_30 MOT 3455 3457 c'est une variété . 11557 ANAE 5_10_30 CHI 3457 3463 hum . 11558 ANAE 5_10_30 CHI 3463 3463 xx . 11559 ANAE 5_10_30 OBS 3463 3465 0 [=! petit rire] ah elle est drôle celle+là . 11560 ANAE 5_10_30 CHI 3465 3469 hum . 11561 ANAE 5_10_30 act CHI mange une framboise 11562 ANAE 5_10_30 MOT 3469 3471 tiens voilà la récolte . 11563 ANAE 5_10_30 act MOT tend la boîte à CHI 11564 ANAE 5_10_30 CHI 3471 3472 hum . 11565 ANAE 5_10_30 act CHI présente la boîte à OBS 11566 ANAE 5_10_30 OBS 3472 3477 oh moi j(e) veux goûter une orange là . 11567 ANAE 5_10_30 OBS 3477 3479 merci . 11568 ANAE 5_10_30 OBS 3479 3480 mmh@i qu' est+ce+que c'est bon . 11569 ANAE 5_10_30 CHI 3480 3481 +< ah elles sont bonnes les cerises . 11570 ANAE 5_10_30 MOT 3481 3482 hum . 11571 ANAE 5_10_30 OBS 3482 3482 les cerises ? 11572 ANAE 5_10_30 OBS 3482 3484 ah les cerises . 11573 ANAE 5_10_30 OBS 3484 3485 mais les framboises aussi hein . 11574 ANAE 5_10_30 MOT 3485 3487 hum ouais . 11575 ANAE 5_10_30 OBS 3487 3488 tiens donne moi une fraise des bois j(e) vais goûter . 11576 ANAE 5_10_30 MOT 3488 3489 hum . 11577 ANAE 5_10_30 CHI 3489 3491 hein ? 11578 ANAE 5_10_30 OBS 3491 3492 j' en ai pris deux . 11579 ANAE 5_10_30 OBS 3492 3493 mmh@i . 11580 ANAE 5_10_30 OBS 3493 3495 ah c'est délicieux . 11581 ANAE 5_10_30 CHI 3495 3495 xx . 11582 ANAE 5_10_30 OBS 3495 3499 +< t(u) as d(e) la chance d' avoir ça dans ton jardin dis+donc . 11583 ANAE 5_10_30 OBS 3499 3501 c'est un trésor hein . 11584 ANAE 5_10_30 OBS 3501 3505 on retourne ? 11585 ANAE 5_10_30 CHI 3505 3507 moi je mange . 11586 ANAE 5_10_30 act CHI mange 11587 ANAE 5_10_30 OBS 3507 3508 toi tu manges [=! petit rire] . 11588 ANAE 5_10_30 OBS 3508 3510 attends j(e) t' en prends une autre comme ça . 11589 ANAE 5_10_30 CHI 3510 3510 0 [=! râle] . 11590 ANAE 5_10_30 OBS 3510 3511 0 [=! râle] . 11591 ANAE 5_10_30 com OBS imite CHI 11592 ANAE 5_10_30 CHI 3511 3513 j(e) vais prendre la grosse là . 11593 ANAE 5_10_30 OBS 3513 3514 +< mmh@i . 11594 ANAE 5_10_30 OBS 3514 3515 c'est délicieux . 11595 ANAE 5_10_30 CHI 3515 3518 j(e) vais prendre la grosse moi . 11596 ANAE 5_10_30 OBS 3518 3520 la plus grosse fraise des bois . 11597 ANAE 5_10_30 CHI 3520 3521 ouais . 11598 ANAE 5_10_30 OBS 3521 3526 et t(u) en gardes pas pour tes frères ? 11599 ANAE 5_10_30 CHI 3526 3527 0 [=! signe non de la tête] . 11600 ANAE 5_10_30 OBS 3527 3530 +< tu crois pas qu(e) ce serait une bonne idée ? 11601 ANAE 5_10_30 CHI 3530 3531 hum c'est trop bon . 11602 ANAE 5_10_30 OBS 3531 3532 c'est trop bon hein . 11603 ANAE 5_10_30 OBS 3532 3535 aïe+aïe+aïe . 11604 ANAE 5_10_30 CHI 3535 3539 0 . 11605 ANAE 5_10_30 act CHI mange 11606 ANAE 5_10_30 CHI 3539 3542 moi j' ai même pas mal . 11607 ANAE 5_10_30 OBS 3542 3545 ben oui t(u) as des bonnes chaussures moi j' ai pas des bonnes chaussures . 11608 ANAE 5_10_30 CHI 3545 3548 ah ben oui hein regarde . 11609 ANAE 5_10_30 OBS 3548 3549 ben oui elles ont des trous +//. 11610 ANAE 5_10_30 sit CHI marche probablement sur le pied de OBS 11611 ANAE 5_10_30 OBS 3549 3549 aïe ! 11612 ANAE 5_10_30 CHI 3549 3550 0 [=! rit] . 11613 ANAE 5_10_30 OBS 3550 3552 +< 0 [=! petit rire] . 11614 ANAE 5_10_30 OBS 3552 3553 coquine . 11615 ANAE 5_10_30 OBS 3553 3554 coquine [/] coquine . 11616 ANAE 5_10_30 OBS 3554 3555 moi j' en veux une . 11617 ANAE 5_10_30 OBS 3555 3557 alors attends . 11618 ANAE 5_10_30 CHI 3557 3559 écrase mon pied . 11619 ANAE 5_10_30 OBS 3559 3561 non [/] non [/] non [/] non [/] non . 11620 ANAE 5_10_30 OBS 3561 3562 ça va pas m(e) faire mal . 11621 ANAE 5_10_30 OBS 3562 3563 t(u) es sûre ? 11622 ANAE 5_10_30 CHI 3563 3565 même pas mal . 11623 ANAE 5_10_30 OBS 3565 3566 même pas mal . 11624 ANAE 5_10_30 OBS 3566 3567 oh+la+la . 11625 ANAE 5_10_30 OBS 3567 3573 bon moi j' ai peur que ces meringues ne brûlent ! 11626 ANAE 5_10_30 OBS 3573 3576 qu' est+ce+que t(u) en penses toi ? 11627 ANAE 5_10_30 OBS 3576 3579 ça fait longtemps qu' elles sont au four . 11628 ANAE 5_10_30 sit CHI mange 11629 ANAE 5_10_30 CHI 3579 3581 non . 11630 ANAE 5_10_30 MOT 3581 3583 ben mange pas tout Anaé . 11631 ANAE 5_10_30 MOT 3583 3584 xxx pour les autres . 11632 ANAE 5_10_30 OBS 3584 3585 +< ah elle mange tout alors là . 11633 ANAE 5_10_30 sit CHI tend la boîte à MOT 11634 ANAE 5_10_30 OBS 3585 3587 elle a décidé qu(e) c'est beaucoup trop bon pour partager . 11635 ANAE 5_10_30 sit MOT prend une framboise dans la boîte 11636 ANAE 5_10_30 MOT 3587 3589 on va en+bas ? 11637 ANAE 5_10_30 OBS 3589 3591 allez viens . 11638 ANAE 5_10_30 MOT 3591 3593 +< allez . 11639 ANAE 5_10_30 MOT 3593 3594 gourmande . 11640 ANAE 5_10_30 CHI 3594 3595 hum . 11641 ANAE 5_10_30 CHI 3595 3617 0 . 11642 ANAE 5_10_30 sit CHI, suivie de OBS, marche vers la maison, tout en mangeant 11643 ANAE 5_10_30 OBS 3617 3620 go go . 11644 ANAE 5_10_30 OBS 3620 3624 oh merci . 11645 ANAE 5_10_30 sit CHI se retourne et tend une framboise à OBS 11646 ANAE 5_10_30 CHI 3624 3626 j(e) vais en donner une à maman . 11647 ANAE 5_10_30 OBS 3626 3628 ben quand+même oui ça serait gentil . 11648 ANAE 5_10_30 CHI 3628 3629 maman . 11649 ANAE 5_10_30 MOT 3629 3629 oui . 11650 ANAE 5_10_30 CHI 3629 3632 tiens . 11651 ANAE 5_10_30 act CHI rejoint MOT et lui tend une framboise 11652 ANAE 5_10_30 CHI 3632 3635 xxx la main comme ça . 11653 ANAE 5_10_30 CHI 3635 3637 et ferme les yeux . 11654 ANAE 5_10_30 MOT 3637 3640 merci . 11655 ANAE 5_10_30 CHI 3640 3642 ferme les yeux . 11656 ANAE 5_10_30 act CHI se retourne vers OBS 11657 ANAE 5_10_30 CHI 3642 3643 et mets la main comme ça . 11658 ANAE 5_10_30 act CHI tend la main devant elle pour montrer à OBS 11659 ANAE 5_10_30 OBS 3643 3645 mmh@i . 11660 ANAE 5_10_30 CHI 3645 3651 tu peux regarder . 11661 ANAE 5_10_30 act CHI dépose des framboises et des fraises des bois dans la main d'OBS 11662 ANAE 5_10_30 OBS 3651 3652 ouh@i super . 11663 ANAE 5_10_30 OBS 3652 3656 mmh@i délicieux ! 11664 ANAE 5_10_30 CHI 3656 3660 et le mélange comme ça . 11665 ANAE 5_10_30 act CHI prend des framboises et des fraises dans la main et les met d'un coup dans la bouche 11666 ANAE 5_10_30 OBS 3660 3662 ouais ça c'est bon le mélange hein . 11667 ANAE 5_10_30 CHI 3662 3662 mmh@i . 11668 ANAE 5_10_30 OBS 3662 3664 ça fait une bonne recette hein ? 11669 ANAE 5_10_30 OBS 3664 3671 allez cueillir quelques fraises des bois et quelques framboises jaunes dans votre jardin . 11670 ANAE 5_10_30 com OBS parle d'une voix particulière 11671 ANAE 5_10_30 CHI 3671 3672 xxx . 11672 ANAE 5_10_30 OBS 3672 3674 +< mélangez bien . 11673 ANAE 5_10_30 OBS 3674 3676 et mettez tout dans la bouche d' un coup . 11674 ANAE 5_10_30 OBS 3676 3677 0 [=! petit rire] . 11675 ANAE 5_10_30 CHI 3677 3680 +< moi je sais faire de la confiture . 11676 ANAE 5_10_30 OBS 3680 3683 oui mais après tu vas avoir les mains toutes roses . 11677 ANAE 5_10_30 OBS 3683 3686 fais gaffe . 11678 ANAE 5_10_30 CHI 3686 3687 ah bon ? 11679 ANAE 5_10_30 OBS 3687 3688 hum . 11680 ANAE 5_10_30 CHI 3688 3693 0 [=! sourit] . 11681 ANAE 5_10_30 CHI 3693 3695 ham@i . 11682 ANAE 5_10_30 act CHI mange 11683 ANAE 5_10_30 OBS 3695 3697 0 [=! petit rire] . 11684 ANAE 5_10_30 CHI 3697 3699 non . 11685 ANAE 5_10_30 act CHI montre sa main à OBS 11686 ANAE 5_10_30 OBS 3699 3700 non c'est pas tout rouge ? 11687 ANAE 5_10_30 CHI 3700 3701 non . 11688 ANAE 5_10_30 OBS 3701 3702 +< ou rose ? 11689 ANAE 5_10_30 OBS 3702 3703 rouge clair . 11690 ANAE 5_10_30 CHI 3703 3705 non . 11691 ANAE 5_10_30 OBS 3705 3708 bon ben c'est des fraises magiques qui ne tachent pas . 11692 ANAE 5_10_30 CHI 3708 3711 non [=! signe non de la tête] . 11693 ANAE 5_10_30 CHI 3711 3712 elles ne tachent pas . 11694 ANAE 5_10_30 OBS 3712 3713 très bien . 11695 ANAE 5_10_30 OBS 3713 3717 vous avez une variété spéciale dans votre jardin . 11696 ANAE 5_10_30 OBS 3717 3719 attention quand+même . 11697 ANAE 5_10_30 CHI 3719 3721 miam miam miam . 11698 ANAE 5_10_30 CHI 3721 3724 regarde une framboise ne tache . 11699 ANAE 5_10_30 act CHI lâche une framboise 11700 ANAE 5_10_30 OBS 3724 3728 ah ben si c'est pour les perdre par+terre c'est dommage . 11701 ANAE 5_10_30 OBS 3728 3730 c'est trop bon pour les perdre . 11702 ANAE 5_10_30 CHI 3730 3738 ferme les yeux . 11703 ANAE 5_10_30 OBS 3738 3742 mmh@i . 11704 ANAE 5_10_30 sit CHI tend une framboise à OBS 11705 ANAE 5_10_30 OBS 3742 3744 trop bon . 11706 ANAE 5_10_30 OBS 3744 3746 mmh@i . 11707 ANAE 5_10_30 OBS 3746 3748 ah j' ai trop d(e) chance . 11708 ANAE 5_10_30 CHI 3748 3750 xxx . 11709 ANAE 2_08_04 interlocuteur START END PHONO 11710 ANAE 2_08_04 MOT 0 1 xxx . 11711 ANAE 2_08_04 act MOT pose une tasse sur la table 11712 ANAE 2_08_04 act MOT pose une tasse sur la table 11713 ANAE 2_08_04 OBS 1 7 alors nous sommes le vingt+huit mars deux+mille+neuf et Anaé a deux ans et huit mois . 11714 ANAE 2_08_04 sit CHI s'assied sur une petite chaise en regardant OBS 11715 ANAE 2_08_04 sit CHI s'assied sur une petite chaise en regardant OBS 11716 ANAE 2_08_04 OBS 7 9 bonjour Anaé . 11717 ANAE 2_08_04 AEL 9 11 a deux ans et demi . 11718 ANAE 2_08_04 com crie 11719 ANAE 2_08_04 com crie 11720 ANAE 2_08_04 CHI 11 12 +< yy . 11721 ANAE 2_08_04 pho abane 11722 ANAE 2_08_04 pho abane 11723 ANAE 2_08_04 MOT 12 12 chut . 11724 ANAE 2_08_04 add à AEL 11725 ANAE 2_08_04 add à AEL 11726 ANAE 2_08_04 CHI 12 14 oh c'est bougé la lumière . 11727 ANAE 2_08_04 pho ɔː sɛ buʒe la lymiɛʁ 11728 ANAE 2_08_04 pho ɔː sɛ buʒe la lymiɛʁ 11729 ANAE 2_08_04 xpol VERB/bougé/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 11730 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/lumière/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 11731 ANAE 2_08_04 MOT 14 16 +< oui mais c'est pareil . 11732 ANAE 2_08_04 add à AEL 11733 ANAE 2_08_04 add à AEL 11734 ANAE 2_08_04 OBS 16 17 ouais ça bouge un+peu . 11735 ANAE 2_08_04 sit CHI regarde OBS 11736 ANAE 2_08_04 sit CHI regarde OBS 11737 ANAE 2_08_04 OBS 17 19 c'est pas grave elle va pas tomber j(e) crois . 11738 ANAE 2_08_04 sit CHI regarde la lampe 11739 ANAE 2_08_04 sit CHI regarde la lampe 11740 ANAE 2_08_04 OBS 19 20 ça tient bien . 11741 ANAE 2_08_04 AEL 20 22 +< ça a bougé encore . 11742 ANAE 2_08_04 -div- div | 11743 ANAE 2_08_04 +div+ 22 47 div | 11744 ANAE 2_08_04 CHI 22 29 le caddy il était bougé aussi . 11745 ANAE 2_08_04 pho lə kadi il etɛ buʒe osi 11746 ANAE 2_08_04 pho lə kadi il etɛ buʒe osi 11747 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/caddy/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 11748 ANAE 2_08_04 xpol VERB/bougé/ /absent/singular/abstract/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 11749 ANAE 2_08_04 OBS 29 30 le quoi ? 11750 ANAE 2_08_04 CHI 30 32 euh le caddy de moi il était yy [///] bougé . 11751 ANAE 2_08_04 pho hə lə kadi de mwa il etɛ ba buʒe 11752 ANAE 2_08_04 pho hə lə kadi de mwa il etɛ ba buʒe 11753 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/caddy/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 11754 ANAE 2_08_04 xpol VERB/bougé/ /absent/singular/abstract/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 11755 ANAE 2_08_04 AEL 32 35 +< j(e) passe à qua(tre) j(e) passe comme ça euh pour pas que +... 11756 ANAE 2_08_04 act AEL rampe sur le sol 11757 ANAE 2_08_04 act AEL rampe sur le sol 11758 ANAE 2_08_04 OBS 35 36 +< t(u) es allée au supermarché aujourd'hui ? 11759 ANAE 2_08_04 OBS 36 39 t(u) es allée au supermarché ? 11760 ANAE 2_08_04 CHI 39 40 yy [=! hoche la tête] . 11761 ANAE 2_08_04 pho m 11762 ANAE 2_08_04 pho m 11763 ANAE 2_08_04 OBS 40 40 ouais . 11764 ANAE 2_08_04 OBS 40 41 et t(u) avais un caddy à toi ? 11765 ANAE 2_08_04 AEL 41 43 +< moi j(e) vais passer comme ça hein . 11766 ANAE 2_08_04 OBS 43 45 c'est pas grave tu peux marcher normalement hein . 11767 ANAE 2_08_04 add à AEL 11768 ANAE 2_08_04 add à AEL 11769 ANAE 2_08_04 AEL 45 47 +< xx . 11770 ANAE 2_08_04 CHI 47 47 ouais . 11771 ANAE 2_08_04 pho we 11772 ANAE 2_08_04 pho we 11773 ANAE 2_08_04 -div- div | 11774 ANAE 2_08_04 OBS 47 49 0 [=! rit] ouais parce+que j(e) te vois quand+même hein . 11775 ANAE 2_08_04 AEL 49 50 +< ah bon ? 11776 ANAE 2_08_04 CHI 50 51 +< xxx . 11777 ANAE 2_08_04 OBS 51 53 et tu vas être plein d(e) poussière . 11778 ANAE 2_08_04 CHI 53 54 ouais . 11779 ANAE 2_08_04 AEL 54 57 tu m(e) vois quand+même sur le truc ? 11780 ANAE 2_08_04 OBS 57 58 ben@i oui . 11781 ANAE 2_08_04 AEL 58 60 0 [=! sourit] . 11782 ANAE 2_08_04 act AEL court vers le piano 11783 ANAE 2_08_04 act AEL court vers le piano 11784 ANAE 2_08_04 CHI 60 61 ə@fs dessin 0 [=! sourit] . 11785 ANAE 2_08_04 pho ə disɛ̃ 11786 ANAE 2_08_04 int dessin/2/ 11787 ANAE 2_08_04 act CHI donne un coup de crayon sur le dessin qui tombe à terre et regarde OBS 11788 ANAE 2_08_04 pho ə disɛ̃ 11789 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/dessin/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 11790 ANAE 2_08_04 int dessin/2/ 11791 ANAE 2_08_04 act CHI donne un coup de crayon sur le dessin qui tombe à terre et regarde OBS 11792 ANAE 2_08_04 OBS 61 62 qu' est+ce tu fais ? 11793 ANAE 2_08_04 sit AEL fait une note au piano 11794 ANAE 2_08_04 sit AEL fait une note au piano 11795 ANAE 2_08_04 CHI 62 65 je jette le dessin d' Ael . 11796 ANAE 2_08_04 pho ʒə jɛt lə dɛsɛ̃ d aɛːl 11797 ANAE 2_08_04 pho ʒə jɛt lə dɛsɛ̃ d aɛːl 11798 ANAE 2_08_04 xpol VERB/jette/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/3arg 11799 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/dessin/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/part/manipulable/ /-/-/-/- 11800 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/Ael/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 11801 ANAE 2_08_04 OBS 65 66 oh ben@i c'est pas gentil . 11802 ANAE 2_08_04 OBS 66 69 c'est un dessin de quoi ? 11803 ANAE 2_08_04 CHI 69 73 un dessin [/] de yyy que xxx a fait dans ma chambre . 11804 ANAE 2_08_04 pho œ̃ dɛsɛ̃ də ʁɔl dəl ʁɔlkyʒy kə X a fe dɑ̃ ma ʃɑ̃bʁ 11805 ANAE 2_08_04 pho œ̃ dɛsɛ̃ də ʁɔl dəl ʁɔlkyʒy kə $ a fe dɑ̃ ma ʃɑ̃bʁ 11806 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/dessin/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 11807 ANAE 2_08_04 xpol VERB/fait/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-human/3arg 11808 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/chambre/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/location/whole/manipulable/ /-/-/-/- 11809 ANAE 2_08_04 OBS 73 75 +< j' ai pas compris un dessin de +..? 11810 ANAE 2_08_04 OBS 75 77 attends ne fais pas trop le piano parce+que j' entends pas . 11811 ANAE 2_08_04 sit AEL a fait une note au piano 11812 ANAE 2_08_04 sit AEL a fait une note au piano 11813 ANAE 2_08_04 MOT 77 79 +< non [/] non pas de piano Ael . 11814 ANAE 2_08_04 AEL 79 81 j(e) fais pas d(e) piano . 11815 ANAE 2_08_04 +div+ 81 143 div | 11816 ANAE 2_08_04 UNK 81 81 . 11817 ANAE 2_08_04 act AEL s'éloigne 11818 ANAE 2_08_04 act AEL s'éloigne 11819 ANAE 2_08_04 OBS 81 85 dis moi c(e)+qui a sur le dessin Anaé ? 11820 ANAE 2_08_04 CHI 85 87 yyy yy . 11821 ANAE 2_08_04 pho dy mɔku 11822 ANAE 2_08_04 pho dy mɔku 11823 ANAE 2_08_04 OBS 87 88 des mots ? 11824 ANAE 2_08_04 CHI 88 90 ouais des mots qui a dans ma chambre . 11825 ANAE 2_08_04 pho wɛ de mɔ kj a dɑ̃ ma ʃɑ̃bʁ 11826 ANAE 2_08_04 pho wɛ de mɔ kj a dɑ̃ ma ʃɑ̃bʁ 11827 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/mots/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 11828 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/chambre/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/location/whole/manipulable/ /-/-/-/- 11829 ANAE 2_08_04 OBS 90 92 des mots qui a dans ta chambre . 11830 ANAE 2_08_04 OBS 92 93 +, et tu sais quels mots c'est ? 11831 ANAE 2_08_04 CHI 93 95 quoi ? 11832 ANAE 2_08_04 pho kwa 11833 ANAE 2_08_04 sit AEL place son dessin à lui sous la caméra 11834 ANAE 2_08_04 pho kwa 11835 ANAE 2_08_04 sit AEL place son dessin à lui sous la caméra 11836 ANAE 2_08_04 OBS 95 97 ah c'est ce dessin là ou c'est ça ? 11837 ANAE 2_08_04 OBS 97 98 c'est celui+là ? 11838 ANAE 2_08_04 AEL 98 100 c'est celui+là le mien . 11839 ANAE 2_08_04 OBS 100 102 wah@i ! 11840 ANAE 2_08_04 CHI 102 103 ça c'est +... 11841 ANAE 2_08_04 pho sa se 11842 ANAE 2_08_04 pho sa se 11843 ANAE 2_08_04 OBS 103 104 +< lancorné . 11844 ANAE 2_08_04 act OBS lit ce que AEL a écrit sur son dessin 11845 ANAE 2_08_04 act OBS lit ce que AEL a écrit sur son dessin 11846 ANAE 2_08_04 CHI 104 106 ça c'est mon truc de moi . 11847 ANAE 2_08_04 pho sa se mɔ̃ tʁyk də mwa 11848 ANAE 2_08_04 act CHI ramasse le dessin tombé par terre 11849 ANAE 2_08_04 pho sa se mɔ̃ tʁyk də mwa 11850 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/truc/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 11851 ANAE 2_08_04 act CHI ramasse le dessin tombé par terre 11852 ANAE 2_08_04 CHI 106 109 c'est mon truc de moi ça . 11853 ANAE 2_08_04 pho sɛ mɔ̃ tʁyk də mwa sa 11854 ANAE 2_08_04 act CHI brandit le dessin 11855 ANAE 2_08_04 pho sɛ mɔ̃ tʁyk də mwa sa 11856 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/truc/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 11857 ANAE 2_08_04 act CHI brandit le dessin 11858 ANAE 2_08_04 OBS 109 110 ah c'est toi qui l' as fait ? 11859 ANAE 2_08_04 CHI 110 111 ouais . 11860 ANAE 2_08_04 pho we 11861 ANAE 2_08_04 pho we 11862 ANAE 2_08_04 OBS 111 113 et y+a quoi dessus ? 11863 ANAE 2_08_04 CHI 113 115 yy . 11864 ANAE 2_08_04 pho maʃidu 11865 ANAE 2_08_04 act CHI regarde son dessin puis OBS 11866 ANAE 2_08_04 pho maʃidu 11867 ANAE 2_08_04 act CHI regarde son dessin puis OBS 11868 ANAE 2_08_04 CHI 115 118 yyy yy . 11869 ANAE 2_08_04 pho pat maʁtidu 11870 ANAE 2_08_04 pho pat maʁtidu 11871 ANAE 2_08_04 OBS 118 120 yy ? 11872 ANAE 2_08_04 pho maʁtidu 11873 ANAE 2_08_04 ximi OBS répète le mot produit par CHI 11874 ANAE 2_08_04 pho maʁtidu 11875 ANAE 2_08_04 ximi OBS répète le mot produit par CHI 11876 ANAE 2_08_04 CHI 120 120 ouais . 11877 ANAE 2_08_04 pho wɛ 11878 ANAE 2_08_04 act CHI pose le dessin sur la table 11879 ANAE 2_08_04 pho wɛ 11880 ANAE 2_08_04 act CHI pose le dessin sur la table 11881 ANAE 2_08_04 +div+ 120 143 div | 11882 ANAE 2_08_04 OBS 120 122 j(e) sais pas c(e)+que c'est . 11883 ANAE 2_08_04 CHI 122 126 yyy les [/] les petits yy . 11884 ANAE 2_08_04 pho maʁtidu le le pəti fytyʃ 11885 ANAE 2_08_04 act CHI dessine 11886 ANAE 2_08_04 pho maʁtidu le le pəti fytyʃ 11887 ANAE 2_08_04 xpol -/petits/ /visible(audible)/plural/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 11888 ANAE 2_08_04 act CHI dessine 11889 ANAE 2_08_04 OBS 126 127 les petits +..? 11890 ANAE 2_08_04 AEL 127 128 c'est l(e) truc de papa . 11891 ANAE 2_08_04 CHI 128 129 +< xx . 11892 ANAE 2_08_04 pho ytys 11893 ANAE 2_08_04 pho ytys 11894 ANAE 2_08_04 OBS 129 132 mais ça veut dire quoi le truc de papa ? 11895 ANAE 2_08_04 AEL 132 134 bah@i c'est le [//] son truc de musique . 11896 ANAE 2_08_04 xpnt show, avec l'index, le dessin de CHI 11897 ANAE 2_08_04 sit CHI regarde OBS 11898 ANAE 2_08_04 xpnt show, avec l'index, le dessin de CHI 11899 ANAE 2_08_04 sit CHI regarde OBS 11900 ANAE 2_08_04 OBS 134 136 +< c'est des jeux ? 11901 ANAE 2_08_04 OBS 136 137 ah c'est d(e) la musique ? 11902 ANAE 2_08_04 AEL 137 139 oui c'est le truc de musique de papa . 11903 ANAE 2_08_04 act CHI brandit la feuille probablement vers MOT 11904 ANAE 2_08_04 act CHI brandit la feuille probablement vers MOT 11905 ANAE 2_08_04 MOT 139 140 +< xxx . 11906 ANAE 2_08_04 OBS 140 142 il lit la musique comme ça ? 11907 ANAE 2_08_04 MOT 142 143 pour la guitare ouais . 11908 ANAE 2_08_04 -div- div | 11909 ANAE 2_08_04 -div- div | 11910 ANAE 2_08_04 OBS 143 146 ha [//] [/] c'est des partitions spéciales pour la guitare . 11911 ANAE 2_08_04 OBS 146 147 je connais pas en fait . 11912 ANAE 2_08_04 AEL 147 147 +< maman . 11913 ANAE 2_08_04 sit CHI dessine sur la table puis frotte avec sa main en regardant OBS 11914 ANAE 2_08_04 sit CHI dessine sur la table puis frotte avec sa main en regardant OBS 11915 ANAE 2_08_04 MOT 147 150 oui ben@i pose sur la table chéri . 11916 ANAE 2_08_04 add à AEL 11917 ANAE 2_08_04 add à AEL 11918 ANAE 2_08_04 MOT 150 151 j(e) vais faire chauffer xx . 11919 ANAE 2_08_04 com MOT parle en arrière fond 11920 ANAE 2_08_04 com MOT parle en arrière fond 11921 ANAE 2_08_04 OBS 151 153 +< oui mais tu dessines pas sur la table hein . 11922 ANAE 2_08_04 OBS 153 156 tu peux lui donner une feuille à Anaé s' il+te+plaît . 11923 ANAE 2_08_04 add à AEL 11924 ANAE 2_08_04 add à AEL 11925 ANAE 2_08_04 OBS 156 157 parce+que sinon elle dessine +/. 11926 ANAE 2_08_04 AEL 157 159 +< xxx . 11927 ANAE 2_08_04 act AEL revient en courant 11928 ANAE 2_08_04 act AEL revient en courant 11929 ANAE 2_08_04 AEL 159 161 y+a des grandes là . 11930 ANAE 2_08_04 act AEL se penche pour prendre une feuille 11931 ANAE 2_08_04 act AEL se penche pour prendre une feuille 11932 ANAE 2_08_04 OBS 161 162 très bien . 11933 ANAE 2_08_04 AEL 162 164 très grande . 11934 ANAE 2_08_04 act AEL donne une feuille à CHI 11935 ANAE 2_08_04 act AEL donne une feuille à CHI 11936 ANAE 2_08_04 OBS 164 166 qu' est+ce tu vas faire comme dessin Anaé ? 11937 ANAE 2_08_04 CHI 166 168 yy . 11938 ANAE 2_08_04 pho ydø 11939 ANAE 2_08_04 act CHI prend la feuille 11940 ANAE 2_08_04 pho ydø 11941 ANAE 2_08_04 act CHI prend la feuille 11942 ANAE 2_08_04 OBS 168 171 tiens tu [/] tu t' installes bien peut+être ? 11943 ANAE 2_08_04 OBS 171 173 tu enlèves les bouteilles d' eau +... 11944 ANAE 2_08_04 OBS 173 176 non tu veux pas pousser tout ça ? 11945 ANAE 2_08_04 OBS 176 177 +^ voilà installe toi bien ! 11946 ANAE 2_08_04 sit CHI pousse les bouteilles sur la table 11947 ANAE 2_08_04 sit CHI pousse les bouteilles sur la table 11948 ANAE 2_08_04 OBS 177 179 voilà . 11949 ANAE 2_08_04 CHI 179 183 l' autre . 11950 ANAE 2_08_04 pho l otʁ 11951 ANAE 2_08_04 act CHI pousse une bouteille 11952 ANAE 2_08_04 pho l otʁ 11953 ANAE 2_08_04 act CHI pousse une bouteille 11954 ANAE 2_08_04 OBS 183 184 han@i là . 11955 ANAE 2_08_04 CHI 184 185 +< xxx . 11956 ANAE 2_08_04 act CHI dessine 11957 ANAE 2_08_04 act CHI dessine 11958 ANAE 2_08_04 OBS 185 189 alors # qu' est+ce+que tu vas faire ? 11959 ANAE 2_08_04 CHI 189 198 +< le dessin yyy comme [/] comme ça il écrase le petit truc . 11960 ANAE 2_08_04 pho lə dɛsɛ̃ im kɔn kɔm sa i ekʁaz lə pəti kʁuk 11961 ANAE 2_08_04 pho lə dɛsɛ̃ im kɔn kɔm sa i ekʁaz lə pəti kʁuk 11962 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/dessin/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 11963 ANAE 2_08_04 xpol VERB/écrase/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 11964 ANAE 2_08_04 xpol -/petit/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 11965 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/truc/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 11966 ANAE 2_08_04 CHI 198 203 regarde yyy est là et ici . 11967 ANAE 2_08_04 pho ʁəgad iti e la e isi 11968 ANAE 2_08_04 int est/3/ 11969 ANAE 2_08_04 act CHI regarde OBS 11970 ANAE 2_08_04 pho ʁəgad iti e la e isi 11971 ANAE 2_08_04 xpol VERB/regarde/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 11972 ANAE 2_08_04 int est/3/ 11973 ANAE 2_08_04 act CHI regarde OBS 11974 ANAE 2_08_04 OBS 203 204 qui ? 11975 ANAE 2_08_04 CHI 204 205 c'est un yyy là . 11976 ANAE 2_08_04 pho se œ̃ pɔŋe a 11977 ANAE 2_08_04 int là/3/ 11978 ANAE 2_08_04 act CHI a son poing sur la fermeture du coffre qui sert de table 11979 ANAE 2_08_04 pho se œ̃ pɔŋe a 11980 ANAE 2_08_04 int là/3/ 11981 ANAE 2_08_04 act CHI a son poing sur la fermeture du coffre qui sert de table 11982 ANAE 2_08_04 OBS 205 206 c'est un poney ? 11983 ANAE 2_08_04 CHI 206 209 ouais a@fs poignée pour mettre la feuille dessus . 11984 ANAE 2_08_04 pho wɛ a pwaŋe puʁ mɛt la fœj dəsy 11985 ANAE 2_08_04 act CHI place sa feuille contre la fermeture du coffre 11986 ANAE 2_08_04 pho wɛ a pwaŋe puʁ mɛt la fœj dəsy 11987 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/poignée/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 11988 ANAE 2_08_04 xpol VERB/mettre/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/1st/3arg 11989 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/feuille/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 11990 ANAE 2_08_04 act CHI place sa feuille contre la fermeture du coffre 11991 ANAE 2_08_04 OBS 209 211 ah d'accord # poignée . 11992 ANAE 2_08_04 CHI 211 216 et faut pas mettre la [//] le truc dessus c'est faut [/] faut pas . 11993 ANAE 2_08_04 pho e fo pa mɛt la lə tʁyk dəsy se fo fo pa 11994 ANAE 2_08_04 pho e fo pa mɛt la lə tʁyk dəsy se fo fo pa 11995 ANAE 2_08_04 xpol VERB/faut/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/-/1arg 11996 ANAE 2_08_04 xpol VERB/mettre/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/-/1arg 11997 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/truc/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 11998 ANAE 2_08_04 CHI 216 223 rester yyy là avec le crayon yyy yyy yyy dessus 0 [=! sourit] . 11999 ANAE 2_08_04 pho dʁɛste dədədɑ̃ la avɛk lə jʁajɔ̃ dədəsa dəsa dəja dəsy 12000 ANAE 2_08_04 int dədədɑ̃=dedans/3/- de de dans/3/ 12001 ANAE 2_08_04 com CHI semble bafouiller et chercher ses mots 12002 ANAE 2_08_04 pho dʁɛste dədədɑ̃ la avɛk lə jʁajɔ̃ dədəsa dəsa dəja dəsy 12003 ANAE 2_08_04 xpol VERB/rester/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/-/1arg 12004 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/crayon/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12005 ANAE 2_08_04 int dədədɑ̃=dedans/3/- de de dans/3/ 12006 ANAE 2_08_04 com CHI semble bafouiller et chercher ses mots 12007 ANAE 2_08_04 OBS 223 224 [=! chuchote] . 12008 ANAE 2_08_04 CHI 224 225 xxx [=! chuchote] . 12009 ANAE 2_08_04 OBS 225 228 +< peut+être que tu peux mettre un grand livre sur [//] sous ta feuille comme ça ça te gêne pas . 12010 ANAE 2_08_04 MOT 228 231 +< ben@i ou sinon tu te mets là regarde . 12011 ANAE 2_08_04 act MOT désigne la table en y posant le plat de la main 12012 ANAE 2_08_04 act MOT désigne la table en y posant le plat de la main 12013 ANAE 2_08_04 MOT 231 233 tu [/] tu mets ta chaise de ce côté là . 12014 ANAE 2_08_04 MOT 233 235 après comme ça tu mets ta feuille ici . 12015 ANAE 2_08_04 act déplace la feuille de CHI. 12016 ANAE 2_08_04 act déplace la feuille de CHI. 12017 ANAE 2_08_04 MOT 235 236 et comme ça y+a rien dessous . 12018 ANAE 2_08_04 CHI 236 237 +< yy . 12019 ANAE 2_08_04 pho nə 12020 ANAE 2_08_04 pho nə 12021 ANAE 2_08_04 MOT 237 240 regarde lève toi je vais bouger ta chaise . 12022 ANAE 2_08_04 act MOT déplace la chaise de CHI 12023 ANAE 2_08_04 act MOT déplace la chaise de CHI 12024 ANAE 2_08_04 OBS 240 242 +< mais faut bouger ta chaise . 12025 ANAE 2_08_04 CHI 242 244 +< et [/] et moi je [/] je [/] je veux +/. 12026 ANAE 2_08_04 pho e e mwa ʒə ʒə ʒə vːø 12027 ANAE 2_08_04 pho e e mwa ʒə ʒə ʒə vːø 12028 ANAE 2_08_04 xpol VERB/veux/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/1arg 12029 ANAE 2_08_04 MOT 244 245 tu veux un livre pour mettre en+dessous ? 12030 ANAE 2_08_04 CHI 245 246 ouais . 12031 ANAE 2_08_04 pho wɛ 12032 ANAE 2_08_04 pho wɛ 12033 ANAE 2_08_04 OBS 246 249 ah voilà j' ai eu l' idée du siècle mais maintenant [=! rit] . 12034 ANAE 2_08_04 MOT 249 249 +< alors +... 12035 ANAE 2_08_04 MOT 249 252 alors [/] alors regarde on va prendre ça . 12036 ANAE 2_08_04 OBS 252 256 une partition ? 12037 ANAE 2_08_04 sit CHI suit MOT avec sa feuille en main et regarde OBS 12038 ANAE 2_08_04 sit CHI suit MOT avec sa feuille en main et regarde OBS 12039 ANAE 2_08_04 OBS 256 257 prends une partition . 12040 ANAE 2_08_04 OBS 257 257 non y+a pas ? 12041 ANAE 2_08_04 MOT 257 258 +< là je +//. 12042 ANAE 2_08_04 OBS 258 259 ça n' existe pas ? 12043 ANAE 2_08_04 MOT 259 262 si mais c'est que des vieilles euh d' époque alors . 12044 ANAE 2_08_04 OBS 262 262 ah . 12045 ANAE 2_08_04 sit MOT trouve un magazine 12046 ANAE 2_08_04 sit MOT trouve un magazine 12047 ANAE 2_08_04 MOT 262 264 tiens regarde on va prendre +//. 12048 ANAE 2_08_04 MOT 264 265 comme ça . 12049 ANAE 2_08_04 act MOT pose le magazine ouvert sur la table 12050 ANAE 2_08_04 act MOT pose le magazine ouvert sur la table 12051 ANAE 2_08_04 MOT 265 266 voilà . 12052 ANAE 2_08_04 OBS 266 267 +< une petite place ? 12053 ANAE 2_08_04 add à AEL 12054 ANAE 2_08_04 add à AEL 12055 ANAE 2_08_04 CHI 267 267 +< ouais . 12056 ANAE 2_08_04 CHI 267 274 c'est ouvert . 12057 ANAE 2_08_04 pho sɛ uvɛʁ 12058 ANAE 2_08_04 int ouvert/2/ 12059 ANAE 2_08_04 act CHI s' installe sur sa chaise face à la feuille posée sur la table 12060 ANAE 2_08_04 pho sɛ uvɛʁ 12061 ANAE 2_08_04 xpol -/ouvert/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/manipulable/ /-/present/-/- 12062 ANAE 2_08_04 int ouvert/2/ 12063 ANAE 2_08_04 act CHI s' installe sur sa chaise face à la feuille posée sur la table 12064 ANAE 2_08_04 CHI 274 283 j' ai marqué . 12065 ANAE 2_08_04 pho ʒ e maʁke 12066 ANAE 2_08_04 act CHI dessine puis regarde OBS 12067 ANAE 2_08_04 pho ʒ e maʁke 12068 ANAE 2_08_04 xpol VERB/marqué/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/1arg 12069 ANAE 2_08_04 act CHI dessine puis regarde OBS 12070 ANAE 2_08_04 OBS 283 286 qu' est+ce+que t(u) as marqué ? 12071 ANAE 2_08_04 CHI 286 288 yyy . 12072 ANAE 2_08_04 pho abofwɛ 12073 ANAE 2_08_04 pho abofwɛ 12074 ANAE 2_08_04 CHI 288 291 [=! sourit] . 12075 ANAE 2_08_04 pho a se plys 12076 ANAE 2_08_04 pho a se plys 12077 ANAE 2_08_04 OBS 291 292 tu sais plus ? 12078 ANAE 2_08_04 CHI 292 300 c'est quoi ? 12079 ANAE 2_08_04 pho se kwa 12080 ANAE 2_08_04 sit MOT revient dans la pièce une tasse de thé à la main 12081 ANAE 2_08_04 pho se kwa 12082 ANAE 2_08_04 sit MOT revient dans la pièce une tasse de thé à la main 12083 ANAE 2_08_04 MOT 300 301 c'est mon thé . 12084 ANAE 2_08_04 CHI 301 302 ah . 12085 ANAE 2_08_04 pho a 12086 ANAE 2_08_04 pho a 12087 ANAE 2_08_04 OBS 302 305 et vous vous rendez compte dans deux semaines c'est les vacances . 12088 ANAE 2_08_04 sit MOT s'assoit sur le canapé 12089 ANAE 2_08_04 sit MOT s'assoit sur le canapé 12090 ANAE 2_08_04 MOT 305 306 ah ouais du bien ! 12091 ANAE 2_08_04 CHI 306 309 +< xxx et ça c'est le bol de flamby . 12092 ANAE 2_08_04 pho X e sa se le bɔl də flɑ̃bi 12093 ANAE 2_08_04 act CHI se redresse sur sa chaise 12094 ANAE 2_08_04 pho $ e sa se lé bɔl də flɑ̃bi 12095 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/bol/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/part/manipulable/ /-/-/-/- 12096 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/flamby/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12097 ANAE 2_08_04 act CHI se redresse sur sa chaise 12098 ANAE 2_08_04 MOT 309 312 c'est le bol de flamby mais c'est pour mettre les sachets de thé 0 [=! rit] . 12099 ANAE 2_08_04 OBS 312 313 +< 0 [=! rit] . 12100 ANAE 2_08_04 CHI 313 314 nan . 12101 ANAE 2_08_04 pho nɑ̃ 12102 ANAE 2_08_04 pho nɑ̃ 12103 ANAE 2_08_04 OBS 314 316 ben@i après on le nettoie . 12104 ANAE 2_08_04 MOT 316 319 après on le lavera et tu pourras remettre des flamby dedans hein . 12105 ANAE 2_08_04 CHI 319 321 0 [=! grimace] 0 [=! hoche la tête] 0 [=! sourit] . 12106 ANAE 2_08_04 MOT 321 323 +< 0 [=! rit] . 12107 ANAE 2_08_04 CHI 323 326 on le lavera . 12108 ANAE 2_08_04 pho ɔ̃ lə lavhɛ 12109 ANAE 2_08_04 pho ɔ̃ lə lavhɛ 12110 ANAE 2_08_04 xpol VERB/lavera/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/futur/3rd-human/2arg 12111 ANAE 2_08_04 CHI 326 327 oh [/] oh . 12112 ANAE 2_08_04 pho ɔ o 12113 ANAE 2_08_04 act CHI a lâché le crayon et il est tombé par terre 12114 ANAE 2_08_04 pho ɔ o 12115 ANAE 2_08_04 act CHI a lâché le crayon et il est tombé par terre 12116 ANAE 2_08_04 MOT 327 328 +< oh . 12117 ANAE 2_08_04 MOT 328 329 faut que tu ramasses . 12118 ANAE 2_08_04 MOT 329 330 attention tu vas tomber . 12119 ANAE 2_08_04 MOT 330 332 et dans deux semaines c'est Pâques aussi . 12120 ANAE 2_08_04 CHI 332 333 ouf . 12121 ANAE 2_08_04 pho huf 12122 ANAE 2_08_04 act CHI se penche pour ramasser le crayon 12123 ANAE 2_08_04 pho huf 12124 ANAE 2_08_04 act CHI se penche pour ramasser le crayon 12125 ANAE 2_08_04 OBS 333 335 alors vous cachez les oeufs dans le jardin ? 12126 ANAE 2_08_04 MOT 335 335 ouais . 12127 ANAE 2_08_04 AEL 335 336 +< ouais . 12128 ANAE 2_08_04 OBS 336 337 ça c'est vraiment de la chance ah . 12129 ANAE 2_08_04 MOT 337 339 +< (en)fin généralement dans la maison parce+que +... 12130 ANAE 2_08_04 OBS 339 339 parce+qu' il pleut d' habitude . 12131 ANAE 2_08_04 MOT 339 340 +< parce+que souvent il pleut ouais . 12132 ANAE 2_08_04 OBS 340 342 tu vas voir c(e) coup+ci il va pas pleuvoir . 12133 ANAE 2_08_04 OBS 342 344 vous allez faire une vraie chasse dans le jardin . 12134 ANAE 2_08_04 MOT 344 345 +< 0 [=! sourit] . 12135 ANAE 2_08_04 add à AEL et ART 12136 ANAE 2_08_04 add à AEL et ART 12137 ANAE 2_08_04 ART 345 348 non y+a eu qu' une seule fois où c'était dans la maison . 12138 ANAE 2_08_04 MOT 348 350 deux fois j(e) crois . 12139 ANAE 2_08_04 OBS 350 351 et vous partez ? 12140 ANAE 2_08_04 MOT 351 352 non j(e) pense pas . 12141 ANAE 2_08_04 OBS 352 353 +< pas du tout . 12142 ANAE 2_08_04 MOT 353 355 [/] peut+être un week+end mais +//. 12143 ANAE 2_08_04 MOT 355 358 j(e) vais peut+être en profiter pour faire un+peu de 0 [=! geste] . 12144 ANAE 2_08_04 act MOT fait un geste des deux mains pour compléter son énoncé 12145 ANAE 2_08_04 act MOT fait un geste des deux mains pour compléter son énoncé 12146 ANAE 2_08_04 OBS 358 359 ouais . 12147 ANAE 2_08_04 CHI 359 360 xx . 12148 ANAE 2_08_04 OBS 360 360 +< calmos@f . 12149 ANAE 2_08_04 MOT 360 361 +< calme ouais . 12150 ANAE 2_08_04 CHI 361 363 xxx faut descendre . 12151 ANAE 2_08_04 pho X fo dɛsɑ̃dʁ 12152 ANAE 2_08_04 pho $ fo dɛsɑ̃dʁ 12153 ANAE 2_08_04 xpol VERB/faut/ /-/singular/-/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/-/1arg 12154 ANAE 2_08_04 xpol VERB/descendre/ /-/singular/-/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/-/1arg 12155 ANAE 2_08_04 MOT 363 365 +< un+peu d(e) jardinage tout ça . 12156 ANAE 2_08_04 MOT 365 368 puis on va aller s(e) promener . 12157 ANAE 2_08_04 MOT 368 369 on va aller à Paris . 12158 ANAE 2_08_04 OBS 369 370 peut+être vous pourrez venir me voir ! 12159 ANAE 2_08_04 CHI 370 371 +< xx . 12160 ANAE 2_08_04 act CHI regarde sous la feuille 12161 ANAE 2_08_04 act CHI regarde sous la feuille 12162 ANAE 2_08_04 MOT 371 372 ouais . 12163 ANAE 2_08_04 OBS 372 372 la première semaine . 12164 ANAE 2_08_04 CHI 372 373 +< oh ! 12165 ANAE 2_08_04 pho ɔː 12166 ANAE 2_08_04 pho ɔː 12167 ANAE 2_08_04 MOT 373 377 on va aller au Louvres peut+être y+a encore l' exposition sur l' Egypte . 12168 ANAE 2_08_04 act MOT regarde ART 12169 ANAE 2_08_04 act MOT regarde ART 12170 ANAE 2_08_04 OBS 377 378 ah ouais ça te plaît ça . 12171 ANAE 2_08_04 add à ART 12172 ANAE 2_08_04 add à ART 12173 ANAE 2_08_04 MOT 378 379 +< xxx Arthur . 12174 ANAE 2_08_04 CHI 379 379 yyy . 12175 ANAE 2_08_04 pho apøtjie 12176 ANAE 2_08_04 pho apøtjie 12177 ANAE 2_08_04 MOT 379 381 +< oui [=! hoche la tête] ? 12178 ANAE 2_08_04 add ART 12179 ANAE 2_08_04 add ART 12180 ANAE 2_08_04 CHI 381 384 <<ça te [/] te plaît> [/] ça te [/] te plaît> [=! chantonne] . 12181 ANAE 2_08_04 pho sa tə tə plɛ sa tə tə plɛː 12182 ANAE 2_08_04 pho sa tə tə plɛ sa tə tə plɛː 12183 ANAE 2_08_04 xpol VERB/plait/ /visible(audible)/singular/abstract/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/2arg 12184 ANAE 2_08_04 CHI 384 386 [=! sourit] . 12185 ANAE 2_08_04 pho wɛ nɑ̃ 12186 ANAE 2_08_04 pho wɛ nɑ̃ 12187 ANAE 2_08_04 MOT 386 387 +< 0 [=! rit] . 12188 ANAE 2_08_04 OBS 387 389 c(e) matin elle m' a dit [=! discours rapporté] . 12189 ANAE 2_08_04 CHI 389 390 +< yyy yyy yy . 12190 ANAE 2_08_04 pho sa a kase 12191 ANAE 2_08_04 pho sa a kase 12192 ANAE 2_08_04 CHI 390 391 yyy 0 [=! petits bruits] . 12193 ANAE 2_08_04 pho ana 12194 ANAE 2_08_04 pho ana 12195 ANAE 2_08_04 MOT 391 394 +< [=! discours rapporté] . 12196 ANAE 2_08_04 CHI 394 395 nan [=! signe non de la tête] 0 [=! rit] . 12197 ANAE 2_08_04 pho nɑ̃ 12198 ANAE 2_08_04 MOT 395 397 +< ah si [/] si [/] si . 12199 ANAE 2_08_04 CHI 397 401 nan [/] nan [/] nan yyy yy . 12200 ANAE 2_08_04 pho nɑ̃ nɑ̃ nɑ̃ ʒəte sɔʁjɛʁ 12201 ANAE 2_08_04 pho nɑ̃ nɑ̃ nɑ̃ ʒəte sɔʁjɛʁ 12202 ANAE 2_08_04 MOT 401 410 0 [=! rit] tu sais que hier avec mes étudiants j' ai regardé euh des films avec Anaé dessus et+puis avec Arthur . 12203 ANAE 2_08_04 MOT 410 412 0 [=! hoche la tête] quand t(u) étais toute petite . 12204 ANAE 2_08_04 CHI 412 413 +< Anaé . 12205 ANAE 2_08_04 pho panae 12206 ANAE 2_08_04 int Anaé/2/ 12207 ANAE 2_08_04 pho panae 12208 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/Anaé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /actor/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12209 ANAE 2_08_04 int Anaé/2/ 12210 ANAE 2_08_04 MOT 413 416 on a bien rigolé hein . 12211 ANAE 2_08_04 CHI 416 417 ouais . 12212 ANAE 2_08_04 pho wɛ 12213 ANAE 2_08_04 pho wɛ 12214 ANAE 2_08_04 OBS 417 418 ben@i alors t(u) as fait cours ? 12215 ANAE 2_08_04 add à MOT 12216 ANAE 2_08_04 add à MOT 12217 ANAE 2_08_04 OBS 418 419 comment t(u) as fait ? 12218 ANAE 2_08_04 MOT 419 420 +< non c'était le d@l u@l . 12219 ANAE 2_08_04 com conversation extérieure à CHI entre OBS et MOT 12220 ANAE 2_08_04 com conversation extérieure à CHI entre OBS et MOT 12221 ANAE 2_08_04 OBS 420 422 ah d'accord # mais c'est de la multimodalité c'est ça ? 12222 ANAE 2_08_04 MOT 422 425 +< donc j' ai fait cours oui pour le d@l u@l . 12223 ANAE 2_08_04 com conversation extérieure à CHI entre OBS et MOT 12224 ANAE 2_08_04 com conversation extérieure à CHI entre OBS et MOT 12225 ANAE 2_08_04 MOT 425 429 c'était sur euh mise+en+place de l' intonation et langage adressé . 12226 ANAE 2_08_04 OBS 429 430 +< xxx . 12227 ANAE 2_08_04 OBS 430 431 d'accord . 12228 ANAE 2_08_04 MOT 431 433 donc beaucoup d(e) trucs sur la prosodie en fait . 12229 ANAE 2_08_04 CHI 433 435 oh . 12230 ANAE 2_08_04 pho hɔ 12231 ANAE 2_08_04 act CHI se penche pour ramasser quelque chose 12232 ANAE 2_08_04 pho hɔ 12233 ANAE 2_08_04 act CHI se penche pour ramasser quelque chose 12234 ANAE 2_08_04 MOT 435 438 et Caro faisait l' après+midi sur l' autisme . 12235 ANAE 2_08_04 CHI 438 440 +< yyy pas attraper Kirikou . 12236 ANAE 2_08_04 pho dø pa atʁape kiʁiku 12237 ANAE 2_08_04 act CHI a pris la poupée Kirikou 12238 ANAE 2_08_04 pho dø pa atʁape kiʁiku 12239 ANAE 2_08_04 xpol VERB/attraper/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/1st/2arg 12240 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/Kirikou/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12241 ANAE 2_08_04 act CHI a pris la poupée Kirikou 12242 ANAE 2_08_04 CHI 440 441 oho . 12243 ANAE 2_08_04 pho ɔhɔ 12244 ANAE 2_08_04 com CHI perd l'équilibre 12245 ANAE 2_08_04 pho ɔhɔ 12246 ANAE 2_08_04 com CHI perd l'équilibre 12247 ANAE 2_08_04 MOT 441 444 +< 0 [=! rit] . 12248 ANAE 2_08_04 CHI 444 447 c'est yyy yyy yy . 12249 ANAE 2_08_04 pho sɛ lepol i ziza 12250 ANAE 2_08_04 pho sɛ lepol i ziza 12251 ANAE 2_08_04 MOT 447 451 tu racontes à Aliyah qu' est+ce+que tu as fait chez Véro comme décoration pour Pâques ? 12252 ANAE 2_08_04 OBS 451 452 déjà ? 12253 ANAE 2_08_04 CHI 452 456 ouais y@fs poule ouh@i oh . 12254 ANAE 2_08_04 pho wɛ y pul u ɔ 12255 ANAE 2_08_04 sit la poupée tombe par terre 12256 ANAE 2_08_04 pho wɛ y pul u ɔ 12257 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/poule/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12258 ANAE 2_08_04 sit la poupée tombe par terre 12259 ANAE 2_08_04 MOT 456 457 +< 0 [=! rit] . 12260 ANAE 2_08_04 OBS 457 460 dis moi un+peu ce+que t(u) as fait . 12261 ANAE 2_08_04 CHI 460 461 +< yyy Kirikou . 12262 ANAE 2_08_04 pho seka kɔiku 12263 ANAE 2_08_04 act CHI est baissée sans doute pour ramasser la poupée 12264 ANAE 2_08_04 pho seka kɔiku 12265 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/Kirikou/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12266 ANAE 2_08_04 act CHI est baissée sans doute pour ramasser la poupée 12267 ANAE 2_08_04 OBS 461 462 hop+là . 12268 ANAE 2_08_04 CHI 462 463 ah oh . 12269 ANAE 2_08_04 pho ha ɔ 12270 ANAE 2_08_04 pho ha ɔ 12271 ANAE 2_08_04 MOT 463 465 +< alors+qu' est+ce+que tu as fait tu dis ? 12272 ANAE 2_08_04 CHI 465 467 ça veut pas l' attraper . 12273 ANAE 2_08_04 pho sa vø pa l atʁape 12274 ANAE 2_08_04 int ça veut/2/ 12275 ANAE 2_08_04 pho sa vø pa l atʁape 12276 ANAE 2_08_04 xpol VERB/veut/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/-/2arg 12277 ANAE 2_08_04 xpol VERB/attraper/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/-/2arg 12278 ANAE 2_08_04 int ça veut/2/ 12279 ANAE 2_08_04 CHI 467 469 ah . 12280 ANAE 2_08_04 pho ha 12281 ANAE 2_08_04 act CHI ramasse la poupée 12282 ANAE 2_08_04 pho ha 12283 ANAE 2_08_04 act CHI ramasse la poupée 12284 ANAE 2_08_04 OBS 469 473 voilà # notre cher Kirikou . 12285 ANAE 2_08_04 MOT 473 475 tu veux l' asseoir à+côté+de moi . 12286 ANAE 2_08_04 CHI 475 477 nan . 12287 ANAE 2_08_04 pho nɑ̃ 12288 ANAE 2_08_04 pho nɑ̃ 12289 ANAE 2_08_04 CHI 477 479 0 [=! bruits d'effort] yyy . 12290 ANAE 2_08_04 pho zumkatɔ 12291 ANAE 2_08_04 pho zumkatɔ 12292 ANAE 2_08_04 MOT 479 482 Anaé [///] t(u) as vu regarde y+a quelqu'un qui a oublié une écharpe . 12293 ANAE 2_08_04 xpnt show l'écharpe de l'index bras tendu 12294 ANAE 2_08_04 sit CHI regarde dans la direction pointée par MOT 12295 ANAE 2_08_04 xpnt show l'écharpe de l'index bras tendu 12296 ANAE 2_08_04 sit CHI regarde dans la direction pointée par MOT 12297 ANAE 2_08_04 MOT 482 483 tu sais qui c'est ? 12298 ANAE 2_08_04 MOT 483 484 y avait qui hier ? 12299 ANAE 2_08_04 MOT 484 486 que moi j' étais pas là je sais pas . 12300 ANAE 2_08_04 MOT 486 487 qui est+ce+qui est venu ? 12301 ANAE 2_08_04 CHI 487 488 +< c'est qui ? 12302 ANAE 2_08_04 pho se ki 12303 ANAE 2_08_04 pho se ki 12304 ANAE 2_08_04 MOT 488 490 qui est+ce+qui est venu à la maison hier ? 12305 ANAE 2_08_04 CHI 490 491 c'est qui ? 12306 ANAE 2_08_04 +div+ 491 598 div | 12307 ANAE 2_08_04 UNK 491 491 . 12308 ANAE 2_08_04 pho se ki 12309 ANAE 2_08_04 pho se ki 12310 ANAE 2_08_04 MOT 491 493 hier soir y avait qui à la maison ? 12311 ANAE 2_08_04 CHI 493 494 euh ? 12312 ANAE 2_08_04 pho ø 12313 ANAE 2_08_04 act CHI laisse tomber sa poupée 12314 ANAE 2_08_04 pho ø 12315 ANAE 2_08_04 act CHI laisse tomber sa poupée 12316 ANAE 2_08_04 AEL 494 495 j' ai pas trouvé d(e) boîte . 12317 ANAE 2_08_04 com AEL parle en arrière fond 12318 ANAE 2_08_04 com AEL parle en arrière fond 12319 ANAE 2_08_04 MOT 495 498 +< [/] qui faisait de la musique avec papa . 12320 ANAE 2_08_04 AEL 498 499 j' ai pas trouvé xx . 12321 ANAE 2_08_04 CHI 499 500 +< c'est qui ? 12322 ANAE 2_08_04 pho se ki 12323 ANAE 2_08_04 sit MOT ramasse la poupée 12324 ANAE 2_08_04 pho se ki 12325 ANAE 2_08_04 sit MOT ramasse la poupée 12326 ANAE 2_08_04 OBS 500 503 +< et qui a une écharpe orange . 12327 ANAE 2_08_04 MOT 503 505 qui est+ce+qui fait de la musique avec papa ? 12328 ANAE 2_08_04 CHI 505 507 Christophe . 12329 ANAE 2_08_04 pho titɔf 12330 ANAE 2_08_04 int Christophe/3/ 12331 ANAE 2_08_04 pho titɔf 12332 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/Christophe/ /absent/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12333 ANAE 2_08_04 int Christophe/3/ 12334 ANAE 2_08_04 MOT 507 509 il fait quoi comme instrument Christophe ? 12335 ANAE 2_08_04 MOT 509 514 chut toi tu commences pas hein . 12336 ANAE 2_08_04 add à AEL 12337 ANAE 2_08_04 sit AEL revient dans la pièce 12338 ANAE 2_08_04 com CHI regarde MOT et elle semble réfléchir 12339 ANAE 2_08_04 add à AEL 12340 ANAE 2_08_04 sit AEL revient dans la pièce 12341 ANAE 2_08_04 com CHI regarde MOT et elle semble réfléchir 12342 ANAE 2_08_04 MOT 514 517 qu' est+ce+qu' i(l) fait comme instrument ? 12343 ANAE 2_08_04 OBS 517 520 la guitare ? 12344 ANAE 2_08_04 sit CHI regarde OBS avant qu'elle ne parle 12345 ANAE 2_08_04 sit CHI regarde OBS avant qu'elle ne parle 12346 ANAE 2_08_04 CHI 520 522 nan [=! signe non de la tête] [=! sourit] . 12347 ANAE 2_08_04 pho nɑ̃ 12348 ANAE 2_08_04 act CHI regarde MOT 12349 ANAE 2_08_04 pho nɑ̃ 12350 ANAE 2_08_04 act CHI regarde MOT 12351 ANAE 2_08_04 OBS 522 524 euh du yukulélé ? 12352 ANAE 2_08_04 CHI 524 525 nan . 12353 ANAE 2_08_04 pho nɑ̃ 12354 ANAE 2_08_04 pho nɑ̃ 12355 ANAE 2_08_04 OBS 525 526 de la flûte ? 12356 ANAE 2_08_04 AEL 526 527 +< < [/] du yukulélé> [=! chuchote] . 12357 ANAE 2_08_04 CHI 527 529 +< nan . 12358 ANAE 2_08_04 pho nɑ̃ 12359 ANAE 2_08_04 pho nɑ̃ 12360 ANAE 2_08_04 AEL 529 531 [=! chuchote] . 12361 ANAE 2_08_04 AEL 531 532 [=! chuchote] . 12362 ANAE 2_08_04 MOT 532 534 +< chut et toi tu te tais s' il+te+plaît . 12363 ANAE 2_08_04 add à AEL 12364 ANAE 2_08_04 add à AEL 12365 ANAE 2_08_04 AEL 534 536 +< j' ai dit du yukulélé . 12366 ANAE 2_08_04 MOT 536 538 va chercher là+haut peut+être xxx va voir dans ma chambre si y+a pas une boîte . 12367 ANAE 2_08_04 add à AEL 12368 ANAE 2_08_04 add à AEL 12369 ANAE 2_08_04 AEL 538 539 +< xxx non . 12370 ANAE 2_08_04 OBS 539 541 +< ils font tous le même instrument ? 12371 ANAE 2_08_04 MOT 541 543 alors ? 12372 ANAE 2_08_04 MOT 543 545 il fait quoi Christophe comme instrument tu le sais ? 12373 ANAE 2_08_04 CHI 545 546 ouais . 12374 ANAE 2_08_04 pho wɛ 12375 ANAE 2_08_04 pho wɛ 12376 ANAE 2_08_04 MOT 546 547 c'est quoi ? 12377 ANAE 2_08_04 OBS 547 548 +< de la trompette ? 12378 ANAE 2_08_04 CHI 548 549 non . 12379 ANAE 2_08_04 pho nɔ̃ 12380 ANAE 2_08_04 pho nɔ̃ 12381 ANAE 2_08_04 OBS 549 549 non . 12382 ANAE 2_08_04 MOT 549 551 +< qui est+ce+qui fait d(e) la trompette ? 12383 ANAE 2_08_04 CHI 551 552 [=! sourit] ! 12384 ANAE 2_08_04 pho sɛ aʁtyʁ 12385 ANAE 2_08_04 pho sɛ aʁtyʁ 12386 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/Arthur/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12387 ANAE 2_08_04 OBS 552 552 ouais . 12388 ANAE 2_08_04 MOT 552 553 +< ouais [=! rit] . 12389 ANAE 2_08_04 MOT 553 555 et Christophe i(l) fait quoi ? 12390 ANAE 2_08_04 CHI 555 556 +< [=! sourit] . 12391 ANAE 2_08_04 pho se twa 12392 ANAE 2_08_04 add à ART 12393 ANAE 2_08_04 pho se twa 12394 ANAE 2_08_04 add à ART 12395 ANAE 2_08_04 CHI 556 558 euh . 12396 ANAE 2_08_04 pho ø 12397 ANAE 2_08_04 act CHI regarde MOT 12398 ANAE 2_08_04 pho ø 12399 ANAE 2_08_04 act CHI regarde MOT 12400 ANAE 2_08_04 MOT 558 560 de la +... 12401 ANAE 2_08_04 MOT 560 566 de la quoi ? 12402 ANAE 2_08_04 CHI 566 567 [=! chuchote] ? 12403 ANAE 2_08_04 pho tə la kwa 12404 ANAE 2_08_04 pho tə la kwa 12405 ANAE 2_08_04 MOT 567 568 con(tre) +... 12406 ANAE 2_08_04 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 12407 ANAE 2_08_04 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 12408 ANAE 2_08_04 OBS 568 569 oh là . 12409 ANAE 2_08_04 com brève coupure dans le film 12410 ANAE 2_08_04 com brève coupure dans le film 12411 ANAE 2_08_04 MOT 569 570 de la quoi ? 12412 ANAE 2_08_04 CHI 570 572 [=! sourit] . 12413 ANAE 2_08_04 pho də la kɔ̃tʁə bas 12414 ANAE 2_08_04 act CHI se lève et vient se blottir contre MOT 12415 ANAE 2_08_04 pho də la kɔ̃tʁ bas 12416 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/contre basse/ /visible(audible)/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12417 ANAE 2_08_04 act CHI se lève et vient se blottir contre MOT 12418 ANAE 2_08_04 MOT 572 573 oui . 12419 ANAE 2_08_04 OBS 573 574 +< wah@i . 12420 ANAE 2_08_04 MOT 574 575 et y avait qui d' autre ? 12421 ANAE 2_08_04 CHI 575 576 xxx Olive . 12422 ANAE 2_08_04 pho X ulif 12423 ANAE 2_08_04 pho $ ulif 12424 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/Olive/ /absent/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12425 ANAE 2_08_04 OBS 576 578 +< et il est venu avec la contre basse ? 12426 ANAE 2_08_04 MOT 578 579 y avait Olive ? 12427 ANAE 2_08_04 CHI 579 579 ouais . 12428 ANAE 2_08_04 pho wɛ 12429 ANAE 2_08_04 pho wɛ 12430 ANAE 2_08_04 MOT 579 581 +< et Olive il fait quoi comme instrument ? 12431 ANAE 2_08_04 CHI 581 584 yukulélé . 12432 ANAE 2_08_04 pho lɔkɔlele 12433 ANAE 2_08_04 pho lɔkɔlele 12434 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/yukulélé/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12435 ANAE 2_08_04 MOT 584 585 et [/] et+puis qui d' autre ? 12436 ANAE 2_08_04 CHI 585 587 yy . 12437 ANAE 2_08_04 pho pepa 12438 ANAE 2_08_04 pho pepa 12439 ANAE 2_08_04 MOT 587 589 non y+en avait un autre aussi . 12440 ANAE 2_08_04 CHI 589 590 0 [=! sourit] yy . 12441 ANAE 2_08_04 pho sː 12442 ANAE 2_08_04 pho s: 12443 ANAE 2_08_04 MOT 590 592 +< ton parrain . 12444 ANAE 2_08_04 act MOT caresse les cheveux de CHI 12445 ANAE 2_08_04 act MOT caresse les cheveux de CHI 12446 ANAE 2_08_04 MOT 592 593 [/] c'est qui ton parrain ? 12447 ANAE 2_08_04 CHI 593 595 Zoum . 12448 ANAE 2_08_04 pho zum 12449 ANAE 2_08_04 pho zum 12450 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/Zoum/ /absent/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12451 ANAE 2_08_04 MOT 595 597 ah et Zoum il fait de quoi ? 12452 ANAE 2_08_04 CHI 597 598 du yukulélé aussi . 12453 ANAE 2_08_04 -div- div | 12454 ANAE 2_08_04 UNK 598 599 . 12455 ANAE 2_08_04 pho dy kulele osi 12456 ANAE 2_08_04 act CHI se laisse glisser par terre au pied du fauteuil en tenant les mains de MOT 12457 ANAE 2_08_04 pho dy kulele osi 12458 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/yukulélé/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12459 ANAE 2_08_04 int du yukulele/2/-yukulélé/2/ 12460 ANAE 2_08_04 act CHI se laisse glisser par terre au pieds du fauteuil en tenant les mains de MOT 12461 ANAE 2_08_04 MOT 599 601 du yyy aussi ? 12462 ANAE 2_08_04 xpho kulele 12463 ANAE 2_08_04 ximi MOT imite la prononciation de CHI 12464 ANAE 2_08_04 pho kulele 12465 ANAE 2_08_04 ximi MOT imite la prononciation de CHI 12466 ANAE 2_08_04 CHI 601 602 ouais euh . 12467 ANAE 2_08_04 pho wɛ ø 12468 ANAE 2_08_04 pho wɛ ø 12469 ANAE 2_08_04 MOT 602 604 allez mets toi debout ! 12470 ANAE 2_08_04 act MOT tire CHI par les bras 12471 ANAE 2_08_04 act MOT tire CHI par les bras 12472 ANAE 2_08_04 +div+ 604 618 div | 12473 ANAE 2_08_04 MOT 604 607 est+ce+que tu veux qu' on regarde le livre ensemble ? 12474 ANAE 2_08_04 CHI 607 608 ouais . 12475 ANAE 2_08_04 pho wɛ 12476 ANAE 2_08_04 pho wɛ 12477 ANAE 2_08_04 MOT 608 609 tu vas l(e) chercher ? 12478 ANAE 2_08_04 MOT 609 610 le livre qui est à+côté+d(e) la vache . 12479 ANAE 2_08_04 MOT 610 612 le livre là . 12480 ANAE 2_08_04 xpnt show le livre de l'index bras tendu 12481 ANAE 2_08_04 xpnt show le livre de l'index bras tendu 12482 ANAE 2_08_04 MOT 612 613 tu vas m(e) le chercher . 12483 ANAE 2_08_04 CHI 613 617 ça ? 12484 ANAE 2_08_04 pho sːsa 12485 ANAE 2_08_04 act CHI va chercher le livre et regarde MOT 12486 ANAE 2_08_04 xpnt show, avec l'index, le livre. 12487 ANAE 2_08_04 pho s:sa 12488 ANAE 2_08_04 act CHI va chercher le livre et regarde MOT 12489 ANAE 2_08_04 xpnt show, avec l'index, le livre. 12490 ANAE 2_08_04 MOT 617 618 ouais . 12491 ANAE 2_08_04 -div- div | 12492 ANAE 2_08_04 +div+ 618 923 div | 12493 ANAE 2_08_04 CHI 618 624 [=! sourit] . 12494 ANAE 2_08_04 pho se pti kɔʃɔ̃ ki mɛ dɑ̃ se dwa dɑ̃ l ne 12495 ANAE 2_08_04 act CHI regarde OBS puis apporte le livre à MOT 12496 ANAE 2_08_04 pho se pti kɔʃɔ̃ ki mɛ dɑ̃ se dwa dɑ̃ l ne 12497 ANAE 2_08_04 xpol -/petit/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 12498 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/cochon/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12499 ANAE 2_08_04 xpol VERB/met/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/3arg 12500 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/doigts/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12501 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/nez/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12502 ANAE 2_08_04 act CHI regarde OBS puis apporte le livre à MOT 12503 ANAE 2_08_04 MOT 624 628 0 [=! rit] comment il s' appelle ce livre tu sais ? 12504 ANAE 2_08_04 CHI 628 629 quoi ? 12505 ANAE 2_08_04 pho kwa 12506 ANAE 2_08_04 pho kwa 12507 ANAE 2_08_04 MOT 629 631 c'est un livre qui s' appelle +..? 12508 ANAE 2_08_04 act MOT porte CHI et l'assoit sur le canapé à côté d'elle 12509 ANAE 2_08_04 act MOT porte CHI et l'assoit sur le canapé à côté d'elle 12510 ANAE 2_08_04 MOT 631 632 crotte +... 12511 ANAE 2_08_04 MOT 632 633 +, de nez . 12512 ANAE 2_08_04 CHI 633 634 +< ++ de nez . 12513 ANAE 2_08_04 pho de ne 12514 ANAE 2_08_04 pho de ne 12515 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/nez/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12516 ANAE 2_08_04 OBS 634 635 oh 0 [=! rit] . 12517 ANAE 2_08_04 MOT 635 639 +< 0 [=! rit] crotte de nez . 12518 ANAE 2_08_04 MOT 639 641 oh c'est qui lui ? 12519 ANAE 2_08_04 act MOT ouvre le livre et montre une page à CHI 12520 ANAE 2_08_04 act MOT ouvre le livre et montre une page à CHI 12521 ANAE 2_08_04 CHI 641 642 c'est le loup . 12522 ANAE 2_08_04 pho se lə lu 12523 ANAE 2_08_04 pho se lə lu 12524 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/loup/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12525 ANAE 2_08_04 MOT 642 644 qu' est+ce+qu' i(l) fait ? 12526 ANAE 2_08_04 CHI 644 648 i(l) tire son nez [=! rit] . 12527 ANAE 2_08_04 pho i tiʁ sɔ̃ ne 12528 ANAE 2_08_04 pho i tiʁ sɔ̃ ne 12529 ANAE 2_08_04 xpol VERB/tire/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/2arg 12530 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/nez/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12531 ANAE 2_08_04 MOT 648 651 oh regarde . 12532 ANAE 2_08_04 MOT 651 654 [=! lit] . 12533 ANAE 2_08_04 MOT 654 658 alors regarde [///] ils traversent la forêt pour aller à l' école . 12534 ANAE 2_08_04 MOT 658 661 regarde lui c'est Jules . 12535 ANAE 2_08_04 xpnt show l'image sur le livre de l'index avec contact 12536 ANAE 2_08_04 xpnt show l'image sur le livre de l'index avec contact 12537 ANAE 2_08_04 MOT 661 663 qu' est+ce+que c'est comme animal ? 12538 ANAE 2_08_04 CHI 663 664 un cochon . 12539 ANAE 2_08_04 pho œ̃ gɔʃɔ̃ 12540 ANAE 2_08_04 pho œ̃ gɔʃɔ̃ 12541 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/cochon/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12542 ANAE 2_08_04 MOT 664 666 et elle c'est Julie . 12543 ANAE 2_08_04 xpnt show l'image sur le livre de l'index avec contact 12544 ANAE 2_08_04 xpnt show l'image sur le livre de l'index avec contact 12545 ANAE 2_08_04 MOT 666 667 c'est un cochon Julie ? 12546 ANAE 2_08_04 CHI 667 668 0 [=! signe non de la tête] . 12547 ANAE 2_08_04 MOT 668 669 +< c'est quoi ? 12548 ANAE 2_08_04 CHI 669 672 c'est # un mouton . 12549 ANAE 2_08_04 pho se œ̃ mutɔ̃ 12550 ANAE 2_08_04 pho se œ̃ mutɔ̃ 12551 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/mouton/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12552 ANAE 2_08_04 MOT 672 673 oui . 12553 ANAE 2_08_04 MOT 673 679 alors ils se promènent [/] dans la forêt et [/] et [/] et qu' est+ce+qui se passe ? 12554 ANAE 2_08_04 act MOT tourne la page du livre 12555 ANAE 2_08_04 act MOT tourne la page du livre 12556 ANAE 2_08_04 CHI 679 681 un loup . 12557 ANAE 2_08_04 pho œ̃ lu 12558 ANAE 2_08_04 pho œ̃ lu 12559 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/loup/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12560 ANAE 2_08_04 MOT 681 682 qu' est+ce+qu' i(l) fait ? 12561 ANAE 2_08_04 CHI 682 686 i(l) tire son [/] son [//] sa dent . 12562 ANAE 2_08_04 pho i tiʁ sɔ̃ sɔ̃ sa dɑ̃ 12563 ANAE 2_08_04 pho i tiʁ sɔ̃ sɔ̃ sa dɑ̃ 12564 ANAE 2_08_04 xpol VERB/tire/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/2arg 12565 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/dent/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12566 ANAE 2_08_04 MOT 686 690 0 [=! rit] non regarde c'est pas sa dent c'est sa griffe . 12567 ANAE 2_08_04 xpnt show l'image sur le livre de l'index avec contact 12568 ANAE 2_08_04 xpnt show l'image sur le livre de l'index avec contact 12569 ANAE 2_08_04 MOT 690 693 c'est la même couleur que ses dents mais c'est des griffes en fait . 12570 ANAE 2_08_04 MOT 693 694 c'est comme des grands ongles . 12571 ANAE 2_08_04 act MOT fait un geste de la main en forme de griffes 12572 ANAE 2_08_04 sit AEL vient s'asseoir dans le canapé devant la caméra 12573 ANAE 2_08_04 act MOT fait un geste de la main en forme de griffes 12574 ANAE 2_08_04 sit AEL vient s'asseoir dans le canapé devant la caméra 12575 ANAE 2_08_04 MOT 694 697 pousse toi Ael [/] Ael allez pousse toi . 12576 ANAE 2_08_04 OBS 697 699 +< Ael j(e) vois plus rien . 12577 ANAE 2_08_04 CHI 699 704 yy [=! sourit] . 12578 ANAE 2_08_04 pho l ɛl ɛ asi kiʁiku syʁ l kanape 12579 ANAE 2_08_04 act CHI regarde sa poupée 12580 ANAE 2_08_04 sit AEL s'installe dans le canapé 12581 ANAE 2_08_04 pho l ɛl ɛ asi kiʁiku syʁ l kanape 12582 ANAE 2_08_04 xpol VERB/assis/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/present/3rd-object/2arg 12583 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/Kirikou/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12584 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/canapé/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/location/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12585 ANAE 2_08_04 act CHI regarde sa poupée 12586 ANAE 2_08_04 sit AEL s'installe dans le canapé 12587 ANAE 2_08_04 MOT 704 707 0 [=! rit] alors+qu' est+ce+qu' i(l) fait avec ses griffes ? 12588 ANAE 2_08_04 MOT 707 711 qu' est+ce+qu' i(l) fait ? 12589 ANAE 2_08_04 MOT 711 713 il essaye d' attraper +..? 12590 ANAE 2_08_04 CHI 713 716 le cochon . 12591 ANAE 2_08_04 pho lə kuʃɔ̃ 12592 ANAE 2_08_04 pho lə kuʃɔ̃ 12593 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/cochon/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12594 ANAE 2_08_04 MOT 716 718 et comment il s' appelle le cochon on a dit ? 12595 ANAE 2_08_04 CHI 718 720 yy . 12596 ANAE 2_08_04 pho m 12597 ANAE 2_08_04 pho m 12598 ANAE 2_08_04 MOT 720 723 hum ? 12599 ANAE 2_08_04 CHI 723 725 euh . 12600 ANAE 2_08_04 pho ə 12601 ANAE 2_08_04 MOT 725 726 J(ules) +... 12602 ANAE 2_08_04 com MOT fournit l' ébauche du mot à CHI 12603 ANAE 2_08_04 com MOT fournit l' ébauche du mot à CHI 12604 ANAE 2_08_04 CHI 726 729 Jules . 12605 ANAE 2_08_04 pho ʒyːl 12606 ANAE 2_08_04 pho ʒy:l 12607 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/Jules/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12608 ANAE 2_08_04 MOT 729 731 oui [=! sourit] Jules . 12609 ANAE 2_08_04 MOT 731 734 han@i regarde . 12610 ANAE 2_08_04 MOT 734 738 il les a attrapés et il les a mis dans un gros sac rouge . 12611 ANAE 2_08_04 MOT 738 741 et là [/] il les amène où ? 12612 ANAE 2_08_04 MOT 741 743 où est+ce+qu' il les met ? 12613 ANAE 2_08_04 MOT 743 745 dans une # prison . 12614 ANAE 2_08_04 AEL 745 747 +< maman c'est mon livre . 12615 ANAE 2_08_04 CHI 747 749 +< dans une prison . 12616 ANAE 2_08_04 pho dã zyn pʁizɔ̃ 12617 ANAE 2_08_04 pho dã zyn pʁizɔ̃ 12618 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/prison/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/location/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 12619 ANAE 2_08_04 MOT 749 752 alors . 12620 ANAE 2_08_04 CHI 752 754 oh i@fs tombé . 12621 ANAE 2_08_04 pho ɔ i tɔ̃be 12622 ANAE 2_08_04 com au sujet de Kirikou assis sur le siège. 12623 ANAE 2_08_04 pho ɔ i tɔ̃be 12624 ANAE 2_08_04 xpol VERB/tombé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 12625 ANAE 2_08_04 com au sujet de Kirikou assis sur le siège. 12626 ANAE 2_08_04 AEL 754 757 xxx . 12627 ANAE 2_08_04 AEL 757 762 pourquoi tu lui lis pas normalement l' histoire . 12628 ANAE 2_08_04 sit MOT tourne les pages du livre 12629 ANAE 2_08_04 sit MOT tourne les pages du livre 12630 ANAE 2_08_04 MOT 762 768 +< parce+que elle est un+peu longue cette histoire . 12631 ANAE 2_08_04 MOT 768 770 ah voilà regarde . 12632 ANAE 2_08_04 act MOT montre une page à CHI 12633 ANAE 2_08_04 act MOT montre une page à CHI 12634 ANAE 2_08_04 MOT 770 772 qu' est+ce+qu' il fait là Jules ? 12635 ANAE 2_08_04 AEL 772 774 xxx le loup . 12636 ANAE 2_08_04 AEL 774 775 un indice Anaé ? 12637 ANAE 2_08_04 MOT 775 777 +< qu' est+ce+qu' i(l) fait ? 12638 ANAE 2_08_04 MOT 777 779 [=! chuchote] . 12639 ANAE 2_08_04 add à AEL 12640 ANAE 2_08_04 act MOT fait un mouvement de la tête en signe de lassitude 12641 ANAE 2_08_04 add à AEL 12642 ANAE 2_08_04 act MOT fait un mouvement de la tête en signe de lassitude 12643 ANAE 2_08_04 MOT 779 780 qu' est+ce+qu' i(l) fait ? 12644 ANAE 2_08_04 add à CHI 12645 ANAE 2_08_04 add à CHI 12646 ANAE 2_08_04 CHI 780 782 il met son doigt dans le nez . 12647 ANAE 2_08_04 pho il mɛ sɔ̃ dwa dɑ̃ lə ne 12648 ANAE 2_08_04 xpnt show, l'image sur le livre, mais on ne voit pas sa main pour spécifier le geste 12649 ANAE 2_08_04 pho il mɛ sɔ̃ dwa dɑ̃ lə ne 12650 ANAE 2_08_04 xpol VERB/met/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/3arg 12651 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/doigt/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12652 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/nez/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12653 ANAE 2_08_04 xpnt show, l'image sur le livre, mais on ne voit pas sa main pour spécifier le geste 12654 ANAE 2_08_04 MOT 782 783 pourquoi ? 12655 ANAE 2_08_04 CHI 783 785 parce+que . 12656 ANAE 2_08_04 pho paskə 12657 ANAE 2_08_04 pho pas kə 12658 ANAE 2_08_04 MOT 785 787 parce+que quoi ? 12659 ANAE 2_08_04 CHI 787 790 parce+que yyy Jules . 12660 ANAE 2_08_04 pho paskə lwɛl ʒyl 12661 ANAE 2_08_04 pho pas kə lwɛl ʒyl 12662 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/Jules/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12663 ANAE 2_08_04 MOT 790 796 [=! lit] . 12664 ANAE 2_08_04 CHI 796 797 c'est qui ? 12665 ANAE 2_08_04 pho se ki 12666 ANAE 2_08_04 pho se ki 12667 ANAE 2_08_04 MOT 797 798 +< le +//. 12668 ANAE 2_08_04 MOT 798 801 Jules regarde il a retiré une crotte de nez de son nez . 12669 ANAE 2_08_04 MOT 801 804 et qu' est+ce+qu' il fait il la met dans sa +... 12670 ANAE 2_08_04 MOT 804 806 +, bouche . 12671 ANAE 2_08_04 MOT 806 808 beurk . 12672 ANAE 2_08_04 AEL 808 809 xxx . 12673 ANAE 2_08_04 MOT 809 811 +< regarde . 12674 ANAE 2_08_04 MOT 811 815 le loup ça l(e) rend malade il est tout vert . 12675 ANAE 2_08_04 MOT 815 818 alors Jules il met son autre doigt dans son autre narine . 12676 ANAE 2_08_04 act MOT fait un geste de l'index vers son nez pour illustrer son énoncé 12677 ANAE 2_08_04 act MOT fait un geste de l'index vers son nez pour illustrer son énoncé 12678 ANAE 2_08_04 MOT 818 821 il enlève une crotte de nez encore plus grosse . 12679 ANAE 2_08_04 MOT 821 823 et il la met dans sa bouche . 12680 ANAE 2_08_04 MOT 823 825 en faisant miam miam miam . 12681 ANAE 2_08_04 MOT 825 830 alors là le loup il est de+plus+en+plus malade regarde oh il est tout vert . 12682 ANAE 2_08_04 MOT 830 832 il se jette sur le petit cochon . 12683 ANAE 2_08_04 MOT 832 833 et là qu' est+ce+qu' il fait Jules ? 12684 ANAE 2_08_04 MOT 833 835 +^ il fait prout . 12685 ANAE 2_08_04 MOT 835 838 ça alors . 12686 ANAE 2_08_04 MOT 838 842 [=! lit] . 12687 ANAE 2_08_04 MOT 842 845 t(u) as vu le loup comment il est . 12688 ANAE 2_08_04 MOT 845 846 oh il est tout malade . 12689 ANAE 2_08_04 MOT 846 850 regarde il est tout vert et il s' enfuit en courant . 12690 ANAE 2_08_04 MOT 850 856 et comme ça # Jules et Julie +... 12691 ANAE 2_08_04 act MOT tourne la page du livre 12692 ANAE 2_08_04 act MOT tourne la page du livre 12693 ANAE 2_08_04 MOT 856 857 i(ls) sont sauvés . 12694 ANAE 2_08_04 MOT 857 859 et qu' est+ce+qu' i(l) fait Jules ? 12695 ANAE 2_08_04 CHI 859 861 yyy . 12696 ANAE 2_08_04 pho ʒyben 12697 ANAE 2_08_04 pho ʒyben 12698 ANAE 2_08_04 MOT 861 862 il se baigne où ? 12699 ANAE 2_08_04 CHI 862 864 dans un bain . 12700 ANAE 2_08_04 pho dɑ̃ zœ̃ bɛ̃ 12701 ANAE 2_08_04 pho dɑ̃ zœ̃ bɛ̃ 12702 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/bain/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/location/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 12703 ANAE 2_08_04 MOT 864 866 et qu' est+ce+qu' il+y+a # dans ce bain . 12704 ANAE 2_08_04 xpnt show sur le livre de l'index en dessinant un cercle 12705 ANAE 2_08_04 xpnt show sur le livre de l'index en dessinant un cercle 12706 ANAE 2_08_04 CHI 866 868 une brosse . 12707 ANAE 2_08_04 pho y bʁɔs 12708 ANAE 2_08_04 pho y bʁɔs 12709 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/brosse/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12710 ANAE 2_08_04 MOT 868 869 ben@i oui puis là ? 12711 ANAE 2_08_04 xpnt show sur le livre de l'index en dessinant un cercle 12712 ANAE 2_08_04 xpnt show sur le livre de l'index en dessinant un cercle 12713 ANAE 2_08_04 MOT 869 874 des bulles . 12714 ANAE 2_08_04 CHI 874 876 non des boules . 12715 ANAE 2_08_04 pho nɔ̃ dɛ bul 12716 ANAE 2_08_04 pho nɔ̃ dɛ bul 12717 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/boules/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12718 ANAE 2_08_04 MOT 876 877 des boules . 12719 ANAE 2_08_04 AEL 877 878 0 [=! rit] . 12720 ANAE 2_08_04 MOT 878 880 oh et regarde qu' est+ce+qu' i(l) s(e) passe ? 12721 ANAE 2_08_04 act MOT tourne la page 12722 ANAE 2_08_04 act MOT tourne la page 12723 ANAE 2_08_04 CHI 880 892 yy # euh Jules yy [/] yy [/] yy [/] yy [/] yyy yyy yy [/] yy [/] yyy fait un bisou . 12724 ANAE 2_08_04 pho mː ø ʒyl he he he he he maʁ he he he fɛ œ̃ bizu 12725 ANAE 2_08_04 pho m: ø ʒyl he he he he he maʁ he he he fɛ œ̃ bizu 12726 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/Jules/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12727 ANAE 2_08_04 xpol VERB/fait/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/2arg 12728 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/bisou/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12729 ANAE 2_08_04 MOT 892 894 qui est+ce+qui fait un bisou ? 12730 ANAE 2_08_04 AEL 894 895 0 [=! souffle] . 12731 ANAE 2_08_04 CHI 895 897 le mouton . 12732 ANAE 2_08_04 pho lə mutɔ̃ 12733 ANAE 2_08_04 pho lə mutɔ̃ 12734 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/mouton/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12735 ANAE 2_08_04 MOT 897 898 et comment il s' appelle le mouton ? 12736 ANAE 2_08_04 CHI 898 900 euh . 12737 ANAE 2_08_04 AEL 900 903 +< 0 [=! respire fort] . 12738 ANAE 2_08_04 MOT 903 905 Ju(lie) +... 12739 ANAE 2_08_04 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 12740 ANAE 2_08_04 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 12741 ANAE 2_08_04 CHI 905 906 ++ (ju)lie . 12742 ANAE 2_08_04 pho li 12743 ANAE 2_08_04 pho li 12744 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/Julie/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12745 ANAE 2_08_04 MOT 906 909 donc c'est Julie qui fait un bisou à +... 12746 ANAE 2_08_04 MOT 909 911 +, à Jules . 12747 ANAE 2_08_04 CHI 911 913 à Jules . 12748 ANAE 2_08_04 pho a ʒyl 12749 ANAE 2_08_04 pho a ʒyl 12750 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/Jules/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12751 ANAE 2_08_04 MOT 913 915 et voilà . 12752 ANAE 2_08_04 MOT 915 917 oh c'est quoi ça ? 12753 ANAE 2_08_04 xpnt show sur la couverture du livre de l'index avec contact 12754 ANAE 2_08_04 xpnt show sur la couverture du livre de l'index avec contact 12755 ANAE 2_08_04 CHI 917 919 c'est une bête . 12756 ANAE 2_08_04 pho sə yn bɛt 12757 ANAE 2_08_04 int c'est/1/ 12758 ANAE 2_08_04 pho sə yn bɛt 12759 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/bête/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12760 ANAE 2_08_04 int c'est/1/ 12761 ANAE 2_08_04 MOT 919 920 c'est quoi comme bête ? 12762 ANAE 2_08_04 CHI 920 922 yyy c'est une mouche . 12763 ANAE 2_08_04 pho mː sɛ yn muʃ 12764 ANAE 2_08_04 pho m: sɛ yn muʃ 12765 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/mouche/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12766 ANAE 2_08_04 MOT 922 923 ah oui bien joué . 12767 ANAE 2_08_04 -div- div | 12768 ANAE 2_08_04 AEL 923 924 +< maman . 12769 ANAE 2_08_04 MOT 924 928 tiens tu vas le lire dans ta chambre . 12770 ANAE 2_08_04 add à AEL 12771 ANAE 2_08_04 act MOT tend le livre à AEL 12772 ANAE 2_08_04 add à AEL 12773 ANAE 2_08_04 act MOT tend le livre à AEL 12774 ANAE 2_08_04 AEL 928 929 je veux une boîte . 12775 ANAE 2_08_04 act AEL tend sa main refermée sur un mouchoir vers MOT 12776 ANAE 2_08_04 act AEL tend sa main refermée sur un mouchoir vers MOT 12777 ANAE 2_08_04 MOT 929 933 +< on n' a pas de boîte on en trouvera une tout+à+l+heure . 12778 ANAE 2_08_04 MOT 933 936 allez . 12779 ANAE 2_08_04 MOT 936 938 va lire dans ta chambre le livre . 12780 ANAE 2_08_04 add à AEL 12781 ANAE 2_08_04 add à AEL 12782 ANAE 2_08_04 MOT 938 940 maintenant qu(e) tu sais lire . 12783 ANAE 2_08_04 AEL 940 942 non je veux le lire ici . 12784 ANAE 2_08_04 MOT 942 945 non [/] non tu le lis pas ici parce+que là regarde . 12785 ANAE 2_08_04 act MOT tient AEL par le bras 12786 ANAE 2_08_04 act MOT tient AEL par le bras 12787 ANAE 2_08_04 MOT 945 946 en+plus Aliyah elle voit plus rien . 12788 ANAE 2_08_04 AEL 946 947 +< xx . 12789 ANAE 2_08_04 MOT 947 949 tu te mets au fond du canapé . 12790 ANAE 2_08_04 AEL 949 951 0 [=! sourit] . 12791 ANAE 2_08_04 act AEL s'installe au fond du canapé en regardant OBS 12792 ANAE 2_08_04 act AEL s'installe au fond du canapé en regardant OBS 12793 ANAE 2_08_04 MOT 951 953 qu' est+ce+que tu veux faire Anaé ? 12794 ANAE 2_08_04 act MOT caresse les cheveux de CHI 12795 ANAE 2_08_04 act MOT caresse les cheveux de CHI 12796 ANAE 2_08_04 CHI 953 955 0 [=! petits bruits] . 12797 ANAE 2_08_04 act CHI regarde MOT 12798 ANAE 2_08_04 act CHI regarde MOT 12799 ANAE 2_08_04 MOT 955 957 tu veux continuer ton dessin ? 12800 ANAE 2_08_04 CHI 957 958 0 [=! hoche la tête] . 12801 ANAE 2_08_04 MOT 958 960 oui vas+y . 12802 ANAE 2_08_04 CHI 960 961 toi . 12803 ANAE 2_08_04 pho twa 12804 ANAE 2_08_04 pho twa 12805 ANAE 2_08_04 MOT 961 961 hein ? 12806 ANAE 2_08_04 CHI 961 962 c'est toi . 12807 ANAE 2_08_04 pho sɛ twa 12808 ANAE 2_08_04 pho sɛ twa 12809 ANAE 2_08_04 MOT 962 964 ah ben@i non c'est pas moi qui dessine c'est toi . 12810 ANAE 2_08_04 AEL 964 965 +< Jules [=! lit] . 12811 ANAE 2_08_04 CHI 965 966 c'est toi . 12812 ANAE 2_08_04 pho sɛ twa 12813 ANAE 2_08_04 act CHI descend du canapé 12814 ANAE 2_08_04 pho sɛ twa 12815 ANAE 2_08_04 act CHI descend du canapé 12816 ANAE 2_08_04 MOT 966 967 qu' est+ce+que tu vas dessiner ? 12817 ANAE 2_08_04 CHI 967 967 non c'est toi . 12818 ANAE 2_08_04 pho nɔ̃ sɛ twa 12819 ANAE 2_08_04 pho nɔ̃ sɛ twa 12820 ANAE 2_08_04 MOT 967 968 +< ben@i toutes les deux . 12821 ANAE 2_08_04 AEL 968 969 +< et Julie [=! lit] . 12822 ANAE 2_08_04 MOT 969 971 tu commences il est où ton crayon ? 12823 ANAE 2_08_04 AEL 971 972 +< et [=! lit] . 12824 ANAE 2_08_04 AEL 972 974 xx [=! lit] . 12825 ANAE 2_08_04 MOT 974 975 va le chercher regarde il est par+terre . 12826 ANAE 2_08_04 CHI 975 976 +< yyy yy . 12827 ANAE 2_08_04 pho tɛ papan 12828 ANAE 2_08_04 pho tɛ papan 12829 ANAE 2_08_04 CHI 976 978 non pas par+terre . 12830 ANAE 2_08_04 pho nɔ̃ pa patɛ 12831 ANAE 2_08_04 pho nɔ̃ pa pa tɛ 12832 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/terre/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/location/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12833 ANAE 2_08_04 MOT 978 980 ben@i si il est par+terre va le chercher . 12834 ANAE 2_08_04 CHI 980 981 +< non pas par+terre . 12835 ANAE 2_08_04 pho nɔ̃ pa paʁtɛʁ 12836 ANAE 2_08_04 pho nɔ̃ pa paʁ tɛʁ 12837 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/terre/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/location/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12838 ANAE 2_08_04 AEL 981 982 +< xx [=! lit] . 12839 ANAE 2_08_04 ART 982 983 chut . 12840 ANAE 2_08_04 com ART est hors champ caméra mais il est probable que ce soit lui qui dise chut à AEL 12841 ANAE 2_08_04 com ART est hors champ caméra mais il est probable que ce soit lui qui dise chut à AEL 12842 ANAE 2_08_04 CHI 983 986 pas par+terre . 12843 ANAE 2_08_04 pho pa paʁtɛʁ 12844 ANAE 2_08_04 act CHI s'éloigne pour ramasser son crayon 12845 ANAE 2_08_04 pho pa paʁ tɛʁ 12846 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/terre/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/location/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12847 ANAE 2_08_04 act CHI s'éloigne pour ramasser son crayon 12848 ANAE 2_08_04 AEL 986 987 xx [=! lit] . 12849 ANAE 2_08_04 MOT 987 992 +< amène moi le petit livre qui est en+bas là . 12850 ANAE 2_08_04 AEL 992 992 xx [=! lit] . 12851 ANAE 2_08_04 CHI 992 993 +< yy . 12852 ANAE 2_08_04 pho la 12853 ANAE 2_08_04 pho la 12854 ANAE 2_08_04 MOT 993 996 +< ah non mais hé tu lis dans ta tête . 12855 ANAE 2_08_04 add à AEL 12856 ANAE 2_08_04 act MOT fait un geste vers AEL 12857 ANAE 2_08_04 add à AEL 12858 ANAE 2_08_04 act MOT fait un geste vers AEL 12859 ANAE 2_08_04 CHI 996 1003 tu peux lire ça . 12860 ANAE 2_08_04 pho ty pø liʁ sa 12861 ANAE 2_08_04 act CHI revient vers MOT avec un livre 12862 ANAE 2_08_04 pho ty pø liʁ sa 12863 ANAE 2_08_04 xpol VERB/peux/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/present/2nd/1arg 12864 ANAE 2_08_04 xpol VERB/lire/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/-/2nd/1arg 12865 ANAE 2_08_04 act CHI revient vers MOT avec un livre 12866 ANAE 2_08_04 MOT 1003 1006 tu sais le lire celui+là non ? 12867 ANAE 2_08_04 MOT 1006 1006 c'est qui ? 12868 ANAE 2_08_04 CHI 1006 1007 +< non c'est toi . 12869 ANAE 2_08_04 pho nɔ̃ sɛ twa 12870 ANAE 2_08_04 pho nɔ̃ sɛ twa 12871 ANAE 2_08_04 MOT 1007 1008 c'est qui ? 12872 ANAE 2_08_04 xpnt show sur le livre de l'index avec contact 12873 ANAE 2_08_04 +div+ 1008 1303 div | 12874 ANAE 2_08_04 CHI 1008 1012 c'est bébé +... 12875 ANAE 2_08_04 pho sɛ bebi 12876 ANAE 2_08_04 pho sɛ bebi 12877 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/bébé/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12878 ANAE 2_08_04 MOT 1012 1016 bébé quoi ? 12879 ANAE 2_08_04 MOT 1016 1022 c'est un pa(pillon) +... 12880 ANAE 2_08_04 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 12881 ANAE 2_08_04 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 12882 ANAE 2_08_04 CHI 1022 1023 ++ (pa)pillon . 12883 ANAE 2_08_04 pho pijɔ̃ 12884 ANAE 2_08_04 pho pijɔ̃ 12885 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/papillon/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12886 ANAE 2_08_04 MOT 1023 1026 et comment il s' appelle ce bébé papillon tu te souviens ? 12887 ANAE 2_08_04 sit AEL se lève du canapé 12888 ANAE 2_08_04 sit AEL se lève du canapé 12889 ANAE 2_08_04 MOT 1026 1031 c'est Si(mon) +... 12890 ANAE 2_08_04 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 12891 ANAE 2_08_04 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 12892 ANAE 2_08_04 CHI 1031 1032 ++ (si)mon . 12893 ANAE 2_08_04 pho mɔ̃ 12894 ANAE 2_08_04 pho mɔ̃ 12895 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/Simon/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12896 ANAE 2_08_04 MOT 1032 1034 oh Simon comme qui ? 12897 ANAE 2_08_04 MOT 1034 1038 qui est+ce+qui s' appelle Simon ? 12898 ANAE 2_08_04 MOT 1038 1043 qui est+ce+qui s' appelle Simon ? 12899 ANAE 2_08_04 act MOT caresse les cheveux de CHI 12900 ANAE 2_08_04 act MOT caresse les cheveux de CHI 12901 ANAE 2_08_04 CHI 1043 1047 c'est le copain de Juliette . 12902 ANAE 2_08_04 pho sɛ lə kɔpɛ̃ də ʒyljɛt 12903 ANAE 2_08_04 pho sɛ lə kɔpɛ̃ də ʒyljɛt 12904 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/copain/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/part/manipulable/ /-/-/-/- 12905 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/Juliette/ /absent/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12906 ANAE 2_08_04 MOT 1047 1050 c'est pas le copain de Juliette c'est le frère de Juliette . 12907 ANAE 2_08_04 com insiste sur copain et frère. 12908 ANAE 2_08_04 com insiste sur copain et frère. 12909 ANAE 2_08_04 MOT 1050 1052 c'est le copain d' Arthur . 12910 ANAE 2_08_04 com on entend AEL lire en arrière fond 12911 ANAE 2_08_04 com on entend AEL lire en arrière fond 12912 ANAE 2_08_04 MOT 1052 1055 et le frère de Juliette . 12913 ANAE 2_08_04 MOT 1055 1058 ouais [=! sourit] . 12914 ANAE 2_08_04 act MOT regarde CHI 12915 ANAE 2_08_04 act MOT regarde CHI 12916 ANAE 2_08_04 CHI 1058 1060 c'est ça Jules . 12917 ANAE 2_08_04 pho sɛ sa ʒyl 12918 ANAE 2_08_04 int Jules/3/ 12919 ANAE 2_08_04 pho sɛ sa ʒyl 12920 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/Jules/ /visible(audible)/singular/-/animate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12921 ANAE 2_08_04 int Jules/3/ 12922 ANAE 2_08_04 MOT 1060 1063 <ça ressemble à Jules oui> [=! rit] . 12923 ANAE 2_08_04 MOT 1063 1066 allez viens . 12924 ANAE 2_08_04 MOT 1066 1068 tu viens t' asseoir à+côté+de moi . 12925 ANAE 2_08_04 act MOT tapote sur le canapé pour lui indiquer la place 12926 ANAE 2_08_04 act MOT tapote sur le canapé pour lui indiquer la place 12927 ANAE 2_08_04 MOT 1068 1072 ou je lis toute seule ? 12928 ANAE 2_08_04 CHI 1072 1074 c'est moi . 12929 ANAE 2_08_04 pho se mwa 12930 ANAE 2_08_04 pho se mwa 12931 ANAE 2_08_04 MOT 1074 1075 c'est toi qui lis ? 12932 ANAE 2_08_04 MOT 1075 1077 ha ha . 12933 ANAE 2_08_04 act MOT porte CHI pour l'asseoir à côté d'elle 12934 ANAE 2_08_04 act MOT porte CHI pour l'asseoir à côté d'elle 12935 ANAE 2_08_04 MOT 1077 1080 allez moi je suis ton bébé et tu me racontes l' histoire . 12936 ANAE 2_08_04 MOT 1080 1084 [=! fait le bébé] . 12937 ANAE 2_08_04 sit CHI regarde le livre 12938 ANAE 2_08_04 sit CHI regarde le livre 12939 ANAE 2_08_04 AEL 1084 1085 forêt [/] forêt [=! lit] . 12940 ANAE 2_08_04 com on entend AEL lire en arrière fond 12941 ANAE 2_08_04 com on entend AEL lire en arrière fond 12942 ANAE 2_08_04 MOT 1085 1088 +< 0 [=! sourit] . 12943 ANAE 2_08_04 MOT 1088 1094 va te mettre dans ta chambre pour lire Ael on entend tout là . 12944 ANAE 2_08_04 add à AEL 12945 ANAE 2_08_04 add à AEL 12946 ANAE 2_08_04 MOT 1094 1098 ah ben@i oui mais faut me raconter l' histoire aussi . 12947 ANAE 2_08_04 sit CHI tourne la page. 12948 ANAE 2_08_04 sit CHI tourne la page. 12949 ANAE 2_08_04 MOT 1098 1101 si tu regardes toute seule c'est pas rigolo . 12950 ANAE 2_08_04 CHI 1101 1107 yyy xxx . 12951 ANAE 2_08_04 pho ʒylaʃy X 12952 ANAE 2_08_04 pho ʒylaʃy $ 12953 ANAE 2_08_04 MOT 1107 1113 +< 0 [=! sourit] . 12954 ANAE 2_08_04 MOT 1113 1114 ouais tu dis n' importe+quoi . 12955 ANAE 2_08_04 CHI 1114 1118 et l' abeille . 12956 ANAE 2_08_04 pho e l abɛjː 12957 ANAE 2_08_04 pho e l abɛjː 12958 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/abeille/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12959 ANAE 2_08_04 CHI 1118 1124 elle vole yyy yyy qui la maison i(l) va dedans . 12960 ANAE 2_08_04 pho ɛ vɔl evɔla tisø ki la mezɔ̃ i va dədɑ̃ 12961 ANAE 2_08_04 pho ɛ vɔl evɔla tisø ki la mezɔ̃ i va dədɑ̃ 12962 ANAE 2_08_04 xpol VERB/vole/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/2arg 12963 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/maison/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/location/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 12964 ANAE 2_08_04 xpol VERB/va/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/1arg 12965 ANAE 2_08_04 CHI 1124 1142 xxx il va pas la chercher xxx de les fleurs xxx . 12966 ANAE 2_08_04 pho X i va pa la sese X də le flœʁ X 12967 ANAE 2_08_04 act fait semblant de lire. 12968 ANAE 2_08_04 pho $ i va pa la sese $ də le flœʁ $ 12969 ANAE 2_08_04 xpol VERB/va/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/2arg 12970 ANAE 2_08_04 xpol VERB/chercher/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/-/3rd-object/2arg 12971 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/fleurs/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12972 ANAE 2_08_04 act fait semblant de lire. 12973 ANAE 2_08_04 CHI 1142 1148 xxx elle [/] elle a un truc comme ça . 12974 ANAE 2_08_04 pho X ɛ ɛl a œ̃ tʁyk kɔm sa 12975 ANAE 2_08_04 int elle a/2/ 12976 ANAE 2_08_04 xpnt show sur le livre de l'index avec contact 12977 ANAE 2_08_04 act CHI brandit le livre en pointant dessus vers MOT 12978 ANAE 2_08_04 pho $ ɛ ɛl a œ̃ tʁyk kɔm sa 12979 ANAE 2_08_04 xpol VERB/a/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/2arg 12980 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/truc/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12981 ANAE 2_08_04 int elle a/2/ 12982 ANAE 2_08_04 xpnt show sur le livre de l'index avce contact 12983 ANAE 2_08_04 act CHI brandit le livre en pointant dessus vers MOT 12984 ANAE 2_08_04 MOT 1148 1149 comment ça s' appelle un truc comme ça ? 12985 ANAE 2_08_04 MOT 1149 1151 +^ c'est une brouette . 12986 ANAE 2_08_04 CHI 1151 1152 brouette . 12987 ANAE 2_08_04 pho bʁujɛt 12988 ANAE 2_08_04 pho bʁujɛt 12989 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/brouette/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 12990 ANAE 2_08_04 MOT 1152 1153 une yy . 12991 ANAE 2_08_04 xpho bʁujɛt 12992 ANAE 2_08_04 ximi MOT imite la prononciation de CHI 12993 ANAE 2_08_04 pho bʁujɛt 12994 ANAE 2_08_04 ximi MOT imite la prononciation de CHI 12995 ANAE 2_08_04 MOT 1153 1155 c'est pour quoi faire la brouette ? 12996 ANAE 2_08_04 CHI 1155 1157 pour jouer dehors . 12997 ANAE 2_08_04 pho puʁ ʒue dəɔ 12998 ANAE 2_08_04 pho puʁ ʒue dəɔ 12999 ANAE 2_08_04 xpol VERB/jouer/ /absent/singular/abstract/animate/mobile(action)/generic/ /-/-/-/-/ /uncompleted/-/-/1arg 13000 ANAE 2_08_04 MOT 1157 1158 [=! rit] . 13001 ANAE 2_08_04 act MOT regarde OBS 13002 ANAE 2_08_04 act MOT regarde OBS 13003 ANAE 2_08_04 MOT 1158 1160 c'est pour jouer . 13004 ANAE 2_08_04 MOT 1160 1163 oh qu' est+ce+qui se passe là ? 13005 ANAE 2_08_04 sit CHI a tourné la page 13006 ANAE 2_08_04 sit CHI a tourné la page 13007 ANAE 2_08_04 MOT 1163 1168 qu' est+ce+qu' i(l) fait ? 13008 ANAE 2_08_04 CHI 1168 1174 i(l) regarde ses fleurs . 13009 ANAE 2_08_04 pho i ʁəgas sɛ flœʁ 13010 ANAE 2_08_04 pho i ʁəgas sɛ flœʁ 13011 ANAE 2_08_04 xpol VERB/regarde/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/2arg 13012 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/fleurs/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13013 ANAE 2_08_04 MOT 1174 1176 et elles sont de quelles couleurs ses fleurs ? 13014 ANAE 2_08_04 CHI 1176 1178 rose . 13015 ANAE 2_08_04 pho ʁuz 13016 ANAE 2_08_04 int rose/2/-rouge/2/ 13017 ANAE 2_08_04 xpnt show l'image sur le livre 13018 ANAE 2_08_04 com on ne voit pas bien la main de CHI mais elle semble pointer du pouce avec contact 13019 ANAE 2_08_04 pho ʁuz 13020 ANAE 2_08_04 xpol -/rose/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 13021 ANAE 2_08_04 int rose/2/-rouge/2/ 13022 ANAE 2_08_04 xpnt show l'image sur le livre 13023 ANAE 2_08_04 com on ne voit pas bien la main de CHI mais elle semble pointer du pouce avec contact 13024 ANAE 2_08_04 MOT 1178 1181 elles sont toutes roses ? 13025 ANAE 2_08_04 CHI 1181 1184 toutes roses tous les deux . 13026 ANAE 2_08_04 pho tutə ʁɔz tu lɛ dø 13027 ANAE 2_08_04 pho tutə ʁɔz tu lɛ dø 13028 ANAE 2_08_04 xpol -/roses/ /visible(audible)/plural/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/present/-/- 13029 ANAE 2_08_04 xpol IMI/deux/ /visible(audible)/plural/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 13030 ANAE 2_08_04 MOT 1184 1187 ouais et les autres ? 13031 ANAE 2_08_04 CHI 1187 1189 rose . 13032 ANAE 2_08_04 pho ʁɔz 13033 ANAE 2_08_04 act show sur le livre du pouce avec contact 13034 ANAE 2_08_04 pho ʁɔz 13035 ANAE 2_08_04 xpol -/rose/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 13036 ANAE 2_08_04 act show sur le livre du pouce avec contact 13037 ANAE 2_08_04 MOT 1189 1192 et les autres ? 13038 ANAE 2_08_04 MOT 1192 1193 fais pas de bruit Arthur . 13039 ANAE 2_08_04 CHI 1193 1197 roses elles sont pas d(e) quelle couleur . 13040 ANAE 2_08_04 pho ʁɔz e sɔ̃ pa d kel kulœʁ 13041 ANAE 2_08_04 pho ʁɔz e sɔ̃ pa d kel kulœʁ 13042 ANAE 2_08_04 xpol -/roses/ /visible(audible)/plural/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 13043 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/couleur/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 13044 ANAE 2_08_04 CHI 1197 1204 xxx [=! chuchote] . 13045 ANAE 2_08_04 MOT 1204 1209 là y+a écrit aujourd'hui c'est le printemps et Simon est amoureux . 13046 ANAE 2_08_04 MOT 1209 1210 0 [=! hoche la tête] . 13047 ANAE 2_08_04 CHI 1210 1212 +< quoi ? 13048 ANAE 2_08_04 pho kwa 13049 ANAE 2_08_04 act CHI regarde MOT 13050 ANAE 2_08_04 pho kwa 13051 ANAE 2_08_04 act CHI regarde MOT 13052 ANAE 2_08_04 MOT 1212 1216 il [//] ah ça c'est Martin bébé lutin . 13053 ANAE 2_08_04 act MOT se penche pour regarder le livre 13054 ANAE 2_08_04 act MOT se penche pour regarder le livre 13055 ANAE 2_08_04 CHI 1216 1218 Martin bébé lutin . 13056 ANAE 2_08_04 pho maʁtɛ̃ bebe lytɛ̃ 13057 ANAE 2_08_04 pho maʁtɛ̃ bebe lytɛ̃ 13058 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/Martin/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13059 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/bébé/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13060 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/lutin/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13061 ANAE 2_08_04 MOT 1218 1221 tu es amoureuse toi ? 13062 ANAE 2_08_04 CHI 1221 1224 bébé bourdon . 13063 ANAE 2_08_04 pho bebu buʁdɔ̃ 13064 ANAE 2_08_04 pho bebu buʁdɔ̃ 13065 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/bébé/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13066 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/bourdon/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13067 ANAE 2_08_04 MOT 1224 1226 [=! hoche la tête] . 13068 ANAE 2_08_04 CHI 1226 1228 c'est quoi ça ? 13069 ANAE 2_08_04 pho se kwa sa 13070 ANAE 2_08_04 com CHI pointe probablement mais on ne voit pas sa main pour spécifier le geste 13071 ANAE 2_08_04 pho se kwa sa 13072 ANAE 2_08_04 com CHI pointe probablement mais on ne voit pas sa main pour spécifier le geste 13073 ANAE 2_08_04 MOT 1228 1229 ben@i c'est Simon . 13074 ANAE 2_08_04 MOT 1229 1231 bébé +... 13075 ANAE 2_08_04 MOT 1231 1234 +, papillon . 13076 ANAE 2_08_04 MOT 1234 1239 Filou bébé pou . 13077 ANAE 2_08_04 MOT 1239 1242 c'est l(e) copain d' Ael . 13078 ANAE 2_08_04 MOT 1242 1246 en ce moment il habite sur la tête d' Ael 0 [=! rit] . 13079 ANAE 2_08_04 act MOT regarde OBS 13080 ANAE 2_08_04 act MOT regarde OBS 13081 ANAE 2_08_04 MOT 1246 1251 y+a des poux à l' école c'est traitement intensif . 13082 ANAE 2_08_04 OBS 1251 1259 falloir qu(e) j(e) m' occupe de mes enfants alors parce+que chaque fois qu' y+a des poux Yona en ramène . 13083 ANAE 2_08_04 MOT 1259 1261 là apparemment c'était tous les enfants d(e) l' école qui en avaient donc euh . 13084 ANAE 2_08_04 CHI 1261 1262 +< c'est quoi ça ? 13085 ANAE 2_08_04 pho se kwa sa 13086 ANAE 2_08_04 act CHI montre le livre à MOT 13087 ANAE 2_08_04 pho se kwa sa 13088 ANAE 2_08_04 act CHI montre le livre à MOT 13089 ANAE 2_08_04 MOT 1262 1264 si on les traite pas tous en+même+temps . 13090 ANAE 2_08_04 CHI 1264 1265 +< c'est quoi ça maman ? 13091 ANAE 2_08_04 pho se kwa sa mamɑ̃ 13092 ANAE 2_08_04 act CHI montre le livre à MOT 13093 ANAE 2_08_04 pho se kwa sa mamɑ̃ 13094 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/maman/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13095 ANAE 2_08_04 act CHI montre le livre à MOT 13096 ANAE 2_08_04 MOT 1265 1267 c'est Béa bébé abeille . 13097 ANAE 2_08_04 MOT 1267 1269 alors j(e) t' ai posé une question est+ce+que tu es amoureuse ? 13098 ANAE 2_08_04 CHI 1269 1270 +< maman . 13099 ANAE 2_08_04 pho mamã 13100 ANAE 2_08_04 pho mamã 13101 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/maman/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13102 ANAE 2_08_04 CHI 1270 1271 ouais . 13103 ANAE 2_08_04 pho wɛ 13104 ANAE 2_08_04 pho wɛ 13105 ANAE 2_08_04 CHI 1271 1273 là y+a quoi . 13106 ANAE 2_08_04 pho la ja kwa 13107 ANAE 2_08_04 pho la ja kwa 13108 ANAE 2_08_04 MOT 1273 1274 tu es amoureuse de qui ? 13109 ANAE 2_08_04 MOT 1274 1276 Nini bébé chenille . 13110 ANAE 2_08_04 CHI 1276 1279 Nini bébé chenille . 13111 ANAE 2_08_04 pho nini bebe ʃənij 13112 ANAE 2_08_04 ximi CHI répète ce qu' a dit MOT 13113 ANAE 2_08_04 pho nini bebe ʃənij 13114 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/Nini/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13115 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/bébé/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13116 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/chenille/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13117 ANAE 2_08_04 ximi CHI répète ce qu' a dit MOT 13118 ANAE 2_08_04 CHI 1279 1281 c'est quoi ça ? 13119 ANAE 2_08_04 pho sɛ kwa sa 13120 ANAE 2_08_04 pho sɛ kwa sa 13121 ANAE 2_08_04 MOT 1281 1283 Odillon bébé bourdon . 13122 ANAE 2_08_04 CHI 1283 1285 c'est quoi ça ? 13123 ANAE 2_08_04 pho sɛ kwa sa 13124 ANAE 2_08_04 pho sɛ kwa sa 13125 ANAE 2_08_04 MOT 1285 1287 Martin bébé lutin . 13126 ANAE 2_08_04 CHI 1287 1288 ça c'est quoi ça ? 13127 ANAE 2_08_04 pho sa sɛ kwa sa 13128 ANAE 2_08_04 pho sa sɛ kwa sa 13129 ANAE 2_08_04 MOT 1288 1290 Nini bébé chenille . 13130 ANAE 2_08_04 CHI 1290 1291 ça ? 13131 ANAE 2_08_04 pho sa 13132 ANAE 2_08_04 pho sa 13133 ANAE 2_08_04 MOT 1291 1293 Simon bébé papillon . 13134 ANAE 2_08_04 MOT 1293 1296 Pierrot bébé escargot . 13135 ANAE 2_08_04 sit CHI pointe probablement les animaux sur la couverture du livre que MOT nomme ensuite 13136 ANAE 2_08_04 sit CHI pointe probablement les animaux sur la couverture du livre que MOT nomme ensuite 13137 ANAE 2_08_04 MOT 1296 1298 Filou bébé pou . 13138 ANAE 2_08_04 MOT 1298 1300 Béa bébé abeille . 13139 ANAE 2_08_04 MOT 1300 1303 et Estelle bébé coccinelle . 13140 ANAE 2_08_04 -div- div | 13141 ANAE 2_08_04 MOT 1303 1305 y+en+a pas d' autre là+bas des livres ? 13142 ANAE 2_08_04 act MOT regarde vers les jouets 13143 ANAE 2_08_04 act MOT regarde vers les jouets 13144 ANAE 2_08_04 CHI 1305 1307 si . 13145 ANAE 2_08_04 pho si 13146 ANAE 2_08_04 act CHI lâche son livre 13147 ANAE 2_08_04 pho si 13148 ANAE 2_08_04 act CHI lâche son livre 13149 ANAE 2_08_04 MOT 1307 1310 tu vas voir si y+a d' autres livres là+bas . 13150 ANAE 2_08_04 CHI 1310 1312 y+a que la momie . 13151 ANAE 2_08_04 pho ya kə la momi 13152 ANAE 2_08_04 pho y a kə la momi 13153 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/momie/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13154 ANAE 2_08_04 MOT 1312 1314 y+a que la momie ? 13155 ANAE 2_08_04 OBS 1314 1318 bon ben@i on saura rien de tes amours Anaé . 13156 ANAE 2_08_04 CHI 1318 1318 xx . 13157 ANAE 2_08_04 MOT 1318 1318 +< hum . 13158 ANAE 2_08_04 CHI 1318 1319 xx . 13159 ANAE 2_08_04 +div+ 1319 1358 div | 13160 ANAE 2_08_04 UNK 1319 1320 . 13161 ANAE 2_08_04 act CHI s'éloigne vers ses jouets 13162 ANAE 2_08_04 act CHI s'éloigne vers ses jouets 13163 ANAE 2_08_04 MOT 1320 1324 alors tu nous dit c'est qui ton amoureux ? 13164 ANAE 2_08_04 MOT 1324 1329 c'est qui ton amoureux ? 13165 ANAE 2_08_04 sit CHI se retourne vers MOT 13166 ANAE 2_08_04 sit CHI se retourne vers MOT 13167 ANAE 2_08_04 CHI 1329 1331 Zoum . 13168 ANAE 2_08_04 pho zum 13169 ANAE 2_08_04 pho zum 13170 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/Zoum/ /absent/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13171 ANAE 2_08_04 MOT 1331 1332 [=! rit] . 13172 ANAE 2_08_04 MOT 1332 1335 il est un+peu grand quand+même c'est ton parrain c'est pas ton amoureux . 13173 ANAE 2_08_04 AEL 1335 1336 +< c'est ton parrain . 13174 ANAE 2_08_04 MOT 1336 1339 c'est qui ton chéri ? 13175 ANAE 2_08_04 CHI 1339 1342 c'est maman . 13176 ANAE 2_08_04 pho se mamɑ̃ 13177 ANAE 2_08_04 pho se mamɑ̃ 13178 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13179 ANAE 2_08_04 MOT 1342 1343 0 [=! rit] . 13180 ANAE 2_08_04 OBS 1343 1344 +< 0 [=! rit] . 13181 ANAE 2_08_04 MOT 1344 1347 toi aussi t(u) es ma chérie . 13182 ANAE 2_08_04 sit AEL saute sur le canapé par derrière 13183 ANAE 2_08_04 sit AEL saute sur le canapé par derrière 13184 ANAE 2_08_04 MOT 1347 1351 et Marin c'est pas ton copain ? 13185 ANAE 2_08_04 CHI 1351 1353 si . 13186 ANAE 2_08_04 pho si 13187 ANAE 2_08_04 pho si 13188 ANAE 2_08_04 MOT 1353 1354 c'est pas ton amoureux ? 13189 ANAE 2_08_04 CHI 1354 1355 si [=! rit] . 13190 ANAE 2_08_04 pho siiii 13191 ANAE 2_08_04 pho siiii 13192 ANAE 2_08_04 MOT 1355 1357 +< ah . 13193 ANAE 2_08_04 MOT 1357 1358 il est gentil ? 13194 ANAE 2_08_04 -div- div | 13195 ANAE 2_08_04 MOT 1358 1360 [=! chuchote] . 13196 ANAE 2_08_04 add à AEL 13197 ANAE 2_08_04 act MOT repousse AEL pour qu'il descende du canapé 13198 ANAE 2_08_04 add à AEL 13199 ANAE 2_08_04 act MOT repousse AEL pour qu'il descende du canapé 13200 ANAE 2_08_04 OBS 1360 1364 y+a une très [/] très belle photo de Marin dans les photos du pique+nique tu verras sur mon +//. 13201 ANAE 2_08_04 MOT 1364 1364 +< 0 [=! hoche la tête] . 13202 ANAE 2_08_04 OBS 1364 1365 tu l' as eue ? 13203 ANAE 2_08_04 OBS 1365 1366 faut leur donner . 13204 ANAE 2_08_04 MOT 1366 1368 +< xxx faut qu(e) j(e) regarde ouais . 13205 ANAE 2_08_04 sit CHI revient vers MOT en brandissant un livre 13206 ANAE 2_08_04 sit CHI revient vers MOT en brandissant un livre 13207 ANAE 2_08_04 CHI 1368 1368 xxx . 13208 ANAE 2_08_04 OBS 1368 1370 +< c'est sur le site f@l t@l p@l . 13209 ANAE 2_08_04 OBS 1370 1373 y+a les photos d' Anaé mais y+a des [//] une très belle photo de Marin . 13210 ANAE 2_08_04 MOT 1373 1373 +< 0 [=! hoche la tête] . 13211 ANAE 2_08_04 MOT 1373 1375 j(e) regarderai . 13212 ANAE 2_08_04 CHI 1375 1379 0 [=! petits bruits] . 13213 ANAE 2_08_04 act CHI essaie de grimper sur le canapé avec son livre mais perd un peu l'équilibre 13214 ANAE 2_08_04 act CHI essaie de grimper sur le canapé avec son livre mais perd un peu l'équilibre 13215 ANAE 2_08_04 MOT 1379 1380 ouh@i là doucement . 13216 ANAE 2_08_04 OBS 1380 1381 +< oups . 13217 ANAE 2_08_04 OBS 1381 1392 tu sais que le monsieur [///] qui a écrit Kirikou il est en+train+de faire d' autres petits films de Kirikou . 13218 ANAE 2_08_04 sit CHI s'assied dans le canapé et regarde OBS 13219 ANAE 2_08_04 sit CHI s'assied dans le canapé et regarde OBS 13220 ANAE 2_08_04 MOT 1392 1393 wah@i . 13221 ANAE 2_08_04 OBS 1393 1396 donc tu pourras les voir quand ils sont terminés . 13222 ANAE 2_08_04 MOT 1396 1399 Philippe il m' a dit qu' y avait même des chaussures Kirikou maintenant . 13223 ANAE 2_08_04 OBS 1399 1399 ah bon ? 13224 ANAE 2_08_04 MOT 1399 1400 ouais [=! hoche la tête] [=! sourit] . 13225 ANAE 2_08_04 OBS 1400 1401 +< ah non mais c'est des pour les bébés . 13226 ANAE 2_08_04 MOT 1401 1402 c'est pour les tout petits bébés ouais . 13227 ANAE 2_08_04 OBS 1402 1403 +< oui [/] oui . 13228 ANAE 2_08_04 OBS 1403 1405 non si y+a la moindre chose on vous tient au courant 0 [=! rit] . 13229 ANAE 2_08_04 MOT 1405 1406 +< 0 [=! rit] . 13230 ANAE 2_08_04 +div+ 1406 1593 div | 13231 ANAE 2_08_04 CHI 1406 1408 houhaha@o . 13232 ANAE 2_08_04 pho uaa 13233 ANAE 2_08_04 pho uaa 13234 ANAE 2_08_04 MOT 1408 1411 qui est+ce+qui dit houhaha@o ? 13235 ANAE 2_08_04 CHI 1410 1412 c'est le singe . 13236 ANAE 2_08_04 pho se lə sɛ̃z 13237 ANAE 2_08_04 pho se lə sɛ̃z 13238 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/singe/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13239 ANAE 2_08_04 MOT 1412 1412 hum . 13240 ANAE 2_08_04 CHI 1412 1415 houhahouhouhahah@o . 13241 ANAE 2_08_04 pho uauuhaha 13242 ANAE 2_08_04 act CHI tourne les pages de son livre 13243 ANAE 2_08_04 pho ua uuhaha 13244 ANAE 2_08_04 act CHI tourne les pages de son livre 13245 ANAE 2_08_04 OBS 1415 1419 t(u) es déjà allé dans un zoo Anaé ? 13246 ANAE 2_08_04 OBS 1419 1420 +, voir des vrais singes ? 13247 ANAE 2_08_04 MOT 1420 1420 +< xx . 13248 ANAE 2_08_04 CHI 1420 1421 +< oh . 13249 ANAE 2_08_04 pho o 13250 ANAE 2_08_04 pho o 13251 ANAE 2_08_04 CHI 1421 1422 [/] où [/] où (i)l est le [//] [///] le [//] la +//. 13252 ANAE 2_08_04 pho u u l ɛ lə u u l ɛ lə la tʁav lə la 13253 ANAE 2_08_04 act CHI tient son livre ouvert devant elle et le regarde 13254 ANAE 2_08_04 pho u u l ɛ lə u u l ɛ lə la tʁav lə la 13255 ANAE 2_08_04 act CHI tient son livre ouvert devant elle et le regarde 13256 ANAE 2_08_04 MOT 1422 1430 +< oui au jardin des plantes mais elle doit pas s(e) souvenir . 13257 ANAE 2_08_04 AEL 1430 1431 miam . 13258 ANAE 2_08_04 pho mjam 13259 ANAE 2_08_04 act AEL se penche vers CHI 13260 ANAE 2_08_04 pho mjam 13261 ANAE 2_08_04 act AEL se penche vers CHI 13262 ANAE 2_08_04 MOT 1431 1432 +< chut . 13263 ANAE 2_08_04 MOT 1432 1434 où (i)l est quoi ? 13264 ANAE 2_08_04 CHI 1434 1438 euh [/] euh la rivière . 13265 ANAE 2_08_04 pho y ø la ʁivjɛʁ 13266 ANAE 2_08_04 pho y ø la ʁivjɛʁ 13267 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/rivière/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 13268 ANAE 2_08_04 CHI 1438 1440 est là la rivière [=! chuchote] . 13269 ANAE 2_08_04 pho ɛ la la ʁivjɛʁ 13270 ANAE 2_08_04 xpnt show sur le livre de l'index avec contact 13271 ANAE 2_08_04 act CHI regarde MOT tout en désignant le livre 13272 ANAE 2_08_04 pho ɛ la la ʁivjɛʁ 13273 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/rivière/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 13274 ANAE 2_08_04 xpnt show sur le livre de l'index avec contact 13275 ANAE 2_08_04 act CHI regarde MOT tout en désignant le livre 13276 ANAE 2_08_04 MOT 1440 1442 oui [=! rit] [=! hoche la tête] . 13277 ANAE 2_08_04 CHI 1442 1446 miam [/] miam [/] miam mets ton doigt dedans maman . 13278 ANAE 2_08_04 pho mjam mjam mjam mɛ tɔ̃ dwa dədɑ̃ mɛ̃nã 13279 ANAE 2_08_04 int mɛ̃nɑ̃=-maman/2/-maintenant/3/ 13280 ANAE 2_08_04 act CHI met sa main dans un crocodile en 3 dimensions qui sort du livre 13281 ANAE 2_08_04 sit MOT met sa main dans le crocodile du livre 13282 ANAE 2_08_04 pho mjam mjam mjam mɛ tɔ̃ dwa dədɑ̃ mɛ̃nã 13283 ANAE 2_08_04 xpol VERB/mets/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/2arg 13284 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/doigt/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13285 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/maman/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13286 ANAE 2_08_04 int mɛ̃nɑ̃=-maman/2/-maintenant/3/ 13287 ANAE 2_08_04 act CHI met sa main dans un crocodile en 3 dimensions qui sort du livre 13288 ANAE 2_08_04 sit MOT met sa main dans le crocodile du livre 13289 ANAE 2_08_04 MOT 1446 1447 ha [=! crie] au+secours . 13290 ANAE 2_08_04 OBS 1447 1450 +< han@i attends j' ai peur si elle a plus d(e) main maman . 13291 ANAE 2_08_04 MOT 1450 1452 0 [=! rit] . 13292 ANAE 2_08_04 AEL 1452 1454 parce+qu' elle peut plus conduire . 13293 ANAE 2_08_04 OBS 1454 1456 oh ben@i elle peut plus faire plein de choses . 13294 ANAE 2_08_04 MOT 1456 1457 +< < [/] # entre autres> [=! rit] . 13295 ANAE 2_08_04 OBS 1457 1459 vous habiller . 13296 ANAE 2_08_04 MOT 1459 1463 ouais comment tu ferais l(e) matin hein si j(e) peux plus t' habiller ? 13297 ANAE 2_08_04 add à AEL 13298 ANAE 2_08_04 add à AEL 13299 ANAE 2_08_04 MOT 1463 1464 +, tu serais bien embêté . 13300 ANAE 2_08_04 AEL 1464 1465 +< ben@i j(e) peux l(e) faire . 13301 ANAE 2_08_04 MOT 1465 1467 tu peux l(e) faire ah ben@i ça c'est une bonne nouvelle . 13302 ANAE 2_08_04 OBS 1467 1468 +< ah tiens . 13303 ANAE 2_08_04 MOT 1468 1471 ben@i j(e) veux bien m(e) couper la main alors 0 [=! rit] . 13304 ANAE 2_08_04 act MOT approche sa main du livre 13305 ANAE 2_08_04 act MOT approche sa main du livre 13306 ANAE 2_08_04 OBS 1471 1472 +< 0 [=! rit] . 13307 ANAE 2_08_04 MOT 1472 1474 c'est quoi ça comme animal ? 13308 ANAE 2_08_04 AEL 1474 1474 +< 0 [=! rit] . 13309 ANAE 2_08_04 MOT 1474 1478 qu' est+ce+que c'est tu te souviens ? 13310 ANAE 2_08_04 MOT 1478 1480 c'est un scorpion . 13311 ANAE 2_08_04 CHI 1480 1481 scorpion . 13312 ANAE 2_08_04 pho skɔʁpjɔ̃ 13313 ANAE 2_08_04 ximi CHI répète ce qu'a dit MOT 13314 ANAE 2_08_04 pho skɔʁpjɔ̃ 13315 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/scorpion/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13316 ANAE 2_08_04 ximi CHI répète ce qu'a dit MOT 13317 ANAE 2_08_04 MOT 1481 1484 doucement Ael [/] Ael [/] Ael . 13318 ANAE 2_08_04 act MOT repousse AEL qui est penché vers CHI sur le canapé 13319 ANAE 2_08_04 act MOT repousse AEL qui est penché vers CHI sur le canapé 13320 ANAE 2_08_04 MOT 1484 1489 hé tu veux bien aller m(e) chercher tu sais tous les petits livres des [/] des bébés animaux . 13321 ANAE 2_08_04 add à AEL 13322 ANAE 2_08_04 add à AEL 13323 ANAE 2_08_04 AEL 1489 1490 [=! hoche la tête] [=! chuchote] . 13324 ANAE 2_08_04 MOT 1490 1491 merci [=! chuchote] . 13325 ANAE 2_08_04 act MOT regarde OBS 13326 ANAE 2_08_04 act MOT regarde OBS 13327 ANAE 2_08_04 AEL 1491 1492 [=! chuchote] . 13328 ANAE 2_08_04 AEL 1492 1494 j' y vais . 13329 ANAE 2_08_04 act AEL s'éloigne 13330 ANAE 2_08_04 act AEL s'éloigne 13331 ANAE 2_08_04 MOT 1494 1498 han@i qu' est+ce+que c'est qu(e) ça ? 13332 ANAE 2_08_04 MOT 1498 1500 qu' est+ce+que c'est ? 13333 ANAE 2_08_04 CHI 1500 1502 c'est un serpent . 13334 ANAE 2_08_04 pho sɛ œ̃ sɛʁpɑ̃ 13335 ANAE 2_08_04 act CHI regarde MOT 13336 ANAE 2_08_04 pho sɛ œ̃ sɛʁpɑ̃ 13337 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/serpent/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13338 ANAE 2_08_04 act CHI regarde MOT 13339 ANAE 2_08_04 MOT 1502 1504 comment il fait le serpent ? 13340 ANAE 2_08_04 MOT 1504 1508 il fait comment ? 13341 ANAE 2_08_04 MOT 1508 1514 il vole ? 13342 ANAE 2_08_04 sit CHI soulève le livre à deux reprises 13343 ANAE 2_08_04 sit CHI soulève le livre à deux reprises 13344 ANAE 2_08_04 CHI 1514 1517 non [=! rit] . 13345 ANAE 2_08_04 pho nɔ̃ 13346 ANAE 2_08_04 pho nɔ̃ 13347 ANAE 2_08_04 MOT 1517 1519 tu en as déjà vu des serpents ? 13348 ANAE 2_08_04 CHI 1519 1522 ouais à le zoo . 13349 ANAE 2_08_04 pho wɛ a lə zo 13350 ANAE 2_08_04 act CHI brandit le livre en l' air 13351 ANAE 2_08_04 sit MOT caresse les cheveux de CHI puis baisse son livre 13352 ANAE 2_08_04 pho wɛ a lə zo 13353 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/zoo/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/location/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 13354 ANAE 2_08_04 act CHI brandit le livre en l' air 13355 ANAE 2_08_04 sit MOT caresse les cheveux de CHI puis baisse son livre 13356 ANAE 2_08_04 MOT 1521 1525 ah [=! rit] tu as déjà vu des serpents au zoo tu te souviens ? 13357 ANAE 2_08_04 MOT 1525 1527 +, quand on était allé avec Emmanuelle et ses enfants ? 13358 ANAE 2_08_04 CHI 1527 1528 yy . 13359 ANAE 2_08_04 pho m 13360 ANAE 2_08_04 pho m 13361 ANAE 2_08_04 MOT 1528 1528 ouais ? 13362 ANAE 2_08_04 MOT 1528 1530 sous la pluie ? 13363 ANAE 2_08_04 CHI 1530 1531 oui y avait un serpent . 13364 ANAE 2_08_04 pho wi j avɛ œ̃ sɛʁpɑ̃ 13365 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/serpent/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13366 ANAE 2_08_04 pho wi j avɛ œ̃ sɛʁpɑ̃ 13367 ANAE 2_08_04 MOT 1531 1532 +< il pleuvait beaucoup hein . 13368 ANAE 2_08_04 CHI 1532 1536 yyy là un serpent . 13369 ANAE 2_08_04 pho u la œ̃ sɛʁpɑ̃ 13370 ANAE 2_08_04 int là/2/-y a/2/ 13371 ANAE 2_08_04 pho u la œ̃ sɛʁpɑ̃ 13372 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/serpent/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13373 ANAE 2_08_04 int là/2/-y a/2/ 13374 ANAE 2_08_04 MOT 1536 1538 han@i et ça qu' est+ce+que c'est ? 13375 ANAE 2_08_04 CHI 1538 1538 +< xx . 13376 ANAE 2_08_04 CHI 1538 1541 un crabe . 13377 ANAE 2_08_04 pho œ̃ kʁab 13378 ANAE 2_08_04 int un crabe/2/ 13379 ANAE 2_08_04 pho œ̃ kʁab 13380 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/crabe/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13381 ANAE 2_08_04 int un crabe/2/ 13382 ANAE 2_08_04 MOT 1541 1545 non 0 [=! rit] ça ressemble à un crabe mais c'est un scarabée . 13383 ANAE 2_08_04 CHI 1545 1546 un scarabée . 13384 ANAE 2_08_04 pho œ̃ skaʁabe 13385 ANAE 2_08_04 ximi CHI répète ce qu' a dit MOT 13386 ANAE 2_08_04 pho œ̃ skaʁabe 13387 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/scarabée/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13388 ANAE 2_08_04 ximi CHI répète ce qu' a dit MOT 13389 ANAE 2_08_04 OBS 1546 1548 ils l' ont drôlement grossi hein ! 13390 ANAE 2_08_04 MOT 1548 1549 +< ouais . 13391 ANAE 2_08_04 CHI 1549 1551 +< oh la [/] la momie ici . 13392 ANAE 2_08_04 pho ɔ la la mɔmi isi 13393 ANAE 2_08_04 pho ɔ la la mɔmi isi 13394 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/momie/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13395 ANAE 2_08_04 MOT 1551 1553 mais il a une tête gentille alors ça va 0 [=! rit] . 13396 ANAE 2_08_04 MOT 1553 1557 hé oh . 13397 ANAE 2_08_04 sit CHI a tourné les pages et une momie en relief sort du livre 13398 ANAE 2_08_04 sit CHI a tourné les pages et une momie en relief sort du livre 13399 ANAE 2_08_04 CHI 1557 1558 [=! sourit] . 13400 ANAE 2_08_04 pho la mɔmiʃ 13401 ANAE 2_08_04 pho la mɔmiʃ 13402 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/momie/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13403 ANAE 2_08_04 MOT 1558 1559 0 [=! rit] . 13404 ANAE 2_08_04 OBS 1559 1562 roh@i . 13405 ANAE 2_08_04 sit CHI se penche pour mettre sa tête dans les bras de la momie en relief qui sort du livre 13406 ANAE 2_08_04 sit CHI se penche pour mettre sa tête dans les bras de la momie en relief qui sort du livre 13407 ANAE 2_08_04 CHI 1562 1564 hé . 13408 ANAE 2_08_04 pho heː 13409 ANAE 2_08_04 pho he: 13410 ANAE 2_08_04 MOT 1564 1572 +< la momie elle fait hou@o . 13411 ANAE 2_08_04 OBS 1572 1575 mais Anaé ça t(e) fait rigoler ça t(e) fait pas peur ? 13412 ANAE 2_08_04 CHI 1575 1577 yy . 13413 ANAE 2_08_04 pho mː 13414 ANAE 2_08_04 act CHI se penche à nouveau vers la momie en relief 13415 ANAE 2_08_04 pho m: 13416 ANAE 2_08_04 act CHI se penche à nouveau vers la momie en relief 13417 ANAE 2_08_04 MOT 1577 1578 +< 0 [=! rit] . 13418 ANAE 2_08_04 OBS 1578 1580 +< 0 [=! rit] . 13419 ANAE 2_08_04 MOT 1580 1582 (at)tention [/] tu vas l' abîmer . 13420 ANAE 2_08_04 OBS 1582 1584 +< c'est la momie ton amoureux ? 13421 ANAE 2_08_04 OBS 1584 1587 euh . 13422 ANAE 2_08_04 CHI 1587 1589 yyy . 13423 ANAE 2_08_04 pho pɔla 13424 ANAE 2_08_04 pho pɔla 13425 ANAE 2_08_04 CHI 1589 1591 yyy prend . 13426 ANAE 2_08_04 pho hɛ pʁɑ̃ 13427 ANAE 2_08_04 int hɛ=elle/3/ 13428 ANAE 2_08_04 act CHI tient le livre devant elle à hauteur de son visage 13429 ANAE 2_08_04 pho hɛ pʁɑ̃ 13430 ANAE 2_08_04 xpol VERB/prend/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 13431 ANAE 2_08_04 int hɛ=elle/3/ 13432 ANAE 2_08_04 act CHI tient le livre devant elle à hauteur de son visage 13433 ANAE 2_08_04 MOT 1591 1593 ah ben@i oui elle te prend dans ses bras la momie ? 13434 ANAE 2_08_04 -div- div | 13435 ANAE 2_08_04 CHI 1593 1594 ouais . 13436 ANAE 2_08_04 pho wɛ 13437 ANAE 2_08_04 pho wɛ 13438 ANAE 2_08_04 MOT 1594 1597 0 [=! rit] . 13439 ANAE 2_08_04 CHI 1597 1600 yyy vois . 13440 ANAE 2_08_04 pho y vwa 13441 ANAE 2_08_04 pho y vwa 13442 ANAE 2_08_04 xpol VERB/vois/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/-/1arg 13443 ANAE 2_08_04 MOT 1600 1601 ouais . 13444 ANAE 2_08_04 MOT 1601 1604 ce soir on va aller à l' anniversaire de Boulette ? 13445 ANAE 2_08_04 OBS 1604 1606 ouh@i c'est qui Boulette ? 13446 ANAE 2_08_04 CHI 1606 1608 yy . 13447 ANAE 2_08_04 pho kala 13448 ANAE 2_08_04 pho kala 13449 ANAE 2_08_04 MOT 1608 1610 c'est une copine 0 [=! rit] . 13450 ANAE 2_08_04 MOT 1610 1612 +, qui a un petit garçon qui s' appelle Loni . 13451 ANAE 2_08_04 act MOT retire le livre de devant le visage de CHI 13452 ANAE 2_08_04 act MOT retire le livre de devant le visage de CHI 13453 ANAE 2_08_04 CHI 1612 1613 +< yy . 13454 ANAE 2_08_04 pho hø 13455 ANAE 2_08_04 pho hø 13456 ANAE 2_08_04 CHI 1613 1613 yyy . 13457 ANAE 2_08_04 pho øle 13458 ANAE 2_08_04 pho øle 13459 ANAE 2_08_04 MOT 1613 1615 +< on va aller voir Loni ? 13460 ANAE 2_08_04 MOT 1615 1616 et y aura Jules aussi . 13461 ANAE 2_08_04 act MOT caresse les cheveux de CHI 13462 ANAE 2_08_04 act MOT caresse les cheveux de CHI 13463 ANAE 2_08_04 MOT 1616 1618 et Zoé . 13464 ANAE 2_08_04 CHI 1618 1619 oh i(l) va voir la momie . 13465 ANAE 2_08_04 pho ɔ i va vwaʁ la mɔmij 13466 ANAE 2_08_04 pho ɔ i va vwaʁ la mɔmij 13467 ANAE 2_08_04 xpol VERB/va/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-human/2arg 13468 ANAE 2_08_04 xpol VERB/voir/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/3rd-human/2arg 13469 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/momie/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13470 ANAE 2_08_04 MOT 1619 1622 +< et j(e) crois qu' [//] y aura pas Dune et Marie . 13471 ANAE 2_08_04 act MOT caresse les cheveux de CHI 13472 ANAE 2_08_04 act MOT caresse les cheveux de CHI 13473 ANAE 2_08_04 CHI 1622 1625 yyy faut regarder la momie . 13474 ANAE 2_08_04 pho mːi fo ʁəgaʁde la momij 13475 ANAE 2_08_04 pho m:i fo ʁəgaʁde la momij 13476 ANAE 2_08_04 xpol VERB/faut/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/-/1arg 13477 ANAE 2_08_04 xpol VERB/regarder/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/-/1arg 13478 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/momie/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13479 ANAE 2_08_04 MOT 1625 1629 +< tu seras la seule petite fille . 13480 ANAE 2_08_04 OBS 1629 1630 et comment il va faire Arthur ? 13481 ANAE 2_08_04 MOT 1630 1632 Arthur il va aller chez mamy . 13482 ANAE 2_08_04 OBS 1632 1633 ah . 13483 ANAE 2_08_04 ART 1633 1636 et mamy elle veut pas aller euh +//. 13484 ANAE 2_08_04 com ART est hors champ caméra mais on devine à sa voix qu'il est malade 13485 ANAE 2_08_04 com ART est hors champ caméra mais on devine à sa voix qu'il est malade 13486 ANAE 2_08_04 MOT 1636 1638 c'est ce matin qu' elle allait à Paris . 13487 ANAE 2_08_04 ART 1638 1638 ah . 13488 ANAE 2_08_04 MOT 1638 1639 j(e) l' ai eu au téléphone tout+à+l+heure . 13489 ANAE 2_08_04 ART 1639 1643 mais elle a dit qu' elle allait à un spectacle . 13490 ANAE 2_08_04 sit CHI regarde toujours son livre 13491 ANAE 2_08_04 sit CHI regarde toujours son livre 13492 ANAE 2_08_04 ART 1643 1644 +, ce soir . 13493 ANAE 2_08_04 MOT 1644 1644 +< ah oui . 13494 ANAE 2_08_04 MOT 1644 1646 oui mais y+a papy peut+être qui est là non ? 13495 ANAE 2_08_04 MOT 1646 1648 ah non papy il joue . 13496 ANAE 2_08_04 MOT 1648 1649 ben@i elle me rappellera . 13497 ANAE 2_08_04 OBS 1649 1654 t(u) as de la fièvre Arthur ? 13498 ANAE 2_08_04 MOT 1654 1656 il en avait un+petit+peu tout+à+l+heure . 13499 ANAE 2_08_04 CHI 1656 1660 +< cachée hé [/] hé Anaé elle est sous la momie . 13500 ANAE 2_08_04 pho kafe e e anae ɛl ɛ su la mɔmiː 13501 ANAE 2_08_04 act CHI est cachée derrière son livre qu'elle tient toujours à hauteur de son visage 13502 ANAE 2_08_04 pho kafe e e anae ɛl ɛ su la mɔmi: 13503 ANAE 2_08_04 xpol VERB/cachée/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/past/1st/2arg 13504 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/Anaé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /actor/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13505 ANAE 2_08_04 xpol VERB/est/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-human/2arg 13506 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/momie/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13507 ANAE 2_08_04 act CHI est cachée derrière son livre qu'elle tient toujours à hauteur de son visage 13508 ANAE 2_08_04 MOT 1660 1660 ouais . 13509 ANAE 2_08_04 MOT 1660 1662 j(e) vais te donner un autre livre si tu veux . 13510 ANAE 2_08_04 act MOT se lève 13511 ANAE 2_08_04 act MOT se lève 13512 ANAE 2_08_04 CHI 1662 1663 oh . 13513 ANAE 2_08_04 pho ɔ 13514 ANAE 2_08_04 pho ɔ 13515 ANAE 2_08_04 +div+ 1663 1801 div | 13516 ANAE 2_08_04 MOT 1663 1665 ah tiens regarde . 13517 ANAE 2_08_04 MOT 1665 1667 tu montres à Aliyah . 13518 ANAE 2_08_04 OBS 1667 1670 ah . 13519 ANAE 2_08_04 sit MOT tend une figurine de kangourou à CHI 13520 ANAE 2_08_04 sit MOT tend une figurine de kangourou à CHI 13521 ANAE 2_08_04 CHI 1670 1672 petit . 13522 ANAE 2_08_04 pho piti 13523 ANAE 2_08_04 int petit/2/ 13524 ANAE 2_08_04 act CHI regarde la figurine 13525 ANAE 2_08_04 pho piti 13526 ANAE 2_08_04 xpol -/petit/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/present/-/- 13527 ANAE 2_08_04 int petit/2/ 13528 ANAE 2_08_04 act CHI regarde la figurine 13529 ANAE 2_08_04 MOT 1672 1674 qu' est+ce+que c'est ? 13530 ANAE 2_08_04 CHI 1674 1675 ə@fs bébé . 13531 ANAE 2_08_04 pho ə bebe 13532 ANAE 2_08_04 xpnt show la figurine de l'index 13533 ANAE 2_08_04 pho ə bebe 13534 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/bébé/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13535 ANAE 2_08_04 xpnt show la figurine de l'index 13536 ANAE 2_08_04 OBS 1675 1676 ouais . 13537 ANAE 2_08_04 OBS 1676 1679 [//] dans la poche ? 13538 ANAE 2_08_04 OBS 1679 1681 ça s' appelle comment ? 13539 ANAE 2_08_04 CHI 1681 1684 +< yyy maman . 13540 ANAE 2_08_04 pho a mamɑ̃ 13541 ANAE 2_08_04 int la/2/-à/2/ 13542 ANAE 2_08_04 com le début de l'énoncé de CHI est inintelligible il est possible qu'elle dise la 13543 ANAE 2_08_04 act CHI brandit la figurine vers OBS 13544 ANAE 2_08_04 pho a mamɑ̃ 13545 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/maman/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13546 ANAE 2_08_04 int la/2/-à/2/ 13547 ANAE 2_08_04 com le début de l'énoncé de CHI est inintelligible il est possible qu'elle dise la 13548 ANAE 2_08_04 act CHI brandit la figurine vers OBS 13549 ANAE 2_08_04 OBS 1684 1685 ça s' appelle comment ça ? 13550 ANAE 2_08_04 CHI 1685 1685 +< xxx . 13551 ANAE 2_08_04 CHI 1685 1688 c'est un yy [=! sourit] . 13552 ANAE 2_08_04 pho se œ̃ pɔna 13553 ANAE 2_08_04 pho se œ̃ pɔna 13554 ANAE 2_08_04 MOT 1688 1689 non c'est pas un panda . 13555 ANAE 2_08_04 OBS 1689 1690 +< un [/] un quoi ? 13556 ANAE 2_08_04 OBS 1690 1692 oh pas du tout . 13557 ANAE 2_08_04 CHI 1692 1692 si [=! rit] . 13558 ANAE 2_08_04 pho sihihihi 13559 ANAE 2_08_04 pho sihihihi 13560 ANAE 2_08_04 MOT 1692 1693 +< non . 13561 ANAE 2_08_04 OBS 1693 1695 +< c'est un animal qui saute . 13562 ANAE 2_08_04 OBS 1695 1696 très [/] très loin . 13563 ANAE 2_08_04 MOT 1696 1697 +< c'est un kan(gourou) +... 13564 ANAE 2_08_04 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 13565 ANAE 2_08_04 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 13566 ANAE 2_08_04 MOT 1697 1699 +, (kan)gou(rou) +... 13567 ANAE 2_08_04 com MOT décompose le mot en syllabes pour que CHI le complète 13568 ANAE 2_08_04 com MOT décompose le mot en syllabes pour que CHI le complète 13569 ANAE 2_08_04 MOT 1699 1707 qui est+ce+qui te l' a donné . 13570 ANAE 2_08_04 AEL 1707 1708 maman ? 13571 ANAE 2_08_04 com on entend AEL au loin . 13572 ANAE 2_08_04 com on entend AEL au loin . 13573 ANAE 2_08_04 MOT 1708 1710 oui ? 13574 ANAE 2_08_04 AEL 1710 1713 j' ai trouvé que euh Martin xx . 13575 ANAE 2_08_04 MOT 1713 1715 +< ben@i c'est pas grave . 13576 ANAE 2_08_04 CHI 1715 1717 +< y+a deux robes regarde . 13577 ANAE 2_08_04 pho ja dø ʁɔb ʁegaʁd 13578 ANAE 2_08_04 act CHI regarde OBS 13579 ANAE 2_08_04 pho j a dø ʁɔb ʁegaʁd 13580 ANAE 2_08_04 xpol -/deux/ /touch/plural/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 13581 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/robes/ /touch/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13582 ANAE 2_08_04 xpol VERB/regarde/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 13583 ANAE 2_08_04 act CHI regarde OBS 13584 ANAE 2_08_04 OBS 1717 1719 ha tu as deux robes . 13585 ANAE 2_08_04 MOT 1719 1721 0 [=! rit] non c'est [/] c'est attaché dessus . 13586 ANAE 2_08_04 AEL 1721 1722 +< xxx . 13587 ANAE 2_08_04 CHI 1722 1723 +< yyy . 13588 ANAE 2_08_04 pho nase 13589 ANAE 2_08_04 act CHI montre sa robe 13590 ANAE 2_08_04 pho nase 13591 ANAE 2_08_04 act CHI montre sa robe 13592 ANAE 2_08_04 OBS 1723 1724 +< ah . 13593 ANAE 2_08_04 AEL 1724 1727 maman j' ai trouvé que ceux+là . 13594 ANAE 2_08_04 CHI 1727 1728 +< ouais . 13595 ANAE 2_08_04 pho wɛ 13596 ANAE 2_08_04 pho wɛ 13597 ANAE 2_08_04 MOT 1728 1729 oui mais c'est bien déjà . 13598 ANAE 2_08_04 add à AEL 13599 ANAE 2_08_04 add à AEL 13600 ANAE 2_08_04 CHI 1729 1730 c'est attaché dessus c'est yy . 13601 ANAE 2_08_04 pho se atase dəsy se tab 13602 ANAE 2_08_04 pho se atase dəsy se tab 13603 ANAE 2_08_04 xpol VERB/attaché/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 13604 ANAE 2_08_04 MOT 1730 1731 +< [//] +... 13605 ANAE 2_08_04 MOT 1731 1733 c'était à Quiterie cette robe . 13606 ANAE 2_08_04 MOT 1733 1735 c'est Quiterie qui te l' a donnée . 13607 ANAE 2_08_04 CHI 1735 1737 [/] c'est [/] c'est quoi ça ? 13608 ANAE 2_08_04 pho sɛ k sɛ ɛ kwa sa 13609 ANAE 2_08_04 act CHI montre sa robe et regarde MOT 13610 ANAE 2_08_04 pho sɛ ɛ kwa sa 13611 ANAE 2_08_04 act CHI montre sa robe et regarde MOT 13612 ANAE 2_08_04 MOT 1737 1739 ça c'est comme un jupon . 13613 ANAE 2_08_04 ART 1739 1740 hop . 13614 ANAE 2_08_04 CHI 1740 1743 <ça c'est> [/] c'est quoi ça ? 13615 ANAE 2_08_04 pho sa sɛ sɛ kwa sa 13616 ANAE 2_08_04 pho sa sɛ sɛ kwa sa 13617 ANAE 2_08_04 MOT 1743 1745 ben@i c'est une robe aussi . 13618 ANAE 2_08_04 MOT 1745 1747 et ça c'est un kangourou . 13619 ANAE 2_08_04 act MOT fait sauter la figurine de kangourou sur CHI 13620 ANAE 2_08_04 act MOT fait sauter la figurine de kangourou sur CHI 13621 ANAE 2_08_04 CHI 1747 1747 +< xx . 13622 ANAE 2_08_04 AEL 1747 1748 +< regarde . 13623 ANAE 2_08_04 MOT 1748 1750 stong@o stong@o stong@o stong@o . 13624 ANAE 2_08_04 AEL 1750 1751 regarde maman . 13625 ANAE 2_08_04 MOT 1751 1752 +< oh qu' est+ce+qu' il a là le kangourou ? 13626 ANAE 2_08_04 xpnt show la figurine de l'index avec contact 13627 ANAE 2_08_04 xpnt show la figurine de l'index avec contact 13628 ANAE 2_08_04 AEL 1752 1756 bébé [=! chuchote] . 13629 ANAE 2_08_04 MOT 1756 1758 t(u) as vu il a son bébé dans sa poche . 13630 ANAE 2_08_04 MOT 1758 1760 il a une poche sur son ventre . 13631 ANAE 2_08_04 xpnt show la figurine de l'index avec contact 13632 ANAE 2_08_04 xpnt show la figurine de l'index avec contact 13633 ANAE 2_08_04 MOT 1760 1762 et dans la poche il met son bébé . 13634 ANAE 2_08_04 MOT 1762 1768 stong@o stong@o stong@o stong@o stong@o 0 [=! baiser] . 13635 ANAE 2_08_04 act MOT fait donner un bisou à CHI par le kangourou 13636 ANAE 2_08_04 act MOT fait donner un bisou à CHI par le kangourou 13637 ANAE 2_08_04 CHI 1768 1770 yyy [=! rit] . 13638 ANAE 2_08_04 pho aləle 13639 ANAE 2_08_04 pho aləle 13640 ANAE 2_08_04 MOT 1770 1772 +< 0 [=! rit] . 13641 ANAE 2_08_04 MOT 1772 1775 c'est un kangourou de Strasbourg . 13642 ANAE 2_08_04 sit CHI donne un bisou au kangourou 13643 ANAE 2_08_04 sit CHI donne un bisou au kangourou 13644 ANAE 2_08_04 MOT 1775 1779 c'est la spécialité de Strasbourg . 13645 ANAE 2_08_04 act MOT regarde OBS 13646 ANAE 2_08_04 act MOT regarde OBS 13647 ANAE 2_08_04 MOT 1779 1782 0 [=! rit] j(e) l' ai ramené d(e) Strasbourg xx . 13648 ANAE 2_08_04 OBS 1782 1785 on va peut+être demander à Christophe d' amener un kangourou d' Australie . 13649 ANAE 2_08_04 MOT 1785 1785 oui . 13650 ANAE 2_08_04 MOT 1785 1786 un vrai . 13651 ANAE 2_08_04 OBS 1786 1788 +< ce sera peut+être plus [/] plus authentique . 13652 ANAE 2_08_04 CHI 1788 1788 un petit . 13653 ANAE 2_08_04 pho œ̃ pəti 13654 ANAE 2_08_04 pho œ̃ pəti 13655 ANAE 2_08_04 xpol -/petit/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/present/-/- 13656 ANAE 2_08_04 MOT 1788 1790 +< stong@o stong@o stong@o . 13657 ANAE 2_08_04 act MOT fait sauter la figurine sur CHI 13658 ANAE 2_08_04 act MOT fait sauter la figurine sur CHI 13659 ANAE 2_08_04 MOT 1790 1791 stong@o . 13660 ANAE 2_08_04 CHI 1791 1793 +< 0 [=! rit] . 13661 ANAE 2_08_04 MOT 1793 1793 hop . 13662 ANAE 2_08_04 act MOT pose le kangourou sur la tête de CHI 13663 ANAE 2_08_04 act MOT pose le kangourou sur la tête de CHI 13664 ANAE 2_08_04 CHI 1793 1795 +< 0 [=! rit] . 13665 ANAE 2_08_04 MOT 1795 1796 0 [=! rit] oh badaboum@o . 13666 ANAE 2_08_04 CHI 1796 1798 +< 0 [=! rit] yyy . 13667 ANAE 2_08_04 pho tidijɛjɛjɛjɛ 13668 ANAE 2_08_04 pho tidijɛjɛjɛjɛ 13669 ANAE 2_08_04 OBS 1798 1799 +< boum . 13670 ANAE 2_08_04 AEL 1799 1801 +< hop . 13671 ANAE 2_08_04 act AEL pose un livre sur les genoux de CHI 13672 ANAE 2_08_04 act AEL pose un livre sur les genoux de CHI 13673 ANAE 2_08_04 -div- div | 13674 ANAE 2_08_04 +div+ 1801 1804 div | 13675 ANAE 2_08_04 MOT 1801 1801 oh ! 13676 ANAE 2_08_04 MOT 1801 1803 regarde ce+qu' i(l) t' a amené Ael . 13677 ANAE 2_08_04 MOT 1803 1804 qu' est+ce+qu' on dit ? 13678 ANAE 2_08_04 -div- div | 13679 ANAE 2_08_04 +div+ 1804 2000 div | 13680 ANAE 2_08_04 CHI 1804 1806 c'est quoi ? 13681 ANAE 2_08_04 pho sɛ kwa 13682 ANAE 2_08_04 pho sɛ kwa 13683 ANAE 2_08_04 MOT 1806 1810 c'est # Martin bébé lutin . 13684 ANAE 2_08_04 AEL 1810 1811 vous pouvez l(e) lire hein . 13685 ANAE 2_08_04 CHI 1811 1813 +< c'est Martin bébé lutin . 13686 ANAE 2_08_04 pho sɛ maʁtɛ̃ bebe lytɛ̃ 13687 ANAE 2_08_04 ximi CHI répète ce qu' a dit MOT 13688 ANAE 2_08_04 pho sɛ maʁtɛ̃ bebe lytɛ̃ 13689 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/Martin/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13690 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/bébé/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13691 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/lutin/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13692 ANAE 2_08_04 ximi CHI répète ce qu' a dit MOT 13693 ANAE 2_08_04 MOT 1813 1813 tu nous l(e) racontes . 13694 ANAE 2_08_04 AEL 1813 1815 +< j(e) vais m(e) mettre comme ça . 13695 ANAE 2_08_04 act CHI se couche sur le canapé 13696 ANAE 2_08_04 act CHI se couche sur le canapé 13697 ANAE 2_08_04 OBS 1815 1817 tu connais Anaé ? 13698 ANAE 2_08_04 OBS 1817 1819 tu connais l' histoire . 13699 ANAE 2_08_04 MOT 1819 1821 +< 0 [=! sourit] . 13700 ANAE 2_08_04 act MOT sourit à CHI qui la regarde 13701 ANAE 2_08_04 act MOT sourit à CHI qui la regarde 13702 ANAE 2_08_04 CHI 1821 1823 hé c'est quoi ? 13703 ANAE 2_08_04 pho e sɛ kwa 13704 ANAE 2_08_04 pho e sɛ kwa 13705 ANAE 2_08_04 OBS 1823 1825 moi j(e) connais pas . 13706 ANAE 2_08_04 MOT 1825 1827 tu racontes à Aliyah l' histoire ? 13707 ANAE 2_08_04 CHI 1827 1829 l' histoire . 13708 ANAE 2_08_04 pho l istwaʁ 13709 ANAE 2_08_04 pho l istwaʁ 13710 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/histoire/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13711 ANAE 2_08_04 CHI 1829 1831 c'est quoi ? 13712 ANAE 2_08_04 pho sɛ kwa 13713 ANAE 2_08_04 pho sɛ kwa 13714 ANAE 2_08_04 MOT 1831 1834 oh ben@i qu' est+ce+qu' il a . 13715 ANAE 2_08_04 act MOT se penche un peu vers le livre de CHI 13716 ANAE 2_08_04 act MOT se penche un peu vers le livre de CHI 13717 ANAE 2_08_04 CHI 1834 1837 (i)l est perdu dans le jardin . 13718 ANAE 2_08_04 pho l ɛ pɛʁdy dɑ̃ lə ʒaʁdɛ̃ 13719 ANAE 2_08_04 int il est/2/ 13720 ANAE 2_08_04 pho l ɛ pɛʁdy dɑ̃ lə ʒaʁdɛ̃ 13721 ANAE 2_08_04 xpol VERB/perdu/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/2arg 13722 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/jardin/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/location/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 13723 ANAE 2_08_04 int il est/2/ 13724 ANAE 2_08_04 MOT 1837 1839 il est perdu dans le jardin ? 13725 ANAE 2_08_04 CHI 1839 1839 yy . 13726 ANAE 2_08_04 pho m 13727 ANAE 2_08_04 pho m 13728 ANAE 2_08_04 MOT 1839 1841 alors il +..? 13729 ANAE 2_08_04 CHI 1841 1843 ++ pleure . 13730 ANAE 2_08_04 pho plœʁ 13731 ANAE 2_08_04 pho plœʁ 13732 ANAE 2_08_04 xpol VERB/pleure/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 13733 ANAE 2_08_04 MOT 1843 1844 hum . 13734 ANAE 2_08_04 OBS 1844 1845 oh . 13735 ANAE 2_08_04 MOT 1845 1849 il est triste regarde il a des grosses larmes aussi grosses que son nez . 13736 ANAE 2_08_04 MOT 1849 1853 t(u) as vu elles sont grosses ses larmes . 13737 ANAE 2_08_04 OBS 1853 1855 mais c'est un très grand jardin ? 13738 ANAE 2_08_04 MOT 1855 1861 il s' est perdu dans le jardin . 13739 ANAE 2_08_04 sit MOT et AEL sont penchés vers le livre de CHI CHI regarde aussi attentivement son livre 13740 ANAE 2_08_04 sit MOT et AEL sont penchént vers le livre de CHI CHI regarde aussi attentivement son livre 13741 ANAE 2_08_04 MOT 1861 1864 et il dit [=! discours rapporté] . 13742 ANAE 2_08_04 CHI 1864 1866 ouin c'est yy . 13743 ANAE 2_08_04 pho wɛ̃ sɛ mal 13744 ANAE 2_08_04 pho wɛ̃ sɛ mal 13745 ANAE 2_08_04 MOT 1866 1867 +< 0 [=! rit] . 13746 ANAE 2_08_04 MOT 1867 1869 et alors après ? 13747 ANAE 2_08_04 MOT 1869 1872 oh c'est qui lui ? 13748 ANAE 2_08_04 CHI 1872 1881 yyy Martin bébé lutin . 13749 ANAE 2_08_04 pho hə maʁtɛ̃ bebe lytɛ̃ 13750 ANAE 2_08_04 act CHI essaie de prendre un livre posé devant CHI 13751 ANAE 2_08_04 pho hə maʁtɛ̃ bebe lytɛ̃ 13752 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/Martin/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13753 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/bébé/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13754 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/lutin/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13755 ANAE 2_08_04 act CHI essaie de prendre un livre posé devant CHI 13756 ANAE 2_08_04 MOT 1881 1882 oui mais lui . 13757 ANAE 2_08_04 act MOT tient le livre ouvert pour montrer la page à CHI 13758 ANAE 2_08_04 act MOT tient le livre ouvert pour montrer la page à CHI 13759 ANAE 2_08_04 AEL 1882 1883 le poussin . 13760 ANAE 2_08_04 CHI 1883 1884 le poussin . 13761 ANAE 2_08_04 pho lə pusɛ̃ 13762 ANAE 2_08_04 pho lə pusɛ̃ 13763 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/poussin/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13764 ANAE 2_08_04 MOT 1884 1887 c'est Saturnin le petit poussin . 13765 ANAE 2_08_04 MOT 1887 1889 qu' est+ce+qu' il a fait Saturnin . 13766 ANAE 2_08_04 CHI 1889 1892 yyy euh . 13767 ANAE 2_08_04 pho m ø 13768 ANAE 2_08_04 pho m ø 13769 ANAE 2_08_04 MOT 1892 1894 chut . 13770 ANAE 2_08_04 add à AEL 13771 ANAE 2_08_04 act MOT place un doigt devant sa bouche 13772 ANAE 2_08_04 add à AEL 13773 ANAE 2_08_04 act MOT place un doigt devant sa bouche 13774 ANAE 2_08_04 CHI 1894 1898 euh . 13775 ANAE 2_08_04 pho hø 13776 ANAE 2_08_04 pho hø 13777 ANAE 2_08_04 CHI 1898 1900 [=! sourit] . 13778 ANAE 2_08_04 pho mɛ̃ sɛ malɛ̃ 13779 ANAE 2_08_04 pho mɛ̃ sɛ malɛ̃ 13780 ANAE 2_08_04 xpol -/malin/ /visible(audible)/singular/-/-/-/-/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/present/-/- 13781 ANAE 2_08_04 MOT 1900 1902 +< 0 [=! rit] . 13782 ANAE 2_08_04 MOT 1902 1907 Saturnin il a mangé tous les petits bouts de pain que Martin il avait mis sur son chemin . 13783 ANAE 2_08_04 MOT 1907 1909 pour retrouver son chemin . 13784 ANAE 2_08_04 MOT 1909 1912 [/] qu' est+ce+qu' il dit ? 13785 ANAE 2_08_04 MOT 1912 1915 il dit [=! discours rapporté] ! 13786 ANAE 2_08_04 CHI 1915 1917 ouin t(u) es vilain . 13787 ANAE 2_08_04 pho wɛ̃ t ɛ vilɛ̃ 13788 ANAE 2_08_04 ximi CHI répète ce qu' a dit MOT 13789 ANAE 2_08_04 pho wɛ̃ t ɛ vilɛ̃ 13790 ANAE 2_08_04 xpol -/vilain/ /visible(audible)/singular/-/-/-/-/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/present/-/- 13791 ANAE 2_08_04 ximi CHI répète ce qu' a dit MOT 13792 ANAE 2_08_04 MOT 1917 1918 alors après . 13793 ANAE 2_08_04 CHI 1918 1919 +< ah . 13794 ANAE 2_08_04 pho a 13795 ANAE 2_08_04 pho a 13796 ANAE 2_08_04 MOT 1919 1920 qu' est+ce+qui se passe après ? 13797 ANAE 2_08_04 MOT 1920 1923 touc@i . 13798 ANAE 2_08_04 act MOT tourne la page 13799 ANAE 2_08_04 act MOT tourne la page 13800 ANAE 2_08_04 MOT 1923 1927 [=! lit] . 13801 ANAE 2_08_04 MOT 1927 1929 elle est où sa maison ? 13802 ANAE 2_08_04 MOT 1929 1933 elle est où elle est à+côté+de quoi ? 13803 ANAE 2_08_04 CHI 1933 1934 dans l' arbre . 13804 ANAE 2_08_04 pho dɑ̃ l aʁb 13805 ANAE 2_08_04 pho dɑ̃ l aʁb 13806 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/arbre/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 13807 ANAE 2_08_04 MOT 1934 1935 ouais . 13808 ANAE 2_08_04 MOT 1935 1937 et elle est en forme de quoi sa maison ? 13809 ANAE 2_08_04 CHI 1937 1940 de yy +... 13810 ANAE 2_08_04 pho də ʃ 13811 ANAE 2_08_04 pho də ʃ 13812 ANAE 2_08_04 MOT 1940 1944 c'est un cham(pignon) +... 13813 ANAE 2_08_04 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 13814 ANAE 2_08_04 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 13815 ANAE 2_08_04 MOT 1944 1946 +, (cham)pi(gnon) +... 13816 ANAE 2_08_04 com MOT décompose le mot en syllabes pour que CHI le complète 13817 ANAE 2_08_04 com MOT décompose le mot en syllabes pour que CHI le complète 13818 ANAE 2_08_04 CHI 1946 1947 ++ (champi)gnon . 13819 ANAE 2_08_04 pho ŋɔ̃ 13820 ANAE 2_08_04 pho ŋɔ̃ 13821 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/champignon/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13822 ANAE 2_08_04 MOT 1947 1952 alors il lui dit [=! lit] . 13823 ANAE 2_08_04 MOT 1952 1955 [=! lit] . 13824 ANAE 2_08_04 MOT 1955 1958 on tourne ? 13825 ANAE 2_08_04 CHI 1958 1971 sa maison . 13826 ANAE 2_08_04 pho sa mezɔ̃ 13827 ANAE 2_08_04 pho sa mezɔ̃ 13828 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/maison/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 13829 ANAE 2_08_04 CHI 1971 1973 yyy dedans . 13830 ANAE 2_08_04 pho ka dədã 13831 ANAE 2_08_04 pho ka dədã 13832 ANAE 2_08_04 MOT 1973 1977 qu' est+ce+qu' y+a dans sa maison ? 13833 ANAE 2_08_04 MOT 1977 1980 oh qu' est+ce+qu' i(ls) font ? 13834 ANAE 2_08_04 MOT 1980 1983 qu' est+ce+qu' i(ls) font ? 13835 ANAE 2_08_04 CHI 1983 1991 [///] euh bébé lutin i(l) prend une fraise et [/] et le fait un câlin . 13836 ANAE 2_08_04 pho i pɑ̃ ø bebe lytɛ̃ i pʁɑ̃ yn fʁɛz e e lə fɛ œ̃ kalɛ̃ 13837 ANAE 2_08_04 pho i pɑ̃ ø bebe lytɛ̃ i pʁɑ̃ yn fʁɛz e e lə fɛ œ̃ kalɛ̃ 13838 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/bébé/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13839 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/lutin/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13840 ANAE 2_08_04 xpol VERB/prend/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/2arg 13841 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/fraise/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13842 ANAE 2_08_04 xpol VERB/fait/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/2arg 13843 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/calin/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13844 ANAE 2_08_04 CHI 1991 1995 et [/] et le poussin veut pas prendre une fraise . 13845 ANAE 2_08_04 pho e e lə pusɛ̃ vø pa pʁɑ̃dʁ yn fʁɛz 13846 ANAE 2_08_04 pho e e lə pusɛ̃ vø pa pʁɑ̃dʁ yn fʁɛz 13847 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/poussin/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13848 ANAE 2_08_04 xpol VERB/veut/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/2arg 13849 ANAE 2_08_04 xpol VERB/prendre/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/-/3rd-object/2arg 13850 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/fraise/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13851 ANAE 2_08_04 MOT 1995 1997 d'accord . 13852 ANAE 2_08_04 MOT 1997 1998 et c'est fini . 13853 ANAE 2_08_04 AEL 1998 2000 c'est pas ça . 13854 ANAE 2_08_04 -div- div | 13855 ANAE 2_08_04 MOT 2000 2001 +< 0 [=! rit] . 13856 ANAE 2_08_04 MOT 2001 2006 tiens tu demandais ce+qui y avait comme fruits au printemps il va y avoir les fraises # Ael bientôt . 13857 ANAE 2_08_04 add à AEL 13858 ANAE 2_08_04 add à AEL 13859 ANAE 2_08_04 OBS 2006 2007 +< han@i et des cerises . 13860 ANAE 2_08_04 MOT 2007 2008 hum . 13861 ANAE 2_08_04 ART 2008 2010 +< oh j' en ai déjà mangé des fraises à la cantine . 13862 ANAE 2_08_04 OBS 2010 2011 ouais y+en+a tout l' hiver même . 13863 ANAE 2_08_04 MOT 2011 2013 +< oui y+en+a déjà un+petit+peu mais elles sont pas terribles . 13864 ANAE 2_08_04 ART 2013 2014 maman c'est quand les yyy cerises ? 13865 ANAE 2_08_04 xpho tø 13866 ANAE 2_08_04 pho tø 13867 ANAE 2_08_04 MOT 2014 2016 +< l' autre jour dans la manif on non mais on disait +... 13868 ANAE 2_08_04 OBS 2016 2017 +< ++ vous avez mangé des fraises 0 [=! rit] . 13869 ANAE 2_08_04 MOT 2017 2019 +, on veut des fraises de saison 0 [=! rit] . 13870 ANAE 2_08_04 ART 2019 2021 +< maman [/] c'est quand les cerises ? 13871 ANAE 2_08_04 MOT 2021 2024 les cerises c'est plus au mois de juin . 13872 ANAE 2_08_04 MOT 2024 2026 j' espère qu' on en aura cette année parce l' année dernière on n' en a pas eu . 13873 ANAE 2_08_04 CHI 2026 2027 +< 0 [=! bruit d'effort] . 13874 ANAE 2_08_04 act CHI se penche pour attraper le livre 13875 ANAE 2_08_04 act CHI se penche pour attraper le livre 13876 ANAE 2_08_04 OBS 2027 2028 +< oh vous m' en amènerez ? 13877 ANAE 2_08_04 MOT 2028 2028 ouais . 13878 ANAE 2_08_04 MOT 2028 2030 mais l' année dernière on a eu aucun fruit . 13879 ANAE 2_08_04 act MOT fait une grimace 13880 ANAE 2_08_04 act MOT fait une grimace 13881 ANAE 2_08_04 CHI 2030 2032 +< yyy Anaé xx . 13882 ANAE 2_08_04 pho epa anae X 13883 ANAE 2_08_04 pho epa anae $ 13884 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/Anaé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /actor/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13885 ANAE 2_08_04 MOT 2032 2034 d' habitude les arbres en sont couverts mais là . 13886 ANAE 2_08_04 +div+ 2034 2124 div | 13887 ANAE 2_08_04 MOT 2034 2038 ah Estelle bébé coccinelle qu' est+ce+qu' elle fait . 13888 ANAE 2_08_04 act MOT s'intéresse au livre que tient CHI 13889 ANAE 2_08_04 act MOT s'intéresse au livre que tient CHI 13890 ANAE 2_08_04 CHI 2038 2040 elle lave les fleurs . 13891 ANAE 2_08_04 pho ɛ lav lɛ flœʁ 13892 ANAE 2_08_04 int elle/1/ 13893 ANAE 2_08_04 pho ɛ lav lɛ flœʁ 13894 ANAE 2_08_04 xpol VERB/lave/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/2arg 13895 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/fleurs/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 13896 ANAE 2_08_04 int elle/1/ 13897 ANAE 2_08_04 MOT 2040 2041 [=! rit] . 13898 ANAE 2_08_04 ximi MOT répète ce qu'a dit CHI 13899 ANAE 2_08_04 ximi MOT répète ce qu'a dit CHI 13900 ANAE 2_08_04 MOT 2041 2043 [=! rit] . 13901 ANAE 2_08_04 CHI 2043 2044 +< yyy oui . 13902 ANAE 2_08_04 pho m wi 13903 ANAE 2_08_04 pho m wi 13904 ANAE 2_08_04 MOT 2044 2047 elle les arrose avec son arrosoir . 13905 ANAE 2_08_04 MOT 2047 2049 oh regarde . 13906 ANAE 2_08_04 MOT 2049 2051 qu' est+ce+qui s' est passé ? 13907 ANAE 2_08_04 MOT 2051 2058 les fleurs elle les a tellement arrosées qu' elles ont poussé jusqu'au ciel . 13908 ANAE 2_08_04 MOT 2058 2060 t(u) as vu comme elles sont grosses les fleurs . 13909 ANAE 2_08_04 OBS 2060 2064 elles ont trop mangé ? 13910 ANAE 2_08_04 sit CHI regarde OBS 13911 ANAE 2_08_04 sit CHI regarde OBS 13912 ANAE 2_08_04 MOT 2064 2068 elles sont grandes [/] grandes [/] grandes . 13913 ANAE 2_08_04 AEL 2068 2069 elles ont trop bu on dit . 13914 ANAE 2_08_04 act AEL se retourne vers OBS 13915 ANAE 2_08_04 act AEL se retourne vers OBS 13916 ANAE 2_08_04 OBS 2069 2071 +< elles ont trop bu t(u) as raison 0 [=! rit] . 13917 ANAE 2_08_04 MOT 2071 2071 +< 0 [=! rit] . 13918 ANAE 2_08_04 CHI 2071 2077 elle a yyy yyy yyy yy . 13919 ANAE 2_08_04 pho ɛl a dy ma vɛʁ e 13920 ANAE 2_08_04 xpnt show sur le livre de l'index 13921 ANAE 2_08_04 pho ɛl a dy ma vɛʁ e 13922 ANAE 2_08_04 xpnt show sur le livre de l'index 13923 ANAE 2_08_04 MOT 2077 2078 elle a quoi ? 13924 ANAE 2_08_04 CHI 2078 2081 [/] elle a des yyy vert . 13925 ANAE 2_08_04 pho ɛl a ɛl a dɛ ma vɛʁ 13926 ANAE 2_08_04 pho ɛl a ɛl a dɛ ma vɛʁ 13927 ANAE 2_08_04 xpol -/vert/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/present/-/- 13928 ANAE 2_08_04 MOT 2081 2081 des marques ? 13929 ANAE 2_08_04 OBS 2081 2082 +< des quoi ? 13930 ANAE 2_08_04 OBS 2082 2083 des marques vertes ? 13931 ANAE 2_08_04 MOT 2083 2084 des masques . 13932 ANAE 2_08_04 CHI 2084 2085 +< 0 . 13933 ANAE 2_08_04 xpnt show sur le livre de l'index 13934 ANAE 2_08_04 xpnt show sur le livre de l'index 13935 ANAE 2_08_04 OBS 2085 2086 des masques ? 13936 ANAE 2_08_04 MOT 2086 2086 c'est ça ? 13937 ANAE 2_08_04 MOT 2086 2089 ils ont des masques ? 13938 ANAE 2_08_04 MOT 2089 2090 c'est ça qu(e) tu dis ? 13939 ANAE 2_08_04 CHI 2090 2091 0 [=! hoche la tête] . 13940 ANAE 2_08_04 MOT 2091 2092 +< 0 [=! hoche la tête] . 13941 ANAE 2_08_04 MOT 2092 2096 oh ben@i le revoilà lui qu' est+ce+qu' il fait là . 13942 ANAE 2_08_04 MOT 2096 2101 c'est Simon bébé papillon qu' est+ce+qu' il fait dans le livre de Estelle bébé coccinelle ? 13943 ANAE 2_08_04 act MOT regarde OBS 13944 ANAE 2_08_04 sit AEL se penche vers le livre de CHI 13945 ANAE 2_08_04 act MOT regarde OBS 13946 ANAE 2_08_04 sit AEL se penche vers le livre de CHI 13947 ANAE 2_08_04 MOT 2101 2103 c'est un coquin . 13948 ANAE 2_08_04 CHI 2103 2104 0 [=! sourit] . 13949 ANAE 2_08_04 act CHI regarde attentivement son livre 13950 ANAE 2_08_04 act CHI regarde attentivement son livre 13951 ANAE 2_08_04 AEL 2104 2106 +< il est rentré . 13952 ANAE 2_08_04 AEL 2106 2111 il est sorti du [//] de son livre il est rentré dans le sien . 13953 ANAE 2_08_04 xpnt show le livre de l'index 13954 ANAE 2_08_04 xpnt show le livre de l'index 13955 ANAE 2_08_04 OBS 2111 2112 oh ! 13956 ANAE 2_08_04 OBS 2112 2113 il veut être partout celui+là . 13957 ANAE 2_08_04 AEL 2113 2114 +< oh ! 13958 ANAE 2_08_04 MOT 2114 2114 +< 0 [=! rit] . 13959 ANAE 2_08_04 MOT 2114 2116 c'est celui+là . 13960 ANAE 2_08_04 act MOT montre un livre à CHI 13961 ANAE 2_08_04 act MOT montre un livre à CHI 13962 ANAE 2_08_04 CHI 2116 2117 yyy . 13963 ANAE 2_08_04 pho pøɛ 13964 ANAE 2_08_04 pho pøɛ 13965 ANAE 2_08_04 MOT 2117 2118 +< 0 [=! rit] . 13966 ANAE 2_08_04 CHI 2118 2120 tu l(e) poses . 13967 ANAE 2_08_04 pho ty l poz 13968 ANAE 2_08_04 pho ty l poz 13969 ANAE 2_08_04 xpol VERB/poses/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/2nd/2arg 13970 ANAE 2_08_04 OBS 2120 2124 et vous connaissez les livres de Mireille l' abeille et le bourdon . 13971 ANAE 2_08_04 -div- div | 13972 ANAE 2_08_04 MOT 2124 2127 +< ben@i en fait [/] c'est dérivé d(e) ça . 13973 ANAE 2_08_04 xpnt show vers le livre de l'index 13974 ANAE 2_08_04 xpnt show vers le livre de l'index 13975 ANAE 2_08_04 MOT 2127 2130 [/] euh c'est la même série mais pour les tous petits . 13976 ANAE 2_08_04 xpnt show vers le livre de l'index en décrivant un cercle 13977 ANAE 2_08_04 xpnt show vers le livre de l'index en décrivant un cercle 13978 ANAE 2_08_04 OBS 2130 2133 ah d'accord [///] ça existait pas quand les miens étaient petits y avait qu(e) Mireille . 13979 ANAE 2_08_04 MOT 2133 2134 +< ce sont euh # non [/] c'est +... 13980 ANAE 2_08_04 MOT 2134 2136 (en)fin ça [/] c'est sorti quand elle était toute petite en fait Anaé . 13981 ANAE 2_08_04 OBS 2136 2137 +< et on adorait Mireille l' abeille oh . 13982 ANAE 2_08_04 CHI 2137 2138 +< hé hé . 13983 ANAE 2_08_04 pho e e 13984 ANAE 2_08_04 pho e e 13985 ANAE 2_08_04 CHI 2138 2139 e@fs e@fs pleure . 13986 ANAE 2_08_04 pho e e plœʁ 13987 ANAE 2_08_04 com CHI désigne probablement sur son livre mais on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 13988 ANAE 2_08_04 pho e e plœʁ 13989 ANAE 2_08_04 xpol VERB/pleure/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 13990 ANAE 2_08_04 com CHI désigne probablement sur son livre mais on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 13991 ANAE 2_08_04 OBS 2139 2141 +< oups . 13992 ANAE 2_08_04 MOT 2141 2144 parce+que les [/] les gros ils sont un+peu compliqués pour les tous petits j(e) trouve . 13993 ANAE 2_08_04 CHI 2144 2145 +< i(l) pleure . 13994 ANAE 2_08_04 pho i plœʁ 13995 ANAE 2_08_04 act CHI brandit le livre 13996 ANAE 2_08_04 pho i plœʁ 13997 ANAE 2_08_04 xpol VERB/pleure/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 13998 ANAE 2_08_04 act CHI brandit le livre 13999 ANAE 2_08_04 MOT 2145 2146 elle pleure pas elle est en colère . 14000 ANAE 2_08_04 OBS 2146 2147 +< mais c'est l+école+des+loisirs ça ? 14001 ANAE 2_08_04 OBS 2147 2148 +, qui fait des livres en carton ? 14002 ANAE 2_08_04 MOT 2148 2149 +< euh +... 14003 ANAE 2_08_04 act MOT regarde le livre . 14004 ANAE 2_08_04 act MOT regarde le livre . 14005 ANAE 2_08_04 OBS 2149 2150 c'est pas dérivé à mon avis c'est imité . 14006 ANAE 2_08_04 MOT 2150 2151 +< c'est Gallimard . 14007 ANAE 2_08_04 OBS 2151 2152 voilà . 14008 ANAE 2_08_04 OBS 2152 2153 c'est pas dérivé . 14009 ANAE 2_08_04 MOT 2153 2154 +< Gallimard jeunesse . 14010 ANAE 2_08_04 MOT 2154 2156 non mais c'est les mêmes personnages hein . 14011 ANAE 2_08_04 OBS 2156 2157 ah bon ? 14012 ANAE 2_08_04 MOT 2157 2157 ouais [/] ouais ! 14013 ANAE 2_08_04 MOT 2157 2159 c'est le même auteur et les mêmes personnages . 14014 ANAE 2_08_04 OBS 2159 2161 +< ah c'est américain donc ils ont pas acheté c'est pas les mêmes qui ont fait . 14015 ANAE 2_08_04 com conversation extérieure à CHI entre MOT et OBS 14016 ANAE 2_08_04 com conversation extérieur à CHI entre MOT et OBS 14017 ANAE 2_08_04 +div+ 2161 2269 div | 14018 ANAE 2_08_04 CHI 2161 2163 +< oh c'est qui qui a dessiné sur la coccinelle xx . 14019 ANAE 2_08_04 pho ɔ se ki ki a dɛsine sy la kɔtsinɛl X 14020 ANAE 2_08_04 pho ɔ se ki ki a dɛsine sy la kɔtsinɛl 14021 ANAE 2_08_04 xpol VERB/dessiné/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/present/3rd-human/2arg 14022 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/coccinelle/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14023 ANAE 2_08_04 AEL 2163 2163 +< ben@i c'est toi . 14024 ANAE 2_08_04 AEL 2163 2167 c'est toi Anaé qui as dessiné sur la coccinelle c'est pas bien . 14025 ANAE 2_08_04 ART 2167 2170 +< sauf que là ils sont bébé . 14026 ANAE 2_08_04 OBS 2170 2171 ouais . 14027 ANAE 2_08_04 CHI 2171 2172 la coccinelle . 14028 ANAE 2_08_04 pho la kɔtsinɛl 14029 ANAE 2_08_04 act CHI montre le livre à MOT 14030 ANAE 2_08_04 pho la kɔtsinɛl 14031 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/coccinelle/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14032 ANAE 2_08_04 act CHI montre le livre à MOT 14033 ANAE 2_08_04 OBS 2172 2175 +< mais tu vois les autres c'était pas Gallimard . 14034 ANAE 2_08_04 OBS 2175 2176 c'était l+école+des+loisirs c'est un autre éditeur . 14035 ANAE 2_08_04 CHI 2176 2178 +< la cocc(inelle) yy . 14036 ANAE 2_08_04 pho la kɔts m 14037 ANAE 2_08_04 pho la kɔts m 14038 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/coccinelle/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14039 ANAE 2_08_04 CHI 2178 2181 c'est qui qu' a dessiné sur la coccinelle ? 14040 ANAE 2_08_04 pho se ki k a dɛsine sy la kɔtsinɛl 14041 ANAE 2_08_04 pho se ki k a dɛsine sy la kɔtsinɛl 14042 ANAE 2_08_04 xpol VERB/dessiné/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/present/3rd-human/2arg 14043 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/coccinelle/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14044 ANAE 2_08_04 MOT 2181 2182 ben@i ça j(e) me demande bien . 14045 ANAE 2_08_04 AEL 2182 2183 +< c'est toi . 14046 ANAE 2_08_04 MOT 2183 2185 j(e) crois qu(e) c'est pas moi . 14047 ANAE 2_08_04 AEL 2185 2186 j(e) crois qu(e) c'est pas moi . 14048 ANAE 2_08_04 OBS 2186 2187 j(e) crois qu(e) c'est pas moi . 14049 ANAE 2_08_04 sit CHI et AEL regardent OBS 14050 ANAE 2_08_04 sit CHI et AEL regardent OBS 14051 ANAE 2_08_04 UNI 2187 2188 +< xx . 14052 ANAE 2_08_04 CHI 2188 2191 yyy crois c'est [/] c' [/] c'est Timothée . 14053 ANAE 2_08_04 pho t kʁwa sɛ s sɛ timɔte 14054 ANAE 2_08_04 pho t kʁwa sɛ s sɛ timɔte 14055 ANAE 2_08_04 xpol VERB/crois/ /visible(audible)/singular/-/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/2arg 14056 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/Timothée/ /absent/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14057 ANAE 2_08_04 MOT 2191 2193 ben@i tiens c'est un+peu facile d' accuser toujours Timothée . 14058 ANAE 2_08_04 OBS 2193 2195 +< c'est qui Timothée ? 14059 ANAE 2_08_04 MOT 2195 2196 c'est son cousin 0 [=! rit] . 14060 ANAE 2_08_04 OBS 2196 2198 ah il est petit Timothée il est plus petit que toi ? 14061 ANAE 2_08_04 AEL 2198 2199 +< [=! crie] . 14062 ANAE 2_08_04 xpnt show CHI de l'index avec contact sur la joue bras tendu 14063 ANAE 2_08_04 xpnt show CHI de l'index avec contact sur la joue bras tendu 14064 ANAE 2_08_04 MOT 2199 2200 ils ont le même âge . 14065 ANAE 2_08_04 OBS 2200 2200 ah . 14066 ANAE 2_08_04 AEL 2200 2201 [=! crie] . 14067 ANAE 2_08_04 xpnt show CHI de l'index bras tendu 14068 ANAE 2_08_04 xpnt show CHI de l'index bras tendu 14069 ANAE 2_08_04 MOT 2201 2202 chut . 14070 ANAE 2_08_04 add à AEL 14071 ANAE 2_08_04 add à AEL 14072 ANAE 2_08_04 CHI 2202 2204 c'est Timothée . 14073 ANAE 2_08_04 pho sɛ timɔte 14074 ANAE 2_08_04 act CHI brandit le livre vers MOT 14075 ANAE 2_08_04 pho sɛ timɔte 14076 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/Timothée/ /absent/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14077 ANAE 2_08_04 act CHI brandit le livre vers MOT 14078 ANAE 2_08_04 MOT 2204 2205 tu crois ? 14079 ANAE 2_08_04 CHI 2205 2206 ouais . 14080 ANAE 2_08_04 pho wɛː 14081 ANAE 2_08_04 pho wɛː 14082 ANAE 2_08_04 MOT 2206 2206 ouais ? 14083 ANAE 2_08_04 OBS 2206 2207 xxx . 14084 ANAE 2_08_04 sit AEL gratte dans son nez en regardant OBS 14085 ANAE 2_08_04 sit AEL gratte dans son nez en regardant OBS 14086 ANAE 2_08_04 MOT 2207 2211 +< Véro elle m' a dit hier que tu dis toujours que c'est Timothée . 14087 ANAE 2_08_04 OBS 2211 2214 ah il est gardé euh +... 14088 ANAE 2_08_04 MOT 2214 2215 +< 0 [=! hoche la tête] . 14089 ANAE 2_08_04 MOT 2215 2215 mh . 14090 ANAE 2_08_04 OBS 2215 2217 ah d'accord c'est génial ça . 14091 ANAE 2_08_04 MOT 2217 2219 qu' est+ce+qu' i(l) fait Timothée chez Véro ? 14092 ANAE 2_08_04 CHI 2219 2221 +< ça c'est quoi ? 14093 ANAE 2_08_04 pho sa sɛ kwa 14094 ANAE 2_08_04 pho sa sɛ kwa 14095 ANAE 2_08_04 MOT 2221 2223 oh c'est les même que tout+à+l+heure Anaé . 14096 ANAE 2_08_04 MOT 2223 2225 qu' est+ce+qu' i(l) fait Timothée chez Véro ? 14097 ANAE 2_08_04 CHI 2225 2226 c'est quoi ça ? 14098 ANAE 2_08_04 pho sɛ kwa sa 14099 ANAE 2_08_04 pho sɛ kwa sa 14100 ANAE 2_08_04 MOT 2226 2228 c'est Nini bébé chenille . 14101 ANAE 2_08_04 CHI 2228 2229 c'est quoi ça ? 14102 ANAE 2_08_04 pho sɛ kwa sa 14103 ANAE 2_08_04 com CHI désigne probablement les animaux sur la couverture du livre que MOT dénomme ensuite 14104 ANAE 2_08_04 pho sɛ kwa sa 14105 ANAE 2_08_04 com CHI désigne probablement les animaux sur la couverture du livre que MOT dénomme ensuite 14106 ANAE 2_08_04 MOT 2229 2232 Martin bébé lutin . 14107 ANAE 2_08_04 CHI 2232 2233 c'est quoi ça ? 14108 ANAE 2_08_04 pho sɛ kwa sa 14109 ANAE 2_08_04 pho sɛ kwa sa 14110 ANAE 2_08_04 MOT 2233 2234 Odillon bébé bourdon . 14111 ANAE 2_08_04 CHI 2234 2236 <ça quoi> [/] c'est quoi ? 14112 ANAE 2_08_04 pho sa kwa sɛ kwa 14113 ANAE 2_08_04 pho sa kwa sɛ kwa 14114 ANAE 2_08_04 MOT 2236 2238 Estelle bébé coccinelle . 14115 ANAE 2_08_04 sit AEL se penche vers CHI pour voir son livre 14116 ANAE 2_08_04 sit AEL se penche vers CHI pour voir son livre 14117 ANAE 2_08_04 MOT 2238 2241 Béa bébé abeille . 14118 ANAE 2_08_04 MOT 2241 2248 Pierrot bébé escargot . 14119 ANAE 2_08_04 MOT 2248 2250 et Filou bébé pou . 14120 ANAE 2_08_04 CHI 2250 2254 0 [=! sourit] . 14121 ANAE 2_08_04 act CHI regarde MOT 14122 ANAE 2_08_04 act CHI regarde MOT 14123 ANAE 2_08_04 MOT 2254 2256 0 [=! mimique] . 14124 ANAE 2_08_04 CHI 2256 2256 xxx . 14125 ANAE 2_08_04 AEL 2256 2258 +< hé . 14126 ANAE 2_08_04 MOT 2258 2258 hum . 14127 ANAE 2_08_04 AEL 2258 2262 xxx grand pou c'est Loulou le pou . 14128 ANAE 2_08_04 MOT 2262 2264 ouais [=! hoche la tête] . 14129 ANAE 2_08_04 CHI 2264 2265 c'est quoi ça ? 14130 ANAE 2_08_04 pho sɛ kwa sa 14131 ANAE 2_08_04 act CHI brandit le livre vers MOT 14132 ANAE 2_08_04 pho sɛ kwa sa 14133 ANAE 2_08_04 act CHI brandit le livre vers MOT 14134 ANAE 2_08_04 MOT 2265 2267 tu l(e) sais ce+que c'est . 14135 ANAE 2_08_04 MOT 2267 2268 qu' est+ce+que c'est ? 14136 ANAE 2_08_04 CHI 2268 2269 c'est Loulou le pou . 14137 ANAE 2_08_04 -div- div | 14138 ANAE 2_08_04 UNK 2269 2270 . 14139 ANAE 2_08_04 pho sɛ lulu lə puː 14140 ANAE 2_08_04 pho sɛ lulu lə pu: 14141 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/Loulou/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14142 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/pou/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14143 ANAE 2_08_04 MOT 2270 2271 +< non . 14144 ANAE 2_08_04 AEL 2271 2272 c'est Lou bébé pou . 14145 ANAE 2_08_04 MOT 2272 2275 +< j(e) vois qu(e) tiens t(u) as dessiné sur tes mains aussi ? 14146 ANAE 2_08_04 act MOT touche la main de CHI 14147 ANAE 2_08_04 act MOT touche la main de CHI 14148 ANAE 2_08_04 MOT 2275 2281 c'est pour ça qu' on n' était pas très en avance au+moment+de partir elle avait du feutre sur les joues bleu . 14149 ANAE 2_08_04 act MOT fait des mouvements circulaires sur ses joues 14150 ANAE 2_08_04 act MOT fait des mouvements circulaires sur ses joues 14151 ANAE 2_08_04 OBS 2281 2282 +< 0 [=! rit] . 14152 ANAE 2_08_04 MOT 2282 2285 et du caca plein la couche . 14153 ANAE 2_08_04 act MOT tend le livre à CHI 14154 ANAE 2_08_04 act MOT tend le livre à CHI 14155 ANAE 2_08_04 MOT 2285 2288 hein c(e) serait bien d' aller sur les toilettes un+peu quand+même . 14156 ANAE 2_08_04 MOT 2288 2289 +, si tu veux aller à l' école . 14157 ANAE 2_08_04 CHI 2289 2290 +< yy . 14158 ANAE 2_08_04 pho m 14159 ANAE 2_08_04 pho m 14160 ANAE 2_08_04 AEL 2290 2291 ou sinon sur le pot . 14161 ANAE 2_08_04 MOT 2291 2292 hum . 14162 ANAE 2_08_04 AEL 2292 2294 [=! chuchote] . 14163 ANAE 2_08_04 +div+ 2294 2333 div | 14164 ANAE 2_08_04 MOT 2294 2295 tu voudras aller à l' école toi ? 14165 ANAE 2_08_04 CHI 2295 2305 yyy yyy moi yy [/] yyy dans la classe de Ael et je vais dans [/] dans un école avec une dame . 14166 ANAE 2_08_04 pho izɑ̃ hehe mwa z z dɑ̃ la klas də aɛl e zə vɛ dɑ̃ dɑ̃ zœ̃ nekɔl avɛk øn dam 14167 ANAE 2_08_04 pho izɑ̃ hehe mwa z z dɑ̃ la klas də aɛl e zə vɛ dɑ̃ dɑ̃ zœ̃ ekɔl avɛk øn dam 14168 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/classe/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/location/part/non-manipulable/ /-/-/-/- 14169 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/Ael/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14170 ANAE 2_08_04 xpol VERB/vais/ /absent/singular/abstract/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/1st/3arg 14171 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/école/ /visible(audible)/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/location/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 14172 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/dame/ /absent/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14173 ANAE 2_08_04 MOT 2305 2308 et comment elle va s' appeler cette dame ? 14174 ANAE 2_08_04 AEL 2308 2309 Laure . 14175 ANAE 2_08_04 CHI 2309 2316 non yyy yy # yyy yy . 14176 ANAE 2_08_04 pho nɔ̃ əəəəm əə əəə aː 14177 ANAE 2_08_04 com CHI cherche ses mots 14178 ANAE 2_08_04 pho nɔ̃ əəəəm əə əəə aː 14179 ANAE 2_08_04 com CHI cherche ses mots 14180 ANAE 2_08_04 MOT 2316 2322 +< arrête Ael . 14181 ANAE 2_08_04 sit AEL joue avec la poupée Kirikou sur le canapé et fait du bruit de fond 14182 ANAE 2_08_04 sit AEL joue avec la poupée Kirikou sur le canapé et fait du bruit de fond 14183 ANAE 2_08_04 MOT 2322 2323 0 [=! sourit] . 14184 ANAE 2_08_04 CHI 2323 2325 maîtresse . 14185 ANAE 2_08_04 pho mɛtʁɛs 14186 ANAE 2_08_04 sit MOT regarde CHI puis enlève Kirikou avec lequel joue AEL 14187 ANAE 2_08_04 pho mɛtʁɛs 14188 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/maîtresse/ /absent/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14189 ANAE 2_08_04 sit MOT regarde CHI puis enlève Kirikou avec lequel joue AEL 14190 ANAE 2_08_04 MOT 2325 2329 ah ben@i oui 0 [=! rit] une maîtresse qui s' appelle maîtresse . 14191 ANAE 2_08_04 MOT 2329 2333 moi je crois que ta maîtresse elle s' appellera soit Laure soit Laetitia . 14192 ANAE 2_08_04 -div- div | 14193 ANAE 2_08_04 AEL 2333 2334 +< 0 [=! rit] . 14194 ANAE 2_08_04 AEL 2334 2339 puisqu' il+y+a des petits dans la classe de Laure des petits dans la classe de Laetitia . 14195 ANAE 2_08_04 MOT 2339 2340 +< hum [=! hoche la tête] . 14196 ANAE 2_08_04 OBS 2340 2342 mais est+ce+que Timothée va aller chez Laure ou Lae(titia) +/. 14197 ANAE 2_08_04 MOT 2342 2343 +< non [=! signe non de la tête] . 14198 ANAE 2_08_04 MOT 2343 2345 Timothée il va pas dans la même école . 14199 ANAE 2_08_04 OBS 2345 2346 +< oh+la+la . 14200 ANAE 2_08_04 AEL 2346 2347 Timothée il va pas dans la même école . 14201 ANAE 2_08_04 MOT 2347 2348 +< parce+qu' il habite pas ici en fait . 14202 ANAE 2_08_04 OBS 2348 2349 ah . 14203 ANAE 2_08_04 AEL 2349 2352 il habite pas à Brières mais il est à la même nourrice qu' Anaé . 14204 ANAE 2_08_04 CHI 2352 2353 +< 0 [=! tousse] . 14205 ANAE 2_08_04 MOT 2353 2353 ouais . 14206 ANAE 2_08_04 OBS 2353 2354 +< d'accord . 14207 ANAE 2_08_04 MOT 2354 2360 et la maîtresse hier elle m' a dit que sur les dix enfants qui rentraient en petite section maternelle y avait trois paires de jumeaux . 14208 ANAE 2_08_04 CHI 2360 2361 xx . 14209 ANAE 2_08_04 OBS 2361 2362 trois [=! rit] ! 14210 ANAE 2_08_04 MOT 2362 2363 +< 0 [=! rit] . 14211 ANAE 2_08_04 OBS 2363 2365 ah c'est les [/] les bébés in+vitro . 14212 ANAE 2_08_04 MOT 2365 2368 ben@i j(e) pense que oui y+en+a de+plus+en+plus ouais parce+que y+en+a énormément à l' école . 14213 ANAE 2_08_04 CHI 2368 2368 +< xxx . 14214 ANAE 2_08_04 OBS 2368 2370 +< c'est la génération . 14215 ANAE 2_08_04 CHI 2370 2372 je veux les mettre là+haut . 14216 ANAE 2_08_04 pho zə vø lɛ mɛt lao 14217 ANAE 2_08_04 act CHI avec l'aide de MOT descend du canapé en tenant deux livres en main 14218 ANAE 2_08_04 pho zə vø lɛ mɛt la o 14219 ANAE 2_08_04 xpol VERB/vais/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/2arg 14220 ANAE 2_08_04 xpol VERB/mettre/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/1st/2arg 14221 ANAE 2_08_04 act CHI avec l'aide de MOT descend du canapé en tenant deux livres en main 14222 ANAE 2_08_04 MOT 2372 2373 hop la . 14223 ANAE 2_08_04 act MOT retient CHI qui trébuche un peu 14224 ANAE 2_08_04 sit CHI s'éloigne vers l'étagère de jeux 14225 ANAE 2_08_04 act MOT retient CHI qui trébuche un peu 14226 ANAE 2_08_04 sit CHI s'éloigne vers l'étagère de jeux 14227 ANAE 2_08_04 OBS 2373 2376 +< mais c'est des faux jumeaux [///] c'est moins difficile . 14228 ANAE 2_08_04 MOT 2376 2381 +< euh mais non mais là en fait c'est des vrais jumeaux et j(e) pense que c'est [/] euh c'est naturel . 14229 ANAE 2_08_04 OBS 2381 2382 +< ah alors c'est pas +... 14230 ANAE 2_08_04 OBS 2382 2385 trois paires ben@i dis+donc vous avez un truc dans cette région . 14231 ANAE 2_08_04 MOT 2385 2385 +< hum . 14232 ANAE 2_08_04 CHI 2385 2386 +< xxx . 14233 ANAE 2_08_04 MOT 2386 2390 alors dans la classe d' Ael ils ont tous les yeux bleus . 14234 ANAE 2_08_04 MOT 2390 2393 [=! rit] . 14235 ANAE 2_08_04 OBS 2393 2395 donc y+en+a que dix qui arrivent . 14236 ANAE 2_08_04 MOT 2395 2397 oui alors pour l' instant . 14237 ANAE 2_08_04 sit CHI apporte un livre à MOT 14238 ANAE 2_08_04 sit CHI apporte un livre à MOT 14239 ANAE 2_08_04 MOT 2397 2399 du coup i(ls) vont peut+être en accepter d' autres euh +... 14240 ANAE 2_08_04 MOT 2399 2404 +, qui sont pas forcément du village mais qui # vont venir . 14241 ANAE 2_08_04 OBS 2404 2405 +< oh coucou . 14242 ANAE 2_08_04 com CHI était passée hors champ. 14243 ANAE 2_08_04 sit CHI regarde OBS et ouvre la boîte d'un puzzle 14244 ANAE 2_08_04 com CHI était passée hors champ. 14245 ANAE 2_08_04 sit CHI regarde OBS et ouvre la boîte d'un puzzle 14246 ANAE 2_08_04 +div+ 2405 2423 div | 14247 ANAE 2_08_04 OBS 2405 2409 est+ce+que tu as envie d' aller à l' école Anaé ? 14248 ANAE 2_08_04 sit CHI brandit le couvercle du puzzle au-dessus de sa tête 14249 ANAE 2_08_04 sit CHI brandit le couvercle du puzzle au dessus de sa tête 14250 ANAE 2_08_04 OBS 2409 2412 t(u) as envie d' avoir une maîtresse ? 14251 ANAE 2_08_04 CHI 2412 2414 c'est le petit chien . 14252 ANAE 2_08_04 pho sɛ lə pti ʃɛ̃ 14253 ANAE 2_08_04 act CHI pose une pièce de son puzzle à encastrer puis regarde vers AEL 14254 ANAE 2_08_04 pho sɛ lə pti ʃɛ̃ 14255 ANAE 2_08_04 xpol -/petit/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/present/-/- 14256 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/chien/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14257 ANAE 2_08_04 act CHI pose une pièce de son puzzle à encastrer puis regarde vers AEL 14258 ANAE 2_08_04 AEL 2414 2415 +< boh . 14259 ANAE 2_08_04 AEL 2415 2416 oh regarde les grands pieds qu' il a . 14260 ANAE 2_08_04 MOT 2416 2417 +< [=! chuchote] . 14261 ANAE 2_08_04 add à AEL 14262 ANAE 2_08_04 add à AEL 14263 ANAE 2_08_04 MOT 2417 2419 mais c'est pour pouvoir sauter . 14264 ANAE 2_08_04 add probablement à AEL 14265 ANAE 2_08_04 add probablement à AEL 14266 ANAE 2_08_04 MOT 2419 2423 Anaé tu réponds à Aliyah est+ce+que tu veux aller à l' école ? 14267 ANAE 2_08_04 -div- div | 14268 ANAE 2_08_04 +div+ 2423 2465 div | 14269 ANAE 2_08_04 MOT 2423 2427 qu' est+ce+qu' on fait à l' école d'abord ? 14270 ANAE 2_08_04 sit CHI place une pièce sur le puzzle à encastrer 14271 ANAE 2_08_04 sit CHI place une pièce sur le puzzle à encastrer 14272 ANAE 2_08_04 CHI 2427 2433 on va aller au boulot . 14273 ANAE 2_08_04 pho ɔ̃ va ale o bulɔ 14274 ANAE 2_08_04 com CHI décompose le mot boulot en syllabes 14275 ANAE 2_08_04 pho ɔ̃ va ale o bulɔ 14276 ANAE 2_08_04 xpol VERB/va/ /absent/singular/abstract/animate/mobile(action)/generic/ /-/-/-/-/ /potential/present/3rd-human/2arg 14277 ANAE 2_08_04 xpol VERB/aller/ /absent/singular/abstract/animate/mobile(action)/generic/ /-/-/-/-/ /potential/-/3rd-human/2arg 14278 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/boulot/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/generic/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14279 ANAE 2_08_04 com CHI décompose le mot boulot en syllabes 14280 ANAE 2_08_04 OBS 2433 2433 0 [=! rit] . 14281 ANAE 2_08_04 MOT 2433 2436 +< ah bon 0 [=! rit] et on fait quoi comme boulot ? 14282 ANAE 2_08_04 CHI 2436 2440 comme boulot on fait du travail . 14283 ANAE 2_08_04 pho kwɔn bulɔ ɔ̃ fe dy tʁavaj 14284 ANAE 2_08_04 pho kwɔn bulɔ ɔ̃ fe dy tʁavaj 14285 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/boulot/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/generic/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14286 ANAE 2_08_04 xpol VERB/fait/ /absent/singular/abstract/animate/mobile(action)/generic/ /-/-/-/-/ /potential/present/3rd-human/2arg 14287 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/travail/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/generic/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14288 ANAE 2_08_04 MOT 2440 2443 [=! rit] . 14289 ANAE 2_08_04 MOT 2443 2445 et comme travail on fait quoi ? 14290 ANAE 2_08_04 CHI 2445 2449 [=! sourit] . 14291 ANAE 2_08_04 pho dy bulɛ 14292 ANAE 2_08_04 int boulot/1/ 14293 ANAE 2_08_04 act CHI regarde MOT 14294 ANAE 2_08_04 pho dy bulɛ 14295 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/boulot/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/generic/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14296 ANAE 2_08_04 int boulot/1/ 14297 ANAE 2_08_04 act CHI regarde MOT 14298 ANAE 2_08_04 MOT 2449 2450 0 [=! rit] bon . 14299 ANAE 2_08_04 MOT 2450 2453 on fait euh de la peinture ? 14300 ANAE 2_08_04 AEL 2453 2454 +< 0 [=! rit] . 14301 ANAE 2_08_04 CHI 2454 2454 non . 14302 ANAE 2_08_04 pho nɑ̃ 14303 ANAE 2_08_04 pho nɑ̃ 14304 ANAE 2_08_04 MOT 2454 2455 non ? 14305 ANAE 2_08_04 AEL 2455 2457 si . 14306 ANAE 2_08_04 OBS 2457 2457 des gommettes ? 14307 ANAE 2_08_04 AEL 2457 2460 +< de la peinture et de la pâte [/] pâte à modeler et des gommettes . 14308 ANAE 2_08_04 CHI 2460 2461 +< non [=! rit] . 14309 ANAE 2_08_04 pho nɔ̃hɔhɔ 14310 ANAE 2_08_04 pho nɔ̃hɔhɔ 14311 ANAE 2_08_04 OBS 2461 2462 +< non pas des gommettes ? 14312 ANAE 2_08_04 CHI 2462 2463 non . 14313 ANAE 2_08_04 pho nɔ̃ 14314 ANAE 2_08_04 pho nɔ̃ 14315 ANAE 2_08_04 AEL 2463 2464 si des gommettes à mon école . 14316 ANAE 2_08_04 OBS 2464 2465 +< et des dessins ? 14317 ANAE 2_08_04 -div- div | 14318 ANAE 2_08_04 MOT 2465 2466 et du yyy 0 [=! rit] . 14319 ANAE 2_08_04 xpho gʁafimz 14320 ANAE 2_08_04 com MOT imite la prononciation du mot mais cela semble plus probable que ce soit celle de AEL 14321 ANAE 2_08_04 pho gʁafimz 14322 ANAE 2_08_04 com MOT imite la prononciation du mot mais cela semble plus probable que ce soit celle de AEL 14323 ANAE 2_08_04 AEL 2466 2467 +< xxx . 14324 ANAE 2_08_04 MOT 2467 2470 tu t(e) rappelle au début d(e) l' année tu disais du yyy 0 [=! rit] . 14325 ANAE 2_08_04 xpho gʁafimz 14326 ANAE 2_08_04 pho gʁafimz 14327 ANAE 2_08_04 AEL 2470 2471 +< à mon école y+a tout ça . 14328 ANAE 2_08_04 AEL 2471 2473 [/] y+a tout ce+que vous a(vez) [//] lui avez dit . 14329 ANAE 2_08_04 MOT 2473 2474 +< oui . 14330 ANAE 2_08_04 MOT 2474 2475 ouais . 14331 ANAE 2_08_04 OBS 2475 2475 ouais . 14332 ANAE 2_08_04 AEL 2475 2477 elle a dit non mais c'est vrai qu' y+a . 14333 ANAE 2_08_04 OBS 2477 2479 +< et la maîtresse elle lit des histoires aussi . 14334 ANAE 2_08_04 sit CHI continue de faire le puzzle à encastrer 14335 ANAE 2_08_04 sit CHI continue de faire le puzzle à encastrer 14336 ANAE 2_08_04 AEL 2479 2481 oui . 14337 ANAE 2_08_04 AEL 2481 2484 a(vant) [/] avant+d' aller sur euh les nattes les moyens . 14338 ANAE 2_08_04 CHI 2484 2485 +< xxx . 14339 ANAE 2_08_04 act CHI tient une pièce en main, en prend une autre puis la lâche 14340 ANAE 2_08_04 act CHI tient une pièce en main, en prend une autre puis la lâche 14341 ANAE 2_08_04 MOT 2485 2487 +< hum . 14342 ANAE 2_08_04 AEL 2487 2490 tous les moyens i(ls) vont xxx histoire . 14343 ANAE 2_08_04 MOT 2490 2490 ben@i oui . 14344 ANAE 2_08_04 AEL 2490 2491 lit une histoire . 14345 ANAE 2_08_04 CHI 2491 2492 +< yy . 14346 ANAE 2_08_04 pho aaː 14347 ANAE 2_08_04 pho aa: 14348 ANAE 2_08_04 MOT 2492 2494 y+a pas que la maîtresse qui lit l' histoire . 14349 ANAE 2_08_04 CHI 2494 2495 +< xxx . 14350 ANAE 2_08_04 OBS 2495 2495 qu' est+ce tu dis Anaé ? 14351 ANAE 2_08_04 AEL 2495 2496 +< xx . 14352 ANAE 2_08_04 CHI 2496 2496 xxx . 14353 ANAE 2_08_04 com inaudible 14354 ANAE 2_08_04 com inaudible 14355 ANAE 2_08_04 AEL 2496 2499 +< et aussi on prend des livres de bibliothèque . 14356 ANAE 2_08_04 OBS 2499 2500 ah ouais . 14357 ANAE 2_08_04 CHI 2500 2504 il est là . 14358 ANAE 2_08_04 pho il ɛ la 14359 ANAE 2_08_04 act CHI regarde la pièce qu' elle tient en main et essaie de l'autre main de sortir le puzzle de la boîte 14360 ANAE 2_08_04 pho il ɛ la 14361 ANAE 2_08_04 act CHI regarde la pièce qu' elle tient en main et essaie de l'autre main de sortir le puzzle de la boîte 14362 ANAE 2_08_04 CHI 2504 2507 ə@fs l' ai pas trouvé . 14363 ANAE 2_08_04 pho ə l e pa tʁuvee 14364 ANAE 2_08_04 act CHI sort le puzzle de la boîte 14365 ANAE 2_08_04 pho ə l e pa tʁuvee 14366 ANAE 2_08_04 xpol VERB/trouvé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/2arg 14367 ANAE 2_08_04 act CHI sort le puzzle de la boîte 14368 ANAE 2_08_04 CHI 2507 2512 sans presser . 14369 ANAE 2_08_04 pho sɑ̃ pʁɛsee 14370 ANAE 2_08_04 int sans presser/3/ 14371 ANAE 2_08_04 com "cela semble être les paroles de ""Zorro est arrivé "" !" 14372 ANAE 2_08_04 act CHI pose une pièce sur le puzzle 14373 ANAE 2_08_04 pho sɑ̃ pʁɛsee 14374 ANAE 2_08_04 xpol VERB/presser/ /absent/singular/abstract/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/-/-/1arg 14375 ANAE 2_08_04 int sans presser/3/ 14376 ANAE 2_08_04 com "cela semble être les paroles de ""Zorro est arrivé "" !" 14377 ANAE 2_08_04 act CHI pose une pièce sur le puzzle 14378 ANAE 2_08_04 CHI 2512 2513 oh [=! bruit d'effort] hop . 14379 ANAE 2_08_04 pho oh op 14380 ANAE 2_08_04 act CHI met les pièces du puzzle et regarde un moment OBS 14381 ANAE 2_08_04 pho oh op 14382 ANAE 2_08_04 act CHI met les pièces du puzzle et regarde un moment OBS 14383 ANAE 2_08_04 OBS 2513 2520 +< de toute façon c'est pas la peine qu' elle soit propre puisque notre ministre dit que les instits c'est bon pour changer les couches . 14384 ANAE 2_08_04 MOT 2520 2522 ouais c'est sûr . 14385 ANAE 2_08_04 CHI 2522 2524 hop . 14386 ANAE 2_08_04 pho ɔp 14387 ANAE 2_08_04 act CHI place une pièce du puzzle 14388 ANAE 2_08_04 pho ɔp 14389 ANAE 2_08_04 act CHI place une pièce du puzzle 14390 ANAE 2_08_04 OBS 2524 2526 hop . 14391 ANAE 2_08_04 OBS 2526 2532 oh ben@i c'est quoi ça qu(e) t(u) es en+train+de mettre ? 14392 ANAE 2_08_04 OBS 2532 2532 je vois pas . 14393 ANAE 2_08_04 CHI 2532 2533 c'est un mouton . 14394 ANAE 2_08_04 pho se œ̃ mutɔ̃ 14395 ANAE 2_08_04 pho se œ̃ mutɔ̃ 14396 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/mouton/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14397 ANAE 2_08_04 OBS 2533 2534 un mouton ? 14398 ANAE 2_08_04 AEL 2534 2536 ha maman # xxx pieds xxx comme ça . 14399 ANAE 2_08_04 MOT 2536 2537 +< chut . 14400 ANAE 2_08_04 OBS 2537 2541 +< dis moi un+peu le nom de tous ces animaux là j(e) les vois pas bien Anaé . 14401 ANAE 2_08_04 OBS 2541 2543 alors ça c'est le mouton . 14402 ANAE 2_08_04 sit CHI tend une pièce du puzzle vers OBS 14403 ANAE 2_08_04 sit CHI tend une pièce du puzzle vers OBS 14404 ANAE 2_08_04 OBS 2543 2545 les autres ? 14405 ANAE 2_08_04 MOT 2545 2548 [=! chuchote] . 14406 ANAE 2_08_04 MOT 2548 2550 qu' est+ce+que c'est ? 14407 ANAE 2_08_04 OBS 2550 2552 +< c'est quoi ? 14408 ANAE 2_08_04 sit CHI tend une pièce du puzzle vers OBS 14409 ANAE 2_08_04 sit CHI tend une pièce du puzzle vers OBS 14410 ANAE 2_08_04 OBS 2552 2554 hop . 14411 ANAE 2_08_04 sit CHI laisse tomber la pièce 14412 ANAE 2_08_04 sit CHI laisse tomber la pièce 14413 ANAE 2_08_04 CHI 2554 2556 [=! sourit] . 14414 ANAE 2_08_04 pho se œ̃ ʃjɛ̃ 14415 ANAE 2_08_04 pho se œ̃ ʃjɛ̃ 14416 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/chien/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14417 ANAE 2_08_04 OBS 2556 2557 ah . 14418 ANAE 2_08_04 OBS 2557 2558 super . 14419 ANAE 2_08_04 CHI 2558 2560 ə@fs le voyais pas . 14420 ANAE 2_08_04 pho ə lə vwajɛ pa 14421 ANAE 2_08_04 act CHI place la pièce du puzzle 14422 ANAE 2_08_04 pho ə lə vwajɛ pa 14423 ANAE 2_08_04 xpol VERB/voyais/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/2arg 14424 ANAE 2_08_04 act CHI place la pièce du puzzle 14425 ANAE 2_08_04 CHI 2560 2563 yyy yyy en+bas . 14426 ANAE 2_08_04 pho tetɛ tale ɑ̃ba 14427 ANAE 2_08_04 pho tetɛ tale ɑ̃ ba 14428 ANAE 2_08_04 OBS 2563 2564 et les autres ? 14429 ANAE 2_08_04 MOT 2564 2565 [=! chuchote] ? 14430 ANAE 2_08_04 add à AEL 14431 ANAE 2_08_04 add à AEL 14432 ANAE 2_08_04 OBS 2565 2566 +< [/] [/] c'est quoi ? 14433 ANAE 2_08_04 CHI 2566 2567 +< [=! chuchote] . 14434 ANAE 2_08_04 pho œ̃ ʃa 14435 ANAE 2_08_04 pho œ̃ ʃa 14436 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/chat/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14437 ANAE 2_08_04 OBS 2567 2568 un chat . 14438 ANAE 2_08_04 OBS 2568 2570 oh . 14439 ANAE 2_08_04 sit CHI place la pièce du puzzle 14440 ANAE 2_08_04 sit CHI place la pièce du puzzle 14441 ANAE 2_08_04 MOT 2570 2571 xxx [=! chuchote] . 14442 ANAE 2_08_04 add à AEL 14443 ANAE 2_08_04 add à AEL 14444 ANAE 2_08_04 CHI 2571 2577 +< [/] yyy le garçon il a ouvert . 14445 ANAE 2_08_04 pho il ɛ uvɛʁ k lə gaʁsɔ̃ il a uvɛʁ 14446 ANAE 2_08_04 act CHI ôte une pièce du puzzle 14447 ANAE 2_08_04 pho il ɛ uvɛʁ k lə gaʁsɔ̃ il a uvɛʁ 14448 ANAE 2_08_04 xpol -/ouvert/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/manipulable/ /-/present/-/- 14449 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/garçon/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14450 ANAE 2_08_04 act CHI ôte une pièce du puzzle 14451 ANAE 2_08_04 OBS 2577 2578 et ça c'est quoi ma chérie ? 14452 ANAE 2_08_04 MOT 2578 2579 +< xxx . 14453 ANAE 2_08_04 add à AEL 14454 ANAE 2_08_04 com en arrière fond 14455 ANAE 2_08_04 add à AEL 14456 ANAE 2_08_04 com en arrière fond 14457 ANAE 2_08_04 CHI 2579 2580 c'est un âne . 14458 ANAE 2_08_04 pho sɛ œ̃ nan 14459 ANAE 2_08_04 act CHI regarde la pièce de puzzle qu'elle tient en main 14460 ANAE 2_08_04 pho sɛ œ̃ nan 14461 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/âne/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14462 ANAE 2_08_04 act CHI regarde la pièce de puzzle qu'elle tient en main 14463 ANAE 2_08_04 OBS 2580 2582 c'est vrai ? 14464 ANAE 2_08_04 CHI 2582 2582 oui . 14465 ANAE 2_08_04 +div+ 2582 2783 div | 14466 ANAE 2_08_04 UNK 2582 2583 . 14467 ANAE 2_08_04 pho ɥi 14468 ANAE 2_08_04 pho ɥi 14469 ANAE 2_08_04 OBS 2583 2587 [//] euh il [/] il fait quoi pour parler l' âne ? 14470 ANAE 2_08_04 OBS 2587 2591 il parle ? 14471 ANAE 2_08_04 sit CHI regarde OBS 14472 ANAE 2_08_04 sit CHI regarde OBS 14473 ANAE 2_08_04 CHI 2591 2592 non . 14474 ANAE 2_08_04 pho nɔ̃ 14475 ANAE 2_08_04 pho nɔ̃ 14476 ANAE 2_08_04 OBS 2592 2594 +< non ? 14477 ANAE 2_08_04 OBS 2594 2596 il fait quoi quand il est pas content ? 14478 ANAE 2_08_04 CHI 2596 2599 quand il est pas content il mange . 14479 ANAE 2_08_04 pho kɑ̃ l ɛ pa kɔ̃tɑ̃ i mɑ̃ʒ 14480 ANAE 2_08_04 pho kɑ̃ l ɛ pa kɔ̃tɑ̃ i mɑʒ 14481 ANAE 2_08_04 xpol -/content/ /visible(audible)/singular/abstract/-/-/generic/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/present/-/- 14482 ANAE 2_08_04 xpol VERB/mange/ /absent/singular/abstract/animate/mobile(action)/generic/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/1arg 14483 ANAE 2_08_04 MOT 2599 2599 0 [=! rit] . 14484 ANAE 2_08_04 OBS 2599 2599 +< il mange ? 14485 ANAE 2_08_04 MOT 2599 2603 est+ce+que tu t(e) rappelles où est+ce+qu' on en avait vu des ânes ? 14486 ANAE 2_08_04 CHI 2603 2606 des ânes ? 14487 ANAE 2_08_04 pho di zan 14488 ANAE 2_08_04 pho di zan 14489 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/ânes/ /visible(audible)/plural/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14490 ANAE 2_08_04 MOT 2606 2606 hum . 14491 ANAE 2_08_04 MOT 2606 2612 tu t(e) rappelles quand on est parti en vacances ? 14492 ANAE 2_08_04 sit CHI semble réfléchir 14493 ANAE 2_08_04 sit CHI semble réfléchir 14494 ANAE 2_08_04 MOT 2612 2614 avec Anouk . 14495 ANAE 2_08_04 MOT 2614 2616 et que [/] vous avez fait du poney . 14496 ANAE 2_08_04 CHI 2616 2617 +< yyy yy . 14497 ANAE 2_08_04 pho navy dɛn 14498 ANAE 2_08_04 pho navy dɛn 14499 ANAE 2_08_04 CHI 2617 2624 on a vu des xx . 14500 ANAE 2_08_04 pho ɔ̃ na vy dɛ X 14501 ANAE 2_08_04 act CHI regarde MOT et ne prononce pas le mot on voit les mouvement sur ses lèvres 14502 ANAE 2_08_04 com le mot est probablement âne 14503 ANAE 2_08_04 pho ɔ̃ na vy dɛ $ 14504 ANAE 2_08_04 xpol VERB/vu/ /visible(audible)/singular/abstract/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-human/1arg 14505 ANAE 2_08_04 act CHI regarde MOT et ne prononce pas le mot on voit les mouvement sur ses lèvres 14506 ANAE 2_08_04 com le mot est probablement âne 14507 ANAE 2_08_04 MOT 2624 2625 des quoi ? 14508 ANAE 2_08_04 CHI 2625 2626 [=! chuchote] . 14509 ANAE 2_08_04 pho dɛ nan 14510 ANAE 2_08_04 pho dɛ nan 14511 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/ânes/ /visible(audible)/plural/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14512 ANAE 2_08_04 MOT 2626 2626 des quoi ? 14513 ANAE 2_08_04 CHI 2626 2627 xx [=! chuchote] . 14514 ANAE 2_08_04 com inaudible 14515 ANAE 2_08_04 com inaudible 14516 ANAE 2_08_04 MOT 2627 2628 des quoi ? 14517 ANAE 2_08_04 OBS 2628 2629 +< j' entends pas . 14518 ANAE 2_08_04 CHI 2629 2630 des nânes@c [=! chuchote] . 14519 ANAE 2_08_04 pho de nan 14520 ANAE 2_08_04 pho de nan 14521 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/ânes/ /visible(audible)/plural/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14522 ANAE 2_08_04 MOT 2630 2631 des +..? 14523 ANAE 2_08_04 CHI 2631 2632 nânes@c [=! chuchote] . 14524 ANAE 2_08_04 pho 14525 ANAE 2_08_04 pho 14526 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/ânes/ /visible(audible)/plural/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14527 ANAE 2_08_04 MOT 2632 2632 j' entends pas . 14528 ANAE 2_08_04 CHI 2632 2634 [=! chuchote] . 14529 ANAE 2_08_04 pho dɛ nan 14530 ANAE 2_08_04 pho dɛ nan 14531 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/ânes/ /visible(audible)/plural/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14532 ANAE 2_08_04 AEL 2634 2636 maman . 14533 ANAE 2_08_04 com on entend AEL appeler en arrière fond 14534 ANAE 2_08_04 com on entend AEL appeler en arrière fond 14535 ANAE 2_08_04 MOT 2636 2637 j' ai pas entendu Anaé . 14536 ANAE 2_08_04 AEL 2637 2639 +< le loup et le chien ils sont d(e) cette série là ? 14537 ANAE 2_08_04 com en arrière fond 14538 ANAE 2_08_04 com en arrière fond 14539 ANAE 2_08_04 MOT 2639 2640 je crois pas chéri . 14540 ANAE 2_08_04 CHI 2640 2643 [=! chuchote] . 14541 ANAE 2_08_04 pho dɛ nan 14542 ANAE 2_08_04 act CHI regarde OBS et semble exagérer l'articulation du mot chuchoté 14543 ANAE 2_08_04 pho dɛ nan 14544 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/ânes/ /visible(audible)/plural/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14545 ANAE 2_08_04 act CHI regarde OBS et semble exagérer l'articulation du mot chuchoté 14546 ANAE 2_08_04 OBS 2643 2644 tu peux dire plus fort ! 14547 ANAE 2_08_04 AEL 2644 2645 +< le loup j(e) pense que . 14548 ANAE 2_08_04 CHI 2645 2646 +< [=! chuchote] . 14549 ANAE 2_08_04 pho dɛ naːn 14550 ANAE 2_08_04 com CHI exagère encore l'articulation et chuchote un peu plus fort 14551 ANAE 2_08_04 pho dɛ naːn 14552 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/ânes/ /visible(audible)/plural/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14553 ANAE 2_08_04 com CHI exagère encore l'articulation et chuchote un peu plus fort 14554 ANAE 2_08_04 MOT 2646 2647 0 [=! rit] . 14555 ANAE 2_08_04 OBS 2647 2647 +< 0 [=! rit] . 14556 ANAE 2_08_04 MOT 2647 2649 moi j' entends des nânes@c . 14557 ANAE 2_08_04 OBS 2649 2650 +< [=! chuchote] . 14558 ANAE 2_08_04 CHI 2650 2652 [=! sourit] . 14559 ANAE 2_08_04 pho nɔ̃ dɛ nan 14560 ANAE 2_08_04 act CHI regarde OBS 14561 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/ânes/ /visible(audible)/plural/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14562 ANAE 2_08_04 act CHI regarde OBS 14563 ANAE 2_08_04 MOT 2652 2654 +< xxx . 14564 ANAE 2_08_04 add à AEL 14565 ANAE 2_08_04 add à AEL 14566 ANAE 2_08_04 MOT 2654 2657 0 [=! rit] et+puis y avait quoi d' autre ? 14567 ANAE 2_08_04 MOT 2657 2660 comme un âne mais beaucoup plus grand . 14568 ANAE 2_08_04 MOT 2660 2665 des che(vaux) +... 14569 ANAE 2_08_04 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 14570 ANAE 2_08_04 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 14571 ANAE 2_08_04 CHI 2665 2666 xxx . 14572 ANAE 2_08_04 com inaudible CHI fait du bruit avec une pièce de puzzle 14573 ANAE 2_08_04 com inaudible CHI fait du bruit avec une pièce de puzzle 14574 ANAE 2_08_04 MOT 2666 2667 des quoi ? 14575 ANAE 2_08_04 CHI 2667 2669 xxx . 14576 ANAE 2_08_04 com inaudible CHI fait du bruit avec une pièce de puzzle 14577 ANAE 2_08_04 com inaudible CHI fait du bruit avec une pièce de puzzle 14578 ANAE 2_08_04 MOT 2669 2672 des che(vaux) . 14579 ANAE 2_08_04 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 14580 ANAE 2_08_04 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 14581 ANAE 2_08_04 CHI 2672 2674 ++ (che)val . 14582 ANAE 2_08_04 pho val 14583 ANAE 2_08_04 pho val 14584 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/cheval/ /visible(audible)/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14585 ANAE 2_08_04 MOT 2674 2676 des cheval on dit ? 14586 ANAE 2_08_04 CHI 2676 2678 ouais des chevaux . 14587 ANAE 2_08_04 pho wɛ dɛ ʃəvo 14588 ANAE 2_08_04 pho wɛ dɛ ʃəvo 14589 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/chevaux/ /visible(audible)/plural/abstract/animate/-/generic/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14590 ANAE 2_08_04 MOT 2678 2679 ah oui . 14591 ANAE 2_08_04 MOT 2679 2682 et un che(val) . 14592 ANAE 2_08_04 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 14593 ANAE 2_08_04 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 14594 ANAE 2_08_04 CHI 2682 2683 ++ (che)val . 14595 ANAE 2_08_04 pho val 14596 ANAE 2_08_04 pho val 14597 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/cheval/ /visible(audible)/singular/abstract/animate/-/generic/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14598 ANAE 2_08_04 MOT 2683 2684 bien . 14599 ANAE 2_08_04 CHI 2684 2684 0 [=! hoche la tête] . 14600 ANAE 2_08_04 OBS 2684 2687 et alors y+a quoi encore comme animal là ? 14601 ANAE 2_08_04 OBS 2687 2689 [/] c'est quoi au milieu ? 14602 ANAE 2_08_04 CHI 2689 2690 +< ferme la xxx . 14603 ANAE 2_08_04 pho fɛʁm la X 14604 ANAE 2_08_04 act CHI prend le couvercle de la boîte 14605 ANAE 2_08_04 pho fɛʁm la $ 14606 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/ferme/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/location/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 14607 ANAE 2_08_04 act CHI prend le couvercle de la boîte 14608 ANAE 2_08_04 OBS 2690 2695 au milieu du puzzle c'est quoi ? 14609 ANAE 2_08_04 sit après avoir posé le couvercle sur la boîte en regardant OBS CHI le relève pour regarder le puzzle 14610 ANAE 2_08_04 sit après avoir posé le couvercle sur la boîte en regardant OBS CHI le relève pour regarder le puzzle 14611 ANAE 2_08_04 CHI 2695 2697 euh où . 14612 ANAE 2_08_04 pho ø uwə 14613 ANAE 2_08_04 act CHI met le couvercle sur sa tête 14614 ANAE 2_08_04 pho ø uwə 14615 ANAE 2_08_04 act CHI met le couvercle sur sa tête 14616 ANAE 2_08_04 OBS 2697 2699 le truc complètement au milieu . 14617 ANAE 2_08_04 CHI 2699 2700 +< xx . 14618 ANAE 2_08_04 act CHI regarde OBS 14619 ANAE 2_08_04 com inaudible 14620 ANAE 2_08_04 act CHI regarde OBS 14621 ANAE 2_08_04 com inaudible 14622 ANAE 2_08_04 CHI 2700 2700 où ? 14623 ANAE 2_08_04 pho uwə 14624 ANAE 2_08_04 pho uwə 14625 ANAE 2_08_04 OBS 2700 2702 l' animal qui est le plus gros . 14626 ANAE 2_08_04 MOT 2702 2703 +< 0 . 14627 ANAE 2_08_04 xpnt show le puzzle de l'index 14628 ANAE 2_08_04 xpnt show le puzzle de l'index 14629 ANAE 2_08_04 CHI 2703 2705 la vache . 14630 ANAE 2_08_04 pho la vas 14631 ANAE 2_08_04 pho la vas 14632 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/vache/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14633 ANAE 2_08_04 OBS 2705 2707 ah d'accord . 14634 ANAE 2_08_04 OBS 2707 2709 bah@i pourquoi tu m(e) les jettes dessus . 14635 ANAE 2_08_04 add à AEL hors champ caméra 14636 ANAE 2_08_04 add à AEL hors champ caméra 14637 ANAE 2_08_04 MOT 2709 2709 Ael . 14638 ANAE 2_08_04 MOT 2709 2712 il en faut d' autres . 14639 ANAE 2_08_04 add probablement à AEL 14640 ANAE 2_08_04 add probablement à AEL 14641 ANAE 2_08_04 AEL 2712 2715 xxx et y+a aussi l(e) kangourou . 14642 ANAE 2_08_04 MOT 2715 2716 ouais . 14643 ANAE 2_08_04 MOT 2716 2717 il en faut euh cinq xx . 14644 ANAE 2_08_04 CHI 2717 2719 +< et y+a aussi euh le lapin t(u) as pas vu . 14645 ANAE 2_08_04 pho e la osi l ə lapɛ̃ t a pa vy 14646 ANAE 2_08_04 pho e l a osi l ə lapɛ̃ t a pa vy 14647 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/lapin/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14648 ANAE 2_08_04 xpol VERB/vu/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/2nd/2arg 14649 ANAE 2_08_04 AEL 2719 2720 +< cinq autres ! 14650 ANAE 2_08_04 OBS 2720 2722 ah j' ai pas vu non . 14651 ANAE 2_08_04 OBS 2722 2727 il est petit . 14652 ANAE 2_08_04 sit CHI remet le couvercle sur la boîte 14653 ANAE 2_08_04 sit CHI remet le couvercle sur la boîte 14654 ANAE 2_08_04 CHI 2727 2728 ouais . 14655 ANAE 2_08_04 pho wɛ 14656 ANAE 2_08_04 pho wɛ 14657 ANAE 2_08_04 CHI 2728 2729 et ça . 14658 ANAE 2_08_04 pho e sa 14659 ANAE 2_08_04 act CHI regarde une pièce 14660 ANAE 2_08_04 pho e sa 14661 ANAE 2_08_04 act CHI regarde une pièce 14662 ANAE 2_08_04 OBS 2729 2730 ah ouais . 14663 ANAE 2_08_04 CHI 2730 2741 et le bébé qui avait le yyy yy [/] yy [/] yy [/] yyy yy [/] yyy accroché à le mur [=! rit] . 14664 ANAE 2_08_04 pho e lə bebe ki avɛ lə pyʁe e e e la e e akʁɔʃe a lə muːuʁ 14665 ANAE 2_08_04 int e=et/3/-est/3/ 14666 ANAE 2_08_04 act CHI regarde OBS 14667 ANAE 2_08_04 pho e lə bebe ki avɛ lə pyʁe e e e la e e akʁɔʃe a lə muːuʁ 14668 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/bébé/ /absent/singular/abstract/animate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14669 ANAE 2_08_04 xpol VERB/accroché/ /absent/singular/abstract/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-human/2arg 14670 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/mur/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14671 ANAE 2_08_04 int e=et/3/-est/3/ 14672 ANAE 2_08_04 act CHI regarde OBS 14673 ANAE 2_08_04 OBS 2741 2742 oh . 14674 ANAE 2_08_04 MOT 2742 2744 qu' est+ce+que tu racontes ? 14675 ANAE 2_08_04 CHI 2744 2752 [/] y avait le [/] le [/] le petit bébé qui [/] qui a pleuré sur le mur . 14676 ANAE 2_08_04 pho j avɛ lə j avɛ lə lə lə pəti bebe ki kj a pøʁe syʁ lə myʁ 14677 ANAE 2_08_04 int pleurer/3/ 14678 ANAE 2_08_04 pho j avɛ lə j avɛ lə lə lə pəti bebe ki kj a pøʁe syʁ lə myʁ 14679 ANAE 2_08_04 xpol VERB/avait/ /absent/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/-/1arg 14680 ANAE 2_08_04 xpol -/petit/ /absent/singular/abstract/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 14681 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/bébé/ /absent/singular/abstract/animate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14682 ANAE 2_08_04 xpol VERB/pleuré/ /absent/singular/abstract/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-human/2arg 14683 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/mur/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /experiencer/location/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14684 ANAE 2_08_04 int pleurer/3/ 14685 ANAE 2_08_04 MOT 2752 2754 quel petit bébé ? 14686 ANAE 2_08_04 CHI 2754 2757 euh qui [/] qui y+a dans le zoo . 14687 ANAE 2_08_04 pho ø ki k ja dɑ̃ lə zo 14688 ANAE 2_08_04 act CHI chipote au couvercle de la boîte 14689 ANAE 2_08_04 pho ø ki k j a dɑ̃ lə zo 14690 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/zoo/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /experiencer/location/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14691 ANAE 2_08_04 act CHI chipote au couvercle de la boîte 14692 ANAE 2_08_04 MOT 2757 2759 un bébé quoi ? 14693 ANAE 2_08_04 CHI 2759 2762 un bébé que [/] que yyy un panda . 14694 ANAE 2_08_04 pho œ̃ bebe kə kə ka œ̃ pɑ̃da 14695 ANAE 2_08_04 pho œ̃ bebe kə kə ka œ̃ pɑ̃da 14696 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/bébé/ /absent/singular/abstract/animate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14697 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/panda/ /absent/singular/abstract/animate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14698 ANAE 2_08_04 AEL 2762 2764 +< il m' en manque plus qu(e) deux . 14699 ANAE 2_08_04 com en arrière fond 14700 ANAE 2_08_04 com en arrière fond 14701 ANAE 2_08_04 MOT 2764 2766 un bébé qui est un panda . 14702 ANAE 2_08_04 CHI 2766 2766 +< xx . 14703 ANAE 2_08_04 AEL 2766 2768 +< j' en ai trouvé trois il m' en manque plus que deux +... 14704 ANAE 2_08_04 act AEL revient dans la pièce 14705 ANAE 2_08_04 act AEL revient dans la pièce 14706 ANAE 2_08_04 MOT 2768 2769 super . 14707 ANAE 2_08_04 OBS 2769 2770 +< bravo . 14708 ANAE 2_08_04 CHI 2770 2773 xxx un [/] un [/] un petit bébé [/] [/] qui a dans la télé . 14709 ANAE 2_08_04 pho X œ̃ œ̃ œ̃ pəti bebe kj a kj a kj a dɑ̃ la tele 14710 ANAE 2_08_04 act CHI regarde OBS 14711 ANAE 2_08_04 pho $ œ̃ œ̃ œ̃ pəti bebe kj a kj a kj a dɑ̃ la tele 14712 ANAE 2_08_04 xpol -/petit/ /absent/singular/abstract/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 14713 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/bébé/ /absent/singular/abstract/animate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14714 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/télé/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14715 ANAE 2_08_04 act CHI regarde OBS 14716 ANAE 2_08_04 MOT 2773 2775 +< génial chéri . 14717 ANAE 2_08_04 add à AEL 14718 ANAE 2_08_04 add à AEL 14719 ANAE 2_08_04 AEL 2775 2777 +< xxx mammouth . 14720 ANAE 2_08_04 OBS 2777 2780 dans la télé d'accord . 14721 ANAE 2_08_04 OBS 2780 2783 ben@i j(e) connais pas bien hein les bébés dans la télé moi . 14722 ANAE 2_08_04 -div- div | 14723 ANAE 2_08_04 CHI 2783 2787 parce+que Arthur qui l' a regardé . 14724 ANAE 2_08_04 pho paskə aʁtyʁ ki l a ʁəgaʁde 14725 ANAE 2_08_04 int parce que/2/ 14726 ANAE 2_08_04 pho paskə aʁtyʁ ki l a ʁəgaʁde 14727 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/Arthur/ /absent/singular/abstract/animate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14728 ANAE 2_08_04 xpol VERB/regardé/ /absent/singular/abstract/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-human/2arg 14729 ANAE 2_08_04 int parce que/2/ 14730 ANAE 2_08_04 OBS 2787 2788 moi j(e) regarde pas la télé . 14731 ANAE 2_08_04 MOT 2788 2789 +< 0 [=! rit] . 14732 ANAE 2_08_04 MOT 2789 2791 si [/] si c'est Arthur qui l' a regardé . 14733 ANAE 2_08_04 ximi MOT imite CHI 14734 ANAE 2_08_04 ximi MOT imite CHI 14735 ANAE 2_08_04 OBS 2791 2792 ah c'est Arthur . 14736 ANAE 2_08_04 MOT 2792 2793 +< 0 [=! rit] . 14737 ANAE 2_08_04 ART 2793 2793 quoi ? 14738 ANAE 2_08_04 MOT 2793 2796 parce+qu' Arthur il est malade alors il regarde la télé . 14739 ANAE 2_08_04 CHI 2796 2802 hé ben@i moi yy [/] [/] [/] [/] quand j' ai mangé des pâtes dans la télé . 14740 ANAE 2_08_04 pho e bɛ̃ mwa e z e z e z e z e kɑ̃ z e mɑ̃ʒe dɛ pat dɑ̃ la tele 14741 ANAE 2_08_04 act CHI regarde OBS 14742 ANAE 2_08_04 pho e bɛ̃ mwa e z e z e z e z e kɑ̃ z e mɑʒe dɛ pat dɑ̃ la tele 14743 ANAE 2_08_04 xpol VERB/mangé/ /absent/singular/abstract/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/3arg 14744 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/pâtes/ /absent/plural/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14745 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/télé/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14746 ANAE 2_08_04 act CHI regarde OBS 14747 ANAE 2_08_04 ART 2802 2804 +< ah . 14748 ANAE 2_08_04 MOT 2804 2806 t(u) as mangé des pâtes devant la télé ouais . 14749 ANAE 2_08_04 +div+ 2806 2825 div | 14750 ANAE 2_08_04 MOT 2806 2807 j' ai compris d(e) quoi tu parlais . 14751 ANAE 2_08_04 MOT 2807 2809 c'est dans [/] dans l' âge de glace . 14752 ANAE 2_08_04 sit CHI regarde MOT 14753 ANAE 2_08_04 sit CHI regarde MOT 14754 ANAE 2_08_04 CHI 2809 2810 ouais [=! chuchote] . 14755 ANAE 2_08_04 pho wɛ 14756 ANAE 2_08_04 pho wɛ 14757 ANAE 2_08_04 MOT 2810 2812 le bébé i(l) pleurait . 14758 ANAE 2_08_04 MOT 2812 2816 et le mammouth il montrait les dessins sur le mur dans la grotte . 14759 ANAE 2_08_04 act MOT fait un geste de désignation pour illustrer son énoncé 14760 ANAE 2_08_04 act MOT fait un geste de désignation pour illustrer son énoncé 14761 ANAE 2_08_04 OBS 2816 2818 ah pour le calmer comme un livre . 14762 ANAE 2_08_04 MOT 2818 2819 +< c'est ça ? 14763 ANAE 2_08_04 MOT 2819 2822 [//] c'était ça que tu disais ? 14764 ANAE 2_08_04 CHI 2822 2823 yy . 14765 ANAE 2_08_04 pho m 14766 ANAE 2_08_04 act CHI tripote la boîte 14767 ANAE 2_08_04 pho m 14768 ANAE 2_08_04 act CHI chipote à la boîte 14769 ANAE 2_08_04 CHI 2823 2825 c'était la yy . 14770 ANAE 2_08_04 -div- div | 14771 ANAE 2_08_04 UNK 2825 2825 . 14772 ANAE 2_08_04 pho setɛ la buʁ 14773 ANAE 2_08_04 pho setɛ la buʁ 14774 ANAE 2_08_04 xpol VERB/était/ /absent/singular/abstract/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/-/- 14775 ANAE 2_08_04 MOT 2825 2827 la quoi ? 14776 ANAE 2_08_04 CHI 2827 2827 la yy . 14777 ANAE 2_08_04 pho la buʁ 14778 ANAE 2_08_04 pho la buʁ 14779 ANAE 2_08_04 MOT 2827 2829 c'est quoi la yy ? 14780 ANAE 2_08_04 xpho buʁ 14781 ANAE 2_08_04 pho buʁ 14782 ANAE 2_08_04 CHI 2829 2830 yy . 14783 ANAE 2_08_04 pho mœ̃ 14784 ANAE 2_08_04 pho mœ̃ 14785 ANAE 2_08_04 CHI 2830 2835 tu connais ça ? 14786 ANAE 2_08_04 pho tu kɔlɛ sa 14787 ANAE 2_08_04 act regarde quelque chose sur la cheminée. 14788 ANAE 2_08_04 pho tu kɔlɛ sa 14789 ANAE 2_08_04 xpol VERB/connais/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/2nd/1arg 14790 ANAE 2_08_04 act regarde quelque chose sur la cheminée. 14791 ANAE 2_08_04 +div+ 2835 2979 div | 14792 ANAE 2_08_04 CHI 2835 2837 c'est yy . 14793 ANAE 2_08_04 pho sɛ m 14794 ANAE 2_08_04 pho sɛ m 14795 ANAE 2_08_04 MOT 2837 2839 c'est quoi ? 14796 ANAE 2_08_04 CHI 2839 2842 c'est yyy yy [/] yy [/] yyy quoi . 14797 ANAE 2_08_04 pho sɛ tə də də də kwa 14798 ANAE 2_08_04 act CHI regarde quelque chose sur la cheminée 14799 ANAE 2_08_04 pho sɛ tə də də də kwa 14800 ANAE 2_08_04 act CHI regarde quelque chose sur la cheminée 14801 ANAE 2_08_04 CHI 2842 2844 de [//] ah non c'était +... 14802 ANAE 2_08_04 pho də a nɔ̃ setɛ 14803 ANAE 2_08_04 act CHI prend un dvd sur la cheminée 14804 ANAE 2_08_04 pho a nɔ̃ setɛ 14805 ANAE 2_08_04 xpol VERB/était/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 14806 ANAE 2_08_04 act CHI prend un dvd sur la cheminée 14807 ANAE 2_08_04 AEL 2844 2846 +< xxx savane . 14808 ANAE 2_08_04 MOT 2846 2847 +< chut . 14809 ANAE 2_08_04 AEL 2847 2849 girafe xxx lion xx . 14810 ANAE 2_08_04 MOT 2849 2850 +< c'est quoi ? 14811 ANAE 2_08_04 OBS 2850 2852 +< ah Garfield . 14812 ANAE 2_08_04 sit CHI montre le dvd à Aliyah . 14813 ANAE 2_08_04 sit CHI montre le dvd à Aliyah . 14814 ANAE 2_08_04 MOT 2852 2854 merci . 14815 ANAE 2_08_04 add à AEL 14816 ANAE 2_08_04 add à AEL 14817 ANAE 2_08_04 CHI 2854 2858 le petit chat qui a dans le [/] le chien comme ça . 14818 ANAE 2_08_04 pho lə pəti ʃa k a dɑ̃ lə lə ʃɛ̃ kɔm sa 14819 ANAE 2_08_04 xpnt show le dvd 14820 ANAE 2_08_04 com on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 14821 ANAE 2_08_04 pho lə pəti ʃa k a dɑ̃ lə lə ʃɛ̃ kɔm sa 14822 ANAE 2_08_04 xpol -/petit/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 14823 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/chat/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14824 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/chien/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14825 ANAE 2_08_04 xpnt show le dvd 14826 ANAE 2_08_04 com on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 14827 ANAE 2_08_04 AEL 2858 2859 c'est +..? 14828 ANAE 2_08_04 MOT 2859 2861 [=! chuchote] . 14829 ANAE 2_08_04 AEL 2861 2862 Ga(rfiel) [=! chuchote] +... 14830 ANAE 2_08_04 pho ga 14831 ANAE 2_08_04 com AEL fournit l'ébauche du mot Garfield à CHI 14832 ANAE 2_08_04 pho ga 14833 ANAE 2_08_04 com AEL fournit l'ébauche du mot Garfield à CHI 14834 ANAE 2_08_04 OBS 2862 2866 t(u) aimes bien celui+là de film ? 14835 ANAE 2_08_04 CHI 2866 2871 ouais ce film il était yyy yyy xx . 14836 ANAE 2_08_04 pho wɛ sə film il etɛ ase avɛkə X 14837 ANAE 2_08_04 act CHI remet le dvd sur la cheminée 14838 ANAE 2_08_04 pho wɛ sə film il etɛ ase avɛkə $ 14839 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/film/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14840 ANAE 2_08_04 xpol VERB/était/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 14841 ANAE 2_08_04 act CHI remet le dvd sur la cheminée 14842 ANAE 2_08_04 CHI 2871 2875 regarde ce j' ai trouvé . 14843 ANAE 2_08_04 pho ʁəgaʁ ʃə ʒ e tʁuve 14844 ANAE 2_08_04 sit AEL s'approche de la cheminée 14845 ANAE 2_08_04 pho ʁəgaʁ ʃə ʒ e tʁuve 14846 ANAE 2_08_04 xpol VERB/regarde/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/2arg 14847 ANAE 2_08_04 xpol VERB/trouvé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/1arg 14848 ANAE 2_08_04 sit AEL s'approche de la cheminée 14849 ANAE 2_08_04 MOT 2875 2877 Ael [/] Ael [/] Ael va mettre xxx tiens . 14850 ANAE 2_08_04 OBS 2877 2879 +< qu' est+ce+que t(u) as trouvé ? 14851 ANAE 2_08_04 CHI 2879 2879 regarde yy +//. 14852 ANAE 2_08_04 pho ʁəgad skə 14853 ANAE 2_08_04 act CHI montre une boule de noël en papier 14854 ANAE 2_08_04 pho ʁəgad skə 14855 ANAE 2_08_04 xpol VERB/regarde/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 14856 ANAE 2_08_04 act CHI montre une boule de noël en papier 14857 ANAE 2_08_04 OBS 2879 2881 +< ah ah mais c'est pas la saison . 14858 ANAE 2_08_04 MOT 2881 2882 0 [=! rit] . 14859 ANAE 2_08_04 CHI 2882 2883 si c'est la saison . 14860 ANAE 2_08_04 pho si sɛ la sɛzɔ̃ 14861 ANAE 2_08_04 pho si sɛ la sɛzɔ̃ 14862 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/saison/ /visible(audible)/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /experiencer/time/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 14863 ANAE 2_08_04 MOT 2883 2883 0 [=! rit] . 14864 ANAE 2_08_04 OBS 2883 2884 +< c'est la saison de ça ? 14865 ANAE 2_08_04 OBS 2884 2886 c'est bientôt la saison des oeufs . 14866 ANAE 2_08_04 MOT 2886 2888 d'ailleurs on a oublié xxx . 14867 ANAE 2_08_04 AEL 2888 2892 +< la saison des oeufs [/] c'est le printemps . 14868 ANAE 2_08_04 OBS 2892 2893 ouais . 14869 ANAE 2_08_04 AEL 2893 2894 et c'est Pâques . 14870 ANAE 2_08_04 OBS 2894 2894 et ouais . 14871 ANAE 2_08_04 AEL 2894 2897 ha ha . 14872 ANAE 2_08_04 act AEL s'éloigne 14873 ANAE 2_08_04 act AEL s'éloigne 14874 ANAE 2_08_04 CHI 2897 2899 c'est ça . 14875 ANAE 2_08_04 pho sɛ sa 14876 ANAE 2_08_04 act CHI a pris le dvd de l'Age de glace en main 14877 ANAE 2_08_04 pho sɛ sa 14878 ANAE 2_08_04 act CHI a pris le dvd de l'Age de glace en main 14879 ANAE 2_08_04 MOT 2899 2900 c'est ça quoi ? 14880 ANAE 2_08_04 CHI 2900 2901 c'est +//. 14881 ANAE 2_08_04 pho sɛ 14882 ANAE 2_08_04 pho sɛ 14883 ANAE 2_08_04 AEL 2901 2902 l' âge +... 14884 ANAE 2_08_04 MOT 2902 2904 chut mais tais toi un+peu toi . 14885 ANAE 2_08_04 add à AEL 14886 ANAE 2_08_04 add à AEL 14887 ANAE 2_08_04 CHI 2904 2909 c'est l' âge [/] c'est +//. 14888 ANAE 2_08_04 pho sɛ l aʒ sɛ sɛ 14889 ANAE 2_08_04 act CHI regarde le dvd 14890 ANAE 2_08_04 pho sɛ l aʒ sɛ sɛ 14891 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/âge/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 14892 ANAE 2_08_04 act CHI regarde le dvd 14893 ANAE 2_08_04 OBS 2909 2913 ça s' appelle comment ? 14894 ANAE 2_08_04 OBS 2913 2925 c'est quoi le gros machin dessus là ? 14895 ANAE 2_08_04 OBS 2925 2929 +, avec des cornes ? 14896 ANAE 2_08_04 sit CHI regarde le dvd 14897 ANAE 2_08_04 sit CHI regarde le dvd 14898 ANAE 2_08_04 MOT 2929 2933 qu' est+ce+que c'est cet animal Anaé ? 14899 ANAE 2_08_04 CHI 2933 2936 dedans y+a bébé . 14900 ANAE 2_08_04 pho dədɑ̃ ja bebe 14901 ANAE 2_08_04 pho dədɑ̃ j a bebe 14902 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/bébé/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14903 ANAE 2_08_04 OBS 2936 2938 ha c'est là+dedans le bébé ? 14904 ANAE 2_08_04 MOT 2938 2942 Ael tu peux pas respirer moins fort ou aller te moucher toi ? 14905 ANAE 2_08_04 AEL 2942 2950 je respire pas je xx . 14906 ANAE 2_08_04 CHI 2950 2952 a pas disque . 14907 ANAE 2_08_04 pho a pa disk 14908 ANAE 2_08_04 act CHI a ouvert le boîtier de dvd et regarde dedans 14909 ANAE 2_08_04 pho a pa disk 14910 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/disque/ /absent/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14911 ANAE 2_08_04 act CHI a ouvert le boîtier de dvd et regarde dedans 14912 ANAE 2_08_04 OBS 2952 2955 non il doit être dans la télé à mon avis enfin dans le magnétoscope . 14913 ANAE 2_08_04 MOT 2955 2956 +< hum . 14914 ANAE 2_08_04 OBS 2956 2958 dans le d(vd) [//] le lecteur de dvd . 14915 ANAE 2_08_04 MOT 2958 2959 +< 0 [=! rit] . 14916 ANAE 2_08_04 MOT 2959 2961 tu trahis ton âge 0 [=! rit] . 14917 ANAE 2_08_04 OBS 2961 2963 +< [=! rit] . 14918 ANAE 2_08_04 MOT 2963 2966 allez tu le ranges ? 14919 ANAE 2_08_04 MOT 2966 2968 et viens voir Ael il a amené plein d' animaux . 14920 ANAE 2_08_04 OBS 2968 2970 ouais . 14921 ANAE 2_08_04 AEL 2970 2973 animal comme la girafe . 14922 ANAE 2_08_04 MOT 2973 2974 animaux . 14923 ANAE 2_08_04 AEL 2974 2975 animaux [=! rit] . 14924 ANAE 2_08_04 OBS 2975 2976 +< 0 [=! rit] . 14925 ANAE 2_08_04 MOT 2976 2979 allez viens voir . 14926 ANAE 2_08_04 sit CHI range le dvd sur la cheminée 14927 ANAE 2_08_04 sit CHI range le dvd sur la cheminée 14928 ANAE 2_08_04 -div- div | 14929 ANAE 2_08_04 +div+ 2979 2991 div | 14930 ANAE 2_08_04 ART 2979 2980 mais y+a pas de girafe ah si . 14931 ANAE 2_08_04 CHI 2980 2981 +< quoi ? 14932 ANAE 2_08_04 pho kwa 14933 ANAE 2_08_04 pho kwa 14934 ANAE 2_08_04 MOT 2981 2983 oh c'est quoi ça ? 14935 ANAE 2_08_04 act MOT tend une figurine à CHI 14936 ANAE 2_08_04 act MOT tend une figurine à CHI 14937 ANAE 2_08_04 MOT 2983 2987 allez toi tu les mets sur la table . 14938 ANAE 2_08_04 sit CHI prend la figurine 14939 ANAE 2_08_04 act MOT désigne la table du plat de la main 14940 ANAE 2_08_04 sit CHI prend la figurine 14941 ANAE 2_08_04 act MOT désigne la table du plat de la main 14942 ANAE 2_08_04 MOT 2987 2989 +^ d'accord je te les donne et tu les mets sur la table . 14943 ANAE 2_08_04 MOT 2989 2991 comment elle s' appelle celle+là ? 14944 ANAE 2_08_04 -div- div | 14945 ANAE 2_08_04 +div+ 2991 3214 div | 14946 ANAE 2_08_04 CHI 2991 2994 [=! chuchote] . 14947 ANAE 2_08_04 pho X la ʒiʁaf 14948 ANAE 2_08_04 pho $ la ʒiʁaf 14949 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/girafe/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14950 ANAE 2_08_04 MOT 2994 2996 ah faut qu(e) tu parles plus fort . 14951 ANAE 2_08_04 CHI 2996 2998 c'est la girafe . 14952 ANAE 2_08_04 pho sɛ la ʒiʁaf 14953 ANAE 2_08_04 pho sɛ la ʒiʁaf 14954 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/girafe/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 14955 ANAE 2_08_04 MOT 2998 3000 Ael on dirait qu(e) tu ronfles là . 14956 ANAE 2_08_04 sit AEL fait beaucoup de bruit en respirant 14957 ANAE 2_08_04 act MOT pince AEL de la main 14958 ANAE 2_08_04 sit AEL fait beaucoup de bruit en respirant 14959 ANAE 2_08_04 act MOT pince AEL de la main 14960 ANAE 2_08_04 OBS 3000 3003 +< 0 [=! rit] on dirait qu(e) tu ronfles . 14961 ANAE 2_08_04 AEL 3003 3004 mais je respire . 14962 ANAE 2_08_04 MOT 3004 3006 ben@i va respirer ailleurs alors parce+que tu fais trop de bruit . 14963 ANAE 2_08_04 CHI 3006 3007 +< yyy . 14964 ANAE 2_08_04 pho fetela 14965 ANAE 2_08_04 pho fetela 14966 ANAE 2_08_04 AEL 3007 3007 +< 0 [=! souffle] . 14967 ANAE 2_08_04 CHI 3007 3008 caca . 14968 ANAE 2_08_04 pho kaka 14969 ANAE 2_08_04 pho kaka 14970 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/caca/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 14971 ANAE 2_08_04 MOT 3008 3008 +< xx . 14972 ANAE 2_08_04 MOT 3008 3009 [=! rit] ? 14973 ANAE 2_08_04 OBS 3009 3011 oh berk@i . 14974 ANAE 2_08_04 MOT 3011 3014 mais elle fait pas caca c'est sa queue ma puce [=! rit] . 14975 ANAE 2_08_04 AEL 3014 3015 +< xxx trois . 14976 ANAE 2_08_04 OBS 3015 3019 en+plus t(u) avais des toilettes exprès pour ça 0 [=! rit] . 14977 ANAE 2_08_04 MOT 3019 3020 +< 0 [=! rit] . 14978 ANAE 2_08_04 MOT 3020 3023 tu la poses sur la table ? 14979 ANAE 2_08_04 sit CHI regarde attentivement la girafe 14980 ANAE 2_08_04 sit CHI regarde attentivement la girafe 14981 ANAE 2_08_04 AEL 3023 3024 +< xxx . 14982 ANAE 2_08_04 MOT 3024 3025 parce+que regarde y+en+a un autre qui arrive . 14983 ANAE 2_08_04 AEL 3025 3026 +< trois quatre . 14984 ANAE 2_08_04 OBS 3026 3027 0 [=! imite le bruit du cheval au galop] . 14985 ANAE 2_08_04 MOT 3027 3029 +< 0 [=! imite le bruit du cheval au galop] oh . 14986 ANAE 2_08_04 act MOT fait grimper la girafe sur le dos de CHI 14987 ANAE 2_08_04 act MOT fait grimper la girafe sur le dos de CHI 14988 ANAE 2_08_04 AEL 3029 3030 maman y+a dix pages . 14989 ANAE 2_08_04 CHI 3030 3031 +< c'est quoi ? 14990 ANAE 2_08_04 pho sɛ kwa 14991 ANAE 2_08_04 pho sɛ kwa 14992 ANAE 2_08_04 MOT 3031 3033 qu' est+ce+que c'est ? 14993 ANAE 2_08_04 act MOT montre la figurine à CHI 14994 ANAE 2_08_04 act MOT montre la figurine à CHI 14995 ANAE 2_08_04 MOT 3033 3034 qu' est+ce+que c'est ? 14996 ANAE 2_08_04 CHI 3034 3035 +< c'est . 14997 ANAE 2_08_04 pho se 14998 ANAE 2_08_04 act CHI prend la figurine et la regarde 14999 ANAE 2_08_04 pho se 15000 ANAE 2_08_04 act CHI prend la figurine et la regarde 15001 ANAE 2_08_04 CHI 3035 3038 c'est un truc . 15002 ANAE 2_08_04 pho sɛ œ̃ tʁyk 15003 ANAE 2_08_04 pho sɛ œ̃ tʁyk 15004 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/truc/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 15005 ANAE 2_08_04 MOT 3038 3040 c'est un truc ! 15006 ANAE 2_08_04 MOT 3040 3043 c'est pas un truc c'est un +... 15007 ANAE 2_08_04 MOT 3043 3045 un +..? 15008 ANAE 2_08_04 act MOT chatouille CHI dans le cou 15009 ANAE 2_08_04 act MOT chatouille CHI dans le cou 15010 ANAE 2_08_04 MOT 3045 3048 0 [=! rit] c'est un +..? 15011 ANAE 2_08_04 act MOT chatouille CHI dans le cou 15012 ANAE 2_08_04 act MOT chatouille CHI dans le cou 15013 ANAE 2_08_04 MOT 3048 3050 un z(èbre) +... 15014 ANAE 2_08_04 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 15015 ANAE 2_08_04 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 15016 ANAE 2_08_04 CHI 3050 3051 zèbre . 15017 ANAE 2_08_04 pho zɛʁ 15018 ANAE 2_08_04 int zèbre/2/ 15019 ANAE 2_08_04 pho zɛʁ 15020 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/zèbre/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 15021 ANAE 2_08_04 int zèbre/2/ 15022 ANAE 2_08_04 MOT 3051 3052 un quoi ? 15023 ANAE 2_08_04 CHI 3052 3053 un cerf . 15024 ANAE 2_08_04 pho œ̃ sɛʁ 15025 ANAE 2_08_04 com MOT interprète la production de CHI comme cerf 15026 ANAE 2_08_04 pho œ̃ sɛʁ 15027 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/cerf/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 15028 ANAE 2_08_04 com MOT interprète la production de CHI comme cerf 15029 ANAE 2_08_04 MOT 3053 3054 non pas un cerf . 15030 ANAE 2_08_04 MOT 3054 3056 un z(èbre) +... 15031 ANAE 2_08_04 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 15032 ANAE 2_08_04 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 15033 ANAE 2_08_04 AEL 3056 3057 0 [=! rit] . 15034 ANAE 2_08_04 MOT 3057 3059 +< z(èbre) +... 15035 ANAE 2_08_04 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 15036 ANAE 2_08_04 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 15037 ANAE 2_08_04 MOT 3059 3060 zzzzz@o 0 [=! rit] . 15038 ANAE 2_08_04 act MOT chatouille CHI du doigt 15039 ANAE 2_08_04 act MOT chatouille CHI du doigt 15040 ANAE 2_08_04 CHI 3060 3064 +< 0 [=! rit] aïe [/] aïe [/] aïe [/] aïe [/] aïe [/] aïe yy . 15041 ANAE 2_08_04 pho aj aj aj aj aj aj ja 15042 ANAE 2_08_04 act CHI tombe 15043 ANAE 2_08_04 pho aj aj aj aj aj aj ja 15044 ANAE 2_08_04 act CHI tombe 15045 ANAE 2_08_04 MOT 3064 3065 c'est un zèbre . 15046 ANAE 2_08_04 act MOT aide CHI à se relever 15047 ANAE 2_08_04 act MOT aide CHI à se relever 15048 ANAE 2_08_04 AEL 3065 3066 +< xxx . 15049 ANAE 2_08_04 com AEL fait un espèce de bourdonnement en bruit de fond 15050 ANAE 2_08_04 com AEL fait un espèce de bourdonnement en bruit de fond 15051 ANAE 2_08_04 MOT 3066 3067 ch(ut) . 15052 ANAE 2_08_04 AEL 3067 3068 +< 0 [=! rit] . 15053 ANAE 2_08_04 MOT 3068 3069 0 [=! signe non de la tête] . 15054 ANAE 2_08_04 add à AEL 15055 ANAE 2_08_04 add à AEL 15056 ANAE 2_08_04 CHI 3069 3077 +< ah ma [//] [/] elle se met pas yyy yyy sur la table yyy la girafe . 15057 ANAE 2_08_04 pho aː ma ɛ sə ɛ sə mɛ pa tu sɥi sy la tapl na la ʒiʁaf 15058 ANAE 2_08_04 act CHI essaie visiblement de faire tenir la girafe sur la table 15059 ANAE 2_08_04 pho a: ma ɛ sə ɛ sə mɛ pa tu sɥi sy la tapl na la ʒiʁaf 15060 ANAE 2_08_04 xpol VERB/met/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 15061 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/table/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/location/whole/manipulable/ /-/-/-/- 15062 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/girafe/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 15063 ANAE 2_08_04 act CHI essaie visiblement de faire tenir la girafe sur la table 15064 ANAE 2_08_04 CHI 3077 3081 elle se met pas [/] sur la table la girafe . 15065 ANAE 2_08_04 pho ɛ sə mɛ pa syʁ la syʁ la tap la ʒiʁaf 15066 ANAE 2_08_04 pho ɛ sə mɛ pa syʁ la syʁ la tap la ʒiʁaf 15067 ANAE 2_08_04 xpol VERB/met/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 15068 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/table/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/location/whole/manipulable/ /-/-/-/- 15069 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/girafe/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 15070 ANAE 2_08_04 OBS 3081 3083 elle tient pas bien . 15071 ANAE 2_08_04 OBS 3083 3086 elle a des pattes trop fragiles . 15072 ANAE 2_08_04 MOT 3086 3089 c'est pas grave on n'a qu' à dire qu' elle dort . 15073 ANAE 2_08_04 CHI 3089 3093 quoi maman ? 15074 ANAE 2_08_04 pho kwa mwamɑ̃ 15075 ANAE 2_08_04 pho kwa mwamɑ̃ 15076 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 15077 ANAE 2_08_04 MOT 3093 3097 tu [//] [/] regarde oh elle fait dodo . 15078 ANAE 2_08_04 sit CHI essaie de faire tenir la girafe sur la table mais la girafe tombe 15079 ANAE 2_08_04 sit CHI essaie de faire tenir la girafe sur la table mais la girafe tombe 15080 ANAE 2_08_04 CHI 3097 3100 xxx . 15081 ANAE 2_08_04 MOT 3100 3102 oh on dirait qu' elle tire la langue . 15082 ANAE 2_08_04 act MOT se penche vers CHI 15083 ANAE 2_08_04 act MOT se penche vers CHI 15084 ANAE 2_08_04 MOT 3102 3104 fais voir . 15085 ANAE 2_08_04 CHI 3104 3108 0 [=! sourit] . 15086 ANAE 2_08_04 act CHI montre la girafe à MOT 15087 ANAE 2_08_04 act CHI montre la girafe à MOT 15088 ANAE 2_08_04 MOT 3108 3110 ah ouais elle tire la langue . 15089 ANAE 2_08_04 MOT 3110 3112 0 [=! rit] . 15090 ANAE 2_08_04 CHI 3112 3115 maman elle se met pas debout . 15091 ANAE 2_08_04 pho mamɑ̃ ɛl sə mɛ pa dəbu 15092 ANAE 2_08_04 pho mamɑ̃ ɛl sə mɛ pa dəbu 15093 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 15094 ANAE 2_08_04 xpol VERB/met/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 15095 ANAE 2_08_04 MOT 3115 3118 et voilà un autre animal . 15096 ANAE 2_08_04 act MOT fait grimper une figurine dans le dos de CHI 15097 ANAE 2_08_04 act MOT fait grimper une figurine dans le dos de CHI 15098 ANAE 2_08_04 MOT 3118 3120 +, sur ton épaule . 15099 ANAE 2_08_04 CHI 3120 3121 0 [=! rit] . 15100 ANAE 2_08_04 MOT 3121 3122 +< 0 [=! rit] . 15101 ANAE 2_08_04 MOT 3122 3123 et qu' est+ce+que c'est ? 15102 ANAE 2_08_04 CHI 3123 3125 c'est un singe . 15103 ANAE 2_08_04 pho sɛ œ̃ sɛ̃ʒ 15104 ANAE 2_08_04 act CHI prend la figurine 15105 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/singe/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 15106 ANAE 2_08_04 act CHI prend la figurine 15107 ANAE 2_08_04 MOT 3125 3129 c'est un gros singe qui s' appelle un gorille . 15108 ANAE 2_08_04 com MOT décompose le mot gorille en syllabes 15109 ANAE 2_08_04 com MOT décompose le mot gorille en syllabes 15110 ANAE 2_08_04 CHI 3129 3134 il s' assis regarde il [/] il [/] il prend des graines . 15111 ANAE 2_08_04 pho i s asi ʁəgaʁd i i i pʁɑ̃ de gʁɛn 15112 ANAE 2_08_04 pho i s asi ʁəgaʁd i i i pʁɑ̃ de gʁɛn 15113 ANAE 2_08_04 xpol VERB/assis/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/1arg 15114 ANAE 2_08_04 xpol VERB/regarde/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 15115 ANAE 2_08_04 xpol VERB/prend/ /absent/singular/abstract/animate/mobile(action)/generic/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/2arg 15116 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/graines/ /absent/plural/abstract/inanimate/-/generic/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 15117 ANAE 2_08_04 MOT 3134 3136 +< ouais . 15118 ANAE 2_08_04 MOT 3136 3137 il prend des graines tu crois ? 15119 ANAE 2_08_04 CHI 3137 3138 ouais . 15120 ANAE 2_08_04 pho wɛ 15121 ANAE 2_08_04 pho wɛ 15122 ANAE 2_08_04 MOT 3138 3138 ah bon . 15123 ANAE 2_08_04 act MOT montre une autre figurine à CHI 15124 ANAE 2_08_04 act MOT montre une autre figurine à CHI 15125 ANAE 2_08_04 CHI 3138 3140 xxx [=! sourit] . 15126 ANAE 2_08_04 MOT 3140 3141 oh ! 15127 ANAE 2_08_04 MOT 3141 3142 qu' est+ce+que c'est ça ? 15128 ANAE 2_08_04 CHI 3142 3144 un éléphant . 15129 ANAE 2_08_04 pho œ̃ telefɑ̃ 15130 ANAE 2_08_04 pho œ̃ telefɑ̃ 15131 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/éléphant/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 15132 ANAE 2_08_04 MOT 3144 3146 c'est pas tout+à+fait un éléphant regarde . 15133 ANAE 2_08_04 MOT 3146 3147 c'est un éléphant avec plein de poils . 15134 ANAE 2_08_04 xpnt show la figurine de l'index 15135 ANAE 2_08_04 xpnt show la figurine de l'index 15136 ANAE 2_08_04 MOT 3147 3149 c'est un mammouth . 15137 ANAE 2_08_04 OBS 3149 3152 ouh@i la il a pas des grosses cornes celui+là par+rapport+à l' autre . 15138 ANAE 2_08_04 MOT 3152 3154 +< c'est comme # non c'est un bébé mammouth . 15139 ANAE 2_08_04 MOT 3154 3157 c'est comme dans l' âge de glace # tu sais . 15140 ANAE 2_08_04 CHI 3157 3159 [/] tu peux mettre xxx dos . 15141 ANAE 2_08_04 pho ty pø ty pø mɛt X do 15142 ANAE 2_08_04 pho ty pø ty pø mɛt $ do 15143 ANAE 2_08_04 xpol VERB/peux/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/2arg 15144 ANAE 2_08_04 xpol VERB/mettre/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/2nd/2arg 15145 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/dos/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 15146 ANAE 2_08_04 AEL 3159 3161 +< dans l' âge de glace deux hein . 15147 ANAE 2_08_04 MOT 3161 3161 touloumtouloum@i . 15148 ANAE 2_08_04 act MOT fait monter la figurine dans le dos de CHI 15149 ANAE 2_08_04 act MOT fait monter la figurine dans le dos de CHI 15150 ANAE 2_08_04 AEL 3161 3165 +< dans l' âge de glace deux avec euh les +... 15151 ANAE 2_08_04 MOT 3165 3166 ben@i [/] ben@i oui mais dans le un aussi . 15152 ANAE 2_08_04 AEL 3166 3167 +< xx . 15153 ANAE 2_08_04 MOT 3167 3169 Many c'est un mammouth . 15154 ANAE 2_08_04 act MOT met la figurine sur la tête de CHI 15155 ANAE 2_08_04 act MOT met la figurine sur la tête de CHI 15156 ANAE 2_08_04 MOT 3169 3169 0 [=! petits bruits] . 15157 ANAE 2_08_04 AEL 3169 3170 +< non mais c'est pas un bébé mammouth . 15158 ANAE 2_08_04 MOT 3170 3171 +< ah oui [/] oui . 15159 ANAE 2_08_04 CHI 3171 3172 +< c'est quoi ? 15160 ANAE 2_08_04 pho se kwa 15161 ANAE 2_08_04 pho se kwa 15162 ANAE 2_08_04 AEL 3172 3175 pas un bébé mammouth euh . 15163 ANAE 2_08_04 MOT 3175 3177 et attention . 15164 ANAE 2_08_04 MOT 3177 3179 ah non t(u) as pas l(e) droit d(e) regarder . 15165 ANAE 2_08_04 MOT 3179 3180 t(u) as pas l(e) droit d(e) regarder . 15166 ANAE 2_08_04 MOT 3180 3182 à ton avis qu' est+ce+que c'est cet animal ? 15167 ANAE 2_08_04 MOT 3182 3186 qu' est+ce+que c'est cet animal ? 15168 ANAE 2_08_04 act MOT fait bouger la figurine en l' air hors de portée de CHI 15169 ANAE 2_08_04 sit CHI essaie d'attraper la figurine 15170 ANAE 2_08_04 act MOT fait bouger la figurine en l' air hors de portée de CHI 15171 ANAE 2_08_04 sit CHI essaie d'attraper la figurine 15172 ANAE 2_08_04 MOT 3186 3187 0 [=! bruits] . 15173 ANAE 2_08_04 CHI 3187 3189 c'est +... 15174 ANAE 2_08_04 pho se 15175 ANAE 2_08_04 act CHI prend la figurine et la regarde 15176 ANAE 2_08_04 pho se 15177 ANAE 2_08_04 act CHI prend la figurine et la regarde 15178 ANAE 2_08_04 AEL 3189 3190 [=! chuchote] . 15179 ANAE 2_08_04 MOT 3190 3192 0 . 15180 ANAE 2_08_04 act MOT regarde AEL et lui fait une petite tape sur le pied 15181 ANAE 2_08_04 com AEL produit toujours un bruit de fond en respirant bruyamment 15182 ANAE 2_08_04 act MOT regarde AEL et lui fait une petite tape sur le pied 15183 ANAE 2_08_04 com AEL produit toujours un bruit de fond en respirant bruyamment 15184 ANAE 2_08_04 AEL 3192 3193 0 [=! rit] . 15185 ANAE 2_08_04 CHI 3193 3195 +< a@fs wawa@c . 15186 ANAE 2_08_04 pho a wawa 15187 ANAE 2_08_04 pho a wawa 15188 ANAE 2_08_04 MOT 3195 3197 qu' est+ce+que c'est ? 15189 ANAE 2_08_04 MOT 3197 3197 hop+là 0 [=! rit] . 15190 ANAE 2_08_04 sit CHI trébuche alors qu'elle avançait vers OBS en brandissant la figurine MOT la retient 15191 ANAE 2_08_04 sit CHI trébuche alors qu'elle avançait vers OBS en brandissant la figurine MOT la retient 15192 ANAE 2_08_04 OBS 3197 3198 +< houp@i la ! 15193 ANAE 2_08_04 OBS 3198 3198 c'est quoi ? 15194 ANAE 2_08_04 AEL 3198 3199 +< maman . 15195 ANAE 2_08_04 AEL 3199 3200 mais je lis l(e) truc . 15196 ANAE 2_08_04 MOT 3200 3202 +< oui tu lis dans ta tête ou tu vas dans ta chambre . 15197 ANAE 2_08_04 AEL 3202 3203 +< xxx . 15198 ANAE 2_08_04 OBS 3203 3204 +< ben@i c'est quoi ça ? 15199 ANAE 2_08_04 sit CHI brandit toujours la figurine vers OBS 15200 ANAE 2_08_04 sit CHI brandit toujours la figurine vers OBS 15201 ANAE 2_08_04 CHI 3204 3206 mets ton doigt dedans toi . 15202 ANAE 2_08_04 pho mɛ tɔ̃ dwa dədɑ̃ twa 15203 ANAE 2_08_04 pho mɛ tɔ̃ dwa dədɑ̃ twa 15204 ANAE 2_08_04 xpol VERB/mets/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/2arg 15205 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/doigt/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 15206 ANAE 2_08_04 OBS 3206 3208 +< ah non j' ai peur . 15207 ANAE 2_08_04 OBS 3208 3209 oh+la+la la aïe . 15208 ANAE 2_08_04 AEL 3209 3210 +< xx . 15209 ANAE 2_08_04 AEL 3210 3214 j' ai dit xx . 15210 ANAE 2_08_04 -div- div | 15211 ANAE 2_08_04 MOT 3214 3221 0 [=! petits bruits] # attention oh . 15212 ANAE 2_08_04 act MOT ramasse une bouteille d'eau par terre puis présente une autre figurine à CHI 15213 ANAE 2_08_04 act MOT ramasse une bouteille d'eau par terre puis présente une autre figurine à CHI 15214 ANAE 2_08_04 MOT 3221 3222 oh regarde . 15215 ANAE 2_08_04 CHI 3222 3223 +< 0 [=! sourit] . 15216 ANAE 2_08_04 act CHI prend la figurine que lui présente MOT 15217 ANAE 2_08_04 act CHI prend la figurine que lui présente MOT 15218 ANAE 2_08_04 MOT 3223 3224 qu' est+ce+que c'est ? 15219 ANAE 2_08_04 MOT 3224 3228 qu' est+ce+que c'est ? 15220 ANAE 2_08_04 sit CHI regarde la figurine 15221 ANAE 2_08_04 sit CHI regarde la figurine 15222 ANAE 2_08_04 MOT 3228 3232 c'est un bébé +... 15223 ANAE 2_08_04 MOT 3232 3236 un bébé quoi ? 15224 ANAE 2_08_04 sit CHI pose la figurine sur la table 15225 ANAE 2_08_04 sit CHI pose la figurine sur la table 15226 ANAE 2_08_04 CHI 3236 3237 un bébé âne . 15227 ANAE 2_08_04 pho œ̃m bebe nan 15228 ANAE 2_08_04 pho œ̃m bebe nan 15229 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/bébé/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 15230 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/âne/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 15231 ANAE 2_08_04 MOT 3237 3239 ah oui . 15232 ANAE 2_08_04 MOT 3239 3241 oh et lui ? 15233 ANAE 2_08_04 act MOT montre une autre figurine 15234 ANAE 2_08_04 act MOT montre une autre figurine 15235 ANAE 2_08_04 MOT 3241 3246 c'est qui ? 15236 ANAE 2_08_04 sit CHI prend la figurine 15237 ANAE 2_08_04 sit CHI prend la figurine 15238 ANAE 2_08_04 CHI 3246 3247 un kangourou . 15239 ANAE 2_08_04 pho œ̃ kɔ̃ʁuʁu 15240 ANAE 2_08_04 pho œ̃ kɔ̃ʁuʁu 15241 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/kangourou/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 15242 ANAE 2_08_04 MOT 3247 3248 un quoi ? 15243 ANAE 2_08_04 act MOT se penche vers CHI 15244 ANAE 2_08_04 act MOT se penche vers CHI 15245 ANAE 2_08_04 CHI 3248 3250 un kangourou . 15246 ANAE 2_08_04 pho œ̃ kɑ̃gunʁu 15247 ANAE 2_08_04 pho œ̃ kɑ̃gunʁu 15248 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/kangourou/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 15249 ANAE 2_08_04 MOT 3250 3251 un quoi ? 15250 ANAE 2_08_04 CHI 3251 3252 un kangourou . 15251 ANAE 2_08_04 pho œ̃ kɑ̃guʁu 15252 ANAE 2_08_04 com CHI a affiné sa production suite aux incitations de MOT et arrive au mot cible sans erreur 15253 ANAE 2_08_04 pho œ̃ kɑ̃guʁu 15254 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/kangourou/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 15255 ANAE 2_08_04 com CHI a affiné sa production suite aux incitations de MOT et arrive au mot cible sans erreur 15256 ANAE 2_08_04 MOT 3252 3253 bien . 15257 ANAE 2_08_04 MOT 3253 3258 oh [/] oh [/] oh [/] oh [/] oh . 15258 ANAE 2_08_04 act MOT montre une nouvelle figurine à CHI 15259 ANAE 2_08_04 act MOT montre une nouvelle figurine à CHI 15260 ANAE 2_08_04 CHI 3258 3260 c'est un chien yy . 15261 ANAE 2_08_04 pho sɛ œ̃ sjɛ̃ dø 15262 ANAE 2_08_04 act CHI prend la figurine 15263 ANAE 2_08_04 pho sɛ œ̃ sjɛ̃ dø 15264 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/chien/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 15265 ANAE 2_08_04 act CHI prend la figurine 15266 ANAE 2_08_04 MOT 3260 3262 c'est un très gros chien . 15267 ANAE 2_08_04 sit CHI regarde OBS 15268 ANAE 2_08_04 sit CHI regarde OBS 15269 ANAE 2_08_04 CHI 3262 3265 c'est un # qui ? 15270 ANAE 2_08_04 pho sɛ œ̃ ki 15271 ANAE 2_08_04 act CHI brandit le chien vers OBS puis le regarde . 15272 ANAE 2_08_04 int un qui/2/-à qui/2/ 15273 ANAE 2_08_04 pho sɛ œ̃ ki 15274 ANAE 2_08_04 act CHI brandit le chien vers OBS puis le regarde . 15275 ANAE 2_08_04 int un qui/2/-à qui/2/ 15276 ANAE 2_08_04 MOT 3265 3266 ben@i c'est un +... 15277 ANAE 2_08_04 MOT 3266 3268 un mastiff . 15278 ANAE 2_08_04 CHI 3268 3269 c'est à qui ? 15279 ANAE 2_08_04 pho sɛ a ki 15280 ANAE 2_08_04 act CHI regarde la figurine 15281 ANAE 2_08_04 pho sɛ a ki 15282 ANAE 2_08_04 act CHI regarde la figurine 15283 ANAE 2_08_04 MOT 3269 3274 0 [=! mimique] je sais pas je connais pas de [/] de gens qui ont des [//] un chien comme ça . 15284 ANAE 2_08_04 MOT 3274 3276 tu connais un chien comme ça toi ? 15285 ANAE 2_08_04 AEL 3276 3278 huit neuf . 15286 ANAE 2_08_04 CHI 3278 3280 on le met là c'est pas grave . 15287 ANAE 2_08_04 pho ɔ̃ lə mɛ la sɛ pa gʁav 15288 ANAE 2_08_04 pho ɔ̃ lə mɛ la sɛ pa gʁav 15289 ANAE 2_08_04 xpol VERB/met/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-human/2arg 15290 ANAE 2_08_04 xpol -/grave/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 15291 ANAE 2_08_04 MOT 3280 3282 et le dernier . 15292 ANAE 2_08_04 act MOT présente une autre figurine à CHI 15293 ANAE 2_08_04 act MOT présente une autre figurine à CHI 15294 ANAE 2_08_04 OBS 3282 3284 oh j(e) sais même pas ce+que c'est ça . 15295 ANAE 2_08_04 CHI 3284 3284 +< c'est +... 15296 ANAE 2_08_04 pho se 15297 ANAE 2_08_04 pho se 15298 ANAE 2_08_04 MOT 3284 3287 0 [=! mimique] il a une drôle de tête mais c'est ? 15299 ANAE 2_08_04 CHI 3287 3289 +< c'est un hippopotame . 15300 ANAE 2_08_04 pho se œ̃ pɔpɔnam 15301 ANAE 2_08_04 pho se œ̃ pɔpɔnam 15302 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/hippopotame/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 15303 ANAE 2_08_04 MOT 3289 3289 un quoi ? 15304 ANAE 2_08_04 CHI 3289 3291 hippopotame . 15305 ANAE 2_08_04 pho pɔpɔtam 15306 ANAE 2_08_04 pho pɔpɔtam 15307 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/hippopotame/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 15308 ANAE 2_08_04 MOT 3291 3292 un quoi ? 15309 ANAE 2_08_04 com MOT essaie probablement que CHI améliore sa production comme juste avant avec le mot kangourou 15310 ANAE 2_08_04 com MOT essaie probablement que CHI améliore sa production comme juste avant avec le mot kangourou 15311 ANAE 2_08_04 CHI 3292 3294 un (hi)ppopotame . 15312 ANAE 2_08_04 pho œ̃ pɔpɔtam 15313 ANAE 2_08_04 pho œ̃ pɔpɔtam 15314 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/hippopotame/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 15315 ANAE 2_08_04 MOT 3294 3296 0 [=! rit] un hippopotame . 15316 ANAE 2_08_04 com MOT reformule 15317 ANAE 2_08_04 com MOT reformule 15318 ANAE 2_08_04 CHI 3296 3299 yyy on commence . 15319 ANAE 2_08_04 pho ɑ̃kɔʁmat ɑ̃ kɔmɑ̃s 15320 ANAE 2_08_04 act CHI trépigne sur place en agitant les bras 15321 ANAE 2_08_04 pho ɑ̃kɔʁmat ɑ̃ kɔmɑ̃s 15322 ANAE 2_08_04 xpol VERB/commence/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-human/1arg 15323 ANAE 2_08_04 act CHI trépigne sur place en agitant les bras 15324 ANAE 2_08_04 MOT 3299 3300 on recommence ? 15325 ANAE 2_08_04 CHI 3300 3300 ouais . 15326 ANAE 2_08_04 pho wɛ 15327 ANAE 2_08_04 pho wɛ 15328 ANAE 2_08_04 MOT 3300 3302 tu veux qu(e) j' aille en chercher d' autres ? 15329 ANAE 2_08_04 MOT 3302 3304 Ael tu vas en chercher d' autres des animaux ? 15330 ANAE 2_08_04 OBS 3304 3305 ah super ! 15331 ANAE 2_08_04 AEL 3305 3305 oh . 15332 ANAE 2_08_04 act CHI saute 15333 ANAE 2_08_04 act CHI saute 15334 ANAE 2_08_04 MOT 3305 3307 +< la mission . 15335 ANAE 2_08_04 MOT 3307 3310 tu dois en ramener cinq . 15336 ANAE 2_08_04 OBS 3310 3310 au+moins . 15337 ANAE 2_08_04 MOT 3310 3311 +< trois deux un partez . 15338 ANAE 2_08_04 AEL 3311 3312 non trois . 15339 ANAE 2_08_04 MOT 3312 3313 oh ben@i non cinq . 15340 ANAE 2_08_04 AEL 3313 3314 non pas cinq . 15341 ANAE 2_08_04 MOT 3314 3317 +< alors trois et+puis encore trois allez vas+y . 15342 ANAE 2_08_04 AEL 3317 3319 encore six . 15343 ANAE 2_08_04 act AEL s'éloigne 15344 ANAE 2_08_04 act AEL s'éloigne 15345 ANAE 2_08_04 MOT 3319 3320 +< 0 [=! rit] . 15346 ANAE 2_08_04 AEL 3320 3321 quatre . 15347 ANAE 2_08_04 MOT 3321 3322 d'accord quatre . 15348 ANAE 2_08_04 MOT 3322 3323 adjugé . 15349 ANAE 2_08_04 CHI 3323 3326 +< xx [/] les range . 15350 ANAE 2_08_04 pho X lɛ ʁɑ̃ʒ lɛ ʁɑ̃ʒ 15351 ANAE 2_08_04 act CHI se retourne avec tous les animaux en main 15352 ANAE 2_08_04 pho $ lɛ ʁɑ̃ʒ lɛ ʁɑ̃ʒ 15353 ANAE 2_08_04 xpol VERB/range/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-human/2arg 15354 ANAE 2_08_04 act CHI se retourne avec tous les animaux en main 15355 ANAE 2_08_04 OBS 3326 3328 ils ont une maison ? 15356 ANAE 2_08_04 CHI 3328 3329 on les range . 15357 ANAE 2_08_04 pho ɔ̃ lɛ ʁɑ̃ʒ 15358 ANAE 2_08_04 pho ɔ̃ lɛ ʁɑ̃ʒ 15359 ANAE 2_08_04 xpol VERB/range/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-human/2arg 15360 ANAE 2_08_04 MOT 3329 3330 +< tiens regarde pose les à+côté+de moi . 15361 ANAE 2_08_04 act MOT pose sa main sur le canapé à côté d'elle pour désigner la place 15362 ANAE 2_08_04 act MOT pose sa main sur le canapé à côté d'elle pour désigner la place 15363 ANAE 2_08_04 MOT 3330 3332 on ira les ranger tous ensemble après . 15364 ANAE 2_08_04 MOT 3332 3334 Ael il est parti en chercher d' autres . 15365 ANAE 2_08_04 MOT 3334 3336 est+ce+que tu veux bien ramasser ce+qui est à+côté+du pied d' Aliyah ? 15366 ANAE 2_08_04 MOT 3336 3338 regarde qu' est+ce+que c'est ? 15367 ANAE 2_08_04 xpnt show l'emplacement de l'index 15368 ANAE 2_08_04 xpnt show l'emplacement de l'index 15369 ANAE 2_08_04 MOT 3338 3339 non ça là+bas . 15370 ANAE 2_08_04 MOT 3339 3341 qu' est+ce+que c'est ça ? 15371 ANAE 2_08_04 xpnt show l'emplacement de l'index 15372 ANAE 2_08_04 xpnt show l'emplacement de l'index 15373 ANAE 2_08_04 CHI 3341 3343 yyy c'est . 15374 ANAE 2_08_04 pho sː sɛ 15375 ANAE 2_08_04 act CHI ramasse une marionnette 15376 ANAE 2_08_04 pho s: sɛ 15377 ANAE 2_08_04 act CHI ramasse une marionnette 15378 ANAE 2_08_04 CHI 3343 3347 yyy un singe . 15379 ANAE 2_08_04 pho mː œ̃ sɛ̃ʒ 15380 ANAE 2_08_04 pho m: œ̃ sɛ̃ʒ 15381 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/singe/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 15382 ANAE 2_08_04 MOT 3347 3349 oui c'est un singe mais comment ça s' appelle ? 15383 ANAE 2_08_04 MOT 3349 3352 comment ça s' appelle les trucs où on met la main dedans ? 15384 ANAE 2_08_04 CHI 3352 3354 c'est marionnette . 15385 ANAE 2_08_04 pho sɛ mamudɛt 15386 ANAE 2_08_04 int marionnette 15387 ANAE 2_08_04 pho sɛ mamudɛt 15388 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/marionnette/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 15389 ANAE 2_08_04 int marionnette 15390 ANAE 2_08_04 MOT 3354 3355 une quoi ? 15391 ANAE 2_08_04 act MOT a mis sa main dans la marionnette et la présente à CHI 15392 ANAE 2_08_04 act MOT a mis sa main dans la marionnette et la présente à CHI 15393 ANAE 2_08_04 CHI 3355 3356 yy . 15394 ANAE 2_08_04 pho umɛt 15395 ANAE 2_08_04 pho umɛt 15396 ANAE 2_08_04 MOT 3356 3357 une +..? 15397 ANAE 2_08_04 CHI 3357 3358 bouche . 15398 ANAE 2_08_04 pho buʃ 15399 ANAE 2_08_04 pho buʃ 15400 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/bouche/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 15401 ANAE 2_08_04 MOT 3358 3359 0 [=! rit] . 15402 ANAE 2_08_04 OBS 3359 3361 +< 0 [=! rit] . 15403 ANAE 2_08_04 CHI 3361 3364 +< xxx xx . 15404 ANAE 2_08_04 MOT 3364 3367 [=! fait parler la marionnette] . 15405 ANAE 2_08_04 MOT 3367 3368 [=! fait parler la marionnette] . 15406 ANAE 2_08_04 CHI 3368 3370 non . 15407 ANAE 2_08_04 pho na 15408 ANAE 2_08_04 act CHI prend la marionnette 15409 ANAE 2_08_04 pho na 15410 ANAE 2_08_04 act CHI prend la marionnette 15411 ANAE 2_08_04 CHI 3370 3377 0 . 15412 ANAE 2_08_04 act CHI met sa main dans la marionnette en regardant OBS 15413 ANAE 2_08_04 act CHI met sa main dans la marionnette en regardant OBS 15414 ANAE 2_08_04 MOT 3377 3379 tu le fais parler ? 15415 ANAE 2_08_04 MOT 3379 3384 0 [=! rit] . 15416 ANAE 2_08_04 sit CHI regarde la marionnette 15417 ANAE 2_08_04 sit CHI regarde la marionnette 15418 ANAE 2_08_04 MOT 3384 3389 t(u) y arrives ? 15419 ANAE 2_08_04 MOT 3389 3390 oui [=! sourit] . 15420 ANAE 2_08_04 sit CHI fait bouger la bouche de la marionnette 15421 ANAE 2_08_04 sit CHI fait bouger la bouche de la marionnette 15422 ANAE 2_08_04 MOT 3390 3391 montre à Aliyah . 15423 ANAE 2_08_04 MOT 3391 3395 vas+y tu fais comme si tu étais le [/] le singe qui parle . 15424 ANAE 2_08_04 pho nɔ̃ uaa 15425 ANAE 2_08_04 MOT 3395 3398 [//] comment il parle le singe ? 15426 ANAE 2_08_04 CHI 3398 3402 non houhaha@o . 15427 ANAE 2_08_04 pho nɔ̃ uaa 15428 ANAE 2_08_04 MOT 3402 3404 ah bon 0 [=! rit] . 15429 ANAE 2_08_04 CHI 3404 3407 yyy xx . 15430 ANAE 2_08_04 pho u X 15431 ANAE 2_08_04 pho se kwa 15432 ANAE 2_08_04 MOT 3407 3410 qui est+ce+qui l' a donnée cette marionnette ? 15433 ANAE 2_08_04 MOT 3410 3412 tu te rappelles qui est+ce+qui a donné cette marionnette ? 15434 ANAE 2_08_04 CHI 3412 3413 +< [=! chuchote] . 15435 ANAE 2_08_04 pho se kwa 15436 ANAE 2_08_04 MOT 3413 3416 han@i qu' est+ce+qu' il a ramené Ael ? 15437 ANAE 2_08_04 AEL 3416 3421 hop . 15438 ANAE 2_08_04 act AEL jette une figurine sur le canapé 15439 ANAE 2_08_04 MOT 3421 3421 oh . 15440 ANAE 2_08_04 MOT 3421 3422 c'est qui lui ? 15441 ANAE 2_08_04 CHI 3422 3424 c'est +... 15442 ANAE 2_08_04 pho se 15443 ANAE 2_08_04 pho se 15444 ANAE 2_08_04 CHI 3424 3426 un panda . 15445 ANAE 2_08_04 pho œ̃ pɑ̃da 15446 ANAE 2_08_04 act CHI pose la figurine sur la table 15447 ANAE 2_08_04 pho œ̃ pɑ̃da 15448 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/panda/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 15449 ANAE 2_08_04 act CHI pose la figurine sur la table 15450 ANAE 2_08_04 CHI 3426 3430 c'est quoi ? 15451 ANAE 2_08_04 pho se kwa 15452 ANAE 2_08_04 act CHI prend une figurine 15453 ANAE 2_08_04 pho se kwa 15454 ANAE 2_08_04 act CHI prend une figurine 15455 ANAE 2_08_04 MOT 3430 3432 c'est un chien . 15456 ANAE 2_08_04 MOT 3432 3434 c'est un colley . 15457 ANAE 2_08_04 MOT 3434 3439 ah c(el)ui+là j(e) l' adore . 15458 ANAE 2_08_04 sit CHI prend une figurine sur le canapé 15459 ANAE 2_08_04 sit CHI prend une figurine sur le canapé 15460 ANAE 2_08_04 MOT 3439 3440 qu' est+ce+que c'est ? 15461 ANAE 2_08_04 MOT 3440 3442 va montrer à Aliyah . 15462 ANAE 2_08_04 MOT 3442 3443 +, comme il est mignon . 15463 ANAE 2_08_04 CHI 3443 3445 [/] [/] c'est un yy . 15464 ANAE 2_08_04 pho sɛ sɛ œ̃ sɛ œ̃ pəte 15465 ANAE 2_08_04 com OBS interprète ce mot comme petit 15466 ANAE 2_08_04 act CHI s'avance vers OBS la figurine blottie dans ses bras 15467 ANAE 2_08_04 pho sɛ sɛ œ̃ sɛ œ̃ pəte 15468 ANAE 2_08_04 com OBS interprète ce mot comme petit 15469 ANAE 2_08_04 act CHI s'avance vers OBS la figurine blottie dans ses bras 15470 ANAE 2_08_04 OBS 3445 3446 +< c'est quoi ? 15471 ANAE 2_08_04 OBS 3446 3448 c'est un petit quoi ? 15472 ANAE 2_08_04 CHI 3448 3451 un petit ours . 15473 ANAE 2_08_04 pho ɛ̃ ptiː uʁs 15474 ANAE 2_08_04 act CHI brandit la figurine vers OBS 15475 ANAE 2_08_04 pho ɛ̃ pti: uʁs 15476 ANAE 2_08_04 xpol -/petit/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 15477 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/ours/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 15478 ANAE 2_08_04 act CHI brandit la figurine vers OBS 15479 ANAE 2_08_04 AEL 3451 3451 xxx . 15480 ANAE 2_08_04 OBS 3451 3453 +< waw@i . 15481 ANAE 2_08_04 CHI 3453 3454 un petit ours . 15482 ANAE 2_08_04 pho ɛ̃ pti uʁs 15483 ANAE 2_08_04 pho ɛ̃ pti uʁs 15484 ANAE 2_08_04 xpol -/petit/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 15485 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/ours/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 15486 ANAE 2_08_04 MOT 3454 3455 [=! hoche la tête] . 15487 ANAE 2_08_04 MOT 3455 3456 0 [=! hoche la tête] [=! sourit] . 15488 ANAE 2_08_04 add à OBS 15489 ANAE 2_08_04 act MOT regarde OBS 15490 ANAE 2_08_04 add à OBS 15491 ANAE 2_08_04 act MOT regarde OBS 15492 ANAE 2_08_04 CHI 3456 3457 +< un petit ours . 15493 ANAE 2_08_04 pho ɛ̃ piti uʁs 15494 ANAE 2_08_04 pho ɛ̃ piti uʁs 15495 ANAE 2_08_04 xpol -/petit/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 15496 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/ours/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 15497 ANAE 2_08_04 CHI 3457 3458 un petit ours . 15498 ANAE 2_08_04 pho œ̃ pəti uʁs 15499 ANAE 2_08_04 pho œ̃ pəti uʁs 15500 ANAE 2_08_04 xpol -/petit/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 15501 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/ours/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 15502 ANAE 2_08_04 MOT 3458 3459 +< faudra qu' on l(e) dise à Christophe . 15503 ANAE 2_08_04 AEL 3459 3460 +< ça c'est un petit rhinocéros . 15504 ANAE 2_08_04 OBS 3460 3461 +< 0 [=! rit] . 15505 ANAE 2_08_04 OBS 3461 3462 c'est très hétérogène 0 [=! rit] . 15506 ANAE 2_08_04 MOT 3462 3462 +< 0 [=! rit] . 15507 ANAE 2_08_04 AEL 3462 3464 +< c'est un petit rhinocéros aussi . 15508 ANAE 2_08_04 MOT 3464 3466 oui chut et ça qu' est+ce+que c'est ? 15509 ANAE 2_08_04 add à AEL puis à CHI 15510 ANAE 2_08_04 act MOT met l'index devant sa bouche pour signifier à CHI de se taire 15511 ANAE 2_08_04 add à AEL puis à CHI 15512 ANAE 2_08_04 act MOT met l'index devant sa bouche pour signifier à CHI de se taire 15513 ANAE 2_08_04 MOT 3466 3467 Anaé ? 15514 ANAE 2_08_04 CHI 3467 3469 yyy . 15515 ANAE 2_08_04 pho ʁɔɛsiʁɛ̃s 15516 ANAE 2_08_04 pho ʁɔɛsiʁɛ̃s 15517 ANAE 2_08_04 MOT 3469 3469 un quoi ? 15518 ANAE 2_08_04 OBS 3469 3471 +< parce+qu' il m' a pas redonné les animaux . 15519 ANAE 2_08_04 CHI 3471 3473 +< Ael tu peux m' en chercher un autre ? 15520 ANAE 2_08_04 pho aɛl ty pø m ɑ̃ ʃɛʁʃe œ̃ nɔtʁ 15521 ANAE 2_08_04 pho aɛl ty pø m ɑ̃ ʃɛʁʃe œ̃ nɔtʁ 15522 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/Ael/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 15523 ANAE 2_08_04 xpol VERB/peux/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/3arg 15524 ANAE 2_08_04 xpol VERB/chercher/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/2nd/3arg 15525 ANAE 2_08_04 MOT 3473 3480 Ael [=! chuchote] . 15526 ANAE 2_08_04 com MOT parle à l' oreille de AEL 15527 ANAE 2_08_04 sit CHI se retourne vers MOT et AEL puis regarde vers OBS 15528 ANAE 2_08_04 com MOT parle à l' oreille de AEL 15529 ANAE 2_08_04 sit CHI se retourne vers MOT et AEL puis regarde vers OBS 15530 ANAE 2_08_04 MOT 3480 3482 xxx [=! chuchote] . 15531 ANAE 2_08_04 com MOT parle toujours à l'oreille de CHI 15532 ANAE 2_08_04 com MOT parle toujours à l'oreille de CHI 15533 ANAE 2_08_04 AEL 3482 3486 0 [=! signe non de la tête] . 15534 ANAE 2_08_04 sit CHI s'approche de MOT et AEL 15535 ANAE 2_08_04 sit CHI s'approche de MOT et AEL 15536 ANAE 2_08_04 OBS 3486 3489 faut faire vite parce+que j' ai plus qu(e) deux minutes . 15537 ANAE 2_08_04 MOT 3489 3494 xxx [=! chuchote] 0 [=! sourit] . 15538 ANAE 2_08_04 com MOT chuchote à l'oreille de AEL puis regarde OBS 15539 ANAE 2_08_04 com MOT chuchote à l'oreille de AEL puis regarde OBS 15540 ANAE 2_08_04 OBS 3495 3496 Ael est en mission . 15541 ANAE 2_08_04 sit AEL s'éloigne 15542 ANAE 2_08_04 sit AEL s'éloigne 15543 ANAE 2_08_04 MOT 3496 3498 0 [=! rit] . 15544 ANAE 2_08_04 MOT 3498 3502 Ael doit trouver un animal qui commence par une voyelle . 15545 ANAE 2_08_04 add à OBS 15546 ANAE 2_08_04 add à OBS 15547 ANAE 2_08_04 MOT 3502 3505 [/] c'est pas facile . 15548 ANAE 2_08_04 OBS 3505 3507 +< tatata@i . 15549 ANAE 2_08_04 MOT 3507 3510 oh ils sont euh montés sur le yukulélé . 15550 ANAE 2_08_04 MOT 3510 3513 c'est des animaux qui jouent de la musique ? 15551 ANAE 2_08_04 MOT 3513 3518 qu' est+ce+que tu voudras faire comme musique toi quand tu seras plus grande ? 15552 ANAE 2_08_04 act MOT caresse les cheveux de CHI 15553 ANAE 2_08_04 act MOT caresse les cheveux de CHI 15554 ANAE 2_08_04 MOT 3518 3520 qu' est+ce+que tu voudras faire comme instrument ? 15555 ANAE 2_08_04 OBS 3520 3523 +< ça j' aimerais bien filmer l' apprentissage . 15556 ANAE 2_08_04 CHI 3523 3524 +< euh euh de yyy . 15557 ANAE 2_08_04 pho ø ø de lakywedaʁ 15558 ANAE 2_08_04 com on comprend ensuite qu'elle dit atelier d'art car c'est comme ça que MOT l'interprète 15559 ANAE 2_08_04 pho ø ø de lakywedaʁ 15560 ANAE 2_08_04 com on comprend ensuite qu'elle dit atelier d'art car c'est comme ça que MOT l'interprète 15561 ANAE 2_08_04 MOT 3524 3525 hein ? 15562 ANAE 2_08_04 OBS 3525 3525 hein ? 15563 ANAE 2_08_04 CHI 3525 3526 +< [=! chuchote] . 15564 ANAE 2_08_04 pho dø l atølje d aʁ 15565 ANAE 2_08_04 pho dø l a tølje d aʁ 15566 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/atelier/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/part/manipulable/ /-/-/-/- 15567 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/art/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/generic/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 15568 ANAE 2_08_04 MOT 3526 3528 de l' atelier d' art . 15569 ANAE 2_08_04 act MOT regarde OBS 15570 ANAE 2_08_04 act MOT regarde OBS 15571 ANAE 2_08_04 OBS 3528 3529 ah d'accord . 15572 ANAE 2_08_04 OBS 3529 3531 c'est bien qui c'est qui va à l' atelier d' art comme ça ? 15573 ANAE 2_08_04 MOT 3531 3532 +< tu voudras aller à l' atelier d' art ? 15574 ANAE 2_08_04 xpnt show ART de l'index bras tendu 15575 ANAE 2_08_04 xpnt show ART de l'index bras tendu 15576 ANAE 2_08_04 MOT 3532 3532 Arthur . 15577 ANAE 2_08_04 OBS 3532 3534 +< ah oui c'est vrai . 15578 ANAE 2_08_04 CHI 3534 3535 et moi je vais faire un chien . 15579 ANAE 2_08_04 pho e mwa ʒə ve fɛʁ œ̃ ʃjɛ̃ 15580 ANAE 2_08_04 int vais/2/-veux/2/ 15581 ANAE 2_08_04 pho e mwa ʒə ve fɛʁ œ̃ ʃjɛ̃ 15582 ANAE 2_08_04 xpol VERB/vais/ /absent/singular/abstract/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/present/1st/2arg 15583 ANAE 2_08_04 xpol VERB/faire/ /absent/singular/abstract/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/-/1st/2arg 15584 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/chien/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 15585 ANAE 2_08_04 int vais/2/-veux/2/ 15586 ANAE 2_08_04 OBS 3535 3536 +< xxx . 15587 ANAE 2_08_04 OBS 3536 3537 tu vas faire un chien ? 15588 ANAE 2_08_04 sit CHI regarde OBS 15589 ANAE 2_08_04 sit CHI regarde OBS 15590 ANAE 2_08_04 MOT 3537 3539 +< elle xx [/] elle veut faire un chien à l' atelier d' art . 15591 ANAE 2_08_04 OBS 3539 3543 parce+que mais dessiné ou en sculpture ou en pâte à modeler ou en quoi ? 15592 ANAE 2_08_04 ART 3543 3544 dessiner . 15593 ANAE 2_08_04 CHI 3544 3544 +< xx . 15594 ANAE 2_08_04 ART 3544 3545 y+a pas la sculpture euh +... 15595 ANAE 2_08_04 OBS 3545 3546 +< dessiner ? 15596 ANAE 2_08_04 OBS 3546 3547 y+a pas ? 15597 ANAE 2_08_04 MOT 3547 3548 t(u) as une drôle de voix . 15598 ANAE 2_08_04 OBS 3548 3549 +< oui . 15599 ANAE 2_08_04 ART 3549 3551 +< c'est dans un autre cours la sculpture . 15600 ANAE 2_08_04 OBS 3551 3551 ah d'accord . 15601 ANAE 2_08_04 MOT 3551 3552 +< ah oui . 15602 ANAE 2_08_04 MOT 3552 3556 mais tu sais Anaé l' atelier d' art c'est que en C@l E@l un . 15603 ANAE 2_08_04 MOT 3556 3558 c'est pas tout+de+suite hein . 15604 ANAE 2_08_04 OBS 3558 3560 avant si tu veux tu peux faire d(e) la musique . 15605 ANAE 2_08_04 MOT 3560 3560 hum . 15606 ANAE 2_08_04 MOT 3560 3563 et qu' est+ce+que tu voudrais faire comme instrument de musique ? 15607 ANAE 2_08_04 CHI 3563 3566 de l' atelier d' art . 15608 ANAE 2_08_04 pho də l atəlje d a 15609 ANAE 2_08_04 pho də l atəlje d a 15610 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/atelier/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/part/manipulable/ /-/-/-/- 15611 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/art/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/generic/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 15612 ANAE 2_08_04 MOT 3566 3567 [=! hoche la tête] . 15613 ANAE 2_08_04 OBS 3567 3569 si tu viens chez moi on va t' en montrer quatre . 15614 ANAE 2_08_04 MOT 3569 3570 +< 0 [=! sourit] . 15615 ANAE 2_08_04 act MOT regarde OBS 15616 ANAE 2_08_04 act MOT regardee OBS 15617 ANAE 2_08_04 OBS 3570 3571 tu pourras choisir . 15618 ANAE 2_08_04 MOT 3571 3572 +< hum [=! hoche la tête] . 15619 ANAE 2_08_04 MOT 3572 3574 ben@i déjà ici y+a d(e) quoi faire hein . 15620 ANAE 2_08_04 OBS 3574 3574 +< ouais . 15621 ANAE 2_08_04 AEL 3574 3575 +< maman . 15622 ANAE 2_08_04 com AEL appelle depuis l' arrière fond 15623 ANAE 2_08_04 com AEL appelle depuis l' arrière fond 15624 ANAE 2_08_04 MOT 3575 3577 des guitares des yukulélés un violoncelle . 15625 ANAE 2_08_04 AEL 3577 3578 +< xxx . 15626 ANAE 2_08_04 com en arrière fond 15627 ANAE 2_08_04 com en arrière fond 15628 ANAE 2_08_04 OBS 3578 3579 y+a un violoncelle ici ? 15629 ANAE 2_08_04 MOT 3579 3580 ouais . 15630 ANAE 2_08_04 AEL 3580 3580 +< xxx . 15631 ANAE 2_08_04 com en arrière fond 15632 ANAE 2_08_04 com en arrière fond 15633 ANAE 2_08_04 OBS 3580 3581 c'est qui ? 15634 ANAE 2_08_04 MOT 3581 3582 +< Manu il faisait du violoncelle . 15635 ANAE 2_08_04 MOT 3582 3582 il a fait onze ans de violoncelle . 15636 ANAE 2_08_04 OBS 3582 3583 +< ah il a un violoncelle . 15637 ANAE 2_08_04 sit AEL revient dans la pièce en parlant 15638 ANAE 2_08_04 sit AEL revient dans la pièce en parlant 15639 ANAE 2_08_04 OBS 3583 3585 oh i(l) faut qu' i(ls) fassent des duos là . 15640 ANAE 2_08_04 sit AEL revient dans la pièce en parlant 15641 ANAE 2_08_04 sit AEL revient dans la pièce en parlant 15642 ANAE 2_08_04 OBS 3585 3588 +, au pic+nique Christelle et moi on fait un duo Yona et +... 15643 ANAE 2_08_04 MOT 3588 3590 +< xxx il en a pas joué depuis longtemps . 15644 ANAE 2_08_04 AEL 3590 3591 +< xxx . 15645 ANAE 2_08_04 act AEL s'approche de MOT et lui dit quelque chose à l' oreille 15646 ANAE 2_08_04 act AEL s'approche de MOT et lui dit quelque chose à l' oreille 15647 ANAE 2_08_04 MOT 3591 3591 +, et Manu . 15648 ANAE 2_08_04 MOT 3591 3592 xx [=! grimace] . 15649 ANAE 2_08_04 OBS 3592 3593 +< t' as pas trouvé . 15650 ANAE 2_08_04 MOT 3593 3594 xxx . 15651 ANAE 2_08_04 OBS 3594 3597 et tu sais euh les oiseaux qui volent . 15652 ANAE 2_08_04 OBS 3597 3597 ben@i voilà . 15653 ANAE 2_08_04 MOT 3597 3599 0 [=! sourit] c'est quoi ça ? 15654 ANAE 2_08_04 act MOT prend la figurine qu' a apportée AEL et la présente à CHI 15655 ANAE 2_08_04 act MOT prend la figurine qu' a apportée AEL et la présente à CHI 15656 ANAE 2_08_04 MOT 3599 3603 c'est quoi ? 15657 ANAE 2_08_04 sit CHI prend la figurine 15658 ANAE 2_08_04 sit CHI prend la figurine 15659 ANAE 2_08_04 MOT 3603 3606 c'est le +..? 15660 ANAE 2_08_04 MOT 3606 3609 c'est le quoi ? 15661 ANAE 2_08_04 OBS 3609 3613 montre moi Anaé . 15662 ANAE 2_08_04 OBS 3613 3615 tu connais ce [//] cet animal ? 15663 ANAE 2_08_04 OBS 3615 3616 non ? 15664 ANAE 2_08_04 MOT 3616 3623 c'est le +..? 15665 ANAE 2_08_04 CHI 3623 3626 yy # e@fs marche pas . 15666 ANAE 2_08_04 pho tt e maʁʃ pa 15667 ANAE 2_08_04 pho tt e maʁʃ pa 15668 ANAE 2_08_04 xpol VERB/marche/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 15669 ANAE 2_08_04 MOT 3626 3629 +< xxx . 15670 ANAE 2_08_04 AEL 3629 3631 le ptérodactyle . 15671 ANAE 2_08_04 OBS 3631 3632 [=! rit] ? 15672 ANAE 2_08_04 CHI 3632 3633 +< i(l) [/] i(l) marche pas . 15673 ANAE 2_08_04 pho i i aʁʃ pa 15674 ANAE 2_08_04 pho i aʁʃ pa 15675 ANAE 2_08_04 xpol VERB/marche/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 15676 ANAE 2_08_04 MOT 3633 3634 +< le ptérodactyle . 15677 ANAE 2_08_04 OBS 3634 3635 ah oui c'est oui . 15678 ANAE 2_08_04 MOT 3635 3636 +< et ça regarde . 15679 ANAE 2_08_04 act MOT montre une autre figurine à CHI 15680 ANAE 2_08_04 act MOT montre une autre figurine à CHI 15681 ANAE 2_08_04 MOT 3636 3637 c'est quoi ? 15682 ANAE 2_08_04 CHI 3637 3639 +< un éléphant . 15683 ANAE 2_08_04 pho œ̃ telefɑ̃ 15684 ANAE 2_08_04 act CHI tend le bras pour attraper la figurine que lui montre CHI 15685 ANAE 2_08_04 pho œ̃ telefɑ̃ 15686 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/éléphant/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 15687 ANAE 2_08_04 act CHI tend le bras pour attraper la figurine que lui montre CHI 15688 ANAE 2_08_04 MOT 3639 3639 un quoi ? 15689 ANAE 2_08_04 CHI 3639 3640 un éléphant . 15690 ANAE 2_08_04 pho œ̃ telefɑ̃ 15691 ANAE 2_08_04 pho œ̃ telefɑ̃ 15692 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/éléphant/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 15693 ANAE 2_08_04 MOT 3640 3641 comment i(l) fait ? 15694 ANAE 2_08_04 MOT 3641 3644 comment i(l) fait l' éléphant ? 15695 ANAE 2_08_04 CHI 3644 3645 xxx [=! chuchote] . 15696 ANAE 2_08_04 act CHI prend la figurine 15697 ANAE 2_08_04 act CHI prend la figurine 15698 ANAE 2_08_04 AEL 3645 3647 +< je veux faire le xxx éléphant . 15699 ANAE 2_08_04 MOT 3647 3649 oui # oh incroyable . 15700 ANAE 2_08_04 AEL 3649 3651 +< 0 [=! imite l'éléphant] . 15701 ANAE 2_08_04 AEL 3651 3652 avec la trompe . 15702 ANAE 2_08_04 MOT 3652 3652 +< 0 [=! rit] . 15703 ANAE 2_08_04 MOT 3652 3654 tu as vécu dans la brousse 0 [=! rit] ? 15704 ANAE 2_08_04 CHI 3654 3656 +< xxx maman ə@fs veux un autre . 15705 ANAE 2_08_04 pho X mamɑ̃ ə vø œ̃ not 15706 ANAE 2_08_04 pho $ mamɑ̃ ə vø œ̃ not 15707 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 15708 ANAE 2_08_04 xpol VERB/veux/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/2arg 15709 ANAE 2_08_04 AEL 3656 3657 +< 0 [=! imite l'éléphant] . 15710 ANAE 2_08_04 MOT 3657 3660 ah vite elle veut un autre vite [/] vite [/] vite [/] vite [/] vite va chercher un autre . 15711 ANAE 2_08_04 OBS 3660 3661 +< allez chevalier vas+y . 15712 ANAE 2_08_04 MOT 3661 3662 trois deux un partez . 15713 ANAE 2_08_04 AEL 3662 3662 +< un dinosaure . 15714 ANAE 2_08_04 MOT 3662 3663 n'importe . 15715 ANAE 2_08_04 AEL 3663 3665 d'accord n'importe . 15716 ANAE 2_08_04 act AEL quitte la pièce 15717 ANAE 2_08_04 act AEL quitte la pièce 15718 ANAE 2_08_04 MOT 3665 3667 +< 0 [=! rit] . 15719 ANAE 2_08_04 act MOT regarde OBS 15720 ANAE 2_08_04 act MOT regarde OBS 15721 ANAE 2_08_04 ART 3667 3672 il a tout pris la collection hein . 15722 ANAE 2_08_04 MOT 3672 3672 hum . 15723 ANAE 2_08_04 MOT 3672 3677 non i(l) manque la tortue . 15724 ANAE 2_08_04 act MOT regarde les figurines 15725 ANAE 2_08_04 act MOT regarde les figurines 15726 ANAE 2_08_04 ART 3677 3679 ah oui c'est vrai y+a une tortue . 15727 ANAE 2_08_04 AEL 3679 3680 +< maman . 15728 ANAE 2_08_04 com AEL appelle en arrière fond 15729 ANAE 2_08_04 com AEL appelle en arrière fond 15730 ANAE 2_08_04 MOT 3680 3681 oui # crocodile [=! hoche la tête] . 15731 ANAE 2_08_04 AEL 3681 3682 +< xxx insecte . 15732 ANAE 2_08_04 ART 3682 3684 +< le crocodile . 15733 ANAE 2_08_04 sit CHI se retourne vers d'où appelle AEL 15734 ANAE 2_08_04 sit CHI se retourne vers d'où appelle AEL 15735 ANAE 2_08_04 MOT 3684 3686 oh . 15736 ANAE 2_08_04 MOT 3686 3687 0 [=! rit] . 15737 ANAE 2_08_04 sit CHI revient dans la pièce 15738 ANAE 2_08_04 sit CHI revient dans la pièce 15739 ANAE 2_08_04 MOT 3687 3691 oh regarde qu' est+ce+que c'est Anaé ? 15740 ANAE 2_08_04 MOT 3691 3693 qu' est+ce+que c'est ? 15741 ANAE 2_08_04 act MOT présente une figurine à CHI 15742 ANAE 2_08_04 act MOT présente une figurine à CHI 15743 ANAE 2_08_04 OBS 3693 3696 +< oh+la+la ça m(e) fait peur . 15744 ANAE 2_08_04 MOT 3696 3698 qu' est+ce+que c'est ? 15745 ANAE 2_08_04 sit CHI tend le bras pour prendre la figurine 15746 ANAE 2_08_04 sit CHI tend le bras pour prendre la figurine 15747 ANAE 2_08_04 CHI 3698 3700 c'est quoi ? 15748 ANAE 2_08_04 pho sɛ kwa 15749 ANAE 2_08_04 pho sɛ kwa 15750 ANAE 2_08_04 MOT 3700 3702 c'est une four(mi) +... 15751 ANAE 2_08_04 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 15752 ANAE 2_08_04 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 15753 ANAE 2_08_04 CHI 3702 3703 ++ (four)mi . 15754 ANAE 2_08_04 pho mi 15755 ANAE 2_08_04 pho mi 15756 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/fourmi/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 15757 ANAE 2_08_04 OBS 3703 3706 ben@i dis+donc moi j(e) croyais qu(e) c'était une pieuvre ou +... 15758 ANAE 2_08_04 MOT 3706 3707 +< 0 [=! rit] . 15759 ANAE 2_08_04 MOT 3707 3708 xxx [=! chuchote] . 15760 ANAE 2_08_04 com à l'oreille de AEL 15761 ANAE 2_08_04 com à l'oreille de AEL 15762 ANAE 2_08_04 OBS 3708 3709 +< une fourmi géante . 15763 ANAE 2_08_04 CHI 3709 3710 +< encore [/] encore . 15764 ANAE 2_08_04 pho ɑ̃kɔʁ ɑ̃kɔʁ 15765 ANAE 2_08_04 pho ɑ̃kɔʁ ɑ̃kɔʁ 15766 ANAE 2_08_04 MOT 3710 3712 oui [=! hoche la tête] il va chercher encore un . 15767 ANAE 2_08_04 MOT 3712 3714 tu lui demandes gentiment ? 15768 ANAE 2_08_04 CHI 3714 3716 gentiment . 15769 ANAE 2_08_04 pho ʒɑ̃timɑ̃ 15770 ANAE 2_08_04 pho ʒɑ̃timɑ̃ 15771 ANAE 2_08_04 MOT 3716 3718 +< 0 [=! rit] . 15772 ANAE 2_08_04 AEL 3718 3720 y+en+a xx . 15773 ANAE 2_08_04 com AEL crie en arrière fond 15774 ANAE 2_08_04 com AEL crie en arrière fond 15775 ANAE 2_08_04 MOT 3720 3723 +< 0 [=! rit] t(u) es mignonne . 15776 ANAE 2_08_04 act MOT caresse la joue de CHI 15777 ANAE 2_08_04 act MOT caresse la joue de CHI 15778 ANAE 2_08_04 OBS 3723 3725 +< 0 [=! rit] . 15779 ANAE 2_08_04 MOT 3725 3730 fais moi un bisou 0 [=! baiser] . 15780 ANAE 2_08_04 act MOT embrasse CHI 15781 ANAE 2_08_04 act MOT embrasse CHI 15782 ANAE 2_08_04 MOT 3730 3735 qu' est+ce+qu' elle dit Véro Anaé c'est toi la plus +... 15783 ANAE 2_08_04 CHI 3735 3739 ha on a fait un coup de électricité . 15784 ANAE 2_08_04 pho a ɔ̃ na fɛ œ̃ ku də ʁecite 15785 ANAE 2_08_04 int électricité/3/ 15786 ANAE 2_08_04 pho a ɔ̃ na fɛ œ̃ də ʁecite 15787 ANAE 2_08_04 xpol VERB/fait/ /absent/singular/abstract/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-human/2arg 15788 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/coup/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/part/manipulable/ /-/-/-/- 15789 ANAE 2_08_04 xpol NOUN/électricité/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 15790 ANAE 2_08_04 int électricité/3/ 15791 ANAE 2_08_04 MOT 3739 3744 +< on a fait un coup de yyy incroyable encore ? 15792 ANAE 2_08_04 xpho ʁecite 15793 ANAE 2_08_04 ximi MOT répète ce qu' a dit CHI 15794 ANAE 2_08_04 act MOT touche CHI 15795 ANAE 2_08_04 pho ʁecite 15796 ANAE 2_08_04 ximi MOT répète ce qu' a dit CHI 15797 ANAE 2_08_04 act MOT touche CHI 15798 ANAE 2_08_04 MOT 3744 3746 oh non 0 [=! rit] . 15799 ANAE 3_03_00 interlocuteur START END PHONO 15800 ANAE 3_03_00 MOT 0 1 viens # viens ! 15801 ANAE 3_03_00 sit CHI tire sur la robe pendant que MOT tient le papier 15802 ANAE 3_03_00 OBS 1 4 alors Anaé on est le vingt+quatre +... 15803 ANAE 3_03_00 OBS 4 8 +, euh septembre euh octobre # vingt+quatre octobre deux mille neuf +... 15804 ANAE 3_03_00 MOT 8 9 +< oc(tobre) [/] octobre [/] octobre . 15805 ANAE 3_03_00 OBS 9 11 Anaé a trois ans # et combien de mois ? 15806 ANAE 3_03_00 AEL 11 14 +< y+en+a un comme ça mais en+plus p(e)tit # maman ! 15807 ANAE 3_03_00 MOT 14 15 +< ouah ! 15808 ANAE 3_03_00 AEL 15 17 [//] y+en+a déjà un comme ça ! 15809 ANAE 3_03_00 xpnt show la robe avec la main 15810 ANAE 3_03_00 MOT 17 18 +< euh # trois mois . 15811 ANAE 3_03_00 AEL 18 20 y+en+a déjà un comme ça mais en+plus p(e)tit ! 15812 ANAE 3_03_00 xpnt show la robe de l'index 15813 ANAE 3_03_00 MOT 20 22 +< trois ans et trois mois . 15814 ANAE 3_03_00 MOT 22 23 ouais ! 15815 ANAE 3_03_00 OBS 23 26 oh bah maintenant c'est ta taille # [/] j' ai pris quatre ou cinq ans j(e) sais p(l)us . 15816 ANAE 3_03_00 MOT 26 27 +< super # merci ! 15817 ANAE 3_03_00 MOT 27 28 tu fais un bisou à Aliyah ? 15818 ANAE 3_03_00 CHI 28 29 +< 0 [=! sourit] . 15819 ANAE 3_03_00 act CHI va toucher la robe 15820 ANAE 3_03_00 CHI 29 30 hum ! 15821 ANAE 3_03_00 pho aœm 15822 ANAE 3_03_00 act CHI se dirige vers OBS pour l'embrasser 15823 ANAE 3_03_00 OBS 30 33 ça t(e) plait # 0 [=! bruits de bisous] allez retourne devant la caméra ! 15824 ANAE 3_03_00 MOT 33 35 +< une belle robe d' espagnole ! 15825 ANAE 3_03_00 MOT 35 36 ouh@i ! 15826 ANAE 3_03_00 MOT 36 37 allez viens on va dans la cuisine ! 15827 ANAE 3_03_00 CHI 37 38 +< j' ai marché sur le pied d' Omer ! 15828 ANAE 3_03_00 pho z e maʁse syʁ lø pje d omɛʁ 15829 ANAE 3_03_00 act CHI regarde OBS en joignant les mains 15830 ANAE 3_03_00 OBS 38 39 +< hé ! 15831 ANAE 3_03_00 OBS 39 39 0 [=! rit] . 15832 ANAE 3_03_00 MOT 39 40 +< tu viens dans la cuisine ? 15833 ANAE 3_03_00 sit CHI se retourne dans la direction de MOT 15834 ANAE 3_03_00 CHI 40 42 le fauteuil d' Omer il est derrière moi ! 15835 ANAE 3_03_00 pho lø fotœjl d omɛʁ il ɛ dɛʁjɛʁ mwa 15836 ANAE 3_03_00 act CHI va chercher la robe que MOT lui tend 15837 ANAE 3_03_00 MOT 42 44 +< tu veux l' essayer ? 15838 ANAE 3_03_00 MOT 44 44 viens on va l' essayer si tu veux . 15839 ANAE 3_03_00 ART 44 45 +< moi j(e) le lirai ce soir ! 15840 ANAE 3_03_00 com ART parle sans doute du livre que vient de lui offrir OBS 15841 ANAE 3_03_00 CHI 45 46 +< 0 [=! rit] . 15842 ANAE 3_03_00 act CHI décroche la robe du cintre sans faire exprès 15843 ANAE 3_03_00 CHI 46 47 oh ! 15844 ANAE 3_03_00 pho o 15845 ANAE 3_03_00 act CHI regarde avec étonnement la robe et le cintre 15846 ANAE 3_03_00 OBS 47 49 elle vient de Barcelone ! 15847 ANAE 3_03_00 CHI 49 49 xxx . 15848 ANAE 3_03_00 act CHI montre le cintre à OBS 15849 ANAE 3_03_00 AEL 49 49 +< c'est quoi ? 15850 ANAE 3_03_00 OBS 49 51 c'est un cintre ! 15851 ANAE 3_03_00 OBS 51 53 tu peux l(e) poser le cintre . 15852 ANAE 3_03_00 CHI 53 57 le cin(tre) . 15853 ANAE 3_03_00 pho lø sɛ̃ 15854 ANAE 3_03_00 act CHI pose le cintre sur la table 15855 ANAE 3_03_00 OBS 57 60 alors viens on va aller dans la cuisine pour+que j' aie d(e) la lumière . 15856 ANAE 3_03_00 sit CHI se dirige vers la cuisine avec sa robe dans les mains 15857 ANAE 3_03_00 AEL 60 61 +< xxx . 15858 ANAE 3_03_00 CHI 61 63 non y+a déjà d(e) la lumière ! 15859 ANAE 3_03_00 pho n ja deʒa d la lymjɛʁ 15860 ANAE 3_03_00 com CHI pense qu'OBS veut allumer la lumière dans la cuisine 15861 ANAE 3_03_00 int non/2/ 15862 ANAE 3_03_00 OBS 63 65 +< j(e) te suis . 15863 ANAE 3_03_00 CHI 65 70 [///] regarde y+a déjà la lumière ! 15864 ANAE 3_03_00 pho ty wa ja deʒa ʁøgaʁ ja deʒa la lymjɛʁ 15865 ANAE 3_03_00 xpnt show la cuisine de l'index 15866 ANAE 3_03_00 int tu/3/-vois/1/ 15867 ANAE 3_03_00 OBS 70 71 ouais . 15868 ANAE 3_03_00 OBS 71 73 pa(r)c(e)+que dans l(e) salon y+en+a pas . 15869 ANAE 3_03_00 OBS 73 75 vas+y rentre dans la cuisine ! 15870 ANAE 3_03_00 MOT 75 76 +< tiens viens ! 15871 ANAE 3_03_00 sit CHI attend devant l'entrée de la cuisine 15872 ANAE 3_03_00 MOT 76 77 je vais te l' essayer ta robe . 15873 ANAE 3_03_00 sit CHI entre dans la cuisine 15874 ANAE 3_03_00 +div+ 77 270 div | 15875 ANAE 3_03_00 MOT 77 79 xx . 15876 ANAE 3_03_00 OBS 79 81 c'est pour danser hein ! 15877 ANAE 3_03_00 sit CHI se dirige vers MOT avec sa robe sur le bras 15878 ANAE 3_03_00 MOT 81 83 pour danser le flamenco ! 15879 ANAE 3_03_00 CHI 83 84 +< 0 [=! sourit] . 15880 ANAE 3_03_00 OBS 84 87 ah quand j(e) l' ai vue j(e) me suis dit faut qu(e) j' en ramène une à Anaé ! 15881 ANAE 3_03_00 MOT 87 88 +< attention # 0 [=! rit] . 15882 ANAE 3_03_00 act MOT met deux tasses d'eau bouillante sur la table 15883 ANAE 3_03_00 sit CHI observe sa robe 15884 ANAE 3_03_00 OBS 88 90 elle est un+peu grande mais c'est pour+qu(e) ça t' aille longtemps ! 15885 ANAE 3_03_00 MOT 90 91 +< j' ai plus que ça comme thé . 15886 ANAE 3_03_00 OBS 91 93 super . 15887 ANAE 3_03_00 MOT 93 94 attends on va +/. 15888 ANAE 3_03_00 act MOT prépare le thé 15889 ANAE 3_03_00 CHI 94 96 +< yy . 15890 ANAE 3_03_00 pho wuhi 15891 ANAE 3_03_00 act CHI met sa robe au+dessus de sa tête et semble s'impatienter 15892 ANAE 3_03_00 MOT 96 101 attends chérie # on va enlever +... 15893 ANAE 3_03_00 act MOT prend la robe et la pose sur une chaise 15894 ANAE 3_03_00 MOT 101 102 +, ton autre robe pour pas que tu +/. 15895 ANAE 3_03_00 CHI 102 103 +< maman ? 15896 ANAE 3_03_00 pho mamɑ̃ 15897 ANAE 3_03_00 MOT 103 104 oui ? 15898 ANAE 3_03_00 CHI 104 105 t(u) fais quoi ? 15899 ANAE 3_03_00 pho t fɛ kwaː 15900 ANAE 3_03_00 MOT 105 107 je prépare le thé puis après j(e) v(ais) +/. 15901 ANAE 3_03_00 CHI 107 108 +< 0 [=! rit] . 15902 ANAE 3_03_00 MOT 108 110 après je vais te mettre ta robe ! 15903 ANAE 3_03_00 CHI 110 111 0 [=! gémit] pourquoi ? 15904 ANAE 3_03_00 pho puʁkwa 15905 ANAE 3_03_00 com CHI fait semblant de gémir puisqu'elle sourit en même temps 15906 ANAE 3_03_00 MOT 111 113 +< d'accord ? 15907 ANAE 3_03_00 MOT 113 116 tiens viens par+là . 15908 ANAE 3_03_00 sit CHI s'agrippe à une chaise en regardant OBS 15909 ANAE 3_03_00 MOT 116 118 viens voir ! 15910 ANAE 3_03_00 act MOT s'approche de CHI pour la déshabiller 15911 ANAE 3_03_00 MOT 118 120 non Arthur tu montes . 15912 ANAE 3_03_00 MOT 120 124 hop ! 15913 ANAE 3_03_00 act MOT enlève la robe de CHI 15914 ANAE 3_03_00 CHI 124 129 y+a des fleurs ! 15915 ANAE 3_03_00 pho ja de flɔʁ 15916 ANAE 3_03_00 act CHI montre son T+shirt à OBS 15917 ANAE 3_03_00 OBS 129 132 t(u) as toujours des jolis habits ! 15918 ANAE 3_03_00 CHI 132 134 +< oh mon porte+monnaie ! 15919 ANAE 3_03_00 pho o ɔ̃ pɔʁtmonɛ 15920 ANAE 3_03_00 act CHI regarde le meuble et voit un porte+monnaie 15921 ANAE 3_03_00 int mon/1/ 15922 ANAE 3_03_00 MOT 134 137 tiens viens par+là Anaé ! 15923 ANAE 3_03_00 sit CHI prend le porte-monnaie 15924 ANAE 3_03_00 CHI 137 138 yy # c'est un porte+monnaie ! 15925 ANAE 3_03_00 pho m se ɛ̃ pɔʁtmɔnɛ 15926 ANAE 3_03_00 act CHI tend le porte+monnaie vers OBS et le secoue 15927 ANAE 3_03_00 MOT 138 140 +< est+ce qu' y+a un sens ? 15928 ANAE 3_03_00 OBS 140 140 ouais . 15929 ANAE 3_03_00 CHI 140 143 y+a des sous d(e)dans ! 15930 ANAE 3_03_00 pho ja de su ddɑ̃ 15931 ANAE 3_03_00 MOT 143 145 tu es riche ? 15932 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde MOT qui s'apprête à lui mettre la robe de flamenco 15933 ANAE 3_03_00 MOT 145 147 attention 0 [=! rit] . 15934 ANAE 3_03_00 CHI 147 150 +< 0 [=! rit] t(u) arrives pas ! 15935 ANAE 3_03_00 pho t aʁiv pa 15936 ANAE 3_03_00 act MOT enfile la robe à CHI 15937 ANAE 3_03_00 CHI 150 152 hop+la ! 15938 ANAE 3_03_00 CHI 152 153 0 [=! rit] . 15939 ANAE 3_03_00 MOT 153 154 attends . 15940 ANAE 3_03_00 MOT 154 154 attends bouge pas ! 15941 ANAE 3_03_00 CHI 154 155 +< 0 [=! rit] . 15942 ANAE 3_03_00 CHI 155 156 0 [=! rit] . 15943 ANAE 3_03_00 MOT 156 157 +< ouh@i c'est compliqué ! 15944 ANAE 3_03_00 act MOT a du mal à mettre correctement la robe 15945 ANAE 3_03_00 CHI 157 158 0 [=! rit] . 15946 ANAE 3_03_00 OBS 158 159 +< ah y+a des froufrous ! 15947 ANAE 3_03_00 MOT 159 159 +< 0 [=! rit] . 15948 ANAE 3_03_00 MOT 159 161 attends # hop ! 15949 ANAE 3_03_00 act MOT essaie de sortir le bras de CHI dans le bon trou de la robe 15950 ANAE 3_03_00 MOT 161 162 le bras +... 15951 ANAE 3_03_00 CHI 162 163 yy . 15952 ANAE 3_03_00 pho ɔtʃ 15953 ANAE 3_03_00 MOT 163 164 +< +, voilà ! 15954 ANAE 3_03_00 act MOT a réussi à mettre correctement le bras gauche de CHI 15955 ANAE 3_03_00 MOT 164 166 l' aut(re) côté +... 15956 ANAE 3_03_00 CHI 166 168 0 [=! rit] . 15957 ANAE 3_03_00 MOT 168 170 +< 0 [=! rit] . 15958 ANAE 3_03_00 OBS 170 173 y avait une promo sur les robes euh roses # mais c'était tellement rose +... 15959 ANAE 3_03_00 CHI 173 173 +< 0 [=! rit] . 15960 ANAE 3_03_00 MOT 173 175 0 [=! rit] . 15961 ANAE 3_03_00 OBS 175 176 +, que je m(e) suis dit qu(e) dans un an elle aimerait plus . 15962 ANAE 3_03_00 CHI 176 177 +< 0 [=! rit] . 15963 ANAE 3_03_00 sit MOT tire sur le bras droit de CHI avec insistance 15964 ANAE 3_03_00 MOT 177 179 oh ouh@i attends # hop+la ! 15965 ANAE 3_03_00 CHI 179 181 +< 0 [=! rit] . 15966 ANAE 3_03_00 MOT 181 182 voilà ! 15967 ANAE 3_03_00 sit la robe de CHI est enfin bien enfilée 15968 ANAE 3_03_00 CHI 182 183 et regard(e) [=! sourit] ! 15969 ANAE 3_03_00 pho e ʁøgaʁ 15970 ANAE 3_03_00 act CHI se met sur le côté pour montrer ses froufrous à OBS 15971 ANAE 3_03_00 MOT 183 184 +< woh@i ! 15972 ANAE 3_03_00 act MOT finit d'ajuster les froufrous 15973 ANAE 3_03_00 OBS 184 185 +< woulala@i ! 15974 ANAE 3_03_00 MOT 185 186 faut dire olé ! 15975 ANAE 3_03_00 CHI 186 187 +< c'est trop grand ! 15976 ANAE 3_03_00 OBS 187 190 non ça te va bien # ça va t' aller toute l' année j(e) pense ! 15977 ANAE 3_03_00 MOT 190 191 +< trop belle ! 15978 ANAE 3_03_00 sit CHI se tourne en souriant pour qu'on l'admire 15979 ANAE 3_03_00 MOT 191 193 trop belle ! 15980 ANAE 3_03_00 OBS 193 195 superbe ! 15981 ANAE 3_03_00 MOT 195 198 dis+don(c) t' es jolie hein ! 15982 ANAE 3_03_00 sit CHI tripote ses froufrous 15983 ANAE 3_03_00 MOT 198 199 merci Aliyah ! 15984 ANAE 3_03_00 OBS 199 204 faudra qu(e) tu prennes une photo pour envoyer à Alessandra pa(r)c(e)+qu' elle était avec moi quand j(e) l' ai achetée . 15985 ANAE 3_03_00 MOT 204 205 +< ouais ! 15986 ANAE 3_03_00 sit CHI ne prête pas attention à ce que dit OBS et regarde le meuble 15987 ANAE 3_03_00 MOT 205 207 oh et regarde y+a une sucette ! 15988 ANAE 3_03_00 sit "dès qu'elle entend le mot ""sucette"", Anaé se retourne vers sa mère" 15989 ANAE 3_03_00 CHI 207 210 0 [=! rit] aïe@i ! 15990 ANAE 3_03_00 pho aj 15991 ANAE 3_03_00 act CHI se cogne la bouche dans la chaise en se dirigeant vers sa mère 15992 ANAE 3_03_00 MOT 210 212 bah # attention ! 15993 ANAE 3_03_00 act MOT donne la sucette à CHI 15994 ANAE 3_03_00 CHI 212 214 0 [=! rit] # 0 [=! gémit] . 15995 ANAE 3_03_00 act CHI n'arrive pas à ouvrir sa sucette 15996 ANAE 3_03_00 MOT 214 219 +< est+ce que +..? 15997 ANAE 3_03_00 CHI 219 220 quoi ? 15998 ANAE 3_03_00 pho kwa 15999 ANAE 3_03_00 MOT 220 221 tu veux faire un dessin ? 16000 ANAE 3_03_00 CHI 221 222 hum non ! 16001 ANAE 3_03_00 pho m nɑ̃ 16002 ANAE 3_03_00 act CHI s'assoit sur sa chaise 16003 ANAE 3_03_00 MOT 222 224 un dessin pour Aliyah ! 16004 ANAE 3_03_00 act MOT finit de préparer le thé 16005 ANAE 3_03_00 OBS 224 225 que j(e) ramène dans ma maison après ! 16006 ANAE 3_03_00 MOT 225 227 +< pour lui dire merci ! 16007 ANAE 3_03_00 sit CHI fait la moue 16008 ANAE 3_03_00 MOT 227 229 d'accord ? 16009 ANAE 3_03_00 CHI 229 232 d'accord . 16010 ANAE 3_03_00 pho dakɔʁ 16011 ANAE 3_03_00 act CHI se relève et se dirige vers OBS avec sa sucette 16012 ANAE 3_03_00 CHI 232 236 j' emmène quoi dans ta maison [=! sourit] ? 16013 ANAE 3_03_00 pho ʒ ɑ̃mɛn kwa dɑ̃ ta mezɔ̃ 16014 ANAE 3_03_00 OBS 236 237 ton dessin ! 16015 ANAE 3_03_00 CHI 237 238 non [=! sourit] ! 16016 ANAE 3_03_00 pho nɑ̃ 16017 ANAE 3_03_00 OBS 238 239 tu veux pas ? 16018 ANAE 3_03_00 OBS 239 240 tu veux l(e) garder ? 16019 ANAE 3_03_00 MOT 240 240 viens ! 16020 ANAE 3_03_00 CHI 240 240 oui ! 16021 ANAE 3_03_00 pho wi 16022 ANAE 3_03_00 MOT 240 242 allez viens t' asseoir là ! 16023 ANAE 3_03_00 MOT 242 244 ou là # sur la chaise ? 16024 ANAE 3_03_00 MOT 244 246 viens là ! 16025 ANAE 3_03_00 act MOT prépare la chaise de CHI 16026 ANAE 3_03_00 CHI 246 250 xxx xxx tiens ! 16027 ANAE 3_03_00 pho X X tja 16028 ANAE 3_03_00 act CHI semble donner un papier de sa sucette à OBS 16029 ANAE 3_03_00 int tiens/1/ 16030 ANAE 3_03_00 OBS 250 251 euh merci ! 16031 ANAE 3_03_00 MOT 251 255 attends . 16032 ANAE 3_03_00 act MOT prend la sucette et l'ouvre 16033 ANAE 3_03_00 MOT 255 257 hum ça a l' air bon ça dis+don(c) ! 16034 ANAE 3_03_00 sit CHI lui donne le reste des papiers 16035 ANAE 3_03_00 MOT 257 260 tiens va t' asseoir sur la chaise là+bas pour faire le dessin . 16036 ANAE 3_03_00 act MOT semble pointer la chaise du doigt (hors champ) 16037 ANAE 3_03_00 CHI 260 265 xxx c'est bon ! 16038 ANAE 3_03_00 pho X se mɔ̃ 16039 ANAE 3_03_00 act CHI se dirige vers sa chaise en observant sa sucette 16040 ANAE 3_03_00 int bon/2/ 16041 ANAE 3_03_00 OBS 265 265 ça colle . 16042 ANAE 3_03_00 CHI 265 266 +< 0 [=! sourit] . 16043 ANAE 3_03_00 CHI 266 267 oh ça colle 0 [=! rit] . 16044 ANAE 3_03_00 pho ɔ sa kɔl 16045 ANAE 3_03_00 MOT 267 270 hop+la ! 16046 ANAE 3_03_00 act MOT porte CHI pour l'asseoir correctement sur la chaise 16047 ANAE 3_03_00 -div- div | 16048 ANAE 3_03_00 +div+ 270 436 div | 16049 ANAE 3_03_00 CHI 270 274 vais sucer ma xx [=! rit] ! 16050 ANAE 3_03_00 pho vɛ syse ma X 16051 ANAE 3_03_00 act CHI désigne sa sucette 16052 ANAE 3_03_00 MOT 274 275 hop [=! chuchote] xx . 16053 ANAE 3_03_00 act MOT répartit les tasses de thé 16054 ANAE 3_03_00 OBS 275 280 +< alors est+ce qu' on apprend à faire des dessins spéciaux à l' école ? 16055 ANAE 3_03_00 sit CHI mange sa sucette 16056 ANAE 3_03_00 OBS 280 283 est+ce qu' on apprend à faire des bon(s)hommes ? 16057 ANAE 3_03_00 sit CHI ne semble pas écouter OBS et farfouille dans sa boîte à crayons 16058 ANAE 3_03_00 OBS 283 284 +, ou des fleurs +..? 16059 ANAE 3_03_00 CHI 284 285 +< 0 . 16060 ANAE 3_03_00 act CHI donne sa sucette à MOT 16061 ANAE 3_03_00 MOT 285 285 +< attends . 16062 ANAE 3_03_00 MOT 285 288 on la pose et+puis tu la mangeras après d'accord ? 16063 ANAE 3_03_00 MOT 288 289 j(e) vais t(e) la mettre dans un verre ! 16064 ANAE 3_03_00 act MOT se lève avec la sucette à la main 16065 ANAE 3_03_00 OBS 289 291 est+ce que tu sais dessiner des fleurs +..? 16066 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde sa mère s'occuper de sa sucette 16067 ANAE 3_03_00 OBS 291 293 +, Anaé ? 16068 ANAE 3_03_00 CHI 293 294 ouais . 16069 ANAE 3_03_00 pho ɲwɛ 16070 ANAE 3_03_00 act CHI répond d'un air distrait en cherchant un crayon 16071 ANAE 3_03_00 CHI 294 300 0 [=! soupire] . 16072 ANAE 3_03_00 act CHI tripote les crayons et regarde MOT poser un verre sur la table avec sa sucette dedans 16073 ANAE 3_03_00 MOT 300 302 alors +... 16074 ANAE 3_03_00 MOT 302 303 tu nous montres ? 16075 ANAE 3_03_00 act MOT s'assoit 16076 ANAE 3_03_00 CHI 303 308 non je l(e) mets sur le # truc [=! sourit] ! 16077 ANAE 3_03_00 pho ønɑ̃ zø l mɛ syʁ lø tʁyk 16078 ANAE 3_03_00 act CHI montre à MOT et OBS qu'elle met le capuchon à l'arrière du feutre 16079 ANAE 3_03_00 MOT 308 311 qu' est+ce qu' on fait le matin quand on arrive à l' école ? 16080 ANAE 3_03_00 CHI 311 311 +< yyy . 16081 ANAE 3_03_00 pho pøpale 16082 ANAE 3_03_00 MOT 311 314 tu expliques à Aliyah qu' est+ce qu' on fait quand on arrive à l' école le matin ? 16083 ANAE 3_03_00 sit CHI commence à dessiner 16084 ANAE 3_03_00 CHI 314 316 on fait quoi ? 16085 ANAE 3_03_00 pho ɔ̃ fɛ kwa 16086 ANAE 3_03_00 act CHI regarde MOT 16087 ANAE 3_03_00 MOT 316 320 bah euh on pose son manteau son sac et+puis +..? 16088 ANAE 3_03_00 MOT 320 323 +, qu' est+ce qu' on met ? 16089 ANAE 3_03_00 CHI 323 325 on met quoi [=! sourit] ? 16090 ANAE 3_03_00 pho ɔ̃ mɛ kwa 16091 ANAE 3_03_00 act CHI regarde MOT 16092 ANAE 3_03_00 MOT 325 326 je sais pas ! 16093 ANAE 3_03_00 CHI 326 328 on met quoi [=! sourit] ? 16094 ANAE 3_03_00 pho ɔ̃ mɛ kwa 16095 ANAE 3_03_00 MOT 328 329 les chaussons ? 16096 ANAE 3_03_00 CHI 329 330 non [=! rit] . 16097 ANAE 3_03_00 pho nɑ̃ 16098 ANAE 3_03_00 MOT 330 330 0 [=! rit] . 16099 ANAE 3_03_00 CHI 330 332 +< on met quoi [=! sourit] ? 16100 ANAE 3_03_00 pho ɔ̃ mɛ kwa 16101 ANAE 3_03_00 MOT 332 333 bah je sais pas explique moi ! 16102 ANAE 3_03_00 CHI 333 335 on met quoi [=! sourit] ? 16103 ANAE 3_03_00 pho ɔ̃ mɛ kwa 16104 ANAE 3_03_00 MOT 335 338 qu' est+ce qu' on doit accrocher dans la classe ? 16105 ANAE 3_03_00 CHI 338 340 hum . 16106 ANAE 3_03_00 pho m 16107 ANAE 3_03_00 act CHI regarde sa mère pour l'inciter à répondre à sa question 16108 ANAE 3_03_00 CHI 340 343 c'est quoi [=! sourit] ? 16109 ANAE 3_03_00 pho se kwa 16110 ANAE 3_03_00 MOT 343 344 bah # tu le sais ! 16111 ANAE 3_03_00 AEL 344 345 +< maman ! 16112 ANAE 3_03_00 CHI 345 350 c'est quoi [=! sourit] ? 16113 ANAE 3_03_00 pho se kwa 16114 ANAE 3_03_00 sit MOT regarde AEL 16115 ANAE 3_03_00 AEL 348 349 +< j' ai li que c(e) truc là +... 16116 ANAE 3_03_00 act AEL arrive avec son livre 16117 ANAE 3_03_00 MOT 349 351 +< j' ai lu # ouais . 16118 ANAE 3_03_00 AEL 350 357 et y+a marqué [=! lit] euh ça fait combien euh # trois +... 16119 ANAE 3_03_00 act AEL montre un mot de sa page à MOT 16120 ANAE 3_03_00 MOT 357 360 +< trois cent soixante cinq . 16121 ANAE 3_03_00 AEL 360 362 ++ jours [=! lit] +... 16122 ANAE 3_03_00 AEL 362 380 +, [=! lit] 0 [=! rit] . 16123 ANAE 3_03_00 act AEL lit un passage de son livre puis regarde MOT 16124 ANAE 3_03_00 MOT 380 381 mais c'est un livre sur toi ! 16125 ANAE 3_03_00 OBS 381 381 +< 0 [=! rit] . 16126 ANAE 3_03_00 AEL 381 382 +< 0 [=! sourit] . 16127 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde AEL 16128 ANAE 3_03_00 MOT 382 383 c'est un livre qui parle de toi ! 16129 ANAE 3_03_00 OBS 383 386 +< mais dis+don(c) qu' est+ce que tu lis bien c'est incroyable ! 16130 ANAE 3_03_00 MOT 386 387 un mois et demi de cp ! 16131 ANAE 3_03_00 OBS 387 389 0 [=! rit] i(ls) sont forts en France hein xx ! 16132 ANAE 3_03_00 MOT 389 392 +< 0 [=! rit] ils sont forts à l' école ! 16133 ANAE 3_03_00 MOT 392 395 allez # tu vas le lire là+bas et tu vas ranger ta chambre s' il+te+plaît chéri . 16134 ANAE 3_03_00 act MOT caresse la main de AEL 16135 ANAE 3_03_00 MOT 395 396 d'accord ? 16136 ANAE 3_03_00 sit AEL ne bouge pas 16137 ANAE 3_03_00 MOT 396 398 allez # Ael ! 16138 ANAE 3_03_00 AEL 398 399 +< attends ! 16139 ANAE 3_03_00 act AEL feuillette son livre 16140 ANAE 3_03_00 MOT 399 401 non je n' attends pas ! 16141 ANAE 3_03_00 sit AEL se lève 16142 ANAE 3_03_00 MOT 401 403 qu' est+ce que tu dessines Anaé ? 16143 ANAE 3_03_00 act MOT regarde le dessin de CHI 16144 ANAE 3_03_00 MOT 403 409 bon alors hey@i tu me dis quand on arrive dans la classe # le truc avec ta photo comment ça s' appelle ? 16145 ANAE 3_03_00 act MOT tapote le bras de CHI pour capter son attention puis fait des gestes pour mimer ce qu'elle veut faire dire à CHI 16146 ANAE 3_03_00 sit CHI n'a pas l'air de comprendre et fixe MOT 16147 ANAE 3_03_00 CHI 409 412 c'est quoi [=! sourit] ? 16148 ANAE 3_03_00 pho se kwa 16149 ANAE 3_03_00 MOT 412 413 mais je sais pas . 16150 ANAE 3_03_00 CHI 413 415 [=! rit] ? 16151 ANAE 3_03_00 pho se kwa 16152 ANAE 3_03_00 MOT 415 416 je sais pas ! 16153 ANAE 3_03_00 OBS 416 418 mais Anaé tu sais pas toi ? 16154 ANAE 3_03_00 CHI 418 418 non . 16155 ANAE 3_03_00 pho nɔ̃ 16156 ANAE 3_03_00 OBS 418 419 +< pourquoi tu dis pas ? 16157 ANAE 3_03_00 OBS 419 421 [=! gémit] +/. 16158 ANAE 3_03_00 MOT 421 422 +< on doit accrocher +... 16159 ANAE 3_03_00 MOT 422 423 ton +... 16160 ANAE 3_03_00 com MOT attend que CHI complète sa phrase 16161 ANAE 3_03_00 CHI 423 426 mon quoi 0 [=! rit] ? 16162 ANAE 3_03_00 pho ɔ̃ kwa 16163 ANAE 3_03_00 int mon/2/ 16164 ANAE 3_03_00 MOT 426 427 ton éti(quette) +... 16165 ANAE 3_03_00 CHI 427 428 ++ (éti)quette . 16166 ANAE 3_03_00 pho kɛt 16167 ANAE 3_03_00 act CHI parle avec le doigt dans la bouche 16168 ANAE 3_03_00 MOT 428 430 et qu' est+ce qu' i(l)+y+a sur l' étiquette ? 16169 ANAE 3_03_00 CHI 430 432 a qui ? 16170 ANAE 3_03_00 pho a kiœ 16171 ANAE 3_03_00 int a/1/-qui/2/ 16172 ANAE 3_03_00 MOT 432 434 y+a ta photo et ton nom ! 16173 ANAE 3_03_00 MOT 434 436 allez fais pas ta bête . 16174 ANAE 3_03_00 act MOT enlève le doigt de la bouche de CHI 16175 ANAE 3_03_00 -div- div | 16176 ANAE 3_03_00 +div+ 436 598 div | 16177 ANAE 3_03_00 MOT 436 444 alors elle me dit # [=! discours rapporté] +... 16178 ANAE 3_03_00 sit CHI reprend son dessin 16179 ANAE 3_03_00 MOT 444 447 les enfants qui sont dans sa classe i(l)s habitent dans sa classe . 16180 ANAE 3_03_00 MOT 447 451 alors y+a qui dans ta classe ? 16181 ANAE 3_03_00 MOT 451 452 tu dis à Aliyah ? 16182 ANAE 3_03_00 CHI 452 453 +< Romain [=! sourit] . 16183 ANAE 3_03_00 pho ʁɔmɛ̃ 16184 ANAE 3_03_00 MOT 453 453 Romain ? 16185 ANAE 3_03_00 CHI 453 454 oui [=! rit] . 16186 ANAE 3_03_00 pho wi 16187 ANAE 3_03_00 MOT 454 456 tu l' aimes bien Romain [=! sourit] ? 16188 ANAE 3_03_00 CHI 456 456 oui [=! sourit] . 16189 ANAE 3_03_00 pho wi 16190 ANAE 3_03_00 MOT 456 457 il est gentil ? 16191 ANAE 3_03_00 CHI 457 458 non ! 16192 ANAE 3_03_00 pho nɑ̃ 16193 ANAE 3_03_00 MOT 458 458 non ? 16194 ANAE 3_03_00 MOT 458 461 c'est un petit ou un grand ? 16195 ANAE 3_03_00 CHI 461 461 un grand . 16196 ANAE 3_03_00 pho ɛ̃ gʁɑ̃ 16197 ANAE 3_03_00 MOT 461 464 et y+a qui d' autre ? 16198 ANAE 3_03_00 CHI 464 465 Enzo [=! sourit] ! 16199 ANAE 3_03_00 pho ezo 16200 ANAE 3_03_00 MOT 465 466 Enzo ? 16201 ANAE 3_03_00 CHI 466 467 oui [=! sourit] ! 16202 ANAE 3_03_00 pho wi 16203 ANAE 3_03_00 MOT 467 468 Enzo c'est un petit . 16204 ANAE 3_03_00 CHI 468 470 ouais c'est un p(e)tit . 16205 ANAE 3_03_00 pho wɛ se ɛ̃ pti 16206 ANAE 3_03_00 MOT 470 471 0 [=! rit] . 16207 ANAE 3_03_00 CHI 471 474 xxx yyy mon crayon . 16208 ANAE 3_03_00 pho X m mɔ̃ kʁɛjɔ̃ 16209 ANAE 3_03_00 act CHI fait tomber son capuchon de feutre 16210 ANAE 3_03_00 MOT 474 477 comment i(l) s' appelle celui qui a un tout petit frère # un tout petit bébé ? 16211 ANAE 3_03_00 sit CHI dessine 16212 ANAE 3_03_00 CHI 477 480 c'est qui ? 16213 ANAE 3_03_00 pho se kiœ 16214 ANAE 3_03_00 MOT 480 488 tu sais le p(e)tit garçon qui est dans ta classe qui a une tétine # et sa maman elle a [/] son petit frère dans le porte+bébé . 16215 ANAE 3_03_00 act MOT mime le porte bébé 16216 ANAE 3_03_00 MOT 488 492 comment i(l) s' appelle ? 16217 ANAE 3_03_00 sit CHI dessine 16218 ANAE 3_03_00 CHI 492 496 Coco . 16219 ANAE 3_03_00 pho koko 16220 ANAE 3_03_00 act CHI regarde sa mère 16221 ANAE 3_03_00 MOT 496 499 non [=! rit] je crois pas qu' il s' appelle Coco . 16222 ANAE 3_03_00 CHI 499 501 mais si i(l) s' appelle Coco . 16223 ANAE 3_03_00 pho mɛ si i s apɛl koko 16224 ANAE 3_03_00 act CHI dessine tout en parlant 16225 ANAE 3_03_00 MOT 501 503 i(l) s' appelle pas Yannis ? 16226 ANAE 3_03_00 CHI 503 508 bah non i(l) s' appelle pas Yannis hein ! 16227 ANAE 3_03_00 pho ba nɑ̃ i s apɛl ma janis ɛ̃ 16228 ANAE 3_03_00 MOT 508 509 i(l) s' appelle comment ? 16229 ANAE 3_03_00 CHI 509 512 Coco 0 [=! rit] ! 16230 ANAE 3_03_00 pho koko 16231 ANAE 3_03_00 MOT 512 514 0 [=! rit] . 16232 ANAE 3_03_00 MOT 514 517 et [/] tes copines elles s' appellent comment ? 16233 ANAE 3_03_00 CHI 517 518 +< c'est Coco . 16234 ANAE 3_03_00 pho se koko 16235 ANAE 3_03_00 CHI 518 521 j' ai pas de copains et d(e) copines . 16236 ANAE 3_03_00 pho z ɛ pa d kopɛ̃n e d kopin 16237 ANAE 3_03_00 MOT 521 522 t' as pas de copines ? 16238 ANAE 3_03_00 CHI 522 523 0 [=! secoue la tête] . 16239 ANAE 3_03_00 MOT 523 524 bah tu fais quoi à l' école alors ? 16240 ANAE 3_03_00 CHI 524 528 j(e) [/] je fais un dessin toute seule . 16241 ANAE 3_03_00 pho ʒ ʒø fɛ ɛ̃ desɛ̃ tut sœl 16242 ANAE 3_03_00 MOT 528 530 toute seule ! 16243 ANAE 3_03_00 act MOT prend un ton triste 16244 ANAE 3_03_00 MOT 530 533 c'est triste # d' être toute seule ! 16245 ANAE 3_03_00 sit CHI est absorbée par son dessin 16246 ANAE 3_03_00 MOT 533 538 et où est+ce que tu manges le midi ? 16247 ANAE 3_03_00 CHI 538 541 à la cantine [=! sourit] ! 16248 ANAE 3_03_00 pho a la kɑ̃tin 16249 ANAE 3_03_00 MOT 541 541 non ? 16250 ANAE 3_03_00 OBS 541 542 +< c'est bon ? 16251 ANAE 3_03_00 CHI 542 543 si [=! rit] . 16252 ANAE 3_03_00 act CHI regarde MOT avec complicité 16253 ANAE 3_03_00 CHI 543 544 ouais ! 16254 ANAE 3_03_00 pho wɛ 16255 ANAE 3_03_00 MOT 544 546 c'est bon la cantine ? 16256 ANAE 3_03_00 CHI 546 547 il est où mon xxx 0 [=! rit] . 16257 ANAE 3_03_00 pho i je u ɔ̃ X 16258 ANAE 3_03_00 OBS 547 550 +< dis moi c(e)+que c'était ton repas préféré ? 16259 ANAE 3_03_00 MOT 550 552 qu' est+ce que tu manges à la cantine tu dis ? 16260 ANAE 3_03_00 act MOT se lève et caresse les cheveux de CHI 16261 ANAE 3_03_00 MOT 552 556 hein qu' est+ce que tu préfères manger à la cantine ? 16262 ANAE 3_03_00 sit CHI dessine à grands coups de feutre 16263 ANAE 3_03_00 MOT 556 559 Anaé ? 16264 ANAE 3_03_00 com MOT parle depuis une autre pièce 16265 ANAE 3_03_00 CHI 559 561 quoi ? 16266 ANAE 3_03_00 pho kwa 16267 ANAE 3_03_00 MOT 561 562 bah tu nous expliques ? 16268 ANAE 3_03_00 OBS 562 564 qu' est+ce que tu manges à la cantine ? 16269 ANAE 3_03_00 CHI 564 566 d(e) [/] &m d(e) la moutarde [=! sourit] ! 16270 ANAE 3_03_00 pho d m d la mutaʁd 16271 ANAE 3_03_00 OBS 566 569 d'accord # et quoi d' autre ? 16272 ANAE 3_03_00 CHI 569 570 des haricots verts ! 16273 ANAE 3_03_00 pho de aʁiko vɛʁ 16274 ANAE 3_03_00 OBS 570 571 ouais +... 16275 ANAE 3_03_00 sit CHI garde un sourire forcé et joue avec sa feuille 16276 ANAE 3_03_00 OBS 571 575 des pâtes ? 16277 ANAE 3_03_00 CHI 575 577 ouais [=! rit] ! 16278 ANAE 3_03_00 pho wɛ 16279 ANAE 3_03_00 OBS 577 577 des tomates ? 16280 ANAE 3_03_00 CHI 577 578 ouais ! 16281 ANAE 3_03_00 pho wɛ 16282 ANAE 3_03_00 OBS 578 580 du steak+haché ? 16283 ANAE 3_03_00 CHI 580 581 oui ! 16284 ANAE 3_03_00 pho wiː 16285 ANAE 3_03_00 OBS 581 582 du poisson ? 16286 ANAE 3_03_00 CHI 582 583 oui ! 16287 ANAE 3_03_00 pho wi 16288 ANAE 3_03_00 OBS 583 585 [/] tout ça ? 16289 ANAE 3_03_00 CHI 585 585 ouais . 16290 ANAE 3_03_00 pho wɛ 16291 ANAE 3_03_00 OBS 585 586 +< et comme fruits y+a quoi ? 16292 ANAE 3_03_00 OBS 586 587 des bananes ? 16293 ANAE 3_03_00 CHI 587 588 ouais ! 16294 ANAE 3_03_00 pho wɛ 16295 ANAE 3_03_00 OBS 588 590 et quoi d' autre ? 16296 ANAE 3_03_00 sit CHI réfléchit 16297 ANAE 3_03_00 CHI 590 593 y+a que ça . 16298 ANAE 3_03_00 OBS 593 595 que des bananes # tous les jours ? 16299 ANAE 3_03_00 CHI 595 596 oui ! 16300 ANAE 3_03_00 pho wi 16301 ANAE 3_03_00 OBS 596 597 t' en as pas marre ? 16302 ANAE 3_03_00 CHI 597 598 non . 16303 ANAE 3_03_00 pho nɑ̃ 16304 ANAE 3_03_00 act CHI reprend son dessin 16305 ANAE 3_03_00 -div- div | 16306 ANAE 3_03_00 MOT 598 600 qu' est+ce que c'est ? 16307 ANAE 3_03_00 OBS 600 602 +< woh@i ! 16308 ANAE 3_03_00 sit CHI montre son dessin 16309 ANAE 3_03_00 OBS 602 603 on dirait qu' y+a un vélo ! 16310 ANAE 3_03_00 +div+ 603 859 div | 16311 ANAE 3_03_00 MOT 603 606 qu' est+ce que tu as dessiné ? 16312 ANAE 3_03_00 OBS 606 608 attention le feutre dans tes cheveux ! 16313 ANAE 3_03_00 CHI 608 611 +< c' [/] c'est [/] c'est [/] c'est un rond ! 16314 ANAE 3_03_00 pho s sɛ sɛ sɛ ɛ̃ ʁɔ̃ 16315 ANAE 3_03_00 MOT 611 613 c'est un rond et quoi d' autre ? 16316 ANAE 3_03_00 CHI 613 617 et des petits trucs qu(i) est rentré dans l(e) rond ! 16317 ANAE 3_03_00 pho e de pøti tʁyk k e ʁɑ̃tʁe dɑ̃ l ʁɔ̃ 16318 ANAE 3_03_00 act "CHI montre les ""petits trucs"" en question" 16319 ANAE 3_03_00 MOT 617 620 hum [/] hum # quoi comme petits trucs ? 16320 ANAE 3_03_00 CHI 620 626 les petits trucs avec un petit truc tout+au+fond . 16321 ANAE 3_03_00 pho le pøti tʁyk avɛk ɛ̃ pøti tʁyk tuafɔ̃ 16322 ANAE 3_03_00 xpnt show les petits trucs avec l'index 16323 ANAE 3_03_00 MOT 626 627 ah bon ! 16324 ANAE 3_03_00 CHI 627 631 hum attends c'est comme ça ! 16325 ANAE 3_03_00 pho m atɑ̃ se kɔm sa 16326 ANAE 3_03_00 act CHI montre à MOT ce qu'elle veut dire en dessinant un trait sur sa feuille 16327 ANAE 3_03_00 MOT 631 634 et est+ce que tu peux faire un bonhomme ? 16328 ANAE 3_03_00 CHI 634 636 non j(e) peux pas faire . 16329 ANAE 3_03_00 pho nɑ̃ z pø pa fɛʁ 16330 ANAE 3_03_00 act CHI parle le regard dans le vide, la tête appuyée sur sa main 16331 ANAE 3_03_00 MOT 636 637 pourquoi [=! rit] ? 16332 ANAE 3_03_00 CHI 637 639 xxx regar(de) comment on +... 16333 ANAE 3_03_00 pho X ogaʁ kɔmɑ̃ ɔ̃ 16334 ANAE 3_03_00 act CHI prend sa feuille 16335 ANAE 3_03_00 +div+ 639 859 div | 16336 ANAE 3_03_00 MOT 639 641 montre moi comment on fait un bonhomme . 16337 ANAE 3_03_00 MOT 641 642 tu m' expliques ? 16338 ANAE 3_03_00 CHI 642 648 on le fait # avec un petit rond +... 16339 ANAE 3_03_00 pho ɔ̃ lə fɛ avɛk ɛ̃ pøti ʁɔ̃ 16340 ANAE 3_03_00 act CHI dessine en même temps qu'elle explique 16341 ANAE 3_03_00 sit MOT se lève pour aller demander aux frères de faire moins de bruit 16342 ANAE 3_03_00 CHI 648 655 +, des petits yeux # comme ça +... 16343 ANAE 3_03_00 pho de pøti zjø kɔm sa 16344 ANAE 3_03_00 OBS 655 656 ouh@i dis+don(c) il est petit ton bonhomme ! 16345 ANAE 3_03_00 CHI 656 660 il est petit yy . 16346 ANAE 3_03_00 pho il ɛ pø tjɛ̃ 16347 ANAE 3_03_00 int petit/2/ 16348 ANAE 3_03_00 OBS 660 662 0 [=! rit] tu veux pas # tiens j(e) te donne une nouvelle feuille et t(u) en fais un grand [/] grand ! 16349 ANAE 3_03_00 CHI 662 665 +< 0 [=! rit] . 16350 ANAE 3_03_00 CHI 665 666 xxx . 16351 ANAE 3_03_00 act CHI cherche le bouchon de son feutre 16352 ANAE 3_03_00 OBS 666 668 +< enfin # un moyen ! 16353 ANAE 3_03_00 OBS 668 670 d'accord parce+que c(el)ui+là il est vraiment petit # tu m' en fais un moyen ? 16354 ANAE 3_03_00 MOT 670 673 +< oh bah oui trop petit c(el)ui+là # tu fais un gros bonhomme ! 16355 ANAE 3_03_00 act MOT donne une nouvelle feuille à CHI 16356 ANAE 3_03_00 CHI 673 678 oh ça xxx xx [=! sourit] . 16357 ANAE 3_03_00 pho o sa X X 16358 ANAE 3_03_00 MOT 678 681 c'est quoi ça ? 16359 ANAE 3_03_00 act MOT s'assoit à côté de CHI 16360 ANAE 3_03_00 CHI 681 683 c'est un rond d(e) bonhomme [=! sourit] ! 16361 ANAE 3_03_00 pho sɛ ɛ̃ ʁɔ̃ d bonɔm 16362 ANAE 3_03_00 MOT 683 685 oui mais c'est sa tête ou son ventre ? 16363 ANAE 3_03_00 CHI 685 686 sa tête . 16364 ANAE 3_03_00 pho sa tɛt 16365 ANAE 3_03_00 MOT 686 688 d'accord . 16366 ANAE 3_03_00 MOT 688 689 après tu fais quoi ? 16367 ANAE 3_03_00 sit CHI continue de dessiner 16368 ANAE 3_03_00 CHI 689 690 des yeux ! 16369 ANAE 3_03_00 pho de zjø 16370 ANAE 3_03_00 OBS 690 690 mais +/. 16371 ANAE 3_03_00 MOT 690 691 oui . 16372 ANAE 3_03_00 CHI 691 694 0 [=! soupire] . 16373 ANAE 3_03_00 MOT 694 696 d'accord # il en a combien ? 16374 ANAE 3_03_00 OBS 696 697 +< ouais . 16375 ANAE 3_03_00 sit CHI lève les bras et regarde son dessin 16376 ANAE 3_03_00 CHI 697 698 deux 0 [=! rit] ! 16377 ANAE 3_03_00 pho dø 16378 ANAE 3_03_00 act CHI rit en levant les bras 16379 ANAE 3_03_00 MOT 698 700 après +... 16380 ANAE 3_03_00 CHI 700 703 une bouche . 16381 ANAE 3_03_00 pho y buʃ 16382 ANAE 3_03_00 act CHI dessine une bouche 16383 ANAE 3_03_00 MOT 703 703 oui oh ! 16384 ANAE 3_03_00 CHI 703 704 +< oh [=! sourit] ! 16385 ANAE 3_03_00 pho ɔ 16386 ANAE 3_03_00 act CHI regarde ce qu'elle vient de dessiner 16387 ANAE 3_03_00 MOT 704 707 on dirait un # Barbapapa ! 16388 ANAE 3_03_00 OBS 707 707 ouais ! 16389 ANAE 3_03_00 CHI 707 711 0 [=! rit] # et des jambes ! 16390 ANAE 3_03_00 pho e de ʒɑ̃ 16391 ANAE 3_03_00 act CHI dessine des jambes à son bonhomme 16392 ANAE 3_03_00 CHI 711 714 mais là j' ai en+train+d(e) faire Barbapapa ! 16393 ANAE 3_03_00 pho mɛ la z e ɑ̃tʁɛ̃d fɛʁ baʁbapapa 16394 ANAE 3_03_00 sit CHI ne lève pas les yeux de son dessin 16395 ANAE 3_03_00 MOT 714 715 d'accord ! 16396 ANAE 3_03_00 OBS 715 717 +< ah t(u) as changé ! 16397 ANAE 3_03_00 MOT 717 718 c'est quoi ça ? 16398 ANAE 3_03_00 com MOT parle de ce que CHI est en train de dessiner 16399 ANAE 3_03_00 CHI 718 719 Barbapapa 0 [=! rit] ! 16400 ANAE 3_03_00 pho baʁbapapa 16401 ANAE 3_03_00 act CHI lève les bras en l'air 16402 ANAE 3_03_00 MOT 719 721 oui mais là c(e)+que tu viens d(e) dessiner c'est quoi ? 16403 ANAE 3_03_00 xpnt show une partie du dessin de l'index 16404 ANAE 3_03_00 CHI 721 723 Barbapapa 0 [=! rit] ! 16405 ANAE 3_03_00 pho baʁbapapa 16406 ANAE 3_03_00 sit MOT sourit en regardant OBS 16407 ANAE 3_03_00 OBS 723 725 non mais les deux ronds ? 16408 ANAE 3_03_00 MOT 725 726 c'est les pieds ? 16409 ANAE 3_03_00 CHI 726 727 ouais c'est les pieds ! 16410 ANAE 3_03_00 pho wɛ se le pje 16411 ANAE 3_03_00 MOT 727 728 d'accord . 16412 ANAE 3_03_00 MOT 728 730 et il a des bras ? 16413 ANAE 3_03_00 CHI 730 732 ah j' ai oublié les bras ! 16414 ANAE 3_03_00 pho aː l e ublije e bʁa 16415 ANAE 3_03_00 act CHI dessine un bras 16416 ANAE 3_03_00 MOT 732 735 ouais +... 16417 ANAE 3_03_00 CHI 735 739 une main ! 16418 ANAE 3_03_00 pho ɛn mɛ̃ 16419 ANAE 3_03_00 act CHI dessine une main d'un air concentré 16420 ANAE 3_03_00 CHI 739 743 yy ! 16421 ANAE 3_03_00 pho ɛ̃ː 16422 ANAE 3_03_00 MOT 743 747 super ! 16423 ANAE 3_03_00 MOT 747 752 y+a combien de doigts ? 16424 ANAE 3_03_00 CHI 752 756 un deux # cinq [=! sourit] ! 16425 ANAE 3_03_00 pho ɛ̃ dø sɛ̃k 16426 ANAE 3_03_00 xpnt show les doigts de l'index 16427 ANAE 3_03_00 MOT 756 758 0 [=! rit] bravo ! 16428 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde MOT en souriant 16429 ANAE 3_03_00 CHI 758 762 et l' autre bras . 16430 ANAE 3_03_00 pho e l øt bʁa 16431 ANAE 3_03_00 act CHI dessine un deuxième bras 16432 ANAE 3_03_00 CHI 762 773 0 . 16433 ANAE 3_03_00 act CHI dessine en s'appliquant puis lève les bras lorsqu'elle a fini 16434 ANAE 3_03_00 MOT 773 774 super ! 16435 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde MOT en souriant 16436 ANAE 3_03_00 MOT 774 777 et qu' est+ce qu' on lui met sur sa tête ? 16437 ANAE 3_03_00 CHI 777 778 des cheveux [=! sourit] ! 16438 ANAE 3_03_00 pho de ʃøvø 16439 ANAE 3_03_00 act CHI dessine des cheveux 16440 ANAE 3_03_00 MOT 778 784 vas+y oh il a une belle coiffure # on dirait Ael un+p(e)tit+peu . 16441 ANAE 3_03_00 CHI 784 787 mais non c'est Barbapapa ! 16442 ANAE 3_03_00 pho mɛ nɑ̃ se baʁbapapa 16443 ANAE 3_03_00 act CHI continue de dessiner les cheveux 16444 ANAE 3_03_00 MOT 787 788 ah pardon . 16445 ANAE 3_03_00 MOT 788 790 je l' avais pas reconnu . 16446 ANAE 3_03_00 OBS 790 794 et si tu dessinais Ael à+côté ? 16447 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde OBS 16448 ANAE 3_03_00 CHI 794 798 i(l) pleure aussi Ael . 16449 ANAE 3_03_00 pho i pløʁ osi aɛl 16450 ANAE 3_03_00 MOT 798 798 ah bon 0 [=! rit] ? 16451 ANAE 3_03_00 OBS 798 799 +< ah bon . 16452 ANAE 3_03_00 OBS 799 800 ça lui arrive ? 16453 ANAE 3_03_00 MOT 800 801 pourquoi i(l) pleure ? 16454 ANAE 3_03_00 CHI 801 802 pa(r)c(e)+que . 16455 ANAE 3_03_00 pho paskœ 16456 ANAE 3_03_00 act CHI est concentrée sur son dessin 16457 ANAE 3_03_00 MOT 802 806 pa(r)c(e)+que quoi ? 16458 ANAE 3_03_00 CHI 806 809 pa(r)c(e)+que il a des yeux aussi ! 16459 ANAE 3_03_00 pho paskø il a de zjø osi 16460 ANAE 3_03_00 MOT 809 810 oh bah oui 0 [=! rit] ! 16461 ANAE 3_03_00 OBS 810 811 ça c'est +... 16462 ANAE 3_03_00 MOT 811 812 c'est logique [=! rit] ! 16463 ANAE 3_03_00 MOT 812 815 i(ls) sont un p(e)tits peu longs tes ongles ! 16464 ANAE 3_03_00 act MOT touche les doigts de CHI 16465 ANAE 3_03_00 OBS 815 818 +< elles sont où ses larmes ? 16466 ANAE 3_03_00 MOT 818 820 e(lles) sont sous les yeux là on les voit qui coulent . 16467 ANAE 3_03_00 OBS 820 821 +< ah ! 16468 ANAE 3_03_00 sit CHI reste très concentrée 16469 ANAE 3_03_00 MOT 821 823 j(e) te couperai les ongles après Anaé d'accord ? 16470 ANAE 3_03_00 MOT 823 826 oh il a des grandes jambes ! 16471 ANAE 3_03_00 MOT 826 828 on dirait un+peu une méduse ton frère non ? 16472 ANAE 3_03_00 OBS 828 833 ouh@i les bras # oh bah là c'est sûr qu' i(l) va pouvoir ranger sa chambre avec un bras comme ça ! 16473 ANAE 3_03_00 MOT 833 835 +< oh+la+la # il a l(e) bras long 0 [=! rit] ! 16474 ANAE 3_03_00 CHI 835 836 +< 0 [=! sourit] . 16475 ANAE 3_03_00 MOT 836 837 c'est un fils de bonne famille non ? 16476 ANAE 3_03_00 OBS 837 838 0 [=! rit] . 16477 ANAE 3_03_00 MOT 838 840 +< 0 [=! rit] . 16478 ANAE 3_03_00 CHI 840 843 il a des grands ongles [=! sourit] ! 16479 ANAE 3_03_00 pho il ɛ de gʁɑ̃ zɔ̃g 16480 ANAE 3_03_00 MOT 843 845 [=! rit] des grands ongles dis+don(c) ! 16481 ANAE 3_03_00 OBS 845 849 c'est les ongles ça ou c'est les doigts ? 16482 ANAE 3_03_00 CHI 849 850 les ongles . 16483 ANAE 3_03_00 pho le zɔ̃gl 16484 ANAE 3_03_00 MOT 850 851 0 [=! rit] . 16485 ANAE 3_03_00 OBS 851 853 +< wouah@i ! 16486 ANAE 3_03_00 OBS 853 854 i(l) fait peur 0 [=! rit] ! 16487 ANAE 3_03_00 MOT 854 856 +< i(l) fait un+p(e)tit+peu peur ton frère ! 16488 ANAE 3_03_00 MOT 856 857 il est déguisé pour Halloween ? 16489 ANAE 3_03_00 CHI 857 859 ouais pour Halloween . 16490 ANAE 3_03_00 pho wɛ puʁ alon 16491 ANAE 3_03_00 act CHI parle tout en dessinant 16492 ANAE 3_03_00 -div- div | 16493 ANAE 3_03_00 -div- div | 16494 ANAE 3_03_00 +div+ 859 920 div | 16495 ANAE 3_03_00 MOT 859 864 alors tu racontes t(u) étais déguisée en quoi toi hier pour Halloween # à l' école ? 16496 ANAE 3_03_00 CHI 864 866 en sorcière . 16497 ANAE 3_03_00 pho ɑ̃ sɔʁsjɛʁ 16498 ANAE 3_03_00 MOT 866 869 il était comment ton déguisement tu racontes à Aliyah ? 16499 ANAE 3_03_00 OBS 869 872 tu l' as fabriqué à l' école ou à la maison ? 16500 ANAE 3_03_00 sit CHI lève les bras tout en regardant son dessin 16501 ANAE 3_03_00 MOT 872 873 on l' a acheté 0 [=! rit] ! 16502 ANAE 3_03_00 OBS 873 874 +< 0 [=! rit] . 16503 ANAE 3_03_00 CHI 874 876 et voilà ! 16504 ANAE 3_03_00 pho e vwala 16505 ANAE 3_03_00 act CHI lève son dessin pour montrer le résultat 16506 ANAE 3_03_00 MOT 876 879 super beau # bravo hein dis+don(c) ! 16507 ANAE 3_03_00 act MOT prend le dessin et le montre à la caméra 16508 ANAE 3_03_00 CHI 879 880 Barbapapa ! 16509 ANAE 3_03_00 pho baʁbapapa 16510 ANAE 3_03_00 MOT 880 881 ouais ! 16511 ANAE 3_03_00 act MOT pose le dessin 16512 ANAE 3_03_00 OBS 881 881 +< superbe ! 16513 ANAE 3_03_00 MOT 881 883 alors # il était comment ton déguisement ? 16514 ANAE 3_03_00 act MOT range le feutre de CHI 16515 ANAE 3_03_00 MOT 883 886 tu avais # une robe ? 16516 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde MOT en souriant 16517 ANAE 3_03_00 MOT 886 888 elle était comment ta robe ? 16518 ANAE 3_03_00 CHI 888 891 avec des # pirates [=! sourit] ! 16519 ANAE 3_03_00 pho avɛk de piʁat 16520 ANAE 3_03_00 xpnt show une partie de sa robe avec les deux mains 16521 ANAE 3_03_00 MOT 891 893 non avec des têtes+de+morts ouais . 16522 ANAE 3_03_00 MOT 893 893 comme les pirates ! 16523 ANAE 3_03_00 OBS 893 894 +< wouah@i ! 16524 ANAE 3_03_00 MOT 894 896 et avec des toiles+d+araignée ! 16525 ANAE 3_03_00 OBS 896 898 +< 0 [=! bruits d'effroi] . 16526 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde MOT d'un air béat en souriant 16527 ANAE 3_03_00 MOT 898 900 et qu' est+ce qu' on avait mis sur ta tête ? 16528 ANAE 3_03_00 act MOT touche le visage de CHI 16529 ANAE 3_03_00 CHI 900 904 mon maquillage [=! sourit] ! 16530 ANAE 3_03_00 pho mɔ̃ː makijaʒ 16531 ANAE 3_03_00 MOT 904 905 du maquillage [=! sourit] ? 16532 ANAE 3_03_00 CHI 905 905 oui [=! sourit] ! 16533 ANAE 3_03_00 pho wi 16534 ANAE 3_03_00 OBS 905 906 +< et sur la tête ? 16535 ANAE 3_03_00 CHI 906 908 un chapeau [=! sourit] ! 16536 ANAE 3_03_00 pho ɛ̃ ʃapo 16537 ANAE 3_03_00 OBS 908 910 [=! chuchote] ! 16538 ANAE 3_03_00 CHI 910 911 ouais [=! chuchote] ! 16539 ANAE 3_03_00 pho wɛ 16540 ANAE 3_03_00 OBS 911 912 noir [=! chuchote] ? 16541 ANAE 3_03_00 CHI 912 913 ouais 0 [=! rit] ! 16542 ANAE 3_03_00 pho wɛ 16543 ANAE 3_03_00 OBS 913 915 pointu ? 16544 ANAE 3_03_00 CHI 915 916 non pas pointu . 16545 ANAE 3_03_00 pho nɑ̃ pa pwɛ̃ty 16546 ANAE 3_03_00 OBS 916 917 +< pas pointu ? 16547 ANAE 3_03_00 MOT 917 918 oh bah si pointu ! 16548 ANAE 3_03_00 CHI 918 920 ah ! 16549 ANAE 3_03_00 pho a 16550 ANAE 3_03_00 act CHI regarde dans le vide 16551 ANAE 3_03_00 -div- div | 16552 ANAE 3_03_00 +div+ 920 1031 div | 16553 ANAE 3_03_00 MOT 920 925 0 [=! rit] est+ce que tu veux qu' on regarde ensemble les [///] tes cahiers de l' école ? 16554 ANAE 3_03_00 OBS 925 926 ah ouais # i(ls) sont où ? 16555 ANAE 3_03_00 CHI 926 926 +< ouais . 16556 ANAE 3_03_00 pho wɛ 16557 ANAE 3_03_00 MOT 926 927 +< ouais ? 16558 ANAE 3_03_00 MOT 927 929 i(ls) sont dans le sac d' éléphant ! 16559 ANAE 3_03_00 OBS 929 930 wouha ! 16560 ANAE 3_03_00 CHI 930 931 +< c'est d' éléphant [=! sourit] ! 16561 ANAE 3_03_00 pho se d elefɑ̃ 16562 ANAE 3_03_00 int c'est/1/ 16563 ANAE 3_03_00 MOT 931 932 alors +... 16564 ANAE 3_03_00 OBS 932 935 +< c'est ça que tu # amènes à l' école comme sac ? 16565 ANAE 3_03_00 MOT 935 937 non ça c'est juste le sac pour ramener les cahiers euh +... 16566 ANAE 3_03_00 CHI 937 939 +< [/] tous les livres +... 16567 ANAE 3_03_00 pho tu le liv ɛ tu le liv 16568 ANAE 3_03_00 act CHI regarde MOT sortir ses cahiers 16569 ANAE 3_03_00 MOT 939 940 +, pour # à la fin des périodes ouais . 16570 ANAE 3_03_00 OBS 940 941 +< ah les cahiers euh # qu' on ramène à la fin ouais . 16571 ANAE 3_03_00 MOT 941 942 alors +... 16572 ANAE 3_03_00 OBS 942 943 +< et toi t(u) as des vacances Marie ou pas du tout ? 16573 ANAE 3_03_00 MOT 943 943 +< non . 16574 ANAE 3_03_00 OBS 943 944 non . 16575 ANAE 3_03_00 MOT 944 946 j' ai juste un cours qui saute mercredi +... 16576 ANAE 3_03_00 CHI 946 947 +< c'est Petit_Pied ! 16577 ANAE 3_03_00 pho se pøtipjeœ 16578 ANAE 3_03_00 act CHI regarde le cahier que tient MOT 16579 ANAE 3_03_00 MOT 947 950 alors # i(ls) travaillent sur la Préhistoire cette année ! 16580 ANAE 3_03_00 act MOT montre la couverture du cahier 16581 ANAE 3_03_00 OBS 950 950 oh+la+la ! 16582 ANAE 3_03_00 MOT 950 952 +< xxx . 16583 ANAE 3_03_00 CHI 952 953 c'est Petit_Pied ! 16584 ANAE 3_03_00 pho se pøtipje 16585 ANAE 3_03_00 MOT 953 954 +< c'est Petit_Pied lui ? 16586 ANAE 3_03_00 xpnt show un dinosaure de la couverture de l'index 16587 ANAE 3_03_00 MOT 954 957 ça qu' est+ce que c'est comme [/] euh comme dinosaure ? 16588 ANAE 3_03_00 CHI 957 959 non [/] c'est pas Petit_Pied eux ! 16589 ANAE 3_03_00 pho nɑ̃ se pa se pa pøtipje ø 16590 ANAE 3_03_00 MOT 959 961 ah non c'est Petri ça # je crois . 16591 ANAE 3_03_00 xpnt show un dinosaure de l'index 16592 ANAE 3_03_00 CHI 961 962 ouais . 16593 ANAE 3_03_00 pho wɛ 16594 ANAE 3_03_00 CHI 962 963 c'est Petri ! 16595 ANAE 3_03_00 pho se petʁi 16596 ANAE 3_03_00 xpnt show le dinosaure de l'index 16597 ANAE 3_03_00 MOT 963 966 +< et alors tu as fait ça comment # tu as fait ça avec quoi ? 16598 ANAE 3_03_00 xpnt show la couverture de l'index 16599 ANAE 3_03_00 MOT 966 967 la peinture ? 16600 ANAE 3_03_00 sit CHI se penche pour mieux voir 16601 ANAE 3_03_00 MOT 967 970 c'est toi qu(i) as fait la peinture ? 16602 ANAE 3_03_00 sit CHI touche la couverture avec les doigts 16603 ANAE 3_03_00 CHI 970 973 non c'est oh y+a moi là ! 16604 ANAE 3_03_00 pho nɑ̃ se o ja mwa la 16605 ANAE 3_03_00 xpnt show sa photo de l'index 16606 ANAE 3_03_00 MOT 973 974 oh oui 0 [=! rit] ! 16607 ANAE 3_03_00 MOT 974 977 et qu' est+ce qu' y+a écrit là ? 16608 ANAE 3_03_00 xpnt show les écritures de la couverture de l'index 16609 ANAE 3_03_00 CHI 977 978 Anaé . 16610 ANAE 3_03_00 pho anae 16611 ANAE 3_03_00 MOT 978 981 oh bah t(u) as pas écrit ton nom sur le dessin ! 16612 ANAE 3_03_00 sit CHI ouvre son cahier 16613 ANAE 3_03_00 CHI 981 981 oh non ! 16614 ANAE 3_03_00 pho ɔ nɔ̃ 16615 ANAE 3_03_00 act CHI prend sa tête dans ses mains 16616 ANAE 3_03_00 MOT 981 983 +< tu veux bien écrire ton nom ? 16617 ANAE 3_03_00 act MOT donne à CHI un feutre et son dessin 16618 ANAE 3_03_00 MOT 983 985 tu écris ton nom là ? 16619 ANAE 3_03_00 xpnt show l'endroit où écrire de l'index 16620 ANAE 3_03_00 act MOT donne le feutre à CHI 16621 ANAE 3_03_00 CHI 985 986 oui . 16622 ANAE 3_03_00 pho mwi 16623 ANAE 3_03_00 act CHI s'apprête à dessiner avec le mauvais côté du feutre 16624 ANAE 3_03_00 MOT 986 987 bah 0 [=! rit] ! 16625 ANAE 3_03_00 CHI 987 989 +< 0 [=! rit] . 16626 ANAE 3_03_00 act CHI ouvre le feutre et met le capuchon du côté où il n'y a pas la mine 16627 ANAE 3_03_00 MOT 989 992 i(l) va tomber le bouchon . 16628 ANAE 3_03_00 act MOT prend le capuchon 16629 ANAE 3_03_00 MOT 992 994 j(e) vais t(e) le tenir # vas+y écris ton nom . 16630 ANAE 3_03_00 CHI 994 997 Anaé . 16631 ANAE 3_03_00 pho anae 16632 ANAE 3_03_00 act CHI fait un petit trait et se redresse en regardant MOT 16633 ANAE 3_03_00 MOT 997 999 c'est tout ? 16634 ANAE 3_03_00 CHI 999 1001 ouais [=! sourit] ! 16635 ANAE 3_03_00 pho gwɛ 16636 ANAE 3_03_00 MOT 1001 1001 0 [=! rit] . 16637 ANAE 3_03_00 CHI 1001 1002 +< non ! 16638 ANAE 3_03_00 pho nɑ̃ 16639 ANAE 3_03_00 act CHI se remet à écrire 16640 ANAE 3_03_00 CHI 1002 1004 Anaé ! 16641 ANAE 3_03_00 pho anae 16642 ANAE 3_03_00 act CHI écrit puis lève les bras 16643 ANAE 3_03_00 com CHI sépare les syllabes lorsqu'elle prononce son prénom 16644 ANAE 3_03_00 CHI 1004 1004 0 [=! rit] . 16645 ANAE 3_03_00 OBS 1004 1005 +< 0 [=! rit] . 16646 ANAE 3_03_00 com OBS imite le rire de CHI 16647 ANAE 3_03_00 MOT 1005 1007 +< Anaé comment tu t' appelles ? 16648 ANAE 3_03_00 CHI 1007 1009 Anaé # Collombel ! 16649 ANAE 3_03_00 pho anae colɔ̃bɛl 16650 ANAE 3_03_00 act CHI écrit et lève les bras 16651 ANAE 3_03_00 CHI 1009 1010 0 [=! rit] . 16652 ANAE 3_03_00 MOT 1010 1010 +< 0 [=! rit] . 16653 ANAE 3_03_00 OBS 1010 1012 +< trop beau ! 16654 ANAE 3_03_00 MOT 1012 1018 bravo très bien alors # qu' est+ce qu' y+a dans ce cahier ? 16655 ANAE 3_03_00 act MOT range la feuille et le feutre de CHI 16656 ANAE 3_03_00 MOT 1018 1020 voyons voir +... 16657 ANAE 3_03_00 act MOT ouvre le cahier avec CHI 16658 ANAE 3_03_00 MOT 1020 1023 cahier d' activités +... 16659 ANAE 3_03_00 act MOT lit la première page du cahier 16660 ANAE 3_03_00 MOT 1023 1026 oh c'est joli ça dis+don(c) ! 16661 ANAE 3_03_00 xpnt show les décorations de l'index 16662 ANAE 3_03_00 OBS 1026 1027 c'est des pochoirs c'est # ah d'accord. 16663 ANAE 3_03_00 MOT 1027 1029 +< non c'est euh # c'est imprimé <à l'> [/] à l' ordinateur . 16664 ANAE 3_03_00 act MOT se penche pour mieux voir 16665 ANAE 3_03_00 CHI 1029 1030 +< non c'est [/] # c'est +... 16666 ANAE 3_03_00 pho nɑ̃ se se 16667 ANAE 3_03_00 xpnt show les décorations de l'index 16668 ANAE 3_03_00 OBS 1030 1031 +< ah d'accord . 16669 ANAE 3_03_00 -div- div | 16670 ANAE 3_03_00 +div+ 1031 1227 div | 16671 ANAE 3_03_00 CHI 1031 1033 +, c'est Petit_Pied ! 16672 ANAE 3_03_00 pho se pøtipje 16673 ANAE 3_03_00 MOT 1033 1035 c'est Petit_Pied # puis là c'est quoi ? 16674 ANAE 3_03_00 xpnt show les dessins d'hommes préhistoriques de l'index 16675 ANAE 3_03_00 CHI 1035 1038 c'est aussi Petit_Pied . 16676 ANAE 3_03_00 pho se osi pøtipje 16677 ANAE 3_03_00 xpnt show les hommes préhistoriques de l'index 16678 ANAE 3_03_00 MOT 1038 1039 non c'est des hommes préhistoriques . 16679 ANAE 3_03_00 CHI 1039 1040 ah ouais ! 16680 ANAE 3_03_00 pho a wɛ 16681 ANAE 3_03_00 MOT 1040 1043 +< et là y+a marqué le nom de ta maîtresse elle s' appelle comment ta maîtresse ? 16682 ANAE 3_03_00 CHI 1043 1045 Laure . 16683 ANAE 3_03_00 pho lɔʁ 16684 ANAE 3_03_00 sit MOT regarde CHI avec tendresse 16685 ANAE 3_03_00 OBS 1045 1048 et dis moi c'est quoi des hommes préhistoriques ? 16686 ANAE 3_03_00 sit MOT tourne la page 16687 ANAE 3_03_00 OBS 1048 1049 ça veut dire quoi ? 16688 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde la nouvelle page 16689 ANAE 3_03_00 CHI 1049 1051 c'est des gommettes ! 16690 ANAE 3_03_00 pho se de gomɛt 16691 ANAE 3_03_00 OBS 1051 1056 ça c'est des gommettes ouais mais qu' est+ce que ça veut dire les hommes préhistoriques ? 16692 ANAE 3_03_00 MOT 1056 1057 tu expliques ? 16693 ANAE 3_03_00 CHI 1057 1059 ça veut dire quoi ? 16694 ANAE 3_03_00 pho sa vø diʁ kwa 16695 ANAE 3_03_00 act CHI tourne une nouvelle page 16696 ANAE 3_03_00 CHI 1059 1060 oh wouah@i ! 16697 ANAE 3_03_00 pho o wa 16698 ANAE 3_03_00 act CHI tombe sur un de ses dessins 16699 ANAE 3_03_00 MOT 1060 1067 dis+don(c) c'est toi qu(i) as fait ça # [=! lit] ! 16700 ANAE 3_03_00 MOT 1067 1069 0 [=! bruit d'étonnement] t(u) as fait ça avec un coton+tige ? 16701 ANAE 3_03_00 OBS 1069 1069 +< wouah@i ! 16702 ANAE 3_03_00 CHI 1069 1070 oui . 16703 ANAE 3_03_00 pho wi 16704 ANAE 3_03_00 OBS 1070 1072 +< c'est quoi un coton+tige ? 16705 ANAE 3_03_00 CHI 1072 1074 c'est des petits trucs comme ça . 16706 ANAE 3_03_00 pho se de pøt tʁyk kɔm sa 16707 ANAE 3_03_00 act CHI fait des gestes avec ses mains pour montrer à quoi ressemble un coton tige 16708 ANAE 3_03_00 OBS 1074 1075 +< ouais +... 16709 ANAE 3_03_00 OBS 1075 1078 +, et on fait quoi avec d' habitude on fait d(e) la peinture normalement avec ? 16710 ANAE 3_03_00 CHI 1078 1079 +< 0 [=! soupire] . 16711 ANAE 3_03_00 CHI 1079 1080 ouais . 16712 ANAE 3_03_00 pho wɛ 16713 ANAE 3_03_00 OBS 1080 1083 tu sais xxx t(u) en as pas à la maison des cotons+tiges ? 16714 ANAE 3_03_00 MOT 1083 1086 qu' est+ce qu' on fait avec les cotons tiges normalement ? 16715 ANAE 3_03_00 act MOT caresse les cheveux de CHI 16716 ANAE 3_03_00 CHI 1086 1088 on fait rien . 16717 ANAE 3_03_00 pho ɔ̃ fɛ ʁjɛ̃ 16718 ANAE 3_03_00 MOT 1088 1089 on fait rien # on se lave pas les oreilles ? 16719 ANAE 3_03_00 act MOT tourne une nouvelle page 16720 ANAE 3_03_00 CHI 1089 1090 yy . 16721 ANAE 3_03_00 pho esi 16722 ANAE 3_03_00 MOT 1090 1093 +< wouho@i c'est toi qui as colorié les feuilles ? 16723 ANAE 3_03_00 CHI 1093 1094 ouais . 16724 ANAE 3_03_00 pho wɛ 16725 ANAE 3_03_00 MOT 1094 1095 mais c'est très beau ! 16726 ANAE 3_03_00 CHI 1095 1098 [/] euh et aussi y+a ça des gommettes ! 16727 ANAE 3_03_00 pho e œ e osi ja sa de gomɛt 16728 ANAE 3_03_00 xpnt show la page avec les gommettes de la main 16729 ANAE 3_03_00 MOT 1098 1101 ouais # tu devais mett(re) les gommettes dans les carrés et dans les ronds ? 16730 ANAE 3_03_00 xpnt show les gommettes de l'index 16731 ANAE 3_03_00 CHI 1101 1102 oui . 16732 ANAE 3_03_00 pho wi 16733 ANAE 3_03_00 act CHI tourne la page 16734 ANAE 3_03_00 MOT 1102 1104 tu travailles bien dis+don(c) ! 16735 ANAE 3_03_00 MOT 1104 1108 wouah@i # la maîtresse elle a écrit très bien ! 16736 ANAE 3_03_00 xpnt show ce qu'a écrit la maîtresse de l'index 16737 ANAE 3_03_00 CHI 1108 1111 et ça c'est des gommettes et ça c'est un dessin ! 16738 ANAE 3_03_00 pho e sa se de gomɛt e sa se ɛ̃ desɛ̃ 16739 ANAE 3_03_00 xpnt show les gommettes puis le dessin de l'index 16740 ANAE 3_03_00 MOT 1111 1112 tu fais des beaux coloriages hein ! 16741 ANAE 3_03_00 act MOT se penche en avant pour mieux voir 16742 ANAE 3_03_00 OBS 1112 1114 +< dis+don(c) c'est bien réussi . 16743 ANAE 3_03_00 sit CHI tourne la page 16744 ANAE 3_03_00 MOT 1114 1117 ah # voilà il est fini celui+là ! 16745 ANAE 3_03_00 sit les pages blanches signifient que le cahier est fini 16746 ANAE 3_03_00 MOT 1117 1118 on va regarder l' autre ! 16747 ANAE 3_03_00 act MOT ferme le cahier 16748 ANAE 3_03_00 CHI 1118 1118 +< oui . 16749 ANAE 3_03_00 pho wi 16750 ANAE 3_03_00 CHI 1118 1120 xx . 16751 ANAE 3_03_00 MOT 1120 1124 [///] on va regarder # le cahier de vie . 16752 ANAE 3_03_00 act MOT prend un nouveau cahier 16753 ANAE 3_03_00 MOT 1124 1126 0 [=! bruit d'étonnement] t(u) as fait ça avec quoi ? 16754 ANAE 3_03_00 act MOT caresse la couverture de la main 16755 ANAE 3_03_00 sit CHI se penche en avant pour mieux voir et touche le cahier 16756 ANAE 3_03_00 MOT 1126 1128 c'est d(e) la peinture ? 16757 ANAE 3_03_00 act MOT se penche en avant pour mieux voir 16758 ANAE 3_03_00 CHI 1128 1129 ouais c'est d(e) la peinture ! 16759 ANAE 3_03_00 pho wɛ se d la pɛ̃tyʁ 16760 ANAE 3_03_00 MOT 1129 1131 c'est super joli ! 16761 ANAE 3_03_00 OBS 1131 1132 et c'est qui la photo ? 16762 ANAE 3_03_00 com OBS parle de la photo collée sur la couverture 16763 ANAE 3_03_00 CHI 1132 1134 c'est moi 0 [=! rit] ! 16764 ANAE 3_03_00 pho se mwa 16765 ANAE 3_03_00 xpnt show, avec l'index, la photo sur le cahier 16766 ANAE 3_03_00 OBS 1134 1135 oh bah j(e) t' avais pas r(e)connue ! 16767 ANAE 3_03_00 MOT 1135 1137 +< oh xx # regarde y+a écrit ton nom sur des escargots ! 16768 ANAE 3_03_00 xpnt show les escargots de l'index 16769 ANAE 3_03_00 sit CHI se penche en avant pour mieux voir ce qui est écrit 16770 ANAE 3_03_00 CHI 1137 1138 ah ouais ! 16771 ANAE 3_03_00 pho a wɛ 16772 ANAE 3_03_00 act CHI ouvre le cahier 16773 ANAE 3_03_00 MOT 1138 1139 +< ça alors ! 16774 ANAE 3_03_00 MOT 1139 1143 ah non c'est l(e) cahier d(e) chansons c(el)ui+là attends d'abord on va regarder l' autre . 16775 ANAE 3_03_00 act MOT range le cahier 16776 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde avec attention les gestes de MOT 16777 ANAE 3_03_00 +div+ 1143 1227 div | 16778 ANAE 3_03_00 MOT 1143 1147 on va d'abord regarder le cahier d(e) vie et après on r(e)gard(e)ra le cahier d(e) chansons . 16779 ANAE 3_03_00 MOT 1147 1148 d'accord ? 16780 ANAE 3_03_00 CHI 1148 1148 ouais . 16781 ANAE 3_03_00 pho wɛ 16782 ANAE 3_03_00 MOT 1148 1149 +< oh ! 16783 ANAE 3_03_00 act MOT sort un autre cahier 16784 ANAE 3_03_00 MOT 1149 1151 c'est Anaé préhistorique ! 16785 ANAE 3_03_00 xpnt show la couverture de l'index 16786 ANAE 3_03_00 CHI 1151 1152 oui [=! sourit] ! 16787 ANAE 3_03_00 pho wi 16788 ANAE 3_03_00 act CHI se penche sur la couverture et tient le cahier 16789 ANAE 3_03_00 OBS 1152 1153 +< 0 [=! rit] . 16790 ANAE 3_03_00 MOT 1153 1155 0 [=! rit] c'est toi préhistorique ? 16791 ANAE 3_03_00 act MOT ouvre le cahier 16792 ANAE 3_03_00 CHI 1155 1157 c'est moi préhistorique ! 16793 ANAE 3_03_00 pho se mwa pʁeitoʁik 16794 ANAE 3_03_00 MOT 1157 1160 alors le cahier de vie +... 16795 ANAE 3_03_00 CHI 1160 1161 +< ah ! 16796 ANAE 3_03_00 pho a 16797 ANAE 3_03_00 xpnt show la photo de l'index 16798 ANAE 3_03_00 MOT 1161 1162 oh # c'est qui ça ? 16799 ANAE 3_03_00 CHI 1162 1164 c'est Zoé ça ! 16800 ANAE 3_03_00 pho ese zoe sa 16801 ANAE 3_03_00 xpnt show Zoé de l'index 16802 ANAE 3_03_00 MOT 1164 1165 c'est Zoé ? 16803 ANAE 3_03_00 OBS 1165 1166 Zoé # c'est qui Zoé ? 16804 ANAE 3_03_00 MOT 1166 1168 Zoé c'est la fille de mon témoin . 16805 ANAE 3_03_00 xpnt show Zoé et le témoin de l'index 16806 ANAE 3_03_00 CHI 1168 1169 +< c'est elle . 16807 ANAE 3_03_00 pho se ɛl 16808 ANAE 3_03_00 xpnt show Zoé de l'index 16809 ANAE 3_03_00 MOT 1169 1171 pa(r)c(e)+que là c'est la photo de quoi ça ? 16810 ANAE 3_03_00 xpnt show la photo de l'index 16811 ANAE 3_03_00 OBS 1171 1173 ah c'était ça la vie oui xx +... 16812 ANAE 3_03_00 CHI 1173 1175 +< moi c'est là ! 16813 ANAE 3_03_00 pho mwa se la 16814 ANAE 3_03_00 xpnt show l'endroit où elle est sur la photo de l'index 16815 ANAE 3_03_00 int c'est/2/ 16816 ANAE 3_03_00 CHI 1175 1175 moi suis là ! 16817 ANAE 3_03_00 pho mwa sɥi la 16818 ANAE 3_03_00 xpnt show l'endroit où elle est sur la photo de l'index 16819 ANAE 3_03_00 MOT 1175 1176 +< ouais . 16820 ANAE 3_03_00 CHI 1176 1178 et ça c'est Boulette ! 16821 ANAE 3_03_00 pho e sa se bulɛt 16822 ANAE 3_03_00 xpnt show Boulette de l'index 16823 ANAE 3_03_00 MOT 1178 1178 oui 0 [=! rit] ! 16824 ANAE 3_03_00 OBS 1178 1181 +< mais qu' est+ce qu' i(l) s' est passé là c'est la photo de quoi ? 16825 ANAE 3_03_00 CHI 1181 1183 de moi au mariage . 16826 ANAE 3_03_00 pho de mwa o maʁjaʒ 16827 ANAE 3_03_00 OBS 1183 1184 de qui ? 16828 ANAE 3_03_00 MOT 1184 1185 +< au mariage de qui ? 16829 ANAE 3_03_00 act MOT touche les froufrous de la robe de CHI 16830 ANAE 3_03_00 CHI 1185 1187 de papa et maman [=! sourit] ! 16831 ANAE 3_03_00 pho de papa e mamɑ̃ 16832 ANAE 3_03_00 act CHI regarde MOT avec complicité 16833 ANAE 3_03_00 OBS 1187 1188 c'était un beau jour ? 16834 ANAE 3_03_00 CHI 1188 1190 oui [=! secoue la tête] . 16835 ANAE 3_03_00 pho wi 16836 ANAE 3_03_00 act CHI commence à tourner la page 16837 ANAE 3_03_00 MOT 1190 1191 tu veux qu' on lise c(e)+qu' y+a écrit ? 16838 ANAE 3_03_00 xpnt show la page du mariage avec la main 16839 ANAE 3_03_00 CHI 1191 1192 oui . 16840 ANAE 3_03_00 pho wi 16841 ANAE 3_03_00 MOT 1192 1195 [=! lit] +... 16842 ANAE 3_03_00 com MOT lit 16843 ANAE 3_03_00 MOT 1195 1199 +, [=! lit] +... 16844 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde MOT 16845 ANAE 3_03_00 MOT 1199 1202 +, [=! lit] +... 16846 ANAE 3_03_00 MOT 1202 1209 +, [=! lit]. 16847 ANAE 3_03_00 OBS 1209 1211 c'est toi qu(i) as écrit ça Anaé ? 16848 ANAE 3_03_00 CHI 1211 1212 ouais . 16849 ANAE 3_03_00 pho wɛ 16850 ANAE 3_03_00 act CHI commence à tourner la page 16851 ANAE 3_03_00 OBS 1212 1213 wouah@i ! 16852 ANAE 3_03_00 CHI 1213 1214 non c'est maman . 16853 ANAE 3_03_00 pho nɑ̃ se mamɑ̃ 16854 ANAE 3_03_00 OBS 1214 1215 ah ! 16855 ANAE 3_03_00 MOT 1215 1219 0 [=! rit] et là on va écrire c(e)+qu' on va faire pendant les vacances ? 16856 ANAE 3_03_00 xpnt show la page suivante avec la main 16857 ANAE 3_03_00 CHI 1219 1219 ouais ! 16858 ANAE 3_03_00 pho wɛ 16859 ANAE 3_03_00 MOT 1219 1221 ouais # qu' est+c(e) qu' on va faire ? 16860 ANAE 3_03_00 act MOT range le cahier 16861 ANAE 3_03_00 OBS 1221 1223 +< [/] tu sais déjà c(e)+que tu vas faire pendant les vacances ? 16862 ANAE 3_03_00 CHI 1223 1224 ouais [=! soupire] ! 16863 ANAE 3_03_00 pho wɛ 16864 ANAE 3_03_00 OBS 1224 1225 y+a papa qu(i) est là tous les jours ! 16865 ANAE 3_03_00 MOT 1225 1226 +< tu vas faire quoi xx ? 16866 ANAE 3_03_00 act MOT ressort le cahier de musique 16867 ANAE 3_03_00 MOT 1226 1227 ouais ! 16868 ANAE 3_03_00 -div- div | 16869 ANAE 3_03_00 -div- div | 16870 ANAE 3_03_00 +div+ 1227 1742 div | 16871 ANAE 3_03_00 MOT 1227 1230 alors ça c'est le cahier de chansons . 16872 ANAE 3_03_00 act MOT ouvre le cahier en même temps que CHI 16873 ANAE 3_03_00 MOT 1230 1231 tu vas nous chanter tes chansons ? 16874 ANAE 3_03_00 act MOT tourne les pages 16875 ANAE 3_03_00 OBS 1231 1232 combien y+en+a ? 16876 ANAE 3_03_00 MOT 1232 1234 y+en+a plein [/] plein [/] plein ! 16877 ANAE 3_03_00 MOT 1234 1234 y+en+a jusque+là ! 16878 ANAE 3_03_00 act MOT montre l'endroit où s'arrête les chansons 16879 ANAE 3_03_00 OBS 1234 1235 +< oh+lo+lo ! 16880 ANAE 3_03_00 MOT 1235 1237 [=! lit] +... 16881 ANAE 3_03_00 com MOT lit une poésie 16882 ANAE 3_03_00 xpnt show la ligne de l'index 16883 ANAE 3_03_00 CHI 1237 1238 ++ gris [=! récite] . 16884 ANAE 3_03_00 pho gʁi 16885 ANAE 3_03_00 MOT 1238 1241 +, [=! lit] +... 16886 ANAE 3_03_00 CHI 1241 1242 ++ mardi [=! récite] . 16887 ANAE 3_03_00 pho maʁdi 16888 ANAE 3_03_00 MOT 1242 1244 +, [=! lit] +... 16889 ANAE 3_03_00 MOT 1244 1244 +, [=! lit] +... 16890 ANAE 3_03_00 CHI 1244 1246 +< (mer)credi [=! récite] +... 16891 ANAE 3_03_00 pho kʁødi 16892 ANAE 3_03_00 CHI 1246 1247 +, rose [=! récite] +... 16893 ANAE 3_03_00 pho ʁoz 16894 ANAE 3_03_00 act CHI regarde MOT 16895 ANAE 3_03_00 MOT 1247 1249 [=! lit] +... 16896 ANAE 3_03_00 CHI 1249 1250 ++ repose [=! récite] ! 16897 ANAE 3_03_00 pho ʁopoz 16898 ANAE 3_03_00 MOT 1250 1252 +, jeudi [=! lit] +... 16899 ANAE 3_03_00 CHI 1252 1253 ++ bleu [=! récite] . 16900 ANAE 3_03_00 pho blø 16901 ANAE 3_03_00 MOT 1253 1255 +, [=! lit] +... 16902 ANAE 3_03_00 MOT 1255 1255 ++ tour [=! récite] +... 16903 ANAE 3_03_00 pho tuʁ 16904 ANAE 3_03_00 MOT 1255 1257 +, vendredi [=! lit] +... 16905 ANAE 3_03_00 CHI 1257 1258 ++ vert [=! récite]. 16906 ANAE 3_03_00 pho vɛʁ 16907 ANAE 3_03_00 MOT 1258 1259 +, [=! lit] +... 16908 ANAE 3_03_00 MOT 1259 1260 +, tou(jours) [=! lit] +... 16909 ANAE 3_03_00 CHI 1260 1261 +< toujours [=! récite] +... 16910 ANAE 3_03_00 pho tuʒuʁ 16911 ANAE 3_03_00 MOT 1261 1263 +, samedi[=! lit] +... 16912 ANAE 3_03_00 MOT 1263 1268 +, rouge [=! lit] +... 16913 ANAE 3_03_00 xpnt show le texte avec l'index 16914 ANAE 3_03_00 MOT 1268 1271 +, dimanche [=! lit] +... 16915 ANAE 3_03_00 CHI 1271 1272 ++ blanc [=! lit] +... 16916 ANAE 3_03_00 pho blɑ̃ 16917 ANAE 3_03_00 MOT 1272 1274 +, [=! lit] +... 16918 ANAE 3_03_00 MOT 1274 1276 +, joie [=! lit] +... 16919 ANAE 3_03_00 CHI 1276 1278 ++ [=! récite] [=! sourit] ! 16920 ANAE 3_03_00 pho de zɑ̃fɑ̃ 16921 ANAE 3_03_00 OBS 1278 1279 ouais [=! rit] très beau ! 16922 ANAE 3_03_00 MOT 1279 1281 +< super [=! sourit] ! 16923 ANAE 3_03_00 MOT 1281 1283 [=! lit] +... 16924 ANAE 3_03_00 act MOT lit une autre poésie 16925 ANAE 3_03_00 MOT 1283 1284 tu la connais celle+là ? 16926 ANAE 3_03_00 CHI 1284 1284 ouais . 16927 ANAE 3_03_00 pho wɛ 16928 ANAE 3_03_00 MOT 1284 1286 [=! lit] +... 16929 ANAE 3_03_00 OBS 1286 1288 mais y+a une chanson avec une mélodie ? 16930 ANAE 3_03_00 CHI 1288 1288 non . 16931 ANAE 3_03_00 pho nɑ̃ 16932 ANAE 3_03_00 act CHI regarde OBS en tripotant les pages du cahier 16933 ANAE 3_03_00 OBS 1288 1289 +< comment on fait pour chanter ? 16934 ANAE 3_03_00 MOT 1289 1291 +< c'est une poésie ? 16935 ANAE 3_03_00 OBS 1291 1291 ah c'est une poésie ! 16936 ANAE 3_03_00 MOT 1291 1292 +< c'est une poésie. 16937 ANAE 3_03_00 MOT 1292 1295 [=! lit] +... 16938 ANAE 3_03_00 MOT 1295 1297 tu la connais ? 16939 ANAE 3_03_00 CHI 1297 1298 ouais ! 16940 ANAE 3_03_00 pho mwɛ 16941 ANAE 3_03_00 act CHI tourne la page 16942 ANAE 3_03_00 MOT 1298 1299 laquelle tu veux chanter ? 16943 ANAE 3_03_00 sit CHI rapproche le cahier pour mieux voir 16944 ANAE 3_03_00 CHI 1299 1300 celle+là ! 16945 ANAE 3_03_00 pho sɛla 16946 ANAE 3_03_00 xpnt show la page de gauche de l'index 16947 ANAE 3_03_00 MOT 1300 1301 la famille tortue ? 16948 ANAE 3_03_00 CHI 1301 1303 non celle+là ! 16949 ANAE 3_03_00 pho nɔ̃ sɛla 16950 ANAE 3_03_00 xpnt show la page de droite de l'index 16951 ANAE 3_03_00 MOT 1303 1304 la semaine des canards alors vas+y . 16952 ANAE 3_03_00 com MOT lit le titre 16953 ANAE 3_03_00 CHI 1304 1307 tu la chantes avec moi xx ! 16954 ANAE 3_03_00 pho tyː la ʃɑ̃t avɛk mwa X 16955 ANAE 3_03_00 MOT 1307 1310 +< bah moi j(e) la connais pas moi ! 16956 ANAE 3_03_00 CHI 1310 1314 al(ors) [/] alors yyy des tortues ! 16957 ANAE 3_03_00 pho al alɔʁ laʒø de toʁty 16958 ANAE 3_03_00 xpnt show la page de gauche de l'index 16959 ANAE 3_03_00 MOT 1314 1317 jamais [=! chante] +... 16960 ANAE 3_03_00 MOT 1317 1319 [=! chante] +... 16961 ANAE 3_03_00 MOT 1319 1322 +, [=! chante] +... 16962 ANAE 3_03_00 act MOT regarde CHI pour qu'elle chante avec elle 16963 ANAE 3_03_00 MOT 1322 1323 c'est ça ? 16964 ANAE 3_03_00 CHI 1323 1324 ouais [=! sourit] ! 16965 ANAE 3_03_00 pho wɛ 16966 ANAE 3_03_00 MOT 1324 1325 vas+y chante ! 16967 ANAE 3_03_00 CHI 1325 1330 [=! chante] +... 16968 ANAE 3_03_00 pho mamɛ zɔ̃ a vy 16969 ANAE 3_03_00 act CHI regarde MOT en tripotant les pages du cahier 16970 ANAE 3_03_00 MOT 1330 1332 ++ [=! chante] +... 16971 ANAE 3_03_00 CHI 1332 1333 ++ vu [=! chante]. 16972 ANAE 3_03_00 pho vy 16973 ANAE 3_03_00 MOT 1333 1334 +< verra [=! chante] +... 16974 ANAE 3_03_00 OBS 1334 1335 +< verra [=! chante] +... 16975 ANAE 3_03_00 MOT 1335 1336 +, [=! chante] +... 16976 ANAE 3_03_00 CHI 1336 1338 ++ tortue [=! chante] +... 16977 ANAE 3_03_00 MOT 1338 1341 +, [=! chante] +... 16978 ANAE 3_03_00 MOT 1341 1343 après qui # les [=! chante] +... 16979 ANAE 3_03_00 act MOT regarde CHI pour qu'elle complète sa phrase 16980 ANAE 3_03_00 MOT 1343 1346 +, rats [=! chante] +... 16981 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde MOT 16982 ANAE 3_03_00 CHI 1346 1348 [=! chante] . 16983 ANAE 3_03_00 pho le ʁa 16984 ANAE 3_03_00 MOT 1348 1350 +, [=! chante] +... 16985 ANAE 3_03_00 CHI 1350 1351 [=! chante] +... 16986 ANAE 3_03_00 pho lø papa 16987 ANAE 3_03_00 MOT 1351 1352 +, tor(tue) [=! chante] +... 16988 ANAE 3_03_00 act MOT regarde CHI avec complicité 16989 ANAE 3_03_00 CHI 1352 1353 +, (tor)tue [=! chante] +... 16990 ANAE 3_03_00 pho ty 16991 ANAE 3_03_00 MOT 1353 1354 +, [=! chante] +... 16992 ANAE 3_03_00 CHI 1354 1356 +< <(mam)an tortue> [=! chante] +... 16993 ANAE 3_03_00 MOT 1356 1357 +, [=! chante] +... 16994 ANAE 3_03_00 CHI 1357 1358 +, [=! chante] +... 16995 ANAE 3_03_00 MOT 1358 1361 +, [=! chante] +... 16996 ANAE 3_03_00 MOT 1361 1364 +, pas [=! chante] ! 16997 ANAE 3_03_00 MOT 1364 1367 [=! chante] +... 16998 ANAE 3_03_00 act MOT met sa main en visière pour imiter les paroles de la chanson 16999 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde MOT sans avoir l'air de comprendre 17000 ANAE 3_03_00 MOT 1367 1368 comme ça ? 17001 ANAE 3_03_00 CHI 1368 1369 ouais ! 17002 ANAE 3_03_00 pho wɛ 17003 ANAE 3_03_00 MOT 1369 1370 tu le fais ? 17004 ANAE 3_03_00 CHI 1370 1371 0 [=! gémit] . 17005 ANAE 3_03_00 com CHI n'a pas l'air de savoir quoi faire 17006 ANAE 3_03_00 AEL 1371 1374 +< [=! chante] +... 17007 ANAE 3_03_00 com MOT s'attend à ce que CHI complète la chanson 17008 ANAE 3_03_00 CHI 1374 1374 ++ a +... 17009 ANAE 3_03_00 pho a 17010 ANAE 3_03_00 act CHI regarde sa mère d'un air gêné 17011 ANAE 3_03_00 MOT 1374 1377 0 [=! rit] c'est difficile hein ! 17012 ANAE 3_03_00 act MOT tourne la page du cahier 17013 ANAE 3_03_00 CHI 1377 1381 et ça faut la chanter celle+là ! 17014 ANAE 3_03_00 pho e sa fo la ʃɑ̃te sɛla 17015 ANAE 3_03_00 xpnt show la page de droite en pointant l'index de la main droite puis la page de gauche en la tapotant avec l'index de la main gauche 17016 ANAE 3_03_00 MOT 1381 1383 l' automne ? 17017 ANAE 3_03_00 CHI 1383 1384 oui l' automne . 17018 ANAE 3_03_00 pho wi l otɔn 17019 ANAE 3_03_00 MOT 1384 1385 vas+y # on t' écoute . 17020 ANAE 3_03_00 CHI 1385 1387 [=! récite] +... 17021 ANAE 3_03_00 pho se l otɔn 17022 ANAE 3_03_00 CHI 1387 1388 [=! récite] +... 17023 ANAE 3_03_00 pho se l otɔn 17024 ANAE 3_03_00 CHI 1388 1391 [=! récite] +... 17025 ANAE 3_03_00 pho pøti vɛʁ sɔʁ dø la pɔm 17026 ANAE 3_03_00 CHI 1391 1395 < [/] pet(it) [/] petit [///] # petit ver petit coquin croque plutôt un pépin>[=! récite] . 17027 ANAE 3_03_00 pho pøti kokɛ̃ pøt pøti pøti vɛʁ pøti kokɛ̃ kʁɔk plyto ɛ̃ pepɛ̃ 17028 ANAE 3_03_00 MOT 1395 1399 +< 0 [=! sourit] . 17029 ANAE 3_03_00 MOT 1399 1402 c'est super # c'est pas du tout c(e)+qui a écrit mais c'est super 0 [=! rit] ! 17030 ANAE 3_03_00 CHI 1402 1403 +< 0 [=! sourit] . 17031 ANAE 3_03_00 MOT 1403 1405 c'est peut+être +//. 17032 ANAE 3_03_00 act MOT regarde la page suivante 17033 ANAE 3_03_00 MOT 1405 1406 non c'est pas celle+là j(e) sais pas 0 [=! rit] ! 17034 ANAE 3_03_00 CHI 1406 1407 +< c'est +... 17035 ANAE 3_03_00 pho se 17036 ANAE 3_03_00 xpnt show la page de droite de l'index 17037 ANAE 3_03_00 CHI 1407 1409 +, celle+là ! 17038 ANAE 3_03_00 pho sɛlːa 17039 ANAE 3_03_00 MOT 1409 1411 [=! chante] +... 17040 ANAE 3_03_00 CHI 1411 1413 +< crocodiles [=! chante] ! 17041 ANAE 3_03_00 pho kʁokodil 17042 ANAE 3_03_00 act CHI regarde la page de cette chanson 17043 ANAE 3_03_00 MOT 1413 1414 +, [=! chante] +... 17044 ANAE 3_03_00 MOT 1414 1415 +, orangs [=! chante] +... 17045 ANAE 3_03_00 CHI 1415 1417 +< orangs+outans [=! chante] ! 17046 ANAE 3_03_00 pho orɑ̃ʒgutɑ̃ 17047 ANAE 3_03_00 MOT 1417 1418 des orangoutan@c ? 17048 ANAE 3_03_00 com MOT répète la prononciation de CHI 17049 ANAE 3_03_00 MOT 1418 1419 0 [=! rit] . 17050 ANAE 3_03_00 OBS 1419 1420 des oranjoutan@c elle a dit [=! rit] ! 17051 ANAE 3_03_00 CHI 1420 1421 +< 0 [=! sourit] . 17052 ANAE 3_03_00 OBS 1421 1423 qu' est+ce que c'est ? 17053 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde MOT d'un air gêné 17054 ANAE 3_03_00 MOT 1423 1424 c'est quoi des orangs+outans ? 17055 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde la page de la chanson où les animaux sont dessinés 17056 ANAE 3_03_00 OBS 1424 1426 c'est des tortues ? 17057 ANAE 3_03_00 MOT 1426 1428 +< c'est des singes regarde ! 17058 ANAE 3_03_00 xpnt show l'image de singes de l'index 17059 ANAE 3_03_00 CHI 1428 1429 c'est un singe [=! sourit] ! 17060 ANAE 3_03_00 pho se ɛ̃ sɛ̃ʒ 17061 ANAE 3_03_00 OBS 1429 1430 +< ah ! 17062 ANAE 3_03_00 MOT 1430 1432 allez on r(e)commence [=! chante] +... 17063 ANAE 3_03_00 CHI 1432 1434 ++ crocodiles [=! chante] ! 17064 ANAE 3_03_00 pho kʁokokodil 17065 ANAE 3_03_00 com CHI ne quitte pas la page des yeux, les dessins l'aidant sûrement à se souvenir de la chanson 17066 ANAE 3_03_00 MOT 1434 1435 ++ [=! chante] +... 17067 ANAE 3_03_00 CHI 1435 1436 ++ orangs+outans [=! chante] . 17068 ANAE 3_03_00 pho oʁɑ̃ʒgutɑ̃ 17069 ANAE 3_03_00 MOT 1436 1437 +< 0 [=! rit] . 17070 ANAE 3_03_00 sit CHI s'amuse de voir MOT rire, même si elle ne comprend pas pourquoi 17071 ANAE 3_03_00 MOT 1437 1439 ++ [=! chante] +... 17072 ANAE 3_03_00 CHI 1439 1441 ++ rectiles@c [=! chante] +... 17073 ANAE 3_03_00 pho ʁɛktil 17074 ANAE 3_03_00 MOT 1441 1443 ++ [=! chante] +... 17075 ANAE 3_03_00 CHI 1443 1445 ++ [=! chante] ! 17076 ANAE 3_03_00 pho mutɔ̃ blɑ̃ː 17077 ANAE 3_03_00 MOT 1445 1448 ++ des [=! chante] +... 17078 ANAE 3_03_00 xpnt show l'image de l'animal qui suit de l'index 17079 ANAE 3_03_00 CHI 1448 1448 ++ yy [=! chante] ! 17080 ANAE 3_03_00 pho ʃadeʁa 17081 ANAE 3_03_00 com "CHI a l'air de penser que ""des chats des rats"" ne sont qu'un seul mot" 17082 ANAE 3_03_00 MOT 1448 1451 ++ des [=! chante] +... 17083 ANAE 3_03_00 xpnt show l'image suivante de l'index 17084 ANAE 3_03_00 CHI 1451 1453 ++ <éléphants> [=! chante] ! 17085 ANAE 3_03_00 pho zelefɑ̃ 17086 ANAE 3_03_00 MOT 1453 1454 ++ [=! chante] +... 17087 ANAE 3_03_00 xpnt show l'image suivante de l'index 17088 ANAE 3_03_00 CHI 1454 1455 +< personne [=! chante] ! 17089 ANAE 3_03_00 pho pɛʁsɔn 17090 ANAE 3_03_00 MOT 1455 1458 ++ à part [=! chante] +... 17091 ANAE 3_03_00 CHI 1458 1461 la petite licorne [=! récite] . 17092 ANAE 3_03_00 pho la pøtitø likɔʁn 17093 ANAE 3_03_00 MOT 1461 1463 oui # allez toi toute seule ! 17094 ANAE 3_03_00 CHI 1463 1470 [//] [=! chante] +... 17095 ANAE 3_03_00 pho jadɛ javɛ de gʁo kʁokodil 17096 ANAE 3_03_00 CHI 1470 1473 +, [=! chante] +... 17097 ANAE 3_03_00 pho e de zoʁɑ̃gutɑ̃ 17098 ANAE 3_03_00 act CHI regarde OBS en souriant puisqu'elle sait que ce mot l'a fait rire la fois précédente 17099 ANAE 3_03_00 MOT 1473 1474 ++ [=! chante] +... 17100 ANAE 3_03_00 CHI 1474 1476 ++ [=! chante] +... 17101 ANAE 3_03_00 pho ʁɛktil 17102 ANAE 3_03_00 MOT 1476 1478 ++ [=! chante] +... 17103 ANAE 3_03_00 act MOT rigole à cause de ce que dit CHI mais essaie de ne pas le montrer 17104 ANAE 3_03_00 CHI 1478 1479 ++ [=! chante] ! 17105 ANAE 3_03_00 pho mutɔ̃ blɑ̃ 17106 ANAE 3_03_00 act CHI regarde toujours le cahier pour suivre les paroles 17107 ANAE 3_03_00 MOT 1479 1482 ++ [=! chante] +... 17108 ANAE 3_03_00 MOT 1482 1483 0 . 17109 ANAE 3_03_00 xpnt show l'image qui va avec les paroles de l'index 17110 ANAE 3_03_00 CHI 1483 1486 ++ yy [=! chante] ! 17111 ANAE 3_03_00 pho ʃadeʁa 17112 ANAE 3_03_00 MOT 1486 1488 ++ [=! chante] +... 17113 ANAE 3_03_00 CHI 1488 1490 ++ <éléphants> [=! chante] ! 17114 ANAE 3_03_00 pho zelefɑ̃ 17115 ANAE 3_03_00 MOT 1490 1492 ++ [=! chante] +/. 17116 ANAE 3_03_00 CHI 1492 1493 +< ++ <(man)quait personne> [=! chante] +... 17117 ANAE 3_03_00 pho kɛ pɛʁsɔn 17118 ANAE 3_03_00 MOT 1493 1496 ++ <à part> [=! chante] +... 17119 ANAE 3_03_00 CHI 1496 1498 ++ [=! chante] . 17120 ANAE 3_03_00 pho la pøtit likɔʁn 17121 ANAE 3_03_00 CHI 1498 1501 +^ c'est quoi une (li)corne ? 17122 ANAE 3_03_00 pho se kwa yn kɔʁn 17123 ANAE 3_03_00 MOT 1501 1505 regarde c'est un cheval avec une corne sur la tête . 17124 ANAE 3_03_00 xpnt show l'image de la licorne de l'index 17125 ANAE 3_03_00 CHI 1505 1508 et +... 17126 ANAE 3_03_00 pho e 17127 ANAE 3_03_00 xpnt show la page de gauche de la main 17128 ANAE 3_03_00 MOT 1508 1509 l' automne [=! récite] . 17129 ANAE 3_03_00 act MOT lit la poésie de la page de gauche 17130 ANAE 3_03_00 CHI 1509 1522 [=! récite] ! 17131 ANAE 3_03_00 pho se l otɔn se l otɔn pøti vɛʁ sɔʁ dø la pɔm pɛti kokɛ̃ pøti vɛʁ pøti kokɛ̃ kʁɔk plyto ɛ̃ pepɛ̃ 17132 ANAE 3_03_00 MOT 1522 1526 et là y+a écrit [=! lit] . 17133 ANAE 3_03_00 xpnt show le texte de l'index 17134 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde sa mère sans avoir l'air de comprendre et tourne la page 17135 ANAE 3_03_00 MOT 1526 1529 tu la connais ? 17136 ANAE 3_03_00 CHI 1529 1531 ouais # j(e) veux la chanter ! 17137 ANAE 3_03_00 pho wɛ zə vø la ʃɑ̃te 17138 ANAE 3_03_00 act CHI remet la page comme elle était et se penche sur la page gauche 17139 ANAE 3_03_00 MOT 1531 1535 vas+y [=! rit] # [=! récite] +... 17140 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde MOT sans rien dire 17141 ANAE 3_03_00 MOT 1535 1538 c'est une chanson ou une poésie ? 17142 ANAE 3_03_00 CHI 1538 1539 une poésie . 17143 ANAE 3_03_00 pho y poezi 17144 ANAE 3_03_00 act CHI regarde la porte derrière elle 17145 ANAE 3_03_00 MOT 1539 1541 alors vas+y # [=! récite] +... 17146 ANAE 3_03_00 CHI 1541 1543 [=! récite] +... 17147 ANAE 3_03_00 pho l otɔn 17148 ANAE 3_03_00 MOT 1543 1546 ++ [=! récite] +... 17149 ANAE 3_03_00 MOT 1546 1549 +, [=! récite] +... 17150 ANAE 3_03_00 sit CHI tripote son cahier 17151 ANAE 3_03_00 CHI 1549 1552 l' harm(onica) [/] l' harmonica ! 17152 ANAE 3_03_00 pho l amm l aʁmonika 17153 ANAE 3_03_00 MOT 1552 1553 oui ! 17154 ANAE 3_03_00 MOT 1553 1555 [=! récite] +... 17155 ANAE 3_03_00 sit CHI tourne la page 17156 ANAE 3_03_00 CHI 1555 1557 et là c'est [/] c'est +/. 17157 ANAE 3_03_00 pho e la sɛ sɛ 17158 ANAE 3_03_00 act CHI tourne les pages pour voir les poésies suivantes 17159 ANAE 3_03_00 MOT 1557 1560 +< bah y+a p(l)us rien après . 17160 ANAE 3_03_00 CHI 1560 1560 y+a p(l)us rien . 17161 ANAE 3_03_00 pho ja py ʁjɛ̃ 17162 ANAE 3_03_00 MOT 1560 1562 +< [=! récite] ! 17163 ANAE 3_03_00 act MOT remet le cahier à la bonne page 17164 ANAE 3_03_00 MOT 1562 1567 [=! récite] +... 17165 ANAE 3_03_00 CHI 1567 1569 0 . 17166 ANAE 3_03_00 MOT 1569 1571 +, [=! récite] . 17167 ANAE 3_03_00 MOT 1571 1572 tu la connais ou pas ? 17168 ANAE 3_03_00 CHI 1572 1573 xxx xx . 17169 ANAE 3_03_00 act CHI tourne les pages 17170 ANAE 3_03_00 MOT 1573 1574 pas très on dirait # attends regard(e) ! 17171 ANAE 3_03_00 MOT 1574 1576 moi j' aime bien celle des canards ! 17172 ANAE 3_03_00 act MOT ouvre le cahier à la page de la poésie des canards 17173 ANAE 3_03_00 MOT 1576 1581 xx [=! récite] +... 17174 ANAE 3_03_00 CHI 1581 1582 non c'est moi tout(e) seule ! 17175 ANAE 3_03_00 pho nɑ̃ se mwa tu sœl 17176 ANAE 3_03_00 act CHI touche le bras de MOT pour qu'elle s'arrête 17177 ANAE 3_03_00 MOT 1582 1583 +< vas+y . 17178 ANAE 3_03_00 CHI 1583 1587 [=! récite] +... 17179 ANAE 3_03_00 pho le kanaʁ vɔ̃ a 17180 ANAE 3_03_00 act CHI tripote les pages 17181 ANAE 3_03_00 MOT 1587 1590 ++ à la mare +... 17182 ANAE 3_03_00 act MOT souffle les paroles à CHI 17183 ANAE 3_03_00 CHI 1590 1594 <à la mare> [=! récite] . 17184 ANAE 3_03_00 pho a a maʁ 17185 ANAE 3_03_00 CHI 1594 1597 et après c'est quoi [=! sourit] ? 17186 ANAE 3_03_00 MOT 1597 1602 [=! récite] +... 17187 ANAE 3_03_00 CHI 1602 1603 ++ montagne [=! récite] . 17188 ANAE 3_03_00 pho mɔ̃taɲ 17189 ANAE 3_03_00 MOT 1603 1605 non [=! rit] jusqu'à la mer ! 17190 ANAE 3_03_00 CHI 1605 1607 [=! récite] . 17191 ANAE 3_03_00 pho ʒyska la mɛʁ 17192 ANAE 3_03_00 MOT 1607 1610 ++ [=! récite] +... 17193 ANAE 3_03_00 MOT 1610 1613 +, [=! récite] +... 17194 ANAE 3_03_00 MOT 1613 1615 +, jeu [=! récite] +... 17195 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde le cahier en tripotant les pages 17196 ANAE 3_03_00 MOT 1615 1618 +, jeudi [=! récite] +... 17197 ANAE 3_03_00 MOT 1618 1621 +, [=! récite] +... 17198 ANAE 3_03_00 CHI 1621 1623 +, dans le quoi ? 17199 ANAE 3_03_00 pho dɑ̃ lø kwa 17200 ANAE 3_03_00 MOT 1623 1624 +, [=! récite] +... 17201 ANAE 3_03_00 CHI 1624 1625 [=! récite] ! 17202 ANAE 3_03_00 pho dɑ̃ lø vɑ̃ 17203 ANAE 3_03_00 MOT 1625 1626 +, [=! récite] +... 17204 ANAE 3_03_00 CHI 1626 1627 +< 0 [=! soupire] . 17205 ANAE 3_03_00 MOT 1627 1631 +, [=! récite] +... 17206 ANAE 3_03_00 MOT 1631 1634 +, samedi [=! récite] +... 17207 ANAE 3_03_00 MOT 1634 1638 +, [=! récite] +... 17208 ANAE 3_03_00 MOT 1638 1640 +, dimanche [=! récite] +... 17209 ANAE 3_03_00 MOT 1640 1644 +, [=! récite] ! 17210 ANAE 3_03_00 act MOT prend la main de CHI 17211 ANAE 3_03_00 MOT 1644 1647 [=! récite] ! 17212 ANAE 3_03_00 sit CHI retire sa main de celle de MOT et tourne la page 17213 ANAE 3_03_00 CHI 1647 1650 et celle+là ! 17214 ANAE 3_03_00 pho e sɛla 17215 ANAE 3_03_00 xpnt show la nouvelle double page avec les deux mains 17216 ANAE 3_03_00 MOT 1650 1650 vas+y . 17217 ANAE 3_03_00 CHI 1650 1655 c'est # les chadéra@c . 17218 ANAE 3_03_00 pho se le ʃadeʁa 17219 ANAE 3_03_00 xpnt show les paroles avec l'index 17220 ANAE 3_03_00 CHI 1655 1657 non ! 17221 ANAE 3_03_00 pho nɑ̃ 17222 ANAE 3_03_00 CHI 1657 1659 0 [=! hésite] . 17223 ANAE 3_03_00 MOT 1659 1662 [=! chante] +... 17224 ANAE 3_03_00 CHI 1662 1664 ++ [=! chante] ! 17225 ANAE 3_03_00 pho de gʁo kʁokodil 17226 ANAE 3_03_00 MOT 1664 1667 ++ [=! chante] +... 17227 ANAE 3_03_00 CHI 1667 1670 ++ orangs+outans [=! chante] ! 17228 ANAE 3_03_00 pho oʁɑ̃gutɑ̃ 17229 ANAE 3_03_00 MOT 1670 1672 [=! chante] +... 17230 ANAE 3_03_00 CHI 1672 1673 ++ reptiles [=! chante] +... 17231 ANAE 3_03_00 com CHI a apparemment bien prononcé le mot cette fois+ci 17232 ANAE 3_03_00 MOT 1673 1675 ++ [=! chante] +... 17233 ANAE 3_03_00 CHI 1675 1676 ++ [=! chante] ! 17234 ANAE 3_03_00 pho mutɔ̃ blɑ̃ 17235 ANAE 3_03_00 MOT 1676 1678 ++ des [=! chante] +... 17236 ANAE 3_03_00 CHI 1678 1679 ++ yy [=! chante] ! 17237 ANAE 3_03_00 pho ʃadeʁa 17238 ANAE 3_03_00 com CHI semble considéré le groupe de mots comme un seul mot 17239 ANAE 3_03_00 MOT 1679 1681 ++ des [=! chante] +... 17240 ANAE 3_03_00 CHI 1681 1682 ++ éléphants [=! chante] ! 17241 ANAE 3_03_00 pho zelefɑ̃ 17242 ANAE 3_03_00 MOT 1682 1684 ++ [=! chante] +... 17243 ANAE 3_03_00 CHI 1684 1686 ++ [=! chante] +... 17244 ANAE 3_03_00 pho mɑ̃ke pɛʁsɔn 17245 ANAE 3_03_00 CHI 1686 1691 +, <à part la petite licorne> [=! chante] ! 17246 ANAE 3_03_00 pho a paʁ la pøtit likɔʁn 17247 ANAE 3_03_00 MOT 1691 1691 0 [=! rit] . 17248 ANAE 3_03_00 CHI 1691 1693 +< l' automne xx ! 17249 ANAE 3_03_00 pho l otɔn X 17250 ANAE 3_03_00 act CHI approche d'elle la page gauche du cahier 17251 ANAE 3_03_00 OBS 1693 1695 y+a écrit [=! lit] ? 17252 ANAE 3_03_00 com OBS ne voit pas bien les paroles de la chanson précédente 17253 ANAE 3_03_00 OBS 1695 1696 qu' est+ce qu' y+a écrit ? 17254 ANAE 3_03_00 MOT 1696 1698 +< y+a écrit <à part les deux petites les deux jolies licornes> [=! lit] . 17255 ANAE 3_03_00 OBS 1698 1698 +< ah ! 17256 ANAE 3_03_00 MOT 1698 1701 0 [=! rit] . 17257 ANAE 3_03_00 CHI 1701 1707 [=! récite] +... 17258 ANAE 3_03_00 pho se l otɔn se l otɔn pøti vɛʁ sɔʁ dø la pɔm pøti kokɛ̃ 17259 ANAE 3_03_00 sit MOT rit sans faire de bruit en regardant OBS, CHI étant concentrée sur la page du poème 17260 ANAE 3_03_00 CHI 1707 1712 +, [=! récite] ! 17261 ANAE 3_03_00 pho pøti vɛʁ pøti kokɛ̃ kʁɔp plyto ɛ̃ pepɛ̃ 17262 ANAE 3_03_00 OBS 1712 1713 0 [=! rit] . 17263 ANAE 3_03_00 CHI 1713 1715 +< et là y+a écrit +... 17264 ANAE 3_03_00 pho e la ja ekʁi 17265 ANAE 3_03_00 xpnt show les paroles du poing 17266 ANAE 3_03_00 sit MOT caresse les cheveux de CHI 17267 ANAE 3_03_00 MOT 1715 1719 ouais # et là y+a écrit [=! récite] . 17268 ANAE 3_03_00 CHI 1719 1722 0 [=! soupire] . 17269 ANAE 3_03_00 MOT 1722 1724 0 [=! rit] i(ls) s(e) sont trompés ! 17270 ANAE 3_03_00 sit CHI tourne les pages 17271 ANAE 3_03_00 MOT 1724 1726 i(l)s ont dû s(e) tromper . 17272 ANAE 3_03_00 sit CHI ferme le cahier 17273 ANAE 3_03_00 MOT 1726 1729 et voilà ! 17274 ANAE 3_03_00 MOT 1729 1731 dis+don(c) c'est drôlement bien hein c(e)+que tu fais à l' école ! 17275 ANAE 3_03_00 act MOT tripote le cahier 17276 ANAE 3_03_00 MOT 1731 1733 moi j' aimerais bien aller à l' école ! 17277 ANAE 3_03_00 sit CHI prend le cahier 17278 ANAE 3_03_00 OBS 1733 1736 et la maîtresse [///] elle est gentille ? 17279 ANAE 3_03_00 sit MOT prend le cahier pour le ranger 17280 ANAE 3_03_00 CHI 1736 1737 et un aut(r)e liv(r)e ! 17281 ANAE 3_03_00 pho e ɛ̃ ot liv 17282 ANAE 3_03_00 MOT 1737 1738 elle est gentille ta maîtresse ? 17283 ANAE 3_03_00 CHI 1738 1740 et un aut(r)e liv(r)e . 17284 ANAE 3_03_00 pho e ɛ̃ ot liv 17285 ANAE 3_03_00 MOT 1740 1742 bah # y+en+a pas d' aut(r)es là des livres ! 17286 ANAE 3_03_00 act MOT regarde les livres 17287 ANAE 3_03_00 -div- div | 17288 ANAE 3_03_00 +div+ 1742 1944 div | 17289 ANAE 3_03_00 MOT 1742 1745 tu veux r(e)garder la photo du mariage tu veux dire qui y+a sur la photo du mariage ? 17290 ANAE 3_03_00 act MOT ressort le cahier de vie et l'ouvre à la page de la photo 17291 ANAE 3_03_00 +div+ 1745 1944 div | 17292 ANAE 3_03_00 CHI 1745 1750 y+a # Z(oé) [/] Zoé ! 17293 ANAE 3_03_00 pho ja z zoe 17294 ANAE 3_03_00 xpnt show Zoé sur la photo de l'index 17295 ANAE 3_03_00 MOT 1750 1751 oui +... 17296 ANAE 3_03_00 MOT 1751 1752 et+puis +..? 17297 ANAE 3_03_00 CHI 1752 1754 c'est qui là ? 17298 ANAE 3_03_00 pho se ki la 17299 ANAE 3_03_00 MOT 1754 1755 c'est Marc . 17300 ANAE 3_03_00 CHI 1755 1756 0 . 17301 ANAE 3_03_00 xpnt show une autre personne de l'index 17302 ANAE 3_03_00 MOT 1756 1759 +< elle tu la connais ! 17303 ANAE 3_03_00 CHI 1759 1760 Valou ! 17304 ANAE 3_03_00 pho vaːlu 17305 ANAE 3_03_00 MOT 1760 1762 qu' est+ce qu' elle fait Valou comme métier ? 17306 ANAE 3_03_00 MOT 1762 1767 qu' est+ce qu' elle fait comme travail ? 17307 ANAE 3_03_00 CHI 1765 1769 e(lle) coupe les ch(e)veux d(e) moi ! 17308 ANAE 3_03_00 pho ɛ kup le ʃfø d mwa 17309 ANAE 3_03_00 act CHI se touche les cheveux 17310 ANAE 3_03_00 MOT 1769 1771 ouais mais comment ça s' appelle ce travail # elle est +... 17311 ANAE 3_03_00 OBS 1771 1772 +< ah ! 17312 ANAE 3_03_00 MOT 1772 1775 +, coi(ffeuse) +... 17313 ANAE 3_03_00 CHI 1775 1776 ++ (coi)ffée . 17314 ANAE 3_03_00 pho fe 17315 ANAE 3_03_00 MOT 1776 1778 comment ? 17316 ANAE 3_03_00 CHI 1778 1779 coiffée ! 17317 ANAE 3_03_00 pho kwafe 17318 ANAE 3_03_00 MOT 1779 1781 elle est coiffée [=! rit] # elle est coiffeuse ! 17319 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde MOT en tripotant ses cheveux 17320 ANAE 3_03_00 CHI 1781 1782 coiffeuse . 17321 ANAE 3_03_00 pho kwaføz 17322 ANAE 3_03_00 MOT 1782 1783 +< hum [=! acquiesce] . 17323 ANAE 3_03_00 MOT 1783 1785 alors après y+a qui ? 17324 ANAE 3_03_00 MOT 1785 1786 0 . 17325 ANAE 3_03_00 xpnt show Boulette de l'index 17326 ANAE 3_03_00 CHI 1786 1789 +< Boulette . 17327 ANAE 3_03_00 pho bulɛt 17328 ANAE 3_03_00 xpnt show Boulette de l'index 17329 ANAE 3_03_00 MOT 1789 1790 Boulette +... 17330 ANAE 3_03_00 MOT 1790 1790 là c'est qui ? 17331 ANAE 3_03_00 xpnt show une autre personne de l'index 17332 ANAE 3_03_00 OBS 1790 1791 +< c'est qui Boulette ? 17333 ANAE 3_03_00 CHI 1791 1792 moi ! 17334 ANAE 3_03_00 pho mwa 17335 ANAE 3_03_00 MOT 1792 1793 +< c'est qui Boulette ? 17336 ANAE 3_03_00 CHI 1793 1793 0 . 17337 ANAE 3_03_00 xpnt show Boulette de l'index 17338 ANAE 3_03_00 OBS 1793 1794 +< mais +/. 17339 ANAE 3_03_00 MOT 1794 1795 +< c'est la maman de qui ? 17340 ANAE 3_03_00 OBS 1795 1797 e(lle) s' appelle vraiment Boulette ? 17341 ANAE 3_03_00 MOT 1797 1799 non # e(lle) s' appelle Céline ! 17342 ANAE 3_03_00 MOT 1799 1802 c'est la maman de Loni ? 17343 ANAE 3_03_00 CHI 1802 1804 ouais . 17344 ANAE 3_03_00 pho mmwɛ 17345 ANAE 3_03_00 CHI 1804 1805 et ça c'est qui ? 17346 ANAE 3_03_00 pho e sa se ki 17347 ANAE 3_03_00 xpnt show une autre personne de l'index 17348 ANAE 3_03_00 MOT 1805 1806 +< ah +... 17349 ANAE 3_03_00 MOT 1806 1807 +, c'est qui ça ? 17350 ANAE 3_03_00 xpnt show une autre personne de l'index 17351 ANAE 3_03_00 CHI 1807 1809 c'est moi . 17352 ANAE 3_03_00 pho se mwa 17353 ANAE 3_03_00 MOT 1809 1811 ça c'est toi ? 17354 ANAE 3_03_00 xpnt show la personne de l'index 17355 ANAE 3_03_00 CHI 1811 1811 non c'est maman [=! sourit] ! 17356 ANAE 3_03_00 pho nɑ̃ se mamɑ̃ 17357 ANAE 3_03_00 OBS 1811 1812 +< 0 [=! rit] . 17358 ANAE 3_03_00 MOT 1812 1814 qu' est+ce qu' elle a dans les cheveux maman ? 17359 ANAE 3_03_00 CHI 1814 1819 une fleur et moi j' ai quoi dans les cheveux ? 17360 ANAE 3_03_00 pho y flœʁ e mwa z e kwa dɑ̃ l ʃøvø 17361 ANAE 3_03_00 MOT 1819 1820 une fleur aussi . 17362 ANAE 3_03_00 MOT 1820 1821 incroyable . 17363 ANAE 3_03_00 CHI 1821 1823 et papa il a quoi dans les ch(e)veux ? 17364 ANAE 3_03_00 pho e papa il a kwa dɑ̃ le ʃfø 17365 ANAE 3_03_00 xpnt show le chapeau du père de l'index 17366 ANAE 3_03_00 MOT 1823 1824 une fleur ? 17367 ANAE 3_03_00 CHI 1824 1825 un chapeau . 17368 ANAE 3_03_00 pho ɛ̃ ʃapo 17369 ANAE 3_03_00 MOT 1825 1825 +< 0 [=! rit] . 17370 ANAE 3_03_00 OBS 1825 1826 +< 0 [=! rit] . 17371 ANAE 3_03_00 CHI 1826 1828 et ça c'est mamy Anne ! 17372 ANAE 3_03_00 pho e sa se mami jan 17373 ANAE 3_03_00 xpnt show mamy Anne de l'index 17374 ANAE 3_03_00 MOT 1828 1829 ouais ! 17375 ANAE 3_03_00 MOT 1829 1831 et lui ? 17376 ANAE 3_03_00 xpnt show une autre personne de l'index 17377 ANAE 3_03_00 CHI 1831 1832 c'est qui [=! sourit] ? 17378 ANAE 3_03_00 pho se ki 17379 ANAE 3_03_00 MOT 1832 1833 bah # tu sais qui c'est [=! sourit] ! 17380 ANAE 3_03_00 CHI 1833 1835 c'est qui ? 17381 ANAE 3_03_00 pho se kiœ 17382 ANAE 3_03_00 act CHI touche l'épaule de MOT pour qu'elle lui réponde 17383 ANAE 3_03_00 MOT 1835 1836 c'est Gwarr ! 17384 ANAE 3_03_00 CHI 1836 1838 ouais c'est Gwarr ! 17385 ANAE 3_03_00 pho wɛ se gwaʁ 17386 ANAE 3_03_00 MOT 1838 1840 c'est le papa de qui ? 17387 ANAE 3_03_00 MOT 1840 1844 +, de ta copine +... 17388 ANAE 3_03_00 MOT 1844 1844 +, A(lice) +... 17389 ANAE 3_03_00 CHI 1844 1845 Alice . 17390 ANAE 3_03_00 pho sis 17391 ANAE 3_03_00 act CHI caresse la page du cahier 17392 ANAE 3_03_00 MOT 1845 1845 +< Alice ! 17393 ANAE 3_03_00 MOT 1848 1851 +, et de Sybille et de Aurèle ! 17394 ANAE 3_03_00 CHI 1851 1851 et ouais ! 17395 ANAE 3_03_00 pho e wɛ 17396 ANAE 3_03_00 MOT 1851 1853 +< ça ça doit être la tête d' Aurèle . 17397 ANAE 3_03_00 xpnt show Aurèle de l'auriculaire 17398 ANAE 3_03_00 CHI 1853 1855 c'est la tête d' Aurèle [=! rit] ! 17399 ANAE 3_03_00 pho se la tɛt d oʁɛl 17400 ANAE 3_03_00 MOT 1855 1857 et là regarde ça c'est le fils d' Aliyah ! 17401 ANAE 3_03_00 xpnt show le fils d'Aliyah de l'auriculaire 17402 ANAE 3_03_00 MOT 1857 1859 c'est Noam ! 17403 ANAE 3_03_00 OBS 1859 1859 oh on le voit ? 17404 ANAE 3_03_00 MOT 1859 1860 +< ouais ! 17405 ANAE 3_03_00 MOT 1860 1864 là y+a Charlotte et Thomas ! 17406 ANAE 3_03_00 xpnt show Charlotte et Thomas de l'auriculaire 17407 ANAE 3_03_00 sit CHI joue avec la page 17408 ANAE 3_03_00 MOT 1864 1870 et Serge avec son chapeau et ses lunettes # qui arrive derrière ! 17409 ANAE 3_03_00 act MOT se penche sur la page pour mieux voir 17410 ANAE 3_03_00 CHI 1870 1872 et ça c'est qui ? 17411 ANAE 3_03_00 pho e sa se ki 17412 ANAE 3_03_00 xpnt show une autre personne de l'index 17413 ANAE 3_03_00 MOT 1872 1872 à+côté +/. 17414 ANAE 3_03_00 CHI 1872 1873 +< Zoé [=! sourit] ! 17415 ANAE 3_03_00 MOT 1873 1876 ouais # Zoé et elle c'est euh +... 17416 ANAE 3_03_00 xpnt show Zoé et la personne d'à côté de l'index 17417 ANAE 3_03_00 act MOT pose sa tête dans sa main pour réfléchir 17418 ANAE 3_03_00 MOT 1876 1878 +, Marie Françoise . 17419 ANAE 3_03_00 CHI 1878 1883 le et [=! hésite] [/] et après y+avait tonton Nico ! 17420 ANAE 3_03_00 pho lə e e apʁɛ javɛ tɔ̃tɔ̃ niko 17421 ANAE 3_03_00 MOT 1883 1887 oh bah y avait tonton Nico aussi oui y avait tous les tontons # toutes les tatas +... 17422 ANAE 3_03_00 MOT 1887 1889 +, et+puis qui y avait qui d' autre ? 17423 ANAE 3_03_00 CHI 1889 1890 mamy Anne . 17424 ANAE 3_03_00 pho mami jan 17425 ANAE 3_03_00 xpnt show mamy Anne de l'index 17426 ANAE 3_03_00 MOT 1890 1891 +< qui est+ce que tu connaissais ? 17427 ANAE 3_03_00 CHI 1891 1892 mamy Anne . 17428 ANAE 3_03_00 pho mami ja 17429 ANAE 3_03_00 MOT 1892 1895 y avait toutes les mamys tous les papys +... 17430 ANAE 3_03_00 MOT 1895 1897 +, tous les cousins toutes les cousines +... 17431 ANAE 3_03_00 CHI 1897 1898 tout ça ! 17432 ANAE 3_03_00 pho tu sa 17433 ANAE 3_03_00 xpnt show les personnes de la photo de l'index 17434 ANAE 3_03_00 MOT 1898 1899 ouais . 17435 ANAE 3_03_00 MOT 1899 1901 comment i(ls) s' appellent tes cousins et tes cousines ? 17436 ANAE 3_03_00 CHI 1901 1904 0 [=! hausse les épaules] . 17437 ANAE 3_03_00 MOT 1904 1907 bah # comment i(l) s' appelle tes [///] ton cousin ? 17438 ANAE 3_03_00 CHI 1907 1911 Timothée [=! sourit] . 17439 ANAE 3_03_00 pho timote 17440 ANAE 3_03_00 OBS 1911 1912 0 [=! rit] . 17441 ANAE 3_03_00 MOT 1912 1913 +< et tes cousines ? 17442 ANAE 3_03_00 MOT 1913 1917 la soeur de Timothée elle s' appelle comment ? 17443 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde la caméra avec un air absent 17444 ANAE 3_03_00 CHI 1917 1920 Agathe ! 17445 ANAE 3_03_00 pho agat 17446 ANAE 3_03_00 MOT 1920 1922 et ton aut(re) cousine elle s' appelle comment ? 17447 ANAE 3_03_00 CHI 1922 1924 c'est qui ? 17448 ANAE 3_03_00 pho se ki 17449 ANAE 3_03_00 act CHI regarde MOT pour qu'elle l'aide 17450 ANAE 3_03_00 CHI 1924 1925 Anouk . 17451 ANAE 3_03_00 pho anuk 17452 ANAE 3_03_00 MOT 1925 1926 bah oui ! 17453 ANAE 3_03_00 CHI 1926 1927 0 [=! rit] . 17454 ANAE 3_03_00 MOT 1927 1929 +< Anouk elle va avoir trois ans la semaine prochaine ! 17455 ANAE 3_03_00 CHI 1929 1931 avec [///] comme moi [=! rit] ! 17456 ANAE 3_03_00 pho avɛk kɔm mwa 17457 ANAE 3_03_00 MOT 1931 1932 comme toi oui ! 17458 ANAE 3_03_00 OBS 1932 1933 la semaine prochaine ! 17459 ANAE 3_03_00 MOT 1933 1935 +< Anouk elle est née le jour d' Halloween ! 17460 ANAE 3_03_00 OBS 1935 1936 wouah@i ! 17461 ANAE 3_03_00 CHI 1936 1938 et ça c'est Gwarr. 17462 ANAE 3_03_00 pho e sa se gwa 17463 ANAE 3_03_00 xpnt show une autre personne de l'index 17464 ANAE 3_03_00 int Gwarr/2/ 17465 ANAE 3_03_00 CHI 1938 1939 non ! 17466 ANAE 3_03_00 pho nɑ̃ː 17467 ANAE 3_03_00 MOT 1939 1940 hein ? 17468 ANAE 3_03_00 CHI 1940 1943 ça c'est Gwarr ça ! 17469 ANAE 3_03_00 pho sa se gwaʁ sa 17470 ANAE 3_03_00 xpnt show Gwarr de l'index 17471 ANAE 3_03_00 MOT 1943 1944 c'est Gwarr oui . 17472 ANAE 3_03_00 -div- div | 17473 ANAE 3_03_00 -div- div | 17474 ANAE 3_03_00 +div+ 1944 2020 div | 17475 ANAE 3_03_00 OBS 1944 1946 et dis moi # tu vas lui acheter un cadeau +..? 17476 ANAE 3_03_00 OBS 1946 1947 +, à Anouk ? 17477 ANAE 3_03_00 MOT 1947 1948 +< à Anouk ? 17478 ANAE 3_03_00 CHI 1948 1949 oui [=! grimace] ! 17479 ANAE 3_03_00 pho nwi 17480 ANAE 3_03_00 OBS 1949 1951 pour ses trois ans tu vas aller à une fête # elle va faire une fête ? 17481 ANAE 3_03_00 MOT 1951 1952 +< qu' est+ce qu' on va lui offrir ? 17482 ANAE 3_03_00 CHI 1952 1953 hum . 17483 ANAE 3_03_00 pho mm 17484 ANAE 3_03_00 com CHI répond à la question d'OBS; elle acquiesce probablement. 17485 ANAE 3_03_00 MOT 1953 1954 +< sûrement oui ! 17486 ANAE 3_03_00 OBS 1954 1957 alors+qu' est+ce qu' on peut lui acheter pour Anouk ? 17487 ANAE 3_03_00 sit MOT range le cahier de vie et CHI l'observe 17488 ANAE 3_03_00 OBS 1957 1959 qu' est+ce qui lui f(e)rait plaisir comme cadeau ? 17489 ANAE 3_03_00 MOT 1959 1962 qu' est+ce qu' elle a comme jouets à sa maison ? 17490 ANAE 3_03_00 MOT 1962 1965 tu es allée jouer chez elle l' autre jour qu' est+ce qu' elle a comme jouets Anouk ? 17491 ANAE 3_03_00 CHI 1965 1968 0 . 17492 ANAE 3_03_00 act CHI regarde dans le vide 17493 ANAE 3_03_00 MOT 1968 1968 hein ? 17494 ANAE 3_03_00 act MOT se penche pour capter le regard de CHI 17495 ANAE 3_03_00 OBS 1968 1971 +< ou [/] # ou qu' est+ce qu' elle aime beaucoup ? 17496 ANAE 3_03_00 MOT 1971 1973 qu' est+ce qu' elle aime bien ? 17497 ANAE 3_03_00 CHI 1973 1978 elle aime # un [/] un jouet qu(i) est trop gros pour elle ! 17498 ANAE 3_03_00 pho ɛl ɛm ɛ̃ ɛ̃ ʒuɛ k e tʁo gʁo puʁ ɛl 17499 ANAE 3_03_00 act "CHI dessine le ""gros jouet"" avec ses doigts sur la table" 17500 ANAE 3_03_00 MOT 1978 1980 c'est quoi [=! rit] ? 17501 ANAE 3_03_00 CHI 1980 1982 je veux ma sucette ! 17502 ANAE 3_03_00 pho nø ø ma sysɛt 17503 ANAE 3_03_00 act CHI rapproche le verre en plastique 17504 ANAE 3_03_00 CHI 1982 1984 elle est collée sur le verre ! 17505 ANAE 3_03_00 pho ɛl ɛ kɔle syʁ lø vɛʁ 17506 ANAE 3_03_00 act CHI prend sa sucette 17507 ANAE 3_03_00 MOT 1984 1986 c'est quoi le jouet qu(i) est trop gros pour elle ? 17508 ANAE 3_03_00 act MOT range toujours les cahiers dans leur sac 17509 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde sa sucette avec un sourire 17510 ANAE 3_03_00 CHI 1986 1990 c'est une sucette ! 17511 ANAE 3_03_00 pho se yn susɛt 17512 ANAE 3_03_00 CHI 1990 1997 non [/] non c'est [/] [/] c'est un livre ! 17513 ANAE 3_03_00 pho nɑ̃ nɑ̃ se se ɛ̃ se ɛ̃ liːvʁ 17514 ANAE 3_03_00 act CHI dessine le livre dans l'air avec ses doigts 17515 ANAE 3_03_00 CHI 1997 1999 c'est un livre que j(e) vais am(e)ner pour elle . 17516 ANAE 3_03_00 pho se ɛ̃ liv ke ʒ ve amne puʁ ɛl 17517 ANAE 3_03_00 OBS 1999 2000 oh ! 17518 ANAE 3_03_00 MOT 2000 2001 +< un livre de quoi ? 17519 ANAE 3_03_00 CHI 2001 2004 de comme moi . 17520 ANAE 3_03_00 pho dø kɔm mwa 17521 ANAE 3_03_00 act CHI tripote sa sucette 17522 ANAE 3_03_00 CHI 2004 2007 non une robe comme moi ! 17523 ANAE 3_03_00 pho nɑ̃ yn ʁɔb kɔm mwa 17524 ANAE 3_03_00 act CHI regarde sa robe 17525 ANAE 3_03_00 MOT 2007 2007 0 [=! rit] . 17526 ANAE 3_03_00 OBS 2007 2009 +< ah mais oui mais i(l) faut aller à Barcelone. 17527 ANAE 3_03_00 OBS 2009 2011 moi j' ai été loin pour te ram(e)ner cette robe ! 17528 ANAE 3_03_00 MOT 2011 2012 +< ouais . 17529 ANAE 3_03_00 act MOT caresse les cheveux de CHI 17530 ANAE 3_03_00 MOT 2012 2013 en Espagne ! 17531 ANAE 3_03_00 CHI 2013 2013 ouais . 17532 ANAE 3_03_00 pho wɛ 17533 ANAE 3_03_00 act CHI caresse sa robe 17534 ANAE 3_03_00 int ouais/2/ 17535 ANAE 3_03_00 MOT 2013 2019 +< mais peut+être papa et maman i(ls) vont y aller en Espagne alors on ramèn(e)ra une robe pour Anouk ! 17536 ANAE 3_03_00 CHI 2019 2020 ouais . 17537 ANAE 3_03_00 pho wɛ 17538 ANAE 3_03_00 MOT 2020 2020 d'accord ? 17539 ANAE 3_03_00 -div- div | 17540 ANAE 3_03_00 +div+ 2020 2062 div | 17541 ANAE 3_03_00 OBS 2020 2022 c'est là qu(e) vous allez aller ? 17542 ANAE 3_03_00 com OBS parle du voyage de noces 17543 ANAE 3_03_00 MOT 2022 2023 bah on sait pas on voulait partir un weekend déjà +... 17544 ANAE 3_03_00 OBS 2023 2024 +< ouais. 17545 ANAE 3_03_00 OBS 2024 2026 ah déjà [=! rit] mes pauvres ! 17546 ANAE 3_03_00 MOT 2026 2028 déjà un weekend [=! rit] . 17547 ANAE 3_03_00 MOT 2028 2035 donc soit en Espagne soit en Italie et+puis après on verra on va essayer de # de grouper avec la Nouvelle_Orléans du coup +... 17548 ANAE 3_03_00 act MOT sort du champ de la caméra pour aller ranger les cahiers de CHI 17549 ANAE 3_03_00 sit CHI mange sa sucette 17550 ANAE 3_03_00 OBS 2035 2036 oh bah oui ! 17551 ANAE 3_03_00 MOT 2036 2037 on va voir . 17552 ANAE 3_03_00 OBS 2037 2040 mais # tu vas avoir quelqu'un pour garder les enfants suffisamment longtemps ? 17553 ANAE 3_03_00 CHI 2040 2041 +< [/] elle est à quoi ma sucette [=! sourit] ? 17554 ANAE 3_03_00 pho ɛl a ɛl ɛ a kwa ma sysɛt 17555 ANAE 3_03_00 act CHI montre sa sucette 17556 ANAE 3_03_00 MOT 2041 2042 +< on va trouver hein ! 17557 ANAE 3_03_00 MOT 2042 2044 au caramel ! 17558 ANAE 3_03_00 act MOT s'assoit 17559 ANAE 3_03_00 CHI 2044 2050 elle est à quoi ma sucette euh yy +... 17560 ANAE 3_03_00 pho ɛl ɛ a kwa ma sysɛt ø ma 17561 ANAE 3_03_00 act CHI regarde OBS 17562 ANAE 3_03_00 CHI 2050 2052 elle est à quoi la sucette Aliyah ? 17563 ANAE 3_03_00 pho ɛ ɛ a kwa la sysɛt alja 17564 ANAE 3_03_00 OBS 2052 2054 j(e) crois qu' elle est au caramel ! 17565 ANAE 3_03_00 CHI 2054 2056 elle est au quoi ? 17566 ANAE 3_03_00 pho ɛl e ɔ kwa 17567 ANAE 3_03_00 int au/2/ 17568 ANAE 3_03_00 CHI 2056 2056 regar(de) ! 17569 ANAE 3_03_00 pho ʁøgaʁ 17570 ANAE 3_03_00 act CHI lèche sa sucette 17571 ANAE 3_03_00 OBS 2056 2059 +< tu sais c(e)+que c'est [//] le [/] le caramel ? 17572 ANAE 3_03_00 CHI 2059 2060 c'est quoi ? 17573 ANAE 3_03_00 pho se kwa 17574 ANAE 3_03_00 OBS 2060 2061 +< t(u) en as déjà mangé ? 17575 ANAE 3_03_00 CHI 2061 2062 ouais . 17576 ANAE 3_03_00 pho mwɛ 17577 ANAE 3_03_00 act CHI lèche sa sucette 17578 ANAE 3_03_00 -div- div | 17579 ANAE 3_03_00 +div+ 2062 2179 div | 17580 ANAE 3_03_00 MOT 2062 2071 0 [=! rit] alors tu dis à Aliyah quand c'était le mariage # qui est+ce qui dormait à la maison ? 17581 ANAE 3_03_00 MOT 2071 2072 +< 0 [=! rit] . 17582 ANAE 3_03_00 MOT 2072 2075 qui est+ce qui a dormi à la maison ? 17583 ANAE 3_03_00 CHI 2075 2076 c'est qui ? 17584 ANAE 3_03_00 pho se kiœm 17585 ANAE 3_03_00 MOT 2076 2077 qui est+ce qui dormait dans ta chambre ? 17586 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde MOT 17587 ANAE 3_03_00 OBS 2077 2079 0 [=! bruit d'étonnement] . 17588 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde OBS 17589 ANAE 3_03_00 CHI 2079 2080 Alice . 17590 ANAE 3_03_00 pho alis 17591 ANAE 3_03_00 MOT 2080 2083 Alice et +..? 17592 ANAE 3_03_00 CHI 2083 2084 ++ Aurèle . 17593 ANAE 3_03_00 pho oʁɛl 17594 ANAE 3_03_00 MOT 2084 2085 +< Aurèle ! 17595 ANAE 3_03_00 OBS 2085 2086 et toi tu dormais où ? 17596 ANAE 3_03_00 CHI 2086 2090 dans l(e) lit d(e) qui [=! sourit] ? 17597 ANAE 3_03_00 pho dɑ̃ l li d kiɛ̃ 17598 ANAE 3_03_00 MOT 2090 2091 bah dans ton lit tu dormais toi . 17599 ANAE 3_03_00 OBS 2091 2092 ah ! 17600 ANAE 3_03_00 MOT 2092 2094 y avait les cinq enfants dans la chambre ! 17601 ANAE 3_03_00 OBS 2094 2095 d'accord ! 17602 ANAE 3_03_00 MOT 2095 2098 et Sybille elle était restée avec sa mamy parce+qu' elle est trop petite . 17603 ANAE 3_03_00 CHI 2098 2099 ouais . 17604 ANAE 3_03_00 pho wɛ 17605 ANAE 3_03_00 MOT 2099 2102 et où est+ce qu' i(l)s habitent tu le sais où i(l)s habitent +..? 17606 ANAE 3_03_00 MOT 2102 2104 +, Gwarr et Karine et Aurèle Alice et Sybille ? 17607 ANAE 3_03_00 CHI 2104 2106 i(l)s habitent où ? 17608 ANAE 3_03_00 pho i zabit uœ 17609 ANAE 3_03_00 MOT 2106 2108 à Tou(louse) +..? 17610 ANAE 3_03_00 CHI 2108 2110 à Toupoint@c [=! sourit] . 17611 ANAE 3_03_00 pho a tupwɛ̃ 17612 ANAE 3_03_00 int Toupoint@c/2/ 17613 ANAE 3_03_00 MOT 2110 2111 à Toulouse [=! rit] . 17614 ANAE 3_03_00 CHI 2111 2113 à Toulouse [=! sourit] ! 17615 ANAE 3_03_00 pho a tuluz 17616 ANAE 3_03_00 MOT 2113 2114 0 [=! rit] . 17617 ANAE 3_03_00 MOT 2114 2116 et y avait qui d' autre qui dormait dans le bureau ? 17618 ANAE 3_03_00 CHI 2116 2121 y+avait qui ? 17619 ANAE 3_03_00 pho javɛ ki 17620 ANAE 3_03_00 act CHI fait tomber sa sucette sur la table 17621 ANAE 3_03_00 MOT 2121 2123 Manu et +..? 17622 ANAE 3_03_00 sit CHI fait tomber une seconde fois sa sucette 17623 ANAE 3_03_00 MOT 2123 2125 attention Anaé ! 17624 ANAE 3_03_00 act MOT ramasse la sucette 17625 ANAE 3_03_00 MOT 2125 2127 Manu et +..? 17626 ANAE 3_03_00 act MOT replace la sucette dans le verre 17627 ANAE 3_03_00 MOT 2127 2128 comment elle s' appelle ? 17628 ANAE 3_03_00 sit CHI joue avec le bâton de la sucette 17629 ANAE 3_03_00 MOT 2128 2130 +, sa copine +... 17630 ANAE 3_03_00 act MOT prend une serviette et essuie la table 17631 ANAE 3_03_00 MOT 2130 2132 +, Ma(ria) +... 17632 ANAE 3_03_00 act MOT essuie la bouche de CHI 17633 ANAE 3_03_00 CHI 2132 2133 ++ Maria ! 17634 ANAE 3_03_00 pho ʁija 17635 ANAE 3_03_00 MOT 2133 2135 Maria ! 17636 ANAE 3_03_00 MOT 2135 2137 et elle parlait en quelle langue Maria ? 17637 ANAE 3_03_00 sit CHI joue avec la sucette dans le verre 17638 ANAE 3_03_00 CHI 2137 2139 dans celle+là [=! rit] ! 17639 ANAE 3_03_00 pho dɑ̃ sɛla 17640 ANAE 3_03_00 act CHI tire la langue 17641 ANAE 3_03_00 xpnt show sa langue de l'index 17642 ANAE 3_03_00 MOT 2139 2140 dans celle+là ouais [=! rit] ! 17643 ANAE 3_03_00 CHI 2140 2141 0 [=! rit] ! 17644 ANAE 3_03_00 MOT 2141 2144 elle parlait pas en français ? 17645 ANAE 3_03_00 CHI 2144 2146 non ! 17646 ANAE 3_03_00 pho nɑ̃ 17647 ANAE 3_03_00 MOT 2146 2147 elle parlait en +..? 17648 ANAE 3_03_00 CHI 2147 2149 quoi ? 17649 ANAE 3_03_00 pho kwa 17650 ANAE 3_03_00 act CHI regarde MOT 17651 ANAE 3_03_00 MOT 2149 2150 en espagnol ! 17652 ANAE 3_03_00 CHI 2150 2151 ouais ! 17653 ANAE 3_03_00 pho wɛ 17654 ANAE 3_03_00 MOT 2151 2153 parce+que Maria elle est espagnole ! 17655 ANAE 3_03_00 CHI 2153 2156 Manu il est en quoi ? 17656 ANAE 3_03_00 pho many il ɛ ɑ̃ kwa 17657 ANAE 3_03_00 MOT 2156 2158 Manu il est français mais il habite en Espagne . 17658 ANAE 3_03_00 MOT 2158 2160 alors i(l) parle en espagnol aussi . 17659 ANAE 3_03_00 MOT 2160 2162 avec Maria il parlait en espagnol ! 17660 ANAE 3_03_00 sit CHI se dandine sur sa chaise 17661 ANAE 3_03_00 CHI 2162 2164 oui ! 17662 ANAE 3_03_00 pho wiː 17663 ANAE 3_03_00 act CHI reprend sa sucette 17664 ANAE 3_03_00 MOT 2164 2166 et elle t' a parlé en espagnol Maria ? 17665 ANAE 3_03_00 CHI 2166 2167 non . 17666 ANAE 3_03_00 pho nɔ̃ 17667 ANAE 3_03_00 MOT 2167 2169 non # elle t' a pas appris des mots ? 17668 ANAE 3_03_00 CHI 2169 2172 non . 17669 ANAE 3_03_00 pho nɔ̃ 17670 ANAE 3_03_00 act CHI repose sa sucette dans le verre 17671 ANAE 3_03_00 MOT 2172 2175 e(lle) t' a pas dit buenos dias ? 17672 ANAE 3_03_00 CHI 2175 2175 non . 17673 ANAE 3_03_00 pho nɔ̃ 17674 ANAE 3_03_00 act CHI joue toujours avec la sucette 17675 ANAE 3_03_00 MOT 2175 2176 non ? 17676 ANAE 3_03_00 CHI 2176 2179 mais si e(lle) m' a dit ça ! 17677 ANAE 3_03_00 pho mɛ si ɛ m a di sa 17678 ANAE 3_03_00 -div- div | 17679 ANAE 3_03_00 MOT 2179 2180 ah bon . 17680 ANAE 3_03_00 CHI 2180 2183 c'est quoi qui bouge ? 17681 ANAE 3_03_00 pho se kwa ki buʒ 17682 ANAE 3_03_00 act CHI fait cogner sa sucette dans le verre 17683 ANAE 3_03_00 MOT 2183 2184 bah c'est ta sucette ! 17684 ANAE 3_03_00 CHI 2184 2187 [=! sourit] ! 17685 ANAE 3_03_00 pho he he 17686 ANAE 3_03_00 act CHI décolle la sucette du verre et la soulève 17687 ANAE 3_03_00 MOT 2187 2189 et elle a parlé avec Soé en espagnol ! 17688 ANAE 3_03_00 act MOT prend la sucette que CHI fait cogner contre la table 17689 ANAE 3_03_00 MOT 2189 2193 Soé la fille de Michelle ma collègue elle parle en espagnol parce+que son papa il est espagnol ! 17690 ANAE 3_03_00 act MOT replace la sucette dans le verre 17691 ANAE 3_03_00 CHI 2193 2194 +< oh ! 17692 ANAE 3_03_00 pho hɔ 17693 ANAE 3_03_00 act CHI recommence à jouer avec la sucette et ne s'occupe pas de ce que dit MOT 17694 ANAE 3_03_00 MOT 2194 2199 +, alors elle a parlé avec Maria ! 17695 ANAE 3_03_00 act MOT tripote les froufrous de la robe de CHI 17696 ANAE 3_03_00 MOT 2199 2200 hein ? 17697 ANAE 3_03_00 CHI 2200 2205 mais moi [/] j' ai pas dit # comme elle . 17698 ANAE 3_03_00 pho mɛ mwa z e pa z e pa di kɔm ɛl 17699 ANAE 3_03_00 act CHI ressort la sucette du verre 17700 ANAE 3_03_00 MOT 2205 2206 t' as pas dit comme elle ? 17701 ANAE 3_03_00 sit CHI fait tomber sa sucette contre la table 17702 ANAE 3_03_00 MOT 2206 2210 arrête Anaé de faire ça regarde ça va coller partout sur la table . 17703 ANAE 3_03_00 act MOT remet la sucette dans le verre et se lève 17704 ANAE 3_03_00 MOT 2210 2212 allez ça suffit . 17705 ANAE 3_03_00 sit CHI frotte la table avec ses mains pour empêcher que ça ne colle 17706 ANAE 3_03_00 +div+ 2212 2341 div | 17707 ANAE 3_03_00 MOT 2212 2215 est+ce que tu veux un p(e)tit goûter ? 17708 ANAE 3_03_00 MOT 2215 2217 c'est l' heure du goûter # est+ce que tu veux une compote ? 17709 ANAE 3_03_00 sit CHI se retourne vers MOT qui est à l'évier 17710 ANAE 3_03_00 CHI 2217 2223 yyy yyy moi suis gran(de) maintenant ! 17711 ANAE 3_03_00 pho mm no mwa sɥi gʁɑ̃ mɛ̃tønɑ̃ 17712 ANAE 3_03_00 act CHI se lève et essaie de remettre correctement son collant 17713 ANAE 3_03_00 MOT 2223 2224 oui # tu veux aller aux toilettes ? 17714 ANAE 3_03_00 act MOT s'approche de la table avec une éponge et regarde CHI se dandiner 17715 ANAE 3_03_00 CHI 2224 2225 +< yy ! 17716 ANAE 3_03_00 pho ooa 17717 ANAE 3_03_00 CHI 2225 2228 non # (j)e r(e)monte mon collant . 17718 ANAE 3_03_00 pho nɑ̃ ø ʁmɔ̃t mɔ̃ kolɑ̃ 17719 ANAE 3_03_00 act CHI remet son collant 17720 ANAE 3_03_00 sit MOT nettoie la table 17721 ANAE 3_03_00 MOT 2228 2228 ah bon . 17722 ANAE 3_03_00 MOT 2228 2230 i(l) descend ton collant ? 17723 ANAE 3_03_00 CHI 2230 2231 ouais i(l) descend là ! 17724 ANAE 3_03_00 pho we i desɑ̃ la 17725 ANAE 3_03_00 MOT 2231 2234 +< on va le changer d(e) toute façon il est troué on le chang(e)ra après . 17726 ANAE 3_03_00 act MOT retourne à l'évier poser l'éponge 17727 ANAE 3_03_00 sit CHI ouvre le placard à gâteaux 17728 ANAE 3_03_00 MOT 2234 2237 alors+qu' est+ce que tu veux pour ton goûter ? 17729 ANAE 3_03_00 sit CHI fouille dans le placard 17730 ANAE 3_03_00 CHI 2237 2240 y+a aussi Aliyah son goûter ! 17731 ANAE 3_03_00 pho ja osi alja sɔ̃ gute 17732 ANAE 3_03_00 act CHI se retourne vers OBS 17733 ANAE 3_03_00 sit MOT s'essuie les mains avec le torchon 17734 ANAE 3_03_00 MOT 2240 2240 bah oui 0 [=! rit] ! 17735 ANAE 3_03_00 OBS 2240 2242 +< ah moi j' ai eu du thé déjà ! 17736 ANAE 3_03_00 sit CHI reporte son attention sur le placard 17737 ANAE 3_03_00 CHI 2242 2243 bah non ! 17738 ANAE 3_03_00 pho ba nɑ̃ 17739 ANAE 3_03_00 act CHI fouille dans le placard et fait cogner la porte 17740 ANAE 3_03_00 MOT 2243 2246 doucement avec le placard Anaé ! 17741 ANAE 3_03_00 sit MOT est debout les bras croisés et regarde CHI 17742 ANAE 3_03_00 CHI 2246 2252 0 [=! soupire] c'est bon comme goûter hein ! 17743 ANAE 3_03_00 pho se bɔ̃ kɔm gute ɛ̃ 17744 ANAE 3_03_00 act CHI fait tourner l'étagère à gâteaux 17745 ANAE 3_03_00 int comme/3/ 17746 ANAE 3_03_00 OBS 2252 2254 oh+la+la # y+en+a des choses ! 17747 ANAE 3_03_00 CHI 2254 2255 +< xx . 17748 ANAE 3_03_00 MOT 2255 2257 et y+en+a là+haut des gâteaux aussi regarde. 17749 ANAE 3_03_00 MOT 2257 2259 y+a des oursons # tu veux un ourson ? 17750 ANAE 3_03_00 act MOT se dirige vers le frigo 17751 ANAE 3_03_00 sit CHI se retourne vers sa mère 17752 ANAE 3_03_00 CHI 2259 2261 non # non attends ! 17753 ANAE 3_03_00 pho nɔ̃ nɔ̃ atɑ̃ 17754 ANAE 3_03_00 act CHI commence à fermer le placard à gâteaux 17755 ANAE 3_03_00 CHI 2261 2265 j(e) vais choisir hein # oh ! 17756 ANAE 3_03_00 pho ʒ vɛ ʃwaziʁ ɛ̃ oː 17757 ANAE 3_03_00 act CHI ferme mal le placard et recommence 17758 ANAE 3_03_00 CHI 2265 2268 aïe@i me suis coincée [=! gémit] ! 17759 ANAE 3_03_00 pho aj mø sɥi kwɛ̃se 17760 ANAE 3_03_00 act CHI se pince le doigt dans la porte du placard 17761 ANAE 3_03_00 MOT 2268 2269 ah bah faut faire attention regar(de) viens ! 17762 ANAE 3_03_00 act MOT pose une boîte de gâteaux sur la table 17763 ANAE 3_03_00 CHI 2269 2270 +< oui [=! gémit] ! 17764 ANAE 3_03_00 pho wi 17765 ANAE 3_03_00 act CHI se dirige vers la table en se tenant le doigt 17766 ANAE 3_03_00 MOT 2270 2272 y+a des oursons ! 17767 ANAE 3_03_00 sit le visage de CHI s'illumine à la vue des gâteaux 17768 ANAE 3_03_00 CHI 2272 2275 faut l' ouvrir # comment ? 17769 ANAE 3_03_00 pho fo l uvʁiːʁ kɔmɛ̃ 17770 ANAE 3_03_00 act CHI essaie de voir où est l'ouverture de la boîte 17771 ANAE 3_03_00 MOT 2275 2277 une compote ? 17772 ANAE 3_03_00 CHI 2277 2279 +< non ! 17773 ANAE 3_03_00 pho nɑ̃ 17774 ANAE 3_03_00 act CHI soulève la boîte 17775 ANAE 3_03_00 int non/2/ 17776 ANAE 3_03_00 MOT 2279 2280 tiens regarde . 17777 ANAE 3_03_00 act MOT pose une compote sur la table et prend la boîte des mains de CHI 17778 ANAE 3_03_00 MOT 2280 2284 j(e) crois qu' en+plus y+a des trucs pour mettre sur le frigo # dedans . 17779 ANAE 3_03_00 act MOT ouvre la boîte 17780 ANAE 3_03_00 sit CHI s'assoit sur sa chaise 17781 ANAE 3_03_00 MOT 2284 2289 ah oui regar(de) . 17782 ANAE 3_03_00 act MOT prend quelque chose dans la boîte 17783 ANAE 3_03_00 MOT 2289 2292 wouah@i ! 17784 ANAE 3_03_00 act MOT pose les aimants qui étaient en cadeau dans la boîte devant CHI 17785 ANAE 3_03_00 CHI 2292 2294 c'est à moi tout ça [=! sourit] ! 17786 ANAE 3_03_00 pho se a mwa tu sa 17787 ANAE 3_03_00 act CHI prend les aimants 17788 ANAE 3_03_00 CHI 2294 2296 ça s(e)ra pas pour mes frères [=! sourit] ! 17789 ANAE 3_03_00 pho sa sʁa pa puʁ me fʁɛːʁ 17790 ANAE 3_03_00 MOT 2296 2297 +< super # 0 [=! rit] . 17791 ANAE 3_03_00 MOT 2297 2299 tu veux qu(e) je les ouvre ? 17792 ANAE 3_03_00 act MOT prend un aimant 17793 ANAE 3_03_00 CHI 2299 2300 oui ! 17794 ANAE 3_03_00 pho muwi 17795 ANAE 3_03_00 act CHI se place correctement sur sa chaise 17796 ANAE 3_03_00 MOT 2300 2302 ça c'est le quatre ! 17797 ANAE 3_03_00 sit CHI prend l'aimant des mains de MOT 17798 ANAE 3_03_00 CHI 2302 2304 non veux les ouvrir toute seule ! 17799 ANAE 3_03_00 pho nɑ̃ vø le zuvʁir tut sœl 17800 ANAE 3_03_00 act CHI dispose les aimants correctement devant elle 17801 ANAE 3_03_00 MOT 2304 2305 +< d'accord . 17802 ANAE 3_03_00 MOT 2305 2307 c'est quatre cinq six que tu as eu ! 17803 ANAE 3_03_00 sit CHI prend un aimant 17804 ANAE 3_03_00 CHI 2307 2310 là c'est # quoi ? 17805 ANAE 3_03_00 pho la se kwa 17806 ANAE 3_03_00 xpnt CHI show le chiffre de l'aimant de l'index 17807 ANAE 3_03_00 MOT 2310 2311 là c'est cinq ! 17808 ANAE 3_03_00 act MOT essuie la table avec un chiffon 17809 ANAE 3_03_00 MOT 2311 2316 bah c'est bien en plus y+a marqué qu(e) y+en+a deux dedans et toi tu en as eu trois ! 17810 ANAE 3_03_00 act MOT soulève la boîte de gâteaux et regarde ce qu'il y a marqué dessus 17811 ANAE 3_03_00 MOT 2316 2318 t' as d(e) la chance hein ! 17812 ANAE 3_03_00 act MOT replace le torchon sur le dossier de la chaise de CHI 17813 ANAE 3_03_00 sit CHI essaie d'ouvrir l'emballage d'un des aimants 17814 ANAE 3_03_00 CHI 2318 2320 ouais ! 17815 ANAE 3_03_00 pho wɛ 17816 ANAE 3_03_00 act CHI essaie toujours d'ouvrir un aimant 17817 ANAE 3_03_00 MOT 2320 2322 lequel tu veux regarde ! 17818 ANAE 3_03_00 act MOT ouvre la boîte de gâteaux et la tourne vers CHI pour qu'elle choisisse celui qu'elle veut 17819 ANAE 3_03_00 MOT 2322 2324 i(ls) font tous un truc différent ! 17820 ANAE 3_03_00 sit MOT et CHI regarde les différents gâteaux de la boîte 17821 ANAE 3_03_00 MOT 2324 2326 lequel tu veux ? 17822 ANAE 3_03_00 CHI 2326 2328 +< 0 . 17823 ANAE 3_03_00 xpnt uni les différents gâteaux de l'index 17824 ANAE 3_03_00 CHI 2328 2329 je veux +... 17825 ANAE 3_03_00 pho zø vøː 17826 ANAE 3_03_00 CHI 2329 2330 lui ! 17827 ANAE 3_03_00 pho lɥi 17828 ANAE 3_03_00 act CHI prend un gâteau et le montre à sa mère 17829 ANAE 3_03_00 MOT 2330 2331 qu' est+ce qu' i(l) fait ? 17830 ANAE 3_03_00 com chaque emballage de gâteaux est différent et montre un ours faisant une activité particulière 17831 ANAE 3_03_00 CHI 2331 2332 un ballon ! 17832 ANAE 3_03_00 pho ɛ̃ balɔ̃ 17833 ANAE 3_03_00 act CHI observe l'emballage de près 17834 ANAE 3_03_00 MOT 2332 2334 i(l) fait un ballon ? 17835 ANAE 3_03_00 act MOT regarde CHI 17836 ANAE 3_03_00 MOT 2334 2335 i(l) joue à quoi ? 17837 ANAE 3_03_00 sit CHI pose le gâteau devant elle 17838 ANAE 3_03_00 CHI 2335 2337 <à un ba(llon)> [///] à un foot ! 17839 ANAE 3_03_00 pho a ɛ̃ ba a ɛ̃ fut 17840 ANAE 3_03_00 MOT 2337 2339 i(l) joue à un foot 0 [=! rit] ? 17841 ANAE 3_03_00 act MOT ferme la boîte et regarde OBS avec complicité 17842 ANAE 3_03_00 sit CHI réessaie d'ouvrir un aimant 17843 ANAE 3_03_00 MOT 2339 2341 tiens attends . 17844 ANAE 3_03_00 act MOT prend l'aimant des mains de CHI 17845 ANAE 3_03_00 -div- div | 17846 ANAE 3_03_00 +div+ 2341 2369 div | 17847 ANAE 3_03_00 CHI 2341 2344 petit ours # on dirait Petit_Ours_Brun 0 [=! rit] ! 17848 ANAE 3_03_00 pho pøti tuʁs ɔ̃ diʁɛ pøtituʁsøbʁɛ̃ 17849 ANAE 3_03_00 act CHI regarde l'ours dessiné sur son emballage 17850 ANAE 3_03_00 MOT 2344 2346 +< 0 [=! rit] . 17851 ANAE 3_03_00 act MOT essaie d'ouvrir l'aimant 17852 ANAE 3_03_00 CHI 2346 2348 Petit_Ours_Brun . 17853 ANAE 3_03_00 pho pøtituʁsøʁɛ̃ː 17854 ANAE 3_03_00 MOT 2348 2351 j(e) vais ouvrir avec un couteau pa(r)ce+que +... 17855 ANAE 3_03_00 act MOT se lève 17856 ANAE 3_03_00 CHI 2351 2352 +< xx . 17857 ANAE 3_03_00 act CHI regarde MOT se lever 17858 ANAE 3_03_00 OBS 2352 2354 ça veut dire que tu vas manger Petit_Ours_Brun ? 17859 ANAE 3_03_00 MOT 2354 2354 +< 0 [=! bruit d'étonnement] ! 17860 ANAE 3_03_00 sit CHI est concentrée sur ses aimants et son gâteau 17861 ANAE 3_03_00 CHI 2354 2361 oh non Petit_Ours_Brun i(l) va # avoir peur . 17862 ANAE 3_03_00 pho ɔ nɑ̃ pøtituʁsøbʁɛ̃ i vaːːː awaʁ pœʁ 17863 ANAE 3_03_00 act CHI protège son gâteau avec sa main et regarde OBS 17864 ANAE 3_03_00 sit MOT ouvre l'emballage de l'aimant avec un couteau 17865 ANAE 3_03_00 CHI 2361 2364 Petit_Ours +... 17866 ANAE 3_03_00 pho pøtituʁsss 17867 ANAE 3_03_00 act CHI regarde l'emballage de son gâteau 17868 ANAE 3_03_00 CHI 2364 2367 oh Petit_Ours avec une # coccinelle ! 17869 ANAE 3_03_00 pho o pøtituʁs avɛk yn koskinɛl 17870 ANAE 3_03_00 act CHI lève les yeux vers MOT qui finit d'ouvrir l'aimant 17871 ANAE 3_03_00 MOT 2367 2369 une coccinelle ? 17872 ANAE 3_03_00 com MOT prononce ce mot de la même manière que CHI 17873 ANAE 3_03_00 -div- div | 17874 ANAE 3_03_00 CHI 2369 2370 +< 0 . 17875 ANAE 3_03_00 xpnt reach l'aimant que tient MOT de la main 17876 ANAE 3_03_00 MOT 2370 2371 xx ! 17877 ANAE 3_03_00 CHI 2371 2373 +< 0 [=! soupire] y+en+a deux ! 17878 ANAE 3_03_00 pho jɑ̃na døœ 17879 ANAE 3_03_00 sit MOT donne l'aimant à CHI 17880 ANAE 3_03_00 MOT 2373 2376 non c'était [//] c'est le carton qu(i) est derrière # c'est pas +... 17881 ANAE 3_03_00 act MOT pose l'emballage vide sur la table et prend un autre aimant pour l'ouvrir 17882 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde l'aiment que MOT lui a donné 17883 ANAE 3_03_00 CHI 2376 2377 c'est le a@l ! 17884 ANAE 3_03_00 pho se lø a 17885 ANAE 3_03_00 int a@l/2/ 17886 ANAE 3_03_00 MOT 2377 2379 non c'est le cinq ! 17887 ANAE 3_03_00 act MOT ouvre le second aimant 17888 ANAE 3_03_00 CHI 2379 2380 le cinq . 17889 ANAE 3_03_00 pho lø sɛ̃k 17890 ANAE 3_03_00 CHI 2380 2387 yyy yyy un cinq # c'est un cinq ! 17891 ANAE 3_03_00 pho bɛt blœ ɛ̃ sɛ̃k sɛ tɛ̃ sɛ̃ 17892 ANAE 3_03_00 act CHI retourne l'aimant 17893 ANAE 3_03_00 int c'est/2/ 17894 ANAE 3_03_00 com CHI semble dans ses pensées et parle pour elle+même 17895 ANAE 3_03_00 CHI 2387 2387 cinq xxx cinq . 17896 ANAE 3_03_00 pho sɛ̃k X sɛ̃k 17897 ANAE 3_03_00 OBS 2387 2390 +< t(u) apprends ça à l' école les # numéros ? 17898 ANAE 3_03_00 sit MOT pose le second aimant ouvert et prend le dernier 17899 ANAE 3_03_00 OBS 2390 2392 un deux trois quatre cinq ? 17900 ANAE 3_03_00 OBS 2392 2393 tu sais les écrire ? 17901 ANAE 3_03_00 CHI 2393 2394 ouais ! 17902 ANAE 3_03_00 pho wɛ 17903 ANAE 3_03_00 CHI 2394 2398 regar(de) comment (j)e les écris . 17904 ANAE 3_03_00 pho ʁœgaʁ kɔmɑ̃ ʒø lɛ zekʁi 17905 ANAE 3_03_00 sit MOT pose un morceau d'emballage sur la table, CHI pose sa main dessus 17906 ANAE 3_03_00 CHI 2398 2400 les écris . 17907 ANAE 3_03_00 pho le zekʁi 17908 ANAE 3_03_00 act CHI tripote les emballages vides 17909 ANAE 3_03_00 CHI 2400 2401 les écris [=! chuchote] . 17910 ANAE 3_03_00 pho lɛ zekʁi 17911 ANAE 3_03_00 OBS 2401 2402 +< bah prends un stylo ! 17912 ANAE 3_03_00 MOT 2402 2403 tiens ! 17913 ANAE 3_03_00 act MOT donne le dernier aimant à CHI 17914 ANAE 3_03_00 CHI 2403 2404 ah ouais . 17915 ANAE 3_03_00 pho a wɛ 17916 ANAE 3_03_00 com CHI répond probablement à OBS 17917 ANAE 3_03_00 act CHI prend l'aimant que lui tend MOT 17918 ANAE 3_03_00 MOT 2404 2406 voilà ! 17919 ANAE 3_03_00 CHI 2406 2409 regar(de) comment j(e) sais ! 17920 ANAE 3_03_00 pho ʁøgaʁ kɔmɑ̃ ʃ sɛ 17921 ANAE 3_03_00 act CHI aligne les aimants devant elle 17922 ANAE 3_03_00 sit MOT ramasse les emballages qui sont sur la table 17923 ANAE 3_03_00 CHI 2409 2411 huit ! 17924 ANAE 3_03_00 pho ɥit 17925 ANAE 3_03_00 xpnt show un aimant de l'index 17926 ANAE 3_03_00 CHI 2411 2414 non c'est pas comme ça ! 17927 ANAE 3_03_00 pho nɑ̃ se pa kɔm sa 17928 ANAE 3_03_00 OBS 2414 2416 0 . 17929 ANAE 3_03_00 act OBS retire la boîte de gâteaux pour que les aimants soient visibles à la caméra 17930 ANAE 3_03_00 MOT 2416 2418 vas+y # tu me dis ? 17931 ANAE 3_03_00 CHI 2418 2421 huit neuf # dix ! 17932 ANAE 3_03_00 pho ɥit nœf dis 17933 ANAE 3_03_00 xpnt show chacun des trois aimants de l'index 17934 ANAE 3_03_00 act CHI lève les bras lorsqu'elle a fini de compter 17935 ANAE 3_03_00 OBS 2421 2422 huit neuf dix ? 17936 ANAE 3_03_00 CHI 2422 2423 +< 0 [=! sourit] . 17937 ANAE 3_03_00 CHI 2423 2425 ouais ! 17938 ANAE 3_03_00 pho wɛ 17939 ANAE 3_03_00 MOT 2425 2429 tu commences par quoi par la compote ou par l' ourson ? 17940 ANAE 3_03_00 act MOT s'assoit à côté de CHI 17941 ANAE 3_03_00 sit CHI prend son gâteau 17942 ANAE 3_03_00 CHI 2429 2431 par la compo(te) ! 17943 ANAE 3_03_00 pho paʁ la kɔ̃pɔ 17944 ANAE 3_03_00 act CHI prend la compote 17945 ANAE 3_03_00 MOT 2431 2433 tu sais l' ouvrir toute seule ? 17946 ANAE 3_03_00 sit CHI tente d'ouvrir la compote mais semble ne pas y arriver 17947 ANAE 3_03_00 MOT 2433 2437 tu veux qu(e) je t' aide ? 17948 ANAE 3_03_00 CHI 2437 2440 +< Jumanji ! 17949 ANAE 3_03_00 pho ymɑ̃nʒiː 17950 ANAE 3_03_00 MOT 2440 2441 0 [=! rit] Jumanji ? 17951 ANAE 3_03_00 CHI 2441 2442 oui [=! sourit] ! 17952 ANAE 3_03_00 pho wiː 17953 ANAE 3_03_00 com CHI répond à la première question de MOT 17954 ANAE 3_03_00 MOT 2442 2444 tu expliques à Aliyah qu' est+ce que c'est Jumanji ? 17955 ANAE 3_03_00 act CHI tend la compote à MOT qui la prend 17956 ANAE 3_03_00 CHI 2444 2446 bah +... 17957 ANAE 3_03_00 pho baː 17958 ANAE 3_03_00 act CHI regarde son gâteau 17959 ANAE 3_03_00 sit MOT ouvre la compote 17960 ANAE 3_03_00 CHI 2446 2448 sais pas ! 17961 ANAE 3_03_00 pho se pa 17962 ANAE 3_03_00 +div+ 2448 2563 div | 17963 ANAE 3_03_00 MOT 2448 2450 [=! chuchote] ! 17964 ANAE 3_03_00 act "MOT se penche vers CHI pour lui dire le ""secret""" 17965 ANAE 3_03_00 CHI 2450 2453 c'est qui [=! sourit] ? 17966 ANAE 3_03_00 pho se kiœ 17967 ANAE 3_03_00 act CHI regarde MOT en tripotant son gâteau 17968 ANAE 3_03_00 MOT 2453 2454 vas+y # dit [=! sourit] ! 17969 ANAE 3_03_00 MOT 2454 2456 comment i(l) s' appelle le monsieur ? 17970 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde son gâteau 17971 ANAE 3_03_00 CHI 2456 2457 i(l) s' appelle comment [=! sourit] ? 17972 ANAE 3_03_00 pho i s apɛl komɑ̃ 17973 ANAE 3_03_00 act CHI regarde MOT puis tripote la compote 17974 ANAE 3_03_00 MOT 2457 2458 Mister +..? 17975 ANAE 3_03_00 act MOT pose la compote devant CHI 17976 ANAE 3_03_00 CHI 2458 2460 ++ Bean 0 [=! rit] ! 17977 ANAE 3_03_00 pho bin 17978 ANAE 3_03_00 OBS 2460 2461 Mister quoi ? 17979 ANAE 3_03_00 sit CHI prend sa compote 17980 ANAE 3_03_00 CHI 2461 2462 Mister_Bean ! 17981 ANAE 3_03_00 pho bistœʁbin 17982 ANAE 3_03_00 act CHI regarde OBS 17983 ANAE 3_03_00 OBS 2462 2463 Mean ? 17984 ANAE 3_03_00 MOT 2463 2464 Bean ! 17985 ANAE 3_03_00 act MOT et CHI regarde OBS 17986 ANAE 3_03_00 OBS 2464 2465 Bean ! 17987 ANAE 3_03_00 sit CHI commence à manger sa compote et MOT ouvre le gâteau 17988 ANAE 3_03_00 OBS 2465 2467 et i(l) fait quoi ? 17989 ANAE 3_03_00 CHI 2467 2473 xx [/] i(l) met les huît(res) dans le sac d(e) la dame [=! sourit] ! 17990 ANAE 3_03_00 pho X i mɛ i mɛ le zɥit dɑ̃ lø sak d la dam 17991 ANAE 3_03_00 MOT 2473 2473 0 [=! rit] . 17992 ANAE 3_03_00 OBS 2473 2475 +< i(l) met quoi dans l(e) sac de la dame ? 17993 ANAE 3_03_00 CHI 2475 2476 des huîtres . 17994 ANAE 3_03_00 pho de zɥitʁ 17995 ANAE 3_03_00 OBS 2476 2476 des huîtres ? 17996 ANAE 3_03_00 MOT 2476 2477 +< 0 [=! rit] . 17997 ANAE 3_03_00 CHI 2477 2478 ouais c'est pas bon ! 17998 ANAE 3_03_00 pho we se pa bɔ̃ 17999 ANAE 3_03_00 OBS 2478 2478 +< ah bon ? 18000 ANAE 3_03_00 MOT 2478 2480 pourquoi [/] pourquoi i(l) met les huîtres dans le sac de la dame # tu expliques ? 18001 ANAE 3_03_00 OBS 2480 2481 +< [/] t(u) aimes pas ? 18002 ANAE 3_03_00 CHI 2481 2484 pa(r)ce+que # pa(r)ce+que quoi ? 18003 ANAE 3_03_00 pho paskø paskø kwa 18004 ANAE 3_03_00 act CHI interroge MOT du regard 18005 ANAE 3_03_00 MOT 2484 2485 bah il est au restaurant +... 18006 ANAE 3_03_00 act MOT tripote l'emballage du gâteau 18007 ANAE 3_03_00 CHI 2485 2486 i(l) fait +/. 18008 ANAE 3_03_00 pho i fɛ 18009 ANAE 3_03_00 MOT 2486 2488 +< i(l) mange des huîtres mais il aime pas ça ! 18010 ANAE 3_03_00 act MOT finit d'ouvrir le gâteau 18011 ANAE 3_03_00 MOT 2488 2489 alors+qu' est+ce qu' i(l) fait il les met où ? 18012 ANAE 3_03_00 OBS 2489 2490 +< ah ! 18013 ANAE 3_03_00 CHI 2490 2499 il les met dans l(e) sac d(e) la dame [/] et la dame # [//] elle avait le téléphone qui sonnait +... 18014 ANAE 3_03_00 pho i e me dɑ̃ l sak d la dam e la dam e la dam ɛl a ɑ̃tɑ̃dy ɛl avɛ lø telefɔn ki sonɛ 18015 ANAE 3_03_00 act CHI tripote sa compote 18016 ANAE 3_03_00 OBS 2499 2500 +< 0 [=! bruit d'étonnement] ! 18017 ANAE 3_03_00 sit MOT rit discrètement pour ne pas que CHI la remarque 18018 ANAE 3_03_00 CHI 2500 2504 +, c'est normal qu' y+avait les huît(res) dedans [=! sourit] ! 18019 ANAE 3_03_00 pho se nɔmal k javɛ le zɥit dødɑ̃ 18020 ANAE 3_03_00 act CHI fait un geste de la main 18021 ANAE 3_03_00 MOT 2504 2505 +< 0 [=! rit] . 18022 ANAE 3_03_00 OBS 2505 2505 0 [=! bruit de dégoût] . 18023 ANAE 3_03_00 MOT 2505 2507 +< et alors+qu' est+ce qu' elle a dit la dame ? 18024 ANAE 3_03_00 OBS 2507 2509 elle a pris une huître ? 18025 ANAE 3_03_00 OBS 2509 2510 +, à la place du téléphone ? 18026 ANAE 3_03_00 CHI 2510 2510 +< non . 18027 ANAE 3_03_00 pho nɑ̃ 18028 ANAE 3_03_00 act CHI regarde MOT pour qu'elle l'aide à expliquer 18029 ANAE 3_03_00 CHI 2510 2511 non ! 18030 ANAE 3_03_00 pho nɑ̃ 18031 ANAE 3_03_00 MOT 2511 2514 quand elle a pris son téléphone elle a crié ! 18032 ANAE 3_03_00 OBS 2514 2514 0 [=! bruit de dégoût] . 18033 ANAE 3_03_00 CHI 2514 2515 +< ouais . 18034 ANAE 3_03_00 pho wːɛ 18035 ANAE 3_03_00 act CHI regarde OBS 18036 ANAE 3_03_00 MOT 2515 2518 et qu' est+ce qu' i(l) fait d' autre Mister_Bean dans le film ? 18037 ANAE 3_03_00 sit CHI se mordille le pouce en souriant 18038 ANAE 3_03_00 CHI 2518 2520 i(l) fait quoi alors [=! sourit] ? 18039 ANAE 3_03_00 pho i fɛ kwa aɔʁ 18040 ANAE 3_03_00 act CHI regarde MOT 18041 ANAE 3_03_00 MOT 2520 2522 bah je sais pas # comment i(l) parle ? 18042 ANAE 3_03_00 CHI 2522 2524 0 . 18043 ANAE 3_03_00 act CHI ne sait pas quoi répondre et regarde MOT puis OBS 18044 ANAE 3_03_00 OBS 2524 2529 mais c'est un vrai film ou c'est un dessin+animé (en)fin c'est avec des vrais gens ou c'est des dessins ? 18045 ANAE 3_03_00 MOT 2529 2530 c'est un film ! 18046 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde sa compote 18047 ANAE 3_03_00 OBS 2530 2530 c'est un film ! 18048 ANAE 3_03_00 MOT 2530 2531 +< et elle a r(e)gardé en entier Anaé ! 18049 ANAE 3_03_00 sit CHI tripote sa compote 18050 ANAE 3_03_00 OBS 2531 2534 wouah@i # et Mister_Bean pourquoi i(l) s' appelle comme ça ? 18051 ANAE 3_03_00 CHI 2534 2536 pa(r)ce+que [=! sourit] ! 18052 ANAE 3_03_00 pho paskø 18053 ANAE 3_03_00 MOT 2536 2536 0 [=! rit] . 18054 ANAE 3_03_00 CHI 2536 2538 +< il a envie [=! sourit] ! 18055 ANAE 3_03_00 pho il a ɑ̃viːœ 18056 ANAE 3_03_00 OBS 2538 2538 il a envie ? 18057 ANAE 3_03_00 MOT 2538 2539 +< 0 [=! rit] . 18058 ANAE 3_03_00 MOT 2539 2541 alors comment i(l) parle ? 18059 ANAE 3_03_00 CHI 2541 2545 i(l) parle comme [/] # comme quoi ? 18060 ANAE 3_03_00 pho i paʁl kɔm kɔm kwa 18061 ANAE 3_03_00 act CHI regarde MOT 18062 ANAE 3_03_00 MOT 2545 2546 bah je sais pas ! 18063 ANAE 3_03_00 CHI 2546 2551 0 [=! rit] mais # je [/] je dis pas Mister_Bean qui fait ça [=! sourit] ! 18064 ANAE 3_03_00 pho mɛ zø zø di paː mistœʁbin ki fɛ sa 18065 ANAE 3_03_00 act CHI se touche le bas du visage et regarde successivement MOT et OBS 18066 ANAE 3_03_00 CHI 2551 2552 xx . 18067 ANAE 3_03_00 act CHI regarde MOT 18068 ANAE 3_03_00 MOT 2552 2554 +< est+ce qu' i(l) parle bien ? 18069 ANAE 3_03_00 CHI 2554 2556 non ! 18070 ANAE 3_03_00 pho nɑ̃ 18071 ANAE 3_03_00 act CHI secoue la tête 18072 ANAE 3_03_00 MOT 2556 2556 non ? 18073 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde MOT en souriant 18074 ANAE 3_03_00 CHI 2556 2561 i(l) parle semblant d(e) manger 0 [=! rit] ! 18075 ANAE 3_03_00 pho i paʁl sɑ̃blɑ̃ d mɑ̃ʒe 18076 ANAE 3_03_00 MOT 2561 2562 i(l) parle semblant d(e) manger ? 18077 ANAE 3_03_00 CHI 2562 2563 ouais ! 18078 ANAE 3_03_00 pho wɛ 18079 ANAE 3_03_00 act CHI met sa compote à boire dans la bouche 18080 ANAE 3_03_00 -div- div | 18081 ANAE 3_03_00 OBS 2563 2564 +< ça fait quoi ça ? 18082 ANAE 3_03_00 MOT 2564 2565 tu fais comment ? 18083 ANAE 3_03_00 OBS 2565 2566 +< tu peux m(e) montrer ? 18084 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde OBS 18085 ANAE 3_03_00 OBS 2566 2567 j(e) connais pas moi . 18086 ANAE 3_03_00 CHI 2567 2571 on [/] on [/] on peut l(e) prendre et on [/] on va montrer à Aliyah ! 18087 ANAE 3_03_00 pho ɔ̃ ɑ̃ɔ̃ ɔ̃ pø l pʁɑ̃dʁ e ɔ̃ ɔ̃ va mɔ̃tʁe a alja 18088 ANAE 3_03_00 act CHI tripote un des aimants puis regarde MOT 18089 ANAE 3_03_00 MOT 2571 2573 bah on lui prêt(e)ra oui ! 18090 ANAE 3_03_00 CHI 2573 2574 oui ! 18091 ANAE 3_03_00 pho wiː 18092 ANAE 3_03_00 OBS 2574 2576 on l' a en anglais aussi ? 18093 ANAE 3_03_00 sit CHI remet sa compote dans sa bouche 18094 ANAE 3_03_00 CHI 2576 2576 ouais ! 18095 ANAE 3_03_00 pho wɛ 18096 ANAE 3_03_00 act CHI boit sa compote 18097 ANAE 3_03_00 MOT 2576 2577 +< ouais ! 18098 ANAE 3_03_00 MOT 2577 2581 mais # ça change pas grand chose pa(r)ce+que toute façon i(l) parle pas donc 0 [=! rit] ! 18099 ANAE 3_03_00 sit CHI est absorbée par sa compote et ne prête pas attention à la conversation 18100 ANAE 3_03_00 OBS 2581 2582 ah i(l) parle pas du tout ? 18101 ANAE 3_03_00 MOT 2582 2584 [/] i(l) fait surtout des bruits +... 18102 ANAE 3_03_00 OBS 2584 2585 ah ! 18103 ANAE 3_03_00 MOT 2585 2587 puis en+plus il est en voyage en France et +... 18104 ANAE 3_03_00 MOT 2587 2588 +, et donc i(l) +/. 18105 ANAE 3_03_00 OBS 2588 2589 +< et i(l) parle français 0 [=! rit] ? 18106 ANAE 3_03_00 MOT 2589 2591 +< bah non i(l) sait dire que # gracias +... 18107 ANAE 3_03_00 OBS 2591 2591 ah ! 18108 ANAE 3_03_00 MOT 2591 2593 +< +, et i(l) croit qu(e) c'est du français donc euh +... 18109 ANAE 3_03_00 MOT 2593 2594 i(l) dit gracias tout+le+temps . 18110 ANAE 3_03_00 sit CHI boit toujours sa compote 18111 ANAE 3_03_00 OBS 2594 2597 ça t' a plu ? 18112 ANAE 3_03_00 add OBS s'adresse à CHI 18113 ANAE 3_03_00 MOT 2597 2600 c'était bien comme film ? 18114 ANAE 3_03_00 sit CHI boit sa compote en regardant OBS 18115 ANAE 3_03_00 MOT 2600 2601 xx . 18116 ANAE 3_03_00 CHI 2601 2602 +< oui ! 18117 ANAE 3_03_00 pho wi 18118 ANAE 3_03_00 CHI 2602 2602 et xx +/. 18119 ANAE 3_03_00 pho e X 18120 ANAE 3_03_00 OBS 2602 2603 +< et tu sais # oui ? 18121 ANAE 3_03_00 +div+ 2603 2630 div | 18122 ANAE 3_03_00 CHI 2603 2609 oui i(l) [/] [/] i(l) s' est accroché sur [/] sur [/] sur la porte ! 18123 ANAE 3_03_00 pho wi i i s e akʁoʃe i s e akʁoʃe syʁ syʁ syʁ la pɔʁt 18124 ANAE 3_03_00 act CHI regarde vers le bas 18125 ANAE 3_03_00 MOT 2609 2612 sur quelle porte ? 18126 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde OBS 18127 ANAE 3_03_00 CHI 2612 2615 [/] # sur celle de quoi ? 18128 ANAE 3_03_00 pho syʁ sɛl syʁ sɛl dø kwa 18129 ANAE 3_03_00 act CHI regarde MOT 18130 ANAE 3_03_00 MOT 2615 2617 bah je sais pas je sais pas d(e) quoi tu parles ! 18131 ANAE 3_03_00 CHI 2617 2621 sur celle # que [/] que i(l) tirait +... 18132 ANAE 3_03_00 pho syʁ sɛl kø kø i tiʁɛ 18133 ANAE 3_03_00 act CHI fait semblant de tirer avec ses mains 18134 ANAE 3_03_00 CHI 2621 2623 +, i(l) tirait la porte ! 18135 ANAE 3_03_00 pho i tiʁɛ la pɔʁt 18136 ANAE 3_03_00 act CHI fait semblant d'ouvrir une porte avec les deux mains 18137 ANAE 3_03_00 OBS 2623 2625 ah [/] i(l) s' est accroché d(e)ssus ! 18138 ANAE 3_03_00 sit CHI recommence à boire sa compote 18139 ANAE 3_03_00 CHI 2625 2626 hum ! 18140 ANAE 3_03_00 pho m 18141 ANAE 3_03_00 act CHI répond tout en buvant sa compote 18142 ANAE 3_03_00 com "CHI utilise ""hum"" pour acquiescer" 18143 ANAE 3_03_00 OBS 2626 2628 et il arrivait plus à s' enlever ? 18144 ANAE 3_03_00 CHI 2628 2630 non ! 18145 ANAE 3_03_00 pho nɑ̃ 18146 ANAE 3_03_00 act CHI a toujours la compote dans la bouche 18147 ANAE 3_03_00 -div- div | 18148 ANAE 3_03_00 MOT 2630 2634 et qu' est+ce que tu aimes bien d' autre comme film ? 18149 ANAE 3_03_00 sit CHI appuie sur la compote pour que tout le contenu sorte 18150 ANAE 3_03_00 CHI 2634 2636 que Mister_Bean ! 18151 ANAE 3_03_00 pho kø mistœʁbin 18152 ANAE 3_03_00 act CHI parle avec la compote dans la bouche 18153 ANAE 3_03_00 MOT 2636 2637 que Mister_Bean ? 18154 ANAE 3_03_00 CHI 2637 2638 hum . 18155 ANAE 3_03_00 pho m 18156 ANAE 3_03_00 MOT 2638 2639 +< c'est ton film préféré ? 18157 ANAE 3_03_00 CHI 2639 2640 hum . 18158 ANAE 3_03_00 pho m 18159 ANAE 3_03_00 OBS 2640 2641 et Kirikou ? 18160 ANAE 3_03_00 CHI 2641 2642 hum ! 18161 ANAE 3_03_00 pho m 18162 ANAE 3_03_00 act CHI finit sa compote 18163 ANAE 3_03_00 MOT 2642 2644 c'est pour les bébés 0 [=! rit] . 18164 ANAE 3_03_00 com MOT se moque gentiment 18165 ANAE 3_03_00 OBS 2644 2645 oh ! 18166 ANAE 3_03_00 com OBS utilise une grosse voix 18167 ANAE 3_03_00 +div+ 2645 2690 div | 18168 ANAE 3_03_00 MOT 2645 2650 oh non qu' est+ce que t(u) as regardé tu sais c'est le même monsieur qu(i) a fait Kirikou +... 18169 ANAE 3_03_00 act MOT touche le coude de CHI pour attirer son attention 18170 ANAE 3_03_00 MOT 2650 2652 +, le [//] avec les deux p(e)tits garçons ! 18171 ANAE 3_03_00 sit MOT et CHI se regardent 18172 ANAE 3_03_00 MOT 2652 2655 le dessin+animé avec les deux p(e)tits garçons ! 18173 ANAE 3_03_00 sit CHI ne semble pas savoir de quoi parle MOT et regarde successivement MOT et OBS 18174 ANAE 3_03_00 CHI 2655 2657 [=! chuchote] [//] c'était qui ? 18175 ANAE 3_03_00 pho se ki sete kiœ 18176 ANAE 3_03_00 act CHI parle toujours avec la compote dans la bouche 18177 ANAE 3_03_00 MOT 2657 2658 Azur et +..? 18178 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde MOT pour essayer de deviner la réponse 18179 ANAE 3_03_00 CHI 2658 2661 Asmar . 18180 ANAE 3_03_00 pho ama 18181 ANAE 3_03_00 int Asmar/1/ 18182 ANAE 3_03_00 OBS 2661 2661 oui ! 18183 ANAE 3_03_00 MOT 2661 2663 Azur et Asmar ? 18184 ANAE 3_03_00 CHI 2663 2664 ouais 0 [=! rit] ! 18185 ANAE 3_03_00 pho wɛ 18186 ANAE 3_03_00 act CHI a toujours la compote dans la bouche 18187 ANAE 3_03_00 MOT 2664 2665 tu racontes l' histoire ? 18188 ANAE 3_03_00 CHI 2665 2667 0 . 18189 ANAE 3_03_00 act CHI regarde OBS 18190 ANAE 3_03_00 OBS 2667 2669 i(ls) s(e) ressemblent les deux garçons ? 18191 ANAE 3_03_00 CHI 2669 2670 ouais ! 18192 ANAE 3_03_00 pho mwɛ 18193 ANAE 3_03_00 OBS 2670 2670 ouais ? 18194 ANAE 3_03_00 sit MOT enlève la compote de la bouche de CHI 18195 ANAE 3_03_00 CHI 2670 2674 [///] je peux le regarder ? 18196 ANAE 3_03_00 pho ɔ̃ pø zø pø lø ʁøgaʁde 18197 ANAE 3_03_00 MOT 2674 2675 après tout+à+l'heure quand on aura fini ! 18198 ANAE 3_03_00 act MOT referme la compote vide 18199 ANAE 3_03_00 OBS 2675 2679 +< mais dis moi les deux garçons i(ls) sont pareils ou i(ls) sont différents ? 18200 ANAE 3_03_00 CHI 2679 2682 [/] je veux voir Mister_Bean . 18201 ANAE 3_03_00 pho zø vø vw zø vø vwaʁ bistœʁbi 18202 ANAE 3_03_00 MOT 2682 2684 oui après tout+à+l'heure # d'accord ? 18203 ANAE 3_03_00 CHI 2684 2685 tout Mister_Bean ! 18204 ANAE 3_03_00 pho tu mistœʁbin 18205 ANAE 3_03_00 act CHI prend son gâteau 18206 ANAE 3_03_00 MOT 2685 2687 +< mais d'abord i(l) faut faire le jeu avec l' ordinateur et tout ça ! 18207 ANAE 3_03_00 OBS 2687 2689 ouh+la+la on en a des choses à faire hein ! 18208 ANAE 3_03_00 MOT 2689 2690 +< hum . 18209 ANAE 3_03_00 -div- div | 18210 ANAE 3_03_00 +div+ 2690 2843 div | 18211 ANAE 3_03_00 MOT 2690 2693 alors tu racontes c'est quoi l' histoire de Azur et Asmar ? 18212 ANAE 3_03_00 sit CHI mange son gâteau et pousse l'emballage 18213 ANAE 3_03_00 CHI 2693 2695 c'est qui ? 18214 ANAE 3_03_00 pho se kiœ 18215 ANAE 3_03_00 act CHI parle la bouche pleine de gâteau et regarde MOT 18216 ANAE 3_03_00 sit MOT ramasse les emballages qui traînent sur la table 18217 ANAE 3_03_00 MOT 2695 2697 c'est qui Azur et Asmar d'abord ? 18218 ANAE 3_03_00 CHI 2697 2700 c'est [/] c'est [/] c'est les deux p(e)tits ! 18219 ANAE 3_03_00 pho se se se le dø ptiœ 18220 ANAE 3_03_00 act CHI tripote les aimants posés devant elle 18221 ANAE 3_03_00 MOT 2700 2702 et i(ls) sont comment ? 18222 ANAE 3_03_00 OBS 2702 2704 mais i(ls) sont p(e)tits tout+l(e)+temps ? 18223 ANAE 3_03_00 CHI 2704 2709 non i(ls) [/] i(ls) [/] i(ls) [/] [/] i(ls) parlent de +... 18224 ANAE 3_03_00 pho nɑ̃ i i iz i paʁl i paʁl dø 18225 ANAE 3_03_00 act CHI écarte les mains puis tripote son gâteau 18226 ANAE 3_03_00 CHI 2709 2712 +, i(ls) parlent de # semblant eux . 18227 ANAE 3_03_00 pho i paʁl dø sɑ̃blɑ̃ ø 18228 ANAE 3_03_00 int eux/2/ 18229 ANAE 3_03_00 CHI 2712 2714 0 . 18230 ANAE 3_03_00 act CHI croque dans son gâteau et mâche bruyamment 18231 ANAE 3_03_00 MOT 2714 2716 tout+l(e)+monde parle semblant en fait dans les films ! 18232 ANAE 3_03_00 CHI 2716 2717 0 . 18233 ANAE 3_03_00 act CHI regarde OBS puis MOT 18234 ANAE 3_03_00 MOT 2717 2723 +< Mister_Bean i(l) parle semblant # Azur et Asmar i(ls) parlent semblant +... 18235 ANAE 3_03_00 OBS 2723 2724 i(ls) chantent aussi ? 18236 ANAE 3_03_00 sit CHI mange son gâteau 18237 ANAE 3_03_00 CHI 2724 2726 non ! 18238 ANAE 3_03_00 pho nɑ̃ 18239 ANAE 3_03_00 act CHI secoue la tête 18240 ANAE 3_03_00 OBS 2726 2727 non ? 18241 ANAE 3_03_00 OBS 2727 2730 mais euh # i(ls) font quoi ces deux garçons là ? 18242 ANAE 3_03_00 sit CHI mange son gâteau 18243 ANAE 3_03_00 MOT 2730 2732 est+ce qu' i(l)s ont une maman ? 18244 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde MOT 18245 ANAE 3_03_00 CHI 2732 2733 ouais ! 18246 ANAE 3_03_00 pho wɛ 18247 ANAE 3_03_00 act CHI hoche la tête 18248 ANAE 3_03_00 MOT 2733 2736 ouais # c'est leur maman à tous les deux ? 18249 ANAE 3_03_00 CHI 2736 2737 hum . 18250 ANAE 3_03_00 pho m 18251 ANAE 3_03_00 act CHI hoche la tête en mangeant son gâteau 18252 ANAE 3_03_00 MOT 2737 2737 d'accord +... 18253 ANAE 3_03_00 OBS 2737 2740 +< i(l)s ont la même maman ? 18254 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde son gâteau 18255 ANAE 3_03_00 CHI 2740 2741 ouais ! 18256 ANAE 3_03_00 pho wɛ 18257 ANAE 3_03_00 OBS 2741 2743 comme Arthur et Ael ? 18258 ANAE 3_03_00 CHI 2743 2746 non Arthur i(l) +... 18259 ANAE 3_03_00 pho nɑ̃ aʁty e 18260 ANAE 3_03_00 act CHI parle la bouche pleine en regardant vers le bas 18261 ANAE 3_03_00 int i(l)/2/ 18262 ANAE 3_03_00 CHI 2746 2752 0 [=! mâche] xxx c'est ma maman et # non c'est ma maman . 18263 ANAE 3_03_00 pho X se ma mamɑ̃ e nɑ̃ se ma mamɑ̃ 18264 ANAE 3_03_00 CHI 2752 2753 0 . 18265 ANAE 3_03_00 act CHI regarde MOT en souriant et en lui touchant le coude 18266 ANAE 3_03_00 MOT 2753 2753 +< ah [=! sourit] ! 18267 ANAE 3_03_00 OBS 2753 2754 +< ah ! 18268 ANAE 3_03_00 MOT 2754 2758 0 [=! rit] . 18269 ANAE 3_03_00 act MOT regarde CHI avec tendresse 18270 ANAE 3_03_00 sit CHI a toujours la main sur le coude de MOT et regarde OBS 18271 ANAE 3_03_00 MOT 2758 2759 et après qu' est+ce qu' i(ls) font ? 18272 ANAE 3_03_00 MOT 2759 2761 i(ls) deviennent grands ? 18273 ANAE 3_03_00 CHI 2761 2762 ouais ! 18274 ANAE 3_03_00 pho mwɛ 18275 ANAE 3_03_00 CHI 2762 2766 Azur et Asmar i(ls) [/] [//] i(ls) devient grands ! 18276 ANAE 3_03_00 pho azy e amsmaʁ i i se i døvjɛ̃ gʁɑ̃ 18277 ANAE 3_03_00 act CHI monte ses mains pour illustrer le fait que les enfants grandissent 18278 ANAE 3_03_00 MOT 2766 2767 ouais +... 18279 ANAE 3_03_00 MOT 2767 2768 +, et qu' est+ce qu' i(ls) font quand ils deviennent grands ? 18280 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde MOT 18281 ANAE 3_03_00 CHI 2768 2773 il euh # lui i(l) lance d(e) la terre aussi ! 18282 ANAE 3_03_00 pho il œ lɥi i lɑ̃s d la tɛʁ osiœ 18283 ANAE 3_03_00 MOT 2773 2774 non ? 18284 ANAE 3_03_00 CHI 2774 2779 si regarde # mais un tout petit peu i(l) lance la terre . 18285 ANAE 3_03_00 pho si ʁøgaʁda me a tu pøti pø i lɑ̃s la tɛʁ 18286 ANAE 3_03_00 MOT 2779 2780 d'accord ! 18287 ANAE 3_03_00 MOT 2780 2781 et pourquoi ? 18288 ANAE 3_03_00 sit CHI croque dans son gâteau 18289 ANAE 3_03_00 CHI 2781 2783 pa(r)ce+que . 18290 ANAE 3_03_00 pho paskœ 18291 ANAE 3_03_00 act CHI parle la bouche pleine et hausse légèrement les épaules 18292 ANAE 3_03_00 CHI 2783 2789 pa(r)ce+que aussi le monsieur i(l) [/] i(l) leur dit # arrêtez . 18293 ANAE 3_03_00 pho paskø osi lø møsjø i i lœʁ di aʁete 18294 ANAE 3_03_00 act CHI parle la bouche pleine, tripote les aimants puis regarde MOT en ouvrant la main 18295 ANAE 3_03_00 MOT 2789 2790 hum [/] hum ! 18296 ANAE 3_03_00 act MOT hoche la tête 18297 ANAE 3_03_00 OBS 2790 2792 oh mais ça c'est quand i(ls) s(e) disputent ! 18298 ANAE 3_03_00 CHI 2792 2793 ouais # i(ls) s(e) disputent [=! chuchote] . 18299 ANAE 3_03_00 pho wɛ i s dispyt 18300 ANAE 3_03_00 OBS 2793 2794 +< ouais ! 18301 ANAE 3_03_00 OBS 2794 2796 [//] c'est le papa qui leur dit arrêtez ! 18302 ANAE 3_03_00 MOT 2796 2799 toi tu te disputes des fois avec tes frères ? 18303 ANAE 3_03_00 CHI 2799 2799 non ! 18304 ANAE 3_03_00 pho nɑ̃ 18305 ANAE 3_03_00 act CHI secoue la tête et croque dans son gâteau 18306 ANAE 3_03_00 MOT 2799 2800 non jamais ! 18307 ANAE 3_03_00 com la phrase de MOT est ironique 18308 ANAE 3_03_00 OBS 2800 2803 c'est le papa de Azur ! 18309 ANAE 3_03_00 CHI 2803 2805 oui . 18310 ANAE 3_03_00 pho wi 18311 ANAE 3_03_00 act CHI parle la bouche pleine et regarde vers le bas en tripotant un aimant 18312 ANAE 3_03_00 MOT 2805 2808 et après y+a pas euh une fée ? 18313 ANAE 3_03_00 CHI 2808 2811 euh si ! 18314 ANAE 3_03_00 pho ø siɛ̃ 18315 ANAE 3_03_00 OBS 2811 2813 et y+a pas une petite fille dans le film aussi ? 18316 ANAE 3_03_00 CHI 2813 2815 non . 18317 ANAE 3_03_00 pho nɑ̃ 18318 ANAE 3_03_00 act CHI regarde toujours ses aimants 18319 ANAE 3_03_00 OBS 2815 2816 non ? 18320 ANAE 3_03_00 MOT 2816 2818 comment elle s' appelle la fée ? 18321 ANAE 3_03_00 sit CHI croque dans son gâteau 18322 ANAE 3_03_00 CHI 2818 2819 0 . 18323 ANAE 3_03_00 MOT 2819 2821 c'est la fée des +..? 18324 ANAE 3_03_00 CHI 2821 2822 ++ de quoi ? 18325 ANAE 3_03_00 pho dø kwa 18326 ANAE 3_03_00 act CHI regarde en l'air 18327 ANAE 3_03_00 MOT 2822 2824 la fée des Djinns ? 18328 ANAE 3_03_00 CHI 2824 2825 ouais ! 18329 ANAE 3_03_00 pho wɛ 18330 ANAE 3_03_00 com CHI ne semble pas concentrée sur la conversation 18331 ANAE 3_03_00 MOT 2825 2827 elle est comment ? 18332 ANAE 3_03_00 CHI 2827 2829 comme ça ! 18333 ANAE 3_03_00 pho kɔm sa 18334 ANAE 3_03_00 act CHI parle la bouche pleine et écarte les bras pour montrer comment est la fée 18335 ANAE 3_03_00 MOT 2829 2831 0 [=! rit] . 18336 ANAE 3_03_00 MOT 2831 2832 elle a des ailes ? 18337 ANAE 3_03_00 CHI 2832 2832 ouais ! 18338 ANAE 3_03_00 pho wɛ 18339 ANAE 3_03_00 act CHI regarde MOT 18340 ANAE 3_03_00 MOT 2832 2833 0 [=! bruit d'étonnement] . 18341 ANAE 3_03_00 CHI 2833 2834 +< comme ça ! 18342 ANAE 3_03_00 pho kɔm sa 18343 ANAE 3_03_00 act CHI montre les froufrous de sa robe 18344 ANAE 3_03_00 MOT 2834 2836 comme toi avec ton costume de fée ? 18345 ANAE 3_03_00 CHI 2836 2836 ouais ! 18346 ANAE 3_03_00 pho mwɛ 18347 ANAE 3_03_00 CHI 2836 2839 c'est ça les ailes ! 18348 ANAE 3_03_00 pho se sa le zɛl 18349 ANAE 3_03_00 xpnt show les froufrous du bras gauche en les tapotant avec la main gauche 18350 ANAE 3_03_00 MOT 2839 2840 0 [=! rit] . 18351 ANAE 3_03_00 CHI 2840 2841 ça c'est +/. 18352 ANAE 3_03_00 pho sa se 18353 ANAE 3_03_00 xpnt show les froufrous du bras droit en les tapotant avec la main droite 18354 ANAE 3_03_00 MOT 2841 2843 +< t(u) as eu une robe avec des ailes ? 18355 ANAE 3_03_00 -div- div | 18356 ANAE 3_03_00 CHI 2843 2843 xx . 18357 ANAE 3_03_00 +div+ 2843 2931 div | 18358 ANAE 3_03_00 MOT 2843 2844 +< t(u) es une fée alors en fait ! 18359 ANAE 3_03_00 +div+ 2844 2931 div | 18360 ANAE 3_03_00 MOT 2844 2847 moi je croyais qu(e) t(u) étais une sorcière ! 18361 ANAE 3_03_00 sit CHI mord dans son gâteau 18362 ANAE 3_03_00 CHI 2847 2847 0 [=! rit] . 18363 ANAE 3_03_00 act CHI se tourne vers MOT la bouche pleine 18364 ANAE 3_03_00 MOT 2847 2848 +< 0 [=! rit] . 18365 ANAE 3_03_00 MOT 2848 2851 t(u) étais une sorcière hier ? 18366 ANAE 3_03_00 CHI 2851 2852 hum ! 18367 ANAE 3_03_00 pho m 18368 ANAE 3_03_00 CHI 2852 2854 hum [/] hum [=! sourit] ! 18369 ANAE 3_03_00 pho m m 18370 ANAE 3_03_00 com on suppose que CHI acquiesce 18371 ANAE 3_03_00 OBS 2854 2857 mais elles font quoi les sorcières pourquoi on les appelle sorcières ? 18372 ANAE 3_03_00 sit CHI mâche en regardant OBS 18373 ANAE 3_03_00 CHI 2857 2859 pa(r)ce+que ! 18374 ANAE 3_03_00 pho paskœ 18375 ANAE 3_03_00 MOT 2859 2860 pa(r)ce+que quoi ? 18376 ANAE 3_03_00 CHI 2860 2861 parce+que ! 18377 ANAE 3_03_00 pho paːʁsøːkœː 18378 ANAE 3_03_00 com CHI sépare les syllabes 18379 ANAE 3_03_00 MOT 2861 2864 elles sont méchantes ou gentilles ? 18380 ANAE 3_03_00 sit CHI et MOT se regardent 18381 ANAE 3_03_00 CHI 2864 2866 méchantes . 18382 ANAE 3_03_00 pho mesɑ̃t 18383 ANAE 3_03_00 act CHI parle la bouche pleine 18384 ANAE 3_03_00 MOT 2866 2869 c'est pour ça qu(e) t(u) étais méchante hier ? 18385 ANAE 3_03_00 CHI 2869 2874 non # oui j' étais méchante comme une sorcière ! 18386 ANAE 3_03_00 pho nɑ̃ wi z etɛ meʃɑ̃tø kɔm yn sɔʁsjɛʁ 18387 ANAE 3_03_00 act CHI tripote le coude de MOT 18388 ANAE 3_03_00 MOT 2874 2878 et est+ce qu' y+en avait d' autres des petites filles qui étaient déguisées en sorcières à l' école ? 18389 ANAE 3_03_00 CHI 2878 2879 0 . 18390 ANAE 3_03_00 act CHI secoue la tête en signe de négation 18391 ANAE 3_03_00 OBS 2879 2881 t(u) étais la seule ? 18392 ANAE 3_03_00 CHI 2881 2881 hum ! 18393 ANAE 3_03_00 pho m 18394 ANAE 3_03_00 act CHI hoche la tête en faisant une grimace 18395 ANAE 3_03_00 MOT 2881 2883 +< bah non y avait Marilou +... 18396 ANAE 3_03_00 MOT 2883 2885 ouais . 18397 ANAE 3_03_00 pho mwɛ 18398 ANAE 3_03_00 MOT 2885 2886 et y avait qui d' autre ? 18399 ANAE 3_03_00 sit CHI mord dans son gâteau 18400 ANAE 3_03_00 CHI 2886 2888 0 . 18401 ANAE 3_03_00 act CHI hausse les épaules pour montrer qu'elle ne sait pas 18402 ANAE 3_03_00 MOT 2888 2890 comment i(l)s étaient déguisés les autres enfants ? 18403 ANAE 3_03_00 CHI 2890 2895 0 . 18404 ANAE 3_03_00 MOT 2895 2896 est+ce+qu' y+en+a qui faisaient peur ? 18405 ANAE 3_03_00 CHI 2896 2898 ouais . 18406 ANAE 3_03_00 pho wɛ 18407 ANAE 3_03_00 MOT 2898 2899 qui ça ? 18408 ANAE 3_03_00 CHI 2899 2902 Alex ! 18409 ANAE 3_03_00 pho alɛks 18410 ANAE 3_03_00 act CHI se tourne vers MOT et la regarde 18411 ANAE 3_03_00 MOT 2902 2903 [=! rit] peur ouais ! 18412 ANAE 3_03_00 act MOT hoche la tête 18413 ANAE 3_03_00 MOT 2903 2907 il avait un masque qui faisait peur [/] peur [/] peur [/] peur [/] peur ! 18414 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde MOT 18415 ANAE 3_03_00 CHI 2907 2908 ouais [=! sourit] ! 18416 ANAE 3_03_00 pho wɛ 18417 ANAE 3_03_00 MOT 2908 2910 c'est qui sa maman à Alex ? 18418 ANAE 3_03_00 CHI 2910 2913 Laure 0 [=! rit] ! 18419 ANAE 3_03_00 pho lɔʁ 18420 ANAE 3_03_00 MOT 2913 2914 0 [=! rit] . 18421 ANAE 3_03_00 CHI 2914 2915 +< c'est Laure ! 18422 ANAE 3_03_00 pho se lɔʁ 18423 ANAE 3_03_00 act CHI rigole en regardant MOT puis regarde OBS 18424 ANAE 3_03_00 MOT 2915 2916 c'est ta maîtresse ? 18425 ANAE 3_03_00 CHI 2916 2919 oui # c'est ma maîtresse ! 18426 ANAE 3_03_00 pho wi se ma metʁɛs 18427 ANAE 3_03_00 MOT 2919 2923 et alors # qui d' autre ? 18428 ANAE 3_03_00 sit CHI mord dans son gâteau 18429 ANAE 3_03_00 MOT 2923 2928 euh com(ment) [///] [/] qui y+a dans ta classe # Tiago il était déguisé comment ? 18430 ANAE 3_03_00 CHI 2928 2930 en quoi ? 18431 ANAE 3_03_00 pho ɑ̃ kwa 18432 ANAE 3_03_00 act CHI parle la bouche pleine puis met sa main gauche sur sa bouche 18433 ANAE 3_03_00 MOT 2930 2931 bah je sais pas ! 18434 ANAE 3_03_00 sit CHI enlève sa main de sa bouche en souriant 18435 ANAE 3_03_00 -div- div | 18436 ANAE 3_03_00 -div- div | 18437 ANAE 3_03_00 OBS 2931 2935 c'est qui ça Tiabo i(l) s' appelle ? 18438 ANAE 3_03_00 MOT 2935 2935 Tiago ! 18439 ANAE 3_03_00 act MOT regarde OBS et prononçant bien le prénom 18440 ANAE 3_03_00 OBS 2935 2937 Tiago c'est joli ! 18441 ANAE 3_03_00 CHI 2937 2941 Enzo il était déguisé en quoi ? 18442 ANAE 3_03_00 pho ɛnzo il etɛ degize ɑ̃ kwa 18443 ANAE 3_03_00 act CHI parle la bouche pleine et tripote un aimant 18444 ANAE 3_03_00 MOT 2941 2944 je sais pas je l' ai pas vu Enzo hier . 18445 ANAE 3_03_00 MOT 2944 2946 j' ai vu euh +... 18446 ANAE 3_03_00 MOT 2946 2948 +, Nathan +... 18447 ANAE 3_03_00 CHI 2948 2949 Nathan . 18448 ANAE 3_03_00 pho natɑ̃ 18449 ANAE 3_03_00 MOT 2949 2950 +, Alex +... 18450 ANAE 3_03_00 CHI 2950 2951 Alex . 18451 ANAE 3_03_00 pho aɛk 18452 ANAE 3_03_00 act CHI met le reste de son gâteau dans sa bouche et parle donc la bouche pleine 18453 ANAE 3_03_00 MOT 2951 2954 +, Marilou +... 18454 ANAE 3_03_00 CHI 2954 2955 Marilou . 18455 ANAE 3_03_00 pho mailu 18456 ANAE 3_03_00 sit MOT et CHI se regarde en souriant 18457 ANAE 3_03_00 OBS 2955 2958 et c'est pas des copains et des copines tout ça ? 18458 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde OBS 18459 ANAE 3_03_00 CHI 2958 2959 hum [/] hum ! 18460 ANAE 3_03_00 pho m m 18461 ANAE 3_03_00 com on ne sait pas ce qu'a voulu dire CHI 18462 ANAE 3_03_00 MOT 2959 2963 et Loan elle était déguisée en quoi Loan ? 18463 ANAE 3_03_00 MOT 2963 2965 +, en fantôme non ? 18464 ANAE 3_03_00 CHI 2965 2966 hum ! 18465 ANAE 3_03_00 pho m 18466 ANAE 3_03_00 com CHI acquiesce 18467 ANAE 3_03_00 act CHI mâche son gâteau 18468 ANAE 3_03_00 MOT 2966 2967 c'est ta copine Loan ? 18469 ANAE 3_03_00 OBS 2967 2968 +< xx. 18470 ANAE 3_03_00 CHI 2968 2969 oui . 18471 ANAE 3_03_00 pho wi 18472 ANAE 3_03_00 act CHI regarde vers le bas 18473 ANAE 3_03_00 OBS 2969 2970 elle vient chez toi des fois ? 18474 ANAE 3_03_00 CHI 2970 2971 non ! 18475 ANAE 3_03_00 pho nɑ̃ 18476 ANAE 3_03_00 MOT 2971 2971 +< 0 . 18477 ANAE 3_03_00 act MOT secoue la tête en signe de négation 18478 ANAE 3_03_00 OBS 2971 2973 non # personne ? 18479 ANAE 3_03_00 MOT 2973 2974 bah pas encore non xx . 18480 ANAE 3_03_00 OBS 2974 2976 +< pas encore ? 18481 ANAE 3_03_00 sit CHI joue avec la sucette dans le verre 18482 ANAE 3_03_00 OBS 2976 2977 c'est que des nouveaux copains ? 18483 ANAE 3_03_00 sit CHI fait du bruit en cognant le verre sur la table 18484 ANAE 3_03_00 OBS 2977 2979 pourtant i(l)s habitent tous au village non ? 18485 ANAE 3_03_00 sit CHI prend sa sucette 18486 ANAE 3_03_00 MOT 2979 2983 oui bah y+en+a qu' on connaissait déjà un+p(e)tit+peu mais elle elle est surtout copine avec euh +... 18487 ANAE 3_03_00 sit CHI met sa sucette dans sa bouche 18488 ANAE 3_03_00 MOT 2983 2985 +, les copains et copines de ses frères ! 18489 ANAE 3_03_00 act MOT regarde OBS 18490 ANAE 3_03_00 OBS 2985 2986 ah bon ? 18491 ANAE 3_03_00 MOT 2986 2987 +< 0 . 18492 ANAE 3_03_00 act MOT hoche la tête 18493 ANAE 3_03_00 OBS 2987 2989 dans la cour alors ? 18494 ANAE 3_03_00 MOT 2989 2990 ouais ! 18495 ANAE 3_03_00 OBS 2990 2993 [/] que mais y+a plus ah c'est la même école ? 18496 ANAE 3_03_00 CHI 2993 2994 +< ma sucette ! 18497 ANAE 3_03_00 pho ma susɛt 18498 ANAE 3_03_00 act CHI tend sa sucette et la remet dans sa bouche 18499 ANAE 3_03_00 OBS 2994 2994 c'est la même cour ? 18500 ANAE 3_03_00 MOT 2994 2996 +< bah non [///] i(ls) s(e) voient à la cantine surtout ! 18501 ANAE 3_03_00 MOT 2996 2999 non mais e(lle) doit avoir des copains aussi ! 18502 ANAE 3_03_00 act MOT se lève 18503 ANAE 3_03_00 MOT 2999 3000 xxx . 18504 ANAE 3_03_00 OBS 3000 3002 +< xxx . 18505 ANAE 3_03_00 MOT 3002 3003 xxx . 18506 ANAE 3_03_00 sit MOT est hors champ 18507 ANAE 3_03_00 +div+ 3003 3044 div | 18508 ANAE 3_03_00 CHI 3003 3012 +< et aussi et euh bah Anouk # elle habite pas dans ma classe Anouk . 18509 ANAE 3_03_00 pho e osi e œm bɛ̃ anukœ ɛl abit pa dɑ̃ ma klas anuk 18510 ANAE 3_03_00 act CHI secoue la tête 18511 ANAE 3_03_00 OBS 3012 3012 non ! 18512 ANAE 3_03_00 MOT 3012 3016 ah bah non et elle habite même pas dans la même ville que toi Anouk # donc c'est normal ! 18513 ANAE 3_03_00 act MOT revient vers CHI 18514 ANAE 3_03_00 OBS 3016 3018 mais tu la vois quand+même beaucoup ! 18515 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde OBS, la sucette à la main 18516 ANAE 3_03_00 CHI 3018 3019 ouais [=! sourit] ! 18517 ANAE 3_03_00 pho mwɛ 18518 ANAE 3_03_00 MOT 3019 3021 tu la vois chez mamy # tous les mercredis ! 18519 ANAE 3_03_00 CHI 3021 3026 [/] euh [/] mais aussi e(ll)e [/] e(lle) vient chez nous ! 18520 ANAE 3_03_00 pho me ø me øsi me osi ɛ ɛ vjɛ̃ ʃe nuœ 18521 ANAE 3_03_00 MOT 3026 3026 bah oui ! 18522 ANAE 3_03_00 OBS 3026 3029 et c'est ta copine préférée ? 18523 ANAE 3_03_00 CHI 3029 3030 ouais ! 18524 ANAE 3_03_00 pho we 18525 ANAE 3_03_00 act CHI regarde OBS 18526 ANAE 3_03_00 MOT 3030 3031 c'est ta cousine ! 18527 ANAE 3_03_00 OBS 3031 3033 ouais mais on peut+être copine avec sa cousine # ou pas ! 18528 ANAE 3_03_00 MOT 3033 3034 +< ouais # 0 [=! rit] . 18529 ANAE 3_03_00 sit CHI mange sa sucette 18530 ANAE 3_03_00 OBS 3034 3034 0 [=! rit] . 18531 ANAE 3_03_00 CHI 3034 3035 +< 0 [=! rit] . 18532 ANAE 3_03_00 MOT 3035 3036 +< ça dépend des jours en fait ! 18533 ANAE 3_03_00 OBS 3036 3037 0 [=! rit] . 18534 ANAE 3_03_00 CHI 3037 3037 +< 0 [=! rit] . 18535 ANAE 3_03_00 act CHI a toujours la sucette dans la bouche 18536 ANAE 3_03_00 MOT 3037 3040 +< y+a des jours où elles sont très copines et+puis des jours où euh +... 18537 ANAE 3_03_00 OBS 3040 3041 ++ ça clashe ! 18538 ANAE 3_03_00 MOT 3041 3042 +, e(lles) sont pas copines du tout . 18539 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde MOT avec sa sucette dans la bouche 18540 ANAE 3_03_00 CHI 3042 3044 mhum . 18541 ANAE 3_03_00 pho mmm 18542 ANAE 3_03_00 act CHI enlève sa sucette de la bouche et secoue négativement la tête 18543 ANAE 3_03_00 -div- div | 18544 ANAE 3_03_00 +div+ 3044 3063 div | 18545 ANAE 3_03_00 MOT 3044 3046 l' autre jour tu es allée jouer chez Anouk ? 18546 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde MOT 18547 ANAE 3_03_00 CHI 3046 3046 ouais . 18548 ANAE 3_03_00 pho wɛ 18549 ANAE 3_03_00 MOT 3046 3046 ouais ? 18550 ANAE 3_03_00 MOT 3046 3047 xx +/. 18551 ANAE 3_03_00 OBS 3047 3048 +< et là vous étiez copines là ce jour là ? 18552 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde sa sucette 18553 ANAE 3_03_00 CHI 3048 3050 non . 18554 ANAE 3_03_00 pho nɑ̃ 18555 ANAE 3_03_00 OBS 3050 3051 [//] vous vous êtes disputées ? 18556 ANAE 3_03_00 sit CHI remet sa sucette dans le verre 18557 ANAE 3_03_00 CHI 3051 3053 non . 18558 ANAE 3_03_00 pho nɑ̃ 18559 ANAE 3_03_00 sit MOT prend le torchon posé sur le dossier de la chaise de CHI 18560 ANAE 3_03_00 OBS 3053 3054 comme Azur et Asmar vous vous êtes lancé de la terre ? 18561 ANAE 3_03_00 MOT 3054 3055 +< le jour où +... 18562 ANAE 3_03_00 act MOT essuie la bouche et les mains de CHI 18563 ANAE 3_03_00 MOT 3055 3057 +, le jour où vous avez pris le bain # vous étiez copines ? 18564 ANAE 3_03_00 CHI 3057 3058 +< 0 . 18565 ANAE 3_03_00 act CHI secoue négativement la tête 18566 ANAE 3_03_00 CHI 3058 3059 oui . 18567 ANAE 3_03_00 pho mwi 18568 ANAE 3_03_00 MOT 3059 3059 oui ? 18569 ANAE 3_03_00 CHI 3059 3063 on s' est pas bagarré ! 18570 ANAE 3_03_00 pho ɔ̃ s e pa bagaʁe 18571 ANAE 3_03_00 act CHI reprend sa sucette et la tripote 18572 ANAE 3_03_00 -div- div | 18573 ANAE 3_03_00 MOT 3063 3066 tiens j(e) vais t(e) couper les ongles comme ça on va dire le nom des doigts # d'accord ? 18574 ANAE 3_03_00 act MOT se lève 18575 ANAE 3_03_00 CHI 3066 3067 ouais ! 18576 ANAE 3_03_00 act CHI se lèche les doigts et regarde OBS 18577 ANAE 3_03_00 OBS 3067 3068 +< et dis moi euh +... 18578 ANAE 3_03_00 OBS 3068 3070 +, Anouk elle est # brune ou blonde ? 18579 ANAE 3_03_00 OBS 3070 3073 ou [/] ou comme toi ? 18580 ANAE 3_03_00 sit CHI se lèche les doigts 18581 ANAE 3_03_00 CHI 3073 3073 0 . 18582 ANAE 3_03_00 act CHI se lèche le pouce 18583 ANAE 3_03_00 OBS 3073 3077 +< elle a les ch(e)veux comment Anouk ? 18584 ANAE 3_03_00 CHI 3077 3078 0 . 18585 ANAE 3_03_00 act CHI regarde OBS sans réagir 18586 ANAE 3_03_00 OBS 3078 3081 +< j(e) m' en rappelle pas . 18587 ANAE 3_03_00 OBS 3081 3082 tu sais toi ? 18588 ANAE 3_03_00 sit CHI tripote sa sucette 18589 ANAE 3_03_00 CHI 3082 3089 ouais je m' en rappelle [/] # elle a des cheveux comme ma maman . 18590 ANAE 3_03_00 pho wɛ zø m ɑ̃ ʁapɛl ɛl a de ʃøvø ɛl a de ʃøvø kɔm ma mamɑ̃ 18591 ANAE 3_03_00 OBS 3089 3090 comme ta maman ? 18592 ANAE 3_03_00 CHI 3090 3090 non . 18593 ANAE 3_03_00 pho nɑ̃ 18594 ANAE 3_03_00 act CHI secoue négativement la tête et se lèche le doigt après avoir tripoté sa sucette 18595 ANAE 3_03_00 OBS 3090 3091 non ? 18596 ANAE 3_03_00 MOT 3091 3093 attends [/] pose ta sucette pour l' instant +... 18597 ANAE 3_03_00 act MOT prend la sucette de CHI 18598 ANAE 3_03_00 CHI 3093 3095 c'est Camille ! 18599 ANAE 3_03_00 pho se kamij 18600 ANAE 3_03_00 act CHI regarde OBS et se lèche le doigt 18601 ANAE 3_03_00 sit MOT met la sucette dans le verre 18602 ANAE 3_03_00 MOT 3095 3096 Camille elle a des cheveux comme moi oui . 18603 ANAE 3_03_00 MOT 3096 3100 +, et euh # Anouk elle a les cheveux euh +... 18604 ANAE 3_03_00 act MOT retourne s'asseoir 18605 ANAE 3_03_00 MOT 3100 3100 +, un+peu+plus clairs que toi . 18606 ANAE 3_03_00 act MOT touche les cheveux de CHI qui la regarde 18607 ANAE 3_03_00 OBS 3100 3101 +< un+peu comme toi # un+peu xx +... 18608 ANAE 3_03_00 CHI 3101 3102 ouais ! 18609 ANAE 3_03_00 pho wɛ 18610 ANAE 3_03_00 act CHI regarde OBS 18611 ANAE 3_03_00 CHI 3102 3104 un [/] un+peu clairs que moi ! 18612 ANAE 3_03_00 pho ɛ̃ ɛ̃pø klɛʁ kø mwa 18613 ANAE 3_03_00 OBS 3104 3105 xx . 18614 ANAE 3_03_00 MOT 3105 3106 +< attends j(e) vais xx +... 18615 ANAE 3_03_00 act MOT se relève 18616 ANAE 3_03_00 MOT 3106 3108 +, te nettoyer les mains ! 18617 ANAE 3_03_00 sit CHI retouche au bâton de sucette 18618 ANAE 3_03_00 +div+ 3108 3408 div | 18619 ANAE 3_03_00 CHI 3108 3111 maman # [/] je veux faire après mes ongles pa(r)ce +... 18620 ANAE 3_03_00 pho mamɔ̃ zø vø zø ø fɛʁ apʁɛ me zɔ̃ pas 18621 ANAE 3_03_00 act CHI tend les mains vers sa mère puis regarde ses ongles 18622 ANAE 3_03_00 OBS 3111 3116 +< mais non j' aime bien moi comment tu # appelles les ongles ! 18623 ANAE 3_03_00 MOT 3116 3120 +< bah non pa(r)ce+qu' [/] [/] on va dire le nom des [/] des doigts tu sais ! 18624 ANAE 3_03_00 sit MOT mouille un morceau d'essuie tout 18625 ANAE 3_03_00 CHI 3120 3124 c'est le riquiqui le pouce # et le nindex@c . 18626 ANAE 3_03_00 pho se lø ʁikiki lø pus e lø nɛ̃dɛks 18627 ANAE 3_03_00 sit MOT essuie la main gauche de CHI 18628 ANAE 3_03_00 OBS 3124 3124 ah ! 18629 ANAE 3_03_00 MOT 3124 3125 +< 0 [=! rit] . 18630 ANAE 3_03_00 sit MOT essuie la main droite de CHI 18631 ANAE 3_03_00 CHI 3125 3125 +< 0 [=! sourit] . 18632 ANAE 3_03_00 CHI 3125 3127 et le majeur [=! sourit] ! 18633 ANAE 3_03_00 pho e lø maʒœʁ 18634 ANAE 3_03_00 OBS 3127 3129 ouais # c'est lequel ? 18635 ANAE 3_03_00 CHI 3129 3129 c'est +/. 18636 ANAE 3_03_00 pho se 18637 ANAE 3_03_00 MOT 3129 3131 +< c'est lequel le majeur ? 18638 ANAE 3_03_00 CHI 3131 3132 c(el)ui+là ! 18639 ANAE 3_03_00 pho sɥila 18640 ANAE 3_03_00 xpnt show le majeur de la main gauche avec l'index de la main droite 18641 ANAE 3_03_00 act CHI regarde OBS 18642 ANAE 3_03_00 MOT 3132 3135 0 [=! rit] # allez ! 18643 ANAE 3_03_00 sit CHI continue de regarder ses mains 18644 ANAE 3_03_00 CHI 3135 3138 non c'est pas c(el)ui+là c'est [/] c'est l(e) nindex@c . 18645 ANAE 3_03_00 pho nɑ̃ se pa sɥila se se l nɛ̃dɛks 18646 ANAE 3_03_00 xpnt show son annulaire de la main gauche avec l'index de la main droite 18647 ANAE 3_03_00 MOT 3138 3139 +< 0 [=! rit] . 18648 ANAE 3_03_00 CHI 3139 3140 le majeur c'est qui ? 18649 ANAE 3_03_00 pho lø maʒœʁ se ki 18650 ANAE 3_03_00 sit MOT soulève CHI pour la mettre sur ses genoux 18651 ANAE 3_03_00 MOT 3140 3142 c'est celui du milieu . 18652 ANAE 3_03_00 act MOT s'assoit sur la chaise de CHI avec CHI sur ses genoux 18653 ANAE 3_03_00 MOT 3142 3143 c'est l(e) plus grand ! 18654 ANAE 3_03_00 MOT 3143 3145 c'est l(e) plus grand des doigts ! 18655 ANAE 3_03_00 MOT 3145 3146 c'est l(e)quel le plus grand des doigts là ? 18656 ANAE 3_03_00 act MOT prend la main de CHI 18657 ANAE 3_03_00 CHI 3146 3146 0 [=! sourit] . 18658 ANAE 3_03_00 MOT 3146 3148 +< c'est lequel le plus grand ? 18659 ANAE 3_03_00 MOT 3148 3151 celui+là ! 18660 ANAE 3_03_00 act MOT prend le majeur de CHI entre ses deux doigts 18661 ANAE 3_03_00 CHI 3151 3151 0 [=! rit] . 18662 ANAE 3_03_00 MOT 3151 3152 +< allez on y va ! 18663 ANAE 3_03_00 MOT 3152 3154 comment i(l) s' appelle celui+là ? 18664 ANAE 3_03_00 CHI 3154 3156 le pouce ! 18665 ANAE 3_03_00 pho løː pus 18666 ANAE 3_03_00 MOT 3156 3158 qu' est+ce qu' on fait avec le pouce ? 18667 ANAE 3_03_00 act MOT coupe l'ongle du pouce de la main gauche de CHI 18668 ANAE 3_03_00 CHI 3158 3160 on fait quoi ? 18669 ANAE 3_03_00 pho ɔ̃ fe kwa 18670 ANAE 3_03_00 act CHI regarde ce que fait MOT 18671 ANAE 3_03_00 MOT 3160 3160 j(e) sais pas ! 18672 ANAE 3_03_00 OBS 3160 3161 +< on pousse ! 18673 ANAE 3_03_00 MOT 3161 3162 celui+ci i(l) s' appelle comment ? 18674 ANAE 3_03_00 act MOT tient l'index de CHI 18675 ANAE 3_03_00 CHI 3162 3165 le nindex@c ! 18676 ANAE 3_03_00 pho lø nɛ̃dɛks 18677 ANAE 3_03_00 MOT 3165 3170 l' index ! 18678 ANAE 3_03_00 act MOT coupe l'ongle de l'index de CHI 18679 ANAE 3_03_00 MOT 3170 3172 celui+ci ? 18680 ANAE 3_03_00 act MOT tient le majeur de CHI 18681 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde ce que fait MOT 18682 ANAE 3_03_00 CHI 3172 3173 majeur [=! sourit] ! 18683 ANAE 3_03_00 pho maʒœʁ 18684 ANAE 3_03_00 MOT 3173 3175 le majeur +... 18685 ANAE 3_03_00 act MOT coupe l'ongle du majeur de CHI 18686 ANAE 3_03_00 OBS 3175 3177 pourquoi i(l) s' appelle comme ça ? 18687 ANAE 3_03_00 CHI 3177 3177 0 . 18688 ANAE 3_03_00 MOT 3177 3180 pourquoi i(l) s' appelle comme ça tu crois ? 18689 ANAE 3_03_00 CHI 3180 3182 pa(r)ce+que ! 18690 ANAE 3_03_00 pho paskœ 18691 ANAE 3_03_00 OBS 3182 3184 t(u) sais pourquoi c'est parce+que c'est l(e)plus grand ! 18692 ANAE 3_03_00 MOT 3184 3184 +< celui+ci ! 18693 ANAE 3_03_00 OBS 3184 3186 et majeur ça veut dire +... 18694 ANAE 3_03_00 MOT 3186 3187 ++ plus grand ! 18695 ANAE 3_03_00 OBS 3187 3188 +, plus grand ! 18696 ANAE 3_03_00 OBS 3188 3188 0 [=! rit] . 18697 ANAE 3_03_00 MOT 3188 3190 +< 0 [=! rit] # [/] celui+ci c'est quoi ? 18698 ANAE 3_03_00 xpnt show l'annulaire de CHI avec les ciseaux 18699 ANAE 3_03_00 CHI 3190 3191 c'est +/. 18700 ANAE 3_03_00 pho se 18701 ANAE 3_03_00 MOT 3191 3192 +< comment i(l) s' appelle ? 18702 ANAE 3_03_00 act MOT regarde CHI 18703 ANAE 3_03_00 MOT 3192 3194 l' a(nnulaire) +..? 18704 ANAE 3_03_00 act MOT lèche son doigt et essuie le menton de CHI 18705 ANAE 3_03_00 OBS 3194 3194 regarde +/. 18706 ANAE 3_03_00 act OBS tend sa main pour montrer sa bague 18707 ANAE 3_03_00 CHI 3194 3195 ++ (a)nnulaire ! 18708 ANAE 3_03_00 pho nylɛʁ 18709 ANAE 3_03_00 MOT 3195 3197 l' annulaire ! 18710 ANAE 3_03_00 act MOT regarde la main que tend OBS 18711 ANAE 3_03_00 MOT 3197 3198 c'est là où on met l' anneau ! 18712 ANAE 3_03_00 xpnt show la main d'OBS de la main 18713 ANAE 3_03_00 MOT 3198 3201 t(u) as vu elle a mis sa bague # Aliyah ! 18714 ANAE 3_03_00 act MOT coupe l'ongle de l'annulaire de CHI 18715 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde OBS 18716 ANAE 3_03_00 MOT 3201 3202 +, à l' annulaire ! 18717 ANAE 3_03_00 OBS 3202 3207 et au fait t(u) as pas d' alliance ma belle ? 18718 ANAE 3_03_00 MOT 3207 3210 et non j' ai aut(re) chose à la place # j(e) te montrerai après . 18719 ANAE 3_03_00 MOT 3210 3211 0 [=! rit] . 18720 ANAE 3_03_00 act MOT coupe l'ongle de l'auriculaire de CHI 18721 ANAE 3_03_00 CHI 3211 3212 +< et c(el)ui+là c'est qui ? 18722 ANAE 3_03_00 pho e sɥila se ki 18723 ANAE 3_03_00 MOT 3212 3214 et celui+là c'est +..? 18724 ANAE 3_03_00 MOT 3214 3216 +, l' auri(culaire) +..? 18725 ANAE 3_03_00 CHI 3216 3217 ++ (auri)culaire ! 18726 ANAE 3_03_00 pho kylɛʁ 18727 ANAE 3_03_00 CHI 3217 3220 [//] mais c'est le riquiqui aussi ! 18728 ANAE 3_03_00 pho me l me se lø rikiki osi 18729 ANAE 3_03_00 xpnt show l'auriculaire gauche avec l'index de la main droite 18730 ANAE 3_03_00 MOT 3220 3220 +< 0 [=! rit] . 18731 ANAE 3_03_00 MOT 3220 3221 oui [=! rit] ! 18732 ANAE 3_03_00 act MOT regarde OBS 18733 ANAE 3_03_00 MOT 3221 3223 l' auriculaire ou l' auriquiqui@f ! 18734 ANAE 3_03_00 act MOT prend la main droite de CHI 18735 ANAE 3_03_00 MOT 3223 3225 allez on commence par le petit +... 18736 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde ce que fait MOT 18737 ANAE 3_03_00 CHI 3225 3228 [/] c'est le riquiqui le p(e)tit ! 18738 ANAE 3_03_00 pho se lə se lø ʁikiki lø pti 18739 ANAE 3_03_00 MOT 3228 3229 ouais ! 18740 ANAE 3_03_00 act MOT coupe l'ongle de l'auriculaire de la main droite de CHI 18741 ANAE 3_03_00 CHI 3229 3231 le p(e)tit c'est le p(e)tit. 18742 ANAE 3_03_00 pho lø pti se lø pti 18743 ANAE 3_03_00 CHI 3231 3233 +, le p(e)tit c'est le # riquiqui le p(e)tit . 18744 ANAE 3_03_00 pho lø pti se løː rikiki lø pøti 18745 ANAE 3_03_00 MOT 3233 3234 +< ouais . 18746 ANAE 3_03_00 MOT 3234 3235 et là c'est quoi ? 18747 ANAE 3_03_00 act MOT coupe l'ongle de l'annulaire 18748 ANAE 3_03_00 MOT 3235 3237 l' a(nnulaire) +... 18749 ANAE 3_03_00 CHI 3237 3241 yy # l' annulaire ! 18750 ANAE 3_03_00 pho løny l anylɛʁ 18751 ANAE 3_03_00 CHI 3241 3242 la +/. 18752 ANAE 3_03_00 MOT 3242 3243 +< le +... 18753 ANAE 3_03_00 act MOT coupe l'ongle du majeur de CHI 18754 ANAE 3_03_00 MOT 3243 3245 +, ma(jeur) +... 18755 ANAE 3_03_00 CHI 3245 3247 ++ (ma)jeur ! 18756 ANAE 3_03_00 pho ʒœʁ 18757 ANAE 3_03_00 MOT 3247 3251 c'est quoi c(el)ui+là ? 18758 ANAE 3_03_00 act MOT s'apprête à couper l'ongle de l'index 18759 ANAE 3_03_00 CHI 3251 3252 l' annulaire . 18760 ANAE 3_03_00 pho l anylɛʁ 18761 ANAE 3_03_00 MOT 3252 3254 non ! 18762 ANAE 3_03_00 act MOT coupe l'ongle de l'index 18763 ANAE 3_03_00 CHI 3254 3257 c'est qui alors ? 18764 ANAE 3_03_00 pho sɛ ki alɔʁ 18765 ANAE 3_03_00 MOT 3257 3258 l' in(dex) +..? 18766 ANAE 3_03_00 CHI 3258 3259 ++ (in)dex ! 18767 ANAE 3_03_00 pho dɛks 18768 ANAE 3_03_00 MOT 3259 3261 et +... 18769 ANAE 3_03_00 act MOT coupe l'ongle du pouce 18770 ANAE 3_03_00 MOT 3261 3264 celui+ci ? 18771 ANAE 3_03_00 CHI 3264 3266 le pouce ! 18772 ANAE 3_03_00 pho lø pus 18773 ANAE 3_03_00 MOT 3266 3268 il est gros le pouce hein ! 18774 ANAE 3_03_00 MOT 3268 3269 ohlalalala@i ! 18775 ANAE 3_03_00 CHI 3269 3270 c'est dur à le faire ! 18776 ANAE 3_03_00 pho se dyʁ a lœ fɛʁ 18777 ANAE 3_03_00 MOT 3270 3272 +< c'est dur à le faire ouais ! 18778 ANAE 3_03_00 MOT 3272 3274 et voilà madame ! 18779 ANAE 3_03_00 act MOT réunit tous les bouts d'ongles sur la table 18780 ANAE 3_03_00 CHI 3274 3275 yyy yy ! 18781 ANAE 3_03_00 pho te pusss 18782 ANAE 3_03_00 MOT 3275 3276 tout coupé les ongles ! 18783 ANAE 3_03_00 CHI 3276 3279 tout # coupé les on(gles) . 18784 ANAE 3_03_00 pho tu kupe le zɔ̃ 18785 ANAE 3_03_00 sit MOT se lève et assoit CHI sur sa chaise 18786 ANAE 3_03_00 MOT 3279 3281 tiens regar(de) # compte +... 18787 ANAE 3_03_00 MOT 3281 3284 +, combien y+a de fraises combien y+a des fleurs et combien y+a de papillons . 18788 ANAE 3_03_00 xpnt show les différents aimants de l'index 18789 ANAE 3_03_00 act MOT ramasse les bouts d'ongles 18790 ANAE 3_03_00 CHI 3284 3289 un +... 18791 ANAE 3_03_00 pho ɛ̃ 18792 ANAE 3_03_00 xpnt show une fraise de l'index 18793 ANAE 3_03_00 CHI 3289 3290 +, quatre +... 18794 ANAE 3_03_00 pho katʁ 18795 ANAE 3_03_00 xpnt show une fraise de l'index 18796 ANAE 3_03_00 CHI 3290 3292 +, six +... 18797 ANAE 3_03_00 pho sis 18798 ANAE 3_03_00 xpnt show une fraise de l'index 18799 ANAE 3_03_00 CHI 3292 3295 +, huit +... 18800 ANAE 3_03_00 pho ɥit 18801 ANAE 3_03_00 xpnt show une fraise de l'index 18802 ANAE 3_03_00 CHI 3295 3297 +, neuf [=! sourit] ! 18803 ANAE 3_03_00 pho nœf 18804 ANAE 3_03_00 xpnt show une fraise de l'index 18805 ANAE 3_03_00 MOT 3297 3298 t' es sûre ? 18806 ANAE 3_03_00 CHI 3298 3299 oui [=! sourit] ! 18807 ANAE 3_03_00 pho wi 18808 ANAE 3_03_00 act CHI se balance en avant++en regardant les aimants 18809 ANAE 3_03_00 MOT 3299 3300 qu' est+ce qu' y+a après un ? 18810 ANAE 3_03_00 CHI 3300 3301 0 [=! souffle] . 18811 ANAE 3_03_00 xpnt show une fleur de l'index 18812 ANAE 3_03_00 MOT 3301 3305 +< quand on compte on dit un +... 18813 ANAE 3_03_00 CHI 3305 3306 un +... 18814 ANAE 3_03_00 pho ɛ̃ 18815 ANAE 3_03_00 xpnt show une fleur de l'index 18816 ANAE 3_03_00 MOT 3306 3307 +, deux +... 18817 ANAE 3_03_00 CHI 3307 3308 +< deux +... 18818 ANAE 3_03_00 pho dø 18819 ANAE 3_03_00 xpnt show une fleur de l'index 18820 ANAE 3_03_00 CHI 3308 3309 +, trois +... 18821 ANAE 3_03_00 xpnt show une fleur de l'index 18822 ANAE 3_03_00 CHI 3309 3310 +, quatre +... 18823 ANAE 3_03_00 pho katʁ 18824 ANAE 3_03_00 xpnt show une fleur de l'index 18825 ANAE 3_03_00 MOT 3310 3311 c'est bien ! 18826 ANAE 3_03_00 MOT 3311 3313 donc y+a quatre fleurs +/. 18827 ANAE 3_03_00 CHI 3313 3314 +< un +... 18828 ANAE 3_03_00 pho ɛ̃ 18829 ANAE 3_03_00 xpnt show un papillon de l'index 18830 ANAE 3_03_00 CHI 3314 3316 +, deux +... 18831 ANAE 3_03_00 pho dø 18832 ANAE 3_03_00 xpnt show un papillon de l'index 18833 ANAE 3_03_00 CHI 3316 3318 +, trois +... 18834 ANAE 3_03_00 pho tʁwa 18835 ANAE 3_03_00 xpnt show un papillon de l'index 18836 ANAE 3_03_00 CHI 3318 3323 +, quatre huit neuf [=! sourit] +... 18837 ANAE 3_03_00 pho katʁ ɥit nœf 18838 ANAE 3_03_00 xpnt show trois papillons différents de l'index 18839 ANAE 3_03_00 OBS 3323 3324 après quat(re) y+a quoi ? 18840 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde OBS 18841 ANAE 3_03_00 CHI 3324 3325 0 . 18842 ANAE 3_03_00 act CHI regarde les aimants 18843 ANAE 3_03_00 OBS 3325 3326 combien j' ai de doigts là ? 18844 ANAE 3_03_00 com OBS montre probablement sa main ouverte à CHI 18845 ANAE 3_03_00 sit CHI relève la tête 18846 ANAE 3_03_00 CHI 3326 3328 six # huit ! 18847 ANAE 3_03_00 pho sis ɥit 18848 ANAE 3_03_00 xpnt show la main d'OBS de l'index 18849 ANAE 3_03_00 OBS 3328 3330 +< non ! 18850 ANAE 3_03_00 CHI 3330 3330 oh ! 18851 ANAE 3_03_00 pho ɔ 18852 ANAE 3_03_00 act CHI met ses mains devant son visage 18853 ANAE 3_03_00 OBS 3330 3331 +< j' en ai cinq ! 18854 ANAE 3_03_00 CHI 3331 3333 cinq [=! sourit] ! 18855 ANAE 3_03_00 pho sɛ̃k 18856 ANAE 3_03_00 OBS 3333 3334 [=! chuchote] ! 18857 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde OBS en souriant 18858 ANAE 3_03_00 CHI 3334 3337 0 . 18859 ANAE 3_03_00 sit MOT retourne vers CHI 18860 ANAE 3_03_00 MOT 3337 3339 regarde y+a cinq fraises +... 18861 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde MOT 18862 ANAE 3_03_00 MOT 3339 3341 +, quatre fleurs +... 18863 ANAE 3_03_00 act MOT s'assoit 18864 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde les aimants 18865 ANAE 3_03_00 MOT 3341 3343 +, et six papillons ! 18866 ANAE 3_03_00 MOT 3343 3345 et toi tu as quel âge ? 18867 ANAE 3_03_00 CHI 3345 3347 trois ans [=! sourit] . 18868 ANAE 3_03_00 pho tʁwa zɑ̃ 18869 ANAE 3_03_00 act CHI relève la tête vers OBS 18870 ANAE 3_03_00 MOT 3347 3349 tu me montres sur tes doigts ? 18871 ANAE 3_03_00 CHI 3349 3349 0 [=! sourit] . 18872 ANAE 3_03_00 act CHI lève la main droite et montre cinq doigts 18873 ANAE 3_03_00 MOT 3349 3350 +< non . 18874 ANAE 3_03_00 OBS 3350 3351 trois [=! chuchote] # essaye de faire trois ! 18875 ANAE 3_03_00 MOT 3351 3352 +< trois ! 18876 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde sa main en souriant 18877 ANAE 3_03_00 CHI 3352 3353 trois [=! sourit] ! 18878 ANAE 3_03_00 pho tʁwa 18879 ANAE 3_03_00 act CHI regarde MOT 18880 ANAE 3_03_00 MOT 3353 3354 montre # trois doigts . 18881 ANAE 3_03_00 CHI 3354 3356 trois doigts . 18882 ANAE 3_03_00 pho tʁwa daʁwa 18883 ANAE 3_03_00 act CHI a toujours la main droite levée et ouverte 18884 ANAE 3_03_00 MOT 3356 3358 combien c'est trois doigts ? 18885 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde sa main 18886 ANAE 3_03_00 CHI 3358 3360 0 . 18887 ANAE 3_03_00 act CHI prend l'index et le majeur de sa main droite avec son autre main 18888 ANAE 3_03_00 CHI 3360 3362 c'est ceux+là ? 18889 ANAE 3_03_00 pho se søla 18890 ANAE 3_03_00 act CHI prend l'annulaire et l'auriculaire de sa main droite avec son autre main et regarde MOT 18891 ANAE 3_03_00 MOT 3362 3365 bah # ceux+là c'est plus facile vas+y fais comme moi ! 18892 ANAE 3_03_00 com on suppose que MOT montre à CHI comment faire trois ans avec ses doigts 18893 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde MOT 18894 ANAE 3_03_00 CHI 3365 3368 0 . 18895 ANAE 3_03_00 act CHI tente de faire la même chose que MOT mais avec quelques difficultés 18896 ANAE 3_03_00 OBS 3368 3368 pas mal ! 18897 ANAE 3_03_00 MOT 3368 3369 +< 0 [=! rit] . 18898 ANAE 3_03_00 MOT 3369 3371 c'est pas facile hein ! 18899 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde ses mains 18900 ANAE 3_03_00 CHI 3371 3371 non ! 18901 ANAE 3_03_00 pho nɑ̃ 18902 ANAE 3_03_00 MOT 3371 3375 et est+ce que tu sais faire ça ? 18903 ANAE 3_03_00 act MOT fait le signe de la victoire avec sa main droite 18904 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde la main de MOT 18905 ANAE 3_03_00 CHI 3375 3375 0 [=! sourit] . 18906 ANAE 3_03_00 act CHI lève le pouce et l'index de sa main droite 18907 ANAE 3_03_00 MOT 3375 3377 +< non regarde bien ! 18908 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde sa propre main 18909 ANAE 3_03_00 MOT 3377 3378 regarde mes doigts ! 18910 ANAE 3_03_00 act MOT rapproche sa main de CHI pour attirer son attention 18911 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde la main de MOT 18912 ANAE 3_03_00 MOT 3378 3381 c'est # l' index et le majeur ! 18913 ANAE 3_03_00 CHI 3381 3385 l' index et le majeur ! 18914 ANAE 3_03_00 pho l ɛ̃dɛks e ø maʒœːʁ 18915 ANAE 3_03_00 act CHI tente à nouveau de lever les bon doigts en s'aidant de l'autre main 18916 ANAE 3_03_00 sit MOT regarde CHI, la main toujours levée 18917 ANAE 3_03_00 CHI 3385 3385 0 . 18918 ANAE 3_03_00 act CHI réussit à lever l'index et le majeur de la main droite en s'aidant de la main gauche 18919 ANAE 3_03_00 MOT 3385 3387 +< oui [=! sourit] ! 18920 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde MOT 18921 ANAE 3_03_00 CHI 3387 3388 0 [=! rit] . 18922 ANAE 3_03_00 MOT 3388 3390 +< maint(e)nant fais # comme ça ! 18923 ANAE 3_03_00 act MOT lève le pouce 18924 ANAE 3_03_00 CHI 3390 3390 0 [=! sourit] . 18925 ANAE 3_03_00 act CHI regarde sa main et lève son pouce du premier coup 18926 ANAE 3_03_00 OBS 3390 3392 +< ouais ! 18927 ANAE 3_03_00 MOT 3392 3395 super avec les deux mains # un deux trois hop ! 18928 ANAE 3_03_00 act MOT lève les deux pouces 18929 ANAE 3_03_00 CHI 3395 3396 +< 0 [=! sourit] . 18930 ANAE 3_03_00 act CHI lève les deux pouces comme MOT 18931 ANAE 3_03_00 CHI 3396 3397 0 [=! rit] . 18932 ANAE 3_03_00 act CHI baisse les mains 18933 ANAE 3_03_00 MOT 3397 3399 +< maint(e)nant comme ça # hop ! 18934 ANAE 3_03_00 act "MOT lève les deux mains avec le signe ""victoire""" 18935 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde les mains de MOT en souriant 18936 ANAE 3_03_00 CHI 3399 3400 0 [=! sourit] . 18937 ANAE 3_03_00 act CHI regarde ses mains, puis tente de faire comme MOT mais n'y arrive pas 18938 ANAE 3_03_00 MOT 3400 3402 +< 0 [=! rit] . 18939 ANAE 3_03_00 OBS 3402 3403 +< 0 [=! rit] . 18940 ANAE 3_03_00 MOT 3403 3406 c'est pas facile ! 18941 ANAE 3_03_00 sit MOT et CHI baissent les bras 18942 ANAE 3_03_00 OBS 3406 3408 on s(e) demande comment les enfants font avec la langue des signes ! 18943 ANAE 3_03_00 sit CHI ramasse les aimants 18944 ANAE 3_03_00 MOT 3408 3408 +< ouais . 18945 ANAE 3_03_00 act MOT regarde OBS 18946 ANAE 3_03_00 -div- div | 18947 ANAE 3_03_00 +div+ 3408 3460 div | 18948 ANAE 3_03_00 CHI 3408 3410 +< j(e) vais mettre ça # sur le frigo ! 18949 ANAE 3_03_00 pho z ve mɛt sa syʁ lø fʁigo 18950 ANAE 3_03_00 MOT 3410 3413 vas+y va les mettre sur le frigo . 18951 ANAE 3_03_00 sit CHI se lève et se dirige vers le frigo 18952 ANAE 3_03_00 CHI 3413 3422 0 . 18953 ANAE 3_03_00 act CHI colle ses trois aimants sur le frigo 18954 ANAE 3_03_00 MOT 3422 3423 bravo ! 18955 ANAE 3_03_00 sit CHI revient vers sa chaise 18956 ANAE 3_03_00 CHI 3423 3424 0 [=! sourit] . 18957 ANAE 3_03_00 act CHI essaie de se rasseoir 18958 ANAE 3_03_00 MOT 3424 3428 +< qu' est+ce qu' il+y+a d' autre sur le frigo ? 18959 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde le frigo 18960 ANAE 3_03_00 CHI 3428 3434 des fraises des papillons # et des fleurs ! 18961 ANAE 3_03_00 pho de fʁɛz de papijɔ̃ e de flœʁ 18962 ANAE 3_03_00 act CHI se dirige vers le frigo 18963 ANAE 3_03_00 xpnt show les différents aimants de l'index 18964 ANAE 3_03_00 MOT 3434 3437 ouais mais sur les autres # c'est quoi le gros truc là ? 18965 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde MOT puis le frigo 18966 ANAE 3_03_00 MOT 3437 3439 c'est qui ce bonhomme ? 18967 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde l'aimant de Bob l'éponge 18968 ANAE 3_03_00 CHI 3439 3440 c'est qui là ? 18969 ANAE 3_03_00 pho se ki la 18970 ANAE 3_03_00 xpnt show l'aimant de Bob l'éponge de l'index 18971 ANAE 3_03_00 MOT 3440 3442 bah # comment i(l) s' appelle ? 18972 ANAE 3_03_00 CHI 3442 3444 c'est Bob_l_éponge [=! sourit] ! 18973 ANAE 3_03_00 pho se bɔmlepɔ̃ʒ 18974 ANAE 3_03_00 act CHI regarde l'aimant puis se dirige vers la table 18975 ANAE 3_03_00 MOT 3444 3445 Bob l' éponge [=! rit] ? 18976 ANAE 3_03_00 sit CHI retourne s'asseoir en souriant 18977 ANAE 3_03_00 com un objet tombe et fait du bruit hors champ 18978 ANAE 3_03_00 MOT 3445 3447 Ael bravo ! 18979 ANAE 3_03_00 sit MOT et CHI regarde vers la porte 18980 ANAE 3_03_00 AEL 3447 3448 j(e) savais pas qu' y avait un fil ! 18981 ANAE 3_03_00 sit MOT se lève et CHI regarde vers la porte 18982 ANAE 3_03_00 MOT 3448 3449 +< bah +... 18983 ANAE 3_03_00 CHI 3449 3453 Bob l' éponge carrée [=! sourit] ! 18984 ANAE 3_03_00 pho bɔb l epɔ̃ʒ kaʁe 18985 ANAE 3_03_00 act CHI regarde OBS 18986 ANAE 3_03_00 OBS 3453 3455 l' éponge carrée ? 18987 ANAE 3_03_00 com on entend le bruit d'un téléphone qu'on rebranche 18988 ANAE 3_03_00 MOT 3455 3455 hum . 18989 ANAE 3_03_00 CHI 3455 3457 [=! chuchote] . 18990 ANAE 3_03_00 pho l epɔ̃ʒ kaʁe 18991 ANAE 3_03_00 com on a l'impression que CHI parle pour elle même 18992 ANAE 3_03_00 act CHI se dandine sur sa chaise 18993 ANAE 3_03_00 CHI 3457 3460 Bob l'éponge carrée ! 18994 ANAE 3_03_00 pho bɔb lepɔ̃ʒ kaʁe 18995 ANAE 3_03_00 act CHI se met à genoux sur sa chaise 18996 ANAE 3_03_00 com l'effort que CHI fait se ressent dans sa voix 18997 ANAE 3_03_00 -div- div | 18998 ANAE 3_03_00 +div+ 3460 3472 div | 18999 ANAE 3_03_00 MOT 3460 3462 y+a qui dans Bob_l' éponge # dans le dessin+animé ? 19000 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde MOT qui est hors champ 19001 ANAE 3_03_00 CHI 3462 3464 c'est qui [=! sourit] ? 19002 ANAE 3_03_00 pho se kiɛ̃ 19003 ANAE 3_03_00 MOT 3464 3465 comment i(l) s' appelle son copain ? 19004 ANAE 3_03_00 MOT 3465 3467 +, son copain l' étoile de mer ? 19005 ANAE 3_03_00 CHI 3467 3469 qui ? 19006 ANAE 3_03_00 pho kiɛ̃ 19007 ANAE 3_03_00 act CHI regarde MOT qui est debout à côté d'elle 19008 ANAE 3_03_00 MOT 3469 3470 c'est Patrick ? 19009 ANAE 3_03_00 CHI 3470 3472 Patrick ! 19010 ANAE 3_03_00 pho patʁik 19011 ANAE 3_03_00 act CHI rote en parlant 19012 ANAE 3_03_00 -div- div | 19013 ANAE 3_03_00 MOT 3472 3472 oh ! 19014 ANAE 3_03_00 CHI 3472 3474 oh # j' ai roté [=! rit] ! 19015 ANAE 3_03_00 pho ɔ j ɛ ʁote 19016 ANAE 3_03_00 act CHI met sa main devant sa bouche 19017 ANAE 3_03_00 OBS 3474 3475 0 [=! rit] . 19018 ANAE 3_03_00 MOT 3475 3475 +< 0 [=! rit] . 19019 ANAE 3_03_00 CHI 3475 3476 +< ah j' ai roté [=! sourit] ! 19020 ANAE 3_03_00 pho a z ɛ ʁote 19021 ANAE 3_03_00 act CHI a toujours la main devant sa bouche 19022 ANAE 3_03_00 MOT 3476 3478 qu' est+ce qu' on dit [=! sourit] ? 19023 ANAE 3_03_00 CHI 3478 3478 +< 0 . 19024 ANAE 3_03_00 xpnt reach les gâteaux de la main 19025 ANAE 3_03_00 MOT 3478 3480 qu' est+ce qu' on dit ? 19026 ANAE 3_03_00 sit CHI attrape la boîte de gâteaux 19027 ANAE 3_03_00 CHI 3480 3482 on dit quoi ? 19028 ANAE 3_03_00 pho ɔ̃ di kwa 19029 ANAE 3_03_00 act CHI regarde MOT tout en tenant le paquet de gâteaux 19030 ANAE 3_03_00 MOT 3482 3483 on dit pardon ! 19031 ANAE 3_03_00 CHI 3483 3485 pardon [=! sourit] ! 19032 ANAE 3_03_00 pho paʁdɔ̃ 19033 ANAE 3_03_00 +div+ 3485 3693 div | 19034 ANAE 3_03_00 MOT 3485 3486 tu reveux un ourson ? 19035 ANAE 3_03_00 act MOT soulève le couvercle du paquet 19036 ANAE 3_03_00 sit CHI attire le paquet vers elle 19037 ANAE 3_03_00 CHI 3486 3488 ouais [=! rit] ! 19038 ANAE 3_03_00 pho wɛ 19039 ANAE 3_03_00 com CHI se force à rire 19040 ANAE 3_03_00 CHI 3488 3489 ouais [=! rit] ! 19041 ANAE 3_03_00 pho wɛ 19042 ANAE 3_03_00 com CHI se force à rire 19043 ANAE 3_03_00 act CHI ouvre le paquet 19044 ANAE 3_03_00 MOT 3489 3491 les garçons vous viendrez goûter après ! 19045 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde les différents oursons à l'intérieur du paquet 19046 ANAE 3_03_00 ART 3491 3492 d'accord ! 19047 ANAE 3_03_00 sit CHI tourne le paquet pour mieux voir 19048 ANAE 3_03_00 CHI 3492 3502 xx +... 19049 ANAE 3_03_00 act CHI fouille dans le paquet de gâteaux 19050 ANAE 3_03_00 CHI 3502 3503 j' en veux deux . 19051 ANAE 3_03_00 pho z ɑ̃ ø dø 19052 ANAE 3_03_00 act CHI sort deux gâteaux 19053 ANAE 3_03_00 MOT 3503 3505 oh bah un seul ça ira ! 19054 ANAE 3_03_00 OBS 3505 3509 t' es gourmande là ! 19055 ANAE 3_03_00 CHI 3509 3509 ouais suis gourmande [=! sourit] . 19056 ANAE 3_03_00 pho wɛ sɥi guʁmɑ̃d 19057 ANAE 3_03_00 act CHI repose un gâteau dans la boîte 19058 ANAE 3_03_00 sit AEL et ART entrent dans la cuisine 19059 ANAE 3_03_00 MOT 3509 3512 +< vous voulez des oursons les garçons ou vous voulez autre chose ? 19060 ANAE 3_03_00 act MOT tire la boîte vers le centre de la table 19061 ANAE 3_03_00 ART 3512 3513 ouais . 19062 ANAE 3_03_00 com "ART n'a pas l'air d'avoir très envie de gâteaux ""oursons""" 19063 ANAE 3_03_00 AEL 3513 3514 ouais . 19064 ANAE 3_03_00 com AEL réagit comme ART 19065 ANAE 3_03_00 OBS 3514 3515 ouh quel enthousiasme ! 19066 ANAE 3_03_00 MOT 3515 3516 +< 0 [=! rit] . 19067 ANAE 3_03_00 sit ART et AEL piochent chacun un gâteau dans le paquet 19068 ANAE 3_03_00 CHI 3516 3520 moi je l' ouvre tout(e) seule moi ! 19069 ANAE 3_03_00 pho ma zø l uv tu sœl mwa 19070 ANAE 3_03_00 act CHI essaie d'ouvrir l'emballage de son gâteau 19071 ANAE 3_03_00 MOT 3520 3522 oh+la+la # que tu es grande ! 19072 ANAE 3_03_00 act MOT referme la boîte de gâteaux 19073 ANAE 3_03_00 AEL 3522 3526 ah ! 19074 ANAE 3_03_00 com AEL pousse un genre de grognement 19075 ANAE 3_03_00 sit CHI continue à essayer d'ouvrir son gâteau en souriant 19076 ANAE 3_03_00 OBS 3526 3527 oh ! 19077 ANAE 3_03_00 com OBS imite AEL 19078 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde OBS 19079 ANAE 3_03_00 MOT 3527 3527 +< 0 [=! rit] . 19080 ANAE 3_03_00 MOT 3527 3531 Hulk ! 19081 ANAE 3_03_00 com MOT parle d'AEL 19082 ANAE 3_03_00 MOT 3531 3535 tu t' en sors ? 19083 ANAE 3_03_00 add MOT s'adresse à CHI 19084 ANAE 3_03_00 CHI 3535 3535 0 . 19085 ANAE 3_03_00 act CHI se bat toujours avec l'emballage 19086 ANAE 3_03_00 MOT 3535 3538 +< comment tu m' as dit l' aut(re) jour ? 19087 ANAE 3_03_00 com MOT ne pose pas véritablement la question à CHI mais plutôt à elle+même 19088 ANAE 3_03_00 MOT 3538 3540 [=! discours rapporté] . 19089 ANAE 3_03_00 sit CHI a réussi à couper un bout de son gâteau et le mange en regardant MOT 19090 ANAE 3_03_00 OBS 3540 3541 0 [=! rit] . 19091 ANAE 3_03_00 MOT 3541 3542 +< 0 [=! rit] . 19092 ANAE 3_03_00 act MOT prend le gâteau des mains de CHI 19093 ANAE 3_03_00 MOT 3542 3543 [=! discours rapporté] ! 19094 ANAE 3_03_00 com MOT imite CHI 19095 ANAE 3_03_00 CHI 3543 3547 (i)l a qu' un pied ! 19096 ANAE 3_03_00 pho l a k ɛ̃ pje 19097 ANAE 3_03_00 com CHI parle de son gâteau 19098 ANAE 3_03_00 sit MOT ouvre le gâteau de CHI 19099 ANAE 3_03_00 MOT 3547 3550 et c(e) matin j' ai r(e)trouvé euh +... 19100 ANAE 3_03_00 act MOT donne le gâteau à CHI 19101 ANAE 3_03_00 MOT 3550 3553 +, les trucs que j' avais notés d' Ael et i(l) disait la même chose . 19102 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde son gâteau 19103 ANAE 3_03_00 OBS 3553 3555 hum ! 19104 ANAE 3_03_00 MOT 3555 3557 +, et il inventait des blagues aussi . 19105 ANAE 3_03_00 sit CHI mange son gâteau 19106 ANAE 3_03_00 MOT 3557 3561 il avait inventé euh # en quelle année sont nées les carottes ? 19107 ANAE 3_03_00 MOT 3561 3563 +, le trois janvier parce+que les carottes rapées . 19108 ANAE 3_03_00 CHI 3563 3566 +< [=! récite] +... 19109 ANAE 3_03_00 pho se l otɔn se l otɔn pøti vɛʁ sɔʁ dø la pɔm 19110 ANAE 3_03_00 com CHI parle fort, sûrement pour ramener l'attention vers elle 19111 ANAE 3_03_00 MOT 3566 3568 ça veut rien dire . 19112 ANAE 3_03_00 com MOT parle de la blague d'Ael 19113 ANAE 3_03_00 OBS 3568 3569 j' ai cherché mais [=! rit] +... 19114 ANAE 3_03_00 MOT 3569 3570 +< xx [=! rit] . 19115 ANAE 3_03_00 CHI 3570 3573 +< [=! récite] ! 19116 ANAE 3_03_00 pho pøti vɛʁ pøti pepɛ̃ kʁɔk plyto ɛ̃ pepɛ̃ 19117 ANAE 3_03_00 act CHI regarde MOT en souriant 19118 ANAE 3_03_00 MOT 3573 3574 oh # [=! récite] +... 19119 ANAE 3_03_00 CHI 3574 3574 +< 0 [=! rit] . 19120 ANAE 3_03_00 act CHI regarde MOT 19121 ANAE 3_03_00 OBS 3574 3577 +< ah oui y+a l' histoire du pépin là j' aim(e)rais bien comprendre . 19122 ANAE 3_03_00 MOT 3577 3579 +, [=! récite] +... 19123 ANAE 3_03_00 AEL 3579 3580 vous avez oublié un xx . 19124 ANAE 3_03_00 CHI 3580 3581 +< [=! récite] +... 19125 ANAE 3_03_00 pho pøti vɛʁ sɔʁ dø la pɔm 19126 ANAE 3_03_00 CHI 3581 3584 +, [=! récite] +... 19127 ANAE 3_03_00 pho pøti kokɛ̃ 19128 ANAE 3_03_00 act CHI regarde OBS 19129 ANAE 3_03_00 sit AEL se dirige vers MOT 19130 ANAE 3_03_00 MOT 3584 3586 ++ [=! récite] +... 19131 ANAE 3_03_00 CHI 3586 3588 ++ [=! récite] ! 19132 ANAE 3_03_00 pho kʁɔk plyto ɛ̃ pepɛ̃ 19133 ANAE 3_03_00 act CHI regarde MOT en souriant 19134 ANAE 3_03_00 MOT 3588 3590 0 [=! rit] . 19135 ANAE 3_03_00 AEL 3590 3590 maman ? 19136 ANAE 3_03_00 CHI 3590 3594 +< [=! récite] +... 19137 ANAE 3_03_00 pho se l otɔn se l otɔn pøti vɛʁ sɔʁ dø la pɔm 19138 ANAE 3_03_00 AEL 3594 3595 0 . 19139 ANAE 3_03_00 act AEL grimpe sur le banc et regarde MOT 19140 ANAE 3_03_00 CHI 3595 3599 +, [=! récite] . 19141 ANAE 3_03_00 pho pøti vɛʁ pøti kokɛ̃ kʁɔk plyto ɛ̃ pepɛ̃ 19142 ANAE 3_03_00 MOT 3599 3601 tu la connais celle+là toi ? 19143 ANAE 3_03_00 add MOT s'adresse à AEL 19144 ANAE 3_03_00 AEL 3601 3601 hum ! 19145 ANAE 3_03_00 act AEL hoche la tête 19146 ANAE 3_03_00 sit CHI sourit et regarde autour d'elle 19147 ANAE 3_03_00 AEL 3601 3603 maman ? 19148 ANAE 3_03_00 com AEL parle la bouche pleine 19149 ANAE 3_03_00 MOT 3603 3604 oui ? 19150 ANAE 3_03_00 AEL 3604 3606 en fait t(u) as oublié un mot dans ma blague +... 19151 ANAE 3_03_00 MOT 3606 3608 +< vas+y ! 19152 ANAE 3_03_00 AEL 3608 3612 en fait c'était [=! rit] # xxx ça rime [=! rit] ! 19153 ANAE 3_03_00 MOT 3612 3614 ça rime oui 0 [=! rit] . 19154 ANAE 3_03_00 AEL 3614 3616 ++ à la fin . 19155 ANAE 3_03_00 sit ART pioche un autre gâteau 19156 ANAE 3_03_00 MOT 3616 3621 tu disais +... 19157 ANAE 3_03_00 act MOT caresse les cheveux d'AEL 19158 ANAE 3_03_00 sit CHI mange son gâteau 19159 ANAE 3_03_00 ART 3621 3623 ah mais i(l) disait tout+le+temps ça rime ! 19160 ANAE 3_03_00 MOT 3623 3626 +< [///] le [/] le hérisson il a boyé@f l' eau de Omer . 19161 ANAE 3_03_00 ART 3626 3632 parce+qu' en fait euh # Omer il avait aboyé après un hérisson . 19162 ANAE 3_03_00 com ART prononce ɛ̃ neʁisɔ̃ 19163 ANAE 3_03_00 MOT 3632 3635 un hérisson ! 19164 ANAE 3_03_00 com MOT lui dicte la bonne prononciation ɛ̃ eʁisɔ̃ 19165 ANAE 3_03_00 act MOT caresse les cheveux d'AEL 19166 ANAE 3_03_00 AEL 3635 3638 maman ? 19167 ANAE 3_03_00 act AEL se lève et va de l'autre côté de la table 19168 ANAE 3_03_00 MOT 3638 3639 oui ? 19169 ANAE 3_03_00 AEL 3639 3642 pourquoi y+a une sucette dans l' eau ? 19170 ANAE 3_03_00 act AEL regarde à l'intérieur du verre où est posée la sucette de CHI 19171 ANAE 3_03_00 sit CHI continue de manger son gâteau 19172 ANAE 3_03_00 AEL 3642 3642 ah ! 19173 ANAE 3_03_00 com AEL remarque que la sucette n'est pas dans l'eau 19174 ANAE 3_03_00 act AEL regarde MOT 19175 ANAE 3_03_00 MOT 3642 3643 +< c'est pas dans l' eau . 19176 ANAE 3_03_00 AEL 3643 3646 pa(r)ce+qu' elle est pas dans l' eau ? 19177 ANAE 3_03_00 MOT 3646 3648 t(u) as pas envie d' aller aux toilettes Anaé ? 19178 ANAE 3_03_00 sit CHI se penche au dessus du verre 19179 ANAE 3_03_00 CHI 3648 3649 0 . 19180 ANAE 3_03_00 act CHI mâche son gâteau en regardant OBS 19181 ANAE 3_03_00 MOT 3649 3651 +< hein ? 19182 ANAE 3_03_00 CHI 3651 3652 0 . 19183 ANAE 3_03_00 MOT 3652 3654 +< hou+hou ! 19184 ANAE 3_03_00 CHI 3654 3654 0 . 19185 ANAE 3_03_00 MOT 3654 3655 +< je te parle ! 19186 ANAE 3_03_00 CHI 3655 3657 non ! 19187 ANAE 3_03_00 pho nɑ̃ 19188 ANAE 3_03_00 com CHI semble perdue dans ses pensées 19189 ANAE 3_03_00 MOT 3657 3658 non ? 19190 ANAE 3_03_00 AEL 3658 3661 j' ai soif ! 19191 ANAE 3_03_00 act AEL se dirige vers l'évier avec un verre 19192 ANAE 3_03_00 sit CHI se retourne vers AEL 19193 ANAE 3_03_00 MOT 3661 3666 laisse couler un+peu l' eau avant+d(e) la mettre dans le verre Ael parce+que des fois elle est un+p(e)tit+peu chaude xx . 19194 ANAE 3_03_00 sit AEL fait couler de l'eau 19195 ANAE 3_03_00 MOT 3666 3668 tu veux à boire Anaé ? 19196 ANAE 3_03_00 sit CHI se redresse sur ses genoux pour mieux voir AEL 19197 ANAE 3_03_00 CHI 3668 3669 non ! 19198 ANAE 3_03_00 pho nɑ̃ 19199 ANAE 3_03_00 act CHI se retourne en mangeant son gâteau 19200 ANAE 3_03_00 MOT 3669 3670 non ? 19201 ANAE 3_03_00 CHI 3670 3673 +, pas avec ma sucette 0 [=! rit] ! 19202 ANAE 3_03_00 pho pa avɛk ma sysɛt 19203 ANAE 3_03_00 act CHI regarde MOT 19204 ANAE 3_03_00 MOT 3673 3675 oh bah non dans un autre verre ! 19205 ANAE 3_03_00 CHI 3675 3678 0 . 19206 ANAE 3_03_00 AEL 3678 3680 elle est assez froide ! 19207 ANAE 3_03_00 com AEL parle de l'eau qui coule 19208 ANAE 3_03_00 AEL 3680 3682 +, maintenant . 19209 ANAE 3_03_00 MOT 3682 3683 qu(i) est+ce qui vient mardi ? 19210 ANAE 3_03_00 com MOT parle à OBS 19211 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde MOT 19212 ANAE 3_03_00 OBS 3683 3686 qui est+ce qui vient mardi +... 19213 ANAE 3_03_00 OBS 3686 3689 +, une dizaine de personnes [=! rit] . 19214 ANAE 3_03_00 MOT 3689 3691 +< 0 [=! rit] . 19215 ANAE 3_03_00 MOT 3691 3692 y+a pas tout+le+monde ! 19216 ANAE 3_03_00 OBS 3692 3693 non . 19217 ANAE 3_03_00 -div- div | 19218 ANAE 3_03_00 +div+ 3693 3709 div | 19219 ANAE 3_03_00 CHI 3693 3694 +< ah y+a p(l)us d(e) bouche ! 19220 ANAE 3_03_00 pho a ja py d buʃ 19221 ANAE 3_03_00 act "CHI regarde son gâteau ""ourson""" 19222 ANAE 3_03_00 CHI 3694 3697 y+a qu' un nombril [=! sourit] . 19223 ANAE 3_03_00 pho ja k ɛ̃ nɔ̃ble 19224 ANAE 3_03_00 act CHI regarde OBS 19225 ANAE 3_03_00 OBS 3697 3699 qu' est+ce qui est en anglais ? 19226 ANAE 3_03_00 com OBS n'a pas compris ce qu'a dit CHI 19227 ANAE 3_03_00 MOT 3699 3699 non y+a qu' un nombril ! 19228 ANAE 3_03_00 OBS 3699 3700 +< ah ! 19229 ANAE 3_03_00 CHI 3700 3701 hum [=! sourit] ! 19230 ANAE 3_03_00 pho m 19231 ANAE 3_03_00 act CHI regarde MOT 19232 ANAE 3_03_00 MOT 3701 3703 +< il a un nombril le nounours ? 19233 ANAE 3_03_00 CHI 3703 3705 ouais regarde ! 19234 ANAE 3_03_00 pho wɛ ʁøgaʁd 19235 ANAE 3_03_00 act CHI continue de regarder MOT 19236 ANAE 3_03_00 MOT 3705 3706 ah oui et toi tu as un nombril ? 19237 ANAE 3_03_00 sit CHI rapproche le gâteau de ses yeux 19238 ANAE 3_03_00 CHI 3706 3709 ouais 0 [=! rit] ! 19239 ANAE 3_03_00 pho wɛ 19240 ANAE 3_03_00 sit AEL passe avec son verre d'eau 19241 ANAE 3_03_00 -div- div | 19242 ANAE 3_03_00 MOT 3709 3711 oh il est bien caché là xxx y+a cinquante épaisseurs ! 19243 ANAE 3_03_00 OBS 3711 3713 +< ouhla [/] où est+il ? 19244 ANAE 3_03_00 CHI 3713 3714 +< 0 [=! rit] . 19245 ANAE 3_03_00 act CHI soulève sa robe pour montrer son nombril 19246 ANAE 3_03_00 OBS 3714 3716 [=! récite] +... 19247 ANAE 3_03_00 sit CHI montre son nombril en souriant 19248 ANAE 3_03_00 CHI 3716 3717 0 [=! rit] . 19249 ANAE 3_03_00 MOT 3717 3717 +< oh ! 19250 ANAE 3_03_00 OBS 3717 3718 +< [=! récite] oh ! 19251 ANAE 3_03_00 CHI 3718 3720 0 [=! rit] . 19252 ANAE 3_03_00 act CHI rabaisse sa robe 19253 ANAE 3_03_00 OBS 3720 3723 [=! récite] ! 19254 ANAE 3_03_00 MOT 3723 3726 et tu racontes à Aliyah comment on fait les bébés ? 19255 ANAE 3_03_00 AEL 3726 3726 regarde ! 19256 ANAE 3_03_00 sit CHI tripote le haut de sa robe 19257 ANAE 3_03_00 MOT 3726 3729 tu sais maintenant comment on fait les bébés ? 19258 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde AEL qui arrive avec un objet dans la main 19259 ANAE 3_03_00 CHI 3729 3730 oui . 19260 ANAE 3_03_00 pho mwi 19261 ANAE 3_03_00 com CHI répond à MOT mais semble plus intéressée par AEL 19262 ANAE 3_03_00 MOT 3730 3731 tu racontes ? 19263 ANAE 3_03_00 CHI 3731 3732 0 . 19264 ANAE 3_03_00 act CHI joue avec les cordons de sa robe 19265 ANAE 3_03_00 AEL 3732 3734 +< attends je r(e)viens xxx . 19266 ANAE 3_03_00 act AEL sort du champ de la caméra 19267 ANAE 3_03_00 MOT 3734 3736 +< oui chut [=! chuchote] . 19268 ANAE 3_03_00 MOT 3736 3739 comment il arrive dans le ventre de la maman le bébé ? 19269 ANAE 3_03_00 sit AEL revient 19270 ANAE 3_03_00 CHI 3739 3742 i(l) rent(re) comment ? 19271 ANAE 3_03_00 pho i ʁɑ̃t kɔmɑ̃ː 19272 ANAE 3_03_00 act CHI regarde en l'air 19273 ANAE 3_03_00 MOT 3742 3743 bah je sais pas i(l) rentre comment ? 19274 ANAE 3_03_00 CHI 3743 3752 i(l) rentre quand [/] [/] # quand [/] quand i(l) fait ça [=! sourit] ! 19275 ANAE 3_03_00 act CHI soulève sa robe et la rabaisse 19276 ANAE 3_03_00 sit AEL tend un objet dans sa main 19277 ANAE 3_03_00 MOT 3752 3753 ah ! 19278 ANAE 3_03_00 sit CHI regarde MOT 19279 ANAE 3_03_00 AEL 3753 3754 regarde ! 19280 ANAE 3_03_00 add AEL s'adresse à MOT 19281 ANAE 3_03_00 act AEL fait tourner l'objet dans sa main 19282 ANAE 4_08_09 interlocuteur START END PHONO 19283 ANAE 4_08_09 OBS 0 3 on est le deux avril deux+mille+onze . 19284 ANAE 4_08_09 sit CHI mange 19285 ANAE 4_08_09 OBS 3 5 et Anaé est +//. 19286 ANAE 4_08_09 com coupure dans le film 19287 ANAE 4_08_09 MOT 5 7 tiens regarde Anaé . 19288 ANAE 4_08_09 MOT 7 8 arrête de tourner un+peu . 19289 ANAE 4_08_09 act MOT pose un objet sur la table 19290 ANAE 4_08_09 ADU 8 10 +< xxx c'est un poisson d' avril . 19291 ANAE 4_08_09 CHI 10 13 on avait trois ? 19292 ANAE 4_08_09 pho ɔ̃ navɛ tʁwa 19293 ANAE 4_08_09 int on avait/2/-y en avait/2/ 19294 ANAE 4_08_09 MOT 13 15 ouais j(e) vais l(e) trouver l(e) troisième . 19295 ANAE 4_08_09 OBS 15 18 peut+être qu' i(l) t(e) faudra de l' eau avec ça . 19296 ANAE 4_08_09 OBS 18 19 hum tu veux un+petit+peu d' eau ? 19297 ANAE 4_08_09 MOT 19 21 +< tu veux boire de l' eau ? 19298 ANAE 4_08_09 CHI 21 21 0 [=! signe non de la tête] . 19299 ANAE 4_08_09 MOT 21 21 +< non merci . 19300 ANAE 4_08_09 OBS 21 22 +< non . 19301 ANAE 4_08_09 MOT 22 27 alors Anaé qu' est+ce+que c'est ça ? 19302 ANAE 4_08_09 MOT 27 29 qu' est+ce+que c'est ? 19303 ANAE 4_08_09 act MOT montre une figurine de cheval (brun) à CHI 19304 ANAE 4_08_09 CHI 29 30 [=! sourit] . 19305 ANAE 4_08_09 pho œ̃̃ ʃəvo 19306 ANAE 4_08_09 ADU 30 31 0 [=! rit] . 19307 ANAE 4_08_09 MOT 31 32 et ça ? 19308 ANAE 4_08_09 act MOT montre une autre figurine de cheval (blanc) à CHI 19309 ANAE 4_08_09 CHI 32 33 0 [=! hausse les épaules] [=! sourit] . 19310 ANAE 4_08_09 MOT 33 35 +< c'est quoi ? 19311 ANAE 4_08_09 CHI 35 36 0 [=! sourit] . 19312 ANAE 4_08_09 act CHI regarde MOT en souriant sans rien dire 19313 ANAE 4_08_09 MOT 36 40 0 [=! petit rire] comment ça s' appelle ? 19314 ANAE 4_08_09 MOT 40 43 un che(val) +... 19315 ANAE 4_08_09 com MOT fournit l'ébauche du mot 19316 ANAE 4_08_09 MOT 43 47 un cheval . 19317 ANAE 4_08_09 sit CHI se lève et s'approche de MOT comme pour lui parler à l'oreille mais ne dit rien 19318 ANAE 4_08_09 CHI 47 47 hum . 19319 ANAE 4_08_09 MOT 47 48 et ça ? 19320 ANAE 4_08_09 MOT 48 52 ça c'est quoi ? 19321 ANAE 4_08_09 act MOT montre de nouveau la première figurine de cheval (brun) à CHI 19322 ANAE 4_08_09 CHI 52 56 ben ça . 19323 ANAE 4_08_09 pho bɛ̃ sa 19324 ANAE 4_08_09 act CHI montre probablement l'autre figurine mais on ne voit pas sa main pour spécifier le geste 19325 ANAE 4_08_09 CHI 56 56 0 [=! petit rire] . 19326 ANAE 4_08_09 OBS 56 57 +< ça s' appelle comment ? 19327 ANAE 4_08_09 MOT 57 58 +< un cheval aussi ? 19328 ANAE 4_08_09 CHI 58 58 ben oui . 19329 ANAE 4_08_09 pho bɛ̃ wi 19330 ANAE 4_08_09 MOT 58 60 et ça ? 19331 ANAE 4_08_09 act MOT montre une figurine de cheval (brun) à CHI 19332 ANAE 4_08_09 CHI 60 61 un chevaux . 19333 ANAE 4_08_09 pho œ̃̃ ʃəvo 19334 ANAE 4_08_09 MOT 61 63 pourquoi ça s' appelle un chevaux ? 19335 ANAE 4_08_09 CHI 63 65 parce+que . 19336 ANAE 4_08_09 pho paskə 19337 ANAE 4_08_09 MOT 65 68 pourquoi ça c'est un cheval et ça un chevaux ? 19338 ANAE 4_08_09 act MOT désigne alternativement les deux figurines de chevaux (bruns) 19339 ANAE 4_08_09 xpnt show alternativement les deux figurines d'un index puis l'autre avec contact 19340 ANAE 4_08_09 CHI 68 72 parce+que i(ls) ont pas la même coiffure . 19341 ANAE 4_08_09 pho paskə i vɔ̃ pa la mɛm kwafyʁ 19342 ANAE 4_08_09 xpnt show alternativement les deux figurines du même index avec contact 19343 ANAE 4_08_09 MOT 72 75 0 [=! hoche la tête] les critères changent à chaque fois . 19344 ANAE 4_08_09 add à OBS 19345 ANAE 4_08_09 ADU 75 76 +< 0 [=! rit] . 19346 ANAE 4_08_09 OBS 76 76 0 [=! petit rire] . 19347 ANAE 4_08_09 MOT 76 78 +< mais ça en fait c'est un cheval aussi . 19348 ANAE 4_08_09 act MOT montre la figurine de cheval (brun) à CHI 19349 ANAE 4_08_09 CHI 78 79 +< hé regarde . 19350 ANAE 4_08_09 pho e ʁəgaʁd 19351 ANAE 4_08_09 act CHI ramasse un cheval sur le sol et le montre à MOT 19352 ANAE 4_08_09 CHI 79 80 xx . 19353 ANAE 4_08_09 act CHI tend une figurine à MOT 19354 ANAE 4_08_09 MOT 80 83 on dit un cheval et deux chevaux . 19355 ANAE 4_08_09 act MOT montre une puis deux figurines à CHI 19356 ANAE 4_08_09 MOT 83 85 tu te souviens ? 19357 ANAE 4_08_09 CHI 85 85 yy . 19358 ANAE 4_08_09 pho m 19359 ANAE 4_08_09 MOT 85 86 ouais ? 19360 ANAE 4_08_09 CHI 86 92 et ça c'est pas un chevaux . 19361 ANAE 4_08_09 pho e sa sɛ pa œ̃̃ ʃəvo 19362 ANAE 4_08_09 act CHI prend les figurines, les pose sur la table puis brandit un cheval 19363 ANAE 4_08_09 CHI 92 93 il est gris . 19364 ANAE 4_08_09 pho il ɛ gʁi 19365 ANAE 4_08_09 MOT 93 94 ben c'est quoi alors ? 19366 ANAE 4_08_09 CHI 94 95 un cheval xx . 19367 ANAE 4_08_09 pho œ̃̃ ʃəval X 19368 ANAE 4_08_09 act CHI laisse tomber le cheval 19369 ANAE 4_08_09 MOT 95 97 d'accord fais attention . 19370 ANAE 4_08_09 act MOT ramasse le cheval 19371 ANAE 4_08_09 MOT 97 98 et alors quand y+en+a trois qu' est+ce+qu' on dit ? 19372 ANAE 4_08_09 MOT 98 100 on dit qu' il+y+a trois +... 19373 ANAE 4_08_09 MOT 100 102 che(vaux) +... 19374 ANAE 4_08_09 com MOT fournit l' ébauche du mot à CHI 19375 ANAE 4_08_09 CHI 102 105 0 . 19376 ANAE 4_08_09 act CHI regarde MOT, fait un geste de la main, hausse les épaules et ne répond pas 19377 ANAE 4_08_09 MOT 105 106 ben dis moi . 19378 ANAE 4_08_09 MOT 106 108 trois quoi ? 19379 ANAE 4_08_09 com on entend des conversations non identifiées en arrière fond 19380 ANAE 4_08_09 MOT 108 112 trois vaches . 19381 ANAE 4_08_09 CHI 112 112 0 [=! petit rire] . 19382 ANAE 4_08_09 OBS 112 113 +< 0 [=! petit rire] . 19383 ANAE 4_08_09 MOT 113 114 trois che(vaux) +... 19384 ANAE 4_08_09 com MOT fournit l' ébauche du mot à CHI 19385 ANAE 4_08_09 CHI 114 115 ++ (che)val . 19386 ANAE 4_08_09 pho val 19387 ANAE 4_08_09 com CHI complète erronément l'ébauche fournie par MOT par le singulier alors que c'est le pluriel du mot qui est attendu 19388 ANAE 4_08_09 OBS 115 118 +< [=! chuchote] ? 19389 ANAE 4_08_09 com à ADU à propos des conversations en arrière fond 19390 ANAE 4_08_09 MOT 118 119 trois cheval ? 19391 ANAE 4_08_09 MOT 119 120 non . 19392 ANAE 4_08_09 MOT 120 121 trois che(vaux) +... 19393 ANAE 4_08_09 com MOT fournit l' ébauche du mot à CHI 19394 ANAE 4_08_09 CHI 121 122 ++ (che)vaux . 19395 ANAE 4_08_09 pho vo 19396 ANAE 4_08_09 com CHI complète correctement cette fois 19397 ANAE 4_08_09 MOT 122 123 oui [=! hoche la tête] . 19398 ANAE 4_08_09 CHI 123 125 alors un che(val) +... 19399 ANAE 4_08_09 com MOT fournit l' ébauche du mot à CHI 19400 ANAE 4_08_09 CHI 125 126 ++ (che)val . 19401 ANAE 4_08_09 pho val 19402 ANAE 4_08_09 com CHI complète correctement l'ébauche fournie par MOT 19403 ANAE 4_08_09 MOT 126 128 un che(val) +... 19404 ANAE 4_08_09 com MOT fournit l' ébauche du mot à CHI 19405 ANAE 4_08_09 act MOT montre une autre figurine de cheval 19406 ANAE 4_08_09 CHI 128 129 0 [=! rit] . 19407 ANAE 4_08_09 MOT 129 131 +< 0 [=! rit] . 19408 ANAE 4_08_09 CHI 131 131 yy . 19409 ANAE 4_08_09 pho hɛ̃ 19410 ANAE 4_08_09 MOT 131 134 quand y+en+a un on dit cheval . 19411 ANAE 4_08_09 MOT 134 136 et quand y+en+a plusieurs on dit chevaux . 19412 ANAE 4_08_09 MOT 136 137 donc ça c'est un +... 19413 ANAE 4_08_09 act CHI montre une figurine de cheval à CHI 19414 ANAE 4_08_09 MOT 137 138 che(val) +... 19415 ANAE 4_08_09 com MOT fournit l' ébauche du mot à CHI 19416 ANAE 4_08_09 CHI 138 141 +< chevaux . 19417 ANAE 4_08_09 pho ʃəvo 19418 ANAE 4_08_09 com CHI ne répond pas correctement 19419 ANAE 4_08_09 MOT 141 142 non [=! signe non de la tête] . 19420 ANAE 4_08_09 MOT 142 143 c'est un cheval . 19421 ANAE 4_08_09 CHI 143 143 0 [=! petit rire] . 19422 ANAE 4_08_09 MOT 143 144 +< mais deux +... 19423 ANAE 4_08_09 MOT 144 146 che(vaux) +... 19424 ANAE 4_08_09 com MOT fournit l' ébauche du mot à CHI 19425 ANAE 4_08_09 CHI 146 147 ++ (che)vaux 0 [=! petit rire] . 19426 ANAE 4_08_09 pho vo 19427 ANAE 4_08_09 com CHI complète correctement l'ébauche fournie par MOT cette fois 19428 ANAE 4_08_09 MOT 147 148 et ça c'est quoi ? 19429 ANAE 4_08_09 act MOT montre une autre figurine de cheval 19430 ANAE 4_08_09 CHI 148 149 un chevaux . 19431 ANAE 4_08_09 pho œ̃̃ ʃəvo 19432 ANAE 4_08_09 MOT 149 151 0 [=! rit] . 19433 ANAE 4_08_09 MOT 151 152 un cheval . 19434 ANAE 4_08_09 com MOT reformule 19435 ANAE 4_08_09 MOT 152 157 mais trois chevaux . 19436 ANAE 4_08_09 MOT 157 160 d'accord ? 19437 ANAE 4_08_09 CHI 160 161 deux chevaux . 19438 ANAE 4_08_09 pho dø ʃəvo 19439 ANAE 4_08_09 MOT 161 162 oui . 19440 ANAE 4_08_09 CHI 162 163 et un cheval . 19441 ANAE 4_08_09 pho e œ̃̃ ʃəval 19442 ANAE 4_08_09 MOT 163 165 très bien . 19443 ANAE 4_08_09 MOT 165 165 et un +... 19444 ANAE 4_08_09 act MOT montre un cheval à CHI 19445 ANAE 4_08_09 CHI 165 168 cheval [=! sourit] . 19446 ANAE 4_08_09 pho ʃəval 19447 ANAE 4_08_09 MOT 168 169 oui bravo . 19448 ANAE 4_08_09 +div+ 169 732 div | 19449 ANAE 4_08_09 MOT 169 173 alors est+ce+que tu racontes à Aliyah c(e)+qu' on a fait avant+d(e) venir chez elle ? 19450 ANAE 4_08_09 CHI 173 176 0 [=! mimique] [=! hausse les épaules] yyy plus . 19451 ANAE 4_08_09 pho ɔʁvwaʁ ply 19452 ANAE 4_08_09 MOT 176 178 hum comment on est venu à Paris ? 19453 ANAE 4_08_09 CHI 178 179 yy . 19454 ANAE 4_08_09 pho m 19455 ANAE 4_08_09 OBS 179 180 en cheval ? 19456 ANAE 4_08_09 CHI 180 181 non [=! signe non de la tête] . 19457 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ 19458 ANAE 4_08_09 OBS 181 181 0 [=! petit rire] . 19459 ANAE 4_08_09 MOT 181 182 +< 0 [=! petit rire] on est venu comment ? 19460 ANAE 4_08_09 CHI 182 184 en train ? 19461 ANAE 4_08_09 pho ɑ̃ tʁɛ̃ 19462 ANAE 4_08_09 MOT 184 185 qu' est+ce+qu' on a fait dans le train ? 19463 ANAE 4_08_09 CHI 185 188 on a yy . 19464 ANAE 4_08_09 pho ɔ̃ na tʁaje 19465 ANAE 4_08_09 com "il semble vu la réponse de MOT que CHI dise ""on a mangé"" mais ce n'est pas clair du tout phonologiquement" 19466 ANAE 4_08_09 MOT 188 188 ouais on a mangé quoi ? 19467 ANAE 4_08_09 OBS 188 190 +< mais toi j' ai l' impression qu(e) t(u) as pas mangé dans l(e) train . 19468 ANAE 4_08_09 CHI 190 191 +< xx . 19469 ANAE 4_08_09 MOT 191 194 tu veux pas t' asseoir correctement et arrêter d(e) tourner ce fauteuil ? 19470 ANAE 4_08_09 MOT 194 196 sandwich et+puis quoi ? 19471 ANAE 4_08_09 int sandwich/3/ 19472 ANAE 4_08_09 OBS 196 198 +< dis moi . 19473 ANAE 4_08_09 OBS 198 200 tu l' as mangé ton sandwich dans l(e) train ? 19474 ANAE 4_08_09 CHI 200 200 +< chips . 19475 ANAE 4_08_09 pho ʃips 19476 ANAE 4_08_09 OBS 200 203 ah t(u) as mangé des chips . 19477 ANAE 4_08_09 CHI 203 204 oh si . 19478 ANAE 4_08_09 pho ɔ si 19479 ANAE 4_08_09 int oh si/2/-aussi/2/ 19480 ANAE 4_08_09 OBS 204 204 oh si . 19481 ANAE 4_08_09 com OBS répète ce qu' a dit CHI 19482 ANAE 4_08_09 MOT 204 206 +< et+puis quoi d' autres ? 19483 ANAE 4_08_09 MOT 206 209 non arrête de tourner Anaé . 19484 ANAE 4_08_09 act MOT retient le fauteuil 19485 ANAE 4_08_09 sit CHI assise sur un fauteuil le fait tourner sur lui même 19486 ANAE 4_08_09 CHI 208 209 savais plus . 19487 ANAE 4_08_09 pho savɛ ply 19488 ANAE 4_08_09 MOT 209 211 +< tiens regarde on va s(e) mettre sur le canapé . 19489 ANAE 4_08_09 xpnt show le canapé de l'index bras tendu 19490 ANAE 4_08_09 MOT 211 215 euh [/] qu' est+ce+que j' avais mis dans la petite boîte ? 19491 ANAE 4_08_09 CHI 215 216 tomates . 19492 ANAE 4_08_09 pho tomak 19493 ANAE 4_08_09 int tomates/3/ 19494 ANAE 4_08_09 com CHI parle la bouche pleine 19495 ANAE 4_08_09 sit CHI et MOT vont s' asseoir dans le canapé 19496 ANAE 4_08_09 MOT 216 217 des tomates . 19497 ANAE 4_08_09 OBS 217 219 +< mmh@i des petites ou des grosses ? 19498 ANAE 4_08_09 CHI 219 221 petites . 19499 ANAE 4_08_09 pho petit 19500 ANAE 4_08_09 act CHI fait un geste de la main et regarde MOT 19501 ANAE 4_08_09 MOT 221 222 des petites ouais . 19502 ANAE 4_08_09 act MOT caresse les cheveux de CHI 19503 ANAE 4_08_09 MOT 222 224 et après comme fromage ? 19504 ANAE 4_08_09 MOT 224 227 un ba(bibel) +... 19505 ANAE 4_08_09 com MOT fournit l' ébauche du mot à CHI 19506 ANAE 4_08_09 sit CHI regarde MOT 19507 ANAE 4_08_09 CHI 227 229 ++ (ba)bibel . 19508 ANAE 4_08_09 pho bibɛl 19509 ANAE 4_08_09 MOT 229 230 ouais et au dessert ? 19510 ANAE 4_08_09 MOT 230 234 une com(pote) +... 19511 ANAE 4_08_09 com MOT fournit l' ébauche du mot à CHI 19512 ANAE 4_08_09 CHI 234 234 ++ (com)pote 0 [=! sourit] . 19513 ANAE 4_08_09 pho pɔt 19514 ANAE 4_08_09 MOT 234 236 0 [=! sourit] et qu' est+ce+qu' on a bu ? 19515 ANAE 4_08_09 OBS 236 238 +< ben t(u) as d(e) la chance . 19516 ANAE 4_08_09 CHI 238 239 de l' eau qui pique . 19517 ANAE 4_08_09 pho də l o ki pik 19518 ANAE 4_08_09 MOT 239 242 hum hum et qu' est+ce+que ça a fait quand j' ai ouvert la bouteille ? 19519 ANAE 4_08_09 CHI 242 246 ça tout coulé par+terre . 19520 ANAE 4_08_09 pho sa tu kule paʁtɛʁ 19521 ANAE 4_08_09 MOT 246 247 ça a tout coulé par+terre ouais . 19522 ANAE 4_08_09 MOT 247 251 qu' elle avait été trop secoué la bouteille donc ça a fait plein d' eau partout . 19523 ANAE 4_08_09 CHI 251 252 hum . 19524 ANAE 4_08_09 pho m 19525 ANAE 4_08_09 MOT 252 254 et alors . 19526 ANAE 4_08_09 CHI 254 257 même au milieu des fauteuils . 19527 ANAE 4_08_09 pho mɛm o mijø dɛ fotəj 19528 ANAE 4_08_09 MOT 257 258 même au milieu des fauteuils oui . 19529 ANAE 4_08_09 CHI 258 260 et même sur son pantalon . 19530 ANAE 4_08_09 pho e mɛm syʁ sɔ̃ patalɔ̃ 19531 ANAE 4_08_09 MOT 260 261 même sur mon pantalon . 19532 ANAE 4_08_09 CHI 261 264 0 [=! petit rire] même sur le fauteuil . 19533 ANAE 4_08_09 pho mɛm syʁ lə fotəj 19534 ANAE 4_08_09 act CHI touche le canapé 19535 ANAE 4_08_09 MOT 264 265 hum hum . 19536 ANAE 4_08_09 CHI 265 265 dessus . 19537 ANAE 4_08_09 pho dəsy 19538 ANAE 4_08_09 MOT 265 268 et alors après le train qu' est+ce+qu' on a fait ? 19539 ANAE 4_08_09 MOT 268 270 quand on est descendu du train ? 19540 ANAE 4_08_09 CHI 270 270 hum [=! hausse les épaules] . 19541 ANAE 4_08_09 pho m 19542 ANAE 4_08_09 MOT 270 273 on est allé sur +... 19543 ANAE 4_08_09 MOT 273 275 +, le tapis +... 19544 ANAE 4_08_09 CHI 275 277 ++ roulant . 19545 ANAE 4_08_09 pho ʁulɑ̃ 19546 ANAE 4_08_09 MOT 277 278 le tapis roulant . 19547 ANAE 4_08_09 MOT 278 279 et après ? 19548 ANAE 4_08_09 MOT 279 281 on a pris le métro . 19549 ANAE 4_08_09 CHI 281 282 hum . 19550 ANAE 4_08_09 pho m 19551 ANAE 4_08_09 MOT 282 285 et quand on est descendu du métro qu' est+ce+qu' on a fait ? 19552 ANAE 4_08_09 CHI 285 286 yy . 19553 ANAE 4_08_09 pho m 19554 ANAE 4_08_09 MOT 286 289 0 [=! hausse les sourcils] . 19555 ANAE 4_08_09 MOT 289 291 on est allé au +... 19556 ANAE 4_08_09 sit CHI fait un geste de la main 19557 ANAE 4_08_09 CHI 291 294 0 . 19558 ANAE 4_08_09 act CHI regarde MOT sans répondre 19559 ANAE 4_08_09 MOT 294 295 au mu(sée) +... 19560 ANAE 4_08_09 com MOT fournit l' ébauche du mot à CHI 19561 ANAE 4_08_09 CHI 295 296 ++ (mu)sée . 19562 ANAE 4_08_09 pho ze 19563 ANAE 4_08_09 MOT 296 297 au musée comment ? 19564 ANAE 4_08_09 CHI 297 299 0 [=! hausse les épaules] . 19565 ANAE 4_08_09 MOT 299 300 tu t(e) rappelles plus ? 19566 ANAE 4_08_09 CHI 300 301 non . 19567 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ 19568 ANAE 4_08_09 MOT 301 302 au musée Gré(vin) +... 19569 ANAE 4_08_09 com MOT fournit l' ébauche du mot à CHI 19570 ANAE 4_08_09 CHI 302 303 ++ (Gré)vin . 19571 ANAE 4_08_09 pho vɛ̃ 19572 ANAE 4_08_09 MOT 303 305 et qu' est+ce+qu' on a vu au musée Grévin ? 19573 ANAE 4_08_09 CHI 305 309 xxx xxx ah le singe . 19574 ANAE 4_08_09 pho X X a lə sɛ̃ʒ 19575 ANAE 4_08_09 MOT 309 310 on a vu des singes ? 19576 ANAE 4_08_09 CHI 310 312 regarde le singe là . 19577 ANAE 4_08_09 pho ʁəgaʁd lə sɛ̃ʒ la 19578 ANAE 4_08_09 CHI 312 312 sur ton euh téléphone . 19579 ANAE 4_08_09 pho syʁ tɔ̃ ə telefɔn 19580 ANAE 4_08_09 MOT 312 314 et non j' ai pas pu l(e) prendre en photo . 19581 ANAE 4_08_09 MOT 314 317 tu t(e) rappelles on n' avait pas l(e) droit d(e) prendre des photos dans la première salle . 19582 ANAE 4_08_09 CHI 317 323 mais t(u) avais yyy la [/] la photo de le singe là . 19583 ANAE 4_08_09 pho mɛ t avɛ aple la la fɔtɔ də lə sɛ̃ʒ la 19584 ANAE 4_08_09 MOT 323 325 non j(e) crois pas . 19585 ANAE 4_08_09 CHI 325 325 si . 19586 ANAE 4_08_09 pho si 19587 ANAE 4_08_09 MOT 325 327 attends on va regarder . 19588 ANAE 4_08_09 MOT 327 330 on va regarder comme ça on va dire à Aliyah tout c(e)+qu' on a vu . 19589 ANAE 4_08_09 act MOT prend son téléphone pour regarder les photos 19590 ANAE 4_08_09 CHI 330 332 +< mais yyy une autre case . 19591 ANAE 4_08_09 pho mɛ sa yn not kaz 19592 ANAE 4_08_09 MOT 332 334 ah c'était une autre case . 19593 ANAE 4_08_09 OBS 334 336 ah dis+donc t(u) as pris tout en photo ? 19594 ANAE 4_08_09 MOT 336 337 oh pas tout mais . 19595 ANAE 4_08_09 MOT 337 339 on a pris ceux [/] ceux qu' i(ls) connaissaient . 19596 ANAE 4_08_09 MOT 339 340 +, le plus . 19597 ANAE 4_08_09 OBS 340 342 +< et après tu peux les mettre sur l' ordinateur . 19598 ANAE 4_08_09 MOT 342 342 ouais [=! hoche la tête] . 19599 ANAE 4_08_09 CHI 342 343 +< yy . 19600 ANAE 4_08_09 pho m 19601 ANAE 4_08_09 act CHI regarde le téléphone de MOT 19602 ANAE 4_08_09 OBS 343 344 wah@i . 19603 ANAE 4_08_09 MOT 344 346 attends regarde on va reprendre au début . 19604 ANAE 4_08_09 MOT 346 348 ah ça c'est toi sur le manège . 19605 ANAE 4_08_09 CHI 348 348 ouais . 19606 ANAE 4_08_09 pho wɛ 19607 ANAE 4_08_09 MOT 348 350 +< t(u) as vu c'est celle+là qu(e) j' avais envoyée à papa . 19608 ANAE 4_08_09 CHI 350 351 ouais . 19609 ANAE 4_08_09 pho wɛ 19610 ANAE 4_08_09 MOT 351 352 +< tu racontes à Aliyah ? 19611 ANAE 4_08_09 MOT 352 354 qu' est+ce+qu' on a fait lundi ? 19612 ANAE 4_08_09 OBS 354 354 lundi ? 19613 ANAE 4_08_09 CHI 354 357 +< [=! sourit] . 19614 ANAE 4_08_09 pho ɔ̃ nɛ ale o manɛʒ 19615 ANAE 4_08_09 act CHI montre la photo du téléphone de MOT à OBS 19616 ANAE 4_08_09 OBS 357 359 wah@i mais t(u) es pas allée à l' école ? 19617 ANAE 4_08_09 MOT 359 360 après l' école . 19618 ANAE 4_08_09 OBS 360 361 oh . 19619 ANAE 4_08_09 MOT 361 363 +< pendant qu(e) les garçons étaient au dessin . 19620 ANAE 4_08_09 CHI 363 367 encore un [//] une de manège . 19621 ANAE 4_08_09 pho ɑ̃kɔʁ ɛ̃ yn də manɛʒ 19622 ANAE 4_08_09 com "CHI découpe le mot ""encore"" en deux parties" 19623 ANAE 4_08_09 CHI 367 368 yy . 19624 ANAE 4_08_09 pho dɛ 19625 ANAE 4_08_09 act CHI regarde les photos sur le téléphone de MOT 19626 ANAE 4_08_09 MOT 368 371 ça c'est les photos qu(e) tu as pris toi . 19627 ANAE 4_08_09 CHI 371 372 oui yy . 19628 ANAE 4_08_09 pho hwi so 19629 ANAE 4_08_09 MOT 372 374 +< le chien le frigo . 19630 ANAE 4_08_09 MOT 374 378 alors # au musée . 19631 ANAE 4_08_09 MOT 378 380 ah oui ça le petit singe au début oui t(u) as raison . 19632 ANAE 4_08_09 xpnt show sur son téléphone de l'index avec contact 19633 ANAE 4_08_09 CHI 380 381 +< 0 [=! petit bruit] . 19634 ANAE 4_08_09 MOT 381 383 essaie de pas mettre des miettes partout Anaé . 19635 ANAE 4_08_09 sit CHI est toujours en train de manger 19636 ANAE 4_08_09 CHI 383 386 hé vais montrer à Aliyah . 19637 ANAE 4_08_09 pho e ve mɔ̃tʁe a alja 19638 ANAE 4_08_09 act CHI veut prendre le téléphone pour le montrer à OBS 19639 ANAE 4_08_09 sit MOT montre le téléphone à OBS 19640 ANAE 4_08_09 MOT 386 387 une petite statue de singe . 19641 ANAE 4_08_09 OBS 387 388 +< wah@i ! 19642 ANAE 4_08_09 OBS 388 391 ah donc t(u) avais l(e) droit d(e) la prendre . 19643 ANAE 4_08_09 OBS 391 391 xxx . 19644 ANAE 4_08_09 MOT 391 393 +< oui tu [/] t(u) as l(e) droit d(e) les prendre y+a que [/] que dans le +... 19645 ANAE 4_08_09 CHI 393 395 +< yyy xx . 19646 ANAE 4_08_09 pho taps X 19647 ANAE 4_08_09 MOT 395 397 +, le palais des mirages . 19648 ANAE 4_08_09 OBS 397 400 +< wah@i vous avez enregistré . 19649 ANAE 4_08_09 com on entend le son d'une vidéo sur le téléphone de MOT 19650 ANAE 4_08_09 MOT 400 402 c'est Anaé quand elle fait des photos généralement elle filme . 19651 ANAE 4_08_09 OBS 402 403 0 [=! petit rire] . 19652 ANAE 4_08_09 MOT 403 410 euh oui au début y+a le palais des mirages on n' a pas l(e) droit d(e) prendre de photos mais après on peut prendre des photos . 19653 ANAE 4_08_09 MOT 410 411 alors ça c'est quoi ? 19654 ANAE 4_08_09 xpnt show sur le téléphone de l'index 19655 ANAE 4_08_09 CHI 411 413 le chevalier . 19656 ANAE 4_08_09 pho lə ʃəvalje 19657 ANAE 4_08_09 MOT 413 414 un chevalier tu crois ? 19658 ANAE 4_08_09 CHI 414 415 ben si . 19659 ANAE 4_08_09 pho bɛ̃ si 19660 ANAE 4_08_09 MOT 415 416 ouais . 19661 ANAE 4_08_09 CHI 416 419 ça c'est [/] c'est Ael moi et Arthur . 19662 ANAE 4_08_09 pho ta sɛ sɛ aɛl mwa e aʁtyʁ 19663 ANAE 4_08_09 MOT 419 421 avec Picasso . 19664 ANAE 4_08_09 CHI 421 422 ouais . 19665 ANAE 4_08_09 pho mwɛ 19666 ANAE 4_08_09 act CHI montre le téléphone à OBS 19667 ANAE 4_08_09 OBS 422 423 wah@i . 19668 ANAE 4_08_09 OBS 423 425 dis+donc . 19669 ANAE 4_08_09 OBS 425 425 [/] dis+donc . 19670 ANAE 4_08_09 CHI 425 426 +< c'est une statue . 19671 ANAE 4_08_09 pho sɛ yn staty 19672 ANAE 4_08_09 MOT 426 431 +< y+en+a qui sont vraiment très très ressemblant et comme i(ls) sont en [/] en position naturelle euh t(u) as vraiment l' impression que +... 19673 ANAE 4_08_09 OBS 431 432 +< ouais on m' a dit . 19674 ANAE 4_08_09 OBS 432 435 mais Anaé ça t' a plu c(e) musée tu dirais à Anouk d' aller l(e) voir ? 19675 ANAE 4_08_09 MOT 435 437 +< +, que c'est des vrais . 19676 ANAE 4_08_09 OBS 437 439 tu penses que c'est une bonne idée d' aller l(e) voir ? 19677 ANAE 4_08_09 OBS 439 443 tu penses que Anouk elle aimerait ? 19678 ANAE 4_08_09 sit CHI regarde OBS en souriant 19679 ANAE 4_08_09 CHI 443 443 yy [=! hoche la tête] . 19680 ANAE 4_08_09 pho m 19681 ANAE 4_08_09 OBS 443 444 ouais ? 19682 ANAE 4_08_09 MOT 444 448 et+puis on a vu comment i(ls) fabriquaient aussi . 19683 ANAE 4_08_09 CHI 448 448 0 [=! hoche la tête] . 19684 ANAE 4_08_09 OBS 448 449 +< ah oui avec la cire ? 19685 ANAE 4_08_09 MOT 449 450 +< i(ls) expliquent comment i(ls) fabriquent . 19686 ANAE 4_08_09 MOT 450 454 on a vu les yeux les dents les mains . 19687 ANAE 4_08_09 MOT 454 456 les cheveux . 19688 ANAE 4_08_09 CHI 456 457 non . 19689 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ 19690 ANAE 4_08_09 act CHI regarde MOT 19691 ANAE 4_08_09 MOT 457 457 0 [=! sourit] . 19692 ANAE 4_08_09 OBS 457 458 +< y+a des vrais cheveux ? 19693 ANAE 4_08_09 MOT 458 460 ouais . 19694 ANAE 4_08_09 CHI 460 460 yy . 19695 ANAE 4_08_09 pho m 19696 ANAE 4_08_09 MOT 460 463 regarde ça c'est Serge Gainsbourg . 19697 ANAE 4_08_09 CHI 463 467 donne j(e) vais +//. 19698 ANAE 4_08_09 pho dɔn ʒ ve 19699 ANAE 4_08_09 act CHI prend le téléphone et le montre à OBS 19700 ANAE 4_08_09 MOT 467 467 0 [=! petit rire] . 19701 ANAE 4_08_09 OBS 467 468 +< oh . 19702 ANAE 4_08_09 MOT 468 470 (at)tends mets pas tes doigts dessus . 19703 ANAE 4_08_09 MOT 470 472 Chaballe . 19704 ANAE 4_08_09 OBS 472 473 y+a Sarkozy ? 19705 ANAE 4_08_09 MOT 473 476 oui avec [//] tous les membres euh +//. 19706 ANAE 4_08_09 OBS 476 478 +< et sa femme ? 19707 ANAE 4_08_09 MOT 478 479 non [/] [=! signe non de la tête] non [/] non . 19708 ANAE 4_08_09 MOT 479 482 avec [//] y+a [//] il est à+côté+d' Obama Merkel . 19709 ANAE 4_08_09 OBS 482 482 ah d'accord . 19710 ANAE 4_08_09 MOT 482 483 +< Poutine . 19711 ANAE 4_08_09 CHI 483 484 c'est moi à+côté . 19712 ANAE 4_08_09 pho sɛ mwa akɔte 19713 ANAE 4_08_09 xpnt show sur le téléphone de l'index avec contact 19714 ANAE 4_08_09 MOT 484 485 +< ouais . 19715 ANAE 4_08_09 MOT 485 487 Diams . 19716 ANAE 4_08_09 act MOT fait une mimique 19717 ANAE 4_08_09 MOT 487 487 0 [=! bruits de bouche] . 19718 ANAE 4_08_09 OBS 487 489 +< Diams c'est qui ça ? 19719 ANAE 4_08_09 MOT 489 491 une chanteuse de rap . 19720 ANAE 4_08_09 OBS 491 492 ouais . 19721 ANAE 4_08_09 MOT 492 493 Blériot . 19722 ANAE 4_08_09 MOT 493 499 ça c'est [///] une salle de classe euh +... 19723 ANAE 4_08_09 act MOT regarde OBS 19724 ANAE 4_08_09 OBS 499 500 ++ typique . 19725 ANAE 4_08_09 MOT 500 502 +, typique 0 [=! petit rire] . 19726 ANAE 4_08_09 MOT 502 504 du dix+neuvième . 19727 ANAE 4_08_09 CHI 504 505 yy . 19728 ANAE 4_08_09 pho m 19729 ANAE 4_08_09 MOT 505 506 ah lui c'est qui ? 19730 ANAE 4_08_09 CHI 506 508 Titeuf . 19731 ANAE 4_08_09 pho titœf 19732 ANAE 4_08_09 MOT 508 508 0 [=! petit rire] . 19733 ANAE 4_08_09 OBS 508 509 +< 0 [=! petit rire] . 19734 ANAE 4_08_09 CHI 509 511 +< y+a qu(e) nous trois . 19735 ANAE 4_08_09 pho ja k nu tʁwa 19736 ANAE 4_08_09 MOT 511 512 hum . 19737 ANAE 4_08_09 CHI 512 512 yy . 19738 ANAE 4_08_09 pho mø 19739 ANAE 4_08_09 OBS 512 516 c'est long à fabriquer une statue comme ça ? 19740 ANAE 4_08_09 MOT 516 519 euh oui j(e) crois qu(e) c'est plusieurs mois parce+que y+a vraiment plusieurs étapes i(ls) font d'abord un +... 19741 ANAE 4_08_09 act MOT fait un geste des mains pour illustrer la fin de l'énoncé 19742 ANAE 4_08_09 CHI 519 519 +< regarde [/] regarde . 19743 ANAE 4_08_09 pho gaʁd ʁəgaʁd 19744 ANAE 4_08_09 act CHI montre le téléphone à OBS 19745 ANAE 4_08_09 OBS 519 520 +< ah ouais . 19746 ANAE 4_08_09 OBS 520 521 wah@i . 19747 ANAE 4_08_09 MOT 521 528 +< i(ls) font d'abord une statue en glaise après i(ls) font un moule i(ls) coulent de la résine de la cire i(ls) plantent les cheveux un par un . 19748 ANAE 4_08_09 act MOT fait des gestes des mains pour illustrer ce qu'elle dit 19749 ANAE 4_08_09 CHI 528 529 +< yy . 19750 ANAE 4_08_09 pho na 19751 ANAE 4_08_09 com CHI parle la bouche pleine car elle est toujours en train de manger 19752 ANAE 4_08_09 MOT 529 529 enfin . 19753 ANAE 4_08_09 CHI 529 530 +< Spiderman . 19754 ANAE 4_08_09 pho spidɛʁman 19755 ANAE 4_08_09 act CHI montre le téléphone à OBS 19756 ANAE 4_08_09 OBS 530 531 oh . 19757 ANAE 4_08_09 MOT 531 532 +< 0 [=! petit rire] . 19758 ANAE 4_08_09 OBS 532 533 il est ressemblant hein . 19759 ANAE 4_08_09 MOT 533 538 c'est qui lui ? 19760 ANAE 4_08_09 sit CHI montre le téléphone à OBS 19761 ANAE 4_08_09 MOT 538 539 c'est Obélix ? 19762 ANAE 4_08_09 CHI 539 541 +< Obélix . 19763 ANAE 4_08_09 pho ɔbeliks 19764 ANAE 4_08_09 OBS 541 543 ah . 19765 ANAE 4_08_09 MOT 543 544 Clark [/] Clark_Gable et 0 [=! petit rire] . 19766 ANAE 4_08_09 sit CHI montre le téléphone à OBS 19767 ANAE 4_08_09 OBS 544 547 oh . 19768 ANAE 4_08_09 CHI 547 551 yy . 19769 ANAE 4_08_09 pho a 19770 ANAE 4_08_09 MOT 551 553 attends là c'était ? 19771 ANAE 4_08_09 sit CHI regarde les photos sur le téléphone 19772 ANAE 4_08_09 MOT 553 556 ah oui y avait attends . 19773 ANAE 4_08_09 act MOT prend le téléphone 19774 ANAE 4_08_09 MOT 556 559 Jimmy_Hendricks . 19775 ANAE 4_08_09 MOT 559 563 Louis_Amstrong . 19776 ANAE 4_08_09 sit CHI mange et jette un coup d'oeil à OBS 19777 ANAE 4_08_09 MOT 563 565 +, qui fait d(e) la trompette . 19778 ANAE 4_08_09 MOT 565 567 la liberté guidant le peuple . 19779 ANAE 4_08_09 act MOT regarde OBS 19780 ANAE 4_08_09 MOT 567 572 les rois d(e) France . 19781 ANAE 4_08_09 MOT 572 575 Charlemagne tout ça . 19782 ANAE 4_08_09 MOT 575 578 les trois_Mousquetaires . 19783 ANAE 4_08_09 MOT 578 580 ah lui c'est qui ah c'est Jean_de_la_Fontaine lui . 19784 ANAE 4_08_09 MOT 580 582 tu t(e) rappelles ? 19785 ANAE 4_08_09 MOT 582 584 ça c'est Louis_quatorze . 19786 ANAE 4_08_09 MOT 584 586 Jean_de_la_Fontaine . 19787 ANAE 4_08_09 MOT 586 587 les trois_Mousquetaires . 19788 ANAE 4_08_09 act MOT montre les photos à CHI 19789 ANAE 4_08_09 CHI 587 589 yy . 19790 ANAE 4_08_09 pho m 19791 ANAE 4_08_09 MOT 589 591 Leonard_de_Vinci . 19792 ANAE 4_08_09 MOT 591 594 encore lui . 19793 ANAE 4_08_09 MOT 594 598 Esmeralda et Casimodo . 19794 ANAE 4_08_09 MOT 598 600 tu t(e) rappelles de c(e)+que c'était ça ? 19795 ANAE 4_08_09 CHI 600 600 yy . 19796 ANAE 4_08_09 pho m 19797 ANAE 4_08_09 MOT 600 601 tu expliques ? 19798 ANAE 4_08_09 CHI 601 605 un squelette un cheval . 19799 ANAE 4_08_09 pho œ̃̃ skəlɛt œ̃̃ ʃəval 19800 ANAE 4_08_09 act CHI regarde OBS 19801 ANAE 4_08_09 xpnt show sur le téléphone de l'index avec contact 19802 ANAE 4_08_09 com CHI parle la bouche pleine 19803 ANAE 4_08_09 MOT 605 607 un squelette sur un cheval . 19804 ANAE 4_08_09 OBS 607 607 ah d'accord . 19805 ANAE 4_08_09 MOT 607 608 +< un chevalier squelette . 19806 ANAE 4_08_09 MOT 608 610 lui c'est qui ? 19807 ANAE 4_08_09 MOT 610 614 Elvis_Presley . 19808 ANAE 4_08_09 CHI 614 615 yy . 19809 ANAE 4_08_09 pho m 19810 ANAE 4_08_09 OBS 615 616 il fait quoi Elvis_Presley ? 19811 ANAE 4_08_09 MOT 616 618 +< xxx . 19812 ANAE 4_08_09 MOT 618 619 i(l) fait quoi Elvis ? 19813 ANAE 4_08_09 CHI 619 622 du ukulélé . 19814 ANAE 4_08_09 pho dy jukulele 19815 ANAE 4_08_09 MOT 622 624 [=! petit rire] . 19816 ANAE 4_08_09 MOT 624 627 mais des fois i(l) joue du ukulélé . 19817 ANAE 4_08_09 CHI 627 629 +< le plafond . 19818 ANAE 4_08_09 pho lə plafɔ̃ 19819 ANAE 4_08_09 MOT 629 630 le plafond . 19820 ANAE 4_08_09 MOT 630 631 le joli plafond . 19821 ANAE 4_08_09 MOT 631 632 oh c'est qui lui ? 19822 ANAE 4_08_09 CHI 632 634 hum Indiana_Jones . 19823 ANAE 4_08_09 pho m indjanadʒon 19824 ANAE 4_08_09 MOT 634 635 comment ? 19825 ANAE 4_08_09 CHI 635 637 ben j' ai déjà dit . 19826 ANAE 4_08_09 pho bɛ̃ ʒ e deʒa di 19827 ANAE 4_08_09 MOT 637 638 mais j' ai pas entendu . 19828 ANAE 4_08_09 CHI 638 641 bon mais j(e) l' ai déjà dit . 19829 ANAE 4_08_09 pho bɔ̃ mɛ ʒ l e deʒa di 19830 ANAE 4_08_09 MOT 641 643 mais tu peux me l(e) répéter j' ai pas bien entendu ? 19831 ANAE 4_08_09 MOT 643 645 In(diana_Jones) +... 19832 ANAE 4_08_09 com MOT fournit l'ébauche du nom à CHI 19833 ANAE 4_08_09 CHI 645 646 ++ (In)dia(na) +... 19834 ANAE 4_08_09 pho dja 19835 ANAE 4_08_09 CHI 646 647 0 . 19836 ANAE 4_08_09 xpnt show MOT de l'index bras tendu 19837 ANAE 4_08_09 MOT 647 648 ++ (India)na . 19838 ANAE 4_08_09 CHI 648 649 Jones . 19839 ANAE 4_08_09 pho ʒons 19840 ANAE 4_08_09 MOT 649 650 d'accord . 19841 ANAE 4_08_09 MOT 650 651 mais c'est qui Indiana_Jones ? 19842 ANAE 4_08_09 OBS 651 652 +< mais y avait Kirikou ou pas ? 19843 ANAE 4_08_09 MOT 652 653 non [=! signe non de la tête] . 19844 ANAE 4_08_09 OBS 653 653 oh . 19845 ANAE 4_08_09 MOT 653 655 +< c'est qui Indiana_Jones ? 19846 ANAE 4_08_09 MOT 655 660 il est dans quoi Indiana_Jones ? 19847 ANAE 4_08_09 MOT 660 663 dans des films ? 19848 ANAE 4_08_09 CHI 663 664 0 [=! signe non de la tête] . 19849 ANAE 4_08_09 MOT 664 666 t(u) as déjà +/. 19850 ANAE 4_08_09 CHI 666 667 des jeux . 19851 ANAE 4_08_09 pho dɛ ʒø 19852 ANAE 4_08_09 MOT 667 669 dans des jeux aussi mais y+a aussi dans des films . 19853 ANAE 4_08_09 MOT 669 671 t(u) as jamais vu un film d' Indiana_Jones ? 19854 ANAE 4_08_09 CHI 671 672 non . 19855 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ 19856 ANAE 4_08_09 MOT 672 673 non ? 19857 ANAE 4_08_09 MOT 673 675 c'est qui lui ? 19858 ANAE 4_08_09 CHI 675 678 yy . 19859 ANAE 4_08_09 pho m 19860 ANAE 4_08_09 CHI 678 679 yy [=! signe non de la tête] . 19861 ANAE 4_08_09 pho pupɔ 19862 ANAE 4_08_09 MOT 679 680 Albert_Einstein . 19863 ANAE 4_08_09 CHI 680 681 yy . 19864 ANAE 4_08_09 pho m 19865 ANAE 4_08_09 MOT 681 683 encore lui . 19866 ANAE 4_08_09 MOT 683 685 ça c'est Ael la_Joconde . 19867 ANAE 4_08_09 CHI 685 686 0 [=! sourit] . 19868 ANAE 4_08_09 OBS 686 687 +< 0 [=! petit rire] . 19869 ANAE 4_08_09 MOT 687 689 Anaé la_Joconde . 19870 ANAE 4_08_09 OBS 689 691 0 [=! petit rire] . 19871 ANAE 4_08_09 sit CHI regarde OBS 19872 ANAE 4_08_09 MOT 691 694 Mickaël_Jackson . 19873 ANAE 4_08_09 CHI 694 695 yy . 19874 ANAE 4_08_09 pho m 19875 ANAE 4_08_09 MOT 695 697 Gandhi . 19876 ANAE 4_08_09 CHI 697 697 ouais . 19877 ANAE 4_08_09 pho wɛ 19878 ANAE 4_08_09 MOT 697 700 +, que Ael a pris pour le grand+père de Kirikou . 19879 ANAE 4_08_09 act MOT regarde OBS 19880 ANAE 4_08_09 OBS 700 701 ah bah pas mal . 19881 ANAE 4_08_09 MOT 701 702 +< xx [=! rit] . 19882 ANAE 4_08_09 MOT 702 708 une main et une jambe qui sortent du mur . 19883 ANAE 4_08_09 CHI 708 711 ouais parce+que c'est quelqu'un qui est dedans . 19884 ANAE 4_08_09 pho wɛ paskə sɛ kɛlkœ̃̃ kj ɛ dɑ̃ 19885 ANAE 4_08_09 MOT 711 713 tu crois qu(e) [///] c'est une vraie personne qui est dans l(e) mur ? 19886 ANAE 4_08_09 CHI 713 714 non un faux . 19887 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ œ̃̃ fo 19888 ANAE 4_08_09 MOT 714 716 ah bon tu m' as fait peur . 19889 ANAE 4_08_09 OBS 716 717 ah c'est le passe+muraille . 19890 ANAE 4_08_09 MOT 717 719 oui ça doit être ça ouais . 19891 ANAE 4_08_09 OBS 719 721 c'est le monsieur qui passe à+travers les murs . 19892 ANAE 4_08_09 MOT 721 723 +< xxx ah ça c'est le funambule . 19893 ANAE 4_08_09 MOT 723 726 +, qui marche sur un fil tout en+haut . 19894 ANAE 4_08_09 MOT 726 730 Henri_Salvador . 19895 ANAE 4_08_09 CHI 730 730 yy [=! hoche la tête] . 19896 ANAE 4_08_09 pho m 19897 ANAE 4_08_09 com mouvement presqu'imperceptible 19898 ANAE 4_08_09 MOT 730 732 qu' est+ce+qu' i(l) chante Henri_Salvador ? 19899 ANAE 4_08_09 -div- div | 19900 ANAE 4_08_09 CHI 732 735 0 [=! mimique] . 19901 ANAE 4_08_09 MOT 735 736 le travail c'est la santé . 19902 ANAE 4_08_09 CHI 736 736 0 [=! signe non de la tête] . 19903 ANAE 4_08_09 OBS 736 738 tu connais cette chanson ? 19904 ANAE 4_08_09 MOT 738 739 tu connais cette chanson ? 19905 ANAE 4_08_09 OBS 739 741 on devrait la chanter à tous les enfants . 19906 ANAE 4_08_09 MOT 741 743 +< [=! chante] +... 19907 ANAE 4_08_09 OBS 743 744 ++ santé . 19908 ANAE 4_08_09 MOT 744 746 +< tu t(e) souviens plus ? 19909 ANAE 4_08_09 CHI 746 747 ++ santé . 19910 ANAE 4_08_09 pho sɑ̃te 19911 ANAE 4_08_09 MOT 747 749 et lui c'est qui ? 19912 ANAE 4_08_09 CHI 749 750 oh . 19913 ANAE 4_08_09 pho ɔ 19914 ANAE 4_08_09 MOT 750 751 Charly_Chaplin [=! petit rire] . 19915 ANAE 4_08_09 CHI 751 753 ah oui . 19916 ANAE 4_08_09 pho a wi 19917 ANAE 4_08_09 MOT 753 755 Paul_Bocuse 0 [=! petit rire] . 19918 ANAE 4_08_09 MOT 755 757 on a vu du beau monde aujourd'hui . 19919 ANAE 4_08_09 MOT 757 759 et Pan . 19920 ANAE 4_08_09 MOT 759 761 avec sa flûte de Pan . 19921 ANAE 4_08_09 MOT 761 762 et c'est fini . 19922 ANAE 4_08_09 CHI 762 763 yy . 19923 ANAE 4_08_09 pho m 19924 ANAE 4_08_09 OBS 763 765 ben ton préféré c'était qui ? 19925 ANAE 4_08_09 MOT 765 766 c'était qui ton préféré ? 19926 ANAE 4_08_09 CHI 766 766 le singe . 19927 ANAE 4_08_09 pho lə sɛ̃ʒ 19928 ANAE 4_08_09 act CHI regarde OBS et fait un geste de la main 19929 ANAE 4_08_09 MOT 766 768 [=! petit rire] le singe du musée . 19930 ANAE 4_08_09 OBS 768 770 +< 0 [=! rit] c'est pas la peine de chercher des super personnages . 19931 ANAE 4_08_09 MOT 770 774 donc on va aller au zoo hein quand on sera toutes les deux pendant les vacances . 19932 ANAE 4_08_09 OBS 774 775 +< ouais château_de_Vincennes (en)fin au zoo_de_Vincennes . 19933 ANAE 4_08_09 MOT 775 776 ben ou à Thoiry . 19934 ANAE 4_08_09 OBS 776 778 ah Thoiry c'est mieux ouais . 19935 ANAE 4_08_09 OBS 778 779 y+a des tigres . 19936 ANAE 4_08_09 MOT 779 779 ouais . 19937 ANAE 4_08_09 OBS 779 780 et des lions . 19938 ANAE 4_08_09 CHI 780 780 0 [=! sourit] . 19939 ANAE 4_08_09 act CHI regarde OBS 19940 ANAE 4_08_09 MOT 780 780 +< xx . 19941 ANAE 4_08_09 OBS 780 781 +< t(u) aimerais voir des lions ? 19942 ANAE 4_08_09 OBS 781 782 pour de vrai ? 19943 ANAE 4_08_09 MOT 782 783 et des éléphants et des girafes . 19944 ANAE 4_08_09 CHI 783 784 +< oui [=! petit rire] . 19945 ANAE 4_08_09 pho hwi 19946 ANAE 4_08_09 OBS 784 784 ah . 19947 ANAE 4_08_09 MOT 784 786 on va faire ça toutes les deux ? 19948 ANAE 4_08_09 CHI 786 786 ah oui . 19949 ANAE 4_08_09 pho a wi 19950 ANAE 4_08_09 MOT 786 787 et on proposera à Anette et Timothée ? 19951 ANAE 4_08_09 OBS 787 788 alors vous allez être que toutes les deux ? 19952 ANAE 4_08_09 CHI 788 789 yy [=! hoche la tête] . 19953 ANAE 4_08_09 pho m 19954 ANAE 4_08_09 add à MOT 19955 ANAE 4_08_09 MOT 789 789 hum . 19956 ANAE 4_08_09 MOT 789 791 pendant trois jours . 19957 ANAE 4_08_09 OBS 791 792 et oui . 19958 ANAE 4_08_09 MOT 792 793 +< trois jours toutes les deux . 19959 ANAE 4_08_09 MOT 793 796 et qu' est+ce+qu' on va faire d' autre ? 19960 ANAE 4_08_09 CHI 796 800 à mon yyy école j' ai quelque+chose et c'est un animal . 19961 ANAE 4_08_09 pho a mɔ̃ d ekɔl ʒ e kɛlkəʃɔs e sɛ œ̃̃ nanimal 19962 ANAE 4_08_09 MOT 800 802 han à ton école tu as quelque+chose et c'est un animal ? 19963 ANAE 4_08_09 +div+ 802 1115 div | 19964 ANAE 4_08_09 MOT 802 805 ben i(l) faut que tu racontes à Aliyah parce+qu' elle le sait pas . 19965 ANAE 4_08_09 OBS 805 806 +< t(u) as un animal à l' école ? 19966 ANAE 4_08_09 CHI 806 806 oui . 19967 ANAE 4_08_09 pho wi 19968 ANAE 4_08_09 act CHI avance vers la caméra 19969 ANAE 4_08_09 OBS 806 807 reste devant la caméra quand+même . 19970 ANAE 4_08_09 MOT 807 808 +< 0 [=! petit rire] . 19971 ANAE 4_08_09 OBS 808 810 c'est quoi ton animal ? 19972 ANAE 4_08_09 CHI 810 811 c'est un lapin . 19973 ANAE 4_08_09 pho sɛ œ̃̃ lapɛ̃ 19974 ANAE 4_08_09 act CHI s'appuie contre un fauteuil qui tourne 19975 ANAE 4_08_09 OBS 811 812 à l' école ? 19976 ANAE 4_08_09 CHI 812 813 +< trois . 19977 ANAE 4_08_09 pho tʁwa 19978 ANAE 4_08_09 CHI 813 814 trois lapins . 19979 ANAE 4_08_09 pho tʁwa lapɛ̃ 19980 ANAE 4_08_09 OBS 814 816 mais i(ls) sont <à toi seulement> [/] seulement à toi ? 19981 ANAE 4_08_09 CHI 816 818 non à Lucie . 19982 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ a lysi 19983 ANAE 4_08_09 OBS 818 819 à Lucie ? 19984 ANAE 4_08_09 OBS 819 821 c'est une copine ? 19985 ANAE 4_08_09 CHI 821 822 ben oui . 19986 ANAE 4_08_09 pho bɛ̃ wi 19987 ANAE 4_08_09 act CHI gesticule en appui contre le fauteuil qui tourne 19988 ANAE 4_08_09 OBS 822 825 et i(ls) [/] les lapins i(ls) sont à toi et à Lucie ? 19989 ANAE 4_08_09 CHI 825 826 oui . 19990 ANAE 4_08_09 pho wi 19991 ANAE 4_08_09 OBS 826 827 et pas aux autres enfants ? 19992 ANAE 4_08_09 CHI 827 831 non [/] c'est [/] c'est à tous les enfants . 19993 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ sɛ a sɛn sɛ a tu lɛ zɑ̃fɑ̃ 19994 ANAE 4_08_09 act CHI est assise sur l'accoudoir du fauteuil 19995 ANAE 4_08_09 OBS 831 832 ah . 19996 ANAE 4_08_09 MOT 832 834 +< tu descends de là Anaé . 19997 ANAE 4_08_09 OBS 834 835 et i(ls) sont dans la classe ? 19998 ANAE 4_08_09 MOT 835 836 on voit tes fesses . 19999 ANAE 4_08_09 CHI 836 837 oui . 20000 ANAE 4_08_09 pho wi 20001 ANAE 4_08_09 OBS 837 838 +< dans la classe ? 20002 ANAE 4_08_09 OBS 838 840 et vous les avez tout+l(e)+temps avec vous dans la classe ? 20003 ANAE 4_08_09 CHI 840 841 non . 20004 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ 20005 ANAE 4_08_09 CHI 841 844 dans [/] dans la grande salle . 20006 ANAE 4_08_09 pho dɑ̃ dɑ̃ la gʁɑ̃d sal 20007 ANAE 4_08_09 OBS 844 845 ah . 20008 ANAE 4_08_09 OBS 845 846 et i(ls) sont dans un clapier ? 20009 ANAE 4_08_09 OBS 846 847 une cage ? 20010 ANAE 4_08_09 CHI 847 849 une cage . 20011 ANAE 4_08_09 pho yn caʒ 20012 ANAE 4_08_09 OBS 849 851 han mais i(ls) s' ennuient pas toute la journée ? 20013 ANAE 4_08_09 CHI 851 852 non i(ls) s' ennuient pas . 20014 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ i s ɑ̃nɥi pa 20015 ANAE 4_08_09 OBS 852 853 qu' est+ce+qu' i(ls) font ? 20016 ANAE 4_08_09 CHI 853 856 i(ls) mangent du pain et une carotte . 20017 ANAE 4_08_09 pho i mɑ̃ʒ dy pɛ̃ e yn kaʁɔt 20018 ANAE 4_08_09 act CHI se laisse tomber assise dans le fauteuil 20019 ANAE 4_08_09 OBS 856 857 une carotte ça suffit ? 20020 ANAE 4_08_09 CHI 857 857 +< yy . 20021 ANAE 4_08_09 pho u 20022 ANAE 4_08_09 CHI 857 858 oui . 20023 ANAE 4_08_09 pho wi 20024 ANAE 4_08_09 OBS 858 860 ça t(e) suffirait toi une carotte ? 20025 ANAE 4_08_09 MOT 860 861 mais c'est des bébés lapins . 20026 ANAE 4_08_09 CHI 861 862 oui c'est des bébés . 20027 ANAE 4_08_09 pho wi sɛ dɛ bebe 20028 ANAE 4_08_09 OBS 862 864 et i(ls) sont grands comment montre moi . 20029 ANAE 4_08_09 MOT 864 866 arrête de tourner Anaé . 20030 ANAE 4_08_09 CHI 866 867 xx . 20031 ANAE 4_08_09 act CHI s'accroupit au sol et montre la taille à partir du sol 20032 ANAE 4_08_09 OBS 867 869 à peu près . 20033 ANAE 4_08_09 OBS 869 869 ah d'accord . 20034 ANAE 4_08_09 OBS 869 872 et [//] tu les as déjà pris dans tes mains ? 20035 ANAE 4_08_09 CHI 872 873 oui [=! hoche la tête] . 20036 ANAE 4_08_09 pho wi 20037 ANAE 4_08_09 OBS 873 874 ouais . 20038 ANAE 4_08_09 CHI 874 877 et [/] et [/] et le nôtre c'était cacahuète . 20039 ANAE 4_08_09 pho e e e lə not setɛ kakaɥɛ 20040 ANAE 4_08_09 OBS 877 878 cacahuète . 20041 ANAE 4_08_09 OBS 878 879 et c'est un garçon ou une fille ? 20042 ANAE 4_08_09 CHI 879 880 garçon . 20043 ANAE 4_08_09 pho gaʁsɔ̃ 20044 ANAE 4_08_09 OBS 880 881 d'accord . 20045 ANAE 4_08_09 MOT 881 882 et les autres i(ls) s' appellent comment ? 20046 ANAE 4_08_09 OBS 882 883 +< et il est quelle couleur ? 20047 ANAE 4_08_09 CHI 883 886 marron . 20048 ANAE 4_08_09 pho maʁɔ̃ 20049 ANAE 4_08_09 act CHI tourne avec le fauteuil 20050 ANAE 4_08_09 MOT 886 888 arrête de tourner viens t' asseoir à+côté+d(e) moi . 20051 ANAE 4_08_09 MOT 888 891 comment i(ls) s' appellent les autres ? 20052 ANAE 4_08_09 CHI 891 892 0 [=! hausse les épaules] je sais pas . 20053 ANAE 4_08_09 pho ʒə se pa 20054 ANAE 4_08_09 MOT 892 894 +< celui des petits i(l) s' appelle comment ? 20055 ANAE 4_08_09 OBS 894 897 ah y+a un lapin par classe ? 20056 ANAE 4_08_09 MOT 897 898 oui [=! hoche la tête] un lapin par section . 20057 ANAE 4_08_09 OBS 898 900 et toi t(u) es les [//] chez les moyens . 20058 ANAE 4_08_09 CHI 900 902 +< celui des petits c'est +... 20059 ANAE 4_08_09 pho ʃɥi dɛ pəti sɛ 20060 ANAE 4_08_09 OBS 902 903 mais non t(u) es +//. 20061 ANAE 4_08_09 MOT 903 906 [=! signe non de la tête] plus moi c'était marqué dans l(e) cahier mais j(e) m' en souviens plus . 20062 ANAE 4_08_09 CHI 906 907 +< +, Mimi . 20063 ANAE 4_08_09 pho mimi 20064 ANAE 4_08_09 MOT 907 908 [=! hoche la tête] . 20065 ANAE 4_08_09 OBS 908 910 non t(u) es chez les grands maintenant . 20066 ANAE 4_08_09 MOT 910 911 non chez les moyens . 20067 ANAE 4_08_09 OBS 911 912 chez les moyens alors j(e) me trompe . 20068 ANAE 4_08_09 MOT 912 913 +< et celui des grands ? 20069 ANAE 4_08_09 CHI 913 915 Trésor . 20070 ANAE 4_08_09 pho tʁezɔʁ 20071 ANAE 4_08_09 MOT 915 915 ah . 20072 ANAE 4_08_09 OBS 915 917 +< oh . 20073 ANAE 4_08_09 OBS 917 920 et qui c'est qui les a donnés ces lapins ? 20074 ANAE 4_08_09 CHI 920 921 yy . 20075 ANAE 4_08_09 pho bɔ̃ 20076 ANAE 4_08_09 act CHI regarde OBS 20077 ANAE 4_08_09 CHI 921 922 c'est Lucie . 20078 ANAE 4_08_09 pho sɛ lysi 20079 ANAE 4_08_09 OBS 922 923 +< c'est un cadeau ? 20080 ANAE 4_08_09 MOT 923 926 c'est Lucie c'est le papa de Lucie qui élève des lapins et qui les a prêtés à l' école . 20081 ANAE 4_08_09 OBS 926 927 +< c'est qui Lucie ? 20082 ANAE 4_08_09 OBS 927 928 ah prêté . 20083 ANAE 4_08_09 OBS 928 930 après vous allez les rendre ? 20084 ANAE 4_08_09 CHI 930 931 non . 20085 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ 20086 ANAE 4_08_09 CHI 931 932 on les a toujours ? 20087 ANAE 4_08_09 pho ɔ̃ lɛ za tuʒuʁ 20088 ANAE 4_08_09 act CHI regarde MOT 20089 ANAE 4_08_09 MOT 932 935 ben oui mais pendant les vacances i(ls) vont aller où ? 20090 ANAE 4_08_09 MOT 935 936 i(ls) vont retourner chez Lucie peut+être . 20091 ANAE 4_08_09 OBS 936 938 faut bien qu(e) quelqu'un s' en occupe . 20092 ANAE 4_08_09 CHI 938 942 +< et [/] [/] et quand l' école elle recommencera i(ls) seront encore là . 20093 ANAE 4_08_09 pho e e kɑ̃ e kɑ̃ l ekɔl ɛl ʁəkɔmɑ̃sʁa i səʁɔ̃ ɑ̃kɔʁ la 20094 ANAE 4_08_09 MOT 942 943 ah bah peut+être oui . 20095 ANAE 4_08_09 act MOT porte CHI et l'assied à côté d' elle dans le canapé 20096 ANAE 4_08_09 OBS 943 944 peut+être . 20097 ANAE 4_08_09 MOT 944 946 +< ou peut+être l' année prochaine vous ferez un élevage d' éléphants . 20098 ANAE 4_08_09 CHI 946 948 yy . 20099 ANAE 4_08_09 pho m 20100 ANAE 4_08_09 CHI 948 949 0 [=! petit rire] . 20101 ANAE 4_08_09 MOT 949 950 tu crois ? 20102 ANAE 4_08_09 CHI 950 951 +< ou d' écureuils . 20103 ANAE 4_08_09 pho u d ekyʁœj 20104 ANAE 4_08_09 MOT 951 952 ah oui d' écureuils ce serait plus pratique . 20105 ANAE 4_08_09 OBS 952 954 +< ah d' écureuils ce serait original . 20106 ANAE 4_08_09 MOT 954 955 ce serait plus pratique quand+même . 20107 ANAE 4_08_09 CHI 955 955 ouais . 20108 ANAE 4_08_09 pho wɛɛ 20109 ANAE 4_08_09 OBS 955 956 ça prend moins d(e) place . 20110 ANAE 4_08_09 CHI 956 959 mais faut des noisettes . 20111 ANAE 4_08_09 pho mɛ fo dɛ nwazɛt 20112 ANAE 4_08_09 MOT 959 961 ah bah oui i(l) faut des noisettes . 20113 ANAE 4_08_09 act MOT caresse les cheveux de CHI 20114 ANAE 4_08_09 OBS 961 964 est+ce+qu' y+en+a des noisettes près d(e) l' école ? 20115 ANAE 4_08_09 MOT 964 965 0 [=! mimique] xx . 20116 ANAE 4_08_09 CHI 965 967 +< un+petit+peu . 20117 ANAE 4_08_09 pho œ̃̃ptipø 20118 ANAE 4_08_09 MOT 967 968 un+petit+peu ouais pas beaucoup . 20119 ANAE 4_08_09 MOT 968 972 et Anaé elle a eu son livret . 20120 ANAE 4_08_09 OBS 972 974 han déjà . 20121 ANAE 4_08_09 MOT 974 975 avec ses évaluations . 20122 ANAE 4_08_09 MOT 975 978 et elle a eu des a@l partout . 20123 ANAE 4_08_09 OBS 978 980 des a@l partout . 20124 ANAE 4_08_09 MOT 980 983 et la maîtresse elle a dit qu' elle travaillait très très bien . 20125 ANAE 4_08_09 CHI 983 984 ben oui . 20126 ANAE 4_08_09 pho bɛ̃ wi 20127 ANAE 4_08_09 OBS 984 987 et ça veut dire quoi quand on a des a@l partout Anaé ? 20128 ANAE 4_08_09 CHI 987 988 yy . 20129 ANAE 4_08_09 pho m 20130 ANAE 4_08_09 OBS 988 992 c'est bien ou c'est pas bien ? 20131 ANAE 4_08_09 CHI 992 993 c'est bien . 20132 ANAE 4_08_09 pho sɛ bjɛ̃ 20133 ANAE 4_08_09 OBS 993 994 c'est bien ? 20134 ANAE 4_08_09 OBS 994 996 elle était contente la maîtresse de toi ? 20135 ANAE 4_08_09 CHI 996 996 ben oui . 20136 ANAE 4_08_09 pho bɛ̃ wi 20137 ANAE 4_08_09 OBS 996 998 et est+ce+que t(u) as des copains qui ont pas des a@l ? 20138 ANAE 4_08_09 CHI 998 999 des +... 20139 ANAE 4_08_09 OBS 999 1004 i(l)s ont quoi quand i(l)s ont pas a@l ? 20140 ANAE 4_08_09 MOT 1004 1010 qu' est+ce+qu' elle écrit la maîtresse sur les évaluations quand tu as réussi ? 20141 ANAE 4_08_09 CHI 1010 1012 quoi ? 20142 ANAE 4_08_09 pho kwa 20143 ANAE 4_08_09 MOT 1012 1017 [/] qu' est+ce+qu' elle écrit [//] sur la feuille la maîtresse quand tu as réussi un exercice ? 20144 ANAE 4_08_09 CHI 1017 1019 bravo . 20145 ANAE 4_08_09 pho bavo 20146 ANAE 4_08_09 MOT 1019 1020 bravo ? 20147 ANAE 4_08_09 CHI 1020 1020 0 [=! hoche la tête] . 20148 ANAE 4_08_09 OBS 1020 1020 hum . 20149 ANAE 4_08_09 MOT 1020 1023 +< et quand on n' a pas réussi qu' est+ce+qu' elle écrit ? 20150 ANAE 4_08_09 CHI 1023 1030 at(tention) [/] attent(ion) [/] attention aux couleurs . 20151 ANAE 4_08_09 pho at atɑ̃sj atɑ̃sjɔ̃ o kulœʁ 20152 ANAE 4_08_09 MOT 1030 1031 d'accord . 20153 ANAE 4_08_09 OBS 1031 1032 +< hum . 20154 ANAE 4_08_09 MOT 1032 1036 et les petits bonhommes le petit bonhomme qui rigole ou le petit bonhomme qui rigole pas . 20155 ANAE 4_08_09 MOT 1036 1040 le vert ou rouge . 20156 ANAE 4_08_09 MOT 1040 1041 c'est quoi ça . 20157 ANAE 4_08_09 CHI 1041 1046 [/] [/] le vert ça veut dire qu' il est content le rouge ça veut dire qu' il est pas content mais . 20158 ANAE 4_08_09 pho lə v lə vɛʁ lə vɛʁ sa vø diʁ k il ɛ kɔ̃tɑ̃ lə ʁuʒ sa vø diʁ k il ɛ pa kɔ̃tɑ̃ mɛ 20159 ANAE 4_08_09 act CHI se redresse, saute sur place et se laisse tomber sur le canapé 20160 ANAE 4_08_09 CHI 1046 1048 à tous mes travail j' ai vert . 20161 ANAE 4_08_09 pho a tu mɛ tʁavaj ʒ e vɛʁ 20162 ANAE 4_08_09 MOT 1048 1050 à tous tes travail t(u) as vert et ben tant+mieux alors . 20163 ANAE 4_08_09 OBS 1050 1052 +< ben t(u) as tout compris alors . 20164 ANAE 4_08_09 MOT 1052 1053 t(u) es trop forte . 20165 ANAE 4_08_09 CHI 1053 1054 +< oui [=! sourit] . 20166 ANAE 4_08_09 pho wi 20167 ANAE 4_08_09 act CHI regarde OBS 20168 ANAE 4_08_09 OBS 1054 1057 est+ce+que tu [/] tu t' amuses bien à l' école ou tu t' ennuies ? 20169 ANAE 4_08_09 CHI 1057 1059 m' amuse bien . 20170 ANAE 4_08_09 pho m amyz bjɛ̃ 20171 ANAE 4_08_09 OBS 1059 1060 tu t' amuses bien ? 20172 ANAE 4_08_09 MOT 1060 1061 +< tu t' amuses avec qui ? 20173 ANAE 4_08_09 CHI 1061 1063 ben avec Enzo . 20174 ANAE 4_08_09 pho bɛ̃ avɛk ɛnzɔ 20175 ANAE 4_08_09 MOT 1063 1064 avec Enzo . 20176 ANAE 4_08_09 CHI 1064 1065 et Valentin . 20177 ANAE 4_08_09 pho e valɑ̃tɛ̃ 20178 ANAE 4_08_09 MOT 1065 1065 hum [=! hoche la tête] . 20179 ANAE 4_08_09 OBS 1065 1066 +< que des garçons ? 20180 ANAE 4_08_09 CHI 1066 1068 non . 20181 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ 20182 ANAE 4_08_09 CHI 1068 1069 aussi avec Sarah . 20183 ANAE 4_08_09 pho osi avɛk saʁa 20184 ANAE 4_08_09 OBS 1069 1070 ah . 20185 ANAE 4_08_09 CHI 1070 1071 Mélissa . 20186 ANAE 4_08_09 pho melisa 20187 ANAE 4_08_09 OBS 1071 1073 c'est qui ta préférée ? 20188 ANAE 4_08_09 CHI 1073 1075 bah les deux . 20189 ANAE 4_08_09 pho ba lɛ dø 20190 ANAE 4_08_09 act CHI fait un geste de la main 20191 ANAE 4_08_09 OBS 1075 1075 les deux . 20192 ANAE 4_08_09 MOT 1075 1076 0 [=! rit] . 20193 ANAE 4_08_09 CHI 1076 1076 +< 0 [=! petit rire] . 20194 ANAE 4_08_09 OBS 1076 1079 mais j' ai l' impression qu(e) le préféré c'est Enzo quand+même . 20195 ANAE 4_08_09 MOT 1079 1079 ouais . 20196 ANAE 4_08_09 CHI 1079 1080 oui . 20197 ANAE 4_08_09 pho wi 20198 ANAE 4_08_09 OBS 1080 1082 c'est ton amoureux toujours ? 20199 ANAE 4_08_09 CHI 1082 1084 beh non . 20200 ANAE 4_08_09 pho beh nɔ̃ 20201 ANAE 4_08_09 OBS 1084 1085 non ah bon ? 20202 ANAE 4_08_09 CHI 1085 1087 0 [=! petit rire] j' en ai qu' un . 20203 ANAE 4_08_09 pho ʒ ɑ̃ ne k œ̃̃ 20204 ANAE 4_08_09 act "CHI tend le pouce pour symboliser ""un""" 20205 ANAE 4_08_09 OBS 1087 1088 c'est qui ? 20206 ANAE 4_08_09 CHI 1088 1090 [=! mimique] souviens plus . 20207 ANAE 4_08_09 pho m ɑ̃ suvjɛ̃ ply 20208 ANAE 4_08_09 MOT 1090 1090 0 [=! petit rire] . 20209 ANAE 4_08_09 OBS 1090 1091 +< 0 [=! petit rire] . 20210 ANAE 4_08_09 MOT 1091 1092 c'est embêtant ça . 20211 ANAE 4_08_09 OBS 1092 1094 +< oh ben dis+donc . 20212 ANAE 4_08_09 MOT 1094 1095 c'est embêtant d(e) pas s' en souvenir quand+même . 20213 ANAE 4_08_09 CHI 1095 1096 yy . 20214 ANAE 4_08_09 pho m 20215 ANAE 4_08_09 MOT 1096 1101 0 [=! secoue la tête] # et qu' est+ce+que vous faites comme travail à l' école ? 20216 ANAE 4_08_09 act MOT caresse les cheveux de CHI 20217 ANAE 4_08_09 MOT 1101 1102 tu nous racontes ? 20218 ANAE 4_08_09 CHI 1102 1109 yyy m(e) [/] m(e) [/] me souviens plus des travail . 20219 ANAE 4_08_09 pho abjɛ̃ m m mə suvjɛ̃ ply dɛ tʁavaj 20220 ANAE 4_08_09 int des/3/ 20221 ANAE 4_08_09 MOT 1109 1111 vous apprenez des chansons ? 20222 ANAE 4_08_09 MOT 1111 1112 des poésies ? 20223 ANAE 4_08_09 CHI 1112 1114 des poésies des chansons . 20224 ANAE 4_08_09 pho dɛ pɔezi dɛ ʃɑ̃sɔ̃ 20225 ANAE 4_08_09 CHI 1114 1115 et c'est tout . 20226 ANAE 4_08_09 pho e sɛ tu 20227 ANAE 4_08_09 -div- div | 20228 ANAE 4_08_09 OBS 1115 1116 +< est+ce+que t(u) apprends à écrire ? 20229 ANAE 4_08_09 CHI 1116 1118 yy . 20230 ANAE 4_08_09 pho mm 20231 ANAE 4_08_09 OBS 1118 1119 tu sais écrire des mots en attaché ? 20232 ANAE 4_08_09 CHI 1119 1119 +< en attaché . 20233 ANAE 4_08_09 pho ɑ̃ nataʃe 20234 ANAE 4_08_09 OBS 1119 1121 comme quoi ? 20235 ANAE 4_08_09 MOT 1121 1123 qu' est+ce+que tu sais écrire en attaché ? 20236 ANAE 4_08_09 CHI 1123 1127 0 [=! hausse les épaules] me souviens plus . 20237 ANAE 4_08_09 pho mə suvjɛ̃ ply 20238 ANAE 4_08_09 OBS 1127 1129 ben est+ce+que tu sais écrire Anaé ? 20239 ANAE 4_08_09 CHI 1129 1131 yy [=! hoche la tête] . 20240 ANAE 4_08_09 pho ə 20241 ANAE 4_08_09 OBS 1131 1131 ouais ? 20242 ANAE 4_08_09 MOT 1131 1132 +< en attaché ? 20243 ANAE 4_08_09 OBS 1132 1133 +< et maman ? 20244 ANAE 4_08_09 CHI 1133 1134 xx [=! hoche la tête] . 20245 ANAE 4_08_09 OBS 1134 1136 et papa ? 20246 ANAE 4_08_09 CHI 1136 1137 oui [=! hoche la tête] . 20247 ANAE 4_08_09 pho wi 20248 ANAE 4_08_09 OBS 1137 1138 et Arthur ? 20249 ANAE 4_08_09 CHI 1138 1139 oui [=! hoche la tête] . 20250 ANAE 4_08_09 pho wi 20251 ANAE 4_08_09 OBS 1139 1141 Ael ? 20252 ANAE 4_08_09 CHI 1141 1141 xx [=! hoche la tête] . 20253 ANAE 4_08_09 MOT 1141 1142 tu nous montres ? 20254 ANAE 4_08_09 OBS 1142 1144 tu veux qu(e) j' aille te chercher une feuille ? 20255 ANAE 4_08_09 CHI 1144 1148 non veux pas j(e) me souviens plus . 20256 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ hø pa ʒ mə suvjɛ̃ ply 20257 ANAE 4_08_09 sit MOT jette un coup d' oeil en coin à OBS 20258 ANAE 4_08_09 MOT 1148 1148 ah bon ? 20259 ANAE 4_08_09 OBS 1148 1151 +< ah ouais t(u) as appris mais ça reste pas trop . 20260 ANAE 4_08_09 CHI 1151 1152 yy . 20261 ANAE 4_08_09 pho m 20262 ANAE 4_08_09 CHI 1152 1154 téléphone . 20263 ANAE 4_08_09 pho telefɔn 20264 ANAE 4_08_09 MOT 1154 1156 pour quoi faire ? 20265 ANAE 4_08_09 CHI 1156 1157 pour regarder photos . 20266 ANAE 4_08_09 pho puʁ ʁəgaʁde fɔtɔ 20267 ANAE 4_08_09 MOT 1157 1159 ah ben c'est bon on les as déjà regardées les photos . 20268 ANAE 4_08_09 CHI 1159 1159 mais toutes . 20269 ANAE 4_08_09 pho mɛ tut 20270 ANAE 4_08_09 MOT 1159 1160 xxx tu veux pas jouer avec la maison . 20271 ANAE 4_08_09 act MOT fait un mouvement de tête vers la maison pour la désigner 20272 ANAE 4_08_09 OBS 1160 1162 +< tu veux regarder les livres là ? 20273 ANAE 4_08_09 CHI 1162 1162 toutes . 20274 ANAE 4_08_09 pho tut 20275 ANAE 4_08_09 MOT 1162 1163 ouais regarde on va regarder un livre . 20276 ANAE 4_08_09 MOT 1163 1164 on regarde un livre ? 20277 ANAE 4_08_09 CHI 1164 1165 yy [=! signe non de la tête] . 20278 ANAE 4_08_09 pho mm 20279 ANAE 4_08_09 MOT 1165 1167 tu sais comment i(l) s' appelle celui+là ? 20280 ANAE 4_08_09 CHI 1167 1169 non . 20281 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ 20282 ANAE 4_08_09 act CHI se laisse tomber en avant sur les genoux de MOT 20283 ANAE 4_08_09 com CHI n'a visiblement pas envie de lire un livre 20284 ANAE 4_08_09 CHI 1169 1169 yy . 20285 ANAE 4_08_09 pho n 20286 ANAE 4_08_09 MOT 1169 1171 +< oh . 20287 ANAE 4_08_09 MOT 1171 1172 pas de bol . 20288 ANAE 4_08_09 CHI 1172 1173 0 [=! signe non de la tête] . 20289 ANAE 4_08_09 MOT 1173 1175 +< moi j(e) le regarde . 20290 ANAE 4_08_09 act MOT prend le livre 20291 ANAE 4_08_09 CHI 1175 1176 yy [=! chuchote] . 20292 ANAE 4_08_09 pho pa 20293 ANAE 4_08_09 MOT 1176 1179 oh [/] oh regarde . 20294 ANAE 4_08_09 act MOT ouvre le livre et montre la première page à CHI 20295 ANAE 4_08_09 +div+ 1179 1328 div | 20296 ANAE 4_08_09 MOT 1179 1180 qu' est+ce+que c'est ça ? 20297 ANAE 4_08_09 CHI 1180 1181 yy . 20298 ANAE 4_08_09 pho m 20299 ANAE 4_08_09 OBS 1181 1184 +< t(u) en manges des fois de ça ? 20300 ANAE 4_08_09 CHI 1184 1185 non . 20301 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ 20302 ANAE 4_08_09 OBS 1185 1186 non ça t(e) plaît pas ? 20303 ANAE 4_08_09 MOT 1186 1187 +< qu' est+ce+que c'est ? 20304 ANAE 4_08_09 MOT 1187 1188 des cé(réales) +... 20305 ANAE 4_08_09 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 20306 ANAE 4_08_09 CHI 1188 1190 yy . 20307 ANAE 4_08_09 pho ja 20308 ANAE 4_08_09 MOT 1190 1191 hein ? 20309 ANAE 4_08_09 act MOT se penche vers CHI pour mieux entendre 20310 ANAE 4_08_09 CHI 1191 1192 xx . 20311 ANAE 4_08_09 MOT 1192 1193 des céréales . 20312 ANAE 4_08_09 MOT 1193 1199 j(e) te la lis ? 20313 ANAE 4_08_09 CHI 1199 1200 yy . 20314 ANAE 4_08_09 pho m 20315 ANAE 4_08_09 CHI 1200 1200 0 [=! signe non de la tête] ? 20316 ANAE 4_08_09 MOT 1200 1201 non ? 20317 ANAE 4_08_09 OBS 1201 1203 tu sais c'est l' histoire de mes enfants . 20318 ANAE 4_08_09 OBS 1203 1204 Yona et Noam . 20319 ANAE 4_08_09 MOT 1204 1205 oh . 20320 ANAE 4_08_09 OBS 1205 1206 +, qui s(e) disputaient tout+l(e)+temps . 20321 ANAE 4_08_09 OBS 1206 1208 +, quand i(l)s étaient petits . 20322 ANAE 4_08_09 MOT 1208 1211 < [/] maman c'est mon bol> [=! lit] . 20323 ANAE 4_08_09 MOT 1211 1213 regarde Yona elle est pas contente . 20324 ANAE 4_08_09 xpnt show sur le livre de l'index avec contact 20325 ANAE 4_08_09 CHI 1213 1216 yy . 20326 ANAE 4_08_09 pho m 20327 ANAE 4_08_09 MOT 1216 1220 hum . 20328 ANAE 4_08_09 MOT 1220 1221 tu veux pas le lire ? 20329 ANAE 4_08_09 CHI 1221 1222 yy [=! signe non de la tête] . 20330 ANAE 4_08_09 pho m 20331 ANAE 4_08_09 MOT 1222 1223 tu veux jouer à la maison ? 20332 ANAE 4_08_09 MOT 1223 1225 avec tes chevaux ? 20333 ANAE 4_08_09 CHI 1225 1227 oh non . 20334 ANAE 4_08_09 pho ɔ nɔ̃ 20335 ANAE 4_08_09 MOT 1227 1234 on ouvre . 20336 ANAE 4_08_09 sit CHI s'accroupit près de la table basse et prend la maison playmobil 20337 ANAE 4_08_09 MOT 1234 1236 regarde . 20338 ANAE 4_08_09 CHI 1236 1238 c'est d(e) l' autre côté . 20339 ANAE 4_08_09 pho sɛ d l ot kɔte 20340 ANAE 4_08_09 MOT 1238 1240 +< voilà . 20341 ANAE 4_08_09 act MOT ouvre la maison 20342 ANAE 4_08_09 MOT 1240 1241 allez . 20343 ANAE 4_08_09 CHI 1241 1245 je sais pas construire . 20344 ANAE 4_08_09 pho ə se pa kɔ̃stʁɥiʁ 20345 ANAE 4_08_09 MOT 1245 1247 ben y+a rien à construire faut juste les mettre . 20346 ANAE 4_08_09 OBS 1247 1250 +< c'est pas la grosse où on doit construire celle+là c'est juste euh une petite . 20347 ANAE 4_08_09 MOT 1250 1251 faut juste mettre les lits . 20348 ANAE 4_08_09 MOT 1251 1253 +, correctement . 20349 ANAE 4_08_09 CHI 1253 1255 je sais pas où i(ls) vont les lits . 20350 ANAE 4_08_09 pho ʒə se pa u i vɔ̃ lɛ li 20351 ANAE 4_08_09 MOT 1255 1256 ben dans la salle+de+bain . 20352 ANAE 4_08_09 OBS 1256 1257 +< ben devine . 20353 ANAE 4_08_09 MOT 1257 1259 à ton avis ! 20354 ANAE 4_08_09 MOT 1259 1261 0 [=! petit rire] dans la salle+de+bain . 20355 ANAE 4_08_09 CHI 1261 1263 +< yy . 20356 ANAE 4_08_09 pho m 20357 ANAE 4_08_09 CHI 1263 1264 non . 20358 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ 20359 ANAE 4_08_09 MOT 1264 1265 dans le jardin . 20360 ANAE 4_08_09 CHI 1265 1266 non . 20361 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ 20362 ANAE 4_08_09 MOT 1266 1267 dans la cave . 20363 ANAE 4_08_09 CHI 1267 1267 non . 20364 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ 20365 ANAE 4_08_09 OBS 1267 1268 +< oh j' aimerais bien dormir dans l(e) jardin moi . 20366 ANAE 4_08_09 MOT 1268 1269 +< dans la cuisine . 20367 ANAE 4_08_09 CHI 1269 1270 non . 20368 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ 20369 ANAE 4_08_09 MOT 1270 1274 où ça alors ? 20370 ANAE 4_08_09 CHI 1274 1277 ah sais pas . 20371 ANAE 4_08_09 pho a ʃe pa 20372 ANAE 4_08_09 MOT 1277 1278 dans la chambre ? 20373 ANAE 4_08_09 CHI 1278 1281 dans la chambre oui . 20374 ANAE 4_08_09 pho dɑ̃ la ʃɑ̃bʁ wi 20375 ANAE 4_08_09 MOT 1281 1284 et qui est+ce+qui va dormir dans ce grand lit ? 20376 ANAE 4_08_09 CHI 1284 1287 ben yy . 20377 ANAE 4_08_09 pho bɛ̃ lo 20378 ANAE 4_08_09 CHI 1287 1288 et deux . 20379 ANAE 4_08_09 pho e dø 20380 ANAE 4_08_09 int et deux/3/ 20381 ANAE 4_08_09 MOT 1288 1290 hum . 20382 ANAE 4_08_09 CHI 1290 1294 xxx et ça construire . 20383 ANAE 4_08_09 pho X e sa kɔ̃stʁɥiʁ 20384 ANAE 4_08_09 act CHI regarde OBS 20385 ANAE 4_08_09 OBS 1294 1298 ah oui mais i(ls) sont pas si grands ces lits . 20386 ANAE 4_08_09 MOT 1298 1300 +< alors lui c'est qui ? 20387 ANAE 4_08_09 OBS 1300 1301 on peut pas dormir euh +... 20388 ANAE 4_08_09 MOT 1301 1302 +< c'est qui lui ? 20389 ANAE 4_08_09 act MOT montre un personnage à CHI 20390 ANAE 4_08_09 OBS 1302 1304 +, avec trop d(e) monde hein . 20391 ANAE 4_08_09 CHI 1304 1304 +< papa . 20392 ANAE 4_08_09 pho papa 20393 ANAE 4_08_09 MOT 1304 1305 lui c'est l(e) papa ? 20394 ANAE 4_08_09 CHI 1305 1307 yy . 20395 ANAE 4_08_09 pho m 20396 ANAE 4_08_09 MOT 1307 1308 et elle . 20397 ANAE 4_08_09 act MOT montre un personnage à CHI 20398 ANAE 4_08_09 CHI 1308 1309 maman . 20399 ANAE 4_08_09 pho mamɑ̃ 20400 ANAE 4_08_09 MOT 1309 1310 hum hum . 20401 ANAE 4_08_09 MOT 1310 1314 0 . 20402 ANAE 4_08_09 act MOT montre un personnage à CHI 20403 ANAE 4_08_09 CHI 1314 1316 (pe)tite soeur . 20404 ANAE 4_08_09 pho tit sœʁ 20405 ANAE 4_08_09 int petite soeur/2/ 20406 ANAE 4_08_09 com c'est la répétition de MOT qui permet de comprendre ce que CHI dit 20407 ANAE 4_08_09 MOT 1316 1317 (pe)tite soeur . 20408 ANAE 4_08_09 OBS 1317 1321 0 [=! petit rire] est+ce+qu' elle te ressemble ? 20409 ANAE 4_08_09 sit MOT montre un personnage à CHI 20410 ANAE 4_08_09 CHI 1321 1322 (pe)tit frère . 20411 ANAE 4_08_09 pho ti fʁɛʁ 20412 ANAE 4_08_09 MOT 1322 1323 p(e)tit frère . 20413 ANAE 4_08_09 CHI 1323 1323 oui . 20414 ANAE 4_08_09 pho wi 20415 ANAE 4_08_09 OBS 1323 1325 +< ben il est petit celui+là . 20416 ANAE 4_08_09 MOT 1325 1326 regarde on va lui mettre son berceau . 20417 ANAE 4_08_09 CHI 1326 1328 ben c'est normal c'est un bébé . 20418 ANAE 4_08_09 pho bɛ̃ sɛ nɔʁmal sɛ œ̃̃ bebe 20419 ANAE 4_08_09 OBS 1328 1328 0 [=! petit rire] . 20420 ANAE 4_08_09 -div- div | 20421 ANAE 4_08_09 MOT 1328 1332 tu sais qui j' ai vu moi hier soir Anaé ? 20422 ANAE 4_08_09 MOT 1332 1333 j' ai vu Margaux . 20423 ANAE 4_08_09 MOT 1333 1336 le bébé Margaux . 20424 ANAE 4_08_09 MOT 1336 1337 elle était malade . 20425 ANAE 4_08_09 OBS 1337 1338 oh . 20426 ANAE 4_08_09 CHI 1338 1338 0 [=! sourit] . 20427 ANAE 4_08_09 act CHI regarde OBS 20428 ANAE 4_08_09 MOT 1338 1341 +< elle avait le nez tout bouché . 20429 ANAE 4_08_09 MOT 1341 1342 alors elle arrivait pas à dormir . 20430 ANAE 4_08_09 CHI 1342 1344 ah 0 [=! petit rire] . 20431 ANAE 4_08_09 OBS 1344 1346 c'est qui le bébé Margaux ? 20432 ANAE 4_08_09 OBS 1346 1347 c'est la fille de qui ? 20433 ANAE 4_08_09 MOT 1347 1349 c'est la fille d' une collègue de Manu . 20434 ANAE 4_08_09 com Manu est le père de CHI 20435 ANAE 4_08_09 CHI 1349 1351 ++ qui a un bébé . 20436 ANAE 4_08_09 pho kj a œ̃ bebe 20437 ANAE 4_08_09 OBS 1351 1352 qui a un bébé . 20438 ANAE 4_08_09 MOT 1352 1354 +< [//] elle doit avoir trois quatre mois là . 20439 ANAE 4_08_09 OBS 1354 1356 moi j(e) vais avoir un neveu . 20440 ANAE 4_08_09 OBS 1356 1357 on attend qu' i(l) naisse . 20441 ANAE 4_08_09 MOT 1357 1358 c'est pour bientôt . 20442 ANAE 4_08_09 OBS 1358 1362 +< et xxx il est pas venu pour le premier avril 0 [=! petit rire] . 20443 ANAE 4_08_09 MOT 1362 1363 0 [=! petit rire] . 20444 ANAE 4_08_09 MOT 1363 1365 mais il est prévu pour euh les vacances ? 20445 ANAE 4_08_09 OBS 1365 1366 +< dix+huit avril . 20446 ANAE 4_08_09 MOT 1366 1367 oui . 20447 ANAE 4_08_09 MOT 1367 1369 ah oui comme toi . 20448 ANAE 4_08_09 act MOT regarde OBS 20449 ANAE 4_08_09 MOT 1369 1373 tu lui as enlevé son chapeau ? 20450 ANAE 4_08_09 CHI 1373 1374 oui . 20451 ANAE 4_08_09 pho wi 20452 ANAE 4_08_09 CHI 1374 1376 i(l) va pas dormir tout+d(e)+suite . 20453 ANAE 4_08_09 pho i va pa dɔʁmiʁ tutsɥit 20454 ANAE 4_08_09 MOT 1376 1377 oh bah non . 20455 ANAE 4_08_09 OBS 1377 1379 mais toi ton annive(rsaire) ah non c'est en juillet ton anniversaire . 20456 ANAE 4_08_09 MOT 1379 1380 +< c'est en juillet oui . 20457 ANAE 4_08_09 MOT 1380 1381 le vingt+quatre juillet . 20458 ANAE 4_08_09 CHI 1381 1385 vingt+quatre juillet . 20459 ANAE 4_08_09 pho vɛ̃tkat zɥijɛ 20460 ANAE 4_08_09 MOT 1385 1387 tu vas avoir quel âge ? 20461 ANAE 4_08_09 CHI 1387 1388 cinq ans . 20462 ANAE 4_08_09 pho sɛ̃k ɑ̃ 20463 ANAE 4_08_09 MOT 1388 1389 ah ! 20464 ANAE 4_08_09 OBS 1389 1390 +< et ouais . 20465 ANAE 4_08_09 MOT 1390 1392 oh non c'est pas possible . 20466 ANAE 4_08_09 MOT 1392 1393 cinq ans c'est pas possible c'est trop grand . 20467 ANAE 4_08_09 OBS 1393 1394 +< c'est trop grand . 20468 ANAE 4_08_09 MOT 1394 1396 c'est beaucoup trop . 20469 ANAE 4_08_09 MOT 1396 1399 et ton cousin quand est+ce+qu' i(l) va naître tu sais ? 20470 ANAE 4_08_09 OBS 1399 1400 han . 20471 ANAE 4_08_09 MOT 1400 1402 au mois de juin . 20472 ANAE 4_08_09 CHI 1402 1403 oui . 20473 ANAE 4_08_09 pho wi 20474 ANAE 4_08_09 MOT 1403 1405 c'est bientôt aussi juin . 20475 ANAE 4_08_09 CHI 1405 1408 +< j' en ai deux xx . 20476 ANAE 4_08_09 pho ʒ ɑ̃ ne dø X 20477 ANAE 4_08_09 act CHI regarde OBS et lève deux doigts en guise de comptage 20478 ANAE 4_08_09 OBS 1408 1409 t(u) en as deux qui [/] qui vont naître ? 20479 ANAE 4_08_09 MOT 1409 1410 non . 20480 ANAE 4_08_09 OBS 1410 1410 ah . 20481 ANAE 4_08_09 MOT 1410 1411 +< mais elle aura deux cousins . 20482 ANAE 4_08_09 MOT 1411 1412 t(u) auras deux cousins . 20483 ANAE 4_08_09 MOT 1412 1413 tiens voilà . 20484 ANAE 4_08_09 act MOT pose le bébé playmobil dans sa chaise devant OBS 20485 ANAE 4_08_09 CHI 1413 1418 +< y+en+a un qui [/] qui est dans l(e) ventre de Camille . 20486 ANAE 4_08_09 pho jɑ̃na œ̃̃ ki ki ɛ dɑ̃ l vɑ̃tʁ də kamij 20487 ANAE 4_08_09 OBS 1418 1418 d'accord . 20488 ANAE 4_08_09 OBS 1418 1421 et est+ce+qu' il a déjà un nom ? 20489 ANAE 4_08_09 MOT 1421 1422 +< xx +/. 20490 ANAE 4_08_09 MOT 1422 1423 0 [=! mimique] . 20491 ANAE 4_08_09 CHI 1423 1424 0 [=! signe non de la tête] . 20492 ANAE 4_08_09 OBS 1424 1426 non . 20493 ANAE 4_08_09 MOT 1426 1428 non on sait pas comment i(l) va s' appeler . 20494 ANAE 4_08_09 OBS 1428 1431 ben moi non plus mon neveu j(e) sais pas . 20495 ANAE 4_08_09 MOT 1431 1432 ça va être la surprise . 20496 ANAE 4_08_09 CHI 1432 1433 +< yy . 20497 ANAE 4_08_09 pho m 20498 ANAE 4_08_09 CHI 1433 1434 ouais . 20499 ANAE 4_08_09 pho mwɛ 20500 ANAE 4_08_09 MOT 1434 1438 regarde xxx mettre leur couverture . 20501 ANAE 4_08_09 CHI 1438 1439 en+plus c'est un garçon . 20502 ANAE 4_08_09 pho ɑ̃plys sɛ œ̃̃ gaʁsɔ̃ 20503 ANAE 4_08_09 OBS 1439 1440 ben ouais . 20504 ANAE 4_08_09 OBS 1440 1441 moi aussi . 20505 ANAE 4_08_09 MOT 1441 1442 qu' est+ce+que tu connais comme nom d(e) garçon ? 20506 ANAE 4_08_09 CHI 1442 1445 xxx sais plus . 20507 ANAE 4_08_09 pho X se ply 20508 ANAE 4_08_09 com CHI a un lit playmobil devant la bouche 20509 ANAE 4_08_09 OBS 1445 1448 t(u) as un nom préféré ? 20510 ANAE 4_08_09 CHI 1448 1449 yy . 20511 ANAE 4_08_09 pho ljani 20512 ANAE 4_08_09 OBS 1449 1451 c'est joli ouais . 20513 ANAE 4_08_09 MOT 1451 1455 et quoi d' autre ? 20514 ANAE 4_08_09 CHI 1455 1457 Nathan . 20515 ANAE 4_08_09 pho natɑ̃ 20516 ANAE 4_08_09 MOT 1457 1459 hum . 20517 ANAE 4_08_09 OBS 1459 1463 +< hum . 20518 ANAE 4_08_09 MOT 1463 1464 et+puis ? 20519 ANAE 4_08_09 MOT 1464 1469 mets pas ça dans ta bouche Anaé . 20520 ANAE 4_08_09 sit CHI ouvre la bouche et fait mine de mettre le lit playmobil en bouche 20521 ANAE 4_08_09 CHI 1469 1472 xxx mets pas dans ma bouche . 20522 ANAE 4_08_09 pho X mɛ pa dɑ̃ ma buʃ 20523 ANAE 4_08_09 OBS 1472 1473 ben c'est où ? 20524 ANAE 4_08_09 CHI 1473 1475 yy . 20525 ANAE 4_08_09 pho i 20526 ANAE 4_08_09 OBS 1475 1476 ah . 20527 ANAE 4_08_09 +div+ 1476 1752 div | 20528 ANAE 4_08_09 MOT 1476 1478 c'est pas l' heure de sa promenade au bébé ? 20529 ANAE 4_08_09 OBS 1478 1480 +< ben dis+donc i(l)s en ont des lits . 20530 ANAE 4_08_09 OBS 1480 1483 un deux trois . 20531 ANAE 4_08_09 MOT 1483 1485 +< hop . 20532 ANAE 4_08_09 CHI 1485 1487 et non ça c'est pour faire une promenade . 20533 ANAE 4_08_09 pho e nɔ̃ sa sɛ puʁ fɛʁ yn pomnad 20534 ANAE 4_08_09 OBS 1487 1492 hum hum mais y+a un bébé assez petit pour rentrer là+dedans ? 20535 ANAE 4_08_09 CHI 1492 1493 ben oui 0 [=! petite toux] c'est lui 0 [=! petite toux] . 20536 ANAE 4_08_09 pho bɛ̃ wi sɛ lɥi 20537 ANAE 4_08_09 act CHI désigne le personnage en le touchant avec la poussette qu'elle tient en main 20538 ANAE 4_08_09 MOT 1493 1494 tu vas l(e) promener ? 20539 ANAE 4_08_09 OBS 1494 1496 +< ah oui . 20540 ANAE 4_08_09 MOT 1496 1498 la maman qui va l(e) promener ou le papa ? 20541 ANAE 4_08_09 CHI 1498 1499 maman . 20542 ANAE 4_08_09 pho mamɑ̃ 20543 ANAE 4_08_09 MOT 1499 1503 0 [=! petite toux] et le papa i(l) fait quoi ? 20544 ANAE 4_08_09 CHI 1503 1508 le papa [/] i(l) yy . 20545 ANAE 4_08_09 pho lə papa i ʁ i ʁɛtatɑ̃ 20546 ANAE 4_08_09 MOT 1508 1510 i(l) quoi ? 20547 ANAE 4_08_09 CHI 1510 1515 il attend et i(l) surveille la # grande soeur . 20548 ANAE 4_08_09 pho il atɑ̃ e i syʁvɛj la gʁɑ̃d sœʁ 20549 ANAE 4_08_09 MOT 1515 1516 d'accord . 20550 ANAE 4_08_09 MOT 1516 1521 est+ce+qu' i(l)s emmènent le chat en promenade ? 20551 ANAE 4_08_09 CHI 1521 1522 non . 20552 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ 20553 ANAE 4_08_09 MOT 1522 1523 pourquoi [=! petit rire] ? 20554 ANAE 4_08_09 CHI 1523 1526 parce+que les [/] les chats i(ls) vont dormir . 20555 ANAE 4_08_09 pho paskə lɛ lɛ ʃa i vɔ̃ doʁmiʁ 20556 ANAE 4_08_09 MOT 1526 1527 ah bon . 20557 ANAE 4_08_09 MOT 1527 1528 i(ls) vont dormir dans leur panier ? 20558 ANAE 4_08_09 CHI 1528 1529 ben oui . 20559 ANAE 4_08_09 pho bɛ̃ wi 20560 ANAE 4_08_09 CHI 1529 1531 les deux . 20561 ANAE 4_08_09 pho lɛ dø 20562 ANAE 4_08_09 MOT 1531 1532 hum hum . 20563 ANAE 4_08_09 CHI 1532 1536 pourquoi y+a deux paniers ? 20564 ANAE 4_08_09 pho puʁkwa ja dø panje 20565 ANAE 4_08_09 MOT 1536 1538 y+a deux paniers ? 20566 ANAE 4_08_09 CHI 1538 1538 oui . 20567 ANAE 4_08_09 MOT 1538 1540 +< où est+ce+que tu as vu un deuxième panier ? 20568 ANAE 4_08_09 CHI 1540 1541 là . 20569 ANAE 4_08_09 pho la 20570 ANAE 4_08_09 act CHI désigne le panier dans la maison 20571 ANAE 4_08_09 MOT 1541 1545 mais j(e) pense pas qu(e) ce soit un panier c'est peut+être la gamelle pour les chats non ? 20572 ANAE 4_08_09 CHI 1545 1546 ah oui . 20573 ANAE 4_08_09 pho a wi 20574 ANAE 4_08_09 CHI 1546 1547 i(ls) font ça 0 [=! bruit de bouche] . 20575 ANAE 4_08_09 pho i fɔ̃ sa 20576 ANAE 4_08_09 MOT 1547 1548 hum . 20577 ANAE 4_08_09 MOT 1548 1549 qu' est+ce+qu' i(ls) mangent les chats ? 20578 ANAE 4_08_09 CHI 1549 1553 de # souris . 20579 ANAE 4_08_09 pho dəː suʁi 20580 ANAE 4_08_09 MOT 1553 1553 des souris . 20581 ANAE 4_08_09 CHI 1553 1554 oui . 20582 ANAE 4_08_09 pho wi 20583 ANAE 4_08_09 MOT 1554 1555 +< que des souris ? 20584 ANAE 4_08_09 CHI 1555 1556 non . 20585 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ 20586 ANAE 4_08_09 CHI 1556 1561 i(ls) boivent de l' eau . 20587 ANAE 4_08_09 pho i bwav də l o 20588 ANAE 4_08_09 MOT 1561 1562 oui . 20589 ANAE 4_08_09 CHI 1562 1564 voilà 0 [=! petit rire] . 20590 ANAE 4_08_09 pho vwala 20591 ANAE 4_08_09 MOT 1564 1566 et i(ls) mangent que des souris ? 20592 ANAE 4_08_09 CHI 1566 1567 oui . 20593 ANAE 4_08_09 pho wi 20594 ANAE 4_08_09 MOT 1567 1570 i(ls) mangent pas des croquettes ? 20595 ANAE 4_08_09 CHI 1570 1572 ah bah si . 20596 ANAE 4_08_09 pho a ba si 20597 ANAE 4_08_09 MOT 1572 1573 bah si . 20598 ANAE 4_08_09 CHI 1573 1575 des croquettes et des souris . 20599 ANAE 4_08_09 pho dɛ kʁɔkɛt e dɛ suʁi 20600 ANAE 4_08_09 MOT 1575 1577 ou peut+être des croquettes à la souris . 20601 ANAE 4_08_09 CHI 1577 1578 ouais . 20602 ANAE 4_08_09 pho wɛ 20603 ANAE 4_08_09 MOT 1578 1580 ça existe tu crois ? 20604 ANAE 4_08_09 CHI 1580 1581 oui . 20605 ANAE 4_08_09 pho wi 20606 ANAE 4_08_09 MOT 1581 1582 ouais . 20607 ANAE 4_08_09 CHI 1582 1587 0 [=! bruit de bouche] yyy . 20608 ANAE 4_08_09 pho sɛsɔ̃ʁiʁ 20609 ANAE 4_08_09 MOT 1587 1588 hum . 20610 ANAE 4_08_09 CHI 1588 1592 et ses petites croquettes . 20611 ANAE 4_08_09 pho e sɛ ptit kʁɔkɛta 20612 ANAE 4_08_09 MOT 1592 1595 et qu' est+ce+qu' i(l) va boire ? 20613 ANAE 4_08_09 CHI 1595 1596 ben de l' eau . 20614 ANAE 4_08_09 pho bɛ̃ də l o 20615 ANAE 4_08_09 MOT 1596 1598 pas du lait ? 20616 ANAE 4_08_09 MOT 1598 1601 j(e) crois qu' i(l)s aiment bien le poisson aussi les chats . 20617 ANAE 4_08_09 CHI 1601 1603 0 [=! hoche la tête] . 20618 ANAE 4_08_09 CHI 1603 1606 lui i(l) mange ses souris 0 [=! bruit de bouche] . 20619 ANAE 4_08_09 pho lɥi i mɑ̃ʒ sɛ suʁi 20620 ANAE 4_08_09 CHI 1606 1608 0 [=! sourit] . 20621 ANAE 4_08_09 act CHI regarde OBS 20622 ANAE 4_08_09 OBS 1608 1609 i(l) les mange vivantes . 20623 ANAE 4_08_09 CHI 1609 1611 yy . 20624 ANAE 4_08_09 pho e 20625 ANAE 4_08_09 MOT 1611 1616 et est+ce+que les chiens ça mange des souris ? 20626 ANAE 4_08_09 CHI 1616 1617 non . 20627 ANAE 4_08_09 pho nːɔ̃ 20628 ANAE 4_08_09 MOT 1617 1618 non . 20629 ANAE 4_08_09 OBS 1618 1620 i(ls) mangent les chats ? 20630 ANAE 4_08_09 CHI 1620 1621 non . 20631 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ 20632 ANAE 4_08_09 OBS 1621 1622 i(ls) mangent quoi ? 20633 ANAE 4_08_09 CHI 1622 1624 i(ls) s(e) bagarrent avec les chats . 20634 ANAE 4_08_09 pho i s bagaʁ avɛk lɛ ʃa 20635 ANAE 4_08_09 CHI 1624 1626 i(ls) s(e) bagarrent . 20636 ANAE 4_08_09 pho i s bagaʁ 20637 ANAE 4_08_09 MOT 1626 1629 oh en c(e) moment i(ls) s(e) bagarrent beaucoup parce+que +//. 20638 ANAE 4_08_09 OBS 1629 1630 c'est vrai Homère ? 20639 ANAE 4_08_09 MOT 1630 1631 non [/] non les chats . 20640 ANAE 4_08_09 OBS 1631 1632 ah ouais ? 20641 ANAE 4_08_09 MOT 1632 1634 +< les chats du quartier i(l)s sont tous euh +... 20642 ANAE 4_08_09 OBS 1634 1635 ++ en chaleur ? 20643 ANAE 4_08_09 MOT 1635 1636 en chaleur ouais . 20644 ANAE 4_08_09 MOT 1636 1637 [=! petit rire] . 20645 ANAE 4_08_09 OBS 1637 1638 i(l)s hurlent alors ? 20646 ANAE 4_08_09 MOT 1638 1640 +< [/] je peux fumer une cigarette> [=! chuchote] . 20647 ANAE 4_08_09 OBS 1640 1641 oui [=! chuchote] . 20648 ANAE 4_08_09 OBS 1641 1644 i(ls) font beaucoup de bruit ? 20649 ANAE 4_08_09 CHI 1644 1646 i(l) rentre pas . 20650 ANAE 4_08_09 pho i ʁɑ̃tʁ pa 20651 ANAE 4_08_09 act CHI essaie de mettre le bébé dans la chaise haute playmobil 20652 ANAE 4_08_09 OBS 1646 1648 ah ça rentre pas le bébé ? 20653 ANAE 4_08_09 MOT 1648 1649 fais voir . 20654 ANAE 4_08_09 OBS 1649 1650 +< essaie . 20655 ANAE 4_08_09 MOT 1650 1655 oui c'est pas très pratique leur truc . 20656 ANAE 4_08_09 act MOT essaie de faire rentrer le bébé dans la poussette 20657 ANAE 4_08_09 MOT 1655 1657 on va l(e) mettre dans l' autre sens . 20658 ANAE 4_08_09 MOT 1657 1660 à l' envers voilà . 20659 ANAE 4_08_09 MOT 1660 1661 allez bébé tu dors maintenant . 20660 ANAE 4_08_09 CHI 1661 1664 [=! sourit] . 20661 ANAE 4_08_09 pho e nɔ̃ i fo pa l mɛtʁ a l ɑ̃vɛʁ 20662 ANAE 4_08_09 MOT 1664 1665 0 [=! petit rire] . 20663 ANAE 4_08_09 CHI 1665 1667 +< sur les pieds . 20664 ANAE 4_08_09 pho hsyʁ lɛ pje 20665 ANAE 4_08_09 OBS 1667 1669 ça va à peu près . 20666 ANAE 4_08_09 CHI 1669 1672 ah j(e) pense qu' i(l) faut enlever les mains # comme ça . 20667 ANAE 4_08_09 pho a ʒ pɑ̃s k i fo ɑ̃lve lɛ mɛ̃ kɔm sa 20668 ANAE 4_08_09 CHI 1672 1673 0 [=! bruit de bouche] . 20669 ANAE 4_08_09 OBS 1673 1676 +< pour+que ça rentre . 20670 ANAE 4_08_09 CHI 1676 1679 hohoho . 20671 ANAE 4_08_09 pho hɔɔɔ 20672 ANAE 4_08_09 CHI 1679 1680 ses pieds . 20673 ANAE 4_08_09 pho sɛ pje 20674 ANAE 4_08_09 OBS 1680 1682 ses pieds ? 20675 ANAE 4_08_09 CHI 1682 1683 0 [=! petit rire] . 20676 ANAE 4_08_09 act CHI regarde OBS 20677 ANAE 4_08_09 OBS 1683 1685 0 [=! petit rire] . 20678 ANAE 4_08_09 CHI 1685 1688 ça va être pratique hein . 20679 ANAE 4_08_09 pho sa va ɛt platik ɛ̃ 20680 ANAE 4_08_09 OBS 1688 1690 super pratique hein . 20681 ANAE 4_08_09 OBS 1690 1696 ah elle a la main qui peut s' accrocher . 20682 ANAE 4_08_09 OBS 1696 1698 t(u) as vu ça ? 20683 ANAE 4_08_09 OBS 1698 1700 bof . 20684 ANAE 4_08_09 OBS 1700 1705 oh . 20685 ANAE 4_08_09 sit CHI a décroché la dame playmobil de la poussette, cela a fait un bruit, elle regarde OBS 20686 ANAE 4_08_09 CHI 1705 1708 sais pas c(e)+qui va pas . 20687 ANAE 4_08_09 pho te pa ski va pa 20688 ANAE 4_08_09 CHI 1708 1719 0 . 20689 ANAE 4_08_09 act CHI manipule un objet playmobil 20690 ANAE 4_08_09 OBS 1719 1720 y+a quoi dedans ? 20691 ANAE 4_08_09 CHI 1720 1724 rien . 20692 ANAE 4_08_09 pho ʁjɛ̃ 20693 ANAE 4_08_09 OBS 1724 1725 rien ? 20694 ANAE 4_08_09 OBS 1725 1727 pourquoi ça fait du bruit ? 20695 ANAE 4_08_09 CHI 1727 1729 parce+que y+a rien . 20696 ANAE 4_08_09 pho paʁskə ja ʁjɛ̃ 20697 ANAE 4_08_09 OBS 1729 1730 bon . 20698 ANAE 4_08_09 CHI 1730 1732 parce+que c'est coincé . 20699 ANAE 4_08_09 pho pakə sɛ kwɛ̃se 20700 ANAE 4_08_09 OBS 1732 1733 hum . 20701 ANAE 4_08_09 MOT 1733 1736 +< c'est le tiroir qui fait du bruit . 20702 ANAE 4_08_09 sit CHI agite l'objet 20703 ANAE 4_08_09 CHI 1736 1737 oui . 20704 ANAE 4_08_09 pho wi 20705 ANAE 4_08_09 OBS 1737 1741 mais c'est quoi ce truc ? 20706 ANAE 4_08_09 CHI 1741 1743 c'est un tiroir . 20707 ANAE 4_08_09 pho tɛ œ̃̃ tiʁwaʁ 20708 ANAE 4_08_09 OBS 1743 1744 mais c'est +..? 20709 ANAE 4_08_09 OBS 1744 1746 ah c'est une table de chevet d'accord . 20710 ANAE 4_08_09 OBS 1746 1747 j(e) voyais pas bien . 20711 ANAE 4_08_09 OBS 1747 1749 ça va à+côté+du lit ça . 20712 ANAE 4_08_09 CHI 1749 1752 mais moi j(e) veux plus jouer . 20713 ANAE 4_08_09 -div- div | 20714 ANAE 4_08_09 UNK 1752 1752 . 20715 ANAE 4_08_09 pho mɛ mwa ʒ vø ply ʒue 20716 ANAE 4_08_09 OBS 1752 1753 ben tu veux l(e) ranger ? 20717 ANAE 4_08_09 MOT 1753 1755 +< tu veux quoi tu veux lire ? 20718 ANAE 4_08_09 OBS 1755 1756 tu veux lire un+peu d' autres livres ? 20719 ANAE 4_08_09 OBS 1756 1758 regarde y+a tous ces livres là . 20720 ANAE 4_08_09 CHI 1758 1760 non veux pas lire le livre . 20721 ANAE 4_08_09 pho nɑ̃ vø pa liʁ lə li 20722 ANAE 4_08_09 act CHI vient s'asseoir à table 20723 ANAE 4_08_09 MOT 1760 1762 +< tu veux manger un gâteau ? 20724 ANAE 4_08_09 OBS 1762 1764 +< tu veux pas lire . 20725 ANAE 4_08_09 CHI 1764 1768 hum oui . 20726 ANAE 4_08_09 pho m wi 20727 ANAE 4_08_09 OBS 1768 1770 tu veux boire ? 20728 ANAE 4_08_09 CHI 1770 1771 yy . 20729 ANAE 4_08_09 pho m 20730 ANAE 4_08_09 OBS 1771 1772 +< hum . 20731 ANAE 4_08_09 com OBS répète le son produit par CHI 20732 ANAE 4_08_09 MOT 1772 1775 est+ce+que tu veux raconter une poésie à Aliyah ? 20733 ANAE 4_08_09 OBS 1775 1776 oh j' aimerais bien . 20734 ANAE 4_08_09 CHI 1776 1778 +< non [=! signe non de la tête] . 20735 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ 20736 ANAE 4_08_09 OBS 1778 1779 ben dis moi juste le titre . 20737 ANAE 4_08_09 MOT 1779 1780 ça fait longtemps . 20738 ANAE 4_08_09 MOT 1780 1782 +, que tu nous as pas récité une poésie . 20739 ANAE 4_08_09 CHI 1782 1783 +< c'est la bise . 20740 ANAE 4_08_09 pho sɛ la biz 20741 ANAE 4_08_09 act CHI regarde OBS 20742 ANAE 4_08_09 OBS 1783 1784 la bise ? 20743 ANAE 4_08_09 OBS 1784 1786 [//] tu connais une poésie qui s' appelle la bise ? 20744 ANAE 4_08_09 CHI 1786 1787 yy [=! hoche la tête] . 20745 ANAE 4_08_09 pho m 20746 ANAE 4_08_09 OBS 1787 1788 c'est joli . 20747 ANAE 4_08_09 OBS 1788 1792 mais c'est la bise comme un bisou ou c'est la bise comme le vent ? 20748 ANAE 4_08_09 CHI 1792 1794 la bise comme le vent . 20749 ANAE 4_08_09 pho la biz kɔm lə vɑ̃ 20750 ANAE 4_08_09 OBS 1794 1796 ah . 20751 ANAE 4_08_09 OBS 1796 1797 et elle fait des bises ? 20752 ANAE 4_08_09 CHI 1797 1798 0 [=! signe non de la tête] . 20753 ANAE 4_08_09 OBS 1798 1799 la bise ? 20754 ANAE 4_08_09 CHI 1799 1800 0 [=! signe non de la tête] . 20755 ANAE 4_08_09 OBS 1800 1801 elle fait froid ? 20756 ANAE 4_08_09 OBS 1801 1803 elle fait du froid ? 20757 ANAE 4_08_09 OBS 1803 1805 non elle fait du vent . 20758 ANAE 4_08_09 OBS 1805 1810 est+ce+qu' y+a des personnages dans ta poésie ou que du vent ? 20759 ANAE 4_08_09 CHI 1810 1811 que du vent . 20760 ANAE 4_08_09 pho kə dy ʒɑ̃ 20761 ANAE 4_08_09 MOT 1811 1811 +< xxx celle+ci . 20762 ANAE 4_08_09 OBS 1811 1813 que du vent . 20763 ANAE 4_08_09 MOT 1813 1814 tu nous la récites ? 20764 ANAE 4_08_09 OBS 1814 1815 +< j(e) la connais pas moi . 20765 ANAE 4_08_09 CHI 1815 1817 y+a un homme . 20766 ANAE 4_08_09 pho ja œ̃̃ dɔm 20767 ANAE 4_08_09 int un homme/3/ 20768 ANAE 4_08_09 OBS 1817 1818 hein ? 20769 ANAE 4_08_09 CHI 1818 1823 [=! récite] . 20770 ANAE 4_08_09 pho sɛ la biz fɛ lə bwi d œ̃̃ ʒeɑ̃ 20771 ANAE 4_08_09 com CHI triture sa bouche de ses doigts ce qui déforme un peu sa prononciation 20772 ANAE 4_08_09 CHI 1823 1825 qui soupire . 20773 ANAE 4_08_09 pho ki supiʁ 20774 ANAE 4_08_09 com c'est la répétition ensuite qui permet de comprendre ce que CHI dit; prononciation déformée 20775 ANAE 4_08_09 OBS 1825 1827 qui se +..? 20776 ANAE 4_08_09 CHI 1827 1829 soupire . 20777 ANAE 4_08_09 pho supiʁ 20778 ANAE 4_08_09 CHI 1829 1830 qui soup(ire) +/. 20779 ANAE 4_08_09 pho ki sup 20780 ANAE 4_08_09 OBS 1830 1834 +< hum c'est la bise qui fait du bruit d' un géant qui soupire . 20781 ANAE 4_08_09 CHI 1834 1841 la bise fait le # bruit . 20782 ANAE 4_08_09 pho la biz fɛ lə bʁɥi 20783 ANAE 4_08_09 act CHI rapproche d'elle les livres qui sont sur la table 20784 ANAE 4_08_09 CHI 1841 1850 +, d' un géant qui sou(pire) # (sou)pire . 20785 ANAE 4_08_09 pho d œ̃̃ ʒeɑ̃ ki sup iʁ 20786 ANAE 4_08_09 com CHI décompose les mots en syllabes 20787 ANAE 4_08_09 OBS 1850 1852 et après ? 20788 ANAE 4_08_09 CHI 1852 1858 xxx . 20789 ANAE 4_08_09 CHI 1858 1860 la forte respire . 20790 ANAE 4_08_09 pho la fɔʁtə ʁɛspiʁ 20791 ANAE 4_08_09 int la forte/3/ 20792 ANAE 4_08_09 CHI 1860 1861 devant l' hiver . 20793 ANAE 4_08_09 pho dəvɑ̃ l ivɛʁ 20794 ANAE 4_08_09 CHI 1861 1864 yy . 20795 ANAE 4_08_09 pho lapi 20796 ANAE 4_08_09 OBS 1864 1865 la ? 20797 ANAE 4_08_09 CHI 1865 1866 yy . 20798 ANAE 4_08_09 pho pi 20799 ANAE 4_08_09 OBS 1866 1867 la pie ? 20800 ANAE 4_08_09 OBS 1867 1868 c'est un oiseau ? 20801 ANAE 4_08_09 CHI 1868 1868 0 [=! signe non de la tête] . 20802 ANAE 4_08_09 OBS 1868 1871 non c'est quoi la pie ? 20803 ANAE 4_08_09 MOT 1871 1873 +< non glapit non ? 20804 ANAE 4_08_09 CHI 1873 1874 sous yy +/. 20805 ANAE 4_08_09 pho su l 20806 ANAE 4_08_09 OBS 1874 1875 ah . 20807 ANAE 4_08_09 OBS 1875 1877 j' ai du mal à la comprendre ta poésie . 20808 ANAE 4_08_09 MOT 1877 1880 faut qu(e) tu la dises plus vite Anaé sinon on comprend pas . 20809 ANAE 4_08_09 CHI 1880 1880 non . 20810 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ 20811 ANAE 4_08_09 MOT 1880 1883 [=! récite] . 20812 ANAE 4_08_09 act MOT va dans la cuisine 20813 ANAE 4_08_09 CHI 1883 1883 +< 0 [=! moue] . 20814 ANAE 4_08_09 act CHI est appuyée sur sa main comme si elle boudait 20815 ANAE 4_08_09 OBS 1883 1886 +< [/] tu sais qui c'est ça ? 20816 ANAE 4_08_09 com on comprend que OBS parle du personnage d'un livre; la mère de OBS est Susie Morgenstern auteure de livre pour enfants 20817 ANAE 4_08_09 CHI 1886 1886 0 [=! signe non de la tête] . 20818 ANAE 4_08_09 OBS 1886 1888 c'est moi quand j' étais plus jeune . 20819 ANAE 4_08_09 CHI 1888 1888 yy . 20820 ANAE 4_08_09 pho m 20821 ANAE 4_08_09 OBS 1888 1891 j' aimais beaucoup manger des desserts . 20822 ANAE 4_08_09 OBS 1891 1898 regarde ça c'est moi bébé . 20823 ANAE 4_08_09 MOT 1898 1902 oh # fais doucement quand tu tournes les pages . 20824 ANAE 4_08_09 sit CHI feuillète le livre 20825 ANAE 4_08_09 OBS 1902 1905 +< et ça c'est ma grand+mère . 20826 ANAE 4_08_09 CHI 1905 1907 grand+mère ? 20827 ANAE 4_08_09 pho gʁɑ̃mɛʁ 20828 ANAE 4_08_09 act CHI regarde OBS 20829 ANAE 4_08_09 OBS 1907 1909 ouais . 20830 ANAE 4_08_09 OBS 1909 1912 et ça c'est tous mes cousins . 20831 ANAE 4_08_09 CHI 1912 1915 et ça c'est qui ? 20832 ANAE 4_08_09 pho e sa sɛ ki 20833 ANAE 4_08_09 OBS 1915 1915 et ça c'est moi . 20834 ANAE 4_08_09 OBS 1915 1918 oups quand j' étais plus petite hein quand+même . 20835 ANAE 4_08_09 OBS 1918 1919 à l' école . 20836 ANAE 4_08_09 OBS 1919 1920 au collège . 20837 ANAE 4_08_09 MOT 1920 1922 +< et ça c'est la maman d' Aliyah . 20838 ANAE 4_08_09 xpnt show sur le livre de l'index avec contact 20839 ANAE 4_08_09 MOT 1922 1923 0 [=! sourit] . 20840 ANAE 4_08_09 act MOT regarde OBS 20841 ANAE 4_08_09 MOT 1923 1926 tu la reconnais ? 20842 ANAE 4_08_09 MOT 1926 1928 tu l' as déjà vue . 20843 ANAE 4_08_09 MOT 1928 1930 tu t(e) souviens pas ? 20844 ANAE 4_08_09 OBS 1930 1935 mais elle [/] elle était un+petit+peu moins jeune . 20845 ANAE 4_08_09 MOT 1935 1936 on l' avait vue au pic+nique . 20846 ANAE 4_08_09 MOT 1936 1939 est+ce+que tu te souviens du pique+nique avec tous les enfants ? 20847 ANAE 4_08_09 CHI 1939 1940 0 [=! signe non de la tête] . 20848 ANAE 4_08_09 MOT 1940 1941 tu t(e) souviens pas ? 20849 ANAE 4_08_09 OBS 1941 1942 +< xx . 20850 ANAE 4_08_09 CHI 1942 1943 non . 20851 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ 20852 ANAE 4_08_09 MOT 1943 1943 non ? 20853 ANAE 4_08_09 OBS 1943 1944 +< on te montrera des photos . 20854 ANAE 4_08_09 MOT 1944 1945 on va recommencer cette année . 20855 ANAE 4_08_09 OBS 1945 1947 +< elle a déjà vu l(e) film ? 20856 ANAE 4_08_09 CHI 1947 1947 +< 0 . 20857 ANAE 4_08_09 xpnt reach un gâteau bras tendu main ouverte mouvement d'ouverture fermeture de la main 20858 ANAE 4_08_09 MOT 1947 1948 euh non [=! signe non de la tête] . 20859 ANAE 4_08_09 OBS 1948 1950 peut+être tu devrais lui montrer peut+être assez grande . 20860 ANAE 4_08_09 MOT 1950 1951 ouais j(e) vais lui montrer ouais [/] ouais . 20861 ANAE 4_08_09 act MOT présente le bol de gâteau à CHI 20862 ANAE 4_08_09 MOT 1951 1954 un petit coeur . 20863 ANAE 4_08_09 sit CHI mange 20864 ANAE 4_08_09 MOT 1954 1959 han tu manges un coeur . 20865 ANAE 4_08_09 MOT 1959 1961 han 0 [=! mimique] 0 [=! rit] . 20866 ANAE 4_08_09 CHI 1961 1963 +< 0 [=! rit] . 20867 ANAE 4_08_09 MOT 1963 1966 c'est le coeur de qui ? 20868 ANAE 4_08_09 CHI 1966 1967 0 . 20869 ANAE 4_08_09 act CHI regarde OBS puis MOT 20870 ANAE 4_08_09 MOT 1967 1971 à ton avis comment i(l) s' appelle ce livre ? 20871 ANAE 4_08_09 act MOT prend un livre sur la table et le montre à CHI 20872 ANAE 4_08_09 +div+ 1971 2135 div | 20873 ANAE 4_08_09 MOT 1971 1973 qu' est+ce+que c'est ça ? 20874 ANAE 4_08_09 xpnt show sur le livre de l'index avec contact 20875 ANAE 4_08_09 CHI 1973 1974 0 [=! hausse les épaules] . 20876 ANAE 4_08_09 MOT 1974 1977 +< à quoi ça ressemble ? 20877 ANAE 4_08_09 CHI 1977 1979 ça . 20878 ANAE 4_08_09 pho sa 20879 ANAE 4_08_09 xpnt show sur le livre de l'index avec contact 20880 ANAE 4_08_09 MOT 1979 1981 ça là . 20881 ANAE 4_08_09 xpnt show sur le livre de l'index avec contact 20882 ANAE 4_08_09 MOT 1981 1982 ça . 20883 ANAE 4_08_09 xpnt show sur le livre de l'index avec contact 20884 ANAE 4_08_09 CHI 1982 1985 yyy quoi [=! chuchote] . 20885 ANAE 4_08_09 pho m kwa 20886 ANAE 4_08_09 int quoi/2/-toi/2/ 20887 ANAE 4_08_09 act CHI chuchote à l'oreille de MOT 20888 ANAE 4_08_09 MOT 1985 1989 ça s' appelle la main de la sorcière . 20889 ANAE 4_08_09 CHI 1989 1993 ah c'est une main . 20890 ANAE 4_08_09 pho a sɛ yn mɛ̃ 20891 ANAE 4_08_09 xpnt show sur le livre de l'index 20892 ANAE 4_08_09 MOT 1993 1994 oui . 20893 ANAE 4_08_09 CHI 1994 1996 une sorcière . 20894 ANAE 4_08_09 pho yn sɔʁsjɛʁ 20895 ANAE 4_08_09 xpnt show sur le livre de l'index 20896 ANAE 4_08_09 MOT 1996 1998 pourquoi ? 20897 ANAE 4_08_09 MOT 1998 1999 comment on voit qu(e) c'est une main de sorcière ? 20898 ANAE 4_08_09 CHI 1999 2000 parce+que . 20899 ANAE 4_08_09 pho paskə 20900 ANAE 4_08_09 MOT 2000 2002 parce+que quoi ? 20901 ANAE 4_08_09 CHI 2002 2003 a des ongles pointus . 20902 ANAE 4_08_09 pho a dɛ zɔ̃gl pwɛ̃ty 20903 ANAE 4_08_09 xpnt show sur le livre de l'index avec contact 20904 ANAE 4_08_09 MOT 2003 2004 hum . 20905 ANAE 4_08_09 OBS 2004 2004 +< hum . 20906 ANAE 4_08_09 MOT 2004 2006 les sorcières elles ont des ongles pointus ? 20907 ANAE 4_08_09 CHI 2006 2007 0 [=! hoche la tête] . 20908 ANAE 4_08_09 MOT 2007 2009 +< elles ont quoi d' autre les sorcières ? 20909 ANAE 4_08_09 CHI 2009 2009 0 . 20910 ANAE 4_08_09 xpnt show sur le livre de l'index avec contact 20911 ANAE 4_08_09 MOT 2009 2012 c'est quoi ça ? 20912 ANAE 4_08_09 CHI 2012 2013 0 [=! hausse les épaules] . 20913 ANAE 4_08_09 MOT 2013 2016 ben [/] c'est [/] un autre ongle . 20914 ANAE 4_08_09 CHI 2016 2017 xx . 20915 ANAE 4_08_09 MOT 2017 2019 et c'est qui là ? 20916 ANAE 4_08_09 xpnt show sur le livre de l'index avec contact 20917 ANAE 4_08_09 CHI 2019 2021 quelqu'un [=! chuchote] ? 20918 ANAE 4_08_09 pho kɛlkœ̃̃ 20919 ANAE 4_08_09 MOT 2021 2022 [=! chuchote] ? 20920 ANAE 4_08_09 CHI 2022 2023 xx [=! chuchote] . 20921 ANAE 4_08_09 MOT 2023 2025 hein ? 20922 ANAE 4_08_09 CHI 2025 2027 qui fait qui dort . 20923 ANAE 4_08_09 pho ki fe ki dɔʁ 20924 ANAE 4_08_09 MOT 2027 2028 qui dort ? 20925 ANAE 4_08_09 MOT 2028 2030 la main de la sorcière . 20926 ANAE 4_08_09 MOT 2030 2034 ouh@i dis+donc elle a l' air pas très gentille cette sorcière . 20927 ANAE 4_08_09 MOT 2034 2036 regarde ça . 20928 ANAE 4_08_09 act MOT montre une page du livre à CHI 20929 ANAE 4_08_09 MOT 2036 2041 xxx j(e) vais te montrer juste la tête de la sorcière oh ! 20930 ANAE 4_08_09 MOT 2041 2044 tu crois qu(e) ça existe les sorcières ? 20931 ANAE 4_08_09 CHI 2044 2045 ah non . 20932 ANAE 4_08_09 pho a nɔ̃ 20933 ANAE 4_08_09 MOT 2045 2046 pourquoi ? 20934 ANAE 4_08_09 CHI 2046 2050 [=! signe non de la tête] . 20935 ANAE 4_08_09 pho paskə ɔ̃ nɑ̃ tʁuv pa 20936 ANAE 4_08_09 MOT 2050 2052 hum . 20937 ANAE 4_08_09 MOT 2052 2054 et qu' est+ce+qui existe pas non plus . 20938 ANAE 4_08_09 CHI 2054 2057 yyy les araignées . 20939 ANAE 4_08_09 pho m lɛ zaʁɛɲe 20940 ANAE 4_08_09 CHI 2057 2058 non xx . 20941 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ X 20942 ANAE 4_08_09 OBS 2058 2059 +< qui ça ? 20943 ANAE 4_08_09 MOT 2059 2060 les araignées . 20944 ANAE 4_08_09 CHI 2060 2061 non yy . 20945 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ zøza 20946 ANAE 4_08_09 MOT 2061 2062 0 [=! petit rire] ça existe les araignées . 20947 ANAE 4_08_09 CHI 2062 2063 +< non ça . 20948 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ sa 20949 ANAE 4_08_09 xpnt show sur le livre de l'index avec contact 20950 ANAE 4_08_09 OBS 2063 2064 +< et les magiciens ? 20951 ANAE 4_08_09 CHI 2064 2067 les serpents . 20952 ANAE 4_08_09 pho lɛ sɛʁpɑ̃ 20953 ANAE 4_08_09 MOT 2067 2068 les serpents ça existe pas ? 20954 ANAE 4_08_09 CHI 2068 2069 si [=! petit rire] . 20955 ANAE 4_08_09 pho si 20956 ANAE 4_08_09 MOT 2069 2070 ben si . 20957 ANAE 4_08_09 MOT 2070 2073 est+ce+que les monstres ça existe ? 20958 ANAE 4_08_09 CHI 2073 2074 non . 20959 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ 20960 ANAE 4_08_09 MOT 2074 2076 les magiciens ? 20961 ANAE 4_08_09 CHI 2076 2077 oui . 20962 ANAE 4_08_09 pho wi 20963 ANAE 4_08_09 MOT 2077 2079 les fées ? 20964 ANAE 4_08_09 CHI 2079 2080 non [=! signe non de la tête] . 20965 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ 20966 ANAE 4_08_09 MOT 2080 2082 les licornes ? 20967 ANAE 4_08_09 CHI 2082 2083 non [=! petit rire] . 20968 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ 20969 ANAE 4_08_09 com CHI parle sur un ton comme pour signifier l' évidence 20970 ANAE 4_08_09 MOT 2083 2084 0 [=! petit rire] . 20971 ANAE 4_08_09 OBS 2084 2085 qu' est+ce+que c'est une licorne ? 20972 ANAE 4_08_09 MOT 2085 2087 +< qu' est+ce+que c'est une licorne ? 20973 ANAE 4_08_09 CHI 2087 2090 une licorne c'est un truc a ça sur sa tête . 20974 ANAE 4_08_09 pho yn likɔʁn sɛ œ̃̃ tʁyk a sa syʁ sa tɛt 20975 ANAE 4_08_09 act CHI mime la corne de la licorne sur sa tête 20976 ANAE 4_08_09 OBS 2090 2091 mais un truc comment ? 20977 ANAE 4_08_09 MOT 2091 2091 +< un truc comment ? 20978 ANAE 4_08_09 CHI 2091 2092 comme ça . 20979 ANAE 4_08_09 pho kɔm sa 20980 ANAE 4_08_09 act CHI se tourne pour montrer la corne à OBS 20981 ANAE 4_08_09 MOT 2092 2093 oui mais c'est quoi ? 20982 ANAE 4_08_09 OBS 2093 2094 +< mais ça ressemble à quoi ? 20983 ANAE 4_08_09 CHI 2094 2095 0 [=! mimique] . 20984 ANAE 4_08_09 com CHI prend un air étonné et fait un geste des mains 20985 ANAE 4_08_09 OBS 2095 2097 une licorne ? 20986 ANAE 4_08_09 OBS 2097 2099 ça t(e) fait penser à quoi comme animal ? 20987 ANAE 4_08_09 CHI 2099 2100 sais pas . 20988 ANAE 4_08_09 pho te pa 20989 ANAE 4_08_09 OBS 2100 2101 tu sais pas ? 20990 ANAE 4_08_09 MOT 2101 2102 c'est un lapin avec une corne ? 20991 ANAE 4_08_09 CHI 2102 2103 non . 20992 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ 20993 ANAE 4_08_09 MOT 2103 2104 c'est quoi ? 20994 ANAE 4_08_09 OBS 2104 2106 une coccinelle avec une corne ? 20995 ANAE 4_08_09 sit CHI grimpe sur les genoux de MOT 20996 ANAE 4_08_09 CHI 2106 2107 non . 20997 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ 20998 ANAE 4_08_09 MOT 2107 2110 une vache avec une corne ? 20999 ANAE 4_08_09 CHI 2110 2110 non [=! petit rire] . 21000 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ 21001 ANAE 4_08_09 MOT 2110 2112 avec deux cornes . 21002 ANAE 4_08_09 MOT 2112 2114 un éléphant . 21003 ANAE 4_08_09 CHI 2114 2115 non [=! signe non de la tête] . 21004 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ 21005 ANAE 4_08_09 MOT 2115 2116 alors quoi ? 21006 ANAE 4_08_09 CHI 2116 2117 xxx [=! chuchote] . 21007 ANAE 4_08_09 com CHI parle à l' oreille de MOT 21008 ANAE 4_08_09 MOT 2117 2119 j' entends rien . 21009 ANAE 4_08_09 MOT 2119 2120 un nirocéros [= rhinocéros] . 21010 ANAE 4_08_09 com MOT répète ce que CHI a dit 21011 ANAE 4_08_09 CHI 2120 2124 +< ++ yyy avec une corne . 21012 ANAE 4_08_09 pho ʁɔs avɛk yn kɔʁn 21013 ANAE 4_08_09 OBS 2124 2126 ah ça [/] ça [/] <ça peut> [/] ça peut xx . 21014 ANAE 4_08_09 MOT 2126 2129 +< mais est+ce+que ça existe les rhinocéros ? 21015 ANAE 4_08_09 CHI 2129 2130 ben non . 21016 ANAE 4_08_09 pho bɛ̃ nɔ̃ 21017 ANAE 4_08_09 MOT 2130 2132 ben si . 21018 ANAE 4_08_09 MOT 2132 2133 on en verra au zoo . 21019 ANAE 4_08_09 CHI 2133 2134 oui . 21020 ANAE 4_08_09 pho wi 21021 ANAE 4_08_09 CHI 2134 2135 j(e) rigole . 21022 ANAE 4_08_09 pho ʒ ʁigɔl 21023 ANAE 4_08_09 com "doute sur le ""je"" car CHI fait du bruit et cela couvre ce qu'elle dit" 21024 ANAE 4_08_09 act CHI tape du coude sur la table 21025 ANAE 4_08_09 -div- div | 21026 ANAE 4_08_09 +div+ 2135 2232 div | 21027 ANAE 4_08_09 MOT 2135 2138 à ton avis qu' est+ce+qu' on va voir comme animaux au zoo ? 21028 ANAE 4_08_09 CHI 2138 2139 lapin . 21029 ANAE 4_08_09 pho lapɛ̃ 21030 ANAE 4_08_09 MOT 2139 2141 oui peut+être . 21031 ANAE 4_08_09 MOT 2141 2144 on n' a pas besoin d' aller au zoo hein . 21032 ANAE 4_08_09 CHI 2144 2146 [=! chuchote] . 21033 ANAE 4_08_09 pho ʒi ʒi ʁa ʁa fə 21034 ANAE 4_08_09 com CHI parle à l'oreille de MOT elle décompose le mot en syllabes 21035 ANAE 4_08_09 MOT 2146 2148 girafe . 21036 ANAE 4_08_09 com "MOT répète le mot comme l'a prononcé CHI en ""bégayant""" 21037 ANAE 4_08_09 MOT 2148 2149 c'est ça ? 21038 ANAE 4_08_09 CHI 2149 2150 0 [=! hoche la tête] . 21039 ANAE 4_08_09 MOT 2150 2151 oui . 21040 ANAE 4_08_09 CHI 2151 2151 éléphant [=! chuchote] . 21041 ANAE 4_08_09 pho elefɑ̃ 21042 ANAE 4_08_09 com CHI parle à l' oreille de MOT 21043 ANAE 4_08_09 MOT 2151 2153 éléphant oui . 21044 ANAE 4_08_09 MOT 2153 2154 quoi d' autre ? 21045 ANAE 4_08_09 CHI 2154 2157 mais i(l) va nous écraser l' éléphant . 21046 ANAE 4_08_09 pho mɛ i va nu zekʁaze l elefɑ̃ 21047 ANAE 4_08_09 OBS 2157 2158 han . 21048 ANAE 4_08_09 MOT 2158 2162 non parce+que tu sais dans ce zoo la partie avec les animaux d' Afrique c'est en voiture . 21049 ANAE 4_08_09 MOT 2162 2166 et [//] est+ce+que tu crois que l' éléphant i(l) peut écraser la voiture ? 21050 ANAE 4_08_09 CHI 2166 2167 yy [=! signe non de la tête] . 21051 ANAE 4_08_09 pho m 21052 ANAE 4_08_09 OBS 2167 2168 avec sa patte ? 21053 ANAE 4_08_09 CHI 2168 2170 a@fs grosse patte oui . 21054 ANAE 4_08_09 pho a gʁɔs pat wi 21055 ANAE 4_08_09 act CHI fait un geste de la main 21056 ANAE 4_08_09 MOT 2170 2170 0 [=! petit rire] . 21057 ANAE 4_08_09 OBS 2170 2171 +< 0 [=! petit rire] . 21058 ANAE 4_08_09 MOT 2171 2176 euh on va voir peut+être des ours . 21059 ANAE 4_08_09 CHI 2176 2176 oui . 21060 ANAE 4_08_09 pho wi 21061 ANAE 4_08_09 CHI 2176 2177 non . 21062 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ 21063 ANAE 4_08_09 MOT 2177 2178 des loups . 21064 ANAE 4_08_09 CHI 2178 2179 non . 21065 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ 21066 ANAE 4_08_09 CHI 2179 2181 i(ls) sont dans la forêt . 21067 ANAE 4_08_09 pho i sɔ̃ dɑ̃ la fɔʁɛ 21068 ANAE 4_08_09 MOT 2181 2182 ben des fois i(ls) peuvent être dans les zoo . 21069 ANAE 4_08_09 OBS 2182 2183 +< mais y+a des forêts dans les zoo . 21070 ANAE 4_08_09 CHI 2183 2186 non [=! petit rire] . 21071 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ 21072 ANAE 4_08_09 OBS 2186 2186 non ? 21073 ANAE 4_08_09 CHI 2186 2188 ils peuvent être dans [//] à+côté . 21074 ANAE 4_08_09 pho il pøv ɛtʁ dɑ̃ akɔte 21075 ANAE 4_08_09 OBS 2188 2189 à+côté ? 21076 ANAE 4_08_09 MOT 2189 2190 +< ah bon ? 21077 ANAE 4_08_09 MOT 2190 2194 euh est+ce+qu' on va voir des coccinelles ? 21078 ANAE 4_08_09 CHI 2194 2195 non [=! petit rire] . 21079 ANAE 4_08_09 MOT 2195 2196 pourquoi ? 21080 ANAE 4_08_09 CHI 2196 2197 +< mais que sur les feuilles . 21081 ANAE 4_08_09 pho mɛ kə syʁ lɛ fœj 21082 ANAE 4_08_09 MOT 2197 2198 ah bah oui . 21083 ANAE 4_08_09 MOT 2198 2201 euh est+ce+qu' on va voir des vaches ? 21084 ANAE 4_08_09 CHI 2201 2203 non [=! signe non de la tête] . 21085 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ 21086 ANAE 4_08_09 MOT 2203 2204 pourquoi ? 21087 ANAE 4_08_09 CHI 2204 2206 parce+que elle vit à la ferme . 21088 ANAE 4_08_09 pho paskə ɛl vi a la fɛʁmə 21089 ANAE 4_08_09 int parce que elle vit à la ferme/2/-parce que elles vit (=vivent) à la ferme eux/2/ 21090 ANAE 4_08_09 MOT 2206 2208 ah d'accord . 21091 ANAE 4_08_09 MOT 2208 2209 ben alors qui est+ce+qui vit dans le zoo ? 21092 ANAE 4_08_09 CHI 2209 2211 xxx [=! chuchote] . 21093 ANAE 4_08_09 com CHI parle à l' oreille de MOT 21094 ANAE 4_08_09 MOT 2211 2216 j' entends rien . 21095 ANAE 4_08_09 MOT 2216 2217 parle plus fort . 21096 ANAE 4_08_09 CHI 2217 2220 xxx [=! chuchote] . 21097 ANAE 4_08_09 com CHI parle à l' oreille de MOT 21098 ANAE 4_08_09 MOT 2220 2221 les quoi ? 21099 ANAE 4_08_09 CHI 2221 2223 xxx [=! chuchote] . 21100 ANAE 4_08_09 com CHI semble réfléchir un instant puis parle à l' oreille de MOT 21101 ANAE 4_08_09 MOT 2223 2229 qu' est+ce+que c'est un zoo d'abord ? 21102 ANAE 4_08_09 CHI 2229 2230 un zoo . 21103 ANAE 4_08_09 pho œ̃̃ zo 21104 ANAE 4_08_09 MOT 2230 2231 hum . 21105 ANAE 4_08_09 CHI 2231 2232 zoo . 21106 ANAE 4_08_09 -div- div | 21107 ANAE 4_08_09 UNK 2232 2233 . 21108 ANAE 4_08_09 pho zːo 21109 ANAE 4_08_09 MOT 2233 2234 qu' est+ce+qu' on entend dans zoo ? 21110 ANAE 4_08_09 CHI 2234 2237 zoo . 21111 ANAE 4_08_09 pho zːɔ 21112 ANAE 4_08_09 MOT 2237 2238 qu' est+ce+qu' on entend comme son ? 21113 ANAE 4_08_09 CHI 2238 2239 z@t z@t . 21114 ANAE 4_08_09 pho zə zə 21115 ANAE 4_08_09 com "j'utilise ici le codage ""@t pour les sons" 21116 ANAE 4_08_09 MOT 2239 2241 oui [=! hoche la tête] et+puis ? 21117 ANAE 4_08_09 CHI 2241 2243 o@t o@t . 21118 ANAE 4_08_09 pho ɔ ɔ 21119 ANAE 4_08_09 MOT 2243 2244 bien . 21120 ANAE 4_08_09 MOT 2244 2246 alors comment ça s' écrit à ton avis ? 21121 ANAE 4_08_09 CHI 2246 2247 zoo ? 21122 ANAE 4_08_09 pho zo 21123 ANAE 4_08_09 MOT 2247 2249 oui . 21124 ANAE 4_08_09 CHI 2249 2252 o@l [=! chuchote] . 21125 ANAE 4_08_09 MOT 2252 2253 avec un o@l oui . 21126 ANAE 4_08_09 MOT 2253 2254 et+puis quoi d' autre ? 21127 ANAE 4_08_09 MOT 2254 2256 pour faire z@t . 21128 ANAE 4_08_09 CHI 2256 2259 0 . 21129 ANAE 4_08_09 com CHI semble réfléchir 21130 ANAE 4_08_09 MOT 2259 2261 est+ce+que tu connais la lettre qui fait z@t ? 21131 ANAE 4_08_09 MOT 2261 2263 un z@l . 21132 ANAE 4_08_09 CHI 2263 2265 [=! sourit] . 21133 ANAE 4_08_09 pho wi zə 21134 ANAE 4_08_09 MOT 2265 2270 est+ce+que tu sais faire le z@l ? 21135 ANAE 4_08_09 CHI 2270 2270 0 [=! hoche la tête] . 21136 ANAE 4_08_09 OBS 2270 2272 +< tu sais l' écrire ? 21137 ANAE 4_08_09 CHI 2272 2272 0 [=! petits bruits] . 21138 ANAE 4_08_09 act CHI trace la lettre en l' air 21139 ANAE 4_08_09 MOT 2272 2276 oui c'est dans l' autre sens mais c'est ça oui . 21140 ANAE 4_08_09 MOT 2276 2277 et comment on fait le o@l ? 21141 ANAE 4_08_09 CHI 2277 2279 0 [=! petit bruit] . 21142 ANAE 4_08_09 act CHI trace la lettre en l' air 21143 ANAE 4_08_09 OBS 2279 2279 ouais . 21144 ANAE 4_08_09 MOT 2279 2281 +< hum hum bravo ! 21145 ANAE 4_08_09 MOT 2281 2284 comment on écrit Anaé ? 21146 ANAE 4_08_09 CHI 2284 2285 a@l . 21147 ANAE 4_08_09 act CHI lève un doigt 21148 ANAE 4_08_09 MOT 2285 2286 oui . 21149 ANAE 4_08_09 CHI 2286 2287 n@l . 21150 ANAE 4_08_09 act CHI lève un deuxième doigt comme si elle comptait les lettres en les disant 21151 ANAE 4_08_09 MOT 2287 2288 oui . 21152 ANAE 4_08_09 CHI 2288 2289 a@l . 21153 ANAE 4_08_09 act CHI lève un troisième doigt 21154 ANAE 4_08_09 MOT 2289 2289 oui . 21155 ANAE 4_08_09 CHI 2289 2290 e@l . 21156 ANAE 4_08_09 act CHI lève un quatrième doigt 21157 ANAE 4_08_09 MOT 2290 2291 bien . 21158 ANAE 4_08_09 MOT 2291 2292 et qu' est+ce+qu' on met sur le e@l ? 21159 ANAE 4_08_09 CHI 2292 2297 un accent . 21160 ANAE 4_08_09 pho œ̃̃ naksɑ̃ 21161 ANAE 4_08_09 com CHI semble réfléchir un instant 21162 ANAE 4_08_09 MOT 2297 2297 [=! hoche la tête] . 21163 ANAE 4_08_09 MOT 2297 2298 c'est bien . 21164 ANAE 4_08_09 MOT 2298 2300 comment on écrit Ael ? 21165 ANAE 4_08_09 CHI 2300 2302 a@l . 21166 ANAE 4_08_09 MOT 2302 2303 oui . 21167 ANAE 4_08_09 CHI 2303 2305 e@l . 21168 ANAE 4_08_09 MOT 2305 2306 oui . 21169 ANAE 4_08_09 CHI 2306 2308 l@l . 21170 ANAE 4_08_09 MOT 2308 2308 bien . 21171 ANAE 4_08_09 MOT 2308 2311 et comment on écrit Arthur ? 21172 ANAE 4_08_09 CHI 2311 2312 oh non c'est trop long . 21173 ANAE 4_08_09 pho ɔ nɔ̃ sɛ tʁɔ lɔ̃ 21174 ANAE 4_08_09 MOT 2312 2313 +< c'est trop long . 21175 ANAE 4_08_09 MOT 2313 2314 comment on écrit maman ? 21176 ANAE 4_08_09 CHI 2314 2317 m@l . 21177 ANAE 4_08_09 MOT 2317 2318 oui . 21178 ANAE 4_08_09 CHI 2318 2320 après j(e) sais plus . 21179 ANAE 4_08_09 pho apʁɛ ʃ e ply 21180 ANAE 4_08_09 MOT 2320 2320 ma@t . 21181 ANAE 4_08_09 CHI 2320 2322 a@l . 21182 ANAE 4_08_09 MOT 2322 2323 oui . 21183 ANAE 4_08_09 MOT 2323 2324 m@t . 21184 ANAE 4_08_09 CHI 2324 2325 m@l . 21185 ANAE 4_08_09 MOT 2325 2326 oui . 21186 ANAE 4_08_09 MOT 2326 2327 an@t . 21187 ANAE 4_08_09 CHI 2327 2330 an@t ? 21188 ANAE 4_08_09 pho ɑ̃ 21189 ANAE 4_08_09 MOT 2330 2332 an@t ça s' écrit a@l et n@l . 21190 ANAE 4_08_09 MOT 2332 2335 m@l a@l m@l a@l n@l . 21191 ANAE 4_08_09 CHI 2335 2336 n@l 0 [=! petit rire] . 21192 ANAE 4_08_09 MOT 2336 2337 et papa ? 21193 ANAE 4_08_09 CHI 2337 2340 hum papa [=! toussote] c'est trop long . 21194 ANAE 4_08_09 pho m papa sɛ tʁɔ lɔ̃ 21195 ANAE 4_08_09 MOT 2340 2343 ah mais non écoute bien . 21196 ANAE 4_08_09 MOT 2343 2344 pa@t . 21197 ANAE 4_08_09 MOT 2344 2345 pa@t . 21198 ANAE 4_08_09 com MOT décompose le mot papa en deux syllabes en insistant sur les sons 21199 ANAE 4_08_09 CHI 2345 2346 pa@t . 21200 ANAE 4_08_09 CHI 2346 2347 p@t . 21201 ANAE 4_08_09 pho p 21202 ANAE 4_08_09 com CHI semble réfléchir 21203 ANAE 4_08_09 CHI 2347 2352 ah . 21204 ANAE 4_08_09 pho a 21205 ANAE 4_08_09 CHI 2352 2352 c'est long . 21206 ANAE 4_08_09 MOT 2352 2354 mais non c'est pas long . 21207 ANAE 4_08_09 MOT 2354 2355 p@l . 21208 ANAE 4_08_09 CHI 2355 2356 p@l . 21209 ANAE 4_08_09 CHI 2356 2358 a@l p@l a@l . 21210 ANAE 4_08_09 MOT 2358 2359 oui . 21211 ANAE 4_08_09 MOT 2359 2361 alors comment on écrit papi ? 21212 ANAE 4_08_09 CHI 2361 2363 pareil . 21213 ANAE 4_08_09 pho paʁɛj 21214 ANAE 4_08_09 MOT 2363 2364 ben non . 21215 ANAE 4_08_09 MOT 2364 2367 papa papi . 21216 ANAE 4_08_09 com MOT dit les mots en insistant sur les sons pour bien montrer à CHI que les mots sont différents 21217 ANAE 4_08_09 CHI 2367 2369 p@l . 21218 ANAE 4_08_09 MOT 2369 2370 oui . 21219 ANAE 4_08_09 MOT 2370 2373 pa@t . 21220 ANAE 4_08_09 CHI 2373 2376 p@l . 21221 ANAE 4_08_09 MOT 2376 2379 hum . 21222 ANAE 4_08_09 MOT 2379 2380 pi@t . 21223 ANAE 4_08_09 CHI 2380 2381 pi@t . 21224 ANAE 4_08_09 MOT 2381 2383 qu' est+ce+qu' on entend dans pi@t ? 21225 ANAE 4_08_09 CHI 2383 2388 0 . 21226 ANAE 4_08_09 com CHI ne répond pas elle semble réfléchir 21227 ANAE 4_08_09 MOT 2388 2389 qu' est+ce+qu' on entend ? 21228 ANAE 4_08_09 CHI 2389 2393 0 . 21229 ANAE 4_08_09 act CHI ouvre grand la bouche et ne répond pas 21230 ANAE 4_08_09 MOT 2393 2396 est+ce+qu' on entend a@t ? 21231 ANAE 4_08_09 MOT 2396 2397 o@t ? 21232 ANAE 4_08_09 MOT 2397 2399 i@t ? 21233 ANAE 4_08_09 CHI 2399 2400 0 [=! hoche la tête] . 21234 ANAE 4_08_09 MOT 2400 2401 donc ? 21235 ANAE 4_08_09 MOT 2401 2403 comment ça s' écrit ? 21236 ANAE 4_08_09 CHI 2403 2404 papi . 21237 ANAE 4_08_09 pho papi 21238 ANAE 4_08_09 MOT 2404 2405 comment ça s' écrit ? 21239 ANAE 4_08_09 CHI 2405 2409 p@t p@l . 21240 ANAE 4_08_09 MOT 2409 2409 oui . 21241 ANAE 4_08_09 CHI 2409 2410 i@l . 21242 ANAE 4_08_09 MOT 2410 2412 oui bravo ! 21243 ANAE 4_08_09 MOT 2412 2414 t(u) es trop forte . 21244 ANAE 4_08_09 CHI 2414 2415 yy . 21245 ANAE 4_08_09 pho m 21246 ANAE 4_08_09 MOT 2415 2415 0 [=! hoche la tête] . 21247 ANAE 4_08_09 CHI 2415 2416 +< 0 [=! hoche la tête] . 21248 ANAE 4_08_09 MOT 2416 2420 c'est pour ça [//] j(e) te fais un bonhomme vert qui rigole ? 21249 ANAE 4_08_09 com en lien avec la discussion préalable sur les évaluations à l'école de CHI 21250 ANAE 4_08_09 CHI 2420 2422 ben oui . 21251 ANAE 4_08_09 pho da wi 21252 ANAE 4_08_09 MOT 2422 2423 ben oui parce+que t(u) as réussi ton évaluation . 21253 ANAE 4_08_09 OBS 2423 2424 +< 0 [=! petit rire] . 21254 ANAE 4_08_09 CHI 2424 2426 attends vais chercher une feuille . 21255 ANAE 4_08_09 pho ɑtɑ̃ ve ʃɛʁʃe yn fœj 21256 ANAE 4_08_09 act CHI se lève 21257 ANAE 4_08_09 MOT 2426 2427 0 [=! sourit] . 21258 ANAE 4_08_09 OBS 2427 2429 +< alors une feuille tu veux une feuille ? 21259 ANAE 4_08_09 CHI 2429 2430 0 [=! hoche la tête] . 21260 ANAE 4_08_09 CHI 2430 2435 pour faire un bonhomme [/] tu fais que la tête . 21261 ANAE 4_08_09 pho puʁ fɛr œ̃̃ bɔnɔm ty f ty fe kə la tɛt 21262 ANAE 4_08_09 sit OBS part chercher (avec la caméra) une feuille dans le bureau 21263 ANAE 4_08_09 OBS 2435 2436 qui fait que ? 21264 ANAE 4_08_09 CHI 2436 2437 la tête . 21265 ANAE 4_08_09 pho la tɛt 21266 ANAE 4_08_09 OBS 2437 2439 d'accord . 21267 ANAE 4_08_09 CHI 2439 2444 vais t(e) montrer comment on fait . 21268 ANAE 4_08_09 pho ve t mɔ̃tʁe kɔmɑ̃ ɔ̃ fɛ 21269 ANAE 4_08_09 CHI 2444 2449 xxx . 21270 ANAE 4_08_09 com en arrière fond hors champ 21271 ANAE 4_08_09 OBS 2449 2452 ah vert j' ai pas . 21272 ANAE 4_08_09 MOT 2452 2454 on va faire semblant qu(e) c'est vert c'est pas grave . 21273 ANAE 4_08_09 OBS 2454 2456 +< ou alors faut +/. 21274 ANAE 4_08_09 OBS 2456 2457 j' ai du gris . 21275 ANAE 4_08_09 MOT 2457 2459 tu vas mettre une [//] un livre en+dessous . 21276 ANAE 4_08_09 MOT 2459 2460 +, pour pas abîmer la table . 21277 ANAE 4_08_09 MOT 2460 2462 alors +... 21278 ANAE 4_08_09 MOT 2462 2463 merci Aliyah . 21279 ANAE 4_08_09 MOT 2463 2463 vas+y . 21280 ANAE 4_08_09 MOT 2463 2465 on va l(e) faire en noir . 21281 ANAE 4_08_09 CHI 2465 2467 yyy parce+que c'est noir . 21282 ANAE 4_08_09 pho m paskə sɛ nwaʁ 21283 ANAE 4_08_09 MOT 2467 2467 hum . 21284 ANAE 4_08_09 OBS 2467 2468 +< qu' est+ce+qui est noir ? 21285 ANAE 4_08_09 MOT 2468 2469 le stylo . 21286 ANAE 4_08_09 OBS 2469 2471 le stylo oui 0 [=! petit rire] . 21287 ANAE 4_08_09 MOT 2471 2473 qu' est+ce tu dessines là ? 21288 ANAE 4_08_09 CHI 2473 2475 ben le bonhomme . 21289 ANAE 4_08_09 pho bɛ̃ lə bɔnɔm 21290 ANAE 4_08_09 act CHI dessine 21291 ANAE 4_08_09 CHI 2475 2480 vert . 21292 ANAE 4_08_09 pho vɛʁ 21293 ANAE 4_08_09 CHI 2480 2485 0 . 21294 ANAE 4_08_09 act CHI s'arrête de dessiner, regarde OBS et fait un geste de la main 21295 ANAE 4_08_09 CHI 2485 2489 0 . 21296 ANAE 4_08_09 act CHI brandit un porte mine vert vers OBS 21297 ANAE 4_08_09 MOT 2489 2491 oui mais c'est pas du vert regarde [/] c'est un crayon d(e) papier . 21298 ANAE 4_08_09 OBS 2491 2492 +< dedans y+a pas de vert . 21299 ANAE 4_08_09 CHI 2492 2493 ah . 21300 ANAE 4_08_09 pho a 21301 ANAE 4_08_09 OBS 2493 2494 mais tu [//] c'est pas mal . 21302 ANAE 4_08_09 MOT 2494 2496 +< mais tu peux utiliser ça si tu veux . 21303 ANAE 4_08_09 MOT 2496 2498 vas+y prends le . 21304 ANAE 4_08_09 MOT 2498 2499 alors . 21305 ANAE 4_08_09 CHI 2499 2503 c'est gris . 21306 ANAE 4_08_09 pho he gʁi 21307 ANAE 4_08_09 OBS 2503 2503 ah . 21308 ANAE 4_08_09 MOT 2503 2504 +< hum . 21309 ANAE 4_08_09 OBS 2504 2510 mais c'est quoi qu(e) t(u) es en+train+d(e) faire . 21310 ANAE 4_08_09 sit CHI dessine 21311 ANAE 4_08_09 CHI 2510 2512 ben le bonhomme vert . 21312 ANAE 4_08_09 pho bɛ̃ lə bɔnɔm vɛʁ 21313 ANAE 4_08_09 OBS 2512 2513 le bonhomme vert . 21314 ANAE 4_08_09 CHI 2513 2518 parce+que je [/] je réussis . 21315 ANAE 4_08_09 pho paskə ʒə ʒə ʁeysi 21316 ANAE 4_08_09 OBS 2518 2519 ouais . 21317 ANAE 4_08_09 CHI 2519 2521 et on fait +//. 21318 ANAE 4_08_09 pho e ɔ̃ fɛ 21319 ANAE 4_08_09 act CHI pose le crayon et prend le stylo 21320 ANAE 4_08_09 OBS 2521 2525 xxx faut remettre le truc . 21321 ANAE 4_08_09 CHI 2525 2533 on voit le noir . 21322 ANAE 4_08_09 pho ɔ̃ vwa lə nwa 21323 ANAE 4_08_09 CHI 2533 2536 on voit l(e) noir . 21324 ANAE 4_08_09 pho ɔ̃ vwa l nwaʁ 21325 ANAE 4_08_09 MOT 2536 2537 oui . 21326 ANAE 4_08_09 MOT 2537 2538 c'est quoi ça ? 21327 ANAE 4_08_09 CHI 2538 2540 ah le bonhomme vert . 21328 ANAE 4_08_09 pho a lə bɔnɔm vɛʁ 21329 ANAE 4_08_09 OBS 2540 2542 ah c'est ça ah d'accord . 21330 ANAE 4_08_09 MOT 2542 2542 0 [=! hoche la tête] 0 [=! petite toux] . 21331 ANAE 4_08_09 OBS 2542 2546 +< mais il est où d' habitude ce bonhomme ? 21332 ANAE 4_08_09 MOT 2546 2551 c'est comme ça regarde . 21333 ANAE 4_08_09 sit CHI s'arrête de dessiner et regarde OBS 21334 ANAE 4_08_09 MOT 2551 2553 hop . 21335 ANAE 4_08_09 act MOT dessine 21336 ANAE 4_08_09 MOT 2553 2556 0 . 21337 ANAE 4_08_09 MOT 2556 2557 comme ça . 21338 ANAE 4_08_09 CHI 2557 2558 0 [=! hoche la tête] . 21339 ANAE 4_08_09 MOT 2558 2560 et alors quand c'est pas bien c'est comment ? 21340 ANAE 4_08_09 OBS 2560 2561 ah dans ton cahier ? 21341 ANAE 4_08_09 CHI 2561 2562 +< rouge . 21342 ANAE 4_08_09 pho ʁuʒ 21343 ANAE 4_08_09 MOT 2562 2563 alors rouge . 21344 ANAE 4_08_09 OBS 2563 2564 +< ça on a . 21345 ANAE 4_08_09 CHI 2564 2568 et non c'est [/] c'est bien . 21346 ANAE 4_08_09 pho e nɔ̃ sɛ sɛ bjɛ̃ 21347 ANAE 4_08_09 act CHI prend le stylo puis le pose 21348 ANAE 4_08_09 MOT 2568 2569 oui mais si jamais c'était pas bien . 21349 ANAE 4_08_09 OBS 2569 2569 +< oui . 21350 ANAE 4_08_09 CHI 2569 2570 +< 0 [=! toussote] . 21351 ANAE 4_08_09 OBS 2570 2571 on ferait comment ? 21352 ANAE 4_08_09 MOT 2571 2572 on ferait comment si c'était pas bien ? 21353 ANAE 4_08_09 CHI 2572 2576 on met le rouge mais ça c'est bien . 21354 ANAE 4_08_09 pho ɔ̃ mɛ lə ʁuʒ mɛ sa sɛ bjɛ̃ 21355 ANAE 4_08_09 MOT 2576 2577 oui [/] oui [/] oui [/] oui [/] oui pardon . 21356 ANAE 4_08_09 MOT 2578 2579 alors+qu' est+ce+que tu dessines ? 21357 ANAE 4_08_09 CHI 2579 2584 0 . 21358 ANAE 4_08_09 act CHI dessine 21359 ANAE 4_08_09 MOT 2584 2589 pourquoi tu l(e) colories ? 21360 ANAE 4_08_09 CHI 2589 2593 parce+que le bonhomme vert i(l) s(e) voit pas . 21361 ANAE 4_08_09 pho paskə lə bɔnɔm vɛʁ i s vwa pa 21362 ANAE 4_08_09 MOT 2593 2594 ah bon ? 21363 ANAE 4_08_09 CHI 2594 2598 et en+plus c'est noir qu' i(l) faut faire . 21364 ANAE 4_08_09 pho e ɑ̃ply sɛ nwaʁ k i fo fɛʁ 21365 ANAE 4_08_09 CHI 2598 2599 yeux . 21366 ANAE 4_08_09 pho zjø 21367 ANAE 4_08_09 MOT 2599 2605 y+a que vert ou rouge comme bonhomme y+a pas d' autres couleurs ? 21368 ANAE 4_08_09 CHI 2605 2606 non . 21369 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ 21370 ANAE 4_08_09 CHI 2606 2608 et aussi jaune . 21371 ANAE 4_08_09 pho e osi ʒon 21372 ANAE 4_08_09 MOT 2608 2609 et jaune c'est quoi ? 21373 ANAE 4_08_09 CHI 2609 2611 jaune c'est pas bien . 21374 ANAE 4_08_09 pho ʒon sɛ pa bjɛ̃ 21375 ANAE 4_08_09 OBS 2611 2612 c'est moyen peut+être . 21376 ANAE 4_08_09 MOT 2612 2613 +< c'est moyen ? 21377 ANAE 4_08_09 MOT 2613 2614 c'est entre vert et rouge ? 21378 ANAE 4_08_09 CHI 2614 2615 yy . 21379 ANAE 4_08_09 pho m 21380 ANAE 4_08_09 MOT 2615 2618 et toi t(u) en as des fois des jaunes ? 21381 ANAE 4_08_09 CHI 2618 2618 non . 21382 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ 21383 ANAE 4_08_09 MOT 2618 2620 +< ou des rouges ? 21384 ANAE 4_08_09 CHI 2620 2620 non . 21385 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ 21386 ANAE 4_08_09 MOT 2620 2621 toujours des verts ? 21387 ANAE 4_08_09 CHI 2621 2622 oui 0 [=! sourit] . 21388 ANAE 4_08_09 pho wi 21389 ANAE 4_08_09 MOT 2622 2623 0 [=! petit rire] . 21390 ANAE 4_08_09 CHI 2623 2626 et t(u) en as pris deux . 21391 ANAE 4_08_09 pho e t ɑ̃ na pʁi dø 21392 ANAE 4_08_09 act CHI montre les feuilles et regarde OBS 21393 ANAE 4_08_09 OBS 2626 2626 ouais . 21394 ANAE 4_08_09 OBS 2626 2630 et dis moi en classe on te fait faire des dessins des fois ? 21395 ANAE 4_08_09 CHI 2630 2631 0 [=! signe non de la tête] . 21396 ANAE 4_08_09 OBS 2631 2632 hum ? 21397 ANAE 4_08_09 CHI 2632 2633 +< 0 [=! bruit de bouche] . 21398 ANAE 4_08_09 CHI 2633 2639 vais vous dessiner un [/] un [/] un truc . 21399 ANAE 4_08_09 pho ve vu dɛsine œ̃̃ œ̃̃ œ̃̃ tʁyk 21400 ANAE 4_08_09 CHI 2639 2642 mais vous regarderez pas i(l) faut du scotch . 21401 ANAE 4_08_09 pho mɛ vu ʁəgaʁdʁe pa i fo du skɔtʃ 21402 ANAE 4_08_09 OBS 2642 2646 alors du scotch j(e) crois qu(e) j' en ai plus on est très pauvre en +/. 21403 ANAE 4_08_09 MOT 2646 2646 +< ouh+la . 21404 ANAE 4_08_09 CHI 2646 2647 et ciseaux . 21405 ANAE 4_08_09 pho e sizo 21406 ANAE 4_08_09 OBS 2647 2649 des ciseaux j' en ai . 21407 ANAE 4_08_09 CHI 2649 2653 et du scotch aussi i(l) faut . 21408 ANAE 4_08_09 pho e dy skɔtʃ osi i fo 21409 ANAE 4_08_09 OBS 2653 2654 c'est pour faire quoi ? 21410 ANAE 4_08_09 CHI 2654 2658 ah vous yyy vous le disez [: dites] je l(e) dis pas . 21411 ANAE 4_08_09 pho a vu təma vu lə dize ʒə l di pa 21412 ANAE 4_08_09 OBS 2658 2660 +< ah on l(e) dit pas . 21413 ANAE 4_08_09 OBS 2660 2663 alors attends j(e) vais essayer d(e) te trouver des trucs . 21414 ANAE 4_08_09 act OBS pose la caméra sur la table pour partir chercher les objets 21415 ANAE 4_08_09 CHI 2663 2665 +< alors vous regardez pas . 21416 ANAE 4_08_09 pho alɔʁ vu ʁəgaʁde pa 21417 ANAE 4_08_09 OBS 2665 2666 attends parce+que là ça tient xx . 21418 ANAE 4_08_09 CHI 2666 2668 +< vous regardez jamais . 21419 ANAE 4_08_09 pho vu ʁəgaʁde ʒamɛ 21420 ANAE 4_08_09 MOT 2668 2671 vous regardez jamais pas c'est ça qu(e) t(u) as dit ? 21421 ANAE 4_08_09 CHI 2671 2671 yy . 21422 ANAE 4_08_09 pho m 21423 ANAE 4_08_09 act CHI prend une feuille 21424 ANAE 4_08_09 CHI 2671 2672 ah . 21425 ANAE 4_08_09 pho a 21426 ANAE 4_08_09 MOT 2672 2676 elle s' est coincée dans la chaise la feuille . 21427 ANAE 4_08_09 CHI 2676 2682 et [//] tu m' en as donné trois là . 21428 ANAE 4_08_09 pho e t ɑ̃ na ty m ɑ̃ na dɔne tʁwa la 21429 ANAE 4_08_09 act CHI ramasse les feuilles à terre 21430 ANAE 4_08_09 MOT 2682 2684 hum mais c'est pour si tu rates . 21431 ANAE 4_08_09 MOT 2684 2688 prends le crayon d(e) papier plutôt ce sera plus facile . 21432 ANAE 4_08_09 MOT 2688 2692 on regarde pas vas+y . 21433 ANAE 4_08_09 CHI 2692 2695 ah oui vous regardez pas . 21434 ANAE 4_08_09 pho a wi vu ʁəgaʁde pa 21435 ANAE 4_08_09 act CHI va à la petite table basse 21436 ANAE 4_08_09 MOT 2695 2697 d'accord . 21437 ANAE 4_08_09 OBS 2697 2698 tiens voilà des p(e)tits ciseaux . 21438 ANAE 4_08_09 MOT 2698 2700 +< tiens mets toi là regarde . 21439 ANAE 4_08_09 MOT 2700 2701 tu t(e) mets sur la table là on regarde pas . 21440 ANAE 4_08_09 OBS 2701 2702 +< et on a un nouveau scotch . 21441 ANAE 4_08_09 MOT 2702 2706 waw@i . 21442 ANAE 4_08_09 CHI 2706 2710 attendez pas et vous yyy vous voyez . 21443 ANAE 4_08_09 pho atɑ̃de pa e vu vː vu vwaje 21444 ANAE 4_08_09 CHI 2711 2716 xxx oh . 21445 ANAE 4_08_09 pho X ɔ 21446 ANAE 4_08_09 MOT 2716 2718 mais non on regarde pas t' inquiète pas . 21447 ANAE 4_08_09 MOT 2718 2721 on te regarde pas . 21448 ANAE 4_08_09 CHI 2721 2731 non . 21449 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ 21450 ANAE 4_08_09 sit OBS reprend la caméra et s'approche de CHI 21451 ANAE 4_08_09 OBS 2731 2735 non mais y+a la caméra qui regarde mais moi je regarde vers maman . 21452 ANAE 4_08_09 OBS 2735 2736 d'accord ? 21453 ANAE 4_08_09 CHI 2736 2738 0 . 21454 ANAE 4_08_09 act CHI dessine 21455 ANAE 4_08_09 OBS 2738 2742 c'est une surprise . 21456 ANAE 4_08_09 MOT 2742 2746 nous on aime bien les surprises . 21457 ANAE 4_08_09 CHI 2746 2747 non j(e) vous fais une blague . 21458 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ ʒ vu fe yn blag 21459 ANAE 4_08_09 act CHI regarde MOT 21460 ANAE 4_08_09 MOT 2747 2748 ah . 21461 ANAE 4_08_09 OBS 2748 2750 +< ah c'est pas une surprise c'est une blague . 21462 ANAE 4_08_09 MOT 2750 2752 alors ça j(e) me demande bien c(e) ça peut+être 0 [=! petit rire] . 21463 ANAE 4_08_09 OBS 2752 2753 +< dis+donc . 21464 ANAE 4_08_09 OBS 2753 2755 qu' est+ce+que ça pourrait être que cette blague ? 21465 ANAE 4_08_09 CHI 2755 2757 +< hé . 21466 ANAE 4_08_09 pho e 21467 ANAE 4_08_09 act CHI se retourne brusquement comme si elle pensait que quelqu'un regardait son dessin 21468 ANAE 4_08_09 MOT 2757 2758 quel jour est on ? 21469 ANAE 4_08_09 OBS 2758 2759 0 [=! petit rire] . 21470 ANAE 4_08_09 CHI 2759 2761 +< donne moi le scotch . 21471 ANAE 4_08_09 pho dɔn mwa lə skɔtʃ 21472 ANAE 4_08_09 act CHI tend le bras vers OBS 21473 ANAE 4_08_09 MOT 2761 2762 hé [/] hé [/] hé ! 21474 ANAE 4_08_09 MOT 2762 2762 s' il+te+plaît . 21475 ANAE 4_08_09 OBS 2762 2763 +< s' il +... 21476 ANAE 4_08_09 OBS 2763 2764 les ciseaux peut+être d'abord . 21477 ANAE 4_08_09 CHI 2764 2766 oui les ciseaux . 21478 ANAE 4_08_09 pho wi lɛ sizo 21479 ANAE 4_08_09 MOT 2766 2767 s' il+te+plaît . 21480 ANAE 4_08_09 CHI 2767 2768 s' (il)+te+plaît . 21481 ANAE 4_08_09 pho s təple 21482 ANAE 4_08_09 MOT 2768 2769 puis merci . 21483 ANAE 4_08_09 CHI 2769 2770 merci . 21484 ANAE 4_08_09 pho mɛʁsi 21485 ANAE 4_08_09 OBS 2770 2771 0 [=! petit rire] . 21486 ANAE 4_08_09 CHI 2771 2776 attends i(l) faut rajouter aussi quelque+chose d' autre . 21487 ANAE 4_08_09 pho atɑ̃ i fo ʁaʒute osi kɛlkəʃɔs d otʁ 21488 ANAE 4_08_09 OBS 2776 2785 j(e) me demande bien pourquoi il faut dire tout+le+temps s' il+te+plaît et merci . 21489 ANAE 4_08_09 OBS 2785 2787 tu sais toi Anaé ? 21490 ANAE 4_08_09 CHI 2787 2788 oui . 21491 ANAE 4_08_09 pho wi 21492 ANAE 4_08_09 OBS 2788 2789 pourquoi ? 21493 ANAE 4_08_09 CHI 2789 2792 parce+que on donne des choses . 21494 ANAE 4_08_09 pho paskə ɔ̃ dɔn dɛ ʃoz 21495 ANAE 4_08_09 act CHI se retourne et regarde OBS 21496 ANAE 4_08_09 OBS 2792 2795 ouais et quand on les donne ? 21497 ANAE 4_08_09 CHI 2795 2796 +< voilà . 21498 ANAE 4_08_09 pho vwala 21499 ANAE 4_08_09 OBS 2796 2797 on dit ? 21500 ANAE 4_08_09 CHI 2797 2799 merci . 21501 ANAE 4_08_09 pho mɛʁsi 21502 ANAE 4_08_09 OBS 2799 2801 et quand on les veut on dit ? 21503 ANAE 4_08_09 CHI 2801 2803 s'il+te+plaît . 21504 ANAE 4_08_09 pho sitəplɛ 21505 ANAE 4_08_09 OBS 2803 2805 voilà . 21506 ANAE 4_08_09 MOT 2805 2808 et si on l(e) dit pas ça fait quoi ? 21507 ANAE 4_08_09 CHI 2808 2812 yy . 21508 ANAE 4_08_09 pho m 21509 ANAE 4_08_09 act CHI découpe 21510 ANAE 4_08_09 MOT 2812 2816 qu' est+ce+que ça fait si on dit pas s' il+te+plaît et merci ? 21511 ANAE 4_08_09 CHI 2816 2818 ça veut dire non . 21512 ANAE 4_08_09 pho sa vø diʁ nɔ̃ 21513 ANAE 4_08_09 CHI 2818 2822 ça veut dire que l' autre i(l) dit non . 21514 ANAE 4_08_09 pho sa vø diʁ kə l otʁ i di nɔ̃ 21515 ANAE 4_08_09 MOT 2822 2824 ah et pourquoi l' autre i(l) dit non ? 21516 ANAE 4_08_09 CHI 2824 2825 parce+que . 21517 ANAE 4_08_09 pho paskə 21518 ANAE 4_08_09 act CHI regarde MOT 21519 ANAE 4_08_09 CHI 2825 2831 l' autre il a pas dit s'il+te+plaît . 21520 ANAE 4_08_09 pho l otʁ il a pa di sitəple 21521 ANAE 4_08_09 CHI 2831 2832 et ou merci . 21522 ANAE 4_08_09 pho e u mɛʁsi 21523 ANAE 4_08_09 MOT 2832 2835 donc on est obligé de le dire ? 21524 ANAE 4_08_09 CHI 2835 2836 oui . 21525 ANAE 4_08_09 pho wi 21526 ANAE 4_08_09 CHI 2836 2838 on est obligé . 21527 ANAE 4_08_09 pho ɔ̃ nɛ ɔbliʒe 21528 ANAE 4_08_09 CHI 2838 2839 +, de le dire . 21529 ANAE 4_08_09 pho də lə diʁ 21530 ANAE 4_08_09 CHI 2839 2840 hé regardez pas . 21531 ANAE 4_08_09 pho e ʁəgaʁde pa 21532 ANAE 4_08_09 MOT 2840 2843 sinon ça veut dire qu' on n' est pas gentil ? 21533 ANAE 4_08_09 CHI 2843 2845 oui ça veut dire qu' on n' est pas gentil . 21534 ANAE 4_08_09 pho wi sa vø diʁ k ɔ̃ n ɛ pa ʒɑ̃ti 21535 ANAE 4_08_09 MOT 2845 2846 ou qu' on n' est pas poli ? 21536 ANAE 4_08_09 CHI 2846 2848 qu' on n' est pas poli . 21537 ANAE 4_08_09 pho k ɔ̃ n ɛ pa pɔli 21538 ANAE 4_08_09 MOT 2848 2850 qu' est+ce+que c'est être poli ? 21539 ANAE 4_08_09 CHI 2850 2853 ça veut dire qu' on est gentil . 21540 ANAE 4_08_09 pho sa vø diʁ k ɔ̃ nɛ ʒɑ̃ti 21541 ANAE 4_08_09 MOT 2853 2856 et qu' est+ce+que c'est être gentil ? 21542 ANAE 4_08_09 CHI 2856 2865 ça veut euh dire que i(l) faut . 21543 ANAE 4_08_09 pho sa vø ə diʁ kə i fo 21544 ANAE 4_08_09 CHI 2865 2869 +, être gentil avec les autres . 21545 ANAE 4_08_09 pho ɛt ʒɑ̃ti avɛk lɛ zotʁ 21546 ANAE 4_08_09 OBS 2869 2869 hum . 21547 ANAE 4_08_09 MOT 2869 2872 +< et qu' est+ce+que c'est être gentil avec les autres ? 21548 ANAE 4_08_09 CHI 2872 2877 ça veut dire qu' i(l) faut faire des blagues . 21549 ANAE 4_08_09 pho sa vø diʁ k i fo fɛʁ dɛ blag 21550 ANAE 4_08_09 MOT 2877 2878 ah [/] ah . 21551 ANAE 4_08_09 CHI 2878 2879 et le scotch . 21552 ANAE 4_08_09 pho e lə skɔtʃ 21553 ANAE 4_08_09 act CHI se retourne et regarde OBS 21554 ANAE 4_08_09 MOT 2879 2880 hé [/] hé [/] hé . 21555 ANAE 4_08_09 OBS 2880 2881 +< hé comment on dit ? 21556 ANAE 4_08_09 CHI 2881 2882 s'il+te+plaît . 21557 ANAE 4_08_09 pho titəplɛ 21558 ANAE 4_08_09 OBS 2882 2883 +, en étant gentil ? 21559 ANAE 4_08_09 MOT 2883 2886 0 [=! petit rire] . 21560 ANAE 4_08_09 CHI 2886 2892 0 [=! sourit] . 21561 ANAE 4_08_09 sit MOT tend un morceau de papier collant à CHI 21562 ANAE 4_08_09 MOT 2892 2893 j' ai pas entendu . 21563 ANAE 4_08_09 CHI 2893 2895 merci . 21564 ANAE 4_08_09 pho mɛʁsi 21565 ANAE 4_08_09 MOT 2895 2898 j' aime mieux ça . 21566 ANAE 4_08_09 CHI 2898 2901 attention . 21567 ANAE 4_08_09 pho atɑ̃sjɔ̃ 21568 ANAE 4_08_09 act CHI se lève 21569 ANAE 4_08_09 OBS 2901 2903 attention oh [/] oh [/] oh qu' est+ce+qu' i(l) m' arrive ? 21570 ANAE 4_08_09 CHI 2903 2904 oh [/] oh [/] oh . 21571 ANAE 4_08_09 pho ɔ ɔ ɔ 21572 ANAE 4_08_09 OBS 2904 2906 oh [/] oh oh+la+la . 21573 ANAE 4_08_09 MOT 2906 2908 +< ça alors ! 21574 ANAE 4_08_09 sit CHI est probablement en train de coller un poisson d'avril dans le dos de OBS 21575 ANAE 4_08_09 CHI 2907 2909 j(e) t' ai eu 0 [=! rit] . 21576 ANAE 4_08_09 pho ʒ t e y 21577 ANAE 4_08_09 OBS 2909 2913 +< oh la blague et qu' est+ce+qu' on dit quand on fait ça ? 21578 ANAE 4_08_09 OBS 2913 2915 on dit pas quelque+chose ? 21579 ANAE 4_08_09 MOT 2915 2917 qu' est+ce+qu' on dit ? 21580 ANAE 4_08_09 sit CHI se couche à terre 21581 ANAE 4_08_09 MOT 2917 2919 on dit poi(sson) +... 21582 ANAE 4_08_09 com MOT fournit l' ébauche du mot à CHI 21583 ANAE 4_08_09 MOT 2919 2920 +, (poi)sson +... 21584 ANAE 4_08_09 CHI 2920 2921 ++ d' avril . 21585 ANAE 4_08_09 pho d avʁil 21586 ANAE 4_08_09 OBS 2921 2922 oh la bonne blague . 21587 ANAE 4_08_09 OBS 2922 2925 attends on va l(e) laisser , on va voir si mes enfants i(ls) voient . 21588 ANAE 4_08_09 MOT 2925 2926 0 [=! petit rire] . 21589 ANAE 4_08_09 OBS 2926 2929 +< 0 [=! petit rire] tu leur en fais aussi ? 21590 ANAE 4_08_09 OBS 2929 2932 ouh@i j' ai les genoux qui sont collés d(e)+nouveau . 21591 ANAE 4_08_09 com doute sur cette phrase hors contexte 21592 ANAE 4_08_09 OBS 2932 2934 [/] tu leur en fais Anaé ? 21593 ANAE 4_08_09 CHI 2934 2936 non [/] non je vais leur dire . 21594 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ nɔ̃ ʒə ve lœʁ diʁ 21595 ANAE 4_08_09 act CHI s'apprête à monter les escaliers 21596 ANAE 4_08_09 OBS 2936 2938 mais non mais après quand i(l)s ont fini . 21597 ANAE 4_08_09 MOT 2938 2938 +< après . 21598 ANAE 4_08_09 OBS 2938 2940 on va leur faire la blague . 21599 ANAE 4_08_09 CHI 2940 2940 +< d'accord . 21600 ANAE 4_08_09 +div+ 2940 3007 div | 21601 ANAE 4_08_09 UNK 2940 2941 . 21602 ANAE 4_08_09 pho dakɔʁ 21603 ANAE 4_08_09 act CHI revient 21604 ANAE 4_08_09 MOT 2941 2946 est+ce+que vous avez fait des blagues à l' école pour le poisson d' avril ? 21605 ANAE 4_08_09 CHI 2946 2947 oui . 21606 ANAE 4_08_09 pho wi 21607 ANAE 4_08_09 MOT 2947 2949 vous avez fait quoi ? 21608 ANAE 4_08_09 CHI 2949 2950 < [/] j' ai fait un poisson d' avril et j(e) l' ai collé dans l(e) dos d(e) la maîtresse> [=! petit rire] . 21609 ANAE 4_08_09 pho ʒ e ʒ e fe œ̃̃ pwasɔ̃ d avʁil e ʒ l e kɔle dɑ̃ l dɔ d la metʁɛs 21610 ANAE 4_08_09 MOT 2950 2951 non ! 21611 ANAE 4_08_09 OBS 2951 2955 +< t(u) y es arrivée ? 21612 ANAE 4_08_09 CHI 2955 2956 oui [=! hoche la tête] [=! sourit] . 21613 ANAE 4_08_09 pho wi 21614 ANAE 4_08_09 OBS 2956 2957 elle s' en est pas aperçue ? 21615 ANAE 4_08_09 CHI 2957 2960 non elle s' en est pas aperçue mais j(e) l' ai dit . 21616 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ ɛl s ɑ̃ nɛ pa apɛʁsy mɛ ʒ l e di 21617 ANAE 4_08_09 MOT 2960 2961 0 [=! petit rire] . 21618 ANAE 4_08_09 OBS 2961 2962 +< ah tu l' as dit . 21619 ANAE 4_08_09 OBS 2962 2963 il était d(e) quelle couleur ton poisson ? 21620 ANAE 4_08_09 CHI 2963 2965 ben de toutes les couleurs . 21621 ANAE 4_08_09 pho bɛ̃ də tut lɛ kulœʁ 21622 ANAE 4_08_09 OBS 2965 2966 ah ouais . 21623 ANAE 4_08_09 OBS 2966 2968 tu l' as fait à l' école ou tu l' as fait à la maison ? 21624 ANAE 4_08_09 CHI 2968 2969 à l' école . 21625 ANAE 4_08_09 pho a l ekɔl 21626 ANAE 4_08_09 OBS 2969 2971 hum . 21627 ANAE 4_08_09 OBS 2971 2972 et qui c'est qui t' a appris à faire ça ? 21628 ANAE 4_08_09 MOT 2972 2973 +< xx . 21629 ANAE 4_08_09 CHI 2973 2974 c'est moi tout(e) seule . 21630 ANAE 4_08_09 pho sɛ mwa tu sœl 21631 ANAE 4_08_09 OBS 2974 2975 ah bon . 21632 ANAE 4_08_09 OBS 2975 2977 dis+donc . 21633 ANAE 4_08_09 MOT 2977 2981 et elle en avait combien des poissons dans le dos la maîtresse ? 21634 ANAE 4_08_09 CHI 2981 2983 deux . 21635 ANAE 4_08_09 pho dø 21636 ANAE 4_08_09 MOT 2983 2985 0 [=! petit rire] c'est tout ? 21637 ANAE 4_08_09 CHI 2985 2986 oh trois . 21638 ANAE 4_08_09 pho ɔ tʁwa 21639 ANAE 4_08_09 act CHI adossée au fauteuil le fait tourner sur lui même 21640 ANAE 4_08_09 OBS 2986 2987 qui c'est qui lui a fait ? 21641 ANAE 4_08_09 MOT 2987 2989 +< et xxx d' autres blagues ? 21642 ANAE 4_08_09 CHI 2989 2991 non . 21643 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ 21644 ANAE 4_08_09 OBS 2991 2992 tu m(e) donne le tournis Anaé . 21645 ANAE 4_08_09 MOT 2992 2994 +< arrête de tourner Anaé . 21646 ANAE 4_08_09 MOT 2994 2995 ça fait mal à la tête . 21647 ANAE 4_08_09 MOT 2995 2997 viens voir . 21648 ANAE 4_08_09 MOT 2997 3000 vous lui avez pas fait d(e) blague ? 21649 ANAE 4_08_09 MOT 3000 3006 vous lui avez pas dit qu' y avait un éléphant dans la cour ? 21650 ANAE 4_08_09 CHI 3006 3007 non . 21651 ANAE 4_08_09 -div- div | 21652 ANAE 4_08_09 UNK 3007 3007 . 21653 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ 21654 ANAE 4_08_09 MOT 3007 3009 qu' est+ce+que c'est une blague ? 21655 ANAE 4_08_09 OBS 3009 3010 +< ce serait bien . 21656 ANAE 4_08_09 CHI 3010 3018 c'est de dire quelque+chose que n' est pas . 21657 ANAE 4_08_09 pho sɛ də diʁ kɛlkəʃɔs kə n ɛ pa 21658 ANAE 4_08_09 act CHI regarde MOT 21659 ANAE 4_08_09 com CHI parle de façon un peu hachée 21660 ANAE 4_08_09 CHI 3018 3023 dedans . 21661 ANAE 4_08_09 pho dədɑ̃ 21662 ANAE 4_08_09 int dedans/3/ 21663 ANAE 4_08_09 com CHI semble chercher ses mots 21664 ANAE 4_08_09 MOT 3023 3024 qui n' est pas quoi ? 21665 ANAE 4_08_09 CHI 3024 3027 dedans . 21666 ANAE 4_08_09 pho dədɑ̃ 21667 ANAE 4_08_09 com CHI coupe le mot en deux syllabes 21668 ANAE 4_08_09 CHI 3027 3029 où il a +//. 21669 ANAE 4_08_09 pho u il a 21670 ANAE 4_08_09 int où il a/3/ 21671 ANAE 4_08_09 MOT 3029 3032 +< est+ce+que tu connais des blagues ? 21672 ANAE 4_08_09 CHI 3032 3033 ben oui . 21673 ANAE 4_08_09 pho bɛ̃ wi 21674 ANAE 4_08_09 MOT 3033 3034 tu nous en dis une ? 21675 ANAE 4_08_09 CHI 3034 3038 0 [=! bruit de bouche] euh maman t(u) as un éléphant derrière ton dos . 21676 ANAE 4_08_09 pho ə mamɑ̃ t a œ̃̃ nelefɑ̃ dɛʁjɛʁ tɔ̃ dɔ 21677 ANAE 4_08_09 MOT 3038 3040 0 [=! rire forcé] . 21678 ANAE 4_08_09 MOT 3040 3040 c'est une blague ? 21679 ANAE 4_08_09 OBS 3040 3040 +< 0 [=! petit rire] . 21680 ANAE 4_08_09 CHI 3040 3042 0 [=! rit] oui . 21681 ANAE 4_08_09 pho wi 21682 ANAE 4_08_09 OBS 3042 3042 0 [=! petit rire] . 21683 ANAE 4_08_09 CHI 3042 3046 euh [/] t(u) as euh un ours derrière toi . 21684 ANAE 4_08_09 pho ə t a t a ə œ̃̃ nuʁs dɛʁjɛʁ twa 21685 ANAE 4_08_09 xpnt show vers OBS de l'index bras tendu 21686 ANAE 4_08_09 OBS 3046 3047 oh ! 21687 ANAE 4_08_09 MOT 3047 3049 +< 0 [=! rit] . 21688 ANAE 4_08_09 OBS 3049 3053 et j' ai un poisson derrière moi c'est une blague ? 21689 ANAE 4_08_09 CHI 3053 3054 euh oui . 21690 ANAE 4_08_09 pho ə wi 21691 ANAE 4_08_09 OBS 3054 3057 0 [=! rit] . 21692 ANAE 4_08_09 CHI 3057 3062 0 [=! rit] hé tu filmes là tu as maman . 21693 ANAE 4_08_09 pho hɛ ty film la ty a mamɑ̃ 21694 ANAE 4_08_09 com CHI était sortie du champ de la caméra et elle voit probablement dans l'écran que c'est MOT qui est à l'image 21695 ANAE 4_08_09 OBS 3062 3064 ouais . 21696 ANAE 4_08_09 OBS 3064 3067 i(l) faut qu(e) tu t(e) mettes devant sinon j(e) te filme pas . 21697 ANAE 4_08_09 MOT 3067 3068 et est+ce+que tu connais d' autres blagues ? 21698 ANAE 4_08_09 OBS 3068 3070 est+ce+que tes frères i(ls) t' ont fait des blagues ? 21699 ANAE 4_08_09 MOT 3070 3072 +< est+ce+que tes frères i(ls) te font +/? 21700 ANAE 4_08_09 CHI 3072 3072 0 [=! bruits] . 21701 ANAE 4_08_09 xpnt show MOT de l'index bras tendu 21702 ANAE 4_08_09 act CHI s'excite un peu 21703 ANAE 4_08_09 MOT 3072 3073 vas+y . 21704 ANAE 4_08_09 CHI 3073 3075 oh t(u) as une girafe derrière ton dos . 21705 ANAE 4_08_09 pho ɔ t a yn ʒiʁaf dɛʁjɛʁ tɔ̃ dɔ 21706 ANAE 4_08_09 MOT 3075 3079 euh ouais pour le comique de répétition c'est [//] ça [/] ça marche bien euh deux minutes . 21707 ANAE 4_08_09 OBS 3079 3080 +< ouais . 21708 ANAE 4_08_09 MOT 3080 3088 0 [=! petit rire] oh yyy maman [//] t(u) as un ours [/] t(u) as un kangourou qui veut t' écraser . 21709 ANAE 4_08_09 pho ɔ m mamɑ̃ɑ̃ t a yn t a œ̃̃ nuʁs t a t a œ̃̃ kɑ̃guʁu ki vø t ekʁaze 21710 ANAE 4_08_09 MOT 3088 3088 oh non . 21711 ANAE 4_08_09 MOT 3088 3091 0 [=! sourit] mais est+ce+que tes frères i(ls) te font des blagues des fois ? 21712 ANAE 4_08_09 CHI 3091 3092 oui . 21713 ANAE 4_08_09 pho wi 21714 ANAE 4_08_09 OBS 3092 3093 et tu les crois ? 21715 ANAE 4_08_09 CHI 3093 3095 non c'est Mélissa . 21716 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ sɛ melisa 21717 ANAE 4_08_09 MOT 3095 3096 Mélissa elle te fait des blagues ? 21718 ANAE 4_08_09 MOT 3096 3097 qu' est+ce+qu' elle te dit ? 21719 ANAE 4_08_09 CHI 3097 3097 +< oui . 21720 ANAE 4_08_09 pho wi 21721 ANAE 4_08_09 CHI 3097 3104 elle me dit y+a [/] y+a [/] y+a un kangourou [///] qui va t' écraser . 21722 ANAE 4_08_09 pho ɛl mə di ja ja ja œ̃̃ kɑ̃guʁu ki va so ki va t ekʁaze 21723 ANAE 4_08_09 MOT 3104 3107 oh elle est coquine cette Mélissa . 21724 ANAE 4_08_09 OBS 3107 3110 mais c'est une copine Mélissa ? 21725 ANAE 4_08_09 CHI 3110 3111 oui . 21726 ANAE 4_08_09 pho wi 21727 ANAE 4_08_09 OBS 3111 3113 et hier elle t' a fait une blague ? 21728 ANAE 4_08_09 MOT 3113 3115 tiens regarde y+a Noam qui descend . 21729 ANAE 4_08_09 com Noam est le fils de OBS 21730 ANAE 4_08_09 sit CHI se retourne 21731 ANAE 4_08_09 OBS 3115 3117 oh c'est une blague ça ? 21732 ANAE 4_08_09 CHI 3117 3121 0 . 21733 ANAE 4_08_09 act CHI et MOT regardent vers l'escalier 21734 ANAE 4_08_09 OBS 3121 3124 qui c'est qui est là ? 21735 ANAE 4_08_09 OBS 3124 3126 0 [=! petit rire] . 21736 ANAE 4_08_09 OBS 3126 3128 ah y+en+a un qui mange un p(e)tit gâteau . 21737 ANAE 4_08_09 MOT 3128 3130 +< c'est l' heure du goûter . 21738 ANAE 4_08_09 MOT 3130 3134 0 [=! sourit] . 21739 ANAE 4_08_09 com MOT sourit à YON AEL et ART qui arrivent 21740 ANAE 4_08_09 OBS 3134 3135 vous avez soif ? 21741 ANAE 4_08_09 ART 3135 3137 non merci . 21742 ANAE 4_08_09 OBS 3137 3138 vous avez joué à quoi ? 21743 ANAE 4_08_09 AEL 3138 3139 à un jeu . 21744 ANAE 4_08_09 YON 3139 3140 +< détective . 21745 ANAE 4_08_09 com YON est la fille de OBS 21746 ANAE 4_08_09 OBS 3140 3141 à détective . 21747 ANAE 4_08_09 MOT 3141 3143 +< oh qui est+ce+qui a gagné ? 21748 ANAE 4_08_09 AEL 3143 3144 0 . 21749 ANAE 4_08_09 xpnt show NOA de l'index bras tendu 21750 ANAE 4_08_09 MOT 3144 3146 0 [=! rit] . 21751 ANAE 4_08_09 OBS 3146 3147 t(u) as gagné toi ? 21752 ANAE 4_08_09 MOT 3147 3148 +< c'est Noam le détective ? 21753 ANAE 4_08_09 NOA 3148 3148 0 [=! sourit] . 21754 ANAE 4_08_09 MOT 3148 3152 0 [=! petite toux] alors ? 21755 ANAE 4_08_09 MOT 3152 3154 est+ce+que vous connaissez des blagues vous les garçons ? 21756 ANAE 4_08_09 AEL 3154 3155 non . 21757 ANAE 4_08_09 OBS 3155 3158 personne qui peut raconter une blague ? 21758 ANAE 4_08_09 YON 3158 3160 des blagues de Toto . 21759 ANAE 4_08_09 AEL 3160 3164 ben moi j' en connais trois alors je sais pas choisir . 21760 ANAE 4_08_09 MOT 3164 3164 xx . 21761 ANAE 4_08_09 OBS 3164 3165 +< ah bah . 21762 ANAE 4_08_09 AEL 3165 3166 +< donc moi j' en raconte pas . 21763 ANAE 4_08_09 OBS 3166 3167 t(u) en racontes pas bon . 21764 ANAE 4_08_09 AEL 3167 3168 ah ! 21765 ANAE 4_08_09 act AEL s'appuie sur le fauteuil qui tourne sur lui même 21766 ANAE 4_08_09 MOT 3168 3169 qu' est+ce tu cherches ? 21767 ANAE 4_08_09 ART 3169 3170 un mouchoir . 21768 ANAE 4_08_09 OBS 3170 3172 oh tu peux m' en verser un+peu ? 21769 ANAE 4_08_09 OBS 3172 3172 j' ai très soif . 21770 ANAE 4_08_09 MOT 3172 3174 +< xxx regarde y+en+a sur le bar là . 21771 ANAE 4_08_09 xpnt show le bar de l'index bras tendu 21772 ANAE 4_08_09 MOT 3174 3175 y+a une boîte . 21773 ANAE 4_08_09 YON 3175 3177 peux prendre à la bouteille ? 21774 ANAE 4_08_09 OBS 3177 3180 tu sais qui l' a écrit ce livre ? 21775 ANAE 4_08_09 OBS 3180 3181 celui+là . 21776 ANAE 4_08_09 OBS 3181 3182 c'est ma soeur . 21777 ANAE 4_08_09 MOT 3182 3186 oh i(l) s' appelle papi pyjama . 21778 ANAE 4_08_09 OBS 3186 3188 euh tu peux xxx . 21779 ANAE 4_08_09 AEL 3188 3190 moi j(e) l' ai déjà lu joker . 21780 ANAE 4_08_09 OBS 3190 3191 ah ouais ça t' a plu ? 21781 ANAE 4_08_09 AEL 3191 3193 oui [/] il est à l' école . 21782 ANAE 4_08_09 OBS 3193 3193 +< ouais . 21783 ANAE 4_08_09 OBS 3193 3194 ouais . 21784 ANAE 4_08_09 AEL 3194 3195 à la bibliothèque . 21785 ANAE 4_08_09 OBS 3195 3196 super . 21786 ANAE 4_08_09 MOT 3196 3197 +< 0 [=! petit rire] . 21787 ANAE 4_08_09 MOT 3197 3200 bon alors les blagues . 21788 ANAE 4_08_09 MOT 3200 3203 t(u) es en quelle classe ? 21789 ANAE 4_08_09 AEL 3203 3204 +< euh quoi ? 21790 ANAE 4_08_09 MOT 3204 3206 tu es en quelle classe elle demande Yona ? 21791 ANAE 4_08_09 AEL 3206 3210 ben euh je suis euh en c@l e@l deux . 21792 ANAE 4_08_09 act AEL regarde MOT 21793 ANAE 4_08_09 MOT 3210 3214 mais moi je l(e) sais [=! petit rire] . 21794 ANAE 4_08_09 MOT 3214 3217 tu es en c@l e@l deux ! 21795 ANAE 4_08_09 com MOT prend un air exagérément étonné 21796 ANAE 4_08_09 MOT 3217 3218 incroyable ! 21797 ANAE 4_08_09 YON 3218 3220 et Anaé t(u) es en quelle classe toi ? 21798 ANAE 4_08_09 YON 3220 3221 Anaé . 21799 ANAE 4_08_09 MOT 3221 3224 +< Anaé . 21800 ANAE 4_08_09 MOT 3224 3225 regarde y+a Yona qui te pose une question . 21801 ANAE 4_08_09 xpnt show YON de l'index 21802 ANAE 4_08_09 YON 3225 3225 +< coucou . 21803 ANAE 4_08_09 YON 3225 3226 t(u) es en quelle classe ? 21804 ANAE 4_08_09 MOT 3226 3231 0 [=! mimique] elle va pas à l' école . 21805 ANAE 4_08_09 MOT 3231 3231 elle est trop petite . 21806 ANAE 4_08_09 OBS 3231 3232 +< non . 21807 ANAE 4_08_09 OBS 3232 3232 elle va au cirque . 21808 ANAE 4_08_09 YON 3232 3233 +< xx . 21809 ANAE 4_08_09 MOT 3233 3233 hum . 21810 ANAE 4_08_09 OBS 3233 3235 +< elle apprend à être une acrobate sur un cheval . 21811 ANAE 4_08_09 YON 3235 3236 +< xxx . 21812 ANAE 4_08_09 MOT 3236 3240 0 [=! sourit] mais non c'est une blague poisson d' avril . 21813 ANAE 4_08_09 YON 3240 3241 ah mais c'était hier . 21814 ANAE 4_08_09 MOT 3241 3241 0 [=! rit] . 21815 ANAE 4_08_09 OBS 3241 3242 +< 0 [=! rit] . 21816 ANAE 4_08_09 OBS 3242 3244 et moi qu' est+ce+que j' ai derrière mon dos ? 21817 ANAE 4_08_09 AEL 3244 3245 +< xxx . 21818 ANAE 4_08_09 OBS 3245 3246 qu' est+ce+que j' ai derrière mon dos moi ? 21819 ANAE 4_08_09 MOT 3246 3249 +< [/] qu' est+ce+qu' elle a dans son dos Aliyah ? 21820 ANAE 4_08_09 YON 3249 3250 oh . 21821 ANAE 4_08_09 OBS 3250 3252 oh . 21822 ANAE 4_08_09 YON 3252 3253 une baleine . 21823 ANAE 4_08_09 MOT 3253 3254 0 [=! rit] . 21824 ANAE 4_08_09 OBS 3254 3255 +< 0 [=! rit] un dauphin . 21825 ANAE 4_08_09 MOT 3255 3257 c'est une baleine ? 21826 ANAE 4_08_09 YON 3257 3258 une langouste . 21827 ANAE 4_08_09 CHI 3258 3258 yy . 21828 ANAE 4_08_09 pho m 21829 ANAE 4_08_09 YON 3258 3259 une langouste d' avril ? 21830 ANAE 4_08_09 CHI 3259 3260 yy . 21831 ANAE 4_08_09 pho m 21832 ANAE 4_08_09 MOT 3260 3261 un éléphant . 21833 ANAE 4_08_09 MOT 3261 3262 un éléphant d' avril . 21834 ANAE 4_08_09 CHI 3262 3263 0 [=! signe non de la tête] . 21835 ANAE 4_08_09 MOT 3263 3265 +< un kangourou . 21836 ANAE 4_08_09 CHI 3265 3266 0 [=! signe non de la tête] . 21837 ANAE 4_08_09 MOT 3266 3268 ben alors quoi ? 21838 ANAE 4_08_09 CHI 3268 3268 xxx [=! chuchote] . 21839 ANAE 4_08_09 com inaudible 21840 ANAE 4_08_09 MOT 3268 3270 un poisson ? 21841 ANAE 4_08_09 CHI 3270 3270 0 [=! sourit] . 21842 ANAE 4_08_09 MOT 3270 3273 +< comment il est venu là ce poisson ? 21843 ANAE 4_08_09 CHI 3273 3274 [=! rit] . 21844 ANAE 4_08_09 pho ha sɛ mwa 21845 ANAE 4_08_09 MOT 3274 3275 ah bon . 21846 ANAE 4_08_09 act MOT met la main devant la bouche pour exagérer sa réaction 21847 ANAE 4_08_09 MOT 3275 3277 c'est toi qui l' as fait ! 21848 ANAE 4_08_09 MOT 3277 3278 t(u) as fait comment ? 21849 ANAE 4_08_09 CHI 3278 3283 ben . 21850 ANAE 4_08_09 pho bɛ̃ 21851 ANAE 4_08_09 act CHI regarde autour d'elle 21852 ANAE 4_08_09 CHI 3283 3284 j(e) l' ai fait . 21853 ANAE 4_08_09 pho ʒ l e fe 21854 ANAE 4_08_09 MOT 3284 3285 +< xx . 21855 ANAE 4_08_09 MOT 3285 3286 tu l' as fait . 21856 ANAE 4_08_09 MOT 3286 3289 tu l' as dessiné et+puis après . 21857 ANAE 4_08_09 CHI 3289 3293 j(e) l' ai collé derrière [=! petit rire] son dos . 21858 ANAE 4_08_09 pho ʒ l e kɔle dɛʁjɛʁ sɔ̃ dɔ 21859 ANAE 4_08_09 MOT 3293 3294 tu l' as découpé d'abord . 21860 ANAE 4_08_09 CHI 3294 3295 +< oui [/] oui . 21861 ANAE 4_08_09 pho wi wi 21862 ANAE 4_08_09 MOT 3295 3303 mais t(u) as toujours pas répondu à Yona t(u) es en quelle classe ? 21863 ANAE 4_08_09 ART 3303 3304 moi je sais xxx . 21864 ANAE 4_08_09 CHI 3304 3306 +< moyenne section . 21865 ANAE 4_08_09 pho mwajɛn ʃɛksjɔ̃ 21866 ANAE 4_08_09 YON 3306 3307 hum . 21867 ANAE 4_08_09 MOT 3307 3308 +< 0 [=! petit rire] . 21868 ANAE 4_08_09 OBS 3308 3311 et elle a que des a@l . 21869 ANAE 4_08_09 YON 3311 3312 wah@i . 21870 ANAE 4_08_09 MOT 3312 3313 hum . 21871 ANAE 4_08_09 AEL 3313 3314 +< xxx [=! chuchote] . 21872 ANAE 4_08_09 add à ART 21873 ANAE 4_08_09 OBS 3314 3315 +< et des bonhommes verts . 21874 ANAE 4_08_09 OBS 3315 3319 c'est ça hein j(e) me rappelle bien Anaé ? 21875 ANAE 4_08_09 OBS 3319 3319 c'est vert ? 21876 ANAE 4_08_09 CHI 3319 3320 hum hum . 21877 ANAE 4_08_09 pho m m 21878 ANAE 4_08_09 OBS 3320 3320 +< ceux qui sourient . 21879 ANAE 4_08_09 YON 3320 3321 +< xxx . 21880 ANAE 4_08_09 OBS 3321 3322 c'est des verts qui sourient . 21881 ANAE 4_08_09 MOT 3322 3323 ouais . 21882 ANAE 4_08_09 OBS 3323 3324 +< des bonhommes verts qui sourient . 21883 ANAE 4_08_09 CHI 3324 3325 xxx [=! chuchote] . 21884 ANAE 4_08_09 MOT 3325 3327 +< c'est pas des rouges qui pleurent . 21885 ANAE 4_08_09 OBS 3327 3328 ou des jaunes qui +... 21886 ANAE 4_08_09 YON 3328 3330 ils leur mettent des notes déjà à c(e)t âge là le stress . 21887 ANAE 4_08_09 MOT 3330 3331 0 [=! hoche la tête] . 21888 ANAE 4_08_09 OBS 3331 3332 [/] i(ls) font quoi comme tête les jaunes ? 21889 ANAE 4_08_09 MOT 3332 3335 +, de bonhommes . 21890 ANAE 4_08_09 MOT 3335 3337 elle est comment la bouche du bonhomme jaune . 21891 ANAE 4_08_09 CHI 3337 3338 xx . 21892 ANAE 4_08_09 act CHI mime la mimique du dessin 21893 ANAE 4_08_09 AEL 3338 3339 +< xxx . 21894 ANAE 4_08_09 com en arrière fond, conversation extérieure à CHI avec ART 21895 ANAE 4_08_09 OBS 3339 3340 juste bof . 21896 ANAE 4_08_09 sit MOT regarde CHI en imitant la mimique qu'elle fait 21897 ANAE 4_08_09 OBS 3340 3341 triste . 21898 ANAE 4_08_09 MOT 3341 3343 et la tête des bonhommes rouges . 21899 ANAE 4_08_09 CHI 3343 3345 i(ls) sont comme ça . 21900 ANAE 4_08_09 pho i sɔ̃ kɔm sa 21901 ANAE 4_08_09 CHI 3345 3346 0 [=! mimique] . 21902 ANAE 4_08_09 act CHI mime la mimique du dessin 21903 ANAE 4_08_09 MOT 3346 3346 0 [=! petit rire] . 21904 ANAE 4_08_09 OBS 3346 3346 +< 0 [=! rit] . 21905 ANAE 4_08_09 MOT 3346 3348 il est en colère le bonhomme rouge ? 21906 ANAE 4_08_09 CHI 3348 3349 +< oui . 21907 ANAE 4_08_09 pho wi 21908 ANAE 4_08_09 OBS 3349 3351 +< et dis moi c'est la maîtresse qui les dessine . 21909 ANAE 4_08_09 OBS 3351 3351 +, les bonhommes ? 21910 ANAE 4_08_09 CHI 3351 3352 +< oui [/] oui . 21911 ANAE 4_08_09 pho wi wi 21912 ANAE 4_08_09 OBS 3352 3353 elle les dessine elle+même ? 21913 ANAE 4_08_09 CHI 3353 3354 oui . 21914 ANAE 4_08_09 pho wi 21915 ANAE 4_08_09 OBS 3354 3357 et elle les colle ou elle les dessine directement dans les cahiers ? 21916 ANAE 4_08_09 CHI 3357 3359 elle les dessine . 21917 ANAE 4_08_09 pho ɛl lɛ dɛsin 21918 ANAE 4_08_09 act CHI fait un petit geste de la main 21919 ANAE 4_08_09 OBS 3359 3360 elle les dessine pof@i . 21920 ANAE 4_08_09 OBS 3360 3361 et elle a un crayon jaune ? 21921 ANAE 4_08_09 AEL 3361 3362 non elle les colorie . 21922 ANAE 4_08_09 OBS 3362 3364 elle les colorie . 21923 ANAE 4_08_09 AEL 3364 3364 xx . 21924 ANAE 4_08_09 OBS 3364 3365 +< t(u) as eu la même maîtresse ? 21925 ANAE 4_08_09 AEL 3365 3366 oui . 21926 ANAE 4_08_09 OBS 3366 3366 hum . 21927 ANAE 4_08_09 AEL 3366 3367 +< en maternelle . 21928 ANAE 4_08_09 OBS 3367 3368 en maternelle . 21929 ANAE 4_08_09 OBS 3368 3370 comment elle s' appelle déjà ? 21930 ANAE 4_08_09 AEL 3370 3371 +< si c'est déjà imprimé elle colorie . 21931 ANAE 4_08_09 OBS 3371 3373 d'accord et alors elle les découpe ? 21932 ANAE 4_08_09 AEL 3373 3374 non . 21933 ANAE 4_08_09 CHI 3374 3375 non . 21934 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ 21935 ANAE 4_08_09 MOT 3375 3377 non elle repasse dessus avec un feutre . 21936 ANAE 4_08_09 +div+ 3377 3418 div | 21937 ANAE 4_08_09 UNK 3377 3377 . 21938 ANAE 4_08_09 act MOT fait un geste de la main 21939 ANAE 4_08_09 MOT 3377 3379 comment elle s' appelle ta maîtresse ? 21940 ANAE 4_08_09 OBS 3379 3380 ah c'est déjà là dans l(e) cahier ? 21941 ANAE 4_08_09 CHI 3380 3381 +< Laetitia . 21942 ANAE 4_08_09 pho letisja 21943 ANAE 4_08_09 MOT 3381 3381 hum [=! hoche la tête] . 21944 ANAE 4_08_09 CHI 3381 3382 Laetitia . 21945 ANAE 4_08_09 pho letisja 21946 ANAE 4_08_09 MOT 3382 3383 Laetitia . 21947 ANAE 4_08_09 MOT 3383 3386 et comment i(l) s' appelle son bébé tu t(e) souviens ? 21948 ANAE 4_08_09 OBS 3386 3386 elle a un bébé ? 21949 ANAE 4_08_09 CHI 3386 3387 yy [=! hoche la tête] . 21950 ANAE 4_08_09 pho m 21951 ANAE 4_08_09 OBS 3387 3388 elle l' amène des [/] des fois ? 21952 ANAE 4_08_09 CHI 3388 3389 yy [=! signe non de la tête] . 21953 ANAE 4_08_09 pho mm 21954 ANAE 4_08_09 OBS 3389 3389 hum . 21955 ANAE 4_08_09 MOT 3389 3392 ben des fois on le voit parce+que la nourrice elle vient le chercher à l' école ou elle le ramène à l' école . 21956 ANAE 4_08_09 act MOT caresse les cheveux de CHI 21957 ANAE 4_08_09 AEL 3392 3394 +< si [/] des fois elle l' amène . 21958 ANAE 4_08_09 MOT 3394 3396 tu t(e) souviens comment i(l) s' appelle ? 21959 ANAE 4_08_09 CHI 3396 3396 yy [=! hoche la tête] . 21960 ANAE 4_08_09 pho a 21961 ANAE 4_08_09 MOT 3396 3397 comment ? 21962 ANAE 4_08_09 CHI 3397 3400 yyy m' en souviens plus . 21963 ANAE 4_08_09 pho mɛ m ɑ̃ suvjɛ̃ ply 21964 ANAE 4_08_09 act CHI place l'index devant la bouche 21965 ANAE 4_08_09 MOT 3400 3401 Ga(bin) +... 21966 ANAE 4_08_09 com MOT fournit l'ébauche du nom à CHI 21967 ANAE 4_08_09 MOT 3401 3402 +, (Ga)bin . 21968 ANAE 4_08_09 CHI 3402 3403 ++ (Ga)bin . 21969 ANAE 4_08_09 pho bɛ̃ 21970 ANAE 4_08_09 MOT 3403 3403 0 [=! hoche la tête] . 21971 ANAE 4_08_09 OBS 3403 3404 Gabin ! 21972 ANAE 4_08_09 MOT 3404 3404 hum . 21973 ANAE 4_08_09 OBS 3404 3405 +< dis+donc . 21974 ANAE 4_08_09 OBS 3405 3407 c'est son seul bébé ? 21975 ANAE 4_08_09 MOT 3407 3408 ouais . 21976 ANAE 4_08_09 CHI 3408 3408 oui . 21977 ANAE 4_08_09 pho wi 21978 ANAE 4_08_09 MOT 3408 3410 il a un an Gabin . 21979 ANAE 4_08_09 YON 3410 3411 +< c'est déjà pas mal . 21980 ANAE 4_08_09 CHI 3411 3415 yy . 21981 ANAE 4_08_09 pho m 21982 ANAE 4_08_09 MOT 3415 3418 un bébé et vingt+deux élèves . 21983 ANAE 4_08_09 CHI 3418 3418 yy . 21984 ANAE 4_08_09 -div- div | 21985 ANAE 4_08_09 UNK 3418 3419 . 21986 ANAE 4_08_09 pho m 21987 ANAE 4_08_09 MOT 3419 3420 +< c'est beaucoup déjà . 21988 ANAE 4_08_09 CHI 3420 3421 yy [=! hoche la tête] . 21989 ANAE 4_08_09 pho mm 21990 ANAE 4_08_09 OBS 3421 3424 oh ben elle a la chance d' en avoir que vingt+deux hein . 21991 ANAE 4_08_09 MOT 3424 3424 oui . 21992 ANAE 4_08_09 MOT 3424 3427 et comment elle s' appelle la petite soeur de +..? 21993 ANAE 4_08_09 MOT 3427 3431 oh j(e) sais plus comment elle s' appelle cette petite fille . 21994 ANAE 4_08_09 com MOT se parle à elle même 21995 ANAE 4_08_09 MOT 3431 3435 y+a une copine de ta classe qui a eu une petite soeur y+a pas très longtemps . 21996 ANAE 4_08_09 CHI 3435 3437 yy . 21997 ANAE 4_08_09 pho m 21998 ANAE 4_08_09 MOT 3437 3440 comment elle s' appelle ? 21999 ANAE 4_08_09 YON 3440 3441 xxx . 22000 ANAE 4_08_09 MOT 3441 3445 +< qui est+ce+qui a eu une petite soeur ? 22001 ANAE 4_08_09 AEL 3445 3446 xx . 22002 ANAE 4_08_09 CHI 3446 3447 +< Ava . 22003 ANAE 4_08_09 pho ava 22004 ANAE 4_08_09 MOT 3447 3448 Ava ? 22005 ANAE 4_08_09 MOT 3448 3450 et comment elle s' appelle sa petite soeur ? 22006 ANAE 4_08_09 CHI 3450 3451 m' en souviens plus . 22007 ANAE 4_08_09 pho m ɑ̃ suvjɛ̃ ply 22008 ANAE 4_08_09 MOT 3451 3453 tu t(e) souveins plus ? 22009 ANAE 4_08_09 MOT 3453 3456 et y+en+a une autre qui a eu une petite soeur . 22010 ANAE 4_08_09 CHI 3456 3458 oui Léane . 22011 ANAE 4_08_09 pho wi lean 22012 ANAE 4_08_09 MOT 3458 3459 Léane voilà . 22013 ANAE 4_08_09 MOT 3459 3460 et comment elle s' appelle sa petite soeur ? 22014 ANAE 4_08_09 CHI 3460 3462 m' en souviens plus . 22015 ANAE 4_08_09 pho m ɑ̃ suvjɛ̃ ply 22016 ANAE 4_08_09 MOT 3462 3465 elle s' appelle Caïna . 22017 ANAE 4_08_09 OBS 3465 3468 oh ben dis+donc y+a [///] des prénoms originaux hein [/] dans ton école là . 22018 ANAE 4_08_09 MOT 3468 3469 +< c'est ça ? 22019 ANAE 4_08_09 MOT 3469 3470 hum . 22020 ANAE 4_08_09 MOT 3470 3470 Caïna . 22021 ANAE 4_08_09 OBS 3470 3471 Caïna . 22022 ANAE 4_08_09 OBS 3471 3472 j' ai jamais entendu c(e) prénom . 22023 ANAE 4_08_09 MOT 3472 3472 +< hum . 22024 ANAE 4_08_09 OBS 3472 3473 ça vient d'où ? 22025 ANAE 4_08_09 MOT 3473 3476 [=! signe non de la tête] c'est la première fois qu(e) j(e) l' entends . 22026 ANAE 4_08_09 YON 3476 3478 et t(u) aimes bien ton prénom Anaé ? 22027 ANAE 4_08_09 sit CHI regarde YON 22028 ANAE 4_08_09 YON 3478 3480 tu trouves ça joli ? 22029 ANAE 4_08_09 MOT 3480 3481 attention avec la chaise . 22030 ANAE 4_08_09 YON 3481 3482 moi j(e) trouve ça très joli . 22031 ANAE 4_08_09 MOT 3482 3486 qui est+ce+qui l' a choisi ton prénom ? 22032 ANAE 4_08_09 CHI 3486 3489 0 [=! mimique] . 22033 ANAE 4_08_09 com mimique dubitative 22034 ANAE 4_08_09 MOT 3489 3494 0 [=! mimique] tu crois que quand tu es née on a choisi un prénom au hasard comme ça ? 22035 ANAE 4_08_09 com MOT fait la même mimique que CHI 22036 ANAE 4_08_09 MOT 3494 3497 on a pioché [/] dans une liste ? 22037 ANAE 4_08_09 act MOT fait un geste de la main 22038 ANAE 4_08_09 CHI 3497 3497 0 [=! signe non de la tête] . 22039 ANAE 4_08_09 MOT 3497 3498 +< c'est le docteur qui a choisi ? 22040 ANAE 4_08_09 AEL 3498 3499 +< mais non . 22041 ANAE 4_08_09 CHI 3499 3500 0 [=! signe non de la tête] . 22042 ANAE 4_08_09 MOT 3500 3503 +< ou c'est Arthur qui a choisi ? 22043 ANAE 4_08_09 MOT 3503 3507 qui est+ce+qui choisit le prénom des bébés ? 22044 ANAE 4_08_09 CHI 3507 3509 0 . 22045 ANAE 4_08_09 xpnt show MOT de la main avec contact index légèrement pointé 22046 ANAE 4_08_09 MOT 3509 3510 ah ! 22047 ANAE 4_08_09 MOT 3510 3511 les parents ? 22048 ANAE 4_08_09 CHI 3511 3512 oui [=! petit rire] . 22049 ANAE 4_08_09 pho wi 22050 ANAE 4_08_09 MOT 3512 3515 0 [=! sourit] et c'est quoi tes autres prénoms ? 22051 ANAE 4_08_09 MOT 3515 3515 tu t(e) souviens ? 22052 ANAE 4_08_09 CHI 3515 3516 yy . 22053 ANAE 4_08_09 pho m 22054 ANAE 4_08_09 CHI 3516 3517 yy [=! hoche la tête] . 22055 ANAE 4_08_09 pho mm 22056 ANAE 4_08_09 MOT 3517 3518 c'est quoi ? 22057 ANAE 4_08_09 CHI 3518 3518 yy . 22058 ANAE 4_08_09 pho m 22059 ANAE 4_08_09 CHI 3518 3519 boh . 22060 ANAE 4_08_09 pho bɔ 22061 ANAE 4_08_09 MOT 3519 3520 Arwenn . 22062 ANAE 4_08_09 OBS 3520 3521 et ben dis+donc . 22063 ANAE 4_08_09 CHI 3521 3522 et ? 22064 ANAE 4_08_09 pho e 22065 ANAE 4_08_09 xpnt show MOT de l'index 22066 ANAE 4_08_09 MOT 3522 3522 et ? 22067 ANAE 4_08_09 CHI 3522 3523 0 [=! hausse les épaules] . 22068 ANAE 4_08_09 MOT 3523 3524 +< Ta(ïa) +... 22069 ANAE 4_08_09 com MOT fournit l' ébauche du prénom à CHI 22070 ANAE 4_08_09 CHI 3524 3526 yyy . 22071 ANAE 4_08_09 pho iiija 22072 ANAE 4_08_09 MOT 3526 3528 Taya . 22073 ANAE 4_08_09 OBS 3528 3529 wah@i . 22074 ANAE 4_08_09 YON 3529 3530 +< xx . 22075 ANAE 4_08_09 MOT 3530 3531 +< 0 [=! sourit] . 22076 ANAE 4_08_09 MOT 3531 3532 et qu' est+ce+que ça veut dire Taya ? 22077 ANAE 4_08_09 MOT 3532 3534 tu t(e) souviens ? 22078 ANAE 4_08_09 CHI 3534 3535 non . 22079 ANAE 4_08_09 pho nːɔ̃ 22080 ANAE 4_08_09 MOT 3535 3536 ça veut dire princesse . 22081 ANAE 4_08_09 CHI 3536 3537 yy . 22082 ANAE 4_08_09 pho m 22083 ANAE 4_08_09 OBS 3537 3537 wah@i . 22084 ANAE 4_08_09 MOT 3537 3539 +< en tahitien . 22085 ANAE 4_08_09 MOT 3539 3541 et Arwenn c'est ? 22086 ANAE 4_08_09 MOT 3541 3544 c'est qui Arwenn ? 22087 ANAE 4_08_09 act MOT tourne la tête vers AEL et ART pour les inciter à répondre 22088 ANAE 4_08_09 MOT 3544 3545 Ael ? 22089 ANAE 4_08_09 AEL 3545 3547 c'est la princesse elfe . 22090 ANAE 4_08_09 MOT 3547 3548 dans quoi ? 22091 ANAE 4_08_09 OBS 3548 3548 y+a que des princesses . 22092 ANAE 4_08_09 AEL 3548 3550 +< dans le seigneur des anneaux . 22093 ANAE 4_08_09 com le seigneur des anneaux est une histoire (livres et films) 22094 ANAE 4_08_09 YON 3550 3550 +< 0 [=! petit rire] . 22095 ANAE 4_08_09 MOT 3550 3551 dans le seigneur des anneaux . 22096 ANAE 4_08_09 OBS 3551 3553 y+a que des princesses . 22097 ANAE 4_08_09 MOT 3553 3555 ouais parce+que Anaé c'est une princesse . 22098 ANAE 4_08_09 OBS 3555 3557 Anaé aussi c'est une princesse comme prénom ? 22099 ANAE 4_08_09 CHI 3557 3557 oui . 22100 ANAE 4_08_09 pho wi 22101 ANAE 4_08_09 MOT 3557 3559 Anaé ça veut dire euh +... 22102 ANAE 4_08_09 AEL 3559 3560 ++ fleur . 22103 ANAE 4_08_09 MOT 3560 3566 ça veut dire fleur en japonais et sinon ça veut dire je n(e) sais plus quoi en +... 22104 ANAE 4_08_09 OBS 3566 3568 dans une autre langue ? 22105 ANAE 4_08_09 MOT 3568 3569 dans une autre langue . 22106 ANAE 4_08_09 AEL 3569 3571 moi [/] moi Ael ça veut dire euh +..? 22107 ANAE 4_08_09 MOT 3571 3575 ange et on se demande bien pourquoi on a choisi c(e) prénom . 22108 ANAE 4_08_09 OBS 3575 3576 0 [=! petit rire] . 22109 ANAE 4_08_09 YON 3576 3576 +< 0 [=! petit rire] . 22110 ANAE 4_08_09 AEL 3576 3578 et Arthur ça veut dire ours . 22111 ANAE 4_08_09 MOT 3578 3580 +< il est tout+le+temps dans la lune . 22112 ANAE 4_08_09 AEL 3580 3582 Arthur ça veut dire ours . 22113 ANAE 4_08_09 MOT 3582 3583 bien choisi aussi . 22114 ANAE 4_08_09 MOT 3583 3584 0 [=! petit rire] . 22115 ANAE 4_08_09 OBS 3584 3586 +< et vous vous rappelez quand Anaé est née ? 22116 ANAE 4_08_09 ART 3586 3587 ouais . 22117 ANAE 4_08_09 OBS 3587 3589 ouais toi Arthur tu t' en rappelles ? 22118 ANAE 4_08_09 ART 3589 3590 ouais . 22119 ANAE 4_08_09 OBS 3590 3591 et toi euh Ael tu t' en rappelles ? 22120 ANAE 4_08_09 AEL 3591 3593 non . 22121 ANAE 4_08_09 OBS 3593 3593 non ? 22122 ANAE 4_08_09 MOT 3593 3598 ben ils l' ont pas vue tout+d(e)+suite puisqu' [//] # elle a été transférée dans un autre hôpital et eux sont partis en vacances avec leurs grands+parents . 22123 ANAE 4_08_09 ART 3598 3600 +< ++ elle a été malade . 22124 ANAE 4_08_09 OBS 3600 3600 +< ah . 22125 ANAE 4_08_09 MOT 3600 3605 donc ils l' ont vue elle avait déjà une semaine . 22126 ANAE 4_08_09 ART 3605 3606 oui . 22127 ANAE 4_08_09 MOT 3606 3608 un+peu+plus même deux semaines . 22128 ANAE 4_08_09 MOT 3608 3608 dix jours . 22129 ANAE 4_08_09 AEL 3608 3610 une semaine et xx . 22130 ANAE 4_08_09 MOT 3610 3612 +< mais vous l' aviez vue en photo . 22131 ANAE 4_08_09 MOT 3612 3615 vous l' aviez vue en photo et vous lui aviez acheté un cadeau . 22132 ANAE 4_08_09 MOT 3615 3617 vous vous souvenez c(e)+que c'était ce cadeau ? 22133 ANAE 4_08_09 AEL 3617 3618 c'était l' éléphant ? 22134 ANAE 4_08_09 ART 3618 3618 +< ouais . 22135 ANAE 4_08_09 MOT 3618 3619 hum . 22136 ANAE 4_08_09 MOT 3619 3621 l' éléphant de Winnie . 22137 ANAE 4_08_09 OBS 3621 3623 tu l' as toujours Anaé l' éléphant ? 22138 ANAE 4_08_09 CHI 3623 3624 xx . 22139 ANAE 4_08_09 act CHI est assise par terre et fait tourner la roue du vélo d'appartement 22140 ANAE 4_08_09 MOT 3624 3626 +< qu' est+ce+que tu fais ? 22141 ANAE 4_08_09 OBS 3626 3627 Anaé [=! crie] ? 22142 ANAE 4_08_09 CHI 3627 3627 xx . 22143 ANAE 4_08_09 MOT 3627 3631 est+ce+que tu l' as toujours l' éléphant qu' Arthur et Ael t' ont donné quand tu es née ? 22144 ANAE 4_08_09 CHI 3631 3632 0 [=! hoche la tête] . 22145 ANAE 4_08_09 OBS 3632 3633 ouais i(l) s' appelle comment ? 22146 ANAE 4_08_09 CHI 3633 3635 m' en souviens plus . 22147 ANAE 4_08_09 pho m ɑ̃ suvjɛ̃ ply 22148 ANAE 4_08_09 act CHI fait tourner le fauteuil 22149 ANAE 4_08_09 MOT 3635 3637 c'est Léfélant . 22150 ANAE 4_08_09 OBS 3637 3638 ben . 22151 ANAE 4_08_09 CHI 3638 3639 0 [=! petit rire] . 22152 ANAE 4_08_09 OBS 3639 3641 +< Léfélant ? 22153 ANAE 4_08_09 OBS 3641 3642 hé ben . 22154 ANAE 4_08_09 MOT 3642 3645 arrête avec ce fauteuil ! 22155 ANAE 4_08_09 act MOT tient le fauteuil pour empêcher CHI de le faire tourner 22156 ANAE 4_08_09 CHI 3645 3646 non c'est Bou(rriquet) . 22157 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ sɛ bu 22158 ANAE 4_08_09 CHI 3646 3647 Bourriquet . 22159 ANAE 4_08_09 pho buʁikɛ 22160 ANAE 4_08_09 MOT 3647 3648 c'est Bourriquet ? 22161 ANAE 4_08_09 MOT 3648 3650 non Bourriquet c'est l' âne ? 22162 ANAE 4_08_09 YON 3650 3651 ah oui dans Winnie_the_pooh c'est ça ? 22163 ANAE 4_08_09 MOT 3651 3652 ouais [=! hoche la tête] . 22164 ANAE 4_08_09 OBS 3652 3657 0 [=! chantonne] . 22165 ANAE 4_08_09 MOT 3657 3659 suffit . 22166 ANAE 4_08_09 OBS 3659 3661 0 [=! chantonne] . 22167 ANAE 4_08_09 OBS 3661 3662 c'est quoi ton film préféré en c(e) moment ? 22168 ANAE 4_08_09 CHI 3662 3663 +< 0 [=! petit rire] . 22169 ANAE 4_08_09 MOT 3663 3665 qu' est+ce+que tu regardes comme film en ce moment ? 22170 ANAE 4_08_09 CHI 3665 3667 euh yy . 22171 ANAE 4_08_09 pho ə te 22172 ANAE 4_08_09 OBS 3667 3669 pas spécialement . 22173 ANAE 4_08_09 AEL 3669 3671 le film préféré . 22174 ANAE 4_08_09 MOT 3671 3673 qu' est+ce+qu' on a regardé l' autre jour ? 22175 ANAE 4_08_09 MOT 3673 3676 qu' est+ce+que je vous avais ramené comme d@l v@l d@l ? 22176 ANAE 4_08_09 OBS 3676 3681 ah j(e) me rappelle que t(u) aimais bien Mister_Bean . 22177 ANAE 4_08_09 OBS 3681 3683 que j(e) t' avais xxx parce+que c'était . 22178 ANAE 4_08_09 AEL 3683 3684 +< ah [/] [/] moi je sais . 22179 ANAE 4_08_09 act AEL lève le doigt pour demander la parole 22180 ANAE 4_08_09 MOT 3684 3685 oui . 22181 ANAE 4_08_09 AEL 3685 3685 Shrek quatre . 22182 ANAE 4_08_09 MOT 3685 3686 [=! hoche la tête] . 22183 ANAE 4_08_09 OBS 3686 3688 +< wah@i c'est bien ça ? 22184 ANAE 4_08_09 YON 3688 3689 ouais . 22185 ANAE 4_08_09 com doute sur l'interlocuteur 22186 ANAE 4_08_09 OBS 3689 3689 tu l' as vu ? 22187 ANAE 4_08_09 AEL 3689 3690 [/] et aussi un autre . 22188 ANAE 4_08_09 act AEL lève le doigt pour demander la parole 22189 ANAE 4_08_09 YON 3690 3692 +< oui j(e) l' ai vu moi . 22190 ANAE 4_08_09 AEL 3692 3693 moi moche et méchant . 22191 ANAE 4_08_09 com nom d'un dessin animé 22192 ANAE 4_08_09 MOT 3693 3693 ah oui moi moche et méchant . 22193 ANAE 4_08_09 OBS 3693 3695 +< ah nous on l' a vu aussi . 22194 ANAE 4_08_09 YON 3695 3696 moi j(e) l' ai même pas vu . 22195 ANAE 4_08_09 MOT 3696 3698 +< lequel tu préfères Anaé ? 22196 ANAE 4_08_09 com quelqu'un rit mais nous n'identifions pas de qui il s'agit 22197 ANAE 4_08_09 YON 3698 3699 oh Maxime i(l) rit xxx . 22198 ANAE 4_08_09 MOT 3699 3700 +< arrête . 22199 ANAE 4_08_09 CHI 3700 3701 moi moche et méchant . 22200 ANAE 4_08_09 pho mwa mɔʃ e meʃɑ̃ 22201 ANAE 4_08_09 MOT 3701 3703 qu' est+ce+qu' i(l) s(e) passe dans moi moche et méchant ? 22202 ANAE 4_08_09 MOT 3703 3703 tu nous racontes ? 22203 ANAE 4_08_09 CHI 3703 3705 0 [=! hausse les épaules] non m' en souviens plus . 22204 ANAE 4_08_09 pho nɔ̃ m ɑ̃ suvjɛ̃ ply 22205 ANAE 4_08_09 MOT 3705 3707 oh ben tu t(e) souviens plus . 22206 ANAE 4_08_09 com MOT parle d'une toute petite voix 22207 ANAE 4_08_09 CHI 3707 3708 tu peux le dire . 22208 ANAE 4_08_09 pho ty pø lə diʁ 22209 ANAE 4_08_09 act CHI tire le cou de MOT comme pour lui parler à l'oreille 22210 ANAE 4_08_09 MOT 3708 3709 ah ben j(e) me souviens plus . 22211 ANAE 4_08_09 YON 3709 3710 +< tu l' aimes mais tu t' en souviens plus ? 22212 ANAE 4_08_09 MOT 3710 3713 et dans Mister_Bean qu' est+ce+qu' i(l) s(e) passe ? 22213 ANAE 4_08_09 MOT 3713 3715 j(e) suis sûre qu' i(ls) connaissent pas Mister_Bean . 22214 ANAE 4_08_09 MOT 3715 3718 tu t(e) rappelles qu' est+ce+qu' i(l) fait ? 22215 ANAE 4_08_09 CHI 3718 3718 xx . 22216 ANAE 4_08_09 MOT 3718 3719 +< quand il est au restaurant . 22217 ANAE 4_08_09 CHI 3719 3720 ah [=! sourit] . 22218 ANAE 4_08_09 pho aha 22219 ANAE 4_08_09 YON 3720 3724 ah [//] [///] i(l) veut pas manger son steak tartare . 22220 ANAE 4_08_09 MOT 3724 3726 +< non c'est des huitres . 22221 ANAE 4_08_09 MOT 3726 3728 qu' est+ce+qu' i(l) fait avec les huitres ? 22222 ANAE 4_08_09 MOT 3728 3728 est+ce+que tu te souviens ? 22223 ANAE 4_08_09 OBS 3728 3729 +< 0 [=! éternue] . 22224 ANAE 4_08_09 CHI 3729 3731 0 [=! rit] oui . 22225 ANAE 4_08_09 pho wi 22226 ANAE 4_08_09 MOT 3731 3731 [=! petit rire] . 22227 ANAE 4_08_09 YON 3731 3732 +< i(l) fait quoi ? 22228 ANAE 4_08_09 AEL 3732 3733 ben au+lieu+d(e) manger les huitres +/. 22229 ANAE 4_08_09 act AEL met ses mains devant la bouche pour mimer la scène 22230 ANAE 4_08_09 CHI 3733 3734 +< xx . 22231 ANAE 4_08_09 +div+ 3734 3763 div | 22232 ANAE 4_08_09 MOT 3734 3735 [=! chuchote] . 22233 ANAE 4_08_09 xpnt show CHI de l'index 22234 ANAE 4_08_09 CHI 3735 3743 i(l) [/] il [/] en fait il aimait pas les huitres alors il les mettait dans l(e) sac de la madame +... 22235 ANAE 4_08_09 pho i hil ɑ̃ fɛt il ɛmɛ pa lɛ zɥitʁ alɔʁ i lɛ mɛtɛ dɑ̃ l sak də la madam 22236 ANAE 4_08_09 CHI 3743 3748 après le téléphone de la madame elle a sonné +... 22237 ANAE 4_08_09 pho apʁɛ lə telefɔn də la maladam ɛl a sɔne 22238 ANAE 4_08_09 CHI 3748 3759 et la madame mais [//] e(lle) [/] elle était en+train+d' ouvrir son sac et lui a(près) [/] après elle a crié . 22239 ANAE 4_08_09 pho e la madam mɛ ɛl a uvʁ ɛ ɛl etɛ ɑ̃tʁɛ̃d uvʁiʁ sɔ̃ sak e lɥi a apʁɛ ɛl a kʁie 22240 ANAE 4_08_09 int et lui/3/ 22241 ANAE 4_08_09 MOT 3759 3762 ah ben oui elle a crié parce+que y avait plein d' huitres dans son sac . 22242 ANAE 4_08_09 YON 3762 3763 ah . 22243 ANAE 1_09_04 interlocuteur START END PHONO 22244 ANAE 1_09_04 MOT 0 1 bonjour ? 22245 ANAE 1_09_04 sit CHI est dans les bras de MOT et fait sa timide (baisse la tête pour ne pas dire bonjour à OBS) 22246 ANAE 1_09_04 sit CHI est dans les bras de MOT et fait sa timide (baisse la tête pour ne pas dire bonjour à OBS) 22247 ANAE 1_09_04 OBS 1 7 alors Anaé a un an neuf mois # et on est le vingt+huit avril deux mille huit . 22248 ANAE 1_09_04 MOT 7 8 tu dis bonjour ? 22249 ANAE 1_09_04 OBS 8 9 +< 0 [= rit] . 22250 ANAE 1_09_04 sit CHI regarde OBS 22251 ANAE 1_09_04 sit CHI regarde OBS 22252 ANAE 1_09_04 MOT 9 10 oh oh t(u) es coquine ! 22253 ANAE 1_09_04 OBS 10 11 +< xxx jouer . 22254 ANAE 1_09_04 MOT 11 13 à quoi on joue ? 22255 ANAE 1_09_04 MOT 13 17 est+ce+qu' on lit un livre ? 22256 ANAE 1_09_04 MOT 17 19 est+ce+qu' on lit le livre ? 22257 ANAE 1_09_04 MOT 19 21 il est où le livre d' Aliyah ? 22258 ANAE 1_09_04 act MOT se tourne, toujours en tenant CHI dans ses bras 22259 ANAE 1_09_04 act MOT se tourne, toujours en tenant CHI dans ses bras 22260 ANAE 1_09_04 MOT 21 23 tu sais on l' a regardé tout+à+l' heure . 22261 ANAE 1_09_04 MOT 23 24 tu veux qu' on le regarde ? 22262 ANAE 1_09_04 CHI 24 25 nan ! 22263 ANAE 1_09_04 act nɑ̃ 22264 ANAE 1_09_04 act nɑ̃ 22265 ANAE 1_09_04 MOT 25 28 regarde # celui+là . 22266 ANAE 1_09_04 act MOT se baisse pour accéder au livre sur l'étagère 22267 ANAE 1_09_04 act MOT se baisse pour accéder au livre sur l'étagère 22268 ANAE 1_09_04 MOT 28 32 on le regarde ? 22269 ANAE 1_09_04 act MOT prend le livre et le montre à CHI 22270 ANAE 1_09_04 act MOT prend le livre et le montre à CHI 22271 ANAE 1_09_04 MOT 32 34 oui ? 22272 ANAE 1_09_04 sit CHI regarde OBS 22273 ANAE 1_09_04 sit CHI regarde OBS 22274 ANAE 1_09_04 CHI 34 35 non . 22275 ANAE 1_09_04 pho nɔ̃ 22276 ANAE 1_09_04 pho nɔ̃ 22277 ANAE 1_09_04 MOT 35 37 nan ? 22278 ANAE 1_09_04 MOT 37 37 xx . 22279 ANAE 1_09_04 act MOT se dirige vers la table basse avec CHI dans ses bras 22280 ANAE 1_09_04 act MOT se dirige vers la table basse avec CHI dans ses bras 22281 ANAE 1_09_04 CHI 37 39 +< oh bébé ! 22282 ANAE 1_09_04 act o bebe 22283 ANAE 1_09_04 act o bebe 22284 ANAE 1_09_04 xpol NOUN/bébé/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 22285 ANAE 1_09_04 MOT 39 40 hop xxx de l' eau . 22286 ANAE 1_09_04 act MOT pose le livre sur la table puis pose CHI par terre 22287 ANAE 1_09_04 act MOT pose le livre sur la table puis pose CHI par terre 22288 ANAE 1_09_04 CHI 40 41 +< bébé ! 22289 ANAE 1_09_04 act bebe 22290 ANAE 1_09_04 act bebe 22291 ANAE 1_09_04 xpol NOUN/bébé/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 22292 ANAE 1_09_04 MOT 41 44 tu veux jouer au bébé ? 22293 ANAE 1_09_04 CHI 43 44 bébé . 22294 ANAE 1_09_04 act bɛbe 22295 ANAE 1_09_04 act bɛbe 22296 ANAE 1_09_04 xpol NOUN/bébé/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 22297 ANAE 1_09_04 MOT 44 51 tiens mais regarde dans ton sac parce+que j(e) crois qu' [/] y+a des choses là dans ton sac # tu sais des vacances . 22298 ANAE 1_09_04 act MOT donne le bébé à CHI et la met en direction du sac qui est sur le canapé 22299 ANAE 1_09_04 act MOT donne le bébé à CHI et la met en direction du sac qui est sur le canapé 22300 ANAE 1_09_04 MOT 51 58 qu' est+ce+que c'est ? 22301 ANAE 1_09_04 sit CHI a pris un chiffon dans le sac 22302 ANAE 1_09_04 sit CHI a pris un chiffon dans le sac 22303 ANAE 1_09_04 CHI 58 59 yy ! 22304 ANAE 1_09_04 pho uj 22305 ANAE 1_09_04 act CHI va jusqu'à la table basse, en face de MOT, et tient la poupée debout sur la table 22306 ANAE 1_09_04 pho uj 22307 ANAE 1_09_04 act CHI va jusqu'à la table basse, en face de MOT, et tient la poupée debout sur la table 22308 ANAE 1_09_04 MOT 59 63 fait attention au thé hein ! 22309 ANAE 1_09_04 MOT 63 66 qu' est+ce+que c'est ? 22310 ANAE 1_09_04 CHI 66 67 boum ! 22311 ANAE 1_09_04 act bum 22312 ANAE 1_09_04 com CHI a l'air d'être enrhumé, du coup les m ressemblent à des b ce qui n'est pas le cas habituellement 22313 ANAE 1_09_04 act bum 22314 ANAE 1_09_04 com CHI a l'air d'être enrhumé, du coup les m ressemblent à des b ce qui n'est pas le cas habituellement 22315 ANAE 1_09_04 MOT 67 70 boum il est tombé ? 22316 ANAE 1_09_04 CHI 70 73 boum ! 22317 ANAE 1_09_04 pho bum 22318 ANAE 1_09_04 act CHI remet la poupée debout puis la laisse tomber sur la table 22319 ANAE 1_09_04 pho bum 22320 ANAE 1_09_04 act CHI remet la poupée debout puis la laisse tomber sur la table 22321 ANAE 1_09_04 CHI 73 77 0 [=! rit] ! 22322 ANAE 1_09_04 act CHI essaie de faire tenir la poupée debout sans y parvenir 22323 ANAE 1_09_04 act CHI essaie de faire tenir la poupée debout sans y parvenir 22324 ANAE 1_09_04 MOT 77 81 oh ! 22325 ANAE 1_09_04 CHI 81 82 0 [=! rit] ! 22326 ANAE 1_09_04 CHI 82 83 boum ! 22327 ANAE 1_09_04 pho wuːm 22328 ANAE 1_09_04 act CHI jette la poupée sur la table 22329 ANAE 1_09_04 pho wu:m 22330 ANAE 1_09_04 act CHI jette la poupée sur la table 22331 ANAE 1_09_04 CHI 83 85 yy ! 22332 ANAE 1_09_04 pho ate 22333 ANAE 1_09_04 act CHI reprend la poupée 22334 ANAE 1_09_04 pho ate 22335 ANAE 1_09_04 act CHI reprend la poupée 22336 ANAE 1_09_04 CHI 85 88 0 [=! rit] ! 22337 ANAE 1_09_04 act CHI tient la poupée par la tête, les jambes vers le haut, à bout de bras 22338 ANAE 1_09_04 act CHI tient la poupée par la tête, les jambes vers le haut, à bout de bras 22339 ANAE 1_09_04 -div- div | 22340 ANAE 1_09_04 +div+ 88 293 div | 22341 ANAE 1_09_04 MOT 88 91 tu veux lui donner à manger ? 22342 ANAE 1_09_04 CHI 91 92 boum 0 [=! rit] [>] ! 22343 ANAE 1_09_04 pho bum 22344 ANAE 1_09_04 act CHI fait tenir la poupée debout sur la table, puis la fait tomber à nouveau 22345 ANAE 1_09_04 pho bum 22346 ANAE 1_09_04 act CHI fait tenir la poupée debout sur la table, puis la fait tomber à nouveau 22347 ANAE 1_09_04 MOT 92 96 [<] [/] tu lui donnes à manger ? 22348 ANAE 1_09_04 CHI 96 97 yy ! 22349 ANAE 1_09_04 pho ojə 22350 ANAE 1_09_04 act CHI tient la poupée face à elle, lui arrange ses habits puis essaie à nouveau de la faire tenir debout 22351 ANAE 1_09_04 pho ojə 22352 ANAE 1_09_04 act CHI tient la poupée face à elle, lui arrange ses habits puis essaie à nouveau de la faire tenir debout 22353 ANAE 1_09_04 CHI 97 98 oh ! 22354 ANAE 1_09_04 pho ɔːh 22355 ANAE 1_09_04 sit la poupée vient de retomber sur la table 22356 ANAE 1_09_04 pho ɔːh 22357 ANAE 1_09_04 sit la poupée vient de retomber sur la table 22358 ANAE 1_09_04 MOT 98 109 +< j(e) crois qu' i(l) peut pas tenir debout Anaé . 22359 ANAE 1_09_04 MOT 109 113 peut+être assis tu veux [//] qu' on le mette assis ? 22360 ANAE 1_09_04 CHI 113 114 assis ! 22361 ANAE 1_09_04 pho asiː 22362 ANAE 1_09_04 pho asi: 22363 ANAE 1_09_04 xpol VERB/assis/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 22364 ANAE 1_09_04 MOT 114 115 fais voir . 22365 ANAE 1_09_04 act MOT tend le bras pour prendre la poupée 22366 ANAE 1_09_04 act MOT tend le bras pour prendre la poupée 22367 ANAE 1_09_04 MOT 115 120 oh 0 [=! rit] ! 22368 ANAE 1_09_04 act MOT tend encore plus la main pour atteindre la poupée qui est trop loin 22369 ANAE 1_09_04 act MOT tend encore plus la main pour atteindre la poupée qui est trop loin 22370 ANAE 1_09_04 MOT 120 125 si on plie ses jambes comme ça # et voilà ! 22371 ANAE 1_09_04 act MOT plie les jambes de la poupée et la pose assise sur la table basse près d'Anaé 22372 ANAE 1_09_04 act MOT plie les jambes de la poupée et la pose assise sur la table basse près d'Anaé 22373 ANAE 1_09_04 MOT 125 130 comme ça tu peux lui donner à manger si tu veux ! 22374 ANAE 1_09_04 sit CHI prend la poupée 22375 ANAE 1_09_04 sit CHI prend la poupée 22376 ANAE 1_09_04 CHI 130 131 yy ! 22377 ANAE 1_09_04 pho ebeː 22378 ANAE 1_09_04 act CHI essaie de déplier les jambes de la poupée 22379 ANAE 1_09_04 pho ebe: 22380 ANAE 1_09_04 act CHI essaie de déplier les jambes de la poupée 22381 ANAE 1_09_04 MOT 131 133 tu veux le remettre debout ? 22382 ANAE 1_09_04 CHI 133 136 yy ! 22383 ANAE 1_09_04 pho ɛːve 22384 ANAE 1_09_04 act CHI tire sur les habits de la poupée 22385 ANAE 1_09_04 com MOT interprète ce mot comme étant enlever 22386 ANAE 1_09_04 pho ɛːve 22387 ANAE 1_09_04 act CHI tire sur les habits de la poupée 22388 ANAE 1_09_04 com MOT interprète ce mot comme étant enlever 22389 ANAE 1_09_04 MOT 136 137 tu veux enlever quoi ? 22390 ANAE 1_09_04 CHI 137 139 yyy bébé . 22391 ANAE 1_09_04 pho bo bebe 22392 ANAE 1_09_04 pho bo bebe 22393 ANAE 1_09_04 xpol NOUN/bébé/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 22394 ANAE 1_09_04 MOT 139 141 tu veux le déshabiller ? 22395 ANAE 1_09_04 act tend la main vers CHI pour l'aider 22396 ANAE 1_09_04 sit CHI enlève l'habit de la poupée 22397 ANAE 1_09_04 act tend la main vers CHI pour l'aider 22398 ANAE 1_09_04 sit CHI enlève l'habit de la poupée 22399 ANAE 1_09_04 MOT 141 143 ah ben@i voilà ! 22400 ANAE 1_09_04 CHI 143 145 enlever . 22401 ANAE 1_09_04 pho ɛveː 22402 ANAE 1_09_04 int enlever/3/ 22403 ANAE 1_09_04 act CHI tend la poupée à MOT 22404 ANAE 1_09_04 pho ɛveː 22405 ANAE 1_09_04 xpol VERB/enlever/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/-/1st/1arg 22406 ANAE 1_09_04 int enlever/3/ 22407 ANAE 1_09_04 act CHI tend la poupée à MOT 22408 ANAE 1_09_04 CHI 145 145 enlever ! 22409 ANAE 1_09_04 pho ɛːveː 22410 ANAE 1_09_04 int enlever/3/ 22411 ANAE 1_09_04 act CHI donne la poupée à MOT 22412 ANAE 1_09_04 pho ɛːveː 22413 ANAE 1_09_04 xpol VERB/enlever/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/-/1st/1arg 22414 ANAE 1_09_04 int enlever/3/ 22415 ANAE 1_09_04 act CHI donne la poupée à MOT 22416 ANAE 1_09_04 MOT 145 147 je le mets debout ? 22417 ANAE 1_09_04 CHI 147 151 enlever ! 22418 ANAE 1_09_04 pho ɛveː 22419 ANAE 1_09_04 int enlever/3/ 22420 ANAE 1_09_04 act CHI tend le gilet du bébé vers MOT 22421 ANAE 1_09_04 sit MOT a déplié les jambes de la poupée et tend la poupée à CHI 22422 ANAE 1_09_04 pho ɛveː 22423 ANAE 1_09_04 xpol VERB/enlever/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/-/1st/1arg 22424 ANAE 1_09_04 int enlever/3/ 22425 ANAE 1_09_04 act CHI tend le gilet du bébé vers MOT 22426 ANAE 1_09_04 sit MOT a déplié les jambes de la poupée et tend la poupée à CHI 22427 ANAE 1_09_04 MOT 151 152 enl(e)ver quoi ? 22428 ANAE 1_09_04 MOT 152 154 je peux rien enl(e)ver ! 22429 ANAE 1_09_04 CHI 154 156 ça ! 22430 ANAE 1_09_04 act CHI tend à MOT l'habit de la poupée 22431 ANAE 1_09_04 act CHI tend à MOT l'habit de la poupée 22432 ANAE 1_09_04 MOT 156 157 tu veux lui mettre ? 22433 ANAE 1_09_04 CHI 157 158 mettre . 22434 ANAE 1_09_04 pho mɛt 22435 ANAE 1_09_04 int mettre/2/ 22436 ANAE 1_09_04 act CHI tend l'habit de poupée à MOT 22437 ANAE 1_09_04 pho mɛt 22438 ANAE 1_09_04 xpol VERB/mettre/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/1st/1arg 22439 ANAE 1_09_04 int mettre/2/ 22440 ANAE 1_09_04 act CHI tend l'habit de poupée à MOT 22441 ANAE 1_09_04 MOT 159 161 d'accord . 22442 ANAE 1_09_04 act MOT prend l'habit de poupée 22443 ANAE 1_09_04 act MOT prend l'habit de poupée 22444 ANAE 1_09_04 MOT 161 165 on met la tête +... 22445 ANAE 1_09_04 act MOT commence à enfiler l'habit 22446 ANAE 1_09_04 act MOT commence à enfiler l'habit 22447 ANAE 1_09_04 MOT 167 171 le bras et +... 22448 ANAE 1_09_04 com MOT regarde CHI d'un air interrogateur pour qu'elle termine sa phrase 22449 ANAE 1_09_04 com MOT regarde CHI d'un air interrogateur pour qu'elle termine sa phrase 22450 ANAE 1_09_04 MOT 171 174 hop [/] hop [/] hop [/] hop [/] hop ! 22451 ANAE 1_09_04 sit CHI rejoint MOT en courant 22452 ANAE 1_09_04 act MOT repousse les tasses 22453 ANAE 1_09_04 com MOT craint que CHI ne renverse les tasses de thé 22454 ANAE 1_09_04 sit CHI rejoint MOT en courant 22455 ANAE 1_09_04 act MOT repousse les tasses 22456 ANAE 1_09_04 com MOT craint que CHI ne renverse les tasses de thé 22457 ANAE 1_09_04 MOT 174 177 et quoi ? 22458 ANAE 1_09_04 CHI 177 180 yyy bébé ! 22459 ANAE 1_09_04 pho bo bebe 22460 ANAE 1_09_04 act CHI approche un autre habit du bébé 22461 ANAE 1_09_04 pho bo bebe 22462 ANAE 1_09_04 xpol NOUN/bébé/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 22463 ANAE 1_09_04 act CHI approche un autre habit du bébé 22464 ANAE 1_09_04 MOT 180 181 c'est ton bébé ouais . 22465 ANAE 1_09_04 CHI 181 182 yy [=! rit] . 22466 ANAE 1_09_04 pho hɛ 22467 ANAE 1_09_04 pho hɛ 22468 ANAE 1_09_04 +div+ 182 205 div | 22469 ANAE 1_09_04 MOT 182 184 comment i(l) s' appelle ? 22470 ANAE 1_09_04 MOT 184 187 comment i(l) s' appelle ce bébé ? 22471 ANAE 1_09_04 CHI 187 189 œ@fs mettre ! 22472 ANAE 1_09_04 pho œ bɛːt 22473 ANAE 1_09_04 int mettre/3/ 22474 ANAE 1_09_04 com CHI semble avoir le nez bouché 22475 ANAE 1_09_04 act CHI met la main sur la poupée 22476 ANAE 1_09_04 pho œ bɛːt 22477 ANAE 1_09_04 xpol VERB/mettre/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/1st/1arg 22478 ANAE 1_09_04 int mettre/3/ 22479 ANAE 1_09_04 com CHI semble avoir le nez bouché 22480 ANAE 1_09_04 act CHI met la main sur la poupée 22481 ANAE 1_09_04 MOT 189 191 allez on lui met . 22482 ANAE 1_09_04 act MOT termine de mettre à la poupée son habit 22483 ANAE 1_09_04 act MOT termine de mettre à la poupée son habit 22484 ANAE 1_09_04 +div+ 191 199 div | 22485 ANAE 1_09_04 MOT 191 192 et voilà ! 22486 ANAE 1_09_04 CHI 192 194 habille ! 22487 ANAE 1_09_04 pho abij 22488 ANAE 1_09_04 act CHI prend la poupée 22489 ANAE 1_09_04 pho abij 22490 ANAE 1_09_04 xpol VERB/habille/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/-/1arg 22491 ANAE 1_09_04 act CHI prend la poupée 22492 ANAE 1_09_04 MOT 194 195 on l' habille ! 22493 ANAE 1_09_04 CHI 195 197 e@fs belle ! 22494 ANAE 1_09_04 pho e bɛl 22495 ANAE 1_09_04 act CHI tient sa poupée devant elle et la regarde en souriant, tout en repartant à l'endroit où elle était 22496 ANAE 1_09_04 pho e bɛl 22497 ANAE 1_09_04 xpol -/belle/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/present/-/- 22498 ANAE 1_09_04 act CHI tient sa poupée devant elle et la regarde en souriant, tout en repartant à l'endroit où elle était 22499 ANAE 1_09_04 MOT 197 199 0 [=! rit] elle est belle ouais ! 22500 ANAE 1_09_04 -div- div | 22501 ANAE 1_09_04 MOT 199 201 il est beau ! 22502 ANAE 1_09_04 CHI 201 202 ə@fs yy ? 22503 ANAE 1_09_04 pho e bu 22504 ANAE 1_09_04 ximi "CHI semble essayer de répéter ce qu'a dit MOT ""est beau""" 22505 ANAE 1_09_04 pho e bu 22506 ANAE 1_09_04 ximi "CHI semble essayer de répéter ce qu'a dit MOT ""est beau""" 22507 ANAE 1_09_04 MOT 202 205 tiens viens voir par+là . 22508 ANAE 1_09_04 act MOT tend la main vers le sac qui est sur le canapé 22509 ANAE 1_09_04 act MOT tend la main vers le sac qui est sur le canapé 22510 ANAE 1_09_04 -div- div | 22511 ANAE 1_09_04 MOT 205 206 qu' est+ce+qu' il+y+a d' autre dans le sac ? 22512 ANAE 1_09_04 +div+ 206 225 div | 22513 ANAE 1_09_04 MOT 206 212 qu' est+ce+qu' on avait amené en vacances ? 22514 ANAE 1_09_04 act MOT prend le sac et le met sur ses genoux 22515 ANAE 1_09_04 sit CHI rejoint MOT 22516 ANAE 1_09_04 act MOT prend le sac et le met sur ses genoux 22517 ANAE 1_09_04 sit CHI rejoint MOT 22518 ANAE 1_09_04 MOT 212 216 on était où en vacances on était chez # Si(bylle) +... 22519 ANAE 1_09_04 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 22520 ANAE 1_09_04 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 22521 ANAE 1_09_04 CHI 216 217 ++ (Si)bylle ! 22522 ANAE 1_09_04 pho blil 22523 ANAE 1_09_04 com CHI complète le mot 22524 ANAE 1_09_04 act CHI prend un livre dans le sac 22525 ANAE 1_09_04 pho blil 22526 ANAE 1_09_04 xpol NOUN/Sibylle/ /visible(audible)/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 22527 ANAE 1_09_04 com CHI complète le mot 22528 ANAE 1_09_04 act CHI prend un livre dans le sac 22529 ANAE 1_09_04 MOT 217 218 Sibylle ! 22530 ANAE 1_09_04 sit CHI pose le livre sur la table 22531 ANAE 1_09_04 sit CHI pose le livre sur la table 22532 ANAE 1_09_04 MOT 218 222 elle l' a appelée bisylle@c pendant toutes les vacances 0 [=! rit] ! 22533 ANAE 1_09_04 add à OBS 22534 ANAE 1_09_04 add à OBS 22535 ANAE 1_09_04 OBS 222 223 [>] ? 22536 ANAE 1_09_04 MOT 223 224 bisylle@c [<] . 22537 ANAE 1_09_04 MOT 224 225 nan c'est la [//] le bébé . 22538 ANAE 1_09_04 -div- div | 22539 ANAE 1_09_04 +div+ 225 288 div | 22540 ANAE 1_09_04 CHI 225 226 oh bebeille@c ! 22541 ANAE 1_09_04 pho ɔ bɛbɛj 22542 ANAE 1_09_04 sit CHI regarde l'image d'un livre 22543 ANAE 1_09_04 pho ɔ bɛbɛj 22544 ANAE 1_09_04 xpol NOUN/abeille/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 22545 ANAE 1_09_04 sit CHI regarde l'image d'un livre 22546 ANAE 1_09_04 CHI 226 229 oh bebeille@c ! 22547 ANAE 1_09_04 pho ɔ bɛbɛj 22548 ANAE 1_09_04 act CHI prend un autre livre que lui donne MOT 22549 ANAE 1_09_04 pho ɔ bɛ bɛj 22550 ANAE 1_09_04 xpol NOUN/abeille/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 22551 ANAE 1_09_04 act CHI prend un autre livre que lui donne MOT 22552 ANAE 1_09_04 CHI 229 230 yy . 22553 ANAE 1_09_04 pho ɛlɔ 22554 ANAE 1_09_04 pho ɛlɔ 22555 ANAE 1_09_04 MOT 230 232 nan c'est pas l' abeille regarde c'est qui elle ? 22556 ANAE 1_09_04 xpnt show. MOT montre de l'index l'image du livre 22557 ANAE 1_09_04 xpnt show. MOT montre de l'index l'image du livre 22558 ANAE 1_09_04 MOT 232 235 c'est Estelle bébé +... 22559 ANAE 1_09_04 act MOT déplace la tasse sur la table 22560 ANAE 1_09_04 act MOT déplace la tasse sur la table 22561 ANAE 1_09_04 MOT 235 236 cocci(nelle) +... 22562 ANAE 1_09_04 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 22563 ANAE 1_09_04 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 22564 ANAE 1_09_04 CHI 236 237 +< 0 . 22565 ANAE 1_09_04 xpnt show. CHI montre l'image du livre de l'index 22566 ANAE 1_09_04 xpnt show. CHI montre l'image du livre de l'index 22567 ANAE 1_09_04 CHI 237 240 yy ! 22568 ANAE 1_09_04 pho ago 22569 ANAE 1_09_04 xpnt show. CHI montre l'image du livre de l'index 22570 ANAE 1_09_04 pho ago 22571 ANAE 1_09_04 xpnt show. CHI montre l'image du livre de l'index 22572 ANAE 1_09_04 MOT 240 241 ça [=! hoche la tête] c'est l' escargot . 22573 ANAE 1_09_04 MOT 241 242 Pierrot bébé escargot +... 22574 ANAE 1_09_04 CHI 242 244 bebeille@c +... 22575 ANAE 1_09_04 pho bebɛ 22576 ANAE 1_09_04 xpnt show. CHI montre l'image du livre de l'index 22577 ANAE 1_09_04 pho bebɛ 22578 ANAE 1_09_04 xpol NOUN/abeille/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 22579 ANAE 1_09_04 xpnt show. CHI montre l'image du livre de l'index 22580 ANAE 1_09_04 MOT 244 246 l' abeille Béa bébé abeille +... 22581 ANAE 1_09_04 act CHI donne à CHI un autre livre 22582 ANAE 1_09_04 com MOT reformule le mot abeille 22583 ANAE 1_09_04 act CHI donne à CHI un autre livre 22584 ANAE 1_09_04 com MOT reformule le mot abeille 22585 ANAE 1_09_04 MOT 246 250 et Filou bébé pou ! 22586 ANAE 1_09_04 CHI 250 254 yy # yyy yy ! 22587 ANAE 1_09_04 pho bebebe be pilu 22588 ANAE 1_09_04 ximi "CHI essaye probablement de répéter ce qu'a dit MOT ""bébé Filou""" 22589 ANAE 1_09_04 xpnt show. CHI montre l'image du livre de l'index 22590 ANAE 1_09_04 pho bebebe be pilu 22591 ANAE 1_09_04 ximi "CHI essaye probablement de répéter ce qu'a dit MOT ""bébé Filou""" 22592 ANAE 1_09_04 xpnt show. CHI montre l'image du livre de l'index 22593 ANAE 1_09_04 MOT 254 255 Filou . 22594 ANAE 1_09_04 com MOT reformule le mot Filou 22595 ANAE 1_09_04 com MOT reformule le mot Filou 22596 ANAE 1_09_04 MOT 255 257 Estelle bébé coccinelle +... 22597 ANAE 1_09_04 xpnt show. MOT montre l'image du livre de l'index 22598 ANAE 1_09_04 xpnt show. MOT montre l'image du livre de l'index 22599 ANAE 1_09_04 CHI 257 259 0 . 22600 ANAE 1_09_04 xpnt show. CHI montre l'image du livre de l'index 22601 ANAE 1_09_04 act CHI regarde MOT 22602 ANAE 1_09_04 xpnt show. CHI montre l'image du livre de l'index 22603 ANAE 1_09_04 act CHI regarde MOT 22604 ANAE 1_09_04 MOT 259 260 Filou bébé pou . 22605 ANAE 1_09_04 CHI 260 261 0 . 22606 ANAE 1_09_04 xpnt show. CHI montre l'image du livre de l'index 22607 ANAE 1_09_04 xpnt show. CHI montre l'image du livre de l'index 22608 ANAE 1_09_04 MOT 261 262 Pierrot bébé escargot . 22609 ANAE 1_09_04 CHI 262 263 0 . 22610 ANAE 1_09_04 xpnt show. CHI montre l'image du livre de l'index 22611 ANAE 1_09_04 xpnt show. CHI montre l'image du livre de l'index 22612 ANAE 1_09_04 MOT 263 265 Estelle bébé coccinelle . 22613 ANAE 1_09_04 sit CHI désigne des images et MOT les nomme 22614 ANAE 1_09_04 sit CHI désigne des images et MOT les nomme 22615 ANAE 1_09_04 CHI 265 267 0 . 22616 ANAE 1_09_04 xpnt show. CHI montre l'image du livre de l'index 22617 ANAE 1_09_04 xpnt show. CHI montre l'image du livre de l'index 22618 ANAE 1_09_04 MOT 267 269 Béa bébé abeille . 22619 ANAE 1_09_04 MOT 269 270 c'est toi qui dis . 22620 ANAE 1_09_04 CHI 270 270 +< 0 . 22621 ANAE 1_09_04 xpnt show. CHI montre l'image du livre de l'index 22622 ANAE 1_09_04 xpnt show. CHI montre l'image du livre de l'index 22623 ANAE 1_09_04 MOT 270 271 c'est qui lui ? 22624 ANAE 1_09_04 xpnt show. MOT montre l'image du livre de l'index 22625 ANAE 1_09_04 xpnt show. MOT montre l'image du livre de l'index 22626 ANAE 1_09_04 CHI 272 275 yy ! 22627 ANAE 1_09_04 pho agɔ 22628 ANAE 1_09_04 xpnt show. CHI montre l'image du livre de l'index 22629 ANAE 1_09_04 pho agɔ 22630 ANAE 1_09_04 xpnt show. CHI montre l'image du livre de l'index 22631 ANAE 1_09_04 MOT 275 277 co(ccinelle) +... 22632 ANAE 1_09_04 xpnt show. MOT montre l'image du livre de l'index 22633 ANAE 1_09_04 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 22634 ANAE 1_09_04 xpnt show. MOT montre l'image du livre de l'index 22635 ANAE 1_09_04 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 22636 ANAE 1_09_04 CHI 277 279 ++ yy ! 22637 ANAE 1_09_04 pho bubɛl 22638 ANAE 1_09_04 pho bubɛl 22639 ANAE 1_09_04 MOT 279 281 [=! hoche la tête] c'est toi Colombelle . 22640 ANAE 1_09_04 xpnt show. MOT montre toujours l'image du livre de l'index 22641 ANAE 1_09_04 xpnt show. MOT montre toujours l'image du livre de l'index 22642 ANAE 1_09_04 MOT 281 283 coccinelle 0 [=! rit] . 22643 ANAE 1_09_04 act MOT regarde OBS 22644 ANAE 1_09_04 act MOT regarde OBS 22645 ANAE 1_09_04 MOT 283 284 et lui c'est le +... 22646 ANAE 1_09_04 xpnt show. MOT montre l'image du livre de l'index 22647 ANAE 1_09_04 xpnt show. MOT montre l'image du livre de l'index 22648 ANAE 1_09_04 CHI 284 285 yy ! 22649 ANAE 1_09_04 pho kaʃa 22650 ANAE 1_09_04 xpnt show. CHI montre l'image du livre de l'index 22651 ANAE 1_09_04 pho kaʃa 22652 ANAE 1_09_04 xpnt show. CHI montre l'image du livre de l'index 22653 ANAE 1_09_04 MOT 285 286 +< 0 . 22654 ANAE 1_09_04 xpnt show. MOT montre toujours l'image du livre de l'index 22655 ANAE 1_09_04 xpnt show. MOT montre toujours l'image du livre de l'index 22656 ANAE 1_09_04 MOT 286 287 nan ! 22657 ANAE 1_09_04 MOT 287 288 c'est le pou ! 22658 ANAE 1_09_04 -div- div | 22659 ANAE 1_09_04 MOT 289 293 ouais [=! chuchote] ! 22660 ANAE 1_09_04 sit CHI vient de prendre la poupée qui était posée sur la table et la tend à MOT 22661 ANAE 1_09_04 sit CHI vient de prendre la poupée qui était posée sur la table et la tend à MOT 22662 ANAE 1_09_04 -div- div | 22663 ANAE 1_09_04 MOT 293 294 et regarde qu' est+ce+qu' i(l)+y+a d' autre . 22664 ANAE 1_09_04 act MOT ouvre le sac qu'elle tient sur ses genoux et commence à regarder dedans 22665 ANAE 1_09_04 act MOT ouvre le sac qu'elle tient sur ses genoux et commence à regarder dedans 22666 ANAE 1_09_04 CHI 295 297 yyy ! 22667 ANAE 1_09_04 pho ɛhahahahaː 22668 ANAE 1_09_04 act CHI prend un jeu que MOT sort du sac et lui tend 22669 ANAE 1_09_04 pho ɛhahahahaː 22670 ANAE 1_09_04 act CHI prend un jeu que MOT sort du sac et lui tend 22671 ANAE 1_09_04 MOT 297 301 0 [=! rit] . 22672 ANAE 1_09_04 CHI 301 302 yyy ! 22673 ANAE 1_09_04 pho aːha 22674 ANAE 1_09_04 act CHI prend l'habit que lui tend MOT 22675 ANAE 1_09_04 pho a:ha 22676 ANAE 1_09_04 act CHI prend l'habit que lui tend MOT 22677 ANAE 1_09_04 MOT 302 304 +< qu' est+ce+que c'est ? 22678 ANAE 1_09_04 CHI 304 306 0 . 22679 ANAE 1_09_04 sit MOT sort un peu un objet du sac de sorte que CHI le voit puis CHI tend la main vers l'objet 22680 ANAE 1_09_04 xpnt reach . CHI tend le bras main ouverte vers l'objet dans le sac 22681 ANAE 1_09_04 sit MOT sort un peu un objet du sac de sorte que CHI le voit puis CHI tend la main vers l'objet 22682 ANAE 1_09_04 xpnt reach . CHI tend le bras main ouverte vers l'objet dans le sac 22683 ANAE 1_09_04 CHI 306 307 yy . 22684 ANAE 1_09_04 pho øw 22685 ANAE 1_09_04 pho øw 22686 ANAE 1_09_04 MOT 307 311 +< c'est qui ? 22687 ANAE 1_09_04 MOT 311 315 0 [=! petit bruit] hop ! 22688 ANAE 1_09_04 act MOT pose la poupée sur la table 22689 ANAE 1_09_04 act MOT pose la poupée sur la table 22690 ANAE 1_09_04 CHI 315 317 0 [=! sourit] . 22691 ANAE 1_09_04 sit MOT sort un biberon du sac 22692 ANAE 1_09_04 act CHI prend le biberon et trépigne sur place puis le pose sur la table 22693 ANAE 1_09_04 sit MOT sort un biberon du sac 22694 ANAE 1_09_04 act CHI prend le biberon et trépigne sur place puis le pose sur la table 22695 ANAE 1_09_04 MOT 317 321 +< qu' est+ce+que c'est ? 22696 ANAE 1_09_04 CHI 321 325 a@fs plus ! 22697 ANAE 1_09_04 pho a py 22698 ANAE 1_09_04 int a plus/2/ 22699 ANAE 1_09_04 act CHI se penche sur le sac vide que lui montre MOT 22700 ANAE 1_09_04 pho a py 22701 ANAE 1_09_04 int a plus/2/ 22702 ANAE 1_09_04 act CHI se penche sur le sac vide que lui montre MOT 22703 ANAE 1_09_04 MOT 325 326 a plus ! 22704 ANAE 1_09_04 act MOT regarde l'intérieur du sac vide 22705 ANAE 1_09_04 act MOT regarde l'intérieur du sac vide 22706 ANAE 1_09_04 MOT 326 327 y+a plus rien . 22707 ANAE 1_09_04 CHI 327 330 yy . 22708 ANAE 1_09_04 pho kafebwa 22709 ANAE 1_09_04 sit MOT pose le sac un peu plus loin 22710 ANAE 1_09_04 pho cafebwa 22711 ANAE 1_09_04 sit MOT pose le sac un peu plus loin 22712 ANAE 1_09_04 CHI 330 333 yy ! 22713 ANAE 1_09_04 pho kule 22714 ANAE 1_09_04 act CHI commence à jouer avec ce qu'il y a sur la table 22715 ANAE 1_09_04 pho kule 22716 ANAE 1_09_04 act CHI commence à jouer avec ce qu'il y a sur la table 22717 ANAE 1_09_04 MOT 333 344 qu' est+ce+que tu fais ? 22718 ANAE 1_09_04 sit CHI a fait tomber un habit de poupée en prenant une des deux poupées, et marche dessus en se dirigeant de l'autre côté de la table 22719 ANAE 1_09_04 sit CHI a fait tomber un habit de poupée en prenant une des deux poupées, et marche dessus en se dirigeant de l'autre côté de la table 22720 ANAE 1_09_04 MOT 344 347 qu' est+ce+que c'est par+terre ? 22721 ANAE 1_09_04 MOT 347 351 tu ramasses ? 22722 ANAE 1_09_04 MOT 351 352 viens par+là ! 22723 ANAE 1_09_04 act MOT tape sur la table pour montrer à CHI où elle veut qu'elle vienne 22724 ANAE 1_09_04 act MOT tape sur la table pour montrer à CHI où elle veut qu'elle vienne 22725 ANAE 1_09_04 MOT 352 356 viens te mettre ici ! 22726 ANAE 1_09_04 MOT 356 357 là ! 22727 ANAE 1_09_04 MOT 357 359 tu viens ? 22728 ANAE 1_09_04 MOT 359 360 viens là ! 22729 ANAE 1_09_04 CHI 360 363 yyy yyy yy ! 22730 ANAE 1_09_04 pho te sevo te 22731 ANAE 1_09_04 pho the sevo te 22732 ANAE 1_09_04 MOT 363 364 y+a du thé ouais ! 22733 ANAE 1_09_04 MOT 364 366 fais attention ! 22734 ANAE 1_09_04 MOT 366 368 c'est pour qui le thé ? 22735 ANAE 1_09_04 MOT 368 371 il est pour qui le thé ? 22736 ANAE 1_09_04 sit OBS s'approche de CHI qui lui tournait le dos et CHI la regarde 22737 ANAE 1_09_04 sit OBS s'approche de CHI qui lui tournait le dos et CHI la regarde 22738 ANAE 1_09_04 CHI 371 374 bobo ! 22739 ANAE 1_09_04 pho bɔbo 22740 ANAE 1_09_04 pho bɔbo 22741 ANAE 1_09_04 xpol NOUN/bobo/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/-/manipulable/ /-/-/-/- 22742 ANAE 1_09_04 MOT 374 377 nan celui+là il est pour maman et celui+là il est pour qui ? 22743 ANAE 1_09_04 xpnt show. MOT montre de l'index la tasse de OBS 22744 ANAE 1_09_04 xpnt show. MOT montre de l'index la tasse de OBS 22745 ANAE 1_09_04 MOT 377 381 pour Aliyah ? 22746 ANAE 1_09_04 CHI 381 383 yyy [=! sourit] ! 22747 ANAE 1_09_04 pho lɛla 22748 ANAE 1_09_04 act CHI regarde OBS 22749 ANAE 1_09_04 pho lɛla 22750 ANAE 1_09_04 act CHI regarde OBS 22751 ANAE 1_09_04 MOT 383 384 0 [=! rit] . 22752 ANAE 1_09_04 CHI 384 389 yyy . 22753 ANAE 1_09_04 pho tselɛla 22754 ANAE 1_09_04 pho tselɛla 22755 ANAE 1_09_04 MOT 385 390 tu lui donnes le bib(e)ron à ton bébé ? 22756 ANAE 1_09_04 act MOT tend le biberon à CHI 22757 ANAE 1_09_04 act MOT tend le biberon à CHI 22758 ANAE 1_09_04 MOT 390 396 qu' est+ce+qu' il+y+a dans ce biberon ? 22759 ANAE 1_09_04 act MOT donne le biberon à CHI 22760 ANAE 1_09_04 act MOT donne le biberon à CHI 22761 ANAE 1_09_04 MOT 396 398 oh ! 22762 ANAE 1_09_04 sit CHI vient de le faire tomber par terre en voulant jouer avec les habits de poupée 22763 ANAE 1_09_04 sit CHI vient de le faire tomber par terre en voulant jouer avec les habits de poupée 22764 ANAE 1_09_04 CHI 398 403 +< xx ! 22765 ANAE 1_09_04 CHI 403 405 e@fs caché ! 22766 ANAE 1_09_04 pho e kaʃe 22767 ANAE 1_09_04 int est/2/ 22768 ANAE 1_09_04 act CHI joue avec une poupée, qu'elle essaie d'habiller 22769 ANAE 1_09_04 pho e kaʃe 22770 ANAE 1_09_04 xpol VERB/caché/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 22771 ANAE 1_09_04 act CHI joue avec une poupée, qu'elle essaie d'habiller 22772 ANAE 1_09_04 CHI 405 406 e@fs caché ! 22773 ANAE 1_09_04 pho e kaʃe 22774 ANAE 1_09_04 int est/2/ 22775 ANAE 1_09_04 pho e kaʃe 22776 ANAE 1_09_04 xpol VERB/caché/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 22777 ANAE 1_09_04 MOT 406 409 qu' est+ce+qui est caché Anaé ? 22778 ANAE 1_09_04 CHI 409 410 yy ! 22779 ANAE 1_09_04 pho aba 22780 ANAE 1_09_04 pho aba 22781 ANAE 1_09_04 CHI 410 415 e@fs caché yy . 22782 ANAE 1_09_04 pho e kaʃe aba 22783 ANAE 1_09_04 int est/2/ 22784 ANAE 1_09_04 pho e kaʃe aba 22785 ANAE 1_09_04 xpol VERB/caché/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 22786 ANAE 1_09_04 MOT 412 416 la main ? 22787 ANAE 1_09_04 MOT 416 422 ben oui mais tu vois ce truc là il est trop grand pour lui j(e) vais essayer de trouver un habit plus petit ! 22788 ANAE 1_09_04 act MOT se lève 22789 ANAE 1_09_04 act MOT se lève 22790 ANAE 1_09_04 MOT 422 423 d'accord ? 22791 ANAE 1_09_04 CHI 423 424 yyy ! 22792 ANAE 1_09_04 pho wɔːpa 22793 ANAE 1_09_04 pho wɔːpa 22794 ANAE 1_09_04 CHI 424 426 e@fs caché ! 22795 ANAE 1_09_04 pho e kaʃe 22796 ANAE 1_09_04 int est/2/ 22797 ANAE 1_09_04 pho e kaʃe 22798 ANAE 1_09_04 xpol VERB/caché/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 22799 ANAE 1_09_04 CHI 426 429 yy . 22800 ANAE 1_09_04 pho a 22801 ANAE 1_09_04 act CHI continue de jouer avec la poupée et son habit 22802 ANAE 1_09_04 pho a 22803 ANAE 1_09_04 act CHI continue de jouer avec la poupée et son habit 22804 ANAE 1_09_04 CHI 429 435 yyy yy ? 22805 ANAE 1_09_04 pho ɛːe babo 22806 ANAE 1_09_04 act CHI regarde OBS 22807 ANAE 1_09_04 pho ɛːe babo 22808 ANAE 1_09_04 act CHI regarde OBS 22809 ANAE 1_09_04 MOT 435 436 oui ? 22810 ANAE 1_09_04 CHI 436 437 yy ? 22811 ANAE 1_09_04 pho babwa 22812 ANAE 1_09_04 com CHI parle fortement du nez 22813 ANAE 1_09_04 pho babwa 22814 ANAE 1_09_04 com CHI parle fortement du nez 22815 ANAE 1_09_04 MOT 437 438 oui ? 22816 ANAE 1_09_04 CHI 438 440 ɛ@fs caché ! 22817 ANAE 1_09_04 pho ɛ kɛʃe 22818 ANAE 1_09_04 int est/2/ 22819 ANAE 1_09_04 pho ɛ kɛʃe 22820 ANAE 1_09_04 xpol VERB/caché/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 22821 ANAE 1_09_04 CHI 440 441 là ! 22822 ANAE 1_09_04 pho la 22823 ANAE 1_09_04 pho la 22824 ANAE 1_09_04 OBS 441 442 tu caches ? 22825 ANAE 1_09_04 OBS 442 444 ah ! 22826 ANAE 1_09_04 OBS 444 446 je vois plus ses yeux ! 22827 ANAE 1_09_04 CHI 446 450 oh le@fs là ! 22828 ANAE 1_09_04 pho o le la 22829 ANAE 1_09_04 pho o le la 22830 ANAE 1_09_04 OBS 450 451 ah oui ! 22831 ANAE 1_09_04 CHI 451 453 [=! sourit] ! 22832 ANAE 1_09_04 pho wa aː buʃ 22833 ANAE 1_09_04 xpnt show , CHI montre la bouche du bébé de l'index 22834 ANAE 1_09_04 pho wa aː buʃ 22835 ANAE 1_09_04 xpol NOUN/bouche/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 22836 ANAE 1_09_04 xpnt show , CHI montre la bouche du bébé de l'index 22837 ANAE 1_09_04 OBS 453 455 et la bouche ! 22838 ANAE 1_09_04 OBS 455 456 et le nez ? 22839 ANAE 1_09_04 CHI 456 457 0 [=! rit] ! 22840 ANAE 1_09_04 CHI 457 459 il est là a@fs nez ! 22841 ANAE 1_09_04 pho il e la a de 22842 ANAE 1_09_04 int nez/2/ 22843 ANAE 1_09_04 xpnt show. CHI montre le nez de l'index 22844 ANAE 1_09_04 pho il e la a de 22845 ANAE 1_09_04 xpol NOUN/nez/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 22846 ANAE 1_09_04 int nez/2/ 22847 ANAE 1_09_04 xpnt show. CHI montre le nez de l'index 22848 ANAE 1_09_04 OBS 459 462 il est là le nez ouais . 22849 ANAE 1_09_04 sit CHI tient la poupée à bout de bras pour la montrer 22850 ANAE 1_09_04 sit CHI tient la poupée à bout de bras pour la montrer 22851 ANAE 1_09_04 MOT 462 463 tous les habits sont trop grands pour lui . 22852 ANAE 1_09_04 MOT 463 465 tu veux qu' on lui essaye ça ? 22853 ANAE 1_09_04 CHI 465 467 yyy essaye . 22854 ANAE 1_09_04 pho ɛt etsɛjʁ 22855 ANAE 1_09_04 pho ɛt etsɛjʁ 22856 ANAE 1_09_04 xpol VERB/essaye/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-human/1arg 22857 ANAE 1_09_04 MOT 467 469 essaye . 22858 ANAE 1_09_04 act MOT prend la poupée des mains de CHI 22859 ANAE 1_09_04 com MOT reformule le mot 22860 ANAE 1_09_04 act MOT prend la poupée des mains de CHI 22861 ANAE 1_09_04 com MOT reformule le mot 22862 ANAE 1_09_04 CHI 469 475 yyy yyy yy . 22863 ANAE 1_09_04 pho tiɛ tiebuːdɔː doːku 22864 ANAE 1_09_04 pho tiɛ tiebu:dɔ: doːku 22865 ANAE 1_09_04 CHI 475 478 yyy yy ! 22866 ANAE 1_09_04 pho kwɔ deːdlɔk 22867 ANAE 1_09_04 pho kwɔ de:dlɔk 22868 ANAE 1_09_04 CHI 478 485 yyy yyy yyy yyy yy . 22869 ANAE 1_09_04 pho adɔ fovaʃa ʃoʒo po pule 22870 ANAE 1_09_04 act CHI s'approche de MOT pour la regarder enfiler les habits à la poupée 22871 ANAE 1_09_04 pho adɔ fovaʃa ʃoʒo po pule 22872 ANAE 1_09_04 act CHI s'approche de MOT pour la regarder enfiler les habits à la poupée 22873 ANAE 1_09_04 CHI 485 487 yyy ! 22874 ANAE 1_09_04 pho fɔːbabwo 22875 ANAE 1_09_04 pho fɔːbabwo 22876 ANAE 1_09_04 MOT 487 489 tu chantes ? 22877 ANAE 1_09_04 CHI 490 491 yy . 22878 ANAE 1_09_04 pho fɛ 22879 ANAE 1_09_04 pho fɛ 22880 ANAE 1_09_04 MOT 491 494 tu racontes à Aliyah qu' est+ce+qu' on a vu pendant les vacances ? 22881 ANAE 1_09_04 CHI 494 495 +< xxx . 22882 ANAE 1_09_04 MOT 495 496 on a joué avec qui ? 22883 ANAE 1_09_04 MOT 496 498 c'étaient qui tes copines ? 22884 ANAE 1_09_04 CHI 498 499 yy ! 22885 ANAE 1_09_04 pho ahaː 22886 ANAE 1_09_04 act CHI prend la poupée habillée que MOT lui tend . 22887 ANAE 1_09_04 pho ahaː 22888 ANAE 1_09_04 act CHI prend la poupée habillée que MOT lui tend . 22889 ANAE 1_09_04 MOT 499 501 c'étaient qui tes copines ? 22890 ANAE 1_09_04 CHI 501 503 +< yyy yyy bébé ! 22891 ANAE 1_09_04 pho wɛ be bebeː 22892 ANAE 1_09_04 pho wɛ be bebeː 22893 ANAE 1_09_04 xpol NOUN/bébé/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 22894 ANAE 1_09_04 CHI 503 506 yyy bébé ! 22895 ANAE 1_09_04 pho tɔ bɛbe 22896 ANAE 1_09_04 pho tɔ bɛbe 22897 ANAE 1_09_04 xpol NOUN/bébé/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 22898 ANAE 1_09_04 MOT 506 508 il a une belle robe comme toi ! 22899 ANAE 1_09_04 MOT 508 515 qu' est+ce+qu' i(l)+y+a sur ta robe ? 22900 ANAE 1_09_04 MOT 515 517 oh ! 22901 ANAE 1_09_04 sit CHI vient de faire tomber la poupée par terre 22902 ANAE 1_09_04 act MOT fait un geste de la main 22903 ANAE 1_09_04 sit CHI vient de faire tomber la poupée par terre 22904 ANAE 1_09_04 act MOT fait un geste de la main 22905 ANAE 1_09_04 MOT 517 519 il est encore tombé ! 22906 ANAE 1_09_04 CHI 519 519 xx . 22907 ANAE 1_09_04 MOT 519 521 +< tu le ramasses ? 22908 ANAE 1_09_04 CHI 521 523 tombé 0 [=! rit] ! 22909 ANAE 1_09_04 pho tɔbe 22910 ANAE 1_09_04 act CHI se baisse pour ramasser la poupée 22911 ANAE 1_09_04 pho tɔbe 22912 ANAE 1_09_04 xpol VERB/tombé/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 22913 ANAE 1_09_04 act CHI se baisse pour ramasser la poupée 22914 ANAE 1_09_04 CHI 523 526 yy ! 22915 ANAE 1_09_04 pho ɔsis 22916 ANAE 1_09_04 act CHI ramasse la poupée 22917 ANAE 1_09_04 pho ɔsis 22918 ANAE 1_09_04 act CHI ramasse la poupée 22919 ANAE 1_09_04 CHI 526 531 yyy e@fs belle ! 22920 ANAE 1_09_04 pho uː e bɛl 22921 ANAE 1_09_04 int est/2/ 22922 ANAE 1_09_04 pho u: e bɛl 22923 ANAE 1_09_04 xpol -/belle/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/present/-/- 22924 ANAE 1_09_04 CHI 531 532 yy . 22925 ANAE 1_09_04 pho buba 22926 ANAE 1_09_04 pho buba 22927 ANAE 1_09_04 MOT 532 534 va jouer dans ta chambre Ael . 22928 ANAE 1_09_04 add à AEL 22929 ANAE 1_09_04 add à AEL 22930 ANAE 1_09_04 AEL 534 535 veux jouer ici ! 22931 ANAE 1_09_04 MOT 535 538 mais tu fais pas de bruit ! 22932 ANAE 1_09_04 MOT 538 539 d'accord ? 22933 ANAE 1_09_04 AEL 539 540 xx . 22934 ANAE 1_09_04 CHI 540 543 yyy ɛ@fs belle ! 22935 ANAE 1_09_04 pho uː ɛ bɛl 22936 ANAE 1_09_04 int est/2/ 22937 ANAE 1_09_04 pho u: ɛ bɛl 22938 ANAE 1_09_04 xpol -/belle/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/present/-/- 22939 ANAE 1_09_04 CHI 544 548 yyy 0 [=! rit] yyy ɛ@fs belle ! 22940 ANAE 1_09_04 pho uː u ɛ bɛl 22941 ANAE 1_09_04 int est/2/ 22942 ANAE 1_09_04 act CHI essaye de faire tenir sa poupée assise sur la table puis regarde MOT et touche sa robe à elle 22943 ANAE 1_09_04 pho u: u ɛ bɛl 22944 ANAE 1_09_04 xpol -/belle/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 22945 ANAE 1_09_04 act CHI essaye de faire tenir sa poupée assise sur la table puis regarde MOT et touche sa robe à elle 22946 ANAE 1_09_04 MOT 548 549 toi tu es belle ? 22947 ANAE 1_09_04 MOT 550 551 comment tu t' appelles toi [>] ? 22948 ANAE 1_09_04 xpnt show. MOT montre CHI en lui touchant le ventre de l'index 22949 ANAE 1_09_04 xpnt show. MOT montre CHI en lui touchant le ventre de l'index 22950 ANAE 1_09_04 CHI 551 552 yy [<] ! 22951 ANAE 1_09_04 pho bub 22952 ANAE 1_09_04 pho bub 22953 ANAE 1_09_04 MOT 552 554 comment tu t' appelles ? 22954 ANAE 1_09_04 MOT 555 556 c'est qui ça ? 22955 ANAE 1_09_04 xpnt show. MOT montre CHI en lui touchant le ventre de l'index 22956 ANAE 1_09_04 xpnt show. MOT montre CHI en lui touchant le ventre de l'index 22957 ANAE 1_09_04 CHI 556 557 e@fs mettre ! 22958 ANAE 1_09_04 pho e bɛt 22959 ANAE 1_09_04 int mettre/3/ 22960 ANAE 1_09_04 com CHI semble toujours parler du nez 22961 ANAE 1_09_04 act CHI prend un autre habit de poupée, puis prend la poupée pour la lui mettre 22962 ANAE 1_09_04 pho e bɛt 22963 ANAE 1_09_04 xpol VERB/mettre/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/1st/1arg 22964 ANAE 1_09_04 int mettre/3/ 22965 ANAE 1_09_04 com CHI semble toujours parler du nez 22966 ANAE 1_09_04 act CHI prend un autre habit de poupée, puis prend la poupée pour la lui mettre 22967 ANAE 1_09_04 MOT 557 561 ah ben nan on (ne) peux pas lui mettre deux robes # quand+même ! 22968 ANAE 1_09_04 CHI 561 564 œ@fs mettre # enlever ! 22969 ANAE 1_09_04 pho œ bɛt ave 22970 ANAE 1_09_04 int mettre/3/-enlever/3/ 22971 ANAE 1_09_04 act CHI commence à enlever la robe qu'avait la poupée pour lui enfiler la nouvelle 22972 ANAE 1_09_04 pho œ bɛt ave 22973 ANAE 1_09_04 xpol VERB/mettre/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/1st/1arg 22974 ANAE 1_09_04 xpol VERB/enlever/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/1st/1arg 22975 ANAE 1_09_04 int mettre/3/-enlever/3/ 22976 ANAE 1_09_04 act CHI commence à enlever la robe qu'avait la poupée pour lui enfiler la nouvelle 22977 ANAE 1_09_04 CHI 564 566 enlever robe . 22978 ANAE 1_09_04 pho ave bol 22979 ANAE 1_09_04 int robe/3/ 22980 ANAE 1_09_04 pho ave bol 22981 ANAE 1_09_04 xpol VERB/enlever/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/1st/2arg 22982 ANAE 1_09_04 xpol NOUN/robe/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 22983 ANAE 1_09_04 int robe/3/ 22984 ANAE 1_09_04 MOT 566 567 robe . 22985 ANAE 1_09_04 com MOT reformule 22986 ANAE 1_09_04 com MOT reformule 22987 ANAE 1_09_04 CHI 567 569 yyy enlever ! 22988 ANAE 1_09_04 pho ɛbe ɛve 22989 ANAE 1_09_04 int enlever/3/ 22990 ANAE 1_09_04 act CHI n'arrive pas à enlever la robe 22991 ANAE 1_09_04 pho ɛbe ɛve 22992 ANAE 1_09_04 xpol VERB/enlever/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/1st/1arg 22993 ANAE 1_09_04 int enlever/3/ 22994 ANAE 1_09_04 act CHI n'arrive pas à enlever la robe 22995 ANAE 1_09_04 MOT 569 570 donne ! 22996 ANAE 1_09_04 act MOT tend la main vers CHI pour l'aider 22997 ANAE 1_09_04 act MOT tend la main vers CHI pour l'aider 22998 ANAE 1_09_04 AEL 570 573 papa i(l)+y+a des bestioles qui # euh +... 22999 ANAE 1_09_04 MOT 573 574 chut ! 23000 ANAE 1_09_04 add à AEL 23001 ANAE 1_09_04 add à AEL 23002 ANAE 1_09_04 CHI 574 575 enlever ! 23003 ANAE 1_09_04 pho ɛveː 23004 ANAE 1_09_04 int enlever/3/ 23005 ANAE 1_09_04 act CHI donne sa poupée à MOT 23006 ANAE 1_09_04 pho ɛveː 23007 ANAE 1_09_04 xpol VERB/enlever/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/1st/1arg 23008 ANAE 1_09_04 int enlever/3/ 23009 ANAE 1_09_04 act CHI donne sa poupée à MOT 23010 ANAE 1_09_04 MOT 576 580 regarde i(l) faut enl(e)ver le bouton . 23011 ANAE 1_09_04 MOT 580 582 voilà ! 23012 ANAE 1_09_04 act MOT tend la poupée nue à CHI 23013 ANAE 1_09_04 act MOT tend la poupée nue à CHI 23014 ANAE 1_09_04 CHI 582 583 yy ! 23015 ANAE 1_09_04 pho wœ 23016 ANAE 1_09_04 pho wœ 23017 ANAE 1_09_04 CHI 583 587 yyy yyy yy . 23018 ANAE 1_09_04 pho abaː œlɛt aba 23019 ANAE 1_09_04 act CHI donne à MOT le pyjama de la poupée pour qu'elle lui mette 23020 ANAE 1_09_04 pho abaː œlɛt aba 23021 ANAE 1_09_04 act CHI donne à MOT le pyjama de la poupée pour qu'elle lui mette 23022 ANAE 1_09_04 MOT 587 588 on met le pyjama ? 23023 ANAE 1_09_04 CHI 588 589 +< yy . 23024 ANAE 1_09_04 pho u 23025 ANAE 1_09_04 pho u 23026 ANAE 1_09_04 MOT 589 590 c'est ça ? 23027 ANAE 1_09_04 CHI 590 592 yy ! 23028 ANAE 1_09_04 pho tabaː 23029 ANAE 1_09_04 pho taba: 23030 ANAE 1_09_04 CHI 592 596 yyy yy ? 23031 ANAE 1_09_04 pho sɛøbaː asijo 23032 ANAE 1_09_04 sit Ael arrive dans la salle de séjour en courant 23033 ANAE 1_09_04 pho sɛøbaː asijo 23034 ANAE 1_09_04 sit Ael arrive dans la salle de séjour en courant 23035 ANAE 1_09_04 MOT 596 600 Ael # tu vas là+haut ! 23036 ANAE 1_09_04 AEL 600 602 nan ! 23037 ANAE 1_09_04 CHI 602 605 0 [=! rit] et la tête ! 23038 ANAE 1_09_04 pho e la tɛːt 23039 ANAE 1_09_04 pho xx e la tɛːt 23040 ANAE 1_09_04 xpol NOUN/tête/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 23041 ANAE 1_09_04 CHI 605 608 ta@fs tête ! 23042 ANAE 1_09_04 pho ta tɛːt 23043 ANAE 1_09_04 xpnt show, CHI montre la tête de la poupée de l'index, mouvement presque imperceptible 23044 ANAE 1_09_04 pho ta tɛːt 23045 ANAE 1_09_04 xpol NOUN/tête/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 23046 ANAE 1_09_04 xpnt show, CHI montre la tête de la poupée de l'index, mouvement presque imperceptible 23047 ANAE 1_09_04 MOT 608 609 sa tête ? 23048 ANAE 1_09_04 MOT 609 611 oh # elle est là ! 23049 ANAE 1_09_04 CHI 611 612 0 [=! rit] ! 23050 ANAE 1_09_04 MOT 612 613 oh et qu' est+ce+que c'est ça ? 23051 ANAE 1_09_04 xpnt show. MOT montre les yeux avec l'index 23052 ANAE 1_09_04 sit AEL s'assied sur une chaise en regardant OBS 23053 ANAE 1_09_04 xpnt show. MOT montre les yeux avec l'index 23054 ANAE 1_09_04 sit AEL s'assied sur une chaise en regardant OBS 23055 ANAE 1_09_04 CHI 614 617 yyy yy ! 23056 ANAE 1_09_04 pho syː jedjø 23057 ANAE 1_09_04 xpnt show. CHI montre les yeux de la poupée avec l'index 23058 ANAE 1_09_04 sit AEL regarde CHI et MOT puis OBS 23059 ANAE 1_09_04 pho sy: jedjø 23060 ANAE 1_09_04 xpnt show. CHI montre les yeux de la poupée avec l'index 23061 ANAE 1_09_04 sit AEL regarde CHI et MOT puis OBS 23062 ANAE 1_09_04 MOT 617 619 les deux yeux ? 23063 ANAE 1_09_04 MOT 619 620 ils sont quelle couleur ? 23064 ANAE 1_09_04 CHI 620 622 yy ! 23065 ANAE 1_09_04 pho aːba 23066 ANAE 1_09_04 pho a:ba 23067 ANAE 1_09_04 MOT 622 623 le pyjama . 23068 ANAE 1_09_04 MOT 623 625 sont quelle couleur les yeux du bébé regarde ? 23069 ANAE 1_09_04 sit AEL s'est approché de MOT et de CHI 23070 ANAE 1_09_04 xpnt show, MOT montre les yeux du bébé de l'index 23071 ANAE 1_09_04 sit AEL s'est approché de MOT et de CHI 23072 ANAE 1_09_04 xpnt show, MOT montre les yeux du bébé de l'index 23073 ANAE 1_09_04 MOT 625 629 sont quelle couleur ? 23074 ANAE 1_09_04 CHI 629 631 +< 0 [=! sourit] . 23075 ANAE 1_09_04 AEL 631 634 elle sait pas la couleur alors j(e) vais lui dire en d' oreille . 23076 ANAE 1_09_04 act AEL passe derrière MOT pour s'approcher de CHI 23077 ANAE 1_09_04 act AEL passe derrière MOT pour s'approcher de CHI 23078 ANAE 1_09_04 CHI 635 636 yy . 23079 ANAE 1_09_04 pho aː 23080 ANAE 1_09_04 act CHI se tourne vers AEL 23081 ANAE 1_09_04 pho a: 23082 ANAE 1_09_04 act CHI se tourne vers AEL 23083 ANAE 1_09_04 AEL 636 637 bleu [=! chuchote] ! 23084 ANAE 1_09_04 MOT 637 640 c'est quelle couleur ? 23085 ANAE 1_09_04 CHI 640 643 ah ! 23086 ANAE 1_09_04 pho aː 23087 ANAE 1_09_04 pho a: 23088 ANAE 1_09_04 MOT 643 646 ils sont bleus comme les yeux d' Ael regarde ! 23089 ANAE 1_09_04 MOT 646 648 t(u) as vu ? 23090 ANAE 1_09_04 MOT 648 649 c'est la même couleur ! 23091 ANAE 1_09_04 AEL 649 650 c'est bleu j(e) lui ai dit ! 23092 ANAE 1_09_04 CHI 650 651 +< couleur . 23093 ANAE 1_09_04 pho koːlø 23094 ANAE 1_09_04 int couleur/2/ 23095 ANAE 1_09_04 pho ko:lø 23096 ANAE 1_09_04 MOT 651 652 couleur . 23097 ANAE 1_09_04 com MOT reformule 23098 ANAE 1_09_04 com MOT reformule 23099 ANAE 1_09_04 CHI 652 655 +< couleur yy ! 23100 ANAE 1_09_04 pho koːlœ aːtyryabalo 23101 ANAE 1_06_08 interlocuteur START END PHONO 23102 ANAE 1_06_08 MOT 0 2 on va [>] . 23103 ANAE 1_06_08 OBS 2 6 alors [<] le premier février # deux mille huit . 23104 ANAE 1_06_08 sit MOT tient CHI dans les bras et va s' installer dans le salon 23105 ANAE 1_06_08 sit MOT tient CHI dans les bras et va s' installer dans le salon 23106 ANAE 1_06_08 OBS 6 9 et Anaé # ouvre son cadeau ! 23107 ANAE 1_06_08 MOT 9 10 +< 0 [=! rit] . 23108 ANAE 1_06_08 MOT 10 14 regarde on va pousser # les chaussons d' Arthur . 23109 ANAE 1_06_08 MOT 14 16 alors # on l' ouvre ? 23110 ANAE 1_06_08 act MOT tient dans ses mains le cadeau de CHI pour lui donner 23111 ANAE 1_06_08 act MOT tient dans ses mains le cadeau de CHI pour lui donner 23112 ANAE 1_06_08 MOT 16 18 oui ? 23113 ANAE 1_06_08 act MOT commence à tirer la ficelle du cadeau 23114 ANAE 1_06_08 sit CHI regarde OBS 23115 ANAE 1_06_08 act MOT commence à tirer la ficelle du cadeau 23116 ANAE 1_06_08 sit CHI regarde OBS 23117 ANAE 1_06_08 MOT 18 20 qu' est+ce+qu' elle fait Aliyah elle te filme ? 23118 ANAE 1_06_08 sit CHI regarde à nouveau OBS 23119 ANAE 1_06_08 sit CHI regarde à nouveau OBS 23120 ANAE 1_06_08 MOT 20 25 ben Omer c'est pas pour toi le cadeau on a dit qu(e) c'était pour Anaé ! 23121 ANAE 1_06_08 add au chien 23122 ANAE 1_06_08 com Omer est le chien 23123 ANAE 1_06_08 sit le chien renifle le cadeau 23124 ANAE 1_06_08 add au chien 23125 ANAE 1_06_08 com Omer est le chien 23126 ANAE 1_06_08 sit le chien renifle le cadeau 23127 ANAE 1_06_08 MOT 25 27 Omer i(l) croit qu(e) c'est pour lui le cadeau ! 23128 ANAE 1_06_08 MOT 27 28 oh non [=! sourit] ! 23129 ANAE 1_06_08 CHI 28 30 0 [=! sourit] . 23130 ANAE 1_06_08 xpnt show le chien de l'index 23131 ANAE 1_06_08 xpnt show le chien de l'index 23132 ANAE 1_06_08 MOT 30 32 tu lui fais un bisou ? 23133 ANAE 1_06_08 CHI 32 33 0 . 23134 ANAE 1_06_08 act CHI fait un bisou au chien 23135 ANAE 1_06_08 act CHI fait un bisou au chien 23136 ANAE 1_06_08 MOT 33 35 +< oh oui . 23137 ANAE 1_06_08 MOT 35 37 oh le gros bisou ! 23138 ANAE 1_06_08 CHI 37 37 hé [=! rit] ! 23139 ANAE 1_06_08 MOT 37 39 allez main(te)nant [//] Omer . 23140 ANAE 1_06_08 MOT 39 43 [/] [//] # va te coucher ! 23141 ANAE 1_06_08 MOT 43 45 oh ! 23142 ANAE 1_06_08 act MOT regarde CHI 23143 ANAE 1_06_08 com MOT prend un air fâché 23144 ANAE 1_06_08 act MOT regarde CHI 23145 ANAE 1_06_08 com MOT prend un air fâché 23146 ANAE 1_06_08 CHI 45 45 yy ! 23147 ANAE 1_06_08 pho ɛ 23148 ANAE 1_06_08 act CHI regarde le ruban du cadeau, que MOT vient d'enlever 23149 ANAE 1_06_08 pho ɛ 23150 ANAE 1_06_08 act CHI regarde le ruban du cadeau, que MOT vient d'enlever 23151 ANAE 1_06_08 MOT 45 47 on ouvre le papier ? 23152 ANAE 1_06_08 MOT 47 53 comme ça regarde # oh . 23153 ANAE 1_06_08 MOT 53 56 qu' est+ce+que c'est ? 23154 ANAE 1_06_08 act MOT commence à ouvrir le cadeau doucement 23155 ANAE 1_06_08 act MOT commence à ouvrir le cadeau doucement 23156 ANAE 1_06_08 CHI 56 59 cadeau ! 23157 ANAE 1_06_08 pho tatoː 23158 ANAE 1_06_08 pho tato: 23159 ANAE 1_06_08 xpol NOUN/cadeau/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 23160 ANAE 1_06_08 MOT 59 61 [=! rit] ! 23161 ANAE 1_06_08 MOT 61 63 et qu' est+ce+qu' y+a dans le cadeau ? 23162 ANAE 1_06_08 MOT 63 72 oh han # regarde ! 23163 ANAE 1_06_08 act MOT enlève le papier et sort l'objet 23164 ANAE 1_06_08 act MOT enlève le papier et sort l'objet 23165 ANAE 1_06_08 MOT 72 75 qu' est+ce+que c'est ? 23166 ANAE 1_06_08 sit CHI prend le papier cadeau 23167 ANAE 1_06_08 sit CHI prend le papier cadeau 23168 ANAE 1_06_08 MOT 75 79 tu vas mettre le papier dans le feu ? 23169 ANAE 1_06_08 xpnt show la cheminée de l'index 23170 ANAE 1_06_08 xpnt show la cheminée de l'index 23171 ANAE 1_06_08 MOT 79 80 dans la cheminée ? 23172 ANAE 1_06_08 MOT 80 84 c'est un livre # merci Aliyah ! 23173 ANAE 1_06_08 sit CHI prend le livre de la main de MOT 23174 ANAE 1_06_08 sit CHI prend le livre de la main de MOT 23175 ANAE 1_06_08 MOT 84 85 tu dis merci ? 23176 ANAE 1_06_08 CHI 85 87 non . 23177 ANAE 1_06_08 pho nɑ̃ 23178 ANAE 1_06_08 pho nɑ̃ 23179 ANAE 1_06_08 MOT 87 88 ben # dis+don(c) ! 23180 ANAE 1_06_08 MOT 88 90 on dit merci ! 23181 ANAE 1_06_08 sit CHI regarde OBS 23182 ANAE 1_06_08 sit CHI regarde OBS 23183 ANAE 1_06_08 MOT 90 92 tu veux le regarder ? 23184 ANAE 1_06_08 sit CHI donne le livre à MOT 23185 ANAE 1_06_08 sit CHI donne le livre à MOT 23186 ANAE 1_06_08 CHI 92 93 ah [>] . 23187 ANAE 1_06_08 pho a 23188 ANAE 1_06_08 pho a 23189 ANAE 1_06_08 MOT 93 95 [<] # on va s' asseoir . 23190 ANAE 1_06_08 MOT 95 96 viens là ! 23191 ANAE 1_06_08 act MOT s'assoit sur le canapé 23192 ANAE 1_06_08 act MOT s'assoit sur le canapé 23193 ANAE 1_06_08 -div- div | 23194 ANAE 1_06_08 +div+ 96 105 div | 23195 ANAE 1_06_08 MOT 96 99 oh oh ! 23196 ANAE 1_06_08 act MOT ouvre le livre en face de CHI 23197 ANAE 1_06_08 sit CHI rejoint MOT et reste debout en face d'elle 23198 ANAE 1_06_08 act MOT ouvre le livre en face de CHI 23199 ANAE 1_06_08 sit CHI rejoint MOT et reste debout en face d'elle 23200 ANAE 1_06_08 MOT 99 101 qu' est+ce+que c'est ? 23201 ANAE 1_06_08 CHI 101 103 yy # yy . 23202 ANAE 1_06_08 pho aʁɛs piʁetytɑ̃ 23203 ANAE 1_06_08 act CHI regarde le livre 23204 ANAE 1_06_08 pho aʁɛs piʁetytɑ̃ 23205 ANAE 1_06_08 act CHI regarde le livre 23206 ANAE 1_06_08 MOT 103 105 +< xx . 23207 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23208 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23209 ANAE 1_06_08 -div- div | 23210 ANAE 1_06_08 +div+ 105 339 div | 23211 ANAE 1_06_08 MOT 105 106 qu' est+ce+que c'est ? 23212 ANAE 1_06_08 CHI 106 109 [=! chantonne] ! 23213 ANAE 1_06_08 pho tɛ̃ tɛ̃ tɛ̃ 23214 ANAE 1_06_08 pho tɛ̃ tɛ̃ tɛ̃ 23215 ANAE 1_06_08 MOT 109 111 +< regarde . 23216 ANAE 1_06_08 MOT 111 113 qu' est+ce+qu' i(l) mange le bébé ? 23217 ANAE 1_06_08 CHI 113 117 yy . 23218 ANAE 1_06_08 pho eːløtɑ̃ 23219 ANAE 1_06_08 pho e:løtɑ̃ 23220 ANAE 1_06_08 MOT 117 118 i(l) mange quoi ? 23221 ANAE 1_06_08 CHI 118 121 e@fs mange quoi ? 23222 ANAE 1_06_08 pho e nɛ̃n kwa 23223 ANAE 1_06_08 int mange/2/ 23224 ANAE 1_06_08 pho e nɛ̃n kwa 23225 ANAE 1_06_08 xpol VERB/mange/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-human/1arg 23226 ANAE 1_06_08 int mange/2/ 23227 ANAE 1_06_08 MOT 121 122 un petit suisse ! 23228 ANAE 1_06_08 MOT 122 125 comme Anaé ! 23229 ANAE 1_06_08 MOT 125 128 et là ? 23230 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23231 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23232 ANAE 1_06_08 CHI 128 131 yy ! 23233 ANAE 1_06_08 pho aato 23234 ANAE 1_06_08 int gâteau/1/ 23235 ANAE 1_06_08 pho aato 23236 ANAE 1_06_08 int gâteau/1/ 23237 ANAE 1_06_08 MOT 131 132 un gâteau ? 23238 ANAE 1_06_08 MOT 132 133 c'est du pain ! 23239 ANAE 1_06_08 CHI 133 133 yy [>] . 23240 ANAE 1_06_08 pho ɛ̃ 23241 ANAE 1_06_08 int pain/2/ 23242 ANAE 1_06_08 pho ɛ̃ 23243 ANAE 1_06_08 int pain/2/ 23244 ANAE 1_06_08 MOT 133 136 [<] haricots verts ! 23245 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23246 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23247 ANAE 1_06_08 CHI 136 142 le@fs # là ! 23248 ANAE 1_06_08 pho lø la 23249 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23250 ANAE 1_06_08 com on ne voit pas bien la main de CHI pour spécifier le geste 23251 ANAE 1_06_08 pho lø la 23252 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23253 ANAE 1_06_08 com on ne voit pas bien la main de CHI pour spécifier le geste 23254 ANAE 1_06_08 MOT 142 144 [=! rit] [///] c'est [/] c'est qui ? 23255 ANAE 1_06_08 CHI 144 145 +< là là ! 23256 ANAE 1_06_08 pho la la 23257 ANAE 1_06_08 pho la la 23258 ANAE 1_06_08 MOT 145 151 regarde il a marché dans une crotte de chien oh ! 23259 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23260 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23261 ANAE 1_06_08 MOT 151 153 oh là là ! 23262 ANAE 1_06_08 MOT 153 155 et là ? 23263 ANAE 1_06_08 CHI 155 157 e@fs pas ah ! 23264 ANAE 1_06_08 pho e paː haː 23265 ANAE 1_06_08 pho e pa: ha: 23266 ANAE 1_06_08 MOT 157 159 i(l) prend le bain ? 23267 ANAE 1_06_08 MOT 159 162 oui ? 23268 ANAE 1_06_08 CHI 162 162 hum . 23269 ANAE 1_06_08 pho m 23270 ANAE 1_06_08 pho m 23271 ANAE 1_06_08 MOT 162 164 [=! chuchote] ? 23272 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23273 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23274 ANAE 1_06_08 CHI 164 164 e@fs là ! 23275 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23276 ANAE 1_06_08 pho eː ila 23277 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23278 ANAE 1_06_08 pho e: ila 23279 ANAE 1_06_08 MOT 164 166 qu' est+ce+que c'est ? 23280 ANAE 1_06_08 CHI 166 167 cadeau ! 23281 ANAE 1_06_08 pho tato 23282 ANAE 1_06_08 pho tato 23283 ANAE 1_06_08 xpol NOUN/cadeau/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 23284 ANAE 1_06_08 MOT 167 168 un cadeau oui . 23285 ANAE 1_06_08 CHI 168 168 0 . 23286 ANAE 1_06_08 act CHI se retourne et saisit le papier de son cadeau 23287 ANAE 1_06_08 act CHI se retourne et saisit le papier de son cadeau 23288 ANAE 1_06_08 MOT 168 171 comme toi # oui [=! hoche la tête] . 23289 ANAE 1_06_08 CHI 171 174 +< beau . 23290 ANAE 1_06_08 pho bo 23291 ANAE 1_06_08 int beau/3/ 23292 ANAE 1_06_08 pho bo 23293 ANAE 1_06_08 xpol -/beau/ /-/singular/-/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/present/-/- 23294 ANAE 1_06_08 int beau/3/ 23295 ANAE 1_06_08 MOT 174 176 un cadeau comme toi . 23296 ANAE 1_06_08 CHI 176 177 xxx . 23297 ANAE 1_06_08 MOT 177 180 +< on dit merci ! 23298 ANAE 1_06_08 MOT 180 184 tu vas faire un bisou à Aliyah pour lui dire merci ? 23299 ANAE 1_06_08 MOT 184 190 est+ce+que tu fais un bisou à Aliyah pour lui dire merci ? 23300 ANAE 1_06_08 sit CHI joue avec le papier cadeau 23301 ANAE 1_06_08 act MOT chatouille un peu CHI pour attirer son attention 23302 ANAE 1_06_08 sit CHI joue avec le papier cadeau 23303 ANAE 1_06_08 act MOT chatouille un peu CHI pour attirer son attention 23304 ANAE 1_06_08 CHI 190 192 yy [=! sourit] ! 23305 ANAE 1_06_08 pho to 23306 ANAE 1_06_08 sit CHI fixe OBS du regard puis cours dans les bras de MOT 23307 ANAE 1_06_08 pho to 23308 ANAE 1_06_08 sit CHI fixe OBS du regard puis cours dans les bras de MOT 23309 ANAE 1_06_08 OBS 192 193 +< 0 [=! rit] . 23310 ANAE 1_06_08 MOT 193 199 +< 0 [=! rit] ouh@i t' es timide ! 23311 ANAE 1_06_08 MOT 199 200 oh regarde ! 23312 ANAE 1_06_08 act MOT reprend le livre 23313 ANAE 1_06_08 act MOT reprend le livre 23314 ANAE 1_06_08 CHI 200 200 ah ! 23315 ANAE 1_06_08 pho a 23316 ANAE 1_06_08 act CHI tourne la tête vers MOT 23317 ANAE 1_06_08 pho a 23318 ANAE 1_06_08 act CHI tourne la tête vers MOT 23319 ANAE 1_06_08 MOT 200 201 oh ! 23320 ANAE 1_06_08 MOT 201 205 [=! lit] . 23321 ANAE 1_06_08 MOT 205 209 ben oh regarde il a reçu une pomme de terre sur sa tête ! 23322 ANAE 1_06_08 xpnt show le dessin de l'index 23323 ANAE 1_06_08 xpnt show le dessin de l'index 23324 ANAE 1_06_08 MOT 209 212 oh ! 23325 ANAE 1_06_08 CHI 212 214 ah ! 23326 ANAE 1_06_08 pho a 23327 ANAE 1_06_08 sit MOT vient de tourner la page 23328 ANAE 1_06_08 pho a 23329 ANAE 1_06_08 sit MOT vient de tourner la page 23330 ANAE 1_06_08 MOT 214 217 [=! lit] . 23331 ANAE 1_06_08 CHI 217 218 oh ! 23332 ANAE 1_06_08 pho ɔ 23333 ANAE 1_06_08 pho ɔ 23334 ANAE 1_06_08 MOT 218 219 [>] c'est quoi ça ? 23335 ANAE 1_06_08 xpnt show un dessin de l'index en tapotant sur le livre 23336 ANAE 1_06_08 xpnt show un dessin de l'index en tapotant sur le livre 23337 ANAE 1_06_08 CHI 219 219 ah [<] . 23338 ANAE 1_06_08 pho a 23339 ANAE 1_06_08 pho a 23340 ANAE 1_06_08 CHI 219 222 yy . 23341 ANAE 1_06_08 pho elaɛ 23342 ANAE 1_06_08 pho elaɛ 23343 ANAE 1_06_08 MOT 222 223 un gâteau d' anniversaire ? 23344 ANAE 1_06_08 MOT 223 225 Omer # c'est bon va te coucher . 23345 ANAE 1_06_08 MOT 225 226 hop ! 23346 ANAE 1_06_08 sit MOT se réinstalle mieux dans le canapé 23347 ANAE 1_06_08 sit MOT se réinstalle mieux dans le canapé 23348 ANAE 1_06_08 MOT 226 231 il a fait pipi dans sa culotte ! 23349 ANAE 1_06_08 CHI 231 235 yy ! 23350 ANAE 1_06_08 pho mɛjdi 23351 ANAE 1_06_08 pho mɛjdi 23352 ANAE 1_06_08 MOT 235 237 pipi ? 23353 ANAE 1_06_08 MOT 237 240 il a perdu une dent comme Arthur . 23354 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23355 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23356 ANAE 1_06_08 CHI 240 243 ouh@i yy ! 23357 ANAE 1_06_08 pho uː fɛ̃po 23358 ANAE 1_06_08 pho uː fɛ̃po 23359 ANAE 1_06_08 MOT 243 243 hum . 23360 ANAE 1_06_08 CHI 243 245 yyy yy ! 23361 ANAE 1_06_08 pho poː wa 23362 ANAE 1_06_08 pho poː wa 23363 ANAE 1_06_08 MOT 245 246 [=! lit] . 23364 ANAE 1_06_08 CHI 246 247 +< yy ! 23365 ANAE 1_06_08 pho po 23366 ANAE 1_06_08 pho po 23367 ANAE 1_06_08 CHI 247 248 yy ! 23368 ANAE 1_06_08 pho opowɑ̃ 23369 ANAE 1_06_08 pho opowɑ̃ 23370 ANAE 1_06_08 MOT 248 249 un ballon ! 23371 ANAE 1_06_08 MOT 249 250 [>] ? 23372 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23373 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23374 ANAE 1_06_08 CHI 250 251 yy [<] ! 23375 ANAE 1_06_08 pho wuo 23376 ANAE 1_06_08 pho wuo 23377 ANAE 1_06_08 CHI 251 255 yy # yy ! 23378 ANAE 1_06_08 pho to to 23379 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index en le touchant 23380 ANAE 1_06_08 pho to to 23381 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index en le touchant 23382 ANAE 1_06_08 MOT 255 257 dessiner . 23383 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23384 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23385 ANAE 1_06_08 MOT 257 260 tu voudras dessiner toi ? 23386 ANAE 1_06_08 MOT 260 263 regarder la télé . 23387 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23388 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23389 ANAE 1_06_08 CHI 263 267 yyy yy . 23390 ANAE 1_06_08 pho ilje kɔtata 23391 ANAE 1_06_08 pho ilje kɔtata 23392 ANAE 1_06_08 MOT 267 268 oh ! 23393 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23394 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23395 ANAE 1_06_08 MOT 268 269 xx [>] ! 23396 ANAE 1_06_08 CHI 269 270 yy [<] ! 23397 ANAE 1_06_08 pho ilu 23398 ANAE 1_06_08 pho ilu 23399 ANAE 1_06_08 MOT 270 273 là i(l) caresse un +... 23400 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index en tapotant 23401 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index en tapotant 23402 ANAE 1_06_08 MOT 273 276 +, un chat ! 23403 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23404 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23405 ANAE 1_06_08 MOT 276 280 oui ? 23406 ANAE 1_06_08 act MOT regarde CHI 23407 ANAE 1_06_08 act MOT regrade CHI 23408 ANAE 1_06_08 CHI 280 281 hum . 23409 ANAE 1_06_08 pho mː 23410 ANAE 1_06_08 pho m: 23411 ANAE 1_06_08 CHI 281 282 0 [=! bruits de bouche] . 23412 ANAE 1_06_08 MOT 282 288 [=! lit] . 23413 ANAE 1_06_08 MOT 288 289 un zèbre rouge +... 23414 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23415 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23416 ANAE 1_06_08 CHI 289 290 +< xx . 23417 ANAE 1_06_08 MOT 290 293 une pomme grosse comme une maison +... 23418 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23419 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23420 ANAE 1_06_08 CHI 293 294 0 . 23421 ANAE 1_06_08 act CHI regarde MOT 23422 ANAE 1_06_08 act CHI regarde MOT 23423 ANAE 1_06_08 MOT 294 296 0 [=! mimique] . 23424 ANAE 1_06_08 MOT 296 298 un enfant à moustache ! 23425 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23426 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23427 ANAE 1_06_08 MOT 298 301 oh ben oui ça c'est bizarre ! 23428 ANAE 1_06_08 CHI 301 302 ouh@i là ! 23429 ANAE 1_06_08 pho u la 23430 ANAE 1_06_08 sit MOT vient de tourner la page 23431 ANAE 1_06_08 pho u la 23432 ANAE 1_06_08 sit MOT vient de tourner la page 23433 ANAE 1_06_08 MOT 302 304 [>] peur> [=! lit] ! 23434 ANAE 1_06_08 CHI 304 306 [<] ! 23435 ANAE 1_06_08 pho u ja 23436 ANAE 1_06_08 pho u ja 23437 ANAE 1_06_08 CHI 306 306 ouh@i là [>] ! 23438 ANAE 1_06_08 pho u jla 23439 ANAE 1_06_08 pho u jla 23440 ANAE 1_06_08 MOT 306 308 [<] tu vas tomber là ! 23441 ANAE 1_06_08 sit CHI a progressivement glissé vers le sol 23442 ANAE 1_06_08 sit CHI a progressivement glissé vers le sol 23443 ANAE 1_06_08 MOT 308 310 [=! lit] +... 23444 ANAE 1_06_08 act MOT tourne la page 23445 ANAE 1_06_08 act MOT tourne la page 23446 ANAE 1_06_08 CHI 310 312 +< 0 [=! rit] . 23447 ANAE 1_06_08 MOT 312 313 oh regarde ! 23448 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23449 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23450 ANAE 1_06_08 MOT 313 316 une brosse à dents ! 23451 ANAE 1_06_08 MOT 316 319 un livre ! 23452 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23453 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23454 ANAE 1_06_08 MOT 319 320 < [>] choses à dire> [=! lit] +... 23455 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23456 ANAE 1_06_08 com MOT semble suivre du doigt en lisant le titre 23457 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23458 ANAE 1_06_08 com MOT semble suivre du doigt en lisant le titre 23459 ANAE 1_06_08 CHI 320 322 [<] . 23460 ANAE 1_06_08 pho to 23461 ANAE 1_06_08 pho to 23462 ANAE 1_06_08 CHI 322 323 yy ! 23463 ANAE 1_06_08 pho taː 23464 ANAE 1_06_08 pho ta: 23465 ANAE 1_06_08 CHI 323 325 yy . 23466 ANAE 1_06_08 pho ija 23467 ANAE 1_06_08 pho ija 23468 ANAE 1_06_08 MOT 325 326 c'est le bébé ? 23469 ANAE 1_06_08 act MOT tourne la page 23470 ANAE 1_06_08 act MOT tourne la page 23471 ANAE 1_06_08 CHI 326 328 yy ! 23472 ANAE 1_06_08 pho eja 23473 ANAE 1_06_08 pho eja 23474 ANAE 1_06_08 MOT 328 329 [=! lit] +... 23475 ANAE 1_06_08 CHI 329 331 +< euh yy ! 23476 ANAE 1_06_08 pho øː va 23477 ANAE 1_06_08 pho øː va 23478 ANAE 1_06_08 MOT 331 332 [=! lit] ! 23479 ANAE 1_06_08 CHI 332 333 +< yy ! 23480 ANAE 1_06_08 pho øːwɛ 23481 ANAE 1_06_08 act CHI referme le livre en tournant la dernière page 23482 ANAE 1_06_08 pho øːwɛ 23483 ANAE 1_06_08 act CHI referme le livre en tournant la dernière page 23484 ANAE 1_06_08 MOT 333 339 on a fini ? 23485 ANAE 1_06_08 sit CHI regarde MOT puis la couverture du livre 23486 ANAE 1_06_08 sit CHI regarde MOT puis la couverture du livre 23487 ANAE 1_06_08 -div- div | 23488 ANAE 1_06_08 MOT 339 346 et si on jouait au bébé un+p(e)tit+peu ? 23489 ANAE 1_06_08 com MOT parle à l'oreille de bébé 23490 ANAE 1_06_08 com MOT parle à l'oreille de bébé 23491 ANAE 1_06_08 MOT 346 348 ça fait longtemps qu' on a pas joué avec ton bébé ! 23492 ANAE 1_06_08 CHI 348 349 non ! 23493 ANAE 1_06_08 pho nɑ̃ 23494 ANAE 1_06_08 pho nɑ̃ 23495 ANAE 1_06_08 MOT 349 350 non ? 23496 ANAE 1_06_08 CHI 350 351 yy [>] . 23497 ANAE 1_06_08 pho wiː viː viː 23498 ANAE 1_06_08 pho wi: vi: vi: 23499 ANAE 1_06_08 MOT 351 353 [<] ? 23500 ANAE 1_06_08 CHI 353 355 yy ! 23501 ANAE 1_06_08 pho ivivi 23502 ANAE 1_06_08 pho ivivi 23503 ANAE 1_06_08 MOT 355 357 on va prom(e)ner le bébé ? 23504 ANAE 1_06_08 CHI 357 358 non ! 23505 ANAE 1_06_08 pho nɑ̃ 23506 ANAE 1_06_08 pho nɑ̃ 23507 ANAE 1_06_08 MOT 358 359 il est où ? 23508 ANAE 1_06_08 sit CHI continue à regarder le livre 23509 ANAE 1_06_08 sit CHI continue à regarder le livre 23510 ANAE 1_06_08 +div+ 359 408 div | 23511 ANAE 1_06_08 MOT 359 361 non on lit le livre ? 23512 ANAE 1_06_08 MOT 361 363 oh regarde ! 23513 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23514 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23515 ANAE 1_06_08 CHI 363 365 [=! rit] ! 23516 ANAE 1_06_08 pho ehe po 23517 ANAE 1_06_08 int pomme/2/ 23518 ANAE 1_06_08 pho ehe po 23519 ANAE 1_06_08 xpol NOUN/pomme/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 23520 ANAE 1_06_08 int pomme/2/ 23521 ANAE 1_06_08 MOT 365 366 qu' est+ce+que c'est ? 23522 ANAE 1_06_08 CHI 366 368 e@fs lɛ@fs pomme ! 23523 ANAE 1_06_08 pho e lɛ po 23524 ANAE 1_06_08 int pomme/2/ 23525 ANAE 1_06_08 pho e lɛ po 23526 ANAE 1_06_08 xpol NOUN/pomme/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 23527 ANAE 1_06_08 int pomme/2/ 23528 ANAE 1_06_08 MOT 368 370 nan c'est pas une pomme regarde bien . 23529 ANAE 1_06_08 MOT 370 371 qu' est+ce+que c'est ? 23530 ANAE 1_06_08 MOT 371 373 une +... 23531 ANAE 1_06_08 CHI 373 374 ++ pomme ! 23532 ANAE 1_06_08 pho po 23533 ANAE 1_06_08 int pomme/2/ 23534 ANAE 1_06_08 pho po 23535 ANAE 1_06_08 xpol NOUN/pomme/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 23536 ANAE 1_06_08 int pomme/2/ 23537 ANAE 1_06_08 MOT 374 377 nan # une ba(nane) +... 23538 ANAE 1_06_08 CHI 377 378 ++ pa ! 23539 ANAE 1_06_08 pho pa 23540 ANAE 1_06_08 pho pa 23541 ANAE 1_06_08 xpol NOUN/banane/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 23542 ANAE 1_06_08 MOT 378 379 une banane oui . 23543 ANAE 1_06_08 MOT 379 381 et là +... 23544 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23545 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23546 ANAE 1_06_08 CHI 381 383 yy . 23547 ANAE 1_06_08 pho hu 23548 ANAE 1_06_08 pho hu 23549 ANAE 1_06_08 MOT 383 385 un +... 23550 ANAE 1_06_08 xpnt show toujours sur le livre de l'index 23551 ANAE 1_06_08 xpnt show toujours sur le livre de l'index 23552 ANAE 1_06_08 MOT 385 389 un +... 23553 ANAE 1_06_08 xpnt show toujours sur le livre de l'index 23554 ANAE 1_06_08 xpnt show toujours sur le livre de l'index 23555 ANAE 1_06_08 MOT 389 390 cha +... 23556 ANAE 1_06_08 CHI 390 391 ++ yy . 23557 ANAE 1_06_08 pho ta 23558 ANAE 1_06_08 pho ta 23559 ANAE 1_06_08 MOT 391 392 oui . 23560 ANAE 1_06_08 CHI 392 394 ah . 23561 ANAE 1_06_08 pho a 23562 ANAE 1_06_08 act CHI tourne le livre pour voir l'autre côté de la couverture 23563 ANAE 1_06_08 pho a 23564 ANAE 1_06_08 act CHI tourne le livre pour voir l'autre côté de la couverture 23565 ANAE 1_06_08 MOT 394 395 et là aussi ! 23566 ANAE 1_06_08 CHI 395 396 et là . 23567 ANAE 1_06_08 pho e la 23568 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23569 ANAE 1_06_08 pho e la 23570 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23571 ANAE 1_06_08 MOT 396 397 là . 23572 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23573 ANAE 1_06_08 act MOT tourne le livre 23574 ANAE 1_06_08 xpnt show sur le livre de l'index 23575 ANAE 1_06_08 act MOT tourne le livre 23576 ANAE 1_06_08 CHI 397 406 là là là là là là là là ! 23577 ANAE 1_06_08 xpnt show plusieurs dessins successivement avec l'index 23578 ANAE 1_06_08 xpnt show plusieurs dessins successivement avec l'index 23579 ANAE 1_06_08 CHI 406 408 yy [=! sourit] . 23580 ANAE 1_06_08 pho ʃi 23581 ANAE 1_06_08 act CHI regarde OBS 23582 ANAE 1_06_08 pho ʃi 23583 ANAE 1_06_08 act CHI regarde OBS 23584 ANAE 1_06_08 -div- div | 23585 ANAE 1_06_08 MOT 408 411 0 [=! rit] . 23586 ANAE 1_06_08 MOT 411 414 ah # tu t(e) rappelles c(e)+qu' on a [>] matin ? 23587 ANAE 1_06_08 CHI 414 414 [<] . 23588 ANAE 1_06_08 pho alalalala 23589 ANAE 1_06_08 pho alalalala 23590 ANAE 1_06_08 MOT 414 416 qu' est+ce+qu' on a vu sur les chaussettes ? 23591 ANAE 1_06_08 MOT 416 420 qu' est+ce+qu' on a vu sur tes chaussettes ? 23592 ANAE 1_06_08 MOT 420 423 tu te souviens ? 23593 ANAE 1_06_08 sit CHI quitte MOT pour se tourner vers la table basse et y chipote avec le livre 23594 ANAE 1_06_08 sit CHI quitte MOT pour se tourner vers la table basse et y chipote avec le livre 23595 ANAE 1_06_08 MOT 423 425 bon . 23596 ANAE 1_06_08 sit CHI regarde la boîte à musique posée sur la table 23597 ANAE 1_06_08 sit CHI regarde la boîte à musique posée sur la table 23598 ANAE 1_06_08 +div+ 425 559 div | 23599 ANAE 1_06_08 CHI 425 426 oh ! 23600 ANAE 1_06_08 pho ɔ 23601 ANAE 1_06_08 pho ɔ 23602 ANAE 1_06_08 MOT 426 427 oh ! 23603 ANAE 1_06_08 ximi MOT répète ce qu'a dit CHI 23604 ANAE 1_06_08 imi MOT répète ce qu'a dit CHI 23605 ANAE 1_06_08 CHI 427 429 oh [=! sourit] ! 23606 ANAE 1_06_08 pho o 23607 ANAE 1_06_08 act CHI regarde OBS 23608 ANAE 1_06_08 pho o 23609 ANAE 1_06_08 act CHI regarde OBS 23610 ANAE 1_06_08 CHI 429 439 yyy . 23611 ANAE 1_06_08 pho hememieːmː 23612 ANAE 1_06_08 act CHI prend sa boîte à musique en main et la tend à MOT 23613 ANAE 1_06_08 pho hememie:m: 23614 ANAE 1_06_08 act CHI prend sa boîte à musique en main et la tend à MOT 23615 ANAE 1_06_08 MOT 439 440 qu' est+ce+que tu veux ? 23616 ANAE 1_06_08 CHI 440 442 musique ! 23617 ANAE 1_06_08 pho memi 23618 ANAE 1_06_08 int musique/3/ 23619 ANAE 1_06_08 sit CHI donne la boîte à musique à MOT 23620 ANAE 1_06_08 pho memi 23621 ANAE 1_06_08 xpol NOUN/musique/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 23622 ANAE 1_06_08 int musique/3/ 23623 ANAE 1_06_08 sit CHI donne la boîte à musique à MOT 23624 ANAE 1_06_08 MOT 442 444 [/] qu' est+ce+que tu veux ? 23625 ANAE 1_06_08 CHI 444 445 musique +... 23626 ANAE 1_06_08 pho me 23627 ANAE 1_06_08 int musique/3/ 23628 ANAE 1_06_08 pho me 23629 ANAE 1_06_08 xpol NOUN/musique/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 23630 ANAE 1_06_08 int musique/3/ 23631 ANAE 1_06_08 MOT 445 446 ++ mi ? 23632 ANAE 1_06_08 MOT 446 447 la musique ? 23633 ANAE 1_06_08 MOT 447 448 faut tirer ! 23634 ANAE 1_06_08 act MOT montre à CHI où il faut tirer et tient la boîte à musique 23635 ANAE 1_06_08 act MOT montre à CHI où il faut tirer et tient la boîte à musique 23636 ANAE 1_06_08 MOT 448 454 ouh@i c'est dur ! 23637 ANAE 1_06_08 sit CHI tient la ficelle et MOT tire sur la boîte à musique pour aider CHI 23638 ANAE 1_06_08 sit CHI tient la ficelle et MOT tire sur la boîte à musique pour aider CHI 23639 ANAE 1_06_08 CHI 454 458 0 [=! sourit] . 23640 ANAE 1_06_08 act CHI regarde OBS 23641 ANAE 1_06_08 act CHI regarde OBS 23642 ANAE 1_06_08 MOT 458 461 ça c'était quand tu étais tout petit bébé ! 23643 ANAE 1_06_08 CHI 461 464 yy . 23644 ANAE 1_06_08 pho m 23645 ANAE 1_06_08 pho m 23646 ANAE 1_06_08 MOT 464 465 hum ? 23647 ANAE 1_06_08 MOT 465 468 c'était la musique ! 23648 ANAE 1_06_08 CHI 468 472 hum . 23649 ANAE 1_06_08 pho mː 23650 ANAE 1_06_08 xpnt show la vache de l'index 23651 ANAE 1_06_08 com doute sur le pointage on ne voit pas bien la main de CHI 23652 ANAE 1_06_08 pho m: 23653 ANAE 1_06_08 xpnt show la vache de l'index 23654 ANAE 1_06_08 com doute sur le pointage on ne voit pas bien la main de CHI 23655 ANAE 1_06_08 MOT 472 475 c'est une vache ? 23656 ANAE 1_06_08 xpnt show la vache de l'index en la touchant 23657 ANAE 1_06_08 xpnt show la vache de l'index en la touchant 23658 ANAE 1_06_08 MOT 475 477 hum ? 23659 ANAE 1_06_08 CHI 477 481 [=! rit] ! 23660 ANAE 1_06_08 pho he he 23661 ANAE 1_06_08 pho he he 23662 ANAE 1_06_08 MOT 481 485 y+a la cloche qui bouge ! 23663 ANAE 1_06_08 sit CHI manipule la boîte à musique 23664 ANAE 1_06_08 sit CHI manipule la boîte à musique 23665 ANAE 1_06_08 MOT 485 487 attends . 23666 ANAE 1_06_08 MOT 487 489 on va le poser là ? 23667 ANAE 1_06_08 act MOT pose la boîte à musique sur la table basse 23668 ANAE 1_06_08 act MOT pose la boîte à musique sur la table basse 23669 ANAE 1_06_08 MOT 489 493 on va pousser le [/] le papier ? 23670 ANAE 1_06_08 com coupure son dans le film 23671 ANAE 1_06_08 com coupure son dans le film 23672 ANAE 1_06_08 MOT 493 500 0 [=! mimique] oh ! 23673 ANAE 1_06_08 sit CHI a pris le ruban brillant du papier cadeau 23674 ANAE 1_06_08 sit CHI a pris le ruban brillant du papier cadeau 23675 ANAE 1_06_08 MOT 500 512 oh ! 23676 ANAE 1_06_08 sit MOT en a fait une couronne et la met sur la tête de CHI 23677 ANAE 1_06_08 com coupure son dans le film 23678 ANAE 1_06_08 sit MOT en a fait une couronne et la mets sur la tête de CHI 23679 ANAE 1_06_08 com coupure son dans le film 23680 ANAE 1_06_08 CHI 512 513 0 [=! sourit] . 23681 ANAE 1_06_08 act CHI regarde OBS 23682 ANAE 1_06_08 act CHI regarde OBS 23683 ANAE 1_06_08 MOT 513 514 0 [=! rit] [>] ! 23684 ANAE 1_06_08 OBS 514 517 [<] ! 23685 ANAE 1_06_08 MOT 517 520 oh ! 23686 ANAE 1_06_08 act MOT enlève le ruban sur la tête de CHI 23687 ANAE 1_06_08 act MOT enlève le ruban sur la tête de CHI 23688 ANAE 1_06_08 MOT 520 525 qu' est+ce+qu' on en fait ? 23689 ANAE 1_06_08 act MOT montre le ruban à CHI 23690 ANAE 1_06_08 act MOT montre le ruban à CHI 23691 ANAE 1_06_08 CHI 525 527 yy . 23692 ANAE 1_06_08 pho eː 23693 ANAE 1_06_08 act CHI prend le ruban et le brandit 23694 ANAE 1_06_08 pho e: 23695 ANAE 1_06_08 act CHI prend le ruban et le brandit 23696 ANAE 1_06_08 CHI 527 528 yy ! 23697 ANAE 1_06_08 pho tata 23698 ANAE 1_06_08 act CHI brandit le ruban pour le montrer à MOT 23699 ANAE 1_06_08 pho tata 23700 ANAE 1_06_08 act CHI brandit le ruban pour le montrer à MOT 23701 ANAE 1_06_08 MOT 528 532 0 . 23702 ANAE 1_06_08 act MOT avance la tête vers CHI pour qu'elle lui mette le ruban sur la tête 23703 ANAE 1_06_08 act MOT avance la tête vers CHI pour qu'elle lui mette le ruban sur la tête 23704 ANAE 1_06_08 MOT 532 535 c'est joli ? 23705 ANAE 1_06_08 sit CHI installe la couronne sur la tête de MOT 23706 ANAE 1_06_08 sit CHI installe la couronne sur la tête de MOT 23707 ANAE 1_06_08 CHI 535 538 yy . 23708 ANAE 1_06_08 pho sena 23709 ANAE 1_06_08 xpnt reach le ruban bras tendu main ouverte 23710 ANAE 1_06_08 act CHI tire sur le ruban pour l'enlever 23711 ANAE 1_06_08 pho sena 23712 ANAE 1_06_08 xpnt reach le ruban bras tendu main ouverte 23713 ANAE 1_06_08 act CHI tire sur le ruban pour l'enlever 23714 ANAE 1_06_08 MOT 538 542 oh oh oh ha ! 23715 ANAE 1_06_08 act MOT se recule pour que CHI arrête de tirer sur le ruban puis l'enlève et le donne à CHI 23716 ANAE 1_06_08 act MOT se recule pour que CHI arrête de tirer sur le ruban puis l'enlève et le donne à CHI 23717 ANAE 1_06_08 CHI 542 546 xx . 23718 ANAE 1_06_08 sit MOT donne le ruban à CHI 23719 ANAE 1_06_08 sit MOT donne le ruban à CHI 23720 ANAE 1_06_08 MOT 546 548 ouais attends . 23721 ANAE 1_06_08 act MOT se lève 23722 ANAE 1_06_08 act MOT se lève 23723 ANAE 1_06_08 CHI 548 551 yy . 23724 ANAE 1_06_08 pho bøː 23725 ANAE 1_06_08 pho bøː 23726 ANAE 1_06_08 MOT 551 553 mets pas autour de ton cou hein ? 23727 ANAE 1_06_08 sit CHI joue avec le ruban 23728 ANAE 1_06_08 sit CHI joue avec le ruban 23729 ANAE 1_06_08 CHI 553 558 yy . 23730 ANAE 1_06_08 pho peːpe 23731 ANAE 1_06_08 act CHI pose le ruban sur le canapé 23732 ANAE 1_06_08 pho pe:pe 23733 ANAE 1_06_08 act CHI pose le ruban sur le canapé 23734 ANAE 1_06_08 MOT 558 559 tu montres à Aliyah ? 23735 ANAE 1_06_08 -div- div | 23736 ANAE 1_06_08 +div+ 559 560 div | 23737 ANAE 1_06_08 MOT 559 560 c'est qui lui ? 23738 ANAE 1_06_08 com MOT est hors champ caméra 23739 ANAE 1_06_08 com MOT est hors champ caméra 23740 ANAE 1_06_08 -div- div | 23741 ANAE 1_06_08 +div+ 560 747 div | 23742 ANAE 1_06_08 MOT 560 563 c'est qui ce bébé ? 23743 ANAE 1_06_08 CHI 563 564 0 [=! sourit] . 23744 ANAE 1_06_08 act CHI regarde OBS 23745 ANAE 1_06_08 act CHI regarde OBS 23746 ANAE 1_06_08 MOT 564 567 c'est qui ce bébé ? 23747 ANAE 1_06_08 act MOT donne la poupée à CHI 23748 ANAE 1_06_08 act MOT donne la poupée à CHI 23749 ANAE 1_06_08 CHI 567 572 [=! chantonne] ! 23750 ANAE 1_06_08 pho taːpeː taːpeː tape 23751 ANAE 1_06_08 pho ta:pe: ta:pe: ta pe 23752 ANAE 1_06_08 MOT 572 575 comment i(l) s' appelle [>] ? 23753 ANAE 1_06_08 CHI 575 576 a@fs yy [<] [=! chantonne] . 23754 ANAE 1_06_08 pho a tapɛ 23755 ANAE 1_06_08 pho a tapɛ 23756 ANAE 1_06_08 MOT 576 577 Ki(rikou) +... 23757 ANAE 1_06_08 CHI 577 578 yy . 23758 ANAE 1_06_08 pho ike 23759 ANAE 1_06_08 pho ike 23760 ANAE 1_06_08 MOT 578 580 kiki ? 23761 ANAE 1_06_08 sit CHI approche la poupée de la joue de MOT 23762 ANAE 1_06_08 sit CHI approche la poupée de la joue de MOT 23763 ANAE 1_06_08 MOT 580 583 j(e) lui fais un bisou et toi # tu lui fais un bisou ? 23764 ANAE 1_06_08 act MOT fait un bisou à la poupée puis la tend à CHI 23765 ANAE 1_06_08 act MOT fait un bisou à la poupée puis la tend à CHI 23766 ANAE 1_06_08 CHI 583 584 non . 23767 ANAE 1_06_08 pho dɑ̃ 23768 ANAE 1_06_08 act CHI se retourne et regarde OBS 23769 ANAE 1_06_08 pho dɑ̃ 23770 ANAE 1_06_08 act CHI se retourne et regarde OBS 23771 ANAE 1_06_08 MOT 584 585 non . 23772 ANAE 1_06_08 MOT 585 586 tu vas lui chercher des habits ? 23773 ANAE 1_06_08 CHI 586 588 hum . 23774 ANAE 1_06_08 pho mː 23775 ANAE 1_06_08 pho m: 23776 ANAE 1_06_08 MOT 588 590 i(l)s sont où ses habits ? 23777 ANAE 1_06_08 sit CHI marche dans la pièce 23778 ANAE 1_06_08 sit CHI marche dans la pièce 23779 ANAE 1_06_08 CHI 590 592 là+bas ? 23780 ANAE 1_06_08 pho apa 23781 ANAE 1_06_08 int là bas/2/ 23782 ANAE 1_06_08 xpnt show le dessous des étagères 23783 ANAE 1_06_08 com on ne voit pas bien le geste de CHI pour le spécifier 23784 ANAE 1_06_08 pho a pa 23785 ANAE 1_06_08 int là bas/2/ 23786 ANAE 1_06_08 xpnt show le dessous des étagères 23787 ANAE 1_06_08 com on ne voit pas bien le geste de CHI pour le spécifier 23788 ANAE 1_06_08 MOT 592 593 non # ils sont par+là je crois regarde . 23789 ANAE 1_06_08 MOT 593 597 vas voir là+bas # dans le [/] dans le panier . 23790 ANAE 1_06_08 xpnt show une direction de l'index bras tendu 23791 ANAE 1_06_08 xpnt show une direction de l'index bras tendu 23792 ANAE 1_06_08 CHI 597 601 e@fs là ! 23793 ANAE 1_06_08 pho e laː 23794 ANAE 1_06_08 sit CHI rapporte un pyjama de poupée à MOT 23795 ANAE 1_06_08 pho e la: 23796 ANAE 1_06_08 sit CHI rapporte un pyjama de poupée à MOT 23797 ANAE 1_06_08 MOT 601 605 hum # tu crois qu' il lui va ce pyjama ? 23798 ANAE 1_06_08 MOT 605 608 tu veux lui essayer ? 23799 ANAE 1_06_08 sit CHI secoue le pyjama 23800 ANAE 1_06_08 sit CHI secoue le pyjama 23801 ANAE 1_06_08 MOT 608 613 pa(r)ce+qu' il va avoir froid Kirikou sinon . 23802 ANAE 1_06_08 sit CHI donne le pyjama à MOT, qui tient la poupée sur ses genoux 23803 ANAE 1_06_08 sit CHI donne le pyjama à MOT, qui tient la poupée sur ses genoux 23804 ANAE 1_06_08 MOT 613 615 on lui met le pyjama ? 23805 ANAE 1_06_08 MOT 615 616 oui ? 23806 ANAE 1_06_08 CHI 616 617 non ! 23807 ANAE 1_06_08 pho nɑ̃ 23808 ANAE 1_06_08 pho nɑ̃ 23809 ANAE 1_06_08 MOT 617 620 non ? 23810 ANAE 1_06_08 act MOT commence à enfiler le pyjama sur la poupée 23811 ANAE 1_06_08 act MOT commence à enfiler le pyjama sur la poupée 23812 ANAE 1_06_08 MOT 620 624 hop ! 23813 ANAE 1_06_08 act MOT met le pyjama à la poupée 23814 ANAE 1_06_08 act MOT met le pyjama à la poupée 23815 ANAE 1_06_08 MOT 624 634 j(e) vais aller chercher un mouchoir pour moucher mon nez # d'accord ? 23816 ANAE 1_06_08 MOT 634 637 oh regarde . 23817 ANAE 1_06_08 MOT 637 641 c'est pile sa taille ! 23818 ANAE 1_06_08 MOT 641 645 il est très beau Kirikou avec son pyjama des années soixante dix ! 23819 ANAE 1_06_08 CHI 645 647 yyy ! 23820 ANAE 1_06_08 pho eakoto 23821 ANAE 1_06_08 act CHI va dans un autre coin de la pièce 23822 ANAE 1_06_08 pho eakoto 23823 ANAE 1_06_08 act CHI va dans un autre coin de la pièce 23824 ANAE 1_06_08 MOT 647 648 ah ben oui ! 23825 ANAE 1_06_08 act MOT boutonne le pyjama 23826 ANAE 1_06_08 act MOT boutonne le pyjama 23827 ANAE 1_06_08 CHI 648 650 yyy ! 23828 ANAE 1_06_08 pho eiløkoto 23829 ANAE 1_06_08 pho eiløkoto 23830 ANAE 1_06_08 CHI 650 654 tu vois ? 23831 ANAE 1_06_08 pho te wa 23832 ANAE 1_06_08 int tu vois/3/ 23833 ANAE 1_06_08 act CHI revient vers MOT avec quelque chose en main 23834 ANAE 1_06_08 pho te wa 23835 ANAE 1_06_08 xpol VERB/vois/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/2nd/1arg 23836 ANAE 1_06_08 int tu vois/3/ 23837 ANAE 1_06_08 act CHI revient vers MOT avec quelque chose en main 23838 ANAE 1_06_08 MOT 654 655 tu lui donnes à manger ? 23839 ANAE 1_06_08 MOT 655 659 qu' est+ce+que c'est ? 23840 ANAE 1_06_08 CHI 659 662 hé hé lø@fs yy ! 23841 ANAE 1_06_08 pho e e lø pɑ̃ 23842 ANAE 1_06_08 act CHI pose l'objet qu'elle avait sur la table et prend le biberon 23843 ANAE 1_06_08 pho e e lø pɑ̃ 23844 ANAE 1_06_08 act CHI pose l'objet qu'elle avait sur la table et prend le biberon 23845 ANAE 1_06_08 MOT 662 663 le biberon ? 23846 ANAE 1_06_08 sit CHI secoue le biberon et le montre à MOT 23847 ANAE 1_06_08 sit CHI secoue le biberon et le montre à MOT 23848 ANAE 1_06_08 CHI 663 680 yy # yy . 23849 ANAE 1_06_08 pho tɑ̃ tɑ̃ 23850 ANAE 1_06_08 act CHI donne à boire le biberon à Kirikou puis le pose sur le canapé 23851 ANAE 1_06_08 pho tɑ̃ tɑ̃ 23852 ANAE 1_06_08 act CHI donne à boire le biberon à Kirikou puis le pose sur le canapé 23853 ANAE 1_06_08 CHI 680 683 e@fs yy ! 23854 ANAE 1_06_08 pho e ka 23855 ANAE 1_06_08 act CHI prend l'objet qu'elle avait posé sur la table et se tourne vers MOT 23856 ANAE 1_06_08 pho e ka 23857 ANAE 1_06_08 act CHI prend l'objet qu'elle avait posé sur la table et se tourne vers MOT 23858 ANAE 1_06_08 MOT 683 688 qu' est+ce+que tu veux ? 23859 ANAE 1_06_08 sit CHI tend un objet à MOT 23860 ANAE 1_06_08 sit CHI tend un objet à MOT 23861 ANAE 1_06_08 CHI 688 690 tiens . 23862 ANAE 1_06_08 pho te 23863 ANAE 1_06_08 int tiens/3/ 23864 ANAE 1_06_08 act CHI donne l'objet à MOT 23865 ANAE 1_06_08 pho te 23866 ANAE 1_06_08 xpol VERB/tiens/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 23867 ANAE 1_06_08 int tiens/3/ 23868 ANAE 1_06_08 act CHI donne l'objet à MOT 23869 ANAE 1_06_08 MOT 690 692 qu' est+ce+que tu veux ? 23870 ANAE 1_06_08 CHI 692 694 couper . 23871 ANAE 1_06_08 pho cupe 23872 ANAE 1_06_08 int couper/3/ 23873 ANAE 1_06_08 act CHI touche l'objet que MOT tient dans sa main 23874 ANAE 1_06_08 pho cupe 23875 ANAE 1_06_08 int couper/3/ 23876 ANAE 1_06_08 xpol VERB/couper/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/2nd/1arg 23877 ANAE 1_06_08 act CHI touche l'objet que MOT tient dans sa main 23878 ANAE 1_06_08 MOT 694 697 couper # c'est ça ? 23879 ANAE 1_06_08 MOT 697 698 tu veux q(ue) je l' ouvre ? 23880 ANAE 1_06_08 MOT 698 702 voilà ! 23881 ANAE 1_06_08 CHI 702 703 voilà ! 23882 ANAE 1_06_08 pho ala 23883 ANAE 1_06_08 ximi CHI répète ce qu'a dit MOT 23884 ANAE 1_06_08 pho ala 23885 ANAE 1_06_08 imi CHI répète ce qu'a dit MOT 23886 ANAE 1_06_08 MOT 703 704 merci maman ! 23887 ANAE 1_06_08 CHI 704 706 yyy yy . 23888 ANAE 1_06_08 pho ani mako 23889 ANAE 1_06_08 act CHI tend l'objet vers la poupée 23890 ANAE 1_06_08 pho ani mako 23891 ANAE 1_06_08 act CHI tend l'objet vers la poupée 23892 ANAE 1_06_08 CHI 706 708 ah yy ! 23893 ANAE 1_06_08 pho a eka 23894 ANAE 1_06_08 act CHI met l'objet sur la bouche de la poupée comme si elle la faisait manger puis l'enlève et le regarde 23895 ANAE 1_06_08 pho a eka 23896 ANAE 1_06_08 act CHI met l'objet sur la bouche de la poupée comme si elle la faisait manger puis l'enlève et le regarde 23897 ANAE 1_06_08 MOT 708 712 oh # il est au chocolat ce gâteau ? 23898 ANAE 1_06_08 CHI 712 712 yy . 23899 ANAE 1_06_08 pho lesa 23900 ANAE 1_06_08 pho lesa 23901 ANAE 1_06_08 FAT 712 714 +< xxx Marie ? 23902 ANAE 1_06_08 com FAT parle en arrière fond depuis une autre pièce 23903 ANAE 1_06_08 com FAT parle en arrière fond depuis une autre pièce 23904 ANAE 1_06_08 MOT 714 717 ah oui pardon dans la poche de mon manteau ! 23905 ANAE 1_06_08 add à FAT 23906 ANAE 1_06_08 add à FAT 23907 ANAE 1_06_08 CHI 717 724 miam [/] miam [/] miam ! 23908 ANAE 1_06_08 pho miam miam miam 23909 ANAE 1_06_08 act CHI fait semblant de donner à manger à la poupée 23910 ANAE 1_06_08 pho miam miam miam 23911 ANAE 1_06_08 act CHI fait semblant de donner à manger à la poupée 23912 ANAE 1_06_08 CHI 724 725 wah@i ! 23913 ANAE 1_06_08 pho wa 23914 ANAE 1_06_08 act CHI fait semblant de manger 23915 ANAE 1_06_08 pho wa 23916 ANAE 1_06_08 act CHI fait semblant de manger 23917 ANAE 1_06_08 MOT 725 726 oh ! 23918 ANAE 1_06_08 MOT 726 729 mmh@i il est très bon ce gâteau ! 23919 ANAE 1_06_08 CHI 729 733 yyy yy . 23920 ANAE 1_06_08 pho əka eː 23921 ANAE 1_06_08 pho əka e: 23922 ANAE 1_06_08 MOT 733 736 j(e) suis sûre que Kirikou il aimerait bien manger un fruit . 23923 ANAE 1_06_08 MOT 736 737 ils sont [>] fruits ? 23924 ANAE 1_06_08 CHI 737 738 [<] . 23925 ANAE 1_06_08 pho tøø 23926 ANAE 1_06_08 pho tøø 23927 ANAE 1_06_08 CHI 738 738 [>] . 23928 ANAE 1_06_08 pho ee 23929 ANAE 1_06_08 pho ee 23930 ANAE 1_06_08 MOT 738 741 [<] des fruits là+bas # regarde . 23931 ANAE 1_06_08 MOT 741 742 j(e) crois q(ue) je vois une poire . 23932 ANAE 1_06_08 CHI 742 747 oh ! 23933 ANAE 1_06_08 sit MOT fait une mimique de surprise en regardant CHI 23934 ANAE 1_06_08 sit MOT fait une mimique de surprise en regardant CHI 23935 ANAE 1_06_08 MOT 747 747 oh ! 23936 ANAE 1_06_08 -div- div | 23937 ANAE 1_06_08 MOT 747 750 papa il attend l(e) facteur hein ! 23938 ANAE 1_06_08 act MOT se lève 23939 ANAE 1_06_08 act MOT se lève 23940 ANAE 1_06_08 MOT 750 753 attends on va l(e) voir . 23941 ANAE 1_06_08 MOT 753 756 j(e) vais chercher un mouchoir et je reviens # d'accord Anaé ? 23942 ANAE 1_06_08 CHI 756 757 yy . 23943 ANAE 1_06_08 pho kmː 23944 ANAE 1_06_08 pho km: 23945 ANAE 1_06_08 MOT 757 759 tu prends des fruits pendant c(e) temps ? 23946 ANAE 1_06_08 CHI 759 764 yy # yy ! 23947 ANAE 1_06_08 pho nnø ta 23948 ANAE 1_06_08 act CHI suit MOT 23949 ANAE 1_06_08 pho nnø ta 23950 ANAE 1_06_08 act CHI suit MOT 23951 ANAE 1_06_08 MOT 764 774 [/] je suis là ! 23952 ANAE 1_06_08 sit CHI a rejoint MOT 23953 ANAE 1_06_08 sit CHI a rejoint MOT 23954 ANAE 1_06_08 MOT 774 780 viens on va voir si on trouve les fruits de charlotte aux fraises # d'accord ? 23955 ANAE 1_06_08 act MOT prend CHI par la main pour retourner dans le salon 23956 ANAE 1_06_08 act MOT prend CHI par la main pour retourner dans le salon 23957 ANAE 1_06_08 MOT 780 784 qu' est+ce+(que) tu fais ? 23958 ANAE 1_06_08 sit CHI tire sur la main de MOT et semble reculer 23959 ANAE 1_06_08 sit CHI tire sur la main de MOT et semble reculer 23960 ANAE 1_06_08 MOT 784 789 tu fais du bruit avec tes chaussures ! 23961 ANAE 1_06_08 sit CHI marche jusqu'au salon en tapant du pied et en donnant la main à MOT 23962 ANAE 1_06_08 sit CHI marche jusqu'au salon en tapant du pied et en donnant la main à MOT 23963 ANAE 1_06_08 MOT 789 794 alors +... 23964 ANAE 1_06_08 CHI 794 796 yy ! 23965 ANAE 1_06_08 pho jɛ 23966 ANAE 1_06_08 pho jɛ 23967 ANAE 1_06_08 MOT 796 797 hum ? 23968 ANAE 1_06_08 CHI 797 799 yy . 23969 ANAE 1_06_08 pho ii 23970 ANAE 1_06_08 sit MOT et CHI sont arrivés devant les jeux 23971 ANAE 1_06_08 pho ii 23972 ANAE 1_06_08 sit MOT et CHI sont arrivés devant les jeux 23973 ANAE 1_06_08 MOT 799 800 où est+ce+qu' i(ls) sont ? 23974 ANAE 1_06_08 MOT 800 803 dis+donc c'est un+p(e)tit+peu l(e) bazar dans tes affaires Anaé hein ? 23975 ANAE 1_06_08 act MOT fouille dans les jouets de CHI 23976 ANAE 1_06_08 act MOT fouille dans les jouets de CHI 23977 ANAE 1_06_08 CHI 803 803 [>] . 23978 ANAE 1_06_08 pho nɔ̃ 23979 ANAE 1_06_08 pho nɔ̃ 23980 ANAE 1_06_08 MOT 803 805 [<] vidé toute la valise ? 23981 ANAE 1_06_08 MOT 805 809 regarde on va mettre les [/] les habits # dans la valise . 23982 ANAE 1_06_08 MOT 809 812 Fifi on la met où ? 23983 ANAE 1_06_08 sit MOT montre à CHI une poupée en tissu 23984 ANAE 1_06_08 sit MOT montre à CHI une poupée en tissu 23985 ANAE 1_06_08 CHI 812 814 valise . 23986 ANAE 1_06_08 pho lis 23987 ANAE 1_06_08 int valise/2/ 23988 ANAE 1_06_08 pho lis 23989 ANAE 1_06_08 xpol NOUN/valise/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 23990 ANAE 1_06_08 int valise/2/ 23991 ANAE 1_06_08 MOT 814 817 dans la valise oh ben nan ! 23992 ANAE 1_06_08 sit CHI donne la poupée à MOT 23993 ANAE 1_06_08 sit CHI donne la poupée à MOT 23994 ANAE 1_06_08 MOT 817 819 tu la mets dans le lit ! 23995 ANAE 1_06_08 act MOT tend la poupée à CHI 23996 ANAE 1_06_08 act MOT tend la poupée à CHI 23997 ANAE 1_06_08 CHI 819 822 mets ! 23998 ANAE 1_06_08 pho me 23999 ANAE 1_06_08 int mets/2/ 24000 ANAE 1_06_08 pho me 24001 ANAE 1_06_08 xpol VERB/mets/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/1arg 24002 ANAE 1_06_08 int mets/2/ 24003 ANAE 1_06_08 MOT 822 822 voilà . 24004 ANAE 1_06_08 MOT 822 823 tiens regarde ! 24005 ANAE 1_06_08 sit MOT montre une banane à CHI 24006 ANAE 1_06_08 sit MOT montre une banane à CHI 24007 ANAE 1_06_08 CHI 823 825 yy ! 24008 ANAE 1_06_08 pho puː 24009 ANAE 1_06_08 sit CHI prend la banane que lui tend MOT 24010 ANAE 1_06_08 pho pu: 24011 ANAE 1_06_08 sit CHI prend la banane que lui tend MOT 24012 ANAE 1_06_08 MOT 825 830 la banane tu la mets dans la marchande # là+bas . 24013 ANAE 1_06_08 xpnt show une direction de l'index 24014 ANAE 1_06_08 sit CHI met la banane dans la marchande 24015 ANAE 1_06_08 xpnt show une direction de l'index 24016 ANAE 1_06_08 sit CHI met la banane dans la marchande 24017 ANAE 1_06_08 +div+ 830 846 div | 24018 ANAE 1_06_08 MOT 830 834 ta couronne +... 24019 ANAE 1_06_08 sit MOT tend à CHI la couronne 24020 ANAE 1_06_08 sit MOT tend à CHI la couronne 24021 ANAE 1_06_08 CHI 834 836 là . 24022 ANAE 1_06_08 pho la 24023 ANAE 1_06_08 act CHI prend la couronne 24024 ANAE 1_06_08 pho la 24025 ANAE 1_06_08 act CHI prend la couronne 24026 ANAE 1_06_08 MOT 836 839 t' as enlevé toutes les gommettes ! 24027 ANAE 1_06_08 MOT 839 841 tu veux en remettre des gommettes ? 24028 ANAE 1_06_08 CHI 841 843 nan ! 24029 ANAE 1_06_08 pho nɑ̃ 24030 ANAE 1_06_08 act CHI se dirige avec la couronne vers la table 24031 ANAE 1_06_08 pho nɑ̃ 24032 ANAE 1_06_08 act CHI se dirige avec la couronne vers la table 24033 ANAE 1_06_08 MOT 843 846 donc je suppose que ça veut dire oui ? 24034 ANAE 1_06_08 -div- div | 24035 ANAE 1_06_08 +div+ 846 1279 div | 24036 ANAE 1_06_08 MOT 846 850 où elles sont les gommettes regarde on les avait tout+à+l' heure ? 24037 ANAE 1_06_08 MOT 850 853 ah oui tiens elles sont là+bas . 24038 ANAE 1_06_08 MOT 853 860 merci ! 24039 ANAE 1_06_08 act MOT tend les gommettes à CHI 24040 ANAE 1_06_08 act MOT tend les gommettes à CHI 24041 ANAE 1_06_08 MOT 860 864 Anaé # merci maman ! 24042 ANAE 1_06_08 CHI 864 866 merci ! 24043 ANAE 1_06_08 pho imii 24044 ANAE 1_06_08 int merci/2/ 24045 ANAE 1_06_08 ximi CHI semble vouloir reproduire le merci de MOT l'intonation est identique 24046 ANAE 1_06_08 sit MOT et CHI se dirigent vers le canapé 24047 ANAE 1_06_08 pho imii 24048 ANAE 1_06_08 int merci/2/ 24049 ANAE 1_06_08 imi CHI semble vouloir reproduire le merci de MOT l'intonation est identique 24050 ANAE 1_06_08 sit MOT et CHI se dirigent vers le canapé 24051 ANAE 1_06_08 CHI 866 869 hop ! 24052 ANAE 1_06_08 pho ɔp 24053 ANAE 1_06_08 act pose les gommettes sur le canapé 24054 ANAE 1_06_08 pho ɔp 24055 ANAE 1_06_08 act pose les gommettes sur le canapé 24056 ANAE 1_06_08 MOT 869 869 hop ! 24057 ANAE 1_06_08 CHI 869 870 yy ! 24058 ANAE 1_06_08 pho tap 24059 ANAE 1_06_08 pho tap 24060 ANAE 1_06_08 CHI 870 873 yyy . 24061 ANAE 1_06_08 pho aptidaminami 24062 ANAE 1_06_08 sit MOT s'assied sur le canapé et prend la planche de gommettes, CHI a toujours sa couronne dans les mains 24063 ANAE 1_06_08 pho aptidaminami 24064 ANAE 1_06_08 sit MOT s'assied sur le canapé et prend la planche de gommettes, CHI a toujours sa couronne dans les mains 24065 ANAE 1_06_08 MOT 873 876 tu veux q(ue) [>] +/. 24066 ANAE 1_06_08 CHI 876 878 [<] [=! chantonne] . 24067 ANAE 1_06_08 pho minaminami minaminami 24068 ANAE 1_06_08 pho minaminami minaminami 24069 ANAE 1_06_08 CHI 878 880 yyy [=! chantonne] . 24070 ANAE 1_06_08 pho minaminami 24071 ANAE 1_06_08 pho minaminami 24072 ANAE 1_06_08 MOT 880 881 est+ce+que tu veux q(ue) j(e) te les décolle ? 24073 ANAE 1_06_08 sit CHI regarde de plus près la couronne qu'elle tient dans ses mains 24074 ANAE 1_06_08 sit CHI regarde de plus près la couronne qu'elle tient dans ses mains 24075 ANAE 1_06_08 MOT 881 886 non mais regarde # tu veux lesquelles ? 24076 ANAE 1_06_08 act MOT prend la couronne sur ses genoux et montre les gommettes à CHI 24077 ANAE 1_06_08 act MOT prend la couronne sur ses genoux et montre les gommettes à CHI 24078 ANAE 1_06_08 MOT 886 887 laquelle tu veux ? 24079 ANAE 1_06_08 MOT 887 893 une fleur une étoile une feuille ou un rond ? 24080 ANAE 1_06_08 xpnt show les gommettes une à une de l'index 24081 ANAE 1_06_08 xpnt show les gommettes une à une de l'index 24082 ANAE 1_06_08 CHI 893 895 moi . 24083 ANAE 1_06_08 pho mɛ̃ 24084 ANAE 1_06_08 int moi/3/ 24085 ANAE 1_06_08 act CHI prend la planche de gommettes et essaie d'en décoller 24086 ANAE 1_06_08 pho mɛ̃ 24087 ANAE 1_06_08 int moi/3/ 24088 ANAE 1_06_08 act CHI prend la planche de gommettes et essaie d'en décoller 24089 ANAE 1_06_08 MOT 895 898 c'est toi toute seule ? 24090 ANAE 1_06_08 CHI 898 900 yy . 24091 ANAE 1_06_08 pho kɛ̃ 24092 ANAE 1_06_08 pho kɛ̃ 24093 ANAE 1_06_08 MOT 900 902 t(u) y arrives ? 24094 ANAE 1_06_08 MOT 902 906 c'est pas facile hein regarde ils sont petits cela . 24095 ANAE 1_06_08 act MOT reprend la planche de gommettes pour aider CHI à en enlever 24096 ANAE 1_06_08 act MOT reprend la planche de gommettes pour aider CHI à en enlever 24097 ANAE 1_06_08 MOT 906 908 tiens ! 24098 ANAE 1_06_08 act MOT donne une gommette à CHI 24099 ANAE 1_06_08 act MOT donne une gommette à CHI 24100 ANAE 1_06_08 CHI 908 908 0 [=! rit] ! 24101 ANAE 1_06_08 MOT 908 909 +< 0 [=! rit] . 24102 ANAE 1_06_08 MOT 909 911 oh # raté ! 24103 ANAE 1_06_08 sit CHI n'a pas réussi à décoller la gommette du doigt de MOT 24104 ANAE 1_06_08 sit CHI n'a pas réussi à décoller la gommette du doigt de MOT 24105 ANAE 1_06_08 MOT 911 917 oh oh c'est très joli ! 24106 ANAE 1_06_08 sit CHI colle une gommette sur la couronne 24107 ANAE 1_06_08 sit CHI colle une gommette sur la couronne 24108 ANAE 1_06_08 CHI 917 919 yy . 24109 ANAE 1_06_08 pho tɑ̃ːtɑ̃ 24110 ANAE 1_06_08 sit CHI s'apprête à reprendre une gommette toute seule 24111 ANAE 1_06_08 pho tɑ̃:tɑ̃ 24112 ANAE 1_06_08 sit CHI s'apprête à reprendre une gommette toute seule 24113 ANAE 1_06_08 CHI 919 920 yy ! 24114 ANAE 1_06_08 pho wɛ̃ː 24115 ANAE 1_06_08 act CHI prend la planche de gommettes et la couronne des mains de MOT 24116 ANAE 1_06_08 pho wɛ̃: 24117 ANAE 1_06_08 act CHI prend la planche de gommettes et la couronne des mains de MOT 24118 ANAE 1_06_08 MOT 920 921 mm ? 24119 ANAE 1_06_08 CHI 921 927 yyy yyy papier . 24120 ANAE 1_06_08 pho ɛ̃ ɑ̃ mpape 24121 ANAE 1_06_08 int papier/3/ 24122 ANAE 1_06_08 act CHI se met un peu plus loin sur le canapé, avec la planche de gommettes et la couronne pour la décorer toute seule 24123 ANAE 1_06_08 pho ɛ̃ ɑ̃ mpape 24124 ANAE 1_06_08 xpol NOUN/papier/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 24125 ANAE 1_06_08 int papier/3/ 24126 ANAE 1_06_08 act CHI se met un peu plus loin sur le canapé, avec la planche de gommettes et la couronne pour la décorer toute seule 24127 ANAE 1_06_08 MOT 927 928 [/] le papier ? 24128 ANAE 1_06_08 CHI 928 929 +< hum . 24129 ANAE 1_06_08 pho mː 24130 ANAE 1_06_08 pho mː 24131 ANAE 1_06_08 CHI 929 935 yyy . 24132 ANAE 1_06_08 pho emekeka 24133 ANAE 1_06_08 pho emekeka 24134 ANAE 1_06_08 CHI 935 939 yyy . 24135 ANAE 1_06_08 pho emetimeta 24136 ANAE 1_06_08 act CHI est occupée à détacher une gommette 24137 ANAE 1_06_08 pho emetimeta 24138 ANAE 1_06_08 act CHI est occupée à détacher une gommette 24139 ANAE 1_06_08 MOT 939 940 hum hum ! 24140 ANAE 1_06_08 CHI 940 944 voilà ! 24141 ANAE 1_06_08 pho ala 24142 ANAE 1_06_08 int voilà/2/ 24143 ANAE 1_06_08 act CHI colle une gommette sur la couronne 24144 ANAE 1_06_08 pho ala 24145 ANAE 1_06_08 int voilà/2/ 24146 ANAE 1_06_08 act CHI colle une gommette sur la couronne 24147 ANAE 1_06_08 MOT 944 947 ouais attention il est collé sur ton doigt . 24148 ANAE 1_06_08 MOT 947 948 attention regarde . 24149 ANAE 1_06_08 MOT 948 951 oh ! 24150 ANAE 1_06_08 sit MOT décolle la gommette du doigt de CHI et la pose sur la couronne 24151 ANAE 1_06_08 sit MOT décolle la gommette du doigt de CHI et la pose sur la couronne 24152 ANAE 1_06_08 MOT 951 952 tu appuies ? 24153 ANAE 1_06_08 CHI 952 953 +< oh ! 24154 ANAE 1_06_08 pho ɔ 24155 ANAE 1_06_08 act CHI appuie sur la gommette 24156 ANAE 1_06_08 pho ɔ 24157 ANAE 1_06_08 act CHI appuie sur la gommette 24158 ANAE 1_06_08 MOT 953 955 bravo ! 24159 ANAE 1_06_08 CHI 955 975 yyy yyy yyy celle+là . 24160 ANAE 1_06_08 pho simis wa tɔ asela 24161 ANAE 1_06_08 int celle là/3/ 24162 ANAE 1_06_08 act CHI choisit une autre gommette 24163 ANAE 1_06_08 pho simis wa tɔ asela 24164 ANAE 1_06_08 int celle là/3/ 24165 ANAE 1_06_08 act CHI choisit une autre gommette 24166 ANAE 1_06_08 CHI 975 976 voilà . 24167 ANAE 1_06_08 pho ala 24168 ANAE 1_06_08 int voilà/2/ 24169 ANAE 1_06_08 act CHI colle une autre gommette 24170 ANAE 1_06_08 pho ala 24171 ANAE 1_06_08 int voilà/2/ 24172 ANAE 1_06_08 act CHI colle une autre gommette 24173 ANAE 1_06_08 MOT 976 979 c'est très joli . 24174 ANAE 1_06_08 CHI 979 982 et hop ! 24175 ANAE 1_06_08 pho e ɔp 24176 ANAE 1_06_08 sit CHI colle une gommette 24177 ANAE 1_06_08 pho e ɔp 24178 ANAE 1_06_08 sit CHI colle une gommette 24179 ANAE 1_06_08 MOT 982 983 et hop ! 24180 ANAE 1_06_08 CHI 983 988 et # hop ! 24181 ANAE 1_06_08 pho e ɔp 24182 ANAE 1_06_08 sit CHI prend une autre gommette 24183 ANAE 1_06_08 pho e ɔp 24184 ANAE 1_06_08 sit CHI prend une autre gommette 24185 ANAE 1_06_08 CHI 988 990 et yy ! 24186 ANAE 1_06_08 pho e tap 24187 ANAE 1_06_08 pho e tap 24188 ANAE 1_06_08 MOT 990 995 0 [=! rit] regarde . 24189 ANAE 1_06_08 MOT 995 998 il faut # faire comme ça . 24190 ANAE 1_06_08 MOT 998 1000 voilà comme ça tu attrapes le bout . 24191 ANAE 1_06_08 MOT 1000 1007 mais faut être un+peu délicat quand+même . 24192 ANAE 1_06_08 sit MOT aide CHI à prendre une gommette 24193 ANAE 1_06_08 sit MOT aide CHI à prendre une gommette 24194 ANAE 1_06_08 MOT 1007 1007 là . 24195 ANAE 1_06_08 MOT 1007 1008 hop ! 24196 ANAE 1_06_08 CHI 1008 1011 là [/] là [/] # là . 24197 ANAE 1_06_08 pho la la la 24198 ANAE 1_06_08 pho la la la 24199 ANAE 1_06_08 MOT 1011 1013 et voilà une fleur ! 24200 ANAE 1_06_08 sit CHI prend une autre gommette et la colle sur la couronne 24201 ANAE 1_06_08 sit CHI prend une autre gommette et la colle sur la couronne 24202 ANAE 1_06_08 MOT 1013 1016 oh ben pas sur le canapé sur la couronne on colle . 24203 ANAE 1_06_08 act MOT décolle la gommette pour la remettre sur la couronne 24204 ANAE 1_06_08 act MOT décolle la gommette pour la remettre sur la couronne 24205 ANAE 1_06_08 MOT 1016 1022 une étoile ? 24206 ANAE 1_06_08 sit CHI est en train de choisir une nouvelle gommette 24207 ANAE 1_06_08 sit CHI est en train de choisir une nouvelle gommette 24208 ANAE 1_06_08 MOT 1022 1027 où est+ce+qu' on les a mises les gommettes avec les animaux tu te souviens ? 24209 ANAE 1_06_08 act MOT décolle une gommette 24210 ANAE 1_06_08 act MOT décolle une gommette 24211 ANAE 1_06_08 CHI 1027 1028 yy ? 24212 ANAE 1_06_08 pho kɑ̃ 24213 ANAE 1_06_08 pho kɑ̃ 24214 ANAE 1_06_08 MOT 1028 1031 j(e) vais regarder si j(e) les trouve . 24215 ANAE 1_06_08 ART 1031 1033 maman ? 24216 ANAE 1_06_08 sit CHI colle une gommette 24217 ANAE 1_06_08 com ART parle de loin depuis une autre pièce 24218 ANAE 1_06_08 sit CHI colle une gommette 24219 ANAE 1_06_08 com ART parle de loin depuis une autre pièce 24220 ANAE 1_06_08 MOT 1033 1035 oui ? 24221 ANAE 1_06_08 MOT 1035 1037 qu' est+ce+qu' i(l)+y+a Arthur ? 24222 ANAE 1_06_08 ART 1037 1039 +< xxx ? 24223 ANAE 1_06_08 com ART parle de trop loin on ne distingue pas ce qu'il dit 24224 ANAE 1_06_08 com ART parle de trop loin on ne distingue pas ce qu'il dit 24225 ANAE 1_06_08 MOT 1039 1050 hein # qu' est+ce+qu' i(l)+y+a ? 24226 ANAE 1_06_08 sit MOT se lève et quitte le salon 24227 ANAE 1_06_08 sit MOT se lève et quitte le salon 24228 ANAE 1_06_08 CHI 1050 1087 yy . 24229 ANAE 1_06_08 pho mː 24230 ANAE 1_06_08 act CHI continue de jouer toute seule avec les gommettes 24231 ANAE 1_06_08 com brève coupure dans l'image 24232 ANAE 1_06_08 pho m: 24233 ANAE 1_06_08 act CHI continue de jouer toute seule avec les gommettes 24234 ANAE 1_06_08 com brève coupure dans l'image 24235 ANAE 1_06_08 CHI 1087 1094 lø@fs yy # hum . 24236 ANAE 1_06_08 pho lø pupa mː 24237 ANAE 1_06_08 sit MOT revient dans le salon, CHI essaie de décoller une nouvelle gommette 24238 ANAE 1_06_08 pho lø pupa m: 24239 ANAE 1_06_08 sit MOT revient dans le salon, CHI essaie de décoller une nouvelle gommette 24240 ANAE 1_06_08 CHI 1094 1099 yy ! 24241 ANAE 1_06_08 pho kɔpopa 24242 ANAE 1_06_08 sit CHI se tourne vers MOT qui est derrière elle 24243 ANAE 1_06_08 pho kɔpopa 24244 ANAE 1_06_08 sit CHI se tourne vers MOT qui est derrière elle 24245 ANAE 1_06_08 MOT 1099 1101 tiens regarde j(e) les ai retrouvés ! 24246 ANAE 1_06_08 MOT 1101 1108 les animaux . 24247 ANAE 1_06_08 act MOT rapporte les gommettes d'animaux et s'assied à côté de CHI 24248 ANAE 1_06_08 act MOT rapporte les gommettes d'animaux et s'assied à côté de CHI 24249 ANAE 1_06_08 CHI 1108 1111 yyy ! 24250 ANAE 1_06_08 pho tɛtebytomato 24251 ANAE 1_06_08 act CHI s'apprête à prendre une gommette 24252 ANAE 1_06_08 pho tɛtebytomato 24253 ANAE 1_06_08 act CHI s'apprête à prendre une gommette 24254 ANAE 1_06_08 MOT 1111 1115 tu fais pas tomber hein ? 24255 ANAE 1_06_08 sit CHI prend la boîte de gommettes 24256 ANAE 1_06_08 sit CHI prend la boîte de gommettes 24257 ANAE 1_06_08 CHI 1115 1115 voilà . 24258 ANAE 1_06_08 pho ala 24259 ANAE 1_06_08 pho ala 24260 ANAE 1_06_08 MOT 1115 1116 +< allez voilà . 24261 ANAE 1_06_08 sit MOT pose la boîte devant CHI 24262 ANAE 1_06_08 sit MOT pose la boîte devant CHI 24263 ANAE 1_06_08 MOT 1116 1125 une tortue # un chat ! 24264 ANAE 1_06_08 act MOT donne des gommettes à CHI 24265 ANAE 1_06_08 act MOT donne des gommettes à CHI 24266 ANAE 1_06_08 CHI 1125 1128 yy ? 24267 ANAE 1_06_08 pho øː 24268 ANAE 1_06_08 pho øː 24269 ANAE 1_06_08 MOT 1128 1131 un hérisson . 24270 ANAE 1_06_08 CHI 1131 1133 yy ! 24271 ANAE 1_06_08 pho ɛ̃mɛ 24272 ANAE 1_06_08 pho ɛ̃mɛ 24273 ANAE 1_06_08 MOT 1133 1136 une grenouille . 24274 ANAE 1_06_08 act MOT donne une gommette à CHI 24275 ANAE 1_06_08 act MOT donne une gommette à CHI 24276 ANAE 1_06_08 ART 1136 1137 maman ? 24277 ANAE 1_06_08 com ART parle de loin depuis une autre pièce 24278 ANAE 1_06_08 com ART parle de loin depuis une autre pièce 24279 ANAE 1_06_08 MOT 1137 1141 +< un écureuil . 24280 ANAE 1_06_08 MOT 1141 1142 oui ? 24281 ANAE 1_06_08 add MOT répond à ART 24282 ANAE 1_06_08 add MOT répond à ART 24283 ANAE 1_06_08 CHI 1142 1143 yy ! 24284 ANAE 1_06_08 pho amii 24285 ANAE 1_06_08 pho amii 24286 ANAE 1_06_08 ART 1143 1146 xxx . 24287 ANAE 1_06_08 com ART parle depuis trop loin on ne distingue pas ce qu'il dit 24288 ANAE 1_06_08 com ART parle depuis trop loin on ne distingue pas ce qu'il dit 24289 ANAE 1_06_08 MOT 1146 1149 et ben tu prends une boîte pour les mettre dedans ! 24290 ANAE 1_06_08 ART 1149 1152 et la grosse boîte j' en fais quoi ? 24291 ANAE 1_06_08 CHI 1152 1154 +< hum ami ! 24292 ANAE 1_06_08 pho mm ami 24293 ANAE 1_06_08 pho mm ami 24294 ANAE 1_06_08 xpol NOUN/ami/ /absent/singular/-/animate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 24295 ANAE 1_06_08 MOT 1154 1155 c(e)+que tu veux ! 24296 ANAE 1_06_08 ART 1155 1160 xxx ? 24297 ANAE 1_06_08 com ART parle depuis trop loin on ne distingue pas ce qu'il dit 24298 ANAE 1_06_08 com ART parle depuis trop loin on ne distingue pas ce qu'il dit 24299 ANAE 1_06_08 MOT 1160 1162 si tu veux ! 24300 ANAE 1_06_08 ART 1162 1164 xxx ! 24301 ANAE 1_06_08 com ART parle depuis trop loin on ne distingue pas ce qu'il dit 24302 ANAE 1_06_08 com ART parle depuis trop loin on ne distingue pas ce qu'il dit 24303 ANAE 1_06_08 MOT 1164 1170 ben viens chercher une boîte en+bas et cette boîte là on la mettra à la poubelle ! 24304 ANAE 1_06_08 ART 1170 1174 d'accord ! 24305 ANAE 1_06_08 MOT 1174 1176 est+ce+que tu veux les coller sur la couronne ? 24306 ANAE 1_06_08 sit CHI a choisi plusieurs gommettes d'animaux qu'elle a enlevées de la boîte 24307 ANAE 1_06_08 xpnt show la couronne avec l'index 24308 ANAE 1_06_08 sit CHI a choisi plusieurs gommettes d'animaux qu'elle a enlevées de la boîte 24309 ANAE 1_06_08 xpnt show la couronne avec l'index 24310 ANAE 1_06_08 CHI 1176 1177 yy . 24311 ANAE 1_06_08 pho ka 24312 ANAE 1_06_08 act CHI pose une gommette sur la couronne 24313 ANAE 1_06_08 pho ka 24314 ANAE 1_06_08 act CHI pose une gommette sur la couronne 24315 ANAE 1_06_08 MOT 1177 1179 attends il faut enlever l(e) papier . 24316 ANAE 1_06_08 MOT 1179 1182 regarde hop . 24317 ANAE 1_06_08 MOT 1182 1183 on enlève le papier . 24318 ANAE 1_06_08 act MOT reprend la gommette que CHI a posé pour enlever le papier 24319 ANAE 1_06_08 act MOT reprend la gommette que CHI a posé pour enlever le papier 24320 ANAE 1_06_08 MOT 1183 1186 tu prends euh +... 24321 ANAE 1_06_08 MOT 1186 1188 (at)tends j(e) vais v(e)nir voir avec toi . 24322 ANAE 1_06_08 add à ART 24323 ANAE 1_06_08 add à ART 24324 ANAE 1_06_08 MOT 1188 1191 tiens # Anaé ! 24325 ANAE 1_06_08 sit CHI a le dos tourné, du côté de la boîte de gommettes, MOT lui tend une gommette 24326 ANAE 1_06_08 sit CHI a le dos tourné, du côté de la boîte de gommettes, MOT lui tend une gommette 24327 ANAE 1_06_08 CHI 1191 1192 voilà . 24328 ANAE 1_06_08 pho ala 24329 ANAE 1_06_08 int voilà/2/ 24330 ANAE 1_06_08 act CHI prend la boîte de gommettes qui est sur la table basse 24331 ANAE 1_06_08 pho ala 24332 ANAE 1_06_08 int voilà/2/ 24333 ANAE 1_06_08 act CHI prend la boîte de gommettes qui est sur la table basse 24334 ANAE 1_06_08 CHI 1192 1194 yy ! 24335 ANAE 1_06_08 pho tu 24336 ANAE 1_06_08 sit CHI se retourne vers MOT en tenant la boîte dans ses mains 24337 ANAE 1_06_08 pho tu 24338 ANAE 1_06_08 sit CHI se retourne vers MOT en tenant la boîte dans ses mains 24339 ANAE 1_06_08 CHI 1194 1196 yy ! 24340 ANAE 1_06_08 pho tɛ 24341 ANAE 1_06_08 sit CHI prend la gommette que MOT lui tend 24342 ANAE 1_06_08 pho tɛ 24343 ANAE 1_06_08 sit CHI prend la gommette que MOT lui tend 24344 ANAE 1_06_08 MOT 1196 1199 (at)tention ça tombe ça non [/] non [/] non sur la couronne ! 24345 ANAE 1_06_08 sit CHI s'apprête à coller la gommette sur la planche de gommettes, et MOT rattrape la boîte avant qu'elle ne tombe 24346 ANAE 1_06_08 xpnt show la couronne de l'index 24347 ANAE 1_06_08 sit CHI s'apprête à coller la gommette sur la planche de gommettes, et MOT rattrape la boîte avant qu'elle ne tombe 24348 ANAE 1_06_08 xpnt show la couronne de l'index 24349 ANAE 1_06_08 MOT 1199 1204 voilà ! 24350 ANAE 1_06_08 act MOT colle une gommette sur la couronne 24351 ANAE 1_06_08 act MOT colle une gommette sur la couronne 24352 ANAE 1_06_08 CHI 1204 1208 yyy ! 24353 ANAE 1_06_08 pho ɔːkɔtyminami 24354 ANAE 1_06_08 sit CHI pose une gommette d'animaux sur la planche où se trouvent les autres gommettes 24355 ANAE 1_06_08 pho ɔ:kɔtyminami 24356 ANAE 1_06_08 sit CHI pose une gommette d'animaux sur la planche où se trouvent les autres gommettes 24357 ANAE 1_06_08 MOT 1208 1213 est+ce+que tu as faim Anaé ? 24358 ANAE 1_06_08 act MOT se lève et se mouche 24359 ANAE 1_06_08 act MOT se lève et se mouche 24360 ANAE 1_06_08 CHI 1213 1214 yy . 24361 ANAE 1_06_08 pho ka 24362 ANAE 1_06_08 act CHI continue de jouer avec les gommettes 24363 ANAE 1_06_08 pho ka 24364 ANAE 1_06_08 act CHI continue de jouer avec les gommettes 24365 ANAE 1_06_08 MOT 1214 1216 tu as faim ? 24366 ANAE 1_06_08 CHI 1216 1217 yy . 24367 ANAE 1_06_08 pho ka 24368 ANAE 1_06_08 pho ka 24369 ANAE 1_06_08 MOT 1217 1218 pas tout+d(e)+suite ? 24370 ANAE 1_06_08 CHI 1218 1219 yy . 24371 ANAE 1_06_08 pho kɔ 24372 ANAE 1_06_08 pho kɔ 24373 ANAE 1_06_08 MOT 1219 1222 tu joues encore un+p(e)tit+peu puis après j(e) te f(e)rai à manger . 24374 ANAE 1_06_08 act MOT sort de la pièce 24375 ANAE 1_06_08 act MOT sort de la pièce 24376 ANAE 1_06_08 CHI 1222 1224 xx . 24377 ANAE 1_06_08 MOT 1224 1226 tu es où Arthur ? 24378 ANAE 1_06_08 com MOT parle depuis une autre pièce 24379 ANAE 1_06_08 com MOT parle depuis une autre pièce 24380 ANAE 1_06_08 CHI 1226 1237 voilà [/] # voilà . 24381 ANAE 1_06_08 pho ala ala 24382 ANAE 1_06_08 int voilà/2/ 24383 ANAE 1_06_08 sit CHI sort les gommettes de la boîte et les pose sur la planche 24384 ANAE 1_06_08 pho ala ala 24385 ANAE 1_06_08 int voilà/2/ 24386 ANAE 1_06_08 sit CHI sort les gommettes de la boîte et les pose sur la planche 24387 ANAE 1_06_08 CHI 1237 1253 yyy yy . 24388 ANAE 1_06_08 pho tœmi œmetepela 24389 ANAE 1_06_08 pho tœmi œmetepela 24390 ANAE 1_06_08 CHI 1253 1257 voilà . 24391 ANAE 1_06_08 pho ala 24392 ANAE 1_06_08 int voilà/1/ 24393 ANAE 1_06_08 sit MOT revient dans la pièce 24394 ANAE 1_06_08 pho ala 24395 ANAE 1_06_08 int voilà/1/ 24396 ANAE 1_06_08 sit MOT revient dans la pièce 24397 ANAE 1_06_08 MOT 1257 1262 et après tu les remets dans la boîte . 24398 ANAE 1_06_08 act MOT s'assied sur le canapé à côté de CHI 24399 ANAE 1_06_08 act MOT s'assied sur le canapé à côté de CHI 24400 ANAE 1_06_08 CHI 1262 1264 yyy . 24401 ANAE 1_06_08 pho eœːkœ 24402 ANAE 1_06_08 pho eœ:kœ 24403 ANAE 1_06_08 MOT 1264 1265 attention ! 24404 ANAE 1_06_08 act MOT rattrape la boîte de gommettes qui tombait du canapé 24405 ANAE 1_06_08 act MOT rattrape la boîte de gommettes qui tombait du canapé 24406 ANAE 1_06_08 CHI 1265 1266 oh ! 24407 ANAE 1_06_08 pho ɔːa 24408 ANAE 1_06_08 pho ɔ:a 24409 ANAE 1_06_08 CHI 1266 1267 euh . 24410 ANAE 1_06_08 pho œœ 24411 ANAE 1_06_08 pho œœ 24412 ANAE 1_06_08 MOT 1267 1270 +< un écureuil . 24413 ANAE 1_06_08 sit CHI sort une nouvelle gommette de la boîte 24414 ANAE 1_06_08 sit CHI sort une nouvelle gommette de la boîte 24415 ANAE 1_06_08 CHI 1270 1275 yyy yy . 24416 ANAE 1_06_08 pho ka metawaa 24417 ANAE 1_06_08 act CHI prend une autre gommette 24418 ANAE 1_06_08 pho ka metawaa 24419 ANAE 1_06_08 act CHI prend une autre gommette 24420 ANAE 1_06_08 MOT 1275 1276 oh regarde . 24421 ANAE 1_06_08 MOT 1276 1278 qu' est+ce+que c'est ça ? 24422 ANAE 1_06_08 act MOT prend une gommette et la montre à CHI 24423 ANAE 1_06_08 act MOT prend une gommette et la montre à CHI 24424 ANAE 1_06_08 CHI 1278 1279 +< yyy yy ? 24425 ANAE 1_06_08 pho li bwa 24426 ANAE 1_06_08 pho li bwa 24427 ANAE 1_06_08 -div- div | 24428 ANAE 1_06_08 +div+ 1279 1436 div | 24429 ANAE 1_06_08 MOT 1279 1281 un escargot ? 24430 ANAE 1_06_08 CHI 1281 1282 oh là ! 24431 ANAE 1_06_08 pho o la 24432 ANAE 1_06_08 act CHI prend la gommette 24433 ANAE 1_06_08 pho ola 24434 ANAE 1_06_08 act CHI prend la gommette 24435 ANAE 1_06_08 MOT 1282 1286 c'est Pierrot bébé escargot ! 24436 ANAE 1_06_08 CHI 1286 1304 yyy [=! chante] . 24437 ANAE 1_06_08 pho kɔɔɔkɔkɔkɔkɔkɔkɔkɔkɔkɔkɔkɔkɔkɔkɔkɔkɔkɔkɔkɔkɔkɔkɔkɔkakɔkɔkakakɔkɔkɔkaka 24438 ANAE 1_06_08 sit CHI prend une autre gommette puis joue avec 24439 ANAE 1_06_08 pho kɔɔɔkɔkɔkɔkɔkɔkɔkɔkɔkɔkɔkɔkɔkɔkɔkɔkɔkɔkɔkɔkɔkɔkɔkɔkakɔkɔkakakɔkɔkɔkaka 24440 ANAE 1_06_08 sit CHI prend une autre gommette puis joue avec 24441 ANAE 1_06_08 CHI 1304 1305 yy . 24442 ANAE 1_06_08 pho vemi 24443 ANAE 1_06_08 pho vemi 24444 ANAE 1_06_08 CHI 1305 1308 yyy yy . 24445 ANAE 1_06_08 pho takakɔkɔkɔka vemi 24446 ANAE 1_06_08 pho takakɔkɔkɔka vemi 24447 ANAE 1_06_08 MOT 1308 1310 c'est une jolie chanson ! 24448 ANAE 1_06_08 MOT 1310 1312 elle est nouvelle celle+là j(e) la connaissais pas ! 24449 ANAE 1_06_08 MOT 1312 1314 un escargot ! 24450 ANAE 1_06_08 sit MOT donne une gommette à CHI 24451 ANAE 1_06_08 sit MOT donne une gommette à CHI 24452 ANAE 1_06_08 MOT 1314 1317 tu connais la chanson de l' escargot ? 24453 ANAE 1_06_08 CHI 1317 1319 yy . 24454 ANAE 1_06_08 pho tɑ̃ 24455 ANAE 1_06_08 pho tɑ̃ 24456 ANAE 1_06_08 MOT 1319 1322 [=! chante] . 24457 ANAE 1_06_08 MOT 1322 1323 tu la connais ? 24458 ANAE 1_06_08 CHI 1323 1326 yyy [=! chante] ! 24459 ANAE 1_06_08 pho taatɑ̃tate 24460 ANAE 1_06_08 pho taatɑ̃tate 24461 ANAE 1_06_08 MOT 1326 1329 [=! chante] . 24462 ANAE 1_06_08 CHI 1329 1331 yy . 24463 ANAE 1_06_08 pho ta 24464 ANAE 1_06_08 pho ta 24465 ANAE 1_06_08 MOT 1331 1335 [=! chante] . 24466 ANAE 1_06_08 MOT 1335 1338 [=! chante] +//. 24467 ANAE 1_06_08 MOT 1338 1339 il pleut encore ? 24468 ANAE 1_06_08 add à FAT 24469 ANAE 1_06_08 add à FAT 24470 ANAE 1_06_08 FAT 1339 1341 ouais il pleut des cordes . 24471 ANAE 1_06_08 CHI 1341 1342 [>] ! 24472 ANAE 1_06_08 pho o 24473 ANAE 1_06_08 act CHI a fait tomber une gommette par terre 24474 ANAE 1_06_08 pho o 24475 ANAE 1_06_08 act a fait tomber une gommette par terre 24476 ANAE 1_06_08 MOT 1342 1344 < [<] est tout heureux> [=! chante] . 24477 ANAE 1_06_08 MOT 1344 1346 oh ! 24478 ANAE 1_06_08 MOT 1346 1348 une souris ! 24479 ANAE 1_06_08 sit CHI a ramassé la gommette 24480 ANAE 1_06_08 sit CHI a ramassé la gommette 24481 ANAE 1_06_08 CHI 1348 1349 xx . 24482 ANAE 1_06_08 MOT 1349 1354 +< eh ben en f(ai)sant les courses [=! rit] . 24483 ANAE 1_06_08 OBS 1354 1355 aïe ! 24484 ANAE 1_06_08 CHI 1355 1356 ah ! 24485 ANAE 1_06_08 pho aa 24486 ANAE 1_06_08 pho aa 24487 ANAE 1_06_08 MOT 1356 1357 j' ai juste [>] +/. 24488 ANAE 1_06_08 OBS 1357 1358 [<] on voit les rats alors [>] +... 24489 ANAE 1_06_08 MOT 1358 1358 [<] . 24490 ANAE 1_06_08 MOT 1358 1361 j' ai juste vu passer [/] sous les étagères euh +... 24491 ANAE 1_06_08 MOT 1361 1362 +, sympathique ! 24492 ANAE 1_06_08 CHI 1362 1363 +< xx . 24493 ANAE 1_06_08 OBS 1363 1364 dans [/] [/] dans le bac à sable ? 24494 ANAE 1_06_08 MOT 1364 1366 +< dans l(e) supermarché ! 24495 ANAE 1_06_08 CHI 1366 1366 +< 0 [=! chante] . 24496 ANAE 1_06_08 OBS 1366 1368 ah dans l(e) supermarché j' avais compris l(e) bac à sable ! 24497 ANAE 1_06_08 CHI 1368 1369 +< yyy [=! chante] . 24498 ANAE 1_06_08 pho øøkotoøtatemɛmematote 24499 ANAE 1_06_08 pho øøkotoøtatemɛmematote 24500 ANAE 1_06_08 MOT 1369 1374 +< nan nan dans l(e) supermarché on passait entre deux rayons et j' ai vu un truc euh # se [/] se cacher sous les étagères . 24501 ANAE 1_06_08 OBS 1374 1375 +< faut l' dire hein ! 24502 ANAE 1_06_08 MOT 1375 1375 ouais . 24503 ANAE 1_06_08 CHI 1375 1376 +< xxx [=! chantonne] . 24504 ANAE 1_06_08 MOT 1376 1381 [///] mais j' étais pas sûre en+même+temps j' ai juste vu un truc passer vite # un p(e)tit truc noir . 24505 ANAE 1_06_08 MOT 1381 1387 on les remet dans la boîte ? 24506 ANAE 1_06_08 sit CHI continue à sortir les gommettes de la boîte 24507 ANAE 1_06_08 sit CHI continue à sortir les gommettes de la boîte 24508 ANAE 1_06_08 MOT 1387 1388 oh ! 24509 ANAE 1_06_08 MOT 1388 1390 qu' est+ce+que c'est ça ? 24510 ANAE 1_06_08 act MOT montre une gommette à CHI 24511 ANAE 1_06_08 act MOT montre une gommette à CHI 24512 ANAE 1_06_08 CHI 1390 1394 yyy . 24513 ANAE 1_06_08 pho eelegɔjtistametame 24514 ANAE 1_06_08 pho eelegɔjtistametame 24515 ANAE 1_06_08 MOT 1394 1396 est+ce+qu' on le met sur la couronne ? 24516 ANAE 1_06_08 CHI 1396 1399 yyy yy . 24517 ANAE 1_06_08 pho e elepøla 24518 ANAE 1_06_08 pho e elepøla 24519 ANAE 1_06_08 CHI 1399 1402 yy . 24520 ANAE 1_06_08 pho ta 24521 ANAE 1_06_08 act CHI prend la gommette et la pose sur la couronne 24522 ANAE 1_06_08 pho ta 24523 ANAE 1_06_08 act CHI prend la gommette et la pose sur la couronne 24524 ANAE 1_06_08 MOT 1402 1403 on le colle ? 24525 ANAE 1_06_08 MOT 1403 1405 j' enlève le papier ? 24526 ANAE 1_06_08 CHI 1405 1413 yyy [=! chante] . 24527 ANAE 1_06_08 pho tamɑ̃tememɛtamitemena 24528 ANAE 1_06_08 pho tamɑ̃tememɛtamitemena 24529 ANAE 1_06_08 CHI 1413 1418 yyy [=! chante] . 24530 ANAE 1_06_08 pho tamatemamɑ̃tetatemena 24531 ANAE 1_06_08 pho tamatemamɑ̃tetatemena 24532 ANAE 1_06_08 CHI 1418 1423 [=! chante] . 24533 ANAE 1_06_08 pho tamiie mamɑ̃ tatate mamɑ̃ 24534 ANAE 1_06_08 pho tamiie mamɑ̃ tatate mamɑ̃ 24535 ANAE 1_06_08 xpol NOUN/maman/ /-/singular/-/animate/-/generic/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 24536 ANAE 1_06_08 CHI 1423 1426 [=! chante] [=! sourit] . 24537 ANAE 1_06_08 pho tapie χ 24538 ANAE 1_06_08 act CHI regarde OBS 24539 ANAE 1_06_08 pho tapie $ 24540 ANAE 1_06_08 act CHI regarde OBS 24541 ANAE 1_06_08 CHI 1426 1427 hum . 24542 ANAE 1_06_08 pho mː 24543 ANAE 1_06_08 pho m: 24544 ANAE 1_06_08 MOT 1427 1429 tu chantes bateau sur l' eau ? 24545 ANAE 1_06_08 CHI 1429 1430 attends . 24546 ANAE 1_06_08 pho tɑ̃ 24547 ANAE 1_06_08 int attends/3/ 24548 ANAE 1_06_08 pho tɑ̃ 24549 ANAE 1_06_08 xpol VERB/attends/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 24550 ANAE 1_06_08 int attends/3/ 24551 ANAE 1_06_08 MOT 1430 1431 bateau [>] [=! chante] . 24552 ANAE 1_06_08 CHI 1431 1434 [<] ! 24553 ANAE 1_06_08 pho teeetɛmetamɑ̃kwa 24554 ANAE 1_06_08 pho teeetɛmetamɑ̃kwa 24555 ANAE 1_06_08 CHI 1434 1436 attends . 24556 ANAE 1_06_08 pho atɑ̃ 24557 ANAE 1_06_08 pho atɑ̃ 24558 ANAE 1_06_08 xpol VERB/attends/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 24559 ANAE 1_06_08 -div- div | 24560 ANAE 1_06_08 +div+ 1436 1551 div | 24561 ANAE 1_06_08 CHI 1436 1440 yyy . 24562 ANAE 1_06_08 pho ətapa 24563 ANAE 1_06_08 act CHI prend une autre gommette 24564 ANAE 1_06_08 pho ətapa 24565 ANAE 1_06_08 act CHI prend une autre gommette 24566 ANAE 1_06_08 CHI 1440 1442 souris ! 24567 ANAE 1_06_08 pho wuzi 24568 ANAE 1_06_08 int souris/3/ 24569 ANAE 1_06_08 act CHI montre une gommette à MOT 24570 ANAE 1_06_08 pho wuzi 24571 ANAE 1_06_08 xpol NOUN/souris/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 24572 ANAE 1_06_08 int souris/3/ 24573 ANAE 1_06_08 act CHI montre une gommette à MOT 24574 ANAE 1_06_08 MOT 1442 1443 souris [=! hoche la tête] ! 24575 ANAE 1_06_08 CHI 1443 1445 oh ! 24576 ANAE 1_06_08 pho ɔː 24577 ANAE 1_06_08 act CHI fait retomber la gommette sur le canapé 24578 ANAE 1_06_08 pho ɔ: 24579 ANAE 1_06_08 act CHI fait retomber la gommette sur le canapé 24580 ANAE 1_06_08 MOT 1445 1447 oh ! 24581 ANAE 1_06_08 CHI 1447 1450 oui ! 24582 ANAE 1_06_08 pho wiʃː 24583 ANAE 1_06_08 pho wiʃ: 24584 ANAE 1_06_08 CHI 1450 1450 yyy ! 24585 ANAE 1_06_08 pho eduetseː 24586 ANAE 1_06_08 pho eduetse: 24587 ANAE 1_06_08 FAT 1450 1452 +< Marie ? 24588 ANAE 1_06_08 com FAT parle depuis une autre pièce 24589 ANAE 1_06_08 com FAT parle depuis une autre pièce 24590 ANAE 1_06_08 MOT 1452 1452 oui ? 24591 ANAE 1_06_08 FAT 1452 1455 il est où le chéquier dès+fois qu' je devrais payer des frais de douane ? 24592 ANAE 1_06_08 CHI 1455 1456 +< oh hisse ! 24593 ANAE 1_06_08 pho o hisː 24594 ANAE 1_06_08 int oh hisse/3/ 24595 ANAE 1_06_08 pho o his: 24596 ANAE 1_06_08 xpol VERB/hisse/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/1arg 24597 ANAE 1_06_08 int oh hisse/3/ 24598 ANAE 1_06_08 MOT 1456 1458 euh il +/. 24599 ANAE 1_06_08 CHI 1458 1460 +< oh ! 24600 ANAE 1_06_08 pho oɔː 24601 ANAE 1_06_08 pho oɔ: 24602 ANAE 1_06_08 MOT 1460 1462 [//] [/] il est rangé dans le placard . 24603 ANAE 1_06_08 xpnt show une direction de l'index 24604 ANAE 1_06_08 xpnt show une direction de l'index 24605 ANAE 1_06_08 MOT 1462 1464 [//] j(e) suis allée en chercher un autre à la banque . 24606 ANAE 1_06_08 CHI 1464 1465 +< oh ! 24607 ANAE 1_06_08 pho oɔː 24608 ANAE 1_06_08 pho oɔ: 24609 ANAE 1_06_08 CHI 1465 1468 hum . 24610 ANAE 1_06_08 pho mː 24611 ANAE 1_06_08 pho m: 24612 ANAE 1_06_08 MOT 1468 1479 0 [=! bruits] . 24613 ANAE 1_06_08 act MOT lisse le ruban devant CHI 24614 ANAE 1_06_08 act MOT lisse le ruban devant CHI 24615 ANAE 1_06_08 MOT 1479 1485 hérisson . 24616 ANAE 1_06_08 act MOT regarde les gommettes que sort CHI 24617 ANAE 1_06_08 act MOT regarde les gommettes que sort CHI 24618 ANAE 1_06_08 MOT 1485 1487 un [>] +... 24619 ANAE 1_06_08 CHI 1487 1490 yy [<] ! 24620 ANAE 1_06_08 pho tem 24621 ANAE 1_06_08 pho tem 24622 ANAE 1_06_08 MOT 1490 1490 +, écureuil . 24623 ANAE 1_06_08 CHI 1490 1498 yyy . 24624 ANAE 1_06_08 pho otaːmetemejamana 24625 ANAE 1_06_08 pho ota:metemejamana 24626 ANAE 1_06_08 MOT 1498 1504 un papillon et un escargot # comme Pierrot bébé escargot . 24627 ANAE 1_06_08 CHI 1504 1506 yyy ! 24628 ANAE 1_06_08 pho iiipitimitamɔ̃ 24629 ANAE 1_06_08 pho iiipitimitamɔ̃ 24630 ANAE 1_06_08 MOT 1506 1508 +< hum # ouais . 24631 ANAE 1_06_08 MOT 1508 1511 mais ça fait longtemps qu' on l' a pas lu Pierrot bébé escargot . 24632 ANAE 1_06_08 CHI 1511 1512 yyy pourquoi . 24633 ANAE 1_06_08 pho iəko pokwa 24634 ANAE 1_06_08 int pourquoi/3/ 24635 ANAE 1_06_08 pho iəko pokwa 24636 ANAE 1_06_08 int pourquoi/3/ 24637 ANAE 1_06_08 MOT 1512 1515 ben ouais # maint(e)nant on lit tout+l(e)+temps euh +... 24638 ANAE 1_06_08 CHI 1515 1518 yyy yy . 24639 ANAE 1_06_08 pho kœkɔka tyœ 24640 ANAE 1_06_08 pho kœkɔka tyœ 24641 ANAE 1_06_08 MOT 1518 1520 voilà [=! hoche la tête] # escargot . 24642 ANAE 1_06_08 MOT 1520 1523 [/] on lit tout+l(e)+temps quoi # Béa bébé abeille ? 24643 ANAE 1_06_08 sit CHI donne l'escargot à MOT 24644 ANAE 1_06_08 sit CHI donne l'escargot à MOT 24645 ANAE 1_06_08 CHI 1523 1524 là . 24646 ANAE 1_06_08 pho la 24647 ANAE 1_06_08 act CHI reprend l'escargot 24648 ANAE 1_06_08 pho la 24649 ANAE 1_06_08 act CHI reprend l'escargot 24650 ANAE 1_06_08 MOT 1524 1526 ou Estelle bébé coccinelle ? 24651 ANAE 1_06_08 CHI 1526 1527 non ! 24652 ANAE 1_06_08 pho nɑ̃ 24653 ANAE 1_06_08 pho nɑ̃ 24654 ANAE 1_06_08 MOT 1527 1528 non ? 24655 ANAE 1_06_08 CHI 1528 1531 yyy ! 24656 ANAE 1_06_08 pho tiːtamitɛmokwa 24657 ANAE 1_06_08 pho ti:tamitɛmokwa 24658 ANAE 1_06_08 MOT 1531 1533 on lit tout+l(e)+temps Lala . 24659 ANAE 1_06_08 CHI 1533 1534 yy [>] . 24660 ANAE 1_06_08 pho ana 24661 ANAE 1_06_08 pho ana 24662 ANAE 1_06_08 MOT 1534 1536 [<] bateau sur l' eau . 24663 ANAE 1_06_08 CHI 1536 1537 yy [>] . 24664 ANAE 1_06_08 pho ɔkotokə 24665 ANAE 1_06_08 pho ɔkotokə 24666 ANAE 1_06_08 MOT 1537 1539 [<] [/] toujours les mêmes . 24667 ANAE 1_06_08 sit CHI continue de jouer avec les gommettes 24668 ANAE 1_06_08 sit CHI continue de jouer avec les gommettes 24669 ANAE 1_06_08 MOT 1539 1541 et ? 24670 ANAE 1_06_08 CHI 1541 1543 yy . 24671 ANAE 1_06_08 pho itɔto 24672 ANAE 1_06_08 pho itɔto 24673 ANAE 1_06_08 MOT 1543 1544 non et Pip . 24674 ANAE 1_06_08 act MOT tapote CHI sur l'épaule 24675 ANAE 1_06_08 act MOT tapote CHI sur l'épaule 24676 ANAE 1_06_08 CHI 1544 1545 yyy . 24677 ANAE 1_06_08 pho vevejɔ̃ 24678 ANAE 1_06_08 pho vevejɔ̃ 24679 ANAE 1_06_08 MOT 1545 1547 Pip le pingouin . 24680 ANAE 1_06_08 MOT 1547 1549 qu' est+ce+qu' i(l) dit Pip le pingouin ? 24681 ANAE 1_06_08 CHI 1549 1551 yyy pinguoin . 24682 ANAE 1_06_08 pho iɔwø pøkwa 24683 ANAE 1_06_08 int pingouin/3/-pourquoi/3/ 24684 ANAE 1_06_08 pho iɔwø pøkwa 24685 ANAE 1_06_08 xpol NOUN/pingoin/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 24686 ANAE 1_06_08 int pingouin/3/-pourquoi/3/ 24687 ANAE 1_06_08 -div- div | 24688 ANAE 1_06_08 +div+ 1551 1568 div | 24689 ANAE 1_06_08 MOT 1551 1553 le pingouin ouais qu' est+ce+qu' i(l) dit ? 24690 ANAE 1_06_08 MOT 1553 1557 qu' est+ce+qu' ils lui disent ses amis ? 24691 ANAE 1_06_08 CHI 1557 1558 yy . 24692 ANAE 1_06_08 pho timbœːpa 24693 ANAE 1_06_08 pho timbœːpa 24694 ANAE 1_06_08 MOT 1558 1560 coucou ? 24695 ANAE 1_06_08 CHI 1560 1562 coucou ! 24696 ANAE 1_06_08 pho koko 24697 ANAE 1_06_08 pho koko 24698 ANAE 1_06_08 MOT 1562 1565 ils font la musique et ils disent coucou ! 24699 ANAE 1_06_08 CHI 1565 1566 coucou ! 24700 ANAE 1_06_08 pho kokoː 24701 ANAE 1_06_08 pho koko: 24702 ANAE 1_06_08 MOT 1566 1568 coucou Pip c'est moi ! 24703 ANAE 1_06_08 -div- div | 24704 ANAE 1_06_08 CHI 1568 1570 yy [>] . 24705 ANAE 1_06_08 pho awœ 24706 ANAE 1_06_08 pho awœ 24707 ANAE 1_06_08 MOT 1570 1573 [<] grenouille . 24708 ANAE 1_06_08 xpnt show la gommette que CHI tient dans ses mains de l'index 24709 ANAE 1_06_08 xpnt show la gommette que CHI tient dans ses mains de l'index 24710 ANAE 1_06_08 CHI 1573 1576 yy . 24711 ANAE 1_06_08 pho awœ 24712 ANAE 1_06_08 pho awœ 24713 ANAE 1_06_08 MOT 1576 1578 la grenouille elle est contente quand il pleut ! 24714 ANAE 1_06_08 CHI 1578 1580 non . 24715 ANAE 1_06_08 pho nɑ̃ 24716 ANAE 1_06_08 pho nɑ̃ 24717 ANAE 1_06_08 MOT 1580 1581 elle fait bravo la grenouille ? 24718 ANAE 1_06_08 MOT 1581 1587 est+c(e)+que tu veux aller manger ? 24719 ANAE 1_06_08 act MOT tapote CHI sur l'épaule 24720 ANAE 1_06_08 act MOT tapote CHI sur l'épaule 24721 ANAE 1_06_08 CHI 1587 1589 non ! 24722 ANAE 1_06_08 pho nɑ̃ 24723 ANAE 1_06_08 act CHI tend les bras vers MOT 24724 ANAE 1_06_08 pho nɑ̃ 24725 ANAE 1_06_08 act CHI tend les bras vers MOT 24726 ANAE 1_06_08 MOT 1589 1592 0 [=! rit] oui alors ! 24727 ANAE 1_06_08 MOT 1592 1593 tu veux manger quoi ? 24728 ANAE 1_06_08 CHI 1593 1594 non . 24729 ANAE 1_06_08 pho na 24730 ANAE 1_06_08 act CHI tend toujours les bras vers MOT et se blottit contre elle 24731 ANAE 1_06_08 pho na 24732 ANAE 1_06_08 act CHI tend toujours les bras vers MOT et se blottit contre elle 24733 ANAE 1_06_08 MOT 1594 1595 on va manger du poulet ? 24734 ANAE 1_06_08 CHI 1595 1596 non . 24735 ANAE 1_06_08 pho na 24736 ANAE 1_06_08 pho na 24737 ANAE 1_06_08 MOT 1596 1598 et de la purée ? 24738 ANAE 1_06_08 sit CHI lève les bras pour que MOT la porte 24739 ANAE 1_06_08 sit CHI lève les bras pour que MOT la porte 24740 ANAE 1_06_08 CHI 1598 1599 non . 24741 ANAE 1_06_08 pho nɑ̃ 24742 ANAE 1_06_08 pho nɑ̃ 24743 ANAE 1_06_08 MOT 1599 1601 attends on range les gommettes . 24744 ANAE 1_06_08 act MOT commence à ranger les gommettes 24745 ANAE 1_06_08 act MOT commence à ranger les gommettes 24746 ANAE 1_06_08 MOT 1601 1603 tu m' aides ? 24747 ANAE 1_06_08 MOT 1603 1613 voilà . 24748 ANAE 1_06_08 sit CHI aide MOT à ranger les gommettes 24749 ANAE 1_06_08 sit CHI aide MOT à ranger les gommettes 24750 ANAE 1_06_08 MOT 1613 1621 le chat rose le chat bleu la grenouille verte l' écureuil jaune . 24751 ANAE 1_06_08 com MOT dénomme les gommettes qu'elle range dans la boîte 24752 ANAE 1_06_08 com MOT dénomme les gommettes qu'elle range dans la boîte 24753 ANAE 1_06_08 CHI 1621 1624 yy . 24754 ANAE 1_06_08 pho ʒəʒəʒɛ̃ 24755 ANAE 1_06_08 act CHI range des gommettes dans la boîte 24756 ANAE 1_06_08 pho ʒəʒəʒɛ̃ 24757 ANAE 1_06_08 act CHI range des gommettes dans la boîte 24758 ANAE 1_06_08 MOT 1624 1625 la tortue bleue . 24759 ANAE 1_06_08 CHI 1625 1631 yyy yyy yy ! 24760 ANAE 1_06_08 pho ʒəʒəʒɛ̃ təsəpi teminami 24761 ANAE 1_06_08 act CHI range une gommette 24762 ANAE 1_06_08 pho ʒəʒəʒɛ̃ təsəpi teminami 24763 ANAE 1_06_08 act CHI range une gommette 24764 ANAE 1_06_08 MOT 1631 1634 la grenouille . 24765 ANAE 1_06_08 CHI 1634 1637 yyy . 24766 ANAE 1_06_08 pho ʃəʃømpeːtaː 24767 ANAE 1_06_08 act CHI range une autre gommette 24768 ANAE 1_06_08 pho ʃəʃømpeːtaː 24769 ANAE 1_06_08 act CHI range une autre gommette 24770 ANAE 1_06_08 MOT 1637 1639 le lézard . 24771 ANAE 1_06_08 CHI 1639 1645 yy ! 24772 ANAE 1_06_08 pho timbitɛ̃ 24773 ANAE 1_06_08 pho timbitɛ̃ 24774 ANAE 1_06_08 MOT 1645 1646 hum . 24775 ANAE 1_06_08 CHI 1646 1648 yy ! 24776 ANAE 1_06_08 pho timːitɛ̃miː 24777 ANAE 1_06_08 pho tim:itɛ̃mi: 24778 ANAE 1_06_08 MOT 1648 1651 le papillon . 24779 ANAE 1_06_08 MOT 1651 1656 un autre papillon . 24780 ANAE 1_06_08 com MOT dénomme les gommettes que CHI range dans la boîte 24781 ANAE 1_06_08 com MOT dénomme les gommettes que CHI range dans la boîte 24782 ANAE 1_06_08 CHI 1656 1661 souris . 24783 ANAE 1_06_08 pho temiː 24784 ANAE 1_06_08 int souris/3/ 24785 ANAE 1_06_08 pho temi: 24786 ANAE 1_06_08 xpol NOUN/souris/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 24787 ANAE 1_06_08 int souris/3/ 24788 ANAE 1_06_08 MOT 1661 1662 et la souris ! 24789 ANAE 1_06_08 MOT 1662 1665 voilà ! 24790 ANAE 1_06_08 MOT 1665 1667 on les range . 24791 ANAE 1_06_08 MOT 1667 1667 et on va manger . 24792 ANAE 1_06_08 CHI 1667 1669 yy ! 24793 ANAE 1_06_08 pho møː 24794 ANAE 1_06_08 act CHI essaie de reprendre les gommettes des mains de MOT 24795 ANAE 1_06_08 xpnt reach les gommettes 24796 ANAE 1_06_08 pho møː 24797 ANAE 1_06_08 act CHI essaie de reprendre les gommettes des mains de MOT 24798 ANAE 1_06_08 xpnt reach les gommettes 24799 ANAE 1_06_08 MOT 1669 1673 attends je vais les ranger là+bas # pour pas les renverser . 24800 ANAE 1_06_08 act MOT reprend la boîte de gommettes 24801 ANAE 1_06_08 xpnt show une direction de l'index 24802 ANAE 1_06_08 act MOT reprend la boîte de gommettes 24803 ANAE 1_06_08 xpnt show une direction de l'index 24804 ANAE 1_06_08 CHI 1673 1674 moi yyy yy . 24805 ANAE 1_06_08 pho mwa amː ami 24806 ANAE 1_06_08 int moi/3/ 24807 ANAE 1_06_08 act CHI tire vers elle la boîte pour la reprendre 24808 ANAE 1_06_08 pho mwa am: ami 24809 ANAE 1_06_08 int moi/3/ 24810 ANAE 1_06_08 act CHI tire vers elle la boîte pour la reprendre 24811 ANAE 1_06_08 MOT 1674 1678 +< qu' est+ce+que tu veux faire ? 24812 ANAE 1_06_08 CHI 1678 1679 quoi ça . 24813 ANAE 1_06_08 pho kwa sa 24814 ANAE 1_06_08 int quoi ça/3/ 24815 ANAE 1_06_08 act CHI s'apprête à reprendre des gommettes dans la boîte qu'elle a installée devant elle 24816 ANAE 1_06_08 pho kwa sa 24817 ANAE 1_06_08 int quoi ça/3/ 24818 ANAE 1_06_08 act CHI s'apprête à reprendre des gommettes dans la boîte qu'elle a installée devant elle 24819 ANAE 1_06_08 MOT 1679 1680 non [/] non on va manger . 24820 ANAE 1_06_08 MOT 1680 1681 tu joueras plus tard aux gommettes ! 24821 ANAE 1_06_08 CHI 1681 1683 attends . 24822 ANAE 1_06_08 pho tɑ̃ 24823 ANAE 1_06_08 int attends/2/ 24824 ANAE 1_06_08 pho tɑ̃ 24825 ANAE 1_06_08 xpol VERB/attends/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 24826 ANAE 1_06_08 int attends/2/ 24827 ANAE 1_06_08 MOT 1683 1685 viens on va faire chauffer . 24828 ANAE 1_06_08 act MOT reprend des mains de CHI la boîte de gommettes 24829 ANAE 1_06_08 act MOT reprend des mains de CHI la boîte de gommettes 24830 ANAE 1_06_08 CHI 1685 1686 hum ! 24831 ANAE 1_06_08 pho mː 24832 ANAE 1_06_08 pho m: 24833 ANAE 1_06_08 CHI 1686 1688 là . 24834 ANAE 1_06_08 pho la 24835 ANAE 1_06_08 sit CHI prend la feuille de gommettes 24836 ANAE 1_06_08 pho la 24837 ANAE 1_06_08 sit CHI prend la feuille de gommettes 24838 ANAE 1_06_08 MOT 1688 1691 tu les mets où # sur la table ? 24839 ANAE 1_06_08 xpnt show la table de la main mouvement furtif 24840 ANAE 1_06_08 xpnt show la table de la main mouvement furtif 24841 ANAE 1_06_08 CHI 1691 1693 yy . 24842 ANAE 1_06_08 pho øaː 24843 ANAE 1_06_08 xpnt reach la boîte bras tendu main ouverte 24844 ANAE 1_06_08 act CHI reprend la boîte de gommettes des mains de MOT 24845 ANAE 1_06_08 pho øa: 24846 ANAE 1_06_08 xpnt reach la boîte bras tendu main ouverte 24847 ANAE 1_06_08 act CHI reprend la boîte de gommettes des mains de MOT 24848 ANAE 1_06_08 MOT 1693 1695 regarde [/] on les met sur la table pour l' instant . 24849 ANAE 1_06_08 MOT 1695 1699 voilà # on va manger ! 24850 ANAE 1_06_08 act MOT met les gommettes sur la table 24851 ANAE 1_06_08 act MOT met les gommettes sur la table 24852 ANAE 1_06_08 CHI 1699 1701 ah . 24853 ANAE 1_06_08 pho aː 24854 ANAE 1_06_08 pho a: 24855 ANAE 1_06_08 +div+ 1701 3436 div | 24856 ANAE 1_06_08 MOT 1701 1703 on va faire à manger ? 24857 ANAE 1_06_08 sit CHI tend les bras vers MOT pour aller dans ses bras 24858 ANAE 1_06_08 sit CHI tend les bras vers MOT pour aller dans ses bras 24859 ANAE 1_06_08 CHI 1703 1707 musique ? 24860 ANAE 1_06_08 pho mimi 24861 ANAE 1_06_08 int musique/3/ 24862 ANAE 1_06_08 sit CHI donne la main à MOT, elles passent devant les enceintes de la chaîne hifi 24863 ANAE 1_06_08 xpnt show le baffle de l'index 24864 ANAE 1_06_08 pho mimi 24865 ANAE 1_06_08 xpol NOUN/musique/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 24866 ANAE 1_06_08 int musique/3/ 24867 ANAE 1_06_08 sit CHI donne la main à MOT, elles passent devant les enceintes de la chaîne hifi 24868 ANAE 1_06_08 xpnt show le baffle de l'index 24869 ANAE 1_06_08 MOT 1707 1709 hum ? 24870 ANAE 1_06_08 CHI 1709 1711 musique ! 24871 ANAE 1_06_08 pho mimi 24872 ANAE 1_06_08 int musique/3/ 24873 ANAE 1_06_08 pho mimi 24874 ANAE 1_06_08 xpol NOUN/musique/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 24875 ANAE 1_06_08 int musique/3/ 24876 ANAE 1_06_08 MOT 1711 1714 la musique oui mais on mettra d(e) la musique tout+à+l' heure d'accord ? 24877 ANAE 1_06_08 CHI 1714 1715 xx . 24878 ANAE 1_06_08 MOT 1715 1719 xx # après on mettra la musique . 24879 ANAE 1_06_08 sit MOT et CHI se dirigent vers la cuisine 24880 ANAE 1_06_08 sit MOT et CHI se dirigent vers la cuisine 24881 ANAE 1_06_08 MOT 1719 1721 allez on monte l' escalier . 24882 ANAE 1_06_08 CHI 1721 1723 (o)me(r) ! 24883 ANAE 1_06_08 pho mɛː 24884 ANAE 1_06_08 int Omer/2/ 24885 ANAE 1_06_08 sit Omer près d'elles les dépasse dans l'escalier 24886 ANAE 1_06_08 pho mɛ: 24887 ANAE 1_06_08 xpol NOUN/Omer/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 24888 ANAE 1_06_08 int Omer/2/ 24889 ANAE 1_06_08 sit Omer près d'elles les dépasse dans l'escalier 24890 ANAE 1_06_08 MOT 1723 1723 Omer oui . 24891 ANAE 1_06_08 CHI 1723 1725 l@fs escalier ! 24892 ANAE 1_06_08 pho l ɛtaːje 24893 ANAE 1_06_08 pho l ɛta:je 24894 ANAE 1_06_08 xpol NOUN/escalier/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 24895 ANAE 1_06_08 MOT 1725 1728 [/] oui Omer i(l) monte l' escalier aussi . 24896 ANAE 1_06_08 MOT 1728 1734 et Omer i(l) va pas manger maint(e)nant parce+que c'est pas l' heure pour Omer . 24897 ANAE 1_06_08 OBS 1734 1736 i(l) mange quand Omer ? 24898 ANAE 1_06_08 MOT 1736 1737 i(l) mange le soir . 24899 ANAE 1_06_08 CHI 1737 1738 xxx ! 24900 ANAE 1_06_08 act CHI court vers la cuisine 24901 ANAE 1_06_08 act CHI court vers la cuisine 24902 ANAE 1_06_08 MOT 1738 1741 +< et c'est Anaé qui lui donne des croquettes . 24903 ANAE 1_06_08 sit CHI s'apprête à ouvrir un des placards de la cuisine 24904 ANAE 1_06_08 sit CHI s'apprête à ouvrir un des placards de la cuisine 24905 ANAE 1_06_08 OBS 1741 1742 wouah@i ! 24906 ANAE 1_06_08 MOT 1742 1747 nan Anaé on mange pas des gâteaux là on va manger du poulet et de la purée # d'accord ? 24907 ANAE 1_06_08 CHI 1747 1748 ah ! 24908 ANAE 1_06_08 pho a 24909 ANAE 1_06_08 act CHI rejoint MOT 24910 ANAE 1_06_08 pho a 24911 ANAE 1_06_08 act CHI rejoint MOT 24912 ANAE 1_06_08 MOT 1748 1749 d'accord ? 24913 ANAE 1_06_08 OBS 1749 1751 c'est où ta place Anaé ? 24914 ANAE 1_06_08 CHI 1751 1752 xx . 24915 ANAE 1_06_08 MOT 1752 1753 où est+ce+que tu vas t' asseoir ? 24916 ANAE 1_06_08 OBS 1753 1754 +< c'est où ta place pour manger ? 24917 ANAE 1_06_08 MOT 1754 1758 où est+ce+que tu vas t' asseoir ? 24918 ANAE 1_06_08 act MOT range des aliments dans le frigo 24919 ANAE 1_06_08 act MOT range des aliments dans le frigo 24920 ANAE 1_06_08 MOT 1758 1766 regarde on prend la purée de patates douces que maman elle a préparé # l' autre jour . 24921 ANAE 1_06_08 CHI 1766 1774 xxx . 24922 ANAE 1_06_08 com bruit de fond 24923 ANAE 1_06_08 com bruit de fond 24924 ANAE 1_06_08 MOT 1774 1777 j' ai rach(e)té d(e) la farine pour faire des crêpes pour l' école ! 24925 ANAE 1_06_08 CHI 1777 1777 +< xx . 24926 ANAE 1_06_08 OBS 1777 1779 oh là là ! 24927 ANAE 1_06_08 CHI 1779 1779 xxx tototo ! 24928 ANAE 1_06_08 pho χ tototo 24929 ANAE 1_06_08 act CHI chipote au pot de purée que MOT vient de mettre sur la table 24930 ANAE 1_06_08 pho $ tototo 24931 ANAE 1_06_08 act CHI chipote au pot de purée que MOT vient de mettre sur la table 24932 ANAE 1_06_08 MOT 1779 1781 +< parce+que mardi ils font mardi gras à l' école ! 24933 ANAE 1_06_08 OBS 1781 1782 c'est mardi prochain mardi gras ? 24934 ANAE 1_06_08 MOT 1782 1783 +< ouais . 24935 ANAE 1_06_08 OBS 1783 1784 ah ! 24936 ANAE 1_06_08 MOT 1784 1787 donc il faut se déguiser et amener des crêpes . 24937 ANAE 1_06_08 OBS 1787 1790 faudrait que j(e) fasse des crêpes pour la conf apéro mais ça c'est un+peu compliqué à amener . 24938 ANAE 1_06_08 MOT 1790 1791 ah ouais . 24939 ANAE 1_06_08 CHI 1791 1792 +< yyy [=! chante] . 24940 ANAE 1_06_08 pho tapitapiiii 24941 ANAE 1_06_08 pho tapitapiiii 24942 ANAE 1_06_08 CHI 1792 1793 yyy [=! chante] . 24943 ANAE 1_06_08 pho tapitapiiii 24944 ANAE 1_06_08 pho tapitapiiii 24945 ANAE 1_06_08 MOT 1793 1794 +< et comme j' ai +... 24946 ANAE 1_06_08 CHI 1794 1795 yyy [=! chante] . 24947 ANAE 1_06_08 pho tapitapitapiitapitapii 24948 ANAE 1_06_08 pho tapitapitapiitapitapii 24949 ANAE 1_06_08 MOT 1795 1797 +< comme j' ai réunion avec Axel Kahn jusqu'à dix+neuf heures alors euh +/. 24950 ANAE 1_06_08 OBS 1797 1798 +< ah oui c'est vrai ! 24951 ANAE 1_06_08 MOT 1798 1800 va falloir que j' anticipe les crêpes . 24952 ANAE 1_06_08 MOT 1800 1802 attends [/] attends [/] attends on prend la cuiller ! 24953 ANAE 1_06_08 act MOT empêche CHI de refermer le tiroir des couverts 24954 ANAE 1_06_08 act MOT empêche CHI de refermer le tiroir des couverts 24955 ANAE 1_06_08 CHI 1802 1804 oh [=! rit] ! 24956 ANAE 1_06_08 sit MOT tend une cuiller à CHI, qui prend aussi le bol que tenait MOT dans l'autre main 24957 ANAE 1_06_08 sit MOT tend une cuiller à CHI, qui prend aussi le bol que tenait MOT dans l'autre main 24958 ANAE 1_06_08 MOT 1804 1805 0 [=! rit] . 24959 ANAE 1_06_08 MOT 1805 1807 et on va [>] . 24960 ANAE 1_06_08 OBS 1807 1808 [<] ? 24961 ANAE 1_06_08 OBS 1808 1811 fais voir c(e)+qu' il+y+a comme dessin oh ! 24962 ANAE 1_06_08 OBS 1811 1813 ouais ! 24963 ANAE 1_06_08 sit CHI fait semblant de prendre une cuiller de nourriture dans le bol 24964 ANAE 1_06_08 sit CHI fait semblant de prendre une cuiller de nourriture dans le bol 24965 ANAE 1_06_08 OBS 1813 1814 une cuiller et le bol . 24966 ANAE 1_06_08 MOT 1814 1815 +< xxx . 24967 ANAE 1_06_08 MOT 1815 1815 [>] . 24968 ANAE 1_06_08 OBS 1815 1817 [<] Anaé ? 24969 ANAE 1_06_08 OBS 1817 1819 tu t' assois où ? 24970 ANAE 1_06_08 OBS 1819 1824 tu manges debout ? 24971 ANAE 1_06_08 sit CHI est debout au milieu de la cuisine et fait semblant de manger 24972 ANAE 1_06_08 sit CHI est debout au milieu de la cuisine et fait semblant de manger 24973 ANAE 1_06_08 MOT 1824 1825 0 [=! rit] . 24974 ANAE 1_06_08 CHI 1825 1826 +< 0 . 24975 ANAE 1_06_08 act CHI regarde OBS puis se détourne 24976 ANAE 1_06_08 act CHI regarde OBS puis se détourne 24977 ANAE 1_06_08 OBS 1826 1827 tu vas manger debout ? 24978 ANAE 1_06_08 MOT 1827 1828 tu vas dans ta chaise ? 24979 ANAE 1_06_08 MOT 1828 1832 va dans ta chaise Anaé ! 24980 ANAE 1_06_08 sit CHI se promène dans la cuisine en jouant avec son bol et sa cuiller 24981 ANAE 1_06_08 sit CHI se promène dans la cuisine en jouant avec son bol et sa cuiller 24982 ANAE 1_06_08 CHI 1832 1839 0 [=! chante] ah ! 24983 ANAE 1_06_08 pho a 24984 ANAE 1_06_08 act CHI a fait tomber sa cuiller 24985 ANAE 1_06_08 pho a 24986 ANAE 1_06_08 act CHI a fait tomber sa cuiller 24987 ANAE 1_06_08 MOT 1839 1841 allez viens t' asseoir . 24988 ANAE 1_06_08 MOT 1841 1843 tu ramasses non ben non Anaé . 24989 ANAE 1_06_08 MOT 1843 1846 n' importe+quoi . 24990 ANAE 1_06_08 sit MOT ramasse la cuiller que CHI tapait du pied 24991 ANAE 1_06_08 sit MOT ramasse la cuiller que CHI tapait du pied 24992 ANAE 1_06_08 CHI 1846 1847 [=! chantonne] . 24993 ANAE 1_06_08 pho χ tapetapetape χ 24994 ANAE 1_06_08 pho $ tapetapetape $ 24995 ANAE 1_06_08 MOT 1847 1852 +< est+ce+que [/] tu veux une fourchette # oui ? 24996 ANAE 1_06_08 CHI 1852 1853 yy [=! chantonne] . 24997 ANAE 1_06_08 pho mː 24998 ANAE 1_06_08 pho m: 24999 ANAE 1_06_08 MOT 1853 1857 +< allez viens t' asseoir . 25000 ANAE 1_06_08 MOT 1857 1863 viens t' asseoir on va mettre la serviette et je vais te donner du poulet . 25001 ANAE 1_06_08 sit CHI est debout dans le coin de la cuisine en train de jouer avec son bol 25002 ANAE 1_06_08 sit CHI est debout dans le coin de la cuisine en train de jouer avec son bol 25003 ANAE 1_06_08 MOT 1863 1866 on va couper du poulet ? 25004 ANAE 1_06_08 act MOT prend le bol des mains de CHI 25005 ANAE 1_06_08 act MOT prend le bol des mains de CHI 25006 ANAE 1_06_08 CHI 1866 1868 non ! 25007 ANAE 1_06_08 pho nɑ̃ 25008 ANAE 1_06_08 act CHI suit MOT 25009 ANAE 1_06_08 pho nɑ̃ 25010 ANAE 1_06_08 act CHI suit MOT 25011 ANAE 1_06_08 CHI 1868 1871 couper ! 25012 ANAE 1_06_08 pho upe 25013 ANAE 1_06_08 int couper/3/ 25014 ANAE 1_06_08 pho upe 25015 ANAE 1_06_08 xpol VERB/couper/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/-/1arg 25016 ANAE 1_06_08 int couper/3/ 25017 ANAE 1_06_08 CHI 1871 1881 [=! chantonne] . 25018 ANAE 1_06_08 pho kukoː χ taːkokuːkukoːkokoː 25019 ANAE 1_06_08 act CHI regarde à travers les barreaux de la chaise 25020 ANAE 1_06_08 sit MOT prépare l'assiette de CHI 25021 ANAE 1_06_08 pho kuko: xx ta: koku:kuko:koko: 25022 ANAE 1_06_08 act CHI regarde à travers les barreaux de la chaise 25023 ANAE 1_06_08 sit MOT prépare l'assiette de CHI 25024 ANAE 1_06_08 MOT 1881 1882 Omer pousse toi . 25025 ANAE 1_06_08 CHI 1882 1883 coucou ! 25026 ANAE 1_06_08 pho kukoː 25027 ANAE 1_06_08 pho kuko: 25028 ANAE 1_06_08 MOT 1883 1886 coucou # tu me fais coucou dans la chaise ? 25029 ANAE 1_06_08 CHI 1886 1898 coucou [/] coucou [/] coucou ! 25030 ANAE 1_06_08 pho kokuːo kukoː kukoː 25031 ANAE 1_06_08 act CHI prend un paquet d'éponges neuves posées sur la table 25032 ANAE 1_06_08 pho koku:o kuko: kuko: 25033 ANAE 1_06_08 act CHI prend un paquet d'éponges neuves posées sur la table 25034 ANAE 1_06_08 OBS 1898 1901 qu' est+ce+que t(u) as trouvé là ? 25035 ANAE 1_06_08 MOT 1901 1902 ah tu vas les ranger dans le placard ? 25036 ANAE 1_06_08 sit CHI joue avec le paquet d'éponges 25037 ANAE 1_06_08 sit CHI joue avec le paquet d'éponges 25038 ANAE 1_06_08 CHI 1902 1904 non . 25039 ANAE 1_06_08 pho nø 25040 ANAE 1_06_08 pho nø 25041 ANAE 1_06_08 CHI 1904 1915 non ! 25042 ANAE 1_06_08 pho nɑ̃ 25043 ANAE 1_06_08 pho nɑ̃ 25044 ANAE 1_06_08 MOT 1915 1917 allez on va aller les ranger . 25045 ANAE 1_06_08 MOT 1917 1936 hop ! 25046 ANAE 1_06_08 MOT 1936 1937 le poulet +... 25047 ANAE 1_06_08 CHI 1937 1938 xx . 25048 ANAE 1_06_08 MOT 1938 1944 +< regarde Anaé [//] mets les là dans le placard ! 25049 ANAE 1_06_08 MOT 1944 1946 Anaé ! 25050 ANAE 1_06_08 sit CHI est toujours absorbée à jouer avec le bruit de l'emballage 25051 ANAE 1_06_08 sit CHI est toujours absorbée à jouer avec le bruit de l'emballage 25052 ANAE 1_06_08 MOT 1946 1947 tu viens les ranger ? 25053 ANAE 1_06_08 MOT 1947 1950 tu les ranges les éponges ? 25054 ANAE 1_06_08 CHI 1950 1952 non ! 25055 ANAE 1_06_08 pho nɑ̃ 25056 ANAE 1_06_08 pho nɑ̃ 25057 ANAE 1_06_08 MOT 1952 1954 mais dis+don(c) ! 25058 ANAE 1_06_08 MOT 1954 1969 xx . 25059 ANAE 1_06_08 act MOT continue à préparer le repas de CHI 25060 ANAE 1_06_08 act MOT continue à préparer le repas de CHI 25061 ANAE 1_06_08 CHI 1969 1970 hum ! 25062 ANAE 1_06_08 pho mː 25063 ANAE 1_06_08 act CHI tend le paquet d'éponges à MOT 25064 ANAE 1_06_08 pho m: 25065 ANAE 1_06_08 act CHI tend le paquet d'éponges à MOT 25066 ANAE 1_06_08 MOT 1970 1972 tu veux l' ouvrir ? 25067 ANAE 1_06_08 act MOT prend les éponges 25068 ANAE 1_06_08 act MOT prend les éponges 25069 ANAE 1_06_08 CHI 1972 1975 yyy ! 25070 ANAE 1_06_08 pho aːwo 25071 ANAE 1_06_08 act CHI regarde OBS et secoue les bras 25072 ANAE 1_06_08 sit MOT ouvre le paquet 25073 ANAE 1_06_08 pho a:wo 25074 ANAE 1_06_08 act CHI regarde OBS et secoue les bras 25075 ANAE 1_06_08 sit MOT ouvre le paquet 25076 ANAE 1_06_08 MOT 1975 1977 tiens . 25077 ANAE 1_06_08 act MOT tend une éponge à CHI 25078 ANAE 1_06_08 act MOT tend une éponge à CHI 25079 ANAE 1_06_08 CHI 1977 1977 non . 25080 ANAE 1_06_08 pho nɑ̃ 25081 ANAE 1_06_08 pho nɑ̃ 25082 ANAE 1_06_08 MOT 1977 1979 j(e) te prête celle+là # non ? 25083 ANAE 1_06_08 sit CHI ne prend pas l'éponge que lui tend MOT 25084 ANAE 1_06_08 sit CHI ne prend pas l'éponge que lui tend MOT 25085 ANAE 1_06_08 CHI 1979 1980 xxx . 25086 ANAE 1_06_08 xpnt reach le paquet d'éponges bras tendu main ouverte qui s'ouvre et se ferme 25087 ANAE 1_06_08 xpnt reach le paquet d'éponges bras tendu main ouverte qui s'ouvre et se ferme 25088 ANAE 1_06_08 MOT 1980 1983 +< et voilà on range ! 25089 ANAE 1_06_08 CHI 1983 1983 attends . 25090 ANAE 1_06_08 pho atɑ̃ 25091 ANAE 1_06_08 int attends/2/ 25092 ANAE 1_06_08 pho atɑ̃ 25093 ANAE 1_06_08 xpol VERB/attends/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 25094 ANAE 1_06_08 int attends/2/ 25095 ANAE 1_06_08 MOT 1983 1984 +< et on va manger ! 25096 ANAE 1_06_08 CHI 1984 1999 [=! chantonne] . 25097 ANAE 1_06_08 pho χ litapetadɛtapitɛtapitapitapi χ 25098 ANAE 1_06_08 act CHI ouvre le placard dans lequel MOT vient de ranger les éponges 25099 ANAE 1_06_08 pho $ litapetadɛtapitɛtapitapitapi $ 25100 ANAE 1_06_08 act CHI ouvre le placard dans lequel MOT vient de ranger les éponges 25101 ANAE 1_06_08 MOT 1999 2006 mais dis+don(c) mad(e)moiselle ? 25102 ANAE 1_06_08 sit CHI récupère les éponges 25103 ANAE 1_06_08 sit CHI récupère les éponges 25104 ANAE 1_06_08 CHI 2006 2009 yyy . 25105 ANAE 1_06_08 pho etwatato 25106 ANAE 1_06_08 sit MOT referme le placard 25107 ANAE 1_06_08 pho etwatato 25108 ANAE 1_06_08 sit MOT referme le placard 25109 ANAE 1_06_08 MOT 2009 2011 allez tu viens t' asseoir ? 25110 ANAE 1_06_08 CHI 2011 2031 [=! chantonne] . 25111 ANAE 1_06_08 pho χ tamimiaːmimiemamɑ̃tamiɲemamɑ̃tamijemamɑ̃tapijemaɑ̃tapiejemaɑ̃tajejemɑ̃ɑ̃ 25112 ANAE 1_06_08 pho $ tamimia:mimiemamɑ̃tamiɲemamɑ̃tamijemamɑ̃tapijemaɑ̃tapiejemaɑ̃tajejemɑ̃ɑ̃ 25113 ANAE 1_06_08 MOT 2031 2032 hum # à+table ! 25114 ANAE 1_06_08 act MOT montre à CHI son bol tout prêt 25115 ANAE 1_06_08 act MOT montre à CHI son bol tout prêt 25116 ANAE 1_06_08 CHI 2032 2033 +< yy . 25117 ANAE 1_06_08 pho tape 25118 ANAE 1_06_08 pho tape 25119 ANAE 1_06_08 CHI 2033 2036 ah quoi . 25120 ANAE 1_06_08 pho a kwa 25121 ANAE 1_06_08 int quoi/3/ 25122 ANAE 1_06_08 pho a kwa 25123 ANAE 1_06_08 int quoi/3/ 25124 ANAE 1_06_08 MOT 2036 2037 à+table ! 25125 ANAE 1_06_08 sit CHI continue de jouer avec les éponges, debout dans la cuisine 25126 ANAE 1_06_08 sit CHI continue de jouer avec les éponges, debout dans la cuisine 25127 ANAE 1_06_08 CHI 2037 2037 oh ! 25128 ANAE 1_06_08 pho oː 25129 ANAE 1_06_08 sit CHI a fait tomber une éponge par terre 25130 ANAE 1_06_08 pho o: 25131 ANAE 1_06_08 sit CHI a fait tomber une éponge par terre 25132 ANAE 1_06_08 MOT 2037 2042 +< alors Anaé ça fait une semaine qu' elle mange rien comme elle a été malade +... 25133 ANAE 1_06_08 OBS 2042 2042 ah ! 25134 ANAE 1_06_08 MOT 2042 2044 +, et donc peut+être elle va pas vouloir manger . 25135 ANAE 1_06_08 MOT 2044 2048 allez on pose les éponges pour l' instant +... 25136 ANAE 1_06_08 act MOT prend les éponges des mains de CHI 25137 ANAE 1_06_08 act MOT prend les éponges des mains de CHI 25138 ANAE 1_06_08 MOT 2048 2051 on jouera avec tout+à+l' heure s(i) tu veux tu f(e)ras le ménage +... 25139 ANAE 1_06_08 act MOT prend CHI dans ses bras 25140 ANAE 1_06_08 act MOT prend CHI dans ses bras 25141 ANAE 1_06_08 MOT 2051 2054 et pour l' instant on va manger ! 25142 ANAE 1_06_08 act MOT installe CHI dans sa chaise haute 25143 ANAE 1_06_08 act MOT installe CHI dans sa chaise haute 25144 ANAE 1_06_08 CHI 2054 2055 non ! 25145 ANAE 1_06_08 pho nɑ̃ 25146 ANAE 1_06_08 pho nɑ̃ 25147 ANAE 1_06_08 MOT 2055 2056 ah ben si ! 25148 ANAE 1_06_08 OBS 2056 2060 regarde cette bonne purée # mmh@i ah+là+là ! 25149 ANAE 1_06_08 sit CHI ne semble pas vouloir descendre des bras de MOT 25150 ANAE 1_06_08 sit CHI ne semble pas vouloir descendre des bras de MOT 25151 ANAE 1_06_08 MOT 2060 2064 ben dis+don(c) i(l)+y+a du poulet dedans # regarde ! 25152 ANAE 1_06_08 CHI 2064 2071 yyy [=! chantonne] . 25153 ANAE 1_06_08 pho pitapitapɛemaɑ̃tapemamɑ̃tame 25154 ANAE 1_06_08 sit MOT essaie de donner une cuiller à CHI qui détourne la tête 25155 ANAE 1_06_08 pho pitapitapɛemaɑ̃tapemamɑ̃tame 25156 ANAE 1_06_08 sit MOT essaie de donner une cuiller à CHI qui détourne la tête 25157 ANAE 1_06_08 MOT 2071 2073 0 [=! rit] . 25158 ANAE 1_06_08 MOT 2073 2077 bon ! 25159 ANAE 1_06_08 sit CHI refuse une deuxième fois la cuiller que lui donne MOT 25160 ANAE 1_06_08 sit CHI refuse une deuxième fois la cuiller que lui donne MOT 25161 ANAE 1_06_08 MOT 2077 2077 et tu veux [>] ? 25162 ANAE 1_06_08 OBS 2077 2079 <ça c'est du> [<] refus hein ? 25163 ANAE 1_06_08 CHI 2079 2080 xx . 25164 ANAE 1_06_08 act CHI prend son verre d'eau 25165 ANAE 1_06_08 act CHI prend son verre d'eau 25166 ANAE 1_06_08 MOT 2080 2085 +< on en met dedans de l' eau ? 25167 ANAE 1_06_08 com bruit de fond non identifié 25168 ANAE 1_06_08 com bruit de fond non identifié 25169 ANAE 1_06_08 MOT 2085 2087 tu veux de l' eau ? 25170 ANAE 1_06_08 MOT 2087 2088 ah # ah ça +... 25171 ANAE 1_06_08 sit Omer aboie 25172 ANAE 1_06_08 sit Omer aboie 25173 ANAE 1_06_08 OBS 2088 2090 +< ça sonne ! 25174 ANAE 1_06_08 MOT 2090 2092 c'est le facteur je pense ! 25175 ANAE 1_06_08 sit MOT va ouvrir la porte en portant CHI dans ses bras 25176 ANAE 1_06_08 sit MOT va ouvrir la porte en portant CHI dans ses bras 25177 ANAE 1_06_08 MOT 2092 2096 [/] Omer pousse toi ! 25178 ANAE 1_06_08 sit Omer aboie 25179 ANAE 1_06_08 sit Omer aboie 25180 ANAE 1_06_08 VIS 2096 2097 bonjour ! 25181 ANAE 1_06_08 MOT 2097 2098 +< bonjour ! 25182 ANAE 1_06_08 VIS 2098 2099 [>] +... 25183 ANAE 1_06_08 MOT 2099 2100 [<] . 25184 ANAE 1_06_08 MOT 2100 2102 hop ! 25185 ANAE 1_06_08 VIS 2102 2104 j(e) vais m(e) mettre à l' abri parce+que +/. 25186 ANAE 1_06_08 MOT 2104 2106 oui [/] oui allez+y rentrez [/] rentrez . 25187 ANAE 1_06_08 MOT 2106 2109 c'est le déluge ! 25188 ANAE 1_06_08 VIS 2109 2111 une signature là . 25189 ANAE 1_06_08 OBS 2111 2111 bonjour ! 25190 ANAE 1_06_08 VIS 2111 2112 +< bonjour ! 25191 ANAE 1_06_08 MOT 2112 2113 +< hop ! 25192 ANAE 1_06_08 MOT 2113 2116 [>] 0 [=! rit] ! 25193 ANAE 1_06_08 VIS 2116 2118 [<] [/] c'est vraiment humide ! 25194 ANAE 1_06_08 VIS 2118 2119 on nous filme ? 25195 ANAE 1_06_08 OBS 2119 2119 ouais . 25196 ANAE 1_06_08 MOT 2119 2120 oui . 25197 ANAE 1_06_08 VIS 2120 2120 voilà ! 25198 ANAE 1_06_08 MOT 2120 2121 +< pour la postérité . 25199 ANAE 1_06_08 MOT 2121 2122 merci # bonne journée ! 25200 ANAE 1_06_08 VIS 2122 2123 +< merci au+revoir ! 25201 ANAE 1_06_08 OBS 2123 2124 +< au+revoir ! 25202 ANAE 1_06_08 MOT 2124 2128 je crois que c'est le colis que papa attendait . 25203 ANAE 1_06_08 MOT 2128 2130 on va peut+être avoir de la musique ! 25204 ANAE 1_06_08 OBS 2130 2131 wouah wouah ! 25205 ANAE 1_06_08 FAT 2131 2132 +< xxx ! 25206 ANAE 1_06_08 OBS 2132 2133 il est content ! 25207 ANAE 1_06_08 MOT 2133 2134 +< 0 [=! rit] . 25208 ANAE 1_06_08 MOT 2134 2135 il est content papa hein ! 25209 ANAE 1_06_08 MOT 2135 2138 et moi c'est pas du tout ce+que j' attendais . 25210 ANAE 1_06_08 MOT 2138 2139 qu' est+ce+que c'est que ça ? 25211 ANAE 1_06_08 MOT 2139 2142 ah mais ça doit être l' éditeur . 25212 ANAE 1_06_08 OBS 2142 2144 l' éditeur ? 25213 ANAE 1_06_08 MOT 2144 2149 oui tu sais [//] j' ai un article qui avait été publié dans un truc euh avec Laurent . 25214 ANAE 1_06_08 OBS 2149 2149 ouais . 25215 ANAE 1_06_08 MOT 2149 2151 et depuis l' éditeur il m' envoie ses +... 25216 ANAE 1_06_08 OBS 2151 2152 ah oui ! 25217 ANAE 1_06_08 MOT 2152 2154 c'est les voeux et les +... 25218 ANAE 1_06_08 FAT 2154 2156 ils ont désossé ouvert xxx refermé la douane . 25219 ANAE 1_06_08 MOT 2156 2157 +< des trucs de psy . 25220 ANAE 1_06_08 CHI 2157 2158 +< yy . 25221 ANAE 1_06_08 pho dibibi 25222 ANAE 1_06_08 pho dibibi 25223 ANAE 1_06_08 MOT 2158 2158 ouais c'est +/. 25224 ANAE 1_06_08 OBS 2158 2159 +< ah ça vient d'où ? 25225 ANAE 1_06_08 FAT 2159 2160 +< c'est des papiers de douane . 25226 ANAE 1_06_08 MOT 2160 2161 +< ça vient des Etats_Unis . 25227 ANAE 1_06_08 CHI 2161 2161 +< yyy . 25228 ANAE 1_06_08 pho edidibibi 25229 ANAE 1_06_08 pho edidibibi 25230 ANAE 1_06_08 MOT 2161 2167 ça vient des Etats_Unis et ça a été bloqué en douane parce+que le [/] le vendeur a [/] a oublié de mettre la somme sur le +... 25231 ANAE 1_06_08 CHI 2167 2168 +< yyy [=! chantonne] . 25232 ANAE 1_06_08 pho didibiɛɛdididibiaaadiidede 25233 ANAE 1_06_08 pho didibiɛɛdididibiaaadiidede 25234 ANAE 1_06_08 OBS 2168 2168 ah ! 25235 ANAE 1_06_08 MOT 2168 2169 +< le colis . 25236 ANAE 1_06_08 CHI 2169 2169 +< yyy [=! chantonne] . 25237 ANAE 1_06_08 pho tatatatatata 25238 ANAE 1_06_08 com CHI chantonne tout au long de la conversation entre les adultes 25239 ANAE 1_06_08 pho tatatatatata 25240 ANAE 1_06_08 com CHI chantonne tout au long de la conversation entre les adultes 25241 ANAE 1_06_08 OBS 2170 2171 et c'est quoi ? 25242 ANAE 1_06_08 MOT 2171 2172 +< allez . 25243 ANAE 1_06_08 MOT 2172 2173 Omer [>] ! 25244 ANAE 1_06_08 FAT 2173 2174 [>] . 25245 ANAE 1_06_08 OBS 2174 2175 ouais ! 25246 ANAE 1_06_08 MOT 2175 2178 Omer il pleut dehors tu [///] # à toutes les portes i(l) pleut . 25247 ANAE 1_06_08 MOT 2178 2181 et Omer quand i(l) pleut il demande à sortir à une [>] après il demande à une autre porte ! 25248 ANAE 1_06_08 xpnt show une direction de la main 25249 ANAE 1_06_08 xpnt show une direction de la main 25250 ANAE 1_06_08 OBS 2181 2182 [<] ! 25251 ANAE 1_06_08 MOT 2182 2185 Omer i(l) voudrait aller dehors mais il pleut ! 25252 ANAE 1_06_08 act MOT passe sa main dans les cheveux de CHI 25253 ANAE 1_06_08 act MOT passe sa main dans les cheveux de CHI 25254 ANAE 1_06_08 MOT 2185 2189 t' as vu [/] # il pleut encore ! 25255 ANAE 1_06_08 act MOT qui porte toujours CHI s'approche de la porte pour regarder dehors 25256 ANAE 1_06_08 act MOT qui porte toujours CHI s'approche de la porte pour regarder dehors 25257 ANAE 1_06_08 MOT 2189 2194 on peut pas y aller on va être toutes mouillées . 25258 ANAE 1_06_08 MOT 2194 2195 bon tu manges un+p(e)tit+peu ? 25259 ANAE 1_06_08 CHI 2195 2196 non . 25260 ANAE 1_06_08 pho nɑ̃ 25261 ANAE 1_06_08 pho nɑ̃ 25262 ANAE 1_06_08 MOT 2196 2200 0 [=! rit] tu veux un fromage ? 25263 ANAE 1_06_08 CHI 2200 2201 ouais ! 25264 ANAE 1_06_08 pho wɛ 25265 ANAE 1_06_08 pho wɛ 25266 ANAE 1_06_08 MOT 2201 2202 oui ? 25267 ANAE 1_06_08 CHI 2202 2203 hum . 25268 ANAE 1_06_08 pho m 25269 ANAE 1_06_08 pho m 25270 ANAE 1_06_08 MOT 2203 2205 ça pass(e)ra mieux un fromage ? 25271 ANAE 1_06_08 act MOT se dirige vers le frigo 25272 ANAE 1_06_08 act MOT se dirige vers le frigo 25273 ANAE 1_06_08 FAT 2205 2207 xxx ! 25274 ANAE 1_06_08 com FAT parle depuis une autre pièce on ne distingue pas ce qu'il dit 25275 ANAE 1_06_08 com FAT parle depuis une autre pièce on ne distingue pas ce qu'il dit 25276 ANAE 1_06_08 CHI 2207 2211 yy ! 25277 ANAE 1_06_08 pho wa 25278 ANAE 1_06_08 sit MOT montre un fromage à CHI 25279 ANAE 1_06_08 xpnt reach le fromage bras tendu 25280 ANAE 1_06_08 pho wa 25281 ANAE 1_06_08 sit MOT montre un fromage à CHI 25282 ANAE 1_06_08 xpnt reach le fromage bras tendu 25283 ANAE 1_06_08 MOT 2211 2212 celui+là ? 25284 ANAE 1_06_08 FAT 2212 2216 c'est marqué d(e)ssus y+a cent cinquante cinq euros à récupérer de douane ! 25285 ANAE 1_06_08 MOT 2216 2219 ben t' inquiète pas qu' i(ls) t(e) les réclameront hein ! 25286 ANAE 1_06_08 CHI 2219 2220 yyy ! 25287 ANAE 1_06_08 pho ɛpal 25288 ANAE 1_06_08 act CHI tapote le fromage que tient MOT 25289 ANAE 1_06_08 pho ɛpal 25290 ANAE 1_06_08 act CHI tapote le fromage que tient MOT 25291 ANAE 1_06_08 MOT 2220 2222 tu le veux ou pas ? 25292 ANAE 1_06_08 CHI 2222 2222 yy . 25293 ANAE 1_06_08 pho wa 25294 ANAE 1_06_08 act CHI prend le fromage 25295 ANAE 1_06_08 pho wa 25296 ANAE 1_06_08 act CHI prend le fromage 25297 ANAE 1_06_08 MOT 2222 2223 oui ? 25298 ANAE 1_06_08 CHI 2223 2224 yy . 25299 ANAE 1_06_08 pho ma 25300 ANAE 1_06_08 act CHI redonne le fromage à MOT 25301 ANAE 1_06_08 pho ma 25302 ANAE 1_06_08 act CHI redonne le fromage à MOT 25303 ANAE 1_06_08 MOT 2224 2225 oui ou non ? 25304 ANAE 1_06_08 act MOT montre le fromage à CHI 25305 ANAE 1_06_08 act MOT montre le fromage à CHI 25306 ANAE 1_06_08 CHI 2225 2226 pas . 25307 ANAE 1_06_08 pho pa 25308 ANAE 1_06_08 act CHI reprend le fromage 25309 ANAE 1_06_08 pho pa 25310 ANAE 1_06_08 act CHI reprend le fromage 25311 ANAE 1_06_08 CHI 2226 2228 yy . 25312 ANAE 1_06_08 pho poː 25313 ANAE 1_06_08 sit MOT referme le frigo 25314 ANAE 1_06_08 pho po: 25315 ANAE 1_06_08 sit MOT referme le frigo 25316 ANAE 1_06_08 MOT 2228 2229 tu l' ouvres toute seule ? 25317 ANAE 1_06_08 CHI 2229 2230 attends . 25318 ANAE 1_06_08 pho tɑ̃ 25319 ANAE 1_06_08 int attends/2/ 25320 ANAE 1_06_08 pho tɑ̃ 25321 ANAE 1_06_08 xpol VERB/attends/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 25322 ANAE 1_06_08 int attends/2/ 25323 ANAE 1_06_08 MOT 2230 2232 est+ce+que tu l' ouvres toute seule ? 25324 ANAE 1_06_08 CHI 2232 2232 0 . 25325 ANAE 1_06_08 act CHI tend le fromage à OBS 25326 ANAE 1_06_08 act CHI tend le fromage à OBS 25327 ANAE 1_06_08 OBS 2232 2233 +< c'est moi qui te l' ouvre ? 25328 ANAE 1_06_08 MOT 2233 2234 +< c'est pour Aliyah ? 25329 ANAE 1_06_08 OBS 2234 2238 tu vas le manger ou c'est moi qui vais le manger moi j' en mange pas de fromage . 25330 ANAE 1_06_08 sit MOT reprend le fromage 25331 ANAE 1_06_08 sit MOT reprend le fromage 25332 ANAE 1_06_08 MOT 2238 2239 tu le veux ou pas ? 25333 ANAE 1_06_08 CHI 2239 2240 non ! 25334 ANAE 1_06_08 pho nɑ̃ 25335 ANAE 1_06_08 act CHI repousse la main de MOT tenant le fromage 25336 ANAE 1_06_08 pho nɑ̃ 25337 ANAE 1_06_08 act CHI repousse la main de MOT tenant le fromage 25338 ANAE 1_06_08 OBS 2240 2240 +< c'est pour toi ? 25339 ANAE 1_06_08 MOT 2240 2241 +< non # bon . 25340 ANAE 1_06_08 MOT 2241 2244 [/] rien manger> [=! signe non de la tête] ? 25341 ANAE 1_06_08 com répète pour insister 25342 ANAE 1_06_08 act MOT ouvre le frigo 25343 ANAE 1_06_08 com répète pour insister 25344 ANAE 1_06_08 act MOT ouvre le frigo 25345 ANAE 1_06_08 MOT 2244 2249 si tu veux rien manger on va continuer à jouer un+p(e)tit+peu puis tu mang(e)ras tout+à+l' heure . 25346 ANAE 1_06_08 CHI 2249 2249 hum . 25347 ANAE 1_06_08 pho mː 25348 ANAE 1_06_08 xpnt reach quelque chose dans le frigo avec la main 25349 ANAE 1_06_08 com on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 25350 ANAE 1_06_08 pho m: 25351 ANAE 1_06_08 xpnt reach quelque chose dans le frigo avec la main 25352 ANAE 1_06_08 com on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 25353 ANAE 1_06_08 MOT 2249 2250 +< qu' est+ce+que tu veux ? 25354 ANAE 1_06_08 CHI 2250 2251 yy . 25355 ANAE 1_06_08 pho ma 25356 ANAE 1_06_08 xpnt reach quelque chose dans le frigo avec la main 25357 ANAE 1_06_08 com on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 25358 ANAE 1_06_08 pho ma 25359 ANAE 1_06_08 xpnt reach quelque chose dans le frigo avec la main 25360 ANAE 1_06_08 com on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 25361 ANAE 1_06_08 MOT 2251 2252 ça ? 25362 ANAE 1_06_08 MOT 2252 2256 0 [=! soupire] il fuit ce frigo ! 25363 ANAE 1_06_08 MOT 2256 2257 ça tu veux ? 25364 ANAE 1_06_08 act MOT montre les apéricubes à CHI 25365 ANAE 1_06_08 act MOT montre les apéricubes à CHI 25366 ANAE 1_06_08 CHI 2257 2258 yy . 25367 ANAE 1_06_08 pho mɛ̃ː 25368 ANAE 1_06_08 act MOT prend la boîte d'apéricubes 25369 ANAE 1_06_08 pho mɛ̃ː 25370 ANAE 1_06_08 act MOT prend la boîte d'apéricubes 25371 ANAE 1_06_08 CHI 2258 2260 oh ah xxx oh oh ! 25372 ANAE 1_06_08 pho o a χ o o 25373 ANAE 1_06_08 pho o a $ o o 25374 ANAE 1_06_08 MOT 2260 2264 +< comme ça on pourra faire un [/] un film spécial apéricubes avec les montages [=! rit] ! 25375 ANAE 1_06_08 add à OBS 25376 ANAE 1_06_08 add à OBS 25377 ANAE 1_06_08 OBS 2264 2265 +< 0 [=! rit] . 25378 ANAE 1_06_08 MOT 2265 2266 ça tu veux ? 25379 ANAE 1_06_08 CHI 2266 2267 hum . 25380 ANAE 1_06_08 pho m 25381 ANAE 1_06_08 xpnt reach les apéricubes en les touchant de la main 25382 ANAE 1_06_08 pho m 25383 ANAE 1_06_08 xpnt reach les apéricubes en les touchant de la main 25384 ANAE 1_06_08 MOT 2267 2272 c'est Ael qui les a choisis ça c'est son [/] # son fromage préféré ! 25385 ANAE 1_06_08 act MOT ouvre la boîte d'apéricubes 25386 ANAE 1_06_08 act MOT ouvre la boîte d'apéricubes 25387 ANAE 1_06_08 OBS 2272 2274 ben faut lui en laisser alors hein ? 25388 ANAE 1_06_08 MOT 2274 2276 oui mais on va pas tout manger ! 25389 ANAE 1_06_08 MOT 2276 2280 lequel tu veux ? 25390 ANAE 1_06_08 CHI 2280 2281 yy . 25391 ANAE 1_06_08 pho mɛ̃ɑ̃ 25392 ANAE 1_06_08 act CHI tient la boîte 25393 ANAE 1_06_08 pho mɛ̃ã 25394 ANAE 1_06_08 act CHI tient la boîte 25395 ANAE 1_06_08 MOT 2281 2282 tu veux un comment ? 25396 ANAE 1_06_08 CHI 2282 2283 yy ! 25397 ANAE 1_06_08 pho tapa 25398 ANAE 1_06_08 pho tapa 25399 ANAE 1_06_08 MOT 2283 2287 regarde je t' en mets un de chaque couleur # tu veux ? 25400 ANAE 1_06_08 MOT 2287 2296 un vert foncé un vert clair un rouge et un # bleu . 25401 ANAE 1_06_08 act MOT met un par un les apéricubes sur la table de la chaise haute 25402 ANAE 1_06_08 act MOT met un par un les apéricubes sur la table de la chaise haute 25403 ANAE 1_06_08 MOT 2296 2299 et tu vas te mettre dans ta chaise ? 25404 ANAE 1_06_08 MOT 2299 2301 oh # qu' est+ce+que j' entends ? 25405 ANAE 1_06_08 OBS 2301 2302 +< ouh@i ! 25406 ANAE 1_06_08 sit FAT commence à essayer ses instruments dans la pièce d'à côté 25407 ANAE 1_06_08 sit FAT commence à essayer ses instruments dans la pièce d'à côté 25408 ANAE 1_06_08 OBS 2302 2304 la musique ! 25409 ANAE 1_06_08 MOT 2304 2306 0 [=! mimique] qu' est+ce+que c'est ? 25410 ANAE 1_06_08 CHI 2306 2307 chut ! 25411 ANAE 1_06_08 pho tss 25412 ANAE 1_06_08 int chut/2/ 25413 ANAE 1_06_08 act CHI fait chut avec son doigt 25414 ANAE 1_06_08 pho tss 25415 ANAE 1_06_08 int chut/2/ 25416 ANAE 1_06_08 act CHI fait chut avec son doigt 25417 ANAE 1_06_08 MOT 2307 2310 chut # chut ! 25418 ANAE 1_06_08 MOT 2310 2312 tu veux aller écouter papa ? 25419 ANAE 1_06_08 CHI 2312 2314 non . 25420 ANAE 1_06_08 pho nɔ̃ 25421 ANAE 1_06_08 pho nɔ̃ 25422 ANAE 1_06_08 MOT 2314 2316 tu veux aller voir [/] le nouveau yukulele ? 25423 ANAE 1_06_08 CHI 2316 2317 oui . 25424 ANAE 1_06_08 pho yi 25425 ANAE 1_06_08 pho yi 25426 ANAE 1_06_08 MOT 2317 2320 c'est un banjo d'ailleurs j(e) crois # on va voir ? 25427 ANAE 1_06_08 CHI 2320 2321 non . 25428 ANAE 1_06_08 pho nɑ̃ 25429 ANAE 1_06_08 com CHI fronce les sourcils et regarde sa chaise haute 25430 ANAE 1_06_08 pho nɑ̃ 25431 ANAE 1_06_08 com CHI fronce les sourcils et regarde sa chaise haute 25432 ANAE 1_06_08 MOT 2321 2323 nan # tu préfères manger ? 25433 ANAE 1_06_08 MOT 2323 2324 on ira voir après . 25434 ANAE 1_06_08 act MOT met CHI dans sa chaise haute 25435 ANAE 1_06_08 act MOT met CHI dans sa chaise haute 25436 ANAE 1_06_08 MOT 2324 2328 on s' attache +... 25437 ANAE 1_06_08 CHI 2328 2331 yy . 25438 ANAE 1_06_08 pho tape 25439 ANAE 1_06_08 sit OBS a cogné la gamelle du chien 25440 ANAE 1_06_08 pho tape 25441 ANAE 1_06_08 sit OBS a cogné la gamelle du chien 25442 ANAE 1_06_08 MOT 2331 2333 ouais # attention 0 [=! rit] i(l)+y+a la gamelle du chien derrière . 25443 ANAE 1_06_08 CHI 2333 2335 +< yyy yyy xx . 25444 ANAE 1_06_08 pho tape tape χ 25445 ANAE 1_06_08 pho tape tape $ 25446 ANAE 1_06_08 MOT 2335 2336 on met la serviette ? 25447 ANAE 1_06_08 CHI 2336 2339 hum [=! hoche la tête] . 25448 ANAE 1_06_08 pho m 25449 ANAE 1_06_08 pho m 25450 ANAE 1_06_08 MOT 2339 2341 ah # on va avoir d(e) la musique de fond . 25451 ANAE 1_06_08 MOT 2341 2347 j(e) vais voir . 25452 ANAE 1_06_08 MOT 2347 2349 tu viens nous montrer tes nouveaux instruments ? 25453 ANAE 1_06_08 act MOT va dans le salon où se trouve FAT 25454 ANAE 1_06_08 act MOT va dans le salon où se trouve FAT 25455 ANAE 1_06_08 OBS 2349 2355 alors comment on fait avec ces apéricubes ? 25456 ANAE 1_06_08 sit CHI essaie d'ouvrir un apéricube 25457 ANAE 1_06_08 sit CHI essaie d'ouvrir un apéricube 25458 ANAE 1_06_08 MOT 2355 2357 +< xxx +... 25459 ANAE 1_06_08 com MOT parle dans le salon avec FAT 25460 ANAE 1_06_08 com MOT parle dans le salon avec FAT 25461 ANAE 1_06_08 MOT 2357 2359 et le métallique ? 25462 ANAE 1_06_08 add à FAT 25463 ANAE 1_06_08 add à FAT 25464 ANAE 1_06_08 FAT 2359 2360 ouais . 25465 ANAE 1_06_08 OBS 2360 2361 i(l)+y+en+a deux ? 25466 ANAE 1_06_08 MOT 2361 2362 ouais . 25467 ANAE 1_06_08 MOT 2362 2365 et il est collectionneur donc euh . 25468 ANAE 1_06_08 OBS 2365 2366 wouah@i ! 25469 ANAE 1_06_08 OBS 2366 2369 faudrait montrer à Olivier ! 25470 ANAE 1_06_08 OBS 2369 2370 ça l' intéresserait . 25471 ANAE 1_06_08 MOT 2370 2370 ouais [>] ? 25472 ANAE 1_06_08 OBS 2370 2372 [<] d(e) la guitare euh +... 25473 ANAE 1_06_08 MOT 2372 2376 mais Manu il a monté un groupe de yukulele en fait ils sont euh [>] +/. 25474 ANAE 1_06_08 act MOT s'approche de CHI 25475 ANAE 1_06_08 com Manu est le papa de CHI. 25476 ANAE 1_06_08 act MOT s'approche de CHI 25477 ANAE 1_06_08 com Manu est le papa de CHI. 25478 ANAE 1_06_08 OBS 2376 2377 wouah@i [<] ! 25479 ANAE 1_06_08 MOT 2377 2382 dans [//] au maximum de la formation j(e) crois qu' ils doivent être quinze yukuleles et cinq chanteuses . 25480 ANAE 1_06_08 MOT 2382 2385 ils ont fait un concert i(l)+y+a pas très longtemps . 25481 ANAE 1_06_08 MOT 2385 2388 tu y arrives ? 25482 ANAE 1_06_08 CHI 2388 2390 yy . 25483 ANAE 1_06_08 pho ka 25484 ANAE 1_06_08 act CHI concentrée essaie d'ouvrir un apéricube 25485 ANAE 1_06_08 pho ka 25486 ANAE 1_06_08 act CHI concentrée essaie d'ouvrir un apéricube 25487 ANAE 1_06_08 MOT 2390 2407 [=! chuchote] ? 25488 ANAE 1_06_08 CHI 2407 2407 attends . 25489 ANAE 1_06_08 pho tɑ̃ 25490 ANAE 1_06_08 int attends/3/ 25491 ANAE 1_06_08 pho tɑ̃ 25492 ANAE 1_06_08 xpol VERB/attends/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 25493 ANAE 1_06_08 int attends/3/ 25494 ANAE 1_06_08 FAT 2407 2408 +< 0 [=! siffle] . 25495 ANAE 1_06_08 MOT 2408 2409 tu veux q(ue) je t' aide ? 25496 ANAE 1_06_08 MOT 2409 2412 oui ? 25497 ANAE 1_06_08 CHI 2412 2415 non # yy . 25498 ANAE 1_06_08 pho nɔ̃ ka 25499 ANAE 1_06_08 pho nɔ̃ ka 25500 ANAE 1_06_08 CHI 2415 2416 attends ! 25501 ANAE 1_06_08 pho kɑ̃ 25502 ANAE 1_06_08 int attends/3/ 25503 ANAE 1_06_08 pho kɑ̃ 25504 ANAE 1_06_08 xpol VERB/attends/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 25505 ANAE 1_06_08 int attends/3/ 25506 ANAE 1_06_08 MOT 2416 2418 +< xx . 25507 ANAE 1_06_08 act aide CHI à ouvrir son apéricube 25508 ANAE 1_06_08 act aide CHI à ouvrir son apéricube 25509 ANAE 1_06_08 MOT 2418 2422 bon d'accord # je t' aide pas ! 25510 ANAE 1_06_08 MOT 2422 2433 pendant c(e) temps moi j(e) vais préparer de la salade j' ai le droit ? 25511 ANAE 1_06_08 MOT 2433 2435 de préparer de la salade # Anaé ? 25512 ANAE 1_06_08 MOT 2435 2446 t' y arrives ? 25513 ANAE 1_06_08 sit CHI regarde MOT puis continue d'ouvrir son apéricube 25514 ANAE 1_06_08 sit CHI regarde MOT puis continue d'ouvrir son apéricube 25515 ANAE 1_06_08 MOT 2446 2450 mais ça va jamais s' arrêter la pluie ! 25516 ANAE 1_06_08 CHI 2450 2454 xx ! 25517 ANAE 1_06_08 sit CHI a fait tomber son apéricube sur le repose pieds de la chaise haute 25518 ANAE 1_06_08 sit CHI a fait tomber son apéricube sur le repose pieds de la chaise haute 25519 ANAE 1_06_08 CHI 2454 2455 oh ! 25520 ANAE 1_06_08 pho ɔ 25521 ANAE 1_06_08 com CHI regarde OBS 25522 ANAE 1_06_08 sit Omer a mangé son apéricube 25523 ANAE 1_06_08 pho ɔ 25524 ANAE 1_06_08 com CHI regarde OBS 25525 ANAE 1_06_08 sit Omer a mangé son apéricube 25526 ANAE 1_06_08 OBS 2455 2456 t' y arrives ? 25527 ANAE 1_06_08 OBS 2456 2457 fait voir ? 25528 ANAE 1_06_08 MOT 2457 2458 0 [=! rit] . 25529 ANAE 1_06_08 OBS 2458 2459 +< bah elle est tombée ? 25530 ANAE 1_06_08 OBS 2459 2462 il est tombé où ? 25531 ANAE 1_06_08 sit CHI regarde OBS en souriant, les mains ouvertes montrant qu'elles sont vides 25532 ANAE 1_06_08 sit CHI regarde OBS en souriant, les mains ouvertes montrant qu'elles sont vides 25533 ANAE 1_06_08 MOT 2462 2468 c'est pas grave i(l)+y+en+a un qui va le récupérer en+d(e)ssous +... 25534 ANAE 1_06_08 sit CHI prend un autre apéricube 25535 ANAE 1_06_08 sit CHI prend un autre apéricube 25536 ANAE 1_06_08 OBS 2468 2470 tu crois qu' il l' a déjà mangé j' ai pas fait gaffe . 25537 ANAE 1_06_08 MOT 2470 2471 +< xx . 25538 ANAE 1_06_08 MOT 2471 2473 hum il a mangé un truc xx . 25539 ANAE 1_06_08 OBS 2473 2474 0 [=! rit] c'est p(eu)t+être ça ! 25540 ANAE 1_06_08 MOT 2474 2477 et Omer il a trouvé sa place dans la maison . 25541 ANAE 1_06_08 OBS 2477 2478 0 [=! rit] sous Anaé ! 25542 ANAE 1_06_08 MOT 2478 2479 +< 0 [=! rit] . 25543 ANAE 1_06_08 MOT 2479 2480 sous Anaé ! 25544 ANAE 1_06_08 MOT 2480 2482 regarde # je te montre . 25545 ANAE 1_06_08 MOT 2482 2485 tu vois là i(l)+y+a un p(e)tit truc . 25546 ANAE 1_06_08 MOT 2485 2486 tu tires dessus . 25547 ANAE 1_06_08 MOT 2486 2488 et hop # ça s' ouvre tout seul ! 25548 ANAE 1_06_08 act MOT prend l'apéricube de CHI et lui montre comment l'ouvrir 25549 ANAE 1_06_08 act MOT prend l'apéricube de CHI et lui montre comment l'ouvrir 25550 ANAE 1_06_08 CHI 2488 2490 hum [=! sourit] ! 25551 ANAE 1_06_08 pho mː 25552 ANAE 1_06_08 sit CHI récupère l'apéricube pour terminer de l'ouvrir seule 25553 ANAE 1_06_08 pho m: 25554 ANAE 1_06_08 sit CHI récupère l'apéricube pour terminer de l'ouvrir seule 25555 ANAE 1_06_08 MOT 2490 2491 c'est super hein ? 25556 ANAE 1_06_08 CHI 2491 2493 yy . 25557 ANAE 1_06_08 pho jəba 25558 ANAE 1_06_08 pho jəba 25559 ANAE 1_06_08 CHI 2493 2496 hop ! 25560 ANAE 1_06_08 pho ap 25561 ANAE 1_06_08 pho ap 25562 ANAE 1_06_08 MOT 2496 2497 hop ! 25563 ANAE 1_06_08 ximi MOT répète ce qu'a dit CHI 25564 ANAE 1_06_08 imi MOT répète ce qu'a dit CHI 25565 ANAE 1_06_08 CHI 2497 2500 et +... 25566 ANAE 1_06_08 pho e 25567 ANAE 1_06_08 pho e 25568 ANAE 1_06_08 CHI 2500 2501 hop ! 25569 ANAE 1_06_08 pho œp 25570 ANAE 1_06_08 pho œp 25571 ANAE 1_06_08 CHI 2501 2503 et +... 25572 ANAE 1_06_08 pho eː 25573 ANAE 1_06_08 pho e: 25574 ANAE 1_06_08 MOT 2503 2504 et hop 0 [=! rit] ! 25575 ANAE 1_06_08 OBS 2504 2505 +< 0 [=! rit] . 25576 ANAE 1_06_08 CHI 2505 2511 et et # hop ! 25577 ANAE 1_06_08 pho e e œp 25578 ANAE 1_06_08 act CHI essaie toujours d'ouvrir seule son apéricube 25579 ANAE 1_06_08 pho e e œp 25580 ANAE 1_06_08 act CHI essaie toujours d'ouvrir seule son apéricube 25581 ANAE 1_06_08 CHI 2511 2517 et et et # pas ! 25582 ANAE 1_06_08 pho e e e paː 25583 ANAE 1_06_08 pho e e e pa: 25584 ANAE 1_06_08 CHI 2517 2518 0 . 25585 ANAE 1_06_08 act CHI montre le fromage qu'elle a réussi à déballer à OBS 25586 ANAE 1_06_08 act CHI montre le fromage qu'elle a réussi à déballer à OBS 25587 ANAE 1_06_08 OBS 2518 2520 +< ouais ! 25588 ANAE 1_06_08 MOT 2520 2522 ah tu en as mis sur tes doigts ? 25589 ANAE 1_06_08 MOT 2522 2524 pas grave ça ! 25590 ANAE 1_06_08 OBS 2524 2525 tu peux sucer ! 25591 ANAE 1_06_08 MOT 2525 2528 tu [//] soit tu essuies sur ta serviette soit tu mets dans ta bouche ! 25592 ANAE 1_06_08 sit CHI a toujours la main en l' air en attendant qu' on lui essuie 25593 ANAE 1_06_08 sit CHI a toujours la main en l' air en attendant qu' on lui essuie 25594 ANAE 1_06_08 MOT 2528 2535 mademoiselle est un+peu chochotte . 25595 ANAE 1_06_08 act MOT vient essuyer la main de CHI 25596 ANAE 1_06_08 act MOT vient essuyer la main de CHI 25597 ANAE 1_06_08 MOT 2535 2538 ça+y+est c'est bon ? 25598 ANAE 1_06_08 sit CHI vérifie qu'il ne reste rien sur ses doigts 25599 ANAE 1_06_08 sit CHI vérifie qu'il ne reste rien sur ses doigts 25600 ANAE 1_06_08 OBS 2538 2540 alors+qu' est+ce+que ça va donner au pique+nique ! 25601 ANAE 1_06_08 sit CHI retend la main parce qu'il reste un peu de fromage à essuyer 25602 ANAE 1_06_08 sit CHI retend la main parce qu'il reste un peu de fromage à essuyer 25603 ANAE 1_06_08 MOT 2540 2544 oh c'est [/] c'est sélectif hein elle est chochotte sélective . 25604 ANAE 1_06_08 MOT 2544 2547 surtout l(e) fromage sur les doigts elle aime pas . 25605 ANAE 1_06_08 MOT 2547 2549 le reste ça (ne) la dérange pas trop . 25606 ANAE 1_06_08 act MOT ouvre un autre fromage 25607 ANAE 1_06_08 act MOT ouvre un autre fromage 25608 ANAE 1_06_08 CHI 2549 2550 yy . 25609 ANAE 1_06_08 pho mːidɑ̃ 25610 ANAE 1_06_08 pho m:idɑ̃ 25611 ANAE 1_06_08 MOT 2550 2552 hum . 25612 ANAE 1_06_08 MOT 2552 2553 ouvre la bouche ! 25613 ANAE 1_06_08 act MOT tend à CHI un bout de fromage 25614 ANAE 1_06_08 act MOT tend à CHI un bout de fromage 25615 ANAE 1_06_08 CHI 2553 2553 0 [=! signe non de la tête] . 25616 ANAE 1_06_08 act CHI met sa main devant elle pour repousser le fromage 25617 ANAE 1_06_08 act CHI met sa main devant elle pour repousser le fromage 25618 ANAE 1_06_08 MOT 2553 2555 +< ah c'est juste pour les ouvrir ! 25619 ANAE 1_06_08 MOT 2555 2558 on l(e) met là ? 25620 ANAE 1_06_08 MOT 2558 2560 et tu piques regarde . 25621 ANAE 1_06_08 MOT 2560 2562 oh ! 25622 ANAE 1_06_08 sit MOT met l'apéricube dans l'assiette de CHI et lui donne à manger à la fourchette 25623 ANAE 1_06_08 sit MOT met l'apéricube dans l'assiette de CHI et lui donne à manger à la fourchette 25624 ANAE 1_06_08 CHI 2562 2563 yy ! 25625 ANAE 1_06_08 pho mɛ̃ 25626 ANAE 1_06_08 xpnt show le fromage sur la fourchette de l'index 25627 ANAE 1_06_08 pho mɛ̃ 25628 ANAE 1_06_08 xpnt show le fromage sur la fourchette de l'index 25629 ANAE 1_06_08 MOT 2563 2565 0 [=! rit] . 25630 ANAE 1_06_08 CHI 2565 2566 mmh@i . 25631 ANAE 1_06_08 pho m 25632 ANAE 1_06_08 pho m 25633 ANAE 1_06_08 MOT 2566 2568 +< mmh@i ! 25634 ANAE 1_06_08 MOT 2568 2577 c'est bon ? 25635 ANAE 1_06_08 MOT 2577 2578 mets à la poubelle le papier . 25636 ANAE 1_06_08 MOT 2578 2582 tu ouvres les autres comme je t' ai montré en tirant la languette ? 25637 ANAE 1_06_08 CHI 2582 2582 0 . 25638 ANAE 1_06_08 act CHI ouvre un apéricube 25639 ANAE 1_06_08 act CHI ouvre un apéricube 25640 ANAE 1_06_08 MOT 2582 2605 ah ben voilà t' as tout compris . 25641 ANAE 1_06_08 MOT 2605 2607 [/] # très [/] très bien ! 25642 ANAE 1_06_08 CHI 2607 2608 0 . 25643 ANAE 1_06_08 act CHI tend la main et l'agite vers MOT 25644 ANAE 1_06_08 act CHI tend la main et l'agite vers MOT 25645 ANAE 1_06_08 MOT 2608 2621 t' exagères un+p(e)tit+peu hein ! 25646 ANAE 1_06_08 MOT 2621 2628 que j(e) l' essuie ? 25647 ANAE 1_06_08 MOT 2628 2634 regarde # on l' ouvre comme ça +... 25648 ANAE 1_06_08 act MOT ouvre un apéricube 25649 ANAE 1_06_08 act MOT ouvre un apéricube 25650 ANAE 1_06_08 MOT 2634 2638 xxx . 25651 ANAE 1_06_08 MOT 2638 2641 on met sur la fourchette ? 25652 ANAE 1_06_08 CHI 2641 2645 0 [=! sourit] . 25653 ANAE 1_06_08 sit MOT présente à CHI la fourchette sur laquelle un fromage est piqué 25654 ANAE 1_06_08 sit MOT présente à CHI la fourchette sur laquelle un fromage est piqué 25655 ANAE 1_06_08 OBS 2645 2646 0 [=! rit] . 25656 ANAE 1_06_08 MOT 2646 2647 oui ? 25657 ANAE 1_06_08 CHI 2647 2659 mmh@i # mmh@i . 25658 ANAE 1_06_08 pho mː m 25659 ANAE 1_06_08 act CHI mange l'apéricube 25660 ANAE 1_06_08 pho m: m 25661 ANAE 1_06_08 act CHI mange l'apéricube 25662 ANAE 1_06_08 MOT 2659 2662 xxx ils ont plus faim . 25663 ANAE 1_06_08 MOT 2662 2677 est+ce+que tu veux un+p(e)tit+peu de tomate Anaé ? 25664 ANAE 1_06_08 MOT 2677 2680 Anaé ? 25665 ANAE 1_06_08 MOT 2680 2683 est+c(e)+que tu veux d(e) la tomate ? 25666 ANAE 1_06_08 MOT 2683 2687 est+ce+que tu veux de la tomate ? 25667 ANAE 1_06_08 act MOT s'approche de CHI et lui présente de la tomate coupée sur une planche 25668 ANAE 1_06_08 act MOT s'approche de CHI et lui présente de la tomate coupée sur une planche 25669 ANAE 1_06_08 CHI 2687 2687 0 [=! grimace] . 25670 ANAE 1_06_08 act CHI met ses doigts en bouche 25671 ANAE 1_06_08 act CHI met ses doigts en bouche 25672 ANAE 1_06_08 MOT 2687 2690 +< j(e) me doutais hein que ail et fines herbes t' aimerais pas . 25673 ANAE 1_06_08 CHI 2690 2691 hum . 25674 ANAE 1_06_08 pho mm 25675 ANAE 1_06_08 act CHI tend un apéricube à MOT 25676 ANAE 1_06_08 pho mm 25677 ANAE 1_06_08 act CHI tend un apéricube à MOT 25678 ANAE 1_06_08 MOT 2691 2692 hum ? 25679 ANAE 1_06_08 CHI 2692 2693 0 . 25680 ANAE 1_06_08 xpnt show sa bouche 25681 ANAE 1_06_08 com doute sur le pointage 25682 ANAE 1_06_08 xpnt show sa bouche 25683 ANAE 1_06_08 com doute sur le pointage 25684 ANAE 1_06_08 MOT 2693 2694 +< tu veux cracher ? 25685 ANAE 1_06_08 MOT 2694 2697 attends # j' arrive . 25686 ANAE 1_06_08 MOT 2697 2699 là y+a un mouchoir . 25687 ANAE 1_06_08 MOT 2699 2703 crache . 25688 ANAE 1_06_08 MOT 2703 2707 nan [/] j(e) te mouche pas j(e) te dis de cracher . 25689 ANAE 1_06_08 sit CHI se penche vers le mouchoir et semble vouloir se moucher 25690 ANAE 1_06_08 sit CHI se penche vers le mouchoir et semble vouloir se moucher 25691 ANAE 1_06_08 MOT 2707 2720 tu veux boire de l' eau ? 25692 ANAE 1_06_08 MOT 2720 2727 tiens . 25693 ANAE 1_06_08 act MOT remplit son verre d'eau et le donne à CHI 25694 ANAE 1_06_08 act MOT remplit son verre d'eau et le donne à CHI 25695 ANAE 1_06_08 MOT 2727 2734 hou hou hou hou hou hou # hou hou ! 25696 ANAE 1_06_08 sit CHI a les yeux dans le vague 25697 ANAE 1_06_08 sit CHI a les yeux dans le vague 25698 ANAE 1_06_08 MOT 2734 2737 merci maman ! 25699 ANAE 1_06_08 CHI 2737 2772 0 [=! soupire] oh yy ! 25700 ANAE 1_06_08 pho o oi 25701 ANAE 1_06_08 act CHI boit, puis prend sa fourchette et la met dans son assiette pour taper dedans 25702 ANAE 1_06_08 pho o oi 25703 ANAE 1_06_08 act CHI boit, puis prend sa fourchette et la met dans son assiette pour taper dedans 25704 ANAE 1_06_08 MOT 2772 2780 tu manges la viande ? 25705 ANAE 1_06_08 MOT 2780 2781 regarde # mange le poulet ! 25706 ANAE 1_06_08 sit CHI tape de plus en plus fort dans son assiette 25707 ANAE 1_06_08 sit CHI tape de plus en plus fort dans son assiette 25708 ANAE 1_06_08 MOT 2781 2784 mange un+p(e)tit+peu Anaé . 25709 ANAE 1_06_08 MOT 2784 2793 hier chez Véro t' as mangé alors t' exagères un+p(e)tit+peu . 25710 ANAE 1_06_08 CHI 2793 2801 regarde ! 25711 ANAE 1_06_08 pho ka 25712 ANAE 1_06_08 int regarde/3/ 25713 ANAE 1_06_08 act CHI montre sa fourchette pleine de nourriture à OBS 25714 ANAE 1_06_08 pho ka 25715 ANAE 1_06_08 xpol VERB/regarde/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 25716 ANAE 1_06_08 int regarde/3/ 25717 ANAE 1_06_08 act CHI montre sa fourchette pleine de nourriture à OBS 25718 ANAE 1_06_08 OBS 2801 2802 une carotte ? 25719 ANAE 1_06_08 OBS 2802 2806 nan c'est d(e) la patate douce # ah ou c'est du poulet je sais pas . 25720 ANAE 1_06_08 MOT 2806 2806 0 [=! rit] . 25721 ANAE 1_06_08 MOT 2806 2809 j(e) pense qu' elle a dit regarde . 25722 ANAE 1_06_08 OBS 2809 2810 regarde ! 25723 ANAE 1_06_08 MOT 2810 2811 0 [=! rit] . 25724 ANAE 1_06_08 sit CHI montre à nouveau sa cuiller en souriant 25725 ANAE 1_06_08 sit CHI montre à nouveau sa cuiller en souriant 25726 ANAE 1_06_08 OBS 2811 2815 +< et # si tu mettais dans ta bouche de temps en temps ! 25727 ANAE 1_06_08 MOT 2815 2817 j(e) crois q(ue) c'est bon hein ! 25728 ANAE 1_06_08 OBS 2817 2819 +< [/] c'est bon hein ! 25729 ANAE 1_06_08 CHI 2819 2822 yyy ! 25730 ANAE 1_06_08 pho ɔɔkɔɔkɔkɔkɔkɔ 25731 ANAE 1_06_08 pho ɔɔkɔɔkɔkɔkɔkɔ 25732 ANAE 1_06_08 MOT 2822 2827 allez mange ! 25733 ANAE 1_06_08 CHI 2827 2828 0 [=! sourit] . 25734 ANAE 1_06_08 act CHI tape dans son assiette avec sa cuiller, qu'elle montre ensuite à OBS 25735 ANAE 1_06_08 act CHI tape dans son assiette avec sa cuiller, qu'elle montre ensuite à OBS 25736 ANAE 1_06_08 OBS 2828 2829 +< coquine ! 25737 ANAE 1_06_08 MOT 2829 2834 montre à Aliyah comme tu es grande et q(ue) tu manges bien ! 25738 ANAE 1_06_08 MOT 2834 2844 allez # un+p(e)tit+peu ! 25739 ANAE 1_06_08 sit CHI tend à MOT un apéricube 25740 ANAE 1_06_08 sit CHI tend à MOT un apéricube 25741 ANAE 1_06_08 MOT 2844 2847 on ouvre ? 25742 ANAE 1_06_08 MOT 2847 2851 non faut pas l' écraser . 25743 ANAE 1_06_08 MOT 2851 2853 donne . 25744 ANAE 1_06_08 OBS 2853 2859 c'est agréable hein comme instrument . 25745 ANAE 1_06_08 MOT 2859 2860 ouais . 25746 ANAE 1_06_08 FAT 2860 2864 0 [=! siffle] . 25747 ANAE 1_06_08 OBS 2864 2865 [>] ! 25748 ANAE 1_06_08 MOT 2865 2866 [<] quand ils sont dix euh 0 [=! rit] ! 25749 ANAE 1_06_08 act MOT tend un apéricube à CHI 25750 ANAE 1_06_08 act MOT tend un apéricube à CHI 25751 ANAE 1_06_08 CHI 2866 2867 +< oh ! 25752 ANAE 1_06_08 pho ɔː 25753 ANAE 1_06_08 act CHI prend l'apéricube que lui donne MOT 25754 ANAE 1_06_08 pho ɔː 25755 ANAE 1_06_08 act CHI prend l'apéricube que lui donne MOT 25756 ANAE 1_06_08 OBS 2867 2868 ah oui ! 25757 ANAE 1_06_08 MOT 2868 2872 généralement nous on se sauve ! 25758 ANAE 1_06_08 MOT 2872 2878 parce+que sinon i(l)+y+a les enfants en plein milieu c'est pas très pratique pour travailler . 25759 ANAE 1_06_08 MOT 2878 2885 du coup on va voir mamie # et les cousins . 25760 ANAE 1_06_08 MOT 2885 2889 hein Anaé comment il s' appelle ton cousin ? 25761 ANAE 1_06_08 MOT 2889 2894 lundi tu vas aller chez Caro pendant que maman [/] elle va travailler ? 25762 ANAE 1_06_08 sit CHI essaie de piquer dans son assiette avec sa fourchette 25763 ANAE 1_06_08 sit CHI essaie de piquer dans son assiette avec sa fourchette 25764 ANAE 1_06_08 MOT 2894 2898 elle est où Caro ? 25765 ANAE 1_06_08 MOT 2898 2904 Anaé où elle est Caro ? 25766 ANAE 1_06_08 OBS 2904 2907 Anaé est concentrée . 25767 ANAE 1_06_08 sit CHI joue avec son assiette et sa cuiller 25768 ANAE 1_06_08 sit CHI joue avec son assiette et sa cuiller 25769 ANAE 1_06_08 MOT 2907 2908 ouais . 25770 ANAE 1_06_08 MOT 2908 2913 ++ sur sa tambouille # tu fais pas de cochonneries s' il te plait ! 25771 ANAE 1_06_08 MOT 2913 2917 [>] # Anaé est+ce+que tu veux un bout d(e) poulet comme ça ? 25772 ANAE 1_06_08 act MOT s'approche de CHI 25773 ANAE 1_06_08 act MOT s'approche de CHI 25774 ANAE 1_06_08 CHI 2917 2918 [<] ! 25775 ANAE 1_06_08 pho ɔ 25776 ANAE 1_06_08 sit CHI continue à jouer avec son assiette 25777 ANAE 1_06_08 pho ɔ 25778 ANAE 1_06_08 sit CHI continue à jouer avec son assiette 25779 ANAE 1_06_08 CHI 2918 2918 [>] ! 25780 ANAE 1_06_08 pho o la 25781 ANAE 1_06_08 pho o la 25782 ANAE 1_06_08 MOT 2918 2919 [<] montre . 25783 ANAE 1_06_08 CHI 2919 2921 ouh@i là ! 25784 ANAE 1_06_08 pho u laː 25785 ANAE 1_06_08 pho u la: 25786 ANAE 1_06_08 MOT 2921 2925 [/] est+ce+que tu veux que je te donne un+peu de poulet comme ça ? 25787 ANAE 1_06_08 CHI 2925 2926 +< xxx . 25788 ANAE 1_06_08 sit MOT montre le poulet à CHI qui joue avec sa cuiller 25789 ANAE 1_06_08 sit MOT montre le poulet à CHI qui joue avec sa cuiller 25790 ANAE 1_06_08 CHI 2926 2926 [>] . 25791 ANAE 1_06_08 pho aː 25792 ANAE 1_06_08 pho a: 25793 ANAE 1_06_08 MOT 2926 2926 [<] . 25794 ANAE 1_06_08 CHI 2926 2927 yyy yyy yy . 25795 ANAE 1_06_08 pho poː paː poː 25796 ANAE 1_06_08 pho po: pa: po: 25797 ANAE 1_06_08 MOT 2927 2929 est+ce+que tu veux un bout de poulet comme ça ? 25798 ANAE 1_06_08 xpnt show le poulet de l'index 25799 ANAE 1_06_08 xpnt show le poulet de l'index 25800 ANAE 1_06_08 CHI 2929 2930 yyy yy . 25801 ANAE 1_06_08 pho po pa 25802 ANAE 1_06_08 pho po pa 25803 ANAE 1_06_08 MOT 2930 2932 +< pour manger avec tes doigts # tu veux ? 25804 ANAE 1_06_08 MOT 2932 2936 tu veux manger avec tes doigts ? 25805 ANAE 1_06_08 MOT 2936 2937 oui ? 25806 ANAE 1_06_08 MOT 2937 2938 j(e) te montre ? 25807 ANAE 1_06_08 MOT 2938 2944 oui Omer toi je sais q(ue) t' aimerais bien manger du poulet mais j(e) t' ai pas posé la question . 25808 ANAE 1_06_08 MOT 2944 2948 tu veux ça ? 25809 ANAE 1_06_08 CHI 2948 2951 non ! 25810 ANAE 1_06_08 pho nɛ̃ː 25811 ANAE 1_06_08 pho nɛ̃: 25812 ANAE 1_06_08 CHI 2951 2953 yyy . 25813 ANAE 1_06_08 pho kutokota 25814 ANAE 1_06_08 pho kutokota 25815 ANAE 1_06_08 MOT 2953 2954 regarde . 25816 ANAE 1_06_08 CHI 2954 2957 yyy . 25817 ANAE 1_06_08 pho hetøpeɛ 25818 ANAE 1_06_08 pho hetøpeɛ 25819 ANAE 1_06_08 MOT 2957 2958 tu veux manger le poulet ? 25820 ANAE 1_06_08 MOT 2958 2960 comme ça ? 25821 ANAE 1_06_08 act MOT veut mettre un morceau de poulet dans la bouche de CHI 25822 ANAE 1_06_08 sit CHI tourne la tête 25823 ANAE 1_06_08 act MOT veut mettre un morceau de poulet dans la bouche de CHI 25824 ANAE 1_06_08 sit CHI tourne la tête 25825 ANAE 1_06_08 MOT 2960 2960 non ? 25826 ANAE 1_06_08 CHI 2960 2961 0 [=! signe non de la tête] . 25827 ANAE 1_06_08 MOT 2961 2964 bon ben tant+pis hein ! 25828 ANAE 1_06_08 MOT 2964 2967 si tu veux pas manger tu (ne) manges pas ! 25829 ANAE 1_06_08 CHI 2967 2970 yy . 25830 ANAE 1_06_08 pho wø 25831 ANAE 1_06_08 xpnt reach un objet indéterminé sur la table bras tendu main ouverte 25832 ANAE 1_06_08 pho wø 25833 ANAE 1_06_08 xpnt reach un objet indéterminé sur la table bras tendu main ouverte 25834 ANAE 1_06_08 MOT 2970 2973 dis+don(c) ! 25835 ANAE 1_06_08 CHI 2973 2974 non ! 25836 ANAE 1_06_08 pho nɑ̃ 25837 ANAE 1_06_08 xpnt CHI a toujours le bras tendu 25838 ANAE 1_06_08 pho nɑ̃ 25839 ANAE 1_06_08 xpnt CHI a toujours le bras tendu 25840 ANAE 1_06_08 MOT 2974 2975 tu veux ou pas ? 25841 ANAE 1_06_08 CHI 2975 2975 oui ! 25842 ANAE 1_06_08 pho wiː 25843 ANAE 1_06_08 xpnt reach un objet indéterminé sur la table bras tendu main ouverte 25844 ANAE 1_06_08 pho wi: 25845 ANAE 1_06_08 xpnt reach un objet indéterminé sur la table bras tendu main ouverte 25846 ANAE 1_06_08 MOT 2975 2977 oui ? 25847 ANAE 1_06_08 MOT 2977 2978 tu en veux ? 25848 ANAE 1_06_08 CHI 2978 2979 +< 0 . 25849 ANAE 1_06_08 xpnt reach un objet indéterminé sur la table bras tendu main ouverte 25850 ANAE 1_06_08 xpnt reach un objet indéterminé sur la table bras tendu main ouverte 25851 ANAE 1_06_08 MOT 2979 2981 ça ? 25852 ANAE 1_06_08 CHI 2981 2984 yyy [=! chante] . 25853 ANAE 1_06_08 pho tapitapitapitapitapi 25854 ANAE 1_06_08 pho tapitapitapitapitapi 25855 ANAE 1_06_08 CHI 2984 2986 hé [=! rit] ! 25856 ANAE 1_06_08 pho e 25857 ANAE 1_06_08 xpnt reach la cuisse de poulet bras tendu main ouverte 25858 ANAE 1_06_08 act CHI prend la cuisse de poulet que lui tend MOT 25859 ANAE 1_06_08 pho e 25860 ANAE 1_06_08 xpnt reach la cuisse de poulet bras tendu main ouverte 25861 ANAE 1_06_08 act CHI prend la cuisse de poulet que lui tend MOT 25862 ANAE 1_06_08 CHI 2986 2991 xxx ! 25863 ANAE 1_06_08 pho takokoto 25864 ANAE 1_06_08 pho takokoto 25865 ANAE 1_06_08 MOT 2991 2993 mange ! 25866 ANAE 1_06_08 CHI 2993 2994 yyy [=! chantonne] . 25867 ANAE 1_06_08 pho eetapi 25868 ANAE 1_06_08 pho eetapi 25869 ANAE 1_06_08 MOT 2994 2995 tu le manges ? 25870 ANAE 1_06_08 CHI 2995 2996 +< yyy [=! chantonne] . 25871 ANAE 1_06_08 pho takɔto 25872 ANAE 1_06_08 pho takɔto 25873 ANAE 1_06_08 MOT 2996 2999 vas+y mange le . 25874 ANAE 1_06_08 CHI 2999 3001 +< yyy [=! chantonne] . 25875 ANAE 1_06_08 pho takɔkɔkutakutaɔɔ 25876 ANAE 1_06_08 pho takɔkɔkutakutaɔɔ 25877 ANAE 1_06_08 CHI 3001 3011 yyy [=! imite un bruit de véhicule] oh yy ! 25878 ANAE 1_06_08 pho mːmːmː oː oja 25879 ANAE 1_06_08 act CHI joue avec sa cuisse de poulet comme si c'était un avion 25880 ANAE 1_06_08 pho m:m:m: o: oja 25881 ANAE 1_06_08 act CHI joue avec sa cuisse de poulet comme si c'était un avion 25882 ANAE 1_06_08 CHI 3011 3020 yyy ! 25883 ANAE 1_06_08 pho aːpoːkukukukateːɛː 25884 ANAE 1_06_08 act CHI joue avec son poulet 25885 ANAE 1_06_08 pho a:po:kukukukate:ɛ: 25886 ANAE 1_06_08 act CHI joue avec son poulet 25887 ANAE 1_06_08 MOT 3020 3021 tu manges le poulet ! 25888 ANAE 1_06_08 CHI 3021 3023 xxx ! 25889 ANAE 1_06_08 MOT 3023 3024 tu croques ? 25890 ANAE 1_06_08 CHI 3024 3025 non ! 25891 ANAE 1_06_08 pho nɑ̃ 25892 ANAE 1_06_08 pho nɑ̃ 25893 ANAE 1_06_08 MOT 3025 3027 ben si tu croques ! 25894 ANAE 1_06_08 CHI 3027 3031 xx ! 25895 ANAE 1_06_08 com bruit de fond 25896 ANAE 1_06_08 com bruit de fond 25897 ANAE 1_06_08 MOT 3031 3034 hum ? 25898 ANAE 1_06_08 CHI 3034 3044 xx ! 25899 ANAE 1_06_08 act CHI mange 25900 ANAE 1_06_08 act CHI mange 25901 ANAE 1_06_08 CHI 3044 3048 xx ! 25902 ANAE 1_06_08 act CHI montre sa cuisse de poulet à MOT 25903 ANAE 1_06_08 act CHI montre sa cuisse de poulet à MOT 25904 ANAE 1_06_08 MOT 3048 3057 +< mange ! 25905 ANAE 1_06_08 MOT 3057 3060 regarde . 25906 ANAE 1_06_08 act MOT s'approche de CHI 25907 ANAE 1_06_08 act MOT s'approche de CHI 25908 ANAE 1_06_08 MOT 3060 3060 tu croques . 25909 ANAE 1_06_08 MOT 3060 3061 mets dans ta bouche . 25910 ANAE 1_06_08 MOT 3061 3062 tu croques . 25911 ANAE 1_06_08 FAT 3062 3063 0 [=! siffle] . 25912 ANAE 1_06_08 com FAT est dans une autre pièce 25913 ANAE 1_06_08 com FAT est dans une autre pièce 25914 ANAE 1_06_08 MOT 3063 3066 +< comme ça [=! rit] . 25915 ANAE 1_06_08 MOT 3066 3067 croque . 25916 ANAE 1_06_08 MOT 3067 3068 nan tu veux pas ? 25917 ANAE 1_06_08 act MOT veut mettre un morceau de poulet dans la bouche de CHI 25918 ANAE 1_06_08 sit CHI tourne la tête à nouveau 25919 ANAE 1_06_08 act MOT veut mettre un morceau de poulet dans la bouche de CHI 25920 ANAE 1_06_08 sit CHI tourne la tête à nouveau 25921 ANAE 1_06_08 MOT 3068 3071 ben Omer il le mangera hein ! 25922 ANAE 1_06_08 CHI 3071 3075 non [=! signe non de la tête] ! 25923 ANAE 1_06_08 pho nɑ̃ 25924 ANAE 1_06_08 sit MOT tend une fourchette de nourriture à CHI 25925 ANAE 1_06_08 act CHI refuse la fourchette 25926 ANAE 1_06_08 pho nɑ̃ 25927 ANAE 1_06_08 sit MOT tend une fourchette de nourriture à CHI 25928 ANAE 1_06_08 act CHI refuse la fourchette 25929 ANAE 1_06_08 MOT 3075 3079 ça [/] on [/] on pique avec la fourchette la cuisse ? 25930 ANAE 1_06_08 MOT 3079 3081 ça va pas être facile . 25931 ANAE 1_06_08 MOT 3081 3082 oh hisse . 25932 ANAE 1_06_08 MOT 3082 3084 comme ça ? 25933 ANAE 1_06_08 act MOT pique la cuisse de poulet avec la fourchette 25934 ANAE 1_06_08 act MOT pique la cuisse de poulet avec la fourchette 25935 ANAE 1_06_08 CHI 3084 3084 [=! rit] ! 25936 ANAE 1_06_08 pho o o 25937 ANAE 1_06_08 pho o o 25938 ANAE 1_06_08 MOT 3084 3086 0 [=! rit] . 25939 ANAE 1_06_08 CHI 3086 3090 yyy yy . 25940 ANAE 1_06_08 pho ba ja 25941 ANAE 1_06_08 act CHI prend la fourchette avec la cuisse de poulet 25942 ANAE 1_06_08 pho ba ja 25943 ANAE 1_06_08 act CHI prend la fourchette avec la cuisse de poulet 25944 ANAE 1_06_08 MOT 3090 3092 ouais mais là tu manges l' os . 25945 ANAE 1_06_08 MOT 3092 3094 regarde . 25946 ANAE 1_06_08 MOT 3094 3096 on va enlever la viande et+puis tu vas manger que la viande . 25947 ANAE 1_06_08 MOT 3096 3097 on va piquer la viande . 25948 ANAE 1_06_08 MOT 3097 3099 comme ça . 25949 ANAE 1_06_08 MOT 3099 3100 voilà . 25950 ANAE 1_06_08 act MOT prépare la viande et la repique sur la fourchette 25951 ANAE 1_06_08 act MOT prépare la viande et la repique sur la fourchette 25952 ANAE 1_06_08 MOT 3100 3102 vas+y . 25953 ANAE 1_06_08 MOT 3102 3104 tu manges ? 25954 ANAE 1_06_08 CHI 3104 3105 yy . 25955 ANAE 1_06_08 pho ka 25956 ANAE 1_06_08 pho ka 25957 ANAE 1_06_08 CHI 3105 3110 yyy . 25958 ANAE 1_06_08 pho tetøtatøtøtø 25959 ANAE 1_06_08 pho tetøtatøtøtø 25960 ANAE 1_06_08 MOT 3110 3111 allez mange ! 25961 ANAE 1_06_08 CHI 3111 3113 yyy voilà . 25962 ANAE 1_06_08 pho tøtœtœ ala 25963 ANAE 1_06_08 int voilà/2/ 25964 ANAE 1_06_08 act CHI regarde sa fourchette sans la manger 25965 ANAE 1_06_08 pho tøtœtœ ala 25966 ANAE 1_06_08 int voilà/2/ 25967 ANAE 1_06_08 act CHI regarde sa fourchette sans la manger 25968 ANAE 1_06_08 MOT 3113 3125 c'est pas bon ? 25969 ANAE 1_06_08 sit CHI mange son poulet puis le retire avec ses doigts 25970 ANAE 1_06_08 sit CHI mange son poulet puis le retire avec ses doigts 25971 ANAE 1_06_08 CHI 3125 3131 ɛ@fs quoi ? 25972 ANAE 1_06_08 pho ɛ kwaa 25973 ANAE 1_06_08 pho ɛ kwaa 25974 ANAE 1_06_08 MOT 3131 3136 il est où Ael Anaé ? 25975 ANAE 1_06_08 act MOT jette le morceau que CHI a recraché 25976 ANAE 1_06_08 act MOT jette le morceau que CHI a recraché 25977 ANAE 1_06_08 CHI 3136 3137 yyy ! 25978 ANAE 1_06_08 pho ilevøpa 25979 ANAE 1_06_08 pho ilevøpa 25980 ANAE 1_06_08 MOT 3137 3138 il est où ? 25981 ANAE 1_06_08 CHI 3138 3140 oh # il e@fs tombé ! 25982 ANAE 1_06_08 pho ɔ il e tobe 25983 ANAE 1_06_08 pho ɔ il e tobe 25984 ANAE 1_06_08 xpol VERB/tombé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 25985 ANAE 1_06_08 MOT 3140 3142 il est tombé 0 [=! rit] ? 25986 ANAE 1_06_08 MOT 3142 3144 il est où Ael ? 25987 ANAE 1_06_08 MOT 3144 3148 il est à l' école ? 25988 ANAE 1_06_08 MOT 3148 3155 est+ce+que c'est bon ? 25989 ANAE 1_06_08 sit CHI mange son poulet 25990 ANAE 1_06_08 sit CHI mange son poulet 25991 ANAE 1_06_08 MOT 3155 3156 mmh@i ! 25992 ANAE 1_06_08 MOT 3156 3159 demain on va voir Anouk # parce+que c'est l' anniversaire de mamie . 25993 ANAE 1_06_08 MOT 3159 3178 et à l' anniversaire de mamie Anne tu verras Anouk ? 25994 ANAE 1_06_08 MOT 3178 3180 et tonton et Camille ? 25995 ANAE 1_06_08 MOT 3180 3185 j(e) savais bien q(ue) ce s(e)rait meilleur comme ça l(e) poulet . 25996 ANAE 1_06_08 MOT 3185 3191 oh # (at)tention [/] attention ah ! 25997 ANAE 1_06_08 sit CHI mord dans un gros morceau de poulet avec les doigts et en fait tomber une partie 25998 ANAE 1_06_08 sit CHI mord dans un gros morceau de poulet avec les doigts et en fait tomber une partie 25999 ANAE 1_06_08 MOT 3191 3193 hop+là ! 26000 ANAE 1_06_08 act MOT ramasse le morceau de poulet et le remet dans l'assiette de CHI 26001 ANAE 1_06_08 act MOT ramasse le morceau de poulet et le remet dans l'assiette de CHI 26002 ANAE 1_06_08 CHI 3193 3194 hop+là . 26003 ANAE 1_06_08 pho apøla 26004 ANAE 1_06_08 ximi CHI répète ce qu'a dit MOT 26005 ANAE 1_06_08 pho apø la 26006 ANAE 1_06_08 imi CHI répète ce qu'a dit MOT 26007 ANAE 1_06_08 MOT 3194 3195 hop+là . 26008 ANAE 1_06_08 ximi MOT répète la production de CHI 26009 ANAE 1_06_08 imi MOT répète la production de CHI 26010 ANAE 1_06_08 CHI 3195 3211 xx . 26011 ANAE 1_06_08 act CHI mâche son poulet pendant un bout de temps puis met ses doigts en bouche 26012 ANAE 1_06_08 act CHI mâche son poulet pendant un bout de temps puis met ses doigts en bouche 26013 ANAE 1_06_08 MOT 3211 3213 mange ! 26014 ANAE 1_06_08 MOT 3213 3213 croque ! 26015 ANAE 1_06_08 MOT 3213 3216 oh Anaé ! 26016 ANAE 1_06_08 sit CHI recrache un bout de poulet qui tombe par terre 26017 ANAE 1_06_08 sit CHI recrache un bout de poulet qui tombe par terre 26018 ANAE 1_06_08 OBS 3216 3219 oh ça va i(l)+y+a pas besoin de passer l' aspirateur ! 26019 ANAE 1_06_08 MOT 3219 3220 oh oui oh c'est très pratique ! 26020 ANAE 1_06_08 OBS 3220 3221 viens là ! 26021 ANAE 1_06_08 sit Omer va manger le poulet tombé par terre 26022 ANAE 1_06_08 sit Omer va manger le poulet tombé par terre 26023 ANAE 1_06_08 MOT 3221 3224 puis il fait la vaisselle après aussi 0 [=! rit] ! 26024 ANAE 1_06_08 OBS 3224 3225 +< 0 [=! rit] ! 26025 ANAE 1_06_08 MOT 3225 3226 allez mange correctement . 26026 ANAE 1_06_08 CHI 3226 3228 +< 0 [=! signe non de la tête] . 26027 ANAE 1_06_08 act MOT prend une cuiller de nourriture pour faire manger CHI 26028 ANAE 1_06_08 act MOT prend une cuiller de nourriture pour faire manger CHI 26029 ANAE 1_06_08 MOT 3228 3229 non ? 26030 ANAE 1_06_08 sit CHI fait tomber sa cuiller 26031 ANAE 1_06_08 sit CHI fait tomber sa cuiller 26032 ANAE 1_06_08 MOT 3229 3234 bon ben c'est pas encore aujourd'hui q(ue) tu vas manger ! 26033 ANAE 1_06_08 sit MOT ramasse la cuiller et la repose sur la chaise haute 26034 ANAE 1_06_08 sit MOT ramasse la cuiller et la repose sur la chaise haute 26035 ANAE 1_06_08 CHI 3234 3236 yy ! 26036 ANAE 1_06_08 pho apal 26037 ANAE 1_06_08 act CHI s'apprête à prendre la cuiller que MOT vient de reposer 26038 ANAE 1_06_08 pho apal 26039 ANAE 1_06_08 act CHI s'apprête à prendre la cuiller que MOT vient de reposer 26040 ANAE 1_06_08 MOT 3236 3237 ouais ? 26041 ANAE 1_06_08 CHI 3237 3239 yy . 26042 ANAE 1_06_08 pho labitoː 26043 ANAE 1_06_08 act CHI met la cuiller dans son assiette 26044 ANAE 1_06_08 pho labito: 26045 ANAE 1_06_08 act CHI met la cuiller dans son assiette 26046 ANAE 1_06_08 CHI 3239 3244 yy . 26047 ANAE 1_06_08 pho kɔkɔpie 26048 ANAE 1_06_08 act CHI tapote dans l'assiette avec sa cuiller 26049 ANAE 1_06_08 pho kɔkɔpie 26050 ANAE 1_06_08 act CHI tapote dans l'assiette avec sa cuiller 26051 ANAE 1_06_08 CHI 3244 3245 yy . 26052 ANAE 1_06_08 pho lapɔkote 26053 ANAE 1_06_08 pho lapɔkote 26054 ANAE 1_06_08 CHI 3245 3247 +< 0 . 26055 ANAE 1_06_08 act CHI met une cuiller de nourriture dans sa bouche puis repose la cuiller 26056 ANAE 1_06_08 act CHI met une cuiller de nourriture dans sa bouche puis repose la cuiller 26057 ANAE 1_06_08 OBS 3247 3250 c'est bon ? 26058 ANAE 1_06_08 CHI 3250 3253 +< 0 [=! grimace] . 26059 ANAE 1_06_08 act CHI retire un morceau de nourriture de sa bouche 26060 ANAE 1_06_08 act CHI retire un morceau de nourriture de sa bouche 26061 ANAE 1_06_08 OBS 3253 3259 ah ! 26062 ANAE 1_06_08 CHI 3259 3262 [=! sourit] ! 26063 ANAE 1_06_08 pho m m 26064 ANAE 1_06_08 pho m m 26065 ANAE 1_06_08 OBS 3262 3264 oh ! 26066 ANAE 1_06_08 MOT 3264 3269 qu' est+ce+que t' as fait ? 26067 ANAE 1_06_08 OBS 3269 3271 elle en a un+peu sur les doigts elle a pris [>] +... 26068 ANAE 1_06_08 MOT 3271 3272 0 [=! rit] [<] ! 26069 ANAE 1_06_08 MOT 3272 3274 tu manges la purée avec les doigts ? 26070 ANAE 1_06_08 OBS 3274 3276 non [/] non elle a pris une cuillerée [>] # ça s' est un+peu +... 26071 ANAE 1_06_08 MOT 3276 3278 [<] . 26072 ANAE 1_06_08 MOT 3278 3280 est+ce+que tu veux q(ue) je t' aide ? 26073 ANAE 1_06_08 act MOT prend la cuiller de CHI 26074 ANAE 1_06_08 act MOT prend la cuiller de CHI 26075 ANAE 1_06_08 CHI 3280 3284 xx . 26076 ANAE 1_06_08 xpnt reach la cuiller bras tendu main ouverte 26077 ANAE 1_06_08 act CHI prend la cuiller 26078 ANAE 1_06_08 xpnt reach la cuiller bras tendu main ouverte 26079 ANAE 1_06_08 act CHI prend la cuiller 26080 ANAE 1_06_08 MOT 3284 3286 non mais c'est +... 26081 ANAE 1_06_08 act MOT essaie de donner une cuillerée à CHI 26082 ANAE 1_06_08 act MOT essaie de donner une cuillerée à CHI 26083 ANAE 1_06_08 MOT 3286 3289 pouh@i [=! soupire] ! 26084 ANAE 1_06_08 MOT 3289 3298 tu veux un dessert ? 26085 ANAE 1_06_08 sit CHI joue avec la nourriture de son assiette 26086 ANAE 1_06_08 sit CHI joue avec la nourriture de son assiette 26087 ANAE 1_06_08 MOT 3298 3300 Anaé ! 26088 ANAE 1_06_08 MOT 3300 3301 tu veux autre chose ? 26089 ANAE 1_06_08 MOT 3301 3305 au+lieu+d(e) faire des cochonneries là . 26090 ANAE 1_06_08 MOT 3305 3307 arrête . 26091 ANAE 1_06_08 MOT 3307 3316 tu fais ton petit cochon ? 26092 ANAE 1_06_08 act MOT essuie la main de CHI 26093 ANAE 1_06_08 act MOT essuie la main de CHI 26094 ANAE 1_06_08 MOT 3316 3319 non ? 26095 ANAE 1_06_08 act MOT propose une cuillerée à CHI 26096 ANAE 1_06_08 act MOT propose une cuillerée à CHI 26097 ANAE 1_06_08 CHI 3319 3324 +< 0 [=! signe non de la tête] . 26098 ANAE 1_06_08 act CHI repousse de la main la cuillère proposée par MOT et CHI prend la fourchette posée sur la table 26099 ANAE 1_06_08 act CHI repousse de la main la cuillère proposée par MOT et CHI prend la fourchette posée sur la table 26100 ANAE 1_06_08 MOT 3324 3326 avec la fourchette ? 26101 ANAE 1_06_08 act MOT prend la fourchette à laquelle chipote CHI 26102 ANAE 1_06_08 sit CHI accompagne le geste de MOT 26103 ANAE 1_06_08 act MOT prend la fourchette à laquelle chipote CHI 26104 ANAE 1_06_08 sit CHI accompagne le geste de MOT 26105 ANAE 1_06_08 MOT 3326 3328 du poulet +... 26106 ANAE 1_06_08 CHI 3328 3330 tomate 0 [=! signe non de la tête] . 26107 ANAE 1_06_08 pho tɔma 26108 ANAE 1_06_08 int tomate/3/ 26109 ANAE 1_06_08 pho tɔma 26110 ANAE 1_06_08 xpol NOUN/tomate/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 26111 ANAE 1_06_08 int tomate/3/ 26112 ANAE 1_06_08 MOT 3330 3331 0 [=! soupire] . 26113 ANAE 1_06_08 CHI 3331 3332 +< 0 . 26114 ANAE 1_06_08 act CHI boit 26115 ANAE 1_06_08 act CHI boit 26116 ANAE 1_06_08 MOT 3332 3334 0 [=! rit] . 26117 ANAE 1_06_08 MOT 3334 3338 est+ce+que tu veux un petit suisse ? 26118 ANAE 1_06_08 CHI 3338 3339 0 [=! tousse] . 26119 ANAE 1_06_08 com CHI a avalé un peu d' eau de travers 26120 ANAE 1_06_08 com CHI a avalé un peu d' eau de travers 26121 ANAE 1_06_08 MOT 3339 3343 +< est+ce+que tu veux un petit suisse ? 26122 ANAE 1_06_08 CHI 3343 3344 0 [=! tousse] . 26123 ANAE 1_06_08 com CHI tousse un peu plus en jouant un peu la comédie 26124 ANAE 1_06_08 com CHI tousse un peu plus en jouant un peu la comédie 26125 ANAE 1_06_08 MOT 3344 3347 +< oh oh # oh tu tousses ! 26126 ANAE 1_06_08 MOT 3347 3350 est+ce+que tu veux un petit suisse ? 26127 ANAE 1_06_08 act MOT essuie la bouche de CHI 26128 ANAE 1_06_08 act MOT essuie la bouche de CHI 26129 ANAE 1_06_08 MOT 3350 3352 oui ? 26130 ANAE 1_06_08 MOT 3352 3355 oui ou non ? 26131 ANAE 1_06_08 CHI 3355 3356 0 [=! tousse] . 26132 ANAE 1_06_08 CHI 3356 3357 0 [=! sourit] ! 26133 ANAE 1_06_08 MOT 3357 3358 +< t' es malade ! 26134 ANAE 1_06_08 CHI 3358 3359 0 [=! continue à tousser] . 26135 ANAE 1_06_08 MOT 3359 3361 +< t' es malade ? 26136 ANAE 1_06_08 MOT 3361 3364 c'est Arthur qui est malade [//] il est où Arthur ? 26137 ANAE 1_06_08 CHI 3364 3366 0 [=! tousse] . 26138 ANAE 1_06_08 MOT 3366 3367 où il est Arthur ? 26139 ANAE 1_06_08 CHI 3367 3369 il ɛ@fs 0 [=! tousse] . 26140 ANAE 1_06_08 pho il ɛ 26141 ANAE 1_06_08 pho il ɛ 26142 ANAE 1_06_08 MOT 3369 3370 il est où ? 26143 ANAE 1_06_08 CHI 3370 3371 0 [=! tousse] 0 [=! sourit] . 26144 ANAE 1_06_08 act CHI regarde MOT 26145 ANAE 1_06_08 com CHI fait exprès de tousser pour s'amuser 26146 ANAE 1_06_08 act CHI regarde MOT 26147 ANAE 1_06_08 com CHI fait exprès de tousser pour s'amuser 26148 ANAE 1_06_08 MOT 3371 3374 +< oh ! 26149 ANAE 1_06_08 MOT 3374 3375 où il est Arthur ? 26150 ANAE 1_06_08 CHI 3375 3377 0 [=! tousse] . 26151 ANAE 1_06_08 MOT 3377 3378 il est malade ouais . 26152 ANAE 1_06_08 CHI 3378 3379 0 [=! tousse] . 26153 ANAE 1_06_08 MOT 3379 3379 0 [=! tousse] . 26154 ANAE 1_06_08 ximi MOT tousse pour du faux pour imiter CHI 26155 ANAE 1_06_08 imi MOT tousse pour du faux pour imiter CHI 26156 ANAE 1_06_08 CHI 3379 3380 +< 0 [=! tousse] . 26157 ANAE 1_06_08 MOT 3380 3382 on va aller voir le docteur ? 26158 ANAE 1_06_08 CHI 3382 3383 0 . 26159 ANAE 1_06_08 act CHI tend les bras vers MOT 26160 ANAE 1_06_08 act CHI tend les bras vers MOT 26161 ANAE 1_06_08 MOT 3383 3386 +< qu' est+ce+que tu veux ? 26162 ANAE 1_06_08 MOT 3386 3389 0 [=! rit] qu' est+ce+que tu veux ? 26163 ANAE 1_06_08 MOT 3389 3391 comment on demande ? 26164 ANAE 1_06_08 sit CHI continue de tendre les bras avec un mouvement des mains 26165 ANAE 1_06_08 sit CHI continue de tendre les bras avec un mouvement des mains 26166 ANAE 1_06_08 CHI 3391 3392 maman . 26167 ANAE 1_06_08 pho mamam 26168 ANAE 1_06_08 act CHI tend toujours les bras vers MOT 26169 ANAE 1_06_08 pho mamam 26170 ANAE 1_06_08 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 26171 ANAE 1_06_08 act CHI tend toujours les bras vers MOT 26172 ANAE 1_06_08 MOT 3392 3394 comment on demande ? 26173 ANAE 1_06_08 MOT 3394 3395 tu veux aller où ? 26174 ANAE 1_06_08 act MOT s'approche de CHI avec un torchon pour lui essuyer les mains 26175 ANAE 1_06_08 act MOT s'approche de CHI avec un torchon pour lui essuyer les mains 26176 ANAE 1_06_08 MOT 3395 3397 tu vas me donner la main +..? 26177 ANAE 1_06_08 MOT 3397 3401 +, ou tu veux aller dans les bras ? 26178 ANAE 1_06_08 sit CHI tend à nouveau les bras vers MOT avec un mouvement des mains 26179 ANAE 1_06_08 sit CHI tend à nouveau les bras vers MOT avec un mouvement des mains 26180 ANAE 1_06_08 CHI 3401 3402 yy ! 26181 ANAE 1_06_08 pho ma 26182 ANAE 1_06_08 pho ma 26183 ANAE 1_06_08 MOT 3402 3403 la main ? 26184 ANAE 1_06_08 act MOT prend la main de CHI 26185 ANAE 1_06_08 act MOT prend la main de CHI 26186 ANAE 1_06_08 MOT 3403 3407 attends # pour se détacher on va enlever la serviette . 26187 ANAE 1_06_08 MOT 3407 3410 tu mangeras avec nous tout+à+l' heure # d'accord ? 26188 ANAE 1_06_08 act MOT défait la serviette 26189 ANAE 1_06_08 sit CHI essaie de se lever sur sa chaise 26190 ANAE 1_06_08 act MOT défait la serviette 26191 ANAE 1_06_08 sit CHI essaie de se lever sur sa chaise 26192 ANAE 1_06_08 MOT 3410 3414 tu viens ? 26193 ANAE 1_06_08 act MOT tend les bras à CHI 26194 ANAE 1_06_08 act MOT tend les bras à CHI 26195 ANAE 1_06_08 MOT 3414 3417 tu viens dans les bras ? 26196 ANAE 1_06_08 MOT 3417 3419 [>] veux aller voir papa qui fait la musique ? 26197 ANAE 1_06_08 CHI 3419 3420 [<] ! 26198 ANAE 1_06_08 pho mamɑ̃ 26199 ANAE 1_06_08 act CHI prend la main que lui tend MOT 26200 ANAE 1_06_08 pho mamɑ̃ 26201 ANAE 1_06_08 xpol NOUN/maman/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 26202 ANAE 1_06_08 act CHI prend la main que lui tend MOT 26203 ANAE 1_06_08 CHI 3420 3424 (cou)teau # couteau ! 26204 ANAE 1_06_08 pho to koto 26205 ANAE 1_06_08 int couteau/3/ 26206 ANAE 1_06_08 sit MOT prend CHI dans ses bras pour la sortir de sa chaise haute 26207 ANAE 1_06_08 xpnt uni vers la table 26208 ANAE 1_06_08 com on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 26209 ANAE 1_06_08 pho to koto 26210 ANAE 1_06_08 xpol NOUN/couteau/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 26211 ANAE 1_06_08 int couteau/3/ 26212 ANAE 1_06_08 sit MOT prend CHI dans ses bras pour la sortir de sa chaise haute 26213 ANAE 1_06_08 xpnt uni vers la table 26214 ANAE 1_06_08 com on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 26215 ANAE 1_06_08 MOT 3424 3425 y+a un couteau ? 26216 ANAE 1_06_08 act MOT se retourne vers la table 26217 ANAE 1_06_08 act MOT se retourne vers la table 26218 ANAE 1_06_08 CHI 3425 3426 0 . 26219 ANAE 1_06_08 xpnt show ? vers la table bras tendu 26220 ANAE 1_06_08 com on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 26221 ANAE 1_06_08 xpnt show ? vers la table bras tendu 26222 ANAE 1_06_08 com on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 26223 ANAE 1_06_08 MOT 3426 3428 +< c'est quoi un couteau ? 26224 ANAE 1_06_08 MOT 3428 3430 nan ça c'est du poulet . 26225 ANAE 1_06_08 com MOT et CHI tournent le dos à la caméra on ne voit pas si il y a pointage 26226 ANAE 1_06_08 com MOT et CHI tournent le dos à la caméra on ne voit pas si il y a pointage 26227 ANAE 1_06_08 MOT 3430 3432 et ça c'est quoi ? 26228 ANAE 1_06_08 CHI 3432 3435 pain ! 26229 ANAE 1_06_08 pho pa 26230 ANAE 1_06_08 xpnt reach le pain main ouverte 26231 ANAE 1_06_08 com doute sur le pointage 26232 ANAE 1_06_08 pho pa 26233 ANAE 1_06_08 xpol NOUN/pain/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 26234 ANAE 1_06_08 xpnt reach le pain main ouverte 26235 ANAE 1_06_08 com doute sur le pointage 26236 ANAE 1_06_08 MOT 3435 3435 c'est du pain . 26237 ANAE 1_06_08 MOT 3435 3436 tu veux le pain ? 26238 ANAE 1_06_08 -div- div | 26239 ANAE 1_06_08 +div+ 3436 3572 div | 26240 ANAE 1_06_08 MOT 3436 3439 on va voir papa ? 26241 ANAE 1_06_08 act MOT tend un morceau de pain à CHI qui le prend 26242 ANAE 1_06_08 act MOT tend un morceau de pain à CHI qui le prend 26243 ANAE 1_06_08 MOT 3439 3441 viens on va voir papa . 26244 ANAE 1_06_08 act MOT se dirige vers la pièce d'à côté, tenant CHI dans ses bras 26245 ANAE 1_06_08 act MOT se dirige vers la pièce d'à côté, tenant CHI dans ses bras 26246 ANAE 1_06_08 MOT 3441 3445 où il est papa ? 26247 ANAE 1_06_08 MOT 3445 3448 hop+là ! 26248 ANAE 1_06_08 act MOT dépose CHI par terre et continue à lui donner la main pour marcher 26249 ANAE 1_06_08 act MOT dépose CHI par terre et continue à lui donner la main pour marcher 26250 ANAE 1_06_08 CHI 3448 3450 papa . 26251 ANAE 1_06_08 pho popa 26252 ANAE 1_06_08 pho popa 26253 ANAE 1_06_08 xpol NOUN/papa/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 26254 ANAE 1_06_08 MOT 3450 3453 où il est papa ? 26255 ANAE 1_06_08 MOT 3453 3460 oh hisse ! 26256 ANAE 1_06_08 act MOT prend CHI dans ses bras pour lui faire descendre les marches 26257 ANAE 1_06_08 act MOT prend CHI dans ses bras pour lui faire descendre les marches 26258 ANAE 1_06_08 MOT 3460 3462 allez # on va voir papa ? 26259 ANAE 1_06_08 CHI 3462 3463 xx ! 26260 ANAE 1_06_08 CHI 3463 3464 0 . 26261 ANAE 1_06_08 act CHI tend les bras vers MOT 26262 ANAE 1_06_08 act CHI tend les bras vers MOT 26263 ANAE 1_06_08 MOT 3464 3468 te prendre ? 26264 ANAE 1_06_08 act MOT prend CHI dans ses bras 26265 ANAE 1_06_08 act MOT prend CHI dans ses bras 26266 ANAE 1_06_08 MOT 3468 3469 allez . 26267 ANAE 1_06_08 CHI 3469 3470 xxx oh ! 26268 ANAE 1_06_08 pho χ ɔ 26269 ANAE 1_06_08 pho $ ɔ 26270 ANAE 1_06_08 MOT 3470 3471 +< oh ! 26271 ANAE 1_06_08 ximi MOT répète ce qu'a dit CHI 26272 ANAE 1_06_08 imi MOT répète ce qu'a dit CHI 26273 ANAE 1_06_08 CHI 3471 3475 yy ! 26274 ANAE 1_06_08 pho oʃuː 26275 ANAE 1_06_08 pho oʃu: 26276 ANAE 1_06_08 FAT 3475 3476 curieux l(e) son de ça hein ? 26277 ANAE 1_06_08 act FAT est en train de jouer de la musique 26278 ANAE 1_06_08 act FAT est en train de jouer de la musique 26279 ANAE 1_06_08 MOT 3476 3477 hum ! 26280 ANAE 1_06_08 OBS 3477 3478 c'est joli moi j' aime bien ! 26281 ANAE 1_06_08 CHI 3478 3479 +< oh ! 26282 ANAE 1_06_08 pho o 26283 ANAE 1_06_08 xpnt show un objet indéterminé de l'index 26284 ANAE 1_06_08 pho o 26285 ANAE 1_06_08 xpnt show un objet indéterminé de l'index 26286 ANAE 1_06_08 FAT 3479 3479 (il) sonne plastique hein c(e)lui+là hein ? 26287 ANAE 1_06_08 MOT 3479 3480 ben il [//] c'est normal il est en [>] ! 26288 ANAE 1_06_08 CHI 3480 3482 [<] ! 26289 ANAE 1_06_08 pho o 26290 ANAE 1_06_08 act CHI regarde MOT 26291 ANAE 1_06_08 pho o 26292 ANAE 1_06_08 act CHI regarde MOT 26293 ANAE 1_06_08 MOT 3482 3483 oh ! 26294 ANAE 1_06_08 CHI 3483 3485 oh ! 26295 ANAE 1_06_08 pho o 26296 ANAE 1_06_08 act CHI regarde probablement une caisse en carton sur le sol 26297 ANAE 1_06_08 pho o 26298 ANAE 1_06_08 act CHI regarde probablement une caisse en carton sur le sol 26299 ANAE 1_06_08 MOT 3485 3486 oh ! 26300 ANAE 1_06_08 MOT 3486 3487 c'est un gros carton . 26301 ANAE 1_06_08 MOT 3487 3488 qu' est+ce+qu' i(l)+y+a dedans ? 26302 ANAE 1_06_08 OBS 3488 3493 et l' autre il est où ? 26303 ANAE 1_06_08 MOT 3493 3498 il est beau celui+là aussi regarde . 26304 ANAE 1_06_08 FAT 3498 3498 ouais ! 26305 ANAE 1_06_08 MOT 3498 3499 t(u) as vu regarde ? 26306 ANAE 1_06_08 xpnt show probablement l'instrument de musique de l'index 26307 ANAE 1_06_08 act MOT s'approche de FAT avec CHI dans ses bras 26308 ANAE 1_06_08 xpnt show probablement l'instrument de musique de l'index 26309 ANAE 1_06_08 act MOT s'approche de FAT avec CHI dans ses bras 26310 ANAE 1_06_08 OBS 3499 3501 +< ah ouais ! 26311 ANAE 1_06_08 FAT 3501 3501 hops@i . 26312 ANAE 1_06_08 OBS 3501 3502 +< wouahou@i ! 26313 ANAE 1_06_08 FAT 3502 3508 0 . 26314 ANAE 1_06_08 act FAT prend l'instrument et se met à faire de la musique 26315 ANAE 1_06_08 act FAT prend l'instrument et se met à faire de la musique 26316 ANAE 1_06_08 CHI 3508 3516 0 . 26317 ANAE 1_06_08 act CHI regarde FAT puis OBS en grignotant son pain 26318 ANAE 1_06_08 act CHI regarde FAT puis OBS en grignotant son pain 26319 ANAE 1_06_08 CHI 3516 3517 0 . 26320 ANAE 1_06_08 act CHI tend son pain à MOT 26321 ANAE 1_06_08 act CHI tend son pain à MOT 26322 ANAE 1_06_08 MOT 3517 3518 +< [=! signe non de la tête] ! 26323 ANAE 1_06_08 act MOT détourne la tête 26324 ANAE 1_06_08 act MOT détourne la tête 26325 ANAE 1_06_08 CHI 3518 3519 0 . 26326 ANAE 1_06_08 act CHI continue de tendre son pain vers MOT 26327 ANAE 1_06_08 act CHI continue de tendre son pain vers MOT 26328 ANAE 1_06_08 MOT 3519 3520 +< 0 [=! grimace et signe non de la tête] 0 [=! gémit] ! 26329 ANAE 1_06_08 MOT 3520 3522 non j' en veux pas ! 26330 ANAE 1_06_08 com MOT parle avec une petite voix comme pour imiter une petite fille 26331 ANAE 1_06_08 com MOT parle avec une petite voix comme pour imiter une petite fille 26332 ANAE 1_06_08 MOT 3522 3524 non j' en veux pas ! 26333 ANAE 1_06_08 sit MOT commence à partir de la pièce avec CHI dans ses bras 26334 ANAE 1_06_08 sit MOT commence à partir de la pièce avec CHI dans ses bras 26335 ANAE 1_06_08 MOT 3524 3527 non j' en veux pas ! 26336 ANAE 1_06_08 MOT 3527 3530 hum [=! signe non de la tête] ! 26337 ANAE 1_06_08 sit CHI essaie toujours de mettre un bout de pain dans la bouche de MOT 26338 ANAE 1_06_08 act MOT ouvre la bouche et fait mine de mettre le pain en bouche puis se recule 26339 ANAE 1_06_08 sit CHI essaie toujours de mettre un bout de pain dans la bouche de MOT 26340 ANAE 1_06_08 act MOT ouvre la bouche et fait mine de mettre le pain en bouche puis se recule 26341 ANAE 1_06_08 MOT 3530 3531 [=! signe non de la tête] ! 26342 ANAE 1_06_08 MOT 3531 3533 non [/] non [/] non [/] non [/] non ! 26343 ANAE 1_06_08 MOT 3533 3537 oh t(u) es fatiguée ! 26344 ANAE 1_06_08 sit CHI se blottit dans les bras de MOT 26345 ANAE 1_06_08 sit CHI se blottit dans les bras de MOT 26346 ANAE 1_06_08 CHI 3537 3538 xx ! 26347 ANAE 1_06_08 xpnt show quelque chose sur le col de MOT de l'index 26348 ANAE 1_06_08 xpnt show quelque chose sur le col de MOT de l'index 26349 ANAE 1_06_08 MOT 3538 3541 ah y+a des miettes ? 26350 ANAE 1_06_08 MOT 3541 3543 allez viens on va aller voir là+bas . 26351 ANAE 1_06_08 MOT 3543 3547 elle est jolie la musique de papa mais on s' entend plus parler ! 26352 ANAE 1_06_08 CHI 3547 3550 xx . 26353 ANAE 1_06_08 act CHI regarde OBS puis se trémousse dans les bras de MOT 26354 ANAE 1_06_08 act CHI regarde OBS puis se trémousse dans les bras de MOT 26355 ANAE 1_06_08 MOT 3550 3558 +< [=! hoche la tête] ? 26356 ANAE 1_06_08 MOT 3558 3563 tu veux aller chanter avec papa ? 26357 ANAE 1_06_08 MOT 3563 3569 est+ce+que tu veux aller chanter avec papa ? 26358 ANAE 1_06_08 sit CHI continue à danser dans les bras de MOT 26359 ANAE 1_06_08 sit CHI continue à danser dans les bras de MOT 26360 ANAE 1_06_08 CHI 3569 3571 yy ! 26361 ANAE 1_06_08 pho nia 26362 ANAE 1_06_08 act CHI se blottit dans les bras de MOT 26363 ANAE 1_06_08 pho nia 26364 ANAE 1_06_08 act CHI se blotit dans les bras de MOT 26365 ANAE 1_06_08 MOT 3571 3571 non ? 26366 ANAE 1_06_08 MOT 3571 3572 oh ! 26367 ANAE 1_06_08 -div- div | 26368 ANAE 1_06_08 +div+ 3572 3748 div | 26369 ANAE 1_06_08 MOT 3572 3574 oh ben viens on va par là+bas alors . 26370 ANAE 1_06_08 act MOT quitte la pièce avec CHI dans ses bras 26371 ANAE 1_06_08 act MOT quitte la pièce avec CHI dans ses bras 26372 ANAE 1_06_08 MOT 3574 3581 oh qu' est+ce+que c'est ça ? 26373 ANAE 1_06_08 CHI 3581 3584 oh ! 26374 ANAE 1_06_08 pho o 26375 ANAE 1_06_08 xpnt show un cadre pendu au mur de l'index bras tendu 26376 ANAE 1_06_08 pho o 26377 ANAE 1_06_08 xpnt show un cadre pendu au mur de l'index bras tendu 26378 ANAE 1_06_08 MOT 3584 3585 hum ? 26379 ANAE 1_06_08 CHI 3585 3586 xx . 26380 ANAE 1_06_08 xpnt show un cadre pendu au mur de l'index bras tendu 26381 ANAE 1_06_08 xpnt show un cadre pendu au mur de l'index bras tendu 26382 ANAE 1_06_08 CHI 3586 3587 yy . 26383 ANAE 1_06_08 pho tɑ̃ 26384 ANAE 1_06_08 pho tɑ̃ 26385 ANAE 1_06_08 MOT 3587 3589 un éléphant ouais ? 26386 ANAE 1_06_08 CHI 3589 3590 non . 26387 ANAE 1_06_08 pho nɑ̃ 26388 ANAE 1_06_08 pho nɑ̃ 26389 ANAE 1_06_08 MOT 3590 3592 qui est+ce+qui l' a dessiné tu sais ? 26390 ANAE 1_06_08 MOT 3592 3596 qui est+ce+qui a dessiné cet éléphant ? 26391 ANAE 1_06_08 CHI 3596 3598 0 . 26392 ANAE 1_06_08 xpnt show toujours le cadre de l'index 26393 ANAE 1_06_08 act CHI regarde le cadre 26394 ANAE 1_06_08 xpnt show toujours le cadre de l'index 26395 ANAE 1_06_08 act CHI regarde le cadre 26396 ANAE 1_06_08 MOT 3598 3602 +< c'est Arthur ! 26397 ANAE 1_06_08 MOT 3602 3604 c'est le dessin d' Arthur ! 26398 ANAE 1_06_08 MOT 3604 3604 et là ? 26399 ANAE 1_06_08 MOT 3604 3606 qui est+ce+qui a fait ça ? 26400 ANAE 1_06_08 xpnt show probablement un autre cadre bras tendu 26401 ANAE 1_06_08 com on ne voit pas la main de MOT pour spécifier le geste 26402 ANAE 1_06_08 xpnt show probablement un autre cadre bras tendu 26403 ANAE 1_06_08 com on ne voit pas la main de MOT pour spécifier le geste 26404 ANAE 1_06_08 MOT 3606 3608 qu' est+ce+que c'est ? 26405 ANAE 1_06_08 xpnt show une figurine au mur de l'index 26406 ANAE 1_06_08 xpnt show une figurine au mur de l'index 26407 ANAE 1_06_08 MOT 3608 3610 ça c'est quoi ? 26408 ANAE 1_06_08 xpnt show une figurine au mur de l'index 26409 ANAE 1_06_08 xpnt show une figurine au mur de l'index 26410 ANAE 1_06_08 CHI 3610 3612 e@fs bébé ! 26411 ANAE 1_06_08 pho e bebe 26412 ANAE 1_06_08 xpnt show la figurine au mur de l'index et la touche 26413 ANAE 1_06_08 act CHI pointe puis touche une figurine au mur 26414 ANAE 1_06_08 pho e bebe 26415 ANAE 1_06_08 xpol NOUN/bébé/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 26416 ANAE 1_06_08 xpnt show la figurine au mur de l'index et la touche 26417 ANAE 1_06_08 act CHI pointe puis touche une figurine au mur 26418 ANAE 1_06_08 MOT 3612 3613 c'est qui ? 26419 ANAE 1_06_08 CHI 3613 3615 +< yyy bébé . 26420 ANAE 1_06_08 pho ekowɔka bɛbe 26421 ANAE 1_06_08 pho ekowɔka bɛbe 26422 ANAE 1_06_08 xpol NOUN/bébé/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 26423 ANAE 1_06_08 MOT 3615 3616 c'est qui ce bébé ? 26424 ANAE 1_06_08 CHI 3616 3617 +< yyy ! 26425 ANAE 1_06_08 pho ebitois 26426 ANAE 1_06_08 xpnt show la figurine au mur de l'index 26427 ANAE 1_06_08 pho ebitois 26428 ANAE 1_06_08 xpnt show la figurine au mur de l'index 26429 ANAE 1_06_08 MOT 3617 3619 c'est qui ce bébé ? 26430 ANAE 1_06_08 CHI 3619 3620 i@fs mamie ! 26431 ANAE 1_06_08 pho iː mami 26432 ANAE 1_06_08 act CHI se blottit dans les bras de MOT 26433 ANAE 1_06_08 pho i: mami 26434 ANAE 1_06_08 xpol NOUN/mamie/ /absent/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 26435 ANAE 1_06_08 act CHI se blotit dans les bras de MOT 26436 ANAE 1_06_08 MOT 3620 3621 hein ? 26437 ANAE 1_06_08 MOT 3621 3622 c'est qui ce bébé ? 26438 ANAE 1_06_08 CHI 3622 3623 ma@fs mamie ! 26439 ANAE 1_06_08 pho ma mami 26440 ANAE 1_06_08 pho ma mami 26441 ANAE 1_06_08 xpol NOUN/mamie/ /absent/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 26442 ANAE 1_06_08 MOT 3623 3624 non c'est pas mamie ! 26443 ANAE 1_06_08 MOT 3624 3625 c'est qui c'est toi ? 26444 ANAE 1_06_08 MOT 3625 3626 comment tu t' appelles toi ? 26445 ANAE 1_06_08 xpnt show CHI de l'index en tapotant 26446 ANAE 1_06_08 xpnt show CHI de l'index en tapotant 26447 ANAE 1_06_08 CHI 3626 3627 maman [/] maman ! 26448 ANAE 1_06_08 pho mama mamɑ̃ 26449 ANAE 1_06_08 pho mama mamɑ̃ 26450 ANAE 1_06_08 xpol NOUN/maman/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 26451 ANAE 1_06_08 MOT 3627 3628 comment tu t' appelles ? 26452 ANAE 1_06_08 CHI 3628 3629 yy ! 26453 ANAE 1_06_08 pho miohi 26454 ANAE 1_06_08 xpnt show à nouveau la figurine au mur de l'index 26455 ANAE 1_06_08 pho miohi 26456 ANAE 1_06_08 xpnt show à nouveau la figurine au mur de l'index 26457 ANAE 1_06_08 CHI 3629 3630 Anaé bébé ! 26458 ANAE 1_06_08 pho aje bebe 26459 ANAE 1_06_08 int Anaé/2/ 26460 ANAE 1_06_08 xpnt show à nouveau la figurine au mur de l'index 26461 ANAE 1_06_08 pho aje bebe 26462 ANAE 1_06_08 xpol NOUN/Anaé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /actor/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 26463 ANAE 1_06_08 xpol NOUN/bébé/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 26464 ANAE 1_06_08 int Anaé/2/ 26465 ANAE 1_06_08 xpnt show à nouveau la figurine au mur de l'index 26466 ANAE 1_06_08 MOT 3630 3631 oui c'est le bébé ? 26467 ANAE 1_06_08 MOT 3631 3632 comment i(l) s' appelle ce [>] ? 26468 ANAE 1_06_08 CHI 3632 3633 [<] ! 26469 ANAE 1_06_08 act CHI touche la figurine 26470 ANAE 1_06_08 act CHI touche la figurine 26471 ANAE 1_06_08 MOT 3633 3634 [>] A(nae) +... 26472 ANAE 1_06_08 xpnt show CHI de l'index en la touchant 26473 ANAE 1_06_08 xpnt show CHI de l'index en la touchant 26474 ANAE 1_06_08 CHI 3634 3636 0 [=! rit] [<] ! 26475 ANAE 1_06_08 CHI 3636 3636 ++ (A)naé . 26476 ANAE 1_06_08 pho nae 26477 ANAE 1_06_08 pho nae 26478 ANAE 1_06_08 xpol NOUN/Anaé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /actor/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 26479 ANAE 1_06_08 MOT 3636 3637 +, (A)naé . 26480 ANAE 1_06_08 CHI 3637 3639 +< xxx ! 26481 ANAE 1_06_08 xpnt show un autre dessin sur le mur de l'index 26482 ANAE 1_06_08 xpnt show un autre dessin sur le mur de l'index 26483 ANAE 1_06_08 MOT 3639 3639 oui . 26484 ANAE 1_06_08 MOT 3639 3640 qu' est+ce+qu' il fait ce bébé là ? 26485 ANAE 1_06_08 CHI 3640 3641 +< 0 . 26486 ANAE 1_06_08 xpnt show toujours le dessin de l'index 26487 ANAE 1_06_08 xpnt show toujours le dessin de l'index 26488 ANAE 1_06_08 CHI 3641 3644 yyy ! 26489 ANAE 1_06_08 pho tømeamavia 26490 ANAE 1_06_08 act CHI fait un geste de la main 26491 ANAE 1_06_08 pho tømeamavia 26492 ANAE 1_06_08 act CHI fait un geste de la main 26493 ANAE 1_06_08 CHI 3644 3644 0 . 26494 ANAE 1_06_08 xpnt show ? un dessin bras tendu main ouverte 26495 ANAE 1_06_08 xpnt show ? un dessin bras tendu main ouverte 26496 ANAE 1_06_08 MOT 3644 3645 +< voilà # xxx a fait cette peinture là . 26497 ANAE 1_06_08 MOT 3645 3648 Anaé elle a fait cette peinture là . 26498 ANAE 1_06_08 xpnt show le dessin 26499 ANAE 1_06_08 com on ne voit pas la main de MOT pour spécifier le pointage 26500 ANAE 1_06_08 xpnt show le dessin 26501 ANAE 1_06_08 com on ne voit pas la main de MOT pour spécifier le pointage 26502 ANAE 1_06_08 OBS 3648 3648 wouah@i ! 26503 ANAE 1_06_08 MOT 3648 3649 +< avec Véro . 26504 ANAE 1_06_08 MOT 3649 3650 c'est beau hein ? 26505 ANAE 1_06_08 MOT 3650 3653 0 [=! inspiration] c'est beau ! 26506 ANAE 1_06_08 CHI 3653 3654 yyy ! 26507 ANAE 1_06_08 pho erajga 26508 ANAE 1_06_08 xpnt show un autre dessin de l'index 26509 ANAE 1_06_08 pho erajga 26510 ANAE 1_06_08 xpnt show un autre dessin de l'index 26511 ANAE 1_06_08 MOT 3654 3656 et ça aussi oui ! 26512 ANAE 1_06_08 MOT 3656 3657 un arbre ! 26513 ANAE 1_06_08 CHI 3657 3658 0 . 26514 ANAE 1_06_08 xpnt show un dessin de l'index bras tendu 26515 ANAE 1_06_08 xpnt show un dessin de l'index bras tendu 26516 ANAE 1_06_08 MOT 3658 3659 +< et +... 26517 ANAE 1_06_08 xpnt show un dessin bras tendu 26518 ANAE 1_06_08 com on ne voit pas la main de MOT pour spécifier le pointage 26519 ANAE 1_06_08 xpnt show un dessin bras tendu 26520 ANAE 1_06_08 com on ne voit pas la main de MOT pour spécifier le pointage 26521 ANAE 1_06_08 CHI 3659 3659 ça ! 26522 ANAE 1_06_08 pho ta 26523 ANAE 1_06_08 xpnt show un dessin de l'index bras tendu 26524 ANAE 1_06_08 pho ta 26525 ANAE 1_06_08 xpnt show un dessin de l'index bras tendu 26526 ANAE 1_06_08 MOT 3659 3661 +, une pomme ! 26527 ANAE 1_06_08 MOT 3661 3664 ça c'est pas toi qui l' a fait c'est Arthur ! 26528 ANAE 1_06_08 xpnt show un dessin de l'index bras tendu 26529 ANAE 1_06_08 xpnt show un dessin de l'index bras tendu 26530 ANAE 1_06_08 MOT 3664 3667 c'est le dragon qu' Arthur a dessiné pour son anniversaire ! 26531 ANAE 1_06_08 CHI 3667 3668 +< 0 . 26532 ANAE 1_06_08 xpnt reach le dessin bras tendu main ouverte CHI veut toucher le dessin 26533 ANAE 1_06_08 xpnt reach le dessin bras tendu main ouverte CHI veut toucher le dessin 26534 ANAE 1_06_08 MOT 3668 3669 c'est l' invitation à son anniversaire ! 26535 ANAE 1_06_08 CHI 3669 3670 +< 0 . 26536 ANAE 1_06_08 xpnt show un dessin de l'index bras tendu 26537 ANAE 1_06_08 xpnt show un dessin de l'index bras tendu 26538 ANAE 1_06_08 CHI 3670 3671 quoi ? 26539 ANAE 1_06_08 pho kwa 26540 ANAE 1_06_08 pho kwa 26541 ANAE 1_06_08 MOT 3671 3672 la pomme ! 26542 ANAE 1_06_08 CHI 3672 3675 bébé ! 26543 ANAE 1_06_08 pho tebeb 26544 ANAE 1_06_08 int bébé/2/ 26545 ANAE 1_06_08 xpnt show un dessin de l'index bras tendu 26546 ANAE 1_06_08 pho tebeb 26547 ANAE 1_06_08 xpol NOUN/bébé/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 26548 ANAE 1_06_08 int bébé/2/ 26549 ANAE 1_06_08 xpnt show un dessin de l'index bras tendu 26550 ANAE 1_06_08 MOT 3675 3676 et le bébé ! 26551 ANAE 1_06_08 CHI 3676 3677 e@fs pomme . 26552 ANAE 1_06_08 pho ɛ pœ 26553 ANAE 1_06_08 int pomme/2/ 26554 ANAE 1_06_08 xpnt show un dessin de l'index bras tendu 26555 ANAE 1_06_08 pho ɛ pœ 26556 ANAE 1_06_08 xpol NOUN/pomme/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 26557 ANAE 1_06_08 int pomme/2/ 26558 ANAE 1_06_08 xpnt show un dessin de l'index bras tendu 26559 ANAE 1_06_08 MOT 3677 3678 la pomme . 26560 ANAE 1_06_08 CHI 3678 3680 e@fs bébé . 26561 ANAE 1_06_08 pho e bebe 26562 ANAE 1_06_08 act CHI fait un geste de la main en regardant OBS 26563 ANAE 1_06_08 pho e bebe 26564 ANAE 1_06_08 xpol NOUN/bébé/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 26565 ANAE 1_06_08 act CHI fait un geste de la main en regardant OBS 26566 ANAE 1_06_08 MOT 3680 3681 elle est où Véro aujourd'hui ? 26567 ANAE 1_06_08 CHI 3681 3683 yy . 26568 ANAE 1_06_08 pho ma 26569 ANAE 1_06_08 xpnt show un dessin de l'index bras tendu 26570 ANAE 1_06_08 pho ma 26571 ANAE 1_06_08 xpnt show un dessin de l'index bras tendu 26572 ANAE 1_06_08 MOT 3683 3684 elle est où Véro ? 26573 ANAE 1_06_08 CHI 3684 3685 ko@fs bébé . 26574 ANAE 1_06_08 pho ko bebe 26575 ANAE 1_06_08 xpnt show la figurine sur le mur de l'index bras tendu 26576 ANAE 1_06_08 pho ko bebe 26577 ANAE 1_06_08 xpol NOUN/bébé/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 26578 ANAE 1_06_08 xpnt show la figurine sur le mur de l'index bras tendu 26579 ANAE 1_06_08 MOT 3685 3687 ah # le bébé +... 26580 ANAE 1_06_08 CHI 3687 3688 yy [>] yy ? 26581 ANAE 1_06_08 pho kako pebe pik 26582 ANAE 1_06_08 xpnt show la figurine sur le mur de l'index bras tendu puis show le cadre de l'index bras tendu 26583 ANAE 1_06_08 pho kako pebe pik 26584 ANAE 1_06_08 xpol NOUN/bébé/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 26585 ANAE 1_06_08 xpnt show la figurine sur le mur de l'index bras tendu puis show le cadre de l'index bras tendu 26586 ANAE 1_06_08 MOT 3688 3690 [<] qui ce bébé ? 26587 ANAE 1_06_08 CHI 3690 3692 yy . 26588 ANAE 1_06_08 pho tɑ̃ 26589 ANAE 1_06_08 xpnt show le cadre de l'index bras tendu 26590 ANAE 1_06_08 pho tɑ̃ 26591 ANAE 1_06_08 xpnt show le cadre de l'index bras tendu 26592 ANAE 1_06_08 MOT 3692 3694 c'est quoi ça ? 26593 ANAE 1_06_08 CHI 3694 3695 éléphant . 26594 ANAE 1_06_08 pho ijɑ̃ 26595 ANAE 1_06_08 int éléphant/2/ 26596 ANAE 1_06_08 xpnt show le cadre de l'index bras tendu 26597 ANAE 1_06_08 pho ijɑ̃ 26598 ANAE 1_06_08 xpol NOUN/éléphant/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 26599 ANAE 1_06_08 int éléphant/2/ 26600 ANAE 1_06_08 xpnt show le cadre de l'index bras tendu 26601 ANAE 1_06_08 MOT 3695 3696 éléphant ouais . 26602 ANAE 1_06_08 CHI 3696 3697 yy ! 26603 ANAE 1_06_08 pho ada 26604 ANAE 1_06_08 xpnt show un masque de l' index 26605 ANAE 1_06_08 pho ada 26606 ANAE 1_06_08 xpnt show un masque de l' index 26607 ANAE 1_06_08 MOT 3697 3699 un masque ouais 0 [=! rit] ! 26608 ANAE 1_06_08 CHI 3699 3700 +< 0 [=! sourit] . 26609 ANAE 1_06_08 act CHI regarde OBS 26610 ANAE 1_06_08 act CHI regarde OBS 26611 ANAE 1_06_08 MOT 3700 3702 et là+bas # on va regarder +... 26612 ANAE 1_06_08 sit MOT se déplace vers la cuisine avec CHI dans les bras 26613 ANAE 1_06_08 sit MOT se déplace vers la cuisine avec CHI dans les bras 26614 ANAE 1_06_08 CHI 3702 3703 voilà ! 26615 ANAE 1_06_08 pho vwala 26616 ANAE 1_06_08 pho vwala 26617 ANAE 1_06_08 MOT 3703 3705 voilà [/] voilà [/] voilà . 26618 ANAE 1_06_08 CHI 3705 3706 ah ! 26619 ANAE 1_06_08 pho aː 26620 ANAE 1_06_08 pho a: 26621 ANAE 1_06_08 MOT 3706 3707 oh ! 26622 ANAE 1_06_08 sit MOT et CHI entrent dans la cuisine 26623 ANAE 1_06_08 sit MOT et CHI entrent dans la cuisine 26624 ANAE 1_06_08 CHI 3707 3708 ah ! 26625 ANAE 1_06_08 pho aː 26626 ANAE 1_06_08 pho a: 26627 ANAE 1_06_08 MOT 3708 3710 qui est+ce+qui a fait ces beaux dessins ? 26628 ANAE 1_06_08 xpnt show des dessins sur le frigo de l'index 26629 ANAE 1_06_08 xpnt show des dessins sur le frigo de l'index 26630 ANAE 1_06_08 CHI 3710 3713 0 . 26631 ANAE 1_06_08 xpnt reach les dessins bras tendu main ouverte CHI veut toucher les dessins 26632 ANAE 1_06_08 xpnt reach les dessins bras tendu main ouverte CHI veut toucher les dessins 26633 ANAE 1_06_08 MOT 3713 3717 non [/] non c'est pas toi qui a fait ça c'est Ael qui a dessiné les schtroumpfs . 26634 ANAE 1_06_08 MOT 3717 3718 ouais ! 26635 ANAE 1_06_08 CHI 3718 3720 yyy ! 26636 ANAE 1_06_08 pho amamamamɛ̃ 26637 ANAE 1_06_08 xpnt reach les dessins bras tendu main ouverte CHI veut toucher les dessins 26638 ANAE 1_06_08 pho amamamamɛ̃ 26639 ANAE 1_06_08 xpnt reach les dessins bras tendu main ouverte CHI veut toucher les dessins 26640 ANAE 1_06_08 MOT 3720 3720 ouais . 26641 ANAE 1_06_08 MOT 3720 3724 non # faut pas toucher les dessins d' Ael parce+que tu sais il est pas content après . 26642 ANAE 1_06_08 sit MOT continue à parcourir les murs de la cuisine avec CHI dans ses bras 26643 ANAE 1_06_08 sit MOT continue à parcourir les murs de la cuisine avec CHI dans ses bras 26644 ANAE 1_06_08 CHI 3724 3724 0 . 26645 ANAE 1_06_08 xpnt reach un objet indéterminé probablement un autre dessin bras tendu main ouverte 26646 ANAE 1_06_08 xpnt reach un objet indéterminé probablement un autre dessin bras tendu main ouverte 26647 ANAE 1_06_08 MOT 3724 3726 +< et là # c'est qui ? 26648 ANAE 1_06_08 xpnt show probablement un autre dessin sur le mur de l'index 26649 ANAE 1_06_08 xpnt show probablement un autre dessin sur le mur de l'index 26650 ANAE 1_06_08 CHI 3726 3727 là ! 26651 ANAE 1_06_08 pho ia 26652 ANAE 1_06_08 xpnt show un autre dessin sur le mur de l'index bras tendu 26653 ANAE 1_06_08 pho ia 26654 ANAE 1_06_08 xpnt show un autre dessin sur le mur de l'index bras tendu 26655 ANAE 1_06_08 MOT 3727 3729 c'est qui ? 26656 ANAE 1_06_08 CHI 3729 3730 se@fs Ael ! 26657 ANAE 1_06_08 pho se ja 26658 ANAE 1_06_08 int Ael/3/ 26659 ANAE 1_06_08 xpnt show le dessin de l'index en le touchant 26660 ANAE 1_06_08 pho se ja 26661 ANAE 1_06_08 xpol NOUN/Ael/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 26662 ANAE 1_06_08 int Ael/3/ 26663 ANAE 1_06_08 xpnt show le dessin de l'index en le touchant 26664 ANAE 1_06_08 MOT 3730 3731 c'est Ael ouais il est où Ael ? 26665 ANAE 1_06_08 MOT 3731 3735 il est où ? 26666 ANAE 1_06_08 CHI 3735 3736 (mer)ci [>] yy [=! chuchote] . 26667 ANAE 1_06_08 pho ʃi ʃ 26668 ANAE 1_06_08 int merci/3/ 26669 ANAE 1_06_08 xpnt reach le dessin ou un aimant sur le frigo bras tendu main ouverte CHI veut toucher le dessin 26670 ANAE 1_06_08 pho ʃi ʃ 26671 ANAE 1_06_08 int merci/3/ 26672 ANAE 1_06_08 xpnt reach le dessin ou un aimant sur le frigo bras tendu main ouverte CHI veut toucher le dessin 26673 ANAE 1_06_08 MOT 3736 3739 [<] ton frère ? 26674 ANAE 1_06_08 act MOT donne un aimant à CHI 26675 ANAE 1_06_08 act MOT donne un aimant à CHI 26676 ANAE 1_06_08 CHI 3739 3740 yy . 26677 ANAE 1_06_08 pho ʃʃ 26678 ANAE 1_06_08 act CHI regarde l'aimant, absorbée 26679 ANAE 1_06_08 pho ʃʃ 26680 ANAE 1_06_08 act CHI regarde l'aimant, absorbée 26681 ANAE 1_06_08 MOT 3740 3742 il est pas là ? 26682 ANAE 1_06_08 CHI 3742 3743 [=! rit] ! 26683 ANAE 1_06_08 pho ɔ ɔ 26684 ANAE 1_06_08 act CHI montre l'aimant à MOT 26685 ANAE 1_06_08 pho ɔ ɔ 26686 ANAE 1_06_08 act CHI montre l'aimant à MOT 26687 ANAE 1_06_08 MOT 3743 3744 0 [=! rit] ! 26688 ANAE 1_06_08 CHI 3744 3746 yyy ! 26689 ANAE 1_06_08 pho levœləjenami 26690 ANAE 1_06_08 pho levœləjenami 26691 ANAE 1_06_08 MOT 3746 3748 ouais c'est la petite fille ! 26692 ANAE 3_10_00 interlocuteur START END PHONO 26693 ANAE 3_10_00 CHI 0 1 jouer [=! sourit] ! 26694 ANAE 3_10_00 pho ʒueː 26695 ANAE 3_10_00 com on ne connait pas le début de l'énoncé car il n'a pas été filmé 26696 ANAE 3_10_00 int jouer/1/ 26697 ANAE 3_10_00 OBS 1 4 aujourd'hui on est le +... 26698 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde OBS en souriant 26699 ANAE 3_10_00 OBS 4 5 je n(e) sais pas . 26700 ANAE 3_10_00 OBS 5 6 combien juin . 26701 ANAE 3_10_00 MOT 6 7 vingt euh xx +... 26702 ANAE 3_10_00 OBS 7 8 +< le xx . 26703 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde MOT en touchant la table avec ses mains 26704 ANAE 3_10_00 MOT 8 9 +, cinq vingt # vingt+quatre ! 26705 ANAE 3_10_00 OBS 9 12 +< vingt+quatre ou vingt+cinq # vingt+quatre juin ! 26706 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde OBS 26707 ANAE 3_10_00 OBS 12 13 +, deux+mille+dix ! 26708 ANAE 3_10_00 sit CHI pose son menton contre la table 26709 ANAE 3_10_00 MOT 13 14 mai # vingt+quatre mai ! 26710 ANAE 3_10_00 OBS 14 16 le vingt+quatre mai deux+mille+dix [=! rit] +... 26711 ANAE 3_10_00 MOT 16 17 +< 0 [=! rit] . 26712 ANAE 3_10_00 OBS 17 21 +, Anaé aura quatre ans # d(ans) [/] dans un mois +... 26713 ANAE 3_10_00 sit CHI ouvre la bouche, puis sourit en regardant OBS 26714 ANAE 3_10_00 MOT 21 22 +< deux 0 [=! rit] . 26715 ANAE 3_10_00 OBS 22 25 [///] # dans deux mois oh+la+la donc elle a trois ans dix mois . 26716 ANAE 3_10_00 sit CHI ouvre la bouche en frottant son menton contre la table 26717 ANAE 3_10_00 AEL 25 27 +< maman regarde xx . 26718 ANAE 3_10_00 OBS 27 27 voilà ! 26719 ANAE 3_10_00 OBS 27 32 et Anaé aujourd'hui j(e) t' ai am(e)né une petite maison # pour+que tu joues avec ! 26720 ANAE 3_10_00 act OBS pose une petite maison sur la table, devant CHI 26721 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde la maison en souriant 26722 ANAE 3_10_00 MOT 32 33 +< xxx . 26723 ANAE 3_10_00 com MOT est hors-champ et semble répondre à AEL 26724 ANAE 3_10_00 OBS 33 36 0 [=! soupire] . 26725 ANAE 3_10_00 act OBS s'assoit 26726 ANAE 3_10_00 CHI 36 40 <0 [=! bruit d'effort] # hop> [=! sourit] . 26727 ANAE 3_10_00 pho aːp 26728 ANAE 3_10_00 act CHI essaie d'ouvrir la maison 26729 ANAE 3_10_00 sit MOT s'approche de la table et décale la chaise 26730 ANAE 3_10_00 MOT 40 42 [=! chuchote] . 26731 ANAE 3_10_00 add à AEL 26732 ANAE 3_10_00 com AEL est hors-champ 26733 ANAE 3_10_00 MOT 42 43 va mett(re) tes chaussures . 26734 ANAE 3_10_00 CHI 43 44 +< oh [=! tire la langue] ! 26735 ANAE 3_10_00 pho ɔː 26736 ANAE 3_10_00 act CHI regarde la maison et ne parvient pas à l'ouvrir 26737 ANAE 3_10_00 MOT 44 46 alors comment ça s' ouvre ? 26738 ANAE 3_10_00 act MOT s'assoit en regardant la maison 26739 ANAE 3_10_00 CHI 46 48 ça s' ouvre regarde ! 26740 ANAE 3_10_00 pho sa s uvʁ ʁəgaʁd 26741 ANAE 3_10_00 act CHI met ses mains au niveau de la porte de la maison 26742 ANAE 3_10_00 sit MOT se penche pour regarder la porte 26743 ANAE 3_10_00 MOT 48 50 ça s' ouvre par+là tu crois # attends ! 26744 ANAE 3_10_00 act MOT regarde ce que fait CHI, puis tient la poignée située sur le toit de la maison 26745 ANAE 3_10_00 sit CHI essaie d'ouvrir la maison 26746 ANAE 3_10_00 MOT 50 54 ah ! 26747 ANAE 3_10_00 act MOT essaie d'ouvrir la maison en tirant sur la porte et fait tomber quelque chose par terre 26748 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde ce que fait MOT 26749 ANAE 3_10_00 MOT 54 55 si on commence à casser le matériel +... 26750 ANAE 3_10_00 act MOT se lève pour aller chercher ce qu'elle a fait tomber 26751 ANAE 3_10_00 MOT 55 57 +< alors c'est des tous p(e)tits personnages hein ! 26752 ANAE 3_10_00 MOT 57 58 +, ça va pas aller . 26753 ANAE 3_10_00 act CHI ramasse ce qu'elle a fait tomber 26754 ANAE 3_10_00 sit CHI touche la porte de la maison 26755 ANAE 3_10_00 AEL 58 59 maman # xxx . 26756 ANAE 3_10_00 com AEL parle tout doucement, depuis l'entrée de la cuisine 26757 ANAE 3_10_00 MOT 59 62 oui # c'est bon . 26758 ANAE 3_10_00 act MOT revient vers la table et replace l'objet qu'elle a dans la main 26759 ANAE 3_10_00 add à AEL 26760 ANAE 3_10_00 MOT 62 63 voilà # oh ! 26761 ANAE 3_10_00 act MOT ouvre la maison 26762 ANAE 3_10_00 com l'ouverture de la maison fait beaucoup de bruit 26763 ANAE 3_10_00 CHI 63 65 +< moi je sais xx . 26764 ANAE 3_10_00 pho mwa zə se X 26765 ANAE 3_10_00 act CHI plisse les yeux au moment où MOT ouvre la maison 26766 ANAE 3_10_00 MOT 65 69 c'est une ferme ! 26767 ANAE 3_10_00 act MOT décale la maison pour que l'intérieur soit visible par OBS 26768 ANAE 3_10_00 com les pièces qui se trouvaient à l'intérieur de la maison tombent sur la table 26769 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde la maison en souriant 26770 ANAE 3_10_00 CHI 69 69 [=! sourit] ? 26771 ANAE 3_10_00 pho yn fɛʁ 26772 ANAE 3_10_00 act CHI rapproche la maison vers elle 26773 ANAE 3_10_00 MOT 69 71 +< c'est la ferme des playmobils ! 26774 ANAE 3_10_00 act MOT se redresse et pose sa main sur la maison 26775 ANAE 3_10_00 CHI 71 73 attends ! 26776 ANAE 3_10_00 pho atɑ̃ 26777 ANAE 3_10_00 act CHI attrape un élément posé dans la maison et en fait tomber d'autres 26778 ANAE 3_10_00 sit MOT s'éloigne de la table 26779 ANAE 3_10_00 OBS 73 75 tu la connais déjà # tu l' as déjà vu ? 26780 ANAE 3_10_00 MOT 75 75 +< non . 26781 ANAE 3_10_00 act MOT prend sa tasse de thé 26782 ANAE 3_10_00 com MOT répond à la place de CHI 26783 ANAE 3_10_00 CHI 75 77 +< oh mais tout s' est renversé ! 26784 ANAE 3_10_00 pho ɔ mɛ tuːː s ɛ ʁɑ̃vɛʁseːː 26785 ANAE 3_10_00 act CHI prend un playmobil et rapproche la maison en voyant tous les éléments tombés sur la table 26786 ANAE 3_10_00 MOT 77 79 bah c'est pas grave tu [/] tu les remets ! 26787 ANAE 3_10_00 OBS 79 80 +< i(l) faut tout arranger ! 26788 ANAE 3_10_00 sit CHI rapproche le tas d'éléments tombés 26789 ANAE 3_10_00 AEL 80 81 maman # xxx comme ça . 26790 ANAE 3_10_00 com AEL est hors-champ 26791 ANAE 3_10_00 add à MOT 26792 ANAE 3_10_00 OBS 81 84 +< tu peux construire des choses avec . 26793 ANAE 3_10_00 sit CHI redresse les jambes du playmobil 26794 ANAE 3_10_00 -div- div | 26795 ANAE 3_10_00 +div+ 84 606 div | 26796 ANAE 3_10_00 CHI 84 88 [=! sourit] ? 26797 ANAE 3_10_00 act CHI regarde son playmobil 26798 ANAE 3_10_00 com on entend des murmures en fond sonore (sûrement MOT et AEL) 26799 ANAE 3_10_00 OBS 88 89 c'est peut+être le fermier ! 26800 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde MOT en souriant 26801 ANAE 3_10_00 CHI 89 92 0 [=! rit] . 26802 ANAE 3_10_00 sit MOT s'approche de sa chaise avec sa tasse 26803 ANAE 3_10_00 MOT 92 96 ah oui c'est le fermier c'est [/] euh c'est mon tonton Jean peut+être # avec sa barbe ! 26804 ANAE 3_10_00 act MOT pose sa tasse sur la table et s'assoit 26805 ANAE 3_10_00 sit CHI fait sauter le playmobil sur la table, puis prend une barrière 26806 ANAE 3_10_00 CHI 96 98 attends ! 26807 ANAE 3_10_00 pho atɑ̃ 26808 ANAE 3_10_00 act CHI pose le playmobil et observe la barrière 26809 ANAE 3_10_00 CHI 98 98 c'est la barrière ! 26810 ANAE 3_10_00 pho se la baʁjɛʁ 26811 ANAE 3_10_00 OBS 98 100 +< il habite loin ? 26812 ANAE 3_10_00 sit MOT prend un élément dans la maison 26813 ANAE 3_10_00 MOT 100 102 non il habite pas très loin ! 26814 ANAE 3_10_00 act MOT repose l'élément qu'elle avait pris 26815 ANAE 3_10_00 OBS 102 103 et il a une vraie ferme ? 26816 ANAE 3_10_00 sit MOT sort le tracteur de la maison 26817 ANAE 3_10_00 MOT 103 104 oui ! 26818 ANAE 3_10_00 act MOT pose le tracteur sur la table 26819 ANAE 3_10_00 MOT 104 105 avec des vaches ! 26820 ANAE 3_10_00 CHI 105 106 oh [/] oh ! 26821 ANAE 3_10_00 pho ɔ ɔ 26822 ANAE 3_10_00 act CHI manipule la barrière 26823 ANAE 3_10_00 sit MOT regarde ce que fait CHI 26824 ANAE 3_10_00 MOT 106 110 qu'est+c(e)+que c'est ça ? 26825 ANAE 3_10_00 CHI 110 112 une barrière ! 26826 ANAE 3_10_00 pho yn baʁjɛʁ 26827 ANAE 3_10_00 MOT 112 112 hum [/] hum ! 26828 ANAE 3_10_00 CHI 112 114 pour mett(re) les animaux ! 26829 ANAE 3_10_00 pho puʁ mɛt le zanimo 26830 ANAE 3_10_00 MOT 114 114 ouais ! 26831 ANAE 3_10_00 act MOT prend sa tasse 26832 ANAE 3_10_00 MOT 114 117 on va mettre ça # comme ça +... 26833 ANAE 3_10_00 act MOT décale sa tasse et la maison 26834 ANAE 3_10_00 sit CHI prend une autre barrière 26835 ANAE 3_10_00 +div+ 117 606 div | 26836 ANAE 3_10_00 CHI 117 123 on [/] on [/] on [/] on [/] # on [/] on peut construire la barrière pour [/] pour mett(re) les animaux ? 26837 ANAE 3_10_00 pho ɔ̃ ɔ̃ ɔ̃ ɔ̃ ɔ̃ ɔ̃ pø kɔ̃stʁɥiʁ la baʁjɛʁ puʁ puʁ mɛt le zanimo 26838 ANAE 3_10_00 act CHI manipule les barrières 26839 ANAE 3_10_00 sit MOT prend un élément dans la maison pour le regarder, puis le repose et observe CHI 26840 ANAE 3_10_00 MOT 123 124 bah ouais vas+y ! 26841 ANAE 3_10_00 CHI 124 126 tu peux m' aider ? 26842 ANAE 3_10_00 pho ty pø m edeː 26843 ANAE 3_10_00 MOT 126 128 ouais bah prends les animaux toi pendant c(e) temps . 26844 ANAE 3_10_00 act MOT prend les barrières des mains de CHI 26845 ANAE 3_10_00 MOT 128 129 pendant qu(e) je construis la barrière . 26846 ANAE 3_10_00 act MOT assemble les deux barrières 26847 ANAE 3_10_00 CHI 129 131 euh +... 26848 ANAE 3_10_00 pho øː 26849 ANAE 3_10_00 act CHI tripote un élément de la maison tout en regardant ce qu'il y a devant elle 26850 ANAE 3_10_00 OBS 131 132 tu veux mett(re) quoi ? 26851 ANAE 3_10_00 CHI 132 133 +< ah le cochon ! 26852 ANAE 3_10_00 pho aː lə koʃɔ̃ː 26853 ANAE 3_10_00 act CHI tend la main vers le cochon 26854 ANAE 3_10_00 CHI 133 135 donne moi ça ! 26855 ANAE 3_10_00 pho dɔn mwa saː 26856 ANAE 3_10_00 act CHI prend le cochon 26857 ANAE 3_10_00 sit MOT rapproche le cochon de CHI, puis rapproche la maison 26858 ANAE 3_10_00 CHI 135 140 et les chats on peut les mett(re) dehors ! 26859 ANAE 3_10_00 pho e le ʃa ɔ̃ pø le mɛt døɔʁ 26860 ANAE 3_10_00 act CHI tripote le cochon 26861 ANAE 3_10_00 sit MOT prend une autre barrière 26862 ANAE 3_10_00 MOT 140 141 oh bah oui ! 26863 ANAE 3_10_00 act MOT penche la tête pour regarder à l'intérieur de la maison 26864 ANAE 3_10_00 MOT 141 143 les chats [///] i(l)s ont pas b(e)soin d' une barrière quand+même . 26865 ANAE 3_10_00 act MOT attache la barrière aux autres 26866 ANAE 3_10_00 CHI 143 144 non . 26867 ANAE 3_10_00 pho nɑ̃ 26868 ANAE 3_10_00 CHI 144 150 [=! sourit] +... 26869 ANAE 3_10_00 pho ale le ʃa ʁɑ̃tʁeː dɑ̃ dɑ̃ dəɔːʁ 26870 ANAE 3_10_00 act CHI tend la main vers les chats puis regarde ce que fait MOT en se mettant à genou 26871 ANAE 3_10_00 sit MOT prend les chats qui sont dans la maison et sort tout ce qu'il y a à l'intérieur de la maison 26872 ANAE 3_10_00 MOT 150 152 ouais # j(e) te donne tous les +... 26873 ANAE 3_10_00 sit CHI se dresse sur ses genoux 26874 ANAE 3_10_00 MOT 152 152 +, tous les trucs +... 26875 ANAE 3_10_00 CHI 152 153 +< tous les animaux +... 26876 ANAE 3_10_00 pho tu le zanimo 26877 ANAE 3_10_00 act CHI regarde ce que fait MOT 26878 ANAE 3_10_00 CHI 153 156 ham@i # la casquette ! 26879 ANAE 3_10_00 pho am la kaskɛt 26880 ANAE 3_10_00 act CHI attrape quelque chose dans la maison 26881 ANAE 3_10_00 CHI 156 161 elle est coincée ! 26882 ANAE 3_10_00 pho ɛl ɛ kwɛ̃se 26883 ANAE 3_10_00 int elle/1/ 26884 ANAE 3_10_00 com on entend mal car MOT fait du bruit en sortant tous les éléments de la maison 26885 ANAE 3_10_00 act CHI regarde ce qu'elle a pris, puis replonge sa main dans la maison 26886 ANAE 3_10_00 MOT 161 163 ouais allez # alors +... 26887 ANAE 3_10_00 act MOT décale légèrement la maison 26888 ANAE 3_10_00 sit CHI sort sa main de la maison 26889 ANAE 3_10_00 MOT 163 166 +, là y+a la barrière +... 26890 ANAE 3_10_00 act MOT pose les barrières devant CHI 26891 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde ce que fait MOT 26892 ANAE 3_10_00 MOT 166 168 +, là on met l' échelle +... 26893 ANAE 3_10_00 act MOT pose l'échelle contre la maison 26894 ANAE 3_10_00 CHI 168 169 +< 0 [=! bruit] . 26895 ANAE 3_10_00 act CHI touche les barrières et regarde l'échelle que met MOT 26896 ANAE 3_10_00 CHI 169 171 yy [/] [=! sourit] ! 26897 ANAE 3_10_00 pho l puʁ mɔ̃ puʁ mɔ̃te dɑ̃ sa ʃɑ̃ːbʁə 26898 ANAE 3_10_00 act CHI regarde l'échelle, puis MOT 26899 ANAE 3_10_00 MOT 171 173 oui ! 26900 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI et boit son thé 26901 ANAE 3_10_00 CHI 173 181 le cochon i(l) lève sa tête sinon [/] si(non) [/] si(non) [/] sinon si il a faim i(l) baisse sa tête ! 26902 ANAE 3_10_00 pho lə koʃɔ̃ i lɛv sa tɛt sinɑ̃ si si sinɑ̃ si il a fɛ̃ i bɛs sa tɛt 26903 ANAE 3_10_00 act CHI tripote le cochon et regarde MOT 26904 ANAE 3_10_00 sit MOT regarde CHI 26905 ANAE 3_10_00 MOT 181 183 d'accord # tu le mets [//] dans l' enclos là+bas ? 26906 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde son cochon 26907 ANAE 3_10_00 CHI 183 184 où ? 26908 ANAE 3_10_00 pho u 26909 ANAE 3_10_00 act CHI prend son cochon 26910 ANAE 3_10_00 MOT 184 185 dans les barrières ? 26911 ANAE 3_10_00 com "CHI n'a probablement pas compris le mot ""enclos"", c'est pourquoi MOT reformule avec ""barrières""" 26912 ANAE 3_10_00 CHI 185 192 si [/] si i(l) veut passer [/] on peut ouvrir la barrière ! 26913 ANAE 3_10_00 pho si si i vø pase ɔ̃ p ɔ̃ pø uvʁiʁ la baʁjɛʁ 26914 ANAE 3_10_00 act CHI pose son cochon dans l'enclos puis fait un geste de la main en regardant MOT 26915 ANAE 3_10_00 MOT 192 193 hum [=! hoche la tête] . 26916 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 26917 ANAE 3_10_00 CHI 193 198 [///] si on veut on peut passer par+dessus ! 26918 ANAE 3_10_00 pho mɛ ɔ̃ː si ɔ̃ vø ɔ̃ pø pase paʁdəsy 26919 ANAE 3_10_00 act CHI touche son cochon et se retourne vers MOT 26920 ANAE 3_10_00 MOT 198 199 bah oui ! 26921 ANAE 3_10_00 MOT 199 201 tu crois qu(e) ça sait sauter par+dessus les barrières les cochons ? 26922 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 26923 ANAE 3_10_00 sit CHI prend un deuxième cochon 26924 ANAE 3_10_00 CHI 201 203 bah non ! 26925 ANAE 3_10_00 pho bɛ̃ nɑ̃ 26926 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT 26927 ANAE 3_10_00 MOT 203 203 0 [=! rit] . 26928 ANAE 3_10_00 CHI 203 204 +< 0 [=! sourit] . 26929 ANAE 3_10_00 act CHI regarde le cochon 26930 ANAE 3_10_00 CHI 204 214 [=! sourit] ! 26931 ANAE 3_10_00 pho mɛ mɛ s mɛ mɛ mwa mɛ mɛ mɛ mwa ʒə sɛ ʒ ʒə s ʒə ʒə pø lɛ mɛt kɔm sa 26932 ANAE 3_10_00 act CHI pose le cochon dans l'enclos et en prend un autre 26933 ANAE 3_10_00 MOT 214 214 hum . 26934 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 26935 ANAE 3_10_00 CHI 214 216 +< et les lapins i(ls) vont où ? 26936 ANAE 3_10_00 pho e le lapɛ̃ i vɔ̃ u 26937 ANAE 3_10_00 act CHI regarde le tas de jouets devant elle 26938 ANAE 3_10_00 MOT 216 219 euh j(e) pense que les lapins i(ls) vont dans les clapiers ! 26939 ANAE 3_10_00 act MOT prend le clapier 26940 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde ce que fait MOT 26941 ANAE 3_10_00 CHI 219 219 ah oui ! 26942 ANAE 3_10_00 pho a wi 26943 ANAE 3_10_00 MOT 219 221 tu sais ! 26944 ANAE 3_10_00 act MOT ouvre le clapier 26945 ANAE 3_10_00 CHI 221 224 i(ls) peulent@c y aller # mais j(e) vais pas tout+d(e)+suite les lapins . 26946 ANAE 3_10_00 pho i pœl j ale me ʒ ve pa tudsɥit le lapɛ̃ 26947 ANAE 3_10_00 int vais/2/-veux/3/ 26948 ANAE 3_10_00 com "CHI semble dire ""peulent"" au lieu de ""peuvent"" et semble dire ""vais"" même si ce mot n'est pas approprié dans cette tournure de phrase" 26949 ANAE 3_10_00 act CHI prend le clapier 26950 ANAE 3_10_00 MOT 224 224 d'accord . 26951 ANAE 3_10_00 CHI 224 226 +< alors faut fermer . 26952 ANAE 3_10_00 pho alɔʁ fo fɛʁme 26953 ANAE 3_10_00 act CHI ferme le clapier 26954 ANAE 3_10_00 MOT 226 226 d'accord . 26955 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 26956 ANAE 3_10_00 CHI 226 228 fermé ! 26957 ANAE 3_10_00 pho fɛʁme 26958 ANAE 3_10_00 act CHI pose correctement le clapier 26959 ANAE 3_10_00 sit MOT boit son thé 26960 ANAE 3_10_00 CHI 228 236 l(e) [/] le [/] le cochon là [/] i(l) passe par+ici i(l) passe par+là . 26961 ANAE 3_10_00 pho l lə lə koʃɔ̃ la i pas i pas paʁisi i pas paʁla 26962 ANAE 3_10_00 act CHI fait marcher le cochon sur la table 26963 ANAE 3_10_00 sit MOT regarde ce que fait CHI 26964 ANAE 3_10_00 CHI 236 240 et i(l) s' est cogné la tête [=! rit] ! 26965 ANAE 3_10_00 pho e i s e koɲe la tɛːtə 26966 ANAE 3_10_00 act CHI lève son cochon en regardant OBS 26967 ANAE 3_10_00 sit MOT regarde OBS 26968 ANAE 3_10_00 CHI 240 241 0 [=! rit] . 26969 ANAE 3_10_00 act CHI regarde OBS 26970 ANAE 3_10_00 MOT 241 242 +< 0 [=! rit] . 26971 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 26972 ANAE 3_10_00 CHI 242 246 [=! sourit] ! 26973 ANAE 3_10_00 pho i va akoted sɔ̃ fʁɛʁ 26974 ANAE 3_10_00 act CHI pose le cochon dans l'enclos et regarde OBS 26975 ANAE 3_10_00 OBS 246 247 hum [/] hum ! 26976 ANAE 3_10_00 CHI 247 248 +< 0 [=! rit] . 26977 ANAE 3_10_00 MOT 248 249 +< 0 [=! rit] . 26978 ANAE 3_10_00 CHI 249 253 et ça c'est pour quoi # c'est pour les cochons ! 26979 ANAE 3_10_00 pho e sa se puʁ kwa se puʁ le koʃɔ̃ 26980 ANAE 3_10_00 act CHI décale le tracteur et prend un objet parmi les éléments de la ferme 26981 ANAE 3_10_00 sit MOT regarde l'objet en question 26982 ANAE 3_10_00 MOT 253 254 ah peut+êt(re) oui ! 26983 ANAE 3_10_00 CHI 254 255 et le cheval ! 26984 ANAE 3_10_00 pho e lə ʃəval 26985 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT 26986 ANAE 3_10_00 com "CHI dit ""le"" mais MOT semble entendre ""les"" ce qui du coup n'est pas correct" 26987 ANAE 3_10_00 MOT 255 256 les +..? 26988 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI d'un air étonné 26989 ANAE 3_10_00 com MOT veut que CHI corrige son erreur 26990 ANAE 3_10_00 CHI 256 257 ++ les chevals ! 26991 ANAE 3_10_00 pho lɛ ʃəval 26992 ANAE 3_10_00 MOT 257 258 les chevaux ! 26993 ANAE 3_10_00 com MOT corrige CHI 26994 ANAE 3_10_00 CHI 258 260 y+en+a qu' un ! 26995 ANAE 3_10_00 pho lɑ̃na k ɛ̃ 26996 ANAE 3_10_00 xpnt show le cheval de l'index 26997 ANAE 3_10_00 MOT 260 262 +< xx +/. 26998 ANAE 3_10_00 act MOT regarde ce que montre CHI 26999 ANAE 3_10_00 MOT 262 264 non [=! rit] # regarde y+en+a combien ? 27000 ANAE 3_10_00 act MOT jette un coup d'oeil à CHI, puis prend un cheval 27001 ANAE 3_10_00 CHI 264 266 deux ! 27002 ANAE 3_10_00 pho dø 27003 ANAE 3_10_00 act CHI regarde ce que fait MOT 27004 ANAE 3_10_00 MOT 266 267 alors on dit les +..? 27005 ANAE 3_10_00 act MOT pose le cheval devant CHI et en prend un deuxième 27006 ANAE 3_10_00 MOT 268 269 0 [=! rit] . 27007 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 27008 ANAE 3_10_00 CHI 269 274 +< 0 [=! rit] les chevaux ! 27009 ANAE 3_10_00 pho lɛ ʃəvo 27010 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT, puis vers le bas 27011 ANAE 3_10_00 MOT 274 274 ouais ! 27012 ANAE 3_10_00 MOT 274 278 on dit un cheval # deux chevaux ! 27013 ANAE 3_10_00 sit CHI met sa main sur un des chevaux 27014 ANAE 3_10_00 CHI 278 281 et +... 27015 ANAE 3_10_00 pho eː 27016 ANAE 3_10_00 xpnt show un objet posé sur la table de l'index 27017 ANAE 3_10_00 sit MOT regarde ce que montre CHI 27018 ANAE 3_10_00 CHI 281 283 +, y+a encore un chat ! 27019 ANAE 3_10_00 pho ja ɑ̃kɔʁ œ̃ ʃa 27020 ANAE 3_10_00 MOT 283 285 et y+a encore un cochon là aussi regarde . 27021 ANAE 3_10_00 act MOT prend un cochon et le montre à CHI 27022 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde le cochon en question 27023 ANAE 3_10_00 CHI 285 289 pfff@i y+en+a beaucoup alors lui i(l) va derrière ! 27024 ANAE 3_10_00 pho pfː jɑ̃na boku alɔʁ lɥi i va dɛʁjɛːʁ 27025 ANAE 3_10_00 act CHI prend le cochon et le met dans l'enclos 27026 ANAE 3_10_00 MOT 289 292 +< 0 [=! rit] # y+en+a combien ? 27027 ANAE 3_10_00 act MOT regarde OBS, puis boit son thé 27028 ANAE 3_10_00 CHI 292 296 un deux trois quatre ! 27029 ANAE 3_10_00 pho œ̃ døː tʁwaː katʁ 27030 ANAE 3_10_00 act CHI compte les cochons, puis regarde MOT 27031 ANAE 3_10_00 xpnt show chaque cochon de l'index 27032 ANAE 3_10_00 sit MOT regarde CHI 27033 ANAE 3_10_00 MOT 296 296 très bien ! 27034 ANAE 3_10_00 CHI 296 299 et le râteau ! 27035 ANAE 3_10_00 pho e lə ʁato 27036 ANAE 3_10_00 act CHI prend le râteau 27037 ANAE 3_10_00 sit MOT regarde ce que fait CHI 27038 ANAE 3_10_00 MOT 299 302 on le met où le râteau ? 27039 ANAE 3_10_00 com on entend FAT parler en fond sonore 27040 ANAE 3_10_00 MOT 302 302 0 [=! rit] . 27041 ANAE 3_10_00 CHI 302 305 +< et encore un râteau . 27042 ANAE 3_10_00 pho e ɑ̃kɔʁ œ̃ ʁato 27043 ANAE 3_10_00 act CHI fait semblant de ratisser la table, puis prend un autre râteau 27044 ANAE 3_10_00 MOT 305 305 ouais . 27045 ANAE 3_10_00 MOT 305 307 ah c'est pas tout+à+fait les mêmes ! 27046 ANAE 3_10_00 CHI 307 307 +< crr@o [/] crr@o [/] crr@o ! 27047 ANAE 3_10_00 pho kʁː kʁː kʁː 27048 ANAE 3_10_00 act CHI fait semblant de ratisser 27049 ANAE 3_10_00 MOT 307 309 et là y+en+a encore un autre regarde . 27050 ANAE 3_10_00 act MOT prend un autre râteau 27051 ANAE 3_10_00 com on entend ART parler avec FAT 27052 ANAE 3_10_00 sit CHI s'amuse avec la râteau 27053 ANAE 3_10_00 MOT 309 313 avec # comment ça s' appelle ça ? 27054 ANAE 3_10_00 act MOT prend la pelle, la montre à CHI et regarde en direction du couloir où se trouve FAT 27055 ANAE 3_10_00 sit CHI fait du bruit en jouant avec le râteau 27056 ANAE 3_10_00 CHI 313 316 une pelle ! 27057 ANAE 3_10_00 pho yn pɛl 27058 ANAE 3_10_00 act CHI regarde la pelle 27059 ANAE 3_10_00 sit MOT fait tomber la pelle sur la table et la ramasse 27060 ANAE 3_10_00 MOT 316 316 ouais . 27061 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 27062 ANAE 3_10_00 MOT 316 318 on les met où les outils ? 27063 ANAE 3_10_00 act MOT regarde à l'intérieur de la maison 27064 ANAE 3_10_00 CHI 318 324 0 [=! bruit] . 27065 ANAE 3_10_00 act CHI pose son râteau et joue avec le tracteur 27066 ANAE 3_10_00 sit MOT pose la pelle et observe quelque chose dans la maison 27067 ANAE 3_10_00 CHI 324 332 hop+la c'est pour renverser la # terre ! 27068 ANAE 3_10_00 pho ɔpla se puʁ ʁɑ̃vɛʁse la tɛʁ 27069 ANAE 3_10_00 act CHI manipule le tracteur 27070 ANAE 3_10_00 sit MOT regarde ce que fait CHI 27071 ANAE 3_10_00 CHI 332 333 0 [=! rit] . 27072 ANAE 3_10_00 act CHI jette un coup d'oeil à OBS 27073 ANAE 3_10_00 MOT 333 335 +< 0 [=! rit] . 27074 ANAE 3_10_00 OBS 335 338 et qui c'est qui l(e) conduit ce tracteur là ? 27075 ANAE 3_10_00 CHI 338 339 bah le fermier ! 27076 ANAE 3_10_00 pho ba lə fɛʁmje 27077 ANAE 3_10_00 OBS 339 340 hum ! 27078 ANAE 3_10_00 MOT 340 341 il est où le fermier ? 27079 ANAE 3_10_00 CHI 341 342 0 . 27080 ANAE 3_10_00 act CHI met un playmobil debout 27081 ANAE 3_10_00 MOT 342 344 tonton Jean +... 27082 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 27083 ANAE 3_10_00 CHI 344 345 xxx . 27084 ANAE 3_10_00 act CHI tapote le playmobil contre la table, le regarde et le repose 27085 ANAE 3_10_00 MOT 345 350 +< t(u) as vu il lui ressemble # c'est tonton Jean +... 27086 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI, puis prend un deuxième playmobil 27087 ANAE 3_10_00 MOT 350 351 +, et tonton Manu ! 27088 ANAE 3_10_00 act MOT montre le deuxième playmobil à CHI 27089 ANAE 3_10_00 sit CHI prend un petit sac et regarde MOT 27090 ANAE 3_10_00 MOT 351 354 mes deux tontons de la ferme ! 27091 ANAE 3_10_00 act MOT repose le playmobil 27092 ANAE 3_10_00 sit CHI décale le premier playmobil 27093 ANAE 3_10_00 CHI 354 357 re(garde) [/] regarde c'est quoi ? 27094 ANAE 3_10_00 pho ʁə ʁəgaʁ sːe kwa 27095 ANAE 3_10_00 act CHI regarde le petit sac qu'elle tient 27096 ANAE 3_10_00 sit MOT regarde le petit sac en prenant sa tasse 27097 ANAE 3_10_00 MOT 357 361 ça c'est un sac de [/] de blé ou de farine ! 27098 ANAE 3_10_00 CHI 361 364 ou un+peu de paille ? 27099 ANAE 3_10_00 pho u œ̃pø dø paj 27100 ANAE 3_10_00 act CHI observe le petit sac, puis regarde MOT 27101 ANAE 3_10_00 sit MOT boit son thé en regardant CHI 27102 ANAE 3_10_00 MOT 364 365 peut+être ouais . 27103 ANAE 3_10_00 CHI 365 368 ah oui c'est [/] c'est un truc de paille ! 27104 ANAE 3_10_00 pho a wi se se œ̃ tʁyk də paj 27105 ANAE 3_10_00 MOT 368 369 tu crois ? 27106 ANAE 3_10_00 act MOT regarde le petit sac 27107 ANAE 3_10_00 CHI 369 370 bah oui ! 27108 ANAE 3_10_00 pho ba wi 27109 ANAE 3_10_00 act CHI observe le petit sac sous toutes ses coutures 27110 ANAE 3_10_00 MOT 370 372 <ça c'est un truc de paille> [///] # ça c'est un ballot de paille ! 27111 ANAE 3_10_00 act MOT prend un ballot de paille et le tend à CHI 27112 ANAE 3_10_00 MOT 372 374 tu peux l(e) mettre aux cochons . 27113 ANAE 3_10_00 act CHI pose le petit sac et prend le ballot de paille 27114 ANAE 3_10_00 CHI 374 375 ouais . 27115 ANAE 3_10_00 pho wɛ 27116 ANAE 3_10_00 act CHI pose le ballot de paille dans l'enclos 27117 ANAE 3_10_00 CHI 375 381 oh y+en+a d' aut(res) là ! 27118 ANAE 3_10_00 pho ɔ jɑ̃na d ot la 27119 ANAE 3_10_00 act CHI prend d'autres ballots de paille 27120 ANAE 3_10_00 CHI 381 382 on va les mett(re) derrière ! 27121 ANAE 3_10_00 pho ɔ̃ va le mɛt dɛʁjɛʁ 27122 ANAE 3_10_00 act CHI pose les ballots dans l'enclos 27123 ANAE 3_10_00 OBS 382 383 bah dis+don(c) ! 27124 ANAE 3_10_00 MOT 383 384 +< 0 [=! sourit] . 27125 ANAE 3_10_00 act MOT jette un coup d'oeil à OBS 27126 ANAE 3_10_00 CHI 384 387 +< mais y+a p(l)us d(e) place pour [/] [/] pour les aut(res) animaux ! 27127 ANAE 3_10_00 pho mɛ ja py d plas puʁ puʁ le puʁ le zot zanimo 27128 ANAE 3_10_00 MOT 387 392 bah c'est pas grave les chevaux i(ls) [/] i(l)s ont pas b(e)soin d' être [//] dans un enclos peut+être . 27129 ANAE 3_10_00 CHI 392 404 bah [/] bah [/] bah [/] bah [/] bah [/] bah [/] bah [/] bah [/] [/] bah les aut(re)s animaux i(l)s ont pas b(e)soin [/] d' aller dans la barrières y+a plus d(e) place ! 27130 ANAE 3_10_00 pho ba ba ba bat ba mba bah ba ba le zot zanimo i ba le zot zanimo i zɔ̃ pa bəzwɛ̃ d a d ale dɑ̃ la baʁjɛʁ ja py d plas 27131 ANAE 3_10_00 act CHI gigote sur la banc puis regarde OBS 27132 ANAE 3_10_00 MOT 404 407 +< 0 [=! sourit] . 27133 ANAE 3_10_00 act MOT regarde OBS, puis CHI 27134 ANAE 3_10_00 MOT 407 407 bah oui ! 27135 ANAE 3_10_00 OBS 407 408 +< ben non ! 27136 ANAE 3_10_00 OBS 408 410 mais i(ls) vont pas s' enfuir si ? 27137 ANAE 3_10_00 MOT 410 410 non ! 27138 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde les chevaux 27139 ANAE 3_10_00 CHI 410 411 non ! 27140 ANAE 3_10_00 pho nɑ̃ 27141 ANAE 3_10_00 act CHI regarde ce que fait MOT 27142 ANAE 3_10_00 MOT 411 413 +< regarde et+puis on peut le tenir # le cheval . 27143 ANAE 3_10_00 act MOT tient le cheval, puis enlève sa main 27144 ANAE 3_10_00 CHI 413 416 oui # euh si on monte dessus ! 27145 ANAE 3_10_00 pho wi ə si ɔ̃ mɔ̃t døsy 27146 ANAE 3_10_00 act CHI tient le cheval 27147 ANAE 3_10_00 sit MOT regarde CHI 27148 ANAE 3_10_00 MOT 416 417 hum ! 27149 ANAE 3_10_00 act MOT regarde ce que fait CHI 27150 ANAE 3_10_00 sit CHI redresse la tête du cheval 27151 ANAE 3_10_00 MOT 417 419 tu peux mettre un bonhomme dessus ! 27152 ANAE 3_10_00 MOT 419 422 peut+être que le fermier i(l) peut aller sur le cheval ! 27153 ANAE 3_10_00 CHI 422 423 bah oui ! 27154 ANAE 3_10_00 pho ba wi 27155 ANAE 3_10_00 act CHI prend le fermier 27156 ANAE 3_10_00 MOT 423 426 0 [=! rit] . 27157 ANAE 3_10_00 act MOT regarde ce que fait CHI, puis l'aide à mettre le playmobil sur le cheval 27158 ANAE 3_10_00 CHI 426 429 +< 0 [=! rit] . 27159 ANAE 3_10_00 act CHI essaie de mettre le playmobil sur le cheval, puis regarde MOT 27160 ANAE 3_10_00 MOT 429 435 comment ça s' appelle un cheval avec des rayures noires et blanches # tu t(e) rappelles ? 27161 ANAE 3_10_00 act MOT met le playmobil sur le cheval 27162 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde ce que fait MOT 27163 ANAE 3_10_00 CHI 435 437 oh bah regarde i(l) peut y aller ! 27164 ANAE 3_10_00 pho ɔ ba ʁɔgaʁd i pø lj ale 27165 ANAE 3_10_00 act CHI regarde le cheval et son cavalier 27166 ANAE 3_10_00 MOT 437 438 ouais . 27167 ANAE 3_10_00 act MOT tient le cheval 27168 ANAE 3_10_00 MOT 438 442 est+c(e)+que tu t(e) souviens comment ça s' appelle un cheval # qui a des rayures noires et blanches ? 27169 ANAE 3_10_00 act MOT trace des rayures imaginaires sur le cheval, avec son index, puis regarde CHI 27170 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde ce que fait MOT 27171 ANAE 3_10_00 CHI 442 444 bah oui ! 27172 ANAE 3_10_00 pho ba wi 27173 ANAE 3_10_00 MOT 444 445 comment ça s' appelle ? 27174 ANAE 3_10_00 CHI 445 446 hum +... 27175 ANAE 3_10_00 pho mː 27176 ANAE 3_10_00 act CHI regarde ce qu'il y a sur le table 27177 ANAE 3_10_00 CHI 446 448 un chevaux@c ! 27178 ANAE 3_10_00 pho œ̃ ʃəvo 27179 ANAE 3_10_00 act CHI tourne la tête vers MOT 27180 ANAE 3_10_00 MOT 448 451 non [=! rit] non ma chérie # tu sais qui [/] qui vit en Afrique +... 27181 ANAE 3_10_00 act MOT caresse les cheveux de CHI, regarde autour d'elle et déplace le clapier 27182 ANAE 3_10_00 CHI 451 453 +< hum ! 27183 ANAE 3_10_00 pho m 27184 ANAE 3_10_00 MOT 453 454 +, dans la savane . 27185 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 27186 ANAE 3_10_00 CHI 454 455 oui ! 27187 ANAE 3_10_00 pho wi 27188 ANAE 3_10_00 MOT 455 456 +< comme ta peluche . 27189 ANAE 3_10_00 MOT 456 460 ça ressemble à un cheval +... 27190 ANAE 3_10_00 MOT 460 463 +, et ça a des rayures noires et blanches ! 27191 ANAE 3_10_00 MOT 463 464 comment ça s' appelle ? 27192 ANAE 3_10_00 MOT 464 466 0 [=! sourit] # xx +/. 27193 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 27194 ANAE 3_10_00 com on entend le bruit d'un ukulélé en fond sonore 27195 ANAE 3_10_00 CHI 466 469 +< un zèbre ! 27196 ANAE 3_10_00 pho œ̃ nɛːbʁ 27197 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT 27198 ANAE 3_10_00 com "CHI déforme le mot ""zèbre""" 27199 ANAE 3_10_00 MOT 469 471 [=! sourit] ! 27200 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI, puis OBS 27201 ANAE 3_10_00 com MOT reformule correctement le mot 27202 ANAE 3_10_00 CHI 471 472 0 [=! rit] . 27203 ANAE 3_10_00 act CHI gigote sur le banc 27204 ANAE 3_10_00 MOT 472 474 +< 0 [=! rit] . 27205 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI puis jette un coup d'oeil à OBS 27206 ANAE 3_10_00 CHI 474 478 [=! sourit] ! 27207 ANAE 3_10_00 pho mɛ̃tnɑ̃ ʒ ve mɛt le lapɛ̃ dɑ̃ lœʁ kaz 27208 ANAE 3_10_00 act CHI prend un lapin et le clapier 27209 ANAE 3_10_00 int cage/2/ 27210 ANAE 3_10_00 MOT 478 479 +< 0 [=! sourit] . 27211 ANAE 3_10_00 act MOT met un playmobil debout et regarde OBS 27212 ANAE 3_10_00 CHI 479 483 [=! sourit] ! 27213 ANAE 3_10_00 pho lala a wi se la le pɔʁt 27214 ANAE 3_10_00 act CHI tripote une porte du clapier 27215 ANAE 3_10_00 sit MOT regarde ce que fait CHI 27216 ANAE 3_10_00 MOT 483 484 ça s' appelle un clapier ! 27217 ANAE 3_10_00 CHI 484 487 mais # i(l)s ont des portes quand+même pour+que les lapins +/. 27218 ANAE 3_10_00 pho me i zɔ̃ de pɔʁt kɔmɛm puʁkə le lapɛ̃ 27219 ANAE 3_10_00 act CHI ouvre une porte du clapier, puis le repose sur la table 27220 ANAE 3_10_00 MOT 487 490 +< bah oui pour pas qu' i(ls) se sauvent oui ! 27221 ANAE 3_10_00 CHI 490 491 [=! sourit] ! 27222 ANAE 3_10_00 pho ba wi 27223 ANAE 3_10_00 act CHI prend un lapin 27224 ANAE 3_10_00 CHI 491 496 [/] et la souris elle habite dans quoi ? 27225 ANAE 3_10_00 pho e l e la suʁi ɛl abit dɑ̃ kwa 27226 ANAE 3_10_00 act CHI prend une souris de son autre main 27227 ANAE 3_10_00 sit MOT regarde CHI en buvant son thé 27228 ANAE 3_10_00 CHI 496 497 je sais # e(lle) peut aller dans l(e) seau . 27229 ANAE 3_10_00 pho ʒə sɛ ɛ pø ale dɑ̃ l so 27230 ANAE 3_10_00 act CHI prend un seau et met la souris dedans 27231 ANAE 3_10_00 MOT 497 499 +< [=! rit] ! 27232 ANAE 3_10_00 OBS 499 501 [=! rit] +... 27233 ANAE 3_10_00 CHI 501 503 +< regarde # e(lle) peut aller dans l(e) seau ! 27234 ANAE 3_10_00 pho ʁəgaʁd ɛ pø ale dɑ̃ l so 27235 ANAE 3_10_00 act CHI montre le seau avec la souris à MOT 27236 ANAE 3_10_00 MOT 503 506 +< [=! rit] ! 27237 ANAE 3_10_00 act MOT regarde OBS, puis regarde ce que CHI lui montre 27238 ANAE 3_10_00 CHI 506 508 hé regarde e(lle) peut s(e) baigner # dessus [=! sourit] ! 27239 ANAE 3_10_00 pho ɛ ʁəgaʁd ɛ pø s beɲe ddesy 27240 ANAE 3_10_00 act CHI prend un objet et pose la souris dessus en regardant OBS, puis regarde ce que lui montre MOT 27241 ANAE 3_10_00 int dessus/3/ 27242 ANAE 3_10_00 MOT 508 511 +< oh bah regarde y+en+a deux là des souris sur la salade . 27243 ANAE 3_10_00 act MOT prend une salade et la montre à CHI 27244 ANAE 3_10_00 OBS 511 513 bah@i ! 27245 ANAE 3_10_00 CHI 513 516 e(lle) peut manger # mais e(lle) peut s' enl(e)ver ! 27246 ANAE 3_10_00 pho ɛ pø mɑ̃ʒe mɛ ɛ pø s ɑ̃lve 27247 ANAE 3_10_00 MOT 516 517 e(lles) peuvent s' enl(e)ver oui bien+sûr ! 27248 ANAE 3_10_00 act MOT repose la salade 27249 ANAE 3_10_00 sit CHI fait tomber sa souris 27250 ANAE 3_10_00 OBS 517 519 tu aim(e)rais trouver une souris sur ta salade Anaé ? 27251 ANAE 3_10_00 MOT 519 520 +< tiens regarde ! 27252 ANAE 3_10_00 act MOT prend une carotte et la montre à CHI 27253 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde la carotte que lui montre MOT 27254 ANAE 3_10_00 CHI 520 524 [/] [/] c'est pour les lapins ! 27255 ANAE 3_10_00 pho se p se puʁ se puʁ le lapɛ̃ 27256 ANAE 3_10_00 act CHI regarde la carotte, puis tourne la tête vers MOT 27257 ANAE 3_10_00 sit MOT regarde CHI 27258 ANAE 3_10_00 MOT 524 525 les carottes c'est pour les lapins ? 27259 ANAE 3_10_00 act MOT repose les carottes 27260 ANAE 3_10_00 OBS 525 525 +< hum ! 27261 ANAE 3_10_00 CHI 525 526 [=! sourit] ! 27262 ANAE 3_10_00 pho ba wi 27263 ANAE 3_10_00 act CHI regarde ce qu'il y a sur la table 27264 ANAE 3_10_00 sit MOT prend un objet 27265 ANAE 3_10_00 MOT 526 528 et oh # qu'est+c(e)+que c'est ça ? 27266 ANAE 3_10_00 act MOT montre son objet à CHI 27267 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde ce qu'elle a dans les mains, puis tourne la tête vers ce que lui montre MOT 27268 ANAE 3_10_00 CHI 528 531 c'est pour qui ? 27269 ANAE 3_10_00 pho se puʁ ki 27270 ANAE 3_10_00 sit MOT regarde CHI 27271 ANAE 3_10_00 MOT 531 532 c'est des choux+fleurs ! 27272 ANAE 3_10_00 act MOT regarde ses choux-fleurs 27273 ANAE 3_10_00 MOT 532 534 c'est pour qui les choux+fleurs ? 27274 ANAE 3_10_00 CHI 534 536 bah pour [/] pour les enfants ! 27275 ANAE 3_10_00 pho ba puʁ puʁ le zɑ̃fɑ̃ː 27276 ANAE 3_10_00 xpnt show un playmobil de l'index 27277 ANAE 3_10_00 sit MOT pose les choux-fleurs 27278 ANAE 3_10_00 MOT 536 537 ah peut+êt(re) oui ! 27279 ANAE 3_10_00 act MOT prend un autre objet 27280 ANAE 3_10_00 sit CHI pose sa main sur le bras de MOT et regarde ce qu'elle fait 27281 ANAE 3_10_00 MOT 537 539 y+a des salades +... 27282 ANAE 3_10_00 act MOT regarde la salade et la repose 27283 ANAE 3_10_00 MOT 539 541 alors vas+y ! 27284 ANAE 3_10_00 act MOT décale le clapier 27285 ANAE 3_10_00 CHI 541 549 oh mais [/] [/] e(lle) la souris e(lle) peut pas aller dans la case des lapins ! 27286 ANAE 3_10_00 pho o me la tus la suʁi ɛ ɛ la suʁi ɛ pø pa ale dɑ̃ la kaz de lapɛ̃ 27287 ANAE 3_10_00 act CHI repose la souris 27288 ANAE 3_10_00 sit MOT prend un objet et le met sur un autre 27289 ANAE 3_10_00 AEL 549 551 xxx ! 27290 ANAE 3_10_00 com on entend AEL parler dans une autre pièce 27291 ANAE 3_10_00 CHI 551 552 si e(lle) veut regarde ! 27292 ANAE 3_10_00 pho si ɛ vø ʁɔgaʁd 27293 ANAE 3_10_00 act CHI prend une bouteille de lait 27294 ANAE 3_10_00 AEL 552 553 trop marrant ! 27295 ANAE 3_10_00 com AEL parle dans une autre pièce 27296 ANAE 3_10_00 CHI 553 555 e(lle) [=! rit] peut a(ller) # oh non ! 27297 ANAE 3_10_00 pho ɛ pø a ɔ nɑ̃ 27298 ANAE 3_10_00 act CHI observe la bouteille de lait et voit qu'il n'y a pas d'ouverture pour que la souris aille dedans 27299 ANAE 3_10_00 sit MOT repose l'objet qu'elle tenait 27300 ANAE 3_10_00 OBS 555 557 ça c'est pour quoi ça ? 27301 ANAE 3_10_00 sit MOT regarde CHI 27302 ANAE 3_10_00 CHI 557 561 [=! sourit] ! 27303 ANAE 3_10_00 pho se puʁ ʁɑ̃vɛʁse la lɛ 27304 ANAE 3_10_00 act CHI tripote la bouteille de lait et regarde CHI 27305 ANAE 3_10_00 MOT 561 562 0 [=! rit] . 27306 ANAE 3_10_00 com on entend des voix venant d'une autre pièce 27307 ANAE 3_10_00 CHI 562 563 0 [=! rit] . 27308 ANAE 3_10_00 MOT 563 565 ah mais y+a pas d(e) vaches dans cette ferme ! 27309 ANAE 3_10_00 act MOT regarde à l'intérieur de la maison 27310 ANAE 3_10_00 CHI 565 567 bah non ! 27311 ANAE 3_10_00 pho bɛ̃ nɑ̃ 27312 ANAE 3_10_00 act CHI a le regard baissé vers la table 27313 ANAE 3_10_00 sit MOT regarde CHI 27314 ANAE 3_10_00 CHI 567 572 les [/] les vaches [/] e(lle)s ont disparu ! 27315 ANAE 3_10_00 pho le le vaʃ ɛ zɔ̃ ɛ zɔ̃ dispaʁy 27316 ANAE 3_10_00 MOT 572 573 0 [=! rit] . 27317 ANAE 3_10_00 CHI 573 577 +< en+fait [/] en+fait on disait que les vaches e(lles) [/] e(lles) sontaient@c derrière ! 27318 ANAE 3_10_00 pho ɑ̃fɛt ɑ̃fɛt ɔ̃ dizɛ kə le vaʃ ɛ ɛ sɔ̃tɛ dɛʁjɛʁ 27319 ANAE 3_10_00 xpnt show le derrière de la maison avec la main 27320 ANAE 3_10_00 MOT 577 578 [=! sourit] ? 27321 ANAE 3_10_00 act MOT regarde derrière la maison 27322 ANAE 3_10_00 OBS 578 579 ah ! 27323 ANAE 3_10_00 MOT 579 580 +< ah bah oui t(u) as raison regarde ! 27324 ANAE 3_10_00 act MOT tourne la maison pour que CHI voie le dos 27325 ANAE 3_10_00 CHI 580 580 +< oui . 27326 ANAE 3_10_00 pho wi 27327 ANAE 3_10_00 MOT 580 582 elles sont là ! 27328 ANAE 3_10_00 xpnt show les vaches dessinées sur la maison de l'index 27329 ANAE 3_10_00 MOT 582 584 e(lles) sont là # e(lles) sont dessinées en fait [=! sourit] . 27330 ANAE 3_10_00 xpnt show les vaches dessinées sur la maison de l'index 27331 ANAE 3_10_00 CHI 584 586 +< oui ! 27332 ANAE 3_10_00 pho wi 27333 ANAE 3_10_00 act CHI regarde derrière la maison, puis regarde ce que montre MOT 27334 ANAE 3_10_00 MOT 586 587 0 [=! sourit] . 27335 ANAE 3_10_00 act MOT jette un coup d'oeil à OBS, puis à CHI, tout en rouvrant la maison 27336 ANAE 3_10_00 CHI 587 588 oh l' échelle elle est tombée ! 27337 ANAE 3_10_00 pho ɔ l eʃɛl ɛl ɛ tɔ̃be 27338 ANAE 3_10_00 act CHI regarde ce que fait MOT 27339 ANAE 3_10_00 MOT 588 590 +< ouais l' échelle elle est tombée . 27340 ANAE 3_10_00 act MOT remet l'échelle correctement 27341 ANAE 3_10_00 OBS 590 592 et est+c(e)+qu' y+a des poules ? 27342 ANAE 3_10_00 CHI 592 593 bah non ! 27343 ANAE 3_10_00 pho ba nnɑ̃ 27344 ANAE 3_10_00 act CHI regarde ce qu'il y a sur la table 27345 ANAE 3_10_00 MOT 593 595 oh bah qu'est+c(e) c'est qu(e) cette ferme ! 27346 ANAE 3_10_00 act MOT regarde la table, puis tourne la tête vers CHI 27347 ANAE 3_10_00 OBS 595 595 +< ah xx ! 27348 ANAE 3_10_00 MOT 595 598 qu'est+c(e)+qu' y+a comme animaux chez Mamie_des_vaches ? 27349 ANAE 3_10_00 act MOT regarde ce que fait CHI 27350 ANAE 3_10_00 CHI 598 600 +< regarde [/] regarde ! 27351 ANAE 3_10_00 pho ʁogaʁd ʁəgaʁd 27352 ANAE 3_10_00 act CHI prend un chapeau et le met sur la tête d'un playmobil 27353 ANAE 3_10_00 CHI 600 601 0 [=! rit] . 27354 ANAE 3_10_00 act CHI regarde son playmobil, puis tourne la tête vers OBS 27355 ANAE 3_10_00 MOT 601 603 +< 0 [=! rit] . 27356 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI, puis boit son thé 27357 ANAE 3_10_00 CHI 603 606 0 [=! rit] on peut lui mettre un chapeau ! 27358 ANAE 3_10_00 -div- div | 27359 ANAE 3_10_00 -div- div | 27360 ANAE 3_10_00 +div+ 606 756 div | 27361 ANAE 3_10_00 UNK 606 606 . 27362 ANAE 3_10_00 pho ɔ̃ pø lɥi mɛtʁ œ̃ ʃapo 27363 ANAE 3_10_00 act CHI retire le chapeau et repose le playmobil 27364 ANAE 3_10_00 MOT 606 609 tu dis à Aliyah qu'est+c(e)+qu' y+a comme animaux chez Mamie_des_vaches ? 27365 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 27366 ANAE 3_10_00 CHI 609 610 des vaches ! 27367 ANAE 3_10_00 pho de vaʃ 27368 ANAE 3_10_00 act CHI regarde OBS 27369 ANAE 3_10_00 MOT 610 614 est+c(e)+qu' y+en avait la dernière fois qu' on est allé avec Anouk ? 27370 ANAE 3_10_00 CHI 614 615 bah oui ! 27371 ANAE 3_10_00 pho ba wi 27372 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT 27373 ANAE 3_10_00 CHI 615 616 et bah non ! 27374 ANAE 3_10_00 pho e bɛ̃ nɑ̃ː 27375 ANAE 3_10_00 act CHI lève les bras 27376 ANAE 3_10_00 MOT 616 616 +, oh +/. 27377 ANAE 3_10_00 CHI 616 629 [/] e(lles) [/] e(lles) sontaient@c pas là et papy Mickey [//] e(lle) [//] i(l) [/] [//] [=! sourit] . 27378 ANAE 3_10_00 pho ɛ s ɛ ɛ sɔ̃tɛ pa la e papi mikɛ ɛl a ɛ i il a tu mi le vaʃ dɑ̃ dɑ̃ sɔ̃ ʒaʁdi dɑ̃ sɔ̃ ʒaʁdɛ̃ il a tu mi le vaʃ 27379 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT, puis tourne la tête vers OBS 27380 ANAE 3_10_00 sit MOT regarde CHI d'un ait dubitatif 27381 ANAE 3_10_00 MOT 629 630 t(u) es sure # t(u) déjà allée chez papy Mickey ? 27382 ANAE 3_10_00 OBS 630 631 +< ah oui [=! chuchote] ! 27383 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde MOT 27384 ANAE 3_10_00 MOT 631 635 [=! secoue la tête] [=! rit] il a pas pu mettre des vaches dans son jardin ! 27385 ANAE 3_10_00 CHI 635 638 ou dans sa maison ! 27386 ANAE 3_10_00 pho u dɑ̃ sa mesɔ̃ 27387 ANAE 3_10_00 MOT 638 641 non elle sont parties dans une autre ferme les vaches ! 27388 ANAE 3_10_00 CHI 641 644 e(lles) vont revenir ! 27389 ANAE 3_10_00 pho ɛ vɔ̃ ʁəvəniːʁ 27390 ANAE 3_10_00 MOT 644 645 peut+être [=! hoche la tête] . 27391 ANAE 3_10_00 MOT 645 647 peut+être ! 27392 ANAE 3_10_00 CHI 647 647 bah oui ! 27393 ANAE 3_10_00 pho ba wi 27394 ANAE 3_10_00 MOT 647 648 est+c(e)+qu' y+a d' autres animaux ? 27395 ANAE 3_10_00 act MOT regarde la table 27396 ANAE 3_10_00 CHI 648 649 +< yy ! 27397 ANAE 3_10_00 pho pa 27398 ANAE 3_10_00 act CHI regarde la table 27399 ANAE 3_10_00 CHI 649 652 bah oui ! 27400 ANAE 3_10_00 pho ba wi 27401 ANAE 3_10_00 act CHI laisse tomber sa main sur la table, puis tourne la tête vers MOT 27402 ANAE 3_10_00 MOT 652 653 quoi ? 27403 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 27404 ANAE 3_10_00 CHI 653 654 +< y+a des canards ! 27405 ANAE 3_10_00 pho ja de kanaːʁ 27406 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT 27407 ANAE 3_10_00 com CHI parle fort 27408 ANAE 3_10_00 MOT 654 655 ah ? 27409 ANAE 3_10_00 sit CHI tourne la tête vers OBS 27410 ANAE 3_10_00 CHI 655 655 0 [=! sourit] . 27411 ANAE 3_10_00 act CHI regarde OBS 27412 ANAE 3_10_00 MOT 655 657 +< i(ls) sont où les canards ? 27413 ANAE 3_10_00 CHI 657 659 bah dans l' eau ! 27414 ANAE 3_10_00 pho ba dɑ̃ l o 27415 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT 27416 ANAE 3_10_00 MOT 659 660 0 [=! rit] . 27417 ANAE 3_10_00 CHI 660 661 +< 0 [=! rit] . 27418 ANAE 3_10_00 CHI 661 667 et [/] i(l)s ont i(l)s [/] i(l)s [/] i(l)s ont quelque+chose dans [/] dans son eau ! 27419 ANAE 3_10_00 pho e i zɔ̃ i zɔ̃ i i i zɔ̃ kɛlkəʃoz dɑ̃ dɑ̃ sɔ̃ do 27420 ANAE 3_10_00 act CHI tripote un objet en regardant MOT 27421 ANAE 3_10_00 CHI 667 669 +, dans [/] dans son eau ! 27422 ANAE 3_10_00 pho dɑ̃ dɑ̃ sɔ̃ no 27423 ANAE 3_10_00 MOT 669 670 i(l)s ont quoi ? 27424 ANAE 3_10_00 CHI 670 672 un ballon ! 27425 ANAE 3_10_00 pho œ̃ balɔ̃ 27426 ANAE 3_10_00 MOT 672 674 y+a un ballon dans l' eau des canards ? 27427 ANAE 3_10_00 com MOT prend un air étonné 27428 ANAE 3_10_00 CHI 674 675 bah oui +... 27429 ANAE 3_10_00 pho ba wi 27430 ANAE 3_10_00 CHI 675 676 +, le rouge ! 27431 ANAE 3_10_00 pho lə ʁuʒ 27432 ANAE 3_10_00 act CHI fait un geste de la main en regardant MOT 27433 ANAE 3_10_00 CHI 676 677 tu sais ! 27434 ANAE 3_10_00 pho ty sɛ 27435 ANAE 3_10_00 act CHI touche le bras de MOT 27436 ANAE 3_10_00 MOT 677 678 [=! secoue la tête] . 27437 ANAE 3_10_00 CHI 678 681 et bah nous on l' a vu avec Anouk ! 27438 ANAE 3_10_00 pho e ba nu ɔ̃ l a vy avɛk anuk 27439 ANAE 3_10_00 MOT 681 682 c'est vrai ? 27440 ANAE 3_10_00 CHI 682 683 et bah oui ! 27441 ANAE 3_10_00 pho e ba wi 27442 ANAE 3_10_00 act CHI retire sa main du bras de MOT 27443 ANAE 3_10_00 MOT 683 684 [=! secoue la tête] s' approcher de l' eau hein ! 27444 ANAE 3_10_00 CHI 684 685 non [/] non ! 27445 ANAE 3_10_00 pho nɑ̃ nɑ̃ 27446 ANAE 3_10_00 MOT 685 686 non [=! hoche la tête] . 27447 ANAE 3_10_00 CHI 686 693 [///] faut [/] faut [/] faut [/] faut [/] faut [/] [/] faut [/] faut aller plus près des chiens ! 27448 ANAE 3_10_00 pho fo s ap fo fo fo fo fo fo ale fo fo ale ply pʁɛ de ʃjɛ̃ 27449 ANAE 3_10_00 act CHI touche le mur de l'index et regarde MOT 27450 ANAE 3_10_00 MOT 693 694 ouais [=! hoche la tête] [=! sourit] ! 27451 ANAE 3_10_00 CHI 694 695 et yy +/. 27452 ANAE 3_10_00 pho e sː 27453 ANAE 3_10_00 MOT 695 699 +< on peut se rapprocher de l' enclos des chiens pour pas aller trop près de la mare . 27454 ANAE 3_10_00 act MOT fait un geste de la main en regardant CHI 27455 ANAE 3_10_00 MOT 699 700 [=! hoche la tête] tu as raison . 27456 ANAE 3_10_00 CHI 700 700 +< oui . 27457 ANAE 3_10_00 pho wi 27458 ANAE 3_10_00 CHI 700 702 [=! sourit] ! 27459 ANAE 3_10_00 pho e puʁ vwaʁ le kanaːʁ 27460 ANAE 3_10_00 MOT 702 703 [=! sourit] ! 27461 ANAE 3_10_00 MOT 703 708 est+c(e)+que tu t(e) souviens [///] [/] c(e)+qui m' est arrivé quand j' étais petite avec le mare ? 27462 ANAE 3_10_00 sit CHI pose la bouteille de lait qu'elle a dans les mains sur la table 27463 ANAE 3_10_00 CHI 708 709 bah oui ! 27464 ANAE 3_10_00 pho ba wi 27465 ANAE 3_10_00 act CHI tourne la tête vers MOT 27466 ANAE 3_10_00 MOT 709 710 [=! sourit] ? 27467 ANAE 3_10_00 sit OBS se lève 27468 ANAE 3_10_00 MOT 710 711 tu t(e) souviens ? 27469 ANAE 3_10_00 CHI 711 712 oui ! 27470 ANAE 3_10_00 pho wi 27471 ANAE 3_10_00 act CHI regarde ce qu'elle a dans les mains 27472 ANAE 3_10_00 MOT 712 713 +< tu m(e) racontes ? 27473 ANAE 3_10_00 act MOT regarde en direction de la porte de la cuisine 27474 ANAE 3_10_00 MOT 713 715 qu'est+c(e)+qu' i(l) s' était passé ? 27475 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 27476 ANAE 3_10_00 com on entend un bruit de chaise qui frotte par terre 27477 ANAE 3_10_00 CHI 715 717 [=! sourit] ? 27478 ANAE 3_10_00 pho t e tɔ̃be 27479 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT 27480 ANAE 3_10_00 MOT 717 718 hum [=! hoche la tête] [=! sourit] ! 27481 ANAE 3_10_00 sit OBS s'assoit 27482 ANAE 3_10_00 MOT 718 719 [=! sourit] ? 27483 ANAE 3_10_00 CHI 719 723 [=! sourit] ! 27484 ANAE 3_10_00 pho paskø ty t e apʁɔʃeː 27485 ANAE 3_10_00 act CHI regarde OBS, puis MOT 27486 ANAE 3_10_00 MOT 723 727 hum # pa(r)ce+qu' y avait d(e) la glace sur la mare et ma cousine elle m' a dit d' aller faire du patinage ! 27487 ANAE 3_10_00 act MOT regarde vers la porte de la cuisine 27488 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde MOT, puis regarde vers la porte de la cuisine 27489 ANAE 3_10_00 com la porte de la cuisine est hors-champ 27490 ANAE 3_10_00 MOT 727 731 mais la glace elle était pas assez solide # alors je suis tombée dans l' eau ! 27491 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 27492 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde MOT 27493 ANAE 3_10_00 MOT 731 732 0 [=! hoche la tête] [=! sourit] . 27494 ANAE 3_10_00 CHI 732 733 [=! sourit] . 27495 ANAE 3_10_00 pho se vʁɛ 27496 ANAE 3_10_00 MOT 733 734 hum [=! sourit] . 27497 ANAE 3_10_00 MOT 734 735 et j' étais toute mouillée ! 27498 ANAE 3_10_00 CHI 735 738 et tu t' es changée là ! 27499 ANAE 3_10_00 pho e ty t e sɑ̃ʒe la 27500 ANAE 3_10_00 xpnt show le tee-shirt de MOT de l'index 27501 ANAE 3_10_00 MOT 738 740 ah bah oui quand+même depuis oui 0 [=! rit] ! 27502 ANAE 3_10_00 act MOT lève les yeux au ciel et regarde OBS 27503 ANAE 3_10_00 OBS 740 741 +< 0 [=! rit] . 27504 ANAE 3_10_00 CHI 741 743 0 [=! rit] . 27505 ANAE 3_10_00 act CHI tourne la tête vers OBS 27506 ANAE 3_10_00 sit MOT boit son thé 27507 ANAE 3_10_00 MOT 743 747 et est+c(e)+qu' y avait des cochons la dernière fois chez mamie ou pas ? 27508 ANAE 3_10_00 act MOT pose sa tasse et regarde ce que fait CHI 27509 ANAE 3_10_00 sit CHI tripote le tracteur 27510 ANAE 3_10_00 CHI 747 749 non ! 27511 ANAE 3_10_00 pho nɑ̃ 27512 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT 27513 ANAE 3_10_00 MOT 749 750 non [=! secoue la tête] ? 27514 ANAE 3_10_00 MOT 750 752 tiens regarde +... 27515 ANAE 3_10_00 act MOT regarde ce qu'il y a sur la table 27516 ANAE 3_10_00 MOT 752 752 +, dans le +/. 27517 ANAE 3_10_00 act MOT prend un ballot de paille et le pose sur le tracteur 27518 ANAE 3_10_00 CHI 752 755 +< et y+a des poules aussi [/] chez mamie ! 27519 ANAE 3_10_00 pho e ja de pul osi ʃe m ʃe mami 27520 ANAE 3_10_00 act CHI regarde OBS, puis MOT 27521 ANAE 3_10_00 MOT 755 756 [=! hoche la tête] ! 27522 ANAE 3_10_00 -div- div | 27523 ANAE 3_10_00 MOT 756 761 tu peux mettre la paille # dans la remorque +... 27524 ANAE 3_10_00 act MOT prend un autre ballot de paille et le met dans la remorque du tracteur 27525 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde ce que fait MOT 27526 ANAE 3_10_00 AEL 761 761 xxx [=! chuchote] . 27527 ANAE 3_10_00 com AEL est dans la cuisine, mais est hors-champ 27528 ANAE 3_10_00 +div+ 761 808 div | 27529 ANAE 3_10_00 CHI 761 764 +< ah y+a un lapin qui s' en va # fermier a rattrapé . 27530 ANAE 3_10_00 pho a ja œ̃ lapɛ̃ ki s ɑ̃ va fɛʁmje a ʁatʁape 27531 ANAE 3_10_00 MOT 764 767 +< oui c'est bon # tu [/] tu vas là+bas Ael s+il+te+plait ! 27532 ANAE 3_10_00 act MOT regarde AEL et lui fait signe de se taire et de retourner dans le salon, tout en prenant un objet et en le mettant dans la brouette 27533 ANAE 3_10_00 add à AEL 27534 ANAE 3_10_00 CHI 767 771 mais on a pas besoin d(e) mettre les trucs dans ce truc ! 27535 ANAE 3_10_00 pho m ɔ̃ na pa bəzwɛ̃ d mɛtʁ le tʁyk dɑ̃ sə tʁyk 27536 ANAE 3_10_00 act CHI prend ce que MOT l'objet que MOT a mis dans la brouette 27537 ANAE 3_10_00 int truc/3/ 27538 ANAE 3_10_00 MOT 771 773 +< alors regarde là y+a la fermière +... 27539 ANAE 3_10_00 act MOT prend deux objets 27540 ANAE 3_10_00 MOT 773 775 peut+être c'est Mamie_des_vaches ! 27541 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde ce que fait MOT 27542 ANAE 3_10_00 com on ne peut pas voir ce que fait MOT car la maison est devant 27543 ANAE 3_10_00 CHI 775 777 yy [=! sourit] ! 27544 ANAE 3_10_00 pho kiiiiː 27545 ANAE 3_10_00 act CHI regarde le playmobil que lui montre MOT 27546 ANAE 3_10_00 MOT 777 778 +< 0 [=! sourit] . 27547 ANAE 3_10_00 act MOT montre un playmobil à CHI en la regardant 27548 ANAE 3_10_00 MOT 778 780 non elle lui r(e)ssemble pas hein ! 27549 ANAE 3_10_00 act MOT repose le playmobil 27550 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde ce qu'elle tient dans sa main 27551 ANAE 3_10_00 com on entend un bruit non identifiable en fond sonore 27552 ANAE 3_10_00 CHI 780 781 non ! 27553 ANAE 3_10_00 pho nɑ̃ 27554 ANAE 3_10_00 act CHI regarde ce que montre MOT 27555 ANAE 3_10_00 MOT 781 784 et là c'est les petits enfants ! 27556 ANAE 3_10_00 act MOT prend un enfant playmobil debout 27557 ANAE 3_10_00 CHI 784 786 et la fille ! 27558 ANAE 3_10_00 pho e la fiːj 27559 ANAE 3_10_00 sit MOT fait manipuler les enfants playmobils 27560 ANAE 3_10_00 MOT 786 787 c'est Anaé ? 27561 ANAE 3_10_00 act MOT met un playmobil debout 27562 ANAE 3_10_00 CHI 787 787 +< 0 [=! bruit de bouche] . 27563 ANAE 3_10_00 CHI 787 791 [=! sourit] ! 27564 ANAE 3_10_00 pho e ba wiː e e l ot se aʁtyʁə 27565 ANAE 3_10_00 sit MOT met un autre playmobil debout 27566 ANAE 3_10_00 MOT 791 793 ou Timothé peut+être ? 27567 ANAE 3_10_00 CHI 793 797 bah # on l' appelle Timothé [=! sourit] ! 27568 ANAE 3_10_00 pho baː ɔ̃ l apɛl timoteː 27569 ANAE 3_10_00 act CHI tourne la tête vers MOT 27570 ANAE 3_10_00 MOT 797 798 d'accord [=! rit] ! 27571 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI et prend sa tasse 27572 ANAE 3_10_00 CHI 798 799 +< 0 [=! rit] . 27573 ANAE 3_10_00 CHI 799 802 [=! sourit] ! 27574 ANAE 3_10_00 pho paskə se mɔ̃ kuzɛ̃ timoteː 27575 ANAE 3_10_00 act CHI regarde OBS 27576 ANAE 3_10_00 sit MOT boit son thé 27577 ANAE 3_10_00 CHI 802 803 hum [=! sourit] . 27578 ANAE 3_10_00 act MOT regarde OBS, puis CHI 27579 ANAE 3_10_00 CHI 803 805 et ma cousine ? 27580 ANAE 3_10_00 pho e ma kuzin 27581 ANAE 3_10_00 act CHI regarde OBS 27582 ANAE 3_10_00 MOT 805 807 c'est qui ta cousine ? 27583 ANAE 3_10_00 CHI 807 808 Anouk ! 27584 ANAE 3_10_00 -div- div | 27585 ANAE 3_10_00 UNK 808 808 . 27586 ANAE 3_10_00 pho anuk 27587 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT 27588 ANAE 3_10_00 MOT 808 810 ouais # puis tu en as une autre cousine ! 27589 ANAE 3_10_00 CHI 810 810 +< 0 [=! renifle] . 27590 ANAE 3_10_00 act CHI regarde la table 27591 ANAE 3_10_00 CHI 810 812 Agathe ? 27592 ANAE 3_10_00 pho agat 27593 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT 27594 ANAE 3_10_00 sit MOT touche un objet sur la table 27595 ANAE 3_10_00 CHI 812 813 oui [=! hoche la tête] +... 27596 ANAE 3_10_00 MOT 813 814 +, et encore une autre ? 27597 ANAE 3_10_00 act MOT retourne l'objet en question 27598 ANAE 3_10_00 CHI 814 816 c'est qui ? 27599 ANAE 3_10_00 pho se ki 27600 ANAE 3_10_00 sit MOT regarde CHI en levant les sourcils 27601 ANAE 3_10_00 MOT 816 817 Garance ! 27602 ANAE 3_10_00 CHI 817 818 [=! sourit] ! 27603 ANAE 3_10_00 pho e wiː 27604 ANAE 3_10_00 act CHI regarde OBS, puis à côté (on suppose qu'il s'agit d'AEL) 27605 ANAE 3_10_00 MOT 818 820 c'est ta cousine aussi Garance ! 27606 ANAE 3_10_00 act MOT met un chapeau à un playmobil 27607 ANAE 3_10_00 CHI 820 821 [=! sourit] ! 27608 ANAE 3_10_00 pho ba wi 27609 ANAE 3_10_00 act CHI regarde ce que fait MOT 27610 ANAE 3_10_00 OBS 821 823 c'est laquelle la plus vieille ? 27611 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde OBS 27612 ANAE 3_10_00 MOT 823 826 c'est Agathe ! 27613 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 27614 ANAE 3_10_00 com le chapeau du playmobil tombe sur la table 27615 ANAE 3_10_00 CHI 826 828 oui [=! sourit] . 27616 ANAE 3_10_00 pho wi 27617 ANAE 3_10_00 act MOT ramasse le chapeau et prend le playmobil 27618 ANAE 3_10_00 CHI 828 828 [=! sourit] . 27619 ANAE 3_10_00 pho se agat 27620 ANAE 3_10_00 act CHI regarde AEL 27621 ANAE 3_10_00 AEL 828 830 +< moi j' ai [=! chuchote] ! 27622 ANAE 3_10_00 MOT 830 835 c'était l' anniversaire d' Ael y+a pas longtemps ? 27623 ANAE 3_10_00 act MOT repose le playmobil 27624 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde OBS 27625 ANAE 3_10_00 CHI 835 836 bah non +/. 27626 ANAE 3_10_00 pho ba nɑ̃ 27627 ANAE 3_10_00 MOT 836 838 +< xxx sept ans ! 27628 ANAE 3_10_00 act MOT manipule des objets de la ferme posés sur la table 27629 ANAE 3_10_00 CHI 838 838 et bah moi # yy +/. 27630 ANAE 3_10_00 pho e ba mwa e 27631 ANAE 3_10_00 int e=ai/2/-et/2:-hé/2/-est/3/ 27632 ANAE 3_10_00 act CHI regarde OBS, puis tourne la tête vers MOT 27633 ANAE 3_10_00 MOT 838 840 +< et Agathe e(lle) va avoir huit ans ! 27634 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 27635 ANAE 3_10_00 CHI 840 842 et bah moi j(e) vais avoir +... 27636 ANAE 3_10_00 pho e ba mwa ʒ ve avwaʁ 27637 ANAE 3_10_00 sit MOT prend le râteau tout en regardant CHI 27638 ANAE 3_10_00 MOT 842 844 tu vas avoir combien toi ? 27639 ANAE 3_10_00 sit OBS déplace sa chaise 27640 ANAE 3_10_00 CHI 844 847 quatre ans ! 27641 ANAE 3_10_00 pho katʁ ɑ̃ː 27642 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT 27643 ANAE 3_10_00 com CHI parle d'une voix monotone 27644 ANAE 3_10_00 MOT 847 848 quatre ans ! 27645 ANAE 3_10_00 com MOT prend un ait étonné et répète ce qu'à dit CHI sur le même ton 27646 ANAE 3_10_00 MOT 848 850 c'est grand quatre ans non ? 27647 ANAE 3_10_00 act MOT jette un coup d'oeil à OBS 27648 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde MOT en souriant 27649 ANAE 3_10_00 CHI 850 852 ouais [=! sourit] . 27650 ANAE 3_10_00 pho wɛ 27651 ANAE 3_10_00 act CHI regarde OBS 27652 ANAE 3_10_00 MOT 852 854 qu'est+c(e)+qu' on a l(e) droit d(e) faire quand on a quatre ans ? 27653 ANAE 3_10_00 act MOT caresse les cheveux de CHI 27654 ANAE 3_10_00 CHI 854 859 [=! sourit] +... 27655 ANAE 3_10_00 pho ɔ̃ na l dʁwa ɔ̃ na l dʁwa ɔ̃ na l dʁwaː 27656 ANAE 3_10_00 act CHI regarde la maison 27657 ANAE 3_10_00 CHI 859 860 +, [=! sourit] ! 27658 ANAE 3_10_00 pho dəː ʒue a sa 27659 ANAE 3_10_00 xpnt show les jouets qu'elle a devant elle, de l'index 27660 ANAE 3_10_00 MOT 860 861 0 [=! rit] . 27661 ANAE 3_10_00 OBS 861 862 +< hé oui ! 27662 ANAE 3_10_00 CHI 862 863 [=! sourit] ! 27663 ANAE 3_10_00 pho e ba wi 27664 ANAE 3_10_00 act CHI regarde la table 27665 ANAE 3_10_00 OBS 863 865 mais t(u) as même le droit avant puisque tu joues déjà ! 27666 ANAE 3_10_00 MOT 865 865 +< bah oui [=! sourit] . 27667 ANAE 3_10_00 CHI 865 866 regarde ! 27668 ANAE 3_10_00 +div+ 866 885 div | 27669 ANAE 3_10_00 UNK 866 866 . 27670 ANAE 3_10_00 pho ʁogaʁd 27671 ANAE 3_10_00 act CHI regarde ce qu'il y a sur la table 27672 ANAE 3_10_00 MOT 866 869 et tu vas aller dans quelle classe ? 27673 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 27674 ANAE 3_10_00 MOT 869 870 qu'est+c(e)+qu' elle a dit la maîtresse ? 27675 ANAE 3_10_00 sit CHI laisse tomber sa main sur la table et regarde MOT 27676 ANAE 3_10_00 MOT 870 874 tu vas aller dans quelle classe à l' école ? 27677 ANAE 3_10_00 CHI 874 877 [=! sourit] ! 27678 ANAE 3_10_00 pho dɑ̃ sɛl də letisjaː 27679 ANAE 3_10_00 MOT 877 877 oui [=! sourit] ! 27680 ANAE 3_10_00 act MOT se redresse 27681 ANAE 3_10_00 CHI 877 877 0 [=! rit] . 27682 ANAE 3_10_00 MOT 877 879 +< dans la classe des moyens ! 27683 ANAE 3_10_00 OBS 879 880 [/] [/] elle est gentille ? 27684 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde OBS en souriant 27685 ANAE 3_10_00 MOT 880 881 ah oui ! 27686 ANAE 3_10_00 OBS 881 883 Laetitia c'est ça # t(u) es contente ? 27687 ANAE 3_10_00 CHI 883 885 [=! sourit] +... 27688 ANAE 3_10_00 -div- div | 27689 ANAE 3_10_00 UNK 885 885 . 27690 ANAE 3_10_00 pho ʃ ɥi kɔ̃tɑ̃t kə ty m amɛn 27691 ANAE 3_10_00 act CHI regarde la maison 27692 ANAE 3_10_00 MOT 885 888 +< Ael tu laisses ce rideau s+il+te+plait . 27693 ANAE 3_10_00 com on entend un bruit en fond sonore 27694 ANAE 3_10_00 MOT 888 888 Ael ! 27695 ANAE 3_10_00 CHI 888 889 +, ça [=! sourit] ! 27696 ANAE 3_10_00 pho sa 27697 ANAE 3_10_00 com CHI parle de la maison 27698 ANAE 3_10_00 CHI 889 890 [=! sourit] ! 27699 ANAE 3_10_00 pho e le suʁiː 27700 ANAE 3_10_00 sit MOT fait grincer sa chaise en se levant 27701 ANAE 3_10_00 OBS 890 892 j' aim(e)rais bien voir ta classe moi ! 27702 ANAE 3_10_00 CHI 892 893 0 . 27703 ANAE 3_10_00 act CHI regarde OBS 27704 ANAE 3_10_00 OBS 893 896 ce s(e)rait rigolo hein si j(e) venais à [//] dans ton école ! 27705 ANAE 3_10_00 MOT 896 898 +< va jouer dehors ! 27706 ANAE 3_10_00 com on entend MOT parler dans une autre pièce 27707 ANAE 3_10_00 add à AEL 27708 ANAE 3_10_00 CHI 898 899 0 [=! rit] . 27709 ANAE 3_10_00 OBS 899 901 +< 0 [=! rit] . 27710 ANAE 3_10_00 +div+ 901 1105 div | 27711 ANAE 3_10_00 MOT 901 907 est+c(e)+que tu racontes un tout p(e)tit peu à Aliyah c(e)+qu' on a fait pendant les vacances ? 27712 ANAE 3_10_00 act MOT fait grincer sa chaise en se rasseyant 27713 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde MOT 27714 ANAE 3_10_00 CHI 907 909 [//] bah [/] bah [/] bah [/] tu m' aides ! 27715 ANAE 3_10_00 pho ba ʒə ba ba ba ty m ty m ɛd 27716 ANAE 3_10_00 OBS 909 912 +< tu t' en rappelles ? 27717 ANAE 3_10_00 sit MOT tripote le clapier 27718 ANAE 3_10_00 CHI 912 915 pa(r)ce+que tu as dit que tu m' aid(e)rais ! 27719 ANAE 3_10_00 pho paskə ty a di kə ty m ɛdʁɛ 27720 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT 27721 ANAE 3_10_00 MOT 915 916 bah pourquoi [/] pourquoi i(l) faut qu(e) je t' aide ? 27722 ANAE 3_10_00 UNI 916 917 +< 0 [=! siffle] . 27723 ANAE 3_10_00 CHI 917 920 [//] [/] pa(r)ce+que c'est trop long ! 27724 ANAE 3_10_00 pho paskə ʃ paskə s paskə se tʁo lɔ̃ː 27725 ANAE 3_10_00 MOT 920 921 +< 0 [=! sourit] . 27726 ANAE 3_10_00 act MOT jette un coup d'oeil à OBS 27727 ANAE 3_10_00 MOT 921 923 ah où est+c(e)+qu' on est allé déjà ? 27728 ANAE 3_10_00 act MOT pose sa tête sur sa main et regarde CHI 27729 ANAE 3_10_00 CHI 923 926 à les c(r)ocodiles [=! sourit] ! 27730 ANAE 3_10_00 pho a le kʁokodiːl 27731 ANAE 3_10_00 MOT 926 927 ouais ! 27732 ANAE 3_10_00 OBS 927 928 mais c'était [/] où c'était [/] c'était +... 27733 ANAE 3_10_00 CHI 928 929 +< mais +/. 27734 ANAE 3_10_00 pho me 27735 ANAE 3_10_00 act CHI regarde OBS 27736 ANAE 3_10_00 CHI 929 938 +, mais les crocodiles [//] i(l) nous a pas mangé pa(r)ce+que y avait [/] y avait [/] y avait aussi des faux crocodiles ! 27737 ANAE 3_10_00 pho me le kʁokodil i nu ze i nu za pa mɑ̃ʒe paskə j avɛ j avɛ j avɛ osi de fo kʁokodil 27738 ANAE 3_10_00 act CHI regarde OBS, puis tourne la tête vers MOT 27739 ANAE 3_10_00 MOT 938 941 [=! hoche la tête] mais y avait surtout des vrais ! 27740 ANAE 3_10_00 CHI 941 943 bah oui ! 27741 ANAE 3_10_00 pho ba wi 27742 ANAE 3_10_00 CHI 943 948 mais [/] mais sauf que [/] que i(ls) sontaient@c [/] dans une barrière ! 27743 ANAE 3_10_00 pho me me sof kə kə i sɔ̃tɛ dɑ̃ zy dɑ̃ zyn baʁjɛʁ 27744 ANAE 3_10_00 act CHI jette un coup d'oeil à OBS, puis retourne la tête vers MOT 27745 ANAE 3_10_00 MOT 948 949 [=! hoche la tête] [=! sourit] . 27746 ANAE 3_10_00 MOT 949 950 [=! secoue la tête] > [=! sourit] ! 27747 ANAE 3_10_00 act MOT lève les yeux au ciel et regarde CHI 27748 ANAE 3_10_00 CHI 950 951 [=! sourit] ! 27749 ANAE 3_10_00 pho e ba nɑ̃ 27750 ANAE 3_10_00 MOT 951 952 [=! secoue la tête] [=! sourit] ! 27751 ANAE 3_10_00 CHI 952 953 pa(r)ce+que i(ls) sontaient@c tout en+bas ! 27752 ANAE 3_10_00 pho paskə i zɔ̃tɛ tu tɑ̃ba 27753 ANAE 3_10_00 act CHI regarde OBS 27754 ANAE 3_10_00 xpnt show le sol de la main 27755 ANAE 3_10_00 com on ne voit pas si CHI montre le sol de l'index ou juste de la main 27756 ANAE 3_10_00 MOT 953 954 hum # 0 [=! rit] . 27757 ANAE 3_10_00 act MOT jette un coup à OBS et regarde CHI 27758 ANAE 3_10_00 OBS 954 955 +< 0 [=! bruit] . 27759 ANAE 3_10_00 OBS 955 958 et t(u) as dormi à la maison pendant les vacances ou t(u) as dormi ailleurs ? 27760 ANAE 3_10_00 CHI 958 960 ailleurs ! 27761 ANAE 3_10_00 pho ajœːʁ 27762 ANAE 3_10_00 act CHI regarde la table 27763 ANAE 3_10_00 OBS 960 960 c'était où ? 27764 ANAE 3_10_00 MOT 960 962 +< où est+c(e)+qu' on a dormi ? 27765 ANAE 3_10_00 CHI 962 963 euh +... 27766 ANAE 3_10_00 pho øː 27767 ANAE 3_10_00 act CHI tourne la tête vers MOT 27768 ANAE 3_10_00 MOT 963 964 comment ça s' appelle ? 27769 ANAE 3_10_00 MOT 964 966 on a dormi dans un +..? 27770 ANAE 3_10_00 CHI 966 968 dans un quoi ? 27771 ANAE 3_10_00 pho dɑ̃ zœ̃ kwa 27772 ANAE 3_10_00 MOT 968 969 dans un hô(tel) +..? 27773 ANAE 3_10_00 CHI 969 969 0 . 27774 ANAE 3_10_00 MOT 969 970 +, (hô)tel ! 27775 ANAE 3_10_00 CHI 970 972 [=! sourit] ! 27776 ANAE 3_10_00 pho e wi 27777 ANAE 3_10_00 act CHI tourne la tête vers OBS 27778 ANAE 3_10_00 MOT 972 973 c'était comment à l' hôtel ? 27779 ANAE 3_10_00 CHI 973 977 mais [/] mais d'abord c'était quoi ? 27780 ANAE 3_10_00 pho me me dabɔʁ sete kwa 27781 ANAE 3_10_00 act CHI tourne la tête vers MOT 27782 ANAE 3_10_00 MOT 977 979 ah d'abord on est allés au Futuroscope . 27783 ANAE 3_10_00 CHI 979 985 et [/] et au Futuroscope euh +... 27784 ANAE 3_10_00 pho e e o fytyʁɔskɔp əː 27785 ANAE 3_10_00 sit MOT ouvre la porte qui mène sur la jardin 27786 ANAE 3_10_00 MOT 985 987 qu'est+c(e)+qu' on a fait au Futuroscope ? 27787 ANAE 3_10_00 com on entend la porte grincer 27788 ANAE 3_10_00 CHI 987 1003 hé non # aussi [/] on [/] on a fait quoi avec [/] avec [/] avec le truc apr(ès) [/] a(près) [/] a(près) [/] a(près) [/] a(près) [/] a(près) [/] hum après qu' on était allé +... 27789 ANAE 3_10_00 pho e nɑ̃ osi ɔ̃ na fɛ ɔ̃ ɔ̃ na fɛ kwa avɛk avɛk avɛk lə tʁyk apʁ a a a a a m apʁɛ k ɔ̃ nete ale 27790 ANAE 3_10_00 MOT 1003 1004 0 . 27791 ANAE 3_10_00 com MOT regarde CHI d'un air dubitatif 27792 ANAE 3_10_00 CHI 1004 1006 +, à l' hôtel ! 27793 ANAE 3_10_00 pho a l ɔtɛl 27794 ANAE 3_10_00 act CHI se tripote le visage 27795 ANAE 3_10_00 MOT 1006 1008 bah on a déjeuné ! 27796 ANAE 3_10_00 CHI 1008 1014 et [/] et mais [/] mais [/] mais avant d' aller à l' hôtel ? 27797 ANAE 3_10_00 pho e e me me me avɑ̃ d ale a l otɛl 27798 ANAE 3_10_00 MOT 1014 1018 et bah on est allé au Futuroscope [/] on a vu plein de films +... 27799 ANAE 3_10_00 sit CHI se tripote les cheveux 27800 ANAE 3_10_00 MOT 1018 1020 +, on a fait des jeux +... 27801 ANAE 3_10_00 CHI 1020 1025 et [/] et [/] [/] et [/] et après [/] on [/] on a regardé un spectacle ! 27802 ANAE 3_10_00 pho e e e ap e e apʁɛ ɔ̃ na ʁəga ɔ̃ ɔ̃ na ʁəgaʁde œ̃ spestak 27803 ANAE 3_10_00 MOT 1025 1027 +< 0 [=! hoche la tête] . 27804 ANAE 3_10_00 MOT 1027 1029 [=! sourit] ? 27805 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI, puis OBS 27806 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde OBS en souriant 27807 ANAE 3_10_00 OBS 1029 1031 ça parlait de quoi ? 27808 ANAE 3_10_00 sit MOT regarde CHI 27809 ANAE 3_10_00 CHI 1031 1034 mais [/] mais y avait des bonhommes ! 27810 ANAE 3_10_00 pho me me j ave de bɔnɔm 27811 ANAE 3_10_00 act CHI passe sa main dans ses cheveux 27812 ANAE 3_10_00 OBS 1034 1035 ouais +... 27813 ANAE 3_10_00 CHI 1035 1041 et [/] [/] et [/] et y avait un bonhomme qui [/] qui voulait essayer la note bleue ! 27814 ANAE 3_10_00 pho e e j a e e j avɛ œ̃ bonɔm ki ki vule esɛje la nɔt bløː 27815 ANAE 3_10_00 OBS 1041 1042 hum [/] hum ! 27816 ANAE 3_10_00 MOT 1042 1043 +< ouais [=! hoche la tête] [=! sourit] . 27817 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 27818 ANAE 3_10_00 MOT 1043 1045 c'est vrai [=! hoche la tête] [=! sourit] ! 27819 ANAE 3_10_00 MOT 1045 1048 et il la trouvait la note bleue ? 27820 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde MOT 27821 ANAE 3_10_00 CHI 1048 1049 [=! secoue la tête] ! 27822 ANAE 3_10_00 pho ba nɑ̃ 27823 ANAE 3_10_00 MOT 1049 1049 non [=! hoche la tête] ? 27824 ANAE 3_10_00 OBS 1049 1050 +< c'était une note de musique ? 27825 ANAE 3_10_00 sit CHI tourne la tête vers OBS 27826 ANAE 3_10_00 MOT 1050 1052 oui [=! sourit] . 27827 ANAE 3_10_00 OBS 1052 1054 c'est ça ? 27828 ANAE 3_10_00 CHI 1054 1060 +< yy # oui mais [/] mais [/] m(ais) [/] mais c'était pas une vraie c'était u(ne) [/] une en bonhomme ! 27829 ANAE 3_10_00 pho m wi mɛ mɛ m me sete pa yn vʁɛ setɛ y yn ɑ̃ bonɔm 27830 ANAE 3_10_00 act CHI regarde alternativement MOT et OBS 27831 ANAE 3_10_00 OBS 1060 1060 d'accord ! 27832 ANAE 3_10_00 MOT 1060 1061 +< 0 [=! sourit] . 27833 ANAE 3_10_00 act MOT jette un coup d'oeil à OBS 27834 ANAE 3_10_00 CHI 1061 1069 et [/] et [/] et [/] et après [/] après yyy e(lle) [///] i(l) [/] il a perdu la note bleue ! 27835 ANAE 3_10_00 pho e e e e apʁɛ apʁɛ e ɛ i il a pɛʁdy la nɔt blø 27836 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT, puis OBS 27837 ANAE 3_10_00 OBS 1069 1071 oh ! 27838 ANAE 3_10_00 com OBS prend une voix attristé 27839 ANAE 3_10_00 MOT 1071 1072 et qu'est+c(e)+que tu faisais toi ? 27840 ANAE 3_10_00 OBS 1072 1073 +< elle était belle ? 27841 ANAE 3_10_00 act CHI regarde OBS, puis tourne la tête vers MOT 27842 ANAE 3_10_00 MOT 1073 1075 qu'est+c(e)+qu' i(l) fallait faire ? 27843 ANAE 3_10_00 act MOT fait un geste des mains en regardant CHI 27844 ANAE 3_10_00 OBS 1075 1077 ++ pour la retrouver ? 27845 ANAE 3_10_00 CHI 1077 1081 +< et [/] et [/] et [/] et y avait un aut(re) bonhomme qui [/] qui a trouvé plein de notes ! 27846 ANAE 3_10_00 pho e e e e j avɛ œ̃ not bonɔm ki ki a tʁuve plɛ̃ də nɔt 27847 ANAE 3_10_00 act CHI regarde alternativement MOT et OBS 27848 ANAE 3_10_00 MOT 1081 1082 hum [=! hoche la tête] [=! sourit] . 27849 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde MOT en souriant 27850 ANAE 3_10_00 CHI 1082 1087 [=! sourit] mais y+en avait une qu(i) était bleue ! 27851 ANAE 3_10_00 pho jɑ̃ navɛ plɛ̃ mɛ jɑ̃ navɛ yn k etɛ blø 27852 ANAE 3_10_00 act CHI regarde OBS 27853 ANAE 3_10_00 OBS 1087 1088 mais ça f(ai)sait d(e) la musique ? 27854 ANAE 3_10_00 MOT 1088 1088 +< 0 [=! rit] . 27855 ANAE 3_10_00 act MOT jette un coup d'oeil à OBS en prenant sa tasse 27856 ANAE 3_10_00 CHI 1088 1090 bah oui ! 27857 ANAE 3_10_00 pho ba wi 27858 ANAE 3_10_00 OBS 1090 1092 d'accord # et elle était belle cette musique ? 27859 ANAE 3_10_00 MOT 1092 1095 +< d(e) la musique des lumières # des jets d' eau +... 27860 ANAE 3_10_00 act MOT fait un geste pour symboliser les jets d'eau 27861 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde OBS, puis tourne la tête vers MOT 27862 ANAE 3_10_00 OBS 1095 1095 oh+la+la ! 27863 ANAE 3_10_00 MOT 1095 1096 +< c'était beau hein ! 27864 ANAE 3_10_00 act MOT boit son thé 27865 ANAE 3_10_00 sit CHI tourne la tête vers OBS 27866 ANAE 3_10_00 CHI 1096 1099 mais [/] mais [/] mais [/] mais ça faisait un+peu de bruit ! 27867 ANAE 3_10_00 pho mɛ mɛ mɛ mɛ sa fəzɛ œ̃pø də bʁwi 27868 ANAE 3_10_00 OBS 1099 1100 hum [/] hum . 27869 ANAE 3_10_00 MOT 1100 1101 ah bah oui # quand+même ! 27870 ANAE 3_10_00 CHI 1101 1104 <ça fait> [//] ça faisait un grand bruit ! 27871 ANAE 3_10_00 pho sa fɛ sa fəzɛ œ̃ gʁɑ̃ bʁwi 27872 ANAE 3_10_00 act CHI lève les mains en l'air en regardant OBS 27873 ANAE 3_10_00 OBS 1104 1104 ah ! 27874 ANAE 3_10_00 MOT 1104 1105 +< et y avait beaucoup d(e) monde ! 27875 ANAE 3_10_00 CHI 1105 1105 +< [=! sourit] ! 27876 ANAE 3_10_00 -div- div | 27877 ANAE 3_10_00 UNK 1105 1106 . 27878 ANAE 3_10_00 pho e ʒ ave mɛm pa pœʁ 27879 ANAE 3_10_00 act CHI jette un coup d'oeil à MOT 27880 ANAE 3_10_00 MOT 1106 1106 ah bah non ! 27881 ANAE 3_10_00 OBS 1106 1107 +< wouha@i ! 27882 ANAE 3_10_00 OBS 1107 1109 alors dis moi +... 27883 ANAE 3_10_00 sit MOT regarde OBS 27884 ANAE 3_10_00 OBS 1109 1112 qu'est+c(e)+qu' on a dans cette ferme que tu connais ? 27885 ANAE 3_10_00 sit CHI tripote un petit objet 27886 ANAE 3_10_00 CHI 1112 1114 des chats ? 27887 ANAE 3_10_00 pho de ʃa 27888 ANAE 3_10_00 act CHI regarde vers la table et lève la tête vers OBS 27889 ANAE 3_10_00 sit MOT regarde CHI 27890 ANAE 3_10_00 OBS 1114 1115 hum +... 27891 ANAE 3_10_00 CHI 1115 1117 mais c'(est) [//] y+en+a qu' un ! 27892 ANAE 3_10_00 pho me s yɑ̃na k œ̃ 27893 ANAE 3_10_00 act CHI regarde vers la table 27894 ANAE 3_10_00 OBS 1117 1117 y+en+a qu' un . 27895 ANAE 3_10_00 MOT 1117 1118 +< non j(e) crois pas ! 27896 ANAE 3_10_00 act MOT se penche en avant pour regarder ce qu'il y a sur la table 27897 ANAE 3_10_00 OBS 1118 1120 p(eu)t+êt(re) un chien non y+a pas d(e) chien ? 27898 ANAE 3_10_00 MOT 1120 1122 y+a même pas d(e) chien ! 27899 ANAE 3_10_00 com on entend des bruits de pas 27900 ANAE 3_10_00 MOT 1122 1123 non regarde y+a +... 27901 ANAE 3_10_00 CHI 1123 1124 +< yy ! 27902 ANAE 3_10_00 pho dœn 27903 ANAE 3_10_00 MOT 1124 1126 +, un [/] un chat et +... 27904 ANAE 3_10_00 act MOT prend le chat et le repose un peu plus loin 27905 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde ce que fait MOT 27906 ANAE 3_10_00 MOT 1126 1129 +, comment ça s' appelle les [/] les bébés chats ? 27907 ANAE 3_10_00 act MOT prend les chatons et les pose à côté du chat 27908 ANAE 3_10_00 CHI 1129 1130 des chatons ! 27909 ANAE 3_10_00 pho de ʃatɔ̃ 27910 ANAE 3_10_00 MOT 1130 1131 ouais . 27911 ANAE 3_10_00 OBS 1131 1131 ah ! 27912 ANAE 3_10_00 CHI 1131 1132 +< et ça c'est des chatons ! 27913 ANAE 3_10_00 pho e sa se de ʃatɔ̃ 27914 ANAE 3_10_00 act CHI tourne la tête vers MOT 27915 ANAE 3_10_00 MOT 1132 1133 voilà ! 27916 ANAE 3_10_00 OBS 1133 1138 et là derrière le [/] le truc à souris là moi j(e) vois que(l)que+chose d' intéressant . 27917 ANAE 3_10_00 xpnt show le lapin de l'index 27918 ANAE 3_10_00 sit MOT décale la maison 27919 ANAE 3_10_00 MOT 1138 1140 le truc à souris c'est ça ? 27920 ANAE 3_10_00 act MOT décale le panier avec les souris 27921 ANAE 3_10_00 OBS 1140 1141 +< 0 [=! rit] ! 27922 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde ce que fait MOT 27923 ANAE 3_10_00 MOT 1141 1142 oh # qu' est c(ce) que c'est ça ? 27924 ANAE 3_10_00 act MOT prend le lapin et le pose devant CHI 27925 ANAE 3_10_00 OBS 1142 1142 +< xxx . 27926 ANAE 3_10_00 CHI 1142 1143 un lapin [=! sourit] ! 27927 ANAE 3_10_00 +div+ 1143 1344 div | 27928 ANAE 3_10_00 UNK 1143 1144 . 27929 ANAE 3_10_00 pho œ̃ lapɛ̃ 27930 ANAE 3_10_00 act CHI regarde le lapin 27931 ANAE 3_10_00 OBS 1144 1146 tu connais les lapins # t(u) en as déjà vu ? 27932 ANAE 3_10_00 CHI 1146 1150 bah [/] yyy bah non j' en ai même pas vu ! 27933 ANAE 3_10_00 pho ba wo ba nɑ̃ ʒ ɑ̃ ne mɛm pa vyː 27934 ANAE 3_10_00 act CHI regarde ce qu'il y a sur la table 27935 ANAE 3_10_00 MOT 1150 1150 0 . 27936 ANAE 3_10_00 com MOT prend un air dubitatif 27937 ANAE 3_10_00 OBS 1150 1152 +< t(u) es sure ? 27938 ANAE 3_10_00 MOT 1152 1153 t(u) as jamais vu d(e) lapin toi ? 27939 ANAE 3_10_00 OBS 1153 1154 +< y+a personne qu(i) a des lapins qu(e) tu connais ? 27940 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde MOT 27941 ANAE 3_10_00 MOT 1154 1156 0 [=! sourit] # Agathe elle avait un lapin avant ! 27942 ANAE 3_10_00 act MOT boit son thé 27943 ANAE 3_10_00 CHI 1156 1157 +< xx [=! sourit] +/. 27944 ANAE 3_10_00 CHI 1157 1161 hé bah oui elle a plein d(e) lapins et j(e) les ai vu [=! sourit] ! 27945 ANAE 3_10_00 pho e ba wi ɛl a plɛ̃ d lapɛ̃ e ʒ le ze vyː 27946 ANAE 3_10_00 MOT 1161 1162 [=! sourit] +/. 27947 ANAE 3_10_00 act MOT lève les yeux au ciel et jette un coup d'oeil à OBS 27948 ANAE 3_10_00 OBS 1162 1164 +< ah bah alors ! 27949 ANAE 3_10_00 CHI 1164 1165 +< [=! sourit] ! 27950 ANAE 3_10_00 pho ɛl a plɛ̃ plɛ̃ plɛ̃ d lapɛ̃ 27951 ANAE 3_10_00 act CHI secoue les mains et regarde OBS 27952 ANAE 3_10_00 MOT 1165 1166 qu'est+c(e)+qu' elle a comme animaux ? 27953 ANAE 3_10_00 CHI 1166 1170 hum +... 27954 ANAE 3_10_00 pho mːː 27955 ANAE 3_10_00 act CHI se tapote la joue avec son index 27956 ANAE 3_10_00 com CHI semble réfléchir 27957 ANAE 3_10_00 CHI 1170 1173 hé Eddy [/] Eddy c'est son chien ! 27958 ANAE 3_10_00 pho e edi edi se sɔ̃ ʃjɛ̃ː 27959 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT 27960 ANAE 3_10_00 MOT 1173 1174 oui +... 27961 ANAE 3_10_00 MOT 1174 1177 et qu'est+c(e)+qu' y+a d' autre ? 27962 ANAE 3_10_00 CHI 1177 1180 [=! hausse les épaules] [=! sourit] ? 27963 ANAE 3_10_00 pho ba ja kwa 27964 ANAE 3_10_00 MOT 1180 1183 y+a un comment ça s' appelle le truc avec la grande queue # un chinchilla ! 27965 ANAE 3_10_00 AEL 1183 1184 +< chinchilla [=! chuchote] ! 27966 ANAE 3_10_00 com AEL assiste à l'enregistrement mais essaie de rester le plus discret possible, il souffle la réponse à MOT 27967 ANAE 3_10_00 CHI 1184 1185 +< et [/] et +/. 27968 ANAE 3_10_00 pho e e 27969 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT, puis tourne la tête vers AEL 27970 ANAE 3_10_00 OBS 1185 1187 ouh+la ! 27971 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde OBS 27972 ANAE 3_10_00 OBS 1187 1189 c'est une sorte de chien c'est ça ? 27973 ANAE 3_10_00 MOT 1189 1191 non c'est un [//] xxx un espèce de gros cochon+d' inde ! 27974 ANAE 3_10_00 sit CHI tourne la tête vers MOT 27975 ANAE 3_10_00 OBS 1191 1192 ah d'accord ! 27976 ANAE 3_10_00 MOT 1192 1194 et [/] euh et des lapins +... 27977 ANAE 3_10_00 OBS 1194 1196 +< hum hum . 27978 ANAE 3_10_00 MOT 1196 1197 +, et des poissons +... 27979 ANAE 3_10_00 CHI 1197 1197 +< et +/. 27980 ANAE 3_10_00 pho e 27981 ANAE 3_10_00 act CHI lève les bras 27982 ANAE 3_10_00 CHI 1197 1206 [/] et y avait un [/] un [/] un [/] [//] le bébé lapin [/] et [/] et il a presque grandi . 27983 ANAE 3_10_00 pho e j e j avɛ œ̃ œ̃ œ̃ œ̃ b lə bebe lapɛ̃ e iːː e e iːl a pʁɛskə gʁɑ̃di 27984 ANAE 3_10_00 act CHI fait un geste symbolisant le bébé lapin avec sa main 27985 ANAE 3_10_00 CHI 1206 1210 et [/] il était [/] dans le toit d(e) la maison ! 27986 ANAE 3_10_00 pho e il etɛ il etɛ dɑ̃ lə tw dɑ̃ lə twa d la mezɔ̃ 27987 ANAE 3_10_00 act CHI fait un geste avec ses mains pour symboliser le toit de la maison, puis regarde MOT 27988 ANAE 3_10_00 CHI 1210 1213 et [/] et [/] et y avait la maman qu(i) était dehors ! 27989 ANAE 3_10_00 pho e e e j avɛ la mamɑ̃ k etɛː dəɔʁ 27990 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT, puis tourne la tête vers OBS 27991 ANAE 3_10_00 MOT 1213 1214 +< hum [=! hoche la tête] . 27992 ANAE 3_10_00 MOT 1214 1216 i(l) s' était caché le bébé lapin c'est ça ? 27993 ANAE 3_10_00 OBS 1216 1217 +< 0 [=! éternue] pardon ! 27994 ANAE 3_10_00 OBS 1217 1218 0 [=! éternue] pardon ! 27995 ANAE 3_10_00 MOT 1218 1219 +< 0 [=! sourit] . 27996 ANAE 3_10_00 act MOT jette un coup d'oeil à OBS 27997 ANAE 3_10_00 CHI 1219 1223 +< le [/] le bébé lapin hé [/] i(l)s avaient une maison les lapins ! 27998 ANAE 3_10_00 pho lə lə bebe lapɛ̃ e i zavɛ i zavɛ yn mezɔ̃ le lapɛ̃ 27999 ANAE 3_10_00 act CHI fait un geste de la main en regardant OBS, puis tourne la tête vers MOT 28000 ANAE 3_10_00 MOT 1223 1224 ah oui ! 28001 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 28002 ANAE 3_10_00 CHI 1224 1228 mais le papa i(l) [/] i(l) [/] il [/] il est rentré dans une aut(re) cachette ! 28003 ANAE 3_10_00 pho me lə papa i i il il e ʁɑ̃tʁe dɑ̃ zyn ot kaʃɛt 28004 ANAE 3_10_00 act CHI tripote un chapeau 28005 ANAE 3_10_00 MOT 1228 1229 d'accord . 28006 ANAE 3_10_00 CHI 1229 1230 dans une aut(re) maison ! 28007 ANAE 3_10_00 pho dɑ̃ zyn ot mezɔ̃ 28008 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT 28009 ANAE 3_10_00 MOT 1230 1231 d'accord [=! hoche la tête] ! 28010 ANAE 3_10_00 MOT 1231 1234 et euh c(elui) [/] celui qu' elle avait avant qu'est+c(e)+qu' il est dev(e)nu ? 28011 ANAE 3_10_00 MOT 1234 1236 Pépito là # qu'est+c(e)+qu' il est dev(e)nu ce lapin ? 28012 ANAE 3_10_00 act MOT tourne la tête vers AEL 28013 ANAE 3_10_00 AEL 1236 1237 +< il est mort ! 28014 ANAE 3_10_00 MOT 1237 1238 0 [=! sourit] . 28015 ANAE 3_10_00 act MOT fait signe à AEL de s'en aller 28016 ANAE 3_10_00 OBS 1238 1240 +< 0 [=! rit] . 28017 ANAE 3_10_00 MOT 1240 1242 tu files Ael . 28018 ANAE 3_10_00 act MOT regarde AEL, puis tourne la tête vers CHI 28019 ANAE 3_10_00 MOT 1242 1243 qu'est+c(e)+qu' il est dev(e)nu Pépito ? 28020 ANAE 3_10_00 CHI 1243 1244 0 [=! sourit] . 28021 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT 28022 ANAE 3_10_00 MOT 1244 1248 tu t' en souviens # de Pépito ? 28023 ANAE 3_10_00 CHI 1248 1249 oui [=! sourit] ! 28024 ANAE 3_10_00 pho wi 28025 ANAE 3_10_00 MOT 1249 1250 bah il est passé où ? 28026 ANAE 3_10_00 CHI 1250 1257 bah # il est mort [=! sourit] ! 28027 ANAE 3_10_00 pho baː il ɛ mɔʁ 28028 ANAE 3_10_00 MOT 1257 1258 ah bon ? 28029 ANAE 3_10_00 CHI 1258 1258 [=! sourit] ! 28030 ANAE 3_10_00 pho ba wi 28031 ANAE 3_10_00 MOT 1258 1260 qu'est+c(e)+qu' i(l) lui est arrivé ? 28032 ANAE 3_10_00 CHI 1260 1264 bah [=! sourit] . 28033 ANAE 3_10_00 pho ba i s e fɛ tyɥe paʁ œ̃ ʃasœʁ 28034 ANAE 3_10_00 MOT 1264 1267 [=! rit] . 28035 ANAE 3_10_00 act MOT jette un coup d'oeil à OBS et prend sa tasse 28036 ANAE 3_10_00 CHI 1267 1270 [=! sourit] ! 28037 ANAE 3_10_00 pho nɑ̃ nɑ̃ i dɑ̃ dɑ̃ la foʁɛ 28038 ANAE 3_10_00 act CHI regarde alternativement MOT et OBS 28039 ANAE 3_10_00 sit MOT boit son thé en regardant CHI 28040 ANAE 3_10_00 MOT 1270 1272 [=! hoche la tête] i(l) s' est sauvé dans la forêt ? 28041 ANAE 3_10_00 CHI 1272 1273 +< yy [/] yy +/. 28042 ANAE 3_10_00 pho e e 28043 ANAE 3_10_00 int et/2-hé/2/ 28044 ANAE 3_10_00 CHI 1273 1278 et yyy yyy il est allé sous un tunnel et [/] et après i(l) [/] s' est i(l) [/] i(l) +... 28045 ANAE 3_10_00 pho e o o il e ale su œ̃ tynɛl e e apʁɛ i s e i i 28046 ANAE 3_10_00 act CHI tripote le chapeau et le fait tomber sur la table 28047 ANAE 3_10_00 MOT 1278 1279 +< 0 [=! hoche la tête] . 28048 ANAE 3_10_00 CHI 1279 1282 +, il [/] est i(l) [/] i(l) [/] i(l) [/] i(l) s' est tombé +... 28049 ANAE 3_10_00 pho il e i i i i s e tɔ̃be 28050 ANAE 3_10_00 CHI 1282 1295 +, et après il est arrivé dans une grande forêt et il a vu des yeux et après c'était un chasseur et [/] et il avait un pistolet et après [/] après il appuie [/] sur le bouton et ça l' a chassé ! 28051 ANAE 3_10_00 pho e apʁɛ il ɛ aʁive dɑ̃ zyn gʁɑ̃d foʁɛ e il a vy de zjø e apʁɛ setɛ œ̃ ʃasœʁ e e il avɛ ɛ̃ pistolɛ e apʁɛ apʁɛ il apɥi syʁ lə syʁ lə butɔ̃ et sa l a ʃase 28052 ANAE 3_10_00 act CHI regarde OBS 28053 ANAE 3_10_00 MOT 1295 1296 +< 0 [=! rit] . 28054 ANAE 3_10_00 act MOT jette un coup d'oeil à OBS 28055 ANAE 3_10_00 MOT 1296 1299 oh # [/] [=! rit] ! 28056 ANAE 3_10_00 act MOT regarde OBS 28057 ANAE 3_10_00 OBS 1299 1303 +< oh+la+la et il est mort # ouais ! 28058 ANAE 3_10_00 MOT 1303 1305 [=! sourit] ! 28059 ANAE 3_10_00 act MOT pose sa tasse et regarde CHI 28060 ANAE 3_10_00 CHI 1305 1310 et après i(l) s' est relevé et [/] et [/] et +... 28061 ANAE 3_10_00 pho e apʁɛ i s e ʁələve e eː e 28062 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT 28063 ANAE 3_10_00 sit MOT jette un coup d'oeil par la porte du jardin 28064 ANAE 3_10_00 CHI 1310 1314 +, après il est couru ju(sque) [/] jusque +... 28065 ANAE 3_10_00 pho apʁɛ il e kuʁy ʒy ʒyskəː 28066 ANAE 3_10_00 com on entend Omer, le chien, respirer 28067 ANAE 3_10_00 CHI 1314 1319 +, jusque [/] jusque [/] <à sa ma(man)> [/] à sa maman +... 28068 ANAE 3_10_00 pho ʒyks zyskə sa ma a sa ma a sa mamɑ̃ 28069 ANAE 3_10_00 CHI 1319 1321 +, mais [/] mais i(l) s' est perdu dans la forêt +... 28070 ANAE 3_10_00 pho me me i s e pɛʁdy dɑ̃ la foʁɛ 28071 ANAE 3_10_00 MOT 1321 1322 +< 0 [=! hoche la tête] . 28072 ANAE 3_10_00 CHI 1322 1325 +, [//] et y avait pas d(e) chasseur dans cette forêt . 28073 ANAE 3_10_00 pho e ja e j avɛ pa d sʃasœʁ dɑ̃ sɛt foʁɛ 28074 ANAE 3_10_00 MOT 1325 1326 ah bon [=! sourit] ? 28075 ANAE 3_10_00 OBS 1326 1326 +< ah ! 28076 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde OBS 28077 ANAE 3_10_00 OBS 1326 1328 ouf ! 28078 ANAE 3_10_00 MOT 1328 1328 heureus(e)ment ! 28079 ANAE 3_10_00 CHI 1328 1333 +< et [/] et [/] et après i(l) s' est endormi dans un tapis de mousse . 28080 ANAE 3_10_00 pho e e e apʁɛ i s e ɑ̃dɔʁmi dɑ̃ zœ̃ tapi də mus 28081 ANAE 3_10_00 act CHI tourne la tête vers MOT 28082 ANAE 3_10_00 MOT 1333 1334 c'est vrai [=! rit] ? 28083 ANAE 3_10_00 act MOT regarde OBS 28084 ANAE 3_10_00 OBS 1334 1335 +< oh ! 28085 ANAE 3_10_00 sit CHI tourne la tête vers OBS en souriant 28086 ANAE 3_10_00 MOT 1335 1336 [=! sourit] ! 28087 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 28088 ANAE 3_10_00 CHI 1336 1339 [=! sourit] . 28089 ANAE 3_10_00 pho e apʁɛ il a mi yn kuvɛʁtyʁ 28090 ANAE 3_10_00 act CHI regarde OBS 28091 ANAE 3_10_00 MOT 1339 1339 d'accord ! 28092 ANAE 3_10_00 OBS 1339 1340 +< d'accord . 28093 ANAE 3_10_00 CHI 1340 1343 [=! sourit] . 28094 ANAE 3_10_00 pho e œ̃ kusɛ̃ puʁ s ɑ̃dɔʁmiʁ 28095 ANAE 3_10_00 OBS 1343 1344 hum [/] hum ! 28096 ANAE 3_10_00 -div- div | 28097 ANAE 3_10_00 MOT 1344 1347 com(ment) [/] [///] comment tu racontes les histoires tu sais tu dis euh +... 28098 ANAE 3_10_00 com on aperçoit AEL derrière MOT 28099 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde MOT 28100 ANAE 3_10_00 MOT 1347 1351 +, et euh il mangea [/] # il mangea des carottes +... 28101 ANAE 3_10_00 +div+ 1351 1904 div | 28102 ANAE 3_10_00 UNK 1351 1352 . 28103 ANAE 3_10_00 sit CHI jette un coup d'oeil à AEL 28104 ANAE 3_10_00 CHI 1352 1357 [///] ici> [=! sourit] ! 28105 ANAE 3_10_00 pho apʁɛ le lapɛ̃ i vɔ̃ ale paʁ l isi 28106 ANAE 3_10_00 xpnt show les lapins de l'index, puis le clapier de la main 28107 ANAE 3_10_00 MOT 1357 1359 par ici ? 28108 ANAE 3_10_00 com MOT répète ce qu'a dit CHI 28109 ANAE 3_10_00 MOT 1359 1359 xxx 0 [=! rit] . 28110 ANAE 3_10_00 act MOT rapproche la clapier de CHI 28111 ANAE 3_10_00 CHI 1359 1360 +< [=! sourit] ! 28112 ANAE 3_10_00 pho paʁisi 28113 ANAE 3_10_00 act CHI regarde le clapier 28114 ANAE 3_10_00 com CHI se corrige suite à la réflexion de MOT 28115 ANAE 3_10_00 MOT 1360 1361 tu les mets dans le clapier ? 28116 ANAE 3_10_00 OBS 1361 1362 +< bon voyons qu'est+c(e)+qu' on fait avec ces lapins ? 28117 ANAE 3_10_00 sit CHI pose le chapeau sur la table 28118 ANAE 3_10_00 CHI 1362 1363 bah +/. 28119 ANAE 3_10_00 pho baː 28120 ANAE 3_10_00 act CHI pose une salade sur la table 28121 ANAE 3_10_00 OBS 1363 1365 +< j' en ai vu plusieurs moi regarde y+a plusieurs lapins là ! 28122 ANAE 3_10_00 AEL 1365 1366 +< xxx [=! chuchote] . 28123 ANAE 3_10_00 act AEL parle à l'oreille de MOT et s'en va dans le jardin 28124 ANAE 3_10_00 MOT 1366 1367 +< xxx [=! chuchote] . 28125 ANAE 3_10_00 act MOT penche la tête pour parler à AEL 28126 ANAE 3_10_00 CHI 1367 1367 xx +/. 28127 ANAE 3_10_00 act CHI regarde les lapins posés sur la table 28128 ANAE 3_10_00 OBS 1367 1369 y+a un marron un beige +... 28129 ANAE 3_10_00 OBS 1369 1370 +, au milieu là ! 28130 ANAE 3_10_00 MOT 1370 1373 ouais y+en+a d' aut(res) là # avec des grandes oreilles ! 28131 ANAE 3_10_00 act MOT prend les lapins à grandes oreilles et les pose à côté des autres 28132 ANAE 3_10_00 sit CHI lève les bras en regardant ce que fait MOT 28133 ANAE 3_10_00 OBS 1373 1376 ouais y+a aussi une maman et des bébés j' ai l' impression non ? 28134 ANAE 3_10_00 OBS 1376 1377 ah non # maman papa +... 28135 ANAE 3_10_00 CHI 1377 1379 +, et un pap(a) +/. 28136 ANAE 3_10_00 pho e œ̃ pap 28137 ANAE 3_10_00 CHI 1379 1380 maman papa ! 28138 ANAE 3_10_00 pho mamɑ̃ papa 28139 ANAE 3_10_00 MOT 1380 1382 et ça qu'est+c(e)+que c'est ? 28140 ANAE 3_10_00 act MOT prend un oiseau 28141 ANAE 3_10_00 CHI 1382 1385 un [/] un oiseau ! 28142 ANAE 3_10_00 pho œ̃n œ̃ nwazo 28143 ANAE 3_10_00 act CHI regarde l'oiseau en question 28144 ANAE 3_10_00 sit MOT fait tomber l'oiseau sur la table et le ramasse 28145 ANAE 3_10_00 MOT 1385 1388 qu'est+c(e)+que ça peut+être comme oiseau à ton avis ? 28146 ANAE 3_10_00 act MOT tend l'oiseau vers CHI 28147 ANAE 3_10_00 sit CHI prend l'oiseau 28148 ANAE 3_10_00 CHI 1388 1389 0 . 28149 ANAE 3_10_00 act CHI fait semblant de faire voler l'oiseau 28150 ANAE 3_10_00 OBS 1389 1391 oh ! 28151 ANAE 3_10_00 sit MOT touche la maison sans faire exprès, puis la remet correctement 28152 ANAE 3_10_00 CHI 1391 1392 il est blanc ! 28153 ANAE 3_10_00 pho il ɛ blɑ̃ 28154 ANAE 3_10_00 OBS 1392 1393 ouais ! 28155 ANAE 3_10_00 CHI 1393 1395 i(l) peut voler partout ! 28156 ANAE 3_10_00 pho i pø vole paʁtu 28157 ANAE 3_10_00 act CHI tourne la tête vers MOT 28158 ANAE 3_10_00 CHI 1395 1396 0 [=! bruits] . 28159 ANAE 3_10_00 act CHI fait voler l'oiseau 28160 ANAE 3_10_00 MOT 1396 1398 +< <ça ressemble> [//] [//] à quoi ça ressemble ? 28161 ANAE 3_10_00 CHI 1398 1401 ça ressemble à quoi ? 28162 ANAE 3_10_00 pho sa ʁəsɑ̃bl a kwa 28163 ANAE 3_10_00 act CHI arrête de jouer et regarde MOT 28164 ANAE 3_10_00 MOT 1401 1406 bah ça doit être une [/] euh # une colombe ou une tourterelle ou un truc comme ça non ? 28165 ANAE 3_10_00 MOT 1406 1408 un pigeon ? 28166 ANAE 3_10_00 CHI 1408 1411 un pigeon ! 28167 ANAE 3_10_00 pho œ̃ piʒɔ̃ 28168 ANAE 3_10_00 act CHI pose le pigeon sur la table 28169 ANAE 3_10_00 MOT 1411 1411 0 [=! rit] . 28170 ANAE 3_10_00 CHI 1411 1411 +< 0 [=! rit] . 28171 ANAE 3_10_00 OBS 1411 1412 +< un pigeon blanc ! 28172 ANAE 3_10_00 MOT 1412 1414 tu veux qu' on l(e) mette euh sur le toit ? 28173 ANAE 3_10_00 act MOT prend l'oiseau des mains de CHI 28174 ANAE 3_10_00 CHI 1414 1418 [=! sourit] ! 28175 ANAE 3_10_00 pho i tjɛ̃ 28176 ANAE 3_10_00 act CHI regarde l'oiseau 28177 ANAE 3_10_00 sit MOT pose l'oiseau sur le toit de la maison 28178 ANAE 3_10_00 MOT 1418 1419 ouais . 28179 ANAE 3_10_00 CHI 1419 1425 non [/] i(l) peut voler encore mais [/] [/] mais sauf i(l) peut s(e) poser . 28180 ANAE 3_10_00 pho nɑ̃ i pø v i pø vole ɑ̃kɔʁ me me sof me sof i pø s poze 28181 ANAE 3_10_00 act CHI tend la main vers l'oiseau, le prend lorsque MOT le pose devant elle et le pose au milieu de la table 28182 ANAE 3_10_00 sit MOT prend l'oiseau et le pose devant CHI 28183 ANAE 3_10_00 OBS 1425 1430 oui tu vois moi j(e) trouve qu(e) là c'est difficile de voler parce+que les ailes elles sont pliées ! 28184 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde OBS 28185 ANAE 3_10_00 MOT 1430 1432 hum mais y+en+a un autre qu(i) a des # regarde ! 28186 ANAE 3_10_00 xpnt show l'oiseau aux ailes ouvertes, de l'index (à distance) 28187 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde l'oiseau en question 28188 ANAE 3_10_00 MOT 1432 1434 y+en+a un autre à+côté+du tracteur . 28189 ANAE 3_10_00 OBS 1434 1436 ah ! 28190 ANAE 3_10_00 sit CHI prend l'oiseau 28191 ANAE 3_10_00 CHI 1436 1438 [///] [=! sourit] ! 28192 ANAE 3_10_00 pho ɛ p i pø vole 28193 ANAE 3_10_00 act CHI regarde l'oiseau 28194 ANAE 3_10_00 CHI 1438 1447 pa(r)ce+que [/] [/] [/] [/] [/] il a les ailes en+haut en+bas ! 28195 ANAE 3_10_00 pho paskə il a le il a il a il a le il a le zɛl ɑ̃ il a le zɛl ɑ̃o ɑ̃ba 28196 ANAE 3_10_00 act CHI fait bouger les ailes de l'oiseau en regardant OBS 28197 ANAE 3_10_00 MOT 1447 1447 xx ! 28198 ANAE 3_10_00 OBS 1447 1448 +< wouha@i ! 28199 ANAE 3_10_00 OBS 1448 1449 elles bougent ? 28200 ANAE 3_10_00 MOT 1449 1450 non . 28201 ANAE 3_10_00 OBS 1450 1450 non ! 28202 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde l'oiseau 28203 ANAE 3_10_00 CHI 1450 1454 [=! sourit] ! 28204 ANAE 3_10_00 pho me i pø vole kɔmɛm 28205 ANAE 3_10_00 MOT 1454 1455 est+c(e)+que toi tu peux voler Anaé ? 28206 ANAE 3_10_00 CHI 1455 1456 +< xxx [=! sourit] . 28207 ANAE 3_10_00 act CHI fait voler son oiseau 28208 ANAE 3_10_00 CHI 1456 1458 non [=! rit] ! 28209 ANAE 3_10_00 pho nɑ̃ː 28210 ANAE 3_10_00 act CHI tourne la tête vers MOT 28211 ANAE 3_10_00 OBS 1458 1459 bah pourquoi ? 28212 ANAE 3_10_00 MOT 1459 1460 pourquoi ? 28213 ANAE 3_10_00 sit CHI tourne la tête vers OBS 28214 ANAE 3_10_00 CHI 1460 1493 mais xxx dans Petits_amis y+a [/] y+a [/] xxx et y+a des rollers et y+a une voiture [/] [/] [/] [/] [/] [/] dans [/] dans [//] de [/] dessus un arbre et [/] et [/] et après bah [/] bah [/] xxx bah [/] bah y avait [/] y avait [/] [///] y avait un petit+ami qui [/] qui [/] qui a mis des ailes à la voiture et [///] e(lle) [//] et y avait quelqu'un qui mettait un coussin pour pas lui faire mal ! 28215 ANAE 3_10_00 pho me X dɑ̃ pətizami ja ja X e ja dɛ ʁɔlœʁ e ja yn vwatyʁ ki e ki e ki e ki e ki e ki e ki e dɑ̃z dɑ̃ də dəsy œ̃ naʁbʁ e e e apʁɛ ba ba X ba ba j avɛ j avɛ j avɛ kɛl javɛ ɛ̃ pətiammii ki ki ki a mi de zɛl a la vwatyʁ e ɛ s e ɛ e javɛ kɛlkɛ̃ ki metɛ ɛ̃ kusɛ̃ puʁ pa lɥi fɛʁ mal 28216 ANAE 3_10_00 act CHI tripote l'oiseau en l'observant, le fait tomber sur la table et le ramasse, puis regarde OBS 28217 ANAE 3_10_00 com Petits_amis est le nom d'un dessin-animé 28218 ANAE 3_10_00 OBS 1493 1494 hum ! 28219 ANAE 3_10_00 MOT 1494 1497 +< et est+c(e)+que ça fonctionnait est+c(e)+qu' i(ls) réussissaient à voler ? 28220 ANAE 3_10_00 sit CHI tourne la tête vers MOT 28221 ANAE 3_10_00 CHI 1497 1498 oui ! 28222 ANAE 3_10_00 pho bwi 28223 ANAE 3_10_00 MOT 1498 1499 oui ? 28224 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 28225 ANAE 3_10_00 CHI 1499 1504 [/] mais y+en+av(ait) [/] y [/] y+en avait un qui est monté sur la voiture ! 28226 ANAE 3_10_00 pho me j me jɑ̃nv j jɑ̃n avɛ œ̃ ki e mɔ̃te syʁ la vwatyʁ 28227 ANAE 3_10_00 act CHI regarde OBS 28228 ANAE 3_10_00 CHI 1504 1507 et il est monté sur le tronc d' arbre ! 28229 ANAE 3_10_00 pho e il e mɔ̃te syʁ lə tʁɔ̃ d aʁbʁ 28230 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT 28231 ANAE 3_10_00 MOT 1507 1508 c'est pas un+p(e)tit+peu dang(e)reux ? 28232 ANAE 3_10_00 CHI 1508 1511 [/] [=! sourit] ! 28233 ANAE 3_10_00 pho bɛ̃ n bɛ̃ nɑ̃ 28234 ANAE 3_10_00 MOT 1511 1512 ah bon ! 28235 ANAE 3_10_00 CHI 1512 1514 pa(r)ce+que i(l) s' est tenu ! 28236 ANAE 3_10_00 pho paskə i s e təny 28237 ANAE 3_10_00 MOT 1514 1515 ah d'accord ! 28238 ANAE 3_10_00 CHI 1515 1518 i(l) [/] i(l) [/] i(l) s' est tenu à une branche ! 28239 ANAE 3_10_00 pho i i i s e təny a yn bʁɑ̃ʃ 28240 ANAE 3_10_00 act CHI jette un coup d'oeil à OBS et regarde MOT 28241 ANAE 3_10_00 MOT 1518 1520 et toi est+c(e)+que tu peux voler ? 28242 ANAE 3_10_00 CHI 1520 1521 0 [=! secoue la tête] [=! sourit] . 28243 ANAE 3_10_00 MOT 1521 1522 non [=! secoue la tête] [=! sourit] ? 28244 ANAE 3_10_00 OBS 1522 1523 mais pourquoi ? 28245 ANAE 3_10_00 CHI 1523 1524 +< [=! sourit] ! 28246 ANAE 3_10_00 pho fo de zɛːl 28247 ANAE 3_10_00 act CHI regarde OBS 28248 ANAE 3_10_00 MOT 1524 1527 ah # mais comment on peut faire alors si on a envie d(e) voler dans le ciel comment on fait ? 28249 ANAE 3_10_00 OBS 1527 1528 +< ah ! 28250 ANAE 3_10_00 com on entend la cloche de l'église sonner 28251 ANAE 3_10_00 sit CHI tourne la tête vers MOT 28252 ANAE 3_10_00 CHI 1528 1530 j' ai pas envie moi 0 [=! rit] ! 28253 ANAE 3_10_00 pho ʒ ɛ pa ɑ̃vi mwa 28254 ANAE 3_10_00 MOT 1530 1531 0 [=! rit] . 28255 ANAE 3_10_00 act MOT jette un coup d'oeil à OBS 28256 ANAE 3_10_00 OBS 1531 1532 +< 0 [=! rit] . 28257 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde OBS 28258 ANAE 3_10_00 OBS 1532 1535 mais ça doit être super de voler ! 28259 ANAE 3_10_00 MOT 1535 1536 comment on pourrait faire ? 28260 ANAE 3_10_00 CHI 1536 1537 [=! sourit] ! 28261 ANAE 3_10_00 pho ɔ̃ ɔ̃ ɔ̃ puʁɛ mɛt de zɛl a mwa 28262 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT 28263 ANAE 3_10_00 MOT 1537 1540 +< pour voler ? 28264 ANAE 3_10_00 MOT 1540 1540 ouais [=! rit] . 28265 ANAE 3_10_00 OBS 1540 1541 +< ouais ! 28266 ANAE 3_10_00 CHI 1541 1541 +< 0 [=! rit] . 28267 ANAE 3_10_00 OBS 1541 1546 tu vois quand y+a trop d(e) voitures sur la route tu prends tes ailes et tu [/] tu voles pour rentrer à la maison . 28268 ANAE 3_10_00 MOT 1546 1547 +< [=! sourit] +/. 28269 ANAE 3_10_00 act MOT regarde OBS et boit son thé 28270 ANAE 3_10_00 sit CHI tourne la tête vers OBS 28271 ANAE 3_10_00 MOT 1547 1550 sinon on peut prendre l' avion peut+être ! 28272 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde MOT 28273 ANAE 3_10_00 CHI 1550 1552 [=! sourit] ! 28274 ANAE 3_10_00 pho ɛ wi puʁ vɔle 28275 ANAE 3_10_00 CHI 1552 1556 [=! secoue la tête] > [=! sourit] ! 28276 ANAE 3_10_00 pho mɛ mɛ mɛ se lɔ̃tɑ̃ k ɔ̃ nɛ pa ale ɑ̃ navjɔ̃ 28277 ANAE 3_10_00 OBS 1556 1558 c'est vrai t(u) es déjà allée en avion toi ? 28278 ANAE 3_10_00 MOT 1558 1558 +< euh oui [=! hoche la tête] +/. 28279 ANAE 3_10_00 MOT 1558 1559 non jamais # [=! rit] ! 28280 ANAE 3_10_00 act MOT regarde OBS 28281 ANAE 3_10_00 OBS 1559 1561 +< non jamais hein xxx ouais ça fait très longtemps ! 28282 ANAE 3_10_00 CHI 1561 1571 hé la [/] la xx [//] maman # [/] t(u) as retourné la maison et [/] et [/] et l' échelle elle est tombée . 28283 ANAE 3_10_00 pho e la la X vu zave fɛ aa mamɑ̃ t a t a ʁœtuʁne la mezɔ̃ e e e l eʃɛl ɛl ɛ tɔ̃be 28284 ANAE 3_10_00 act CHI regarde la maison 28285 ANAE 3_10_00 MOT 1571 1573 et bah on va la ramasser ! 28286 ANAE 3_10_00 act MOT se penche en avant 28287 ANAE 3_10_00 OBS 1573 1575 bah toi aussi tu sais ramasser une échelle ! 28288 ANAE 3_10_00 MOT 1575 1578 +< tiens regarde si on la met là à mon avis elle tient mieux # voilà ! 28289 ANAE 3_10_00 act MOT remet l'échelle correctement 28290 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde ce que fait MOT 28291 ANAE 3_10_00 MOT 1578 1579 c'est l' échelle pour monter au grenier ! 28292 ANAE 3_10_00 act MOT jette un coup d'oeil à OBS, et regarde CHI 28293 ANAE 3_10_00 CHI 1579 1580 +< non ! 28294 ANAE 3_10_00 pho nɑ̃ 28295 ANAE 3_10_00 CHI 1580 1581 [=! sourit] ! 28296 ANAE 3_10_00 pho a wi 28297 ANAE 3_10_00 MOT 1581 1582 0 [=! rit] . 28298 ANAE 3_10_00 CHI 1582 1583 +< 0 [=! rit] . 28299 ANAE 3_10_00 OBS 1583 1588 alors i(ls) vont faire quoi tous ces bonhommes # dans la ferme ? 28300 ANAE 3_10_00 CHI 1588 1609 bah [/] [/] i(l)s [/] i(ls) [/] i(ls) [/] i(ls) [/] i(ls) [/] i(ls) [/] [/] i(ls) vont essayer de [/] de attraper quelque+chose pour [/] pour [/] pour [/] pour les mett(re) où [/] [/] où i(l)s savaient monter sur [/] sur quelque+chose que i(ls) vont pas s' envoler ! 28301 ANAE 3_10_00 pho ba i vɔ̃ i v i i i i i i i vɔ̃ i vɔ̃ eseje də də atʁape kɛlkəʃoz puʁ puʁ pu puʁ le mɛt u u i sav u i savɛ mɔ̃te syʁ syʁ kɛlkəʃoz kə i vɔ̃ pa s ɑ̃vole 28302 ANAE 3_10_00 act CHI pose l'oiseau sur la table et tripote un lapin 28303 ANAE 3_10_00 CHI 1609 1615 [///] que i(ls) vont pas s(e) sauver [=! sourit] ! 28304 ANAE 3_10_00 pho kə i vɔ̃ pa s ɑ̃ kə i vɔ̃ pa s sove 28305 ANAE 3_10_00 act CHI fait sautiller le lapin et regarde OBS 28306 ANAE 3_10_00 MOT 1615 1615 ah ! 28307 ANAE 3_10_00 OBS 1615 1616 +< ah ! 28308 ANAE 3_10_00 CHI 1616 1619 et [/] et les chats i(ls) vont rentrer dans la maison ? 28309 ANAE 3_10_00 pho e e le ʃa i vɔ̃ ʁɑ̃tʁe dɑ̃ la mezɔ̃ 28310 ANAE 3_10_00 act CHI s'apprête à prendre un chat en regardant OBS 28311 ANAE 3_10_00 CHI 1619 1621 [/] i(l) p(eut) +... 28312 ANAE 3_10_00 pho i pø i p 28313 ANAE 3_10_00 act CHI retire sa main 28314 ANAE 3_10_00 CHI 1621 1623 +, i(l) [/] yyy les chats +... 28315 ANAE 3_10_00 pho i le ʃa o le ʃa 28316 ANAE 3_10_00 CHI 1623 1629 +, l(es) [/] [/] [/] les chats aussi i(ls) [/] i(ls) +... 28317 ANAE 3_10_00 pho l le ʃa le ʃa le ʃa osi i i 28318 ANAE 3_10_00 act CHI regarde alternativement MOT et OBS 28319 ANAE 3_10_00 CHI 1629 1632 +, i(l) [/] i(l) peut aller dans les maisons comme les chiens ! 28320 ANAE 3_10_00 pho i i pø ale dɑ̃ le mezɔ̃ kɔm le ʃjɛ̃ 28321 ANAE 3_10_00 act CHI regarde ce qu'il y a sur la table 28322 ANAE 3_10_00 MOT 1632 1632 c'est vrai . 28323 ANAE 3_10_00 OBS 1632 1633 +< hum [/] hum ! 28324 ANAE 3_10_00 OBS 1633 1633 mais pas les lapins ? 28325 ANAE 3_10_00 CHI 1633 1634 +< mais nous +/. 28326 ANAE 3_10_00 pho me nu 28327 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT 28328 ANAE 3_10_00 CHI 1634 1637 mais nous on # [=! sourit] +... 28329 ANAE 3_10_00 pho me nu ɔ̃n me nɑ̃ pa le lapɛ̃ 28330 ANAE 3_10_00 act CHI jette un coup d'oeil à OBS et regarde la table 28331 ANAE 3_10_00 CHI 1637 1643 +, i(ls) [/] i(l)s ont qu(e) [/] que l(e) droit d(e) rentrer dans [/] dans leur maison à eux . 28332 ANAE 3_10_00 pho i i zɔ̃ k kə l dʁwa d ʁɑ̃tʁe dɑ̃ dɑ̃ lœʁ mezɔ̃ a ø 28333 ANAE 3_10_00 act CHI tripote le clapier et regarde OBS 28334 ANAE 3_10_00 MOT 1643 1644 comment e(lle) s' appelle leur maison ? 28335 ANAE 3_10_00 OBS 1644 1645 +< alors on les met dans la maison peut+être ! 28336 ANAE 3_10_00 CHI 1645 1655 bah [/] bah [/] bah [/] bah qu'est+c(e)+qu' i(l)s vont faire dans leur maison [=! sourit] ? 28337 ANAE 3_10_00 pho ba ba ba ba kɛsk i vɔ̃ fɛʁ dɑ̃ lœʁ mezɔ̃ leʃ le le le lapɛ̃ 28338 ANAE 3_10_00 act CHI prend le clapier et le pose devant elle 28339 ANAE 3_10_00 com on entend la cloche de l'église sonner 28340 ANAE 3_10_00 OBS 1655 1657 ah bah tu fais quoi toi dans ta maison ? 28341 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde OBS 28342 ANAE 3_10_00 CHI 1657 1659 bah # [=! sourit] ! 28343 ANAE 3_10_00 pho baː ɔ̃ ʒuː 28344 ANAE 3_10_00 act CHI fait sautiller son petit lapin et regarde OBS 28345 ANAE 3_10_00 OBS 1659 1660 voilà ! 28346 ANAE 3_10_00 CHI 1660 1666 et [/] et [/] et [/] et [/] et les lapins i(l)s ont envie d(e) manger alors [/] alors i(ls) mangent yyy i(ls) [/] i(ls) [/] [/] i(ls) mangent un+peu [/] un+peu de salade eux ! 28347 ANAE 3_10_00 pho e e e e e le lapɛ̃ i zɔ̃ ɑ̃vi d mɑ̃ʒe alɔʁ alɔʁ i mɑ̃ʒ y i i i m i mɑ̃ʒ œ̃pø œ̃pø də salad ø 28348 ANAE 3_10_00 act CHI approche son lapin de la salade et regarde OBS 28349 ANAE 3_10_00 OBS 1666 1672 +< ah # i(ls) mangent quoi ? 28350 ANAE 3_10_00 OBS 1672 1673 ouais ! 28351 ANAE 3_10_00 CHI 1673 1677 pa(r)ce+que les lapins <ça mange> [/] ça mange des carottes et des salades ! 28352 ANAE 3_10_00 pho paskə le lapɛ̃ sa mɑ̃ʒ sa mɑ̃ʒ de kaʁɔt e de salad 28353 ANAE 3_10_00 OBS 1677 1678 bah y+en+a des carottes regarde ! 28354 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde sr la table 28355 ANAE 3_10_00 CHI 1678 1680 bah [/] bah [/] bah [/] bah +/. 28356 ANAE 3_10_00 pho ba ba ba ba 28357 ANAE 3_10_00 act CHI regarde le lapin qu'elle a dans les mains 28358 ANAE 3_10_00 OBS 1680 1682 +< i(ls) préfèrent quoi ? 28359 ANAE 3_10_00 CHI 1682 1685 +, bah les [/] les carottes et les salades ! 28360 ANAE 3_10_00 pho ba le le kaʁɔt e le salad 28361 ANAE 3_10_00 act CHI regarde OBS 28362 ANAE 3_10_00 OBS 1685 1685 hum ! 28363 ANAE 3_10_00 CHI 1685 1686 [=! sourit] ! 28364 ANAE 3_10_00 pho kɔm i vø 28365 ANAE 3_10_00 act CHI regarde le clapier 28366 ANAE 3_10_00 OBS 1686 1688 comme i(ls) veulent ? 28367 ANAE 3_10_00 sit CHI tapote son lapin contre la table 28368 ANAE 3_10_00 CHI 1688 1689 [=! sourit] ! 28369 ANAE 3_10_00 pho ba wi 28370 ANAE 3_10_00 act CHI tripote le clapier 28371 ANAE 3_10_00 CHI 1689 1690 hop [=! sourit] ! 28372 ANAE 3_10_00 pho ɔp 28373 ANAE 3_10_00 CHI 1690 1692 hop ! 28374 ANAE 3_10_00 pho ɔp 28375 ANAE 3_10_00 act CHI ouvre une porte du clapier 28376 ANAE 3_10_00 CHI 1692 1701 si [/] si i(ls) veulent pas monter hum et si i(ls) veulent pas aller dans leur maison # i(l)s ouvrent la porte [=! sourit] ! 28377 ANAE 3_10_00 pho si si i vœl pa mɔ̃te m e si i vœlə pa ale dɑ̃ lœʁ mezɔ̃ i zuvʁ la pɔʁt 28378 ANAE 3_10_00 act CHI tripote le clapier et regarde OBS 28379 ANAE 3_10_00 OBS 1701 1704 tu crois qu' i(ls) savent ouvrir la porte les lapins ? 28380 ANAE 3_10_00 sit CHI essaie d'ouvrir la porte du clapier 28381 ANAE 3_10_00 CHI 1704 1706 bah [/] bah [/] bah ho(p) [/] hop i(ls) [/] i(ls) [/] i(ls) [/] i(ls) font +... 28382 ANAE 3_10_00 pho ba ba ba ɔ ɔp i i i i fɔ̃ 28383 ANAE 3_10_00 act CHI essaie d'ouvrir la porte du clapier avec le lapin 28384 ANAE 3_10_00 OBS 1706 1710 +< i(ls) font comment ? 28385 ANAE 3_10_00 CHI 1710 1711 +, hop # comme ça ! 28386 ANAE 3_10_00 pho ɔp kɔm sa 28387 ANAE 3_10_00 act CHI ouvre la porte du clapier avec le lapin, et regarde vers la maison 28388 ANAE 3_10_00 com on entend quelque chose tomber au niveau de la maison 28389 ANAE 3_10_00 OBS 1711 1712 boum 0 [=! rit] ! 28390 ANAE 3_10_00 MOT 1712 1713 +< 0 [=! rit] . 28391 ANAE 3_10_00 sit CHI tapote la lapin contre la table et regarde OBS 28392 ANAE 3_10_00 CHI 1713 1720 [//] mais [/] mais e(lle) tient mieux comme ça # c'est [/] c'est [//] bah remets là maman ! 28393 ANAE 3_10_00 pho me fo me mɛ ɛ tjɛ̃ mjø kɔm sa se se ba ʁome la mamɑ̃ 28394 ANAE 3_10_00 act CHI fait un geste de la main pour que MOT remette l'échelle 28395 ANAE 3_10_00 OBS 1720 1722 rah@i cette échelle elle fait que tomber ! 28396 ANAE 3_10_00 sit MOT penche la tête et regarde sur le côté de la maison 28397 ANAE 3_10_00 MOT 1722 1730 sinon # xxx y+a peut+être moyen d(e) faire tenir mieux . 28398 ANAE 3_10_00 act MOT remet l'échelle correctement 28399 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde ce que fait MOT 28400 ANAE 3_10_00 OBS 1730 1733 bon mais alors tu crois vraiment qu(e) les lapins i(ls) savent ouvrir la porte tout seuls ? 28401 ANAE 3_10_00 CHI 1733 1734 bah [/] bah i(ls) +/. 28402 ANAE 3_10_00 pho ba ba i 28403 ANAE 3_10_00 act CHI tient la clapier 28404 ANAE 3_10_00 OBS 1734 1735 +< i(l)s ont des mains ? 28405 ANAE 3_10_00 CHI 1735 1741 bah [/] bah [/] [/] i(l) peut faire avec # yy [/] comme ça ! 28406 ANAE 3_10_00 pho ba ba i pø fɛʁ i p i pø fɛʁ avɛk k kɔm sa 28407 ANAE 3_10_00 act CHi ouvre une porte du clapier à l'aide du lapin 28408 ANAE 3_10_00 OBS 1741 1743 oh+la+la ça m' a l' air difficile quand+même hein ! 28409 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde OBS 28410 ANAE 3_10_00 CHI 1743 1747 [/] i(l) [/] i(l) peut faire clac@o +... 28411 ANAE 3_10_00 pho i p i i pø fɛʁ klak 28412 ANAE 3_10_00 act CHI fait un geste avec son lapin pour illustrer le fait qu'il puisse ouvrir la porte 28413 ANAE 3_10_00 CHI 1747 1750 +, avec la porte pour ouvrir dans leur maison [=! sourit] ! 28414 ANAE 3_10_00 pho avɛk la pɔʁt puʁ uvʁiʁ dɑ̃ lœʁ mezɔ̃ 28415 ANAE 3_10_00 OBS 1750 1751 ah ! 28416 ANAE 3_10_00 sit CHI tapote son lapin contre la table 28417 ANAE 3_10_00 CHI 1751 1757 y+en+a un qui [/] euh qui [/] qui [//] un marron ! 28418 ANAE 3_10_00 pho jɑ̃na œ̃ ki ə ki ki œ̃ː maʁɔ̃ 28419 ANAE 3_10_00 act CHI fait rentrer le lapin marron dans le clapier 28420 ANAE 3_10_00 CHI 1757 1761 et qui rent(re) [//] dans sa maison . 28421 ANAE 3_10_00 pho e ki ʁɑ̃t dɑ̃ lə dɑ̃ sa mezɔ̃ 28422 ANAE 3_10_00 MOT 1761 1763 et celui+là il est d(e) quelle couleur ? 28423 ANAE 3_10_00 act MOT prend un lapin et le montre à CHI 28424 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde le lapin en question 28425 ANAE 3_10_00 CHI 1763 1765 0 . 28426 ANAE 3_10_00 act CHI prend le lapin et le met dans le clapier 28427 ANAE 3_10_00 MOT 1765 1770 il est d(e) quelle couleur ? 28428 ANAE 3_10_00 CHI 1770 1779 bah [/] bah [/] l(es) [/] les grands i(ls) vont dans [/] dans [/] dans l' autre cachette y+a pas d(e) place dans celle+là ! 28429 ANAE 3_10_00 pho ba ba le gʁɑ̃ i vɔ̃ l le gʁɑ̃ i vɔ̃ dɑ̃ dɑ̃ dɑ̃ l otʁ kaʃɛt ja pa d plas dɑ̃ sɛlla 28430 ANAE 3_10_00 act CHI tripote le clapier 28431 ANAE 3_10_00 com on entend un bruit de frottement en fond sonore 28432 ANAE 3_10_00 MOT 1779 1783 il est de quelle couleur celui+ci # [//] les grands i(ls) sont de quelle couleur ? 28433 ANAE 3_10_00 sit CHI jette un coup d'oeil à MOT, prend un lapin et le fait sautiller sur la table 28434 ANAE 3_10_00 CHI 1783 1786 beige [=! sourit] ! 28435 ANAE 3_10_00 pho bɛʒ 28436 ANAE 3_10_00 act CHI regarde le clapier et son lapin, puis se tourne vers MOT 28437 ANAE 3_10_00 MOT 1786 1787 ouais ! 28438 ANAE 3_10_00 CHI 1787 1792 et [/] et un marron i(l) veut sortir # dans celle+là ! 28439 ANAE 3_10_00 pho e e œ̃ maʁɔ̃ i vø sɔʁtiʁ dɑ̃ sɛlla 28440 ANAE 3_10_00 act CHI met le lapin dans le clapier 28441 ANAE 3_10_00 CHI 1792 1799 0 . 28442 ANAE 3_10_00 act CHI prend un autre lapin 28443 ANAE 3_10_00 com on entend MOT aller dans le couloir et parler 28444 ANAE 3_10_00 CHI 1799 1801 il essaye de marcher avec son nez [=! sourit] ! 28445 ANAE 3_10_00 pho il esɛj de maʁʃe avɛk sɔ̃ ne 28446 ANAE 3_10_00 act CHI fait marcher le lapin sur son nez 28447 ANAE 3_10_00 OBS 1801 1803 oh pfff@i ! 28448 ANAE 3_10_00 sit CHI jette un coup d'oeil à OBS en souriant 28449 ANAE 3_10_00 OBS 1803 1805 i(l) va s' écraser l(e) museau là ! 28450 ANAE 3_10_00 CHI 1805 1810 yyy maint(e)nant i(l) [/] il essaye de marcher avec ses fesses [=! sourit] ! 28451 ANAE 3_10_00 pho mama mɛ̃tnɑ̃ i il esɛj də maʁʃe avɛk se fɛs 28452 ANAE 3_10_00 act CHI fait marcher la lapin sur ses fesses et regarde OBS 28453 ANAE 3_10_00 OBS 1810 1814 oh # c'est sûr qu' il est dans une position un+peu bizarre pour marcher hein ! 28454 ANAE 3_10_00 MOT 1814 1815 +< 0 [=! rit] . 28455 ANAE 3_10_00 CHI 1815 1818 [=! sourit] ! 28456 ANAE 3_10_00 pho e mɛ̃tnɑ̃ i i fɛ syʁ se zoʁɛj 28457 ANAE 3_10_00 act CHI fait marcher le lapin sur ses oreilles 28458 ANAE 3_10_00 OBS 1818 1819 oh [=! rit] . 28459 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde OBS en souriant 28460 ANAE 3_10_00 MOT 1819 1821 qu'est+c(e)+que c'est tiens ça tu penses Anaé ? 28461 ANAE 3_10_00 act MOT prend un objet et le montre à CHI 28462 ANAE 3_10_00 CHI 1821 1824 et là i(l) fait # sur son dos ! 28463 ANAE 3_10_00 pho e la i fɛ syʁ sɔ̃ doː 28464 ANAE 3_10_00 act CHI continue à jouer avec son lapin, puis lève la tête vers OBS 28465 ANAE 3_10_00 com CHI ignore ce qu'a dit MOT 28466 ANAE 3_10_00 OBS 1824 1825 wouha@i ! 28467 ANAE 3_10_00 MOT 1825 1827 qu'est+c(e)+que c'est Anaé ça ? 28468 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde ce que lui montre OBS 28469 ANAE 3_10_00 CHI 1827 1831 <à ton avis> [=! sourit] ! 28470 ANAE 3_10_00 pho a tɔ̃ naviː 28471 ANAE 3_10_00 act CHI s'approche de l'objet pour mieux voir, puis regarde MOT 28472 ANAE 3_10_00 MOT 1831 1833 [=! rit] ! 28473 ANAE 3_10_00 CHI 1833 1835 [=! sourit] ! 28474 ANAE 3_10_00 pho də la vjɑ̃d pøtɛt 28475 ANAE 3_10_00 act CHI jette un coup d'oeil à OBS et regarde ce que fait MOT 28476 ANAE 3_10_00 sit MOT jette un coup d'oeil à OBS, prend un panier et le pose au milieu de la table 28477 ANAE 3_10_00 MOT 1835 1837 tu crois qu(e) c'est d(e) la viande ? 28478 ANAE 3_10_00 MOT 1837 1838 p(eu)t+êt(re) on peut mett(re) là d(e)dans ? 28479 ANAE 3_10_00 act MOT met l'objet en question dans le panier 28480 ANAE 3_10_00 OBS 1838 1840 ouh c'est bizarre comme viande j(e) trouve moi . 28481 ANAE 3_10_00 CHI 1840 1841 ou des patates [=! sourit] ! 28482 ANAE 3_10_00 pho u de patat 28483 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT, puis OBS 28484 ANAE 3_10_00 OBS 1841 1842 +< xx +/. 28485 ANAE 3_10_00 OBS 1842 1843 +, c'est des patates à mon avis # t(u) as raison . 28486 ANAE 3_10_00 MOT 1843 1845 +< ah c'est p(eu)t+êt(re) des patates ouais ! 28487 ANAE 3_10_00 act MOT regarde les patates 28488 ANAE 3_10_00 sit CHI recommence à jouer avec son lapin 28489 ANAE 3_10_00 OBS 1845 1848 et qui c'est qui va les manger ? 28490 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde OBS 28491 ANAE 3_10_00 CHI 1848 1850 bah c'est +... 28492 ANAE 3_10_00 pho ba seː 28493 ANAE 3_10_00 act CHI regarde sur la table 28494 ANAE 3_10_00 sit MOT regarde CHI 28495 ANAE 3_10_00 com on entend Omer marcher dans la cuisine 28496 ANAE 3_10_00 CHI 1850 1853 +, 0 [=! aspire] c'est +... 28497 ANAE 3_10_00 pho seː 28498 ANAE 3_10_00 CHI 1853 1858 +, quand on en veut plus c'est [/] c'est [/] c'est les oiseaux ou les chevals@c ! 28499 ANAE 3_10_00 pho kɑ̃ ɔ̃ nɑ̃ vø ply se se se le zowazo u le ʃeval 28500 ANAE 3_10_00 act CHI regarde OBS 28501 ANAE 3_10_00 OBS 1858 1860 ah bon ? 28502 ANAE 3_10_00 CHI 1860 1867 [=! sourit] ! 28503 ANAE 3_10_00 pho ba si s si siː si siː i zɔ̃ fɛ̃ ja boku də patat 28504 ANAE 3_10_00 OBS 1867 1868 ah oui ça c'est sûr ! 28505 ANAE 3_10_00 CHI 1868 1869 +< 0 [=! rit] . 28506 ANAE 3_10_00 MOT 1869 1871 et qu'est+c(e)+qu' on peut faire avec des patates ? 28507 ANAE 3_10_00 act MOT prend un objet, le regarde et le repose 28508 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde ce que fait MOT 28509 ANAE 3_10_00 OBS 1871 1874 qu'est+c(e)+que tu aim(e)rais qu' on fasse avec des patates ? 28510 ANAE 3_10_00 sit MOT tripote un objet et appuie sa tête sur sa main 28511 ANAE 3_10_00 CHI 1874 1878 bah 0 [=! rit] +... 28512 ANAE 3_10_00 pho baː 28513 ANAE 3_10_00 sit MOT déplace la bouteille de lait 28514 ANAE 3_10_00 OBS 1878 1880 c'est quoi ton plat préféré ? 28515 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde OBS en souriant 28516 ANAE 3_10_00 OBS 1880 1881 +, avec les patates ? 28517 ANAE 3_10_00 sit MOT regarde CHI 28518 ANAE 3_10_00 CHI 1881 1882 [=! sourit] +... 28519 ANAE 3_10_00 pho mː əː 28520 ANAE 3_10_00 act CHI regarde sur la table 28521 ANAE 3_10_00 OBS 1882 1884 +< d(e) la purée ? 28522 ANAE 3_10_00 CHI 1884 1888 hum [/] hum [/] hum +... 28523 ANAE 3_10_00 pho m m mːː 28524 ANAE 3_10_00 com CHI parle la bouche collée contre son bras 28525 ANAE 3_10_00 CHI 1888 1890 et les oiseaux ça mange quoi ? 28526 ANAE 3_10_00 pho ɛ le zwazo sa mɑ̃ʒ kwa 28527 ANAE 3_10_00 act CHI lève la tête et regarde OBS 28528 ANAE 3_10_00 MOT 1890 1890 des graines ! 28529 ANAE 3_10_00 OBS 1890 1893 +< pas [//] ça mange pas les patates . 28530 ANAE 3_10_00 MOT 1893 1894 des graines des insectes +... 28531 ANAE 3_10_00 OBS 1894 1895 des bouts d(e) pain . 28532 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde MOT 28533 ANAE 3_10_00 CHI 1895 1904 hé oui # mais [/] [///] et [/] et bah moi [/] j(e) mange du pain comme eux [=! sourit] ! 28534 ANAE 3_10_00 pho e wi me me mwa e e ba mwa ʒ mɑ̃ʒ ʒ mɑ̃ʒ dy pɛ̃ kɔm ø paskə ʒ ɛm lə pɛ̃ 28535 ANAE 3_10_00 act CHI regarde OBS 28536 ANAE 3_10_00 -div- div | 28537 ANAE 3_10_00 OBS 1904 1906 ah ouais # mais t(u) aimes les patates aussi ? 28538 ANAE 3_10_00 CHI 1906 1908 ah bah oui ! 28539 ANAE 3_10_00 pho a ba wiː 28540 ANAE 3_10_00 OBS 1908 1913 mais en quoi # en purée en pommes+de+terre bouillies en +... 28541 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde OBS 28542 ANAE 3_10_00 MOT 1913 1914 ++ en frites ? 28543 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 28544 ANAE 3_10_00 CHI 1914 1919 et la purée <ça s(e) fait> [/] ça s(e) fait avec une patate ? 28545 ANAE 3_10_00 pho e la pyʁe sa s fe sa fs fe avɛk yn patat 28546 ANAE 3_10_00 OBS 1919 1921 plusieurs ! 28547 ANAE 3_10_00 OBS 1921 1923 et du lait et du beurre . 28548 ANAE 3_10_00 sit CHI se frotte l'oeil en regardant OBS 28549 ANAE 3_10_00 OBS 1923 1924 +, et du sel . 28550 ANAE 3_10_00 OBS 1924 1925 t(u) as jamais fait ? 28551 ANAE 3_10_00 MOT 1925 1926 0 [=! hoche la tête] si ! 28552 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 28553 ANAE 3_10_00 OBS 1926 1928 +< si j(e) suis sure que si . 28554 ANAE 3_10_00 MOT 1928 1931 0 [=! rit] t(u) as un truc qui te gratte ? 28555 ANAE 3_10_00 CHI 1931 1932 0 [=! sourit] . 28556 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT après s'être gratté l'oeil 28557 ANAE 3_10_00 CHI 1932 1934 oui [=! sourit] . 28558 ANAE 3_10_00 pho wi 28559 ANAE 3_10_00 act CHI recommence à se gratter l'oeil 28560 ANAE 3_10_00 CHI 1934 1937 0 [=! bruit d'effort] . 28561 ANAE 3_10_00 act CHI finit de se gratter l'oeil en regardant OBS 28562 ANAE 3_10_00 OBS 1937 1938 ouf # wouha@i ! 28563 ANAE 3_10_00 com OBS imite les bruits que fait CHI 28564 ANAE 3_10_00 CHI 1938 1939 +< 0 [=! bruit] . 28565 ANAE 3_10_00 act CHI se frotte le nez 28566 ANAE 3_10_00 MOT 1939 1940 [=! sourit] ! 28567 ANAE 3_10_00 CHI 1940 1941 0 [=! bruit] [=! sourit] . 28568 ANAE 3_10_00 act CHI se frotte la nez en regardant OBS 28569 ANAE 3_10_00 OBS 1941 1943 alors . 28570 ANAE 3_10_00 com il semble qu'OBS parle dans une autre langue 28571 ANAE 3_10_00 OBS 1943 1950 bon alors tous ces personnages i(ls) vont faire quoi regarde y+a # cinq bonhommes là . 28572 ANAE 3_10_00 sit CHI fait sautiller un lapin et le met dans le clapier 28573 ANAE 3_10_00 OBS 1950 1955 faut qu' i(ls) s' occupent des animaux quand+même ! 28574 ANAE 3_10_00 sit CHI met un autre lapin dans le clapier 28575 ANAE 3_10_00 MOT 1955 1956 faut qu' i(ls) donnent à manger aux animaux ! 28576 ANAE 3_10_00 CHI 1956 1957 0 . 28577 ANAE 3_10_00 act CHI reste concentrée sur la clapier 28578 ANAE 3_10_00 MOT 1957 1958 tu crois pas ? 28579 ANAE 3_10_00 +div+ 1958 2121 div | 28580 ANAE 3_10_00 CHI 1958 1973 mais [/] mais [/] mais y+a un aut(re) lapin qu(i) est tout seul alors euh i(l) va aller [/] sur [/] un sur [/] sur [///] [=! sourit] ! 28581 ANAE 3_10_00 pho mɛ mɛ mɛ ja œ̃ not lapɛ̃ k e tu sœl alɔʁ ø i va ale syʁ œ̃ suʁ œ̃ suʁ syʁ puʁ puʁ puʁ s amyze i i i vɔ̃ ale syʁ suʁ suʁ œ̃ not lapɛ̃ 28582 ANAE 3_10_00 act CHI prend le dernier lapin et le met dans le clapier en regardant alternativement MOT et OBS 28583 ANAE 3_10_00 CHI 1973 1975 [=! sourit] ! 28584 ANAE 3_10_00 pho i vɔ̃ ale syʁ œ̃ lapɛ̃ puʁ s amyze 28585 ANAE 3_10_00 act CHI regarde à l'intérieur du clapier 28586 ANAE 3_10_00 MOT 1975 1975 +< 0 [=! rit] . 28587 ANAE 3_10_00 act MOT se penche pour voir l'intérieur du clapier 28588 ANAE 3_10_00 OBS 1975 1976 +< xxx . 28589 ANAE 3_10_00 MOT 1976 1977 i(ls) font la fête ? 28590 ANAE 3_10_00 CHI 1977 1978 [=! sourit] ! 28591 ANAE 3_10_00 pho ba wi i fɔ̃ la fɛt 28592 ANAE 3_10_00 MOT 1978 1979 +< hum [=! sourit] . 28593 ANAE 3_10_00 CHI 1979 1984 alors faut [/] faut [/] eux qui # faut [/] faut [/] faut +... 28594 ANAE 3_10_00 pho lɔʁ fo fo ø ki fo fo fo 28595 ANAE 3_10_00 act CHI essaie de mettre correctement les lapins dans le clapier 28596 ANAE 3_10_00 int alors/3/ 28597 ANAE 3_10_00 CHI 1984 1993 +, et si [/] [/] [/] bah si i(ls) veulent sortir bah i(ls) poussent la porte avec sa tête [=! sourit] ! 28598 ANAE 3_10_00 pho e si si i v si i vœl ba si i vœl sɔʁtiʁ ba i pus la pɔʁt avɛk sa tɛt 28599 ANAE 3_10_00 act CHI sort un lapin du clapier et regarde OBS 28600 ANAE 3_10_00 sit MOT se penche en arrière pour regarder par la porte du jardin 28601 ANAE 3_10_00 MOT 1993 1995 Ael ! 28602 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde MOT 28603 ANAE 3_10_00 MOT 1995 1998 tu arrêtes de faire du bruit s+il+te+plait ! 28604 ANAE 3_10_00 com Ael est sûrement en train de jouer dans le jardin 28605 ANAE 3_10_00 CHI 1998 2011 < [/] i(ls) font la fête i(ls) font une toute petite fête une grande fête # beaucoup de fêtes> [=! chantonne] [=! sourit] ! 28606 ANAE 3_10_00 pho i fɔ̃ la fɛːt i fɔ̃ la fɛːt i fɔ̃ ynə tut pətit fɛt ynə gʁɑ̃d fɛt boku də fɛt 28607 ANAE 3_10_00 act CHI remet le lapin dans le clapier et regarde OBS 28608 ANAE 3_10_00 OBS 2011 2012 beaucoup de fêtes # et t(u) aimes bien faire la fête toi ? 28609 ANAE 3_10_00 MOT 2012 2014 +< qu'est+c(e)+qu' on fait quand on fait la fête ? 28610 ANAE 3_10_00 act MOT s'accoude au meuble à côté de la table et regarde ce que fait CHI 28611 ANAE 3_10_00 CHI 2014 2015 bah oui ! 28612 ANAE 3_10_00 pho ba wi 28613 ANAE 3_10_00 CHI 2015 2018 [=! sourit] ! 28614 ANAE 3_10_00 pho e le lapɛ̃ osi i zɛm fɛʁ la fɛt 28615 ANAE 3_10_00 act CHI met le dernier lapin dans le clapier 28616 ANAE 3_10_00 OBS 2018 2020 mais c'est quoi faire la fête pour un lapin ? 28617 ANAE 3_10_00 OBS 2020 2022 c'est la même chose que pour nous ? 28618 ANAE 3_10_00 sit CHI tripote la clapier et regarde sur la table 28619 ANAE 3_10_00 CHI 2022 2022 bah i(ls) dansent [=! sourire] +... 28620 ANAE 3_10_00 pho ba i dɑ̃ːs 28621 ANAE 3_10_00 act CHI regarde OBS 28622 ANAE 3_10_00 OBS 2022 2024 +< i(ls) font pareil ? 28623 ANAE 3_10_00 OBS 2024 2024 ah ouais ? 28624 ANAE 3_10_00 CHI 2024 2027 et lapin i(l) sait danser i(l) danse [=! sourit] ! 28625 ANAE 3_10_00 pho e lapɛ̃ i se dɑ̃se i dɑ̃s kɔm sa 28626 ANAE 3_10_00 act CHI fait des gestes avec ses mains pour imiter les lapins qui dansent 28627 ANAE 3_10_00 OBS 2027 2028 tac@o [/] tac@o [/] tac@o ! 28628 ANAE 3_10_00 com OBS met du bruit sur les gestes que fait CHI 28629 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde OBS 28630 ANAE 3_10_00 CHI 2028 2033 < [/] et les lapins est+c(e)+que i(l) sait voler> [=! sourit] ? 28631 ANAE 3_10_00 pho e le e le lapɛ̃ eskə iː sɛ vole 28632 ANAE 3_10_00 act CHI tape sur la table avec sa main et regarde OBS 28633 ANAE 3_10_00 MOT 2033 2033 0 [=! rit] . 28634 ANAE 3_10_00 OBS 2033 2034 +< à ton avis ? 28635 ANAE 3_10_00 sit CHI tapote un objet contre la table 28636 ANAE 3_10_00 CHI 2034 2036 bah [=! sourit] +... 28637 ANAE 3_10_00 pho ba 28638 ANAE 3_10_00 act CHI regarde sur la table 28639 ANAE 3_10_00 MOT 2036 2038 t(u) as déjà vu des lapins volants ? 28640 ANAE 3_10_00 CHI 2038 2041 et bah non ! 28641 ANAE 3_10_00 pho e ba nɑ̃ː 28642 ANAE 3_10_00 act CHI fait claquer son débardeur contre elle en le tirant puis le lâchant 28643 ANAE 3_10_00 OBS 2041 2042 et pourquoi ? 28644 ANAE 3_10_00 sit CHI laisse tomber sa main sur la table et regarde MOT 28645 ANAE 3_10_00 CHI 2042 2044 à ton [=! sourit] ! 28646 ANAE 3_10_00 pho a tɔ̃ avi twaː 28647 ANAE 3_10_00 act CHI se penche vers MOT en la regardant 28648 ANAE 3_10_00 xpnt show MOT de l'index 28649 ANAE 3_10_00 MOT 2044 2046 +< 0 [=! rit] . 28650 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 28651 ANAE 3_10_00 MOT 2046 2047 [=! secoue la tête] moi ! 28652 ANAE 3_10_00 CHI 2047 2057 [=! chuchote] ! 28653 ANAE 3_10_00 pho χ ja le zwazo ki mɑ̃ʒ dy pɛ̃ boku də tʁyk 28654 ANAE 3_10_00 act CHI s'approche de MOT, comme pour lui dire un secret 28655 ANAE 3_10_00 com on n'entend pas le début de l'énoncé de CHI car elle parle trop doucement 28656 ANAE 3_10_00 sit MOT se penche vers CHI en souriant 28657 ANAE 3_10_00 MOT 2057 2058 d'accord [=! chuchote] ! 28658 ANAE 3_10_00 act MOT se redresse 28659 ANAE 3_10_00 sit CHI se redresse en regardant MOT 28660 ANAE 3_10_00 OBS 2058 2059 mais les lapins # i(ls) mangent pas d(e) pain ? 28661 ANAE 3_10_00 CHI 2059 2060 +< 0 [=! rit] . 28662 ANAE 3_10_00 act CHI regarde OBS 28663 ANAE 3_10_00 CHI 2060 2062 si [=! chuchote] [=! sourit] ! 28664 ANAE 3_10_00 pho si 28665 ANAE 3_10_00 OBS 2062 2062 ah [=! chuchote] ! 28666 ANAE 3_10_00 MOT 2062 2062 0 [=! rit] . 28667 ANAE 3_10_00 OBS 2062 2065 bah c'est pas pour ça qu' i(ls) volent pas alors ? 28668 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde sur la table 28669 ANAE 3_10_00 CHI 2065 2065 0 . 28670 ANAE 3_10_00 act CHI met sa main sur son menton et semble réfléchir 28671 ANAE 3_10_00 OBS 2065 2067 pourquoi i(ls) volent pas ? 28672 ANAE 3_10_00 CHI 2067 2069 [=! chuchote] ! 28673 ANAE 3_10_00 pho paskə i mɑ̃ʒ dy pɛ̃ 28674 ANAE 3_10_00 act CHI regarde OBS 28675 ANAE 3_10_00 com CHI parle avec la main devant la bouche 28676 ANAE 3_10_00 OBS 2069 2070 [=! chuchote] ! 28677 ANAE 3_10_00 CHI 2070 2072 [=! chuchote] ! 28678 ANAE 3_10_00 pho si sɛ vʁɛ 28679 ANAE 3_10_00 OBS 2072 2075 [=! chuchote] +... 28680 ANAE 3_10_00 OBS 2075 2076 +, [=! chuchote] ! 28681 ANAE 3_10_00 MOT 2076 2078 et les cochons aussi i(ls) mangent du pain ! 28682 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde sur la table, la main devant la bouche, et semble réfléchir 28683 ANAE 3_10_00 OBS 2078 2079 mais i(ls) volent pas . 28684 ANAE 3_10_00 MOT 2079 2080 +< et i(ls) volent pas ! 28685 ANAE 3_10_00 CHI 2080 2080 0 +/. 28686 ANAE 3_10_00 act CHI s'apprête à parler en regardant MOT 28687 ANAE 3_10_00 MOT 2080 2082 sauf Spider_Cochon . 28688 ANAE 3_10_00 com Spider_Cochon est un personnage des Simpson 28689 ANAE 3_10_00 OBS 2082 2083 ah oui ! 28690 ANAE 3_10_00 MOT 2083 2084 0 [=! rit] . 28691 ANAE 3_10_00 OBS 2084 2085 +< 0 [=! rit] . 28692 ANAE 3_10_00 CHI 2085 2086 +< 0 [=! sourit] . 28693 ANAE 3_10_00 act CHI remue les lèvres comme si elle parlait, en regardant MOT 28694 ANAE 3_10_00 CHI 2086 2089 < [/] tu peux faire qu' en avion 0 [=! sourit] > [=! chuchote] ? 28695 ANAE 3_10_00 pho ty pø ty pø fɛʁ k ɑ̃ː navjɔ̃ 28696 ANAE 3_10_00 act CHI s'approche de MOT pour lui parler, puis se rassoit correctement en regardant OBS 28697 ANAE 3_10_00 MOT 2089 2090 hein [=! chuchote] ? 28698 ANAE 3_10_00 CHI 2090 2093 [=! chuchote] ! 28699 ANAE 3_10_00 pho ty pø vole ɑ̃ navjɔ̃ 28700 ANAE 3_10_00 act CHI se penche vers MOT puis se redresse, en la regardant 28701 ANAE 3_10_00 MOT 2093 2094 [=! hoche la tête] . 28702 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 28703 ANAE 3_10_00 OBS 2094 2096 et on amène les lapins dans l' avion ? 28704 ANAE 3_10_00 sit CHI tourne la tête vers OBS 28705 ANAE 3_10_00 CHI 2096 2097 [=! rit] ! 28706 ANAE 3_10_00 pho ba nɑ̃ː 28707 ANAE 3_10_00 act CHI regarde OBS 28708 ANAE 3_10_00 MOT 2097 2097 +< 0 [=! rit] . 28709 ANAE 3_10_00 OBS 2097 2098 +< 0 [=! sourit] . 28710 ANAE 3_10_00 CHI 2098 2101 [=! sourit] ! 28711 ANAE 3_10_00 pho ɔ̃ le lɛs dɑ̃ lɛ fɛʁm 28712 ANAE 3_10_00 act CHI tripote le clapier 28713 ANAE 3_10_00 CHI 2101 2103 [=! sourit] ! 28714 ANAE 3_10_00 pho e lɛ koʃɔ̃ osi 28715 ANAE 3_10_00 act CHI regarde sur la table 28716 ANAE 3_10_00 CHI 2103 2105 tous [/] tous les animaux ! 28717 ANAE 3_10_00 pho tu tu le zanimo 28718 ANAE 3_10_00 CHI 2105 2109 même [/] même les [/] les chats . 28719 ANAE 3_10_00 pho mɛm mɛm le le ʃa 28720 ANAE 3_10_00 MOT 2109 2110 hum . 28721 ANAE 3_10_00 CHI 2110 2115 et les [/] et les grands on euh et [/] et les grands chats [/] [=! sourit] ! 28722 ANAE 3_10_00 pho e le e le gʁɑ̃ ɔ̃ ə e e le gʁɑ̃ ʃa ɔ̃ le ɔ̃ le zapɛl le ʃa 28723 ANAE 3_10_00 act CHI regarde OBS 28724 ANAE 3_10_00 OBS 2115 2116 hum ! 28725 ANAE 3_10_00 CHI 2116 2117 0 [=! rit] . 28726 ANAE 3_10_00 MOT 2117 2118 [=! rit] ? 28727 ANAE 3_10_00 CHI 2118 2118 +< [=! sourit] ! 28728 ANAE 3_10_00 pho se vʁɛ 28729 ANAE 3_10_00 act CHI regarde sur la table 28730 ANAE 3_10_00 CHI 2118 2120 [=! sourit] ! 28731 ANAE 3_10_00 pho le ʃɑtɔ̃ 28732 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT 28733 ANAE 3_10_00 MOT 2120 2121 d'accord ! 28734 ANAE 3_10_00 -div- div | 28735 ANAE 3_10_00 MOT 2121 2128 et alors est+c(e)+que tu connais les noms des petits animaux par exemple les cochons # comment on appelle un petit cochon ? 28736 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde sur la table 28737 ANAE 3_10_00 CHI 2128 2130 0 [=! sourit] . 28738 ANAE 3_10_00 act CHI regarde les cochons, puis tourne la tête vers MOT 28739 ANAE 3_10_00 MOT 2130 2133 tu sais ? 28740 ANAE 3_10_00 CHI 2133 2134 0 [=! sourit] . 28741 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT 28742 ANAE 3_10_00 MOT 2134 2137 on peut dire un porcelet ! 28743 ANAE 3_10_00 CHI 2137 2139 [=! sourit] ! 28744 ANAE 3_10_00 pho œ̃ koʃɔ̃dɛ̃d 28745 ANAE 3_10_00 CHI 2139 2140 0 [=! rit] . 28746 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT, puis OBS 28747 ANAE 3_10_00 MOT 2140 2140 +< 0 [=! rit] . 28748 ANAE 3_10_00 OBS 2140 2141 +< 0 [=! rit] . 28749 ANAE 3_10_00 MOT 2141 2143 t(u) es sure ? 28750 ANAE 3_10_00 sit CHI tourne la tête vers MOT en souriant 28751 ANAE 3_10_00 MOT 2143 2144 [/] est+c(e)+que un cochon+d+inde c'est comme un cochon ? 28752 ANAE 3_10_00 CHI 2144 2145 +< [=! sourit] ! 28753 ANAE 3_10_00 pho ba wi 28754 ANAE 3_10_00 act CHI se penche vers MOT 28755 ANAE 3_10_00 CHI 2145 2146 [=! sourit] ! 28756 ANAE 3_10_00 pho ba wi 28757 ANAE 3_10_00 MOT 2146 2148 non [=! sourit] un cochon+d+inde c'est comme un gros hamster tu sais ? 28758 ANAE 3_10_00 CHI 2148 2149 +< yy [=! sourit] +/. 28759 ANAE 3_10_00 pho m 28760 ANAE 3_10_00 CHI 2149 2151 [=! sourit] ! 28761 ANAE 3_10_00 pho œ̃ ply gʁo kɔm saːː 28762 ANAE 3_10_00 act CHI montre la grosseur du cochon d'inde avec sa main 28763 ANAE 3_10_00 MOT 2151 2152 ouais [=! sourit] . 28764 ANAE 3_10_00 CHI 2152 2154 et un plus gros comme ça 0 [=! rit] ! 28765 ANAE 3_10_00 pho e œ̃ ply gʁo kɔm saː 28766 ANAE 3_10_00 act CHI écarte les bras 28767 ANAE 3_10_00 MOT 2154 2156 et [/] # comment on appelle un bébé lapin ? 28768 ANAE 3_10_00 sit CHI baisse les bras, regarde CHI, puis tourne le regard vers la table 28769 ANAE 3_10_00 CHI 2156 2158 euh +... 28770 ANAE 3_10_00 pho øː 28771 ANAE 3_10_00 OBS 2158 2160 un lapinou@f . 28772 ANAE 3_10_00 com lapinou est un surnom que l'on donne fréquemment aux lapins 28773 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde MOT, puis OBS 28774 ANAE 3_10_00 MOT 2160 2160 0 [=! rit] . 28775 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 28776 ANAE 3_10_00 CHI 2160 2162 [=! sourit] ! 28777 ANAE 3_10_00 pho a wiː se syʁ 28778 ANAE 3_10_00 act CHI regarde OBS 28779 ANAE 3_10_00 OBS 2162 2163 non . 28780 ANAE 3_10_00 MOT 2163 2164 0 [=! rit] un lape(reau) +..? 28781 ANAE 3_10_00 act MOT se penche vers CHI et la regarde 28782 ANAE 3_10_00 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 28783 ANAE 3_10_00 OBS 2164 2165 +< 0 [=! rit] . 28784 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde MOT 28785 ANAE 3_10_00 CHI 2165 2167 [=! sourit] ! 28786 ANAE 3_10_00 pho œ̃ lapinu osi 28787 ANAE 3_10_00 act CHI se penche vers MOT 28788 ANAE 3_10_00 MOT 2167 2169 oui # un lapereau . 28789 ANAE 3_10_00 sit CHI se tourne vers OBS en souriant 28790 ANAE 3_10_00 OBS 2169 2171 le vrai nom c'est lapereau . 28791 ANAE 3_10_00 OBS 2171 2172 lapinou@f c'est pour faire joli . 28792 ANAE 3_10_00 MOT 2172 2173 et un bébé cheval ? 28793 ANAE 3_10_00 CHI 2173 2175 0 [=! sourit] . 28794 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT 28795 ANAE 3_10_00 MOT 2175 2178 un +... 28796 ANAE 3_10_00 com on entend une porte s'ouvrir 28797 ANAE 3_10_00 MOT 2178 2180 +, pou(lain) +..? 28798 ANAE 3_10_00 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 28799 ANAE 3_10_00 OBS 2180 2182 tu connais ? 28800 ANAE 3_10_00 MOT 2182 2183 [=! sourit] +..? 28801 ANAE 3_10_00 CHI 2183 2185 un [=! rit] ? 28802 ANAE 3_10_00 pho œ̃ pu kwa 28803 ANAE 3_10_00 com CHI répète l'ébauche car elle ne connait visiblement pas le mot 28804 ANAE 3_10_00 MOT 2185 2186 0 [=! rit] un poulain ! 28805 ANAE 3_10_00 OBS 2186 2186 +< 0 [=! rit] . 28806 ANAE 3_10_00 CHI 2186 2187 [=! sourit] ? 28807 ANAE 3_10_00 pho œ̃ pulɛ̃ 28808 ANAE 3_10_00 act CHI regarde sur la table 28809 ANAE 3_10_00 MOT 2187 2188 hum [=! sourit] [=! hoche la tête] . 28810 ANAE 3_10_00 OBS 2188 2189 tu connaissais ce mot ? 28811 ANAE 3_10_00 OBS 2189 2192 poulain ? 28812 ANAE 3_10_00 CHI 2192 2199 et bah A(el) [/] Ael [/] il est en+haut il était allé au moulin ! 28813 ANAE 3_10_00 pho e ba a aɛl il e il e ɑ̃o il etɛ ale o mulɛ̃ 28814 ANAE 3_10_00 act CHI regarde OBS, puis MOT 28815 ANAE 3_10_00 CHI 2199 2200 avec son école 0 [=! sourit] ! 28816 ANAE 3_10_00 pho avɛk sɔ̃ nekɔl 28817 ANAE 3_10_00 act CHI regarde OBS 28818 ANAE 3_10_00 MOT 2200 2201 +< ah oui [=! hoche la tête] 0 [=! rit] ! 28819 ANAE 3_10_00 act MOT jette un coup d'oeil à OBS 28820 ANAE 3_10_00 OBS 2201 2202 0 [=! siffle] . 28821 ANAE 3_10_00 MOT 2202 2204 [/] et pourquoi tu nous parles de moulin ? 28822 ANAE 3_10_00 com "MOT insiste sur le début du mot ""moulin""" 28823 ANAE 3_10_00 sit CHI tourne la tête vers MOT 28824 ANAE 3_10_00 CHI 2204 2208 [=! sourit] ! 28825 ANAE 3_10_00 pho paskə aɛl il etɛ ale o mulɛ̃ 28826 ANAE 3_10_00 act CHI se penche vers MOT 28827 ANAE 3_10_00 MOT 2208 2210 +< 0 [=! hoche la tête] . 28828 ANAE 3_10_00 MOT 2210 2213 et est+c(e)+que moulin c'est la même chose que poulain ? 28829 ANAE 3_10_00 act MOT regarde en l'air 28830 ANAE 3_10_00 sit CHI se redresse 28831 ANAE 3_10_00 CHI 2213 2215 [=! sourit] [=! hoche la tête]! 28832 ANAE 3_10_00 pho ba wi 28833 ANAE 3_10_00 MOT 2215 2217 +< 0 [=! sourit] . 28834 ANAE 3_10_00 MOT 2217 2220 explique nous . 28835 ANAE 3_10_00 CHI 2220 2227 [/] [/] c'est pa(r)ce+que c'est l(e) le yyy c'est à+partir+de [/] de école [/] et [/] et [/] et de moulin ! 28836 ANAE 3_10_00 pho se p se paskə se paskə se l lə bu se apaʁtiʁdə də ekɔl e də e e e də mulɛ̃ 28837 ANAE 3_10_00 act CHI joue avec ses doigts sur la table et regarde MOT 28838 ANAE 3_10_00 MOT 2227 2230 +< 0 [=! rit] . 28839 ANAE 3_10_00 act MOT se frotte l'oeil 28840 ANAE 3_10_00 MOT 2230 2231 ouais +... 28841 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 28842 ANAE 3_10_00 OBS 2231 2232 +< ouais +... 28843 ANAE 3_10_00 OBS 2232 2234 et qu'est+c(e)+qu' y+a dans un moulin ? 28844 ANAE 3_10_00 sit CHI tourne la tête vers OBS 28845 ANAE 3_10_00 OBS 2234 2236 tu sais ? 28846 ANAE 3_10_00 CHI 2236 2238 je sais ! 28847 ANAE 3_10_00 pho ʒə sɛ 28848 ANAE 3_10_00 act CHI se redresse en regardant OBS 28849 ANAE 3_10_00 OBS 2238 2239 c'est quoi ? 28850 ANAE 3_10_00 OBS 2239 2241 ça sert à quoi un moulin ? 28851 ANAE 3_10_00 CHI 2241 2243 euh +... 28852 ANAE 3_10_00 pho øː 28853 ANAE 3_10_00 com CHI semble réfléchir 28854 ANAE 3_10_00 CHI 2243 2243 0 [=! aspire] . 28855 ANAE 3_10_00 act CHI regarde OBS 28856 ANAE 3_10_00 OBS 2243 2247 tu sais pas c(e)+qu' on fait dans un moulin ? 28857 ANAE 3_10_00 CHI 2247 2248 0 [=! hoche la tête] 0 [=! secoue la tête] . 28858 ANAE 3_10_00 OBS 2248 2249 +< non ? 28859 ANAE 3_10_00 OBS 2249 2252 ça dépend c(e)+qu' y+a mais souvent on fait de la farine ! 28860 ANAE 3_10_00 MOT 2252 2254 ouais # celui qu' il a visité c'était pour faire de la farine ! 28861 ANAE 3_10_00 act MOT s'assoit correctement et regarde CHI 28862 ANAE 3_10_00 MOT 2254 2255 +< avec du blé ! 28863 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde sur la table 28864 ANAE 3_10_00 CHI 2255 2256 et [/] et les chevaux ! 28865 ANAE 3_10_00 pho e e le ʃəvo 28866 ANAE 3_10_00 MOT 2256 2258 +< pour fabriquer du pain après . 28867 ANAE 3_10_00 CHI 2258 2259 bah +... 28868 ANAE 3_10_00 pho ba 28869 ANAE 3_10_00 act CHI tourne la tête vers MOT 28870 ANAE 3_10_00 CHI 2259 2261 on a oublié les chevaux ! 28871 ANAE 3_10_00 pho ɔ̃ na ublje le ʃəvo 28872 ANAE 3_10_00 MOT 2261 2263 non on l' a dit # le bébé du cheval c'est le +..? 28873 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde le cheval posé devant elle 28874 ANAE 3_10_00 CHI 2263 2267 ++ chevaux [=! sourit] ? 28875 ANAE 3_10_00 pho ʃəvo 28876 ANAE 3_10_00 act CHI tourne la tête vers MOT 28877 ANAE 3_10_00 MOT 2267 2269 +, poulain 0 [=! rit] ! 28878 ANAE 3_10_00 MOT 2269 2270 c'est le poulain ! 28879 ANAE 3_10_00 CHI 2270 2274 [=! sourit] ! 28880 ANAE 3_10_00 pho mɛ mɛ ɔ̃ na ublje lə ʃəvo la 28881 ANAE 3_10_00 act CHI regarde le cheval, puis MOT 28882 ANAE 3_10_00 MOT 2274 2275 c'est quoi le chevaux@c ? 28883 ANAE 3_10_00 CHI 2275 2276 0 [=! hausse les épaules] [=! sourit] . 28884 ANAE 3_10_00 act CHI laisse tomber sa main sur la table 28885 ANAE 3_10_00 OBS 2276 2278 il est où ? 28886 ANAE 3_10_00 MOT 2278 2279 il est où le chevaux@c ? 28887 ANAE 3_10_00 CHI 2279 2280 +< 0 . 28888 ANAE 3_10_00 act CHi s'apprête à pointer quelque chose 28889 ANAE 3_10_00 xpnt show de l'index 28890 ANAE 3_10_00 CHI 2280 2284 à partir c'est +... 28891 ANAE 3_10_00 pho a paʁtiʁ se 28892 ANAE 3_10_00 act CHI cherche quoi montrer avec son index 28893 ANAE 3_10_00 CHI 2284 2285 0 [=! sourit] . 28894 ANAE 3_10_00 act CHI montre un cheval et regarde MOT 28895 ANAE 3_10_00 xpnt show le cheval beige de l'index 28896 ANAE 3_10_00 OBS 2285 2286 bah ! 28897 ANAE 3_10_00 MOT 2286 2287 ça c'est quoi ? 28898 ANAE 3_10_00 xpnt show le cheval beige de l'index 28899 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde ce que montre MOT en souriant 28900 ANAE 3_10_00 CHI 2287 2289 [=! sourit] ! 28901 ANAE 3_10_00 pho œ̃ ʃəvo 28902 ANAE 3_10_00 act CHI tourne la tête vers MOT 28903 ANAE 3_10_00 MOT 2289 2290 et ça ? 28904 ANAE 3_10_00 xpnt show le cheval marron en le tenant 28905 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde ce que montre MOT 28906 ANAE 3_10_00 CHI 2290 2291 [=! sourit] ! 28907 ANAE 3_10_00 +div+ 2291 2369 div | 28908 ANAE 3_10_00 UNK 2291 2291 . 28909 ANAE 3_10_00 pho œ̃ ʃəval 28910 ANAE 3_10_00 MOT 2291 2293 mais qu'est+c(e)+que c'est la différence ? 28911 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde les deux chevaux 28912 ANAE 3_10_00 CHI 2293 2298 en(tre) [/] en(tre) [/] entre chevaux et entre cheval ? 28913 ANAE 3_10_00 pho ɑ̃ ɑ̃ ɑ̃tʁ ʃəvo e ɑ̃tʁ ʃəval 28914 ANAE 3_10_00 MOT 2298 2298 bah oui ! 28915 ANAE 3_10_00 OBS 2298 2299 +< ouais +... 28916 ANAE 3_10_00 CHI 2299 2303 bah [/] bah [/] [/] bah c'est pareil ! 28917 ANAE 3_10_00 pho ba ba ba se ba se paʁɛj 28918 ANAE 3_10_00 act CHI prend le cheval beige et redresse sa tête 28919 ANAE 3_10_00 CHI 2303 2304 regarde ! 28920 ANAE 3_10_00 pho ʁogaʁd 28921 ANAE 3_10_00 act CHI pose le cheval beige à côté du cheval marron 28922 ANAE 3_10_00 MOT 2304 2307 bah alors pourquoi y+en+a un qui s' appelle chevaux et l' autre qui s' appelle cheval ? 28923 ANAE 3_10_00 CHI 2307 2308 +< xx +/. 28924 ANAE 3_10_00 MOT 2308 2309 tu nous expliques ? 28925 ANAE 3_10_00 sit CHI reprend le cheval beige 28926 ANAE 3_10_00 CHI 2309 2313 c'est [/] c'est pa(r)ce+que i(l) sait pas bouger leur queue ! 28927 ANAE 3_10_00 pho se se paskə i sɛ pa buʒe lœʁ køː 28928 ANAE 3_10_00 act CHI essaie de faire bouger la queue du cheval beige 28929 ANAE 3_10_00 OBS 2313 2315 et eux i(ls) savent ? 28930 ANAE 3_10_00 sit CHI pose le cheval beige et essaie de faire bouger la queue du cheval marron 28931 ANAE 3_10_00 CHI 2315 2320 [=! sourit] ! 28932 ANAE 3_10_00 pho ba le zɑ̃fɑ̃ i zɔ̃ pa d køː 28933 ANAE 3_10_00 act CHI pose sa main sur le playmobil posé à côté des chevaux et regarde OBS 28934 ANAE 3_10_00 OBS 2320 2323 non mais le chevaux@c i(l) sait bouger sa queue lui ? 28935 ANAE 3_10_00 MOT 2323 2324 +< 0 [=! rit] . 28936 ANAE 3_10_00 sit CHI tripote le playmobil 28937 ANAE 3_10_00 CHI 2324 2325 bah non ! 28938 ANAE 3_10_00 pho ba nɑ̃ 28939 ANAE 3_10_00 act CHI regarde le cheval marron tout en tripotant le playmobil 28940 ANAE 3_10_00 OBS 2325 2326 et le cheval ? 28941 ANAE 3_10_00 sit CHI tient le cheval beige 28942 ANAE 3_10_00 CHI 2326 2328 [=! secoue la tête] [=! sourit] ! 28943 ANAE 3_10_00 pho nɑ̃ː plyː 28944 ANAE 3_10_00 act CHI prend le playmobil 28945 ANAE 3_10_00 OBS 2328 2328 ah alors c'est +/. 28946 ANAE 3_10_00 MOT 2328 2330 +< bah alors qu'est+c(e)+que c'est la différence ? 28947 ANAE 3_10_00 OBS 2330 2331 entre les deux ? 28948 ANAE 3_10_00 OBS 2331 2333 pourquoi i(l)s ont pas l(e) même nom ? 28949 ANAE 3_10_00 sit CHI laisse tomber sa main avec la playmobil sur la table, tout en regardant les chevaux 28950 ANAE 3_10_00 MOT 2333 2337 si i(ls) sont pareils i(ls) doivent s' app(e)ler pareil ! 28951 ANAE 3_10_00 MOT 2337 2341 pourquoi i(ls) s' appellent pas pareil ? 28952 ANAE 3_10_00 act MOT se penche vers CHI et regardent les chevaux 28953 ANAE 3_10_00 com on entend Omer marcher dans la cuisine 28954 ANAE 3_10_00 sit CHI tapote le playmobil contre la table en regardant les chevaux 28955 ANAE 3_10_00 CHI 2341 2352 bah [/] [///] xxx m(ais) [/] mais [/] [//] bah on dit que <ça c'est un cheval> [/] ça c'est un cheval [=! sourit] ! 28956 ANAE 3_10_00 pho ba ba i vɔ̃ s a X m me mɛ sa se ɛ̃ ba ɔ̃ di kə sa se œ̃ ʃəval sa se œ̃ ʃəval 28957 ANAE 3_10_00 act CHI tripote le cheval beige et regarde OBS 28958 ANAE 3_10_00 xpnt show chaque cheval de l'index 28959 ANAE 3_10_00 MOT 2352 2355 d'accord # [/] et quand c'est les deux ensemble on dit qu(e) ce sont des +..? 28960 ANAE 3_10_00 OBS 2355 2356 +< ah # alors i(ls) s' appellent pareil ! 28961 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde MOT en souriant 28962 ANAE 3_10_00 CHI 2356 2357 0 . 28963 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT d'un air perplexe 28964 ANAE 3_10_00 MOT 2357 2358 +, che(vaux) +..? 28965 ANAE 3_10_00 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 28966 ANAE 3_10_00 CHI 2358 2359 0 [=! sourit] . 28967 ANAE 3_10_00 act CHI se penche vers MOT 28968 ANAE 3_10_00 MOT 2359 2361 +, (che)vaux ! 28969 ANAE 3_10_00 act MOT se penche vers CHI 28970 ANAE 3_10_00 CHI 2361 2363 0 [=! rit] oui ! 28971 ANAE 3_10_00 pho wi 28972 ANAE 3_10_00 act CHI se redresse 28973 ANAE 3_10_00 sit MOT se redresse 28974 ANAE 3_10_00 MOT 2363 2366 un cheval et un cheval ça fait deux chevaux ! 28975 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 28976 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde les chevaux posés devant elle 28977 ANAE 3_10_00 CHI 2366 2367 hé oui [=! sourit] ! 28978 ANAE 3_10_00 pho e wi 28979 ANAE 3_10_00 MOT 2367 2369 c'est difficile hein ? 28980 ANAE 3_10_00 -div- div | 28981 ANAE 3_10_00 +div+ 2369 2671 div | 28982 ANAE 3_10_00 CHI 2369 2381 hop+la [/] on [/] on [/] on [/] on [/] [/] on [/] on [/] [/] [/] on [/] on peut enl(e)ver le [/] le chapeau du fermier [=! rit] ! 28983 ANAE 3_10_00 pho ɔpla ɔ̃ pø ɔ̃ ɔ̃ ɔ̃ hɔ̃ ɔ̃ p ɔ̃ ɔ̃ ɔ̃ p ɔ̃ pø ɔ̃ ɔ̃ pø ɑ̃lve lə lə ʃapo dy fɛʁmje 28984 ANAE 3_10_00 act CHI enlève le chapeau du playmobil posé sur le cheval marron et regarde MOT 28985 ANAE 3_10_00 MOT 2381 2381 oui . 28986 ANAE 3_10_00 MOT 2381 2384 alors qu'est+c(e)+qu' i(l) fait le fermier i(l) va donner à manger aux cochons ? 28987 ANAE 3_10_00 sit CHI remet le chapeau sur la tête du fermier 28988 ANAE 3_10_00 CHI 2384 2386 bah oui ! 28989 ANAE 3_10_00 pho ba wi 28990 ANAE 3_10_00 MOT 2386 2387 alors vas+y +... 28991 ANAE 3_10_00 CHI 2387 2390 i(l) va leur donner [=! sourit] +... 28992 ANAE 3_10_00 pho i va lœʁ dɔne əː de paj 28993 ANAE 3_10_00 MOT 2390 2391 hum +... 28994 ANAE 3_10_00 sit CHI prend la paille 28995 ANAE 3_10_00 CHI 2391 2399 mais [/] mais [/] mais i(l)s ont pas besoin i(l)s [/] [/] i(l)s [/] i(l)s ont besoin de [/] de mett(re) ces pailles ici # hum +... 28996 ANAE 3_10_00 pho me me me i zɔ̃ pa bəzwɛ̃ i i zɔ̃ iz i zɔ̃ bəzwɛ̃ də də mɛt se paj isi m 28997 ANAE 3_10_00 act CHI pose la paille devant l'enclos des cochons et décale le clapier 28998 ANAE 3_10_00 CHI 2399 2402 +, [=! sourit] . 28999 ANAE 3_10_00 pho paskə ja pa d plas puʁ le mɑ̃ʒe 29000 ANAE 3_10_00 act CHI regarde les cochons 29001 ANAE 3_10_00 MOT 2402 2403 hum ! 29002 ANAE 3_10_00 MOT 2403 2406 [///] peut+être faut leur mettre à boire aussi non i(ls) vont avoir soif ! 29003 ANAE 3_10_00 act MOT regarde les cochons 29004 ANAE 3_10_00 sit CHI prend un ballot de paille posé sur le tracteur 29005 ANAE 3_10_00 OBS 2406 2407 fait chaud . 29006 ANAE 3_10_00 MOT 2407 2410 +< avec ça # tu leur donnes à boire avec ça . 29007 ANAE 3_10_00 act MOT jette un coup d'oeil derrière elle 29008 ANAE 3_10_00 xpnt show un objet de l'index 29009 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde ce que montre MOT 29010 ANAE 3_10_00 CHI 2410 2420 mais [/] [///] mais [/] mais [/] les cochons i(l) peut boire avec [/] a(vec) [/] av(ec) [/] a(vec) [/] a(vec) [/] avec leur nez alors [/] alors on a besoin d' un seau ! 29011 ANAE 3_10_00 pho me me avɛk me me le ko le koʃɔ̃ i pœ bwaʁ avɛk a av a a avɛk lœʁ ne alɔʁ alɔʁ ɔ̃ na bəzwɛ̃ d œ̃ so 29012 ANAE 3_10_00 act CHI prend le seau et le montre à MOT 29013 ANAE 3_10_00 xpnt show le groin du cochon de l'index 29014 ANAE 3_10_00 MOT 2420 2422 d'accord [=! hoche la tête] [=! sourit] . 29015 ANAE 3_10_00 MOT 2422 2423 et qu'est+c(e)+qu' i(ls) boivent ? 29016 ANAE 3_10_00 sit CHI remue sur son banc en regardant le seau 29017 ANAE 3_10_00 CHI 2423 2425 [=! sourit] ! 29018 ANAE 3_10_00 pho ba də l o 29019 ANAE 3_10_00 MOT 2425 2426 d'accord . 29020 ANAE 3_10_00 CHI 2426 2432 et [/] [/] [/] et c'(est) [///] on [/] on [/] on disait que c'é(tait) [/] c'é(tait) [/] c'était ça le robinet d'accord ? 29021 ANAE 3_10_00 pho e e s e se e s ɔ̃ ɔ̃ ɔ̃ dizɛ kə se se setɛ sa lə ʁobinɛ dakɔʁ 29022 ANAE 3_10_00 act CHI prend la bouteille de lait 29023 ANAE 3_10_00 MOT 2432 2433 d'accord ! 29024 ANAE 3_10_00 CHI 2433 2434 kssh@o [=! sourit] . 29025 ANAE 3_10_00 pho kʃss 29026 ANAE 3_10_00 act CHI fait semblant de verser de l'eau dans le seau, en regardant OBS 29027 ANAE 3_10_00 com CHI imite le bruit de l'eau qui coule 29028 ANAE 3_10_00 MOT 2434 2436 +< 0 [=! rit] . 29029 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 29030 ANAE 3_10_00 CHI 2436 2437 0 [=! rit] . 29031 ANAE 3_10_00 sit MOT jette un coup d'oeil à OBS et se frotte l'oeil 29032 ANAE 3_10_00 CHI 2437 2438 [=! sourit] ! 29033 ANAE 3_10_00 pho pɔt pɔt pɔt 29034 ANAE 3_10_00 CHI 2438 2439 [=! sourit] ! 29035 ANAE 3_10_00 pho də l oː 29036 ANAE 3_10_00 CHI 2439 2441 <ça arrive> [=! sourit] ! 29037 ANAE 3_10_00 pho sa aʁiv 29038 ANAE 3_10_00 act CHI fait semblant d'attendre que le seau se remplisse d'eau 29039 ANAE 3_10_00 CHI 2441 2444 [=! sourit] +... 29040 ANAE 3_10_00 pho ɔ ja boku d o dɑ̃ sɛt 29041 ANAE 3_10_00 act CHI repose la bouteille de lait 29042 ANAE 3_10_00 CHI 2444 2447 +, [=! sourit] . 29043 ANAE 3_10_00 pho dɑ̃ dɑ̃ dɑ̃ sə ʁobinɛ 29044 ANAE 3_10_00 act CHI remet la bouteille de lait correctement 29045 ANAE 3_10_00 CHI 2447 2450 [=! sourit] ! 29046 ANAE 3_10_00 pho ʒ ɑ̃ nɛ pa mi tʁo la 29047 ANAE 3_10_00 act CHI regarde dans son seau 29048 ANAE 3_10_00 CHI 2450 2464 0 [=! aspire] bah [/] on le met là # si [/] si i(l)s ont soif je [/] je mets la paille derrière [///] et quand i(l)s ont pas soif bah [/] bah [/] bah j(e) mets le seau devant . 29049 ANAE 3_10_00 pho ba ɔ̃ l ɔ̃ lə mɛ la si si i zɔ̃ swaf ʒə ʒə mɛ la paj dɛʁjɛʁ e ʒə ʁə e kɑ̃ i zɔ̃ pa swaf ba ba ba ʒ mɛ lə so dəvɑ̃ 29050 ANAE 3_10_00 act CHI pose le seau derrière la paille, prend la paille et la repose 29051 ANAE 3_10_00 MOT 2464 2466 hum [/] hum . 29052 ANAE 3_10_00 com MOT prend un air dubitatif 29053 ANAE 3_10_00 sit CHI jette un coup d'oeil à OBS et tripotant le seau 29054 ANAE 3_10_00 CHI 2466 2468 euh le seau derrière [=! sourit] ! 29055 ANAE 3_10_00 pho əː lə soː dɛʁjɛʁ 29056 ANAE 3_10_00 act CHI enlève sa main et regarde OBS 29057 ANAE 3_10_00 MOT 2468 2469 +< 0 [=! rit] . 29058 ANAE 3_10_00 CHI 2469 2470 0 [=! rit] . 29059 ANAE 3_10_00 MOT 2470 2472 +< [=! rit] ! 29060 ANAE 3_10_00 CHI 2472 2476 [=! sourit] +... 29061 ANAE 3_10_00 pho e la d ot paj 29062 ANAE 3_10_00 int la=y a/2/-là/3/ 29063 ANAE 3_10_00 act CHI tapote le ballot de paille sur la table et le pose sur la paille qui est devant l'enclos 29064 ANAE 3_10_00 CHI 2476 2480 +, sur [/] sur [/] sur [/] sur les aut(res) pailles +... 29065 ANAE 3_10_00 pho suʁ suʁ suʁ syʁ le zot paj 29066 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT, puis ses ballots de paille 29067 ANAE 3_10_00 CHI 2480 2488 et [///] y+a encore une [/] une [/] une [/] une grande place +... 29068 ANAE 3_10_00 pho e ɑ̃ ja ɑ̃kɔʁ yn yn yn yn gʁɑ̃d plas 29069 ANAE 3_10_00 act CHI prend un nouveau ballot de paille, se met sur les genoux et le pose dans l'enclos 29070 ANAE 3_10_00 CHI 2488 2490 +, et voilà # y+a plus d(e) place [=! sourit] ! 29071 ANAE 3_10_00 pho e vwala ja ply d plas 29072 ANAE 3_10_00 act CHI jette un coup d'oeil à OBS 29073 ANAE 3_10_00 MOT 2490 2492 0 [=! rit] . 29074 ANAE 3_10_00 sit CHI jette un coup d'oeil à MOT 29075 ANAE 3_10_00 CHI 2492 2498 [=! sourit] le [/] l(e) [/] l(e) [/] l(e) [/] le bout il [/] il est allé au milieu alors . 29076 ANAE 3_10_00 pho paskə paskə lə l l l lə bu il il e ale o miljø alɔʁ 29077 ANAE 3_10_00 act CHi gigote sur son banc 29078 ANAE 3_10_00 int bout/3/ 29079 ANAE 3_10_00 MOT 2498 2500 est+c(e)+qu' i(l)s ont des noms ces cochons ? 29080 ANAE 3_10_00 com on entend un bruit de frottement en fond sonore 29081 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde les cochons 29082 ANAE 3_10_00 CHI 2500 2504 bah on va les # app(e)ler +... 29083 ANAE 3_10_00 pho ba ɔ̃ va le zaple 29084 ANAE 3_10_00 xpnt show le plus gros cochon de l'index 29085 ANAE 3_10_00 CHI 2504 2505 0 [=! sourit] . 29086 ANAE 3_10_00 act CHI tourne la tête vers MOT 29087 ANAE 3_10_00 MOT 2505 2507 comment ? 29088 ANAE 3_10_00 CHI 2507 2513 +, 0 [=! bruit d'effort] lui on va l' app(e)ler # Tire_Bouchon [=! sourit] +... 29089 ANAE 3_10_00 pho lɥi ɔ̃ va l aple tiʁbuʃɔ̃ 29090 ANAE 3_10_00 act CHI enlève sa main et regarde OBS 29091 ANAE 3_10_00 MOT 2513 2514 0 [=! rit] . 29092 ANAE 3_10_00 OBS 2514 2515 +< xx ? 29093 ANAE 3_10_00 CHI 2515 2522 +< [/] [=! sourit] pa(r)ce+que i(l)s ont l(a) [/] la queue en tire+bouchon alors [/] alors on va les app(e)ler tous Tire_Bouchon ! 29094 ANAE 3_10_00 pho paskə i zɔ̃ paskə i zɔ̃ l la kø ɑ̃ tiʁbuʃɔ̃ alɔʁ alɔʁ ɔ̃ va le zaple tus tiʁbuʃɔ̃ 29095 ANAE 3_10_00 act CHI regarde alternativement MOT et les cochons 29096 ANAE 3_10_00 com "CHI insiste sur le mot ""tous""" 29097 ANAE 3_10_00 MOT 2522 2524 mais comment on va les r(e)connaître si i(l)s ont tous le même nom ? 29098 ANAE 3_10_00 CHI 2524 2526 bah [=! sourit] +... 29099 ANAE 3_10_00 pho baː 29100 ANAE 3_10_00 act CHI se penche sur la table 29101 ANAE 3_10_00 CHI 2526 2535 bah [/] [/] bah [/] bah c'(est) [//] i(ls) [/] i(ls) [/] i(ls) vont aller tous [/] tous manger en+même+temps ! 29102 ANAE 3_10_00 pho ba ba se ba ba s i i i vɔ̃ ale tus tus mɑ̃ʒe ɑ̃mɛmtɑ̃ 29103 ANAE 3_10_00 act CHI se redresse, regarde sur la table, puis tourne la tête vers MOT 29104 ANAE 3_10_00 MOT 2535 2537 ah [=! rit] d'accord ! 29105 ANAE 3_10_00 MOT 2537 2539 donc on n' a pas b(e)soin d(e) leur donner des noms différents ! 29106 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde les cochons en souriant 29107 ANAE 3_10_00 MOT 2539 2540 on les appelle i(ls) viennent tous en+même+temps comme ça . 29108 ANAE 3_10_00 MOT 2540 2543 on dit [=! discours rapporté] et tout+l(e)+monde arrive . 29109 ANAE 3_10_00 CHI 2543 2557 et [/] et [/] et [/] et mais [/] mais [/] m(ais) [/] m(ais) [/] mais [/] mais [/] mais [/] mais on les appelle tous Tire_Bouchon si [/] si [/] si [/] si tu dis Tire_Bouchon [=! sourit] ! 29110 ANAE 3_10_00 pho et et e e me me m m me me me me ɔ̃ le zapɛl tus tiʁbuʃɔ̃ si si si si ty di tiʁbuʃɔ̃ː 29111 ANAE 3_10_00 act CHI regarde les cochons et tourne la tête vers MOT 29112 ANAE 3_10_00 xpnt show les cochons de l'index 29113 ANAE 3_10_00 MOT 2557 2558 ah d'accord ! 29114 ANAE 3_10_00 CHI 2558 2559 0 [=! rit] . 29115 ANAE 3_10_00 act CHI regarde les cochons et touche le clapier 29116 ANAE 3_10_00 MOT 2559 2562 +< et peut+être que ce sont les trois+p(e)tits+cochons ! 29117 ANAE 3_10_00 com "MOT fait référence à l'histoire intitulée ""les trois petits cochons""" 29118 ANAE 3_10_00 CHI 2562 2563 ah oui ! 29119 ANAE 3_10_00 pho a wi 29120 ANAE 3_10_00 act CHI attrape le clapier 29121 ANAE 3_10_00 CHI 2563 2574 mais [/] mais [/] mais [/] mais [/] mais les trois+p(e)tits+cochons i(l)s ont la queue en tire+bouchon alors [/] alors leu(r) [/] leur nom+d(e)+famille i(l) s' appelle comment ? 29122 ANAE 3_10_00 pho me me me me me e tʁwaptitkoʃɔ̃ i zɔ̃ la kø ɑ̃ tiʁbuʃɔ̃ alɔʁ alɔʁ lœ lœʁ nɔ̃dfamij i s apɛl kɔmɑ̃ 29123 ANAE 3_10_00 act CHI observe le clapier, le repose et regarde MOT 29124 ANAE 3_10_00 MOT 2574 2579 ah c'est peut+être Tire_Bouchon leur nom+d(e)+famille et leurs prénoms c'est Nif_Nif Naf_Naf et Nouf_Nouf . 29125 ANAE 3_10_00 CHI 2579 2587 bah [/] bah les trois+petits+cochons et bah i(l)s ont beaucoup d' âges ! 29126 ANAE 3_10_00 pho ba ba le tʁwapətikoʃɔ̃ e ba i zɔ̃ boku d aʒ 29127 ANAE 3_10_00 CHI 2587 2590 [=! sourit] . 29128 ANAE 3_10_00 pho si si si i zɔ̃ bjɛ̃to kɔm sa 29129 ANAE 3_10_00 MOT 2590 2592 i(l)s ont beaucoup d' âges ? 29130 ANAE 3_10_00 CHI 2592 2593 bah oui ! 29131 ANAE 3_10_00 pho ba wi 29132 ANAE 3_10_00 MOT 2593 2594 c'est quoi avoir beaucoup d' âges ? 29133 ANAE 3_10_00 CHI 2594 2598 0 [=! expire] . 29134 ANAE 3_10_00 act CHI met ses mains derrière son dos et avance sur le banc 29135 ANAE 3_10_00 MOT 2598 2601 c'est combien avoir beaucoup d' âges ? 29136 ANAE 3_10_00 sit CHI prend la pelle et joue avec 29137 ANAE 3_10_00 CHI 2601 2603 euh +... 29138 ANAE 3_10_00 pho əː 29139 ANAE 3_10_00 CHI 2603 2606 +, bah +... 29140 ANAE 3_10_00 pho bahː 29141 ANAE 3_10_00 MOT 2606 2608 quand on est adulte on a quel âge par exemple ? 29142 ANAE 3_10_00 CHI 2608 2612 bah comment ? 29143 ANAE 3_10_00 pho ba kɔmɑ̃ 29144 ANAE 3_10_00 act CHI met ses mains derrière son dos et regarde MOT 29145 ANAE 3_10_00 CHI 2612 2618 peut+êt(re) [/] peut+êt(re) +... 29146 ANAE 3_10_00 pho pøtɛt pøtɛt 29147 ANAE 3_10_00 act CHI met sa main devant sa bouche 29148 ANAE 3_10_00 CHI 2618 2620 +, je réfléchis +... 29149 ANAE 3_10_00 pho ʒə ʁefleʃiː 29150 ANAE 3_10_00 act CHI tripote sa bouche avec son doigt 29151 ANAE 3_10_00 CHI 2620 2622 bah c'est toi j' [/] j' arrive pas ! 29152 ANAE 3_10_00 pho ba se twa ʒ ʒ aʁiv paː 29153 ANAE 3_10_00 act CHI enlève sa main 29154 ANAE 3_10_00 MOT 2622 2625 0 [=! rit] t(u) arrives pas à compter jusque+là ? 29155 ANAE 3_10_00 sit CHI tapote la pelle contre la table 29156 ANAE 3_10_00 CHI 2625 2626 oui ! 29157 ANAE 3_10_00 pho wi 29158 ANAE 3_10_00 MOT 2626 2628 peut+être quand on a vingt ans ? 29159 ANAE 3_10_00 CHI 2628 2630 oui ! 29160 ANAE 3_10_00 pho wi 29161 ANAE 3_10_00 act CHI arrête de jouer avec la pelle et regarde la table 29162 ANAE 3_10_00 MOT 2630 2631 ou trente ans ? 29163 ANAE 3_10_00 CHI 2631 2633 [=! sourit] ! 29164 ANAE 3_10_00 pho u di zɑ̃ 29165 ANAE 3_10_00 act CHI tourne la tête vers MOT 29166 ANAE 3_10_00 MOT 2633 2636 ou dix ans # tu crois qu' à dix ans on est un adulte est+c(e)+que Arthur c'est un adulte ? 29167 ANAE 3_10_00 sit CHI tripote la pelle 29168 ANAE 3_10_00 CHI 2636 2638 bah non ! 29169 ANAE 3_10_00 pho ba nɑ̃ 29170 ANAE 3_10_00 MOT 2638 2639 bah non ! 29171 ANAE 3_10_00 MOT 2639 2641 et Arthur il a dix ans donc euh +... 29172 ANAE 3_10_00 MOT 2641 2644 +, ça marche pas . 29173 ANAE 3_10_00 CHI 2644 2657 [/] bah [/] bah [/] [///] bah [/] bah i(l)s ont l(e) même âge à [/] à [/] à [/] à école [/] et [/] et [/] et [/] et à pelle ! 29174 ANAE 3_10_00 pho ba syʁ ba ba ba s ba ba i zɔ̃ l mɛm aʒ a a a a ekɔl e a e e e e a pɛl 29175 ANAE 3_10_00 act CHI tripote la pelle 29176 ANAE 3_10_00 int pelle/1/ 29177 ANAE 3_10_00 CHI 2657 2663 comme ça ce [/] [/] [/] ce s(e)rait un nom+d(e)+famille +... 29178 ANAE 3_10_00 pho kɔm sa sə sə sʁɛ sə sʁɛ sə sʁɛ œ̃ nɔ̃dfamij 29179 ANAE 3_10_00 act CHI regarde OBS 29180 ANAE 3_10_00 CHI 2663 2667 +, que [/] que i(ls) vont apprendre dans [/] dans toute la famille ! 29181 ANAE 3_10_00 pho kə kə i vɔ̃ apʁɑ̃d dɑ̃ dɑ̃ tut la famij 29182 ANAE 3_10_00 act CHI tourne la tête vers MOT 29183 ANAE 3_10_00 MOT 2667 2669 +< ouais +... 29184 ANAE 3_10_00 MOT 2669 2671 d'accord ! 29185 ANAE 3_10_00 -div- div | 29186 ANAE 3_10_00 MOT 2671 2674 qu'est+c(e)+que c'est l' histoire des trois p(e)tits cochons déjà ? 29187 ANAE 3_10_00 sit CHI joue avec la pelle sur la table 29188 ANAE 3_10_00 CHI 2674 2678 déjà [/] j(e) [/] j(e) me rappelle plus ! 29189 ANAE 3_10_00 pho deʒa ʒ mə ʒ ʒ mə ʁapɛl ply 29190 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT, OBS, puis la pelle 29191 ANAE 3_10_00 +div+ 2678 2695 div | 29192 ANAE 3_10_00 MOT 2678 2679 boh@i ! 29193 ANAE 3_10_00 OBS 2679 2681 +< hé # là y+a une histoire de+toute+façon +... 29194 ANAE 3_10_00 com OBS montre probablement un livre 29195 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde le livre d'OBS 29196 ANAE 3_10_00 OBS 2681 2682 +, pour+qu' on regarde un+p(e)tit+peu +... 29197 ANAE 3_10_00 MOT 2682 2683 +< on regarde l' histoire ? 29198 ANAE 3_10_00 MOT 2683 2684 i(l) faut la lire ou i(l) faut juste euh +..? 29199 ANAE 3_10_00 OBS 2684 2685 +< oui p(eu)t+êt(re) # ouais . 29200 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde vers MOT 29201 ANAE 3_10_00 OBS 2685 2686 tu peux peut+être pousser un+peu la ferme . 29202 ANAE 3_10_00 MOT 2686 2687 +< alors on va pousser la ferme +... 29203 ANAE 3_10_00 act MOT décale la maison 29204 ANAE 3_10_00 CHI 2687 2691 [/] faut la lire si(non) [/] sinon on [/] xxx on [/] [/] on entendra pas les images [=! sourit] ! 29205 ANAE 3_10_00 pho fo la l fo la liʁ si sinɔ̃ ɔ̃ X ɔ̃ ɔ̃ nɑ̃ ɔ̃ nɑ̃tɑ̃dʁa pa le zimaʒ 29206 ANAE 3_10_00 act CHI regarde ce que fait MOT, puis tourne la tête vers OBS 29207 ANAE 3_10_00 sit MOT pousse les objets posés devant CHI et s'assoit à côté d'elle avec le livre 29208 ANAE 3_10_00 OBS 2691 2695 +< mais # c'est +/. 29209 ANAE 3_10_00 -div- div | 29210 ANAE 3_10_00 +div+ 2695 3316 div | 29211 ANAE 3_10_00 MOT 2695 2698 regarde ça s' appelle [=! lit] . 29212 ANAE 3_10_00 act MOT regarde la couverture 29213 ANAE 3_10_00 sit CHI se penche pour mieux voir la couverture 29214 ANAE 3_10_00 OBS 2698 2699 +< xx ! 29215 ANAE 3_10_00 CHI 2699 2706 bah on [/] [/] [/] [/] on [/] [/] [///] leur nom+d(e)+famille [/] on peut les app(e)ler Tire_Bouchon ! 29216 ANAE 3_10_00 pho ba ɔ̃ ɔ̃ pø ɔ̃ pø ɔ̃ pø ɔ̃ ɔ̃ pø ɔ̃ pø le zaple kɔm lœʁ nɔ̃dfamij ɔ̃ pø le zapleː ɔ̃ pø le zaple tiʁbuʃɔ̃ 29217 ANAE 3_10_00 MOT 2706 2713 +< xxx y+a pas d(e) texte # 0 [=! sourit] . 29218 ANAE 3_10_00 act MOT feuillette le livre et jette un coup d'oeil à OBS 29219 ANAE 3_10_00 MOT 2713 2713 bah oui ! 29220 ANAE 3_10_00 MOT 2713 2717 tu vois y+a rien d' écrit alors i(l) faut inventer l' histoire alors qu'est+c(e)+qui s(e) passe là ? 29221 ANAE 3_10_00 act MOT tourne une page pour montrer à CHI qu'il n'y a rien d'écrit, puis revient à la précédente 29222 ANAE 3_10_00 xpnt show une image de l'index 29223 ANAE 3_10_00 CHI 2717 2720 Papa_Cochon ! 29224 ANAE 3_10_00 pho papakɔʃɔ̃ 29225 ANAE 3_10_00 act CHI regarde l'image, puis tourne la tête vers MOT 29226 ANAE 3_10_00 com "CHI donne un nom au personnage en l'appelant ""papa cochon""" 29227 ANAE 3_10_00 sit MOT regarde CHI 29228 ANAE 3_10_00 MOT 2720 2721 qu'est+c(e)+qu' i(l) fait Papa_Cochon ? 29229 ANAE 3_10_00 act MOT regarde le livre 29230 ANAE 3_10_00 CHI 2721 2727 [/] i(l) vaut jardiner ! 29231 ANAE 3_10_00 pho i vø daʁ i vø ʒaʁdine 29232 ANAE 3_10_00 act CHI regarde l'image puis tourne la tête vers MOT 29233 ANAE 3_10_00 sit MOT regarde CHI 29234 ANAE 3_10_00 MOT 2727 2730 i(l) veut jardiner # alors voyons voir qu'est+c(e)+qui s(e) passe +... 29235 ANAE 3_10_00 act MOT tourne la page 29236 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde le livre 29237 ANAE 3_10_00 MOT 2730 2733 oh dis+don(c) on dirait qu' il est fatigué ! 29238 ANAE 3_10_00 CHI 2733 2736 hé # une tête de lapin ! 29239 ANAE 3_10_00 pho e yn tɛt də lapɛ̃ 29240 ANAE 3_10_00 act CHI montre la lapin et regarde MOT 29241 ANAE 3_10_00 xpnt show le lapin de l'index 29242 ANAE 3_10_00 MOT 2736 2738 +< qu'est+c(e)+qu' i(l) +/. 29243 ANAE 3_10_00 act MOT regarde ce que montre CHI, puis regarde CHI 29244 ANAE 3_10_00 MOT 2738 2740 bah # qu'est+c(e)+qu' i(l) fait là ce lapin ? 29245 ANAE 3_10_00 com MOT prend un air étonné 29246 ANAE 3_10_00 CHI 2740 2743 [=! sourit] ! 29247 ANAE 3_10_00 pho il e kaʃe dɛʁjɛʁ œ̃ naʁbʁ 29248 ANAE 3_10_00 act CHI regarde le livre, puis MOT, tout en tripotant la pelle 29249 ANAE 3_10_00 MOT 2743 2744 hum [=! sourit] ! 29250 ANAE 3_10_00 act MOT se gratte la tête et regarde CHI 29251 ANAE 3_10_00 MOT 2744 2745 et qu'est+c(e)+qu' i(l) fait Papa_Cochon ? 29252 ANAE 3_10_00 act MOT regarde le livre 29253 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde le livre 29254 ANAE 3_10_00 CHI 2745 2749 [=! sourit] y+a les mouches là ! 29255 ANAE 3_10_00 pho il e tʁɛ fatige ja le muf la 29256 ANAE 3_10_00 act CHI penche la tête en avant pour mieux voir les mouches 29257 ANAE 3_10_00 MOT 2749 2751 hum # pourquoi y+a des mouches tu crois ? 29258 ANAE 3_10_00 CHI 2751 2753 pa(r)ce+que regarde ! 29259 ANAE 3_10_00 pho paskə ʁogaʁd 29260 ANAE 3_10_00 xpnt show les mouches sur le livre de l'index 29261 ANAE 3_10_00 MOT 2753 2754 ouais . 29262 ANAE 3_10_00 act MOT regarde ce que montre CHI 29263 ANAE 3_10_00 MOT 2754 2757 alors +... 29264 ANAE 3_10_00 act MOT tourne la page 29265 ANAE 3_10_00 MOT 2757 2758 oh # que s(e) passe t il ? 29266 ANAE 3_10_00 CHI 2758 2771 et on [/] on [/] on dirait que [/] que [/] [///] que [/] que oh # y+a d(e) la fumée [=! sourit] ! 29267 ANAE 3_10_00 pho e ɔ̃ ɔ̃ ɔ̃ diʁɛ kə kə kə i kə kə ɔ ja d la fyme 29268 ANAE 3_10_00 sit MOT regarde CHI 29269 ANAE 3_10_00 MOT 2771 2773 et elle vient d'où la fumée elle vient de la voiture ? 29270 ANAE 3_10_00 act MOT redresse le livre 29271 ANAE 3_10_00 MOT 2773 2775 regarde y+a une voiture qui passe +... 29272 ANAE 3_10_00 xpnt show la voiture sur le livre de l'index 29273 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde ce que montre MOT 29274 ANAE 3_10_00 MOT 2775 2777 +, avec # un cochon +... 29275 ANAE 3_10_00 xpnt show le cochon sur le livre de l'index 29276 ANAE 3_10_00 MOT 2777 2779 +, et un aut(re) cochon qui conduit +... 29277 ANAE 3_10_00 xpnt show le cochon qui conduit sur le livre de l'index 29278 ANAE 3_10_00 MOT 2779 2781 r(e)garde ce cochon là +... 29279 ANAE 3_10_00 xpnt show le cochon en question sur le livre de l'index 29280 ANAE 3_10_00 MOT 2781 2784 il a l' air euh 0 [=! remue la tête] # très riche ! 29281 ANAE 3_10_00 sit CHI jette un coup d'oeil à MOT 29282 ANAE 3_10_00 MOT 2784 2787 regarde il est bien habillé il a un gros cigare +... 29283 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde le livre à nouveau 29284 ANAE 3_10_00 MOT 2787 2789 +, il a un chauffeur +... 29285 ANAE 3_10_00 xpnt show le chauffeur sur le livre de l'index 29286 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde ce que montre MOT 29287 ANAE 3_10_00 MOT 2789 2792 [///] qu'est+c(e)+qu' i(l) fait Papa_Cochon ? 29288 ANAE 3_10_00 xpnt show papa cochon sur le livre de l'index 29289 ANAE 3_10_00 CHI 2792 2797 bah [/] [/] bah i(l) voit des mouches de(vant) [/] devant là ! 29290 ANAE 3_10_00 pho ba ba iː ba i vwa de muʃ də dəvɑ̃ la 29291 ANAE 3_10_00 xpnt show les mouches sur le livre de l'index 29292 ANAE 3_10_00 sit MOT se gratte le nez et regardant CHI, puis regarde ce que lui montre CHI 29293 ANAE 3_10_00 MOT 2797 2803 ouais mais tu sais comme il est très fatigué il aim(e)rait bien [/] que le monsieur cochon il le prenne dans sa voiture peut+être ! 29294 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 29295 ANAE 3_10_00 xpnt show le cochon riche sur le livre de l'index 29296 ANAE 3_10_00 CHI 2803 2804 ah oui ! 29297 ANAE 3_10_00 pho a wi 29298 ANAE 3_10_00 MOT 2804 2807 oh # et là qu'est+c(e)+qui s(e) passe ? 29299 ANAE 3_10_00 act MOT tourne la page 29300 ANAE 3_10_00 MOT 2807 2810 c'est pas une voiture c'est quoi ? 29301 ANAE 3_10_00 CHI 2810 2813 un cheval [=! sourit] ! 29302 ANAE 3_10_00 pho œ̃ ʃəval 29303 ANAE 3_10_00 act CHI regarde l'image et tape sur la table avec sa main 29304 ANAE 3_10_00 MOT 2813 2817 un cheval avec une [/] euh une roulotte ? 29305 ANAE 3_10_00 act MOT montre la roulotte, regarde ce que montre CHI, puis tourne la tête vers CHI 29306 ANAE 3_10_00 xpnt show la roulotte de l'index 29307 ANAE 3_10_00 CHI 2817 2819 +< et [/] et là [/] [/] il [/] il est content ! 29308 ANAE 3_10_00 pho e e la il e il e il il e kɔ̃tɑ̃ 29309 ANAE 3_10_00 act CHI montre une image et regarde MOT 29310 ANAE 3_10_00 xpnt show l'image où le cochon est content sur le livre de l'index 29311 ANAE 3_10_00 CHI 2819 2826 [/] [/] qu' i(l) aille dessus> [=! sourit] et tourne la page là . 29312 ANAE 3_10_00 pho alɔʁ alɔʁ i vø k i k il k i aj dəsy e tuʁn la paʒ la 29313 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT, OBS, et tourne la page 29314 ANAE 3_10_00 sit MOT regarde CHI, puis l'aide à tourner la page 29315 ANAE 3_10_00 com on entend ART et AEL jouer dans le jardin 29316 ANAE 3_10_00 MOT 2826 2830 i(l) veut aller dessus oh # et est+c(e)+qu' il a pu aller dessus oui regarde ! 29317 ANAE 3_10_00 xpnt show une image sur le livre de l'index 29318 ANAE 3_10_00 CHI 2830 2830 yyy . 29319 ANAE 3_10_00 pho pjeba 29320 ANAE 3_10_00 act CHI regarde l'image 29321 ANAE 3_10_00 MOT 2830 2832 il est monté sur le toit . 29322 ANAE 3_10_00 MOT 2832 2834 et qu'est+c(e)+qu' on voit là regarde ? 29323 ANAE 3_10_00 xpnt show une image sur le livre de l'index 29324 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde ce que montre MOT 29325 ANAE 3_10_00 CHI 2834 2835 0 . 29326 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT 29327 ANAE 3_10_00 MOT 2835 2839 on voit la voiture +... 29328 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI et tourne la page 29329 ANAE 3_10_00 MOT 2839 2841 +, la voiture qu(i) est tombée en panne ! 29330 ANAE 3_10_00 act MOT regarde le livre, puis regarde CHI 29331 ANAE 3_10_00 CHI 2841 2843 hé oui ! 29332 ANAE 3_10_00 pho e wi 29333 ANAE 3_10_00 act CHI regarde le livre en tripotant la pelle 29334 ANAE 3_10_00 MOT 2843 2846 alors là j(e) crois qu(e) les [//] le cochon i(l) dit [=! discours rapporté] . 29335 ANAE 3_10_00 MOT 2846 2851 [=! discours rapporté] ! 29336 ANAE 3_10_00 MOT 2851 2852 qu'est+c(e)+que tu en penses ? 29337 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 29338 ANAE 3_10_00 CHI 2852 2853 0 [=! hausse les épaules] [=! sourit] . 29339 ANAE 3_10_00 act CHI fait un geste de la main, tout en regardant le livre 29340 ANAE 3_10_00 MOT 2853 2855 0 [=! rit] . 29341 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 29342 ANAE 3_10_00 CHI 2855 2861 < [/] [/] il est un+peu riche> [=! sourit] le [//] c(e)lui qui avait une grosse cigarette ! 29343 ANAE 3_10_00 pho il e il e il e œ̃pø ʁiʃ lə slɥi ki avɛ yn gʁɔs sigaʁɛt 29344 ANAE 3_10_00 MOT 2861 2862 ouais . 29345 ANAE 3_10_00 act MOT regarde le livre 29346 ANAE 3_10_00 OBS 2862 2863 0 [=! rit] . 29347 ANAE 3_10_00 MOT 2863 2864 +< 0 [=! rit] . 29348 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI, puis OBS, tout en tournant la page 29349 ANAE 3_10_00 CHI 2864 2865 +< 0 [=! rit] . 29350 ANAE 3_10_00 act CHI regarde OBS 29351 ANAE 3_10_00 MOT 2865 2867 alors là regarde i(l) descend +... 29352 ANAE 3_10_00 act MOT regarde le livre 29353 ANAE 3_10_00 sit CHI croise les bras et regarde le livre 29354 ANAE 3_10_00 MOT 2867 2869 +, et il leur dit au+r(e)voir ! 29355 ANAE 3_10_00 MOT 2869 2872 t(u) as vu y+a plein d(e) petits cochons dans la roulotte ! 29356 ANAE 3_10_00 xpnt show les cochons sur le livre de l'index 29357 ANAE 3_10_00 CHI 2872 2873 bah oui ! 29358 ANAE 3_10_00 pho ba wi 29359 ANAE 3_10_00 act CHI regarde ce que montre MOT 29360 ANAE 3_10_00 MOT 2873 2876 i(ls) lui disent [=! discours rapporté] ! 29361 ANAE 3_10_00 CHI 2876 2881 et y+en+a un [/] qui était caché euh derrière ! 29362 ANAE 3_10_00 pho e jɑ̃na œ̃ ki e ki etɛ kaʃe əː dɛʁjɛʁ 29363 ANAE 3_10_00 act CHI regarde le livre, puis tourne la tête vers MOT 29364 ANAE 3_10_00 sit MOT regarde CHI 29365 ANAE 3_10_00 MOT 2881 2881 hum [=! hoche la tête] [=! rit] ! 29366 ANAE 3_10_00 act MOT tourne la page 29367 ANAE 3_10_00 CHI 2881 2882 +< 0 [=! rit] . 29368 ANAE 3_10_00 MOT 2882 2884 alors qu'est+c(e)+qu' i(l) fait ? 29369 ANAE 3_10_00 sit CHI se penche vers le livre pour mieux voir l'image, en croisant les bras 29370 ANAE 3_10_00 CHI 2884 2888 il veut rentrer dans sa cabane pour dormir ! 29371 ANAE 3_10_00 pho il vø ʁɑ̃tʁe dɑ̃ sa kaban puʁ dɔʁmiʁ 29372 ANAE 3_10_00 MOT 2888 2890 c'est une cabane ça ? 29373 ANAE 3_10_00 xpnt show la tente sur le livre de l'index 29374 ANAE 3_10_00 CHI 2890 2890 bah oui ! 29375 ANAE 3_10_00 pho ba wi 29376 ANAE 3_10_00 MOT 2890 2892 comment ça s' appelle ? 29377 ANAE 3_10_00 CHI 2892 2895 on [/] on [/] on dirait une cabane [=! sourit] ! 29378 ANAE 3_10_00 pho ɔ̃ ɔ̃ ɔ̃ diʁɛ yn kaban yn tɑ̃ːt 29379 ANAE 3_10_00 act CHI se redresse, les bras toujours croisés, en regardant MOT 29380 ANAE 3_10_00 MOT 2895 2896 oui c'est une tente ! 29381 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI, puis regarde à nouveau le livre 29382 ANAE 3_10_00 MOT 2896 2898 tu as déjà dormi dans une tente toi tu t(e) souviens ? 29383 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 29384 ANAE 3_10_00 CHI 2898 2910 [/] bah non j(e) me souviens pas demain je pourrai dormir dans [/] dans [/] dans [/] dans [/] dans ma cabane en [/] en animaux ? 29385 ANAE 3_10_00 pho ba n ba nɑ̃ ʒ mə suvjɛ̃ pa dəmɛ̃ ʒə puʁɛ dɔʁmiʁ dɑ̃ dɑ̃ dɑ̃ dɑ̃ dɑ̃ ma kaban ɑ̃ ɑ̃ animoː 29386 ANAE 3_10_00 act CHI tripote la pelle, puis regarde OBS 29387 ANAE 3_10_00 sit MOT regarde alternativement le livre et CHI 29388 ANAE 3_10_00 MOT 2910 2913 ouais bah on dormira dans une tente à l' anniversaire de Zoom . 29389 ANAE 3_10_00 act MOT tourne la page 29390 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde le livre 29391 ANAE 3_10_00 MOT 2913 2914 d'accord ? 29392 ANAE 3_10_00 CHI 2914 2914 d'accord ! 29393 ANAE 3_10_00 pho dakɔːʁ 29394 ANAE 3_10_00 MOT 2914 2916 oh qu'est+c(e)+qui s(e) passe là ? 29395 ANAE 3_10_00 sit CHI croise ses bras sur la table et regarde le livre 29396 ANAE 3_10_00 CHI 2916 2923 [/] y+a un fil qui gêne sa cabane . 29397 ANAE 3_10_00 pho ja œ̃ f ja œ̃ fil ki ʒɛn sa kaban 29398 ANAE 3_10_00 MOT 2923 2928 non [=! rit] c'est le fil qui tient la tente mais regarde i(l) se met à pleuvoir [/] pleuvoir et à faire beaucoup de vent ! 29399 ANAE 3_10_00 xpnt show l'image sur le livre de l'index 29400 ANAE 3_10_00 MOT 2928 2933 [/] regarde # qu'est+c(e)+qu' i(l) fait comme tête ? 29401 ANAE 3_10_00 act MOT avance sa tête vers le livre 29402 ANAE 3_10_00 xpnt show la tête du cochon sur le livre de l'index 29403 ANAE 3_10_00 CHI 2933 2938 [/] i(l) [/] i(l) [/] il a qu' à s(e) cacher> [=! sourit] ! 29404 ANAE 3_10_00 pho ba ba il a k a i i il a k a s kaʃeː 29405 ANAE 3_10_00 act CHI se redresse et regarde MOT 29406 ANAE 3_10_00 sit MOT se redresse et regarde CHI 29407 ANAE 3_10_00 MOT 2938 2942 bah oui mais j(e) crois qu' il a l' air un+p(e)tit+peu inquiet parce+que le vent ça risque de faire +..? 29408 ANAE 3_10_00 act MOT tourne la page 29409 ANAE 3_10_00 MOT 2942 2943 regarde ! 29410 ANAE 3_10_00 CHI 2943 2946 i(l) [/] [/] [/] [/] il a qu' à +... 29411 ANAE 3_10_00 pho i il a il a il a il a k aː 29412 ANAE 3_10_00 act CHI regarde le livre 29413 ANAE 3_10_00 CHI 2946 2947 bah +... 29414 ANAE 3_10_00 pho ba 29415 ANAE 3_10_00 MOT 2947 2950 qu'est+c(e)+qui s' est passé qu'est+c(e)+qu' il a fait le vent ? 29416 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 29417 ANAE 3_10_00 CHI 2950 2951 0 [=! rit] . 29418 ANAE 3_10_00 act CHI pose sa main sur le bras de MOT 29419 ANAE 3_10_00 CHI 2951 2953 la [/] [/] la tente elle est accrochée à [/] à l' arbre [=! sourit] ! 29420 ANAE 3_10_00 pho la la tɑ̃t la tɑ̃t ɛl e akʁoʃe a a l aʁbʁ 29421 ANAE 3_10_00 act CHI montre la tente et regarde MOT 29422 ANAE 3_10_00 xpnt show la tente sur le livre de l'index 29423 ANAE 3_10_00 MOT 2953 2956 ouais ! 29424 ANAE 3_10_00 act MOT regarde ce que montre CHI 29425 ANAE 3_10_00 MOT 2956 2958 la tente elle s' est envolée avec le vent ! 29426 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde le livre 29427 ANAE 3_10_00 MOT 2958 2961 et bah il est bien embêté maint(e)nant Papa_Cochon . 29428 ANAE 3_10_00 act MOT tourne la page 29429 ANAE 3_10_00 MOT 2961 2961 alors qu'est+c(e)+qu' i(l) fait ? 29430 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 29431 ANAE 3_10_00 CHI 2961 2962 +< xx +/. 29432 ANAE 3_10_00 CHI 2962 2966 [=! sourit] ! 29433 ANAE 3_10_00 pho il e ɑ̃tʁɛ̃d gʁɛ̃pe o zaʁbʁ puʁ la ʁatʁapeː 29434 ANAE 3_10_00 act CHI regarde le livre, puis jette un coup d'oeil à MOT 29435 ANAE 3_10_00 MOT 2966 2967 oui [=! hoche la tête] [=! sourit] . 29436 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI et tourne la page 29437 ANAE 3_10_00 MOT 2967 2973 ouhlalalalalala@i # c'est un+p(e)tit+peu dang(e)reux son affaire ! 29438 ANAE 3_10_00 act MOT jette un coup d'oeil à CHI 29439 ANAE 3_10_00 MOT 2973 2975 qu'est+c(e)+qu' i(l) fait là ? 29440 ANAE 3_10_00 CHI 2975 2981 [/] i(l) [/] i(l) [/] il essaye de le rattraper et [//] mais [/] mais il essaye de tomber là . 29441 ANAE 3_10_00 pho il ese i i il esɛj də lə ʁatʁape e me me il esɛj də tɔ̃be la 29442 ANAE 3_10_00 MOT 2981 2984 +< ouais +... 29443 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI, puis regarde à nouveau le livre 29444 ANAE 3_10_00 MOT 2984 2986 tu crois qu' il essaye de tomber ? 29445 ANAE 3_10_00 act MOT tourne la page 29446 ANAE 3_10_00 MOT 2986 2988 oh ! 29447 ANAE 3_10_00 act MOT revient en arrière car elle avait tourné deux pages en même temps 29448 ANAE 3_10_00 CHI 2988 2990 patatra@o [/] patatra@o ! 29449 ANAE 3_10_00 pho patʁatʁɑ patatʁɑ 29450 ANAE 3_10_00 MOT 2990 2992 0 [=! rit] . 29451 ANAE 3_10_00 act MOT jette un coup d'oeil à OBS et regarde CHI 29452 ANAE 3_10_00 OBS 2992 2993 0 [=! rit] . 29453 ANAE 3_10_00 MOT 2993 2993 +< [=! sourit] ? 29454 ANAE 3_10_00 act MOT tourne la tête vers CHI 29455 ANAE 3_10_00 CHI 2993 2999 yyy yyy mais [/] [/] mais [/] mais la tente elle est tombée ! 29456 ANAE 3_10_00 pho po m me me la me me la tɑ̃t ɛl ɛ tɔ̃be 29457 ANAE 3_10_00 xpnt show la tente sur le livre de l'index, deux fois 29458 ANAE 3_10_00 sit MOT regarde CHI, puis regarde ce que CHI montre 29459 ANAE 3_10_00 MOT 2999 3001 [=! hoche la tête] mais aussi le cochon ! 29460 ANAE 3_10_00 act MOT tourne la page 29461 ANAE 3_10_00 MOT 3001 3003 et oh regarde il est tombé dans quoi ? 29462 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 29463 ANAE 3_10_00 CHI 3003 3005 dans la boue ! 29464 ANAE 3_10_00 pho dɑ̃ la buː 29465 ANAE 3_10_00 MOT 3005 3007 non c'est pas d(e) la boue c'est du charbon . 29466 ANAE 3_10_00 xpnt show le charbon sur le livre avec le pouce 29467 ANAE 3_10_00 MOT 3007 3010 tu vois y+a un train qui est passé en+dessous et il est tombé dans le charbon . 29468 ANAE 3_10_00 xpnt show le train, puis le charbon, de l'index 29469 ANAE 3_10_00 MOT 3010 3014 le charbon ça servait # à faire avancer les trains avant . 29470 ANAE 3_10_00 sit CHI se penche au-dessus du livre 29471 ANAE 3_10_00 OBS 3014 3015 c'est tout noir ! 29472 ANAE 3_10_00 MOT 3015 3018 regarde il est tout noir ! 29473 ANAE 3_10_00 act MOT montre le cochon et regarde CHI 29474 ANAE 3_10_00 com "MOT et OBS insiste sur le mot ""tout""" 29475 ANAE 3_10_00 xpnt show le cochon sur le livre de l'index 29476 ANAE 3_10_00 CHI 3018 3019 [=! sourit] ! 29477 ANAE 3_10_00 pho i va s lave 29478 ANAE 3_10_00 MOT 3019 3020 0 [=! rit] . 29479 ANAE 3_10_00 act MOT tourne la page 29480 ANAE 3_10_00 MOT 3020 3022 oh ! 29481 ANAE 3_10_00 act MOT regarde le livre 29482 ANAE 3_10_00 MOT 3022 3025 i(l) voit le monsieur du train le contrôleur +... 29483 ANAE 3_10_00 xpnt show le contrôleur sur le livre de l'index 29484 ANAE 3_10_00 MOT 3025 3031 +, et il est arrivé dans une gare mais regarde il est tout sale ! 29485 ANAE 3_10_00 act MOT tourne la page, montre le cochon et regarde CHI 29486 ANAE 3_10_00 xpnt show le cochon sur le livre de l'index 29487 ANAE 3_10_00 CHI 3031 3033 [=! sourit] ! 29488 ANAE 3_10_00 pho e apʁɛ i va s lave 29489 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT 29490 ANAE 3_10_00 MOT 3033 3036 tu crois regarde y+a de l' eau là peut+être i(l) va aller s(e) laver ! 29491 ANAE 3_10_00 xpnt show l'eau sur le livre de l'index 29492 ANAE 3_10_00 MOT 3036 3037 on va voir . 29493 ANAE 3_10_00 act MOT tourne la page 29494 ANAE 3_10_00 CHI 3037 3037 oui ! 29495 ANAE 3_10_00 pho wi 29496 ANAE 3_10_00 MOT 3037 3039 oh ! 29497 ANAE 3_10_00 act MOT tourne la tête vers CHI 29498 ANAE 3_10_00 CHI 3039 3041 il enlève ses habits +... 29499 ANAE 3_10_00 pho il ɑ̃lɛv se zabi 29500 ANAE 3_10_00 CHI 3041 3042 +, pa(r)ce+que c'est sale [=! sourit] ! 29501 ANAE 3_10_00 pho paskə se sal 29502 ANAE 3_10_00 act CHI tourne la tête vers MOT 29503 ANAE 3_10_00 sit MOT regarde CHI 29504 ANAE 3_10_00 MOT 3042 3043 ouais [=! sourit] +... 29505 ANAE 3_10_00 act MOT regarde à nouveau le livre 29506 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde le livre 29507 ANAE 3_10_00 CHI 3043 3046 oh ! 29508 ANAE 3_10_00 pho ɔ 29509 ANAE 3_10_00 sit MOT tourne la page et regarde CHI 29510 ANAE 3_10_00 CHI 3046 3049 i(l) plonge dans l' eau ! 29511 ANAE 3_10_00 pho i plɔ̃ʒ dɑ̃ l oː 29512 ANAE 3_10_00 sit MOT regarde le livre 29513 ANAE 3_10_00 MOT 3049 3051 [=! sourit] et qu'est+c(e)+qui s(e) passe ? 29514 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 29515 ANAE 3_10_00 CHI 3051 3063 oh et xxx i(l) [/] i(l) [/] i(l) [/] i(l) [/] i(l) veut les mett(re) dans l' herbe pour [/] pour [/] pour [/] pour+que le soleil i(l) viennent [/] les sécher ! 29516 ANAE 3_10_00 pho ɔː eː χ i i i i i vø le mɛt dɑ̃ l ɛʁb puʁ puʁ puʁ puʁkə lə solɛj i vjɛn le s le seʃe 29517 ANAE 3_10_00 act CHI regarde le livre, puis tourne la tête vers MOT 29518 ANAE 3_10_00 xpnt show l'image sur le livre de l'index 29519 ANAE 3_10_00 MOT 3063 3068 tu crois regarde y+a le chien i(l) lui pique ses affaires mais qu'est+c(e)+qui va s(e) passer si il a plus d' affaires ? 29520 ANAE 3_10_00 act MOT montre le chien puis regarde CHI 29521 ANAE 3_10_00 xpnt show le chien sur le livre de l'index 29522 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde ce que montre MOT 29523 ANAE 3_10_00 CHI 3068 3071 [=! sourit] 0 [=! rit] ! 29524 ANAE 3_10_00 pho i va ɛt tu nyːː 29525 ANAE 3_10_00 act CHI tourne la tête vers MOT, puis regarde à nouveau le livre 29526 ANAE 3_10_00 MOT 3071 3072 +< 0 [=! rit] . 29527 ANAE 3_10_00 act CHI regarde CHI, jette un coup d'oeil à OBS, puis tourne la page 29528 ANAE 3_10_00 com MOT rit d'une grosse voix forcée, en mettant sa main devant sa bouche 29529 ANAE 3_10_00 MOT 3072 3077 ah non ouf # ça va il est pas tout nu il est quand+même en slip . 29530 ANAE 3_10_00 act MOT regarde le livre et met sa main sur sa poitrine pour manifester son soulagement 29531 ANAE 3_10_00 CHI 3077 3083 c'est pa(r)ce+que i(l) [//] c'est [//] il est pas en [/] en [/] en slip i(l) [/] i(l) [/] il est en maillot+de+bain [=! rit] ! 29532 ANAE 3_10_00 pho se paskə i se il e pa ɑ̃ ɑ̃ ɑ̃ slip i i il e ɑ̃ majodəbɛ̃ 29533 ANAE 3_10_00 act CHI tripote le bras de MOT, puis de tourne vers elle 29534 ANAE 3_10_00 MOT 3083 3087 d'accord [=! rit] ! 29535 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI, puis jette un coup d'oeil à OBS 29536 ANAE 3_10_00 MOT 3087 3091 et alors # i(l) faut qu' i(l) trouve des habits puisque le chien i(l) lui a volé ses habits ! 29537 ANAE 3_10_00 act MOT tape légèrement du poing sur la table en regardant CHI 29538 ANAE 3_10_00 sit CHI jette un coup d'oeil à OBS en souriant 29539 ANAE 3_10_00 MOT 3091 3093 qu'est+c(e)+qu' i(l) voit dans le champ là+bas ? 29540 ANAE 3_10_00 act MOT regarde le livre, puis tourne la tête vers CHI 29541 ANAE 3_10_00 xpnt show l'épouvantail sur le livre de l'index 29542 ANAE 3_10_00 sit CHI laisse tomber sa main sur la table, tout en regardant le livre 29543 ANAE 3_10_00 CHI 3093 3094 0 . 29544 ANAE 3_10_00 act CHI tourne la tête vers MOT 29545 ANAE 3_10_00 MOT 3094 3096 comment ça s' appelle ça ? 29546 ANAE 3_10_00 act MOT tourne la page, puis revient à la page précédente 29547 ANAE 3_10_00 MOT 3096 3098 pour faire peur aux oiseaux dans le champ ? 29548 ANAE 3_10_00 act MOT regarde le livre, puis tourne la tête vers CHI 29549 ANAE 3_10_00 xpnt show l'épouvantail sur le livre de l'index 29550 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde ce que montre MOT 29551 ANAE 3_10_00 CHI 3098 3099 0 . 29552 ANAE 3_10_00 act CHI tourne la tête vers MOT 29553 ANAE 3_10_00 MOT 3099 3101 un épou(vantail) +... 29554 ANAE 3_10_00 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 29555 ANAE 3_10_00 CHI 3101 3101 0 . 29556 ANAE 3_10_00 MOT 3101 3102 +, (épou)van(tail) +... 29557 ANAE 3_10_00 com MOT décompose le mot en syllabes afin que CHI le complète 29558 ANAE 3_10_00 CHI 3102 3105 (épou)van(tail) quoi [=! rit] ? 29559 ANAE 3_10_00 pho vɑ̃ kwa 29560 ANAE 3_10_00 act CHI pose sa main sur l'épaule de MOT 29561 ANAE 3_10_00 com CHI ne connait visiblement pas le mot 29562 ANAE 3_10_00 MOT 3105 3107 [=! rit] ! 29563 ANAE 3_10_00 act MOT se gratte le nez et regarde à nouveau le livre 29564 ANAE 3_10_00 sit CHI tripote les cheveux de MOT 29565 ANAE 3_10_00 MOT 3107 3111 tu vois c'est comme si c'était un monsieur # on met des habits +... 29566 ANAE 3_10_00 act MOT regarde le livre, fait un geste des bras et regarde CHI 29567 ANAE 3_10_00 xpnt show l'épouvantail sur le livre de l'index 29568 ANAE 3_10_00 MOT 3111 3113 +, dans le champ pour faire peur aux oiseaux ! 29569 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde le livre en tripotant les chevaux de MOT 29570 ANAE 3_10_00 MOT 3113 3115 pour+qu' i(ls) croient qu(e) c'est un monsieur qu(i) est dans le champ ! 29571 ANAE 3_10_00 MOT 3115 3118 alors i(l) va piquer les habits de l' épouvantail et regarde ! 29572 ANAE 3_10_00 act MOT tourne la page 29573 ANAE 3_10_00 xpnt show deux images sur le livre de l'index 29574 ANAE 3_10_00 MOT 3118 3120 oh il est bien habillé ! 29575 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 29576 ANAE 3_10_00 CHI 3120 3122 hé oui ! 29577 ANAE 3_10_00 pho e wi 29578 ANAE 3_10_00 act CHI se penche un peu plus au-dessus du livre 29579 ANAE 3_10_00 MOT 3122 3124 0 [=! sourit] il est très bien habillé ce cochon ! 29580 ANAE 3_10_00 act MOT tourne la page 29581 ANAE 3_10_00 MOT 3124 3127 i(l) va dans la ville +... 29582 ANAE 3_10_00 MOT 3127 3129 +, avec ses beaux habits +... 29583 ANAE 3_10_00 MOT 3129 3131 +, i(l) voit d' autres cochons bien habillés +... 29584 ANAE 3_10_00 xpnt show les autres cochons sur le livre de l'index 29585 ANAE 3_10_00 MOT 3131 3134 +, i(ls) sont allés à un concert de piano ! 29586 ANAE 3_10_00 xpnt show une image de l'index 29587 ANAE 3_10_00 MOT 3134 3138 tu vois là [///] ça doit être un théâtre avec un concert de piano . 29588 ANAE 3_10_00 xpnt show le théâtre de l'index 29589 ANAE 3_10_00 CHI 3138 3140 et ça c'est quoi ? 29590 ANAE 3_10_00 pho e sa se kwa 29591 ANAE 3_10_00 act CHI se penche sur le livre 29592 ANAE 3_10_00 xpnt show une image de l'index 29593 ANAE 3_10_00 sit MOT se penche pour voir ce que montre CHI 29594 ANAE 3_10_00 MOT 3140 3144 bah ça c'est les autres cochons tu vois [///] i(l) regarde l' heure sur sa montre ce cochon là . 29595 ANAE 3_10_00 xpnt show les autres cochons et le cochon à la montre de l'index 29596 ANAE 3_10_00 sit CHI se redresse 29597 ANAE 3_10_00 MOT 3144 3151 i(ls) lui disent oh # i(l)s ont l' air de le reconnaître i(ls) disent [=! discours rapporté] ! 29598 ANAE 3_10_00 act MOT tourne la page 29599 ANAE 3_10_00 xpnt show l'image de l'index 29600 ANAE 3_10_00 sit CHI gigote sur le banc en s'accrochant à MOT 29601 ANAE 3_10_00 MOT 3151 3154 i(ls) lui montrent l' affiche avec le concert de piano +... 29602 ANAE 3_10_00 act MOT tourne la page 29603 ANAE 3_10_00 xpnt show l'affiche du concert de l'index 29604 ANAE 3_10_00 MOT 3154 3156 0 [=! bruit d'étonnement] i(ls) croient que c'est lui # le pianiste ! 29605 ANAE 3_10_00 act MOT revient à la page précédente et regarde CHI 29606 ANAE 3_10_00 CHI 3156 3157 +< 0 [=! soupire] . 29607 ANAE 3_10_00 act CHI regarde le livre 29608 ANAE 3_10_00 CHI 3157 3158 0 [=! rit] . 29609 ANAE 3_10_00 MOT 3158 3161 i(ls) l' ont pris pour le pianiste avec ses beaux habits regarde ! 29610 ANAE 3_10_00 act MOT tourne la page en jetant un coup d'oeil à OBS 29611 ANAE 3_10_00 CHI 3161 3161 0 [=! rit] . 29612 ANAE 3_10_00 MOT 3161 3168 regarde y+a tout+l(e)+monde qui [/] qui attend pour regarder le concert # tu crois qu' i(l) sait jouer du piano ? 29613 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 29614 ANAE 3_10_00 xpnt show les spectateurs sur le livre de l'index 29615 ANAE 3_10_00 sit CHI gigote 29616 ANAE 3_10_00 CHI 3168 3171 bah non [=! sourit] ! 29617 ANAE 3_10_00 pho ba nɑ̃ 29618 ANAE 3_10_00 com on entend Omer marcher dans la cuisine 29619 ANAE 3_10_00 MOT 3171 3173 han # qu'est+c(e)+qui va s(e) passer alors ? 29620 ANAE 3_10_00 act MOT tourne la page 29621 ANAE 3_10_00 CHI 3173 3181 0 [=! bruit] # bah [/] bah i(l) [/] i(l) [/] il est en+train+d' essayer [/] de faire du piano ! 29622 ANAE 3_10_00 pho ba ba i i il e ɑ̃tʁɛ̃d eseje də fː də fɛʁ dy pjano 29623 ANAE 3_10_00 act CHI se penche sur le livre, puis se redresse et se tripotant le visage 29624 ANAE 3_10_00 sit MOT regarde CHI et tourne la page 29625 ANAE 3_10_00 MOT 3181 3182 ouais [=! sourit] +... 29626 ANAE 3_10_00 MOT 3182 3187 regarde # il est en+train+d' essayer de jouer +... 29627 ANAE 3_10_00 act MOT se gratte le menton 29628 ANAE 3_10_00 xpnt show l'image sur le livre de l'index 29629 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde ce que montre MOT en se grattant le nez 29630 ANAE 3_10_00 MOT 3187 3190 +, et là # y+a le monsieur riche de tout+à+l'heure qui arrive ! 29631 ANAE 3_10_00 act MOT tourne la tête vers CHI 29632 ANAE 3_10_00 xpnt show le cochon riche de l'index 29633 ANAE 3_10_00 MOT 3190 3192 tu sais l(e) monsieur de la voiture ! 29634 ANAE 3_10_00 act MOT tourne la page 29635 ANAE 3_10_00 CHI 3192 3193 hum . 29636 ANAE 3_10_00 pho m 29637 ANAE 3_10_00 MOT 3193 3197 et en+fait le monsieur de la voiture c'était le pianiste ! 29638 ANAE 3_10_00 MOT 3197 3199 regarde # i(l) lui dit [=! discours rapporté] ! 29639 ANAE 3_10_00 xpnt show l'image de l'index 29640 ANAE 3_10_00 MOT 3199 3201 il le pousse # il le fait tomber +... 29641 ANAE 3_10_00 CHI 3201 3203 [=! sourit] ! 29642 ANAE 3_10_00 pho e ajajaj 29643 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT 29644 ANAE 3_10_00 MOT 3203 3204 ouais ! 29645 ANAE 3_10_00 act MOT tourne la page 29646 ANAE 3_10_00 MOT 3204 3206 et lui # i(l) se sauve ! 29647 ANAE 3_10_00 xpnt show le cochon de l'index 29648 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde ce que montre MOT 29649 ANAE 3_10_00 MOT 3206 3208 en courant ! 29650 ANAE 3_10_00 CHI 3208 3216 [/] [/] pour pas que [/] que i(l) s(e) fasse mal hein ! 29651 ANAE 3_10_00 pho puʁ pa puʁ pa puʁ pa kə kə i s fas mal ɛ̃ 29652 ANAE 3_10_00 act CHI se gratte le coude avec la pelle, en regardant MOT 29653 ANAE 3_10_00 sit MOT regarde CHI 29654 ANAE 3_10_00 MOT 3216 3216 hum [/] hum +... 29655 ANAE 3_10_00 act MOT tourne la page 29656 ANAE 3_10_00 CHI 3216 3218 il est pas tombé ! 29657 ANAE 3_10_00 pho il ɛ pa tɔ̃be 29658 ANAE 3_10_00 act CHI regarde le livre 29659 ANAE 3_10_00 MOT 3218 3219 et regarde qui est+c(e)+qu' i(l) retrouve ! 29660 ANAE 3_10_00 xpnt show l'image de l'index 29661 ANAE 3_10_00 CHI 3219 3221 ses amis ! 29662 ANAE 3_10_00 pho se zami 29663 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT 29664 ANAE 3_10_00 sit MOT regarde CHI 29665 ANAE 3_10_00 MOT 3221 3223 [=! rit] ! 29666 ANAE 3_10_00 act MOT regarde le livre 29667 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde le livre à nouveau 29668 ANAE 3_10_00 CHI 3223 3224 oui [=! sourit] ! 29669 ANAE 3_10_00 pho wi 29670 ANAE 3_10_00 MOT 3224 3226 i(ls) sont en+train+d(e) faire quoi ? 29671 ANAE 3_10_00 act MOT se penche un peu plus sur le livre 29672 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde le livre en tripotant le pelle entre ses mains 29673 ANAE 3_10_00 CHI 3226 3230 qui sont en+train+de [/] de [/] de +... 29674 ANAE 3_10_00 pho kiː sɔ̃ ɑ̃tʁɛ̃də də də 29675 ANAE 3_10_00 xpnt show l'image avec la main 29676 ANAE 3_10_00 int qui/2/ 29677 ANAE 3_10_00 CHI 3230 3233 +, pousser la voiture # pour +... 29678 ANAE 3_10_00 pho puse la vwatyʁ puʁ 29679 ANAE 3_10_00 CHI 3233 3238 +^ hé # lui i(l) [/] il essaye de prend(re) euh ça ! 29680 ANAE 3_10_00 pho e lɥi i il esɛj də pʁɑ̃d əː sa 29681 ANAE 3_10_00 xpnt show une image avec la pelle 29682 ANAE 3_10_00 MOT 3238 3241 c'est des pommes j(e) pense regarde il est monté sur une échelle pour prend(re) des pommes dans l' arbre ! 29683 ANAE 3_10_00 act MOT tourne la page 29684 ANAE 3_10_00 sit CHI croise les bras sur la table 29685 ANAE 3_10_00 CHI 3241 3243 hum [=! sourit] ! 29686 ANAE 3_10_00 pho m 29687 ANAE 3_10_00 act CHI se redresse 29688 ANAE 3_10_00 MOT 3243 3246 tiens regarde # i(l) ramasse plein de pommes +... 29689 ANAE 3_10_00 com "MOT insiste sur le mot ""plein""" 29690 ANAE 3_10_00 xpnt show l'image sur le livre de l'index 29691 ANAE 3_10_00 MOT 3246 3248 qu'est+c(e)+qu' i(ls) font les petits cochons avec les pommes ? 29692 ANAE 3_10_00 xpnt show les cochons sur le livre de l'index 29693 ANAE 3_10_00 CHI 3248 3256 i(ls) [/] i(ls) [/] i(ls) [/] [///] i(ls) [/] i(ls) [/] i(ls) [/] i(ls) [/] [=! sourit] ! 29694 ANAE 3_10_00 pho i i i i f i i i i i ʒu e il le lɑ̃s 29695 ANAE 3_10_00 act CHI fait un geste du bras 29696 ANAE 3_10_00 MOT 3256 3256 ouais [=! sourit] ! 29697 ANAE 3_10_00 MOT 3256 3258 et la maman cochon qu'est+c(e)+qu' elle fait ? 29698 ANAE 3_10_00 xpnt show la maman cochon de l'index 29699 ANAE 3_10_00 CHI 3258 3263 du barbe(cue) [=! sourit] +... 29700 ANAE 3_10_00 pho dy baʁbø 29701 ANAE 3_10_00 act CHI se tourne vers MOT 29702 ANAE 3_10_00 sit MOT regarde CHI 29703 ANAE 3_10_00 MOT 3263 3264 [=! rit] ? 29704 ANAE 3_10_00 act MOT regarde à nouveau le livre 29705 ANAE 3_10_00 CHI 3264 3265 [=! sourit] ! 29706 ANAE 3_10_00 pho e wi 29707 ANAE 3_10_00 act CHI regarde à nouveau le livre 29708 ANAE 3_10_00 MOT 3265 3266 ouais [=! sourit] ! 29709 ANAE 3_10_00 act MOT tourne la page 29710 ANAE 3_10_00 CHI 3266 3267 +< 0 [=! rit] . 29711 ANAE 3_10_00 CHI 3267 3268 [=! sourit] ! 29712 ANAE 3_10_00 pho ɔ̃ diʁɛ ɛ̃ 29713 ANAE 3_10_00 MOT 3268 3272 et ils le ramènent à sa maison ! 29714 ANAE 3_10_00 MOT 3272 3273 avec des pommes ! 29715 ANAE 3_10_00 MOT 3273 3275 et i(l) retrouve # c'est qui cette dame à ton avis ? 29716 ANAE 3_10_00 xpnt show la dame sur le livre de l'index 29717 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde ce que montre MOT, puis regarde MOT 29718 ANAE 3_10_00 CHI 3275 3278 [=! sourit] +... 29719 ANAE 3_10_00 pho ba se 29720 ANAE 3_10_00 act CHI approche sa tête de MOT 29721 ANAE 3_10_00 sit MOT regarde CHI 29722 ANAE 3_10_00 CHI 3278 3279 +, [=! sourit] +... 29723 ANAE 3_10_00 pho se se 29724 ANAE 3_10_00 act CHI s'éloigne de MOT 29725 ANAE 3_10_00 sit MOT regarde le livre 29726 ANAE 3_10_00 CHI 3279 3280 +, quoi +... 29727 ANAE 3_10_00 pho kwa 29728 ANAE 3_10_00 sit MOT regarde CHI 29729 ANAE 3_10_00 CHI 3280 3283 +, <à ton avis> [=! sourit] ? 29730 ANAE 3_10_00 MOT 3283 3285 bah peut+êt(re) c'est sa femme +... 29731 ANAE 3_10_00 act MOT regarde le livre 29732 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde le livre 29733 ANAE 3_10_00 MOT 3285 3287 +, ou euh sa maman peut+être ! 29734 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 29735 ANAE 3_10_00 sit CHI se dresse sur ses genoux 29736 ANAE 3_10_00 CHI 3287 3288 [=! sourit] ! 29737 ANAE 3_10_00 pho u sa mami 29738 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT 29739 ANAE 3_10_00 MOT 3288 3289 ou sa mamie oui [=! sourit] . 29740 ANAE 3_10_00 act MOT regarde le livre 29741 ANAE 3_10_00 MOT 3289 3291 comment on peut savoir ? 29742 ANAE 3_10_00 act MOT se penche sur le livre 29743 ANAE 3_10_00 MOT 3291 3296 tu crois qu(e) c'est sa femme sa maman ou sa mamie ? 29744 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 29745 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde MOT 29746 ANAE 3_10_00 CHI 3296 3297 [=! sourit] ! 29747 ANAE 3_10_00 pho sa mami 29748 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT en faisant un geste des bras 29749 ANAE 3_10_00 MOT 3297 3298 pourquoi ? 29750 ANAE 3_10_00 CHI 3298 3300 pa(rce) [/] pa(r)ce+que regarde ! 29751 ANAE 3_10_00 pho pa paskə ogaʁd 29752 ANAE 3_10_00 xpnt show l'image de l'index 29753 ANAE 3_10_00 sit MOT regarde CHI, puis regarde ce que celle-ci lui montre 29754 ANAE 3_10_00 MOT 3300 3304 pa(r)ce+que comment elle est habillée on dirait euh # des habits de mamie ? 29755 ANAE 3_10_00 CHI 3304 3305 oui . 29756 ANAE 3_10_00 pho wi 29757 ANAE 3_10_00 MOT 3305 3307 ta mamie [/] elle s' habille comme ça ? 29758 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 29759 ANAE 3_10_00 CHI 3307 3308 non . 29760 ANAE 3_10_00 pho nɑ̃ 29761 ANAE 3_10_00 MOT 3308 3310 non hein [=! rit] # heureusement ! 29762 ANAE 3_10_00 act MOT jette un coup d'oeil à OBS 29763 ANAE 3_10_00 CHI 3310 3311 mais c'est une mamie [=! sourit] ! 29764 ANAE 3_10_00 pho me se yn mami 29765 ANAE 3_10_00 act CHI se redresse en touchant le bras de MOT 29766 ANAE 3_10_00 MOT 3311 3312 +< et voilà ! 29767 ANAE 3_10_00 act MOT tourne la page 29768 ANAE 3_10_00 MOT 3312 3314 c'est terminé ! 29769 ANAE 3_10_00 act MOT tourne la page 29770 ANAE 3_10_00 MOT 3314 3316 est+c(e)+qu' il était bien ce livre ? 29771 ANAE 3_10_00 act MOT ferme le livre 29772 ANAE 3_10_00 -div- div | 29773 ANAE 3_10_00 CHI 3316 3317 oui . 29774 ANAE 3_10_00 pho wi 29775 ANAE 3_10_00 MOT 3317 3322 [/] i(l) raconte l' histoire de quoi ? 29776 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI en se grattant le menton et repose le livre où elle l'avait pris 29777 ANAE 3_10_00 CHI 3322 3324 +< et [/] et [/] [/] et [/] et [/] et l' autre on [/] on [/] [=! sourit] ! 29778 ANAE 3_10_00 pho e e e l otʁ e e e l otʁ ɔ̃ ɔ̃ ɔ̃ pø lə liʁ il e tʁo bjɛ̃ l otʁ 29779 ANAE 3_10_00 xpnt show l'autre livre de l'index (à distance) 29780 ANAE 3_10_00 MOT 3324 3324 [=! sourit] ? 29781 ANAE 3_10_00 act MOT prend le livre en question 29782 ANAE 3_10_00 OBS 3324 3325 +< ça tu l(e) connais ? 29783 ANAE 3_10_00 MOT 3325 3326 tu l(e) connais ? 29784 ANAE 3_10_00 com on entend le cloche de l'église sonner 29785 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde ce que fait MOT en souriant 29786 ANAE 3_10_00 MOT 3326 3329 ça s' appelle [=! lit] . 29787 ANAE 3_10_00 act MOT pose le livre devant elle et regarde CHI 29788 ANAE 3_10_00 CHI 3329 3330 +< non [=! sourit] ! 29789 ANAE 3_10_00 pho nɑ̃ 29790 ANAE 3_10_00 act CHI regarde le livre 29791 ANAE 3_10_00 +div+ 3330 3560 div | 29792 ANAE 3_10_00 OBS 3330 3332 tu connais Petit_Ours quand+même ? 29793 ANAE 3_10_00 CHI 3332 3333 [=! sourit] ! 29794 ANAE 3_10_00 pho ba wi 29795 ANAE 3_10_00 act CHI regarde OBS 29796 ANAE 3_10_00 sit MOT ouvre le livre 29797 ANAE 3_10_00 CHI 3333 3336 [=! sourit] ! 29798 ANAE 3_10_00 pho ʒə kɔnɛ pɛtituːʁs 29799 ANAE 3_10_00 act CHI regarde le livre 29800 ANAE 3_10_00 sit MOT tourne la page 29801 ANAE 3_10_00 MOT 3336 3338 [=! lit] +... 29802 ANAE 3_10_00 act MOT tourne la page 29803 ANAE 3_10_00 CHI 3338 3340 Petit_Ours . 29804 ANAE 3_10_00 pho pøtituʁs 29805 ANAE 3_10_00 act CHI s'assoit correctement 29806 ANAE 3_10_00 sit MOT tourne la page 29807 ANAE 3_10_00 MOT 3340 3340 petit [=! lit] +/. 29808 ANAE 3_10_00 act MOT commence à lire puis regarde CHI 29809 ANAE 3_10_00 CHI 3340 3341 +< j' adore ! 29810 ANAE 3_10_00 pho ʒ adɔʁ 29811 ANAE 3_10_00 act CHI se dresse sur ses genoux 29812 ANAE 3_10_00 MOT 3341 3343 [=! lit] +... 29813 ANAE 3_10_00 act MOT lit et regarde CHI 29814 ANAE 3_10_00 CHI 3343 3344 +< yy . 29815 ANAE 3_10_00 pho pe 29816 ANAE 3_10_00 act CHI gigote en regardant le livre 29817 ANAE 3_10_00 CHI 3344 3349 [=! sourit] ! 29818 ANAE 3_10_00 pho e ɔp sɔ̃ pje ɛ tɔ̃be dɑ̃ l oː 29819 ANAE 3_10_00 sit MOT tourne la page 29820 ANAE 3_10_00 MOT 3349 3353 +, [=! lit] . 29821 ANAE 3_10_00 MOT 3353 3357 [=! lit] . 29822 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 29823 ANAE 3_10_00 CHI 3357 3361 [=! sourit] ! 29824 ANAE 3_10_00 pho i i le ʁatʁapɛ avɛk se mɛ̃ 29825 ANAE 3_10_00 MOT 3361 3361 hum [=! sourit] ! 29826 ANAE 3_10_00 act MOT tourne la page 29827 ANAE 3_10_00 MOT 3361 3366 [=! lit] +... 29828 ANAE 3_10_00 act MOT regarde ce que montre CHI 29829 ANAE 3_10_00 CHI 3366 3367 +< 0 [=! sourit] . 29830 ANAE 3_10_00 xpnt show l'image sur le livre de l'index 29831 ANAE 3_10_00 MOT 3367 3369 +, [=! lit] . 29832 ANAE 3_10_00 CHI 3369 3372 et il mettait ses [/] yyy ses pieds dans l' eau ! 29833 ANAE 3_10_00 pho e il metɛ se ɛp se pje dɑ̃ l o 29834 ANAE 3_10_00 act CHI s'appuie sur le bras de MOT 29835 ANAE 3_10_00 sit MOT regarde CHI 29836 ANAE 3_10_00 MOT 3372 3373 oui . 29837 ANAE 3_10_00 act MOT tourne la page 29838 ANAE 3_10_00 sit CHI enlève sa main du bras de MOT 29839 ANAE 3_10_00 MOT 3373 3382 [=! lit] ! 29840 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 29841 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde le livre en souriant 29842 ANAE 3_10_00 CHI 3382 3383 0 [=! rit] . 29843 ANAE 3_10_00 act CHI jette un coup d'oeil à MOT 29844 ANAE 3_10_00 MOT 3383 3384 +< 0 [=! sourit] . 29845 ANAE 3_10_00 act MOT tourne la page 29846 ANAE 3_10_00 MOT 3384 3388 [=! lit] +... 29847 ANAE 3_10_00 MOT 3388 3393 +, [=! lit] ! 29848 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 29849 ANAE 3_10_00 CHI 3393 3396 oui [=! sourit] ! 29850 ANAE 3_10_00 pho wi 29851 ANAE 3_10_00 sit MOT tourne la page 29852 ANAE 3_10_00 MOT 3396 3399 [=! lit] +... 29853 ANAE 3_10_00 CHI 3399 3400 +< xx [=! sourit] +/. 29854 ANAE 3_10_00 MOT 3400 3402 +, [=! lit] ! 29855 ANAE 3_10_00 MOT 3402 3404 0 [=! sourit] . 29856 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI en s'apprêtant à tourner la page 29857 ANAE 3_10_00 CHI 3404 3410 [=! sourit] ! 29858 ANAE 3_10_00 pho alɔʁ ɔ̃ l apəlʁɛ gʁ gʁɑ̃uʁs 29859 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT en lui touchant la main 29860 ANAE 3_10_00 MOT 3410 3410 oui [=! hoche la tête] 0 [=! rit] ! 29861 ANAE 3_10_00 act MOT tourne la page 29862 ANAE 3_10_00 OBS 3410 3410 +< 0 [=! rit] . 29863 ANAE 3_10_00 CHI 3410 3411 +< 0 [=! rit] . 29864 ANAE 3_10_00 act CHI regarde à nouveau le livre 29865 ANAE 3_10_00 MOT 3411 3419 [=! lit] . 29866 ANAE 3_10_00 MOT 3419 3422 [=! lit] ! 29867 ANAE 3_10_00 MOT 3422 3425 [=! lit] +... 29868 ANAE 3_10_00 MOT 3425 3427 +, [=! lit] . 29869 ANAE 3_10_00 act MOT jette un coup d'oeil à CHI 29870 ANAE 3_10_00 MOT 3427 3433 [=! lit] +... 29871 ANAE 3_10_00 act MOT tourne la page 29872 ANAE 3_10_00 MOT 3433 3437 +, [=! lit] ! 29873 ANAE 3_10_00 MOT 3437 3441 [=! lit] ! 29874 ANAE 3_10_00 MOT 3441 3442 [=! lit] ! 29875 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 29876 ANAE 3_10_00 CHI 3442 3444 i(l)s ont pas d(e) bébé [=! rit] ! 29877 ANAE 3_10_00 pho i zɔ̃ pa d bebe 29878 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT 29879 ANAE 3_10_00 MOT 3444 3446 +< Grand_(ours) # 0 [=! rit] . 29880 ANAE 3_10_00 act MOT tourne la page et regarde CHI 29881 ANAE 3_10_00 OBS 3446 3447 0 [=! rit] . 29882 ANAE 3_10_00 MOT 3447 3454 [=! lit] +... 29883 ANAE 3_10_00 MOT 3454 3457 +, [=! lit] ! 29884 ANAE 3_10_00 sit CHI ne regarde plus le livre et gigote sur son banc 29885 ANAE 3_10_00 MOT 3457 3459 [=! lit] +... 29886 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 29887 ANAE 3_10_00 sit CHI se rassoit correctement et regarde le livre 29888 ANAE 3_10_00 MOT 3459 3460 [=! lit] ! 29889 ANAE 3_10_00 MOT 3460 3465 [=! lit] ! 29890 ANAE 3_10_00 act MOT jette un coup d'oeil à CHI 29891 ANAE 3_10_00 MOT 3465 3468 [=! lit] . 29892 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI en tournant le page 29893 ANAE 3_10_00 MOT 3468 3472 [=! lit] ? 29894 ANAE 3_10_00 MOT 3472 3477 [=! lit] . 29895 ANAE 3_10_00 act CHI expire bruyamment et gigote tout en regardant le livre 29896 ANAE 3_10_00 MOT 3477 3479 [=! lit] . 29897 ANAE 3_10_00 act MOT se penche pour regarder où est tombée la pelle de CHI 29898 ANAE 3_10_00 CHI 3479 3480 +< oh ! 29899 ANAE 3_10_00 pho ɔː 29900 ANAE 3_10_00 act CHI fait tomber sa pelle par terre et se penche pour regarder 29901 ANAE 3_10_00 MOT 3480 3481 attends on l(e) ramass(e)ra après . 29902 ANAE 3_10_00 act MOT tourne la page 29903 ANAE 3_10_00 CHI 3481 3483 j(e) vais l(e) ramasser ! 29904 ANAE 3_10_00 pho ʒ ve l ʁamase 29905 ANAE 3_10_00 act CHI descend du banc 29906 ANAE 3_10_00 MOT 3483 3484 d'accord . 29907 ANAE 3_10_00 act MOT regarde le livre 29908 ANAE 3_10_00 MOT 3484 3487 [=! lit] . 29909 ANAE 3_10_00 sit CHI se baisse pour ramasser sa pelle 29910 ANAE 3_10_00 MOT 3487 3490 [=! lit] +... 29911 ANAE 3_10_00 act MOT jette un coup d'oeil à OBS 29912 ANAE 3_10_00 sit CHI remonte à genou sur le banc tout en regardant le livre 29913 ANAE 3_10_00 MOT 3490 3493 +, [=! lit] . 29914 ANAE 3_10_00 MOT 3493 3496 [=! lit] . 29915 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI et tourne la page 29916 ANAE 3_10_00 CHI 3496 3497 [=! sourit] ! 29917 ANAE 3_10_00 pho a wi 29918 ANAE 3_10_00 MOT 3497 3499 [=! lit] ! 29919 ANAE 3_10_00 sit CHI se rapproche légèrement de MOT 29920 ANAE 3_10_00 MOT 3499 3502 [=! lit] . 29921 ANAE 3_10_00 MOT 3502 3510 [=! lit] +... 29922 ANAE 3_10_00 sit CHI tripote son débardeur 29923 ANAE 3_10_00 MOT 3510 3513 +, [=! lit] +... 29924 ANAE 3_10_00 act MOT jette un coup d'oeil à CHI 29925 ANAE 3_10_00 MOT 3513 3515 +, [=! lit] . 29926 ANAE 3_10_00 MOT 3515 3522 [=! lit] . 29927 ANAE 3_10_00 MOT 3522 3522 [=! lit] ? 29928 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 29929 ANAE 3_10_00 CHI 3522 3523 +< 0 [=! sourit] . 29930 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT 29931 ANAE 3_10_00 CHI 3523 3523 0 [=! rit] . 29932 ANAE 3_10_00 act CHI regarde à nouveau le livre 29933 ANAE 3_10_00 com CHI rit en tirant la langue 29934 ANAE 3_10_00 MOT 3523 3525 +< [=! lit] [=! sourit] ! 29935 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI et tourne la page 29936 ANAE 3_10_00 MOT 3525 3531 [=! lit] . 29937 ANAE 3_10_00 MOT 3531 3533 [=! lit] . 29938 ANAE 3_10_00 sit CHI se penche au-dessus du livre 29939 ANAE 3_10_00 MOT 3533 3537 [=! lit] +... 29940 ANAE 3_10_00 act MOT tourne la page 29941 ANAE 3_10_00 MOT 3537 3541 +, < le petit ours rêvait les yeux fermés et semblait très heureux> [=! lit] . 29942 ANAE 3_10_00 act MOT jette un coup d'oeil à CHI 29943 ANAE 3_10_00 CHI 3541 3543 0 [=! rit] . 29944 ANAE 3_10_00 act CHI change de position tout en regardant le livre 29945 ANAE 3_10_00 sit MOT tourne la page en souriant 29946 ANAE 3_10_00 CHI 3543 3546 co(mme) [/] comme les histoires [///] du [/] du [/] du Grand_Ours ! 29947 ANAE 3_10_00 pho kɔ kɔm le zistwaʁ dy pət dy dy dy gʁɑ̃uʁs 29948 ANAE 3_10_00 act CHI lève la tête vers MOT 29949 ANAE 3_10_00 MOT 3546 3548 oui [=! hoche la tête] [=! sourit] ! 29950 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 29951 ANAE 3_10_00 MOT 3548 3550 [=! lit] +... 29952 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde à nouveau le livre 29953 ANAE 3_10_00 MOT 3550 3552 et regarde +... 29954 ANAE 3_10_00 xpnt show l'image sur le livre de l'index 29955 ANAE 3_10_00 MOT 3552 3556 +, [=! lit] # il est en+train+d(e) se fabriquer un grand bateau ! 29956 ANAE 3_10_00 act MOT montre le bateau et se gratte le nez 29957 ANAE 3_10_00 xpnt show ce qu'il y a écrit sur le bateau, de l'index 29958 ANAE 3_10_00 CHI 3556 3559 un grand bateau yyy pour lui ! 29959 ANAE 3_10_00 pho œ̃ gʁɑ̃ bato ʁ puʁ lɥiː 29960 ANAE 3_10_00 sit MOT regarde CHI 29961 ANAE 3_10_00 MOT 3559 3560 et voilà ! 29962 ANAE 3_10_00 act MOT tourne la page 29963 ANAE 3_10_00 -div- div | 29964 ANAE 3_10_00 MOT 3560 3563 de quoi elle parle cette histoire alors ? 29965 ANAE 3_10_00 act MOT ferme le livre en regardant CHI 29966 ANAE 3_10_00 +div+ 3563 3730 div | 29967 ANAE 3_10_00 CHI 3563 3573 e(lle) [/] p(arle) e(lle) [///] i(l) [/] # il était petit et [/] et [/] et [/] et quand il était grand [/] grand i(l) s(e) passe quoi ? 29968 ANAE 3_10_00 pho ɛ p ɛ i il etɛ pəti e e e e kɑ̃ il etɛ gʁɑ̃ gʁɑ̃ iː s pas kwa 29969 ANAE 3_10_00 act CHI se rapproche de MOT et la regarde 29970 ANAE 3_10_00 xpnt show la couverture du livre de l'index 29971 ANAE 3_10_00 sit MOT regarde CHI 29972 ANAE 3_10_00 MOT 3573 3574 bah j(e) sais pas raconte moi ! 29973 ANAE 3_10_00 act MOT regarde la couverture 29974 ANAE 3_10_00 CHI 3574 3579 bah qu'est+c(e)+qui s(e) passe après ? 29975 ANAE 3_10_00 pho ba kɛski s pas apʁɛ 29976 ANAE 3_10_00 act CHI tripote le bras de MOT 29977 ANAE 3_10_00 sit MOT regarde CHI 29978 ANAE 3_10_00 MOT 3579 3581 le petit ours i(l) devient grand +... 29979 ANAE 3_10_00 act MOT caresse les cheveux de CHI 29980 ANAE 3_10_00 sit CHI tient le main de MOT 29981 ANAE 3_10_00 MOT 3581 3583 +, et son bateau +..? 29982 ANAE 3_10_00 CHI 3583 3586 i(l) rentra dedans ! 29983 ANAE 3_10_00 pho i ʁɑ̃tʁa dədɑ̃ː 29984 ANAE 3_10_00 act CHI soulève la main de MOT 29985 ANAE 3_10_00 MOT 3586 3587 et +..? 29986 ANAE 3_10_00 CHI 3587 3591 <à ton avis> [=! sourit] ! 29987 ANAE 3_10_00 pho a tɔ̃ navi 29988 ANAE 3_10_00 act CHI touche la tête de MOT et tire son T-shirt 29989 ANAE 3_10_00 MOT 3591 3594 oh [=! rit] bah # faut arrêter d(e) me d(e)mander à mon avis tout+l(e)+temps hein ! 29990 ANAE 3_10_00 act MOT jette un coup d'oeil à OBS et regarde CHI 29991 ANAE 3_10_00 sit CHI tient le bras de MOT 29992 ANAE 3_10_00 MOT 3594 3597 le bateau il était trop +..? 29993 ANAE 3_10_00 sit CHI se met debout sur le banc 29994 ANAE 3_10_00 CHI 3597 3598 0 . 29995 ANAE 3_10_00 act CHI se rassoit en regardant MOT 29996 ANAE 3_10_00 MOT 3598 3600 trop quoi ? 29997 ANAE 3_10_00 CHI 3600 3601 trop petit ! 29998 ANAE 3_10_00 pho tʁɔ pəti 29999 ANAE 3_10_00 act CHI regarde le livre 30000 ANAE 3_10_00 MOT 3601 3603 bah oui # alors qu'est+c(e)+qu' il a fait ? 30001 ANAE 3_10_00 CHI 3603 3606 +< et [/] [///] # alors i(l) [/] i(l) [/] il a fait quoi à ton avis ? 30002 ANAE 3_10_00 pho e e apʁɛ i s alɔʁ i i il a fɛ kwa a tɔ̃ naviː 30003 ANAE 3_10_00 act CHI s'appuie sur MOT pour s'asseoir correctement 30004 ANAE 3_10_00 MOT 3606 3609 j(e) sais pas moi [//] euh il est allé ach(e)ter une voiture ! 30005 ANAE 3_10_00 act MOT jette un coup d'oeil à OBS et regarde CHI 30006 ANAE 3_10_00 OBS 3609 3610 +< 0 [=! rit] . 30007 ANAE 3_10_00 sit CHI jette un coup d'oeil à OBS et tripote sa pelle 30008 ANAE 3_10_00 CHI 3610 3612 [=! sourit] ! 30009 ANAE 3_10_00 pho ə nɑ̃ 30010 ANAE 3_10_00 MOT 3612 3614 +< c'est ça ? 30011 ANAE 3_10_00 CHI 3614 3624 [/] il est allé ach(e)té un [/] un [/] un plus grand bateau # i(l) mettait des clous pour [/] pour [/] pour aller dans l' eau . 30012 ANAE 3_10_00 pho il e il e ale aʃte œ̃ œ̃ œ̃ ply gʁɑ̃ bato i metɛ de klu puʁ puʁ puʁ ale dɑ̃ l o 30013 ANAE 3_10_00 act CHI tripote sa pelle et regarde MOT 30014 ANAE 3_10_00 CHI 3624 3626 plus grand bateau ! 30015 ANAE 3_10_00 pho ply gʁɑ̃ batoː 30016 ANAE 3_10_00 act CHI met ses pieds sur le banc et se penche sur la table 30017 ANAE 3_10_00 MOT 3626 3627 et pourquoi ? 30018 ANAE 3_10_00 CHI 3627 3631 pa(rce) [/] pa(rce) [/] pa(r)ce+que [/] [/] il était trop p(e)tit il a grandi +... 30019 ANAE 3_10_00 pho pa pa paskə il etɛ tʁɔ il e il etɛ tʁɔ pti il a gʁɑ̃di 30020 ANAE 3_10_00 act CHI se rassoit correctement en regardant le livre 30021 ANAE 3_10_00 MOT 3631 3634 +< tu vas tomber . 30022 ANAE 3_10_00 act MOT touche lles jambes de CHI pour qu'elle s'assoit correctement et jette un coup d'oeil à OBS 30023 ANAE 3_10_00 CHI 3634 3637 +, alors il a faut un autre +... 30024 ANAE 3_10_00 pho alɔʁ il a fɛ ɛ̃ noːtʁ 30025 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT 30026 ANAE 3_10_00 CHI 3637 3641 +, mais il était grand le bateau alors i(l) metta@c des clous sur le grand ! 30027 ANAE 3_10_00 pho me il etɛ gʁɑ̃ lə bato alɔʁ i meta de klu syʁ lə gʁɑ̃ː 30028 ANAE 3_10_00 MOT 3641 3642 +< 0 [=! hoche la tête] . 30029 ANAE 3_10_00 MOT 3642 3643 il quoi ? 30030 ANAE 3_10_00 act MOT approche sa tête de CHI 30031 ANAE 3_10_00 CHI 3643 3648 i(l) metta@c des clous sur le grand et il metta@c dans l' eau et i(l) nagea avec [=! sourit] ! 30032 ANAE 3_10_00 pho i meta de klu syʁ lə gʁɑ̃ e il meta dɑ̃ l o e i naʒa avɛk 30033 ANAE 3_10_00 act CHI regarde sa pelle, puis regarde MOT 30034 ANAE 3_10_00 MOT 3648 3649 +< 0 [=! hoche la tête] . 30035 ANAE 3_10_00 MOT 3649 3650 d'accord [=! hoche la tête] ! 30036 ANAE 3_10_00 MOT 3650 3652 et [/] et alors euh le petit ours ? 30037 ANAE 3_10_00 act MOT regarde le livre 30038 ANAE 3_10_00 CHI 3652 3652 +< 0 [=! rit] . 30039 ANAE 3_10_00 act CHI regarde sa pelle 30040 ANAE 3_10_00 MOT 3652 3655 qu'est+c(e)+qui s(e) passe avec le petit ours ? 30041 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 30042 ANAE 3_10_00 sit CHI tourne la tête vers MOT 30043 ANAE 3_10_00 CHI 3655 3659 bah il [/] i(l) [/] i(l) nage dans le +... 30044 ANAE 3_10_00 pho ba il i i naʒ dɑ̃ lə 30045 ANAE 3_10_00 CHI 3659 3661 +, dans [/] dans le +... 30046 ANAE 3_10_00 pho dɑ̃ dɑ̃ ləː 30047 ANAE 3_10_00 act CHI regarde le livre 30048 ANAE 3_10_00 CHI 3661 3671 +, dans [/] dans [/] d(ans) [/] dans [/] dans [/] dans le bateau [///] de [/] de Grand_Ours ! 30049 ANAE 3_10_00 pho dɑ̃ dɑ̃ d dɑ̃ dɑ̃ dɑ̃ lə bato də pə də də gʁɑ̃uʁs 30050 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT 30051 ANAE 3_10_00 sit CHI jette un coup d'oeil vers la porte de la cuisine 30052 ANAE 3_10_00 MOT 3671 3671 ouais [=! sourit] +... 30053 ANAE 3_10_00 act MOT regarde CHI 30054 ANAE 3_10_00 CHI 3671 3672 0 [=! rit] . 30055 ANAE 3_10_00 act CHI regarde devant elle 30056 ANAE 3_10_00 MOT 3672 3675 +< parce+que le grand ours i(l) lui a donné son bateau ? 30057 ANAE 3_10_00 CHI 3675 3677 il lui a prêté . 30058 ANAE 3_10_00 pho il lɥi a pʁɛtʁe 30059 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT 30060 ANAE 3_10_00 MOT 3677 3677 d'accord [=! hoche la tête] . 30061 ANAE 3_10_00 CHI 3677 3678 +< prêté . 30062 ANAE 3_10_00 pho pʁɛte 30063 ANAE 3_10_00 act CHI regarde devant elle 30064 ANAE 3_10_00 com CHI se corrige 30065 ANAE 3_10_00 MOT 3678 3679 qu'est+c(e)+qu' i(l) lui a dit ? 30066 ANAE 3_10_00 CHI 3679 3682 il lui a dit [=! discours rapporté] 0 [=! rit] ! 30067 ANAE 3_10_00 pho il lɥi a di tjɛ̃ 30068 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT 30069 ANAE 3_10_00 MOT 3682 3683 +< 0 [=! rit] . 30070 ANAE 3_10_00 MOT 3683 3685 mais i(l) lui a dit +... 30071 ANAE 3_10_00 act MOT jette un coup d'oeil à OBS 30072 ANAE 3_10_00 MOT 3685 3688 +, c'est le destin +... 30073 ANAE 3_10_00 act MOT décale le livre et regarde CHI 30074 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde sa pelle 30075 ANAE 3_10_00 MOT 3688 3691 +, de tous les petits ours de devenir +... 30076 ANAE 3_10_00 CHI 3691 3694 ++ grands [=! sourit] ! 30077 ANAE 3_10_00 pho gʁɑ̃ː 30078 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT 30079 ANAE 3_10_00 MOT 3694 3699 oui [=! hoche la tête] et # c'est le destin de tous les petits bateaux de de(venir) de devenir +... 30080 ANAE 3_10_00 CHI 3699 3700 0 . 30081 ANAE 3_10_00 act CHI regarde le seau qu'elle a dans la main 30082 ANAE 3_10_00 MOT 3700 3702 +, ou de rester +... 30083 ANAE 3_10_00 CHI 3702 3705 ++ cachés [=! rit] ! 30084 ANAE 3_10_00 pho kaʃe 30085 ANAE 3_10_00 act CHI regarde MOT 30086 ANAE 3_10_00 MOT 3705 3706 non [=! sourit] [/] est+c(e)+que les bateaux i(ls) grandissent ? 30087 ANAE 3_10_00 CHI 3706 3707 +< yy [=! sourit] +/. 30088 ANAE 3_10_00 pho en 30089 ANAE 3_10_00 CHI 3707 3708 et non ! 30090 ANAE 3_10_00 pho e nɑ̃ 30091 ANAE 3_10_00 act CHI regarde le seau qu'elle a mis au bout de son index 30092 ANAE 3_10_00 MOT 3708 3712 donc # il lui a dit donc +... 30093 ANAE 3_10_00 act MOT prend la main de CHI pour que celle-ci arrête de jouer avec le seau 30094 ANAE 3_10_00 MOT 3712 3716 [///] qu'est+c(e)+que tu dois faire Petit_Ours quand tu seras grand> [=! discours rapporté] ? 30095 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde MOT 30096 ANAE 3_10_00 CHI 3716 3722 [=! discours rapporté] [=! sourit] ! 30097 ANAE 3_10_00 pho ty iʁa ʃɛʁʃe ɛ̃ notʁ pəti pəti tʁuʁs 30098 ANAE 3_10_00 act CHI regarde OBS, puis MOT 30099 ANAE 3_10_00 MOT 3722 3723 [=! sourit] ? 30100 ANAE 3_10_00 CHI 3723 3725 [=! sourit] ! 30101 ANAE 3_10_00 pho puʁ ale dɑ̃ lə batoː bjɛ̃syʁ 30102 ANAE 3_10_00 MOT 3725 3728 +< [=! hoche la tête] dans le petit bateau ! 30103 ANAE 3_10_00 MOT 3728 3730 c'est une belle histoire hein ? 30104 ANAE 3_10_00 act MOT regarde le livre, puis CHI 30105 ANAE 3_10_00 CHI 3730 3730 ouais [=! sourit] ! 30106 ANAE 3_10_00 pho wɛ 30107 ANAE 3_10_00 UNK 3730 3731 . 30108 ANAE 3_10_00 act CHI regarde le livre 30109 ANAE 3_10_00 MOT 3731 3731 hum [=! sourit] . 30110 ANAE 3_10_00 MOT 3731 3733 et celle+(ci) [/] celle+ci qu'est+c(e)+qu' elle raconte ? 30111 ANAE 3_10_00 act MOT reprend le livre sur le cochon 30112 ANAE 3_10_00 xpnt show le livre en question de l'index 30113 ANAE 3_10_00 sit CHI regarde le livre que prend MOT 30114 ANAE 5_07_06 interlocuteur START END PHONO 30115 ANAE 5_07_06 OBS 0 3 mais ça c'est un jeu qui est sur euh l' internet ? 30116 ANAE 5_07_06 sit CHI est assise devant l'ordinateur, MOT lui prépare un jeu 30117 ANAE 5_07_06 MOT 3 4 sur internet ouais . 30118 ANAE 5_07_06 OBS 4 5 et tu joues des fois ? 30119 ANAE 5_07_06 OBS 5 5 +, Anaé à ça ? 30120 ANAE 5_07_06 MOT 5 6 +< oh oui . 30121 ANAE 5_07_06 CHI 6 7 +< 0 [=! hoche la tête] . 30122 ANAE 5_07_06 OBS 7 8 et tu répètes les mots ? 30123 ANAE 5_07_06 CHI 8 8 ben oui . 30124 ANAE 5_07_06 OBS 8 11 +< mais tu sais pas dans quelle langue en fait . 30125 ANAE 5_07_06 CHI 11 12 non . 30126 ANAE 5_07_06 ADU 12 14 xxx . 30127 ANAE 5_07_06 com ADU est hors champ caméra dans une autre pièce 30128 ANAE 5_07_06 MOT 14 17 c'est du grec hein ça . 30129 ANAE 5_07_06 OBS 17 19 ah ouais ça c'est du grec . 30130 ANAE 5_07_06 ADU 19 20 +< xxx . 30131 ANAE 5_07_06 MOT 20 22 donc y+a pas d(e) russe en fait c'est du grec . 30132 ANAE 5_07_06 OBS 22 23 0 [=! rit] . 30133 ANAE 5_07_06 MOT 23 24 +< 0 [=! petit rire] . 30134 ANAE 5_07_06 MOT 24 26 et le dernier ? 30135 ANAE 5_07_06 MOT 26 27 c'est quoi ça ? 30136 ANAE 5_07_06 sit l'ordinateur parle dans une langue étrangère 30137 ANAE 5_07_06 MOT 27 29 [/] c'est en anglais . 30138 ANAE 5_07_06 MOT 29 31 [/] tu veux faire lequel ? 30139 ANAE 5_07_06 MOT 31 31 montre lequel . 30140 ANAE 5_07_06 CHI 31 32 +< euh . 30141 ANAE 5_07_06 MOT 32 34 c'est en quoi la chenille ? 30142 ANAE 5_07_06 CHI 34 38 en # euh +//. 30143 ANAE 5_07_06 MOT 38 41 xxx . 30144 ANAE 5_07_06 sit l'ordinateur parle dans une langue étrangère 30145 ANAE 5_07_06 MOT 41 42 c'était pas en anglais . 30146 ANAE 5_07_06 OBS 42 43 +< ça s' appelle comment ce jeu ? 30147 ANAE 5_07_06 MOT 43 44 poisson rouge . 30148 ANAE 5_07_06 OBS 44 45 poisson rouge . 30149 ANAE 5_07_06 com problème de son dans le film pour ce passage 30150 ANAE 5_07_06 CHI 45 46 xxx . 30151 ANAE 5_07_06 OBS 46 47 et i(l) parle tout seul ? 30152 ANAE 5_07_06 OBS 47 47 xxx . 30153 ANAE 5_07_06 CHI 47 48 xxx là . 30154 ANAE 5_07_06 xpnt show sur l'écran de l'index 30155 ANAE 5_07_06 MOT 48 50 allez vas+y montre nous . 30156 ANAE 5_07_06 OBS 50 52 xxx . 30157 ANAE 5_07_06 OBS 52 53 wah@i ! 30158 ANAE 5_07_06 OBS 53 54 et alors ça veut dire quoi ? 30159 ANAE 5_07_06 MOT 54 56 xxx chenille . 30160 ANAE 5_07_06 com problème de son dans le film 30161 ANAE 5_07_06 OBS 56 57 xxx . 30162 ANAE 5_07_06 CHI 57 58 xxx . 30163 ANAE 5_07_06 OBS 58 60 oh . 30164 ANAE 5_07_06 OBS 60 61 ah c'est la coccinelle peut+être . 30165 ANAE 5_07_06 CHI 61 63 +< on appuie là . 30166 ANAE 5_07_06 MOT 63 65 qu' est+ce+qu' elle doit faire la chenille Anaé ? 30167 ANAE 5_07_06 CHI 65 69 elle [//] j(e) dois appuyer dessus comme ça . 30168 ANAE 5_07_06 CHI 69 71 et elle marche toute seule . 30169 ANAE 5_07_06 OBS 71 72 xxx quand elle marche . 30170 ANAE 5_07_06 com problème de son 30171 ANAE 5_07_06 OBS 72 73 et si t(u) arrêtes d' appuyer ? 30172 ANAE 5_07_06 OBS 73 74 qu' est+ce+qu' i(l) s(e) passe ? 30173 ANAE 5_07_06 OBS 74 75 elle marche quand+même ? 30174 ANAE 5_07_06 CHI 75 76 +< elle s' arrête . 30175 ANAE 5_07_06 CHI 76 76 elle s' arrête . 30176 ANAE 5_07_06 OBS 76 77 ah oui fais voir . 30177 ANAE 5_07_06 CHI 77 78 xxx . 30178 ANAE 5_07_06 com problème de son 30179 ANAE 5_07_06 OBS 78 81 elle s' envole . 30180 ANAE 5_07_06 OBS 81 82 c'est pas une xxx ça ? 30181 ANAE 5_07_06 OBS 82 83 ou c'est un papillon ? 30182 ANAE 5_07_06 OBS 83 84 non c'est une coccinelle . 30183 ANAE 5_07_06 MOT 84 85 +< une coccinelle . 30184 ANAE 5_07_06 CHI 85 85 0 [=! sourit] . 30185 ANAE 5_07_06 act CHI regarde MOT 30186 ANAE 5_07_06 OBS 85 86 0 [=! petit rire] . 30187 ANAE 5_07_06 MOT 86 88 +< tu nous montres une autre lettre . 30188 ANAE 5_07_06 OBS 88 90 on essaie une autre lettre . 30189 ANAE 5_07_06 OBS 90 92 alors c'était en quoi ça ? 30190 ANAE 5_07_06 OBS 92 94 c'était en quelle langue ? 30191 ANAE 5_07_06 sit l'ordinateur parle dans une langue étrangère 30192 ANAE 5_07_06 OBS 94 96 et ça c'est d(e) l' espagnol . 30193 ANAE 5_07_06 sit l'ordinateur parle dans une langue étrangère 30194 ANAE 5_07_06 MOT 96 98 +< espagnol . 30195 ANAE 5_07_06 CHI 98 99 0 . 30196 ANAE 5_07_06 sit l'ordinateur parle dans une langue étrangère 30197 ANAE 5_07_06 CHI 99 100 alors toutoutou@i . 30198 ANAE 5_07_06 MOT 100 100 xx . 30199 ANAE 5_07_06 com MOT semble répéter le mot étranger dit par l'ordinateur 30200 ANAE 5_07_06 OBS 100 102 +< c'est une lampe ça . 30201 ANAE 5_07_06 CHI 102 103 ah il est là . 30202 ANAE 5_07_06 act CHI joue sur l'ordinateur il s'agit d'éclairer une forêt avec une lampe de poche 30203 ANAE 5_07_06 OBS 103 104 han . 30204 ANAE 5_07_06 MOT 104 105 0 [=! petit rire] . 30205 ANAE 5_07_06 CHI 105 106 là . 30206 ANAE 5_07_06 OBS 106 107 oh . 30207 ANAE 5_07_06 CHI 107 110 ah . 30208 ANAE 5_07_06 CHI 110 115 0 . 30209 ANAE 5_07_06 act CHI joue à l'ordinateur 30210 ANAE 5_07_06 OBS 115 117 c'est pas mal . 30211 ANAE 5_07_06 MOT 117 118 0 [=! petit rire] . 30212 ANAE 5_07_06 CHI 118 119 +< 0 [=! petit rire] . 30213 ANAE 5_07_06 CHI 119 122 y+a que l(e) hibou et ça . 30214 ANAE 5_07_06 OBS 122 122 l' écureuil . 30215 ANAE 5_07_06 MOT 122 123 +< c'est quoi ? 30216 ANAE 5_07_06 MOT 123 129 0 [=! tousse] . 30217 ANAE 5_07_06 sit l'ordinateur parle dans une langue étrangère 30218 ANAE 5_07_06 CHI 129 133 0 . 30219 ANAE 5_07_06 sit l'ordinateur parle dans une langue étrangère 30220 ANAE 5_07_06 OBS 133 135 qu' est+ce+que c'est xilofono@s ? 30221 ANAE 5_07_06 com OBS répète le mot produit par l'ordinateur 30222 ANAE 5_07_06 OBS 135 137 hop . 30223 ANAE 5_07_06 ADU 137 141 +< ah c'est marrant ça . 30224 ANAE 5_07_06 com en arrière fond dans une autre pièce 30225 ANAE 5_07_06 OBS 141 141 xx . 30226 ANAE 5_07_06 MOT 141 144 +< c'est quoi les trucs qui tombent là ? 30227 ANAE 5_07_06 OBS 144 145 c'est du fromage râpé ? 30228 ANAE 5_07_06 CHI 145 146 non . 30229 ANAE 5_07_06 MOT 146 147 c'est quoi ? 30230 ANAE 5_07_06 MOT 147 149 qu' est+ce+que c'est Anaé ? 30231 ANAE 5_07_06 OBS 149 150 +< oh . 30232 ANAE 5_07_06 MOT 150 152 c'est des pâtes ? 30233 ANAE 5_07_06 OBS 152 155 +< du sable ? 30234 ANAE 5_07_06 CHI 155 156 0 [=! petit rire] . 30235 ANAE 5_07_06 act CHI se retourne et regarde OBS 30236 ANAE 5_07_06 MOT 156 157 qu' est+ce+que c'est ? 30237 ANAE 5_07_06 MOT 157 158 0 [=! petit rire] . 30238 ANAE 5_07_06 CHI 158 161 +< j(e) crois qu(e) c'est des chips moi . 30239 ANAE 5_07_06 OBS 161 162 des chips ? 30240 ANAE 5_07_06 MOT 162 163 ah peut+être . 30241 ANAE 5_07_06 MOT 163 164 xx@s . 30242 ANAE 5_07_06 com MOT répète le mot produit par l'ordinateur 30243 ANAE 5_07_06 MOT 164 166 fais voir xilofono@s . 30244 ANAE 5_07_06 CHI 166 168 c'est où ? 30245 ANAE 5_07_06 MOT 168 171 +< 0 [=! petite toux] x@l . 30246 ANAE 5_07_06 CHI 171 173 0 . 30247 ANAE 5_07_06 sit l'ordinateur parle dans une langue étrangère 30248 ANAE 5_07_06 CHI 173 175 0 . 30249 ANAE 5_07_06 sit l'ordinateur parle dans une langue étrangère 30250 ANAE 5_07_06 MOT 175 178 ah c'est un vrai xylophone . 30251 ANAE 5_07_06 com CHI a appuyé sur la lettre cible et un xylophone apparaît, elle joue de la musique en appuyant sur la souris 30252 ANAE 5_07_06 OBS 178 181 +< xxx . 30253 ANAE 5_07_06 CHI 181 189 0 . 30254 ANAE 5_07_06 act CHI joue du xylophone sur l'ordinateur 30255 ANAE 5_07_06 ADU 189 194 xxx . 30256 ANAE 5_07_06 com en arrière fond dans une autre pièce 30257 ANAE 5_07_06 sit CHI regarde OBS 30258 ANAE 5_07_06 OBS 194 195 0 [=! petit rire] . 30259 ANAE 5_07_06 ADU 195 198 xxx . 30260 ANAE 5_07_06 MOT 198 200 xxx . 30261 ANAE 5_07_06 com conversation extérieure à CHI entre ADU et MOT dans une autre pièce 30262 ANAE 5_07_06 OBS 200 205 ouais . 30263 ANAE 5_07_06 ADU 205 209 xxx . 30264 ANAE 5_07_06 MOT 209 216 xxx . 30265 ANAE 5_07_06 sit CHI joue du xylophone sur l'ordinateur 30266 ANAE 5_07_06 OBS 216 219 ouais j' ai compris . 30267 ANAE 5_07_06 ADU 219 220 xxx . 30268 ANAE 5_07_06 OBS 220 223 et comment on change la langue ? 30269 ANAE 5_07_06 CHI 223 224 quoi ? 30270 ANAE 5_07_06 OBS 224 226 comment on change la langue ? 30271 ANAE 5_07_06 CHI 226 228 euh tu retournes là . 30272 ANAE 5_07_06 act CHI montre la démarche sur l'ordinateur 30273 ANAE 5_07_06 OBS 228 229 ouais . 30274 ANAE 5_07_06 CHI 229 231 et tu appuies sur un des trucs . 30275 ANAE 5_07_06 OBS 231 235 d'accord alors c'est [//] co(mment) [/] comment on sait qu' est+ce+qui +//? 30276 ANAE 5_07_06 com l'ordinateur parle en français cette fois 30277 ANAE 5_07_06 OBS 235 237 ah ça c'est du français . 30278 ANAE 5_07_06 CHI 237 238 ouais . 30279 ANAE 5_07_06 ADU 238 240 xxx . 30280 ANAE 5_07_06 CHI 240 246 non j(e) vais faire autre chose de plus compliqué . 30281 ANAE 5_07_06 CHI 246 248 j' aime bien ça . 30282 ANAE 5_07_06 CHI 248 249 ça . 30283 ANAE 5_07_06 OBS 249 251 et en anglais ? 30284 ANAE 5_07_06 sit l'ordinateur parle en italien 30285 ANAE 5_07_06 OBS 251 253 ah ça c'est l' italien . 30286 ANAE 5_07_06 CHI 253 256 attends . 30287 ANAE 5_07_06 CHI 256 259 xx . 30288 ANAE 5_07_06 CHI 259 261 xxx xx . 30289 ANAE 5_07_06 MOT 261 262 xxx . 30290 ANAE 5_07_06 ADU 262 269 mais donc globalement ils sont à peu près le même niveau . 30291 ANAE 5_07_06 sit ADU et MOT arrivent dans la pièce et poursuivent leur conversation extérieure à CHI 30292 ANAE 5_07_06 MOT 269 271 hum . 30293 ANAE 5_07_06 ADU 271 274 +, les deux zouaves . 30294 ANAE 5_07_06 sit l'ordinateur parle italien; CHI regarde OBS 30295 ANAE 5_07_06 MOT 274 280 Anaé tu veux pas qu' on aille à+côté et que tu racontes un+petit+peu l' histoire de Zarafa ? 30296 ANAE 5_07_06 com Zarafa est le nom d'un film 30297 ANAE 5_07_06 OBS 280 281 ah ouais j' aimerais bien connaître ouais . 30298 ANAE 5_07_06 MOT 281 283 +< parce+qu' Aliyah elle l' a pas vu Zarafa . 30299 ANAE 5_07_06 OBS 283 284 j' aimerais bien connaître . 30300 ANAE 5_07_06 MOT 284 288 comme ça ça va nous [/] nous aider à nous en rappeler pour xxx . 30301 ANAE 5_07_06 sit MOT et CHI quittent la pièce suivies de ADU et OBS 30302 ANAE 5_07_06 OBS 288 291 elle doit raconter pour l' école ? 30303 ANAE 5_07_06 MOT 291 294 oui parce+qu' elle a son cahier de vie où elle doit raconter ce+qu' elle a fait pendant les vacances . 30304 ANAE 5_07_06 ADU 294 295 +< ah . 30305 ANAE 5_07_06 OBS 295 296 ah super . 30306 ANAE 5_07_06 ADU 296 297 ah ben oui c'est vrai qu(e) c'est les vacances . 30307 ANAE 5_07_06 OBS 297 300 +< super alors dis moi un+petit+peu de quoi i(l) parle ce film ? 30308 ANAE 5_07_06 OBS 300 302 d'abord est+ce+que c'était bien ? 30309 ANAE 5_07_06 CHI 302 302 oui . 30310 ANAE 5_07_06 OBS 302 303 ouais . 30311 ANAE 5_07_06 OBS 303 306 et t(u) es allée toute seule avec maman ou aussi avec tes frères ? 30312 ANAE 5_07_06 CHI 306 308 avec mes frères . 30313 ANAE 5_07_06 sit MOT et CHI sont assises dans le canapé 30314 ANAE 5_07_06 OBS 308 309 et i(l)s ont aimé aussi ? 30315 ANAE 5_07_06 MOT 309 310 +< et+puis y avait qui d' autres ? 30316 ANAE 5_07_06 CHI 310 313 avec euh Boulette et Loni . 30317 ANAE 5_07_06 MOT 313 313 tu veux enlever tes chaussures ? 30318 ANAE 5_07_06 act MOT enlève une chaussure de CHI 30319 ANAE 5_07_06 OBS 313 314 +< c'est qui ça ? 30320 ANAE 5_07_06 MOT 314 317 Boulette et Loni c'est une copine avec son fils . 30321 ANAE 5_07_06 OBS 317 319 d'accord . 30322 ANAE 5_07_06 MOT 319 320 alors on écoute . 30323 ANAE 5_07_06 OBS 320 322 +< et [//] c'est le fils Loni ? 30324 ANAE 5_07_06 MOT 322 323 oui . 30325 ANAE 5_07_06 OBS 323 324 et il a quel âge ? 30326 ANAE 5_07_06 MOT 324 326 il a le même âge qu' Ael . 30327 ANAE 5_07_06 MOT 326 329 il a huit ans . 30328 ANAE 5_07_06 CHI 329 329 huit ans . 30329 ANAE 5_07_06 OBS 329 330 +< ah d'accord . 30330 ANAE 5_07_06 OBS 330 332 ok . 30331 ANAE 5_07_06 OBS 332 332 alors le film . 30332 ANAE 5_07_06 OBS 332 333 raconte moi un+petit+peu . 30333 ANAE 5_07_06 ADU 333 336 +< je vous ai ramené ça pour ne pas le jeter au cas où ça vous intéresse . 30334 ANAE 5_07_06 act ADU pose probablement quelque chose sur la table basse 30335 ANAE 5_07_06 MOT 336 337 [=! hoche la tête] . 30336 ANAE 5_07_06 ADU 337 337 voilà . 30337 ANAE 5_07_06 OBS 337 338 +< wah@i . 30338 ANAE 5_07_06 +div+ 338 984 div | 30339 ANAE 5_07_06 CHI 338 340 c'est un enfant . 30340 ANAE 5_07_06 act CHI commence à raconter l'histoire du film 30341 ANAE 5_07_06 OBS 340 341 ouais . 30342 ANAE 5_07_06 CHI 341 344 +, qui rencontre une girafe . 30343 ANAE 5_07_06 MOT 344 345 comment i(l) s' appelle l' enfant ? 30344 ANAE 5_07_06 MOT 345 346 tu te souviens ? 30345 ANAE 5_07_06 CHI 346 348 euh non . 30346 ANAE 5_07_06 CHI 348 350 j(e) me souviens plus . 30347 ANAE 5_07_06 MOT 350 350 Maki . 30348 ANAE 5_07_06 CHI 350 351 Maki . 30349 ANAE 5_07_06 OBS 351 352 Maki ! 30350 ANAE 5_07_06 ADU 352 352 +< xxx . 30351 ANAE 5_07_06 OBS 352 354 mais ça se passe dans quel pays d'abord ? 30352 ANAE 5_07_06 OBS 354 355 tu sais ça ? 30353 ANAE 5_07_06 CHI 355 355 euh . 30354 ANAE 5_07_06 act CHI regarde MOT 30355 ANAE 5_07_06 OBS 355 358 où est+ce+qu' y+a des girafes ? 30356 ANAE 5_07_06 OBS 358 360 tu crois qu' y+en+a en plein Paris ? 30357 ANAE 5_07_06 CHI 360 362 non . 30358 ANAE 5_07_06 MOT 362 363 ça commence où l' histoire ? 30359 ANAE 5_07_06 OBS 363 365 +< bon il est de quelle couleur l' enfant ? 30360 ANAE 5_07_06 CHI 365 368 ça s(e) commence chez des méchants . 30361 ANAE 5_07_06 int chez/2/-c'est/2/ 30362 ANAE 5_07_06 MOT 368 370 oui mais ça se passe où ? 30363 ANAE 5_07_06 CHI 370 372 ça se passe +..? 30364 ANAE 5_07_06 MOT 372 373 en Asie ? 30365 ANAE 5_07_06 MOT 373 375 en Océanie ? 30366 ANAE 5_07_06 CHI 375 376 0 [=! petit rire] . 30367 ANAE 5_07_06 act CHI regarde MOT 30368 ANAE 5_07_06 OBS 376 377 en Europe ? 30369 ANAE 5_07_06 MOT 377 378 en [/] en Amérique ? 30370 ANAE 5_07_06 OBS 378 379 +< en France ? 30371 ANAE 5_07_06 OBS 379 380 en Italie ? 30372 ANAE 5_07_06 MOT 380 383 il est comment le petit garçon Maki ? 30373 ANAE 5_07_06 CHI 383 384 il est +... 30374 ANAE 5_07_06 OBS 384 387 il est rouge ? 30375 ANAE 5_07_06 OBS 387 388 il est bleu ? 30376 ANAE 5_07_06 CHI 388 392 il est # marron . 30377 ANAE 5_07_06 MOT 392 392 ouais 0 [=! petit rire] . 30378 ANAE 5_07_06 OBS 392 393 +< 0 [=! rit] . 30379 ANAE 5_07_06 OBS 393 394 +< oh t(u) as raison . 30380 ANAE 5_07_06 MOT 394 398 donc à ton avis ça se passe où ? 30381 ANAE 5_07_06 CHI 398 399 ça se passe +... 30382 ANAE 5_07_06 OBS 399 401 +< où est+ce+qu' y+a des garçons marrons ? 30383 ANAE 5_07_06 CHI 401 405 yyy euh +... 30384 ANAE 5_07_06 pho sə ə 30385 ANAE 5_07_06 MOT 405 408 là où y+a des girafes +... 30386 ANAE 5_07_06 MOT 408 409 en A(frique) +... 30387 ANAE 5_07_06 com MOT fournit l' ébauche du mot à CHI 30388 ANAE 5_07_06 CHI 409 411 a . 30389 ANAE 5_07_06 MOT 411 415 en Afrique . 30390 ANAE 5_07_06 sit CHI est vautrée dans le canapé et regarde MOT 30391 ANAE 5_07_06 CHI 415 415 0 [=! sourit] . 30392 ANAE 5_07_06 MOT 415 417 alors+qu' est+ce+qu' i(l) s(e) passe ? 30393 ANAE 5_07_06 OBS 417 420 +< c'est comme un autre petit garçon qui est marron aussi et qui habite en Afrique . 30394 ANAE 5_07_06 MOT 420 421 +< ouais . 30395 ANAE 5_07_06 OBS 421 422 que t(u) aimes bien . 30396 ANAE 5_07_06 OBS 422 424 dans un autre film . 30397 ANAE 5_07_06 OBS 424 425 i(l) s' appelle comment ? 30398 ANAE 5_07_06 OBS 425 427 un autre petit garçon marron . 30399 ANAE 5_07_06 MOT 427 428 xxx [=! chuchote] . 30400 ANAE 5_07_06 act MOT pose sa tasse pour remonter la tirette du pantalon de CHI 30401 ANAE 5_07_06 OBS 428 430 tu vois pas de quoi j(e) parle ? 30402 ANAE 5_07_06 MOT 430 431 +< de Kirikou . 30403 ANAE 5_07_06 MOT 431 434 alors vas+y raconte l' histoire . 30404 ANAE 5_07_06 MOT 434 434 0 [=! petite toux] . 30405 ANAE 5_07_06 CHI 434 437 +< c'est un enfant . 30406 ANAE 5_07_06 CHI 437 440 +, qui rencontre des girafes . 30407 ANAE 5_07_06 MOT 440 441 ouais . 30408 ANAE 5_07_06 CHI 441 448 et le méchant il arrive avec son chien . 30409 ANAE 5_07_06 sit CHI est vautrée dans le canapé 30410 ANAE 5_07_06 MOT 448 448 0 [=! hoche la tête] . 30411 ANAE 5_07_06 CHI 448 450 +< et i(l) tue la girafe . 30412 ANAE 5_07_06 act CHI fait un geste des doigts pour symboliser un pistolet 30413 ANAE 5_07_06 OBS 450 451 il cuit ? 30414 ANAE 5_07_06 com OBS n'a visiblement pas compris 30415 ANAE 5_07_06 CHI 451 452 +< et le bé(bé) +/. 30416 ANAE 5_07_06 ADU 452 453 il tue . 30417 ANAE 5_07_06 OBS 453 454 ah il tue 0 [=! petit rire] . 30418 ANAE 5_07_06 MOT 454 455 +< 0 [=! petit rire] . 30419 ANAE 5_07_06 CHI 455 458 +< et le bébé girafe il est resté avec Maki . 30420 ANAE 5_07_06 MOT 458 458 hum . 30421 ANAE 5_07_06 CHI 458 465 et # ils l' ont appelé Zarafa . 30422 ANAE 5_07_06 MOT 465 466 ouais . 30423 ANAE 5_07_06 ADU 466 471 et i(l) reste avec Maki mais tout seul ou [//] il est dans son village ? 30424 ANAE 5_07_06 CHI 471 472 i(l) +... 30425 ANAE 5_07_06 MOT 472 478 non parce+qu' en fait Maki 0 [=! petite toux] # il avait été attrapé par le méchant avant . 30426 ANAE 5_07_06 CHI 478 479 oui . 30427 ANAE 5_07_06 MOT 479 487 tout son village avait été détruit et Maki et sa copine i(l)s avaient été kidnappés par le méchant pour devenir des esclaves . 30428 ANAE 5_07_06 CHI 487 487 oui . 30429 ANAE 5_07_06 MOT 487 490 mais Maki i(l) s' était sauvé . 30430 ANAE 5_07_06 CHI 490 490 oui . 30431 ANAE 5_07_06 OBS 490 491 et pas sa copine ? 30432 ANAE 5_07_06 MOT 491 493 et pas sa copine . 30433 ANAE 5_07_06 OBS 493 493 oh . 30434 ANAE 5_07_06 OBS 493 497 donc [//] il a gardé la petite girafe . 30435 ANAE 5_07_06 ADU 497 497 et i(l)s ont fait quoi ? 30436 ANAE 5_07_06 OBS 497 498 +< c'est une fille ? 30437 ANAE 5_07_06 OBS 498 499 c'est une fille la girafe ? 30438 ANAE 5_07_06 OBS 499 500 Zarafa c'est une fille ? 30439 ANAE 5_07_06 CHI 500 501 +< oui . 30440 ANAE 5_07_06 OBS 501 503 et i(l) s' en est occupé ? 30441 ANAE 5_07_06 CHI 503 504 oui . 30442 ANAE 5_07_06 OBS 504 505 pendant très longtemps ? 30443 ANAE 5_07_06 CHI 505 506 oui . 30444 ANAE 5_07_06 OBS 506 508 elle grandit la girafe ? 30445 ANAE 5_07_06 MOT 508 511 alors+qu' est+ce+qu' i(l) s(e) passe après ? 30446 ANAE 5_07_06 CHI 511 512 a(près) +/. 30447 ANAE 5_07_06 MOT 512 513 i(l) rencontre quelqu'un . 30448 ANAE 5_07_06 CHI 513 514 i(l) rencontre quelqu'un . 30449 ANAE 5_07_06 MOT 514 516 +, dans le désert qui s' appelle comment ? 30450 ANAE 5_07_06 MOT 516 520 Assan . 30451 ANAE 5_07_06 CHI 520 521 Assan . 30452 ANAE 5_07_06 MOT 521 524 et il a quoi comme animal Assan ? 30453 ANAE 5_07_06 CHI 524 529 la +... 30454 ANAE 5_07_06 MOT 529 530 un ? 30455 ANAE 5_07_06 CHI 530 531 un chameau . 30456 ANAE 5_07_06 MOT 531 532 un chameau . 30457 ANAE 5_07_06 MOT 532 535 tu t(e) rappelles comment i(l) s' appelle le chameau ? 30458 ANAE 5_07_06 CHI 535 537 non . 30459 ANAE 5_07_06 MOT 537 538 Benhur . 30460 ANAE 5_07_06 CHI 538 539 Benhur . 30461 ANAE 5_07_06 MOT 539 542 et qu' est+ce+qu' i(l) doit faire Assan ? 30462 ANAE 5_07_06 CHI 542 543 Assan i(l) xx +/. 30463 ANAE 5_07_06 MOT 543 545 tiens toi bien Anaé . 30464 ANAE 5_07_06 sit CHI est toujours vautrée dans le fauteuil 30465 ANAE 5_07_06 CHI 545 546 xx . 30466 ANAE 5_07_06 MOT 546 551 pourquoi est+c(e)+qu' i(l) cherche une girafe Assan ? 30467 ANAE 5_07_06 MOT 551 556 c'est un+petit+peu hein compliqué ce passage là . 30468 ANAE 5_07_06 CHI 556 564 xx [/] pour voir où il est son village . 30469 ANAE 5_07_06 MOT 564 566 hum c'est pas tout+à+fait ça . 30470 ANAE 5_07_06 MOT 566 569 ils doivent aller en Egypte . 30471 ANAE 5_07_06 CHI 569 569 oui . 30472 ANAE 5_07_06 MOT 569 571 pour voir le sultan . 30473 ANAE 5_07_06 CHI 571 571 oui . 30474 ANAE 5_07_06 MOT 571 573 parce+que qu' est+ce+qu' i(l) s(e) passe en Egypte ? 30475 ANAE 5_07_06 MOT 573 573 tu te souviens ? 30476 ANAE 5_07_06 CHI 573 575 euh oui . 30477 ANAE 5_07_06 MOT 575 576 qu' est+ce+qu' i(l) s(e) passe ? 30478 ANAE 5_07_06 CHI 576 583 ben le roi i(l) [/] i(l) [/] il a vu la girafe . 30479 ANAE 5_07_06 MOT 583 583 ouais . 30480 ANAE 5_07_06 CHI 583 588 il a dit [=! discours rapporté] . 30481 ANAE 5_07_06 MOT 588 589 hum . 30482 ANAE 5_07_06 CHI 589 594 ensuite euh +... 30483 ANAE 5_07_06 MOT 594 599 i(ls) décident de demander de l' aide parce+qu' i(ls) font la guerre avec les turcs . 30484 ANAE 5_07_06 CHI 599 600 hum . 30485 ANAE 5_07_06 MOT 600 603 et i(ls) veulent demander de l' aide au roi de France . 30486 ANAE 5_07_06 CHI 603 603 hum . 30487 ANAE 5_07_06 MOT 603 606 et pour le remercier i(ls) veulent lui donner +... 30488 ANAE 5_07_06 CHI 606 608 ++ une girafe . 30489 ANAE 5_07_06 MOT 608 609 une girafe . 30490 ANAE 5_07_06 OBS 609 609 o(ui)lle [/] o(ui)lle [/] ouille . 30491 ANAE 5_07_06 ADU 609 611 oh c'est pas simple comme histoire . 30492 ANAE 5_07_06 MOT 611 614 alors [//] oh non c'est compliqué hein et+puis c'est très politique . 30493 ANAE 5_07_06 MOT 614 620 euh comment i(l)s font pour aller # d' Egypte jusqu' en France ? 30494 ANAE 5_07_06 CHI 620 622 et après ça recommence . 30495 ANAE 5_07_06 MOT 622 623 +< +, avec la girafe ? 30496 ANAE 5_07_06 CHI 623 626 mais après ça recommence avec le hippopotame . 30497 ANAE 5_07_06 MOT 626 628 oui [=! petit rire] mais ça on racontera après . 30498 ANAE 5_07_06 MOT 628 632 comment [/] comment i(l)s font pour aller # d' Egypte jusqu' en France pour amener la girafe ? 30499 ANAE 5_07_06 MOT 632 633 parce+que comme c'est la guerre . 30500 ANAE 5_07_06 ADU 633 635 +< le petit garçon i(l) vient avec ? 30501 ANAE 5_07_06 MOT 635 637 [=! hoche la tête] il est avec aussi ouais . 30502 ANAE 5_07_06 OBS 637 639 i(ls) prennent l' avion ? 30503 ANAE 5_07_06 MOT 639 640 est+c(e)+qu' i(ls) prennent l' avion ? 30504 ANAE 5_07_06 CHI 640 641 non . 30505 ANAE 5_07_06 CHI 641 643 i(ls) prennent le parachute . 30506 ANAE 5_07_06 MOT 643 646 c'est pas un parachute c'est une montgolfière . 30507 ANAE 5_07_06 OBS 646 647 ah . 30508 ANAE 5_07_06 OBS 647 650 et comment on met une girafe dans une montgolfière ? 30509 ANAE 5_07_06 ADU 650 653 par la porte . 30510 ANAE 5_07_06 MOT 653 654 ben c'est un bébé girafe hein . 30511 ANAE 5_07_06 OBS 654 655 ah c'est un bébé girafe . 30512 ANAE 5_07_06 CHI 655 656 oui . 30513 ANAE 5_07_06 OBS 656 657 elle a pas grandi encore . 30514 ANAE 5_07_06 CHI 657 659 le [/] le [/] [//] la grande girafe elle est morte . 30515 ANAE 5_07_06 act CHI fait un geste de la main pour symboliser la grandeur . 30516 ANAE 5_07_06 OBS 659 661 oui [/] oui [/] oui mais j' ai cru qu' elle avait grandi . 30517 ANAE 5_07_06 MOT 661 661 +< xx . 30518 ANAE 5_07_06 CHI 661 662 xx . 30519 ANAE 5_07_06 MOT 662 664 mais hé y+a pas que les girafes dans la montgolfière . 30520 ANAE 5_07_06 MOT 664 665 tu racontes . 30521 ANAE 5_07_06 MOT 665 667 [/] qu' est+ce+qu' y+a d' autres dans la montgolfière ? 30522 ANAE 5_07_06 CHI 667 669 y+a [/] y+a [/] [/] y+a [/] y+a les vaches . 30523 ANAE 5_07_06 OBS 669 669 oh . 30524 ANAE 5_07_06 MOT 669 670 deux vaches . 30525 ANAE 5_07_06 OBS 670 672 c'est une arche de Noé c'est une montgolfière de Noé ! 30526 ANAE 5_07_06 MOT 672 673 ben ouais [=! hoche la tête] parce+que comme Zarafa +/. 30527 ANAE 5_07_06 CHI 673 675 et les vaches elles sont tombées par+terre . 30528 ANAE 5_07_06 MOT 675 676 ah oui faut raconter ça c'est drôle . 30529 ANAE 5_07_06 OBS 676 677 +< han ! 30530 ANAE 5_07_06 MOT 677 679 pourquoi i(l)s emmènent des vaches d'abord ? 30531 ANAE 5_07_06 CHI 679 683 et [/] [/] et les vaches i(l)s ont fait meuh@o . 30532 ANAE 5_07_06 act CHI se lève et écarte les bras, elle imite probablement les vaches du film 30533 ANAE 5_07_06 MOT 683 683 0 [=! rit] . 30534 ANAE 5_07_06 CHI 683 684 +< +, comme ça . 30535 ANAE 5_07_06 MOT 684 686 alors i(l) faut qu' on raconte . 30536 ANAE 5_07_06 MOT 686 689 i(l)s ont emmené des vaches pour donner à manger à Zarafa . 30537 ANAE 5_07_06 CHI 689 689 oui . 30538 ANAE 5_07_06 MOT 689 690 +< pour+qu' elle ait du lait . 30539 ANAE 5_07_06 CHI 690 690 oui . 30540 ANAE 5_07_06 OBS 690 690 ah . 30541 ANAE 5_07_06 MOT 690 692 +< mais pourquoi i(l)s ont pris deux vaches . 30542 ANAE 5_07_06 MOT 692 694 qu' est+ce+qu' il a dit le marchand dans le désert ? 30543 ANAE 5_07_06 CHI 694 700 euh que [/] que [=! petit rire] ça coûtait deux fois plus cher . 30544 ANAE 5_07_06 MOT 700 703 voilà il a dit qu' i(l) fallait prendre les deux parce+que c'était deux fois moins cher . 30545 ANAE 5_07_06 MOT 703 706 et que si i(l)s prenaient une seule vache ça coûtait deux fois plus cher . 30546 ANAE 5_07_06 MOT 706 708 et c'était des vaches comment ? 30547 ANAE 5_07_06 CHI 708 710 0 [=! petite toux] . 30548 ANAE 5_07_06 CHI 710 711 des jumelles . 30549 ANAE 5_07_06 MOT 711 712 c'était des vaches jumelles . 30550 ANAE 5_07_06 MOT 712 713 tu te rappelles comment elles s' appelaient ? 30551 ANAE 5_07_06 CHI 713 715 non . 30552 ANAE 5_07_06 MOT 715 717 Soon et Moon . 30553 ANAE 5_07_06 CHI 717 717 oui . 30554 ANAE 5_07_06 MOT 717 721 et tu t(e) rappelles d'où elles venaient ces vaches ? 30555 ANAE 5_07_06 CHI 721 721 euh . 30556 ANAE 5_07_06 MOT 721 724 c'était des vaches sacrées du +..? 30557 ANAE 5_07_06 MOT 724 727 arrête de gigoter . 30558 ANAE 5_07_06 sit CHI est toujours en train de gesticuler dans le canapé 30559 ANAE 5_07_06 MOT 727 730 des vaches sacrées du Tibet . 30560 ANAE 5_07_06 CHI 730 730 oui . 30561 ANAE 5_07_06 MOT 730 735 et alors une fois dans la montgolfière comme ça faisait un+petit+peu lourd tout+le+monde . 30562 ANAE 5_07_06 CHI 735 735 oui . 30563 ANAE 5_07_06 MOT 735 742 Assan i(l) dit [/] euh i(l) faut jeter des choses parce+que sinon on va pas réussir à s' envoler . 30564 ANAE 5_07_06 MOT 742 745 et là les vaches hop elles sautent . 30565 ANAE 5_07_06 act MOT fait un geste des mains en regardant ADU 30566 ANAE 5_07_06 ADU 745 745 0 [=! rit] . 30567 ANAE 5_07_06 OBS 745 747 +< c'est les vaches qui sautent ou c'est +//? 30568 ANAE 5_07_06 MOT 747 748 c'est les vaches qui sautent . 30569 ANAE 5_07_06 MOT 748 750 de leur propre initiative . 30570 ANAE 5_07_06 MOT 750 751 et où est+ce+qu' elles tombent ? 30571 ANAE 5_07_06 CHI 751 754 dans l' eau . 30572 ANAE 5_07_06 MOT 754 755 non elles tombent pas dans l' eau . 30573 ANAE 5_07_06 CHI 755 757 tombent par+terre . 30574 ANAE 5_07_06 MOT 757 759 sur le bateau des +..? 30575 ANAE 5_07_06 CHI 759 760 capi(taine) +//. 30576 ANAE 5_07_06 MOT 760 761 des pirates . 30577 ANAE 5_07_06 CHI 761 763 pirates . 30578 ANAE 5_07_06 MOT 763 767 et Maki qui était caché dans la botte de paille . 30579 ANAE 5_07_06 CHI 767 768 oui . 30580 ANAE 5_07_06 MOT 768 770 i(l) tombe aussi sur le bateau des pirates . 30581 ANAE 5_07_06 CHI 770 770 oui . 30582 ANAE 5_07_06 ADU 770 771 han ! 30583 ANAE 5_07_06 MOT 771 772 compliqué hein tout ça ! 30584 ANAE 5_07_06 ADU 772 773 oh+la+la . 30585 ANAE 5_07_06 ADU 773 777 et les pirates i(ls) sont gentils ou i(ls) sont méchants ? 30586 ANAE 5_07_06 CHI 777 778 euh gentils . 30587 ANAE 5_07_06 MOT 778 779 0 [=! secoue la tête] ouais i(ls) sont gentils . 30588 ANAE 5_07_06 MOT 779 782 ils sont gentils avec Maki et les vaches mais +... 30589 ANAE 5_07_06 MOT 782 784 c'est des pirates quand+même hein . 30590 ANAE 5_07_06 CHI 784 785 oui . 30591 ANAE 5_07_06 MOT 785 789 0 [=! petit rire] et alors après i(l)s arrivent en France . 30592 ANAE 5_07_06 CHI 789 790 oui . 30593 ANAE 5_07_06 MOT 790 791 et qu' est+ce+qu' i(l) s(e) passe en France ? 30594 ANAE 5_07_06 CHI 791 796 ben ça recommence avec le [//] l' hippopotame . 30595 ANAE 5_07_06 MOT 796 800 euh oui l' hippopotame c'est après mais d'abord ils l' amènent où Zarafa ? 30596 ANAE 5_07_06 CHI 800 802 euh ils l' amènent dans +//. 30597 ANAE 5_07_06 MOT 802 805 ils l' amènent au jardin des plantes . 30598 ANAE 5_07_06 CHI 805 806 oui . 30599 ANAE 5_07_06 OBS 806 806 ah . 30600 ANAE 5_07_06 MOT 806 808 +< dans le zoo . 30601 ANAE 5_07_06 OBS 808 808 dans le zoo . 30602 ANAE 5_07_06 MOT 808 809 +< 0 [=! tousse] . 30603 ANAE 5_07_06 ADU 809 810 et l(e) jardin des plantes t(u) es déjà allée ? 30604 ANAE 5_07_06 MOT 810 812 est+ce+que t(u) es déjà allée au jardin des plantes ? 30605 ANAE 5_07_06 ADU 812 813 +< tu sais où c'est l(e) jardin des plantes ? 30606 ANAE 5_07_06 CHI 813 814 euh +... 30607 ANAE 5_07_06 MOT 814 818 oh on est déjà allé mais t(u) étais petite peut+être tu te souviens pas . 30608 ANAE 5_07_06 MOT 818 819 et+puis y+a plus de girafe maintenant . 30609 ANAE 5_07_06 ADU 819 820 c'est à Paris . 30610 ANAE 5_07_06 ADU 820 822 y+a des animaux sauvages au zoo . 30611 ANAE 5_07_06 MOT 822 823 arrête [=! chuchote] . 30612 ANAE 5_07_06 MOT 823 827 et donc i(ls) mettent Zarafa dans une cage . 30613 ANAE 5_07_06 CHI 827 828 oui . 30614 ANAE 5_07_06 MOT 828 828 hum . 30615 ANAE 5_07_06 CHI 828 832 et une cage avec un truc là un +//. 30616 ANAE 5_07_06 MOT 832 834 +< un quoi ? 30617 ANAE 5_07_06 CHI 834 837 un truc pour+qu' elle s(e) couche là la girafe . 30618 ANAE 5_07_06 MOT 837 840 ah ben une espèce de petite cabane oui pour+qu' elle +... 30619 ANAE 5_07_06 MOT 840 842 pour+qu' elle dorme . 30620 ANAE 5_07_06 CHI 842 843 oui . 30621 ANAE 5_07_06 MOT 843 845 et alors+qu' est+ce+qu' i(l) s(e) passe ? 30622 ANAE 5_07_06 MOT 845 848 maki retrouve sa copine . 30623 ANAE 5_07_06 CHI 848 848 oui . 30624 ANAE 5_07_06 MOT 848 851 qui était esclave chez un monsieur . 30625 ANAE 5_07_06 CHI 851 852 oui . 30626 ANAE 5_07_06 MOT 852 856 mais lui le méchant il le retrouve . 30627 ANAE 5_07_06 MOT 856 857 qu' est+ce+qu' il lui fait faire ? 30628 ANAE 5_07_06 CHI 857 863 hum hum euh . 30629 ANAE 5_07_06 CHI 863 864 euh euh . 30630 ANAE 5_07_06 MOT 864 868 i(l) doit faire plein de choses dans sa maison . 30631 ANAE 5_07_06 MOT 868 870 i(l) doit faire à manger . 30632 ANAE 5_07_06 MOT 870 873 i(l) doit faire le ménage . 30633 ANAE 5_07_06 CHI 873 874 oui . 30634 ANAE 5_07_06 CHI 874 876 et les autres i(ls) jouent . 30635 ANAE 5_07_06 MOT 876 878 hum hum . 30636 ANAE 5_07_06 MOT 878 880 les enfants du méchant i(ls) jouent . 30637 ANAE 5_07_06 CHI 880 880 oui . 30638 ANAE 5_07_06 MOT 880 882 et comment est+ce+qu' il arrive à se sauver ? 30639 ANAE 5_07_06 CHI 882 883 xx . 30640 ANAE 5_07_06 MOT 883 885 l' histoire de l' hippopotame . 30641 ANAE 5_07_06 CHI 885 886 ben . 30642 ANAE 5_07_06 MOT 886 888 qu' est+ce+qu' i(l) fait l' hippopotame ? 30643 ANAE 5_07_06 MOT 888 890 i(ls) ramènent un hippopotame au jardin des plantes . 30644 ANAE 5_07_06 CHI 890 891 oui . 30645 ANAE 5_07_06 MOT 891 895 pour le présenter au roi de France et à sa famille . 30646 ANAE 5_07_06 CHI 895 900 oui et le roi de France il a dit [=! discours rapporté] . 30647 ANAE 5_07_06 CHI 900 903 l' hippopotame il s' est retourné il a fait caca sur tout+le+monde . 30648 ANAE 5_07_06 MOT 903 904 0 [=! petit rire] . 30649 ANAE 5_07_06 CHI 904 906 +, sauf Maki et sa copine . 30650 ANAE 5_07_06 ADU 906 907 0 [=! petit rire] . 30651 ANAE 5_07_06 MOT 907 909 sauf Maki et sa copine qui se sont cachés derrière les [/] les ombrelles . 30652 ANAE 5_07_06 act MOT fait un geste comme pour mimer la scène 30653 ANAE 5_07_06 CHI 909 910 +< parapl(uie) . 30654 ANAE 5_07_06 CHI 910 911 et les parapluies . 30655 ANAE 5_07_06 MOT 911 913 et y+a [//] du coup i(l)s ont pu se sauver . 30656 ANAE 5_07_06 CHI 913 915 oui . 30657 ANAE 5_07_06 MOT 915 916 i(l)s ont retrouvé les autres . 30658 ANAE 5_07_06 MOT 916 921 et ils ont voulu amener Zarafa mais est+ce+qu' ils ont pu remmener Zarafa en Afrique ? 30659 ANAE 5_07_06 CHI 921 923 euh non . 30660 ANAE 5_07_06 MOT 923 924 pourquoi ? 30661 ANAE 5_07_06 CHI 924 925 parce+que [/] euh parce+que [/] parce+que . 30662 ANAE 5_07_06 MOT 925 931 parce+que elle était devenue trop grande pour monter dans la montgolfière . 30663 ANAE 5_07_06 ADU 931 933 han ! 30664 ANAE 5_07_06 ADU 933 934 elle a grandi là . 30665 ANAE 5_07_06 MOT 934 935 hum . 30666 ANAE 5_07_06 ADU 935 936 et alors+qu' est+ce+qu' i(ls) font ? 30667 ANAE 5_07_06 MOT 936 940 qu' est+ce+qu' i(ls) font ? 30668 ANAE 5_07_06 MOT 940 941 i(ls) s' en vont quand+même . 30669 ANAE 5_07_06 CHI 941 941 oui . 30670 ANAE 5_07_06 MOT 941 942 et qu' est+ce+qu' i(l) s(e) passe ? 30671 ANAE 5_07_06 MOT 942 945 i(ls) retournent en Afrique . 30672 ANAE 5_07_06 CHI 945 946 oui . 30673 ANAE 5_07_06 OBS 946 947 mais sans Zarafa ? 30674 ANAE 5_07_06 MOT 947 948 sans Zarafa . 30675 ANAE 5_07_06 OBS 948 949 oh c'est trop triste . 30676 ANAE 5_07_06 MOT 949 950 i(ls) sont obligés d(e) la laisser au jardin des plantes . 30677 ANAE 5_07_06 CHI 950 951 oui . 30678 ANAE 5_07_06 MOT 951 955 mais Zarafa elle parle à la fin donc elle [/] elle lui dit que c'est pas grave . 30679 ANAE 5_07_06 MOT 955 960 [/] qu' elle se souviendra de lui toute sa vie tout ça . 30680 ANAE 5_07_06 CHI 960 961 +< 0 [=! sourit] . 30681 ANAE 5_07_06 MOT 961 965 eux i(ls) rentrent i(ls) se marient i(l)s ont plein d' enfants . 30682 ANAE 5_07_06 CHI 965 965 oui . 30683 ANAE 5_07_06 MOT 965 966 +< +, plein de petits enfants . 30684 ANAE 5_07_06 MOT 966 967 après i(ls) font un grand village . 30685 ANAE 5_07_06 CHI 967 968 oui [/] oui [/] oui [/] oui [/] oui [/] oui [/] oui [/] oui . 30686 ANAE 5_07_06 com nombre imprécis d'occurrences 30687 ANAE 5_07_06 MOT 968 971 et qu' est+ce+qu' il lui arrive à Zarafa au jardin des plantes ? 30688 ANAE 5_07_06 CHI 971 978 euh euh hum je m' en souviens plus . 30689 ANAE 5_07_06 MOT 978 980 ben ils lui ramènent une autre girafe . 30690 ANAE 5_07_06 MOT 980 981 un monsieur girafe . 30691 ANAE 5_07_06 CHI 981 981 0 [=! sourit] . 30692 ANAE 5_07_06 MOT 981 983 0 [=! mimique] et i(s) font des bébés . 30693 ANAE 5_07_06 OBS 983 984 +< tu t' en souviens maintenant ? 30694 ANAE 5_07_06 -div- div | 30695 ANAE 5_07_06 ADU 984 985 décidément . 30696 ANAE 5_07_06 MOT 985 987 c'est bien . 30697 ANAE 5_07_06 CHI 987 988 oui . 30698 ANAE 5_07_06 MOT 988 989 ouais ? 30699 ANAE 5_07_06 MOT 989 991 c'était bien hein ? 30700 ANAE 5_07_06 CHI 991 993 et tous les bébés xx . 30701 ANAE 5_07_06 CHI 993 993 i(ls) +... 30702 ANAE 5_07_06 MOT 993 994 hein ? 30703 ANAE 5_07_06 CHI 994 997 et tous les bébés xx . 30704 ANAE 5_07_06 OBS 997 999 mais y+a la place au jardin des plantes pour tous les bébés ? 30705 ANAE 5_07_06 CHI 999 1001 hum . 30706 ANAE 5_07_06 MOT 1001 1002 on les voit pas . 30707 ANAE 5_07_06 OBS 1002 1003 on les voit pas ? 30708 ANAE 5_07_06 MOT 1003 1007 +< c'est juste dans l' histoire qui est racontée par euh maki qui est devenu un vieux monsieur . 30709 ANAE 5_07_06 CHI 1007 1008 +< hum . 30710 ANAE 5_07_06 MOT 1008 1012 et qui raconte l' histoire à ses petits enfants et ses arrières petits enfants dans le village . 30711 ANAE 5_07_06 CHI 1012 1013 oui . 30712 ANAE 5_07_06 OBS 1013 1018 alors Anaé est+ce+que c'était ton film préféré de toute ta vie ça ? 30713 ANAE 5_07_06 CHI 1018 1020 euh c'est quelque+chose d' autre . 30714 ANAE 5_07_06 OBS 1020 1022 non c'est pas celui+là . 30715 ANAE 5_07_06 OBS 1022 1025 alors c'est quoi ton film préféré préféré ? 30716 ANAE 5_07_06 MOT 1025 1030 qu' est+ce+qu' on a vu d' autre au cinéma pendant les vacances ? 30717 ANAE 5_07_06 CHI 1030 1033 voyage au centre de la terre deux . 30718 ANAE 5_07_06 OBS 1033 1035 waw@i . 30719 ANAE 5_07_06 OBS 1035 1037 dis+donc . 30720 ANAE 5_07_06 OBS 1037 1037 et alors c'est +/. 30721 ANAE 5_07_06 MOT 1037 1038 assieds toi correctement Anaé . 30722 ANAE 5_07_06 +div+ 1038 1176 div | 30723 ANAE 5_07_06 OBS 1038 1041 qu' est+ce+qu' i(l) s(e) passe dans voyage au centre de la terre deux ? 30724 ANAE 5_07_06 CHI 1041 1047 ben i(ls) [/] i(l)s arrivent dans un village . 30725 ANAE 5_07_06 MOT 1047 1048 hum . 30726 ANAE 5_07_06 CHI 1048 1053 où [/] où [/] où tout c(e)+qui était petit est devenu grand . 30727 ANAE 5_07_06 CHI 1053 1056 et tout c(e)+qui était grand est devenu petit . 30728 ANAE 5_07_06 MOT 1056 1057 comme quoi par exemple ? 30729 ANAE 5_07_06 OBS 1057 1058 woh@i . 30730 ANAE 5_07_06 CHI 1058 1069 ben [///] i(l)s [/] i(l)s ont cru que les oeufs [/] d' un lézard géant étaient des rochers . 30731 ANAE 5_07_06 CHI 1069 1071 donc i(l)s ont marché dedans et i(l)s ont fait un trou . 30732 ANAE 5_07_06 OBS 1071 1072 +< han ! 30733 ANAE 5_07_06 CHI 1072 1077 [/] et l' autre il a fait un grand trou là autour de lui . 30734 ANAE 5_07_06 act CHI est debout dans le canapé 30735 ANAE 5_07_06 CHI 1077 1080 et i(l) dit [=! discours rapporté] . 30736 ANAE 5_07_06 act CHI se laisse tomber dans le canapé 30737 ANAE 5_07_06 CHI 1080 1084 et après i(l) tombe dans l' oeuf avec le lézard . 30738 ANAE 5_07_06 MOT 1084 1085 0 [=! petit rire] . 30739 ANAE 5_07_06 OBS 1085 1085 oh+la+la+la+la . 30740 ANAE 5_07_06 CHI 1085 1088 mais le lézard il est parti les poursuivre . 30741 ANAE 5_07_06 CHI 1088 1089 après c'est xx +/. 30742 ANAE 5_07_06 OBS 1089 1092 mais y+a quoi dans l' oeuf ? 30743 ANAE 5_07_06 CHI 1092 1093 y+a des bébés euh . 30744 ANAE 5_07_06 OBS 1093 1096 ah y+a des bébés dedans ? 30745 ANAE 5_07_06 CHI 1096 1096 oui [=! hoche la tête] . 30746 ANAE 5_07_06 MOT 1096 1097 +< des bébés lézards ouais . 30747 ANAE 5_07_06 OBS 1097 1099 et y+a pas du blanc et du jaune d' oeuf ? 30748 ANAE 5_07_06 CHI 1099 1100 non . 30749 ANAE 5_07_06 OBS 1100 1100 d'accord parce+que +//. 30750 ANAE 5_07_06 MOT 1100 1103 ah non y+a un espèce de truc visqueux dégoûtant 0 [=! petit rire] . 30751 ANAE 5_07_06 OBS 1103 1104 i(l)s étaient prêts à éclore . 30752 ANAE 5_07_06 MOT 1104 1107 +< et la maman lézard elle était pas contente . 30753 ANAE 5_07_06 act MOT fait un geste de la main 30754 ANAE 5_07_06 CHI 1107 1107 +< ouais . 30755 ANAE 5_07_06 MOT 1107 1111 et la maman lézard elle était très très très grosse . 30756 ANAE 5_07_06 act MOT fait un geste de la main 30757 ANAE 5_07_06 CHI 1111 1112 oui [=! petit rire] . 30758 ANAE 5_07_06 CHI 1112 1114 parce+que tout c(e)+qui était petit est devenu grand . 30759 ANAE 5_07_06 OBS 1114 1118 mais [//] qu' est+ce+qui était grand et qui est devenu petit ? 30760 ANAE 5_07_06 CHI 1118 1119 euh . 30761 ANAE 5_07_06 MOT 1119 1123 rappelle toi qu' est+ce+qu' i(ls) voient comme animaux au début ? 30762 ANAE 5_07_06 MOT 1123 1126 qui est tout petit ils les prennent dans les bras . 30763 ANAE 5_07_06 act MOT fait un geste des bras 30764 ANAE 5_07_06 CHI 1126 1127 hum . 30765 ANAE 5_07_06 MOT 1127 1128 0 . 30766 ANAE 5_07_06 act MOT mime la trompe d'un éléphant 30767 ANAE 5_07_06 CHI 1128 1130 des éléphants . 30768 ANAE 5_07_06 MOT 1130 1132 hum . 30769 ANAE 5_07_06 MOT 1132 1134 les éléphants i(l)s sont tout petits comme ça i(l)s sont trop mignons . 30770 ANAE 5_07_06 act MOT fait un geste pour symboliser la grandeur des éléphants 30771 ANAE 5_07_06 OBS 1134 1136 +< y+a des petits éléphants ? 30772 ANAE 5_07_06 MOT 1136 1137 0 [=! petit rire] trop mignons trop mignons . 30773 ANAE 5_07_06 CHI 1137 1137 +< 0 [=! sourit] . 30774 ANAE 5_07_06 OBS 1137 1140 +< et tu l' as vu où ce film ? 30775 ANAE 5_07_06 CHI 1140 1141 euh au cinéma . 30776 ANAE 5_07_06 OBS 1141 1143 ouais mais à Etampes ? 30777 ANAE 5_07_06 MOT 1143 1145 hum [=! hoche la tête] . 30778 ANAE 5_07_06 OBS 1145 1145 ouais ? 30779 ANAE 5_07_06 OBS 1145 1147 et alors cette fois c'était aussi avec tes frères ? 30780 ANAE 5_07_06 MOT 1147 1148 +< arrête de gigoter . 30781 ANAE 5_07_06 CHI 1148 1149 oui . 30782 ANAE 5_07_06 OBS 1149 1151 tu vois quand tu gigotes ça fait du bruit dans mon micro en fait . 30783 ANAE 5_07_06 MOT 1151 1152 +< ouais ça fait du bruit . 30784 ANAE 5_07_06 OBS 1152 1153 c'est bizarre . 30785 ANAE 5_07_06 OBS 1153 1154 ça fait beaucoup d(e) bruit . 30786 ANAE 5_07_06 CHI 1154 1155 0 [=! petit rire] . 30787 ANAE 5_07_06 OBS 1155 1157 +< il est embêtant c(e) micro . 30788 ANAE 5_07_06 OBS 1157 1158 il entend tout . 30789 ANAE 5_07_06 CHI 1158 1160 0 [=! petit rire] . 30790 ANAE 5_07_06 OBS 1160 1161 j(e) te ferai écouter . 30791 ANAE 5_07_06 MOT 1161 1165 alors t(u) as préféré Zarafa ou voyage au centre de la terre ? 30792 ANAE 5_07_06 CHI 1165 1168 [=! sourit] . 30793 ANAE 5_07_06 MOT 1168 1168 [=! sourit] . 30794 ANAE 5_07_06 OBS 1168 1169 ah ouais ? 30795 ANAE 5_07_06 CHI 1169 1170 0 [=! sourit] . 30796 ANAE 5_07_06 MOT 1170 1171 attention avec tes pieds . 30797 ANAE 5_07_06 sit CHI a les pieds posés sur la table basse 30798 ANAE 5_07_06 OBS 1171 1176 et c'était quand+même le mieux de toute ta vie euh voyage au centre de la terre ou y avait +/? 30799 ANAE 5_07_06 CHI 1176 1176 oui . 30800 ANAE 5_07_06 -div- div | 30801 ANAE 5_07_06 OBS 1176 1177 ah ouais ? 30802 ANAE 5_07_06 MOT 1177 1178 t(u) as pas un autre film préféré ? 30803 ANAE 5_07_06 CHI 1178 1178 euh . 30804 ANAE 5_07_06 MOT 1178 1180 +< que tu as en dvd à la maison . 30805 ANAE 5_07_06 CHI 1180 1183 tu peux le dire toi ? 30806 ANAE 5_07_06 MOT 1183 1183 je sais pas moi . 30807 ANAE 5_07_06 OBS 1183 1186 +< tu t(e) rappelles y avait un film que tu regardais que je connaissais pas . 30808 ANAE 5_07_06 OBS 1186 1187 Mister_Bean . 30809 ANAE 5_07_06 com OBS dit Beans au lieu de Bean 30810 ANAE 5_07_06 MOT 1187 1188 Mister_Bean c'est ton film préféré ? 30811 ANAE 5_07_06 OBS 1188 1189 +< ou Bean ou j(e) sais pas quoi . 30812 ANAE 5_07_06 CHI 1189 1190 0 [=! petit rire] . 30813 ANAE 5_07_06 CHI 1190 1192 oui [=! petit rire] . 30814 ANAE 5_07_06 MOT 1192 1193 tu racontes à Christophe . 30815 ANAE 5_07_06 +div+ 1193 1253 div | 30816 ANAE 5_07_06 MOT 1193 1195 i(l) connait pas Mister_Bean . 30817 ANAE 5_07_06 CHI 1195 1198 Mister_Bean en fait c'est quelqu'un +... 30818 ANAE 5_07_06 CHI 1198 1204 en fait qui fait tout+le+temps des bêtises . 30819 ANAE 5_07_06 MOT 1204 1205 ouais . 30820 ANAE 5_07_06 ADU 1205 1206 oh ben y+a plein de gens comme ça . 30821 ANAE 5_07_06 ADU 1206 1207 0 [=! petit rire] qui font tout+le+temps des bêtises . 30822 ANAE 5_07_06 MOT 1207 1209 +< oui y+a pas que Mister_Bean qui fait tout+le+temps des bêtises . 30823 ANAE 5_07_06 OBS 1209 1210 +< c'est un adulte ou c'est un enfant ? 30824 ANAE 5_07_06 OBS 1210 1211 c'est un adulte ou un enfant ? 30825 ANAE 5_07_06 CHI 1211 1212 un adulte . 30826 ANAE 5_07_06 OBS 1212 1213 ah . 30827 ANAE 5_07_06 MOT 1213 1213 et y+a +/. 30828 ANAE 5_07_06 ADU 1213 1215 [/] qu' est+ce+qu' i(l) fait comme genre de bêtises ? 30829 ANAE 5_07_06 CHI 1215 1216 euh ben . 30830 ANAE 5_07_06 MOT 1216 1218 +< arrête de gigoter . 30831 ANAE 5_07_06 ADU 1218 1220 elle fait d(e) la gym . 30832 ANAE 5_07_06 MOT 1220 1224 +< ben raconte l' histoire du restaurant . 30833 ANAE 5_07_06 MOT 1224 1226 qu' est+ce+qu' i(l) fait comme bêtise au restaurant ? 30834 ANAE 5_07_06 CHI 1226 1240 i(l) [/] i(l) [/] i(l) [/] [///] il aime pas les huîtres alors il les met dans l(e) sac d' une madame . 30835 ANAE 5_07_06 CHI 1240 1248 et [/] [///] et le téléphone i(l) sonne de la madame et après la madame elle a crié dans tout le restaurant . 30836 ANAE 5_07_06 MOT 1248 1250 0 [=! petit rire] . 30837 ANAE 5_07_06 MOT 1250 1253 parce+que dans son sac y avait plein d' huîtres . 30838 ANAE 5_07_06 CHI 1253 1253 ouais . 30839 ANAE 5_07_06 -div- div | 30840 ANAE 5_07_06 MOT 1253 1254 +< 0 [=! petit rire] . 30841 ANAE 5_07_06 ADU 1254 1258 et toi t(u) aimes les huîtres ? 30842 ANAE 5_07_06 CHI 1258 1262 euh j(e) sais pas c(e)+que c'est moi . 30843 ANAE 5_07_06 ADU 1262 1263 t(u) en as jamais mangé . 30844 ANAE 5_07_06 CHI 1263 1264 non . 30845 ANAE 5_07_06 OBS 1264 1266 ça te fait envie d' en manger ? 30846 ANAE 5_07_06 MOT 1266 1268 +< arrête de gigoter ! 30847 ANAE 5_07_06 CHI 1268 1269 non [=! crie] 0 [=! petits bruits] . 30848 ANAE 5_07_06 act CHI s'agite davantage sur le canapé 30849 ANAE 5_07_06 ADU 1269 1271 +< [=! petit rire] . 30850 ANAE 5_07_06 MOT 1271 1272 +< xx . 30851 ANAE 5_07_06 ADU 1272 1272 gigoteuse de première . 30852 ANAE 5_07_06 MOT 1272 1274 +< tu racontes qu' est+ce+qu' on a fait dans l(e) train ? 30853 ANAE 5_07_06 MOT 1274 1275 qu' est+ce+que tu as fait dans l(e) train ? 30854 ANAE 5_07_06 OBS 1275 1276 t(u) as gigoté ? 30855 ANAE 5_07_06 CHI 1276 1277 non . 30856 ANAE 5_07_06 MOT 1277 1279 non elle a été sage dans l(e) train . 30857 ANAE 5_07_06 MOT 1279 1282 qu' est+ce+que tu as fait ? 30858 ANAE 5_07_06 CHI 1282 1283 du coloriage . 30859 ANAE 5_07_06 MOT 1283 1286 ouais qu' est+ce+que tu as dessiné dans le livre de Sam_Sam ? 30860 ANAE 5_07_06 CHI 1286 1287 un jardin . 30861 ANAE 5_07_06 MOT 1287 1288 +< qu' est+ce +/? 30862 ANAE 5_07_06 MOT 1288 1290 qu' est+ce+qu' i(l) fallait dessiner ? 30863 ANAE 5_07_06 +div+ 1290 1401 div | 30864 ANAE 5_07_06 MOT 1290 1291 i(l) fallait dessiner le jardin +... 30865 ANAE 5_07_06 CHI 1291 1292 de mon rêves . 30866 ANAE 5_07_06 MOT 1292 1293 de tes rêves ouais . 30867 ANAE 5_07_06 ADU 1293 1294 ah . 30868 ANAE 5_07_06 ADU 1294 1295 +< ah waw@i ! 30869 ANAE 5_07_06 ADU 1295 1297 et alors+qu' est+ce+qu' y+a dans l(e) jardin d(e) tes rêves ? 30870 ANAE 5_07_06 ADU 1297 1299 qu' est+ce t(u) as mis comme plante ? 30871 ANAE 5_07_06 OBS 1299 1302 des fleurs ? 30872 ANAE 5_07_06 ADU 1302 1304 du gazon ? 30873 ANAE 5_07_06 CHI 1304 1305 xx . 30874 ANAE 5_07_06 ADU 1305 1306 qu' est+ce t(u) as mis alors dedans ? 30875 ANAE 5_07_06 OBS 1306 1307 un chat ? 30876 ANAE 5_07_06 CHI 1307 1307 des tomates . 30877 ANAE 5_07_06 OBS 1307 1308 ah ! 30878 ANAE 5_07_06 ADU 1308 1309 +< ah des tomates ça c'est une bonne idée ! 30879 ANAE 5_07_06 ADU 1309 1310 t(u) as bien raison . 30880 ANAE 5_07_06 ADU 1310 1311 j(e) suis d'accord avec toi . 30881 ANAE 5_07_06 ADU 1311 1313 qu' est+ce t(u) as mis d' autre que des tomates ? 30882 ANAE 5_07_06 CHI 1313 1315 un arbre . 30883 ANAE 5_07_06 ADU 1315 1316 ouais . 30884 ANAE 5_07_06 ADU 1316 1318 quoi comme arbre il a un nom ou c'est juste un arbre ? 30885 ANAE 5_07_06 CHI 1318 1322 juste un arbre . 30886 ANAE 5_07_06 ADU 1322 1323 [///] il a pas d(e) fruits ? 30887 ANAE 5_07_06 CHI 1323 1324 non . 30888 ANAE 5_07_06 ADU 1324 1327 non et+puis ? 30889 ANAE 5_07_06 CHI 1327 1328 un soleil . 30890 ANAE 5_07_06 ADU 1328 1331 ah ben ça c'est important l(e) soleil surtout pour les tomates . 30891 ANAE 5_07_06 ADU 1331 1333 et de l' eau . 30892 ANAE 5_07_06 ADU 1333 1334 faut d(e) l' eau . 30893 ANAE 5_07_06 MOT 1334 1337 et t(u) as mis deux animaux . 30894 ANAE 5_07_06 MOT 1337 1338 qu' est+ce+que c'est comme animaux ? 30895 ANAE 5_07_06 CHI 1338 1343 une taupe . 30896 ANAE 5_07_06 OBS 1343 1345 hum tu sais dessiner les taupes ? 30897 ANAE 5_07_06 CHI 1345 1346 oui . 30898 ANAE 5_07_06 MOT 1346 1346 0 [=! hoche la tête] . 30899 ANAE 5_07_06 OBS 1346 1347 +< hé ben dis+donc . 30900 ANAE 5_07_06 ADU 1347 1350 et+puis ? 30901 ANAE 5_07_06 ADU 1350 1351 deuxième ? 30902 ANAE 5_07_06 CHI 1351 1355 xxx le deuxième c'était +... 30903 ANAE 5_07_06 MOT 1355 1358 un pa(pillon) +... 30904 ANAE 5_07_06 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 30905 ANAE 5_07_06 OBS 1358 1362 ++ (pa)pi(llon) +... 30906 ANAE 5_07_06 com OBS complète une partie du mot pour inciter CHI à le terminer 30907 ANAE 5_07_06 CHI 1362 1366 un pa(pillon) +//. 30908 ANAE 5_07_06 MOT 1366 1368 arrête de bouger . 30909 ANAE 5_07_06 CHI 1368 1369 un pa(pillon) quoi ? 30910 ANAE 5_07_06 MOT 1369 1370 un papillon . 30911 ANAE 5_07_06 CHI 1370 1372 ouais un papillon . 30912 ANAE 5_07_06 MOT 1372 1373 un papillon . 30913 ANAE 5_07_06 OBS 1373 1374 +< tu savais . 30914 ANAE 5_07_06 MOT 1374 1376 de toutes les # couleurs . 30915 ANAE 5_07_06 CHI 1376 1377 ++ couleurs . 30916 ANAE 5_07_06 OBS 1377 1380 et t(u) avais des feutres de toutes les couleurs ? 30917 ANAE 5_07_06 CHI 1380 1380 oui . 30918 ANAE 5_07_06 OBS 1380 1381 +< +, avec toi ? 30919 ANAE 5_07_06 OBS 1381 1382 i(ls) [/] i(ls) sont pas tombés par+terre ? 30920 ANAE 5_07_06 CHI 1382 1383 non . 30921 ANAE 5_07_06 OBS 1383 1383 xx . 30922 ANAE 5_07_06 ADU 1383 1384 +< tu t' en es pas mis sur les mains ? 30923 ANAE 5_07_06 CHI 1384 1385 non . 30924 ANAE 5_07_06 act CHI regarde ses mains 30925 ANAE 5_07_06 ADU 1385 1386 oh bravo . 30926 ANAE 5_07_06 OBS 1386 1387 bravo ouais . 30927 ANAE 5_07_06 MOT 1387 1387 0 . 30928 ANAE 5_07_06 xpnt show sur la main de CHI de l'index avec contact 30929 ANAE 5_07_06 com MOT montre une tache de feutre sur la main de CHI 30930 ANAE 5_07_06 OBS 1387 1388 tout petit peu ? 30931 ANAE 5_07_06 CHI 1388 1388 +< xx . 30932 ANAE 5_07_06 ADU 1388 1389 +< un tout petit peu . 30933 ANAE 5_07_06 MOT 1389 1390 un tout petit peu de rouge . 30934 ANAE 5_07_06 OBS 1390 1393 et t(u) as eu le temps de faire tout l(e) jardin dans l(e) train ? 30935 ANAE 5_07_06 CHI 1393 1394 oui . 30936 ANAE 5_07_06 OBS 1394 1395 +, de tes rêves ? 30937 ANAE 5_07_06 CHI 1395 1398 tout . 30938 ANAE 5_07_06 OBS 1398 1399 tout tout tout . 30939 ANAE 5_07_06 ADU 1399 1401 ben il est long leur train 0 [=! petit rire] . 30940 ANAE 5_07_06 -div- div | 30941 ANAE 5_07_06 MOT 1401 1401 +< 0 [=! petit rire] . 30942 ANAE 5_07_06 MOT 1401 1404 et encore celui+là il allait plus vite que d' habitude . 30943 ANAE 5_07_06 ADU 1404 1405 c'était un direct ? 30944 ANAE 5_07_06 MOT 1405 1405 ouais . 30945 ANAE 5_07_06 OBS 1405 1411 hé dis moi là à l' école en ce moment tu (en)fin t(u) étais en vacances mais vous apprenez des choses nouvelles ? 30946 ANAE 5_07_06 CHI 1411 1412 oui . 30947 ANAE 5_07_06 OBS 1412 1414 qu' est+ce+que tu as appris de+nouveau ? 30948 ANAE 5_07_06 OBS 1414 1416 qu' est+ce+que tu sais faire depuis la dernière fois que je t' ai vue ? 30949 ANAE 5_07_06 CHI 1416 1421 on a appris à écrire . 30950 ANAE 5_07_06 act CHI regarde OBS 30951 ANAE 5_07_06 OBS 1421 1421 c'est vrai ? 30952 ANAE 5_07_06 OBS 1421 1422 à écrire quoi ? 30953 ANAE 5_07_06 CHI 1422 1424 des noms . 30954 ANAE 5_07_06 OBS 1424 1426 hum . 30955 ANAE 5_07_06 OBS 1426 1427 0 [=! éternue] oh bravo ! 30956 ANAE 5_07_06 MOT 1427 1430 et quoi d' autre ? 30957 ANAE 5_07_06 ADU 1430 1432 à tes souhaits . 30958 ANAE 5_07_06 OBS 1432 1432 merci . 30959 ANAE 5_07_06 OBS 1432 1435 tu sais écrire ton nom à toi ? 30960 ANAE 5_07_06 CHI 1435 1435 oui . 30961 ANAE 5_07_06 OBS 1435 1436 ça ça fait longtemps . 30962 ANAE 5_07_06 CHI 1436 1443 et [/] [///] et [/] et je sais aussi écrire papa . 30963 ANAE 5_07_06 MOT 1443 1444 xxx . 30964 ANAE 5_07_06 act MOT essaie d'asseoir CHI correctement 30965 ANAE 5_07_06 OBS 1444 1444 et les +/. 30966 ANAE 5_07_06 CHI 1444 1446 p@l a@l p@l a@l . 30967 ANAE 5_07_06 MOT 1446 1446 0 [=! petit rire] . 30968 ANAE 5_07_06 OBS 1446 1447 +< très bien . 30969 ANAE 5_07_06 OBS 1447 1450 et les noms d(e) tes frères t(u) as appris ? 30970 ANAE 5_07_06 CHI 1450 1452 euh que Ael . 30971 ANAE 5_07_06 OBS 1452 1453 Ael c'est pas mal . 30972 ANAE 5_07_06 CHI 1453 1457 a@l [/] a@l e@l l@l . 30973 ANAE 5_07_06 OBS 1457 1457 bien . 30974 ANAE 5_07_06 CHI 1457 1458 +< Ael . 30975 ANAE 5_07_06 ADU 1458 1459 +< 0 [=! soupire] . 30976 ANAE 5_07_06 MOT 1459 1460 et maman ? 30977 ANAE 5_07_06 CHI 1460 1463 m@l +... 30978 ANAE 5_07_06 CHI 1463 1466 a@l +... 30979 ANAE 5_07_06 MOT 1466 1467 ouais . 30980 ANAE 5_07_06 CHI 1467 1472 encore m@l . 30981 ANAE 5_07_06 MOT 1472 1472 oui . 30982 ANAE 5_07_06 ADU 1472 1475 la fin c'est plus dur . 30983 ANAE 5_07_06 CHI 1475 1480 a@l et n@l . 30984 ANAE 5_07_06 act CHI réfléchit un instant avant de parler 30985 ANAE 5_07_06 ADU 1480 1481 bravo [/] bravo . 30986 ANAE 5_07_06 OBS 1481 1481 +< voilà . 30987 ANAE 5_07_06 MOT 1481 1482 +< oui bravo . 30988 ANAE 5_07_06 OBS 1482 1485 <ça co(mme)> [///] c'est comme dans Anaé . 30989 ANAE 5_07_06 ADU 1485 1487 où tu dis pas an@t a@t é@t 0 [=! petit rire] . 30990 ANAE 5_07_06 OBS 1487 1488 ouais . 30991 ANAE 5_07_06 MOT 1488 1493 et à l' école euh vous faites aussi le jeu des intrus . 30992 ANAE 5_07_06 CHI 1493 1495 oui . 30993 ANAE 5_07_06 MOT 1495 1496 xxx de rimes . 30994 ANAE 5_07_06 ADU 1496 1499 +< c'est quoi l(e) jeu des intrus ? 30995 ANAE 5_07_06 CHI 1499 1501 le jeu des intrus c'est [/] c'est +... 30996 ANAE 5_07_06 CHI 1501 1506 0 [=! soupire] en fait y+a +... 30997 ANAE 5_07_06 CHI 1506 1511 alors bateau escargot . 30998 ANAE 5_07_06 CHI 1511 1513 fourmi . 30999 ANAE 5_07_06 CHI 1513 1518 bobo . 31000 ANAE 5_07_06 act CHI réfléchit un instant avant de parler 31001 ANAE 5_07_06 ADU 1518 1520 voilà d'accord et i(l) faut dire fourmi . 31002 ANAE 5_07_06 MOT 1520 1521 +< hum fourmi . 31003 ANAE 5_07_06 CHI 1521 1522 oui . 31004 ANAE 5_07_06 ADU 1522 1523 ouais bravo dis+donc . 31005 ANAE 5_07_06 MOT 1523 1524 et pourquoi ? 31006 ANAE 5_07_06 CHI 1524 1525 parce +/. 31007 ANAE 5_07_06 MOT 1525 1527 arrête de bouger ! 31008 ANAE 5_07_06 CHI 1527 1532 parce+que ça rime # pas avec les autres . 31009 ANAE 5_07_06 MOT 1532 1533 oui très bien . 31010 ANAE 5_07_06 ADU 1533 1537 alors ça rime ça veut dire quoi ? 31011 ANAE 5_07_06 CHI 1537 1549 euh # ça veut dire que +//. 31012 ANAE 5_07_06 ADU 1549 1554 comment tu sais qu' un mot i(l) rime avec un autre ? 31013 ANAE 5_07_06 ADU 1554 1557 si je dis euh maman et papa . 31014 ANAE 5_07_06 ADU 1557 1558 est+ce+que ça rime ? 31015 ANAE 5_07_06 CHI 1558 1558 non . 31016 ANAE 5_07_06 ADU 1558 1559 pourquoi ? 31017 ANAE 5_07_06 CHI 1559 1567 ben parce+que dans papa on entend p@l a@l p@l a@l . 31018 ANAE 5_07_06 OBS 1567 1569 +< ouais . 31019 ANAE 5_07_06 MOT 1569 1570 0 [=! petit rire] . 31020 ANAE 5_07_06 CHI 1570 1576 et dans maman on n' entend pas de p@l . 31021 ANAE 5_07_06 CHI 1576 1577 et dans maman on n' entend pas de p@l . 31022 ANAE 5_07_06 ADU 1577 1579 +< on n' entend pas de p@l a@l . 31023 ANAE 5_07_06 ADU 1579 1580 hum d'accord . 31024 ANAE 5_07_06 MOT 1580 1581 hum hum . 31025 ANAE 5_07_06 ADU 1581 1585 +< alors si je dis par exemple euh trottoir dortoir ? 31026 ANAE 5_07_06 MOT 1585 1586 est+ce+que ça rime ? 31027 ANAE 5_07_06 CHI 1586 1587 +< ça rime . 31028 ANAE 5_07_06 ADU 1587 1588 +< ah . 31029 ANAE 5_07_06 MOT 1588 1588 et pourquoi ça rime ? 31030 ANAE 5_07_06 CHI 1588 1589 +< xx . 31031 ANAE 5_07_06 CHI 1589 1593 parce+que trottoir dortoir . 31032 ANAE 5_07_06 MOT 1593 1594 on entend quoi ? 31033 ANAE 5_07_06 CHI 1594 1595 ar@t . 31034 ANAE 5_07_06 MOT 1595 1596 d'accord [=! hoche la tête] . 31035 ANAE 5_07_06 MOT 1596 1600 donc quand la fin elle est pareille ça veut dire que ça rime . 31036 ANAE 5_07_06 CHI 1600 1600 oui . 31037 ANAE 5_07_06 MOT 1600 1603 alors+qu' est+ce+qui rime avec papa ? 31038 ANAE 5_07_06 CHI 1603 1606 koala . 31039 ANAE 5_07_06 MOT 1606 1607 voilà [=! hoche la tête] avec maman ? 31040 ANAE 5_07_06 ADU 1607 1608 +< ah bravo ! 31041 ANAE 5_07_06 CHI 1608 1609 toucan . 31042 ANAE 5_07_06 MOT 1609 1612 oui [=! hoche la tête] 0 [=! petit rire] . 31043 ANAE 5_07_06 MOT 1612 1613 avec euh Anaé ? 31044 ANAE 5_07_06 CHI 1613 1614 bébé . 31045 ANAE 5_07_06 ADU 1614 1615 +< il est plus dur celui+là . 31046 ANAE 5_07_06 MOT 1615 1616 oui . 31047 ANAE 5_07_06 OBS 1616 1617 +< ouais . 31048 ANAE 5_07_06 MOT 1617 1618 avec Christophe ? 31049 ANAE 5_07_06 ADU 1618 1618 0 [=! siffle] . 31050 ANAE 5_07_06 OBS 1618 1620 +< ouh+la . 31051 ANAE 5_07_06 ADU 1620 1622 ah j' en ai une idée . 31052 ANAE 5_07_06 ADU 1622 1623 j' ai une idée ! 31053 ANAE 5_07_06 MOT 1623 1627 pas facile hein ? 31054 ANAE 5_07_06 OBS 1627 1628 bof 0 [=! rit] ! 31055 ANAE 5_07_06 MOT 1628 1630 +< arrête de bouger ! 31056 ANAE 5_07_06 ADU 1630 1632 +< catastrophe [/] catastrophe . 31057 ANAE 5_07_06 MOT 1632 1633 arrête de bouger . 31058 ANAE 5_07_06 ADU 1633 1634 0 [=! rit] . 31059 ANAE 5_07_06 OBS 1634 1634 +< 0 [=! rit] . 31060 ANAE 5_07_06 CHI 1634 1635 +< bosse . 31061 ANAE 5_07_06 MOT 1635 1636 hum . 31062 ANAE 5_07_06 ADU 1636 1637 hein est+ce+que catastrophe et Christophe ça rime ? 31063 ANAE 5_07_06 CHI 1637 1638 +< bosse . 31064 ANAE 5_07_06 CHI 1638 1639 oui . 31065 ANAE 5_07_06 MOT 1639 1640 0 [=! petit rire] . 31066 ANAE 5_07_06 CHI 1640 1642 +< et bosse aussi . 31067 ANAE 5_07_06 MOT 1642 1643 bosse pas tout+à+fait . 31068 ANAE 5_07_06 ADU 1643 1644 +< bof . 31069 ANAE 5_07_06 OBS 1644 1644 bof . 31070 ANAE 5_07_06 MOT 1644 1645 +< bof . 31071 ANAE 5_07_06 MOT 1645 1646 mais pas bosse . 31072 ANAE 5_07_06 MOT 1646 1647 avec Aliyah ? 31073 ANAE 5_07_06 ADU 1647 1653 ben ça c'est facile tu l' as déjà fait tout+à+l' heure . 31074 ANAE 5_07_06 CHI 1653 1655 koala . 31075 ANAE 5_07_06 MOT 1655 1656 oui [=! rit] . 31076 ANAE 5_07_06 ADU 1656 1657 +< 0 [=! rit] . 31077 ANAE 5_07_06 ADU 1657 1658 bravo . 31078 ANAE 5_07_06 MOT 1658 1659 c'est bien . 31079 ANAE 5_07_06 MOT 1659 1660 et vous faites aussi les syllabes . 31080 ANAE 5_07_06 MOT 1660 1662 c'est quoi les syllabes ? 31081 ANAE 5_07_06 MOT 1662 1669 est+ce+que tu peux dire combien de syllabes y+a dans dromadaire ? 31082 ANAE 5_07_06 CHI 1669 1673 dromadaire . 31083 ANAE 5_07_06 com CHI décompose le mot en syllabes 31084 ANAE 5_07_06 act CHI tape dans les mains pour compter les syllabes 31085 ANAE 5_07_06 MOT 1673 1673 bien . 31086 ANAE 5_07_06 CHI 1673 1674 +< trois . 31087 ANAE 5_07_06 MOT 1674 1675 très bien . 31088 ANAE 5_07_06 MOT 1675 1675 dans +/. 31089 ANAE 5_07_06 ADU 1675 1677 +< et aspirateur ? 31090 ANAE 5_07_06 MOT 1677 1678 aspirateur . 31091 ANAE 5_07_06 CHI 1678 1682 aspirateur quatre . 31092 ANAE 5_07_06 com CHI décompose le mot en syllabes 31093 ANAE 5_07_06 act CHI tape dans les mains pour compter les syllabes 31094 ANAE 5_07_06 ADU 1682 1682 wah@i bravo . 31095 ANAE 5_07_06 MOT 1682 1683 +< et comment tu l(e) sais alors ? 31096 ANAE 5_07_06 CHI 1683 1684 euh . 31097 ANAE 5_07_06 MOT 1684 1685 +< comment tu fais ? 31098 ANAE 5_07_06 CHI 1685 1687 parce+que je tape dans les mains . 31099 ANAE 5_07_06 MOT 1687 1689 +< mais tu tapes quand dans les mains ? 31100 ANAE 5_07_06 MOT 1689 1691 quand tu entends quoi ? 31101 ANAE 5_07_06 CHI 1691 1696 [/] quand j' entends les # bruits qu(e) ça fait . 31102 ANAE 5_07_06 MOT 1696 1700 quand t(u) entends les bruits qu(e) ça fait . 31103 ANAE 5_07_06 MOT 1700 1701 d'accord . 31104 ANAE 5_07_06 MOT 1701 1702 alors xx +/. 31105 ANAE 5_07_06 ADU 1702 1703 si j(e) te dis strophe . 31106 ANAE 5_07_06 ADU 1703 1708 c'est un mot qui désigne des parties dans une histoire . 31107 ANAE 5_07_06 ADU 1708 1710 strophe . 31108 ANAE 5_07_06 MOT 1710 1711 combien de syllabes dans strophe ? 31109 ANAE 5_07_06 CHI 1711 1717 strophe . 31110 ANAE 5_07_06 act CHI tape dans les mains pour compter les syllabes 31111 ANAE 5_07_06 ADU 1717 1720 vas+y refais le une fois [/] c'est bien . 31112 ANAE 5_07_06 CHI 1720 1721 strophe . 31113 ANAE 5_07_06 act CHI tape dans les mains pour compter les syllabes 31114 ANAE 5_07_06 MOT 1721 1721 donc [=! sourit] . 31115 ANAE 5_07_06 ADU 1721 1722 +< donc ça fait +..? 31116 ANAE 5_07_06 CHI 1722 1723 un . 31117 ANAE 5_07_06 act CHI lève le pouce pour symboliser un 31118 ANAE 5_07_06 ADU 1723 1723 bravo . 31119 ANAE 5_07_06 MOT 1723 1724 +< très bien ! 31120 ANAE 5_07_06 ADU 1724 1726 pas facile celui+là hein ? 31121 ANAE 5_07_06 ADU 1726 1726 xxx . 31122 ANAE 5_07_06 MOT 1726 1728 +< et alors moissonneuse batteuse ? 31123 ANAE 5_07_06 OBS 1728 1729 0 [=! petit rire] . 31124 ANAE 5_07_06 CHI 1729 1733 moissonneuse batteuse . 31125 ANAE 5_07_06 com CHI décompose les mots en syllabes 31126 ANAE 5_07_06 act CHI tape dans les mains pour compter les syllabes 31127 ANAE 5_07_06 CHI 1733 1733 six . 31128 ANAE 5_07_06 ADU 1733 1735 +< bravo . 31129 ANAE 5_07_06 MOT 1735 1736 cinq . 31130 ANAE 5_07_06 ADU 1736 1736 ah t(u) avais bien tapé cinq fois . 31131 ANAE 5_07_06 CHI 1736 1737 +< ah . 31132 ANAE 5_07_06 MOT 1737 1737 +< c'est bien ouais . 31133 ANAE 5_07_06 MOT 1737 1738 très bien . 31134 ANAE 5_07_06 MOT 1738 1740 réfrigérateur . 31135 ANAE 5_07_06 CHI 1740 1743 réfrigérateur . 31136 ANAE 5_07_06 com CHI décompose le mot en syllabes 31137 ANAE 5_07_06 act CHI tape dans les mains pour compter les syllabes 31138 ANAE 5_07_06 ADU 1743 1746 ah et Christophe . 31139 ANAE 5_07_06 CHI 1746 1747 six . 31140 ANAE 5_07_06 MOT 1747 1749 xxx cinq aussi mais c'est +//. 31141 ANAE 5_07_06 MOT 1749 1750 Christophe . 31142 ANAE 5_07_06 CHI 1750 1755 Chri(stophe) [/] Christophe . 31143 ANAE 5_07_06 com CHI décompose le mot en syllabes 31144 ANAE 5_07_06 act CHI tape dans les mains pour compter les syllabes 31145 ANAE 5_07_06 CHI 1755 1755 deux . 31146 ANAE 5_07_06 act CHI montre deux doigts 31147 ANAE 5_07_06 MOT 1755 1756 bien . 31148 ANAE 5_07_06 MOT 1756 1757 Aliyah . 31149 ANAE 5_07_06 CHI 1757 1762 A(liayh) [/] Aliyah . 31150 ANAE 5_07_06 com CHI décompose le mot en syllabes 31151 ANAE 5_07_06 act CHI tape dans les mains pour compter les syllabes 31152 ANAE 5_07_06 CHI 1762 1762 deux . 31153 ANAE 5_07_06 act CHI montre deux doigts 31154 ANAE 5_07_06 MOT 1762 1763 ouais 0 [=! petit rire] . 31155 ANAE 5_07_06 OBS 1763 1764 +< comme on peut 0 [=! petit rire] . 31156 ANAE 5_07_06 OBS 1764 1765 et Anaé ? 31157 ANAE 5_07_06 CHI 1765 1768 Anaé . 31158 ANAE 5_07_06 com CHI décompose le mot en syllabes 31159 ANAE 5_07_06 act CHI tape dans les mains pour compter les syllabes 31160 ANAE 5_07_06 CHI 1768 1769 trois . 31161 ANAE 5_07_06 MOT 1769 1769 ouais . 31162 ANAE 5_07_06 OBS 1769 1770 +< hé ouais . 31163 ANAE 5_07_06 ADU 1770 1772 bon rapport qualité prix tout court t(u) en as trois . 31164 ANAE 5_07_06 MOT 1772 1773 +< 0 [=! rit] . 31165 ANAE 5_07_06 ADU 1773 1774 0 [=! petit rire] . 31166 ANAE 5_07_06 MOT 1774 1776 +< mais c'est parce+que elle elle a un yod . 31167 ANAE 5_07_06 xpnt show OBS de l'index 31168 ANAE 5_07_06 ADU 1776 1778 oui [/] oui mais c'est [/] [/] c'est bien c'est effectivement la prononciation usuelle . 31169 ANAE 5_07_06 MOT 1778 1779 +< xxx [=! petit rire] . 31170 ANAE 5_07_06 OBS 1779 1780 les deux [/] deux façons ouais . 31171 ANAE 5_07_06 MOT 1780 1781 ouais . 31172 ANAE 5_07_06 ADU 1781 1782 donc euh non [/] non bravo . 31173 ANAE 5_07_06 MOT 1782 1783 c'est très bien . 31174 ANAE 5_07_06 MOT 1783 1784 t(u) es forte hein dis+donc . 31175 ANAE 5_07_06 MOT 1784 1785 t(u) es prête pour apprendre à lire et à écrire . 31176 ANAE 5_07_06 ADU 1785 1787 +< ouais t(u) as une bonne oreille hein . 31177 ANAE 5_07_06 ADU 1787 1788 ben c'est parce+que tu joues +//. 31178 ANAE 5_07_06 MOT 1788 1789 +< [/] on a joué à ça hier . 31179 ANAE 5_07_06 ADU 1789 1791 est+ce+que tu joues de la musique ? 31180 ANAE 5_07_06 MOT 1791 1792 non pas encore . 31181 ANAE 5_07_06 OBS 1792 1793 +< pas encore . 31182 ANAE 5_07_06 ADU 1793 1793 non ? 31183 ANAE 5_07_06 CHI 1793 1794 non . 31184 ANAE 5_07_06 ADU 1794 1795 t(u) as envie d' apprendre ou pas ? 31185 ANAE 5_07_06 MOT 1795 1796 tu leur dis c(e)+que tu veux faire comme instrument ? 31186 ANAE 5_07_06 OBS 1796 1797 ah ouais j' aimerais savoir . 31187 ANAE 5_07_06 CHI 1797 1798 la trompette . 31188 ANAE 5_07_06 OBS 1798 1798 ah ! 31189 ANAE 5_07_06 ADU 1798 1799 ah ! 31190 ANAE 5_07_06 MOT 1799 1801 oh tu m' as pas dit ça hier . 31191 ANAE 5_07_06 OBS 1801 1802 comme qui ? 31192 ANAE 5_07_06 OBS 1802 1803 0 [=! petit rire] . 31193 ANAE 5_07_06 CHI 1803 1803 Arthur . 31194 ANAE 5_07_06 com Arthur est son frère 31195 ANAE 5_07_06 OBS 1803 1805 ouais . 31196 ANAE 5_07_06 MOT 1805 1806 tu veux faire d(e) la trompette comme Arthur ? 31197 ANAE 5_07_06 CHI 1806 1807 oui . 31198 ANAE 5_07_06 MOT 1807 1809 tu voulais pas faire un autre instrument hier ? 31199 ANAE 5_07_06 CHI 1809 1810 du quoi ? 31200 ANAE 5_07_06 MOT 1810 1812 le truc avec des baguettes . 31201 ANAE 5_07_06 act MOT fait un geste des mains 31202 ANAE 5_07_06 OBS 1812 1814 ah ! 31203 ANAE 5_07_06 MOT 1814 1816 de la ba(tterie) +... 31204 ANAE 5_07_06 com MOT fournit l'ébauche du mot à MOT 31205 ANAE 5_07_06 CHI 1816 1817 ++ (ba)tterie . 31206 ANAE 5_07_06 MOT 1817 1818 0 [=! petit rire] . 31207 ANAE 5_07_06 OBS 1818 1820 ma soeur elle a fait d(e) la batterie . 31208 ANAE 5_07_06 OBS 1820 1822 celle qui a le bébé qui est sortie tout+à+l' heure . 31209 ANAE 5_07_06 OBS 1822 1825 mais elle a aussi fait du violon [=! petit rire] . 31210 ANAE 5_07_06 MOT 1825 1827 +< 0 [=! petit rire] oh on a vu plein de +//. 31211 ANAE 5_07_06 MOT 1827 1830 qu' est+ce+qu' on a vu comme musicien dans le métro ? 31212 ANAE 5_07_06 CHI 1830 1834 euh un avec du vio(lon) +//. 31213 ANAE 5_07_06 sit on entend quelqu'un rentrer dans la pièce 31214 ANAE 5_07_06 ADU 1834 1836 xxx . 31215 ANAE 5_07_06 ADU 1836 1841 alors bonhomme t(u) es bien baladé ? 31216 ANAE 5_07_06 com ADU parle aux personnes qui viennent de rentrer (hors champ) 31217 ANAE 5_07_06 OBS 1841 1843 xxx . 31218 ANAE 5_07_06 MOT 1843 1847 alors+qu' est+ce+qu' y avait comme instrument ? 31219 ANAE 5_07_06 CHI 1847 1849 euh y avait +//. 31220 ANAE 5_07_06 ADU 1849 1854 t(u) en as d(e) la chance # de balader comme ça . 31221 ANAE 5_07_06 com toujours aux personnes qui viennent d'arriver (hors champ) 31222 ANAE 5_07_06 OBS 1854 1858 ouh+la+la y+en+a d(e) ces bruits . 31223 ANAE 5_07_06 MOT 1858 1859 du vio(lon) +... 31224 ANAE 5_07_06 com MOT fournit l' ébauche du mot à CHI 31225 ANAE 5_07_06 CHI 1859 1861 du violon . 31226 ANAE 5_07_06 CHI 1861 1862 et de +/. 31227 ANAE 5_07_06 OBS 1862 1864 dans le métro y avait du violon ? 31228 ANAE 5_07_06 MOT 1864 1865 hum [=! hoche la tête] . 31229 ANAE 5_07_06 CHI 1865 1865 oui . 31230 ANAE 5_07_06 OBS 1865 1865 waw@i . 31231 ANAE 5_07_06 MOT 1865 1867 à tous les wagons on a eu un truc euh . 31232 ANAE 5_07_06 OBS 1867 1868 0 [=! petit rire] . 31233 ANAE 5_07_06 MOT 1868 1869 un instrument différent . 31234 ANAE 5_07_06 OBS 1869 1870 oh ouais . 31235 ANAE 5_07_06 ADU 1870 1871 et c'était qui qui jouait du violon ? 31236 ANAE 5_07_06 ADU 1871 1872 un monsieur une dame ? 31237 ANAE 5_07_06 MOT 1872 1873 +< même du violon . 31238 ANAE 5_07_06 CHI 1873 1875 xxx . 31239 ANAE 5_07_06 act CHI regarde MOT 31240 ANAE 5_07_06 MOT 1875 1878 on a eu une dame qui chantait . 31241 ANAE 5_07_06 MOT 1878 1883 0 [=! petite toux] du Edith_Piaf avec un accent très approximatif . 31242 ANAE 5_07_06 ADU 1883 1884 0 [=! petit rire] . 31243 ANAE 5_07_06 MOT 1884 1889 +< et après y avait un monsieur avec un accordéon mais i(l) jouait pas . 31244 ANAE 5_07_06 ADU 1889 1889 0 [=! rit] . 31245 ANAE 5_07_06 OBS 1889 1890 +< 0 [=! rit] . 31246 ANAE 5_07_06 MOT 1890 1891 et c'était pas plus mal 0 [=! rit] . 31247 ANAE 5_07_06 OBS 1891 1893 [=! rit] . 31248 ANAE 5_07_06 ADU 1893 1894 xxx [=! rit] . 31249 ANAE 5_07_06 MOT 1894 1896 parce+que le [/] le violon c'était pas tout+à+fait ça non plus hein ? 31250 ANAE 5_07_06 CHI 1896 1897 ouais . 31251 ANAE 5_07_06 MOT 1897 1899 t(u) as bien aimé quand i(l) jouait du violon le monsieur ? 31252 ANAE 5_07_06 CHI 1899 1899 oui . 31253 ANAE 5_07_06 MOT 1899 1900 t(u) as bien aimé ? 31254 ANAE 5_07_06 ADU 1900 1901 est+ce+qu' i(l) chantait en+même+temps qu' i(l) jouait du violon . 31255 ANAE 5_07_06 MOT 1901 1902 0 [=! signe non de la tête] [=! mimique] . 31256 ANAE 5_07_06 CHI 1902 1902 non . 31257 ANAE 5_07_06 MOT 1902 1903 0 [=! rit] . 31258 ANAE 5_07_06 ADU 1903 1907 [//] est+ce+que tu crois qu(e) c'est possible de chanter en+même+temps que jouer du violon ? 31259 ANAE 5_07_06 CHI 1907 1909 non . 31260 ANAE 5_07_06 MOT 1909 1911 oh si on peut mais c'est pas facile . 31261 ANAE 5_07_06 OBS 1911 1913 avec la trompette c'est plus difficile hein . 31262 ANAE 5_07_06 MOT 1913 1913 ouais . 31263 ANAE 5_07_06 ADU 1913 1915 +< avec la trompette oui alors là . 31264 ANAE 5_07_06 CHI 1915 1916 0 [=! rit] . 31265 ANAE 5_07_06 MOT 1916 1917 +< 0 [=! rit] . 31266 ANAE 5_07_06 OBS 1917 1918 +< 0 [=! rit] . 31267 ANAE 5_07_06 ADU 1918 1918 +< 0 [=! rit] . 31268 ANAE 5_07_06 MOT 1918 1925 est+ce+que t(u) as appris des nouvelles poésies ou des nouvelles chansons à l' école . 31269 ANAE 5_07_06 CHI 1925 1926 euh . 31270 ANAE 5_07_06 CHI 1926 1931 0 . 31271 ANAE 5_07_06 com CHI semble réfléchir, un doigt en bouche 31272 ANAE 5_07_06 CHI 1931 1934 euh . 31273 ANAE 5_07_06 CHI 1934 1938 automne malade . 31274 ANAE 5_07_06 MOT 1938 1939 vas+y . 31275 ANAE 5_07_06 CHI 1939 1942 [=! récite] . 31276 ANAE 5_07_06 CHI 1942 1944 [=! récite] . 31277 ANAE 5_07_06 CHI 1944 1946 [=! récite] . 31278 ANAE 5_07_06 CHI 1946 1950 [=! récite] . 31279 ANAE 5_07_06 CHI 1950 1955 [=! récite] . 31280 ANAE 5_07_06 CHI 1955 1957 [=! récite] . 31281 ANAE 5_07_06 CHI 1957 1958 [=! récite] . 31282 ANAE 5_07_06 CHI 1958 1959 [=! récite] . 31283 ANAE 5_07_06 CHI 1959 1960 Guillaume_Apollinaire . 31284 ANAE 5_07_06 OBS 1960 1961 wah@i ! 31285 ANAE 5_07_06 MOT 1961 1962 +< bravo . 31286 ANAE 5_07_06 ADU 1962 1965 mais Guillaume_Apollinaire c'est pas dans la [/] c'est pas dans le poème c'est le nom . 31287 ANAE 5_07_06 OBS 1965 1966 +< c'est [/] c'est +//? 31288 ANAE 5_07_06 MOT 1966 1967 +< c'est qui Guillaume_Apollinaire ? 31289 ANAE 5_07_06 CHI 1967 1969 c'est celui qui a écrit l' histoire . 31290 ANAE 5_07_06 MOT 1969 1970 +< ouais . 31291 ANAE 5_07_06 ADU 1970 1970 +< voilà . 31292 ANAE 5_07_06 OBS 1970 1973 et ça veut dire quoi les feuilles qu' on foule ? 31293 ANAE 5_07_06 OBS 1973 1976 c'est quoi on foule ? 31294 ANAE 5_07_06 CHI 1976 1982 <ça veut dire> [/] ça veut dire [/] [/] qu' on fait ça dans les feuilles . 31295 ANAE 5_07_06 act CHI s'avance sur le bord du canapé et fait un geste des pieds pour mimer le geste 31296 ANAE 5_07_06 OBS 1982 1983 on fait quoi dans ces feuilles ? 31297 ANAE 5_07_06 CHI 1983 1984 ça . 31298 ANAE 5_07_06 act CHI fait un geste des pieds 31299 ANAE 5_07_06 OBS 1984 1985 ah ouais . 31300 ANAE 5_07_06 MOT 1985 1986 hum et euh +/. 31301 ANAE 5_07_06 OBS 1986 1987 on marche dessus quoi . 31302 ANAE 5_07_06 MOT 1987 1988 la vie s' écoule ça veut dire quoi ? 31303 ANAE 5_07_06 CHI 1988 1995 la vie s' écoule ça veut dire que la +//. 31304 ANAE 5_07_06 OBS 1995 1997 ça coule comme l' eau ? 31305 ANAE 5_07_06 CHI 1997 1998 oui . 31306 ANAE 5_07_06 MOT 1998 1998 0 [=! hoche la tête] . 31307 ANAE 5_07_06 OBS 1998 1998 0 [=! petit rire] . 31308 ANAE 5_07_06 ADU 1998 2000 +< et pourquoi ça coulerait comme l' eau la vie ? 31309 ANAE 5_07_06 CHI 2000 2003 je sais pas . 31310 ANAE 5_07_06 ADU 2003 2003 c'est bizarre . 31311 ANAE 5_07_06 MOT 2003 2005 +< c'est d(e) la poésie hein . 31312 ANAE 5_07_06 MOT 2005 2007 faut pas chercher à comprendre . 31313 ANAE 5_07_06 MOT 2007 2009 mais ça veut pas dire c'est cool la vie . 31314 ANAE 5_07_06 CHI 2009 2009 non . 31315 ANAE 5_07_06 OBS 2009 2010 0 [=! rit] . 31316 ANAE 5_07_06 MOT 2010 2010 +< 0 [=! rit] . 31317 ANAE 5_07_06 CHI 2010 2012 la vie s' écoule . 31318 ANAE 5_07_06 ADU 2012 2017 ça il y avait peut+être pas penser Apollinaire quand il l' a écrit . 31319 ANAE 5_07_06 MOT 2017 2018 non . 31320 ANAE 5_07_06 CHI 2018 2019 Guillaume_Apollinaire . 31321 ANAE 5_07_06 MOT 2019 2019 ouais . 31322 ANAE 5_07_06 ADU 2019 2020 +< Guillaume ouais . 31323 ANAE 5_07_06 OBS 2020 2021 +< Guillaume ouais . 31324 ANAE 5_07_06 MOT 2021 2026 est+ce+que tu connais d' autres noms de [/] de messieurs qui ont écrit des poésies ou des chansons ? 31325 ANAE 5_07_06 OBS 2026 2027 +< ++ de poètes ? 31326 ANAE 5_07_06 MOT 2027 2030 ou de dames # d'ailleurs . 31327 ANAE 5_07_06 ADU 2030 2031 0 [=! petit rire] . 31328 ANAE 5_07_06 OBS 2031 2035 +< est+ce+que tu as déjà eu des poèmes de Jacques_Prévert ? 31329 ANAE 5_07_06 CHI 2035 2036 non [=! signe non de la tête] . 31330 ANAE 5_07_06 OBS 2036 2036 non . 31331 ANAE 5_07_06 MOT 2036 2038 ou de Maurice_Carême 0 [=! rit] . 31332 ANAE 5_07_06 com MOT parle avec un accent du midi 31333 ANAE 5_07_06 OBS 2038 2038 0 [=! rit] . 31334 ANAE 5_07_06 CHI 2038 2039 +< non . 31335 ANAE 5_07_06 OBS 2039 2041 non ? 31336 ANAE 5_07_06 MOT 2041 2041 non ? 31337 ANAE 5_07_06 OBS 2041 2042 +< Maurice_Carême non ? 31338 ANAE 5_07_06 MOT 2042 2044 Victor_Hugo ? 31339 ANAE 5_07_06 CHI 2044 2045 non . 31340 ANAE 5_07_06 MOT 2045 2046 non ? 31341 ANAE 5_07_06 MOT 2046 2048 que Guillaume_Apollinaire ? 31342 ANAE 5_07_06 CHI 2048 2049 aussi une fille . 31343 ANAE 5_07_06 MOT 2049 2050 une fille ? 31344 ANAE 5_07_06 OBS 2050 2055 +< t(u) as pas fait l' amour est dans le pré ? 31345 ANAE 5_07_06 CHI 2055 2056 oui . 31346 ANAE 5_07_06 MOT 2056 2056 qui ? 31347 ANAE 5_07_06 OBS 2056 2057 +< ou je sais pas quoi . 31348 ANAE 5_07_06 MOT 2057 2058 0 [=! petite toux] . 31349 ANAE 5_07_06 CHI 2058 2060 Corine Binois . 31350 ANAE 5_07_06 MOT 2060 2061 Corine ? 31351 ANAE 5_07_06 CHI 2061 2062 Binois . 31352 ANAE 5_07_06 MOT 2062 2063 Pinois ? 31353 ANAE 5_07_06 CHI 2063 2063 Binois . 31354 ANAE 5_07_06 MOT 2063 2064 Binois . 31355 ANAE 5_07_06 MOT 2064 2065 je connais pas qu' est+ce+qu' elle a écrit ? 31356 ANAE 5_07_06 CHI 2065 2066 +< Corine Binois . 31357 ANAE 5_07_06 act CHI regarde OBS 31358 ANAE 5_07_06 OBS 2066 2067 0 [=! bruit de bouche] . 31359 ANAE 5_07_06 ADU 2067 2068 ben vas+y ré(cite) [///] fais nous . 31360 ANAE 5_07_06 +div+ 2068 2205 div | 31361 ANAE 5_07_06 CHI 2068 2070 le petit chaperon . 31362 ANAE 5_07_06 CHI 2070 2072 le petit chaperon noir . 31363 ANAE 5_07_06 MOT 2072 2073 ah bon ? 31364 ANAE 5_07_06 CHI 2073 2073 oui . 31365 ANAE 5_07_06 MOT 2073 2075 qu' est+ce+que c'est l' histoire du petit chaperon noir ? 31366 ANAE 5_07_06 OBS 2075 2076 +< c'est un poème ça ? 31367 ANAE 5_07_06 CHI 2076 2077 c'est 0 [=! petits bruits] . 31368 ANAE 5_07_06 com CHI semble chercher ses mots 31369 ANAE 5_07_06 act CHI gesticule sur le canapé 31370 ANAE 5_07_06 MOT 2077 2084 hé tu veux pas t(e) mettre debout par+terre pour arrêter de faire du bruit . 31371 ANAE 5_07_06 xpnt show le sol de l'index 31372 ANAE 5_07_06 CHI 2084 2087 +, une petite fille . 31373 ANAE 5_07_06 CHI 2087 2091 une petite fille . 31374 ANAE 5_07_06 act CHI descend du canapé 31375 ANAE 5_07_06 CHI 2091 2092 +, qui est toujours méchante . 31376 ANAE 5_07_06 OBS 2092 2093 oh+la+la . 31377 ANAE 5_07_06 CHI 2093 2093 oui . 31378 ANAE 5_07_06 MOT 2093 2094 +< ça existe pas ça . 31379 ANAE 5_07_06 OBS 2094 2096 et elle se fait manger par le loup ? 31380 ANAE 5_07_06 ADU 2096 2098 +< et qu' est+ce+qu' i(l) lui arrive ? 31381 ANAE 5_07_06 CHI 2098 2099 non [=! petit rire] . 31382 ANAE 5_07_06 OBS 2099 2100 +< ah . 31383 ANAE 5_07_06 CHI 2100 2101 elle l' embête le loup . 31384 ANAE 5_07_06 OBS 2101 2102 elle embête le loup . 31385 ANAE 5_07_06 OBS 2102 2104 alors elle est plus forte que lui ? 31386 ANAE 5_07_06 CHI 2104 2106 non elle l' embête . 31387 ANAE 5_07_06 OBS 2106 2107 elle lui fait quoi ? 31388 ANAE 5_07_06 CHI 2107 2111 et le loup i(l) va chez la grand+mère lui dire que +... 31389 ANAE 5_07_06 OBS 2111 2114 il en a marre de cette petite fille ? 31390 ANAE 5_07_06 CHI 2114 2114 oui . 31391 ANAE 5_07_06 OBS 2114 2115 0 [=! rit] . 31392 ANAE 5_07_06 MOT 2115 2117 +< 0 [=! sourit] alors+qu' est+ce+qu' i(ls) font le loup et la grand+mère ? 31393 ANAE 5_07_06 ADU 2117 2119 +< et après qu' est+ce+qu' i(l) s(e) passe ? 31394 ANAE 5_07_06 CHI 2119 2129 le loup et la grand+mère i(ls) [/] i(ls) font comme si elle était gentille quoi . 31395 ANAE 5_07_06 MOT 2129 2131 ah bon ? 31396 ANAE 5_07_06 CHI 2131 2132 oui . 31397 ANAE 5_07_06 OBS 2132 2134 et à la fin elle est gentille ou méchante ? 31398 ANAE 5_07_06 CHI 2134 2135 gentille . 31399 ANAE 5_07_06 OBS 2135 2135 ah bon ? 31400 ANAE 5_07_06 OBS 2135 2136 elle a changé d(e) caractère ? 31401 ANAE 5_07_06 CHI 2136 2137 ouais . 31402 ANAE 5_07_06 CHI 2137 2153 dans le petit chaperon rose ben le loup il est sorti du [/] du placard et il a mangé le goûter et il a dit [///] [/] qu' il embêtera plus le petit chaperon rose . 31403 ANAE 5_07_06 OBS 2153 2154 d'a(ccord) +//. 31404 ANAE 5_07_06 OBS 2154 2154 rose ? 31405 ANAE 5_07_06 CHI 2154 2155 ben oui . 31406 ANAE 5_07_06 OBS 2155 2158 non mais c'est quoi ça y+a aussi un chaperon rose ? 31407 ANAE 5_07_06 OBS 2158 2159 ah j(e) connais +/. 31408 ANAE 5_07_06 CHI 2159 2161 +< oui et aussi un chaperon jaune . 31409 ANAE 5_07_06 OBS 2161 2162 ah ouais ? 31410 ANAE 5_07_06 OBS 2162 2165 et celui+là le chaperon jaune c'est quoi l' histoire ? 31411 ANAE 5_07_06 CHI 2165 2167 ben i(l) s(e) fait manger par le requin . 31412 ANAE 5_07_06 CHI 2167 2175 et [//] le [//] son papi il [/] i(l) [/] il [/] [//] i(l) [/] i(l) [/] il prend sa canne à pêche . 31413 ANAE 5_07_06 CHI 2175 2177 i(l) pêche le requin . 31414 ANAE 5_07_06 CHI 2177 2191 et [/] et [/] [//] et [/] et pour [/] pour [/] pour [/] pour [//] il a pris un couteau il a ouvert le ventre du requin et il a pris la petite fille . 31415 ANAE 5_07_06 OBS 2191 2192 dans le ventre ? 31416 ANAE 5_07_06 CHI 2192 2192 oui . 31417 ANAE 5_07_06 ADU 2192 2193 il la sauve ? 31418 ANAE 5_07_06 CHI 2193 2203 et ensuite i(l)s ont mangé [//] du [/] du [//] i(l)s ont mangé l(e) requin a(vec) [/] avec des frites quoi . 31419 ANAE 5_07_06 OBS 2203 2203 avec des frites . 31420 ANAE 5_07_06 ADU 2203 2205 +< avec des frites ça hé t(u) as +/. 31421 ANAE 5_07_06 CHI 2205 2205 +< xxx . 31422 ANAE 5_07_06 -div- div | 31423 ANAE 5_07_06 OBS 2205 2206 t(u) as déjà mangé ça toi du requin ? 31424 ANAE 5_07_06 ADU 2206 2208 j' allais dire t(u) en as déjà goûté toi du requin ? 31425 ANAE 5_07_06 CHI 2208 2209 non . 31426 ANAE 5_07_06 CHI 2209 2209 berk . 31427 ANAE 5_07_06 ADU 2209 2210 non ? 31428 ANAE 5_07_06 ADU 2210 2211 tu crois qu(e) c'est pas bon ? 31429 ANAE 5_07_06 CHI 2211 2211 non [=! petit rire] . 31430 ANAE 5_07_06 ADU 2211 2212 +< peut+être que c'est bon . 31431 ANAE 5_07_06 OBS 2212 2214 +< mais c'est peut+être bon comme du steak . 31432 ANAE 5_07_06 CHI 2214 2215 berk . 31433 ANAE 5_07_06 ADU 2215 2216 ben le steak peut+être qu' elle aime pas . 31434 ANAE 5_07_06 OBS 2216 2217 +< ouais . 31435 ANAE 5_07_06 CHI 2217 2218 +< c'est pas bon le requin ! 31436 ANAE 5_07_06 CHI 2218 2219 c'est pas bon +/. 31437 ANAE 5_07_06 OBS 2219 2224 hé dis moi quand t(u) es allé au cinéma t(u) es allée au restaurant aussi ? 31438 ANAE 5_07_06 CHI 2224 2225 non . 31439 ANAE 5_07_06 OBS 2225 2225 non . 31440 ANAE 5_07_06 CHI 2225 2230 [/] on a mangé à la maison . 31441 ANAE 5_07_06 OBS 2230 2231 et tu t(e) rappelles c(e)+que t(u) as mangé ? 31442 ANAE 5_07_06 CHI 2231 2232 euh non . 31443 ANAE 5_07_06 OBS 2232 2233 non . 31444 ANAE 5_07_06 ADU 2233 2234 mais est+ce+que c'était bon ? 31445 ANAE 5_07_06 CHI 2234 2236 oui . 31446 ANAE 5_07_06 ADU 2236 2237 ah c'est bien c'est l' essentiel . 31447 ANAE 5_07_06 ADU 2237 2238 +< sûrement . 31448 ANAE 5_07_06 CHI 2238 2241 c'était quoi qu' on avait mangé maman ? 31449 ANAE 5_07_06 MOT 2241 2245 steak haché et petits pois . 31450 ANAE 5_07_06 CHI 2245 2246 du steak et petits pois . 31451 ANAE 5_07_06 OBS 2246 2248 des quoi ? 31452 ANAE 5_07_06 ADU 2248 2250 steak haché petits pois . 31453 ANAE 5_07_06 OBS 2250 2251 ah steak haché petits pois . 31454 ANAE 5_07_06 CHI 2251 2253 et tomates . 31455 ANAE 5_07_06 act CHI se laisse glisser du canapé 31456 ANAE 5_07_06 ADU 2253 2254 et tomates . 31457 ANAE 5_07_06 ADU 2254 2255 toi t(u) aimes bien les tomates hein ? 31458 ANAE 5_07_06 ADU 2255 2256 c'est ça ? 31459 ANAE 5_07_06 CHI 2256 2256 +< xx . 31460 ANAE 5_07_06 CHI 2256 2258 oui [=! petit rire] . 31461 ANAE 5_07_06 ADU 2258 2261 et tu préfères les tomates cuites ou en salade . 31462 ANAE 5_07_06 CHI 2261 2265 euh en salade . 31463 ANAE 5_07_06 ADU 2265 2267 mmh@i . 31464 ANAE 5_07_06 ADU 2267 2273 et quand tu manges des tomates c'est des tomates qui viennent du jardin ou c'est des tomates qui sont achetées au marché ? 31465 ANAE 5_07_06 CHI 2273 2275 achetées . 31466 ANAE 5_07_06 OBS 2275 2278 j(e) sais pas si t(u) en as des tomates dans ton jardin . 31467 ANAE 5_07_06 ADU 2278 2279 +< achetées . 31468 ANAE 5_07_06 CHI 2279 2279 non . 31469 ANAE 5_07_06 OBS 2279 2281 non hein . 31470 ANAE 5_07_06 CHI 2281 2281 non [=! signe non de la tête] . 31471 ANAE 5_07_06 MOT 2281 2285 qu' est+ce+qu' on a dans le jardin ? 31472 ANAE 5_07_06 CHI 2285 2286 on a +... 31473 ANAE 5_07_06 MOT 2286 2292 on a des fruits . 31474 ANAE 5_07_06 com CHI semble réfléchir 31475 ANAE 5_07_06 CHI 2292 2293 oui . 31476 ANAE 5_07_06 MOT 2293 2295 des framboises . 31477 ANAE 5_07_06 CHI 2295 2300 oui des framboises et des fraises # des bois . 31478 ANAE 5_07_06 OBS 2300 2300 des ? 31479 ANAE 5_07_06 MOT 2300 2301 des fraises des bois . 31480 ANAE 5_07_06 CHI 2301 2302 +< des fraises des bois . 31481 ANAE 5_07_06 ADU 2302 2303 ah des fraises des bois woh@i . 31482 ANAE 5_07_06 OBS 2303 2305 +< des fraises des bois c'est super bon ça . 31483 ANAE 5_07_06 OBS 2305 2306 j' adore ça . 31484 ANAE 5_07_06 ADU 2306 2307 oh dis+donc . 31485 ANAE 5_07_06 MOT 2307 2310 +< et+puis euh des cerises . 31486 ANAE 5_07_06 act MOT se rassied dans le canapé et prend CHI sur ses genoux 31487 ANAE 5_07_06 OBS 2310 2311 ouais . 31488 ANAE 5_07_06 MOT 2311 2313 +< mais bientôt on n' en aura plus . 31489 ANAE 5_07_06 MOT 2313 2314 xxx le cerisier . 31490 ANAE 5_07_06 OBS 2314 2316 +< ah vous enlevez le +... 31491 ANAE 5_07_06 OBS 2316 2317 vous enlevez l' arbre ? 31492 ANAE 5_07_06 MOT 2317 2318 +< xx . 31493 ANAE 5_07_06 CHI 2318 2320 +< et euh un poirier . 31494 ANAE 5_07_06 MOT 2320 2322 on a un poirier mais elles sont pas bonnes les poires . 31495 ANAE 5_07_06 CHI 2322 2322 +< ouais . 31496 ANAE 5_07_06 ADU 2322 2324 ah elles sont jamais bonnes ? 31497 ANAE 5_07_06 MOT 2324 2325 +< donc quand on a 0 [=! petite toux] +//. 31498 ANAE 5_07_06 MOT 2325 2327 non c'est une variété qui est pas +... 31499 ANAE 5_07_06 ADU 2327 2327 ++ pas terrible . 31500 ANAE 5_07_06 MOT 2327 2328 oui . 31501 ANAE 5_07_06 OBS 2328 2329 faut faire de la compote . 31502 ANAE 5_07_06 MOT 2329 2332 +< [/] # quand on va couper le jardin +... 31503 ANAE 5_07_06 act "MOT fait un geste de la main pour symboliser ""couper""" 31504 ANAE 5_07_06 CHI 2332 2333 +< de la compote de poires . 31505 ANAE 5_07_06 MOT 2333 2336 quand on va couper le jardin on n' aura plus d' arbre alors on va planter des nouveaux arbres . 31506 ANAE 5_07_06 OBS 2336 2337 +< ouais . 31507 ANAE 5_07_06 CHI 2337 2337 oui . 31508 ANAE 5_07_06 MOT 2337 2338 on va planter quoi ? 31509 ANAE 5_07_06 OBS 2338 2340 vous allez avoir que l(e) devant c'est ça ? 31510 ANAE 5_07_06 MOT 2340 2340 hum . 31511 ANAE 5_07_06 CHI 2340 2345 on aura # un cerisier . 31512 ANAE 5_07_06 MOT 2345 2346 d'accord [=! hoche la tête] . 31513 ANAE 5_07_06 OBS 2346 2349 ouh@i ça met longtemps à pousser hein . 31514 ANAE 5_07_06 CHI 2349 2355 0 [=! sourit] on aura aussi euh un poirier . 31515 ANAE 5_07_06 MOT 2355 2355 hum [=! moue] . 31516 ANAE 5_07_06 OBS 2355 2358 mais avec des bonnes poires alors . 31517 ANAE 5_07_06 OBS 2358 2360 ça fait des jolies fleurs . 31518 ANAE 5_07_06 MOT 2360 2360 ouais . 31519 ANAE 5_07_06 CHI 2360 2361 +< hum . 31520 ANAE 5_07_06 MOT 2361 2363 on peut mettre un prunier . 31521 ANAE 5_07_06 CHI 2363 2364 ouais . 31522 ANAE 5_07_06 CHI 2364 2366 xxx . 31523 ANAE 5_07_06 MOT 2366 2367 un bananier . 31524 ANAE 5_07_06 OBS 2367 2367 oh [=! petit rire] . 31525 ANAE 5_07_06 CHI 2367 2368 0 [=! rit] . 31526 ANAE 5_07_06 OBS 2368 2369 là faut du soleil . 31527 ANAE 5_07_06 MOT 2369 2377 Marine elle a donné un bananier là mais c'est pas un bananier qui donne des bananes pour de vrai c'est # juste [///] des feuilles . 31528 ANAE 5_07_06 CHI 2377 2378 oui . 31529 ANAE 5_07_06 MOT 2378 2380 euh un cocotier . 31530 ANAE 5_07_06 CHI 2380 2381 0 [=! sourit] . 31531 ANAE 5_07_06 MOT 2381 2383 +< oh non . 31532 ANAE 5_07_06 MOT 2383 2387 un [/] un arbre à haricots verts . 31533 ANAE 5_07_06 CHI 2387 2389 non xx . 31534 ANAE 5_07_06 OBS 2389 2390 oh 0 [=! rit] . 31535 ANAE 5_07_06 ADU 2390 2391 vous avez pas d' haricots verts qui poussent +//. 31536 ANAE 5_07_06 ADU 2391 2393 t(u) as déjà vu pousser des haricots verts ? 31537 ANAE 5_07_06 CHI 2393 2394 euh oui . 31538 ANAE 5_07_06 ADU 2394 2394 et alors c'est comment ? 31539 ANAE 5_07_06 OBS 2394 2395 +< t(u) en as cueilli ? 31540 ANAE 5_07_06 ADU 2395 2396 c'est comment ? 31541 ANAE 5_07_06 ADU 2396 2397 c'est grand c'est petit ? 31542 ANAE 5_07_06 CHI 2397 2399 c'est comme ça . 31543 ANAE 5_07_06 act CHI fait un geste de l'index pour dessiner un haricot 31544 ANAE 5_07_06 MOT 2399 2400 mais c'est pas dans un arbre . 31545 ANAE 5_07_06 ADU 2400 2402 +< mais sur la plante la plante de haricots verts elle est grande comment ? 31546 ANAE 5_07_06 CHI 2402 2403 +< non [=! signe non de la tête] . 31547 ANAE 5_07_06 ADU 2403 2404 comme un arbre ou +..? 31548 ANAE 5_07_06 CHI 2404 2405 +< elle est comme ça . 31549 ANAE 5_07_06 act CHI dessine dans les airs 31550 ANAE 5_07_06 MOT 2405 2407 ben ça dépend si c'est Jack et le haricot magique ou pas . 31551 ANAE 5_07_06 ADU 2407 2409 +< parce+que y+a des haricots verts qui sont très grands hein . 31552 ANAE 5_07_06 ADU 2409 2412 y+a des haricots verts qui sont grands comme le mur là . 31553 ANAE 5_07_06 MOT 2412 2414 Jack et le haricot magique ça va jusqu'au ciel . 31554 ANAE 5_07_06 CHI 2414 2416 oui jusqu'au pays des ogres . 31555 ANAE 5_07_06 ADU 2416 2418 +< oui mais ceux qui sont +//. 31556 ANAE 5_07_06 MOT 2418 2418 jusqu'au pays des ogres . 31557 ANAE 5_07_06 ADU 2418 2420 ceux qui font deux mètres i(ls) sont réels . 31558 ANAE 5_07_06 MOT 2420 2422 ah mais c'est parce+que vous avez un jardin à l' école . 31559 ANAE 5_07_06 MOT 2422 2423 t(u) as pas raconté . 31560 ANAE 5_07_06 OBS 2423 2424 un potager ? 31561 ANAE 5_07_06 CHI 2424 2425 oui [=! hoche la tête] . 31562 ANAE 5_07_06 OBS 2425 2426 +< qu' est+ce+que vous faites pousser ? 31563 ANAE 5_07_06 CHI 2426 2430 on fait pousser un poirier . 31564 ANAE 5_07_06 OBS 2430 2430 non ? 31565 ANAE 5_07_06 CHI 2430 2431 si [=! petit rire] . 31566 ANAE 5_07_06 MOT 2431 2434 +< si [/] vous avez planté des arbres . 31567 ANAE 5_07_06 OBS 2434 2436 c'est vrai ? 31568 ANAE 5_07_06 OBS 2436 2437 mais [///] il est grand comment ce poirier ? 31569 ANAE 5_07_06 ADU 2437 2439 c'est un poirier bonsaï ? 31570 ANAE 5_07_06 ADU 2439 2442 tu sais c(e)+que c'est les bonsaïs ? 31571 ANAE 5_07_06 ADU 2442 2444 c'est des tout petits arbres . 31572 ANAE 5_07_06 ADU 2444 2445 +, mais qui ressemblent aux grands . 31573 ANAE 5_07_06 CHI 2445 2446 +< et on a +/. 31574 ANAE 5_07_06 CHI 2446 2448 et on a creusé un trou euh . 31575 ANAE 5_07_06 CHI 2448 2451 pour mettre les légumes . 31576 ANAE 5_07_06 ADU 2451 2451 les légumes ah . 31577 ANAE 5_07_06 MOT 2451 2453 +< et vous avez mis quoi comme légumes ? 31578 ANAE 5_07_06 CHI 2453 2457 0 . 31579 ANAE 5_07_06 act CHI qui était assise sur les genoux de MOT se laisse tomber dans le canapé 31580 ANAE 5_07_06 sit MOT rassied CHI sur ses genoux 31581 ANAE 5_07_06 MOT 2457 2458 vous avez mis quoi ? 31582 ANAE 5_07_06 CHI 2458 2458 euh . 31583 ANAE 5_07_06 MOT 2458 2460 +< vous avez mis des graines ? 31584 ANAE 5_07_06 CHI 2460 2462 mais on [/] on l' a pas mis encore on l' a pas fini . 31585 ANAE 5_07_06 MOT 2462 2465 ah bah oui et+puis c'est vrai qu' i(l) faisait pas assez beau encore . 31586 ANAE 5_07_06 MOT 2465 2469 mais là après les vacances je pense que vous allez pouvoir planter les tomates peut+être . 31587 ANAE 5_07_06 OBS 2469 2470 et des herbes vous plantez ? 31588 ANAE 5_07_06 OBS 2470 2472 du basilic des choses comme ça ? 31589 ANAE 5_07_06 CHI 2472 2474 ben euh on en a déjà . 31590 ANAE 5_07_06 OBS 2474 2475 ah . 31591 ANAE 5_07_06 CHI 2475 2478 c'est à la cour du château qu' on fait ça . 31592 ANAE 5_07_06 OBS 2478 2479 d'accord . 31593 ANAE 5_07_06 CHI 2479 2479 xx . 31594 ANAE 5_07_06 MOT 2479 2480 hum . 31595 ANAE 5_07_06 MOT 2480 2481 du château de Briac . 31596 ANAE 5_07_06 MOT 2481 2485 et alors [/] i(l)s ont fait une porte pour+que vous y alliez depuis l' école ? 31597 ANAE 5_07_06 MOT 2485 2486 parce+que y avait pas de porte avant . 31598 ANAE 5_07_06 MOT 2486 2487 on passait par où ? 31599 ANAE 5_07_06 CHI 2487 2492 hum hum [//] on passe par un trou euh . 31600 ANAE 5_07_06 act CHI fait un geste de la main 31601 ANAE 5_07_06 MOT 2492 2495 i(l)s ont fait un trou dans le mur et vous passez par le trou ? 31602 ANAE 5_07_06 CHI 2495 2496 oui . 31603 ANAE 5_07_06 MOT 2496 2497 comme des voleurs ? 31604 ANAE 5_07_06 CHI 2497 2498 oui [=! sourit] . 31605 ANAE 5_07_06 MOT 2498 2499 ben ça alors . 31606 ANAE 5_07_06 CHI 2499 2508 et y avait une petite pente euh de terre alors on [/] [/] euh on devait +... 31607 ANAE 5_07_06 MOT 2508 2511 on devait quoi ? 31608 ANAE 5_07_06 CHI 2511 2520 on devait marcher [/] [/] on devait se mettre un par un <à la> [/] +... 31609 ANAE 5_07_06 CHI 2520 2523 +, à la pente . 31610 ANAE 5_07_06 OBS 2523 2524 [=! chuchote] . 31611 ANAE 5_07_06 MOT 2524 2527 +< mais c'était pas très pratique si vous deviez passez tous un par un . 31612 ANAE 5_07_06 MOT 2527 2529 ils l' ont pas enlevée la pente ? 31613 ANAE 5_07_06 CHI 2529 2529 non . 31614 ANAE 5_07_06 MOT 2529 2531 +< i(l)s avaient dit qu' ils l' enlèveraient au conseil d' école . 31615 ANAE 5_07_06 CHI 2531 2540 oui mais là on n' avait pas l(e) temps alors [/] euh alors on n' avait que fait le trou et l' autre truc . 31616 ANAE 5_07_06 MOT 2540 2541 d'accord . 31617 ANAE 5_07_06 MOT 2541 2546 ben vous ferez [/] quand i(l) fera meilleur vous [/] vous irez plus souvent dans l(e) jardin . 31618 ANAE 5_07_06 OBS 2546 2549 mais c'est quand+même sympa de faire tout ça à l' école . 31619 ANAE 5_07_06 OBS 2549 2550 de planter des choses +... 31620 ANAE 5_07_06 CHI 2550 2554 +< mais on l' a appelé notre jardin d' école . 31621 ANAE 5_07_06 MOT 2554 2555 ben ouais . 31622 ANAE 5_07_06 OBS 2555 2556 +< notre jardin d' école . 31623 ANAE 5_07_06 OBS 2556 2557 mais c'était une idée +/? 31624 ANAE 5_07_06 MOT 2557 2559 +< et tu crois qu(e) vous allez manger à la cantine +..? 31625 ANAE 5_07_06 OBS 2559 2559 ++ tout ça ? 31626 ANAE 5_07_06 MOT 2559 2561 tout c(e)+que vous faites pousser ? 31627 ANAE 5_07_06 CHI 2561 2561 non [=! petit rire] . 31628 ANAE 5_07_06 OBS 2561 2564 +< parce+qu' après i(l) faut partager avec trop d' enfants . 31629 ANAE 5_07_06 CHI 2564 2570 en fait [///] i(l) faut aller demander à la maîtresse pour le voir le +//. 31630 ANAE 5_07_06 MOT 2570 2573 vous n' avez pas le droit d' y aller tout seul . 31631 ANAE 5_07_06 CHI 2573 2574 non . 31632 ANAE 5_07_06 OBS 2574 2574 hum . 31633 ANAE 5_07_06 ADU 2574 2576 mais il est où . 31634 ANAE 5_07_06 ADU 2576 2577 dans la cour euh ? 31635 ANAE 5_07_06 ADU 2577 2579 dans un jardin à+côté . 31636 ANAE 5_07_06 CHI 2579 2581 dans l(e) jardin à+côté . 31637 ANAE 5_07_06 OBS 2581 2583 d'accord <à+cô(té)> [///] [///] au château quoi . 31638 ANAE 5_07_06 MOT 2583 2584 ouais . 31639 ANAE 5_07_06 CHI 2584 2584 +< oui . 31640 ANAE 5_07_06 OBS 2584 2585 hum . 31641 ANAE 5_07_06 OBS 2585 2588 +< et la maîtresse elle est super sympa non de faire ça ? 31642 ANAE 5_07_06 CHI 2588 2588 oh . 31643 ANAE 5_07_06 OBS 2588 2590 qu' est+ce t(u) en penses de ta maîtresse ? 31644 ANAE 5_07_06 CHI 2590 2592 hum . 31645 ANAE 5_07_06 com CHI réfléchit 31646 ANAE 5_07_06 OBS 2592 2593 moyen ? 31647 ANAE 5_07_06 MOT 2593 2596 +< elle est gentille ? 31648 ANAE 5_07_06 CHI 2596 2598 0 [=! soupire] xx . 31649 ANAE 5_07_06 ADU 2598 2601 +< ça dépend des fois . 31650 ANAE 5_07_06 OBS 2601 2603 0 [=! petite toux] elle est un+peu des deux ? 31651 ANAE 5_07_06 OBS 2603 2605 méchante et gentille ? 31652 ANAE 5_07_06 CHI 2605 2607 hum . 31653 ANAE 5_07_06 ADU 2607 2608 mais quand est+ce+qu' elle est méchante ? 31654 ANAE 5_07_06 OBS 2608 2609 elle fait quoi ? 31655 ANAE 5_07_06 CHI 2609 2614 ben quand [/] quand les autres travaillent pas bien quoi . 31656 ANAE 5_07_06 OBS 2614 2614 ouais . 31657 ANAE 5_07_06 ADU 2614 2616 +< c'est peut+être un+peu normal non ? 31658 ANAE 5_07_06 ADU 2616 2617 quelque+part . 31659 ANAE 5_07_06 OBS 2617 2621 mais elle est trop méchante par+rapport+à ça ? 31660 ANAE 5_07_06 CHI 2621 2622 non . 31661 ANAE 5_07_06 OBS 2622 2623 elle pourrait être plus gentille ? 31662 ANAE 5_07_06 MOT 2623 2625 +< non c'est parce+qu' elle vous avait tous puni c'est pour ça ? 31663 ANAE 5_07_06 CHI 2625 2626 oui . 31664 ANAE 5_07_06 OBS 2626 2627 elle vous a fait faire quoi ? 31665 ANAE 5_07_06 CHI 2627 2638 quand j' avais bien fait mon travail les autres i(l)s avaient pas bien fait ben [/] ben elle m' a mis quand+même euh sur un tapis . 31666 ANAE 5_07_06 MOT 2638 2639 0 [=! petit rire] . 31667 ANAE 5_07_06 sit CHI tente de fermer la bouche de MOT qui rit 31668 ANAE 5_07_06 OBS 2639 2641 +< oh . 31669 ANAE 5_07_06 MOT 2641 2642 xxx . 31670 ANAE 5_07_06 OBS 2642 2645 mais (at)tends [/] (at)tends [/] (at)tends mais vous êtes fait quoi sur le tapis . 31671 ANAE 5_07_06 com formulation erronée 31672 ANAE 5_07_06 OBS 2645 2647 silence quoi ? 31673 ANAE 5_07_06 OBS 2647 2648 fallait se taire ? 31674 ANAE 5_07_06 OBS 2648 2650 fallait faire quoi sur le tapis ? 31675 ANAE 5_07_06 CHI 2650 2652 +< i(l) fallait fermer les yeux et s(e) reposer . 31676 ANAE 5_07_06 OBS 2652 2653 se reposer ouais . 31677 ANAE 5_07_06 OBS 2653 2655 c'était très long ? 31678 ANAE 5_07_06 CHI 2655 2656 oui . 31679 ANAE 5_07_06 MOT 2656 2657 tu trouves que c'est une punition ? 31680 ANAE 5_07_06 CHI 2657 2658 oui . 31681 ANAE 5_07_06 MOT 2658 2659 ouais ? 31682 ANAE 5_07_06 MOT 2659 2659 vous avez +/. 31683 ANAE 5_07_06 CHI 2659 2660 allez sur une natte . 31684 ANAE 5_07_06 MOT 2660 2663 aller sur une natte et se reposer c'est une punition ? 31685 ANAE 5_07_06 CHI 2663 2664 et c'est pas confortable . 31686 ANAE 5_07_06 MOT 2664 2665 ah oui c'est pas confortable . 31687 ANAE 5_07_06 OBS 2665 2666 +< ah oui ça c'est pas +/. 31688 ANAE 5_07_06 ADU 2666 2669 ben quand tu la vois qui veut bouger tout+l(e)+temps j' imagine que pour elle c'est une vraie punition . 31689 ANAE 5_07_06 MOT 2669 2669 +< 0 [=! petit rire] . 31690 ANAE 5_07_06 OBS 2669 2672 +< mais [/] en fait c'était pas juste parce+que toi t(u) avais bien fait ton travail ? 31691 ANAE 5_07_06 OBS 2672 2674 t(u) étais la seule à avoir bien fait ? 31692 ANAE 5_07_06 CHI 2674 2676 non y avait quelqu'un d' autre . 31693 ANAE 5_07_06 OBS 2676 2680 oh et elle vous a pas laissé continuer et elle vous a puni quand+même ? 31694 ANAE 5_07_06 CHI 2680 2681 ouais . 31695 ANAE 5_07_06 OBS 2681 2683 mais elle a vu que vous aviez bien fait ou ? 31696 ANAE 5_07_06 CHI 2683 2684 pas vu . 31697 ANAE 5_07_06 com problème dans le son, brève coupure 31698 ANAE 5_07_06 OBS 2684 2685 ah . 31699 ANAE 5_07_06 CHI 2685 2685 xxx . 31700 ANAE 5_07_06 OBS 2685 2686 +< elle a pas vérifié . 31701 ANAE 5_07_06 CHI 2686 2689 on n' avait pas fini . 31702 ANAE 5_07_06 OBS 2689 2689 ah . 31703 ANAE 5_07_06 MOT 2689 2690 +< fallait lui dire . 31704 ANAE 5_07_06 CHI 2690 2691 non [=! crie] . 31705 ANAE 5_07_06 OBS 2691 2693 mais pourquoi vous avez pas dit [/] mais moi [/] j' ai bien fait . 31706 ANAE 5_07_06 MOT 2693 2694 +< 0 [=! petite toux] . 31707 ANAE 5_07_06 OBS 2694 2695 j' ai bien fait ! 31708 ANAE 5_07_06 OBS 2695 2697 pourquoi tu lui as pas dit ? 31709 ANAE 5_07_06 CHI 2697 2704 ben parce+que on n' avait pas fini quoi . 31710 ANAE 5_07_06 OBS 2704 2708 oui mais tu pouvais dire mais moi j' ai bien commencé est+ce+que je peux finir . 31711 ANAE 5_07_06 CHI 2708 2708 hum non . 31712 ANAE 5_07_06 OBS 2708 2710 +< t(u) as pas osé ? 31713 ANAE 5_07_06 MOT 2710 2711 0 [=! petite toux] . 31714 ANAE 5_07_06 MOT 2711 2714 et j' ai vu dans ton cahier qu' y+a Isabelle qui vient vous faire chanter . 31715 ANAE 5_07_06 CHI 2714 2715 oui . 31716 ANAE 5_07_06 MOT 2715 2716 vous chantez quoi avec Isabelle ? 31717 ANAE 5_07_06 CHI 2716 2719 on chantait trois petits chats . 31718 ANAE 5_07_06 MOT 2719 2720 trois petits chats . 31719 ANAE 5_07_06 MOT 2720 2722 vous faites la chorale avec les grands ou pas ? 31720 ANAE 5_07_06 CHI 2722 2723 +< un deux . 31721 ANAE 5_07_06 CHI 2723 2724 un deux . 31722 ANAE 5_07_06 CHI 2724 2724 non . 31723 ANAE 5_07_06 MOT 2724 2725 non que les petits . 31724 ANAE 5_07_06 CHI 2725 2726 +< un deux trois . 31725 ANAE 5_07_06 OBS 2726 2728 +< c'est chapeau d(e) paille c'est trois petits chats chapeau d(e) paille ? 31726 ANAE 5_07_06 CHI 2728 2729 non . 31727 ANAE 5_07_06 OBS 2729 2730 ah non c'est pas ça . 31728 ANAE 5_07_06 CHI 2730 2732 un deux trois trois petits chats . 31729 ANAE 5_07_06 CHI 2732 2734 trois vilains petits fripons . 31730 ANAE 5_07_06 OBS 2734 2738 ah oui # mais y+a pas une mélodie avec ça ? 31731 ANAE 5_07_06 CHI 2738 2740 non . 31732 ANAE 5_07_06 MOT 2740 2742 comment on chante ? 31733 ANAE 5_07_06 CHI 2742 2744 c'est [=! chante] . 31734 ANAE 5_07_06 OBS 2744 2745 +< ah . 31735 ANAE 5_07_06 CHI 2745 2746 [=! chante] . 31736 ANAE 5_07_06 OBS 2746 2747 +< petits fripons . 31737 ANAE 5_07_06 CHI 2747 2752 +, [=! chante] . 31738 ANAE 5_07_06 CHI 2752 2752 0 [=! soupire] . 31739 ANAE 5_07_06 act CHI regarde MOT, elle cherche peut être les paroles de la chanson 31740 ANAE 5_07_06 MOT 2752 2754 je la connais pas . 31741 ANAE 5_07_06 OBS 2754 2755 et c'est avec le piano ou ? 31742 ANAE 5_07_06 CHI 2755 2757 [=! chante] . 31743 ANAE 5_07_06 CHI 2757 2760 +, [=! chante] . 31744 ANAE 5_07_06 CHI 2760 2762 [=! chante] . 31745 ANAE 5_07_06 CHI 2762 2764 [=! chante] . 31746 ANAE 5_07_06 CHI 2764 2767 [=! chante] . 31747 ANAE 5_07_06 CHI 2767 2769 [=! chante] . 31748 ANAE 5_07_06 CHI 2769 2774 +, [=! chante] . 31749 ANAE 5_07_06 CHI 2774 2778 [=! chante] . 31750 ANAE 5_07_06 CHI 2778 2783 [=! chante] . 31751 ANAE 5_07_06 CHI 2783 2786 [=! chante] . 31752 ANAE 5_07_06 CHI 2786 2788 [=! chante] . 31753 ANAE 5_07_06 CHI 2788 2793 +, [=! chante] . 31754 ANAE 5_07_06 CHI 2793 2793 0 [=! soupire] . 31755 ANAE 5_07_06 OBS 2793 2794 ouf . 31756 ANAE 5_07_06 MOT 2794 2795 +< 0 [=! petit rire] . 31757 ANAE 5_07_06 CHI 2795 2796 ah c'est pas fini . 31758 ANAE 5_07_06 OBS 2796 2797 +< ah pardon . 31759 ANAE 5_07_06 CHI 2797 2800 [=! chante] . 31760 ANAE 5_07_06 CHI 2800 2802 [=! chante] . 31761 ANAE 5_07_06 CHI 2802 2808 [=! chante] . 31762 ANAE 5_07_06 OBS 2808 2808 0 [=! petit rire] . 31763 ANAE 5_07_06 MOT 2808 2809 +< 0 [=! petit rire] . 31764 ANAE 5_07_06 CHI 2809 2812 [=! petit rire] . 31765 ANAE 5_07_06 OBS 2812 2815 heureusement qu(e) c'était pas dans la classe où vous vous êtes allongés là hein . 31766 ANAE 5_07_06 MOT 2815 2816 +< ouais . 31767 ANAE 5_07_06 CHI 2816 2816 hum . 31768 ANAE 5_07_06 OBS 2816 2820 +< parce+que là la punition elle aurait été dure . 31769 ANAE 5_07_06 CHI 2820 2824 ben Florentine elle fait toujours pipi . 31770 ANAE 5_07_06 MOT 2824 2824 0 [=! mimique] . 31771 ANAE 5_07_06 CHI 2824 2825 +, à l' école . 31772 ANAE 5_07_06 OBS 2825 2826 +< elle fait pipi dans sa culotte . 31773 ANAE 5_07_06 CHI 2826 2828 à l' école alors+que c'est un grand . 31774 ANAE 5_07_06 OBS 2828 2829 +< ah la pauvre . 31775 ANAE 5_07_06 MOT 2829 2832 hum hum elle est dans la classe des grands . 31776 ANAE 5_07_06 MOT 2832 2833 ça arrive hein des fois . 31777 ANAE 5_07_06 OBS 2833 2835 mais toi aussi t(u) es dans la classe des grands ! 31778 ANAE 5_07_06 CHI 2835 2837 moi j(e) fais pas pipi . 31779 ANAE 5_07_06 OBS 2837 2839 ouais ça c'est vrai mais t(u) es quand+même dans [//] chez les grands . 31780 ANAE 5_07_06 CHI 2839 2840 +< pipi aux toilettes . 31781 ANAE 5_07_06 CHI 2840 2841 oui . 31782 ANAE 5_07_06 MOT 2841 2842 et l' année prochaine ? 31783 ANAE 5_07_06 OBS 2842 2843 +< et l' année prochaine ? 31784 ANAE 5_07_06 OBS 2843 2843 0 [=! petit rire] . 31785 ANAE 5_07_06 MOT 2843 2846 +< xx # tu vas aller où l' année prochaine ? 31786 ANAE 5_07_06 CHI 2846 2848 euh j(e) sais pas xxx comment ? 31787 ANAE 5_07_06 MOT 2848 2849 +< au c@l +... 31788 ANAE 5_07_06 CHI 2849 2850 au c@l . 31789 ANAE 5_07_06 MOT 2850 2852 c@l p@l . 31790 ANAE 5_07_06 CHI 2852 2855 < [///] j' avais dit c@l c@l> [=! petit rire] . 31791 ANAE 5_07_06 MOT 2855 2856 0 [=! petit rire] au c@l p@l . 31792 ANAE 5_07_06 CHI 2856 2857 +< xxx . 31793 ANAE 5_07_06 OBS 2857 2858 +< 0 [=! petit rire] . 31794 ANAE 5_07_06 MOT 2858 2859 qu' est+ce+qu' on fait au c@l p@l tu sais ? 31795 ANAE 5_07_06 CHI 2859 2859 +< au c@l c@l . 31796 ANAE 5_07_06 CHI 2859 2861 euh non . 31797 ANAE 5_07_06 MOT 2861 2863 on apprend à lire et à écrire . 31798 ANAE 5_07_06 CHI 2863 2865 ah au+secours . 31799 ANAE 5_07_06 act CHI se couche dans le canapé et pose les pieds sur le rebord du canapé 31800 ANAE 5_07_06 MOT 2865 2868 +< tu arrêtes un+peu d(e) gigoter . 31801 ANAE 5_07_06 CHI 2868 2869 xxx . 31802 ANAE 5_07_06 MOT 2869 2872 est+ce+que tu sais comment [/] comment elle s' appelle la maîtresse du c@l p@l ? 31803 ANAE 5_07_06 act MOT essaie d'asseoir CHI correctement 31804 ANAE 5_07_06 CHI 2872 2874 non . 31805 ANAE 5_07_06 MOT 2874 2875 madame Ba +... 31806 ANAE 5_07_06 com MOT fournit l' ébauche du mot à CHI 31807 ANAE 5_07_06 CHI 2875 2876 xx . 31808 ANAE 5_07_06 MOT 2876 2876 hum . 31809 ANAE 5_07_06 OBS 2876 2878 mais Ael il l' a déjà eue . 31810 ANAE 5_07_06 MOT 2878 2880 +< elle est très gentille . 31811 ANAE 5_07_06 MOT 2880 2881 ouais . 31812 ANAE 5_07_06 CHI 2881 2881 ah oui . 31813 ANAE 5_07_06 OBS 2881 2883 tu vas être dans la même école . 31814 ANAE 5_07_06 CHI 2883 2884 +< maintenant il est où Ael ? 31815 ANAE 5_07_06 MOT 2884 2885 maintenant il est en c@l m@l un . 31816 ANAE 5_07_06 CHI 2885 2887 maintenant Ael il est en c@l m@l un . 31817 ANAE 5_07_06 OBS 2887 2887 +< oh oui . 31818 ANAE 5_07_06 MOT 2887 2888 +< avec euh +... 31819 ANAE 5_07_06 MOT 2888 2888 xxx . 31820 ANAE 5_07_06 OBS 2888 2890 +< donc vous allez être dans la même école l' année prochaine . 31821 ANAE 5_07_06 MOT 2890 2892 ouais . 31822 ANAE 5_07_06 MOT 2892 2893 juste pour une année parce+que lui après i(l) va partir au collège . 31823 ANAE 5_07_06 OBS 2893 2894 +< ouais . 31824 ANAE 5_07_06 CHI 2894 2895 +< hum . 31825 ANAE 5_07_06 act CHI met son pied sur la table basse 31826 ANAE 5_07_06 CHI 2895 2897 et moi ? 31827 ANAE 5_07_06 MOT 2897 2899 toi tu iras en c@l e@l un . 31828 ANAE 5_07_06 MOT 2899 2900 puis en c@l e@l deux . 31829 ANAE 5_07_06 sit CHI cogne la tasse de MOT du pied 31830 ANAE 5_07_06 MOT 2900 2901 c@l m@l un et c@l m@l deux . 31831 ANAE 5_07_06 CHI 2901 2903 et c@l m@l deux c'est où euh ? 31832 ANAE 5_07_06 MOT 2903 2907 c'est avec euh madame Bensoussan . 31833 ANAE 5_07_06 CHI 2907 2909 Bensoussan c'est qui ? 31834 ANAE 5_07_06 MOT 2909 2910 c'est la nouvelle maîtresse . 31835 ANAE 5_07_06 CHI 2910 2911 et après c'est euh +... 31836 ANAE 5_07_06 MOT 2911 2913 et après le collège . 31837 ANAE 5_07_06 CHI 2913 2915 le collège c'est où ? 31838 ANAE 5_07_06 MOT 2915 2916 à Etampes . 31839 ANAE 5_07_06 MOT 2916 2918 à+côté+d(e) chez tonton et Camille . 31840 ANAE 5_07_06 CHI 2918 2918 ah . 31841 ANAE 5_07_06 MOT 2918 2923 mais ça c'est quand tu seras grande quand tu auras onze ans . 31842 ANAE 5_07_06 CHI 2923 2927 [/] tonton et tata ? 31843 ANAE 5_07_06 MOT 2927 2929 ben oui tonton et tata . 31844 ANAE 5_07_06 com MOT parle d'une petite voix . 31845 ANAE 5_07_06 OBS 2929 2932 et dis moi à l' école tu fais d(e) l' anglais ? 31846 ANAE 5_07_06 CHI 2932 2935 euh oui . 31847 ANAE 5_07_06 CHI 2935 2936 on apprend . 31848 ANAE 5_07_06 OBS 2936 2936 un+petit+peu ? 31849 ANAE 5_07_06 MOT 2936 2939 tu apprends quoi en anglais ? 31850 ANAE 5_07_06 CHI 2939 2945 on apprend # à dire cochon chien chaud et chien . 31851 ANAE 5_07_06 MOT 2945 2946 ah oui . 31852 ANAE 5_07_06 OBS 2946 2946 chien chaud ? 31853 ANAE 5_07_06 OBS 2946 2948 c'est quoi chien chaud ? 31854 ANAE 5_07_06 CHI 2948 2953 chien chaud c'est hot+dog@s . 31855 ANAE 5_07_06 com CHI dit des mots en anglais 31856 ANAE 5_07_06 OBS 2953 2953 ouais . 31857 ANAE 5_07_06 MOT 2953 2954 +< ouais . 31858 ANAE 5_07_06 CHI 2954 2955 0 [=! petit rire] . 31859 ANAE 5_07_06 MOT 2955 2956 cochon ? 31860 ANAE 5_07_06 CHI 2956 2963 cochon c'est xx # pig@s . 31861 ANAE 5_07_06 MOT 2963 2964 oui . 31862 ANAE 5_07_06 CHI 2964 2967 et chien c'est # dog@s . 31863 ANAE 5_07_06 MOT 2967 2969 et est+ce+que tu sais compter en anglais ? 31864 ANAE 5_07_06 CHI 2969 2974 one@s two@s four@s five@s . 31865 ANAE 5_07_06 com CHI compte en anglais 31866 ANAE 5_07_06 MOT 2974 2975 six@s . 31867 ANAE 5_07_06 CHI 2975 2979 six@s seven@s . 31868 ANAE 5_07_06 CHI 2979 2979 eight@s . 31869 ANAE 5_07_06 com CHI ne prononce pas correctement 31870 ANAE 5_07_06 MOT 2979 2980 eight@s . 31871 ANAE 5_07_06 com MOT reformule 31872 ANAE 5_07_06 CHI 2980 2981 eight@s . 31873 ANAE 5_07_06 com CHI répète 31874 ANAE 5_07_06 CHI 2981 2982 0 [=! petit bruit] . 31875 ANAE 5_07_06 act CHI gesticule sur le canapé 31876 ANAE 5_07_06 MOT 2982 2984 [=! chuchote] . 31877 ANAE 5_07_06 MOT 2984 2985 continue . 31878 ANAE 5_07_06 CHI 2985 2987 après eight@s . 31879 ANAE 5_07_06 MOT 2987 2988 nine@s . 31880 ANAE 5_07_06 CHI 2988 2990 nine@s . 31881 ANAE 5_07_06 MOT 2990 2991 ten@s . 31882 ANAE 5_07_06 CHI 2991 2992 ten@s . 31883 ANAE 5_07_06 MOT 2992 2994 est+ce+que tu sais compter en espagnol ? 31884 ANAE 5_07_06 CHI 2994 2994 euh . 31885 ANAE 5_07_06 act CHI met la main devant la bouche 31886 ANAE 5_07_06 MOT 2994 2997 t(u) as pas appris sur poisson rouge ? 31887 ANAE 5_07_06 com nom du jeu sur l'ordinateur du début de séance 31888 ANAE 5_07_06 CHI 2997 2998 non . 31889 ANAE 5_07_06 MOT 2998 3001 uno@s dos@s tres@s cuatro@s . 31890 ANAE 5_07_06 com MOT compte en espagnol 31891 ANAE 5_07_06 CHI 3001 3003 cuatro@s . 31892 ANAE 5_07_06 MOT 3003 3003 cinco@s . 31893 ANAE 5_07_06 CHI 3003 3005 cinco@s . 31894 ANAE 5_07_06 MOT 3005 3006 et en italien ? 31895 ANAE 5_07_06 CHI 3006 3008 0 [=! petits bruits] . 31896 ANAE 5_07_06 act CHI remet ses pieds sur la table 31897 ANAE 5_07_06 MOT 3008 3012 arrête tu me fatigues ! 31898 ANAE 5_07_06 act MOT prend CHI sur les genoux 31899 ANAE 5_07_06 CHI 3012 3014 0 [=! petits cris] . 31900 ANAE 5_07_06 MOT 3014 3016 hé moi j(e) vais t' attacher comme ça . 31901 ANAE 5_07_06 act MOT serre CHI contre elle 31902 ANAE 5_07_06 CHI 3016 3016 non . 31903 ANAE 5_07_06 CHI 3016 3017 non [=! petit rire] . 31904 ANAE 5_07_06 act CHI se débat 31905 ANAE 5_07_06 MOT 3017 3019 +< si oh voilà attachée . 31906 ANAE 5_07_06 act MOT serre CHI contre elle 31907 ANAE 5_07_06 CHI 3019 3021 non xx . 31908 ANAE 5_07_06 act CHI court à l'autre bout de la pièce 31909 ANAE 5_07_06 OBS 3021 3023 tiens tu veux xx [///] ramener une maison là . 31910 ANAE 5_07_06 OBS 3023 3024 elles sont encore là . 31911 ANAE 5_07_06 OBS 3024 3026 j(e) les ai pas encore mises à la cave . 31912 ANAE 5_07_06 OBS 3026 3027 sous l' escalier . 31913 ANAE 5_07_06 MOT 3027 3029 regarde les maisons de playmobil . 31914 ANAE 5_07_06 CHI 3029 3033 celle+là ou celle+là . 31915 ANAE 5_07_06 act CHI va près des maisons 31916 ANAE 5_07_06 OBS 3033 3034 comme tu veux . 31917 ANAE 5_07_06 CHI 3034 3036 0 [=! petit bruit d'effort] . 31918 ANAE 5_07_06 act CHI prend une maison 31919 ANAE 5_07_06 OBS 3036 3038 oh+hisse . 31920 ANAE 5_07_06 OBS 3038 3043 ben tu peux mettre par+terre là . 31921 ANAE 5_07_06 CHI 3043 3046 0 . 31922 ANAE 5_07_06 act CHI s'installe par terre pour jouer 31923 ANAE 5_07_06 OBS 3046 3049 je me suis rendu +/. 31924 ANAE 5_07_06 CHI 3049 3050 de la poussière . 31925 ANAE 5_07_06 act CHI essuie le haut de la maison de sa main 31926 ANAE 5_07_06 OBS 3050 3051 ouais . 31927 ANAE 5_07_06 MOT 3051 3052 0 [=! petit rire] . 31928 ANAE 5_07_06 OBS 3052 3056 j(e) me suis rendue compte qu' en fait i(l)s étaient tout petits les objets dedans . 31929 ANAE 5_07_06 OBS 3056 3057 d' avoir un bébé . 31930 ANAE 5_07_06 MOT 3057 3058 ben oui [/] oui [/] ouais . 31931 ANAE 5_07_06 OBS 3058 3060 et c'était impossible de l(e) faire jouer avec ça . 31932 ANAE 5_07_06 MOT 3060 3061 oui non les playmobil c'est xxx . 31933 ANAE 5_07_06 act MOT vient près de CHI pour l' aider à ouvrir la maison 31934 ANAE 5_07_06 OBS 3061 3062 +< avec xx . 31935 ANAE 5_07_06 CHI 3062 3067 +< moi [/] j' ai une piscine et le bébé il est tout minus minus minus minuscule . 31936 ANAE 5_07_06 OBS 3067 3068 dans une piscine ? 31937 ANAE 5_07_06 OBS 3068 3068 en jouet ? 31938 ANAE 5_07_06 CHI 3068 3070 ouais il est comme ça le bébé . 31939 ANAE 5_07_06 act CHI montre une configuration de main à OBS pour symboliser la taille 31940 ANAE 5_07_06 MOT 3070 3070 une piscine playmobil . 31941 ANAE 5_07_06 OBS 3070 3071 ah ouais . 31942 ANAE 5_07_06 CHI 3071 3076 j(e) vois pas j(e) peux m(e) mettre comme ça . 31943 ANAE 5_07_06 act CHI se couche à plat ventre sur le sol 31944 ANAE 5_07_06 MOT 3076 3077 ben oui . 31945 ANAE 5_07_06 OBS 3077 3078 ben ouais . 31946 ANAE 5_07_06 CHI 3078 3079 c'est trop bas . 31947 ANAE 5_07_06 MOT 3079 3080 tiens tu t(e) débrouilles . 31948 ANAE 5_07_06 CHI 3080 3081 ah euh . 31949 ANAE 5_07_06 OBS 3081 3083 y+a un bébé là ou pas ? 31950 ANAE 5_07_06 CHI 3083 3089 euh euh non . 31951 ANAE 5_07_06 act CHI regarde dans la maison 31952 ANAE 5_07_06 CHI 3089 3092 mais je cherche . 31953 ANAE 5_07_06 OBS 3092 3093 ben cherche hein . 31954 ANAE 5_07_06 CHI 3093 3097 non il est pas dedans . 31955 ANAE 5_07_06 CHI 3097 3101 il est peut+être dans le tiroir . 31956 ANAE 5_07_06 CHI 3101 3103 non . 31957 ANAE 5_07_06 CHI 3103 3109 non y+a pas d(e) bébé . 31958 ANAE 5_07_06 OBS 3109 3111 ah mince faut qu' on fasse semblant alors . 31959 ANAE 5_07_06 CHI 3111 3112 +< normalement xx . 31960 ANAE 5_07_06 OBS 3112 3114 ou alors j(e) l' ai perdu j(e) sais pas . 31961 ANAE 5_07_06 CHI 3114 3115 +< xx . 31962 ANAE 5_07_06 CHI 3115 3117 normalement un autre jour j(e) l' avais vu . 31963 ANAE 5_07_06 OBS 3117 3120 +< peut+être que j(e) l' ai perdu . 31964 ANAE 5_07_06 OBS 3120 3122 ah oh j' avais amené la maison avec un bébé ? 31965 ANAE 5_07_06 CHI 3122 3123 ouais . 31966 ANAE 5_07_06 OBS 3123 3124 ah mince . 31967 ANAE 5_07_06 MOT 3124 3126 non c'était ici j(e) crois . 31968 ANAE 5_07_06 OBS 3126 3127 c'était ici ? 31969 ANAE 5_07_06 MOT 3127 3128 hum . 31970 ANAE 5_07_06 MOT 3128 3130 c'était ici qu(e) tu avais joué avec cette maison . 31971 ANAE 5_07_06 OBS 3130 3133 ouais mais comme c'est tout petit si un autre enfant a joué 0 [=! bruit de bouche] . 31972 ANAE 5_07_06 CHI 3133 3135 [/] y avait ça . 31973 ANAE 5_07_06 OBS 3135 3137 ça c'est quoi ce truc ? 31974 ANAE 5_07_06 CHI 3137 3138 c'est [//] j' étais là . 31975 ANAE 5_07_06 act CHI désigne la table basse 31976 ANAE 5_07_06 com elle veut probablement expliquer qu'elle avait joué l'autre fois sur la table basse 31977 ANAE 5_07_06 MOT 3138 3139 hum . 31978 ANAE 5_07_06 OBS 3139 3140 ah . 31979 ANAE 5_07_06 CHI 3140 3143 mais y+a plus le bébé . 31980 ANAE 5_07_06 OBS 3143 3144 mais y+a plus d(e) personnage du tout ? 31981 ANAE 5_07_06 OBS 3144 3145 peut+être +/. 31982 ANAE 5_07_06 CHI 3145 3148 y+a que lui . 31983 ANAE 5_07_06 MOT 3148 3148 ah . 31984 ANAE 5_07_06 CHI 3148 3152 +< ah ben y+a des trucs dans la cheminée . 31985 ANAE 5_07_06 OBS 3152 3154 peut+être que j(e) vais aller acheter un bébé alors . 31986 ANAE 5_07_06 CHI 3154 3156 +< y+a un bébé dans la cheminée . 31987 ANAE 5_07_06 CHI 3156 3158 y+a plein d(e) trucs dans la cheminée . 31988 ANAE 5_07_06 act CHI entre son doigt dans la cheminée puis désigne la cheminée 31989 ANAE 5_07_06 xpnt show la cheminée de l'index 31990 ANAE 5_07_06 CHI 3158 3161 allez descendez vous descendez . 31991 ANAE 5_07_06 act CHI secoue la maison afin que les pièces tombent 31992 ANAE 5_07_06 CHI 3161 3162 oh mais . 31993 ANAE 5_07_06 OBS 3162 3165 d' habitude c'est quand+même le père_Noël hein pas les bébés . 31994 ANAE 5_07_06 CHI 3165 3166 +< hé regarde [/] regarde [/] regarde . 31995 ANAE 5_07_06 act CHI fait sortir les pièces de la cheminée 31996 ANAE 5_07_06 OBS 3166 3169 ah on va trouver des choses . 31997 ANAE 5_07_06 CHI 3169 3171 0 [=! petit rire] . 31998 ANAE 5_07_06 act CHI regarde OBS 31999 ANAE 5_07_06 OBS 3171 3172 ah elles étaient cachées . 32000 ANAE 5_07_06 OBS 3172 3175 ah je vois un [/] un enfant là . 32001 ANAE 5_07_06 CHI 3175 3176 un bébé . 32002 ANAE 5_07_06 act CHI montre le personnage à OBS 32003 ANAE 5_07_06 OBS 3176 3177 un bébé . 32004 ANAE 5_07_06 OBS 3177 3179 un bébé . 32005 ANAE 5_07_06 CHI 3179 3180 xxx . 32006 ANAE 5_07_06 OBS 3180 3182 ah ouf . 32007 ANAE 5_07_06 CHI 3182 3183 oh y+a plein d(e) trucs . 32008 ANAE 5_07_06 OBS 3183 3184 +< j' ai eu peur hein d' avoir tout perdu . 32009 ANAE 5_07_06 CHI 3184 3186 y+a plein d(e) trucs euh . 32010 ANAE 5_07_06 CHI 3186 3189 au+secours ouf . 32011 ANAE 5_07_06 int au secours/3/ 32012 ANAE 5_07_06 CHI 3189 3191 mais ouf au+moins . 32013 ANAE 5_07_06 xpnt show le tas de playmobil de l'index 32014 ANAE 5_07_06 OBS 3191 3192 tout va bien . 32015 ANAE 5_07_06 CHI 3192 3197 en fait i(l)s étaient cachés sous la cheminée . 32016 ANAE 5_07_06 OBS 3197 3199 et oui . 32017 ANAE 5_07_06 CHI 3199 3202 i(l)s étaient cachés dans la cheminée les coquins . 32018 ANAE 5_07_06 CHI 3202 3207 xxx mais en fait moi dans ma ferme ça marche plus hein . 32019 ANAE 5_07_06 CHI 3207 3210 en fait dès+que j' ouvre 0 [=! bruits de bouche] . 32020 ANAE 5_07_06 OBS 3210 3211 dans ta chambre ? 32021 ANAE 5_07_06 CHI 3211 3213 ben ouais dès+que j' ouvre poum@i . 32022 ANAE 5_07_06 act CHI fait un geste des mains 32023 ANAE 5_07_06 MOT 3213 3214 +< xxx . 32024 ANAE 5_07_06 OBS 3214 3215 mais dès+qu(e) t(u) ouvres quoi ? 32025 ANAE 5_07_06 OBS 3215 3216 attends j' ai pas compris . 32026 ANAE 5_07_06 CHI 3216 3219 dès+que j' ouvre ma ferme euh j' ai comme +/. 32027 ANAE 5_07_06 act CHI se lève pour désigner la ferme sous l'escalier car elle a la même 32028 ANAE 5_07_06 CHI 3219 3220 dès+que xxx . 32029 ANAE 5_07_06 OBS 3220 3222 +< ah ta feme oui [/] oui [/] oui [/] oui . 32030 ANAE 5_07_06 CHI 3222 3226 dès+que j' ouvre cette ferme là ben ben ça pète partout euh . 32031 ANAE 5_07_06 OBS 3226 3227 oh 0 [=! rit] oh+la+la+la+la . 32032 ANAE 5_07_06 CHI 3227 3229 ah ah . 32033 ANAE 5_07_06 act CHI vient se rasseoir près des jouets 32034 ANAE 5_07_06 OBS 3229 3230 et tu joues encore avec ? 32035 ANAE 5_07_06 CHI 3230 3231 ouais . 32036 ANAE 5_07_06 OBS 3231 3232 ah c'est super ! 32037 ANAE 5_07_06 OBS 3232 3234 c'est un super jouet hein . 32038 ANAE 5_07_06 OBS 3234 3237 tu sais pourquoi tu l' as eue comme cadeau ? 32039 ANAE 5_07_06 MOT 3237 3237 tu t(e) rappelles ? 32040 ANAE 5_07_06 CHI 3237 3243 [=! sourit] . 32041 ANAE 5_07_06 OBS 3243 3247 ouais parce+que j(e) l' avais amenée une fois puis tu voulais vraiment pas que je parte avec hein . 32042 ANAE 5_07_06 OBS 3247 3249 alors tu l' as eue pour ton anniversaire . 32043 ANAE 5_07_06 CHI 3249 3250 oui . 32044 ANAE 5_07_06 OBS 3250 3253 j(e) crois qu(e) c'était pour tes trois ans . 32045 ANAE 5_07_06 MOT 3253 3254 ou peut+être quatre . 32046 ANAE 5_07_06 OBS 3254 3255 ou peut+être quatre . 32047 ANAE 5_07_06 CHI 3255 3255 xxx . 32048 ANAE 5_07_06 OBS 3255 3257 +< ouais peut+être quatre . 32049 ANAE 5_07_06 MOT 3257 3258 j(e) crois qu(e) c'était quatre ans . 32050 ANAE 5_07_06 BOY 3258 3259 yy . 32051 ANAE 5_07_06 pho əː 32052 ANAE 5_07_06 OBS 3259 3261 ah xxx y+a un bébé . 32053 ANAE 5_07_06 OBS 3261 3263 on va faire attention +//. 32054 ANAE 5_07_06 OBS 3263 3266 oui [//] i(l) peut venir . 32055 ANAE 5_07_06 add à ADU2 32056 ANAE 5_07_06 com ADU2 est la soeur de OBS, elle est avec son fils Sacha codé BOY 32057 ANAE 5_07_06 OBS 3266 3268 faut qu' on fasse attention aux petites choses hein Anaé . 32058 ANAE 5_07_06 OBS 3268 3270 qu' il les mette pas dans sa bouche hein . 32059 ANAE 5_07_06 ADU2 3270 3271 regarde ce+qu' elle fait ? 32060 ANAE 5_07_06 add à BOY 32061 ANAE 5_07_06 ADU2 3271 3273 elle a des jouets . 32062 ANAE 5_07_06 OBS 3273 3276 ouais [/] ouais c'est bon 0 [=! petit rire] . 32063 ANAE 5_07_06 add à ADU2 32064 ANAE 5_07_06 sit ADU2 assied BOY par terre à côté de CHI 32065 ANAE 5_07_06 ADU2 3276 3279 regarde oh regarde la petite chaise . 32066 ANAE 5_07_06 act ADU2 s'assoit avec BOY par terre et lui donne un accessoire playmobil 32067 ANAE 5_07_06 ADU2 3279 3281 ça c'est Anaé . 32068 ANAE 5_07_06 xpnt show CHI de l'index 32069 ANAE 5_07_06 ADU2 3281 3285 [=! chuchote] . 32070 ANAE 5_07_06 ADU2 3285 3286 0 [=! sourit] . 32071 ANAE 5_07_06 act ADU2 regarde OBS puis MOT puis se lève 32072 ANAE 5_07_06 MOT 3286 3288 0 [=! petit rire] . 32073 ANAE 5_07_06 OBS 3288 3290 ha ha . 32074 ANAE 5_07_06 OBS 3290 3291 t(u) es tout beau là . 32075 ANAE 5_07_06 add à BOY 32076 ANAE 5_07_06 OBS 3291 3293 t(u) as vraiment l' air d' un petit garçon Sacha . 32077 ANAE 5_07_06 MOT 3293 3294 +< ouais . 32078 ANAE 5_07_06 OBS 3294 3297 0 [=! petit rire] pas d' un bébé . 32079 ANAE 5_07_06 ADU2 3297 3300 tiens tu donnes à la petite fille . 32080 ANAE 5_07_06 ADU2 3300 3301 tu donnes à Anaé . 32081 ANAE 5_07_06 OBS 3301 3302 +< elle s' appelle Anaé . 32082 ANAE 5_07_06 MOT 3302 3304 +< hé regarde Anaé i(l) veut te donner Sacha le [/] le fauteuil . 32083 ANAE 5_07_06 ADU2 3304 3305 +< la chaise . 32084 ANAE 5_07_06 ADU2 3305 3306 tu lui donnes ? 32085 ANAE 5_07_06 add à BOY 32086 ANAE 5_07_06 ADU2 3306 3308 t(u) as quel âge Anaé ? 32087 ANAE 5_07_06 CHI 3308 3308 cinq . 32088 ANAE 5_07_06 ADU2 3308 3310 ah c' est+c(e)+que j(e) pensais . 32089 ANAE 5_07_06 MOT 3310 3310 +< 0 [=! petit rire] . 32090 ANAE 5_07_06 ADU2 3310 3314 Christophe il est parti ? 32091 ANAE 5_07_06 OBS 3314 3315 il est quelque+part 0 [=! petit rire] . 32092 ANAE 5_07_06 MOT 3315 3317 +< il est aux toilettes j(e) crois . 32093 ANAE 5_07_06 ADU2 3317 3317 0 [=! petit rire] . 32094 ANAE 5_07_06 MOT 3317 3318 tu lui montres le lit ? 32095 ANAE 5_07_06 MOT 3318 3320 le lit [/] i(l) peut jouer avec . 32096 ANAE 5_07_06 CHI 3320 3321 le lit quel lit ? 32097 ANAE 5_07_06 ADU2 3321 3321 le grand lit . 32098 ANAE 5_07_06 MOT 3321 3322 +< le grand lit . 32099 ANAE 5_07_06 CHI 3322 3324 le grand ? 32100 ANAE 5_07_06 act CHI prend le lit playmobil 32101 ANAE 5_07_06 MOT 3324 3324 ouais . 32102 ANAE 5_07_06 OBS 3324 3325 ouais . 32103 ANAE 5_07_06 OBS 3325 3326 ça ça va . 32104 ANAE 5_07_06 ADU2 3326 3327 regarde Sacha le lit . 32105 ANAE 5_07_06 xpnt show l'accessoire de l'index 32106 ANAE 5_07_06 ADU2 3327 3328 pour faire dodo . 32107 ANAE 5_07_06 ADU2 3328 3330 et y+a une poupée pour aller dedans ? 32108 ANAE 5_07_06 MOT 3330 3331 tiens donne lui un un des grands playmobils xx . 32109 ANAE 5_07_06 OBS 3331 3333 +< un des grands pas le bébé hein . 32110 ANAE 5_07_06 OBS 3333 3334 voilà ça ça va . 32111 ANAE 5_07_06 ADU2 3334 3335 tiens Sacha regarde pour faire dodo dans le lit . 32112 ANAE 5_07_06 OBS 3335 3336 +< tiens la dame . 32113 ANAE 5_07_06 OBS 3336 3337 +, elle peut faire do(do) ou le garçon . 32114 ANAE 5_07_06 ADU2 3337 3338 +< regarde . 32115 ANAE 5_07_06 xpnt show l'accessoire de l'index 32116 ANAE 5_07_06 OBS 3338 3338 xxx 0 [=! rit] . 32117 ANAE 5_07_06 ADU2 3338 3340 +< regarde i(l) fait dodo . 32118 ANAE 5_07_06 act ADU2 vient près de BOY et met le personnage dans le lit 32119 ANAE 5_07_06 CHI 3340 3341 xx . 32120 ANAE 5_07_06 act CHI montre un personnage à OBS 32121 ANAE 5_07_06 CHI 3341 3342 0 [=! rit] . 32122 ANAE 5_07_06 ADU2 3342 3344 +< dodo . 32123 ANAE 5_07_06 CHI 3344 3345 [=! rit] . 32124 ANAE 5_07_06 act CHI montre un personnage mais il lui échappe des mains 32125 ANAE 5_07_06 MOT 3345 3347 +< xx . 32126 ANAE 5_07_06 CHI 3347 3350 hé hé [/] un garçon . 32127 ANAE 5_07_06 act CHI montre un personnage à OBS 32128 ANAE 5_07_06 MOT 3350 3351 +< xxx . 32129 ANAE 5_07_06 OBS 3351 3352 ouais . 32130 ANAE 5_07_06 MOT 3352 3356 un garçon avec une queue+de+cheval n' importe+quoi . 32131 ANAE 5_07_06 CHI 3356 3356 0 [=! rit] . 32132 ANAE 5_07_06 MOT 3356 3358 +< ça existe pas les garçons avec une queue+de+cheval ? 32133 ANAE 5_07_06 OBS 3358 3360 +< 0 [=! petit rire] j' ai dit que des bêtises . 32134 ANAE 5_07_06 CHI 3360 3368 0 [=! sourit] . 32135 ANAE 5_07_06 OBS 3368 3371 y+en+a des bébés dans ta famille Anaé ? 32136 ANAE 5_07_06 CHI 3371 3372 quoi ? 32137 ANAE 5_07_06 OBS 3372 3374 y+en+a des bébés dans ta famille ? 32138 ANAE 5_07_06 CHI 3374 3375 deux . 32139 ANAE 5_07_06 act CHI montre deux doigts 32140 ANAE 5_07_06 OBS 3375 3376 deux i(l)s ont quel âge ? 32141 ANAE 5_07_06 CHI 3376 3382 euh # les deux i(l)s ont zéro ans . 32142 ANAE 5_07_06 pho ə lɛ dø i zɔ̃ zeʁo zɑ̃ 32143 ANAE 5_07_06 OBS 3382 3382 ouais [=! rit] . 32144 ANAE 5_07_06 MOT 3382 3384 et tu dis zéro ans ? 32145 ANAE 5_07_06 pho e ty di zeʁo zɑ̃ 32146 ANAE 5_07_06 com MOT répète la prononciation de CHI 32147 ANAE 5_07_06 CHI 3384 3384 zéro ans . 32148 ANAE 5_07_06 com CHI reformule correctement sans liaison 32149 ANAE 5_07_06 MOT 3384 3387 euh y+a Oscar mais qui d' autre ? 32150 ANAE 5_07_06 CHI 3387 3389 euh Léon . 32151 ANAE 5_07_06 MOT 3389 3389 ah oui Léon . 32152 ANAE 5_07_06 OBS 3389 3390 c'est qui Léon ? 32153 ANAE 5_07_06 MOT 3390 3393 Léon c'est le fils de la cousine de Manu . 32154 ANAE 5_07_06 MOT 3393 3395 et Oscar c'est le petit frère d' Anouk . 32155 ANAE 5_07_06 OBS 3395 3396 +< ah . 32156 ANAE 5_07_06 OBS 3396 3398 oui c'est vrai mais il est tout petit celui+là . 32157 ANAE 5_07_06 OBS 3398 3399 il a deux mois ou un truc comme ça . 32158 ANAE 5_07_06 MOT 3399 3402 ah non il est du premier juin euh à force il a plus deux mois 0 [=! rit] . 32159 ANAE 5_07_06 OBS 3402 3404 ah j(e) me trompe euh oui à force 0 [=! rit] . 32160 ANAE 5_07_06 MOT 3404 3405 il a huit mois maintenant . 32161 ANAE 5_07_06 OBS 3405 3406 waw@i . 32162 ANAE 5_07_06 MOT 3406 3407 +< il a huit mois Oscar . 32163 ANAE 5_07_06 BOY 3407 3408 0 [=! pleurniche] . 32164 ANAE 5_07_06 act BOY tend le bras vers ADU2 32165 ANAE 5_07_06 ADU2 3408 3409 qu' est+ce+qu' y+a ? 32166 ANAE 5_07_06 ADU2 3409 3410 regarde tous les jouets . 32167 ANAE 5_07_06 ADU2 3410 3414 regarde y+a la petite chaise . 32168 ANAE 5_07_06 act ADU2 s'assied près de BOY et lui donne un accessoire 32169 ANAE 5_07_06 ADU2 3414 3416 la petite chaise . 32170 ANAE 5_07_06 OBS 3416 3418 et toi qu' est+ce+que tu peux faire avec ces choses Anaé ? 32171 ANAE 5_07_06 ADU2 3418 3419 +< xxx . 32172 ANAE 5_07_06 OBS 3419 3420 d' habitude quand tu joues . 32173 ANAE 5_07_06 ADU2 3420 3421 +< y+a une table ouais j' avais vu une ta(ble) . 32174 ANAE 5_07_06 ADU2 3421 3422 ah elle est là la table . 32175 ANAE 5_07_06 ADU2 3422 3425 regarde oh y+a la table . 32176 ANAE 5_07_06 ADU2 3425 3427 t(u) as vu ? 32177 ANAE 5_07_06 ADU2 3427 3429 tata là+bas elle filme . 32178 ANAE 5_07_06 xpnt show OBS de l'index 32179 ANAE 5_07_06 ADU2 3429 3432 elle discute . 32180 ANAE 5_07_06 CHI 3432 3435 xx . 32181 ANAE 5_07_06 ADU2 3435 3437 on l(e) fait faire dodo l(e) monsieur ? 32182 ANAE 5_07_06 CHI 3437 3440 i(l) va où lui ? 32183 ANAE 5_07_06 MOT 3440 3442 c'est la couverture xx . 32184 ANAE 5_07_06 CHI 3442 3446 mais elle va sur [//] à qui ? 32185 ANAE 5_07_06 CHI 3446 3446 cette couverture . 32186 ANAE 5_07_06 ADU2 3446 3447 alors . 32187 ANAE 5_07_06 OBS 3447 3448 sur le lit non ? 32188 ANAE 5_07_06 MOT 3448 3449 +< sur le lit . 32189 ANAE 5_07_06 OBS 3449 3449 fais voir . 32190 ANAE 5_07_06 MOT 3449 3450 xxx . 32191 ANAE 5_07_06 OBS 3450 3451 +< c'est quoi ce truc ? 32192 ANAE 5_07_06 OBS 3451 3452 ah y+a deux lits . 32193 ANAE 5_07_06 MOT 3452 3455 +< et après tu mets la couverture par+dessus xx . 32194 ANAE 5_07_06 CHI 3455 3456 là . 32195 ANAE 5_07_06 MOT 3456 3458 +< voilà comme ça . 32196 ANAE 5_07_06 ADU2 3458 3461 on met pas un bonhomme ? 32197 ANAE 5_07_06 BOY 3461 3462 yy . 32198 ANAE 5_07_06 pho ta 32199 ANAE 5_07_06 CHI 3462 3466 xx # mais l' autre lit il est où ? 32200 ANAE 5_07_06 ADU2 3466 3468 là un deux . 32201 ANAE 5_07_06 act ADU2 montre les lits à CHI 32202 ANAE 5_07_06 CHI 3468 3470 mais le troisième . 32203 ANAE 5_07_06 MOT 3470 3471 xxx . 32204 ANAE 5_07_06 ADU2 3471 3473 +< xxx . 32205 ANAE 5_07_06 MOT 3473 3475 non y avait deux grands lits . 32206 ANAE 5_07_06 MOT 3475 3476 un moyen . 32207 ANAE 5_07_06 ADU 3476 3476 regarde ça . 32208 ANAE 5_07_06 add à BOY 32209 ANAE 5_07_06 MOT 3476 3477 et un berceau peut+être . 32210 ANAE 5_07_06 ADU2 3477 3478 +< xx . 32211 ANAE 5_07_06 BOY 3478 3478 yy . 32212 ANAE 5_07_06 pho mə 32213 ANAE 5_07_06 OBS 3478 3479 0 [=! petit rire] . 32214 ANAE 5_07_06 ADU2 3479 3482 on peut ouvrir le tiroir toi qui aimes bien ouvrir les tiroirs . 32215 ANAE 5_07_06 BOY 3482 3493 yy . 32216 ANAE 5_07_06 pho m 32217 ANAE 5_07_06 CHI 3493 3495 ça c'est pour qui ? 32218 ANAE 5_07_06 act CHI montre un accessoire à MOT 32219 ANAE 5_07_06 OBS 3495 3497 ah ça je sais même pas c(e)+que c'est . 32220 ANAE 5_07_06 MOT 3497 3498 +< xxx . 32221 ANAE 5_07_06 OBS 3498 3499 tu arrives à+savoir c(e)+que c'est toi ? 32222 ANAE 5_07_06 CHI 3499 3501 moi je crois que +//. 32223 ANAE 5_07_06 act CHI tend l'objet à MOT pour qu' elle regarde 32224 ANAE 5_07_06 MOT 3501 3502 montre moi . 32225 ANAE 5_07_06 MOT 3502 3506 ça doit être [/] ouais dans le berceau . 32226 ANAE 5_07_06 OBS 3506 3507 c'est un coussin ? 32227 ANAE 5_07_06 MOT 3507 3510 une espèce de petit matelas j(e) pense . 32228 ANAE 5_07_06 +div+ 3510 3629 div | 32229 ANAE 5_07_06 OBS 3510 3511 ah c'est +//. 32230 ANAE 5_07_06 CHI 3511 3512 c'est trop petit . 32231 ANAE 5_07_06 OBS 3512 3513 c'est trop petit hein t(u) as raison . 32232 ANAE 5_07_06 MOT 3513 3516 ah peut+être [//] [///] dans le landau . 32233 ANAE 5_07_06 BOY 3516 3516 yy . 32234 ANAE 5_07_06 pho a 32235 ANAE 5_07_06 CHI 3516 3516 xx . 32236 ANAE 5_07_06 MOT 3516 3518 +< dans le landau ouais . 32237 ANAE 5_07_06 CHI 3518 3519 xxx . 32238 ANAE 5_07_06 OBS 3519 3521 ah bien vu wah@i . 32239 ANAE 5_07_06 MOT 3521 3524 +< ouais xxx parfait . 32240 ANAE 5_07_06 OBS 3524 3524 gagné . 32241 ANAE 5_07_06 CHI 3524 3525 y+a qui euh ? 32242 ANAE 5_07_06 act CHI regarde OBS 32243 ANAE 5_07_06 OBS 3525 3526 +< 0 [=! petit rire] . 32244 ANAE 5_07_06 MOT 3526 3527 +< parfait . 32245 ANAE 5_07_06 OBS 3527 3528 et oui hé +//. 32246 ANAE 5_07_06 MOT 3528 3530 +< et ben i(l) faut mettre le bébé . 32247 ANAE 5_07_06 OBS 3530 3531 i(l) rentre là+dedans ce bébé ? 32248 ANAE 5_07_06 CHI 3531 3532 euh xx [=! signe non de la tête] . 32249 ANAE 5_07_06 OBS 3532 3534 +< il est là près de la chaise . 32250 ANAE 5_07_06 MOT 3534 3534 +< là . 32251 ANAE 5_07_06 xpnt show l'objet de l'index 32252 ANAE 5_07_06 CHI 3534 3536 xxx . 32253 ANAE 5_07_06 CHI 3536 3544 ben oui i(l) rentre . 32254 ANAE 5_07_06 MOT 3544 3544 ouais . 32255 ANAE 5_07_06 OBS 3544 3545 +< ouais [/] ouais . 32256 ANAE 5_07_06 OBS 3545 3547 tout va bien . 32257 ANAE 5_07_06 CHI 3547 3549 j(e) crois que 0 [=! petit rire] +//. 32258 ANAE 5_07_06 act CHI montre le landau à MOT 32259 ANAE 5_07_06 MOT 3549 3554 0 [=! petit rire] oui il a pas beaucoup d(e) place . 32260 ANAE 5_07_06 OBS 3554 3556 ouais . 32261 ANAE 5_07_06 OBS 3556 3559 [/] il est pas très à l' aise . 32262 ANAE 5_07_06 sit ADU2 va dans la cuisine avec BOY dans les bras 32263 ANAE 5_07_06 ADU2 3559 3562 xxx . 32264 ANAE 5_07_06 ADU 3562 3567 xxx . 32265 ANAE 5_07_06 com conversation extérieure à CHI dans la cuisine 32266 ANAE 5_07_06 CHI 3567 3571 peut+être que ça c'est pour le # chat . 32267 ANAE 5_07_06 act CHI met l'objet dans un autre objet playmobil 32268 ANAE 5_07_06 MOT 3571 3572 peut+être 0 [=! petit rire] c'est possible . 32269 ANAE 5_07_06 OBS 3572 3574 +< ah une autre idée . 32270 ANAE 5_07_06 MOT 3574 3575 possible . 32271 ANAE 5_07_06 OBS 3575 3576 il est où le chat ? 32272 ANAE 5_07_06 CHI 3576 3577 boh j(e) sais pas . 32273 ANAE 5_07_06 MOT 3577 3577 là j(e) le vois . 32274 ANAE 5_07_06 CHI 3577 3578 +< ah il est là . 32275 ANAE 5_07_06 OBS 3578 3579 ah d'accord . 32276 ANAE 5_07_06 OBS 3579 3581 et là y+a des espèces de trucs là dans les +/. 32277 ANAE 5_07_06 CHI 3581 3582 +< y+en+a deux . 32278 ANAE 5_07_06 CHI 3582 3583 +, petits chats . 32279 ANAE 5_07_06 OBS 3583 3585 [=! chantonne] . 32280 ANAE 5_07_06 OBS 3585 3589 0 [=! petit rire] chatons . 32281 ANAE 5_07_06 CHI 3589 3593 c'est des tout petits chats . 32282 ANAE 5_07_06 ADU 3593 3593 xxx . 32283 ANAE 5_07_06 CHI 3593 3595 +< des chatons . 32284 ANAE 5_07_06 ADU 3595 3597 xxx . 32285 ANAE 5_07_06 CHI 3597 3603 +< ou c'est peut+être là+dedans . 32286 ANAE 5_07_06 MOT 3603 3604 hum . 32287 ANAE 5_07_06 CHI 3604 3605 pour les +/. 32288 ANAE 5_07_06 MOT 3605 3607 j(e) pense que c'est plutôt dans le landau mais +//. 32289 ANAE 5_07_06 CHI 3607 3607 non plutôt là+dedans . 32290 ANAE 5_07_06 MOT 3607 3609 +< mais on peut l(e) mettre pour les chats ouais . 32291 ANAE 5_07_06 ADU 3609 3610 xxx . 32292 ANAE 5_07_06 com en arrière fond dans la cuisine avec ADU2 32293 ANAE 5_07_06 CHI 3610 3612 +< xxx pour les chats ? 32294 ANAE 5_07_06 ADU 3612 3614 xxx . 32295 ANAE 5_07_06 CHI 3614 3618 +< i(l) ronronne . 32296 ANAE 5_07_06 ADU 3618 3620 xxx . 32297 ANAE 5_07_06 CHI 3620 3624 xxx regarde ça rentre allongé hein . 32298 ANAE 5_07_06 MOT 3624 3626 hum . 32299 ANAE 5_07_06 ADU 3626 3627 xxx . 32300 ANAE 5_07_06 ADU2 3627 3627 xxx . 32301 ANAE 5_07_06 CHI 3627 3629 +< et debout aussi . 32302 ANAE 5_07_06 ADU 3629 3632 xxx . 32303 ANAE 5_07_06 ADU2 3632 3634 xxx . 32304 ANAE 5_07_06 OBS 3634 3637 +< bon j(e) vais arrêter parce+que j' entends trop . 32305 ANAE 2_04_28 interlocuteur START END PHONO 32306 ANAE 2_04_28 OBS 0 7 aujourd'hui Anaé a deux ans cinq mois ou plutôt elle les aura le jour de Noël . 32307 ANAE 2_04_28 CHI 7 7 aïe ! 32308 ANAE 2_04_28 pho aj 32309 ANAE 2_04_28 npho aj 32310 ANAE 2_04_28 OBS 7 9 +< coucou Anaé ! 32311 ANAE 2_04_28 MOT 9 10 bah oui là c'est pas très pratique regarde ! 32312 ANAE 2_04_28 act MOT aide CHI à s'asseoir . 32313 ANAE 2_04_28 act MOT aide CHI à s'asseoir . 32314 ANAE 2_04_28 MOT 10 13 tu dis bonjour à Aliyah ? 32315 ANAE 2_04_28 CHI 13 14 bonjour ! 32316 ANAE 2_04_28 pho bɔ̃ʒuʁ 32317 ANAE 2_04_28 act CHI regarde OBS 32318 ANAE 2_04_28 npho bɔ̃ʒuʁ 32319 ANAE 2_04_28 act CHI regarde OBS 32320 ANAE 2_04_28 OBS 14 16 et on est quel jour là ? 32321 ANAE 2_04_28 OBS 16 18 on est lundi vingt+deux ? 32322 ANAE 2_04_28 MOT 18 19 +< vingt+deux . 32323 ANAE 2_04_28 OBS 19 20 vingt+deux décembre deux mille neuf . 32324 ANAE 2_04_28 CHI 20 21 +< et ouais . 32325 ANAE 2_04_28 pho e wɛ 32326 ANAE 2_04_28 act CHI regarde MOT et se retourne pour regarder derrière elle . 32327 ANAE 2_04_28 npho e wɛ 32328 ANAE 2_04_28 act CHI regarde MOT et se retourne pour regarder derrière elle . 32329 ANAE 2_04_28 MOT 21 22 deux mille huit . 32330 ANAE 2_04_28 OBS 22 24 +< deux mille huit qu' est+ce+que j(e) dis deux mille neuf ! 32331 ANAE 2_04_28 MOT 24 25 c'est toi qui l' ouvres ça ? 32332 ANAE 2_04_28 act MOT montre un cadeau à CHI . 32333 ANAE 2_04_28 act MOT montre un cadeau à CHI . 32334 ANAE 2_04_28 CHI 25 26 +< xxx ? 32335 ANAE 2_04_28 act CHI regarde derrière elle . 32336 ANAE 2_04_28 act CHI regarde derrière elle . 32337 ANAE 2_04_28 MOT 26 26 il est là ! 32338 ANAE 2_04_28 act MOT tend le cadeau à CHI . 32339 ANAE 2_04_28 act MOT tend le cadeau à CHI . 32340 ANAE 2_04_28 CHI 26 27 0 . 32341 ANAE 2_04_28 act CHI prend le cadeau . 32342 ANAE 2_04_28 act CHI prend le cadeau . 32343 ANAE 2_04_28 CHI 27 30 xxx [=! chuchote] . 32344 ANAE 2_04_28 act CHI essaye d'ouvrir le cadeau . 32345 ANAE 2_04_28 act CHI essaye d'ouvrir le cadeau . 32346 ANAE 2_04_28 MOT 30 35 +< xxx [=! chuchote] . 32347 ANAE 2_04_28 AEL 35 41 xxx [=! chuchote] c'est en+d(e)ssous ! 32348 ANAE 2_04_28 AEL 41 42 Anaé j(e) vois un truc en+dessous ! 32349 ANAE 2_04_28 CHI 42 43 0 . 32350 ANAE 2_04_28 act CHI retourne le paquet pour regarder en dessous . 32351 ANAE 2_04_28 act CHI retourne le paquet pour regarder en dessous . 32352 ANAE 2_04_28 AEL 43 45 là y+a du scotch . 32353 ANAE 2_04_28 CHI 45 46 yy . 32354 ANAE 2_04_28 pho a 32355 ANAE 2_04_28 act CHI attrape le scotch . 32356 ANAE 2_04_28 npho a 32357 ANAE 2_04_28 act CHI attrape le scotch . 32358 ANAE 2_04_28 CHI 46 52 yyy . 32359 ANAE 2_04_28 pho jea 32360 ANAE 2_04_28 act CHI ouvre le paquet . 32361 ANAE 2_04_28 npho jea 32362 ANAE 2_04_28 act CHI ouvre le paquet . 32363 ANAE 2_04_28 AEL 52 56 allez ouvre ! 32364 ANAE 2_04_28 CHI 56 61 +< 0 [=! sourit] . 32365 ANAE 2_04_28 act CHI regarde à l'intérieur du paquet . 32366 ANAE 2_04_28 act CHI regarde à l'intérieur du paquet . 32367 ANAE 2_04_28 MOT 61 62 qu' est+ce+que c'est ? 32368 ANAE 2_04_28 CHI 62 63 0 . 32369 ANAE 2_04_28 act CHI sort un objet du paquet et le montre à OBS . 32370 ANAE 2_04_28 act CHI sort un objet du paquet et le montre à OBS . 32371 ANAE 2_04_28 MOT 63 65 qu' est+ce+que c'est ? 32372 ANAE 2_04_28 OBS 65 71 c'est un p(e)tit écureuil qui va manger tout l(e) Nutella ! 32373 ANAE 2_04_28 OBS 71 74 c'est une cuillère pour racler les fonds d(e) pots de Nutella . 32374 ANAE 2_04_28 MOT 74 75 +< wouah super merci ! 32375 ANAE 2_04_28 OBS 75 78 ça s' appelle cuillère pour racler fonds de pots d(e) Nutella hein ! 32376 ANAE 2_04_28 MOT 78 80 c'est super t(u) as vu chérie ? 32377 ANAE 2_04_28 MOT 80 82 c'est un écureuil ! 32378 ANAE 2_04_28 act MOT montre l'écureuil à CHI . 32379 ANAE 2_04_28 act MOT montre l'écureuil à CHI . 32380 ANAE 2_04_28 CHI 82 83 +< 0 [=! sourit] . 32381 ANAE 2_04_28 act CHI regarde l'écureuil . 32382 ANAE 2_04_28 act CHI regarde l'écureuil . 32383 ANAE 2_04_28 MOT 83 84 waouh ! 32384 ANAE 2_04_28 MOT 84 85 tu dis merci ? 32385 ANAE 2_04_28 OBS 85 86 c'est pour tartiner les fonds de Nutella . 32386 ANAE 2_04_28 CHI 86 87 +< xx [=! chuchote] . 32387 ANAE 2_04_28 act CHI se cache avec ses mains . 32388 ANAE 2_04_28 act CHI se cache avec ses mains . 32389 ANAE 2_04_28 MOT 87 87 merci ! 32390 ANAE 2_04_28 ximi MOT imite CHI . 32391 ANAE 2_04_28 ximi MOT imite CHI . 32392 ANAE 2_04_28 MOT 87 87 merci Aliyah ! 32393 ANAE 2_04_28 OBS 87 91 +< j(e) sais pas si vous mangez du Nutella on peut faire avec du miel ou de la confiture . 32394 ANAE 2_04_28 MOT 91 94 +< oh oui on mange du Nutella non [/] non mais on mange du Nutella t' inquiète pas ! 32395 ANAE 2_04_28 MOT 94 95 on va le laisser là pour l' instant . 32396 ANAE 2_04_28 CHI 95 96 0 . 32397 ANAE 2_04_28 act CHI regarde derrière elle . 32398 ANAE 2_04_28 act CHI regarde derrière elle . 32399 ANAE 2_04_28 MOT 96 96 qu' est+ce+que tu veux faire Anaé ? 32400 ANAE 2_04_28 CHI 96 97 +< il est où le cadeau ? 32401 ANAE 2_04_28 pho il e u lə kado 32402 ANAE 2_04_28 npho il e u lə kado 32403 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/cadeau/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 32404 ANAE 2_04_28 FAT 97 98 +< xxx . 32405 ANAE 2_04_28 MOT 98 99 il est là le cadeau . 32406 ANAE 2_04_28 act MOT montre le cadeau à CHI . 32407 ANAE 2_04_28 act MOT montre le cadeau à CHI . 32408 ANAE 2_04_28 MOT 99 100 qu' est+ce+que tu veux faire ? 32409 ANAE 2_04_28 FAT 100 100 +< xxx . 32410 ANAE 2_04_28 MOT 100 102 de la pâte à modeler ou du dessin ? 32411 ANAE 2_04_28 FAT 102 102 +< xxx . 32412 ANAE 2_04_28 MOT 102 105 tu reviens pour cinq heures hein pour Arthur . 32413 ANAE 2_04_28 FAT 105 106 euh ouais . 32414 ANAE 2_04_28 MOT 106 108 ou alors tu l' emmènes avec toi . 32415 ANAE 2_04_28 FAT 108 109 xxx . 32416 ANAE 2_04_28 CHI 109 110 +< c'est quoi ? 32417 ANAE 2_04_28 pho se kwa 32418 ANAE 2_04_28 npho se kwa 32419 ANAE 2_04_28 -div- div | 32420 ANAE 2_04_28 +div+ 110 125 div | 32421 ANAE 2_04_28 MOT 110 112 qu' est+ce+que tu veux faire ? 32422 ANAE 2_04_28 CHI 112 113 euh . 32423 ANAE 2_04_28 pho œː 32424 ANAE 2_04_28 npho œː 32425 ANAE 2_04_28 AEL 113 114 tu veux lire la momie ? 32426 ANAE 2_04_28 CHI 114 117 euh ouais ! 32427 ANAE 2_04_28 pho œ wɛ 32428 ANAE 2_04_28 npho œ wɛ 32429 ANAE 2_04_28 MOT 117 118 tu veux lire la momie d'abord ? 32430 ANAE 2_04_28 CHI 118 119 yy . 32431 ANAE 2_04_28 pho m 32432 ANAE 2_04_28 npho m 32433 ANAE 2_04_28 MOT 119 120 bah tiens . 32434 ANAE 2_04_28 CHI 120 120 xxx . 32435 ANAE 2_04_28 MOT 120 122 +< tu racontes à Aliyah l' histoire de la momie ? 32436 ANAE 2_04_28 act MOT donne le livre de la momie à CHI . 32437 ANAE 2_04_28 act MOT donne le livre de la momie à CHI . 32438 ANAE 2_04_28 OBS 122 124 ah j(e) connais pas du tout moi ! 32439 ANAE 2_04_28 OBS 124 124 j' ai jamais vu ! 32440 ANAE 2_04_28 MOT 124 125 +< t(u) as d(e) la chance ! 32441 ANAE 2_04_28 CHI 125 125 0 . 32442 ANAE 2_04_28 act CHI prend le livre . 32443 ANAE 2_04_28 act CHI prend le livre . 32444 ANAE 2_04_28 -div- div | 32445 ANAE 2_04_28 +div+ 125 187 div | 32446 ANAE 2_04_28 CHI 125 127 mais e@fs fait peur hein ! 32447 ANAE 2_04_28 pho mɛ ɛ fe pœʁ ɛ̃ 32448 ANAE 2_04_28 act CHI ouvre le livre . 32449 ANAE 2_04_28 npho mɛ ɛ fe pœʁ ɛ̃ 32450 ANAE 2_04_28 xpol VERB/fait/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/2arg 32451 ANAE 2_04_28 xpol -/peur/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 32452 ANAE 2_04_28 act CHI ouvre le livre . 32453 ANAE 2_04_28 MOT 127 128 elle fait peur hein ! 32454 ANAE 2_04_28 MOT 128 128 attention +/. 32455 ANAE 2_04_28 OBS 128 129 ça fait peur ? 32456 ANAE 2_04_28 MOT 129 130 bah oui hein ! 32457 ANAE 2_04_28 MOT 130 130 alors +/. 32458 ANAE 2_04_28 OBS 130 132 et toi t(u) as peur Anaé ? 32459 ANAE 2_04_28 CHI 132 132 yy . 32460 ANAE 2_04_28 pho aːaːaː 32461 ANAE 2_04_28 act CHI tourne une page du livre . 32462 ANAE 2_04_28 npho aːaːaː 32463 ANAE 2_04_28 act CHI tourne une page du livre . 32464 ANAE 2_04_28 MOT 132 133 faut qu(e) tu dises +//. 32465 ANAE 2_04_28 MOT 133 135 oh qu' est+ce+que c'est ça ? 32466 ANAE 2_04_28 CHI 135 137 là et bah c'est crocodile . 32467 ANAE 2_04_28 pho la e ba sɛ kɔkɔgil 32468 ANAE 2_04_28 com CHI a la voix enrouée 32469 ANAE 2_04_28 npho la e ba sɛ kɔkɔgil 32470 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/crocodile/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 32471 ANAE 2_04_28 com CHI a la voix enrouée 32472 ANAE 2_04_28 MOT 137 138 ah bah oui ! 32473 ANAE 2_04_28 MOT 138 139 et là ? 32474 ANAE 2_04_28 CHI 139 141 et là c'est quoi ? 32475 ANAE 2_04_28 pho e la se kwa 32476 ANAE 2_04_28 npho e la se kwa 32477 ANAE 2_04_28 MOT 141 142 c'est le vau(tour) +..? 32478 ANAE 2_04_28 CHI 142 143 ++ (vam)pire . 32479 ANAE 2_04_28 pho piʁ 32480 ANAE 2_04_28 npho piʁ 32481 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/vampire/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 32482 ANAE 2_04_28 MOT 143 145 [=! rit] le vautour ! 32483 ANAE 2_04_28 MOT 145 148 appuie pas dessus tu vas l' abîmer . 32484 ANAE 2_04_28 MOT 148 149 c'est un oiseau . 32485 ANAE 2_04_28 ART 149 151 +< elle a dit l(e) vampire ! 32486 ANAE 2_04_28 CHI 151 152 et ça # ça . 32487 ANAE 2_04_28 pho e sa sa 32488 ANAE 2_04_28 xpnt show une image sur le livre de l'index en la touchant 32489 ANAE 2_04_28 npho e sa sa 32490 ANAE 2_04_28 xpnt show une image sur le livre de l'index en la touchant 32491 ANAE 2_04_28 MOT 152 154 ça c'est une statue qui est tombée . 32492 ANAE 2_04_28 ART 154 154 +< xxx . 32493 ANAE 2_04_28 CHI 154 156 oui ouais . 32494 ANAE 2_04_28 pho wi wɛ 32495 ANAE 2_04_28 npho wi wɛ 32496 ANAE 2_04_28 OBS 156 157 elle est tombée d'où ? 32497 ANAE 2_04_28 CHI 157 157 +< 0 . 32498 ANAE 2_04_28 act CHI tourne la page . 32499 ANAE 2_04_28 act CHI tourne la page . 32500 ANAE 2_04_28 CHI 157 159 là . 32501 ANAE 2_04_28 pho la 32502 ANAE 2_04_28 xpnt show une image sur le livre de l'index en la touchant 32503 ANAE 2_04_28 npho la 32504 ANAE 2_04_28 xpnt show une image sur le livre de l'index en la touchant 32505 ANAE 2_04_28 OBS 159 160 elle est tombée là ? 32506 ANAE 2_04_28 CHI 160 160 et là . 32507 ANAE 2_04_28 pho e la 32508 ANAE 2_04_28 xpnt show un scorpion en relief dans le livre de l'index . 32509 ANAE 2_04_28 npho e la 32510 ANAE 2_04_28 xpnt show un scorpion en relief dans le livre de l'index . 32511 ANAE 2_04_28 MOT 160 161 han@i qu' est+ce+que c'est ça ? 32512 ANAE 2_04_28 OBS 161 163 +< elle s' est cassée ? 32513 ANAE 2_04_28 AEL 163 163 scor(pion) +..? 32514 ANAE 2_04_28 com AEL fournit une ébauche du mot à CHI 32515 ANAE 2_04_28 com AEL fournit une ébauche du mot à CHI 32516 ANAE 2_04_28 MOT 163 165 +< qu' est+ce+que c'est ? 32517 ANAE 2_04_28 CHI 165 165 0 . 32518 ANAE 2_04_28 act CHI tourne la page . 32519 ANAE 2_04_28 act CHI tourne la page . 32520 ANAE 2_04_28 CHI 165 169 yyy . 32521 ANAE 2_04_28 pho sː 32522 ANAE 2_04_28 com CHI imite le serpent . 32523 ANAE 2_04_28 npho sː 32524 ANAE 2_04_28 com CHI imite le serpent . 32525 ANAE 2_04_28 ART 169 169 ser(pent) +..? 32526 ANAE 2_04_28 com AEL fournit une ébauche du mot à CHI 32527 ANAE 2_04_28 com AEL fournit une ébauche du mot à CHI 32528 ANAE 2_04_28 MOT 169 170 +< le serpent . 32529 ANAE 2_04_28 CHI 170 171 0 . 32530 ANAE 2_04_28 act CHI tourne la page . 32531 ANAE 2_04_28 act CHI tourne la page . 32532 ANAE 2_04_28 CHI 171 172 yy . 32533 ANAE 2_04_28 pho e 32534 ANAE 2_04_28 act CHI appuie sur le scarabée en relief dans le livre . 32535 ANAE 2_04_28 npho e 32536 ANAE 2_04_28 act CHI appuie sur le scarabée en relief dans le livre . 32537 ANAE 2_04_28 MOT 172 175 tu t(e) rappelles comment ça s' appelle ça ? 32538 ANAE 2_04_28 CHI 175 175 oui . 32539 ANAE 2_04_28 pho wi 32540 ANAE 2_04_28 npho wi 32541 ANAE 2_04_28 MOT 175 176 le sca(rabée) +..? 32542 ANAE 2_04_28 com MOT fournit une ébauche du mot à CHI 32543 ANAE 2_04_28 com MOT fournit une ébauche du mot à CHI 32544 ANAE 2_04_28 CHI 176 178 ++ <(sca)rabée> [=! chuchote] . 32545 ANAE 2_04_28 pho ʁabe 32546 ANAE 2_04_28 npho ʁabe 32547 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/scarabée/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 32548 ANAE 2_04_28 MOT 178 179 oui ! 32549 ANAE 2_04_28 MOT 179 180 ah ouh@i la momie ! 32550 ANAE 2_04_28 act MOT approche la momie de CHI . 32551 ANAE 2_04_28 act MOT approche la momie de CHI . 32552 ANAE 2_04_28 CHI 180 181 0 [=! baiser] . 32553 ANAE 2_04_28 act CHI embrasse la momie. 32554 ANAE 2_04_28 act CHI embrasse la momie. 32555 ANAE 2_04_28 MOT 181 183 oh tu lui fais un bisou xx . 32556 ANAE 2_04_28 OBS 183 187 oh bah dis+donc t(u) as pas du tout peur hein ! 32557 ANAE 2_04_28 -div- div | 32558 ANAE 2_04_28 AEL 187 189 maman c'est déchiré là . 32559 ANAE 2_04_28 AEL 189 190 là . 32560 ANAE 2_04_28 CHI 190 191 0 . 32561 ANAE 2_04_28 act CHI se penche pour regarder ce que AEL montre à MOT . 32562 ANAE 2_04_28 act CHI se penche pour regarder ce que AEL montre à MOT . 32563 ANAE 2_04_28 MOT 191 193 ah c'est décollé oui faudra qu' on la recolle . 32564 ANAE 2_04_28 MOT 193 199 parce+que Anaé elle le lit beaucoup hein la momie alors forcément ! 32565 ANAE 2_04_28 ART 199 200 ouais elle aime bien ! 32566 ANAE 2_04_28 MOT 200 202 tu fais un p(e)tit dessin ou tu fais d(e) la pâte à modeler ? 32567 ANAE 2_04_28 CHI 202 205 oh non t(u) as mis sur la momie ! 32568 ANAE 2_04_28 pho o nɑ̃ t a mi syʁ la momi 32569 ANAE 2_04_28 npho o nɑ̃ t a mi syʁ la momi 32570 ANAE 2_04_28 xpol VERB/mis/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/2nd/2arg 32571 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/momie/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 32572 ANAE 2_04_28 MOT 205 206 oh pardon ! 32573 ANAE 2_04_28 act MOT retire ce qu'elle a posé sur le livre de la momie . 32574 ANAE 2_04_28 act MOT retire ce qu'elle a posé sur le livre de la momie . 32575 ANAE 2_04_28 MOT 206 208 j(e) [/] je [/] j(e) le mets là la momie d'accord ? 32576 ANAE 2_04_28 CHI 208 209 non [/] non [/] non ! 32577 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ nɑ̃ nɑ̃ 32578 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ nɑ̃ nɑ̃ 32579 ANAE 2_04_28 MOT 209 212 fais comme ça 0 [=! raclement de gorge] . 32580 ANAE 2_04_28 MOT 212 213 fais comme ça 0 [=! raclement de gorge] . 32581 ANAE 2_04_28 CHI 213 215 0 . 32582 ANAE 2_04_28 xpnt reach le livre de la momie main ouverte index légèrement tendu. 32583 ANAE 2_04_28 xpnt reach le livre de la momie main ouverte index légèrement tendu. 32584 ANAE 2_04_28 MOT 215 215 0 . 32585 ANAE 2_04_28 act MOT donne le livre à CHI . 32586 ANAE 2_04_28 act MOT donne le livre à CHI . 32587 ANAE 2_04_28 OBS 215 218 peut+être qu' il te faudrait du thé toi aussi # avec du miel . 32588 ANAE 2_04_28 MOT 218 219 +< ouais ! 32589 ANAE 2_04_28 CHI 219 220 0 . 32590 ANAE 2_04_28 act CHI prend le livre et l'ouvre . 32591 ANAE 2_04_28 act CHI prend le livre et l'ouvre . 32592 ANAE 2_04_28 MOT 220 221 j(e) vais chercher le thé . 32593 ANAE 2_04_28 MOT 221 223 tu fais doucement Anaé avec ce livre . 32594 ANAE 2_04_28 CHI 223 223 0 . 32595 ANAE 2_04_28 act CHI tourne la page . 32596 ANAE 2_04_28 act CHI tourne la page . 32597 ANAE 2_04_28 MOT 223 225 les garçons vous allez un+p(e)tit+peu en+haut ? 32598 ANAE 2_04_28 MOT 225 232 et Arthur tu vas peut+être aller avec papa comme ça il te déposera à xxx . 32599 ANAE 2_04_28 com MOT parle à ART dans une pièce voisine . 32600 ANAE 2_04_28 com MOT parle à ART dans une pièce voisine . 32601 ANAE 2_04_28 +div+ 232 283 div | 32602 ANAE 2_04_28 CHI 232 233 Aliyah ? 32603 ANAE 2_04_28 pho elja 32604 ANAE 2_04_28 npho elja 32605 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Aliyah/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 32606 ANAE 2_04_28 OBS 233 235 oui ? 32607 ANAE 2_04_28 OBS 235 238 c'est tombé la statue là je vois une tête de statue ! 32608 ANAE 2_04_28 ART 238 238 +< xxx . 32609 ANAE 2_04_28 com ART parle à MOT dans une pièce voisine . 32610 ANAE 2_04_28 com ART parle à MOT dans une pièce voisine . 32611 ANAE 2_04_28 CHI 238 239 0 [=! rit] . 32612 ANAE 2_04_28 CHI 239 241 0 . 32613 ANAE 2_04_28 act CHI tourne la page . 32614 ANAE 2_04_28 act CHI tourne la page . 32615 ANAE 2_04_28 OBS 241 244 han@i ! 32616 ANAE 2_04_28 CHI 244 246 oh ! 32617 ANAE 2_04_28 pho ɔ 32618 ANAE 2_04_28 act CHI regarde la momie en relief dans le livre . 32619 ANAE 2_04_28 npho ɔ 32620 ANAE 2_04_28 act CHI regarde la momie en relief dans le livre . 32621 ANAE 2_04_28 OBS 246 247 mais toi t(u) as pas peur ? 32622 ANAE 2_04_28 CHI 247 249 non . 32623 ANAE 2_04_28 pho nɔ̃ 32624 ANAE 2_04_28 act CHI tourne la page . 32625 ANAE 2_04_28 npho nɔ̃ 32626 ANAE 2_04_28 act CHI tourne la page . 32627 ANAE 2_04_28 OBS 249 250 ah bon ? 32628 ANAE 2_04_28 OBS 250 251 même du serpent ? 32629 ANAE 2_04_28 CHI 251 252 yy . 32630 ANAE 2_04_28 pho hø 32631 ANAE 2_04_28 npho hø 32632 ANAE 2_04_28 OBS 252 253 bah alors ! 32633 ANAE 2_04_28 OBS 253 255 t(u) es courageuse ! 32634 ANAE 2_04_28 CHI 255 258 et yyy ça ! 32635 ANAE 2_04_28 pho e me sa 32636 ANAE 2_04_28 act CHI incline le livre pour montrer le scarabée à OBS . 32637 ANAE 2_04_28 xpnt show le scarabée de l'index . 32638 ANAE 2_04_28 npho e me sa 32639 ANAE 2_04_28 act CHI incline le livre pour montrer le scarabée à OBS . 32640 ANAE 2_04_28 xpnt show le scarabée de l'index . 32641 ANAE 2_04_28 OBS 258 259 ça c'est quoi ? 32642 ANAE 2_04_28 CHI 259 260 bah scarabée ! 32643 ANAE 2_04_28 pho baː kaʁabe 32644 ANAE 2_04_28 npho baː kaʁabe 32645 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/scarabée/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 32646 ANAE 2_04_28 OBS 260 263 un scarabée # bleu ! 32647 ANAE 2_04_28 CHI 263 265 et ouais ! 32648 ANAE 2_04_28 pho e wɛ 32649 ANAE 2_04_28 npho e wɛ 32650 ANAE 2_04_28 AEL 265 266 xxx des pyramides . 32651 ANAE 2_04_28 CHI 266 268 +< xxx . 32652 ANAE 2_04_28 act CHI ouvre à la page de la momie . 32653 ANAE 2_04_28 act CHI ouvre à la page de la momie . 32654 ANAE 2_04_28 CHI 268 270 yyy faire un bisou ! 32655 ANAE 2_04_28 pho amː fɛʁ œ̃ bizu 32656 ANAE 2_04_28 act CHI se penche sur la momie . 32657 ANAE 2_04_28 npho amː fɛʁ œ̃ bizu 32658 ANAE 2_04_28 xpol VERB/faire/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/1st/2arg 32659 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/bisou/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 32660 ANAE 2_04_28 act CHI se penche sur la momie . 32661 ANAE 2_04_28 OBS 270 271 à la momie ? 32662 ANAE 2_04_28 CHI 271 272 +< 0 [=! sourit] . 32663 ANAE 2_04_28 act CHI regarde OBS 32664 ANAE 2_04_28 act CHI regarde OBS 32665 ANAE 2_04_28 CHI 272 275 yyy faire un bisou à la momie . 32666 ANAE 2_04_28 pho me fɛʁ œ̃ bizu a la momi 32667 ANAE 2_04_28 npho me fɛʁ œ̃ bizu a la momi 32668 ANAE 2_04_28 xpol VERB/faire/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/1st/2arg 32669 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/bisou/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 32670 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/momie/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 32671 ANAE 2_04_28 AEL 275 277 allez fais un bisou ! 32672 ANAE 2_04_28 CHI 277 280 mais la momie l' est yy . 32673 ANAE 2_04_28 pho me la momi l e kɔlwɑ̃ 32674 ANAE 2_04_28 npho me la momi l e kɔlwɑ̃ 32675 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/momie/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 32676 ANAE 2_04_28 OBS 280 282 elle est quoi ? 32677 ANAE 2_04_28 CHI 282 283 bah là ! 32678 ANAE 2_04_28 pho ba la 32679 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index la momie en la touchant . 32680 ANAE 2_04_28 npho ba la 32681 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index la momie en la touchant . 32682 ANAE 2_04_28 -div- div | 32683 ANAE 2_04_28 MOT 283 286 elle est trop loin c'est ça que tu as dit ? 32684 ANAE 2_04_28 OBS 286 287 +< elle est trop loin ? 32685 ANAE 2_04_28 MOT 287 290 tiens Aliyah . 32686 ANAE 2_04_28 act MOT pose une tasse de thé devant OBS . 32687 ANAE 2_04_28 act MOT pose une tasse de thé devant OBS . 32688 ANAE 2_04_28 OBS 290 291 merci ! 32689 ANAE 2_04_28 AEL 291 291 maman ? 32690 ANAE 2_04_28 +div+ 291 427 div | 32691 ANAE 2_04_28 MOT 291 294 +< alors est+ce+que tu veux faire d(e) la pâte à modeler un+p(e)tit+peu ? 32692 ANAE 2_04_28 MOT 294 296 on montre à Aliyah les trucs de pâte à modeler ? 32693 ANAE 2_04_28 OBS 296 299 +< ah j' aimerais bien savoir c(e)+que tu sais faire en pâte à modeler ! 32694 ANAE 2_04_28 MOT 299 300 regarde on va faire un+p(e)tit+peu de place . 32695 ANAE 2_04_28 CHI 300 301 +< les yy ! 32696 ANAE 2_04_28 pho le vato 32697 ANAE 2_04_28 npho le vato 32698 ANAE 2_04_28 MOT 301 304 tu veux quelle couleur ? 32699 ANAE 2_04_28 CHI 304 305 euh bleu ! 32700 ANAE 2_04_28 pho œː blø 32701 ANAE 2_04_28 npho œː blø 32702 ANAE 2_04_28 xpol IMI/bleu/ /absent/singular/abstract/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 32703 ANAE 2_04_28 MOT 305 306 bleu ? 32704 ANAE 2_04_28 CHI 306 307 ouais ! 32705 ANAE 2_04_28 pho wɛː 32706 ANAE 2_04_28 npho wɛː 32707 ANAE 2_04_28 OBS 307 308 super ! 32708 ANAE 2_04_28 MOT 308 310 le gros pot bleu comme ça ? 32709 ANAE 2_04_28 act MOT montre un pot de pâte à modeler à CHI . 32710 ANAE 2_04_28 act MOT montre un pot de pâte à modeler à CHI . 32711 ANAE 2_04_28 CHI 310 311 oh ouais ! 32712 ANAE 2_04_28 pho o wɛ 32713 ANAE 2_04_28 act CHI tend la main pour attraper le pot . 32714 ANAE 2_04_28 npho o wɛ 32715 ANAE 2_04_28 act CHI tend la main pour attraper le pot . 32716 ANAE 2_04_28 MOT 311 313 0 [=! rit] . 32717 ANAE 2_04_28 MOT 313 314 oui ? 32718 ANAE 2_04_28 OBS 314 317 et elle le fait sur ce truc là ça va ? 32719 ANAE 2_04_28 MOT 317 319 +< c'est toi qui l' ouvres ou c'est moi ? 32720 ANAE 2_04_28 MOT 319 321 oui [/] oui [/] oui c'est [/] # c'est le calendrier spécial peinture . 32721 ANAE 2_04_28 FAT 321 323 +< xxx . 32722 ANAE 2_04_28 CHI 323 326 non [/] [/] c'est moi . 32723 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ se mwa se mwa se mwa 32724 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ se mwa se mwa se mwa 32725 ANAE 2_04_28 MOT 326 328 ah pardon ! 32726 ANAE 2_04_28 act MOT tend le pot de pâte à modeler à CHI 32727 ANAE 2_04_28 act MOT tend le pot de pâte à modeler à CHI 32728 ANAE 2_04_28 MOT 328 329 et tu veux les [/] les moules et les trucs xx ? 32729 ANAE 2_04_28 AEL 329 330 +< 0 [=! tousse] . 32730 ANAE 2_04_28 MOT 330 332 qu' est+ce+qu' y+a là+dedans ? 32731 ANAE 2_04_28 CHI 332 333 0 . 32732 ANAE 2_04_28 act CHI retourne le pot et tape dessus pour faire sortir la pâte à modeler . 32733 ANAE 2_04_28 act CHI retourne le pot et tape dessus pour faire sortir la pâte à modeler . 32734 ANAE 2_04_28 CHI 333 339 0 . 32735 ANAE 2_04_28 act CHI tape sur le pot de pâte à modeler en regardant OBS . 32736 ANAE 2_04_28 act CHI tape sur le pot de pâte à modeler en regardant OBS . 32737 ANAE 2_04_28 CHI 339 339 je tape . 32738 ANAE 2_04_28 pho ʒə tap 32739 ANAE 2_04_28 npho ʒə tap 32740 ANAE 2_04_28 xpol VERB/tape/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/1arg 32741 ANAE 2_04_28 OBS 339 340 +< ça sort tu crois ? 32742 ANAE 2_04_28 OBS 340 342 pourquoi tu tapes ? 32743 ANAE 2_04_28 OBS 342 345 ah si t(u) as raison c'est sorti ! 32744 ANAE 2_04_28 CHI 345 350 c'est [/] c'est [/] c'est [/] c'est comme ça et comme ça . 32745 ANAE 2_04_28 pho se se se se kɔn sa e kɔn sa 32746 ANAE 2_04_28 act CHI montre la pâte à modeler à OBS . 32747 ANAE 2_04_28 npho se se se se kɔn sa e kɔn sa 32748 ANAE 2_04_28 act CHI montre la pâte à modeler à OBS . 32749 ANAE 2_04_28 OBS 350 353 et ouais ça fait un gros euh # un pâté . 32750 ANAE 2_04_28 MOT 353 355 +< attention xxx tomber . 32751 ANAE 2_04_28 ART 355 356 c'est la forme du pot . 32752 ANAE 2_04_28 AEL 356 356 +< xxx . 32753 ANAE 2_04_28 OBS 356 357 ouais . 32754 ANAE 2_04_28 MOT 357 358 ramasse la boîte regarde . 32755 ANAE 2_04_28 act MOT ramasse la boîte . 32756 ANAE 2_04_28 act MOT ramasse la boîte . 32757 ANAE 2_04_28 AEL 358 359 +< regarde . 32758 ANAE 2_04_28 OBS 359 361 tu veux pas retrousser tes manches Anaé ? 32759 ANAE 2_04_28 MOT 361 363 oui regarde on va relever les manches un+p(e)tit+peu . 32760 ANAE 2_04_28 AEL 363 364 elle a des ailes d' ange . 32761 ANAE 2_04_28 MOT 364 364 0 . 32762 ANAE 2_04_28 act MOT retrousse les manches de CHI . 32763 ANAE 2_04_28 act MOT retrousse les manches de CHI . 32764 ANAE 2_04_28 CHI 364 365 0 . 32765 ANAE 2_04_28 act CHI joue avec la pâte à modeler . 32766 ANAE 2_04_28 act CHI joue avec la pâte à modeler . 32767 ANAE 2_04_28 OBS 365 367 ah j(e) croyais que c'était un papillon . 32768 ANAE 2_04_28 AEL 367 368 non c'est des ailes d' ange . 32769 ANAE 2_04_28 OBS 368 369 +< c'est des ailes d' ange . 32770 ANAE 2_04_28 MOT 369 371 c'est des trucs de [/] de Noël ouais . 32771 ANAE 2_04_28 MOT 371 372 hop@i . 32772 ANAE 2_04_28 AEL 372 374 un chapeau d(e) Père_Noël déjà ! 32773 ANAE 2_04_28 CHI 374 377 un trou yy . 32774 ANAE 2_04_28 pho œ̃ tʁu a 32775 ANAE 2_04_28 int un trou/2/ 32776 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index le trou qu'elle vient de faire dans la pâte . 32777 ANAE 2_04_28 npho œ̃ tʁu a 32778 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/trou/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 32779 ANAE 2_04_28 int un trou/2/ 32780 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index le trou qu'elle vient de faire dans la pâte . 32781 ANAE 2_04_28 MOT 377 378 t(u) as fait un trou ? 32782 ANAE 2_04_28 AEL 378 378 +< xx . 32783 ANAE 2_04_28 AEL 378 380 pour les ailes d' ange ! 32784 ANAE 2_04_28 act AEL met les ailes d'ange dans le trou . 32785 ANAE 2_04_28 act AEL met les ailes d'ange dans le trou . 32786 ANAE 2_04_28 CHI 380 381 0 . 32787 ANAE 2_04_28 act CHI observe ce que AEL fait . 32788 ANAE 2_04_28 act CHI observe ce que AEL fait . 32789 ANAE 2_04_28 AEL 381 382 hop@i ! 32790 ANAE 2_04_28 MOT 382 384 tiens les ciseaux . 32791 ANAE 2_04_28 CHI 384 385 les ciseaux . 32792 ANAE 2_04_28 pho le sizo 32793 ANAE 2_04_28 npho le sizo 32794 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/ciseaux/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 32795 ANAE 2_04_28 AEL 385 386 +< ciseaux ! 32796 ANAE 2_04_28 MOT 386 387 qu' est+ce+que c'est ça ? 32797 ANAE 2_04_28 act MOT montre un jouet à CHI . 32798 ANAE 2_04_28 act MOT montre un jouet à CHI . 32799 ANAE 2_04_28 CHI 387 390 c'est pour moi ! 32800 ANAE 2_04_28 pho se puʁ mwa 32801 ANAE 2_04_28 act CHI prend le jouet et le met sur la pâte . 32802 ANAE 2_04_28 npho se puʁ mwa 32803 ANAE 2_04_28 act CHI prend le jouet et le met sur la pâte . 32804 ANAE 2_04_28 MOT 390 392 oui mais qu' est+ce+que c'est ? 32805 ANAE 2_04_28 MOT 392 393 0 . 32806 ANAE 2_04_28 act MOT montre un couteau en plastique à CHI . 32807 ANAE 2_04_28 act MOT montre un couteau en plastique à CHI . 32808 ANAE 2_04_28 CHI 393 396 ça c'est un couteau ! 32809 ANAE 2_04_28 pho sa te œ̃ kuto 32810 ANAE 2_04_28 act CHI prend le couteau et le tend vers OBS . 32811 ANAE 2_04_28 npho sa te œ̃ kuto 32812 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/couteau/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 32813 ANAE 2_04_28 act CHI prend le couteau et le tend vers OBS . 32814 ANAE 2_04_28 MOT 396 397 oui ! 32815 ANAE 2_04_28 CHI 397 400 je coupe avec xx . 32816 ANAE 2_04_28 pho ʒə kup avɛk χ 32817 ANAE 2_04_28 act CHI coupe la pâte avec le couteau . 32818 ANAE 2_04_28 npho ʒə kup avɛk χ 32819 ANAE 2_04_28 xpol VERB/coupe/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/1arg 32820 ANAE 2_04_28 act CHI coupe la pâte avec le couteau . 32821 ANAE 2_04_28 AEL 400 406 +< attends Anaé faut déjà l' aplatir . 32822 ANAE 2_04_28 MOT 406 409 bah laisse la faire . 32823 ANAE 2_04_28 OBS 409 419 dis+donc y+en+a des trucs là+dedans . 32824 ANAE 2_04_28 AEL 419 424 bah aussi elle a vidé tout son calendrier avant [/] avant la fin . 32825 ANAE 2_04_28 MOT 424 424 hum . 32826 ANAE 2_04_28 OBS 424 426 ah de l' avent ? 32827 ANAE 2_04_28 OBS 426 426 0 [=! rit] . 32828 ANAE 2_04_28 MOT 426 427 +< oui . 32829 ANAE 2_04_28 -div- div | 32830 ANAE 2_04_28 +div+ 427 486 div | 32831 ANAE 2_04_28 CHI 427 429 tiens du fromage . 32832 ANAE 2_04_28 pho tjɛ̃ dy fomaʒ 32833 ANAE 2_04_28 act CHI tend un morceau de pâte à modeler à MOT . 32834 ANAE 2_04_28 npho tjɛ̃ dy fomaʒ 32835 ANAE 2_04_28 xpol VERB/tiens/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/2arg 32836 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/fromage/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 32837 ANAE 2_04_28 act CHI tend un morceau de pâte à modeler à MOT . 32838 ANAE 2_04_28 MOT 429 430 ah c'est du fromage merci ! 32839 ANAE 2_04_28 MOT 430 431 mmh@i ! 32840 ANAE 2_04_28 ART 431 433 +< [/] le chocolat elle a fait pareil . 32841 ANAE 2_04_28 OBS 433 435 +< oh il est bien moisi hein ! 32842 ANAE 2_04_28 OBS 435 435 c'est vrai ? 32843 ANAE 2_04_28 OBS 435 439 ah c'est pas une petite patiente Anaé ! 32844 ANAE 2_04_28 CHI 439 440 ti(ens) +/. 32845 ANAE 2_04_28 pho ti 32846 ANAE 2_04_28 act CHI tend un morceau de pâte à OBS . 32847 ANAE 2_04_28 npho ti 32848 ANAE 2_04_28 xpol VERB/tiens/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 32849 ANAE 2_04_28 act CHI tend un morceau de pâte à OBS . 32850 ANAE 2_04_28 OBS 440 443 t(u) as mangé tout ton chocolat ? 32851 ANAE 2_04_28 CHI 443 444 tiens de [/] de fromage . 32852 ANAE 2_04_28 pho tijɛ̃ də də fomaʒ 32853 ANAE 2_04_28 act CHI tend un morceau de pâte à MOT . 32854 ANAE 2_04_28 npho tijɛ̃ də də fomaʒ 32855 ANAE 2_04_28 xpol VERB/tiens/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/2arg 32856 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/fromage/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 32857 ANAE 2_04_28 act CHI tend un morceau de pâte à MOT . 32858 ANAE 2_04_28 ART 444 445 +< à chaque fois on +/. 32859 ANAE 2_04_28 OBS 445 446 +< du fromage ? 32860 ANAE 2_04_28 OBS 446 449 mais moi je mange pas de fromage j' aime pas . 32861 ANAE 2_04_28 MOT 449 451 +< elle aime pas ça le fromage Aliyah . 32862 ANAE 2_04_28 OBS 451 452 il faut me faire autre chose . 32863 ANAE 2_04_28 MOT 452 453 +< tu lui fais un gâteau . 32864 ANAE 2_04_28 OBS 453 454 tu me fais un gâteau plutôt . 32865 ANAE 2_04_28 AEL 454 455 +< maman ? 32866 ANAE 2_04_28 MOT 455 455 +< oui ? 32867 ANAE 2_04_28 CHI 455 456 +< tiens un gâteau . 32868 ANAE 2_04_28 pho tjɛ̃ ɛ̃ gato 32869 ANAE 2_04_28 act CHI tend un morceau de pâte à OBS 32870 ANAE 2_04_28 npho tjɛ̃ ɛ̃ gato 32871 ANAE 2_04_28 xpol VERB/tiens/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/2arg 32872 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/gâteau/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 32873 ANAE 2_04_28 act CHI tend un morceau de pâte à OBS 32874 ANAE 2_04_28 OBS 456 457 +< ah ça j(e) préfère . 32875 ANAE 2_04_28 ART 457 458 +< xx . 32876 ANAE 2_04_28 AEL 458 459 +< [/] euh y+a d(e) la pâte à modeler rouge ? 32877 ANAE 2_04_28 OBS 459 461 oh mais j(e) peux pas avancer plus . 32878 ANAE 2_04_28 act OBS tend la main vers CHI 32879 ANAE 2_04_28 act OBS tend la main vers CHI 32880 ANAE 2_04_28 OBS 461 462 ah ! 32881 ANAE 2_04_28 act OBS essaye d'attraper le morceau de pâte . 32882 ANAE 2_04_28 act OBS essaye d'attraper le morceau de pâte . 32883 ANAE 2_04_28 CHI 462 463 0 . 32884 ANAE 2_04_28 act CHI tend le bras pour donner le morceau à OBS . 32885 ANAE 2_04_28 act CHI tend le bras pour donner le morceau à OBS . 32886 ANAE 2_04_28 OBS 463 463 [/] ah ! 32887 ANAE 2_04_28 MOT 463 463 +< 0 [=! rit] . 32888 ANAE 2_04_28 CHI 463 464 tu peux pas xx . 32889 ANAE 2_04_28 pho ty pø pa χ 32890 ANAE 2_04_28 npho ty pø pa χ 32891 ANAE 2_04_28 xpol VERB/peux/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/2nd/1arg 32892 ANAE 2_04_28 OBS 464 466 +< [/] [/] j' arrive ! 32893 ANAE 2_04_28 AEL 466 469 +< si elle a pas d(e) pâte à modeler rouge bah elle peut pas faire de Père_Noël ! 32894 ANAE 2_04_28 MOT 469 470 bah si y+en+a d(e) la rouge . 32895 ANAE 2_04_28 CHI 470 470 0 . 32896 ANAE 2_04_28 act CHI met un petit morceau de pâte à modeler dans la main de OBS . 32897 ANAE 2_04_28 act CHI met un petit morceau de pâte à modeler dans la main de OBS . 32898 ANAE 2_04_28 CHI 470 471 xx . 32899 ANAE 2_04_28 act CHI donne de la pâte à OBS . 32900 ANAE 2_04_28 act CHI donne de la pâte à OBS . 32901 ANAE 2_04_28 AEL 471 472 ah . 32902 ANAE 2_04_28 CHI 472 472 gâteau ! 32903 ANAE 2_04_28 pho kato 32904 ANAE 2_04_28 int gâteau/2/-cadeau/3/ 32905 ANAE 2_04_28 act CHI tend un morceau de pâte à OBS . 32906 ANAE 2_04_28 npho kato 32907 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/gâteau/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 32908 ANAE 2_04_28 int gâteau/2/-cadeau/3/ 32909 ANAE 2_04_28 act CHI tend un morceau de pâte à OBS . 32910 ANAE 2_04_28 AEL 472 474 elle a toutes les couleurs . 32911 ANAE 2_04_28 OBS 474 478 remarque si on a un fromage bleu on peut avoir un Père_Noël bleu aussi ! 32912 ANAE 2_04_28 MOT 478 479 ben@i oui hein . 32913 ANAE 2_04_28 OBS 479 479 tu crois pas ? 32914 ANAE 2_04_28 CHI 479 480 ça c'est pour toi ! 32915 ANAE 2_04_28 pho sa se pu twa 32916 ANAE 2_04_28 act CHI tend un morceau de pâte à MOT . 32917 ANAE 2_04_28 npho sa se pu twa 32918 ANAE 2_04_28 act CHI tend un morceau de pâte à MOT . 32919 ANAE 2_04_28 MOT 480 481 qu' est+ce+que c'est ? 32920 ANAE 2_04_28 CHI 481 483 Aliyah ɛ@fs veut pas . 32921 ANAE 2_04_28 pho lja ɛ vø pa 32922 ANAE 2_04_28 npho lja ɛ vø pa 32923 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Aliyah/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 32924 ANAE 2_04_28 xpol VERB/veut/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/3rd-human/1arg 32925 ANAE 2_04_28 MOT 483 484 Aliyah elle veut pas 0 [=! rit] . 32926 ANAE 2_04_28 OBS 484 486 ah oui parce+que moi le fromage hein ! 32927 ANAE 2_04_28 -div- div | 32928 ANAE 2_04_28 MOT 486 486 hum . 32929 ANAE 2_04_28 MOT 486 490 attends faut pas en mettre partout hein . 32930 ANAE 2_04_28 MOT 490 492 regarde tu veux pas faire un bonhomme ? 32931 ANAE 2_04_28 AEL 492 493 +< maman ? 32932 ANAE 2_04_28 AEL 493 496 j(e) crois qu' Anaé elle a fait +... 32933 ANAE 2_04_28 MOT 496 498 tu crois qu' elle a fait caca ? 32934 ANAE 2_04_28 AEL 498 499 oui . 32935 ANAE 2_04_28 MOT 499 501 bah on ira lui changer sa couche après . 32936 ANAE 2_04_28 CHI 501 502 0 . 32937 ANAE 2_04_28 act CHI tape sur la pâte à modeler . 32938 ANAE 2_04_28 act CHI tape sur la pâte à modeler . 32939 ANAE 2_04_28 AEL 502 504 un sapin et un bonhomme . 32940 ANAE 2_04_28 +div+ 504 586 div | 32941 ANAE 2_04_28 MOT 504 508 +< qu' est+ce+que tu fais Anaé ? 32942 ANAE 2_04_28 CHI 508 509 bah je colle . 32943 ANAE 2_04_28 pho ba ʒə kɔl 32944 ANAE 2_04_28 npho ba ʒə kɔl 32945 ANAE 2_04_28 xpol VERB/colle/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/1arg 32946 ANAE 2_04_28 MOT 509 510 tu colles ? 32947 ANAE 2_04_28 CHI 510 512 non ə@fs fais ça . 32948 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ ə fe sa 32949 ANAE 2_04_28 act CHI joue avec la pâte à modeler . 32950 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ ə fe sa 32951 ANAE 2_04_28 xpol VERB/fais/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/1arg 32952 ANAE 2_04_28 act CHI joue avec la pâte à modeler . 32953 ANAE 2_04_28 AEL 512 515 regarde maman . 32954 ANAE 2_04_28 MOT 515 517 oui ! 32955 ANAE 2_04_28 CHI 517 518 gâteau . 32956 ANAE 2_04_28 pho gato 32957 ANAE 2_04_28 act CHI tend un morceau de pâte à modeler à OBS . 32958 ANAE 2_04_28 npho gato 32959 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/gâteau/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 32960 ANAE 2_04_28 act CHI tend un morceau de pâte à modeler à OBS . 32961 ANAE 2_04_28 AEL 518 519 +< xx . 32962 ANAE 2_04_28 OBS 519 520 un autre gâteau ? 32963 ANAE 2_04_28 CHI 520 520 0 . 32964 ANAE 2_04_28 act CHI se tourne vers MOT pour lui donner son morceau de pâte . 32965 ANAE 2_04_28 act CHI se tourne vers MOT pour lui donner son morceau de pâte . 32966 ANAE 2_04_28 OBS 520 522 +< donne à maman va parce+que moi j(e) vais grossir sinon hein ! 32967 ANAE 2_04_28 MOT 522 524 +< c'est un gâteau à quoi ? 32968 ANAE 2_04_28 MOT 524 525 c'est à quoi ce gâteau ? 32969 ANAE 2_04_28 CHI 525 527 +< non zə@fs fais quelque+chose . 32970 ANAE 2_04_28 pho nɔ̃ zə fe kɛkəʃoz 32971 ANAE 2_04_28 act CHI récupère le morceau qu'elle vient de donner à MOT . 32972 ANAE 2_04_28 npho nɔ̃ zə fe kɛkəʃoz 32973 ANAE 2_04_28 xpol VERB/fais/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/2arg 32974 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/chose/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 32975 ANAE 2_04_28 act CHI récupère le morceau qu'elle vient de donner à MOT . 32976 ANAE 2_04_28 MOT 527 527 ah bon ! 32977 ANAE 2_04_28 CHI 527 529 0 . 32978 ANAE 2_04_28 act CHI roule la pâte à modeler entre ses mains . 32979 ANAE 2_04_28 act CHI roule la pâte à modeler entre ses mains . 32980 ANAE 2_04_28 CHI 529 533 un petit gâteau . 32981 ANAE 2_04_28 pho œ̃ pəti gato 32982 ANAE 2_04_28 act CHI redonne le morceau de pâte à MOT . 32983 ANAE 2_04_28 npho œ̃ pəti gato 32984 ANAE 2_04_28 xpol -/petit/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 32985 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/gâteau/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 32986 ANAE 2_04_28 act CHI redonne le morceau de pâte à MOT . 32987 ANAE 2_04_28 MOT 533 534 merci [=! hoche la tête] ! 32988 ANAE 2_04_28 MOT 534 535 mmh@i il est très bon ! 32989 ANAE 2_04_28 CHI 535 537 +< Aliyah tu veux un gâteau ? 32990 ANAE 2_04_28 pho elːa ty vø œ̃ gato 32991 ANAE 2_04_28 npho elːa ty vø œ̃ gato 32992 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Aliyah/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 32993 ANAE 2_04_28 xpol VERB/veux/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/2arg 32994 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/gâteau/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 32995 ANAE 2_04_28 CHI 537 537 0 . 32996 ANAE 2_04_28 act CHI tend un morceau de pâte à modeler à OBS . 32997 ANAE 2_04_28 act CHI tend un morceau de pâte à modeler à OBS . 32998 ANAE 2_04_28 OBS 537 540 un tout petit alors hein parce+que j' ai trop mangé déjà . 32999 ANAE 2_04_28 MOT 540 543 Ael [/] Ael [/] Ael ! 33000 ANAE 2_04_28 AEL 543 543 quoi ? 33001 ANAE 2_04_28 MOT 543 545 faut arrêter de faire du bruit s' il+te+plaît . 33002 ANAE 2_04_28 CHI 545 552 0 . 33003 ANAE 2_04_28 act CHI essaye de couper la pâte à modeler avec des ciseaux . 33004 ANAE 2_04_28 act CHI essaye de couper la pâte à modeler avec des ciseaux . 33005 ANAE 2_04_28 AEL 552 555 maman regarde le bonhomme de neige et l(e) sapin . 33006 ANAE 2_04_28 MOT 555 556 +< hum . 33007 ANAE 2_04_28 OBS 556 560 alors dîtes moi qu' est+ce+que vous vous allez faire pour le vingt+quatre à manger ? 33008 ANAE 2_04_28 OBS 560 561 vous allez préparer quoi ? 33009 ANAE 2_04_28 CHI 561 563 tiens un gâteau ! 33010 ANAE 2_04_28 pho tjɛ̃ œ̃ gato 33011 ANAE 2_04_28 act CHI tend un morceau de pâte à OBS . 33012 ANAE 2_04_28 npho tjɛ̃ œ̃ gato 33013 ANAE 2_04_28 xpol VERB/tiens/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/2arg 33014 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/gâteau/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33015 ANAE 2_04_28 act CHI tend un morceau de pâte à OBS . 33016 ANAE 2_04_28 AEL 563 563 euh . 33017 ANAE 2_04_28 OBS 563 564 merci ! 33018 ANAE 2_04_28 CHI 564 565 yy . 33019 ANAE 2_04_28 pho tə 33020 ANAE 2_04_28 act CHI tend un morceau de pâte à modeler à OBS . 33021 ANAE 2_04_28 npho tə 33022 ANAE 2_04_28 act CHI tend un morceau de pâte à modeler à OBS . 33023 ANAE 2_04_28 OBS 565 567 est+ce+que tu sais faire des choses toi Arthur en cuisine ? 33024 ANAE 2_04_28 AEL 567 568 +< y+a un +... 33025 ANAE 2_04_28 AEL 568 569 un bac . 33026 ANAE 2_04_28 ART 569 577 [//] moi c(e)+que j(e) fais tous les ans à Noël j(e) fais plusieurs trucs j(e) fais des trucs en pain d' épice et des pas d' éléphant c'est +... 33027 ANAE 2_04_28 OBS 577 578 +< mmh@i ! 33028 ANAE 2_04_28 AEL 578 580 des paysages des bateaux des +... 33029 ANAE 2_04_28 ART 580 581 +< oui c'est +... 33030 ANAE 2_04_28 OBS 581 582 +< super ! 33031 ANAE 2_04_28 CHI 582 586 +< Aliyah [//] [///] maman tu veux un gâteau ? 33032 ANAE 2_04_28 pho alja ty vø ɛ̃ ga ty vø mamɑ̃ ty vø ɛ̃ gato 33033 ANAE 2_04_28 npho alja ty vø ɛ̃ ga ty vø mamɑ̃ ty vø ɛ̃ gato 33034 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Aliyah/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33035 ANAE 2_04_28 xpol VERB/veux/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/2arg 33036 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/gâteau/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33037 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33038 ANAE 2_04_28 xpol VERB/veux/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/2arg 33039 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/gâteau/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33040 ANAE 2_04_28 -div- div | 33041 ANAE 2_04_28 MOT 586 588 j(e) veux bien oui s' il+te+plaît . 33042 ANAE 2_04_28 MOT 588 590 tiens regarde Petit_Ours_Brun aussi il veut du gâteau . 33043 ANAE 2_04_28 act MOT place petit ours brun devant CHI . 33044 ANAE 2_04_28 act MOT place petit ours brun devant CHI . 33045 ANAE 2_04_28 ART 590 591 +< cette année ça va être un bateau . 33046 ANAE 2_04_28 OBS 591 593 un bateau en pain d' épice ? 33047 ANAE 2_04_28 ART 593 595 un port avec un bateau . 33048 ANAE 2_04_28 OBS 595 598 han@i wouah faudra prendre une photo hein ! 33049 ANAE 2_04_28 CHI 598 598 0 . 33050 ANAE 2_04_28 act CHI coupe la pâte avec des ciseaux . 33051 ANAE 2_04_28 act CHI coupe la pâte avec des ciseaux . 33052 ANAE 2_04_28 ART 598 601 bah papy il les prend les photos des trucs en pain d' épice . 33053 ANAE 2_04_28 OBS 601 602 +< d'accord [=! rit] . 33054 ANAE 2_04_28 MOT 602 604 papy il prend des photos de tout ! 33055 ANAE 2_04_28 OBS 604 606 c'est l(e) photographe de la famille . 33056 ANAE 2_04_28 ART 606 606 +< oui . 33057 ANAE 2_04_28 MOT 606 607 ouais . 33058 ANAE 2_04_28 AEL 607 608 après ça fait comme un film ! 33059 ANAE 2_04_28 MOT 608 611 +< attention regarde Anaé t(u) en mets partout là des p(e)tits bouts . 33060 ANAE 2_04_28 AEL 611 612 euh Aliyah ? 33061 ANAE 2_04_28 CHI 612 613 0 . 33062 ANAE 2_04_28 act CHI joue avec la pâte à modeler . 33063 ANAE 2_04_28 act CHI joue avec la pâte à modeler . 33064 ANAE 2_04_28 OBS 613 613 ouais ? 33065 ANAE 2_04_28 AEL 613 622 et il a fait des photos de [/] de la tête du poulet qu' il avait coupée et il l' a mis quelque+part il l' a mis dans les fleurs ! 33066 ANAE 2_04_28 OBS 622 623 +< oh ! 33067 ANAE 2_04_28 OBS 623 624 oh ! 33068 ANAE 2_04_28 MOT 624 624 +< 0 [=! rit] . 33069 ANAE 2_04_28 AEL 624 626 dans le four ! 33070 ANAE 2_04_28 OBS 626 627 han@i ! 33071 ANAE 2_04_28 AEL 627 628 dans l(e) tiroir ! 33072 ANAE 2_04_28 OBS 628 630 moi c(e) matin j' ai acheté une dinde . 33073 ANAE 2_04_28 MOT 630 632 hum hum ! 33074 ANAE 2_04_28 MOT 632 634 avec [/] avec la tête et +..? 33075 ANAE 2_04_28 OBS 634 635 non sans rien ! 33076 ANAE 2_04_28 MOT 635 636 +< non [=! rit] . 33077 ANAE 2_04_28 OBS 636 638 moi ça m(e) va très bien 0 [=! rit] ! 33078 ANAE 2_04_28 OBS 638 638 le truc +/. 33079 ANAE 2_04_28 ART 638 641 t(u) as fait tomber d(e) la pâte à modeler Anaé . 33080 ANAE 2_04_28 OBS 641 642 et des marrons . 33081 ANAE 2_04_28 MOT 642 643 +< attention ma nénette . 33082 ANAE 2_04_28 OBS 643 644 des châtaignes . 33083 ANAE 2_04_28 MOT 644 645 ah traditionnel ! 33084 ANAE 2_04_28 OBS 645 646 voilà parce+que Noam adore ! 33085 ANAE 2_04_28 com Noam est le fils de OBS 33086 ANAE 2_04_28 com Noam est le fils de OBS 33087 ANAE 2_04_28 CHI 646 646 0 . 33088 ANAE 2_04_28 act CHI regarde par terre . 33089 ANAE 2_04_28 act CHI regarde par terre . 33090 ANAE 2_04_28 OBS 646 649 il faut qu(e) ce soit bien mou parce+que Noam a des bagues . 33091 ANAE 2_04_28 CHI 649 650 +< la@fs écrasé . 33092 ANAE 2_04_28 pho la ekʁaze 33093 ANAE 2_04_28 int écrasé/2/ 33094 ANAE 2_04_28 npho la ekʁaze 33095 ANAE 2_04_28 xpol VERB/écrasé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/-/1arg 33096 ANAE 2_04_28 int écrasé/2/ 33097 ANAE 2_04_28 MOT 650 650 ouais . 33098 ANAE 2_04_28 act MOT ramasse la pâte à modeler tombée . 33099 ANAE 2_04_28 act MOT ramasse la pâte à modeler tombée . 33100 ANAE 2_04_28 MOT 650 653 hop ! 33101 ANAE 2_04_28 act MOT redonne la pâte à modeler à CHI . 33102 ANAE 2_04_28 act MOT redonne la pâte à modeler à CHI . 33103 ANAE 2_04_28 MOT 653 656 tiens regarde c(e)+qu' on va faire . 33104 ANAE 2_04_28 MOT 656 658 on va un+peu la malaxer ça sera plus facile . 33105 ANAE 2_04_28 MOT 658 659 d'accord ? 33106 ANAE 2_04_28 CHI 659 661 [///] zə@fs fais un train . 33107 ANAE 2_04_28 pho zə fe œ̃ tyt zə fe œ̃ trɛ̃ 33108 ANAE 2_04_28 npho zə fe œ̃ tyt zə fe œ̃ trɛ̃ 33109 ANAE 2_04_28 xpol VERB/fais/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/2arg 33110 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/train/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33111 ANAE 2_04_28 OBS 661 662 tu fais un train ? 33112 ANAE 2_04_28 MOT 662 663 +< tu fais un train ? 33113 ANAE 2_04_28 MOT 663 664 wouah il est très beau ! 33114 ANAE 2_04_28 CHI 664 665 +< xxx . 33115 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index le train qu'elle a fait en pâte à modeler . 33116 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index le train qu'elle a fait en pâte à modeler . 33117 ANAE 2_04_28 ART 665 666 +< mais c'est bien ! 33118 ANAE 2_04_28 CHI 666 667 attends vais mettre là . 33119 ANAE 2_04_28 pho asɑ̃s ve mɛt la 33120 ANAE 2_04_28 npho asɑ̃s ve mɛt la 33121 ANAE 2_04_28 xpol VERB/attends/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 33122 ANAE 2_04_28 xpol VERB/vais/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/1arg 33123 ANAE 2_04_28 xpol VERB/mettre/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/1st/1arg 33124 ANAE 2_04_28 ART 667 671 c'est bien [//] elle fait de mieux en +//. 33125 ANAE 2_04_28 ART 671 674 [=! rit] . 33126 ANAE 2_04_28 MOT 674 675 +< 0 [=! rit] . 33127 ANAE 2_04_28 AEL 675 677 non elle a fait juste un trou . 33128 ANAE 2_04_28 MOT 677 677 +< xxx hop@i ! 33129 ANAE 2_04_28 ART 677 680 +< maintenant Anaé [/] euh faut faire les wagons . 33130 ANAE 2_04_28 com problème dans l'image 33131 ANAE 2_04_28 com problème dans l'image 33132 ANAE 2_04_28 MOT 680 681 qu' est+ce+qu' i(l) se passe ? 33133 ANAE 2_04_28 OBS 681 682 j' ai appuyé sur l(e) mauvais bouton . 33134 ANAE 2_04_28 MOT 682 682 +< 0 [=! rit] . 33135 ANAE 2_04_28 CHI 682 683 +< sont où les wagons ? 33136 ANAE 2_04_28 pho sɔ̃ u le gadɔ̃ 33137 ANAE 2_04_28 int wagons/2/ 33138 ANAE 2_04_28 npho sɔ̃ u le gadɔ̃ 33139 ANAE 2_04_28 xpol VERB/sont/ /visible(audible)/plural/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 33140 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/wagons/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33141 ANAE 2_04_28 int wagons/2/ 33142 ANAE 2_04_28 CHI 683 685 wagons . 33143 ANAE 2_04_28 pho gagɔ̃ 33144 ANAE 2_04_28 int wagons/2/ 33145 ANAE 2_04_28 npho gagɔ̃ 33146 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/wagons/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33147 ANAE 2_04_28 int wagons/2/ 33148 ANAE 2_04_28 OBS 685 686 ça va faire une toute petite coupure . 33149 ANAE 2_04_28 MOT 686 687 +< [//] sont où les wagons ? 33150 ANAE 2_04_28 ART 687 689 +< les wagons ils sont à+côté+du train là ils sont en+dessous . 33151 ANAE 2_04_28 MOT 689 691 ah tiens regarde ce+que j' avais oublié . 33152 ANAE 2_04_28 CHI 691 692 0 [=! rit] . 33153 ANAE 2_04_28 act CHI tend le bras pour attraper ce que MOT lui montre . 33154 ANAE 2_04_28 act CHI tend le bras pour attraper ce que MOT lui montre . 33155 ANAE 2_04_28 MOT 692 696 c'est pour aller avec l' écureuil pot d(e) Nutella 0 [=! rit] . 33156 ANAE 2_04_28 OBS 696 697 ah c'est quoi fais voir ! 33157 ANAE 2_04_28 MOT 697 700 [/] euh c'est des [/] des bois de rennes pour mettre sur la pâte à modeler . 33158 ANAE 2_04_28 AEL 700 702 +< les cornes de rennes . 33159 ANAE 2_04_28 OBS 702 703 ah ! 33160 ANAE 2_04_28 ART 703 705 regarde ils sont là les wagons Anaé . 33161 ANAE 2_04_28 MOT 705 707 +< ouais . 33162 ANAE 2_04_28 ART 707 709 ils sont ici et la locomotive elle est en+haut . 33163 ANAE 2_04_28 CHI 709 710 0 . 33164 ANAE 2_04_28 act CHI se penche pour regarder ce que lui montre ART . 33165 ANAE 2_04_28 act CHI se penche pour regarder ce que lui montre ART . 33166 ANAE 2_04_28 AEL 710 714 y+a aussi des boules en pâte à modeler . 33167 ANAE 2_04_28 CHI 714 716 +< xxx yy . 33168 ANAE 2_04_28 pho X bɔ̃ 33169 ANAE 2_04_28 act CHI pose un personnage sur la pâte à modeler . 33170 ANAE 2_04_28 npho X bɔ̃ 33171 ANAE 2_04_28 act CHI pose un personnage sur la pâte à modeler . 33172 ANAE 2_04_28 OBS 716 718 des boules # en pâte à modeler ? 33173 ANAE 2_04_28 ART 718 720 +< c'était ça qu' i(l) y avait dans l(e) calendrier . 33174 ANAE 2_04_28 AEL 720 721 oui . 33175 ANAE 2_04_28 ART 721 723 c'est pas en pâte à modeler c'est à l' intérieur la pâte à modeler . 33176 ANAE 2_04_28 MOT 723 724 +< c'est à l' intérieur . 33177 ANAE 2_04_28 OBS 724 725 d'accord . 33178 ANAE 2_04_28 OBS 725 725 ah ouais ! 33179 ANAE 2_04_28 ART 725 727 c'était ça qu' y avait dans l(e) calendrier . 33180 ANAE 2_04_28 MOT 727 730 +< bon tu nous racontes qu' est+ce+que tu fais Anaé ? 33181 ANAE 2_04_28 ART 730 731 c'était ces boules là . 33182 ANAE 2_04_28 OBS 731 732 tu continues ton train ? 33183 ANAE 2_04_28 AEL 732 734 ces boules là et les moules . 33184 ANAE 2_04_28 MOT 734 735 chut . 33185 ANAE 2_04_28 AEL 735 736 hé ! 33186 ANAE 2_04_28 CHI 736 739 0 . 33187 ANAE 2_04_28 act CHI joue avec la pâte à modeler . 33188 ANAE 2_04_28 act CHI joue avec la pâte à modeler . 33189 ANAE 2_04_28 MOT 739 741 et tu veux pas chanter une chanson de Noël à Aliyah ? 33190 ANAE 2_04_28 MOT 741 744 qu' est+ce+que tu connais comme chanson de Noël ? 33191 ANAE 2_04_28 CHI 744 745 bah petit_papa_Noël ! 33192 ANAE 2_04_28 pho ba pətipapanowɛl 33193 ANAE 2_04_28 npho ba pətipapanowɛl 33194 ANAE 2_04_28 xpol -/petit/ /absent/singular/abstract/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 33195 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Papa Noël/ /absent/singular/abstract/-/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33196 ANAE 2_04_28 ART 745 746 y+en+a quatre . 33197 ANAE 2_04_28 OBS 746 747 wouah . 33198 ANAE 2_04_28 MOT 747 748 oui . 33199 ANAE 2_04_28 MOT 748 752 [/] tu la chantes à Aliyah petit_papa_Noël ? 33200 ANAE 2_04_28 MOT 752 755 j(e) suis sûre qu' elle la connaît pas Aliyah . 33201 ANAE 2_04_28 CHI 755 756 +< [=! chante] . 33202 ANAE 2_04_28 pho pətipapanowɛl 33203 ANAE 2_04_28 npho pətipapanowɛl 33204 ANAE 2_04_28 xpol -/petit/ /absent/singular/abstract/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 33205 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Papa Noël/ /absent/singular/abstract/animate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33206 ANAE 2_04_28 CHI 756 758 [=! chuchote] +/. 33207 ANAE 2_04_28 pho kɑ̃ ty desɑ̃dʁa 33208 ANAE 2_04_28 act CHI regarde OBS 33209 ANAE 2_04_28 npho kɑ̃ ty desɑ̃dʁa 33210 ANAE 2_04_28 xpol VERB/descendras/ /absent/singular/abstract/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/futur/2nd/1arg 33211 ANAE 2_04_28 act CHI regarde OBS 33212 ANAE 2_04_28 AEL 758 760 +< quand tu descendras du ciel . 33213 ANAE 2_04_28 CHI 760 760 non ! 33214 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ 33215 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ 33216 ANAE 2_04_28 MOT 760 761 chut Ael . 33217 ANAE 2_04_28 OBS 761 764 plus fort Anaé j(e) t' entends pas . 33218 ANAE 2_04_28 CHI 764 765 [=! chuchote] . 33219 ANAE 2_04_28 pho də sjəs 33220 ANAE 2_04_28 int ciel/3/ 33221 ANAE 2_04_28 npho də sjəs 33222 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/ciel/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 33223 ANAE 2_04_28 int ciel/3/ 33224 ANAE 2_04_28 OBS 765 766 [=! chuchote] . 33225 ANAE 2_04_28 CHI 766 768 yyy . 33226 ANAE 2_04_28 pho lɛsdə 33227 ANAE 2_04_28 npho lɛsdə 33228 ANAE 2_04_28 MOT 768 769 avec +... 33229 ANAE 2_04_28 CHI 769 772 ++ tes jouets par milliers . 33230 ANAE 2_04_28 pho te juwe pa milje 33231 ANAE 2_04_28 npho te juwe pa milje 33232 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/jouets/ /absent/plural/abstract/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33233 ANAE 2_04_28 MOT 772 773 n' oublie +... 33234 ANAE 2_04_28 CHI 773 775 ++ pas ton pe(tit) +/. 33235 ANAE 2_04_28 pho pa tɔ̃ pə 33236 ANAE 2_04_28 npho pa tɔ̃ pə 33237 ANAE 2_04_28 xpol -/petit/ /absent/singular/abstract/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 33238 ANAE 2_04_28 AEL 775 777 +< ton +... 33239 ANAE 2_04_28 CHI 777 779 non chut ! 33240 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ ʃyt 33241 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ ʃyt 33242 ANAE 2_04_28 OBS 779 782 allez vite vite avant qu' il le dise ! 33243 ANAE 2_04_28 MOT 782 783 n' oublie pas +... 33244 ANAE 2_04_28 CHI 783 786 ++ pas ton petit yy . 33245 ANAE 2_04_28 pho pa tɔ̃ pəti su 33246 ANAE 2_04_28 npho pa tɔ̃ pəti su 33247 ANAE 2_04_28 xpol -/petit/ /absent/singular/abstract/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 33248 ANAE 2_04_28 AEL 786 786 mais avant+de . 33249 ANAE 2_04_28 CHI 786 787 non [=! crie] ! 33250 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ 33251 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ 33252 ANAE 2_04_28 MOT 787 789 [=! rit] ! 33253 ANAE 2_04_28 AEL 789 790 +< 0 [=! rit] . 33254 ANAE 2_04_28 MOT 790 791 mais +... 33255 ANAE 2_04_28 AEL 791 795 ++ avant+de partir . 33256 ANAE 2_04_28 MOT 795 799 chante Anaé parce+que sinon Ael il va chanter à ta place . 33257 ANAE 2_04_28 OBS 799 800 merci . 33258 ANAE 2_04_28 CHI 800 800 [=! chante] +/. 33259 ANAE 2_04_28 pho pətipapa 33260 ANAE 2_04_28 npho pətipapa 33261 ANAE 2_04_28 xpol -/petit/ /absent/singular/abstract/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 33262 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Papa/ /absent/singular/abstract/-/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33263 ANAE 2_04_28 AEL 800 802 +< Anaé tu peux aussi t(e) servir de ça . 33264 ANAE 2_04_28 MOT 802 803 chut . 33265 ANAE 2_04_28 ART 803 803 +< chut . 33266 ANAE 2_04_28 MOT 803 804 ah oui . 33267 ANAE 2_04_28 MOT 804 805 bonne idée . 33268 ANAE 2_04_28 AEL 805 806 j(e) lui donne maman c'est pour elle . 33269 ANAE 2_04_28 MOT 806 807 +< merci chéri . 33270 ANAE 2_04_28 MOT 807 808 tu es gentil . 33271 ANAE 2_04_28 AEL 808 809 pour sa pâte à modeler . 33272 ANAE 2_04_28 MOT 809 811 petit [=! chante] +... 33273 ANAE 2_04_28 CHI 811 814 ++ papa_Noël [=! chante] . 33274 ANAE 2_04_28 pho papanoɛl 33275 ANAE 2_04_28 npho papanoɛl 33276 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Papa Noël/ /absent/singular/abstract/-/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33277 ANAE 2_04_28 CHI 814 815 quand tu yy [=! chante] +/. 33278 ANAE 2_04_28 pho kɑ̃ ty dɛ 33279 ANAE 2_04_28 npho kɑ̃ ty dɛ 33280 ANAE 2_04_28 AEL 815 817 +< Anaé j(e) t' ouvre tout ? 33281 ANAE 2_04_28 MOT 817 819 chut attends elle chante . 33282 ANAE 2_04_28 CHI 819 820 mais [/] mais arrête je va couper . 33283 ANAE 2_04_28 pho me me aʁɛt ʒə va kupe 33284 ANAE 2_04_28 xpnt reach les ciseaux avec le bras tendu main ouverte 33285 ANAE 2_04_28 npho me me aʁɛt ʒə va kupe 33286 ANAE 2_04_28 xpol VERB/arrête/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 33287 ANAE 2_04_28 xpol VERB/vais/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/present/1st/1arg 33288 ANAE 2_04_28 xpol VERB/couper/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/-/1st/1arg 33289 ANAE 2_04_28 xpnt reach les ciseaux avec le bras tendu main ouverte 33290 ANAE 2_04_28 MOT 820 821 +< vas+y . 33291 ANAE 2_04_28 AEL 821 823 +< mais j' ouvre . 33292 ANAE 2_04_28 AEL 823 824 mais non j' ouvre . 33293 ANAE 2_04_28 CHI 824 827 non je va couper . 33294 ANAE 2_04_28 pho nɔ̃ ʒə va kupe 33295 ANAE 2_04_28 npho nɔ̃ ʒə va kupe 33296 ANAE 2_04_28 xpol VERB/vais/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/present/1st/1arg 33297 ANAE 2_04_28 xpol VERB/couper/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/-/1st/1arg 33298 ANAE 2_04_28 CHI 827 830 laisse moi couper . 33299 ANAE 2_04_28 pho lɛ mwa kupe 33300 ANAE 2_04_28 int laisse/3/ 33301 ANAE 2_04_28 npho lɛ mwa kupe 33302 ANAE 2_04_28 xpol VERB/laisse/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/2arg 33303 ANAE 2_04_28 xpol VERB/couper/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/2nd/2arg 33304 ANAE 2_04_28 int laisse/3/ 33305 ANAE 2_04_28 MOT 830 831 laisse moi couper [=! rit] . 33306 ANAE 2_04_28 ximi MOT imite CHI 33307 ANAE 2_04_28 ximi MOT imite CHI 33308 ANAE 2_04_28 MOT 831 832 laisse la faire . 33309 ANAE 2_04_28 ART 832 834 donne lui le couteau suisse . 33310 ANAE 2_04_28 CHI 834 836 je veux le couteau . 33311 ANAE 2_04_28 pho ʒə və lə kopo 33312 ANAE 2_04_28 xpnt reach avec le bras tendu main ouverte 33313 ANAE 2_04_28 npho ʒə və lə kopo 33314 ANAE 2_04_28 xpol VERB/veux/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/2arg 33315 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/couteau/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33316 ANAE 2_04_28 xpnt reach avec le bras tendu main ouverte 33317 ANAE 2_04_28 MOT 836 837 le quoi ? 33318 ANAE 2_04_28 CHI 837 839 0 [=! bruit d'effort] . 33319 ANAE 2_04_28 xpnt reach avec le bras tendu (change de bras) main ouverte 33320 ANAE 2_04_28 xpnt reach avec le bras tendu (change de bras) main ouverte 33321 ANAE 2_04_28 ART 839 840 le yy . 33322 ANAE 2_04_28 pho lə kupo 33323 ANAE 2_04_28 ximi ART répète ce qu'a dit CHI 33324 ANAE 2_04_28 npho lə kupo 33325 ANAE 2_04_28 ximi ART répète ce qu'a dit CHI 33326 ANAE 2_04_28 AEL 840 841 mais maman . 33327 ANAE 2_04_28 MOT 841 842 donne lui Ael . 33328 ANAE 2_04_28 AEL 842 843 mais j(e) suis en+train+de xx . 33329 ANAE 2_04_28 CHI 843 843 +< 0 . 33330 ANAE 2_04_28 xpnt reach avec le bras tendu 33331 ANAE 2_04_28 xpnt reach avec le bras tendu 33332 ANAE 2_04_28 OBS 843 845 +< il est à qui ? 33333 ANAE 2_04_28 ART 845 846 il est à Ael . 33334 ANAE 2_04_28 ART 846 848 mais il vient d(e) lui donner . 33335 ANAE 2_04_28 AEL 848 850 non il est à Anaé . 33336 ANAE 2_04_28 OBS 850 851 ah il est à toi Anaé ? 33337 ANAE 2_04_28 ART 851 852 +< xxx . 33338 ANAE 2_04_28 CHI 852 852 0 [=! bruit d'effort] . 33339 ANAE 2_04_28 OBS 852 853 +< bah alors laisse la l' utiliser . 33340 ANAE 2_04_28 ART 853 855 +< bah oui puisque tu lui as donné . 33341 ANAE 2_04_28 MOT 855 856 +< [/] donne lui Ael . 33342 ANAE 2_04_28 AEL 856 857 mais maman . 33343 ANAE 2_04_28 AEL 857 860 je lui ouvre tout . 33344 ANAE 2_04_28 OBS 860 863 la prochaine fois qu(e) j' irai en Suisse j(e) t' achèterai un couteau . 33345 ANAE 2_04_28 AEL 863 864 tiens . 33346 ANAE 2_04_28 CHI 864 864 0 . 33347 ANAE 2_04_28 act CHI rejoint AEL . 33348 ANAE 2_04_28 act CHI rejoint AEL . 33349 ANAE 2_04_28 CHI 864 865 0 . 33350 ANAE 2_04_28 act CHI tire sur le couteau pour le prendre . 33351 ANAE 2_04_28 act CHI tire sur le couteau pour le prendre . 33352 ANAE 2_04_28 MOT 865 866 merci ! 33353 ANAE 2_04_28 AEL 866 867 tiens . 33354 ANAE 2_04_28 MOT 867 868 donne lui ! 33355 ANAE 2_04_28 CHI 868 869 0 . 33356 ANAE 2_04_28 act CHI prend le couteau . 33357 ANAE 2_04_28 act CHI prend le couteau . 33358 ANAE 2_04_28 MOT 869 870 merci Ael . 33359 ANAE 2_04_28 MOT 870 872 tu lui dis merci ? 33360 ANAE 2_04_28 MOT 872 874 oh [/] oh ! 33361 ANAE 2_04_28 MOT 874 877 Anaé tu dis merci à ton frère ? 33362 ANAE 2_04_28 CHI 877 877 non . 33363 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ 33364 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ 33365 ANAE 2_04_28 MOT 877 878 bah hé ! 33366 ANAE 2_04_28 MOT 878 883 allez va couper ta pâte à modeler avec . 33367 ANAE 2_04_28 CHI 883 883 0 . 33368 ANAE 2_04_28 act CHI joue avec le couteau . 33369 ANAE 2_04_28 act CHI joue avec le couteau . 33370 ANAE 2_04_28 MOT 883 886 Ael tu veux pas aller ranger ça avec les playmobils s' il+te+plaît . 33371 ANAE 2_04_28 ART 886 889 +< euh la pâte à modeler ça se coupe pas avec une loupe ! 33372 ANAE 2_04_28 MOT 889 893 qu' est+ce+que c'est ? 33373 ANAE 2_04_28 OBS 893 896 c'est génial ce truc j' avais jamais vu . 33374 ANAE 2_04_28 MOT 896 897 +< hum . 33375 ANAE 2_04_28 OBS 897 903 j(e) me demande bien c(e)+que vous allez avoir pour Noël . 33376 ANAE 2_04_28 ART 903 905 euh dans l' autre sens Anaé . 33377 ANAE 2_04_28 MOT 905 906 ouais moi aussi parce+que dis+donc . 33378 ANAE 2_04_28 CHI 906 907 mais c'est trop dur . 33379 ANAE 2_04_28 pho me se kʁo dyʁ 33380 ANAE 2_04_28 act CHI essaye d'ouvrir le couteau . 33381 ANAE 2_04_28 npho me se kʁo dyʁ 33382 ANAE 2_04_28 xpol -/dur/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 33383 ANAE 2_04_28 act CHI essaye d'ouvrir le couteau . 33384 ANAE 2_04_28 MOT 907 908 ils ont déjà tout ces enfants ! 33385 ANAE 2_04_28 AEL 908 909 +< moi aussi . 33386 ANAE 2_04_28 OBS 909 911 vous avez demandé quelque+chose de particulier ? 33387 ANAE 2_04_28 CHI 911 912 [=! gémit] . 33388 ANAE 2_04_28 pho ʒ aʁiv pa 33389 ANAE 2_04_28 npho ʒ aʁiv pa 33390 ANAE 2_04_28 xpol VERB/arrive/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/1arg 33391 ANAE 2_04_28 ART 912 913 un réveil ! 33392 ANAE 2_04_28 MOT 913 914 c'est dans l' autre sens . 33393 ANAE 2_04_28 act MOT aide CHI . 33394 ANAE 2_04_28 act MOT aide CHI . 33395 ANAE 2_04_28 OBS 914 915 +< ah ça c'est une bonne idée ! 33396 ANAE 2_04_28 ART 915 917 pour ma nouvelle chambre . 33397 ANAE 2_04_28 OBS 917 919 waouh@i ! 33398 ANAE 2_04_28 CHI 919 921 je veux le couteau . 33399 ANAE 2_04_28 pho ʒə və lə kuto 33400 ANAE 2_04_28 act CHI tend le couteau suisse vers MOT . 33401 ANAE 2_04_28 npho ʒə və lə kuto 33402 ANAE 2_04_28 xpol VERB/veux/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/2arg 33403 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/couteau/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33404 ANAE 2_04_28 act CHI tend le couteau suisse vers MOT . 33405 ANAE 2_04_28 OBS 921 922 il est où ? 33406 ANAE 2_04_28 ART 922 926 parce+que comme j' ai un grand lit et ben@i j' ai un grand lit . 33407 ANAE 2_04_28 MOT 926 927 0 [=! rit] . 33408 ANAE 2_04_28 ART 927 928 +< 0 [=! rit] . 33409 ANAE 2_04_28 ART 928 930 comme j' ai un grand lit et ben@i j' ai une petite chambre . 33410 ANAE 2_04_28 MOT 930 931 +< celui+là ? 33411 ANAE 2_04_28 act MOT tend un couteau à CHI . 33412 ANAE 2_04_28 act MOT tend un couteau à CHI . 33413 ANAE 2_04_28 CHI 931 931 0 . 33414 ANAE 2_04_28 act CHI tend la main ouverte pour attraper le couteau . 33415 ANAE 2_04_28 act CHI tend la main ouverte pour attraper le couteau . 33416 ANAE 2_04_28 OBS 931 932 hum . 33417 ANAE 2_04_28 OBS 932 934 alors tu coupes ? 33418 ANAE 2_04_28 ART 934 937 +< faut mettre des trucs dans cette chambre . 33419 ANAE 2_04_28 MOT 937 938 +< chut Arthur . 33420 ANAE 2_04_28 CHI 938 941 je yyy un gâteau ? 33421 ANAE 2_04_28 pho ʒə ve œ̃ gato 33422 ANAE 2_04_28 act CHI coupe la pâte à modeler avec le couteau . 33423 ANAE 2_04_28 npho ʒə ve œ̃ gato 33424 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/gâteau/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33425 ANAE 2_04_28 act CHI coupe la pâte à modeler avec le couteau . 33426 ANAE 2_04_28 OBS 941 942 tu coupes un bout d(e) gâteau ? 33427 ANAE 2_04_28 AEL 942 946 non c'est [/] c'est dans l(e) mauvais sens ! 33428 ANAE 2_04_28 CHI 946 948 non c'est dans yyy sens . 33429 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ se dɑ̃ lɑ̃ sɑ̃s 33430 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ se dɑ̃ lɑ̃ sɑ̃s 33431 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/sens/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33432 ANAE 2_04_28 AEL 948 951 non c'est dans l(e) mauvais sens ! 33433 ANAE 2_04_28 CHI 951 952 non ! 33434 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ 33435 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ 33436 ANAE 2_04_28 AEL 952 954 dans l' autre sens ! 33437 ANAE 2_04_28 CHI 954 957 non pas dans l' autre sens . 33438 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ pa dɑ̃ l ɔ̃ sɑ̃s 33439 ANAE 2_04_28 int autre/2/ 33440 ANAE 2_04_28 act CHI observe le couteau . 33441 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ pa dɑ̃ l ɔ̃ sɑ̃s 33442 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/sens/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33443 ANAE 2_04_28 int autre/2/ 33444 ANAE 2_04_28 act CHI observe le couteau . 33445 ANAE 2_04_28 AEL 957 960 oh la ! 33446 ANAE 2_04_28 AEL 960 964 0 [=! rit] . 33447 ANAE 2_04_28 MOT 964 967 attention de pas couper tes doigts hein ! 33448 ANAE 2_04_28 CHI 967 971 non je coupe jamais mes doigts ! 33449 ANAE 2_04_28 pho nɔ̃ ʒə kup jame me dwa 33450 ANAE 2_04_28 npho nɔ̃ ʒə kup jame me dwa 33451 ANAE 2_04_28 xpol VERB/coupe/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/generic/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/1st/2arg 33452 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/doigts/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33453 ANAE 2_04_28 CHI 971 975 je yyy correctement dans la pâte à modeler Petit_Ours_Brun . 33454 ANAE 2_04_28 pho ʒə le kowɛtəmɑ̃ dɑ̃ la pat a mole zobɛ̃ 33455 ANAE 2_04_28 int petit ours brun/2/ 33456 ANAE 2_04_28 npho ʒə le kowɛtəmɑ̃ dɑ̃ la pat a mole zobɛ̃ 33457 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/pâte à modeler/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33458 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/petit ours brun/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33459 ANAE 2_04_28 int petit ours brun/2/ 33460 ANAE 2_04_28 MOT 975 977 il est quoi ? 33461 ANAE 2_04_28 OBS 977 979 qu' est+c(e)+que t(u) as dit avec la pâte à modeler ? 33462 ANAE 2_04_28 CHI 979 981 za@fs mets Petit_Ours_Brun . 33463 ANAE 2_04_28 pho za me domɛ̃ 33464 ANAE 2_04_28 int petit ours brun/2/ 33465 ANAE 2_04_28 npho za me domɛ̃ 33466 ANAE 2_04_28 xpol VERB/mets/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/2arg 33467 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/petit ours brun/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33468 ANAE 2_04_28 int petit ours brun/2/ 33469 ANAE 2_04_28 MOT 981 983 t(u) as mis Petit_Ours_Brun mais t(u) as dit il est quoi ? 33470 ANAE 2_04_28 OBS 983 984 +< ah ! 33471 ANAE 2_04_28 CHI 984 985 Petit_Ours_Brun . 33472 ANAE 2_04_28 pho gzopɛ̃ 33473 ANAE 2_04_28 int petit ours brun/2/ 33474 ANAE 2_04_28 npho gzopɛ̃ 33475 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/petit ours brun/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33476 ANAE 2_04_28 int petit ours brun/2/ 33477 ANAE 2_04_28 MOT 985 988 il est complètement dans la pâte à modeler c'est ça ? 33478 ANAE 2_04_28 CHI 988 989 yy +... 33479 ANAE 2_04_28 pho ə 33480 ANAE 2_04_28 npho ə 33481 ANAE 2_04_28 MOT 989 990 ou correctement ? 33482 ANAE 2_04_28 CHI 990 991 ouais . 33483 ANAE 2_04_28 pho wɛ 33484 ANAE 2_04_28 npho wɛ 33485 ANAE 2_04_28 AEL 991 992 correctement . 33486 ANAE 2_04_28 ART 992 994 +< 0 [=! rit] . 33487 ANAE 2_04_28 MOT 994 994 oh ! 33488 ANAE 2_04_28 CHI 994 996 +< non [/] non ! 33489 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ nɑ̃ 33490 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ nɑ̃ 33491 ANAE 2_04_28 MOT 996 997 pardon . 33492 ANAE 2_04_28 OBS 997 998 faut pas l' enlever quand+même . 33493 ANAE 2_04_28 CHI 998 1001 faut yy . 33494 ANAE 2_04_28 pho fo tefɔ 33495 ANAE 2_04_28 act CHI tire sur un moule . 33496 ANAE 2_04_28 npho fo tefɔ 33497 ANAE 2_04_28 xpol VERB/faut/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/-/1arg 33498 ANAE 2_04_28 act CHI tire sur un moule . 33499 ANAE 2_04_28 CHI 1001 1001 0 [=! bruit d'effort] . 33500 ANAE 2_04_28 OBS 1001 1002 oh . 33501 ANAE 2_04_28 ART 1002 1002 +< 0 [=! rit] . 33502 ANAE 2_04_28 CHI 1002 1005 +< est tombé dans la pâte à modeler . 33503 ANAE 2_04_28 pho ɛ tɔ̃be dɑ̃ la pat a mole 33504 ANAE 2_04_28 npho ɛ tɔ̃be dɑ̃ la pat a mole 33505 ANAE 2_04_28 xpol VERB/tombé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/2arg 33506 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/pâte à modeler/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33507 ANAE 2_04_28 AEL 1005 1006 0 [=! bruit] . 33508 ANAE 2_04_28 OBS 1006 1007 tu l' enfonces ? 33509 ANAE 2_04_28 OBS 1007 1010 on dirait qu' il est [//] dans la neige bleue . 33510 ANAE 2_04_28 MOT 1010 1010 +< xxx . 33511 ANAE 2_04_28 CHI 1010 1011 +< xxx . 33512 ANAE 2_04_28 CHI 1011 1011 0 [=! rit] . 33513 ANAE 2_04_28 OBS 1011 1013 +< ou dans la boue . 33514 ANAE 2_04_28 AEL 1013 1014 dans la boue ! 33515 ANAE 2_04_28 CHI 1014 1015 +< xxx . 33516 ANAE 2_04_28 act CHI soulève le personnage . 33517 ANAE 2_04_28 act CHI soulève le personnage . 33518 ANAE 2_04_28 OBS 1015 1017 oh y+a la trace ! 33519 ANAE 2_04_28 CHI 1017 1017 le@fs trace ? 33520 ANAE 2_04_28 pho le tʁaz 33521 ANAE 2_04_28 act CHI soulève à nouveau le personnage . 33522 ANAE 2_04_28 npho le tʁaz 33523 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/trace/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33524 ANAE 2_04_28 act CHI soulève à nouveau le personnage . 33525 ANAE 2_04_28 OBS 1017 1019 +< t(u) as vu le trou ? 33526 ANAE 2_04_28 AEL 1019 1021 Anaé ? 33527 ANAE 2_04_28 AEL 1021 1025 nous notre sapin il est de cette couleur . 33528 ANAE 2_04_28 CHI 1025 1026 0 . 33529 ANAE 2_04_28 act CHI regarde vers AEL . 33530 ANAE 2_04_28 act CHI regarde vers AEL . 33531 ANAE 2_04_28 OBS 1026 1028 il est très beau hein . 33532 ANAE 2_04_28 CHI 1028 1031 cette couleur . 33533 ANAE 2_04_28 pho sɛt kolɔʁ 33534 ANAE 2_04_28 npho sɛt kolɔʁ 33535 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/couleur/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 33536 ANAE 2_04_28 CHI 1031 1034 yyy yy . 33537 ANAE 2_04_28 pho kotəʃət aəː 33538 ANAE 2_04_28 act CHI enfonce ses doigts dans la pâte à modeler . 33539 ANAE 2_04_28 npho kotəʃət aəː 33540 ANAE 2_04_28 act CHI enfonce ses doigts dans la pâte à modeler . 33541 ANAE 2_04_28 MOT 1034 1035 qu' est+ce+que tu fais ? 33542 ANAE 2_04_28 CHI 1035 1036 bah regarde . 33543 ANAE 2_04_28 pho ba ʁəgad 33544 ANAE 2_04_28 npho ba ʁəgad 33545 ANAE 2_04_28 xpol VERB/regarde/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 33546 ANAE 2_04_28 ART 1036 1037 +< 0 [=! tousse] . 33547 ANAE 2_04_28 CHI 1037 1038 fais un trou . 33548 ANAE 2_04_28 pho fe œ̃ tru 33549 ANAE 2_04_28 npho fe œ̃ tru 33550 ANAE 2_04_28 xpol VERB/fais/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/2arg 33551 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/trou/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33552 ANAE 2_04_28 MOT 1038 1039 pour quoi faire ? 33553 ANAE 2_04_28 CHI 1039 1041 de la pâte à modeler . 33554 ANAE 2_04_28 pho də la pat a mole 33555 ANAE 2_04_28 npho də la pat a mole 33556 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/pâte à modeler/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33557 ANAE 2_04_28 MOT 1041 1042 0 [=! rit] . 33558 ANAE 2_04_28 CHI 1042 1043 +< tiens ! 33559 ANAE 2_04_28 pho tjɛ̃ 33560 ANAE 2_04_28 act CHI tend un morceau de pâte à modeler . 33561 ANAE 2_04_28 npho tjɛ̃ 33562 ANAE 2_04_28 xpol VERB/tiens/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/generic/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 33563 ANAE 2_04_28 act CHI tend un morceau de pâte à modeler . 33564 ANAE 2_04_28 OBS 1043 1044 ah on peut mettre une bougie . 33565 ANAE 2_04_28 CHI 1044 1045 +< un trou . 33566 ANAE 2_04_28 pho œ̃ tʁu 33567 ANAE 2_04_28 npho œ̃ tʁu 33568 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/trou/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33569 ANAE 2_04_28 CHI 1045 1049 mais tiens [///] a@fs [/] a@fs trou . 33570 ANAE 2_04_28 pho me tjɛ̃ a ʁu a a tʁu 33571 ANAE 2_04_28 act CHI tend le morceau de pâte à modeler à OBS . 33572 ANAE 2_04_28 npho me tjɛ̃ a ʁu a a tʁu 33573 ANAE 2_04_28 xpol VERB/tiens/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/2arg 33574 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/trou/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33575 ANAE 2_04_28 act CHI tend le morceau de pâte à modeler à OBS . 33576 ANAE 2_04_28 OBS 1049 1050 tu me donnes le trou ? 33577 ANAE 2_04_28 CHI 1050 1050 +< 0 . 33578 ANAE 2_04_28 act CHI avance vers OBS avec le bras tendu . 33579 ANAE 2_04_28 act CHI avance vers OBS avec le bras tendu . 33580 ANAE 2_04_28 AEL 1050 1050 +< ah non ! 33581 ANAE 2_04_28 AEL 1050 1051 xxx . 33582 ANAE 2_04_28 OBS 1051 1053 +< c'est un gâteau ou c'est un bougeoir ? 33583 ANAE 2_04_28 MOT 1053 1054 chut Ael [/] Ael . 33584 ANAE 2_04_28 OBS 1054 1055 qu' est+ce+que c'est ? 33585 ANAE 2_04_28 MOT 1055 1056 +< non . 33586 ANAE 2_04_28 CHI 1056 1059 celui+là est yy [/] le bonhomme de neige le sapin . 33587 ANAE 2_04_28 pho sɥila ɛ bɔ lə bu de nɛ lə sapɛ̃ 33588 ANAE 2_04_28 int celui la/3/-bonhomme de neige/3/ 33589 ANAE 2_04_28 act CHI tend un moule à OBS . 33590 ANAE 2_04_28 npho sɥila ɛ bɔ lə bu de nɛ lə sapɛ̃ 33591 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/bonhomme de neige/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33592 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/sapin/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33593 ANAE 2_04_28 int celui la/3/-bonhomme de neige/3/ 33594 ANAE 2_04_28 act CHI tend un moule à OBS . 33595 ANAE 2_04_28 OBS 1059 1060 c'est pour le sapin ? 33596 ANAE 2_04_28 OBS 1060 1062 ah c'est un sapin d'accord . 33597 ANAE 2_04_28 CHI 1062 1062 +< yy . 33598 ANAE 2_04_28 pho ø 33599 ANAE 2_04_28 npho ø 33600 ANAE 2_04_28 CHI 1062 1063 et c'est un sapin . 33601 ANAE 2_04_28 pho e se œ̃ sapɛ̃ 33602 ANAE 2_04_28 npho e se œ̃ sapɛ̃ 33603 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/sapin/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33604 ANAE 2_04_28 MOT 1063 1064 +< xxx . 33605 ANAE 2_04_28 MOT 1064 1065 xxx . 33606 ANAE 2_04_28 CHI 1065 1066 +< xxx . 33607 ANAE 2_04_28 MOT 1066 1067 attention Ael . 33608 ANAE 2_04_28 CHI 1067 1068 +< c'est ça le sapin ! 33609 ANAE 2_04_28 pho se sa lə sapɛ̃ 33610 ANAE 2_04_28 act CHI montre un moule . 33611 ANAE 2_04_28 npho se sa lə sapɛ̃ 33612 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/sapin/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33613 ANAE 2_04_28 act CHI montre un moule . 33614 ANAE 2_04_28 AEL 1068 1070 c'est une bougie Père_Noël . 33615 ANAE 2_04_28 MOT 1070 1070 oui . 33616 ANAE 2_04_28 MOT 1070 1073 assieds toi sur l(e) canapé et bouge plus s' il+te+plaît . 33617 ANAE 2_04_28 CHI 1073 1074 0 . 33618 ANAE 2_04_28 act CHI attrape un Père_Noël . 33619 ANAE 2_04_28 act CHI attrape un Père_Noël . 33620 ANAE 2_04_28 AEL 1074 1077 +< 0 [=! éternue] . 33621 ANAE 2_04_28 +div+ 1077 1188 div | 33622 ANAE 2_04_28 MOT 1077 1078 c'est qui lui ? 33623 ANAE 2_04_28 CHI 1078 1082 yyy peut mettre le [//] l' anniversaire de Père_Noël . 33624 ANAE 2_04_28 pho ite pø mɛt lə l alevɛʁsɛʁ də pɛʁnowɛl 33625 ANAE 2_04_28 npho ite pø mɛt lə l alevɛʁsɛʁ də pɛʁnowɛl 33626 ANAE 2_04_28 xpol VERB/peut/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/generic/ /-/-/-/-/ /potential/present/-/3arg 33627 ANAE 2_04_28 xpol VERB/mettre/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/generic/ /-/-/-/-/ /potential/-/-/2arg 33628 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/anniversaire/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/part/manipulable/ /-/-/-/- 33629 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Père Noël/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33630 ANAE 2_04_28 MOT 1082 1083 0 [=! rit] c'est l' anniversaire du Père_Noël ah ouais ? 33631 ANAE 2_04_28 OBS 1083 1085 ah on va lui mettre une bougie ! 33632 ANAE 2_04_28 CHI 1085 1086 et oui . 33633 ANAE 2_04_28 pho e wi 33634 ANAE 2_04_28 npho e wi 33635 ANAE 2_04_28 AEL 1086 1088 +< mais non il a juste des cadeaux ! 33636 ANAE 2_04_28 OBS 1088 1089 mais il a quel âge le Père_Noël ? 33637 ANAE 2_04_28 CHI 1089 1092 euh . 33638 ANAE 2_04_28 pho øː 33639 ANAE 2_04_28 npho øː 33640 ANAE 2_04_28 MOT 1092 1097 tu as quel âge toi ? 33641 ANAE 2_04_28 CHI 1097 1099 bah deux ans . 33642 ANAE 2_04_28 pho ba dø zɑ̃ 33643 ANAE 2_04_28 npho ba dø zɑ̃ 33644 ANAE 2_04_28 xpol -/deux/ /-/plural/abstract/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 33645 ANAE 2_04_28 MOT 1099 1101 et le Père_Noël il a quel âge ? 33646 ANAE 2_04_28 CHI 1101 1104 euh [=! chuchote] . 33647 ANAE 2_04_28 pho øː tʁɛz ɑ̃ 33648 ANAE 2_04_28 npho øː tʁɛz ɑ̃ 33649 ANAE 2_04_28 xpol -/treize/ /-/plural/abstract/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 33650 ANAE 2_04_28 MOT 1104 1105 treize ans . 33651 ANAE 2_04_28 OBS 1105 1105 +< treize ans . 33652 ANAE 2_04_28 MOT 1105 1107 ah il est grand hein ! 33653 ANAE 2_04_28 CHI 1107 1109 yyy sa barbe hein . 33654 ANAE 2_04_28 pho ja sa bam ɛ̃ 33655 ANAE 2_04_28 int ja=y a/2/-ila/2/ 33656 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index la barbe du Père_Noël 33657 ANAE 2_04_28 npho ja sa bam ɛ̃ 33658 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/barbe/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33659 ANAE 2_04_28 int ja=y a/2/-ila/2/ 33660 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index la barbe du Père_Noël 33661 ANAE 2_04_28 MOT 1109 1113 il a sa barbe bah oui à treize ans on a d(e) la barbe hein ! 33662 ANAE 2_04_28 MOT 1113 1113 0 [=! rit] . 33663 ANAE 2_04_28 CHI 1113 1116 mais il est grand et il fait peur . 33664 ANAE 2_04_28 pho me il e gʁɑ̃ e i fe pœʁ 33665 ANAE 2_04_28 npho me il e gʁɑ̃ e i fe pœʁ 33666 ANAE 2_04_28 xpol -/grand/ /-/singular/abstract/-/-/generic/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 33667 ANAE 2_04_28 xpol -/peur/ /-/singular/abstract/-/-/generic/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 33668 ANAE 2_04_28 MOT 1116 1117 il fait peur ? 33669 ANAE 2_04_28 OBS 1117 1118 +< il fait peur le Père_Noël ? 33670 ANAE 2_04_28 OBS 1118 1120 est+ce+que il ressemble à papy ? 33671 ANAE 2_04_28 CHI 1120 1120 mais non . 33672 ANAE 2_04_28 pho me nɔ̃ 33673 ANAE 2_04_28 npho me nɔ̃ 33674 ANAE 2_04_28 OBS 1120 1121 non . 33675 ANAE 2_04_28 OBS 1121 1122 pas du tout ? 33676 ANAE 2_04_28 CHI 1122 1122 c'est le Père_Noël . 33677 ANAE 2_04_28 pho se lə pɛʁnowɛl 33678 ANAE 2_04_28 npho se lə pɛʁnowɛl 33679 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Père Noël/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33680 ANAE 2_04_28 MOT 1122 1123 +< pas vraiment . 33681 ANAE 2_04_28 MOT 1123 1124 il ressemble au Père_Noël . 33682 ANAE 2_04_28 OBS 1124 1126 +< ah oui ça ! 33683 ANAE 2_04_28 CHI 1126 1128 xxx sapin de Père_Noël . 33684 ANAE 2_04_28 pho χ sapɛ̃ də pɛʁnowɛl 33685 ANAE 2_04_28 npho χ sapɛ̃ də pɛʁnowɛl 33686 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/sapin/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/part/manipulable/ /-/-/-/- 33687 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Père Noël/ /absent/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33688 ANAE 2_04_28 OBS 1128 1129 +< est+ce+que +... 33689 ANAE 2_04_28 MOT 1129 1130 oui . 33690 ANAE 2_04_28 MOT 1130 1133 tu l' as déjà vu le Père_Noël en vrai ? 33691 ANAE 2_04_28 CHI 1133 1133 xxx . 33692 ANAE 2_04_28 ART 1133 1134 +< 0 [=! tousse] . 33693 ANAE 2_04_28 MOT 1134 1135 où est+ce+que tu l' as vu ? 33694 ANAE 2_04_28 CHI 1135 1138 bah Père_Noël était resté là . 33695 ANAE 2_04_28 pho ba pɛʁnowɛl ete ʁese la 33696 ANAE 2_04_28 int resté/3/ 33697 ANAE 2_04_28 npho ba pɛʁnowɛl ete ʁese la 33698 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Père Noël/ /absent/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33699 ANAE 2_04_28 xpol VERB/était resté/ /absent/singular/abstract/animate/mobile(action)/generic/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-human/1arg 33700 ANAE 2_04_28 int resté/3/ 33701 ANAE 2_04_28 MOT 1138 1140 il était resté là ? 33702 ANAE 2_04_28 CHI 1140 1144 mais là il est yyy la table le Père_Noël . 33703 ANAE 2_04_28 pho me la il e ɔ̃ la tabl lə pɛʁnowɛl 33704 ANAE 2_04_28 npho me la il e ɔ̃ la tabl lə pɛʁnowɛl 33705 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/table/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33706 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Père Noël/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33707 ANAE 2_04_28 MOT 1144 1144 ah oui . 33708 ANAE 2_04_28 MOT 1144 1147 mais en vrai le vrai Père_Noël ? 33709 ANAE 2_04_28 CHI 1147 1150 mais il est là dans mes bras . 33710 ANAE 2_04_28 pho me il e la dɑ̃ me bʁa 33711 ANAE 2_04_28 act CHI montre le Père_Noël à MOT . 33712 ANAE 2_04_28 npho me il e la dɑ̃ me bʁa 33713 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/bras/ /touch/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/location/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33714 ANAE 2_04_28 act CHI montre le Père_Noël à MOT . 33715 ANAE 2_04_28 MOT 1150 1152 tu l' avais pas vu dans un magasin ? 33716 ANAE 2_04_28 CHI 1152 1156 mais il est dans mes bras le Père_Noël . 33717 ANAE 2_04_28 pho me il e dɑ̃ me bʁa lə pɛʁnowɛl 33718 ANAE 2_04_28 npho me il e dɑ̃ me bʁa lə pɛʁnowɛl 33719 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/bras/ /touch/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/location/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33720 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Père Noël/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33721 ANAE 2_04_28 AEL 1156 1159 si mais on l' avait vu dans un magasin sans son chapeau . 33722 ANAE 2_04_28 OBS 1159 1161 +< c'est lui qui amène des cadeaux ? 33723 ANAE 2_04_28 MOT 1161 1162 +< chut ! 33724 ANAE 2_04_28 MOT 1162 1163 ah oui ! 33725 ANAE 2_04_28 CHI 1163 1167 yyy Père_Noël est dans les bras . 33726 ANAE 2_04_28 pho e pɛʁnowɛl e dɑ̃ le bʁa 33727 ANAE 2_04_28 act CHI montre le Père_Noël . 33728 ANAE 2_04_28 npho e pɛʁnowɛl e dɑ̃ le bʁa 33729 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Père Noël/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33730 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/bras/ /touch/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/location/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33731 ANAE 2_04_28 act CHI montre le Père_Noël . 33732 ANAE 2_04_28 OBS 1167 1168 il est dans ses bras . 33733 ANAE 2_04_28 MOT 1168 1169 +< qu' est+ce+qu' il a dans ses bras lui ? 33734 ANAE 2_04_28 sit le père Noël que tenait CHI tombe par terre 33735 ANAE 2_04_28 sit le père Noël que tenait CHI tombe par terre 33736 ANAE 2_04_28 MOT 1169 1169 attention ! 33737 ANAE 2_04_28 OBS 1169 1171 +< boum@o il est plus dans tes bras là ! 33738 ANAE 2_04_28 AEL 1171 1172 +< 0 [=! rit] . 33739 ANAE 2_04_28 CHI 1172 1173 +< il est tombé Père_Noël ! 33740 ANAE 2_04_28 pho il e tɔ̃be pɛʁnowɛl 33741 ANAE 2_04_28 act CHI se baisse pour ramasser le Père_Noël . 33742 ANAE 2_04_28 npho il e tɔ̃be pɛʁnowɛl 33743 ANAE 2_04_28 xpol VERB/tombé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 33744 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Père Noël/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33745 ANAE 2_04_28 act CHI se baisse pour ramasser le Père_Noël . 33746 ANAE 2_04_28 MOT 1173 1175 qu' est+ce+qu' il a dans ses bras le Père_Noël ? 33747 ANAE 2_04_28 CHI 1175 1177 bah des cadeaux ! 33748 ANAE 2_04_28 pho ba de kado 33749 ANAE 2_04_28 npho ba de kado 33750 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/cadeaux/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33751 ANAE 2_04_28 MOT 1177 1178 pour qui ? 33752 ANAE 2_04_28 CHI 1178 1180 pour Père_Noël ! 33753 ANAE 2_04_28 pho puːʁə pɛʁnowɛl 33754 ANAE 2_04_28 act CHI tend le Père_Noël vers MOT . 33755 ANAE 2_04_28 npho puːʁə pɛʁnowɛl 33756 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Père Noël/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33757 ANAE 2_04_28 act CHI tend le Père_Noël vers MOT . 33758 ANAE 2_04_28 MOT 1180 1182 des cadeaux pour l(e) Père_Noël ? 33759 ANAE 2_04_28 CHI 1182 1183 0 [=! rit] . 33760 ANAE 2_04_28 CHI 1183 1186 c'est pour Père_Noël en fait ! 33761 ANAE 2_04_28 pho se puʁ pɛʁnowɛl ɑ̃ fɛt 33762 ANAE 2_04_28 npho se puʁ pɛʁnowɛl ɑ̃ fɛt 33763 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Père Noël/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33764 ANAE 2_04_28 MOT 1186 1188 ah bah oui il va amener des cadeaux à qui ? 33765 ANAE 2_04_28 -div- div | 33766 ANAE 2_04_28 CHI 1188 1190 c'est yy . 33767 ANAE 2_04_28 pho se kuwɛ̃ 33768 ANAE 2_04_28 npho se kuwɛ̃ 33769 ANAE 2_04_28 ART 1190 1191 0 [=! éternue] . 33770 ANAE 2_04_28 MOT 1191 1193 Arthur tu peux aller tousser ailleurs s' il+te+plaît ? 33771 ANAE 2_04_28 CHI 1193 1194 hé ! 33772 ANAE 2_04_28 pho e 33773 ANAE 2_04_28 act CHI avance vers OBS . 33774 ANAE 2_04_28 npho e 33775 ANAE 2_04_28 act CHI avance vers OBS . 33776 ANAE 2_04_28 ART 1194 1194 d'accord . 33777 ANAE 2_04_28 CHI 1194 1195 tu fais quoi ? 33778 ANAE 2_04_28 pho ty fe kwa 33779 ANAE 2_04_28 npho ty fe kwa 33780 ANAE 2_04_28 xpol VERB/fais/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/2nd/1arg 33781 ANAE 2_04_28 MOT 1195 1197 va un+peu dans la chambre . 33782 ANAE 2_04_28 OBS 1197 1198 bah je te filme ! 33783 ANAE 2_04_28 CHI 1198 1200 yyy filme ? 33784 ANAE 2_04_28 pho ə film 33785 ANAE 2_04_28 npho ə film 33786 ANAE 2_04_28 xpol VERB/filme/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/-/1arg 33787 ANAE 2_04_28 OBS 1200 1200 hum . 33788 ANAE 2_04_28 MOT 1200 1202 attention à la tasse Anaé . 33789 ANAE 2_04_28 CHI 1202 1203 ouais . 33790 ANAE 2_04_28 pho wɛ 33791 ANAE 2_04_28 act CHI déplace la tasse . 33792 ANAE 2_04_28 npho wɛ 33793 ANAE 2_04_28 act CHI déplace la tasse . 33794 ANAE 2_04_28 CHI 1203 1206 c'est quoi ? 33795 ANAE 2_04_28 pho se kwa 33796 ANAE 2_04_28 act CHI va regarder la caméra de OBS . 33797 ANAE 2_04_28 npho se kwa 33798 ANAE 2_04_28 act CHI va regarder la caméra de OBS . 33799 ANAE 2_04_28 OBS 1206 1207 tu veux voir maman ? 33800 ANAE 2_04_28 OBS 1207 1208 tu vois ? 33801 ANAE 2_04_28 MOT 1208 1209 coucou ! 33802 ANAE 2_04_28 act MOT fait coucou de la main . 33803 ANAE 2_04_28 act MOT fait coucou de la main . 33804 ANAE 2_04_28 MOT 1209 1214 bon tu viens finir ta pâte à modeler ? 33805 ANAE 2_04_28 OBS 1214 1214 allez ! 33806 ANAE 2_04_28 CHI 1214 1215 oui . 33807 ANAE 2_04_28 pho wi 33808 ANAE 2_04_28 npho wi 33809 ANAE 2_04_28 MOT 1215 1216 regarde on va faire un bonhomme . 33810 ANAE 2_04_28 OBS 1216 1218 +< après tu regarderas le film à la télé . 33811 ANAE 2_04_28 OBS 1218 1219 j(e) vais tous te les donner . 33812 ANAE 2_04_28 OBS 1219 1220 okay ? 33813 ANAE 2_04_28 MOT 1220 1222 regarde viens voir ! 33814 ANAE 2_04_28 MOT 1222 1223 on va faire un sapin ! 33815 ANAE 2_04_28 OBS 1223 1224 +< vas+y . 33816 ANAE 2_04_28 MOT 1224 1225 on fait un sapin ? 33817 ANAE 2_04_28 OBS 1225 1226 tu fais un sapin ? 33818 ANAE 2_04_28 CHI 1226 1226 non . 33819 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ 33820 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ 33821 ANAE 2_04_28 OBS 1226 1228 montre moi comment tu fais un sapin vert . 33822 ANAE 2_04_28 OBS 1228 1229 tu as du vert ? 33823 ANAE 2_04_28 OBS 1229 1231 est+ce+que t(u) as du vert ? 33824 ANAE 2_04_28 MOT 1231 1233 oh ça colle ça . 33825 ANAE 2_04_28 ART 1233 1235 ouais j(e) crois qu' elle en a . 33826 ANAE 2_04_28 MOT 1235 1239 viens on va ranger le bleu et on va faire du vert pour faire le sapin tu veux ? 33827 ANAE 2_04_28 MOT 1239 1242 Anaé viens voir . 33828 ANAE 2_04_28 CHI 1242 1245 yyy quoi ? 33829 ANAE 2_04_28 pho lymɔ̃te kwa 33830 ANAE 2_04_28 npho lymɔ̃te kwa 33831 ANAE 2_04_28 OBS 1245 1246 quoi ? 33832 ANAE 2_04_28 CHI 1246 1248 yyy yyy quoi ? 33833 ANAE 2_04_28 pho te mɔ̃k kwa 33834 ANAE 2_04_28 npho te mɔ̃k kwa 33835 ANAE 2_04_28 MOT 1248 1249 tu montres quoi . 33836 ANAE 2_04_28 OBS 1249 1250 hé j(e) te montre maman . 33837 ANAE 2_04_28 ART 1250 1251 non y+a celle de Petit_Ours_Brun là . 33838 ANAE 2_04_28 MOT 1251 1252 ah merci . 33839 ANAE 2_04_28 OBS 1252 1255 tu veux qu' on regarde Arthur aussi ? 33840 ANAE 2_04_28 OBS 1255 1257 voilà ! 33841 ANAE 2_04_28 OBS 1257 1259 le bel Arthur ! 33842 ANAE 2_04_28 OBS 1259 1263 allez va là et j(e) te montre Anaé . 33843 ANAE 2_04_28 sit ART fait signe à la caméra 33844 ANAE 2_04_28 sit ART fait signe à la caméra 33845 ANAE 2_04_28 ART 1263 1264 0 [=! tousse] . 33846 ANAE 2_04_28 OBS 1264 1266 vas+y met toi là+bas . 33847 ANAE 2_04_28 xpnt show la direction de l'index 33848 ANAE 2_04_28 xpnt show la direction de l'index 33849 ANAE 2_04_28 OBS 1266 1267 mets toi à+côté+d(e) maman . 33850 ANAE 2_04_28 xpnt show la direction de l'index 33851 ANAE 2_04_28 xpnt show la direction de l'index 33852 ANAE 2_04_28 MOT 1267 1269 viens on va faire un sapin vert . 33853 ANAE 2_04_28 OBS 1269 1270 +< et j(e) te montre . 33854 ANAE 2_04_28 OBS 1270 1272 mets toi à+côté+d(e) maman sur ta p(e)tite chaise . 33855 ANAE 2_04_28 CHI 1272 1273 0 . 33856 ANAE 2_04_28 act CHI s'assied sur le fauteuil à côté de la chaise . 33857 ANAE 2_04_28 act CHI s'assied sur le fauteuil à côté de la chaise . 33858 ANAE 2_04_28 MOT 1273 1274 monte sur ta chaise . 33859 ANAE 2_04_28 OBS 1274 1276 tu veux être là ? 33860 ANAE 2_04_28 OBS 1276 1277 alors j(e) te montre . 33861 ANAE 2_04_28 OBS 1277 1279 tu te vois ? 33862 ANAE 2_04_28 CHI 1279 1280 0 . 33863 ANAE 2_04_28 act CHI se penche vers la caméra pour se regarder . 33864 ANAE 2_04_28 act CHI se penche vers la caméra pour se regarder . 33865 ANAE 2_04_28 MOT 1280 1280 0 [=! rit] . 33866 ANAE 2_04_28 OBS 1280 1283 ne t' approche pas trop sinon ça marche pas . 33867 ANAE 2_04_28 OBS 1283 1286 non ça marche pas si tu viens trop près ! 33868 ANAE 2_04_28 MOT 1286 1288 allez viens on va faire le [/] le [/] le sapin Anaé . 33869 ANAE 2_04_28 MOT 1288 1290 tu viens faire le sapin ? 33870 ANAE 2_04_28 CHI 1290 1291 0 . 33871 ANAE 2_04_28 act CHI s'observe dans la caméra . 33872 ANAE 2_04_28 act CHI s'observe dans la caméra . 33873 ANAE 2_04_28 CHI 1291 1297 0 [=! rit] j' ai trop loin . 33874 ANAE 2_04_28 pho ʒ e kɔʁ lwɛ̃ 33875 ANAE 2_04_28 npho ʒ e kɔʁ lwɛ̃ 33876 ANAE 2_04_28 CHI 1297 1298 trop loin . 33877 ANAE 2_04_28 pho kɔ lwɛ̃ 33878 ANAE 2_04_28 act CHI s'approche de la caméra . 33879 ANAE 2_04_28 npho kɔ lwɛ̃ 33880 ANAE 2_04_28 act CHI s'approche de la caméra . 33881 ANAE 2_04_28 MOT 1298 1302 Anaé viens là ! 33882 ANAE 2_04_28 MOT 1302 1303 viens voir ! 33883 ANAE 2_04_28 MOT 1303 1306 regarde on va faire le sapin . 33884 ANAE 2_04_28 CHI 1306 1307 non c'est trop loin ! 33885 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ se ko lwɛ̃ː 33886 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ se ko lwɛ̃ː 33887 ANAE 2_04_28 MOT 1307 1308 [/] t(u) es trop loin ? 33888 ANAE 2_04_28 CHI 1308 1309 +< 0 . 33889 ANAE 2_04_28 act CHI regarde la caméra la bouche grande ouverte 33890 ANAE 2_04_28 act CHI regarde la caméra la bouche grande ouverte 33891 ANAE 2_04_28 CHI 1309 1310 yyy [=! chuchote] . 33892 ANAE 2_04_28 pho asiːfɥi 33893 ANAE 2_04_28 npho asiːfɥi 33894 ANAE 2_04_28 OBS 1310 1313 +< mais c'est pas un miroir hein ! 33895 ANAE 2_04_28 MOT 1313 1314 +< 0 [=! rit] . 33896 ANAE 2_04_28 MOT 1314 1316 viens voir on va faire le sapin # Anaé ! 33897 ANAE 2_04_28 CHI 1316 1317 +< 0 [=! rit] yy ! 33898 ANAE 2_04_28 pho a 33899 ANAE 2_04_28 npho a 33900 ANAE 2_04_28 CHI 1317 1318 xxx . 33901 ANAE 2_04_28 ART 1318 1322 +< et ça c'est pour faire un paysage en fait . 33902 ANAE 2_04_28 ART 1322 1324 tu mets l(e) truc dedans et après tu regardes à+travers la vitre . 33903 ANAE 2_04_28 CHI 1324 1325 +< 0 . 33904 ANAE 2_04_28 act CHI s'approche de la caméra . 33905 ANAE 2_04_28 act CHI s'approche de la caméra . 33906 ANAE 2_04_28 MOT 1325 1326 hum hum . 33907 ANAE 2_04_28 MOT 1326 1329 Anaé tu viens ? 33908 ANAE 2_04_28 MOT 1329 1330 regarde ! 33909 ANAE 2_04_28 CHI 1330 1331 0 . 33910 ANAE 2_04_28 act CHI se tourne vers MOT . 33911 ANAE 2_04_28 act CHI se tourne vers MOT . 33912 ANAE 2_04_28 CHI 1331 1336 [/] y+a un sapin vert ! 33913 ANAE 2_04_28 pho ja ja œ̃ sapɛ̃ vɛʁ 33914 ANAE 2_04_28 npho ja ja œ̃ sapɛ̃ vɛʁ 33915 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/sapin/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33916 ANAE 2_04_28 xpol IMI/vert/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 33917 ANAE 2_04_28 MOT 1336 1336 xxx . 33918 ANAE 2_04_28 CHI 1336 1339 +< y+a un sapin vert . 33919 ANAE 2_04_28 pho ja œ̃ sapɛ̃ vɛʁ 33920 ANAE 2_04_28 npho ja œ̃ sapɛ̃ vɛʁ 33921 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/sapin/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33922 ANAE 2_04_28 xpol IMI/vert/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 33923 ANAE 2_04_28 MOT 1339 1341 allez tiens j(e) te l(e) donne et+puis on va faire quoi ? 33924 ANAE 2_04_28 MOT 1341 1342 on va faire un autre ? 33925 ANAE 2_04_28 CHI 1342 1343 un sapin vert . 33926 ANAE 2_04_28 pho œ̃ sapɛ̃ vɛʁ 33927 ANAE 2_04_28 npho œ̃ sapɛ̃ vɛʁ 33928 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/sapin/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33929 ANAE 2_04_28 xpol IMI/vert/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 33930 ANAE 2_04_28 MOT 1343 1346 regarde un sapin vert et qu' est+ce+qu' on va faire ? 33931 ANAE 2_04_28 MOT 1346 1348 est+ce+qu' on fait un petit soldat ? 33932 ANAE 2_04_28 CHI 1348 1350 yyy sapin vert ! 33933 ANAE 2_04_28 pho œ̃ː sapɛ̃ vɛʁ 33934 ANAE 2_04_28 npho œ̃ː sapɛ̃ vɛʁ 33935 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/sapin/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33936 ANAE 2_04_28 xpol IMI/vert/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 33937 ANAE 2_04_28 MOT 1350 1352 un petit soldat ! 33938 ANAE 2_04_28 CHI 1352 1354 un petit soldat . 33939 ANAE 2_04_28 pho œ̃ pəti sɔdla 33940 ANAE 2_04_28 npho œ̃ pəti sɔdla 33941 ANAE 2_04_28 xpol IMI/petit/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 33942 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/soldat/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33943 ANAE 2_04_28 MOT 1354 1356 un soldat ! 33944 ANAE 2_04_28 pho ɛ̃ sodla 33945 ANAE 2_04_28 ximi MOT imite la prononciation de CHI . 33946 ANAE 2_04_28 npho ɛ̃ sodla 33947 ANAE 2_04_28 ximi MOT imite la prononciation de CHI . 33948 ANAE 2_04_28 ART 1356 1358 0 [=! rit] xx ! 33949 ANAE 2_04_28 MOT 1358 1364 et tu racontes à Aliyah où est+ce+qu' on est allé à l' école d' Ael y avait quoi l' autre jour ? 33950 ANAE 2_04_28 MOT 1364 1370 y avait le marché # de +..? 33951 ANAE 2_04_28 MOT 1370 1375 le marché de quoi ? 33952 ANAE 2_04_28 CHI 1375 1377 euh rien . 33953 ANAE 2_04_28 pho øː ʁjɛ̃ 33954 ANAE 2_04_28 npho øː ʁjɛ̃ 33955 ANAE 2_04_28 MOT 1377 1379 de rien ? 33956 ANAE 2_04_28 MOT 1379 1380 oh regarde le petit soldat ! 33957 ANAE 2_04_28 CHI 1380 1381 0 . 33958 ANAE 2_04_28 act CHI retourne vers MOT pour voir le soldat . 33959 ANAE 2_04_28 act CHI retourne vers MOT pour voir le soldat . 33960 ANAE 2_04_28 MOT 1381 1384 regarde comme il est mignon ! 33961 ANAE 2_04_28 OBS 1384 1387 oh dis+donc elle est forte maman ! 33962 ANAE 2_04_28 MOT 1387 1388 on dirait une fève ! 33963 ANAE 2_04_28 MOT 1388 1389 hop ! 33964 ANAE 2_04_28 act MOT pose le soldat sur la table . 33965 ANAE 2_04_28 act MOT pose le soldat sur la table . 33966 ANAE 2_04_28 OBS 1389 1390 ah vous avez déjà eu des galettes ? 33967 ANAE 2_04_28 MOT 1390 1392 +< qu' est+ce+qu' on xx ? 33968 ANAE 2_04_28 MOT 1392 1394 non pas encore ! 33969 ANAE 2_04_28 OBS 1394 1395 parce+qu' ils en vendent partout déjà . 33970 ANAE 2_04_28 MOT 1395 1397 ah regarde un petit bonhomme de pain d' épice ! 33971 ANAE 2_04_28 MOT 1397 1400 on fait un petit bonhomme de pain d' épice ? 33972 ANAE 2_04_28 CHI 1400 1401 yy . 33973 ANAE 2_04_28 pho mː 33974 ANAE 2_04_28 npho mː 33975 ANAE 2_04_28 MOT 1401 1402 puis après si tu veux on va lire un livre . 33976 ANAE 2_04_28 ART 1402 1403 +< vert ? 33977 ANAE 2_04_28 MOT 1403 1405 qu' est+ce+que tu voudras lire comme livre . 33978 ANAE 2_04_28 CHI 1405 1407 de loup . 33979 ANAE 2_04_28 pho də lu 33980 ANAE 2_04_28 npho də lu 33981 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/loup/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33982 ANAE 2_04_28 MOT 1407 1408 le loup ? 33983 ANAE 2_04_28 CHI 1408 1409 le ouais ! 33984 ANAE 2_04_28 pho lə wɛ 33985 ANAE 2_04_28 npho lə wɛ 33986 ANAE 2_04_28 ART 1409 1409 encore ! 33987 ANAE 2_04_28 MOT 1409 1411 +< Arthur tu veux bien aller chercher le loup dans la chambre s' il+te+plaît ? 33988 ANAE 2_04_28 ART 1411 1412 elle le lit toujours . 33989 ANAE 2_04_28 CHI 1412 1414 +< on va lire le loup ! 33990 ANAE 2_04_28 pho ɔ̃ va liʁ lə lu 33991 ANAE 2_04_28 act CHI saute sur place en regardant OBS 33992 ANAE 2_04_28 npho ɔ̃ va liʁ lə lu 33993 ANAE 2_04_28 xpol VERB/va/ /absent/singular/abstract/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-human/2arg 33994 ANAE 2_04_28 xpol VERB/lire/ /absent/singular/abstract/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/3rd-human/2arg 33995 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/loup/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 33996 ANAE 2_04_28 act CHI saute sur place en regardant OBS 33997 ANAE 2_04_28 OBS 1414 1416 super on a eu la momie maintenant on a le loup ! 33998 ANAE 2_04_28 CHI 1416 1417 +< xxx . 33999 ANAE 2_04_28 MOT 1417 1418 +< c'est que des livres qui font peur ! 34000 ANAE 2_04_28 CHI 1418 1421 je [/] [//] je va t(e) montrer le loup à toi . 34001 ANAE 2_04_28 pho ʒə ʒə vø ʒə va t mɔ̃te lə lu a twa 34002 ANAE 2_04_28 npho ʒə ʒə vø ʒə va t mɔ̃te lə lu a twa 34003 ANAE 2_04_28 xpol VERB/va/ /absent/singular/abstract/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/3arg 34004 ANAE 2_04_28 xpol VERB/montrer/ /absent/singular/abstract/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/1st/3arg 34005 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/loup/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34006 ANAE 2_04_28 MOT 1421 1423 +< tiens regarde Anaé . 34007 ANAE 2_04_28 OBS 1423 1423 d'accord ! 34008 ANAE 2_04_28 OBS 1423 1425 mais montre moi d'abord comment tu finis la pâte à modeler . 34009 ANAE 2_04_28 MOT 1425 1426 viens voir regarde . 34010 ANAE 2_04_28 MOT 1426 1427 le petit bonhomme de pain d' épice . 34011 ANAE 2_04_28 OBS 1427 1428 après faut qu' on range hein ! 34012 ANAE 2_04_28 CHI 1428 1429 +< 0 . 34013 ANAE 2_04_28 act CHI retourne vers MOT . 34014 ANAE 2_04_28 act CHI retourne vers MOT . 34015 ANAE 2_04_28 CHI 1429 1432 yyy yyy yyy yy . 34016 ANAE 2_04_28 pho e dɔ lə ami 34017 ANAE 2_04_28 act CHI tend la main vers MOT . 34018 ANAE 2_04_28 npho e dɔ lə ami 34019 ANAE 2_04_28 act CHI tend la main vers MOT . 34020 ANAE 2_04_28 MOT 1432 1433 oh ! 34021 ANAE 2_04_28 MOT 1433 1434 oui ? 34022 ANAE 2_04_28 AEL 1434 1437 le truc il est tombé . 34023 ANAE 2_04_28 com AEL parle depuis l'étage 34024 ANAE 2_04_28 com AEL parle depuis l'étage 34025 ANAE 2_04_28 MOT 1437 1438 quel truc ? 34026 ANAE 2_04_28 AEL 1438 1441 xxx . 34027 ANAE 2_04_28 CHI 1441 1447 c'est on dirait que +... 34028 ANAE 2_04_28 pho se ɔ̃ diʁɛ kə 34029 ANAE 2_04_28 act CHI regarde le bonhomme en pâte à modeler 34030 ANAE 2_04_28 npho se ɔ̃ diʁɛ kə 34031 ANAE 2_04_28 xpol VERB/dirait/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /-/futur/3rd-human/1arg 34032 ANAE 2_04_28 act CHI regarde le bonhomme en pâte à modeler 34033 ANAE 2_04_28 CHI 1447 1451 il est trop petit . 34034 ANAE 2_04_28 pho il ɛ kɔ pəti 34035 ANAE 2_04_28 npho il ɛ kɔ pəti 34036 ANAE 2_04_28 xpol -/petit/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/present/-/- 34037 ANAE 2_04_28 OBS 1451 1453 il est trop petit tu crois ? 34038 ANAE 2_04_28 CHI 1453 1454 ouais . 34039 ANAE 2_04_28 pho wɛ 34040 ANAE 2_04_28 npho wɛ 34041 ANAE 2_04_28 CHI 1454 1456 y+a yy . 34042 ANAE 2_04_28 pho ja bebjɔ̃ 34043 ANAE 2_04_28 npho ja bebjɔ̃ 34044 ANAE 2_04_28 CHI 1456 1458 trop petit debout . 34045 ANAE 2_04_28 pho kɔ pəti dəbu 34046 ANAE 2_04_28 npho kɔ pəti dəbu 34047 ANAE 2_04_28 xpol -/petit/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/present/-/- 34048 ANAE 2_04_28 +div+ 1458 1477 div | 34049 ANAE 2_04_28 CHI 1458 1459 ah ! 34050 ANAE 2_04_28 pho a 34051 ANAE 2_04_28 npho a 34052 ANAE 2_04_28 CHI 1459 1461 t(u) as trouvé ! 34053 ANAE 2_04_28 pho t a kuwe 34054 ANAE 2_04_28 int trouvé/3/ 34055 ANAE 2_04_28 act CHI avance vers ART qui tient le livre . 34056 ANAE 2_04_28 npho t a kuwe 34057 ANAE 2_04_28 xpol VERB/trouvé/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/2nd/1arg 34058 ANAE 2_04_28 int trouvé/3/ 34059 ANAE 2_04_28 act CHI avance vers ART qui tient le livre . 34060 ANAE 2_04_28 OBS 1461 1462 t(u) as trouvé ? 34061 ANAE 2_04_28 CHI 1462 1463 ah+la+la [=! chante] . 34062 ANAE 2_04_28 pho alala 34063 ANAE 2_04_28 npho alala 34064 ANAE 2_04_28 OBS 1463 1464 [/] où tu vas ? 34065 ANAE 2_04_28 OBS 1464 1465 tu vas lui lire ? 34066 ANAE 2_04_28 ART 1465 1466 +< 0 . 34067 ANAE 2_04_28 act ART donne le livre à CHI . 34068 ANAE 2_04_28 act ART donne le livre à CHI . 34069 ANAE 2_04_28 ART 1466 1467 ah . 34070 ANAE 2_04_28 CHI 1467 1469 +< 0 . 34071 ANAE 2_04_28 act CHI part avec le livre . 34072 ANAE 2_04_28 act CHI part avec le livre . 34073 ANAE 2_04_28 OBS 1469 1470 peut+être Arthur va t(e) le lire ! 34074 ANAE 2_04_28 ART 1470 1471 +< xx . 34075 ANAE 2_04_28 OBS 1471 1473 qui c'est qui va le lire maman ou Arthur ? 34076 ANAE 2_04_28 CHI 1473 1475 à moi ! 34077 ANAE 2_04_28 pho a mwa 34078 ANAE 2_04_28 act CHI pose le livre sur le canapé . 34079 ANAE 2_04_28 npho a mwa 34080 ANAE 2_04_28 act CHI pose le livre sur le canapé . 34081 ANAE 2_04_28 OBS 1475 1476 c'est toi toute seule ? 34082 ANAE 2_04_28 CHI 1476 1477 yy . 34083 ANAE 2_04_28 pho mː 34084 ANAE 2_04_28 act CHI ouvre le livre . 34085 ANAE 2_04_28 npho mː 34086 ANAE 2_04_28 act CHI ouvre le livre . 34087 ANAE 2_04_28 -div- div | 34088 ANAE 2_04_28 +div+ 1477 1797 div | 34089 ANAE 2_04_28 OBS 1477 1479 alors voyons ! 34090 ANAE 2_04_28 CHI 1479 1482 entends tu ? 34091 ANAE 2_04_28 pho ɑ̃tɑ̃ ty 34092 ANAE 2_04_28 int entends tu/3/ 34093 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index une image verte sur le livre 34094 ANAE 2_04_28 act CHI touche le livre et cela fait un bruit 34095 ANAE 2_04_28 npho ɑ̃tɑ̃ ty 34096 ANAE 2_04_28 xpol VERB/entends/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/2nd/1arg 34097 ANAE 2_04_28 int entends tu/3/ 34098 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index une image verte sur le livre 34099 ANAE 2_04_28 act CHI touche le livre et cela fait un bruit 34100 ANAE 2_04_28 CHI 1482 1485 tu chantes la chanson du loup ? 34101 ANAE 2_04_28 pho ty ʃɑ̃t la sɑ̃sɔ̃ dy lu 34102 ANAE 2_04_28 act CHI regarde OBS 34103 ANAE 2_04_28 npho ty ʃɑ̃t la sɑ̃sɔ̃ dy lu 34104 ANAE 2_04_28 xpol VERB/chantes/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/2arg 34105 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/chanson/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/part/manipulable/ /-/-/-/- 34106 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/loup/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34107 ANAE 2_04_28 act CHI regarde OBS 34108 ANAE 2_04_28 OBS 1485 1487 tu me la chantes toi ? 34109 ANAE 2_04_28 CHI 1487 1488 ouais . 34110 ANAE 2_04_28 pho wɛ 34111 ANAE 2_04_28 npho wɛ 34112 ANAE 2_04_28 OBS 1488 1488 vas+y ! 34113 ANAE 2_04_28 CHI 1488 1493 je yyy quoi avec le loup ? 34114 ANAE 2_04_28 pho ʒə ve kwa avɛk le lu 34115 ANAE 2_04_28 int ve=vais/3/-fais/3/ 34116 ANAE 2_04_28 npho ʒə ve kwa avɛk le lu 34117 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/loup/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34118 ANAE 2_04_28 int ve=vais/3/-fais/3/ 34119 ANAE 2_04_28 CHI 1493 1495 [=! chante] ? 34120 ANAE 2_04_28 pho lu j e ty 34121 ANAE 2_04_28 npho lu j e ty 34122 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/loup/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34123 ANAE 2_04_28 CHI 1495 1495 zə@fs mets +/. 34124 ANAE 2_04_28 pho zə mɛ 34125 ANAE 2_04_28 npho zə mɛ 34126 ANAE 2_04_28 xpol VERB/mets/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/-/1arg 34127 ANAE 2_04_28 OBS 1495 1496 +< [=! chante] ? 34128 ANAE 2_04_28 CHI 1496 1499 zə@fs mets ma culotte ! 34129 ANAE 2_04_28 pho ʒə mɛ ma kylɔt 34130 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index la culotte sur le livre . 34131 ANAE 2_04_28 npho ʒə mɛ ma kylɔt 34132 ANAE 2_04_28 xpol VERB/mets/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/-/2arg 34133 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/culotte/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34134 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index la culotte sur le livre . 34135 ANAE 2_04_28 OBS 1499 1502 oh c'est laquelle sa culotte ? 34136 ANAE 2_04_28 OBS 1502 1504 c'est laquelle ? 34137 ANAE 2_04_28 OBS 1504 1505 ah c'est la rouge ! 34138 ANAE 2_04_28 CHI 1505 1507 +< je mets mes chaussettes . 34139 ANAE 2_04_28 pho ʒə mɛ me ʃosɛt 34140 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index une chaussette sur le livre . 34141 ANAE 2_04_28 npho ʒə mɛ me ʃosɛt 34142 ANAE 2_04_28 xpol VERB/mets/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/2arg 34143 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/chaussettes/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34144 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index une chaussette sur le livre . 34145 ANAE 2_04_28 CHI 1507 1507 tu [/] tu +/. 34146 ANAE 2_04_28 pho ty ty 34147 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index la page du livre . 34148 ANAE 2_04_28 npho ty ty 34149 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index la page du livre . 34150 ANAE 2_04_28 FAT 1507 1509 Arthur tu t(e) prépares ? 34151 ANAE 2_04_28 CHI 1509 1510 tu peux tourner la page ? 34152 ANAE 2_04_28 xpol VERB/peux/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/present/2nd/2arg 34153 ANAE 2_04_28 xpol VERB/tourner/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/-/2nd/2arg 34154 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/page/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34155 ANAE 2_04_28 ART 1510 1511 +< xxx . 34156 ANAE 2_04_28 MOT 1511 1512 bah vas+y tourne la page toi Anaé . 34157 ANAE 2_04_28 OBS 1512 1513 +< vas+y toi . 34158 ANAE 2_04_28 FAT 1513 1513 xxx . 34159 ANAE 2_04_28 ART 1513 1514 +< xxx . 34160 ANAE 2_04_28 add à FAT 34161 ANAE 2_04_28 add à FAT 34162 ANAE 2_04_28 CHI 1514 1516 +< mais j' arrive pas à tourner la page . 34163 ANAE 2_04_28 pho mɛ ʒ aʁiv pa a tune la paʒ 34164 ANAE 2_04_28 npho mɛ ʒ aʁiv pa a tune la paʒ 34165 ANAE 2_04_28 xpol VERB/arrive/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/2arg 34166 ANAE 2_04_28 xpol VERB/tourner/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/1st/2arg 34167 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/page/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34168 ANAE 2_04_28 MOT 1516 1518 oh [/] oh [/] oh [/] oh tu fais pas beaucoup d' efforts hein ! 34169 ANAE 2_04_28 CHI 1518 1521 tu peux tourner la page ? 34170 ANAE 2_04_28 pho ty pø tune la paʒ 34171 ANAE 2_04_28 act CHI se tourne vers OBS puis vers MOT . 34172 ANAE 2_04_28 npho ty pø tune la paʒ 34173 ANAE 2_04_28 xpol VERB/peux/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/present/2nd/2arg 34174 ANAE 2_04_28 xpol VERB/tourner/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/-/2nd/2arg 34175 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/page/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34176 ANAE 2_04_28 act CHI se tourne vers OBS puis vers MOT . 34177 ANAE 2_04_28 OBS 1521 1522 maman va l(e) faire . 34178 ANAE 2_04_28 MOT 1522 1524 je mets +..? 34179 ANAE 2_04_28 CHI 1524 1526 ++ mon pantalon ! 34180 ANAE 2_04_28 pho mɔ̃ pɔ̃talɔ̃ 34181 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index le pantalon sur le livre . 34182 ANAE 2_04_28 npho mɔ̃ pɔ̃talɔ̃ 34183 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/pantalon/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34184 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index le pantalon sur le livre . 34185 ANAE 2_04_28 CHI 1526 1529 je mets mes bottes . 34186 ANAE 2_04_28 pho ʒə mɛ me bot 34187 ANAE 2_04_28 xpnt show sur le livre de l'index 34188 ANAE 2_04_28 npho ʒə mɛ me bot 34189 ANAE 2_04_28 xpol VERB/mets/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/2arg 34190 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/bottes/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34191 ANAE 2_04_28 xpnt show sur le livre de l'index 34192 ANAE 2_04_28 CHI 1529 1532 je mets mon [=! chuchote] . 34193 ANAE 2_04_28 pho ʒə mɛ mɔ̃ χ 34194 ANAE 2_04_28 xpnt show sur le livre de l'index 34195 ANAE 2_04_28 npho ʒə mɛ mɔ̃ χ 34196 ANAE 2_04_28 xpol VERB/mets/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/1arg 34197 ANAE 2_04_28 xpnt show sur le livre de l'index 34198 ANAE 2_04_28 CHI 1532 1534 ah xx . 34199 ANAE 2_04_28 pho aː χ 34200 ANAE 2_04_28 act CHI ferme la gueule du loup . 34201 ANAE 2_04_28 npho aː χ 34202 ANAE 2_04_28 act CHI ferme la gueule du loup . 34203 ANAE 2_04_28 MOT 1534 1536 +< et je vais +..? 34204 ANAE 2_04_28 CHI 1536 1538 non i(l) ferme la bouche ! 34205 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ i fɛm la buʃ 34206 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ i fɛm la buʃ 34207 ANAE 2_04_28 xpol VERB/ferme/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 34208 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/bouche/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34209 ANAE 2_04_28 MOT 1538 1539 +< 0 [=! rit] . 34210 ANAE 2_04_28 MOT 1539 1540 et je vais vous +..? 34211 ANAE 2_04_28 CHI 1540 1541 ++ manger . 34212 ANAE 2_04_28 pho mɑ̃ʒe 34213 ANAE 2_04_28 npho mɑ̃ʒe 34214 ANAE 2_04_28 xpol VERB/manger/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/1st/1arg 34215 ANAE 2_04_28 CHI 1541 1543 i(l) ferme la bouche ! 34216 ANAE 2_04_28 pho i fɛm la buʃ 34217 ANAE 2_04_28 npho i fɛm la buʃ 34218 ANAE 2_04_28 xpol VERB/ferme/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 34219 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/bouche/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34220 ANAE 2_04_28 MOT 1543 1544 et +..? 34221 ANAE 2_04_28 CHI 1544 1545 aïe ! 34222 ANAE 2_04_28 pho aj 34223 ANAE 2_04_28 act CHI met ses mains dans la mare du livre . 34224 ANAE 2_04_28 npho aj 34225 ANAE 2_04_28 act CHI met ses mains dans la mare du livre . 34226 ANAE 2_04_28 MOT 1545 1546 plouf ! 34227 ANAE 2_04_28 CHI 1546 1547 aïe ! 34228 ANAE 2_04_28 pho aj 34229 ANAE 2_04_28 npho aj 34230 ANAE 2_04_28 MOT 1547 1548 il est tombé dans l' eau ! 34231 ANAE 2_04_28 CHI 1548 1549 et aïe ! 34232 ANAE 2_04_28 pho e aj 34233 ANAE 2_04_28 npho e aj 34234 ANAE 2_04_28 MOT 1549 1550 et les p(e)tits enfants qu' est+ce+qu' ils font ? 34235 ANAE 2_04_28 CHI 1550 1552 i(ls) regardent ! 34236 ANAE 2_04_28 pho i ʁəgad 34237 ANAE 2_04_28 npho i ʁəgad 34238 ANAE 2_04_28 xpol VERB/regardent/ /visible(audible)/plural/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-human/1arg 34239 ANAE 2_04_28 MOT 1552 1554 ils regardent et ils rigolent . 34240 ANAE 2_04_28 CHI 1554 1554 xx . 34241 ANAE 2_04_28 MOT 1554 1555 +< ils font ha [/] ha [/] ha ! 34242 ANAE 2_04_28 MOT 1555 1557 ton doigt dans ton nez . 34243 ANAE 2_04_28 MOT 1557 1557 et xx +/. 34244 ANAE 2_04_28 act MOT se redresse 34245 ANAE 2_04_28 act MOT se redresse 34246 ANAE 2_04_28 CHI 1557 1558 +< yyy yyy encore ! 34247 ANAE 2_04_28 pho zɛ vɛ ɑ̃koʁ 34248 ANAE 2_04_28 act CHI trépigne sur place 34249 ANAE 2_04_28 npho zɛ vɛ ɑ̃koʁ 34250 ANAE 2_04_28 act CHI trépigne sur place 34251 ANAE 2_04_28 MOT 1558 1559 vas+y ! 34252 ANAE 2_04_28 CHI 1559 1560 zə@fs [/] zə@fs encore ! 34253 ANAE 2_04_28 pho zə zə ɑ̃koʁ 34254 ANAE 2_04_28 npho zə zə ɑ̃koʁ 34255 ANAE 2_04_28 MOT 1560 1561 vas+y ! 34256 ANAE 2_04_28 CHI 1561 1562 0 . 34257 ANAE 2_04_28 act CHI retourne le livre . 34258 ANAE 2_04_28 act CHI retourne le livre . 34259 ANAE 2_04_28 AEL 1562 1565 ha [/] ha [/] ha ! 34260 ANAE 2_04_28 AEL 1565 1566 hi [/] hi [/] hi ! 34261 ANAE 2_04_28 MOT 1566 1566 0 [=! rit] . 34262 ANAE 2_04_28 CHI 1566 1567 +< 0 . 34263 ANAE 2_04_28 act CHI ouvre le livre . 34264 ANAE 2_04_28 act CHI ouvre le livre . 34265 ANAE 2_04_28 AEL 1567 1568 xxx sage . 34266 ANAE 2_04_28 CHI 1568 1568 +< 0 . 34267 ANAE 2_04_28 act CHI touche le livre et ça fait du bruit 34268 ANAE 2_04_28 act CHI touche le livre et ça fait du bruit 34269 ANAE 2_04_28 CHI 1568 1570 tu peux tourner la page ? 34270 ANAE 2_04_28 pho ty pø tune la paʒ 34271 ANAE 2_04_28 act CHI se tourne vers MOT . 34272 ANAE 2_04_28 npho ty pø tune la paʒ 34273 ANAE 2_04_28 xpol VERB/peux/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/present/2nd/2arg 34274 ANAE 2_04_28 xpol VERB/tourner/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/-/2nd/2arg 34275 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/page/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34276 ANAE 2_04_28 act CHI se tourne vers MOT . 34277 ANAE 2_04_28 MOT 1570 1572 s' il+te+plaît maman . 34278 ANAE 2_04_28 CHI 1572 1573 xxx . 34279 ANAE 2_04_28 MOT 1573 1574 promenons [=! chante] +..? 34280 ANAE 2_04_28 CHI 1574 1576 ++ [=! chante] . 34281 ANAE 2_04_28 pho dɔ̃ du 34282 ANAE 2_04_28 npho dɔ̃ du 34283 ANAE 2_04_28 MOT 1576 1577 dans [=! chante] +..? 34284 ANAE 2_04_28 CHI 1577 1579 ++ e@fs bois [=! chante] . 34285 ANAE 2_04_28 pho e bwa 34286 ANAE 2_04_28 npho e bwa 34287 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/bois/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 34288 ANAE 2_04_28 CHI 1579 1582 pendant [=! chuchote] . 34289 ANAE 2_04_28 pho pɑ̃kɑ̃ lə lu je pa 34290 ANAE 2_04_28 npho pɑ̃kɑ̃ lə lu je pa 34291 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/loup/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34292 ANAE 2_04_28 MOT 1582 1583 [=! chante] +..? 34293 ANAE 2_04_28 CHI 1583 1585 ++ [=! chante] . 34294 ANAE 2_04_28 pho kə lə lu 34295 ANAE 2_04_28 npho kə lə lu 34296 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/loup/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34297 ANAE 2_04_28 MOT 1585 1586 [=! chante] +..? 34298 ANAE 2_04_28 CHI 1586 1587 ++ pas [=! chante] ! 34299 ANAE 2_04_28 pho pa 34300 ANAE 2_04_28 npho pa 34301 ANAE 2_04_28 MOT 1587 1588 [=! chante] +..? 34302 ANAE 2_04_28 CHI 1588 1591 ++ [=! chante] . 34303 ANAE 2_04_28 pho lu j etɛ 34304 ANAE 2_04_28 npho lu j etɛ 34305 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/loup/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34306 ANAE 2_04_28 CHI 1591 1594 yy [=! chuchote] . 34307 ANAE 2_04_28 pho mɑ̃ mɑ̃ʒʁa pa 34308 ANAE 2_04_28 npho mɑ̃ mɑ̃ʒʁa pa 34309 ANAE 2_04_28 xpol VERB/mangera/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/futur/3rd-object/1arg 34310 ANAE 2_04_28 MOT 1594 1595 [=! chante] +..? 34311 ANAE 2_04_28 CHI 1595 1597 ++ [=! chante] . 34312 ANAE 2_04_28 pho il n je pa 34313 ANAE 2_04_28 npho il n je pa 34314 ANAE 2_04_28 MOT 1597 1598 [=! chante] +..? 34315 ANAE 2_04_28 CHI 1598 1600 ++ mangera pas . 34316 ANAE 2_04_28 pho mɑ̃ʒʁa pa 34317 ANAE 2_04_28 npho mɑ̃ʒʁa pa 34318 ANAE 2_04_28 xpol VERB/mangera/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/futur/3rd-object/1arg 34319 ANAE 2_04_28 MOT 1600 1601 loup [=! chante] +..? 34320 ANAE 2_04_28 CHI 1601 1604 ++ [=! chante] ? 34321 ANAE 2_04_28 pho j e ty 34322 ANAE 2_04_28 npho j e ty 34323 ANAE 2_04_28 MOT 1604 1605 que [=! chante] +..? 34324 ANAE 2_04_28 CHI 1605 1607 ++ [=! chante] ? 34325 ANAE 2_04_28 pho fe ty 34326 ANAE 2_04_28 npho fe ty 34327 ANAE 2_04_28 xpol VERB/fais/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/2nd/1arg 34328 ANAE 2_04_28 MOT 1607 1607 m' en(tends) [=! chante] +..? 34329 ANAE 2_04_28 CHI 1607 1608 +< je mets ma culotte . 34330 ANAE 2_04_28 pho ʒə mɛ ma kylɔt 34331 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index la culotte sur le livre . 34332 ANAE 2_04_28 npho ʒə mɛ ma kylɔt 34333 ANAE 2_04_28 xpol VERB/mets/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/2arg 34334 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/culotte/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34335 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index la culotte sur le livre . 34336 ANAE 2_04_28 MOT 1608 1610 [/] t(u) en as oublié un . 34337 ANAE 2_04_28 MOT 1610 1611 en(tends) [=! chante] +..? 34338 ANAE 2_04_28 CHI 1611 1613 ++ xxx tu [=! chante] ? 34339 ANAE 2_04_28 pho χ ty 34340 ANAE 2_04_28 npho χ ty 34341 ANAE 2_04_28 MOT 1613 1614 [=! chante] +..? 34342 ANAE 2_04_28 CHI 1614 1616 ++ [=! chante] . 34343 ANAE 2_04_28 pho mɛ ma kylɔt 34344 ANAE 2_04_28 npho mɛ ma kylɔt 34345 ANAE 2_04_28 xpol VERB/mets/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/2arg 34346 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/culotte/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34347 ANAE 2_04_28 AEL 1616 1618 [=! chante] . 34348 ANAE 2_04_28 CHI 1618 1620 +< [=! chante] . 34349 ANAE 2_04_28 pho ʒə mɛ me ʃosɛt 34350 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index les chaussettes sur le livre . 34351 ANAE 2_04_28 npho ʒə mɛ me ʃosɛt 34352 ANAE 2_04_28 xpol VERB/mets/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/2arg 34353 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/chaussettes/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34354 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index les chaussettes sur le livre . 34355 ANAE 2_04_28 CHI 1620 1622 je mets mon pantalon [=! chante] ! 34356 ANAE 2_04_28 pho ʒə mɛ mɔ̃ pɑ̃talɔ̃ 34357 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index le pantalon sur le livre . 34358 ANAE 2_04_28 act CHI saute sur place 34359 ANAE 2_04_28 npho ʒə mɛ mɔ̃ pɑ̃talɔ̃ 34360 ANAE 2_04_28 xpol VERB/mets/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/2arg 34361 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/pantalon/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34362 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index le pantalon sur le livre . 34363 ANAE 2_04_28 act CHI saute sur place 34364 ANAE 2_04_28 OBS 1622 1626 +< elles sont où les chaussettes ? 34365 ANAE 2_04_28 MOT 1626 1628 où elles sont les chaussettes ? 34366 ANAE 2_04_28 CHI 1628 1629 là . 34367 ANAE 2_04_28 pho la 34368 ANAE 2_04_28 xpnt show sur le livre . 34369 ANAE 2_04_28 com on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 34370 ANAE 2_04_28 npho la 34371 ANAE 2_04_28 xpnt show sur le livre . 34372 ANAE 2_04_28 com on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 34373 ANAE 2_04_28 MOT 1629 1630 sont d(e) quelle couleur ? 34374 ANAE 2_04_28 CHI 1630 1631 ɛ@fs sont roses ! 34375 ANAE 2_04_28 pho ɛ sɔ̃ ʁoz 34376 ANAE 2_04_28 npho ɛ sɔ̃ ʁoz 34377 ANAE 2_04_28 xpol IMI/roses/ /visible(audible)/plural/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 34378 ANAE 2_04_28 MOT 1631 1632 oh ! 34379 ANAE 2_04_28 CHI 1632 1633 0 . 34380 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index le loup . 34381 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index le loup . 34382 ANAE 2_04_28 MOT 1633 1635 qu' est+ce+qu' il met là ? 34383 ANAE 2_04_28 CHI 1635 1638 il met des bottes . 34384 ANAE 2_04_28 pho il me dɛ bɔt 34385 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index 34386 ANAE 2_04_28 npho il me dɛ bɔt 34387 ANAE 2_04_28 xpol VERB/mets/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 34388 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/bottes/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34389 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index 34390 ANAE 2_04_28 MOT 1638 1639 et là ? 34391 ANAE 2_04_28 CHI 1639 1640 zə@fs mets mon pull . 34392 ANAE 2_04_28 pho zə me mɔ̃ pyl 34393 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index le pull sur le livre . 34394 ANAE 2_04_28 npho zə me mɔ̃ pyl 34395 ANAE 2_04_28 xpol VERB/mets/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/-/2arg 34396 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/pull/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34397 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index le pull sur le livre . 34398 ANAE 2_04_28 ART 1640 1641 xxx . 34399 ANAE 2_04_28 CHI 1641 1643 +< xxx ferme la bouche . 34400 ANAE 2_04_28 pho χ fɛm la buʃ 34401 ANAE 2_04_28 act CHI ferme la gueule du loup en relief dans le livre . 34402 ANAE 2_04_28 npho χ fɛm la buʃ 34403 ANAE 2_04_28 xpol VERB/ferme/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 34404 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/bouche/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34405 ANAE 2_04_28 act CHI ferme la gueule du loup en relief dans le livre . 34406 ANAE 2_04_28 ART 1643 1644 0 [=! rit] . 34407 ANAE 2_04_28 MOT 1644 1646 [/] et je vais vous +... 34408 ANAE 2_04_28 act MOT approche le loup de CHI . 34409 ANAE 2_04_28 act MOT approche le loup de CHI . 34410 ANAE 2_04_28 CHI 1646 1647 aïe ! 34411 ANAE 2_04_28 pho aj 34412 ANAE 2_04_28 npho aj 34413 ANAE 2_04_28 MOT 1647 1649 aïe [/] aïe je vais vous manger ! 34414 ANAE 2_04_28 MOT 1649 1651 miam [/] miam [/] miam [/] miam [/] miam ! 34415 ANAE 2_04_28 ART 1651 1653 j' aime bien l(e) truc et je ferme la bouche ! 34416 ANAE 2_04_28 MOT 1653 1654 0 [=! rit] . 34417 ANAE 2_04_28 CHI 1654 1655 et ferme la bouche . 34418 ANAE 2_04_28 pho e fɛm la buʃ 34419 ANAE 2_04_28 npho e fɛm la buʃ 34420 ANAE 2_04_28 xpol VERB/ferme/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 34421 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/bouche/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34422 ANAE 2_04_28 MOT 1655 1656 et +..? 34423 ANAE 2_04_28 CHI 1656 1658 plouf ! 34424 ANAE 2_04_28 pho puf 34425 ANAE 2_04_28 npho puf 34426 ANAE 2_04_28 MOT 1658 1658 plouf ! 34427 ANAE 2_04_28 CHI 1658 1660 tu peux tourner la page ? 34428 ANAE 2_04_28 pho ty pø tune la paʒ 34429 ANAE 2_04_28 npho ty pø tune la paʒ 34430 ANAE 2_04_28 xpol VERB/peux/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/present/2nd/2arg 34431 ANAE 2_04_28 xpol VERB/tourner/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/-/2nd/2arg 34432 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/page/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34433 ANAE 2_04_28 CHI 1660 1662 tu peux tourner ? 34434 ANAE 2_04_28 pho ty pø tune 34435 ANAE 2_04_28 npho ty pø tune 34436 ANAE 2_04_28 xpol VERB/peux/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/present/2nd/1arg 34437 ANAE 2_04_28 xpol VERB/tourner/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/-/2nd/1arg 34438 ANAE 2_04_28 CHI 1662 1665 tu peux lire encore ? 34439 ANAE 2_04_28 pho ty pø liʁ ɑ̃koʁ 34440 ANAE 2_04_28 npho ty pø liʁ ɑ̃koʁ 34441 ANAE 2_04_28 xpol VERB/peux/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/present/2nd/1arg 34442 ANAE 2_04_28 xpol VERB/lire/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/-/2nd/1arg 34443 ANAE 2_04_28 MOT 1665 1667 bah on peut peut+être lire un autre livre . 34444 ANAE 2_04_28 MOT 1667 1669 ou alors tu fais un puzzle ou un dessin . 34445 ANAE 2_04_28 ART 1669 1670 elle lit tout+l(e)+temps ça ! 34446 ANAE 2_04_28 MOT 1670 1671 qu' est+ce+que tu veux faire ? 34447 ANAE 2_04_28 CHI 1671 1672 le [/] le loup . 34448 ANAE 2_04_28 pho l lə lu 34449 ANAE 2_04_28 npho l lə lu 34450 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/loup/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34451 ANAE 2_04_28 MOT 1672 1673 +< un puzzle ? 34452 ANAE 2_04_28 CHI 1673 1675 non je veux lire le loup . 34453 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ ʒə vø liʁ lə lu 34454 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ ʒə vø liʁ lə lu 34455 ANAE 2_04_28 xpol VERB/veux/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/2arg 34456 ANAE 2_04_28 xpol VERB/lire/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/1st/2arg 34457 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/loup/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34458 ANAE 2_04_28 MOT 1675 1677 alors c'est toi qui racontes . 34459 ANAE 2_04_28 act MOT pose le livre sur ses genoux face à CHI . 34460 ANAE 2_04_28 act MOT pose le livre sur ses genoux face à CHI . 34461 ANAE 2_04_28 MOT 1677 1678 tu me racontes à moi . 34462 ANAE 2_04_28 MOT 1678 1679 d'accord ? 34463 ANAE 2_04_28 CHI 1679 1680 yyy peur ! 34464 ANAE 2_04_28 pho va pœʁ 34465 ANAE 2_04_28 npho va pœʁ 34466 ANAE 2_04_28 xpol -/peur/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/present/-/-/- 34467 ANAE 2_04_28 MOT 1680 1681 moi j' ai peur hein ! 34468 ANAE 2_04_28 MOT 1681 1682 ouh@i j' ai peur ! 34469 ANAE 2_04_28 CHI 1682 1684 non je fais pas peur . 34470 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ ʒə fe pa pœʁ 34471 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ ʒə fe pa pœʁ 34472 ANAE 2_04_28 xpol VERB/fais/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/2arg 34473 ANAE 2_04_28 xpol -/peur/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/present/-/-/- 34474 ANAE 2_04_28 MOT 1684 1685 ah bon ? 34475 ANAE 2_04_28 CHI 1685 1685 +< 0 . 34476 ANAE 2_04_28 act CHI touche le livre ce qui fait un bruit 34477 ANAE 2_04_28 act CHI touche le livre ce qui fait un bruit 34478 ANAE 2_04_28 MOT 1685 1687 alors tu racontes ? 34479 ANAE 2_04_28 AEL 1687 1688 le loup il est xxx aujourd'hui . 34480 ANAE 2_04_28 CHI 1688 1689 +< et tu peux tourner la page ? 34481 ANAE 2_04_28 pho e ty pø tune la paʒ 34482 ANAE 2_04_28 npho e ty pø tune la paʒ 34483 ANAE 2_04_28 xpol VERB/peux/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/present/2nd/2arg 34484 ANAE 2_04_28 xpol VERB/tourner/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/-/2nd/2arg 34485 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/page/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34486 ANAE 2_04_28 MOT 1689 1691 non faut d'abord que tu chantes la chanson . 34487 ANAE 2_04_28 MOT 1691 1693 promenons [=! chante] +..? 34488 ANAE 2_04_28 AEL 1693 1694 ++ [=! chante] . 34489 ANAE 2_04_28 MOT 1694 1696 +< chut Ael . 34490 ANAE 2_04_28 AEL 1696 1698 [=! chante] . 34491 ANAE 2_04_28 MOT 1698 1700 +< c'est Ael qui raconte ? 34492 ANAE 2_04_28 CHI 1700 1701 +< pas . 34493 ANAE 2_04_28 pho pa 34494 ANAE 2_04_28 npho pa 34495 ANAE 2_04_28 AEL 1701 1703 [=! chante] . 34496 ANAE 2_04_28 AEL 1703 1704 [=! chante] . 34497 ANAE 2_04_28 CHI 1704 1706 +< [=! chante] . 34498 ANAE 2_04_28 pho X nu mɑ̃ʒʁa pa 34499 ANAE 2_04_28 npho X nu mɑ̃ʒʁa pa 34500 ANAE 2_04_28 xpol VERB/mangera/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/futur/3rd-object/1arg 34501 ANAE 2_04_28 AEL 1706 1708 [=! chante] . 34502 ANAE 2_04_28 CHI 1708 1709 ++ +< [=! chante] . 34503 ANAE 2_04_28 pho je pa 34504 ANAE 2_04_28 npho je pa 34505 ANAE 2_04_28 AEL 1709 1711 [=! chante] . 34506 ANAE 2_04_28 CHI 1711 1713 +< [=! chante] . 34507 ANAE 2_04_28 pho se ləmə pa 34508 ANAE 2_04_28 npho se ləmə pa 34509 ANAE 2_04_28 AEL 1713 1714 [=! chante] ? 34510 ANAE 2_04_28 CHI 1714 1714 +< tu [=! chante] ? 34511 ANAE 2_04_28 pho ty 34512 ANAE 2_04_28 npho ty 34513 ANAE 2_04_28 AEL 1714 1715 [=! chante] ? 34514 ANAE 2_04_28 CHI 1715 1716 +< [=! chante] ? 34515 ANAE 2_04_28 pho m ɑ̃tɑ̃ ty 34516 ANAE 2_04_28 npho m ɑ̃tɑ̃ ty 34517 ANAE 2_04_28 xpol VERB/entends/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/2nd/1arg 34518 ANAE 2_04_28 AEL 1716 1717 que fais tu ? 34519 ANAE 2_04_28 CHI 1717 1718 [=! chante] . 34520 ANAE 2_04_28 pho sː ty 34521 ANAE 2_04_28 npho sː ty 34522 ANAE 2_04_28 AEL 1718 1721 [=! chante] ! 34523 ANAE 2_04_28 OBS 1721 1724 +< je +... 34524 ANAE 2_04_28 MOT 1724 1724 chut ! 34525 ANAE 2_04_28 ART 1724 1726 tu vas trop vite ! 34526 ANAE 2_04_28 AEL 1726 1727 [=! chante] . 34527 ANAE 2_04_28 CHI 1727 1728 +< [=! chante] . 34528 ANAE 2_04_28 pho dɑ̃ le bwa 34529 ANAE 2_04_28 npho dɑ̃ le bwa 34530 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/bois/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 34531 ANAE 2_04_28 AEL 1728 1730 [=! chante] . 34532 ANAE 2_04_28 CHI 1730 1731 +< [=! chante] . 34533 ANAE 2_04_28 pho pɑ̃kɑ̃ kə lə lu n jɛ pa 34534 ANAE 2_04_28 npho pɑ̃kɑ̃ kə lə lu n jɛ pa 34535 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/loup/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34536 ANAE 2_04_28 AEL 1731 1732 [=! chante] . 34537 ANAE 2_04_28 CHI 1732 1733 +< [=! chante] . 34538 ANAE 2_04_28 pho si lə lu j ete 34539 ANAE 2_04_28 npho si lə lu j ete 34540 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/loup/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34541 ANAE 2_04_28 MOT 1733 1734 +< pendant de ! 34542 ANAE 2_04_28 pho pɑ̃kɑ̃ də 34543 ANAE 2_04_28 ximi MOT imite la prononciation de CHI 34544 ANAE 2_04_28 npho pɑ̃kɑ̃ də 34545 ANAE 2_04_28 ximi MOT imite la prononciation de CHI 34546 ANAE 2_04_28 AEL 1734 1735 [=! chante] . 34547 ANAE 2_04_28 CHI 1735 1737 +< [=! chante] . 34548 ANAE 2_04_28 pho il nu mɑ̃ʒʁa ʁe 34549 ANAE 2_04_28 com CHI se corrige en entendant AEL 34550 ANAE 2_04_28 npho il nu mɑ̃ʒʁa ʁe 34551 ANAE 2_04_28 xpol VERB/mangera/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/futur/3rd-object/2arg 34552 ANAE 2_04_28 com CHI se corrige en entendant AEL 34553 ANAE 2_04_28 AEL 1737 1738 [=! chante] . 34554 ANAE 2_04_28 CHI 1738 1739 +< xxx [=! chante] . 34555 ANAE 2_04_28 com la voix de AEL couvre celle de CHI qui chante probablement la même chose 34556 ANAE 2_04_28 com la voix de AEL couvre celle de CHI qui chante probablement la même chose 34557 ANAE 2_04_28 AEL 1739 1741 [=! chante] . 34558 ANAE 2_04_28 CHI 1741 1742 [=! chante] . 34559 ANAE 2_04_28 pho χ pa 34560 ANAE 2_04_28 com la voix de AEL couvre celle de CHI qui chante probablement la même chose 34561 ANAE 2_04_28 npho χ pa 34562 ANAE 2_04_28 com la voix de AEL couvre celle de CHI qui chante probablement la même chose 34563 ANAE 2_04_28 AEL 1742 1744 [=! chante] ? 34564 ANAE 2_04_28 CHI 1744 1746 +< je mets ma culotte . 34565 ANAE 2_04_28 pho jə me ma kylɔt 34566 ANAE 2_04_28 npho jə me ma kylɔt 34567 ANAE 2_04_28 xpol VERB/mets/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/2arg 34568 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/culotte/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34569 ANAE 2_04_28 AEL 1746 1747 [=! chante] ? 34570 ANAE 2_04_28 AEL 1747 1748 [=! chante] . 34571 ANAE 2_04_28 MOT 1748 1749 chut Ael ! 34572 ANAE 2_04_28 AEL 1749 1751 [=! chante] . 34573 ANAE 2_04_28 MOT 1751 1753 +< Ael ça suffit . 34574 ANAE 2_04_28 CHI 1753 1755 tu peux tourner la page ? 34575 ANAE 2_04_28 pho ty pø tune la paʒ 34576 ANAE 2_04_28 npho ty pø tune la paʒ 34577 ANAE 2_04_28 xpol VERB/peux/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/present/2nd/2arg 34578 ANAE 2_04_28 xpol VERB/tourner/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/-/2nd/2arg 34579 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/page/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34580 ANAE 2_04_28 MOT 1755 1756 s' il+te+plaît . 34581 ANAE 2_04_28 CHI 1756 1757 s' il+te+plaît maman . 34582 ANAE 2_04_28 pho siltəple mamɑ̃ 34583 ANAE 2_04_28 npho siltəple mamɑ̃ 34584 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34585 ANAE 2_04_28 FAT 1757 1757 xxx ? 34586 ANAE 2_04_28 FAT 1757 1758 xxx . 34587 ANAE 2_04_28 com FAT parle depuis une autre pièce 34588 ANAE 2_04_28 com FAT parle depuis une autre pièce 34589 ANAE 2_04_28 CHI 1758 1759 je mets mes bottes je m(ets) +/. 34590 ANAE 2_04_28 pho ʒə mɛ me bot ʒə m 34591 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index les images sur le livre . 34592 ANAE 2_04_28 npho ʒə mɛ me bot ʒə m 34593 ANAE 2_04_28 xpol VERB/mets/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/2arg 34594 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/bottes/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34595 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index les images sur le livre . 34596 ANAE 2_04_28 AEL 1759 1761 +< je mets mes bottes je mets mon pull . 34597 ANAE 2_04_28 MOT 1761 1762 +< euh oui ça serait bien ! 34598 ANAE 2_04_28 add à FAT 34599 ANAE 2_04_28 add à FAT 34600 ANAE 2_04_28 MOT 1762 1768 Ael tu vas mettre tes chaussures dans ta chambre pour aller avec papa . 34601 ANAE 2_04_28 CHI 1768 1769 ouh@i je vais te croquer ! 34602 ANAE 2_04_28 pho u ʒə ve tə kʁɔgke 34603 ANAE 2_04_28 act CHI touche à la gueule du loup . 34604 ANAE 2_04_28 npho u ʒə ve tə kʁɔgke 34605 ANAE 2_04_28 xpol VERB/vais/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/2arg 34606 ANAE 2_04_28 xpol VERB/croquer/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/1st/2arg 34607 ANAE 2_04_28 act CHI touche à la gueule du loup . 34608 ANAE 2_04_28 AEL 1769 1771 +< non je veux pas y aller avec papa . 34609 ANAE 2_04_28 MOT 1771 1773 je vais te croquer ! 34610 ANAE 2_04_28 act MOT dirige le livre avec le loup vers CHI . 34611 ANAE 2_04_28 act MOT dirige le livre avec le loup vers CHI . 34612 ANAE 2_04_28 CHI 1773 1773 xxx toi . 34613 ANAE 2_04_28 pho χ twa 34614 ANAE 2_04_28 act CHI ferme le livre . 34615 ANAE 2_04_28 npho χ twa 34616 ANAE 2_04_28 act CHI ferme le livre . 34617 ANAE 2_04_28 MOT 1773 1774 +< 0 [=! grogne] . 34618 ANAE 2_04_28 FAT 1774 1775 tu viens avec moi Ael ? 34619 ANAE 2_04_28 AEL 1775 1776 non . 34620 ANAE 2_04_28 FAT 1776 1777 on va à la poste . 34621 ANAE 2_04_28 CHI 1777 1778 +< je vais croquer xxx . 34622 ANAE 2_04_28 pho ʒə ve kʁɔge χ 34623 ANAE 2_04_28 act CHI dirige le livre avec le loup vers MOT . 34624 ANAE 2_04_28 npho ʒə ve kʁɔge χ 34625 ANAE 2_04_28 xpol VERB/vais/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/1arg 34626 ANAE 2_04_28 xpol VERB/croquer/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/1st/1arg 34627 ANAE 2_04_28 act CHI dirige le livre avec le loup vers MOT . 34628 ANAE 2_04_28 AEL 1778 1780 +< [/] # j(e) veux pas y aller . 34629 ANAE 2_04_28 ART 1780 1783 +< et après moi j(e) vais à l' atelier . 34630 ANAE 2_04_28 AEL 1783 1784 +, avec toi . 34631 ANAE 2_04_28 CHI 1784 1787 je # tourne la page ? 34632 ANAE 2_04_28 pho ʒə tun la paʒ 34633 ANAE 2_04_28 npho ʒə tun la paʒ 34634 ANAE 2_04_28 xpol VERB/tourne/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/2arg 34635 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/page/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34636 ANAE 2_04_28 MOT 1787 1788 hum hum . 34637 ANAE 2_04_28 FAT 1788 1789 j(e) l' emmène quand+même ou pas ? 34638 ANAE 2_04_28 MOT 1789 1790 non . 34639 ANAE 2_04_28 CHI 1790 1792 +< hou hou hou ha ha ha hi hi hi ! 34640 ANAE 2_04_28 pho hu hu hu ha ha ha hi hi hi 34641 ANAE 2_04_28 act CHI tourne une page du livre . 34642 ANAE 2_04_28 npho hu hu hu ha ha ha hi hi hi 34643 ANAE 2_04_28 act CHI tourne une page du livre . 34644 ANAE 2_04_28 MOT 1792 1794 hou hou hou ha ha ha hi hi hi ! 34645 ANAE 2_04_28 ximi MOT imite CHI . 34646 ANAE 2_04_28 ximi MOT imite CHI . 34647 ANAE 2_04_28 MOT 1794 1795 et voilà ! 34648 ANAE 2_04_28 ART 1795 1796 au+revoir ! 34649 ANAE 2_04_28 CHI 1796 1797 +< xxx . 34650 ANAE 2_04_28 act CHI retourne le livre pour le remettre à la première page . 34651 ANAE 2_04_28 act CHI retourne le livre pour le remettre à la première page . 34652 ANAE 2_04_28 -div- div | 34653 ANAE 2_04_28 OBS 1797 1798 +< au+revoir Arthur dessine bien ! 34654 ANAE 2_04_28 MOT 1798 1799 +< au+revoir Arthur à tout+à+l' heure ! 34655 ANAE 2_04_28 FAT 1799 1801 +< à tout+à+l' heure . 34656 ANAE 2_04_28 OBS 1801 1802 au+revoir ! 34657 ANAE 2_04_28 FAT 1802 1804 j(e) sais pas peut+être que j(e) reviendrai . 34658 ANAE 2_04_28 MOT 1804 1805 bah oui peut+être que tu ramènes la voiture . 34659 ANAE 2_04_28 CHI 1805 1806 0 . 34660 ANAE 2_04_28 act CHI ouvre le livre à la première page . 34661 ANAE 2_04_28 act CHI ouvre le livre à la première page . 34662 ANAE 2_04_28 OBS 1806 1809 0 [=! rit] . 34663 ANAE 2_04_28 OBS 1809 1811 sinon c'est moi qui reste hein ! 34664 ANAE 2_04_28 FAT 1811 1812 tu viens Arthur ? 34665 ANAE 2_04_28 ART 1812 1814 0 [=! tousse] . 34666 ANAE 2_04_28 MOT 1814 1816 Anaé qui est+ce+qui a fait ça ? 34667 ANAE 2_04_28 CHI 1816 1816 0 . 34668 ANAE 2_04_28 act CHI se retourne vers MOT . 34669 ANAE 2_04_28 act CHI se retourne vers MOT . 34670 ANAE 2_04_28 CHI 1816 1818 euh +... 34671 ANAE 2_04_28 pho øː 34672 ANAE 2_04_28 npho øː 34673 ANAE 2_04_28 AEL 1818 1821 Anaé ! 34674 ANAE 2_04_28 CHI 1821 1824 donne ! 34675 ANAE 2_04_28 pho dɔn 34676 ANAE 2_04_28 xpnt reach l'objet que tient MOT deux bras tendus mains ouvertes 34677 ANAE 2_04_28 act CHI avance les bras ouverts vers MOT . 34678 ANAE 2_04_28 npho dɔn 34679 ANAE 2_04_28 xpol VERB/donne/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 34680 ANAE 2_04_28 xpnt reach l'objet que tient MOT deux bras tendus mains ouvertes 34681 ANAE 2_04_28 act CHI avance les bras ouverts vers MOT . 34682 ANAE 2_04_28 MOT 1824 1826 qui est+ce+qui l' a fait ? 34683 ANAE 2_04_28 MOT 1826 1827 tu t' en rappelles ? 34684 ANAE 2_04_28 CHI 1827 1827 +< c'est moi ! 34685 ANAE 2_04_28 pho si mwa 34686 ANAE 2_04_28 npho si mwa 34687 ANAE 2_04_28 MOT 1827 1830 tu l' avais fait chez Véro ? 34688 ANAE 2_04_28 CHI 1830 1835 tiens ! 34689 ANAE 2_04_28 pho tjɛ̃ 34690 ANAE 2_04_28 act CHI tend l'objet à MOT . 34691 ANAE 2_04_28 npho tjɛ̃ 34692 ANAE 2_04_28 xpol VERB/tiens/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 34693 ANAE 2_04_28 act CHI tend l'objet à MOT . 34694 ANAE 2_04_28 MOT 1835 1837 merci ! 34695 ANAE 2_04_28 MOT 1837 1837 on va le mettre là . 34696 ANAE 2_04_28 CHI 1837 1838 +< c'est super hein ! 34697 ANAE 2_04_28 pho se sypeʁ ɛ̃ 34698 ANAE 2_04_28 int super/2/-superbe/3/ 34699 ANAE 2_04_28 npho se sypeʁ ɛ̃ 34700 ANAE 2_04_28 xpol -/super/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/present/-/- 34701 ANAE 2_04_28 int super/2/-superbe/3/ 34702 ANAE 2_04_28 MOT 1838 1839 c'est superbe ? 34703 ANAE 2_04_28 com "MOT interprète la production de CHI comme ""superbe""" 34704 ANAE 2_04_28 com "MOT interprète la production de CHI comme ""superbe""" 34705 ANAE 2_04_28 MOT 1839 1841 c'est ça qu(e) tu as dit ? 34706 ANAE 2_04_28 CHI 1841 1842 oui . 34707 ANAE 2_04_28 pho wi 34708 ANAE 2_04_28 npho wi 34709 ANAE 2_04_28 CHI 1842 1842 Kirikou [=! chante] . 34710 ANAE 2_04_28 pho kiʁiku 34711 ANAE 2_04_28 npho kiʁiku 34712 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Kirikou/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34713 ANAE 2_04_28 AEL 1842 1844 +< maman ? 34714 ANAE 2_04_28 CHI 1844 1845 xx [=! chuchote] . 34715 ANAE 2_04_28 pho χ 34716 ANAE 2_04_28 npho χ 34717 ANAE 2_04_28 AEL 1845 1848 +< avant ma chaussette bah j(e) l' avais mis là . 34718 ANAE 2_04_28 xpnt show la cheminée de l'index 34719 ANAE 2_04_28 xpnt show la cheminée de l'index 34720 ANAE 2_04_28 MOT 1848 1850 oui mais Anaé elle a voulu la mettre dans l(e) sapin . 34721 ANAE 2_04_28 CHI 1850 1851 +< Kirikou [=! chuchote] . 34722 ANAE 2_04_28 pho kirʁku 34723 ANAE 2_04_28 npho kirʁku 34724 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Kirikou/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34725 ANAE 2_04_28 CHI 1851 1852 un petit yy [=! chuchote] . 34726 ANAE 2_04_28 pho ɛ̃ pəti mesɔ̃ 34727 ANAE 2_04_28 npho ɛ̃ pəti mesɔ̃ 34728 ANAE 2_04_28 xpol -/petit/ /absent/singular/abstract/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 34729 ANAE 2_04_28 AEL 1852 1854 +< ah ? 34730 ANAE 2_04_28 MOT 1854 1856 tu ramasses Anaé c(e)+qui est tombé ? 34731 ANAE 2_04_28 AEL 1856 1858 ça maman j(e) peux la remettre ? 34732 ANAE 2_04_28 MOT 1858 1859 on la remettra après . 34733 ANAE 2_04_28 CHI 1859 1861 maman zə@fs [/] zə@fs veux regarder Kirikou . 34734 ANAE 2_04_28 pho mamɑ̃ zə zə vø ʁəgade kiʁiku 34735 ANAE 2_04_28 npho mamɑ̃ zə zə vø ʁəgade kiʁiku 34736 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34737 ANAE 2_04_28 xpol VERB/veux/ /absent/singular/abstract/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/2arg 34738 ANAE 2_04_28 xpol VERB/regarder/ /absent/singular/abstract/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/1st/2arg 34739 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Kirikou/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34740 ANAE 2_04_28 MOT 1861 1863 +< pas la peine de faire crier ta soeur . 34741 ANAE 2_04_28 MOT 1863 1865 ah bah tout+à+l' heure . 34742 ANAE 2_04_28 CHI 1865 1867 non zə@fs veux regarder Kirikou . 34743 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ zə vø ʁəgade kiʁiku 34744 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ zə vø ʁəgade kiʁiku 34745 ANAE 2_04_28 xpol VERB/veux/ /absent/singular/abstract/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/2arg 34746 ANAE 2_04_28 xpol VERB/regarder/ /absent/singular/abstract/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/1st/2arg 34747 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Kirikou/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34748 ANAE 2_04_28 MOT 1867 1869 pas maintenant après . 34749 ANAE 2_04_28 CHI 1869 1870 zə@fs veux regarder [=! gémit] . 34750 ANAE 2_04_28 pho zə vø ʁəgade 34751 ANAE 2_04_28 npho zə vø ʁəgade 34752 ANAE 2_04_28 xpol VERB/veux/ /absent/singular/abstract/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/1arg 34753 ANAE 2_04_28 xpol VERB/regarder/ /absent/singular/abstract/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/1st/1arg 34754 ANAE 2_04_28 OBS 1870 1871 +< dans pas longtemps dans un petit moment . 34755 ANAE 2_04_28 MOT 1871 1872 +< [/] on va goûter . 34756 ANAE 2_04_28 MOT 1872 1873 d'accord ? 34757 ANAE 2_04_28 CHI 1873 1873 +< non [/] non xx . 34758 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ nɑ̃ χ 34759 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ nɑ̃ χ 34760 ANAE 2_04_28 OBS 1873 1875 +< regarde j' ai apporté des gâteaux Anaé ! 34761 ANAE 2_04_28 MOT 1875 1877 regarde Aliyah elle a apporté des gâteaux on regarde ? 34762 ANAE 2_04_28 CHI 1877 1879 0 [=! hoche la tête] c'est moi qui l' ouvre ! 34763 ANAE 2_04_28 pho se mwa ki l uvʁ 34764 ANAE 2_04_28 npho se mwa ki l uvʁ 34765 ANAE 2_04_28 xpol VERB/ouvre/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/2arg 34766 ANAE 2_04_28 MOT 1879 1880 +< attends d'abord on va ranger ça . 34767 ANAE 2_04_28 MOT 1880 1882 c'est toi qui l' ouvres 0 [=! rit] ! 34768 ANAE 2_04_28 AEL 1882 1885 allez tu ouvres le p(e)tit papier doré . 34769 ANAE 2_04_28 AEL 1885 1888 le p(e)tit papier argenté . 34770 ANAE 2_04_28 CHI 1888 1890 tiens . 34771 ANAE 2_04_28 pho tjɛ̃ 34772 ANAE 2_04_28 act CHI tend des jouets à MOT pour l'aider à ranger . 34773 ANAE 2_04_28 npho tjɛ̃ 34774 ANAE 2_04_28 xpol VERB/tiens/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 34775 ANAE 2_04_28 act CHI tend des jouets à MOT pour l'aider à ranger . 34776 ANAE 2_04_28 MOT 1890 1893 y+en+a pas un qui est tombé par+terre ? 34777 ANAE 2_04_28 CHI 1893 1895 tiens . 34778 ANAE 2_04_28 pho tjɛ̃ 34779 ANAE 2_04_28 act CHI tend des jouets à MOT pour l'aider à ranger . 34780 ANAE 2_04_28 npho tjɛ̃ 34781 ANAE 2_04_28 xpol VERB/tiens/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 34782 ANAE 2_04_28 act CHI tend des jouets à MOT pour l'aider à ranger . 34783 ANAE 2_04_28 MOT 1895 1898 tu peux regarder si y+en+a un par+terre s' il+te+plaît ? 34784 ANAE 2_04_28 CHI 1898 1898 non . 34785 ANAE 2_04_28 pho nɔ̃ 34786 ANAE 2_04_28 act CHI se penche pour regarder par terre . 34787 ANAE 2_04_28 npho nɔ̃ 34788 ANAE 2_04_28 act CHI se penche pour regarder par terre . 34789 ANAE 2_04_28 OBS 1898 1900 t(u) es sûre ? 34790 ANAE 2_04_28 MOT 1900 1905 regarde . 34791 ANAE 2_04_28 act MOT se lève pour ramasser le jouet par terre . 34792 ANAE 2_04_28 act MOT se lève pour ramasser le jouet par terre . 34793 ANAE 2_04_28 MOT 1905 1906 il est là ! 34794 ANAE 2_04_28 AEL 1906 1912 maman j(e) peux regarder euh xx ? 34795 ANAE 2_04_28 CHI 1912 1914 [=! gémit] . 34796 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ ə vø ʁəgade kiʁiku 34797 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ ə vø ʁəgade kiʁiku 34798 ANAE 2_04_28 xpol VERB/veux/ /absent/singular/abstract/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/2arg 34799 ANAE 2_04_28 xpol VERB/regarder/ /absent/singular/abstract/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/1st/2arg 34800 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Kirikou/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34801 ANAE 2_04_28 MOT 1914 1918 oui après regarde tu ouvres le paquet d(e) gâteaux ? 34802 ANAE 2_04_28 CHI 1918 1920 non [/] non [/] non . 34803 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ nɑ̃ nɑ̃ 34804 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ nɑ̃ nɑ̃ 34805 ANAE 2_04_28 AEL 1920 1922 xx ? 34806 ANAE 2_04_28 CHI 1922 1924 xxx . 34807 ANAE 2_04_28 act CHI ouvre le paquet de gâteaux . 34808 ANAE 2_04_28 act CHI ouvre le paquet de gâteaux . 34809 ANAE 2_04_28 MOT 1924 1927 ah ! 34810 ANAE 2_04_28 MOT 1927 1938 wouah ! 34811 ANAE 2_04_28 CHI 1938 1939 0 . 34812 ANAE 2_04_28 act CHI sort les gâteaux et les pose sur la table . 34813 ANAE 2_04_28 act CHI sort les gâteaux et les pose sur la table . 34814 ANAE 2_04_28 MOT 1939 1948 0 [=! rit] on va le poser sur l(e) truc . 34815 ANAE 2_04_28 act MOT repose les gâteaux sur le papier . 34816 ANAE 2_04_28 act MOT repose les gâteaux sur le papier . 34817 ANAE 2_04_28 MOT 1948 1948 tu en veux un ? 34818 ANAE 2_04_28 AEL 1948 1950 xxx . 34819 ANAE 2_04_28 CHI 1950 1951 +< 0 . 34820 ANAE 2_04_28 act CHI prend un gâteau . 34821 ANAE 2_04_28 act CHI prend un gâteau . 34822 ANAE 2_04_28 CHI 1951 1953 tu en veux un ? 34823 ANAE 2_04_28 pho ty ɑ̃ vø œ̃ 34824 ANAE 2_04_28 act CHI tend un morceau de gâteau à OBS . 34825 ANAE 2_04_28 npho ty ɑ̃ vø œ̃ 34826 ANAE 2_04_28 xpol VERB/veux/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/2arg 34827 ANAE 2_04_28 act CHI tend un morceau de gâteau à OBS . 34828 ANAE 2_04_28 OBS 1953 1953 non merci ! 34829 ANAE 2_04_28 MOT 1953 1954 +< 0 [=! rit] . 34830 ANAE 2_04_28 CHI 1954 1954 0 . 34831 ANAE 2_04_28 act CHI laisse tomber le gâteau sur la table . 34832 ANAE 2_04_28 act CHI laisse tomber le gâteau sur la table . 34833 ANAE 2_04_28 OBS 1954 1955 +< oup@i attention ! 34834 ANAE 2_04_28 MOT 1955 1956 +< hé Anaé ! 34835 ANAE 2_04_28 MOT 1956 1958 est+ce+que tu veux une compote ? 34836 ANAE 2_04_28 CHI 1958 1959 non [=! chuchote] . 34837 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ 34838 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ 34839 ANAE 2_04_28 CHI 1959 1960 yyy . 34840 ANAE 2_04_28 pho ø 34841 ANAE 2_04_28 npho ø 34842 ANAE 2_04_28 MOT 1960 1963 tu veux qu' on aille chercher un autre livre ? 34843 ANAE 2_04_28 CHI 1963 1964 yy . 34844 ANAE 2_04_28 pho mː 34845 ANAE 2_04_28 npho mː 34846 ANAE 2_04_28 MOT 1964 1967 qu' est+ce+que tu voudrais lire comme livre ? 34847 ANAE 2_04_28 CHI 1967 1968 ə@fs loup . 34848 ANAE 2_04_28 pho ə lu 34849 ANAE 2_04_28 npho ə lu 34850 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/loup/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34851 ANAE 2_04_28 MOT 1968 1969 non à part le loup ? 34852 ANAE 2_04_28 MOT 1969 1971 à part le loup et la momie ? 34853 ANAE 2_04_28 CHI 1971 1972 oh ! 34854 ANAE 2_04_28 pho o 34855 ANAE 2_04_28 npho o 34856 ANAE 2_04_28 +div+ 1972 2053 div | 34857 ANAE 2_04_28 OBS 1972 1974 vous avez pas le livre de Kirikou ? 34858 ANAE 2_04_28 CHI 1974 1974 +< xxx la momie . 34859 ANAE 2_04_28 pho χ la momi 34860 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index un objet indéterminé 34861 ANAE 2_04_28 npho χ la momi 34862 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/momie/ /visible(audible)/singular/-/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34863 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index un objet indéterminé 34864 ANAE 2_04_28 MOT 1974 1976 ah on a un livre de Kirikou oui . 34865 ANAE 2_04_28 MOT 1976 1978 tu veux lire Kirikou ? 34866 ANAE 2_04_28 CHI 1978 1978 ouais . 34867 ANAE 2_04_28 pho we 34868 ANAE 2_04_28 npho we 34869 ANAE 2_04_28 MOT 1978 1980 oui j(e) vais le chercher . 34870 ANAE 2_04_28 CHI 1980 1983 Kirikou [=! chante] . 34871 ANAE 2_04_28 pho kiʁiku 34872 ANAE 2_04_28 npho kiʁiku 34873 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Kirikou/ /visible(audible)/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34874 ANAE 2_04_28 CHI 1983 1985 [=! chante] +... 34875 ANAE 2_04_28 pho œ̃ pəti 34876 ANAE 2_04_28 npho œ̃ pəti 34877 ANAE 2_04_28 xpol -/petit/ /-/singular/abstract/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 34878 ANAE 2_04_28 CHI 1985 1987 chante la chanson de Kirikou ! 34879 ANAE 2_04_28 pho ʃɑ̃t la ʃɑ̃sɔ̃ də kiʁiku 34880 ANAE 2_04_28 act CHI va vers OBS . 34881 ANAE 2_04_28 npho ʃɑ̃t la ʃɑ̃sɔ̃ də kiʁiku 34882 ANAE 2_04_28 xpol VERB/chante/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/2arg 34883 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/chanson/ /visible(audible)/singular/-/inanimate/-/specific/ /-/-/part/manipulable/ /-/-/-/- 34884 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Kirikou/ /visible(audible)/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34885 ANAE 2_04_28 act CHI va vers OBS . 34886 ANAE 2_04_28 OBS 1987 1988 vas+y chante moi la chanson ! 34887 ANAE 2_04_28 CHI 1988 1990 mais j' arrive pas à chanter la chanson de Kirikou . 34888 ANAE 2_04_28 pho me ʒ aʁiv pa a ʃɑ̃te la ʃɑ̃sɔ̃ də kiʁiku 34889 ANAE 2_04_28 npho me ʒ aʁiv pa a ʃɑ̃te la ʃɑ̃sɔ̃ də kiʁiku 34890 ANAE 2_04_28 xpol VERB/arrive/ /visible(audible)/singular/-/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/2arg 34891 ANAE 2_04_28 xpol VERB/chanter/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/1st/2arg 34892 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/chanson/ /visible(audible)/singular/-/inanimate/-/specific/ /-/-/part/manipulable/ /-/-/-/- 34893 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Kirikou/ /visible(audible)/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34894 ANAE 2_04_28 OBS 1990 1992 +< ah bon elle est trop difficile ? 34895 ANAE 2_04_28 AEL 1992 1994 +< maman Kirikou et les bêtes sauvages ? 34896 ANAE 2_04_28 OBS 1994 1995 elle est difficile ? 34897 ANAE 2_04_28 OBS 1995 1996 +, cette chanson là ? 34898 ANAE 2_04_28 CHI 1996 1997 yy . 34899 ANAE 2_04_28 pho mː 34900 ANAE 2_04_28 npho mː 34901 ANAE 2_04_28 OBS 1997 1998 c'est plus dur que papa_Noël ? 34902 ANAE 2_04_28 CHI 1998 1999 yy . 34903 ANAE 2_04_28 pho mː 34904 ANAE 2_04_28 npho mː 34905 ANAE 2_04_28 OBS 1999 2001 [=! chante] . 34906 ANAE 2_04_28 CHI 2001 2003 +< [=! chante] . 34907 ANAE 2_04_28 pho pa gʁɑ̃ 34908 ANAE 2_04_28 npho pa gʁɑ̃ 34909 ANAE 2_04_28 xpol -/grand/ /visible(audible)/singular/abstract/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 34910 ANAE 2_04_28 OBS 2003 2004 [=! chante] . 34911 ANAE 2_04_28 CHI 2004 2005 +< mais oui c'est ça ! 34912 ANAE 2_04_28 pho me wi se sa 34913 ANAE 2_04_28 npho me wi se sa 34914 ANAE 2_04_28 OBS 2005 2006 0 [=! rit] . 34915 ANAE 2_04_28 CHI 2006 2009 Kirikou [=! chante] . 34916 ANAE 2_04_28 pho kiʁiku 34917 ANAE 2_04_28 npho kiʁiku 34918 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Kirikou/ /visible(audible)/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34919 ANAE 2_04_28 CHI 2009 2011 qui a tourné sa yyy de loup ? 34920 ANAE 2_04_28 pho ki a tune sa pat də lu 34921 ANAE 2_04_28 int page/3/ 34922 ANAE 2_04_28 act CHI regarde le livre du loup . 34923 ANAE 2_04_28 npho ki a tune sa pat də lu 34924 ANAE 2_04_28 xpol VERB/tourné/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-human/2arg 34925 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/loup/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34926 ANAE 2_04_28 int page/3/ 34927 ANAE 2_04_28 act CHI regarde le livre du loup . 34928 ANAE 2_04_28 OBS 2011 2015 j(e) te vois plus là Anaé . 34929 ANAE 2_04_28 OBS 2015 2015 j(e) vois ton dos . 34930 ANAE 2_04_28 CHI 2015 2016 +< ouais . 34931 ANAE 2_04_28 pho we 34932 ANAE 2_04_28 npho we 34933 ANAE 2_04_28 CHI 2016 2016 0 . 34934 ANAE 2_04_28 act CHI se tourne vers OBS . 34935 ANAE 2_04_28 act CHI se tourne vers OBS . 34936 ANAE 2_04_28 OBS 2016 2018 ah là j(e) te vois ! 34937 ANAE 2_04_28 CHI 2018 2020 zɛ@fs peux voir ? 34938 ANAE 2_04_28 pho zɛ pø vwaʁ 34939 ANAE 2_04_28 npho zɛ pø vwaʁ 34940 ANAE 2_04_28 xpol VERB/peux/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/present/1st/1arg 34941 ANAE 2_04_28 xpol VERB/voir/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/-/1st/1arg 34942 ANAE 2_04_28 OBS 2020 2024 [//] quand on a fini d(e) filmer j(e) vais tout te montrer dans la caméra d'accord ? 34943 ANAE 2_04_28 MOT 2024 2027 tiens regarde Anaé on va regarder le livre de Kirikou . 34944 ANAE 2_04_28 CHI 2027 2028 ah . 34945 ANAE 2_04_28 pho a 34946 ANAE 2_04_28 npho a 34947 ANAE 2_04_28 MOT 2028 2029 xxx . 34948 ANAE 2_04_28 OBS 2029 2031 +< tu la connais bien l' histoire ? 34949 ANAE 2_04_28 AEL 2031 2032 maman ? 34950 ANAE 2_04_28 CHI 2032 2034 +< Kirikou . 34951 ANAE 2_04_28 pho kiʁiku 34952 ANAE 2_04_28 npho kiʁiku 34953 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Kirikou/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34954 ANAE 2_04_28 AEL 2034 2036 Kirikou et les bêtes sauvages c'est un livre euh . 34955 ANAE 2_04_28 CHI 2036 2036 +< yyy . 34956 ANAE 2_04_28 pho epezepeze 34957 ANAE 2_04_28 npho epezepeze 34958 ANAE 2_04_28 MOT 2036 2040 oui mais je sais pas où il est tu veux pas aller chercher s' il+te+plaît ? 34959 ANAE 2_04_28 MOT 2040 2041 quand tu auras fini ton gâteau . 34960 ANAE 2_04_28 OBS 2041 2043 ah ça c'est l(e) magazine ! 34961 ANAE 2_04_28 MOT 2043 2044 oui . 34962 ANAE 2_04_28 MOT 2044 2044 tu viens Anaé ? 34963 ANAE 2_04_28 CHI 2044 2045 ə@fs veux passer . 34964 ANAE 2_04_28 pho ə vø pase 34965 ANAE 2_04_28 act CHI essayer de passer entre AEL et la table . 34966 ANAE 2_04_28 npho ə vø pase 34967 ANAE 2_04_28 xpol VERB/veux/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/1arg 34968 ANAE 2_04_28 xpol VERB/passer/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/1st/1arg 34969 ANAE 2_04_28 act CHI essayer de passer entre AEL et la table . 34970 ANAE 2_04_28 MOT 2045 2046 viens là . 34971 ANAE 2_04_28 MOT 2046 2048 fais une place à ta soeur pour+qu' elle passe . 34972 ANAE 2_04_28 CHI 2048 2048 [=! gémit] . 34973 ANAE 2_04_28 pho au wy 34974 ANAE 2_04_28 npho au wy 34975 ANAE 2_04_28 AEL 2048 2050 +< maman avant c'était à moi . 34976 ANAE 2_04_28 MOT 2050 2050 oui . 34977 ANAE 2_04_28 AEL 2050 2051 aïe . 34978 ANAE 2_04_28 MOT 2051 2052 c'est à tout+l(e)+monde . 34979 ANAE 2_04_28 MOT 2052 2053 alors . 34980 ANAE 2_04_28 -div- div | 34981 ANAE 2_04_28 +div+ 2053 2295 div | 34982 ANAE 2_04_28 MOT 2053 2054 c'est qui lui ? 34983 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index la photo de Kirikou sur le livre . 34984 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index la photo de Kirikou sur le livre . 34985 ANAE 2_04_28 CHI 2054 2056 Kirikou ! 34986 ANAE 2_04_28 pho kiʁiku 34987 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index la photo de Kirikou sur le livre . 34988 ANAE 2_04_28 npho kiʁiku 34989 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Kirikou/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34990 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index la photo de Kirikou sur le livre . 34991 ANAE 2_04_28 MOT 2056 2057 t(u) es sûre ? 34992 ANAE 2_04_28 CHI 2057 2057 oui . 34993 ANAE 2_04_28 MOT 2057 2058 oui ? 34994 ANAE 2_04_28 CHI 2058 2061 Kirikou il est où euh ? 34995 ANAE 2_04_28 pho kiʁiku il e u ə 34996 ANAE 2_04_28 npho kiʁiku il e u ə 34997 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Kirikou/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 34998 ANAE 2_04_28 CHI 2061 2064 Kirikou il est où avec ? 34999 ANAE 2_04_28 pho kiʁiku il e u avek 35000 ANAE 2_04_28 npho kiʁiku il e u avek 35001 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Kirikou/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35002 ANAE 2_04_28 MOT 2064 2065 bah regarde . 35003 ANAE 2_04_28 MOT 2065 2068 qu' est+ce+qu' il fait ? 35004 ANAE 2_04_28 CHI 2068 2071 yyy fait un truc . 35005 ANAE 2_04_28 pho sa fɛ œ̃ tyk 35006 ANAE 2_04_28 act CHI s'approche pour regarder l'image . 35007 ANAE 2_04_28 npho sa fɛ œ̃ tyk 35008 ANAE 2_04_28 xpol VERB/fait/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 35009 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/truc/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35010 ANAE 2_04_28 act CHI s'approche pour regarder l'image . 35011 ANAE 2_04_28 MOT 2071 2073 il fait un truc ? 35012 ANAE 2_04_28 MOT 2073 2074 il fait quoi comme truc ? 35013 ANAE 2_04_28 CHI 2074 2076 bah Kirikou . 35014 ANAE 2_04_28 pho ba kiiku 35015 ANAE 2_04_28 npho ba kiiku 35016 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Kirikou/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35017 ANAE 2_04_28 CHI 2076 2077 yyy Kirikou . 35018 ANAE 2_04_28 pho lɑ̃sɑ̃ kiʁiku 35019 ANAE 2_04_28 npho lɑ̃sɑ̃ kiʁiku 35020 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Kirikou/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35021 ANAE 2_04_28 MOT 2077 2079 +< c'est qui lui ? 35022 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index un personnage sur le livre . 35023 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index un personnage sur le livre . 35024 ANAE 2_04_28 MOT 2079 2080 c'est qui ? 35025 ANAE 2_04_28 CHI 2080 2081 mais c'est mon grand+père . 35026 ANAE 2_04_28 pho me se mɔ̃ gʁɑ̃peʁ 35027 ANAE 2_04_28 npho me se mɔ̃ gʁɑ̃peʁ 35028 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/grand père/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35029 ANAE 2_04_28 MOT 2081 2082 ah bah oui ! 35030 ANAE 2_04_28 MOT 2082 2083 et elle c'est qui ? 35031 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index un personnage sur le livre . 35032 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index un personnage sur le livre . 35033 ANAE 2_04_28 CHI 2083 2084 la sorcière . 35034 ANAE 2_04_28 pho la səsjeʁ 35035 ANAE 2_04_28 npho la səsjeʁ 35036 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/sorcière/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35037 ANAE 2_04_28 MOT 2084 2085 comment elle s' appelle ? 35038 ANAE 2_04_28 CHI 2085 2087 bah la sorcière ! 35039 ANAE 2_04_28 pho ba la səsjeʁ 35040 ANAE 2_04_28 npho ba la səsjeʁ 35041 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/sorcière/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35042 ANAE 2_04_28 MOT 2087 2089 comment elle s' appelle la sorcière ? 35043 ANAE 2_04_28 CHI 2089 2090 e@fs s' appelle Karaba ! 35044 ANAE 2_04_28 pho e s apel kaʁaba 35045 ANAE 2_04_28 npho e s apel kaʁaba 35046 ANAE 2_04_28 xpol VERB/appelle/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-human/2arg 35047 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Karaba/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35048 ANAE 2_04_28 MOT 2090 2092 han [/] et elle fait peur ? 35049 ANAE 2_04_28 OBS 2092 2092 +< Karaba ! 35050 ANAE 2_04_28 CHI 2092 2093 yy . 35051 ANAE 2_04_28 pho mː 35052 ANAE 2_04_28 npho mː 35053 ANAE 2_04_28 MOT 2093 2094 [/] qu' est+ce+qu' elle dit ? 35054 ANAE 2_04_28 CHI 2094 2098 y+a Kirikou . 35055 ANAE 2_04_28 pho ja kiʁiku 35056 ANAE 2_04_28 npho ja kiʁiku 35057 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Kirikou/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35058 ANAE 2_04_28 MOT 2098 2100 et qu' est+ce+qu' ils disent les fétiches ? 35059 ANAE 2_04_28 MOT 2100 2101 comment ils disent Ael tu t(e) rappelles ? 35060 ANAE 2_04_28 MOT 2101 2103 tremblez de +..? 35061 ANAE 2_04_28 CHI 2103 2104 mais la sorcière yyy aussi . 35062 ANAE 2_04_28 pho me la səsjeʁ dəjɔ̃ osi 35063 ANAE 2_04_28 npho me la səsjeʁ dəjɔ̃ osi 35064 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/sorcière/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35065 ANAE 2_04_28 AEL 2104 2105 +< non . 35066 ANAE 2_04_28 MOT 2105 2106 +< non c'est pas ça ? 35067 ANAE 2_04_28 AEL 2106 2113 [/] malheur si vous avez gardé une seule pépite ! 35068 ANAE 2_04_28 CHI 2113 2117 +< tu peux tourner page ? 35069 ANAE 2_04_28 pho ty pə tune paʒ 35070 ANAE 2_04_28 act CHI tourne la page . 35071 ANAE 2_04_28 npho ty pə tune paʒ 35072 ANAE 2_04_28 xpol VERB/peux/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/present/2nd/2arg 35073 ANAE 2_04_28 xpol VERB/tourner/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/-/2nd/2arg 35074 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/page/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35075 ANAE 2_04_28 act CHI tourne la page . 35076 ANAE 2_04_28 AEL 2117 2123 malheur si vous avez gardé une seule pépite ! 35077 ANAE 2_04_28 MOT 2123 2128 0 [=! rit] . 35078 ANAE 2_04_28 MOT 2128 2131 alors+qu' est+ce+qu' ils font là ? 35079 ANAE 2_04_28 MOT 2131 2132 tu nous racontes ? 35080 ANAE 2_04_28 CHI 2132 2137 alors [=! chuchote] . 35081 ANAE 2_04_28 pho aloʁ 35082 ANAE 2_04_28 act CHI tourne la page . 35083 ANAE 2_04_28 npho aloʁ 35084 ANAE 2_04_28 act CHI tourne la page . 35085 ANAE 2_04_28 CHI 2137 2142 eux i(ls) sont les enfants de Kirikou yy ? 35086 ANAE 2_04_28 pho ø i sɔ̃ le zɑ̃fɑ̃ də kiʁiku a 35087 ANAE 2_04_28 int eux/3/ 35088 ANAE 2_04_28 npho ø i sɔ̃ le zɑ̃fɑ̃ də kiʁiku a 35089 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/enfants/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/part/manipulable/ /-/-/-/- 35090 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Kirikou/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35091 ANAE 2_04_28 int eux/3/ 35092 ANAE 2_04_28 MOT 2142 2143 ils sont quoi ? 35093 ANAE 2_04_28 CHI 2143 2146 i(ls) sont où les enfants de Kirikou ? 35094 ANAE 2_04_28 pho i sɔ̃ u le zɑ̃fɑ̃ də kiʁiku 35095 ANAE 2_04_28 npho i sɔ̃ u le zɑ̃fɑ̃ də kiʁiku 35096 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/enfants/ /visible(audible)/plural/concrete/animate/-/specific/ /-/-/part/manipulable/ /-/-/-/- 35097 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Kirikou/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35098 ANAE 2_04_28 MOT 2146 2148 ils sont en+train+de faire le spectacle de marionnettes . 35099 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index l'image sur le livre . 35100 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index l'image sur le livre . 35101 ANAE 2_04_28 CHI 2148 2150 ah ! 35102 ANAE 2_04_28 pho a 35103 ANAE 2_04_28 npho a 35104 ANAE 2_04_28 MOT 2150 2152 ils ont fabriqué des marionnettes et ils font un spectacle . 35105 ANAE 2_04_28 CHI 2152 2154 oh ! 35106 ANAE 2_04_28 pho o 35107 ANAE 2_04_28 act CHI tourne la page . 35108 ANAE 2_04_28 npho o 35109 ANAE 2_04_28 act CHI tourne la page . 35110 ANAE 2_04_28 CHI 2154 2158 ils sont nés ici les yyy de Kirikou . 35111 ANAE 2_04_28 pho i sɔ̃ ne isi le tyk də kiʁiku 35112 ANAE 2_04_28 npho i sɔ̃ ne isi le tyk də kiʁiku 35113 ANAE 2_04_28 xpol VERB/nés/ /visible(audible)/plural/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-human/2arg 35114 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Kirikou/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35115 ANAE 2_04_28 MOT 2158 2159 hum . 35116 ANAE 2_04_28 CHI 2159 2161 il est là Kirikou . 35117 ANAE 2_04_28 pho il e la kiʁiku 35118 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index Kirikou sur l'image . 35119 ANAE 2_04_28 npho il e la kiʁiku 35120 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Kirikou/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35121 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index Kirikou sur l'image . 35122 ANAE 2_04_28 MOT 2161 2163 ils ont des habits ou ils ont pas d' habits ? 35123 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index les enfants sur l'image . 35124 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index les enfants sur l'image . 35125 ANAE 2_04_28 CHI 2163 2165 non . 35126 ANAE 2_04_28 pho nɔ̃ 35127 ANAE 2_04_28 act CHI tourne la page . 35128 ANAE 2_04_28 npho nɔ̃ 35129 ANAE 2_04_28 act CHI tourne la page . 35130 ANAE 2_04_28 MOT 2165 2167 pourquoi ils ont pas d' habits ? 35131 ANAE 2_04_28 CHI 2167 2169 Kirikou il est où ? 35132 ANAE 2_04_28 pho kiʁiku il e u 35133 ANAE 2_04_28 act CHI tourne la page . 35134 ANAE 2_04_28 npho kiʁiku il e u 35135 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Kirikou/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35136 ANAE 2_04_28 act CHI tourne la page . 35137 ANAE 2_04_28 CHI 2169 2171 oh ça c'est qui ? 35138 ANAE 2_04_28 pho o sa se ki 35139 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index la sorcière sur le livre . 35140 ANAE 2_04_28 npho o sa se ki 35141 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index la sorcière sur le livre . 35142 ANAE 2_04_28 MOT 2171 2173 +< ah il manque une page . 35143 ANAE 2_04_28 MOT 2173 2175 bah je crois que c'est +... 35144 ANAE 2_04_28 MOT 2175 2177 comment elle s' appelle déjà ? 35145 ANAE 2_04_28 AEL 2177 2178 Karaba ! 35146 ANAE 2_04_28 CHI 2178 2179 +< xxx . 35147 ANAE 2_04_28 MOT 2179 2180 c'est Karaba elle ? 35148 ANAE 2_04_28 AEL 2180 2181 +< maman ? 35149 ANAE 2_04_28 AEL 2181 2183 c'est pas la bonne xx . 35150 ANAE 2_04_28 MOT 2183 2185 +< oui il manque une page c'est pas grave . 35151 ANAE 2_04_28 CHI 2185 2188 Kirikou [/] [/] il est caché là ! 35152 ANAE 2_04_28 pho kiʁiku il e ka il e il e kaʃe la 35153 ANAE 2_04_28 xpnt show une page du livre . 35154 ANAE 2_04_28 npho kiʁiku il e ka il e il e kaʃe la 35155 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Kirikou/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35156 ANAE 2_04_28 xpol VERB/caché/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-human/1arg 35157 ANAE 2_04_28 xpnt show une page du livre . 35158 ANAE 2_04_28 MOT 2188 2189 il est caché où ? 35159 ANAE 2_04_28 CHI 2189 2189 là . 35160 ANAE 2_04_28 pho la 35161 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index sur le livre . 35162 ANAE 2_04_28 npho la 35163 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index sur le livre . 35164 ANAE 2_04_28 AEL 2189 2193 dans deux minutes elle va lire la suite de [/] de l' histoire . 35165 ANAE 2_04_28 MOT 2193 2194 oui . 35166 ANAE 2_04_28 MOT 2194 2197 tu peux aller chercher un [/] un autre livre Ael s' il+te+plaît ? 35167 ANAE 2_04_28 AEL 2197 2198 oh . 35168 ANAE 2_04_28 CHI 2198 2199 et ça c'est quoi ? 35169 ANAE 2_04_28 pho e sa se kwa 35170 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index un personnage sur le livre . 35171 ANAE 2_04_28 npho e sa se kwa 35172 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index un personnage sur le livre . 35173 ANAE 2_04_28 OBS 2199 2200 +< c'est toi qui choisis ! 35174 ANAE 2_04_28 MOT 2200 2206 ça c'est un petit garçon qui s' appelle # Mathia . 35175 ANAE 2_04_28 act MOT regarde dans le livre pour lire 35176 ANAE 2_04_28 act MOT regarde dans le livre pour lire 35177 ANAE 2_04_28 OBS 2206 2210 +< ah c'est qui lui ? 35178 ANAE 2_04_28 MOT 2210 2211 non . 35179 ANAE 2_04_28 CHI 2211 2212 0 [=! gémit] . 35180 ANAE 2_04_28 act CHI tourne les pages . 35181 ANAE 2_04_28 act CHI tourne les pages . 35182 ANAE 2_04_28 MOT 2212 2216 non pas de nom ! 35183 ANAE 2_04_28 MOT 2216 2218 tatatatata@i . 35184 ANAE 2_04_28 MOT 2218 2221 c'est grand frère et petit frère . 35185 ANAE 2_04_28 CHI 2221 2222 et ça ? 35186 ANAE 2_04_28 pho e sa 35187 ANAE 2_04_28 xpnt show les poissons sur le livre de l'index en apposant la main dessus 35188 ANAE 2_04_28 npho e sa 35189 ANAE 2_04_28 xpnt show les poissons sur le livre de l'index en apposant la main dessus 35190 ANAE 2_04_28 MOT 2222 2224 hum qu' est+ce+que c'est ça ? 35191 ANAE 2_04_28 CHI 2224 2225 poisson . 35192 ANAE 2_04_28 pho pwasu 35193 ANAE 2_04_28 npho pwasu 35194 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/poisson/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35195 ANAE 2_04_28 MOT 2225 2226 les poissons . 35196 ANAE 2_04_28 CHI 2226 2228 +< ah non ça c'est co(mme) Anaé ! 35197 ANAE 2_04_28 pho a nɔ̃ sa se ko anae 35198 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index sur le livre 35199 ANAE 2_04_28 npho a nɔ̃ sa se ko anae 35200 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Anaé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /actor/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35201 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index sur le livre 35202 ANAE 2_04_28 MOT 2228 2229 c'est comme Anaé ça ? 35203 ANAE 2_04_28 CHI 2229 2230 yy . 35204 ANAE 2_04_28 pho m 35205 ANAE 2_04_28 npho m 35206 ANAE 2_04_28 MOT 2230 2232 et alors ça tu nous dis c(e)+que c'est ? 35207 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index des images sur le livre . 35208 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index des images sur le livre . 35209 ANAE 2_04_28 MOT 2232 2233 qu' est+ce+que c'est ça ? 35210 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index une girafe sur le livre . 35211 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index une girafe sur le livre . 35212 ANAE 2_04_28 CHI 2233 2236 hein une girafe . 35213 ANAE 2_04_28 pho ɛ̃ yn ʁiʁaf 35214 ANAE 2_04_28 npho ɛ̃ yn ʁiʁaf 35215 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/girafe/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35216 ANAE 2_04_28 MOT 2236 2237 et là ? 35217 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index un zèbre sur le livre . 35218 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index un zèbre sur le livre . 35219 ANAE 2_04_28 CHI 2237 2239 un cerf . 35220 ANAE 2_04_28 pho œ̃ seʁ 35221 ANAE 2_04_28 npho œ̃ seʁ 35222 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/cerf/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35223 ANAE 2_04_28 MOT 2239 2240 non un zèbre . 35224 ANAE 2_04_28 AEL 2240 2241 +< un zèbre ! 35225 ANAE 2_04_28 MOT 2241 2242 et ça ? 35226 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index un lynx sur le livre . 35227 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index un lynx sur le livre . 35228 ANAE 2_04_28 CHI 2242 2243 un yy . 35229 ANAE 2_04_28 pho œ̃ ʃː 35230 ANAE 2_04_28 npho œ̃ ʃː 35231 ANAE 2_04_28 AEL 2243 2245 non c'est un lynx ! 35232 ANAE 2_04_28 MOT 2245 2246 chut Ael laisse la dire . 35233 ANAE 2_04_28 CHI 2246 2248 mais non ! 35234 ANAE 2_04_28 pho me nɔ̃ 35235 ANAE 2_04_28 npho me nɔ̃ 35236 ANAE 2_04_28 MOT 2248 2248 qu' est+c(e)+que c'est alors ? 35237 ANAE 2_04_28 AEL 2248 2251 +< maman moi je sais que c'est un lynx [/] lynx . 35238 ANAE 2_04_28 CHI 2251 2251 +< xxx renard . 35239 ANAE 2_04_28 pho χ ʁənaʁ 35240 ANAE 2_04_28 npho χ ʁənaʁ 35241 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/renard/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35242 ANAE 2_04_28 MOT 2251 2252 c'est un renard [=! rit] . 35243 ANAE 2_04_28 MOT 2252 2254 et ça qu' est+ce+que c'est ? 35244 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index un ananas sur le livre . 35245 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index un ananas sur le livre . 35246 ANAE 2_04_28 CHI 2254 2257 yyy une +... 35247 ANAE 2_04_28 pho ban ynə 35248 ANAE 2_04_28 npho ban ynə 35249 ANAE 2_04_28 AEL 2257 2259 ananas . 35250 ANAE 2_04_28 pho nananas 35251 ANAE 2_04_28 npho nananas 35252 ANAE 2_04_28 CHI 2259 2259 ananas ! 35253 ANAE 2_04_28 pho ananas 35254 ANAE 2_04_28 npho ananas 35255 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/ananas/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35256 ANAE 2_04_28 MOT 2259 2260 +< Ael ! 35257 ANAE 2_04_28 MOT 2260 2261 arrête . 35258 ANAE 2_04_28 CHI 2261 2262 et ça ? 35259 ANAE 2_04_28 pho e sa 35260 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index la sorcière sur le livre . 35261 ANAE 2_04_28 npho e sa 35262 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index la sorcière sur le livre . 35263 ANAE 2_04_28 MOT 2262 2265 hum . 35264 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index la sorcière sur le livre . 35265 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index la sorcière sur le livre . 35266 ANAE 2_04_28 MOT 2265 2266 comment elle s' appelle ? 35267 ANAE 2_04_28 CHI 2266 2268 la sorcière . 35268 ANAE 2_04_28 pho la sosjeʁ 35269 ANAE 2_04_28 npho la sosjeʁ 35270 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/sorcière/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35271 ANAE 2_04_28 MOT 2268 2269 et # ça ? 35272 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index une image sur le livre . 35273 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index une image sur le livre . 35274 ANAE 2_04_28 CHI 2269 2270 ça ? 35275 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index une autre image sur le livre . 35276 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index une autre image sur le livre . 35277 ANAE 2_04_28 CHI 2270 2272 e@fs s' appelle euh +... 35278 ANAE 2_04_28 pho e s apel øː 35279 ANAE 2_04_28 npho e s apel øː 35280 ANAE 2_04_28 xpol VERB/appelle/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-human/1arg 35281 ANAE 2_04_28 AEL 2272 2274 Fétiche . 35282 ANAE 2_04_28 CHI 2274 2275 Fétiche . 35283 ANAE 2_04_28 pho piʃitʃ 35284 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index une image sur le livre . 35285 ANAE 2_04_28 npho piʃitʃ 35286 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Fétiche/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35287 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index une image sur le livre . 35288 ANAE 2_04_28 MOT 2275 2276 0 [=! rit] . 35289 ANAE 2_04_28 AEL 2276 2277 Fétiche . 35290 ANAE 2_04_28 pho piʃitʃ 35291 ANAE 2_04_28 ximi AEL imite la prononciation de CHI . 35292 ANAE 2_04_28 npho piʃitʃ 35293 ANAE 2_04_28 ximi AEL imite la prononciation de CHI . 35294 ANAE 2_04_28 CHI 2277 2278 et ça ? 35295 ANAE 2_04_28 pho e sa 35296 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index la sorcière sur le livre . 35297 ANAE 2_04_28 npho e sa 35298 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index la sorcière sur le livre . 35299 ANAE 2_04_28 MOT 2278 2279 la sorcière . 35300 ANAE 2_04_28 CHI 2279 2281 et ça ? 35301 ANAE 2_04_28 pho e sa 35302 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index Kirikou sur le livre . 35303 ANAE 2_04_28 npho e sa 35304 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index Kirikou sur le livre . 35305 ANAE 2_04_28 MOT 2281 2283 oh comment il s' appelle lui ? 35306 ANAE 2_04_28 CHI 2283 2284 Kirikou ! 35307 ANAE 2_04_28 pho kiʁiku 35308 ANAE 2_04_28 npho kiʁiku 35309 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Kirikou/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35310 ANAE 2_04_28 CHI 2284 2285 et ça ? 35311 ANAE 2_04_28 pho e sa 35312 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index une image sur le livre . 35313 ANAE 2_04_28 npho e sa 35314 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index une image sur le livre . 35315 ANAE 2_04_28 MOT 2285 2288 je sais pas qui c'est . 35316 ANAE 2_04_28 CHI 2288 2289 0 [=! tousse] . 35317 ANAE 2_04_28 MOT 2289 2292 c'est quelqu'un de son village . 35318 ANAE 2_04_28 CHI 2292 2295 0 [=! gémit] . 35319 ANAE 2_04_28 act CHI va vers MOT . 35320 ANAE 2_04_28 act CHI va vers MOT . 35321 ANAE 2_04_28 -div- div | 35322 ANAE 2_04_28 MOT 2295 2296 qu' est+c(e)+qu' y+a ? 35323 ANAE 2_04_28 MOT 2296 2298 tiens regarde . 35324 ANAE 2_04_28 CHI 2298 2301 +< xxx . 35325 ANAE 2_04_28 MOT 2301 2304 tu veux faire un p(e)tit dessin avec tes nouveaux feutres ? 35326 ANAE 2_04_28 act MOT montre une feuille à CHI . 35327 ANAE 2_04_28 act MOT montre une feuille à CHI . 35328 ANAE 2_04_28 CHI 2304 2307 yyy je veux un doudou . 35329 ANAE 2_04_28 pho ʒy ʒə vø œ̃ dudu 35330 ANAE 2_04_28 act CHI s'allonge sur la jambe de MOT . 35331 ANAE 2_04_28 npho ʒy ʒə vø œ̃ dudu 35332 ANAE 2_04_28 xpol VERB/veux/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/2arg 35333 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/doudou/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35334 ANAE 2_04_28 act CHI s'allonge sur la jambe de MOT . 35335 ANAE 2_04_28 MOT 2307 2308 tu veux un doudou ? 35336 ANAE 2_04_28 MOT 2308 2310 tu veux Petit_Ours_Brun ? 35337 ANAE 2_04_28 act MOT tend un petit ours à CHI . 35338 ANAE 2_04_28 act MOT tend un petit ours à CHI . 35339 ANAE 2_04_28 CHI 2310 2311 ah ouais . 35340 ANAE 2_04_28 pho a we 35341 ANAE 2_04_28 act CHI tend le bras pour prendre l'ours . 35342 ANAE 2_04_28 npho a we 35343 ANAE 2_04_28 act CHI tend le bras pour prendre l'ours . 35344 ANAE 2_04_28 CHI 2311 2312 0 . 35345 ANAE 2_04_28 act CHI s'allonge avec son doudou sur la jambe de MOT . 35346 ANAE 2_04_28 act CHI s'allonge avec son doudou sur la jambe de MOT . 35347 ANAE 2_04_28 MOT 2312 2314 tu es fatiguée ? 35348 ANAE 2_04_28 MOT 2314 2318 oui tu es fatiguée ? 35349 ANAE 2_04_28 CHI 2318 2320 non . 35350 ANAE 2_04_28 pho nɔ̃ 35351 ANAE 2_04_28 act CHI se redresse . 35352 ANAE 2_04_28 npho nɔ̃ 35353 ANAE 2_04_28 act CHI se redresse . 35354 ANAE 2_04_28 MOT 2320 2321 non ? 35355 ANAE 2_04_28 CHI 2321 2323 aïe . 35356 ANAE 2_04_28 pho aj 35357 ANAE 2_04_28 npho aj 35358 ANAE 2_04_28 MOT 2323 2325 ça te fait mal encore ton oreille ? 35359 ANAE 2_04_28 CHI 2325 2326 non . 35360 ANAE 2_04_28 pho nɔ̃ 35361 ANAE 2_04_28 npho nɔ̃ 35362 ANAE 2_04_28 MOT 2326 2327 on va aller voir le docteur . 35363 ANAE 2_04_28 MOT 2327 2329 tu vas lui montrer au docteur ? 35364 ANAE 2_04_28 CHI 2329 2331 aïe . 35365 ANAE 2_04_28 pho aːj 35366 ANAE 2_04_28 npho aːj 35367 ANAE 2_04_28 CHI 2331 2331 aïe . 35368 ANAE 2_04_28 pho aj 35369 ANAE 2_04_28 npho aj 35370 ANAE 2_04_28 MOT 2331 2333 où est+ce+que tu as mal ? 35371 ANAE 2_04_28 CHI 2333 2333 0 . 35372 ANAE 2_04_28 act CHI touche son oreille . 35373 ANAE 2_04_28 act CHI touche son oreille . 35374 ANAE 2_04_28 MOT 2333 2336 pff@i t(u) es pas un+peu comédienne ? 35375 ANAE 2_04_28 CHI 2336 2337 +< aïe [=! gémit] . 35376 ANAE 2_04_28 pho ajː 35377 ANAE 2_04_28 npho ajː 35378 ANAE 2_04_28 MOT 2337 2341 +< viens on va lire le livre de Dora tu veux ? 35379 ANAE 2_04_28 MOT 2341 2343 on lit le livre de Dora toutes les deux ? 35380 ANAE 2_04_28 CHI 2343 2344 aïe . 35381 ANAE 2_04_28 pho aj 35382 ANAE 2_04_28 npho aj 35383 ANAE 2_04_28 MOT 2344 2346 non c'est rien . 35384 ANAE 2_04_28 act MOT prend CHI sur ses genoux . 35385 ANAE 2_04_28 act MOT prend CHI sur ses genoux . 35386 ANAE 2_04_28 MOT 2346 2347 hop voilà . 35387 ANAE 2_04_28 CHI 2347 2347 +< 0 [=! gémit] . 35388 ANAE 2_04_28 MOT 2347 2349 alors . 35389 ANAE 2_04_28 act MOT prend le livre de Dora . 35390 ANAE 2_04_28 act MOT prend le livre de Dora . 35391 ANAE 2_04_28 CHI 2349 2350 0 [=! gémit] . 35392 ANAE 2_04_28 +div+ 2350 2647 div | 35393 ANAE 2_04_28 MOT 2350 2353 une super party de folie . 35394 ANAE 2_04_28 MOT 2353 2357 oh c'est qui eux ? 35395 ANAE 2_04_28 CHI 2357 2359 Babouche il est cassé . 35396 ANAE 2_04_28 pho babuʃ il e kase 35397 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index sur le livre . 35398 ANAE 2_04_28 npho babuʃ il e kase 35399 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Babouche/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35400 ANAE 2_04_28 xpol VERB/cassé/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 35401 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index sur le livre . 35402 ANAE 2_04_28 MOT 2359 2361 ouais il est un+p(e)tit+peu cassé . 35403 ANAE 2_04_28 CHI 2361 2362 c'est Anaé qu(i) e@fs cassé . 35404 ANAE 2_04_28 pho se anae k e kase 35405 ANAE 2_04_28 npho se anae k e kase 35406 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Anaé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /actor/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35407 ANAE 2_04_28 xpol VERB/cassée/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-human/1arg 35408 ANAE 2_04_28 AEL 2362 2364 +< maman c'est xxx qu(i) est cassé . 35409 ANAE 2_04_28 MOT 2364 2365 oui Ael . 35410 ANAE 2_04_28 CHI 2365 2367 c'est Anaé qu(i) e@fs cassé ! 35411 ANAE 2_04_28 pho se anae k e kase 35412 ANAE 2_04_28 npho se anae k e kase 35413 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Anaé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /actor/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35414 ANAE 2_04_28 xpol VERB/cassée/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-human/1arg 35415 ANAE 2_04_28 MOT 2367 2368 c'est Anaé qu(i) a cassé ? 35416 ANAE 2_04_28 CHI 2368 2368 hum . 35417 ANAE 2_04_28 pho m 35418 ANAE 2_04_28 npho m 35419 ANAE 2_04_28 MOT 2368 2373 mais tu sais c'est parce+qu' il avait été tout mouillé ce livre alors c'est pour ça ça c'était déchiré . 35420 ANAE 2_04_28 CHI 2373 2375 tout mouillé ? 35421 ANAE 2_04_28 pho tu muje 35422 ANAE 2_04_28 npho tu muje 35423 ANAE 2_04_28 xpol VERB/mouillé/ /visible(audible)/singular/abstract/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 35424 ANAE 2_04_28 MOT 2375 2376 ça qu' est+ce+que c'est ? 35425 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index sur le livre . 35426 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index sur le livre . 35427 ANAE 2_04_28 CHI 2376 2377 bah l' est cassé encore . 35428 ANAE 2_04_28 pho ba l e kase ɑ̃kɔʁ 35429 ANAE 2_04_28 act CHI ouvre une fenêtre du livre . 35430 ANAE 2_04_28 npho ba l e kase ɑ̃kɔʁ 35431 ANAE 2_04_28 xpol VERB/cassé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 35432 ANAE 2_04_28 act CHI ouvre une fenêtre du livre . 35433 ANAE 2_04_28 AEL 2377 2379 +< regarde le grand pot ouvert # choco ! 35434 ANAE 2_04_28 MOT 2379 2380 +< oui mais qu' est+ce+que c'est ? 35435 ANAE 2_04_28 MOT 2380 2382 +< chut Ael . 35436 ANAE 2_04_28 CHI 2382 2383 l' est cassé . 35437 ANAE 2_04_28 pho l e kase 35438 ANAE 2_04_28 npho l e kase 35439 ANAE 2_04_28 xpol VERB/cassé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 35440 ANAE 2_04_28 AEL 2383 2384 +< choco ! 35441 ANAE 2_04_28 MOT 2384 2386 qu' est+ce+que c'est ça ? 35442 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index sur le livre . 35443 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index sur le livre . 35444 ANAE 2_04_28 CHI 2386 2387 mais il est cassé . 35445 ANAE 2_04_28 pho me il e kase 35446 ANAE 2_04_28 npho me il e kase 35447 ANAE 2_04_28 xpol VERB/cassé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 35448 ANAE 2_04_28 MOT 2387 2390 ah bon il est cassé alors on va regarder les pages qui sont pas cassées . 35449 ANAE 2_04_28 act MOT tourne la page 35450 ANAE 2_04_28 act MOT tourne la page 35451 ANAE 2_04_28 MOT 2390 2393 alors . 35452 ANAE 2_04_28 MOT 2393 2395 qu' est+ce+qu' on a comme animaux ? 35453 ANAE 2_04_28 MOT 2395 2396 oh qu' est+ce+qu' elle mange la vache ? 35454 ANAE 2_04_28 CHI 2396 2396 +< 0 . 35455 ANAE 2_04_28 act CHI ouvre une fenêtre du livre . 35456 ANAE 2_04_28 act CHI ouvre une fenêtre du livre . 35457 ANAE 2_04_28 CHI 2396 2397 de +/. 35458 ANAE 2_04_28 pho də 35459 ANAE 2_04_28 npho də 35460 ANAE 2_04_28 AEL 2397 2399 xxx . 35461 ANAE 2_04_28 MOT 2399 2400 arrête . 35462 ANAE 2_04_28 CHI 2400 2406 i(l) [/] # i(l) court avec le chien . 35463 ANAE 2_04_28 pho i i kuʁ avek lə ʃjɛ̃ 35464 ANAE 2_04_28 npho i i kuʁ avek lə ʃjɛ̃ 35465 ANAE 2_04_28 xpol VERB/court/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 35466 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/chien/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35467 ANAE 2_04_28 MOT 2406 2406 oui . 35468 ANAE 2_04_28 CHI 2406 2408 yyy le chat . 35469 ANAE 2_04_28 pho sovi lə ʃa 35470 ANAE 2_04_28 npho sovi lə ʃa 35471 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/chat/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35472 ANAE 2_04_28 MOT 2408 2410 le chat il court avec le chien ? 35473 ANAE 2_04_28 CHI 2410 2411 oui . 35474 ANAE 2_04_28 pho wi 35475 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index l'image sur le livre . 35476 ANAE 2_04_28 npho wi 35477 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index l'image sur le livre . 35478 ANAE 2_04_28 CHI 2411 2413 en fait y+a pas de +/. 35479 ANAE 2_04_28 pho ɑ̃ fet ja pa də 35480 ANAE 2_04_28 npho ɑ̃ fet ja pa də 35481 ANAE 2_04_28 AEL 2413 2417 euh il est pas bizarre le cheval et la poule . 35482 ANAE 2_04_28 CHI 2417 2422 il a froid la grenouille . 35483 ANAE 2_04_28 pho il a fʁwa la gunun 35484 ANAE 2_04_28 npho il a fʁwa la gunun 35485 ANAE 2_04_28 xpol -/froid/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 35486 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/grenouille/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35487 ANAE 2_04_28 MOT 2422 2423 la grenouille elle a froid oui . 35488 ANAE 2_04_28 CHI 2423 2426 i(l) veut mettre ses habits yy . 35489 ANAE 2_04_28 pho i vø met se zabi øː 35490 ANAE 2_04_28 npho i vø met se zabi øː 35491 ANAE 2_04_28 xpol VERB/veut/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/3rd-object/2arg 35492 ANAE 2_04_28 xpol VERB/mettre/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/3rd-object/2arg 35493 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/habits/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35494 ANAE 2_04_28 MOT 2426 2427 oui . 35495 ANAE 2_04_28 CHI 2427 2430 elle a un tête de canard . 35496 ANAE 2_04_28 pho el a œ̃ tet də kanaʁ 35497 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index 35498 ANAE 2_04_28 npho el a œ̃ tet də kanaʁ 35499 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/tête/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/part/manipulable/ /-/-/-/- 35500 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/canard/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35501 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index 35502 ANAE 2_04_28 MOT 2430 2432 la vache elle a une tête de canard ? 35503 ANAE 2_04_28 CHI 2432 2433 euh non . 35504 ANAE 2_04_28 pho øː nɑ̃ 35505 ANAE 2_04_28 npho øː nɑ̃ 35506 ANAE 2_04_28 MOT 2433 2434 c'est bizarre . 35507 ANAE 2_04_28 AEL 2434 2435 +< elle a un bec . 35508 ANAE 2_04_28 MOT 2435 2437 alors+qu' est+ce+qu' ils font là ? 35509 ANAE 2_04_28 CHI 2437 2440 +< ça c'est quoi ? 35510 ANAE 2_04_28 pho sa se kwa 35511 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index sur le livre 35512 ANAE 2_04_28 npho sa se kwa 35513 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index sur le livre 35514 ANAE 2_04_28 MOT 2440 2441 oh comment il s' appelle lui ? 35515 ANAE 2_04_28 CHI 2441 2443 euh l' hibou . 35516 ANAE 2_04_28 pho øː l ibu 35517 ANAE 2_04_28 npho øː l ibu 35518 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/hibou/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35519 ANAE 2_04_28 MOT 2443 2444 oui . 35520 ANAE 2_04_28 MOT 2444 2445 le hibou . 35521 ANAE 2_04_28 MOT 2445 2446 et là c'est qui ? 35522 ANAE 2_04_28 CHI 2446 2446 0 . 35523 ANAE 2_04_28 act CHI ouvre une fenêtre du livre . 35524 ANAE 2_04_28 act CHI ouvre une fenêtre du livre . 35525 ANAE 2_04_28 CHI 2446 2448 ɛ@fs fait yyy grimace . 35526 ANAE 2_04_28 pho ɛ fɛ dɛ̃ gimas 35527 ANAE 2_04_28 npho ɛ fɛ dɛ̃ gimas 35528 ANAE 2_04_28 xpol VERB/fait/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 35529 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/grimace/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35530 ANAE 2_04_28 MOT 2448 2450 elle fait la grimace Dora ? 35531 ANAE 2_04_28 CHI 2450 2452 ɛ@fs fait 0 [=! grimace] . 35532 ANAE 2_04_28 pho ɛ fɛ 35533 ANAE 2_04_28 npho ɛ fɛ 35534 ANAE 2_04_28 xpol VERB/fait/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 35535 ANAE 2_04_28 CHI 2452 2453 ɛ@fs fait comme ça ! 35536 ANAE 2_04_28 pho ɛ fɛ kon sa 35537 ANAE 2_04_28 npho ɛ fɛ kon sa 35538 ANAE 2_04_28 xpol VERB/fait/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 35539 ANAE 2_04_28 MOT 2453 2454 hein fais voir ! 35540 ANAE 2_04_28 MOT 2454 2455 comment elle fait ? 35541 ANAE 2_04_28 CHI 2455 2456 [=! grimace] ! 35542 ANAE 2_04_28 pho kɔ sa 35543 ANAE 2_04_28 npho kɔ sa 35544 ANAE 2_04_28 MOT 2456 2459 oh c'est une belle grimace ça ! 35545 ANAE 2_04_28 AEL 2459 2462 et Babouche ? 35546 ANAE 2_04_28 CHI 2462 2465 Babouche i@fs yy . 35547 ANAE 2_04_28 pho labuʃ i se 35548 ANAE 2_04_28 int Babouche/2/-la bouche/2/ 35549 ANAE 2_04_28 act CHI ouvre une fenêtre du livre . 35550 ANAE 2_04_28 npho labuʃ i se 35551 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Babouche/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35552 ANAE 2_04_28 int Babouche/2/-la bouche/2/ 35553 ANAE 2_04_28 act CHI ouvre une fenêtre du livre . 35554 ANAE 2_04_28 MOT 2465 2466 oh c'est quoi ça ? 35555 ANAE 2_04_28 AEL 2466 2466 +< tortue ! 35556 ANAE 2_04_28 CHI 2466 2468 tortue . 35557 ANAE 2_04_28 pho toʁty 35558 ANAE 2_04_28 npho toʁty 35559 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/tortue/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35560 ANAE 2_04_28 CHI 2468 2470 et ça Babouche ? 35561 ANAE 2_04_28 pho e sa babuʃ 35562 ANAE 2_04_28 act CHI ouvre une fenêtre du livre . 35563 ANAE 2_04_28 npho e sa babuʃ 35564 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Babouche/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35565 ANAE 2_04_28 act CHI ouvre une fenêtre du livre . 35566 ANAE 2_04_28 MOT 2470 2471 qu' est+ce+qu' il fait ? 35567 ANAE 2_04_28 AEL 2471 2472 il fait la grimace . 35568 ANAE 2_04_28 MOT 2472 2474 Ael va chercher un livre là+haut s' il+te+plaît . 35569 ANAE 2_04_28 CHI 2474 2476 +< bah le bébé i(l) fait à quatre pattes . 35570 ANAE 2_04_28 pho ba lə bebe i fe a kat pat 35571 ANAE 2_04_28 npho ba lə bebe i fe a kat pat 35572 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/bébé/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35573 ANAE 2_04_28 xpol VERB/fait/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-human/2arg 35574 ANAE 2_04_28 xpol -/quatre/ /visible(audible)/plural/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 35575 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/pattes/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35576 ANAE 2_04_28 AEL 2476 2477 pourquoi ? 35577 ANAE 2_04_28 MOT 2477 2478 parce+que . 35578 ANAE 2_04_28 CHI 2478 2481 et i(l) rigole le bébé . 35579 ANAE 2_04_28 pho e i ʁigol lə bebe 35580 ANAE 2_04_28 npho e i ʁigol lə bebe 35581 ANAE 2_04_28 xpol VERB/rigole/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-human/1arg 35582 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/bébé/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35583 ANAE 2_04_28 MOT 2481 2482 c'est pas un bébé ! 35584 ANAE 2_04_28 CHI 2482 2483 bah si c'est un bébé . 35585 ANAE 2_04_28 pho ba si se œ̃ bebe 35586 ANAE 2_04_28 npho ba si se œ̃ bebe 35587 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/bébé/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35588 ANAE 2_04_28 MOT 2483 2484 +< c'est qui lui ? 35589 ANAE 2_04_28 MOT 2484 2485 pourquoi tu dis que c'est un bébé ? 35590 ANAE 2_04_28 CHI 2485 2489 mais c'est un bébé i(l) rigole . 35591 ANAE 2_04_28 pho me se œ̃ bebe i ʁigol 35592 ANAE 2_04_28 act CHI ouvre la fenêtre du livre où se trouve le personnage dont elle parle . 35593 ANAE 2_04_28 npho me se œ̃ bebe i ʁigol 35594 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/bébé/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35595 ANAE 2_04_28 xpol VERB/rigole/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-human/1arg 35596 ANAE 2_04_28 act CHI ouvre la fenêtre du livre où se trouve le personnage dont elle parle . 35597 ANAE 2_04_28 MOT 2489 2489 il rigole ? 35598 ANAE 2_04_28 CHI 2489 2490 i(l) rigole le bébé . 35599 ANAE 2_04_28 pho i ʁigol lə bebe 35600 ANAE 2_04_28 npho i ʁigol lə bebe 35601 ANAE 2_04_28 xpol VERB/rigole/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-human/1arg 35602 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/bébé/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35603 ANAE 2_04_28 MOT 2490 2491 hum hum . 35604 ANAE 2_04_28 MOT 2491 2492 et là y+a un xxx dans l' arbre . 35605 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index un arbre sur le livre . 35606 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index un arbre sur le livre . 35607 ANAE 2_04_28 AEL 2492 2493 +< et dans l' arbre ! 35608 ANAE 2_04_28 CHI 2493 2496 et non ! 35609 ANAE 2_04_28 pho e nɑ̃ 35610 ANAE 2_04_28 act CHI ouvre la fenêtre dans l'arbre . 35611 ANAE 2_04_28 npho e nɑ̃ 35612 ANAE 2_04_28 act CHI ouvre la fenêtre dans l'arbre . 35613 ANAE 2_04_28 CHI 2496 2498 c'est des +... 35614 ANAE 2_04_28 AEL 2498 2500 oi(seaux) +..? 35615 ANAE 2_04_28 com AEL fournit l'ébauche du mot à CHI 35616 ANAE 2_04_28 com AEL fournit l'ébauche du mot à CHI 35617 ANAE 2_04_28 CHI 2500 2503 ++ (oi)seaux ! 35618 ANAE 2_04_28 pho zːzo 35619 ANAE 2_04_28 npho zːzo 35620 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/oiseaux/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35621 ANAE 2_04_28 MOT 2503 2507 attention ! 35622 ANAE 2_04_28 MOT 2507 2508 ah c'est toi qui tournes ? 35623 ANAE 2_04_28 CHI 2508 2510 +< non [/] non e@fs tourne la page yy . 35624 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ nɑ̃ e tun la paʒ oʒyʁ 35625 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ nɑ̃ e tun la paʒ oʒyʁ 35626 ANAE 2_04_28 xpol VERB/tourne/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/2arg 35627 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/page/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35628 ANAE 2_04_28 CHI 2510 2512 0 [=! souffle] . 35629 ANAE 2_04_28 act CHI tourne la page . 35630 ANAE 2_04_28 act CHI tourne la page . 35631 ANAE 2_04_28 MOT 2512 2513 alors . 35632 ANAE 2_04_28 CHI 2513 2515 non tu yyy regarde . 35633 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ ty ʁəli ʁəgaʁ 35634 ANAE 2_04_28 act CHI enlève la main de MOT pour tenir le livre . 35635 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ ty ʁəli ʁəgaʁ 35636 ANAE 2_04_28 xpol VERB/regarde/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 35637 ANAE 2_04_28 act CHI enlève la main de MOT pour tenir le livre . 35638 ANAE 2_04_28 CHI 2515 2518 [=! chuchote] . 35639 ANAE 2_04_28 pho la paʒ dy χ 35640 ANAE 2_04_28 npho la paʒ dy χ 35641 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/page/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35642 ANAE 2_04_28 AEL 2518 2521 [=! chuchote] ? 35643 ANAE 2_04_28 act AEL s'approche 35644 ANAE 2_04_28 act AEL s'approche 35645 ANAE 2_04_28 CHI 2521 2525 ah voilà yyy yy . 35646 ANAE 2_04_28 pho a vwala kikwif if 35647 ANAE 2_04_28 npho a vwala kikwif if 35648 ANAE 2_04_28 MOT 2525 2526 c'est quoi ? 35649 ANAE 2_04_28 CHI 2526 2528 +< voilà Chipeur . 35650 ANAE 2_04_28 pho vwala ʃipœʁ 35651 ANAE 2_04_28 npho vwala ʃipœʁ 35652 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Chipeur/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35653 ANAE 2_04_28 MOT 2528 2529 ah voilà Chipeur ! 35654 ANAE 2_04_28 CHI 2529 2531 coucou Chipeur ! 35655 ANAE 2_04_28 pho kuku ʃipœʁ 35656 ANAE 2_04_28 npho kuku ʃipœʁ 35657 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Chipeur/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35658 ANAE 2_04_28 AEL 2531 2533 oh mince ! 35659 ANAE 2_04_28 CHI 2533 2534 oh mince ! 35660 ANAE 2_04_28 pho o mɛ̃s 35661 ANAE 2_04_28 npho o mɛ̃s 35662 ANAE 2_04_28 MOT 2534 2538 qu' est+ce+qu' ils font là ils mangent les choses ? 35663 ANAE 2_04_28 CHI 2538 2538 ouais . 35664 ANAE 2_04_28 pho we 35665 ANAE 2_04_28 npho we 35666 ANAE 2_04_28 MOT 2538 2539 qu' est+ce+qu' ils mangent ? 35667 ANAE 2_04_28 CHI 2539 2542 oh ! 35668 ANAE 2_04_28 pho o 35669 ANAE 2_04_28 npho o 35670 ANAE 2_04_28 CHI 2542 2546 y+a de la pizza dedans sur sa tête . 35671 ANAE 2_04_28 pho ja də la piza dədɑ̃ syʁ sa tet 35672 ANAE 2_04_28 npho ja də la piza dədɑ̃ syʁ sa tet 35673 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/pizza/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35674 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/tête/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/location/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35675 ANAE 2_04_28 AEL 2546 2546 oui y+a +/. 35676 ANAE 2_04_28 MOT 2546 2548 +< y+a d(e) la pizza sur sa tête ? 35677 ANAE 2_04_28 OBS 2548 2548 oh ! 35678 ANAE 2_04_28 CHI 2548 2550 +< et [/] et ça c'est cassé . 35679 ANAE 2_04_28 pho e e sa se kase 35680 ANAE 2_04_28 npho e e sa se kase 35681 ANAE 2_04_28 xpol VERB/cassé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 35682 ANAE 2_04_28 OBS 2550 2552 tu m(e) fais voir la pizza sur la tête ? 35683 ANAE 2_04_28 OBS 2552 2553 j(e) vois pas moi ! 35684 ANAE 2_04_28 AEL 2553 2554 +< c'est un gâteau . 35685 ANAE 2_04_28 MOT 2554 2557 +< c'est pas d(e) la pizza c'est un gros gâteau d' anniversaire . 35686 ANAE 2_04_28 act MOT tourne le livre vers OBS . 35687 ANAE 2_04_28 act MOT tourne le livre vers OBS . 35688 ANAE 2_04_28 OBS 2557 2557 ah ! 35689 ANAE 2_04_28 OBS 2557 2559 tu aimes la pizza Anaé ? 35690 ANAE 2_04_28 AEL 2559 2560 regarde . 35691 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index une image sur le livre . 35692 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index une image sur le livre . 35693 ANAE 2_04_28 OBS 2560 2561 t(u) en manges ? 35694 ANAE 2_04_28 MOT 2561 2564 Anaé tu dis à Aliyah est+ce+que tu aimes ça la pizza ? 35695 ANAE 2_04_28 AEL 2564 2565 +< regarde . 35696 ANAE 2_04_28 act AEL ouvre une fenêtre du livre . 35697 ANAE 2_04_28 act AEL ouvre une fenêtre du livre . 35698 ANAE 2_04_28 AEL 2565 2567 elle a donné un [/] un ballon à la tortue . 35699 ANAE 2_04_28 MOT 2567 2568 +< hum [=! hoche la tête] . 35700 ANAE 2_04_28 MOT 2568 2570 Anaé est+ce+que tu aimes la pizza ? 35701 ANAE 2_04_28 CHI 2570 2571 non . 35702 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ 35703 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ 35704 ANAE 2_04_28 AEL 2571 2571 on ouvre ? 35705 ANAE 2_04_28 MOT 2571 2576 oh [//] regarde qu' est+ce+qu' elle fait la grenouille là ? 35706 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index sur le livre . 35707 ANAE 2_04_28 xpnt show de l'index sur le livre . 35708 ANAE 2_04_28 AEL 2576 2577 du toboggan . 35709 ANAE 2_04_28 MOT 2577 2579 bon et Ael c'est pas à toi que je demande . 35710 ANAE 2_04_28 CHI 2579 2585 oh la tortue a attrapé un ballon . 35711 ANAE 2_04_28 pho o la toty a atape œ̃ balɔ̃ 35712 ANAE 2_04_28 npho o la toty a atape œ̃ balɔ̃ 35713 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/tortue/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35714 ANAE 2_04_28 xpol VERB/attrapé/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/2arg 35715 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/ballon/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35716 ANAE 2_04_28 CHI 2585 2588 i(l) rigole le ballon . 35717 ANAE 2_04_28 pho i ʁigol lə balɔ̃ 35718 ANAE 2_04_28 npho i ʁigol lə balɔ̃ 35719 ANAE 2_04_28 xpol VERB/rigole/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 35720 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/ballon/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35721 ANAE 2_04_28 MOT 2588 2589 ah oui ! 35722 ANAE 2_04_28 CHI 2589 2595 et petit koala et le petit yy . 35723 ANAE 2_04_28 pho e pəti koali e lə pəti saː 35724 ANAE 2_04_28 npho e pəti koali e lə pəti saː 35725 ANAE 2_04_28 xpol -/petit/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 35726 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/koala/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35727 ANAE 2_04_28 MOT 2595 2597 il envoie des [/] des confettis . 35728 ANAE 2_04_28 CHI 2597 2600 et yyy i(l) fait quoi ? 35729 ANAE 2_04_28 pho e veʁe i fe kwa 35730 ANAE 2_04_28 npho e veʁe i fe kwa 35731 ANAE 2_04_28 xpol VERB/fait/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 35732 ANAE 2_04_28 AEL 2600 2602 +< xxx . 35733 ANAE 2_04_28 AEL 2602 2607 Tico il est en+train+d(e) porter quelque+chose . 35734 ANAE 2_04_28 MOT 2607 2608 0 [=! rit] . 35735 ANAE 2_04_28 CHI 2608 2609 Tico . 35736 ANAE 2_04_28 pho tikɔ 35737 ANAE 2_04_28 npho tikɔ 35738 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Tico/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35739 ANAE 2_04_28 MOT 2609 2609 +< c'est fini ? 35740 ANAE 2_04_28 CHI 2609 2612 il est là+haut Tico . 35741 ANAE 2_04_28 pho il e lao tiko 35742 ANAE 2_04_28 npho il e lao tiko 35743 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Tico/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35744 ANAE 2_04_28 CHI 2612 2614 ah ! 35745 ANAE 2_04_28 pho a 35746 ANAE 2_04_28 act CHI essaye de tourner la page . 35747 ANAE 2_04_28 npho a 35748 ANAE 2_04_28 act CHI essaye de tourner la page . 35749 ANAE 2_04_28 CHI 2614 2617 j' arrive pas à enlever la page . 35750 ANAE 2_04_28 pho ʒ aiv pa a ɑ̃lve la paʒ 35751 ANAE 2_04_28 npho ʒ aiv pa a ɑ̃lve la paʒ 35752 ANAE 2_04_28 xpol VERB/arrive/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/2arg 35753 ANAE 2_04_28 xpol VERB/enlever/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/1st/2arg 35754 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/page/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35755 ANAE 2_04_28 AEL 2617 2619 c'est normal c'est fini . 35756 ANAE 2_04_28 CHI 2619 2620 0 . 35757 ANAE 2_04_28 act CHI ouvre une fenêtre du livre . 35758 ANAE 2_04_28 act CHI ouvre une fenêtre du livre . 35759 ANAE 2_04_28 MOT 2620 2622 bah qu' est+ce+qu' ils font eux ? 35760 ANAE 2_04_28 CHI 2622 2625 i(ls) dansent . 35761 ANAE 2_04_28 pho i dɑ̃s 35762 ANAE 2_04_28 npho i dɑ̃s 35763 ANAE 2_04_28 xpol VERB/dansent/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 35764 ANAE 2_04_28 MOT 2625 2626 ils dansent ? 35765 ANAE 2_04_28 CHI 2626 2627 et là ? 35766 ANAE 2_04_28 pho e la 35767 ANAE 2_04_28 act CHI ouvre une autre fenêtre du livre . 35768 ANAE 2_04_28 npho e la 35769 ANAE 2_04_28 act CHI ouvre une autre fenêtre du livre . 35770 ANAE 2_04_28 MOT 2627 2632 qu' est+ce+qu' il a sur sa tête ? 35771 ANAE 2_04_28 CHI 2632 2633 l' est cassé . 35772 ANAE 2_04_28 pho l e kase 35773 ANAE 2_04_28 npho l e kase 35774 ANAE 2_04_28 xpol VERB/cassé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 35775 ANAE 2_04_28 MOT 2633 2634 hum . 35776 ANAE 2_04_28 AEL 2634 2636 hé on ouvre ? 35777 ANAE 2_04_28 CHI 2636 2638 oh non i@fs cassé . 35778 ANAE 2_04_28 pho ɔ nɑ̃ i kase 35779 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ l kase 35780 ANAE 2_04_28 xpol VERB/cassé/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 35781 ANAE 2_04_28 AEL 2638 2640 +< han@i regarde les saucisses qui dansent . 35782 ANAE 2_04_28 CHI 2640 2642 il est cassé Ael ! 35783 ANAE 2_04_28 pho il e kase ael 35784 ANAE 2_04_28 npho il e kase ael 35785 ANAE 2_04_28 xpol VERB/cassé/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 35786 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Ael/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35787 ANAE 2_04_28 MOT 2642 2643 oui . 35788 ANAE 2_04_28 CHI 2643 2647 l' est cassé . 35789 ANAE 2_04_28 pho l e kase 35790 ANAE 2_04_28 npho l e kase 35791 ANAE 2_04_28 xpol VERB/cassé/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 35792 ANAE 2_04_28 -div- div | 35793 ANAE 2_04_28 MOT 2647 2650 est+ce+que tu veux faire un p(e)tit dessin ? 35794 ANAE 2_04_28 CHI 2650 2651 non j' a pas envie . 35795 ANAE 2_04_28 pho nɔ̃ ʒ a pa ɑ̃vi 35796 ANAE 2_04_28 npho nɔ̃ ʒ a pa ɑ̃vi 35797 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/envie/ /visible(audible)/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35798 ANAE 2_04_28 OBS 2651 2652 +< [/] pour moi ? 35799 ANAE 2_04_28 MOT 2652 2654 +< un petit dessin pour Aliyah ? 35800 ANAE 2_04_28 CHI 2654 2655 non . 35801 ANAE 2_04_28 pho nɔ̃ 35802 ANAE 2_04_28 npho nɔ̃ 35803 ANAE 2_04_28 MOT 2655 2657 tu veux pas dessiner un Père_Noël pour Aliyah ? 35804 ANAE 2_04_28 CHI 2657 2658 non . 35805 ANAE 2_04_28 pho nɔ̃ 35806 ANAE 2_04_28 npho nɔ̃ 35807 ANAE 2_04_28 MOT 2658 2659 oh . 35808 ANAE 2_04_28 MOT 2659 2660 elle va être triste Aliyah . 35809 ANAE 2_04_28 OBS 2660 2661 +< ou une momie . 35810 ANAE 2_04_28 MOT 2661 2663 ou une momie tu veux pas dessiner la momie ? 35811 ANAE 2_04_28 CHI 2663 2664 non . 35812 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ 35813 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ 35814 ANAE 2_04_28 OBS 2664 2665 ou un Kirikou ? 35815 ANAE 2_04_28 CHI 2665 2666 non . 35816 ANAE 2_04_28 pho nɔ̃ 35817 ANAE 2_04_28 npho nɔ̃ 35818 ANAE 2_04_28 MOT 2666 2667 allez ! 35819 ANAE 2_04_28 CHI 2667 2668 non . 35820 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ 35821 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ 35822 ANAE 2_04_28 MOT 2668 2669 allez ! 35823 ANAE 2_04_28 CHI 2669 2670 non . 35824 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ 35825 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ 35826 ANAE 2_04_28 MOT 2670 2670 allez ! 35827 ANAE 2_04_28 AEL 2670 2671 +< tu dessines Karaba ? 35828 ANAE 2_04_28 CHI 2671 2672 non . 35829 ANAE 2_04_28 pho ɑ̃ 35830 ANAE 2_04_28 npho ɑ̃ 35831 ANAE 2_04_28 MOT 2672 2675 tu sais que Aliyah elle connaît bien le papa de Kirikou ? 35832 ANAE 2_04_28 CHI 2675 2678 non . 35833 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ 35834 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ 35835 ANAE 2_04_28 MOT 2678 2679 si . 35836 ANAE 2_04_28 CHI 2679 2680 non . 35837 ANAE 2_04_28 pho nɔ̃ 35838 ANAE 2_04_28 npho nɔ̃ 35839 ANAE 2_04_28 MOT 2680 2681 bah si ! 35840 ANAE 2_04_28 CHI 2681 2682 non . 35841 ANAE 2_04_28 pho nɔ̃ 35842 ANAE 2_04_28 npho nɔ̃ 35843 ANAE 2_04_28 MOT 2682 2683 +< 0 [=! rit] . 35844 ANAE 2_04_28 +div+ 2683 3610 div | 35845 ANAE 2_04_28 MOT 2683 2685 qu' est+ce+que tu veux faire alors ? 35846 ANAE 2_04_28 MOT 2685 2687 on fait un puzzle ? 35847 ANAE 2_04_28 CHI 2687 2688 non . 35848 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ 35849 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ 35850 ANAE 2_04_28 MOT 2688 2688 non ? 35851 ANAE 2_04_28 MOT 2688 2689 on fait quoi ? 35852 ANAE 2_04_28 OBS 2689 2692 on fait un câlin ? 35853 ANAE 2_04_28 MOT 2692 2693 on fait un câlin ? 35854 ANAE 2_04_28 CHI 2693 2694 non . 35855 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ 35856 ANAE 2_04_28 act CHI se touche l'oreille 35857 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ 35858 ANAE 2_04_28 act CHI se touche l'oreille 35859 ANAE 2_04_28 MOT 2694 2696 t(u) as encore mal à ton oreille ? 35860 ANAE 2_04_28 CHI 2696 2697 non [=! gémit] . 35861 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ 35862 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ 35863 ANAE 2_04_28 MOT 2697 2699 tu vas montrer au docteur ? 35864 ANAE 2_04_28 CHI 2699 2701 +< aïe . 35865 ANAE 2_04_28 pho aːj 35866 ANAE 2_04_28 act CHI se tient l'oreille . 35867 ANAE 2_04_28 npho aːj 35868 ANAE 2_04_28 act CHI se tient l'oreille . 35869 ANAE 2_04_28 MOT 2701 2702 est+ce+que tu veux du sirop ? 35870 ANAE 2_04_28 CHI 2702 2703 ouais . 35871 ANAE 2_04_28 pho we 35872 ANAE 2_04_28 npho we 35873 ANAE 2_04_28 MOT 2703 2705 oui j(e) vais chercher le sirop ? 35874 ANAE 2_04_28 MOT 2705 2707 alors attends moi ici j(e) vais l(e) chercher . 35875 ANAE 2_04_28 act MOT pose CHI par terre . 35876 ANAE 2_04_28 act MOT pose CHI par terre . 35877 ANAE 2_04_28 OBS 2707 2710 c'est le sirop pour l' oreille ? 35878 ANAE 2_04_28 OBS 2710 2712 pour soigner l' oreille ? 35879 ANAE 2_04_28 CHI 2712 2713 0 [=! hoche la tête] . 35880 ANAE 2_04_28 act CHI fait oui de la tête . 35881 ANAE 2_04_28 act CHI fait oui de la tête . 35882 ANAE 2_04_28 OBS 2713 2714 oui ? 35883 ANAE 2_04_28 CHI 2714 2721 pourquoi il est yyy le sirop ? 35884 ANAE 2_04_28 pho puʁkwa il e mɔ̃ lə siʁɔ 35885 ANAE 2_04_28 npho puʁkwa il e mɔ̃ lə siʁɔ 35886 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/sirop/ /visible(audible)/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35887 ANAE 2_04_28 OBS 2721 2723 parce+qu' y+a plein d(e) sucre dedans ! 35888 ANAE 2_04_28 OBS 2723 2726 tu aimes le sucre ? 35889 ANAE 2_04_28 CHI 2726 2727 non . 35890 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ 35891 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ 35892 ANAE 2_04_28 OBS 2727 2728 t(u) aimes le chocolat ? 35893 ANAE 2_04_28 CHI 2728 2729 non . 35894 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ 35895 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ 35896 ANAE 2_04_28 OBS 2729 2730 t(u) aimes les framboises ? 35897 ANAE 2_04_28 CHI 2730 2731 non . 35898 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ 35899 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ 35900 ANAE 2_04_28 OBS 2731 2734 euh t(u) aimes les biscuits ? 35901 ANAE 2_04_28 CHI 2734 2734 non . 35902 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ 35903 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ 35904 ANAE 2_04_28 OBS 2734 2735 la compote ? 35905 ANAE 2_04_28 CHI 2735 2736 non . 35906 ANAE 2_04_28 pho hɑ̃ 35907 ANAE 2_04_28 npho hɑ̃ 35908 ANAE 2_04_28 AEL 2736 2737 elle aime tout ! 35909 ANAE 2_04_28 OBS 2737 2737 +< les pâtes ? 35910 ANAE 2_04_28 AEL 2737 2739 elle aime tout en+plus hein ! 35911 ANAE 2_04_28 OBS 2739 2740 ouais je sais ! 35912 ANAE 2_04_28 OBS 2740 2742 j' ai déjà mangé avec toi Anaé tu manges tout ! 35913 ANAE 2_04_28 CHI 2742 2747 [/] je vole avec le yy . 35914 ANAE 2_04_28 pho ʒə vol ʒə vol avek lə bʁɛ̃ 35915 ANAE 2_04_28 act CHI fait voler son doudou . 35916 ANAE 2_04_28 npho ʒə vol ʒə vol avek lə bʁɛ̃ 35917 ANAE 2_04_28 xpol VERB/vole/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/1arg 35918 ANAE 2_04_28 act CHI fait voler son doudou . 35919 ANAE 2_04_28 OBS 2747 2748 qu' est+ce t(u) as dit ? 35920 ANAE 2_04_28 CHI 2748 2750 mais je vole avec Petit_Ours_Brun . 35921 ANAE 2_04_28 pho me ʒə vol avek zəbœ̃ 35922 ANAE 2_04_28 int Petit_Ours_Brun/3/ 35923 ANAE 2_04_28 npho me ʒə vol avek zəbœ̃ 35924 ANAE 2_04_28 xpol VERB/vole/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/2arg 35925 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/petit ours brun/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35926 ANAE 2_04_28 int petit+ours+brun/3/ 35927 ANAE 2_04_28 AEL 2750 2753 +< [/] je vole avec Petit_Ours_Brun . 35928 ANAE 2_04_28 OBS 2753 2757 ah c'est ours brun qui vole ou c'est toi ? 35929 ANAE 2_04_28 AEL 2757 2759 non Petit_Ours_Brun ! 35930 ANAE 2_04_28 OBS 2759 2760 Petit_Ours_Brun ! 35931 ANAE 2_04_28 AEL 2760 2763 Petit_Ours_Brun ! 35932 ANAE 2_04_28 OBS 2763 2765 parce+que sinon ça marche pas si on dit pas petit ? 35933 ANAE 2_04_28 OBS 2765 2766 c'est pas lui . 35934 ANAE 2_04_28 AEL 2766 2767 +< ben . 35935 ANAE 2_04_28 CHI 2767 2771 maman [=! crie] . 35936 ANAE 2_04_28 pho mamɑ̃ 35937 ANAE 2_04_28 npho mamɑ̃ 35938 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/maman/ /absent/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 35939 ANAE 2_04_28 OBS 2771 2772 elle amène le sirop . 35940 ANAE 2_04_28 AEL 2772 2776 Petit_Ours_Brun . 35941 ANAE 2_04_28 OBS 2776 2777 il est quelle couleur le sirop ? 35942 ANAE 2_04_28 CHI 2777 2780 euh rose . 35943 ANAE 2_04_28 pho øː ʁoz 35944 ANAE 2_04_28 npho øː ʁoz 35945 ANAE 2_04_28 xpol IMI/rose/ /absent/singular/abstract/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 35946 ANAE 2_04_28 OBS 2780 2781 rouge ? 35947 ANAE 2_04_28 CHI 2781 2783 rose . 35948 ANAE 2_04_28 pho ʁoz 35949 ANAE 2_04_28 npho ʁoz 35950 ANAE 2_04_28 xpol IMI/rose/ /absent/singular/abstract/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 35951 ANAE 2_04_28 OBS 2783 2784 il est à la fraise ? 35952 ANAE 2_04_28 CHI 2784 2786 euh non à la rose . 35953 ANAE 2_04_28 pho øː nɔ̃ a la ʁoz 35954 ANAE 2_04_28 npho øː nɔ̃ a la ʁoz 35955 ANAE 2_04_28 xpol IMI/rose/ /absent/singular/abstract/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 35956 ANAE 2_04_28 OBS 2786 2787 à la tomate ? 35957 ANAE 2_04_28 CHI 2787 2788 rose . 35958 ANAE 2_04_28 pho ʁoz 35959 ANAE 2_04_28 npho ʁoz 35960 ANAE 2_04_28 xpol IMI/rose/ /absent/singular/abstract/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 35961 ANAE 2_04_28 OBS 2788 2791 oui il est bien rouge ! 35962 ANAE 2_04_28 OBS 2791 2792 ouh+là+là ! 35963 ANAE 2_04_28 MOT 2792 2794 0 . 35964 ANAE 2_04_28 act MOT donne le sirop à CHI . 35965 ANAE 2_04_28 act MOT donne le sirop à CHI . 35966 ANAE 2_04_28 MOT 2794 2798 Ael tu peux aller chercher la serviette d' Anaé dans la cuisine s' il+te+plaît ? 35967 ANAE 2_04_28 OBS 2798 2801 +< c'est de l' Orelox . 35968 ANAE 2_04_28 OBS 2801 2801 non ah non c'est +... 35969 ANAE 2_04_28 MOT 2801 2803 non [//] c'est d(e) l' Advil . 35970 ANAE 2_04_28 OBS 2803 2804 ah d'accord . 35971 ANAE 2_04_28 OBS 2804 2808 l' Orelox ça doit être blanc . 35972 ANAE 2_04_28 MOT 2808 2811 +< voilà . 35973 ANAE 2_04_28 MOT 2811 2812 oui j(e) crois . 35974 ANAE 2_04_28 MOT 2812 2814 tu bois de l' eau ? 35975 ANAE 2_04_28 MOT 2814 2816 j(e) vais chercher ta serviette . 35976 ANAE 2_04_28 CHI 2816 2829 0 . 35977 ANAE 2_04_28 act CHI boit un verre d'eau . 35978 ANAE 2_04_28 act CHI boit un verre d'eau . 35979 ANAE 2_04_28 CHI 2829 2830 0 [=! bruits de bouche] . 35980 ANAE 2_04_28 OBS 2830 2832 c'était bon ? 35981 ANAE 2_04_28 CHI 2832 2833 yy . 35982 ANAE 2_04_28 pho m 35983 ANAE 2_04_28 npho m 35984 ANAE 2_04_28 OBS 2833 2834 t(u) auras moins mal maintenant . 35985 ANAE 2_04_28 OBS 2834 2840 alors tu lui as demandé quoi au Père_Noël comme cadeau ? 35986 ANAE 2_04_28 OBS 2840 2844 tu te rappelles ? 35987 ANAE 2_04_28 OBS 2844 2847 tu lui as demandé un cadeau ? 35988 ANAE 2_04_28 OBS 2847 2851 tu sais pas ? 35989 ANAE 2_04_28 CHI 2851 2852 0 [=! fait non de la tête] . 35990 ANAE 2_04_28 OBS 2852 2854 non ? 35991 ANAE 2_04_28 OBS 2854 2857 c'est bientôt hein ! 35992 ANAE 2_04_28 OBS 2857 2858 dans deux jours ! 35993 ANAE 2_04_28 AEL 2858 2862 +< [/] moi j' ai un livre pour dessiner déjà . 35994 ANAE 2_04_28 OBS 2862 2863 ah ouais . 35995 ANAE 2_04_28 AEL 2863 2867 mais c'est juste des pochoirs . 35996 ANAE 2_04_28 AEL 2867 2867 pour dessiner . 35997 ANAE 2_04_28 OBS 2867 2868 +< hum . 35998 ANAE 2_04_28 AEL 2868 2870 j(e) l' amène ? 35999 ANAE 2_04_28 OBS 2870 2871 ouais . 36000 ANAE 2_04_28 AEL 2871 2872 y+a des images dessous les pochoirs . 36001 ANAE 2_04_28 OBS 2872 2875 et toi t(u) as eu un cadeau aussi Anaé ? 36002 ANAE 2_04_28 OBS 2875 2877 du travail de maman ? 36003 ANAE 2_04_28 OBS 2877 2880 ah ! 36004 ANAE 2_04_28 MOT 2880 2881 0 [=! rit] . 36005 ANAE 2_04_28 OBS 2881 2883 j(e) me suis pris les pieds ! 36006 ANAE 2_04_28 MOT 2883 2884 dans les crayons ! 36007 ANAE 2_04_28 OBS 2884 2887 ouh+là+là tu viens m' aider à ramasser Anaé ? 36008 ANAE 2_04_28 MOT 2887 2888 +< catastrophe [/] catastrophe ! 36009 ANAE 2_04_28 OBS 2888 2890 catastrophe j' ai tout fait tomber ! 36010 ANAE 2_04_28 OBS 2890 2891 viens voir ! 36011 ANAE 2_04_28 CHI 2891 2892 +< 0 . 36012 ANAE 2_04_28 act CHI avance vers OBS . 36013 ANAE 2_04_28 act CHI avance vers OBS . 36014 ANAE 2_04_28 OBS 2892 2894 oh+là+là+là+là+là+là ! 36015 ANAE 2_04_28 MOT 2894 2897 oh+là ! 36016 ANAE 2_04_28 com on entend un bruit comme de chute venant de l'étage 36017 ANAE 2_04_28 com on entend un bruit comme de chute venant de l'étage 36018 ANAE 2_04_28 MOT 2897 2899 ça va ? 36019 ANAE 2_04_28 add à AEL 36020 ANAE 2_04_28 add à AEL 36021 ANAE 2_04_28 AEL 2899 2900 oui ! 36022 ANAE 2_04_28 com AEL répond depuis l'étage 36023 ANAE 2_04_28 com AEL répond depuis l'étage 36024 ANAE 2_04_28 OBS 2900 2901 bon . 36025 ANAE 2_04_28 MOT 2901 2903 qu' est+ce+que c'est qui est tombé ? 36026 ANAE 2_04_28 add à AEL 36027 ANAE 2_04_28 add à AEL 36028 ANAE 2_04_28 AEL 2903 2904 des livres . 36029 ANAE 2_04_28 CHI 2904 2907 tu peux l' ouvrir ? 36030 ANAE 2_04_28 pho ty pø l uwiʁ 36031 ANAE 2_04_28 act CHI tend la compote à MOT . 36032 ANAE 2_04_28 npho ty pø l uwiʁ 36033 ANAE 2_04_28 xpol VERB/peux/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/present/2nd/2arg 36034 ANAE 2_04_28 xpol VERB/ouvrir/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/-/2nd/2arg 36035 ANAE 2_04_28 act CHI tend la compote à MOT . 36036 ANAE 2_04_28 MOT 2907 2908 oui . 36037 ANAE 2_04_28 AEL 2908 2910 j' ai voulu prendre un livre . 36038 ANAE 2_04_28 MOT 2910 2911 oui . 36039 ANAE 2_04_28 AEL 2911 2915 bah tout c'est tombé . 36040 ANAE 2_04_28 MOT 2915 2917 j' arrive . 36041 ANAE 2_04_28 AEL 2917 2920 un livre d' en+haut . 36042 ANAE 2_04_28 MOT 2920 2923 bah oui mais faut demander quand c'est un livre d' en+haut Ael . 36043 ANAE 2_04_28 MOT 2923 2925 merci maman . 36044 ANAE 2_04_28 act MOT donne la compote à CHI . 36045 ANAE 2_04_28 act MOT donne la compote à CHI . 36046 ANAE 2_04_28 CHI 2925 2927 yyy . 36047 ANAE 2_04_28 pho eiaɑ̃ 36048 ANAE 2_04_28 com CHI parle avec la compote dans la bouche . 36049 ANAE 2_04_28 npho eiaɑ̃ 36050 ANAE 2_04_28 com CHI parle avec la compote dans la bouche . 36051 ANAE 2_04_28 OBS 2927 2931 c'est bon ? 36052 ANAE 2_04_28 CHI 2931 2935 0 [=! bruits de bouche] . 36053 ANAE 2_04_28 act CHI mange sa compote . 36054 ANAE 2_04_28 act CHI mange sa compote . 36055 ANAE 2_04_28 OBS 2935 2950 c'est ça les pochoirs ? 36056 ANAE 2_04_28 AEL 2950 2951 oui . 36057 ANAE 2_04_28 OBS 2951 2952 wouah@i ! 36058 ANAE 2_04_28 CHI 2952 2953 0 . 36059 ANAE 2_04_28 act CHI se tourne vers AEL pour regarder le livre . 36060 ANAE 2_04_28 act CHI se tourne vers AEL pour regarder le livre . 36061 ANAE 2_04_28 OBS 2953 2955 je dessine les pirates . 36062 ANAE 2_04_28 AEL 2955 2959 Anaé ? 36063 ANAE 2_04_28 AEL 2959 2960 regarde . 36064 ANAE 2_04_28 CHI 2960 2960 0 . 36065 ANAE 2_04_28 act CHI se retourne . 36066 ANAE 2_04_28 act CHI se retourne . 36067 ANAE 2_04_28 OBS 2960 2966 Anaé elle se régale . 36068 ANAE 2_04_28 AEL 2966 2978 en fait c'est ça les pochoirs . 36069 ANAE 2_04_28 AEL 2978 2980 ah on est pas à la bonne page . 36070 ANAE 2_04_28 CHI 2980 2980 0 . 36071 ANAE 2_04_28 act CHI se retourne pour regarder le livre . 36072 ANAE 2_04_28 act CHI se retourne pour regarder le livre . 36073 ANAE 2_04_28 AEL 2980 2986 la première . 36074 ANAE 2_04_28 AEL 2986 2988 c'est ça ! 36075 ANAE 2_04_28 AEL 2988 2988 regarde . 36076 ANAE 2_04_28 OBS 2988 2991 +< ah et vous avez tous eu un cadeau ? 36077 ANAE 2_04_28 MOT 2991 2994 mais t(u) as pas eu ça toi au [//] à mon travail . 36078 ANAE 2_04_28 OBS 2994 2994 ah ! 36079 ANAE 2_04_28 AEL 2994 2997 +< non mais ça c'est le marché aux livres . 36080 ANAE 2_04_28 MOT 2997 2999 ah oui tu as eu un [/] un jeu . 36081 ANAE 2_04_28 OBS 2999 3000 +< ah ! 36082 ANAE 2_04_28 MOT 3000 3002 tiens prend une compote . 36083 ANAE 2_04_28 act MOT tend une compote à CHI 36084 ANAE 2_04_28 act MOT tend une compote à CHI 36085 ANAE 2_04_28 OBS 3002 3004 et Anaé elle a eu quoi ? 36086 ANAE 2_04_28 AEL 3004 3004 merci . 36087 ANAE 2_04_28 MOT 3004 3006 de la pâte à modeler ! 36088 ANAE 2_04_28 OBS 3006 3007 +< ah c'est le cadeau du +... 36089 ANAE 2_04_28 OBS 3007 3008 d'accord ! 36090 ANAE 2_04_28 MOT 3008 3013 est+ce+que tu veux des gâteaux comme ça Anaé regarde . 36091 ANAE 2_04_28 act MOT tend une boîte de gâteaux à CHI 36092 ANAE 2_04_28 act MOT tend une boîte de gâteaux à CHI 36093 ANAE 2_04_28 CHI 3013 3014 euh ouais ! 36094 ANAE 2_04_28 pho øː we 36095 ANAE 2_04_28 act CHI se retourne pour regarder le paquet de gâteaux . 36096 ANAE 2_04_28 npho øː we 36097 ANAE 2_04_28 act CHI se retourne pour regarder le paquet de gâteaux . 36098 ANAE 2_04_28 MOT 3014 3015 à la framboise . 36099 ANAE 2_04_28 MOT 3015 3017 tu les aimes ceux+là ? 36100 ANAE 2_04_28 MOT 3017 3019 oui ? 36101 ANAE 2_04_28 MOT 3019 3022 essuie ta bouche avec ta serviette . 36102 ANAE 2_04_28 CHI 3022 3024 0 . 36103 ANAE 2_04_28 act CHI essuie sa bouche . 36104 ANAE 2_04_28 act CHI essuie sa bouche . 36105 ANAE 2_04_28 CHI 3024 3026 là . 36106 ANAE 2_04_28 pho la 36107 ANAE 2_04_28 act CHI tend sa serviette . 36108 ANAE 2_04_28 npho la 36109 ANAE 2_04_28 act CHI tend sa serviette . 36110 ANAE 2_04_28 MOT 3026 3029 tiens . 36111 ANAE 2_04_28 MOT 3029 3030 on ouvre ? 36112 ANAE 2_04_28 CHI 3030 3031 0 . 36113 ANAE 2_04_28 act CHI tend le bras pour prendre les gâteaux . 36114 ANAE 2_04_28 act CHI tend le bras pour prendre les gâteaux . 36115 ANAE 2_04_28 CHI 3031 3034 yyy . 36116 ANAE 2_04_28 pho nanimimajamaja 36117 ANAE 2_04_28 act CHI prend le paquet de gâteaux . 36118 ANAE 2_04_28 npho nanimimajamaja 36119 ANAE 2_04_28 act CHI prend le paquet de gâteaux . 36120 ANAE 2_04_28 CHI 3034 3038 xxx [=! chuchote] . 36121 ANAE 2_04_28 act CHI ouvre le paquet de gâteaux . 36122 ANAE 2_04_28 act CHI ouvre le paquet de gâteaux . 36123 ANAE 2_04_28 MOT 3038 3045 tiens faudra que tu colories ton Père_Noël et le bonhomme de neige quand+même . 36124 ANAE 2_04_28 act MOT pose un dessin devant CHI . 36125 ANAE 2_04_28 act MOT pose un dessin devant CHI . 36126 ANAE 2_04_28 CHI 3045 3046 aïe . 36127 ANAE 2_04_28 pho aj 36128 ANAE 2_04_28 act CHI n'arrive pas à ouvrir le paquet de gâteaux 36129 ANAE 2_04_28 npho aj 36130 ANAE 2_04_28 act CHI n'arrive pas à ouvrir le paquet de gâteaux 36131 ANAE 2_04_28 AEL 3046 3050 le drapeau . 36132 ANAE 2_04_28 CHI 3050 3052 0 [=! bruit d'effort] . 36133 ANAE 2_04_28 act CHI tire sur le papier pour l'ouvrir . 36134 ANAE 2_04_28 act CHI tire sur le papier pour l'ouvrir . 36135 ANAE 2_04_28 MOT 3052 3055 donne . 36136 ANAE 2_04_28 act MOT prend le paquet de gâteaux . 36137 ANAE 2_04_28 act MOT prend le paquet de gâteaux . 36138 ANAE 2_04_28 CHI 3055 3057 0 [=! tousse] . 36139 ANAE 2_04_28 CHI 3057 3063 yyy . 36140 ANAE 2_04_28 pho latadalatada 36141 ANAE 2_04_28 npho latadalatada 36142 ANAE 2_04_28 CHI 3063 3065 yyy . 36143 ANAE 2_04_28 pho latadale 36144 ANAE 2_04_28 npho latadale 36145 ANAE 2_04_28 AEL 3065 3067 regarde ce+qui est écrit . 36146 ANAE 2_04_28 MOT 3067 3068 oui Ael . 36147 ANAE 2_04_28 MOT 3068 3077 attends je [/] je te l' ouvre ? 36148 ANAE 2_04_28 CHI 3077 3079 mais j' arrive pas . 36149 ANAE 2_04_28 pho me ʒ ariv pa 36150 ANAE 2_04_28 npho me ʒ ariv pa 36151 ANAE 2_04_28 xpol VERB/arrive/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/1arg 36152 ANAE 2_04_28 CHI 3079 3083 0 . 36153 ANAE 2_04_28 act CHI essaye d'arracher le papier . 36154 ANAE 2_04_28 act CHI essaye d'arracher le papier . 36155 ANAE 2_04_28 MOT 3083 3089 tiens . 36156 ANAE 2_04_28 CHI 3089 3092 non [/] non pas déchiré . 36157 ANAE 2_04_28 pho nɔ̃ nɔ̃ pa deʃiʁe 36158 ANAE 2_04_28 act CHI tend les gâteaux à MOT . 36159 ANAE 2_04_28 npho nɔ̃ nɔ̃ pa deʃiʁe 36160 ANAE 2_04_28 xpol VERB/déchiré/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 36161 ANAE 2_04_28 act CHI tend les gâteaux à MOT . 36162 ANAE 2_04_28 MOT 3092 3094 bah prends un qui est pas déchiré . 36163 ANAE 2_04_28 MOT 3094 3095 celui+là il est pas déchiré . 36164 ANAE 2_04_28 CHI 3095 3096 0 . 36165 ANAE 2_04_28 act CHI tend le bras pour prendre le gâteau . 36166 ANAE 2_04_28 act CHI tend le bras pour prendre le gâteau . 36167 ANAE 2_04_28 MOT 3096 3096 tiens . 36168 ANAE 2_04_28 CHI 3096 3099 [=! gémit] . 36169 ANAE 2_04_28 pho nɔ̃ nɔ̃ pa deʃiʁe 36170 ANAE 2_04_28 int non non/2/-maman/2/ 36171 ANAE 2_04_28 npho nɔ̃ nɔ̃ pa deʃiʁe 36172 ANAE 2_04_28 xpol VERB/déchiré/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 36173 ANAE 2_04_28 int non non/2/-maman/2/ 36174 ANAE 2_04_28 MOT 3099 3100 mais quoi ? 36175 ANAE 2_04_28 CHI 3100 3100 [=! gémit] +... 36176 ANAE 2_04_28 pho ʒə vø 36177 ANAE 2_04_28 npho ʒə vø 36178 ANAE 2_04_28 xpol VERB/veux/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/1arg 36179 ANAE 2_04_28 MOT 3100 3101 il est pas déchiré . 36180 ANAE 2_04_28 MOT 3101 3105 oh tu es fatiguée toi . 36181 ANAE 2_04_28 CHI 3105 3106 [=! gémit] . 36182 ANAE 2_04_28 pho pa deʃiʁe 36183 ANAE 2_04_28 npho pa deʃiʁe 36184 ANAE 2_04_28 xpol VERB/déchiré/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 36185 ANAE 2_04_28 MOT 3106 3108 je comprends pas c(e)+que tu veux . 36186 ANAE 2_04_28 MOT 3108 3109 ceux+là tu veux ? 36187 ANAE 2_04_28 MOT 3109 3110 ceux de derrière ? 36188 ANAE 2_04_28 CHI 3110 3112 [=! gémit] . 36189 ANAE 2_04_28 pho nɔ̃ pa dejeː 36190 ANAE 2_04_28 npho nɔ̃ pa dejeː 36191 ANAE 2_04_28 MOT 3112 3114 bon . 36192 ANAE 2_04_28 MOT 3114 3118 est+ce+que tu veux essayer les nouveaux feutres pour colorier le Père_Noël ? 36193 ANAE 2_04_28 CHI 3118 3119 [=! gémit] . 36194 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ χ 36195 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ χ 36196 ANAE 2_04_28 MOT 3119 3121 oui ? 36197 ANAE 2_04_28 MOT 3121 3124 regarde je vais te montrer les nouveaux feutres que j' ai achetés tout+à+l' heure . 36198 ANAE 2_04_28 CHI 3124 3130 0 . 36199 ANAE 2_04_28 act CHI suit MOT . 36200 ANAE 2_04_28 act CHI suit MOT . 36201 ANAE 2_04_28 CHI 3130 3135 0 . 36202 ANAE 2_04_28 act CHI prend les feutres que MOT lui tend . 36203 ANAE 2_04_28 act CHI prend les feutres que MOT lui tend . 36204 ANAE 2_04_28 MOT 3135 3138 quelle couleur tu veux pour colorier le Père_Noël ? 36205 ANAE 2_04_28 CHI 3138 3144 euh j' ai rien # dans ma main . 36206 ANAE 2_04_28 pho øː ʒ e ʁjɛ̃ dɑ̃ ma mɛ̃ 36207 ANAE 2_04_28 npho øː ʒ e ʁjɛ̃ dɑ̃ ma mɛ̃ 36208 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/main/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 36209 ANAE 2_04_28 MOT 3144 3146 il est de quelle couleur le Père_Noël ? 36210 ANAE 2_04_28 CHI 3146 3149 euh bleu ! 36211 ANAE 2_04_28 pho øː blø 36212 ANAE 2_04_28 npho øː blø 36213 ANAE 2_04_28 xpol IMI/bleu/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 36214 ANAE 2_04_28 MOT 3149 3151 t(u) es sûre ? 36215 ANAE 2_04_28 CHI 3151 3156 oh j' arrive pas ! 36216 ANAE 2_04_28 pho o ʒ aʁiv pa 36217 ANAE 2_04_28 act CHI essaye d'ouvrir la boîte de feutres . 36218 ANAE 2_04_28 npho o ʒ aʁiv pa 36219 ANAE 2_04_28 xpol VERB/arrive/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/1arg 36220 ANAE 2_04_28 act CHI essaye d'ouvrir la boîte de feutres . 36221 ANAE 2_04_28 CHI 3156 3157 ah ! 36222 ANAE 2_04_28 pho a 36223 ANAE 2_04_28 npho a 36224 ANAE 2_04_28 CHI 3157 3165 0 [=! bruit d'effort] . 36225 ANAE 2_04_28 MOT 3165 3175 donne . 36226 ANAE 2_04_28 act MOT prend la boîte de feutres . 36227 ANAE 2_04_28 act MOT prend la boîte de feutres . 36228 ANAE 2_04_28 CHI 3175 3177 non ! 36229 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ 36230 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ 36231 ANAE 2_04_28 CHI 3177 3178 non [/] non [/] non ! 36232 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ nɑ̃ nɑ̃ 36233 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ nɑ̃ nɑ̃ 36234 ANAE 2_04_28 MOT 3178 3180 mais il est dur à ouvrir regarde . 36235 ANAE 2_04_28 MOT 3180 3182 comme ça . 36236 ANAE 2_04_28 CHI 3182 3184 non . 36237 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ 36238 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ 36239 ANAE 2_04_28 CHI 3184 3186 non [/] non . 36240 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ nɑ̃ 36241 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ nɑ̃ 36242 ANAE 2_04_28 CHI 3186 3188 non [=! gémit] . 36243 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ 36244 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ 36245 ANAE 2_04_28 CHI 3188 3190 non [/] non . 36246 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ nɑ̃ 36247 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ nɑ̃ 36248 ANAE 2_04_28 CHI 3190 3191 pas cassé . 36249 ANAE 2_04_28 pho pa kase 36250 ANAE 2_04_28 npho pa kase 36251 ANAE 2_04_28 xpol VERB/cassé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/past/-/1arg 36252 ANAE 2_04_28 CHI 3191 3209 il est où l(e) bleu ? 36253 ANAE 2_04_28 pho il e u l blø 36254 ANAE 2_04_28 act CHI regarde dans la boîte de feutres . 36255 ANAE 2_04_28 com on entend le chien aboyer en arrière fond 36256 ANAE 2_04_28 npho il e u l blø 36257 ANAE 2_04_28 xpol IMI/bleu/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 36258 ANAE 2_04_28 act CHI regarde dans la boîte de feutres . 36259 ANAE 2_04_28 com on entend le chien aboyer en arrière fond 36260 ANAE 2_04_28 CHI 3209 3212 0 . 36261 ANAE 2_04_28 act CHI sort le feutre jaune . 36262 ANAE 2_04_28 act CHI sort le feutre jaune . 36263 ANAE 2_04_28 MOT 3212 3225 c'est le bleu que tu veux ? 36264 ANAE 2_04_28 CHI 3225 3225 ouais . 36265 ANAE 2_04_28 pho we 36266 ANAE 2_04_28 npho we 36267 ANAE 2_04_28 MOT 3225 3226 regarde . 36268 ANAE 2_04_28 MOT 3226 3231 il faut bien remettre les bouchons hein . 36269 ANAE 2_04_28 act MOT donne le feutre bleu à CHI . 36270 ANAE 2_04_28 act MOT donne le feutre bleu à CHI . 36271 ANAE 2_04_28 CHI 3231 3235 0 [=! bruit d'effort] . 36272 ANAE 2_04_28 act CHI retire le bouchon du feutre bleu . 36273 ANAE 2_04_28 act CHI retire le bouchon du feutre bleu . 36274 ANAE 2_04_28 CHI 3235 3242 je yyy son yeux . 36275 ANAE 2_04_28 pho ʒə esɥi sɔ̃ zjø 36276 ANAE 2_04_28 int yeux/2/ 36277 ANAE 2_04_28 npho ʒə esɥi sɔ̃ zjø 36278 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/yeux/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 36279 ANAE 2_04_28 int yeux/2/ 36280 ANAE 2_04_28 MOT 3242 3243 hein ? 36281 ANAE 2_04_28 CHI 3243 3247 son [/] son +... 36282 ANAE 2_04_28 pho sɔ̃ sɔ̃ 36283 ANAE 2_04_28 npho sɔ̃ sɔ̃ 36284 ANAE 2_04_28 CHI 3247 3249 je yyy après son yeux . 36285 ANAE 2_04_28 pho ʒə esɥi apʁe sɔ̃ zjø 36286 ANAE 2_04_28 int yeux/2/ 36287 ANAE 2_04_28 npho ʒə esɥi apʁe sɔ̃ zjø 36288 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/yeux/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 36289 ANAE 2_04_28 int yeux/2/ 36290 ANAE 2_04_28 MOT 3249 3250 tu écris son oeil ? 36291 ANAE 2_04_28 CHI 3250 3251 ouais . 36292 ANAE 2_04_28 pho we 36293 ANAE 2_04_28 npho we 36294 ANAE 2_04_28 CHI 3251 3253 xxx chapeau . 36295 ANAE 2_04_28 pho χ ʃapo 36296 ANAE 2_04_28 act CHI colorie le chapeau du Père_Noël . 36297 ANAE 2_04_28 npho χ ʃapo 36298 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/chapeau/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 36299 ANAE 2_04_28 act CHI colorie le chapeau du Père_Noël . 36300 ANAE 2_04_28 MOT 3253 3255 doucement . 36301 ANAE 2_04_28 CHI 3255 3258 yyy . 36302 ANAE 2_04_28 pho va 36303 ANAE 2_04_28 npho va 36304 ANAE 2_04_28 CHI 3258 3260 dessiné sa barbe . 36305 ANAE 2_04_28 pho dɛsine sa bab 36306 ANAE 2_04_28 npho dɛsine sa bab 36307 ANAE 2_04_28 xpol VERB/dessiné/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/2arg 36308 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/barbe/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 36309 ANAE 2_04_28 MOT 3260 3263 oh bah dis+donc tu colories bien hein ! 36310 ANAE 2_04_28 CHI 3263 3266 ses bottes . 36311 ANAE 2_04_28 pho sɛ bot 36312 ANAE 2_04_28 act CHI colorie les bottes du Père_Noël . 36313 ANAE 2_04_28 npho sɛ bot 36314 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/bottes/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 36315 ANAE 2_04_28 act CHI colorie les bottes du Père_Noël . 36316 ANAE 2_04_28 CHI 3266 3269 ɛ@fs bottes Père_Noël . 36317 ANAE 2_04_28 pho ɛ bot benɔwel 36318 ANAE 2_04_28 npho ɛ bot benɔwel 36319 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/bottes/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/part/manipulable/ /-/-/-/- 36320 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Père Noël/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 36321 ANAE 2_04_28 CHI 3269 3275 boule de neige . 36322 ANAE 2_04_28 pho bul də nɛʒ 36323 ANAE 2_04_28 npho bul də nɛʒ 36324 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/boule/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/part/manipulable/ /-/-/-/- 36325 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/neige/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 36326 ANAE 2_04_28 MOT 3275 3280 doucement . 36327 ANAE 2_04_28 CHI 3280 3281 0 . 36328 ANAE 2_04_28 act CHI rend le feutre à MOT . 36329 ANAE 2_04_28 act CHI rend le feutre à MOT . 36330 ANAE 2_04_28 MOT 3281 3285 tu veux une autre couleur ? 36331 ANAE 2_04_28 CHI 3285 3286 ouais ! 36332 ANAE 2_04_28 act CHI tend le bras vers la boîte de feutres . 36333 ANAE 2_04_28 pho hɛ 36334 ANAE 2_04_28 act CHI tend le bras vers la boîte de feutres . 36335 ANAE 2_04_28 npho hɛ 36336 ANAE 2_04_28 MOT 3286 3290 quelle couleur ? 36337 ANAE 2_04_28 CHI 3290 3294 0 [=! gémit] . 36338 ANAE 2_04_28 MOT 3294 3295 tu veux rouge ? 36339 ANAE 2_04_28 act MOT montre le feutre rouge à CHI . 36340 ANAE 2_04_28 act MOT montre le feutre rouge à CHI . 36341 ANAE 2_04_28 CHI 3295 3298 0 [=! signe non de la tête] . 36342 ANAE 2_04_28 MOT 3298 3299 qu' est+ce+que tu veux ? 36343 ANAE 2_04_28 MOT 3299 3300 du vert ? 36344 ANAE 2_04_28 act MOT montre le feutre vert à CHI . 36345 ANAE 2_04_28 act MOT montre le feutre vert à CHI . 36346 ANAE 2_04_28 CHI 3300 3302 0 [=! signe non de la tête] . 36347 ANAE 2_04_28 MOT 3302 3303 hum du +... 36348 ANAE 2_04_28 MOT 3303 3307 c'est quelle couleur ça ? 36349 ANAE 2_04_28 act MOT montre le feutre noir à CHI . 36350 ANAE 2_04_28 act MOT montre le feutre noir à CHI . 36351 ANAE 2_04_28 CHI 3307 3307 non . 36352 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ 36353 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ 36354 ANAE 2_04_28 MOT 3307 3309 non tu veux pas ? 36355 ANAE 2_04_28 CHI 3309 3312 non veux +... 36356 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ vø 36357 ANAE 2_04_28 act CHI tend les bras ouverts vers MOT . 36358 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ vø 36359 ANAE 2_04_28 xpol VERB/veux/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/1arg 36360 ANAE 2_04_28 act CHI tend les bras ouverts vers MOT . 36361 ANAE 2_04_28 MOT 3312 3313 tu veux quoi ? 36362 ANAE 2_04_28 CHI 3313 3313 0 [=! gémit] . 36363 ANAE 2_04_28 MOT 3313 3315 tu veux faire un câlin ? 36364 ANAE 2_04_28 CHI 3315 3316 0 [=! gémit] . 36365 ANAE 2_04_28 MOT 3316 3319 oui ? 36366 ANAE 2_04_28 CHI 3319 3320 0 [=! hoche la tête] . 36367 ANAE 2_04_28 MOT 3320 3325 bah tu l' as déposé avant l' heure ? 36368 ANAE 2_04_28 act MOT prend CHI dans ses bras . 36369 ANAE 2_04_28 add à FAT 36370 ANAE 2_04_28 act MOT prend CHI dans ses bras . 36371 ANAE 2_04_28 add à FAT 36372 ANAE 2_04_28 FAT 3325 3334 www . 36373 ANAE 2_04_28 MOT 3334 3344 bah regarde tu t' es mis du feutre bleu [/] sur la joue . 36374 ANAE 2_04_28 MOT 3344 3345 tu te colories en bleu ? 36375 ANAE 2_04_28 CHI 3345 3345 +< 0 [=! gémit] . 36376 ANAE 2_04_28 CHI 3345 3347 non [=! gémit] . 36377 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ 36378 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ 36379 ANAE 2_04_28 MOT 3347 3348 qu' est+ce+qu' y+a ? 36380 ANAE 2_04_28 OBS 3348 3349 tu veux un mouchoir Anaé ? 36381 ANAE 2_04_28 CHI 3349 3351 +< je veux Psipsi@c . 36382 ANAE 2_04_28 pho ʒə vø psipsi 36383 ANAE 2_04_28 npho ʒə vø psipsi 36384 ANAE 2_04_28 xpol VERB/veux/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/2arg 36385 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Psipsi/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 36386 ANAE 2_04_28 MOT 3351 3352 tu veux Psipsi@c ? 36387 ANAE 2_04_28 CHI 3352 3352 ouais . 36388 ANAE 2_04_28 pho we 36389 ANAE 2_04_28 npho we 36390 ANAE 2_04_28 MOT 3352 3354 c'est qui Psipsi@c ? 36391 ANAE 2_04_28 act MOT se retourne pour voir de quel jouet parle CHI 36392 ANAE 2_04_28 act MOT se retourne pour voir de quel jouet parle CHI 36393 ANAE 2_04_28 CHI 3354 3355 là . 36394 ANAE 2_04_28 pho la 36395 ANAE 2_04_28 xpnt reach . 36396 ANAE 2_04_28 com on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 36397 ANAE 2_04_28 npho la 36398 ANAE 2_04_28 xpnt reach . 36399 ANAE 2_04_28 com on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 36400 ANAE 2_04_28 MOT 3355 3356 ah oui . 36401 ANAE 2_04_28 CHI 3356 3358 xxx [=! chuchote] . 36402 ANAE 2_04_28 MOT 3358 3361 tiens . 36403 ANAE 2_04_28 act MOT donne la peluche de Dipsi à CHI . 36404 ANAE 2_04_28 act MOT donne la peluche de Dipsi à CHI . 36405 ANAE 2_04_28 MOT 3361 3373 c'est qui lui ? 36406 ANAE 2_04_28 MOT 3373 3375 c'est qui lui ? 36407 ANAE 2_04_28 MOT 3375 3378 c'est le copain de qui ? 36408 ANAE 2_04_28 CHI 3378 3383 0 [=! gémit] . 36409 ANAE 2_04_28 act CHI tend sa main à MOT . 36410 ANAE 2_04_28 act CHI tend sa main à MOT . 36411 ANAE 2_04_28 MOT 3383 3390 voilà ! 36412 ANAE 2_04_28 act MOT essuie la main de CHI . 36413 ANAE 2_04_28 act MOT essuie la main de CHI . 36414 ANAE 2_04_28 CHI 3390 3395 0 [=! gémit] . 36415 ANAE 2_04_28 act CHI tend la peluche à MOT . 36416 ANAE 2_04_28 act CHI tend la peluche à MOT . 36417 ANAE 2_04_28 AEL 3395 3398 ah je veux pas voir ça ! 36418 ANAE 2_04_28 AEL 3398 3400 mais il le faut . 36419 ANAE 2_04_28 MOT 3400 3401 0 . 36420 ANAE 2_04_28 act MOT embrasse la peluche . 36421 ANAE 2_04_28 act MOT embrasse la peluche . 36422 ANAE 2_04_28 CHI 3401 3403 0 . 36423 ANAE 2_04_28 act CHI embrasse la peluche . 36424 ANAE 2_04_28 act CHI embrasse la peluche . 36425 ANAE 2_04_28 MOT 3403 3406 allez fais un p(e)tit câlin . 36426 ANAE 2_04_28 MOT 3406 3408 oh elle est fatiguée cette petite fille ! 36427 ANAE 2_04_28 act MOT serre CHI dans ses bras 36428 ANAE 2_04_28 act MOT serre CHI dans ses bras 36429 ANAE 2_04_28 CHI 3408 3410 +< aïe [/] aïe . 36430 ANAE 2_04_28 pho aj aj 36431 ANAE 2_04_28 npho aj aj 36432 ANAE 2_04_28 MOT 3410 3413 on va aller voir le docteur après ? 36433 ANAE 2_04_28 CHI 3413 3414 non . 36434 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ 36435 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ 36436 ANAE 2_04_28 MOT 3414 3416 qu' est+ce+qu' i(l) va regarder le docteur ? 36437 ANAE 2_04_28 MOT 3416 3418 mets pas ton doigt dans ton nez . 36438 ANAE 2_04_28 CHI 3418 3419 0 [=! gémit] . 36439 ANAE 2_04_28 MOT 3419 3420 +< il va regarder ton oreille ? 36440 ANAE 2_04_28 MOT 3420 3423 à quelle oreille tu as mal ? 36441 ANAE 2_04_28 CHI 3423 3424 0 [=! gémit] . 36442 ANAE 2_04_28 xpnt reach les gâteaux avec le bras tendu . 36443 ANAE 2_04_28 xpnt reach les gâteaux avec le bras tendu . 36444 ANAE 2_04_28 MOT 3424 3425 qu' est+ce tu veux ? 36445 ANAE 2_04_28 MOT 3425 3427 les gâteaux ? 36446 ANAE 2_04_28 MOT 3427 3429 0 . 36447 ANAE 2_04_28 act MOT donne des gâteaux à CHI . 36448 ANAE 2_04_28 act MOT donne des gâteaux à CHI . 36449 ANAE 2_04_28 CHI 3429 3433 0 [=! soupire] gâteau [=! chuchote] . 36450 ANAE 2_04_28 pho gato 36451 ANAE 2_04_28 npho gato 36452 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/gâteau/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 36453 ANAE 2_04_28 MOT 3433 3437 tu les aimes ceux+là ? 36454 ANAE 2_04_28 MOT 3437 3441 c'est bon ? 36455 ANAE 2_04_28 MOT 3441 3452 après on va faire le jeu avec l' ordinateur # de maman ? 36456 ANAE 2_04_28 MOT 3452 3456 où il faut montrer les images . 36457 ANAE 2_04_28 MOT 3456 3457 tu te rappelles ? 36458 ANAE 2_04_28 MOT 3457 3460 hein Anaé ? 36459 ANAE 2_04_28 CHI 3460 3465 xxx . 36460 ANAE 2_04_28 act CHI mange son gâteau . 36461 ANAE 2_04_28 act CHI mange son gâteau . 36462 ANAE 2_04_28 MOT 3465 3471 tu fais le petit lapin ? 36463 ANAE 2_04_28 MOT 3471 3474 le petit hamster ! 36464 ANAE 2_04_28 MOT 3474 3480 y+a des lapins chez Véro ? 36465 ANAE 2_04_28 CHI 3480 3482 non . 36466 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ 36467 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ 36468 ANAE 2_04_28 MOT 3482 3484 non y+en+a plus des lapins ? 36469 ANAE 2_04_28 MOT 3484 3486 et y+a des cochons+d+inde ? 36470 ANAE 2_04_28 CHI 3486 3487 non . 36471 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ 36472 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ 36473 ANAE 2_04_28 MOT 3487 3488 y+a quoi alors ? 36474 ANAE 2_04_28 CHI 3488 3490 oh ! 36475 ANAE 2_04_28 pho ɔ 36476 ANAE 2_04_28 npho ɔ 36477 ANAE 2_04_28 CHI 3490 3491 oh ! 36478 ANAE 2_04_28 pho ɔ 36479 ANAE 2_04_28 act CHI tend son doigt vers MOT . 36480 ANAE 2_04_28 npho ɔ 36481 ANAE 2_04_28 act CHI tend son doigt vers MOT . 36482 ANAE 2_04_28 CHI 3491 3492 oh . 36483 ANAE 2_04_28 pho o 36484 ANAE 2_04_28 npho o 36485 ANAE 2_04_28 MOT 3492 3494 qu' est+ce+qu' i(l) se passe ? 36486 ANAE 2_04_28 CHI 3494 3495 0 [=! gémit] . 36487 ANAE 2_04_28 MOT 3495 3500 un+p(e)tit+peu d(e) pâte à modeler sous l' ongle mais c'est pas grave . 36488 ANAE 2_04_28 AEL 3500 3502 maman ? 36489 ANAE 2_04_28 MOT 3502 3503 oui ? 36490 ANAE 2_04_28 AEL 3503 3505 pourquoi on va pas s(e) promener ? 36491 ANAE 2_04_28 MOT 3505 3506 +< ça+y+est ! 36492 ANAE 2_04_28 MOT 3506 3508 bah parce+qu' il fait pas très beau . 36493 ANAE 2_04_28 OBS 3508 3510 et vous êtes tous malades . 36494 ANAE 2_04_28 MOT 3510 3513 on ira s(e) promener chez l(e) docteur tout+à+l' heure ! 36495 ANAE 2_04_28 AEL 3513 3522 quand Anaé elle sera chez l(e) docteur ? 36496 ANAE 2_04_28 MOT 3522 3527 oui et bah ? 36497 ANAE 2_04_28 AEL 3527 3531 on va s(e) promener quand Anaé elle +... 36498 ANAE 2_04_28 MOT 3531 3534 bah non on ira s(e) promener demain peut+être . 36499 ANAE 2_04_28 MOT 3534 3537 puis demain on va commencer les préparatifs pour Noël . 36500 ANAE 2_04_28 MOT 3537 3539 on va faire les sablés . 36501 ANAE 2_04_28 MOT 3539 3542 le bateau en pain d' épice . 36502 ANAE 2_04_28 act MOT caresse les cheveux de CHI 36503 ANAE 2_04_28 act MOT caresse les cheveux de CHI 36504 ANAE 2_04_28 CHI 3542 3544 +< 0 . 36505 ANAE 2_04_28 act CHI mange 36506 ANAE 2_04_28 act CHI mange 36507 ANAE 2_04_28 AEL 3544 3546 c'est Arthur qui xx . 36508 ANAE 2_04_28 MOT 3546 3549 +< les décorations . 36509 ANAE 2_04_28 CHI 3549 3550 0 . 36510 ANAE 2_04_28 act CHI regarde MOT 36511 ANAE 2_04_28 act CHI regarde MOT 36512 ANAE 2_04_28 MOT 3550 3554 on fera des décorations demain ? 36513 ANAE 2_04_28 MOT 3554 3555 Anaé ? 36514 ANAE 2_04_28 AEL 3555 3556 +< ouais ! 36515 ANAE 2_04_28 CHI 3556 3557 0 [=! hoche la tête] . 36516 ANAE 2_04_28 MOT 3557 3557 oui ? 36517 ANAE 2_04_28 CHI 3557 3559 0 [=! hoche la tête] . 36518 ANAE 2_04_28 MOT 3559 3560 on mettra des boules ? 36519 ANAE 2_04_28 MOT 3560 3562 et des guirlandes ? 36520 ANAE 2_04_28 CHI 3562 3563 euh bleues ! 36521 ANAE 2_04_28 pho øː blø 36522 ANAE 2_04_28 npho øː blø 36523 ANAE 2_04_28 xpol IMI/bleues/ /-/plural/-/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 36524 ANAE 2_04_28 MOT 3563 3564 bleues oui ! 36525 ANAE 2_04_28 AEL 3564 3565 +< partout ! 36526 ANAE 2_04_28 AEL 3565 3567 partout [/] partout [/] partout ! 36527 ANAE 2_04_28 MOT 3567 3567 oui . 36528 ANAE 2_04_28 OBS 3567 3569 +< j' ai l' impression que t(u) aimes le bleu Anaé ! 36529 ANAE 2_04_28 MOT 3569 3570 0 [=! rit] . 36530 ANAE 2_04_28 MOT 3570 3572 tu aimes le bleu ? 36531 ANAE 2_04_28 AEL 3572 3575 et du rouge aussi ! 36532 ANAE 2_04_28 MOT 3575 3577 oh oui aussi du rouge . 36533 ANAE 2_04_28 AEL 3577 3582 puisque le rouge du [//] c'est la couleur préférée du Père_Noël ! 36534 ANAE 2_04_28 MOT 3582 3583 hum . 36535 ANAE 2_04_28 MOT 3583 3587 qui est+ce+qui va venir pour Noël à notre maison ? 36536 ANAE 2_04_28 AEL 3587 3588 père +... 36537 ANAE 2_04_28 MOT 3588 3592 ouais mais y aura aussi les cousins et les cousines . 36538 ANAE 2_04_28 MOT 3592 3594 comment ils s' appellent les cousins et les cousines ? 36539 ANAE 2_04_28 CHI 3594 3596 Anouck et Anaé . 36540 ANAE 2_04_28 pho anuk e anae 36541 ANAE 2_04_28 npho anuk e anae 36542 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Anouk/ /absent/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 36543 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Anaé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /actor/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 36544 ANAE 2_04_28 MOT 3596 3597 hum ? 36545 ANAE 2_04_28 AEL 3597 3598 Anouck . 36546 ANAE 2_04_28 CHI 3598 3598 +< Anouck . 36547 ANAE 2_04_28 pho anuk 36548 ANAE 2_04_28 npho anuk 36549 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Anouk/ /absent/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 36550 ANAE 2_04_28 CHI 3598 3599 Anaé . 36551 ANAE 2_04_28 pho anae 36552 ANAE 2_04_28 npho anae 36553 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/Anaé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /actor/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 36554 ANAE 2_04_28 MOT 3599 3601 ouais et+puis ? 36555 ANAE 2_04_28 AEL 3601 3603 Agathe Timothé . 36556 ANAE 2_04_28 CHI 3603 3605 yy . 36557 ANAE 2_04_28 pho m 36558 ANAE 2_04_28 npho m 36559 ANAE 2_04_28 MOT 3605 3608 ils vont venir chez nous ? 36560 ANAE 2_04_28 CHI 3608 3609 yy [=! hoche la tête] . 36561 ANAE 2_04_28 pho m 36562 ANAE 2_04_28 npho m 36563 ANAE 2_04_28 MOT 3609 3610 oui ? 36564 ANAE 2_04_28 -div- div | 36565 ANAE 2_04_28 +div+ 3610 3750 div | 36566 ANAE 2_04_28 MOT 3610 3614 qu' est+ce+qu' il a fait Timothé chez Véro tu m' as raconté ce matin . 36567 ANAE 2_04_28 CHI 3614 3617 yyy . 36568 ANAE 2_04_28 pho adeʃili 36569 ANAE 2_04_28 npho adeʃili 36570 ANAE 2_04_28 MOT 3617 3621 pourquoi Véro elle a grondé ? 36571 ANAE 2_04_28 CHI 3621 3624 il a déchire livre . 36572 ANAE 2_04_28 pho il a deʃiʁ livʁ 36573 ANAE 2_04_28 npho il a deʃiʁ livʁ 36574 ANAE 2_04_28 xpol VERB/déchiré/ /absent/singular/abstract/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-human/2arg 36575 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/livre/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 36576 ANAE 2_04_28 MOT 3624 3625 il a déchiré le livre ? 36577 ANAE 2_04_28 CHI 3625 3626 yy . 36578 ANAE 2_04_28 pho m 36579 ANAE 2_04_28 npho m 36580 ANAE 2_04_28 MOT 3626 3628 et qu' est+ce+qu' elle a dit Véro alors ? 36581 ANAE 2_04_28 CHI 3628 3629 elle a grondé . 36582 ANAE 2_04_28 pho el a gʁɔ̃de 36583 ANAE 2_04_28 npho el a gʁɔ̃de 36584 ANAE 2_04_28 xpol VERB/grondé/ /absent/singular/abstract/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-human/1arg 36585 ANAE 2_04_28 MOT 3629 3630 qu' est+ce+qu' elle a dit pour gronder ? 36586 ANAE 2_04_28 CHI 3630 3633 euh non . 36587 ANAE 2_04_28 pho ø nɔ̃ 36588 ANAE 2_04_28 npho ø nɔ̃ 36589 ANAE 2_04_28 MOT 3633 3634 elle a dit non ? 36590 ANAE 2_04_28 MOT 3634 3637 et il est allé où Timothé ? 36591 ANAE 2_04_28 AEL 3637 3639 au coin . 36592 ANAE 2_04_28 MOT 3639 3640 il est allé au coin ? 36593 ANAE 2_04_28 CHI 3640 3641 yy . 36594 ANAE 2_04_28 pho m 36595 ANAE 2_04_28 npho m 36596 ANAE 2_04_28 MOT 3641 3644 il a pleuré ? 36597 ANAE 2_04_28 CHI 3644 3646 l' a déchiré xxx livre . 36598 ANAE 2_04_28 pho l a deʃiʁe χ liv 36599 ANAE 2_04_28 com CHI parle la bouche pleine 36600 ANAE 2_04_28 npho l a deʃiʁe χ liv 36601 ANAE 2_04_28 xpol VERB/déchiré/ /absent/singular/abstract/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-human/2arg 36602 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/livre/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 36603 ANAE 2_04_28 com CHI parle la bouche pleine 36604 ANAE 2_04_28 MOT 3646 3648 il a déchiré le livre bah oui c'est pas bien hein ! 36605 ANAE 2_04_28 MOT 3648 3652 et toi tu fais des bêtises des fois chez Véro ? 36606 ANAE 2_04_28 CHI 3652 3653 non [=! signe non de la tête] . 36607 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ 36608 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ 36609 ANAE 2_04_28 MOT 3653 3654 non jamais ? 36610 ANAE 2_04_28 CHI 3654 3655 jamais . 36611 ANAE 2_04_28 pho amɛ 36612 ANAE 2_04_28 npho amɛ 36613 ANAE 2_04_28 MOT 3655 3657 tu vas jamais au coin ? 36614 ANAE 2_04_28 CHI 3657 3658 non [=! signe non de la tête] . 36615 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ 36616 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ 36617 ANAE 2_04_28 MOT 3658 3660 [=! signe non de la tête] ? 36618 ANAE 2_04_28 CHI 3660 3661 [=! signe non de la tête] . 36619 ANAE 2_04_28 pho ʒa ʒa 36620 ANAE 2_04_28 npho ʒa ʒa 36621 ANAE 2_04_28 MOT 3661 3663 et à la maison tu fais jamais d(e) bêtises ? 36622 ANAE 2_04_28 CHI 3663 3663 non [=! signe non de la tête] . 36623 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ 36624 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ 36625 ANAE 2_04_28 MOT 3663 3665 non et chez mamie ? 36626 ANAE 2_04_28 CHI 3665 3666 non [=! signe non de la tête] . 36627 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ 36628 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ 36629 ANAE 2_04_28 MOT 3666 3668 t(u) as jamais fait d(e) bêtises chez mamie ? 36630 ANAE 2_04_28 MOT 3668 3674 t(u) as pas fait une bêtise l' autre jour ? 36631 ANAE 2_04_28 MOT 3674 3676 hein ? 36632 ANAE 2_04_28 MOT 3676 3680 quand tu t' es sauvée dans la rue c'était pas une bêtise ? 36633 ANAE 2_04_28 CHI 3680 3680 non . 36634 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ 36635 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ 36636 ANAE 2_04_28 MOT 3680 3682 non c'est pas une bêtise ? 36637 ANAE 2_04_28 CHI 3682 3682 non [=! signe non de la tête] . 36638 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ 36639 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ 36640 ANAE 2_04_28 MOT 3682 3684 on a l(e) droit d(e) se sauver toute seule dans la rue ? 36641 ANAE 2_04_28 CHI 3684 3685 non [=! signe non de la tête] . 36642 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ 36643 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ 36644 ANAE 2_04_28 MOT 3685 3686 bah alors ! 36645 ANAE 2_04_28 MOT 3686 3687 t(u) as fait une bêtise . 36646 ANAE 2_04_28 CHI 3687 3688 +< xxx . 36647 ANAE 2_04_28 act CHI laisse tomber sa peluche par terre . 36648 ANAE 2_04_28 act CHI laisse tomber sa peluche par terre . 36649 ANAE 2_04_28 CHI 3688 3691 je veux encore . 36650 ANAE 2_04_28 pho ʒə vø ɑ̃kɔʁ 36651 ANAE 2_04_28 npho ʒə vø ɑ̃kɔʁ 36652 ANAE 2_04_28 xpol VERB/veux/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/1arg 36653 ANAE 2_04_28 MOT 3691 3692 encore des gâteaux ? 36654 ANAE 2_04_28 CHI 3692 3692 yy . 36655 ANAE 2_04_28 pho m 36656 ANAE 2_04_28 act CHI tend le bras pour avoir des gâteaux . 36657 ANAE 2_04_28 npho m 36658 ANAE 2_04_28 act CHI tend le bras pour avoir des gâteaux . 36659 ANAE 2_04_28 MOT 3692 3694 s' il+te+plaît . 36660 ANAE 2_04_28 CHI 3694 3696 s' il+te+plaît maman chérie . 36661 ANAE 2_04_28 pho siltəple mamɑ̃ ʃeʁi 36662 ANAE 2_04_28 npho siltəple mamɑ̃ ʃeʁi 36663 ANAE 2_04_28 xpol NOUN/maman/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 36664 ANAE 2_04_28 xpol -/chérie/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 36665 ANAE 2_04_28 MOT 3696 3705 et pourquoi tu t' étais sauvée dans la rue ? 36666 ANAE 2_04_28 MOT 3705 3706 hein ? 36667 ANAE 2_04_28 CHI 3706 3709 +< 0 . 36668 ANAE 2_04_28 act CHI mange 36669 ANAE 2_04_28 act CHI mange 36670 ANAE 2_04_28 MOT 3709 3710 pourquoi tu étais allée dans la rue ? 36671 ANAE 2_04_28 CHI 3710 3712 parce+que . 36672 ANAE 2_04_28 pho paʁkə 36673 ANAE 2_04_28 npho paʁkə 36674 ANAE 2_04_28 MOT 3712 3713 parce+que quoi ? 36675 ANAE 2_04_28 CHI 3713 3715 parce+que . 36676 ANAE 2_04_28 pho paʁkə 36677 ANAE 2_04_28 npho paʁkə 36678 ANAE 2_04_28 MOT 3715 3716 parce+que quoi ? 36679 ANAE 2_04_28 AEL 3716 3721 +< parce+que [/] elle [/] elle voulait pas que tu partes . 36680 ANAE 2_04_28 MOT 3721 3722 parce+que tu voulais ta maman ? 36681 ANAE 2_04_28 CHI 3722 3723 non [=! signe non de la tête] . 36682 ANAE 2_04_28 pho nɑ̃ 36683 ANAE 2_04_28 npho nɑ̃ 36684 ANAE 2_04_28 AEL 3723 3725 oui . 36685 ANAE 2_04_28 AEL 3725 3734 j(e) crois qu' elle a voulu sa maman et +... 36686 ANAE 2_04_28 MOT 3734 3737 et est+ce+que Ael il fait des bêtises ? 36687 ANAE 2_04_28 CHI 3737 3739 non . 36688 ANAE 2_04_28 pho nɔ̃ 36689 ANAE 2_04_28 npho nɔ̃ 36690 ANAE 2_04_28 MOT 3739 3740 non jamais ? 36691 ANAE 2_04_28 CHI 3740 3741 non jamais . 36692 ANAE 2_04_28 pho nɔ̃ ʒamɛ 36693 ANAE 2_04_28 npho nɔ̃ ʒamɛ 36694 ANAE 2_04_28 MOT 3741 3742 hum hum . 36695 ANAE 2_04_28 MOT 3742 3743 et Arthur ? 36696 ANAE 2_04_28 CHI 3743 3745 non [=! signe non de la tête] yy . 36697 ANAE 2_04_28 pho nɔ̃ ʒa 36698 ANAE 2_04_28 npho nɔ̃ ʒa 36699 ANAE 2_04_28 MOT 3745 3746 jamais ? 36700 ANAE 2_04_28 MOT 3746 3747 et Homer ? 36701 ANAE 2_04_28 CHI 3747 3750 euh non . 36702 ANAE 2_04_28 pho øː nɑ̃ 36703 ANAE 2_04_28 npho øː nɑ̃ 36704 ANAE 3_05_22 interlocuteur START END PHONO 36705 ANAE 3_05_22 OBS 0 2 seize janvier # deux+mille+dix ! 36706 ANAE 3_05_22 sit CHI se gratte le front et s'avance pour toucher la peluche posée sur la table 36707 ANAE 3_05_22 com il manque le début de la phrase dans la vidéo 36708 ANAE 3_05_22 OBS 2 5 Anaé a +... 36709 ANAE 3_05_22 sit CHI soulève sa peluche de dinosaure en direction d'OBS et regarde OBS 36710 ANAE 3_05_22 com CHI semble vouloir montrer sa peluche à OBS 36711 ANAE 3_05_22 OBS 5 6 Marie ? 36712 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde OBS et sourit très légèrement 36713 ANAE 3_05_22 com OBS ne se souvient plus de l'âge de CHI et demande de l'aide à MOT 36714 ANAE 3_05_22 OBS 6 7 0 [=! rit] . 36715 ANAE 3_05_22 MOT 7 8 +< euh deux six j(e) dirais 0 [=! rit] ! 36716 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde sa peluche et sourit 36717 ANAE 3_05_22 com MOT pense que CHI a deux ans et six moisl 36718 ANAE 3_05_22 OBS 8 9 0 [=! rit] . 36719 ANAE 3_05_22 MOT 9 11 +< 0 [=! rit] attends [/] attends +... 36720 ANAE 3_05_22 sit CHI caresse sa peluche et regarde OBS 36721 ANAE 3_05_22 OBS 11 11 non ! 36722 ANAE 3_05_22 com "OBS dit ""non"" par rapport à l'âge qu'a donné MOT à CHI" 36723 ANAE 3_05_22 MOT 11 14 +< août septembre octobre novembre décembre janvier . 36724 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde MOT puis sa peluche avec un sourire figé 36725 ANAE 3_05_22 MOT 14 15 euh deux cinq et d(e)mi . 36726 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde MOT puis OBS en souriant 36727 ANAE 3_05_22 com MOT veut dire que CHI a deux ans et cinq mois et demi 36728 ANAE 3_05_22 OBS 15 16 non c'est trois cinq et d(e)mi ! 36729 ANAE 3_05_22 MOT 16 17 +< trois cinq et d(e)mi pardon . 36730 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde sa peluche tout en la tripotant 36731 ANAE 3_05_22 OBS 17 18 mon dieu 0 [=! rit] ! 36732 ANAE 3_05_22 MOT 18 18 +< 0 [=! rit] . 36733 ANAE 3_05_22 OBS 18 21 0 [=! rit] j(e) croyais qu(e) tu m(e) faisais une blague quand t(u) as dit deux six ! 36734 ANAE 3_05_22 MOT 21 22 +< 0 [=! rit] non [/] non ! 36735 ANAE 3_05_22 sit CHI tripote sa peluche en souriant 36736 ANAE 3_05_22 com CHI n'est pas impliquée dans la conversation mais entendre les adultes rire doit l'amuser 36737 ANAE 3_05_22 OBS 22 22 0 [=! rit] . 36738 ANAE 3_05_22 MOT 22 23 +< c'est juste que j(e) suis fatiguée ! 36739 ANAE 3_05_22 OBS 23 26 0 [=! rit] # trois cinq . 36740 ANAE 3_05_22 sit CHI a les yeux fixés sur sa peluche qu'elle tripote en souriant 36741 ANAE 3_05_22 com OBS veut dire que CHI a trois ans et cinq mois 36742 ANAE 3_05_22 OBS 26 29 et il est +... 36743 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde OBS au moment où elle parle 36744 ANAE 3_05_22 OBS 29 30 +, quelle heure ? 36745 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde OBS 36746 ANAE 3_05_22 MOT 30 32 dix heures cinquante+quatre . 36747 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde OBS en souriant, puis MOT 36748 ANAE 3_05_22 CHI 32 32 0 [=! tousse] . 36749 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS et tripote sa peluche 36750 ANAE 3_05_22 MOT 32 33 +< +, très exactement . 36751 ANAE 3_05_22 OBS 33 34 +< presque onze heures . 36752 ANAE 3_05_22 MOT 34 39 Anaé est+ce+que pour commencer tu voudrais bien juste chanter les légumes à [/] # à Aliyah ? 36753 ANAE 3_05_22 act MOT recule le verre de jus d'orange 36754 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde MOT 36755 ANAE 3_05_22 OBS 39 41 +< ah ouais ! 36756 ANAE 3_05_22 sit CHI tourne la tête vers OBS en souriant 36757 ANAE 3_05_22 CHI 41 41 non [=! sourit] ! 36758 ANAE 3_05_22 pho nːɑ̃ 36759 ANAE 3_05_22 act CHI semble taper du pied et regarde MOT 36760 ANAE 3_05_22 MOT 41 41 allez ! 36761 ANAE 3_05_22 OBS 41 42 +< non # t(u) as pas envie ? 36762 ANAE 3_05_22 CHI 42 43 +< 0 [=! gémit] . 36763 ANAE 3_05_22 com CHI gémit tout en souriant 36764 ANAE 3_05_22 CHI 43 43 0 [=! gémit] non [=! sourit] ! 36765 ANAE 3_05_22 pho nɑ̃ 36766 ANAE 3_05_22 act CHI remue et lève le bras 36767 ANAE 3_05_22 OBS 43 44 +< mais je connais pas du tout +/. 36768 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde OBS 36769 ANAE 3_05_22 MOT 44 45 +< ou euh # ou la poésie du bonhomme+de+neige ! 36770 ANAE 3_05_22 act MOT recule la boîte de gâteaux 36771 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde MOT 36772 ANAE 3_05_22 CHI 45 47 ah non pas d'abord ! 36773 ANAE 3_05_22 pho a nɑ̃ pa dabɔʁ 36774 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS puis fait un geste de la main 36775 ANAE 3_05_22 CHI 47 47 yy +/. 36776 ANAE 3_05_22 pho dab 36777 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT, s'approche d'elle puis regarde OBS 36778 ANAE 3_05_22 MOT 47 48 +< oh pas d'abord ! 36779 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI s'approcher d'elle 36780 ANAE 3_05_22 OBS 48 49 +< ah # un+peu+plus tard ? 36781 ANAE 3_05_22 CHI 49 50 d'abo(r)d +... 36782 ANAE 3_05_22 pho dabɔ 36783 ANAE 3_05_22 act CHI repousse ses cheveux d'un geste de la main et approche son visage de celui de MOT 36784 ANAE 3_05_22 MOT 50 52 +< 0 . 36785 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 36786 ANAE 3_05_22 CHI 52 54 yy . 36787 ANAE 3_05_22 pho ɛ̃ 36788 ANAE 3_05_22 act CHI tire MOT par le col pour qu'elle se penche 36789 ANAE 3_05_22 CHI 54 56 [=! sourit] ! 36790 ANAE 3_05_22 pho pøti papanowɛl 36791 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT et lui parle dans l'oreille 36792 ANAE 3_05_22 com CHI parle doucement, comme pour dire un secret 36793 ANAE 3_05_22 MOT 56 58 ah bah [/] # [/] vas+y . 36794 ANAE 3_05_22 act MOT remet son col correctement 36795 ANAE 3_05_22 OBS 58 59 +< ah bah bien+sûr ! 36796 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde OBS avec un grand sourire 36797 ANAE 3_05_22 CHI 59 59 0 [=! sourit] . 36798 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT 36799 ANAE 3_05_22 MOT 59 60 +< vas+y . 36800 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 36801 ANAE 3_05_22 CHI 60 61 0 [=! sourit] . 36802 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT 36803 ANAE 3_05_22 MOT 61 62 +< pe(tit) [=! chante] +... 36804 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 36805 ANAE 3_05_22 CHI 62 70 <(pe)tit papa+noël qui descendra du ciel> [=! chante] +... 36806 ANAE 3_05_22 pho ti papanoɛl ki desɑ̃dʁa dy sjɛl 36807 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS en souriant, puis MOT 36808 ANAE 3_05_22 sit MOT regarde CHI 36809 ANAE 3_05_22 CHI 70 72 +, avec [=! chante] +... 36810 ANAE 3_05_22 pho avɛk 36811 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT 36812 ANAE 3_05_22 sit MOT regarde CHI 36813 ANAE 3_05_22 com CHI regarde MOT pour qu'elle l'aide à continuer les paroles 36814 ANAE 3_05_22 MOT 72 73 ++ les jouets [=! chante] +... 36815 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 36816 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde MOT 36817 ANAE 3_05_22 CHI 73 74 ++ (jou)ets fami(l)iers +... 36818 ANAE 3_05_22 pho ɛ famije 36819 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT 36820 ANAE 3_05_22 com CHI ne semble pas très sure de ce qu'elle chante 36821 ANAE 3_05_22 MOT 74 76 +< 0 [=! rit] . 36822 ANAE 3_05_22 com MOT rit discrètement en tournant la tête 36823 ANAE 3_05_22 MOT 76 77 [=! discours rapporté] [=! chante] +... 36824 ANAE 3_05_22 act MOT regarde OBS en souriant lorsqu'elle traduit ce qu'a dit CHI 36825 ANAE 3_05_22 CHI 77 79 +< pas [=! chante] +... 36826 ANAE 3_05_22 pho pa 36827 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS au moment où MOT lui parle puis regarde vers le bas 36828 ANAE 3_05_22 CHI 79 81 +, [=! chante] +... 36829 ANAE 3_05_22 pho m pø 36830 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT 36831 ANAE 3_05_22 sit MOT regarde CHI 36832 ANAE 3_05_22 MOT 81 82 ++ [=! chante] +... 36833 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI pour lui faire deviner les paroles 36834 ANAE 3_05_22 CHI 82 83 ++ <(pe)tit sou(lier)> [=! chante] +... 36835 ANAE 3_05_22 pho ti su 36836 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT en souriant 36837 ANAE 3_05_22 MOT 83 84 ++ (sou)lier [=! chante] ! 36838 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 36839 ANAE 3_05_22 CHI 84 84 +< (sou)lier [=! chante] ! 36840 ANAE 3_05_22 pho lje 36841 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT en souriant 36842 ANAE 3_05_22 OBS 84 87 et alors il a pas oublié ? 36843 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde OBS en souriant 36844 ANAE 3_05_22 com OBS parle du père noël 36845 ANAE 3_05_22 CHI 87 87 0 [=! sourit] . 36846 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT 36847 ANAE 3_05_22 MOT 87 89 +< qu' est+ce+qu' i(l) t' a amené le père+noël ? 36848 ANAE 3_05_22 CHI 89 92 yy [=! sourit] . 36849 ANAE 3_05_22 pho mooo 36850 ANAE 3_05_22 act CHI se colle à MOT 36851 ANAE 3_05_22 sit MOT regarde CHI 36852 ANAE 3_05_22 com CHI semble gênée 36853 ANAE 3_05_22 MOT 92 94 i(l) t' a amené plein de cadeaux hein ! 36854 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 36855 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde OBS en souriant 36856 ANAE 3_05_22 CHI 94 94 0 . 36857 ANAE 3_05_22 act CHI regarde vers le bas 36858 ANAE 3_05_22 MOT 94 99 [/] tu veux bien dire la poésie du bonhomme+de+neige ? 36859 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 36860 ANAE 3_05_22 com MOT parle d'une voix douce pour que CHI accepte sa demande 36861 ANAE 3_05_22 CHI 99 100 0 [=! gémit] . 36862 ANAE 3_05_22 act CHI s'éloigne légèrement de MOT avec un sourire figé et en regardant vers le bas 36863 ANAE 3_05_22 CHI 100 103 [=! sourit] ! 36864 ANAE 3_05_22 pho pøti papanoɛ 36865 ANAE 3_05_22 act CHI regarde vers le bas et tripote quelque chose qu' on ne voit pas 36866 ANAE 3_05_22 sit MOT regarde CHI 36867 ANAE 3_05_22 com on n'entend pas très bien ce que dit CHI car elle n'ouvre quasiment pas la bouche 36868 ANAE 3_05_22 MOT 103 104 oh bah non ! 36869 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 36870 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde vers le bas avec un sourire gêné 36871 ANAE 3_05_22 CHI 104 105 [=! sourit] ! 36872 ANAE 3_05_22 pho a si 36873 ANAE 3_05_22 act CHI relève la tête et regarde MOT 36874 ANAE 3_05_22 sit MOT regarde CHI 36875 ANAE 3_05_22 CHI 105 106 0 [=! sourit] . 36876 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT, puis l'objet qu'elle tripote 36877 ANAE 3_05_22 MOT 106 109 +< et peut+être que ton bébé il a faim hein quand+même # regarde . 36878 ANAE 3_05_22 act MOT lance un regard à la poupée puis regarde CHI 36879 ANAE 3_05_22 com on suppose que MOT regarde la poupée puisque celle-ci est hors-champ 36880 ANAE 3_05_22 CHI 109 111 non ! 36881 ANAE 3_05_22 pho nɑ̃ 36882 ANAE 3_05_22 act CHI se retourne vers sa poupée puis vers MOT 36883 ANAE 3_05_22 sit MOT suit le regard de CHI et regarde aussi la poupée 36884 ANAE 3_05_22 MOT 111 112 j' ai l' impression qu' il a faim non [=! secoue la tête] ? 36885 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 36886 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde MOT avec un sourire figé 36887 ANAE 3_05_22 CHI 112 113 yy [=! secoue la tête] . 36888 ANAE 3_05_22 pho mm 36889 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS avec un sourire figé 36890 ANAE 3_05_22 sit MOT regarde CHI 36891 ANAE 3_05_22 OBS 113 113 non ? 36892 ANAE 3_05_22 MOT 113 114 non ? 36893 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 36894 ANAE 3_05_22 CHI 114 114 0 [=! tousse] . 36895 ANAE 3_05_22 act CHI regarde vers le bas 36896 ANAE 3_05_22 OBS 114 115 +< il a déjà mangé ? 36897 ANAE 3_05_22 CHI 115 116 yy [=! sourit] ! 36898 ANAE 3_05_22 pho mm 36899 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT 36900 ANAE 3_05_22 com "CHI semble vouloir dire ""oui"" à la question d'OBS" 36901 ANAE 3_05_22 MOT 116 119 +< parce+que regarde là y+a du bon poulet # qu' est+ce+qu' y+a d' autre ? 36902 ANAE 3_05_22 act MOT se penche pour regarder quelque chose qui est hors-champ 36903 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde au même endroit que MOT 36904 ANAE 3_05_22 CHI 119 126 non 0 [=! gémit] mais je veux chanter la poésie de petit papa+noël ! 36905 ANAE 3_05_22 pho nɑ̃ mɛ zø vø ʃɑ̃te la poezi dø pøti papanoɛl 36906 ANAE 3_05_22 act CHI tripote le pull de MOT et regarde MOT 36907 ANAE 3_05_22 sit MOT regarde CHI 36908 ANAE 3_05_22 com CHI parle avec la bouche quasiment fermée et hache les syllabes à la fin de sa phrase 36909 ANAE 3_05_22 MOT 126 127 bah vas+y chante ! 36910 ANAE 3_05_22 OBS 127 129 +< ah on a pas fini (e)xcuse moi ! 36911 ANAE 3_05_22 sit CHI tient le bras de MOT en souriant et regarde OBS 36912 ANAE 3_05_22 MOT 129 130 euh [=! chante] +... 36913 ANAE 3_05_22 act MOT bouge la tête en rythme 36914 ANAE 3_05_22 com MOT se trompe de paroles puis se rattrape grâce à OBS 36915 ANAE 3_05_22 OBS 130 132 +< [=! chante] +... 36916 ANAE 3_05_22 CHI 132 133 ++ (par)tir [=! chante] +... 36917 ANAE 3_05_22 pho tiʁ 36918 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT puis OBS en tenant la main de MOT 36919 ANAE 3_05_22 MOT 133 134 +, [=! chante] +... 36920 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 36921 ANAE 3_05_22 CHI 134 135 +< ++ (fau)dra [=! chante] +... 36922 ANAE 3_05_22 pho dʁa 36923 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT 36924 ANAE 3_05_22 OBS 135 136 ++ bien [=! chante] +... 36925 ANAE 3_05_22 CHI 136 138 +< [=! chante] +... 36926 ANAE 3_05_22 pho bjɛ̃ tø kuvʁiʁ 36927 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT 36928 ANAE 3_05_22 sit MOT bouge la tête en même temps que CHI chante 36929 ANAE 3_05_22 CHI 138 139 +, dehors [=! chante] +... 36930 ANAE 3_05_22 pho døɔʁ 36931 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT 36932 ANAE 3_05_22 MOT 139 141 ++ [=! chante] +... 36933 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 36934 ANAE 3_05_22 CHI 141 142 ++ avoir [=! chante] +... 36935 ANAE 3_05_22 pho avwaʁ 36936 ANAE 3_05_22 act CHI regarde sa mère avec un sourire figé 36937 ANAE 3_05_22 CHI 142 144 +, [=! chante] +... 36938 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT 36939 ANAE 3_05_22 sit MOT bouge la tête pour encourager CHI à continuer 36940 ANAE 3_05_22 MOT 144 146 ++ [=! chante] +... 36941 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 36942 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde MOT en souriant 36943 ANAE 3_05_22 CHI 146 147 0 [=! sourit] . 36944 ANAE 3_05_22 act CHI tripote la main de MOT et regarde vers le bas 36945 ANAE 3_05_22 OBS 147 148 +< ++ peu [=! chante] . 36946 ANAE 3_05_22 MOT 148 148 +< peu [=! chante] +... 36947 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 36948 ANAE 3_05_22 CHI 148 149 ++ à [=! chante] +... 36949 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT 36950 ANAE 3_05_22 CHI 149 152 +, cause +... 36951 ANAE 3_05_22 pho koz 36952 ANAE 3_05_22 CHI 152 153 [=! chante] [=! sourit] ! 36953 ANAE 3_05_22 pho dø m dø mwaː 36954 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT qui l'aide à chanter, puis OBS 36955 ANAE 3_05_22 MOT 153 155 +< <à+cause+de moi> [=! chante] ! 36956 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 36957 ANAE 3_05_22 MOT 155 155 bravo ! 36958 ANAE 3_05_22 sit MOT prend sa tasse de thé 36959 ANAE 3_05_22 CHI 155 156 +< 0 [=! sourit] . 36960 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS 36961 ANAE 3_05_22 CHI 156 158 [=! sourit] ! 36962 ANAE 3_05_22 pho a mɛ̃tnɑ̃ lø bonɔmdənɛʒ 36963 ANAE 3_05_22 act CHI sautille sur place en regardant MOT 36964 ANAE 3_05_22 FAT 158 159 +< xxx . 36965 ANAE 3_05_22 sit MOT boit une gorgée de thé en regardant CHI, puis regarde FAT qui est hors-champ 36966 ANAE 3_05_22 MOT 159 161 [=! récite] . 36967 ANAE 3_05_22 act MOT regarde FAT puis CHI 36968 ANAE 3_05_22 CHI 161 161 alors [=! sourit] ! 36969 ANAE 3_05_22 pho alɔʁ 36970 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS 36971 ANAE 3_05_22 MOT 161 162 +< alors +... 36972 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 36973 ANAE 3_05_22 FAT 162 164 pousse toi Aliyah [=! chuchote] . 36974 ANAE 3_05_22 MOT 164 165 0 [=! rit] . 36975 ANAE 3_05_22 act MOT regarde FAT puis OBS 36976 ANAE 3_05_22 CHI 165 167 yy [=! sourit] . 36977 ANAE 3_05_22 pho mmm 36978 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT puis OBS en remuant sur place 36979 ANAE 3_05_22 MOT 167 172 attends parce+que papa i(l) va faire du bruit là hop # 0 [=! rit] ! 36980 ANAE 3_05_22 act MOT regarde FAT puis se lève 36981 ANAE 3_05_22 sit FAT fait du bruit et semble déplacer quelque chose 36982 ANAE 3_05_22 MOT 172 174 i(l) va faire du bruit pis i(l) va faire tout tomber ! 36983 ANAE 3_05_22 act MOT passe hors-champ 36984 ANAE 3_05_22 CHI 174 174 +< 0 [=! gémit] . 36985 ANAE 3_05_22 act CHI regarde tout autour d'elle avec un sourire figé 36986 ANAE 3_05_22 com CHI a l'air de ne pas savoir quoi faire 36987 ANAE 3_05_22 MOT 174 177 vas+y # [=! récite] +... 36988 ANAE 3_05_22 sit CHI sourit quand MOT commence à réciter 36989 ANAE 3_05_22 com MOT est toujours hors-champ 36990 ANAE 3_05_22 CHI 177 179 <0 [=! gémit] pas tout+d(e)+sui(te)> [=! sourit] ! 36991 ANAE 3_05_22 pho pa tdsɥi 36992 ANAE 3_05_22 act CHI secoue les mains en regardant MOT 36993 ANAE 3_05_22 int tout+de+suite/2/ 36994 ANAE 3_05_22 CHI 179 181 [=! récite] [=! sourit] +... 36995 ANAE 3_05_22 pho se la nɥi dø l ivɛʁ 36996 ANAE 3_05_22 act CHI sautille en se tenant à la table et regarde OBS 36997 ANAE 3_05_22 sit MOT passe derrière CHI avec un sac de bouteilles vides 36998 ANAE 3_05_22 CHI 181 184 +, galope [=! récite] [=! sourit] +... 36999 ANAE 3_05_22 pho galɔ 37000 ANAE 3_05_22 int galope/1/ 37001 ANAE 3_05_22 CHI 184 184 0 [=! sourit] . 37002 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT qui est toujours hors-champ 37003 ANAE 3_05_22 com CHI ne se rappelle plus de la suite des paroles 37004 ANAE 3_05_22 MOT 184 186 +< ++ [=! récite] +... 37005 ANAE 3_05_22 CHI 186 188 ++ [=! récite] [=! sourit] +... 37006 ANAE 3_05_22 pho gʁɑ̃ tɔm blɑ̃ 37007 ANAE 3_05_22 act CHI regarde en l'air, puis regarde OBS 37008 ANAE 3_05_22 int homme/2/ 37009 ANAE 3_05_22 OBS 188 190 un grand quoi ? 37010 ANAE 3_05_22 CHI 190 190 0 . 37011 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS avec un sourire figé 37012 ANAE 3_05_22 OBS 190 193 +< j' ai pas entendu ! 37013 ANAE 3_05_22 CHI 193 194 0 . 37014 ANAE 3_05_22 act CHI jette un coup d'oeil à MOT 37015 ANAE 3_05_22 OBS 194 195 +< un grand +..? 37016 ANAE 3_05_22 FAT 195 196 xxx . 37017 ANAE 3_05_22 sit on entend du bruit 37018 ANAE 3_05_22 CHI 196 198 +< 0 [=! gémit] . 37019 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS puis se tourne vers MOT 37020 ANAE 3_05_22 MOT 198 199 ++ [=! récite] +... 37021 ANAE 3_05_22 com MOT a compris que CHI demandait de l'aide 37022 ANAE 3_05_22 OBS 199 201 attends hein # bon [/] j(e) me lève . 37023 ANAE 3_05_22 add la première partie de l'énoncé est adressée à CHI, la deuxième à FAT 37024 ANAE 3_05_22 MOT 201 202 0 [=! rit] . 37025 ANAE 3_05_22 sit MOT revient dans le champ de la caméra 37026 ANAE 3_05_22 OBS 202 204 hop ! 37027 ANAE 3_05_22 act OBS, qui tient la caméra, se lève 37028 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde OBS en souriant 37029 ANAE 3_05_22 MOT 204 205 [=! récite] +... 37030 ANAE 3_05_22 CHI 205 207 xx [=! sourit] . 37031 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS d'un air gêné 37032 ANAE 3_05_22 sit on entend du bruit 37033 ANAE 3_05_22 MOT 207 209 +, galope [=! récite] +... 37034 ANAE 3_05_22 act MOT s'assoit 37035 ANAE 3_05_22 sit CHI se retourne vers MOT 37036 ANAE 3_05_22 CHI 209 211 ++ [=! récite] . 37037 ANAE 3_05_22 pho gʁɑ̃ tɔm blɑ̃ 37038 ANAE 3_05_22 act CHI est tournée vers MOT 37039 ANAE 3_05_22 sit on entend toujours du bruit et OBS est toujours debout 37040 ANAE 3_05_22 MOT 211 212 ++ [=! récite] +... 37041 ANAE 3_05_22 act MOT s'apprête à mettre CHI sur ses genoux 37042 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde OBS en souriant 37043 ANAE 3_05_22 CHI 212 214 ++ [=! récite] +... 37044 ANAE 3_05_22 pho bonɔmødønɛʒ 37045 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS 37046 ANAE 3_05_22 MOT 214 215 ++ avec [=! récite] +... 37047 ANAE 3_05_22 act MOT met CHI sur ses genoux 37048 ANAE 3_05_22 CHI 215 218 non [=! secoue la tête] [=! récite] ! 37049 ANAE 3_05_22 pho nɑ̃ avɛk sa pip ɑ̃ bwa 37050 ANAE 3_05_22 act CHI tourne son visage vers MOT et lui touche la joue 37051 ANAE 3_05_22 MOT 218 219 oui +... 37052 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 37053 ANAE 3_05_22 MOT 219 221 [=! récite] +... 37054 ANAE 3_05_22 CHI 221 223 ++ [=! récite] [=! sourit] +... 37055 ANAE 3_05_22 pho bonɔmdønɛʒ 37056 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS et lève les bras 37057 ANAE 3_05_22 sit on entend du bruit 37058 ANAE 3_05_22 FAT 223 224 xxx . 37059 ANAE 3_05_22 CHI 224 226 +< [=! récite] . 37060 ANAE 3_05_22 pho psɥivʁ paʁ le fʁwa 37061 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT 37062 ANAE 3_05_22 int poursuivi/2/ 37063 ANAE 3_05_22 MOT 226 228 +< 0 [=! hoche la tête] . 37064 ANAE 3_05_22 CHI 228 230 +, [=! récite] +... 37065 ANAE 3_05_22 pho il aʁiv o vilaʒ 37066 ANAE 3_05_22 CHI 230 232 +, [=! récite] +... 37067 ANAE 3_05_22 pho vwajɑ̃ dø la lymjɛʁ 37068 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS 37069 ANAE 3_05_22 sit MOT regarde CHI 37070 ANAE 3_05_22 CHI 232 233 +, [=! récite] +... 37071 ANAE 3_05_22 pho e vwala ʁasyʁe 37072 ANAE 3_05_22 int le/1/ 37073 ANAE 3_05_22 CHI 233 237 +, [=! récite] +... 37074 ANAE 3_05_22 pho dɑ̃ la pøtitø mezɔ̃ il ɑ̃tʁø sɑ̃ fʁape 37075 ANAE 3_05_22 CHI 237 243 +, [=! raconte] +... 37076 ANAE 3_05_22 pho e puʁ sø ʁeʃofe s as syʁ polaː ʁuʒ e d ɛ̃ sœl ku 37077 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS puis MOT 37078 ANAE 3_05_22 sit MOT tourne la tête sur le côté en souriant 37079 ANAE 3_05_22 com pola@c = poêle 37080 ANAE 3_05_22 CHI 243 246 +, [=! récite] [=! chuchote] +... 37081 ANAE 3_05_22 pho pʃʃ dispaʁɛ 37082 ANAE 3_05_22 CHI 246 252 +, [=! récite] ! 37083 ANAE 3_05_22 pho desɑ̃ kø sa pip o mi fla d o desɑ̃ kø sa pip e sɔ̃ vjø ʃapo 37084 ANAE 3_05_22 com "CHI semble dire ""descend"" au lieu de ""ne laissant""" 37085 ANAE 3_05_22 int descend/2/ 37086 ANAE 3_05_22 MOT 252 253 bravo [=! sourit] ! 37087 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 37088 ANAE 3_05_22 OBS 253 255 +< ouais ! 37089 ANAE 3_05_22 sit CHI sourit. 37090 ANAE 3_05_22 MOT 255 256 c'est très bien chérie ! 37091 ANAE 3_05_22 act MOT regarde OBS en souriant 37092 ANAE 3_05_22 OBS 256 257 +< c'est super ! 37093 ANAE 3_05_22 CHI 257 257 0 [=! sourit] . 37094 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS 37095 ANAE 3_05_22 sit MOT boit du thé et regarde CHI 37096 ANAE 3_05_22 OBS 257 260 +< c'est une belle histoire hein ! 37097 ANAE 3_05_22 OBS 260 262 0 [=! rit] . 37098 ANAE 3_05_22 MOT 262 263 ça raconte l' histoire de quoi ? 37099 ANAE 3_05_22 CHI 263 264 0 [=! sourit] . 37100 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS 37101 ANAE 3_05_22 -div- div | 37102 ANAE 3_05_22 +div+ 264 299 div | 37103 ANAE 3_05_22 MOT 264 268 +< qu' est+ce+qu' elle raconte cette poésie c'est l' histoire de qui ? 37104 ANAE 3_05_22 act MOT touche les cheveux de CHI 37105 ANAE 3_05_22 CHI 268 270 du bonhomme+de+neige ! 37106 ANAE 3_05_22 pho dy bonɔmdønɛʒ 37107 ANAE 3_05_22 sit MOT replace CHI correctement sur ses genoux 37108 ANAE 3_05_22 MOT 270 271 ouais +... 37109 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 37110 ANAE 3_05_22 MOT 271 275 Manu demande à Ael j(e) crois qu' i(l) voulait v(e)nir avec toi aux bouteilles ! 37111 ANAE 3_05_22 com MOT parle fort pour que FAT l'entende 37112 ANAE 3_05_22 add MOT s'adresse à FAT qui est hors-champ 37113 ANAE 3_05_22 FAT 275 276 bah demande lui pendant qu(e) j(e) charge ! 37114 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde dans le vide 37115 ANAE 3_05_22 MOT 276 276 ouais . 37116 ANAE 3_05_22 MOT 276 278 attends j(e) vais demande à Ael si i(l) veut aller avec papa . 37117 ANAE 3_05_22 act MOT se lève et pose CHI par terre 37118 ANAE 3_05_22 add MOT s'adresse à CHI 37119 ANAE 3_05_22 MOT 278 282 c'est l' histoire de quoi alors tu racontes ? 37120 ANAE 3_05_22 com MOT est hors-champ 37121 ANAE 3_05_22 sit CHI se gratte le front et regarde OBS 37122 ANAE 3_05_22 CHI 282 282 0 . 37123 ANAE 3_05_22 com CHI est seule avec OBS et fait sa timide 37124 ANAE 3_05_22 OBS 282 286 +< c'est l' histoire de quoi ? 37125 ANAE 3_05_22 sit on entend MOT crier pour appeler AEL 37126 ANAE 3_05_22 OBS 286 288 le bonhomme+de+neige i(l) lui arrive quoi ? 37127 ANAE 3_05_22 CHI 288 290 0 [=! hausse les épaules] . 37128 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS 37129 ANAE 3_05_22 OBS 290 293 tu sais pas ? 37130 ANAE 3_05_22 sit on entend MOT appeler AEL et FAT crier sur le chien 37131 ANAE 3_05_22 CHI 293 294 y+a plus d(e) tête [=! sourit] ! 37132 ANAE 3_05_22 pho ja ply d tɛt 37133 ANAE 3_05_22 act CHI fait un geste du bras et s'approche de la table 37134 ANAE 3_05_22 OBS 294 295 +< bah ! 37135 ANAE 3_05_22 OBS 295 296 de quoi ? 37136 ANAE 3_05_22 CHI 296 297 (i)l a p(l)us d(e) tête ! 37137 ANAE 3_05_22 pho l a py d tɛtːø 37138 ANAE 3_05_22 OBS 297 299 (i)l a p(l)us d(e) tête ? 37139 ANAE 3_05_22 -div- div | 37140 ANAE 3_05_22 CHI 299 300 non ! 37141 ANAE 3_05_22 pho nɑ̃ 37142 ANAE 3_05_22 sit on entend MOT et FAT parler entre eux 37143 ANAE 3_05_22 CHI 300 302 0 . 37144 ANAE 3_05_22 act CHI regarde autour d'elle d'un air gêné 37145 ANAE 3_05_22 OBS 302 304 +< 0 [=! rit] . 37146 ANAE 3_05_22 CHI 304 305 0 [=! sourit] . 37147 ANAE 3_05_22 com CHI a un sourire forcé 37148 ANAE 3_05_22 MOT 305 306 +< qu' est+ce+(que) tu fais ? 37149 ANAE 3_05_22 OBS 306 307 +< 0 [=! rit] . 37150 ANAE 3_05_22 MOT 307 309 tu fais ta timide maintenant ? 37151 ANAE 3_05_22 act MOT revient dans le champ de la caméra 37152 ANAE 3_05_22 sit CHI vient se coller contre MOT 37153 ANAE 3_05_22 +div+ 309 312 div | 37154 ANAE 3_05_22 MOT 309 311 allez # on fait à manger pour le bébé ? 37155 ANAE 3_05_22 CHI 311 312 0 [=! gémit] mais non . 37156 ANAE 3_05_22 pho mɑ̃ nɑ̃ 37157 ANAE 3_05_22 sit MOT s'assoit 37158 ANAE 3_05_22 -div- div | 37159 ANAE 3_05_22 +div+ 312 598 div | 37160 ANAE 3_05_22 MOT 312 315 qu' est+ce+qu' y+a à manger dans ce restaurant +... 37161 ANAE 3_05_22 act MOT tripote les objets de la boîte posée sur la table 37162 ANAE 3_05_22 com la boîte contient des faux ingrédients pour jouer au restaurant 37163 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde ce que fait MOT 37164 ANAE 3_05_22 MOT 315 318 on va prendre le menu ! 37165 ANAE 3_05_22 act MOT déplace des objets dans la boîte pour pouvoir prendre les petites fiches de menu 37166 ANAE 3_05_22 CHI 318 319 oh oui . 37167 ANAE 3_05_22 pho o wi 37168 ANAE 3_05_22 act CHI regarde ce que fait MOT 37169 ANAE 3_05_22 MOT 319 321 alors y+a le menu japonais +... 37170 ANAE 3_05_22 act MOT sort une petite fiche et la montre à CHI 37171 ANAE 3_05_22 MOT 321 323 +, le menu indien +... 37172 ANAE 3_05_22 act MOT sort une deuxième fiche 37173 ANAE 3_05_22 MOT 323 325 +, et le menu marocain . 37174 ANAE 3_05_22 act MOT sort une troisième fiche 37175 ANAE 3_05_22 OBS 325 327 ça aussi c'est v(e)nu euh +..? 37176 ANAE 3_05_22 com OBS parle de noël 37177 ANAE 3_05_22 MOT 327 328 ouais # c'est le père+noël qui l' a amené aussi . 37178 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde les trois menus 37179 ANAE 3_05_22 MOT 328 332 alors+qu' est+ce+que vous choisissez madame ? 37180 ANAE 3_05_22 com MOT fait semblant d'être au restaurant 37181 ANAE 3_05_22 CHI 332 333 hum du poulet ! 37182 ANAE 3_05_22 pho m dy pulɛ 37183 ANAE 3_05_22 act CHI fait tomber une fiche 37184 ANAE 3_05_22 xpnt show un des menus de l'index 37185 ANAE 3_05_22 MOT 333 334 du poulet # le menu indien ? 37186 ANAE 3_05_22 act MOT se penche pour ramasser la fiche 37187 ANAE 3_05_22 CHI 334 334 +< oh ! 37188 ANAE 3_05_22 pho ɔ 37189 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT ramasser la fiche 37190 ANAE 3_05_22 CHI 334 336 ah oui ! 37191 ANAE 3_05_22 pho a wi 37192 ANAE 3_05_22 MOT 336 339 alors dans le menu indien il+y+a un naan . 37193 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde la fiche que tient MOT 37194 ANAE 3_05_22 OBS 339 341 un naan [=! chuchote] 0 [=! rit] . 37195 ANAE 3_05_22 MOT 341 342 +< 0 [=! rit] . 37196 ANAE 3_05_22 act MOT pioche l'objet correspondant au naan dans la boîte et le donne à CHI 37197 ANAE 3_05_22 sit CHI observe le naan 37198 ANAE 3_05_22 MOT 342 344 c'est quoi un naan ? 37199 ANAE 3_05_22 CHI 344 345 0 [=! gémit] . 37200 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT 37201 ANAE 3_05_22 com CHI réagit comme ça car elle ne sait pas ce qu'est un naan 37202 ANAE 3_05_22 MOT 345 348 [=! sourit] # c'est le pain indien ça s' appelle le naan . 37203 ANAE 3_05_22 act MOT remet les fiches correctement sur la table 37204 ANAE 3_05_22 CHI 348 349 0 . 37205 ANAE 3_05_22 act CHI fait tomber le naan, le ramasse et le met devant le bébé qui est dans une chaise 37206 ANAE 3_05_22 MOT 349 352 +< il+y+a # un samossa . 37207 ANAE 3_05_22 act MOT pioche le samossa dans la boîte 37208 ANAE 3_05_22 MOT 352 353 c'est comme ça ! 37209 ANAE 3_05_22 act MOT tend à CHI le samossa 37210 ANAE 3_05_22 CHI 353 354 ah ! 37211 ANAE 3_05_22 pho a 37212 ANAE 3_05_22 act CHI pose le samossa devant le bébé 37213 ANAE 3_05_22 MOT 354 357 il+y+a du poulet +... 37214 ANAE 3_05_22 act MOT pioche le poulet et le donne à CHI 37215 ANAE 3_05_22 CHI 357 359 0 . 37216 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT, prend le poulet et le pose devant le bébé 37217 ANAE 3_05_22 MOT 359 361 et # une mangue ! 37218 ANAE 3_05_22 act MOT pioche la mangue et le donne à CHI 37219 ANAE 3_05_22 sit CHI prend la mangue et la pose devant le bébé 37220 ANAE 3_05_22 OBS 361 365 bah dis+don(c) ça en fait des choses à manger pour ce bébé ! 37221 ANAE 3_05_22 CHI 365 365 yy . 37222 ANAE 3_05_22 pho a 37223 ANAE 3_05_22 act CHI remet quelque chose à sa place sur la table 37224 ANAE 3_05_22 com on ne voit pas bien ce que fait CHI car elle est de dos 37225 ANAE 3_05_22 MOT 365 366 +< allez # tu lui donnes à manger ? 37226 ANAE 3_05_22 CHI 366 368 mais y+en+a encore ! 37227 ANAE 3_05_22 pho mɛ jɑ̃a ɑ̃kɔʁ 37228 ANAE 3_05_22 act CHI jette un coup d'oeil à la boîte et regarde MOT tout en prenant un objet sur le plateau du bébé 37229 ANAE 3_05_22 MOT 368 370 ah bah non c'est [//] ça+y+est il a tout ce+qu' y+a dans le menu ! 37230 ANAE 3_05_22 sit CHI repose l'objet sur le plateau 37231 ANAE 3_05_22 CHI 370 371 yy . 37232 ANAE 3_05_22 pho ɔ 37233 ANAE 3_05_22 act CHI se place devant la chaise du bébé 37234 ANAE 3_05_22 MOT 371 373 +< alors # par quoi i(l) commence ? 37235 ANAE 3_05_22 CHI 373 376 0 . 37236 ANAE 3_05_22 act CHI essaie de faire tenir son bébé droit 37237 ANAE 3_05_22 MOT 376 376 par quoi i(l) commence ? 37238 ANAE 3_05_22 CHI 376 378 0 [=! sourit] . 37239 ANAE 3_05_22 xpnt show la mangue de l'index 37240 ANAE 3_05_22 MOT 378 381 par la mangue # prends lui une petite cuillère si tu veux dans le tiroir ! 37241 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde MOT puis les aliments du bébé 37242 ANAE 3_05_22 CHI 381 384 oh [=! sourit] ! 37243 ANAE 3_05_22 pho ɔ 37244 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS 37245 ANAE 3_05_22 sit le chien apparaît 37246 ANAE 3_05_22 CHI 384 385 [=! sourit] ! 37247 ANAE 3_05_22 pho a se twa 37248 ANAE 3_05_22 xpnt show MOT en la touchant avec ses mains 37249 ANAE 3_05_22 MOT 385 390 une petite cuillère +... 37250 ANAE 3_05_22 act MOT boit une gorgée de thé et se lève 37251 ANAE 3_05_22 sit CHI se gratte la tête en souriant 37252 ANAE 3_05_22 MOT 390 395 on lui donne [//] la cuillère de Kirikou ? 37253 ANAE 3_05_22 act MOT fouille dans le tiroir à couverts 37254 ANAE 3_05_22 sit CHI s'approche et regarde ce que fait MOT en souriant 37255 ANAE 3_05_22 CHI 395 398 euh # oui ! 37256 ANAE 3_05_22 pho øːː wi 37257 ANAE 3_05_22 MOT 398 398 oui ? 37258 ANAE 3_05_22 act MOT sort la cuillère du tiroir et la donne à CHI 37259 ANAE 3_05_22 CHI 398 403 pa(r)ce+que la cuillère de Kirikou c'est ça ! 37260 ANAE 3_05_22 pho paskø la kujɛʁ dø kiʁiku se sa 37261 ANAE 3_05_22 act CHI prend la cuillère et la regarde 37262 ANAE 3_05_22 CHI 403 405 pa(r)ce+que y+a Kirikou là [=! sourit] ! 37263 ANAE 3_05_22 pho paskø jaː kiʁiku la 37264 ANAE 3_05_22 act CHI montre Kirikou et lève la tête vers OBS 37265 ANAE 3_05_22 xpnt show Kirikou sur la cuillère de l'index 37266 ANAE 3_05_22 CHI 405 406 en+bas ! 37267 ANAE 3_05_22 pho ɑ̃ba 37268 ANAE 3_05_22 CHI 406 407 yyy xx . 37269 ANAE 3_05_22 pho wi X 37270 ANAE 3_05_22 MOT 407 410 +< c'est le père+noël qui l' a amenée aussi ! 37271 ANAE 3_05_22 act MOT s'assoit 37272 ANAE 3_05_22 CHI 410 412 oui [=! sourit] ! 37273 ANAE 3_05_22 pho wi 37274 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT 37275 ANAE 3_05_22 CHI 412 413 oh [=! sourit] ! 37276 ANAE 3_05_22 pho ɔ 37277 ANAE 3_05_22 act CHI cogne la cuillère contre le plateau du bébé et regarde OBS puis MOT 37278 ANAE 3_05_22 MOT 413 415 qu' est+ce+qu' il a amené d' autre de Kirikou le père+noël ? 37279 ANAE 3_05_22 CHI 415 416 +< xx . 37280 ANAE 3_05_22 act CHI fait tomber quelque chose et le ramasse 37281 ANAE 3_05_22 CHI 416 419 hum # un verre ! 37282 ANAE 3_05_22 pho m ɛ̃ vɛʁ 37283 ANAE 3_05_22 sit MOT regarde CHI 37284 ANAE 3_05_22 MOT 419 422 un verre oui # et+puis ? 37285 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde MOT 37286 ANAE 3_05_22 CHI 422 424 hum +... 37287 ANAE 3_05_22 pho mm 37288 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS 37289 ANAE 3_05_22 com CHI réfléchit 37290 ANAE 3_05_22 CHI 424 425 +, une boîte [=! sourit] ! 37291 ANAE 3_05_22 pho yn bwat 37292 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT en faisant un petit saut sur place 37293 ANAE 3_05_22 MOT 425 427 avec quoi dedans ? 37294 ANAE 3_05_22 CHI 427 428 hum +... 37295 ANAE 3_05_22 pho mm 37296 ANAE 3_05_22 act CHI fait un petit saut en regardant OBS 37297 ANAE 3_05_22 CHI 428 431 +, des disques # plein +... 37298 ANAE 3_05_22 pho de disk plɛ̃ 37299 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT et remue à chaque fois qu'elle dit quelque chose 37300 ANAE 3_05_22 CHI 431 433 +, et des crayons +... 37301 ANAE 3_05_22 pho e de kʁejɔ̃ 37302 ANAE 3_05_22 act CHI sautille sur place et regarde MOT 37303 ANAE 3_05_22 MOT 433 434 oui +... 37304 ANAE 3_05_22 CHI 434 435 +< et des coloriages [=! sourit] ! 37305 ANAE 3_05_22 pho e de kolɔʁjaʒ 37306 ANAE 3_05_22 act CHI fait de petits sauts les deux bras levés et regarde MOT 37307 ANAE 3_05_22 MOT 435 436 wouhaou@i [=! sourit] ! 37308 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde MOT en souriant 37309 ANAE 3_05_22 MOT 436 439 et c'est des disques de quoi ? 37310 ANAE 3_05_22 sit CHI se rapproche de son bébé 37311 ANAE 3_05_22 CHI 439 442 de Kirikou . 37312 ANAE 3_05_22 pho de kʁiku 37313 ANAE 3_05_22 act CHI fait semblant de prendre un aliment avec la cuillère 37314 ANAE 3_05_22 MOT 442 443 oui mais des [/] des films ? 37315 ANAE 3_05_22 CHI 443 444 +< voilà ! 37316 ANAE 3_05_22 pho ala 37317 ANAE 3_05_22 act CHI fait semblant de donner à manger au bébé 37318 ANAE 3_05_22 com "le ""voilà"" de CHI se rapporte au fait qu'elle donne à manger au bébé, et non à ce que MOT lui demande" 37319 ANAE 3_05_22 CHI 444 446 oui ! 37320 ANAE 3_05_22 pho wi 37321 ANAE 3_05_22 act CHI fait encore semblant de nourrir son bébé 37322 ANAE 3_05_22 CHI 446 449 aïe ! 37323 ANAE 3_05_22 pho aj 37324 ANAE 3_05_22 act CHI gratte un objet avec la cuillère et se fait mal, puis regarde OBS 37325 ANAE 3_05_22 MOT 449 452 i(l) mange le dessert en premier lui ? 37326 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde MOT puis son bébé 37327 ANAE 3_05_22 CHI 452 453 euh oui ! 37328 ANAE 3_05_22 pho ø wi 37329 ANAE 3_05_22 act CHI gratte un objet avec sa cuillère 37330 ANAE 3_05_22 sit MOT regarde CHI 37331 ANAE 3_05_22 MOT 453 459 c'est bon la mangue ? 37332 ANAE 3_05_22 CHI 459 461 oui [/] oui ! 37333 ANAE 3_05_22 pho wiː wi 37334 ANAE 3_05_22 act CHI est toujours concentrée sur ses aliments 37335 ANAE 3_05_22 MOT 461 463 je sais même pas comment tu l' as appelé ton bébé ! 37336 ANAE 3_05_22 CHI 463 464 0 [=! gémit] [=! sourit] . 37337 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT puis se retourne d'un air gêné 37338 ANAE 3_05_22 MOT 464 468 +< comment i(l) s' appelle ? 37339 ANAE 3_05_22 CHI 468 468 0 . 37340 ANAE 3_05_22 act CHI se retourne d'un coup vers MOT et s'approche d'elle 37341 ANAE 3_05_22 MOT 468 471 +< c'est un garçon ou une fille ? 37342 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 37343 ANAE 3_05_22 CHI 471 474 0 [=! réfléchit] garçon [=! sourit] ! 37344 ANAE 3_05_22 pho gaʁsɔ̃ 37345 ANAE 3_05_22 act CHI regarde vers le bas puis vers MOT 37346 ANAE 3_05_22 MOT 474 475 d'accord et i(l) s' appelle comment ? 37347 ANAE 3_05_22 CHI 475 477 0 [=! gémit] . 37348 ANAE 3_05_22 act CHI détourne la tête 37349 ANAE 3_05_22 CHI 477 481 0 [=! gémit] . 37350 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT 37351 ANAE 3_05_22 sit MOT regarde CHI en souriant 37352 ANAE 3_05_22 CHI 481 486 0 [=! hausse les épaules] # [=! sourit] ! 37353 ANAE 3_05_22 pho il a pa d nɔ̃ 37354 ANAE 3_05_22 act CHI regarde dans le vide et s'appuie sur les genoux de MOT 37355 ANAE 3_05_22 MOT 486 487 il a pas d(e) nom ? 37356 ANAE 3_05_22 CHI 487 487 non . 37357 ANAE 3_05_22 pho nɑ̃ 37358 ANAE 3_05_22 MOT 487 488 c'est embêtant ça ! 37359 ANAE 3_05_22 CHI 488 493 i(l) faudrait l' appeler euh # Coco [=! sourit] ! 37360 ANAE 3_05_22 pho i fodʁɛ l apøle øː koko 37361 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT et penche la tête sur la côté 37362 ANAE 3_05_22 CHI 493 493 0 [=! rit] . 37363 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT en riant puis OBS en souriant 37364 ANAE 3_05_22 MOT 493 495 +< bah on a qu' à l' appeler Coco alors . 37365 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI d'un air sérieux 37366 ANAE 3_05_22 CHI 495 496 0 [=! sourit] . 37367 ANAE 3_05_22 act CHI va près de son bébé en tapant des pieds et le regarde 37368 ANAE 3_05_22 MOT 496 498 alors Coco est+ce+que c'est bon la mangue ? 37369 ANAE 3_05_22 act MOT regarde le bébé 37370 ANAE 3_05_22 add MOT rentre dans le jeu et parle au bébé 37371 ANAE 3_05_22 CHI 498 499 0 . 37372 ANAE 3_05_22 act CHI baisse sa cuillère vers la mangue puis se retourne vers MOT en souriant 37373 ANAE 3_05_22 MOT 499 501 +< il est pas bien bavard [=! mimique] . 37374 ANAE 3_05_22 CHI 501 502 oui [=! sourit] . 37375 ANAE 3_05_22 pho wwi 37376 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT, puis OBS, puis se retourne vers son bébé 37377 ANAE 3_05_22 OBS 502 502 +< 0 [=! rit] . 37378 ANAE 3_05_22 MOT 502 503 +< 0 [=! rit] . 37379 ANAE 3_05_22 act MOT regarde OBS d'un air complice 37380 ANAE 3_05_22 OBS 503 504 i(l) commence par la mangue ? 37381 ANAE 3_05_22 CHI 504 505 +< xx . 37382 ANAE 3_05_22 act CHI regarde vers le bas et se recule de la chaise du bébé 37383 ANAE 3_05_22 CHI 505 505 0 . 37384 ANAE 3_05_22 act CHI se rapproche de la chaise en regardant vers le bas 37385 ANAE 3_05_22 OBS 505 508 +, ou i(l) commence par le # samossa ? 37386 ANAE 3_05_22 OBS 508 510 +, normalement c'est l' entrée +... 37387 ANAE 3_05_22 sit CHI observe son bébé 37388 ANAE 3_05_22 OBS 510 511 +, le samossa . 37389 ANAE 3_05_22 CHI 511 511 0 . 37390 ANAE 3_05_22 act CHI lève la tête vers OBS 37391 ANAE 3_05_22 com CHI ne semble pas comprendre ce qu'OBS lui dit 37392 ANAE 3_05_22 MOT 511 513 +< c'est ça d'abord . 37393 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde ce que MOT montre 37394 ANAE 3_05_22 xpnt show le samossa de l'index 37395 ANAE 3_05_22 CHI 513 515 oh non # ça le dessert ! 37396 ANAE 3_05_22 pho ɔ nɑ̃ sa lø desɛʁ 37397 ANAE 3_05_22 int ça/2/ 37398 ANAE 3_05_22 OBS 515 516 ah le dessert # oui . 37399 ANAE 3_05_22 MOT 516 516 +< bon . 37400 ANAE 3_05_22 act MOT regarde ce que fait CHI 37401 ANAE 3_05_22 sit CHI fait semblant d'attraper de la mangue avec sa cuillère 37402 ANAE 3_05_22 MOT 516 519 (at)tention parce+qu' y+a le poulet qui va tomber là . 37403 ANAE 3_05_22 act MOT se penche pour prendre le poulet et le déplace 37404 ANAE 3_05_22 CHI 519 520 ah ! 37405 ANAE 3_05_22 pho a 37406 ANAE 3_05_22 act CHI fait toujours semblant de prendre de la mangue puis regarde MOT remettre le poulet 37407 ANAE 3_05_22 CHI 520 520 0 [=! sourit] . 37408 ANAE 3_05_22 act CHI gratte la mangue avec sa cuillère puis fait semblant de donner à manger au bébé 37409 ANAE 3_05_22 MOT 520 523 +< on va l(e) mettre là . 37410 ANAE 3_05_22 MOT 523 526 tu veux une assiette pour lui mett(r)e dedans ? 37411 ANAE 3_05_22 CHI 526 527 ah oui [=! sourit] ! 37412 ANAE 3_05_22 pho a wi 37413 ANAE 3_05_22 act CHI se retourne vers la caméra 37414 ANAE 3_05_22 MOT 527 528 oui ? 37415 ANAE 3_05_22 MOT 528 530 j(e) vais chercher l' assiette . 37416 ANAE 3_05_22 act MOT pose sa tasse et se lève 37417 ANAE 3_05_22 sit CHI retourne vers son bébé 37418 ANAE 3_05_22 MOT 530 533 0 [=! tousse] . 37419 ANAE 3_05_22 act MOT sort du champ de la caméra 37420 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde MOT passer 37421 ANAE 3_05_22 CHI 533 537 0 . 37422 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS puis derrière elle tout en continuant à donner à manger à son bébé 37423 ANAE 3_05_22 CHI 537 541 oh # 0 [=! gémit] [=! sourit] ! 37424 ANAE 3_05_22 pho ɔ se tʁo luʁ 37425 ANAE 3_05_22 act CHI tente de mettre tous les aliments du bébé dans ses mains puis se retourne vers OBS 37426 ANAE 3_05_22 CHI 541 543 0 . 37427 ANAE 3_05_22 act CHI pose les aliments sur la petite chaise à côté de la chaise du bébé 37428 ANAE 3_05_22 MOT 543 549 +< tiens # une assiette de +... 37429 ANAE 3_05_22 act MOT tend une assiette à CHI 37430 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde l'assiette en souriant 37431 ANAE 3_05_22 CHI 549 553 [=! sourit] ! 37432 ANAE 3_05_22 pho nɑ̃ pa baʁbapapa 37433 ANAE 3_05_22 act CHI approche sa main mais la retire dès qu'elle voit que c'est une assiette Barbapapa 37434 ANAE 3_05_22 MOT 553 554 bah quoi alors comme assiette ? 37435 ANAE 3_05_22 act MOT part chercher une autre assiette 37436 ANAE 3_05_22 CHI 554 555 +< [=! sourit] ! 37437 ANAE 3_05_22 pho ø zø vø wini 37438 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT et OBS 37439 ANAE 3_05_22 OBS 555 556 +< c'est quoi ça ? 37440 ANAE 3_05_22 com OBS parle de l'assiette 37441 ANAE 3_05_22 MOT 556 557 Barbapapa 0 [=! rit] ! 37442 ANAE 3_05_22 OBS 557 558 +< ah Barbapa(pa) . 37443 ANAE 3_05_22 MOT 558 560 celle+ci ? 37444 ANAE 3_05_22 act MOT est hors champ mais on suppose qu'elle montre une assiette à CHI 37445 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde MOT 37446 ANAE 3_05_22 CHI 560 561 oui ! 37447 ANAE 3_05_22 pho wi 37448 ANAE 3_05_22 act CHI tend les bras et s'approche de MOT pour prendre l'assiette 37449 ANAE 3_05_22 CHI 561 562 0 . 37450 ANAE 3_05_22 act CHI prend l'assiette et retourne vers son bébé 37451 ANAE 3_05_22 MOT 562 564 +< merci maman ! 37452 ANAE 3_05_22 com en disant cela, MOT fait remarquer à CHI qu'elle a oublié de la remercier 37453 ANAE 3_05_22 CHI 564 566 voilà ! 37454 ANAE 3_05_22 pho vwala 37455 ANAE 3_05_22 act CHI pose l'assiette sur le plateau devant le bébé 37456 ANAE 3_05_22 sit MOT retourne s'asseoir 37457 ANAE 3_05_22 MOT 566 568 hé@i # merci maman ! 37458 ANAE 3_05_22 act MOT touche l'épaule de CHI en s'asseyant pour que celle-ci la remercie 37459 ANAE 3_05_22 sit CHI la regarde en souriant 37460 ANAE 3_05_22 CHI 568 569 merci ! 37461 ANAE 3_05_22 pho mɛʁsi 37462 ANAE 3_05_22 act "CHI fait un petit saut en disant ""merci""" 37463 ANAE 3_05_22 OBS 569 572 j(e) te signale que tu fais pareil qu' Anaé Marie +... 37464 ANAE 3_05_22 sit CHI replace correctement son bébé 37465 ANAE 3_05_22 OBS 572 573 +, tu parles à sa place 0 [=! rit] . 37466 ANAE 3_05_22 MOT 573 574 +< 0 [=! rit] . 37467 ANAE 3_05_22 act MOT regarde OBS 37468 ANAE 3_05_22 CHI 574 575 +< [=! sourit] ! 37469 ANAE 3_05_22 pho i fo le mɛt dødɑ̃ 37470 ANAE 3_05_22 act CHI se retourne vers la caméra et montre l'assiette 37471 ANAE 3_05_22 com CHI parle des aliments 37472 ANAE 3_05_22 xpnt show l'intérieur de l'assiette avec l'index 37473 ANAE 3_05_22 CHI 575 577 [=! sourit] ! 37474 ANAE 3_05_22 pho fo le mɛt dødɑ̃ l asjɛt 37475 ANAE 3_05_22 act CHI fait un geste vague avec la main puis montre l'assiette 37476 ANAE 3_05_22 sit MOT regarde CHI 37477 ANAE 3_05_22 xpnt show l'assiette de la main 37478 ANAE 3_05_22 MOT 577 579 bah oui vas+y ! 37479 ANAE 3_05_22 CHI 579 582 (l)e gros d'abord [=! sourit] ! 37480 ANAE 3_05_22 pho ø gʁo dabɔʁ 37481 ANAE 3_05_22 act CHI prend un aliment et le met dans l'assiette 37482 ANAE 3_05_22 sit MOT regarde ce que fait CHI en souriant 37483 ANAE 3_05_22 int le/2/-gros/1/ 37484 ANAE 3_05_22 OBS 582 585 ah le beau dessert # dans une assiette ! 37485 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde OBS en souriant 37486 ANAE 3_05_22 CHI 585 586 0 [=! sourit] . 37487 ANAE 3_05_22 act CHI prend la cuillère et regarde MOT 37488 ANAE 3_05_22 MOT 586 588 +< vas+y [=! hoche la tête] ! 37489 ANAE 3_05_22 CHI 588 590 là [=! sourit] ! 37490 ANAE 3_05_22 pho la 37491 ANAE 3_05_22 act CHI pose la cuillère sur le plateau puis regarde MOT 37492 ANAE 3_05_22 CHI 590 590 0 [=sourit] oh ! 37493 ANAE 3_05_22 pho o 37494 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT, fait tomber la cuillère et se penche pour la ramasser 37495 ANAE 3_05_22 MOT 590 591 +< hum # (at)tention ! 37496 ANAE 3_05_22 CHI 591 595 voilà ! 37497 ANAE 3_05_22 pho vola 37498 ANAE 3_05_22 act CHI ramasse la cuillère et la remet à sa place 37499 ANAE 3_05_22 CHI 595 597 0 [=! rit] à moi [=! sourit] ! 37500 ANAE 3_05_22 pho a mwaː 37501 ANAE 3_05_22 act CHI recule et regarde MOT 37502 ANAE 3_05_22 int moi/3/ 37503 ANAE 3_05_22 MOT 597 598 hum [=! hoche la tête] [=! sourit] . 37504 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde MOT en souriant, puis son bébé 37505 ANAE 3_05_22 CHI 598 598 0 [=! bruit d'effort] . 37506 ANAE 3_05_22 act CHI prend un autre aliment et le pose dans l'assiette 37507 ANAE 3_05_22 -div- div | 37508 ANAE 3_05_22 MOT 598 602 +< c'est le côté droit ou le côté gauche ? 37509 ANAE 3_05_22 CHI 602 605 hum # droit ! 37510 ANAE 3_05_22 pho mm dʁwa 37511 ANAE 3_05_22 act CHI réfléchit puis se retourne vers MOT 37512 ANAE 3_05_22 MOT 605 607 par+rapport+à qui ? 37513 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde MOT en souriant 37514 ANAE 3_05_22 CHI 607 608 0 [=! sourit] . 37515 ANAE 3_05_22 act CHI se retourne vers son bébé 37516 ANAE 3_05_22 MOT 608 611 +< par+rapport+au bébé ou par+rapport+à toi ? 37517 ANAE 3_05_22 MOT 611 613 +^ c'est laquelle ta main droite ? 37518 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde son bébé 37519 ANAE 3_05_22 CHI 613 616 hum oh ! 37520 ANAE 3_05_22 pho mm ɔ 37521 ANAE 3_05_22 act CHI rapproche ses mains et les regarde en réfléchissant 37522 ANAE 3_05_22 CHI 616 616 [=! sourit] ! 37523 ANAE 3_05_22 pho sɛla 37524 ANAE 3_05_22 act CHI tend la main droite vers MOT 37525 ANAE 3_05_22 MOT 616 617 0 [=! rit] [=! sourit] ? 37526 ANAE 3_05_22 OBS 617 618 +< c'est bien ! 37527 ANAE 3_05_22 CHI 618 619 +< 0 [=! sourit] . 37528 ANAE 3_05_22 act CHI s'approche de MOT en regardant son bras droit tendu 37529 ANAE 3_05_22 MOT 619 620 tu expliques à Aliyah comment tu sais ? 37530 ANAE 3_05_22 CHI 620 621 +< [=! sourit] ! 37531 ANAE 3_05_22 pho mɛ se sɛla 37532 ANAE 3_05_22 act CHI regarde sa main droite 37533 ANAE 3_05_22 CHI 621 622 [=! sourit] ! 37534 ANAE 3_05_22 pho me si se sɛla 37535 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT et lève sa main droite vers celle-ci 37536 ANAE 3_05_22 MOT 622 624 +< oui c'est celle+là mais comment tu le sais ? 37537 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 37538 ANAE 3_05_22 OBS 624 625 +< oui c'est bien Anaé ! 37539 ANAE 3_05_22 CHI 625 626 0 [=! hausse les épaules] . 37540 ANAE 3_05_22 act CHI se déplace légèrement sur le côté et regarde sa main 37541 ANAE 3_05_22 MOT 626 628 +< comment tu sais que c'est la main droite ? 37542 ANAE 3_05_22 CHI 628 629 0 [=! hausse les épaules] [=! sourit] ! 37543 ANAE 3_05_22 pho ba wi se la mɛ̃ dʁwat 37544 ANAE 3_05_22 act CHI tend sa main droite et la regarde 37545 ANAE 3_05_22 OBS 629 631 +< tu sais +/. 37546 ANAE 3_05_22 OBS 631 631 bien ! 37547 ANAE 3_05_22 MOT 631 632 +< et l' autre main elle s' appelle comment ? 37548 ANAE 3_05_22 CHI 632 633 gauche [=! sourit] ! 37549 ANAE 3_05_22 pho goʃ 37550 ANAE 3_05_22 act CHI est proche de MOT et la regarde 37551 ANAE 3_05_22 MOT 633 635 et montre moi ta main gauche ? 37552 ANAE 3_05_22 CHI 635 635 +< 0 [=! sourit] . 37553 ANAE 3_05_22 act CHI se recule et tend sa main gauche 37554 ANAE 3_05_22 OBS 635 635 ouais ! 37555 ANAE 3_05_22 sit CHI appuie son bras gauche sur les jambes de MOT 37556 ANAE 3_05_22 MOT 635 637 +< et qu' est+ce+qu' y+a sur ta main gauche ? 37557 ANAE 3_05_22 act MOT regarde la main de CHI puis CHI 37558 ANAE 3_05_22 CHI 637 638 hum [=! sourit] ! 37559 ANAE 3_05_22 pho m 37560 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS 37561 ANAE 3_05_22 xpnt show le grain de beauté de l'index 37562 ANAE 3_05_22 CHI 638 639 [=! sourit] ! 37563 ANAE 3_05_22 pho ɛ̃ gʁɛ̃dboteːː 37564 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT en tendant son visage vers elle 37565 ANAE 3_05_22 MOT 639 641 hin@i [=! mouvement de la tête] # et qu' est+ce+qu' y+a sur ta main droite ? 37566 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 37567 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde OBS 37568 ANAE 3_05_22 CHI 641 643 0 [=! hausse les épaules] rien [=! sourit] ! 37569 ANAE 3_05_22 pho ʁjɛ̃ 37570 ANAE 3_05_22 act CHI tourne son visage vers MOT et la regarde 37571 ANAE 3_05_22 MOT 643 644 et rien [=! secoue la tête] ! 37572 ANAE 3_05_22 OBS 644 645 ah le repère 0 [=! rit] ! 37573 ANAE 3_05_22 MOT 645 648 +< voilà comment on reconnaît 0 [=! rit] ! 37574 ANAE 3_05_22 act MOT passe sa main dans les cheveux de CHI 37575 ANAE 3_05_22 sit CHI sourit légèrement et pose sa tête sur le bras de MOT 37576 ANAE 3_05_22 MOT 648 651 c'est bien hein ! 37577 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI et lui caresse la joue 37578 ANAE 3_05_22 OBS 651 653 et bah tu vois # moi c'est l(e) contraire . 37579 ANAE 3_05_22 OBS 653 657 j' ai un grain d(e) beauté sur ma main droite +... 37580 ANAE 3_05_22 sit MOT et CHI regardent OBS 37581 ANAE 3_05_22 MOT 657 658 [=! sourit] ? 37582 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 37583 ANAE 3_05_22 OBS 658 659 +< dessus . 37584 ANAE 3_05_22 CHI 659 659 hum [=! hoche la tête] [=! sourit] . 37585 ANAE 3_05_22 pho m 37586 ANAE 3_05_22 act CHI se colle à MOT 37587 ANAE 3_05_22 OBS 659 661 +< +, et j' ai rien sur ma main gauche . 37588 ANAE 3_05_22 sit MOT regarde OBS puis CHI 37589 ANAE 3_05_22 MOT 661 663 c'est comme ça qu' elle reconnaît aussi ! 37590 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 37591 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde OBS 37592 ANAE 3_05_22 MOT 663 666 tu crois ? 37593 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 37594 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde OBS 37595 ANAE 3_05_22 CHI 666 667 hum ! 37596 ANAE 3_05_22 pho m 37597 ANAE 3_05_22 act CHI colle sa tête contre MOT d'un air gêné 37598 ANAE 3_05_22 MOT 667 667 +< 0 [=! rit] . 37599 ANAE 3_05_22 OBS 667 668 +< 0 [=! rit] . 37600 ANAE 3_05_22 +div+ 668 730 div | 37601 ANAE 3_05_22 MOT 668 672 alors est+ce+qu' i(l) veut manger autre chose de bébé peut+être euh # japonais ! 37602 ANAE 3_05_22 act MOT fouille dans la boîte d'aliments 37603 ANAE 3_05_22 CHI 672 674 +< il a pas fini ! 37604 ANAE 3_05_22 pho il a pa fini 37605 ANAE 3_05_22 act CHI se dirige vers la petit chaise où sont posés les aliments du repas indien 37606 ANAE 3_05_22 MOT 674 675 il a pas fini ? 37607 ANAE 3_05_22 act MOT regarde les fiches de menu 37608 ANAE 3_05_22 CHI 675 676 ah non ! 37609 ANAE 3_05_22 pho a nɑ̃ 37610 ANAE 3_05_22 act CHI pose un nouvel aliment dans l'assiette du bébé 37611 ANAE 3_05_22 CHI 676 679 0 . 37612 ANAE 3_05_22 act CHI pose un autre aliment dans l'assiette, recule et retourne près du bébé 37613 ANAE 3_05_22 OBS 679 681 ouh@i j(e) te vois plus # ah j(e) te vois . 37614 ANAE 3_05_22 sit MOT regarde toujours dans la boîte 37615 ANAE 3_05_22 com lorsque CHI a reculé, elle était caché par MOT et OBS ne la voyait plus à la caméra 37616 ANAE 3_05_22 MOT 681 683 0 . 37617 ANAE 3_05_22 act MOT déplace quelques objets dans la boîte 37618 ANAE 3_05_22 CHI 683 686 +< 0 . 37619 ANAE 3_05_22 act CHI fait semblant de donner à manger à son bébé 37620 ANAE 3_05_22 CHI 686 689 yy [=! sourit] ! 37621 ANAE 3_05_22 pho be 37622 ANAE 3_05_22 act CHI lève la tête et regarde OBS, la cuillère en l'air 37623 ANAE 3_05_22 CHI 689 692 0 . 37624 ANAE 3_05_22 act CHI pose la cuillère 37625 ANAE 3_05_22 sit MOT regarde ce que fait CHI 37626 ANAE 3_05_22 CHI 692 694 et le yy ! 37627 ANAE 3_05_22 pho e lø kanaʁ 37628 ANAE 3_05_22 act CHI range un aliment qui était pour le bébé dans la boîte 37629 ANAE 3_05_22 MOT 694 695 ca y+est # 0 [=! rit] d'accord . 37630 ANAE 3_05_22 CHI 695 696 +< voilà ! 37631 ANAE 3_05_22 pho vwala 37632 ANAE 3_05_22 act CHI fait un geste des bras, regarde MOT et retourne vers la petite chaise 37633 ANAE 3_05_22 OBS 696 697 c'est fini ? 37634 ANAE 3_05_22 CHI 697 701 [=! sourit] ! 37635 ANAE 3_05_22 pho e sa sa sø mɑ̃ʒ avɛk le mɛ̃ 37636 ANAE 3_05_22 act CHI regarde longuement OBS avant de parler, puis tend un aliment et regarde MOT 37637 ANAE 3_05_22 sit MOT regarde CHI 37638 ANAE 3_05_22 MOT 701 703 oui [=! hoche la tête] . 37639 ANAE 3_05_22 CHI 703 704 0 . 37640 ANAE 3_05_22 act CHI tend l'aliment vers la bouche du bébé puis regarde MOT en souriant 37641 ANAE 3_05_22 MOT 704 706 +< 0 [=! rit] . 37642 ANAE 3_05_22 CHI 706 709 [=! sourit] +... 37643 ANAE 3_05_22 pho nɑ̃ː z pø mɛtʁø dɑ̃ sa sa 37644 ANAE 3_05_22 act CHI vient se coller à MOT puis retourne vers son bébé 37645 ANAE 3_05_22 sit MOT tend la tête vers CHI lorsque celle-ci s'approche 37646 ANAE 3_05_22 CHI 709 710 voilà ! 37647 ANAE 3_05_22 pho vwala 37648 ANAE 3_05_22 act CHI colle l'aliment contre la bouche du bébé 37649 ANAE 3_05_22 OBS 710 711 +< c'est drôlement bon hein ! 37650 ANAE 3_05_22 MOT 711 712 +< dans sa bouche ouais ! 37651 ANAE 3_05_22 add MOT s'adresse à CHI 37652 ANAE 3_05_22 MOT 712 713 mmh@i miam [/] miam [/] miam [/] miam [/] miam ! 37653 ANAE 3_05_22 CHI 713 715 et voilà [=! sourit] ! 37654 ANAE 3_05_22 pho e vwaa 37655 ANAE 3_05_22 act CHI repose l'aliment dans la boîte 37656 ANAE 3_05_22 sit MOT regarde ce que fait CHI 37657 ANAE 3_05_22 CHI 715 715 [=! sourit] ! 37658 ANAE 3_05_22 pho se fini 37659 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT et retourne vers la petite chaise 37660 ANAE 3_05_22 MOT 715 717 +< [/] i(l) mange vite hein ! 37661 ANAE 3_05_22 CHI 717 719 voilà [=! sourit] ! 37662 ANAE 3_05_22 pho vwala 37663 ANAE 3_05_22 act CHI colle un autre aliment contre la bouche du bébé, puis le range dans la boîte 37664 ANAE 3_05_22 MOT 719 721 +< 0 [=! rit] . 37665 ANAE 3_05_22 act MOT regarde ce que fait CHI 37666 ANAE 3_05_22 CHI 721 725 [=! sourit] ! 37667 ANAE 3_05_22 pho e e vwala il a fini tuə 37668 ANAE 3_05_22 act CHI colle le dernier aliment contre la bouche du bébé puis le range dans la boîte et regarde MOT 37669 ANAE 3_05_22 sit MOT regarde ce que fait CHI 37670 ANAE 3_05_22 MOT 725 726 super ! 37671 ANAE 3_05_22 MOT 726 727 est+ce+que +/. 37672 ANAE 3_05_22 CHI 727 730 +< i(l) faut ranger ! 37673 ANAE 3_05_22 pho i fo ɑ̃ʒe 37674 ANAE 3_05_22 act CHI prend la cuillère et l'assiette et sort du champ 37675 ANAE 3_05_22 -div- div | 37676 ANAE 3_05_22 +div+ 730 752 div | 37677 ANAE 3_05_22 MOT 730 732 on va # tiens bah mets la sur la table on la rangera après . 37678 ANAE 3_05_22 MOT 732 735 est+ce+que tu lui racontes une histoire maintenant à ton bébé ? 37679 ANAE 3_05_22 act MOT prend l'assiette et la cuillère des mains de CHI 37680 ANAE 3_05_22 CHI 735 737 [=! gémit] [=! sourit] ! 37681 ANAE 3_05_22 pho ɔ nɑ̃ pa tudsɥit 37682 ANAE 3_05_22 act CHI s'approche des livres qui sont posés sur la table 37683 ANAE 3_05_22 sit MOT pose l'assiette et la cuillère à l'autre bout de la table 37684 ANAE 3_05_22 MOT 737 738 pas tout+d(e)+suite ? 37685 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde les livres 37686 ANAE 3_05_22 CHI 738 741 celle+là c'est pas pour mon bébé ! 37687 ANAE 3_05_22 pho sɛla se pa puʁ mɔ̃ bebe 37688 ANAE 3_05_22 xpnt show un des livres de la main 37689 ANAE 3_05_22 CHI 741 742 [=! sourit] ! 37690 ANAE 3_05_22 pho sɛla 37691 ANAE 3_05_22 com on ne voit pas très bien ce que fait CHI car les livres sont devant sa main 37692 ANAE 3_05_22 xpnt show un des livres de la main 37693 ANAE 3_05_22 sit MOT soulève quelques livres 37694 ANAE 3_05_22 MOT 742 744 c'est laquelle pour ton bébé ? 37695 ANAE 3_05_22 act MOT repose les livres 37696 ANAE 3_05_22 CHI 744 746 hum # c'est celle+là +... 37697 ANAE 3_05_22 pho mm se sɛla 37698 ANAE 3_05_22 act CHI prend un livre dans la pile 37699 ANAE 3_05_22 CHI 746 747 +, pour mon bébé . 37700 ANAE 3_05_22 pho puʁ mɔ̃ bebe 37701 ANAE 3_05_22 act CHI soulève le livre 37702 ANAE 3_05_22 sit MOT remet correctement la pile de livre 37703 ANAE 3_05_22 MOT 747 748 tu lui racontes ? 37704 ANAE 3_05_22 CHI 748 750 hum pas tout+d(e)+suite ! 37705 ANAE 3_05_22 pho mm pa tudsɥitœ 37706 ANAE 3_05_22 act CHI se dirige vers MOT en regardant le livre 37707 ANAE 3_05_22 CHI 750 751 c'est toi ! 37708 ANAE 3_05_22 pho se twa 37709 ANAE 3_05_22 act CHI tend le livre à MOT 37710 ANAE 3_05_22 MOT 751 752 +< comment ça s' appelle ? 37711 ANAE 3_05_22 act MOT prend le livre 37712 ANAE 3_05_22 -div- div | 37713 ANAE 3_05_22 +div+ 752 844 div | 37714 ANAE 3_05_22 MOT 752 754 [=! lit] ! 37715 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde le livre 37716 ANAE 3_05_22 CHI 754 757 et c'est toi qui le lis ! 37717 ANAE 3_05_22 pho e se twa ki lø li 37718 ANAE 3_05_22 act CHI colle le livre contre MOT 37719 ANAE 3_05_22 sit MOT pose sa tasse 37720 ANAE 3_05_22 MOT 757 760 c'est moi qui le lis et après toi tu le racontes à ton bébé # d'accord ? 37721 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 37722 ANAE 3_05_22 sit CHI se retourne vers son bébé 37723 ANAE 3_05_22 CHI 760 763 non sais pas lire [=! sourit] ! 37724 ANAE 3_05_22 pho nɔ̃ sɛ pa liʁ 37725 ANAE 3_05_22 act CHI s'assoit sur la petite chaise 37726 ANAE 3_05_22 sit MOT ouvre le livre 37727 ANAE 3_05_22 MOT 763 765 bah tu sais regarder les images ! 37728 ANAE 3_05_22 act MOT regarde le livre puis CHI 37729 ANAE 3_05_22 CHI 765 770 +< yy . 37730 ANAE 3_05_22 pho ifɔ 37731 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS puis MOT 37732 ANAE 3_05_22 MOT 765 770 [=! lit] +... 37733 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde MOT 37734 ANAE 3_05_22 MOT 770 774 +, [=! lit] +... 37735 ANAE 3_05_22 sit CHI se lèvre pour regarder l'image 37736 ANAE 3_05_22 MOT 774 777 0 . 37737 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page 37738 ANAE 3_05_22 sit CHI retourne vers sa chaise 37739 ANAE 3_05_22 MOT 777 784 +, [=! lit] ! 37740 ANAE 3_05_22 act CHI tourne le livre de façon à ce que CHI puisse voir les images 37741 ANAE 3_05_22 sit CHI s'assoit en regardant le livre 37742 ANAE 3_05_22 MOT 784 796 [=! chuchote] quand tout à coup # Léo pousse un petit cri> [=! lit] +... 37743 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page 37744 ANAE 3_05_22 MOT 796 808 +, [=! lit] +... 37745 ANAE 3_05_22 sit CHI remue sur sa chaise en regardant le livre, on entend la chaise frotter contre le sol 37746 ANAE 3_05_22 MOT 808 810 te balance pas Anaé # tu vas tomber . 37747 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 37748 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde MOT en continuant de se balancer 37749 ANAE 3_05_22 MOT 810 811 ne te balance pas ! 37750 ANAE 3_05_22 CHI 811 811 +< 0 . 37751 ANAE 3_05_22 act CHI s'assoit correctement 37752 ANAE 3_05_22 MOT 811 821 [=! lit] ! 37753 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI et tourne la page 37754 ANAE 3_05_22 CHI 821 822 +< 0 [=! sourit] . 37755 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT 37756 ANAE 3_05_22 CHI 822 824 [=! sourit] ! 37757 ANAE 3_05_22 pho ba wi se popie 37758 ANAE 3_05_22 sit MOT sourit 37759 ANAE 3_05_22 MOT 824 831 [=! lit] +... 37760 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page 37761 ANAE 3_05_22 MOT 831 835 +, [=! lit] +... 37762 ANAE 3_05_22 MOT 835 842 +, [=! lit] ! 37763 ANAE 3_05_22 sit MOT et CHI se regardent en souriant 37764 ANAE 3_05_22 CHI 842 843 hum [=! sourit] ! 37765 ANAE 3_05_22 pho m 37766 ANAE 3_05_22 MOT 843 844 et voilà [=! sourit] ! 37767 ANAE 3_05_22 act MOT ferme le livre et le tend à CHI 37768 ANAE 3_05_22 -div- div | 37769 ANAE 3_05_22 UNK 844 845 . 37770 ANAE 3_05_22 sit CHI se lève pour prendre le livre que MOT lui tend 37771 ANAE 3_05_22 MOT 845 847 allez tu le racontes à ton bébé ? 37772 ANAE 3_05_22 CHI 847 849 [=! sourit] ! 37773 ANAE 3_05_22 pho nø vø kø le ʒimaʒ 37774 ANAE 3_05_22 act CHI se recule vers sa chaise en ouvrant le livre 37775 ANAE 3_05_22 MOT 849 851 que les images bah tu racontes les images # d'accord ? 37776 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 37777 ANAE 3_05_22 OBS 851 851 +< d'accord +/. 37778 ANAE 3_05_22 sit CHI s'assoit en regardant le livre 37779 ANAE 3_05_22 CHI 851 857 0 [=! tourne les pages] ah # il a retrouvé son Popi là ! 37780 ANAE 3_05_22 pho a il a ʁetʁuve sɔ̃ popi la 37781 ANAE 3_05_22 MOT 857 860 oh bah si tu commences par la fin euh +... 37782 ANAE 3_05_22 sit CHI feuillette le livre 37783 ANAE 3_05_22 MOT 860 864 un livre <ça co(mmence)> [//] ça se commence par le début quand+même ! 37784 ANAE 3_05_22 sit CHI reste concentrée sur son livre 37785 ANAE 3_05_22 CHI 864 868 0 . 37786 ANAE 3_05_22 act CHI regarde son livre 37787 ANAE 3_05_22 MOT 868 870 bah i(l) faut qu(e) tu racontes ! 37788 ANAE 3_05_22 MOT 870 872 +, sinon ton bébé i(l) va rien entendre ! 37789 ANAE 3_05_22 CHI 872 876 hum [=! sourit] # moi je la connais pas ! 37790 ANAE 3_05_22 pho m mwa ʒø la konɛ pa 37791 ANAE 3_05_22 act CHI regarde son bébé, puis MOT, et se lève 37792 ANAE 3_05_22 MOT 876 878 bah tu la connais pas je viens d(e) te la raconter ! 37793 ANAE 3_05_22 sit CHI dépose le livre sur la table 37794 ANAE 3_05_22 CHI 878 880 bah # celle+là aussi c'est pour mon bébé ! 37795 ANAE 3_05_22 pho ba sɛla osi se puʁ mɔ̃ bebe 37796 ANAE 3_05_22 act CHI regarde la pile de livre, puis MOT 37797 ANAE 3_05_22 xpnt show un livre de l'index 37798 ANAE 3_05_22 MOT 880 882 bah vas+y alors ! 37799 ANAE 3_05_22 com MOT est hors-champ 37800 ANAE 3_05_22 sit CHI commence à prendre le livre en question 37801 ANAE 3_05_22 MOT 882 884 celle+là tu la connais ! 37802 ANAE 3_05_22 sit CHI retire le livre de la pile 37803 ANAE 3_05_22 CHI 884 887 Petit_Ours_Brun j(e) la connais ! 37804 ANAE 3_05_22 pho pøtituʁsøbʁɛ̃ ʒ la konɛ 37805 ANAE 3_05_22 act CHI prend le livre de Petit_Ours_Brun et le fait tomber sur la table 37806 ANAE 3_05_22 CHI 887 890 0 . 37807 ANAE 3_05_22 act CHI ramasse le livre 37808 ANAE 3_05_22 CHI 890 891 0 . 37809 ANAE 3_05_22 act CHI s'avance vers MOT avec le livre 37810 ANAE 3_05_22 MOT 891 893 +< i(l) s' appelle comment ce livre ? 37811 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 37812 ANAE 3_05_22 CHI 893 895 Petit_Ours ! 37813 ANAE 3_05_22 pho pøtituʁs 37814 ANAE 3_05_22 act CHI feuillette le livre et s'approche de MOT 37815 ANAE 3_05_22 MOT 895 899 [=! lit] . 37816 ANAE 3_05_22 act MOT penche la tête pour lire le titre du livre 37817 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde le livre 37818 ANAE 3_05_22 CHI 899 908 veux Petit_Ours # oh non y avait [/] 0 [=! gémit] Petit_Ours +... 37819 ANAE 3_05_22 pho vø pøtituʁ ɔ nɔ̃ j avɛ pøtituʁsœ pøtituʁsœ 37820 ANAE 3_05_22 act CHI regarde le livre puis se dirige vers la pile pour en prendre un autre 37821 ANAE 3_05_22 sit MOT regarde CHI avec tendresse 37822 ANAE 3_05_22 com ce n'est pas ce livre-là que CHI voulait 37823 ANAE 3_05_22 CHI 908 909 +, qui a un bobo ! 37824 ANAE 3_05_22 pho ki a ɛ̃ bobo 37825 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT 37826 ANAE 3_05_22 MOT 909 911 ah je sais pas où il est ! 37827 ANAE 3_05_22 sit CHI baisse les yeux 37828 ANAE 3_05_22 +div+ 911 1043 div | 37829 ANAE 3_05_22 CHI 911 914 vais l(e) chercher ! 37830 ANAE 3_05_22 pho vɛ l ʃɛʁʃe 37831 ANAE 3_05_22 act CHI sort en courant de la cuisine 37832 ANAE 3_05_22 MOT 914 915 dépêche toi ! 37833 ANAE 3_05_22 OBS 915 916 hum ! 37834 ANAE 3_05_22 act OBS se lève 37835 ANAE 3_05_22 sit plus personne n'est dans le champ de la caméra 37836 ANAE 3_05_22 OBS 916 920 0 . 37837 ANAE 3_05_22 act OBS range sa chaise 37838 ANAE 3_05_22 OBS 920 923 il est en+haut ? 37839 ANAE 3_05_22 act OBS sort de la cuisine 37840 ANAE 3_05_22 add OBS s'adresse à MOT en parlant du livre que CHI cherche 37841 ANAE 3_05_22 MOT 923 924 dans la chambre j(e) pense . 37842 ANAE 3_05_22 OBS 924 926 d'accord . 37843 ANAE 3_05_22 act OBS va dans le salon 37844 ANAE 3_05_22 OBS 926 938 0 . 37845 ANAE 3_05_22 act OBS se dirige vers les escaliers 37846 ANAE 3_05_22 sit on entend CHI parler en haut 37847 ANAE 3_05_22 OBS 938 939 0 . 37848 ANAE 3_05_22 act OBS arrive en haut 37849 ANAE 3_05_22 ART 939 946 tu veux pas plutôt euh # le livre des fesses ? 37850 ANAE 3_05_22 com personne n'est dans le champ de la caméra 37851 ANAE 3_05_22 CHI 946 949 non ! 37852 ANAE 3_05_22 pho nɑ̃ 37853 ANAE 3_05_22 sit OBS arrive dans la chambre 37854 ANAE 3_05_22 CHI 949 957 je veux Kirikou . 37855 ANAE 3_05_22 pho zø vø kiʁiku 37856 ANAE 3_05_22 act CHI cherche dans la bibliothèque à côté d'ART 37857 ANAE 3_05_22 com CHI n'a pas remarqué la présence d'OBS 37858 ANAE 3_05_22 sit ART change de place quand il voit OBS et sort du champ 37859 ANAE 3_05_22 CHI 957 963 0 . 37860 ANAE 3_05_22 act CHI fouille dans la bibliothèque 37861 ANAE 3_05_22 OBS 963 965 tu le trouves ? 37862 ANAE 3_05_22 CHI 965 968 0 . 37863 ANAE 3_05_22 act CHI tourne la tête vers OBS puis continue sa recherche 37864 ANAE 3_05_22 CHI 968 971 0 [=! bruit d'effort] je l(e) cherche ! 37865 ANAE 3_05_22 pho ʒø l ʃɛʁʃ 37866 ANAE 3_05_22 act CHI continue de fouiller 37867 ANAE 3_05_22 CHI 971 974 0 [=! bruit d'effort] . 37868 ANAE 3_05_22 act CHI tourne brièvement la tête 37869 ANAE 3_05_22 sit AEL fait du bruit en lâchant un objet dans une caisse 37870 ANAE 3_05_22 CHI 974 982 0 [=! bruits d'effort] Franklin il est # à+côté+de Kirikou ! 37871 ANAE 3_05_22 pho fʁɑ̃klɛ̃ il ɛ akotedə kiʁikuœ 37872 ANAE 3_05_22 sit AEL vient voir ce que fait CHI 37873 ANAE 3_05_22 OBS 982 983 ah ! 37874 ANAE 3_05_22 UNI 983 984 ah # bon . 37875 ANAE 3_05_22 pho a bɔ̃ 37876 ANAE 3_05_22 int bon/3/ 37877 ANAE 3_05_22 AEL 984 989 ah xxx # va chercher que(l)que+chose ! 37878 ANAE 3_05_22 act AEL s'appuie sur le pouf derrière CHI puis se relève 37879 ANAE 3_05_22 AEL 989 992 ah xx ! 37880 ANAE 3_05_22 act AEL sort du champ 37881 ANAE 3_05_22 sit CHI est toujours concentrée sur sa recherche 37882 ANAE 3_05_22 CHI 992 997 0 [=! bruit d'effort] # il est pas là ! 37883 ANAE 3_05_22 pho i je pa la 37884 ANAE 3_05_22 act CHI cherche toujours dans la bibliothèque 37885 ANAE 3_05_22 CHI 997 998 (i)l est peut+être en+bas ! 37886 ANAE 3_05_22 pho l e pøtɛtʁ ɑ̃ba 37887 ANAE 3_05_22 act CHI cherche toujours 37888 ANAE 3_05_22 AEL 998 999 +< xxx . 37889 ANAE 3_05_22 com AEL est hors-champ 37890 ANAE 3_05_22 ART 999 1000 0 [=! éternue] . 37891 ANAE 3_05_22 com ART est hors-champ 37892 ANAE 3_05_22 CHI 1000 1002 +< hum ! 37893 ANAE 3_05_22 pho mm 37894 ANAE 3_05_22 act CHI regarde les livres de la bibliothèque 37895 ANAE 3_05_22 com CHI semble être en train de réfléchir à l'endroit où pourrait être le livre qu'elle cherche 37896 ANAE 3_05_22 MOT 1002 1004 alors tu l(e) trouves ? 37897 ANAE 3_05_22 sit AEL apparaît dans le champ de la caméra 37898 ANAE 3_05_22 com MOT est hors-champ, elle vient de monter les escaliers et arrive à l'étage 37899 ANAE 3_05_22 CHI 1004 1009 0 [=! gémit] non pas tout+d(e)+suite . 37900 ANAE 3_05_22 pho nɑ̃ pa tudsɥit 37901 ANAE 3_05_22 act CHI est toujours concentrée sur la bibliothèque 37902 ANAE 3_05_22 com "CHI utilise ""pas tout de suite"" au lieu de ""pas encore""" 37903 ANAE 3_05_22 AEL 1009 1010 non ! 37904 ANAE 3_05_22 MOT 1010 1012 allez Ael dépêche toi ! 37905 ANAE 3_05_22 com MOT et AEL sont hors champ, il est difficile de savoir de quoi ils parlent 37906 ANAE 3_05_22 AEL 1012 1014 j(e) dois trouver que(l)que+chose ! 37907 ANAE 3_05_22 MOT 1014 1015 tu dois trouver quoi ? 37908 ANAE 3_05_22 com MOT apparaît dans le champ de la caméra 37909 ANAE 3_05_22 AEL 1015 1017 pour ranger mes cartes . 37910 ANAE 3_05_22 act AEL suit MOT et tripote les cartes qu'il a dans la main 37911 ANAE 3_05_22 com AEL apparaît dans le champ de la caméra 37912 ANAE 3_05_22 MOT 1017 1020 +< non mais [/] les Petit_Ours_Brun i(ls) sont là Anaé regarde . 37913 ANAE 3_05_22 act MOT allume la lumière, s'accroupit à côté de CHI et lui montre où sont les livres de Petit_Ours_Brun 37914 ANAE 3_05_22 MOT 1020 1022 tu vois si c'était rangé tu trouv(e)rais plus facilement je pense ! 37915 ANAE 3_05_22 act MOT fouille dans la pile de livre derrière CHI 37916 ANAE 3_05_22 CHI 1022 1023 +< 0 [=! gémit] . 37917 ANAE 3_05_22 act CHI regarde ce que fait MOT 37918 ANAE 3_05_22 MOT 1023 1031 [=! lit] +... 37919 ANAE 3_05_22 act MOT lit les titres des livres de Petit_Ours_Brun 37920 ANAE 3_05_22 sit AEL se met à quatre pattes 37921 ANAE 3_05_22 MOT 1031 1038 +, [=! lit] +... 37922 ANAE 3_05_22 sit AEL tente d'observer ce que font CHI et MOT 37923 ANAE 3_05_22 MOT 1038 1040 +, [=! lit] # voilà ! 37924 ANAE 3_05_22 MOT 1040 1041 t(u) en veux un autre ? 37925 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI brièvement 37926 ANAE 3_05_22 sit CHI commence à reculer 37927 ANAE 3_05_22 CHI 1041 1043 oui # [/] c(el)ui+là [/] et c(el)ui+là . 37928 ANAE 3_05_22 pho wiː sɥila sɥila e sɥila e sɥila 37929 ANAE 3_05_22 -div- div | 37930 ANAE 3_05_22 +div+ 1043 1137 div | 37931 ANAE 3_05_22 MOT 1043 1045 +< d'accord # allez hop ! 37932 ANAE 3_05_22 MOT 1045 1045 on descend ! 37933 ANAE 3_05_22 act MOT se lève 37934 ANAE 3_05_22 OBS 1045 1046 +< eh ben@i ! 37935 ANAE 3_05_22 com OBS est impressionnée par tous les livres que CHI a choisis 37936 ANAE 3_05_22 MOT 1046 1048 allez [=! bruit d'effort] ! 37937 ANAE 3_05_22 act MOT aide CHI à se relever 37938 ANAE 3_05_22 MOT 1048 1051 allez au boulot Ael ! 37939 ANAE 3_05_22 act MOT se dirige vers la sortie 37940 ANAE 3_05_22 sit CHI se dirige vers la sortie en regardant ses livres 37941 ANAE 3_05_22 CHI 1051 1053 [=! sourit] ! 37942 ANAE 3_05_22 pho la i vø pa ale o li 37943 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS 37944 ANAE 3_05_22 xpnt show la couverture d'un des livres avec l'index 37945 ANAE 3_05_22 MOT 1053 1053 0 [=! rit] . 37946 ANAE 3_05_22 OBS 1053 1054 +< 0 [=! rit] . 37947 ANAE 3_05_22 OBS 1054 1055 coquin ! 37948 ANAE 3_05_22 sit MOT, OBS et CHI sortent de la chambre 37949 ANAE 3_05_22 com OBS parle de Petit_Ours_Brun 37950 ANAE 3_05_22 MOT 1055 1058 allez ! 37951 ANAE 3_05_22 add MOT s'adresse à CHI pour qu'elle avance plus vite 37952 ANAE 3_05_22 CHI 1058 1060 [=! chante] +... 37953 ANAE 3_05_22 pho kokɛ̃ kokɛ̃ 37954 ANAE 3_05_22 sit MOT et CHI avancent dans le couloir 37955 ANAE 3_05_22 com CHI commence à chanter le générique de Petit_Ours_Brun suite à la remarque d'OBS 37956 ANAE 3_05_22 CHI 1060 1061 +, [=! chante] ! 37957 ANAE 3_05_22 pho pøtituʁsøbʁɛ̃ 37958 ANAE 3_05_22 MOT 1061 1062 +< 0 [=! rit] . 37959 ANAE 3_05_22 act MOT allume la lumière 37960 ANAE 3_05_22 OBS 1062 1064 ouais 0 [=! rit] ! 37961 ANAE 3_05_22 sit MOT descend la première marche et CHI fait tomber quelque chose 37962 ANAE 3_05_22 com OBS prend une grosse voix 37963 ANAE 3_05_22 MOT 1064 1067 [=! chante] +... 37964 ANAE 3_05_22 act MOT se penche pour ramasser ce qu'a fait tomber CHI et le lui tend 37965 ANAE 3_05_22 sit CHI se baisse aussi 37966 ANAE 3_05_22 CHI 1067 1068 ++ [=! chante] +... 37967 ANAE 3_05_22 pho pa mamɑ̃ 37968 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT 37969 ANAE 3_05_22 MOT 1068 1068 ++ son [=! chante] +... 37970 ANAE 3_05_22 act MOT tend les bras pour porter CHI 37971 ANAE 3_05_22 CHI 1068 1070 ++ papa [=! chante] +... 37972 ANAE 3_05_22 pho papa 37973 ANAE 3_05_22 sit MOT prend CHI dans ses bras 37974 ANAE 3_05_22 MOT 1070 1070 ++ aussi [=! chante] +... 37975 ANAE 3_05_22 act MOT commence à descendre les marches avec CHI dans les bras 37976 ANAE 3_05_22 com le chien est dans le champ de la caméra et s'apprête à descendre les marches aussi 37977 ANAE 3_05_22 CHI 1070 1072 <(auss)i> [=! chante] ! 37978 ANAE 3_05_22 pho i 37979 ANAE 3_05_22 sit MOT jette un coup d'oeil à OBS 37980 ANAE 3_05_22 MOT 1072 1073 +, [=! chante] +... 37981 ANAE 3_05_22 act MOT descend les marches 37982 ANAE 3_05_22 MOT 1073 1075 +, son [=! chante] +... 37983 ANAE 3_05_22 act MOT descend les marches et regarde CHI pour l'inciter à compléter les paroles 37984 ANAE 3_05_22 CHI 1075 1075 ++ papa [=! chante] +... 37985 ANAE 3_05_22 pho papa 37986 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT 37987 ANAE 3_05_22 MOT 1075 1076 ++ sa [=! chante] +... 37988 ANAE 3_05_22 act MOT descend les marches 37989 ANAE 3_05_22 CHI 1076 1077 ++ maman [=! chante] +... 37990 ANAE 3_05_22 MOT 1077 1078 ++ aussi [=! chante] ! 37991 ANAE 3_05_22 act MOT descend les marches 37992 ANAE 3_05_22 com MOT prend une grosse voix 37993 ANAE 3_05_22 CHI 1078 1079 <(auss)i> [=! chante] ! 37994 ANAE 3_05_22 MOT 1079 1080 [=! chante] +... 37995 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 37996 ANAE 3_05_22 CHI 1080 1082 +< 0 [=! gémit] . 37997 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT 37998 ANAE 3_05_22 CHI 1082 1082 câlin [=! chante] +... 37999 ANAE 3_05_22 pho kaɛ̃ 38000 ANAE 3_05_22 MOT 1082 1083 +< coquin [=! chante] ! 38001 ANAE 3_05_22 MOT 1083 1084 [=! chante] +... 38002 ANAE 3_05_22 act MOT traverse la salle à manger en regardant CHI 38003 ANAE 3_05_22 CHI 1084 1087 +< ++ <(Our)s_Brun> [=! chante] ! 38004 ANAE 3_05_22 pho søbʁɛ̃ 38005 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT 38006 ANAE 3_05_22 MOT 1087 1088 bravo ! 38007 ANAE 3_05_22 act MOT se dirige vers la cuisine 38008 ANAE 3_05_22 MOT 1088 1091 bravo [/] bravo ! 38009 ANAE 3_05_22 MOT 1091 1094 0 . 38010 ANAE 3_05_22 act MOT se dirige vers la cuisine 38011 ANAE 3_05_22 MOT 1094 1096 alors lequel tu lui lis en premier ? 38012 ANAE 3_05_22 act MOT regarde FAT et rentre dans la cuisine 38013 ANAE 3_05_22 sit FAT passe dans le champ de la caméra 38014 ANAE 3_05_22 FAT 1096 1097 xxx xxx gelé ! 38015 ANAE 3_05_22 OBS 1097 1098 +< 0 [=! rit] . 38016 ANAE 3_05_22 CHI 1098 1098 +< 0 [=! gémit] . 38017 ANAE 3_05_22 sit MOT pose CHI par terre 38018 ANAE 3_05_22 CHI 1098 1105 [=! gémit] . 38019 ANAE 3_05_22 pho nɔ̃ zø vø pa X ve ʁakɔ̃te a a pøti X a be a mɔ̃ bebe 38020 ANAE 3_05_22 act CHI donne les livres à MOT et en fait tomber un 38021 ANAE 3_05_22 sit MOT s'assoit 38022 ANAE 3_05_22 FAT 1105 1108 +< pardon ! 38023 ANAE 3_05_22 add FAT s'adresse sûrement à OBS qui le gêne pour passer 38024 ANAE 3_05_22 MOT 1108 1110 hein tu veux pas l(e) raconter à ton bébé ? 38025 ANAE 3_05_22 act MOT ramasse le livre et regarde CHI 38026 ANAE 3_05_22 CHI 1110 1111 [=! secoue la tête] ! 38027 ANAE 3_05_22 pho nɑ̃ nɑ̃ 38028 ANAE 3_05_22 MOT 1111 1112 tu veux xxx quoi ? 38029 ANAE 3_05_22 act MOT montre les différents livres à CHI 38030 ANAE 3_05_22 com FAT fait du bruit 38031 ANAE 3_05_22 CHI 1112 1117 pas Popi j(e) veux lire pas Popi . 38032 ANAE 3_05_22 pho pa popi z vø liʁ pa popi 38033 ANAE 3_05_22 act CHI prend le livre de Popi et le met sur la table 38034 ANAE 3_05_22 MOT 1117 1119 d'accord ! 38035 ANAE 3_05_22 act MOT s'apprête à poser d'autres livres sur la table 38036 ANAE 3_05_22 sit CHI prend les livres que MOT allait poser 38037 ANAE 3_05_22 CHI 1119 1119 non d'abord le vélo ! 38038 ANAE 3_05_22 pho nɑ̃ dabɔʁ lø velo 38039 ANAE 3_05_22 act CHI remet les livres qu'elle vient de prendre avec les autres 38040 ANAE 3_05_22 com le vélo fait référence à un livre où Petit_Ours_Brun fait du vélo sur la couverture 38041 ANAE 3_05_22 MOT 1119 1121 +< qu' est ce-(que) tu veux faire ? 38042 ANAE 3_05_22 OBS 1121 1121 ah pardon 0 [=! rit] . 38043 ANAE 3_05_22 add OBS s'adresse à FAT qui essaie sûrement de passer derrière elle 38044 ANAE 3_05_22 MOT 1121 1122 +< 0 [=! rit] . 38045 ANAE 3_05_22 act MOT regarde FAT 38046 ANAE 3_05_22 CHI 1122 1123 voilà ! 38047 ANAE 3_05_22 pho vwala 38048 ANAE 3_05_22 act CHI montre le livre où Petit_Ours_Brun fait du vélo à MOT 38049 ANAE 3_05_22 sit MOT regarde le livre 38050 ANAE 3_05_22 FAT 1123 1124 i(l) restait une bière Marie . 38051 ANAE 3_05_22 sit MOT regarde FAT 38052 ANAE 3_05_22 MOT 1124 1125 ah ! 38053 ANAE 3_05_22 act MOT regarde le livre 38054 ANAE 3_05_22 MOT 1125 1126 d'abord le vélo # 0 [=! rit] . 38055 ANAE 3_05_22 act MOT pose les autres livres sur la table 38056 ANAE 3_05_22 OBS 1126 1127 +< une bière pour t(e) réchauffer hein ! 38057 ANAE 3_05_22 sit on voit FAT ouvrir le frigo 38058 ANAE 3_05_22 FAT 1127 1128 xxx . 38059 ANAE 3_05_22 act FAT fouille dans le frigo 38060 ANAE 3_05_22 com il y a trop de bruit pour que l'on comprenne les paroles de FAT 38061 ANAE 3_05_22 OBS 1128 1130 +< 0 [=! rit] . 38062 ANAE 3_05_22 sit MOT sourit et regarde le livre avec CHI 38063 ANAE 3_05_22 MOT 1130 1133 alors [=! lit] . 38064 ANAE 3_05_22 act MOT lit le titre et ouvre le livre en regardant CHI 38065 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde le livre, collée à MOT 38066 ANAE 3_05_22 MOT 1133 1136 et faut qu' on raconte toutes les deux # d'accord ? 38067 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 38068 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde le livre 38069 ANAE 3_05_22 com FAT fait du bruit 38070 ANAE 3_05_22 CHI 1136 1136 hum [/] hum ! 38071 ANAE 3_05_22 pho m m 38072 ANAE 3_05_22 act CHI regarde le livre 38073 ANAE 3_05_22 MOT 1136 1137 +< toutes les deux . 38074 ANAE 3_05_22 -div- div | 38075 ANAE 3_05_22 +div+ 1137 1249 div | 38076 ANAE 3_05_22 MOT 1137 1138 [=! lit] +... 38077 ANAE 3_05_22 act MOT se penche en avant pour se mettre au niveau de CHI 38078 ANAE 3_05_22 CHI 1138 1140 +< 0 [=! sourit] . 38079 ANAE 3_05_22 com CHI a un sourire figé 38080 ANAE 3_05_22 MOT 1140 1141 +, [=! lit] +... 38081 ANAE 3_05_22 MOT 1141 1143 +, maintenant [=! lit] +... 38082 ANAE 3_05_22 MOT 1143 1145 +, [=! lit] +..? 38083 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI pour qu'elle complète 38084 ANAE 3_05_22 CHI 1145 1145 0 . 38085 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT 38086 ANAE 3_05_22 MOT 1145 1148 +< quand est+ce+qu' on a un vélo ? 38087 ANAE 3_05_22 act MOT caresse le visage de CHI 38088 ANAE 3_05_22 CHI 1148 1149 0 [=! sourit] . 38089 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT puis le livre 38090 ANAE 3_05_22 MOT 1149 1151 +< [=! lit] ! 38091 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 38092 ANAE 3_05_22 CHI 1151 1154 0 . 38093 ANAE 3_05_22 act CHI regarde le livre 38094 ANAE 3_05_22 MOT 1154 1155 il est comment son vélo ? 38095 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 38096 ANAE 3_05_22 CHI 1155 1158 0 [=! gémit] [=! sourit] . 38097 ANAE 3_05_22 CHI 1158 1161 0 [=! hausse les épaules] . 38098 ANAE 3_05_22 act CHI continue de regarder le livre 38099 ANAE 3_05_22 MOT 1161 1166 0 [=! mimique] [=! lit] +... 38100 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page 38101 ANAE 3_05_22 MOT 1166 1169 +, [=! lit] ! 38102 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 38103 ANAE 3_05_22 MOT 1169 1172 c'est un+p(e)tit+peu comme toi hein ! 38104 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 38105 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde le livre 38106 ANAE 3_05_22 CHI 1172 1173 [=! hoche la tête] [=! sourit] . 38107 ANAE 3_05_22 pho m m 38108 ANAE 3_05_22 MOT 1173 1173 hum [/] hum . 38109 ANAE 3_05_22 MOT 1173 1174 Petit_Our(s) +/. 38110 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page, puis regarde CHI 38111 ANAE 3_05_22 CHI 1174 1178 +< [=! sourit] ! 38112 ANAE 3_05_22 pho mɛ le mjɛ̃ il ɛ tu ʁuʒ 38113 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT puis OBS 38114 ANAE 3_05_22 MOT 1178 1179 c'est vrai . 38115 ANAE 3_05_22 act MOT regarde le livre 38116 ANAE 3_05_22 MOT 1179 1181 et qu' est+ce+qu' y+a dessiné sur le tien ? 38117 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 38118 ANAE 3_05_22 CHI 1181 1184 hum # [=! sourit] ! 38119 ANAE 3_05_22 act CHI réfléchit puis regarde MOT 38120 ANAE 3_05_22 MOT 1184 1185 et oui [=! hoche la tête] ! 38121 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI puis le livre 38122 ANAE 3_05_22 MOT 1185 1188 [=! secoue la tête] dessiné de souris ! 38123 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde MOT puis le livre en souriant 38124 ANAE 3_05_22 MOT 1188 1189 il est de quelle couleur le sien ? 38125 ANAE 3_05_22 CHI 1189 1192 hum # rouge [=! sourit] ! 38126 ANAE 3_05_22 pho mm ʁuʒ 38127 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS en réfléchissant, puis MOT 38128 ANAE 3_05_22 MOT 1192 1194 bah comme toi alors ! 38129 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 38130 ANAE 3_05_22 CHI 1194 1197 [=! sourit] ! 38131 ANAE 3_05_22 pho mm nɑ̃ 38132 ANAE 3_05_22 act CHI regarde le livre 38133 ANAE 3_05_22 xpnt show quelque chose sur le livre de l'index 38134 ANAE 3_05_22 CHI 1197 1197 0 [=! sourit] . 38135 ANAE 3_05_22 act CHI montre quelque chose en bougeant son doigt sur la page 38136 ANAE 3_05_22 MOT 1197 1199 +< il est rouge et +..? 38137 ANAE 3_05_22 act MOT regarde ce que fait CHI 38138 ANAE 3_05_22 CHI 1199 1200 0 [=! sourit] . 38139 ANAE 3_05_22 act CHI se redresse en regardant le livre 38140 ANAE 3_05_22 xpnt show quelque chose sur le livre de l'index 38141 ANAE 3_05_22 MOT 1200 1202 +< c'est quelle couleur ça ? 38142 ANAE 3_05_22 act MOT regarde ce que fait CHI 38143 ANAE 3_05_22 CHI 1202 1203 jaune [=! sourit] ! 38144 ANAE 3_05_22 pho ʒon 38145 ANAE 3_05_22 MOT 1203 1204 voilà ! 38146 ANAE 3_05_22 CHI 1204 1205 et ça c'est noir ! 38147 ANAE 3_05_22 pho e sa se nwaʁ 38148 ANAE 3_05_22 xpnt show ce qui est noir de l'index 38149 ANAE 3_05_22 sit FAT passe dans le champ de la caméra 38150 ANAE 3_05_22 MOT 1205 1208 oui les roues c'est noires mais les [/] les tiennes elles sont noires aussi ! 38151 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 38152 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde le livre en souriant 38153 ANAE 3_05_22 MOT 1208 1209 les roues de ton vélo ! 38154 ANAE 3_05_22 CHI 1209 1210 bah oui [=! sourit] ! 38155 ANAE 3_05_22 MOT 1210 1211 +< bah oui ! 38156 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI puis le livre 38157 ANAE 3_05_22 MOT 1211 1214 [=! lit] +... 38158 ANAE 3_05_22 act MOT lit puis regarde CHI 38159 ANAE 3_05_22 sit CHI sourit en regardant le livre 38160 ANAE 3_05_22 MOT 1214 1215 [=! lit] ! 38161 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI puis le livre 38162 ANAE 3_05_22 CHI 1215 1216 +< 0 [=! sourit] . 38163 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS puis le livre 38164 ANAE 3_05_22 CHI 1216 1217 hum . 38165 ANAE 3_05_22 pho m 38166 ANAE 3_05_22 sit MOT tourne la page 38167 ANAE 3_05_22 MOT 1217 1219 [=! lit] +/. 38168 ANAE 3_05_22 com la vidéo se coupe 38169 ANAE 3_05_22 CHI 1219 1220 (i)l était comme ça ! 38170 ANAE 3_05_22 pho l etɛ kɔm sa 38171 ANAE 3_05_22 act CHI tient un livre dans ses mains et le fait pivoter 38172 ANAE 3_05_22 MOT 1220 1220 oui . 38173 ANAE 3_05_22 act MOT tend la main pour prendre le livre 38174 ANAE 3_05_22 MOT 1220 1227 [=! lit] ! 38175 ANAE 3_05_22 act MOT prend le livre des mains de CHI et le pose sur la table tout en lisant 38176 ANAE 3_05_22 sit CHI s'appuie sur la table pour mieux voir le livre 38177 ANAE 3_05_22 MOT 1227 1233 [=! lit] ! 38178 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page 38179 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde le livre 38180 ANAE 3_05_22 MOT 1233 1241 [=! lit] ! 38181 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page 38182 ANAE 3_05_22 MOT 1241 1245 et voilà ! 38183 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page, regarde le livre puis CHI 38184 ANAE 3_05_22 com le livre est fini 38185 ANAE 3_05_22 CHI 1245 1245 terminé 0 [=! rit] ! 38186 ANAE 3_05_22 pho tɛʁnime 38187 ANAE 3_05_22 act CHI fait un grand geste pour poser le livre sur la table et le cogne dans la tête de MOT, puis regarde MOT 38188 ANAE 3_05_22 MOT 1245 1249 +< ah pff aïe [=! sourit] ! 38189 ANAE 3_05_22 act MOT prend le livre que CHI vient de poser puis regarde CHI 38190 ANAE 3_05_22 CHI 1249 1249 pardon [=! sourit] ! 38191 ANAE 3_05_22 -div- div | 38192 ANAE 3_05_22 UNK 1249 1249 . 38193 ANAE 3_05_22 act CHI pousse une mèche de cheveux en regardant MOT 38194 ANAE 3_05_22 MOT 1249 1250 +< 0 [=! rit] . 38195 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 38196 ANAE 3_05_22 MOT 1250 1252 [=! sourit] ! 38197 ANAE 3_05_22 act MOT rapproche sa tête de celle de CHI en la regardant 38198 ANAE 3_05_22 CHI 1252 1253 [=! sourit] ! 38199 ANAE 3_05_22 pho alɔʁ mɛ̃tnɑ̃ tu li sa 38200 ANAE 3_05_22 act CHI tend un autre livre à MOT 38201 ANAE 3_05_22 MOT 1253 1256 +< ah non mais moi je lis pas tous les Petit_Ours_Brun là ! 38202 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI les bras croisé 38203 ANAE 3_05_22 CHI 1256 1258 alors d'accord +... 38204 ANAE 3_05_22 pho alɔʁ dakɔʁ 38205 ANAE 3_05_22 act CHI se dirige vers la pile de livre 38206 ANAE 3_05_22 sit MOT regarde ce que fait CHI 38207 ANAE 3_05_22 CHI 1258 1263 on lit # celui+là ! 38208 ANAE 3_05_22 pho ɔ̃ li sːølɥila 38209 ANAE 3_05_22 act CHI prend un livre et retourne vers MOT 38210 ANAE 3_05_22 MOT 1263 1266 et après on arrête de lire on fait autre chose d'accord ? 38211 ANAE 3_05_22 act MOT prend le livre 38212 ANAE 3_05_22 CHI 1266 1267 hum . 38213 ANAE 3_05_22 pho m 38214 ANAE 3_05_22 OBS 1267 1269 +< sauf que j' ai un cadeau après j' ai un cadeau ! 38215 ANAE 3_05_22 MOT 1269 1269 +< 0 [=! bruit d'étonnement] . 38216 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 38217 ANAE 3_05_22 CHI 1269 1270 cadeau pour qui ? 38218 ANAE 3_05_22 pho kado puʁ ki 38219 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT 38220 ANAE 3_05_22 MOT 1270 1272 ah bah pour moi je pense ! 38221 ANAE 3_05_22 CHI 1272 1273 [=! sourit] ! 38222 ANAE 3_05_22 pho ɔ nɑ̃ puʁ mwaː 38223 ANAE 3_05_22 act CHI fait un petit saut et se colle à MOT 38224 ANAE 3_05_22 MOT 1273 1273 +< 0 [=! rit] . 38225 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 38226 ANAE 3_05_22 OBS 1273 1274 +< 0 [=! rit] . 38227 ANAE 3_05_22 MOT 1274 1275 [=! sourit] ? 38228 ANAE 3_05_22 act MOT fait un câlin à CHI 38229 ANAE 3_05_22 CHI 1275 1276 ah oui [=! sourit] ! 38230 ANAE 3_05_22 pho a wih 38231 ANAE 3_05_22 act CHI se retire des bras de MOT 38232 ANAE 3_05_22 MOT 1276 1279 tu crois qu(e) le père+noël il est passé chez Aliyah ? 38233 ANAE 3_05_22 act MOT recule sa tasse de thé 38234 ANAE 3_05_22 CHI 1279 1279 han@i +... 38235 ANAE 3_05_22 pho ɑ̃ːː 38236 ANAE 3_05_22 act CHI colle son poing à son menton et réfléchit 38237 ANAE 3_05_22 MOT 1279 1281 +< pour toi ? 38238 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 38239 ANAE 3_05_22 CHI 1281 1282 [=! sourit] ! 38240 ANAE 3_05_22 pho a wih 38241 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS en posant sa tête sur son poing 38242 ANAE 3_05_22 MOT 1282 1283 ah ben peut+être ! 38243 ANAE 3_05_22 CHI 1283 1284 +< 0 [=! grimace] . 38244 ANAE 3_05_22 OBS 1284 1286 tiens lis le livre et+puis après j(e) te l(e) donne ! 38245 ANAE 3_05_22 sit CHI manque de tomber 38246 ANAE 3_05_22 MOT 1286 1287 ah ! 38247 ANAE 3_05_22 act MOT rattrape CHI 38248 ANAE 3_05_22 CHI 1287 1288 [=! sourit] ! 38249 ANAE 3_05_22 pho wau ha 38250 ANAE 3_05_22 MOT 1288 1289 attention [=! sourit] ! 38251 ANAE 3_05_22 MOT 1289 1291 alors comment i(l) s' appelle ce # qu' est+ce+que c'est ça ? 38252 ANAE 3_05_22 +div+ 1291 1521 div | 38253 ANAE 3_05_22 UNK 1291 1292 . 38254 ANAE 3_05_22 xpnt show la couverture de l'index 38255 ANAE 3_05_22 CHI 1292 1294 xx [=! gémit] . 38256 ANAE 3_05_22 act CHI regarde la couverture du livre 38257 ANAE 3_05_22 CHI 1294 1297 je sais pas ! 38258 ANAE 3_05_22 pho œ sɛ pa 38259 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT puis la couverture 38260 ANAE 3_05_22 MOT 1297 1298 c'est un +... 38261 ANAE 3_05_22 act MOT regarde la couverture 38262 ANAE 3_05_22 CHI 1298 1299 c'est un quoi ? 38263 ANAE 3_05_22 pho se ɛ̃ kwwa 38264 ANAE 3_05_22 act CHI regarde la couverture 38265 ANAE 3_05_22 MOT 1299 1301 +< un di(nosaure) +... 38266 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 38267 ANAE 3_05_22 CHI 1301 1301 (di)nosaure [=! sourit] ! 38268 ANAE 3_05_22 pho nozɔʁ 38269 ANAE 3_05_22 act CHI tourne la tête vers MOT 38270 ANAE 3_05_22 MOT 1301 1302 il est de quelle couleur ? 38271 ANAE 3_05_22 CHI 1302 1305 hum [=! sourit] ! 38272 ANAE 3_05_22 pho m dø plɛ̃ d kulœʁ 38273 ANAE 3_05_22 act CHI regarde la couverture 38274 ANAE 3_05_22 MOT 1305 1308 c'est [=! lit] ! 38275 ANAE 3_05_22 MOT 1308 1309 attention ! 38276 ANAE 3_05_22 act MOT s'apprête à ouvrir le livre 38277 ANAE 3_05_22 com CHI a sa tête devant le livre et MOT ne peut pas l'ouvrir 38278 ANAE 3_05_22 CHI 1309 1311 0 [=! rit] . 38279 ANAE 3_05_22 act CHI regarde le livre 38280 ANAE 3_05_22 sit MOT tourne la page 38281 ANAE 3_05_22 MOT 1311 1316 [=! lit] +... 38282 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde le livre 38283 ANAE 3_05_22 MOT 1316 1318 +, [=! lit] ! 38284 ANAE 3_05_22 CHI 1318 1321 0 . 38285 ANAE 3_05_22 act CHI regarde les images 38286 ANAE 3_05_22 sit MOT regarde CHI avec tendresse 38287 ANAE 3_05_22 MOT 1321 1325 0 [=! sourit] . 38288 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page 38289 ANAE 3_05_22 MOT 1325 1329 +, [=! lit] +... 38290 ANAE 3_05_22 MOT 1329 1331 +, [=! lit] . 38291 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 38292 ANAE 3_05_22 sit CHI est concentrée sur le livre 38293 ANAE 3_05_22 MOT 1331 1334 qu' est+ce+qu' i(l) va faire [=! sourit] ? 38294 ANAE 3_05_22 CHI 1334 1339 [/] [/] i(l) va être plein de [=! sourit] [=! secoue la tête et le bras] ! 38295 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS 38296 ANAE 3_05_22 MOT 1339 1341 mais comment i(l) va faire pour être plein d(e) couleurs ? 38297 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 38298 ANAE 3_05_22 CHI 1341 1343 j(e) sais pas . 38299 ANAE 3_05_22 pho ʃ ɛ pa 38300 ANAE 3_05_22 MOT 1343 1344 on va voir ! 38301 ANAE 3_05_22 CHI 1344 1347 [=! chuchote] voir ! 38302 ANAE 3_05_22 pho ɔ̃ va vwaʁ 38303 ANAE 3_05_22 sit MOT tourne la page 38304 ANAE 3_05_22 CHI 1347 1348 ah # il est tout jau(ne) ! 38305 ANAE 3_05_22 pho a il e tu ʒo 38306 ANAE 3_05_22 xpnt show le dinosaure de l'index 38307 ANAE 3_05_22 MOT 1348 1351 +< [=! lit] ! 38308 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 38309 ANAE 3_05_22 MOT 1351 1353 comment il a fait pour devenir tout jaune ? 38310 ANAE 3_05_22 CHI 1353 1357 0 [=! hausse les épaules] [/] tout jaune> [=! sourit] ! 38311 ANAE 3_05_22 pho il a mɑ̃ʒe yn banan e il e tu ʒo tu ʒon 38312 ANAE 3_05_22 xpnt show le dinosaure de l'index 38313 ANAE 3_05_22 MOT 1357 1358 il a mangé une banane et il est dev(e)nu tout jaune ! 38314 ANAE 3_05_22 CHI 1358 1359 +< 0 [=! sourit] . 38315 ANAE 3_05_22 act CHI regarde les images 38316 ANAE 3_05_22 MOT 1359 1361 est+ce+que toi quand tu manges une banane tu deviens toute jaune ? 38317 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 38318 ANAE 3_05_22 CHI 1361 1362 han@i [/] han@i [=! sourit] ! 38319 ANAE 3_05_22 pho ɑ̃ ɑ̃ 38320 ANAE 3_05_22 act CHI regarde dans le vide et fait non de la tête 38321 ANAE 3_05_22 MOT 1362 1363 [=! sourit] ! 38322 ANAE 3_05_22 CHI 1363 1364 0 [=! rit] . 38323 ANAE 3_05_22 act CHI tripote ses cheveux 38324 ANAE 3_05_22 MOT 1364 1365 +< 0 [=! rit] . 38325 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI et tourne la page 38326 ANAE 3_05_22 CHI 1365 1368 moi j' ai des cheveux ! 38327 ANAE 3_05_22 pho maa z ɛ de ʃøvø 38328 ANAE 3_05_22 act CHI montre une mèche de ses cheveux à MOT 38329 ANAE 3_05_22 int moi/2/ 38330 ANAE 3_05_22 sit MOT regarde le livre 38331 ANAE 3_05_22 MOT 1368 1371 [=! lit] +... 38332 ANAE 3_05_22 act MOT regarde le livre puis CHI 38333 ANAE 3_05_22 sit CHI voit que MOT ne l'écoute pas et laisse retomber son bras et regarde l'image 38334 ANAE 3_05_22 MOT 1371 1373 +, [=! lit] ! 38335 ANAE 3_05_22 CHI 1373 1375 +< i(l) va être vert encore ! 38336 ANAE 3_05_22 pho i va ɛt vɛʁ ɑ̃kɔ 38337 ANAE 3_05_22 act CHI regarde l'image 38338 ANAE 3_05_22 MOT 1375 1376 tu crois ? 38339 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page 38340 ANAE 3_05_22 CHI 1376 1377 oui ! 38341 ANAE 3_05_22 pho wi 38342 ANAE 3_05_22 act CHI regarde le livre 38343 ANAE 3_05_22 MOT 1377 1379 [=! lit] ! 38344 ANAE 3_05_22 sit CHI balade son doigt sur les pages 38345 ANAE 3_05_22 MOT 1379 1381 [=! lit] ! 38346 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 38347 ANAE 3_05_22 CHI 1381 1383 0 . 38348 ANAE 3_05_22 act CHI regarde les images 38349 ANAE 3_05_22 MOT 1383 1385 +< 0 [=! sourit] . 38350 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 38351 ANAE 3_05_22 MOT 1385 1392 [=! lit] +... 38352 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page 38353 ANAE 3_05_22 MOT 1392 1393 c'est qui Lili ? 38354 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 38355 ANAE 3_05_22 CHI 1393 1395 [=! sourit] ! 38356 ANAE 3_05_22 pho la gʁønuːj 38357 ANAE 3_05_22 act CHI regarde le livre puis MOT 38358 ANAE 3_05_22 xpnt show la grenouille de l'index 38359 ANAE 3_05_22 MOT 1395 1396 [=! sourit] ? 38360 ANAE 3_05_22 CHI 1396 1396 0 [=! rit] . 38361 ANAE 3_05_22 MOT 1396 1397 +< 0 [=! sourit] . 38362 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page 38363 ANAE 3_05_22 MOT 1397 1403 [=! lit] ! 38364 ANAE 3_05_22 CHI 1403 1407 0 . 38365 ANAE 3_05_22 act CHI regarde les images 38366 ANAE 3_05_22 MOT 1407 1408 t(u) as déjà vu un arc en ciel ? 38367 ANAE 3_05_22 CHI 1408 1410 hum # non [=! secoue la tête] ! 38368 ANAE 3_05_22 pho mmm nɑ̃ 38369 ANAE 3_05_22 MOT 1410 1410 non ? 38370 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page 38371 ANAE 3_05_22 MOT 1410 1419 [=! lit] ! 38372 ANAE 3_05_22 act MOT lit puis regarde CHI 38373 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde les images 38374 ANAE 3_05_22 MOT 1419 1421 et # qu' est+ce+qu' i(l) va s(e) passer ? 38375 ANAE 3_05_22 CHI 1421 1422 +< 0 [=! hausse les épaules] . 38376 ANAE 3_05_22 MOT 1422 1428 [=! lit] ! 38377 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page aidée de CHI 38378 ANAE 3_05_22 com MOT prend une voix rigolote 38379 ANAE 3_05_22 MOT 1428 1432 0 [=! sourit] . 38380 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI et tourne la page 38381 ANAE 3_05_22 MOT 1432 1434 regarde qu' est+ce+qu' i(l) fait là ? 38382 ANAE 3_05_22 sit CHI se penche sur la page pour mieux voir 38383 ANAE 3_05_22 CHI 1434 1436 [=! sourit] ! 38384 ANAE 3_05_22 pho i pʁɑ̃ de fʁɥi 38385 ANAE 3_05_22 act CHI regarde les images 38386 ANAE 3_05_22 MOT 1436 1437 il les met où ? 38387 ANAE 3_05_22 CHI 1437 1439 [=! sourit] ! 38388 ANAE 3_05_22 pho dɑ̃ sɔ̃ panjeː 38389 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT 38390 ANAE 3_05_22 MOT 1439 1440 qu' est+ce+qu' i(l) va faire ? 38391 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 38392 ANAE 3_05_22 CHI 1440 1441 et bah [=! sourit] +... 38393 ANAE 3_05_22 pho e baː 38394 ANAE 3_05_22 act CHI regarde les images 38395 ANAE 3_05_22 CHI 1441 1443 i(l) va avoir plein d(e) couleurs ! 38396 ANAE 3_05_22 pho i va avwaʁ plɛ̃ d kulœʁ 38397 ANAE 3_05_22 act CHI fait un geste de la main au-dessus de sa tête et regarde MOT 38398 ANAE 3_05_22 com "CHI fait ce geste pour illustrer le mot ""plein""" 38399 ANAE 3_05_22 MOT 1443 1446 i(l) va manger tous les fruits et i(l) va avoir plein d(e) couleurs ? 38400 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 38401 ANAE 3_05_22 CHI 1446 1446 +< 0 [=! petit bruit] . 38402 ANAE 3_05_22 act CHI secoue la tête en souriant 38403 ANAE 3_05_22 CHI 1446 1448 oui ! 38404 ANAE 3_05_22 pho wi 38405 ANAE 3_05_22 act CHI se frotte l'oeil avec le poing 38406 ANAE 3_05_22 sit MOT tourne la page 38407 ANAE 3_05_22 MOT 1448 1451 [=! lit] +... 38408 ANAE 3_05_22 CHI 1451 1451 +< 0 . 38409 ANAE 3_05_22 act CHI se penche au-dessus des images 38410 ANAE 3_05_22 MOT 1451 1457 +, [=! lit] ! 38411 ANAE 3_05_22 MOT 1457 1459 +, [=! lit] ! 38412 ANAE 3_05_22 MOT 1459 1462 alors regarde qu' est+ce+qu' i(l) va manger pour être de toutes les couleurs ? 38413 ANAE 3_05_22 act MOT incline le livre vers CHI 38414 ANAE 3_05_22 sit CHI se gratte la joue tout en regardant les images 38415 ANAE 3_05_22 CHI 1462 1462 0 [=! sourit] . 38416 ANAE 3_05_22 xpnt show de la main les différents aliments que mange le dinosaure 38417 ANAE 3_05_22 MOT 1462 1465 +< tu dis qu' est+ce+que c'est ? 38418 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 38419 ANAE 3_05_22 CHI 1465 1467 hum ça est quoi ? 38420 ANAE 3_05_22 pho m sa ɛ kwa 38421 ANAE 3_05_22 xpnt show un aliment du livre de l'index 38422 ANAE 3_05_22 MOT 1467 1468 bah # regarde bien ! 38423 ANAE 3_05_22 CHI 1468 1469 +< n@fs ananas ! 38424 ANAE 3_05_22 pho n nananas 38425 ANAE 3_05_22 act CHI se tourne vers MOT 38426 ANAE 3_05_22 MOT 1469 1470 oui [=! hoche la tête] +... 38427 ANAE 3_05_22 MOT 1470 1471 et +..? 38428 ANAE 3_05_22 act MOT regarde le livre 38429 ANAE 3_05_22 CHI 1471 1473 +< les couverts ! 38430 ANAE 3_05_22 pho le kuvɛʁ 38431 ANAE 3_05_22 act CHI montre les couverts puis balade sa main sur la page 38432 ANAE 3_05_22 xpnt show les couverts dur le livre de l'index 38433 ANAE 3_05_22 CHI 1473 1475 les couverts ! 38434 ANAE 3_05_22 pho le kuvɛʁ 38435 ANAE 3_05_22 act CHI frotte sa main contre la page tout en regardant les images 38436 ANAE 3_05_22 MOT 1475 1476 mais i(l) va pas manger les couverts ! 38437 ANAE 3_05_22 MOT 1476 1478 ça qu' est+ce+que c'est ? 38438 ANAE 3_05_22 xpnt show un aliment sur le livre de l'index 38439 ANAE 3_05_22 CHI 1478 1480 hum # des raisins ! 38440 ANAE 3_05_22 pho mmm de ʁezɛ̃ 38441 ANAE 3_05_22 act CHI se tourne vers MOT 38442 ANAE 3_05_22 MOT 1480 1482 oui # là ! 38443 ANAE 3_05_22 xpnt show un aliment sur le livre de l'index 38444 ANAE 3_05_22 CHI 1482 1483 des bananes ! 38445 ANAE 3_05_22 pho de banan 38446 ANAE 3_05_22 act CHI se rapproche de l'image et pointe les bananes comme MOT 38447 ANAE 3_05_22 xpnt show les bananes de l'index 38448 ANAE 3_05_22 MOT 1483 1484 0 . 38449 ANAE 3_05_22 xpnt show un aliment sur le livre de l'index 38450 ANAE 3_05_22 CHI 1484 1485 +< des cerises ! 38451 ANAE 3_05_22 pho de søʁiz 38452 ANAE 3_05_22 MOT 1485 1486 0 . 38453 ANAE 3_05_22 xpnt show un aliment sur le livre de l'index 38454 ANAE 3_05_22 CHI 1486 1488 +< hum # des pommes ! 38455 ANAE 3_05_22 pho mmm de pɔm 38456 ANAE 3_05_22 MOT 1488 1489 0 . 38457 ANAE 3_05_22 xpnt show un aliment sur le livre de l'index 38458 ANAE 3_05_22 CHI 1489 1491 +< hum # des citrons ! 38459 ANAE 3_05_22 pho m de sitʁɔ̃ 38460 ANAE 3_05_22 MOT 1491 1491 0 . 38461 ANAE 3_05_22 xpnt show un aliment sur le livre de l'index 38462 ANAE 3_05_22 CHI 1491 1494 +< hum # des oranges ! 38463 ANAE 3_05_22 pho m de zoʁɑ̃ʒ 38464 ANAE 3_05_22 MOT 1494 1494 0 . 38465 ANAE 3_05_22 xpnt show un aliment sur le livre de l'index 38466 ANAE 3_05_22 CHI 1494 1496 +< des fraises [=! sourit] ! 38467 ANAE 3_05_22 pho de fʁɛz 38468 ANAE 3_05_22 MOT 1496 1497 0 . 38469 ANAE 3_05_22 act MOT se rapproche de l'image pour mieux voir 38470 ANAE 3_05_22 xpnt show un aliment sur le livre de l'index 38471 ANAE 3_05_22 CHI 1497 1499 +< hum [=! sourit] +... 38472 ANAE 3_05_22 pho mmm 38473 ANAE 3_05_22 CHI 1499 1501 euh c'est quoi maman ? 38474 ANAE 3_05_22 pho œ se kwa mamɔ̃ 38475 ANAE 3_05_22 act CHI tourne sa tête vers MOT 38476 ANAE 3_05_22 MOT 1501 1502 0 [=! mimique] . 38477 ANAE 3_05_22 com la mimique de MOT montre qu'elle ne sait pas 38478 ANAE 3_05_22 MOT 1502 1504 des petits pois peut+être ! 38479 ANAE 3_05_22 act MOT regarde l'image 38480 ANAE 3_05_22 CHI 1504 1505 des petits pois ! 38481 ANAE 3_05_22 pho de pøti pwa 38482 ANAE 3_05_22 act CHI regarde l'image 38483 ANAE 3_05_22 xpnt show les petits pois de l'index 38484 ANAE 3_05_22 MOT 1505 1506 et là ? 38485 ANAE 3_05_22 xpnt show un aliment sur le livre de l'index 38486 ANAE 3_05_22 CHI 1506 1508 des pommes aussi ! 38487 ANAE 3_05_22 pho de pɔm osi 38488 ANAE 3_05_22 MOT 1508 1509 ouais +... 38489 ANAE 3_05_22 MOT 1509 1510 et +... 38490 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page 38491 ANAE 3_05_22 CHI 1510 1512 +< 0 [=! sourit] . 38492 ANAE 3_05_22 act CHI aide MOT à tourner la page 38493 ANAE 3_05_22 CHI 1512 1513 plein couleurs [=! sourit] ! 38494 ANAE 3_05_22 pho plɛ̃ kulœʁ 38495 ANAE 3_05_22 act CHI regarde l'image et fait un geste de la main au-dessus de la double-page 38496 ANAE 3_05_22 MOT 1513 1518 [=! lit] ! 38497 ANAE 3_05_22 CHI 1518 1519 +< 0 [=! sourit] . 38498 ANAE 3_05_22 act CHI regarde l'image, puis regarde devant elle 38499 ANAE 3_05_22 CHI 1519 1521 et l' autre ! 38500 ANAE 3_05_22 pho e l otʁ 38501 ANAE 3_05_22 act CHI s'avance et regarde sur la table 38502 ANAE 3_05_22 sit MOT regarde CHI 38503 ANAE 3_05_22 -div- div | 38504 ANAE 3_05_22 CHI 1521 1523 et l' autre comme ça ! 38505 ANAE 3_05_22 pho e l otʁø kɔm sa 38506 ANAE 3_05_22 com CHI prend une petit voix 38507 ANAE 3_05_22 xpnt show le livre de Pop de l'index 38508 ANAE 3_05_22 MOT 1523 1524 +< 0 . 38509 ANAE 3_05_22 act MOT ferme le livre et regarde CHI 38510 ANAE 3_05_22 MOT 1524 1526 après on le lira après l' autre comme ça d'accord ? 38511 ANAE 3_05_22 act MOT retourne le livre et regarde CHI 38512 ANAE 3_05_22 CHI 1526 1528 oh je vais l(e) chercher ! 38513 ANAE 3_05_22 pho ɔ zø ve l ʃɛʁʃe 38514 ANAE 3_05_22 act CHI sort de la cuisine en courant 38515 ANAE 3_05_22 +div+ 1528 1665 div | 38516 ANAE 3_05_22 OBS 1528 1531 0 [=! rit] . 38517 ANAE 3_05_22 act OBS se lève 38518 ANAE 3_05_22 OBS 1531 1535 0 . 38519 ANAE 3_05_22 act OBS va dans la salle à manger 38520 ANAE 3_05_22 com on entend CHI courir et parler au loin 38521 ANAE 3_05_22 MOT 1535 1536 0 . 38522 ANAE 3_05_22 act OBS traverse la salle à manger 38523 ANAE 3_05_22 CHI 1536 1541 +< xxx bah je l(e) trouve ! 38524 ANAE 3_05_22 pho X ba zø l tʁuv 38525 ANAE 3_05_22 act CHI monte les marches 38526 ANAE 3_05_22 OBS 1541 1542 0 . 38527 ANAE 3_05_22 act OBS monte les marches 38528 ANAE 3_05_22 CHI 1542 1544 +< c'est comme ça il est trop gros ! 38529 ANAE 3_05_22 pho se kɔm sa il ɛ tʁo gʁo 38530 ANAE 3_05_22 CHI 1544 1547 il est énorme ! 38531 ANAE 3_05_22 pho il ɛ enɔʁm 38532 ANAE 3_05_22 MOT 1547 1548 0 . 38533 ANAE 3_05_22 act OBS arrive dans le couloir 38534 ANAE 3_05_22 CHI 1548 1552 +< eh # la poule ! 38535 ANAE 3_05_22 pho ɛ a pul 38536 ANAE 3_05_22 act CHI rentre dans la chambre 38537 ANAE 3_05_22 add CHI parle sûrement à ses frères qui sont dans la chambre 38538 ANAE 3_05_22 int la/2/-poule/1/ 38539 ANAE 3_05_22 OBS 1552 1554 0 . 38540 ANAE 3_05_22 act OBS arrive dans la chambre 38541 ANAE 3_05_22 sit AEL la regarde puis baisse la tête 38542 ANAE 3_05_22 CHI 1554 1558 +< hum +... 38543 ANAE 3_05_22 pho mm 38544 ANAE 3_05_22 act CHI cherche dans la bibliothèque 38545 ANAE 3_05_22 CHI 1558 1560 il est où +... 38546 ANAE 3_05_22 pho il ɛ uː 38547 ANAE 3_05_22 act CHI est accroupie devant la bibliothèque et cherche 38548 ANAE 3_05_22 com CHI se pose la question pour elle-même 38549 ANAE 3_05_22 AEL 1560 1563 +< xxx . 38550 ANAE 3_05_22 CHI 1563 1565 il est où . 38551 ANAE 3_05_22 pho il e u 38552 ANAE 3_05_22 act CHI se redresse 38553 ANAE 3_05_22 CHI 1565 1568 il est où Popo ? 38554 ANAE 3_05_22 pho il e u popo 38555 ANAE 3_05_22 act CHI se baisse pour chercher en bas de l'armoire 38556 ANAE 3_05_22 com "CHI utilise sûrement ""Popo"" à la place de ""Pop""" 38557 ANAE 3_05_22 CHI 1568 1574 ah où es # tu ! 38558 ANAE 3_05_22 pho a u ɛː tu 38559 ANAE 3_05_22 act CHI s'appuie sur le pouf pour se relever 38560 ANAE 3_05_22 CHI 1574 1576 +, passé ! 38561 ANAE 3_05_22 pho pase 38562 ANAE 3_05_22 CHI 1576 1579 on va prendre celui+là ! 38563 ANAE 3_05_22 pho ɔ̃ va pʁɑ̃dʁ sølɥila 38564 ANAE 3_05_22 act CHI prend un livre, s'assoit et regarde OBS 38565 ANAE 3_05_22 MOT 1579 1583 hé Anaé on va pas descendre tous les livres quand+même ! 38566 ANAE 3_05_22 com MOT est hors-champ 38567 ANAE 3_05_22 sit CHI continue de chercher dans la bibliothèque 38568 ANAE 3_05_22 OBS 1583 1585 en+plus j' ai mon cadeau à te donner ! 38569 ANAE 3_05_22 AEL 1585 1587 0 [=! bruit d'étonnement] encore un cadeau ! 38570 ANAE 3_05_22 com AEL est hors-champ 38571 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde OBS 38572 ANAE 3_05_22 OBS 1587 1588 0 [=! rit] . 38573 ANAE 3_05_22 com OBS rit à la réflexion d'AEL 38574 ANAE 3_05_22 AEL 1588 1591 elle a tous les jours des cadeaux quand euh Aliyah elle vient la filmer ! 38575 ANAE 3_05_22 OBS 1591 1591 +< 0 [=! rit] . 38576 ANAE 3_05_22 MOT 1591 1592 +< 0 [=! rit] . 38577 ANAE 3_05_22 sit CHI continue de chercher dans l'armoire 38578 ANAE 3_05_22 CHI 1592 1597 ah j' avais choisi c(el)ui+là ! 38579 ANAE 3_05_22 pho a z avɛ ʃwazi sɥila 38580 ANAE 3_05_22 act CHI remue les pieds et voit un livre qu'elle prend 38581 ANAE 3_05_22 CHI 1597 1598 +, comme livre . 38582 ANAE 3_05_22 pho kɔm livʁ 38583 ANAE 3_05_22 act CHI regarde le livre qu'elle vient de prendre 38584 ANAE 3_05_22 AEL 1598 1599 +< oh ! 38585 ANAE 3_05_22 AEL 1599 1600 elle en prend deux ! 38586 ANAE 3_05_22 OBS 1600 1601 0 [=! rit] . 38587 ANAE 3_05_22 CHI 1601 1603 hum # et l' autre ! 38588 ANAE 3_05_22 pho m e l otʁ 38589 ANAE 3_05_22 act CHI continue de chercher 38590 ANAE 3_05_22 AEL 1603 1611 +< tu sais euh [//] elle en a elle en a lu euh [/] j(e) sais pas combien # elle en a lu six ! 38591 ANAE 3_05_22 act AEL regarde OBS 38592 ANAE 3_05_22 OBS 1611 1612 de quoi ? 38593 ANAE 3_05_22 AEL 1612 1612 +< hier soir . 38594 ANAE 3_05_22 OBS 1612 1613 de livres ? 38595 ANAE 3_05_22 AEL 1613 1614 oui hier soir # hier soir ! 38596 ANAE 3_05_22 act AEL regarde OBS puis MOT 38597 ANAE 3_05_22 OBS 1614 1616 +< c'est bien # vous êtes des grands lecteurs dans cette maison ! 38598 ANAE 3_05_22 MOT 1616 1617 +< 0 [=! rit] . 38599 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde les livres qu'elle a en main 38600 ANAE 3_05_22 CHI 1617 1618 0 [=! gémit] il est où l' autre ? 38601 ANAE 3_05_22 pho il ɛ u l otʁ 38602 ANAE 3_05_22 act CHI regarde dans l'armoire 38603 ANAE 3_05_22 OBS 1618 1619 +< 0 [=! rit] . 38604 ANAE 3_05_22 MOT 1619 1621 l' autre quoi ? 38605 ANAE 3_05_22 CHI 1621 1623 l' autre euh comme t(u) as lu ! 38606 ANAE 3_05_22 pho l otʁ ø kɔm t a ly 38607 ANAE 3_05_22 act CHI regarde les livres qu'elle a en main, puis MOT 38608 ANAE 3_05_22 MOT 1623 1625 l' autre Pop ? 38609 ANAE 3_05_22 CHI 1625 1625 oui l' autre Pop ! 38610 ANAE 3_05_22 pho wi l otʁø pɔp 38611 ANAE 3_05_22 MOT 1625 1625 +< 0 . 38612 ANAE 3_05_22 act MOT se dirige vers CHI 38613 ANAE 3_05_22 AEL 1625 1626 +< et +... 38614 ANAE 3_05_22 AEL 1626 1637 +, <à la bibliothèque [/] j' ai pris un livre> [///] à la bibliothèque de l' école [/] euh j' ai pris un livre qu(i) était # écrit par ta maman [=! sourit] ! 38615 ANAE 3_05_22 act AEL se lève et regarde OBS 38616 ANAE 3_05_22 OBS 1637 1638 ah c'est lequel ? 38617 ANAE 3_05_22 AEL 1638 1640 euh # Joker ! 38618 ANAE 3_05_22 OBS 1640 1642 Joker ah ouais super ! 38619 ANAE 3_05_22 OBS 1642 1643 il est bien c(el)ui+là hein ! 38620 ANAE 3_05_22 CHI 1643 1644 +< 0 . 38621 ANAE 3_05_22 act CHI montre tout ce qu'elle a pris à OBS 38622 ANAE 3_05_22 OBS 1644 1646 on aimerait bien avoir des jokers ! 38623 ANAE 3_05_22 com OBS ne semble pas avoir remarqué CHI 38624 ANAE 3_05_22 AEL 1646 1648 bah on en a eu ! 38625 ANAE 3_05_22 sit CHI et MOT sortent de la chambre 38626 ANAE 3_05_22 OBS 1648 1649 ah vous en avez eu à l' école ? 38627 ANAE 3_05_22 sit AEL se tient dans l'entrée et regarde OBS en souriant 38628 ANAE 3_05_22 AEL 1649 1649 oui ! 38629 ANAE 3_05_22 MOT 1649 1650 +< oui . 38630 ANAE 3_05_22 ART 1650 1650 oui i(l)s en donnent ! 38631 ANAE 3_05_22 OBS 1650 1652 +< bah i(l) faut qu(e) tu lui dises que +... 38632 ANAE 3_05_22 act OBS sort de la chambre 38633 ANAE 3_05_22 OBS 1652 1654 +, que tu peux peut+être rencontrer ma maman ! 38634 ANAE 3_05_22 sit CHI se retourne pour voir si OBS suit bien 38635 ANAE 3_05_22 MOT 1654 1655 (at)tention Anaé ! 38636 ANAE 3_05_22 act MOT tend la main à CHI 38637 ANAE 3_05_22 sit CHI se retourne vers MOT 38638 ANAE 3_05_22 com CHI a sûrement failli buter contre quelque chose 38639 ANAE 3_05_22 MOT 1655 1655 xxx . 38640 ANAE 3_05_22 OBS 1655 1658 +< tu vi(ens) quand la prochaine qu' elle vient à la maison j(e) t' invit(e)rai # Ael . 38641 ANAE 3_05_22 act OBS marche dans le couloir précédée de CHI et MOT 38642 ANAE 3_05_22 com AEL est hors-champ 38643 ANAE 3_05_22 OBS 1658 1660 attention ! 38644 ANAE 3_05_22 MOT 1660 1662 +< 0 . 38645 ANAE 3_05_22 act MOT descend la première marche et prend les livres des mains de CHI 38646 ANAE 3_05_22 OBS 1662 1663 han@i ça m(e) fait peur les escaliers ! 38647 ANAE 3_05_22 CHI 1663 1664 +< 0 [=! petit bruit] . 38648 ANAE 3_05_22 MOT 1664 1664 +< 0 [=! rit] . 38649 ANAE 3_05_22 act MOT tend les bras pour porter CHI 38650 ANAE 3_05_22 MOT 1664 1664 hop ! 38651 ANAE 3_05_22 act MOT prend CHI dans ses bras 38652 ANAE 3_05_22 OBS 1664 1665 +< hop ! 38653 ANAE 3_05_22 -div- div | 38654 ANAE 3_05_22 +div+ 1665 1683 div | 38655 ANAE 3_05_22 CHI 1665 1669 yyy les poissons qui sont déguisés en monstres ! 38656 ANAE 3_05_22 pho eɛnjɛpœmɔ̃støle le pwasɔ̃ ki sɔ̃ degize ɑ̃ mɔ̃stʁœ 38657 ANAE 3_05_22 MOT 1669 1671 +< 0 . 38658 ANAE 3_05_22 act MOT descend les marches puis s'arrête pour regarder CHI 38659 ANAE 3_05_22 MOT 1671 1672 les poissons qui sont déguisés en monstres ? 38660 ANAE 3_05_22 CHI 1672 1673 oui ! 38661 ANAE 3_05_22 pho wiœ 38662 ANAE 3_05_22 MOT 1673 1674 dans quoi ? 38663 ANAE 3_05_22 act MOT recommence à descendre les marches 38664 ANAE 3_05_22 CHI 1674 1676 dans le truc ! 38665 ANAE 3_05_22 pho dɑ̃ lø tʁyːk 38666 ANAE 3_05_22 sit MOT s'arrête et regarde CHI 38667 ANAE 3_05_22 MOT 1676 1677 dans quel truc ? 38668 ANAE 3_05_22 act MOT recommence à descendre les marches 38669 ANAE 3_05_22 CHI 1677 1679 bah +... 38670 ANAE 3_05_22 pho ba 38671 ANAE 3_05_22 act CHI tripote les livres que tient MOT 38672 ANAE 3_05_22 MOT 1679 1683 ah [//] # dans Arc_En_Ciel ? 38673 ANAE 3_05_22 act MOT traverse la salle à manger 38674 ANAE 3_05_22 com CHI doit sûrement lui montrer le livre d'Arc-en-ciel 38675 ANAE 3_05_22 -div- div | 38676 ANAE 3_05_22 MOT 1683 1687 mais c'est pas celui+ci c'est dans l' autre livre d' Arc_En_Ciel qu' i(ls) se déguisent en monstres # je crois . 38677 ANAE 3_05_22 act MOT se dirige vers la cuisine et regarde CHI 38678 ANAE 3_05_22 MOT 1687 1689 j(e) crois hein ! 38679 ANAE 3_05_22 CHI 1689 1689 hum . 38680 ANAE 3_05_22 pho mm 38681 ANAE 3_05_22 MOT 1689 1692 +< j(e) me souviens plus très bien ça fait longtemps qu' on l' a pas lu lui . 38682 ANAE 3_05_22 act MOT monte les marches 38683 ANAE 3_05_22 MOT 1692 1694 je crois bien qu(e) c'était ça ! 38684 ANAE 3_05_22 act MOT entre dans la cuisine 38685 ANAE 3_05_22 MOT 1694 1698 alors # on lit Pop +... 38686 ANAE 3_05_22 act MOT pose CHI par terre 38687 ANAE 3_05_22 MOT 1698 1700 celui+là ? 38688 ANAE 3_05_22 act MOT pose les livres sur la table sauf un qu'elle montre à CHI 38689 ANAE 3_05_22 MOT 1700 1700 Pop artiste ? 38690 ANAE 3_05_22 act MOT s'assoit 38691 ANAE 3_05_22 CHI 1700 1701 +< oui . 38692 ANAE 3_05_22 pho wi 38693 ANAE 3_05_22 act CHI regarde le livre que tient MOT 38694 ANAE 3_05_22 CHI 1701 1702 oui ! 38695 ANAE 3_05_22 pho wi 38696 ANAE 3_05_22 act CHI se rapproche de MOT 38697 ANAE 3_05_22 MOT 1702 1703 oui ? 38698 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 38699 ANAE 3_05_22 CHI 1703 1705 0 [=! hoche la tête] [=! sourit] . 38700 ANAE 3_05_22 act CHI se colle à MOT et replace une de ses mèches de cheveux 38701 ANAE 3_05_22 sit MOT ouvre le livre sur ses genoux 38702 ANAE 3_05_22 +div+ 1705 1883 div | 38703 ANAE 3_05_22 MOT 1705 1712 [=! lit] +... 38704 ANAE 3_05_22 act MOT lit puis regarde CHI 38705 ANAE 3_05_22 CHI 1712 1713 +< 0 . 38706 ANAE 3_05_22 act CHI regarde le livre puis regarde OBS avec un grand sourire 38707 ANAE 3_05_22 MOT 1713 1716 i(ls) sont mignons hein ! 38708 ANAE 3_05_22 CHI 1716 1719 lui il est trop mignon mais lui il est grand ! 38709 ANAE 3_05_22 pho mlɥi il ɛ tʁo miɲɔ̃ mɛ lɥi il ɛ gʁɑ̃ 38710 ANAE 3_05_22 xpnt show les deux dinosaures de l'index 38711 ANAE 3_05_22 MOT 1719 1720 ah ! 38712 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 38713 ANAE 3_05_22 CHI 1720 1721 +< lui aussi ! 38714 ANAE 3_05_22 pho lɥi osiœ 38715 ANAE 3_05_22 act CHI montre le dinosaure et regarde MOT 38716 ANAE 3_05_22 xpnt show le troisième dinosaure de l'index 38717 ANAE 3_05_22 MOT 1721 1723 [=! secoue la tête] mignon alors ? 38718 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 38719 ANAE 3_05_22 CHI 1723 1727 non [/] lui il est pas trop mignon [=! sourit] ! 38720 ANAE 3_05_22 pho nɑ̃ lɥi il ɛ pa tʁo miɲɔ̃ lɥi il ɛ pa tʁo miɲɔ̃ e lɥi il ɛ miɲɔ̃ 38721 ANAE 3_05_22 act CHI montre les dinosaures et regarde MOT 38722 ANAE 3_05_22 xpnt show les trois dinosaures de l'index 38723 ANAE 3_05_22 MOT 1727 1729 +< on est +/. 38724 ANAE 3_05_22 act MOT regarde ce que fait CHI, puis regarde CHI en hochant la tête 38725 ANAE 3_05_22 MOT 1729 1732 c'est comment quand on est mignon c'est quand on est petit ? 38726 ANAE 3_05_22 act MOT regarde le livre 38727 ANAE 3_05_22 CHI 1732 1732 [=! sourit] ! 38728 ANAE 3_05_22 pho m m 38729 ANAE 3_05_22 act CHI regarde le livre 38730 ANAE 3_05_22 MOT 1732 1733 oui ? 38731 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 38732 ANAE 3_05_22 CHI 1733 1735 et lui il est +..? 38733 ANAE 3_05_22 pho e lɥi il e 38734 ANAE 3_05_22 act CHI regarde le livre puis MOT 38735 ANAE 3_05_22 xpnt show un dinosaure de l'index 38736 ANAE 3_05_22 sit MOT regarde le livre 38737 ANAE 3_05_22 MOT 1735 1737 lui il est multicolore [=! hausse les épaules] ! 38738 ANAE 3_05_22 CHI 1737 1738 0 [=! sourit] . 38739 ANAE 3_05_22 act CHI aide MOT à tourner la page 38740 ANAE 3_05_22 MOT 1738 1740 +< on tourne ? 38741 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page en regardant CHI 38742 ANAE 3_05_22 CHI 1740 1741 oui ! 38743 ANAE 3_05_22 pho nwi 38744 ANAE 3_05_22 act CHI regarde le livre 38745 ANAE 3_05_22 MOT 1741 1746 [=! lit] +... 38746 ANAE 3_05_22 MOT 1746 1749 +, [=! lit] ! 38747 ANAE 3_05_22 act MOT lit et regarde CHI 38748 ANAE 3_05_22 CHI 1749 1750 0 [=! sourit] . 38749 ANAE 3_05_22 act CHI regarde le livre 38750 ANAE 3_05_22 MOT 1750 1752 +< 0 [=! sourit] . 38751 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI et tourne la page 38752 ANAE 3_05_22 MOT 1752 1756 [=! lit] +... 38753 ANAE 3_05_22 MOT 1756 1760 +, [=! lit] ? 38754 ANAE 3_05_22 com MOT prend une voix aiguë 38755 ANAE 3_05_22 MOT 1760 1766 +, [=! lit] +... 38756 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page et lit 38757 ANAE 3_05_22 MOT 1766 1768 +, [=! lit] ! 38758 ANAE 3_05_22 act MOT lit et regarde CHI 38759 ANAE 3_05_22 MOT 1768 1772 tu trouves que c'est lequel le plus beau toi ? 38760 ANAE 3_05_22 CHI 1772 1772 hum c(el)ui+là ! 38761 ANAE 3_05_22 pho m syla 38762 ANAE 3_05_22 xpnt show le dinosaure multicolore de l'index 38763 ANAE 3_05_22 MOT 1772 1773 +< 0 [=! rit] . 38764 ANAE 3_05_22 act MOT regarde ce que montre CHI, puis regarde CHI 38765 ANAE 3_05_22 MOT 1773 1779 [=! lit] ! 38766 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page, lit et regarde CHI 38767 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde le livre 38768 ANAE 3_05_22 MOT 1779 1780 oh on dirait tes frères # 0 [=! rit] ! 38769 ANAE 3_05_22 CHI 1780 1781 +< 0 [=! rit] . 38770 ANAE 3_05_22 act CHI regarde le livre 38771 ANAE 3_05_22 OBS 1781 1782 +< 0 [=! rit] . 38772 ANAE 3_05_22 MOT 1782 1783 0 [=! sourit] . 38773 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page 38774 ANAE 3_05_22 CHI 1783 1785 +< 0 [=! rit] ! 38775 ANAE 3_05_22 xpnt show un dinosaure de l'index 38776 ANAE 3_05_22 MOT 1785 1788 [=! lit] ! 38777 ANAE 3_05_22 MOT 1788 1789 qu' est+ce+qu' il a fait ? 38778 ANAE 3_05_22 act MOT redresse le livre et regarde CHI 38779 ANAE 3_05_22 CHI 1789 1796 il a m(is) [/] mis [//] ses pots sur la tête [=! rit] ! 38780 ANAE 3_05_22 pho il a m mi le p se po syʁ la tɛːt 38781 ANAE 3_05_22 act CHI regarde le livre puis MOT 38782 ANAE 3_05_22 MOT 1796 1798 il a renversé les pots de peinture sur leurs têtes ! 38783 ANAE 3_05_22 act MOT regarde le livre et tourne la page 38784 ANAE 3_05_22 MOT 1798 1802 [=! lit] ! 38785 ANAE 3_05_22 act MOT lit puis regarde CHI 38786 ANAE 3_05_22 MOT 1802 1804 oh ! 38787 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI puis tourne la page 38788 ANAE 3_05_22 CHI 1804 1804 oh [=! sourit] ! 38789 ANAE 3_05_22 pho o 38790 ANAE 3_05_22 act CHI regarde le livre 38791 ANAE 3_05_22 MOT 1804 1806 +< 0 [=! mimique] . 38792 ANAE 3_05_22 MOT 1806 1811 [=! lit] ! 38793 ANAE 3_05_22 MOT 1811 1812 qu' est+ce+qu' i(ls) font ? 38794 ANAE 3_05_22 act MOT regarde le livre puis CHI 38795 ANAE 3_05_22 CHI 1812 1815 i(ls) décorent les arbres ! 38796 ANAE 3_05_22 pho i dekɔʁ le zaːʁ 38797 ANAE 3_05_22 act CHI se dandine en regardant le livre 38798 ANAE 3_05_22 MOT 1815 1818 qu' est+ce+qu' i(ls) font comme décorations ? 38799 ANAE 3_05_22 act MOT regarde le livre 38800 ANAE 3_05_22 CHI 1818 1824 0 [=! petits bruits] 0 [=! rit] . 38801 ANAE 3_05_22 xpnt show les décorations de l'index 38802 ANAE 3_05_22 sit MOT regarde CHI puis tourne la page 38803 ANAE 3_05_22 MOT 1824 1827 [=! lit] ! 38804 ANAE 3_05_22 MOT 1827 1830 +, [=! lit] ! 38805 ANAE 3_05_22 MOT 1830 1834 +, [=! lit] +... 38806 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page et lit 38807 ANAE 3_05_22 MOT 1834 1837 +, [=! lit] ! 38808 ANAE 3_05_22 act MOT lit et regarde CHI 38809 ANAE 3_05_22 CHI 1837 1839 ah un autre dinosaure ! 38810 ANAE 3_05_22 pho a ɛ̃ ot dinozɔ 38811 ANAE 3_05_22 act CHI regarde le livre 38812 ANAE 3_05_22 xpnt show un dinosaure de l'index 38813 ANAE 3_05_22 MOT 1839 1841 hum [=! hoche la tête] [=! sourit] . 38814 ANAE 3_05_22 act MOT regarde le livre 38815 ANAE 3_05_22 MOT 1841 1843 plein d' autres dinosaures regarde +... 38816 ANAE 3_05_22 MOT 1843 1845 +, celui+là il lui a fait des coeurs ! 38817 ANAE 3_05_22 act MOT regarde le livre puis CHI 38818 ANAE 3_05_22 xpnt show un dinosaure de l'index 38819 ANAE 3_05_22 CHI 1845 1847 et celui+là +... 38820 ANAE 3_05_22 pho e sølɥila 38821 ANAE 3_05_22 xpnt show un dinosaure de l'index 38822 ANAE 3_05_22 sit MOT regarde CHI 38823 ANAE 3_05_22 CHI 1847 1848 il a fait du bleu ! 38824 ANAE 3_05_22 pho il a fɛ dy blø 38825 ANAE 3_05_22 act CHI frotte son doigt sur le dinosaure bleu 38826 ANAE 3_05_22 MOT 1848 1848 hum ! 38827 ANAE 3_05_22 act MOT regarde le livre 38828 ANAE 3_05_22 CHI 1848 1851 celui+là [=! tousse] # a fait du jaune ! 38829 ANAE 3_05_22 pho sølɥila a fɛ dy ʒon 38830 ANAE 3_05_22 xpnt show un dinosaure de l'index 38831 ANAE 3_05_22 CHI 1851 1855 c(el)ui+là ! 38832 ANAE 3_05_22 pho sila 38833 ANAE 3_05_22 xpnt show un dinosaure de l'index 38834 ANAE 3_05_22 sit MOT regarde CHI 38835 ANAE 3_05_22 CHI 1855 1857 yyy . 38836 ANAE 3_05_22 pho ejetɛb 38837 ANAE 3_05_22 CHI 1857 1858 yyy . 38838 ANAE 3_05_22 pho tudsit 38839 ANAE 3_05_22 act CHI frotte son auriculaire sur un des dinosaures 38840 ANAE 3_05_22 CHI 1858 1861 et c(el)ui+là # il est jaune +... 38841 ANAE 3_05_22 pho e syla il e ʒon 38842 ANAE 3_05_22 xpnt show un dinosaure de l'auriculaire 38843 ANAE 3_05_22 CHI 1861 1863 +, et rose . 38844 ANAE 3_05_22 pho e ʁoz 38845 ANAE 3_05_22 xpnt show le dinosaure de l'auriculaire 38846 ANAE 3_05_22 com on suppose que la première fois, CHI montre la partie jaune du dinosaure, et la seconde fois, la partie rose 38847 ANAE 3_05_22 CHI 1863 1866 et celui+là il est plein d(e) couleurs comme lui ! 38848 ANAE 3_05_22 pho e sølɥila il ɛ plɛ̃ d kulœʁ kɔm lɥi 38849 ANAE 3_05_22 xpnt show les deux dinosaures de l'index 38850 ANAE 3_05_22 MOT 1866 1868 comment on dit quand on est plein d(e) couleurs ? 38851 ANAE 3_05_22 act MOT regarde le livre puis CHI 38852 ANAE 3_05_22 xpnt show le dinosaure multicolore de l'index 38853 ANAE 3_05_22 CHI 1868 1872 bah lui il est que bleu ! 38854 ANAE 3_05_22 pho ba lɥi il ɛ kø blø 38855 ANAE 3_05_22 act CHI regarde le livre 38856 ANAE 3_05_22 xpnt show un dinosaure bleu de la main 38857 ANAE 3_05_22 MOT 1872 1873 hum ! 38858 ANAE 3_05_22 MOT 1873 1877 et comment on dit quand on est plein d(e) couleurs c'est mul(ticolore) +..? 38859 ANAE 3_05_22 act MOT regarde le livre puis CHI 38860 ANAE 3_05_22 xpnt show le dinosaure multicolore de l'index 38861 ANAE 3_05_22 CHI 1877 1878 (mul)ticolore ! 38862 ANAE 3_05_22 pho tikolɔʁ 38863 ANAE 3_05_22 MOT 1878 1879 oui ! 38864 ANAE 3_05_22 act MOT regarde le livre 38865 ANAE 3_05_22 MOT 1879 1880 bravo ! 38866 ANAE 3_05_22 act MOT ferme le livre 38867 ANAE 3_05_22 CHI 1880 1881 +< 0 [=! sourit] . 38868 ANAE 3_05_22 act CHI se retourne vers OBS 38869 ANAE 3_05_22 OBS 1881 1882 bravo ! 38870 ANAE 3_05_22 sit CHI prend le livre 38871 ANAE 3_05_22 CHI 1882 1883 et voilà ! 38872 ANAE 3_05_22 pho e vwala 38873 ANAE 3_05_22 act CHI pose le livre sur la table et fait tomber quelque chose 38874 ANAE 3_05_22 -div- div | 38875 ANAE 3_05_22 MOT 1883 1883 +< et voilà . 38876 ANAE 3_05_22 act MOT rattrape le livre et regarde CHI 38877 ANAE 3_05_22 +div+ 1883 2021 div | 38878 ANAE 3_05_22 OBS 1883 1885 +< ah j(e) te donne mon cadeau quand+même ? 38879 ANAE 3_05_22 CHI 1885 1886 ah oui ! 38880 ANAE 3_05_22 pho a wi 38881 ANAE 3_05_22 MOT 1886 1887 +< 0 [=! rit] . 38882 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 38883 ANAE 3_05_22 MOT 1887 1887 0 [=! rit] . 38884 ANAE 3_05_22 act MOT regarde OBS et s'apprête à se moucher 38885 ANAE 3_05_22 MOT 1887 1890 0 [=! se mouche] qu' est+ce+qu' on dit ? 38886 ANAE 3_05_22 OBS 1890 1891 +< 0 . 38887 ANAE 3_05_22 act OBS donne le cadeau à CHI 38888 ANAE 3_05_22 CHI 1891 1892 +< 0 [=! sourit] . 38889 ANAE 3_05_22 act CHI prend le cadeau 38890 ANAE 3_05_22 CHI 1892 1893 merci [=! sourit] ! 38891 ANAE 3_05_22 pho mɛʁsiː 38892 ANAE 3_05_22 act CHI commence à sortir le cadeau du sac en plastique 38893 ANAE 3_05_22 CHI 1893 1894 c'est c(el)ui+là ? 38894 ANAE 3_05_22 pho se sɥila 38895 ANAE 3_05_22 act CHI regarde le cadeau 38896 ANAE 3_05_22 CHI 1894 1894 [=! sourit] ? 38897 ANAE 3_05_22 pho lø gʁo 38898 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS 38899 ANAE 3_05_22 OBS 1894 1895 +< ouais # le gros . 38900 ANAE 3_05_22 MOT 1895 1896 +< merci qui ? 38901 ANAE 3_05_22 act MOT prend le sac pour aider CHI à sortir le cadeau 38902 ANAE 3_05_22 CHI 1896 1898 merci Aliyah ! 38903 ANAE 3_05_22 pho mɛʁsi alja 38904 ANAE 3_05_22 act CHI regarde à l'intérieur du sac 38905 ANAE 3_05_22 MOT 1898 1899 oh bah dis+don(c) # oh ! 38906 ANAE 3_05_22 act MOT tire sur le sac pour l'enlever 38907 ANAE 3_05_22 CHI 1899 1901 +< oh [=! sourit] ! 38908 ANAE 3_05_22 pho ɔ 38909 ANAE 3_05_22 act CHI tire sur le cadeau 38910 ANAE 3_05_22 MOT 1901 1901 que c'est gros ! 38911 ANAE 3_05_22 act MOT réussit à enlever le sac 38912 ANAE 3_05_22 CHI 1901 1902 +< 0 [=! sourit] . 38913 ANAE 3_05_22 act CHI regarde le cadeau encore emballé 38914 ANAE 3_05_22 MOT 1902 1902 oh c'est gros ! 38915 ANAE 3_05_22 CHI 1902 1904 [=! sourit] ! 38916 ANAE 3_05_22 pho ɔ se tʁo gʁo 38917 ANAE 3_05_22 act CHI pose le cadeau sur la table 38918 ANAE 3_05_22 MOT 1904 1905 +< 0 . 38919 ANAE 3_05_22 act MOT pose le sac 38920 ANAE 3_05_22 CHI 1905 1907 [=! sourit] 0 [=! grimace] ! 38921 ANAE 3_05_22 pho ɔ ɔ̃ va l uvʁiʁ 38922 ANAE 3_05_22 act CHI commence à ouvrir le paquet 38923 ANAE 3_05_22 MOT 1907 1909 t(u) as un beau paquet hein dis+don(c) ! 38924 ANAE 3_05_22 act MOT déplace des livres sur la table pour que CHI ait plus de place 38925 ANAE 3_05_22 CHI 1909 1909 +< 0 [=! bruit d'effort] . 38926 ANAE 3_05_22 act CHI continue d'ouvrir son paquet 38927 ANAE 3_05_22 CHI 1909 1915 0 . 38928 ANAE 3_05_22 act CHI déchire un morceau du papier cadeau et regarde à l'intérieur du paquet 38929 ANAE 3_05_22 MOT 1915 1917 qu' est+ce+que c'est ? 38930 ANAE 3_05_22 CHI 1917 1919 +< 0 . 38931 ANAE 3_05_22 act CHI regarde à l'intérieur du paquet et attrape le cadeau 38932 ANAE 3_05_22 MOT 1919 1922 0 [=! bruit d'étonnement] # [=! sourit] ! 38933 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 38934 ANAE 3_05_22 com MOT parle du cadeau 38935 ANAE 3_05_22 CHI 1922 1927 +< 0 . 38936 ANAE 3_05_22 act CHI finit d'ouvrir le paquet et sort le cadeau 38937 ANAE 3_05_22 MOT 1927 1928 [=! sourit] ! 38938 ANAE 3_05_22 act MOT se penche en avant pour mieux voir le cadeau 38939 ANAE 3_05_22 CHI 1928 1929 +< 0 . 38940 ANAE 3_05_22 act CHI regarde le cadeau 38941 ANAE 3_05_22 MOT 1929 1931 fais voir # wouha@i ! 38942 ANAE 3_05_22 act MOT prend le cadeau 38943 ANAE 3_05_22 CHI 1931 1932 +< 0 [=! sourit] . 38944 ANAE 3_05_22 act MOT s'approche de MOT en regardant le cadeau 38945 ANAE 3_05_22 MOT 1932 1938 [=! lit] wolalalala@i c'est trop beau va vite faire un gros bisou à Aliyah ! 38946 ANAE 3_05_22 act MOT lit, remet le papier cadeau correctement sur la table et regarde CHI 38947 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde son cadeau 38948 ANAE 3_05_22 CHI 1938 1939 [=! sourit] ! 38949 ANAE 3_05_22 pho a ʁøgaʁ 38950 ANAE 3_05_22 act CHI regarde le cadeau 38951 ANAE 3_05_22 MOT 1939 1940 +< 0 [=! sourit] . 38952 ANAE 3_05_22 act MOT commence à enlever le film qui recouvre le cadeau puis regarde ce que montre CHI 38953 ANAE 3_05_22 MOT 1940 1942 va faire un bisou à Aliyah pour lui dire merci ! 38954 ANAE 3_05_22 act MOT penche la tête en avant tout en regardant le cadeau 38955 ANAE 3_05_22 CHI 1942 1943 0 [=! petits bruits] # ah non ! 38956 ANAE 3_05_22 pho a nɑ̃ 38957 ANAE 3_05_22 act CHI court vers OBS 38958 ANAE 3_05_22 MOT 1943 1944 +< 0 [=! sourit] . 38959 ANAE 3_05_22 act MOT commence à enlever le film du cadeau et regarde CHI 38960 ANAE 3_05_22 MOT 1944 1945 [=! sourit] # ah pour dire merci tu fais un bisou ! 38961 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI tout en enlevant le film du cadeau 38962 ANAE 3_05_22 OBS 1945 1947 +< ah ouais t(u) as décidé aujourd'hui hein # même avec un cadeau ! 38963 ANAE 3_05_22 CHI 1947 1948 +< 0 [=! sourit] . 38964 ANAE 3_05_22 act CHI revient vers MOT en regardant son cadeau 38965 ANAE 3_05_22 MOT 1948 1950 tu fais un bisou sinon je lui rends à Aliyah ! 38966 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI, le cadeau à la main 38967 ANAE 3_05_22 CHI 1950 1950 +< 0 [=! sourit] . 38968 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS, puis le cadeau, et manque de trébucher 38969 ANAE 3_05_22 MOT 1950 1951 va vite lui faire un bisou ! 38970 ANAE 3_05_22 act MOT caresse le menton de CHI 38971 ANAE 3_05_22 CHI 1951 1952 +< 0 [=! sourit] . 38972 ANAE 3_05_22 act CHI regarde son cadeau 38973 ANAE 3_05_22 CHI 1952 1954 sur la joue [=! sourit] ! 38974 ANAE 3_05_22 pho syːʁː la ʒu 38975 ANAE 3_05_22 act CHI se colle à MOT 38976 ANAE 3_05_22 MOT 1954 1956 bah oui sur la joue [=! lève les yeux] # j(e) t' ai pas d(e)mandé d(e) lui faire un bisou sur la bouche ! 38977 ANAE 3_05_22 OBS 1956 1956 +< 0 [=! rit] . 38978 ANAE 3_05_22 CHI 1956 1957 +< 0 [=! sourit] . 38979 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS puis tire la main de MOT 38980 ANAE 3_05_22 CHI 1957 1958 j(e) peux aller avec xx . 38981 ANAE 3_05_22 pho z pø ale avɛk X 38982 ANAE 3_05_22 MOT 1958 1959 +< oh je peux aller toi oui tu as peur hein ! 38983 ANAE 3_05_22 act MOT se lève et accompagne CHI 38984 ANAE 3_05_22 OBS 1959 1960 +< 0 [=! rit] . 38985 ANAE 3_05_22 MOT 1960 1962 vas+y tu dis [=! discours rapporté] ! 38986 ANAE 3_05_22 act MOT tient CHI par la main 38987 ANAE 3_05_22 CHI 1962 1963 +< 0 [=! sourit] . 38988 ANAE 3_05_22 act CHI s'approche d'OBS 38989 ANAE 3_05_22 CHI 1963 1964 hum pas sur la bouche ! 38990 ANAE 3_05_22 pho m pa syʁ la buʃ 38991 ANAE 3_05_22 OBS 1964 1965 non c'est # vas+y ! 38992 ANAE 3_05_22 MOT 1965 1966 +< [=! rit] sur la joue ! 38993 ANAE 3_05_22 com plus personne n'est dans le champ de la caméra 38994 ANAE 3_05_22 OBS 1966 1967 là ! 38995 ANAE 3_05_22 com on suppose qu'OBS montre sa joue à CHI 38996 ANAE 3_05_22 MOT 1967 1968 vas+y ! 38997 ANAE 3_05_22 CHI 1968 1970 je veux # pas . 38998 ANAE 3_05_22 pho ʒø vø puː 38999 ANAE 3_05_22 com CHI apparaît dans le champ de la caméra 39000 ANAE 3_05_22 MOT 1970 1972 oh bah tu dis merci alors ! 39001 ANAE 3_05_22 CHI 1972 1972 merci ! 39002 ANAE 3_05_22 pho mɛʁsi 39003 ANAE 3_05_22 MOT 1972 1974 merci beaucoup ! 39004 ANAE 3_05_22 act MOT retourne vers sa chaise, suivi de CHI 39005 ANAE 3_05_22 MOT 1974 1977 oh regarde # y+a un petit sac +... 39006 ANAE 3_05_22 act MOT pose son mouchoir sur la table et s'assoit en regardant le cadeau 39007 ANAE 3_05_22 CHI 1977 1979 +< 0 [=! sourit] . 39008 ANAE 3_05_22 act CHI suit MOT et regarde le cadeau 39009 ANAE 3_05_22 MOT 1979 1982 +, un élastique des barrettes un chouchou +... 39010 ANAE 3_05_22 act MOT finit d'enlever le film transparent du cadeau 39011 ANAE 3_05_22 MOT 1982 1984 +, et une histoire wouhao@i . 39012 ANAE 3_05_22 act MOT finit de déballer le cadeau sur ses genoux 39013 ANAE 3_05_22 CHI 1984 1985 +< 0 [=! sourit] . 39014 ANAE 3_05_22 act CHI aide MOT à déballer le cadeau 39015 ANAE 3_05_22 MOT 1985 1986 attends [/] attends [/] attends [/] attends ! 39016 ANAE 3_05_22 CHI 1986 1986 +< 0 . 39017 ANAE 3_05_22 act CHI essaie de déballer le cadeau 39018 ANAE 3_05_22 MOT 1986 1989 regarde ça ! 39019 ANAE 3_05_22 act MOT enlève le film transparent et pose le cadeau sur la table 39020 ANAE 3_05_22 CHI 1989 1992 +< 0 . 39021 ANAE 3_05_22 act CHI regarde son cadeau 39022 ANAE 3_05_22 MOT 1992 1992 0 [=! bruit d'admiration] . 39023 ANAE 3_05_22 act MOT ouvre le livre avec CHI et commence à ouvrir quelque chose sur le cadeau 39024 ANAE 3_05_22 CHI 1992 1996 0 [=! sourit] non pas [//] faut pas l' ouvrir ! 39025 ANAE 3_05_22 pho nɑ̃ pa fo pa l uvʁiʁ 39026 ANAE 3_05_22 act CHI tend la main pour empêcher MOT d'ouvrir 39027 ANAE 3_05_22 MOT 1996 2000 bah si c'est le petit sac on va regarder le petit sac regarde ça c'est le livre # [=! lit] +... 39028 ANAE 3_05_22 act MOT montre le livre à CHI 39029 ANAE 3_05_22 CHI 2000 2001 +< non [/] non [/] non ! 39030 ANAE 3_05_22 pho nɑ̃ nɑ̃ nɑ̃ 39031 ANAE 3_05_22 act CHI tire sur la pochette pour empêcher MOT d'ouvrir la partie avec le petit sac 39032 ANAE 3_05_22 MOT 2001 2003 tu veux qu' on regarde ? 39033 ANAE 3_05_22 act MOT regarde la pochette 39034 ANAE 3_05_22 MOT 2003 2004 +, les barrettes ? 39035 ANAE 3_05_22 CHI 2004 2004 +< 0 [=! sourit] . 39036 ANAE 3_05_22 act CHI regarde le livre 39037 ANAE 3_05_22 MOT 2004 2005 tu vas voir ! 39038 ANAE 3_05_22 act MOT pose le livre sur la table 39039 ANAE 3_05_22 CHI 2005 2006 oui [=! sourit] . 39040 ANAE 3_05_22 pho wːi 39041 ANAE 3_05_22 act CHI s'approche du livre qui est sur la table 39042 ANAE 3_05_22 CHI 2006 2008 non # [/] pas les barrettes . 39043 ANAE 3_05_22 pho nɑ̃ pa le baʁɛt pa le baʁɛt 39044 ANAE 3_05_22 act CHI tripote le livre puis tient la pochette pour empêcher MOT de prendre les barrettes 39045 ANAE 3_05_22 MOT 2008 2010 +< 0 [=! sourit] tu veux pas regarder les barrettes ? 39046 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI en ouvrant la pochette pour prendre les barrettes 39047 ANAE 3_05_22 CHI 2010 2010 non . 39048 ANAE 3_05_22 pho nɑ̃ 39049 ANAE 3_05_22 act CHI ouvre le livre 39050 ANAE 3_05_22 MOT 2010 2010 +< 0 . 39051 ANAE 3_05_22 act MOT se penche pour ramasser quelque chose 39052 ANAE 3_05_22 CHI 2010 2012 [=! sourit] ! 39053 ANAE 3_05_22 pho vø ʁøgaʁde dɑ̃ l istwaːʁ 39054 ANAE 3_05_22 act CHI finit d'ouvrir le livre 39055 ANAE 3_05_22 MOT 2012 2013 +< on regard(e)ra après ? 39056 ANAE 3_05_22 act MOT pose le papier transparent sur la table 39057 ANAE 3_05_22 MOT 2013 2014 d'accord ! 39058 ANAE 3_05_22 MOT 2014 2015 0 [=! sourit] oui # 0 [=! rit] . 39059 ANAE 3_05_22 act MOT enlève les papiers de la table en regardant OBS et prend le livre 39060 ANAE 3_05_22 add MOT répond à OBS 39061 ANAE 3_05_22 OBS 2015 2021 +< elle a raison # faut dʲabord comprendre pourquoi y+a des barrettes ! 39062 ANAE 3_05_22 sit CHI tripote le livre en regardant dans le vide 39063 ANAE 3_05_22 -div- div | 39064 ANAE 3_05_22 +div+ 2021 2024 div | 39065 ANAE 3_05_22 MOT 2021 2022 [=! lit] . 39066 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI et ouvre le livre 39067 ANAE 3_05_22 sit CHI s'approche de MOT 39068 ANAE 3_05_22 MOT 2022 2024 0 . 39069 ANAE 3_05_22 -div- div | 39070 ANAE 3_05_22 +div+ 2024 2280 div | 39071 ANAE 3_05_22 UNK 2024 2025 . 39072 ANAE 3_05_22 act MOT tourne les deux premières pages 39073 ANAE 3_05_22 CHI 2025 2027 +< 0 [=! sourit] . 39074 ANAE 3_05_22 act CHI aide MOT a tourner la première page 39075 ANAE 3_05_22 MOT 2027 2033 [=! lit] +... 39076 ANAE 3_05_22 act MOT pose le livre sur la table 39077 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde le livre 39078 ANAE 3_05_22 MOT 2033 2035 +, [=! lit] +... 39079 ANAE 3_05_22 CHI 2035 2036 +< 0 [=! grimace] . 39080 ANAE 3_05_22 MOT 2036 2039 +, [=! lit] +... 39081 ANAE 3_05_22 CHI 2039 2040 +< 0 [=! grimace] . 39082 ANAE 3_05_22 MOT 2040 2043 +, [=! lit] . 39083 ANAE 3_05_22 CHI 2043 2044 +< 0 [=! grimace] . 39084 ANAE 3_05_22 MOT 2044 2045 ça m(e) rappelle quelqu'un ! 39085 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 39086 ANAE 3_05_22 com MOT fait allusion à CHI, mais CHI ne s'en rend pas compte 39087 ANAE 3_05_22 MOT 2045 2049 [=! lit] . 39088 ANAE 3_05_22 xpnt show le dessin de la fille ordinaire de l'index 39089 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde ce que MOT lui montre 39090 ANAE 3_05_22 MOT 2049 2051 Ael ! 39091 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page en regardant vers la porte de la cuisine 39092 ANAE 3_05_22 MOT 2051 2052 +, va ranger ta chambre . 39093 ANAE 3_05_22 act MOT regarde le livre 39094 ANAE 3_05_22 add MOT s'adresse à AEL 39095 ANAE 3_05_22 MOT 2052 2057 [=! lit] +... 39096 ANAE 3_05_22 MOT 2057 2061 +, [=! lit] +... 39097 ANAE 3_05_22 MOT 2061 2068 +, [=! lit] +... 39098 ANAE 3_05_22 MOT 2068 2072 +, [=! lit] ! 39099 ANAE 3_05_22 MOT 2072 2076 qu' est+ce+qu' elle fait ? 39100 ANAE 3_05_22 act MOT commence à tourner la page et regarde CHI 39101 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde le livre 39102 ANAE 3_05_22 CHI 2076 2078 0 [=! hausse les épaules] [=! sourit] . 39103 ANAE 3_05_22 act CHI regarde le livre 39104 ANAE 3_05_22 MOT 2078 2081 [=! sourit] ? 39105 ANAE 3_05_22 CHI 2081 2082 xx [=! gémit] [=! sourit] . 39106 ANAE 3_05_22 act CHI fait un geste de la main 39107 ANAE 3_05_22 com CHI semble vouloir que MOT continue la lecture 39108 ANAE 3_05_22 MOT 2082 2083 +< 0 [=! sourit] . 39109 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page 39110 ANAE 3_05_22 MOT 2083 2088 [=! lit] +... 39111 ANAE 3_05_22 MOT 2088 2092 +, [=! lit] +... 39112 ANAE 3_05_22 MOT 2092 2096 +, [=! lit] +... 39113 ANAE 3_05_22 MOT 2096 2105 +, [=! lit] ! 39114 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page puis lit 39115 ANAE 3_05_22 MOT 2105 2110 +, [=! lit] +... 39116 ANAE 3_05_22 MOT 2110 2114 +, [=! lit] +... 39117 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde dans le vide 39118 ANAE 3_05_22 MOT 2114 2117 +, [=! lit] +... 39119 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde le livre 39120 ANAE 3_05_22 CHI 2117 2119 0 [=! grimace] 0 [=! sourit] . 39121 ANAE 3_05_22 act CHI regarde dans le vide 39122 ANAE 3_05_22 MOT 2119 2121 +< 0 [=! sourit] . 39123 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI et tourne la page 39124 ANAE 3_05_22 MOT 2121 2130 +, [=! lit] ! 39125 ANAE 3_05_22 CHI 2130 2131 +< 0 [=! sourit] . 39126 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS puis le livre 39127 ANAE 3_05_22 MOT 2131 2137 +, [=! lit] . 39128 ANAE 3_05_22 sit CHI se gratte l'oreille 39129 ANAE 3_05_22 MOT 2137 2141 [=! lit] . 39130 ANAE 3_05_22 xpnt show le dessin de la fille différente puis d'Antonin de l'index 39131 ANAE 3_05_22 MOT 2141 2146 0 [=! sourit] <à l' école au+moment+de la récréation Emma se dirige vers le petit miroir au fond de la classe pour se coiffer Antonin s' approche d' elle # qu' est+ce+que tu fais tu as un bouton sur le nez> [=! lit] ? 39132 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page en regardant CHI, puis lit 39133 ANAE 3_05_22 CHI 2146 2154 +< 0 [=! sourit] . 39134 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS, puis le livre, puis dans le vide, puis le livre à nouveau 39135 ANAE 3_05_22 MOT 2154 2162 [=! lit] . 39136 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde le livre d'un air sérieux en se dandinant 39137 ANAE 3_05_22 MOT 2162 2167 [=! lit] +... 39138 ANAE 3_05_22 act MOT penche se tête sur la côté pour regarder CHI 39139 ANAE 3_05_22 CHI 2167 2169 0 [=! sourit] 0 [=! rit] . 39140 ANAE 3_05_22 act CHI tourne sa tête vers MOT puis regarde le livre 39141 ANAE 3_05_22 MOT 2169 2171 +< 0 [=! rit] . 39142 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI puis tourne la page 39143 ANAE 3_05_22 MOT 2171 2176 [=! lit] +... 39144 ANAE 3_05_22 CHI 2176 2176 +< 0 . 39145 ANAE 3_05_22 act CHI regarde le livre tout en le tripotant 39146 ANAE 3_05_22 MOT 2176 2180 +, [=! lit] +... 39147 ANAE 3_05_22 sit CHI fait bouger la couverture du livre 39148 ANAE 3_05_22 MOT 2180 2182 +, [=! lit] +... 39149 ANAE 3_05_22 act MOT pose sa main sur le livre pour que CHI arrête de le faire bouger 39150 ANAE 3_05_22 MOT 2182 2185 +, [=! lit] +... 39151 ANAE 3_05_22 MOT 2185 2187 +, [=! lit] . 39152 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page 39153 ANAE 3_05_22 MOT 2187 2192 [=! lit] +... 39154 ANAE 3_05_22 MOT 2192 2195 +, [=! lit] ! 39155 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 39156 ANAE 3_05_22 xpnt show le dessin d'Antonin avec le chouchou sur l''oreille de l'index 39157 ANAE 3_05_22 sit CHI se penche pour mieux voir le dessin 39158 ANAE 3_05_22 MOT 2195 2200 [=! lit] +... 39159 ANAE 3_05_22 MOT 2200 2205 +, [=! lit] +... 39160 ANAE 3_05_22 MOT 2205 2207 +, [=! lit] +... 39161 ANAE 3_05_22 MOT 2207 2209 +, [=! lit] . 39162 ANAE 3_05_22 act MOT se penche vers CHI 39163 ANAE 3_05_22 MOT 2209 2212 t(u) as vu ils ont mis sur leurs doigts ça fait comme une bague ! 39164 ANAE 3_05_22 xpnt show les dessins de l'index 39165 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde ce que lui montre MOT 39166 ANAE 3_05_22 MOT 2212 2215 [=! sourit] ? 39167 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 39168 ANAE 3_05_22 CHI 2215 2215 0 [=! rit] . 39169 ANAE 3_05_22 MOT 2215 2216 +< 0 [=! sourit] . 39170 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page 39171 ANAE 3_05_22 MOT 2216 2221 [=! lit] +... 39172 ANAE 3_05_22 MOT 2221 2222 +, [=! lit] ? 39173 ANAE 3_05_22 MOT 2222 2224 +, [=! lit] +... 39174 ANAE 3_05_22 MOT 2224 2233 +, [/] oh les amoureux> [=! lit] ! 39175 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page et lit 39176 ANAE 3_05_22 MOT 2233 2239 +, [=! lit] +... 39177 ANAE 3_05_22 MOT 2239 2244 +, [=! lit] +... 39178 ANAE 3_05_22 MOT 2244 2252 +, [=! lit] +... 39179 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page et lit 39180 ANAE 3_05_22 MOT 2252 2254 +, [=! lit] +... 39181 ANAE 3_05_22 CHI 2254 2255 +< 0 [=! grimace] . 39182 ANAE 3_05_22 act CHI regarde le livre 39183 ANAE 3_05_22 MOT 2255 2260 +, [=! lit] +... 39184 ANAE 3_05_22 act MOT regarde furtivement CHI 39185 ANAE 3_05_22 MOT 2260 2262 +, [=! lit] +... 39186 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page 39187 ANAE 3_05_22 MOT 2262 2268 +, [=! lit] +... 39188 ANAE 3_05_22 MOT 2268 2272 +, [=! lit] +... 39189 ANAE 3_05_22 CHI 2272 2273 +< 0 [=! sourit] . 39190 ANAE 3_05_22 MOT 2273 2276 +, [=! lit] ! 39191 ANAE 3_05_22 act MOT se penche vers CHI puis se recule 39192 ANAE 3_05_22 CHI 2276 2277 +< 0 [=! sourit] . 39193 ANAE 3_05_22 act CHI commence à tourner la page 39194 ANAE 3_05_22 CHI 2277 2277 0 [=! sourit] . 39195 ANAE 3_05_22 act CHI finit de tourner la page 39196 ANAE 3_05_22 MOT 2277 2279 +< et voilà ! 39197 ANAE 3_05_22 CHI 2279 2280 [=! soupire] . 39198 ANAE 3_05_22 pho e vwala 39199 ANAE 3_05_22 act CHI ferme le livre 39200 ANAE 3_05_22 -div- div | 39201 ANAE 3_05_22 MOT 2280 2282 +< c'était une jolie histoire dis+don(c) ! 39202 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI et prend le livre 39203 ANAE 3_05_22 CHI 2282 2284 on l(e) remet dans la pochette ! 39204 ANAE 3_05_22 pho ɔ̃ l ʁømɛ dɑ̃ la poʃɛt 39205 ANAE 3_05_22 xpnt show la pochette de l'index 39206 ANAE 3_05_22 MOT 2284 2285 on l(e) [=! rit] ? 39207 ANAE 3_05_22 act MOT essaie d'ouvrir la pochette 39208 ANAE 3_05_22 OBS 2285 2285 +< 0 [=! rit] . 39209 ANAE 3_05_22 MOT 2285 2287 qu' est+ce+que t(u) en penses est+ce+que c'était une belle histoire ? 39210 ANAE 3_05_22 act MOT essaie d'ouvrir la pochette et regarde CHI 39211 ANAE 3_05_22 CHI 2287 2288 +< 0 [=! sourit] . 39212 ANAE 3_05_22 CHI 2288 2288 ah oui ! 39213 ANAE 3_05_22 pho a wi 39214 ANAE 3_05_22 MOT 2288 2289 oui [=! sourit] ? 39215 ANAE 3_05_22 act MOT met la pochette sur ses genoux 39216 ANAE 3_05_22 MOT 2289 2289 elle t' a plu ? 39217 ANAE 3_05_22 act MOT ouvre la pochette 39218 ANAE 3_05_22 CHI 2289 2290 +< yy [=! sourit] . 39219 ANAE 3_05_22 pho sa 39220 ANAE 3_05_22 act CHI s'approche de MOT 39221 ANAE 3_05_22 MOT 2290 2291 c'était l' histoire de qui ? 39222 ANAE 3_05_22 act MOT remet le livre dans la pochette 39223 ANAE 3_05_22 CHI 2291 2292 +< xx [=! sourit] . 39224 ANAE 3_05_22 MOT 2292 2292 0 [=! sourit] . 39225 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 39226 ANAE 3_05_22 CHI 2292 2295 +< j(e) sais pas . 39227 ANAE 3_05_22 pho ʃ ɛ pa 39228 ANAE 3_05_22 act CHI tripote la pochette 39229 ANAE 3_05_22 MOT 2295 2296 bah [=! rit] ! 39230 ANAE 3_05_22 MOT 2296 2298 t(u) écoutes pas quand j(e) te raconte ou quoi ? 39231 ANAE 3_05_22 act MOT se penche pour regarder dans la pochette 39232 ANAE 3_05_22 CHI 2298 2299 +< 0 . 39233 ANAE 3_05_22 act CHI essaie de regarder avec MOT 39234 ANAE 3_05_22 +div+ 2299 2333 div | 39235 ANAE 3_05_22 MOT 2299 2302 0 [=! bruit d'étonnement] qu' est+ce+que c'est regarde ça comme c'est joli ! 39236 ANAE 3_05_22 act MOT sort ce qu'il y a dans la pochette et pose la pochette sur la table 39237 ANAE 3_05_22 CHI 2302 2303 +< 0 . 39238 ANAE 3_05_22 act CHI aide MOT à sortir ce qu'il y a dans la pochette 39239 ANAE 3_05_22 MOT 2303 2304 regarde les belles barrettes ! 39240 ANAE 3_05_22 act MOT regarde les surprises 39241 ANAE 3_05_22 xpnt show une barrette de l'index 39242 ANAE 3_05_22 CHI 2304 2305 +< 0 [=! sourit] . 39243 ANAE 3_05_22 act CHI s'approche de MOT et regarde les surprises 39244 ANAE 3_05_22 MOT 2305 2306 +, et le petit sac ! 39245 ANAE 3_05_22 act MOT retourne la fiche cartonnée où sont collées les surprises et commence à détacher le petit sac 39246 ANAE 3_05_22 MOT 2306 2309 attends i(l) faut enl(e)ver +... 39247 ANAE 3_05_22 act MOT commence à enlever le scotch 39248 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde ce que fait MOT 39249 ANAE 3_05_22 MOT 2309 2311 +, le scotch ! 39250 ANAE 3_05_22 act MOT enlève le scotch 39251 ANAE 3_05_22 CHI 2311 2316 non faut pas enlever tout+d(e)+suite le [/] # le truc ! 39252 ANAE 3_05_22 pho nɑ̃ fo pa ɑ̃lve tudsɥit lø lø tʁyːk 39253 ANAE 3_05_22 act CHI met sa main pour empêcher MOT d'enlever le scotch 39254 ANAE 3_05_22 MOT 2316 2317 tu veux pas le regarder ? 39255 ANAE 3_05_22 act MOT retourne la fiche cartonnée pour montrer le petit sac à CHI 39256 ANAE 3_05_22 CHI 2317 2319 non j(e) veux pas l(e) regarder . 39257 ANAE 3_05_22 pho nɑ̃ ʒ vø pa l ʁøgaʁde 39258 ANAE 3_05_22 act CHI tripote le sac 39259 ANAE 3_05_22 MOT 2319 2320 +< et regarde +... 39260 ANAE 3_05_22 act MOT détache un chouchou 39261 ANAE 3_05_22 MOT 2320 2322 +, un beau chouchou avec des plumes ! 39262 ANAE 3_05_22 act MOT montre le chouchou à CHI 39263 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde le chouchou et le touche 39264 ANAE 3_05_22 MOT 2322 2323 tu veux le mettre ? 39265 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI tout en tenant le chouchou 39266 ANAE 3_05_22 CHI 2323 2327 oh non il est trop joli . 39267 ANAE 3_05_22 pho ɔː nɑ̃ː il e tʁo ʒoli 39268 ANAE 3_05_22 act CHI prend le chouchou 39269 ANAE 3_05_22 MOT 2327 2328 il est [=! rit] ! 39270 ANAE 3_05_22 act MOT reprend le chouchou 39271 ANAE 3_05_22 CHI 2328 2329 alors on l' accroche ! 39272 ANAE 3_05_22 pho alɔʁ ɔ̃ l akʁɔʃ 39273 ANAE 3_05_22 act CHI regarde ce que fait MOT 39274 ANAE 3_05_22 MOT 2329 2330 on l' accroche ! 39275 ANAE 3_05_22 act MOT accroche le chouchou sur la fiche cartonnée 39276 ANAE 3_05_22 MOT 2330 2331 et yyy regarde les belles barrettes ! 39277 ANAE 3_05_22 xpnt show les barrettes de l'index 39278 ANAE 3_05_22 MOT 2331 2332 0 [=! bruit d'admiration] . 39279 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 39280 ANAE 3_05_22 CHI 2332 2333 0 . 39281 ANAE 3_05_22 act CHI touche les barrettes 39282 ANAE 3_05_22 -div- div | 39283 ANAE 3_05_22 +div+ 2333 2642 div | 39284 ANAE 3_05_22 CHI 2333 2333 on peut les mettre ! 39285 ANAE 3_05_22 pho ɔ̃ pø le mɛtʁ 39286 ANAE 3_05_22 MOT 2333 2334 on peut les mettre hein ! 39287 ANAE 3_05_22 act MOT commence à enlever les barrettes de la fiche cartonnée 39288 ANAE 3_05_22 MOT 2334 2336 les roses ou les bleues ? 39289 ANAE 3_05_22 act MOT regarde la fiche cartonnée 39290 ANAE 3_05_22 CHI 2336 2337 hum +... 39291 ANAE 3_05_22 pho mmm 39292 ANAE 3_05_22 act CHI se tripote les cheveux 39293 ANAE 3_05_22 com CHI hésite sur les barrettes qu'elle veut mettre 39294 ANAE 3_05_22 MOT 2337 2339 et regarde un chouchou avec un papillon ! 39295 ANAE 3_05_22 act MOT regarde le chouchou puis CHI 39296 ANAE 3_05_22 xpnt show le chouchou de la main 39297 ANAE 3_05_22 CHI 2339 2342 je veux les bleues ! 39298 ANAE 3_05_22 pho zø vø le blø 39299 ANAE 3_05_22 xpnt show les barrettes bleues de la main 39300 ANAE 3_05_22 MOT 2342 2342 les bleues ? 39301 ANAE 3_05_22 act MOT commence à détacher les barrettes bleues 39302 ANAE 3_05_22 CHI 2342 2345 hum . 39303 ANAE 3_05_22 pho mmmm 39304 ANAE 3_05_22 act CHI regarde ce que fait MOT 39305 ANAE 3_05_22 MOT 2345 2350 on enlève la pince ! 39306 ANAE 3_05_22 act MOT détache une barrette puis enlève la pince des cheveux de CHI 39307 ANAE 3_05_22 CHI 2350 2352 +< 0 . 39308 ANAE 3_05_22 act CHI se déplace pour que MOT lui mette la barrette 39309 ANAE 3_05_22 MOT 2352 2354 on va la mettre là ! 39310 ANAE 3_05_22 act MOT accroche la pince à la fiche cartonnée 39311 ANAE 3_05_22 CHI 2354 2355 +< 0 . 39312 ANAE 3_05_22 act CHI se touche les cheveux 39313 ANAE 3_05_22 CHI 2355 2355 y+a deux pinces ! 39314 ANAE 3_05_22 pho ja dø pɛ̃s 39315 ANAE 3_05_22 MOT 2355 2356 +< 0 . 39316 ANAE 3_05_22 act MOT prend une barrette 39317 ANAE 3_05_22 MOT 2356 2357 hum ! 39318 ANAE 3_05_22 act MOT prend les cheveux de CHI 39319 ANAE 3_05_22 MOT 2357 2361 alors # une barrette +... 39320 ANAE 3_05_22 act MOT accroche la barrette dans les cheveux de CHI 39321 ANAE 3_05_22 MOT 2361 2363 0 [=! bruit d'admiration] ohlala@i que tu es belle ! 39322 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI et prend la deuxième barrette bleue 39323 ANAE 3_05_22 CHI 2363 2365 +< mais ça c'est [/] c'est +/. 39324 ANAE 3_05_22 pho me sa se se 39325 ANAE 3_05_22 xpnt show un chouchou de la main 39326 ANAE 3_05_22 MOT 2365 2366 ça c'est un chouchou papillon ! 39327 ANAE 3_05_22 CHI 2366 2368 ah oui ! 39328 ANAE 3_05_22 pho a wi 39329 ANAE 3_05_22 act CHI se place correctement pour que MOT lui mette la barrette 39330 ANAE 3_05_22 CHI 2368 2370 on peut l(e) mettre ! 39331 ANAE 3_05_22 pho ɔ̃ pø l mɛtʁ 39332 ANAE 3_05_22 MOT 2370 2371 +< 0 . 39333 ANAE 3_05_22 act MOT accroche la deuxième barrette dans les cheveux de CHI 39334 ANAE 3_05_22 MOT 2371 2374 et # une [=! bruit d'effort] autre barrette fais voir ! 39335 ANAE 3_05_22 act MOT appuie sur la barrette puis se recule en regardant CHI 39336 ANAE 3_05_22 MOT 2374 2374 wouhaou@i ! 39337 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI puis OBS 39338 ANAE 3_05_22 CHI 2374 2375 +< 0 [=! sourit] . 39339 ANAE 3_05_22 act CHI tend la main pour prendre la barrette papillon 39340 ANAE 3_05_22 CHI 2375 2376 on peut l' enlever [=! sourit] ? 39341 ANAE 3_05_22 pho ɔ̃ pø l ɑ̃lve 39342 ANAE 3_05_22 MOT 2376 2377 tu veux le mettre ? 39343 ANAE 3_05_22 act MOT détache le chouchou papillon 39344 ANAE 3_05_22 CHI 2377 2378 [=! sourit] ! 39345 ANAE 3_05_22 pho wi wi 39346 ANAE 3_05_22 act CHI s'approche pour mieux voir ce que fait MOT 39347 ANAE 3_05_22 OBS 2378 2380 t(u) as raison ! 39348 ANAE 3_05_22 MOT 2380 2382 voil(à) ohlala@i [=! sourit] ! 39349 ANAE 3_05_22 act MOT décroche le chouchou, le regarde, puis regarde CHI 39350 ANAE 3_05_22 CHI 2382 2385 +< 0 [=! sourit] . 39351 ANAE 3_05_22 act CHI regarde ce que fait MOT 39352 ANAE 3_05_22 MOT 2385 2385 [=! sourit] ? 39353 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI puis le chouchou, qu'elle tripote dans ses mains 39354 ANAE 3_05_22 CHI 2385 2386 +< ah [=! sourit] ! 39355 ANAE 3_05_22 pho a 39356 ANAE 3_05_22 act CHI se rapproche légèrement de MOT 39357 ANAE 3_05_22 CHI 2386 2387 [=! sourit] ! 39358 ANAE 3_05_22 pho a wi la la la la 39359 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT 39360 ANAE 3_05_22 xpnt show le haut de son front de l'index 39361 ANAE 3_05_22 MOT 2387 2389 +< on fait une queue der(rière) +/. 39362 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 39363 ANAE 3_05_22 MOT 2389 2390 d'accord # alors attends 0 [=! rit] . 39364 ANAE 3_05_22 act MOT regarde les cheveux de CHI, fait tomber le chouchou et se penche pour le ramasser 39365 ANAE 3_05_22 com MOT est sceptique car il n'y a plus de place pour faire de couette à l'endroit que montre CHI 39366 ANAE 3_05_22 OBS 2390 2391 +< 0 [=! rit] . 39367 ANAE 3_05_22 CHI 2391 2392 +< 0 [=! sourit] . 39368 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS 39369 ANAE 3_05_22 CHI 2392 2393 [=! rit] ! 39370 ANAE 3_05_22 pho nɑ̃ la 39371 ANAE 3_05_22 act CHI se retourne vers MOT 39372 ANAE 3_05_22 xpnt show le milieu de sa tête 39373 ANAE 3_05_22 MOT 2393 2394 +< [=! sourit] +/. 39374 ANAE 3_05_22 act MOT se redresse et regarde CHI 39375 ANAE 3_05_22 MOT 2394 2395 ah oui mais i(l) faut qu(e) j' enlève la barrette alors ! 39376 ANAE 3_05_22 act MOT retire une des barrettes de CHI 39377 ANAE 3_05_22 OBS 2395 2395 +< <(il) faut trouver des ch(e)veux qui> [=! rit] +/. 39378 ANAE 3_05_22 CHI 2395 2395 +< 0 [=! sourit] . 39379 ANAE 3_05_22 act CHI s'approche de MOT et tourne sa tête vers OBS 39380 ANAE 3_05_22 OBS 2395 2396 0 [=! rit] . 39381 ANAE 3_05_22 MOT 2396 2400 +< j' enlève la barrette et j(e) la remets après d'accord # j(e) te mets +... 39382 ANAE 3_05_22 act MOT prend une mèche de cheveux sur le devant de la tête de CHI 39383 ANAE 3_05_22 MOT 2400 2402 comme ça # en l' air ? 39384 ANAE 3_05_22 act MOT fait une couette qu'elle tient entre ses doigts et regarde CHI 39385 ANAE 3_05_22 CHI 2402 2403 oui ! 39386 ANAE 3_05_22 pho wːi 39387 ANAE 3_05_22 MOT 2403 2405 comme un palmier dans la tempête ? 39388 ANAE 3_05_22 com MOT fait référence au livre qu'elles viennent de lire 39389 ANAE 3_05_22 CHI 2405 2405 oui [/] oui ! 39390 ANAE 3_05_22 pho wi wi 39391 ANAE 3_05_22 MOT 2405 2406 +< 0 [=! rit] . 39392 ANAE 3_05_22 act MOT essaie d'attacher la couette avec le chouchou 39393 ANAE 3_05_22 MOT 2406 2408 oui [/] oui ! 39394 ANAE 3_05_22 com MOT imite CHI 39395 ANAE 3_05_22 MOT 2408 2412 alors attends # soyons méthodiques +... 39396 ANAE 3_05_22 act MOT tente de faire une couette à CHI 39397 ANAE 3_05_22 MOT 2412 2413 0 . 39398 ANAE 3_05_22 act MOT fait la couette à CHI 39399 ANAE 3_05_22 OBS 2413 2420 on va entendre Omer laper son eau # dans le film . 39400 ANAE 3_05_22 MOT 2420 2421 +< 0 [=! rit] . 39401 ANAE 3_05_22 CHI 2421 2423 +< 0 . 39402 ANAE 3_05_22 act CHI grimace, puis regarde OBS, puis regarde le chien 39403 ANAE 3_05_22 CHI 2423 2425 [=! sourit] ! 39404 ANAE 3_05_22 pho weː sa lɑ̃ːg 39405 ANAE 3_05_22 int ouais/1/ 39406 ANAE 3_05_22 MOT 2425 2426 +< 0 . 39407 ANAE 3_05_22 act MOT finit de faire la couette 39408 ANAE 3_05_22 MOT 2426 2427 voilà [=! sourit] ! 39409 ANAE 3_05_22 act MOT remet la barrette 39410 ANAE 3_05_22 OBS 2427 2429 +< oh que t(u) es jolie ! 39411 ANAE 3_05_22 CHI 2429 2431 +< 0 [=! grimace] [=! sourit] . 39412 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS 39413 ANAE 3_05_22 MOT 2431 2433 et voilà ! 39414 ANAE 3_05_22 act MOT attache la barrette sur les cheveux de CHI et regarde CHI 39415 ANAE 3_05_22 OBS 2433 2434 bravo ! 39416 ANAE 3_05_22 CHI 2434 2435 +< 0 [=! sourit] . 39417 ANAE 3_05_22 act CHI regarde vers le bas d'un air gêné 39418 ANAE 3_05_22 MOT 2435 2436 [=! sourit] ! 39419 ANAE 3_05_22 OBS 2436 2437 +< xxx t(u) es différente ! 39420 ANAE 3_05_22 CHI 2437 2438 +< [=! sourit] ! 39421 ANAE 3_05_22 pho e lø pøti sak 39422 ANAE 3_05_22 act CHI tripote le petit sac 39423 ANAE 3_05_22 MOT 2438 2439 tu veux le petit sac ? 39424 ANAE 3_05_22 act MOT détache le sac de la fiche cartonnée 39425 ANAE 3_05_22 CHI 2439 2440 +< 0 [=! hoche la tête] [=! sourit] . 39426 ANAE 3_05_22 act CHI regarde ce que fait MOT 39427 ANAE 3_05_22 CHI 2440 2440 oui [=! sourit] ! 39428 ANAE 3_05_22 pho wiːː 39429 ANAE 3_05_22 act CHI regarde ce que fait MOT 39430 ANAE 3_05_22 MOT 2440 2441 +< 0 [=! sourit] . 39431 ANAE 3_05_22 act MOT décroche le petit sac 39432 ANAE 3_05_22 MOT 2441 2442 regarde ! 39433 ANAE 3_05_22 act MOT essaie d'ouvrir le petit sac 39434 ANAE 3_05_22 CHI 2442 2445 y+a quoi d(e)dans ? 39435 ANAE 3_05_22 pho ja kwa ddɑ̃ 39436 ANAE 3_05_22 act CHI regarde ce que fait MOT 39437 ANAE 3_05_22 MOT 2445 2447 bah pour l' instant y+a rien mais tu peux mettre +... 39438 ANAE 3_05_22 act MOT ouvre le sac 39439 ANAE 3_05_22 CHI 2447 2447 +< 0 [=! sourit] . 39440 ANAE 3_05_22 act CHI regarde furtivement OBS puis regarde ce que fait MOT 39441 ANAE 3_05_22 OBS 2447 2448 ++ les barrettes ! 39442 ANAE 3_05_22 MOT 2448 2449 +, les barrettes # dedans ! 39443 ANAE 3_05_22 OBS 2449 2449 +< 0 [=! rit] . 39444 ANAE 3_05_22 MOT 2449 2452 il est très joli ! 39445 ANAE 3_05_22 CHI 2452 2453 0 [=! sourit] . 39446 ANAE 3_05_22 act CHI s'approche de MOT et tripote le petit sac 39447 ANAE 3_05_22 MOT 2453 2455 on met les barrettes dedans # et le chouchou ? 39448 ANAE 3_05_22 act MOT décroche le chouchou de la fiche cartonnée 39449 ANAE 3_05_22 CHI 2455 2456 oui [=! sourit] ! 39450 ANAE 3_05_22 pho wi 39451 ANAE 3_05_22 act CHI regarde le chouchou, puis le sac 39452 ANAE 3_05_22 MOT 2456 2456 +< 0 . 39453 ANAE 3_05_22 act MOT met le chouchou dans le sac 39454 ANAE 3_05_22 MOT 2456 2459 hop +... 39455 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 39456 ANAE 3_05_22 MOT 2459 2461 on peut mett(re) ta p(e)tite pince +... 39457 ANAE 3_05_22 act MOT aide CHI à décrocher la pince 39458 ANAE 3_05_22 CHI 2461 2462 +< 0 [=! sourit] . 39459 ANAE 3_05_22 act CHI essaie de décrocher la pince 39460 ANAE 3_05_22 MOT 2462 2468 dis+don(c) c'est un beau cadeau hein merci Aliyah ! 39461 ANAE 3_05_22 act MOT décroche une des barrettes et regarde CHI 39462 ANAE 3_05_22 CHI 2468 2469 0 . 39463 ANAE 3_05_22 act CHI regarde ce que fait MOT 39464 ANAE 3_05_22 MOT 2469 2470 hé ! 39465 ANAE 3_05_22 act MOT met la barrette dans le petit sac tout en regardant CHI et lui fait coucou 39466 ANAE 3_05_22 com MOT souhaite que CHI dise merci à OBS 39467 ANAE 3_05_22 CHI 2470 2472 merci [=! sourit] ! 39468 ANAE 3_05_22 pho mɛʁsi 39469 ANAE 3_05_22 act CHI fait un geste de la main et regarde vers le bas 39470 ANAE 3_05_22 MOT 2472 2473 0 [=! rit] . 39471 ANAE 3_05_22 act MOT regarde OBS et essaie de détacher la deuxième barrette 39472 ANAE 3_05_22 CHI 2473 2474 hum [=! sourit] . 39473 ANAE 3_05_22 pho m 39474 ANAE 3_05_22 act CHI regarde ce que fait MOT 39475 ANAE 3_05_22 sit MOT détache la deuxième barrette 39476 ANAE 3_05_22 MOT 2474 2480 voilà ! 39477 ANAE 3_05_22 act MOT met la barrette dans le sac et regarde CHI 39478 ANAE 3_05_22 MOT 2480 2485 après on referme comme ça regarde on met # le petit truc +... 39479 ANAE 3_05_22 act MOT referme le sac 39480 ANAE 3_05_22 sit CHI se rapproche de MOT et regarde ce qu'elle fait 39481 ANAE 3_05_22 MOT 2485 2488 +, autour du bouton +... 39482 ANAE 3_05_22 act MOT finit d'enrouler la ficelle autour du bouton du sac 39483 ANAE 3_05_22 MOT 2488 2489 0 . 39484 ANAE 3_05_22 act MOT passe le sac autour du cou de CHI 39485 ANAE 3_05_22 CHI 2489 2492 [=! sourit] ! 39486 ANAE 3_05_22 pho e ɔ̃ l akʁɔʃ 39487 ANAE 3_05_22 act CHI aide sa mère à lui mettre le sac autour du cou et le regarde 39488 ANAE 3_05_22 CHI 2492 2494 [=! sourit] ! 39489 ANAE 3_05_22 pho e laː vwalaː 39490 ANAE 3_05_22 act CHI regarde son sac 39491 ANAE 3_05_22 MOT 2494 2495 +< voilà [=! sourit] ! 39492 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 39493 ANAE 3_05_22 MOT 2495 2496 oh dis+don(c) # tu es belle ! 39494 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI et plie la fiche cartonnée 39495 ANAE 3_05_22 OBS 2496 2497 +< ohlala@i ! 39496 ANAE 3_05_22 CHI 2497 2498 +< 0 [=! sourit] . 39497 ANAE 3_05_22 act CHI ouvre son sac 39498 ANAE 3_05_22 CHI 2498 2499 [=! sourit] ! 39499 ANAE 3_05_22 pho ɛ̃ ʒoli sak 39500 ANAE 3_05_22 act CHI tripote son sac 39501 ANAE 3_05_22 int un/2/ 39502 ANAE 3_05_22 MOT 2499 2501 +< tourne un+peu pour voir comme tu es belle ? 39503 ANAE 3_05_22 act MOT plie la fiche cartonnée 39504 ANAE 3_05_22 CHI 2501 2502 0 [=! sourit] . 39505 ANAE 3_05_22 act CHI regarde timidement MOT en mettant sa main devant sa bouche 39506 ANAE 3_05_22 MOT 2502 2503 +< tourne ! 39507 ANAE 3_05_22 act MOT fait un geste de la main pour que CHI tourne sur elle-même 39508 ANAE 3_05_22 CHI 2503 2504 0 [=! rit] voilà [=! sourit] ! 39509 ANAE 3_05_22 pho vwala 39510 ANAE 3_05_22 act CHI tourne sur elle-même en tenant son sac 39511 ANAE 3_05_22 OBS 2504 2505 +< 0 [=! rit] . 39512 ANAE 3_05_22 MOT 2505 2506 +< oulalalala@i [=! sourit] . 39513 ANAE 3_05_22 CHI 2506 2513 0 . 39514 ANAE 3_05_22 act CHI tripote son sac 39515 ANAE 3_05_22 MOT 2513 2514 tu montres à ton bébé ? 39516 ANAE 3_05_22 CHI 2514 2515 0 . 39517 ANAE 3_05_22 act CHI tripote son sac en le regardant 39518 ANAE 3_05_22 MOT 2515 2519 +< montre à ton bébé comme sa maman est belle ! 39519 ANAE 3_05_22 act MOT se lève 39520 ANAE 3_05_22 CHI 2519 2525 on l' accrocher comme ça ! 39521 ANAE 3_05_22 pho ɔ̃ l akʁɔʃe kɔm sa 39522 ANAE 3_05_22 MOT 2525 2528 +< 0 . 39523 ANAE 3_05_22 act MOT sort du champ de la caméra et semble mettre les papiers à la poubelle 39524 ANAE 3_05_22 MOT 2528 2528 hum [/] hum ! 39525 ANAE 3_05_22 CHI 2528 2535 0 . 39526 ANAE 3_05_22 act CHI enlève son sac qui reste coincé dans ses cheveux 39527 ANAE 3_05_22 com on entend des bruits de papiers, sûrement MOT qui les jette à la poubelle 39528 ANAE 3_05_22 CHI 2535 2536 0 . 39529 ANAE 3_05_22 act CHI réussit à enlever son sac mais une de ses barrettes ne tient presque plus 39530 ANAE 3_05_22 MOT 2536 2540 +< oh attends y+a ta barrette qui est +... 39531 ANAE 3_05_22 act MOT se dirige vers CHI 39532 ANAE 3_05_22 CHI 2540 2544 mais je [/] je veux plus les mett(re) je veux les mett(re) dans sa pochette ! 39533 ANAE 3_05_22 pho me zø zø vø py le mɛt zø vø le mɛt dɑ̃ sa poʃɛt 39534 ANAE 3_05_22 act CHI regarde et tripote la pochette 39535 ANAE 3_05_22 MOT 2544 2545 +< 0 . 39536 ANAE 3_05_22 act MOT enlève la barrette de CHI 39537 ANAE 3_05_22 MOT 2545 2547 tu veux les mettre dans la pochette les barrettes ? 39538 ANAE 3_05_22 act MOT prend le petit sac 39539 ANAE 3_05_22 com "il y a confusion car MOT pense que CHI parle du petit sac lorsqu'elle dit ""la pochette"", alors que CHI parle de l'emballage" 39540 ANAE 3_05_22 CHI 2547 2549 oui ! 39541 ANAE 3_05_22 pho wi 39542 ANAE 3_05_22 act CHI regarde dans la pochette 39543 ANAE 3_05_22 sit MOT ferme la barrette 39544 ANAE 3_05_22 CHI 2549 2554 je veux mettre le papillon ! 39545 ANAE 3_05_22 pho zø vø mɛt lø papijɑ̃ 39546 ANAE 3_05_22 act CHI tripote la pochette 39547 ANAE 3_05_22 sit MOT met la barrette dans le petit sac et le referme 39548 ANAE 3_05_22 MOT 2554 2555 le papillon tu veux l(e) mett(re) là ? 39549 ANAE 3_05_22 xpnt show la pochette de l'index 39550 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde à l'intérieur de la pochette 39551 ANAE 3_05_22 CHI 2555 2557 oui ! 39552 ANAE 3_05_22 pho wi 39553 ANAE 3_05_22 sit MOT enlève le chouchou papillon des cheveux de CHI 39554 ANAE 3_05_22 MOT 2557 2560 tiens regarde [/] # on les met dans la [//] le p(e)tit sac +... 39555 ANAE 3_05_22 act MOT met le chouchou dans le petit sac 39556 ANAE 3_05_22 sit CHI pousse une mèche de cheveux de devant ses yeux 39557 ANAE 3_05_22 CHI 2560 2566 non mais i(l) faut les mett(re) # là ! 39558 ANAE 3_05_22 pho nɑ̃ me i fo le mɛt la 39559 ANAE 3_05_22 act CHI regarde ce que fait MOT et montre la pochette 39560 ANAE 3_05_22 xpnt show la pochette de l'index 39561 ANAE 3_05_22 sit MOT ferme le petit sac et s'assoit 39562 ANAE 3_05_22 CHI 2566 2567 dans la pochette ! 39563 ANAE 3_05_22 pho dɑ̃ la poʃɛt 39564 ANAE 3_05_22 act CHI ouvre la pochette 39565 ANAE 3_05_22 MOT 2567 2568 +< 0 . 39566 ANAE 3_05_22 act MOT aide CHI à ouvrir la pochette 39567 ANAE 3_05_22 MOT 2568 2570 tiens regarde on met le p(e)tit sac dans la pochette ! 39568 ANAE 3_05_22 act MOT met le sac dans la pochette 39569 ANAE 3_05_22 MOT 2570 2572 +, avec les barrettes dedans ! 39570 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 39571 ANAE 3_05_22 CHI 2572 2575 [=! gémit] ! 39572 ANAE 3_05_22 pho ɔ nɑ̃ nɑ̃ 39573 ANAE 3_05_22 act CHI regarde la pochette 39574 ANAE 3_05_22 sit MOT ferme la pochette 39575 ANAE 3_05_22 MOT 2575 2576 oh bah si ! 39576 ANAE 3_05_22 com MOT prend une voix boudeuse pour imiter CHI 39577 ANAE 3_05_22 sit CHI ouvre la pochette 39578 ANAE 3_05_22 CHI 2576 2577 oh bah non ! 39579 ANAE 3_05_22 pho o ba nɑ̃ 39580 ANAE 3_05_22 act CHI tripote la pochette 39581 ANAE 3_05_22 com CHI imite la voix de MOT à son tour 39582 ANAE 3_05_22 MOT 2577 2578 oh bah si ! 39583 ANAE 3_05_22 com MOT imite CHI 39584 ANAE 3_05_22 CHI 2578 2579 oh bah non ! 39585 ANAE 3_05_22 pho o ba nɑ̃ 39586 ANAE 3_05_22 act CHI tire sur la ficelle du sac et le sort de la pochette 39587 ANAE 3_05_22 MOT 2579 2580 +< 0 . 39588 ANAE 3_05_22 act MOT aide CHI à attraper le sac 39589 ANAE 3_05_22 CHI 2580 2582 faut les mettre ici ! 39590 ANAE 3_05_22 pho fo le mɛtʁ isi 39591 ANAE 3_05_22 xpnt show la pochette de l'index 39592 ANAE 3_05_22 sit MOT prend le petit sac 39593 ANAE 3_05_22 MOT 2582 2584 ben on fera ça après d'accord ? 39594 ANAE 3_05_22 act MOT enroule la ficelle autour du petit sac et regarde CHI 39595 ANAE 3_05_22 CHI 2584 2589 alors tu les mets dans leur pochette ! 39596 ANAE 3_05_22 pho alɔʁ ty le me dɑ̃ lœʁ poʃɛt 39597 ANAE 3_05_22 act CHI ouvre la pochette et fait tomber le livre que MOT rattrape 39598 ANAE 3_05_22 MOT 2589 2589 0 . 39599 ANAE 3_05_22 act MOT prend la pochette 39600 ANAE 3_05_22 OBS 2589 2591 +< t(u) as encore une barrette hein ! 39601 ANAE 3_05_22 MOT 2591 2593 t(u) as encore une barrette on l' enlève ou on la garde ? 39602 ANAE 3_05_22 act MOT tend la main vers CHI en la regardant 39603 ANAE 3_05_22 CHI 2593 2594 0 . 39604 ANAE 3_05_22 act CHI tire sur sa barrette pour l'enlever 39605 ANAE 3_05_22 MOT 2594 2597 +< donne [/] donne [/] donne [/] # tu vas t(e) faire mal ! 39606 ANAE 3_05_22 act MOT tend la main et attrape la barrette 39607 ANAE 3_05_22 MOT 2597 2599 0 . 39608 ANAE 3_05_22 act MOT enlève la barrette des cheveux de CHI 39609 ANAE 3_05_22 CHI 2599 2601 yy . 39610 ANAE 3_05_22 pho sɛ̃ːːː 39611 ANAE 3_05_22 act CHI regarde ce que fait MOT 39612 ANAE 3_05_22 MOT 2601 2603 c'est une fleur # c'est une barrette fleur ! 39613 ANAE 3_05_22 act MOT range la barrette dans le petit sac 39614 ANAE 3_05_22 CHI 2603 2603 +< 0 [=! gémit] . 39615 ANAE 3_05_22 act CHI pousse ses cheveux 39616 ANAE 3_05_22 MOT 2603 2605 trop belle ! 39617 ANAE 3_05_22 MOT 2605 2607 j(e) pourrai t(e) les emprunter ? 39618 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI tout en tripotant le sac 39619 ANAE 3_05_22 CHI 2607 2608 +< 0 [=! petit bruit] . 39620 ANAE 3_05_22 act CHI prend un livre sur la table 39621 ANAE 3_05_22 CHI 2608 2610 on peut l(ire) [/] on peut lire ça # j(e) la connais pas ! 39622 ANAE 3_05_22 pho ɔ̃ pu l ɔ̃ pø liʁ sa ʒ la kone pa 39623 ANAE 3_05_22 act CHI tend un livre à MOT 39624 ANAE 3_05_22 MOT 2610 2611 +< tu +/. 39625 ANAE 3_05_22 act MOT ferme le sac et regarde CHI 39626 ANAE 3_05_22 MOT 2611 2612 tu m(e) les prêteras ? 39627 ANAE 3_05_22 CHI 2612 2614 ah oui ! 39628 ANAE 3_05_22 pho a wi 39629 ANAE 3_05_22 act CHI baisse le livre et regarde MOT 39630 ANAE 3_05_22 sit MOT range le sac dans la pochette en regardant CHI 39631 ANAE 3_05_22 MOT 2614 2615 +, oui # pour aller à mon travail ? 39632 ANAE 3_05_22 CHI 2615 2619 oh # et après tu m(e) les redonnes et tu les mets dans mon sac ! 39633 ANAE 3_05_22 pho o e apʁe ty m le ʁødɔn e ty le me dɑ̃ mɔ̃ sak 39634 ANAE 3_05_22 act CHI se rapproche de MOT, le livre à la main 39635 ANAE 3_05_22 sit MOT range le livre dans la pochette 39636 ANAE 3_05_22 MOT 2619 2620 d'accord . 39637 ANAE 3_05_22 MOT 2620 2623 mais tu m(e) les prêtes un+p(e)tit+peu ? 39638 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 39639 ANAE 3_05_22 CHI 2623 2624 oh oui ! 39640 ANAE 3_05_22 pho ɔ wi 39641 ANAE 3_05_22 MOT 2624 2624 oui ? 39642 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 39643 ANAE 3_05_22 CHI 2624 2625 hum je te les prête # deux bleues ! 39644 ANAE 3_05_22 pho m zø tø le pʁɛt dø blø 39645 ANAE 3_05_22 act CHI pose son livre, s'approche de MOT et lui montre deux doigts devant ses yeux 39646 ANAE 3_05_22 OBS 2625 2627 +< surtout la [//] le chouchou avec les plumes ! 39647 ANAE 3_05_22 MOT 2627 2627 +< oui [=! hoche la tête] [=! sourit] . 39648 ANAE 3_05_22 act MOT regarde OBS 39649 ANAE 3_05_22 CHI 2627 2629 je [/] je prête deux roses ! 39650 ANAE 3_05_22 pho zø zø pʁɛt dø ʁuz 39651 ANAE 3_05_22 act CHI montre deux doigts à MOT et la regarde 39652 ANAE 3_05_22 MOT 2629 2630 +< 0 . 39653 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 39654 ANAE 3_05_22 MOT 2630 2631 deux roses ? 39655 ANAE 3_05_22 CHI 2631 2631 hum [/] hum [=! hoche la tête] . 39656 ANAE 3_05_22 pho m m 39657 ANAE 3_05_22 act regarde vers le bas, pousse ses cheveux et regarde MOT 39658 ANAE 3_05_22 MOT 2631 2633 +< ah ça tombe bien c'est ma couleur préférée ! 39659 ANAE 3_05_22 act MOT pose se main sur son coeur 39660 ANAE 3_05_22 com la réflexion de MOT est ironique 39661 ANAE 3_05_22 OBS 2633 2633 +< 0 [=! rit] . 39662 ANAE 3_05_22 OBS 2633 2634 0 [=! rit] . 39663 ANAE 3_05_22 CHI 2634 2634 +< 0 [=! gémit] [=! sourit] . 39664 ANAE 3_05_22 act CHI se rapproche de MOT 39665 ANAE 3_05_22 MOT 2634 2635 +< 0 [=! rit] . 39666 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 39667 ANAE 3_05_22 MOT 2635 2638 j(e) suis tout+l(e)+temps habillée en rose moi ! 39668 ANAE 3_05_22 act MOT pose la pochette sur la table et avance sa chaise 39669 ANAE 3_05_22 MOT 2638 2640 ça ira bien avec mes habits # hein ma chérie ? 39670 ANAE 3_05_22 act MOT se gratte la tête en regardant CHI 39671 ANAE 3_05_22 CHI 2640 2641 oui ! 39672 ANAE 3_05_22 pho mwi 39673 ANAE 3_05_22 act CHI tripote le livre de Petit_Ours_Brun 39674 ANAE 3_05_22 MOT 2641 2642 0 [=! rit] . 39675 ANAE 3_05_22 act MOT regarde OBS 39676 ANAE 3_05_22 -div- div | 39677 ANAE 3_05_22 +div+ 2642 2659 div | 39678 ANAE 3_05_22 CHI 2642 2643 tu peux lire celle+là ? 39679 ANAE 3_05_22 pho ty pø liʁ sɛla 39680 ANAE 3_05_22 act CHI tend le livre de Petit_Ours_Brun à MOT 39681 ANAE 3_05_22 MOT 2643 2643 0 . 39682 ANAE 3_05_22 act MOT prend le livre 39683 ANAE 3_05_22 MOT 2643 2646 je peux lire celle+là et après j' arrête de lire parce+que j' ai mal à la gorge . 39684 ANAE 3_05_22 act MOT pose le livre sur la table 39685 ANAE 3_05_22 xpnt show sa gorge de la main 39686 ANAE 3_05_22 MOT 2646 2646 d'accord ? 39687 ANAE 3_05_22 act MOT s'apprête à mettre CHI sur ses genoux 39688 ANAE 3_05_22 CHI 2646 2653 [=! gémit] ? 39689 ANAE 3_05_22 pho e apʁɛ ty li sɛla mwa zø konɛ pa alɔʁ ty pø mø liʁ sɛla 39690 ANAE 3_05_22 act CHI s'approche de la table, tend la main et prend un autre livre 39691 ANAE 3_05_22 MOT 2653 2655 oh celle+là tu la connais tu vas la lire avec moi . 39692 ANAE 3_05_22 act MOT prend le livre 39693 ANAE 3_05_22 CHI 2655 2656 [=! gémit] ! 39694 ANAE 3_05_22 pho ɔ ba nɔ̃ 39695 ANAE 3_05_22 act CHI se rapproche de la table 39696 ANAE 3_05_22 sit MOT pose le livre sur la table 39697 ANAE 3_05_22 MOT 2656 2657 viens sur mes g(e)noux ! 39698 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI et lui tend les bras 39699 ANAE 3_05_22 CHI 2657 2657 hum [=! sourit] . 39700 ANAE 3_05_22 pho m 39701 ANAE 3_05_22 act CHI s'approche de MOT 39702 ANAE 3_05_22 MOT 2657 2659 +< on va lire toutes les deux d'accord ? 39703 ANAE 3_05_22 act MOT met CHI sur ses genoux 39704 ANAE 3_05_22 -div- div | 39705 ANAE 3_05_22 +div+ 2659 2965 div | 39706 ANAE 3_05_22 MOT 2659 2662 [=! lit] +... 39707 ANAE 3_05_22 act MOT déplace un livre 39708 ANAE 3_05_22 CHI 2662 2663 ++ clé [=! sourit] ! 39709 ANAE 3_05_22 pho kle 39710 ANAE 3_05_22 act CHI regarde le livre 39711 ANAE 3_05_22 sit MOT se penche par-dessus l'épaule de CHI 39712 ANAE 3_05_22 MOT 2663 2665 [=! lit] +... 39713 ANAE 3_05_22 CHI 2665 2665 ++ retrouver [=! sourit] ! 39714 ANAE 3_05_22 pho ʁøtʁuve 39715 ANAE 3_05_22 MOT 2665 2668 oui # 0 [=! se racle la gorge] ! 39716 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page 39717 ANAE 3_05_22 OBS 2668 2668 il a perdu quoi ? 39718 ANAE 3_05_22 CHI 2668 2669 +< 0 [=! sourit] . 39719 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS en mettant sa main devant sa bouche 39720 ANAE 3_05_22 MOT 2669 2670 sa clé ! 39721 ANAE 3_05_22 act MOT regarde OBS 39722 ANAE 3_05_22 OBS 2670 2670 clé ! 39723 ANAE 3_05_22 MOT 2670 2672 sa clé de voiture . 39724 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page 39725 ANAE 3_05_22 MOT 2672 2675 [=! lit] +... 39726 ANAE 3_05_22 CHI 2675 2675 0 . 39727 ANAE 3_05_22 act CHI tripote la livre 39728 ANAE 3_05_22 MOT 2675 2679 +< +, [=! lit] ! 39729 ANAE 3_05_22 CHI 2679 2680 [=! sourit] ! 39730 ANAE 3_05_22 pho wi wi 39731 ANAE 3_05_22 act CHI regarde le livre 39732 ANAE 3_05_22 sit MOT commence à soulever la languette de la page 39733 ANAE 3_05_22 com dans ce livre, il y a des petites languettes à soulever pour découvrir des choses cachées 39734 ANAE 3_05_22 MOT 2680 2686 [=! lit] +... 39735 ANAE 3_05_22 act MOT soulève la languette, lit et regarde CHI 39736 ANAE 3_05_22 com MOT prend une voix différente 39737 ANAE 3_05_22 CHI 2686 2687 [=! sourit] . 39738 ANAE 3_05_22 pho bʁɥi jøː mm 39739 ANAE 3_05_22 MOT 2687 2689 +< +, [=! lit] # [=! rit] . 39740 ANAE 3_05_22 act MOT rabaisse la languette 39741 ANAE 3_05_22 com "CHI a utilisé le MOT ""bruit"" au lieu de ""mot"", et MOT lui fait comprendre que ça marche aussi" 39742 ANAE 3_05_22 MOT 2689 2694 est elle dans le pot de fleur ? 39743 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page et lit 39744 ANAE 3_05_22 MOT 2694 2696 [=! lit] ? 39745 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 39746 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde le livre 39747 ANAE 3_05_22 CHI 2696 2699 0 [=! hausse les épaules] # bah rien ! 39748 ANAE 3_05_22 pho ba ʁjɛ̃ 39749 ANAE 3_05_22 com "CHI a sûrement mal entendu la question et pense que MOT lui a demandé ""qu'est ce qu'il y a dans l(e) pot de fleur ?""" 39750 ANAE 3_05_22 MOT 2699 2700 non y+a rien+du+tout ! 39751 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page 39752 ANAE 3_05_22 MOT 2700 2703 [=! lit] ? 39753 ANAE 3_05_22 MOT 2703 2709 [=! lit] ! 39754 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI, soulève la languette et lit 39755 ANAE 3_05_22 MOT 2709 2716 [=! lit] ! 39756 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page et lit 39757 ANAE 3_05_22 MOT 2716 2720 [=! lit] ? 39758 ANAE 3_05_22 act MOT soulève la languette, lit et regarde CHI 39759 ANAE 3_05_22 MOT 2720 2729 [=! lit] +... 39760 ANAE 3_05_22 act MOT rabaisse la languette, tourne la page et lit 39761 ANAE 3_05_22 MOT 2729 2733 [=! lit] ! 39762 ANAE 3_05_22 act MOT soulève la languette 39763 ANAE 3_05_22 MOT 2733 2739 [=! lit] ? 39764 ANAE 3_05_22 act MOT rabaisse la languette, tourne la page et lit 39765 ANAE 3_05_22 MOT 2739 2742 [=! chuchote] . 39766 ANAE 3_05_22 act MOT met son doigt devant sa bouche 39767 ANAE 3_05_22 CHI 2742 2743 +< 0 [=! sourit] . 39768 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT 39769 ANAE 3_05_22 MOT 2743 2748 [=! lit] +... 39770 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page, lit et soulève la languette 39771 ANAE 3_05_22 MOT 2748 2750 [=! lit] ! 39772 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 39773 ANAE 3_05_22 CHI 2750 2751 +< 0 [=! sourit] . 39774 ANAE 3_05_22 MOT 2751 2758 [=! lit] ! 39775 ANAE 3_05_22 act MOT rabaisse la languette, tourne la page et lit 39776 ANAE 3_05_22 MOT 2758 2760 [=! lit] ! 39777 ANAE 3_05_22 act MOT ouvre la languette et regarde CHI 39778 ANAE 3_05_22 CHI 2760 2761 +< 0 [=! sourit] . 39779 ANAE 3_05_22 act CHI regarde le livre 39780 ANAE 3_05_22 CHI 2761 2762 [=! sourit] ! 39781 ANAE 3_05_22 pho a wi 39782 ANAE 3_05_22 MOT 2762 2763 +< 0 [=! rit] . 39783 ANAE 3_05_22 CHI 2763 2764 [=! sourit] ! 39784 ANAE 3_05_22 pho il a ubie sa valiz 39785 ANAE 3_05_22 MOT 2764 2765 +< 0 [=! sourit] . 39786 ANAE 3_05_22 act MOT rabaisse la languette 39787 ANAE 3_05_22 MOT 2765 2767 est+ce+que tu veux bien m(e) raconter l' histoire maint(e)nant ? 39788 ANAE 3_05_22 act MOT ferme la livre 39789 ANAE 3_05_22 CHI 2767 2768 0 . 39790 ANAE 3_05_22 act CHI se gratte le visage 39791 ANAE 3_05_22 MOT 2768 2769 +< d'accord ? 39792 ANAE 3_05_22 CHI 2769 2769 0 [=! gémit] . 39793 ANAE 3_05_22 MOT 2769 2771 +< [=! lit] +... 39794 ANAE 3_05_22 CHI 2771 2772 ++ clé [=! sourit] ! 39795 ANAE 3_05_22 pho kle 39796 ANAE 3_05_22 act CHI remet ses cheveux correctement tout en regardant le livre 39797 ANAE 3_05_22 MOT 2772 2773 [=! lit] +... 39798 ANAE 3_05_22 act MOT caresse les cheveux de CHI en la regardant 39799 ANAE 3_05_22 CHI 2773 2774 ++ retrouver [=! sourit] ! 39800 ANAE 3_05_22 pho ʁøtʁuve 39801 ANAE 3_05_22 act CHI regarde le livre 39802 ANAE 3_05_22 MOT 2774 2778 allez vas+y c'est toi qui me racontes . 39803 ANAE 3_05_22 act MOT ouvre le livre et tourne la page 39804 ANAE 3_05_22 CHI 2778 2779 0 [=! soupire] [=! sourit] . 39805 ANAE 3_05_22 act CHI regarde le livre 39806 ANAE 3_05_22 sit MOT regarde CHI 39807 ANAE 3_05_22 CHI 2779 2780 0 [=! sourit] . 39808 ANAE 3_05_22 MOT 2780 2782 qu' est+ce+qu' i(l) dit le canard ? 39809 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI, puis le livre 39810 ANAE 3_05_22 CHI 2782 2784 0 [=! sourit] . 39811 ANAE 3_05_22 act CHI pose violemment sa main sur le livre 39812 ANAE 3_05_22 MOT 2784 2788 allez # [=! lit] +... 39813 ANAE 3_05_22 act MOT tripote le bras de CHI pour l'inciter à parler et la regarde 39814 ANAE 3_05_22 CHI 2788 2789 ++ [=! raconte] ! 39815 ANAE 3_05_22 pho ma kle 39816 ANAE 3_05_22 act CHI se touche le nez tout en regardant le livre 39817 ANAE 3_05_22 MOT 2789 2794 0 . 39818 ANAE 3_05_22 act MOT soulève la languette et regarde CHI 39819 ANAE 3_05_22 sit CHI se gratte le menton 39820 ANAE 3_05_22 MOT 2794 2796 et qu' est+ce+qu' elle dit la grenouille ? 39821 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 39822 ANAE 3_05_22 CHI 2796 2799 0 . 39823 ANAE 3_05_22 act CHI tape sur son livre 39824 ANAE 3_05_22 MOT 2799 2801 arrête de faire ça ! 39825 ANAE 3_05_22 act MOT pousse le coude de CHI 39826 ANAE 3_05_22 MOT 2801 2804 [=! lit] +... 39827 ANAE 3_05_22 com MOT parle à voix basse pour imiter la grenouille 39828 ANAE 3_05_22 MOT 2804 2806 +, [=! lit] +... 39829 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 39830 ANAE 3_05_22 MOT 2806 2808 +, [=! lit] ! 39831 ANAE 3_05_22 act MOT ferme la languette 39832 ANAE 3_05_22 CHI 2808 2810 +< mot [=! sourit] ! 39833 ANAE 3_05_22 pho mːoː 39834 ANAE 3_05_22 MOT 2810 2811 0 . 39835 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page 39836 ANAE 3_05_22 CHI 2811 2814 +< non [=! secoue la tête] # pas un bruit . 39837 ANAE 3_05_22 pho nɑ̃ pa zɛ̃ bʁɥi 39838 ANAE 3_05_22 MOT 2814 2815 pas un bruit si tu veux . 39839 ANAE 3_05_22 MOT 2815 2818 alors # [=! lit] +... 39840 ANAE 3_05_22 act MOT lit la tête appuyée sur son poing et regarde CHI 39841 ANAE 3_05_22 CHI 2818 2819 0 . 39842 ANAE 3_05_22 act CHI regarde le livre 39843 ANAE 3_05_22 MOT 2819 2822 +< [=! lit] +..? 39844 ANAE 3_05_22 CHI 2822 2824 les fleurs ! 39845 ANAE 3_05_22 pho le flœʁ 39846 ANAE 3_05_22 act CHI se gratte le menton tout en regardant le livre 39847 ANAE 3_05_22 MOT 2824 2826 elle est dans les fleurs ? 39848 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 39849 ANAE 3_05_22 CHI 2826 2828 non [=! sourit] ! 39850 ANAE 3_05_22 pho nɑ̃ dɑ̃ le fœːj 39851 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS 39852 ANAE 3_05_22 MOT 2828 2828 dans les feuilles . 39853 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page 39854 ANAE 3_05_22 MOT 2828 2829 [=! lit] +... 39855 ANAE 3_05_22 MOT 2829 2831 [=! lit] +..? 39856 ANAE 3_05_22 act MOT lit et regarde CHI 39857 ANAE 3_05_22 CHI 2831 2834 dans l(e) tapis [=! sourit] ! 39858 ANAE 3_05_22 pho dɑ̃ l tapih 39859 ANAE 3_05_22 xpnt show le tapis de la main 39860 ANAE 3_05_22 int dans/1/ 39861 ANAE 3_05_22 MOT 2834 2835 quoi ? 39862 ANAE 3_05_22 act MOT baisse la tête vers CHI pour mieux l'entendre 39863 ANAE 3_05_22 CHI 2835 2837 [=! chuchote] . 39864 ANAE 3_05_22 pho lø tapi 39865 ANAE 3_05_22 act CHI regarde le livre 39866 ANAE 3_05_22 MOT 2837 2838 j' ai pas entendu ! 39867 ANAE 3_05_22 act MOT se rapproche encore plus de CHI 39868 ANAE 3_05_22 CHI 2838 2840 xxx [=! chuchote] . 39869 ANAE 3_05_22 act CHI tripote le livre 39870 ANAE 3_05_22 MOT 2840 2842 sous le tapis # c'est ça ? 39871 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 39872 ANAE 3_05_22 CHI 2842 2843 +< [=! sourit] ! 39873 ANAE 3_05_22 pho m wi 39874 ANAE 3_05_22 act CHI se touche le menton 39875 ANAE 3_05_22 MOT 2843 2846 qu' est+ce+qu' elle dit la grenouille ? 39876 ANAE 3_05_22 act MOT soulève la languette et regarde CHI 39877 ANAE 3_05_22 MOT 2846 2848 [=! lit] +... 39878 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde le livre 39879 ANAE 3_05_22 CHI 2848 2849 0 [=! hausse les épaules] . 39880 ANAE 3_05_22 MOT 2849 2852 +< +, [=! lit] +... 39881 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 39882 ANAE 3_05_22 CHI 2852 2853 ++ [=! sourit] ! 39883 ANAE 3_05_22 pho paʁisi 39884 ANAE 3_05_22 MOT 2853 2859 où est+ce+qu' i(l) regarde maintenant ? 39885 ANAE 3_05_22 act MOT ferme la languette et tourne la page et regarde CHI 39886 ANAE 3_05_22 CHI 2859 2860 0 [=! sourit] . 39887 ANAE 3_05_22 act CHI regarde le livre 39888 ANAE 3_05_22 xpnt show la boîte aux lettres de l'index 39889 ANAE 3_05_22 MOT 2860 2863 +< dans la +... 39890 ANAE 3_05_22 act MOT regarde ce que montre CHI et regarde CHI 39891 ANAE 3_05_22 CHI 2863 2864 0 [=! hausse les épaules] [=! mimique] . 39892 ANAE 3_05_22 act CHI tripote son menton avec sa main 39893 ANAE 3_05_22 MOT 2864 2865 +< dans la quoi ? 39894 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 39895 ANAE 3_05_22 CHI 2865 2866 là ! 39896 ANAE 3_05_22 pho la 39897 ANAE 3_05_22 act CHI essaie de soulever la languette mais ne le fait pas dans le bon sens 39898 ANAE 3_05_22 MOT 2866 2871 +< non [/] non [/] non regarde tu décolles là ! 39899 ANAE 3_05_22 act MOT soulève la languette dans le bon sens 39900 ANAE 3_05_22 MOT 2871 2873 qu' est+ce+qu' elle dit # [=! lit] +... 39901 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 39902 ANAE 3_05_22 CHI 2873 2875 0 . 39903 ANAE 3_05_22 act CHI se touche le menton 39904 ANAE 3_05_22 MOT 2875 2877 [=! lit] +... 39905 ANAE 3_05_22 act MOT remet correctement CHI sur ses genoux 39906 ANAE 3_05_22 com MOT relit la phrase précédente pour que CHI devine la suite 39907 ANAE 3_05_22 MOT 2877 2878 [=! lit] +... 39908 ANAE 3_05_22 act MOT soulève la languette et regarde CHI 39909 ANAE 3_05_22 sit CHI se touche la bouche et regarde dans le vide 39910 ANAE 3_05_22 MOT 2878 2880 +, [=! lit] ! 39911 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI avec insistance 39912 ANAE 3_05_22 CHI 2880 2881 0 [=! sourit] . 39913 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT 39914 ANAE 3_05_22 MOT 2881 2882 +< 0 [=! rit] . 39915 ANAE 3_05_22 act MOT remet la languette 39916 ANAE 3_05_22 MOT 2882 2886 0 [=! renifle] [=! lit] +... 39917 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page, lit et regarde CHI 39918 ANAE 3_05_22 CHI 2886 2889 0 [=! sourit] 0 [=! hausse les épaules] . 39919 ANAE 3_05_22 act MOT regarde le livre et se tripote la bouche 39920 ANAE 3_05_22 MOT 2889 2890 bah Anaé t(u) arrêtes un+p(e)tit+peu là ! 39921 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 39922 ANAE 3_05_22 CHI 2890 2891 +< 0 [=! sourit] . 39923 ANAE 3_05_22 act CHI se tripote la bouche et regarde dans le vide 39924 ANAE 3_05_22 CHI 2891 2892 j(e) sais pas ! 39925 ANAE 3_05_22 pho ʃ ɛ paː 39926 ANAE 3_05_22 act CHI a son doigt dans la bouche et regarde le livre 39927 ANAE 3_05_22 MOT 2892 2894 [=! lit] +... 39928 ANAE 3_05_22 act MOT regarde le livre 39929 ANAE 3_05_22 sit CHI se tripote la bouche et soulève la languette 39930 ANAE 3_05_22 MOT 2894 2896 +, [=! lit] . 39931 ANAE 3_05_22 MOT 2896 2897 qu' est+ce+qu' elle dit la grenouille ? 39932 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 39933 ANAE 3_05_22 CHI 2897 2899 [=! discours rapporté] [=! sourit] ! 39934 ANAE 3_05_22 pho ɛl ɛ paʁisi 39935 ANAE 3_05_22 act CHI a toujours un doigt sur la bouche 39936 ANAE 3_05_22 MOT 2899 2900 elle est par+ici ? 39937 ANAE 3_05_22 act MOT regarde le livre 39938 ANAE 3_05_22 CHI 2900 2902 oui ! 39939 ANAE 3_05_22 pho wi 39940 ANAE 3_05_22 act CHI a ses doigts dans la bouche 39941 ANAE 3_05_22 sit MOT tourne la page 39942 ANAE 3_05_22 MOT 2902 2906 [=! lit] ? 39943 ANAE 3_05_22 MOT 2906 2911 +, [=! lit] +... 39944 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page et soulève la languette 39945 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde le livre en se tripotant la bouche 39946 ANAE 3_05_22 MOT 2911 2913 oh qu' est+ce+qu' i(l) (s)e passe là ? 39947 ANAE 3_05_22 CHI 2913 2916 <0 [=! hausse les épaules] # la clé> [=! sourit] ! 39948 ANAE 3_05_22 pho la kle 39949 ANAE 3_05_22 act CHI a un doigt dans la bouche 39950 ANAE 3_05_22 xpnt show la clé de l'index 39951 ANAE 3_05_22 MOT 2916 2918 il a trouvé la clé elle était où la clé ? 39952 ANAE 3_05_22 act MOT regarde le livre 39953 ANAE 3_05_22 CHI 2918 2920 [=! sourit] ! 39954 ANAE 3_05_22 pho ɑ̃ sa vwatyʁ 39955 ANAE 3_05_22 com CHI n'articule pas bien à cause de son doigt dans la bouche 39956 ANAE 3_05_22 xpnt show la voiture de l'index 39957 ANAE 3_05_22 MOT 2920 2922 bah qu' est+ce+qu' elle fait là ? 39958 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 39959 ANAE 3_05_22 CHI 2922 2926 <0 [=! hausse les épaules] # c'est l(a) grenouille qui l' a posée>[=! sourit] ! 39960 ANAE 3_05_22 pho se l gʁønuj ki l a poze 39961 ANAE 3_05_22 act CHI se redresse 39962 ANAE 3_05_22 com CHI parle avec un doigt dans la bouche 39963 ANAE 3_05_22 CHI 2926 2928 +, [=! sourit] ! 39964 ANAE 3_05_22 pho e la gʁønuj ɛl e ɑ̃dsu 39965 ANAE 3_05_22 xpnt show la grenouille de l'index 39966 ANAE 3_05_22 MOT 2928 2928 +< yy +/. 39967 ANAE 3_05_22 act MOT replace CHI correctement sur ses genoux en regardant le livre 39968 ANAE 3_05_22 MOT 2928 2931 ah elle est en+d(e)ssous on voit ses pieds qui dépassent ! 39969 ANAE 3_05_22 act MOT referme la languette 39970 ANAE 3_05_22 CHI 2931 2932 +< 0 [=! rit] . 39971 ANAE 3_05_22 com CHI a un doigt dans la bouche 39972 ANAE 3_05_22 CHI 2932 2933 hum [/] hum [/] hum [/] ! 39973 ANAE 3_05_22 pho m m m 39974 ANAE 3_05_22 act CHI s'essuie la bouche avec sa manche en regardant le livre 39975 ANAE 3_05_22 MOT 2933 2939 et là qu' est+ce+qu' i(l) s(e) passe ? 39976 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page et regarde CHI 39977 ANAE 3_05_22 CHI 2939 2941 0 [=! hausse les épaules] y+a p(l)us la grenouille ! 39978 ANAE 3_05_22 pho ja py la gʁønuj 39979 ANAE 3_05_22 act CHI regarde le livre et porte un doigt à sa bouche 39980 ANAE 3_05_22 MOT 2941 2942 elle est où ? 39981 ANAE 3_05_22 CHI 2942 2944 dedans [=! sourit] ! 39982 ANAE 3_05_22 pho dødɑ̃ 39983 ANAE 3_05_22 act CHI soulève la languette 39984 ANAE 3_05_22 MOT 2944 2945 [=! sourit] ? 39985 ANAE 3_05_22 act MOT regarde le livre puis CHI 39986 ANAE 3_05_22 CHI 2945 2946 0 . 39987 ANAE 3_05_22 act CHI tripote la languette 39988 ANAE 3_05_22 MOT 2946 2949 +< [=! lit] ! 39989 ANAE 3_05_22 MOT 2949 2951 +, [=! lit] +... 39990 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 39991 ANAE 3_05_22 CHI 2951 2952 0 . 39992 ANAE 3_05_22 act CHI tripote la languette et fait bouger le livre qui fait bouger quelque chose sur la table 39993 ANAE 3_05_22 MOT 2952 2955 +< +, [=! lit] +... 39994 ANAE 3_05_22 act MOT jette un coup d'oeil à ce qu'a fait bouger CHI 39995 ANAE 3_05_22 CHI 2955 2956 ++ ta valise [=! grimace] ! 39996 ANAE 3_05_22 pho ta valiz 39997 ANAE 3_05_22 MOT 2956 2958 ++ [=! lit] +... 39998 ANAE 3_05_22 act MOT regarde le livre 39999 ANAE 3_05_22 CHI 2958 2958 0 [=! hausse les épaules] . 40000 ANAE 3_05_22 act CHI tripote la languette 40001 ANAE 3_05_22 MOT 2958 2960 +< +, [=! lit] ! 40002 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 40003 ANAE 3_05_22 CHI 2960 2961 ouais [=! rit] ! 40004 ANAE 3_05_22 pho wɛː 40005 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT et remet la languette 40006 ANAE 3_05_22 MOT 2961 2962 +< 0 [=! rit] . 40007 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI puis OBS 40008 ANAE 3_05_22 MOT 2962 2964 [=! lit] ! 40009 ANAE 3_05_22 act MOT regarde le livre 40010 ANAE 3_05_22 MOT 2964 2965 bravo ! 40011 ANAE 3_05_22 act MOT ferme le livre 40012 ANAE 3_05_22 -div- div | 40013 ANAE 3_05_22 MOT 2965 2967 tu veux faire un+p(e)tit+peu d(e) pâte à mod(e)ler ? 40014 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 40015 ANAE 3_05_22 CHI 2967 2972 0 [=! soupire] tu me lis Petit_Ours et après euh # tu t(e) reposes ! 40016 ANAE 3_05_22 pho ty mø li pøtituʁs e apʁe œː ty t ʁøpoːzœ 40017 ANAE 3_05_22 act CHI pousse le livre du canard et manque de faire tomber des choses de la table 40018 ANAE 3_05_22 int t(e)/2/ 40019 ANAE 3_05_22 MOT 2972 2973 +< 0 [=! soupire] . 40020 ANAE 3_05_22 act MOT rattrape ce que CHI allait faire tomber 40021 ANAE 3_05_22 OBS 2973 2974 +< 0 [=! rit] . 40022 ANAE 3_05_22 MOT 2974 2976 euh moi j' en ai un+p(e)tit+peu marre là Anaé de lire des livres . 40023 ANAE 3_05_22 act MOT prend des livres et les déplace 40024 ANAE 3_05_22 CHI 2976 2976 +< et ap(rès) +... 40025 ANAE 3_05_22 pho e ap 40026 ANAE 3_05_22 act CHI prend le livre de Petit Ours Brun 40027 ANAE 3_05_22 CHI 2976 2981 et après [//] [/] tu t(e) reposes ! 40028 ANAE 3_05_22 pho e apʁɛ ty mø lø ty t ty t ʁøpoz 40029 ANAE 3_05_22 act CHI donne le livre à MOT et fait un geste de la main 40030 ANAE 3_05_22 MOT 2981 2983 mais tu fais quoi pendant qu(e) je me repose ? 40031 ANAE 3_05_22 CHI 2983 2987 bah # tu lis un livre d'abord et après +... 40032 ANAE 3_05_22 pho ba ty li ɛ̃ livʁ dabɔʁ e apʁɛ 40033 ANAE 3_05_22 act CHI prend le livre des mains de MOT et le regarde 40034 ANAE 3_05_22 sit MOT touche quelque chose sur le pull de CHI 40035 ANAE 3_05_22 CHI 2987 2990 +, tu dors ! 40036 ANAE 3_05_22 pho ty dɔʁ 40037 ANAE 3_05_22 act CHI tripote le livre 40038 ANAE 3_05_22 +div+ 2990 3040 div | 40039 ANAE 3_05_22 MOT 2990 2994 [=! lit] +... 40040 ANAE 3_05_22 act MOT ouvre le livre 40041 ANAE 3_05_22 sit CHI se recoiffe et regarde OBS 40042 ANAE 3_05_22 CHI 2994 2994 ++ mal [=! sourit] ! 40043 ANAE 3_05_22 pho mal 40044 ANAE 3_05_22 act CHI regarde le livre 40045 ANAE 3_05_22 MOT 2994 2996 [=! lit] +... 40046 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde le livre 40047 ANAE 3_05_22 MOT 2996 2997 +, [=! lit] +... 40048 ANAE 3_05_22 MOT 2997 2999 +, [=! lit] ! 40049 ANAE 3_05_22 com MOT change sa voix 40050 ANAE 3_05_22 MOT 2999 3003 [=! lit] +... 40051 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page et lit 40052 ANAE 3_05_22 MOT 3003 3005 +, [=! lit] ! 40053 ANAE 3_05_22 MOT 3005 3011 [=! lit] ! 40054 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page, lit et tourne encore la page 40055 ANAE 3_05_22 MOT 3011 3015 [=! lit] ! 40056 ANAE 3_05_22 com MOT change sa voix pour imiter les voix des personnages 40057 ANAE 3_05_22 MOT 3015 3017 [=! lit] . 40058 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page 40059 ANAE 3_05_22 MOT 3017 3022 [=! lit] ! 40060 ANAE 3_05_22 MOT 3022 3028 [=! lit] +... 40061 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page et lit 40062 ANAE 3_05_22 MOT 3028 3029 +, [=! lit] ! 40063 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page 40064 ANAE 3_05_22 CHI 3029 3029 +< 0 [=! sourit] . 40065 ANAE 3_05_22 act CHI regarde le livre 40066 ANAE 3_05_22 MOT 3029 3035 [=! lit] . 40067 ANAE 3_05_22 act MOT tourne la page 40068 ANAE 3_05_22 MOT 3035 3037 et voilà ! 40069 ANAE 3_05_22 CHI 3037 3039 <(i)l a plus bobo> [=! sourit] ! 40070 ANAE 3_05_22 pho l a ply bobo 40071 ANAE 3_05_22 act CHI tripote la page 40072 ANAE 3_05_22 MOT 3039 3040 il a plus d(e) bobo ! 40073 ANAE 3_05_22 act MOT regarde le livre 40074 ANAE 3_05_22 -div- div | 40075 ANAE 3_05_22 MOT 3040 3044 t(u) en as déjà eu des bobos toi ? 40076 ANAE 3_05_22 act MOT feuillette le livre 40077 ANAE 3_05_22 CHI 3044 3048 bah ouais xxx au genou [=! sourit] ! 40078 ANAE 3_05_22 pho maː wɛ X o ʒønuː 40079 ANAE 3_05_22 act CHI tourne la tête vers MOT 40080 ANAE 3_05_22 MOT 3048 3049 et qu' est+ce+qu' on a mis dessus ? 40081 ANAE 3_05_22 act MOT pose le livre sur la table et regarde CHI 40082 ANAE 3_05_22 CHI 3049 3053 <0 [=! hausse le épaules] hum # un pansement> [=! sourit] ! 40083 ANAE 3_05_22 pho mmm ɛ̃ pɑ̃sømɑ̃ːː 40084 ANAE 3_05_22 act CHI met la tête en arrière 40085 ANAE 3_05_22 sit MOT caresse les cheveux de CHI en la regardant 40086 ANAE 3_05_22 MOT 3053 3054 ah bon ? 40087 ANAE 3_05_22 CHI 3054 3055 ah oui [=! sourit] . 40088 ANAE 3_05_22 pho a wih 40089 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS 40090 ANAE 3_05_22 +div+ 3055 3262 div | 40091 ANAE 3_05_22 MOT 3055 3058 est+ce+que tu t' es déjà fait un bobo à l' école ? 40092 ANAE 3_05_22 act MOT rapproche sa tête de CHI 40093 ANAE 3_05_22 CHI 3058 3060 hum # oui . 40094 ANAE 3_05_22 pho mm wi 40095 ANAE 3_05_22 act CHI regarde vers le bas 40096 ANAE 3_05_22 MOT 3060 3061 oui ? 40097 ANAE 3_05_22 CHI 3061 3062 et à la cantine . 40098 ANAE 3_05_22 pho e a la kɑ̃tin 40099 ANAE 3_05_22 act CHI se frotte l'oeil 40100 ANAE 3_05_22 int et/2/ 40101 ANAE 3_05_22 MOT 3062 3063 où ça ? 40102 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 40103 ANAE 3_05_22 CHI 3063 3066 là . 40104 ANAE 3_05_22 pho la 40105 ANAE 3_05_22 act CHI se colle contre MOT en regardant vers le bas 40106 ANAE 3_05_22 xpnt show son menton de l'index 40107 ANAE 3_05_22 MOT 3066 3067 là ? 40108 ANAE 3_05_22 int là/2/ 40109 ANAE 3_05_22 CHI 3067 3068 oui . 40110 ANAE 3_05_22 pho wi 40111 ANAE 3_05_22 MOT 3068 3069 comment tu avais fait ? 40112 ANAE 3_05_22 act MOT pose sa tête sur son poing et regarde CHI 40113 ANAE 3_05_22 CHI 3069 3074 bah y+a quelqu'un qui m' a tapée . 40114 ANAE 3_05_22 pho ba ja kɛlkɛ̃ ki m a tapeːː 40115 ANAE 3_05_22 act CHI se tripote le menton et colle sa tête contre celle de MOT 40116 ANAE 3_05_22 MOT 3074 3076 quelqu'un qui t' a tapée qui est+ce+qui t' a tapée ? 40117 ANAE 3_05_22 act MOT repousse légèrement CHI de l'épaule et la regarde 40118 ANAE 3_05_22 CHI 3076 3076 +< 0 [=! sourit] . 40119 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS 40120 ANAE 3_05_22 CHI 3076 3078 hum # Thomas ! 40121 ANAE 3_05_22 pho mm toma 40122 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT en se tenant le menton 40123 ANAE 3_05_22 MOT 3078 3080 Thomas i(l) t' a tapée ? 40124 ANAE 3_05_22 act MOT caresse les cheveux de CHI et prend un air étonné 40125 ANAE 3_05_22 CHI 3080 3080 non +... 40126 ANAE 3_05_22 pho nɑ̃ 40127 ANAE 3_05_22 CHI 3080 3081 +, [=! sourit] ! 40128 ANAE 3_05_22 pho se ɛnzo 40129 ANAE 3_05_22 act CHI tripote le pull de MOT en la regardant 40130 ANAE 3_05_22 MOT 3081 3084 Enzo i(l) t' a tapée # bah c'est pas gentil ça ! 40131 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 40132 ANAE 3_05_22 CHI 3084 3084 0 . 40133 ANAE 3_05_22 act CHI tripote le pull de MOT et se retourne 40134 ANAE 3_05_22 MOT 3084 3086 +< et qu' est+ce+que tu as dit ? 40135 ANAE 3_05_22 CHI 3086 3090 dit à la maîtresse [=! grimace] ! 40136 ANAE 3_05_22 pho di a la metʁɛːːːs 40137 ANAE 3_05_22 act CHI regarde son verre, pousse ses cheveux et penche sa tête vers MOT 40138 ANAE 3_05_22 MOT 3090 3091 et qu' est+ce+qu' elle a dit la maîtresse ? 40139 ANAE 3_05_22 act MOT caresse les cheveux de CHI en la regardant 40140 ANAE 3_05_22 CHI 3091 3096 elle a dit # de +... 40141 ANAE 3_05_22 pho ɛl a diːːːː døːːːː 40142 ANAE 3_05_22 act CHI se tourne vers MOT et colle son visage contre son pull 40143 ANAE 3_05_22 CHI 3096 3098 +, Enzo +... 40144 ANAE 3_05_22 pho ɛnzoːːː 40145 ANAE 3_05_22 act CHI a toujours sa tête collée contre MOT 40146 ANAE 3_05_22 sit MOT regarde CHI 40147 ANAE 3_05_22 CHI 3098 3101 +, i(l) va arrêter ! 40148 ANAE 3_05_22 pho i va aʁete 40149 ANAE 3_05_22 act CHI se redresse et regarde MOT 40150 ANAE 3_05_22 MOT 3101 3103 elle a dit [=! discours rapporté] ? 40151 ANAE 3_05_22 act MOT soulève CHI 40152 ANAE 3_05_22 CHI 3103 3103 oui [=! sourit] ! 40153 ANAE 3_05_22 pho wːi 40154 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS 40155 ANAE 3_05_22 MOT 3103 3104 +< 0 . 40156 ANAE 3_05_22 act MOT replace CHI correctement sur ses genoux et la regarde 40157 ANAE 3_05_22 MOT 3104 3105 sinon +... 40158 ANAE 3_05_22 act MOT penche sa tête pour voir le visage de CHI 40159 ANAE 3_05_22 MOT 3105 3106 sinon quoi ? 40160 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde dans le vide, puis regarde MOT 40161 ANAE 3_05_22 CHI 3106 3107 0 [=! hausse les épaules] . 40162 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT 40163 ANAE 3_05_22 MOT 3107 3109 0 [=! rit] . 40164 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 40165 ANAE 3_05_22 CHI 3109 3110 sinon quoi ? 40166 ANAE 3_05_22 pho mnɔ̃ kwa 40167 ANAE 3_05_22 act CHI regarde vers le bas et fait un geste de la main 40168 ANAE 3_05_22 MOT 3110 3113 [=! chuchote] ! 40169 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI et colle son front contre le sien 40170 ANAE 3_05_22 CHI 3113 3114 oh [=! gémit] [=! sourit] . 40171 ANAE 3_05_22 pho ɑ̃ːː 40172 ANAE 3_05_22 MOT 3114 3116 +, à l' école . 40173 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI et pousse ses cheveux 40174 ANAE 3_05_22 MOT 3116 3117 vous avez mangé la galette à l' école ? 40175 ANAE 3_05_22 act MOT entoure CHI de ses bras et la regarde 40176 ANAE 3_05_22 CHI 3117 3118 +< 0 [=! sourit] . 40177 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS 40178 ANAE 3_05_22 CHI 3118 3120 ah non à la cantine ! 40179 ANAE 3_05_22 pho a nɑ̃ a la kɑ̃tinœ 40180 ANAE 3_05_22 act CHI regarde vers le bas et fait un geste de la main 40181 ANAE 3_05_22 MOT 3120 3121 et alors ? 40182 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 40183 ANAE 3_05_22 MOT 3121 3122 qu' est+ce+qu' i(l) s' est passé ? 40184 ANAE 3_05_22 CHI 3122 3123 +< 0 [=! sourit] . 40185 ANAE 3_05_22 act CHI tripote quelque chose sur la table 40186 ANAE 3_05_22 CHI 3123 3126 c'est moi qu(i) a eu la fève # tout+l(e)+monde a eu la fève . 40187 ANAE 3_05_22 pho ʃe mwa k a y la fɛv tulmɔ̃d a y la fɛv 40188 ANAE 3_05_22 act CHI se retourne brièvement vers MOT sans la regarder 40189 ANAE 3_05_22 sit MOT semble empêcher CHI de tripoter quelque chose en lui touchant la main 40190 ANAE 3_05_22 MOT 3126 3127 [/] [=! rit] ? 40191 ANAE 3_05_22 act MOT regarde OBS puis CHI 40192 ANAE 3_05_22 OBS 3127 3128 +< 0 [=! rit] . 40193 ANAE 3_05_22 CHI 3128 3128 +< 0 [=! sourit] . 40194 ANAE 3_05_22 act CHI tripote le livre de Petit Ours Brun en le regardant 40195 ANAE 3_05_22 CHI 3128 3130 bah oui ! 40196 ANAE 3_05_22 pho ba wijœ 40197 ANAE 3_05_22 act CHI tripote le livre de Petit Ours Brun en le regardant 40198 ANAE 3_05_22 MOT 3130 3132 y avait u(ne) [/] une fève dans chaque part de galette ? 40199 ANAE 3_05_22 act MOT regarde ce que fait CHI 40200 ANAE 3_05_22 sit CHI prend le livre de Petit Ours Brun et regarde vers le bas 40201 ANAE 3_05_22 CHI 3132 3133 non ! 40202 ANAE 3_05_22 pho nɑ̃ 40203 ANAE 3_05_22 act CHI se retourne vers MOT en faisant un geste de la main 40204 ANAE 3_05_22 MOT 3133 3135 non quand+même pas ! 40205 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 40206 ANAE 3_05_22 MOT 3135 3136 et tu as eu une couronne ? 40207 ANAE 3_05_22 act MOT prend le livre que CHI lui tend 40208 ANAE 3_05_22 CHI 3136 3136 +< 0 . 40209 ANAE 3_05_22 act CHI tend le livre à MOT 40210 ANAE 3_05_22 CHI 3136 3138 ah oui ! 40211 ANAE 3_05_22 pho a wi 40212 ANAE 3_05_22 MOT 3138 3139 elle est comment ? 40213 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 40214 ANAE 3_05_22 sit CHI tripote son livre 40215 ANAE 3_05_22 CHI 3139 3140 comme ça ! 40216 ANAE 3_05_22 pho kɔm taː 40217 ANAE 3_05_22 act CHI fait un geste des mains pour montrer comment est la couronne et regarde MOT 40218 ANAE 3_05_22 MOT 3140 3142 quelle couleur ? 40219 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 40220 ANAE 3_05_22 CHI 3142 3145 hum # bleu ! 40221 ANAE 3_05_22 pho mm bløː 40222 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT et écarte les bras 40223 ANAE 3_05_22 MOT 3145 3146 hum ! 40224 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 40225 ANAE 3_05_22 MOT 3146 3146 et c'était +/. 40226 ANAE 3_05_22 act MOT pose le livre sur la table et regarde OBS 40227 ANAE 3_05_22 OBS 3146 3148 +< vous en avez fabriqué des couronnes ? 40228 ANAE 3_05_22 CHI 3148 3150 bah oui [=! sourit] ! 40229 ANAE 3_05_22 pho ba wijœ 40230 ANAE 3_05_22 act CHI regarde vers le bas et tripote la table 40231 ANAE 3_05_22 MOT 3150 3153 tu vas la chercher dans l(e) couloir ta couronne pour la montrer à Aliyah ? 40232 ANAE 3_05_22 act MOT regarde le couloir puis fait descendre CHI de ses genoux 40233 ANAE 3_05_22 sit CHI tripote le livre de Petit Ours Brun 40234 ANAE 3_05_22 CHI 3153 3153 xx [=! petits bruits] . 40235 ANAE 3_05_22 MOT 3153 3155 +< ah vas+y . 40236 ANAE 3_05_22 act MOT aide CHI à descendre en la regardant 40237 ANAE 3_05_22 CHI 3155 3155 xx [=! petits bruits] . 40238 ANAE 3_05_22 act CHI se tient à MOT 40239 ANAE 3_05_22 MOT 3155 3156 +< allez ! 40240 ANAE 3_05_22 CHI 3156 3159 xx [=! petits bruits] non yy ! 40241 ANAE 3_05_22 pho X nɑ̃ œfɔ 40242 ANAE 3_05_22 act CHI reste près de MOT 40243 ANAE 3_05_22 sit MOT pousse CHI pour qu'elle aille chercher sa couronne, puis la regarde 40244 ANAE 3_05_22 MOT 3159 3161 c'est moi qui vais la chercher ? 40245 ANAE 3_05_22 CHI 3161 3163 oh [/] oh [/] oh . 40246 ANAE 3_05_22 pho ɔ ɔ ɔ 40247 ANAE 3_05_22 act CHI regarde la table 40248 ANAE 3_05_22 MOT 3163 3165 arrête de faire ta bécasse un+p(e)tit+peu ! 40249 ANAE 3_05_22 act MOT se lève et lâche la main de CHI 40250 ANAE 3_05_22 CHI 3165 3167 ah mon verre ! 40251 ANAE 3_05_22 pho a mɔ̃ vɛʁ 40252 ANAE 3_05_22 act CHI aperçoit son verre sur la table 40253 ANAE 3_05_22 sit MOT sort du champ 40254 ANAE 3_05_22 CHI 3167 3170 mon verre de Coca ! 40255 ANAE 3_05_22 pho ɔ̃ vɛʁ dø kokaː 40256 ANAE 3_05_22 act CHI tend le bras pour l'attraper 40257 ANAE 3_05_22 com CHI parle comme un bébé 40258 ANAE 3_05_22 OBS 3170 3172 tu bois du Coca toi maint(e)nant ? 40259 ANAE 3_05_22 CHI 3172 3173 +< 0 [=! sourit] . 40260 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS 40261 ANAE 3_05_22 CHI 3173 3174 [=! sourit] ! 40262 ANAE 3_05_22 pho wi wi 40263 ANAE 3_05_22 act CHI regarde son verre 40264 ANAE 3_05_22 MOT 3174 3175 tiens ! 40265 ANAE 3_05_22 act MOT réapparaît avec la couronne 40266 ANAE 3_05_22 MOT 3175 3175 0 . 40267 ANAE 3_05_22 act MOT pose la couronne sur la tête de CHI 40268 ANAE 3_05_22 CHI 3175 3176 +< < arrive pas> [=! sourit] . 40269 ANAE 3_05_22 pho aʁiv pa 40270 ANAE 3_05_22 act CHI tend le bras mais n'arrive pas à attraper son verre 40271 ANAE 3_05_22 OBS 3176 3178 oh # qu' elle est belle ! 40272 ANAE 3_05_22 CHI 3178 3179 +< mais ! 40273 ANAE 3_05_22 pho mɛ 40274 ANAE 3_05_22 act CHI touche sa couronne 40275 ANAE 3_05_22 sit MOT est debout les bras croisés 40276 ANAE 3_05_22 CHI 3179 3180 veux pas ! 40277 ANAE 3_05_22 pho vø paː 40278 ANAE 3_05_22 act CHI descend de la chaise en touchant sa couronne 40279 ANAE 3_05_22 MOT 3180 3182 avec un a@l comme +..? 40280 ANAE 3_05_22 act MOT prend la couronne 40281 ANAE 3_05_22 CHI 3182 3183 0 [=! sourit] . 40282 ANAE 3_05_22 act CHI se tient les cheveux et regarde MOT 40283 ANAE 3_05_22 OBS 3183 3186 +< Aliyah ! 40284 ANAE 3_05_22 CHI 3186 3186 non [=! sourit] ! 40285 ANAE 3_05_22 pho nɑ̃ 40286 ANAE 3_05_22 OBS 3186 3187 0 [=! rit] . 40287 ANAE 3_05_22 MOT 3187 3189 Ael ! 40288 ANAE 3_05_22 CHI 3189 3190 non [=! sourit] +... 40289 ANAE 3_05_22 pho nɑ̃ 40290 ANAE 3_05_22 CHI 3190 3190 +, [=! sourit] ! 40291 ANAE 3_05_22 pho kɔm anae 40292 ANAE 3_05_22 act CHI fait un pas vers MOT en la regardant 40293 ANAE 3_05_22 MOT 3190 3191 +< comme +/. 40294 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 40295 ANAE 3_05_22 MOT 3191 3191 ah [=! sourit] ! 40296 ANAE 3_05_22 OBS 3191 3193 +< ah bon [=! rit] ! 40297 ANAE 3_05_22 MOT 3193 3193 tiens . 40298 ANAE 3_05_22 act MOT donne le verre à CHI 40299 ANAE 3_05_22 CHI 3193 3194 +< 0 [=! sourit] . 40300 ANAE 3_05_22 act CHI se rapproche de la table et regarde son verre 40301 ANAE 3_05_22 MOT 3194 3195 merci ! 40302 ANAE 3_05_22 com "MOT souhaite faire dire ""merci"" à CHI en disant cela" 40303 ANAE 3_05_22 CHI 3195 3196 +< 0 [=! sourit] . 40304 ANAE 3_05_22 act CHI prend le verre 40305 ANAE 3_05_22 CHI 3196 3198 merci maman ! 40306 ANAE 3_05_22 pho mɛʁsi mamɑ̃ 40307 ANAE 3_05_22 act CHI s'apprête à boire en regardant OBS 40308 ANAE 3_05_22 com CHI parle un peu comme un bébé 40309 ANAE 3_05_22 CHI 3198 3199 0 . 40310 ANAE 3_05_22 act CHI boit 40311 ANAE 3_05_22 MOT 3199 3206 +< Ael tu montes ranger ta chambre tu t(e) dépêches . 40312 ANAE 3_05_22 com MOT est hors-champ 40313 ANAE 3_05_22 CHI 3206 3207 xx [=! petits bruits] . 40314 ANAE 3_05_22 act CHI pose son verre en le regardant, puis regarde OBS 40315 ANAE 3_05_22 OBS 3207 3212 +< ohlala@i Ael i(l) range jamais sa chambre ! 40316 ANAE 3_05_22 MOT 3212 3214 non ! 40317 ANAE 3_05_22 MOT 3214 3217 et toi tu ranges ta chambre des fois ? 40318 ANAE 3_05_22 act MOT réapparaît dans le champ, prend un papier sur la table et le verre de CHI 40319 ANAE 3_05_22 CHI 3217 3218 non ! 40320 ANAE 3_05_22 pho mnɑ̃ 40321 ANAE 3_05_22 MOT 3218 3219 +< 0 . 40322 ANAE 3_05_22 act MOT déplace le verre de CHI 40323 ANAE 3_05_22 MOT 3219 3221 toi non plus hein ! 40324 ANAE 3_05_22 act MOT se dirige vers la chaise 40325 ANAE 3_05_22 CHI 3221 3223 bah si # il est où mon verre ? 40326 ANAE 3_05_22 pho ba sijœ i ɛ u mɔ̃ vɛʁ 40327 ANAE 3_05_22 act CHI tend le bras vers son verre 40328 ANAE 3_05_22 MOT 3223 3224 +< ah bon ? 40329 ANAE 3_05_22 act MOT déplace la chaise et passe derrière 40330 ANAE 3_05_22 CHI 3224 3225 xx [=! petits bruits] . 40331 ANAE 3_05_22 act CHI essaie d'attraper son verre en regardant OBS 40332 ANAE 3_05_22 xpnt reach le verre de la main 40333 ANAE 3_05_22 MOT 3225 3228 +< fais attention aux livres hein ! 40334 ANAE 3_05_22 act MOT prend le verre et le donne à CHI 40335 ANAE 3_05_22 CHI 3228 3230 merci maman ! 40336 ANAE 3_05_22 pho mɛʁsi mamɑ̃ 40337 ANAE 3_05_22 act CHI prend le verre 40338 ANAE 3_05_22 CHI 3230 3234 0 . 40339 ANAE 3_05_22 act CHI boit en regardant OBS 40340 ANAE 3_05_22 sit MOT sort du champ 40341 ANAE 3_05_22 CHI 3234 3238 0 . 40342 ANAE 3_05_22 act CHI boit en faisant du bruit 40343 ANAE 3_05_22 sit MOT semble jeter quelque chose à la poubelle 40344 ANAE 3_05_22 CHI 3238 3240 ça fait du bruit [=! sourit] ! 40345 ANAE 3_05_22 pho sa fɛ dy bʁɥi 40346 ANAE 3_05_22 act CHI pose son verre et regarde MOT et OBS 40347 ANAE 3_05_22 OBS 3240 3241 +< 0 [=! rit] ouais ! 40348 ANAE 3_05_22 MOT 3241 3241 +< 0 [=! rit] . 40349 ANAE 3_05_22 CHI 3241 3245 0 [=! rit] <ça fait du bruit comme quoi> [=! sourit] ! 40350 ANAE 3_05_22 pho a fɛ dy bʁɥi kɔm kwa 40351 ANAE 3_05_22 act CHI s'approche de MOT en la regardant 40352 ANAE 3_05_22 sit MOT est debout bras croisé 40353 ANAE 3_05_22 int toi/2/ 40354 ANAE 3_05_22 OBS 3245 3245 comme Omer ! 40355 ANAE 3_05_22 CHI 3245 3246 +< 0 [=! sourit] . 40356 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS 40357 ANAE 3_05_22 CHI 3246 3247 0 [=! rit] . 40358 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT puis OBS en tirant la langue 40359 ANAE 3_05_22 MOT 3247 3248 +< 0 [=! rit] . 40360 ANAE 3_05_22 OBS 3248 3249 +< 0 [=! rit] . 40361 ANAE 3_05_22 CHI 3249 3252 [=! sourit] ! 40362 ANAE 3_05_22 pho nɑ̃ lɥi i i fɛ avɛk sa lɑ̃g 40363 ANAE 3_05_22 act CHI se colle à MOT en regardant OBS 40364 ANAE 3_05_22 MOT 3252 3252 ah oui ! 40365 ANAE 3_05_22 OBS 3252 3254 +< et toi tu fais avec quoi ? 40366 ANAE 3_05_22 CHI 3254 3257 hum avec ma bouche ! 40367 ANAE 3_05_22 pho m avɛk ma bu 40368 ANAE 3_05_22 act CHI regarde vers le bas puis regarde OBS tout en se dandinant contre MOT 40369 ANAE 3_05_22 MOT 3257 3258 hum ! 40370 ANAE 3_05_22 OBS 3258 3259 +< d'accord ! 40371 ANAE 3_05_22 MOT 3259 3262 tiens pousse toi s' i(l)+te+plaît ! 40372 ANAE 3_05_22 act MOT prend quelque chose sur la table 40373 ANAE 3_05_22 -div- div | 40374 ANAE 3_05_22 +div+ 3262 3753 div | 40375 ANAE 3_05_22 MOT 3262 3265 pousse toi que je passe tu veux faire un+p(e)tit+peu d(e) pâte à mod(e)ler ? 40376 ANAE 3_05_22 CHI 3265 3265 +< 0 . 40377 ANAE 3_05_22 act CHI se déplace légèrement en regardant vers la table 40378 ANAE 3_05_22 CHI 3265 3266 ah oui ! 40379 ANAE 3_05_22 pho a wih 40380 ANAE 3_05_22 act CHI pousse ses cheveux en regardant OBS 40381 ANAE 3_05_22 MOT 3266 3266 oui ? 40382 ANAE 3_05_22 CHI 3266 3268 mais d'abord # faut tout enlever ! 40383 ANAE 3_05_22 pho me dabɔʁ fo tu ɑ̃lve 40384 ANAE 3_05_22 MOT 3268 3269 +< 0 . 40385 ANAE 3_05_22 act MOT déplace un livre sur la table 40386 ANAE 3_05_22 MOT 3269 3270 alors regarde on va pousser ça . 40387 ANAE 3_05_22 MOT 3270 3273 et [///] # tu veux quelle couleur ? 40388 ANAE 3_05_22 act ouvre le sac à ses pieds et regarde dedans 40389 ANAE 3_05_22 MOT 3273 3274 tu veux violet ? 40390 ANAE 3_05_22 sit MOT pousse son verre et regarde ce que fait MOT 40391 ANAE 3_05_22 CHI 3274 3275 oui ! 40392 ANAE 3_05_22 pho mmwi 40393 ANAE 3_05_22 act CHI s'approche du sac pour mieux voir 40394 ANAE 3_05_22 MOT 3275 3276 +< 0 . 40395 ANAE 3_05_22 act MOT sort le pot violet et le pose sur la table 40396 ANAE 3_05_22 MOT 3276 3277 tiens assieds toi . 40397 ANAE 3_05_22 CHI 3277 3280 et aussi c(el)ui+là parce+que j(e) vais mélanger ! 40398 ANAE 3_05_22 pho e oʃi sɥila paskø z vɛ melɑ̃ʒe 40399 ANAE 3_05_22 act CHI se baisse et prend un pot de pâte à modeler 40400 ANAE 3_05_22 MOT 3280 3281 d'accord . 40401 ANAE 3_05_22 act MOT prend le pot et le pose sur la table 40402 ANAE 3_05_22 CHI 3281 3282 [=! sourit] ! 40403 ANAE 3_05_22 pho tu e dø 40404 ANAE 3_05_22 MOT 3282 3283 je vais mélanger ! 40405 ANAE 3_05_22 pho z vɛ melɑ̃ze 40406 ANAE 3_05_22 act MOT porte CHI 40407 ANAE 3_05_22 com MOT imite CHI 40408 ANAE 3_05_22 CHI 3283 3284 +< 0 [=! rit] . 40409 ANAE 3_05_22 CHI 3284 3286 [=! sourit] ! 40410 ANAE 3_05_22 pho nɑ̃ː melɑ̃ʒe 40411 ANAE 3_05_22 com CHI corrige MOT 40412 ANAE 3_05_22 sit MOT assoit CHI sur le banc 40413 ANAE 3_05_22 MOT 3286 3286 ah bon ! 40414 ANAE 3_05_22 act MOT prend un pot 40415 ANAE 3_05_22 CHI 3286 3287 +< 0 [=! petits bruits] . 40416 ANAE 3_05_22 CHI 3287 3293 non j(e) vais pas # mélanger non [/] non [/] non [/] non [/] tu la mets là ! 40417 ANAE 3_05_22 pho nɑ̃ z vɛ pa melɑ̃ʒe nɑ̃ nɑ̃ nɑ̃ nɑ̃ ty la ty la me la 40418 ANAE 3_05_22 xpnt show un endroit sur la table de l'index 40419 ANAE 3_05_22 sit MOT ouvre avec difficulté le premier pot et laisse le bouchon dessus 40420 ANAE 3_05_22 CHI 3293 3297 alors celle+là tu la mets là ! 40421 ANAE 3_05_22 pho alɔʁ sɛla ty la me la 40422 ANAE 3_05_22 act CHI regarde ce que fait MOT 40423 ANAE 3_05_22 xpnt show un autre endroit de la table de l'index 40424 ANAE 3_05_22 sit MOT essaie d'ouvrir le deuxième pot 40425 ANAE 3_05_22 MOT 3297 3299 hop ! 40426 ANAE 3_05_22 act MOT réussit à ouvrir le pot 40427 ANAE 3_05_22 CHI 3299 3302 0 [=! bruit d'effort] . 40428 ANAE 3_05_22 act CHI secoue le pot pour faire sortir la pâte à modeler 40429 ANAE 3_05_22 sit MOT prend un livre sur la table 40430 ANAE 3_05_22 CHI 3302 3305 [=! sourit] ! 40431 ANAE 3_05_22 pho se fasiːl 40432 ANAE 3_05_22 act CHI secoue le pot 40433 ANAE 3_05_22 sit MOT déplace quelques objets sur la table en arrière plan 40434 ANAE 3_05_22 CHI 3305 3310 xx [=! bruits d'effort] . 40435 ANAE 3_05_22 act CHI tape le pot contre la table puis tape sur le pot 40436 ANAE 3_05_22 CHI 3310 3312 ah [=! sourit] ! 40437 ANAE 3_05_22 pho aː 40438 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS 40439 ANAE 3_05_22 sit la pâte à modeler sort du pot 40440 ANAE 3_05_22 MOT 3312 3313 0 [=! rit] . 40441 ANAE 3_05_22 act MOT prend le pot des mains de CHI et le pose sur la table 40442 ANAE 3_05_22 OBS 3313 3313 +< 0 [=! rit] . 40443 ANAE 3_05_22 CHI 3313 3314 +< [=! sourit] 0 [=! rit] ! 40444 ANAE 3_05_22 pho se mjø 40445 ANAE 3_05_22 act CHI ramasse des petits bouts de pâte 40446 ANAE 3_05_22 MOT 3314 3315 c'est mieux ? 40447 ANAE 3_05_22 OBS 3315 3316 c'est une jolie couleur hein ! 40448 ANAE 3_05_22 CHI 3316 3317 +< 0 [=! sourit] . 40449 ANAE 3_05_22 act CHI fait une boule avec les petits bouts de pâte 40450 ANAE 3_05_22 sit MOT fait du rangement 40451 ANAE 3_05_22 MOT 3317 3318 t(u) en mets pas partout hein ! 40452 ANAE 3_05_22 CHI 3318 3319 +< ah oui ! 40453 ANAE 3_05_22 pho a wi 40454 ANAE 3_05_22 act CHI regarde ses mains 40455 ANAE 3_05_22 MOT 3319 3320 qu' est+ce+que tu vas fabriquer ? 40456 ANAE 3_05_22 act MOT s'assoit en regardant CHI 40457 ANAE 3_05_22 CHI 3320 3322 +< xxx petit truc . 40458 ANAE 3_05_22 pho X pøt tʁyk 40459 ANAE 3_05_22 act CHI montre sa petite boule à OBS 40460 ANAE 3_05_22 MOT 3322 3324 qu' est+ce+que tu fabriques ? 40461 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI et croise les bras 40462 ANAE 3_05_22 sit CHI écrase sa boule sur la table 40463 ANAE 3_05_22 MOT 3324 3325 +, en pâte+à+mod(e)ler ? 40464 ANAE 3_05_22 act MOT appuie ses bras sur la table 40465 ANAE 3_05_22 sit CHI écrase sa boule 40466 ANAE 3_05_22 CHI 3325 3326 0 . 40467 ANAE 3_05_22 act CHI écrase sa boule 40468 ANAE 3_05_22 MOT 3326 3329 +< qu' est+ce+que c'est ? 40469 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 40470 ANAE 3_05_22 CHI 3329 3332 tu vas voir ! 40471 ANAE 3_05_22 pho ty va vwaʁ 40472 ANAE 3_05_22 act CHI étale la pâte sur la table 40473 ANAE 3_05_22 MOT 3332 3333 une galette ? 40474 ANAE 3_05_22 CHI 3333 3335 [=! sourit] ! 40475 ANAE 3_05_22 pho wi wi se yn galɛt 40476 ANAE 3_05_22 act CHI relève la tête vers OBS 40477 ANAE 3_05_22 OBS 3335 3337 ah # elle est petite hein ! 40478 ANAE 3_05_22 MOT 3337 3338 +< 0 [=! rit] . 40479 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 40480 ANAE 3_05_22 sit CHI frotte la pâte sur la table 40481 ANAE 3_05_22 CHI 3338 3340 elle va être grande ap(rès) [/] après . 40482 ANAE 3_05_22 pho ɛ va ʁɛt gʁɑ̃d ap apʁɛ 40483 ANAE 3_05_22 act CHI roule une boule de pâte sur la table 40484 ANAE 3_05_22 MOT 3340 3342 +< attends . 40485 ANAE 3_05_22 act MOT ramasse un petit bout de pâte 40486 ANAE 3_05_22 OBS 3342 3342 ah . 40487 ANAE 3_05_22 CHI 3342 3344 faut la rouler et après on fait une galette yy +/. 40488 ANAE 3_05_22 pho fo la ʁule e afɛ ɔ̃ fɛ yn galɛt ɔ̃na 40489 ANAE 3_05_22 act CHI roule une boule puis l'aplatit contre la table 40490 ANAE 3_05_22 MOT 3344 3347 +< et hier on a mangé une galette aussi ! 40491 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI en tripotant un petit bout de pâte 40492 ANAE 3_05_22 CHI 3347 3348 mais elle est là ! 40493 ANAE 3_05_22 pho me ɛl e laː 40494 ANAE 3_05_22 act CHI décale sa tête sur le côté pour apercevoir la galette, sûrement posée sur le meuble d'en face, tout en tripotant sa pâte 40495 ANAE 3_05_22 sit MOT regarde CHI tout en tripotant sa pâte 40496 ANAE 3_05_22 MOT 3348 3348 ouais +/. 40497 ANAE 3_05_22 act MOT regarde derrière elle 40498 ANAE 3_05_22 CHI 3348 3349 +< derrière toi ! 40499 ANAE 3_05_22 pho dɛʁjɛʁ twa 40500 ANAE 3_05_22 act CHI regarde dans la même direction que MOT 40501 ANAE 3_05_22 MOT 3349 3350 on l' a pas finie ! 40502 ANAE 3_05_22 act MOT se retourne vers CHI tout en jouant avec son morceau de pâte à modeler 40503 ANAE 3_05_22 MOT 3350 3351 bah non ! 40504 ANAE 3_05_22 pho ba nɔ̃ 40505 ANAE 3_05_22 act CHI aplatit sa pâte 40506 ANAE 3_05_22 MOT 3351 3353 [//] qui est+ce+qui a eu la fève ? 40507 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI en jouant avec sa pâte 40508 ANAE 3_05_22 CHI 3353 3354 moi [=! sourit] ! 40509 ANAE 3_05_22 pho mwa 40510 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS 40511 ANAE 3_05_22 xpnt show elle-même de la main 40512 ANAE 3_05_22 OBS 3354 3355 encore ? 40513 ANAE 3_05_22 MOT 3355 3355 +< 0 [=! mimique] . 40514 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 40515 ANAE 3_05_22 com "MOT semble vouloir dire ""comme par hasard !""" 40516 ANAE 3_05_22 CHI 3355 3356 ah oui ! 40517 ANAE 3_05_22 pho a wi 40518 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT 40519 ANAE 3_05_22 CHI 3356 3362 [/] pa(r)ce+que l' aut(r) fève e(lle) [/] elle avait la tête cassée [=! sourit] ! 40520 ANAE 3_05_22 pho paskœ paskœː l ot fɛv ɛː ɛl avɛː la tɛt kase 40521 ANAE 3_05_22 act CHI malaxe sa pâte et regarde OBS 40522 ANAE 3_05_22 sit MOT caresse les cheveux de CHI en la regardant 40523 ANAE 3_05_22 OBS 3362 3364 oh ! 40524 ANAE 3_05_22 MOT 3364 3366 et pourquoi elle avait la tête cassée ? 40525 ANAE 3_05_22 act MOT joue avec sa pâte tout en regardant ce que fait CHI 40526 ANAE 3_05_22 CHI 3366 3367 +< 0 . 40527 ANAE 3_05_22 act CHI tape sur sa pâte et la roule 40528 ANAE 3_05_22 CHI 3367 3368 pa(r)ce+que +... 40529 ANAE 3_05_22 pho paskœː 40530 ANAE 3_05_22 act CHI roule sa pâte sur la table 40531 ANAE 3_05_22 CHI 3368 3371 et bah # ma fève c'est un bonhomme ! 40532 ANAE 3_05_22 pho e ba ma fɛv se ɛ̃ bonɔm 40533 ANAE 3_05_22 act CHI joue avec sa pâte puis regarde OBS 40534 ANAE 3_05_22 sit MOT regarde CHI du coin de l'oeil 40535 ANAE 3_05_22 OBS 3371 3372 ouais +... 40536 ANAE 3_05_22 OBS 3372 3374 elle est tombée par+terre ? 40537 ANAE 3_05_22 sit CHI tape sur sa pâte 40538 ANAE 3_05_22 CHI 3374 3377 bah non # c'est une autre . 40539 ANAE 3_05_22 pho ba nɑ̃ se y notʁ 40540 ANAE 3_05_22 act CHI regarde ce qu'elle fait et roule sa pâte 40541 ANAE 3_05_22 MOT 3377 3383 oui c'est une autre hier elle a eu un bonhomme et celle qu' elle avait eu à [/] à [=! fronce les sourcils] +... 40542 ANAE 3_05_22 act MOT regarde ce que fait CHI 40543 ANAE 3_05_22 com MOT explique où veut en venir CHI 40544 ANAE 3_05_22 sit CHI tripote sa pâte 40545 ANAE 3_05_22 MOT 3383 3387 non c'était pas à l' école c'était ici aussi # elle est tombée par+terre et sa tête s' est cassée . 40546 ANAE 3_05_22 act MOT tripote la pâte de CHI 40547 ANAE 3_05_22 OBS 3387 3388 +< oh ! 40548 ANAE 3_05_22 com OBS prend une voix triste 40549 ANAE 3_05_22 MOT 3388 3390 et celle que tu as eue à l' école elle est où ? 40550 ANAE 3_05_22 act MOT tamponne la pâte de CHI contre la table et la lui tend 40551 ANAE 3_05_22 CHI 3390 3394 bah +... 40552 ANAE 3_05_22 pho ba 40553 ANAE 3_05_22 act CHI prend la pâte 40554 ANAE 3_05_22 CHI 3394 3396 +, dans un trou ! 40555 ANAE 3_05_22 pho dɑ̃ zɛ̃ tʁu 40556 ANAE 3_05_22 act CHI fait un geste des mains et regarde OBS 40557 ANAE 3_05_22 CHI 3396 3399 +, on peut p(l)us la rattraper ! 40558 ANAE 3_05_22 pho ɔ̃ pø py la ʁatʁape 40559 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS, puis appuie sur sa pâte 40560 ANAE 3_05_22 sit MOT regarde OBS, puis regarde ce que fait CHI, les bras croisés 40561 ANAE 3_05_22 OBS 3399 3400 dans un trou ? 40562 ANAE 3_05_22 CHI 3400 3401 bah là c'est la galette ! 40563 ANAE 3_05_22 pho ba la se la galɛt 40564 ANAE 3_05_22 act CHI aplatit sa pâte et la montre 40565 ANAE 3_05_22 xpnt show sa création en pâte à modeler de l'index 40566 ANAE 3_05_22 MOT 3401 3402 +< 0 [=! sourit] . 40567 ANAE 3_05_22 act MOT regarde OBS puis la création de CHI 40568 ANAE 3_05_22 OBS 3402 3403 ah ouais # oh ! 40569 ANAE 3_05_22 com OBS semble triste que CHI ait perdu sa fève 40570 ANAE 3_05_22 MOT 3403 3406 +< elle est tombée [//] dans un soupirail à l' école [=! rit] ! 40571 ANAE 3_05_22 sit CHI continue d'étaler sa pâte sur la table 40572 ANAE 3_05_22 MOT 3406 3409 t(u) as pas d(e) chance avec tes fèves toi hein ! 40573 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 40574 ANAE 3_05_22 sit CHI regarde OBS et continue d'étaler sa pâte 40575 ANAE 3_05_22 CHI 3409 3409 non ! 40576 ANAE 3_05_22 pho nɑ̃ 40577 ANAE 3_05_22 act CHI aplatit sa pâte 40578 ANAE 3_05_22 OBS 3409 3412 +< bon ben celle qu(i) est pas cassée faut bien la garder hein ! 40579 ANAE 3_05_22 CHI 3412 3413 ah oui ! 40580 ANAE 3_05_22 pho a wi 40581 ANAE 3_05_22 act CHI tapote la pâte avec sa main 40582 ANAE 3_05_22 MOT 3413 3416 i(l)s en ont plein des fèves i(l)s font la collection ! 40583 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 40584 ANAE 3_05_22 MOT 3416 3418 i(l)s ont une grosse boîte pleine de fève [=! sourit] ! 40585 ANAE 3_05_22 act MOT regarde OBS 40586 ANAE 3_05_22 CHI 3418 3421 hum ! 40587 ANAE 3_05_22 pho mm 40588 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS 40589 ANAE 3_05_22 CHI 3421 3426 rega(r)de [=! sourit] # [=! secoue la tête] pas finie encore ! 40590 ANAE 3_05_22 pho ʁøgaːtø ɛ ɛ pa fini ɑ̃kɔʁ 40591 ANAE 3_05_22 act CHI malaxe sa pâte puis montre sa création et continue 40592 ANAE 3_05_22 xpnt show sa création de l'index 40593 ANAE 3_05_22 CHI 3426 3429 faut un gros bout [=! bruit d'effort] # comme ça ! 40594 ANAE 3_05_22 pho fo ɛ̃ gʁo bu kɔ sa 40595 ANAE 3_05_22 act CHI prend un gros morceau de pâte et le regarde 40596 ANAE 3_05_22 OBS 3429 3430 hum ! 40597 ANAE 3_05_22 CHI 3430 3434 alors faut mett(r)e le petit pour # coller +... 40598 ANAE 3_05_22 pho ɔ fo mɛt lø pøti buʁ kole 40599 ANAE 3_05_22 act CHI colle ensemble deux morceaux de pâte et les malaxe 40600 ANAE 3_05_22 int alors/1/ 40601 ANAE 3_05_22 sit MOT regarde CHI les bras croisés 40602 ANAE 3_05_22 CHI 3434 3441 +, on étale # et on le pose ici pour faire une grosse galette ! 40603 ANAE 3_05_22 pho ɔ̃ etal e ɔ̃ lø po isi puʁ fɛʁ yn gʁos galɛt 40604 ANAE 3_05_22 act CHI étale la pâte entre ses deux mains puis la pose sur la table et tape dessus 40605 ANAE 3_05_22 CHI 3441 3443 [=! sourit] ! 40606 ANAE 3_05_22 pho vwala se la gʁos galɛt 40607 ANAE 3_05_22 act CHI écarte les bras et regarde OBS 40608 ANAE 3_05_22 OBS 3443 3444 et ouais ! 40609 ANAE 3_05_22 sit MOT regarde OBS 40610 ANAE 3_05_22 MOT 3444 3444 et on la mange ? 40611 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 40612 ANAE 3_05_22 CHI 3444 3445 +< 0 [=! sourit] . 40613 ANAE 3_05_22 act CHI ramène les mains vers sa pâte 40614 ANAE 3_05_22 CHI 3445 3446 non pas tout+d(e)+suite ! 40615 ANAE 3_05_22 pho nɑ̃ pa tudsɥit 40616 ANAE 3_05_22 act CHI attrape le couvercle du pot de pâte à modeler et le fait glisser sur la table jusqu'à elle 40617 ANAE 3_05_22 CHI 3446 3447 [=! sourit] ! 40618 ANAE 3_05_22 pho dabɔʁ fo la mɛt dɑ̃ zɛ̃ pla 40619 ANAE 3_05_22 act CHI pose sa pâte aplatie sur la couvercle et lève les mains 40620 ANAE 3_05_22 com CHI utilise le couvercle comme si c'était un plat 40621 ANAE 3_05_22 MOT 3447 3448 +< ah bon . 40622 ANAE 3_05_22 act MOT regarde ce que fait CHI 40623 ANAE 3_05_22 int ah/1/-bon/1/ 40624 ANAE 3_05_22 CHI 3448 3449 [=! sourit] ! 40625 ANAE 3_05_22 pho e apʁɛ ɔ̃ la kɥi 40626 ANAE 3_05_22 act CHI appuie sur sa pâte et regarde OBS 40627 ANAE 3_05_22 MOT 3449 3450 +< 0 [=! hoche la tête] . 40628 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI puis OBS 40629 ANAE 3_05_22 MOT 3450 3450 ah oui [=! sourit] # 0 [=! rit] . 40630 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 40631 ANAE 3_05_22 OBS 3450 3452 +< ah bah voilà quand+même on va pas la manger comme ça hein ! 40632 ANAE 3_05_22 CHI 3452 3452 +< 0 [=! sourit] mais faut un truc ! 40633 ANAE 3_05_22 pho me fo ɛ̃ tʁyk 40634 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS en tripotant sa pâte puis se retourne vers le sac de pâte à modeler 40635 ANAE 3_05_22 CHI 3452 3453 donne moi un truc ! 40636 ANAE 3_05_22 pho dɔn mwa ɛ̃ tʁyk 40637 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT puis le sac 40638 ANAE 3_05_22 MOT 3453 3454 +< 0 . 40639 ANAE 3_05_22 act MOT se penche vers le sac 40640 ANAE 3_05_22 CHI 3454 3455 pas d(e) la pâte+à+mod(e)ler hein ! 40641 ANAE 3_05_22 pho pa d la patamodle ɛ̃ 40642 ANAE 3_05_22 sit CHI est retournée vers la sac 40643 ANAE 3_05_22 MOT 3455 3456 +< 0 . 40644 ANAE 3_05_22 act MOT tire le sac vers elle et fouille dedans 40645 ANAE 3_05_22 MOT 3456 3456 ça ? 40646 ANAE 3_05_22 act MOT tend une sorte de spatule à CHI tout en continuant de regarder dans le sac 40647 ANAE 3_05_22 CHI 3456 3457 ah oui ! 40648 ANAE 3_05_22 pho a wi 40649 ANAE 3_05_22 act CHI attrape la spatule 40650 ANAE 3_05_22 CHI 3457 3460 ça c'est un truc à chauffer . 40651 ANAE 3_05_22 pho sa se ɛ̃ tʁyk a ʃofe 40652 ANAE 3_05_22 act CHI appuie la spatule contre sa galette en pâte à modeler 40653 ANAE 3_05_22 sit MOT se redresse en se mouchant 40654 ANAE 3_05_22 OBS 3460 3462 0 . 40655 ANAE 3_05_22 act OBS déplace un pot de pâte à modeler pour mieux voir ce que fait CHI 40656 ANAE 3_05_22 MOT 3462 3463 +< 0 [=! se racle la gorge] . 40657 ANAE 3_05_22 act MOT regarde ce que fait CHI 40658 ANAE 3_05_22 CHI 3463 3464 +< 0 . 40659 ANAE 3_05_22 act CHI appuie la spatule contre sa pâte 40660 ANAE 3_05_22 MOT 3464 3466 c'est un truc à chauffer ? 40661 ANAE 3_05_22 CHI 3466 3467 ah bah oui c'est un truc à chauffer ! 40662 ANAE 3_05_22 pho a ba wi se ɛ̃ tʁyk a ʃofe 40663 ANAE 3_05_22 act CHI continue d'appuyer la spatule sur sa pâte 40664 ANAE 3_05_22 CHI 3467 3471 0 . 40665 ANAE 3_05_22 act CHI tape sur sa pâte avec la spatule 40666 ANAE 3_05_22 CHI 3471 3473 [//] # elle est prête ! 40667 ANAE 3_05_22 pho il ɛ pʁɛ ɛl ɛ pʁɛt 40668 ANAE 3_05_22 act CHI décolle sa pâte du couvercle avec la spatule 40669 ANAE 3_05_22 MOT 3473 3475 oh on dirait une crêpe ! 40670 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 40671 ANAE 3_05_22 sit CHI pose sa galette sur la table 40672 ANAE 3_05_22 OBS 3475 3475 pof@o ! 40673 ANAE 3_05_22 MOT 3475 3476 +< 0 [=! sourit] . 40674 ANAE 3_05_22 CHI 3476 3479 oui # c'est une crêpe yy . 40675 ANAE 3_05_22 pho wi se yn kʁɛp pødi 40676 ANAE 3_05_22 act CHI tapote le couvercle avec la spatule, écrase de la main sa galette et regarde MOT 40677 ANAE 3_05_22 CHI 3479 3481 et voilà [=! sourit] ! 40678 ANAE 3_05_22 pho e vwala 40679 ANAE 3_05_22 act CHI tend la galette en pâte à modeler 40680 ANAE 3_05_22 CHI 3481 3483 [=! sourit] +... 40681 ANAE 3_05_22 pho se puʁ 40682 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS et lui tend la galette 40683 ANAE 3_05_22 sit MOT regarde CHI 40684 ANAE 3_05_22 CHI 3483 3485 non faut [/] faut partager ! 40685 ANAE 3_05_22 pho nɑ̃ fo fo paʁtaʒe 40686 ANAE 3_05_22 act CHI pose sa spatule et s'apprête à couper la galette en deux avec ses mains 40687 ANAE 3_05_22 MOT 3485 3485 0 [=! rit] . 40688 ANAE 3_05_22 act MOT regarde OBS 40689 ANAE 3_05_22 OBS 3485 3486 +< ah xx . 40690 ANAE 3_05_22 CHI 3486 3487 +< [=! sourit] . 40691 ANAE 3_05_22 pho nɑ̃ s se puʁ kupe s 40692 ANAE 3_05_22 act CHI pose la galette et prend la spatule 40693 ANAE 3_05_22 int ça/2/ 40694 ANAE 3_05_22 com CHI compte se servir de la spatule comme couteau 40695 ANAE 3_05_22 OBS 3487 3489 j(e) peux pas manger tout ça hein ça fait trop ! 40696 ANAE 3_05_22 MOT 3489 3489 +< 0 [=! sourit] 0 [=! rit] . 40697 ANAE 3_05_22 act MOT regarde OBS puis ce que fait CHI 40698 ANAE 3_05_22 CHI 3489 3490 +< non [=! sourit] . 40699 ANAE 3_05_22 pho nɑ̃ 40700 ANAE 3_05_22 act CHI s'apprête à couper sa galette 40701 ANAE 3_05_22 CHI 3490 3492 [=! sourit] ! 40702 ANAE 3_05_22 pho e alja ɛ va pʁɑ̃dʁ ɛ̃ pøti bu 40703 ANAE 3_05_22 act CHI coupe un petit morceau de la galette et regarde OBS 40704 ANAE 3_05_22 MOT 3492 3493 +< 0 [=! sourit] 0 [=! mimique] 0 [=! rit] . 40705 ANAE 3_05_22 act MOT regarde ce que fait CHI, puis OBS 40706 ANAE 3_05_22 com la mimique de MOT montre qu'elle trouve le morceau que coupe CHI trop petit 40707 ANAE 3_05_22 MOT 3493 3494 0 [=! rit] . 40708 ANAE 3_05_22 act MOT regarde OBS 40709 ANAE 3_05_22 OBS 3494 3494 +< merci ! 40710 ANAE 3_05_22 CHI 3494 3495 +< 0 [=! sourit] . 40711 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS et lui tend le petit morceau de pâte 40712 ANAE 3_05_22 CHI 3495 3496 [=! sourit] ! 40713 ANAE 3_05_22 pho se ɛ̃ tu pøti 40714 ANAE 3_05_22 MOT 3496 3498 j(e) pense que tu vas pas avoir la fève y+a pas la place . 40715 ANAE 3_05_22 act MOT regarde ce que fait CHI, puis OBS 40716 ANAE 3_05_22 add à OBS 40717 ANAE 3_05_22 OBS 3498 3499 +< d'accord 0 [=! petits bruits] . 40718 ANAE 3_05_22 com OBS fait semblant de manger la galette 40719 ANAE 3_05_22 add à CHI 40720 ANAE 3_05_22 CHI 3499 3500 bah oui y+a pas ta fève ! 40721 ANAE 3_05_22 pho ba wi ja pa ta fɛv 40722 ANAE 3_05_22 act CHI coupe un second morceau en regardant OBS 40723 ANAE 3_05_22 int ta/1/ 40724 ANAE 3_05_22 MOT 3500 3501 +< 0 [=! sourit] . 40725 ANAE 3_05_22 act MOT regarde ce que fait CHI 40726 ANAE 3_05_22 OBS 3501 3502 oh j(e) suis pas la reine ! 40727 ANAE 3_05_22 com OBS prend un air attristé 40728 ANAE 3_05_22 CHI 3502 3503 +< 0 [=! sourit] . 40729 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS puis tend le second morceau vers MOT 40730 ANAE 3_05_22 MOT 3503 3503 +< 0 [=! sourit] . 40731 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI puis se penche pour ramasser quelque chose que CHI a fait tomber 40732 ANAE 3_05_22 CHI 3503 3506 et bah ça # c'est la fève ! 40733 ANAE 3_05_22 pho e ba sa se la fɛv 40734 ANAE 3_05_22 act CHI observe le petit morceau de pâte qu'elle a dans la main 40735 ANAE 3_05_22 MOT 3506 3507 c'est la fève ça c'est pour moi ? 40736 ANAE 3_05_22 act MOT prend le morceau de pâte 40737 ANAE 3_05_22 CHI 3507 3510 oui # dedans y+a la fève dedans celle+là ! 40738 ANAE 3_05_22 pho wis dødɑ̃ ja la fɛv dødɑ̃ sːɛla 40739 ANAE 3_05_22 xpnt show le morceau de pâte que tient MOT de la main 40740 ANAE 3_05_22 MOT 3510 3512 i(l) faut faire attention alors ! 40741 ANAE 3_05_22 act MOT tient le morceau et regarde CHI 40742 ANAE 3_05_22 sit CHI pousse ses cheveux 40743 ANAE 3_05_22 CHI 3512 3512 0 . 40744 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT 40745 ANAE 3_05_22 com CHI n'a pas l'air de comprendre où MOT veut en venir 40746 ANAE 3_05_22 MOT 3512 3514 +< +, quand je mange ! 40747 ANAE 3_05_22 CHI 3514 3516 non [/] y+a pas la fève dedans # alors un [/] un autre bout . 40748 ANAE 3_05_22 pho nɑ̃ ja ja pa la fɛv dødɑ̃ alɑ̃ ɛ̃n ɛ̃ not bu 40749 ANAE 3_05_22 act CHI prend le morceau de pâte et le pose sur la table 40750 ANAE 3_05_22 xpnt show le morceau que tient MOT avec la spatule 40751 ANAE 3_05_22 int alors/1/ 40752 ANAE 3_05_22 MOT 3516 3518 +< ah bon . 40753 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 40754 ANAE 3_05_22 CHI 3518 3519 0 . 40755 ANAE 3_05_22 act CHI découpe un autre morceau de pâte avec la spatule et le tend à MOT 40756 ANAE 3_05_22 MOT 3519 3520 +< 0 [=! sourit] . 40757 ANAE 3_05_22 act MOT regarde ce que fait CHI 40758 ANAE 3_05_22 OBS 3520 3524 +< c'est qui qui va avoir la fève ? 40759 ANAE 3_05_22 CHI 3524 3524 maman ! 40760 ANAE 3_05_22 pho mamɑ̃ 40761 ANAE 3_05_22 act CHI tend le morceau à MOT 40762 ANAE 3_05_22 MOT 3524 3525 +< 0 [=! sourit] . 40763 ANAE 3_05_22 act MOT prend le morceau 40764 ANAE 3_05_22 OBS 3525 3525 ah ! 40765 ANAE 3_05_22 MOT 3525 3526 merci ! 40766 ANAE 3_05_22 act MOT regarde le morceau de pâte 40767 ANAE 3_05_22 CHI 3526 3526 +< 0 [=! sourit] . 40768 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS puis MOT 40769 ANAE 3_05_22 CHI 3526 3528 ah # t(u) as eu la fève là ? 40770 ANAE 3_05_22 pho a t a y la fɛv la 40771 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT 40772 ANAE 3_05_22 MOT 3528 3529 +< 0 . 40773 ANAE 3_05_22 act MOT fait semblant de manger le morceau de pâte 40774 ANAE 3_05_22 MOT 3529 3530 ah oui regarde ! 40775 ANAE 3_05_22 act MOT regarde son morceau de pâte puis le pose sur la table et se penche en avant 40776 ANAE 3_05_22 MOT 3530 3532 j(e) me dépêche 0 [=! rit] . 40777 ANAE 3_05_22 act MOT modèle quelque chose avec le morceau de pâte 40778 ANAE 3_05_22 MOT 3532 3536 oh j' ai eu une fève en bonhomme ! 40779 ANAE 3_05_22 act MOT montre le morceau de pâte en forme de bonhomme à CHI et regarde CHI 40780 ANAE 3_05_22 CHI 3536 3538 ah # [=! sourit] ! 40781 ANAE 3_05_22 pho a alɔ ty m la dɔn 40782 ANAE 3_05_22 act CHI prend le bonhomme en pâte à modeler 40783 ANAE 3_05_22 MOT 3538 3538 +< 0 [=! rit] . 40784 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 40785 ANAE 3_05_22 OBS 3538 3539 +< 0 [=! rit] . 40786 ANAE 3_05_22 CHI 3539 3541 [=! sourit] +... 40787 ANAE 3_05_22 pho at e ty la poz la 40788 ANAE 3_05_22 act CHI pose la bonhomme sur la table 40789 ANAE 3_05_22 sit MOT se mouche 40790 ANAE 3_05_22 CHI 3541 3543 +, et pour tout+à+l' heure tu la prendras . 40791 ANAE 3_05_22 pho e puʁ tu talœʁ ty la pʁɑ̃dʁa 40792 ANAE 3_05_22 act CHI retourne le bonhomme en le faisant rouler 40793 ANAE 3_05_22 MOT 3543 3543 +< 0 [=! sourit] . 40794 ANAE 3_05_22 act MOT se mouche en regardant CHI 40795 ANAE 3_05_22 MOT 3543 3544 d'accord . 40796 ANAE 3_05_22 CHI 3544 3546 ah non t(u) as eu un crocodile [=! sourit] ! 40797 ANAE 3_05_22 pho a nɑ̃ t a y ɛ̃ kʁokodiːl 40798 ANAE 3_05_22 act CHI montre le morceau de pâte et regarde MOT 40799 ANAE 3_05_22 xpnt show le morceau de pâte de l'index 40800 ANAE 3_05_22 MOT 3546 3547 ah c'est un crocodile ! 40801 ANAE 3_05_22 CHI 3547 3548 +< 0 [=! sourit] . 40802 ANAE 3_05_22 act CHI regarde le crocodile 40803 ANAE 3_05_22 OBS 3548 3550 violet . 40804 ANAE 3_05_22 com OBS parle du crocodile 40805 ANAE 3_05_22 sit CHI tripote un autre morceau de pâte 40806 ANAE 3_05_22 MOT 3550 3550 0 [=! rit] . 40807 ANAE 3_05_22 act MOT regarde OBS puis CHI 40808 ANAE 3_05_22 CHI 3550 3553 +< et bah moi # c'est ma part ! 40809 ANAE 3_05_22 pho e ba mwa se ma paʁ 40810 ANAE 3_05_22 act CHI prend le dernier morceau de pâte et le montre 40811 ANAE 3_05_22 CHI 3553 3554 ah j' ai eu aussi la fève ! 40812 ANAE 3_05_22 pho a z e y osi la fɛv 40813 ANAE 3_05_22 act CHI fait semblant de manger et tend le morceau de pâte vers MOT 40814 ANAE 3_05_22 OBS 3554 3555 +< hum [/] hum ! 40815 ANAE 3_05_22 MOT 3555 3555 oh [=! mimique étonnée] incroyable ! 40816 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 40817 ANAE 3_05_22 CHI 3555 3556 +< 0 [=! sourit] . 40818 ANAE 3_05_22 act CHI modèle son morceau de pâte 40819 ANAE 3_05_22 MOT 3556 3557 c'est une fève de quoi ? 40820 ANAE 3_05_22 CHI 3557 3557 +< 0 [=! petit bruit] [=! sourit] . 40821 ANAE 3_05_22 act CHI modèle sa pâte 40822 ANAE 3_05_22 CHI 3557 3559 0 . 40823 ANAE 3_05_22 act CHI modèle sa pâte et la fait tomber sur la table 40824 ANAE 3_05_22 MOT 3559 3562 +< 0 [=! sourit] . 40825 ANAE 3_05_22 act MOT regarde OBS, puis CHI 40826 ANAE 3_05_22 CHI 3562 3564 ah # de rouleau ! 40827 ANAE 3_05_22 pho a dø ʁuloː 40828 ANAE 3_05_22 act CHI ramasse sa pâte et la montre à MOT 40829 ANAE 3_05_22 com le morceau de pâte de CHI lui fait penser à un rouleau 40830 ANAE 3_05_22 MOT 3564 3564 ohohoh@i [=! mimique étonnée] [=! sourit] ! 40831 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI puis baisse les yeux 40832 ANAE 3_05_22 CHI 3564 3566 +< 0 [=! sourit] . 40833 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT puis pose la fève sur la table devant elle 40834 ANAE 3_05_22 MOT 3566 3567 [=! sourit] ! 40835 ANAE 3_05_22 CHI 3567 3568 alors je la mets comme toi ! 40836 ANAE 3_05_22 pho alɔʁ zø la mɛ kɔm twa 40837 ANAE 3_05_22 act CHI pose sa fève à côté de celle de MOT 40838 ANAE 3_05_22 CHI 3568 3574 non [///] c'est de l' eau # pour le crocodile ! 40839 ANAE 3_05_22 pho nɑ̃ se yn fɛv dø se dø l o puʁ lø kʁokodil 40840 ANAE 3_05_22 CHI 3574 3576 +, allez # le crocodile i(l) va dedans ! 40841 ANAE 3_05_22 pho ale lø kʁokodil i va dødɑ̃ 40842 ANAE 3_05_22 act CHI pose la fève de MOT en crocodile sur la sienne 40843 ANAE 3_05_22 MOT 3576 3577 +< ah d'accord # 0 [=! sourit] ! 40844 ANAE 3_05_22 act MOT fait un mouvement de tête et regarde CHI 40845 ANAE 3_05_22 CHI 3577 3584 yyy non pa(r)ce+que toi t(u) as eu un crocodile # et l' au(re) part de +... 40846 ANAE 3_05_22 pho lo nɑ̃ paskø twa t a y ɛ̃ kʁokʁodil e l ot paʁ dø 40847 ANAE 3_05_22 act CHI déplace le crocodile et prend un autre bout de pâte 40848 ANAE 3_05_22 CHI 3584 3586 +, de +... 40849 ANAE 3_05_22 pho dø 40850 ANAE 3_05_22 act CHI aplatit sa pâte avec ses mains 40851 ANAE 3_05_22 CHI 3586 3589 +, de galette # [=! sourit] ! 40852 ANAE 3_05_22 pho dø galɛt puʁ vuː 40853 ANAE 3_05_22 act CHI aplatit sa pâte et regarde OBS 40854 ANAE 3_05_22 xpnt show OBS de la main 40855 ANAE 3_05_22 OBS 3589 3590 merci ! 40856 ANAE 3_05_22 MOT 3590 3590 +< 0 [=! rit] . 40857 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 40858 ANAE 3_05_22 CHI 3590 3592 +< 0 [=! sourit] . 40859 ANAE 3_05_22 act CHI tapote sa pâte aplatie et prend la spatule 40860 ANAE 3_05_22 CHI 3592 3597 et va la couper Aliyah e(lle) va avoir # un petit bout et t(u) auras pas la fève ! 40861 ANAE 3_05_22 pho e va la kupe alja ɛ va avwaʁ ɛ̃ pøti bu et t oʁa pa la fɛv 40862 ANAE 3_05_22 act CHI prend la spatule et coupe un morceau de la pâte 40863 ANAE 3_05_22 MOT 3597 3598 +< 0 [=! rit] . 40864 ANAE 3_05_22 act MOT regarde ce que fait CHI 40865 ANAE 3_05_22 CHI 3598 3598 et voilà [=! sourit] ! 40866 ANAE 3_05_22 pho e vwala 40867 ANAE 3_05_22 act CHI prend le morceau de pâte 40868 ANAE 3_05_22 MOT 3598 3599 +< 0 [=! rit] . 40869 ANAE 3_05_22 act MOT regarde OBS 40870 ANAE 3_05_22 OBS 3599 3600 oh mais j' ai jamais la fève ! 40871 ANAE 3_05_22 com OBS prend une voix attristée 40872 ANAE 3_05_22 CHI 3600 3601 +< xx [=! sourit] . 40873 ANAE 3_05_22 act CHI donne à OBS le morceau de galette et la regarde 40874 ANAE 3_05_22 MOT 3601 3601 +< 0 [=! rit] . 40875 ANAE 3_05_22 act MOT regarde OBS puis CHI 40876 ANAE 3_05_22 CHI 3601 3603 [=! sourit] ! 40877 ANAE 3_05_22 pho ba mamɑ̃ ɛ pʁɑ̃ sølɥila 40878 ANAE 3_05_22 act CHI donne à MOT le bout de pâte qu'il reste 40879 ANAE 3_05_22 OBS 3603 3604 +< oh [=! gémit] ! 40880 ANAE 3_05_22 MOT 3604 3605 +< 0 [=! rit] . 40881 ANAE 3_05_22 act MOT regarde ce que fait CHI 40882 ANAE 3_05_22 MOT 3605 3606 merci [=! sourit] # mais y+a la fève dedans ou pas ? 40883 ANAE 3_05_22 act MOT prend le morceau de pâte que CHI lui tend 40884 ANAE 3_05_22 OBS 3606 3607 +< ah ! 40885 ANAE 3_05_22 CHI 3607 3607 oh oui ! 40886 ANAE 3_05_22 pho ɔ wi 40887 ANAE 3_05_22 act CHI a toujours la main tendue vers MOT 40888 ANAE 3_05_22 MOT 3607 3608 oui encore ? 40889 ANAE 3_05_22 OBS 3608 3608 +< 0 [=! rit] . 40890 ANAE 3_05_22 CHI 3608 3609 oh oui ! 40891 ANAE 3_05_22 pho ɔ wi 40892 ANAE 3_05_22 act CHI remet ses cheveux en place en regardant MOT 40893 ANAE 3_05_22 MOT 3609 3609 +< 0 [=! petits bruits] . 40894 ANAE 3_05_22 act MOT fait semblant de manger la pâte en regardant CHI 40895 ANAE 3_05_22 CHI 3609 3610 t(u) as eu la fève ? 40896 ANAE 3_05_22 pho t a y la fɛv 40897 ANAE 3_05_22 act CHI se gratte les cheveux en regardant MOT 40898 ANAE 3_05_22 MOT 3610 3611 +< 0 . 40899 ANAE 3_05_22 act MOT regarde son morceau de pâte 40900 ANAE 3_05_22 MOT 3611 3612 hum [=! hoche la tête] . 40901 ANAE 3_05_22 act MOT modèle son morceau de pâte 40902 ANAE 3_05_22 CHI 3612 3613 c'est quoi ? 40903 ANAE 3_05_22 pho se kwa 40904 ANAE 3_05_22 act CHI regarde ce que fait MOT 40905 ANAE 3_05_22 MOT 3613 3613 +< 0 . 40906 ANAE 3_05_22 act MOT modèle sa pâte 40907 ANAE 3_05_22 MOT 3613 3615 un papillon ! 40908 ANAE 3_05_22 act MOT montre son morceau de pâte modelé en forme de papillon à CHI 40909 ANAE 3_05_22 CHI 3615 3617 ah non c'est un ourson ! 40910 ANAE 3_05_22 pho a nɑ̃ se ɛ̃ nuʁsɔ̃ː 40911 ANAE 3_05_22 act CHI prend le morceau de pâte de MOT 40912 ANAE 3_05_22 MOT 3617 3618 ah pff@i bon 0 [=! rit] . 40913 ANAE 3_05_22 act MOT regarde vers le bas puis regarde OBS 40914 ANAE 3_05_22 CHI 3618 3619 +< 0 [=! sourit] . 40915 ANAE 3_05_22 act CHI pose l'ourson à côté des autres fèves 40916 ANAE 3_05_22 CHI 3619 3620 [=! sourit] ! 40917 ANAE 3_05_22 pho ʁøgaʁ se ɛ̃ nuʁsɔ̃ 40918 ANAE 3_05_22 act CHI montre à MOT la fève en pâte à modeler 40919 ANAE 3_05_22 MOT 3620 3621 +< 0 [=! rit] . 40920 ANAE 3_05_22 act MOT regarde ce que lui montre CHI 40921 ANAE 3_05_22 MOT 3621 3622 [=! hoche la tête] . 40922 ANAE 3_05_22 CHI 3622 3625 alors on l(e) met là l' ourson . 40923 ANAE 3_05_22 pho alɔʁ ɔ̃ l me la l uʁsɔ̃ 40924 ANAE 3_05_22 act CHI pose l'ourson à côté des autres fèves et regarde MOT 40925 ANAE 3_05_22 int alors/1/ 40926 ANAE 3_05_22 MOT 3625 3626 d'accord . 40927 ANAE 3_05_22 CHI 3626 3628 et là c'est une aut(re) galette . 40928 ANAE 3_05_22 pho e la se yn ut galɛt 40929 ANAE 3_05_22 act CHI tapote la spatule contre la table, prend un autre morceau de pâte et le tend à MOT 40930 ANAE 3_05_22 int autre/1/ 40931 ANAE 3_05_22 MOT 3628 3630 encore mais j' en veux plus moi j' ai plus faim ! 40932 ANAE 3_05_22 act MOT prend le morceau que lui tend CHI 40933 ANAE 3_05_22 MOT 3630 3631 0 [=! petits bruits] . 40934 ANAE 3_05_22 act MOT fait semblant de manger la pâte en regardant CHI 40935 ANAE 3_05_22 CHI 3631 3633 +< [=! sourit] ! 40936 ANAE 3_05_22 pho mɛ ja la fɛv 40937 ANAE 3_05_22 act CHI reprend le morceau de pâte 40938 ANAE 3_05_22 MOT 3633 3633 c'est une fève de quoi ? 40939 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 40940 ANAE 3_05_22 CHI 3633 3634 +< 0 [=! sourit] . 40941 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT puis regarde le morceau de pâte 40942 ANAE 3_05_22 CHI 3634 3643 hum +... 40943 ANAE 3_05_22 pho mmm 40944 ANAE 3_05_22 act MOT observe le morceau de pâte, pose la spatule et le prend dans ses mains 40945 ANAE 3_05_22 CHI 3643 3644 +, d' escargot . 40946 ANAE 3_05_22 pho d eskaʁgo 40947 ANAE 3_05_22 act CHI tripote la pâte 40948 ANAE 3_05_22 MOT 3644 3646 un escargot ! 40949 ANAE 3_05_22 act MOT prend un morceau de pâte que CHI avait dans les mains 40950 ANAE 3_05_22 sit CHI pose sur la table l'autre morceau de pâte ressemblant à un escargot 40951 ANAE 3_05_22 CHI 3646 3649 ah oui # pa(r)ce+que c'est un escargot comme ça . 40952 ANAE 3_05_22 pho a wi paskø se ɛ̃ neskaʁgo kɔ sa 40953 ANAE 3_05_22 act CHI se penche sur le côté pour mieux voir la fève en escargot 40954 ANAE 3_05_22 sit MOT colle le petit bout qu'elle a sur le gros morceau de pâte 40955 ANAE 3_05_22 MOT 3649 3652 et est+ce+que tu peux l' appeler l' escargot ? 40956 ANAE 3_05_22 act MOT penche sa tête en avant pour mieux voir 40957 ANAE 3_05_22 sit CHI tripote le gros morceau de pâte 40958 ANAE 3_05_22 CHI 3652 3656 ah non # j(e) peux pas l' escargot peux pas . 40959 ANAE 3_05_22 pho a nɑ̃ z pø pa l eskaʁgo pø pa 40960 ANAE 3_05_22 act CHI tripote le gros morceau de pâte 40961 ANAE 3_05_22 MOT 3656 3657 pourquoi ? 40962 ANAE 3_05_22 act MOT regarde ce que fait CHI 40963 ANAE 3_05_22 sit CHI aplatit la grosse boule de pâte 40964 ANAE 3_05_22 CHI 3657 3659 alors une grosse galette là ! 40965 ANAE 3_05_22 pho alɔʁ yn gʁos galɛt la 40966 ANAE 3_05_22 act CHI aplatit la boule et la montre à MOT 40967 ANAE 3_05_22 MOT 3659 3660 +< xx +/. 40968 ANAE 3_05_22 act MOT regarde ce que fait CHI 40969 ANAE 3_05_22 MOT 3660 3662 oula@i elle est énorme ! 40970 ANAE 3_05_22 act MOT regarde la galette de CHI 40971 ANAE 3_05_22 sit CHI prend la spatule 40972 ANAE 3_05_22 CHI 3662 3665 i(l) faut la cuire c'est pour ça # faut étaler +... 40973 ANAE 3_05_22 pho i fo la kɥiʁ se puʁ sa fo etale 40974 ANAE 3_05_22 act CHI aplatit sa pâte avec la spatule 40975 ANAE 3_05_22 MOT 3665 3666 hum +... 40976 ANAE 3_05_22 act MOT regarde ce que fait CHI 40977 ANAE 3_05_22 CHI 3666 3667 0 . 40978 ANAE 3_05_22 act CHI tape sur sa pâte avec la spatule et coupe le morceau en deux avec ses mains 40979 ANAE 3_05_22 MOT 3667 3673 +< tu as aidé Papy l' autre jour à fabriquer la galette ? 40980 ANAE 3_05_22 CHI 3673 3674 ah oui ! 40981 ANAE 3_05_22 pho a wi 40982 ANAE 3_05_22 act CHI prend un des deux morceaux de pâte et l'aplatit contre la table avec sa main 40983 ANAE 3_05_22 MOT 3674 3676 comment on fait ? 40984 ANAE 3_05_22 act MOT regarde ce que fait CHI 40985 ANAE 3_05_22 sit CHI tape sur la pâte avec sa main en penchant sa tête sur le côté 40986 ANAE 3_05_22 CHI 3676 3678 et c'est Arthur qu(i) a [/] a eu la fève ! 40987 ANAE 3_05_22 pho e se aʁtyʁ k aː a y la fɛv 40988 ANAE 3_05_22 act CHI tape sur sa pâte et regarde MOT 40989 ANAE 3_05_22 MOT 3678 3679 ouais 0 [=! sourit] . 40990 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 40991 ANAE 3_05_22 MOT 3679 3680 comment on fait pour faire une galette ? 40992 ANAE 3_05_22 sit CHI tape sur sa pâte 40993 ANAE 3_05_22 CHI 3680 3684 hie(r) [/] hier c'est toi qu(i) as eu la fève ! 40994 ANAE 3_05_22 pho ijɛ ijɛʁ se twa k a y la fɛv 40995 ANAE 3_05_22 act CHI tripote sa pâte et regarde MOT 40996 ANAE 3_05_22 CHI 3684 3687 t(u) as eu le # cochon ! 40997 ANAE 3_05_22 pho t a y lø koʃɔ̃ 40998 ANAE 3_05_22 act CHI secoue la main en l'air en regardant MOT 40999 ANAE 3_05_22 MOT 3687 3688 oui [=! rit] [=! sourit] [=! hoche la tête] . 41000 ANAE 3_05_22 CHI 3688 3688 [=! sourit] ! 41001 ANAE 3_05_22 pho ɛ wi 41002 ANAE 3_05_22 act CHI tripote sa pâte et regarde OBS 41003 ANAE 3_05_22 MOT 3688 3689 +< 0 [=! rit] . 41004 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 41005 ANAE 3_05_22 CHI 3689 3691 [=! sourit] ! 41006 ANAE 3_05_22 pho il ɛ tu pøti 41007 ANAE 3_05_22 act CHI tripote sa pâte 41008 ANAE 3_05_22 MOT 3691 3695 comment on fait pour fabriquer une galette alors # 0 [=! rit] . 41009 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI puis OBS 41010 ANAE 3_05_22 CHI 3695 3698 +< celle+là c'est pour Aliyah la toute petite . 41011 ANAE 3_05_22 pho sɛla se puʁ alja a tut pøtit 41012 ANAE 3_05_22 act CHI aplatit sa pâte puis prend la spatule et coupe un petit morceau 41013 ANAE 3_05_22 int la/ø/ 41014 ANAE 3_05_22 CHI 3698 3699 [=! sourit] . 41015 ANAE 3_05_22 pho e vwala ɑ̃kɔʁ 41016 ANAE 3_05_22 act CHI prend le morceau découpé et le tend à OBS 41017 ANAE 3_05_22 MOT 3699 3700 +< 0 [=! rit] . 41018 ANAE 3_05_22 act MOT regarde OBS 41019 ANAE 3_05_22 OBS 3700 3703 j(e) suis vraiment au régime hein # oulala@i ça diminue hein ! 41020 ANAE 3_05_22 act OBS prend le morceau que lui tend CHI 41021 ANAE 3_05_22 MOT 3703 3703 +< [=! sourit] ! 41022 ANAE 3_05_22 act MOT regarde le morceau que donne CHI à OBS 41023 ANAE 3_05_22 CHI 3703 3704 +< 0 [=! sourit] . 41024 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS 41025 ANAE 3_05_22 CHI 3704 3706 [=! sourit] ! 41026 ANAE 3_05_22 pho e t a pa la fɛv 41027 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS et tape sa main sur la table 41028 ANAE 3_05_22 OBS 3706 3706 0 [=! petits bruits] . 41029 ANAE 3_05_22 com OBS fait semblant de manger la pâte 41030 ANAE 3_05_22 CHI 3706 3706 +< 0 [=! sourit] . 41031 ANAE 3_05_22 act CHI regarde OBS puis revient à sa pâte 41032 ANAE 3_05_22 MOT 3706 3707 +< 0 [=! sourit] . 41033 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 41034 ANAE 3_05_22 CHI 3707 3708 et maman elle aura c(el)ui+là ! 41035 ANAE 3_05_22 pho e mamɑ̃ ɛl oʁa syla 41036 ANAE 3_05_22 act CHI tend un morceau de pâte à MOT 41037 ANAE 3_05_22 MOT 3708 3709 oh bah dis+don(c) ! 41038 ANAE 3_05_22 act MOT prend le morceau de pâte que lui tend CHI 41039 ANAE 3_05_22 CHI 3709 3710 [=! sourit] ! 41040 ANAE 3_05_22 pho e t oʁa la fɛv 41041 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT et repousse ses cheveux 41042 ANAE 3_05_22 MOT 3710 3711 +< 0 [=! petits bruits] . 41043 ANAE 3_05_22 act MOT fait semblant de manger en regardant CHI 41044 ANAE 3_05_22 MOT 3711 3712 enco(re) # oh oui ! 41045 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI, lui tend le morceau de pâte et regarde AEL 41046 ANAE 3_05_22 CHI 3712 3712 +< [=! sourit] ? 41047 ANAE 3_05_22 pho t a la fɛv 41048 ANAE 3_05_22 act CHI regarde MOT, prend la pâte qu'elle lui tend et la malaxe 41049 ANAE 3_05_22 AEL 3712 3715 +< maman vient voir on a fait une exposition d(e) fèves ! 41050 ANAE 3_05_22 com AEL est hors-champ 41051 ANAE 3_05_22 MOT 3715 3717 moi j' aim(e)rai bien qu(e) vous fassiez une exposition d(e) rang(e)ment d(e) chambre ! 41052 ANAE 3_05_22 act MOT regarde AEL puis ce que lui montre CHI 41053 ANAE 3_05_22 CHI 3717 3718 +< non c'est ça c'est ça ta fève # ça ! 41054 ANAE 3_05_22 pho ɔ̃ se sa se sa ta fɛv sa 41055 ANAE 3_05_22 act CHI malaxe la pâte et la montre à MOT 41056 ANAE 3_05_22 int non/2/ 41057 ANAE 3_05_22 MOT 3718 3721 ah oui oh dis+don(c) elle est grosse ! 41058 ANAE 3_05_22 act MOT regarde le morceau de pâte que tient CHI 41059 ANAE 3_05_22 MOT 3721 3721 qu' est+ce+que c'est ? 41060 ANAE 3_05_22 CHI 3721 3722 +< xx . 41061 ANAE 3_05_22 act CHI pose la pâte sur la table 41062 ANAE 3_05_22 CHI 3722 3724 c'est un arbre ! 41063 ANAE 3_05_22 pho se ɛ̃ naʁbʁ 41064 ANAE 3_05_22 act CHI tripote la nouvelle fève 41065 ANAE 3_05_22 MOT 3724 3725 un arbre ! 41066 ANAE 3_05_22 com MOT prend une voix impressionnée 41067 ANAE 3_05_22 CHI 3725 3725 ah oui . 41068 ANAE 3_05_22 pho a wi 41069 ANAE 3_05_22 act CHI tripote sa fève 41070 ANAE 3_05_22 MOT 3725 3726 super ! 41071 ANAE 3_05_22 act MOT regarde ce que fait CHI 41072 ANAE 3_05_22 CHI 3726 3730 c'est un arbre alors on l(e) met là et # i(l) sèche ! 41073 ANAE 3_05_22 pho se ɛ̃ naʁb alɔʁ ɔ̃ l me la e i sɛʃ 41074 ANAE 3_05_22 act CHI pose l'arbre à côté des autres fèves en pâte à modeler et regarde MOT 41075 ANAE 3_05_22 MOT 3730 3731 d'accord [=! hoche la tête] . 41076 ANAE 3_05_22 act MOT regarde la fève, puis CHI 41077 ANAE 3_05_22 MOT 3731 3737 et tu m' as toujours pas expliqué comment on fait une galette alors # comment tu as fait avec papy ? 41078 ANAE 3_05_22 sit CHI tripote un couvercle, rapproche un pot et malaxe le gros morceau de pâte restante 41079 ANAE 3_05_22 CHI 3737 3741 alors on a mélangé +... 41080 ANAE 3_05_22 pho alɔʁ ɔ̃ na melɑ̃ʒe 41081 ANAE 3_05_22 act CHI malaxe la pâte 41082 ANAE 3_05_22 MOT 3741 3742 mélangé quoi ? 41083 ANAE 3_05_22 CHI 3742 3744 la galette +... 41084 ANAE 3_05_22 pho la galɛt 41085 ANAE 3_05_22 act CHI malaxe la pâte 41086 ANAE 3_05_22 MOT 3744 3746 ouais avec quoi ? 41087 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI en plissant les sourcils 41088 ANAE 3_05_22 CHI 3746 3749 avec une fève +... 41089 ANAE 3_05_22 pho avɛk yn fɛv 41090 ANAE 3_05_22 act CHI malaxe la pâte 41091 ANAE 3_05_22 MOT 3749 3750 hum +... 41092 ANAE 3_05_22 act MOT regarde CHI 41093 ANAE 3_05_22 CHI 3750 3752 +, et c'est Arthur qu(i) a eu la fève +... 41094 ANAE 3_05_22 pho e se aʁtyʁ k a y la fɛv 41095 ANAE 3_05_22 act CHI malaxe son morceau de pâte 41096 ANAE 3_05_22 CHI 3752 3753 et+puis xx +/. 41097 ANAE 3_05_22 pho epɥi X 41098 ANAE 2_00_00 interlocuteur START END PHONO 41099 ANAE 2_00_00 OBS 0 1 coucou Anaé ! 41100 ANAE 2_00_00 OBS 1 6 et aujourd'hui tu as deux ans c'est ton anniversaire ! 41101 ANAE 2_00_00 OBS 6 8 on est le vingt +... 41102 ANAE 2_00_00 MOT 8 10 ++ vingt+quatre . 41103 ANAE 2_00_00 OBS 10 12 vingt+quatre juillet deux mille huit . 41104 ANAE 2_00_00 MOT 12 14 c'est l' anniversaire de qui ? 41105 ANAE 2_00_00 CHI 14 16 euh de moi ! 41106 ANAE 2_00_00 pho ø dø mwa 41107 ANAE 2_00_00 act CHI garde un jouet dans sa bouche . 41108 ANAE 2_00_00 pho ø dø mwɑ 41109 ANAE 2_00_00 act CHI garde un jouet dans sa bouche . 41110 ANAE 2_00_00 MOT 16 17 de toi ? 41111 ANAE 2_00_00 MOT 17 18 tu as quel âge ? 41112 ANAE 2_00_00 CHI 18 19 ai deux ans . 41113 ANAE 2_00_00 pho e diz ɑ̃ 41114 ANAE 2_00_00 pho e diz ɑ̃ 41115 ANAE 2_00_00 xpol -/deux/ /visible(audible)/plural/abstract/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 41116 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/ans/ /visible(audible)/plural/abstract/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 41117 ANAE 2_00_00 MOT 19 22 deux ans dis+donc ! 41118 ANAE 2_00_00 MOT 22 26 alors tu montres à Aliyah c(e)+que tu as eu comme cadeaux ? 41119 ANAE 2_00_00 MOT 26 28 qu' est+c(e)+que tu as eu comme cadeaux hier ? 41120 ANAE 2_00_00 +div+ 28 3746 div | 41121 ANAE 2_00_00 CHI 28 29 ɛ@fs fait pipi . 41122 ANAE 2_00_00 pho ɛ vi pipi 41123 ANAE 2_00_00 int elle/2/-fait/2/ 41124 ANAE 2_00_00 act CHI met sa poupée au-dessus de la cabine de douche . 41125 ANAE 2_00_00 pho ɛ vi pipi 41126 ANAE 2_00_00 xpol VERB/fait/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 41127 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/pipi/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 41128 ANAE 2_00_00 act CHI met sa poupée au dessus de la cabine de douche . 41129 ANAE 2_00_00 MOT 29 31 [=! rit] . 41130 ANAE 2_00_00 MOT 31 32 [>] ? 41131 ANAE 2_00_00 CHI 32 33 [<] . 41132 ANAE 2_00_00 pho ɛl fe pipi 41133 ANAE 2_00_00 pho ɛl fe pipi 41134 ANAE 2_00_00 xpol VERB/fait/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 41135 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/pipi/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 41136 ANAE 2_00_00 OBS 33 34 t(u) as eu Dora comme cadeau ? 41137 ANAE 2_00_00 CHI 34 35 ɛ@fs fait pipi . 41138 ANAE 2_00_00 pho ɛ ve pipi 41139 ANAE 2_00_00 int elle/2/-fait/1/ 41140 ANAE 2_00_00 pho ɛ ve pipi 41141 ANAE 2_00_00 xpol VERB/fait/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 41142 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/pipi/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 41143 ANAE 2_00_00 MOT 35 37 non Dora elle l' avait déjà elle a eu la salle+de+bains de Dora ! 41144 ANAE 2_00_00 OBS 37 39 +< ah tu l' avais déjà . 41145 ANAE 2_00_00 CHI 39 40 [/] elle fait pipi . 41146 ANAE 2_00_00 pho ɛl fe pi ɛl fe pipi 41147 ANAE 2_00_00 pho ɛl fe pi ɛl fe pipi 41148 ANAE 2_00_00 xpol VERB/fait/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 41149 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/pipi/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 41150 ANAE 2_00_00 CHI 40 41 ɛ@fs fait pipi . 41151 ANAE 2_00_00 pho ɛ ve pipi 41152 ANAE 2_00_00 int elle/2/-fait/1/ 41153 ANAE 2_00_00 pho ɛ ve pipi 41154 ANAE 2_00_00 xpol VERB/fait/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 41155 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/pipi/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 41156 ANAE 2_00_00 MOT 41 42 [>] ? 41157 ANAE 2_00_00 OBS 42 45 [<] pour faire pipi si elle avait pas d(e) salle+de+bains ? 41158 ANAE 2_00_00 MOT 45 46 0 [=! rit] . 41159 ANAE 2_00_00 CHI 46 47 ɛ@fs fait pipi . 41160 ANAE 2_00_00 pho ɛ ve pipi 41161 ANAE 2_00_00 int elle/2/-fait/1/ 41162 ANAE 2_00_00 act CHI laisse sa poupée au-dessus de la cabine de douche . 41163 ANAE 2_00_00 pho ɛ ve pipi 41164 ANAE 2_00_00 xpol VERB/fait/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 41165 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/pipi/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 41166 ANAE 2_00_00 act CHI laisse sa poupée au dessus de la cabine de douche . 41167 ANAE 2_00_00 CHI 47 47 0 [=! rit] < ɛ@fs fait pipi> [>] . 41168 ANAE 2_00_00 pho ɛ fe pipi 41169 ANAE 2_00_00 int elle/2/ 41170 ANAE 2_00_00 pho ɛ fe pipi 41171 ANAE 2_00_00 xpol VERB/fait/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 41172 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/pipi/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 41173 ANAE 2_00_00 OBS 47 50 [<] eu d' autre montre moi ! 41174 ANAE 2_00_00 CHI 50 51 ɛ@fs fait pipi ! 41175 ANAE 2_00_00 pho ɛ ve pipi 41176 ANAE 2_00_00 int elle/2/-fait/1/ 41177 ANAE 2_00_00 pho ɛ ve pipi 41178 ANAE 2_00_00 xpol VERB/fait/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 41179 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/pipi/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 41180 ANAE 2_00_00 OBS 51 53 il est long son pipi dis+donc ! 41181 ANAE 2_00_00 CHI 53 55 yyy fait pipi xx . 41182 ANAE 2_00_00 pho ej ve pipi X 41183 ANAE 2_00_00 int elle/2/-fait/1/ 41184 ANAE 2_00_00 act CHI fait tomber sa poupée dans la cabine de douche . 41185 ANAE 2_00_00 pho ej ve pipi $ 41186 ANAE 2_00_00 xpol VERB/fait/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 41187 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/pipi/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 41188 ANAE 2_00_00 act CHI fait tomber sa poupée dans la cabine de douche . 41189 ANAE 2_00_00 OBS 55 57 elle a beaucoup bu hein ! 41190 ANAE 2_00_00 CHI 57 59 non elle fait pipi là . 41191 ANAE 2_00_00 pho nɔ̃ ɛl ve pipi la 41192 ANAE 2_00_00 int fait/1/ 41193 ANAE 2_00_00 act CHI redresse la cabine de douche . 41194 ANAE 2_00_00 pho nɔ̃ ɛl ve pipi la 41195 ANAE 2_00_00 xpol VERB/fait/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 41196 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/pipi/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 41197 ANAE 2_00_00 act CHI redresse la cabine de douche . 41198 ANAE 2_00_00 CHI 59 61 elle fait pipi là . 41199 ANAE 2_00_00 pho ɛl ve pipi la 41200 ANAE 2_00_00 int fait/1/ 41201 ANAE 2_00_00 act CHI se penche vers l'intérieur de la cabine de douche . 41202 ANAE 2_00_00 pho ɛl ve pipi la 41203 ANAE 2_00_00 xpol VERB/fait/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 41204 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/pipi/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 41205 ANAE 2_00_00 act CHI se penche vers l'intérieur de la cabine de douche . 41206 ANAE 2_00_00 CHI 61 65 xxx pot . 41207 ANAE 2_00_00 pho X po 41208 ANAE 2_00_00 pho $ po 41209 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/pot/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 41210 ANAE 2_00_00 CHI 65 67 pot [/] pot ! 41211 ANAE 2_00_00 pho po po 41212 ANAE 2_00_00 pho po po 41213 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/pot/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 41214 ANAE 2_00_00 CHI 67 67 0 [=! rit] . 41215 ANAE 2_00_00 OBS 67 69 elle fait dans le pot ou elle fait dans les toilettes ? 41216 ANAE 2_00_00 OBS 69 70 j(e) vois des toilettes là . 41217 ANAE 2_00_00 CHI 70 71 yyy pot . 41218 ANAE 2_00_00 pho de po 41219 ANAE 2_00_00 pho de po 41220 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/pot/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 41221 ANAE 2_00_00 OBS 71 72 ah bon . 41222 ANAE 2_00_00 CHI 72 77 non pas comme ça . 41223 ANAE 2_00_00 pho nɑ̃ pa ka sa 41224 ANAE 2_00_00 int comme ça/1/ 41225 ANAE 2_00_00 pho nɑ̃ pɑ kɑ sɑ 41226 ANAE 2_00_00 CHI 77 79 pas comme ça . 41227 ANAE 2_00_00 pho pa ka sa 41228 ANAE 2_00_00 int comme ça/1/ 41229 ANAE 2_00_00 pho pɑ kɑ sɑ 41230 ANAE 2_00_00 CHI 79 81 c'est comme ça ! 41231 ANAE 2_00_00 pho e ka sa 41232 ANAE 2_00_00 int comme ça/1/ 41233 ANAE 2_00_00 act CHI repose Dora . 41234 ANAE 2_00_00 pho e kɑ sɑ 41235 ANAE 2_00_00 act CHI repose Dora . 41236 ANAE 2_00_00 MOT 81 84 oh bah qu' est+c(e)+qu' elle fait ? 41237 ANAE 2_00_00 CHI 84 86 ɛ@fs fait œ̃@fs grimace . 41238 ANAE 2_00_00 pho ɛ ve œ̃ minimas 41239 ANAE 2_00_00 int elle/2/-fait/1/ 41240 ANAE 2_00_00 pho ɛ ve ẽ minimɑs 41241 ANAE 2_00_00 xpol VERB/fait/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 41242 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/grimace/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 41243 ANAE 2_00_00 MOT 86 88 elle fait une grimace ? 41244 ANAE 2_00_00 CHI 88 90 fait xx [=! grimace tire la langue] . 41245 ANAE 2_00_00 pho ve X 41246 ANAE 2_00_00 int fait/2/ 41247 ANAE 2_00_00 act CHI tire la langue . 41248 ANAE 2_00_00 pho ve $ 41249 ANAE 2_00_00 xpol VERB/fait/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 41250 ANAE 2_00_00 act CHI tire la langue . 41251 ANAE 2_00_00 MOT 90 91 pfff@o [=! souffle] . 41252 ANAE 2_00_00 MOT 91 95 et alors hé t(u) as pas montré ton déguisement à Aliyah . 41253 ANAE 2_00_00 CHI 95 96 0 [=! rit] . 41254 ANAE 2_00_00 act CHI joue avec deux poupées dans la cabine de douche . 41255 ANAE 2_00_00 act CHI joue avec deux poupées dans la cabine de douche . 41256 ANAE 2_00_00 MOT 96 98 il est où ton déguisement ? 41257 ANAE 2_00_00 CHI 98 98 0 [=! petit bruit] . 41258 ANAE 2_00_00 MOT 98 101 tu t' es déguisée en quoi ? 41259 ANAE 2_00_00 CHI 101 102 yyy . 41260 ANAE 2_00_00 pho osekotsokuji 41261 ANAE 2_00_00 pho osekotsokuji 41262 ANAE 2_00_00 MOT 102 104 en quoi tu t' es déguisée ? 41263 ANAE 2_00_00 CHI 104 106 le bonhomme i(l) va à douche . 41264 ANAE 2_00_00 pho lø babɔm i va aː duʃ 41265 ANAE 2_00_00 act CHI met une poupée dans la cabine de douche . 41266 ANAE 2_00_00 pho lø babɔm i vɑ ɑː duʃ 41267 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/bonhomme/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 41268 ANAE 2_00_00 xpol VERB/va/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 41269 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/douche/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/location/whole/manipulable/ /-/-/-/- 41270 ANAE 2_00_00 act CHI met une poupée dans la cabine de douche . 41271 ANAE 2_00_00 MOT 106 108 il va à la douche le bonhomme ? 41272 ANAE 2_00_00 MOT 108 111 [>] qu' est+c(e)+que c'est ça ? 41273 ANAE 2_00_00 act MOT montre une bougie à CHI . 41274 ANAE 2_00_00 act MOT montre une bougie à CHI . 41275 ANAE 2_00_00 CHI 111 112 [<] . 41276 ANAE 2_00_00 CHI 112 114 anniversaire . 41277 ANAE 2_00_00 pho avɛʁsɛʁ 41278 ANAE 2_00_00 int avɛrsɛr=anniversaire/2/ 41279 ANAE 2_00_00 gpx CHI tend la main vers la bougie en forme de Mickey que tient MOT . 41280 ANAE 2_00_00 pho ɑvɛrsɛr 41281 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/anniversaire/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 41282 ANAE 2_00_00 int ɑvɛrsɛr=anniversaire/2/ 41283 ANAE 2_00_00 gpx CHI tend la main vers la bougie en forme de Mickey que tient MOT . 41284 ANAE 2_00_00 MOT 114 115 0 [=! rit] . 41285 ANAE 2_00_00 CHI 115 116 0 . 41286 ANAE 2_00_00 act CHI prend la bougie . 41287 ANAE 2_00_00 act CHI prend la bougie . 41288 ANAE 2_00_00 MOT 116 117 c'est qui ? 41289 ANAE 2_00_00 CHI 117 120 yyy yyy anniversaire yyy yy . 41290 ANAE 2_00_00 pho a t afɛʁsɛʁ di di 41291 ANAE 2_00_00 pho ɑ t ɑfɛrsɛr di di 41292 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/anniversaire/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 41293 ANAE 2_00_00 xpol VERB/dis/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/2arg 41294 ANAE 2_00_00 MOT 120 122 c'est l' anniversaire tu me dis ? 41295 ANAE 2_00_00 MOT 122 123 c'est l' anniversaire de qui ? 41296 ANAE 2_00_00 CHI 123 124 c'est Anaé ça . 41297 ANAE 2_00_00 pho se anae sa 41298 ANAE 2_00_00 int c'est/1/ 41299 ANAE 2_00_00 act CHI colle la bougie contre son torse . 41300 ANAE 2_00_00 pho se ɑnɑe sɑ 41301 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/Anaé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /actor/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 41302 ANAE 2_00_00 act CHI colle la bougie contre son torse . 41303 ANAE 2_00_00 MOT 124 125 0 . 41304 ANAE 2_00_00 act MOT fait un signe de la tête . 41305 ANAE 2_00_00 act MOT fait un signe de la tête . 41306 ANAE 2_00_00 MOT 125 127 parc(e)+que c'est l' anniversaire d' Anaé ? 41307 ANAE 2_00_00 CHI 127 130 c'est à moi . 41308 ANAE 2_00_00 pho se a mwa 41309 ANAE 2_00_00 act CHI colle la bougie contre son torse . 41310 ANAE 2_00_00 pho se ɑ mwɑ 41311 ANAE 2_00_00 act CHI colle la bougie contre son torse . 41312 ANAE 2_00_00 MOT 130 130 ah oui ? 41313 ANAE 2_00_00 MOT 130 133 qu' est+c(e)+que tu as fait hier tu l' as soufflée la bougie ? 41314 ANAE 2_00_00 MOT 133 135 où est+c(e)+qu' on l' avait mis la bougie ? 41315 ANAE 2_00_00 CHI 135 137 ici . 41316 ANAE 2_00_00 pho isi 41317 ANAE 2_00_00 int ici/1/ 41318 ANAE 2_00_00 pho isi 41319 ANAE 2_00_00 int ici/1/ 41320 ANAE 2_00_00 CHI 137 139 c'est moi . 41321 ANAE 2_00_00 pho se mwa 41322 ANAE 2_00_00 pho se mwa 41323 ANAE 2_00_00 MOT 139 140 0 [=! rit] . 41324 ANAE 2_00_00 CHI 140 141 0 [=! rit] . 41325 ANAE 2_00_00 act CHI attrape un petit sac . 41326 ANAE 2_00_00 act CHI attrape un petit sac . 41327 ANAE 2_00_00 MOT 141 142 et ça qu' est+c(e)+que c'est ? 41328 ANAE 2_00_00 MOT 142 147 des perles ? 41329 ANAE 2_00_00 MOT 147 149 pour faire le collier ? 41330 ANAE 2_00_00 CHI 149 153 ça c'est à [/] à yyy yy . 41331 ANAE 2_00_00 pho sa se a a polje sad 41332 ANAE 2_00_00 act CHI montre le sac à MOT . 41333 ANAE 2_00_00 pho sɑ se ɑ ɑ polje sɑd 41334 ANAE 2_00_00 act CHI montre le sac à MOT . 41335 ANAE 2_00_00 CHI 153 157 à petite euh yyy étoile . 41336 ANAE 2_00_00 pho a potit ø at etwal 41337 ANAE 2_00_00 pho ɑ potit ø ɑt etwɑl 41338 ANAE 2_00_00 xpol -/petite/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 41339 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/étoile/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 41340 ANAE 2_00_00 MOT 157 159 c'est une petite étoile c'est ça ? 41341 ANAE 2_00_00 CHI 159 160 oui . 41342 ANAE 2_00_00 pho wi 41343 ANAE 2_00_00 pho wi 41344 ANAE 2_00_00 CHI 160 164 c'est la petite étoile . 41345 ANAE 2_00_00 pho se la potit twal 41346 ANAE 2_00_00 pho se lɑ potit twɑl 41347 ANAE 2_00_00 xpol -/petite/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 41348 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/étoile/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 41349 ANAE 2_00_00 MOT 164 165 t(u) as une petite étoile oui . 41350 ANAE 2_00_00 MOT 165 167 tu veux qu' on ouvre ? 41351 ANAE 2_00_00 CHI 167 168 ouais . 41352 ANAE 2_00_00 pho wɛ 41353 ANAE 2_00_00 pho wɛ 41354 ANAE 2_00_00 CHI 168 171 oh y+a dedans ? 41355 ANAE 2_00_00 pho o sija dɑ̃ 41356 ANAE 2_00_00 pho o sijɑ dɑ̃ 41357 ANAE 2_00_00 CHI 171 172 y+a [>] ? 41358 ANAE 2_00_00 pho sija dɑ̃ 41359 ANAE 2_00_00 pho sijɑ dɑ̃ 41360 ANAE 2_00_00 MOT 172 174 [<] [/] tu veux faire un collier ? 41361 ANAE 2_00_00 act MOT montre le fil à CHI . 41362 ANAE 2_00_00 act MOT montre le fil à CHI . 41363 ANAE 2_00_00 CHI 174 175 euh ouais ! 41364 ANAE 2_00_00 pho oː wɛ 41365 ANAE 2_00_00 pho oː wɛ 41366 ANAE 2_00_00 MOT 175 179 alors vas+y tu mets une perle dessus . 41367 ANAE 2_00_00 CHI 179 181 yy . 41368 ANAE 2_00_00 pho i 41369 ANAE 2_00_00 act CHI met sa main dans le sac de perles . 41370 ANAE 2_00_00 pho i 41371 ANAE 2_00_00 act CHI met sa main dans le sac de perles . 41372 ANAE 2_00_00 CHI 181 182 aussi . 41373 ANAE 2_00_00 pho osi 41374 ANAE 2_00_00 pho osi 41375 ANAE 2_00_00 CHI 182 185 la poule . 41376 ANAE 2_00_00 pho la pul 41377 ANAE 2_00_00 pho lɑ pul 41378 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/poule/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 41379 ANAE 2_00_00 CHI 185 187 0 [=! petit bruit] . 41380 ANAE 2_00_00 act CHI essaye de sortir une perle du sac . 41381 ANAE 2_00_00 act CHI essaye de sortir une perle du sac . 41382 ANAE 2_00_00 CHI 187 188 oh hisse . 41383 ANAE 2_00_00 pho o si 41384 ANAE 2_00_00 int oh hisse/2/ 41385 ANAE 2_00_00 act CHI sort une perle du sac . 41386 ANAE 2_00_00 pho o si 41387 ANAE 2_00_00 xpol VERB/hisse/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/1arg 41388 ANAE 2_00_00 int oh hisse/2/ 41389 ANAE 2_00_00 act CHI sort une perle du sac . 41390 ANAE 2_00_00 MOT 188 190 [//] t(u) es sure qu(e) c'est une poule ça ? 41391 ANAE 2_00_00 CHI 190 191 ouais . 41392 ANAE 2_00_00 pho wɛ 41393 ANAE 2_00_00 pho wɛ 41394 ANAE 2_00_00 MOT 191 192 regarde bien . 41395 ANAE 2_00_00 CHI 192 194 ah . 41396 ANAE 2_00_00 pho aː 41397 ANAE 2_00_00 pho ɑː 41398 ANAE 2_00_00 MOT 194 196 c'est pas plutôt un pin(gouin) +... 41399 ANAE 2_00_00 CHI 196 197 ++ (pin)gouin ! 41400 ANAE 2_00_00 pho gwɛ̃ 41401 ANAE 2_00_00 pho gwẽ 41402 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/pingouin/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 41403 ANAE 2_00_00 MOT 197 198 bah oui ! 41404 ANAE 2_00_00 MOT 198 199 c'est pas tout+à+fait une poule . 41405 ANAE 2_00_00 MOT 199 200 vas+y c'est toi qui le mets . 41406 ANAE 2_00_00 act MOT donne la perle à CHI . 41407 ANAE 2_00_00 act MOT donne la perle à CHI . 41408 ANAE 2_00_00 CHI 200 203 [/] c'est moi ! 41409 ANAE 2_00_00 pho se mwa se mwa 41410 ANAE 2_00_00 act CHI prend le pingouin et le fil . 41411 ANAE 2_00_00 pho se mwɑ se mwɑ 41412 ANAE 2_00_00 act CHI prend le pingouin et le fil . 41413 ANAE 2_00_00 MOT 203 211 regarde il faut qu(e) tu le prennes plus près ton [/] ton fil . 41414 ANAE 2_00_00 MOT 211 213 voilà tu le sors ? 41415 ANAE 2_00_00 MOT 213 214 hop+là ! 41416 ANAE 2_00_00 CHI 214 217 et le tapis ? 41417 ANAE 2_00_00 pho e lø tapi 41418 ANAE 2_00_00 act CHI prend le tapis d'un autre jeu . 41419 ANAE 2_00_00 pho e lø tɑpi 41420 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/tapis/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 41421 ANAE 2_00_00 act CHI prend la tapis d'un autre jeu . 41422 ANAE 2_00_00 MOT 217 218 oui non le tapis c'est pas une perle ! 41423 ANAE 2_00_00 MOT 218 219 tu mets une autre perle ? 41424 ANAE 2_00_00 MOT 219 223 Anaé ? 41425 ANAE 2_00_00 CHI 223 224 hop ! 41426 ANAE 2_00_00 pho ɔp 41427 ANAE 2_00_00 act CHI joue à nouveau avec ses poupées . 41428 ANAE 2_00_00 pho ɔp 41429 ANAE 2_00_00 act CHI joue à nouveau avec ses poupées . 41430 ANAE 2_00_00 CHI 224 226 ɛ@fs fait pipi . 41431 ANAE 2_00_00 pho ɛ ve pipi 41432 ANAE 2_00_00 int elle/2/-fait/1/ 41433 ANAE 2_00_00 pho ɛ ve pipi 41434 ANAE 2_00_00 xpol VERB/fait/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 41435 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/pipi/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 41436 ANAE 2_00_00 MOT 226 227 encore ? 41437 ANAE 2_00_00 CHI 227 228 encore . 41438 ANAE 2_00_00 pho ɑ̃kɔʁ 41439 ANAE 2_00_00 pho ɑ̃kɔr 41440 ANAE 2_00_00 MOT 228 229 bah dis+donc . 41441 ANAE 2_00_00 CHI 229 231 ɛ@fs fait pipi <à tapis> [>] . 41442 ANAE 2_00_00 pho ɛ ve pipi aː tapi 41443 ANAE 2_00_00 int elle/2/-fait/1/ 41444 ANAE 2_00_00 gpx CHI pose son index sur le tapis . 41445 ANAE 2_00_00 pho ɛ ve pipi ɑː tɑpi 41446 ANAE 2_00_00 xpol VERB/fait/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 41447 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/pipi/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 41448 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/tapis/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 41449 ANAE 2_00_00 gpx CHI pose son index sur le tapis . 41450 ANAE 2_00_00 MOT 231 232 [<] ! 41451 ANAE 2_00_00 MOT 232 235 alors une autre perle s' il vous plaît madame ! 41452 ANAE 2_00_00 CHI 235 236 0 . 41453 ANAE 2_00_00 act CHI prend une perle dans le sac . 41454 ANAE 2_00_00 act CHI prend une perle dans le sac . 41455 ANAE 2_00_00 MOT 236 237 oh ! 41456 ANAE 2_00_00 CHI 237 238 alors . 41457 ANAE 2_00_00 pho alɔʁ 41458 ANAE 2_00_00 int alors/3/ 41459 ANAE 2_00_00 pho ɑlɔr 41460 ANAE 2_00_00 int alors/3/ 41461 ANAE 2_00_00 MOT 238 243 elle est de quelle couleur ? 41462 ANAE 2_00_00 CHI 243 245 euh noire ! 41463 ANAE 2_00_00 pho øː lwaʁ 41464 ANAE 2_00_00 act CHI tend la perle vers MOT . 41465 ANAE 2_00_00 pho øː lwɑr 41466 ANAE 2_00_00 xpol -/noire/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 41467 ANAE 2_00_00 act CHI tend la perle vers MOT . 41468 ANAE 2_00_00 MOT 245 246 bon les mouches là . 41469 ANAE 2_00_00 CHI 246 250 elle est là+haut ! 41470 ANAE 2_00_00 pho ɛl e lao 41471 ANAE 2_00_00 act CHI penche sa tête en arrière pour regarder le plafond . 41472 ANAE 2_00_00 pho ɛl e lɑ o 41473 ANAE 2_00_00 act CHI penche sa tête en arrière pour regarder le plafond . 41474 ANAE 2_00_00 MOT 250 251 elle est là+haut la mouche ? 41475 ANAE 2_00_00 CHI 251 254 elle est partie ? 41476 ANAE 2_00_00 pho ɛl e patu 41477 ANAE 2_00_00 int partie/3/-partout/3/ 41478 ANAE 2_00_00 pho ɛl e pɑrtu 41479 ANAE 2_00_00 xpol VERB/partie/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-human/1arg 41480 ANAE 2_00_00 int partie/3/ 41481 ANAE 2_00_00 MOT 254 256 non elle est pas noire elle est bleue . 41482 ANAE 2_00_00 CHI 256 257 0 . 41483 ANAE 2_00_00 act CHI avance la perle vers le fil que tient MOT . 41484 ANAE 2_00_00 act CHI avance la perle vers le fil que tient MOT . 41485 ANAE 2_00_00 MOT 257 260 tu dis bleu ? 41486 ANAE 2_00_00 CHI 260 261 bleu ! 41487 ANAE 2_00_00 pho bjøː 41488 ANAE 2_00_00 pho bjøː 41489 ANAE 2_00_00 xpol -/bleu/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 41490 ANAE 2_00_00 MOT 261 263 hop ! 41491 ANAE 2_00_00 act MOT enfile la perle . 41492 ANAE 2_00_00 act MOT enfile la perle . 41493 ANAE 2_00_00 MOT 263 264 une autre ! 41494 ANAE 2_00_00 CHI 264 266 ah . 41495 ANAE 2_00_00 pho aː 41496 ANAE 2_00_00 pho ɑː 41497 ANAE 2_00_00 CHI 266 267 oh+là+là ! 41498 ANAE 2_00_00 pho olala 41499 ANAE 2_00_00 pho o lɑ lɑ 41500 ANAE 2_00_00 CHI 267 270 c'est yyy oublié là . 41501 ANAE 2_00_00 pho se pum ubije la 41502 ANAE 2_00_00 xpnt reach une perle 41503 ANAE 2_00_00 pho se pum ubije lɑ 41504 ANAE 2_00_00 xpol VERB/oublié/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/1arg 41505 ANAE 2_00_00 xpnt reach une perle 41506 ANAE 2_00_00 CHI 270 271 c'est un +... 41507 ANAE 2_00_00 pho se œ̃ 41508 ANAE 2_00_00 pho se ẽ 41509 ANAE 2_00_00 CHI 271 273 ah [/] ah il est là . 41510 ANAE 2_00_00 pho a a l e la 41511 ANAE 2_00_00 act CHI sort une perle du sac pour la montrer à MOT . 41512 ANAE 2_00_00 pho ɑ ɑ l e lɑ 41513 ANAE 2_00_00 act CHI sort une perle du sac pour la montrer à MOT . 41514 ANAE 2_00_00 MOT 273 274 qu' est+c(e)+que c'est ? 41515 ANAE 2_00_00 CHI 274 275 c'est un poisson . 41516 ANAE 2_00_00 pho se œ̃ pɛ̃sɔ̃ 41517 ANAE 2_00_00 act CHI donne la perle à MOT . 41518 ANAE 2_00_00 pho se ẽ pẽsɔ̃ 41519 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/poisson/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 41520 ANAE 2_00_00 act CHI donne la perle à MOT . 41521 ANAE 2_00_00 MOT 275 277 c'est un dauphin . 41522 ANAE 2_00_00 CHI 277 279 un dauphin ! 41523 ANAE 2_00_00 pho œ̃ tofɛ̃ 41524 ANAE 2_00_00 pho ẽ tofẽ 41525 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/dauphin/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 41526 ANAE 2_00_00 MOT 279 280 il est bleu . 41527 ANAE 2_00_00 CHI 280 281 non c'est moi ! 41528 ANAE 2_00_00 pho nɔ̃ se mwa 41529 ANAE 2_00_00 pho nɔ̃ se mwɑ 41530 ANAE 2_00_00 MOT 281 281 pardon . 41531 ANAE 2_00_00 MOT 281 285 elle m' embête cette grosse mouche . 41532 ANAE 2_00_00 act MOT regarde au plafond . 41533 ANAE 2_00_00 act MOT regarde au plafond . 41534 ANAE 2_00_00 CHI 285 287 0 . 41535 ANAE 2_00_00 act CHI regarde au plafond . 41536 ANAE 2_00_00 act CHI regarde au plafond . 41537 ANAE 2_00_00 CHI 287 290 et ɛ@fs m' embête à moi . 41538 ANAE 2_00_00 pho e ɛ m ɑ̃bɛt a mwa 41539 ANAE 2_00_00 int elle/2/ 41540 ANAE 2_00_00 pho e ɛ m ɑ̃bɛt ɑ mwɑ 41541 ANAE 2_00_00 xpol VERB/embête/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-human/2arg 41542 ANAE 2_00_00 MOT 290 291 elle embête à toi oui . 41543 ANAE 2_00_00 MOT 291 292 tiens . 41544 ANAE 2_00_00 act MOT ramasse le fil du collier . 41545 ANAE 2_00_00 act MOT ramasse le fil du collier . 41546 ANAE 2_00_00 CHI 292 294 0 [=! petit bruit] . 41547 ANAE 2_00_00 act CHI tend la perle vers le fil . 41548 ANAE 2_00_00 act CHI tend la perle vers le fil . 41549 ANAE 2_00_00 CHI 294 297 ah [=! crie] . 41550 ANAE 2_00_00 CHI 297 303 non c'est moi . 41551 ANAE 2_00_00 pho nɔ̃ se mwa 41552 ANAE 2_00_00 act CHI tend la main pour récupérer le fil . 41553 ANAE 2_00_00 pho nɔ̃ se mwa 41554 ANAE 2_00_00 act CHI tend la main pour récupérer le fil . 41555 ANAE 2_00_00 CHI 303 306 oh . 41556 ANAE 2_00_00 pho ɔs 41557 ANAE 2_00_00 act CHI fait tomber le collier . 41558 ANAE 2_00_00 pho ɔs 41559 ANAE 2_00_00 act CHI fait tomber le collier . 41560 ANAE 2_00_00 MOT 306 309 vas+y . 41561 ANAE 2_00_00 CHI 309 311 un autre ? 41562 ANAE 2_00_00 pho œ̃ not 41563 ANAE 2_00_00 pho ẽ ot 41564 ANAE 2_00_00 MOT 311 313 ouais . 41565 ANAE 2_00_00 CHI 313 313 0 [=! petit bruit] . 41566 ANAE 2_00_00 act CHI n'arrive pas à attraper la perle dans le sac . 41567 ANAE 2_00_00 act CHI n'arrive pas à attraper la perle dans le sac . 41568 ANAE 2_00_00 MOT 313 315 [/] c'est pas facile hein ! 41569 ANAE 2_00_00 act MOT ouvre plus le sac de perles . 41570 ANAE 2_00_00 act MOT ouvre plus le sac de perles . 41571 ANAE 2_00_00 MOT 315 317 voilà ! 41572 ANAE 2_00_00 MOT 317 322 tiens . 41573 ANAE 2_00_00 CHI 322 323 0 . 41574 ANAE 2_00_00 act CHI prend une perle dans le sac . 41575 ANAE 2_00_00 act CHI prend une perle dans le sac . 41576 ANAE 2_00_00 MOT 323 330 elle est d(e) quelle couleur celle+ci ? 41577 ANAE 2_00_00 MOT 330 334 elle est +..? 41578 ANAE 2_00_00 CHI 334 336 elle est . 41579 ANAE 2_00_00 pho el e 41580 ANAE 2_00_00 ximi CHI répète ce que dit MOT 41581 ANAE 2_00_00 pho el e 41582 ANAE 2_00_00 imi CHI répète ce que dit MOT 41583 ANAE 2_00_00 MOT 336 338 +, r(ouge) . 41584 ANAE 2_00_00 com ébauche du mot 41585 ANAE 2_00_00 com ébauche du mot 41586 ANAE 2_00_00 CHI 338 339 jaune ! 41587 ANAE 2_00_00 pho zon 41588 ANAE 2_00_00 pho zon 41589 ANAE 2_00_00 xpol -/jaune/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 41590 ANAE 2_00_00 MOT 339 341 non [=! rit] ! 41591 ANAE 2_00_00 MOT 341 342 rouge ! 41592 ANAE 2_00_00 CHI 342 344 rouge . 41593 ANAE 2_00_00 pho uʒa 41594 ANAE 2_00_00 ximi CHI répète ce que MOT dit 41595 ANAE 2_00_00 pho uʒa 41596 ANAE 2_00_00 xpol -/rouge/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 41597 ANAE 2_00_00 imi CHI répète ce que MOT dit 41598 ANAE 2_00_00 CHI 344 346 oh . 41599 ANAE 2_00_00 pho ɔ 41600 ANAE 2_00_00 act CHI essaye d'enfiler la perle sur le fil . 41601 ANAE 2_00_00 pho ɔ 41602 ANAE 2_00_00 act CHI essaye d'enfiler la perle sur le fil . 41603 ANAE 2_00_00 MOT 346 348 et voilà ! 41604 ANAE 2_00_00 MOT 348 349 oh ! 41605 ANAE 2_00_00 CHI 349 350 oh ! 41606 ANAE 2_00_00 pho o 41607 ANAE 2_00_00 pho o 41608 ANAE 2_00_00 MOT 350 353 elle descend ! 41609 ANAE 2_00_00 CHI 353 356 et un autre ? 41610 ANAE 2_00_00 pho e œ̃ not 41611 ANAE 2_00_00 pho e ẽ ot 41612 ANAE 2_00_00 CHI 356 358 alors ? 41613 ANAE 2_00_00 pho alɔr 41614 ANAE 2_00_00 pho ɑlɔr 41615 ANAE 2_00_00 CHI 358 360 oh . 41616 ANAE 2_00_00 pho ɔ 41617 ANAE 2_00_00 pho ɔ 41618 ANAE 2_00_00 CHI 360 362 0 [=! petit bruit] . 41619 ANAE 2_00_00 act CHI plonge sa main dans le sac de perles . 41620 ANAE 2_00_00 act CHI plonge sa main dans le sac de perles . 41621 ANAE 2_00_00 CHI 362 365 ça peut+être c'est un poisson . 41622 ANAE 2_00_00 pho sa votɛt se œ̃ pɛ̃sɔ̃ 41623 ANAE 2_00_00 int peut être/3/ 41624 ANAE 2_00_00 act CHI sort une perle du sac . 41625 ANAE 2_00_00 pho sɑ vot ɛt se ẽ pẽsɔ̃ 41626 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/poisson/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 41627 ANAE 2_00_00 act CHI sort une perle du sac . 41628 ANAE 2_00_00 MOT 365 366 c'est peut+être un poisson ? 41629 ANAE 2_00_00 MOT 366 368 ah oui c'est un poisson ! 41630 ANAE 2_00_00 MOT 368 371 il est de quelle couleur ? 41631 ANAE 2_00_00 CHI 371 373 [/] euh n(oir) ? 41632 ANAE 2_00_00 pho øː nu øː nu 41633 ANAE 2_00_00 pho øː nu øː nu 41634 ANAE 2_00_00 xpol -/noir/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 41635 ANAE 2_00_00 MOT 373 374 0 [=! signe non de la tête] . 41636 ANAE 2_00_00 CHI 374 375 euh jaune . 41637 ANAE 2_00_00 pho øː jon 41638 ANAE 2_00_00 pho øː jon 41639 ANAE 2_00_00 xpol -/jaune/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 41640 ANAE 2_00_00 MOT 375 376 non ! 41641 ANAE 2_00_00 CHI 376 377 0 [=! rit] . 41642 ANAE 2_00_00 MOT 377 380 0 [=! rit] il est v(ert) . 41643 ANAE 2_00_00 com ébauche du mot . 41644 ANAE 2_00_00 com ébauche du mot . 41645 ANAE 2_00_00 CHI 380 381 vert ! 41646 ANAE 2_00_00 pho vɛʁ 41647 ANAE 2_00_00 pho vɛr 41648 ANAE 2_00_00 xpol -/vert/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 41649 ANAE 2_00_00 MOT 381 383 oui bravo ! 41650 ANAE 2_00_00 MOT 383 385 très bien à toi tu le mets dessus ? 41651 ANAE 2_00_00 CHI 385 393 yyy . 41652 ANAE 2_00_00 pho avala 41653 ANAE 2_00_00 act CHI essaye d'enfiler la perle sur le fil . 41654 ANAE 2_00_00 pho ɑvɑlɑ 41655 ANAE 2_00_00 act CHI essaye d'enfiler la perle sur le fil . 41656 ANAE 2_00_00 MOT 393 397 voilà ! 41657 ANAE 2_00_00 MOT 397 399 encore une ? 41658 ANAE 2_00_00 CHI 399 400 oh . 41659 ANAE 2_00_00 pho o 41660 ANAE 2_00_00 act CHI va vers le sac de perles . 41661 ANAE 2_00_00 pho o 41662 ANAE 2_00_00 act CHI va vers le sac de perles . 41663 ANAE 2_00_00 CHI 400 401 oh+là+là ! 41664 ANAE 2_00_00 pho olala 41665 ANAE 2_00_00 pho o lɑ lɑ 41666 ANAE 2_00_00 CHI 401 404 yyy . 41667 ANAE 2_00_00 pho evil 41668 ANAE 2_00_00 pho evil 41669 ANAE 2_00_00 CHI 404 408 un poisson là comme ça ! 41670 ANAE 2_00_00 pho œ̃ pɛ̃sɔ̃ la ka sa 41671 ANAE 2_00_00 int comme ça/1/ 41672 ANAE 2_00_00 act CHI sort une perle en forme de poisson du sac . 41673 ANAE 2_00_00 pho ẽ pẽsɔ̃ lɑ kɑ sɑ 41674 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/poisson/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 41675 ANAE 2_00_00 act CHI sort une perle en forme de poisson du sac . 41676 ANAE 2_00_00 CHI 408 408 [>] . 41677 ANAE 2_00_00 pho wɛ 41678 ANAE 2_00_00 pho wɛ 41679 ANAE 2_00_00 MOT 408 411 [<] d(e) quelle couleur celui+là ? 41680 ANAE 2_00_00 CHI 411 413 c'est un poisson est comme ça . 41681 ANAE 2_00_00 pho se œ̃ pɛ̃sɔ̃ e kam sa 41682 ANAE 2_00_00 int comme ça/1/ 41683 ANAE 2_00_00 pho se ẽ pẽsɔ̃ e kɑm sɑ 41684 ANAE 2_00_00 MOT 413 417 un poisson comme ça il est rouge et [>] . 41685 ANAE 2_00_00 CHI 417 418 [<] bleu . 41686 ANAE 2_00_00 pho X blø 41687 ANAE 2_00_00 pho $ blø 41688 ANAE 2_00_00 xpol -/bleu/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 41689 ANAE 2_00_00 CHI 418 420 ben tu sors ? 41690 ANAE 2_00_00 pho bɛ̃ ty sɔʁ 41691 ANAE 2_00_00 pho bẽ ty sɔr 41692 ANAE 2_00_00 xpol VERB/sors/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 41693 ANAE 2_00_00 CHI 420 424 ze@fs peux pas . 41694 ANAE 2_00_00 pho ze pø pa 41695 ANAE 2_00_00 pho ze pø pɑ 41696 ANAE 2_00_00 xpol VERB/peux/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/1arg 41697 ANAE 2_00_00 MOT 424 425 bah tu peux pas ? 41698 ANAE 2_00_00 CHI 425 426 0 . 41699 ANAE 2_00_00 act CHI écarte les bras et regarde OBS 41700 ANAE 2_00_00 act CHI écrate les bras et regarde OBS 41701 ANAE 2_00_00 OBS 426 432 essaye Anaé ! 41702 ANAE 2_00_00 MOT 432 434 il est où le trou ? 41703 ANAE 2_00_00 MOT 434 436 tu regardes bien où il est le trou . 41704 ANAE 2_00_00 CHI 436 437 0 [=! petit bruit] . 41705 ANAE 2_00_00 act CHI fait tomber la perle . 41706 ANAE 2_00_00 act CHI fait tomber la perle . 41707 ANAE 2_00_00 CHI 437 440 c'est xxx le [/] le poisson . 41708 ANAE 2_00_00 pho se X lø mlø pasɔ̃ 41709 ANAE 2_00_00 act CHI ramasse la perle et la montre à OBS . 41710 ANAE 2_00_00 pho se $ lø mlø pɑsɔ̃ 41711 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/poisson/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 41712 ANAE 2_00_00 act CHI ramasse la perle et la montre à OBS . 41713 ANAE 2_00_00 CHI 440 440 0 . 41714 ANAE 2_00_00 act CHI serre le poisson dans sa main les bras tendus vers OBS . 41715 ANAE 2_00_00 act CHi serre le poisson dans sa main les bras tendus vers OBS . 41716 ANAE 2_00_00 MOT 440 441 0 [=! rit] . 41717 ANAE 2_00_00 MOT 441 446 bah non pas le poisson dans la douche quand+même ! 41718 ANAE 2_00_00 MOT 446 450 et alors tu montres à Aliyah [/] les autres jouets que tu as eus ? 41719 ANAE 2_00_00 MOT 450 451 qu' est+c(e)+que tu as eu ? 41720 ANAE 2_00_00 MOT 451 452 ça qu' est+c(e)+que c'est ? 41721 ANAE 2_00_00 CHI 452 453 c'est le +... 41722 ANAE 2_00_00 pho se lø 41723 ANAE 2_00_00 pho se lø 41724 ANAE 2_00_00 CHI 453 454 ça c'est poupée . 41725 ANAE 2_00_00 pho sa se pupe 41726 ANAE 2_00_00 pho sɑ se pupe 41727 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/poupée/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 41728 ANAE 2_00_00 OBS 454 455 c'est joli ! 41729 ANAE 2_00_00 CHI 455 456 c'est poupée ! 41730 ANAE 2_00_00 pho se pupe 41731 ANAE 2_00_00 act CHI agite sa poupée devant OBS . 41732 ANAE 2_00_00 pho se pupe 41733 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/poupée/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 41734 ANAE 2_00_00 act CHI agite sa poupée devant OBS . 41735 ANAE 2_00_00 OBS 456 458 elle est belle hein ! 41736 ANAE 2_00_00 OBS 458 460 elle a des ailes ? 41737 ANAE 2_00_00 MOT 460 461 oui c'est une fée ! 41738 ANAE 2_00_00 CHI 461 464 la fée le poupée . 41739 ANAE 2_00_00 pho la fe lø pupe 41740 ANAE 2_00_00 pho lɑ fe lø pupe 41741 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/fée/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 41742 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/poupée/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 41743 ANAE 2_00_00 OBS 464 466 comment elle s' appelle ? 41744 ANAE 2_00_00 CHI 466 470 yyy c'est <à yy> [///] à moi . 41745 ANAE 2_00_00 pho sele se a baba a mwa 41746 ANAE 2_00_00 act CHI se désigne en mettant ses mains sur son torse . 41747 ANAE 2_00_00 pho sele se ɑ bɑbɑ ɑ mwɑ 41748 ANAE 2_00_00 act CHI se désigne en mettant ses mains sur son torse . 41749 ANAE 2_00_00 MOT 470 471 Mélusine ! 41750 ANAE 2_00_00 OBS 471 474 oh+là+là Mélusine ! 41751 ANAE 2_00_00 MOT 474 476 et toi tu as eu un déguisement ? 41752 ANAE 2_00_00 MOT 476 478 on le montre à Aliyah ton déguisement ? 41753 ANAE 2_00_00 CHI 478 479 0 [=! gémit] . 41754 ANAE 2_00_00 CHI 479 482 0 [=! bruit d'effort] . 41755 ANAE 2_00_00 act CHI se redresse . 41756 ANAE 2_00_00 act CHI se redresse . 41757 ANAE 2_00_00 CHI 482 483 [>] . 41758 ANAE 2_00_00 pho se œ̃ liv 41759 ANAE 2_00_00 act CHI prend un livre dans ses mains . 41760 ANAE 2_00_00 pho se ẽ liv 41761 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/livre/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 41762 ANAE 2_00_00 act CHI prend un livre dans ses mains . 41763 ANAE 2_00_00 OBS 483 484 [<] +/. 41764 ANAE 2_00_00 OBS 484 486 t(u) as eu un livre aussi ? 41765 ANAE 2_00_00 CHI 486 487 ouais ! 41766 ANAE 2_00_00 pho wɛ 41767 ANAE 2_00_00 pho wɛ 41768 ANAE 2_00_00 MOT 487 489 non tu l' avais déjà le livre . 41769 ANAE 2_00_00 MOT 489 490 regarde le déguisement . 41770 ANAE 2_00_00 OBS 490 492 han ah bah comme la poupée ! 41771 ANAE 2_00_00 MOT 492 492 ouais . 41772 ANAE 2_00_00 CHI 492 493 0 . 41773 ANAE 2_00_00 act CHI tend les bras vers le déguisement . 41774 ANAE 2_00_00 act CHI tend les bras vers le déguisement . 41775 ANAE 2_00_00 OBS 493 497 oh+là+là ça doit bien t' aller ça hein ! 41776 ANAE 2_00_00 MOT 497 498 [>] ? 41777 ANAE 2_00_00 OBS 498 498 [<] ! 41778 ANAE 2_00_00 CHI 498 499 ouais ! 41779 ANAE 2_00_00 pho wɛ 41780 ANAE 2_00_00 act CHI tape des pieds . 41781 ANAE 2_00_00 pho wɛ 41782 ANAE 2_00_00 act CHI tape des pieds . 41783 ANAE 2_00_00 OBS 499 500 c'est qui qui te l' a donné ? 41784 ANAE 2_00_00 CHI 500 502 c'est papy . 41785 ANAE 2_00_00 pho se papi 41786 ANAE 2_00_00 pho se pɑpi 41787 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/papy/ /absent/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 41788 ANAE 2_00_00 OBS 502 503 c'est papy ! 41789 ANAE 2_00_00 OBS 503 506 tu es la petite fée de papy alors ! 41790 ANAE 2_00_00 CHI 506 509 oh y+a puzzle à moi . 41791 ANAE 2_00_00 pho o je døzøl a mwa 41792 ANAE 2_00_00 int y a/2/ 41793 ANAE 2_00_00 act CHI soulève un puzzle en bois posé sur la table . 41794 ANAE 2_00_00 pho o j e døzøl ɑ mwɑ 41795 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/puzzle/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 41796 ANAE 2_00_00 act CHi soulève un puzzle en bois posé sur la table . 41797 ANAE 2_00_00 CHI 509 512 c'est la puzzle à moi . 41798 ANAE 2_00_00 pho se la bozɔm a mwa 41799 ANAE 2_00_00 act CHI porte le puzzle vers OBS . 41800 ANAE 2_00_00 pho se lɑ bozɔm ɑ mwɑ 41801 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/puzzle/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 41802 ANAE 2_00_00 act CHI porte le puzzle vers OBS . 41803 ANAE 2_00_00 MOT 512 514 laisse sur la table chérie c'est plus facile sur la table . 41804 ANAE 2_00_00 OBS 514 516 c'est l(e) puzzle ! 41805 ANAE 2_00_00 MOT 516 517 on le met sur la table ? 41806 ANAE 2_00_00 OBS 517 519 dis+donc c'est bien les anniversaires hein ! 41807 ANAE 2_00_00 MOT 519 522 on mettra le déguisement après d'accord ? 41808 ANAE 2_00_00 OBS 522 523 il faut pas l(e) salir ! 41809 ANAE 2_00_00 CHI 523 525 [>] ! 41810 ANAE 2_00_00 pho se lø lu a mwa 41811 ANAE 2_00_00 act CHI tend une pièce du puzzle vers OBS . 41812 ANAE 2_00_00 pho se lø lu ɑ mwɑ 41813 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/loup/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 41814 ANAE 2_00_00 act CHI tend une pièce du puzzle vers OBS . 41815 ANAE 2_00_00 OBS 525 527 [<] sur ce puzzle ? 41816 ANAE 2_00_00 OBS 527 528 c'est quoi ça ce truc ? 41817 ANAE 2_00_00 CHI 528 530 yyy c'est appelle le loup . 41818 ANAE 2_00_00 pho s se apɛl lø lu 41819 ANAE 2_00_00 pho s se ɑpɛl lø lu 41820 ANAE 2_00_00 xpol VERB/appelle/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/2arg 41821 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/loup/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 41822 ANAE 2_00_00 OBS 530 531 c'est un loup ! 41823 ANAE 2_00_00 OBS 531 533 han@i ! 41824 ANAE 2_00_00 CHI 533 534 [=! chuchote] . 41825 ANAE 2_00_00 pho e moʁ 41826 ANAE 2_00_00 int mord/2/ 41827 ANAE 2_00_00 pho e mor 41828 ANAE 2_00_00 xpol VERB/mord/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/1arg 41829 ANAE 2_00_00 int mord/2/ 41830 ANAE 2_00_00 OBS 534 535 [=! chuchote] ? 41831 ANAE 2_00_00 OBS 535 536 il mange ou il mord ? 41832 ANAE 2_00_00 CHI 536 537 0 . 41833 ANAE 2_00_00 act CHI fait avancer le loup vers OBS . 41834 ANAE 2_00_00 act CHI fait avancer le loup vers OBS . 41835 ANAE 2_00_00 OBS 537 541 han@i j' ai peur Anaé attention ! 41836 ANAE 2_00_00 OBS 541 542 il va me manger ! 41837 ANAE 2_00_00 CHI 542 543 ah . 41838 ANAE 2_00_00 pho a 41839 ANAE 2_00_00 pho ɑ 41840 ANAE 2_00_00 CHI 543 545 je yy . 41841 ANAE 2_00_00 pho ʒø røla 41842 ANAE 2_00_00 act CHI repose le loup sur le puzzle . 41843 ANAE 2_00_00 pho ʒø rølɑ 41844 ANAE 2_00_00 act CHI repose le loup sur le puzzle . 41845 ANAE 2_00_00 CHI 545 547 [=! chuchote] . 41846 ANAE 2_00_00 pho vit kaʃe 41847 ANAE 2_00_00 pho vit caʃe 41848 ANAE 2_00_00 xpol -/vite/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/manipulable/ /-/-/-/- 41849 ANAE 2_00_00 xpol VERB/cacher/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/1st/1arg 41850 ANAE 2_00_00 OBS 547 550 on se cache ? 41851 ANAE 2_00_00 CHI 550 551 ouais ! 41852 ANAE 2_00_00 pho wɛ 41853 ANAE 2_00_00 pho wɛ 41854 ANAE 2_00_00 CHI 551 551 0 . 41855 ANAE 2_00_00 gpx CHI met ses mains autour de son visage . 41856 ANAE 2_00_00 gpx CHI met ses mains autours de son visage . 41857 ANAE 2_00_00 OBS 551 554 oh y+a le méchant loup ! 41858 ANAE 2_00_00 CHI 554 555 i(l) mord . 41859 ANAE 2_00_00 pho i moʁ 41860 ANAE 2_00_00 pho i mor 41861 ANAE 2_00_00 xpol VERB/mord/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/1arg 41862 ANAE 2_00_00 OBS 555 556 [=! chuchote] ? 41863 ANAE 2_00_00 CHI 556 558 0 [=! petits bruits] . 41864 ANAE 2_00_00 act CHI court vers la bibliothèque . 41865 ANAE 2_00_00 act CHI court vers la bibliothèque . 41866 ANAE 2_00_00 MOT 558 562 attends [/] attends [/] attends ! 41867 ANAE 2_00_00 CHI 562 563 0 . 41868 ANAE 2_00_00 act CHI attrape un sac posé en hauteur . 41869 ANAE 2_00_00 act CHI attrape un sac posé en hauteur . 41870 ANAE 2_00_00 MOT 563 563 voilà ! 41871 ANAE 2_00_00 CHI 563 564 ah . 41872 ANAE 2_00_00 pho aː 41873 ANAE 2_00_00 pho aː 41874 ANAE 2_00_00 MOT 564 566 tu as eu ça aussi ! 41875 ANAE 2_00_00 CHI 566 567 et a@fs yyy ça . 41876 ANAE 2_00_00 pho e a zuː sa 41877 ANAE 2_00_00 pho e ɑ zuː sɑ 41878 ANAE 2_00_00 CHI 567 570 c'est à moi ça . 41879 ANAE 2_00_00 pho se a mwa sa 41880 ANAE 2_00_00 pho se ɑ mwɑ sɑ 41881 ANAE 2_00_00 MOT 570 570 [>] ? 41882 ANAE 2_00_00 OBS 570 571 [<] ! 41883 ANAE 2_00_00 MOT 571 572 qu' est+c(e)+que c'est ? 41884 ANAE 2_00_00 MOT 572 574 [>] . 41885 ANAE 2_00_00 OBS 574 577 [<] et avoir plein de cadeaux hein ! 41886 ANAE 2_00_00 CHI 577 580 yyy l' ouvrir ? 41887 ANAE 2_00_00 pho avavu l uviʁ 41888 ANAE 2_00_00 pho ɑvɑvu l uvir 41889 ANAE 2_00_00 xpol VERB/ouvrir/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/3rd-human/2arg 41890 ANAE 2_00_00 MOT 580 581 on va l' ouvrir . 41891 ANAE 2_00_00 act MOT ouvre le sac . 41892 ANAE 2_00_00 act MOT ouvre le sac . 41893 ANAE 2_00_00 MOT 581 583 et qu' est+c(e)+qu' y+a dedans ? 41894 ANAE 2_00_00 CHI 583 585 dedans ? 41895 ANAE 2_00_00 pho dødɔ̃ 41896 ANAE 2_00_00 act CHI plonge la tête pour regarder dans le sac . 41897 ANAE 2_00_00 pho dødɔ̃ 41898 ANAE 2_00_00 act CHI plonge la tête pour regarder dans le sac . 41899 ANAE 2_00_00 MOT 585 588 dedans on mettra tes affaires pour aller chez Véro ! 41900 ANAE 2_00_00 MOT 588 589 oui ? 41901 ANAE 2_00_00 CHI 589 591 la poupée yy . 41902 ANAE 2_00_00 pho lø popi a 41903 ANAE 2_00_00 act CHI prend une poupée pour la mettre dans le sac . 41904 ANAE 2_00_00 pho lø popi ɑ 41905 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/poupée/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 41906 ANAE 2_00_00 act CHI prend une poupée pour la mettre dans le sac . 41907 ANAE 2_00_00 MOT 591 592 ah on peut mettre la poupée oui . 41908 ANAE 2_00_00 OBS 592 593 alors Véro c'est qui ? 41909 ANAE 2_00_00 MOT 593 595 c'est qui Véro ? 41910 ANAE 2_00_00 CHI 595 596 la poupée aussi . 41911 ANAE 2_00_00 pho a popi osi 41912 ANAE 2_00_00 pho ɑ popi osi 41913 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/poupée/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 41914 ANAE 2_00_00 MOT 596 599 c'est sa nourrice Véro . 41915 ANAE 2_00_00 OBS 599 600 ah c'est elle qui va la ga(rder) +... 41916 ANAE 2_00_00 OBS 600 601 ah non c'est pas xx . 41917 ANAE 2_00_00 MOT 601 602 non [/] non c'est pas elle . 41918 ANAE 2_00_00 OBS 602 603 [>] ? 41919 ANAE 2_00_00 MOT 603 604 [<] . 41920 ANAE 2_00_00 CHI 604 604 [<] ! 41921 ANAE 2_00_00 pho epɥi lø badam osi 41922 ANAE 2_00_00 act CHI prend un personnage sur la table . 41923 ANAE 2_00_00 pho e pɥi lø bɑdɑm osi 41924 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/bonhomme/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 41925 ANAE 2_00_00 act CHI prend un personnage sur la table . 41926 ANAE 2_00_00 MOT 604 605 c'est la mère de Manu . 41927 ANAE 2_00_00 OBS 605 606 ah c'est sympa ! 41928 ANAE 2_00_00 CHI 606 607 et le bonhomme aussi . 41929 ANAE 2_00_00 pho e lø badam osi 41930 ANAE 2_00_00 pho e lø bɑdɑm osi 41931 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/bonhomme/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 41932 ANAE 2_00_00 MOT 607 609 le bonhomme aussi ? 41933 ANAE 2_00_00 CHI 609 611 avec la poupée . 41934 ANAE 2_00_00 pho avɛk la pope 41935 ANAE 2_00_00 act CHI met le personnage dans le sac . 41936 ANAE 2_00_00 pho avɛk lɑ pope 41937 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/poupée/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 41938 ANAE 2_00_00 act CHI met le personnage dans le sac . 41939 ANAE 2_00_00 MOT 611 612 voilà ! 41940 ANAE 2_00_00 CHI 612 613 ferme ? 41941 ANAE 2_00_00 pho fɛʁm 41942 ANAE 2_00_00 pho fɛrm 41943 ANAE 2_00_00 xpol VERB/ferme/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-human/1arg 41944 ANAE 2_00_00 MOT 613 615 on ferme . 41945 ANAE 2_00_00 MOT 615 617 oh regarde qu' est+c(e)+que c'est ça ? 41946 ANAE 2_00_00 act MOT désigne une image sur le sac . 41947 ANAE 2_00_00 act MOT désigne une image sur le sac . 41948 ANAE 2_00_00 CHI 617 618 coeur . 41949 ANAE 2_00_00 pho kœʁ 41950 ANAE 2_00_00 pho kœr 41951 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/coeur/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 41952 ANAE 2_00_00 MOT 618 620 un coeur . 41953 ANAE 2_00_00 CHI 620 623 le loup a pas mangé à moi ! 41954 ANAE 2_00_00 pho lø lu a pa mɑ̃ʒe a mwa 41955 ANAE 2_00_00 gpx CHI met ses mains sur sa poitrine pour se désigner . 41956 ANAE 2_00_00 pho lø lu ɑ pɑ mɑ̃ʒe ɑ mwɑ 41957 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/loup/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 41958 ANAE 2_00_00 xpol VERB/mangé/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/2arg 41959 ANAE 2_00_00 gpx CHI met ses mains sur sa poitrine pour se désigner . 41960 ANAE 2_00_00 MOT 623 624 0 [=! rit] . 41961 ANAE 2_00_00 OBS 624 626 il va te manger attention ! 41962 ANAE 2_00_00 CHI 626 626 0 . 41963 ANAE 2_00_00 act CHI attrape le loup sur le puzzle . 41964 ANAE 2_00_00 act CHI attrape le loup sur le puzzle . 41965 ANAE 2_00_00 MOT 626 629 et ça qu' est+c(e)+que c'est ? 41966 ANAE 2_00_00 MOT 629 629 regarde . 41967 ANAE 2_00_00 CHI 629 630 c'est à moi ! 41968 ANAE 2_00_00 pho se a mwa 41969 ANAE 2_00_00 pho se ɑ mwɑ 41970 ANAE 2_00_00 MOT 630 631 Anaé ? 41971 ANAE 2_00_00 MOT 631 632 qu' est+c(e)+que c'est ça ? 41972 ANAE 2_00_00 CHI 632 632 0 . 41973 ANAE 2_00_00 act CHI met la pièce de puzzle à la bouche . 41974 ANAE 2_00_00 act CHI met la pièce de puzzle à la bouche . 41975 ANAE 2_00_00 MOT 632 633 non Anaé ! 41976 ANAE 2_00_00 OBS 633 635 c'est pas toi qui vas manger le loup c'est pas bon berk@o ! 41977 ANAE 2_00_00 MOT 635 636 qu' est+c(e)+que c'est ça ? 41978 ANAE 2_00_00 MOT 636 637 [>] . 41979 ANAE 2_00_00 CHI 637 637 [<] . 41980 ANAE 2_00_00 pho se œ̃ lu 41981 ANAE 2_00_00 pho se ẽ lu 41982 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/loup/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 41983 ANAE 2_00_00 MOT 637 638 là . 41984 ANAE 2_00_00 CHI 638 643 sais pas . 41985 ANAE 2_00_00 pho se pa 41986 ANAE 2_00_00 pho se pɑ 41987 ANAE 2_00_00 xpol VERB/sais/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/1st/1arg 41988 ANAE 2_00_00 MOT 643 644 un héri(sson) +..? 41989 ANAE 2_00_00 com découpage en syllabes 41990 ANAE 2_00_00 com découpage en syllabes 41991 ANAE 2_00_00 OBS 644 645 ça pique ! 41992 ANAE 2_00_00 CHI 645 646 ++ (héri)sson . 41993 ANAE 2_00_00 pho sɔ̃ 41994 ANAE 2_00_00 pho sɔ̃ 41995 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/hérisson/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 41996 ANAE 2_00_00 MOT 646 648 oui ! 41997 ANAE 2_00_00 MOT 648 649 il va où le hérisson ah il va là ! 41998 ANAE 2_00_00 MOT 649 652 tu mets le loup ? 41999 ANAE 2_00_00 CHI 652 654 c'est à moi oh ! 42000 ANAE 2_00_00 pho se a mwa oː 42001 ANAE 2_00_00 act CHI replace le loup sur le puzzle . 42002 ANAE 2_00_00 pho se ɑ mwɑ oː 42003 ANAE 2_00_00 act CHi replace le loup sur le puzzle . 42004 ANAE 2_00_00 MOT 654 657 oh mais j' avais pas vu qu' y avait plein de choses dans les arbres . 42005 ANAE 2_00_00 MOT 657 660 regarde qu' est+c(e)+qu' y+a dans les arbres ? 42006 ANAE 2_00_00 CHI 660 662 euh ça ! 42007 ANAE 2_00_00 pho øː sa 42008 ANAE 2_00_00 xpnt show de l'index sur une partie du puzzle 42009 ANAE 2_00_00 pho øː sɑ 42010 ANAE 2_00_00 xpnt show de l'index sur une partie du puzzle 42011 ANAE 2_00_00 MOT 662 663 c'est quoi ? 42012 ANAE 2_00_00 CHI 663 665 c'est un petit pied ! 42013 ANAE 2_00_00 pho se œ̃ poti pje 42014 ANAE 2_00_00 int pied/1/ 42015 ANAE 2_00_00 pho se ẽ poti pje 42016 ANAE 2_00_00 xpol -/petit/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 42017 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/pied/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 42018 ANAE 2_00_00 int pied/1/ 42019 ANAE 2_00_00 CHI 665 666 0 [=! petit cri] . 42020 ANAE 2_00_00 MOT 666 668 c'est quoi ? 42021 ANAE 2_00_00 xpnt show de l'index sur puzzle 42022 ANAE 2_00_00 xpnt show de l'index sur puzzle 42023 ANAE 2_00_00 MOT 668 670 regarde bien ! 42024 ANAE 2_00_00 MOT 670 672 c'est un chat on dirait . 42025 ANAE 2_00_00 CHI 672 674 c'est un chat . 42026 ANAE 2_00_00 pho se œ̃ ʃa 42027 ANAE 2_00_00 pho se ẽ ʃɑ 42028 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/chat/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 42029 ANAE 2_00_00 MOT 674 675 et là ? 42030 ANAE 2_00_00 xpnt show de l'index le puzzle . 42031 ANAE 2_00_00 xpnt show de l'index le puzzle . 42032 ANAE 2_00_00 CHI 675 677 là ? 42033 ANAE 2_00_00 pho laː 42034 ANAE 2_00_00 pho lɑː 42035 ANAE 2_00_00 OBS 677 679 bah il manque Pierre alors ! 42036 ANAE 2_00_00 OBS 679 680 il est où Pierre ? 42037 ANAE 2_00_00 CHI 680 683 Pierre euh ? 42038 ANAE 2_00_00 pho bjɛʁ øː 42039 ANAE 2_00_00 pho bjɛr øː 42040 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/Pierre/ /visible(audible)/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 42041 ANAE 2_00_00 CHI 683 684 e@fs sais pas . 42042 ANAE 2_00_00 pho e se pa 42043 ANAE 2_00_00 pho e se pɑ 42044 ANAE 2_00_00 xpol VERB/sais/ /visible(audible)/singular/abstract/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/1st/1arg 42045 ANAE 2_00_00 OBS 684 686 tu sais pas ? 42046 ANAE 2_00_00 CHI 686 689 [//] ça c'est à yy . 42047 ANAE 2_00_00 pho se a sa se a symbɑ̃ 42048 ANAE 2_00_00 act CHI prend une boîte de jeu . 42049 ANAE 2_00_00 pho se ɑ sɑ se ɑ symbɑ̃ 42050 ANAE 2_00_00 act CHI prend une boîte de jeu . 42051 ANAE 2_00_00 MOT 689 692 c'est l(e) petit ours brun . 42052 ANAE 2_00_00 MOT 692 694 tu veux qu' on pousse le puzzle ? 42053 ANAE 2_00_00 MOT 694 695 pour jouer à petit ours brun ? 42054 ANAE 2_00_00 MOT 695 698 tu veux qu' on essaye toutes les deux de jouer ? 42055 ANAE 2_00_00 MOT 698 701 attends faut l' ouvrir à l' endroit sinon tout va tomber par+terre . 42056 ANAE 2_00_00 CHI 701 706 c'est toi a@fs vas là ! 42057 ANAE 2_00_00 pho se twa a va la 42058 ANAE 2_00_00 act CHI apporte la boîte de jeu à OBS . 42059 ANAE 2_00_00 pho se twɑ ɑ vɑ lɑ 42060 ANAE 2_00_00 xpol VERB/vas/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 42061 ANAE 2_00_00 act CHi apporte la boîte de jeu à OBS . 42062 ANAE 2_00_00 CHI 706 707 c'est toi ! 42063 ANAE 2_00_00 pho se twa 42064 ANAE 2_00_00 pho se twɑ 42065 ANAE 2_00_00 OBS 707 709 oup attention ! 42066 ANAE 2_00_00 CHI 709 712 c'est toi . 42067 ANAE 2_00_00 pho se twa 42068 ANAE 2_00_00 pho se twɑ 42069 ANAE 2_00_00 MOT 712 716 elle peut pas chérie parce+que elle est en+train+de filmer viens et+puis après on essaiera ça viens [>] ! 42070 ANAE 2_00_00 OBS 716 719 attends va jouer avec maman [///] c'est compliqué de filmer et de jouer [<] . 42071 ANAE 2_00_00 CHI 719 720 0 . 42072 ANAE 2_00_00 act CHI repose la boîte sur la table . 42073 ANAE 2_00_00 act CHI repose la boîte sur la table . 42074 ANAE 2_00_00 MOT 720 722 alors tu te mets là . 42075 ANAE 2_00_00 CHI 722 725 euh le puzzle ! 42076 ANAE 2_00_00 pho øː lø bøzøl 42077 ANAE 2_00_00 pho øː lø bøzøl 42078 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/puzzle/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 42079 ANAE 2_00_00 MOT 725 727 0 [=! rit] . 42080 ANAE 2_00_00 CHI 727 729 c'est mon jeu xx . 42081 ANAE 2_00_00 pho se mɔ̃ ʒø X 42082 ANAE 2_00_00 int jeu/2/ 42083 ANAE 2_00_00 pho se mɔ̃ ʒø $ 42084 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/jeu/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 42085 ANAE 2_00_00 int jeu/2/ 42086 ANAE 2_00_00 MOT 729 730 tiens [/] tiens [/] tiens [/] tiens . 42087 ANAE 2_00_00 CHI 730 732 oh c'est à moi ! 42088 ANAE 2_00_00 pho o se a mwa 42089 ANAE 2_00_00 act CHI prend la carte que MOT vient de lui tendre . 42090 ANAE 2_00_00 pho o se ɑ mwɑ 42091 ANAE 2_00_00 act CHI prend la carte que MOT vient de lui tendre . 42092 ANAE 2_00_00 MOT 732 736 non bah mets toi là [/] là Anaé viens t(e) mettre là . 42093 ANAE 2_00_00 MOT 736 738 mets toi ici . 42094 ANAE 2_00_00 MOT 738 739 Anaé ? 42095 ANAE 2_00_00 CHI 739 742 vroum@o vroum@o ! 42096 ANAE 2_00_00 pho vʁum vʁum 42097 ANAE 2_00_00 act CHI déplace ses cartes vers MOT . 42098 ANAE 2_00_00 pho vrum vrum 42099 ANAE 2_00_00 act CHI déplace ses cartes vers MOT . 42100 ANAE 2_00_00 MOT 742 745 vroum@o [/] vroum@o . 42101 ANAE 2_00_00 MOT 745 747 alors . 42102 ANAE 2_00_00 MOT 747 748 il faut +//. 42103 ANAE 2_00_00 MOT 748 750 tu veux les quatre ? 42104 ANAE 2_00_00 MOT 750 752 il faut trouver les images . 42105 ANAE 2_00_00 MOT 752 753 alors . 42106 ANAE 2_00_00 MOT 753 755 ça c'est qui ? 42107 ANAE 2_00_00 act MOT montre une carte à CHI . 42108 ANAE 2_00_00 act MOT montre une carte à CHI . 42109 ANAE 2_00_00 CHI 755 756 merci . 42110 ANAE 2_00_00 pho fasi 42111 ANAE 2_00_00 int merci/3/ 42112 ANAE 2_00_00 act CHI prend la carte . 42113 ANAE 2_00_00 pho fɑsi 42114 ANAE 2_00_00 act CHI prend la carte . 42115 ANAE 2_00_00 MOT 756 760 il est où ? 42116 ANAE 2_00_00 CHI 760 761 là . 42117 ANAE 2_00_00 pho la 42118 ANAE 2_00_00 act CHI pose la carte sur une case du jeu . 42119 ANAE 2_00_00 pho lɑ 42120 ANAE 2_00_00 act CHI pose la carte sur une case du jeu . 42121 ANAE 2_00_00 MOT 761 761 non ! 42122 ANAE 2_00_00 CHI 761 764 hum j(e) sais pas . 42123 ANAE 2_00_00 pho mː ʒ se pa 42124 ANAE 2_00_00 pho mː ʒ se pɑ 42125 ANAE 2_00_00 xpol VERB/sais/ /touch/singular/abstract/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/1st/1arg 42126 ANAE 2_00_00 CHI 764 767 elle est là ! 42127 ANAE 2_00_00 pho ɛl e la 42128 ANAE 2_00_00 act CHI pose la carte sur une nouvelle case . 42129 ANAE 2_00_00 pho ɛl e lɑ 42130 ANAE 2_00_00 act CHI pose la carte sur une nouvelle case . 42131 ANAE 2_00_00 MOT 767 770 bah non . 42132 ANAE 2_00_00 MOT 770 771 regarde bien ! 42133 ANAE 2_00_00 CHI 771 772 là . 42134 ANAE 2_00_00 pho la 42135 ANAE 2_00_00 pho lɑ 42136 ANAE 2_00_00 MOT 772 774 non là y+a aussi un sapin mais il est petit . 42137 ANAE 2_00_00 MOT 774 775 il est là . 42138 ANAE 2_00_00 CHI 775 776 un sapin . 42139 ANAE 2_00_00 pho œ̃ sapɛ̃ 42140 ANAE 2_00_00 pho ẽ sɑpẽ 42141 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/sapin/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 42142 ANAE 2_00_00 MOT 776 781 alors petit ours brun dans le vent . 42143 ANAE 2_00_00 CHI 781 782 le vent . 42144 ANAE 2_00_00 pho tø vɑ̃ 42145 ANAE 2_00_00 act CHI prend la carte que tend MOT . 42146 ANAE 2_00_00 pho tø vɑ̃ 42147 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/vent/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 42148 ANAE 2_00_00 act CHI prend la carte que tend MOT . 42149 ANAE 2_00_00 CHI 782 785 là . 42150 ANAE 2_00_00 pho la 42151 ANAE 2_00_00 act CHI pose la carte sur une case . 42152 ANAE 2_00_00 pho lɑ 42153 ANAE 2_00_00 act CHI pose la carte sur une case . 42154 ANAE 2_00_00 MOT 785 786 t(u) es sure ? 42155 ANAE 2_00_00 MOT 786 790 pas vraiment là c'est petit ours brun qui fait du patin à roulettes ! 42156 ANAE 2_00_00 MOT 790 792 t(u) es pas en+train+de tricher un+p(e)tit+peu ? 42157 ANAE 2_00_00 CHI 792 795 0 . 42158 ANAE 2_00_00 act CHI prend un nouvelle carte et cherche sa place . 42159 ANAE 2_00_00 act CHI prend un nouvelle carte et cherche sa place . 42160 ANAE 2_00_00 CHI 795 802 elle va où ? 42161 ANAE 2_00_00 pho ɛl va u 42162 ANAE 2_00_00 pho ɛl vɑ u 42163 ANAE 2_00_00 xpol VERB/va/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 42164 ANAE 2_00_00 MOT 802 804 là . 42165 ANAE 2_00_00 act MOT montre la bonne place . 42166 ANAE 2_00_00 act MOT montre la bonne place . 42167 ANAE 2_00_00 CHI 804 805 là ! 42168 ANAE 2_00_00 pho la 42169 ANAE 2_00_00 act CHI pose la carte sur la case . 42170 ANAE 2_00_00 pho lɑ 42171 ANAE 2_00_00 act CHI pose la carte sur la case . 42172 ANAE 2_00_00 CHI 805 809 ah oui s@fs a@fs trouvé ! 42173 ANAE 2_00_00 pho a wi s a kuve 42174 ANAE 2_00_00 pho ɑ wi s ɑ kuve 42175 ANAE 2_00_00 MOT 809 809 0 [=! rit] . 42176 ANAE 2_00_00 xpol VERB/trouvé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/1arg 42177 ANAE 2_00_00 CHI 809 810 0 [=! rit] . 42178 ANAE 2_00_00 MOT 810 813 et ça regarde qu' est+c(e)+qu' il fait là petit ours brun ? 42179 ANAE 2_00_00 CHI 813 815 yyy . 42180 ANAE 2_00_00 pho ʃøva 42181 ANAE 2_00_00 act CHI prend la carte . 42182 ANAE 2_00_00 pho ʃøvɑ 42183 ANAE 2_00_00 act CHI prend la carte . 42184 ANAE 2_00_00 CHI 815 816 ɛ@fs fait la balançoire . 42185 ANAE 2_00_00 pho ɛ ve a puswaʁ 42186 ANAE 2_00_00 int fait/1/ 42187 ANAE 2_00_00 pho ɛ ve ɑ puswɑr 42188 ANAE 2_00_00 xpol VERB/fait/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/2arg 42189 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/balançoire/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 42190 ANAE 2_00_00 MOT 816 817 il fait d(e) la balançoire ? 42191 ANAE 2_00_00 MOT 817 819 tu l(e) trouves ? 42192 ANAE 2_00_00 MOT 819 821 où est+c(e)+que ça va ? 42193 ANAE 2_00_00 CHI 821 825 hum là . 42194 ANAE 2_00_00 pho mː la 42195 ANAE 2_00_00 act CHI désigne une case avec sa carte . 42196 ANAE 2_00_00 pho mː lɑ 42197 ANAE 2_00_00 act CHI désigne une case avec sa carte . 42198 ANAE 2_00_00 MOT 825 826 non . 42199 ANAE 2_00_00 CHI 826 828 oh ! 42200 ANAE 2_00_00 pho oː 42201 ANAE 2_00_00 pho oː 42202 ANAE 2_00_00 CHI 828 831 yyy . 42203 ANAE 2_00_00 pho sː 42204 ANAE 2_00_00 pho sːe 42205 ANAE 2_00_00 CHI 831 833 0 [=! rit] . 42206 ANAE 2_00_00 act CHI cherche la bonne case . 42207 ANAE 2_00_00 act CHI cherche la bonne case . 42208 ANAE 2_00_00 CHI 833 835 c'est maman . 42209 ANAE 2_00_00 pho se mamɑ̃ 42210 ANAE 2_00_00 act CHI pose la carte sur une case . 42211 ANAE 2_00_00 pho se mɑmɑ̃ 42212 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 42213 ANAE 2_00_00 act CHI pose la carte sur une case . 42214 ANAE 2_00_00 MOT 835 837 non . 42215 ANAE 2_00_00 CHI 837 839 c'est mon papa [/] papa . 42216 ANAE 2_00_00 pho se mɔ̃ papa papa 42217 ANAE 2_00_00 pho se mɔ̃ pɑpɑ pɑpɑ 42218 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/papa/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 42219 ANAE 2_00_00 MOT 839 841 c'est là regarde . 42220 ANAE 2_00_00 CHI 841 842 c'est là ? 42221 ANAE 2_00_00 pho se la 42222 ANAE 2_00_00 pho se lɑ 42223 ANAE 2_00_00 CHI 842 845 ah ouais ! 42224 ANAE 2_00_00 pho a wɛ 42225 ANAE 2_00_00 act CHI pose la carte sur la case . 42226 ANAE 2_00_00 pho ɑ wɛ 42227 ANAE 2_00_00 act CHI pose la carte sur la case . 42228 ANAE 2_00_00 CHI 845 846 c'est là ! 42229 ANAE 2_00_00 pho se la 42230 ANAE 2_00_00 pho se lɑ 42231 ANAE 2_00_00 CHI 846 848 c'est gagné ! 42232 ANAE 2_00_00 pho se gaɲe 42233 ANAE 2_00_00 pho se gaɲe 42234 ANAE 2_00_00 xpol VERB/gagné/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/1arg 42235 ANAE 2_00_00 MOT 848 848 [>] ? 42236 ANAE 2_00_00 CHI 848 849 [<] ! 42237 ANAE 2_00_00 pho se kʁuve 42238 ANAE 2_00_00 pho se kruve 42239 ANAE 2_00_00 xpol VERB/trouvé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/1arg 42240 ANAE 2_00_00 CHI 849 851 c'est trouvé toi ? 42241 ANAE 2_00_00 pho se kuve twa 42242 ANAE 2_00_00 pho se kuve twɑ 42243 ANAE 2_00_00 xpol VERB/trouvé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/2nd/1arg 42244 ANAE 2_00_00 MOT 851 855 regarde qu' est+c(e)+qu' il fait là petit ours brun ? 42245 ANAE 2_00_00 CHI 855 857 yyy dans bain yy . 42246 ANAE 2_00_00 pho jø dɑ̃ bɛ̃ ave 42247 ANAE 2_00_00 pho jø dɑ̃ bẽ ɑve 42248 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/bain/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/location/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 42249 ANAE 2_00_00 CHI 857 860 yyy . 42250 ANAE 2_00_00 pho ømasiklikofø 42251 ANAE 2_00_00 pho ømɑsiklikofø 42252 ANAE 2_00_00 CHI 860 862 yyy . 42253 ANAE 2_00_00 pho kasajke 42254 ANAE 2_00_00 act CHI prend la carte . 42255 ANAE 2_00_00 pho kɑsɑjke 42256 ANAE 2_00_00 act CHI prend la carte . 42257 ANAE 2_00_00 MOT 862 863 hein ? 42258 ANAE 2_00_00 CHI 863 864 euh . 42259 ANAE 2_00_00 pho ø 42260 ANAE 2_00_00 pho ø 42261 ANAE 2_00_00 MOT 864 865 qu' est+c(e)+qu' il fait ? 42262 ANAE 2_00_00 CHI 865 868 euh fait le [/] le bain . 42263 ANAE 2_00_00 pho ø fe lø lø bɛ̃ 42264 ANAE 2_00_00 pho ø fe lø lø bẽ 42265 ANAE 2_00_00 xpol VERB/fait/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 42266 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/bain/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 42267 ANAE 2_00_00 CHI 868 868 papa . 42268 ANAE 2_00_00 pho papa 42269 ANAE 2_00_00 int papa/3/ 42270 ANAE 2_00_00 pho pɑpɑ 42271 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/papa/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 42272 ANAE 2_00_00 int papa/3/ 42273 ANAE 2_00_00 MOT 868 870 il marche dans les flaques ? 42274 ANAE 2_00_00 CHI 870 871 ouais . 42275 ANAE 2_00_00 pho wɛ 42276 ANAE 2_00_00 pho wɛ 42277 ANAE 2_00_00 MOT 871 873 c'est ça ? 42278 ANAE 2_00_00 MOT 873 875 il fait plouf@o dans les flaques d' eau ! 42279 ANAE 2_00_00 CHI 875 876 ça va là . 42280 ANAE 2_00_00 pho sa va da 42281 ANAE 2_00_00 pho sɑ vɑ dɑ 42282 ANAE 2_00_00 xpol VERB/va/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 42283 ANAE 2_00_00 CHI 876 881 ça va où ? 42284 ANAE 2_00_00 pho sa va u 42285 ANAE 2_00_00 pho sɑ vɑ u 42286 ANAE 2_00_00 xpol VERB/va/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 42287 ANAE 2_00_00 CHI 881 882 ça va où ? 42288 ANAE 2_00_00 pho a va u 42289 ANAE 2_00_00 pho ɑ vɑ u 42290 ANAE 2_00_00 xpol VERB/va/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 42291 ANAE 2_00_00 MOT 882 883 et bah tu regardes Anaé ! 42292 ANAE 2_00_00 MOT 883 885 regarde ça va là . 42293 ANAE 2_00_00 act MOT montre la bonne case . 42294 ANAE 2_00_00 act MOT montre la bonne case . 42295 ANAE 2_00_00 CHI 885 886 ça va là . 42296 ANAE 2_00_00 pho sa va la 42297 ANAE 2_00_00 pho sɑ vɑ lɑ 42298 ANAE 2_00_00 xpol VERB/va/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 42299 ANAE 2_00_00 MOT 886 887 bah oui ! 42300 ANAE 2_00_00 MOT 887 892 euh oh là qu' est+c(e)+qu' il fait petit ours brun ? 42301 ANAE 2_00_00 CHI 892 896 le yyy épaules là . 42302 ANAE 2_00_00 pho lø bɛ̃afwaz epol la 42303 ANAE 2_00_00 pho lø bẽɑfwɑz epol lɑ 42304 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/épaules/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 42305 ANAE 2_00_00 MOT 896 897 il est sur les épaules ? 42306 ANAE 2_00_00 MOT 897 898 il est sur les épaules de qui ? 42307 ANAE 2_00_00 CHI 898 899 euh papa ! 42308 ANAE 2_00_00 pho øː papa 42309 ANAE 2_00_00 pho øː pɑpɑ 42310 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/papa/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 42311 ANAE 2_00_00 MOT 899 902 ouais de son papa . 42312 ANAE 2_00_00 CHI 902 903 ça va là . 42313 ANAE 2_00_00 pho a va da 42314 ANAE 2_00_00 pho ɑ vɑ dɑ 42315 ANAE 2_00_00 xpol VERB/va/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 42316 ANAE 2_00_00 MOT 903 906 oui à peu près . 42317 ANAE 2_00_00 MOT 906 908 et là qu' est+c(e)+qu' il fait ? 42318 ANAE 2_00_00 CHI 908 911 oh l' est ɛ̃@fs bateau . 42319 ANAE 2_00_00 pho o l e ɛ̃ bato 42320 ANAE 2_00_00 int en/2/-un/2/ 42321 ANAE 2_00_00 pho o l e ẽ bɑto 42322 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/bateau/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 42323 ANAE 2_00_00 MOT 911 913 non c'est pas un bateau c'est une luge . 42324 ANAE 2_00_00 MOT 913 914 pour glisser sur la neige . 42325 ANAE 2_00_00 MOT 914 917 tu t(e) rappelles qui est+c(e)+qui faisait de la luge ? 42326 ANAE 2_00_00 CHI 917 919 la luge il est là . 42327 ANAE 2_00_00 pho la ʒyl il e la 42328 ANAE 2_00_00 int luge/2/ 42329 ANAE 2_00_00 pho lɑ ʒyl il e lɑ 42330 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/luge/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 42331 ANAE 2_00_00 int luge/2/ 42332 ANAE 2_00_00 MOT 919 923 [=! rit] qui est+c(e)+qui faisait de la luge ? 42333 ANAE 2_00_00 pho la ʒyl ki ɛski føze d la ʒyl 42334 ANAE 2_00_00 int luge/2/ 42335 ANAE 2_00_00 pho lɑ ʒyl ki ɛ s ki føze d lɑ ʒyl 42336 ANAE 2_00_00 int luge/2/ 42337 ANAE 2_00_00 MOT 923 925 c'est Ael qui faisait de la luge [>] . 42338 ANAE 2_00_00 CHI 925 926 [<] . 42339 ANAE 2_00_00 pho il e la 42340 ANAE 2_00_00 pho il e lɑ 42341 ANAE 2_00_00 CHI 926 927 et ça va là . 42342 ANAE 2_00_00 pho e sa va la 42343 ANAE 2_00_00 pho e sɑ vɑ lɑ 42344 ANAE 2_00_00 xpol VERB/va/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 42345 ANAE 2_00_00 MOT 927 928 oui bien ! 42346 ANAE 2_00_00 MOT 928 929 c'est bien ! 42347 ANAE 2_00_00 CHI 929 930 se@fs trouvé ! 42348 ANAE 2_00_00 pho se kove 42349 ANAE 2_00_00 pho se kove 42350 ANAE 2_00_00 xpol VERB/trouvé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/1arg 42351 ANAE 2_00_00 MOT 930 931 tu l' as trouvé ouais . 42352 ANAE 2_00_00 MOT 931 933 et celui+ci regarde ? 42353 ANAE 2_00_00 MOT 933 934 qu' est+c(e)+qu' il fait là ? 42354 ANAE 2_00_00 CHI 934 938 yyy c'est à vélo . 42355 ANAE 2_00_00 pho dɔː se a velo 42356 ANAE 2_00_00 pho dɔː se ɑ velo 42357 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/vélo/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 42358 ANAE 2_00_00 CHI 938 940 0 . 42359 ANAE 2_00_00 act CHI pose la carte sur une case . 42360 ANAE 2_00_00 act CHI pose la carte sur un case . 42361 ANAE 2_00_00 MOT 940 943 bravo ! 42362 ANAE 2_00_00 CHI 943 944 sa@fs trouvé ! 42363 ANAE 2_00_00 pho sa kuve 42364 ANAE 2_00_00 pho sɑ kuve 42365 ANAE 2_00_00 xpol VERB/trouvé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/1arg 42366 ANAE 2_00_00 CHI 944 948 ça c'est [/] c'est peut+être là ! 42367 ANAE 2_00_00 pho sa se se pøtɛt la 42368 ANAE 2_00_00 pho sa se se pø tɛt lɑ 42369 ANAE 2_00_00 MOT 948 950 bien ! 42370 ANAE 2_00_00 MOT 950 952 bravo ! 42371 ANAE 2_00_00 CHI 952 953 0 . 42372 ANAE 2_00_00 act CHI prend une nouvelle carte et la pose puis la reprend. 42373 ANAE 2_00_00 act CHI prend une nouvelle carte et la pose puis la reprend. 42374 ANAE 2_00_00 CHI 953 955 0 . 42375 ANAE 2_00_00 act CHI regarde MOT 42376 ANAE 2_00_00 act CHI regarde MOT 42377 ANAE 2_00_00 MOT 955 956 0 [=! signe non de la tête] 0 [=! rit] . 42378 ANAE 2_00_00 CHI 956 960 0 [=! rit] elle va là . 42379 ANAE 2_00_00 pho ɛ va la 42380 ANAE 2_00_00 pho ɛ vɑ lɑ 42381 ANAE 2_00_00 xpol VERB/va/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 42382 ANAE 2_00_00 MOT 960 962 non ! 42383 ANAE 2_00_00 CHI 962 963 oh . 42384 ANAE 2_00_00 pho o 42385 ANAE 2_00_00 pho o 42386 ANAE 2_00_00 CHI 963 965 là . 42387 ANAE 2_00_00 pho la 42388 ANAE 2_00_00 xpnt show de l'index sur une case . 42389 ANAE 2_00_00 pho lɑ 42390 ANAE 2_00_00 xpnt show de l'index sur une case . 42391 ANAE 2_00_00 MOT 965 967 non . 42392 ANAE 2_00_00 MOT 967 968 à+côté . 42393 ANAE 2_00_00 CHI 968 968 à+côté là ? 42394 ANAE 2_00_00 pho agote la 42395 ANAE 2_00_00 pho ɑ gote lɑ 42396 ANAE 2_00_00 MOT 968 970 là tout au bout là+bas . 42397 ANAE 2_00_00 CHI 970 972 euh là . 42398 ANAE 2_00_00 pho øː la 42399 ANAE 2_00_00 pho øː lɑ 42400 ANAE 2_00_00 MOT 972 974 non en+dessous . 42401 ANAE 2_00_00 MOT 974 979 oh mais c'est pas vrai toutes ces mouches . 42402 ANAE 2_00_00 CHI 979 984 [/] ɛ@fs sont là+haut . 42403 ANAE 2_00_00 pho a sɔ̃ ɛ sɔ̃ lao 42404 ANAE 2_00_00 pho ɑ sɔ̃ ɛ sɔ̃ lɑ o 42405 ANAE 2_00_00 xpol VERB/sont/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-human/1arg 42406 ANAE 2_00_00 CHI 984 985 oh ! 42407 ANAE 2_00_00 pho o 42408 ANAE 2_00_00 act CHI regarde en l'air et perd l'équilibre . 42409 ANAE 2_00_00 pho o 42410 ANAE 2_00_00 act CHI regarde en l'air et perd l'équilibre . 42411 ANAE 2_00_00 MOT 985 988 0 [=! rit] ça va ? 42412 ANAE 2_00_00 CHI 988 989 ouais ! 42413 ANAE 2_00_00 pho wɛ 42414 ANAE 2_00_00 pho wɛ 42415 ANAE 2_00_00 MOT 989 990 0 [=! rit] . 42416 ANAE 2_00_00 MOT 990 993 attends est+c(e)+que tu veux regarder ça ? 42417 ANAE 2_00_00 act MOT montre un autre jeu à CHI . 42418 ANAE 2_00_00 act MOT montre un autre jeu à CHI . 42419 ANAE 2_00_00 CHI 993 993 ouais . 42420 ANAE 2_00_00 pho wɛ 42421 ANAE 2_00_00 pho wɛ 42422 ANAE 2_00_00 MOT 993 994 oui ? 42423 ANAE 2_00_00 CHI 994 994 celui+là . 42424 ANAE 2_00_00 pho ʃølɥila 42425 ANAE 2_00_00 pho ʃølɥi lɑ 42426 ANAE 2_00_00 MOT 994 996 on va ranger petit ours brun alors . 42427 ANAE 2_00_00 MOT 996 998 d'accord ? 42428 ANAE 2_00_00 CHI 998 999 d'accord . 42429 ANAE 2_00_00 pho dakoʁ 42430 ANAE 2_00_00 pho dakor 42431 ANAE 2_00_00 MOT 999 1002 oh attention ! 42432 ANAE 2_00_00 MOT 1002 1003 tu ramasses s' il+te+plaît . 42433 ANAE 2_00_00 MOT 1003 1004 ramasse celle qui est [>] . 42434 ANAE 2_00_00 CHI 1004 1005 [<] . 42435 ANAE 2_00_00 pho nɔ̃ nɔ̃ nɔ̃ 42436 ANAE 2_00_00 pho nɔ̃ nɔ̃ nɔ̃ 42437 ANAE 2_00_00 MOT 1005 1006 si [/] si [/] si . 42438 ANAE 2_00_00 CHI 1006 1006 non ! 42439 ANAE 2_00_00 pho nɔ̃ 42440 ANAE 2_00_00 pho nɔ̃ 42441 ANAE 2_00_00 MOT 1006 1007 oh Anaé . 42442 ANAE 2_00_00 MOT 1007 1012 ah boum@o [/] boum@o [/] boum@o oh maman elle fait tout tomber . 42443 ANAE 2_00_00 MOT 1012 1014 allez on range . 42444 ANAE 2_00_00 CHI 1014 1017 0 . 42445 ANAE 2_00_00 act CHI range les cartes dans la boîte . 42446 ANAE 2_00_00 act CHI range les cartes dans la boîte . 42447 ANAE 2_00_00 MOT 1017 1022 et voilà ! 42448 ANAE 2_00_00 CHI 1022 1025 et l' autre ! 42449 ANAE 2_00_00 pho e l ot 42450 ANAE 2_00_00 pho e l ot 42451 ANAE 2_00_00 MOT 1025 1026 et l' autre ! 42452 ANAE 2_00_00 CHI 1026 1030 0 [=! bruit d'effort] zø@fs vois pas . 42453 ANAE 2_00_00 pho zø vwa pa 42454 ANAE 2_00_00 act CHI se met à plat ventre sur la table . 42455 ANAE 2_00_00 sit FAT chantonne dans une autre pièce 42456 ANAE 2_00_00 pho zø vwɑ pɑ 42457 ANAE 2_00_00 xpol VERB/vois/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/1arg 42458 ANAE 2_00_00 act CHI se met à plat ventre sur la table . 42459 ANAE 2_00_00 sit FAT chantonne dans une autre pièce 42460 ANAE 2_00_00 MOT 1030 1032 [=! rit] ? 42461 ANAE 2_00_00 CHI 1032 1034 0 [=! bruit d'effort] . 42462 ANAE 2_00_00 act CHI se met à plat ventre sur la table . 42463 ANAE 2_00_00 act CHI se met à plat ventre sur la table . 42464 ANAE 2_00_00 CHI 1034 1039 0 [=! bruit d'effort] . 42465 ANAE 2_00_00 act CHI se met à plat ventre sur la table . 42466 ANAE 2_00_00 act CHI se met à plat ventre sur la table . 42467 ANAE 2_00_00 CHI 1039 1042 zø@fs monte là . 42468 ANAE 2_00_00 pho zø mɔ̃t la 42469 ANAE 2_00_00 act CHI se met à plat ventre sur la table . 42470 ANAE 2_00_00 pho zø mɔ̃t lɑ 42471 ANAE 2_00_00 xpol VERB/monte/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/1arg 42472 ANAE 2_00_00 act CHI se met à plat ventre sur la table . 42473 ANAE 2_00_00 CHI 1042 1044 0 [=! bruit d'effort] . 42474 ANAE 2_00_00 act CHI se met à plat ventre sur la table . 42475 ANAE 2_00_00 act CHI se met à plat ventre sur la table . 42476 ANAE 2_00_00 CHI 1044 1047 euh . 42477 ANAE 2_00_00 pho øː 42478 ANAE 2_00_00 pho øː 42479 ANAE 2_00_00 OBS 1047 1053 c'est tout neuf hein ! 42480 ANAE 2_00_00 CHI 1053 1053 c'est moi . 42481 ANAE 2_00_00 pho se mwa 42482 ANAE 2_00_00 pho se mwɑ 42483 ANAE 2_00_00 MOT 1053 1054 hum . 42484 ANAE 2_00_00 CHI 1054 1054 c'est moi ! 42485 ANAE 2_00_00 pho si mwa 42486 ANAE 2_00_00 pho si mwa 42487 ANAE 2_00_00 MOT 1054 1056 attends il faut qu(e) je l' ouvre . 42488 ANAE 2_00_00 CHI 1056 1057 oh . 42489 ANAE 2_00_00 pho o 42490 ANAE 2_00_00 pho o 42491 ANAE 2_00_00 MOT 1057 1058 y+a du scotch tu vois . 42492 ANAE 2_00_00 MOT 1058 1062 voilà . 42493 ANAE 2_00_00 CHI 1062 1070 oh . 42494 ANAE 2_00_00 pho o 42495 ANAE 2_00_00 act CHI observe ce que fait MOT avec la boîte de jeu . 42496 ANAE 2_00_00 pho o 42497 ANAE 2_00_00 act CHI observe ce que fait MOT avec la boîte de jeu . 42498 ANAE 2_00_00 CHI 1070 1072 yyy . 42499 ANAE 2_00_00 pho ajiʁ 42500 ANAE 2_00_00 pho ɑjir 42501 ANAE 2_00_00 CHI 1072 1082 a@fs va l' ouvrir . 42502 ANAE 2_00_00 pho a va v uvʁiʁ 42503 ANAE 2_00_00 act CHI tend une pochette à OBS . 42504 ANAE 2_00_00 pho ɑ vɑ v uvrir 42505 ANAE 2_00_00 xpol VERB/vas/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/2arg 42506 ANAE 2_00_00 xpol VERB/ouvrir/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/2nd/2arg 42507 ANAE 2_00_00 act CHI tend une pochette à OBS . 42508 ANAE 2_00_00 OBS 1082 1083 tu vas l' ouvrir ? 42509 ANAE 2_00_00 CHI 1083 1086 a@fs va l' ouvrir . 42510 ANAE 2_00_00 pho a va v uvʁiʁ 42511 ANAE 2_00_00 pho ɑ vɑ v uvrir 42512 ANAE 2_00_00 xpol VERB/va/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/2arg 42513 ANAE 2_00_00 xpol VERB/ouvrir/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/2nd/2arg 42514 ANAE 2_00_00 CHI 1086 1089 a@fs va l' ouvrir . 42515 ANAE 2_00_00 pho a va v uvʁiʁ 42516 ANAE 2_00_00 pho ɑ vɑ v uvrir 42517 ANAE 2_00_00 xpol VERB/va/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/2arg 42518 ANAE 2_00_00 xpol VERB/ouvrir/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/2nd/2arg 42519 ANAE 2_00_00 MOT 1089 1090 viens je vais te l' ouvrir chérie . 42520 ANAE 2_00_00 OBS 1090 1091 tu veux qu(e) j(e) te l' ouvre ? 42521 ANAE 2_00_00 CHI 1091 1092 ouais . 42522 ANAE 2_00_00 pho wɛ 42523 ANAE 2_00_00 pho wɛ 42524 ANAE 2_00_00 OBS 1092 1094 avec la main gauche euh . 42525 ANAE 2_00_00 MOT 1094 1096 tiens donne à maman j(e) vais l' ouvrir . 42526 ANAE 2_00_00 MOT 1096 1098 [>] Aliyah elle a la caméra . 42527 ANAE 2_00_00 OBS 1098 1099 [<] . 42528 ANAE 2_00_00 OBS 1099 1107 ah ! 42529 ANAE 2_00_00 OBS 1107 1108 voilà ! 42530 ANAE 2_00_00 CHI 1108 1110 0 . 42531 ANAE 2_00_00 act CHI récupère son jouet . 42532 ANAE 2_00_00 act CHI récupère son jouet . 42533 ANAE 2_00_00 CHI 1110 1114 ze@fs le yyy moi . 42534 ANAE 2_00_00 pho ze lø kam mwa 42535 ANAE 2_00_00 pho ze lø kɑm mwɑ 42536 ANAE 2_00_00 OBS 1114 1115 qu' est+c(e)+que c'est ? 42537 ANAE 2_00_00 CHI 1115 1117 c'est à yyy à moi . 42538 ANAE 2_00_00 pho se a dome a mwa 42539 ANAE 2_00_00 pho se ɑ dome ɑ mwɑ 42540 ANAE 2_00_00 MOT 1117 1118 oui mais qu' est+c(e)+que c'est ? 42541 ANAE 2_00_00 CHI 1118 1121 y+a un scotch là . 42542 ANAE 2_00_00 pho ja œ̃ sok la 42543 ANAE 2_00_00 int scotch/2/ 42544 ANAE 2_00_00 pho jɑ ẽ sok lɑ 42545 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/scotch/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 42546 ANAE 2_00_00 int scotch/2/ 42547 ANAE 2_00_00 MOT 1121 1123 y+a un scotch là ? 42548 ANAE 2_00_00 MOT 1123 1126 regarde c'est le petit cochon . 42549 ANAE 2_00_00 CHI 1126 1130 c'est à moi le petit cochon . 42550 ANAE 2_00_00 pho se a mwa lø poti koʃɔ̃ 42551 ANAE 2_00_00 pho se ɑ mwɑ lø poti koʃɔ̃ 42552 ANAE 2_00_00 xpol -/petit/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 42553 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/cochon/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 42554 ANAE 2_00_00 MOT 1130 1131 là y+a la vache . 42555 ANAE 2_00_00 CHI 1131 1134 oh c'est le cochon là . 42556 ANAE 2_00_00 pho o se lø koʃɔ̃ la 42557 ANAE 2_00_00 pho o se lø koʃɔ̃ lɑ 42558 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/cochon/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 42559 ANAE 2_00_00 CHI 1134 1137 c'est le cochon ! 42560 ANAE 2_00_00 pho se lø goʃɔ̃ 42561 ANAE 2_00_00 act CHI montre la vache à MOT . 42562 ANAE 2_00_00 pho se lø goʃɔ̃ 42563 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/cochon/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 42564 ANAE 2_00_00 act CHI montre la vache à MOT . 42565 ANAE 2_00_00 CHI 1137 1138 c'est le cochon . 42566 ANAE 2_00_00 pho se lø koʃɔ̃ 42567 ANAE 2_00_00 act CHI agite la vache devant MOT . 42568 ANAE 2_00_00 pho se lø koʃɔ̃ 42569 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/cochon/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 42570 ANAE 2_00_00 act CHI agite la vache devant MOT . 42571 ANAE 2_00_00 MOT 1138 1139 [=! acquiesce] . 42572 ANAE 2_00_00 CHI 1139 1140 cochon [/] cochon . 42573 ANAE 2_00_00 pho koʃɔ̃ koʃɔ̃ 42574 ANAE 2_00_00 pho koʃɔ̃ koʃɔ̃ 42575 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/cochon/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 42576 ANAE 2_00_00 MOT 1140 1142 0 . 42577 ANAE 2_00_00 act MOT donne la plaque du puzzle à CHI . 42578 ANAE 2_00_00 act MOT donne la plaque du puzzle à CHI . 42579 ANAE 2_00_00 CHI 1142 1146 merci . 42580 ANAE 2_00_00 pho mɛʁsi 42581 ANAE 2_00_00 pho mɛrsi 42582 ANAE 2_00_00 CHI 1146 1148 0 . 42583 ANAE 2_00_00 act CHI pose la vache sur la plaque . 42584 ANAE 2_00_00 act CHI pose la vache sur la plaque . 42585 ANAE 2_00_00 MOT 1148 1154 y+a aussi le mouton . 42586 ANAE 2_00_00 CHI 1154 1161 c'est moi . 42587 ANAE 2_00_00 pho se mwa 42588 ANAE 2_00_00 act CHI court vers MOT pour ouvrir le paquet contenant le mouton . 42589 ANAE 2_00_00 pho se mwɑ 42590 ANAE 2_00_00 act CHI court vers MOT pour ouvrir le paquet contenant le mouton . 42591 ANAE 2_00_00 CHI 1161 1163 c'est moi ! 42592 ANAE 2_00_00 pho se mwa 42593 ANAE 2_00_00 pho se mwɑ 42594 ANAE 2_00_00 MOT 1163 1164 bah attends faut qu(e) j' enlève le scotch . 42595 ANAE 2_00_00 CHI 1164 1165 euh . 42596 ANAE 2_00_00 pho øː 42597 ANAE 2_00_00 pho øː 42598 ANAE 2_00_00 CHI 1165 1174 c'est yyy le scotch . 42599 ANAE 2_00_00 pho se ɑ̃vɛl lø kotʃ 42600 ANAE 2_00_00 pho se ɑ̃vɛl lø kotʃ 42601 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/scotch/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 42602 ANAE 2_00_00 CHI 1174 1179 faut enlever le scotch . 42603 ANAE 2_00_00 pho fe ɑ̃ve lø kotʃ 42604 ANAE 2_00_00 pho fe ɑ̃ve lø kotʃ 42605 ANAE 2_00_00 xpol VERB/faut/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/-/2arg 42606 ANAE 2_00_00 xpol VERB/enlever/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/-/2arg 42607 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/scotch/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 42608 ANAE 2_00_00 MOT 1179 1183 non ! 42609 ANAE 2_00_00 CHI 1183 1185 lui i(l) est le deux . 42610 ANAE 2_00_00 pho lɥi l e lø dø 42611 ANAE 2_00_00 pho lɥi l e lø dø 42612 ANAE 2_00_00 xpol -/deux/ /touch/plural/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 42613 ANAE 2_00_00 CHI 1185 1190 deux et quatre ! 42614 ANAE 2_00_00 pho dø e kaː 42615 ANAE 2_00_00 act CHI pose le mouton avec les autres animaux . 42616 ANAE 2_00_00 pho dø e kɑː 42617 ANAE 2_00_00 xpol -/deux/ /touch/plural/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 42618 ANAE 2_00_00 xpol -/quatre/ /touch/plural/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 42619 ANAE 2_00_00 act CHI pose le mouton avec les autres animaux . 42620 ANAE 2_00_00 CHI 1190 1191 quatre . 42621 ANAE 2_00_00 pho kaː 42622 ANAE 2_00_00 pho kɑː 42623 ANAE 2_00_00 xpol -/quatre/ /touch/plural/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 42624 ANAE 2_00_00 MOT 1191 1193 y+en+a combien tu comptes ? 42625 ANAE 2_00_00 CHI 1193 1194 quatre . 42626 ANAE 2_00_00 pho kak 42627 ANAE 2_00_00 pho kɑk 42628 ANAE 2_00_00 xpol -/quatre/ /touch/plural/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 42629 ANAE 2_00_00 MOT 1194 1195 combien y+en+a ? 42630 ANAE 2_00_00 CHI 1195 1196 quatre . 42631 ANAE 2_00_00 pho kak 42632 ANAE 2_00_00 pho kɑk 42633 ANAE 2_00_00 xpol -/quatre/ /touch/plural/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 42634 ANAE 2_00_00 CHI 1196 1198 hop ! 42635 ANAE 2_00_00 pho ɔp 42636 ANAE 2_00_00 pho ɔp 42637 ANAE 2_00_00 MOT 1198 1200 tiens regarde . 42638 ANAE 2_00_00 CHI 1200 1202 hop ! 42639 ANAE 2_00_00 pho ɔp 42640 ANAE 2_00_00 pho ɔp 42641 ANAE 2_00_00 CHI 1202 1203 oh [=! crie] . 42642 ANAE 2_00_00 pho ɔː 42643 ANAE 2_00_00 pho ɔː 42644 ANAE 2_00_00 MOT 1203 1205 0 . 42645 ANAE 2_00_00 act MOT ajoute un socle à la plaque . 42646 ANAE 2_00_00 act MOT ajoute un socle à la plaque . 42647 ANAE 2_00_00 CHI 1205 1211 et moi aussi . 42648 ANAE 2_00_00 pho e mwa osi 42649 ANAE 2_00_00 pho e mwɑ osi 42650 ANAE 2_00_00 MOT 1211 1214 voilà comme ça . 42651 ANAE 2_00_00 CHI 1214 1215 et moi aussi . 42652 ANAE 2_00_00 pho e mwa osi 42653 ANAE 2_00_00 pho e mwɑ osi 42654 ANAE 2_00_00 MOT 1215 1219 comme ça tu peux mettre les animaux et après faut prendre les lacets . 42655 ANAE 2_00_00 CHI 1219 1221 ça va où ? 42656 ANAE 2_00_00 pho a va u 42657 ANAE 2_00_00 act CHI essaye de placer un animal sur la plaque . 42658 ANAE 2_00_00 pho ɑ vɑ u 42659 ANAE 2_00_00 xpol VERB/va/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/3rd-object/1arg 42660 ANAE 2_00_00 act CHI essaye de placer un animal sur la plaque . 42661 ANAE 2_00_00 MOT 1221 1226 ah bah faut pas l' enlever . 42662 ANAE 2_00_00 CHI 1226 1227 ça va où ? 42663 ANAE 2_00_00 pho a va u 42664 ANAE 2_00_00 act CHI va vers OBS avec la plaque et un animal . 42665 ANAE 2_00_00 pho ɑ vɑ u 42666 ANAE 2_00_00 xpol VERB/va/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/3rd-object/1arg 42667 ANAE 2_00_00 act CHI va vers OBS avec la plaque et un animal . 42668 ANAE 2_00_00 CHI 1227 1228 ça va où ? 42669 ANAE 2_00_00 pho a va u 42670 ANAE 2_00_00 pho ɑ vɑ u 42671 ANAE 2_00_00 xpol VERB/va/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/3rd-object/1arg 42672 ANAE 2_00_00 MOT 1228 1231 tiens regarde [/] regarde j(e) te montre comment on fait . 42673 ANAE 2_00_00 CHI 1231 1231 ouais . 42674 ANAE 2_00_00 pho wɛ 42675 ANAE 2_00_00 pho wɛ 42676 ANAE 2_00_00 MOT 1231 1236 tu prends par exemple la tête du [>] tu prends un lacet . 42677 ANAE 2_00_00 CHI 1236 1237 [<] . 42678 ANAE 2_00_00 pho lø ko koʃɔ̃ 42679 ANAE 2_00_00 pho lø ko koʃɔ̃ 42680 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/cochon/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 42681 ANAE 2_00_00 MOT 1237 1238 regarde Anaé . 42682 ANAE 2_00_00 CHI 1238 1238 un lacet ? 42683 ANAE 2_00_00 pho œ̃ lasɛ 42684 ANAE 2_00_00 pho ẽ lɑsɛ 42685 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/lacet/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 42686 ANAE 2_00_00 MOT 1238 1240 et tu passes dans le trou . 42687 ANAE 2_00_00 CHI 1240 1242 et [/] et [/] et l' autre ? 42688 ANAE 2_00_00 pho e e e l ot 42689 ANAE 2_00_00 act CHI montre la tête du cochon à MOT . 42690 ANAE 2_00_00 pho e e e l ot 42691 ANAE 2_00_00 act CHI montre la tête du cochon à MOT . 42692 ANAE 2_00_00 MOT 1242 1244 comme ça . 42693 ANAE 2_00_00 MOT 1244 1246 et pour accrocher la tête regarde ! 42694 ANAE 2_00_00 MOT 1246 1259 et comme ça on accroche la tête du cochon ! 42695 ANAE 2_00_00 act MOT montre à CHI comment passer le lacet . 42696 ANAE 2_00_00 act MOT montre à CHI comment passer le lacet . 42697 ANAE 2_00_00 CHI 1259 1260 0 . 42698 ANAE 2_00_00 act CHI observe le résultat . 42699 ANAE 2_00_00 act CHI observe le résultat . 42700 ANAE 2_00_00 MOT 1260 1263 tu essayes pour les autres ? 42701 ANAE 2_00_00 CHI 1263 1264 [>] ? 42702 ANAE 2_00_00 pho le ø zot 42703 ANAE 2_00_00 pho leøz ot 42704 ANAE 2_00_00 MOT 1264 1265 [<] . 42705 ANAE 2_00_00 MOT 1265 1271 tu prends un autre lacet et tu fais pour le canard ou pour le mouton . 42706 ANAE 2_00_00 MOT 1271 1273 c'est quoi ça comme animal ? 42707 ANAE 2_00_00 CHI 1273 1274 le cochon xx . 42708 ANAE 2_00_00 pho lø koʃɔ̃ X 42709 ANAE 2_00_00 pho lø koʃɔ̃ $ 42710 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/cochon/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 42711 ANAE 2_00_00 MOT 1274 1276 le cheval la vache . 42712 ANAE 2_00_00 CHI 1276 1279 le cheval . 42713 ANAE 2_00_00 pho lø døval 42714 ANAE 2_00_00 act CHI essaye de passer le lacet dans le cheval . 42715 ANAE 2_00_00 pho lø døvɑl 42716 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/cheval/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 42717 ANAE 2_00_00 act CHI essaye de passer le lacet dans le cheval . 42718 ANAE 2_00_00 CHI 1279 1286 hop c'est là ? 42719 ANAE 2_00_00 pho ɔp se la 42720 ANAE 2_00_00 act CHI montre ce qu'elle vient de faire à MOT . 42721 ANAE 2_00_00 pho ɔp se lɑ 42722 ANAE 2_00_00 act CHI montre ce qu'elle vient de faire à MOT . 42723 ANAE 2_00_00 MOT 1286 1286 oh [>] ! 42724 ANAE 2_00_00 CHI 1286 1287 [<] . 42725 ANAE 2_00_00 act CHI fait tomber le lacet . 42726 ANAE 2_00_00 act CHI fait tomber le lacet . 42727 ANAE 2_00_00 CHI 1287 1287 zut ! 42728 ANAE 2_00_00 pho zyt 42729 ANAE 2_00_00 pho zyt 42730 ANAE 2_00_00 CHI 1287 1289 c'est toi . 42731 ANAE 2_00_00 pho se twa 42732 ANAE 2_00_00 act CHI donne le cheval et le lacet à MOT . 42733 ANAE 2_00_00 pho se twɑ 42734 ANAE 2_00_00 act CHI donne le cheval et le lacet à MOT . 42735 ANAE 2_00_00 MOT 1289 1291 0 [=! rit] bah tiens ! 42736 ANAE 2_00_00 MOT 1291 1296 est+c(e)+que tu veux montrer à Aliyah le chapeau que [/] que Camille elle t' a fait pour ton anniversaire ? 42737 ANAE 2_00_00 MOT 1296 1299 tu veux qu(e) j' aille le chercher ? 42738 ANAE 2_00_00 CHI 1299 1300 quoi ? 42739 ANAE 2_00_00 pho kwa 42740 ANAE 2_00_00 pho kwɑ 42741 ANAE 2_00_00 MOT 1300 1301 j(e) vais le chercher ? 42742 ANAE 2_00_00 CHI 1301 1302 xxx . 42743 ANAE 2_00_00 MOT 1302 1305 xxx il est au porte+manteaux attends j(e) vais l(e) chercher ! 42744 ANAE 2_00_00 MOT 1305 1307 j(e) te l' amène . 42745 ANAE 2_00_00 CHI 1307 1310 0 . 42746 ANAE 2_00_00 act CHI court derrière MOT . 42747 ANAE 2_00_00 act CHI court derrière MOT . 42748 ANAE 2_00_00 CHI 1310 1315 maman ? 42749 ANAE 2_00_00 pho mamɑ̃ 42750 ANAE 2_00_00 pho mɑmɑ̃ 42751 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 42752 ANAE 2_00_00 CHI 1315 1316 yyy chapeau ? 42753 ANAE 2_00_00 pho y ʃapo 42754 ANAE 2_00_00 pho y ʃɑpo 42755 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/chapeau/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 42756 ANAE 2_00_00 CHI 1316 1318 le chapeau à moi ? 42757 ANAE 2_00_00 pho lø ʃapo a mwa 42758 ANAE 2_00_00 pho lø ʃɑpo ɑ mwɑ 42759 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/chapeau/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 42760 ANAE 2_00_00 MOT 1318 1319 tiens ! 42761 ANAE 2_00_00 MOT 1319 1321 tu te le mets et tu vas montrer à Aliyah comme tu es belle ! 42762 ANAE 2_00_00 OBS 1321 1322 oh+là+là ! 42763 ANAE 2_00_00 OBS 1322 1326 attention les marches hein ! 42764 ANAE 2_00_00 OBS 1326 1330 oh+là+là que t' es belle ! 42765 ANAE 2_00_00 OBS 1330 1331 han@i ! 42766 ANAE 2_00_00 OBS 1331 1333 j' aimerais bien avoir le même hein ! 42767 ANAE 2_00_00 OBS 1333 1338 c'est pour aller au soleil ? 42768 ANAE 2_00_00 MOT 1338 1339 oh [>] pour quand il fait froid . 42769 ANAE 2_00_00 CHI 1339 1340 [<] ! 42770 ANAE 2_00_00 pho wɛ 42771 ANAE 2_00_00 pho wɛ 42772 ANAE 2_00_00 OBS 1340 1341 ah c'est pour quand il fait froid ! 42773 ANAE 2_00_00 OBS 1341 1342 [>] ! 42774 ANAE 2_00_00 MOT 1342 1343 [<] ? 42775 ANAE 2_00_00 MOT 1343 1344 on l' enlève ? 42776 ANAE 2_00_00 MOT 1344 1347 et [/] et t' as oublié ta poupée regarde ! 42777 ANAE 2_00_00 act MOT montre une poupée à CHI . 42778 ANAE 2_00_00 act MOT montre une poupée à CHI . 42779 ANAE 2_00_00 MOT 1347 1349 t' as pas montré ta poupée ! 42780 ANAE 2_00_00 CHI 1349 1351 oh non [/] non [/] non xx . 42781 ANAE 2_00_00 pho o nɔ̃ nɔ̃ nɔ̃ X 42782 ANAE 2_00_00 act CHI veut récupérer son chapeau . 42783 ANAE 2_00_00 pho o nɔ̃ nɔ̃ nɔ̃ $ 42784 ANAE 2_00_00 act CHI veut récupérer son chapeau . 42785 ANAE 2_00_00 MOT 1351 1354 attends on le mettra plus tard le chapeau viens ! 42786 ANAE 2_00_00 act MOT prend CHI dans ses bras . 42787 ANAE 2_00_00 act MOT prend CHI dans ses bras . 42788 ANAE 2_00_00 +div+ 1354 1545 div | 42789 ANAE 2_00_00 MOT 1354 1357 comment elle s' appelle cette poupée ? 42790 ANAE 2_00_00 CHI 1357 1359 poupée . 42791 ANAE 2_00_00 pho pope 42792 ANAE 2_00_00 pho pope 42793 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/poupée/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 42794 ANAE 2_00_00 MOT 1359 1362 poupée ? 42795 ANAE 2_00_00 MOT 1362 1363 [>] d(e) quelle couleur ? 42796 ANAE 2_00_00 CHI 1363 1364 [<] . 42797 ANAE 2_00_00 act CHI met la poupée contre son visage . 42798 ANAE 2_00_00 act CHI met la poupée contre son visage . 42799 ANAE 2_00_00 CHI 1364 1365 pou(pée) . 42800 ANAE 2_00_00 pho pu 42801 ANAE 2_00_00 pho pu 42802 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/poupée/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 42803 ANAE 2_00_00 CHI 1365 1368 ɛ@fs est jaune . 42804 ANAE 2_00_00 pho ɛ e ʒon 42805 ANAE 2_00_00 int elle/2/-est/2/ 42806 ANAE 2_00_00 pho ɛ e ʒon 42807 ANAE 2_00_00 xpol -/jaune/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 42808 ANAE 2_00_00 MOT 1368 1369 orange . 42809 ANAE 2_00_00 CHI 1369 1372 et elle yyy chaussures ! 42810 ANAE 2_00_00 pho e ɛl e ʃosyʁ 42811 ANAE 2_00_00 pho e ɛl e ʃosyr 42812 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/chaussures/ /touch/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 42813 ANAE 2_00_00 MOT 1372 1374 bah oui elle a des chaussures tu veux lui enlever ? 42814 ANAE 2_00_00 MOT 1374 1375 hop attention ! 42815 ANAE 2_00_00 CHI 1375 1376 ouais ! 42816 ANAE 2_00_00 pho wɛ 42817 ANAE 2_00_00 pho wɛ 42818 ANAE 2_00_00 MOT 1376 1377 vas+y ! 42819 ANAE 2_00_00 MOT 1377 1379 bon tu veux pas jouer à ça ? 42820 ANAE 2_00_00 MOT 1379 1383 je range ça ? 42821 ANAE 2_00_00 act MOT montre le jeu des animaux à CHI . 42822 ANAE 2_00_00 act MOT montre le jeu des animaux à CHI . 42823 ANAE 2_00_00 CHI 1383 1384 non [/] non ! 42824 ANAE 2_00_00 pho nɑ̃ nɑ̃ 42825 ANAE 2_00_00 pho nɑ̃ nɑ̃ 42826 ANAE 2_00_00 MOT 1384 1385 bon . 42827 ANAE 2_00_00 MOT 1385 1387 non xxx j(e) touche pas . 42828 ANAE 2_00_00 CHI 1387 1396 se@fs enlevé les chaussures . 42829 ANAE 2_00_00 pho se ɑ̃lve le sosyʁ 42830 ANAE 2_00_00 pho se ɑ̃lve le sosyr 42831 ANAE 2_00_00 xpol VERB/enlevé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/2arg 42832 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/chaussures/ /touch/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 42833 ANAE 2_00_00 CHI 1396 1401 se@fs enlevé les chaussures ! 42834 ANAE 2_00_00 pho se ɑ̃lve le sosyʁ 42835 ANAE 2_00_00 act CHI pose les chaussures de sa poupée sur la table . 42836 ANAE 2_00_00 pho se ɑ̃lve le sosyr 42837 ANAE 2_00_00 xpol VERB/enlevé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/2arg 42838 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/chaussures/ /touch/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 42839 ANAE 2_00_00 act CHI pose les chaussures de sa poupée sur la table . 42840 ANAE 2_00_00 MOT 1401 1405 oui ! 42841 ANAE 2_00_00 MOT 1405 1408 elles sont jolies ses chaussures tu as vu y+a des petits coeurs dessus . 42842 ANAE 2_00_00 CHI 1408 1414 [/] et le tee+shirt ? 42843 ANAE 2_00_00 pho e l e lø tiʃøt 42844 ANAE 2_00_00 pho e l e lø tiʃøt 42845 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/tshirt/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 42846 ANAE 2_00_00 MOT 1414 1416 oh attention . 42847 ANAE 2_00_00 CHI 1416 1421 et le chapeau ? 42848 ANAE 2_00_00 pho e lø ʃapo 42849 ANAE 2_00_00 pho e lø ʃɑpo 42850 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/chapeau/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 42851 ANAE 2_00_00 MOT 1421 1423 hum [/] hum si tu veux . 42852 ANAE 2_00_00 CHI 1423 1427 0 . 42853 ANAE 2_00_00 act CHI retire le chapeau de sa poupée . 42854 ANAE 2_00_00 act CHI retire le chapeau de sa poupée . 42855 ANAE 2_00_00 CHI 1427 1434 c'est enlevé ! 42856 ANAE 2_00_00 pho se ɑ̃ve 42857 ANAE 2_00_00 pho se ɑ̃ve 42858 ANAE 2_00_00 xpol VERB/enlevé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/1arg 42859 ANAE 2_00_00 CHI 1434 1437 yyy habits ? 42860 ANAE 2_00_00 pho ez abi 42861 ANAE 2_00_00 pho ez ɑbi 42862 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/habits/ /touch/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 42863 ANAE 2_00_00 MOT 1437 1441 oui tu peux j(e) pense . 42864 ANAE 2_00_00 CHI 1441 1442 ouais ! 42865 ANAE 2_00_00 pho wɛ 42866 ANAE 2_00_00 act CHI enlève le scratch de la robe de sa poupée . 42867 ANAE 2_00_00 pho wɛ 42868 ANAE 2_00_00 act CHI enlève le scratch de la robe de sa poupée . 42869 ANAE 2_00_00 CHI 1442 1457 0 [=! bruit d'effort] ʒo@fs peux pas . 42870 ANAE 2_00_00 pho ʒo pø pa 42871 ANAE 2_00_00 pho ʒo pø pɑ 42872 ANAE 2_00_00 xpol VERB/peux/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/1arg 42873 ANAE 2_00_00 MOT 1457 1458 tu peux pas ? 42874 ANAE 2_00_00 CHI 1458 1461 0 [=! bruit d'effort] . 42875 ANAE 2_00_00 act CHI tire sur la robe de sa poupée . 42876 ANAE 2_00_00 act CHI tire sur la robe de sa poupée . 42877 ANAE 2_00_00 MOT 1461 1470 tu vois tu peux . 42878 ANAE 2_00_00 CHI 1470 1478 0 [=! bruit d'effort] . 42879 ANAE 2_00_00 CHI 1478 1479 ʒø@fs yyy pas . 42880 ANAE 2_00_00 pho ʒø uv pa 42881 ANAE 2_00_00 pho ʒø uv pɑ 42882 ANAE 2_00_00 MOT 1479 1480 qu' est+c(e)+que tu veux ? 42883 ANAE 2_00_00 CHI 1480 1482 se@fs peux pas l' enlever . 42884 ANAE 2_00_00 pho se pu pa l ɑ̃ve 42885 ANAE 2_00_00 pho se pu pɑ l ɑ̃ve 42886 ANAE 2_00_00 xpol VERB/peux/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/2arg 42887 ANAE 2_00_00 xpol VERB/enlever/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/1st/2arg 42888 ANAE 2_00_00 CHI 1482 1483 se@fs peux pas . 42889 ANAE 2_00_00 pho se pu pa 42890 ANAE 2_00_00 pho se pu pɑ 42891 ANAE 2_00_00 xpol VERB/peux/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/1arg 42892 ANAE 2_00_00 MOT 1483 1485 et comment tu demandes ? 42893 ANAE 2_00_00 CHI 1485 1486 (s'il)+te+plaît . 42894 ANAE 2_00_00 pho tøplɛ 42895 ANAE 2_00_00 pho tø plɛ 42896 ANAE 2_00_00 MOT 1486 1491 s+il+te+plaît maman [//] est+c(e)+que tu peux m' aider ? 42897 ANAE 2_00_00 CHI 1491 1492 ouais ! 42898 ANAE 2_00_00 pho wɛ 42899 ANAE 2_00_00 pho wɛ 42900 ANAE 2_00_00 MOT 1492 1493 hum . 42901 ANAE 2_00_00 MOT 1493 1498 voilà madame ! 42902 ANAE 2_00_00 act MOT rend la poupée à CHI . 42903 ANAE 2_00_00 act MOT rend la poupée à CHI . 42904 ANAE 2_00_00 CHI 1498 1501 et le pantalon ? 42905 ANAE 2_00_00 pho e lø palɔ̃ 42906 ANAE 2_00_00 pho e lø pɑlɔ̃ 42907 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/pantalon/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 42908 ANAE 2_00_00 MOT 1501 1503 je sais pas si on peut l' enlever le pantalon regarde . 42909 ANAE 2_00_00 CHI 1503 1504 0 . 42910 ANAE 2_00_00 act CHI tire sur le pantalon de sa poupée . 42911 ANAE 2_00_00 act CHi tire sur le pantalon de sa poupée . 42912 ANAE 2_00_00 MOT 1504 1505 ah ouais on peut ! 42913 ANAE 2_00_00 CHI 1505 1507 yyy peut . 42914 ANAE 2_00_00 pho ɛ̃ pø 42915 ANAE 2_00_00 int on peut/3/ 42916 ANAE 2_00_00 pho ẽ pø 42917 ANAE 2_00_00 xpol VERB/peut/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-human/1arg 42918 ANAE 2_00_00 CHI 1507 1509 ça+y+est elle est toute nue ! 42919 ANAE 2_00_00 pho saje ɛl e tu ny 42920 ANAE 2_00_00 pho sɑ j e ɛl e tu ny 42921 ANAE 2_00_00 xpol -/nue/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/manipulable/ /-/-/-/- 42922 ANAE 2_00_00 MOT 1509 1510 0 [=! rit] . 42923 ANAE 2_00_00 CHI 1510 1513 elle est toute toute [/] nue ! 42924 ANAE 2_00_00 pho ɛl e tu tu ny 42925 ANAE 2_00_00 pho ɛl e tu tu ny 42926 ANAE 2_00_00 xpol -/nue/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/manipulable/ /-/-/-/- 42927 ANAE 2_00_00 MOT 1513 1515 elle est toute toute [/] nue ! 42928 ANAE 2_00_00 CHI 1515 1516 est toute nue ! 42929 ANAE 2_00_00 pho e tu ny 42930 ANAE 2_00_00 pho e tu ny 42931 ANAE 2_00_00 xpol -/nue/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/manipulable/ /-/-/-/- 42932 ANAE 2_00_00 CHI 1516 1519 est toute nue ! 42933 ANAE 2_00_00 pho e tu ny 42934 ANAE 2_00_00 pho e tu ny 42935 ANAE 2_00_00 xpol -/nue/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/manipulable/ /-/-/-/- 42936 ANAE 2_00_00 CHI 1519 1521 t' as vu il est tout nu ! 42937 ANAE 2_00_00 pho t a vy il e tu ny 42938 ANAE 2_00_00 pho tɑ vy il e tu ny 42939 ANAE 2_00_00 xpol VERB/vu/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/2nd/1arg 42940 ANAE 2_00_00 xpol -/nu/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/manipulable/ /-/-/-/- 42941 ANAE 2_00_00 OBS 1521 1525 tu [/] tu es sure qu' elle est toute nue on dirait qu' elle a quelque+chose quand+même encore . 42942 ANAE 2_00_00 MOT 1525 1525 www . 42943 ANAE 2_00_00 exp MOT discute avec ART 42944 ANAE 2_00_00 exp MOT discute avec ART 42945 ANAE 2_00_00 CHI 1525 1526 ouais ! 42946 ANAE 2_00_00 pho wɛ 42947 ANAE 2_00_00 pho wɛ 42948 ANAE 2_00_00 CHI 1526 1528 est tout nu . 42949 ANAE 2_00_00 pho e tu ny 42950 ANAE 2_00_00 pho e tu ny 42951 ANAE 2_00_00 xpol -/nu/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/manipulable/ /-/-/-/- 42952 ANAE 2_00_00 CHI 1528 1537 ɛ@fs fait la galipette . 42953 ANAE 2_00_00 pho ɛ ve la pytɛt 42954 ANAE 2_00_00 int elle/2/-fait/2/-galipette/2/ 42955 ANAE 2_00_00 act CHI met sa poupée la tête en bas . 42956 ANAE 2_00_00 pho ɛ ve lɑ pytɛt 42957 ANAE 2_00_00 xpol VERB/fait/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 42958 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/galipette/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 42959 ANAE 2_00_00 act CHI met sa poupée la tête en bas . 42960 ANAE 2_00_00 MOT 1537 1537 hein ? 42961 ANAE 2_00_00 CHI 1537 1539 ɛ@fs fait la galipette . 42962 ANAE 2_00_00 pho ɛ ve la pipɛt 42963 ANAE 2_00_00 int elle/2/-fait/1/-galipette/2/ 42964 ANAE 2_00_00 pho ɛ ve lɑ pipɛt 42965 ANAE 2_00_00 xpol VERB/fait/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 42966 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/galipette/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 42967 ANAE 2_00_00 MOT 1539 1541 elle fait la galipette . 42968 ANAE 2_00_00 MOT 1541 1542 0 [=! rit] . 42969 ANAE 2_00_00 CHI 1542 1543 toute seule . 42970 ANAE 2_00_00 pho tu søl 42971 ANAE 2_00_00 pho tu søl 42972 ANAE 2_00_00 xpol -/seul/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 42973 ANAE 2_00_00 MOT 1543 1545 toute seule oui ! 42974 ANAE 2_00_00 -div- div | 42975 ANAE 2_00_00 MOT 1545 1547 est+c(e)+que tu veux qu(e) je coupe les étiquettes Anaé ? 42976 ANAE 2_00_00 CHI 1547 1548 ouais . 42977 ANAE 2_00_00 pho wɛ 42978 ANAE 2_00_00 pho wɛ 42979 ANAE 2_00_00 MOT 1548 1549 ouais ? 42980 ANAE 2_00_00 MOT 1549 1552 qu' est+c(e)+que j(e) vais chercher pour couper les étiquettes ? 42981 ANAE 2_00_00 CHI 1552 1553 euh les ciseaux . 42982 ANAE 2_00_00 pho øː le zizo 42983 ANAE 2_00_00 pho øː le zizo 42984 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/ciseaux/ /absent/plural/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 42985 ANAE 2_00_00 MOT 1553 1555 d'accord . 42986 ANAE 2_00_00 CHI 1555 1555 xxx . 42987 ANAE 2_00_00 act CHI court pour aller prendre les ciseaux . 42988 ANAE 2_00_00 act CHI court pour aller prendre les ciseaux . 42989 ANAE 2_00_00 MOT 1555 1559 attends j' y vais si tu veux mais tu ne cours pas . 42990 ANAE 2_00_00 ART 1559 1561 t' as mal hein ? 42991 ANAE 2_00_00 MOT 1561 1562 xxx . 42992 ANAE 2_00_00 AEL 1562 1564 www . 42993 ANAE 2_00_00 MOT 1564 1573 et les garçons vous allez là+haut ? 42994 ANAE 2_00_00 ART 1573 1574 attends ! 42995 ANAE 2_00_00 ART 1574 1577 ma main elle est à l' envers . 42996 ANAE 2_00_00 MOT 1577 1580 alors on coupe l' étiquette ? 42997 ANAE 2_00_00 MOT 1580 1582 oui ? 42998 ANAE 2_00_00 CHI 1582 1583 ouais ! 42999 ANAE 2_00_00 pho wɛ 43000 ANAE 2_00_00 pho wɛ 43001 ANAE 2_00_00 MOT 1583 1585 oui . 43002 ANAE 2_00_00 MOT 1585 1587 voilà . 43003 ANAE 2_00_00 act MOT rend la poupée à CHI . 43004 ANAE 2_00_00 act MOT rend la poupée à CHI . 43005 ANAE 2_00_00 MOT 1587 1589 et sur les habits aussi ? 43006 ANAE 2_00_00 CHI 1589 1594 les habits aussi . 43007 ANAE 2_00_00 pho le zabi osiːi 43008 ANAE 2_00_00 pho lez ɑbi osiːi 43009 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/habits/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43010 ANAE 2_00_00 +div+ 1594 1617 div | 43011 ANAE 2_00_00 CHI 1594 1604 c'est moi le pantalon . 43012 ANAE 2_00_00 pho se mwa lø palɔ̃ 43013 ANAE 2_00_00 pho se mwɑ lø pɑlɔ̃ 43014 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/pantalon/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43015 ANAE 2_00_00 CHI 1604 1604 tout seul . 43016 ANAE 2_00_00 pho tu søl 43017 ANAE 2_00_00 pho tu søl 43018 ANAE 2_00_00 xpol -/seul/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 43019 ANAE 2_00_00 CHI 1604 1606 c'est tout seul moi . 43020 ANAE 2_00_00 pho se tu søl mwa 43021 ANAE 2_00_00 act CHI essaye de remettre le pantalon à sa poupée . 43022 ANAE 2_00_00 pho se tu søl mwɑ 43023 ANAE 2_00_00 xpol -/seul/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 43024 ANAE 2_00_00 act CHI essaye de remettre le pantalon à sa poupée . 43025 ANAE 2_00_00 CHI 1606 1614 0 . 43026 ANAE 2_00_00 act CHI fait tomber sa poupée en essayant de lui enfiler son pantalon . 43027 ANAE 2_00_00 act CHI fait tomber sa poupée en essayant de lui enfiler son pantalon . 43028 ANAE 2_00_00 ART 1614 1614 www . 43029 ANAE 2_00_00 CHI 1614 1617 [/] lø@fs peux mettre le pantalon ? 43030 ANAE 2_00_00 pho lø pø mɛt lø pø mɛt lø palɔ̃ 43031 ANAE 2_00_00 act CHI tend sa poupée à OBS . 43032 ANAE 2_00_00 pho lø pø mɛt lø pø mɛt lø pɑlɔ̃ 43033 ANAE 2_00_00 xpol VERB/peux/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/present/2nd/2arg 43034 ANAE 2_00_00 xpol VERB/mettre/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/-/2nd/2arg 43035 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/pantalon/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43036 ANAE 2_00_00 act CHI tend sa poupée à OBS . 43037 ANAE 2_00_00 -div- div | 43038 ANAE 2_00_00 MOT 1617 1621 attends j(e) vais lui mettre Anaé [>] . 43039 ANAE 2_00_00 OBS 1621 1624 [<] . 43040 ANAE 2_00_00 OBS 1624 1625 faut deux mains ! 43041 ANAE 2_00_00 MOT 1625 1627 puis viens j(e) vais lui couper l' étiquette au pantalon en+plus . 43042 ANAE 2_00_00 MOT 1627 1630 Ael ! 43043 ANAE 2_00_00 MOT 1630 1631 Ael ! 43044 ANAE 2_00_00 CHI 1631 1643 xxx . 43045 ANAE 2_00_00 act CHI donne sa poupée et le pantalon à MOT . 43046 ANAE 2_00_00 act CHI donne sa poupée et le pantalon à MOT . 43047 ANAE 2_00_00 MOT 1643 1644 le ? 43048 ANAE 2_00_00 CHI 1644 1647 le pique [/] le pique [///] le piquette . 43049 ANAE 2_00_00 pho lø pik lø pik lø pikɛt 43050 ANAE 2_00_00 pho lø pik lø pik lø pikɛt 43051 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/pique/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43052 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/piquette/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43053 ANAE 2_00_00 ART 1647 1648 www . 43054 ANAE 2_00_00 MOT 1648 1650 l' étiquette . 43055 ANAE 2_00_00 MOT 1650 1651 pas le piquette . 43056 ANAE 2_00_00 MOT 1651 1654 attends j(e) vais mettre ça à la poubelle j' arrive . 43057 ANAE 2_00_00 MOT 1654 1657 mets lui son tee+shirt d'abord peut+être t' y arriveras mieux . 43058 ANAE 2_00_00 MOT 1657 1658 chut@o les garçons . 43059 ANAE 2_00_00 +div+ 1658 1740 div | 43060 ANAE 2_00_00 CHI 1658 1659 le tee+shirt yy . 43061 ANAE 2_00_00 pho lø tiʃøt a 43062 ANAE 2_00_00 pho lø tiʃøt ɑ 43063 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/tshirt/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43064 ANAE 2_00_00 CHI 1659 1665 tee+shirt l' est pas là . 43065 ANAE 2_00_00 pho teʃøt l e pa la 43066 ANAE 2_00_00 pho teʃøt l e pɑ lɑ 43067 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/tshirt/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43068 ANAE 2_00_00 CHI 1665 1668 et il est où le tee+shirt ? 43069 ANAE 2_00_00 pho e il e u lø tiʃøt 43070 ANAE 2_00_00 pho e il e u lø tiʃøt 43071 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/tshirt/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43072 ANAE 2_00_00 CHI 1668 1670 oh il est pas là . 43073 ANAE 2_00_00 pho o il e pa la 43074 ANAE 2_00_00 pho o il e pɑ lɑ 43075 ANAE 2_00_00 CHI 1670 1672 tee+shirt . 43076 ANAE 2_00_00 pho tiʃøt 43077 ANAE 2_00_00 pho tiʃøt 43078 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/tshirt/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43079 ANAE 2_00_00 CHI 1672 1674 c'est le chapeau ! 43080 ANAE 2_00_00 pho se lø ʃapo 43081 ANAE 2_00_00 act CHI essaye d'enfiler le chapeau à sa poupée . 43082 ANAE 2_00_00 pho se lø ʃɑpo 43083 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/chapeau/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43084 ANAE 2_00_00 act CHI essaye d'enfiler le chapeau à sa poupée . 43085 ANAE 2_00_00 CHI 1674 1679 se@fs retrouvé le chapeau . 43086 ANAE 2_00_00 pho se akuve lø ʃapo 43087 ANAE 2_00_00 act CHI montre le chapeau à OBS . 43088 ANAE 2_00_00 pho se ɑkuve lø ʃapo 43089 ANAE 2_00_00 xpol VERB/retrouvé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/2arg 43090 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/chapeau/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43091 ANAE 2_00_00 act CHI montre le chapeau à OBS . 43092 ANAE 2_00_00 OBS 1679 1680 tu l' as trouvé ? 43093 ANAE 2_00_00 CHI 1680 1681 ouais ! 43094 ANAE 2_00_00 pho wɛ 43095 ANAE 2_00_00 pho wɛ 43096 ANAE 2_00_00 OBS 1681 1682 tu lui mets ? 43097 ANAE 2_00_00 CHI 1682 1686 c'est facile . 43098 ANAE 2_00_00 pho te fasil 43099 ANAE 2_00_00 pho te fɑsil 43100 ANAE 2_00_00 xpol -/facile/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 43101 ANAE 2_00_00 CHI 1686 1689 pour moi . 43102 ANAE 2_00_00 pho pu mwa 43103 ANAE 2_00_00 pho pu mwɑ 43104 ANAE 2_00_00 AEL 1689 1693 oui son p(e)tit chapeau ! 43105 ANAE 2_00_00 AEL 1693 1698 Anaé elle peut jouer avec sa salle+de+bains . 43106 ANAE 2_00_00 CHI 1698 1702 non [/] c'est moi ! 43107 ANAE 2_00_00 pho nɔ̃ se mwa se mwa 43108 ANAE 2_00_00 act CHI va vers la salle de bains de Dora . 43109 ANAE 2_00_00 pho nɔ̃ se mwɑ se mwɑ 43110 ANAE 2_00_00 act CHI va vers la salle de bains de Dora . 43111 ANAE 2_00_00 AEL 1702 1706 0 [=! rit] qu' est+c(e)+que tu fais avec tes trucs ? 43112 ANAE 2_00_00 AEL 1706 1708 oh elle a même une ferme ! 43113 ANAE 2_00_00 MOT 1708 1709 Aliyah tu veux un thé ? 43114 ANAE 2_00_00 CHI 1709 1709 xxx . 43115 ANAE 2_00_00 act CHI attrape la cabine de douche de Dora . 43116 ANAE 2_00_00 act CHI attrape la cabine de douche de Dora . 43117 ANAE 2_00_00 OBS 1709 1711 si tu en fais j(e) veux bien ! 43118 ANAE 2_00_00 CHI 1711 1716 à la yy . 43119 ANAE 2_00_00 pho a la klafør 43120 ANAE 2_00_00 pho ɑ lɑ klɑfør 43121 ANAE 2_00_00 CHI 1716 1717 c'est toi . 43122 ANAE 2_00_00 pho se twa 43123 ANAE 2_00_00 pho se twɑ 43124 ANAE 2_00_00 AEL 1717 1719 Anaé t' as même une ferme ? 43125 ANAE 2_00_00 AEL 1719 1723 t' as même une ferme ? 43126 ANAE 2_00_00 AEL 1723 1725 mais c'est incroyable ! 43127 ANAE 2_00_00 CHI 1725 1730 yyy la [/] la [>] . 43128 ANAE 2_00_00 pho fanap la la duʃ 43129 ANAE 2_00_00 pho fɑnɑp lɑ lɑ duʃ 43130 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/douche/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43131 ANAE 2_00_00 AEL 1730 1734 [<] . 43132 ANAE 2_00_00 CHI 1734 1735 et il+y+a un bain ! 43133 ANAE 2_00_00 pho e ilija œ̃ bɛ̃ 43134 ANAE 2_00_00 pho e il i jɑ ẽ bẽ 43135 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/bain/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43136 ANAE 2_00_00 AEL 1735 1736 ça là . 43137 ANAE 2_00_00 OBS 1736 1738 y+a un bain aussi ? 43138 ANAE 2_00_00 CHI 1738 1740 ouais y+a un bain . 43139 ANAE 2_00_00 pho wɛ ja œ̃ bɛ̃ 43140 ANAE 2_00_00 pho wɛ jɑ ẽ bẽ 43141 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/bain/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43142 ANAE 2_00_00 -div- div | 43143 ANAE 2_00_00 AEL 1740 1745 et pour l(e) faire tenir bah on a [>] ! 43144 ANAE 2_00_00 CHI 1745 1747 [<] [//] ə@fs veux couper l' étiquette . 43145 ANAE 2_00_00 pho X mwa vø kup ə vø kupe l etutɛk 43146 ANAE 2_00_00 act CHI montre l'étiquette à OBS . 43147 ANAE 2_00_00 pho $ mwɑ vø cup mwɑ vø cupe l etutɛk 43148 ANAE 2_00_00 xpol VERB/veux/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/2arg 43149 ANAE 2_00_00 xpol VERB/couper/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/1st/2arg 43150 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/étiquette/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43151 ANAE 2_00_00 act CHI montre l'étiquette à OBS . 43152 ANAE 2_00_00 OBS 1747 1748 l' étiquette ? 43153 ANAE 2_00_00 OBS 1748 1752 bah il faut demander à maman ils sont où les ciseaux ? 43154 ANAE 2_00_00 OBS 1752 1755 [/] demande à Ael il va te l(e) faire . 43155 ANAE 2_00_00 CHI 1755 1756 Ael ? 43156 ANAE 2_00_00 pho aɛl 43157 ANAE 2_00_00 act CHI se tourne vers AEL . 43158 ANAE 2_00_00 pho ɑɛl 43159 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/Aël/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43160 ANAE 2_00_00 act CHI se tourne vers AEL . 43161 ANAE 2_00_00 CHI 1756 1758 Ael il est où les ciseaux ? 43162 ANAE 2_00_00 pho aɛl il e u le zizo 43163 ANAE 2_00_00 pho ɑɛl il e u le zizo 43164 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/Aël/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43165 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/ciseaux/ /visible(audible)/plural/abstract/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43166 ANAE 2_00_00 OBS 1758 1761 regarde si [/] si elle les a amenés Marie . 43167 ANAE 2_00_00 AEL 1761 1772 y+a [/] y+a [/] y+a [/] y+a une caisse dans l' escalier . 43168 ANAE 2_00_00 OBS 1772 1772 d'accord . 43169 ANAE 2_00_00 AEL 1772 1775 j(e) vais t(e) le couper Anaé ? 43170 ANAE 2_00_00 OBS 1775 1776 alors prends lui un le +/. 43171 ANAE 2_00_00 AEL 1776 1777 j(e) vais l(e) couper ? 43172 ANAE 2_00_00 OBS 1777 1777 voilà . 43173 ANAE 2_00_00 OBS 1777 1778 et fais attention à toi Ael . 43174 ANAE 2_00_00 CHI 1778 1779 0 . 43175 ANAE 2_00_00 act CHI regarde ce que AEL fait . 43176 ANAE 2_00_00 act CHI regarde ce que AEL fait . 43177 ANAE 2_00_00 CHI 1779 1781 ça+y+est ? 43178 ANAE 2_00_00 pho saje 43179 ANAE 2_00_00 pho saje 43180 ANAE 2_00_00 AEL 1781 1786 ça+y+est . 43181 ANAE 2_00_00 CHI 1786 1787 0 . 43182 ANAE 2_00_00 act CHI ramasse l'étiquette . 43183 ANAE 2_00_00 act CHi ramasse l'étiquette . 43184 ANAE 2_00_00 OBS 1787 1793 t' as dit merci ? 43185 ANAE 2_00_00 OBS 1793 1796 t' as dit merci ? 43186 ANAE 2_00_00 OBS 1796 1799 non ? 43187 ANAE 2_00_00 MOT 1799 1808 bah alors+qu' est+c(e)+que c'est qu(e) ce bazar ? 43188 ANAE 2_00_00 AEL 1808 1814 elle a sorti tous ses trucs . 43189 ANAE 2_00_00 MOT 1814 1818 Ael ? 43190 ANAE 2_00_00 AEL 1818 1819 quoi ? 43191 ANAE 2_00_00 MOT 1819 1820 tu vas t' habiller ? 43192 ANAE 2_00_00 MOT 1820 1822 j(e) vais t(e) donner tes vêtements . 43193 ANAE 2_00_00 MOT 1822 1823 d'accord ? 43194 ANAE 2_00_00 MOT 1823 1825 tu vas t' habiller dans ta chambre . 43195 ANAE 2_00_00 CHI 1825 1834 ça+y+est yyy douche . 43196 ANAE 2_00_00 pho saje ta duʃ 43197 ANAE 2_00_00 pho sɑ j e tɑ duʃ 43198 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/douche/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/location/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 43199 ANAE 2_00_00 CHI 1834 1836 ça+y+est c'est à douche . 43200 ANAE 2_00_00 pho saje se aː duʃ 43201 ANAE 2_00_00 pho sɑ j e se ɑː duʃ 43202 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/douche/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/location/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 43203 ANAE 2_00_00 OBS 1836 1837 ça+y+est ? 43204 ANAE 2_00_00 CHI 1837 1838 ça+y+est c'est à a@fs douche . 43205 ANAE 2_00_00 pho saje se a a duʃ 43206 ANAE 2_00_00 pho sɑ j e se ɑ ɑ duʃ 43207 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/douche/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/location/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 43208 ANAE 2_00_00 AEL 1838 1840 tu veux qu' elle +/. 43209 ANAE 2_00_00 MOT 1840 1841 Ael tiens . 43210 ANAE 2_00_00 MOT 1841 1842 tu vas t' habiller là+haut . 43211 ANAE 2_00_00 AEL 1842 1843 [>] ! 43212 ANAE 2_00_00 MOT 1843 1843 [<] ! 43213 ANAE 2_00_00 MOT 1843 1844 là+haut . 43214 ANAE 2_00_00 AEL 1844 1844 ici . 43215 ANAE 2_00_00 MOT 1844 1845 non pas ici non . 43216 ANAE 2_00_00 AEL 1845 1846 pourquoi ? 43217 ANAE 2_00_00 MOT 1846 1849 parc(e)+qu' on a pas besoin de voir ton zizi sur le film . 43218 ANAE 2_00_00 AEL 1849 1849 hum [=! rit] . 43219 ANAE 2_00_00 MOT 1849 1850 0 [=! rit] . 43220 ANAE 2_00_00 MOT 1850 1854 aller vas t' habiller dans la chambre ! 43221 ANAE 2_00_00 MOT 1854 1857 et tu reviens après . 43222 ANAE 2_00_00 MOT 1857 1859 tu t(e) dépêches et tu reviens après . 43223 ANAE 2_00_00 AEL 1859 1862 Anaé elle va être sur un film après ? 43224 ANAE 2_00_00 MOT 1862 1863 hum . 43225 ANAE 2_00_00 AEL 1863 1865 ah bon ? 43226 ANAE 2_00_00 MOT 1865 1867 bah oui comme toi quand [>] . 43227 ANAE 2_00_00 +div+ 1867 2257 div | 43228 ANAE 2_00_00 CHI 1867 1868 [<] a@fs douche . 43229 ANAE 2_00_00 pho j ae dɑ̃ a duʃ 43230 ANAE 2_00_00 act CHI soulève la cabine de douche pour la montrer à MOT . 43231 ANAE 2_00_00 pho j ɑe dɑ̃ ɑ duʃ 43232 ANAE 2_00_00 xpol VERB/allée/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/2arg 43233 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/douche/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/location/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 43234 ANAE 2_00_00 act CHi soulève la cabine de douche pour la montrer à MOT . 43235 ANAE 2_00_00 MOT 1868 1870 oh ! 43236 ANAE 2_00_00 MOT 1870 1871 qui est+c(e)+qui est dans la douche ? 43237 ANAE 2_00_00 CHI 1871 1872 0 . 43238 ANAE 2_00_00 act CHI se cogne la tête contre la douche . 43239 ANAE 2_00_00 act CHI se cogne la tête contre la douche . 43240 ANAE 2_00_00 CHI 1872 1872 aïe@o ! 43241 ANAE 2_00_00 pho aj 43242 ANAE 2_00_00 act CHI pose ses mains sur sa tête . 43243 ANAE 2_00_00 pho ɑj 43244 ANAE 2_00_00 act CHI pose ses mains sur sa tête . 43245 ANAE 2_00_00 MOT 1872 1873 pff@o ! 43246 ANAE 2_00_00 MOT 1873 1875 qui est+c(e)+qui est dans la douche ? 43247 ANAE 2_00_00 CHI 1875 1876 c'est Dora . 43248 ANAE 2_00_00 pho se dwa 43249 ANAE 2_00_00 pho se dwɑ 43250 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/Dora/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43251 ANAE 2_00_00 MOT 1876 1877 c'est moi ? 43252 ANAE 2_00_00 MOT 1877 1878 ah non c'est Dora ! 43253 ANAE 2_00_00 CHI 1878 1878 0 . 43254 ANAE 2_00_00 act CHI prend son personnage Dora . 43255 ANAE 2_00_00 act CHI prend son personnage Dora . 43256 ANAE 2_00_00 OBS 1878 1882 et toi aussi tu t' es lavé les cheveux ? 43257 ANAE 2_00_00 OBS 1882 1884 dans la douche ? 43258 ANAE 2_00_00 CHI 1884 1885 ouais . 43259 ANAE 2_00_00 pho wɛ 43260 ANAE 2_00_00 pho wɛ 43261 ANAE 2_00_00 OBS 1885 1886 ouais . 43262 ANAE 2_00_00 CHI 1886 1891 ɛ@fs saute comme ça ! 43263 ANAE 2_00_00 pho ɛ sot ka sa 43264 ANAE 2_00_00 int elle/2/-comme ça/1/ 43265 ANAE 2_00_00 act CHI fait sauter son personnage sur une boîte . 43266 ANAE 2_00_00 pho ɛ sot kɑ sɑ 43267 ANAE 2_00_00 xpol VERB/saute/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 43268 ANAE 2_00_00 act CHI fait sauter son personnage sur une boîte . 43269 ANAE 2_00_00 MOT 1891 1892 elle saute comme ça oui . 43270 ANAE 2_00_00 CHI 1892 1896 ça+y+est ! 43271 ANAE 2_00_00 pho sajɛ 43272 ANAE 2_00_00 act CHI repose son personnage . 43273 ANAE 2_00_00 pho sɑ j ɛ 43274 ANAE 2_00_00 act CHI repose son personnage . 43275 ANAE 2_00_00 MOT 1896 1898 [>] ça c'est le lavabo pour se laver les dents . 43276 ANAE 2_00_00 CHI 1898 1899 [<] . 43277 ANAE 2_00_00 pho X sote 43278 ANAE 2_00_00 pho $ sote 43279 ANAE 2_00_00 xpol VERB/sauté/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 43280 ANAE 2_00_00 MOT 1899 1902 qui est+c(e)+qui se lave les dents ? 43281 ANAE 2_00_00 CHI 1902 1904 c'est Dora . 43282 ANAE 2_00_00 pho se dowa 43283 ANAE 2_00_00 pho se dowɑ 43284 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/Dora/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43285 ANAE 2_00_00 CHI 1904 1908 c'est Dora ! 43286 ANAE 2_00_00 pho se dowa 43287 ANAE 2_00_00 pho se dowɑ 43288 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/Dora/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43289 ANAE 2_00_00 CHI 1908 1910 c'est Dora . 43290 ANAE 2_00_00 pho se dowa 43291 ANAE 2_00_00 pho se dowɑ 43292 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/Dora/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43293 ANAE 2_00_00 CHI 1910 1913 laver les dents . 43294 ANAE 2_00_00 pho lave le dɑ̃ 43295 ANAE 2_00_00 pho lɑve le dɑ̃ 43296 ANAE 2_00_00 xpol VERB/laver/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/-/-/2arg 43297 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/dents/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43298 ANAE 2_00_00 CHI 1913 1921 c'est le yyy qui va là . 43299 ANAE 2_00_00 pho se le ladwa ti va la 43300 ANAE 2_00_00 pho se le lɑdwɑ ti vɑ lɑ 43301 ANAE 2_00_00 xpol VERB/va/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/-/1arg 43302 ANAE 2_00_00 CHI 1921 1922 c'est les toilettes . 43303 ANAE 2_00_00 pho se le ladɛt 43304 ANAE 2_00_00 act CHI montre les toilettes à MOT . 43305 ANAE 2_00_00 pho se le ladɛt 43306 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/toilettes/ /touch/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43307 ANAE 2_00_00 act CHI montre les toilettes à MOT . 43308 ANAE 2_00_00 ART 1922 1923 ça c'est quoi ? 43309 ANAE 2_00_00 MOT 1923 1924 les yy ? 43310 ANAE 2_00_00 pho le dwalɛt 43311 ANAE 2_00_00 pho le dwɑlɛt 43312 ANAE 2_00_00 MOT 1924 1926 les toilettes . 43313 ANAE 2_00_00 ART 1926 1927 ça il faut faire des noeuds ? 43314 ANAE 2_00_00 MOT 1927 1929 ouais faut [>] les lacets pour les accrocher . 43315 ANAE 2_00_00 ART 1929 1931 [<] ? 43316 ANAE 2_00_00 MOT 1931 1937 est+c(e)+que tu vas sur les toilettes toi ? 43317 ANAE 2_00_00 CHI 1937 1939 ouais [=! rit] ! 43318 ANAE 2_00_00 pho wɛ 43319 ANAE 2_00_00 pho wɛ 43320 ANAE 2_00_00 CHI 1939 1942 yyy pipi yyy Dora . 43321 ANAE 2_00_00 pho apa pipi tila dwa 43322 ANAE 2_00_00 act CHI pose les toilettes par terre . 43323 ANAE 2_00_00 pho ɑpɑ pipi tilɑ dwɑ 43324 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/pipi/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 43325 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/Dora/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43326 ANAE 2_00_00 act CHI pose les toilettes par terre . 43327 ANAE 2_00_00 CHI 1942 1945 0 [=! rit] . 43328 ANAE 2_00_00 CHI 1945 1946 asseoir là . 43329 ANAE 2_00_00 pho aswaʁ la 43330 ANAE 2_00_00 pho ɑswɑr lɑ 43331 ANAE 2_00_00 xpol VERB/asseoir/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/1st/1arg 43332 ANAE 2_00_00 ART 1946 1947 et en fait ça fait la bouche hein . 43333 ANAE 2_00_00 MOT 1947 1948 ouais . 43334 ANAE 2_00_00 CHI 1948 1949 s' asseoir . 43335 ANAE 2_00_00 pho s aswaʁ 43336 ANAE 2_00_00 pho s ɑswɑr 43337 ANAE 2_00_00 xpol VERB/asseoir/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/1st/1arg 43338 ANAE 2_00_00 CHI 1949 1954 m' asseoir . 43339 ANAE 2_00_00 pho m aswaʁ 43340 ANAE 2_00_00 act CHI essaye de s'asseoir sur les toilettes de Dora . 43341 ANAE 2_00_00 pho m ɑswɑr 43342 ANAE 2_00_00 xpol VERB/asseoir/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/1st/1arg 43343 ANAE 2_00_00 act CHI essaye de s'asseoir sur les toilettes de Dora . 43344 ANAE 2_00_00 OBS 1954 1956 ouh c'est un+peu petit pour toi quand+même Anaé ! 43345 ANAE 2_00_00 MOT 1956 1957 0 [=! rit] . 43346 ANAE 2_00_00 ART 1957 1958 Anaé ? 43347 ANAE 2_00_00 CHI 1958 1960 faire pipi . 43348 ANAE 2_00_00 pho fɛʁ pipi 43349 ANAE 2_00_00 pho fɛr pipi 43350 ANAE 2_00_00 xpol VERB/faire/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/1st/2arg 43351 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/pipi/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 43352 ANAE 2_00_00 ART 1960 1963 on accroche le cochon sur la barrière ? 43353 ANAE 2_00_00 CHI 1963 1970 c'est petit à moi . 43354 ANAE 2_00_00 pho se potit a mwa 43355 ANAE 2_00_00 pho se potit ɑ mwɑ 43356 ANAE 2_00_00 xpol -/petit/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 43357 ANAE 2_00_00 CHI 1970 1972 pour m' asseoir . 43358 ANAE 2_00_00 pho puʁ m aswaʁ 43359 ANAE 2_00_00 pho pur m ɑswɑr 43360 ANAE 2_00_00 xpol VERB/asseoir/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/1st/1arg 43361 ANAE 2_00_00 CHI 1972 1974 c'est petite . 43362 ANAE 2_00_00 pho se botit 43363 ANAE 2_00_00 pho se botit 43364 ANAE 2_00_00 xpol -/petite/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 43365 ANAE 2_00_00 CHI 1974 1977 pour m' asseoir . 43366 ANAE 2_00_00 pho puʁ m aswaʁ 43367 ANAE 2_00_00 pho pur m ɑswɑr 43368 ANAE 2_00_00 xpol VERB/asseoir/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/1st/1arg 43369 ANAE 2_00_00 CHI 1977 1980 c'est yy . 43370 ANAE 2_00_00 pho se loɛl 43371 ANAE 2_00_00 pho se loɛl 43372 ANAE 2_00_00 CHI 1980 1992 c'est fini ? 43373 ANAE 2_00_00 pho se fini 43374 ANAE 2_00_00 act CHI ouvre la porte de la douche de Dora . 43375 ANAE 2_00_00 pho se fini 43376 ANAE 2_00_00 xpol VERB/fini/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 43377 ANAE 2_00_00 act CHI ouvre la porte de la douche de Dora . 43378 ANAE 2_00_00 CHI 1992 1993 c'est fini . 43379 ANAE 2_00_00 pho se fini 43380 ANAE 2_00_00 pho se fini 43381 ANAE 2_00_00 xpol VERB/fini/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 43382 ANAE 2_00_00 CHI 1993 1995 ɛ@fs est finie Dora . 43383 ANAE 2_00_00 pho ɛ e fini dwa 43384 ANAE 2_00_00 int elle/2/ 43385 ANAE 2_00_00 pho ɛ e fini dwɑ 43386 ANAE 2_00_00 xpol VERB/fini/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 43387 ANAE 2_00_00 xpol VERB/Dora/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43388 ANAE 2_00_00 OBS 1995 1996 c'est propre ? 43389 ANAE 2_00_00 CHI 1996 1997 est fini . 43390 ANAE 2_00_00 pho e fini 43391 ANAE 2_00_00 act CHI sort Dora de la douche . 43392 ANAE 2_00_00 pho e fini 43393 ANAE 2_00_00 xpol VERB/fini/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 43394 ANAE 2_00_00 act CHI sort Dora de la douche . 43395 ANAE 2_00_00 OBS 1997 1998 elle est propre ? 43396 ANAE 2_00_00 CHI 1998 2000 oui il est propre . 43397 ANAE 2_00_00 pho wi il e pʁopʁ 43398 ANAE 2_00_00 pho wi il e propr 43399 ANAE 2_00_00 xpol -/propre/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/manipulable/ /-/-/-/- 43400 ANAE 2_00_00 OBS 2000 2003 les cheveux aussi ? 43401 ANAE 2_00_00 CHI 2003 2006 les cheveux aussi . 43402 ANAE 2_00_00 pho le ʒøvø osi 43403 ANAE 2_00_00 act CHI regarde les cheveux de sa poupée . 43404 ANAE 2_00_00 pho le ʒøvø osi 43405 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/cheveux/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43406 ANAE 2_00_00 act CHI regarde les cheveux de sa poupée . 43407 ANAE 2_00_00 CHI 2006 2008 yyy . 43408 ANAE 2_00_00 pho ɔ̃matlezapo 43409 ANAE 2_00_00 act CHI fait tomber la cabine de douche . 43410 ANAE 2_00_00 pho ɔ̃mɑtlezɑpo 43411 ANAE 2_00_00 act CHI fait tomber la cabine de douche . 43412 ANAE 2_00_00 CHI 2008 2010 0 [=! souffle] . 43413 ANAE 2_00_00 CHI 2010 2012 les +//. 43414 ANAE 2_00_00 pho le 43415 ANAE 2_00_00 pho le 43416 ANAE 2_00_00 CHI 2012 2016 ah mince ! 43417 ANAE 2_00_00 pho a mɛ̃s 43418 ANAE 2_00_00 act CHI fait tomber sa poupée dans la douche . 43419 ANAE 2_00_00 pho ɑ mẽs 43420 ANAE 2_00_00 act CHI fait tomber sa poupée dans la douche . 43421 ANAE 2_00_00 CHI 2016 2019 ah mince le [/] le yy . 43422 ANAE 2_00_00 pho a mɛ̃ lø lø dypka 43423 ANAE 2_00_00 pho ɑ mẽ lø lø dypkɑ 43424 ANAE 2_00_00 CHI 2019 2022 [=! rit] . 43425 ANAE 2_00_00 pho se ae 43426 ANAE 2_00_00 act CHI essuie la tête de sa poupée . 43427 ANAE 2_00_00 pho se ɑe 43428 ANAE 2_00_00 act CHI essuye la tête de sa poupée . 43429 ANAE 2_00_00 CHI 2022 2025 0 [=! rit] . 43430 ANAE 2_00_00 CHI 2025 2029 yyy lavé les yy . 43431 ANAE 2_00_00 pho te lave le dap 43432 ANAE 2_00_00 pho te lɑve le dɑp 43433 ANAE 2_00_00 xpol VERB/lavé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/-/1arg 43434 ANAE 2_00_00 CHI 2029 2031 ɛ@fs veut laver les dents . 43435 ANAE 2_00_00 pho ɛ vø lave le dɑ̃ 43436 ANAE 2_00_00 int elle/2/ 43437 ANAE 2_00_00 pho ɛ vø lɑve le dɑ̃ 43438 ANAE 2_00_00 xpol VERB/veut/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/3rd-object/2arg 43439 ANAE 2_00_00 xpol VERB/laver/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/3rd-object/2arg 43440 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/dents/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43441 ANAE 2_00_00 CHI 2031 2032 ɛ@fs va laver les dents . 43442 ANAE 2_00_00 pho ɛ va lave le dɑ̃ 43443 ANAE 2_00_00 int elle/2/ 43444 ANAE 2_00_00 act CHI prend le lavabo . 43445 ANAE 2_00_00 pho ɛ vɑ lave le dɑ̃ 43446 ANAE 2_00_00 xpol VERB/va/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 43447 ANAE 2_00_00 xpol VERB/laver/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/3rd-object/2arg 43448 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/dents/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43449 ANAE 2_00_00 act CHI prend le lavabo . 43450 ANAE 2_00_00 OBS 2032 2034 elle va laver les dents d'accord . 43451 ANAE 2_00_00 OBS 2034 2037 elle est où la brosse à dents ? 43452 ANAE 2_00_00 CHI 2037 2042 la dent ? 43453 ANAE 2_00_00 pho la dɑ̃ 43454 ANAE 2_00_00 pho lɑ dɑ̃ 43455 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/dent/ /visible(audible)/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43456 ANAE 2_00_00 ART 2042 2043 0 [=! éternue] . 43457 ANAE 2_00_00 CHI 2043 2045 où la dent ? 43458 ANAE 2_00_00 pho u la dɑ̃ 43459 ANAE 2_00_00 act CHI cherche sur la table . 43460 ANAE 2_00_00 pho u lɑ dɑ̃ 43461 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/dent/ /visible(audible)/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43462 ANAE 2_00_00 act CHI cherche sur la table . 43463 ANAE 2_00_00 CHI 2045 2047 l' est où la dent ? 43464 ANAE 2_00_00 pho l e u la dɑ̃ 43465 ANAE 2_00_00 act CHI tend le poing en l'air . 43466 ANAE 2_00_00 pho l e u lɑ dɑ̃ 43467 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/dent/ /visible(audible)/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43468 ANAE 2_00_00 act CHI tend le poing en l'air . 43469 ANAE 2_00_00 OBS 2047 2051 peut+être qu' il faut faire semblant y+en+a peut+être pas . 43470 ANAE 2_00_00 CHI 2051 2052 yyy . 43471 ANAE 2_00_00 pho labɑ̃blɑ̃ 43472 ANAE 2_00_00 pho labɑ̃blɑ̃ 43473 ANAE 2_00_00 OBS 2052 2053 tu fais semblant . 43474 ANAE 2_00_00 CHI 2053 2061 ɛ@fs va laver yyy mains . 43475 ANAE 2_00_00 pho ɛ va lave d mɛ̃ 43476 ANAE 2_00_00 int elle/2/ 43477 ANAE 2_00_00 pho ɛ va lɑve d mɛ̃ 43478 ANAE 2_00_00 xpol VERB/va/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 43479 ANAE 2_00_00 xpol VERB/laver/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/3rd-object/2arg 43480 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/mains/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43481 ANAE 2_00_00 OBS 2061 2062 ah d'accord . 43482 ANAE 2_00_00 CHI 2062 2063 ɛ@fs va laver les mains . 43483 ANAE 2_00_00 pho ɛ va lave le pɛ̃ 43484 ANAE 2_00_00 int elle/2/-mains/2/ 43485 ANAE 2_00_00 pho ɛ vɑ lɑve le pɛ̃ 43486 ANAE 2_00_00 xpol VERB/va/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 43487 ANAE 2_00_00 xpol VERB/laver/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/3rd-object/2arg 43488 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/mains/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43489 ANAE 2_00_00 OBS 2063 2065 tchtchtch@o [=! bruits d'eau] . 43490 ANAE 2_00_00 CHI 2065 2067 tchtch@o [=! bruit d'eau] . 43491 ANAE 2_00_00 ximi CHI imite le bruit que fait OBS . 43492 ANAE 2_00_00 imi CHI imite le bruit que fait OBS . 43493 ANAE 2_00_00 CHI 2067 2068 et l' autre ? 43494 ANAE 2_00_00 pho e l ot 43495 ANAE 2_00_00 pho e l ot 43496 ANAE 2_00_00 OBS 2068 2068 l' autre . 43497 ANAE 2_00_00 CHI 2068 2071 tchtch@o [=! bruit d'eau ] . 43498 ANAE 2_00_00 act CHI passe sa poupée sur le lavabo . 43499 ANAE 2_00_00 act CHI passe sa poupée sur le lavabo . 43500 ANAE 2_00_00 CHI 2071 2074 a@fs va laver les dents . 43501 ANAE 2_00_00 pho a va lave le dɑ̃ 43502 ANAE 2_00_00 pho ɑ vɑ lɑve le dɑ̃ 43503 ANAE 2_00_00 xpol VERB/va/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 43504 ANAE 2_00_00 xpol VERB/laver/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/3rd-object/2arg 43505 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/dents/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43506 ANAE 2_00_00 ART 2074 2076 maintenant faut qu' elle les essuie sur la serviette . 43507 ANAE 2_00_00 OBS 2076 2077 et oui ! 43508 ANAE 2_00_00 OBS 2077 2079 elles sont toute mouillées ses mains là . 43509 ANAE 2_00_00 CHI 2079 2090 est mouillé yyy tête . 43510 ANAE 2_00_00 pho e muje tøada dɛt 43511 ANAE 2_00_00 pho e muje tø ɑ dɑdɛt 43512 ANAE 2_00_00 xpol VERB/mouillé/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 43513 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/serviette/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43514 ANAE 2_00_00 MOT 2090 2091 tiens ! 43515 ANAE 2_00_00 CHI 2091 2094 sur a@fs tête . 43516 ANAE 2_00_00 pho sy a tɛt 43517 ANAE 2_00_00 pho sy ɑ tɛt 43518 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/tête/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43519 ANAE 2_00_00 CHI 2094 2095 sur a@fs tête . 43520 ANAE 2_00_00 pho sy a tɛt 43521 ANAE 2_00_00 pho sy ɑ tɛt 43522 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/tête/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43523 ANAE 2_00_00 OBS 2095 2097 sur la tête ? 43524 ANAE 2_00_00 CHI 2097 2102 c'est mouillé de la yy . 43525 ANAE 2_00_00 pho se moje dø la døbøb 43526 ANAE 2_00_00 pho se moje dø lɑ døbøb 43527 ANAE 2_00_00 xpol VERB/mouillé/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 43528 ANAE 2_00_00 CHI 2102 2104 yyy . 43529 ANAE 2_00_00 pho døbøb 43530 ANAE 2_00_00 pho døbøb 43531 ANAE 2_00_00 CHI 2104 2111 va mettre le [/] le yy . 43532 ANAE 2_00_00 pho va mɛt lø lø lavɛt 43533 ANAE 2_00_00 act CHI tend sa poupée et sa serviette à MOT . 43534 ANAE 2_00_00 pho vɑ mɛt lø lø lɑvɛt 43535 ANAE 2_00_00 xpol VERB/va/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/-/1arg 43536 ANAE 2_00_00 xpol VERB/mettre/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/-/1arg 43537 ANAE 2_00_00 act CHI tend sa poupée et sa serviette à MOT . 43538 ANAE 2_00_00 MOT 2111 2112 la serviette ? 43539 ANAE 2_00_00 CHI 2112 2113 ouais . 43540 ANAE 2_00_00 pho wɛ 43541 ANAE 2_00_00 pho wɛ 43542 ANAE 2_00_00 MOT 2113 2117 mais c'est une serviette pour s' essuyer quand on a fini le bain . 43543 ANAE 2_00_00 MOT 2117 2118 ou la douche . 43544 ANAE 2_00_00 MOT 2118 2122 tu as montré à Aliyah qu' elle se transforme en baignoire la douche ? 43545 ANAE 2_00_00 CHI 2122 2126 yyy la baignoire l' est là . 43546 ANAE 2_00_00 pho nɥɛt la memwaʁ l e la 43547 ANAE 2_00_00 int baignoire/2/ 43548 ANAE 2_00_00 act CHI tend la douche vers OBS . 43549 ANAE 2_00_00 pho nɥɛt lɑ memwɑr l e lɑ 43550 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/baignoire/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43551 ANAE 2_00_00 act CHI tend la douche vers OBS . 43552 ANAE 2_00_00 MOT 2126 2127 regarde . 43553 ANAE 2_00_00 OBS 2127 2131 ah c'est la même qui se transforme en baignoire ! 43554 ANAE 2_00_00 MOT 2131 2132 comme ça ! 43555 ANAE 2_00_00 OBS 2132 2133 han ! 43556 ANAE 2_00_00 OBS 2133 2134 oh+là+là j(e) veux ça moi ! 43557 ANAE 2_00_00 MOT 2134 2135 0 [=! rit] . 43558 ANAE 2_00_00 CHI 2135 2136 c'est la douche . 43559 ANAE 2_00_00 pho se la duʃ 43560 ANAE 2_00_00 pho se lɑ duʃ 43561 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/douche/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43562 ANAE 2_00_00 CHI 2136 2139 pour Dora . 43563 ANAE 2_00_00 pho po dowa 43564 ANAE 2_00_00 pho po dowɑ 43565 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/dora/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43566 ANAE 2_00_00 OBS 2139 2140 hop ! 43567 ANAE 2_00_00 MOT 2140 2142 dans le bain Dora ! 43568 ANAE 2_00_00 OBS 2142 2144 dis+donc elle va être propre hein ! 43569 ANAE 2_00_00 MOT 2144 2145 0 [=! rit] . 43570 ANAE 2_00_00 CHI 2145 2149 ça va être de baignoire . 43571 ANAE 2_00_00 pho sa va ɛtʁ dø memwaʁ 43572 ANAE 2_00_00 int baignoire/2/ 43573 ANAE 2_00_00 pho sɑ vɑ ɛtr dø memwɑr 43574 ANAE 2_00_00 xpol VERB/va/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 43575 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/baignoire/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43576 ANAE 2_00_00 OBS 2149 2154 ouh attention faut pas qu' elle se noie hein ! 43577 ANAE 2_00_00 CHI 2154 2156 on yyy la porte . 43578 ANAE 2_00_00 pho ɔ̃ va la pɔt 43579 ANAE 2_00_00 act CHI essaye de fermer la porte de la cabine de douche . 43580 ANAE 2_00_00 pho ɔ̃ vɑ lɑ pɔt 43581 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/porte/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43582 ANAE 2_00_00 act CHI essaye de fermer la porte de la cabine de douche . 43583 ANAE 2_00_00 MOT 2156 2160 bah on peut pas fermer la porte quand c'est la baignoire regarde . 43584 ANAE 2_00_00 MOT 2160 2163 on peut pas fermer la porte . 43585 ANAE 2_00_00 MOT 2163 2165 on ferme la porte que quand c'est la douche . 43586 ANAE 2_00_00 MOT 2165 2171 faut fermer la porte pour pas mettre de l' eau partout quand on se douche . 43587 ANAE 2_00_00 MOT 2171 2176 tu t(e) rappelles comme quand on était en vacances avec Véro et Fred . 43588 ANAE 2_00_00 CHI 2176 2177 est fini . 43589 ANAE 2_00_00 pho e fini 43590 ANAE 2_00_00 pho e fini . 43591 ANAE 2_00_00 xpol VERB/fini/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 43592 ANAE 2_00_00 MOT 2177 2179 elle a fini ? 43593 ANAE 2_00_00 MOT 2179 2180 c'était une douche comme ça . 43594 ANAE 2_00_00 MOT 2180 2182 dans la maison de vacances . 43595 ANAE 2_00_00 ART 2182 2184 mais elle s(e) transformait pas en baignoire ! 43596 ANAE 2_00_00 MOT 2184 2186 non elle s(e) transformait pas en baignoire . 43597 ANAE 2_00_00 MOT 2186 2189 y aurait pas eu la place ! 43598 ANAE 2_00_00 CHI 2189 2191 si ɛ@fs veut a@fs baignoire . 43599 ANAE 2_00_00 pho si ɛ vø a menwaʁ 43600 ANAE 2_00_00 int elle/2/-baignoire/2/ 43601 ANAE 2_00_00 pho si ɛr vø ɑ menwɑr 43602 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/veut/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/3rd-object/2arg 43603 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/baignoire/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43604 ANAE 2_00_00 MOT 2191 2192 elle veut la baignoire ? 43605 ANAE 2_00_00 CHI 2192 2196 0 [=! rit] c'est rigolo la baignoire . 43606 ANAE 2_00_00 pho ne igolo la memwaʁ 43607 ANAE 2_00_00 int baignoire/2/ 43608 ANAE 2_00_00 pho ne igolo lɑ memwɑr 43609 ANAE 2_00_00 xpol -/rigolo/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 43610 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/baignoire/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43611 ANAE 2_00_00 MOT 2196 2200 elle est rigolote la baignoire oui ! 43612 ANAE 2_00_00 CHI 2200 2202 xxx . 43613 ANAE 2_00_00 CHI 2202 2202 oh xx . 43614 ANAE 2_00_00 pho o X 43615 ANAE 2_00_00 pho o $ 43616 ANAE 2_00_00 MOT 2202 2204 on peut toujours pas fermer la porte . 43617 ANAE 2_00_00 CHI 2204 2215 se@fs peux pas . 43618 ANAE 2_00_00 pho se po pa 43619 ANAE 2_00_00 pho se po pɑ 43620 ANAE 2_00_00 xpol VERB/peux/ /-/singular/-/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/present/-/1arg 43621 ANAE 2_00_00 MOT 2215 2217 tu peux pas quoi ? 43622 ANAE 2_00_00 MOT 2217 2220 qu' est+c(e)+que tu veux faire ? 43623 ANAE 2_00_00 CHI 2220 2226 ɛ@fs fait a@fs galipette . 43624 ANAE 2_00_00 pho ɛ ve a pipɛt 43625 ANAE 2_00_00 int elle/2/-fait/1/-galipette/2/ 43626 ANAE 2_00_00 pho ɛ ve ɑ pipɛt 43627 ANAE 2_00_00 xpol VERB/fait/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 43628 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/galipette/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43629 ANAE 2_00_00 CHI 2226 2227 ɛ@fs fait a@fs galipette . 43630 ANAE 2_00_00 pho ɛ ve a pipat 43631 ANAE 2_00_00 int elle/2/-fait/1/-galipette/2/ 43632 ANAE 2_00_00 act CHI plie les jambes de sa poupée . 43633 ANAE 2_00_00 pho ɛ ve ɑ pipɑt 43634 ANAE 2_00_00 xpol VERB/fait/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 43635 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/galipette/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43636 ANAE 2_00_00 act CHI plie les jambes de sa poupée . 43637 ANAE 2_00_00 MOT 2227 2229 elle fait la galipette . 43638 ANAE 2_00_00 MOT 2229 2232 et toi tu sais la faire la galipette ? 43639 ANAE 2_00_00 CHI 2232 2232 xxx . 43640 ANAE 2_00_00 CHI 2232 2233 ouais ! 43641 ANAE 2_00_00 pho wɛ 43642 ANAE 2_00_00 pho wɛ 43643 ANAE 2_00_00 MOT 2233 2235 tu nous montres ? 43644 ANAE 2_00_00 MOT 2235 2236 fais attention hein ! 43645 ANAE 2_00_00 CHI 2236 2236 xxx . 43646 ANAE 2_00_00 act CHI met sa tête par terre en position pour faire la galipette . 43647 ANAE 2_00_00 act CHI met sa tête par terre en position pour faire la galipette . 43648 ANAE 2_00_00 OBS 2236 2239 ouh là attention tu m(e) fais peur ! 43649 ANAE 2_00_00 OBS 2239 2240 c'est pas trop dur par+terre ? 43650 ANAE 2_00_00 MOT 2240 2241 elle fait semblant . 43651 ANAE 2_00_00 OBS 2241 2242 ah ! 43652 ANAE 2_00_00 OBS 2242 2242 d'accord . 43653 ANAE 2_00_00 CHI 2242 2243 xxx . 43654 ANAE 2_00_00 OBS 2243 2244 comme ça . 43655 ANAE 2_00_00 MOT 2244 2245 bravo ! 43656 ANAE 2_00_00 MOT 2245 2246 attention le tapis ! 43657 ANAE 2_00_00 CHI 2246 2250 c'est comme ça . 43658 ANAE 2_00_00 pho se ka sa 43659 ANAE 2_00_00 int comme ça/1/ 43660 ANAE 2_00_00 pho se kɑ sɑ 43661 ANAE 2_00_00 OBS 2250 2252 [=! rit] ! 43662 ANAE 2_00_00 CHI 2252 2255 on fait a@fs galipette comme ça ! 43663 ANAE 2_00_00 pho ɔ̃ ve a pipɛt ka sa 43664 ANAE 2_00_00 int on/3/-fait/1/-galipette/2/-comme ça/1/ 43665 ANAE 2_00_00 pho ɔ̃ ve ɑ pipɛt kɑ sɑ 43666 ANAE 2_00_00 xpol VERB/fait/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-human/2arg 43667 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/galipette/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43668 ANAE 2_00_00 MOT 2255 2256 waouh@i ! 43669 ANAE 2_00_00 OBS 2256 2257 bravo Anaé ! 43670 ANAE 2_00_00 -div- div | 43671 ANAE 2_00_00 OBS 2257 2259 t' es grande ! 43672 ANAE 2_00_00 CHI 2259 2263 et pour Arthur . 43673 ANAE 2_00_00 pho e puʁ atyʁ 43674 ANAE 2_00_00 pho e pur ɑtyr 43675 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/Arthur/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43676 ANAE 2_00_00 CHI 2263 2265 Arthur yyy fais la galipette ? 43677 ANAE 2_00_00 pho aʁtyʁ a ve la pipɛt 43678 ANAE 2_00_00 int fais/2/-fait/2/-galipette/2/ 43679 ANAE 2_00_00 act CHI prend ART par le bras . 43680 ANAE 2_00_00 pho ɑrtyr ɑ ve lɑ pipɛt 43681 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/Arthur/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43682 ANAE 2_00_00 xpol VERB/fais/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/2arg 43683 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/galipette/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43684 ANAE 2_00_00 act CHI prend ART par le bras . 43685 ANAE 2_00_00 MOT 2265 2266 0 [=! rit] . 43686 ANAE 2_00_00 OBS 2266 2267 0 [=! rit] . 43687 ANAE 2_00_00 OBS 2267 2269 Arthur est+c(e)+que tu sais faire la roue ? 43688 ANAE 2_00_00 ART 2269 2270 non . 43689 ANAE 2_00_00 OBS 2270 2271 non pas encore . 43690 ANAE 2_00_00 CHI 2271 2273 fais la galipette . 43691 ANAE 2_00_00 pho fe la pipɛt 43692 ANAE 2_00_00 int galipette/2/ 43693 ANAE 2_00_00 pho fe lɑ pipɛt 43694 ANAE 2_00_00 xpol VERB/fais/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/2arg 43695 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/galipette/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43696 ANAE 2_00_00 OBS 2273 2275 parc(e)+que là on s(e) fait pas mal à la tête ! 43697 ANAE 2_00_00 OBS 2275 2276 waouh@i bravo ! 43698 ANAE 2_00_00 MOT 2276 2277 bravo ! 43699 ANAE 2_00_00 ART 2277 2278 j(e) me suis cogné dans la chaise . 43700 ANAE 2_00_00 OBS 2278 2280 fais attention à ta tête quand+même . 43701 ANAE 2_00_00 MOT 2280 2282 tu es trop grand ! 43702 ANAE 2_00_00 MOT 2282 2283 bravo Arthur ! 43703 ANAE 2_00_00 CHI 2283 2285 et moi aussi . 43704 ANAE 2_00_00 pho e mwa osi 43705 ANAE 2_00_00 act CHI se met par terre pour faire la galipette . 43706 ANAE 2_00_00 pho e mwɑ osi 43707 ANAE 2_00_00 act CHI se met par terre pour faire la galipette . 43708 ANAE 2_00_00 OBS 2285 2289 ouais bravo Anaé bravo ! 43709 ANAE 2_00_00 MOT 2289 2291 waouh@i ! 43710 ANAE 2_00_00 MOT 2291 2292 0 [=! rit] . 43711 ANAE 2_00_00 MOT 2292 2293 tu es grande ! 43712 ANAE 2_00_00 OBS 2293 2295 faudra faire des essais sur l' herbe cet été hein ! 43713 ANAE 2_00_00 CHI 2295 2297 xxx cognée à canapé . 43714 ANAE 2_00_00 pho X goɲe a aape 43715 ANAE 2_00_00 xpnt show canapé 43716 ANAE 2_00_00 pho $ goɲe ɑ ɑɑpe 43717 ANAE 2_00_00 xpol VERB/cognée/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/2arg 43718 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/canapé/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43719 ANAE 2_00_00 xpnt show canapé 43720 ANAE 2_00_00 MOT 2297 2297 hein ? 43721 ANAE 2_00_00 CHI 2297 2300 se@fs cognée à canapé . 43722 ANAE 2_00_00 pho se koje a aape 43723 ANAE 2_00_00 xpnt show 43724 ANAE 2_00_00 gpx CHI désigne du doigt le coin du canapé . 43725 ANAE 2_00_00 pho se koje ɑ ɑɑpe 43726 ANAE 2_00_00 xpol VERB/cognée/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/2arg 43727 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/canapé/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43728 ANAE 2_00_00 xpnt show 43729 ANAE 2_00_00 gpx CHI désigne du doigt le coin du canapé . 43730 ANAE 2_00_00 MOT 2300 2302 comme Arthur . 43731 ANAE 2_00_00 CHI 2302 2302 oui . 43732 ANAE 2_00_00 pho wi 43733 ANAE 2_00_00 pho wi 43734 ANAE 2_00_00 MOT 2302 2304 bah oui . 43735 ANAE 2_00_00 MOT 2304 2305 t' es grande comme Arthur ? 43736 ANAE 2_00_00 MOT 2305 2307 il a quel âge Arthur ? 43737 ANAE 2_00_00 CHI 2307 2309 euh dix ans . 43738 ANAE 2_00_00 pho aː diz ɑ̃ 43739 ANAE 2_00_00 pho aː diz ɑ̃ 43740 ANAE 2_00_00 xpol -/dix/ /absent/plural/abstract/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 43741 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/ans/ /absent/plural/abstract/-/-/specific/ /experiencer/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 43742 ANAE 2_00_00 MOT 2309 2312 non il a huit ans . 43743 ANAE 2_00_00 CHI 2312 2314 c'est de tapis à moi . 43744 ANAE 2_00_00 pho se dø tapi a mwa 43745 ANAE 2_00_00 act CHI tient un petit tapis . 43746 ANAE 2_00_00 pho se dø tɑpi ɑ mwɑ 43747 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/tapis/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43748 ANAE 2_00_00 act CHI tient un petit tapis . 43749 ANAE 2_00_00 CHI 2314 2322 c'est la vache à moi . 43750 ANAE 2_00_00 pho se a vaʃ a mwa 43751 ANAE 2_00_00 act CHI attrape une peluche en forme de vache sur la table . 43752 ANAE 2_00_00 pho se ɑ vɑʃ ɑ mwɑ 43753 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/vache/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43754 ANAE 2_00_00 act CHI attrape une peluche en forme de vache sur la table . 43755 ANAE 2_00_00 CHI 2322 2324 t' as vu c'est yyy a@fs vache à moi ! 43756 ANAE 2_00_00 pho t a vy se aː la vaʃ a mwa 43757 ANAE 2_00_00 pho t ɑ vy se ɑː lɑ vɑʃ ɑ mwɑ 43758 ANAE 2_00_00 xpol VERB/vu/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/2nd/2arg 43759 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/vache/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43760 ANAE 2_00_00 MOT 2324 2326 oui qui est+c(e)+qui l' a donnée ? 43761 ANAE 2_00_00 CHI 2326 2328 j(e) sais pas . 43762 ANAE 2_00_00 pho ʒ se pa 43763 ANAE 2_00_00 pho ʒ se pɑ 43764 ANAE 2_00_00 xpol VERB/sais/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/1st/1arg 43765 ANAE 2_00_00 MOT 2328 2331 [=! rit] ! 43766 ANAE 2_00_00 CHI 2331 2331 zzzz@o . 43767 ANAE 2_00_00 +div+ 2331 2358 div | 43768 ANAE 2_00_00 UNK 2331 2332 . 43769 ANAE 2_00_00 pho zː 43770 ANAE 2_00_00 act CHI fait voler sa vache . 43771 ANAE 2_00_00 pho zː 43772 ANAE 2_00_00 act CHI fait voler sa vache . 43773 ANAE 2_00_00 MOT 2332 2334 et qu' est+c(e)+qu' elle a eu Anouk ? 43774 ANAE 2_00_00 CHI 2334 2335 zzzz@o xx . 43775 ANAE 2_00_00 OBS 2335 2336 Anouk elle a eu des choses aussi ? 43776 ANAE 2_00_00 MOT 2336 2338 qu' est+c(e)+qu' elle a eu Anouk ? 43777 ANAE 2_00_00 CHI 2338 2339 a@fs poule . 43778 ANAE 2_00_00 pho a pul 43779 ANAE 2_00_00 pho ɑ pul 43780 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/poule/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43781 ANAE 2_00_00 MOT 2339 2340 elle a eu une [>] . 43782 ANAE 2_00_00 OBS 2340 2341 [<] ? 43783 ANAE 2_00_00 MOT 2341 2348 est+c(e)+qu' [//] elle était gentille Anouk hier ? 43784 ANAE 2_00_00 CHI 2348 2348 xxx . 43785 ANAE 2_00_00 act CHI ramasse sa vache . 43786 ANAE 2_00_00 act CHI ramasse sa vache . 43787 ANAE 2_00_00 OBS 2348 2350 elle a quel âge ? 43788 ANAE 2_00_00 MOT 2350 2351 elle a trois mois de moins . 43789 ANAE 2_00_00 OBS 2351 2353 elle était gentille ? 43790 ANAE 2_00_00 CHI 2353 2355 a@fs veux attacher . 43791 ANAE 2_00_00 pho a vø ataʃe 43792 ANAE 2_00_00 pho ɑ vø ɑtɑʃe 43793 ANAE 2_00_00 xpol VERB/veux/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/1arg 43794 ANAE 2_00_00 xpol VERB/attacher/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/1st/1arg 43795 ANAE 2_00_00 MOT 2355 2358 est+c(e)+qu' elle a été gentille avec toi Anouk ? 43796 ANAE 2_00_00 -div- div | 43797 ANAE 2_00_00 +div+ 2358 2481 div | 43798 ANAE 2_00_00 CHI 2358 2360 [/] je veux déshabiller . 43799 ANAE 2_00_00 pho a vø a vø zabije 43800 ANAE 2_00_00 pho ɑ vø ɑ vø zɑbije 43801 ANAE 2_00_00 xpol VERB/veux/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/1arg 43802 ANAE 2_00_00 xpol VERB/déshabiller/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/1st/1arg 43803 ANAE 2_00_00 MOT 2360 2361 tu veux la déshabiller la vache ? 43804 ANAE 2_00_00 MOT 2361 2366 est+c(e)+qu' elle était gentille Anouk hier ? 43805 ANAE 2_00_00 MOT 2366 2368 qu' est+c(e)+qu' elle t' a fait Anouk ? 43806 ANAE 2_00_00 CHI 2368 2373 Anouk euh j' ai oublié . 43807 ANAE 2_00_00 pho anuk øː z e bije 43808 ANAE 2_00_00 pho ɑnuk øː z e bije 43809 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/Anouk/ /visible(audible)/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43810 ANAE 2_00_00 xpol VERB/oublié/ /visible(audible)/singular/abstract/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/1arg 43811 ANAE 2_00_00 CHI 2373 2377 a@fs va à a@fs douche . 43812 ANAE 2_00_00 pho a va a a duʃ 43813 ANAE 2_00_00 pho ɑ vɑ ɑ ɑ duʃ 43814 ANAE 2_00_00 xpol VERB/va/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 43815 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/douche/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/location/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43816 ANAE 2_00_00 CHI 2377 2379 la vache . 43817 ANAE 2_00_00 pho a vaʃ 43818 ANAE 2_00_00 act CHI ouvre la porte de la douche pour y mettre la vache . 43819 ANAE 2_00_00 pho ɑ vɑʃ 43820 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/vache/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43821 ANAE 2_00_00 act CHI ouvre la porte de la douche pour y mettre la vache . 43822 ANAE 2_00_00 MOT 2379 2382 oh bah tu crois qu' elle peut rentrer dans la douche la vache ? 43823 ANAE 2_00_00 MOT 2382 2383 elle est un+peu grande hein . 43824 ANAE 2_00_00 CHI 2383 2385 euh ouais ! 43825 ANAE 2_00_00 pho øː wɛ 43826 ANAE 2_00_00 pho øː wɛ 43827 ANAE 2_00_00 CHI 2385 2387 un+peu grande ! 43828 ANAE 2_00_00 pho œ̃pøj gɑ̃n 43829 ANAE 2_00_00 pho ɛ̃ pøj gɑ̃n 43830 ANAE 2_00_00 xpol -/grande/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 43831 ANAE 2_00_00 CHI 2387 2389 un+peu grande . 43832 ANAE 2_00_00 pho œ̃pø gɑ̃d 43833 ANAE 2_00_00 pho ɛ̃ pø gɑ̃d 43834 ANAE 2_00_00 xpol -/grande/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 43835 ANAE 2_00_00 CHI 2389 2394 yyy yyy yyy un baignoire . 43836 ANAE 2_00_00 pho vø e vø œ̃ mimwaʁ 43837 ANAE 2_00_00 int baignoire/2/ 43838 ANAE 2_00_00 pho vø e vø ɛ̃ mimwar . 43839 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/baignoire/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43840 ANAE 2_00_00 MOT 2394 2396 dans la baignoire tu crois qu(e) ce sera mieux ? 43841 ANAE 2_00_00 MOT 2396 2398 j(e) suis pas sure hein ! 43842 ANAE 2_00_00 MOT 2398 2401 essaye ! 43843 ANAE 2_00_00 CHI 2401 2403 non ! 43844 ANAE 2_00_00 pho nɑ̃ 43845 ANAE 2_00_00 act CHI met sa vache dans la baignoire de Dora . 43846 ANAE 2_00_00 pho nɑ̃ 43847 ANAE 2_00_00 act CHI met sa vache dans la baignoire de Dora . 43848 ANAE 2_00_00 MOT 2403 2404 bah non ! 43849 ANAE 2_00_00 MOT 2404 2406 mais tu crois qu(e) les vaches ça prend des douches ? 43850 ANAE 2_00_00 CHI 2406 2407 ouais . 43851 ANAE 2_00_00 pho wɛ 43852 ANAE 2_00_00 pho wɛ 43853 ANAE 2_00_00 MOT 2407 2409 les vaches de chez mamie elles prennent des douches ? 43854 ANAE 2_00_00 CHI 2409 2412 on ferme . 43855 ANAE 2_00_00 pho ɔ̃ fɛm 43856 ANAE 2_00_00 act CHI ferme la porte de la douche . 43857 ANAE 2_00_00 pho ɔ̃ fɛm 43858 ANAE 2_00_00 xpol VERB/ferme/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-human/1arg 43859 ANAE 2_00_00 act CHI ferme la porte de la douche . 43860 ANAE 2_00_00 MOT 2412 2413 0 [=! rit] . 43861 ANAE 2_00_00 CHI 2413 2414 oh . 43862 ANAE 2_00_00 pho o 43863 ANAE 2_00_00 pho o 43864 ANAE 2_00_00 CHI 2414 2418 0 [=! rit] j' ai fait tomber ! 43865 ANAE 2_00_00 pho ʒ e ve tɔ̃be 43866 ANAE 2_00_00 int j'ai fait/2/-je fais/3/-je vais/3/ 43867 ANAE 2_00_00 pho ʒ e ve tɔ̃be 43868 ANAE 2_00_00 xpol VERB/fait/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/1arg 43869 ANAE 2_00_00 xpol VERB/tomber/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/-/1st/1arg 43870 ANAE 2_00_00 MOT 2418 2420 ouais ! 43871 ANAE 2_00_00 MOT 2420 2422 on dirait qu' elle fait une galipette ! 43872 ANAE 2_00_00 CHI 2422 2424 ouais . 43873 ANAE 2_00_00 pho wɛ 43874 ANAE 2_00_00 pho wɛ 43875 ANAE 2_00_00 CHI 2424 2427 0 [=! rit] j' ai fait tomber ! 43876 ANAE 2_00_00 pho ʒ e ve tɔ̃be 43877 ANAE 2_00_00 int j'ai fait/2/-je fais/3/-je vais/3/ 43878 ANAE 2_00_00 pho ʒe ve tɔ̃be 43879 ANAE 2_00_00 xpol VERB/fait/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/1arg 43880 ANAE 2_00_00 xpol VERB/tomber/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/-/1st/1arg 43881 ANAE 2_00_00 CHI 2427 2432 [=! rit] 0 [=! crie] ! 43882 ANAE 2_00_00 pho e ve tɔ̃be 43883 ANAE 2_00_00 int ai fait/2/-vais/3/ 43884 ANAE 2_00_00 act CHI jette sa vache par terre . 43885 ANAE 2_00_00 pho ʒe ve tɔ̃be 43886 ANAE 2_00_00 xpol VERB/fait/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/1arg 43887 ANAE 2_00_00 xpol VERB/tomber/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/-/1st/1arg 43888 ANAE 2_00_00 act CHI jette sa vache par terre . 43889 ANAE 2_00_00 CHI 2432 2434 boum@o ! 43890 ANAE 2_00_00 pho bum 43891 ANAE 2_00_00 pho bum 43892 ANAE 2_00_00 MOT 2434 2437 0 [=! rit] . 43893 ANAE 2_00_00 CHI 2437 2438 0 . 43894 ANAE 2_00_00 act CHI court avec sa peluche . 43895 ANAE 2_00_00 act CHI court avec sa peluche . 43896 ANAE 2_00_00 MOT 2438 2441 où vas tu Anaé ? 43897 ANAE 2_00_00 MOT 2441 2446 tu vas où ? 43898 ANAE 2_00_00 CHI 2446 2448 ʒø@fs va@fs cacher moi . 43899 ANAE 2_00_00 pho ʒø va kaʃe mwa 43900 ANAE 2_00_00 pho ʒø vɑ kaʃe mwɑ 43901 ANAE 2_00_00 xpol VERB/va/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/1arg 43902 ANAE 2_00_00 xpol VERB/cacher/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/1st/1arg 43903 ANAE 2_00_00 MOT 2448 2450 tu vas cacher toi ? 43904 ANAE 2_00_00 CHI 2450 2455 ʒe@fs la vache yyy yyy à moi . 43905 ANAE 2_00_00 pho ʒe la vaʃ ave vø a mwa 43906 ANAE 2_00_00 act CHI sert sa vache contre elle . 43907 ANAE 2_00_00 pho ʒe lɑ vɑʃ ɑve vø ɑ mwɑ 43908 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/vache/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43909 ANAE 2_00_00 act CHI sert sa vache contre elle . 43910 ANAE 2_00_00 OBS 2455 2457 0 [=! rit] . 43911 ANAE 2_00_00 CHI 2457 2466 0 . 43912 ANAE 2_00_00 act CHI jette sa peluche en l'air . 43913 ANAE 2_00_00 act CHI jette sa peluche en l'air . 43914 ANAE 2_00_00 CHI 2466 2469 0 [=! rit] . 43915 ANAE 2_00_00 act CHI ramasse sa peluche . 43916 ANAE 2_00_00 act CHI ramasse sa peluche . 43917 ANAE 2_00_00 CHI 2469 2471 0 [=! rit] . 43918 ANAE 2_00_00 act CHI jette sa peluche . 43919 ANAE 2_00_00 act CHI jette sa peluche . 43920 ANAE 2_00_00 CHI 2471 2472 0 [=! rit] . 43921 ANAE 2_00_00 act CHI ramasse sa peluche . 43922 ANAE 2_00_00 act CHI ramasse sa peluche . 43923 ANAE 2_00_00 MOT 2472 2476 c'est une vache qui vole ? 43924 ANAE 2_00_00 CHI 2476 2478 ouais . 43925 ANAE 2_00_00 pho wɛ 43926 ANAE 2_00_00 pho wɛ 43927 ANAE 2_00_00 MOT 2478 2479 elle a [>] ailes ? 43928 ANAE 2_00_00 OBS 2479 2480 [<] ! 43929 ANAE 2_00_00 CHI 2480 2481 yyy des ailes . 43930 ANAE 2_00_00 -div- div | 43931 ANAE 2_00_00 UNK 2481 2481 . 43932 ANAE 2_00_00 pho ɛ dez ɛl 43933 ANAE 2_00_00 pho ɛ dez ɛl 43934 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/ailes/ /visible(audible)/plural/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43935 ANAE 2_00_00 MOT 2481 2487 et Anaé tu racontes à Aliyah qu' est+c(e)+qu' on a fait pendant les vacances à la mer ? 43936 ANAE 2_00_00 CHI 2487 2497 à la mer euh yyy petite crevette yyy yyy yy . 43937 ANAE 2_00_00 pho a la mɛʁ øː a potit kʁøvɛt fø øː ɛː 43938 ANAE 2_00_00 int crevette/2/ 43939 ANAE 2_00_00 pho ɑ lɑ mɛr øː ɑ potit krøvɛt fø øː ɛː 43940 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/mer/ /visible(audible)/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/location/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 43941 ANAE 2_00_00 xpol -/petite/ /absent/singular/abstract/-/-/specific/ /experiencer/-/-/manipulable/ /-/-/-/- 43942 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/crevette/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43943 ANAE 2_00_00 int crevette/2/ 43944 ANAE 2_00_00 CHI 2497 2499 oh boum@o . 43945 ANAE 2_00_00 pho ɔ bum 43946 ANAE 2_00_00 act CHI laisse tomber sa vache . 43947 ANAE 2_00_00 pho ɔ bum 43948 ANAE 2_00_00 act CHI laisse tomber sa vache . 43949 ANAE 2_00_00 MOT 2499 2501 on était avec qui à la mer ? 43950 ANAE 2_00_00 MOT 2501 2509 on était avec qui en vacances Anaé ? 43951 ANAE 2_00_00 +div+ 2509 2546 div | 43952 ANAE 2_00_00 CHI 2509 2514 0 [=! rit] boum@o [/] boum@o la yyy la boum@o la [//] le [/] le mur . 43953 ANAE 2_00_00 pho bum bum la bola la bum la lø le myʁ 43954 ANAE 2_00_00 act CHI jette sa vache contre un mur . 43955 ANAE 2_00_00 pho bum bum lɑ bolɑ lɑ bum lɑ lø le myr 43956 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/mur/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 43957 ANAE 2_00_00 act CHI jette sa vache contre un mur . 43958 ANAE 2_00_00 CHI 2514 2519 0 [=! rit] . 43959 ANAE 2_00_00 act CHI jette sa vache derrière une chaise . 43960 ANAE 2_00_00 act CHI jette sa vache derrière une chaise . 43961 ANAE 2_00_00 CHI 2519 2524 0 . 43962 ANAE 2_00_00 act CHI tire la chaise pour récupérer sa peluche . 43963 ANAE 2_00_00 act CHI tire la chaise pour récupérer sa peluche . 43964 ANAE 2_00_00 CHI 2524 2527 c'est le doudou à moi ! 43965 ANAE 2_00_00 pho se lø dudu a mwa 43966 ANAE 2_00_00 pho se lø dudu ɑ mwɑ 43967 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/doudou/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 43968 ANAE 2_00_00 MOT 2527 2528 c'est ton doudou ? 43969 ANAE 2_00_00 MOT 2528 2531 tiens viens par+là . 43970 ANAE 2_00_00 CHI 2531 2533 oh ! 43971 ANAE 2_00_00 pho o 43972 ANAE 2_00_00 act CHI perd l'équilibre en tournant . 43973 ANAE 2_00_00 pho o 43974 ANAE 2_00_00 act CHI perd l'équilibre en tournant . 43975 ANAE 2_00_00 CHI 2533 2534 yyy . 43976 ANAE 2_00_00 pho ojiʁ 43977 ANAE 2_00_00 pho ojir 43978 ANAE 2_00_00 MOT 2534 2537 est+c(e)+que tu veux qu(e) je rhabille ta poupée Anaé ? 43979 ANAE 2_00_00 CHI 2537 2539 euh ouais . 43980 ANAE 2_00_00 pho øː wɛ 43981 ANAE 2_00_00 pho øː wɛ 43982 ANAE 2_00_00 MOT 2539 2540 oui ? 43983 ANAE 2_00_00 CHI 2540 2542 ouais [=! crie] ! 43984 ANAE 2_00_00 pho wɛ 43985 ANAE 2_00_00 pho wɛ 43986 ANAE 2_00_00 MOT 2542 2543 oui . 43987 ANAE 2_00_00 CHI 2543 2544 ouais ! 43988 ANAE 2_00_00 pho wɛ 43989 ANAE 2_00_00 pho wɛ 43990 ANAE 2_00_00 MOT 2544 2545 oui ! 43991 ANAE 2_00_00 CHI 2545 2546 ouais ! 43992 ANAE 2_00_00 -div- div | 43993 ANAE 2_00_00 UNK 2546 2546 . 43994 ANAE 2_00_00 pho wa 43995 ANAE 2_00_00 pho wɑ 43996 ANAE 2_00_00 MOT 2546 2547 oui . 43997 ANAE 2_00_00 CHI 2547 2549 oui . 43998 ANAE 2_00_00 pho wi 43999 ANAE 2_00_00 pho wi 44000 ANAE 2_00_00 MOT 2549 2550 0 [=! rit] . 44001 ANAE 2_00_00 MOT 2550 2552 bon alors comment elle s' appelle ta cousine ? 44002 ANAE 2_00_00 CHI 2552 2553 ouais . 44003 ANAE 2_00_00 pho wɛ 44004 ANAE 2_00_00 pho wɛ 44005 ANAE 2_00_00 MOT 2553 2554 comment elle s' appelle ta cousine ? 44006 ANAE 2_00_00 CHI 2554 2555 ouais . 44007 ANAE 2_00_00 pho wɛ 44008 ANAE 2_00_00 pho wɛ 44009 ANAE 2_00_00 ART 2555 2556 0 [=! rit] . 44010 ANAE 2_00_00 +div+ 2556 2586 div | 44011 ANAE 2_00_00 MOT 2556 2558 comment elle s' appelle ta cousine qui était là hier ? 44012 ANAE 2_00_00 CHI 2558 2560 ouais . 44013 ANAE 2_00_00 pho wɛ 44014 ANAE 2_00_00 pho wɛ 44015 ANAE 2_00_00 MOT 2560 2562 qu' est+c(e)+qu' elle faisait Anouk ? 44016 ANAE 2_00_00 gls what did Anouk do ? 44017 ANAE 2_00_00 CHI 2562 2564 0 [=! rit] . 44018 ANAE 2_00_00 MOT 2564 2565 elle te tapait ? 44019 ANAE 2_00_00 gls did she hit you ? 44020 ANAE 2_00_00 OBS 2565 2567 han@i ! 44021 ANAE 2_00_00 OBS 2567 2568 pourquoi ? 44022 ANAE 2_00_00 CHI 2568 2573 yyy c'est tapé euh a@fs a@fs joue . 44023 ANAE 2_00_00 gls it hit ehm ə@fs ə@fs cheek . 44024 ANAE 2_00_00 pho me se tape ø aː aː ʒu 44025 ANAE 2_00_00 gpx CHI montre sa joue . 44026 ANAE 2_00_00 int c'est/3/ 44027 ANAE 2_00_00 pho me se tɑpe ø a: aː ʒu 44028 ANAE 2_00_00 xpol VERB/tapé/ /visible(audible)/singular/abstract/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-human/2arg 44029 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/joue/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44030 ANAE 2_00_00 gpx CHI montre sa joue . 44031 ANAE 2_00_00 int c'est/3/ 44032 ANAE 2_00_00 OBS 2573 2574 sur la joue ? 44033 ANAE 2_00_00 gls on your cheek ? 44034 ANAE 2_00_00 MOT 2574 2576 [>] ? 44035 ANAE 2_00_00 gls why did she hit you ? 44036 ANAE 2_00_00 OBS 2576 2577 [<] ! 44037 ANAE 2_00_00 gls come on ! 44038 ANAE 2_00_00 OBS 2577 2578 elle était jalouse ? 44039 ANAE 2_00_00 gls was she jealous ? 44040 ANAE 2_00_00 CHI 2578 2581 ɛ@fs de@fs jalouse . 44041 ANAE 2_00_00 gls ɛ@fs was@fs jeazoul . 44042 ANAE 2_00_00 pho ɛ de ʒazul 44043 ANAE 2_00_00 ximi CHI répète ce que OBS dit 44044 ANAE 2_00_00 pho ɛ de ʒɑzul 44045 ANAE 2_00_00 xpol VERB/était/ /visible(audible)/singular/abstract/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-human/2arg 44046 ANAE 2_00_00 xpol -/jalouse/ /visible(audible)/singular/abstract/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 44047 ANAE 2_00_00 imi CHI répète ce que OBS dit 44048 ANAE 2_00_00 MOT 2581 2583 [=! rit] . 44049 ANAE 2_00_00 gls yeah she was jeazoul . 44050 ANAE 2_00_00 ximi MOT répète la prononciation de CHI . 44051 ANAE 2_00_00 imi MOT répète la prononciation de CHI . 44052 ANAE 2_00_00 CHI 2584 2586 yyy habiller a@fs a@fs vache . 44053 ANAE 2_00_00 -div- div | 44054 ANAE 2_00_00 UNK 2586 2587 . 44055 ANAE 2_00_00 pho øː zebije a a vaʃ 44056 ANAE 2_00_00 act CHI prend les vêtements de la vache . 44057 ANAE 2_00_00 pho øː zebije ɑ ɑ vɑʃ 44058 ANAE 2_00_00 xpol VERB/habiller/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/2nd/2arg 44059 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/vache/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44060 ANAE 2_00_00 act CHI prend les vêtements de la vache . 44061 ANAE 2_00_00 MOT 2587 2592 c'était avant les cadeaux c'est [>] [/] [>] Anouk en ce moment c'est tout [/] [/] c'est à moi . 44062 ANAE 2_00_00 OBS 2592 2593 [<] ? 44063 ANAE 2_00_00 CHI 2593 2595 [<] . 44064 ANAE 2_00_00 pho X la vaʃ 44065 ANAE 2_00_00 act CHI donne sa vache à MOT . 44066 ANAE 2_00_00 pho $ lɑ vɑʃ 44067 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/vache/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44068 ANAE 2_00_00 act CHI donne sa vache à MOT . 44069 ANAE 2_00_00 ART 2595 2597 c'était [>] ! 44070 ANAE 2_00_00 MOT 2597 2601 [<] . 44071 ANAE 2_00_00 exp Omer est le chien de la famille 44072 ANAE 2_00_00 exp Homer est le chien de la famille 44073 ANAE 2_00_00 OBS 2601 2603 elle a des frères ? 44074 ANAE 2_00_00 MOT 2603 2603 non elle est fille unique . 44075 ANAE 2_00_00 OBS 2603 2605 +< non elle est fille unique ? 44076 ANAE 2_00_00 MOT 2605 2606 +, pour l' instant ! 44077 ANAE 2_00_00 +div+ 2606 2655 div | 44078 ANAE 2_00_00 CHI 2606 2607 elle a des poils . 44079 ANAE 2_00_00 pho ɛl a de pwal 44080 ANAE 2_00_00 pho ɛl ɑ de pwɑl 44081 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/poils/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44082 ANAE 2_00_00 MOT 2607 2608 bah oui . 44083 ANAE 2_00_00 CHI 2608 2609 xxx elle a des poils . 44084 ANAE 2_00_00 pho X ɛl a de pwal 44085 ANAE 2_00_00 pho $ ɛl ɑ de pwɑl 44086 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/poils/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44087 ANAE 2_00_00 ART 2609 2611 bah ouais c'est tout à elle puisque xx +/. 44088 ANAE 2_00_00 MOT 2611 2612 [=! crie] ? 44089 ANAE 2_00_00 ART 2612 2614 elle disait Arthur à moi Ael à moi tonton à moi . 44090 ANAE 2_00_00 MOT 2614 2617 hum attends j(e) vais chercher ton frère . 44091 ANAE 2_00_00 MOT 2617 2619 demande à Arthur de t' aider si tu veux . 44092 ANAE 2_00_00 ART 2619 2622 à la rhabiller ? 44093 ANAE 2_00_00 MOT 2622 2623 www . 44094 ANAE 2_00_00 exp MOT parle à AEL dans une autre pièce . 44095 ANAE 2_00_00 exp MOT parle à AEL dans une autre pièce . 44096 ANAE 2_00_00 CHI 2623 2624 à le tapis ? 44097 ANAE 2_00_00 pho a l tapi 44098 ANAE 2_00_00 pho ɑ l tɑpi 44099 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/tapis/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44100 ANAE 2_00_00 OBS 2624 2625 le tapis ? 44101 ANAE 2_00_00 CHI 2625 2629 le tapis moi . 44102 ANAE 2_00_00 pho lø tapi mwa 44103 ANAE 2_00_00 act CHI essaye de s'asseoir sur le tapis de Dora . 44104 ANAE 2_00_00 pho lø tɑpi mwɑ 44105 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/tapis/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44106 ANAE 2_00_00 act CHI essaye de s'asseoir sur le tapis de Dora . 44107 ANAE 2_00_00 CHI 2629 2635 le tapis . 44108 ANAE 2_00_00 pho lø tapi 44109 ANAE 2_00_00 pho lø tɑpi 44110 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/tapis/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44111 ANAE 2_00_00 CHI 2635 2638 le tapis . 44112 ANAE 2_00_00 pho lø tapi 44113 ANAE 2_00_00 pho lø tɑpi 44114 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/tapis/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44115 ANAE 2_00_00 CHI 2638 2639 sur le tapis . 44116 ANAE 2_00_00 pho syʁ ø tapi 44117 ANAE 2_00_00 pho syr ø tɑpi 44118 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/tapis/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44119 ANAE 2_00_00 CHI 2639 2643 le tapis yyy au tapis ? 44120 ANAE 2_00_00 pho ø tapi øva o tapi 44121 ANAE 2_00_00 pho ø tɑpi øvɑ o tɑpi 44122 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/tapis/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44123 ANAE 2_00_00 CHI 2643 2645 yyy tapis ! 44124 ANAE 2_00_00 pho ao tapi 44125 ANAE 2_00_00 act CHI pose le tapis à ses pieds . 44126 ANAE 2_00_00 pho ɑo tɑpi 44127 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/tapis/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44128 ANAE 2_00_00 act CHI pose le tapis à ses pieds . 44129 ANAE 2_00_00 CHI 2645 2646 hop ! 44130 ANAE 2_00_00 pho ɔp 44131 ANAE 2_00_00 act CHI tape du pied sur le tapis de Dora . 44132 ANAE 2_00_00 pho ɔp 44133 ANAE 2_00_00 act CHI tape du pied sur le tapis de Dora . 44134 ANAE 2_00_00 OBS 2646 2647 hou là ! 44135 ANAE 2_00_00 OBS 2647 2649 attention [>] ! 44136 ANAE 2_00_00 MOT 2649 2651 [<] ? 44137 ANAE 2_00_00 MOT 2651 2652 qu' est+c(e)+que tu fais Anaé ? 44138 ANAE 2_00_00 CHI 2652 2653 le chapeau . 44139 ANAE 2_00_00 pho lø ʃapoː 44140 ANAE 2_00_00 pho lø ʃɑpoː 44141 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/chapeau/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44142 ANAE 2_00_00 MOT 2653 2655 non c'est le tapis d(e) la salle+de+bains ! 44143 ANAE 2_00_00 -div- div | 44144 ANAE 2_00_00 OBS 2655 2657 ah c'est un tapis pardon ! 44145 ANAE 2_00_00 OBS 2657 2658 mais quand+même ! 44146 ANAE 2_00_00 MOT 2658 2660 0 [=! rit] . 44147 ANAE 2_00_00 CHI 2660 2662 c'est collé . 44148 ANAE 2_00_00 pho sa kole 44149 ANAE 2_00_00 int c'est collé/3/ 44150 ANAE 2_00_00 pho sɑ kole 44151 ANAE 2_00_00 xpol VERB/collé/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 44152 ANAE 2_00_00 int c'est collé/3/ 44153 ANAE 2_00_00 MOT 2662 2665 allez calme toi un+peu là . 44154 ANAE 2_00_00 MOT 2665 2666 [>] . 44155 ANAE 2_00_00 OBS 2666 2667 [<] un cadeau quand+même ! 44156 ANAE 2_00_00 MOT 2667 2669 han@i Aliyah va te donner un cadeau ! 44157 ANAE 2_00_00 OBS 2669 2671 mais c'est un+peu l(e) même genre de cadeaux que d' habitude . 44158 ANAE 2_00_00 MOT 2671 2671 xxx . 44159 ANAE 2_00_00 CHI 2671 2672 c'est un cadeau à moi . 44160 ANAE 2_00_00 pho se œ̃ gado a mwa 44161 ANAE 2_00_00 act CHI prend le paquet qui lui est tendu par OBS . 44162 ANAE 2_00_00 pho se ɛ̃ gɑdo ɑ mwɑ 44163 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/cadeau/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44164 ANAE 2_00_00 act CHI prend le paquet qui lui est tendu par OBS . 44165 ANAE 2_00_00 MOT 2672 2674 qu' est+c(e)+qu' on dit ? 44166 ANAE 2_00_00 CHI 2674 2674 merci ! 44167 ANAE 2_00_00 pho mɛsi 44168 ANAE 2_00_00 pho mɛsi 44169 ANAE 2_00_00 MOT 2674 2676 merci qui ? 44170 ANAE 2_00_00 CHI 2676 2677 merci à cadeau ! 44171 ANAE 2_00_00 pho mɛsi a gado 44172 ANAE 2_00_00 pho mɛsi ɑ gɑdo 44173 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/cadeau/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44174 ANAE 2_00_00 MOT 2677 2679 0 [=! rit] merci à cadeau ! 44175 ANAE 2_00_00 OBS 2679 2681 0 [=! rit] . 44176 ANAE 2_00_00 OBS 2681 2683 ah bah quand+même le jour de ton anniversaire ! 44177 ANAE 2_00_00 CHI 2683 2684 yyy . 44178 ANAE 2_00_00 pho ajavo 44179 ANAE 2_00_00 pho ɑjɑvo 44180 ANAE 2_00_00 CHI 2684 2685 yyy . 44181 ANAE 2_00_00 pho aoaajavovi 44182 ANAE 2_00_00 pho ɑoɑɑjɑvovi 44183 ANAE 2_00_00 ART 2685 2688 et en+plus t' en auras encore un ce soir ! 44184 ANAE 2_00_00 OBS 2688 2691 han@i oh j(e) vais pas voir alors ? 44185 ANAE 2_00_00 OBS 2691 2692 faudra me raconter ! 44186 ANAE 2_00_00 ART 2692 2695 mamie Anne elle va+t' en donner un ce soir parc(e)+qu' elle rentre aujourd'hui . 44187 ANAE 2_00_00 CHI 2695 2697 a@fs va ouvrir . 44188 ANAE 2_00_00 pho a va vuvʁiʁ 44189 ANAE 2_00_00 pho ɑvɑ vuvrir 44190 ANAE 2_00_00 xpol VERB/va/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/1arg 44191 ANAE 2_00_00 xpol VERB/ouvrir/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/1st/1arg 44192 ANAE 2_00_00 OBS 2697 2700 et vous vous avez donné vos cadeaux les garçons ? 44193 ANAE 2_00_00 ART 2700 2701 on en avait pas . 44194 ANAE 2_00_00 OBS 2701 2703 vous n' en aviez pas . 44195 ANAE 2_00_00 ART 2703 2705 [>] [//] j' ai raté . 44196 ANAE 2_00_00 OBS 2705 2706 [<] ? 44197 ANAE 2_00_00 OBS 2706 2708 hum ! 44198 ANAE 2_00_00 ART 2708 2710 [/] j' ai voulu l(e) fabriquer j' ai raté . 44199 ANAE 2_00_00 OBS 2710 2712 bon bah la prochaine fois ! 44200 ANAE 2_00_00 ART 2712 2714 parc(e)+que j' ai besoin d(e) mamie Catherine . 44201 ANAE 2_00_00 OBS 2714 2715 hum . 44202 ANAE 2_00_00 ART 2715 2716 et après on y arrivera ! 44203 ANAE 2_00_00 ART 2716 2718 et après j(e) lui donnerai . 44204 ANAE 2_00_00 MOT 2718 2719 [>] ? 44205 ANAE 2_00_00 ART 2719 2721 <ça sera peut+être deux semaines après donc> [<] . 44206 ANAE 2_00_00 CHI 2721 2724 c'est ouvrir . 44207 ANAE 2_00_00 pho se vovʁiʁ 44208 ANAE 2_00_00 act CHI arrache le papier . 44209 ANAE 2_00_00 pho se vovrir 44210 ANAE 2_00_00 xpol VERB/ouvrir/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/3rd-object/1arg 44211 ANAE 2_00_00 act CHI arrache le papier . 44212 ANAE 2_00_00 CHI 2724 2727 yyy là+dedans ? 44213 ANAE 2_00_00 pho matea adɑ̃ 44214 ANAE 2_00_00 pho mɑteɑ ɑdɑ̃ 44215 ANAE 2_00_00 CHI 2727 2731 hum [/] hum [/] hum [/] hum ! 44216 ANAE 2_00_00 MOT 2731 2737 oh ! 44217 ANAE 2_00_00 MOT 2737 2739 qu' est+c(e)+que c'est ? 44218 ANAE 2_00_00 CHI 2739 2742 c'est un livre . 44219 ANAE 2_00_00 pho se œ̃ liʁ 44220 ANAE 2_00_00 pho se ɛ̃ lir 44221 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/livre/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44222 ANAE 2_00_00 MOT 2742 2743 un livre . 44223 ANAE 2_00_00 MOT 2743 2744 xxx . 44224 ANAE 2_00_00 CHI 2744 2745 yyy ? 44225 ANAE 2_00_00 pho sapali 44226 ANAE 2_00_00 pho sɑpali 44227 ANAE 2_00_00 MOT 2745 2746 xxx zut@o . 44228 ANAE 2_00_00 CHI 2746 2748 on peut lire ? 44229 ANAE 2_00_00 pho ɔ̃ pø liʁ 44230 ANAE 2_00_00 act CHI ouvre le livre . 44231 ANAE 2_00_00 pho ɔ̃ pø lir 44232 ANAE 2_00_00 xpol VERB/peut/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/present/3rd-human/1arg 44233 ANAE 2_00_00 xpol VERB/lire/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/-/3rd-human/1arg 44234 ANAE 2_00_00 act CHI ouvre le livre . 44235 ANAE 2_00_00 OBS 2748 2749 et il est écrit par ma maman . 44236 ANAE 2_00_00 MOT 2749 2752 wah c'est la maman d' Aliyah qui l' a écrit ! 44237 ANAE 2_00_00 MOT 2752 2753 tu dis merci à Aliyah ? 44238 ANAE 2_00_00 OBS 2753 2755 et c'est l' histoire de ma nièce . 44239 ANAE 2_00_00 MOT 2755 2756 oh ! 44240 ANAE 2_00_00 OBS 2756 2758 elle est un+p(e)tit+peu plus vieille que toi Anaé . 44241 ANAE 2_00_00 OBS 2758 2761 [=! rit] . 44242 ANAE 2_00_00 CHI 2761 2762 yyy xxx la fleur . 44243 ANAE 2_00_00 pho sida X da fløʁ 44244 ANAE 2_00_00 xpnt show fleurs dans le livre de l'index 44245 ANAE 2_00_00 pho sidɑ $ dɑ flør 44246 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/fleur/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44247 ANAE 2_00_00 xpnt show fleurs dans le livre de l'index 44248 ANAE 2_00_00 +div+ 2762 2846 div | 44249 ANAE 2_00_00 OBS 2762 2763 [>] . 44250 ANAE 2_00_00 MOT 2763 2764 [<] . 44251 ANAE 2_00_00 CHI 2764 2766 cinq deux trois et quatre . 44252 ANAE 2_00_00 pho sɛ̃ dø twa e kat 44253 ANAE 2_00_00 gpx CHI compte avec son doigt . 44254 ANAE 2_00_00 pho sẽ dø twɑ e kɑt 44255 ANAE 2_00_00 xpol -/cinq/ /visible(audible)/plural/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 44256 ANAE 2_00_00 xpol -/deux/ /visible(audible)/plural/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 44257 ANAE 2_00_00 xpol -/trois/ /visible(audible)/plural/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 44258 ANAE 2_00_00 xpol -/quatre/ /visible(audible)/plural/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 44259 ANAE 2_00_00 gpx CHI compte avec son doigt . 44260 ANAE 2_00_00 MOT 2766 2768 cinq deux trois et quatre bravo ! 44261 ANAE 2_00_00 OBS 2768 2769 waouh@i ! 44262 ANAE 2_00_00 MOT 2769 2772 [//] on le regarde si tu veux . 44263 ANAE 2_00_00 MOT 2772 2776 c'est Emma et le bébé de la maîtresse . 44264 ANAE 2_00_00 CHI 2776 2778 0 . 44265 ANAE 2_00_00 act CHI tourne la page . 44266 ANAE 2_00_00 act CHI tourne la page . 44267 ANAE 2_00_00 MOT 2778 2781 oh ! 44268 ANAE 2_00_00 MOT 2781 2783 t' as vu c'est les enfants qui sont à l' école . 44269 ANAE 2_00_00 MOT 2783 2785 est+c(e)+que tu vas à l' école toi ? 44270 ANAE 2_00_00 CHI 2785 2786 ouais . 44271 ANAE 2_00_00 pho wɛ 44272 ANAE 2_00_00 pho wɛ 44273 ANAE 2_00_00 MOT 2786 2787 oui ? 44274 ANAE 2_00_00 MOT 2787 2788 t' es sure ? 44275 ANAE 2_00_00 CHI 2788 2789 ouais . 44276 ANAE 2_00_00 pho wɛ 44277 ANAE 2_00_00 pho wɛ 44278 ANAE 2_00_00 MOT 2789 2792 ah et ça c'est qui tu crois ? 44279 ANAE 2_00_00 CHI 2792 2794 c'est un monsieur . 44280 ANAE 2_00_00 pho se œ̃ pøsjø 44281 ANAE 2_00_00 int monsieur/2/ 44282 ANAE 2_00_00 pho se ɛ̃ pøsjø 44283 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/monsieur/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44284 ANAE 2_00_00 MOT 2794 2795 c'est un monsieur ouais . 44285 ANAE 2_00_00 MOT 2795 2798 hop . 44286 ANAE 2_00_00 MOT 2798 2803 qu' est+c(e)+que c'est ça ? 44287 ANAE 2_00_00 CHI 2803 2805 c'est un loup . 44288 ANAE 2_00_00 pho se œ̃ lu 44289 ANAE 2_00_00 pho se ɛ̃ lu 44290 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/loup/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44291 ANAE 2_00_00 MOT 2805 2806 c'est un loup tu crois ? 44292 ANAE 2_00_00 CHI 2806 2807 ouais . 44293 ANAE 2_00_00 pho wɛ 44294 ANAE 2_00_00 pho wɛ 44295 ANAE 2_00_00 MOT 2807 2808 ouais ? 44296 ANAE 2_00_00 CHI 2808 2809 et il mord ! 44297 ANAE 2_00_00 pho e i moʁ 44298 ANAE 2_00_00 pho e i mor 44299 ANAE 2_00_00 xpol VERB/mord/ /absent/singular/abstract/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/1arg 44300 ANAE 2_00_00 MOT 2809 2810 il mord ? 44301 ANAE 2_00_00 MOT 2810 2811 il mord qui le loup ? 44302 ANAE 2_00_00 CHI 2811 2814 c'est mord euh le loup . 44303 ANAE 2_00_00 pho se moʁ øː lø lu 44304 ANAE 2_00_00 pho se mor øː lø lu 44305 ANAE 2_00_00 xpol VERB/mord/ /absent/singular/abstract/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/1arg 44306 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/loup/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44307 ANAE 2_00_00 MOT 2814 2815 d'accord . 44308 ANAE 2_00_00 MOT 2815 2818 et là oh regarde qu' est+c(e)+qu' elle a dans son ventre la maîtresse ? 44309 ANAE 2_00_00 CHI 2818 2823 c'est un petite yy . 44310 ANAE 2_00_00 pho se œ̃ potit von 44311 ANAE 2_00_00 pho se ɛ̃ potit von 44312 ANAE 2_00_00 xpol -/petite/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 44313 ANAE 2_00_00 MOT 2823 2824 hein ? 44314 ANAE 2_00_00 CHI 2824 2827 c'est un petite yyy un bonhomme . 44315 ANAE 2_00_00 pho se œ̃ pøtit plø œ̃ banon 44316 ANAE 2_00_00 xpnt show le livre de l'index 44317 ANAE 2_00_00 pho se ɛ̃ pøtit plø ɛ̃ banon 44318 ANAE 2_00_00 xpol -/petit/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 44319 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/bonhomme/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44320 ANAE 2_00_00 xpnt show le livre de l'index 44321 ANAE 2_00_00 MOT 2827 2828 un petite bonhomme ? 44322 ANAE 2_00_00 com MOT répète la prononciation de CHI 44323 ANAE 2_00_00 MOT 2828 2829 un petit bonhomme . 44324 ANAE 2_00_00 MOT 2829 2831 elle a un bébé dans son ventre . 44325 ANAE 2_00_00 MOT 2831 2834 qui est+c(e)+qui a un bébé dans son ventre ? 44326 ANAE 2_00_00 MOT 2834 2838 tu connais quelqu'un qui a un bébé dans son ventre non ? 44327 ANAE 2_00_00 CHI 2838 2838 0 . 44328 ANAE 2_00_00 act CHI regarde le livre de plus près . 44329 ANAE 2_00_00 act CHI regarde le livre de plus près . 44330 ANAE 2_00_00 CHI 2838 2839 ouais . 44331 ANAE 2_00_00 pho wɛ 44332 ANAE 2_00_00 pho wɛ 44333 ANAE 2_00_00 MOT 2839 2840 et il est sorti le bébé . 44334 ANAE 2_00_00 MOT 2840 2842 Anne_Laure elle l' a eu son bébé . 44335 ANAE 2_00_00 MOT 2842 2846 [>] ? 44336 ANAE 2_00_00 -div- div | 44337 ANAE 2_00_00 CHI 2846 2848 [<] [/] non veux pas avoir un cadeau . 44338 ANAE 2_00_00 pho nɔ̃ nɔ̃ nɔ̃ nɔ̃ vø pa avwa œ̃ gado 44339 ANAE 2_00_00 pho nɔ̃ nɔ̃ nɔ̃ nɔ̃ vø pɑ avwɑ ẽ gɑdo 44340 ANAE 2_00_00 xpol VERB/veux/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/2arg 44341 ANAE 2_00_00 xpol VERB/avoir/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/1st/2arg 44342 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/cadeau/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44343 ANAE 2_00_00 MOT 2848 2850 bah c'est un cadeau ça dis+donc ! 44344 ANAE 2_00_00 CHI 2850 2852 c'est un cadeau à moi ! 44345 ANAE 2_00_00 pho se œ̃ gado a mwa 44346 ANAE 2_00_00 pho se ɛ̃ gɑdo ɑ mwɑ 44347 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/cadeau/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44348 ANAE 2_00_00 MOT 2852 2855 c'est le bébé de la maîtresse ! 44349 ANAE 2_00_00 CHI 2855 2858 c'est le cadeau à moi . 44350 ANAE 2_00_00 pho se løː gado a mwa 44351 ANAE 2_00_00 pho se lø: gɑdo ɑ mwɑ 44352 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/cadeau/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44353 ANAE 2_00_00 CHI 2858 2864 lø@fs veux le cadeau à moi . 44354 ANAE 2_00_00 pho lø vø lø gɑdo ɑ mwɑ 44355 ANAE 2_00_00 xpol VERB/veux/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/2arg 44356 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/cadeau/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44357 ANAE 2_00_00 MOT 2864 2866 [>] . 44358 ANAE 2_00_00 +div+ 2866 2874 div | 44359 ANAE 2_00_00 OBS 2866 2867 [<] . 44360 ANAE 2_00_00 OBS 2867 2868 +, le livre . 44361 ANAE 2_00_00 CHI 2868 2869 Dora ! 44362 ANAE 2_00_00 pho doa 44363 ANAE 2_00_00 pho doɑ 44364 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/Dora/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44365 ANAE 2_00_00 CHI 2869 2874 <ɛ@fs fait la yyy la yy> [//] Dora elle fait la galipette ! 44366 ANAE 2_00_00 -div- div | 44367 ANAE 2_00_00 UNK 2874 2874 . 44368 ANAE 2_00_00 pho ɛ fe la pe la pe doa ɛ fe la pipɛt 44369 ANAE 2_00_00 int galipette/2/ 44370 ANAE 2_00_00 pho ɛ fe lɑ pe lɑ pe doɑ ɛ fe lɑ pipɛt 44371 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/Dora/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44372 ANAE 2_00_00 xpol VERB/fait/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 44373 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/galipette/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44374 ANAE 2_00_00 ART 2874 2878 et mamie Anne elle va te donner un gros [/] gros [/] gros cadeau . 44375 ANAE 2_00_00 ART 2878 2879 euh comme ça ! 44376 ANAE 2_00_00 MOT 2879 2880 Ael au+lieu+de [>] . 44377 ANAE 2_00_00 OBS 2880 2881 [<] ? 44378 ANAE 2_00_00 ART 2881 2881 oui . 44379 ANAE 2_00_00 MOT 2881 2882 chut@o ! 44380 ANAE 2_00_00 MOT 2882 2883 faut pas le dire xx . 44381 ANAE 2_00_00 ART 2883 2884 moi je savais tous les cadeaux . 44382 ANAE 2_00_00 OBS 2884 2885 oh+là+là ! 44383 ANAE 2_00_00 AEL 2885 2888 moi je savais tous les cadeaux moi aussi ! 44384 ANAE 2_00_00 CHI 2888 2890 et moi ? 44385 ANAE 2_00_00 pho e mwa 44386 ANAE 2_00_00 pho e mwɑ 44387 ANAE 2_00_00 CHI 2890 2893 à les cadeaux à moi ? 44388 ANAE 2_00_00 pho a le gado a mwa 44389 ANAE 2_00_00 pho ɑ le gɑdo ɑ mwɑ 44390 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/cadeaux/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44391 ANAE 2_00_00 CHI 2893 2895 ø@fs veux un autre cadeau ! 44392 ANAE 2_00_00 pho ø vø œ̃ nu gado 44393 ANAE 2_00_00 int autre/3/ 44394 ANAE 2_00_00 pho ø vø ẽ nu gɑdo 44395 ANAE 2_00_00 xpol VERB/veux/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/2arg 44396 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/cadeau/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44397 ANAE 2_00_00 OBS 2895 2897 tu veux un autre cadeau bah la prochaine fois ! 44398 ANAE 2_00_00 MOT 2897 2897 0 [=! rit] . 44399 ANAE 2_00_00 CHI 2897 2900 ø@fs veux un yyy cadeau . 44400 ANAE 2_00_00 pho ø vø œ̃ nː gado 44401 ANAE 2_00_00 pho ø vø ɛ̃ nː gɑdo 44402 ANAE 2_00_00 xpol VERB/veux/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/2arg 44403 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/cadeau/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44404 ANAE 2_00_00 MOT 2900 2902 tu peux mettre ça à la poubelle s' il+te+plaît ? 44405 ANAE 2_00_00 act CHI tend un objet à AEL . 44406 ANAE 2_00_00 act CHI tend un objet à AEL . 44407 ANAE 2_00_00 CHI 2902 2907 yyy comme ça ? 44408 ANAE 2_00_00 pho øvi ka sa 44409 ANAE 2_00_00 int comme ça/1/ 44410 ANAE 2_00_00 pho øvi kɑ sɑ 44411 ANAE 2_00_00 CHI 2907 2908 xxx . 44412 ANAE 2_00_00 MOT 2908 2911 attention regarde tu as fait tomber la serviette de Dora . 44413 ANAE 2_00_00 MOT 2911 2912 hop ! 44414 ANAE 2_00_00 CHI 2912 2913 0 . 44415 ANAE 2_00_00 act CHI ouvre le livre . 44416 ANAE 2_00_00 act CHI ouvre le livre . 44417 ANAE 2_00_00 MOT 2913 2918 tu veux qu' on le lise un+petit+peu ? 44418 ANAE 2_00_00 MOT 2918 2921 arrête Ael . 44419 ANAE 2_00_00 AEL 2921 2927 je [//] j' arrête pas . 44420 ANAE 2_00_00 AEL 2927 2930 xxx . 44421 ANAE 2_00_00 +div+ 2930 2964 div | 44422 ANAE 2_00_00 MOT 2930 2932 alors [>] c(e)+qu' il fait le bébé là ? 44423 ANAE 2_00_00 AEL 2932 2933 [<] . 44424 ANAE 2_00_00 AEL 2933 2934 je marche xx . 44425 ANAE 2_00_00 MOT 2934 2936 dans le ventre de sa maman ? 44426 ANAE 2_00_00 CHI 2936 2942 sa maman ? 44427 ANAE 2_00_00 pho sa mamɑ̃ 44428 ANAE 2_00_00 pho sɑ mɑmɑ̃ 44429 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44430 ANAE 2_00_00 CHI 2942 2943 ø@fs sais pas . 44431 ANAE 2_00_00 pho ø se pa 44432 ANAE 2_00_00 pho ø se pɑ 44433 ANAE 2_00_00 xpol VERB/sais/ /visible(audible)/singular/abstract/-/-/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/1st/1arg 44434 ANAE 2_00_00 MOT 2943 2946 tu veux qu' on le lise le livre ? 44435 ANAE 2_00_00 CHI 2946 2947 non [>] . 44436 ANAE 2_00_00 pho nɑ̃ se mwa 44437 ANAE 2_00_00 act CHI tourne les pages du livre . 44438 ANAE 2_00_00 pho nɑ̃ se mwɑ 44439 ANAE 2_00_00 act CHI tourne les pages du livre . 44440 ANAE 2_00_00 AEL 2947 2950 [<] [/] des petits traits ? 44441 ANAE 2_00_00 MOT 2950 2953 je sais pas . 44442 ANAE 2_00_00 CHI 2953 2958 elle est là maman . 44443 ANAE 2_00_00 pho ɛl e la mamɑ̃ 44444 ANAE 2_00_00 xpnt show un personnage sur le livre avec la main. 44445 ANAE 2_00_00 pho ɛl e lɑ mɑmɑ̃ 44446 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44447 ANAE 2_00_00 xpnt show un personnage sur le livre avec la main. 44448 ANAE 2_00_00 MOT 2958 2959 hum [=! acquiesce] . 44449 ANAE 2_00_00 MOT 2959 2964 tu te rappelles comment il s' appelle le petit bébé de Brice ? 44450 ANAE 2_00_00 -div- div | 44451 ANAE 2_00_00 +div+ 2964 3004 div | 44452 ANAE 2_00_00 CHI 2964 2968 le bébé dø@fs sais pas . 44453 ANAE 2_00_00 pho lø bebe dø se pa 44454 ANAE 2_00_00 pho lø bebe dø se pɑ 44455 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/bébé/ /visible(audible)/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44456 ANAE 2_00_00 xpol VERB/sais/ /visible(audible)/singular/abstract/-/-/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/1st/1arg 44457 ANAE 2_00_00 MOT 2968 2969 bah tu l' as vu l' autre jour . 44458 ANAE 2_00_00 MOT 2969 2972 elle est venue à la maison elle a dormi dans ton hamac . 44459 ANAE 2_00_00 MOT 2972 2973 comment elle s' appelle ? 44460 ANAE 2_00_00 MOT 2973 2974 +, [>] ? 44461 ANAE 2_00_00 AEL 2974 2975 ro(se) ? 44462 ANAE 2_00_00 CHI 2975 2977 [>] . 44463 ANAE 2_00_00 pho ʁoː 44464 ANAE 2_00_00 pho roː 44465 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/Rose/ /visible(audible)/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44466 ANAE 2_00_00 AEL 2977 2979 [<] . 44467 ANAE 2_00_00 MOT 2979 2981 elle s' appelle Rose ! 44468 ANAE 2_00_00 CHI 2981 2982 (r)ose . 44469 ANAE 2_00_00 pho oz 44470 ANAE 2_00_00 pho oz 44471 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/Rose/ /visible(audible)/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44472 ANAE 2_00_00 MOT 2982 2984 tu te souviens ? 44473 ANAE 2_00_00 MOT 2984 2986 tu lui as fait un bisou à Rose ? 44474 ANAE 2_00_00 MOT 2986 2993 [>] [/] est+c(e)+qu' elle boit le biberon Rose ? 44475 ANAE 2_00_00 CHI 2993 2995 [<] . 44476 ANAE 2_00_00 act CHI ferme le livre . 44477 ANAE 2_00_00 act CHI ferme le livre . 44478 ANAE 2_00_00 CHI 2995 2998 ouais elle boit le biberon . 44479 ANAE 2_00_00 pho wɛ ɛl bwa leː bibʁɔ̃ 44480 ANAE 2_00_00 pho wɛ ɛl bwɑ leː bibʁɔ̃ 44481 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/boit/ /visible(audible)/singular/abstract/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-human/2arg 44482 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/biberon/ /visible(audible)/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44483 ANAE 2_00_00 MOT 2998 3001 bah t' es sure ? 44484 ANAE 2_00_00 CHI 3001 3003 ouais ! 44485 ANAE 2_00_00 pho wɛ 44486 ANAE 2_00_00 pho wɛ 44487 ANAE 2_00_00 CHI 3003 3004 c'est sur moi . 44488 ANAE 2_00_00 -div- div | 44489 ANAE 2_00_00 UNK 3004 3005 . 44490 ANAE 2_00_00 pho se syʁ mwa 44491 ANAE 2_00_00 pho se syr mwɑ 44492 ANAE 2_00_00 xpol -/sure/ /visible(audible)/singular/-/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 44493 ANAE 2_00_00 MOT 3005 3008 tu veux faire les animaux ? 44494 ANAE 2_00_00 MOT 3008 3009 avec les lacets ? 44495 ANAE 2_00_00 AEL 3009 3012 Anaé je peux faire le cheval ? 44496 ANAE 2_00_00 CHI 3012 3013 non c'est à moi . 44497 ANAE 2_00_00 pho nɑ̃ se a mwa 44498 ANAE 2_00_00 pho nɑ̃ se ɑ mwɑ 44499 ANAE 2_00_00 CHI 3013 3014 cheval . 44500 ANAE 2_00_00 pho ʒøval 44501 ANAE 2_00_00 pho ʒøvɑl 44502 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/cheval/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44503 ANAE 2_00_00 AEL 3014 3018 alors ah le cochon il est déjà à moitié fait . 44504 ANAE 2_00_00 MOT 3018 3019 tiens toi [>] . 44505 ANAE 2_00_00 act MOT donne les parties du cheval à CHI . 44506 ANAE 2_00_00 act MOT donne les parties du cheval à CHI . 44507 ANAE 2_00_00 AEL 3019 3020 [<] . 44508 ANAE 2_00_00 ART 3020 3023 il faut faire des noeuds après pour les attacher sur le paysage . 44509 ANAE 2_00_00 MOT 3023 3025 tu fais attention au thé Ael . 44510 ANAE 2_00_00 CHI 3025 3025 0 . 44511 ANAE 2_00_00 act CHI essaye de passer les lacets dans les trous . 44512 ANAE 2_00_00 act CHI essaye de passer les lacets dans les trous . 44513 ANAE 2_00_00 MOT 3025 3028 non mais regarde tu prends un lacet . 44514 ANAE 2_00_00 MOT 3028 3030 lequel tu veux bleu ou orange ? 44515 ANAE 2_00_00 CHI 3030 3031 bleu ! 44516 ANAE 2_00_00 pho bløː 44517 ANAE 2_00_00 act CHI attrape le lacet bleu . 44518 ANAE 2_00_00 pho bløː 44519 ANAE 2_00_00 xpol -/bleu/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 44520 ANAE 2_00_00 act CHI attrape le lacet bleu . 44521 ANAE 2_00_00 MOT 3031 3032 voilà . 44522 ANAE 2_00_00 CHI 3032 3033 0 . 44523 ANAE 2_00_00 act CHI tombe . 44524 ANAE 2_00_00 act CHI tombe . 44525 ANAE 2_00_00 MOT 3033 3034 badaboum ! 44526 ANAE 2_00_00 MOT 3034 3036 c'est pas grave . 44527 ANAE 2_00_00 MOT 3036 3041 et tu mets dans les trous du cheval . 44528 ANAE 2_00_00 CHI 3041 3042 bleu . 44529 ANAE 2_00_00 pho blø 44530 ANAE 2_00_00 pho blø 44531 ANAE 2_00_00 xpol -/bleu/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 44532 ANAE 2_00_00 MOT 3042 3043 bleu . 44533 ANAE 2_00_00 CHI 3043 3047 le trou à là ? 44534 ANAE 2_00_00 pho lø tu a la 44535 ANAE 2_00_00 act CHI essaye de passer le lacet dans un trou . 44536 ANAE 2_00_00 pho lø tu ɑ lɑ 44537 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/trou/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 44538 ANAE 2_00_00 act CHI essaye de passer le lacet dans un trou . 44539 ANAE 2_00_00 MOT 3047 3048 ouais . 44540 ANAE 2_00_00 MOT 3048 3051 regarde tu prends avec le doigt comme ça . 44541 ANAE 2_00_00 ART 3051 3054 mais Ael faut pas faire tout hein ! 44542 ANAE 2_00_00 MOT 3054 3055 mais il fait ce+qu' il veut xx . 44543 ANAE 2_00_00 CHI 3055 3056 et l' autre ? 44544 ANAE 2_00_00 pho e l ot 44545 ANAE 2_00_00 pho e l ot 44546 ANAE 2_00_00 CHI 3056 3058 et l' autre maman ? 44547 ANAE 2_00_00 pho e l ot mamɑ̃ 44548 ANAE 2_00_00 pho e l ot mɑmɑ̃ 44549 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44550 ANAE 2_00_00 MOT 3058 3059 oui . 44551 ANAE 2_00_00 MOT 3059 3061 si tu veux . 44552 ANAE 2_00_00 ART 3061 3071 en fait il faut juste mettre la tête et après faire un noeud sur le paysage . 44553 ANAE 2_00_00 CHI 3071 3074 ah yyy là . 44554 ANAE 2_00_00 pho a si la 44555 ANAE 2_00_00 pho ɑ si lɑ 44556 ANAE 2_00_00 CHI 3074 3076 oh non ! 44557 ANAE 2_00_00 pho o nɔ̃ 44558 ANAE 2_00_00 pho o nɔ̃ 44559 ANAE 2_00_00 CHI 3076 3080 c'est pas yy . 44560 ANAE 2_00_00 pho se pa patikalazebije 44561 ANAE 2_00_00 pho se pɑ pɑtikɑlɑzebije 44562 ANAE 2_00_00 CHI 3080 3082 ça c'est yy . 44563 ANAE 2_00_00 pho sa se bije 44564 ANAE 2_00_00 act CHI prend le lacet pour le passer dans la deuxième partie du cheval . 44565 ANAE 2_00_00 pho sɑ se bije 44566 ANAE 2_00_00 act CHI prend le lacet pour le passer dans la deuxième partie du cheval . 44567 ANAE 2_00_00 CHI 3082 3083 oh ! 44568 ANAE 2_00_00 pho o 44569 ANAE 2_00_00 pho o 44570 ANAE 2_00_00 CHI 3083 3085 oh yy . 44571 ANAE 2_00_00 pho o ɔt 44572 ANAE 2_00_00 pho o ɔt 44573 ANAE 2_00_00 CHI 3085 3088 oh yyy . 44574 ANAE 2_00_00 pho o etulete 44575 ANAE 2_00_00 act CHI repose le lacet . 44576 ANAE 2_00_00 pho o etulete 44577 ANAE 2_00_00 act CHI repose le lacet . 44578 ANAE 2_00_00 CHI 3088 3091 ah xx . 44579 ANAE 2_00_00 pho a X 44580 ANAE 2_00_00 act CHI tend une flèche vers OBS . 44581 ANAE 2_00_00 pho ɑ $ 44582 ANAE 2_00_00 act CHI tend une flèche vers OBS . 44583 ANAE 2_00_00 OBS 3091 3092 c'est quoi ça ? 44584 ANAE 2_00_00 CHI 3092 3094 c'est un yy . 44585 ANAE 2_00_00 pho se œ̃ tiʃal 44586 ANAE 2_00_00 pho se ɛ̃ tiʃɑl 44587 ANAE 2_00_00 CHI 3094 3101 0 [=! bruit d'effort] . 44588 ANAE 2_00_00 act CHI essaye de coller la flèche par terre . 44589 ANAE 2_00_00 act CHI essaye de coller la flèche par terre . 44590 ANAE 2_00_00 OBS 3101 3103 ah bah c'est tombé . 44591 ANAE 2_00_00 ART 3103 3105 faut faire fort . 44592 ANAE 2_00_00 CHI 3105 3106 0 . 44593 ANAE 2_00_00 act CHI saute sur la flèche . 44594 ANAE 2_00_00 act CHI saute sur la flèche . 44595 ANAE 2_00_00 OBS 3106 3108 attention te fais pas mal Anaé . 44596 ANAE 2_00_00 OBS 3108 3109 [>] . 44597 ANAE 2_00_00 ART 3109 3110 [<] . 44598 ANAE 2_00_00 OBS 3110 3112 Anaé tu vas casser l(e) bâton . 44599 ANAE 2_00_00 MOT 3112 3113 Anaé . 44600 ANAE 2_00_00 ART 3113 3114 regarde . 44601 ANAE 2_00_00 ART 3114 3115 faut faire comme ça ! 44602 ANAE 2_00_00 MOT 3115 3118 non [/] non et ça tu vas l(e) mettre là+haut parc(e)+que c'est à Ael . 44603 ANAE 2_00_00 MOT 3118 3120 tu vas l(e) ranger avec l' arc s' il+te+plaît . 44604 ANAE 2_00_00 AEL 3120 3123 maman c'est comme ça que ça doit être ? 44605 ANAE 2_00_00 MOT 3123 3124 oui c'est bon . 44606 ANAE 2_00_00 +div+ 3124 3133 div | 44607 ANAE 2_00_00 CHI 3124 3125 yyy va laver e@fs dents . 44608 ANAE 2_00_00 pho a va lave e dɑ̃ 44609 ANAE 2_00_00 act CHI prend le lavabo de Dora . 44610 ANAE 2_00_00 pho ɑ vɑ lɑve e dɑ̃ 44611 ANAE 2_00_00 xpol VERB/va/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/-/2arg 44612 ANAE 2_00_00 xpol VERB/laver/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/-/2arg 44613 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/dents/ /absent/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44614 ANAE 2_00_00 act CHI prend le lavabo de Dora . 44615 ANAE 2_00_00 AEL 3125 3129 et on l(e) met où alors le p(e)tit cochon ? 44616 ANAE 2_00_00 MOT 3129 3131 bah tu l(e) mets devant la barrière . 44617 ANAE 2_00_00 CHI 3131 3133 c'est l' anniversaire à moi . 44618 ANAE 2_00_00 -div- div | 44619 ANAE 2_00_00 UNK 3133 3133 . 44620 ANAE 2_00_00 pho se l efesɛʁ a mwa 44621 ANAE 2_00_00 act CHI met sa bougie d'anniversaire contre elle . 44622 ANAE 2_00_00 pho se l efesɛr ɑ mwɑ 44623 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/anniversaire/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 44624 ANAE 2_00_00 act CHI met sa bougie d'anniversaire contre elle . 44625 ANAE 2_00_00 AEL 3133 3135 comment on fait ? 44626 ANAE 2_00_00 CHI 3135 3136 c'est à moi ! 44627 ANAE 2_00_00 pho se a mwa 44628 ANAE 2_00_00 act CHI montre sa bougie à MOT . 44629 ANAE 2_00_00 pho se ɑ mwɑ 44630 ANAE 2_00_00 act CHI montre sa bougie à MOT . 44631 ANAE 2_00_00 MOT 3136 3137 ouais . 44632 ANAE 2_00_00 AEL 3137 3138 pour le faire tenir xx . 44633 ANAE 2_00_00 AEL 3138 3144 attends aussi il faut [>] pour [/] pour la ferme ! 44634 ANAE 2_00_00 CHI 3144 3146 <ça c'est à moi> [<] . 44635 ANAE 2_00_00 pho sa se a mwa 44636 ANAE 2_00_00 act CHI prend un collier de perles dans un sac . 44637 ANAE 2_00_00 pho sɑ se ɑ mwɑ 44638 ANAE 2_00_00 act CHI prend un collier de perles dans un sac . 44639 ANAE 2_00_00 MOT 3146 3149 mais non regarde . 44640 ANAE 2_00_00 CHI 3149 3152 t' as vu yyy yyy trouvé la collier . 44641 ANAE 2_00_00 pho t a vy s e tkuve la koje 44642 ANAE 2_00_00 int trouvé/2/-trouver/2/ 44643 ANAE 2_00_00 pho t ɑ vy s e tkuve lɑ coje 44644 ANAE 2_00_00 xpol VERB/vu/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/2nd/2arg 44645 ANAE 2_00_00 xpol VERB/trouvé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/2arg 44646 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/collier/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44647 ANAE 2_00_00 CHI 3152 3154 yyy a trouvé la collier . 44648 ANAE 2_00_00 pho s a kuve la koje 44649 ANAE 2_00_00 pho s ɑ kuve lɑ coje 44650 ANAE 2_00_00 xpol VERB/trouvé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/2arg 44651 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/collier/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44652 ANAE 2_00_00 MOT 3154 3156 t' as trouvé le collier ? 44653 ANAE 2_00_00 CHI 3156 3162 ah un poisson < [/] yyy yyy trouvé> [>] un poisson ! 44654 ANAE 2_00_00 pho a œ̃ pɛ̃sɔ̃ s a kuve œ̃ pɛsɔ̃ s a kuve œ̃ pɛ̃sɔ̃ 44655 ANAE 2_00_00 int trouvé/2/-trouver/2/ 44656 ANAE 2_00_00 act CHI sort une perle en forme de poisson du sac . 44657 ANAE 2_00_00 pho ɑ ɛ̃ pɛ̃sɔ̃ s ɑ kuve ɛ̃ pɛsɔ̃ s a kuve ɛ̃ pɛ̃sɔ̃ 44658 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/poisson/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44659 ANAE 2_00_00 xpol VERB/trouvé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/2arg 44660 ANAE 2_00_00 act CHI sort une perle en forme de poisson du sac . 44661 ANAE 2_00_00 AEL 3162 3166 [<] . 44662 ANAE 2_00_00 CHI 3166 3168 t' as vu yyy yyy trouvé un poisson ! 44663 ANAE 2_00_00 pho t a vy s e kuve œ̃ pɛ̃sɔ̃ 44664 ANAE 2_00_00 int trouvé/2/-trouver/2/ 44665 ANAE 2_00_00 act CHI montre sa perle à OBS . 44666 ANAE 2_00_00 pho t ɑ vy s e kuve ɛ̃ pɛ̃sɔ̃ 44667 ANAE 2_00_00 xpol VERB/vu/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/2nd/2arg 44668 ANAE 2_00_00 xpol VERB/trouvé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/2arg 44669 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/poisson/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44670 ANAE 2_00_00 act CHI montre sa perle à OBS . 44671 ANAE 2_00_00 OBS 3168 3169 un poisson ! 44672 ANAE 2_00_00 MOT 3169 3169 0 [=! rit] . 44673 ANAE 2_00_00 AEL 3169 3170 xxx c'est le cochon ! 44674 ANAE 2_00_00 OBS 3170 3172 c'est un poisson ou un cochon ? 44675 ANAE 2_00_00 CHI 3172 3175 c'est un cochon . 44676 ANAE 2_00_00 pho se œ̃ koʃɔ̃ 44677 ANAE 2_00_00 pho se ɛ̃ koʃɔ̃ 44678 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/cochon/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44679 ANAE 2_00_00 OBS 3175 3175 [<] . 44680 ANAE 2_00_00 MOT 3175 3176 [<] ! 44681 ANAE 2_00_00 CHI 3176 3178 si c'est un cochon . 44682 ANAE 2_00_00 pho si se œ̃ koʃɔ̃ 44683 ANAE 2_00_00 pho si se ɛ̃ koʃɔ̃ 44684 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/cochon/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44685 ANAE 2_00_00 MOT 3178 3180 c'est un cochon rouge ? 44686 ANAE 2_00_00 MOT 3180 3181 qui va dans l' eau ? 44687 ANAE 2_00_00 OBS 3181 3184 et qui nage ? 44688 ANAE 2_00_00 MOT 3184 3186 on en a vus des poissons à la mer . 44689 ANAE 2_00_00 MOT 3186 3187 tu te souviens ? 44690 ANAE 2_00_00 CHI 3187 3187 0 [=! gémit] . 44691 ANAE 2_00_00 act CHI tient son collier en l'air . 44692 ANAE 2_00_00 act CHI tient son collier en l'air . 44693 ANAE 2_00_00 OBS 3187 3189 t' as nagé Anaé ? 44694 ANAE 2_00_00 CHI 3189 3190 [>] . 44695 ANAE 2_00_00 pho wɛ 44696 ANAE 2_00_00 pho wɛ 44697 ANAE 2_00_00 MOT 3190 3192 [<] hein c'était trop froid ! 44698 ANAE 2_00_00 OBS 3192 3194 ah c'était froid ! 44699 ANAE 2_00_00 MOT 3194 3197 tu as joué dans les cailloux . 44700 ANAE 2_00_00 MOT 3197 3200 dans les galets . 44701 ANAE 2_00_00 AEL 3200 3200 [>] . 44702 ANAE 2_00_00 MOT 3200 3203 [<] tu es montée sur la bateau ? 44703 ANAE 2_00_00 CHI 3203 3205 oh [/] oh elle est là ! 44704 ANAE 2_00_00 pho o o ɛl e la 44705 ANAE 2_00_00 act CHI tend un lacet devant elle . 44706 ANAE 2_00_00 pho o o ɛl e lɑ 44707 ANAE 2_00_00 act CHI tend un lacet devant elle . 44708 ANAE 2_00_00 CHI 3205 3207 y+a une là . 44709 ANAE 2_00_00 pho ja yn la 44710 ANAE 2_00_00 pho jɑ yn lɑ 44711 ANAE 2_00_00 MOT 3207 3208 y+en+a une là oui . 44712 ANAE 2_00_00 CHI 3208 3210 sur moi . 44713 ANAE 2_00_00 pho sy mwa 44714 ANAE 2_00_00 pho sy mwɑ 44715 ANAE 2_00_00 ART 3210 3213 papa il enregistre euh [>] . 44716 ANAE 2_00_00 CHI 3213 3215 [<] . 44717 ANAE 2_00_00 pho se syʁ mwa 44718 ANAE 2_00_00 pho se syr mwa 44719 ANAE 2_00_00 ART 3215 3216 et après il les mélange . 44720 ANAE 2_00_00 CHI 3216 3217 c'est sur moi . 44721 ANAE 2_00_00 pho se syʁ mwa 44722 ANAE 2_00_00 pho se syr mwɑ 44723 ANAE 2_00_00 MOT 3217 3218 oui attends regarde tu donnes une perle ? 44724 ANAE 2_00_00 ART 3218 3220 pour faire comme si ils étaient plusieurs . 44725 ANAE 2_00_00 MOT 3220 3222 donne une perle . 44726 ANAE 2_00_00 AEL 3222 3228 maman j' y arrive plus . 44727 ANAE 2_00_00 MOT 3228 3230 bah arrête . 44728 ANAE 2_00_00 ART 3230 3231 tu continues d(e) l' autre côté . 44729 ANAE 2_00_00 CHI 3231 3232 oh . 44730 ANAE 2_00_00 pho o 44731 ANAE 2_00_00 act CHI donne une perle à MOT . 44732 ANAE 2_00_00 pho o 44733 ANAE 2_00_00 act CHI donne une perle à MOT . 44734 ANAE 2_00_00 MOT 3232 3234 oh elle est d(e) quelle couleur celle+ci ? 44735 ANAE 2_00_00 CHI 3234 3235 0 . 44736 ANAE 2_00_00 act CHI enfile la perle sur un fil . 44737 ANAE 2_00_00 act CHI enfile la perle sur un fil . 44738 ANAE 2_00_00 ART 3235 3240 c'est des colliers qui se défait ? 44739 ANAE 2_00_00 MOT 3240 3241 qui se défont . 44740 ANAE 2_00_00 CHI 3241 3245 ah ! 44741 ANAE 2_00_00 pho a 44742 ANAE 2_00_00 pho ɑ 44743 ANAE 2_00_00 MOT 3245 3248 non regarde faut l(e) faire sortir de l' autre côté le fil . 44744 ANAE 2_00_00 MOT 3248 3250 oh il est là ! 44745 ANAE 2_00_00 MOT 3250 3251 tu tires ? 44746 ANAE 2_00_00 CHI 3251 3255 0 . 44747 ANAE 2_00_00 act CHI essaye de tirer sur le bout du fil . 44748 ANAE 2_00_00 act CHI essaye de tirer sur le bout du fil . 44749 ANAE 2_00_00 CHI 3255 3257 y+a un autre ? 44750 ANAE 2_00_00 pho ja œ̃ not 44751 ANAE 2_00_00 act CHI plonge sa main dans le sac de perles . 44752 ANAE 2_00_00 pho ja ɛ̃ ot 44753 ANAE 2_00_00 act CHI plonge sa main dans le sac de perles . 44754 ANAE 2_00_00 MOT 3257 3259 vas+y . 44755 ANAE 2_00_00 CHI 3259 3263 sa@fs trouvé un autre . 44756 ANAE 2_00_00 pho sa kuve œ̃ not 44757 ANAE 2_00_00 act CHI sort une perle . 44758 ANAE 2_00_00 pho sɑ kuve ɛ̃ not 44759 ANAE 2_00_00 xpol VERB/trouvé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/2arg 44760 ANAE 2_00_00 act CHI sort une perle . 44761 ANAE 2_00_00 MOT 3263 3264 de quelle couleur ? 44762 ANAE 2_00_00 CHI 3264 3266 est jaune . 44763 ANAE 2_00_00 pho ɛ ʒon 44764 ANAE 2_00_00 pho ɛ ʒon 44765 ANAE 2_00_00 xpol -/jaune/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 44766 ANAE 2_00_00 MOT 3266 3267 rouge . 44767 ANAE 2_00_00 MOT 3267 3273 dis+donc il est drôlement [>] ce collier hein ! 44768 ANAE 2_00_00 AEL 3273 3275 [<] ? 44769 ANAE 2_00_00 MOT 3275 3276 oui ? 44770 ANAE 2_00_00 ART 3276 3277 j' ai plus d(e) place pour mettre la tête . 44771 ANAE 2_00_00 MOT 3277 3279 mais si tire le le fil . 44772 ANAE 2_00_00 CHI 3279 3280 et [/] et un autre ? 44773 ANAE 2_00_00 pho e e œ̃ not 44774 ANAE 2_00_00 pho e e ɛ̃ ot 44775 ANAE 2_00_00 AEL 3280 3285 mais maman regarde ! 44776 ANAE 2_00_00 ART 3285 3287 c'est parc(e)+que t' es un+peu coincé ! 44777 ANAE 2_00_00 MOT 3287 3287 [>] . 44778 ANAE 2_00_00 CHI 3287 3288 [<] . 44779 ANAE 2_00_00 pho e œ̃ not ka 44780 ANAE 2_00_00 act CHI sort une nouvelle perle du sac . 44781 ANAE 2_00_00 pho e ɛ̃ ot kɑ 44782 ANAE 2_00_00 act CHI sort une nouvelle perle du sac . 44783 ANAE 2_00_00 MOT 3288 3290 oh il est d(e) quelle couleur celui+là ? 44784 ANAE 2_00_00 CHI 3290 3293 ʒø@fs sais pas . 44785 ANAE 2_00_00 pho ʒø se pa 44786 ANAE 2_00_00 pho ʒø se pɑ 44787 ANAE 2_00_00 xpol VERB/sais/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/1st/1arg 44788 ANAE 2_00_00 MOT 3293 3295 0 [=! rit] vert ! 44789 ANAE 2_00_00 CHI 3295 3298 [=! rit] ! 44790 ANAE 2_00_00 pho te se pa 44791 ANAE 2_00_00 pho te se pɑ 44792 ANAE 2_00_00 xpol VERB/sais/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/1st/1arg 44793 ANAE 2_00_00 MOT 3298 3302 regarde maman elle met le collier ? 44794 ANAE 2_00_00 OBS 3302 3304 han@i ! 44795 ANAE 2_00_00 MOT 3304 3305 c'est beau ? 44796 ANAE 2_00_00 CHI 3305 3308 il est où la yy . 44797 ANAE 2_00_00 pho il e u la vɛt 44798 ANAE 2_00_00 pho il e u lɑ vɛt 44799 ANAE 2_00_00 CHI 3308 3310 regarde ze@fs trouvé la serviette ! 44800 ANAE 2_00_00 pho ʁøgaʁ ze akuve la vɛt 44801 ANAE 2_00_00 int regarde/2/-trouvé/2/-serviette/2/ 44802 ANAE 2_00_00 act CHI montre la serviette de Dora à OBS . 44803 ANAE 2_00_00 pho røgɑr ze ɑkuve lɑ vɛt 44804 ANAE 2_00_00 xpol VERB/regarde/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 44805 ANAE 2_00_00 xpol VERB/trouvé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/2arg 44806 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/serviette/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44807 ANAE 2_00_00 int regarde/2/-trouvé/2/-serviette/2/ 44808 ANAE 2_00_00 act CHI montre la serviette de Dora à OBS . 44809 ANAE 2_00_00 MOT 3310 3311 [>] ! 44810 ANAE 2_00_00 OBS 3311 3312 [<] ? 44811 ANAE 2_00_00 CHI 3312 3316 0 [=! rit] . 44812 ANAE 2_00_00 act CHI enfonce la serviette dans un rond . 44813 ANAE 2_00_00 act CHI enfonce la serviette dans un rond . 44814 ANAE 2_00_00 CHI 3316 3319 c'est ouvert yy . 44815 ANAE 2_00_00 pho se ovɛʁ lateve 44816 ANAE 2_00_00 pho se ovɛr lɑteve 44817 ANAE 2_00_00 xpol -/ouvert/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/manipulable/ /-/-/-/- 44818 ANAE 2_00_00 CHI 3319 3321 comme ça yyy e@fs fais tout seul . 44819 ANAE 2_00_00 pho ka sa ete e ve tu søl 44820 ANAE 2_00_00 int fais/2/-fait/2/-vais/3/ 44821 ANAE 2_00_00 pho kɑ sɑ ete e ve tu søl 44822 ANAE 2_00_00 xpol VERB/fais/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/1arg 44823 ANAE 2_00_00 xpol -/seul/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 44824 ANAE 2_00_00 AEL 3321 3323 on pourrait enlever le [/] le fil ? 44825 ANAE 2_00_00 CHI 3323 3325 <ɛ@fs fais yyy seul> [/] ɛ@fs fais tout seul ! 44826 ANAE 2_00_00 pho ɛ ve sø søl ɛ ve tu søl 44827 ANAE 2_00_00 int fais/2/-fait/2/-vais/3/ 44828 ANAE 2_00_00 pho ɛ ve sø søl ɛ ve tu søl 44829 ANAE 2_00_00 xpol VERB/fais/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/1arg 44830 ANAE 2_00_00 xpol -/seul/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 44831 ANAE 2_00_00 AEL 3325 3326 parc(e)+que j' ai du mal . 44832 ANAE 2_00_00 OBS 3326 3327 ah ouais ? 44833 ANAE 2_00_00 CHI 3327 3329 ɛ@fs fais tout seul . 44834 ANAE 2_00_00 pho ɛ ve tu søl 44835 ANAE 2_00_00 int fais/2/-fait/2/-vais/3/ 44836 ANAE 2_00_00 pho ɛ ve tu søl 44837 ANAE 2_00_00 xpol VERB/fais/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/1arg 44838 ANAE 2_00_00 xpol -/seul/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 44839 ANAE 2_00_00 CHI 3329 3331 ɛ@fs fais tout seul . 44840 ANAE 2_00_00 pho ɛ ve tu søl 44841 ANAE 2_00_00 int fais/2/-fait/2/-vais/3/ 44842 ANAE 2_00_00 pho ɛ ve tu søl 44843 ANAE 2_00_00 xpol VERB/fais/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/1arg 44844 ANAE 2_00_00 xpol -/seul/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 44845 ANAE 2_00_00 CHI 3331 3334 ɛ@fs fais tout seul . 44846 ANAE 2_00_00 pho ɛ ve tu søl 44847 ANAE 2_00_00 int fais/2/-fait/2/-vais/3/ 44848 ANAE 2_00_00 pho ɛ ve tu søl 44849 ANAE 2_00_00 xpol VERB/fais/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/1arg 44850 ANAE 2_00_00 xpol -/seul/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 44851 ANAE 2_00_00 CHI 3334 3336 ɛ@fs fais tout seul . 44852 ANAE 2_00_00 pho ɛ ve tu søl 44853 ANAE 2_00_00 int fais/2/-fait/2/-vais/3/ 44854 ANAE 2_00_00 pho ɛ ve tu søl 44855 ANAE 2_00_00 xpol VERB/fais/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/1arg 44856 ANAE 2_00_00 xpol -/seul/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 44857 ANAE 2_00_00 CHI 3336 3337 ɛ@fs fais tout seul . 44858 ANAE 2_00_00 pho ɛ ve tu søl 44859 ANAE 2_00_00 int fais/2/-fait/2/-vais/3/ 44860 ANAE 2_00_00 pho ɛ ve tu søl 44861 ANAE 2_00_00 xpol VERB/fais/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/1arg 44862 ANAE 2_00_00 xpol -/seul/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 44863 ANAE 2_00_00 CHI 3337 3339 ɛ@fs fais tout seul . 44864 ANAE 2_00_00 pho ɛ ve tu søl 44865 ANAE 2_00_00 int fais/2/-fait/2/-vais/3/ 44866 ANAE 2_00_00 pho ɛ ve tu søl 44867 ANAE 2_00_00 xpol VERB/fais/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/1arg 44868 ANAE 2_00_00 xpol -/seul/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 44869 ANAE 2_00_00 OBS 3339 3341 elle est sale c'est ça qu(e) tu dis ? 44870 ANAE 2_00_00 CHI 3341 3343 non . 44871 ANAE 2_00_00 pho nɔ̃ 44872 ANAE 2_00_00 pho nɔ̃ 44873 ANAE 2_00_00 AEL 3343 3344 elle fait tout seul . 44874 ANAE 2_00_00 OBS 3344 3346 elle fait tout seul ? 44875 ANAE 2_00_00 AEL 3346 3346 oui . 44876 ANAE 2_00_00 OBS 3346 3347 Anaé ? 44877 ANAE 2_00_00 OBS 3347 3349 elle fait toute seule ? 44878 ANAE 2_00_00 MOT 3349 3352 c'est ça Anaé tu fais toute seule ? 44879 ANAE 2_00_00 CHI 3352 3355 se@fs trouvé la boîte . 44880 ANAE 2_00_00 pho se akuve la bwat 44881 ANAE 2_00_00 int trouvé/2/ 44882 ANAE 2_00_00 pho se ɑkuve lɑ bwɑt 44883 ANAE 2_00_00 xpol VERB/trouvé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/2arg 44884 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/boîte/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44885 ANAE 2_00_00 int trouvé/2/ 44886 ANAE 2_00_00 MOT 3355 3356 le couvercle oui . 44887 ANAE 2_00_00 AEL 3356 3358 maman tu peux l(e) le mettre ? 44888 ANAE 2_00_00 MOT 3358 3361 oh bah fais le Ael ! 44889 ANAE 2_00_00 CHI 3361 3363 t' as vu c'est yy . 44890 ANAE 2_00_00 pho t a vy se afimsefami 44891 ANAE 2_00_00 pho t ɑ vy se ɑfimsefɑmi 44892 ANAE 2_00_00 xpol VERB/vu/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/2nd/1arg 44893 ANAE 2_00_00 MOT 3363 3364 c'est bien . 44894 ANAE 2_00_00 OBS 3364 3365 oups ! 44895 ANAE 2_00_00 MOT 3365 3367 ho là [/] ho là [/] ho là . 44896 ANAE 2_00_00 CHI 3367 3369 yyy ! 44897 ANAE 2_00_00 pho søkwe 44898 ANAE 2_00_00 pho søkwe 44899 ANAE 2_00_00 CHI 3369 3371 sa@fs retrouvé euh . 44900 ANAE 2_00_00 pho sa kuve ø 44901 ANAE 2_00_00 pho sɑ kuve ø 44902 ANAE 2_00_00 xpol VERB/retrouvé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/1arg 44903 ANAE 2_00_00 MOT 3371 3374 euh [=! rit] ! 44904 ANAE 2_00_00 +div+ 3374 3450 div | 44905 ANAE 2_00_00 OBS 3374 3375 c'est l(e) panier à linge sale ? 44906 ANAE 2_00_00 OBS 3375 3376 non ? 44907 ANAE 2_00_00 CHI 3376 3378 c'est un panier linge sale . 44908 ANAE 2_00_00 pho se œ̃ palje kaʃ sal 44909 ANAE 2_00_00 act CHI montre un objet à OBS . 44910 ANAE 2_00_00 ximi CHI répète ce que dit OBS 44911 ANAE 2_00_00 pho se ɛ̃ pɑlje kɑʃ sɑl 44912 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/panier/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44913 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/linge/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44914 ANAE 2_00_00 xpol -/sale/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/manipulable/ /-/-/-/- 44915 ANAE 2_00_00 act CHI montre un objet à OBS . 44916 ANAE 2_00_00 imi CHI répète ce que dit OBS 44917 ANAE 2_00_00 OBS 3378 3380 oui après on lave ? 44918 ANAE 2_00_00 CHI 3380 3382 on ouvre . 44919 ANAE 2_00_00 pho ɔ̃ vuv 44920 ANAE 2_00_00 act CHI enlève le couvercle du panier de Dora . 44921 ANAE 2_00_00 pho ɔ̃ vuv 44922 ANAE 2_00_00 xpol VERB/ouvre/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-human/1arg 44923 ANAE 2_00_00 act CHI enlève le couvercle du panier de Dora . 44924 ANAE 2_00_00 CHI 3382 3387 et [/] et yyy yy . 44925 ANAE 2_00_00 pho e e ø pɑ̃ 44926 ANAE 2_00_00 act CHI sort la serviette du panier . 44927 ANAE 2_00_00 pho e e ø pɑ̃ 44928 ANAE 2_00_00 act CHI sort la serviette du panier . 44929 ANAE 2_00_00 MOT 3387 3388 et on prend oui . 44930 ANAE 2_00_00 MOT 3388 3389 c'est bien ! 44931 ANAE 2_00_00 CHI 3389 3392 et on ferme . 44932 ANAE 2_00_00 pho e ɔ̃ fɛm 44933 ANAE 2_00_00 act CHI remet le couvercle sur le panier . 44934 ANAE 2_00_00 pho e ɔ̃ fɛm 44935 ANAE 2_00_00 xpol VERB/ferme/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-human/1arg 44936 ANAE 2_00_00 act CHI remet le couvercle sur le panier . 44937 ANAE 2_00_00 MOT 3392 3394 très bien ! 44938 ANAE 2_00_00 AEL 3394 3397 0 [=! rit] j' ai compris comment on fait . 44939 ANAE 2_00_00 CHI 3397 3399 et+puis on ouvre . 44940 ANAE 2_00_00 pho epɥi ɔ̃ vuvʁ 44941 ANAE 2_00_00 pho e pɥi ɔ̃ vuvr 44942 ANAE 2_00_00 xpol VERB/ouvre/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-human/1arg 44943 ANAE 2_00_00 MOT 3399 3401 oui . 44944 ANAE 2_00_00 CHI 3401 3406 et+puis la serviette dedans . 44945 ANAE 2_00_00 pho epɥi la vɛt adɑ̃ 44946 ANAE 2_00_00 act CHI met la serviette de Dora dans le panier . 44947 ANAE 2_00_00 pho e pɥi lɑ vɛt ɑdɑ̃ 44948 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/serviette/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44949 ANAE 2_00_00 act CHI met la serviette de Dora dans le panier . 44950 ANAE 2_00_00 MOT 3406 3407 d'accord . 44951 ANAE 2_00_00 CHI 3407 3411 et la boîte ! 44952 ANAE 2_00_00 pho e la bwat 44953 ANAE 2_00_00 act CHI remet le couvercle du panier . 44954 ANAE 2_00_00 pho e lɑ bwɑt 44955 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/boîte/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44956 ANAE 2_00_00 act CHI remet le couvercle du panier . 44957 ANAE 2_00_00 CHI 3411 3413 fermée . 44958 ANAE 2_00_00 pho fɛme 44959 ANAE 2_00_00 pho fɛme 44960 ANAE 2_00_00 xpol VERB/fermée/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 44961 ANAE 2_00_00 MOT 3413 3417 y+a un sens Anaé fais att(ention) . 44962 ANAE 2_00_00 MOT 3417 3418 regarde . 44963 ANAE 2_00_00 CHI 3418 3420 c'est le couvercle . 44964 ANAE 2_00_00 pho se lø kuvɛʁ 44965 ANAE 2_00_00 pho se lø kuvɛr 44966 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/couvercle/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44967 ANAE 2_00_00 MOT 3420 3423 le couvercle oui . 44968 ANAE 2_00_00 MOT 3423 3425 très bien ! 44969 ANAE 2_00_00 MOT 3425 3427 c'est fermé ! 44970 ANAE 2_00_00 CHI 3427 3429 et on rouvre . 44971 ANAE 2_00_00 pho e ɔ̃ vuv 44972 ANAE 2_00_00 pho e ɔ̃ vuv 44973 ANAE 2_00_00 xpol VERB/rouvre/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-human/1arg 44974 ANAE 2_00_00 CHI 3429 3430 et on [>] ! 44975 ANAE 2_00_00 pho e ɔ̃ pʁɑ̃ 44976 ANAE 2_00_00 act CHI retire la serviette du panier . 44977 ANAE 2_00_00 pho e ɔ̃ prɑ̃ 44978 ANAE 2_00_00 xpol VERB/prend/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-human/1arg 44979 ANAE 2_00_00 act CHI retire la serviette du panier . 44980 ANAE 2_00_00 AEL 3430 3433 [<] le mouton ! 44981 ANAE 2_00_00 MOT 3433 3434 très bien ! 44982 ANAE 2_00_00 AEL 3434 3435 regarde le mouton comment j' ai fait ! 44983 ANAE 2_00_00 MOT 3435 3436 ouais . 44984 ANAE 2_00_00 CHI 3436 3441 c'est la couvercle ! 44985 ANAE 2_00_00 pho se la kuvɛʁ 44986 ANAE 2_00_00 pho se lɑ kuvɛr 44987 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/couvercle/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 44988 ANAE 2_00_00 CHI 3441 3443 yyy il tourne . 44989 ANAE 2_00_00 pho ve i tuʁm 44990 ANAE 2_00_00 pho ve i turm 44991 ANAE 2_00_00 xpol VERB/tourne/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 44992 ANAE 2_00_00 MOT 3443 3444 il tourne le couvercle ? 44993 ANAE 2_00_00 CHI 3444 3450 et yyy et [/] et on yyy et on ferme . 44994 ANAE 2_00_00 -div- div | 44995 ANAE 2_00_00 UNK 3450 3452 . 44996 ANAE 2_00_00 pho e bwa e e ɔ̃ bwa e ɔ̃ fɛm 44997 ANAE 2_00_00 pho e bwɑ e e ɔ̃ bwɑ e ɔ̃ fɛm 44998 ANAE 2_00_00 xpol VERB/ferme/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-human/1arg 44999 ANAE 2_00_00 MOT 3452 3453 hum . 45000 ANAE 2_00_00 AEL 3453 3454 maman regarde . 45001 ANAE 2_00_00 CHI 3454 3460 et on yy [/] et yyy yy . 45002 ANAE 2_00_00 pho e ɔ̃ fː e ɔ̃ e ɔ̃ vɛt 45003 ANAE 2_00_00 pho e ɔ̃ fː e ɔ̃ e ɔ̃ vɛt 45004 ANAE 2_00_00 AEL 3460 3462 maman regarde . 45005 ANAE 2_00_00 MOT 3462 3465 oui . 45006 ANAE 2_00_00 MOT 3465 3478 qu' est+c(e)+qu' il fait papa Anaé ? 45007 ANAE 2_00_00 OBS 3478 3482 il s' amuse bien hein ! 45008 ANAE 2_00_00 MOT 3482 3484 0 [=! rit] . 45009 ANAE 2_00_00 MOT 3484 3485 qu' est+c(e)+qu' il fait papa ? 45010 ANAE 2_00_00 MOT 3485 3488 t' entends ? 45011 ANAE 2_00_00 CHI 3488 3491 quoi ? 45012 ANAE 2_00_00 pho kwa 45013 ANAE 2_00_00 pho kwɑ 45014 ANAE 2_00_00 MOT 3491 3492 [=! chuchote] ? 45015 ANAE 2_00_00 CHI 3492 3494 quoi [=! chuchote] ? 45016 ANAE 2_00_00 pho kwa 45017 ANAE 2_00_00 pho kwɑ 45018 ANAE 2_00_00 MOT 3494 3495 [=! chuchote] ? 45019 ANAE 2_00_00 MOT 3495 3496 qu' est+c(e)+qu' il fait ? 45020 ANAE 2_00_00 MOT 3496 3498 il chante ? 45021 ANAE 2_00_00 CHI 3498 3499 ouais . 45022 ANAE 2_00_00 pho wwɛ 45023 ANAE 2_00_00 pho wwɛ 45024 ANAE 2_00_00 MOT 3499 3502 qu' est+c(e)+qu' il chante ? 45025 ANAE 2_00_00 CHI 3502 3505 un magazine . 45026 ANAE 2_00_00 pho œ̃ maːgazin 45027 ANAE 2_00_00 pho ɛ̃ mɑːgɑzin 45028 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/magazine/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 45029 ANAE 2_00_00 MOT 3505 3507 [=! rit] ? 45030 ANAE 2_00_00 MOT 3507 3508 tu chantes à Aliyah ? 45031 ANAE 2_00_00 CHI 3508 3510 coucou ! 45032 ANAE 2_00_00 pho kuku 45033 ANAE 2_00_00 act CHI court vers OBS . 45034 ANAE 2_00_00 pho kuku 45035 ANAE 2_00_00 act CHI court vers OBS . 45036 ANAE 2_00_00 OBS 3510 3512 coucou ! 45037 ANAE 2_00_00 AEL 3512 3517 maman regarde . 45038 ANAE 2_00_00 MOT 3517 3518 oui . 45039 ANAE 2_00_00 MOT 3518 3519 Anaé . 45040 ANAE 2_00_00 AEL 3519 3521 est+c(e)+qu' il est bien fait l(e) mouton ? 45041 ANAE 2_00_00 MOT 3521 3522 oui . 45042 ANAE 2_00_00 OBS 3522 3523 ah attention ! 45043 ANAE 2_00_00 MOT 3523 3524 viens par+là Anaé . 45044 ANAE 2_00_00 ART 3524 3525 chante olélé@f ! 45045 ANAE 2_00_00 MOT 3525 3527 tu chantes olélé@f ? 45046 ANAE 2_00_00 CHI 3527 3529 olélé@f . 45047 ANAE 2_00_00 pho olele 45048 ANAE 2_00_00 pho olele 45049 ANAE 2_00_00 MOT 3529 3529 olélé [=! chante] . 45050 ANAE 2_00_00 sng olélé 45051 ANAE 2_00_00 AEL 3529 3531 [>] qu' il est bien fait le mouton ? 45052 ANAE 2_00_00 CHI 3531 3531 [<] . 45053 ANAE 2_00_00 MOT 3531 3532 Ael chut . 45054 ANAE 2_00_00 MOT 3532 3534 olélé [=! chante] . 45055 ANAE 2_00_00 sng olélé 45056 ANAE 2_00_00 MOT 3534 3536 tu chantes ? 45057 ANAE 2_00_00 CHI 3536 3537 olélé [=! chante] . 45058 ANAE 2_00_00 pho olele 45059 ANAE 2_00_00 MOT 3537 3539 après c'est quoi ? 45060 ANAE 2_00_00 MOT 3539 3542 non [/] non [/] non [/] non [/] non tu n(e) touches pas au thé . 45061 ANAE 2_00_00 CHI 3542 3543 oh . 45062 ANAE 2_00_00 pho o 45063 ANAE 2_00_00 pho olele 45064 ANAE 2_00_00 sng olélé 45065 ANAE 2_00_00 OBS 3543 3544 c'est chaud . 45066 ANAE 2_00_00 ART 3544 3548 chante olélé@f ! 45067 ANAE 2_00_00 ART 3548 3550 chante olélé@f ! 45068 ANAE 2_00_00 MOT 3550 3554 tu viens regarder le livre avec moi ? 45069 ANAE 2_00_00 CHI 3554 3555 ouais ! 45070 ANAE 2_00_00 pho wɛ 45071 ANAE 2_00_00 pho wɛ 45072 ANAE 2_00_00 MOT 3555 3556 viens je vais te le lire . 45073 ANAE 2_00_00 CHI 3556 3557 non . 45074 ANAE 2_00_00 pho nɑ̃ 45075 ANAE 2_00_00 pho nɑ̃ 45076 ANAE 2_00_00 MOT 3557 3558 tu viens sur mes genoux ? 45077 ANAE 2_00_00 CHI 3558 3560 oh non . 45078 ANAE 2_00_00 pho o nɑ̃ 45079 ANAE 2_00_00 pho o nɑ̃ 45080 ANAE 2_00_00 CHI 3560 3563 [=! rit] ! 45081 ANAE 2_00_00 pho o lø koʃɔ̃ 45082 ANAE 2_00_00 xpnt show le cochon avec l'index . 45083 ANAE 2_00_00 pho o lø koʃɔ̃ 45084 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/cochon/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 45085 ANAE 2_00_00 xpnt show le cochon avec l'index . 45086 ANAE 2_00_00 CHI 3563 3565 le cochon l' est accroché . 45087 ANAE 2_00_00 pho lø koʃɔ̃ l e aːkoʃe 45088 ANAE 2_00_00 xpnt show le cochon de l'index . 45089 ANAE 2_00_00 pho lø koʃɔ̃ l e ɑːkoʃe 45090 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/cochon/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 45091 ANAE 2_00_00 xpol VERB/accroché/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 45092 ANAE 2_00_00 xpnt show le cochon de l'index . 45093 ANAE 2_00_00 MOT 3565 3568 il est accroché le cochon ? 45094 ANAE 2_00_00 MOT 3568 3569 oh bah alors ! 45095 ANAE 2_00_00 MOT 3569 3571 attends . 45096 ANAE 2_00_00 act MOT ramasse le livre . 45097 ANAE 2_00_00 act MOT ramasse le livre . 45098 ANAE 2_00_00 MOT 3571 3573 ne marche pas dessus . 45099 ANAE 2_00_00 MOT 3573 3577 viens on va lire le livre . 45100 ANAE 2_00_00 CHI 3577 3578 [>] chaussures . 45101 ANAE 2_00_00 pho avɛk le sosyʁ 45102 ANAE 2_00_00 pho ɑvɛk le sosyr 45103 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/chaussures/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 45104 ANAE 2_00_00 MOT 3578 3579 [<] ? 45105 ANAE 2_00_00 MOT 3579 3580 hein ? 45106 ANAE 2_00_00 +div+ 3580 3629 div | 45107 ANAE 2_00_00 CHI 3580 3583 enlever les chaussures à poupée . 45108 ANAE 2_00_00 pho ɑ̃ve le ʃoʃyʁ a pupe 45109 ANAE 2_00_00 act CHI prend sa poupée . 45110 ANAE 2_00_00 pho ɑ̃ve le ʃoʃyr ɑ pupe 45111 ANAE 2_00_00 xpol VERB/enlever/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/1st/3arg 45112 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/chaussures/ /touch/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 45113 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/poupée/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 45114 ANAE 2_00_00 act CHI prend sa poupée . 45115 ANAE 2_00_00 AEL 3583 3589 enlever les chaussures . 45116 ANAE 2_00_00 AEL 3589 3595 on [/] on met la vache sur la ferme ? 45117 ANAE 2_00_00 ART 3595 3597 [>] laquelle qui [/] qui mentait et qui [/] qui était innocente ? 45118 ANAE 2_00_00 AEL 3597 3598 [<] . 45119 ANAE 2_00_00 MOT 3598 3600 c'est la fée . 45120 ANAE 2_00_00 CHI 3600 3603 yyy à retirer le [/] le gilet . 45121 ANAE 2_00_00 pho ɑ̃sɛn a ʁøtiʁe lø lø ʒilɛ 45122 ANAE 2_00_00 act CHI enlève le gilet de sa poupée . 45123 ANAE 2_00_00 pho ɑ̃sɛn ɑ røtire lø lø ʒilɛ 45124 ANAE 2_00_00 xpol VERB/rétirer/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/1st/2arg 45125 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/gilet/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 45126 ANAE 2_00_00 act CHI enlève le gilet de sa poupée . 45127 ANAE 2_00_00 ART 3603 3607 hé t' es jolie aussi avec ton déguisement . 45128 ANAE 2_00_00 CHI 3607 3612 enlève le pantalon . 45129 ANAE 2_00_00 pho ɑ̃vɛl lø palɔ̃ 45130 ANAE 2_00_00 act CHI retire le pantalon de sa poupée . 45131 ANAE 2_00_00 pho ɑ̃vɛl lø pɑlɔ̃ 45132 ANAE 2_00_00 xpol VERB/enlève/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/2arg 45133 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/pantalon/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 45134 ANAE 2_00_00 act CHI retire le pantalon de sa poupée . 45135 ANAE 2_00_00 AEL 3612 3616 An(aë) [//] Anaé ? 45136 ANAE 2_00_00 MOT 3616 3617 chut . 45137 ANAE 2_00_00 MOT 3617 3625 [=! voix basse] ? 45138 ANAE 2_00_00 MOT 3625 3628 le chapeau ! 45139 ANAE 2_00_00 CHI 3628 3629 et on lit ! 45140 ANAE 2_00_00 -div- div | 45141 ANAE 2_00_00 UNK 3629 3630 . 45142 ANAE 2_00_00 pho e ɔ̃ li 45143 ANAE 2_00_00 act CHI s'installe sur MOT . 45144 ANAE 2_00_00 pho e ɔ̃ li 45145 ANAE 2_00_00 xpol VERB/lit/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/3rd-human/1arg 45146 ANAE 2_00_00 act CHI s'installe sur MOT . 45147 ANAE 2_00_00 MOT 3630 3632 et on lit ah oui pardon ! 45148 ANAE 2_00_00 MOT 3632 3634 et on lit ! 45149 ANAE 2_00_00 +div+ 3634 3703 div | 45150 ANAE 2_00_00 MOT 3634 3638 [=! lit] . 45151 ANAE 2_00_00 MOT 3638 3648 [=! lit] . 45152 ANAE 2_00_00 MOT 3648 3649 dans +//. 45153 ANAE 2_00_00 MOT 3649 3652 Ael tu arrêtes ça tout+de+suite s' il+te+plaît . 45154 ANAE 2_00_00 CHI 3652 3652 yyy . 45155 ANAE 2_00_00 pho nekeɔ̃ 45156 ANAE 2_00_00 act CHI regarde le livre . 45157 ANAE 2_00_00 pho nekeɔ̃ 45158 ANAE 2_00_00 act CHI regarde le livre . 45159 ANAE 2_00_00 MOT 3652 3653 Ael ! 45160 ANAE 2_00_00 MOT 3653 3655 allez dans la [>] . 45161 ANAE 2_00_00 CHI 3655 3655 < [/] les crayons> [<] . 45162 ANAE 2_00_00 pho le kejɔ̃ le kejɔ̃ 45163 ANAE 2_00_00 pho le kejɔ̃ le kejɔ̃ 45164 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/crayons/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 45165 ANAE 2_00_00 AEL 3655 3656 non c'est mon siège ! 45166 ANAE 2_00_00 MOT 3656 3657 oui y+a les crayons . 45167 ANAE 2_00_00 MOT 3657 3659 Ael [=! crie] . 45168 ANAE 2_00_00 MOT 3659 3660 tu vas dans la chambre s' il+te+plaît . 45169 ANAE 2_00_00 MOT 3660 3668 bon les garçons ça m(e) fait pas rire vous montez dans la chambre dépêchez vous . 45170 ANAE 2_00_00 MOT 3668 3670 allez . 45171 ANAE 2_00_00 MOT 3670 3676 [=! lit] . 45172 ANAE 2_00_00 act MOT reprend la lecture . 45173 ANAE 2_00_00 act MOT reprend la lecture . 45174 ANAE 2_00_00 MOT 3676 3678 [=! lit] ! 45175 ANAE 2_00_00 CHI 3678 3680 et le train ! 45176 ANAE 2_00_00 pho e lø tɛ̃ 45177 ANAE 2_00_00 pho e lø tɛ̃ 45178 ANAE 2_00_00 xpol NOUN/train/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 45179 ANAE 2_00_00 MOT 3680 3681 le train oui . 45180 ANAE 2_00_00 MOT 3681 3684 [=! lit] . 45181 ANAE 2_00_00 MOT 3684 3688 [=! lit] . 45182 ANAE 2_00_00 MOT 3688 3691 oh elle s' appelle Rose comme le bébé de Brice . 45183 ANAE 2_00_00 MOT 3691 3692 bizarre ça ! 45184 ANAE 2_00_00 MOT 3692 3698 [=! lit] . 45185 ANAE 2_00_00 MOT 3698 3701 [=! lit] . 45186 ANAE 2_00_00 MOT 3701 3702 [=! lit] . 45187 ANAE 2_00_00 CHI 3702 3703 moi veux pas le lire . 45188 ANAE 2_00_00 pho mwa vø pa lø liʁ 45189 ANAE 2_00_00 int lire/2/-livre/2/ 45190 ANAE 2_00_00 act CHI ferme le livre . 45191 ANAE 2_00_00 pho mwɑ vø pɑ lø lir 45192 ANAE 2_00_00 xpol VERB/veux/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/2arg 45193 ANAE 2_00_00 xpol VERB/lire/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/1st/2arg 45194 ANAE 2_00_00 act CHI ferme le livre . 45195 ANAE 2_00_00 -div- div | 45196 ANAE 2_00_00 MOT 3703 3705 tu veux pas le lire ? 45197 ANAE 2_00_00 MOT 3705 3706 bah pourquoi ? 45198 ANAE 2_00_00 CHI 3706 3708 moi veux pas le lire . 45199 ANAE 2_00_00 pho mwa vø pa lø liʁ 45200 ANAE 2_00_00 int lire/2/-livre/2/ 45201 ANAE 2_00_00 act CHI descend des genoux de MOT . 45202 ANAE 2_00_00 pho mwɑ vø pɑ lø lir 45203 ANAE 2_00_00 xpol VERB/veux/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/2arg 45204 ANAE 2_00_00 xpol VERB/lire/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/1st/2arg 45205 ANAE 2_00_00 act CHI descend des genoux de MOT . 45206 ANAE 2_00_00 MOT 3708 3710 tu veux pas le lire . 45207 ANAE 2_00_00 ART 3710 3712 [=! chuchote] . 45208 ANAE 2_00_00 MOT 3712 3714 oui bah vous faites pas d(e) bruit ou vous allez dans le jardin . 45209 ANAE 2_00_00 MOT 3714 3716 vous mettez vos chaussures et vous allez dehors . 45210 ANAE 2_00_00 MOT 3716 3726 qu' est+c(e)+qu' y+a dans le jardin Anaé ? 45211 ANAE 2_00_00 CHI 3726 3730 ø@fs sais pas . 45212 ANAE 2_00_00 pho ø se pa 45213 ANAE 2_00_00 pho ø se pɑ 45214 ANAE 2_00_00 xpol VERB/sais/ /visible(audible)/singular/abstract/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/1st/1arg 45215 ANAE 2_00_00 MOT 3730 3731 tu sais pas ? 45216 ANAE 2_00_00 MOT 3731 3733 tu sais pas c(e)+qu' y+a dans le jardin ? 45217 ANAE 2_00_00 CHI 3733 3734 c'est Omer . 45218 ANAE 2_00_00 pho se omɛʁ 45219 ANAE 2_00_00 pho se omɛr 45220 ANAE 2_00_00 xpol VERB/Homer/ /absent/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 45221 ANAE 2_00_00 MOT 3734 3735 y+a Omer ? 45222 ANAE 2_00_00 MOT 3735 3738 non j(e) crois qu' Omer il dort sur son fauteuil non ? 45223 ANAE 2_00_00 CHI 3738 3738 [>] . 45224 ANAE 2_00_00 pho si 45225 ANAE 2_00_00 pho si 45226 ANAE 2_00_00 MOT 3738 3740 [<] ? 45227 ANAE 2_00_00 CHI 3740 3741 si . 45228 ANAE 2_00_00 pho si 45229 ANAE 2_00_00 pho si 45230 ANAE 2_00_00 CHI 3741 3742 il dort . 45231 ANAE 2_00_00 pho i dɔʁ 45232 ANAE 2_00_00 pho i dɔr 45233 ANAE 2_00_00 xpol VERB/dort/ /visible(audible)/singular/abstract/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-human/1arg 45234 ANAE 2_00_00 MOT 3742 3743 il est là ? 45235 ANAE 2_00_00 CHI 3743 3744 si [=! chuchote] . 45236 ANAE 2_00_00 pho si 45237 ANAE 2_00_00 pho si 45238 ANAE 2_00_00 CHI 3744 3745 chut ! 45239 ANAE 2_00_00 pho ʃyt 45240 ANAE 2_00_00 pho ʃyt 45241 ANAE 2_00_00 ART 3745 3746 xxx . 45242 ANAE 2_06_27 interlocuteur START END PHONO 45243 ANAE 2_06_27 OBS 0 2 on est le # vingt février. 45244 ANAE 2_06_27 CHI 2 3 +< oh badaboum . 45245 ANAE 2_06_27 pho o badabum 45246 ANAE 2_06_27 sit CHI est assise dans l'escalier un livre sur les genoux 45247 ANAE 2_06_27 OBS 3 5 deux mille neuf . 45248 ANAE 2_06_27 CHI 5 6 i(l) veut pas aller sur mes genoux . 45249 ANAE 2_06_27 pho i vø pa ale syʁ me ʒənu 45250 ANAE 2_06_27 OBS 6 10 et Anaé a deux ans et je sais plus +... 45251 ANAE 2_06_27 MOT 10 11 +< sept [/] sept mois . 45252 ANAE 2_06_27 sit CHI regarde OBS 45253 ANAE 2_06_27 OBS 11 12 sept mois ! 45254 ANAE 2_06_27 AEL 12 12 +< et demi. 45255 ANAE 2_06_27 AEL 12 14 ++ et demi aussi. 45256 ANAE 2_06_27 OBS 14 16 et demi # deux ans ah oui un+peu+plus que deux ans et demi . 45257 ANAE 2_06_27 AEL 16 18 +< deux ans et demi . 45258 ANAE 2_06_27 -div- div | 45259 ANAE 2_06_27 +div+ 18 68 div | 45260 ANAE 2_06_27 CHI 18 22 je lis quelque+chose moi . 45261 ANAE 2_06_27 pho ʒə li kɛkəsoz mwa 45262 ANAE 2_06_27 OBS 22 24 et qu'est+ce+que tu lis Anaé ? 45263 ANAE 2_06_27 AEL 24 24 xx . 45264 ANAE 2_06_27 CHI 24 25 +< Mickey . 45265 ANAE 2_06_27 pho mikɛ 45266 ANAE 2_06_27 OBS 25 27 Mickey . 45267 ANAE 2_06_27 OBS 27 30 t(u) es sûre qu(e) c'est Mickey ça ? 45268 ANAE 2_06_27 OBS 30 30 ah oui . 45269 ANAE 2_06_27 CHI 30 30 +< oui . 45270 ANAE 2_06_27 pho wi 45271 ANAE 2_06_27 OBS 30 31 ouais . 45272 ANAE 2_06_27 OBS 31 33 ah mince . 45273 ANAE 2_06_27 com le téléphone de OBS sonne 45274 ANAE 2_06_27 CHI 33 34 une tête de mort . 45275 ANAE 2_06_27 pho yn tɛt də mɔʁ 45276 ANAE 2_06_27 MOT 34 35 +< tu veux qu(e) je te l(e) donne ton téléphone ? 45277 ANAE 2_06_27 OBS 35 37 on me demande ouais j(e) veux bien. 45278 ANAE 2_06_27 OBS 37 38 il est dans la poche avant . 45279 ANAE 2_06_27 CHI 38 39 ça aussi c'est Mickey . 45280 ANAE 2_06_27 pho sa osi sɛ mikɛ 45281 ANAE 2_06_27 act CHI regarde son livre 45282 ANAE 2_06_27 MOT 39 40 +< xxx . 45283 ANAE 2_06_27 OBS 40 41 de sac à main. 45284 ANAE 2_06_27 OBS 41 42 une petite poche à fermeture . 45285 ANAE 2_06_27 AEL 42 43 +< Anaé elle a une tête de mort . 45286 ANAE 2_06_27 MOT 43 44 +< xxx sac à main. 45287 ANAE 2_06_27 CHI 44 46 ah oui c'est une tête de mort . 45288 ANAE 2_06_27 pho a wi se yn tɛt də mɔʁ 45289 ANAE 2_06_27 OBS 46 49 où y+a une tête de mort Anaé ? 45290 ANAE 2_06_27 AEL 49 51 Anaé elle a une tête de mort . 45291 ANAE 2_06_27 MOT 51 53 +< numéro privé. 45292 ANAE 2_06_27 MOT 53 55 ah trop tard. 45293 ANAE 2_06_27 OBS 55 56 c'était qui ? 45294 ANAE 2_06_27 MOT 56 57 numéro privé . 45295 ANAE 2_06_27 OBS 57 57 pff@i ! 45296 ANAE 2_06_27 CHI 57 59 ça ça fait peur . 45297 ANAE 2_06_27 pho sa sa fɛ pœʁ 45298 ANAE 2_06_27 act CHI referme le livre 45299 ANAE 2_06_27 CHI 59 63 on lit pas c'est gros . 45300 ANAE 2_06_27 pho ɔ̃ le pa se gʁo 45301 ANAE 2_06_27 CHI 63 64 gros [/] gros [/] gros . 45302 ANAE 2_06_27 pho gʁo gʁo gʁo 45303 ANAE 2_06_27 MOT 64 65 fais attention xx . 45304 ANAE 2_06_27 CHI 65 66 +< c'est gros [/] gros [/] gros [/] gros [/] gros [/] gros . 45305 ANAE 2_06_27 pho sɛ gʁo gʁo gʁo gʁo gʁo gʁo 45306 ANAE 2_06_27 AEL 66 68 +< et aussi le noël de Jack . 45307 ANAE 2_06_27 -div- div | 45308 ANAE 2_06_27 AEL 68 69 le noël de jack . 45309 ANAE 2_06_27 OBS 69 69 +< attends . 45310 ANAE 2_06_27 CHI 69 71 +< marche pas sur le loup tu vas le casser . 45311 ANAE 2_06_27 pho maʃ pa sy lə lu ty va lə kase 45312 ANAE 2_06_27 act CHI s'est retournée et monte l'escalier 45313 ANAE 2_06_27 OBS 71 72 +< tiens . 45314 ANAE 2_06_27 OBS 72 73 tu viens en+bas Anaé pour+que j(e) te filme . 45315 ANAE 2_06_27 MOT 73 74 +< Anaé viens en+bas . 45316 ANAE 2_06_27 OBS 74 75 viens en+bas . 45317 ANAE 2_06_27 CHI 75 77 non z@fs veux pas en+bas . 45318 ANAE 2_06_27 pho nɑ̃ z vø pa ɑ̃ba 45319 ANAE 2_06_27 MOT 77 78 mais si . 45320 ANAE 2_06_27 AEL 78 79 +< elle veut filmer là+haut elle . 45321 ANAE 2_06_27 OBS 79 80 mais qu'est+ce+qu' y+a là+haut ? 45322 ANAE 2_06_27 MOT 80 81 +< viens on va lire en+bas. 45323 ANAE 2_06_27 CHI 81 81 non . 45324 ANAE 2_06_27 pho nɑ̃ 45325 ANAE 2_06_27 act CHI monte à l'étage 45326 ANAE 2_06_27 MOT 81 84 +< je vais chercher un livre et on va le lire en+bas toutes les deux . 45327 ANAE 2_06_27 MOT 84 86 d'accord ? 45328 ANAE 2_06_27 OBS 86 91 ouf qu'est+ce+qu' y+a comme livres là ! 45329 ANAE 2_06_27 act OBS suit CHI dans l'escalier 45330 ANAE 2_06_27 OBS 91 94 tu laisses tout par+terre ? 45331 ANAE 2_06_27 CHI 94 95 non . 45332 ANAE 2_06_27 pho nɑ̃ 45333 ANAE 2_06_27 OBS 95 98 non bon j' ai l' impression qu(e) tu laisses tout par+terre quand+même . 45334 ANAE 2_06_27 CHI 98 105 xxx yyy marcher avec les trucs . 45335 ANAE 2_06_27 pho X pø maʁʃe avɛk le tʁyk 45336 ANAE 2_06_27 CHI 105 108 xxx c'est l(e) livre de vampire . 45337 ANAE 2_06_27 pho X se l livʁ də ʁɑ̃piʁ 45338 ANAE 2_06_27 CHI 108 110 où est le livre de vampire ? 45339 ANAE 2_06_27 pho w ɛ lə liv də ʁɑ̃piʁ 45340 ANAE 2_06_27 act CHI regarde dans sa bibliothèque 45341 ANAE 2_06_27 OBS 110 112 il est où ? 45342 ANAE 2_06_27 CHI 112 112 il est où ? 45343 ANAE 2_06_27 pho il e u 45344 ANAE 2_06_27 act CHI regarde OBS 45345 ANAE 2_06_27 CHI 112 118 yyy yy . 45346 ANAE 2_06_27 pho nymimi nymi 45347 ANAE 2_06_27 com phonétique incertaine 45348 ANAE 2_06_27 xpnt show un livre de l'index 45349 ANAE 2_06_27 OBS 118 121 tu l(e) trouves ? 45350 ANAE 2_06_27 CHI 121 123 oui c'est une momie ça . 45351 ANAE 2_06_27 pho wi se yn momi sa 45352 ANAE 2_06_27 xpnt show un livre de l'index 45353 ANAE 2_06_27 CHI 123 127 je trouve euh +... 45354 ANAE 2_06_27 pho zə tʁuv ø 45355 ANAE 2_06_27 CHI 127 132 +, [/] je trouve oh télétubbies . 45356 ANAE 2_06_27 pho ʒ tʁuv ʒə tʁuvʁ ɔ teletəbiz 45357 ANAE 2_06_27 MOT 132 136 allez viens [//] on prend des livres pour aller les lire en+bas . 45358 ANAE 2_06_27 CHI 136 136 ça . 45359 ANAE 2_06_27 pho sa 45360 ANAE 2_06_27 ART 136 138 +< ça ça va dans ma chambre . 45361 ANAE 2_06_27 MOT 138 139 ça d'accord . 45362 ANAE 2_06_27 MOT 139 141 tu veux prendre un autre ? 45363 ANAE 2_06_27 CHI 141 143 oui des deux . 45364 ANAE 2_06_27 pho wi de dø 45365 ANAE 2_06_27 MOT 143 144 euh . 45366 ANAE 2_06_27 CHI 144 145 oh [=! bruit d'effort] . 45367 ANAE 2_06_27 pho ɔ 45368 ANAE 2_06_27 act CHI ramasse un livre tombé à terre 45369 ANAE 2_06_27 CHI 145 146 lalalala . 45370 ANAE 2_06_27 pho lalalala 45371 ANAE 2_06_27 MOT 146 148 tiens Hansel_et_Gretel . 45372 ANAE 2_06_27 MOT 148 150 ça fait longtemps qu' on l' a pas lu . 45373 ANAE 2_06_27 CHI 150 151 ah oui ! 45374 ANAE 2_06_27 pho a wi 45375 ANAE 2_06_27 MOT 151 152 voilà . 45376 ANAE 2_06_27 CHI 152 154 [/] z@fs a eu un cadeau . 45377 ANAE 2_06_27 pho z a y œ̃̃ z a y œ̃̃ kado 45378 ANAE 2_06_27 act CHI montre le livre à OBS 45379 ANAE 2_06_27 MOT 154 157 allez on y va . 45380 ANAE 2_06_27 MOT 157 158 tu descends ? 45381 ANAE 2_06_27 CHI 158 159 aïe 0 [=! pleurniche] . 45382 ANAE 2_06_27 MOT 159 162 +< ben qu'est+ce t(u) as fait ? 45383 ANAE 2_06_27 MOT 162 164 tu t' es cognée avec le livre ? 45384 ANAE 2_06_27 CHI 164 168 z@fs a deux livre 0 [=! petits rires] . 45385 ANAE 2_06_27 pho z a dø livʁ 45386 ANAE 2_06_27 CHI 168 171 yy . 45387 ANAE 2_06_27 pho tikutin 45388 ANAE 2_06_27 CHI 171 172 xxx oh oh . 45389 ANAE 2_06_27 pho X o o 45390 ANAE 2_06_27 act CHI s'apprête à descendre l'escalier 45391 ANAE 2_06_27 OBS 172 174 +< tu fais attention hein . 45392 ANAE 2_06_27 MOT 174 176 +< tiens viens je vais te +/. 45393 ANAE 2_06_27 act MOT passe devant CHI 45394 ANAE 2_06_27 com le téléphone sonne 45395 ANAE 2_06_27 CHI 176 182 i(l) court le cheval . 45396 ANAE 2_06_27 pho i ku lə ʃəval 45397 ANAE 2_06_27 sit MOT porte CHI pour descendre l'escalier 45398 ANAE 2_06_27 CHI 182 183 aussi i(l) court . 45399 ANAE 2_06_27 pho osi i kuʁə 45400 ANAE 2_06_27 AEL 183 185 elle a pris Hansel_et_Gretel ? 45401 ANAE 2_06_27 CHI 185 188 +< [/] [/] au galop . 45402 ANAE 2_06_27 pho o galo o galo o galo 45403 ANAE 2_06_27 MOT 188 189 +< oui. 45404 ANAE 2_06_27 CHI 189 191 [/] [/] au galop . 45405 ANAE 2_06_27 pho o galo o galo o galo 45406 ANAE 2_06_27 OBS 191 192 +< 0[=! rit]. 45407 ANAE 2_06_27 CHI 192 193 au galop . 45408 ANAE 2_06_27 pho o galo 45409 ANAE 2_06_27 AEL 193 197 +< elle a pris [/] [/] [/] [/] [/] [/] [/] [/] au galop . 45410 ANAE 2_06_27 act AEL court dans la pièce 45411 ANAE 2_06_27 CHI 197 200 +< aussi [/] aussi un âne . 45412 ANAE 2_06_27 pho osi usi œ̃̃ nan 45413 ANAE 2_06_27 MOT 200 202 non euh les garçons vous allez là+haut un+p(e)tit+peu . 45414 ANAE 2_06_27 AEL 202 204 non . 45415 ANAE 2_06_27 MOT 204 206 alors vous faites pas d(e) bruit . 45416 ANAE 2_06_27 CHI 206 209 [/] [/] au galop . 45417 ANAE 2_06_27 pho o galo o galo o galo 45418 ANAE 2_06_27 MOT 209 211 +< hop . 45419 ANAE 2_06_27 act MOT assoit CHI dans le fauteuil 45420 ANAE 2_06_27 MOT 211 212 alors vas+y . 45421 ANAE 2_06_27 AEL 212 215 tiens [/] Anaé tiens . 45422 ANAE 2_06_27 CHI 215 217 merci. 45423 ANAE 2_06_27 pho maʁsi 45424 ANAE 2_06_27 MOT 217 221 tu veux un thé Aliyah ? 45425 ANAE 2_06_27 OBS 221 223 ah j(e) veux bien si t(u) as l(e) temps . 45426 ANAE 2_06_27 OBS 223 225 tu veux lui lire le livre ? 45427 ANAE 2_06_27 add à AEL 45428 ANAE 2_06_27 AEL 225 226 oui . 45429 ANAE 2_06_27 CHI 226 227 non . 45430 ANAE 2_06_27 pho nɑ̃ 45431 ANAE 2_06_27 AEL 227 230 +< tu veux qu(e) j(e) te lise ? 45432 ANAE 2_06_27 CHI 230 232 non [/] non . 45433 ANAE 2_06_27 pho nɑ̃ nɑ̃ 45434 ANAE 2_06_27 +div+ 232 461 div | 45435 ANAE 2_06_27 CHI 232 237 [/] au galop . 45436 ANAE 2_06_27 pho o galo o galo 45437 ANAE 2_06_27 AEL 237 246 tu veux aller sur mes genoux Anaé hein ? 45438 ANAE 2_06_27 CHI 246 247 non [=! signe non de la tête] . 45439 ANAE 2_06_27 pho nɑ̃ 45440 ANAE 2_06_27 CHI 247 255 xx # encore un cheval . 45441 ANAE 2_06_27 pho X ɑ̃kɔʁ œ̃̃ ʃəval 45442 ANAE 2_06_27 CHI 255 263 yyy wouaf@o [/] wouaf@o [/] wouaf@o [/] wouaf@o . 45443 ANAE 2_06_27 pho ʃap waf waf waf waf 45444 ANAE 2_06_27 AEL 263 264 c'est un chien . 45445 ANAE 2_06_27 CHI 264 266 oui c'est un chien . 45446 ANAE 2_06_27 pho wi se œ̃̃ ʃjɛ̃ 45447 ANAE 2_06_27 CHI 266 274 un chat miaou@o [/] miaou@o [/] miaou@o [/] miaou@o [/] miaou@o [/] miaou@o [/] miaou@o [/] miaou@o [/] miaou@o [/] miaou@o [/] miaou@o [/] miaou@o. 45448 ANAE 2_06_27 pho œ̃̃ ʃa miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau 45449 ANAE 2_06_27 AEL 274 281 +< bouh@i . 45450 ANAE 2_06_27 act AEL saute devant la caméra 45451 ANAE 2_06_27 OBS 281 282 oh ! 45452 ANAE 2_06_27 CHI 282 284 miaou@o [/] miaou@o [/] miaou@o [/] miaou@o [/] miaou@o [/] miaou@o [/] miaou@o [/] miaou@o. 45453 ANAE 2_06_27 pho miau miau miau miau miau miau miau miau 45454 ANAE 2_06_27 AEL 284 287 +< bouh@i . 45455 ANAE 2_06_27 act AEL saute devant la caméra à nouveau 45456 ANAE 2_06_27 MOT 287 292 +< Ael xx . 45457 ANAE 2_06_27 AEL 292 305 ah ! 45458 ANAE 2_06_27 act AEL fait une grimace devant la caméra 45459 ANAE 2_06_27 CHI 305 307 non pas ce livre . 45460 ANAE 2_06_27 pho nɔ̃ pa sə livʁ 45461 ANAE 2_06_27 act CHI tourne la page 45462 ANAE 2_06_27 CHI 307 308 papillon . 45463 ANAE 2_06_27 pho papijɔ̃ 45464 ANAE 2_06_27 AEL 308 313 bouh@i . 45465 ANAE 2_06_27 act AEL saute devant la caméra 45466 ANAE 2_06_27 OBS 313 315 non allez Ael c'est pas rigolo . 45467 ANAE 2_06_27 MOT 315 318 je pense . 45468 ANAE 2_06_27 com MOT est hors champ caméra on ne sait pas à qui elle parle 45469 ANAE 2_06_27 CHI 318 320 xxx . 45470 ANAE 2_06_27 OBS 320 322 tu m(e) racontes l' histoire Anaé ? 45471 ANAE 2_06_27 CHI 322 325 je te raconte là . 45472 ANAE 2_06_27 pho ʒə tə ʁakɔ̃t la 45473 ANAE 2_06_27 OBS 325 326 ben j' entends pas . 45474 ANAE 2_06_27 AEL 326 327 +< une étoile . 45475 ANAE 2_06_27 AEL 327 332 [=! lit] . 45476 ANAE 2_06_27 CHI 332 333 plap@o [/] plap@o . 45477 ANAE 2_06_27 pho plap plap 45478 ANAE 2_06_27 CHI 333 342 ça celui # xx . 45479 ANAE 2_06_27 pho sa səlɥi X 45480 ANAE 2_06_27 act CHI prend un autre livre 45481 ANAE 2_06_27 CHI 342 347 un cadeau . 45482 ANAE 2_06_27 pho œ̃̃ kado 45483 ANAE 2_06_27 CHI 347 349 regarde [=! chuchote] . 45484 ANAE 2_06_27 pho gaʁd 45485 ANAE 2_06_27 AEL 349 353 xx [=! chuchote] . 45486 ANAE 2_06_27 CHI 353 359 re(garde) [/] regarde que [/] que elle a fait la [/] la petite sorcière . 45487 ANAE 2_06_27 pho ʁə ʁəgad kə kə ɛl a fɛ la la pətit sɔsjɛʁ 45488 ANAE 2_06_27 OBS 359 359 la petite sorcière ? 45489 ANAE 2_06_27 CHI 359 360 +< oui . 45490 ANAE 2_06_27 pho wi 45491 ANAE 2_06_27 OBS 360 361 qu'est+ce+qu' elle fait ? 45492 ANAE 2_06_27 CHI 361 364 bah Hansel_et_Gretel . 45493 ANAE 2_06_27 pho ba ansiligʁetɛl 45494 ANAE 2_06_27 CHI 364 366 regarde la sorcière . 45495 ANAE 2_06_27 pho ʁəgad la sɔsjɛʁ 45496 ANAE 2_06_27 xpnt show sur le livre de l'index 45497 ANAE 2_06_27 CHI 366 367 xx . 45498 ANAE 2_06_27 act CHI regarde le livre 45499 ANAE 2_06_27 AEL 367 368 +< c'est Hansel_et_Gretel . 45500 ANAE 2_06_27 OBS 368 370 ah ! 45501 ANAE 2_06_27 CHI 370 371 regarde la sorcière . 45502 ANAE 2_06_27 pho ʁəgad la sosjɛʁ 45503 ANAE 2_06_27 CHI 371 374 veut faire un gâteau la sorcière ? 45504 ANAE 2_06_27 pho vø fɛʁ œ̃̃ gato la sosjɛʁ 45505 ANAE 2_06_27 OBS 374 375 pour qui ? 45506 ANAE 2_06_27 CHI 375 376 ha [/] ha [/] ha . 45507 ANAE 2_06_27 pho a a a 45508 ANAE 2_06_27 AEL 376 379 elle est dans la maison en gâteau . 45509 ANAE 2_06_27 CHI 379 382 i(l) mange tout le gâteau . 45510 ANAE 2_06_27 pho i mɑ̃ʃ tu lə gato 45511 ANAE 2_06_27 int il mange/2/-ils mangent/2/ 45512 ANAE 2_06_27 CHI 382 383 regarde . 45513 ANAE 2_06_27 pho ʁəgad 45514 ANAE 2_06_27 AEL 383 387 +< ah et ça aussi . 45515 ANAE 2_06_27 xpnt show sur le livre de l'index 45516 ANAE 2_06_27 AEL 387 397 [///] # Gretel devait passer des coups de balai . 45517 ANAE 2_06_27 act AEL raconte l'histoire 45518 ANAE 2_06_27 AEL 397 403 et [/] et Gretel mangeait beaucoup de gâteaux dans sa cage . 45519 ANAE 2_06_27 OBS 403 405 mmh@i . 45520 ANAE 2_06_27 AEL 405 406 +, en fer . 45521 ANAE 2_06_27 AEL 406 409 mmh@i j(e) te lis ? 45522 ANAE 2_06_27 CHI 409 411 non [/] non [/] non [/] non [/] non pas toi . 45523 ANAE 2_06_27 pho nɑ̃ nɑ̃ nɑ̃ nɑ̃ nɑ̃ pa twa 45524 ANAE 2_06_27 AEL 411 416 +< [=! raconte] . 45525 ANAE 2_06_27 AEL 416 420 [=! raconte] . 45526 ANAE 2_06_27 AEL 420 421 [=! raconte] . 45527 ANAE 2_06_27 act AEL raconte l'histoire 45528 ANAE 2_06_27 AEL 421 426 [=! raconte] . 45529 ANAE 2_06_27 AEL 426 428 [=! raconte] . 45530 ANAE 2_06_27 AEL 428 430 [=! raconte] . 45531 ANAE 2_06_27 AEL 430 432 +, [=! raconte] . 45532 ANAE 2_06_27 AEL 432 434 +, [=! raconte] . 45533 ANAE 2_06_27 AEL 434 440 [=! raconte] +... 45534 ANAE 2_06_27 AEL 440 444 +, [=! raconte] . 45535 ANAE 2_06_27 MOT 444 446 xx . 45536 ANAE 2_06_27 CHI 446 448 Hansel il a xx +/. 45537 ANAE 2_06_27 pho ɑ̃sɛl il a X 45538 ANAE 2_06_27 AEL 448 450 +< et dans la cave fouillée +... 45539 ANAE 2_06_27 AEL 450 454 +, ils trouvent une trappe de trésor . 45540 ANAE 2_06_27 AEL 454 458 trésor [=! chuchote] et ils retrouvèrent leurs parents tout au bout . 45541 ANAE 2_06_27 CHI 458 461 +< maman [/] maman je veux xx +/. 45542 ANAE 2_06_27 pho mamɑ̃ mamɑ̃ ʒə vø X 45543 ANAE 2_06_27 -div- div | 45544 ANAE 2_06_27 CHI 461 465 [/] je veux un vampire moi aussi . 45545 ANAE 2_06_27 pho ʒə vø ʒə vø œ̃̃ ʁɑ̃piʁ mwa osi 45546 ANAE 2_06_27 act CHI se lève du fauteuil 45547 ANAE 2_06_27 OBS 465 466 tu veux un vampire il est où ? 45548 ANAE 2_06_27 AEL 466 467 +< xxx un vampire ? 45549 ANAE 2_06_27 AEL 467 468 un livre de vampire . 45550 ANAE 2_06_27 CHI 468 469 +< a@fs dans ma chambre . 45551 ANAE 2_06_27 pho a dɑ̃ ma ʃɑ̃bʁ 45552 ANAE 2_06_27 act CHI se dirige vers l'escalier 45553 ANAE 2_06_27 OBS 469 471 attends [/] il va le chercher . 45554 ANAE 2_06_27 AEL 471 472 +< xxx . 45555 ANAE 2_06_27 CHI 472 473 +< pour moi . 45556 ANAE 2_06_27 pho pu mwa 45557 ANAE 2_06_27 act CHI grimpe sur le canapé 45558 ANAE 2_06_27 OBS 473 475 tu vas le chercher Ael ? 45559 ANAE 2_06_27 AEL 475 475 d'accord . 45560 ANAE 2_06_27 ART 475 477 +< Anaé ? 45561 ANAE 2_06_27 ART 477 480 tu expliques à Aliyah ce+que tu vas emmener en vacances ? 45562 ANAE 2_06_27 AEL 480 481 +< xxx . 45563 ANAE 2_06_27 com AEL parle depuis l'étage 45564 ANAE 2_06_27 CHI 481 481 des jouets . 45565 ANAE 2_06_27 pho de ʒue 45566 ANAE 2_06_27 OBS 481 482 quoi comme jouets ? 45567 ANAE 2_06_27 ART 482 484 +< xxx sac. 45568 ANAE 2_06_27 CHI 484 485 i@fs sac . 45569 ANAE 2_06_27 pho i sak 45570 ANAE 2_06_27 OBS 485 487 des sacs ? 45571 ANAE 2_06_27 CHI 487 489 e@fs sacs euh des jouets . 45572 ANAE 2_06_27 pho e sak ə de ʒue 45573 ANAE 2_06_27 CHI 489 491 des doudous aussi euh +... 45574 ANAE 2_06_27 pho de dudu si ə 45575 ANAE 2_06_27 OBS 491 492 beaucoup de doudous ? 45576 ANAE 2_06_27 CHI 492 493 oui . 45577 ANAE 2_06_27 pho wi 45578 ANAE 2_06_27 OBS 493 494 ah . 45579 ANAE 2_06_27 CHI 494 494 beaucoup . 45580 ANAE 2_06_27 pho buku 45581 ANAE 2_06_27 OBS 494 496 tu vas dormir avec qui ? 45582 ANAE 2_06_27 OBS 496 498 dans la chambre de qui ? 45583 ANAE 2_06_27 ART 498 499 avec Anouk peut+être . 45584 ANAE 2_06_27 AEL 499 500 +< xxx . 45585 ANAE 2_06_27 CHI 500 501 +< télétubies . 45586 ANAE 2_06_27 pho teletub 45587 ANAE 2_06_27 AEL 501 502 Anaé ? 45588 ANAE 2_06_27 ART 502 503 hein tu vas peut+être dormir avec Anouk . 45589 ANAE 2_06_27 AEL 503 505 +< xxx la momie . 45590 ANAE 2_06_27 act AEL revient dans la pièce 45591 ANAE 2_06_27 AEL 505 507 j(e) t' amène aussi la momie ? 45592 ANAE 2_06_27 CHI 507 508 oui . 45593 ANAE 2_06_27 pho wi 45594 ANAE 2_06_27 AEL 508 511 hop [/] hop . 45595 ANAE 2_06_27 act AEL donne le livre à CHI 45596 ANAE 2_06_27 AEL 511 516 vampire de grenier . 45597 ANAE 2_06_27 CHI 516 518 c'est ça là vampire . 45598 ANAE 2_06_27 +div+ 518 622 div | 45599 ANAE 2_06_27 UNK 518 519 . 45600 ANAE 2_06_27 pho se sa la vɑ̃piʁ 45601 ANAE 2_06_27 CHI 519 522 alors . 45602 ANAE 2_06_27 pho alɔʁ 45603 ANAE 2_06_27 CHI 522 526 la momie je pose là . 45604 ANAE 2_06_27 pho la momij zə poz la 45605 ANAE 2_06_27 CHI 526 528 alors . 45606 ANAE 2_06_27 pho alɔʁ 45607 ANAE 2_06_27 AEL 528 533 les vampires de grenier . 45608 ANAE 2_06_27 sit CHI regarde le livre 45609 ANAE 2_06_27 AEL 533 539 oh le petit garçon entre # dans le grenier . 45610 ANAE 2_06_27 AEL 539 541 y+a un squelette . 45611 ANAE 2_06_27 AEL 541 543 tirez . 45612 ANAE 2_06_27 AEL 543 546 hou@o . 45613 ANAE 2_06_27 AEL 546 553 hop . 45614 ANAE 2_06_27 act AEL manipule le livre pop up 45615 ANAE 2_06_27 CHI 553 556 yyy déchire pas . 45616 ANAE 2_06_27 pho də deʃiʁə pa 45617 ANAE 2_06_27 AEL 556 560 mais faut euh tourner la page Anaé . 45618 ANAE 2_06_27 ART 560 564 pour tourner la page faut remettre la [/] la porte . 45619 ANAE 2_06_27 CHI 564 566 yyy déjà . 45620 ANAE 2_06_27 pho da deʒa 45621 ANAE 2_06_27 AEL 566 570 il entre dans une salle . 45622 ANAE 2_06_27 AEL 570 574 et [/] et dit [=! discours rapporté] . 45623 ANAE 2_06_27 AEL 574 576 xx . 45624 ANAE 2_06_27 CHI 576 579 berk . 45625 ANAE 2_06_27 pho bɛʁk 45626 ANAE 2_06_27 AEL 579 580 ne pas entrer . 45627 ANAE 2_06_27 MOT 580 582 +< Arthur ? 45628 ANAE 2_06_27 ART 582 584 quoi ? 45629 ANAE 2_06_27 com ART répond à MOT qui est dans une autre pièce 45630 ANAE 2_06_27 MOT 584 586 xxx . 45631 ANAE 2_06_27 ART 586 589 +< d'accord . 45632 ANAE 2_06_27 CHI 589 591 non tire pas . 45633 ANAE 2_06_27 pho nɑ̃ tiʁ pa 45634 ANAE 2_06_27 AEL 591 595 +< oh je crois qu' [//] y+a bien beaucoup de malheurs . 45635 ANAE 2_06_27 AEL 595 598 un vampire vous invite à manger . 45636 ANAE 2_06_27 AEL 598 601 fermé à clé . 45637 ANAE 2_06_27 int fermer/2/-fermé/2/-fermez/2/ 45638 ANAE 2_06_27 AEL 601 603 ah . 45639 ANAE 2_06_27 CHI 603 607 yy . 45640 ANAE 2_06_27 pho eja 45641 ANAE 2_06_27 AEL 607 611 et Dracula vole [/] vole . 45642 ANAE 2_06_27 CHI 611 612 non [/] non [/] non . 45643 ANAE 2_06_27 pho nɑ̃ nɑ̃ nɑ̃ 45644 ANAE 2_06_27 AEL 612 613 +< ne xxx la fenêtre . 45645 ANAE 2_06_27 MOT 613 614 chut . 45646 ANAE 2_06_27 CHI 614 615 +< non [=! pleurniche] . 45647 ANAE 2_06_27 pho nɑ̃ 45648 ANAE 2_06_27 AEL 615 617 +< t(u) ouvres la fenêtre Anaé ? 45649 ANAE 2_06_27 AEL 617 620 ouvre pas la fenêtre . 45650 ANAE 2_06_27 MOT 620 622 alors qu'est+ce+qui se passe dans ce livre ? 45651 ANAE 2_06_27 -div- div | 45652 ANAE 2_06_27 AEL 622 623 +< tourne la page . 45653 ANAE 2_06_27 AEL 623 626 c'est moi j(e) lui lis . 45654 ANAE 2_06_27 CHI 626 630 non [/] non pas toi . 45655 ANAE 2_06_27 pho nɑ̃ nɑ̃ pas twa 45656 ANAE 2_06_27 MOT 630 632 alors . 45657 ANAE 2_06_27 act MOT s'assied sur le canapé à côté de CHI 45658 ANAE 2_06_27 MOT 632 633 qu'est+ce+que c'est ça ? 45659 ANAE 2_06_27 AEL 633 634 +< le livre de Dracula . 45660 ANAE 2_06_27 MOT 634 635 qu'est+ce+que c'est ? 45661 ANAE 2_06_27 AEL 635 637 +< une chauve+sou(ris) . 45662 ANAE 2_06_27 com AEL décompose le mot en syllabes pour en fournir une ébauche progressive 45663 ANAE 2_06_27 MOT 637 640 allez Ael va là+haut un+petit+peu s'il+te+plaît . 45664 ANAE 2_06_27 AEL 640 640 non . 45665 ANAE 2_06_27 MOT 640 642 si va préparer les jouets que tu veux emmener demain . 45666 ANAE 2_06_27 AEL 642 643 hum . 45667 ANAE 2_06_27 MOT 643 644 allez . 45668 ANAE 2_06_27 MOT 644 646 xxx hou qu'est+ce+que t(u) as à l' oeil ? 45669 ANAE 2_06_27 act MOT touche le sourcil de CHI 45670 ANAE 2_06_27 AEL 646 647 +< maman . 45671 ANAE 2_06_27 AEL 647 650 comme tu m' en as donné trois ben j' en ai sept . 45672 ANAE 2_06_27 MOT 650 650 très bien . 45673 ANAE 2_06_27 MOT 650 651 qu'est+ce+que tu +/. 45674 ANAE 2_06_27 add à CHI 45675 ANAE 2_06_27 AEL 651 655 +< xxx que des centimes et j' ai qu' un deux euros . 45676 ANAE 2_06_27 MOT 655 656 +< oui [=! soupire] . 45677 ANAE 2_06_27 MOT 656 658 qu'est+ce+que tu voudras emmener toi Anaé comme jouets ? 45678 ANAE 2_06_27 AEL 658 660 +< xxx euros xx . 45679 ANAE 2_06_27 CHI 660 661 +< Dracula . 45680 ANAE 2_06_27 pho dʁakula 45681 ANAE 2_06_27 MOT 661 662 +< Dracula . 45682 ANAE 2_06_27 ximi MOT imite la prononciation de CHI 45683 ANAE 2_06_27 MOT 662 663 qu'est+ce+que tu voudras emmener comme jouets au ski ? 45684 ANAE 2_06_27 AEL 663 664 +< xxx . 45685 ANAE 2_06_27 +div+ 664 694 div | 45686 ANAE 2_06_27 CHI 664 665 mets ton doigt . 45687 ANAE 2_06_27 pho mɛ tɔ̃ dwa 45688 ANAE 2_06_27 act CHI essaie d'attraper la main de MOT 45689 ANAE 2_06_27 AEL 665 666 +< xxx . 45690 ANAE 2_06_27 MOT 666 666 aïe . 45691 ANAE 2_06_27 CHI 666 670 c'est Dracula qui te fait peur . 45692 ANAE 2_06_27 pho sɛ dʁakula ki tə fɛ pœʁ 45693 ANAE 2_06_27 MOT 670 671 i(l) me fait peur ? 45694 ANAE 2_06_27 ART 671 671 +< xxx . 45695 ANAE 2_06_27 CHI 671 672 oui . 45696 ANAE 2_06_27 pho wi 45697 ANAE 2_06_27 MOT 672 673 pourquoi il fait peur ? 45698 ANAE 2_06_27 AEL 673 673 +< pourquoi ? 45699 ANAE 2_06_27 CHI 673 675 pourquoi c'est euh dessiné ? 45700 ANAE 2_06_27 pho puʁkwa se ə desine 45701 ANAE 2_06_27 MOT 675 677 y+a du sang sur ses dents . 45702 ANAE 2_06_27 MOT 677 679 va dans ta chambre . 45703 ANAE 2_06_27 add à AEL 45704 ANAE 2_06_27 AEL 679 683 xxx . 45705 ANAE 2_06_27 MOT 683 686 t(u) as vu il a des ongles pointus . 45706 ANAE 2_06_27 xpnt show sur le livre de l'index 45707 ANAE 2_06_27 CHI 686 690 hahaha . 45708 ANAE 2_06_27 pho aaa 45709 ANAE 2_06_27 MOT 690 694 0 [=! rit] # tu as lu Hansel_et_Gretel déjà ? 45710 ANAE 2_06_27 -div- div | 45711 ANAE 2_06_27 CHI 694 696 hum oui . 45712 ANAE 2_06_27 pho n wi 45713 ANAE 2_06_27 MOT 696 699 ah on dirait que tu as fait caca non ? 45714 ANAE 2_06_27 CHI 699 700 non . 45715 ANAE 2_06_27 pho nnɔ̃ 45716 ANAE 2_06_27 MOT 700 701 non ? 45717 ANAE 2_06_27 MOT 701 703 tu es sûre ? 45718 ANAE 2_06_27 CHI 703 705 Gipsy i(l) va tomber . 45719 ANAE 2_06_27 pho psipsi i va tɔ̃be 45720 ANAE 2_06_27 CHI 705 706 yy . 45721 ANAE 2_06_27 pho tɔkʁwa 45722 ANAE 2_06_27 MOT 706 711 +< tu m' as pas répondu qu'est+ce+que tu veux emmener comme jouets euh à la neige ? 45723 ANAE 2_06_27 CHI 711 715 hum Dora . 45724 ANAE 2_06_27 pho m doʁa 45725 ANAE 2_06_27 MOT 715 716 Dora ? 45726 ANAE 2_06_27 MOT 716 717 et+puis ? 45727 ANAE 2_06_27 AEL 717 721 +< moi j(e) vais choisir c(e)+que j(e) veux emmener . 45728 ANAE 2_06_27 MOT 721 722 voilà bonne idée . 45729 ANAE 2_06_27 MOT 722 724 c'est qui lui ? 45730 ANAE 2_06_27 xpnt show sur le livre de l'index 45731 ANAE 2_06_27 CHI 724 727 tu peux poser les livres ? 45732 ANAE 2_06_27 pho ty pø poze le livʁ 45733 ANAE 2_06_27 MOT 727 728 quels livres ? 45734 ANAE 2_06_27 CHI 728 731 de Hansel_et_Gretel . 45735 ANAE 2_06_27 pho dø anegʁetɛl 45736 ANAE 2_06_27 MOT 731 731 je le +/. 45737 ANAE 2_06_27 CHI 731 732 +< et ça aussi . 45738 ANAE 2_06_27 pho e sa osi 45739 ANAE 2_06_27 MOT 732 734 j(e) les mets où ? 45740 ANAE 2_06_27 act MOT prend les livres que lui tend CHI 45741 ANAE 2_06_27 CHI 734 738 sur la table . 45742 ANAE 2_06_27 pho syʁ la tab 45743 ANAE 2_06_27 xpnt show de l'index bras tendu 45744 ANAE 2_06_27 MOT 738 739 d'accord . 45745 ANAE 2_06_27 AEL 739 741 j' amène la momie . 45746 ANAE 2_06_27 MOT 741 744 non [/] non [/] non on n' emmène que des petites choses . 45747 ANAE 2_06_27 MOT 744 748 et la momie tu la ranges . 45748 ANAE 2_06_27 MOT 748 753 tiens ben prends ça et mets le à la poubelle Arthur s'il+te+plaît et refais ton lacet . 45749 ANAE 2_06_27 +div+ 753 863 div | 45750 ANAE 2_06_27 MOT 753 756 alors le singe comment il fait le singe ? 45751 ANAE 2_06_27 MOT 756 757 tu t(e) rappelles ? 45752 ANAE 2_06_27 CHI 757 759 hum . 45753 ANAE 2_06_27 pho m 45754 ANAE 2_06_27 act CHI regarde MOT en souriant 45755 ANAE 2_06_27 MOT 759 760 houhouhaha@o . 45756 ANAE 2_06_27 CHI 760 762 houhouhaha@o . 45757 ANAE 2_06_27 pho uuaa 45758 ANAE 2_06_27 MOT 762 764 et +... 45759 ANAE 2_06_27 MOT 764 765 qu'est+ce+que c'est ici ? 45760 ANAE 2_06_27 act MOT tourne la page 45761 ANAE 2_06_27 CHI 765 768 un crocodile . 45762 ANAE 2_06_27 pho œ̃̃ kʁokodil 45763 ANAE 2_06_27 MOT 768 769 et comment il fait le crocodile ? 45764 ANAE 2_06_27 MOT 769 772 il fait clac@o clac@o miam+miam+miam . 45765 ANAE 2_06_27 CHI 772 774 +< clac@o . 45766 ANAE 2_06_27 pho klak 45767 ANAE 2_06_27 CHI 774 776 mets ton doigt . 45768 ANAE 2_06_27 pho mɛ tɔ̃ dwa 45769 ANAE 2_06_27 xpnt show, avec l'index, l'intérieur de la bouche de crocodile 45770 ANAE 2_06_27 MOT 776 777 aïe . 45771 ANAE 2_06_27 act MOT met son doigt dans la bouche du crocodile du livre 45772 ANAE 2_06_27 CHI 777 781 0 [=! bruits de bouche] mets ta main dessous . 45773 ANAE 2_06_27 pho mɛ ta mɛ̃ dəsu 45774 ANAE 2_06_27 MOT 781 783 ha . 45775 ANAE 2_06_27 CHI 783 789 et regarde dans l' eau y+a le crocodile . 45776 ANAE 2_06_27 pho e ʁəgaʁd dɑ̃ l o ja lə kʁokodil 45777 ANAE 2_06_27 act CHI met sa main dans la bouche du crocodile du livre 45778 ANAE 2_06_27 MOT 789 790 hé oui . 45779 ANAE 2_06_27 MOT 790 793 et là qu'est+ce+que c'est ? 45780 ANAE 2_06_27 MOT 793 796 tu t(e) souviens comment ça s' appelle ? 45781 ANAE 2_06_27 CHI 796 798 0 [=! ouvre grand la bouche] . 45782 ANAE 2_06_27 MOT 798 800 +< 0 [=! rit] . 45783 ANAE 2_06_27 MOT 800 802 un vau(tour) +... 45784 ANAE 2_06_27 com MOT fournit l'ébauche du mot 45785 ANAE 2_06_27 MOT 802 805 un vautour . 45786 ANAE 2_06_27 CHI 805 806 un vautour . 45787 ANAE 2_06_27 pho œ̃̃ votu 45788 ANAE 2_06_27 MOT 806 808 i(l) fait yikyak@o . 45789 ANAE 2_06_27 CHI 808 810 yak@o . 45790 ANAE 2_06_27 pho jak 45791 ANAE 2_06_27 MOT 810 811 et ça ? 45792 ANAE 2_06_27 CHI 811 813 +< pik@i. 45793 ANAE 2_06_27 pho pik 45794 ANAE 2_06_27 MOT 813 814 un scorpion . 45795 ANAE 2_06_27 MOT 814 818 sclac@o sclac@o sclac@o . 45796 ANAE 2_06_27 CHI 818 819 mets ton doigt . 45797 ANAE 2_06_27 pho mɛ tɔ̃ dwa 45798 ANAE 2_06_27 act CHI prend la main de MOT 45799 ANAE 2_06_27 MOT 819 820 aïe . 45800 ANAE 2_06_27 MOT 820 824 et +..? 45801 ANAE 2_06_27 CHI 824 825 va le casser . 45802 ANAE 2_06_27 pho va lə kase 45803 ANAE 2_06_27 MOT 825 826 ah ça tu sais c(e)+que c'est . 45804 ANAE 2_06_27 CHI 826 826 un serpent . 45805 ANAE 2_06_27 pho œ̃̃ sɛʁpɑ̃ 45806 ANAE 2_06_27 AEL 826 827 +< maman xxx. 45807 ANAE 2_06_27 MOT 827 829 +< comment il fait le serpent ? 45808 ANAE 2_06_27 CHI 829 832 s@o s@o s@o . 45809 ANAE 2_06_27 pho s s s 45810 ANAE 2_06_27 MOT 832 834 et +..? 45811 ANAE 2_06_27 act MOT tourne la page 45812 ANAE 2_06_27 MOT 834 836 un +..? 45813 ANAE 2_06_27 MOT 836 838 sca(rabée) +... 45814 ANAE 2_06_27 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 45815 ANAE 2_06_27 MOT 838 840 un sca(rabée) +... 45816 ANAE 2_06_27 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 45817 ANAE 2_06_27 CHI 840 842 un sca(rabée) . 45818 ANAE 2_06_27 pho œ̃̃ ska 45819 ANAE 2_06_27 com CHI répète ce qu'a dit MOT 45820 ANAE 2_06_27 MOT 842 843 (sca)ra(bée) +... 45821 ANAE 2_06_27 com MOT décompose le mot en syllabes afin que CHI le produise 45822 ANAE 2_06_27 CHI 843 846 (sca)ra(bée) . 45823 ANAE 2_06_27 pho ʁa 45824 ANAE 2_06_27 com CHI répète ce qu'a dit MOT 45825 ANAE 2_06_27 MOT 846 847 (scara)bée . 45826 ANAE 2_06_27 CHI 847 848 scarabée . 45827 ANAE 2_06_27 pho kaʁabe 45828 ANAE 2_06_27 AEL 848 849 +< maman . 45829 ANAE 2_06_27 MOT 849 850 scarabée . 45830 ANAE 2_06_27 MOT 850 851 +, qui fait cricrac@o . 45831 ANAE 2_06_27 AEL 851 852 ça . 45832 ANAE 2_06_27 act AEL montre un jeu à MOT 45833 ANAE 2_06_27 MOT 852 853 ça tu peux l' emmener oui . 45834 ANAE 2_06_27 MOT 853 856 et oh . 45835 ANAE 2_06_27 act MOT tourne la page et agite le livre vers CHI 45836 ANAE 2_06_27 CHI 856 857 une momie . 45837 ANAE 2_06_27 pho yn momij 45838 ANAE 2_06_27 CHI 857 860 0 [=! baiser sonore] . 45839 ANAE 2_06_27 act CHI embrasse la momie dans le livre 45840 ANAE 2_06_27 MOT 860 862 tu fais des bisous aux momies toi ? 45841 ANAE 2_06_27 CHI 862 863 oui [=! sourit] . 45842 ANAE 2_06_27 pho wi 45843 ANAE 2_06_27 -div- div | 45844 ANAE 2_06_27 MOT 863 863 ouais ? 45845 ANAE 2_06_27 +div+ 863 941 div | 45846 ANAE 2_06_27 MOT 863 865 alors on va aller où demain ? 45847 ANAE 2_06_27 +div+ 865 941 div | 45848 ANAE 2_06_27 MOT 865 867 on va aller où demain ? 45849 ANAE 2_06_27 AEL 867 869 +< au ski . 45850 ANAE 2_06_27 MOT 869 871 où est+ce+qu' on va aller demain ? 45851 ANAE 2_06_27 CHI 871 873 au ski . 45852 ANAE 2_06_27 pho o ski 45853 ANAE 2_06_27 MOT 873 874 avec qui ? 45854 ANAE 2_06_27 CHI 874 878 euh j(e) veux descendre . 45855 ANAE 2_06_27 pho ə ʒ vø dɛsɑ̃dʁ 45856 ANAE 2_06_27 MOT 878 879 ben descends . 45857 ANAE 2_06_27 CHI 879 882 tu peux m' aider ? 45858 ANAE 2_06_27 pho ty pø m ede 45859 ANAE 2_06_27 act CHI tend la main à MOT 45860 ANAE 2_06_27 MOT 882 883 avec qui on va au ski ? 45861 ANAE 2_06_27 AEL 883 884 +< hop. 45862 ANAE 2_06_27 CHI 884 886 hop . 45863 ANAE 2_06_27 pho ɔp 45864 ANAE 2_06_27 act CHI descend du canapé 45865 ANAE 2_06_27 MOT 886 889 Ael non va faire ça là+haut . 45866 ANAE 2_06_27 AEL 889 890 maman . 45867 ANAE 2_06_27 MOT 890 890 oui . 45868 ANAE 2_06_27 MOT 890 892 avec qui on va au ski ? 45869 ANAE 2_06_27 MOT 892 896 qui est+ce+qui vient avec nous ? 45870 ANAE 2_06_27 AEL 896 899 Omer . 45871 ANAE 2_06_27 com Omer est le chien de la famille 45872 ANAE 2_06_27 MOT 899 900 qui est+ce+qui vient avec nous ? 45873 ANAE 2_06_27 CHI 900 902 Omer . 45874 ANAE 2_06_27 pho omɛʁ 45875 ANAE 2_06_27 MOT 902 903 oui et+puis ? 45876 ANAE 2_06_27 CHI 903 909 [=! sourit] . 45877 ANAE 2_06_27 pho ø tia 45878 ANAE 2_06_27 MOT 909 912 hum mamie ? 45879 ANAE 2_06_27 CHI 912 913 hum [=! hoche la tête] . 45880 ANAE 2_06_27 pho m 45881 ANAE 2_06_27 MOT 913 914 et+puis ? 45882 ANAE 2_06_27 CHI 914 915 papi . 45883 ANAE 2_06_27 pho papi 45884 ANAE 2_06_27 MOT 915 916 et+puis ? 45885 ANAE 2_06_27 MOT 916 921 Anouk . 45886 ANAE 2_06_27 CHI 921 922 Anouk . 45887 ANAE 2_06_27 pho anuk 45888 ANAE 2_06_27 MOT 922 924 avec qui elle vient A(nouk) [/] Anouk ? 45889 ANAE 2_06_27 CHI 924 926 avec qui ? 45890 ANAE 2_06_27 pho avɛk kia 45891 ANAE 2_06_27 MOT 926 927 avec son papa et sa maman ? 45892 ANAE 2_06_27 CHI 927 928 oui . 45893 ANAE 2_06_27 pho wi 45894 ANAE 2_06_27 MOT 928 929 c'est qui son papa et sa maman ? 45895 ANAE 2_06_27 CHI 929 933 euh ? 45896 ANAE 2_06_27 pho ə 45897 ANAE 2_06_27 CHI 933 934 Camille . 45898 ANAE 2_06_27 pho kamij 45899 ANAE 2_06_27 MOT 934 934 oui . 45900 ANAE 2_06_27 CHI 934 936 tonton . 45901 ANAE 2_06_27 pho tɔ̃tɔ̃ 45902 ANAE 2_06_27 MOT 936 936 hum . 45903 ANAE 2_06_27 AEL 936 939 je mets dans mon sac le jeu de cartes . 45904 ANAE 2_06_27 MOT 939 941 +< et on va faire quoi à la neige ? 45905 ANAE 2_06_27 -div- div | 45906 ANAE 2_06_27 -div- div | 45907 ANAE 2_06_27 CHI 941 945 oh pourquoi Omer i(l) fait son bébé ? 45908 ANAE 2_06_27 pho ɔ pukwa omɛʁ i fɛ sɔ̃ bebe 45909 ANAE 2_06_27 MOT 945 946 il fait son bébé ? 45910 ANAE 2_06_27 CHI 946 947 oui . 45911 ANAE 2_06_27 pho wi 45912 ANAE 2_06_27 MOT 947 948 il fait pas son bébé . 45913 ANAE 2_06_27 MOT 948 948 tu vas où Arthur ? 45914 ANAE 2_06_27 ART 948 951 j(e) vais avec papa chercher des trucs pour ranger la chaufferie xxx . 45915 ANAE 2_06_27 +div+ 951 1084 div | 45916 ANAE 2_06_27 CHI 951 954 +< [/] i(l) s' allonge mon bébé . 45917 ANAE 2_06_27 pho i s alɔ̃ʒ mɔ̃ bebe i s alɔ̃ʒ mɔ̃ bebe 45918 ANAE 2_06_27 MOT 954 954 +< 0 [=! hoche la tête] . 45919 ANAE 2_06_27 +div+ 954 1084 div | 45920 ANAE 2_06_27 MOT 954 956 i(l) s' allonge ton bébé ? 45921 ANAE 2_06_27 CHI 956 957 oui . 45922 ANAE 2_06_27 pho wi 45923 ANAE 2_06_27 MOT 957 957 ah bon . 45924 ANAE 2_06_27 CHI 957 961 je vais le mettre au dodo mon bébé . 45925 ANAE 2_06_27 pho zə ve lə mɛt o dodo mɔ̃ bebe 45926 ANAE 2_06_27 MOT 961 964 est+ce qu'il a mangé ? 45927 ANAE 2_06_27 CHI 964 967 oui il a faim . 45928 ANAE 2_06_27 pho wi il a fɛ̃ 45929 ANAE 2_06_27 MOT 967 969 qu'est+ce+qu' il mange ce bébé là ? 45930 ANAE 2_06_27 CHI 969 971 i(l) mange des cheval . 45931 ANAE 2_06_27 pho i mɑ̃ʒ de ʃəval 45932 ANAE 2_06_27 act CHI place sa peluche sur le livre comme pour le faire manger 45933 ANAE 2_06_27 MOT 971 973 oh du cheval ? 45934 ANAE 2_06_27 CHI 973 974 oui . 45935 ANAE 2_06_27 pho wiʃ 45936 ANAE 2_06_27 MOT 974 977 et+puis ? 45937 ANAE 2_06_27 CHI 977 980 des jambons . 45938 ANAE 2_06_27 pho de ʒɑ̃bɔ̃ 45939 ANAE 2_06_27 MOT 980 981 du jambon ? 45940 ANAE 2_06_27 CHI 981 983 un papillon . 45941 ANAE 2_06_27 pho œ̃̃ papijɔ̃ 45942 ANAE 2_06_27 MOT 983 984 un papillon ? 45943 ANAE 2_06_27 MOT 984 985 non . 45944 ANAE 2_06_27 MOT 985 986 on mange pas des papillons . 45945 ANAE 2_06_27 act MOT prend la peluche et la regarde 45946 ANAE 2_06_27 CHI 986 991 [///] i(l) mange encore . 45947 ANAE 2_06_27 pho i vø i mɑ̃ʒ ɑ̃kɔʁ 45948 ANAE 2_06_27 MOT 991 994 0 [=! petits rires] . 45949 ANAE 2_06_27 CHI 994 995 0 [=! petits rires] . 45950 ANAE 2_06_27 MOT 995 996 et regarde [/] regarde. 45951 ANAE 2_06_27 MOT 996 999 coucou . 45952 ANAE 2_06_27 act MOT fait passer la peluche dans un trou du livre 45953 ANAE 2_06_27 CHI 999 1003 couc(ou) . 45954 ANAE 2_06_27 pho kuk 45955 ANAE 2_06_27 act CHI reprend la peluche 45956 ANAE 2_06_27 CHI 1003 1006 i(l) veut manger un papillon . 45957 ANAE 2_06_27 pho i vø mɑ̃ʒe œ̃̃ papijɔ̃ 45958 ANAE 2_06_27 CHI 1006 1008 je le cherche un papillon . 45959 ANAE 2_06_27 pho ʒə lə ʃɛʁʃ œ̃̃ papijɔ̃ 45960 ANAE 2_06_27 MOT 1008 1008 +< hum. 45961 ANAE 2_06_27 MOT 1008 1010 Anaé tu as fait caca là . 45962 ANAE 2_06_27 act MOT fait un geste de la main 45963 ANAE 2_06_27 MOT 1010 1013 Anaé ? 45964 ANAE 2_06_27 CHI 1013 1016 non . 45965 ANAE 2_06_27 pho nɔ̃ 45966 ANAE 2_06_27 MOT 1016 1017 si [=! hoche la tête] . 45967 ANAE 2_06_27 CHI 1017 1020 i(l) va chercher un papillon . 45968 ANAE 2_06_27 pho i va ʃɛʁʃe œ̃̃ papijɔ̃ 45969 ANAE 2_06_27 MOT 1020 1022 ouais on va aller changer la couche je crois . 45970 ANAE 2_06_27 CHI 1022 1023 +< xxx . 45971 ANAE 2_06_27 ART 1023 1027 han papillon . 45972 ANAE 2_06_27 CHI 1027 1037 je vas se l' assis@c sur sa chaise . 45973 ANAE 2_06_27 pho ʒə va sə l asiz suʁ sa sɛz 45974 ANAE 2_06_27 int se/3/ 45975 ANAE 2_06_27 act CHI assied la peluche sur le livre 45976 ANAE 2_06_27 MOT 1037 1040 il va s' asseoir sur sa chaise c'est ça ? 45977 ANAE 2_06_27 com MOT reformule 45978 ANAE 2_06_27 CHI 1040 1041 i(l) yyy ça . 45979 ANAE 2_06_27 pho i mɔ̃ sa 45980 ANAE 2_06_27 xpnt show sur le livre de l'index 45981 ANAE 2_06_27 MOT 1041 1042 d'accord . 45982 ANAE 2_06_27 CHI 1042 1048 regarde sa chaise. 45983 ANAE 2_06_27 pho ʁəgaʁ sa sɛz 45984 ANAE 2_06_27 MOT 1048 1048 hum. 45985 ANAE 2_06_27 CHI 1048 1049 +< c'est un bébé . 45986 ANAE 2_06_27 pho se œ̃̃ bebe 45987 ANAE 2_06_27 MOT 1049 1051 0 [=! hoche la tête] [=! sourit] . 45988 ANAE 2_06_27 CHI 1051 1054 i(l) me # peut manger mon doudou . 45989 ANAE 2_06_27 pho i mə pø mɑ̃ʒe mɔ̃ dudu 45990 ANAE 2_06_27 act CHI met son doudou dans la bouche de la peluche 45991 ANAE 2_06_27 MOT 1054 1057 qui est+ce+qui mange le doudou ? 45992 ANAE 2_06_27 AEL 1057 1058 +< xxx . 45993 ANAE 2_06_27 CHI 1058 1060 c'est moi . 45994 ANAE 2_06_27 pho se mwa 45995 ANAE 2_06_27 MOT 1060 1061 c'est Timothée qui mange son doudou . 45996 ANAE 2_06_27 ART 1061 1062 +< non parce+que là j(e) vais +... 45997 ANAE 2_06_27 com AEL et ART parlent en arrière plan hors champ caméra 45998 ANAE 2_06_27 ART 1062 1064 +, et tu prends pas mon sac hein . 45999 ANAE 2_06_27 CHI 1064 1066 +< ça c'est son doudou . 46000 ANAE 2_06_27 pho sa se sɔ̃ dudu 46001 ANAE 2_06_27 act CHI brandit le doudou 46002 ANAE 2_06_27 AEL 1066 1067 c'est celui+là le mien . 46003 ANAE 2_06_27 MOT 1067 1070 +< tu as deux doudous ? 46004 ANAE 2_06_27 ART 1070 1072 xxx il est déjà rempli . 46005 ANAE 2_06_27 CHI 1072 1073 regarde . 46006 ANAE 2_06_27 pho ʁəgaʁd 46007 ANAE 2_06_27 CHI 1073 1075 ça c'est à toi . 46008 ANAE 2_06_27 pho sa se a twa 46009 ANAE 2_06_27 act CHI tend un doudou à MOT 46010 ANAE 2_06_27 MOT 1075 1076 à moi ? 46011 ANAE 2_06_27 CHI 1076 1076 oui. 46012 ANAE 2_06_27 pho wi 46013 ANAE 2_06_27 MOT 1076 1077 +< hum . 46014 ANAE 2_06_27 act MOT prend le doudou 46015 ANAE 2_06_27 MOT 1077 1078 je le mets comme ça . 46016 ANAE 2_06_27 act MOT met le doudou sur son épaule 46017 ANAE 2_06_27 ART 1078 1079 +< xxx déjà rempli . 46018 ANAE 2_06_27 CHI 1079 1080 non mange ton doudou . 46019 ANAE 2_06_27 pho nɔ̃ mɑ̃ʃ tɔ̃ dud 46020 ANAE 2_06_27 MOT 1080 1084 +< ah non j(e) le mange pas non [/] non. 46021 ANAE 2_06_27 -div- div | 46022 ANAE 2_06_27 -div- div | 46023 ANAE 2_06_27 CHI 1084 1085 xxx . 46024 ANAE 2_06_27 +div+ 1085 1123 div | 46025 ANAE 2_06_27 MOT 1085 1087 tu as montré à Aliyah tes lunettes ? 46026 ANAE 2_06_27 CHI 1087 1088 0 [=! sourit] . 46027 ANAE 2_06_27 act CHI met ses lunettes de soleil 46028 ANAE 2_06_27 OBS 1088 1095 +< waouh c'est pour le ski . 46029 ANAE 2_06_27 CHI 1095 1098 attends il est yyy là . 46030 ANAE 2_06_27 pho atɑ̃ il ɛ ʁəbly la 46031 ANAE 2_06_27 int il est/3/ 46032 ANAE 2_06_27 CHI 1098 1099 aïe . 46033 ANAE 2_06_27 pho aj 46034 ANAE 2_06_27 AEL 1099 1100 xxx . 46035 ANAE 2_06_27 com AEL et ART continuent de parler en arrière fond hors champ caméra 46036 ANAE 2_06_27 CHI 1100 1104 +< tu peux m(e) la mettre . 46037 ANAE 2_06_27 pho ty pø m la malɛ 46038 ANAE 2_06_27 act CHI tend les lunettes à MOT 46039 ANAE 2_06_27 ART 1104 1104 non . 46040 ANAE 2_06_27 AEL 1104 1105 si . 46041 ANAE 2_06_27 ART 1105 1107 non c'est mon sac . 46042 ANAE 2_06_27 MOT 1107 1109 non hé vous arrêtez tous les deux . 46043 ANAE 2_06_27 act MOT aide CHI à mettre ses lunettes puis se retourne vers AEL et ART 46044 ANAE 2_06_27 MOT 1109 1109 allez hop . 46045 ANAE 2_06_27 MOT 1109 1110 va dans ta chambre . 46046 ANAE 2_06_27 ART 1110 1111 +< [/] il veut prendre mon sac . 46047 ANAE 2_06_27 AEL 1111 1111 +< maman . 46048 ANAE 2_06_27 MOT 1111 1112 quel sac ? 46049 ANAE 2_06_27 ART 1112 1114 mon sac pour partir en vacances. 46050 ANAE 2_06_27 MOT 1114 1115 quel sac ? 46051 ANAE 2_06_27 AEL 1115 1119 +< non mais je veux qu' il prenne des [//] quelques trucs xxx dans son sac . 46052 ANAE 2_06_27 CHI 1119 1122 +< aussi un sapin de Père_Noël . 46053 ANAE 2_06_27 pho osi œ̃̃ sapɛ̃ də pɛʁnoɛl 46054 ANAE 2_06_27 ART 1122 1123 mais t(u) en as encore de la place . 46055 ANAE 2_06_27 MOT 1123 1123 +< chut les garçons . 46056 ANAE 2_06_27 -div- div | 46057 ANAE 2_06_27 +div+ 1123 1159 div | 46058 ANAE 2_06_27 CHI 1123 1124 +< sapin. 46059 ANAE 2_06_27 pho sapɛ̃ 46060 ANAE 2_06_27 OBS 1124 1125 il est où le sapin ? 46061 ANAE 2_06_27 AEL 1125 1125 +< xxx. 46062 ANAE 2_06_27 CHI 1125 1126 dehors . 46063 ANAE 2_06_27 pho dəɔʁ 46064 ANAE 2_06_27 act CHI regarde OBS et enlève ses lunettes 46065 ANAE 2_06_27 OBS 1126 1127 ah bon ? 46066 ANAE 2_06_27 CHI 1127 1127 oui . 46067 ANAE 2_06_27 pho wi 46068 ANAE 2_06_27 OBS 1127 1128 ah . 46069 ANAE 2_06_27 AEL 1128 1129 xxx . 46070 ANAE 2_06_27 CHI 1129 1132 +< yyy le sapin et c'est un Père_Noël. 46071 ANAE 2_06_27 pho ləkɔ̃tɑ̃ lə sapɛ̃ e se œ̃̃ pɛʁnoɛl 46072 ANAE 2_06_27 CHI 1132 1135 tu sais yyy là que j' a mis . 46073 ANAE 2_06_27 pho ty se aibu la kə ʒ a mia 46074 ANAE 2_06_27 CHI 1135 1137 que j' a mis . 46075 ANAE 2_06_27 pho kə ʒ a mia 46076 ANAE 2_06_27 CHI 1137 1139 c'est que j' a mis . 46077 ANAE 2_06_27 pho se kə ʒ a mi 46078 ANAE 2_06_27 MOT 1139 1141 t(u) as mis les boules sur le sapin c'est ça ? 46079 ANAE 2_06_27 CHI 1141 1142 +< oui 0 [=! hoche la tête] . 46080 ANAE 2_06_27 pho wi 46081 ANAE 2_06_27 MOT 1142 1143 et+puis quoi d' autre ? 46082 ANAE 2_06_27 CHI 1143 1145 le sapin . 46083 ANAE 2_06_27 pho lə sapɛ̃ 46084 ANAE 2_06_27 MOT 1145 1147 non sur le sapin qu'est+ce+que tu as mis ? 46085 ANAE 2_06_27 MOT 1147 1148 des boules et+puis quoi ? 46086 ANAE 2_06_27 CHI 1148 1154 et+puis # une guirlande . 46087 ANAE 2_06_27 pho epɥi yn gilɑ̃d 46088 ANAE 2_06_27 MOT 1154 1155 une guirlande ouais . 46089 ANAE 2_06_27 MOT 1155 1157 c'était joli non ? 46090 ANAE 2_06_27 CHI 1157 1159 0 [=! rit] yyy sur mon nez. 46091 ANAE 2_06_27 pho ʒe sy mɔ̃ ne 46092 ANAE 2_06_27 act CHI tripote avec ses lunettes qui lui tombent sur le nez 46093 ANAE 2_06_27 -div- div | 46094 ANAE 2_06_27 MOT 1159 1161 +< 0 [=! petit rire] . 46095 ANAE 2_06_27 CHI 1161 1161 aïe. 46096 ANAE 2_06_27 pho ɔj 46097 ANAE 2_06_27 OBS 1161 1162 +< 0 [=! rit]. 46098 ANAE 2_06_27 CHI 1162 1166 mais e(lles) sont tombées tout seules . 46099 ANAE 2_06_27 pho me ɛ sɔ̃ tɔ̃be tu sœl 46100 ANAE 2_06_27 CHI 1166 1168 ça marche pas . 46101 ANAE 2_06_27 pho sa maʃ pa 46102 ANAE 2_06_27 act CHI jette ses lunettes sur la table 46103 ANAE 2_06_27 MOT 1168 1170 ça marche pas ? 46104 ANAE 2_06_27 CHI 1170 1171 hé regarde . 46105 ANAE 2_06_27 pho e ʁəgaʁd 46106 ANAE 2_06_27 MOT 1171 1173 et tu vas mettre tes bottes rouges ? 46107 ANAE 2_06_27 MOT 1173 1174 +, pour le ski ? 46108 ANAE 2_06_27 +div+ 1174 1181 div | 46109 ANAE 2_06_27 CHI 1174 1178 0 [=! rit] i(l) peut pas mettre c'est un bébé . 46110 ANAE 2_06_27 pho i pø pa mɛt sɛ œ̃ bebe 46111 ANAE 2_06_27 act CHI essaie de mettre ses lunettes à sa peluche 46112 ANAE 2_06_27 MOT 1178 1179 0 [=! petit rire] . 46113 ANAE 2_06_27 CHI 1179 1181 +< c'est un doudou . 46114 ANAE 2_06_27 pho se œ̃ dudu 46115 ANAE 2_06_27 -div- div | 46116 ANAE 2_06_27 +div+ 1181 1234 div | 46117 ANAE 2_06_27 CHI 1181 1190 euh euh [/] Petit_Ours_Brun . 46118 ANAE 2_06_27 pho ə ə pətituʁs pətituʁsbʁœ̃̃ 46119 ANAE 2_06_27 act CHI ramasse ses chaussons 46120 ANAE 2_06_27 CHI 1190 1194 quelqu'un Petit_Ours_Brun . 46121 ANAE 2_06_27 pho kakœ̃̃ pətituʁsbʁœ̃̃ 46122 ANAE 2_06_27 CHI 1194 1197 quelqu'un Petit_Ours_Brun . 46123 ANAE 2_06_27 pho kakœ̃̃ pətituʁsbʁœ̃̃ 46124 ANAE 2_06_27 CHI 1197 1197 berk . 46125 ANAE 2_06_27 pho bɛʁk 46126 ANAE 2_06_27 act CHI pose son chausson sur la table puis frotte la table de sa main 46127 ANAE 2_06_27 MOT 1197 1199 qu'est+ce+que c'est ? 46128 ANAE 2_06_27 CHI 1199 1201 te@fs poils . 46129 ANAE 2_06_27 pho te pwal 46130 ANAE 2_06_27 MOT 1201 1202 des poils ? 46131 ANAE 2_06_27 CHI 1202 1203 des poils de Omer . 46132 ANAE 2_06_27 pho de pwal də omɛʁ 46133 ANAE 2_06_27 MOT 1203 1204 ah . 46134 ANAE 2_06_27 CHI 1204 1208 maman [/] zə@fs veux pas mes chaussures . 46135 ANAE 2_06_27 pho mamɑ̃ zə vø zə vø pa me sosyʁ 46136 ANAE 2_06_27 MOT 1208 1209 tu veux mettre tes chaussons ? 46137 ANAE 2_06_27 CHI 1209 1210 oui . 46138 ANAE 2_06_27 pho wis 46139 ANAE 2_06_27 CHI 1210 1214 de@fs [/] de@fs petit+ours . 46140 ANAE 2_06_27 pho de de pətituʁs 46141 ANAE 2_06_27 act CHI grimpe sur le canapé 46142 ANAE 2_06_27 MOT 1214 1216 et ben tu enlèves tes chaussures . 46143 ANAE 2_06_27 MOT 1216 1218 et je te mets les chaussons après . 46144 ANAE 2_06_27 CHI 1218 1223 [=! bruits d'effort] . 46145 ANAE 2_06_27 pho gə gə gə g 46146 ANAE 2_06_27 act CHI enlève ses chaussures 46147 ANAE 2_06_27 MOT 1223 1226 tu vas apprendre des chansons à Anouk pendant les vacances ? 46148 ANAE 2_06_27 MOT 1226 1229 hein ? 46149 ANAE 2_06_27 CHI 1229 1232 non c'est moi qui mets mes chaussons . 46150 ANAE 2_06_27 pho nɔ̃ se mwa ki mɛ me ʃosɔ̃ 46151 ANAE 2_06_27 MOT 1232 1234 +< ah d'accord . 46152 ANAE 2_06_27 -div- div | 46153 ANAE 2_06_27 +div+ 1234 1301 div | 46154 ANAE 2_06_27 MOT 1234 1238 est+ce+que tu vas apprendre des chansons à Anouk ? 46155 ANAE 2_06_27 MOT 1238 1241 Anaé ? 46156 ANAE 2_06_27 MOT 1241 1245 qu'est+ce+qu' elle connaît comme chanson Anouk ? 46157 ANAE 2_06_27 CHI 1245 1247 petit+papa+noël . 46158 ANAE 2_06_27 pho pətipapanoɛl 46159 ANAE 2_06_27 MOT 1247 1248 ah bon ? 46160 ANAE 2_06_27 MOT 1248 1250 et tu vas lui apprendre des nouvelles chansons ? 46161 ANAE 2_06_27 CHI 1250 1252 ouais . 46162 ANAE 2_06_27 pho wɛ 46163 ANAE 2_06_27 ART 1252 1254 le travail c'est la santé . 46164 ANAE 2_06_27 OBS 1254 1255 0 [=! petit rire] . 46165 ANAE 2_06_27 CHI 1255 1258 non le [/] le père+noël . 46166 ANAE 2_06_27 pho nɔ̃ lə lə pɛʁnowɛlə 46167 ANAE 2_06_27 MOT 1258 1259 qu'est+ce+que c'est cette chanson ? 46168 ANAE 2_06_27 CHI 1259 1273 [=! chante] . 46169 ANAE 2_06_27 pho pətipapanowɛl kɑ̃ ty dɛsɑ̃dʁa dy sjɛl avɛk te ʒuwe paʁ milje 46170 ANAE 2_06_27 CHI 1273 1277 [=! chante] . 46171 ANAE 2_06_27 pho w udi pa tɔ̃ pəti sulje 46172 ANAE 2_06_27 int n'oublie pas/2/ 46173 ANAE 2_06_27 CHI 1277 1284 [=! chante] . 46174 ANAE 2_06_27 pho mɛ zavɑ̃də paʁtiʁ il foda bjɛ̃ tə kuviʁ 46175 ANAE 2_06_27 CHI 1284 1288 [=! chante] . 46176 ANAE 2_06_27 pho dəɔʁ ty va avwaʁ si fʁwa 46177 ANAE 2_06_27 CHI 1288 1292 fini [=! sourit] . 46178 ANAE 2_06_27 pho fini 46179 ANAE 2_06_27 MOT 1292 1296 [=! chante] +... 46180 ANAE 2_06_27 CHI 1296 1299 ++ <à+cause+de moi>[=! chante] . 46181 ANAE 2_06_27 pho akozədə mwa 46182 ANAE 2_06_27 MOT 1299 1301 très bien . 46183 ANAE 2_06_27 -div- div | 46184 ANAE 2_06_27 +div+ 1301 1631 div | 46185 ANAE 2_06_27 CHI 1301 1303 oh . 46186 ANAE 2_06_27 pho ho 46187 ANAE 2_06_27 CHI 1303 1306 0 [=! bruits d'effort] . 46188 ANAE 2_06_27 act CHI essaie de mettre son chausson 46189 ANAE 2_06_27 MOT 1306 1308 tu es sûre que c'est le bon pied Anaé ? 46190 ANAE 2_06_27 MOT 1308 1310 oui c'est bien . 46191 ANAE 2_06_27 MOT 1310 1317 tu enfonces bien ton pied après tu montes la fermeture . 46192 ANAE 2_06_27 MOT 1317 1319 tu vas y arriver ? 46193 ANAE 2_06_27 FAT 1319 1320 Marie ? 46194 ANAE 2_06_27 com hors champ caméra 46195 ANAE 2_06_27 FAT 1320 1322 tu peux venir voir une petite seconde s'il+te+plaît ? 46196 ANAE 2_06_27 CHI 1322 1323 +< comme ça . 46197 ANAE 2_06_27 pho kɔ sa 46198 ANAE 2_06_27 int comme/2/-quoi/3/ 46199 ANAE 2_06_27 act CHI regarde OBS 46200 ANAE 2_06_27 OBS 1323 1331 bien ! 46201 ANAE 2_06_27 OBS 1331 1333 enfonce bien . 46202 ANAE 2_06_27 OBS 1333 1342 tu es arrivée ? 46203 ANAE 2_06_27 OBS 1342 1343 +, jusqu'au bout ? 46204 ANAE 2_06_27 OBS 1343 1344 t(u) as bien le talon au fond ? 46205 ANAE 2_06_27 CHI 1344 1352 moi z@fs arrive à mettre mes chaussons là . 46206 ANAE 2_06_27 pho mwa z aʁiv a mɛt me sosɔ̃ la 46207 ANAE 2_06_27 OBS 1352 1353 super . 46208 ANAE 2_06_27 CHI 1353 1354 zə@fs crois . 46209 ANAE 2_06_27 pho zə kʁwa 46210 ANAE 2_06_27 OBS 1354 1355 tu crois ? 46211 ANAE 2_06_27 CHI 1355 1357 yy . 46212 ANAE 2_06_27 pho eaʁk 46213 ANAE 2_06_27 CHI 1357 1359 yy . 46214 ANAE 2_06_27 pho kɔbɛʁk 46215 ANAE 2_06_27 OBS 1359 1361 pourquoi tu dis berk ? 46216 ANAE 2_06_27 CHI 1361 1364 regarde le dessin il est par+terre . 46217 ANAE 2_06_27 pho ʁəga lə desɛ̃ il ɛ paʁtɛʁ 46218 ANAE 2_06_27 act CHI regarde un papier dans la cheminée 46219 ANAE 2_06_27 OBS 1364 1366 et ouais dans la cheminée . 46220 ANAE 2_06_27 CHI 1366 1367 oui . 46221 ANAE 2_06_27 pho wi 46222 ANAE 2_06_27 OBS 1367 1370 +< quand vous allez faire du feu ça va brûler . 46223 ANAE 2_06_27 OBS 1370 1374 vous faites souvent du feu ? 46224 ANAE 2_06_27 sit CHI regarde toujours fixement dans la cheminée 46225 ANAE 2_06_27 CHI 1374 1376 ah oui hein . 46226 ANAE 2_06_27 pho a wi ɛ̃ 46227 ANAE 2_06_27 OBS 1376 1377 +< ah oui . 46228 ANAE 2_06_27 CHI 1377 1380 on se met là pour pas brûler . 46229 ANAE 2_06_27 pho ɔ̃ sə mɛ la puʁ pa byle 46230 ANAE 2_06_27 OBS 1380 1381 ouais . 46231 ANAE 2_06_27 CHI 1381 1383 pour se pas brûler . 46232 ANAE 2_06_27 pho puʁ sə pa byle 46233 ANAE 2_06_27 act CHI s'éloigne de la cheminée et va vers le canapé 46234 ANAE 2_06_27 CHI 1383 1388 ça va te brûler sinon . 46235 ANAE 2_06_27 pho sa va tə byle sinɑ̃ 46236 ANAE 2_06_27 OBS 1388 1389 ah mais y+a pas de feu là . 46237 ANAE 2_06_27 CHI 1389 1390 non [=! signe non de la tête] . 46238 ANAE 2_06_27 pho nɑ̃ 46239 ANAE 2_06_27 OBS 1390 1392 non # alors ça va . 46240 ANAE 2_06_27 CHI 1392 1394 c'est là y+a pas d(e) feu . 46241 ANAE 2_06_27 pho se la ja pa d fø 46242 ANAE 2_06_27 int c'est là/2/-celle là/2/ 46243 ANAE 2_06_27 act CHI s'avance vers la cheminée 46244 ANAE 2_06_27 xpnt show la cheminée bras tendu main refermée sur le chausson 46245 ANAE 2_06_27 OBS 1394 1397 ouais mets l' autre pantoufle vite pour [//] sinon tu vas t(e) salir tes pieds . 46246 ANAE 2_06_27 CHI 1397 1403 c'est là papier . 46247 ANAE 2_06_27 pho se la papje 46248 ANAE 2_06_27 xpnt show la cheminée bras tendu main refermée sur le chausson 46249 ANAE 2_06_27 OBS 1403 1404 hum . 46250 ANAE 2_06_27 CHI 1404 1406 [/] y+a pas d(e) chaussons dedans . 46251 ANAE 2_06_27 pho ja pa ja pa d ʃosɔ̃ dədɑ̃ 46252 ANAE 2_06_27 OBS 1406 1408 +< allez vas+y mets l' autre chausson . 46253 ANAE 2_06_27 CHI 1408 1409 alors . 46254 ANAE 2_06_27 pho alɔʁ 46255 ANAE 2_06_27 OBS 1409 1410 +< c'est bien . 46256 ANAE 2_06_27 CHI 1410 1418 ça va se brûler le chaud . 46257 ANAE 2_06_27 pho sɛ va sə bʁyle lə ʃo 46258 ANAE 2_06_27 xpnt show la cheminée de l'index 46259 ANAE 2_06_27 MOT 1418 1420 qu'est+ce tu racontes ? 46260 ANAE 2_06_27 CHI 1420 1420 c'est du feu . 46261 ANAE 2_06_27 pho se dy fø 46262 ANAE 2_06_27 xpnt show la cheminée bras tendu main refermée sur le chausson 46263 ANAE 2_06_27 OBS 1420 1421 +< on parle de la cheminée . 46264 ANAE 2_06_27 MOT 1421 1421 ah . 46265 ANAE 2_06_27 CHI 1421 1424 c'est du feu . 46266 ANAE 2_06_27 pho se dy fø 46267 ANAE 2_06_27 MOT 1424 1424 hum . 46268 ANAE 2_06_27 MOT 1424 1427 et toi tu sens l(e) caca donc on va aller changer ta couche . 46269 ANAE 2_06_27 CHI 1427 1430 attends zə@fs mets mon [/] mon autre chausson . 46270 ANAE 2_06_27 pho atɑ̃ zə mɛ mɔ̃ mɔ̃ not ʃosɔ̃ 46271 ANAE 2_06_27 MOT 1430 1431 d'accord . 46272 ANAE 2_06_27 CHI 1431 1432 attends . 46273 ANAE 2_06_27 pho atɑ̃ 46274 ANAE 2_06_27 CHI 1432 1440 là ça yy # yyy yyy yy . 46275 ANAE 2_06_27 pho la sa fɛʁ ale mame desity 46276 ANAE 2_06_27 act CHI assise par terre essaie de mettre son chausson 46277 ANAE 2_06_27 MOT 1440 1441 qu'est+ce+qu' y+a ? 46278 ANAE 2_06_27 CHI 1441 1444 yyy yy . 46279 ANAE 2_06_27 pho me mameme 46280 ANAE 2_06_27 com bruit de fond 46281 ANAE 2_06_27 MOT 1444 1445 qui est+ce+qui t' a aidée ? 46282 ANAE 2_06_27 CHI 1445 1446 c'est Ael . 46283 ANAE 2_06_27 pho sɛ aɛl 46284 ANAE 2_06_27 MOT 1446 1447 c'est Ael qui t' a aidée ? 46285 ANAE 2_06_27 CHI 1447 1448 oui . 46286 ANAE 2_06_27 pho wi 46287 ANAE 2_06_27 FAT 1448 1449 on revient. 46288 ANAE 2_06_27 com hors-champ 46289 ANAE 2_06_27 OBS 1449 1449 quand ? 46290 ANAE 2_06_27 MOT 1449 1450 +< tu [/] tu veux qu(e) je t' aide ? 46291 ANAE 2_06_27 CHI 1450 1453 attends enfoncer . 46292 ANAE 2_06_27 pho atɑ̃ ɑ̃fɔ̃se 46293 ANAE 2_06_27 int enfoncer/2/-enfoncé/2/ 46294 ANAE 2_06_27 CHI 1453 1455 enfoncer . 46295 ANAE 2_06_27 pho ɑ̃fɔ̃se 46296 ANAE 2_06_27 int enfoncer/2/-enfoncé/2/ 46297 ANAE 2_06_27 CHI 1455 1461 mais zə@fs crois ça marche plus . 46298 ANAE 2_06_27 pho me zə kʁwa sa maʁʃ ply 46299 ANAE 2_06_27 CHI 1461 1465 mais z@fs a pas mis mon truc là . 46300 ANAE 2_06_27 pho me z a pa mi mɔ̃ tʁyk la 46301 ANAE 2_06_27 CHI 1465 1471 marche plus ce chausson . 46302 ANAE 2_06_27 pho maʃ ply sə ʃosɔ̃ 46303 ANAE 2_06_27 MOT 1471 1472 i(l) marche plus ce chausson ? 46304 ANAE 2_06_27 CHI 1472 1473 non . 46305 ANAE 2_06_27 pho nɑ̃ 46306 ANAE 2_06_27 OBS 1473 1475 ils ont grandi tes pieds ? 46307 ANAE 2_06_27 MOT 1475 1477 peut+être ils sont un+peu petits oui . 46308 ANAE 2_06_27 CHI 1477 1480 bravo Anaé . 46309 ANAE 2_06_27 pho vavo anae 46310 ANAE 2_06_27 CHI 1480 1484 ah c'est facile . 46311 ANAE 2_06_27 pho a sɛ fasilə 46312 ANAE 2_06_27 MOT 1484 1485 c'est facile ? 46313 ANAE 2_06_27 CHI 1485 1490 faut enfoncer le bon pied . 46314 ANAE 2_06_27 pho fo ɑ̃fɔ̃se lə bɔ̃ pje 46315 ANAE 2_06_27 act CHI essaie toujours de mettre son chausson 46316 ANAE 2_06_27 MOT 1490 1490 hum . 46317 ANAE 2_06_27 CHI 1490 1492 0 [=! bruits d'effort] . 46318 ANAE 2_06_27 FAT 1492 1493 sont où mes clés Marie ? 46319 ANAE 2_06_27 com depuis une autre pièce 46320 ANAE 2_06_27 CHI 1493 1493 +< voilà . 46321 ANAE 2_06_27 pho vwala 46322 ANAE 2_06_27 MOT 1493 1497 euh dans la poche peut+être . 46323 ANAE 2_06_27 add à FAT 46324 ANAE 2_06_27 act MOT se lève et quitte la pièce 46325 ANAE 2_06_27 CHI 1497 1504 aïe . 46326 ANAE 2_06_27 pho aj 46327 ANAE 2_06_27 OBS 1504 1505 ah . 46328 ANAE 2_06_27 OBS 1505 1507 enfonce bien le talon d'abord . 46329 ANAE 2_06_27 OBS 1507 1512 si tu mets bien le talon c'est plus facile . 46330 ANAE 2_06_27 CHI 1512 1519 c'est facile . 46331 ANAE 2_06_27 pho se fasil 46332 ANAE 2_06_27 act CHI se met debout et se penche vers ses chaussons 46333 ANAE 2_06_27 MOT 1519 1520 tu veux que je t' aide ? 46334 ANAE 2_06_27 CHI 1520 1520 +< maman tu +//. 46335 ANAE 2_06_27 pho mamɑ̃ ty 46336 ANAE 2_06_27 CHI 1520 1522 oui . 46337 ANAE 2_06_27 pho wiʃ 46338 ANAE 2_06_27 MOT 1522 1524 0 [=! rit] tu m' as mis une claque . 46339 ANAE 2_06_27 sit CHI perd l'équilibre et frappe MOT 46340 ANAE 2_06_27 act MOT aide CHI à mettre son chausson 46341 ANAE 2_06_27 CHI 1524 1526 +< 0 [=! rit] . 46342 ANAE 2_06_27 CHI 1526 1527 hé dans les cheveux . 46343 ANAE 2_06_27 pho e dɑ̃ le ʃvø 46344 ANAE 2_06_27 act CHI touche les cheveux de MOT 46345 ANAE 2_06_27 MOT 1527 1527 ouais. 46346 ANAE 2_06_27 MOT 1527 1529 tiens . 46347 ANAE 2_06_27 act MOT tend un objet à CHI 46348 ANAE 2_06_27 MOT 1529 1531 qu'est+ce+que c'est ? 46349 ANAE 2_06_27 CHI 1531 1534 c'est chaud . 46350 ANAE 2_06_27 pho se ʃo 46351 ANAE 2_06_27 act CHI regarde l'objet 46352 ANAE 2_06_27 MOT 1534 1535 qu'est+ce+que c'est ? 46353 ANAE 2_06_27 CHI 1535 1536 t(u) as les mains chaudes . 46354 ANAE 2_06_27 pho t a le mɛ̃ ʃod 46355 ANAE 2_06_27 MOT 1536 1537 ouais j' ai les mains chaudes . 46356 ANAE 2_06_27 act MOT place sa main sur le visage de CHI 46357 ANAE 2_06_27 MOT 1537 1539 xxx tu montres . 46358 ANAE 2_06_27 CHI 1539 1543 mets tes doigts . 46359 ANAE 2_06_27 pho mɛ te dwa 46360 ANAE 2_06_27 act CHI place la main de MOT contre le visage de MOT 46361 ANAE 2_06_27 CHI 1543 1547 ça te brûle ? 46362 ANAE 2_06_27 pho sa tə bʁyl 46363 ANAE 2_06_27 MOT 1547 1547 non ça va . 46364 ANAE 2_06_27 CHI 1547 1552 attends y+a plein sur tes doigts aussi hein . 46365 ANAE 2_06_27 pho atɑ̃ ja plɛ̃ syʁ te dwa osi ɛ̃ 46366 ANAE 2_06_27 MOT 1552 1553 y+a quoi sur mes doigts ? 46367 ANAE 2_06_27 CHI 1553 1555 y@fs feu là . 46368 ANAE 2_06_27 pho y feu la 46369 ANAE 2_06_27 act CHI touche les doigts de MOT 46370 ANAE 2_06_27 MOT 1555 1556 c'est pas du feu . 46371 ANAE 2_06_27 CHI 1556 1557 mais si . 46372 ANAE 2_06_27 pho me si 46373 ANAE 2_06_27 CHI 1557 1560 regarde y+a pas de feu . 46374 ANAE 2_06_27 pho ʁəgad ja pa də fø 46375 ANAE 2_06_27 xpnt show la cheminée de l'index 46376 ANAE 2_06_27 MOT 1560 1560 non . 46377 ANAE 2_06_27 CHI 1560 1562 y+a pas du feu là . 46378 ANAE 2_06_27 pho ja pa dy fø la 46379 ANAE 2_06_27 xpnt show la cheminée de l'index 46380 ANAE 2_06_27 MOT 1562 1563 non . 46381 ANAE 2_06_27 CHI 1563 1564 [=! petit rire] . 46382 ANAE 2_06_27 pho hi hi 46383 ANAE 2_06_27 MOT 1564 1566 qu'est+ce+que tu as dans ta main alors ? 46384 ANAE 2_06_27 CHI 1566 1569 fève de@fs Dora . 46385 ANAE 2_06_27 pho fɛv de doʁa 46386 ANAE 2_06_27 MOT 1569 1570 tu l' as eue où ? 46387 ANAE 2_06_27 CHI 1570 1573 c'est mamy . 46388 ANAE 2_06_27 pho se mami 46389 ANAE 2_06_27 int c'est/2/-chez/2/ 46390 ANAE 2_06_27 act CHI tend la fève à MOT 46391 ANAE 2_06_27 MOT 1573 1573 chez mamy ? 46392 ANAE 2_06_27 CHI 1573 1575 0 [=! hoche la tête] . 46393 ANAE 2_06_27 MOT 1575 1577 fais [//] la fais pas tomber hein tu vas la casser . 46394 ANAE 2_06_27 CHI 1577 1582 ah xxx regarde y+a pas d(e) fève . 46395 ANAE 2_06_27 pho a X ʁəgad ja pa d fɛv 46396 ANAE 2_06_27 CHI 1582 1583 non Omer . 46397 ANAE 2_06_27 pho nɑ̃ omɛʁ 46398 ANAE 2_06_27 CHI 1583 1589 0 [=! petit rire] regarde sur ma tête . 46399 ANAE 2_06_27 pho ʁəgad syʁ ma tɛt 46400 ANAE 2_06_27 act CHI met la fève sur sa tête 46401 ANAE 2_06_27 MOT 1589 1591 oui mais tu vas la faire tomber tu vas la casser . 46402 ANAE 2_06_27 CHI 1591 1595 zə@fs la tiens . 46403 ANAE 2_06_27 pho zə la tjɛ̃ 46404 ANAE 2_06_27 MOT 1595 1595 hum . 46405 ANAE 2_06_27 MOT 1595 1606 est+ce+que tu veux +..? 46406 ANAE 2_06_27 MOT 1606 1608 +, aller changer ta couche ? 46407 ANAE 2_06_27 CHI 1608 1608 non [=! signe non de la tête] . 46408 ANAE 2_06_27 pho na 46409 ANAE 2_06_27 MOT 1608 1611 ben si hein parce+que ça sent pas bon quand+même . 46410 ANAE 2_06_27 CHI 1611 1612 non . 46411 ANAE 2_06_27 pho nɑ̃ 46412 ANAE 2_06_27 CHI 1612 1614 pas tout+de+suite 0 [=! petit rire] . 46413 ANAE 2_06_27 pho pa tutsɥit 46414 ANAE 2_06_27 MOT 1614 1617 +< 0 [=! petit rire] . 46415 ANAE 2_06_27 CHI 1617 1621 qu'est+ce+que c'est ? 46416 ANAE 2_06_27 pho kɛskə sɛ 46417 ANAE 2_06_27 act CHI semble chercher quelque chose 46418 ANAE 2_06_27 CHI 1621 1623 berk . 46419 ANAE 2_06_27 pho bɛʁk 46420 ANAE 2_06_27 CHI 1623 1626 berk des poils . 46421 ANAE 2_06_27 pho bɛʁk de pwal 46422 ANAE 2_06_27 act CHI s'avance vers le chien 46423 ANAE 2_06_27 CHI 1626 1629 0 [=! rit] oh son zizi . 46424 ANAE 2_06_27 pho ho sɔ̃ zizi 46425 ANAE 2_06_27 MOT 1629 1630 0 [=! rit] . 46426 ANAE 2_06_27 CHI 1630 1631 berk 0 [=! rit] son zizi yy . 46427 ANAE 2_06_27 pho bɛʁk sɔ̃ zizi jala 46428 ANAE 2_06_27 -div- div | 46429 ANAE 2_06_27 +div+ 1631 1791 div | 46430 ANAE 2_06_27 MOT 1631 1635 +< est+ce+que tu veux faire un petit dessin ? 46431 ANAE 2_06_27 CHI 1635 1636 euh 0 [=! hoche la tête] . 46432 ANAE 2_06_27 MOT 1636 1638 +< oui ? 46433 ANAE 2_06_27 CHI 1638 1640 j(e) vais chercher une feuille . 46434 ANAE 2_06_27 pho ɮ ve ʃɛʁʃe yn fœj 46435 ANAE 2_06_27 MOT 1640 1641 hum . 46436 ANAE 2_06_27 CHI 1641 1642 +< bah c'est Omer . 46437 ANAE 2_06_27 pho ba se omɛʁ 46438 ANAE 2_06_27 act CHI s'avance jusqu'au chien 46439 ANAE 2_06_27 MOT 1642 1644 y+en+a ici des feuilles Anaé j(e) vais t' en donner . 46440 ANAE 2_06_27 act MOT se lève 46441 ANAE 2_06_27 MOT 1644 1645 une grande ? 46442 ANAE 2_06_27 CHI 1645 1646 oui . 46443 ANAE 2_06_27 pho wi 46444 ANAE 2_06_27 CHI 1646 1647 une petite . 46445 ANAE 2_06_27 pho yn pətit 46446 ANAE 2_06_27 MOT 1647 1649 ben j(e) vais te chercher une petite dans le bureau . 46447 ANAE 2_06_27 MOT 1649 1650 attends reste là . 46448 ANAE 2_06_27 MOT 1650 1652 regarde reste là # prends les crayons . 46449 ANAE 2_06_27 act MOT dirige CHI vers la table 46450 ANAE 2_06_27 CHI 1652 1654 +< Omer euh . 46451 ANAE 2_06_27 pho omɛʁ ə 46452 ANAE 2_06_27 MOT 1654 1655 pardon Omer . 46453 ANAE 2_06_27 CHI 1655 1661 mais Omer elle a fait caca . 46454 ANAE 2_06_27 pho me omɛʁ ɛl a fe kaka 46455 ANAE 2_06_27 act CHI s'avance vers le chien 46456 ANAE 2_06_27 CHI 1661 1662 berk [/] berk [/] berk . 46457 ANAE 2_06_27 pho bɛʁ bɛʁ bɛʁk 46458 ANAE 2_06_27 OBS 1662 1665 +< où est+ce+qu' il a fait caca ? 46459 ANAE 2_06_27 CHI 1665 1668 i(l) a fait caca [//] # dans la yy . 46460 ANAE 2_06_27 pho i a fɛ kaka dɑ̃ lə dɑ̃ la bebe 46461 ANAE 2_06_27 OBS 1668 1669 dans la +..? 46462 ANAE 2_06_27 CHI 1669 1671 dans la bibliothèque . 46463 ANAE 2_06_27 pho dɑ̃ la bebeotɛk 46464 ANAE 2_06_27 OBS 1671 1672 dans la bibliothèque ? 46465 ANAE 2_06_27 CHI 1672 1673 il a vomi euh +//. 46466 ANAE 2_06_27 pho il a vomi ə 46467 ANAE 2_06_27 OBS 1673 1675 +< oh mais ça fait longtemps ça . 46468 ANAE 2_06_27 CHI 1675 1678 elle a vomi . 46469 ANAE 2_06_27 pho el a vomi 46470 ANAE 2_06_27 int elle/2/-et l@fs/2/ 46471 ANAE 2_06_27 com CHI semble utiliser elle au lieu de il 46472 ANAE 2_06_27 OBS 1678 1679 ça fait longtemps . 46473 ANAE 2_06_27 CHI 1679 1682 elle a vomi dans le bureau . 46474 ANAE 2_06_27 pho ɛl a vomi dɑ̃ lə byʁo 46475 ANAE 2_06_27 int elle/2/-et l@fs/3/ 46476 ANAE 2_06_27 com CHI semble utiliser elle au lieu de il 46477 ANAE 2_06_27 OBS 1682 1683 c'est vrai ? 46478 ANAE 2_06_27 OBS 1683 1684 [//] c'était quand ? 46479 ANAE 2_06_27 CHI 1684 1686 (i)l a vomi . 46480 ANAE 2_06_27 pho l a vomi 46481 ANAE 2_06_27 act CHI commence à monter les escaliers 46482 ANAE 2_06_27 OBS 1686 1687 attends [/] attends maman redescend Anaé . 46483 ANAE 2_06_27 MOT 1687 1688 +< non Anaé. 46484 ANAE 2_06_27 CHI 1688 1692 non . 46485 ANAE 2_06_27 pho nɔ̃ 46486 ANAE 2_06_27 sit MOT redescend et tend une feuille à CHI 46487 ANAE 2_06_27 MOT 1692 1693 quoi ? 46488 ANAE 2_06_27 AEL 1693 1695 +< maman ? 46489 ANAE 2_06_27 com depuis l'étage 46490 ANAE 2_06_27 CHI 1695 1696 deux ? 46491 ANAE 2_06_27 pho dø 46492 ANAE 2_06_27 MOT 1696 1698 oui deux allez viens on va dessiner . 46493 ANAE 2_06_27 AEL 1698 1704 j' ai trouvé un morceau de patafix et les trucs en carton je les colle sur la boîte avec elle . 46494 ANAE 2_06_27 com depuis l'étage 46495 ANAE 2_06_27 MOT 1704 1705 d'accord . 46496 ANAE 2_06_27 add AEL 46497 ANAE 2_06_27 MOT 1705 1707 tu viens ? 46498 ANAE 2_06_27 add CHI 46499 ANAE 2_06_27 AEL 1707 1709 avec de la patafix je le colle . 46500 ANAE 2_06_27 MOT 1709 1710 oui d'accord . 46501 ANAE 2_06_27 add AEL 46502 ANAE 2_06_27 CHI 1710 1713 non avec moi Aliyah . 46503 ANAE 2_06_27 pho nɔ̃ vɛk mwa alija 46504 ANAE 2_06_27 int non avec/3/ 46505 ANAE 2_06_27 act CHI dépose les feuilles sur les marches et regarde OBS 46506 ANAE 2_06_27 CHI 1713 1716 tə@fs veux pas dessiner . 46507 ANAE 2_06_27 pho tə vø pa tesine 46508 ANAE 2_06_27 MOT 1716 1717 tu veux faire quoi ? 46509 ANAE 2_06_27 MOT 1717 1718 ben viens on va lire les légumes . 46510 ANAE 2_06_27 act MOT montre un livre à CHI 46511 ANAE 2_06_27 OBS 1718 1719 +< mais moi j' aimerais bien qu(e) tu m(e) fasses un dessin . 46512 ANAE 2_06_27 MOT 1719 1722 Aliyah elle voudrait bien un dessin d' Anaé quand+même . 46513 ANAE 2_06_27 CHI 1722 1725 tu peux aller voir ? 46514 ANAE 2_06_27 pho ty pø ale vwaʁ 46515 ANAE 2_06_27 act CHI tend la main à OBS 46516 ANAE 2_06_27 OBS 1725 1726 aller voir quoi ? 46517 ANAE 2_06_27 CHI 1726 1728 ben avec moi là . 46518 ANAE 2_06_27 pho bɛ̃ avɛk mwa la 46519 ANAE 2_06_27 act CHI tend toujours la main à OBS 46520 ANAE 2_06_27 OBS 1728 1729 mais moi j' aimerais bien voir ici . 46521 ANAE 2_06_27 MOT 1729 1731 +< non mais là [/] là+haut y+a pas assez de lumière chérie. 46522 ANAE 2_06_27 MOT 1731 1734 [//] et+puis [//] c'est trop le bazar viens . 46523 ANAE 2_06_27 MOT 1734 1735 on va faire un dessin toutes les deux . 46524 ANAE 2_06_27 CHI 1735 1737 non . 46525 ANAE 2_06_27 pho nɔ̃ 46526 ANAE 2_06_27 sit MOT tend la main à CHI 46527 ANAE 2_06_27 OBS 1737 1738 de quelle couleur ? 46528 ANAE 2_06_27 CHI 1738 1739 non [/] non . 46529 ANAE 2_06_27 pho nɔ̃ nɔ̃ 46530 ANAE 2_06_27 act CHI s'approche de OBS puis retourne vers l'escalier 46531 ANAE 2_06_27 OBS 1739 1741 +< non ? 46532 ANAE 2_06_27 OBS 1741 1743 non okay autre chose on lit alors ? 46533 ANAE 2_06_27 MOT 1743 1744 viens on va lire les légumes . 46534 ANAE 2_06_27 sit CHI commence à monter les escaliers 46535 ANAE 2_06_27 CHI 1744 1748 tu viens avec moi Aliyah . 46536 ANAE 2_06_27 pho ty vjɛ̃ avɛk mwa lija 46537 ANAE 2_06_27 act CHI fait un geste de la main 46538 ANAE 2_06_27 MOT 1748 1749 après . 46539 ANAE 2_06_27 OBS 1749 1750 j(e) te promets après . 46540 ANAE 2_06_27 MOT 1750 1750 viens on va regarder les légumes . 46541 ANAE 2_06_27 OBS 1750 1752 +< quand j' ai fini le film je viens . 46542 ANAE 2_06_27 CHI 1752 1752 +< si . 46543 ANAE 2_06_27 pho si 46544 ANAE 2_06_27 OBS 1752 1753 quand j' ai fini le film je viens . 46545 ANAE 2_06_27 sit CHI regarde OBS 46546 ANAE 2_06_27 OBS 1753 1754 okay ? 46547 ANAE 2_06_27 MOT 1754 1755 +< viens on va lire les légumes . 46548 ANAE 2_06_27 sit CHI se dirige vers MOT 46549 ANAE 2_06_27 CHI 1755 1758 d'accord . 46550 ANAE 2_06_27 pho dakɔʁ 46551 ANAE 2_06_27 MOT 1758 1762 et euh Omer il avait pas que vomi dans ta chambre ? 46552 ANAE 2_06_27 CHI 1762 1762 oui . 46553 ANAE 2_06_27 pho wi 46554 ANAE 2_06_27 MOT 1762 1763 +< qu'est+ce+qu' il a fait d' autre ? 46555 ANAE 2_06_27 CHI 1763 1771 [/] le [/] [/] il a vomi avec [/] avec le rideau . 46556 ANAE 2_06_27 pho il a vomi avɛk lə vi lə lə ʁido il a vomi avɛk avɛk lə ʁido 46557 ANAE 2_06_27 OBS 1771 1772 avec le rideau ? 46558 ANAE 2_06_27 sit CHI regarde OBS 46559 ANAE 2_06_27 MOT 1772 1773 il a vomi avec le rideau ? 46560 ANAE 2_06_27 MOT 1773 1775 il a vomi à+côté+du rideau . 46561 ANAE 2_06_27 CHI 1775 1777 côté . 46562 ANAE 2_06_27 pho kute 46563 ANAE 2_06_27 MOT 1777 1778 et+puis qu'est+ce+qu' il a fait dans la bibliothèque ? 46564 ANAE 2_06_27 CHI 1778 1779 +< ça aussi . 46565 ANAE 2_06_27 pho sa osi 46566 ANAE 2_06_27 xpnt show le livre de l'index 46567 ANAE 2_06_27 MOT 1779 1780 oui . 46568 ANAE 2_06_27 MOT 1780 1781 qu'est+ce+qu' il a fait dans la bibliothèque ? 46569 ANAE 2_06_27 act MOT s'assied dans le canapé et assied CHI à côté d'elle 46570 ANAE 2_06_27 CHI 1781 1781 +< 0 [=! rit] . 46571 ANAE 2_06_27 CHI 1781 1786 [//] il a vomi . 46572 ANAE 2_06_27 pho il a fɛ il a vomi 46573 ANAE 2_06_27 MOT 1786 1786 non . 46574 ANAE 2_06_27 CHI 1786 1788 il a vomi . 46575 ANAE 2_06_27 pho il a vomi 46576 ANAE 2_06_27 MOT 1788 1789 il a fait caca comme toi . 46577 ANAE 2_06_27 MOT 1789 1791 alors . 46578 ANAE 2_06_27 act MOT prend CHI sur ses genoux 46579 ANAE 2_06_27 -div- div | 46580 ANAE 2_06_27 +div+ 1791 2157 div | 46581 ANAE 2_06_27 MOT 1791 1794 qu'est+ce+que c'est ce livre ? 46582 ANAE 2_06_27 MOT 1794 1797 c'est quoi ce livre ? 46583 ANAE 2_06_27 MOT 1797 1799 les +..? 46584 ANAE 2_06_27 MOT 1799 1800 lé(gumes) +... 46585 ANAE 2_06_27 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 46586 ANAE 2_06_27 CHI 1800 1802 légumes . 46587 ANAE 2_06_27 pho legym 46588 ANAE 2_06_27 MOT 1802 1803 oui . 46589 ANAE 2_06_27 CHI 1803 1807 une carotte une pomme+de+terre . 46590 ANAE 2_06_27 pho yn kaʁɔt yn pɔmdətɛʁ 46591 ANAE 2_06_27 xpnt show sur le livre de l'index 46592 ANAE 2_06_27 MOT 1807 1812 de quelle couleur sont ces deux légumes ? 46593 ANAE 2_06_27 CHI 1812 1813 0 . 46594 ANAE 2_06_27 act CHI regarde MOT 46595 ANAE 2_06_27 MOT 1813 1815 ils sont de quelles couleurs ? 46596 ANAE 2_06_27 CHI 1815 1816 ça c'est quoi ? 46597 ANAE 2_06_27 pho sa se kwa 46598 ANAE 2_06_27 MOT 1816 1817 un concombre . 46599 ANAE 2_06_27 CHI 1817 1819 +< (con)combre . 46600 ANAE 2_06_27 pho kɔ̃bʁ 46601 ANAE 2_06_27 CHI 1819 1821 une courgette . 46602 ANAE 2_06_27 pho yn kuʁʒɛt 46603 ANAE 2_06_27 MOT 1821 1821 oui . 46604 ANAE 2_06_27 MOT 1821 1822 ils sont de quelle couleur ? 46605 ANAE 2_06_27 CHI 1822 1824 verte . 46606 ANAE 2_06_27 pho vɛʁt 46607 ANAE 2_06_27 act CHI regarde MOT 46608 ANAE 2_06_27 MOT 1824 1825 [=! hoche la tête] . 46609 ANAE 2_06_27 CHI 1825 1828 yy . 46610 ANAE 2_06_27 pho ʁuɔka 46611 ANAE 2_06_27 MOT 1828 1831 quel légume est rouge ? 46612 ANAE 2_06_27 MOT 1831 1834 le poi(vron) +... 46613 ANAE 2_06_27 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 46614 ANAE 2_06_27 CHI 1834 1835 ++ (poi)vron . 46615 ANAE 2_06_27 pho vɔ̃ 46616 ANAE 2_06_27 MOT 1835 1836 oui . 46617 ANAE 2_06_27 MOT 1836 1838 et ça c'est une +..? 46618 ANAE 2_06_27 MOT 1838 1840 au(bergine) +... 46619 ANAE 2_06_27 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 46620 ANAE 2_06_27 MOT 1840 1842 (au)ber(gine) +... 46621 ANAE 2_06_27 com MOT décompose le mot en syllabes afin que CHI le complète 46622 ANAE 2_06_27 CHI 1842 1843 +, (auber)gine . 46623 ANAE 2_06_27 pho ʒin 46624 ANAE 2_06_27 OBS 1843 1844 c'est rouge ? 46625 ANAE 2_06_27 MOT 1844 1846 non [//] c'était quel [//] lequel des deux est rouge . 46626 ANAE 2_06_27 CHI 1846 1847 +< carotte . 46627 ANAE 2_06_27 pho kaʁɔt 46628 ANAE 2_06_27 OBS 1847 1848 +< ah # ouais. 46629 ANAE 2_06_27 MOT 1848 1850 avec quel légume fait on des frites ? 46630 ANAE 2_06_27 CHI 1850 1852 carotte . 46631 ANAE 2_06_27 pho taʁɔt 46632 ANAE 2_06_27 MOT 1852 1853 non . 46633 ANAE 2_06_27 MOT 1853 1855 on fait des frites avec ça . 46634 ANAE 2_06_27 xpnt show sur le livre de l'index 46635 ANAE 2_06_27 MOT 1855 1856 et ça ça s' appelle comment ? 46636 ANAE 2_06_27 CHI 1856 1858 des pommes+de+terre. 46637 ANAE 2_06_27 pho de pɔmdətɛʁ 46638 ANAE 2_06_27 CHI 1858 1859 une carotte [=! hoche la tête] ! 46639 ANAE 2_06_27 pho yn kaʁɔt osi ɛ̃ 46640 ANAE 2_06_27 MOT 1859 1860 +< oui. 46641 ANAE 2_06_27 MOT 1860 1861 oui [=! rit] ben oui hein . 46642 ANAE 2_06_27 MOT 1861 1863 on peut faire des frites avec des carottes . 46643 ANAE 2_06_27 CHI 1863 1864 et ça ? 46644 ANAE 2_06_27 pho e sa 46645 ANAE 2_06_27 xpnt show sur le livre geste indéterminé 46646 ANAE 2_06_27 MOT 1864 1866 un ar(tichaud) . 46647 ANAE 2_06_27 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 46648 ANAE 2_06_27 MOT 1866 1867 (ar)ti(chaud) . 46649 ANAE 2_06_27 com MOT décompose le mot en syllabes afin que CHI le complète 46650 ANAE 2_06_27 CHI 1867 1869 [=! signe non de la tête] . 46651 ANAE 2_06_27 pho nɔ̃ se mwa 46652 ANAE 2_06_27 MOT 1869 1869 ah vas+y . 46653 ANAE 2_06_27 CHI 1869 1875 une yy +... 46654 ANAE 2_06_27 pho yn taʁt 46655 ANAE 2_06_27 com CHI semble imiter MOT en produisant une ébauche du mot mais elle ne la répète pas à l'identique 46656 ANAE 2_06_27 MOT 1875 1877 0 [=! sourit] . 46657 ANAE 2_06_27 CHI 1877 1880 une yy +... 46658 ANAE 2_06_27 pho yn taʁt 46659 ANAE 2_06_27 MOT 1880 1883 non un artichaud . 46660 ANAE 2_06_27 CHI 1883 1885 un artichaud . 46661 ANAE 2_06_27 pho œ̃̃ naʁtiʃo 46662 ANAE 2_06_27 MOT 1885 1888 et ça qu'est+ce+que c'est ? 46663 ANAE 2_06_27 xpnt show sur le livre geste indéterminé 46664 ANAE 2_06_27 CHI 1888 1890 un gros . 46665 ANAE 2_06_27 pho œ̃̃ gʁo 46666 ANAE 2_06_27 MOT 1890 1892 non mais comment ça s' appelle ? 46667 ANAE 2_06_27 CHI 1892 1893 un gros [/] gros [/] gros . 46668 ANAE 2_06_27 pho œ̃̃ gʁo gʁo gʁo 46669 ANAE 2_06_27 MOT 1893 1894 +< des ra(dis) +... 46670 ANAE 2_06_27 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 46671 ANAE 2_06_27 CHI 1894 1899 une yyy yyy c'est un gros . 46672 ANAE 2_06_27 pho yn ʒa mm se œ̃̃ gʁo 46673 ANAE 2_06_27 CHI 1899 1901 c'est un gros maman . 46674 ANAE 2_06_27 pho se œ̃̃ gʁo mamɑ̃ 46675 ANAE 2_06_27 MOT 1901 1902 oui mais c'est un gros quoi ? 46676 ANAE 2_06_27 CHI 1902 1904 un gros aubergine . 46677 ANAE 2_06_27 pho œ̃̃ gʁo bɛʁʒin 46678 ANAE 2_06_27 MOT 1904 1906 non c'est un radis . 46679 ANAE 2_06_27 MOT 1906 1909 0 [=! rit] c'est un radis . 46680 ANAE 2_06_27 MOT 1909 1913 tu vois le radis il a la tête rose . 46681 ANAE 2_06_27 MOT 1913 1915 +, et le ventre blanc . 46682 ANAE 2_06_27 MOT 1915 1917 tu t(e) rappelles on en avait dans notre potager ? 46683 ANAE 2_06_27 CHI 1917 1919 +< et ça ? 46684 ANAE 2_06_27 pho e sa 46685 ANAE 2_06_27 MOT 1919 1922 on les avait cueillis . 46686 ANAE 2_06_27 MOT 1922 1924 et ça pique un+petit+peu les radis . 46687 ANAE 2_06_27 CHI 1924 1927 ça c'est un petit hein . 46688 ANAE 2_06_27 pho sa se œ̃̃ pəti ɛ̃ 46689 ANAE 2_06_27 MOT 1927 1928 ouais . 46690 ANAE 2_06_27 MOT 1928 1929 c'est le bébé radis . 46691 ANAE 2_06_27 CHI 1929 1930 bébé radis . 46692 ANAE 2_06_27 pho bebe ʁadi 46693 ANAE 2_06_27 MOT 1930 1932 +< ah ça tu sais c(e)+que c'est . 46694 ANAE 2_06_27 MOT 1932 1935 tu en as mangé l' autre jour qu'est+ce+que c'est ? 46695 ANAE 2_06_27 MOT 1935 1940 comment ça s' appelle ? 46696 ANAE 2_06_27 CHI 1940 1941 un maïs . 46697 ANAE 2_06_27 pho œ̃̃ maiʃ 46698 ANAE 2_06_27 MOT 1941 1942 oui un maïs . 46699 ANAE 2_06_27 MOT 1942 1943 et ça ? 46700 ANAE 2_06_27 CHI 1943 1945 c'est comme toi . 46701 ANAE 2_06_27 pho se kɔm twa 46702 ANAE 2_06_27 MOT 1945 1947 oui un épi de maïs . 46703 ANAE 2_06_27 CHI 1947 1950 un épi de maïs . 46704 ANAE 2_06_27 pho œ̃̃ metip də maisa 46705 ANAE 2_06_27 MOT 1950 1951 et ça ? 46706 ANAE 2_06_27 MOT 1951 1954 qu'est+ce+que c'est ça ? 46707 ANAE 2_06_27 CHI 1954 1960 regarde ses bras ils sont pas # yyy ses bras hein . 46708 ANAE 2_06_27 pho ʁəgad se bʁa i sɔ̃ pa aʒøʁe se bʁa ɛ̃ 46709 ANAE 2_06_27 MOT 1960 1961 0 [=! grimace] . 46710 ANAE 2_06_27 com MOT ne comprend pas ce que dit CHI 46711 ANAE 2_06_27 CHI 1961 1962 c'est quoi ça ? 46712 ANAE 2_06_27 pho se kwa sa 46713 ANAE 2_06_27 MOT 1962 1963 un brocoli . 46714 ANAE 2_06_27 CHI 1963 1966 un brocoli . 46715 ANAE 2_06_27 pho œ̃̃ bʁokoli 46716 ANAE 2_06_27 CHI 1966 1968 c'est un bébé . 46717 ANAE 2_06_27 pho se œ̃̃ bebe 46718 ANAE 2_06_27 MOT 1968 1970 hum des cham(pignons) +... 46719 ANAE 2_06_27 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 46720 ANAE 2_06_27 CHI 1970 1971 hum une maman . 46721 ANAE 2_06_27 pho m yn mamɑ̃ 46722 ANAE 2_06_27 MOT 1971 1973 des champi(gnons) +... 46723 ANAE 2_06_27 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 46724 ANAE 2_06_27 CHI 1973 1974 ++ (champi)gnons . 46725 ANAE 2_06_27 pho ɲɔ̃ 46726 ANAE 2_06_27 CHI 1974 1976 ça c'est un bébé champignon . 46727 ANAE 2_06_27 pho sa se œ̃̃ bebe ʃɑ̃piɲɔ̃ 46728 ANAE 2_06_27 xpnt show sur le livre geste indéterminé 46729 ANAE 2_06_27 CHI 1976 1978 ça c'est une maman champignon . 46730 ANAE 2_06_27 pho sa se yn mamɑ̃ ʃɑ̃piɲɔ̃ 46731 ANAE 2_06_27 MOT 1978 1978 hum [/] hum . 46732 ANAE 2_06_27 CHI 1978 1982 une salade . 46733 ANAE 2_06_27 pho yn salad 46734 ANAE 2_06_27 act CHI tourne les pages du livre 46735 ANAE 2_06_27 MOT 1982 1983 oui . 46736 ANAE 2_06_27 CHI 1983 1984 avec quoi ? 46737 ANAE 2_06_27 pho avɛk kwa 46738 ANAE 2_06_27 CHI 1984 1987 avec quoi dedans ? 46739 ANAE 2_06_27 pho avek kwa dədɑ̃ 46740 ANAE 2_06_27 act CHI se retourne vers MOT 46741 ANAE 2_06_27 MOT 1987 1988 0 [=! rit] . 46742 ANAE 2_06_27 CHI 1988 1989 y+a quoi dedans ? 46743 ANAE 2_06_27 pho ja kwa dədɑ̃ 46744 ANAE 2_06_27 MOT 1989 1991 elle a des yeux un nez et une bouche . 46745 ANAE 2_06_27 MOT 1991 1994 c'est un petit peu bizarre . 46746 ANAE 2_06_27 MOT 1994 1995 hé [/] hé [/] hé [/] hé c'est quoi ça ? 46747 ANAE 2_06_27 xpnt show sur le livre de l' index 46748 ANAE 2_06_27 sit CHI a passé une page et MOT revient à la page passée 46749 ANAE 2_06_27 CHI 1995 2000 des haricots verts . 46750 ANAE 2_06_27 pho de zaʁiku vɛʁ 46751 ANAE 2_06_27 MOT 2000 2002 y+en+a combien ? 46752 ANAE 2_06_27 CHI 2002 2007 un deux trois six sept huit. 46753 ANAE 2_06_27 pho œ̃ dø tʁwa sis sɛt lwit 46754 ANAE 2_06_27 xpnt pointage de dénombrement 46755 ANAE 2_06_27 MOT 2007 2009 [=! hoche la tête] . 46756 ANAE 2_06_27 MOT 2009 2011 tu aimes ça les haricots verts toi hein ? 46757 ANAE 2_06_27 CHI 2011 2018 un deux trois six sept huit neuf dix onze . 46758 ANAE 2_06_27 pho œ̃ dø tʁwa sis sɛt lwit nœf dis ɔ̃z 46759 ANAE 2_06_27 CHI 2018 2026 un deux trois six sept huit. 46760 ANAE 2_06_27 pho œ̃̃ dø tʁwa sis sɛt lwit 46761 ANAE 2_06_27 MOT 2026 2028 tout ça ? 46762 ANAE 2_06_27 MOT 2028 2031 alors tu veux [//] je te dise les questions ? 46763 ANAE 2_06_27 CHI 2031 2032 +< tous les maïs . 46764 ANAE 2_06_27 pho tu le mais 46765 ANAE 2_06_27 CHI 2032 2033 0 [=! hoche la tête] . 46766 ANAE 2_06_27 MOT 2033 2033 +< oui ? 46767 ANAE 2_06_27 MOT 2033 2036 avec quel légume prépare+t on la purée ? 46768 ANAE 2_06_27 CHI 2036 2040 où la purée ? 46769 ANAE 2_06_27 pho u la pyʁe 46770 ANAE 2_06_27 act CHI cherche sur l'image 46771 ANAE 2_06_27 MOT 2040 2042 avec quel légume on fait de la purée ? 46772 ANAE 2_06_27 MOT 2042 2042 tu sais ? 46773 ANAE 2_06_27 MOT 2042 2046 avec des pommes+de+terre . 46774 ANAE 2_06_27 sit CHI regarde MOT puis OBS 46775 ANAE 2_06_27 MOT 2046 2050 quel légume est rouge et blanc ? 46776 ANAE 2_06_27 MOT 2050 2053 comment il s' appelle ? 46777 ANAE 2_06_27 sit CHI désigne probablement sur le livre 46778 ANAE 2_06_27 MOT 2053 2056 le ra(dis) +... 46779 ANAE 2_06_27 com MOT fournit une ébauche du mot à CHI 46780 ANAE 2_06_27 CHI 2056 2057 ++ (ra)dis . 46781 ANAE 2_06_27 pho di 46782 ANAE 2_06_27 MOT 2057 2059 montre le légume violet . 46783 ANAE 2_06_27 MOT 2059 2062 comment il s' appelle ? 46784 ANAE 2_06_27 CHI 2062 2068 une courgette . 46785 ANAE 2_06_27 pho yn kuʁʒɛt 46786 ANAE 2_06_27 MOT 2068 2068 non . 46787 ANAE 2_06_27 MOT 2068 2070 une +... 46788 ANAE 2_06_27 MOT 2070 2071 au(bergine) +... 46789 ANAE 2_06_27 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 46790 ANAE 2_06_27 MOT 2071 2073 (au)ber(gine) +... 46791 ANAE 2_06_27 com MOT décompose le mot en syllabes afin que CHI le complète 46792 ANAE 2_06_27 CHI 2073 2074 (auber)gine . 46793 ANAE 2_06_27 pho ʒin 46794 ANAE 2_06_27 MOT 2074 2078 montre le pied des champignons . 46795 ANAE 2_06_27 MOT 2078 2082 il est où le pied des champignons ? 46796 ANAE 2_06_27 CHI 2082 2086 les champignons . 46797 ANAE 2_06_27 pho le ʃɑ̃piɲɔ̃ 46798 ANAE 2_06_27 CHI 2086 2086 0 . 46799 ANAE 2_06_27 xpnt show sur le livre avec le pouce 46800 ANAE 2_06_27 MOT 2086 2088 +< hum hum . 46801 ANAE 2_06_27 MOT 2088 2091 et montre le légume que tu préfères . 46802 ANAE 2_06_27 CHI 2091 2093 0 . 46803 ANAE 2_06_27 xpnt show sur le livre de l'index 46804 ANAE 2_06_27 MOT 2093 2095 tu préfères le radis ? 46805 ANAE 2_06_27 CHI 2095 2096 yy . 46806 ANAE 2_06_27 pho m 46807 ANAE 2_06_27 MOT 2096 2098 tu aimes ça les radis ? 46808 ANAE 2_06_27 CHI 2098 2098 oui . 46809 ANAE 2_06_27 pho wi 46810 ANAE 2_06_27 MOT 2098 2099 oui ? 46811 ANAE 2_06_27 CHI 2099 2104 0 [=! hoche la tête] yyy aussi avec de radis dedans . 46812 ANAE 2_06_27 pho mauʃ osi avɛk lə ʁadi dədɑ̃ 46813 ANAE 2_06_27 MOT 2104 2106 du maïs avec du radis dedans . 46814 ANAE 2_06_27 CHI 2106 2107 oui . 46815 ANAE 2_06_27 pho wi 46816 ANAE 2_06_27 MOT 2107 2108 hum . 46817 ANAE 2_06_27 MOT 2108 2111 et tu aimes bien les haricots verts ? 46818 ANAE 2_06_27 MOT 2111 2113 peut+être aussi ? 46819 ANAE 2_06_27 CHI 2113 2115 toi [//] tu préfères quoi ? 46820 ANAE 2_06_27 pho twa ty ve ty pefɛʁ kwa 46821 ANAE 2_06_27 MOT 2115 2121 moi [//] je préfère les haricots verts . 46822 ANAE 2_06_27 com MOT imite la production de CHI avant de la corriger 46823 ANAE 2_06_27 MOT 2121 2122 +, et le maïs . 46824 ANAE 2_06_27 CHI 2122 2123 xx [=! signe non de la tête] . 46825 ANAE 2_06_27 MOT 2123 2127 +< et l' aubergine . 46826 ANAE 2_06_27 CHI 2127 2128 0 [=! hoche la tête] . 46827 ANAE 2_06_27 MOT 2128 2131 +< j' aime pas trop le brocoli et les champignons . 46828 ANAE 2_06_27 MOT 2131 2135 et toi qu'est+ce+que tu n' aimes pas ? 46829 ANAE 2_06_27 MOT 2135 2136 +, comme légume ? 46830 ANAE 2_06_27 CHI 2136 2142 [//] toi tu veux une pomme+de+terre ? 46831 ANAE 2_06_27 pho ty ty vø de de twa ty vø yn pɔmdətɛʁ 46832 ANAE 2_06_27 MOT 2142 2144 oh ben oui j' aime bien les pommes+de+terre . 46833 ANAE 2_06_27 CHI 2144 2145 moi j(e) veux une petite . 46834 ANAE 2_06_27 pho mwa ʒ vø yn pətit 46835 ANAE 2_06_27 MOT 2145 2147 avec quoi d' autre ? 46836 ANAE 2_06_27 CHI 2147 2150 yyy toi tu veux a(vec) [/] avec une grosse maman . 46837 ANAE 2_06_27 pho ak twa ty vø a avɛk yn gʁos mamɑ̃ 46838 ANAE 2_06_27 MOT 2150 2152 +< hum oui . 46839 ANAE 2_06_27 MOT 2152 2155 et c'est fini . 46840 ANAE 2_06_27 CHI 2155 2157 ai fini moi . 46841 ANAE 2_06_27 pho e fini mwa 46842 ANAE 2_06_27 -div- div | 46843 ANAE 2_06_27 UNK 2157 2158 . 46844 ANAE 2_06_27 int ai/2/-est/2/ 46845 ANAE 2_06_27 act CHI ferme le livre 46846 ANAE 2_06_27 CHI 2158 2163 et maintenant moi je lis ça . 46847 ANAE 2_06_27 pho e matɑ̃ mwa ʒə li sa 46848 ANAE 2_06_27 act CHI attrape un autre livre sur la table 46849 ANAE 2_06_27 MOT 2163 2164 d'accord . 46850 ANAE 2_06_27 +div+ 2164 2453 div | 46851 ANAE 2_06_27 CHI 2164 2169 alors une voiture . 46852 ANAE 2_06_27 pho alɔʁ yn vwatyʁ 46853 ANAE 2_06_27 com CHI énumère les images du livre 46854 ANAE 2_06_27 CHI 2169 2171 un coeur . 46855 ANAE 2_06_27 pho œ̃̃ kœʁ 46856 ANAE 2_06_27 CHI 2171 2173 une banane . 46857 ANAE 2_06_27 pho yn badam 46858 ANAE 2_06_27 int une banane/3/ 46859 ANAE 2_06_27 CHI 2173 2173 un chat . 46860 ANAE 2_06_27 pho œ̃̃ ʃa 46861 ANAE 2_06_27 CHI 2173 2177 ça c'est un crayon . 46862 ANAE 2_06_27 pho sa se œ̃ kʁejɔ̃ 46863 ANAE 2_06_27 act CHI regarde son livre puis OBS 46864 ANAE 2_06_27 MOT 2177 2178 oui . 46865 ANAE 2_06_27 CHI 2178 2180 une étoile . 46866 ANAE 2_06_27 pho yn itwal 46867 ANAE 2_06_27 CHI 2180 2181 une chaise . 46868 ANAE 2_06_27 pho yn sɛz 46869 ANAE 2_06_27 CHI 2181 2182 une fille . 46870 ANAE 2_06_27 pho yn fij 46871 ANAE 2_06_27 CHI 2182 2188 euh [/] euh [/] euh [/] euh ça c'est quoi ? 46872 ANAE 2_06_27 pho ə ə ə ə sa se kwa 46873 ANAE 2_06_27 MOT 2188 2189 un ressort . 46874 ANAE 2_06_27 CHI 2189 2190 un ressort . 46875 ANAE 2_06_27 pho œ̃̃ ʁəsɔʁ 46876 ANAE 2_06_27 CHI 2190 2192 et alors . 46877 ANAE 2_06_27 pho e alɔʁ 46878 ANAE 2_06_27 CHI 2192 2193 une crotte de chien . 46879 ANAE 2_06_27 pho yn kʁɔt də ʃjɛ̃ 46880 ANAE 2_06_27 MOT 2193 2199 0 [=! rit] # ah ça+y+est c'est bon ? 46881 ANAE 2_06_27 sit CHI ouvre le livre mais croit qu'elle a passé une page 46882 ANAE 2_06_27 MOT 2199 2203 quelques choses à manger . 46883 ANAE 2_06_27 CHI 2203 2206 di@fs haricots verts . 46884 ANAE 2_06_27 pho di aʁiko vɛʁ 46885 ANAE 2_06_27 MOT 2206 2206 oui . 46886 ANAE 2_06_27 CHI 2206 2208 une orange . 46887 ANAE 2_06_27 pho yn noʁɑ̃ʒ 46888 ANAE 2_06_27 MOT 2208 2209 hum . 46889 ANAE 2_06_27 CHI 2209 2210 du pain . 46890 ANAE 2_06_27 pho dy pɛ̃ 46891 ANAE 2_06_27 CHI 2210 2213 une petit+suisse . 46892 ANAE 2_06_27 pho yn twisɥis 46893 ANAE 2_06_27 MOT 2213 2217 hum [//] peut+être c'est un yaourt . 46894 ANAE 2_06_27 CHI 2217 2218 un yaourt . 46895 ANAE 2_06_27 pho œ̃̃ auʁt 46896 ANAE 2_06_27 CHI 2218 2219 des frites . 46897 ANAE 2_06_27 pho de fʁit 46898 ANAE 2_06_27 MOT 2219 2220 hum . 46899 ANAE 2_06_27 MOT 2220 2222 qu'est+ce+que tu préfères toi ? 46900 ANAE 2_06_27 MOT 2222 2225 dans cette page qu'est+ce+que tu préfères manger ? 46901 ANAE 2_06_27 CHI 2225 2226 euh +... 46902 ANAE 2_06_27 pho ə 46903 ANAE 2_06_27 act tourne la page 46904 ANAE 2_06_27 MOT 2226 2230 quelques choses répugnantes . 46905 ANAE 2_06_27 CHI 2230 2232 une crotte de nez . 46906 ANAE 2_06_27 pho yn gʁɔt də ne 46907 ANAE 2_06_27 MOT 2232 2233 hum . 46908 ANAE 2_06_27 CHI 2233 2238 un yy . 46909 ANAE 2_06_27 pho œ̃̃ vekiʒmɑ̃ʒ 46910 ANAE 2_06_27 MOT 2238 2239 un quoi ? 46911 ANAE 2_06_27 CHI 2239 2241 un yyy yy . 46912 ANAE 2_06_27 pho œ̃̃ vø kymɑ̃ 46913 ANAE 2_06_27 MOT 2241 2243 non un vieux chewing+gum . 46914 ANAE 2_06_27 CHI 2243 2244 un vieux chewing+gum . 46915 ANAE 2_06_27 pho œ̃̃ vø ʃigɔm 46916 ANAE 2_06_27 MOT 2244 2245 0 [=! sourit] . 46917 ANAE 2_06_27 CHI 2245 2247 crotte de chien . 46918 ANAE 2_06_27 pho kʁɔt də ʃjɛ̃ 46919 ANAE 2_06_27 MOT 2247 2248 ouais . 46920 ANAE 2_06_27 CHI 2248 2250 c'est marron . 46921 ANAE 2_06_27 pho se maʁɔ̃ 46922 ANAE 2_06_27 sit AEL revient dans la pièce 46923 ANAE 2_06_27 MOT 2250 2251 c'est marron oui . 46924 ANAE 2_06_27 MOT 2251 2253 c'est marron la crotte de chien ? 46925 ANAE 2_06_27 CHI 2253 2253 +< un bisou . 46926 ANAE 2_06_27 pho œ̃̃ bizu 46927 ANAE 2_06_27 CHI 2253 2256 un cadeau . 46928 ANAE 2_06_27 pho œ̃̃ kado 46929 ANAE 2_06_27 CHI 2256 2259 du [//] un bain c'est une baignoire ça . 46930 ANAE 2_06_27 pho dy œ̃̃ bɛ̃ se yn beɲwaʁ sa 46931 ANAE 2_06_27 sit AEL s'assied à côté de MOT et CHI dans le canapé 46932 ANAE 2_06_27 CHI 2259 2264 un coup+de+pied . 46933 ANAE 2_06_27 pho œ̃̃ kudəpje 46934 ANAE 2_06_27 CHI 2264 2265 une piqûre . 46935 ANAE 2_06_27 pho yn pikyʁ 46936 ANAE 2_06_27 CHI 2265 2269 0 [=! rit] sur sa tête y+a quoi ? 46937 ANAE 2_06_27 pho syʁ sa tɛt ja kwa 46938 ANAE 2_06_27 MOT 2269 2270 une pomme+de+terre . 46939 ANAE 2_06_27 CHI 2270 2273 une pomme+de+terre z@fs a dessiné moi . 46940 ANAE 2_06_27 pho yn pɔmdətɛʁ z a desine mwa 46941 ANAE 2_06_27 CHI 2273 2275 a dessiné . 46942 ANAE 2_06_27 pho a desine 46943 ANAE 2_06_27 MOT 2275 2276 alors qu'est+ce+que c'est ça ? 46944 ANAE 2_06_27 CHI 2276 2279 +< [/] z@fs a pas dessiné la main . 46945 ANAE 2_06_27 pho z a z a pa desine la mɛ̃ 46946 ANAE 2_06_27 MOT 2279 2280 +< hum . 46947 ANAE 2_06_27 AEL 2280 2281 +< ce+qui arrive . 46948 ANAE 2_06_27 MOT 2281 2282 chut . 46949 ANAE 2_06_27 add à AEL 46950 ANAE 2_06_27 CHI 2282 2284 z@fs a dessiné euh la petite main . 46951 ANAE 2_06_27 pho z a desine ə la tit mɛ̃ 46952 ANAE 2_06_27 MOT 2284 2285 alors qu'est+ce+qu' y+a là ? 46953 ANAE 2_06_27 MOT 2285 2287 tu l' as pas dit qu'est+ce+que c'est ? 46954 ANAE 2_06_27 CHI 2287 2292 euh des anniversaires . 46955 ANAE 2_06_27 pho ə de aivɛsɛʁ 46956 ANAE 2_06_27 int anniversaires/3/ 46957 ANAE 2_06_27 CHI 2292 2294 pipi dans la culotte . 46958 ANAE 2_06_27 pho pipi dɑ̃ la kylɔt 46959 ANAE 2_06_27 AEL 2294 2295 xx [=! chuchote] . 46960 ANAE 2_06_27 act AEL chuchote à l' oreille de CHI 46961 ANAE 2_06_27 MOT 2295 2297 +< perdre une dent . 46962 ANAE 2_06_27 CHI 2297 2300 perdre une dent . 46963 ANAE 2_06_27 pho pɛʁd yn dɑ̃ 46964 ANAE 2_06_27 MOT 2300 2304 ça c'est un gâteau avec des bougies d' anniversaire c'est ça ? 46965 ANAE 2_06_27 CHI 2304 2305 hum . 46966 ANAE 2_06_27 pho m 46967 ANAE 2_06_27 MOT 2305 2306 hum . 46968 ANAE 2_06_27 CHI 2306 2308 mets pas ton doigt . 46969 ANAE 2_06_27 pho me pa dɑ̃ dwa 46970 ANAE 2_06_27 CHI 2308 2310 un ballon . 46971 ANAE 2_06_27 pho œ̃̃ balɔ̃ 46972 ANAE 2_06_27 CHI 2310 2312 dessiner . 46973 ANAE 2_06_27 pho desine 46974 ANAE 2_06_27 CHI 2312 2315 regarder la télé . 46975 ANAE 2_06_27 pho ʁəgaʁde la tele 46976 ANAE 2_06_27 act CHI regarde le livre puis OBS en souriant 46977 ANAE 2_06_27 MOT 2315 2316 hum . 46978 ANAE 2_06_27 act MOT regarde OBS en souriant 46979 ANAE 2_06_27 AEL 2316 2318 jouer dessiner . 46980 ANAE 2_06_27 CHI 2318 2320 +< caresser . 46981 ANAE 2_06_27 pho kaʁese 46982 ANAE 2_06_27 CHI 2320 2322 un bébé chat . 46983 ANAE 2_06_27 pho œ̃̃ bebe ʃa 46984 ANAE 2_06_27 CHI 2322 2324 oh il est dans les bras . 46985 ANAE 2_06_27 pho o il e dɑ̃ le bʁa 46986 ANAE 2_06_27 MOT 2324 2325 hum [/] hum . 46987 ANAE 2_06_27 CHI 2325 2327 dans les bras de le bébé . 46988 ANAE 2_06_27 pho dɑ̃ le bʁa də lə bebe 46989 ANAE 2_06_27 CHI 2327 2329 regarde c'est yyy chat. 46990 ANAE 2_06_27 pho ʁəgad se ʒɑ̃ ʃa 46991 ANAE 2_06_27 CHI 2329 2332 regarde le bébé i(l) caresse . 46992 ANAE 2_06_27 pho ʁəgaʁ lə bebe i kaʁɛs 46993 ANAE 2_06_27 MOT 2332 2333 hum . 46994 ANAE 2_06_27 CHI 2333 2334 regarde . 46995 ANAE 2_06_27 pho ʁəgad 46996 ANAE 2_06_27 CHI 2334 2337 regarde il le fait des caresses le bébé . 46997 ANAE 2_06_27 pho ʁəgad il lə fe de kaʁes lə bebe 46998 ANAE 2_06_27 MOT 2337 2338 ben oui . 46999 ANAE 2_06_27 CHI 2338 2341 0 [=! rit] . 47000 ANAE 2_06_27 MOT 2341 2344 ça c'est les choses bizarres . 47001 ANAE 2_06_27 MOT 2344 2346 alors qu'est+ce+qui est bizarre ? 47002 ANAE 2_06_27 MOT 2346 2347 c'est quoi ça ? 47003 ANAE 2_06_27 AEL 2347 2348 zèbre . 47004 ANAE 2_06_27 MOT 2348 2349 un zèbre +... 47005 ANAE 2_06_27 MOT 2349 2350 +, rouge . 47006 ANAE 2_06_27 AEL 2350 2351 rouge . 47007 ANAE 2_06_27 MOT 2351 2352 Ael s'il+te+plaît . 47008 ANAE 2_06_27 CHI 2352 2353 +< une pomme +... 47009 ANAE 2_06_27 pho yn pɔm 47010 ANAE 2_06_27 MOT 2353 2356 une pomme grosse comme une maison . 47011 ANAE 2_06_27 MOT 2356 2358 et là c'est un enfant qui a quoi ? 47012 ANAE 2_06_27 MOT 2358 2362 qu'est+ce+qu' il a cet enfant ? 47013 ANAE 2_06_27 AEL 2362 2362 moustaches [=! chuchote] . 47014 ANAE 2_06_27 act AEL chuchote à l'oreille de CHI 47015 ANAE 2_06_27 MOT 2362 2364 +< il a des moustaches . 47016 ANAE 2_06_27 MOT 2364 2365 c'est bizarre . 47017 ANAE 2_06_27 CHI 2365 2368 ça c'est il a des moustaches le [/] le bonhomme . 47018 ANAE 2_06_27 pho sa se il a de mustaʃ lə lə bunɔm 47019 ANAE 2_06_27 AEL 2368 2370 +< tu sais ? 47020 ANAE 2_06_27 AEL 2370 2373 à la crotte de nez y+a marqué miam+miam et à bisou y+a marqué berk . 47021 ANAE 2_06_27 CHI 2373 2374 +< xx . 47022 ANAE 2_06_27 MOT 2374 2375 +< 0 [=! rit] . 47023 ANAE 2_06_27 CHI 2375 2377 attends . 47024 ANAE 2_06_27 pho atɑ̃ 47025 ANAE 2_06_27 MOT 2377 2380 ah ça c'est les choses qui font peur qu'est+ce+que c'est ? 47026 ANAE 2_06_27 CHI 2380 2383 un vampire . 47027 ANAE 2_06_27 pho œ̃̃ vɑ̃piʁ 47028 ANAE 2_06_27 MOT 2383 2384 ouais . 47029 ANAE 2_06_27 MOT 2384 2387 un éclair . 47030 ANAE 2_06_27 CHI 2387 2389 un éclair . 47031 ANAE 2_06_27 pho œ̃̃ neklɛʁ 47032 ANAE 2_06_27 MOT 2389 2391 et une grosse +... 47033 ANAE 2_06_27 xpnt show sur le livre de l'index 47034 ANAE 2_06_27 CHI 2391 2393 ++ araignée yy. 47035 ANAE 2_06_27 pho aʁɛɲe ta 47036 ANAE 2_06_27 AEL 2393 2395 une grosse araignée noire . 47037 ANAE 2_06_27 CHI 2395 2395 xx +/. 47038 ANAE 2_06_27 AEL 2395 2397 +< même pas peur . 47039 ANAE 2_06_27 CHI 2397 2400 non yyy faire un bisou . 47040 ANAE 2_06_27 pho nɔ̃ zɛm fɛʁ œ̃̃ bizu 47041 ANAE 2_06_27 act CHI embrasse l'image de son livre 47042 ANAE 2_06_27 MOT 2400 2400 0 [=! rit] . 47043 ANAE 2_06_27 CHI 2400 2403 fais un bisou à l' araignée . 47044 ANAE 2_06_27 pho fe œ̃̃ bizu a l aʁɛɲe 47045 ANAE 2_06_27 act CHI tend le livre à MOT pour qu'elle l' embrasse 47046 ANAE 2_06_27 CHI 2403 2404 ça c'est quoi maman ? 47047 ANAE 2_06_27 pho sa se kwa mamɑ̃ 47048 ANAE 2_06_27 sit MOT a embrassé l'image CHI a repris le livre 47049 ANAE 2_06_27 AEL 2404 2406 +< moi aussi j(e) veux faire un bisou à l' araignée . 47050 ANAE 2_06_27 MOT 2406 2409 +< ben c'est le petit garçon il se cache dans son draps parce+qu' il a peur de l' araignée . 47051 ANAE 2_06_27 MOT 2409 2411 tu vois ? 47052 ANAE 2_06_27 MOT 2411 2414 tu as peur des araignées toi ? 47053 ANAE 2_06_27 CHI 2414 2415 oui . 47054 ANAE 2_06_27 pho wi 47055 ANAE 2_06_27 MOT 2415 2418 quelques choses à faire . 47056 ANAE 2_06_27 CHI 2418 2421 se brosser les dents . 47057 ANAE 2_06_27 pho sə bʁose le dɑ̃ 47058 ANAE 2_06_27 CHI 2421 2421 nag(er) +/. 47059 ANAE 2_06_27 pho naʒ 47060 ANAE 2_06_27 MOT 2421 2423 +< avec quoi on se brosse les dents ? 47061 ANAE 2_06_27 CHI 2423 2425 y@fs brosse . 47062 ANAE 2_06_27 pho y bʁɔs 47063 ANAE 2_06_27 MOT 2425 2426 et+puis ? 47064 ANAE 2_06_27 MOT 2426 2427 qu'est+ce+qu' on met sur la brosse ? 47065 ANAE 2_06_27 CHI 2427 2429 on met +... 47066 ANAE 2_06_27 pho ɔ̃ mɛ 47067 ANAE 2_06_27 AEL 2429 2432 +< [=! chuchote] . 47068 ANAE 2_06_27 act AEL chuchote à l'oreille de CHI 47069 ANAE 2_06_27 MOT 2432 2433 Ael xx . 47070 ANAE 2_06_27 CHI 2433 2434 [=! chuchote] . 47071 ANAE 2_06_27 pho dɑ̃tifʁis 47072 ANAE 2_06_27 com CHI répète le mot que lui a soufflé AEL en chuchotant comme lui 47073 ANAE 2_06_27 OBS 2434 2436 0 [=! petit rire] . 47074 ANAE 2_06_27 MOT 2436 2436 ça c'est quoi ? 47075 ANAE 2_06_27 CHI 2436 2439 nager . 47076 ANAE 2_06_27 pho naʒe 47077 ANAE 2_06_27 MOT 2439 2439 oui . 47078 ANAE 2_06_27 MOT 2439 2440 et +... 47079 ANAE 2_06_27 CHI 2440 2440 +< lire . 47080 ANAE 2_06_27 pho liʁ 47081 ANAE 2_06_27 MOT 2440 2442 oui . 47082 ANAE 2_06_27 CHI 2442 2444 c'est rose ça . 47083 ANAE 2_06_27 pho se ʁoz sa 47084 ANAE 2_06_27 MOT 2444 2445 c'est rose tu crois ? 47085 ANAE 2_06_27 CHI 2445 2446 c'est rose le pyjama . 47086 ANAE 2_06_27 pho se ʁoz lə piʒama 47087 ANAE 2_06_27 MOT 2446 2448 +< ah le pyjama il est rose ouais . 47088 ANAE 2_06_27 MOT 2448 2452 comme toi t(u) as un nouveau pyjama toi ? 47089 ANAE 2_06_27 act MOT se penche vers CHI 47090 ANAE 2_06_27 AEL 2452 2453 quelques choses à dire . 47091 ANAE 2_06_27 -div- div | 47092 ANAE 2_06_27 +div+ 2453 2476 div | 47093 ANAE 2_06_27 MOT 2453 2454 +< il est comment ton nouveau pyjama ? 47094 ANAE 2_06_27 AEL 2454 2456 quelques choses à dire . 47095 ANAE 2_06_27 CHI 2456 2457 euh . 47096 ANAE 2_06_27 pho ə 47097 ANAE 2_06_27 AEL 2457 2459 +< euh . 47098 ANAE 2_06_27 MOT 2459 2460 comm(ent) [///] attends mais explique . 47099 ANAE 2_06_27 MOT 2460 2462 comment il est ton nouveau pyjama et de quelle couleur ? 47100 ANAE 2_06_27 CHI 2462 2463 +< yyy. 47101 ANAE 2_06_27 pho z 47102 ANAE 2_06_27 CHI 2463 2465 hum rose . 47103 ANAE 2_06_27 pho m ʁoz 47104 ANAE 2_06_27 MOT 2465 2466 et qu'est+ce+qu' y+a dessiné dessus ? 47105 ANAE 2_06_27 +div+ 2466 2476 div | 47106 ANAE 2_06_27 CHI 2466 2471 mais maman [/] maman [/] maman z@fs veux mettre mon pyjama . 47107 ANAE 2_06_27 pho mme mamɑ̃ amɑ̃ mamɑ̃ z vø mɛt mɔ̃ piʒama 47108 ANAE 2_06_27 act CHI se dégage des bras de MOT et descend du canapé 47109 ANAE 2_06_27 OBS 2471 2471 0 [=! petit rire] . 47110 ANAE 2_06_27 MOT 2471 2473 +< mais non tu vas pas mettre ton pyjama maintenant . 47111 ANAE 2_06_27 MOT 2473 2474 regarde quelques +//. 47112 ANAE 2_06_27 CHI 2474 2476 +< zə@fs veux mettre mon +/. 47113 ANAE 2_06_27 pho zə vø mɛt mɔ̃ 47114 ANAE 2_06_27 -div- div | 47115 ANAE 2_06_27 -div- div | 47116 ANAE 2_06_27 MOT 2476 2479 hé Anaé on va aller changer la couche par+contre parce+que # là c'est pas possible. 47117 ANAE 2_06_27 MOT 2479 2480 c'est pas possible . 47118 ANAE 2_06_27 act MOT porte CHI pour l' emmener dans la salle de bain 47119 ANAE 2_06_27 CHI 2480 2482 +< maman [/] zə@fs veux mettre mon pyjama . 47120 ANAE 2_06_27 pho mamɑ̃ zə vø mɛt mɔ̃ zə vø mɛt mɔ̃ piʒama 47121 ANAE 2_06_27 MOT 2482 2484 +< ben comme ça on va montrer ton pyjama à Aliyah . 47122 ANAE 2_06_27 CHI 2484 2485 yy . 47123 ANAE 2_06_27 pho m 47124 ANAE 2_06_27 MOT 2485 2487 tu vas pas le mettre mais tu vas le montrer . 47125 ANAE 2_06_27 MOT 2487 2487 d'accord ? 47126 ANAE 2_06_27 CHI 2487 2488 oui . 47127 ANAE 2_06_27 pho wi 47128 ANAE 2_06_27 MOT 2488 2489 +< oui ? 47129 ANAE 2_06_27 AEL 2489 2492 elle veut mettre son pyjama ? 47130 ANAE 2_06_27 sit OBS suit MOT qui porte CHI dans les bras, CHI regarde OBS en souriant 47131 ANAE 2_06_27 OBS 2492 2494 non elle va m(e) le montrer . 47132 ANAE 2_06_27 CHI 2494 2494 oui ah . 47133 ANAE 2_06_27 pho wi a 47134 ANAE 2_06_27 MOT 2494 2497 +< qu'est+ce+qu' y+a dessus sur le pyjama ? 47135 ANAE 2_06_27 CHI 2497 2499 des hiboux . 47136 ANAE 2_06_27 pho dɛ nibu 47137 ANAE 2_06_27 MOT 2499 2500 des hiboux . 47138 ANAE 2_06_27 com MOT imite la prononciation de CHI 47139 ANAE 2_06_27 AEL 2500 2501 et un pingouin . 47140 ANAE 2_06_27 CHI 2501 2502 +< xx. 47141 ANAE 2_06_27 MOT 2502 2507 alors y+a du linge qui [/] qui sèche partout faut pas s'inquiéter. 47142 ANAE 2_06_27 sit arrivée dans la salle de bain 47143 ANAE 2_06_27 AEL 2507 2510 hou . 47144 ANAE 2_06_27 AEL 2510 2514 c'est quoi ça pourquoi i(l) sèche partout [/] le singe ? 47145 ANAE 2_06_27 CHI 2514 2515 +< je veux mettre mon pyjama . 47146 ANAE 2_06_27 pho ʒə vø mɛt mɔ̃ piʒama 47147 ANAE 2_06_27 MOT 2515 2517 +< [=! en riant] ? 47148 ANAE 2_06_27 CHI 2517 2519 je veux mettre mon pyjama . 47149 ANAE 2_06_27 pho ʒə vø mɛt mɔ̃ piʒama 47150 ANAE 2_06_27 MOT 2519 2520 non on met pas le pyjama . 47151 ANAE 2_06_27 MOT 2520 2522 attends je vais poser ça là+bas . 47152 ANAE 2_06_27 CHI 2522 2522 non . 47153 ANAE 2_06_27 pho nɔ̃ 47154 ANAE 2_06_27 MOT 2522 2526 on va pas mettre le pyjama on va juste le regarder le pyjama . 47155 ANAE 2_06_27 CHI 2526 2528 non je veux pas . 47156 ANAE 2_06_27 pho nɔ̃ ʒə vø pa 47157 ANAE 2_06_27 MOT 2528 2529 tu veux sortir Omer ? 47158 ANAE 2_06_27 add au chien 47159 ANAE 2_06_27 AEL 2529 2530 +< pourquoi i(ls) sont mouillés ? 47160 ANAE 2_06_27 CHI 2530 2531 xxx . 47161 ANAE 2_06_27 CHI 2531 2534 tu veux pas papa . 47162 ANAE 2_06_27 pho ty vø pa papa 47163 ANAE 2_06_27 MOT 2534 2535 tu veux pas papa quoi qu'est+ce+que tu racontes ? 47164 ANAE 2_06_27 AEL 2535 2536 +< maman . 47165 ANAE 2_06_27 CHI 2536 2537 +< veux pas. 47166 ANAE 2_06_27 pho vø pa 47167 ANAE 2_06_27 MOT 2537 2538 allez Ael pousse toi . 47168 ANAE 2_06_27 CHI 2538 2539 +< ə@fs veux pas maman . 47169 ANAE 2_06_27 pho ə vø pa mamɑ̃ 47170 ANAE 2_06_27 MOT 2539 2542 tu veux pas quoi on change la couche parce+que ça sent très mauvais. 47171 ANAE 2_06_27 act MOT couche CHI sur la table à langer 47172 ANAE 2_06_27 CHI 2542 2542 +< veux pas. 47173 ANAE 2_06_27 pho vø pa 47174 ANAE 2_06_27 CHI 2542 2544 [=! pleurniche] . 47175 ANAE 2_06_27 pho X vø pa 47176 ANAE 2_06_27 MOT 2544 2546 tu veux pas quoi ? 47177 ANAE 2_06_27 CHI 2546 2547 [=! pleurniche] . 47178 ANAE 2_06_27 pho zə vø pa 47179 ANAE 2_06_27 sit AEL fait signe à la caméra 47180 ANAE 2_06_27 com coupure dans le film 47181 ANAE 2_06_27 MOT 2547 2550 non tu le mets pas maintenant Anaé le pyjama c'est pour dormir . 47182 ANAE 2_06_27 act MOT porte CHI pour revenir dans le salon suivie de AEL et OBS 47183 ANAE 2_06_27 MOT 2550 2554 voilà tu montres à Aliyah tu lui montres ce+qu' il+y+a dessus . 47184 ANAE 2_06_27 act MOT assied CHI dans le canapé 47185 ANAE 2_06_27 OBS 2554 2556 +< après une petite interruption reprise . 47186 ANAE 2_06_27 MOT 2556 2559 +< Ael viens je vais te xxx . 47187 ANAE 2_06_27 AEL 2559 2559 non. 47188 ANAE 2_06_27 MOT 2559 2561 quoi non ? 47189 ANAE 2_06_27 act MOT assise sur le canapé s'apprête à couper les ongles de AEL assis à côté d'elle 47190 ANAE 2_06_27 AEL 2561 2562 xxx . 47191 ANAE 2_06_27 MOT 2562 2563 +< xxx. 47192 ANAE 2_06_27 OBS 2563 2566 +< oh qu' il est beau . 47193 ANAE 2_06_27 com OBS parle du pyjama 47194 ANAE 2_06_27 OBS 2566 2569 waw@i [/] fais voir Anaé . 47195 ANAE 2_06_27 com AEL et MOT parle en arrière fond conversation extérieure à CHI 47196 ANAE 2_06_27 CHI 2569 2570 non . 47197 ANAE 2_06_27 pho nɔ̃ 47198 ANAE 2_06_27 com AEL et MOT parle en arrière fond conversation extérieure à CHI 47199 ANAE 2_06_27 OBS 2570 2572 tu veux pas m(e) le montrer . 47200 ANAE 2_06_27 CHI 2572 2573 ə@fs veux pas . 47201 ANAE 2_06_27 pho ə vø pa 47202 ANAE 2_06_27 act CHI descend du canapé 47203 ANAE 2_06_27 MOT 2573 2575 tu veux pas quoi ? 47204 ANAE 2_06_27 CHI 2575 2576 +< [=! pleurniche] . 47205 ANAE 2_06_27 pho lə vø pa mamɑ̃ 47206 ANAE 2_06_27 MOT 2577 2578 hé ben tu le mets toute seule alors . 47207 ANAE 2_06_27 CHI 2578 2580 +< <ə@fs veux pas le@fs veux pas> [=! pleurniche] . 47208 ANAE 2_06_27 pho ə vø pa le vø pa 47209 ANAE 2_06_27 act CHI jette son pyjama à terre 47210 ANAE 2_06_27 MOT 2580 2581 tu veux pas quoi ? 47211 ANAE 2_06_27 CHI 2581 2583 [=! pleure] . 47212 ANAE 2_06_27 pho e vø pa 47213 ANAE 2_06_27 act CHI regarde OBS en pleurant 47214 ANAE 2_06_27 OBS 2583 2586 tu veux pas l' amener au ski ce pyjama ? 47215 ANAE 2_06_27 OBS 2586 2587 on le met dans la valise ? 47216 ANAE 2_06_27 sit CHI regarde son pyjama par terre 47217 ANAE 2_06_27 MOT 2587 2590 tu veux qu' on l' emmène ? 47218 ANAE 2_06_27 CHI 2590 2591 non . 47219 ANAE 2_06_27 pho nɔ̃ 47220 ANAE 2_06_27 MOT 2591 2593 comme ça Anouk elle pourra le voir . 47221 ANAE 2_06_27 OBS 2593 2596 c'est qui qui l' a acheté ? 47222 ANAE 2_06_27 CHI 2596 2598 [=! pleurniche] . 47223 ANAE 2_06_27 pho X vœ pa 47224 ANAE 2_06_27 MOT 2598 2599 oh Anaé arrête tes bêtises . 47225 ANAE 2_06_27 CHI 2599 2601 [=! pleurniche] . 47226 ANAE 2_06_27 pho zə vø pa 47227 ANAE 2_06_27 OBS 2601 2604 +< tiens regarde . 47228 ANAE 2_06_27 OBS 2604 2605 regarde dans la caméra . 47229 ANAE 2_06_27 OBS 2605 2606 regarde là . 47230 ANAE 2_06_27 CHI 2606 2607 0 [=! pleure] . 47231 ANAE 2_06_27 OBS 2607 2609 +< ben pleure pas . 47232 ANAE 2_06_27 OBS 2609 2610 regarde [/] regarde . 47233 ANAE 2_06_27 OBS 2610 2611 elle lui coupe les ongles . 47234 ANAE 2_06_27 CHI 2611 2612 0 [=! pleure] . 47235 ANAE 2_06_27 MOT 2612 2613 +< xxx . 47236 ANAE 2_06_27 OBS 2613 2614 +< ben alors ? 47237 ANAE 2_06_27 OBS 2614 2616 alors ? 47238 ANAE 2_06_27 CHI 2616 2617 <ə@fs veux pas> [=! pleure] . 47239 ANAE 2_06_27 pho ə vø pa 47240 ANAE 2_06_27 OBS 2617 2620 +< tiens va là+bas je vais te montrer comment tu es dans la caméra quand tu pleures . 47241 ANAE 2_06_27 CHI 2620 2621 0 [=! pleure] . 47242 ANAE 2_06_27 OBS 2621 2622 +< non ? 47243 ANAE 2_06_27 MOT 2622 2624 +< Anaé arrête s'il+te+plaît . 47244 ANAE 2_06_27 OBS 2624 2626 [=! chuchote] . 47245 ANAE 2_06_27 CHI 2626 2626 0 [=! pleure] . 47246 ANAE 2_06_27 OBS 2626 2628 +< chut [/] chut . 47247 ANAE 2_06_27 OBS 2628 2630 <ça m(e) fait mal aux oreilles quand tu pleures> [=! chuchote] . 47248 ANAE 2_06_27 CHI 2630 2630 0 [=! pleure] . 47249 ANAE 2_06_27 OBS 2630 2631 +< tu vois regarde . 47250 ANAE 2_06_27 OBS 2631 2634 moi ça fait très [/] très fort regarde Anaé . 47251 ANAE 2_06_27 OBS 2634 2635 Anaé regarde moi . 47252 ANAE 2_06_27 OBS 2635 2636 regarde moi . 47253 ANAE 2_06_27 OBS 2636 2639 ça fait très [/] très fort dans mes oreilles quand tu pleures . 47254 ANAE 2_06_27 OBS 2639 2640 tu vois là ? 47255 ANAE 2_06_27 OBS 2640 2643 [=! chuchote] . 47256 ANAE 2_06_27 CHI 2643 2644 0 [=! pleure] . 47257 ANAE 2_06_27 MOT 2644 2646 allez Anaé viens tu veux que je te coupe les ongles ? 47258 ANAE 2_06_27 act CHI est toujours en train de couper les ongles de AEL 47259 ANAE 2_06_27 CHI 2646 2648 0 [=! pleure] . 47260 ANAE 2_06_27 AEL 2648 2648 merci . 47261 ANAE 2_06_27 MOT 2648 2653 +< viens je vais te couper les ongles aussi . 47262 ANAE 2_06_27 MOT 2653 2656 tu viens je vais te couper les ongles . 47263 ANAE 2_06_27 MOT 2656 2658 [/] on va dire le nom des doigts. 47264 ANAE 2_06_27 MOT 2658 2660 viens on va dire le nom des doigts . 47265 ANAE 2_06_27 sit CHI regarde MOT 47266 ANAE 2_06_27 MOT 2660 2660 viens . 47267 ANAE 2_06_27 AEL 2660 2661 poussin . 47268 ANAE 2_06_27 MOT 2661 2662 viens ma puce. 47269 ANAE 2_06_27 AEL 2662 2663 le poussin . 47270 ANAE 2_06_27 CHI 2663 2664 +< 0 [=! pleure] . 47271 ANAE 2_06_27 MOT 2664 2668 allez oh+hisse of@i . 47272 ANAE 2_06_27 act MOT porte CHI pour l' emmener dans le canapé 47273 ANAE 2_06_27 CHI 2668 2670 0 [=! pleure] . 47274 ANAE 2_06_27 MOT 2670 2672 hé ça suffit. 47275 ANAE 2_06_27 MOT 2672 2675 allez on commence par celui+là . 47276 ANAE 2_06_27 CHI 2675 2675 0 [=! pleure] . 47277 ANAE 2_06_27 MOT 2675 2677 +< allez . 47278 ANAE 2_06_27 AEL 2677 2678 +< le poussin . 47279 ANAE 2_06_27 CHI 2678 2679 0 [=! pleure] . 47280 ANAE 2_06_27 MOT 2679 2680 +< xxx . 47281 ANAE 2_06_27 MOT 2680 2684 on peut savoir pourquoi tu pleures ? 47282 ANAE 2_06_27 CHI 2684 2686 0 [=! pleure] . 47283 ANAE 2_06_27 OBS 2686 2687 xxx j' ai pas compris . 47284 ANAE 2_06_27 AEL 2687 2689 +< parce+qu' elle veut emmener pas son pyjama . 47285 ANAE 2_06_27 CHI 2689 2690 0 [=! pleure] . 47286 ANAE 2_06_27 OBS 2690 2691 +< ben on l' emmène pas . 47287 ANAE 2_06_27 MOT 2691 2694 +< ben moi je vais le ranger alors le pyjama . 47288 ANAE 2_06_27 act MOT ramasse le pyjama 47289 ANAE 2_06_27 MOT 2694 2695 je vais le ramener au magasin ? 47290 ANAE 2_06_27 CHI 2695 2696 +< [=! pleurniche] . 47291 ANAE 2_06_27 pho nɔ̃ nɔ̃ 47292 ANAE 2_06_27 MOT 2696 2698 qu'est+ce+que tu veux faire ? 47293 ANAE 2_06_27 MOT 2698 2701 qu'est+ce+que tu veux faire ? 47294 ANAE 2_06_27 AEL 2701 2702 j(e) pense qu' elle xx . 47295 ANAE 2_06_27 MOT 2702 2703 +< on le met comme ça ? 47296 ANAE 2_06_27 act MOT met le pyjama devant CHI 47297 ANAE 2_06_27 CHI 2703 2704 non [/] non. 47298 ANAE 2_06_27 pho nɔ̃ nɔ̃ 47299 ANAE 2_06_27 MOT 2704 2705 +< oh . 47300 ANAE 2_06_27 AEL 2705 2708 elle veut l(e) mettre pour de vrai j(e) pense . 47301 ANAE 2_06_27 MOT 2708 2710 bon Ael toi tu t' occupes de tes affaires s'il+te+plaît . 47302 ANAE 2_06_27 CHI 2710 2712 non je veux pas le mettre . 47303 ANAE 2_06_27 pho nɔ̃ zə vø pa lə mɛt 47304 ANAE 2_06_27 MOT 2712 2713 qu'est+ce+qu' y+a sur les fesses ? 47305 ANAE 2_06_27 act MOT montre le pyjama à CHI 47306 ANAE 2_06_27 AEL 2713 2714 +< xxx . 47307 ANAE 2_06_27 MOT 2714 2715 qu'est+ce qu'i(l) y a sur les fesses ? 47308 ANAE 2_06_27 AEL 2715 2715 +< xxx . 47309 ANAE 2_06_27 OBS 2715 2716 +< chut [/] chut . 47310 ANAE 2_06_27 add à AEL 47311 ANAE 2_06_27 CHI 2716 2719 0 [=! pleurniche] yyy maman zə@fs veux pas comme ça . 47312 ANAE 2_06_27 pho ma mamɑ̃ zə vø pa kɔm sa 47313 ANAE 2_06_27 MOT 2719 2722 +< qu'est+ce+que c'est sur les fesses ? 47314 ANAE 2_06_27 MOT 2722 2723 de l' autre côté ? 47315 ANAE 2_06_27 AEL 2723 2725 +< xxx ma boîte de légo à la main . 47316 ANAE 2_06_27 MOT 2725 2728 non mais tu vas ranger s'il+te+plaît . 47317 ANAE 2_06_27 xpnt show en direction de l'étage de l'index 47318 ANAE 2_06_27 AEL 2728 2729 non . 47319 ANAE 2_06_27 MOT 2729 2731 qu'est+ce+que c'est ça ? 47320 ANAE 2_06_27 xpnt show sur le pyjama de l'index 47321 ANAE 2_06_27 AEL 2731 2731 xxx . 47322 ANAE 2_06_27 CHI 2731 2732 +< [=! pleure] . 47323 ANAE 2_06_27 MOT 2732 2735 +< oh Ael tu me fatigues là . 47324 ANAE 2_06_27 AEL 2735 2736 en+plus c'est pas qui a fait xxx . 47325 ANAE 2_06_27 CHI 2736 2737 +< < [/] zə@fs veux pas maman> [=! pleurniche] . 47326 ANAE 2_06_27 pho zə vø pa zə vø pa mamɑ̃ 47327 ANAE 2_06_27 MOT 2737 2739 +< bien+sûr ça s' est fait tout seul . 47328 ANAE 2_06_27 MOT 2739 2741 je vais le mettre dans la salle+de+bain ? 47329 ANAE 2_06_27 CHI 2741 2743 non . 47330 ANAE 2_06_27 pho nɑ̃ 47331 ANAE 2_06_27 CHI 2743 2745 ə@fs veux pas . 47332 ANAE 2_06_27 pho ə vø pa 47333 ANAE 2_06_27 CHI 2745 2748 le veux pas . 47334 ANAE 2_06_27 pho lə vø pa 47335 ANAE 2_06_27 MOT 2748 2749 et ben qu'est+ce+que j(e) dois faire ? 47336 ANAE 2_06_27 CHI 2749 2750 xxx mets . 47337 ANAE 2_06_27 pho X mɛ 47338 ANAE 2_06_27 AEL 2750 2755 +< ben alors j' y vais pas . 47339 ANAE 2_06_27 CHI 2755 2761 me le mets . 47340 ANAE 2_06_27 pho mə lə mɛ 47341 ANAE 2_06_27 int me le mets/3/ 47342 ANAE 2_06_27 act CHI tend les bras vers MOT 47343 ANAE 2_06_27 MOT 2761 2762 tu veux le mettre ? 47344 ANAE 2_06_27 CHI 2762 2763 oui . 47345 ANAE 2_06_27 pho wi 47346 ANAE 2_06_27 MOT 2763 2765 mais c'est pas l' heure de mettre le pyjama Anaé . 47347 ANAE 2_06_27 CHI 2765 2766 si . 47348 ANAE 2_06_27 pho si 47349 ANAE 2_06_27 MOT 2766 2767 ben non . 47350 ANAE 2_06_27 MOT 2767 2769 et tu vas dormir alors si on met le pyjama ? 47351 ANAE 2_06_27 CHI 2769 2771 oui . 47352 ANAE 2_06_27 pho nwi 47353 ANAE 2_06_27 MOT 2771 2772 tu veux aller dormir ? 47354 ANAE 2_06_27 CHI 2772 2773 oui . 47355 ANAE 2_06_27 pho wi 47356 ANAE 2_06_27 MOT 2773 2774 0 [=! signe non de la tête] . 47357 ANAE 2_06_27 CHI 2774 2777 +< euh avec le pyjama . 47358 ANAE 2_06_27 pho ə avɛk lə piʒama 47359 ANAE 2_06_27 MOT 2777 2779 bon ben déshabille toi . 47360 ANAE 2_06_27 OBS 2779 2782 0 [=! rire étouffé] . 47361 ANAE 2_06_27 sit CHI ôte son gilet 47362 ANAE 2_06_27 AEL 2782 2785 xx . 47363 ANAE 2_06_27 MOT 2785 2789 tiens tu vas remettre ça dans la salle+de+bain tu sais où ça se met . 47364 ANAE 2_06_27 act MOT tend les ciseaux à AEL 47365 ANAE 2_06_27 CHI 2789 2791 hou . 47366 ANAE 2_06_27 pho u 47367 ANAE 2_06_27 act CHI s'assied par terre pour se déshabiller 47368 ANAE 2_06_27 AEL 2791 2792 non mais c'est trop haut pour moi . 47369 ANAE 2_06_27 OBS 2792 2794 ben Anaé si tu vas dormir on peut plus jouer . 47370 ANAE 2_06_27 AEL 2794 2796 +< attends euh j(e) sais pas où c'est . 47371 ANAE 2_06_27 MOT 2796 2798 mais [/] j(e) vais l(e) faire . 47372 ANAE 2_06_27 act MOT se lève 47373 ANAE 2_06_27 AEL 2798 2798 +< xx. 47374 ANAE 2_06_27 AEL 2798 2801 non [/] non j(e) veux l(e) faire tu peux m(e) montrer j(e) sais pas où c'est . 47375 ANAE 2_06_27 OBS 2801 2802 +< Anaé . 47376 ANAE 2_06_27 OBS 2802 2803 Anaé . 47377 ANAE 2_06_27 OBS 2803 2807 si tu t(e) mets en pyjama et qu(e) tu vas dormir on va plus jouer ? 47378 ANAE 2_06_27 sit CHI regarde OBS 47379 ANAE 2_06_27 OBS 2807 2809 on va pas jouer avec les petits animaux ? 47380 ANAE 2_06_27 OBS 2809 2811 j' ai amené des jouets . 47381 ANAE 2_06_27 CHI 2811 2813 mais zə@fs veux mettre mon pyjama . 47382 ANAE 2_06_27 pho mɛ zə vø mɛt mɔ̃ piʒama 47383 ANAE 2_06_27 OBS 2813 2817 ah ouais mais si tu mets ton pyjama c'est pour faire dodo et après on peut pas jouer . 47384 ANAE 2_06_27 CHI 2817 2819 mais zə@fs veux faire dodo ah . 47385 ANAE 2_06_27 pho mɛ zə vø fɛʁ dodo a 47386 ANAE 2_06_27 OBS 2819 2823 bon ben alors on va pas jouer avec mes petits animaux que j' ai apportés ? 47387 ANAE 2_06_27 CHI 2823 2826 euh oui avec [/] avec mon pyjama aussi hein . 47388 ANAE 2_06_27 pho ə wi avɛk avɛk mɔ̃ piʒama osi ɛ̃ 47389 ANAE 2_06_27 act CHI enlève son pantalon 47390 ANAE 2_06_27 OBS 2826 2831 +< tu sais j' ai apporté des animaux pour jouer . 47391 ANAE 2_06_27 OBS 2831 2834 ah non [/] non [/] non [/] non le pyjama c'est que pour dormir . 47392 ANAE 2_06_27 sit CHI regarde OBS 47393 ANAE 2_06_27 OBS 2834 2838 donc si tu veux jouer faut rester dans le jean c'est mieux pour jouer . 47394 ANAE 2_06_27 CHI 2838 2839 mais non . 47395 ANAE 2_06_27 pho mɛ nɔ̃ 47396 ANAE 2_06_27 OBS 2839 2841 parce+qu' on va l(e) salir le pyjama . 47397 ANAE 2_06_27 CHI 2841 2841 non . 47398 ANAE 2_06_27 pho na 47399 ANAE 2_06_27 OBS 2841 2842 ben si . 47400 ANAE 2_06_27 CHI 2842 2842 non . 47401 ANAE 2_06_27 pho na 47402 ANAE 2_06_27 OBS 2842 2845 +< puis on va jouer avec l' ordinateur aussi . 47403 ANAE 2_06_27 CHI 2845 2846 0 [=! rit] . 47404 ANAE 2_06_27 act CHI continue de se déshabiller en regardant OBS 47405 ANAE 2_06_27 CHI 2846 2847 regarde [=! sourit] . 47406 ANAE 2_06_27 pho ʁəgad 47407 ANAE 2_06_27 OBS 2847 2852 +< ouais t(u) es une coquine hein surtout . 47408 ANAE 2_06_27 CHI 2852 2855 0 [=! rit] je m(e) déshabille . 47409 ANAE 2_06_27 pho ʒə m dezabij 47410 ANAE 2_06_27 sit MOT revient dans la pièce et se rassied dans le canapé 47411 ANAE 2_06_27 act CHI pose son pantalon dans le canapé 47412 ANAE 2_06_27 MOT 2855 2859 et après tu te rhabilleras hein . 47413 ANAE 2_06_27 CHI 2859 2861 oui tout seule . 47414 ANAE 2_06_27 pho wi tu sœl 47415 ANAE 2_06_27 CHI 2861 2864 et on enlève les chaussettes . 47416 ANAE 2_06_27 pho e ɔ̃ lɛv le sosɛt 47417 ANAE 2_06_27 int enlève/2/-lève/3/ 47418 ANAE 2_06_27 act CHI lève le pied 47419 ANAE 2_06_27 MOT 2864 2866 non tu peux les garder les chaussettes si tu veux . 47420 ANAE 2_06_27 MOT 2866 2868 faut tu enlèves ton tshirt par+contre . 47421 ANAE 2_06_27 MOT 2868 2869 ton tshirt . 47422 ANAE 2_06_27 CHI 2869 2873 faut aussi les bras . 47423 ANAE 2_06_27 pho fo osi le bʁa 47424 ANAE 2_06_27 CHI 2873 2878 hum y+a pas d(e) bras . 47425 ANAE 2_06_27 pho m ja pa d bʁɑ 47426 ANAE 2_06_27 CHI 2878 2882 regarde yy . 47427 ANAE 2_06_27 pho ʁəgad moʁɑ̃ 47428 ANAE 2_06_27 act CHI rentre la main dans sa manche 47429 ANAE 2_06_27 MOT 2882 2883 ouais . 47430 ANAE 2_06_27 MOT 2883 2884 ça te fait des gants ? 47431 ANAE 2_06_27 CHI 2884 2889 0 [= bruits d'effort] arrive pas . 47432 ANAE 2_06_27 pho aʁiv pa 47433 ANAE 2_06_27 act CHI essaie d'ôter son tshirt, lève les bras 47434 ANAE 2_06_27 sit MOT aide CHI à ôter son tshirt 47435 ANAE 2_06_27 CHI 2889 2895 ah . 47436 ANAE 2_06_27 pho a 47437 ANAE 2_06_27 act CHI essaie d'ôter son tshirt 47438 ANAE 2_06_27 CHI 2895 2900 0 [=! bruit d'effort] . 47439 ANAE 2_06_27 CHI 2900 2901 bravo Anaé . 47440 ANAE 2_06_27 pho vavo anae 47441 ANAE 2_06_27 MOT 2901 2902 0 [=! petit rire] . 47442 ANAE 2_06_27 CHI 2902 2905 c'est moi qui mets mon pyjama tout seule . 47443 ANAE 2_06_27 pho se mwa ki me mɔ̃ piʒama tu sœl 47444 ANAE 2_06_27 CHI 2905 2908 alors . 47445 ANAE 2_06_27 pho alɔʁ 47446 ANAE 2_06_27 CHI 2908 2913 yy [/] i(l) veut pas rentrer mon pied . 47447 ANAE 2_06_27 pho niisi i vø pa i vø pa ʁɑ̃te mɔ̃ pje 47448 ANAE 2_06_27 act CHI essaie de mettre son pied dans le pyjama 47449 ANAE 2_06_27 MOT 2913 2917 +< et Omer il est rentré ? 47450 ANAE 2_06_27 add probablement à AEL 47451 ANAE 2_06_27 MOT 2917 2918 il est où ? 47452 ANAE 2_06_27 AEL 2918 2920 il est rentré . 47453 ANAE 2_06_27 act AEL apporte le courrier à MOT 47454 ANAE 2_06_27 MOT 2920 2920 t(u) es sûr ? 47455 ANAE 2_06_27 AEL 2920 2922 il est pas allé dehors . 47456 ANAE 2_06_27 CHI 2922 2928 yy . 47457 ANAE 2_06_27 pho m 47458 ANAE 2_06_27 act CHI enfile son pyjama 47459 ANAE 2_06_27 sit MOT regarde le courrier 47460 ANAE 2_06_27 CHI 2928 2930 mais i(l) veut pas mon pied . 47461 ANAE 2_06_27 pho me i vø pa mɔ̃ pje 47462 ANAE 2_06_27 CHI 2930 2934 c'est pas l'envers comme ça . 47463 ANAE 2_06_27 pho se pa lɑ̃vɛʁ kɔm sa 47464 ANAE 2_06_27 act CHI secoue son pied pour faire tomber le pyjama 47465 ANAE 2_06_27 CHI 2934 2937 maman . 47466 ANAE 2_06_27 pho mamɑ̃ 47467 ANAE 2_06_27 act CHI ramasse le pyjama 47468 ANAE 2_06_27 CHI 2937 2939 c'est pas possible yy . 47469 ANAE 2_06_27 pho se pa posibl dwa 47470 ANAE 2_06_27 act CHI secoue le pyjama 47471 ANAE 2_06_27 sit MOT regarde le courrier et ne prête pas attention à CHI 47472 ANAE 2_06_27 AEL 2939 2950 faut t(e) mettre en pyjama . 47473 ANAE 2_06_27 act AEL s'approche de CHI 47474 ANAE 2_06_27 sit CHI secoue toujours le pyjama 47475 ANAE 2_06_27 AEL 2950 2951 et dormir . 47476 ANAE 2_06_27 CHI 2951 2952 oui . 47477 ANAE 2_06_27 pho wi 47478 ANAE 2_06_27 AEL 2952 2954 et jouer en+même+temps dormir . 47479 ANAE 2_06_27 CHI 2954 2957 maman tu peux me mettre mon pyjama ? 47480 ANAE 2_06_27 pho mamɑ̃ ty pø mə mɛt mɔ̃ piʒama 47481 ANAE 2_06_27 act CHI tend le pyjama à MOT qui le pose à côté d'elle sur le canapé 47482 ANAE 2_06_27 CHI 2957 2961 mes pieds et moi zə@fs mets mes bras . 47483 ANAE 2_06_27 pho me pje e mwa zə mɛ me bra 47484 ANAE 2_06_27 act CHI tend le pied à MOT 47485 ANAE 2_06_27 MOT 2961 2962 d'accord . 47486 ANAE 2_06_27 AEL 2962 2969 va pas dormir pour de vrai . 47487 ANAE 2_06_27 MOT 2969 2970 Ael arrête . 47488 ANAE 2_06_27 MOT 2970 2976 voilà . 47489 ANAE 2_06_27 act MOT aide CHI à enfiler son pyjama 47490 ANAE 2_06_27 MOT 2976 2987 Ael arrête un+petit+peu s'il+te+plaît . 47491 ANAE 2_06_27 sit AEL s'est assis sur l'accoudoir du canapé 47492 ANAE 2_06_27 CHI 2987 2996 yyy sa main yyy yyy xxx elle est là. 47493 ANAE 2_06_27 pho dyku sa mɛ̃ va la X el e la 47494 ANAE 2_06_27 int du coup sa main va là/3/ 47495 ANAE 2_06_27 CHI 2996 2999 mais i(l) veut pas sortir . 47496 ANAE 2_06_27 pho me i vø pa sɔʁtiʁ 47497 ANAE 2_06_27 AEL 2999 3002 l' est coquin le bras hein ? 47498 ANAE 2_06_27 sit CHI a réussi à enfiler les bras, elle lève les bras en l'air et se tourne 47499 ANAE 2_06_27 AEL 3002 3003 tu veux qu(e) j(e) t' attache ? 47500 ANAE 2_06_27 act AEL s'approche de CHI 47501 ANAE 2_06_27 CHI 3003 3006 Ael e@fs m' attache . 47502 ANAE 2_06_27 pho aɛl e m ataʃ 47503 ANAE 2_06_27 act CHI regarde OBS 47504 ANAE 2_06_27 CHI 3006 3017 i(l) m' attache . 47505 ANAE 2_06_27 pho i m ataʃ 47506 ANAE 2_06_27 sit AEL attache les boutons du pyjama de CHI dans le dos 47507 ANAE 2_06_27 act CHI lève les bras 47508 ANAE 2_06_27 OBS 3017 3027 il est nouveau ce pyjama ? 47509 ANAE 2_06_27 sit CHI toujours les bras en l' air regarde OBS en souriant 47510 ANAE 2_06_27 CHI 3027 3029 oui c'est maman qui l' a acheté . 47511 ANAE 2_06_27 pho wi se mamɑ̃ ki l a aʃte 47512 ANAE 2_06_27 AEL 3029 3030 +< ouais . 47513 ANAE 2_06_27 OBS 3030 3030 ah oui . 47514 ANAE 2_06_27 AEL 3030 3031 +< c'est un nouveau . 47515 ANAE 2_06_27 OBS 3031 3033 et tu l' aimes beaucoup ? 47516 ANAE 2_06_27 CHI 3033 3036 on peut pas mettre mes chaussons dessus ? 47517 ANAE 2_06_27 pho ɔ̃ pø pa mɛt me sosɔ̃ dəsy 47518 ANAE 2_06_27 OBS 3036 3037 non . 47519 ANAE 2_06_27 CHI 3037 3039 0 [=! signe non de la tête] . 47520 ANAE 2_06_27 CHI 3039 3042 yyy le pyjama . 47521 ANAE 2_06_27 pho wagligad lə piʒama 47522 ANAE 2_06_27 act CHI regarde son pyjama 47523 ANAE 2_06_27 sit AEL attache toujours le pyjama de CHI 47524 ANAE 2_06_27 AEL 3042 3051 ça s' attache comme ça ? 47525 ANAE 2_06_27 OBS 3051 3055 i(l) manque peut+être un bouton derrière . 47526 ANAE 2_06_27 CHI 3055 3056 non [/] non . 47527 ANAE 2_06_27 pho nɑ̃ nɑ̃ 47528 ANAE 2_06_27 sit MOT revient dans la pièce et se penche pour regarder si les boutons du pyjama sont bien attachés 47529 ANAE 2_06_27 AEL 3056 3062 +< non c'est moi qui l' attache . 47530 ANAE 2_06_27 AEL 3062 3066 0 [=! bruit d'effort] . 47531 ANAE 2_06_27 AEL 3066 3076 0 [=! bruit d'effort] . 47532 ANAE 2_06_27 CHI 3076 3078 on joue ? 47533 ANAE 2_06_27 pho ɔ̃ ʒui 47534 ANAE 2_06_27 CHI 3078 3083 on sait jouer . 47535 ANAE 2_06_27 pho ɔ̃ se ʒue 47536 ANAE 2_06_27 CHI 3083 3084 0 [=! petit rire] . 47537 ANAE 2_06_27 CHI 3084 3087 yy . 47538 ANAE 2_06_27 pho jata 47539 ANAE 2_06_27 CHI 3087 3090 yy . 47540 ANAE 2_06_27 pho elaija 47541 ANAE 2_06_27 act CHI regarde OBS 47542 ANAE 2_06_27 sit AEL est toujours en train d'attacher le pyjama de CHI 47543 ANAE 2_06_27 CHI 3090 3092 Aliyah . 47544 ANAE 2_06_27 pho alja 47545 ANAE 2_06_27 OBS 3092 3093 ouais ? 47546 ANAE 2_06_27 CHI 3093 3100 quand zə@fs pleure zə@fs mets mon pyjama . 47547 ANAE 2_06_27 pho kɑ̃ zə plœʁ zə me mɔ̃ pizama 47548 ANAE 2_06_27 OBS 3100 3102 ah . 47549 ANAE 2_06_27 CHI 3102 3106 zə@fs peux voir quand xxx zə@fs peux voir . 47550 ANAE 2_06_27 pho zə pø vwaʁ kɑ̃ X zə pø vwaʁ 47551 ANAE 2_06_27 act CHI s'approche de OBS 47552 ANAE 2_06_27 AEL 3106 3108 +< en pyjama . 47553 ANAE 2_06_27 OBS 3108 3112 il faudra que tu voies après faut que je finisse le film et après tu verras . 47554 ANAE 2_06_27 OBS 3112 3112 d'accord ? 47555 ANAE 2_06_27 OBS 3112 3115 j(e) te montrerai après . 47556 ANAE 2_06_27 AEL 3115 3118 Anaé où tu dors # dans ta chambre ? 47557 ANAE 2_06_27 CHI 3118 3119 oui . 47558 ANAE 2_06_27 pho wi 47559 ANAE 2_06_27 act CHI se dirige vers l'escalier 47560 ANAE 2_06_27 MOT 3119 3122 non [/] non reste là pour l' instant. 47561 ANAE 2_06_27 MOT 3122 3122 tu iras dormir après . 47562 ANAE 2_06_27 CHI 3122 3123 +< mais +/. 47563 ANAE 2_06_27 CHI 3123 3124 mais va dormir moi . 47564 ANAE 2_06_27 pho me va dɔʁmiʁ mwa 47565 ANAE 2_06_27 MOT 3124 3126 +< [/] viens voir il manque un bouton derrière . 47566 ANAE 2_06_27 CHI 3126 3127 non . 47567 ANAE 2_06_27 pho nɔ̃ 47568 ANAE 2_06_27 AEL 3127 3128 (at)tends c'est moi qui va l(e) faire . 47569 ANAE 2_06_27 MOT 3128 3132 va dire à papa qu(e) le facteur il est passé et qu' y avait rien Ael . 47570 ANAE 2_06_27 MOT 3132 3135 Ael va dire à papa . 47571 ANAE 2_06_27 AEL 3135 3138 le facteur il est déjà passé c'est moi xxx . 47572 ANAE 2_06_27 act AEL quitte la pièce 47573 ANAE 2_06_27 CHI 3138 3140 +< ə@fs veux dormir maman . 47574 ANAE 2_06_27 pho ə vø dɔʁmiʁ mamɑ̃ 47575 ANAE 2_06_27 FAT 3140 3141 +< xx . 47576 ANAE 2_06_27 CHI 3141 3142 zə@fs veux dormir . 47577 ANAE 2_06_27 pho zə vø dɔʁmiʁ 47578 ANAE 2_06_27 MOT 3142 3144 +< ben dors sur le canapé . 47579 ANAE 2_06_27 act MOT finit d'attacher le pyjama de CHI 47580 ANAE 2_06_27 CHI 3144 3148 moi zə@fs yyy zə@fs veux dormir dans mon dodo. 47581 ANAE 2_06_27 pho mwa zə də zə vø dɔʁmiʁ dɑ̃ mɔ̃ dodo 47582 ANAE 2_06_27 MOT 3148 3149 ben non . 47583 ANAE 2_06_27 CHI 3149 3151 mais si . 47584 ANAE 2_06_27 pho ma si 47585 ANAE 2_06_27 MOT 3151 3152 mais non c'est pas l' heure . 47586 ANAE 2_06_27 CHI 3152 3153 mais si [=! pleurniche] . 47587 ANAE 2_06_27 pho ma si ʒə vø 47588 ANAE 2_06_27 MOT 3153 3156 +< on va faire le jeu sur l' ordinateur . 47589 ANAE 2_06_27 CHI 3156 3157 je veux . 47590 ANAE 2_06_27 pho ʒə vø 47591 ANAE 2_06_27 MOT 3157 3160 regarde je vais aller chercher le [/] le truc pour faire le jeu sur l' ordinateur . 47592 ANAE 2_06_27 AEL 3160 3161 Anaé ? 47593 ANAE 2_06_27 +div+ 3161 3281 div | 47594 ANAE 2_06_27 AEL 3161 3165 pendant ce temps je t' amène les petits+amis ? 47595 ANAE 2_06_27 MOT 3165 3167 reste en+bas Anaé . 47596 ANAE 2_06_27 sit CHI suit MOT et AEL qui montent l'escalier 47597 ANAE 2_06_27 AEL 3167 3171 +< je t' amène les petits+amis Anaé ? 47598 ANAE 2_06_27 AEL 3171 3177 hé ho Anaé je t' amène les petits+amis ? 47599 ANAE 2_06_27 CHI 3177 3179 zə@fs veux aller avec toi . 47600 ANAE 2_06_27 pho zə vø ale avɛk twa 47601 ANAE 2_06_27 AEL 3179 3181 oh bah viens . 47602 ANAE 2_06_27 CHI 3181 3188 et après zə@fs vais redescendre xxx zə@fs [//] viens avec moi Aliyah . 47603 ANAE 2_06_27 pho e apʁɛ zə ve ʁədɛsɑ̃dʁ X zə vjɛ̃ avɛk mwa alja 47604 ANAE 2_06_27 act CHI tend le bras vers OBS 47605 ANAE 2_06_27 AEL 3188 3190 +< maman . 47606 ANAE 2_06_27 OBS 3190 3190 bon je viens . 47607 ANAE 2_06_27 AEL 3190 3192 +< xxx les petits+amis . 47608 ANAE 2_06_27 CHI 3192 3193 monte . 47609 ANAE 2_06_27 pho mɔ̃t 47610 ANAE 2_06_27 OBS 3193 3195 oui [/] oui j(e) vais te suivre t' inquiète pas . 47611 ANAE 2_06_27 CHI 3195 3195 monte # xx. 47612 ANAE 2_06_27 pho mɔ̃tə ef 47613 ANAE 2_06_27 OBS 3195 3199 +< faut qu(e) j(e) fasse attention parce+qu' avec la caméra faut pas qu(e) je tombe . 47614 ANAE 2_06_27 OBS 3199 3201 tu comprends ? 47615 ANAE 2_06_27 CHI 3201 3201 d'accord . 47616 ANAE 2_06_27 pho dakɔʁ 47617 ANAE 2_06_27 OBS 3201 3203 +< [/] je viens . 47618 ANAE 2_06_27 OBS 3203 3204 une marche voilà . 47619 ANAE 2_06_27 CHI 3204 3206 +< monte. 47620 ANAE 2_06_27 pho mɔ̃t 47621 ANAE 2_06_27 CHI 3206 3206 une marche . 47622 ANAE 2_06_27 pho yn maʁʃ 47623 ANAE 2_06_27 OBS 3206 3207 deux marches . 47624 ANAE 2_06_27 CHI 3207 3210 et tu fais pas tomber . 47625 ANAE 2_06_27 pho e ty fe pa tɔ̃be 47626 ANAE 2_06_27 OBS 3210 3212 non j(e) fais attention . 47627 ANAE 2_06_27 CHI 3212 3215 et tu te cognes pas là . 47628 ANAE 2_06_27 pho e ty tə kɔɲ pa la 47629 ANAE 2_06_27 xpnt show de l'index bras tendu 47630 ANAE 2_06_27 OBS 3215 3220 aïe+aïe+aïe je fais attention . 47631 ANAE 2_06_27 CHI 3220 3227 et après tu redescends [/] et tu [/] tu pars et tu fais attention d'accord . 47632 ANAE 2_06_27 pho e apʁɛ ty ʁədɛsɑ̃ e ty et ty ty paʁ e ty fɛ atɑ̃sjɔ̃ dakɔʁ 47633 ANAE 2_06_27 OBS 3227 3229 +< et oui. 47634 ANAE 2_06_27 OBS 3229 3229 toi aussi hein ? 47635 ANAE 2_06_27 CHI 3229 3230 monte [/] monte. 47636 ANAE 2_06_27 pho mɔ̃t mɔ̃t 47637 ANAE 2_06_27 xpnt show vers OBS de l'index 47638 ANAE 2_06_27 OBS 3230 3231 une marche ? 47639 ANAE 2_06_27 OBS 3231 3233 deux marches . 47640 ANAE 2_06_27 OBS 3233 3234 ouh@i . 47641 ANAE 2_06_27 CHI 3234 3241 d'acc(ord) zə@fs vais pas me tomber regarde yy [//] regarde la [/] la [/] la [/] la [/] la lumière elle est cassée . 47642 ANAE 2_06_27 pho dak zə ve pa mə tɔ̃be ʁəga lda ʁəgad la la la la la lymjɛʁ ɛl e kase 47643 ANAE 2_06_27 xpnt show de l'index bras tendu 47644 ANAE 2_06_27 OBS 3241 3242 ah oui . 47645 ANAE 2_06_27 CHI 3242 3243 yy . 47646 ANAE 2_06_27 pho m 47647 ANAE 2_06_27 OBS 3243 3246 mais là ça va il fait jour on n' a pas besoin d(e) la lumière . 47648 ANAE 2_06_27 CHI 3246 3248 non l@fs est cassée celle+là . 47649 ANAE 2_06_27 pho nɔ̃ l e kase sɛlla 47650 ANAE 2_06_27 OBS 3248 3248 hum [/] hum . 47651 ANAE 2_06_27 ART 3248 3251 si y+a des endroits d(e) la maison où on a besoin d(e) la lumière . 47652 ANAE 2_06_27 OBS 3251 3251 +< hé oui . 47653 ANAE 2_06_27 CHI 3251 3252 +< yy . 47654 ANAE 2_06_27 pho lə 47655 ANAE 2_06_27 xpnt show de l'index 47656 ANAE 2_06_27 CHI 3252 3255 celle+la y+a de [/] de la lumière . 47657 ANAE 2_06_27 pho sela ja də də la lymjɛʁ 47658 ANAE 2_06_27 xpnt show un endroit puis un autre de l'index bras tendu 47659 ANAE 2_06_27 CHI 3255 3257 et ça c'est le trou . 47660 ANAE 2_06_27 pho e sa se lə tʁu 47661 ANAE 2_06_27 AEL 3257 3260 j(e) t' amène les trucs Anaé . 47662 ANAE 2_06_27 com depuis l'étage 47663 ANAE 2_06_27 AEL 3260 3262 les petits+amis c'est pour toi . 47664 ANAE 2_06_27 ART 3262 3264 +< xxx y avait un rideau avant . 47665 ANAE 2_06_27 AEL 3264 3266 hop . 47666 ANAE 2_06_27 act AEL amène des figurines à CHI dans l'escalier 47667 ANAE 2_06_27 OBS 3266 3267 hou c'est quoi ça ? 47668 ANAE 2_06_27 AEL 3267 3269 c'est ses petits+amis . 47669 ANAE 2_06_27 AEL 3269 3270 tiens . 47670 ANAE 2_06_27 OBS 3270 3272 on descend on joue avec ? 47671 ANAE 2_06_27 int on joue avec/2/-pour jouer avec/2/ 47672 ANAE 2_06_27 OBS 3272 3274 alors attends . 47673 ANAE 2_06_27 OBS 3274 3281 hop [/] hop [/] hop . 47674 ANAE 2_06_27 -div- div | 47675 ANAE 2_06_27 +div+ 3281 3313 div | 47676 ANAE 2_06_27 CHI 3281 3283 yyy bébés ça joue hein . 47677 ANAE 2_06_27 pho tele bebe sa ʒu ɛ̃ 47678 ANAE 2_06_27 CHI 3283 3285 les bébés ça joue hein . 47679 ANAE 2_06_27 pho le bebe sa ʒu ɛ̃ 47680 ANAE 2_06_27 CHI 3285 3288 les bébés ça joue en pyjama . 47681 ANAE 2_06_27 pho le bebe sa ʒu ɑ̃ piʒama 47682 ANAE 2_06_27 CHI 3288 3291 les bébés ça joue en pyjama hein . 47683 ANAE 2_06_27 pho le bebe sa ʒu ɑ̃ piʒama ɛ̃ 47684 ANAE 2_06_27 OBS 3291 3293 +< et t(u) es un bébé toi ? 47685 ANAE 2_06_27 CHI 3293 3293 oui . 47686 ANAE 2_06_27 pho wi 47687 ANAE 2_06_27 OBS 3293 3294 ah . 47688 ANAE 2_06_27 CHI 3294 3296 suis un bébé. 47689 ANAE 2_06_27 pho sɥi œ̃̃ bebe 47690 ANAE 2_06_27 CHI 3296 3298 moi z@fs ai allé au bureau +... 47691 ANAE 2_06_27 pho mwa z e ale o byʁo 47692 ANAE 2_06_27 CHI 3298 3300 +, zə@fs me suis cognée là . 47693 ANAE 2_06_27 pho zə mə sɥi kɔɲe la 47694 ANAE 2_06_27 int z@fs ai/2/-z@fs est/2/-au bureau/3/ 47695 ANAE 2_06_27 act CHI tape sur sa tête de la main pour la désigner 47696 ANAE 2_06_27 OBS 3300 3301 c'est vrai ? 47697 ANAE 2_06_27 CHI 3301 3301 oui . 47698 ANAE 2_06_27 pho wi 47699 ANAE 2_06_27 OBS 3301 3302 et t(u) as pleuré ? 47700 ANAE 2_06_27 CHI 3302 3303 oui . 47701 ANAE 2_06_27 pho wi 47702 ANAE 2_06_27 OBS 3303 3304 comme un bébé alors . 47703 ANAE 2_06_27 CHI 3304 3305 là . 47704 ANAE 2_06_27 pho la 47705 ANAE 2_06_27 xpnt show vers l'étage de l'index bras tendu 47706 ANAE 2_06_27 OBS 3305 3306 hum . 47707 ANAE 2_06_27 CHI 3306 3307 là . 47708 ANAE 2_06_27 pho la 47709 ANAE 2_06_27 xpnt show vers l'étage de l'index bras tendu 47710 ANAE 2_06_27 OBS 3307 3308 hum [/] hum . 47711 ANAE 2_06_27 AEL 3308 3313 c'est parce+qu' elle était sur les épaules de papa j(e) pense . 47712 ANAE 2_06_27 -div- div | 47713 ANAE 2_06_27 OBS 3313 3315 d'accord . 47714 ANAE 2_06_27 AEL 3315 3316 tiens . 47715 ANAE 2_06_27 act AEL pose les figurines par terre 47716 ANAE 2_06_27 CHI 3316 3321 xxx . 47717 ANAE 2_06_27 CHI 3321 3326 alors . 47718 ANAE 2_06_27 pho alɔʁ 47719 ANAE 2_06_27 +div+ 3326 3746 div | 47720 ANAE 2_06_27 CHI 3326 3329 le bonhomme i@fs va sur le cheval . 47721 ANAE 2_06_27 pho lə bɔdɔm i va syʁ lə ʃəval 47722 ANAE 2_06_27 act CHI assise par terre joue avec les figurines 47723 ANAE 2_06_27 CHI 3329 3334 0[=! bruit d'effort] il est à+l'envers . 47724 ANAE 2_06_27 pho il ɛ alɑ̃vɛʁ 47725 ANAE 2_06_27 AEL 3334 3338 i(l) peut pas y aller lui sur le cheval Anaé . 47726 ANAE 2_06_27 AEL 3338 3343 ah si i(l) peut y aller . 47727 ANAE 2_06_27 sit CHI a réussi à mettre le personnage sur le cheval 47728 ANAE 2_06_27 OBS 3343 3344 ah i(l) rentre tout seul . 47729 ANAE 2_06_27 com OBS parle du chien qui vient de rentrer de l'extérieur 47730 ANAE 2_06_27 OBS 3344 3345 coucou Omer . 47731 ANAE 2_06_27 ART 3345 3346 +< xxx . 47732 ANAE 2_06_27 AEL 3346 3349 +< xxx deux dans l(e) car Anaé . 47733 ANAE 2_06_27 ART 3349 3350 xxx . 47734 ANAE 2_06_27 AEL 3350 3352 +< faut en faire entrer deux dans l(e) car . 47735 ANAE 2_06_27 CHI 3352 3355 attends . 47736 ANAE 2_06_27 pho atɑ̃ 47737 ANAE 2_06_27 CHI 3355 3359 xxx tout+le+monde . 47738 ANAE 2_06_27 pho X tomɔ̃ 47739 ANAE 2_06_27 int tout le monde/3/ 47740 ANAE 2_06_27 AEL 3359 3361 tout+le+monde ? 47741 ANAE 2_06_27 CHI 3361 3365 la fille . 47742 ANAE 2_06_27 pho la fij 47743 ANAE 2_06_27 CHI 3365 3369 conduit . 47744 ANAE 2_06_27 pho kɔ̃dɥi 47745 ANAE 2_06_27 AEL 3369 3371 la fille elle conduit . 47746 ANAE 2_06_27 CHI 3371 3378 c'est l(e) roi ça . 47747 ANAE 2_06_27 pho se l ʁwa sa 47748 ANAE 2_06_27 AEL 3378 3380 c'est la reine tu veux dire ? 47749 ANAE 2_06_27 AEL 3380 3381 parce+que xx +//. 47750 ANAE 2_06_27 OBS 3381 3384 +< c'est lequel ? 47751 ANAE 2_06_27 OBS 3384 3385 c'est lequel le roi ? 47752 ANAE 2_06_27 CHI 3385 3387 c'est ça . 47753 ANAE 2_06_27 pho se sa 47754 ANAE 2_06_27 act CHI tend une figurine à OBS 47755 ANAE 2_06_27 OBS 3387 3388 attends j(e) vois pas bien . 47756 ANAE 2_06_27 OBS 3388 3390 [/] c'est un homme ou une dame ? 47757 ANAE 2_06_27 AEL 3390 3391 +< xxx . 47758 ANAE 2_06_27 AEL 3391 3393 j(e) lui ai donné que une reine en fait. 47759 ANAE 2_06_27 ART 3393 3394 +< c'est une reine . 47760 ANAE 2_06_27 OBS 3394 3394 ah . 47761 ANAE 2_06_27 AEL 3394 3395 il est tombé . 47762 ANAE 2_06_27 OBS 3395 3396 +< elle a une couronne ? 47763 ANAE 2_06_27 ART 3396 3398 xxx . 47764 ANAE 2_06_27 AEL 3398 3402 +< xxx . 47765 ANAE 2_06_27 act AEL est parti à l'étage 47766 ANAE 2_06_27 CHI 3402 3406 ah oui . 47767 ANAE 2_06_27 pho a wi 47768 ANAE 2_06_27 CHI 3406 3411 i(l) peut pas se coincer celui+là yy . 47769 ANAE 2_06_27 pho i pø pa sə kɔ̃se sɥila mela 47770 ANAE 2_06_27 CHI 3411 3414 ah . 47771 ANAE 2_06_27 pho a 47772 ANAE 2_06_27 CHI 3414 3419 yyy yyy petits+amis . 47773 ANAE 2_06_27 pho wale bo pesizami 47774 ANAE 2_06_27 CHI 3419 3423 i(l) va aller sur sa tête . 47775 ANAE 2_06_27 pho i va le syʁ sa tɛt 47776 ANAE 2_06_27 act CHI toujours assise par terre joue avec les figurines 47777 ANAE 2_06_27 CHI 3423 3425 0 [=! rit] . 47778 ANAE 2_06_27 act CHI regarde OBS 47779 ANAE 2_06_27 CHI 3425 3428 i(l) va là le petit+ami là . 47780 ANAE 2_06_27 pho i va la lə tizami la 47781 ANAE 2_06_27 CHI 3428 3429 par+terre . 47782 ANAE 2_06_27 pho paʁtɛʁ 47783 ANAE 2_06_27 CHI 3429 3433 yyy aussi i(l) va par+terre . 47784 ANAE 2_06_27 pho lwa osi i va paʁtɛʁ 47785 ANAE 2_06_27 CHI 3433 3440 i(l) va yyy partir . 47786 ANAE 2_06_27 pho i va sɔ̃ pɛʁtiʁ 47787 ANAE 2_06_27 int partir/2/ 47788 ANAE 2_06_27 CHI 3440 3454 xx . 47789 ANAE 2_06_27 AEL 3454 3456 encore des petits+amis pour Anaé . 47790 ANAE 2_06_27 CHI 3456 3461 encore . 47791 ANAE 2_06_27 pho ɑ̃kɔʁ 47792 ANAE 2_06_27 sit AEL revient dans la pièce 47793 ANAE 2_06_27 CHI 3461 3464 oh non . 47794 ANAE 2_06_27 pho ɔ nɑ̃ 47795 ANAE 2_06_27 CHI 3464 3466 encore . 47796 ANAE 2_06_27 pho ɑ̃kɔʁ 47797 ANAE 2_06_27 CHI 3466 3469 yyy deux . 47798 ANAE 2_06_27 pho m dø 47799 ANAE 2_06_27 CHI 3469 3472 i(l) boit un biberon lui . 47800 ANAE 2_06_27 pho i bwa œ̃̃ bibʁɔ̃ lɥi 47801 ANAE 2_06_27 CHI 3472 3473 yy . 47802 ANAE 2_06_27 pho disin 47803 ANAE 2_06_27 CHI 3473 3476 yy . 47804 ANAE 2_06_27 pho ipøpwaʁ 47805 ANAE 2_06_27 CHI 3476 3480 y+a des trous yyy a des trous . 47806 ANAE 2_06_27 pho ja de tʁu asa a de tuʁ 47807 ANAE 2_06_27 CHI 3480 3488 encore des petits+amis . 47808 ANAE 2_06_27 pho ɑ̃kɔʁ de pətizami 47809 ANAE 2_06_27 act CHI met les figurines dans le car 47810 ANAE 2_06_27 CHI 3488 3490 encore des petits+amis . 47811 ANAE 2_06_27 pho ɑ̃kɔʁ de pətizami 47812 ANAE 2_06_27 CHI 3490 3492 oh non c'est gros ça . 47813 ANAE 2_06_27 pho o nɔ̃ se gʁo sa 47814 ANAE 2_06_27 AEL 3492 3494 +< elle va remplir le car Arthur hein. 47815 ANAE 2_06_27 AEL 3494 3502 xxx . 47816 ANAE 2_06_27 CHI 3502 3505 ah oui xxx . 47817 ANAE 2_06_27 pho a wi X 47818 ANAE 2_06_27 AEL 3505 3506 le chien . 47819 ANAE 2_06_27 AEL 3506 3510 xxx . 47820 ANAE 2_06_27 xpnt show le car de l'index 47821 ANAE 2_06_27 CHI 3510 3530 [/] [/] moi zə@fs vais aux courses . 47822 ANAE 2_06_27 pho ve o kuʁs mwa zə ve o kuʁs mwa zə ve o kuʁs 47823 ANAE 2_06_27 CHI 3530 3535 acheter des courses au pyjama . 47824 ANAE 2_06_27 pho aʃe de kuʁs o piʒama 47825 ANAE 2_06_27 CHI 3535 3538 a@fs pyjama rose . 47826 ANAE 2_06_27 pho a piʒama ʁoz 47827 ANAE 2_06_27 OBS 3538 3542 ah [/] pousse toi t(u) es juste devant . 47828 ANAE 2_06_27 add à AEL qui vient de se mettre devant la caméra 47829 ANAE 2_06_27 CHI 3542 3544 +< xxx . 47830 ANAE 2_06_27 CHI 3544 3544 aïe . 47831 ANAE 2_06_27 pho aj 47832 ANAE 2_06_27 CHI 3544 3548 hou je me fais mal ouille+ouille . 47833 ANAE 2_06_27 pho u ʒə mə fe mal ujuj 47834 ANAE 2_06_27 CHI 3548 3553 ouille+ouille+ouille xxx . 47835 ANAE 2_06_27 pho ujujuj X 47836 ANAE 2_06_27 act CHI fait rouler le car sur le sol 47837 ANAE 2_06_27 AEL 3553 3560 +< accident . 47838 ANAE 2_06_27 CHI 3560 3576 0 . 47839 ANAE 2_06_27 act CHI fait rouler le car sur le sol 47840 ANAE 2_06_27 CHI 3576 3578 peux voir Aliyah . 47841 ANAE 2_06_27 pho pø vwaʁ alja 47842 ANAE 2_06_27 OBS 3578 3580 après ouais j(e) te montrerai c'est promis . 47843 ANAE 2_06_27 com "OBS interprète la production de CHI comme ""je peux voir"" dans la caméra" 47844 ANAE 2_06_27 CHI 3580 3589 xxx . 47845 ANAE 2_06_27 AEL 3589 3591 après ce sera tout un film . 47846 ANAE 2_06_27 CHI 3591 3591 +< xxx rose. 47847 ANAE 2_06_27 pho X ʁoz 47848 ANAE 2_06_27 OBS 3591 3594 +< ouais on va avoir un beau film de vous tous . 47849 ANAE 2_06_27 AEL 3594 3597 et d' Anaé . 47850 ANAE 2_06_27 OBS 3597 3598 ouais mais de +/. 47851 ANAE 2_06_27 AEL 3598 3599 +< et du bus . 47852 ANAE 2_06_27 OBS 3599 3600 ouais. 47853 ANAE 2_06_27 OBS 3600 3609 ben Anaé tu l' emmènes où le bus ? 47854 ANAE 2_06_27 CHI 3609 3615 yyy je [///] le bus je vais emmener aux courses. 47855 ANAE 2_06_27 pho lz ʒə lə bys ʒə ve ɑ̃mne o kuʁs 47856 ANAE 2_06_27 CHI 3615 3619 je vas acheter en pyjama rose . 47857 ANAE 2_06_27 pho ʒə va aʃe ɑ̃ piʒama ʁoz 47858 ANAE 2_06_27 OBS 3619 3620 ah tu vas l' acheter ? 47859 ANAE 2_06_27 CHI 3620 3621 oui . 47860 ANAE 2_06_27 pho wi 47861 ANAE 2_06_27 OBS 3621 3622 mais tu l' as déjà ? 47862 ANAE 2_06_27 AEL 3622 3626 mais un autre euh pour ses petits+amis . 47863 ANAE 2_06_27 OBS 3626 3626 un autre ? 47864 ANAE 2_06_27 CHI 3626 3629 +< mais non j' a pas un pyjama rose j' a un pyjama . 47865 ANAE 2_06_27 pho me nɔ̃ ʒ a pa œ̃̃ piʒama ʁoz ʒ a œ̃̃ pizama 47866 ANAE 2_06_27 OBS 3629 3631 ah il est pas rose celui+là ? 47867 ANAE 2_06_27 CHI 3631 3631 +< xx . 47868 ANAE 2_06_27 CHI 3631 3635 z@fs a pas la@fs pas un pyjama lapin là . 47869 ANAE 2_06_27 pho z a pa la pa œ̃̃ piʒama lapɛ̃ la 47870 ANAE 2_06_27 act CHI regarde son pyjama 47871 ANAE 2_06_27 OBS 3635 3635 non ? 47872 ANAE 2_06_27 ART 3635 3638 +< c'est pas des lapins c'est des +... 47873 ANAE 2_06_27 sit CHI regarde ART 47874 ANAE 2_06_27 ART 3638 3641 c'est une chouette et un pingouin j(e) crois . 47875 ANAE 2_06_27 OBS 3641 3643 ah d'accord donc un autre pyjama alors . 47876 ANAE 2_06_27 CHI 3643 3643 +< xxx . 47877 ANAE 2_06_27 AEL 3643 3646 +< xxx le pingouin [/] c'est sur une montagne . 47878 ANAE 2_06_27 xpnt show sur le pyjama de l'index 47879 ANAE 2_06_27 AEL 3646 3650 [/] et ça c'est une chouette . 47880 ANAE 2_06_27 xpnt show sur le pyjama de l'index 47881 ANAE 2_06_27 AEL 3650 3650 c'est un hibou . 47882 ANAE 2_06_27 ART 3650 3651 +< sur le sapin c'est une chouette . 47883 ANAE 2_06_27 CHI 3651 3652 +< un hibou. 47884 ANAE 2_06_27 pho œ̃ ibu 47885 ANAE 2_06_27 AEL 3652 3654 hop . 47886 ANAE 2_06_27 OBS 3654 3658 peut+être on peut en acheter un [/] pour Anouk . 47887 ANAE 2_06_27 OBS 3658 3659 +, de pyjama . 47888 ANAE 2_06_27 CHI 3659 3660 un pyjama en quoi ? 47889 ANAE 2_06_27 pho œ̃̃ piʒama ɑ̃ kwa 47890 ANAE 2_06_27 act CHI regarde OBS 47891 ANAE 2_06_27 ART 3660 3661 +< elle en a déjà un un rose . 47892 ANAE 2_06_27 OBS 3661 3663 ben je sais pas un beau comme ça . 47893 ANAE 2_06_27 OBS 3663 3665 elle [/] elle va être jalouse hein . 47894 ANAE 2_06_27 CHI 3665 3670 xx [//] i(l) veut un pyjama rose . 47895 ANAE 2_06_27 pho X i vø œ̃̃ peʒama i vø œ̃̃ piʒama ʁoz 47896 ANAE 2_06_27 CHI 3670 3673 xxx . 47897 ANAE 2_06_27 OBS 3673 3674 hum ? 47898 ANAE 2_06_27 CHI 3674 3675 yyy moi . 47899 ANAE 2_06_27 pho tjɔ mwa 47900 ANAE 2_06_27 CHI 3675 3692 broum+broum [/] broum+broum [/] broum+broum [/] broum+broum . 47901 ANAE 2_06_27 pho bʁumbʁum bʁumbʁum bʁumbʁum bʁumbʁum 47902 ANAE 2_06_27 act CHI fait rouler le car sur le sol 47903 ANAE 2_06_27 CHI 3692 3694 i@fs va où le tracteur xxx ? 47904 ANAE 2_06_27 pho i va u lə tatœʁ X 47905 ANAE 2_06_27 AEL 3694 3702 +< yyy elle voulait un [/] un [/] un pyjama rose de lapin mais comme maman elle a pas trouvé elle en a pris un de hibou avec un pingouin sur la montagne. 47906 ANAE 2_06_27 OBS 3702 3704 +< ah je comprends . 47907 ANAE 2_06_27 OBS 3704 3708 oh mais c'est beaucoup plus beau les [//] comme ça ce pyjama . 47908 ANAE 2_06_27 AEL 3708 3710 c'est un pingouin sur la montagne en fait hein . 47909 ANAE 2_06_27 sit CHI se promène dans la pièce avec sa poussette 47910 ANAE 2_06_27 OBS 3710 3712 +< il est magnifique # d'accord . 47911 ANAE 2_06_27 AEL 3712 3714 y+a une montagne et un pingoin xx . 47912 ANAE 2_06_27 MOT 3714 3716 +< qu'est+ce+que tu fais Anaé là ? 47913 ANAE 2_06_27 AEL 3716 3720 ben elle joue . 47914 ANAE 2_06_27 AEL 3720 3722 avec ses petits+amis . 47915 ANAE 2_06_27 MOT 3722 3728 tu te rhabilleras après hein ? 47916 ANAE 2_06_27 MOT 3728 3737 les garçons j(e) vous ai xxx . 47917 ANAE 2_06_27 MOT 3737 3740 tu vas les mettre dans ta chambre . 47918 ANAE 2_06_27 add à AEL ou ART 47919 ANAE 2_06_27 AEL 3740 3742 xxx bricolage . 47920 ANAE 2_06_27 CHI 3742 3744 +< xxx . 47921 ANAE 2_06_27 MOT 3744 3745 ouais. 47922 ANAE 2_06_27 MOT 3745 3746 et ça aussi regarde tu ramènes dans ta chambre . 47923 ANAE 2_06_27 CHI +< xxx. 47924 ANAE 1_04_20 interlocuteur START END PHONO 47925 ANAE 1_04_20 AEL 0 3 Arthur # regarde mon pain au lait . 47926 ANAE 1_04_20 MOT 3 6 +< aujourd'hui on est le sept décembre deux+mille+sept . 47927 ANAE 1_04_20 sit CHI se tourne et regarde vers la caméra 47928 ANAE 1_04_20 ART 6 7 +< xxx . 47929 ANAE 1_04_20 AEL 7 8 Arthur. 47930 ANAE 1_04_20 AEL 8 9 regarde . 47931 ANAE 1_04_20 MOT 9 11 ben xxx elle marche pas la télé là . 47932 ANAE 1_04_20 AEL 11 11 +< xx . 47933 ANAE 1_04_20 MOT 11 13 y+a encore plus de vent qu(e) l' autre jour . 47934 ANAE 1_04_20 AEL 13 16 Arthur . 47935 ANAE 1_04_20 AEL 16 20 regarde mon pain au lait . 47936 ANAE 1_04_20 AEL 20 23 Arthur regarde mon pain au lait . 8. 47937 ANAE 1_04_20 ART 23 23 oui . 47938 ANAE 1_04_20 com difficile de déterminer s'il s'agit de AEL ou ART 47939 ANAE 1_04_20 MOT 23 24 mange le ton pain au chocolat Ael . 47940 ANAE 1_04_20 AEL 29 31 mangerai après . 47941 ANAE 1_04_20 CHI 31 36 maman ! 47942 ANAE 1_04_20 pho mɔmɑ̃ 47943 ANAE 1_04_20 act CHI se tourne vers MOT 47944 ANAE 1_04_20 xpnt uni MOT bras tendu index pointé 47945 ANAE 1_04_20 MOT 36 37 oui . 47946 ANAE 1_04_20 CHI 37 39 yyy . 47947 ANAE 1_04_20 pho kakatetəma 47948 ANAE 1_04_20 act CHI regarde sa sucette 47949 ANAE 1_04_20 MOT 39 41 qu'est+ce+que tu dis ? 47950 ANAE 1_04_20 CHI 41 48 yy . 47951 ANAE 1_04_20 pho eːja 47952 ANAE 1_04_20 act CHI fait tourner sa sucette puis la brandit 47953 ANAE 1_04_20 MOT 48 51 qu'est+ce+que c'est ? 47954 ANAE 1_04_20 sit CHI montre sa sucette à MOT 47955 ANAE 1_04_20 MOT 51 53 oh . 47956 ANAE 1_04_20 sit CHI fait tomber la sucette 47957 ANAE 1_04_20 MOT 53 53 boum ! 47958 ANAE 1_04_20 CHI 53 55 xx . 47959 ANAE 1_04_20 sit CHI est penchée de sa chaise haute et regarde la sucette par terre 47960 ANAE 1_04_20 com on ne voit pas la main de CHI pour spécifier s'il y a pointage 47961 ANAE 1_04_20 MOT 55 55 boum . 47962 ANAE 1_04_20 act MOT pose la sucette de CHI sur la tablette 47963 ANAE 1_04_20 CHI 55 58 miam+miam miam+miam . 47964 ANAE 1_04_20 pho mmmnamna mnamnam 47965 ANAE 1_04_20 int miam+miam/2/ 47966 ANAE 1_04_20 AEL 58 61 Arthur qu'est+ce+que t(u) as comme père+noël ? 47967 ANAE 1_04_20 sit CHI joue avec sa sucette 47968 ANAE 1_04_20 CHI 61 63 yyy 0 [=! rit] ! 47969 ANAE 1_04_20 pho u 47970 ANAE 1_04_20 act CHI se penche un peu vers sa tablette puis se tourne vers MOT en souraint 47971 ANAE 1_04_20 AEL 63 65 +< 0 [=! petit rire] ! 47972 ANAE 1_04_20 AEL 65 67 tu la manges ? 47973 ANAE 1_04_20 sit CHI mange sa sucette 47974 ANAE 1_04_20 CHI 67 70 0 [=! petit bruit] . 47975 ANAE 1_04_20 AEL 70 72 0 [=! bruits de bouche] . 47976 ANAE 1_04_20 MOT 72 73 oh . 47977 ANAE 1_04_20 CHI 73 78 +< yyy bébé bébé bébé ! 47978 ANAE 1_04_20 pho lɑ̃vɛ bebe bebe bebe 47979 ANAE 1_04_20 act CHI manipule un jeu de bébé 47980 ANAE 1_04_20 MOT 78 79 c'est pour le bébé ça ? 47981 ANAE 1_04_20 sit CHI secoue son jouet 47982 ANAE 1_04_20 CHI 79 81 yy . 47983 ANAE 1_04_20 pho m 47984 ANAE 1_04_20 act CHI tend le jouet vers Kirikou 47985 ANAE 1_04_20 com Kirikou est le nom de la poupée 47986 ANAE 1_04_20 MOT 81 84 c'est pour Kirikou ? 47987 ANAE 1_04_20 MOT 84 86 tu le donnes à Kirikou ? 47988 ANAE 1_04_20 act MOT prend le jouet et le met sur la poupée 47989 ANAE 1_04_20 MOT 86 91 tu le manges pas ton croissant ? 47990 ANAE 1_04_20 act MOT reprend le croissant 47991 ANAE 1_04_20 MOT 91 95 oh+la+la+la+la mais c'est la tempête dehors ! 47992 ANAE 1_04_20 sit CHI met sa main dans les miettes 47993 ANAE 1_04_20 AEL 95 98 hein ? 47994 ANAE 1_04_20 sit CHI frotte les miettes sur le plateau et regarde MOT 47995 ANAE 1_04_20 AEL 98 103 ah ouais ! 47996 ANAE 1_04_20 MOT 103 104 tu nettoies les miettes ? 47997 ANAE 1_04_20 sit CHI regarde le plateau 47998 ANAE 1_04_20 ART 104 106 du coup on va en tomber un autre . 47999 ANAE 1_04_20 com on ne sait pas de quoi ART parle 48000 ANAE 1_04_20 sit CHI regarde ART puis son plateau 48001 ANAE 1_04_20 MOT 106 107 oui [/] oui . 48002 ANAE 1_04_20 sit CHI frotte les miettes 48003 ANAE 1_04_20 MOT 107 109 mais celui que j' ai essayé de raccrocher tout+à+l'heure +/. 48004 ANAE 1_04_20 ART 109 110 +< nan mais un troisième je crois . 48005 ANAE 1_04_20 sit CHI regarde ART 48006 ANAE 1_04_20 MOT 110 111 un troisième ? 48007 ANAE 1_04_20 MOT 111 114 non [/] non c'est le même que tout+à+l'heure . 48008 ANAE 1_04_20 sit CHI se penche pour regarder par terre, probablement le chien qui est sous la table 48009 ANAE 1_04_20 ART 114 114 ah . 48010 ANAE 1_04_20 MOT 114 117 qu'est+ce+que tu fais Anaé ? 48011 ANAE 1_04_20 CHI 117 118 maman ! 48012 ANAE 1_04_20 pho mamɑ̃ 48013 ANAE 1_04_20 CHI 118 122 xxx . 48014 ANAE 1_04_20 MOT 122 123 qu'est+ce+que tu fais ? 48015 ANAE 1_04_20 MOT 123 125 tu regardes Homère ? 48016 ANAE 1_04_20 com Homère est le nom du chien 48017 ANAE 1_04_20 AEL 125 126 +< xxx un troisième . 48018 ANAE 1_04_20 AEL 126 130 maman regarde la tête . 48019 ANAE 1_04_20 MOT 130 131 ouais . 48020 ANAE 1_04_20 AEL 131 132 c'est d(e) la neige qui pique . 48021 ANAE 1_04_20 MOT 132 139 tiens Arthur tu veux bien aller chercher sur la table à repasser y+a les [/] les décorations qu(e) j' ai achetées . 48022 ANAE 1_04_20 MOT 139 143 où tu es Anaé je te vois pas ? 48023 ANAE 1_04_20 sit CHI est toujours penchée 48024 ANAE 1_04_20 MOT 143 144 Anaé où es tu ? 48025 ANAE 1_04_20 AEL 144 145 maman ça pique trop fort ! 48026 ANAE 1_04_20 CHI 145 146 +< xx ! 48027 ANAE 1_04_20 act CHI se redresse et regarde MOT 48028 ANAE 1_04_20 MOT 146 148 oh ça pique trop fort ! 48029 ANAE 1_04_20 com MOT imite l'intonation d'AEL 48030 ANAE 1_04_20 ART 148 150 tu vois qu(e) j' avais dit . 48031 ANAE 1_04_20 MOT 150 152 tu nous chantes une chanson Anaé ? 48032 ANAE 1_04_20 sit CHI regarde MOT 48033 ANAE 1_04_20 CHI 152 153 maman ! 48034 ANAE 1_04_20 pho mamɑ̃ 48035 ANAE 1_04_20 act CHI se redresse et regarde MOT 48036 ANAE 1_04_20 MOT 153 153 oui ! 48037 ANAE 1_04_20 com durant cette séquence, MOT change d'intonation selon qu'elle s'adresse à CHI ou à ses frères 48038 ANAE 1_04_20 sit CHI regarde à nouveau par terre 48039 ANAE 1_04_20 MOT 153 155 demain on va aller au spectacle on va aller voir +/. 48040 ANAE 1_04_20 CHI 155 156 +< xxx . 48041 ANAE 1_04_20 MOT 156 158 on va aller voir le père+noël ? 48042 ANAE 1_04_20 AEL 158 163 à quel spectacle ? 48043 ANAE 1_04_20 sit CHI se redresse et regarde sa sucette 48044 ANAE 1_04_20 MOT 163 165 le spectacle de [//] des nourrices . 48045 ANAE 1_04_20 CHI 165 167 maman ! 48046 ANAE 1_04_20 pho amɑ̃ 48047 ANAE 1_04_20 sit MOT essuie la bouche de CHI 48048 ANAE 1_04_20 MOT 167 167 oui ! 48049 ANAE 1_04_20 act MOT prend un bavoir sur la table pour essuyer la bouche de CHI 48050 ANAE 1_04_20 CHI 167 168 +< yy ! 48051 ANAE 1_04_20 pho nɑ̃ 48052 ANAE 1_04_20 MOT 168 168 oui qu'est+ce+qu' il+y+a ? 48053 ANAE 1_04_20 CHI 168 169 +< maman ! 48054 ANAE 1_04_20 pho mamɑ̃ 48055 ANAE 1_04_20 MOT 169 171 qu'est+ce+qu' y+a ? 48056 ANAE 1_04_20 sit CHI regarde MOT 48057 ANAE 1_04_20 AEL 171 173 maman elle te montre ici ! 48058 ANAE 1_04_20 MOT 173 175 +< ah regarde . 48059 ANAE 1_04_20 MOT 175 177 regarde Ael les décorations . 48060 ANAE 1_04_20 sit ART revient probablement dans la pièce avec les décorations de Noël 48061 ANAE 1_04_20 MOT 177 179 ça c'est des bougies +... 48062 ANAE 1_04_20 sit CHI et ART regardent les décorations posées sur la table par ART 48063 ANAE 1_04_20 MOT 179 183 et ça c'est plein de petites décorations . 48064 ANAE 1_04_20 MOT 183 183 c'est joli hein ? 48065 ANAE 1_04_20 ART 183 187 on pourra aussi mettre les coeurs gris et +... 48066 ANAE 1_04_20 MOT 187 187 bien+sûr . 48067 ANAE 1_04_20 ART 187 188 et les cerfs noirs ? 48068 ANAE 1_04_20 MOT 188 189 ouais . 48069 ANAE 1_04_20 ART 189 193 [/] même si c'est pas doré noir ou argenté ? 48070 ANAE 1_04_20 MOT 193 195 +< ouais . 48071 ANAE 1_04_20 sit CHI regarde sa sucette 48072 ANAE 1_04_20 CHI 195 197 maman ! 48073 ANAE 1_04_20 pho mamɑ̃ 48074 ANAE 1_04_20 act CHI regarde à terre 48075 ANAE 1_04_20 MOT 197 197 oui ! 48076 ANAE 1_04_20 CHI 197 198 maman ! 48077 ANAE 1_04_20 pho mamɑ̃ː 48078 ANAE 1_04_20 AEL 198 200 +< maman ici y+a des autres . 48079 ANAE 1_04_20 MOT 200 202 non j' ai ach(e)té que celles+là pour xx . 48080 ANAE 1_04_20 CHI 202 203 maman [/] yy [/] yyy maman . 48081 ANAE 1_04_20 pho mamɑ̃ mɑ̃ mɑ̃ mamɑ̃ 48082 ANAE 1_04_20 act CHI se redresse et regarde MOT 48083 ANAE 1_04_20 MOT 203 204 et regarde ça qu' est-ce que c'est ? 48084 ANAE 1_04_20 act MOT montre quelque chose (hors champ) à CHI 48085 ANAE 1_04_20 CHI 204 205 maman [=! sourit] ! 48086 ANAE 1_04_20 pho mamɑ̃ 48087 ANAE 1_04_20 MOT 205 207 qui est+ce+qui a fait ça ? 48088 ANAE 1_04_20 act MOT montre un bricolage sapin à CHI 48089 ANAE 1_04_20 CHI 207 207 0 . 48090 ANAE 1_04_20 xpnt reach le sapin bras tendu main ouverte 48091 ANAE 1_04_20 MOT 207 210 c'est Anaé qui a fait ça ? 48092 ANAE 1_04_20 MOT 210 212 0 [=! petit bruit] oh ! 48093 ANAE 1_04_20 CHI 212 213 [=! petits gémissements] ! 48094 ANAE 1_04_20 pho ha ha ha 48095 ANAE 1_04_20 xpnt reach le sapin bras tendu main ouverte 48096 ANAE 1_04_20 AEL 213 216 [//] i(ls) sont beaux [//] i(ls) sont belles les boules dorées hein ! 48097 ANAE 1_04_20 sit CHI fait tomber le sapin 48098 ANAE 1_04_20 CHI 216 217 +< 0 [=! petit bruit] boum ! 48099 ANAE 1_04_20 pho bum 48100 ANAE 1_04_20 int boum/2/ 48101 ANAE 1_04_20 MOT 217 220 on va aller le mettre avec les autres . 48102 ANAE 1_04_20 act MOT ramasse le sapin 48103 ANAE 1_04_20 ART 220 223 ah ça c'est la couleur argentée Ael . 48104 ANAE 1_04_20 sit CHI regarde MOT 48105 ANAE 1_04_20 ART 223 224 c'est pas doré . 48106 ANAE 1_04_20 +div+ 224 269 div | 48107 ANAE 1_04_20 MOT 224 229 tu veux descendre de la chaise ? 48108 ANAE 1_04_20 sit CHI se penche de sa chaise 48109 ANAE 1_04_20 CHI 229 229 non . 48110 ANAE 1_04_20 pho nɔ 48111 ANAE 1_04_20 int non/2/ 48112 ANAE 1_04_20 CHI 229 233 non oh+hisse . 48113 ANAE 1_04_20 pho nɔ ahis 48114 ANAE 1_04_20 int non oh+hisse/2/ 48115 ANAE 1_04_20 act CHI semble essayer de se hisser hors de la chaise 48116 ANAE 1_04_20 MOT 233 233 tu veux descendre ? 48117 ANAE 1_04_20 AEL 233 235 +< hé regarde . 48118 ANAE 1_04_20 AEL 235 236 elles sont belles ces boules hein . 48119 ANAE 1_04_20 ART 236 237 oui . 48120 ANAE 1_04_20 sit CHI se baisse et regarde le chien 48121 ANAE 1_04_20 CHI 237 238 (cho)colat ! 48122 ANAE 1_04_20 pho kɔla 48123 ANAE 1_04_20 act CHI semble montrer sa sucette au chien 48124 ANAE 1_04_20 AEL 238 240 elles sont d(e) quelle couleur ces boules ? 48125 ANAE 1_04_20 sit CHI tend la sucette vers le chien 48126 ANAE 1_04_20 CHI 240 241 0 [=! rit] ! 48127 ANAE 1_04_20 ART 241 242 argenté . 48128 ANAE 1_04_20 ART 242 243 mais faut faire attention xxx . 48129 ANAE 1_04_20 MOT 243 245 +< fais attention il va te la piquer ta sucette . 48130 ANAE 1_04_20 CHI 245 246 +< 0 . 48131 ANAE 1_04_20 xpnt show le chine de l'index 48132 ANAE 1_04_20 act CHI tend toujours sa sucette vers le chien et fait plusieurs mouvements de pointage dans sa direction de l'autre main 48133 ANAE 1_04_20 CHI 246 248 0 [=! petit rire] . 48134 ANAE 1_04_20 MOT 248 249 tu veux descendre ? 48135 ANAE 1_04_20 sit CHI se redresse et regarde MOT 48136 ANAE 1_04_20 CHI 249 251 non (cho)colat . 48137 ANAE 1_04_20 pho dɔ̃ kɔla 48138 ANAE 1_04_20 int non/2/-chocolat/1/ 48139 ANAE 1_04_20 xpnt show le chien de l'index 48140 ANAE 1_04_20 MOT 251 252 tu veux lui donner du chocolat ? 48141 ANAE 1_04_20 MOT 252 254 Anaé est+ce+que tu veux descendre ? 48142 ANAE 1_04_20 CHI 254 255 +< 0 . 48143 ANAE 1_04_20 xpnt show le chien de l'index 48144 ANAE 1_04_20 AEL 255 256 +< xxx . 48145 ANAE 1_04_20 com en arrière fond avec ART 48146 ANAE 1_04_20 AEL 256 257 xxx . 48147 ANAE 1_04_20 MOT 257 260 +< est+ce+que tu veux descendre ? 48148 ANAE 1_04_20 CHI 260 261 yyy . 48149 ANAE 1_04_20 pho ɔwa 48150 ANAE 1_04_20 act CHI se redresse et regarde MOT 48151 ANAE 1_04_20 com doute sur l'interlocuteur de cet énoncé CHI ? AEL ? 48152 ANAE 1_04_20 MOT 261 263 +< tu veux descendre ? 48153 ANAE 1_04_20 MOT 263 264 oui ? 48154 ANAE 1_04_20 sit CHI regarde MOT 48155 ANAE 1_04_20 CHI 264 265 0 [=! sourit] . 48156 ANAE 1_04_20 act CHI regarde MOT 48157 ANAE 1_04_20 MOT 265 267 est+ce+que tu veux descendre ? 48158 ANAE 1_04_20 MOT 267 268 oui oui ? 48159 ANAE 1_04_20 CHI 268 269 0 [=! sourit] . 48160 ANAE 1_04_20 act CHI regarde MOT 48161 ANAE 1_04_20 -div- div | 48162 ANAE 1_04_20 CHI 269 270 yy . 48163 ANAE 1_04_20 pho aː 48164 ANAE 1_04_20 act CHI sourit la bouche grande ouverte 48165 ANAE 1_04_20 MOT 270 271 ha ha . 48166 ANAE 1_04_20 AEL 271 272 xxx . 48167 ANAE 1_04_20 MOT 272 273 +< tu manges ton chocolat . 48168 ANAE 1_04_20 CHI 273 279 yyy # oh ! 48169 ANAE 1_04_20 pho etititititititi ɔ 48170 ANAE 1_04_20 com nombre imprécis d'occurrences 48171 ANAE 1_04_20 act CHI tend de nouveau sa sucette vers le chien 48172 ANAE 1_04_20 AEL 279 281 yy . 48173 ANAE 1_04_20 pho te 48174 ANAE 1_04_20 AEL 281 282 hé maman . 48175 ANAE 1_04_20 MOT 282 284 +< non [/] non [/] non [/] non [/] non ! 48176 ANAE 1_04_20 sit CHI tend toujours sa sucette au chien et le chien s'avance pour la manger 48177 ANAE 1_04_20 AEL 284 285 Arthur regarde . 48178 ANAE 1_04_20 ART 285 287 c'est pas une bougie ! 48179 ANAE 1_04_20 MOT 287 289 si c'est une bougie . 48180 ANAE 1_04_20 ART 289 291 où est+ce+qu' on l' allume ? 48181 ANAE 1_04_20 MOT 291 295 bah il doit y avoir une mèche en+haut là . 48182 ANAE 1_04_20 MOT 295 298 non Homère . 48183 ANAE 1_04_20 sit CHI agite la sucette à hauteur du nez du chien 48184 ANAE 1_04_20 ART 298 301 y+a une mèche là mais ça brûle le fil et après la feutrine . 48185 ANAE 1_04_20 MOT 301 302 +< Anaé . 48186 ANAE 1_04_20 MOT 302 304 non mais c'est parce+que la feutrine il faut l' enlever je pense . 48187 ANAE 1_04_20 MOT 304 307 non Homère non . 48188 ANAE 1_04_20 AEL 307 310 ah parce+que la feutrine on peut la mettre sur le sapin peut+être . 48189 ANAE 1_04_20 MOT 310 311 bah oui par exemple . 48190 ANAE 1_04_20 MOT 311 313 oh bah Anaé ! 48191 ANAE 1_04_20 sit CHI lâche sa sucette que le chien va manger 48192 ANAE 1_04_20 MOT 313 316 0 [=! petit bruit] mais Homère tu vas pas manger . 48193 ANAE 1_04_20 act MOT ramasse la sucette 48194 ANAE 1_04_20 MOT 316 317 n'importe+quoi . 48195 ANAE 1_04_20 MOT 317 322 bah voilà t(u) en n' as plus Anaé de sucette hein . 48196 ANAE 1_04_20 AEL 322 326 c'est Homère qui l' a mangé tout seul ? 48197 ANAE 1_04_20 MOT 326 328 +< oui . 48198 ANAE 1_04_20 CHI 328 329 0 [=! pleurniche] . 48199 ANAE 1_04_20 MOT 329 333 bah oui tu lui as donné il l' a mangée hein . 48200 ANAE 1_04_20 MOT 333 336 lui il comprend pas que c'est pour jouer . 48201 ANAE 1_04_20 AEL 336 340 on lui donne une glace ? 48202 ANAE 1_04_20 MOT 340 344 qui est+ce+qui va lui chercher un livre à Anaé ? 48203 ANAE 1_04_20 CHI 344 345 yy . 48204 ANAE 1_04_20 pho lɔp 48205 ANAE 1_04_20 AEL 345 346 moi . 48206 ANAE 1_04_20 MOT 346 348 tu vas lui chercher un livre ? 48207 ANAE 1_04_20 AEL 348 350 ça c'est pour faire quoi maman ? 48208 ANAE 1_04_20 MOT 350 352 c'est des p(e)tits noeuds pour accrocher dans l(e) sapin . 48209 ANAE 1_04_20 AEL 352 353 et ça ? 48210 ANAE 1_04_20 MOT 353 357 ça c'est un p(e)tit sac euh pour accrocher dans le sapin aussi . 48211 ANAE 1_04_20 ART 357 360 et aussi les boules . 48212 ANAE 1_04_20 MOT 360 361 ouais . 48213 ANAE 1_04_20 ART 361 362 et là y+a [/] y+a +... 48214 ANAE 1_04_20 MOT 362 363 ++ des petites guirlandes . 48215 ANAE 1_04_20 ART 363 367 oh mais ça c'est pas des guirlandes c'est des ronds . 48216 ANAE 1_04_20 MOT 367 371 ouais mais on regardera [/] quand on aura le sapin d'accord on l' ouvrira quand on aura le sapin . 48217 ANAE 1_04_20 ART 371 372 +< d'accord . 48218 ANAE 1_04_20 CHI 372 372 +< yy . 48219 ANAE 1_04_20 pho dɔ 48220 ANAE 1_04_20 com doute sur cette production 48221 ANAE 1_04_20 AEL 372 375 hé maman regarde les branches là . 48222 ANAE 1_04_20 MOT 375 375 ouais . 48223 ANAE 1_04_20 MOT 375 377 tu vas les remettre là+bas Arthur . 48224 ANAE 1_04_20 MOT 377 379 tu [/] tu vas chercher un livre pour Anaé ? 48225 ANAE 1_04_20 AEL 379 383 attends [/] attends Anaé . 48226 ANAE 1_04_20 act AEL quitte la pièce en courant 48227 ANAE 1_04_20 MOT 383 391 Ael il est parti chercher un livre d'accord ? 48228 ANAE 1_04_20 sit CHI regarde MOT 48229 ANAE 1_04_20 CHI 391 392 0 [=! hoche la tête] [=! sourit] . 48230 ANAE 1_04_20 MOT 392 393 oui . 48231 ANAE 1_04_20 MOT 393 394 d'accord ? 48232 ANAE 1_04_20 CHI 394 395 0 [=! hoche la tête] [=! sourit] . 48233 ANAE 1_04_20 MOT 395 398 qu'est+ce+que tu as fait chez Véro ? 48234 ANAE 1_04_20 CHI 398 399 yy . 48235 ANAE 1_04_20 pho ala 48236 ANAE 1_04_20 MOT 399 400 Véro ? 48237 ANAE 1_04_20 CHI 400 401 bravo . 48238 ANAE 1_04_20 pho avo 48239 ANAE 1_04_20 int bravo/2/ 48240 ANAE 1_04_20 act CHI applaudit 48241 ANAE 1_04_20 MOT 401 403 +< tu as +/. 48242 ANAE 1_04_20 MOT 403 404 oui bravo oui [=! rit] . 48243 ANAE 1_04_20 ART 404 407 et aussi y+a des décorations pour le sapin c'est des mouchoirs . 48244 ANAE 1_04_20 MOT 407 408 0 [=! rit] . 48245 ANAE 1_04_20 MOT 408 409 tu as joué avec Kitri ? 48246 ANAE 1_04_20 CHI 409 411 0 [=! signe non de la tête] [=! sourit] . 48247 ANAE 1_04_20 MOT 411 413 Kitri ? 48248 ANAE 1_04_20 CHI 413 415 +< 0 [=! sourit] . 48249 ANAE 1_04_20 act CHI regarde attentivement MOT 48250 ANAE 1_04_20 CHI 415 415 non ! 48251 ANAE 1_04_20 pho nɔ̃ 48252 ANAE 1_04_20 MOT 415 416 +< tu dis +/? 48253 ANAE 1_04_20 int tu dis/3/ 48254 ANAE 1_04_20 MOT 416 419 non tu as joué avec les chats . 48255 ANAE 1_04_20 CHI 419 421 non 0 [=! signe non de la tête] . 48256 ANAE 1_04_20 pho nɔ̃ 48257 ANAE 1_04_20 MOT 421 422 avec les bébés chats ? 48258 ANAE 1_04_20 AEL 422 425 attends je vais lui donner . 48259 ANAE 1_04_20 com en arrière fond dans une autre pièce 48260 ANAE 1_04_20 MOT 425 427 tu as joué avec # Belle . 48261 ANAE 1_04_20 MOT 427 429 c'est qui Belle ? 48262 ANAE 1_04_20 CHI 429 432 yy [=! sourit] . 48263 ANAE 1_04_20 pho muʁ 48264 ANAE 1_04_20 MOT 432 433 comment elle fait Belle ? 48265 ANAE 1_04_20 CHI 433 437 oh yy . 48266 ANAE 1_04_20 pho ɔ ebaba 48267 ANAE 1_04_20 act CHI se penche et regarde par terre probablement le chien 48268 ANAE 1_04_20 MOT 437 438 c'est le chien oui . 48269 ANAE 1_04_20 MOT 438 440 et les lapins ? 48270 ANAE 1_04_20 CHI 440 441 yy . 48271 ANAE 1_04_20 pho təpa 48272 ANAE 1_04_20 act CHI regarde toujours par terre 48273 ANAE 1_04_20 MOT 441 443 oh merci Ael . 48274 ANAE 1_04_20 sit AEL revient et pose le livre sur la tablette de CHI 48275 ANAE 1_04_20 MOT 443 446 regarde Ael il t' a amené un livre . 48276 ANAE 1_04_20 MOT 446 448 oh ! 48277 ANAE 1_04_20 act MOT ouvre le livre 48278 ANAE 1_04_20 CHI 448 451 yyy . 48279 ANAE 1_04_20 pho mamɛmamɛ̃ 48280 ANAE 1_04_20 +div+ 451 565 div | 48281 ANAE 1_04_20 MOT 451 453 c'est qui ? 48282 ANAE 1_04_20 CHI 453 454 maman . 48283 ANAE 1_04_20 pho mamɑ̃ 48284 ANAE 1_04_20 MOT 454 456 alors tu nous racontes ? 48285 ANAE 1_04_20 CHI 456 460 oh ! 48286 ANAE 1_04_20 pho ɔː 48287 ANAE 1_04_20 CHI 460 462 yy . 48288 ANAE 1_04_20 pho da 48289 ANAE 1_04_20 act en voulant tourner la page, celle ci se referme 48290 ANAE 1_04_20 CHI 462 464 yyy . 48291 ANAE 1_04_20 pho dibɔba 48292 ANAE 1_04_20 CHI 464 467 yyy . 48293 ANAE 1_04_20 pho tabanamapɛ̃ 48294 ANAE 1_04_20 act CHI tourne la page 48295 ANAE 1_04_20 CHI 467 470 yyy . 48296 ANAE 1_04_20 pho tjaptjamɑ̃ 48297 ANAE 1_04_20 CHI 470 470 yyy . 48298 ANAE 1_04_20 pho tetəpama 48299 ANAE 1_04_20 act CHI tourne la page 48300 ANAE 1_04_20 CHI 470 471 yyy . 48301 ANAE 1_04_20 pho etəmɑ̃ 48302 ANAE 1_04_20 CHI 471 473 yy . 48303 ANAE 1_04_20 pho elaː 48304 ANAE 1_04_20 act CHI tourne la dernière page du livre 48305 ANAE 1_04_20 CHI 478 481 0 [=! tousse] yy . 48306 ANAE 1_04_20 pho amɑ̃ 48307 ANAE 1_04_20 CHI 481 483 yyy . 48308 ANAE 1_04_20 pho əkamɛː 48309 ANAE 1_04_20 CHI 483 485 yyy . 48310 ANAE 1_04_20 pho juʁɔmɛ 48311 ANAE 1_04_20 act CHI retourne le livre 48312 ANAE 1_04_20 CHI 485 489 yyy . 48313 ANAE 1_04_20 pho əpœjupdebabdəmɛ̃ 48314 ANAE 1_04_20 act CHI recommence le livre 48315 ANAE 1_04_20 CHI 489 496 yyy yy . 48316 ANAE 1_04_20 pho dabab taptaptaptapta 48317 ANAE 1_04_20 act CHI tourne la première page du livre 48318 ANAE 1_04_20 CHI 496 500 yyy yyy yy . 48319 ANAE 1_04_20 pho taː ta tapapta 48320 ANAE 1_04_20 act CHI tourne plusieurs pages du livre en même temps 48321 ANAE 1_04_20 CHI 500 504 yyy yy . 48322 ANAE 1_04_20 pho tapta taplapa 48323 ANAE 1_04_20 act CHI regarde une image du livre 48324 ANAE 1_04_20 CHI 504 507 yyy yy . 48325 ANAE 1_04_20 pho taːpa tapata 48326 ANAE 1_04_20 act CHI tourne une page du livre 48327 ANAE 1_04_20 CHI 507 509 yy . 48328 ANAE 1_04_20 pho tako 48329 ANAE 1_04_20 act CHI se balance 48330 ANAE 1_04_20 CHI 509 511 voilà . 48331 ANAE 1_04_20 pho œla 48332 ANAE 1_04_20 int voilà/3/ 48333 ANAE 1_04_20 act CHI referme la dernière page du livre 48334 ANAE 1_04_20 CHI 511 515 yyy yy . 48335 ANAE 1_04_20 pho tøma mnəmnəmna 48336 ANAE 1_04_20 CHI 515 518 yyy . 48337 ANAE 1_04_20 pho pawakapa 48338 ANAE 1_04_20 act CHI réouvre la dernière page 48339 ANAE 1_04_20 CHI 518 519 yyy . 48340 ANAE 1_04_20 pho pɛ̃gama 48341 ANAE 1_04_20 act CHI tourne le livre afin de la mettre dans le bon sens 48342 ANAE 1_04_20 CHI 519 522 yyy . 48343 ANAE 1_04_20 pho nɛ̃kɔgɔkwamɛ̃ 48344 ANAE 1_04_20 CHI 522 525 yyy yy . 48345 ANAE 1_04_20 pho kɔkɔm japrɛ̃ 48346 ANAE 1_04_20 CHI 525 531 0 [=! petit bruit] yyy . 48347 ANAE 1_04_20 pho bjabjabjabtap 48348 ANAE 1_04_20 act CHI tourne la page 48349 ANAE 1_04_20 CHI 531 534 yyy yy . 48350 ANAE 1_04_20 pho taptaptjapbjabja 48351 ANAE 1_04_20 act CHI passe sa main sur la page du livre 48352 ANAE 1_04_20 CHI 534 538 yyy yyy yy . 48353 ANAE 1_04_20 pho tapa tapa ta 48354 ANAE 1_04_20 act CHI tourne une nouvelle page 48355 ANAE 1_04_20 CHI 538 540 yyy . 48356 ANAE 1_04_20 pho tapata 48357 ANAE 1_04_20 act CHI regarde une page du livre 48358 ANAE 1_04_20 CHI 540 543 yyy . 48359 ANAE 1_04_20 pho duama 48360 ANAE 1_04_20 act CHI tourne une page 48361 ANAE 1_04_20 CHI 543 548 0 [=! tousse] 0 [=! bruit de bouche] yyy . 48362 ANAE 1_04_20 pho tlabatabətəbə 48363 ANAE 1_04_20 CHI 548 551 yyy . 48364 ANAE 1_04_20 pho topapapapapa 48365 ANAE 1_04_20 act CHI tourne une nouvelle page 48366 ANAE 1_04_20 AEL 551 553 elle lit bien hein . 48367 ANAE 1_04_20 CHI 553 555 yy ! 48368 ANAE 1_04_20 pho lela 48369 ANAE 1_04_20 act CHI ferme le livre 48370 ANAE 1_04_20 MOT 555 557 +< oui . 48371 ANAE 1_04_20 MOT 557 557 et voilà . 48372 ANAE 1_04_20 MOT 557 558 tu vas en chercher un autre Ael ? 48373 ANAE 1_04_20 ART 558 562 non elle veut l(e) lire tout+le+temps . 48374 ANAE 1_04_20 sit CHI prend le livre fermé et le regarde 48375 ANAE 1_04_20 CHI 562 565 yyy . 48376 ANAE 1_04_20 pho nɛbʁɛ̃ 48377 ANAE 1_04_20 act CHI pose le livre 48378 ANAE 1_04_20 -div- div | 48379 ANAE 1_04_20 CHI 565 567 yyy maman . 48380 ANAE 1_04_20 pho tətɛm mamɑ̃ 48381 ANAE 1_04_20 act CHI se penche 48382 ANAE 1_04_20 AEL 567 569 je t' aime maman ! 48383 ANAE 1_04_20 com "AEL interprète ce que CHI a dit comme étant ""je t' aime maman"" et le répète" 48384 ANAE 1_04_20 MOT 569 570 0 [=! rit] . 48385 ANAE 1_04_20 CHI 570 571 yyy . 48386 ANAE 1_04_20 pho kalɛ̃ 48387 ANAE 1_04_20 CHI 571 573 maman . 48388 ANAE 1_04_20 pho mamɑ̃ 48389 ANAE 1_04_20 MOT 573 573 oui . 48390 ANAE 1_04_20 MOT 573 574 Anaé . 48391 ANAE 1_04_20 MOT 574 576 où il est ton nez ? 48392 ANAE 1_04_20 sit CHI regarde MOT 48393 ANAE 1_04_20 CHI 576 579 ə@fs nez . 48394 ANAE 1_04_20 pho ə ne 48395 ANAE 1_04_20 xpnt show son nez de l'index avec contact 48396 ANAE 1_04_20 MOT 579 580 oui . 48397 ANAE 1_04_20 CHI 580 580 maman ! 48398 ANAE 1_04_20 pho mamɑ̃ 48399 ANAE 1_04_20 act CHI se redresse un peu pour toucher le nez de MOT 48400 ANAE 1_04_20 xpnt show le nez de MOT de l'index 48401 ANAE 1_04_20 MOT 580 582 oh le nez de maman oui ! 48402 ANAE 1_04_20 CHI 582 584 yyy . 48403 ANAE 1_04_20 pho tane 48404 ANAE 1_04_20 xpnt show vers AEL (hors champ) de l'index bras tendu 48405 ANAE 1_04_20 MOT 584 584 ah . 48406 ANAE 1_04_20 sit AEL s'approche de CHI pour lui permettre de toucher son nez 48407 ANAE 1_04_20 CHI 584 586 yyy yy . 48408 ANAE 1_04_20 pho a betɛ 48409 ANAE 1_04_20 xpnt show le nez d'AEL de l'index avec contact 48410 ANAE 1_04_20 CHI 586 588 ə@fs nez . 48411 ANAE 1_04_20 pho ə ne 48412 ANAE 1_04_20 xpnt show son nez de l'index 48413 ANAE 1_04_20 MOT 588 590 0 [=! rit] . 48414 ANAE 1_04_20 MOT 590 591 0 [=! rit] . 48415 ANAE 1_04_20 CHI 591 594 +< 0 [=! sourit] . 48416 ANAE 1_04_20 act CHI regarde MOT 48417 ANAE 1_04_20 CHI 594 594 oh . 48418 ANAE 1_04_20 pho ɔ 48419 ANAE 1_04_20 xpnt show probablement vers un de ses frères de l'index bras tendu 48420 ANAE 1_04_20 CHI 594 599 0 [=! petit bruit] . 48421 ANAE 1_04_20 xpnt show peut être vers un de ses frères de l'index bras tendu 48422 ANAE 1_04_20 MOT 599 599 tu l' appelles ? 48423 ANAE 1_04_20 CHI 599 599 0 [=! petit bruit] . 48424 ANAE 1_04_20 com on entend probablement ART ou AEL revenir dans la pièce en courant 48425 ANAE 1_04_20 act CHI se redresse et regarde dans la direction de son frère qui arraive 48426 ANAE 1_04_20 MOT 599 600 attends laisse la t' appeler . 48427 ANAE 1_04_20 add à ART 48428 ANAE 1_04_20 MOT 603 605 tu appelles Arthur ? 48429 ANAE 1_04_20 MOT 605 609 Arthur ! 48430 ANAE 1_04_20 com MOT appelle 48431 ANAE 1_04_20 sit AEL pose un deuxième livre sur la tablette de la chaise haute 48432 ANAE 1_04_20 AEL 609 611 maman # regarde ce+que je lui ai donné . 48433 ANAE 1_04_20 MOT 611 613 +< tu dis Anaé ? 48434 ANAE 1_04_20 MOT 613 614 merci Ael . 48435 ANAE 1_04_20 MOT 614 615 Arthur ! 48436 ANAE 1_04_20 com MOT appelle 48437 ANAE 1_04_20 CHI 615 616 maman . 48438 ANAE 1_04_20 pho mamɑ̃ː 48439 ANAE 1_04_20 act CHI ouvre le livre 48440 ANAE 1_04_20 MOT 616 618 +< oui . 48441 ANAE 1_04_20 AEL 618 619 +< ici on a le jaune et le bleu . 48442 ANAE 1_04_20 CHI 619 620 yyy yy . 48443 ANAE 1_04_20 pho sidabɛ̃ damɛ̃ 48444 ANAE 1_04_20 act CHI tourne une page 48445 ANAE 1_04_20 AEL 620 621 et là c'est le noir . 48446 ANAE 1_04_20 CHI 621 623 yy . 48447 ANAE 1_04_20 pho ɔətɛ̃ 48448 ANAE 1_04_20 sit AEL tape sur l'épaule de CHI de l'index pour attirer son attention 48449 ANAE 1_04_20 AEL 623 626 hé on dirait Zorro . 48450 ANAE 1_04_20 sit CHI ferme le livre, regarde AEL et tend le livre à MOT 48451 ANAE 1_04_20 MOT 626 626 tu montres le nez ? 48452 ANAE 1_04_20 sit le livre tombe par terre 48453 ANAE 1_04_20 CHI 626 630 le@fs nez . 48454 ANAE 1_04_20 pho le ne 48455 ANAE 1_04_20 CHI 630 632 yyy . 48456 ANAE 1_04_20 pho mane 48457 ANAE 1_04_20 xpnt show vers AEL de l'index bras tendu 48458 ANAE 1_04_20 int ma@fs nez/3/ 48459 ANAE 1_04_20 CHI 632 633 0 . 48460 ANAE 1_04_20 xpnt show vers AEL de l'index bras tendu 48461 ANAE 1_04_20 CHI 633 634 yy . 48462 ANAE 1_04_20 pho se 48463 ANAE 1_04_20 MOT 634 638 et où elle est ta bouche ! 48464 ANAE 1_04_20 CHI 638 639 0 [=! sourit] . 48465 ANAE 1_04_20 xpnt show sa bouche de l'index 48466 ANAE 1_04_20 MOT 639 643 oui ta tête ? 48467 ANAE 1_04_20 CHI 643 644 0 [=! sourit] . 48468 ANAE 1_04_20 xpnt show sa tête en tapotant dessus avec le plat de la main 48469 ANAE 1_04_20 MOT 644 646 tes yeux ? 48470 ANAE 1_04_20 CHI 646 648 non . 48471 ANAE 1_04_20 pho na 48472 ANAE 1_04_20 act CHI regarde MOT puis le livre 48473 ANAE 1_04_20 MOT 648 649 non pas les yeux ? 48474 ANAE 1_04_20 CHI 649 651 yyy . 48475 ANAE 1_04_20 pho tawela 48476 ANAE 1_04_20 act CHI pousse le livre sur sa tablette 48477 ANAE 1_04_20 CHI 651 652 yyy . 48478 ANAE 1_04_20 pho pjepepe 48479 ANAE 1_04_20 MOT 652 653 les oreilles ? 48480 ANAE 1_04_20 CHI 653 654 bébé . 48481 ANAE 1_04_20 pho bebe 48482 ANAE 1_04_20 xpnt reach le bébé main ouverte bras tendu 48483 ANAE 1_04_20 act CHI se penche en avant pour attraper son bébé 48484 ANAE 1_04_20 MOT 654 655 où elles sont les oreilles ? 48485 ANAE 1_04_20 CHI 655 657 bébé bébé . 48486 ANAE 1_04_20 pho bebebe pepe 48487 ANAE 1_04_20 sit quelqu'un place le bébé sur la tablette 48488 ANAE 1_04_20 CHI 657 663 bébé bébé yyy yyy yyy yyy yy . 48489 ANAE 1_04_20 pho bebe bebe amna mna mna mna mna 48490 ANAE 1_04_20 act CHI prend le bébé 48491 ANAE 1_04_20 CHI 663 665 yyy yyy yyy . 48492 ANAE 1_04_20 pho mna mna mnam 48493 ANAE 1_04_20 act CHI pose le bébé sur la tablette en le regardant 48494 ANAE 1_04_20 CHI 665 672 yyy . 48495 ANAE 1_04_20 pho tumanaɛ 48496 ANAE 1_04_20 act CHI manipule le bébé et essaie de l'asseoir sur le bord de la tablette 48497 ANAE 1_04_20 CHI 672 679 yyy yyy yy . 48498 ANAE 1_04_20 pho mnamna mnjema mnammnammnammnja 48499 ANAE 1_04_20 CHI 679 680 yy . 48500 ANAE 1_04_20 pho psika 48501 ANAE 1_04_20 CHI 680 684 yyy . 48502 ANAE 1_04_20 pho təpatapate 48503 ANAE 1_04_20 act CHI touche le livre 48504 ANAE 1_04_20 CHI 684 686 yyy [=! chuchote] . 48505 ANAE 1_04_20 pho take 48506 ANAE 1_04_20 act CHI tient le bébé devant elle 48507 ANAE 1_04_20 CHI 686 690 yyy . 48508 ANAE 1_04_20 pho ooo aaa 48509 ANAE 1_04_20 act CHI tient le bébé debout sur la tablette devant elle 48510 ANAE 1_04_20 CHI 690 694 bébé bébé bébé . 48511 ANAE 1_04_20 pho debe ebe debe 48512 ANAE 1_04_20 int bébé/2/ 48513 ANAE 1_04_20 act CHI essaie de faire tenir le baigneur debout sur le livre 48514 ANAE 1_04_20 CHI 694 697 bébé . 48515 ANAE 1_04_20 pho debe 48516 ANAE 1_04_20 CHI 697 698 yyy bébé . 48517 ANAE 1_04_20 pho e bebe 48518 ANAE 1_04_20 act CHI essaie d'asseoir le bébé, en essayant de plier ses jambes, le bébé tombe 48519 ANAE 1_04_20 MOT 698 700 ho ho . 48520 ANAE 1_04_20 CHI 700 701 non . 48521 ANAE 1_04_20 pho nɔ̃ 48522 ANAE 1_04_20 MOT 701 702 0 [=! petit rire] boum . 48523 ANAE 1_04_20 act MOT ramasse le bébé et le place sur la tablette devant CHI 48524 ANAE 1_04_20 CHI 702 704 +< yyy . 48525 ANAE 1_04_20 pho tjakɛkaa 48526 ANAE 1_04_20 MOT 704 704 Il fait dodo ? 48527 ANAE 1_04_20 CHI 704 707 yyy . 48528 ANAE 1_04_20 pho papepapa 48529 ANAE 1_04_20 act CHI regarde le bébé tout en reprenant le livre 48530 ANAE 1_04_20 CHI 707 709 yyy . 48531 ANAE 1_04_20 pho kɔkɔkɔkɔ 48532 ANAE 1_04_20 CHI 709 711 yyy . 48533 ANAE 1_04_20 pho ebat 48534 ANAE 1_04_20 CHI 711 713 yyy . 48535 ANAE 1_04_20 pho akɔpɛ 48536 ANAE 1_04_20 AEL 713 716 maman tu [//] j(e) peux le lire celui+là ? 48537 ANAE 1_04_20 CHI 716 718 +< yy # yy . 48538 ANAE 1_04_20 pho akɔpɛʁ taptaptaptaptappapa 48539 ANAE 1_04_20 act CHI ouvre le livre et regarde la première page 48540 ANAE 1_04_20 MOT 718 719 +< attends . 48541 ANAE 1_04_20 add à AEL 48542 ANAE 1_04_20 CHI 719 726 yyy yy . 48543 ANAE 1_04_20 pho papapapjɛ ɔgɔnɛ 48544 ANAE 1_04_20 act CHI tourne plusieurs pages du livre 48545 ANAE 1_04_20 CHI 726 729 yyy boum . 48546 ANAE 1_04_20 pho pjɛp bul 48547 ANAE 1_04_20 int boum/2/ 48548 ANAE 1_04_20 sit le livre tombe par terre 48549 ANAE 1_04_20 CHI 729 731 yy [=! crie] . 48550 ANAE 1_04_20 pho ɛː 48551 ANAE 1_04_20 act CHI tend le bras vers le livre, on ne voit pas la main pour spécifier le geste (pointage ?) 48552 ANAE 1_04_20 AEL 731 734 attends je vais t(e) le ramasser . 48553 ANAE 1_04_20 AEL 734 741 xx . 48554 ANAE 1_04_20 act AEL ramasse le livre 48555 ANAE 1_04_20 sit CHI n'essaie pas de prendre le livre qu' AEL ramasse, elle change de position sur la chaise 48556 ANAE 1_04_20 AEL 741 743 xx . 48557 ANAE 1_04_20 act AEL tend le livre à CHI puis le pose sur la tablette 48558 ANAE 1_04_20 CHI 743 744 non non non non ! 48559 ANAE 1_04_20 pho nɔ̃ nɔ̃ nɔ̃ nɔ̃ 48560 ANAE 1_04_20 CHI 744 746 0 [=! moue] . 48561 ANAE 1_04_20 act CHI fait tomber son bébé par terre 48562 ANAE 1_04_20 MOT 746 750 oh ba alors ? 48563 ANAE 1_04_20 MOT 750 756 eh bah Anaé ? 48564 ANAE 1_04_20 sit CHI a fait tomber son livre par terre 48565 ANAE 1_04_20 MOT 756 761 non mais je crois qu' elle fait exprès Arthur . 48566 ANAE 1_04_20 sit un des frères ramasse le livre et le pose sur la tablette 48567 ANAE 1_04_20 CHI 761 762 0 [=! pleurniche] . 48568 ANAE 1_04_20 sit un des frères ramasse le bébé et le pose sur la tablette 48569 ANAE 1_04_20 MOT 762 766 oh bah dis+donc ! 48570 ANAE 1_04_20 com MOT parle sur un ton amusé 48571 ANAE 1_04_20 sit CHI vient de jeter son bébé par terre 48572 ANAE 1_04_20 MOT 766 769 et voila boum par+terre . 48573 ANAE 1_04_20 sit CHI regarde MOT. 48574 ANAE 1_04_20 AEL 769 780 Zorro . 48575 ANAE 1_04_20 AEL 780 782 voici Zorro qui est là ! 48576 ANAE 1_04_20 sit CHI regarde MOT puis son bébé jeté à terre 48577 ANAE 1_04_20 CHI 782 785 yyy [=! geint] . 48578 ANAE 1_04_20 pho mmm 48579 ANAE 1_04_20 CHI 785 786 yyy 0 [=! petit bruit] . 48580 ANAE 1_04_20 pho bu 48581 ANAE 1_04_20 sit CHI regarde sa poupée par terre. 48582 ANAE 1_04_20 ART 786 787 +< xxx . 48583 ANAE 1_04_20 MOT 787 790 Anaé tu chantes une chanson ? 48584 ANAE 1_04_20 MOT 790 793 est+ce+que tu peux chanter pomme de reinette et pomme d' api ? 48585 ANAE 1_04_20 sit CHI regarde sa poupée par terre. 48586 ANAE 1_04_20 ART 793 794 +< xxx . 48587 ANAE 1_04_20 MOT 794 801 [=! chante] . 48588 ANAE 1_04_20 sit CHI regarde MOT et ouvre la bouche sans son 48589 ANAE 1_04_20 ART 801 803 +< xxx . 48590 ANAE 1_04_20 MOT 803 804 tu chantes ? 48591 ANAE 1_04_20 AEL 804 807 x xx . 48592 ANAE 1_04_20 MOT 807 810 tu veux descendre ? 48593 ANAE 1_04_20 sit CHI est penchée et regarde son bébé par terre 48594 ANAE 1_04_20 ART 810 812 +< xxx . 48595 ANAE 1_04_20 com il s'agit peut+être de ART. 48596 ANAE 1_04_20 AEL 812 813 xxx . 48597 ANAE 1_04_20 MOT 813 817 +< est+ce+que tu veux descendre ? 48598 ANAE 1_04_20 sit CHI regarde sa poupée par terre 48599 ANAE 1_04_20 AEL 817 817 +, qu' une bouchée . 48600 ANAE 1_04_20 CHI 817 818 +< 0 [=! petit bruit] . 48601 ANAE 1_04_20 xpnt reach les objets par terre main légèrement ouverte bras tendu 48602 ANAE 1_04_20 CHI 818 823 0 [=! petits bruits] oh non . 48603 ANAE 1_04_20 pho ɔ nɔ̃ 48604 ANAE 1_04_20 sit CHI se redresse sur sa chaise et regarde devant elle 48605 ANAE 1_04_20 ART 823 826 xxx . 48606 ANAE 1_04_20 CHI 826 827 0 [=! tousse] . 48607 ANAE 1_04_20 MOT 827 828 oh tu tousses . 48608 ANAE 1_04_20 MOT 828 829 tu veux boire un coup ? 48609 ANAE 1_04_20 ART 829 830 +< xxx . 48610 ANAE 1_04_20 ART 830 833 xxx . 48611 ANAE 1_04_20 com ART semble lire une histoire en arrière fond 48612 ANAE 1_04_20 AEL 833 840 alors [/] nous on a jaune . 48613 ANAE 1_04_20 sit CHI boit dans son biberon. 48614 ANAE 1_04_20 MOT 840 842 non bleu et noir . 48615 ANAE 1_04_20 AEL 842 844 ouais on a bleu et noir . 48616 ANAE 1_04_20 sit CHI boit dans son biberon en regardant MOT. 48617 ANAE 1_04_20 ART 844 848 non on a bleu et blanc et noir . 48618 ANAE 1_04_20 ART 848 849 blanc noir et gris . 48619 ANAE 1_04_20 CHI 849 850 +< 0 [=! petit bruit] . 48620 ANAE 1_04_20 act CHI finit de boire et regarde son biberon 48621 ANAE 1_04_20 CHI 850 851 voila ! 48622 ANAE 1_04_20 pho vɔja 48623 ANAE 1_04_20 int voilà/3/ 48624 ANAE 1_04_20 sit CHI regarde son biberon. 48625 ANAE 1_04_20 AEL 851 857 et # non ça c'est noir ! 48626 ANAE 1_04_20 ART 857 860 blanc et noir ! 48627 ANAE 1_04_20 com ART parle la bouche pleine 48628 ANAE 1_04_20 sit CHI recommence à boire. 48629 ANAE 1_04_20 MOT 860 862 attends je vais remettre de l' eau dedans . 48630 ANAE 1_04_20 ART 862 864 +< c'est marqué . 48631 ANAE 1_04_20 MOT 864 864 y+en+a plus dedans . 48632 ANAE 1_04_20 sit MOT prend le biberon de CHI 48633 ANAE 1_04_20 ART 864 864 +< blanc . 48634 ANAE 1_04_20 ART 864 865 +, et noir . 48635 ANAE 1_04_20 MOT 865 866 +< tu veux de l' eau ? 48636 ANAE 1_04_20 ART 866 867 comme +... 48637 ANAE 1_04_20 MOT 867 868 oui ? 48638 ANAE 1_04_20 MOT 868 869 oui tu veux de l' eau ? 48639 ANAE 1_04_20 CHI 869 870 +< yy . 48640 ANAE 1_04_20 pho wɔɔ 48641 ANAE 1_04_20 CHI 870 872 yy . 48642 ANAE 1_04_20 pho hɔa 48643 ANAE 1_04_20 CHI 872 874 0 [=! petits bruits] 0 [=! sourit] . 48644 ANAE 1_04_20 sit MOT remplit le biberon d'eau 48645 ANAE 1_04_20 AEL 874 880 blanc gris gris gris noir ! 48646 ANAE 1_04_20 sit CHI regarde son biberon avec avidité. 48647 ANAE 1_04_20 AEL 880 885 tûtût@o ! 48648 ANAE 1_04_20 MOT 885 890 ben Anaé ça va pas non ? 48649 ANAE 1_04_20 sit MOT pose le biberon sur la tablette et CHI le fait tomber d'un geste de la main 48650 ANAE 1_04_20 MOT 890 894 est+ce+que tu veux descendre ? 48651 ANAE 1_04_20 sit CHI se penche et regarde par terre. 48652 ANAE 1_04_20 CHI 894 895 non . 48653 ANAE 1_04_20 pho nɔ̃ 48654 ANAE 1_04_20 MOT 895 897 non ? 48655 ANAE 1_04_20 sit CHI regarde MOT 48656 ANAE 1_04_20 MOT 897 898 tu veux rester là ? 48657 ANAE 1_04_20 sit CHI regarde son biberon par terre 48658 ANAE 1_04_20 CHI 898 900 0 [=! moue] . 48659 ANAE 1_04_20 act CHI regarde MOT 48660 ANAE 1_04_20 MOT 900 903 t(u) es pas contente ? 48661 ANAE 1_04_20 com MOT parle d'une voix particulière 48662 ANAE 1_04_20 MOT 903 905 ouh@i t(u) es pas contente ! 48663 ANAE 1_04_20 com MOT parle d'une voix particulière 48664 ANAE 1_04_20 CHI 905 905 0 [=! petit bruit] . 48665 ANAE 1_04_20 act CHI regarde par terre et fait un geste de la main en direction du sol 48666 ANAE 1_04_20 MOT 905 907 non t(u) es pas contente ? 48667 ANAE 1_04_20 CHI 907 908 non . 48668 ANAE 1_04_20 pho nɔ̃ 48669 ANAE 1_04_20 int non/3/ 48670 ANAE 1_04_20 CHI 908 909 non . 48671 ANAE 1_04_20 pho nɔ̃ 48672 ANAE 1_04_20 act CHI se redresse et regarde MOT 48673 ANAE 1_04_20 MOT 909 912 qu' est+ce+que tu nous chantes comme chanson ? 48674 ANAE 1_04_20 AEL 912 913 0 [=! chantonne] . 48675 ANAE 1_04_20 CHI 913 914 +< 0 [=! petit bruit] . 48676 ANAE 1_04_20 com CHI semble avoir le nez bouché et respirer par la bouche 48677 ANAE 1_04_20 MOT 914 917 qu' est+ce+que tu chantes ? 48678 ANAE 1_04_20 add à CHI 48679 ANAE 1_04_20 CHI 917 920 yyy xx . 48680 ANAE 1_04_20 pho petɔ χ 48681 ANAE 1_04_20 com la fin est inaudible 48682 ANAE 1_04_20 MOT 920 922 qu' est+ce+que tu chantes ? 48683 ANAE 1_04_20 sit CHI regarde par terre 48684 ANAE 1_04_20 MOT 922 937 [=! chante] ! 48685 ANAE 1_04_20 sit CHI regarde MOT. 48686 ANAE 1_04_20 MOT 937 939 tu chantes ? 48687 ANAE 1_04_20 sit CHI regarde MOT. 48688 ANAE 1_04_20 CHI 939 941 non 0 [=! sourit] ! 48689 ANAE 1_04_20 pho nɔ̃ 48690 ANAE 1_04_20 act CHI regarde MOT. 48691 ANAE 1_04_20 MOT 941 942 oh ! 48692 ANAE 1_04_20 com MOT parle d'un ton déçu 48693 ANAE 1_04_20 sit CHI sourit en regardant MOT. 48694 ANAE 1_04_20 MOT 942 944 si tu chantes ! 48695 ANAE 1_04_20 com MOT parle d'un ton enthousiaste 48696 ANAE 1_04_20 MOT 944 946 où elle est mamie ? 48697 ANAE 1_04_20 sit CHI se blottit dans le fond de sa chaise haute et regarde MOT 48698 ANAE 1_04_20 CHI 946 947 non ! 48699 ANAE 1_04_20 pho nɔ̃ 48700 ANAE 1_04_20 MOT 947 949 où elle est mamie ? 48701 ANAE 1_04_20 CHI 949 950 yyy . 48702 ANAE 1_04_20 pho kɔpapa 48703 ANAE 1_04_20 CHI 950 951 papi . 48704 ANAE 1_04_20 pho papɛ 48705 ANAE 1_04_20 int papi/3/ 48706 ANAE 1_04_20 sit CHI se redresse. 48707 ANAE 1_04_20 MOT 951 952 papi ! 48708 ANAE 1_04_20 com MOT reformule ce que vient de dire CHI (qu'elle interprète comme étant effectivement papi) 48709 ANAE 1_04_20 sit CHI regarde MOT. 48710 ANAE 1_04_20 MOT 952 954 tu dis papi ? 48711 ANAE 1_04_20 CHI 954 955 +< 0 [=! sourit] . 48712 ANAE 1_04_20 act CHI regarde MOT 48713 ANAE 1_04_20 MOT 955 957 où il est papi ? 48714 ANAE 1_04_20 CHI 957 958 non ! 48715 ANAE 1_04_20 pho nɑ̃ 48716 ANAE 1_04_20 MOT 958 959 il est pas là ? 48717 ANAE 1_04_20 CHI 959 961 l' est pas là . 48718 ANAE 1_04_20 pho l ɛ paka 48719 ANAE 1_04_20 int il est pas là/2/ 48720 ANAE 1_04_20 com CHI semble répéter ce que MOT vient de dire 48721 ANAE 1_04_20 MOT 961 962 il est pas là ? 48722 ANAE 1_04_20 CHI 962 963 il est pas là ! 48723 ANAE 1_04_20 pho il ɛ pɔta 48724 ANAE 1_04_20 int il est pas là/3/ 48725 ANAE 1_04_20 com CHI semble répéter ce que MOT vient de dire 48726 ANAE 1_04_20 act CHI regarde MOT. 48727 ANAE 1_04_20 MOT 963 965 0 [=! petit rire] et mamie ? 48728 ANAE 1_04_20 CHI 965 966 yy . 48729 ANAE 1_04_20 pho hɔ 48730 ANAE 1_04_20 MOT 966 968 et mamie ? 48731 ANAE 1_04_20 CHI 968 969 papa ! 48732 ANAE 1_04_20 pho papa 48733 ANAE 1_04_20 MOT 969 970 papa # il est pas là . 48734 ANAE 1_04_20 CHI 970 972 papa . 48735 ANAE 1_04_20 pho papa 48736 ANAE 1_04_20 MOT 972 973 il est là papa ? 48737 ANAE 1_04_20 CHI 973 974 papa . 48738 ANAE 1_04_20 pho papa 48739 ANAE 1_04_20 act CHI tourne la tête comme si elle cherchait son père dans la pièce 48740 ANAE 1_04_20 MOT 974 978 +< il est là ? 48741 ANAE 1_04_20 CHI 978 979 là . 48742 ANAE 1_04_20 pho la 48743 ANAE 1_04_20 MOT 979 981 non il est pas là . 48744 ANAE 1_04_20 CHI 981 981 oh . 48745 ANAE 1_04_20 pho ɔː 48746 ANAE 1_04_20 MOT 981 983 tu l' appelles ? 48747 ANAE 1_04_20 MOT 983 985 tu appelles papa ? 48748 ANAE 1_04_20 AEL 985 988 +< maman tu peux m' ouvrir ma sucette ? 48749 ANAE 1_04_20 CHI 988 989 papa . 48750 ANAE 1_04_20 pho papa 48751 ANAE 1_04_20 CHI 989 991 maman . 48752 ANAE 1_04_20 pho mamɑ̃ 48753 ANAE 1_04_20 CHI 991 992 maman . 48754 ANAE 1_04_20 pho amɑ̃ 48755 ANAE 1_04_20 MOT 992 994 s'il+te+plaît . 48756 ANAE 1_04_20 add à AEL 48757 ANAE 1_04_20 AEL 994 995 s'il+te+plaît . 48758 ANAE 1_04_20 CHI 995 996 maman . 48759 ANAE 1_04_20 pho mamɑ̃ 48760 ANAE 1_04_20 MOT 996 997 oui qu' est+ce+que tu veux ? 48761 ANAE 1_04_20 MOT 997 999 attends . 48762 ANAE 1_04_20 CHI 999 1001 +< yyy maman . 48763 ANAE 1_04_20 pho am mamɑ̃ 48764 ANAE 1_04_20 MOT 1001 1002 oui ? 48765 ANAE 1_04_20 CHI 1002 1003 maman . 48766 ANAE 1_04_20 pho mamɑ̃ 48767 ANAE 1_04_20 MOT 1003 1004 qu' est+ce+qu' y+a ? 48768 ANAE 1_04_20 sit CHI tend la main tendue vers MOT 48769 ANAE 1_04_20 xpnt reach probable de la sucette de AEL que MOT est en train de déballer 48770 ANAE 1_04_20 MOT 1004 1007 ça c'est à Ael cette sucette . 48771 ANAE 1_04_20 AEL 1007 1008 on va partager . 48772 ANAE 1_04_20 MOT 1008 1010 +< il te reste des bonbons ou pas ? 48773 ANAE 1_04_20 add à AEL 48774 ANAE 1_04_20 CHI 1010 1010 maman . 48775 ANAE 1_04_20 pho mamɑ̃ 48776 ANAE 1_04_20 AEL 1010 1011 non . 48777 ANAE 1_04_20 MOT 1011 1013 alors tu mets le [/] le petit paquet à la poubelle . 48778 ANAE 1_04_20 CHI 1013 1014 maman . 48779 ANAE 1_04_20 pho mamɑ̃ː 48780 ANAE 1_04_20 act CHI se redresse et tend toujours la main ouverte vers MOT 48781 ANAE 1_04_20 MOT 1014 1017 oui il va+t'en donner un+p(e)tit+peu Ael d'accord ? 48782 ANAE 1_04_20 MOT 1017 1019 tu veux bien Ael ? 48783 ANAE 1_04_20 AEL 1019 1020 oui . 48784 ANAE 1_04_20 CHI 1020 1024 maman . 48785 ANAE 1_04_20 pho ɔmɑ̃ 48786 ANAE 1_04_20 int maman/3/ 48787 ANAE 1_04_20 act CHI regarde derrière elle puis tend le bras vers MOT 48788 ANAE 1_04_20 MOT 1024 1025 qu' est+ce+qu' y+a ? 48789 ANAE 1_04_20 CHI 1025 1026 +< 0 [=! pleurniche] . 48790 ANAE 1_04_20 CHI 1026 1028 maman . 48791 ANAE 1_04_20 pho mamɑ̃ 48792 ANAE 1_04_20 CHI 1028 1033 maman . 48793 ANAE 1_04_20 pho mamɑ̃ 48794 ANAE 1_04_20 act CHI tend le bras main ouverte vers MOT 48795 ANAE 1_04_20 xpnt reach probable 48796 ANAE 1_04_20 com on entend en bruit de fond quelqu'un déballer un paquet de biscuit ou autre 48797 ANAE 1_04_20 CHI 1033 1034 yy . 48798 ANAE 1_04_20 pho mɑ̃ 48799 ANAE 1_04_20 MOT 1034 1038 tiens tu mets le papier dans la poubelle . 48800 ANAE 1_04_20 add probablement à AEL 48801 ANAE 1_04_20 CHI 1038 1038 xxx [=! pleurniche] . 48802 ANAE 1_04_20 act CHI regarde AEL puis MOT 48803 ANAE 1_04_20 MOT 1038 1040 il va te faire goûter regarde . 48804 ANAE 1_04_20 MOT 1040 1042 il va+t'en donner un+petit+peu . 48805 ANAE 1_04_20 MOT 1042 1043 regarde . 48806 ANAE 1_04_20 AEL 1043 1044 Anaé . 48807 ANAE 1_04_20 act AEL tend sa sucette à CHI 48808 ANAE 1_04_20 MOT 1044 1052 goûte ! 48809 ANAE 1_04_20 act CHI regarde la sucette proposée par AEL, essaie de la prendre en main puis détourne son visage 48810 ANAE 1_04_20 AEL 1052 1054 goûte Anaé ! 48811 ANAE 1_04_20 CHI 1054 1057 xxx . 48812 ANAE 1_04_20 MOT 1057 1067 attention tu vas tomber chérie ! 48813 ANAE 1_04_20 sit AEL mange sa sucette en regardant CHI puis lui tend afin qu'elle goûte, CHI détourne le visage et se dresse sur sa chaise haute 48814 ANAE 1_04_20 CHI 1067 1067 yy . 48815 ANAE 1_04_20 pho m 48816 ANAE 1_04_20 MOT 1067 1069 tu veux descendre ? 48817 ANAE 1_04_20 CHI 1069 1070 yy . 48818 ANAE 1_04_20 pho mm 48819 ANAE 1_04_20 MOT 1070 1072 +< est+ce+que tu veux descendre ? 48820 ANAE 1_04_20 MOT 1072 1073 oui ? 48821 ANAE 1_04_20 CHI 1073 1074 yyy bébé ! 48822 ANAE 1_04_20 pho sykyt bebe 48823 ANAE 1_04_20 act CHI se penche tend le bras vers le sol 48824 ANAE 1_04_20 xpnt reach probable le bébé on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 48825 ANAE 1_04_20 MOT 1074 1075 tu veux le bébé ? 48826 ANAE 1_04_20 CHI 1075 1076 0 [=! petit rire] . 48827 ANAE 1_04_20 sit MOT ramasse le bébé et le pose sur tablette devant CHI 48828 ANAE 1_04_20 MOT 1076 1078 est+ce+que tu veux lui donner à boire ? 48829 ANAE 1_04_20 CHI 1078 1078 +< 0 [=! petits bruits] . 48830 ANAE 1_04_20 CHI 1078 1081 yy # yyy yyy yy . 48831 ANAE 1_04_20 pho he he he he 48832 ANAE 1_04_20 MOT 1081 1082 qu' est+ce+qu' y+a ? 48833 ANAE 1_04_20 MOT 1082 1084 est+ce+que tu veux une cuillère pour lui donner à manger ? 48834 ANAE 1_04_20 MOT 1084 1086 tu veux lui donner à manger au bébé ? 48835 ANAE 1_04_20 CHI 1086 1088 yy . 48836 ANAE 1_04_20 pho etato 48837 ANAE 1_04_20 MOT 1088 1089 oui ? 48838 ANAE 1_04_20 act CHI regarde MOT 48839 ANAE 1_04_20 MOT 1089 1094 je te donne une cuillère pour lui donner à manger ? 48840 ANAE 1_04_20 CHI 1094 1097 0 [=! petit bruit] 0 [=! sourit] . 48841 ANAE 1_04_20 sit MOT donne une cuillère à CHI 48842 ANAE 1_04_20 act CHI prend la cuillère, la regarde attentivement puis regarde MOT 48843 ANAE 1_04_20 MOT 1097 1102 0 [=! petit rire] . 48844 ANAE 1_04_20 MOT 1102 1104 tu lui donnes à manger ? 48845 ANAE 1_04_20 CHI 1104 1110 miam+miam+miam+miam+miam+miam+miam . 48846 ANAE 1_04_20 pho mnamnamnamnamnamnamna 48847 ANAE 1_04_20 act "CHI place la cuillère sur la bouche du bébé pour le ""faire"" manger" 48848 ANAE 1_04_20 MOT 1110 1112 oh elle mange bien ! 48849 ANAE 1_04_20 ART 1112 1112 xxx . 48850 ANAE 1_04_20 CHI 1112 1114 +< yyy . 48851 ANAE 1_04_20 pho tamanamna 48852 ANAE 1_04_20 act CHI tend sa cuillère vers AEL 48853 ANAE 1_04_20 CHI 1114 1117 miam+miam . 48854 ANAE 1_04_20 pho mama 48855 ANAE 1_04_20 int miam+miam/3/ 48856 ANAE 1_04_20 CHI 1117 1120 miam+miam miam+miam . 48857 ANAE 1_04_20 pho mjama mnama 48858 ANAE 1_04_20 act CHI fait manger son bébé 48859 ANAE 1_04_20 ART 1120 1120 xxx . 48860 ANAE 1_04_20 CHI 1120 1122 l' est là papa . 48861 ANAE 1_04_20 pho l ɛ la papa 48862 ANAE 1_04_20 int il est là papa/3/ 48863 ANAE 1_04_20 CHI 1122 1122 yy . 48864 ANAE 1_04_20 pho eø 48865 ANAE 1_04_20 MOT 1122 1124 +< allez mouche ton nez Arthur . 48866 ANAE 1_04_20 CHI 1124 1127 yyy yyy papa . 48867 ANAE 1_04_20 pho dapalɛ a papa 48868 ANAE 1_04_20 act CHI regarde MOT 48869 ANAE 1_04_20 CHI 1127 1132 yyy yy . 48870 ANAE 1_04_20 pho a apape 48871 ANAE 1_04_20 act CHI se tourne et regarde probablement un de ses frères 48872 ANAE 1_04_20 CHI 1132 1136 bébé . 48873 ANAE 1_04_20 pho bebee 48874 ANAE 1_04_20 act CHI remet cuillère dans bouche bébé 48875 ANAE 1_04_20 MOT 1136 1138 allez mange bébé . 48876 ANAE 1_04_20 CHI 1138 1143 miam+miam+miam+miam+miam+miam+miam+miam+miam . 48877 ANAE 1_04_20 pho mnamnamnamnamnamnamnamnamna 48878 ANAE 1_04_20 act CHI laisse cuillère dans bouche bébé 48879 ANAE 1_04_20 CHI 1143 1145 yyy . 48880 ANAE 1_04_20 pho baja 48881 ANAE 1_04_20 CHI 1145 1147 yyy . 48882 ANAE 1_04_20 pho lemɑ̃ 48883 ANAE 1_04_20 CHI 1147 1150 maman yyy . 48884 ANAE 1_04_20 pho mamɑ̃ bejɛjɛ 48885 ANAE 1_04_20 MOT 1150 1152 tu lui chantes une chanson à ton bébé ? 48886 ANAE 1_04_20 CHI 1152 1155 bateau [=! chante] . 48887 ANAE 1_04_20 pho bato 48888 ANAE 1_04_20 CHI 1155 1166 yyy bébé miam+miam+miam+miam+miam+miam+miam miam+miam+miam+miam+miam+miam+miam+miam+miam . 48889 ANAE 1_04_20 pho patape bebe mnamnamnamnamnamnamna mnamnamnamnamnamnamnamnamna 48890 ANAE 1_04_20 act CHI donne à manger au bébé, jette un coup d'oeil à AEL qui passe derrière elle 48891 ANAE 1_04_20 CHI 1166 1169 yyy . 48892 ANAE 1_04_20 pho tapataː 48893 ANAE 1_04_20 CHI 1169 1173 yyy . 48894 ANAE 1_04_20 pho awɔɔː 48895 ANAE 1_04_20 CHI 1173 1175 yyy . 48896 ANAE 1_04_20 pho petapa 48897 ANAE 1_04_20 AEL 1175 1176 xxx . 48898 ANAE 1_04_20 CHI 1176 1179 +< yyy . 48899 ANAE 1_04_20 pho taptapapapa 48900 ANAE 1_04_20 AEL 1179 1183 attends j(e) sais pas . 48901 ANAE 1_04_20 MOT 1183 1188 j(e) te pousse à la lumière oh+hisse . 48902 ANAE 1_04_20 act MOT pousse chaise haute plus loin dans la cuisine afin que CHI soit dans la lumière 48903 ANAE 1_04_20 MOT 1188 1190 oh+hisse . 48904 ANAE 1_04_20 CHI 1190 1195 yyy . 48905 ANAE 1_04_20 pho taptaptapta 48906 ANAE 1_04_20 CHI 1195 1199 yyy . 48907 ANAE 1_04_20 pho klapɔkɔkɔpakapɛkɛ 48908 ANAE 1_04_20 CHI 1199 1201 yyy yy . 48909 ANAE 1_04_20 pho kɔpa pɛtɔpetɑ̃pe 48910 ANAE 1_04_20 act CHI regarde probablement AEL 48911 ANAE 1_04_20 AEL 1201 1205 +< moi je suce . 48912 ANAE 1_04_20 CHI 1205 1207 maman . 48913 ANAE 1_04_20 pho mamɑ̃ 48914 ANAE 1_04_20 act CHI pose sa cuillère et tend le bras vers MOT 48915 ANAE 1_04_20 xpnt reach ? un objet indéterminé 48916 ANAE 1_04_20 MOT 1207 1208 tu veux le livre ? 48917 ANAE 1_04_20 sit CHI regarde MOT 48918 ANAE 1_04_20 CHI 1208 1209 0 [=! sourit] . 48919 ANAE 1_04_20 com très petit sourire furtif 48920 ANAE 1_04_20 MOT 1209 1211 tu veux le livre ? 48921 ANAE 1_04_20 CHI 1211 1212 non . 48922 ANAE 1_04_20 pho nɔ̃ 48923 ANAE 1_04_20 sit MOT tend le livre à CHI 48924 ANAE 1_04_20 MOT 1212 1215 non qu' est+ce que tu veux ? 48925 ANAE 1_04_20 sit CHI touche le livre que lui tend MOT 48926 ANAE 1_04_20 CHI 1215 1217 yy . 48927 ANAE 1_04_20 pho mɑ̃ 48928 ANAE 1_04_20 int maman/3/ 48929 ANAE 1_04_20 MOT 1217 1218 qu' est+ce que tu veux ? 48930 ANAE 1_04_20 sit AEL passe derrière la chaise haute 48931 ANAE 1_04_20 CHI 1218 1218 yy ! 48932 ANAE 1_04_20 pho ne 48933 ANAE 1_04_20 act CHI lève le bras 48934 ANAE 1_04_20 MOT 1218 1219 hein ? 48935 ANAE 1_04_20 CHI 1219 1221 yy ! 48936 ANAE 1_04_20 pho nɛ 48937 ANAE 1_04_20 MOT 1221 1222 qu' est+ce que tu veux ? 48938 ANAE 1_04_20 CHI 1222 1223 non yy . 48939 ANAE 1_04_20 pho nɔ̃ mɑ̃ 48940 ANAE 1_04_20 int maman/3/ 48941 ANAE 1_04_20 CHI 1223 1226 yyy . 48942 ANAE 1_04_20 pho pala 48943 ANAE 1_04_20 sit AEL s'approche de CHI 48944 ANAE 1_04_20 CHI 1226 1228 yy ? 48945 ANAE 1_04_20 pho bɔmɑ̃ 48946 ANAE 1_04_20 act CHI tend le bras vers MOT 48947 ANAE 1_04_20 xpnt reach ? un objet indéterminé, mouvement de la main 48948 ANAE 1_04_20 MOT 1228 1229 une clémentine ? 48949 ANAE 1_04_20 MOT 1229 1232 tu veux une clémentine ? 48950 ANAE 1_04_20 CHI 1232 1234 non [=! fronce les sourcils] ! 48951 ANAE 1_04_20 pho nɔ̃ 48952 ANAE 1_04_20 CHI 1234 1235 yyy yy [=! moue] . 48953 ANAE 1_04_20 pho pepe japɔ 48954 ANAE 1_04_20 sit MOT tend une clémentine à CHI 48955 ANAE 1_04_20 act CHI regarde la clémentine et détourne la tête 48956 ANAE 1_04_20 ART 1235 1238 +< une poire . 48957 ANAE 1_04_20 CHI 1237 1238 yyy . 48958 ANAE 1_04_20 pho tetopikɔ topi tupi 48959 ANAE 1_04_20 act CHI regarde probablement un de ses frères puis MOT 48960 ANAE 1_04_20 ART 1238 1240 +< une poire ? 48961 ANAE 1_04_20 AEL 1240 1243 tu peux me couper une poire ? 48962 ANAE 1_04_20 MOT 1243 1244 non pas maintenant . 48963 ANAE 1_04_20 CHI 1244 1246 0 [=! moue] . 48964 ANAE 1_04_20 act CHI regarde MOT avec un air triste et fait tomber son bébé par terre 48965 ANAE 1_04_20 MOT 1246 1250 oh Anaé ! 48966 ANAE 1_04_20 CHI 1250 1251 xxx [=! moue] . 48967 ANAE 1_04_20 MOT 1251 1254 mais t(u) es pas gentille avec ton bébé . 48968 ANAE 1_04_20 CHI 1254 1256 0 [=! petits bruits] . 48969 ANAE 1_04_20 AEL 1256 1260 +< 0 [=! petit bruit d'effort] . 48970 ANAE 1_04_20 act AEL ramasse le bébé et le pose sur la tablette de la chaise haute 48971 ANAE 1_04_20 AEL 1260 1262 oh ! 48972 ANAE 1_04_20 sit une cuillère est tombée, on ne voit pas si c'est CHI qui la jette à terre 48973 ANAE 1_04_20 ART 1262 1263 avec la cuillère aussi . 48974 ANAE 1_04_20 CHI 1263 1265 +< yy . 48975 ANAE 1_04_20 pho wə 48976 ANAE 1_04_20 CHI 1265 1268 0 . 48977 ANAE 1_04_20 act AEL ramasse la cuillère et la pose sur la tablette, CHI la refait tomber par terre d'un geste de la main 48978 ANAE 1_04_20 MOT 1268 1269 oh ! 48979 ANAE 1_04_20 AEL 1269 1271 0 [=! petit bruit] oh . 48980 ANAE 1_04_20 AEL 1271 1274 0 [=! petit bruit] . 48981 ANAE 1_04_20 act AEL ramasse la cuillère 48982 ANAE 1_04_20 CHI 1274 1275 xx . 48983 ANAE 1_04_20 pho øøøø 48984 ANAE 1_04_20 act CHI fait un geste de la main vers son bébé 48985 ANAE 1_04_20 AEL 1275 1276 +< 0 [=! bruit de bouche] . 48986 ANAE 1_04_20 com AEL a toujours sa sucette en bouche et fait des bruits de salive 48987 ANAE 1_04_20 AEL 1276 1280 0 [=! rit] . 48988 ANAE 1_04_20 sit CHI a de nouveau jeté la cuillère par terre 48989 ANAE 1_04_20 act AEL ramasse la cuillère 48990 ANAE 1_04_20 CHI 1280 1286 0 . 48991 ANAE 1_04_20 xpnt reach la cuillère bras tendu main ouverte puis index pointé 48992 ANAE 1_04_20 CHI 1286 1292 yy . 48993 ANAE 1_04_20 pho əwɔ 48994 ANAE 1_04_20 act CHI fait tomber le bébé par terre 48995 ANAE 1_04_20 CHI 1292 1294 0 [=! petit bruit] . 48996 ANAE 1_04_20 AEL 1294 1295 +< 0 [=! petit bruit] . 48997 ANAE 1_04_20 act AEL ramasse le bébé et le pose sur la tablette de CHI 48998 ANAE 1_04_20 sit CHI refait tomber le bébé 48999 ANAE 1_04_20 MOT 1295 1305 oh bon arrêtez vous allez lui faire mal à ce bébé . 49000 ANAE 1_04_20 MOT 1305 1311 oh # boum ! 49001 ANAE 1_04_20 sit AEL a ramassé le bébé mais CHI l' a refait tomber 49002 ANAE 1_04_20 ART 1311 1315 faut mettre un p(e)tit hamac comme ça quand i(l) tombe blang@o . 49003 ANAE 1_04_20 com ART est hors champ caméra 49004 ANAE 1_04_20 sit AEL ramasse le bébé que CHI refait tomber 49005 ANAE 1_04_20 MOT 1315 1316 0 [=! petit rire] . 49006 ANAE 1_04_20 ART 1316 1319 0 [=! petit rire] ou un trampoline . 49007 ANAE 1_04_20 sit CHI fait tomber son biberon par terre 49008 ANAE 1_04_20 ART 1319 1324 [///] on coupe un trou en plein milieu du trampoline . 49009 ANAE 1_04_20 CHI 1324 1325 +< 0 [=! fronce les sourcils] . 49010 ANAE 1_04_20 act CHI regarde MOT 49011 ANAE 1_04_20 ART 1325 1329 [///] on met des trucs pour+que ça tienne quand+même . 49012 ANAE 1_04_20 CHI 1329 1329 +< 0 [=! sourit] . 49013 ANAE 1_04_20 act CHI regarde MOT 49014 ANAE 1_04_20 ART 1329 1336 on met la chaise au milieu et comme ça quand [/] quand [/] quand elle fait tomber le Kirikou blang@o ! 49015 ANAE 1_04_20 MOT 1336 1336 0 [=! petit rire] . 49016 ANAE 1_04_20 AEL 1336 1340 0 [=! bruits de bouche] et après ça saute et ça va jusqu'au plafond . 49017 ANAE 1_04_20 sit CHI regarde AEL puis se détourne en faisant la moue 49018 ANAE 1_04_20 MOT 1340 1340 oh . 49019 ANAE 1_04_20 MOT 1340 1345 est+ce+que vous voulez qu' on aille acheter le sapin ? 49020 ANAE 1_04_20 AEL 1345 1345 ouais . 49021 ANAE 1_04_20 ART 1345 1347 +< xxx . 49022 ANAE 1_04_20 AEL 1347 1348 ouais ! 49023 ANAE 1_04_20 MOT 1348 1349 ouais ? 49024 ANAE 1_04_20 MOT 1349 1350 vous voulez ? 49025 ANAE 1_04_20 CHI 1350 1351 +< 0 [=! pleurniche] . 49026 ANAE 1_04_20 AEL 1351 1352 [=! crie] . 49027 ANAE 1_04_20 AEL 1352 1355 oui on va acheter le sa(pin) [=! crie] ! 49028 ANAE 1_04_20 ART 1355 1360 mais au magasin où on va y+a des [/] des décorations de noël dedans . 49029 ANAE 1_04_20 CHI 1360 1361 +< xx . 49030 ANAE 1_04_20 MOT 1361 1363 mais on prendra des décorations comme ça on pourra le décorer ce soir . 49031 ANAE 1_04_20 CHI 1363 1364 +< xxx xx . 49032 ANAE 1_04_20 MOT 1364 1365 ça vous dit ? 49033 ANAE 1_04_20 AEL 1365 1365 ouais ! 49034 ANAE 1_04_20 ART 1365 1367 +< c'est le dix qu' on y va euh . 49035 ANAE 1_04_20 MOT 1367 1368 oui bah c'est pas grave on est le sept . 49036 ANAE 1_04_20 MOT 1368 1370 on est pas à trois jours près hein ! 49037 ANAE 1_04_20 MOT 1370 1372 parce+qu' en fait papa il peut pas mardi il travaille . 49038 ANAE 1_04_20 ART 1372 1377 +< ouais que trois jours et c'est le dix et [/] on pourra pas y aller le dix . 49039 ANAE 1_04_20 MOT 1377 1378 hum . 49040 ANAE 1_04_20 ART 1378 1379 +< puisque y+a école . 49041 ANAE 1_04_20 MOT 1379 1380 oui puis [/] papa i(l) travaille . 49042 ANAE 1_04_20 ART 1380 1385 et après y+a [/] y+a atelier d' art pour moi et Ael i(l) va chez mamie Denise avec Anaé . 49043 ANAE 1_04_20 sit CHI fait tomber le bébé 49044 ANAE 1_04_20 MOT 1385 1394 ouais # bon on va mettre les manteaux alors . 49045 ANAE 1_04_20 sit CHI regarde MOT 49046 ANAE 1_04_20 ART 1394 1396 ouais [=! crie] ! 49047 ANAE 1_04_20 MOT 1396 1399 mais faut être très sage dans le magasin hein ! 49048 ANAE 1_04_20 AEL 1399 1400 d'accord . 49049 ANAE 1_04_20 MOT 1400 1401 d'accord Anaé ? 49050 ANAE 1_04_20 sit CHI détourne la tête 49051 ANAE 1_04_20 ART 1401 1407 et faut pas faire tomber les boules de # sapins parce+que sinon +/. 49052 ANAE 1_04_20 CHI 1407 1408 bébé # là . 49053 ANAE 1_04_20 pho bebe la 49054 ANAE 1_04_20 CHI 1408 1409 là là là ! 49055 ANAE 1_04_20 pho la la la 49056 ANAE 1_04_20 ART 1409 1411 +< c'est maman qui doit repayer . 49057 ANAE 1_04_20 CHI 1411 1414 bébé l' est là . 49058 ANAE 1_04_20 pho bebe l e la 49059 ANAE 1_04_20 int l' est/3/ 49060 ANAE 1_04_20 CHI 1414 1418 yyy bébé bébé . 49061 ANAE 1_04_20 pho ba bebe bebe 49062 ANAE 1_04_20 sit AEL ramasse le bébé et le pose sur la tablette 49063 ANAE 1_04_20 act CHI fait tomber la poupée 49064 ANAE 1_04_20 MOT 1418 1420 oh badaboum@o ! 49065 ANAE 1_04_20 MOT 1420 1426 coucou ! 49066 ANAE 1_04_20 sit CHI regarde MOT 49067 ANAE 1_04_20 MOT 1426 1429 coucou ! 49068 ANAE 1_04_20 AEL 1429 1432 oh fais voir c'est quoi ? 49069 ANAE 1_04_20 com AEL parle avec sa sucette en bouche 49070 ANAE 1_04_20 MOT 1432 1434 nan hé mangez vos sucettes ! 49071 ANAE 1_04_20 CHI 1434 1436 yy . 49072 ANAE 1_04_20 pho mɑ̃ 49073 ANAE 1_04_20 act CHI montre quelque chose (une miette?) à MOT 49074 ANAE 1_04_20 MOT 1436 1437 oui . 49075 ANAE 1_04_20 MOT 1437 1438 qu'est+ce+que c'est ? 49076 ANAE 1_04_20 MOT 1438 1439 c'est une miette ? 49077 ANAE 1_04_20 act MOT prend ce que lui tend CHI 49078 ANAE 1_04_20 CHI 1439 1439 yy . 49079 ANAE 1_04_20 pho ɔvɛlɔ 49080 ANAE 1_04_20 MOT 1439 1439 merci . 49081 ANAE 1_04_20 ART 1439 1440 les deux +... 49082 ANAE 1_04_20 ART 1440 1443 +, elles sont très bonnes Ael i(l) m' a fait goûter la sienne . 49083 ANAE 1_04_20 CHI 1443 1443 yy . 49084 ANAE 1_04_20 pho mm 49085 ANAE 1_04_20 act CHI tend de nouveau une miette à MOT 49086 ANAE 1_04_20 MOT 1443 1444 attends on va moucher le nez . 49087 ANAE 1_04_20 MOT 1444 1445 hop on mouche le nez . 49088 ANAE 1_04_20 act MOT essuie le nez de CHI 49089 ANAE 1_04_20 ART 1445 1446 Ael il m' a fait goûter la sienne . 49090 ANAE 1_04_20 MOT 1446 1447 on mouche le nez ! 49091 ANAE 1_04_20 sit CHI se détourne 49092 ANAE 1_04_20 MOT 1447 1448 oh t(u) aimes pas ça . 49093 ANAE 1_04_20 AEL 1448 1452 Arthur t(u) as la langue de quelle couleur ? 49094 ANAE 1_04_20 AEL 1452 1455 un+petit+peu bleue . 49095 ANAE 1_04_20 sit CHI prend une miette sur sa tablette 49096 ANAE 1_04_20 CHI 1455 1457 yy . 49097 ANAE 1_04_20 pho mɑ̃ː 49098 ANAE 1_04_20 int maman/3/ 49099 ANAE 1_04_20 act CHI tend une autre miette à MOT 49100 ANAE 1_04_20 MOT 1457 1457 oui ? 49101 ANAE 1_04_20 CHI 1457 1458 +, maman . 49102 ANAE 1_04_20 pho mamɑ̃ 49103 ANAE 1_04_20 act CHI tend sa miette à MOT 49104 ANAE 1_04_20 ART 1458 1461 oh [//] toi ta langue elle est complètement violette . 49105 ANAE 1_04_20 CHI 1461 1463 maman . 49106 ANAE 1_04_20 pho mamɑ̃ 49107 ANAE 1_04_20 act CHI tend une nouvelle miette à MOT 49108 ANAE 1_04_20 MOT 1463 1463 oh . 49109 ANAE 1_04_20 CHI 1463 1465 +< maman [/] maman [/] maman . 49110 ANAE 1_04_20 pho mamɑ̃ mamɑ̃ mɑ̃ 49111 ANAE 1_04_20 MOT 1465 1466 merci . 49112 ANAE 1_04_20 act MOT prend la miette que CHI lui tend 49113 ANAE 1_04_20 AEL 1466 1467 maman j' ai une langue violette ! 49114 ANAE 1_04_20 CHI 1467 1468 maman . 49115 ANAE 1_04_20 pho mamɑ̃ 49116 ANAE 1_04_20 com d'une petite voix plaintive 49117 ANAE 1_04_20 act CHI regarde probablement un de ses frères hors champ 49118 ANAE 1_04_20 AEL 1468 1469 hein j' ai une langue violette ? 49119 ANAE 1_04_20 MOT 1469 1469 +< merci . 49120 ANAE 1_04_20 AEL 1469 1471 hein [/] hein maman j' ai une +/. 49121 ANAE 1_04_20 MOT 1471 1471 +< oui oui ! 49122 ANAE 1_04_20 CHI 1471 1472 +< 0 [=! gémit] . 49123 ANAE 1_04_20 act CHI semble repousser la main tendu de MOT 49124 ANAE 1_04_20 xpnt reach ? un objet indéterminé bras tendu 49125 ANAE 1_04_20 MOT 1472 1474 qu' est+ce+que tu veux Anaé ? 49126 ANAE 1_04_20 sit CHI regarde MOT d'un air triste 49127 ANAE 1_04_20 ART 1474 1475 maman ? 49128 ANAE 1_04_20 com ART est hors champ caméra 49129 ANAE 1_04_20 MOT 1475 1475 hum . 49130 ANAE 1_04_20 CHI 1475 1476 yy . 49131 ANAE 1_04_20 pho ba 49132 ANAE 1_04_20 xpnt uni un objet indéterminé hors champ caméra de l'index 49133 ANAE 1_04_20 ART 1476 1480 avec le canon on aurait pu mettre des attaches parisiennes pour [/] pour le faire monter et descendre . 49134 ANAE 1_04_20 CHI 1480 1481 +< maman . 49135 ANAE 1_04_20 pho mamɑ̃ 49136 ANAE 1_04_20 xpnt reach un objet indéterminé hors champ bras tendu main ouverte 49137 ANAE 1_04_20 MOT 1481 1482 qu' est+ce+que tu veux ? 49138 ANAE 1_04_20 MOT 1482 1483 ça ? 49139 ANAE 1_04_20 act MOT tend une clémentine à CHI 49140 ANAE 1_04_20 CHI 1483 1488 0 [=! rit] . 49141 ANAE 1_04_20 xpnt reach la clémentine bras tendu main ouverte 49142 ANAE 1_04_20 act CHI tend la main vers la clémentine en ouvrant plusieurs fois la bouche sans son, la prend et la regarde en rigolant 49143 ANAE 1_04_20 CHI 1488 1491 [=! sourit] ! 49144 ANAE 1_04_20 pho a ma 49145 ANAE 1_04_20 act CHI regarde avec attention la clémentine qu'elle tient en main 49146 ANAE 1_04_20 CHI 1491 1494 [=! sourit] . 49147 ANAE 1_04_20 pho mama a 49148 ANAE 1_04_20 CHI 1494 1496 yyy . 49149 ANAE 1_04_20 pho tebom 49150 ANAE 1_04_20 CHI 1496 1502 hop yy [/] yy [/] yy [/] yy . 49151 ANAE 1_04_20 pho ɔp ap ap ap ap 49152 ANAE 1_04_20 act CHI fait tourner sa clémentine dans ses mains 49153 ANAE 1_04_20 CHI 1502 1509 yy ? 49154 ANAE 1_04_20 pho abɔʁ 49155 ANAE 1_04_20 act CHI pose sa clémentine sur la tablette 49156 ANAE 1_04_20 MOT 1509 1511 oui qu' est+ce+que tu veux ? 49157 ANAE 1_04_20 CHI 1511 1512 yy . 49158 ANAE 1_04_20 pho kɔka 49159 ANAE 1_04_20 act CHI manipule la clémentine 49160 ANAE 1_04_20 AEL 1512 1514 xxx . 49161 ANAE 1_04_20 ART 1514 1516 +< xxx . 49162 ANAE 1_04_20 com AET et ART sont en arrière fond hors champ caméra 49163 ANAE 1_04_20 CHI 1516 1518 yy . 49164 ANAE 1_04_20 pho aa 49165 ANAE 1_04_20 CHI 1518 1522 yy ! 49166 ANAE 1_04_20 pho oo 49167 ANAE 1_04_20 act CHI pose sa clémentine sur la tablette et semble avoir un léger mouvement de recul 49168 ANAE 1_04_20 MOT 1522 1524 on l' ouvre ? 49169 ANAE 1_04_20 CHI 1524 1529 yy . 49170 ANAE 1_04_20 pho atɔʁ 49171 ANAE 1_04_20 int attends/3/ 49172 ANAE 1_04_20 act "CHI ""mime"" l'épluchage puis prend la clémentine des mains de MOT pour le faire elle même" 49173 ANAE 1_04_20 MOT 1529 1530 tu enlèves la peau ? 49174 ANAE 1_04_20 sit CHI commence à éplucher la clémentine 49175 ANAE 1_04_20 CHI 1530 1534 maman . 49176 ANAE 1_04_20 pho mamɑ̃ 49177 ANAE 1_04_20 MOT 1534 1534 hum . 49178 ANAE 1_04_20 AEL 1534 1542 Anaé qu' est+ce+que tu as eu l' autre jour dans le calendrier des cadeaux que maman elle a construit ? 49179 ANAE 1_04_20 sit CHI épluche sa clémentine 49180 ANAE 1_04_20 CHI 1542 1543 0 [=! petit bruit] . 49181 ANAE 1_04_20 AEL 1543 1546 +< xxx . 49182 ANAE 1_04_20 AEL 1546 1555 maman c'est toi qui as construit le calendrier avec les cadeaux ? 49183 ANAE 1_04_20 sit CHI épluche sa clémentine 49184 ANAE 1_04_20 MOT 1555 1555 hum hum . 49185 ANAE 1_04_20 MOT 1555 1556 tiens donne ta manche . 49186 ANAE 1_04_20 add à AEL 49187 ANAE 1_04_20 AEL 1556 1563 elle était comme ça à l' école . 49188 ANAE 1_04_20 com AEL parle avec sa sucette en bouche 49189 ANAE 1_04_20 MOT 1563 1564 ouais . 49190 ANAE 1_04_20 sit CHI continue d'éplucher sa clémentine 49191 ANAE 1_04_20 AEL 1564 1566 elle était comme ça à l' école . 49192 ANAE 1_04_20 MOT 1566 1569 oui mais faut les mettre comme ça parce+que sinon ta main elle est à l' intérieur . 49193 ANAE 1_04_20 MOT 1569 1573 oh ben dis+donc tu es grande Anaé tu enlèves la peau de la clémentine . 49194 ANAE 1_04_20 sit CHI continue d'éplucher sa clémentine 49195 ANAE 1_04_20 CHI 1573 1575 non [=! sourit] . 49196 ANAE 1_04_20 pho nɔ̃ 49197 ANAE 1_04_20 act CHI continue d'éplucher sa clémentine 49198 ANAE 1_04_20 CHI 1575 1576 xx . 49199 ANAE 1_04_20 AEL 1576 1578 +< xx . 49200 ANAE 1_04_20 CHI 1578 1581 yy . 49201 ANAE 1_04_20 pho ɔ 49202 ANAE 1_04_20 ART 1581 1584 Anaé ? 49203 ANAE 1_04_20 sit CHI continue d'éplucher sa clémentine 49204 ANAE 1_04_20 MOT 1584 1585 tu veux que je t' aide ? 49205 ANAE 1_04_20 ART 1585 1588 +, c'est quoi ça ? 49206 ANAE 1_04_20 act ART montre un tas d'mages à CHI 49207 ANAE 1_04_20 CHI 1588 1590 yy . 49208 ANAE 1_04_20 pho də 49209 ANAE 1_04_20 act CHI regarde le tas d'images tendu par AEL 49210 ANAE 1_04_20 CHI 1590 1592 yy . 49211 ANAE 1_04_20 pho baga 49212 ANAE 1_04_20 AEL 1592 1593 xxx [=! chuchote] . 49213 ANAE 1_04_20 add à MOT 49214 ANAE 1_04_20 MOT 1593 1595 0 [=! rit] . 49215 ANAE 1_04_20 sit CHI continue d'éplucher sa clémentine 49216 ANAE 1_04_20 AEL 1595 1597 coeur . 49217 ANAE 1_04_20 sit CHI continue d'éplucher sa clémentine et regarde AEL 49218 ANAE 1_04_20 AEL 1597 1600 et ça ? 49219 ANAE 1_04_20 ART 1600 1603 et ça ? 49220 ANAE 1_04_20 act ART montre une nouvelle image à CHI 49221 ANAE 1_04_20 ART 1603 1607 tu sais pas ce+que c'est ? 49222 ANAE 1_04_20 sit CHI regarde l'image puis AEL puis l'image 49223 ANAE 1_04_20 MOT 1607 1611 c'est un loup ! 49224 ANAE 1_04_20 AEL 1611 1616 mais avec des habits là . 49225 ANAE 1_04_20 sit CHI continue d'éplucher sa clémentine 49226 ANAE 1_04_20 MOT 1616 1616 hum . 49227 ANAE 1_04_20 ART 1616 1617 et ça ? 49228 ANAE 1_04_20 act ART montre une nouvelle image à CHI 49229 ANAE 1_04_20 AEL 1617 1620 hum . 49230 ANAE 1_04_20 sit CHI regarde l'image et continue d'éplucher sa clémentine 49231 ANAE 1_04_20 AEL 1620 1624 c'est un hippopotame et une fille . 49232 ANAE 1_04_20 MOT 1624 1625 pousse toi s'il+te+plaît . 49233 ANAE 1_04_20 add à AEL 49234 ANAE 1_04_20 ART 1625 1625 Anaé ? 49235 ANAE 1_04_20 ART 1625 1627 et ça ? 49236 ANAE 1_04_20 act ART montre la même image à CHI 49237 ANAE 1_04_20 ART 1627 1630 c'est un hippopotame . 49238 ANAE 1_04_20 sit CHI continue d'éplucher sa clémentine 49239 ANAE 1_04_20 AEL 1630 1637 et ça ? 49240 ANAE 1_04_20 AEL 1637 1639 Anaé ça ? 49241 ANAE 1_04_20 sit ART montre une nouvelle image à CHI, CHI la regarde 49242 ANAE 1_04_20 CHI 1639 1642 maman [=! sourit] . 49243 ANAE 1_04_20 pho mamɑ̃ 49244 ANAE 1_04_20 act CHI regarde l'image tendue par ART 49245 ANAE 1_04_20 MOT 1642 1643 0 [=! rit] . 49246 ANAE 1_04_20 AEL 1643 1644 +< c'est maman . 49247 ANAE 1_04_20 MOT 1644 1646 pousse toi Ael s'il+te+plaît . 49248 ANAE 1_04_20 AEL 1646 1651 et ça c'est [=! rit] . 49249 ANAE 1_04_20 sit CHI continue d'éplucher sa clémentine 49250 ANAE 1_04_20 AEL 1651 1652 xx . 49251 ANAE 1_04_20 sit ART montre une nouvelle image à CHI 49252 ANAE 1_04_20 AEL 1652 1653 papa et maman . 49253 ANAE 1_04_20 ART 1653 1654 +< et ça ? 49254 ANAE 1_04_20 MOT 1654 1655 Anaé ? 49255 ANAE 1_04_20 sit CHI continue d'éplucher sa clémentine 49256 ANAE 1_04_20 ART 1655 1656 +< Anaé ça ? 49257 ANAE 1_04_20 act ART remontre la même dernière image à CHI 49258 ANAE 1_04_20 CHI 1656 1659 maman . 49259 ANAE 1_04_20 pho mamɑ̃ 49260 ANAE 1_04_20 act CHI regarde la carte puis ART 49261 ANAE 1_04_20 AEL 1659 1661 avec ? 49262 ANAE 1_04_20 act AEL mange une sucette et regarde MOT 49263 ANAE 1_04_20 AEL 1661 1665 +, avec papa . 49264 ANAE 1_04_20 sit CHI continue d'éplucher sa clémentine 49265 ANAE 1_04_20 ART 1665 1668 ça c'est maman et ça c'est papa ? 49266 ANAE 1_04_20 xpnt show sur l'image à CHI de l'index avec contact 49267 ANAE 1_04_20 com ART parle avec la sucette en bouche 49268 ANAE 1_04_20 MOT 1668 1669 [=! rit] . 49269 ANAE 1_04_20 ART 1669 1669 +< 0 [=! sourit] . 49270 ANAE 1_04_20 act ART regarde MOT 49271 ANAE 1_04_20 ART 1669 1672 c'est Anaé qui a dit maman . 49272 ANAE 1_04_20 AEL 1672 1679 et+puis elle a dit que la femme c'était maman et+puis que le garçon c'était papa [=! rit] ! 49273 ANAE 1_04_20 sit CHI épluche un autre morceau de sa clémentine 49274 ANAE 1_04_20 MOT 1679 1679 0 [=! rit] . 49275 ANAE 1_04_20 ART 1679 1680 +< et ça c'est quoi ? 49276 ANAE 1_04_20 act ART montre une autre image à CHI 49277 ANAE 1_04_20 sit CHI regarde l'image tendue par ART 49278 ANAE 1_04_20 ART 1680 1683 le loup du Louvre . 49279 ANAE 1_04_20 act ART regarde MOT 49280 ANAE 1_04_20 AEL 1683 1690 et ça ? 49281 ANAE 1_04_20 AEL 1690 1691 et ça ? 49282 ANAE 1_04_20 sit ART montre une autre image 49283 ANAE 1_04_20 CHI 1691 1692 yyy ! 49284 ANAE 1_04_20 pho takapatɛ 49285 ANAE 1_04_20 sit CHI positionne des quartiers de clémentine sur la tablette de sa chaise haute 49286 ANAE 1_04_20 ART 1692 1697 Anaé [/] Anaé # c'est quoi ça ? 49287 ANAE 1_04_20 act ART tend son bras pour montrer l'image à CHI 49288 ANAE 1_04_20 CHI 1697 1699 yy ? 49289 ANAE 1_04_20 pho kɔ 49290 ANAE 1_04_20 act CHI regarde l'image que lui montre ART 49291 ANAE 1_04_20 AEL 1699 1701 Anaé c'est quoi ça ? 49292 ANAE 1_04_20 xpnt show l'image bras tendu main tenant la sucette 49293 ANAE 1_04_20 AEL 1701 1707 xx . 49294 ANAE 1_04_20 sit CHI regarde l'image pendant quelques secondes et regarde ensuite à nouveau sa clémentine 49295 ANAE 1_04_20 ART 1707 1709 et ça ? 49296 ANAE 1_04_20 act ART montre une image à CHI 49297 ANAE 1_04_20 AEL 1709 1712 +< xx . 49298 ANAE 1_04_20 AEL 1712 1713 xx . 49299 ANAE 1_04_20 CHI 1713 1716 maman ! 49300 ANAE 1_04_20 pho mamɑ̃ 49301 ANAE 1_04_20 act CHI regarde l'image 49302 ANAE 1_04_20 ART 1716 1720 alors ça c'est maman ? 49303 ANAE 1_04_20 xpnt show sur l'image de l'index avec contact 49304 ANAE 1_04_20 ART 1720 1726 non c'est pas maman ! 49305 ANAE 1_04_20 com ART parle avec la sucette en bouche 49306 ANAE 1_04_20 sit CHI continue d'éplucher sa clémentine 49307 ANAE 1_04_20 ART 1726 1729 c'est les trois brigands . 49308 ANAE 1_04_20 xpnt show l'image de l'auriculaire avec contact 49309 ANAE 1_04_20 act ART se tourne vers MOT et lui montre du doigt ce qui est écrit sur la carte 49310 ANAE 1_04_20 ART 1729 1731 0 [=! rit] c'est pas maman ! 49311 ANAE 1_04_20 ART 1731 1735 et ça c'est quoi ? 49312 ANAE 1_04_20 act ART montre une autre image à CHI 49313 ANAE 1_04_20 CHI 1735 1738 maman ! 49314 ANAE 1_04_20 pho mamɑ̃ 49315 ANAE 1_04_20 int maman/2/ 49316 ANAE 1_04_20 act CHI regarde l'image 49317 ANAE 1_04_20 AEL 1738 1740 xxx c'est ça ? 49318 ANAE 1_04_20 MOT 1740 1740 xxx . 49319 ANAE 1_04_20 add à AEL 49320 ANAE 1_04_20 ART 1740 1741 ça c'est papa ? 49321 ANAE 1_04_20 xpnt show le personnage sur l'image de l'index avec contact 49322 ANAE 1_04_20 act ART montre du doigt le personnage à MOT 49323 ANAE 1_04_20 AEL 1741 1744 quoi c'est papa ? 49324 ANAE 1_04_20 sit CHI regarde ART 49325 ANAE 1_04_20 ART 1744 1746 elle a dit qu(e) ça c'était papa ! 49326 ANAE 1_04_20 xpnt show le personnage sur l'image de l' auriculaire avec contact 49327 ANAE 1_04_20 add à AEL 49328 ANAE 1_04_20 MOT 1746 1750 hé tu fais pas de la bouillie avec ta truc là . 49329 ANAE 1_04_20 act MOT prend la clémentine des mains de CHI 49330 ANAE 1_04_20 AEL 1750 1752 et ça c'est quoi déjà ? 49331 ANAE 1_04_20 com AEL parle avec la sucette en bouche 49332 ANAE 1_04_20 CHI 1752 1755 yy . 49333 ANAE 1_04_20 pho oa 49334 ANAE 1_04_20 act CHI regarde l'image 49335 ANAE 1_04_20 CHI 1755 1756 yyy [=! chantonne] . 49336 ANAE 1_04_20 pho butututututututututututu 49337 ANAE 1_04_20 com nombre imprécis d'occurrences 49338 ANAE 1_04_20 act CHI regarde maintenant sa clémentine 49339 ANAE 1_04_20 MOT 1756 1762 +< attends je mets la peau à la poubelle . 49340 ANAE 1_04_20 MOT 1762 1763 d'accord ? 49341 ANAE 1_04_20 CHI 1763 1767 yyy . 49342 ANAE 1_04_20 pho tepapa 49343 ANAE 1_04_20 int papa/3/ 49344 ANAE 1_04_20 act CHI sépare les quartiers de sa clémentine 49345 ANAE 1_04_20 MOT 1767 1772 tu la manges la clémentine ? 49346 ANAE 1_04_20 ART 1772 1773 Anaé on fait tourner Pinocchio ? 49347 ANAE 1_04_20 act ART apporte une toupie sur la tablette de la chaise haute 49348 ANAE 1_04_20 sit ART réapparaît à l'image et s'approche de CHI 49349 ANAE 1_04_20 AEL 1773 1774 +< xxx . 49350 ANAE 1_04_20 com en arrière fond depuis une autre pièce 49351 ANAE 1_04_20 AEL 1774 1778 viens voir ! 49352 ANAE 1_04_20 sit ART fait tourner la toupie sur la tablette devant CHI 49353 ANAE 1_04_20 MOT 1778 1780 oui ? 49354 ANAE 1_04_20 add à AEL 49355 ANAE 1_04_20 AEL 1780 1781 xxx . 49356 ANAE 1_04_20 MOT 1781 1782 oui ! 49357 ANAE 1_04_20 add à AEL 49358 ANAE 1_04_20 ART 1782 1787 [= ! chantonne] . 49359 ANAE 1_04_20 act ART relance la toupie 49360 ANAE 1_04_20 ART 1787 1794 0 . 49361 ANAE 1_04_20 act ART fait tourner la toupie sur la tablette, il est hors champ caméra, se penche un peu pour voir la toupie puis reprend la toupie 49362 ANAE 1_04_20 sit CHI regarde la toupie puis probablement ART 49363 ANAE 1_04_20 MOT 1794 1812 non pas maintenant . 49364 ANAE 1_04_20 add à ART 49365 ANAE 1_04_20 MOT 1812 1815 roh@i ! 49366 ANAE 1_04_20 sit ART essaie de faire tourner la toupie mais elle cogne un quartier de clémentine 49367 ANAE 1_04_20 MOT 1815 1822 tu manges la clémentine ? 49368 ANAE 1_04_20 sit quelqu'un (probablement MOT) refait tourner la toupie sur la tablette devant CHI 49369 ANAE 1_04_20 CHI 1822 1824 non ! 49370 ANAE 1_04_20 pho nɔ̃ 49371 ANAE 1_04_20 MOT 1824 1828 c'était juste pour le plaisir [//] de l' éplucher ? 49372 ANAE 1_04_20 sit CHI regarde MOT 49373 ANAE 1_04_20 MOT 1828 1835 bon on va s(e) préparer pour aller acheter le sapin ? 49374 ANAE 1_04_20 sit CHI commence à manger un quartier de clémentine 49375 ANAE 1_04_20 ART 1835 1838 et les décorations ! 49376 ANAE 1_04_20 MOT 1838 1839 hum . 49377 ANAE 1_04_20 AEL 1839 1840 xxx . 49378 ANAE 1_04_20 com depuis une autre pièce 49379 ANAE 1_04_20 sit CHI regarde ART en mangeant un quartier de clémentine 49380 ANAE 1_04_20 MOT 1840 1840 oui ! 49381 ANAE 1_04_20 MOT 1840 1841 oui ? 49382 ANAE 1_04_20 MOT 1841 1842 tu as fini ? 49383 ANAE 1_04_20 add à AEL 49384 ANAE 1_04_20 MOT 1842 1844 j' arrive ! 49385 ANAE 2_09_23 interlocuteur START END PHONO 49386 ANAE 2_09_23 CHI 0 1 xxx Elise . 49387 ANAE 2_09_23 pho X eliz 49388 ANAE 2_09_23 MOT 1 4 +< alors Anaé on est le dix+sept mai deux mille neuf . 49389 ANAE 2_09_23 MOT 4 7 tu as bientôt deux ans et dix mois . 49390 ANAE 2_09_23 MOT 7 8 ouais ? 49391 ANAE 2_09_23 CHI 8 10 et aussi c'est ma anniversaire . 49392 ANAE 2_09_23 pho e osi sɛ ma niveʁsɛʁ 49393 ANAE 2_09_23 MOT 10 12 c'est ton anniversaire pas encore ? 49394 ANAE 2_09_23 MOT 12 15 c'est au mois de juillet ton anniversaire . 49395 ANAE 2_09_23 CHI 15 16 non . 49396 ANAE 2_09_23 pho nɔ̃ 49397 ANAE 2_09_23 MOT 16 16 ben si . 49398 ANAE 2_09_23 CHI 16 17 non . 49399 ANAE 2_09_23 pho nɑ̃ 49400 ANAE 2_09_23 MOT 17 18 si . 49401 ANAE 2_09_23 CHI 18 19 non . 49402 ANAE 2_09_23 pho nɑ̃ 49403 ANAE 2_09_23 MOT 19 20 c'est bientôt . 49404 ANAE 2_09_23 MOT 20 20 tu vas avoir quel âge ? 49405 ANAE 2_09_23 CHI 20 23 zə@fs veux faire jeux xxx ordinateur . 49406 ANAE 2_09_23 pho zə vø fɛʁ zø X ɔninatœʁ 49407 ANAE 2_09_23 MOT 23 28 +< non c'est après le jeu sur l' ordinateur Anaé . 49408 ANAE 2_09_23 CHI 28 28 xx . 49409 ANAE 2_09_23 MOT 28 30 +< tout+à+l+heure . 49410 ANAE 2_09_23 CHI 30 32 [=! pleurniche] . 49411 ANAE 2_09_23 pho ty pø mɛ mɛ zə vø œ̃ ʒø syʁ l ɔʁninatœʁ 49412 ANAE 2_09_23 MOT 32 39 +< oui juste après on fera le jeu sur l' ordinateur je te promets . 49413 ANAE 2_09_23 MOT 39 41 c'est toi qui as fait ce coloriage ? 49414 ANAE 2_09_23 MOT 41 44 qu'est+ce+que c'est comme dessin ? 49415 ANAE 2_09_23 MOT 44 47 c'est qui lui ce monsieur ? 49416 ANAE 2_09_23 xpnt show, avec l'index, le dessin 49417 ANAE 2_09_23 MOT 47 48 tu sais ? 49418 ANAE 2_09_23 CHI 48 49 c'est qui ? 49419 ANAE 2_09_23 pho sɛ kia 49420 ANAE 2_09_23 MOT 49 50 qui ? 49421 ANAE 2_09_23 CHI 50 51 c'est quoi ? 49422 ANAE 2_09_23 pho sɛ kwa 49423 ANAE 2_09_23 -div- div | 49424 ANAE 2_09_23 +div+ 51 133 div | 49425 ANAE 2_09_23 MOT 51 54 c'est In(diana) +... 49426 ANAE 2_09_23 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 49427 ANAE 2_09_23 CHI 54 56 In(diana) . 49428 ANAE 2_09_23 pho in 49429 ANAE 2_09_23 com CHI répète ce qu' a dit MOT 49430 ANAE 2_09_23 MOT 56 57 +, (in)dia(na) +... 49431 ANAE 2_09_23 com MOT décompose le mot en syllabes afin que CHI le complète 49432 ANAE 2_09_23 MOT 57 59 tu sais ? 49433 ANAE 2_09_23 act MOT essuie le nez de CHI 49434 ANAE 2_09_23 MOT 59 61 Indiana +... 49435 ANAE 2_09_23 CHI 61 62 ++ Jones . 49436 ANAE 2_09_23 pho jos 49437 ANAE 2_09_23 MOT 62 63 +< oui . 49438 ANAE 2_09_23 MOT 63 65 qui est+ce+qui a eu un déguisement d' Indianan_Jones ? 49439 ANAE 2_09_23 gls who got an Indiana Jones costume ? 49440 ANAE 2_09_23 CHI 65 66 c'est Ael . 49441 ANAE 2_09_23 gls Ael did. 49442 ANAE 2_09_23 pho sɛ aɛl 49443 ANAE 2_09_23 MOT 66 68 parce+que c'était quoi ? 49444 ANAE 2_09_23 gls what was it about ? 49445 ANAE 2_09_23 MOT 68 69 qu'est+ce+qui s' est passé hier ? 49446 ANAE 2_09_23 gls what happened yesterday ? 49447 ANAE 2_09_23 CHI 69 71 c'était un cadeau . 49448 ANAE 2_09_23 gls it was a present. 49449 ANAE 2_09_23 pho setɛ œ̃̃ kado 49450 ANAE 2_09_23 MOT 71 73 oui mais qu'est+ce+que c'était hier ? 49451 ANAE 2_09_23 gls yes but what happened yesterday ? 49452 ANAE 2_09_23 CHI 73 75 les copains . 49453 ANAE 2_09_23 gls friends. 49454 ANAE 2_09_23 pho le kɔpɛ̃ 49455 ANAE 2_09_23 MOT 75 77 c'était l' anni(versaire) +... 49456 ANAE 2_09_23 gls it was the birthday of +... 49457 ANAE 2_09_23 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 49458 ANAE 2_09_23 CHI 77 79 ++ (anni)versaire d' Ael . 49459 ANAE 2_09_23 gls Ael’s birthday. 49460 ANAE 2_09_23 pho vɛʁsɛʁ d aɛl 49461 ANAE 2_09_23 MOT 79 80 et il a eu quel âge ? 49462 ANAE 2_09_23 CHI 80 83 il a eu deux ans . 49463 ANAE 2_09_23 pho il a y de zɑ̃ 49464 ANAE 2_09_23 int deux/2/-dix/3/ 49465 ANAE 2_09_23 MOT 83 84 non . 49466 ANAE 2_09_23 MOT 84 86 six ans . 49467 ANAE 2_09_23 CHI 86 87 six ans . 49468 ANAE 2_09_23 pho si zɑ̃ 49469 ANAE 2_09_23 act CHI regarde la caméra en souriant 49470 ANAE 2_09_23 MOT 87 89 et qu'est+ce+qu' il a eu comme cadeau ? 49471 ANAE 2_09_23 CHI 89 96 [/] il a eu yyy le [/] le cadeau du chapeau . 49472 ANAE 2_09_23 pho il a y il a y s lə lə kado dy sapo 49473 ANAE 2_09_23 MOT 96 97 oui . 49474 ANAE 2_09_23 CHI 97 102 yyy yy # la balançoire . 49475 ANAE 2_09_23 pho i ə la balɑ̃swaʁ 49476 ANAE 2_09_23 sit MOT regarde vers la caméra en souriant 49477 ANAE 2_09_23 MOT 102 103 ouais . 49478 ANAE 2_09_23 MOT 103 105 et+puis ? 49479 ANAE 2_09_23 CHI 105 109 et+puis +... 49480 ANAE 2_09_23 pho epɥi 49481 ANAE 2_09_23 com CHI réfléchit 49482 ANAE 2_09_23 MOT 109 111 des legos . 49483 ANAE 2_09_23 MOT 111 113 ah t(u) es en+train [/] de t(e) mettre du feutre partout . 49484 ANAE 2_09_23 MOT 113 114 des legos ? 49485 ANAE 2_09_23 CHI 114 115 oui . 49486 ANAE 2_09_23 pho wi 49487 ANAE 2_09_23 sit MOT frotte la bouche de CHI 49488 ANAE 2_09_23 MOT 115 119 des legos de quoi ? 49489 ANAE 2_09_23 CHI 119 123 des legos euh des legos rouges . 49490 ANAE 2_09_23 pho dɛ lɛgo ə dɛ lɛgo ʁuʒ 49491 ANAE 2_09_23 MOT 123 125 des legos rouges ? 49492 ANAE 2_09_23 MOT 125 128 trop bien . 49493 ANAE 2_09_23 MOT 128 131 tu veux aller les chercher toi tes legos pour jouer aux legos ? 49494 ANAE 2_09_23 CHI 131 133 non . 49495 ANAE 2_09_23 pho nɑ̃ 49496 ANAE 2_09_23 -div- div | 49497 ANAE 2_09_23 MOT 133 133 non . 49498 ANAE 2_09_23 MOT 133 135 c'est quoi ça ? 49499 ANAE 2_09_23 act MOT prend un jouet sur la table et le montre à CHI 49500 ANAE 2_09_23 CHI 135 136 +< veux filmer . 49501 ANAE 2_09_23 pho vø filme 49502 ANAE 2_09_23 CHI 136 137 oh . 49503 ANAE 2_09_23 pho o 49504 ANAE 2_09_23 MOT 137 138 c'est quoi ? 49505 ANAE 2_09_23 CHI 138 141 veux faire des legos . 49506 ANAE 2_09_23 pho vø fɛʁ dɛ lɛgɔ 49507 ANAE 2_09_23 act CHI regarde vers la caméra 49508 ANAE 2_09_23 MOT 141 142 hein ? 49509 ANAE 2_09_23 CHI 142 146 veux [/] zə@fs veux faire le rocher . 49510 ANAE 2_09_23 pho vø zə vø fɛʁ lə ʁɔʃe 49511 ANAE 2_09_23 MOT 146 147 j' ai pas compris . 49512 ANAE 2_09_23 CHI 147 149 yyy faire le jeu . 49513 ANAE 2_09_23 pho ə fɛʁ lə ʒø 49514 ANAE 2_09_23 MOT 149 151 oui on le fera après le jeu sur l' ordinateur . 49515 ANAE 2_09_23 CHI 151 154 i(l) va venir après Aliyah . 49516 ANAE 2_09_23 pho i va vəniʁ apʁɛ alja 49517 ANAE 2_09_23 MOT 154 156 non Aliyah elle peut pas venir aujourd'hui . 49518 ANAE 2_09_23 MOT 156 160 elle devait venir mercredi mais comme mercredi tu étais malade elle n' est pas venue . 49519 ANAE 2_09_23 MOT 160 162 parce+que tu étais trop fatiguée . 49520 ANAE 2_09_23 MOT 162 164 tu sais c'est le jour où tu avais vomi . 49521 ANAE 2_09_23 MOT 164 168 mais ça va t(u) es plus malade . 49522 ANAE 2_09_23 CHI 168 172 mais non zə@fs veux pas . 49523 ANAE 2_09_23 pho mes nɔ̃ zə vø pa 49524 ANAE 2_09_23 act CHI blottit sa tête sur les genoux de CHI 49525 ANAE 2_09_23 MOT 172 173 non tu veux pas ? 49526 ANAE 2_09_23 MOT 173 178 tu te caches ? 49527 ANAE 2_09_23 act MOT caresse les cheveux de CHI 49528 ANAE 2_09_23 CHI 178 179 0 [=! soupire] . 49529 ANAE 2_09_23 MOT 179 184 +< hé tu m(e) craches dessus ? 49530 ANAE 2_09_23 MOT 184 185 petit cochon . 49531 ANAE 2_09_23 act MOT prend le visage de CHI entre ses mains 49532 ANAE 2_09_23 MOT 185 188 alors tu veux jouer à quoi ? 49533 ANAE 2_09_23 MOT 188 191 oh Anaé arrête . 49534 ANAE 2_09_23 CHI 191 192 0 [=! rit] . 49535 ANAE 2_09_23 MOT 192 195 tu racontes à Omer que Tipi il a +//. 49536 ANAE 2_09_23 com Omer est le chien de la famille; on ne sait pas qui est Tipi 49537 ANAE 2_09_23 MOT 195 196 qu'est+ce+qu' il a Tipi ? 49538 ANAE 2_09_23 CHI 196 197 quoi ? 49539 ANAE 2_09_23 pho kwa 49540 ANAE 2_09_23 MOT 197 198 qu'est+ce+qu' il a Tipi ? 49541 ANAE 2_09_23 MOT 198 200 va raconter à Omer . 49542 ANAE 2_09_23 CHI 200 205 ah . 49543 ANAE 2_09_23 pho a 49544 ANAE 2_09_23 act CHI s'avance en sautillant vers le chien puis se couche par terre devant lui 49545 ANAE 2_09_23 CHI 205 205 aïe . 49546 ANAE 2_09_23 +div+ 205 248 div | 49547 ANAE 2_09_23 UNK 205 206 . 49548 ANAE 2_09_23 pho aj 49549 ANAE 2_09_23 MOT 206 208 tu lui racontes ? 49550 ANAE 2_09_23 CHI 208 212 i(l) veut manger . 49551 ANAE 2_09_23 pho i vø mɑ̃ʒe 49552 ANAE 2_09_23 MOT 212 214 oui il a l' air de vouloir te manger . 49553 ANAE 2_09_23 MOT 214 216 i(l) va te dévorer . 49554 ANAE 2_09_23 MOT 216 219 attention . 49555 ANAE 2_09_23 MOT 219 223 oh+la+la au+secours [/] au+secours i(l) va te manger . 49556 ANAE 2_09_23 MOT 223 223 0 [=! rit] . 49557 ANAE 2_09_23 CHI 223 226 +< non zə@fs suis pas un chien . 49558 ANAE 2_09_23 pho nɔ̃ zə sɥi pa œ̃̃ sjɛ̃ 49559 ANAE 2_09_23 MOT 226 227 t(u) es pas un chien ? 49560 ANAE 2_09_23 CHI 227 229 0 . 49561 ANAE 2_09_23 act CHI couchée sur le sol tape des pieds par terre 49562 ANAE 2_09_23 MOT 229 230 tu es quoi ? 49563 ANAE 2_09_23 CHI 230 235 pourquoi zə@fs fais du bruit ? 49564 ANAE 2_09_23 pho puʁkwa zə fe dy bʁwi 49565 ANAE 2_09_23 MOT 235 238 ben ça j(e) me demande bien pourquoi fais [/] tu fais du bruit ? 49566 ANAE 2_09_23 CHI 238 244 0 . 49567 ANAE 2_09_23 act CHI couchée sur le sol tape des pieds par terre 49568 ANAE 2_09_23 CHI 244 245 xx . 49569 ANAE 2_09_23 MOT 245 248 +< oh tiens regarde . 49570 ANAE 2_09_23 -div- div | 49571 ANAE 2_09_23 MOT 248 250 regarde ce+que j' ai trouvé Anaé . 49572 ANAE 2_09_23 +div+ 250 276 div | 49573 ANAE 2_09_23 CHI 250 251 quoi ? 49574 ANAE 2_09_23 pho kwa 49575 ANAE 2_09_23 MOT 251 252 qu'est+ce+que c'est ça ? 49576 ANAE 2_09_23 act MOT montre un objet à CHI 49577 ANAE 2_09_23 CHI 252 254 yy . 49578 ANAE 2_09_23 pho kɔ 49579 ANAE 2_09_23 MOT 254 256 qu'est+ce+que c'est ? 49580 ANAE 2_09_23 CHI 256 257 yy . 49581 ANAE 2_09_23 pho o 49582 ANAE 2_09_23 MOT 257 258 c'est quoi ? 49583 ANAE 2_09_23 CHI 258 260 oh . 49584 ANAE 2_09_23 pho ɔ 49585 ANAE 2_09_23 CHI 260 261 xx . 49586 ANAE 2_09_23 MOT 261 263 +< regarde . 49587 ANAE 2_09_23 act MOT ramène la caisse de duplo et s'assied sur le canapé 49588 ANAE 2_09_23 MOT 263 264 qu'est+ce+que c'est ? 49589 ANAE 2_09_23 act MOT présente deux objets à CHI 49590 ANAE 2_09_23 CHI 264 264 +< xx . 49591 ANAE 2_09_23 CHI 264 269 zə@fs préfère celui+là pas ça . 49592 ANAE 2_09_23 pho zə pʁefɛʁ swila pa sa 49593 ANAE 2_09_23 act CHI touche les objets pour les désigner 49594 ANAE 2_09_23 MOT 269 271 c'est quoi ça comme animal ? 49595 ANAE 2_09_23 MOT 271 274 qu'est+ce+que c'est comme animal ? 49596 ANAE 2_09_23 MOT 274 276 oh . 49597 ANAE 2_09_23 sit CHI remet le jouet dans la caisse. 49598 ANAE 2_09_23 -div- div | 49599 ANAE 2_09_23 +div+ 276 1550 div | 49600 ANAE 2_09_23 MOT 276 280 [//] est+ce+que tu veux qu' on construise un zoo pour mettre les animaux dedans ? 49601 ANAE 2_09_23 CHI 280 281 oui non une cabane . 49602 ANAE 2_09_23 pho wi nɔ̃ yn kaban 49603 ANAE 2_09_23 MOT 281 282 +< oui ? 49604 ANAE 2_09_23 MOT 282 283 une cabane . 49605 ANAE 2_09_23 CHI 283 284 +< la girafe xx . 49606 ANAE 2_09_23 pho la ʒiʁaf X 49607 ANAE 2_09_23 MOT 284 286 +< tiens ben attends [/] mets toi plus comme ça . 49608 ANAE 2_09_23 act MOT déplace la caisse de duplo 49609 ANAE 2_09_23 MOT 286 287 voilà . 49610 ANAE 2_09_23 MOT 287 288 sur le côté . 49611 ANAE 2_09_23 CHI 288 290 et on fait une cabane . 49612 ANAE 2_09_23 pho e ɔ̃ fe yn kaban 49613 ANAE 2_09_23 MOT 290 293 on fait une cabane alors comment on fabrique une cabane tu sais ? 49614 ANAE 2_09_23 CHI 293 295 une grande cabane . 49615 ANAE 2_09_23 pho yn gʁɑ̃d kaban 49616 ANAE 2_09_23 MOT 295 296 une grande cabane ? 49617 ANAE 2_09_23 MOT 296 297 avec euh +/. 49618 ANAE 2_09_23 CHI 297 298 un mur . 49619 ANAE 2_09_23 pho œ̃̃ myʁ 49620 ANAE 2_09_23 act CHI prend un mur dans la caisse 49621 ANAE 2_09_23 MOT 298 300 d'accord . 49622 ANAE 2_09_23 CHI 300 304 yyy il est là l(e) mur . 49623 ANAE 2_09_23 pho ɔpt il ɛ la l myʁ 49624 ANAE 2_09_23 MOT 304 305 ouais . 49625 ANAE 2_09_23 CHI 305 311 la voiture elle est là . 49626 ANAE 2_09_23 pho la vwatyʁ ɛl ɛ la 49627 ANAE 2_09_23 MOT 311 313 c'est la voiture des animaux ? 49628 ANAE 2_09_23 MOT 313 323 attends regarde mets le comme ça comme ça Elise [//] elle peut la voir la cabane voilà . 49629 ANAE 2_09_23 act MOT déplace la cabane 49630 ANAE 2_09_23 com Elise est le nom de la personne qui filme 49631 ANAE 2_09_23 CHI 323 327 on enlève le mur . 49632 ANAE 2_09_23 pho ɔ̃ ɑ̃lɛv lə myʁ 49633 ANAE 2_09_23 act CHI enlève le mur de la cabane 49634 ANAE 2_09_23 CHI 327 328 il est pas collé . 49635 ANAE 2_09_23 pho il ɛ pa kɔle 49636 ANAE 2_09_23 act CHI regarde MOT 49637 ANAE 2_09_23 MOT 328 330 il est pas collé 0 [=! rit] . 49638 ANAE 2_09_23 CHI 330 335 0 . 49639 ANAE 2_09_23 act CHI défait les murs de duplos 49640 ANAE 2_09_23 MOT 335 337 tu casses tout ? 49641 ANAE 2_09_23 CHI 337 339 oui je casse tout . 49642 ANAE 2_09_23 pho wi ʒə kas tu 49643 ANAE 2_09_23 CHI 339 344 0 . 49644 ANAE 2_09_23 act CHI défait les murs de duplos 49645 ANAE 2_09_23 CHI 344 348 aïe . 49646 ANAE 2_09_23 pho aj 49647 ANAE 2_09_23 CHI 348 352 le téléphone . 49648 ANAE 2_09_23 pho lə telefɔn 49649 ANAE 2_09_23 MOT 352 353 c'est un téléphone ? 49650 ANAE 2_09_23 CHI 353 353 oui . 49651 ANAE 2_09_23 pho wi 49652 ANAE 2_09_23 MOT 353 357 tu mets un téléphone dans la cabane des animaux ? 49653 ANAE 2_09_23 CHI 357 357 oui . 49654 ANAE 2_09_23 pho wi 49655 ANAE 2_09_23 MOT 357 359 pourquoi ? 49656 ANAE 2_09_23 CHI 359 362 parce+que il a pas envie [=! signe non de la tête] . 49657 ANAE 2_09_23 pho paskə il a pa ɑ̃vi lɛ zazimo 49658 ANAE 2_09_23 MOT 362 364 [//] i(l)s ont pas envie de quoi ? 49659 ANAE 2_09_23 CHI 364 369 de [/] de mettre un mur comme ça . 49660 ANAE 2_09_23 pho də də mɛt œ̃̃ myʁ kɔm sa 49661 ANAE 2_09_23 CHI 369 372 la fenètre de ratatouille . 49662 ANAE 2_09_23 pho la fənɛt də ʁatatuj 49663 ANAE 2_09_23 MOT 372 374 pourquoi de Ratatouille ? 49664 ANAE 2_09_23 CHI 374 378 mais non zə@fs rigole mais c'est [/] c'est la fenêtre de yy . 49665 ANAE 2_09_23 pho me nɔ̃ zə ʁigɔl me sɛ sɛ la fənɛt də ʁigø 49666 ANAE 2_09_23 MOT 378 380 +< 0 [=! sourit] . 49667 ANAE 2_09_23 CHI 380 382 0 [=! bruits d'effort] . 49668 ANAE 2_09_23 act CHI essaie de fixer le mur en duplo 49669 ANAE 2_09_23 MOT 382 383 la fenêtre de quoi ? 49670 ANAE 2_09_23 CHI 383 385 zə@fs rigole . 49671 ANAE 2_09_23 pho zə ʁigɔl 49672 ANAE 2_09_23 MOT 385 386 ah d'accord . 49673 ANAE 2_09_23 CHI 386 388 mais non de Ratatouille . 49674 ANAE 2_09_23 pho me nɔ̃ də ʁatatuj 49675 ANAE 2_09_23 MOT 388 389 ah bon . 49676 ANAE 2_09_23 MOT 389 394 et ça qu'est+ce+que c'est ? 49677 ANAE 2_09_23 CHI 394 399 pour fermer la porte . 49678 ANAE 2_09_23 pho pu fɛʁme la pʁɔt 49679 ANAE 2_09_23 CHI 399 408 pour fermer la porte faut [/] faut une voiture . 49680 ANAE 2_09_23 pho pu fɛʁme la pɔʁt fo fo yn vwatyʁ 49681 ANAE 2_09_23 CHI 408 412 c'est quoi ? 49682 ANAE 2_09_23 sit MOT tend un objet à CHI 49683 ANAE 2_09_23 CHI 412 415 une poussette . 49684 ANAE 2_09_23 pho yn pusɛt 49685 ANAE 2_09_23 act CHI tend la main vers l'obejt 49686 ANAE 2_09_23 MOT 415 416 c'est pas une poussette . 49687 ANAE 2_09_23 MOT 416 417 qu'est+ce+que c'est ? 49688 ANAE 2_09_23 CHI 417 418 une brouette . 49689 ANAE 2_09_23 pho yn bʁujɛt 49690 ANAE 2_09_23 MOT 418 420 +< une brouyette@c . 49691 ANAE 2_09_23 com MOT imite la prononciation de CHI 49692 ANAE 2_09_23 MOT 420 421 une brouette . 49693 ANAE 2_09_23 com MOT reformule 49694 ANAE 2_09_23 MOT 421 425 et ça regarde ? 49695 ANAE 2_09_23 CHI 425 428 un biberon . 49696 ANAE 2_09_23 pho œ̃̃ bibɔ̃ 49697 ANAE 2_09_23 int biberon/3/ 49698 ANAE 2_09_23 MOT 428 429 tu le prends ou pas ? 49699 ANAE 2_09_23 CHI 429 433 0. 49700 ANAE 2_09_23 act CHI prend le jouet 49701 ANAE 2_09_23 MOT 433 438 han . 49702 ANAE 2_09_23 act MOT sort un insecte géant de la boîte 49703 ANAE 2_09_23 MOT 438 440 qu'est+ce+que c'est que ça ? 49704 ANAE 2_09_23 CHI 440 442 c'est quoi ? 49705 ANAE 2_09_23 pho se kwa 49706 ANAE 2_09_23 MOT 442 445 une grosse bête . 49707 ANAE 2_09_23 CHI 445 448 grosse bête . 49708 ANAE 2_09_23 pho gʁos dɛt 49709 ANAE 2_09_23 act CHI tend la main pour prendre l'objet 49710 ANAE 2_09_23 CHI 448 450 i(l) [/] i(l) nous fait mal . 49711 ANAE 2_09_23 pho i i nu fe mal 49712 ANAE 2_09_23 MOT 450 451 i(l) nous fait mal ? 49713 ANAE 2_09_23 CHI 451 455 ouh l' a un gros yy . 49714 ANAE 2_09_23 pho u l a œ̃̃ gʁɔ nɛl 49715 ANAE 2_09_23 MOT 455 456 elle a un gros nez oui . 49716 ANAE 2_09_23 CHI 456 459 c'est pour pousser ça ? 49717 ANAE 2_09_23 pho sɛ puʁ puse sa 49718 ANAE 2_09_23 CHI 459 463 i(l) faut un monsieur qui tient . 49719 ANAE 2_09_23 pho i fo œ̃̃ mːøsjø ki tjɛ̃ 49720 ANAE 2_09_23 CHI 463 465 d'accord ? 49721 ANAE 2_09_23 pho dakɔʁ 49722 ANAE 2_09_23 MOT 465 467 tiens oh c'est qui lui ? 49723 ANAE 2_09_23 act MOT montre le crocodile à CHI 49724 ANAE 2_09_23 CHI 467 468 euh . 49725 ANAE 2_09_23 MOT 468 469 regarde . 49726 ANAE 2_09_23 CHI 469 472 oh non tout cassé . 49727 ANAE 2_09_23 pho ɔ nɔ̃ ktu kase 49728 ANAE 2_09_23 int cassé/2/-casser/2/ 49729 ANAE 2_09_23 MOT 472 475 faut [/] faut bien appuyer si tu n' appuies pas bien ça tient pas . 49730 ANAE 2_09_23 MOT 475 478 tu veux qu(e) j' en construise une cabane moi ? 49731 ANAE 2_09_23 CHI 478 479 yyy non . 49732 ANAE 2_09_23 pho u nɔ̃ 49733 ANAE 2_09_23 MOT 479 480 non . 49734 ANAE 2_09_23 MOT 480 482 qu'est+ce+que c'est ça comme animal ? 49735 ANAE 2_09_23 MOT 482 486 qu'est+ce+que c'est ça ? 49736 ANAE 2_09_23 xpnt show l'objet en le touchant de l'index 49737 ANAE 2_09_23 CHI 486 488 un crocodile . 49738 ANAE 2_09_23 pho œ̃̃ kʁɔkɔti 49739 ANAE 2_09_23 act CHI essaie de fixer le crocodile sur la plaque en duplo 49740 ANAE 2_09_23 MOT 488 490 et lui regarde . 49741 ANAE 2_09_23 act MOT montre une figurine à CHI 49742 ANAE 2_09_23 CHI 490 492 Spiderman . 49743 ANAE 2_09_23 pho pidɛʁman 49744 ANAE 2_09_23 CHI 492 499 non i(l) peut pas . 49745 ANAE 2_09_23 pho nɔ̃ i pø pa 49746 ANAE 2_09_23 MOT 499 503 mais elle est où la grosse plaque verte qu' y avait hier ? 49747 ANAE 2_09_23 CHI 503 504 là . 49748 ANAE 2_09_23 pho la 49749 ANAE 2_09_23 MOT 504 506 non pas la bête la plaque . 49750 ANAE 2_09_23 MOT 506 508 comme le truc gris qu(e) t(u) as dans les mains . 49751 ANAE 2_09_23 xpnt show la plaque de CHI de l'index 49752 ANAE 2_09_23 CHI 508 509 +< où ? 49753 ANAE 2_09_23 pho u 49754 ANAE 2_09_23 CHI 509 510 là . 49755 ANAE 2_09_23 pho la 49756 ANAE 2_09_23 MOT 510 511 mais plus grand . 49757 ANAE 2_09_23 act MOT cherche dans la boîte 49758 ANAE 2_09_23 CHI 511 512 là . 49759 ANAE 2_09_23 pho la 49760 ANAE 2_09_23 act CHI tend une plaque à MOT 49761 ANAE 2_09_23 MOT 512 515 non y avait une plus grande hier . 49762 ANAE 2_09_23 CHI 515 518 euh là . 49763 ANAE 2_09_23 pho ə la 49764 ANAE 2_09_23 MOT 518 519 non . 49765 ANAE 2_09_23 MOT 519 521 regarde ça c'est bien . 49766 ANAE 2_09_23 act MOT montre une branche en duplo 49767 ANAE 2_09_23 CHI 521 526 hum le truc gris zə@fs l' ai pas trouvé . 49768 ANAE 2_09_23 pho m lə tʁyk gʁi zə l e pa tʁuve 49769 ANAE 2_09_23 CHI 526 529 regarde elle est là . 49770 ANAE 2_09_23 pho ʁəgaʁd lel e la 49771 ANAE 2_09_23 MOT 529 530 hum hum . 49772 ANAE 2_09_23 MOT 530 533 non c'était pas ça . 49773 ANAE 2_09_23 MOT 533 534 j(e) vois pas où ça peut+être . 49774 ANAE 2_09_23 MOT 534 542 qu'est+ce+que c'est ça ? 49775 ANAE 2_09_23 act MOT regarde dans la pièce puis se lève pour aller ramasser un objet 49776 ANAE 2_09_23 CHI 542 543 c'est balle . 49777 ANAE 2_09_23 pho se bal 49778 ANAE 2_09_23 int balle/3/ 49779 ANAE 2_09_23 MOT 543 548 0 . 49780 ANAE 2_09_23 act MOT tend un objet à CHI puis se rassied 49781 ANAE 2_09_23 MOT 548 551 [/] on va construire une cabane . 49782 ANAE 2_09_23 CHI 551 554 casse tout . 49783 ANAE 2_09_23 pho kas tu 49784 ANAE 2_09_23 int casse tout/3/ 49785 ANAE 2_09_23 CHI 554 558 j(e) veux une voiture de Spiderman . 49786 ANAE 2_09_23 pho ʒ vø yn vwatyʁ də pidœʁman 49787 ANAE 2_09_23 MOT 558 561 tu veux Spiderman ? 49788 ANAE 2_09_23 CHI 561 569 ø@fs le mets là+haut . 49789 ANAE 2_09_23 pho ø lə mɛ lao 49790 ANAE 2_09_23 CHI 569 573 xxx . 49791 ANAE 2_09_23 CHI 573 575 plaque . 49792 ANAE 2_09_23 pho plak 49793 ANAE 2_09_23 MOT 575 584 alors y avait qui hier comme copain ? 49794 ANAE 2_09_23 MOT 584 586 pour faire la fête . 49795 ANAE 2_09_23 MOT 586 591 hein Anaé ? 49796 ANAE 2_09_23 MOT 591 595 y avait qui comme copain d' Ael ? 49797 ANAE 2_09_23 sit CHI ne répond pas et continue à jouer avec ses duplo 49798 ANAE 2_09_23 CHI 595 600 voilà z@fs ai fermé . 49799 ANAE 2_09_23 pho vwala z e fɛʁme 49800 ANAE 2_09_23 MOT 600 603 qu'est+ce+que tu fais ? 49801 ANAE 2_09_23 CHI 603 614 yyy hop+la . 49802 ANAE 2_09_23 pho ze ɔpla 49803 ANAE 2_09_23 CHI 614 621 yyy on ferme yy . 49804 ANAE 2_09_23 pho pwiapeje ɔ̃ fɛʁm avoj 49805 ANAE 2_09_23 CHI 621 627 hop . 49806 ANAE 2_09_23 pho ɔp 49807 ANAE 2_09_23 CHI 627 629 hop . 49808 ANAE 2_09_23 pho ɔp 49809 ANAE 2_09_23 CHI 629 634 et hop . 49810 ANAE 2_09_23 pho e ɔp 49811 ANAE 2_09_23 CHI 634 637 c'est fermé toute la cage . 49812 ANAE 2_09_23 pho se fɛʁme tut la kaʒ 49813 ANAE 2_09_23 int c'est/2/-j'ai/2/ 49814 ANAE 2_09_23 CHI 637 640 et aussi hop . 49815 ANAE 2_09_23 pho e osi ɔp 49816 ANAE 2_09_23 CHI 640 645 et hop . 49817 ANAE 2_09_23 pho e ɔp 49818 ANAE 2_09_23 CHI 645 650 et le crocodile yy . 49819 ANAE 2_09_23 pho e lə kʁokodil i 49820 ANAE 2_09_23 CHI 650 653 yyy yy . 49821 ANAE 2_09_23 pho i ekʁazɛn 49822 ANAE 2_09_23 MOT 653 655 il est quoi ? 49823 ANAE 2_09_23 CHI 655 657 yyy yy . 49824 ANAE 2_09_23 pho e ekʁazɛl 49825 ANAE 2_09_23 CHI 657 661 oh non . 49826 ANAE 2_09_23 pho ɔ nɔ̃ 49827 ANAE 2_09_23 CHI 661 663 oh+la+la. 49828 ANAE 2_09_23 MOT 663 664 tiens regarde . 49829 ANAE 2_09_23 MOT 664 667 la cage pour le crocodile . 49830 ANAE 2_09_23 act MOT a construit une cage en duplo et la pose sur le sol 49831 ANAE 2_09_23 MOT 667 669 regarde si i(l) rentre dedans . 49832 ANAE 2_09_23 CHI 669 675 0 . 49833 ANAE 2_09_23 act CHI place le crocodile sur la construction 49834 ANAE 2_09_23 MOT 675 678 0 [=! rit] non dans l' autre sens . 49835 ANAE 2_09_23 MOT 678 682 oh il est trop grand . 49836 ANAE 2_09_23 act MOT fait un geste de la main 49837 ANAE 2_09_23 sit CHI essaie de mettre le crocodile dans la cage construite 49838 ANAE 2_09_23 MOT 682 684 donne j(e) vais faire une plus grande cage alors . 49839 ANAE 2_09_23 act MOT tend la main vers CHI 49840 ANAE 2_09_23 CHI 684 687 ça c'est pour les animaux . 49841 ANAE 2_09_23 pho sa sɛ puʁ lɛ zazimo 49842 ANAE 2_09_23 MOT 687 688 c'est quoi ? 49843 ANAE 2_09_23 CHI 688 691 c'est pour les animaux . 49844 ANAE 2_09_23 pho sɛ puʁ lɛ zazimo 49845 ANAE 2_09_23 MOT 691 694 ouais mais attends [/] on va la faire plus grande . 49846 ANAE 2_09_23 MOT 694 697 tu me la donnes la cage ? 49847 ANAE 2_09_23 MOT 697 698 j(e) vais l' agrandir . 49848 ANAE 2_09_23 CHI 698 703 mais [/] mais elle [/] elle [/] elle peut là . 49849 ANAE 2_09_23 pho mɛ mɛ ɛl hɛ ɛlə pø la 49850 ANAE 2_09_23 act CHI essaie de mettre la figurine d'insecte dans la cage 49851 ANAE 2_09_23 MOT 703 705 ben non tu vois . 49852 ANAE 2_09_23 CHI 705 709 c'est pour les animaux . 49853 ANAE 2_09_23 pho se puʁ le zazimo 49854 ANAE 2_09_23 CHI 709 712 regarde la voiture hop . 49855 ANAE 2_09_23 pho ʁəgaʁ la vwatyʁ ɔp 49856 ANAE 2_09_23 act CHI met la voiture dans la cage construite 49857 ANAE 2_09_23 MOT 712 715 mais le [//] la voiture c'est pas un animal . 49858 ANAE 2_09_23 MOT 715 720 tu m(e) la donnes j(e) vais la faire plus grande . 49859 ANAE 2_09_23 xpnt show la cage de l'index 49860 ANAE 2_09_23 MOT 720 725 non pas la voiture la cage . 49861 ANAE 2_09_23 sit CHI tend la voiture à MOT 49862 ANAE 2_09_23 MOT 725 730 on va l' agrandir un+peu . 49863 ANAE 2_09_23 act MOT prend la cage 49864 ANAE 2_09_23 MOT 730 731 d'accord ? 49865 ANAE 2_09_23 MOT 731 734 tu veux moucher ton nez ? 49866 ANAE 2_09_23 CHI 734 735 non . 49867 ANAE 2_09_23 pho nɔ̃ 49868 ANAE 2_09_23 xpnt show son nez en le touchant de l'index 49869 ANAE 2_09_23 CHI 735 736 regarde . 49870 ANAE 2_09_23 pho ʁəgaʁd 49871 ANAE 2_09_23 MOT 736 742 on la fait très grande ? 49872 ANAE 2_09_23 CHI 742 743 oui . 49873 ANAE 2_09_23 pho wi 49874 ANAE 2_09_23 MOT 743 744 très [/] très [/] très grande ? 49875 ANAE 2_09_23 CHI 744 745 yy . 49876 ANAE 2_09_23 pho wa 49877 ANAE 2_09_23 MOT 745 748 ben faut qu(e) tu m' amènes plein de legos comme ça des gros . 49878 ANAE 2_09_23 CHI 748 749 e@fs gros . 49879 ANAE 2_09_23 pho e gʁɔ 49880 ANAE 2_09_23 MOT 749 750 ouais . 49881 ANAE 2_09_23 MOT 750 756 plein [/] plein [/] plein . 49882 ANAE 2_09_23 MOT 756 761 qu'est+ce+que tu fais ? 49883 ANAE 2_09_23 sit CHI mélange les duplo sur le sol 49884 ANAE 2_09_23 CHI 761 770 0 . 49885 ANAE 2_09_23 act CHI ramasse les duplos et se charge les bras 49886 ANAE 2_09_23 sit MOT continue sa construction 49887 ANAE 2_09_23 MOT 770 776 qu'est+ce que tu fais Anaé. 49888 ANAE 2_09_23 CHI 776 801 0. 49889 ANAE 2_09_23 act continue à ramasser les jouets. 49890 ANAE 2_09_23 CHI 801 801 tiens . 49891 ANAE 2_09_23 pho tjɛ̃ 49892 ANAE 2_09_23 act CHI les bras chargés de legos vient près de MOT pour les lui donner 49893 ANAE 2_09_23 MOT 801 803 +< 0[=! rit] merci . 49894 ANAE 2_09_23 MOT 803 806 oh+la+la [/] [/] tout ça . 49895 ANAE 2_09_23 MOT 806 807 attends mets les sur la table . 49896 ANAE 2_09_23 MOT 807 809 voilà merci . 49897 ANAE 2_09_23 MOT 809 811 regarde là elle va être beaucoup plus grande . 49898 ANAE 2_09_23 MOT 811 818 on va même pouvoir mettre un arbre # dans cette cage . 49899 ANAE 2_09_23 MOT 818 821 tu crois qu' on peut mettre un arbre ? 49900 ANAE 2_09_23 CHI 821 822 oui . 49901 ANAE 2_09_23 pho wi 49902 ANAE 2_09_23 MOT 822 823 oui ? 49903 ANAE 2_09_23 CHI 823 828 attends c'est moi qui la fais . 49904 ANAE 2_09_23 pho atɑ̃ sɛ mwa ki la fɛ 49905 ANAE 2_09_23 int la fais/2/-l' a fait/3/ 49906 ANAE 2_09_23 MOT 828 829 vas+y . 49907 ANAE 2_09_23 MOT 829 831 xxx . 49908 ANAE 2_09_23 act MOT pose la cage par terre 49909 ANAE 2_09_23 CHI 831 836 0 [=! bruits d'effort] . 49910 ANAE 2_09_23 act CHI s'assied par terre et poursuit la construction 49911 ANAE 2_09_23 MOT 836 838 faut appuyer fort . 49912 ANAE 2_09_23 MOT 838 841 très bien . 49913 ANAE 2_09_23 MOT 841 843 tu continues . 49914 ANAE 2_09_23 MOT 843 845 j(e) te les mets par+terre . 49915 ANAE 2_09_23 act MOT pose les duplos par terre 49916 ANAE 2_09_23 MOT 845 849 moi j(e) vais chercher si y+a d' autres animaux . 49917 ANAE 2_09_23 MOT 849 852 +, dans la caisse . 49918 ANAE 2_09_23 MOT 852 856 0 . 49919 ANAE 2_09_23 act MOT cherche dans la caisse 49920 ANAE 2_09_23 MOT 856 859 tiens tu peux mettre ça pour dire que c'est de l' eau . 49921 ANAE 2_09_23 act MOT pose une plaque bleue dans la cage 49922 ANAE 2_09_23 MOT 859 863 parce+que le crocodile i(l) va dans l' eau tu sais . 49923 ANAE 2_09_23 MOT 863 865 hein crocodile hop . 49924 ANAE 2_09_23 act MOT pose le crocodile sur la plaque 49925 ANAE 2_09_23 MOT 865 866 dans l' eau . 49926 ANAE 2_09_23 MOT 866 876 ah ça c'est la dame qui travaille dans le zoo . 49927 ANAE 2_09_23 act MOT cherche dans la caisse et en sort une figurine 49928 ANAE 2_09_23 MOT 876 879 elle a une jolie coiffure . 49929 ANAE 2_09_23 act MOT tend la figurine à CHI 49930 ANAE 2_09_23 CHI 879 881 xxx crocodile . 49931 ANAE 2_09_23 pho X kʁokʁodil 49932 ANAE 2_09_23 MOT 881 884 +< han ! 49933 ANAE 2_09_23 MOT 884 886 c'est dangereux . 49934 ANAE 2_09_23 MOT 886 888 le crocodile va la manger . 49935 ANAE 2_09_23 MOT 888 891 ah tiens regarde j' ai trouvé d' autres animaux . 49936 ANAE 2_09_23 MOT 891 893 pour aller dans le zoo regarde . 49937 ANAE 2_09_23 MOT 893 894 qu'est+ce+que c'est ça ? 49938 ANAE 2_09_23 com MOT montre un ours polaire à CHI 49939 ANAE 2_09_23 CHI 894 896 yy . 49940 ANAE 2_09_23 pho ɔjibwa 49941 ANAE 2_09_23 act CHI prend la figurine que lui tend MOT 49942 ANAE 2_09_23 MOT 896 898 qu'est+ce+que c'est ? 49943 ANAE 2_09_23 MOT 898 907 attends fais voir ton nez . 49944 ANAE 2_09_23 act MOT essuie le nez de CHI 49945 ANAE 2_09_23 MOT 907 914 qu'est+ce+que c'est cet animal ? 49946 ANAE 2_09_23 MOT 914 918 qu'est+ce+que c'est ? 49947 ANAE 2_09_23 MOT 918 920 Anaé . 49948 ANAE 2_09_23 MOT 920 924 tu veux pas m(e) dire ce+que c'est ? 49949 ANAE 2_09_23 MOT 924 932 regarde qui j' ai trouvé . 49950 ANAE 2_09_23 act MOT a pris une figurine de singe dans la caisse 49951 ANAE 2_09_23 MOT 932 934 0 . 49952 ANAE 2_09_23 act MOT montre la figurine à CHI 49953 ANAE 2_09_23 CHI 934 936 oh yy . 49954 ANAE 2_09_23 pho ɔ ibwa 49955 ANAE 2_09_23 act CHI prend la figurine 49956 ANAE 2_09_23 CHI 936 941 yy . 49957 ANAE 2_09_23 pho elapwa 49958 ANAE 2_09_23 MOT 941 943 qu'est+ce+que tu dis ? 49959 ANAE 2_09_23 CHI 943 945 tu peux les mettre debout . 49960 ANAE 2_09_23 pho ty pø lɛ mɛt dəbu 49961 ANAE 2_09_23 MOT 945 949 non on peut pas l(e) mettre debout i(l) [///] ses jambes elles bougent pas y+a que ses bras qui bougent . 49962 ANAE 2_09_23 MOT 949 955 regarde on peut mettre ça . 49963 ANAE 2_09_23 MOT 955 960 oh regarde y+a des bananes . 49964 ANAE 2_09_23 MOT 960 963 y+a des bananes pour les singes . 49965 ANAE 2_09_23 act MOT tend les duplos à CHI 49966 ANAE 2_09_23 CHI 963 965 oh . 49967 ANAE 2_09_23 pho u 49968 ANAE 2_09_23 CHI 965 966 pour les singes . 49969 ANAE 2_09_23 pho pu le sɛ̃ʒ 49970 ANAE 2_09_23 MOT 966 967 ouais . 49971 ANAE 2_09_23 MOT 967 971 et regarde on peut mettre l' arbre comme ça . 49972 ANAE 2_09_23 act MOT place l' arbre sur la cage 49973 ANAE 2_09_23 MOT 971 975 et le singe i(l) peut se balancer sur la liane . 49974 ANAE 2_09_23 MOT 975 977 fais voir le singe . 49975 ANAE 2_09_23 MOT 977 982 est+ce+qu' i(l) peut s' accrocher . 49976 ANAE 2_09_23 MOT 982 986 0 . 49977 ANAE 2_09_23 act MOT essaie d'accrocher le singe sur la liane 49978 ANAE 2_09_23 sit CHI regarde vers la caméra en souriant 49979 ANAE 2_09_23 MOT 986 987 regarde . 49980 ANAE 2_09_23 MOT 987 990 0 [=! rit] . 49981 ANAE 2_09_23 CHI 990 991 et l' autre . 49982 ANAE 2_09_23 pho e l ot 49983 ANAE 2_09_23 MOT 991 992 et l' autre il est où ? 49984 ANAE 2_09_23 CHI 992 993 l' autre ? 49985 ANAE 2_09_23 pho l otʁ 49986 ANAE 2_09_23 MOT 993 996 il est à+côté+de toi là+bas à+côté+du crocodile . 49987 ANAE 2_09_23 MOT 996 1005 l' autre i(l) va s' accrocher avec les pieds . 49988 ANAE 2_09_23 sit CHI tend le singe à MOT 49989 ANAE 2_09_23 act MOT essaie d'accrocher le singe à la liane 49990 ANAE 2_09_23 MOT 1005 1008 tu veux qu' i(l) s' accroche avec ses pieds ? 49991 ANAE 2_09_23 CHI 1008 1008 non . 49992 ANAE 2_09_23 pho nɔ̃ 49993 ANAE 2_09_23 MOT 1008 1009 non ? 49994 ANAE 2_09_23 CHI 1009 1010 avec ses mains . 49995 ANAE 2_09_23 pho avɛk se mɛ̃ 49996 ANAE 2_09_23 MOT 1010 1011 avec ses mains . 49997 ANAE 2_09_23 MOT 1011 1012 d'accord . 49998 ANAE 2_09_23 CHI 1012 1014 non avec ses fesses . 49999 ANAE 2_09_23 pho nɔ̃ avɛk se fɛs 50000 ANAE 2_09_23 MOT 1014 1015 avec ses fesses ? 50001 ANAE 2_09_23 MOT 1015 1016 ça va pas être facile . 50002 ANAE 2_09_23 MOT 1016 1020 et regarde on va leur mettre les bananes sur l' arbre. 50003 ANAE 2_09_23 MOT 1020 1023 comme ça quand i(l)s ont faim ils peuvent aller manger des bananes . 50004 ANAE 2_09_23 CHI 1023 1025 il a faim . 50005 ANAE 2_09_23 pho il a fɛ̃ 50006 ANAE 2_09_23 MOT 1025 1027 0 [=! rit] # alors on le prend . 50007 ANAE 2_09_23 CHI 1027 1029 +< il a faim . 50008 ANAE 2_09_23 pho il a fɛ̃ 50009 ANAE 2_09_23 MOT 1029 1031 et tu vas lui donner à manger . 50010 ANAE 2_09_23 MOT 1031 1032 c'est toi qui lui donnes à manger ? 50011 ANAE 2_09_23 CHI 1032 1033 oui . 50012 ANAE 2_09_23 pho wi 50013 ANAE 2_09_23 MOT 1033 1036 oh i(l) veut plus se décrocher regarde . 50014 ANAE 2_09_23 act MOT n'arrive pas à enlever le singe de la liane 50015 ANAE 2_09_23 MOT 1036 1037 ah . 50016 ANAE 2_09_23 MOT 1037 1038 dis+donc . 50017 ANAE 2_09_23 act MOT tend la figurine à CHI 50018 ANAE 2_09_23 CHI 1038 1041 tiens . 50019 ANAE 2_09_23 pho tjɛ̃ 50020 ANAE 2_09_23 CHI 1041 1042 vas+y . 50021 ANAE 2_09_23 pho vazi 50022 ANAE 2_09_23 act CHI fait manger le singe 50023 ANAE 2_09_23 CHI 1042 1056 i(l) peut s' approcher . 50024 ANAE 2_09_23 pho i pø s apʁɔʃe 50025 ANAE 2_09_23 int approcher/2/-accrocher/2/ 50026 ANAE 2_09_23 sit MOT regarde vers la caméra en souriant 50027 ANAE 2_09_23 CHI 1056 1059 oh . 50028 ANAE 2_09_23 pho ɔ 50029 ANAE 2_09_23 MOT 1059 1063 ah oui t(u) as raison i(l) peut s' accrocher # comme ça . 50030 ANAE 2_09_23 act MOT aide CHI 50031 ANAE 2_09_23 MOT 1063 1064 bravo . 50032 ANAE 2_09_23 CHI 1064 1067 et l' autre . 50033 ANAE 2_09_23 pho e l otʁ 50034 ANAE 2_09_23 MOT 1067 1069 l' autre il est là . 50035 ANAE 2_09_23 MOT 1069 1070 i(l) se balance . 50036 ANAE 2_09_23 MOT 1070 1071 [=! discours rapporté] . 50037 ANAE 2_09_23 com MOT parle pour le singe 50038 ANAE 2_09_23 MOT 1071 1073 [=! discours rapporté] . 50039 ANAE 2_09_23 CHI 1073 1076 tu peux le décrocher . 50040 ANAE 2_09_23 pho ty pø lə dekʁɔʃe 50041 ANAE 2_09_23 CHI 1076 1079 ah non c'est xx . 50042 ANAE 2_09_23 pho a nɔ̃ sɛ X 50043 ANAE 2_09_23 MOT 1079 1083 attends [/] attends 0 [=! bruit d'effort] . 50044 ANAE 2_09_23 CHI 1083 1093 zə@fs veux l' accrocher . 50045 ANAE 2_09_23 pho zə vø l akʁɔʃe 50046 ANAE 2_09_23 sit MOT cherche dans la caisse de duplo 50047 ANAE 2_09_23 MOT 1093 1094 hein ? 50048 ANAE 2_09_23 CHI 1094 1095 +< i(l) veut s' accrocher . 50049 ANAE 2_09_23 pho i vø s akʁɔʃe 50050 ANAE 2_09_23 MOT 1095 1097 il veut s' accrocher où ? 50051 ANAE 2_09_23 CHI 1097 1099 là pour manger les bananes . 50052 ANAE 2_09_23 pho la pu mɑ̃ʒe lɛ badan 50053 ANAE 2_09_23 MOT 1099 1101 j(e) crois qu' i(l) peut s' accrocher aux bananes . 50054 ANAE 2_09_23 MOT 1101 1102 comme ça . 50055 ANAE 2_09_23 MOT 1102 1104 peut+être . 50056 ANAE 2_09_23 act MOT essaie d'accrocher le singe aux bananes 50057 ANAE 2_09_23 MOT 1104 1106 hum . 50058 ANAE 2_09_23 MOT 1106 1106 attends . 50059 ANAE 2_09_23 CHI 1106 1107 +< i(l) va manger . 50060 ANAE 2_09_23 pho i va mɑ̃ʒe 50061 ANAE 2_09_23 MOT 1107 1109 comme ça . 50062 ANAE 2_09_23 CHI 1109 1112 +< a@fs manger a@fs [/] a@fs singe . 50063 ANAE 2_09_23 pho a mɑ̃ʒe a a sɛ̃ʒ 50064 ANAE 2_09_23 int a=a/2/-à/2/-va/2/-mangé/2/-manger/2/ 50065 ANAE 2_09_23 MOT 1112 1114 ouais comme ça . 50066 ANAE 2_09_23 CHI 1114 1116 et aussi l' autre . 50067 ANAE 2_09_23 pho e osi l ot 50068 ANAE 2_09_23 MOT 1116 1119 ah bah oui mais on peut pas accrocher les deux. 50069 ANAE 2_09_23 MOT 1119 1120 y+a pas assez de place . 50070 ANAE 2_09_23 CHI 1120 1130 0 [=! rit] . 50071 ANAE 2_09_23 act CHI regarde vers la caméra 50072 ANAE 2_09_23 MOT 1130 1137 alors on met des [//] d' autres animaux ? 50073 ANAE 2_09_23 MOT 1137 1138 +, dans ce zoo ? 50074 ANAE 2_09_23 CHI 1138 1139 oui . 50075 ANAE 2_09_23 pho wi 50076 ANAE 2_09_23 MOT 1139 1141 si on mettait celui+là ? 50077 ANAE 2_09_23 act MOT tend une figurine à CHI 50078 ANAE 2_09_23 CHI 1141 1142 oui . 50079 ANAE 2_09_23 pho wi 50080 ANAE 2_09_23 act CHI prend la figurine 50081 ANAE 2_09_23 MOT 1142 1144 qu'est+ce+que c'est ? 50082 ANAE 2_09_23 CHI 1144 1145 un chat . 50083 ANAE 2_09_23 pho œ̃̃ ʃa 50084 ANAE 2_09_23 MOT 1145 1146 on le met où ? 50085 ANAE 2_09_23 CHI 1146 1148 euh sur l' arbre . 50086 ANAE 2_09_23 pho ə syʁ l aʁb 50087 ANAE 2_09_23 MOT 1148 1149 d'accord vas+y . 50088 ANAE 2_09_23 MOT 1149 1154 ah non mais là i(l) peut pas s' accrocher regarde celui+là il a pas d(e) trucs pour s' accrocher . 50089 ANAE 2_09_23 xpnt show, avec l'index, le jouet 50090 ANAE 2_09_23 CHI 1154 1155 xxx . 50091 ANAE 2_09_23 MOT 1155 1158 +< [/] tu le poses sur l' arbre comme ça . 50092 ANAE 2_09_23 act MOT prend la figurine et la place sur l' arbre 50093 ANAE 2_09_23 MOT 1158 1165 i(l) fait [=! discours rapporté] . 50094 ANAE 2_09_23 CHI 1165 1169 hop ah . 50095 ANAE 2_09_23 pho ɔp a 50096 ANAE 2_09_23 CHI 1169 1171 0 [=! soupire] . 50097 ANAE 2_09_23 MOT 1171 1173 ensuite y+a celui+ci . 50098 ANAE 2_09_23 act MOT tend une figurine à CHI 50099 ANAE 2_09_23 MOT 1173 1175 qu'est+ce+que c'est ? 50100 ANAE 2_09_23 CHI 1175 1177 une girafe . 50101 ANAE 2_09_23 pho yn ʒiʁaf 50102 ANAE 2_09_23 MOT 1177 1178 elle va où la girafe ? 50103 ANAE 2_09_23 MOT 1178 1180 elle est petite hein . 50104 ANAE 2_09_23 MOT 1180 1182 elle mange des bananes ? 50105 ANAE 2_09_23 CHI 1182 1195 0 . 50106 ANAE 2_09_23 act CHI joue 50107 ANAE 2_09_23 MOT 1195 1198 elle saute ta girafe ? 50108 ANAE 2_09_23 MOT 1198 1202 et lui ? 50109 ANAE 2_09_23 act MOT tend le chat à CHI 50110 ANAE 2_09_23 MOT 1202 1204 et lui ? 50111 ANAE 2_09_23 CHI 1204 1206 sa cage . 50112 ANAE 2_09_23 pho sa kaʒ 50113 ANAE 2_09_23 MOT 1206 1207 et lui c'est qui ? 50114 ANAE 2_09_23 MOT 1207 1210 c'est qui ? 50115 ANAE 2_09_23 sit CHI prend la figurine 50116 ANAE 2_09_23 MOT 1210 1214 c'est qui ? 50117 ANAE 2_09_23 com ton insistant 50118 ANAE 2_09_23 MOT 1214 1216 c'est une girafe ? 50119 ANAE 2_09_23 MOT 1216 1219 c'est une girafe ? 50120 ANAE 2_09_23 MOT 1219 1222 c'est un chien . 50121 ANAE 2_09_23 MOT 1222 1224 moi je crois qu(e) c'est un chien . 50122 ANAE 2_09_23 MOT 1224 1226 c'est un chien lui hein . 50123 ANAE 2_09_23 MOT 1226 1227 c'est un chien ? 50124 ANAE 2_09_23 act MOT montre toujours le chat à CHI 50125 ANAE 2_09_23 CHI 1227 1229 un éléphant j' ai dit . 50126 ANAE 2_09_23 pho œ̃̃ telefɑ̃ ʒ e di 50127 ANAE 2_09_23 MOT 1229 1230 un quoi ? 50128 ANAE 2_09_23 CHI 1230 1231 éléphant . 50129 ANAE 2_09_23 pho telefɑ̃ 50130 ANAE 2_09_23 MOT 1231 1233 il est de quelle couleur ? 50131 ANAE 2_09_23 CHI 1233 1234 est noir . 50132 ANAE 2_09_23 pho e nwaʁ 50133 ANAE 2_09_23 MOT 1234 1238 il est pas tout+à+fait noir il est un+peu gris quand+même . 50134 ANAE 2_09_23 MOT 1238 1242 oh regarde une chaise . 50135 ANAE 2_09_23 act MOT tend une chaise duplo à CHI 50136 ANAE 2_09_23 MOT 1242 1243 tu veux une chaise ? 50137 ANAE 2_09_23 MOT 1243 1243 +, pour ton zoo ? 50138 ANAE 2_09_23 CHI 1243 1253 tiens lui i(l) va s' assir@c . 50139 ANAE 2_09_23 pho tjɛ̃ lɥi i va s assːiʁ 50140 ANAE 2_09_23 act CHI prend la chaise puis une figurine pour asseoir dessus 50141 ANAE 2_09_23 MOT 1253 1254 i(l) va quoi ? 50142 ANAE 2_09_23 CHI 1254 1256 i(l) va s' assis . 50143 ANAE 2_09_23 pho i va s asi 50144 ANAE 2_09_23 MOT 1256 1258 i(l) va s' asseoir sur la chaise ? 50145 ANAE 2_09_23 com MOT reformule 50146 ANAE 2_09_23 CHI 1258 1258 oui . 50147 ANAE 2_09_23 pho wi 50148 ANAE 2_09_23 MOT 1258 1264 oh ben tiens regarde y+a des petits gâteaux . 50149 ANAE 2_09_23 act MOT prend des gâteaux en duplo dans la caisse 50150 ANAE 2_09_23 CHI 1264 1266 des petits gâteaux pour qui ? 50151 ANAE 2_09_23 pho de pti gato puʁ ki 50152 ANAE 2_09_23 MOT 1266 1269 ben qui est+ce+qui aime bien les gâteaux dans les animaux ? 50153 ANAE 2_09_23 CHI 1269 1277 yy # tiens . 50154 ANAE 2_09_23 pho X sːtjɛ̃ 50155 ANAE 2_09_23 act donne le gâteau à un animal. 50156 ANAE 2_09_23 CHI 1277 1278 chat . 50157 ANAE 2_09_23 pho ʃa 50158 ANAE 2_09_23 CHI 1278 1282 i(l) mange . 50159 ANAE 2_09_23 pho i mɑ̃ʒ 50160 ANAE 2_09_23 CHI 1282 1286 chat i(l) mange les [/] les petits gâteaux . 50161 ANAE 2_09_23 pho ʃa i mɑ̃ʒ le le pəti gato 50162 ANAE 2_09_23 MOT 1286 1289 ah oui # c'est un gourmand . 50163 ANAE 2_09_23 MOT 1289 1294 là y+a des fleurs . 50164 ANAE 2_09_23 CHI 1294 1295 regarde . 50165 ANAE 2_09_23 pho ʁəgaʁd 50166 ANAE 2_09_23 CHI 1295 1300 le singe i(l) mange avec le chat . 50167 ANAE 2_09_23 pho lə sɛ̃ʒ i mɑ̃ʒ avɛkə lə ʃa 50168 ANAE 2_09_23 MOT 1300 1301 ah oui . 50169 ANAE 2_09_23 MOT 1301 1302 c'est son copain ? 50170 ANAE 2_09_23 MOT 1302 1305 est+ce+que c'est un gâteau d' anniversaire ? 50171 ANAE 2_09_23 CHI 1305 1305 oui . 50172 ANAE 2_09_23 pho wi 50173 ANAE 2_09_23 MOT 1305 1308 et regarde y+a celui+ci comme [/] comme gâteau . 50174 ANAE 2_09_23 act MOT tend un autre duplo à CHI 50175 ANAE 2_09_23 CHI 1308 1309 ah oui . 50176 ANAE 2_09_23 pho a wi 50177 ANAE 2_09_23 MOT 1309 1310 +< xxx anniversaire . 50178 ANAE 2_09_23 MOT 1310 1313 i(l) faut chanter . 50179 ANAE 2_09_23 MOT 1313 1315 c'est l' anniversaire de qui ? 50180 ANAE 2_09_23 CHI 1315 1316 de lui . 50181 ANAE 2_09_23 pho də lɥi 50182 ANAE 2_09_23 xpnt show, avec le doigt, le chat 50183 ANAE 2_09_23 MOT 1316 1317 du chat ? 50184 ANAE 2_09_23 CHI 1317 1317 oui . 50185 ANAE 2_09_23 pho wi 50186 ANAE 2_09_23 MOT 1317 1319 alors i(l) faut chanter . 50187 ANAE 2_09_23 CHI 1319 1322 yyy [=! chante] +/. 50188 ANAE 2_09_23 pho afəsivɛʁs 50189 ANAE 2_09_23 CHI 1322 1323 tu chantes ? 50190 ANAE 2_09_23 pho ty ʃɑ̃t 50191 ANAE 2_09_23 act brandit le chat en direction de MOT. 50192 ANAE 2_09_23 MOT 1323 1325 [=! chante] +... 50193 ANAE 2_09_23 CHI 1325 1327 ++ <(anni)versaire>[=! chante] . 50194 ANAE 2_09_23 pho vɛʁsɛʁ 50195 ANAE 2_09_23 MOT 1327 1328 [=! chante] . 50196 ANAE 2_09_23 CHI 1328 1329 +< xx . 50197 ANAE 2_09_23 MOT 1329 1331 [=! chante] +... 50198 ANAE 2_09_23 CHI 1331 1335 +< [=! chante] . 50199 ANAE 2_09_23 pho zanivɛʁsɛʁ lə ʃa 50200 ANAE 2_09_23 MOT 1335 1337 [=! chante] +... 50201 ANAE 2_09_23 CHI 1337 1342 ++ <(joy)eux anniversaire le chat>[=! chante] . 50202 ANAE 2_09_23 pho ø nanivɛʁsɛʁ lə ʃa 50203 ANAE 2_09_23 MOT 1342 1343 [=! chante] +... 50204 ANAE 2_09_23 CHI 1343 1344 ++ <(joy)eux>[=! chante] . 50205 ANAE 2_09_23 pho ø 50206 ANAE 2_09_23 MOT 1344 1346 [=! chante] +... 50207 ANAE 2_09_23 CHI 1346 1348 <(a)nniversaire le chat>[=! chante] . 50208 ANAE 2_09_23 pho nivɛʁsɛʁ lə ʃa 50209 ANAE 2_09_23 MOT 1348 1353 +< allez faut qu' il souffle ses bougies maintenant . 50210 ANAE 2_09_23 MOT 1353 1354 un deux +... 50211 ANAE 2_09_23 CHI 1354 1357 ++ +< deux trois . 50212 ANAE 2_09_23 pho dø tʁwa 50213 ANAE 2_09_23 MOT 1357 1359 0 [=! souffle] tu l' aides ? 50214 ANAE 2_09_23 MOT 1359 1361 0 [=! souffle] . 50215 ANAE 2_09_23 MOT 1361 1365 bravo [/] bravo le chat . 50216 ANAE 2_09_23 MOT 1365 1367 i(l) faut lui donner des cadeaux . 50217 ANAE 2_09_23 MOT 1367 1371 qu'est+ce+qu' on va lui donner comme cadeau ? 50218 ANAE 2_09_23 CHI 1371 1372 ça . 50219 ANAE 2_09_23 pho sa 50220 ANAE 2_09_23 CHI 1372 1374 ça . 50221 ANAE 2_09_23 pho sa 50222 ANAE 2_09_23 CHI 1374 1375 ça . 50223 ANAE 2_09_23 pho sa 50224 ANAE 2_09_23 MOT 1375 1377 et y+en avait pas un d(e) cadeau ? 50225 ANAE 2_09_23 CHI 1377 1379 +< ça . 50226 ANAE 2_09_23 pho sa 50227 ANAE 2_09_23 MOT 1379 1381 si . 50228 ANAE 2_09_23 act MOT prend un duplo dans la caisse et le tend à CHI 50229 ANAE 2_09_23 CHI 1381 1384 tiens tu ouvres . 50230 ANAE 2_09_23 pho tjɛ̃ ty uvʁ 50231 ANAE 2_09_23 act CHI tend le cadeau au chat 50232 ANAE 2_09_23 CHI 1384 1386 un petit chat . 50233 ANAE 2_09_23 pho œ̃̃ pəti ʃa 50234 ANAE 2_09_23 MOT 1386 1389 tu l' aides à ouvrir ? 50235 ANAE 2_09_23 CHI 1389 1390 oui . 50236 ANAE 2_09_23 pho wi 50237 ANAE 2_09_23 CHI 1390 1390 ouvre . 50238 ANAE 2_09_23 pho uvʁ 50239 ANAE 2_09_23 CHI 1390 1394 yyy hop . 50240 ANAE 2_09_23 pho ədam ɔp 50241 ANAE 2_09_23 CHI 1394 1399 wah@i . 50242 ANAE 2_09_23 pho wa 50243 ANAE 2_09_23 CHI 1399 1400 c'est une robe . 50244 ANAE 2_09_23 pho si yn ʁɔb 50245 ANAE 2_09_23 MOT 1400 1403 0 [=! rit] . 50246 ANAE 2_09_23 MOT 1403 1404 ah la belle robe . 50247 ANAE 2_09_23 MOT 1404 1406 ça met des robes les chats ? 50248 ANAE 2_09_23 MOT 1406 1410 est+ce+que les chats i(ls) mettent des robes ? 50249 ANAE 2_09_23 CHI 1410 1412 non i(l) met des pulls . 50250 ANAE 2_09_23 pho nɔ̃ i mɛ de pyl 50251 ANAE 2_09_23 MOT 1412 1414 oui [=! rit] . 50252 ANAE 2_09_23 act MOT hoche légèrement la tête 50253 ANAE 2_09_23 MOT 1414 1418 des pulls comment ? 50254 ANAE 2_09_23 CHI 1418 1420 e@fs pulls comme ça . 50255 ANAE 2_09_23 pho e pyl kɔm sa 50256 ANAE 2_09_23 act CHI montre un duplo à MOT 50257 ANAE 2_09_23 MOT 1420 1421 ah oui . 50258 ANAE 2_09_23 MOT 1421 1422 un joli pull rouge . 50259 ANAE 2_09_23 MOT 1422 1427 et Gipsy i(l) met des pulls ? 50260 ANAE 2_09_23 CHI 1427 1429 oui . 50261 ANAE 2_09_23 pho wi 50262 ANAE 2_09_23 MOT 1429 1430 ouais ? 50263 ANAE 2_09_23 CHI 1430 1432 mais a son pull . 50264 ANAE 2_09_23 pho me a sɔ̃ pyl 50265 ANAE 2_09_23 MOT 1432 1432 ah bon . 50266 ANAE 2_09_23 CHI 1432 1436 coucou jə@fs suis là . 50267 ANAE 2_09_23 pho kuku jə sɥi la 50268 ANAE 2_09_23 MOT 1436 1438 tiens regarde tu peux mettre une barrière . 50269 ANAE 2_09_23 act MOT tend une barrière à CHI 50270 ANAE 2_09_23 CHI 1438 1440 pour le chat ? 50271 ANAE 2_09_23 pho pu lə ʃa 50272 ANAE 2_09_23 MOT 1440 1441 pour le chat oui par exemple . 50273 ANAE 2_09_23 MOT 1441 1444 pour pas qu' i(l) se sauve . 50274 ANAE 2_09_23 CHI 1444 1448 celui+là . 50275 ANAE 2_09_23 pho sɥila 50276 ANAE 2_09_23 CHI 1448 1451 yy . 50277 ANAE 2_09_23 pho ɔjɔ 50278 ANAE 2_09_23 CHI 1451 1454 oh . 50279 ANAE 2_09_23 pho ɔ 50280 ANAE 2_09_23 CHI 1454 1455 aïe+aïe+aîe . 50281 ANAE 2_09_23 pho ajajaj 50282 ANAE 2_09_23 MOT 1455 1464 j(e) reviens j(e) vais chercher un mouchoir . 50283 ANAE 2_09_23 act MOT se lève 50284 ANAE 2_09_23 MOT 1464 1465 d'accord ? 50285 ANAE 2_09_23 CHI 1465 1476 0 . 50286 ANAE 2_09_23 act CHI joue avec les duplos, regarde un moment vers CAM 50287 ANAE 2_09_23 CHI 1476 1480 ça va pas s' approcher pour le chat . 50288 ANAE 2_09_23 pho sa va pa s apʁɔʃe puʁ lə ʃa 50289 ANAE 2_09_23 int approcher/3/-accrocher/2/ 50290 ANAE 2_09_23 act CHI tente de fixer une barrière duplo 50291 ANAE 2_09_23 com CHI semble utiliser pour la deuxième reprise le mot approcher pour accrocher 50292 ANAE 2_09_23 CAM 1480 1482 tu fais une barrière ? 50293 ANAE 2_09_23 CHI 1482 1484 oui . 50294 ANAE 2_09_23 pho wi 50295 ANAE 2_09_23 CHI 1484 1487 attends on va la mettre là . 50296 ANAE 2_09_23 pho atɑ̃ ɔ̃ va la mɛt la 50297 ANAE 2_09_23 CHI 1487 1489 hop . 50298 ANAE 2_09_23 pho ɔp 50299 ANAE 2_09_23 act CHI tente de fixer une barrière duplo 50300 ANAE 2_09_23 CHI 1489 1492 ah [=! soupire] . 50301 ANAE 2_09_23 pho ha 50302 ANAE 2_09_23 CHI 1492 1495 là il a assis . 50303 ANAE 2_09_23 pho la il a ase 50304 ANAE 2_09_23 int il a/2/-il y a/2/-assis/2/-assez/2/ 50305 ANAE 2_09_23 CHI 1495 1500 pour [/] pour voir 0 [=! bruit d'effort] . 50306 ANAE 2_09_23 pho puʁ puʁ vwaʁ 50307 ANAE 2_09_23 int pouvoir/3/-pour voir/3/ 50308 ANAE 2_09_23 CHI 1500 1505 oh+hisse le petit chat . 50309 ANAE 2_09_23 pho ɔis lə pəti ʃa 50310 ANAE 2_09_23 CHI 1505 1512 0 . 50311 ANAE 2_09_23 act CHI joue 50312 ANAE 2_09_23 CHI 1512 1519 xxx . 50313 ANAE 2_09_23 CHI 1519 1530 avance . 50314 ANAE 2_09_23 pho avɑ̃s 50315 ANAE 2_09_23 CHI 1530 1534 0 . 50316 ANAE 2_09_23 act CHI déplace une figurine 50317 ANAE 2_09_23 CHI 1534 1540 xxx faut lui donner les bananes . 50318 ANAE 2_09_23 pho χ fo lɥi dɔne lɛ badan 50319 ANAE 2_09_23 CHI 1540 1545 les bananes i(l) va où . 50320 ANAE 2_09_23 pho le badan i va u 50321 ANAE 2_09_23 CAM 1545 1549 c'est pour le chat les bananes ? 50322 ANAE 2_09_23 CHI 1549 1550 oui . 50323 ANAE 2_09_23 pho wi 50324 ANAE 2_09_23 -div- div | 50325 ANAE 2_09_23 MOT 1550 1554 Anaé regarde ce+que j' ai retrouvé . 50326 ANAE 2_09_23 act MOT revient dans la pièce 50327 ANAE 2_09_23 CHI 1554 1557 oh [=! sourit] . 50328 ANAE 2_09_23 pho ɔ 50329 ANAE 2_09_23 MOT 1557 1558 qu'est+ce+que c'est ? 50330 ANAE 2_09_23 sit CHI tend le bras vers MOT 50331 ANAE 2_09_23 CHI 1558 1560 c'est pour Timothée . 50332 ANAE 2_09_23 pho se puʁ timɔte 50333 ANAE 2_09_23 MOT 1560 1562 ben j(e) crois qu' il l' avait eu le sien Timothée . 50334 ANAE 2_09_23 act MOT donne l'objet à CHI 50335 ANAE 2_09_23 MOT 1562 1564 ça doit être le tien celui+là . 50336 ANAE 2_09_23 MOT 1564 1567 qu'est+ce+que c'est ? 50337 ANAE 2_09_23 CHI 1567 1568 tu peux l' ouvrir . 50338 ANAE 2_09_23 pho ty pø l uviʁ 50339 ANAE 2_09_23 MOT 1568 1569 qu'est+ce+que c'est ? 50340 ANAE 2_09_23 MOT 1569 1572 tu expliques à Elise ce+que c'est ? 50341 ANAE 2_09_23 CHI 1572 1574 un pingouin . 50342 ANAE 2_09_23 pho œ̃̃ pɛ̃gwɛ̃ 50343 ANAE 2_09_23 act CHI essaie d'ouvrir l'objet 50344 ANAE 2_09_23 MOT 1574 1576 non c'est pas un pingouin . 50345 ANAE 2_09_23 MOT 1576 1577 regarde bien . 50346 ANAE 2_09_23 CHI 1577 1581 non c'est pas . 50347 ANAE 2_09_23 pho nɔ̃ se pa 50348 ANAE 2_09_23 CHI 1581 1585 non c'est [/] c'est [/] c'est pas . 50349 ANAE 2_09_23 pho nɔ̃ se se se pa 50350 ANAE 2_09_23 MOT 1585 1586 qu'est+ce+que c'est ? 50351 ANAE 2_09_23 CHI 1586 1588 c'est un pingouin . 50352 ANAE 2_09_23 pho se œ̃̃ pɛ̃gwɛ̃ 50353 ANAE 2_09_23 MOT 1588 1589 mais non . 50354 ANAE 2_09_23 MOT 1589 1592 les pingouins c'est noir et blanc . 50355 ANAE 2_09_23 CHI 1592 1594 ah . 50356 ANAE 2_09_23 pho a 50357 ANAE 2_09_23 MOT 1594 1596 ça c'est un pou(ssin) +... 50358 ANAE 2_09_23 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 50359 ANAE 2_09_23 CHI 1596 1597 ++ (pou)ssin . 50360 ANAE 2_09_23 pho sɛ̃ 50361 ANAE 2_09_23 MOT 1597 1598 et oui . 50362 ANAE 2_09_23 CHI 1598 1601 et tu peux l' ouvrir . 50363 ANAE 2_09_23 pho he ty pø l uviʁ 50364 ANAE 2_09_23 MOT 1601 1602 comment on demande ? 50365 ANAE 2_09_23 CHI 1602 1603 s'il+te+plaît . 50366 ANAE 2_09_23 pho siltəplɛ 50367 ANAE 2_09_23 MOT 1603 1606 attends [//] tu veux qu(e) j' enlève l' étiquette aussi . 50368 ANAE 2_09_23 CHI 1606 1606 +< oui . 50369 ANAE 2_09_23 pho wi 50370 ANAE 2_09_23 CHI 1606 1610 non c'est moi qui l' enlève . 50371 ANAE 2_09_23 pho nɔ̃ se mwa ti l ɑ̃lɛv 50372 ANAE 2_09_23 xpnt reach, avec la main, le jouet 50373 ANAE 2_09_23 CHI 1610 1616 déchiré . 50374 ANAE 2_09_23 pho deʃiʁe 50375 ANAE 2_09_23 int déchiré/2/-déchirer/2/ 50376 ANAE 2_09_23 act CHI enlève l'étiquette puis tend l'objet à MOT 50377 ANAE 2_09_23 MOT 1616 1620 Omer pousse toi . 50378 ANAE 2_09_23 sit le chien est venu se placer juste devant CHI 50379 ANAE 2_09_23 MOT 1620 1623 ça s(e) mange pas Omer . 50380 ANAE 2_09_23 CHI 1623 1626 ça se mange pas du tout . 50381 ANAE 2_09_23 pho sa s mɑ̃ʒ pa dy tu 50382 ANAE 2_09_23 MOT 1626 1628 qu'est+ce+qui y+a dedans ? 50383 ANAE 2_09_23 MOT 1628 1629 dans le poussin ? 50384 ANAE 2_09_23 +div+ 1629 2155 div | 50385 ANAE 2_09_23 MOT 1629 1632 qu'est+ce+que c'est dans le poussin Anaé ? 50386 ANAE 2_09_23 CHI 1632 1637 y+a de la pâte+à+modeler . 50387 ANAE 2_09_23 pho ja də la patamɔle 50388 ANAE 2_09_23 MOT 1637 1638 hum hum . 50389 ANAE 2_09_23 CHI 1638 1641 ça va être joli . 50390 ANAE 2_09_23 pho sa va ɛt ʒɔli 50391 ANAE 2_09_23 MOT 1641 1642 ça va être joli . 50392 ANAE 2_09_23 CHI 1642 1644 0 . 50393 ANAE 2_09_23 act CHI tend le poussin sans rien dire à MOT 50394 ANAE 2_09_23 MOT 1644 1647 0 . 50395 ANAE 2_09_23 act MOT tend la main puis la retire plusieurs fois elle attend que CHI dise quelque chose 50396 ANAE 2_09_23 CHI 1647 1651 tiens yy . 50397 ANAE 2_09_23 pho tjɛ̃ tɛ̃tɛ̃tɛ̃tɛ̃ 50398 ANAE 2_09_23 MOT 1651 1654 hé mais dis+donc t(u) as un badge . 50399 ANAE 2_09_23 MOT 1654 1657 qu'est+ce+que c'est que ça ? 50400 ANAE 2_09_23 sit CHI regarde sur ses vêtements 50401 ANAE 2_09_23 CHI 1657 1660 euh est marqué quoi ? 50402 ANAE 2_09_23 pho ə ɛ maʁke kwa 50403 ANAE 2_09_23 MOT 1660 1662 c'est un pet+shop . 50404 ANAE 2_09_23 com pet shop est le nom de figurines en animaux 50405 ANAE 2_09_23 CHI 1662 1664 l' a marqué quoi ? 50406 ANAE 2_09_23 pho l a maʁke kwa 50407 ANAE 2_09_23 act CHI regarde sur ses vêtements 50408 ANAE 2_09_23 MOT 1664 1666 y+a rien marqué c'est [/] un petit oiseau . 50409 ANAE 2_09_23 MOT 1666 1668 +, très joli . 50410 ANAE 2_09_23 CHI 1668 1673 mais e@fs s' appelle comment ? 50411 ANAE 2_09_23 pho mais e s apɛl komɑ̃ 50412 ANAE 2_09_23 MOT 1673 1675 il s' appelle Zozio . 50413 ANAE 2_09_23 CHI 1675 1676 non . 50414 ANAE 2_09_23 pho nɔ̃ 50415 ANAE 2_09_23 MOT 1676 1676 je sais pas . 50416 ANAE 2_09_23 CHI 1676 1677 +< pet+shop . 50417 ANAE 2_09_23 pho pɛtɔp 50418 ANAE 2_09_23 MOT 1677 1679 pet+(shop) [//] pet+shop . 50419 ANAE 2_09_23 pho pɛt peʃtɔp 50420 ANAE 2_09_23 com MOT imite la prononciation de CHI 50421 ANAE 2_09_23 MOT 1679 1680 c'est pet+shop . 50422 ANAE 2_09_23 pho se peʃtɔp 50423 ANAE 2_09_23 com MOT imite la prononciation de CHI 50424 ANAE 2_09_23 MOT 1680 1682 0 [=! rit] . 50425 ANAE 2_09_23 CHI 1682 1684 non c'est moi qui ouvre . 50426 ANAE 2_09_23 pho nɔ̃ se mwa ti u 50427 ANAE 2_09_23 act CHI tend la main vers MOT 50428 ANAE 2_09_23 xpnt reach, avec la main, le jouet 50429 ANAE 2_09_23 MOT 1684 1686 attention t(u) attrapes ? 50430 ANAE 2_09_23 MOT 1686 1687 j(e) te l' envoie . 50431 ANAE 2_09_23 MOT 1687 1688 attention . 50432 ANAE 2_09_23 act MOT jette le jouet à CHI 50433 ANAE 2_09_23 MOT 1688 1691 oh catastrophe . 50434 ANAE 2_09_23 act MOT met ses mains sur sa tête puis ramasse le jouet 50435 ANAE 2_09_23 sit le jouet est tombé par terre 50436 ANAE 2_09_23 CHI 1691 1694 ça se mange pas Omer . 50437 ANAE 2_09_23 pho sa s mɑ̃ʒ pa ɔmɛʁ 50438 ANAE 2_09_23 MOT 1694 1695 allez Omer va te coucher . 50439 ANAE 2_09_23 MOT 1695 1697 va te coucher . 50440 ANAE 2_09_23 CHI 1697 1699 i(l) veut jouer avec moi . 50441 ANAE 2_09_23 pho i vø ʒue avɛk mwa 50442 ANAE 2_09_23 MOT 1699 1700 il est obéissant Omer hein ? 50443 ANAE 2_09_23 CHI 1700 1701 oui . 50444 ANAE 2_09_23 pho wi 50445 ANAE 2_09_23 MOT 1701 1702 Omer assis . 50446 ANAE 2_09_23 MOT 1702 1705 c'est bien mon chien . 50447 ANAE 2_09_23 sit le chien s'est assis 50448 ANAE 2_09_23 CHI 1705 1707 oh assis . 50449 ANAE 2_09_23 pho ɔ asi 50450 ANAE 2_09_23 act CHI se redresse vers le chien 50451 ANAE 2_09_23 sit le chien s'est relevé 50452 ANAE 2_09_23 MOT 1707 1710 attention t(u) es en+train+de tout pousser les legos Anaé . 50453 ANAE 2_09_23 CHI 1710 1711 oh . 50454 ANAE 2_09_23 pho ɔ 50455 ANAE 2_09_23 MOT 1711 1713 [/] c'est pas grave . 50456 ANAE 2_09_23 act MOT tire à elle les duplos 50457 ANAE 2_09_23 MOT 1713 1714 vas+y tu lui dis assis . 50458 ANAE 2_09_23 CHI 1714 1716 assis . 50459 ANAE 2_09_23 pho asi 50460 ANAE 2_09_23 CHI 1716 1718 assis . 50461 ANAE 2_09_23 pho asi 50462 ANAE 2_09_23 CHI 1718 1720 Omer assis . 50463 ANAE 2_09_23 pho omɛʁ asi 50464 ANAE 2_09_23 MOT 1720 1721 Omer assis . 50465 ANAE 2_09_23 CHI 1721 1723 Omer assis . 50466 ANAE 2_09_23 pho omɛʁ asi 50467 ANAE 2_09_23 MOT 1723 1724 assis . 50468 ANAE 2_09_23 CHI 1724 1724 assis . 50469 ANAE 2_09_23 pho asi 50470 ANAE 2_09_23 act CHI se lève 50471 ANAE 2_09_23 CHI 1724 1728 0 . 50472 ANAE 2_09_23 act CHI caresse le chien 50473 ANAE 2_09_23 sit le chien s'est assis 50474 ANAE 2_09_23 MOT 1728 1729 assis . 50475 ANAE 2_09_23 CHI 1729 1730 assis . 50476 ANAE 2_09_23 pho asi 50477 ANAE 2_09_23 MOT 1730 1732 assis . 50478 ANAE 2_09_23 sit le chien s'assied 50479 ANAE 2_09_23 MOT 1732 1734 0 [=! rit] . 50480 ANAE 2_09_23 MOT 1734 1736 va te coucher . 50481 ANAE 2_09_23 MOT 1736 1740 tu y arrives . 50482 ANAE 2_09_23 add CHI 50483 ANAE 2_09_23 MOT 1740 1745 attends j(e) vais l' ouvrir si tu veux . 50484 ANAE 2_09_23 CHI 1745 1746 non . 50485 ANAE 2_09_23 pho nɔ̃ 50486 ANAE 2_09_23 MOT 1746 1756 qu'est+ce+que tu vas faire avec la pâte+à+modeler ? 50487 ANAE 2_09_23 MOT 1756 1758 non pas avec les dents . 50488 ANAE 2_09_23 sit CHI essaie d'ouvrir le paquet avec ses dents 50489 ANAE 2_09_23 MOT 1758 1760 non Anaé . 50490 ANAE 2_09_23 MOT 1760 1764 il a perdu sa dent Ael ? 50491 ANAE 2_09_23 CHI 1764 1765 0 . 50492 ANAE 2_09_23 act CHI lâche le paquet qui tombe par terre 50493 ANAE 2_09_23 MOT 1765 1767 il a perdu sa dent ? 50494 ANAE 2_09_23 MOT 1767 1769 est+ce+que t(u) as perdu une dent toi ? 50495 ANAE 2_09_23 CHI 1769 1770 non [/] non . 50496 ANAE 2_09_23 pho na na 50497 ANAE 2_09_23 MOT 1770 1773 [//] attends je regarde où ça s' ouvre et je te le donne . 50498 ANAE 2_09_23 act MOT ramasse le paquet 50499 ANAE 2_09_23 MOT 1773 1776 tu vois c'est parce+que y+a un p(e)tit bout de scotch là . 50500 ANAE 2_09_23 MOT 1776 1779 voilà comme ça tu peux l' ouvrir . 50501 ANAE 2_09_23 CHI 1779 1794 0 . 50502 ANAE 2_09_23 act CHI essaie d'ouvrir le paquet 50503 ANAE 2_09_23 MOT 1794 1799 attends . 50504 ANAE 2_09_23 MOT 1799 1803 j(e) vais t' aider à la sortir parce+que c'est un+peu collé c'est pas facile . 50505 ANAE 2_09_23 MOT 1803 1806 voilà . 50506 ANAE 2_09_23 MOT 1806 1808 comme ça tu fais une boule . 50507 ANAE 2_09_23 MOT 1808 1810 et tu peux fabriquer ce+que tu veux . 50508 ANAE 2_09_23 CHI 1810 1819 0 . 50509 ANAE 2_09_23 act CHI joue avec la pâte à modeler 50510 ANAE 2_09_23 MOT 1819 1829 qu'est+ce+que tu fais ? 50511 ANAE 2_09_23 act MOT se lève et va s' asseoir ailleurs 50512 ANAE 2_09_23 CHI 1829 1832 est dur . 50513 ANAE 2_09_23 pho e dyʁ 50514 ANAE 2_09_23 CHI 1832 1836 0 . 50515 ANAE 2_09_23 MOT 1836 1839 on [//] faut en mettre plus oui. 50516 ANAE 2_09_23 MOT 1839 1842 regarde tu fais une grosse boule . 50517 ANAE 2_09_23 MOT 1842 1844 comme ça . 50518 ANAE 2_09_23 act MOT manipule la pâte à modeler 50519 ANAE 2_09_23 MOT 1844 1849 oh . 50520 ANAE 2_09_23 act MOT fait une boule et la donne à CHI 50521 ANAE 2_09_23 CHI 1849 1850 oh . 50522 ANAE 2_09_23 pho ɔ 50523 ANAE 2_09_23 MOT 1850 1855 et regarde après [/] tu appuies . 50524 ANAE 2_09_23 act MOT fait une forme dans la pâte à modeler à l'aide du poussin 50525 ANAE 2_09_23 MOT 1855 1860 hop et ça te fait un poussin . 50526 ANAE 2_09_23 CHI 1860 1863 on va l' accrocher dans [/] dans ma chambre . 50527 ANAE 2_09_23 pho ɔ̃ va l akʁɔʃe dɑ̃ dɑ̃ ma ʃɑ̃b 50528 ANAE 2_09_23 MOT 1863 1864 oh ben non . 50529 ANAE 2_09_23 MOT 1864 1867 parce+que sinon tu pourras pas jouer après avec ta pâte+à+modeler . 50530 ANAE 2_09_23 MOT 1867 1870 0 [=! rit] . 50531 ANAE 2_09_23 MOT 1870 1871 c'est un badge . 50532 ANAE 2_09_23 act MOT met le poussin sur le vêtement de CHI pour faire comme si c'était un badge 50533 ANAE 2_09_23 MOT 1871 1872 un badge de poussin . 50534 ANAE 2_09_23 MOT 1872 1873 regarde . 50535 ANAE 2_09_23 MOT 1873 1874 montre à Elise . 50536 ANAE 2_09_23 MOT 1874 1876 ouh@i le joli badge de poussin . 50537 ANAE 2_09_23 CAM 1876 1877 +< oh . 50538 ANAE 2_09_23 CHI 1877 1879 on coller . 50539 ANAE 2_09_23 pho ɔ̃ kɔle 50540 ANAE 2_09_23 int on/3/ 50541 ANAE 2_09_23 MOT 1879 1882 0 [=! rit] allez [///] on fabrique +... 50542 ANAE 2_09_23 MOT 1882 1884 +, euh un serpent ? 50543 ANAE 2_09_23 MOT 1884 1886 est+ce+que tu sais faire les serpents en pâte+à+modeler ? 50544 ANAE 2_09_23 MOT 1886 1889 comment on fait ? 50545 ANAE 2_09_23 CHI 1889 1893 0 . 50546 ANAE 2_09_23 act CHI manipule la pâte à modeler 50547 ANAE 2_09_23 CHI 1893 1897 faut faire a@fs grosse boule . 50548 ANAE 2_09_23 pho fo fɛʁ a gʁos bul 50549 ANAE 2_09_23 int a=un/3/ 50550 ANAE 2_09_23 MOT 1897 1898 hum hum . 50551 ANAE 2_09_23 MOT 1898 1904 ouh+la+la+la+la . 50552 ANAE 2_09_23 sit la boule tombe sur la table 50553 ANAE 2_09_23 MOT 1904 1908 attends comme ça faut avoir des grosses mains pour faire une grosse boule . 50554 ANAE 2_09_23 act MOT manipule la pâte à modeler 50555 ANAE 2_09_23 MOT 1908 1914 voilà . 50556 ANAE 2_09_23 act MOT fait une boule et la donne à CHI 50557 ANAE 2_09_23 MOT 1914 1916 et après on fait quoi ? 50558 ANAE 2_09_23 CHI 1916 1921 appuie . 50559 ANAE 2_09_23 pho apwi 50560 ANAE 2_09_23 act CHI applique la forme sur la pâte à modeler 50561 ANAE 2_09_23 CHI 1921 1925 oui . 50562 ANAE 2_09_23 pho wi 50563 ANAE 2_09_23 CHI 1925 1928 ça fait grosse . 50564 ANAE 2_09_23 pho sa fe gʁɔs 50565 ANAE 2_09_23 act CHI montre sa boule à MOT 50566 ANAE 2_09_23 CHI 1928 1931 ça fait grosse ce poussin . 50567 ANAE 2_09_23 pho sa fe gʁɔs sə pusɛ̃ 50568 ANAE 2_09_23 MOT 1931 1932 ah oui . 50569 ANAE 2_09_23 MOT 1932 1935 un gros poussin . 50570 ANAE 2_09_23 MOT 1935 1936 oh attention . 50571 ANAE 2_09_23 sit le poussin tombe par terre 50572 ANAE 2_09_23 CHI 1936 1938 la pâte+à+modeler . 50573 ANAE 2_09_23 pho la patamole 50574 ANAE 2_09_23 MOT 1938 1940 tu vas chercher la +//. 50575 ANAE 2_09_23 MOT 1940 1942 tu vas chercher les [/] les pattes du poussin ? 50576 ANAE 2_09_23 xpnt show sur le sol de l'index 50577 ANAE 2_09_23 CHI 1942 1944 encore de la pâte+à+modeler . 50578 ANAE 2_09_23 pho oko də la patamole 50579 ANAE 2_09_23 MOT 1944 1946 eh ben faut refaire une boule # on refait une boule ? 50580 ANAE 2_09_23 CHI 1946 1947 oui . 50581 ANAE 2_09_23 pho wi 50582 ANAE 2_09_23 MOT 1947 1949 tu veux qu(e) j' aille te chercher un autre pot et d' une autre couleur ? 50583 ANAE 2_09_23 CHI 1949 1950 oui . 50584 ANAE 2_09_23 pho wiʃ 50585 ANAE 2_09_23 MOT 1950 1951 +< quelle couleur tu voudrais ? 50586 ANAE 2_09_23 CHI 1951 1953 euh rouge . 50587 ANAE 2_09_23 pho ə ʁuʒ 50588 ANAE 2_09_23 MOT 1953 1954 rouge ? 50589 ANAE 2_09_23 MOT 1954 1955 j(e) vais t(e) chercher la rouge . 50590 ANAE 2_09_23 CHI 1955 1958 +< yy <ə@fs veux> [/] ə@fs veux d(e) la peinture . 50591 ANAE 2_09_23 pho ma ə vø ə vø d la pɛ̃tyʁ 50592 ANAE 2_09_23 MOT 1958 1959 oh non [/] pas d(e) la peinture non . 50593 ANAE 2_09_23 MOT 1959 1961 pas d(e) la peinture à cette heure là . 50594 ANAE 2_09_23 act MOT quitte la pièce 50595 ANAE 2_09_23 MOT 1961 1964 on va faire de la pâte+à+modeler . 50596 ANAE 2_09_23 CHI 1964 1966 non . 50597 ANAE 2_09_23 pho nɔ̃ 50598 ANAE 2_09_23 CHI 1966 1970 non maman . 50599 ANAE 2_09_23 pho nɔ̃ mamɑ̃ 50600 ANAE 2_09_23 CAM 1970 1977 qu'est+ce+qu' elle va chercher là maman ? 50601 ANAE 2_09_23 MOT 1977 1979 regarde . 50602 ANAE 2_09_23 CHI 1979 1980 yy . 50603 ANAE 2_09_23 pho hø 50604 ANAE 2_09_23 act CHI tend le bras main ouverte vers MOT 50605 ANAE 2_09_23 xpnt reach, avec la main, la pâte à modeler 50606 ANAE 2_09_23 MOT 1980 1985 +< tu choisis une couleur . 50607 ANAE 2_09_23 MOT 1985 1988 0 . 50608 ANAE 2_09_23 act MOT revient avec un sac 50609 ANAE 2_09_23 MOT 1988 1991 c'est quelle couleur ça ? 50610 ANAE 2_09_23 CHI 1991 1992 vert . 50611 ANAE 2_09_23 pho ve 50612 ANAE 2_09_23 MOT 1992 1995 est+ce+que tu veux un rouleau ? 50613 ANAE 2_09_23 act MOT tend un rouleau à CHI 50614 ANAE 2_09_23 CHI 1995 1996 oui . 50615 ANAE 2_09_23 pho wiʃ 50616 ANAE 2_09_23 act CHI prend le rouleau 50617 ANAE 2_09_23 CHI 1996 1999 maman . 50618 ANAE 2_09_23 pho mamɑ̃ 50619 ANAE 2_09_23 MOT 1999 1999 oui ? 50620 ANAE 2_09_23 CHI 1999 2003 [//] tu peux ouvrir ? 50621 ANAE 2_09_23 pho ʒə vø ty pø uviʁ 50622 ANAE 2_09_23 act CHI tend le pot à MOT 50623 ANAE 2_09_23 MOT 2003 2003 0 . 50624 ANAE 2_09_23 act MOT garde la main ouverte en attendant que CHI dise quelque chose 50625 ANAE 2_09_23 CHI 2003 2004 +< s'il+te+plaît . 50626 ANAE 2_09_23 pho siltəplɛ 50627 ANAE 2_09_23 MOT 2004 2005 0 [=! hoche la tête] . 50628 ANAE 2_09_23 MOT 2005 2008 0 [=! sourit] . 50629 ANAE 2_09_23 MOT 2008 2011 oh oh y+a eu des mélanges là+dedans . 50630 ANAE 2_09_23 act MOT ouvre le pot et sort la pâte à modeler 50631 ANAE 2_09_23 MOT 2011 2017 tiens . 50632 ANAE 2_09_23 MOT 2017 2019 j(e) fais une boule . 50633 ANAE 2_09_23 CHI 2019 2020 oui . 50634 ANAE 2_09_23 pho wi 50635 ANAE 2_09_23 MOT 2020 2022 et après tu l' étales avec le rouleau . 50636 ANAE 2_09_23 MOT 2022 2025 attends . 50637 ANAE 2_09_23 MOT 2025 2028 pousse ça . 50638 ANAE 2_09_23 MOT 2028 2033 0 [=! petit rire] . 50639 ANAE 2_09_23 act MOT fait une boule 50640 ANAE 2_09_23 MOT 2033 2035 on va faire un gâteau d'accord ? 50641 ANAE 2_09_23 CHI 2035 2036 oui . 50642 ANAE 2_09_23 pho wi 50643 ANAE 2_09_23 act CHI tend la main pour que MOT lui donne la pâte à modeler 50644 ANAE 2_09_23 MOT 2036 2038 tu m' as aidée hier à faire le gâteau ? 50645 ANAE 2_09_23 MOT 2038 2039 pour Ael . 50646 ANAE 2_09_23 MOT 2039 2040 qu'est+ce+qu' on a mis dans le gâteau ? 50647 ANAE 2_09_23 CHI 2040 2042 du beurre . 50648 ANAE 2_09_23 pho dy bœʁ 50649 ANAE 2_09_23 MOT 2042 2044 ouais et+puis quoi d' autre ? 50650 ANAE 2_09_23 MOT 2044 2048 et+puis quoi ? 50651 ANAE 2_09_23 MOT 2048 2051 wah@i . 50652 ANAE 2_09_23 sit CHI aplatit la pâte à modeler avec son rouleau 50653 ANAE 2_09_23 MOT 2051 2053 tu étales bien . 50654 ANAE 2_09_23 MOT 2053 2057 c'est un gâteau à quoi quand c'est vert comme ça ? 50655 ANAE 2_09_23 MOT 2057 2060 un gâteau à quoi ? 50656 ANAE 2_09_23 CHI 2060 2066 faut le mettre dans le four . 50657 ANAE 2_09_23 pho fo lə mɛt dɑ̃ lə fuʁ 50658 ANAE 2_09_23 MOT 2066 2068 ah ben oui on doit le mettre dans le four . 50659 ANAE 2_09_23 MOT 2068 2070 on va faire semblant . 50660 ANAE 2_09_23 MOT 2070 2072 on dit que ça c'est le four d'accord . 50661 ANAE 2_09_23 act MOT sort une feuille d'un sac 50662 ANAE 2_09_23 CHI 2072 2072 oui . 50663 ANAE 2_09_23 pho wi 50664 ANAE 2_09_23 MOT 2072 2075 vas+y tu le mets dans le four ton gâteau ? 50665 ANAE 2_09_23 MOT 2075 2078 et on va fabriquer des bougies pour mettre sur le gâteau . 50666 ANAE 2_09_23 MOT 2078 2079 tu veux ? 50667 ANAE 2_09_23 CHI 2079 2080 oui . 50668 ANAE 2_09_23 pho wiʃ 50669 ANAE 2_09_23 MOT 2080 2085 alors toi tu fabriques une bougie et moi je fabrique une bougie . 50670 ANAE 2_09_23 act MOT tend de la pâte à modeler à CHI 50671 ANAE 2_09_23 MOT 2085 2086 d'accord ? 50672 ANAE 2_09_23 MOT 2086 2090 attends [/] attends faut le faire cuire d'abord . 50673 ANAE 2_09_23 MOT 2090 2092 hop dans le four . 50674 ANAE 2_09_23 MOT 2092 2097 0 [=! rit] . 50675 ANAE 2_09_23 act MOT et CHI manipulent la pâte à modeler 50676 ANAE 2_09_23 MOT 2097 2102 attends j(e) regarde si y+a pas un couteau à pâte+à+modeler là+dedans . 50677 ANAE 2_09_23 act MOT cherche dans le sac 50678 ANAE 2_09_23 MOT 2102 2106 y+a ça . 50679 ANAE 2_09_23 act MOT sort un couteau et le pose sur la table 50680 ANAE 2_09_23 CHI 2106 2121 et ça ça coupe . 50681 ANAE 2_09_23 pho e sa sa ku 50682 ANAE 2_09_23 act CHI prend le couteau 50683 ANAE 2_09_23 MOT 2121 2125 0 . 50684 ANAE 2_09_23 act MOT cherche dans le sac 50685 ANAE 2_09_23 CHI 2125 2128 ça étale comme ça . 50686 ANAE 2_09_23 pho sa etal kɔm sa 50687 ANAE 2_09_23 MOT 2128 2128 ouais . 50688 ANAE 2_09_23 CHI 2128 2130 +< une bougie . 50689 ANAE 2_09_23 pho yn buʒi 50690 ANAE 2_09_23 int une bougie/3/ 50691 ANAE 2_09_23 MOT 2130 2135 oh regarde ce+que j' ai mis sur l(e) gâteau . 50692 ANAE 2_09_23 act MOT pose des yeux sur la pâte à modeler 50693 ANAE 2_09_23 CHI 2135 2136 oh . 50694 ANAE 2_09_23 pho ɔ 50695 ANAE 2_09_23 MOT 2136 2137 +< 0 [=! rit] . 50696 ANAE 2_09_23 MOT 2137 2139 c'est un gâteau qui a des yeux . 50697 ANAE 2_09_23 CHI 2139 2146 0 . 50698 ANAE 2_09_23 act CHI et MOT font de la pâte à modeler 50699 ANAE 2_09_23 MOT 2146 2149 regarde une bougie . 50700 ANAE 2_09_23 act MOT place la bougie sur le gâteau 50701 ANAE 2_09_23 MOT 2149 2152 il a un an . 50702 ANAE 2_09_23 CHI 2152 2155 0 . 50703 ANAE 2_09_23 act CHI manipule la pâte à modeler 50704 ANAE 2_09_23 -div- div | 50705 ANAE 2_09_23 +div+ 2155 2357 div | 50706 ANAE 2_09_23 MOT 2155 2158 qu'est+ce+que tu fais ? 50707 ANAE 2_09_23 CHI 2158 2159 une bougie . 50708 ANAE 2_09_23 pho yn buʒi 50709 ANAE 2_09_23 MOT 2159 2160 0 [=! petit rire] . 50710 ANAE 2_09_23 MOT 2160 2165 attends on va enlever les yeux . 50711 ANAE 2_09_23 sit CHI a fait une bougie et essaie de la placer 50712 ANAE 2_09_23 MOT 2165 2167 ça nous gêne les yeux . 50713 ANAE 2_09_23 MOT 2167 2175 wah@i super . 50714 ANAE 2_09_23 sit CHI met sa bougie sur le gâteau 50715 ANAE 2_09_23 MOT 2175 2181 super . 50716 ANAE 2_09_23 MOT 2181 2181 tiens . 50717 ANAE 2_09_23 CHI 2181 2186 0 . 50718 ANAE 2_09_23 act CHI place une autre bougie 50719 ANAE 2_09_23 MOT 2186 2187 wah@i . 50720 ANAE 2_09_23 MOT 2187 2191 il a quel âge ? 50721 ANAE 2_09_23 act MOT tend une autre bougie que CHI place sur le gâteau 50722 ANAE 2_09_23 CHI 2191 2194 deux ans . 50723 ANAE 2_09_23 pho dø zɑ̃ 50724 ANAE 2_09_23 MOT 2194 2195 ben non compte les bougies . 50725 ANAE 2_09_23 MOT 2195 2197 y+a combien de bougies ? 50726 ANAE 2_09_23 CHI 2197 2201 euh six quatre six un . 50727 ANAE 2_09_23 pho ə sis kat sis œ̃̃ 50728 ANAE 2_09_23 act CHI désigne les bougies en comptant 50729 ANAE 2_09_23 MOT 2201 2202 et alors ça fait quel âge ? 50730 ANAE 2_09_23 CHI 2202 2205 deux ans . 50731 ANAE 2_09_23 pho dø zɑ̃ 50732 ANAE 2_09_23 MOT 2205 2207 0 [=! rit] bravo . 50733 ANAE 2_09_23 act MOT applaudit 50734 ANAE 2_09_23 MOT 2207 2209 tu nous coupes une part de gâteau ? 50735 ANAE 2_09_23 MOT 2209 2212 faut enlever les bougies . 50736 ANAE 2_09_23 MOT 2212 2214 on enlève les bougies . 50737 ANAE 2_09_23 CHI 2214 2217 yyy hop . 50738 ANAE 2_09_23 pho ap ɔp 50739 ANAE 2_09_23 act CHI et MOT enlève les bougies 50740 ANAE 2_09_23 MOT 2217 2220 et on coupe une part . 50741 ANAE 2_09_23 MOT 2220 2225 c'est pour qui ? 50742 ANAE 2_09_23 CHI 2225 2226 pour maman . 50743 ANAE 2_09_23 pho puʁ mamɑ̃ 50744 ANAE 2_09_23 act CHI coupe la pâte à modeler avec le couteau 50745 ANAE 2_09_23 CHI 2226 2230 c'est galette . 50746 ANAE 2_09_23 pho sɛt galɛt 50747 ANAE 2_09_23 int c'est/2/-cette/2/ 50748 ANAE 2_09_23 MOT 2230 2232 attends j(e) crois qu' y+a le +//. 50749 ANAE 2_09_23 act MOT cherche dans le sac 50750 ANAE 2_09_23 MOT 2232 2234 c'est une galette ? 50751 ANAE 2_09_23 CHI 2234 2235 oui . 50752 ANAE 2_09_23 pho wi 50753 ANAE 2_09_23 MOT 2235 2236 quand on dit [=! discours rapporté] c'est une galette ? 50754 ANAE 2_09_23 CHI 2236 2237 oui . 50755 ANAE 2_09_23 pho wi 50756 ANAE 2_09_23 MOT 2237 2240 regarde y+a le couteau suisse . 50757 ANAE 2_09_23 MOT 2240 2243 euh est+ce+qu' y+a un couteau là+dedans ? 50758 ANAE 2_09_23 act MOT regarde le couteau suisse 50759 ANAE 2_09_23 MOT 2243 2248 ce serait logique non dans un couteau suisse . 50760 ANAE 2_09_23 MOT 2248 2250 oh une pince+à+épiler . 50761 ANAE 2_09_23 MOT 2250 2252 une loupe . 50762 ANAE 2_09_23 MOT 2252 2257 une fourchette . 50763 ANAE 2_09_23 act MOT déplie les accessoires du couteau suisse 50764 ANAE 2_09_23 MOT 2257 2259 [=! en riant] y+a même pas d(e) couteau . 50765 ANAE 2_09_23 MOT 2259 2263 ah si . 50766 ANAE 2_09_23 MOT 2263 2266 un couteau requin . 50767 ANAE 2_09_23 MOT 2266 2268 regarde . 50768 ANAE 2_09_23 MOT 2268 2271 oh hisse . 50769 ANAE 2_09_23 act MOT coupe la pâte à modeler 50770 ANAE 2_09_23 MOT 2271 2272 0 [=! rit] . 50771 ANAE 2_09_23 CHI 2272 2275 c'est pour qui ? 50772 ANAE 2_09_23 pho se pu ki 50773 ANAE 2_09_23 act CHI prend le couteau suisse pour couper 50774 ANAE 2_09_23 MOT 2275 2277 c'est pour qui ? 50775 ANAE 2_09_23 CHI 2277 2278 pour Elise . 50776 ANAE 2_09_23 pho pu liz 50777 ANAE 2_09_23 CHI 2278 2282 tiens z@fs ai un fève . 50778 ANAE 2_09_23 pho tjɛ̃ z ɛ œ̃̃ fɛv 50779 ANAE 2_09_23 int z@fs ai/2/-c'est/2/-y a/2/ 50780 ANAE 2_09_23 act CHI tend un morceau à CAM 50781 ANAE 2_09_23 CAM 2282 2282 merci . 50782 ANAE 2_09_23 MOT 2282 2284 +< y+a une fève dedans ? 50783 ANAE 2_09_23 MOT 2284 2285 fais attention en croquant Elise . 50784 ANAE 2_09_23 MOT 2285 2287 y+a une fève . 50785 ANAE 2_09_23 CHI 2287 2295 0 . 50786 ANAE 2_09_23 act CHI regarde CAM 50787 ANAE 2_09_23 CHI 2295 2298 0 . 50788 ANAE 2_09_23 act CHI coupe la pâte à modeler 50789 ANAE 2_09_23 MOT 2298 2299 oh dis-donc ça coupe bien hein . 50790 ANAE 2_09_23 MOT 2299 2301 fais attention d(e) pas couper la table . 50791 ANAE 2_09_23 MOT 2301 2306 c'est pour moi ? 50792 ANAE 2_09_23 sit CHI tend un morceau à MOT 50793 ANAE 2_09_23 CHI 2306 2307 oui . 50794 ANAE 2_09_23 pho wi 50795 ANAE 2_09_23 MOT 2307 2308 merci . 50796 ANAE 2_09_23 act MOT fait semblant de manger le morceau que lui tend CHI 50797 ANAE 2_09_23 MOT 2308 2311 j' ai pas la fève . 50798 ANAE 2_09_23 MOT 2311 2313 j' ai pas la fève moi . 50799 ANAE 2_09_23 CHI 2313 2317 elle est dedans . 50800 ANAE 2_09_23 pho el ɛ dədɑ̃ 50801 ANAE 2_09_23 MOT 2317 2318 ah bon . 50802 ANAE 2_09_23 CHI 2318 2321 0 . 50803 ANAE 2_09_23 act CHI joue avec la pâte à modeler 50804 ANAE 2_09_23 CHI 2321 2323 regarde . 50805 ANAE 2_09_23 pho ʁəgaʁd 50806 ANAE 2_09_23 act CHI tend un morceau à MOT 50807 ANAE 2_09_23 MOT 2323 2324 ah une fève merci . 50808 ANAE 2_09_23 CHI 2324 2325 +< xx . 50809 ANAE 2_09_23 act CHI tend un morceau à MOT 50810 ANAE 2_09_23 MOT 2325 2328 oh mais non ça s(e) mange pas une fève . 50811 ANAE 2_09_23 act MOT fait semblant de manger la fève puis met sa main devant sa bouche 50812 ANAE 2_09_23 MOT 2328 2331 super . 50813 ANAE 2_09_23 CHI 2331 2332 tiens mange . 50814 ANAE 2_09_23 pho tjɛ̃ mɑ̃ʒ 50815 ANAE 2_09_23 act CHI tend un morceau à MOT 50816 ANAE 2_09_23 MOT 2332 2334 j' en veux plus moi j' ai plus faim . 50817 ANAE 2_09_23 MOT 2334 2341 alors j(e) vais essayer d(e) faire ça . 50818 ANAE 2_09_23 act MOT fait semblant de manger puis met de la pâte à modeler dans un moule 50819 ANAE 2_09_23 MOT 2341 2346 0 . 50820 ANAE 2_09_23 act MOT et CHI regardent vers CAM qui semble s' être cognée 50821 ANAE 2_09_23 MOT 2346 2349 Elise elle a pas mangé sa [/] sa galette . 50822 ANAE 2_09_23 MOT 2349 2349 0 [=! rit] . 50823 ANAE 2_09_23 sit CHI regarde CAM 50824 ANAE 2_09_23 CAM 2349 2351 +< ça a quel goût ? 50825 ANAE 2_09_23 MOT 2351 2353 elle est à quoi la galette ? 50826 ANAE 2_09_23 MOT 2353 2355 regarde . 50827 ANAE 2_09_23 act MOT montre ce qu'elle a fait avec la forme 50828 ANAE 2_09_23 CHI 2355 2357 oh ! 50829 ANAE 2_09_23 pho o 50830 ANAE 2_09_23 -div- div | 50831 ANAE 2_09_23 MOT 2357 2358 qu'est+ce+que c'est ? 50832 ANAE 2_09_23 CHI 2358 2362 vais la coller . 50833 ANAE 2_09_23 pho ve la kole 50834 ANAE 2_09_23 act CHI regarde la forme 50835 ANAE 2_09_23 MOT 2362 2363 qu'est+ce+que c'est ? 50836 ANAE 2_09_23 MOT 2363 2366 c'est qui ? 50837 ANAE 2_09_23 CHI 2366 2370 y@fs carte . 50838 ANAE 2_09_23 pho y kaʁt 50839 ANAE 2_09_23 CHI 2370 2377 0 . 50840 ANAE 2_09_23 act CHI regarde dans le sac et en sort d'autres cartes 50841 ANAE 2_09_23 CHI 2377 2378 des cartes . 50842 ANAE 2_09_23 pho de kaʁt 50843 ANAE 2_09_23 MOT 2378 2379 des cartes ? 50844 ANAE 2_09_23 MOT 2379 2381 des cartes de quoi ? 50845 ANAE 2_09_23 CHI 2381 2383 tu peux mettre Babouche ? 50846 ANAE 2_09_23 pho ty pø mɛtə babuʃ 50847 ANAE 2_09_23 CHI 2383 2391 euh [/] euh oh c'est des p(e)tits bouts dans [/] dans [/] dans [/] dans un cadre . 50848 ANAE 2_09_23 pho ə ə o sɛ dɛ pti bu dɑ̃ dɑ̃ dɑ̃ dɑ̃ zœ̃̃ ka 50849 ANAE 2_09_23 MOT 2391 2393 dans un cadre ? 50850 ANAE 2_09_23 CHI 2393 2393 oui . 50851 ANAE 2_09_23 pho wi 50852 ANAE 2_09_23 MOT 2393 2396 ben . 50853 ANAE 2_09_23 act MOT montre la forme qui s'est défaite à CHI 50854 ANAE 2_09_23 MOT 2396 2399 [=! rit] . 50855 ANAE 2_09_23 MOT 2399 2401 on le recommence ? 50856 ANAE 2_09_23 CHI 2401 2402 non . 50857 ANAE 2_09_23 pho nɔ̃ 50858 ANAE 2_09_23 act CHI prend la forme 50859 ANAE 2_09_23 MOT 2402 2404 regarde je vais te montrer quelque+chose. 50860 ANAE 2_09_23 MOT 2404 2407 [/] on va le faire et puis on va découper tout autour avec le couteau . 50861 ANAE 2_09_23 MOT 2407 2409 comme ça ça fera plus joli . 50862 ANAE 2_09_23 MOT 2409 2410 d'accord ? 50863 ANAE 2_09_23 CHI 2410 2411 oui . 50864 ANAE 2_09_23 pho wi 50865 ANAE 2_09_23 MOT 2411 2413 on appuie fort [/] fort [/] fort . 50866 ANAE 2_09_23 MOT 2413 2415 [/] [/] oh hisse . 50867 ANAE 2_09_23 MOT 2415 2418 voilà . 50868 ANAE 2_09_23 act MOT sort la forme 50869 ANAE 2_09_23 sit CHI tend la main pour que MOT lui donne la forme 50870 ANAE 2_09_23 MOT 2418 2419 et avec le couteau +... 50871 ANAE 2_09_23 MOT 2419 2424 on va couper tout autour de Babouche . 50872 ANAE 2_09_23 act MOT montre à CHI comment faire 50873 ANAE 2_09_23 CHI 2424 2428 c'est moi . 50874 ANAE 2_09_23 pho se mwa 50875 ANAE 2_09_23 act CHI prend le couteau 50876 ANAE 2_09_23 MOT 2428 2429 c'est toi qui le fais ? 50877 ANAE 2_09_23 MOT 2429 2432 tiens mets toi sur la xx . 50878 ANAE 2_09_23 CHI 2432 2443 0 . 50879 ANAE 2_09_23 act CHI coupe avec le couteau 50880 ANAE 2_09_23 MOT 2443 2448 t(u) y arrives ? 50881 ANAE 2_09_23 MOT 2448 2452 tiens y+a un couteau comme ça si tu préfères . 50882 ANAE 2_09_23 act MOT sort un couteau et le pose sur la table 50883 ANAE 2_09_23 MOT 2452 2455 c'est peut+être plus facile . 50884 ANAE 2_09_23 CHI 2455 2470 0 . 50885 ANAE 2_09_23 act CHI coupe la pâte à modeler avec le couteau 50886 ANAE 2_09_23 sit MOT sort des formes du sac et les pose sur la table 50887 ANAE 2_09_23 MOT 2470 2474 oh y+a quelqu'un qui a dû écraser un bonbon . 50888 ANAE 2_09_23 MOT 2474 2476 y+a du bonbon collé par+terre . 50889 ANAE 2_09_23 MOT 2476 2477 dégoûtant . 50890 ANAE 2_09_23 MOT 2477 2480 en+plus y+a les fourmis +... 50891 ANAE 2_09_23 MOT 2480 2482 +, qui viennent le manger . 50892 ANAE 2_09_23 MOT 2482 2490 0 . 50893 ANAE 2_09_23 act MOT gratte sur le sol 50894 ANAE 2_09_23 sit CHI vient voir ce que MOT fait 50895 ANAE 2_09_23 MOT 2490 2492 est+ce+que c'était bien la fête hier Anaé ? 50896 ANAE 2_09_23 MOT 2492 2495 0 . 50897 ANAE 2_09_23 MOT 2495 2498 [/] qu'est+ce+qu' on a fait <à la> [/] à la fête d'anniversaire d' Ael ? 50898 ANAE 2_09_23 MOT 2498 2500 on a fait des jeux ? 50899 ANAE 2_09_23 MOT 2500 2504 hein ? 50900 ANAE 2_09_23 MOT 2504 2505 Anaé ? 50901 ANAE 2_09_23 CHI 2505 2508 oui z@fs ai recollé Babouche . 50902 ANAE 2_09_23 pho wi z e ʁəkole babuʃ 50903 ANAE 2_09_23 MOT 2508 2510 oh super . 50904 ANAE 2_09_23 MOT 2510 2514 super . 50905 ANAE 2_09_23 MOT 2514 2516 on reconnaît pas bien mais +//. 50906 ANAE 2_09_23 MOT 2516 2519 attends j(e) vais mettre ça dans la poubelle . 50907 ANAE 2_09_23 MOT 2519 2523 allez tu refais une grosse boule ? 50908 ANAE 2_09_23 MOT 2523 2525 avec [/] avec la pâte+à+modeler verte . 50909 ANAE 2_09_23 CHI 2525 2537 0 . 50910 ANAE 2_09_23 act CHI coupe la pâte à modeler 50911 ANAE 2_09_23 CAM 2537 2541 qu'est+ce+que tu fais ? 50912 ANAE 2_09_23 CHI 2541 2545 0 . 50913 ANAE 2_09_23 com CHI ne répond pas 50914 ANAE 2_09_23 CAM 2545 2548 Anaé ? 50915 ANAE 2_09_23 CHI 2548 2549 quoi ? 50916 ANAE 2_09_23 pho kwa 50917 ANAE 2_09_23 CAM 2549 2549 tu fais quoi ? 50918 ANAE 2_09_23 CHI 2549 2555 zə@fs coupe la pâte+à+modeler . 50919 ANAE 2_09_23 pho zə kup la patamɔle 50920 ANAE 2_09_23 CAM 2555 2557 pourquoi tu la coupes ? 50921 ANAE 2_09_23 CHI 2557 2559 parce+que a@fs faire une grosse boule . 50922 ANAE 2_09_23 pho pakə a fɛʁ yn gʁosə bul 50923 ANAE 2_09_23 int a=a/3/-à/3/-vas/3/ 50924 ANAE 2_09_23 CAM 2559 2561 d'accord . 50925 ANAE 2_09_23 CHI 2561 2565 0 . 50926 ANAE 2_09_23 MOT 2565 2570 qu'est+ce+que tu fais ? 50927 ANAE 2_09_23 act MOT revient dans la pièce 50928 ANAE 2_09_23 CHI 2570 2572 écrase . 50929 ANAE 2_09_23 pho ekʁaz 50930 ANAE 2_09_23 MOT 2572 2575 c'est encore un gâteau ? 50931 ANAE 2_09_23 CHI 2575 2581 couper hein . 50932 ANAE 2_09_23 pho kupe ɛ̃ 50933 ANAE 2_09_23 MOT 2581 2584 tu veux faire un bonhomme+de+neige . 50934 ANAE 2_09_23 CHI 2584 2586 0 . 50935 ANAE 2_09_23 MOT 2586 2590 attends [/] attends faut étaler d'abord . 50936 ANAE 2_09_23 MOT 2590 2593 faut faire une grosse boule . 50937 ANAE 2_09_23 CHI 2593 2595 yy . 50938 ANAE 2_09_23 pho foɛl 50939 ANAE 2_09_23 MOT 2595 2596 il est où le rouleau ? 50940 ANAE 2_09_23 MOT 2596 2597 il est là . 50941 ANAE 2_09_23 MOT 2597 2602 on fait une grosse boule . 50942 ANAE 2_09_23 MOT 2602 2605 on étale avec le rouleau . 50943 ANAE 2_09_23 MOT 2605 2607 vas+y . 50944 ANAE 2_09_23 MOT 2607 2614 attends faut appuyer plus fort . 50945 ANAE 2_09_23 MOT 2614 2615 comme ça . 50946 ANAE 2_09_23 MOT 2615 2618 voilà . 50947 ANAE 2_09_23 MOT 2618 2622 et maintenant tu peux mettre # ça . 50948 ANAE 2_09_23 MOT 2622 2623 tu appuies fort . 50949 ANAE 2_09_23 MOT 2623 2625 [/] [/] [/] oh hisse . 50950 ANAE 2_09_23 CHI 2625 2627 +< hisse [/] [/] oh hisse . 50951 ANAE 2_09_23 pho is ɔ is ɔ is 50952 ANAE 2_09_23 MOT 2627 2629 et +... 50953 ANAE 2_09_23 CHI 2629 2630 +, on enlève . 50954 ANAE 2_09_23 pho ɔ̃ nɑ̃lɛv 50955 ANAE 2_09_23 MOT 2630 2631 on l' enlève . 50956 ANAE 2_09_23 MOT 2631 2632 et ça va faire +... 50957 ANAE 2_09_23 MOT 2632 2633 va faire quoi ? 50958 ANAE 2_09_23 CHI 2633 2637 yy . 50959 ANAE 2_09_23 pho yː 50960 ANAE 2_09_23 CHI 2637 2639 faut enlever . 50961 ANAE 2_09_23 pho fo ɑ̃lve 50962 ANAE 2_09_23 xpnt show, avec l'index, la pâte à modeler 50963 ANAE 2_09_23 MOT 2639 2640 qu'est+ce+que c'est ? 50964 ANAE 2_09_23 CHI 2640 2643 bonhomme+de+neige . 50965 ANAE 2_09_23 pho bɔndənɛʒ 50966 ANAE 2_09_23 MOT 2643 2646 tu veux couper tout autour ? 50967 ANAE 2_09_23 CHI 2646 2646 oui . 50968 ANAE 2_09_23 pho wiʃ 50969 ANAE 2_09_23 MOT 2646 2647 oui . 50970 ANAE 2_09_23 MOT 2647 2650 hop . 50971 ANAE 2_09_23 act MOT coupe autour de la forme 50972 ANAE 2_09_23 CHI 2650 2652 c'est moi . 50973 ANAE 2_09_23 pho se wa 50974 ANAE 2_09_23 MOT 2652 2657 vas+y . 50975 ANAE 2_09_23 MOT 2657 2664 oh+la+la y+a plein d(e) pâte+à+modeler sur Indiana Jones i(l) va pas être content . 50976 ANAE 2_09_23 MOT 2664 2670 il a peur de quoi Indiana_Jones ? 50977 ANAE 2_09_23 MOT 2670 2673 hein il a peur de quoi ? 50978 ANAE 2_09_23 MOT 2673 2674 tu sais ? 50979 ANAE 2_09_23 MOT 2674 2679 sur le déguisement d' Ael y+a quoi sur l' épaule ? 50980 ANAE 2_09_23 MOT 2679 2680 là . 50981 ANAE 2_09_23 act MOT touche l'épaule de CHI 50982 ANAE 2_09_23 CHI 2680 2681 +< une araignée . 50983 ANAE 2_09_23 pho yn aʁɛɲe 50984 ANAE 2_09_23 MOT 2681 2682 ouais . 50985 ANAE 2_09_23 MOT 2682 2685 et Indiana Jones il a peur des araignées . 50986 ANAE 2_09_23 MOT 2685 2689 toi tu as peur des araignées ? 50987 ANAE 2_09_23 MOT 2689 2693 voilà . 50988 ANAE 2_09_23 CHI 2693 2699 xxx faut [/] faut le coller là . 50989 ANAE 2_09_23 pho X fo fo l kole la 50990 ANAE 2_09_23 MOT 2699 2703 voilà . 50991 ANAE 2_09_23 CHI 2703 2705 si on fait un cadeau comme ça . 50992 ANAE 2_09_23 pho si ɔ̃ fɛ œ̃̃ kado kɔm sa 50993 ANAE 2_09_23 MOT 2705 2706 +< xx . 50994 ANAE 2_09_23 CHI 2706 2709 0 . 50995 ANAE 2_09_23 act CHI montre une forme à MOT 50996 ANAE 2_09_23 MOT 2709 2711 c'est pas un cadeau regarde bien qu'est+ce+que c'est ? 50997 ANAE 2_09_23 CHI 2711 2712 train . 50998 ANAE 2_09_23 pho taɛ̃ 50999 ANAE 2_09_23 MOT 2712 2713 un train . 51000 ANAE 2_09_23 MOT 2713 2715 tu veux qu' on fasse un train comme ça ? 51001 ANAE 2_09_23 MOT 2715 2716 oui ? 51002 ANAE 2_09_23 MOT 2716 2717 regarde attends non faut prendre . 51003 ANAE 2_09_23 CHI 2717 2718 +< xx . 51004 ANAE 2_09_23 MOT 2718 2720 prends la boule. 51005 ANAE 2_09_23 MOT 2720 2722 tu l' étales avec le rouleau . 51006 ANAE 2_09_23 MOT 2722 2728 Omer tu arrêtes un+peu . 51007 ANAE 2_09_23 CHI 2728 2739 0 . 51008 ANAE 2_09_23 act CHI manipule la pâte à modeler 51009 ANAE 2_09_23 MOT 2739 2740 oh+la+la c'est dur hein . 51010 ANAE 2_09_23 CHI 2740 2744 tu peux l(e) faire avec moi . 51011 ANAE 2_09_23 pho ty pø l fɛʁ avɛk mwa 51012 ANAE 2_09_23 MOT 2744 2753 et alors tu [/] [/] tu racontes à Elise que tu étais malade . 51013 ANAE 2_09_23 act MOT aide CHI 51014 ANAE 2_09_23 MOT 2753 2755 quand est+ce+que tu étais malade ? 51015 ANAE 2_09_23 MOT 2755 2758 attends faut appuyer plus fort . 51016 ANAE 2_09_23 MOT 2758 2762 quand est+ce+que tu étais malade Anaé ? 51017 ANAE 2_09_23 MOT 2762 2768 quand est+ce+que tu étais malade ? 51018 ANAE 2_09_23 sit CHI regarde MOT mais ne répond pas 51019 ANAE 2_09_23 MOT 2768 2772 hou [/] hou . 51020 ANAE 2_09_23 MOT 2772 2773 je te parle . 51021 ANAE 2_09_23 MOT 2773 2777 tu veux plus m(e) parler ? 51022 ANAE 2_09_23 MOT 2777 2779 non ? 51023 ANAE 2_09_23 MOT 2779 2780 t(u) es trop occupée . 51024 ANAE 2_09_23 CHI 2780 2789 tu [/] tu peux le couper là . 51025 ANAE 2_09_23 pho ty ty pø lə kupe la 51026 ANAE 2_09_23 xpnt show sur la pâte à modeler de l'index 51027 ANAE 2_09_23 CHI 2789 2791 ah yyy comme ça . 51028 ANAE 2_09_23 pho a sylə kɔ sa 51029 ANAE 2_09_23 CHI 2791 2799 xxx enlever . 51030 ANAE 2_09_23 pho X ɑ̃ləve 51031 ANAE 2_09_23 CHI 2799 2803 tu peux les enlever . 51032 ANAE 2_09_23 pho ty pø le zɑ̃ləve 51033 ANAE 2_09_23 MOT 2803 2804 j' ai pas compris . 51034 ANAE 2_09_23 CHI 2804 2807 peux l' enlever ? 51035 ANAE 2_09_23 pho pøz l ɑ̃zləve 51036 ANAE 2_09_23 CHI 2807 2810 e@fs train . 51037 ANAE 2_09_23 pho e tʁɛ̃ 51038 ANAE 2_09_23 MOT 2810 2812 ben oui mais comment on demande ? 51039 ANAE 2_09_23 CHI 2812 2814 s'il+te+plaît . 51040 ANAE 2_09_23 pho siltəplɛ 51041 ANAE 2_09_23 MOT 2814 2815 [=! hoche la tête] . 51042 ANAE 2_09_23 MOT 2815 2821 hop . 51043 ANAE 2_09_23 act MOT aide CHI à découper le train 51044 ANAE 2_09_23 MOT 2821 2823 hop . 51045 ANAE 2_09_23 MOT 2823 2825 et hop . 51046 ANAE 2_09_23 MOT 2825 2827 voilà madame . 51047 ANAE 2_09_23 act MOT tend la forme à CHI 51048 ANAE 2_09_23 MOT 2827 2836 xxx . 51049 ANAE 2_09_23 act MOT prend un mouchoir et essuie la bouche de CHI 51050 ANAE 2_09_23 MOT 2836 2837 voilà . 51051 ANAE 2_09_23 MOT 2837 2843 attends oui on va couper . 51052 ANAE 2_09_23 MOT 2843 2845 là . 51053 ANAE 2_09_23 MOT 2845 2848 ah t(u) entends les cloches ? 51054 ANAE 2_09_23 CHI 2848 2850 ah oui . 51055 ANAE 2_09_23 pho a wi 51056 ANAE 2_09_23 CHI 2850 2855 ɛ@fs sont venus les [/] les chocolats . 51057 ANAE 2_09_23 pho ɛ sɔ̃ vəny lɛ lɛ ʃɔkɔla 51058 ANAE 2_09_23 MOT 2855 2857 non [=! rit] non ça c'est à Pâques . 51059 ANAE 2_09_23 CAM 2857 2858 +< 0 [=! rit] . 51060 ANAE 2_09_23 MOT 2858 2860 c'est passé Pâques . 51061 ANAE 2_09_23 CHI 2860 2860 oui . 51062 ANAE 2_09_23 pho wi 51063 ANAE 2_09_23 MOT 2860 2863 là ça sonne parce+qu' il est midi . 51064 ANAE 2_09_23 CHI 2863 2864 yy . 51065 ANAE 2_09_23 pho m 51066 ANAE 2_09_23 MOT 2864 2866 donc ça sonne douze fois . 51067 ANAE 2_09_23 MOT 2866 2870 la cloche elle sonne douze fois pour dire il est midi . 51068 ANAE 2_09_23 CHI 2870 2876 tchou@o 0 [=! renifle] . 51069 ANAE 2_09_23 CHI 2876 2882 tchou@o . 51070 ANAE 2_09_23 MOT 2882 2886 oh accident . 51071 ANAE 2_09_23 MOT 2886 2889 écrabouillé le train . 51072 ANAE 2_09_23 MOT 2889 2892 oh qu'est+ce+que c'est ça ? 51073 ANAE 2_09_23 CHI 2892 2894 ça [/] ça yyy de père+noël . 51074 ANAE 2_09_23 pho sa sa fɔw də pɛʁdɔwɛl 51075 ANAE 2_09_23 MOT 2894 2896 c'est un chapeau de père+noël ? 51076 ANAE 2_09_23 CHI 2896 2897 +< oui . 51077 ANAE 2_09_23 pho wi 51078 ANAE 2_09_23 MOT 2897 2899 tu veux qu' on fasse le père+noël ? 51079 ANAE 2_09_23 CHI 2899 2900 oui . 51080 ANAE 2_09_23 pho wi 51081 ANAE 2_09_23 MOT 2900 2903 regarde on fait une boule pour faire le corps . 51082 ANAE 2_09_23 MOT 2903 2905 une boule pour faire la tête . 51083 ANAE 2_09_23 MOT 2905 2909 et on lui met son chapeau sur la tête . 51084 ANAE 2_09_23 MOT 2909 2914 oh bonjour père+noël . 51085 ANAE 2_09_23 MOT 2914 2916 t(u) as vu c'est le père+noël . 51086 ANAE 2_09_23 act MOT montre la forme à CHI 51087 ANAE 2_09_23 CHI 2916 2919 yy . 51088 ANAE 2_09_23 pho tyjyty 51089 ANAE 2_09_23 act CHI brandit fièrement la figurine en pâte à modeler 51090 ANAE 2_09_23 MOT 2919 2920 0 [=! rit] . 51091 ANAE 2_09_23 CHI 2920 2923 [//] faut des yeux . 51092 ANAE 2_09_23 pho fo pa fo dɛ zjø 51093 ANAE 2_09_23 MOT 2923 2925 ah i(l) faut des yeux . 51094 ANAE 2_09_23 MOT 2925 2930 oh . 51095 ANAE 2_09_23 act MOT met des yeux et montre à CHI 51096 ANAE 2_09_23 CHI 2930 2932 faut yyy une barbe . 51097 ANAE 2_09_23 pho fo l yn baʁb 51098 ANAE 2_09_23 MOT 2932 2937 ah une barbe ça [/] je sais pas si on a une barbe hein . 51099 ANAE 2_09_23 act MOT cherche dans le sac 51100 ANAE 2_09_23 MOT 2937 2938 je crois pas . 51101 ANAE 2_09_23 MOT 2938 2941 on peut lui fabriquer . 51102 ANAE 2_09_23 MOT 2941 2943 regarde [//] # on lui fabrique une barbe ? 51103 ANAE 2_09_23 CHI 2943 2944 +< xx . 51104 ANAE 2_09_23 CHI 2944 2945 oui . 51105 ANAE 2_09_23 pho wi 51106 ANAE 2_09_23 MOT 2945 2946 une grande ? 51107 ANAE 2_09_23 CHI 2946 2946 oui . 51108 ANAE 2_09_23 pho wi 51109 ANAE 2_09_23 CHI 2946 2952 0 . 51110 ANAE 2_09_23 sit CHI regarde la figurine, MOT manipule la pâte à modeler 51111 ANAE 2_09_23 MOT 2952 2955 une barbe . 51112 ANAE 2_09_23 CHI 2955 2956 oh yy . 51113 ANAE 2_09_23 pho ɔ jəwɛ 51114 ANAE 2_09_23 MOT 2956 2959 +< 0 [=! rit] oh . 51115 ANAE 2_09_23 sit les yeux tombent 51116 ANAE 2_09_23 act MOT met sa main sur son front 51117 ANAE 2_09_23 MOT 2959 2961 catastrophe il a perdu sa tête . 51118 ANAE 2_09_23 MOT 2961 2966 0 [=! rit] alors père+noël . 51119 ANAE 2_09_23 MOT 2966 2967 tu perds ta tête ? 51120 ANAE 2_09_23 act MOT refait la figurine et la donne à CHI 51121 ANAE 2_09_23 CHI 2967 2969 bonjour . 51122 ANAE 2_09_23 pho bɔ̃ʒuʁ 51123 ANAE 2_09_23 MOT 2969 2975 alors t(u) as vu sa tête elle est trop lourde alors elle tombe en+avant . 51124 ANAE 2_09_23 MOT 2975 2978 on lui fait euh # la hotte pour mettre les cadeaux ? 51125 ANAE 2_09_23 CHI 2978 2980 oui . 51126 ANAE 2_09_23 pho wi 51127 ANAE 2_09_23 MOT 2980 2980 ouais . 51128 ANAE 2_09_23 CHI 2980 2990 xx . 51129 ANAE 2_09_23 MOT 2990 2991 tu le refais . 51130 ANAE 2_09_23 MOT 2991 2992 tiens regarde ça c'est la hotte pour mettre les cadeaux . 51131 ANAE 2_09_23 CHI 2992 2995 tiens . 51132 ANAE 2_09_23 pho tjɛ̃ 51133 ANAE 2_09_23 CHI 2995 2998 yy . 51134 ANAE 2_09_23 pho japa 51135 ANAE 2_09_23 CHI 2998 3005 0 . 51136 ANAE 2_09_23 act CHI manipule la pâte à modeler 51137 ANAE 2_09_23 CHI 3005 3008 on le faire une barbe . 51138 ANAE 2_09_23 pho ɔ̃ lə fɛʁ yn baʁb 51139 ANAE 2_09_23 MOT 3008 3009 hum [/] hum . 51140 ANAE 2_09_23 CHI 3009 3020 0 . 51141 ANAE 2_09_23 act CHI manipule la pâte à modeler 51142 ANAE 2_09_23 MOT 3020 3024 qu'est+ce+que tu fais ? 51143 ANAE 2_09_23 MOT 3024 3027 0 [=! rit] qu'est+ce+que c'est ? 51144 ANAE 2_09_23 CHI 3027 3033 un serpent pour +//. 51145 ANAE 2_09_23 pho œ̃ sɛʁpɑ̃ puʁ 51146 ANAE 2_09_23 CHI 3033 3042 0 . 51147 ANAE 2_09_23 act CHI manipule la pâte à modeler 51148 ANAE 2_09_23 MOT 3042 3044 un serpent [=! baille] ? 51149 ANAE 2_09_23 CHI 3044 3046 oui pour yy . 51150 ANAE 2_09_23 pho wi puʁ deliviʁ 51151 ANAE 2_09_23 CHI 3046 3065 0 . 51152 ANAE 2_09_23 MOT 3065 3066 oh c'est dur . 51153 ANAE 2_09_23 MOT 3066 3067 c'est dur ? 51154 ANAE 2_09_23 CHI 3067 3069 oui . 51155 ANAE 2_09_23 pho wi 51156 ANAE 2_09_23 MOT 3069 3077 il a un+peu une drôle de tête ton père+noël hein quand+même . 51157 ANAE 2_09_23 MOT 3077 3078 il est tout vert . 51158 ANAE 2_09_23 MOT 3078 3080 il est malade peut+être . 51159 ANAE 2_09_23 MOT 3080 3085 oh regarde on dirait des oreilles de lapin . 51160 ANAE 2_09_23 MOT 3085 3088 regarde le lapin . 51161 ANAE 2_09_23 act MOT montre la forme qu' elle a fait à CHI 51162 ANAE 2_09_23 CHI 3088 3091 faut le yyy les yeux . 51163 ANAE 2_09_23 pho faut lə bɛ lɛ zjø 51164 ANAE 2_09_23 int mettre/3/ 51165 ANAE 2_09_23 MOT 3091 3094 +< ah bah oui . 51166 ANAE 2_09_23 MOT 3094 3105 oh [/] oh super . 51167 ANAE 2_09_23 CHI 3105 3112 yy . 51168 ANAE 2_09_23 pho sɛdy 51169 ANAE 2_09_23 act CHI montre la figurine à MOT 51170 ANAE 2_09_23 MOT 3112 3115 0 [=! rit] c'est son nez ? 51171 ANAE 2_09_23 MOT 3115 3119 il est trop beau . 51172 ANAE 2_09_23 MOT 3119 3121 oh regarde ce+que j' ai trouvé . 51173 ANAE 2_09_23 act MOT sort un objet du sac et le donne à CHI 51174 ANAE 2_09_23 CHI 3121 3124 ouais c'est ma montre . 51175 ANAE 2_09_23 pho wɛ se ma mɔ̃tʁ 51176 ANAE 2_09_23 MOT 3124 3125 c'est ta montre [=! rit] . 51177 ANAE 2_09_23 CHI 3125 3128 [=! sourit] . 51178 ANAE 2_09_23 pho me wi se ma mɔ̃tʁ 51179 ANAE 2_09_23 CHI 3128 3131 c'est ma montre . 51180 ANAE 2_09_23 pho sɛ ma mɔ̃tʁ 51181 ANAE 2_09_23 MOT 3131 3132 tu veux la mettre ? 51182 ANAE 2_09_23 CHI 3132 3134 oui . 51183 ANAE 2_09_23 pho wi 51184 ANAE 2_09_23 CHI 3134 3136 c'est toi qui l' as achetée . 51185 ANAE 2_09_23 pho se twa ti l a aʃte 51186 ANAE 2_09_23 MOT 3136 3137 c'est moi qui l' ai achetée ? 51187 ANAE 2_09_23 MOT 3137 3140 attends . 51188 ANAE 2_09_23 act MOT sort des objets du sac et les pose sur la table 51189 ANAE 2_09_23 MOT 3140 3144 tu veux qu(e) j(e) te l' accroche ? 51190 ANAE 2_09_23 CHI 3144 3145 oui . 51191 ANAE 2_09_23 pho wiʃ 51192 ANAE 2_09_23 CHI 3145 3148 tu [/] tu m(e) l' accroches là . 51193 ANAE 2_09_23 pho ty ty m l akʁɔʃ la 51194 ANAE 2_09_23 xpnt show, avec l'index, son poignet 51195 ANAE 2_09_23 MOT 3148 3149 d'accord . 51196 ANAE 2_09_23 MOT 3149 3150 sur ce bras là ? 51197 ANAE 2_09_23 CHI 3150 3155 l' autre sur le bras là . 51198 ANAE 2_09_23 pho l ɔtʁə syʁ lə bʁa la 51199 ANAE 2_09_23 MOT 3155 3156 d'accord . 51200 ANAE 2_09_23 MOT 3156 3160 il est joli hein . 51201 ANAE 2_09_23 act MOT accroche le bracelet à CHI 51202 ANAE 2_09_23 MOT 3160 3163 +, ce bracelet . 51203 ANAE 2_09_23 MOT 3163 3165 il est d(e) quelle couleur ? 51204 ANAE 2_09_23 CHI 3165 3166 non c'est une montre . 51205 ANAE 2_09_23 pho nɔ̃ sɛ yn mɔ̃tʁ 51206 ANAE 2_09_23 MOT 3166 3168 +< elle est jolie cette montre . 51207 ANAE 2_09_23 MOT 3168 3169 elle est de quelle couleur ? 51208 ANAE 2_09_23 MOT 3169 3173 c'est quelle couleur ça ? 51209 ANAE 2_09_23 MOT 3173 3177 0 . 51210 ANAE 2_09_23 MOT 3177 3179 y+a plus le truc pour accrocher là . 51211 ANAE 2_09_23 MOT 3179 3181 on va l(e) mettre comme ça . 51212 ANAE 2_09_23 MOT 3181 3182 pour pas qu' i(l) se sauve . 51213 ANAE 2_09_23 CHI 3182 3184 non pas comme ça . 51214 ANAE 2_09_23 pho nɔ̃ pa kɔm sa 51215 ANAE 2_09_23 MOT 3184 3185 +< bon comme ça . 51216 ANAE 2_09_23 MOT 3185 3188 comme ça fais voir . 51217 ANAE 2_09_23 CHI 3188 3189 non pas comme ça . 51218 ANAE 2_09_23 pho nɔ̃ pa kɔm sa 51219 ANAE 2_09_23 CHI 3189 3190 non pas[=! tousse] comme ça. 51220 ANAE 2_09_23 pho nɔ̃ pa kɔm sa 51221 ANAE 2_09_23 MOT 3190 3192 +< bon on l' enlève alors. 51222 ANAE 2_09_23 MOT 3192 3194 +< on l' enlève ? 51223 ANAE 2_09_23 CHI 3194 3195 [=! pleurniche] . 51224 ANAE 2_09_23 pho nɔ̃ nɔ̃ X pa kɔ sa 51225 ANAE 2_09_23 MOT 3195 3199 +< mais comment alors ? 51226 ANAE 2_09_23 MOT 3199 3200 dis moi au+lieu+de t' énerver . 51227 ANAE 2_09_23 MOT 3200 3201 +^ attends tu as le nez qui coule . 51228 ANAE 2_09_23 CHI 3201 3202 0 [=! pleurniche] . 51229 ANAE 2_09_23 MOT 3202 3204 +< explique moi . 51230 ANAE 2_09_23 act MOT essuie le nez de CHI 51231 ANAE 2_09_23 MOT 3204 3205 explique moi . 51232 ANAE 2_09_23 MOT 3205 3206 explique moi . 51233 ANAE 2_09_23 MOT 3206 3207 comment ? 51234 ANAE 2_09_23 MOT 3207 3209 comment je le mets ? 51235 ANAE 2_09_23 MOT 3209 3213 comment on doit le mettre ? 51236 ANAE 2_09_23 CHI 3213 3216 xx . 51237 ANAE 2_09_23 MOT 3216 3218 hein ? 51238 ANAE 2_09_23 CHI 3218 3220 yyy ça . 51239 ANAE 2_09_23 pho at sa 51240 ANAE 2_09_23 MOT 3220 3222 on va bientôt faire le jeu sur l' ordinateur ? 51241 ANAE 2_09_23 MOT 3222 3224 ben . 51242 ANAE 2_09_23 sit CHI jette le bracelet à terre 51243 ANAE 2_09_23 MOT 3224 3226 pourquoi tu le jettes ? 51244 ANAE 2_09_23 MOT 3226 3230 t(u) en veux plus ? 51245 ANAE 2_09_23 MOT 3230 3237 est+ce+qu' y+a autre chose là+dedans ? 51246 ANAE 2_09_23 MOT 3237 3239 y+a t il d' autres surprises là+dedans ? 51247 ANAE 2_09_23 act MOT prend le sac pour regarder dedans 51248 ANAE 2_09_23 MOT 3239 3241 Anaé . 51249 ANAE 2_09_23 sit CHI jette une forme par terre 51250 ANAE 2_09_23 MOT 3241 3244 ah tiens regarde des ciseaux pour couper la pâte+à+modeler . 51251 ANAE 2_09_23 MOT 3244 3246 tu coupes les oreilles du lapin [//] avec les ciseaux . 51252 ANAE 2_09_23 act MOT tend les ciseaux à CHI 51253 ANAE 2_09_23 MOT 3246 3247 regarde . 51254 ANAE 2_09_23 MOT 3247 3252 attends t(u) as ton nez qui coule encore . 51255 ANAE 2_09_23 MOT 3252 3255 t(u) es enrhumée hein . 51256 ANAE 2_09_23 act MOT essuie le nez de CHI 51257 ANAE 2_09_23 CHI 3255 3257 0 . 51258 ANAE 2_09_23 act CHI coupe la pâte à modeler avec les ciseaux 51259 ANAE 2_09_23 MOT 3257 3262 +< aïe aïe mes oreilles . 51260 ANAE 2_09_23 MOT 3262 3266 tu sais c'est comme dans le livre qu' on a lu l' autre jour le livre d' Ael . 51261 ANAE 2_09_23 MOT 3266 3270 le [/] le lapin à qui on a volé ses oreilles . 51262 ANAE 2_09_23 MOT 3270 3271 tu te souviens ? 51263 ANAE 2_09_23 MOT 3271 3274 tu te souviens de ce livre ? 51264 ANAE 2_09_23 MOT 3274 3277 et ça qu'est+ce+que c'est ? 51265 ANAE 2_09_23 act MOT tend un objet à CHI 51266 ANAE 2_09_23 CHI 3277 3282 0 . 51267 ANAE 2_09_23 act CHI toujours occupée à découper ne répond pas 51268 ANAE 2_09_23 MOT 3282 3284 bon tu veux plus parler . 51269 ANAE 2_09_23 MOT 3284 3286 hop . 51270 ANAE 2_09_23 MOT 3286 3288 un papillon . 51271 ANAE 2_09_23 MOT 3288 3293 0 . 51272 ANAE 2_09_23 act MOT regarde dans le sac 51273 ANAE 2_09_23 MOT 3293 3300 moi je vais faire une étoile . 51274 ANAE 2_09_23 MOT 3300 3301 j(e) peux faire une étoile ? 51275 ANAE 2_09_23 MOT 3301 3308 0 . 51276 ANAE 2_09_23 act MOT regarde ce que fait CHI 51277 ANAE 2_09_23 MOT 3308 3310 oh+la+la il a plus d' oreille lui hein. 51278 ANAE 2_09_23 MOT 3310 3312 toutes découpées ses oreilles . 51279 ANAE 2_09_23 MOT 3312 3315 il a un gros nez rouge . 51280 ANAE 2_09_23 xpnt show en le touchant le nez du bonhomme 51281 ANAE 2_09_23 MOT 3315 3317 c'est un clown ? 51282 ANAE 2_09_23 +div+ 3317 3434 div | 51283 ANAE 2_09_23 CHI 3317 3321 faut le couper ses yeux . 51284 ANAE 2_09_23 pho fo lə kupe se zjø 51285 ANAE 2_09_23 sit MOT essuie le nez de CHI 51286 ANAE 2_09_23 MOT 3321 3322 tu veux lui couper ses yeux ? 51287 ANAE 2_09_23 CHI 3322 3323 oui . 51288 ANAE 2_09_23 pho wi 51289 ANAE 2_09_23 MOT 3323 3324 ouille+ouille+ouille+ouille+ouille . 51290 ANAE 2_09_23 MOT 3324 3328 0 . 51291 ANAE 2_09_23 act MOT manipule la pâte à modeler 51292 ANAE 2_09_23 CHI 3328 3332 faut le couper son nez . 51293 ANAE 2_09_23 pho fo lə kupe sɔ̃ ne 51294 ANAE 2_09_23 MOT 3332 3335 aïe+aïe+aïe . 51295 ANAE 2_09_23 CHI 3335 3339 veux couper son yy . 51296 ANAE 2_09_23 pho vø kupe sɔ̃ ba 51297 ANAE 2_09_23 CHI 3339 3346 0 . 51298 ANAE 2_09_23 act CHI et MOT manipulent la pâte à modeler 51299 ANAE 2_09_23 MOT 3346 3352 une étoile . 51300 ANAE 2_09_23 CHI 3352 3355 et on le coupe son [/] son ventre . 51301 ANAE 2_09_23 pho e ɔ̃ lə kup sɔ̃ sɔ̃ vɑ̃tʁ 51302 ANAE 2_09_23 MOT 3355 3355 han . 51303 ANAE 2_09_23 MOT 3355 3363 ouille+ouille+ouille i(l) va avoir mal . 51304 ANAE 2_09_23 CHI 3363 3365 0 . 51305 ANAE 2_09_23 act CHI montre la figurine qu'elle est en train de couper à MOT 51306 ANAE 2_09_23 MOT 3365 3368 +< 0 [=! air étonné] . 51307 ANAE 2_09_23 MOT 3368 3372 t(u) es docteur et [/] tu lui fais une opération ? 51308 ANAE 2_09_23 MOT 3372 3375 allez on va voir c(e)+qui y+a dans ce ventre ? 51309 ANAE 2_09_23 MOT 3375 3377 han . 51310 ANAE 2_09_23 MOT 3377 3379 qu'est+ce+que c'est ? 51311 ANAE 2_09_23 MOT 3379 3382 qu'est+ce+qu' il a dans son ventre ? 51312 ANAE 2_09_23 CHI 3382 3383 y+a quoi ? 51313 ANAE 2_09_23 pho ja kwa 51314 ANAE 2_09_23 act CHI et MOT sont penchées pour regarder la figurine en pâte à modeler 51315 ANAE 2_09_23 MOT 3383 3389 y+a attends on va bien regarder à l' intérieur . 51316 ANAE 2_09_23 MOT 3389 3391 qu'est+ce+que c'est ? 51317 ANAE 2_09_23 CHI 3391 3394 qu'est+ce+que c'est ? 51318 ANAE 2_09_23 pho kɛsəkə sɛ 51319 ANAE 2_09_23 MOT 3394 3395 qu'est+ce+que c'est que ça ? 51320 ANAE 2_09_23 CHI 3395 3398 ce+que c'est que ça ? 51321 ANAE 2_09_23 pho skə sɛ kə sa 51322 ANAE 2_09_23 MOT 3398 3399 c'est +... 51323 ANAE 2_09_23 CHI 3399 3401 +< c'est quoi ? 51324 ANAE 2_09_23 pho sɛ kwa 51325 ANAE 2_09_23 MOT 3401 3403 regarde han qu'est+ce+que c'est ? 51326 ANAE 2_09_23 CHI 3403 3405 oh . 51327 ANAE 2_09_23 pho ɔ 51328 ANAE 2_09_23 CHI 3405 3406 c'est quoi ? 51329 ANAE 2_09_23 pho sɛ kwa 51330 ANAE 2_09_23 act CHI tend la pâte à modeler à MOT 51331 ANAE 2_09_23 MOT 3406 3408 +< ben je sais pas . 51332 ANAE 2_09_23 CHI 3408 3409 c'est quoi ? 51333 ANAE 2_09_23 pho se kwa 51334 ANAE 2_09_23 MOT 3409 3411 c'est le gâteau qu' il a mangé ? 51335 ANAE 2_09_23 CHI 3411 3413 oh . 51336 ANAE 2_09_23 pho ɔ 51337 ANAE 2_09_23 MOT 3413 3416 c'est du gâteau tu crois ? 51338 ANAE 2_09_23 CHI 3416 3417 oui . 51339 ANAE 2_09_23 pho wi 51340 ANAE 2_09_23 MOT 3417 3419 vite faut le refermer . 51341 ANAE 2_09_23 MOT 3419 3420 hop . 51342 ANAE 2_09_23 MOT 3420 3422 et regarde . 51343 ANAE 2_09_23 MOT 3422 3424 oh qu'est+ce +//. 51344 ANAE 2_09_23 CHI 3424 3425 +< oh . 51345 ANAE 2_09_23 pho ɔ 51346 ANAE 2_09_23 MOT 3425 3426 +< oh . 51347 ANAE 2_09_23 MOT 3426 3427 qu'est+ce+que c'est ? 51348 ANAE 2_09_23 CHI 3427 3429 yy . 51349 ANAE 2_09_23 pho skys 51350 ANAE 2_09_23 CHI 3429 3432 tu peux le trouver . 51351 ANAE 2_09_23 pho ty pø lə tʁuve 51352 ANAE 2_09_23 act CHI et MOT sont toujours penchées pour regarder la figurine en pâte à modeler 51353 ANAE 2_09_23 MOT 3432 3433 oh il est là . 51354 ANAE 2_09_23 CHI 3433 3434 oh . 51355 ANAE 2_09_23 -div- div | 51356 ANAE 2_09_23 UNK 3434 3435 . 51357 ANAE 2_09_23 pho o 51358 ANAE 2_09_23 CHI 3435 3441 0 . 51359 ANAE 2_09_23 act CHI manipule la pâte à modeler 51360 ANAE 2_09_23 MOT 3441 3446 tu en fais de la pâte+à+modeler chez Véro des fois ? 51361 ANAE 2_09_23 MOT 3446 3449 regarde on va lui mettre une étoile sur la tête . 51362 ANAE 2_09_23 MOT 3449 3450 hein tu en fais de la pâte à modeler ? 51363 ANAE 2_09_23 MOT 3450 3452 chez Véro ? 51364 ANAE 2_09_23 MOT 3452 3454 avec Timothée ? 51365 ANAE 2_09_23 CHI 3454 3459 0 . 51366 ANAE 2_09_23 act CHI manipule la pâte à modeler 51367 ANAE 2_09_23 CHI 3459 3461 la étoile elle est cassée . 51368 ANAE 2_09_23 pho la etwal ɛl ɛ kase 51369 ANAE 2_09_23 MOT 3461 3463 la quoi ? 51370 ANAE 2_09_23 CHI 3463 3465 la étoile elle est cassée . 51371 ANAE 2_09_23 pho la netwal ɛl ɛ kase 51372 ANAE 2_09_23 MOT 3465 3466 hum . 51373 ANAE 2_09_23 CHI 3466 3471 0 . 51374 ANAE 2_09_23 act CHI tape avec ses mains sur la pâte à modeler 51375 ANAE 2_09_23 MOT 3471 3475 oh [/] oh attention 0[=! rit]. 51376 ANAE 2_09_23 MOT 3475 3478 c'est une nappe ? 51377 ANAE 2_09_23 MOT 3478 3480 on met une nappe sur la table ? 51378 ANAE 2_09_23 MOT 3480 3481 une nappe en pâte+à+modeler . 51379 ANAE 2_09_23 MOT 3481 3485 allez on va écrire un truc . 51380 ANAE 2_09_23 MOT 3485 3486 tu veux qu' on écrive ? 51381 ANAE 2_09_23 CHI 3486 3486 oui . 51382 ANAE 2_09_23 pho wiʃ 51383 ANAE 2_09_23 MOT 3486 3488 +< qu'est+ce+qu' on écrit ? 51384 ANAE 2_09_23 MOT 3488 3489 c'est toi qui écris . 51385 ANAE 2_09_23 act MOT tend le stylet à CHI 51386 ANAE 2_09_23 MOT 3489 3496 tu écris quoi ? 51387 ANAE 2_09_23 MOT 3496 3503 han c'est joli . 51388 ANAE 2_09_23 sit CHI est en train d'écrire sur la pâte à modeler 51389 ANAE 2_09_23 MOT 3503 3504 qu'est+ce+que tu as écrit ? 51390 ANAE 2_09_23 CHI 3504 3509 0 . 51391 ANAE 2_09_23 CHI 3509 3512 vais trouvé un truc . 51392 ANAE 2_09_23 pho ve tʁuve œ̃̃ tʁyk 51393 ANAE 2_09_23 CHI 3512 3517 ouh c'est quoi . 51394 ANAE 2_09_23 pho u se kwa 51395 ANAE 2_09_23 act CHI a fait un trou dans la pâte à modeler et regarde dedans 51396 ANAE 2_09_23 CHI 3517 3519 0 . 51397 ANAE 2_09_23 act CHI regarde dans le trou 51398 ANAE 2_09_23 MOT 3519 3521 qu'est+ce+que c'est ? 51399 ANAE 2_09_23 CHI 3521 3523 +< xx . 51400 ANAE 2_09_23 CHI 3523 3527 qu'est+ce+que c'est que vais trouver ? 51401 ANAE 2_09_23 pho kɛskə sɛ kə ve tʁuve 51402 ANAE 2_09_23 CHI 3527 3532 encore . 51403 ANAE 2_09_23 pho ɑ̃kɔʁ 51404 ANAE 2_09_23 MOT 3532 3537 qu'est+ce+que c'est qu(e) ce truc ? 51405 ANAE 2_09_23 act MOT regarde attentivement une forme 51406 ANAE 2_09_23 MOT 3537 3539 c'est quoi ça Anaé ? 51407 ANAE 2_09_23 CHI 3539 3542 euh . 51408 ANAE 2_09_23 pho ø 51409 ANAE 2_09_23 act CHI regarde la forme que lui montre MOT 51410 ANAE 2_09_23 MOT 3542 3543 j(e) comprends pas c(e)+que c'est . 51411 ANAE 2_09_23 CHI 3543 3548 c'est yyy yy . 51412 ANAE 2_09_23 pho sɛ pɔs fɔme 51413 ANAE 2_09_23 MOT 3548 3550 c'est pour les fourmis ? 51414 ANAE 2_09_23 CHI 3550 3551 hum . 51415 ANAE 2_09_23 pho m 51416 ANAE 2_09_23 MOT 3551 3553 0 [=! rit] c'est pour quoi faire ? 51417 ANAE 2_09_23 act MOT regarde à nouveau la forme 51418 ANAE 2_09_23 CHI 3553 3559 pour trouver les yy . 51419 ANAE 2_09_23 pho puʁ tʁuve le katʁ 51420 ANAE 2_09_23 int quatre/3/ 51421 ANAE 2_09_23 CHI 3559 3561 faut regarder les fleurs . 51422 ANAE 2_09_23 pho fo ʁəgaʁde lɛ flœʁ 51423 ANAE 2_09_23 act CHI chipote toujours au trou qu'elle a fait et regarde dedans 51424 ANAE 2_09_23 MOT 3561 3563 hum [/] hum . 51425 ANAE 2_09_23 MOT 3563 3567 fais attention parce+que là ça met des p(e)tits bouts partout . 51426 ANAE 2_09_23 CHI 3567 3572 0 . 51427 ANAE 2_09_23 MOT 3572 3577 on fait Indiana Jones en pâte+à+modeler ? 51428 ANAE 2_09_23 MOT 3577 3581 hein ? 51429 ANAE 2_09_23 MOT 3581 3584 est+ce+que tu veux faire Indiana Jones en pâte+à+modeler ? 51430 ANAE 2_09_23 MOT 3584 3586 Anaé . 51431 ANAE 2_09_23 sit CHI ne répond pas 51432 ANAE 2_09_23 MOT 3586 3587 hou [/] hou . 51433 ANAE 2_09_23 act MOT agite les mains devant CHI pour attirer son attention 51434 ANAE 2_09_23 CHI 3587 3589 +< [/] faut trouver la fleur . 51435 ANAE 2_09_23 pho fo tʁu fo tʁuve la flœʁ 51436 ANAE 2_09_23 MOT 3589 3590 d'accord . 51437 ANAE 2_09_23 CHI 3590 3594 yyy caché . 51438 ANAE 2_09_23 pho tak taʃe 51439 ANAE 2_09_23 int caché/3/-cacher/3/ 51440 ANAE 2_09_23 CHI 3594 3601 0 . 51441 ANAE 2_09_23 CHI 3601 3602 faut trouver . 51442 ANAE 2_09_23 pho fo tʁuve 51443 ANAE 2_09_23 act CHI regarde la pâte à modeler qu'elle place devant son visage 51444 ANAE 2_05_30 interlocuteur START END PHONO 51445 ANAE 2_05_30 OBS 0 4 alors on est le vingt+trois janvier deux mille neuf . 51446 ANAE 2_05_30 OBS 4 8 et Anaé a deux ans et combien de mois je ne sais plus . 51447 ANAE 2_05_30 CHI 8 8 +< 0 . 51448 ANAE 2_05_30 act CHI tend les mains ouvertes pour attraper le verre tendu par MOT . 51449 ANAE 2_05_30 MOT 8 9 six je crois . 51450 ANAE 2_05_30 OBS 9 10 +< six mois ! 51451 ANAE 2_05_30 OBS 10 12 deux ans et demi ! 51452 ANAE 2_05_30 OBS 12 12 dis+donc ! 51453 ANAE 2_05_30 CHI 12 14 +< 0 [=! sourit] . 51454 ANAE 2_05_30 OBS 14 15 quelle grande fille ! 51455 ANAE 2_05_30 OBS 15 17 ça fait un an que j(e) te filme Anaé ! 51456 ANAE 2_05_30 OBS 17 20 j' ai commencé quand t(u) avais un an et demi à te filmer . 51457 ANAE 2_05_30 MOT 20 22 tu te souviens ? 51458 ANAE 2_05_30 OBS 22 25 0 [=! rit] . 51459 ANAE 2_05_30 MOT 25 29 est+ce que tu te souviens Anaé quand tu étais petite ? 51460 ANAE 2_05_30 CHI 29 29 0 . 51461 ANAE 2_05_30 act CHI dit oui de la tête . 51462 ANAE 2_05_30 MOT 29 30 +< oui ? 51463 ANAE 2_05_30 CHI 30 32 hum . 51464 ANAE 2_05_30 pho mː 51465 ANAE 2_05_30 OBS 32 32 0 [=! rit] . 51466 ANAE 2_05_30 MOT 32 35 c'était comment quand tu étais petite ? 51467 ANAE 2_05_30 CHI 35 39 0 . 51468 ANAE 2_05_30 act CHI se retourne brusquement vers MOT . 51469 ANAE 2_05_30 MOT 39 42 0 [=! rit] qu' est+ce que c'est tu crois ? 51470 ANAE 2_05_30 MOT 42 45 est+ce que tu veux qu(e) je t' ouvre ta compote ? 51471 ANAE 2_05_30 act MOT montre la compote à CHI . 51472 ANAE 2_05_30 MOT 45 46 Anaé ? 51473 ANAE 2_05_30 CHI 46 47 +< 0 . 51474 ANAE 2_05_30 act CHI tourne les yeux vers MOT . 51475 ANAE 2_05_30 MOT 47 49 tu veux ta compote ? 51476 ANAE 2_05_30 CHI 49 49 0 . 51477 ANAE 2_05_30 act CHI dit non de la tête . 51478 ANAE 2_05_30 MOT 49 50 non ? 51479 ANAE 2_05_30 CHI 50 53 je vais [//] la manger . 51480 ANAE 2_05_30 pho ʒə vɛ lə m la mɑ̃ʒe 51481 ANAE 2_05_30 MOT 53 54 tu vas la manger ? 51482 ANAE 2_05_30 MOT 54 56 mais il faut bien l' ouvrir . 51483 ANAE 2_05_30 MOT 56 57 Omer ! 51484 ANAE 2_05_30 add au chien 51485 ANAE 2_05_30 MOT 57 59 il faut bien l' ouvrir pour la manger non ? 51486 ANAE 2_05_30 CHI 59 64 0 . 51487 ANAE 2_05_30 act CHI essaye d'ouvrir la compote . 51488 ANAE 2_05_30 MOT 64 65 c'est toi qui l' ouvres toute seule ? 51489 ANAE 2_05_30 CHI 65 70 non j' arrive pas [/] y+a un petit bouchon . 51490 ANAE 2_05_30 pho nɔ̃ z aʁiv pa ja ja ɛ̃ pəti bɔ̃ʃɔ̃ 51491 ANAE 2_05_30 act CHI donne la compote à MOT . 51492 ANAE 2_05_30 MOT 70 71 y+a un petit bouchon ! 51493 ANAE 2_05_30 MOT 71 75 et voilà ! 51494 ANAE 2_05_30 act ouvre la compote 51495 ANAE 2_05_30 MOT 75 78 hé [/] hé [/] hé [/] hé qu' est+ce qu' on dit ? 51496 ANAE 2_05_30 CHI 78 80 (mer)ci maman . 51497 ANAE 2_05_30 pho sːi mamɑ̃ 51498 ANAE 2_05_30 act CHI prend la compote . 51499 ANAE 2_05_30 MOT 80 82 0 [=! rit] . 51500 ANAE 2_05_30 CHI 82 84 mais je parle dans ma tête ! 51501 ANAE 2_05_30 pho me ʒə paʁl dɑ̃ ma tɛt 51502 ANAE 2_05_30 MOT 84 86 tu parles dans ta tête c'est nouveau ça [=! rit] ! 51503 ANAE 2_05_30 OBS 86 88 +< et pourquoi tu parles pas tout fort ? 51504 ANAE 2_05_30 OBS 88 92 Anaé pourquoi tu parles pas tout fort ? 51505 ANAE 2_05_30 OBS 92 92 moi j(e) veux t' entendre ! 51506 ANAE 2_05_30 CHI 92 93 +< rien ! 51507 ANAE 2_05_30 pho ʁjɛ̃ 51508 ANAE 2_05_30 MOT 93 93 rien ! 51509 ANAE 2_05_30 OBS 93 94 +< 0 [=! rit] . 51510 ANAE 2_05_30 MOT 94 95 je parle dans ma tête . 51511 ANAE 2_05_30 OBS 95 98 +< mais tu sais quand tu parles dans ta tête j' entends pas hein ! 51512 ANAE 2_05_30 MOT 98 99 moi non plus j' entends pas . 51513 ANAE 2_05_30 OBS 99 100 +< tu fais exprès hein ! 51514 ANAE 2_05_30 OBS 100 101 tu veux pas qu' on entende ! 51515 ANAE 2_05_30 MOT 101 104 si tu me dis merci en parlant dans ta tête moi je t' entends pas . 51516 ANAE 2_05_30 CHI 104 106 je sais pas . 51517 ANAE 2_05_30 pho ʒə se pa 51518 ANAE 2_05_30 MOT 106 107 0 [=! rit] . 51519 ANAE 2_05_30 -div- div | 51520 ANAE 2_05_30 +div+ 107 123 div | 51521 ANAE 2_05_30 MOT 107 115 alors+qu' est+ce que tu as fait c(e) matin ? 51522 ANAE 2_05_30 MOT 115 118 +, au relais . 51523 ANAE 2_05_30 MOT 118 121 tu m(e) racontes ? 51524 ANAE 2_05_30 CHI 121 123 la pâte+à+mo(de)ler . 51525 ANAE 2_05_30 pho la patamole 51526 ANAE 2_05_30 sit le téléphone sonne 51527 ANAE 2_05_30 -div- div | 51528 ANAE 2_05_30 MOT 123 125 c'est vrai ? 51529 ANAE 2_05_30 MOT 125 126 attends j(e) vais répondre au téléphone . 51530 ANAE 2_05_30 MOT 126 132 allô . 51531 ANAE 2_05_30 exp MOT répond au téléphone . 51532 ANAE 2_05_30 OBS 132 135 il est rigolo votre téléphone ! 51533 ANAE 2_05_30 OBS 135 138 ça fait une sonnerie rigolote on a envie de danser ! 51534 ANAE 2_05_30 OBS 138 139 0 [=! rit] . 51535 ANAE 2_05_30 CHI 139 141 +< 0 [=! sourit] . 51536 ANAE 2_05_30 OBS 141 151 0 [=! rit] . 51537 ANAE 2_05_30 CHI 151 152 0 [=! rit] . 51538 ANAE 2_05_30 CHI 152 155 0 . 51539 ANAE 2_05_30 act CHI montre sa compote à OBS . 51540 ANAE 2_05_30 OBS 155 156 ah ! 51541 ANAE 2_05_30 CHI 156 157 c'est à la pomme ! 51542 ANAE 2_05_30 pho se a la pɔm 51543 ANAE 2_05_30 OBS 157 158 ouais ! 51544 ANAE 2_05_30 OBS 158 161 est+ce que y+en+a à autre chose qu' à la pomme ? 51545 ANAE 2_05_30 OBS 161 162 t(u) as déjà goûté à la banane ? 51546 ANAE 2_05_30 CHI 162 165 hum . 51547 ANAE 2_05_30 pho mː 51548 ANAE 2_05_30 act CHI regarde sa compote . 51549 ANAE 2_05_30 OBS 165 166 tu t(e) rappelles ? 51550 ANAE 2_05_30 CHI 166 168 oui ! 51551 ANAE 2_05_30 pho wi 51552 ANAE 2_05_30 OBS 168 169 oui ! 51553 ANAE 2_05_30 OBS 169 170 bon . 51554 ANAE 2_05_30 CHI 170 173 mais si ! 51555 ANAE 2_05_30 pho me si 51556 ANAE 2_05_30 OBS 173 176 mais si bien+sûr que oui ! 51557 ANAE 2_05_30 MOT 176 182 Omer c'est pas pour toi les gâteaux . 51558 ANAE 2_05_30 +div+ 182 234 div | 51559 ANAE 2_05_30 MOT 182 185 alors+qu' est+ce que tu as fait en pâte+à+modeler ? 51560 ANAE 2_05_30 MOT 185 192 qu' est+ce que tu as fait en pâte+à+modeler ? 51561 ANAE 2_05_30 CHI 192 195 bah un bonhomme . 51562 ANAE 2_05_30 pho ba ɛ̃ bodon 51563 ANAE 2_05_30 MOT 195 197 un bonhomme et+puis quoi d' autre ? 51564 ANAE 2_05_30 CHI 197 197 +< 0 . 51565 ANAE 2_05_30 act CHI dit oui de la tête . 51566 ANAE 2_05_30 MOT 197 202 Timothée qu' est+ce qu' il a fait en pâte+à+modeler ? 51567 ANAE 2_05_30 CHI 202 207 euh un serpent . 51568 ANAE 2_05_30 pho əː ɛ̃ sepʁɑ̃ 51569 ANAE 2_05_30 MOT 207 208 un quoi ? 51570 ANAE 2_05_30 CHI 208 209 serpent [=! chuchote] . 51571 ANAE 2_05_30 pho sɛʁpã 51572 ANAE 2_05_30 MOT 209 210 un serpent ? 51573 ANAE 2_05_30 MOT 210 214 et Eva elle en a fait de la pâte+à+modeler ? 51574 ANAE 2_05_30 CHI 214 215 0 . 51575 ANAE 2_05_30 act CHI dit oui de la tête . 51576 ANAE 2_05_30 MOT 215 216 +< oui ? 51577 ANAE 2_05_30 MOT 216 217 qu' est+ce qu' elle a fait ? 51578 ANAE 2_05_30 CHI 217 221 bah y+a partout dans ses doigts ! 51579 ANAE 2_05_30 pho ba ja paʁtu dɑ̃ se duː 51580 ANAE 2_05_30 MOT 221 223 y+a partout quoi ? 51581 ANAE 2_05_30 CHI 223 226 bah elle a fait comme ça . 51582 ANAE 2_05_30 pho ba ɛl a fe kɔ sa 51583 ANAE 2_05_30 act CHI montre ses mains à MOT . 51584 ANAE 2_05_30 MOT 226 228 ah y+a partout sur ses doigts ? 51585 ANAE 2_05_30 CHI 228 228 0 . 51586 ANAE 2_05_30 act CHI dit oui de la tête . 51587 ANAE 2_05_30 MOT 228 230 +< bah oui parce+qu' elle est petite Eva . 51588 ANAE 2_05_30 MOT 230 233 c'est pour ça elle sait pas faire ? 51589 ANAE 2_05_30 CHI 233 234 0 . 51590 ANAE 2_05_30 act CHI dit non de la tête . 51591 ANAE 2_05_30 -div- div | 51592 ANAE 2_05_30 MOT 234 238 et qu' est+ce que tu as mangé à midi ? 51593 ANAE 2_05_30 CHI 238 241 maman . 51594 ANAE 2_05_30 CHI 241 241 0 . 51595 ANAE 2_05_30 act CHI se penche pour embrasser MOT . 51596 ANAE 2_05_30 MOT 241 243 +< oui ? 51597 ANAE 2_05_30 MOT 243 245 oh on a pas fait d(e) bisous ! 51598 ANAE 2_05_30 CHI 245 245 fais des bisous ! 51599 ANAE 2_05_30 pho fe de bizu 51600 ANAE 2_05_30 MOT 245 247 +< hum des bisous à la compote ! 51601 ANAE 2_05_30 CHI 247 248 0 [=! rit] . 51602 ANAE 2_05_30 MOT 248 249 +< 0 [=! rit] . 51603 ANAE 2_05_30 MOT 249 251 qu' est+ce que tu as mangé chez Véro ? 51604 ANAE 2_05_30 CHI 251 254 ah ! 51605 ANAE 2_05_30 act CHI se penche pour embrasser MOT . 51606 ANAE 2_05_30 CHI 254 255 oh [=! rit] . 51607 ANAE 2_05_30 pho ɔː 51608 ANAE 2_05_30 act CHI tape dans une caisse . 51609 ANAE 2_05_30 MOT 255 257 +< 0 [=! rit] attention ! 51610 ANAE 2_05_30 MOT 257 258 tu me dis alors ? 51611 ANAE 2_05_30 CHI 258 261 +< oh (i)l est dedans ! 51612 ANAE 2_05_30 pho ɔ l e dədɑ̃ 51613 ANAE 2_05_30 MOT 261 263 il est dedans oui j(e) les ai mis dedans les livres . 51614 ANAE 2_05_30 MOT 263 264 qu' est+ce que tu as mangé chez Véro ? 51615 ANAE 2_05_30 +div+ 264 280 div | 51616 ANAE 2_05_30 CHI 264 267 0 . 51617 ANAE 2_05_30 act CHI prend un livre . 51618 ANAE 2_05_30 MOT 267 269 tu as fini ? 51619 ANAE 2_05_30 act MOT montre la compote que CHI lui tend 51620 ANAE 2_05_30 CHI 269 270 mais oui . 51621 ANAE 2_05_30 pho me wi 51622 ANAE 2_05_30 CHI 270 274 maman y+a une place ici . 51623 ANAE 2_05_30 pho mamɑ̃ ja yn plas isi 51624 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index un bout de table devant MOT . 51625 ANAE 2_05_30 MOT 274 275 bah viens ! 51626 ANAE 2_05_30 MOT 275 278 0 [=! raclement de gorge] . 51627 ANAE 2_05_30 CHI 278 280 non ! 51628 ANAE 2_05_30 pho nɑ̃ 51629 ANAE 2_05_30 act CHI retourne le livre . 51630 ANAE 2_05_30 -div- div | 51631 ANAE 2_05_30 +div+ 280 472 div | 51632 ANAE 2_05_30 CHI 280 284 oh yyy chien . 51633 ANAE 2_05_30 pho o k ʃjɛ̃ 51634 ANAE 2_05_30 MOT 284 287 ah qu' est+ce que c'est ? 51635 ANAE 2_05_30 MOT 287 289 tu le +/. 51636 ANAE 2_05_30 CHI 289 291 +< xxx . 51637 ANAE 2_05_30 CHI 291 294 tu peux tirer le chat . 51638 ANAE 2_05_30 pho ty pø tiʁe lə ʃa 51639 ANAE 2_05_30 MOT 294 297 bah oui mais tu vois il+y+est plus . 51640 ANAE 2_05_30 MOT 297 300 la maman chat elle y+est plus la page du maman chat là . 51641 ANAE 2_05_30 MOT 300 304 y+a plus rien dans les petites euh +... 51642 ANAE 2_05_30 CHI 304 308 (i)l est caché peut+être . 51643 ANAE 2_05_30 pho l e kaʃe pøtɛtʁ 51644 ANAE 2_05_30 act CHI essaye de tirer une languette sur le côté du livre . 51645 ANAE 2_05_30 MOT 308 310 hum non j(e) crois pas . 51646 ANAE 2_05_30 MOT 310 312 regarde non ça c'est la page d'après . 51647 ANAE 2_05_30 act MOT tourne la page . 51648 ANAE 2_05_30 MOT 312 315 y+a plus non plus . 51649 ANAE 2_05_30 MOT 315 319 je sais pas où elles sont les pages tu les as retirées et on les a perdues . 51650 ANAE 2_05_30 MOT 319 324 on regardera si elles sont dans la bibliothèque . 51651 ANAE 2_05_30 MOT 324 324 d'accord ? 51652 ANAE 2_05_30 CHI 324 325 hum . 51653 ANAE 2_05_30 pho mː 51654 ANAE 2_05_30 CHI 325 330 cochon il est parti ! 51655 ANAE 2_05_30 pho koʃɔ̃ il e paʁti 51656 ANAE 2_05_30 xpnt show avec plusieurs doigts 51657 ANAE 2_05_30 CHI 330 335 yyy dire la mê(me) chose . 51658 ANAE 2_05_30 pho se diʁ la mɛ ʃoz 51659 ANAE 2_05_30 act CHI tire des languettes du livre . 51660 ANAE 2_05_30 CHI 335 341 pourquoi yyy on tire la poule ? 51661 ANAE 2_05_30 pho puʁkwa l ɔ̃ tiʁ la pul 51662 ANAE 2_05_30 act CHI essaye de tirer sur une languette . 51663 ANAE 2_05_30 CHI 341 343 quoi ? 51664 ANAE 2_05_30 pho kwa 51665 ANAE 2_05_30 act CHI essaye de tirer sur une languette . 51666 ANAE 2_05_30 MOT 343 343 attends . 51667 ANAE 2_05_30 act MOT aide CHI à tirer sur la languette . 51668 ANAE 2_05_30 MOT 343 344 tu veux qu(e) je t' aide ? 51669 ANAE 2_05_30 CHI 344 346 non . 51670 ANAE 2_05_30 pho nɔ̃ 51671 ANAE 2_05_30 CHI 346 351 oui y+a un truc dedans . 51672 ANAE 2_05_30 pho wi ja ɛ̃ tyʁyc dədɑ̃ 51673 ANAE 2_05_30 act CHI sort du livre une carte avec une image . 51674 ANAE 2_05_30 MOT 351 353 y+a un truc dedans ? 51675 ANAE 2_05_30 CHI 353 354 non c'est une poule . 51676 ANAE 2_05_30 pho nɑ̃ se yn pul 51677 ANAE 2_05_30 MOT 354 356 comment elle fait la poule ? 51678 ANAE 2_05_30 CHI 356 360 bah comme les oiseaux ! 51679 ANAE 2_05_30 pho ba kɔ le zwazo 51680 ANAE 2_05_30 MOT 360 361 comme les oiseaux ? 51681 ANAE 2_05_30 MOT 361 363 ils font comment les oiseaux ? 51682 ANAE 2_05_30 CHI 363 365 ça ça se rouvre . 51683 ANAE 2_05_30 pho sa sa sə ʁuvʁ 51684 ANAE 2_05_30 act CHI ouvre une nouvelle languette . 51685 ANAE 2_05_30 CHI 365 367 c'est quoi ça ? 51686 ANAE 2_05_30 pho se kwa sa 51687 ANAE 2_05_30 act CHI s'approche du livre . 51688 ANAE 2_05_30 MOT 367 368 bah qu' est+ce que c'est ? 51689 ANAE 2_05_30 CHI 368 369 des oeufs ! 51690 ANAE 2_05_30 pho de zø 51691 ANAE 2_05_30 MOT 369 370 oui ! 51692 ANAE 2_05_30 CHI 370 373 ça ? 51693 ANAE 2_05_30 pho sa 51694 ANAE 2_05_30 act CHI s'approche du livre . 51695 ANAE 2_05_30 MOT 373 375 qu' est+ce que c'est ? 51696 ANAE 2_05_30 CHI 375 376 hum c'est le ventre . 51697 ANAE 2_05_30 pho mː se lə vɑ̃tʁ 51698 ANAE 2_05_30 MOT 376 377 hum je n(e) crois pas . 51699 ANAE 2_05_30 MOT 377 380 je crois que c'est la queue de la poule regarde . 51700 ANAE 2_05_30 xpnt show, avec l'index, l'image 51701 ANAE 2_05_30 MOT 380 382 regarde si on prend l' image là . 51702 ANAE 2_05_30 act MOT sort une image du livre . 51703 ANAE 2_05_30 MOT 382 384 oh non t(u) as raison c'est le ventre . 51704 ANAE 2_05_30 MOT 384 385 oh c'est toi qui avais raison ! 51705 ANAE 2_05_30 MOT 385 388 c'était bien le ventre de la poule . 51706 ANAE 2_05_30 MOT 388 389 bravo . 51707 ANAE 2_05_30 MOT 389 390 tu tournes ? 51708 ANAE 2_05_30 CHI 390 393 0 . 51709 ANAE 2_05_30 act CHI tourne la page . 51710 ANAE 2_05_30 MOT 393 395 qu' est+ce que c'est là ? 51711 ANAE 2_05_30 CHI 395 396 +< xxx . 51712 ANAE 2_05_30 act CHI tire sur une languette du livre . 51713 ANAE 2_05_30 CHI 396 398 c'est un chien . 51714 ANAE 2_05_30 pho se ɛ̃ ʃjɛ̃ 51715 ANAE 2_05_30 CHI 398 400 un petit chien . 51716 ANAE 2_05_30 pho ɛ̃ pəti ʃjɛ̃ 51717 ANAE 2_05_30 CHI 400 403 oh l(e) petit chien . 51718 ANAE 2_05_30 pho o l pəti ʃjɛ̃ 51719 ANAE 2_05_30 MOT 403 404 oui ! 51720 ANAE 2_05_30 CHI 404 410 son c'est [/] c'est [/] c'est qui yyy le petit bébé ? 51721 ANAE 2_05_30 pho sɔ̃ se se se ki ko lə pəti bebe 51722 ANAE 2_05_30 act CHI tire sur une languette du livre . 51723 ANAE 2_05_30 CAM 410 413 +< www . 51724 ANAE 2_05_30 exp CAM parle avec OBS . 51725 ANAE 2_05_30 MOT 413 416 lui c'est le petit bébé . 51726 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index une image sur le livre . 51727 ANAE 2_05_30 MOT 416 418 et là c'est la maman . 51728 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index une image sur le livre . 51729 ANAE 2_05_30 CHI 418 420 oui . 51730 ANAE 2_05_30 pho wi 51731 ANAE 2_05_30 MOT 420 421 oui ? 51732 ANAE 2_05_30 CHI 421 423 (e)lle est où la maman ? 51733 ANAE 2_05_30 pho l e u la mamɑ̃ 51734 ANAE 2_05_30 act CHI reprend le livre pour tirer sur une languette . 51735 ANAE 2_05_30 CHI 423 429 oh ça ça va être yy . 51736 ANAE 2_05_30 pho o sa sa va ɛt køːsak 51737 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index une image sur le livre . 51738 ANAE 2_05_30 MOT 429 431 c'est sa queue ? 51739 ANAE 2_05_30 CHI 431 433 maman tu peux la yyy sa queue . 51740 ANAE 2_05_30 pho mamɑ̃ ty pø la koʁe sa kø 51741 ANAE 2_05_30 MOT 433 434 je peux quoi ? 51742 ANAE 2_05_30 CHI 434 439 c'est quoi ça ? 51743 ANAE 2_05_30 pho se kwa sa 51744 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index une vache sur le livre . 51745 ANAE 2_05_30 MOT 439 440 hum . 51746 ANAE 2_05_30 CHI 440 441 +< une vache ! 51747 ANAE 2_05_30 pho yn vaʃ 51748 ANAE 2_05_30 MOT 441 442 +< oui ! 51749 ANAE 2_05_30 CHI 442 445 un canard ! 51750 ANAE 2_05_30 pho ɛ̃ kanaʁ 51751 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index un canard sur le livre . 51752 ANAE 2_05_30 MOT 445 446 oui . 51753 ANAE 2_05_30 CHI 446 447 lézard . 51754 ANAE 2_05_30 pho lezaʁ 51755 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index sur le livre . 51756 ANAE 2_05_30 MOT 447 448 oui . 51757 ANAE 2_05_30 CHI 448 450 une poule . 51758 ANAE 2_05_30 pho yn pul 51759 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index une poule sur le livre . 51760 ANAE 2_05_30 MOT 450 451 oui . 51761 ANAE 2_05_30 CHI 451 452 une vache . 51762 ANAE 2_05_30 pho yn vaʃ 51763 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index une vache sur le livre . 51764 ANAE 2_05_30 MOT 452 453 oui . 51765 ANAE 2_05_30 CHI 453 456 euh [/] euh . 51766 ANAE 2_05_30 pho əː əː 51767 ANAE 2_05_30 xpnt show avec les deux index un caneton sur le livre . 51768 ANAE 2_05_30 CHI 456 458 un canard ! 51769 ANAE 2_05_30 pho ɛ̃ kanaʁ 51770 ANAE 2_05_30 MOT 458 460 c'est un bébé canard . 51771 ANAE 2_05_30 MOT 460 462 tu sais comment ça s' appelle les bébés canards ? 51772 ANAE 2_05_30 CHI 462 462 quoi ? 51773 ANAE 2_05_30 pho kwa 51774 ANAE 2_05_30 MOT 462 464 un caneton . 51775 ANAE 2_05_30 CHI 464 466 un chat ! 51776 ANAE 2_05_30 pho ɛ̃ ʃa 51777 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index un chat sur le livre . 51778 ANAE 2_05_30 MOT 466 468 oui un bébé chat . 51779 ANAE 2_05_30 CHI 468 470 et voilà ! 51780 ANAE 2_05_30 pho e vwala 51781 ANAE 2_05_30 act CHI referme le livre . 51782 ANAE 2_05_30 MOT 470 471 et voilà ! 51783 ANAE 2_05_30 CHI 471 472 0 . 51784 ANAE 2_05_30 act CHI prend un autre livre dans la caisse . 51785 ANAE 2_05_30 -div- div | 51786 ANAE 2_05_30 MOT 472 474 +< tu veux lire un autre livre ? 51787 ANAE 2_05_30 MOT 474 478 tiens celui+là tu l(e) remets [/] dans la caisse ? 51788 ANAE 2_05_30 act MOT tend le livre à CHI . 51789 ANAE 2_05_30 CHI 478 479 +< 0 . 51790 ANAE 2_05_30 act CHI prend le livre . 51791 ANAE 2_05_30 MOT 479 480 Omer dis+donc ! 51792 ANAE 2_05_30 CHI 480 481 +< 0 . 51793 ANAE 2_05_30 act CHI range le livre dans la caisse . 51794 ANAE 2_05_30 MOT 481 485 alors . 51795 ANAE 2_05_30 CHI 485 488 euh [/] euh j(e) yyy le caché ici . 51796 ANAE 2_05_30 pho əː əː ʒ a lə kaʃe isi 51797 ANAE 2_05_30 act CHI regarde en direction de la caisse . 51798 ANAE 2_05_30 MOT 488 489 tu l' as caché ? 51799 ANAE 2_05_30 CHI 489 490 0 [=! grogne] . 51800 ANAE 2_05_30 act CHI tend le bras pour attraper un gâteau . 51801 ANAE 2_05_30 MOT 490 492 tu veux un gâteau ? 51802 ANAE 2_05_30 +div+ 492 605 div | 51803 ANAE 2_05_30 MOT 492 499 alors [=! lit] . 51804 ANAE 2_05_30 CHI 499 502 0 . 51805 ANAE 2_05_30 act CHI tourne la page . 51806 ANAE 2_05_30 MOT 502 503 [=! lit] +..? 51807 ANAE 2_05_30 CHI 503 505 ++ bleu . 51808 ANAE 2_05_30 pho blø 51809 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index le personnage bleu . 51810 ANAE 2_05_30 MOT 505 507 [=! lit] ! 51811 ANAE 2_05_30 MOT 507 509 [=! lit] +..? 51812 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index le personnage sur le livre . 51813 ANAE 2_05_30 CHI 509 512 c'est un monsieur . 51814 ANAE 2_05_30 pho se ɛ̃ məzjə 51815 ANAE 2_05_30 xpnt show, avec l'index, l'image. 51816 ANAE 2_05_30 MOT 512 514 c'est [///] non c'est pas un monsieur regarde ! 51817 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index le personnage sur le livre . 51818 ANAE 2_05_30 CHI 514 515 yyy . 51819 ANAE 2_05_30 pho kupa 51820 ANAE 2_05_30 MOT 515 517 c'est une petite fille avec des couettes . 51821 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index le personnage sur le livre . 51822 ANAE 2_05_30 MOT 517 519 on dirait Anaé . 51823 ANAE 2_05_30 CHI 519 521 non . 51824 ANAE 2_05_30 pho nɔ̃ 51825 ANAE 2_05_30 MOT 521 523 [=! lit] +... 51826 ANAE 2_05_30 MOT 523 524 [=! lit] ! 51827 ANAE 2_05_30 CHI 524 525 +< oh poisson ! 51828 ANAE 2_05_30 pho o pwasɔ̃ 51829 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index un poisson sur l'image . 51830 ANAE 2_05_30 MOT 525 526 ah oui ! 51831 ANAE 2_05_30 MOT 526 527 mais y+en+a plusieurs des poissons . 51832 ANAE 2_05_30 MOT 527 533 [=! lit] ! 51833 ANAE 2_05_30 MOT 533 534 qu' est+ce qu' il mange ? 51834 ANAE 2_05_30 CHI 534 538 euh +... 51835 ANAE 2_05_30 pho əː 51836 ANAE 2_05_30 act CHI s'approche du livre . 51837 ANAE 2_05_30 MOT 538 540 qu' est+ce que c'est ? 51838 ANAE 2_05_30 CHI 540 542 +< regarde sa langue ! 51839 ANAE 2_05_30 pho rəgaʁ sa lɑ̃g 51840 ANAE 2_05_30 act montre en direction du livre avec son gâteau 51841 ANAE 2_05_30 MOT 542 544 il a la langue toute blanche parce+qu' il mange quoi ? 51842 ANAE 2_05_30 xpnt show, avec l'index, le livre 51843 ANAE 2_05_30 MOT 544 548 qu' est+ce qu' il mange ? 51844 ANAE 2_05_30 CHI 548 551 je l' ai caché ici . 51845 ANAE 2_05_30 pho ʒə l e kaʃe isi 51846 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index la caisse . 51847 ANAE 2_05_30 MOT 551 552 d'accord . 51848 ANAE 2_05_30 MOT 552 555 il mange du [/] du fromage blanc ou un yaourt . 51849 ANAE 2_05_30 MOT 555 559 regarde [=! lit] . 51850 ANAE 2_05_30 xpnt show, avec l'index, l'image 51851 ANAE 2_05_30 CHI 559 560 0 [=! rit] . 51852 ANAE 2_05_30 MOT 560 562 il est malade parce+qu' il a trop mangé . 51853 ANAE 2_05_30 CHI 562 565 oh bébé ! 51854 ANAE 2_05_30 pho o bebe 51855 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index un personnage sur le livre . 51856 ANAE 2_05_30 MOT 565 568 [=! lit] . 51857 ANAE 2_05_30 xpnt show, avec l'index, l'image 51858 ANAE 2_05_30 CHI 568 569 c'est un bébé . 51859 ANAE 2_05_30 pho se ɛ̃ bebe 51860 ANAE 2_05_30 MOT 569 570 c'est un bébé ? 51861 ANAE 2_05_30 CHI 570 571 hum . 51862 ANAE 2_05_30 pho mː 51863 ANAE 2_05_30 MOT 571 572 c'est un bébé comme Rose . 51864 ANAE 2_05_30 MOT 572 576 c'est petit_tout_rose c'est un bébé comme Rose ! 51865 ANAE 2_05_30 MOT 576 578 [=! lit] ? 51866 ANAE 2_05_30 MOT 578 582 [=! lit] . 51867 ANAE 2_05_30 CHI 582 585 et y+a du noir ! 51868 ANAE 2_05_30 pho e ja dy nwaʁ 51869 ANAE 2_05_30 MOT 585 586 0 [=! rit] . 51870 ANAE 2_05_30 MOT 586 587 on regarde de l' autre côté ? 51871 ANAE 2_05_30 MOT 587 591 tu sais regarde y+a des pages de l' autre côté tu t(e) souviens ? 51872 ANAE 2_05_30 CHI 591 591 +< 0 . 51873 ANAE 2_05_30 act CHI sort un nouveau livre de la caisse . 51874 ANAE 2_05_30 CHI 591 592 ah oui . 51875 ANAE 2_05_30 pho a wi 51876 ANAE 2_05_30 CHI 592 593 0 . 51877 ANAE 2_05_30 act CHI range le livre dans la caisse . 51878 ANAE 2_05_30 MOT 593 596 [=! lit] . 51879 ANAE 2_05_30 MOT 596 598 [=! lit] . 51880 ANAE 2_05_30 MOT 598 601 [=! lit] . 51881 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index 51882 ANAE 2_05_30 MOT 601 603 [=! lit] ! 51883 ANAE 2_05_30 MOT 603 603 et bah Omer . 51884 ANAE 2_05_30 MOT 603 605 Omer i(l) s' enrhume t(u) entends ? 51885 ANAE 2_05_30 CHI 605 605 +< 0 . 51886 ANAE 2_05_30 act CHI se tourne vers Omer . 51887 ANAE 2_05_30 -div- div | 51888 ANAE 2_05_30 CHI 605 608 0 [=! grogne] . 51889 ANAE 2_05_30 act CHI va à côté de Omer . 51890 ANAE 2_05_30 CHI 608 610 oh ! 51891 ANAE 2_05_30 pho ɔ 51892 ANAE 2_05_30 MOT 610 612 qu' est+ce qu' il fait Omer ? 51893 ANAE 2_05_30 CHI 612 614 et il me regarde ! 51894 ANAE 2_05_30 pho e il mə ʁegaʁd 51895 ANAE 2_05_30 MOT 614 615 il te regarde ? 51896 ANAE 2_05_30 MOT 615 617 0 [=! petit bruit] . 51897 ANAE 2_05_30 CHI 617 619 maman ? 51898 ANAE 2_05_30 pho mamɑ̃ 51899 ANAE 2_05_30 CHI 619 620 caresse ! 51900 ANAE 2_05_30 pho kaʁɛs 51901 ANAE 2_05_30 act CHI va vers MOT . 51902 ANAE 2_05_30 MOT 620 621 +< oui ? 51903 ANAE 2_05_30 MOT 621 622 bah vas+y caresse le ! 51904 ANAE 2_05_30 CHI 622 625 maman . 51905 ANAE 2_05_30 pho mamɑ̃ 51906 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index le chien . 51907 ANAE 2_05_30 MOT 625 625 viens Omer viens ! 51908 ANAE 2_05_30 CHI 625 626 +< caresse le . 51909 ANAE 2_05_30 pho kaʁɛs lə 51910 ANAE 2_05_30 MOT 626 629 assis ! 51911 ANAE 2_05_30 CHI 629 631 assis ! 51912 ANAE 2_05_30 pho asi 51913 ANAE 2_05_30 act CHI se penche vers le chien . 51914 ANAE 2_05_30 CHI 631 633 tu dis assis maman ? 51915 ANAE 2_05_30 pho ty di asi mamɑ̃ 51916 ANAE 2_05_30 MOT 633 635 bah toi tu peux lui dire . 51917 ANAE 2_05_30 MOT 635 636 Omer non [/] non [/] non ! 51918 ANAE 2_05_30 MOT 636 637 assis . 51919 ANAE 2_05_30 MOT 637 643 j(e) crois qu' il veut te piquer ton gâteau . 51920 ANAE 2_05_30 MOT 643 649 bon on continue le livre ou pas ? 51921 ANAE 2_05_30 MOT 649 652 on en était au poisson . 51922 ANAE 2_05_30 +div+ 652 970 div | 51923 ANAE 2_05_30 MOT 652 656 [=! lit] . 51924 ANAE 2_05_30 MOT 656 662 < [/] bel oiseau blanc voilà maman> [=! lit] . 51925 ANAE 2_05_30 MOT 662 667 [=! lit] +..? 51926 ANAE 2_05_30 MOT 667 668 pa(pa) +..? 51927 ANAE 2_05_30 CHI 668 669 ++ (pa)pa . 51928 ANAE 2_05_30 pho pa 51929 ANAE 2_05_30 MOT 669 673 [=! lit] +..? 51930 ANAE 2_05_30 CHI 673 673 ++ bon ! 51931 ANAE 2_05_30 pho bɔ̃ 51932 ANAE 2_05_30 MOT 673 674 +< hum ! 51933 ANAE 2_05_30 MOT 674 677 [=! lit] . 51934 ANAE 2_05_30 MOT 677 678 [=! lit] ? 51935 ANAE 2_05_30 CHI 678 679 +< oh c'est une lune . 51936 ANAE 2_05_30 pho o se yn lyn 51937 ANAE 2_05_30 MOT 679 681 c'est une lune oui . 51938 ANAE 2_05_30 MOT 681 683 elle est de quelle couleur la lune ? 51939 ANAE 2_05_30 CHI 683 686 euh +... 51940 ANAE 2_05_30 pho əː 51941 ANAE 2_05_30 CHI 686 690 tu racontes avec moi ? 51942 ANAE 2_05_30 pho ty ʁakɔ̃t avɛk mwa 51943 ANAE 2_05_30 xpnt show, avec l'index, MOT 51944 ANAE 2_05_30 MOT 690 692 elle est jaune . 51945 ANAE 2_05_30 MOT 692 696 hop@o et voilà fini ! 51946 ANAE 2_05_30 CHI 696 698 0 . 51947 ANAE 2_05_30 act CHI sort un nouveau livre de la caisse . 51948 ANAE 2_05_30 MOT 698 700 qu' est+ce que c'est ce livre là ? 51949 ANAE 2_05_30 CHI 700 703 c'est moi qui raconte . 51950 ANAE 2_05_30 pho se mwa ki ʁakɔ̃t 51951 ANAE 2_05_30 MOT 703 704 d'accord . 51952 ANAE 2_05_30 CHI 704 706 0 . 51953 ANAE 2_05_30 act CHI donne son gâteau au chien . 51954 ANAE 2_05_30 MOT 706 706 ah ! 51955 ANAE 2_05_30 MOT 706 707 c'est pour Omer ? 51956 ANAE 2_05_30 CHI 707 708 0 . 51957 ANAE 2_05_30 act CHI dit oui de la tête . 51958 ANAE 2_05_30 MOT 708 710 +< 0 [=! rit] attends t(u) as des miettes là ! 51959 ANAE 2_05_30 MOT 710 712 vas+y c'est toi qui racontes . 51960 ANAE 2_05_30 MOT 712 714 c'est qui lui ? 51961 ANAE 2_05_30 CHI 714 715 +< 0 . 51962 ANAE 2_05_30 act CHI ouvre le livre . 51963 ANAE 2_05_30 MOT 715 718 comment il s' appelle ? 51964 ANAE 2_05_30 CHI 718 723 aussi un bébé dedans . 51965 ANAE 2_05_30 pho osi ɛ̃ bebe dədɑ̃ 51966 ANAE 2_05_30 CHI 723 726 oh ! 51967 ANAE 2_05_30 pho ɔ 51968 ANAE 2_05_30 CHI 726 728 ça aussi c'est une lune ! 51969 ANAE 2_05_30 pho sa osi se yn lyn 51970 ANAE 2_05_30 MOT 728 730 ah bah oui ça aussi c'est une lune ! 51971 ANAE 2_05_30 CHI 730 733 c'est une lune Barbapapa . 51972 ANAE 2_05_30 pho se yn lyn ʁapapa 51973 ANAE 2_05_30 MOT 733 735 c'est une lune Barbapapa oui . 51974 ANAE 2_05_30 CHI 735 739 oh une télé Barbapapa ! 51975 ANAE 2_05_30 pho oh yn tele ʁapapa 51976 ANAE 2_05_30 MOT 739 742 une télé Barbapapa ! 51977 ANAE 2_05_30 MOT 742 744 et qui est+ce qui regarde la télé ? 51978 ANAE 2_05_30 CHI 744 744 oh +/. 51979 ANAE 2_05_30 MOT 744 746 +< t(u) as vu regarde . 51980 ANAE 2_05_30 CHI 746 747 un p(e)tit bébé . 51981 ANAE 2_05_30 pho ɛ̃ pti bebe 51982 ANAE 2_05_30 CHI 747 749 0 . 51983 ANAE 2_05_30 act CHI montre le livre à OBS . 51984 ANAE 2_05_30 OBS 749 750 ah ouais ! 51985 ANAE 2_05_30 CHI 750 754 reg(arde) un (pe)tit bébé . 51986 ANAE 2_05_30 pho ʁəg ɛ̃ ti bebe 51987 ANAE 2_05_30 MOT 754 760 y+a un p(e)tit bébé qui est dans une poussette quoi ? 51988 ANAE 2_05_30 xpnt show, avec l'index, l'image 51989 ANAE 2_05_30 CHI 760 762 Barbapapa ! 51990 ANAE 2_05_30 pho baʁapapa 51991 ANAE 2_05_30 MOT 762 763 bah oui ! 51992 ANAE 2_05_30 CHI 763 766 euh aussi y+a une maman . 51993 ANAE 2_05_30 pho əː osi ja yn mamɑ̃ 51994 ANAE 2_05_30 MOT 766 768 y+a une maman Barbapapa aussi oui . 51995 ANAE 2_05_30 MOT 768 772 c'est pratique d' être un Barbapapa quand+même ! 51996 ANAE 2_05_30 MOT 772 773 oh ! 51997 ANAE 2_05_30 CHI 773 777 oh bébé escargot et une maman escargot . 51998 ANAE 2_05_30 pho o bebe ʁesago e yn mamɑ̃ ʁeksago 51999 ANAE 2_05_30 MOT 777 779 oui ! 52000 ANAE 2_05_30 CHI 779 786 bébé escargot et une maman escargot . 52001 ANAE 2_05_30 pho bebe esago e yn mamɑ̃ esago 52002 ANAE 2_05_30 MOT 786 789 hé regarde bien est+ce que c'est des escargots ça ? 52003 ANAE 2_05_30 xpnt show, avec l'index, l'image 52004 ANAE 2_05_30 CHI 789 790 0 . 52005 ANAE 2_05_30 act CHI dit non de la tête . 52006 ANAE 2_05_30 MOT 790 791 non qu' est+ce que c'est ? 52007 ANAE 2_05_30 MOT 791 792 tu t' es trompée ! 52008 ANAE 2_05_30 MOT 792 793 qu' est+ce que c'est ? 52009 ANAE 2_05_30 CHI 793 794 0 [=! rit] . 52010 ANAE 2_05_30 CHI 794 796 j' a dit non . 52011 ANAE 2_05_30 pho ʒ a di nɔ̃ 52012 ANAE 2_05_30 MOT 796 797 qu' est+ce que c'est ? 52013 ANAE 2_05_30 CHI 797 800 un bébé hibou et une maman hibou . 52014 ANAE 2_05_30 pho ɛ̃ bebe nibu e yn mamɑ̃ nibu 52015 ANAE 2_05_30 MOT 800 801 d'accord ! 52016 ANAE 2_05_30 CHI 801 808 c'est rose ça . 52017 ANAE 2_05_30 pho se ʁoz sa 52018 ANAE 2_05_30 act CHI montre le livre Barbapapa . 52019 ANAE 2_05_30 MOT 808 810 oui c'est rose oui . 52020 ANAE 2_05_30 MOT 810 813 tu aimes bien le rose toi je crois . 52021 ANAE 2_05_30 CHI 813 815 c'est yyy le rose . 52022 ANAE 2_05_30 pho se lə lə ʁoz 52023 ANAE 2_05_30 MOT 815 815 hum . 52024 ANAE 2_05_30 CHI 815 817 aussi y+a un chat qui dort . 52025 ANAE 2_05_30 pho osi ja ɛ̃ ʃa ki doʁ 52026 ANAE 2_05_30 MOT 817 818 oui . 52027 ANAE 2_05_30 MOT 818 820 il dort où ? 52028 ANAE 2_05_30 CHI 820 822 oh yyy renard . 52029 ANAE 2_05_30 pho o lei ʁənaʁ 52030 ANAE 2_05_30 CHI 822 823 euh +... 52031 ANAE 2_05_30 pho əː 52032 ANAE 2_05_30 act CHI regarde le livre . 52033 ANAE 2_05_30 CHI 823 831 avec [/] avec [/] euh avec rose . 52034 ANAE 2_05_30 pho avɛk avɛk ə avɛk ʁoz 52035 ANAE 2_05_30 MOT 831 832 hum . 52036 ANAE 2_05_30 MOT 832 834 et ça qu' est+ce que c'est ? 52037 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index une image sur le livre . 52038 ANAE 2_05_30 CHI 834 836 +< des renards . 52039 ANAE 2_05_30 pho de ʁənaʁ 52040 ANAE 2_05_30 MOT 836 838 c'est une queue de renard tu crois ? 52041 ANAE 2_05_30 CHI 838 839 0 . 52042 ANAE 2_05_30 act CHI dit oui de la tête . 52043 ANAE 2_05_30 MOT 839 839 oui ? 52044 ANAE 2_05_30 MOT 839 841 et là qu' est+ce que c'est ? 52045 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index une image sur le livre . 52046 ANAE 2_05_30 CHI 841 843 euh des papillons . 52047 ANAE 2_05_30 pho əː de papijɔ̃ 52048 ANAE 2_05_30 MOT 843 844 et là ? 52049 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index une image sur le livre . 52050 ANAE 2_05_30 CHI 844 847 euh +... 52051 ANAE 2_05_30 pho əː 52052 ANAE 2_05_30 act CHI retourne le livre . 52053 ANAE 2_05_30 MOT 847 851 et là ? 52054 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index une image sur le livre . 52055 ANAE 2_05_30 CHI 851 857 euh aussi y+a un oiseau . 52056 ANAE 2_05_30 pho əː osi ja ɛ̃ nwazo 52057 ANAE 2_05_30 CHI 857 865 aussi [/] aussi [/] aussi ça c'est un oiseau ! 52058 ANAE 2_05_30 pho osi osi osi sa se ɛ̃ nwazo 52059 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index une image sur le livre . 52060 ANAE 2_05_30 MOT 865 867 il est bizarre cet oiseau un+petit+peu non ? 52061 ANAE 2_05_30 CHI 867 871 hum c'est avec un [/] un serpent . 52062 ANAE 2_05_30 pho mː se avɛk ɛ̃ ɛ̃ sɛʁpɑ̃ 52063 ANAE 2_05_30 MOT 871 872 ouais . 52064 ANAE 2_05_30 MOT 872 873 et+puis y+a quoi d' autre ? 52065 ANAE 2_05_30 MOT 873 874 là c'est quoi ? 52066 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index une image sur le livre . 52067 ANAE 2_05_30 CHI 874 876 euh un hérisson . 52068 ANAE 2_05_30 pho əː ɛ̃ ʁeisɔ̃ 52069 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index une image sur le livre . 52070 ANAE 2_05_30 CHI 876 878 et ça c'est un mouton ! 52071 ANAE 2_05_30 pho e sa se ɛ̃ mutɔ̃ 52072 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index une image sur le livre . 52073 ANAE 2_05_30 MOT 878 879 oui et là ? 52074 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index une image sur le livre . 52075 ANAE 2_05_30 CHI 879 882 (i)l est caché . 52076 ANAE 2_05_30 pho l e kaʃe 52077 ANAE 2_05_30 MOT 882 882 qu' est+ce que c'est ça ? 52078 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index une image sur le livre . 52079 ANAE 2_05_30 CHI 882 883 +< 0 . 52080 ANAE 2_05_30 act CHI s'approche du livre . 52081 ANAE 2_05_30 CHI 883 884 une araignée . 52082 ANAE 2_05_30 pho yn aʁeɲe 52083 ANAE 2_05_30 MOT 884 887 qu' est+ce qu' elle fait l' araignée sur le plafond ? 52084 ANAE 2_05_30 CHI 887 890 euh +... 52085 ANAE 2_05_30 pho əː 52086 ANAE 2_05_30 MOT 890 893 dans notre maison qu' est+ce qu' elles font les araignées ? 52087 ANAE 2_05_30 CHI 893 895 +< xxx . 52088 ANAE 2_05_30 CHI 895 897 non c'est ça l' araignée . 52089 ANAE 2_05_30 pho nɔ̃ se sa l aʁeɲe 52090 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index l'araignée sur le livre . 52091 ANAE 2_05_30 MOT 897 898 +< oui . 52092 ANAE 2_05_30 MOT 898 900 l' araignée elle fait une toile . 52093 ANAE 2_05_30 CHI 900 901 +< yy . 52094 ANAE 2_05_30 pho m 52095 ANAE 2_05_30 MOT 901 903 oui ? 52096 ANAE 2_05_30 CHI 903 911 euh peut+être avec un serpent bébé . 52097 ANAE 2_05_30 pho əː pøtɛtə avɛkə ɛ̃ seʁpɑ̃ bebe 52098 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index une image sur le livre . 52099 ANAE 2_05_30 MOT 911 913 [/] c'est un ver+de+terre hum . 52100 ANAE 2_05_30 MOT 913 915 ça ressemble à un tout petit serpent . 52101 ANAE 2_05_30 MOT 915 917 et là ? 52102 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index une image sur le livre . 52103 ANAE 2_05_30 CHI 917 920 euh une coccinelle . 52104 ANAE 2_05_30 pho əː yn kotsinɛl 52105 ANAE 2_05_30 MOT 920 921 hum . 52106 ANAE 2_05_30 CHI 921 924 aussi ça c'est une araignée . 52107 ANAE 2_05_30 pho øsi sa se yn aʁeɲe 52108 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index une image sur le livre . 52109 ANAE 2_05_30 MOT 924 927 euh pas tout+à+fait je crois que c'est un mille+pattes . 52110 ANAE 2_05_30 CHI 927 929 euh non c'est pas +//. 52111 ANAE 2_05_30 pho əː nɑ̃ se pa 52112 ANAE 2_05_30 CHI 929 934 ah non c'est une araignée . 52113 ANAE 2_05_30 pho a nɑ̃ se yn aʁeɲe 52114 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index une image sur le livre . 52115 ANAE 2_05_30 MOT 934 938 bah je ne crois pas parce+que regarde les araignées elles ont huit pattes . 52116 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index une araignée sur le livre . 52117 ANAE 2_05_30 MOT 938 941 et lui il a plus de huit pattes . 52118 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index un mille+pattes sur le livre . 52119 ANAE 2_05_30 CHI 941 945 euh <ça c'est> [/] ça c'est quoi ? 52120 ANAE 2_05_30 pho əː sa se sa se kwa 52121 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index l'image du mille+pattes sur le livre . 52122 ANAE 2_05_30 MOT 945 946 un mille+pattes . 52123 ANAE 2_05_30 CHI 946 952 on peut le mettre le bébé Barbapapa ! 52124 ANAE 2_05_30 pho ɔ̃ pø lə mɛtə lə bebe ʁapapa 52125 ANAE 2_05_30 MOT 952 953 bah oui ! 52126 ANAE 2_05_30 CHI 953 954 une tortue . 52127 ANAE 2_05_30 pho yn toʁty 52128 ANAE 2_05_30 MOT 954 956 où est+ce que tu as vu une tortue ? 52129 ANAE 2_05_30 CHI 956 961 bah ici c'est une tortue . 52130 ANAE 2_05_30 pho ba isi se yn toʁty 52131 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index un cactus sur le livre . 52132 ANAE 2_05_30 MOT 961 963 non regarde c'est un cactus . 52133 ANAE 2_05_30 MOT 963 964 c'est une plante . 52134 ANAE 2_05_30 CHI 964 966 0 [=! rit] ! 52135 ANAE 2_05_30 MOT 966 969 tu t' es trompée ? 52136 ANAE 2_05_30 CHI 969 970 0 . 52137 ANAE 2_05_30 act CHI embrasse MOT . 52138 ANAE 2_05_30 -div- div | 52139 ANAE 2_05_30 MOT 970 974 +< ah tu m(e) fais la bise ? 52140 ANAE 2_05_30 CHI 974 981 ça c'est un yy . 52141 ANAE 2_05_30 pho sa se ɛ̃ kowɛlde 52142 ANAE 2_05_30 xpnt show en posant la main sur une boîte posée sur une étagère . 52143 ANAE 2_05_30 MOT 981 982 c'est un quoi ? 52144 ANAE 2_05_30 CHI 982 984 ça ! 52145 ANAE 2_05_30 pho sa 52146 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index la boîte posée sur l'étagère . 52147 ANAE 2_05_30 MOT 984 986 qu' est+ce que c'est ? 52148 ANAE 2_05_30 CHI 986 989 hum c'est à Aël peut+être . 52149 ANAE 2_05_30 pho mː se a aɛl pøtɛtʁ 52150 ANAE 2_05_30 MOT 989 991 c'est à Aël peut+être oui mais qu' est+ce que c'est ? 52151 ANAE 2_05_30 CHI 991 994 hum des Legos ! 52152 ANAE 2_05_30 pho mː de lego 52153 ANAE 2_05_30 MOT 994 996 c'est un calendrier de Legos . 52154 ANAE 2_05_30 CHI 996 998 c'est un cadeau . 52155 ANAE 2_05_30 pho se ɛ̃ kado 52156 ANAE 2_05_30 MOT 998 1005 c'était le calendrier pour euh attendre le Père_Noël ? 52157 ANAE 2_05_30 CHI 1005 1008 euh c' [///] peut+être c'est un cadeau . 52158 ANAE 2_05_30 pho əː s pøtɛtʁ se ɛ̃ kado 52159 ANAE 2_05_30 MOT 1008 1010 peut+être c'est un cadeau oui . 52160 ANAE 2_05_30 CHI 1010 1014 c'est qui qui a fait des étoiles ? 52161 ANAE 2_05_30 pho se ki ki a fe de zetwal 52162 ANAE 2_05_30 MOT 1014 1017 ça j(e) me demande bien qui est+ce qui a pu faire des étoiles ? 52163 ANAE 2_05_30 MOT 1017 1019 c'est qui ? 52164 ANAE 2_05_30 CHI 1019 1021 bah moi ! 52165 ANAE 2_05_30 pho ba mwa 52166 ANAE 2_05_30 MOT 1021 1023 et qu' est+ce qu' y+a sur les étoiles ? 52167 ANAE 2_05_30 CHI 1023 1024 des gommettes ! 52168 ANAE 2_05_30 pho de gomɛt 52169 ANAE 2_05_30 MOT 1024 1026 des gommettes ? 52170 ANAE 2_05_30 MOT 1026 1026 xxx +/. 52171 ANAE 2_05_30 OBS 1026 1028 +< elles sont où tes étoiles ? 52172 ANAE 2_05_30 CHI 1028 1028 0 . 52173 ANAE 2_05_30 act CHI retourne vers les étoiles . 52174 ANAE 2_05_30 MOT 1028 1029 0 . 52175 ANAE 2_05_30 xpnt show, avec l'index, les étoiles. 52176 ANAE 2_05_30 OBS 1029 1030 ah ! 52177 ANAE 2_05_30 MOT 1030 1032 tu l' avais fait chez qui ? 52178 ANAE 2_05_30 CHI 1032 1034 +< oh une toile araignée . 52179 ANAE 2_05_30 pho o yn pwal aʁeɲe 52180 ANAE 2_05_30 MOT 1034 1037 une poile@c araignée ! 52181 ANAE 2_05_30 OBS 1037 1040 où est+ce que tu vois une toile d' araignée ? 52182 ANAE 2_05_30 CHI 1040 1042 ici ! 52183 ANAE 2_05_30 pho isi 52184 ANAE 2_05_30 xpnt show avec le bras tendu 52185 ANAE 2_05_30 MOT 1042 1043 bah oui mais [/] y+en+a partout dans notre maison . 52186 ANAE 2_05_30 OBS 1043 1045 +< oh là y+en+a partout dans la maison ! 52187 ANAE 2_05_30 CHI 1045 1046 +< derrière ! 52188 ANAE 2_05_30 pho dejɛʁ 52189 ANAE 2_05_30 xpnt show le bras tendu 52190 ANAE 2_05_30 MOT 1046 1047 hum c'est pas grave . 52191 ANAE 2_05_30 OBS 1047 1048 +< derrière d'accord . 52192 ANAE 2_05_30 CHI 1048 1049 +< derrière les étoiles . 52193 ANAE 2_05_30 pho dɛʁjɛʁ le netwal 52194 ANAE 2_05_30 MOT 1049 1052 c'est pas grave . 52195 ANAE 2_05_30 CHI 1052 1053 ici . 52196 ANAE 2_05_30 pho isi 52197 ANAE 2_05_30 xpnt show, avec l'index, les toiles d'araignées 52198 ANAE 2_05_30 OBS 1053 1055 ah ouais je vois . 52199 ANAE 2_05_30 MOT 1055 1059 comme ça tout+le+monde verra les toiles d' araignées de notre maison ! 52200 ANAE 2_05_30 OBS 1059 1061 0 [=! rit] . 52201 ANAE 2_05_30 CHI 1061 1063 0 [=! rit] c'est pas grave ! 52202 ANAE 2_05_30 pho se pa gʁav 52203 ANAE 2_05_30 +div+ 1063 1181 div | 52204 ANAE 2_05_30 MOT 1063 1064 non c'est pas grave . 52205 ANAE 2_05_30 CHI 1064 1066 +< y+a Babouche [/] qui est là . 52206 ANAE 2_05_30 pho ja babuʃ ki e kj e la 52207 ANAE 2_05_30 MOT 1066 1067 y+a Babouche qui est là ? 52208 ANAE 2_05_30 MOT 1067 1069 qu' est+ce qu' i(l) fait là Babouche ? 52209 ANAE 2_05_30 CHI 1069 1074 0 . 52210 ANAE 2_05_30 act CHI ramasse une image de Babouche . 52211 ANAE 2_05_30 CHI 1074 1076 aussi y+a une toile araignée dedans . 52212 ANAE 2_05_30 pho osi ja yn pwal aʁeɲe dədɑ̃ 52213 ANAE 2_05_30 act CHI avance vers MOT avec l'image . 52214 ANAE 2_05_30 MOT 1076 1077 0 [=! rit] . 52215 ANAE 2_05_30 OBS 1077 1078 +< 0 [=! rit] . 52216 ANAE 2_05_30 CHI 1078 1079 +< xxx . 52217 ANAE 2_05_30 act CHI donne l'image à MOT . 52218 ANAE 2_05_30 MOT 1079 1082 oh y+a une petite poussière dessus . 52219 ANAE 2_05_30 CHI 1082 1083 yyy . 52220 ANAE 2_05_30 pho u 52221 ANAE 2_05_30 MOT 1083 1084 il vient d'où celui+là ? 52222 ANAE 2_05_30 CHI 1084 1087 euh +... 52223 ANAE 2_05_30 pho əː 52224 ANAE 2_05_30 act CHI regarde l'image . 52225 ANAE 2_05_30 CHI 1087 1089 peux la remettre yy . 52226 ANAE 2_05_30 pho pø la ʁemɛt eə 52227 ANAE 2_05_30 CHI 1089 1091 elle est pas déchirée . 52228 ANAE 2_05_30 pho el e pa deʃiʁe 52229 ANAE 2_05_30 MOT 1091 1092 ah bon ? 52230 ANAE 2_05_30 MOT 1092 1095 bah on essayera d(e) le recoller dans le livre . 52231 ANAE 2_05_30 CHI 1095 1098 est où mon livre ? 52232 ANAE 2_05_30 pho e u mɔ̃ livʁ 52233 ANAE 2_05_30 MOT 1098 1100 bah j(e) pense qu' il est dans ta chambre on ira l(e) chercher tout+à+l' heure . 52234 ANAE 2_05_30 CHI 1100 1101 (i)l est où ? 52235 ANAE 2_05_30 pho l e u 52236 ANAE 2_05_30 act CHI cherche dans la caisse . 52237 ANAE 2_05_30 MOT 1101 1104 +< tu veux qu' on regarde c(e)+qu' y+a dans la caisse comme jouets ? 52238 ANAE 2_05_30 MOT 1104 1108 ça fait longtemps que tu n' as pas joué avec cette caisse là . 52239 ANAE 2_05_30 CHI 1108 1109 oh un mouton ! 52240 ANAE 2_05_30 pho o ɛ̃ mutɔ̃ 52241 ANAE 2_05_30 act CHI montre un jouet à MOT . 52242 ANAE 2_05_30 MOT 1109 1111 c'est un lama . 52243 ANAE 2_05_30 MOT 1111 1113 ça ressemble un+p(e)tit+peu à un mouton oui . 52244 ANAE 2_05_30 CHI 1113 1116 un loup . 52245 ANAE 2_05_30 pho ɛ̃ lu 52246 ANAE 2_05_30 act CHI tend le même jouet à MOT . 52247 ANAE 2_05_30 MOT 1116 1117 hein ? 52248 ANAE 2_05_30 CHI 1117 1117 c'est un loup . 52249 ANAE 2_05_30 pho se ɛ̃ lu 52250 ANAE 2_05_30 MOT 1117 1119 mais non c'est pas un loup . 52251 ANAE 2_05_30 MOT 1119 1122 ça ressemble pas du tout à un loup ! 52252 ANAE 2_05_30 CHI 1122 1124 une tracteur . 52253 ANAE 2_05_30 pho yn taktøʁ 52254 ANAE 2_05_30 CHI 1124 1126 le tracteur . 52255 ANAE 2_05_30 pho lə katøʁ 52256 ANAE 2_05_30 act CHI montre un tracteur à MOT . 52257 ANAE 2_05_30 MOT 1126 1127 un tracteur . 52258 ANAE 2_05_30 MOT 1127 1129 quelle couleur ? 52259 ANAE 2_05_30 CHI 1129 1130 euh vert ! 52260 ANAE 2_05_30 pho əː veʁ 52261 ANAE 2_05_30 MOT 1130 1131 hum . 52262 ANAE 2_05_30 CHI 1131 1135 oh ! 52263 ANAE 2_05_30 pho o 52264 ANAE 2_05_30 act CHI joue à faire rouler le tracteur . 52265 ANAE 2_05_30 CHI 1135 1137 pousse ! 52266 ANAE 2_05_30 pho pus 52267 ANAE 2_05_30 act CHI pousse le lama avec le tracteur . 52268 ANAE 2_05_30 CHI 1137 1141 voilà ! 52269 ANAE 2_05_30 pho vwala 52270 ANAE 2_05_30 act CHI repose le tracteur sur la table . 52271 ANAE 2_05_30 CHI 1141 1145 euh +... 52272 ANAE 2_05_30 pho əː 52273 ANAE 2_05_30 act CHI cherche dans la caisse . 52274 ANAE 2_05_30 CHI 1145 1148 crocodile . 52275 ANAE 2_05_30 pho kʁokodil 52276 ANAE 2_05_30 act CHI sort un crocodile de la caisse . 52277 ANAE 2_05_30 CHI 1148 1151 petit . 52278 ANAE 2_05_30 pho pəti 52279 ANAE 2_05_30 MOT 1151 1152 hum ? 52280 ANAE 2_05_30 CHI 1152 1153 c'est [/] c'est petit . 52281 ANAE 2_05_30 pho se se pəti 52282 ANAE 2_05_30 act CHI tend le crocodile à MOT . 52283 ANAE 2_05_30 MOT 1153 1154 oui . 52284 ANAE 2_05_30 MOT 1154 1156 c'est un petit crocodile ? 52285 ANAE 2_05_30 CHI 1156 1156 oui . 52286 ANAE 2_05_30 MOT 1156 1160 t(u) entends y+a une petite bille dedans # pour faire du bruit . 52287 ANAE 2_05_30 CHI 1160 1161 0 . 52288 ANAE 2_05_30 act CHI secoue le crocodile . 52289 ANAE 2_05_30 MOT 1161 1164 et ça je crois que ça peut aller dans le bain . 52290 ANAE 2_05_30 MOT 1164 1166 tu voudras l' emmener dans ton bain ce soir ? 52291 ANAE 2_05_30 CHI 1166 1166 +< xxx . 52292 ANAE 2_05_30 act CHI reprend le crocodile . 52293 ANAE 2_05_30 CHI 1166 1170 c'est un croco(dile) [/] c'est un [/] c'est un jouet ? 52294 ANAE 2_05_30 pho se ɛ̃ kʁoko se ɛ̃ se ɛ̃ ʒue 52295 ANAE 2_05_30 MOT 1170 1171 bah oui on peut l' emmener dans le bain . 52296 ANAE 2_05_30 CHI 1171 1174 pourquoi t(u) as mis ? 52297 ANAE 2_05_30 pho puʁkwa t a mi 52298 ANAE 2_05_30 act CHI sort un livre de la caisse à jouets . 52299 ANAE 2_05_30 MOT 1174 1176 parce+que j(e) me suis trompée . 52300 ANAE 2_05_30 CHI 1176 1178 tu peux l(e) mettre par+terre . 52301 ANAE 2_05_30 pho ty pø l mit paʁtɛʁ 52302 ANAE 2_05_30 MOT 1178 1179 hum . 52303 ANAE 2_05_30 CHI 1179 1181 oh ! 52304 ANAE 2_05_30 pho o 52305 ANAE 2_05_30 act CHI sort une poussette de la caisse . 52306 ANAE 2_05_30 -div- div | 52307 ANAE 2_05_30 +div+ 1181 1595 div | 52308 ANAE 2_05_30 MOT 1181 1182 qu' est+ce que c'est ? 52309 ANAE 2_05_30 CHI 1182 1182 +< 0 . 52310 ANAE 2_05_30 act CHI tend la poussette vers MOT . 52311 ANAE 2_05_30 CHI 1182 1186 oh euh [/] euh une poussette . 52312 ANAE 2_05_30 pho o əː əː yn puset 52313 ANAE 2_05_30 act CHI pose la poussette sur la table . 52314 ANAE 2_05_30 MOT 1186 1190 peut+être y+a une bébé pour mettre de(dans) [//] dans la poussette . 52315 ANAE 2_05_30 CHI 1190 1191 oui . 52316 ANAE 2_05_30 pho wi 52317 ANAE 2_05_30 act CHI cherche dans la caisse . 52318 ANAE 2_05_30 CHI 1191 1193 (i)l est là le bébé . 52319 ANAE 2_05_30 pho l e a lə bebe 52320 ANAE 2_05_30 MOT 1193 1194 ah ! 52321 ANAE 2_05_30 MOT 1194 1196 comment il s' appelle ce bébé ? 52322 ANAE 2_05_30 CHI 1196 1199 0 . 52323 ANAE 2_05_30 act CHI pose le bébé dans la poussette . 52324 ANAE 2_05_30 MOT 1199 1203 attends regarde on peut le mettre comme ça dedans . 52325 ANAE 2_05_30 CHI 1203 1204 oui . 52326 ANAE 2_05_30 pho wi 52327 ANAE 2_05_30 CHI 1204 1209 non sa maman va lui [//] l(a) [/] la pousser . 52328 ANAE 2_05_30 pho nɔ̃ sa mamɑ̃ va lɥi l la puse 52329 ANAE 2_05_30 MOT 1209 1210 ah oui . 52330 ANAE 2_05_30 MOT 1210 1211 c'est une fille ? 52331 ANAE 2_05_30 CHI 1211 1213 xxx . 52332 ANAE 2_05_30 MOT 1213 1214 hein ? 52333 ANAE 2_05_30 CHI 1214 1215 tiens Dora ! 52334 ANAE 2_05_30 pho tjɛ̃ doʁa 52335 ANAE 2_05_30 CHI 1215 1218 tu peux la pousser . 52336 ANAE 2_05_30 pho ty pø la puse 52337 ANAE 2_05_30 MOT 1218 1219 ah bah oui ! 52338 ANAE 2_05_30 MOT 1219 1223 regarde peut+être même on peut lui mettre ses mains sur le truc là . 52339 ANAE 2_05_30 act MOT met Dora devant la poussette . 52340 ANAE 2_05_30 MOT 1223 1227 hum ah c'est pas facile ! 52341 ANAE 2_05_30 CHI 1227 1230 oui i(l) [/] i(l) peut la pousser . 52342 ANAE 2_05_30 pho wi i i pø la puse 52343 ANAE 2_05_30 MOT 1230 1231 oui . 52344 ANAE 2_05_30 CHI 1231 1233 i(l) peut la pousser . 52345 ANAE 2_05_30 pho i pø la puse 52346 ANAE 2_05_30 MOT 1233 1236 bon c'est pas fait pour alors ça marche pas très bien . 52347 ANAE 2_05_30 MOT 1236 1237 mais on peut faire semblant . 52348 ANAE 2_05_30 MOT 1237 1240 voilà c'est Dora [///] qui va le promener . 52349 ANAE 2_05_30 CHI 1240 1243 non ! 52350 ANAE 2_05_30 pho nɑ̃ 52351 ANAE 2_05_30 CHI 1243 1246 si il va xx . 52352 ANAE 2_05_30 pho si il va X 52353 ANAE 2_05_30 CHI 1246 1248 euh le lit . 52354 ANAE 2_05_30 pho əː lə li 52355 ANAE 2_05_30 act CHI sort un lit de la caisse . 52356 ANAE 2_05_30 MOT 1248 1250 le lit oui . 52357 ANAE 2_05_30 CHI 1250 1252 peut aller dedans . 52358 ANAE 2_05_30 pho pø ale dədɑ̃ 52359 ANAE 2_05_30 CHI 1252 1256 euh [//] elle peut aller dedans . 52360 ANAE 2_05_30 pho əː doʁa pø el pø ale dədɑ̃ 52361 ANAE 2_05_30 CHI 1256 1260 elle peut aller dedans ! 52362 ANAE 2_05_30 pho el pø ale dədɑ̃ 52363 ANAE 2_05_30 act CHI met un personnage dans le lit . 52364 ANAE 2_05_30 MOT 1260 1262 ah oui ! 52365 ANAE 2_05_30 CHI 1262 1267 regarde ! 52366 ANAE 2_05_30 pho ʁəgad 52367 ANAE 2_05_30 CHI 1267 1270 on po(se) Dora ici . 52368 ANAE 2_05_30 pho ɔ̃ po doʁa isi 52369 ANAE 2_05_30 act CHI pose Dora dans le lit . 52370 ANAE 2_05_30 MOT 1270 1273 tiens regarde y+a la maison # hop@o ! 52371 ANAE 2_05_30 CHI 1273 1282 y+a la valise dedans . 52372 ANAE 2_05_30 pho ja la vazil dədɑ̃ 52373 ANAE 2_05_30 CHI 1282 1284 euh la valise il est dedans . 52374 ANAE 2_05_30 pho əː la valiz il e dədɑ̃ 52375 ANAE 2_05_30 MOT 1284 1286 +< 0 . 52376 ANAE 2_05_30 act MOT sort une valise . 52377 ANAE 2_05_30 CHI 1286 1288 mais il est déjà sorti ! 52378 ANAE 2_05_30 pho me il e deʒa toti 52379 ANAE 2_05_30 CHI 1288 1292 mais maman il est déjà sorti . 52380 ANAE 2_05_30 pho me mamɑ̃ il e deʒa doti 52381 ANAE 2_05_30 MOT 1292 1293 elle est déjà quoi ? 52382 ANAE 2_05_30 CHI 1293 1294 sortir . 52383 ANAE 2_05_30 pho sortiʁ 52384 ANAE 2_05_30 MOT 1294 1296 elle est déjà sortie oui . 52385 ANAE 2_05_30 CHI 1296 1303 euh y+a pas d(e) escalier dans la maison # de Dora . 52386 ANAE 2_05_30 pho əː ja pa d neskalje dɑ̃ la mezɔ̃ də dora 52387 ANAE 2_05_30 act CHI cherche dans la maison . 52388 ANAE 2_05_30 MOT 1303 1307 attends regarde j(e) vais [///] tu veux que je mette le [///] cette partie là derrière là ? 52389 ANAE 2_05_30 CHI 1307 1308 oui . 52390 ANAE 2_05_30 pho wi 52391 ANAE 2_05_30 MOT 1308 1308 oui ? 52392 ANAE 2_05_30 MOT 1308 1310 comment ça marche ? 52393 ANAE 2_05_30 CHI 1310 1313 euh je crois (i)l est cassé . 52394 ANAE 2_05_30 pho əː ʒə kʁwa l e kase 52395 ANAE 2_05_30 act CHI regarde ce que fait MOT . 52396 ANAE 2_05_30 MOT 1313 1320 tu sais c(e) matin j' ai mis de la colle sur [/] euh [//] sur ta petite cuisine tu sais ? 52397 ANAE 2_05_30 MOT 1320 1321 qui était cassée . 52398 ANAE 2_05_30 MOT 1321 1326 j' ai mis de la colle sur le pied de la petite cuisine qui était cassée . 52399 ANAE 2_05_30 CHI 1326 1327 ah je vais le remettre ! 52400 ANAE 2_05_30 pho a ʒə ve lə ʁemet 52401 ANAE 2_05_30 act CHI court pour sortir de la pièce . 52402 ANAE 2_05_30 MOT 1327 1330 non [/] non mais on ira regarder tout+à+l' heure . 52403 ANAE 2_05_30 MOT 1330 1332 tiens regarde hop@o ! 52404 ANAE 2_05_30 CHI 1332 1334 ah merci ! 52405 ANAE 2_05_30 pho a meʁsi 52406 ANAE 2_05_30 CHI 1334 1343 xxx [=! chuchote] . 52407 ANAE 2_05_30 act CHI joue avec les personnages dans la maison . 52408 ANAE 2_05_30 MOT 1343 1345 tu regardes c(e)+qu' y+a d' autre dans la caisse ? 52409 ANAE 2_05_30 CHI 1345 1347 i(l) fait dodo . 52410 ANAE 2_05_30 pho i fe dodo 52411 ANAE 2_05_30 act CHI couche Dora dans la maison . 52412 ANAE 2_05_30 MOT 1347 1348 elle fait dodo ? 52413 ANAE 2_05_30 CHI 1348 1350 là+haut ? 52414 ANAE 2_05_30 pho lao 52415 ANAE 2_05_30 MOT 1350 1352 bah oui plutôt là+haut oui . 52416 ANAE 2_05_30 CHI 1352 1353 0 . 52417 ANAE 2_05_30 act CHI couche Dora à l'étage . 52418 ANAE 2_05_30 MOT 1353 1355 la chambre elle est à l' étage . 52419 ANAE 2_05_30 CHI 1355 1359 euh un éléphant . 52420 ANAE 2_05_30 pho əː ɛ̃ telefɑ̃ 52421 ANAE 2_05_30 act CHI sort un éléphant de la caisse . 52422 ANAE 2_05_30 CHI 1359 1361 0 . 52423 ANAE 2_05_30 act CHI sort une girafe de la caisse . 52424 ANAE 2_05_30 MOT 1361 1365 +< oh ! 52425 ANAE 2_05_30 CHI 1365 1366 0 . 52426 ANAE 2_05_30 act CHI fait du bruit en appuyant sur la girafe . 52427 ANAE 2_05_30 MOT 1366 1369 +< c'est Sophie la girafe ! 52428 ANAE 2_05_30 OBS 1369 1371 +< elle chante la girafe . 52429 ANAE 2_05_30 CHI 1371 1372 0 . 52430 ANAE 2_05_30 act CHI embrasse la girafe . 52431 ANAE 2_05_30 OBS 1372 1373 +< 0 [=! rit] . 52432 ANAE 2_05_30 CHI 1373 1375 0 [=! rit] . 52433 ANAE 2_05_30 act CHI regarde CAM . 52434 ANAE 2_05_30 CHI 1375 1377 tiens . 52435 ANAE 2_05_30 pho tjɛ̃ 52436 ANAE 2_05_30 MOT 1377 1379 0 [=! rit] ça c'est un jouet de tout petit bébé Sophie la girafe . 52437 ANAE 2_05_30 OBS 1379 1382 +< ah je croyais qu' il fallait juste que je lui fasse un bisou . 52438 ANAE 2_05_30 CHI 1382 1385 0 . 52439 ANAE 2_05_30 act CHI appuie sur la girafe pour faire du bruit . 52440 ANAE 2_05_30 MOT 1385 1386 Anaé regarde . 52441 ANAE 2_05_30 MOT 1386 1389 qu' est+ce que c'est ? 52442 ANAE 2_05_30 act MOT tend un petit dragon à CHI . 52443 ANAE 2_05_30 CHI 1389 1390 un dragon . 52444 ANAE 2_05_30 pho ẽ dagɔ̃ 52445 ANAE 2_05_30 MOT 1390 1395 hum non j(e) crois qu' il peut pas aller dans le tracteur le dragon . 52446 ANAE 2_05_30 CHI 1395 1396 hum . 52447 ANAE 2_05_30 pho mː 52448 ANAE 2_05_30 CHI 1396 1398 Scoubidou ! 52449 ANAE 2_05_30 pho skubidu 52450 ANAE 2_05_30 act CHI sort le personnage de la caisse . 52451 ANAE 2_05_30 MOT 1398 1399 oh Scoubidou ! 52452 ANAE 2_05_30 MOT 1399 1401 bonjour Scoubidou ! 52453 ANAE 2_05_30 CHI 1401 1404 on fait un bisou ? 52454 ANAE 2_05_30 pho ɔ̃ fe ɛ̃ bizu 52455 ANAE 2_05_30 xpnt reach le bras tendu 52456 ANAE 2_05_30 act CHI tend Scoubidou à MOT . 52457 ANAE 2_05_30 MOT 1404 1405 d'accord . 52458 ANAE 2_05_30 MOT 1405 1406 0 . 52459 ANAE 2_05_30 act MOT embrasse Scoubidou . 52460 ANAE 2_05_30 CHI 1406 1408 0 . 52461 ANAE 2_05_30 act CHI tend Scoubidou à OBS . 52462 ANAE 2_05_30 OBS 1408 1410 0 . 52463 ANAE 2_05_30 act OBS embrasse Scoubidou . 52464 ANAE 2_05_30 CHI 1410 1413 0 . 52465 ANAE 2_05_30 xpnt reach le bras tendu 52466 ANAE 2_05_30 CHI 1413 1416 on yy +... 52467 ANAE 2_05_30 pho ɔ̃ vəf 52468 ANAE 2_05_30 MOT 1416 1420 c'est Dora qui fait un bisou à Scoubidou ? 52469 ANAE 2_05_30 CHI 1420 1424 elle peut pas faire un bisou +/. 52470 ANAE 2_05_30 pho el pø pa feʁ ɛ̃ bizu 52471 ANAE 2_05_30 OBS 1424 1426 +< www . 52472 ANAE 2_05_30 exp OBS s'adresse à une personne extérieure . 52473 ANAE 2_05_30 CHI 1426 1428 Charlotte_aux_fraises . 52474 ANAE 2_05_30 pho tofɛz 52475 ANAE 2_05_30 act CHI sort un personnage de la caisse . 52476 ANAE 2_05_30 CHI 1428 1433 0 . 52477 ANAE 2_05_30 act CHI fait s'embrasser deux personnages . 52478 ANAE 2_05_30 MOT 1433 1434 oh ! 52479 ANAE 2_05_30 MOT 1434 1437 c'est qui elle ? 52480 ANAE 2_05_30 act MOT montre un personnage à CHI . 52481 ANAE 2_05_30 MOT 1437 1439 c'est qui ? 52482 ANAE 2_05_30 CHI 1439 1441 euh tu peux lâcher ses bras ! 52483 ANAE 2_05_30 pho əː ty pø laʃe se bʁa 52484 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index la poupée . 52485 ANAE 2_05_30 MOT 1441 1443 c'est qui ? 52486 ANAE 2_05_30 CHI 1443 1445 tu peux l' habiller . 52487 ANAE 2_05_30 pho ty pø l abije 52488 ANAE 2_05_30 MOT 1445 1447 ouais mais comment elle s' appelle ? 52489 ANAE 2_05_30 CHI 1447 1450 on peut mettre ça dedans . 52490 ANAE 2_05_30 pho ɔ̃ pø me sa dədɑ̃ 52491 ANAE 2_05_30 MOT 1450 1450 oui ! 52492 ANAE 2_05_30 MOT 1450 1454 comment elle s' appelle elle ? 52493 ANAE 2_05_30 CHI 1454 1460 on peut la mettre 0 [=! bruit d'effort] . 52494 ANAE 2_05_30 pho ɔ̃ pø la metʁ 52495 ANAE 2_05_30 act CHI joue avec le jouet . 52496 ANAE 2_05_30 MOT 1460 1463 non . 52497 ANAE 2_05_30 CHI 1463 1465 c'est un (pe)tit trou ! 52498 ANAE 2_05_30 pho se ɛ̃ ti tʁu 52499 ANAE 2_05_30 MOT 1465 1465 hum . 52500 ANAE 2_05_30 CHI 1465 1466 la montre . 52501 ANAE 2_05_30 pho la mɔ̃tʁ 52502 ANAE 2_05_30 MOT 1466 1468 +< ça c'est le siège . 52503 ANAE 2_05_30 CHI 1468 1471 oui c'est le siège . 52504 ANAE 2_05_30 pho wi se lə sjeʒ 52505 ANAE 2_05_30 CHI 1471 1477 <ça c'est> [/] ça c'est un +//. 52506 ANAE 2_05_30 pho sa se sa se ɛ̃ 52507 ANAE 2_05_30 act CHI sort un personnage de Scoubidou de la caisse . 52508 ANAE 2_05_30 CHI 1477 1481 oh [//] il a coincé son pied ! 52509 ANAE 2_05_30 pho o l e kwɛ̃se il a kwɛ̃se sɔ̃ pje 52510 ANAE 2_05_30 CHI 1481 1484 voilà ! 52511 ANAE 2_05_30 pho vwala 52512 ANAE 2_05_30 act CHI dégage le pied du personnage et jette l'objet par terre . 52513 ANAE 2_05_30 MOT 1484 1485 attention ! 52514 ANAE 2_05_30 CHI 1485 1486 euh +... 52515 ANAE 2_05_30 pho əː 52516 ANAE 2_05_30 act CHI regarde par terre . 52517 ANAE 2_05_30 MOT 1486 1487 c'est qui lui ? 52518 ANAE 2_05_30 CHI 1487 1488 je crois +//. 52519 ANAE 2_05_30 pho ʒə kʁwa 52520 ANAE 2_05_30 CHI 1488 1491 ça c'est le doudou de qui ? 52521 ANAE 2_05_30 pho sa se lə dudu də ki 52522 ANAE 2_05_30 act CHI montre un doudou à MOT . 52523 ANAE 2_05_30 MOT 1491 1494 c'était ton doudou à toi quand tu étais un tout petit bébé . 52524 ANAE 2_05_30 CHI 1494 1498 oh [/] oh une fraise . 52525 ANAE 2_05_30 pho o o yn fʁez 52526 ANAE 2_05_30 act CHI montre le doudou à MOT . 52527 ANAE 2_05_30 MOT 1498 1500 oui c'est une fraise . 52528 ANAE 2_05_30 MOT 1500 1503 c'est Martial et Magali qui te l' avaient offert . 52529 ANAE 2_05_30 MOT 1503 1506 le papa et la maman de Sacha . 52530 ANAE 2_05_30 CHI 1506 1507 +< 0 . 52531 ANAE 2_05_30 act CHI reprend la poupée . 52532 ANAE 2_05_30 CHI 1507 1509 c'est quoi ça ? 52533 ANAE 2_05_30 pho se kwa sa 52534 ANAE 2_05_30 act CHI montre le doudou à MOT . 52535 ANAE 2_05_30 MOT 1509 1511 c'est un petit lutin fraise . 52536 ANAE 2_05_30 MOT 1511 1514 c'est le copain de Charlotte_aux_fraises . 52537 ANAE 2_05_30 MOT 1514 1516 hop ! 52538 ANAE 2_05_30 act MOT pose l'autre personnage sur la table . 52539 ANAE 2_05_30 CHI 1516 1520 tu l' assis quand+même . 52540 ANAE 2_05_30 pho ty l asi kɑ̃mɛm 52541 ANAE 2_05_30 CHI 1520 1523 moi j' ai assis mon doudou . 52542 ANAE 2_05_30 pho mwa ʒ e asi mɔ̃ dudu 52543 ANAE 2_05_30 MOT 1523 1527 hum toi tu as assis ton doudou et moi j' ai assis Charlotte . 52544 ANAE 2_05_30 MOT 1527 1529 c'est le camion de qui ça ? 52545 ANAE 2_05_30 CHI 1529 1531 de moi ! 52546 ANAE 2_05_30 pho də mwa 52547 ANAE 2_05_30 MOT 1531 1534 0 [=! rit] c'est le camion des pompiers ! 52548 ANAE 2_05_30 MOT 1534 1535 Omer pousse toi . 52549 ANAE 2_05_30 CHI 1535 1537 +< xxx . 52550 ANAE 2_05_30 CHI 1537 1537 xxx . 52551 ANAE 2_05_30 MOT 1537 1538 +< xxx . 52552 ANAE 2_05_30 CHI 1538 1541 hum moi et mon camion yy +/. 52553 ANAE 2_05_30 pho mː mwa e mɔ̃ kamjɔ̃ m 52554 ANAE 2_05_30 MOT 1541 1543 +< ah tiens regarde ! 52555 ANAE 2_05_30 act MOT donne un pantalon de poupée à CHI . 52556 ANAE 2_05_30 MOT 1543 1548 c'est le pantalon de qui ? 52557 ANAE 2_05_30 CHI 1548 1555 tu peux habille son [/] son yy [//] son le pantalon ! 52558 ANAE 2_05_30 pho ty pø abij sɔ̃ sɔ̃ tɔ̃ sɔ̃ lə pɑ̃talɔ̃ 52559 ANAE 2_05_30 CHI 1555 1558 tu l' habilles ? 52560 ANAE 2_05_30 pho ty l abij 52561 ANAE 2_05_30 act CHI donne le pantalon et la poupée à MOT . 52562 ANAE 2_05_30 MOT 1558 1560 je l' habille . 52563 ANAE 2_05_30 MOT 1560 1562 tu ramasses le camion ? 52564 ANAE 2_05_30 CHI 1562 1565 0 . 52565 ANAE 2_05_30 act CHI ramasse le camion et le pose sur la table . 52566 ANAE 2_05_30 MOT 1565 1566 hop . 52567 ANAE 2_05_30 CHI 1566 1569 +< yyy moi j' ai un camion ! 52568 ANAE 2_05_30 pho m mwa ʒ e ɛ̃ kamjɔ̃ 52569 ANAE 2_05_30 MOT 1569 1571 t(u) as un camion toi ? 52570 ANAE 2_05_30 CHI 1571 1573 oh mon doudou ! 52571 ANAE 2_05_30 pho o mɔ̃ dudu 52572 ANAE 2_05_30 CHI 1573 1578 euh ça [/] y+a un petit trou . 52573 ANAE 2_05_30 pho əː sa ja ɛ̃ pəti ja ɛ̃ pəti tʁuj 52574 ANAE 2_05_30 MOT 1578 1580 y+a un petit ? 52575 ANAE 2_05_30 CHI 1580 1581 trou ici . 52576 ANAE 2_05_30 pho tʁu isi 52577 ANAE 2_05_30 act CHI montre son doudou à MOT . 52578 ANAE 2_05_30 MOT 1581 1586 y+a un petit trou oui c'est pour le [//] l' accrocher si on veut l' accrocher au+dessus du lit ou +... 52579 ANAE 2_05_30 CHI 1586 1593 ouais [/] [/] [/] y+a un [/] y+a un [/] y+a un p(e)tit clou . 52580 ANAE 2_05_30 pho we ja ɛ̃ ja ɛ̃ ja ɛ̃ ja ɛ̃ ja ɛ̃ ja ɛ̃ pti klu 52581 ANAE 2_05_30 MOT 1593 1595 y+a un p(e)tit clou au+dessus d(e) ton lit ? 52582 ANAE 2_05_30 -div- div | 52583 ANAE 2_05_30 MOT 1595 1597 Omer [/] Omer dis+donc ! 52584 ANAE 2_05_30 MOT 1597 1598 j(e) te vois hein ! 52585 ANAE 2_05_30 MOT 1598 1602 bah mange le maintenant qu(e) tu l' as léché celui+là c'est bon [=! rit] . 52586 ANAE 2_05_30 MOT 1602 1603 on n' en veut plus nous ! 52587 ANAE 2_05_30 MOT 1603 1605 oh ! 52588 ANAE 2_05_30 CHI 1605 1611 t(u) en veux maman un tout petit bout ? 52589 ANAE 2_05_30 pho t ɑ̃ vø mamɑ̃ ɛ̃ tu pøːti bu 52590 ANAE 2_05_30 act CHI donne un bout de gâteau à MOT . 52591 ANAE 2_05_30 MOT 1611 1612 merci ! 52592 ANAE 2_05_30 MOT 1612 1615 hum regarde Anaé . 52593 ANAE 2_05_30 act MOT montre un jouet à CHI . 52594 ANAE 2_05_30 CHI 1615 1618 +< xxx . 52595 ANAE 2_05_30 act CHI prend un gâteau . 52596 ANAE 2_05_30 CHI 1618 1621 c'est à moi . 52597 ANAE 2_05_30 pho se a mwa 52598 ANAE 2_05_30 act CHI prend le jouet . 52599 ANAE 2_05_30 MOT 1621 1623 qu' est+ce que c'est ? 52600 ANAE 2_05_30 CHI 1623 1624 c'est un singe . 52601 ANAE 2_05_30 pho se ɛ̃ sɛ̃ʒ 52602 ANAE 2_05_30 MOT 1624 1625 humhum . 52603 ANAE 2_05_30 CHI 1625 1627 0 . 52604 ANAE 2_05_30 act CHI croque dans un gâteau et le tend à OBS . 52605 ANAE 2_05_30 OBS 1627 1629 non merci j' en ai eu assez . 52606 ANAE 2_05_30 CHI 1629 1630 tiens . 52607 ANAE 2_05_30 pho tjɛ̃ 52608 ANAE 2_05_30 act CHI tend le gâteau à MOT . 52609 ANAE 2_05_30 MOT 1630 1631 +< xxx . 52610 ANAE 2_05_30 MOT 1631 1631 merci ! 52611 ANAE 2_05_30 CHI 1631 1632 +< yyy . 52612 ANAE 2_05_30 pho dy 52613 ANAE 2_05_30 MOT 1632 1633 hum . 52614 ANAE 2_05_30 CHI 1633 1635 t(u) en as deux ! 52615 ANAE 2_05_30 pho t ɑ̃ a dø 52616 ANAE 2_05_30 CHI 1635 1637 c'est mon singe ça ! 52617 ANAE 2_05_30 pho se mɔ̃ ʃɛ̃ʒ sa 52618 ANAE 2_05_30 act CHI montre le singe à MOT . 52619 ANAE 2_05_30 MOT 1637 1638 hum . 52620 ANAE 2_05_30 CHI 1638 1639 ça . 52621 ANAE 2_05_30 pho sa 52622 ANAE 2_05_30 act CHI montre le singe à OBS . 52623 ANAE 2_05_30 OBS 1639 1640 c'est quoi ? 52624 ANAE 2_05_30 CHI 1640 1641 c'est un singe ! 52625 ANAE 2_05_30 pho se ɛ̃ sɛ̃ʒ 52626 ANAE 2_05_30 OBS 1641 1643 un singe ? 52627 ANAE 2_05_30 CHI 1643 1644 0 . 52628 ANAE 2_05_30 act CHI montre le singe à CAM . 52629 ANAE 2_05_30 MOT 1644 1644 0 [=! rit] . 52630 ANAE 2_05_30 OBS 1644 1646 +< ah oui . 52631 ANAE 2_05_30 CHI 1646 1648 c'est un bébé singe . 52632 ANAE 2_05_30 pho se ɛ̃ bebe sɛ̃ʒ 52633 ANAE 2_05_30 OBS 1648 1652 mais il est quand+même d' une drôle de couleur ce singe non ? 52634 ANAE 2_05_30 CHI 1652 1654 c'est un bébé . 52635 ANAE 2_05_30 pho se ɛ̃ bebe 52636 ANAE 2_05_30 OBS 1654 1655 c'est un bébé c'est pour ça qu' il est bizarre ? 52637 ANAE 2_05_30 CHI 1655 1656 +< oh ! 52638 ANAE 2_05_30 pho o 52639 ANAE 2_05_30 OBS 1656 1659 qu' est+ce que c'est comme couleur ça ? 52640 ANAE 2_05_30 CHI 1659 1663 +< euh et [/] et aussi il a une queue . 52641 ANAE 2_05_30 pho əː e e osi il a yn kø 52642 ANAE 2_05_30 act CHI montre le singe à MOT . 52643 ANAE 2_05_30 MOT 1663 1664 ah oui il a une grande queue hein ! 52644 ANAE 2_05_30 OBS 1664 1666 +< ah oui il a une jolie queue . 52645 ANAE 2_05_30 CHI 1666 1671 euh ça c'est un +//. 52646 ANAE 2_05_30 pho əː sa se ɛ̃ 52647 ANAE 2_05_30 CHI 1671 1674 oh aussi y+a un collier . 52648 ANAE 2_05_30 pho o osi ja ɛ̃ kolje 52649 ANAE 2_05_30 CHI 1674 1678 on va l(e) mettre debout . 52650 ANAE 2_05_30 pho ɔ̃ va l met dəbu 52651 ANAE 2_05_30 CHI 1678 1682 oh ça c'est [/] c'est un éléphant . 52652 ANAE 2_05_30 pho o sa se se ɛ̃ telefɑ̃ 52653 ANAE 2_05_30 act CHI montre un éléphant à MOT . 52654 ANAE 2_05_30 CHI 1682 1687 ah ça +... 52655 ANAE 2_05_30 pho a sa 52656 ANAE 2_05_30 act CHI regarde l'éléphant . 52657 ANAE 2_05_30 MOT 1687 1689 il est +//. 52658 ANAE 2_05_30 MOT 1689 1692 bah il a une drôle de couleur aussi cet éléphant ! 52659 ANAE 2_05_30 MOT 1692 1694 t(u) as que des animaux avec des drôles de couleurs on dirait ! 52660 ANAE 2_05_30 MOT 1694 1696 tu sais comment il s' appelle cet éléphant ? 52661 ANAE 2_05_30 CHI 1696 1697 c'est [/] c'est à qui ? 52662 ANAE 2_05_30 pho se se a ki 52663 ANAE 2_05_30 act CHI tend l'éléphant vers MOT . 52664 ANAE 2_05_30 MOT 1697 1702 c'était à Aël quand il était petit . 52665 ANAE 2_05_30 MOT 1702 1705 c'est un éléphant qui va dans le bain et il s' appelle Elmer . 52666 ANAE 2_05_30 MOT 1705 1708 Elmer l' éléphant multicolore . 52667 ANAE 2_05_30 CHI 1708 1711 câlin ! 52668 ANAE 2_05_30 pho kalɛ̃ 52669 ANAE 2_05_30 act CHI sert l'éléphant contre elle . 52670 ANAE 2_05_30 MOT 1711 1711 hum . 52671 ANAE 2_05_30 CHI 1711 1714 0 [=! rit] . 52672 ANAE 2_05_30 act CHI repose l'éléphant . 52673 ANAE 2_05_30 MOT 1714 1716 c'est un éléphant qui crache de l' eau dans le bain . 52674 ANAE 2_05_30 MOT 1716 1720 bah dis+donc y+a des trésors dans cette caisse hein ! 52675 ANAE 2_05_30 MOT 1720 1722 oh ! 52676 ANAE 2_05_30 CHI 1722 1727 ah c'est [/] c'est [/] c'est pour se laver les mains . 52677 ANAE 2_05_30 pho a se se se puʁ sə lalve le mɛ̃ 52678 ANAE 2_05_30 act CHI pose un lavabo sur la table . 52679 ANAE 2_05_30 MOT 1727 1728 c'est pour se laver les mains ? 52680 ANAE 2_05_30 CHI 1728 1731 euh Dora elle est où ? 52681 ANAE 2_05_30 pho əː doʁa el e u 52682 ANAE 2_05_30 CHI 1731 1736 elle est où Dora ? 52683 ANAE 2_05_30 pho el e u doʁa 52684 ANAE 2_05_30 MOT 1736 1739 euh bah je sais pas où est+ce que tu l' as mis ? 52685 ANAE 2_05_30 CHI 1739 1740 euh +... 52686 ANAE 2_05_30 pho əː 52687 ANAE 2_05_30 MOT 1740 1743 ah elle est là regarde . 52688 ANAE 2_05_30 MOT 1743 1746 elle est sous le tracteur . 52689 ANAE 2_05_30 act MOT tend Dora à CHI . 52690 ANAE 2_05_30 MOT 1746 1750 Omer tu files . 52691 ANAE 2_05_30 MOT 1750 1750 pousse toi ! 52692 ANAE 2_05_30 MOT 1750 1753 allez ! 52693 ANAE 2_05_30 +div+ 1753 1809 div | 52694 ANAE 2_05_30 CHI 1753 1756 elle lave ses mains Dora . 52695 ANAE 2_05_30 pho el lav se mɛ̃ doʁa 52696 ANAE 2_05_30 MOT 1756 1757 elle lave ses mains Dora ? 52697 ANAE 2_05_30 MOT 1757 1761 comment ça s' appelle tu sais ? 52698 ANAE 2_05_30 MOT 1761 1764 un la(vabo) +..? 52699 ANAE 2_05_30 MOT 1764 1768 comme dans la salle+de+bain . 52700 ANAE 2_05_30 MOT 1768 1770 un la(vabo) +..? 52701 ANAE 2_05_30 CHI 1770 1773 [/] elle se lave les mains . 52702 ANAE 2_05_30 pho e sə e sə lav le mɛ̃ 52703 ANAE 2_05_30 MOT 1773 1779 elle se lave les mains dans un lava(bo) +..? 52704 ANAE 2_05_30 CHI 1779 1783 dans ? 52705 ANAE 2_05_30 pho dɑ̃ 52706 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index MOT . 52707 ANAE 2_05_30 CHI 1783 1783 et +... 52708 ANAE 2_05_30 pho e 52709 ANAE 2_05_30 MOT 1783 1784 +< 0 [=! rit] . 52710 ANAE 2_05_30 ximi MOT imite le geste de CHI . 52711 ANAE 2_05_30 MOT 1784 1786 dans un lava(bo) +..? 52712 ANAE 2_05_30 CHI 1786 1788 +< écoute ! 52713 ANAE 2_05_30 pho ekut 52714 ANAE 2_05_30 act CHI se rapproche de l'oreille de MOT . 52715 ANAE 2_05_30 MOT 1788 1789 xxx . 52716 ANAE 2_05_30 CHI 1789 1790 +< dans [=! chuchote] +... 52717 ANAE 2_05_30 pho dɑ̃ 52718 ANAE 2_05_30 MOT 1790 1791 j' écoute . 52719 ANAE 2_05_30 MOT 1791 1794 faut qu(e) j' écoute quand tu parles dans ta tête ? 52720 ANAE 2_05_30 CHI 1794 1795 oui ! 52721 ANAE 2_05_30 pho wi 52722 ANAE 2_05_30 MOT 1795 1798 mais j' ai pas bien entendu vas+y dis le moi plus fort . 52723 ANAE 2_05_30 act MOT s'approche de CHI . 52724 ANAE 2_05_30 MOT 1798 1801 c'est un lava(bo) +..? 52725 ANAE 2_05_30 CHI 1801 1804 lava(bo) [=! chuchote] . 52726 ANAE 2_05_30 pho lava 52727 ANAE 2_05_30 MOT 1804 1805 (lava)bo ! 52728 ANAE 2_05_30 MOT 1805 1807 un lavabo ! 52729 ANAE 2_05_30 CHI 1807 1809 un lavabo . 52730 ANAE 2_05_30 pho ɛ̃ lavabo 52731 ANAE 2_05_30 -div- div | 52732 ANAE 2_05_30 CHI 1809 1819 0 [=! petits bruits] . 52733 ANAE 2_05_30 CHI 1819 1821 attends je vais les prendre yy . 52734 ANAE 2_05_30 pho atɑ̃ ʒə ve le pʁɑ̃d mə 52735 ANAE 2_05_30 MOT 1821 1822 pardon j' ai touché à rien . 52736 ANAE 2_05_30 CHI 1822 1824 ça ? 52737 ANAE 2_05_30 pho sa 52738 ANAE 2_05_30 MOT 1824 1826 qu' est+ce que c'est que ça ? 52739 ANAE 2_05_30 CHI 1826 1829 c'est à qui ce [//] cette tortue ? 52740 ANAE 2_05_30 pho se a ki sə set toʁty 52741 ANAE 2_05_30 act CHI montre une petite tortue à MOT . 52742 ANAE 2_05_30 MOT 1829 1831 ben à mon avis c'est à toi mais +... 52743 ANAE 2_05_30 MOT 1831 1833 ou alors c'est à moi . 52744 ANAE 2_05_30 MOT 1833 1834 peut+être c'est à moi ! 52745 ANAE 2_05_30 OBS 1834 1835 non j(e) crois qu(e) c'est à moi ! 52746 ANAE 2_05_30 CHI 1835 1835 +< non . 52747 ANAE 2_05_30 pho nɔ̃ 52748 ANAE 2_05_30 MOT 1835 1837 han ah oui c'est à Aliyah ! 52749 ANAE 2_05_30 MOT 1837 1838 c'est la tortue d' Aliyah ! 52750 ANAE 2_05_30 OBS 1838 1839 j' adore les tortues ! 52751 ANAE 2_05_30 CHI 1839 1840 0 . 52752 ANAE 2_05_30 act CHI tend la tortue à OBS . 52753 ANAE 2_05_30 OBS 1840 1842 +< ah ! 52754 ANAE 2_05_30 act OBS tend la main . 52755 ANAE 2_05_30 CHI 1842 1843 0 [=! bruit de bisous] . 52756 ANAE 2_05_30 act CHI avance en tendant la tortue . 52757 ANAE 2_05_30 MOT 1843 1847 +< tu veux lui faire un bisou ? 52758 ANAE 2_05_30 CHI 1847 1848 fais un bisou ! 52759 ANAE 2_05_30 pho fe œ̃ bizu 52760 ANAE 2_05_30 OBS 1848 1849 +< oh on l' a perdue elle s' est fait mal attention ! 52761 ANAE 2_05_30 MOT 1849 1850 +< attention ! 52762 ANAE 2_05_30 CHI 1850 1850 0 . 52763 ANAE 2_05_30 act CHI ramasse la tortue . 52764 ANAE 2_05_30 MOT 1850 1852 +< han elle est toute petite ! 52765 ANAE 2_05_30 CHI 1852 1853 on la pose . 52766 ANAE 2_05_30 pho ɔ̃ la poz 52767 ANAE 2_05_30 MOT 1853 1855 +< vas+y amène la à Aliyah pour+qu' elle lui fasse un bisou . 52768 ANAE 2_05_30 CHI 1855 1857 0 . 52769 ANAE 2_05_30 act CHI amène la tortue à OBS puis à MOT . 52770 ANAE 2_05_30 MOT 1857 1861 +< moi aussi ? 52771 ANAE 2_05_30 MOT 1861 1862 0 . 52772 ANAE 2_05_30 act MOT embrasse la tortue . 52773 ANAE 2_05_30 CHI 1862 1863 0 . 52774 ANAE 2_05_30 act CHI tend à nouveau la tortue à MOT . 52775 ANAE 2_05_30 MOT 1863 1865 +< 0 . 52776 ANAE 2_05_30 act MOT embrasse la tortue . 52777 ANAE 2_05_30 CHI 1865 1870 euh dans sa tê(te) y+a quoi ? 52778 ANAE 2_05_30 pho əː dɑ̃ sa te ja kwa 52779 ANAE 2_05_30 MOT 1870 1871 qu' est+ce que c'est +//. 52780 ANAE 2_05_30 MOT 1871 1872 sur sa tête là ? 52781 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index la tête de la tortue . 52782 ANAE 2_05_30 CHI 1872 1873 oui . 52783 ANAE 2_05_30 pho wi 52784 ANAE 2_05_30 MOT 1873 1874 bah qu' est+ce que c'est ? 52785 ANAE 2_05_30 MOT 1874 1877 un petit noeud . 52786 ANAE 2_05_30 CHI 1877 1879 nan ! 52787 ANAE 2_05_30 pho nɑ̃ 52788 ANAE 2_05_30 MOT 1879 1884 bah si c'est [/] comme une petite couette comme une petite barrette . 52789 ANAE 2_05_30 CHI 1884 1887 non c'est comme +//. 52790 ANAE 2_05_30 pho nɑ̃ se kom 52791 ANAE 2_05_30 CHI 1887 1892 ah aussi y+a un petit bouche . 52792 ANAE 2_05_30 pho a osi ja ɛ̃ pəti buʃ 52793 ANAE 2_05_30 MOT 1892 1893 y+a une petite bouche oui . 52794 ANAE 2_05_30 MOT 1893 1896 peut+être on pourra mettre une couette comme ça dans les cheveux d' Omer . 52795 ANAE 2_05_30 CHI 1896 1899 euh non xx . 52796 ANAE 2_05_30 pho əː nɑ̃ X 52797 ANAE 2_05_30 MOT 1899 1901 +< 0 [=! rit] . 52798 ANAE 2_05_30 CHI 1901 1903 euh (i)l est cassé ça . 52799 ANAE 2_05_30 pho əː l e kase sa 52800 ANAE 2_05_30 act CHI montre un jouet à MOT . 52801 ANAE 2_05_30 MOT 1903 1906 elle est pas cassée elle est démontée mais faut trouver l' autre bout . 52802 ANAE 2_05_30 MOT 1906 1908 c'est la balançoire de Dora ? 52803 ANAE 2_05_30 MOT 1908 1909 regarde qui j' ai trouvé . 52804 ANAE 2_05_30 act MOT montre un petit personnage à CHI . 52805 ANAE 2_05_30 CHI 1909 1910 +< oui . 52806 ANAE 2_05_30 pho wi 52807 ANAE 2_05_30 CHI 1910 1912 0 . 52808 ANAE 2_05_30 act CHI prend le personnage . 52809 ANAE 2_05_30 CHI 1912 1919 (i)l est coincé ce [/] ce [/] ce +... 52810 ANAE 2_05_30 pho l e kwɛ̃se sə sə sə 52811 ANAE 2_05_30 CHI 1919 1924 ah non j' ai trouvé xx . 52812 ANAE 2_05_30 pho a nɑ̃ ʒ e kʁuve X 52813 ANAE 2_05_30 CHI 1924 1927 ah c'est qui qu' est tombé ? 52814 ANAE 2_05_30 pho a se ki k e tɔ̃be 52815 ANAE 2_05_30 CHI 1927 1929 0 [=! bruit d'effort] . 52816 ANAE 2_05_30 act CHI se penche pour ramasser . 52817 ANAE 2_05_30 CHI 1929 1933 on peut ramasser . 52818 ANAE 2_05_30 pho ɔ̃ pø ʁamase 52819 ANAE 2_05_30 act CHI ramasse le jouet tombé . 52820 ANAE 2_05_30 CHI 1933 1936 ah Omer mange mes jouets ! 52821 ANAE 2_05_30 pho a omer mɑ̃ʒ me ʒwe 52822 ANAE 2_05_30 act CHI touche la tête du chien . 52823 ANAE 2_05_30 MOT 1936 1937 il mange tes jouets ? 52824 ANAE 2_05_30 MOT 1937 1939 non j(e) crois qu' il veut manger les gâteaux surtout . 52825 ANAE 2_05_30 CHI 1939 1942 surtout . 52826 ANAE 2_05_30 pho səʁtu 52827 ANAE 2_05_30 CHI 1942 1944 i(l) veut un p(e)tit bout . 52828 ANAE 2_05_30 pho i vø ɛ̃ pti bu 52829 ANAE 2_05_30 MOT 1944 1946 il veut un p(e)tit bout ? 52830 ANAE 2_05_30 MOT 1946 1948 non c'est bon il en a déjà mangé deux ça suffit . 52831 ANAE 2_05_30 MOT 1948 1949 Omer tu te pousses . 52832 ANAE 2_05_30 MOT 1949 1951 attends j(e) vais +... 52833 ANAE 2_05_30 MOT 1951 1953 Omer ! 52834 ANAE 2_05_30 MOT 1953 1954 viens ! 52835 ANAE 2_05_30 MOT 1954 1955 viens par+là viens ! 52836 ANAE 2_05_30 CHI 1955 1956 +< euh +... 52837 ANAE 2_05_30 pho əː 52838 ANAE 2_05_30 act CHI regarde le chien . 52839 ANAE 2_05_30 CHI 1956 1957 je crois +... 52840 ANAE 2_05_30 pho ʒə kʁwa 52841 ANAE 2_05_30 MOT 1957 1959 attends pousse toi ma puce je vais +/. 52842 ANAE 2_05_30 CHI 1959 1960 +< ah [/] ah mon doudou ! 52843 ANAE 2_05_30 pho a a mɔ̃ dudu 52844 ANAE 2_05_30 MOT 1960 1963 Omer [/] viens là . 52845 ANAE 2_05_30 CHI 1963 1963 mon doudou . 52846 ANAE 2_05_30 pho mɔ̃ dudu 52847 ANAE 2_05_30 MOT 1963 1964 +< viens ! 52848 ANAE 2_05_30 MOT 1964 1965 viens ! 52849 ANAE 2_05_30 CHI 1965 1968 ah ! 52850 ANAE 2_05_30 pho a 52851 ANAE 2_05_30 act CHI ramasse son doudou . 52852 ANAE 2_05_30 MOT 1968 1970 allez tu vas [/] tu vas là+haut . 52853 ANAE 2_05_30 CHI 1970 1970 +< mon doudou . 52854 ANAE 2_05_30 pho mɔ̃ dudu 52855 ANAE 2_05_30 OBS 1970 1971 il l' a pas mangé hein ! 52856 ANAE 2_05_30 MOT 1971 1972 +< xxx . 52857 ANAE 2_05_30 MOT 1972 1973 file de là xx . 52858 ANAE 2_05_30 CHI 1973 1975 +< ouais . 52859 ANAE 2_05_30 pho we 52860 ANAE 2_05_30 MOT 1975 1976 ça suffit . 52861 ANAE 2_05_30 CHI 1976 1977 ah ! 52862 ANAE 2_05_30 pho a 52863 ANAE 2_05_30 act CHI sort une peluche de la caisse . 52864 ANAE 2_05_30 CHI 1977 1982 ça c'est [/] ah ça c'est Dipsi ! 52865 ANAE 2_05_30 pho sa se a sa se psipsi 52866 ANAE 2_05_30 act CHI montre sa peluche en la tenant en l'air . 52867 ANAE 2_05_30 MOT 1982 1983 hum . 52868 ANAE 2_05_30 MOT 1983 1985 c'est un Teletubbies . 52869 ANAE 2_05_30 MOT 1985 1990 oh+là+là dis+donc c'est un+p(e)tit+peu l(e) bazar ici ! 52870 ANAE 2_05_30 MOT 1990 1991 y+en+a partout des jouets ! 52871 ANAE 2_05_30 CHI 1991 1992 +< 0 . 52872 ANAE 2_05_30 act CHI se penche pour regarder . 52873 ANAE 2_05_30 CHI 1992 1996 euh non ça [///] t(u) as posé l(e) livre . 52874 ANAE 2_05_30 pho əː nɔ̃ sa t a poze l livʁ 52875 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index un livre par terre . 52876 ANAE 2_05_30 MOT 1996 1997 bah oui . 52877 ANAE 2_05_30 CHI 1997 1998 par+terre . 52878 ANAE 2_05_30 pho paʁtɛʁ 52879 ANAE 2_05_30 MOT 1998 1999 par+terre ! 52880 ANAE 2_05_30 ximi MOT imite la prononciation de CHI . 52881 ANAE 2_05_30 CHI 1999 2002 euh ça . 52882 ANAE 2_05_30 pho əː sa 52883 ANAE 2_05_30 CHI 2002 2005 ah ça c'est la ferme ! 52884 ANAE 2_05_30 pho a sa se la feʁm 52885 ANAE 2_05_30 act CHI sort une vache de la caisse . 52886 ANAE 2_05_30 MOT 2005 2006 c'est une ferme ça ? 52887 ANAE 2_05_30 CHI 2006 2009 euh non c'est la ferme +//. 52888 ANAE 2_05_30 pho əː nɑ̃ se la feʁm 52889 ANAE 2_05_30 CHI 2009 2011 ah ça ! 52890 ANAE 2_05_30 pho a sa 52891 ANAE 2_05_30 act CHI regarde sous la vache . 52892 ANAE 2_05_30 CHI 2011 2013 oh non ça ! 52893 ANAE 2_05_30 pho o nɑ̃ sa 52894 ANAE 2_05_30 act CHI montre la vache à MOT . 52895 ANAE 2_05_30 CHI 2013 2016 yyy ah y+a quoi en+dessous ? 52896 ANAE 2_05_30 pho puk a ja kwa ɑ̃dsu 52897 ANAE 2_05_30 MOT 2016 2019 bah qu' est+ce que ça peut+être [=! rit] ? 52898 ANAE 2_05_30 CHI 2019 2019 c'est quoi [=! chuchote] . 52899 ANAE 2_05_30 pho se kwa 52900 ANAE 2_05_30 MOT 2019 2021 +< [=! rit] ? 52901 ANAE 2_05_30 CHI 2021 2023 c'est quoi ? 52902 ANAE 2_05_30 pho se kwa 52903 ANAE 2_05_30 MOT 2023 2025 c'est le pis de la vache . 52904 ANAE 2_05_30 MOT 2025 2026 tu vois c'est des tétines +... 52905 ANAE 2_05_30 MOT 2026 2028 ++ et dedans y+a du lait . 52906 ANAE 2_05_30 MOT 2028 2031 hum c'est pour mettre le +//. 52907 ANAE 2_05_30 MOT 2031 2036 tu sais le lait qu' on met dans ton biberon et bah i(l) vient des pis de la vache . 52908 ANAE 2_05_30 MOT 2036 2039 est+ce que tu te rappelles qu' on avait vu chez mamie des vaches ? 52909 ANAE 2_05_30 CHI 2039 2041 ouais . 52910 ANAE 2_05_30 pho we 52911 ANAE 2_05_30 act CHI reprend la vache des mains de MOT . 52912 ANAE 2_05_30 MOT 2041 2044 tu t(e) rappelles qu' on avait vu mon tonton Jean qui prenait le [/] le lait des vaches ? 52913 ANAE 2_05_30 CHI 2044 2045 +< oh ! 52914 ANAE 2_05_30 pho o 52915 ANAE 2_05_30 act CHI regarde sa poupée . 52916 ANAE 2_05_30 CHI 2045 2048 oh il a pas son pull . 52917 ANAE 2_05_30 pho o il a pa sɔ̃ pyl 52918 ANAE 2_05_30 MOT 2048 2050 ah non je sais pas où il est son pull . 52919 ANAE 2_05_30 CHI 2050 2054 peut+être il est dans la chambre . 52920 ANAE 2_05_30 pho pøtetʁ il e dɑ̃ lɑ sɑ̃bʁ 52921 ANAE 2_05_30 act CHI se penche sur la caisse de jouets . 52922 ANAE 2_05_30 MOT 2054 2058 peut+être il est dans ta chambre ou peut+être il est dans cette caisse je n(e) sais pas . 52923 ANAE 2_05_30 CHI 2058 2061 dans sa caisse ? 52924 ANAE 2_05_30 pho dɑ̃ sa kes 52925 ANAE 2_05_30 MOT 2061 2063 qu' est+ce qu' il fait là lui ? 52926 ANAE 2_05_30 +div+ 2063 2114 div | 52927 ANAE 2_05_30 CHI 2063 2066 c'est à qui ? 52928 ANAE 2_05_30 pho se a ki 52929 ANAE 2_05_30 act CHI prend le dinosaure que MOT lui tend . 52930 ANAE 2_05_30 MOT 2066 2067 c'est à toi . 52931 ANAE 2_05_30 MOT 2067 2072 tu te rappelles pas qu(e) c'est tes frères qui te l' ont ramené d(e) vacances . 52932 ANAE 2_05_30 CHI 2072 2077 +< [/] et pourquoi il a des grandes dents ? 52933 ANAE 2_05_30 pho puʁkwa il a e puʁkwa il a de gʁɑ̃d dɑ̃ 52934 ANAE 2_05_30 MOT 2077 2077 parce+que +/. 52935 ANAE 2_05_30 CHI 2077 2078 +< 0 . 52936 ANAE 2_05_30 act CHI embrasse MOT avec le dinosaure . 52937 ANAE 2_05_30 MOT 2078 2081 parce+que c'est un tyrannosaure . 52938 ANAE 2_05_30 CHI 2081 2082 on fait un bisou ? 52939 ANAE 2_05_30 pho ɔ̃ fe ɛ̃ bizu 52940 ANAE 2_05_30 act CHI s'approche de OBS avec le dinosaure . 52941 ANAE 2_05_30 MOT 2082 2083 +< les tyrannosaures ils avaient des grandes dents . 52942 ANAE 2_05_30 OBS 2083 2085 +< ouah un bisou moi j' ai un+peu peur de lui . 52943 ANAE 2_05_30 OBS 2085 2087 j(e) fais un bisou quand+même ? 52944 ANAE 2_05_30 OBS 2087 2088 vite [/] vite ! 52945 ANAE 2_05_30 MOT 2088 2089 0 [=! rit] . 52946 ANAE 2_05_30 OBS 2089 2090 j' ai peur moi ! 52947 ANAE 2_05_30 OBS 2090 2092 il a des trop grandes dents ! 52948 ANAE 2_05_30 OBS 2092 2093 il mord pas ? 52949 ANAE 2_05_30 CHI 2093 2094 +< euh +... 52950 ANAE 2_05_30 pho əː 52951 ANAE 2_05_30 act CHI regarde son dinosaure . 52952 ANAE 2_05_30 CHI 2094 2101 si i(l) a pas des petites [///] il a pas des grandes dents ici . 52953 ANAE 2_05_30 pho si i a pa de pətit il a pa de gʁɑ̃d dɑ̃ isi 52954 ANAE 2_05_30 MOT 2101 2101 hum . 52955 ANAE 2_05_30 CHI 2101 2102 il a des petites dents . 52956 ANAE 2_05_30 pho il a de pəti dɑ̃ 52957 ANAE 2_05_30 MOT 2102 2103 +< il +/. 52958 ANAE 2_05_30 MOT 2103 2104 des petites dents oui . 52959 ANAE 2_05_30 MOT 2104 2105 il te fait pas peur ? 52960 ANAE 2_05_30 CHI 2105 2106 non . 52961 ANAE 2_05_30 pho nɔ̃ 52962 ANAE 2_05_30 MOT 2106 2107 non ? 52963 ANAE 2_05_30 CHI 2107 2108 ah ! 52964 ANAE 2_05_30 pho a 52965 ANAE 2_05_30 CHI 2108 2109 pourquoi +//. 52966 ANAE 2_05_30 pho puʁkwa 52967 ANAE 2_05_30 CHI 2109 2112 oh i(l) mange le riquiqui ! 52968 ANAE 2_05_30 pho o i mɑ̃ʒ lə ʁikiki 52969 ANAE 2_05_30 act CHI met son doigt dans la gueule du dinosaure . 52970 ANAE 2_05_30 MOT 2112 2114 il mange ton [//] le p(e)tit riquiqui ? 52971 ANAE 2_05_30 -div- div | 52972 ANAE 2_05_30 CHI 2114 2118 on peut la faire rouler . 52973 ANAE 2_05_30 pho ɔ̃ pø la feʁ ʁole 52974 ANAE 2_05_30 CHI 2118 2121 c'est qui ce verre ? 52975 ANAE 2_05_30 pho se ki sə veʁ 52976 ANAE 2_05_30 act CHI retire un verre de la table . 52977 ANAE 2_05_30 MOT 2121 2122 c'est à moi ! 52978 ANAE 2_05_30 MOT 2122 2126 tiens regarde ! 52979 ANAE 2_05_30 MOT 2126 2128 qui est+ce qui était resté sur la table . 52980 ANAE 2_05_30 OBS 2128 2129 ça roule ça ? 52981 ANAE 2_05_30 MOT 2129 2130 oui c'est un tyrannosaure qui roule ! 52982 ANAE 2_05_30 CHI 2130 2131 +< hum . 52983 ANAE 2_05_30 pho mː 52984 ANAE 2_05_30 OBS 2131 2132 +< ah d'accord . 52985 ANAE 2_05_30 CHI 2132 2135 0 . 52986 ANAE 2_05_30 act CHI joue avec le dinosaure . 52987 ANAE 2_05_30 MOT 2135 2137 on peut essayer par+terre peut+être regarde . 52988 ANAE 2_05_30 MOT 2137 2143 hop+là ! 52989 ANAE 2_05_30 act MOT fait rouler le dinosaure par terre . 52990 ANAE 2_05_30 CHI 2143 2145 il est tombé ! 52991 ANAE 2_05_30 pho il e tɔ̃be 52992 ANAE 2_05_30 act CHI ramasse le dinosaure . 52993 ANAE 2_05_30 CHI 2145 2148 0 [=! grogne] . 52994 ANAE 2_05_30 CHI 2148 2152 pourquoi i(l) veut plus ? 52995 ANAE 2_05_30 pho puʁkwa i vø ply 52996 ANAE 2_05_30 CHI 2152 2163 pourquoi c'est des roues ? 52997 ANAE 2_05_30 pho puʁkwa se de ʁu 52998 ANAE 2_05_30 act CHI montre le dessous du dinosaure à MOT . 52999 ANAE 2_05_30 MOT 2163 2167 pour+qu' il avance tout seul . 53000 ANAE 2_05_30 CHI 2167 2177 ah c'est qui ce morceau puzzle ? 53001 ANAE 2_05_30 pho a se ki sə moʁso pøzəl 53002 ANAE 2_05_30 MOT 2177 2181 y+a un morceau d(e) puzzle par+terre ? 53003 ANAE 2_05_30 CHI 2181 2183 non en+dessous . 53004 ANAE 2_05_30 pho nɔ̃ ɑ̃dsu 53005 ANAE 2_05_30 MOT 2183 2184 ah ! 53006 ANAE 2_05_30 MOT 2184 2189 c'est rien tu sais c'est le [/] le [/] le puzzle qu' y avait [/] dans le kinder+surprise . 53007 ANAE 2_05_30 act MOT ramasse la pièce de puzzle . 53008 ANAE 2_05_30 CHI 2189 2191 +< berk@o . 53009 ANAE 2_05_30 pho bɛʁk 53010 ANAE 2_05_30 CHI 2191 2197 hum je crois je l' avais . 53011 ANAE 2_05_30 pho mː ʒə kʁwa ʒə l ave 53012 ANAE 2_05_30 CHI 2197 2201 [/] il est où la boîte ? 53013 ANAE 2_05_30 pho il e il e u la bwat 53014 ANAE 2_05_30 MOT 2201 2206 oh mais [=! souffle] je [/] je crois qu(e) j' ai jeté [/] les autres morceaux . 53015 ANAE 2_05_30 MOT 2206 2212 tu sais c'est quand vous avez mangé des Kinders avec Agathe et Arthur et Aël l' autre jour . 53016 ANAE 2_05_30 MOT 2212 2213 tu te souviens ? 53017 ANAE 2_05_30 CHI 2213 2214 quoi ? 53018 ANAE 2_05_30 pho kwa 53019 ANAE 2_05_30 CHI 2214 2220 0 . 53020 ANAE 2_05_30 act CHI fait rouler le dinosaure par terre . 53021 ANAE 2_05_30 CHI 2220 2222 tu vois ? 53022 ANAE 2_05_30 pho ty vwa 53023 ANAE 2_05_30 CHI 2222 2226 c'est qui ces chaussons ? 53024 ANAE 2_05_30 pho se ki se ʃosɔ̃ 53025 ANAE 2_05_30 act CHI amène une paire de chaussons à MOT . 53026 ANAE 2_05_30 MOT 2226 2227 bah c'est pas à moi hein . 53027 ANAE 2_05_30 CHI 2227 2231 mais c'est yyy de (Petit)_Ours_Brun . 53028 ANAE 2_05_30 pho me se lsɔ̃ də usbʁɛ̃ 53029 ANAE 2_05_30 CHI 2231 2235 ou peut+être +... 53030 ANAE 2_05_30 pho u pøtɛtʁ 53031 ANAE 2_05_30 act CHI pose les chaussons . 53032 ANAE 2_05_30 MOT 2235 2236 tiens . 53033 ANAE 2_05_30 act MOT donne un petit ours à CHI . 53034 ANAE 2_05_30 CHI 2236 2239 xxx . 53035 ANAE 2_05_30 CHI 2239 2241 hum yy . 53036 ANAE 2_05_30 pho mː mɑmɔ̃ 53037 ANAE 2_05_30 CHI 2241 2248 [/] [/] il est où son bébé ? 53038 ANAE 2_05_30 pho il e il e il e u sɔ̃ bebe 53039 ANAE 2_05_30 act CHI cherche dans la caisse . 53040 ANAE 2_05_30 MOT 2248 2249 le bébé de qui ? 53041 ANAE 2_05_30 CHI 2249 2252 le bébé de (Petit)_Ours_Brun . 53042 ANAE 2_05_30 pho lə bebe de ʁusəbʁɛ̃ 53043 ANAE 2_05_30 MOT 2252 2255 ah je sais pas parce+qu' il est resté longtemps dans mon sac mais +//. 53044 ANAE 2_05_30 MOT 2255 2258 je vais r(e)garder s' il est pas dans mon sac d'accord ? 53045 ANAE 2_05_30 CHI 2258 2259 de Petit_Ours_(Brun) +/. 53046 ANAE 2_05_30 pho də petiuʁs 53047 ANAE 2_05_30 MOT 2259 2261 +< cherche [/] cherche dans la caisse pendant c(e) temps . 53048 ANAE 2_05_30 CHI 2261 2262 de Petit_Ours_Brun ! 53049 ANAE 2_05_30 pho də pətituʁsbʁɛ̃ 53050 ANAE 2_05_30 MOT 2262 2264 +< ouais . 53051 ANAE 2_05_30 CHI 2264 2268 0 [=! petit bruit] . 53052 ANAE 2_05_30 act CHI cherche dans la caisse . 53053 ANAE 2_05_30 CHI 2268 2272 oh ! 53054 ANAE 2_05_30 pho o 53055 ANAE 2_05_30 act CHI sort un fauteuil de la caisse . 53056 ANAE 2_05_30 CHI 2272 2280 0 [=! rit] . 53057 ANAE 2_05_30 act CHI assied Dora dans le fauteuil . 53058 ANAE 2_05_30 CAM 2280 2287 Anaé qu' est+ce qu' elle fait Aliyah ? 53059 ANAE 2_05_30 CAM 2287 2288 qu' est+ce qu' elle fait Aliyah ? 53060 ANAE 2_05_30 CHI 2288 2294 yyy oh ! 53061 ANAE 2_05_30 pho vː o 53062 ANAE 2_05_30 CAM 2294 2297 Anaé qu' est+ce qu' elle fait Aliyah ? 53063 ANAE 2_05_30 CHI 2297 2300 quoi ? 53064 ANAE 2_05_30 pho kwa 53065 ANAE 2_05_30 OBS 2300 2302 coucou Anaé ! 53066 ANAE 2_05_30 CHI 2302 2302 0 . 53067 ANAE 2_05_30 act CHI se retourne vers OBS . 53068 ANAE 2_05_30 OBS 2302 2303 +< coucou ! 53069 ANAE 2_05_30 CAM 2303 2305 +< qu' est+ce qu' elle fait quand elle vient te voir ? 53070 ANAE 2_05_30 CHI 2305 2308 ah ! 53071 ANAE 2_05_30 pho a 53072 ANAE 2_05_30 CHI 2308 2313 xxx . 53073 ANAE 2_05_30 act CHI court vers MOT . 53074 ANAE 2_05_30 MOT 2313 2316 j' ai trouvé ça mais pas Petit_Ours_Brun . 53075 ANAE 2_05_30 CHI 2316 2317 0 . 53076 ANAE 2_05_30 act CHI court avec des jouets dans les mains . 53077 ANAE 2_05_30 OBS 2317 2321 +< [/] c'est quoi [/] fais voir ! 53078 ANAE 2_05_30 OBS 2321 2324 ouah c'est rigolo ! 53079 ANAE 2_05_30 CHI 2324 2329 0 . 53080 ANAE 2_05_30 act CHI joue avec le jouet . 53081 ANAE 2_05_30 OBS 2329 2335 comment ça s' appelle ça ? 53082 ANAE 2_05_30 OBS 2335 2340 boh c'est une bête ! 53083 ANAE 2_05_30 OBS 2340 2344 comment [/] comment elle l' a appelé ? 53084 ANAE 2_05_30 OBS 2344 2346 ça portait pas un nom oui ? 53085 ANAE 2_05_30 MOT 2346 2348 oh ! 53086 ANAE 2_05_30 CHI 2348 2353 i(l) peut yy [/] i(l) peut faire ça tout+seul ! 53087 ANAE 2_05_30 pho i pø ʁə i pø fɛʁ sa tusəl 53088 ANAE 2_05_30 act CHI laisse avancer le jouer par terre . 53089 ANAE 2_05_30 OBS 2353 2353 ah oui ! 53090 ANAE 2_05_30 CHI 2353 2356 où le singe ? 53091 ANAE 2_05_30 pho u lə sɛ̃ʒ 53092 ANAE 2_05_30 act CHI regarde autour d'elle . 53093 ANAE 2_05_30 MOT 2356 2357 il est là regarde . 53094 ANAE 2_05_30 MOT 2357 2358 je l' ai ramassé tiens . 53095 ANAE 2_05_30 act MOT tend une autre peluche à CHI . 53096 ANAE 2_05_30 MOT 2358 2360 Anaé regarde . 53097 ANAE 2_05_30 CHI 2360 2362 0 . 53098 ANAE 2_05_30 act CHI prend le singe et le pose par terre . 53099 ANAE 2_05_30 OBS 2362 2364 ah ! 53100 ANAE 2_05_30 OBS 2364 2365 oh ! 53101 ANAE 2_05_30 MOT 2365 2367 +< le singe il bouge pas . 53102 ANAE 2_05_30 CHI 2367 2370 tu vois i(l) s' est assis . 53103 ANAE 2_05_30 pho ty vwa i s e asi 53104 ANAE 2_05_30 MOT 2370 2372 hum [/] hum comme toi ! 53105 ANAE 2_05_30 CHI 2372 2378 oui i(l) s' est assis comme moi ! 53106 ANAE 2_05_30 pho wi i s e asi kom mwa 53107 ANAE 2_05_30 MOT 2378 2379 hum . 53108 ANAE 2_05_30 CHI 2379 2384 pourquoi i(l) yy . 53109 ANAE 2_05_30 pho puʁkwa i masi 53110 ANAE 2_05_30 MOT 2384 2391 tu sais tout+à+l' heure quand tu étais encore chez Véro moi je suis allée chercher Aliyah Valérie et Marc au train . 53111 ANAE 2_05_30 MOT 2391 2394 d'habitude tu viens avec moi chercher Aliyah au train . 53112 ANAE 2_05_30 MOT 2394 2398 mais là tu étais encore chez Véro . 53113 ANAE 2_05_30 MOT 2398 2400 tu viendras avec moi pour les ramener au train ? 53114 ANAE 2_05_30 CHI 2400 2403 0 . 53115 ANAE 2_05_30 act CHI dit non de la tête . 53116 ANAE 2_05_30 MOT 2403 2403 non ? 53117 ANAE 2_05_30 CHI 2403 2405 +< je veux pas ! 53118 ANAE 2_05_30 pho ʒə vø pa 53119 ANAE 2_05_30 MOT 2405 2407 tu veux pas ? 53120 ANAE 2_05_30 OBS 2407 2411 ah ben moi j(e) veux qu(e) tu m(e) raccompagnes Anaé . 53121 ANAE 2_05_30 CHI 2411 2413 mais non ! 53122 ANAE 2_05_30 pho me nɑ̃ 53123 ANAE 2_05_30 OBS 2413 2414 mais pourquoi ? 53124 ANAE 2_05_30 OBS 2414 2417 j' aime bien te dire aurevoir quand j(e) suis dans l(e) train . 53125 ANAE 2_05_30 MOT 2417 2420 puis tu peux pas rester toute seule à la maison quand+même ! 53126 ANAE 2_05_30 CHI 2420 2421 mais si ! 53127 ANAE 2_05_30 pho me si 53128 ANAE 2_05_30 MOT 2421 2422 oh bah non ! 53129 ANAE 2_05_30 OBS 2422 2423 avec Omer ? 53130 ANAE 2_05_30 MOT 2423 2425 t(u) es trop petite ! 53131 ANAE 2_05_30 CHI 2425 2426 mais si ! 53132 ANAE 2_05_30 pho me si 53133 ANAE 2_05_30 CHI 2426 2431 je veux pas aller . 53134 ANAE 2_05_30 pho ʒə vø pa ale 53135 ANAE 2_05_30 MOT 2431 2432 pourquoi ? 53136 ANAE 2_05_30 CHI 2432 2433 y+a marqué ça . 53137 ANAE 2_05_30 pho ja maʁke sa 53138 ANAE 2_05_30 act CHI montre l'étiquette de sa peluche à MOT . 53139 ANAE 2_05_30 MOT 2433 2435 +< Omer xxx . 53140 ANAE 2_05_30 MOT 2435 2436 hein ? 53141 ANAE 2_05_30 CHI 2436 2440 y+a quoi est marqué ici ? 53142 ANAE 2_05_30 pho ja kwa e maʁke isi 53143 ANAE 2_05_30 MOT 2440 2444 hum Ikea [=! rit] . 53144 ANAE 2_05_30 CHI 2444 2447 c'est pas Ikea ! 53145 ANAE 2_05_30 pho se pa ikeja 53146 ANAE 2_05_30 CHI 2447 2450 c'est pas Ikea ! 53147 ANAE 2_05_30 pho se pa ikeja 53148 ANAE 2_05_30 MOT 2450 2451 qu' est+ce qu' y+a marqué alors ? 53149 ANAE 2_05_30 CHI 2451 2458 maman ? 53150 ANAE 2_05_30 pho mamɑ̃ 53151 ANAE 2_05_30 MOT 2458 2458 oui ? 53152 ANAE 2_05_30 CHI 2458 2460 il est assis comme moi . 53153 ANAE 2_05_30 pho il e asi kom mwa 53154 ANAE 2_05_30 MOT 2460 2461 ouais . 53155 ANAE 2_05_30 MOT 2461 2463 il te ressemble un+p(e)tit+peu non ? 53156 ANAE 2_05_30 CHI 2463 2466 euh il est marron . 53157 ANAE 2_05_30 pho əː il e maʁɔ̃ 53158 ANAE 2_05_30 MOT 2466 2468 un+p(e)tit+peu comme toi . 53159 ANAE 2_05_30 CHI 2468 2474 euh non j' ai un gilet marron moi . 53160 ANAE 2_05_30 pho əː nɔ̃ ʒ e ɛ̃ ʒile maʁɔ̃ mwa 53161 ANAE 2_05_30 CHI 2474 2475 et moi j' ai ça . 53162 ANAE 2_05_30 pho e mwa z e sa 53163 ANAE 2_05_30 act CHI montre son pantalon . 53164 ANAE 2_05_30 CHI 2475 2477 oh ! 53165 ANAE 2_05_30 pho o 53166 ANAE 2_05_30 CHI 2477 2483 xxx ficelle ! 53167 ANAE 2_05_30 pho X visel 53168 ANAE 2_05_30 act CHI joue avec la ficelle de son pantalon . 53169 ANAE 2_05_30 MOT 2483 2485 une ficelle ? 53170 ANAE 2_05_30 MOT 2485 2488 il est de quelle couleur ton pantalon ? 53171 ANAE 2_05_30 CHI 2488 2490 bleu ! 53172 ANAE 2_05_30 pho blø 53173 ANAE 2_05_30 MOT 2490 2491 et qu' est+ce qu' y+a en+dessous ? 53174 ANAE 2_05_30 CHI 2491 2494 collant . 53175 ANAE 2_05_30 pho kolɑ̃ 53176 ANAE 2_05_30 act CHI soulève son pantalon . 53177 ANAE 2_05_30 MOT 2494 2496 de quelle couleur ? 53178 ANAE 2_05_30 OBS 2496 2498 oh il monte jusqu' en+haut ! 53179 ANAE 2_05_30 OBS 2498 2501 t(u) as bien chaud avec ça ! 53180 ANAE 2_05_30 MOT 2501 2506 et est+ce que tu veux montrer à Aliyah ton beau tee+shirt qui est sous ton +/. 53181 ANAE 2_05_30 CHI 2506 2507 +< 0 [=! grogne] . 53182 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index un dessin sur son collant . 53183 ANAE 2_05_30 OBS 2507 2508 han c'est quoi ça ? 53184 ANAE 2_05_30 MOT 2508 2510 +< qu' est+ce que c'est ? 53185 ANAE 2_05_30 CHI 2510 2511 un escargot . 53186 ANAE 2_05_30 pho ɛ̃n esargo 53187 ANAE 2_05_30 OBS 2511 2512 un escargot ? 53188 ANAE 2_05_30 CHI 2512 2513 oui . 53189 ANAE 2_05_30 pho wi 53190 ANAE 2_05_30 OBS 2513 2514 ouah ! 53191 ANAE 2_05_30 CHI 2514 2516 là aussi . 53192 ANAE 2_05_30 pho la osi 53193 ANAE 2_05_30 act CHI montre son autre jambe . 53194 ANAE 2_05_30 OBS 2516 2518 ouah ! 53195 ANAE 2_05_30 OBS 2518 2520 [=! chante] . 53196 ANAE 2_05_30 MOT 2520 2525 +< et [/] qu' est+ce qu' y+a là regarde . 53197 ANAE 2_05_30 MOT 2525 2527 sous ton gilet ? 53198 ANAE 2_05_30 act MOT ouvre le gilet de CHI . 53199 ANAE 2_05_30 MOT 2527 2529 tu te souviens c(e)+qu' y+a sous ton gilet ? 53200 ANAE 2_05_30 OBS 2529 2531 +< oh la surprise ! 53201 ANAE 2_05_30 OBS 2531 2532 qu' est+ce que c'est [/] fais voir ! 53202 ANAE 2_05_30 CHI 2532 2532 +< 0 . 53203 ANAE 2_05_30 act CHI regarde son tee shirt . 53204 ANAE 2_05_30 OBS 2532 2536 han c'est joli ! 53205 ANAE 2_05_30 OBS 2536 2539 oh+là+là ! 53206 ANAE 2_05_30 OBS 2539 2541 ça fait du bruit en+plus ? 53207 ANAE 2_05_30 CHI 2541 2544 0 . 53208 ANAE 2_05_30 act CHI joue avec les boutons sur son tee shirt . 53209 ANAE 2_05_30 MOT 2544 2547 tu me donnes ton gilet ? 53210 ANAE 2_05_30 CHI 2547 2548 +< xxx . 53211 ANAE 2_05_30 MOT 2548 2549 au+lieu+de passer la serpillière avec . 53212 ANAE 2_05_30 CHI 2549 2550 +< c'est une surprise ! 53213 ANAE 2_05_30 pho se yn sypʁis 53214 ANAE 2_05_30 OBS 2550 2551 +< c'est une surprise . 53215 ANAE 2_05_30 MOT 2551 2553 tu veux le remettre le gilet ? 53216 ANAE 2_05_30 CHI 2553 2553 non ! 53217 ANAE 2_05_30 pho nɑ̃ː 53218 ANAE 2_05_30 MOT 2553 2554 +< non ? 53219 ANAE 2_05_30 CHI 2554 2557 je veux pas remettre ! 53220 ANAE 2_05_30 pho ʒə vø pa ʁemetʁ 53221 ANAE 2_05_30 MOT 2557 2559 +< ah bon ! 53222 ANAE 2_05_30 MOT 2559 2566 tu veux retourner voir c(e)+qu' y+a dans la caisse ? 53223 ANAE 2_05_30 CHI 2566 2567 oui . 53224 ANAE 2_05_30 pho wi 53225 ANAE 2_05_30 MOT 2567 2568 oui ? 53226 ANAE 2_05_30 MOT 2568 2571 tu les emmènes le singe et le [//] la p(e)tite bête ? 53227 ANAE 2_05_30 CHI 2571 2574 0 . 53228 ANAE 2_05_30 act CHI ramasse les deux peluches . 53229 ANAE 2_05_30 CHI 2574 2578 0 [=! petits bruits] . 53230 ANAE 2_05_30 act CHI court vers la caisse . 53231 ANAE 2_05_30 CHI 2578 2583 0 [=! grogne] . 53232 ANAE 2_05_30 act CHI sort une echelle de la caisse . 53233 ANAE 2_05_30 +div+ 2583 2625 div | 53234 ANAE 2_05_30 MOT 2583 2586 qu' est+ce que c'est ? 53235 ANAE 2_05_30 CHI 2586 2587 une echelle . 53236 ANAE 2_05_30 pho yn eʃel 53237 ANAE 2_05_30 MOT 2587 2588 une echelle ? 53238 ANAE 2_05_30 MOT 2588 2590 pour aller où ? 53239 ANAE 2_05_30 MOT 2590 2594 pour aller où ? 53240 ANAE 2_05_30 CHI 2594 2597 0 . 53241 ANAE 2_05_30 act CHI lève les bras en l'air . 53242 ANAE 2_05_30 CHI 2597 2604 pour aller +... 53243 ANAE 2_05_30 pho puʁ ale 53244 ANAE 2_05_30 CHI 2604 2606 c'est pour monter ! 53245 ANAE 2_05_30 pho se puʁ mɔ̃te 53246 ANAE 2_05_30 MOT 2606 2607 c'est pour monter où ? 53247 ANAE 2_05_30 CHI 2607 2610 pour monter pour yy +//. 53248 ANAE 2_05_30 pho puʁ mɔ̃te puʁ lib 53249 ANAE 2_05_30 CHI 2610 2617 ah non [/] en [/] en f(ait) +... 53250 ANAE 2_05_30 pho a nɔ̃ ɑ̃ fet ɑ̃ ɑ̃ f 53251 ANAE 2_05_30 CHI 2617 2620 coucou ! 53252 ANAE 2_05_30 pho kuku 53253 ANAE 2_05_30 act CHI se cache derrière l'echelle . 53254 ANAE 2_05_30 MOT 2620 2621 coucou je te vois ! 53255 ANAE 2_05_30 MOT 2621 2625 c'est pour monter où ? 53256 ANAE 2_05_30 -div- div | 53257 ANAE 2_05_30 +div+ 2625 2711 div | 53258 ANAE 2_05_30 MOT 2625 2627 où est+ce qu' y+a une echelle dans notre maison ? 53259 ANAE 2_05_30 CHI 2627 2628 oui ! 53260 ANAE 2_05_30 pho wi 53261 ANAE 2_05_30 CHI 2628 2630 elle est là ! 53262 ANAE 2_05_30 pho el e la 53263 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index l'echelle que tient MOT . 53264 ANAE 2_05_30 MOT 2630 2633 l' echelle qui est dans ta chambre c'est pour monter où ? 53265 ANAE 2_05_30 CHI 2633 2635 pou(r) monter +... 53266 ANAE 2_05_30 pho pu mɔ̃te 53267 ANAE 2_05_30 CHI 2635 2638 je sais pas ! 53268 ANAE 2_05_30 pho ʒə se pa 53269 ANAE 2_05_30 MOT 2638 2639 bah ! 53270 ANAE 2_05_30 MOT 2639 2642 quand on monte sur l' echelle on va où ? 53271 ANAE 2_05_30 MOT 2642 2643 on va dans le lit de qui ? 53272 ANAE 2_05_30 CHI 2643 2645 bah dans le lit de moi ! 53273 ANAE 2_05_30 pho ba dɑ̃ lə li də mwa 53274 ANAE 2_05_30 MOT 2645 2646 non ! 53275 ANAE 2_05_30 MOT 2646 2648 c'est pas toi qui es dans le lit du haut . 53276 ANAE 2_05_30 MOT 2648 2650 qui est+ce qui est dans le lit en+haut ? 53277 ANAE 2_05_30 MOT 2650 2654 au+dessus de toi ? 53278 ANAE 2_05_30 CHI 2654 2659 0 . 53279 ANAE 2_05_30 act CHI fait un geste pour désigner le haut . 53280 ANAE 2_05_30 MOT 2659 2662 0 [=! rit] comment il s' appelle ton frère ? 53281 ANAE 2_05_30 CHI 2662 2664 Aël ! 53282 ANAE 2_05_30 pho aɛl 53283 ANAE 2_05_30 MOT 2664 2665 ah ! 53284 ANAE 2_05_30 MOT 2665 2668 et toi est+ce que tu montes des fois sur son echelle ? 53285 ANAE 2_05_30 CHI 2668 2670 oui ! 53286 ANAE 2_05_30 pho uːwi 53287 ANAE 2_05_30 MOT 2670 2671 et est+ce que tu as le droit ? 53288 ANAE 2_05_30 CHI 2671 2672 oui ! 53289 ANAE 2_05_30 pho wi 53290 ANAE 2_05_30 MOT 2672 2673 t(u) es sûre ? 53291 ANAE 2_05_30 CHI 2673 2675 ouais ! 53292 ANAE 2_05_30 pho uːwɛ 53293 ANAE 2_05_30 MOT 2675 2678 il est content Aël quand tu montes sur son echelle ? 53294 ANAE 2_05_30 CHI 2678 2678 ouais . 53295 ANAE 2_05_30 pho wɛ 53296 ANAE 2_05_30 MOT 2678 2679 hum ? 53297 ANAE 2_05_30 CHI 2679 2682 oui ! 53298 ANAE 2_05_30 pho uːwi 53299 ANAE 2_05_30 MOT 2682 2683 hum . 53300 ANAE 2_05_30 MOT 2683 2685 et est+ce que tu vas dans la chambre d' Arthur des fois ? 53301 ANAE 2_05_30 CHI 2685 2686 oui ! 53302 ANAE 2_05_30 pho wi 53303 ANAE 2_05_30 MOT 2686 2686 oui ? 53304 ANAE 2_05_30 MOT 2686 2688 qu' est+ce que tu fais dans la chambre d' Arthur ? 53305 ANAE 2_05_30 CHI 2688 2691 je regarde les boules . 53306 ANAE 2_05_30 pho ʒə ʁəgaʁ le vbul 53307 ANAE 2_05_30 MOT 2691 2692 les quoi ? 53308 ANAE 2_05_30 CHI 2692 2694 les boules ! 53309 ANAE 2_05_30 pho le buːl 53310 ANAE 2_05_30 MOT 2694 2695 les bulles tu veux dire ? 53311 ANAE 2_05_30 CHI 2695 2696 oui ! 53312 ANAE 2_05_30 pho uːwi 53313 ANAE 2_05_30 MOT 2696 2698 les bulles dans sa lampe ? 53314 ANAE 2_05_30 CHI 2698 2699 oui ! 53315 ANAE 2_05_30 pho wi 53316 ANAE 2_05_30 MOT 2699 2699 +< oui ? 53317 ANAE 2_05_30 MOT 2699 2701 et+puis quoi d' autre ? 53318 ANAE 2_05_30 CHI 2701 2704 et +... 53319 ANAE 2_05_30 pho e 53320 ANAE 2_05_30 MOT 2704 2705 tu lui fais des câlins ? 53321 ANAE 2_05_30 CHI 2705 2707 oui [=! chuchote] . 53322 ANAE 2_05_30 pho wi 53323 ANAE 2_05_30 MOT 2707 2710 tu fais des câlins à Arthur ? 53324 ANAE 2_05_30 CHI 2710 2711 oui [=! chuchote] ! 53325 ANAE 2_05_30 pho wi 53326 ANAE 2_05_30 -div- div | 53327 ANAE 2_05_30 CHI 2711 2714 0 . 53328 ANAE 2_05_30 act CHI embrasse MOT . 53329 ANAE 2_05_30 CHI 2714 2715 bisous ! 53330 ANAE 2_05_30 pho bizu 53331 ANAE 2_05_30 MOT 2715 2717 0 [=! rit] . 53332 ANAE 2_05_30 CHI 2717 2721 oh . 53333 ANAE 2_05_30 pho o 53334 ANAE 2_05_30 act CHI sort une peluche teletubbies de la caisse . 53335 ANAE 2_05_30 CHI 2721 2723 Dispi . 53336 ANAE 2_05_30 pho psipsi 53337 ANAE 2_05_30 act CHI tend la peluche à MOT . 53338 ANAE 2_05_30 MOT 2723 2724 hum . 53339 ANAE 2_05_30 MOT 2724 2726 i(ls) sont où ses copains ? 53340 ANAE 2_05_30 MOT 2726 2729 ils ont disparu ! 53341 ANAE 2_05_30 CHI 2729 2731 0 . 53342 ANAE 2_05_30 act CHI regarde dans la caisse . 53343 ANAE 2_05_30 CHI 2731 2732 oui . 53344 ANAE 2_05_30 pho uːwi 53345 ANAE 2_05_30 MOT 2732 2734 non j(e) pense pas qu' ils soient là Anaé . 53346 ANAE 2_05_30 CHI 2734 2735 +< yyy . 53347 ANAE 2_05_30 pho ma 53348 ANAE 2_05_30 CHI 2735 2735 0 . 53349 ANAE 2_05_30 act CHI sort une grenouille de la caisse . 53350 ANAE 2_05_30 MOT 2735 2735 +< oh ! 53351 ANAE 2_05_30 MOT 2735 2738 qu' est+ce que c'est qu(e) ça ? 53352 ANAE 2_05_30 CHI 2738 2742 0 . 53353 ANAE 2_05_30 act CHI essaye de d'ouvrir la grenouille . 53354 ANAE 2_05_30 MOT 2742 2743 j(e) crois qu' y+a +//. 53355 ANAE 2_05_30 MOT 2743 2745 ouais tu vois elle fait plus d(e) bruit celle+là . 53356 ANAE 2_05_30 MOT 2745 2747 elle est jolie hein ? 53357 ANAE 2_05_30 CHI 2747 2749 oui . 53358 ANAE 2_05_30 pho wi 53359 ANAE 2_05_30 CHI 2749 2752 y+a plus d(e) piles ! 53360 ANAE 2_05_30 pho ja py d pil 53361 ANAE 2_05_30 MOT 2752 2753 y+a plus d(e) piles . 53362 ANAE 2_05_30 MOT 2753 2754 mais qu' est+ce que c'est comme animal ? 53363 ANAE 2_05_30 CHI 2754 2757 euh c'est quoi ? 53364 ANAE 2_05_30 pho əː se kwa 53365 ANAE 2_05_30 MOT 2757 2758 comment ça s' appelle ? 53366 ANAE 2_05_30 MOT 2758 2762 une +..? 53367 ANAE 2_05_30 CHI 2762 2762 ++ tor(tue) . 53368 ANAE 2_05_30 pho toʁ 53369 ANAE 2_05_30 MOT 2762 2763 non . 53370 ANAE 2_05_30 MOT 2763 2766 une gre(nouille) +..? 53371 ANAE 2_05_30 CHI 2766 2767 ++ (gre)nouille ! 53372 ANAE 2_05_30 pho nuj 53373 ANAE 2_05_30 MOT 2767 2768 oui ! 53374 ANAE 2_05_30 CHI 2768 2769 0 [=! couasse] . 53375 ANAE 2_05_30 MOT 2769 2771 comment elle fait la grenouille ? 53376 ANAE 2_05_30 CHI 2771 2776 elle fait euh +... 53377 ANAE 2_05_30 pho e fɛ əː 53378 ANAE 2_05_30 MOT 2776 2776 couacoua@o . 53379 ANAE 2_05_30 CHI 2776 2778 +< pourquoi i(l) s' ou(vre) +... 53380 ANAE 2_05_30 pho pukwa i s u 53381 ANAE 2_05_30 MOT 2778 2779 couacoua@o . 53382 ANAE 2_05_30 CHI 2779 2781 +< pourquoi ça se ouvre ça ? 53383 ANAE 2_05_30 pho puʁkwa sa sə uvʁ sa 53384 ANAE 2_05_30 act CHI ouvre la grenouille . 53385 ANAE 2_05_30 MOT 2781 2785 bah parce+que tu t(e) rappelles avant y avait un truc pour faire le bruit d(e) la grenouille dedans . 53386 ANAE 2_05_30 CHI 2785 2786 quoi ? 53387 ANAE 2_05_30 pho kwa 53388 ANAE 2_05_30 MOT 2786 2788 mais comme il marche plus on l' a enlevé . 53389 ANAE 2_05_30 CHI 2788 2791 pourquoi ? 53390 ANAE 2_05_30 pho puʁkwa 53391 ANAE 2_05_30 MOT 2791 2794 parce+que . 53392 ANAE 2_05_30 CHI 2794 2796 est où son pull ? 53393 ANAE 2_05_30 pho e u sɔ̃ pyl 53394 ANAE 2_05_30 act CHI cherche le pull de sa poupée dans la caisse . 53395 ANAE 2_05_30 CHI 2796 2800 je vais chercher dans ma chambre . 53396 ANAE 2_05_30 pho ʒə ve ʃɛʁʃe dɑ̃ ma ʃɑ̃bʁ 53397 ANAE 2_05_30 CHI 2800 2804 ah ça c'est un bébé éléphant . 53398 ANAE 2_05_30 pho a sa se ɛ̃ bebe telefɑ̃ 53399 ANAE 2_05_30 CHI 2804 2805 c'est à qui ? 53400 ANAE 2_05_30 pho se a ki 53401 ANAE 2_05_30 MOT 2805 2806 c'est à toi . 53402 ANAE 2_05_30 MOT 2806 2810 c'est ma cousine Clémence qui te l' a ramené de Chine . 53403 ANAE 2_05_30 CHI 2810 2813 ah ! 53404 ANAE 2_05_30 pho a 53405 ANAE 2_05_30 CHI 2813 2814 c'est un bébé éléphant . 53406 ANAE 2_05_30 pho se ɛ̃ bebe telefɑ̃ 53407 ANAE 2_05_30 MOT 2814 2816 +< hum . 53408 ANAE 2_05_30 MOT 2816 2817 il est joli hein ? 53409 ANAE 2_05_30 +div+ 2817 2911 div | 53410 ANAE 2_05_30 CHI 2817 2820 oh [/] oh une table ! 53411 ANAE 2_05_30 pho o o yn tabʁ 53412 ANAE 2_05_30 act CHI sort une table de la caisse . 53413 ANAE 2_05_30 MOT 2820 2821 une quoi ? 53414 ANAE 2_05_30 CHI 2821 2822 une table . 53415 ANAE 2_05_30 pho yn tabʁ 53416 ANAE 2_05_30 MOT 2822 2824 qu' est+ce qu' y+a dessus ? 53417 ANAE 2_05_30 CHI 2824 2826 à manger . 53418 ANAE 2_05_30 pho a mɑ̃ʒe 53419 ANAE 2_05_30 CHI 2826 2827 oh un poisson ! 53420 ANAE 2_05_30 pho o ɛ̃ pwasɔ̃ 53421 ANAE 2_05_30 MOT 2827 2832 on dirait un+peu plutôt une cuisse de poulet . 53422 ANAE 2_05_30 CHI 2832 2835 oh tiens c'est son copain ! 53423 ANAE 2_05_30 pho o tjɛ̃ se sɔ̃ kopɛ̃ 53424 ANAE 2_05_30 CHI 2835 2838 euh lui i(l) +//. 53425 ANAE 2_05_30 pho əː lɥi i 53426 ANAE 2_05_30 CHI 2838 2841 oh [/] oh y+a deux ours bruns . 53427 ANAE 2_05_30 pho o o ja dø ʁusə bʁœ̃ 53428 ANAE 2_05_30 MOT 2841 2844 ils se font des bisous ? 53429 ANAE 2_05_30 CHI 2844 2848 oui ! 53430 ANAE 2_05_30 pho wi 53431 ANAE 2_05_30 CHI 2848 2849 tous les deux ! 53432 ANAE 2_05_30 pho tu le də 53433 ANAE 2_05_30 MOT 2849 2852 +< regarde si y+en+a un autre là aussi . 53434 ANAE 2_05_30 MOT 2852 2854 oh et encore un autre ! 53435 ANAE 2_05_30 MOT 2854 2857 bah dis+donc y+a toute la famille ! 53436 ANAE 2_05_30 act MOT donne un autre ours à CHI . 53437 ANAE 2_05_30 MOT 2857 2858 et regarde qui j' ai trouvé ! 53438 ANAE 2_05_30 act MOT donne le bébé ours brun à CHI . 53439 ANAE 2_05_30 MOT 2858 2862 le bébé Petit_Ours_Brun ! 53440 ANAE 2_05_30 CHI 2862 2873 0 . 53441 ANAE 2_05_30 act CHI pose tous les ours sur la table . 53442 ANAE 2_05_30 MOT 2873 2875 comment il s' appelle lui ? 53443 ANAE 2_05_30 CHI 2875 2880 ça c'est son papa . 53444 ANAE 2_05_30 pho sa se sɔ̃ papa 53445 ANAE 2_05_30 MOT 2880 2881 qu' est+ce qu' il a dans sa main ? 53446 ANAE 2_05_30 CHI 2881 2887 euh rien ! 53447 ANAE 2_05_30 pho əː ʁjɛ̃ 53448 ANAE 2_05_30 MOT 2887 2889 c'est un livre non ? 53449 ANAE 2_05_30 MOT 2889 2891 et lui qu' est+ce qu' il a dans sa main ? 53450 ANAE 2_05_30 CHI 2891 2898 euh [/] un bébé +... 53451 ANAE 2_05_30 pho əː ɛ̃ bebe ɛ̃ bebe 53452 ANAE 2_05_30 MOT 2898 2900 non c'est un poisson . 53453 ANAE 2_05_30 CHI 2900 2902 un bébé . 53454 ANAE 2_05_30 pho ɛ̃ bebe 53455 ANAE 2_05_30 CHI 2902 2903 un bébé poisson ! 53456 ANAE 2_05_30 pho ɛ̃ bebe pwasɔ̃ 53457 ANAE 2_05_30 MOT 2903 2905 on peut pas l' enlever . 53458 ANAE 2_05_30 CHI 2905 2911 ah on peut pas l' enlever le bé(bé) [/] le bébé ? 53459 ANAE 2_05_30 pho a ɔ̃ pø pa l ɑ̃leve lə be lə bebe 53460 ANAE 2_05_30 -div- div | 53461 ANAE 2_05_30 MOT 2911 2913 +< non . 53462 ANAE 2_05_30 CHI 2913 2916 ça c'est un ours . 53463 ANAE 2_05_30 pho sa se ɛ̃ nuʁs 53464 ANAE 2_05_30 act CHI cherche dans la caisse . 53465 ANAE 2_05_30 CHI 2916 2922 ça c'est +//. 53466 ANAE 2_05_30 pho sa se 53467 ANAE 2_05_30 CHI 2922 2925 ah j' ai trouvé ! 53468 ANAE 2_05_30 pho a ʒ e kʁuve 53469 ANAE 2_05_30 act CHI sort un jouet de la caisse . 53470 ANAE 2_05_30 CHI 2925 2931 j' ai trouvé c'est [/] c'est le morceau de le puzzle . 53471 ANAE 2_05_30 pho ʒ e kuve se se lə moʁso də lə pøzəl 53472 ANAE 2_05_30 MOT 2931 2933 ah oui ! 53473 ANAE 2_05_30 CHI 2933 2934 j' ai trouvé . 53474 ANAE 2_05_30 pho ʒ e kʁuve 53475 ANAE 2_05_30 CHI 2934 2937 euh il est où le puzzle ? 53476 ANAE 2_05_30 pho əː il e u lə pøzəl 53477 ANAE 2_05_30 MOT 2937 2938 +< mais +... 53478 ANAE 2_05_30 MOT 2938 2940 bah j(e) crois qu' on l' a ramené dans la chambre . 53479 ANAE 2_05_30 MOT 2940 2941 on ira voir tout+à+l' heure . 53480 ANAE 2_05_30 MOT 2941 2945 parce+que tu sais y+a les animaux aussi qui vont sur le puzzle . 53481 ANAE 2_05_30 CHI 2945 2946 +< moto . 53482 ANAE 2_05_30 pho moto 53483 ANAE 2_05_30 act CHI cherche dans la caisse . 53484 ANAE 2_05_30 CHI 2946 2949 quoi ? 53485 ANAE 2_05_30 pho kwa 53486 ANAE 2_05_30 MOT 2949 2951 les animaux comme la vache là regarde . 53487 ANAE 2_05_30 act MOT montre une vache à CHI . 53488 ANAE 2_05_30 CHI 2951 2952 xxx . 53489 ANAE 2_05_30 MOT 2952 2954 +< tu veux qu(e) j' aille voir si j(e) le trouve le puzzle ? 53490 ANAE 2_05_30 CHI 2954 2957 ça aussi +//. 53491 ANAE 2_05_30 pho sa osi 53492 ANAE 2_05_30 CHI 2957 2960 y+a quoi en+d(e)ssous de ça ici . 53493 ANAE 2_05_30 pho ja kwa ɑ̃dsu də sa isi 53494 ANAE 2_05_30 act CHI retourne la vache . 53495 ANAE 2_05_30 MOT 2960 2962 bah c'est pareil que celle+là regarde . 53496 ANAE 2_05_30 MOT 2962 2963 c'est le pis . 53497 ANAE 2_05_30 CHI 2963 2963 +< 0 . 53498 ANAE 2_05_30 act CHI regarde les deux vaches l'une à côté de l'autre . 53499 ANAE 2_05_30 MOT 2963 2967 c'est les tétines de la vache pour boire le lait . 53500 ANAE 2_05_30 CHI 2967 2969 ça . 53501 ANAE 2_05_30 pho sa 53502 ANAE 2_05_30 act CHI montre le dessous de la vache à MOT . 53503 ANAE 2_05_30 MOT 2969 2969 hum . 53504 ANAE 2_05_30 CHI 2969 2973 c'est [/] c'est pareil . 53505 ANAE 2_05_30 pho se se paʁej 53506 ANAE 2_05_30 MOT 2973 2974 c'est pareil oui . 53507 ANAE 2_05_30 CHI 2974 2975 non c'est deux vaches . 53508 ANAE 2_05_30 pho nɔ̃ se dø vaʃ 53509 ANAE 2_05_30 MOT 2975 2976 oui . 53510 ANAE 2_05_30 MOT 2976 2983 et elles ont toutes les deux des tétines et des cornes . 53511 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index les tétines et les cornes des vaches . 53512 ANAE 2_05_30 CHI 2983 2985 et après y+a des pattes ! 53513 ANAE 2_05_30 pho e apre ja de pat 53514 ANAE 2_05_30 MOT 2985 2987 oui et combien de pattes ? 53515 ANAE 2_05_30 CHI 2987 2991 0 . 53516 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index les pattes une par une pour compter . 53517 ANAE 2_05_30 MOT 2991 2992 ça fait combien ? 53518 ANAE 2_05_30 CHI 2992 2994 0 [=! gémit] . 53519 ANAE 2_05_30 act CHI repose les vaches . 53520 ANAE 2_05_30 MOT 2994 2996 tu comptes ? 53521 ANAE 2_05_30 CHI 2996 2999 0 . 53522 ANAE 2_05_30 xpnt show du pouce les pattes . 53523 ANAE 2_05_30 CHI 2999 3005 elle est tombée avec son pantalon ! 53524 ANAE 2_05_30 pho el e tɔ̃be ave sɔ̃ pɑ̃talɑ̃ 53525 ANAE 2_05_30 act CHI recupère une poupée dans la caisse . 53526 ANAE 2_05_30 MOT 3005 3007 0 [=! rit] . 53527 ANAE 2_05_30 CHI 3007 3009 maintenant je te rattache . 53528 ANAE 2_05_30 pho mɛ̃nɑ̃ ʒə tə ʁaʃtaʃ 53529 ANAE 2_05_30 CHI 3009 3011 son pull yy . 53530 ANAE 2_05_30 pho sɔ̃ pyl iːsi 53531 ANAE 2_05_30 CHI 3011 3013 d'accord ? 53532 ANAE 2_05_30 pho dakoʁ 53533 ANAE 2_05_30 CHI 3013 3019 tu vas le chercher de [//] dans [/] dans ma ch(ambre) +//. 53534 ANAE 2_05_30 pho ty va lə ʃerʃe də dɑ̃ dɑ̃ ma ʃː 53535 ANAE 2_05_30 CHI 3019 3022 yyy oh une (pe)tite boule ! 53536 ANAE 2_05_30 pho sː o yn tit bul 53537 ANAE 2_05_30 MOT 3022 3023 hum . 53538 ANAE 2_05_30 MOT 3023 3024 regarde . 53539 ANAE 2_05_30 act MOT prend le jouet de CHI . 53540 ANAE 2_05_30 CHI 3024 3026 y+a quoi est marqué ? 53541 ANAE 2_05_30 pho ja kwa e maʁke 53542 ANAE 2_05_30 MOT 3026 3031 y+a marqué Sévi . 53543 ANAE 2_05_30 CHI 3031 3034 ah encore ! 53544 ANAE 2_05_30 pho aː ɑ̃kɔʁ 53545 ANAE 2_05_30 MOT 3034 3035 0 [=! rit] . 53546 ANAE 2_05_30 CHI 3035 3037 +< c'est encore ? 53547 ANAE 2_05_30 pho se ɑ̃kɔʁ 53548 ANAE 2_05_30 MOT 3037 3038 regarde . 53549 ANAE 2_05_30 MOT 3038 3040 tu tires sur la p(e)tite boule ? 53550 ANAE 2_05_30 CHI 3040 3044 0 . 53551 ANAE 2_05_30 act CHI tire sur la boule . 53552 ANAE 2_05_30 MOT 3044 3045 oh ! 53553 ANAE 2_05_30 MOT 3045 3047 c'est le lion ? 53554 ANAE 2_05_30 CHI 3047 3050 +< yyy . 53555 ANAE 2_05_30 pho sː 53556 ANAE 2_05_30 CHI 3050 3050 oui . 53557 ANAE 2_05_30 CHI 3050 3054 i(l) bouge ! 53558 ANAE 2_05_30 pho i buʒ 53559 ANAE 2_05_30 act CHI tire sur la ficelle pour faire bouger le lion articulé . 53560 ANAE 2_05_30 CHI 3054 3056 i(l) bouge sa queue . 53561 ANAE 2_05_30 pho i buʒ sa kø 53562 ANAE 2_05_30 MOT 3056 3056 ouais . 53563 ANAE 2_05_30 MOT 3056 3060 c'était le cadeau de Aurelle et Alice . 53564 ANAE 2_05_30 MOT 3060 3063 tu te souviens d' Aurelle et Alice ? 53565 ANAE 2_05_30 CHI 3063 3064 c'est à qui ? 53566 ANAE 2_05_30 pho se a ki 53567 ANAE 2_05_30 MOT 3064 3065 c'est à toi . 53568 ANAE 2_05_30 MOT 3065 3072 est+ce que tu t(e) souviens comment elle s' appelle leur petite soeur à Aurelle et Alice ? 53569 ANAE 2_05_30 CHI 3072 3075 c'est à qui ? 53570 ANAE 2_05_30 pho se a ki 53571 ANAE 2_05_30 MOT 3075 3076 c'est à toi . 53572 ANAE 2_05_30 CHI 3076 3079 oh rose ! 53573 ANAE 2_05_30 pho o ʁoz 53574 ANAE 2_05_30 MOT 3079 3082 c'est rose ? 53575 ANAE 2_05_30 MOT 3082 3084 et quelle couleur aussi là ? 53576 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index une partie de la tête du lion . 53577 ANAE 2_05_30 MOT 3084 3086 ça c'est quelle couleur ? 53578 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index une partie de la tête du lion . 53579 ANAE 2_05_30 CHI 3086 3088 euh +... 53580 ANAE 2_05_30 pho əː 53581 ANAE 2_05_30 MOT 3088 3090 c'est comme ton tee+shirt et ton collant . 53582 ANAE 2_05_30 CHI 3090 3094 ça c'est un fleur . 53583 ANAE 2_05_30 pho sa se œ̃ flœʁ 53584 ANAE 2_05_30 MOT 3094 3095 c'est une fleur ? 53585 ANAE 2_05_30 CHI 3095 3098 et ça aussi c'est une fleur ! 53586 ANAE 2_05_30 pho e sa osi se yn flœʁ 53587 ANAE 2_05_30 MOT 3098 3099 hum . 53588 ANAE 2_05_30 CHI 3099 3100 moi je tiens là . 53589 ANAE 2_05_30 pho mwa ʒə tjɛ̃ la 53590 ANAE 2_05_30 act CHI tient le lion par l'attache . 53591 ANAE 2_05_30 CHI 3100 3103 tire sur la boule ! 53592 ANAE 2_05_30 pho tiʁ syʁ la bul 53593 ANAE 2_05_30 MOT 3103 3103 bah faut qu(e) tu +//. 53594 ANAE 2_05_30 MOT 3103 3104 tiens fort hein ! 53595 ANAE 2_05_30 CHI 3104 3106 oui . 53596 ANAE 2_05_30 pho wi 53597 ANAE 2_05_30 MOT 3106 3108 oh il court regarde ! 53598 ANAE 2_05_30 MOT 3108 3109 il court ! 53599 ANAE 2_05_30 MOT 3109 3110 tchou@o ! 53600 ANAE 2_05_30 MOT 3110 3111 oh il va t' attraper ! 53601 ANAE 2_05_30 act MOT approche le lion de CHI . 53602 ANAE 2_05_30 CHI 3111 3113 0 . 53603 ANAE 2_05_30 act CHI embrasse le lion . 53604 ANAE 2_05_30 MOT 3113 3114 0 [=! rit] . 53605 ANAE 2_05_30 CHI 3114 3115 tire la boule ! 53606 ANAE 2_05_30 pho tiʁ la bul 53607 ANAE 2_05_30 MOT 3115 3120 oh il est un+peu fatigué ce lion ! 53608 ANAE 2_05_30 MOT 3120 3122 regarde ça coince là . 53609 ANAE 2_05_30 CHI 3122 3123 quoi ? 53610 ANAE 2_05_30 pho kwa 53611 ANAE 2_05_30 MOT 3123 3126 t(u) as vu il a la tête qui se coince . 53612 ANAE 2_05_30 MOT 3126 3130 y+a le fil qui est coincé dedans . 53613 ANAE 2_05_30 CHI 3130 3132 c'est pas grave . 53614 ANAE 2_05_30 pho se pa gʁav 53615 ANAE 2_05_30 MOT 3132 3134 d'accord . 53616 ANAE 2_05_30 MOT 3134 3137 0 . 53617 ANAE 2_05_30 act MOT fait avancer le lion vers CHI . 53618 ANAE 2_05_30 CHI 3137 3141 +< 0 . 53619 ANAE 2_05_30 act CHI embrasse le lion . 53620 ANAE 2_05_30 CHI 3141 3144 yyy gros câlin ! 53621 ANAE 2_05_30 pho ka gʁo kalɛ̃ 53622 ANAE 2_05_30 act CHI sert le lion contre sa joue . 53623 ANAE 2_05_30 MOT 3144 3145 gros câlin . 53624 ANAE 2_05_30 CHI 3145 3148 toi aussi ! 53625 ANAE 2_05_30 pho twa asi 53626 ANAE 2_05_30 act CHI donne le lion à MOT . 53627 ANAE 2_05_30 MOT 3148 3149 gros câlin ! 53628 ANAE 2_05_30 MOT 3149 3151 bon y+a qui d' autre là+dedans ? 53629 ANAE 2_05_30 act MOT se penche vers la caisse . 53630 ANAE 2_05_30 CHI 3151 3158 c'est quoi ça ? 53631 ANAE 2_05_30 pho se kwa sa 53632 ANAE 2_05_30 act CHI sort un jouet de la caisse . 53633 ANAE 2_05_30 MOT 3158 3163 on dirait euh des pommes . 53634 ANAE 2_05_30 CHI 3163 3165 des pommes ! 53635 ANAE 2_05_30 pho de pɔm 53636 ANAE 2_05_30 MOT 3165 3167 c'est pour donner à manger aux animaux . 53637 ANAE 2_05_30 CHI 3167 3170 hum yyy à les vaches ? 53638 ANAE 2_05_30 pho mː dun a le vaʃ 53639 ANAE 2_05_30 MOT 3170 3173 hum tu crois qu(e) les vaches elles mangent des pommes ? 53640 ANAE 2_05_30 MOT 3173 3176 qu' est+ce qu' elles mangent chez mamie les vaches ? 53641 ANAE 2_05_30 CHI 3176 3177 +< 0 . 53642 ANAE 2_05_30 act CHI met une vache devant les pommes . 53643 ANAE 2_05_30 CHI 3177 3180 de l' herbe . 53644 ANAE 2_05_30 pho də l eʁb 53645 ANAE 2_05_30 MOT 3180 3181 hum [/] hum . 53646 ANAE 2_05_30 MOT 3181 3184 et qui est+ce qui leur donne de l' herbe ? 53647 ANAE 2_05_30 CHI 3184 3187 bah moi ! 53648 ANAE 2_05_30 pho ba mwaː 53649 ANAE 2_05_30 MOT 3187 3189 toi tu leur as donné de l' herbe l' autre jour ? 53650 ANAE 2_05_30 CHI 3189 3190 oui ! 53651 ANAE 2_05_30 pho wi 53652 ANAE 2_05_30 MOT 3190 3192 t(u) as pas eu peur ? 53653 ANAE 2_05_30 CHI 3192 3193 non ! 53654 ANAE 2_05_30 pho nɑ̃ 53655 ANAE 2_05_30 MOT 3193 3193 non ? 53656 ANAE 2_05_30 CHI 3193 3198 euh elle est où l' autre vache ? 53657 ANAE 2_05_30 pho əː el e u l ot vaʃ 53658 ANAE 2_05_30 MOT 3198 3200 elle est juste là regarde . 53659 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index la vache . 53660 ANAE 2_05_30 MOT 3200 3201 tu l' avais pas vue ? 53661 ANAE 2_05_30 CHI 3201 3202 0 . 53662 ANAE 2_05_30 act CHI met la deuxième vache devant les pommes . 53663 ANAE 2_05_30 MOT 3202 3205 +< hum elles vont se régaler ! 53664 ANAE 2_05_30 CHI 3205 3209 xxx . 53665 ANAE 2_05_30 MOT 3209 3211 elles vont se régaler les vaches ? 53666 ANAE 2_05_30 CHI 3211 3212 oui . 53667 ANAE 2_05_30 pho wi 53668 ANAE 2_05_30 MOT 3212 3212 oui ? 53669 ANAE 2_05_30 CHI 3212 3220 0 [=! gémit] . 53670 ANAE 2_05_30 MOT 3220 3225 tiens regarde y+a un copain pour les vaches . 53671 ANAE 2_05_30 act MOT tend un cochon à CHI . 53672 ANAE 2_05_30 CHI 3225 3232 0 . 53673 ANAE 2_05_30 act CHI met le cochon à côté des vaches . 53674 ANAE 2_05_30 CHI 3232 3240 euh et euh non euh c'est cochon ! 53675 ANAE 2_05_30 pho əː e əː nɔ̃ əː se koʃɔ̃ 53676 ANAE 2_05_30 MOT 3240 3241 qu' est+ce qu' il a ce cochon ? 53677 ANAE 2_05_30 CHI 3241 3242 +< 0 . 53678 ANAE 2_05_30 ximi CHI imite le cri du cochon . 53679 ANAE 2_05_30 MOT 3242 3243 0 . 53680 ANAE 2_05_30 ximi MOT imite le cri du cochon . 53681 ANAE 2_05_30 MOT 3243 3244 qu' est+ce qu' il a ce cochon ? 53682 ANAE 2_05_30 CHI 3244 3246 rien . 53683 ANAE 2_05_30 pho ʁjɛ̃ 53684 ANAE 2_05_30 MOT 3246 3248 ah badaboum@o ! 53685 ANAE 2_05_30 CHI 3248 3250 badaboum@o faut ramasser . 53686 ANAE 2_05_30 pho badabum fo ʁavase 53687 ANAE 2_05_30 CHI 3250 3255 fait à manger ça ? 53688 ANAE 2_05_30 pho fe a mɑ̃ʒe sa 53689 ANAE 2_05_30 act CHI met une grenouille devant les pommes . 53690 ANAE 2_05_30 MOT 3255 3257 oh+là+là mais y+a tout qui tombe ! 53691 ANAE 2_05_30 MOT 3257 3263 tiens on va faire un+p(e)tit+peu d(e) place . 53692 ANAE 2_05_30 MOT 3263 3264 on va remettre ça . 53693 ANAE 2_05_30 CHI 3264 3266 ailleurs . 53694 ANAE 2_05_30 pho ajœʁ 53695 ANAE 2_05_30 CHI 3266 3273 c'est un loup . 53696 ANAE 2_05_30 pho se ɛ̃ lu 53697 ANAE 2_05_30 act CHI regarde un kangourou qu'elle tient dans sa main . 53698 ANAE 2_05_30 MOT 3273 3274 non regarde bien ! 53699 ANAE 2_05_30 CHI 3274 3276 +< oh un bébé ! 53700 ANAE 2_05_30 pho o ɛ̃ bebe 53701 ANAE 2_05_30 CHI 3276 3278 un bébé . 53702 ANAE 2_05_30 pho ɛ̃ bebe 53703 ANAE 2_05_30 MOT 3278 3280 est+ce que tu te rappelles comment ça s' appelle ? 53704 ANAE 2_05_30 CHI 3280 3282 oh un bébé ! 53705 ANAE 2_05_30 pho o ɛ̃ bebe 53706 ANAE 2_05_30 MOT 3282 3285 tu t(e) rappelles comment ça s' appelle l' animal qui met son bébé dans sa poche ? 53707 ANAE 2_05_30 MOT 3285 3287 c'est le kan(gourou) +..? 53708 ANAE 2_05_30 CHI 3287 3290 ++ (kan)gourou ! 53709 ANAE 2_05_30 pho guʁu 53710 ANAE 2_05_30 MOT 3290 3291 oui c'est bien ! 53711 ANAE 2_05_30 CHI 3291 3293 bébé kangourou . 53712 ANAE 2_05_30 pho bebe kɑ̃ʁuʁu 53713 ANAE 2_05_30 MOT 3293 3296 le bébé kangourou il est dans la poche de sa maman . 53714 ANAE 2_05_30 CHI 3296 3297 de sa maman . 53715 ANAE 2_05_30 pho də sa mamɑ̃ 53716 ANAE 2_05_30 CHI 3297 3306 attends je mets le petit ami dans le cheval . 53717 ANAE 2_05_30 pho atɑ̃ ʒə me lə pəti zami dɑ̃ lə ʃəval 53718 ANAE 2_05_30 act CHI place un personnage sur le cheval . 53719 ANAE 2_05_30 MOT 3306 3307 d'accord . 53720 ANAE 2_05_30 CHI 3307 3311 ça c'est un cheval ! 53721 ANAE 2_05_30 pho sa se ɛ̃ ʃəval 53722 ANAE 2_05_30 MOT 3311 3311 oui ! 53723 ANAE 2_05_30 CHI 3312 3318 oh [/] il met son habit ! 53724 ANAE 2_05_30 pho o i me sɔ̃ i me sɔ̃ nabi 53725 ANAE 2_05_30 CHI 3318 3322 ah ça c'est pour mettre sur les animaux . 53726 ANAE 2_05_30 pho a sa se puʁ met syʁ le zɑzimo 53727 ANAE 2_05_30 CHI 3322 3324 c'est un chat . 53728 ANAE 2_05_30 pho se ɛ̃ ʃa 53729 ANAE 2_05_30 CHI 3324 3326 dis miaou@o ! 53730 ANAE 2_05_30 pho di mjau 53731 ANAE 2_05_30 MOT 3326 3329 +< Omer ! 53732 ANAE 2_05_30 CHI 3329 3332 tu dis miaou@o ? 53733 ANAE 2_05_30 pho ty di mjau 53734 ANAE 2_05_30 MOT 3332 3333 miaou@o . 53735 ANAE 2_05_30 MOT 3333 3338 tu l' as vu Gipsy ce matin ? 53736 ANAE 2_05_30 CHI 3338 3339 +< 0 . 53737 ANAE 2_05_30 act CHI approche le chat de MOT en faisant des bisous . 53738 ANAE 2_05_30 MOT 3339 3342 [/] est+ce que tu as vu Gipsy aujourd'hui ? 53739 ANAE 2_05_30 CHI 3342 3343 +< ça [/] ça [/] ça c'est à qui ? 53740 ANAE 2_05_30 pho sa sa sa se a ki 53741 ANAE 2_05_30 act CHI montre le chat à MOT . 53742 ANAE 2_05_30 MOT 3343 3344 bah c'est à toi . 53743 ANAE 2_05_30 MOT 3344 3348 est+ce que tu as vu Gipsy ce matin dans la salle+de+bain ? 53744 ANAE 2_05_30 CHI 3348 3350 +< [/] [/] et ça ? 53745 ANAE 2_05_30 pho e sa e sa e sa 53746 ANAE 2_05_30 act CHI montre une girafe à MOT . 53747 ANAE 2_05_30 MOT 3350 3351 c'est quoi ça ? 53748 ANAE 2_05_30 CHI 3351 3352 une girafe . 53749 ANAE 2_05_30 pho yn ʒiʁaf 53750 ANAE 2_05_30 MOT 3352 3353 hum . 53751 ANAE 2_05_30 CHI 3353 3358 qu' est+ce que c'est ça ? 53752 ANAE 2_05_30 pho k ɛs kə sɛ sa 53753 ANAE 2_05_30 act CHI joue avec les boutons cousus sur son tee shirt . 53754 ANAE 2_05_30 CHI 3358 3366 ça c'est qu(oi) ? 53755 ANAE 2_05_30 pho sa se kuʁ 53756 ANAE 2_05_30 CHI 3366 3368 qu' est+ce que c'est ? 53757 ANAE 2_05_30 pho k es kə se 53758 ANAE 2_05_30 MOT 3368 3370 bah c'est des petits boutons . 53759 ANAE 2_05_30 MOT 3370 3374 et ça fait un coeur sur ton tee+shirt comme ça ! 53760 ANAE 2_05_30 act MOT dessine le coeur sur le tee shirt de CHI . 53761 ANAE 2_05_30 MOT 3374 3377 un gros coeur ! 53762 ANAE 2_05_30 MOT 3377 3378 Omer t(u) es un+p(e)tit+peu pénible là . 53763 ANAE 2_05_30 CHI 3378 3378 +< 0 . 53764 ANAE 2_05_30 act CHI se retourne vers le chien . 53765 ANAE 2_05_30 CHI 3379 3383 oh (i)l a un truc sur sa tête ! 53766 ANAE 2_05_30 pho o l a ɛ̃ tʁyk syʁ sa tet 53767 ANAE 2_05_30 xpnt show de l'index le chien . 53768 ANAE 2_05_30 MOT 3383 3385 ah oui il a un truc sur sa tête ! 53769 ANAE 2_05_30 MOT 3385 3386 oh ! 53770 ANAE 2_05_30 act MOT montre un hippopotame à CHI . 53771 ANAE 2_05_30 MOT 3386 3388 qu' est+ce que c'est qu(e) ça ? 53772 ANAE 2_05_30 CHI 3388 3394 euh y+a un bébé oiseau sur le hippopotame . 53773 ANAE 2_05_30 pho əː ja ɛ̃ bebe nwazo syʁ le tototam 53774 ANAE 2_05_30 MOT 3394 3396 oh dis+donc ! 53775 ANAE 2_05_30 CHI 3396 3397 dis+donc ! 53776 ANAE 2_05_30 pho didɔ̃ 53777 ANAE 2_05_30 MOT 3397 3399 +< dis+donc ! 53778 ANAE 2_05_30 CHI 3399 3402 un clown . 53779 ANAE 2_05_30 pho ɛ̃ klun 53780 ANAE 2_05_30 MOT 3402 3406 t(u) as déjà vu un clown en vrai ? 53781 ANAE 2_05_30 CHI 3406 3406 oui . 53782 ANAE 2_05_30 pho wi 53783 ANAE 2_05_30 MOT 3406 3407 oui ? 53784 ANAE 2_05_30 CHI 3407 3411 il faisait quoi le clown ? 53785 ANAE 2_05_30 pho il fəze kwa lə klun 53786 ANAE 2_05_30 MOT 3411 3412 il faisait des bêtises . 53787 ANAE 2_05_30 MOT 3412 3414 c'est qui lui ? 53788 ANAE 2_05_30 MOT 3414 3417 c'est qui ? 53789 ANAE 2_05_30 CHI 3417 3421 ça c'est à qui ? 53790 ANAE 2_05_30 pho sa se a ki 53791 ANAE 2_05_30 act CHI sort un jouet de la caisse . 53792 ANAE 2_05_30 MOT 3421 3423 c'est à toi . 53793 ANAE 2_05_30 MOT 3423 3425 qu' est+ce que c'est ? 53794 ANAE 2_05_30 CHI 3425 3427 un éléphant . 53795 ANAE 2_05_30 pho ɛ̃ telefɔ̃ 53796 ANAE 2_05_30 MOT 3427 3428 hum . 53797 ANAE 2_05_30 MOT 3428 3429 et ça qu' est+ce que c'est ? 53798 ANAE 2_05_30 act MOT montre un chevalier à CHI . 53799 ANAE 2_05_30 MOT 3429 3431 regarde ! 53800 ANAE 2_05_30 MOT 3431 3435 c'est un che(valier) +..? 53801 ANAE 2_05_30 CHI 3435 3438 ++ che(valier) . 53802 ANAE 2_05_30 pho ʃə 53803 ANAE 2_05_30 MOT 3438 3439 (che)va(lier) +..? 53804 ANAE 2_05_30 MOT 3439 3442 comment ça s' appelle ? 53805 ANAE 2_05_30 CHI 3442 3444 +< chevalier [=! chuchote] . 53806 ANAE 2_05_30 pho ʃəvalje 53807 ANAE 2_05_30 MOT 3444 3446 un chevalier ! 53808 ANAE 2_05_30 CHI 3446 3450 [//] y+a quoi là ? 53809 ANAE 2_05_30 pho ja kwa də ja kwa la 53810 ANAE 2_05_30 xpnt show sur le chevalier . 53811 ANAE 2_05_30 MOT 3450 3452 qu' est+ce que c'est ? 53812 ANAE 2_05_30 CHI 3452 3454 ici ? 53813 ANAE 2_05_30 pho isi 53814 ANAE 2_05_30 xpnt show sur le chevalier . 53815 ANAE 2_05_30 MOT 3454 3456 c'est un lion qui est dessiné sur son bouclier . 53816 ANAE 2_05_30 CHI 3456 3457 bah oui . 53817 ANAE 2_05_30 pho bo wi 53818 ANAE 2_05_30 MOT 3457 3459 +< et qu' est+ce qu' il a sur sa tête ? 53819 ANAE 2_05_30 MOT 3459 3465 qu' est+ce qu' i(ls) mettent sur leurs têtes les chevaliers ? 53820 ANAE 2_05_30 CHI 3465 3467 0 [=! rit] . 53821 ANAE 2_05_30 CHI 3467 3471 0 [=! gémit] . 53822 ANAE 2_05_30 MOT 3471 3474 qu' est+ce qu' i(ls) mettent tes frères quand ils se déguisent en chevaliers ? 53823 ANAE 2_05_30 CHI 3474 3483 ah [/] le bébé (Petit)_Ours_Brun . 53824 ANAE 2_05_30 pho a lə bebe lə bebe ʁuʁsbʁɛ̃ 53825 ANAE 2_05_30 MOT 3483 3483 0 [=! rit] . 53826 ANAE 2_05_30 CHI 3483 3486 +< peux le remettre ici . 53827 ANAE 2_05_30 pho pø lə ʁemet isi 53828 ANAE 2_05_30 CHI 3486 3491 maman # peux le remettre ici . 53829 ANAE 2_05_30 pho mamã pø lə ʁemet isi 53830 ANAE 2_05_30 act CHI déplace un personnage . 53831 ANAE 2_05_30 MOT 3491 3493 qu' est+ce qu' i(ls) se disent alors tous ces bonhommes ? 53832 ANAE 2_05_30 CHI 3493 3499 tous ces bonhommes ils s' appellent (Petit)_Ours_Brun le bébé . 53833 ANAE 2_05_30 pho tu se bodon i s apel ʁuʁsbʁɛ̃ lə bebe 53834 ANAE 2_05_30 CHI 3499 3500 oh ! 53835 ANAE 2_05_30 pho o 53836 ANAE 2_05_30 CHI 3500 3505 le papa (Petit)_Ours_Brun . 53837 ANAE 2_05_30 pho lə papa usbʁɛ̃ 53838 ANAE 2_05_30 CHI 3505 3510 la mam(an) +... 53839 ANAE 2_05_30 pho la mamː 53840 ANAE 2_05_30 CHI 3510 3514 euh [/] euh ça c'est quoi ? 53841 ANAE 2_05_30 pho əː əː sa se kwa 53842 ANAE 2_05_30 act CHI montre un personnage à MOT . 53843 ANAE 2_05_30 MOT 3514 3516 c'est la maman peut+être . 53844 ANAE 2_05_30 CHI 3516 3517 oui . 53845 ANAE 2_05_30 pho wi 53846 ANAE 2_05_30 MOT 3517 3517 oui ? 53847 ANAE 2_05_30 MOT 3517 3520 c'est maman ours ? 53848 ANAE 2_05_30 CHI 3520 3521 i(ls) sont +/. 53849 ANAE 2_05_30 pho i sɔ̃ 53850 ANAE 2_05_30 MOT 3521 3525 +< papa ours maman ours . 53851 ANAE 2_05_30 CHI 3525 3526 0 . 53852 ANAE 2_05_30 act CHI montre un personnage à MOT . 53853 ANAE 2_05_30 MOT 3526 3529 +< une autre maman ours . 53854 ANAE 2_05_30 CHI 3529 3534 ça ? 53855 ANAE 2_05_30 pho sa 53856 ANAE 2_05_30 act CHI montre un éléphant à MOT . 53857 ANAE 2_05_30 +div+ 3534 3561 div | 53858 ANAE 2_05_30 MOT 3534 3540 ça c'est l' éléphant mais il a rien à faire avec Petit_Ours_Brun . 53859 ANAE 2_05_30 CHI 3540 3543 bah i(l) joue . 53860 ANAE 2_05_30 pho ba i ʒu 53861 ANAE 2_05_30 MOT 3543 3544 ah bon ! 53862 ANAE 2_05_30 CHI 3544 3547 i(l) marche ! 53863 ANAE 2_05_30 pho i maʁʃ 53864 ANAE 2_05_30 act CHI fait avancer l'éléphant . 53865 ANAE 2_05_30 MOT 3547 3548 hum . 53866 ANAE 2_05_30 MOT 3548 3549 il les écrase ? 53867 ANAE 2_05_30 CHI 3549 3552 i(l) marche sur la maman . 53868 ANAE 2_05_30 pho i maʁʃ syʁ la mamɑ̃ 53869 ANAE 2_05_30 CHI 3552 3558 i(l) marche sur la maman . 53870 ANAE 2_05_30 pho i maʁʃ syʁ la mamɑ̃ 53871 ANAE 2_05_30 MOT 3558 3561 il va lui faire mal ! 53872 ANAE 2_05_30 -div- div | 53873 ANAE 2_05_30 MOT 3561 3565 oh regarde c(e)+que j' ai trouvé Anaé ! 53874 ANAE 2_05_30 act MOT tend un vêtement pour poupée à CHI . 53875 ANAE 2_05_30 CHI 3565 3568 c'est quoi ? 53876 ANAE 2_05_30 pho se kwa 53877 ANAE 2_05_30 act CHI prend le vêtement et l'observe . 53878 ANAE 2_05_30 MOT 3568 3570 à ton avis qu' est+ce que c'est ? 53879 ANAE 2_05_30 CHI 3570 3577 [//] c'est le tee+shirt de qui ? 53880 ANAE 2_05_30 pho se lə pɑ̃ta se lə tiʃəʁt də ki 53881 ANAE 2_05_30 MOT 3577 3578 de Charlotte . 53882 ANAE 2_05_30 MOT 3578 3580 tu veux qu' on lui mette ? 53883 ANAE 2_05_30 CHI 3580 3582 oui . 53884 ANAE 2_05_30 pho uːwi 53885 ANAE 2_05_30 MOT 3582 3586 c'est toi qui [/] qui lui mets ou c'est moi ? 53886 ANAE 2_05_30 CHI 3586 3587 moi ! 53887 ANAE 2_05_30 pho mwa 53888 ANAE 2_05_30 act CHI prend la poupée et le tee shirt . 53889 ANAE 2_05_30 CHI 3587 3595 [/] ce [///] son [/] son pantalon . 53890 ANAE 2_05_30 pho sə pɑ̃ta sə sɔ̃ sɔ̃ pɑ̃talɔ̃ 53891 ANAE 2_05_30 MOT 3595 3597 qu' est+ce qu' il a son pantalon ? 53892 ANAE 2_05_30 CHI 3597 3601 ah i(l) s' assit pas ! 53893 ANAE 2_05_30 pho a i s asi pa 53894 ANAE 2_05_30 CHI 3601 3604 i(l) s' assit pas ! 53895 ANAE 2_05_30 pho i s asi pa 53896 ANAE 2_05_30 CHI 3604 3615 elle s' assit pas avec ce pantalon . 53897 ANAE 2_05_30 pho ɛ s asi pa ave sə pɑ̃talɔ̃ 53898 ANAE 2_05_30 MOT 3615 3617 tu crois qu(e) c'est l(e) pantalon qui dérange ? 53899 ANAE 2_05_30 MOT 3617 3619 moi j(e) crois c'est parce+qu' elle a +//. 53900 ANAE 2_05_30 MOT 3619 3620 tu vois elle a une trop grosse tête . 53901 ANAE 2_05_30 MOT 3620 3625 alors elle est trop lourde mais si on met bien les pieds comme ça regarde ! 53902 ANAE 2_05_30 act MOT assied correctement la poupée sur la table . 53903 ANAE 2_05_30 MOT 3625 3627 voilà là elle tient assise ! 53904 ANAE 2_05_30 MOT 3627 3631 tu lui mets son tee+shirt ? 53905 ANAE 2_05_30 CHI 3631 3632 oui ! 53906 ANAE 2_05_30 pho wi 53907 ANAE 2_05_30 CHI 3632 3634 je mets . 53908 ANAE 2_05_30 pho zə mɛ 53909 ANAE 2_05_30 MOT 3634 3638 il est de quelle couleur son tee+shirt ? 53910 ANAE 2_05_30 CHI 3638 3639 rouge . 53911 ANAE 2_05_30 pho ʁuʒ 53912 ANAE 2_05_30 CHI 3639 3646 il est rouge son tee+shirt . 53913 ANAE 2_05_30 pho il e ʁuʒ sɔ̃ tiʃəʁtʁ 53914 ANAE 2_05_30 MOT 3646 3652 tu vas+y arriver tu crois ? 53915 ANAE 2_05_30 CHI 3652 3656 je crois il est à l' envers . 53916 ANAE 2_05_30 pho ʒə kʁwa il e a l ɑ̃vɛʁ 53917 ANAE 2_05_30 MOT 3656 3660 j(e) suis pas sure . 53918 ANAE 2_05_30 MOT 3660 3662 en fait c'est une veste tu sais ? 53919 ANAE 2_05_30 act MOT fait l'action d'enfiler une veste . 53920 ANAE 2_05_30 CHI 3662 3665 en fait y+a des petits trous . 53921 ANAE 2_05_30 pho ɑ̃ fet ja de pəti tʁu 53922 ANAE 2_05_30 MOT 3665 3666 bah c'est pour mettre les mains ! 53923 ANAE 2_05_30 MOT 3666 3669 parce+que regarde c'est les manches . 53924 ANAE 2_05_30 MOT 3669 3676 faut qu(e) tu lui mettes les bras dans les manches . 53925 ANAE 2_05_30 CHI 3676 3679 attends ! 53926 ANAE 2_05_30 pho atɑ̃ 53927 ANAE 2_05_30 CHI 3679 3685 et les yyy petits [/] les petits trous ? 53928 ANAE 2_05_30 pho e le te pətit le pəti tʁu 53929 ANAE 2_05_30 CHI 3685 3692 attends ! 53930 ANAE 2_05_30 pho atɑ̃ 53931 ANAE 2_05_30 CHI 3692 3698 attends [/] [/] y+a yyy du tee+shirt . 53932 ANAE 2_05_30 pho atɑ̃ ja ja ja sepa dy tiʃət 53933 ANAE 2_05_30 act CHI se penche au dessus de la caisse . 53934 ANAE 2_05_30 MOT 3698 3705 ouais mais le tee+shirt je sais pas où il est parce+que tu sais le tee+shirt il est tout petit [/] petit . 53935 ANAE 2_05_30 MOT 3705 3713 et peut+être il est avec les [/] les habits de poupées là+haut . 53936 ANAE 2_05_30 CHI 3713 3720 et [/] mais ça c'est son pull ! 53937 ANAE 2_05_30 pho e me sa se sɔ̃ me sa se sɔ̃ pyl 53938 ANAE 2_05_30 act CHI montre la veste de poupée à MOT . 53939 ANAE 2_05_30 MOT 3720 3721 c'est son pull oui . 53940 ANAE 2_05_30 MOT 3721 3731 faut dire que c'est tellement l(e) bazar dans votre chambre que on retrouve pas grand chose ! 53941 ANAE 2_05_30 CHI 3731 3741 mais yyy mais mon truc il est cassé . 53942 ANAE 2_05_30 pho me tɑ̃ me mɔ̃ tʁyk il e kase 53943 ANAE 2_05_30 MOT 3741 3742 quel truc ? 53944 ANAE 2_05_30 CHI 3742 3744 ma [/] ma cuisine . 53945 ANAE 2_05_30 pho ma ma kizin 53946 ANAE 2_05_30 MOT 3744 3746 bah oui ta cuisine elle est cassée . 53947 ANAE 2_05_30 MOT 3746 3748 comment ça se fait qu' elle soit cassée ? 53948 ANAE 2_05_30 MOT 3748 3750 qui est+ce qui l' a cassée ? 53949 ANAE 2_05_30 CHI 3750 3753 euh personne ! 53950 ANAE 2_05_30 pho əː pɛʁson 53951 ANAE 2_05_30 MOT 3753 3755 bah tiens pers(onne) ? 53952 ANAE 1_07_03 interlocuteur START END PHONO 53953 ANAE 1_07_03 CHI 0 1 yyy maman ! 53954 ANAE 1_07_03 pho ə mømɑ̃ 53955 ANAE 1_07_03 act CHI lance un regard à OBS et se dirige vers MOT. 53956 ANAE 1_07_03 sit CHI a un oeuf de Pâques dans la main. 53957 ANAE 1_07_03 pho ə mømɑ̃ 53958 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 53959 ANAE 1_07_03 act CHI lance un regard à OBS et se dirige vers MOT. 53960 ANAE 1_07_03 sit CHI a un oeuf de Pâques dans la main. 53961 ANAE 1_07_03 CHI 1 3 maman . 53962 ANAE 1_07_03 pho əmːəmɑ̃ 53963 ANAE 1_07_03 pho əm:əmɑ̃ 53964 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 53965 ANAE 1_07_03 MOT 3 5 oui ma chérie . 53966 ANAE 1_07_03 OBS 5 6 y+a maman qui amène du thé ! 53967 ANAE 1_07_03 sit MOT arrive avec les deux tasses de thé qu'elle va poser sur la table basse. 53968 ANAE 1_07_03 sit MOT arrive avec les deux tasses de thé qu'elle va poser sur la table basse. 53969 ANAE 1_07_03 MOT 6 7 tiens regarde . 53970 ANAE 1_07_03 MOT 7 9 hop ça c'est le thé pour Aliyah ! 53971 ANAE 1_07_03 act MOT pose les tasses. 53972 ANAE 1_07_03 act MOT pose les tasses. 53973 ANAE 1_07_03 MOT 9 9 on le met là . 53974 ANAE 1_07_03 act MOT pose les tasses. 53975 ANAE 1_07_03 act MOT pose les tasses. 53976 ANAE 1_07_03 MOT 9 11 touche pas c'est chaud hein ! 53977 ANAE 1_07_03 MOT 11 13 ah mais tu ouvres tous les oeufs toi carrément ! 53978 ANAE 1_07_03 sit CHI est en train d'ouvrir un oeuf 53979 ANAE 1_07_03 sit CHI est en train d'ouvrir un oeuf 53980 ANAE 1_07_03 MOT 13 15 [>] ? 53981 ANAE 1_07_03 OBS 15 17 alors [<] février +... 53982 ANAE 1_07_03 OBS 17 18 +, [>] . 53983 ANAE 1_07_03 MOT 18 20 [<] hop ceux+là on les met là pour Arthur et Ael . 53984 ANAE 1_07_03 act MOT met le sachet d'oeufs sur la cheminée 53985 ANAE 1_07_03 act MOT met le sachet d'eufs sur la cheminée 53986 ANAE 1_07_03 MOT 20 21 [>] ? 53987 ANAE 1_07_03 OBS 21 21 Anaé [<] +... 53988 ANAE 1_07_03 OBS 21 22 +, a dix+neuf mois . 53989 ANAE 1_07_03 CHI 22 23 +< Ael ! 53990 ANAE 1_07_03 pho alɛl 53991 ANAE 1_07_03 int Ael/3/ 53992 ANAE 1_07_03 act CHI se dirige vers MOT qui est près de la cheminée où sont les oeufs 53993 ANAE 1_07_03 pho alɛl 53994 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/Ael/ /visible(audible)/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 53995 ANAE 1_07_03 int Ael/3/ 53996 ANAE 1_07_03 act CHI se dirige vers MOT qui est près de la cheminée où sont les oeufs 53997 ANAE 1_07_03 MOT 23 24 oui pour Ael . 53998 ANAE 1_07_03 sit CHI tend un oeuf à MOT et MOT tend la main vers CHI pour le prendre 53999 ANAE 1_07_03 sit CHI tend un oeuf à MOT et MOT tend la main vers CHI pour le prendre 54000 ANAE 1_07_03 MOT 24 26 non celui+là tu peux le manger +... 54001 ANAE 1_07_03 sit CHI donne son oeuf à MOT 54002 ANAE 1_07_03 xpnt show l'oeuf de l'index 54003 ANAE 1_07_03 sit CHI donne son oeuf à MOT 54004 ANAE 1_07_03 xpnt show l'oeuf de l'index 54005 ANAE 1_07_03 MOT 26 30 et [//] ceux+là on les met là pour Arthur et Ael tu leur donneras tout+à+l' heure . 54006 ANAE 1_07_03 act MOT pose le sachet d'oeufs sur la cheminée 54007 ANAE 1_07_03 act MOT pose le sachet d'oeufs sur la cheminée 54008 ANAE 1_07_03 CHI 30 31 +< yyy ! 54009 ANAE 1_07_03 pho mːmːmːmː 54010 ANAE 1_07_03 xpnt reach le sachet bras tendus mains ouvertes avec petits mouvements ouverture fermeture 54011 ANAE 1_07_03 act CHI tend les bras pour attraper le sachet 54012 ANAE 1_07_03 pho m:m:m:m: 54013 ANAE 1_07_03 xpnt reach le sachet bras tendus mains ouvertes avec petits mouvements ouverture fermeture 54014 ANAE 1_07_03 act CHI tend les bras pour attraper le sachet 54015 ANAE 1_07_03 CHI 31 31 yyy ! 54016 ANAE 1_07_03 pho mːnanaːna 54017 ANAE 1_07_03 xpnt reach le sachet bras tendus mains ouvertes avec petits mouvements ouverture fermeture 54018 ANAE 1_07_03 act CHI tend toujours les bras vers le sachet d'oeufs 54019 ANAE 1_07_03 pho m:nana:na 54020 ANAE 1_07_03 xpnt reach le sachet bras tendus mains ouvertes avec petits mouvements ouverture fermeture 54021 ANAE 1_07_03 act CHI tend toujours les bras vers le sachet d'oeufs 54022 ANAE 1_07_03 MOT 31 33 +< qu' est+ce+que tu veux faire ? 54023 ANAE 1_07_03 act MOT donne à CHI le sachet 54024 ANAE 1_07_03 act MOT donne à CHI le sachet 54025 ANAE 1_07_03 CHI 33 34 yy . 54026 ANAE 1_07_03 pho ta 54027 ANAE 1_07_03 act CHI met les oeufs sur la table basse 54028 ANAE 1_07_03 com coupure dans le film 54029 ANAE 1_07_03 pho ta 54030 ANAE 1_07_03 act CHI met les oeufs sur la table basse 54031 ANAE 1_07_03 com coupure dans le film 54032 ANAE 1_07_03 MOT 34 36 voilà # tu les poses sur la table . 54033 ANAE 1_07_03 MOT 36 36 très bien . 54034 ANAE 1_07_03 MOT 36 38 on va pousser les papiers ? 54035 ANAE 1_07_03 act MOT commence à ramasser les emballages d'oeufs 54036 ANAE 1_07_03 act MOT commence à ramasser les emballages d'oeufs 54037 ANAE 1_07_03 MOT 38 40 d'accord ? 54038 ANAE 1_07_03 MOT 40 42 oui ? 54039 ANAE 1_07_03 MOT 42 44 on [>] enlève les papiers ? 54040 ANAE 1_07_03 CHI 44 44 hum [<] . 54041 ANAE 1_07_03 pho m 54042 ANAE 1_07_03 pho m 54043 ANAE 1_07_03 MOT 44 46 oui ? 54044 ANAE 1_07_03 MOT 46 48 comme ça . 54045 ANAE 1_07_03 MOT 48 49 voilà . 54046 ANAE 1_07_03 act MOT montre à CHI comment ramasser les papiers 54047 ANAE 1_07_03 act MOT montre à CHI comment ramasser les papiers 54048 ANAE 1_07_03 CHI 49 50 +< 0 . 54049 ANAE 1_07_03 act CHI balaye la table d'une main, pour jeter les papiers par terre 54050 ANAE 1_07_03 act CHI balaye la table d'une main, pour jeter les papiers par terre 54051 ANAE 1_07_03 MOT 50 52 ah ben non pas par+terre ! 54052 ANAE 1_07_03 CHI 52 53 non ! 54053 ANAE 1_07_03 pho nɑ̃a 54054 ANAE 1_07_03 act CHI montre sa main ouverte à MOT 54055 ANAE 1_07_03 pho nɑ̃a 54056 ANAE 1_07_03 act CHI montre sa main ouverte à MOT 54057 ANAE 1_07_03 MOT 53 55 tu le ramasses ? 54058 ANAE 1_07_03 MOT 55 55 s' il+te+plaît ! 54059 ANAE 1_07_03 CHI 55 56 ah yy . 54060 ANAE 1_07_03 pho a aœ 54061 ANAE 1_07_03 pho a aœ 54062 ANAE 1_07_03 MOT 56 58 tu peux ramasser le bout s' il+te+plaît ? 54063 ANAE 1_07_03 xpnt show le sol de l'index 54064 ANAE 1_07_03 xpnt show le sol de l'index 54065 ANAE 1_07_03 CHI 58 59 hum . 54066 ANAE 1_07_03 pho m 54067 ANAE 1_07_03 act CHI ramasse le papier par terre 54068 ANAE 1_07_03 pho m 54069 ANAE 1_07_03 act CHI ramasse le papier par terre 54070 ANAE 1_07_03 CHI 59 60 merci [>] ! 54071 ANAE 1_07_03 pho mɛ̃ːsiː 54072 ANAE 1_07_03 act CHI donne le papier à MOT 54073 ANAE 1_07_03 pho mɛ̃:si: 54074 ANAE 1_07_03 act CHI donne le papier à MOT 54075 ANAE 1_07_03 MOT 60 61 merci [<] ! 54076 ANAE 1_07_03 MOT 61 64 hop ! 54077 ANAE 1_07_03 act MOT met les papiers dans un ramequin posé sur la table 54078 ANAE 1_07_03 act MOT met les papiers dans un ramequin posé sur la table 54079 ANAE 1_07_03 MOT 64 65 on les met là . 54080 ANAE 1_07_03 MOT 65 66 d'accord ? 54081 ANAE 1_07_03 xpnt show le ramequin avec l'index 54082 ANAE 1_07_03 xpnt show le ramequin avec l'index 54083 ANAE 1_07_03 MOT 66 68 d'accord ? 54084 ANAE 1_07_03 CHI 68 70 d'accord . 54085 ANAE 1_07_03 pho akɔ 54086 ANAE 1_07_03 act CHI regarde le ramequin 54087 ANAE 1_07_03 int d'accord/2/ 54088 ANAE 1_07_03 pho akɔ 54089 ANAE 1_07_03 act CHI regarde le ramequin 54090 ANAE 1_07_03 int d'accord/2/ 54091 ANAE 1_07_03 MOT 70 71 d'accord . 54092 ANAE 1_07_03 MOT 71 74 est+ce+qu' on joue avec les fruits et les légumes ? 54093 ANAE 1_07_03 MOT 74 74 [>] . 54094 ANAE 1_07_03 act MOT repousse le sachet d'oeufs plus loin sur la table 54095 ANAE 1_07_03 act MOT repousse le sachet d'oeufs plus loin sur la table 54096 ANAE 1_07_03 CHI 74 75 encore [<] . 54097 ANAE 1_07_03 pho kɔ 54098 ANAE 1_07_03 int encore/3/ 54099 ANAE 1_07_03 pho kɔ 54100 ANAE 1_07_03 int encore/3/ 54101 ANAE 1_07_03 MOT 75 79 ça on va le mettre là pour Arthur et Ael et regarde . 54102 ANAE 1_07_03 act MOT part chercher le panier de fruits et légumes 54103 ANAE 1_07_03 sit CHI commence à prendre à nouveau le sachet d'oeufs 54104 ANAE 1_07_03 act MOT part chercher le panier de fruits et légumes 54105 ANAE 1_07_03 sit CHI commence à prendre à nouveau le sachet d'oeufs 54106 ANAE 1_07_03 MOT 79 83 on va prendre ça ? 54107 ANAE 1_07_03 sit CHI continue à manipuler le sachet de sa main 54108 ANAE 1_07_03 sit CHI continue à manipuler le sachet de sa main 54109 ANAE 1_07_03 CHI 83 84 non ! 54110 ANAE 1_07_03 pho nɑ̃ 54111 ANAE 1_07_03 act CHI reprend le sachet 54112 ANAE 1_07_03 pho nɑ̃ 54113 ANAE 1_07_03 act CHI reprend le sachet 54114 ANAE 1_07_03 MOT 84 85 oh si regarde ! 54115 ANAE 1_07_03 MOT 85 91 oh ! 54116 ANAE 1_07_03 sit CHI a fait tomber un oeuf, qui roule sur la table 54117 ANAE 1_07_03 act MOT ramasse l'oeuf 54118 ANAE 1_07_03 sit CHI a fait tomber un oeuf, qui roule sur la table 54119 ANAE 1_07_03 act MOT ramasse l'oeuf 54120 ANAE 1_07_03 CHI 91 92 yy ! 54121 ANAE 1_07_03 pho pɔl 54122 ANAE 1_07_03 act CHI fait tomber d'autres oeufs 54123 ANAE 1_07_03 pho pɔl 54124 ANAE 1_07_03 act CHI fait tomber d'autres oeufs 54125 ANAE 1_07_03 MOT 92 92 oh ! 54126 ANAE 1_07_03 CHI 92 93 +< boum ! 54127 ANAE 1_07_03 pho pum 54128 ANAE 1_07_03 pho pum 54129 ANAE 1_07_03 CHI 93 94 boum . 54130 ANAE 1_07_03 pho pum 54131 ANAE 1_07_03 act CHI secoue le sachet vide 54132 ANAE 1_07_03 pho pum 54133 ANAE 1_07_03 act CHI secoue le sachet vide 54134 ANAE 1_07_03 MOT 94 96 et qu' est+ce+que c'est ? 54135 ANAE 1_07_03 MOT 96 98 qu' est+ce+que c'est ? 54136 ANAE 1_07_03 sit CHI essaie de rattraper un oeuf qui roule vers la tasse de MOT 54137 ANAE 1_07_03 sit CHI essaie de rattraper un oeuf qui roule vers la tasse de MOT 54138 ANAE 1_07_03 CHI 98 99 oh ! 54139 ANAE 1_07_03 pho o 54140 ANAE 1_07_03 act rattrape l'oeuf 54141 ANAE 1_07_03 pho o 54142 ANAE 1_07_03 act rattrape l'oeuf 54143 ANAE 1_07_03 MOT 99 100 <(at)tention c'est chaud> [=! chuchote] ! 54144 ANAE 1_07_03 CHI 100 101 yyy chaud ! 54145 ANAE 1_07_03 pho anapu ʃoː 54146 ANAE 1_07_03 act CHI remet l'oeuf près des autres 54147 ANAE 1_07_03 pho anapu ʃo: 54148 ANAE 1_07_03 xpol -/chaud/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/present/-/- 54149 ANAE 1_07_03 act CHI remet l'oeuf près des autres 54150 ANAE 1_07_03 MOT 101 102 c'est trop chaud oui . 54151 ANAE 1_07_03 MOT 102 103 Omer ! 54152 ANAE 1_07_03 sit bruit de fond dû au chien 54153 ANAE 1_07_03 sit bruit de fond dû au chien 54154 ANAE 1_07_03 CHI 103 104 Omer ! 54155 ANAE 1_07_03 pho omɛ 54156 ANAE 1_07_03 act CHI regarde probablement le chien 54157 ANAE 1_07_03 pho omɛ 54158 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/Omer/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 54159 ANAE 1_07_03 act CHI regarde probablement le chien 54160 ANAE 1_07_03 MOT 104 106 +< Omer ! 54161 ANAE 1_07_03 MOT 106 107 allez # va te coucher . 54162 ANAE 1_07_03 act MOT se lève 54163 ANAE 1_07_03 act MOT se lève 54164 ANAE 1_07_03 MOT 107 107 viens par+là . 54165 ANAE 1_07_03 MOT 107 111 c'est bon là tu l' as vu Aliyah maint(e)nant tu vas te coucher . 54166 ANAE 1_07_03 MOT 111 113 va dehors ? 54167 ANAE 1_07_03 MOT 113 115 allez # va dans le jardin Omer . 54168 ANAE 1_07_03 sit CHI continue de jouer avec le sachet d'oeufs 54169 ANAE 1_07_03 sit CHI continue de jouer avec le sachet d'oeufs 54170 ANAE 1_07_03 CHI 115 120 e@fs yy ! 54171 ANAE 1_07_03 pho e desɛ̃ 54172 ANAE 1_07_03 add à MOT qui vient de revenir dans la pièce 54173 ANAE 1_07_03 pho e desɛ̃ 54174 ANAE 1_07_03 add à MOT qui vient de revenir dans la pièce 54175 ANAE 1_07_03 MOT 120 121 hein ? 54176 ANAE 1_07_03 MOT 121 122 qu' est+ce+que [>] +/. 54177 ANAE 1_07_03 CHI 122 123 Omer [<] ! 54178 ANAE 1_07_03 pho omɛ 54179 ANAE 1_07_03 pho omɛ 54180 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/Omer/ /absent/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 54181 ANAE 1_07_03 MOT 123 125 Omer il est dans le jardin oui . 54182 ANAE 1_07_03 MOT 125 128 Omer c'est le chien ? 54183 ANAE 1_07_03 act MOT s'assoit dans le canapé près de CHI 54184 ANAE 1_07_03 act MOT s'assoit dans le canapé près de CHI 54185 ANAE 1_07_03 CHI 128 129 chien ! 54186 ANAE 1_07_03 pho ʃɛ̃ 54187 ANAE 1_07_03 pho ʃɛ̃ 54188 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/chien/ /visible(audible)/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 54189 ANAE 1_07_03 MOT 129 131 oui . 54190 ANAE 1_07_03 CHI 131 133 cadeau ! 54191 ANAE 1_07_03 pho kœtoː 54192 ANAE 1_07_03 act CHI tape des pieds de satisfaction en regardant les oeufs éparpillés sur la table 54193 ANAE 1_07_03 pho kœtoː 54194 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/cadeau/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 54195 ANAE 1_07_03 act CHI tape des pieds de satisfaction en regardant les oeufs éparpillés sur la table 54196 ANAE 1_07_03 MOT 133 134 0 [=! rit] ! 54197 ANAE 1_07_03 CHI 134 135 xx . 54198 ANAE 1_07_03 MOT 135 137 +< qui est+ce+qui t' a donné ça ? 54199 ANAE 1_07_03 xpnt show les oeufs de l'index 54200 ANAE 1_07_03 xpnt show les oeufs de l'index 54201 ANAE 1_07_03 CHI 137 138 ɛ̃@fs cadeau ! 54202 ANAE 1_07_03 pho ɛ̃ koto 54203 ANAE 1_07_03 int cadeau/2/ 54204 ANAE 1_07_03 pho ɛ̃ koto 54205 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/cadeau/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 54206 ANAE 1_07_03 int cadeau/2/ 54207 ANAE 1_07_03 MOT 138 140 qui est+ce+qui t' a donné un cadeau ? 54208 ANAE 1_07_03 CHI 140 142 yyy yy ! 54209 ANAE 1_07_03 pho ta to 54210 ANAE 1_07_03 act CHI touche les oeufs un par un 54211 ANAE 1_07_03 pho ta to 54212 ANAE 1_07_03 act CHI touche les oeufs un par un 54213 ANAE 1_07_03 MOT 142 143 tu les comptes ? 54214 ANAE 1_07_03 MOT 143 144 y+en+a combien ? 54215 ANAE 1_07_03 MOT 144 145 un +... 54216 ANAE 1_07_03 CHI 145 149 ++ deux # trois ! 54217 ANAE 1_07_03 pho døː kaː 54218 ANAE 1_07_03 int trois/2/-quatre/2/ 54219 ANAE 1_07_03 act CHI brandit un oeuf 54220 ANAE 1_07_03 pho døː ka: 54221 ANAE 1_07_03 xpol -/deux/ /touch/plural/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 54222 ANAE 1_07_03 xpol -/trois/ /touch/plural/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 54223 ANAE 1_07_03 int trois/2/-quatre/2/ 54224 ANAE 1_07_03 act CHI brandit un oeuf 54225 ANAE 1_07_03 MOT 149 150 oui c'est [>] ! 54226 ANAE 1_07_03 CHI 150 151 yy [<] ! 54227 ANAE 1_07_03 pho ku 54228 ANAE 1_07_03 act CHI baisse le bras et regarde l'oeuf 54229 ANAE 1_07_03 pho ku 54230 ANAE 1_07_03 act CHI baisse le bras et regarde l'oeuf 54231 ANAE 1_07_03 MOT 151 154 alors celui+là ce s(e)ra pour Arthur +... 54232 ANAE 1_07_03 xpnt show un oeuf de l'index 54233 ANAE 1_07_03 xpnt show un oeuf de l'index 54234 ANAE 1_07_03 CHI 154 155 yy . 54235 ANAE 1_07_03 pho kɔsø 54236 ANAE 1_07_03 pho kɔsø 54237 ANAE 1_07_03 MOT 155 156 pour Arthur ? 54238 ANAE 1_07_03 CHI 156 157 non . 54239 ANAE 1_07_03 pho nɑ̃ 54240 ANAE 1_07_03 pho nɑ̃ 54241 ANAE 1_07_03 CHI 157 159 yyy . 54242 ANAE 1_07_03 pho bɔtɔmɔpas̃ 54243 ANAE 1_07_03 act CHI tapote le sol de refus et continue à essayer d'ouvrir son oeuf 54244 ANAE 1_07_03 pho bɔtɔmɔpas̃ 54245 ANAE 1_07_03 act CHI tapote le sol de refus et continue à essayer d'ouvrir son oeuf 54246 ANAE 1_07_03 MOT 159 161 +< 0 [=! sourit] . 54247 ANAE 1_07_03 MOT 161 163 pour Ael ? 54248 ANAE 1_07_03 CHI 163 164 Ael . 54249 ANAE 1_07_03 pho alɛl 54250 ANAE 1_07_03 pho alɛl 54251 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/Ael/ /visible(audible)/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 54252 ANAE 1_07_03 CHI 164 165 non [/] # non [/] non [/] non [/] non [/] non ! 54253 ANAE 1_07_03 pho nɑ̃ nɑ̃ nɑ̃ nɑ̃ nɑ̃ nɑ̃ 54254 ANAE 1_07_03 act CHI se dandine sur place 54255 ANAE 1_07_03 pho nɑ̃ nɑ̃ nɑ̃ nɑ̃ nɑ̃ nɑ̃ 54256 ANAE 1_07_03 act CHI se dandine sur place 54257 ANAE 1_07_03 MOT 165 166 +< 0 [=! rit] . 54258 ANAE 1_07_03 MOT 166 168 c'est tout pour Anaé ? 54259 ANAE 1_07_03 CHI 168 169 ouais ! 54260 ANAE 1_07_03 pho mwɛ 54261 ANAE 1_07_03 pho mwɛ 54262 ANAE 1_07_03 MOT 169 171 0 [=! rit] t' es un+p(e)tit+peu +//. 54263 ANAE 1_07_03 OBS 171 172 +< 0 [=! rit] . 54264 ANAE 1_07_03 MOT 172 174 hop ! 54265 ANAE 1_07_03 act MOT rassemble tous les oeufs, sauf un pour CHI, au milieu de la table 54266 ANAE 1_07_03 act MOT rassemble tous les oeufs, sauf un pour CHI, au milieu de la table 54267 ANAE 1_07_03 CHI 174 179 yyy yy . 54268 ANAE 1_07_03 pho ʃamkwaː alakwa 54269 ANAE 1_07_03 act CHI rassemble tous les oeufs vers elle 54270 ANAE 1_07_03 pho ʃamkwa: alakwa 54271 ANAE 1_07_03 act CHI rassemble tous les oeufs vers elle 54272 ANAE 1_07_03 MOT 179 180 ouais . 54273 ANAE 1_07_03 CHI 180 182 yy ! 54274 ANAE 1_07_03 pho ykwa 54275 ANAE 1_07_03 pho ykwa 54276 ANAE 1_07_03 MOT 182 186 t' as dit merci à Aliyah ? 54277 ANAE 1_07_03 sit CHI essaie à nouveau d'ouvrir son oeuf 54278 ANAE 1_07_03 sit CHI essaie à nouveau d'ouvrir son oeuf 54279 ANAE 1_07_03 CHI 186 188 merci [=! sourit] ! 54280 ANAE 1_07_03 pho amaːsi 54281 ANAE 1_07_03 act CHI regarde OBS 54282 ANAE 1_07_03 pho ama:si 54283 ANAE 1_07_03 act CHI regarde OBS 54284 ANAE 1_07_03 OBS 188 189 de rien ! 54285 ANAE 1_07_03 MOT 189 189 +< 0 [=! rit] . 54286 ANAE 1_07_03 MOT 189 191 merci Aliyah ! 54287 ANAE 1_07_03 CHI 191 193 merci ! 54288 ANAE 1_07_03 pho mɛ̃si 54289 ANAE 1_07_03 pho mɛ̃si 54290 ANAE 1_07_03 MOT 193 194 ++ Aliyah ! 54291 ANAE 1_07_03 MOT 194 196 tu veux plus l(e) dire aujourd'hui ? 54292 ANAE 1_07_03 CHI 196 199 yyy yy . 54293 ANAE 1_07_03 pho m mː 54294 ANAE 1_07_03 act CHI déballe un oeuf 54295 ANAE 1_07_03 pho m m: 54296 ANAE 1_07_03 act CHI déballe un oeuf 54297 ANAE 1_07_03 OBS 199 201 t' arrives à les défaire ? 54298 ANAE 1_07_03 CHI 201 202 yy ! 54299 ANAE 1_07_03 pho ʁøœ 54300 ANAE 1_07_03 pho ʁøœ 54301 ANAE 1_07_03 OBS 202 203 t' enlèves tout l(e) papier ! 54302 ANAE 1_07_03 CHI 203 207 yyy 0 [=! tire la langue] . 54303 ANAE 1_07_03 pho m 54304 ANAE 1_07_03 act CHI se dandine sur place en regardant OBS 54305 ANAE 1_07_03 pho m 54306 ANAE 1_07_03 act CHI se dandine sur place en regardant OBS 54307 ANAE 1_07_03 OBS 207 207 hum ! 54308 ANAE 1_07_03 MOT 207 208 +< t' as montré ta belle robe ? 54309 ANAE 1_07_03 act MOT met la main sur le col de la robe de CHI 54310 ANAE 1_07_03 act MOT met la main sur le col de la robe de CHI 54311 ANAE 1_07_03 OBS 208 215 oh qu' elle est belle # waouh@i waoh@i waoh@i [>] ! 54312 ANAE 1_07_03 sit CHI vient vers OBS 54313 ANAE 1_07_03 sit CHI vient vers OBS 54314 ANAE 1_07_03 MOT 215 217 [<] ? 54315 ANAE 1_07_03 MOT 217 219 tu tournes ? 54316 ANAE 1_07_03 MOT 219 220 pour montrer la robe ? 54317 ANAE 1_07_03 MOT 220 226 0 [=! siffle d'admiration] 0 [=! rit] le défilé ! 54318 ANAE 1_07_03 sit CHI tourne, puis retourne à sa place en contournant la table avec des petits pas 54319 ANAE 1_07_03 sit CHI tourne, puis retourne à sa place en contournant la table avec des petits pas 54320 ANAE 1_07_03 MOT 226 226 voilà ! 54321 ANAE 1_07_03 OBS 226 231 +< ils montraient en c(e) moment [//] dans les infos y+a les défilés . 54322 ANAE 1_07_03 sit CHI continue à ouvrir son oeuf. 54323 ANAE 1_07_03 sit CHI continue à ouvrir son oeuf. 54324 ANAE 1_07_03 MOT 231 231 oui . 54325 ANAE 1_07_03 CHI 231 233 non ! 54326 ANAE 1_07_03 pho nɑ̃ 54327 ANAE 1_07_03 act CHI s'interrompt et tourne la tête vers MOT 54328 ANAE 1_07_03 pho nɑ̃ 54329 ANAE 1_07_03 act CHI s'interrompt et tourne la tête vers MOT 54330 ANAE 1_07_03 MOT 233 234 non quoi ? 54331 ANAE 1_07_03 CHI 234 235 xx [=! rit] . 54332 ANAE 1_07_03 act CHI recommence à ouvrir son oeuf 54333 ANAE 1_07_03 act CHI recommence à ouvrir son oeuf 54334 ANAE 1_07_03 CHI 235 237 xxx ouh@i ! 54335 ANAE 1_07_03 pho xx u 54336 ANAE 1_07_03 act CHI tire brusquement sur le papier 54337 ANAE 1_07_03 pho xx u 54338 ANAE 1_07_03 act CHI tire brusquement sur le papier 54339 ANAE 1_07_03 -div- div | 54340 ANAE 1_07_03 +div+ 237 788 div | 54341 ANAE 1_07_03 MOT 237 239 et regarde qu' est+ce+que c'est ça ? 54342 ANAE 1_07_03 act MOT rapproche le panier de fruits en plastic 54343 ANAE 1_07_03 sit CHI s'interrompt et regarde le panier 54344 ANAE 1_07_03 act MOT rapproche le panier de fruits en plastic 54345 ANAE 1_07_03 sit CHI s'interrompt et regarde le panier 54346 ANAE 1_07_03 CHI 239 240 oh ! 54347 ANAE 1_07_03 pho ɔ 54348 ANAE 1_07_03 act CHI saute sur place 54349 ANAE 1_07_03 pho ɔ 54350 ANAE 1_07_03 act CHI saute sur place 54351 ANAE 1_07_03 MOT 240 240 oh ! 54352 ANAE 1_07_03 act MOT sort une banane du panier 54353 ANAE 1_07_03 act MOT sort une banane du panier 54354 ANAE 1_07_03 MOT 240 243 qu' est+ce+que c'est ? 54355 ANAE 1_07_03 act MOT présente la banane à CHI 54356 ANAE 1_07_03 act MOT présente la banane à CHI 54357 ANAE 1_07_03 CHI 243 244 0 [=! rit] ! 54358 ANAE 1_07_03 act CHI tape du pied en regardant la banane. 54359 ANAE 1_07_03 act CHI tape du pied en regardant la banane. 54360 ANAE 1_07_03 MOT 244 245 0 [=! rit] qu' est+ce+que c'est ? 54361 ANAE 1_07_03 CHI 245 246 ah ! 54362 ANAE 1_07_03 pho a 54363 ANAE 1_07_03 pho a 54364 ANAE 1_07_03 MOT 246 247 oh ! 54365 ANAE 1_07_03 MOT 247 248 comment ça s' appelle ? 54366 ANAE 1_07_03 MOT 248 251 une ba(nane) +... 54367 ANAE 1_07_03 com MOT fournit l'ébauche du mot 54368 ANAE 1_07_03 sit CHI regarde à nouveau l'emballage de l'oeuf qu'elle a entre les mains 54369 ANAE 1_07_03 com MOT fournit l'ébauche du mot 54370 ANAE 1_07_03 sit CHI regarde à nouveau l'emballage de l'oeuf qu'elle a entre les mains 54371 ANAE 1_07_03 MOT 251 255 oh oh ! 54372 ANAE 1_07_03 MOT 255 256 Anaé ! 54373 ANAE 1_07_03 MOT 256 258 on l' ouvre ? 54374 ANAE 1_07_03 MOT 258 260 oh ! 54375 ANAE 1_07_03 act MOT enlève un bout de peau de banane 54376 ANAE 1_07_03 act MOT enlève un bout de peau de banane 54377 ANAE 1_07_03 CHI 260 261 ah ! 54378 ANAE 1_07_03 pho a 54379 ANAE 1_07_03 pho a 54380 ANAE 1_07_03 MOT 261 263 oh ! 54381 ANAE 1_07_03 act MOT enlève un autre bout de peau 54382 ANAE 1_07_03 act MOT enlève un autre bout de peau 54383 ANAE 1_07_03 MOT 263 266 on épluche la banane ! 54384 ANAE 1_07_03 act MOT enlève le dernier bout de peau de banane 54385 ANAE 1_07_03 sit CHI la regarde faire 54386 ANAE 1_07_03 act MOT enlève le dernier bout de peau de banane 54387 ANAE 1_07_03 sit CHI la regarde faire 54388 ANAE 1_07_03 MOT 266 269 on remet ? 54389 ANAE 1_07_03 MOT 269 276 hop hop # et voilà ! 54390 ANAE 1_07_03 act MOT remet les bouts de peau de banane, puis montre à nouveau la banane à CHI 54391 ANAE 1_07_03 sit CHI regarde toujours MOT 54392 ANAE 1_07_03 act MOT remet les bouts de peau de banane, puis montre à nouveau la banane à CHI 54393 ANAE 1_07_03 sit CHI regarde toujours MOT 54394 ANAE 1_07_03 MOT 276 282 non ça t' intéresse pas ? 54395 ANAE 1_07_03 sit au bout d'un moment, CHI regarde à nouveau les emballages d'oeufs qu'elle a dans ses mains 54396 ANAE 1_07_03 sit au bout d'un moment, CHI regarde à nouveau les emballages d'oeufs qu'elle a dans ses mains 54397 ANAE 1_07_03 CHI 282 283 ah ! 54398 ANAE 1_07_03 pho a 54399 ANAE 1_07_03 act CHI a fait tomber un bout d'emballage d'oeuf et regarde par terre 54400 ANAE 1_07_03 pho a 54401 ANAE 1_07_03 act CHI a fait tomber un bout d'emballage d'oeuf et regarde par terre 54402 ANAE 1_07_03 MOT 283 285 regarde mets les là+d(e)dans les petits papiers . 54403 ANAE 1_07_03 act MOT rapproche le ramequin de CHI 54404 ANAE 1_07_03 act MOT rapproche le ramequin de CHI 54405 ANAE 1_07_03 CHI 285 285 ah [>] ! 54406 ANAE 1_07_03 pho a 54407 ANAE 1_07_03 pho a 54408 ANAE 1_07_03 MOT 285 286 [<] t' enlève ton sachet Aliyah ? 54409 ANAE 1_07_03 sit CHI ramasse le papier par terre 54410 ANAE 1_07_03 sit CHI ramasse le papier par terre 54411 ANAE 1_07_03 OBS 286 287 oui [=! chuchote] ! 54412 ANAE 1_07_03 MOT 287 291 hop+là ! 54413 ANAE 1_07_03 act MOT met le sachet de thé dans le ramequin 54414 ANAE 1_07_03 act MOT met le sachet de thé dans le ramequin 54415 ANAE 1_07_03 MOT 291 293 tu mets là+dedans les papiers ? 54416 ANAE 1_07_03 add à CHI 54417 ANAE 1_07_03 xpnt show le ramequin de l'index 54418 ANAE 1_07_03 add à CHI 54419 ANAE 1_07_03 xpnt show le ramequin de l'index 54420 ANAE 1_07_03 MOT 293 298 non [//] # seulement le papier chérie pas le chocolat . 54421 ANAE 1_07_03 sit CHI approche sa main du ramequin, avec l'oeuf en chocolat et le papier, puis laisse tomber les deux sur la table 54422 ANAE 1_07_03 sit CHI approche sa main du ramequin, avec l'oeuf en chocolat et le papier, puis laisse tomber les deux sur la table 54423 ANAE 1_07_03 OBS 298 307 dans la p(e)tite poubelle ? 54424 ANAE 1_07_03 sit CHI joue avec le bout de papier qu'elle avait laissé tomber 54425 ANAE 1_07_03 sit CHI joue avec le bout de papier qu'elle avait laissé tomber 54426 ANAE 1_07_03 MOT 307 310 ben Anaé elle a fait la grasse matinée c(e) matin ! 54427 ANAE 1_07_03 act MOT range les papiers d'emballage d'oeufs 54428 ANAE 1_07_03 act MOT range les papiers d'emballage d'oeufs 54429 ANAE 1_07_03 OBS 310 312 wouah@i à quelle heure tu t' es réveillée ? 54430 ANAE 1_07_03 MOT 312 314 ben quand t' as téléphoné elle dormait encore +... 54431 ANAE 1_07_03 sit CHI prend un oeuf en chocolat dont le papier est enlevé 54432 ANAE 1_07_03 sit CHI prend un oeuf en chocolat dont le papier est enlevé 54433 ANAE 1_07_03 OBS 314 315 wouah@i # [>] ! 54434 ANAE 1_07_03 MOT 315 318 elle s' est [<] euh # dix heures moins l(e) quart . 54435 ANAE 1_07_03 sit CHI mange un bout d'oeuf en chocolat en se dandinant d'un pied sur l'autre 54436 ANAE 1_07_03 sit CHI mange un bout d'oeuf en chocolat en se dandinant d'un pied sur l'autre 54437 ANAE 1_07_03 OBS 318 320 tu t' es bien reposée ! 54438 ANAE 1_07_03 sit CHI se balance d'une jambe sur l'autre 54439 ANAE 1_07_03 sit CHI se balance d'une jambe sur l'autre 54440 ANAE 1_07_03 OBS 320 324 ben c'est bien tombé que j(e) sois arrivée en r(e)tard [>] ! 54441 ANAE 1_07_03 MOT 324 325 0 [=! rit] [<] ! 54442 ANAE 1_07_03 sit CHI continue de se balancer en mangeant ses oeufs. 54443 ANAE 1_07_03 sit CHI continue de se balancer en mangeant ses oeufs. 54444 ANAE 1_07_03 MOT 325 328 oh ! 54445 ANAE 1_07_03 sit CHI arrête de se balancer, regarde un des oeufs puis regarde MOT 54446 ANAE 1_07_03 sit CHI arrête de se balancer, regarde un des oeufs puis regarde MOT 54447 ANAE 1_07_03 CHI 328 329 oh [=! sourit] ! 54448 ANAE 1_07_03 pho ɔ 54449 ANAE 1_07_03 act CHI tend son oeuf vers MOT en souriant 54450 ANAE 1_07_03 pho ɔ 54451 ANAE 1_07_03 act CHI tend son oeuf vers MOT en souriant 54452 ANAE 1_07_03 MOT 329 331 qu' est+ce+que c'est ? 54453 ANAE 1_07_03 MOT 331 333 qu' est+ce+que c'est ? 54454 ANAE 1_07_03 MOT 333 335 tu le manges ? 54455 ANAE 1_07_03 act MOT prend l'oeuf que lui tend CHI 54456 ANAE 1_07_03 act MOT prend l'oeuf que lui tend CHI 54457 ANAE 1_07_03 MOT 335 336 tu le manges l' oeuf ? 54458 ANAE 1_07_03 act MOT pose l'oeuf que lui a donné CHI sur la table 54459 ANAE 1_07_03 xpnt show l'oeuf que CHI tient en main de l'index 54460 ANAE 1_07_03 act MOT pose l'oeuf que lui a donné CHI sur la table 54461 ANAE 1_07_03 xpnt show l'oeuf que CHI tient en main de l'index 54462 ANAE 1_07_03 OBS 336 340 oh c'est dur ! 54463 ANAE 1_07_03 sit CHI est en train d'essayer de croquer dans son oeuf 54464 ANAE 1_07_03 sit CHI est en train d'essayer de croquer dans son oeuf 54465 ANAE 1_07_03 MOT 340 342 [>] # tu croques ? 54466 ANAE 1_07_03 OBS 342 343 croque [<] . 54467 ANAE 1_07_03 CHI 343 345 0 [=! sourit] . 54468 ANAE 1_07_03 act CHI regarde OBS, tout en essayant de croquer son oeuf 54469 ANAE 1_07_03 act CHI regarde OBS, tout en essayant de croquer son oeuf 54470 ANAE 1_07_03 MOT 345 346 un p(e)tit coup de dent ! 54471 ANAE 1_07_03 MOT 346 347 voilà [>] ! 54472 ANAE 1_07_03 OBS 347 348 [<] ! 54473 ANAE 1_07_03 sit CHI a réussi à croquer son oeuf 54474 ANAE 1_07_03 sit CHI a réussit à croquer son oeuf 54475 ANAE 1_07_03 MOT 348 351 j(e) vais aller chercher une petite serviette d'accord ? 54476 ANAE 1_07_03 OBS 351 356 c'est bon ? 54477 ANAE 1_07_03 sit CHI regarde MOT partir 54478 ANAE 1_07_03 sit CHI regarde MOT partir 54479 ANAE 1_07_03 OBS 356 358 c'est sucré ? 54480 ANAE 1_07_03 CHI 358 363 0 [=! rit] . 54481 ANAE 1_07_03 CHI 363 371 0 . 54482 ANAE 1_07_03 act CHI se dandine un peu sur place en regardant OBS 54483 ANAE 1_07_03 act CHI se dandine un peu sur place en regardant OBS 54484 ANAE 1_07_03 CHI 371 385 yy ! 54485 ANAE 1_07_03 pho okakaː 54486 ANAE 1_07_03 xpnt show en direction de MOT de l'index 54487 ANAE 1_07_03 pho okaka: 54488 ANAE 1_07_03 xpnt show en direction de MOT de l'index 54489 ANAE 1_07_03 MOT 385 388 oh ! 54490 ANAE 1_07_03 MOT 388 389 c'est qui lui ? 54491 ANAE 1_07_03 OBS 389 393 oh génial il est beau ! 54492 ANAE 1_07_03 sit MOT présente à CHI un petit lapin en peluche 54493 ANAE 1_07_03 sit MOT présente à CHI un petit lapin en peluche 54494 ANAE 1_07_03 MOT 393 394 c'est le petit lapin ? 54495 ANAE 1_07_03 MOT 394 398 [=! chuchote] . 54496 ANAE 1_07_03 MOT 398 402 regarde le petit lapin # faut lui donner à manger hein ! 54497 ANAE 1_07_03 act MOT pose le lapin sur la table basse près des oeufs 54498 ANAE 1_07_03 act MOT pose le lapin sur la table basse près des oeufs 54499 ANAE 1_07_03 MOT 402 404 tu lui donnes à manger au petit lapin ? 54500 ANAE 1_07_03 MOT 404 406 tu lui donnes du chocolat ? 54501 ANAE 1_07_03 CHI 406 407 hum . 54502 ANAE 1_07_03 pho mː 54503 ANAE 1_07_03 act CHI prend un bout de chocolat posé sur la table et le regarde. 54504 ANAE 1_07_03 pho m: 54505 ANAE 1_07_03 act CHI prend un bout de chocolat posé sur la table et le regarde. 54506 ANAE 1_07_03 MOT 407 408 +, ou une banane . 54507 ANAE 1_07_03 CHI 408 414 hum ! 54508 ANAE 1_07_03 pho mː 54509 ANAE 1_07_03 act CHI pose le chocolat qu'elle avait dans les mains et prend la banane 54510 ANAE 1_07_03 pho m: 54511 ANAE 1_07_03 act CHI pose le chocolat qu'elle avait dans les mains et prend la banane 54512 ANAE 1_07_03 MOT 414 419 tu l' épluches ? 54513 ANAE 1_07_03 sit CHI épluche la banane 54514 ANAE 1_07_03 sit CHI épluche la banane 54515 ANAE 1_07_03 MOT 419 430 hier on a essayé les [/] les habits de ski euh +... 54516 ANAE 1_07_03 sit CHI donne la banane à manger au lapin 54517 ANAE 1_07_03 sit CHI donne la banane à manger au lapin 54518 ANAE 1_07_03 MOT 430 431 [>] ! 54519 ANAE 1_07_03 OBS 431 431 waoh@i [<] ! 54520 ANAE 1_07_03 MOT 431 432 hier on a +/. 54521 ANAE 1_07_03 OBS 432 434 et alors qui va s' occuper d' Anaé ? 54522 ANAE 1_07_03 OBS 434 435 tu vas pas skier [>] ? 54523 ANAE 1_07_03 MOT 435 436 [<] skie pas non . 54524 ANAE 1_07_03 OBS 436 437 [=! chuchote] ! 54525 ANAE 1_07_03 MOT 437 438 on va aller faire de la luge nous ! 54526 ANAE 1_07_03 MOT 438 441 puis en+plus on emmène Omer donc on va aller prom(e)ner Omer ! 54527 ANAE 1_07_03 OBS 441 441 0 [=! rit] ! 54528 ANAE 1_07_03 OBS 441 445 et elle a déjà été à la neige ? 54529 ANAE 1_07_03 MOT 445 448 non # elle a même [>] . 54530 ANAE 1_07_03 CHI 448 449 mmh@o [<] ! 54531 ANAE 1_07_03 pho mː 54532 ANAE 1_07_03 act CHI a la bouche pleine de chocolat 54533 ANAE 1_07_03 pho m: 54534 ANAE 1_07_03 act CHI a la bouche pleine de chocolat 54535 ANAE 1_07_03 OBS 449 452 t' as jamais vu la neige tu vas voir c'est beau [>] ! 54536 ANAE 1_07_03 CHI 452 452 yy [<] . 54537 ANAE 1_07_03 pho m 54538 ANAE 1_07_03 pho m 54539 ANAE 1_07_03 MOT 452 459 et+puis là c'est une station où i(l)s assurent euh # de la neige jusqu'à la fin des vacances donc euh +... 54540 ANAE 1_07_03 MOT 459 460 +, les garçons sont très [>] contents ! 54541 ANAE 1_07_03 CHI 460 461 yy [<] . 54542 ANAE 1_07_03 pho mː 54543 ANAE 1_07_03 act CHI continue à manger son oeuf en chocolat 54544 ANAE 1_07_03 pho m: 54545 ANAE 1_07_03 act CHI continue à manger son oeuf en chocolat 54546 ANAE 1_07_03 CHI 461 463 yy # 0 [=! rit] ! 54547 ANAE 1_07_03 pho mː 54548 ANAE 1_07_03 act CHI tend un petit bout d'oeuf en chocolat vers OBS 54549 ANAE 1_07_03 pho m: 54550 ANAE 1_07_03 act CHI tend un petit bout d'oeuf en chocolat vers OBS 54551 ANAE 1_07_03 OBS 463 465 oh c'est quoi ? 54552 ANAE 1_07_03 OBS 465 467 un p(e)tit bout ? 54553 ANAE 1_07_03 CHI 467 468 yy [>] . 54554 ANAE 1_07_03 pho m 54555 ANAE 1_07_03 pho m 54556 ANAE 1_07_03 MOT 468 469 [<] le manges ? 54557 ANAE 1_07_03 sit CHI pose son bout d'oeuf sur la table 54558 ANAE 1_07_03 sit CHI pose son bout d'oeuf sur la table 54559 ANAE 1_07_03 CHI 469 477 ah œ@fs yy # 0 [=! rit] ! 54560 ANAE 1_07_03 pho ɛ̃ œ tsutsɑ̃ 54561 ANAE 1_07_03 act prend un petit bout de chocolat sur la table et le regarde 54562 ANAE 1_07_03 pho ɛ̃ œ tsutsɑ̃ 54563 ANAE 1_07_03 act prend un petit bout de chocolat sur la table et le regarde 54564 ANAE 1_07_03 MOT 477 480 tu le manges ? 54565 ANAE 1_07_03 MOT 480 486 mange le [/] le petit bout tu vois parce+qu' après +... 54566 ANAE 1_07_03 sit le bout de chocolat est tombé par terre, MOT et CHI regardent si elles le voient 54567 ANAE 1_07_03 sit le bout de chocolat est tombé par terre, MOT et CHI regardent si elles le voient 54568 ANAE 1_07_03 MOT 486 487 +, on le voit plus ! 54569 ANAE 1_07_03 MOT 487 489 on sait plus où il est ! 54570 ANAE 1_07_03 CHI 489 491 ah ! 54571 ANAE 1_07_03 pho øa 54572 ANAE 1_07_03 act CHI se baisse pour chercher le bout de chocolat 54573 ANAE 1_07_03 pho øa 54574 ANAE 1_07_03 act CHI se baisse pour chercher le bout de chocolat 54575 ANAE 1_07_03 CHI 491 493 ah ! 54576 ANAE 1_07_03 pho a 54577 ANAE 1_07_03 act CHI ramasse un bout par terre 54578 ANAE 1_07_03 com intonation marquant le fait d'avoir trouvé 54579 ANAE 1_07_03 pho a 54580 ANAE 1_07_03 act CHI ramasse un bout par terre 54581 ANAE 1_07_03 com intonation marquant le fait d'avoir trouvé 54582 ANAE 1_07_03 MOT 493 493 tu l' as trouvé ? 54583 ANAE 1_07_03 MOT 493 498 Anaé tu veux bien aller fermer la porte regarde y+a # Omer qui a ouvert la porte . 54584 ANAE 1_07_03 CHI 498 499 [=! rit] ! 54585 ANAE 1_07_03 pho a a 54586 ANAE 1_07_03 pho a a 54587 ANAE 1_07_03 MOT 499 500 tu vas fermer la porte ? 54588 ANAE 1_07_03 CHI 500 501 oh ! 54589 ANAE 1_07_03 pho oa 54590 ANAE 1_07_03 act CHI force un peu pour passer entre le fauteuil et le canapé. 54591 ANAE 1_07_03 pho oa 54592 ANAE 1_07_03 act CHI force un peu pour passe entre le fauteuil et le canapé. 54593 ANAE 1_07_03 MOT 501 503 vas+y . 54594 ANAE 1_07_03 act MOT pousse son fauteuil 54595 ANAE 1_07_03 act MOT pousse son fauteuil 54596 ANAE 1_07_03 CHI 503 507 (o)mer xx ! 54597 ANAE 1_07_03 pho mɛː X 54598 ANAE 1_07_03 act CHI cherche Omer et se dirige vers la porte 54599 ANAE 1_07_03 pho mɛː $$ 54600 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/Omer/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 54601 ANAE 1_07_03 act CHI cherche Omer et se dirige vers la porte 54602 ANAE 1_07_03 MOT 507 514 merci ! 54603 ANAE 1_07_03 sit CHI a claqué la porte 54604 ANAE 1_07_03 sit CHI a claqué la porte 54605 ANAE 1_07_03 MOT 514 519 tu as fermé la porte ? 54606 ANAE 1_07_03 sit CHI revient vers MOT puis s'arrête et regarde la porte 54607 ANAE 1_07_03 sit CHI revient vers MOT puis s'arrête et regarde la porte 54608 ANAE 1_07_03 MOT 519 521 oui ? 54609 ANAE 1_07_03 sit CHI regarde MOT en souriant 54610 ANAE 1_07_03 sit CHI regarde MOT en souriant 54611 ANAE 1_07_03 CHI 521 523 oui [=! sourit] ! 54612 ANAE 1_07_03 pho wiː 54613 ANAE 1_07_03 pho wi: 54614 ANAE 1_07_03 MOT 523 525 elle dit oui maintenant ! 54615 ANAE 1_07_03 MOT 525 526 0 [=! rit] ! 54616 ANAE 1_07_03 CHI 526 526 yy ! 54617 ANAE 1_07_03 pho a 54618 ANAE 1_07_03 pho a 54619 ANAE 1_07_03 MOT 526 530 bon alors à quoi on joue ? 54620 ANAE 1_07_03 sit CHI rejoint MOT 54621 ANAE 1_07_03 sit CHI rejoint MOT 54622 ANAE 1_07_03 MOT 530 533 on donne à manger au lapin ? 54623 ANAE 1_07_03 CHI 533 535 yyy ! 54624 ANAE 1_07_03 pho mːpo 54625 ANAE 1_07_03 pho m:po 54626 ANAE 1_07_03 MOT 535 537 oui # c'est bon ? 54627 ANAE 1_07_03 MOT 537 538 c'est bon le chocolat ? 54628 ANAE 1_07_03 CHI 538 540 yyy ! 54629 ANAE 1_07_03 pho oppa 54630 ANAE 1_07_03 pho oppa 54631 ANAE 1_07_03 MOT 540 541 tiens essuie ta bouche un+p(e)tit+peu ! 54632 ANAE 1_07_03 act MOT essuie la bouche de CHI 54633 ANAE 1_07_03 act MOT essuie la bouche de CHI 54634 ANAE 1_07_03 MOT 541 542 hop ! 54635 ANAE 1_07_03 MOT 542 546 le lapin i(l) mange du chocolat aussi ? 54636 ANAE 1_07_03 MOT 546 552 qu' est+ce+qu' on a d' autre là+dedans ? 54637 ANAE 1_07_03 act MOT tire vers elle le panier de jeux qui est à côté 54638 ANAE 1_07_03 act MOT tire vers elle le panier de jeux qui est à côté 54639 ANAE 1_07_03 MOT 552 553 tu t(e) rappelles ? 54640 ANAE 1_07_03 MOT 553 556 qu' est+ce+que c'est ça ? 54641 ANAE 1_07_03 act MOT prend une gousse de petits pois en plastique 54642 ANAE 1_07_03 act MOT prend une gousse de petits pois en plastic 54643 ANAE 1_07_03 MOT 556 563 qu' est+ce+que c'est ? 54644 ANAE 1_07_03 act MOT montre la gousse de petits pois à CHI 54645 ANAE 1_07_03 act MOT montre la gousse de petits pois à CHI 54646 ANAE 1_07_03 MOT 563 568 0 [=! rit] . 54647 ANAE 1_07_03 sit CHI plisse les yeux parce qu'elle s'apprête à mordre dans son oeuf, puis se balance d'un pied sur l'autre pendant que MOT secoue la gousse de petits pois 54648 ANAE 1_07_03 sit CHI plisse les yeux parce qu'elle s'apprête à mordre dans son oeuf, puis se balance d'un pied sur l'autre pendant que MOT secoue la gousse de petits pois 54649 ANAE 1_07_03 MOT 568 571 oh qu' est+ce+que c'est ? 54650 ANAE 1_07_03 MOT 571 576 des petits # pois ! 54651 ANAE 1_07_03 com MOT décompose le mot en le disant 54652 ANAE 1_07_03 com MOT décompose le mot en le disant 54653 ANAE 1_07_03 MOT 576 577 oh ! 54654 ANAE 1_07_03 sit CHI continue de se balancer d'un pied sur l'autre 54655 ANAE 1_07_03 sit CHI continue de se balancer d'un pied sur l'autre 54656 ANAE 1_07_03 MOT 577 581 des petits pois ? 54657 ANAE 1_07_03 act MOT pose les petits pois sur la table. 54658 ANAE 1_07_03 act MOT pose les petits pois sur la table. 54659 ANAE 1_07_03 MOT 581 583 0 [=! bruits de bouche] . 54660 ANAE 1_07_03 act MOT essuie la bouche de CHI 54661 ANAE 1_07_03 act MOT essuie la bouche de CHI 54662 ANAE 1_07_03 MOT 583 588 ceux+là on va les mettre de côté parce+que sinon tu vas te goinfrer ! 54663 ANAE 1_07_03 act MOT se lève et prend le sachet d'oeufs 54664 ANAE 1_07_03 act MOT se lève et prend le sachet d'oeufs 54665 ANAE 1_07_03 CHI 588 595 maman ! 54666 ANAE 1_07_03 pho mamɑ̃ 54667 ANAE 1_07_03 pho mamɑ̃ 54668 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 54669 ANAE 1_07_03 MOT 595 597 oui regarde je les mets là # pour tout+à+l' heure . 54670 ANAE 1_07_03 act MOT a mis les oeufs qui étaient sur la table dans le sachet, et pose le sachet sur la cheminée 54671 ANAE 1_07_03 act MOT a mis les oeufs qui étaient sur la table dans le sachet, et pose le sachet sur la cheminée 54672 ANAE 1_07_03 MOT 597 600 oh c'est à qui ça ? 54673 ANAE 1_07_03 xpnt show un objet indéterminé de l'index 54674 ANAE 1_07_03 xpnt show un objet indéterminé de l'index 54675 ANAE 1_07_03 CHI 600 601 yyy tiens ! 54676 ANAE 1_07_03 pho ja tia 54677 ANAE 1_07_03 int tiens/2/ 54678 ANAE 1_07_03 xpnt reach l'objet bras tendu main ouverte mouvement bref 54679 ANAE 1_07_03 act CHI tend son oeuf à MOT sur tiens mouvement bref 54680 ANAE 1_07_03 pho ja tia 54681 ANAE 1_07_03 xpol VERB/tiens/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 54682 ANAE 1_07_03 int tiens/2/ 54683 ANAE 1_07_03 xpnt reach l'objet bras tendu main ouverte mouvement bref 54684 ANAE 1_07_03 act CHI tend son oeuf à MOT sur tiens mouvement bref 54685 ANAE 1_07_03 MOT 601 605 +< c'est à qui ce bonhomme ? 54686 ANAE 1_07_03 MOT 605 606 c'est à qui ce bonhomme ? 54687 ANAE 1_07_03 CHI 606 607 +< 0 . 54688 ANAE 1_07_03 xpnt reach le sachet d'oeufs bras tendu main ouverte. 54689 ANAE 1_07_03 xpnt reach le sachet d'oeufs bras tendu main ouverte. 54690 ANAE 1_07_03 MOT 607 609 non [/] non regarde on les laisse là . 54691 ANAE 1_07_03 gpx MOT fait un geste de la main vers les oeufs comme pour les désigner 54692 ANAE 1_07_03 gpx MOT fait un geste de la main vers les oeufs comme pour les désigner 54693 ANAE 1_07_03 CHI 609 609 [>] ! 54694 ANAE 1_07_03 pho nɑ̃ nɑ̃ 54695 ANAE 1_07_03 pho nɑ̃ nɑ̃ 54696 ANAE 1_07_03 MOT 609 611 [<] . 54697 ANAE 1_07_03 MOT 611 611 regarde ! 54698 ANAE 1_07_03 act prend CHI dans ses bras 54699 ANAE 1_07_03 act prend CHI dans ses bras 54700 ANAE 1_07_03 MOT 611 617 on va jouer # aux fruits et légumes . 54701 ANAE 1_07_03 act MOT installe CHI sur le canapé et s'assied à côté 54702 ANAE 1_07_03 act MOT installe CHI sur le canapé et s'assied à côté 54703 ANAE 1_07_03 MOT 617 619 oh ! 54704 ANAE 1_07_03 act MOT prend un ananas et le présente à CHI 54705 ANAE 1_07_03 act MOT prend un ananas et le présente à CHI 54706 ANAE 1_07_03 MOT 619 622 qu' est+ce+que c'est celui+là ? 54707 ANAE 1_07_03 CHI 622 622 oh [>] ! 54708 ANAE 1_07_03 pho o o 54709 ANAE 1_07_03 pho o o 54710 ANAE 1_07_03 MOT 622 624 <(at)tention> [<] tu vas tout faire tomber là . 54711 ANAE 1_07_03 act MOT met la main sous la bouche de CHI qui a la main et la bouche pleines de chocolat 54712 ANAE 1_07_03 act MOT met la main sous la bouche de CHI qui a la main et la bouche pleines de chocolat 54713 ANAE 1_07_03 CHI 624 625 0 [=! rit] . 54714 ANAE 1_07_03 MOT 625 626 0 [=! rit] . 54715 ANAE 1_07_03 OBS 626 629 j' espère q(ue) tu mettras pas de chocolat sur ta belle robe hein ! 54716 ANAE 1_07_03 OBS 629 630 fais attention ! 54717 ANAE 1_07_03 CHI 630 631 yy ! 54718 ANAE 1_07_03 pho mm 54719 ANAE 1_07_03 pho mm 54720 ANAE 1_07_03 OBS 631 632 faut pas q(ue) ça coule ! 54721 ANAE 1_07_03 CHI 632 633 yy ! 54722 ANAE 1_07_03 pho aa 54723 ANAE 1_07_03 pho aa 54724 ANAE 1_07_03 CHI 633 634 yy . 54725 ANAE 1_07_03 pho m 54726 ANAE 1_07_03 pho m 54727 ANAE 1_07_03 MOT 634 636 faut pas salir ta belle robe ! 54728 ANAE 1_07_03 MOT 636 636 d'accord ? 54729 ANAE 1_07_03 act MOT garde la main sous la bouche de CHI pour récupérer les éventuels bouts de chocolat 54730 ANAE 1_07_03 sit CHI continue à manger son oeuf en chocolat 54731 ANAE 1_07_03 act MOT garde la main sous la bouche de CHI pour récupérer les éventuels bouts de chocolat 54732 ANAE 1_07_03 sit CHI continue à manger son oeuf en chocolat 54733 ANAE 1_07_03 CHI 636 637 +< yy . 54734 ANAE 1_07_03 pho m 54735 ANAE 1_07_03 pho m 54736 ANAE 1_07_03 CHI 637 640 yy . 54737 ANAE 1_07_03 pho m 54738 ANAE 1_07_03 act CHI regarde OBS 54739 ANAE 1_07_03 pho m 54740 ANAE 1_07_03 act CHI regarde OBS 54741 ANAE 1_07_03 MOT 639 643 je le mets là . 54742 ANAE 1_07_03 act MOT pose l'ananas sur la table 54743 ANAE 1_07_03 act MOT pose l'ananas sur la table 54744 ANAE 1_07_03 MOT 643 646 qu' est+ce+qu' i(l)+y+a d' autre +..? 54745 ANAE 1_07_03 MOT 646 647 le chou ! 54746 ANAE 1_07_03 act MOT pose le chou à côté de l'ananas 54747 ANAE 1_07_03 act MOT pose le chou à côté de l'ananas 54748 ANAE 1_07_03 MOT 647 650 le chou ! 54749 ANAE 1_07_03 MOT 650 651 attention . 54750 ANAE 1_07_03 act MOT remet sa main sous la bouche de CHI qui continue à manger 54751 ANAE 1_07_03 act MOT remet sa main sous la bouche de CHI qui continue à manger 54752 ANAE 1_07_03 CHI 651 654 [=! hoche la tête] ! 54753 ANAE 1_07_03 pho mː ʃia pɔ̃ 54754 ANAE 1_07_03 int c'est bon/1/ 54755 ANAE 1_07_03 pho m: ʃia pɔ̃ 54756 ANAE 1_07_03 xpol -/bon/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/present/-/- 54757 ANAE 1_07_03 int c'est bon/1/ 54758 ANAE 1_07_03 MOT 654 657 [=! rit] ? 54759 ANAE 1_07_03 CHI 657 659 mmh@o ! 54760 ANAE 1_07_03 pho mmː 54761 ANAE 1_07_03 act CHI a la bouche pleine 54762 ANAE 1_07_03 pho mm: 54763 ANAE 1_07_03 act CHI a la bouche pleine 54764 ANAE 1_07_03 MOT 659 660 le chou+fleur ! 54765 ANAE 1_07_03 act MOT pose le chou fleur sur la table 54766 ANAE 1_07_03 act MOT pose le chou fleur sur la table 54767 ANAE 1_07_03 MOT 660 661 oh zut ! 54768 ANAE 1_07_03 act MOT a fait tomber l'ananas en posant le chou fleur 54769 ANAE 1_07_03 act MOT a fait tomber l'ananas en posant le chou fleur 54770 ANAE 1_07_03 MOT 661 664 [=! chuchote] oh ! 54771 ANAE 1_07_03 act MOT remet l'ananas debout, mais celui ci tombe à nouveau 54772 ANAE 1_07_03 act MOT remet l'ananas debout, mais celui ci tombe à nouveau 54773 ANAE 1_07_03 CHI 664 671 0 [=! rit] ! 54774 ANAE 1_07_03 sit MOT vient d'essayer de remettre l'ananas debout sans y parvenir 54775 ANAE 1_07_03 sit MOT vient d'essayer de remettre l'ananas debout sans y parvenir 54776 ANAE 1_07_03 MOT 671 673 0 [=! rit] i(l) veut pas tenir ! 54777 ANAE 1_07_03 MOT 673 676 ah voilà ! 54778 ANAE 1_07_03 act MOT remet l'ananas debout. 54779 ANAE 1_07_03 act MOT remet l'ananas debout. 54780 ANAE 1_07_03 MOT 676 679 hop ! 54781 ANAE 1_07_03 act MOT essuie la bouche de CHI 54782 ANAE 1_07_03 act MOT essuie la bouche de CHI 54783 ANAE 1_07_03 MOT 679 682 oh ça c'est quoi ? 54784 ANAE 1_07_03 act MOT sort une orange du panier 54785 ANAE 1_07_03 act MOT sort une orange du panier 54786 ANAE 1_07_03 CHI 682 685 yy . 54787 ANAE 1_07_03 pho mː 54788 ANAE 1_07_03 pho m: 54789 ANAE 1_07_03 MOT 685 687 comment ça s' appelle ça ? 54790 ANAE 1_07_03 act MOT montre l'orange à CHI 54791 ANAE 1_07_03 act MOT montre l'orange à CHI 54792 ANAE 1_07_03 MOT 687 690 une orange ? 54793 ANAE 1_07_03 MOT 690 692 oui ? 54794 ANAE 1_07_03 MOT 692 707 l' orange le maïs la pêche # et l' oignon ! 54795 ANAE 1_07_03 act MOT sort successivement tous ses fruits et légumes du panier, et les aligne sur la table après les avoir montrés à CHI 54796 ANAE 1_07_03 act MOT sort successivement tous ses fruits et légumes du panier, et les aligne sur la table après les avoir montrés à CHI 54797 ANAE 1_07_03 CHI 707 709 yy . 54798 ANAE 1_07_03 pho mː 54799 ANAE 1_07_03 pho m: 54800 ANAE 1_07_03 MOT 709 710 hum ? 54801 ANAE 1_07_03 MOT 710 715 on les met là ? 54802 ANAE 1_07_03 act MOT pose l'oignon sur la table puis essuie les mains de CHI 54803 ANAE 1_07_03 act MOT pose l'oignon sur la table puis essuie les mains de CHI 54804 ANAE 1_07_03 MOT 715 718 et qu' est+ce+qu' on fait avec ? 54805 ANAE 1_07_03 MOT 718 721 ouh@i faut q(ue) je fasse attention à ton bobo ! 54806 ANAE 1_07_03 MOT 721 726 tu veux montrer à Aliyah ton bobo ? 54807 ANAE 1_07_03 act MOT regarde le doigt de CHI 54808 ANAE 1_07_03 act MOT regarde le doigt de CHI 54809 ANAE 1_07_03 CHI 726 728 yy . 54810 ANAE 1_07_03 pho m 54811 ANAE 1_07_03 act CHI se tourne vers OBS 54812 ANAE 1_07_03 pho m 54813 ANAE 1_07_03 act CHI se tourne vers OBS 54814 ANAE 1_07_03 OBS 728 730 tu t(e) l' es fait comment ce bobo ? 54815 ANAE 1_07_03 sit CHI descend du canapé. 54816 ANAE 1_07_03 sit CHI descend du canapé. 54817 ANAE 1_07_03 MOT 730 732 tu lui expliques ? 54818 ANAE 1_07_03 MOT 732 733 qu' est+ce+qui s' est passé ? 54819 ANAE 1_07_03 MOT 733 734 qu' est+ce+qu' il a [>] ? 54820 ANAE 1_07_03 OBS 734 734 [<] passé ? 54821 ANAE 1_07_03 OBS 734 735 fais voir . 54822 ANAE 1_07_03 OBS 735 737 on va filmer l(e) bobo . 54823 ANAE 1_07_03 sit CHI s'est approchée de OBS pour lui montrer son bobo 54824 ANAE 1_07_03 sit CHI s'est approchée de OBS pour lui montrer son bobo 54825 ANAE 1_07_03 OBS 737 738 je le vois +/. 54826 ANAE 1_07_03 OBS 738 740 ouh@i oui ! 54827 ANAE 1_07_03 OBS 740 743 ouh@i oui [/] oui [/] oui ! 54828 ANAE 1_07_03 CHI 743 743 yy [>] . 54829 ANAE 1_07_03 pho m 54830 ANAE 1_07_03 pho m 54831 ANAE 1_07_03 OBS 743 746 alors [<] tu t(e) l' es fait comment c(e) bobo ? 54832 ANAE 1_07_03 CHI 746 746 yy . 54833 ANAE 1_07_03 pho m 54834 ANAE 1_07_03 act regarde OBS, la bouche pleine 54835 ANAE 1_07_03 pho m 54836 ANAE 1_07_03 act regarde OBS, la bouche pleine 54837 ANAE 1_07_03 OBS 746 750 t' es tombée ? 54838 ANAE 1_07_03 OBS 750 751 tu t' es cognée ? 54839 ANAE 1_07_03 MOT 751 753 il était [>] ton doigt ! 54840 ANAE 1_07_03 OBS 753 753 euh [<] +... 54841 ANAE 1_07_03 OBS 753 756 ouh@i là là # ça fait mal ça ! 54842 ANAE 1_07_03 MOT 756 760 pa(r)ce+qu' Anaé elle a voulu m' aider à porter le panier de linge mais elle a coincé ses doigts dedans ! 54843 ANAE 1_07_03 OBS 760 762 ah d'accord et ça a égratigné ? 54844 ANAE 1_07_03 CHI 762 763 m [>] . 54845 ANAE 1_07_03 pho m 54846 ANAE 1_07_03 pho m 54847 ANAE 1_07_03 MOT 763 764 ben [<] [//] comme c'était coincé il a fallu tirer [>] +... 54848 ANAE 1_07_03 sit CHI rejoint MOT 54849 ANAE 1_07_03 sit CHI rejoint MOT 54850 ANAE 1_07_03 OBS 764 765 [<] . 54851 ANAE 1_07_03 MOT 765 766 +, [>] ça +/. 54852 ANAE 1_07_03 OBS 766 767 [<] ? 54853 ANAE 1_07_03 MOT 767 769 non c'est du plastique c'est le [>] ! 54854 ANAE 1_07_03 xpnt show probablement le panier de l'index 54855 ANAE 1_07_03 xpnt show probablement le panier de l'index 54856 ANAE 1_07_03 OBS 769 770 [<] ! 54857 ANAE 1_07_03 MOT 770 773 un bisou magique ? 54858 ANAE 1_07_03 act MOT prend la main de CHI 54859 ANAE 1_07_03 act MOT prend la main de CHI 54860 ANAE 1_07_03 MOT 773 776 un bisou magique ? 54861 ANAE 1_07_03 act MOT fait un bisou sur la main de CHI 54862 ANAE 1_07_03 act MOT fait un bisou sur la main de CHI 54863 ANAE 1_07_03 MOT 776 777 voilà . 54864 ANAE 1_07_03 MOT 777 778 ça va mieux ? 54865 ANAE 1_07_03 sit CHI se met devant la table basse où se trouvent tous les fruits alignés 54866 ANAE 1_07_03 sit CHI se met devant la table basse où se trouvent tous les fruits alignés 54867 ANAE 1_07_03 CHI 778 781 yy # yy ! 54868 ANAE 1_07_03 pho mː m 54869 ANAE 1_07_03 act CHI a toujours la bouche pleine, et encore de l'oeuf en chocolat dans une main 54870 ANAE 1_07_03 pho m: m 54871 ANAE 1_07_03 act CHI a toujours la bouche pleine, et encore de l'oeuf en chocolat dans une main 54872 ANAE 1_07_03 MOT 781 785 +< 0 [=! sourit] . 54873 ANAE 1_07_03 MOT 785 788 allez tu finis ton chocolat ? 54874 ANAE 1_07_03 -div- div | 54875 ANAE 1_07_03 +div+ 788 887 div | 54876 ANAE 1_07_03 CHI 788 788 yy . 54877 ANAE 1_07_03 pho m 54878 ANAE 1_07_03 pho m 54879 ANAE 1_07_03 MOT 788 791 hum # t' entends les oiseaux +..? 54880 ANAE 1_07_03 xpnt show vers le haut de l'index 54881 ANAE 1_07_03 xpnt show vers le haut de l'index 54882 ANAE 1_07_03 MOT 791 792 +, dans le jardin ? 54883 ANAE 1_07_03 MOT 792 797 moi j' entends des oiseaux ! 54884 ANAE 1_07_03 sit CHI se retourne et écoute 54885 ANAE 1_07_03 sit CHI se retourne et écoute 54886 ANAE 1_07_03 MOT 797 798 tu les entends ? 54887 ANAE 1_07_03 CHI 798 798 yy ! 54888 ANAE 1_07_03 pho mː 54889 ANAE 1_07_03 pho m: 54890 ANAE 1_07_03 CHI 798 806 xx ! 54891 ANAE 1_07_03 act CHI est partie vers la porte, puis revient vers MOT et OBS 54892 ANAE 1_07_03 act CHI est partie vers la porte, puis revient vers MOT et OBS 54893 ANAE 1_07_03 MOT 806 807 0 [=! rit] . 54894 ANAE 1_07_03 MOT 807 808 tu entends ? 54895 ANAE 1_07_03 sit CHI retourne du côté de la porte 54896 ANAE 1_07_03 sit CHI retourne du côté de la porte 54897 ANAE 1_07_03 CHI 808 823 # ah ! 54898 ANAE 1_07_03 pho ɛ̃ 54899 ANAE 1_07_03 act CHI revient vers OBS et MOT 54900 ANAE 1_07_03 pho ɛ̃ 54901 ANAE 1_07_03 act CHI revient vers OBS et MOT 54902 ANAE 1_07_03 MOT 823 827 oh ! 54903 ANAE 1_07_03 CHI 827 828 0 . 54904 ANAE 1_07_03 act CHI tape des pieds et sautille sur place 54905 ANAE 1_07_03 act CHI tape des pieds et sautille sur place 54906 ANAE 1_07_03 MOT 828 830 +< [=! rit] ! 54907 ANAE 1_07_03 CHI 830 833 0 [=! rit] (o)me(r) [/] Ome(r) ! 54908 ANAE 1_07_03 pho mɛ omɛː 54909 ANAE 1_07_03 act CHI avance jusque Omer le chien qui se tortille 54910 ANAE 1_07_03 pho mɛ omɛː 54911 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/Omer/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 54912 ANAE 1_07_03 act CHI avance jusque Omer le chien qui se tortille 54913 ANAE 1_07_03 CHI 833 838 yyy yy ! 54914 ANAE 1_07_03 pho itum mː 54915 ANAE 1_07_03 act CHI se met face au chien 54916 ANAE 1_07_03 sit le chien s' est relevé 54917 ANAE 1_07_03 pho itum m: 54918 ANAE 1_07_03 act CHI se met face au chien 54919 ANAE 1_07_03 sit le chien s' est relevé 54920 ANAE 1_07_03 CHI 838 840 oh ! 54921 ANAE 1_07_03 act CHI s'assied devant le chien 54922 ANAE 1_07_03 sit Omer flaire le chocolat qui est dans la main de CHI 54923 ANAE 1_07_03 act CHI s'assied devant le chien 54924 ANAE 1_07_03 sit Omer flaire le chocolat qui est dans la main de CHI 54925 ANAE 1_07_03 OBS 840 843 ouh@i j(e) crois qu' il est intéressé par le chocolat [>] ? 54926 ANAE 1_07_03 sit MOT se lève du canapé et s'approche CHI pour voir la scène 54927 ANAE 1_07_03 sit MOT se lève du canapé et s'approche CHI pour voir la scène 54928 ANAE 1_07_03 MOT 843 844 0 [=! rit] [<] ! 54929 ANAE 1_07_03 CHI 844 844 yy [=! sourit] . 54930 ANAE 1_07_03 pho mː 54931 ANAE 1_07_03 act CHI regarde OBS et mange un bout de chocolat 54932 ANAE 1_07_03 pho m: 54933 ANAE 1_07_03 act CHI regarde OBS et mange un bout de chocolat 54934 ANAE 1_07_03 OBS 844 845 0 [=! rit] ! 54935 ANAE 1_07_03 MOT 845 848 fais attention i(l) va te piquer ton chocolat Omer . 54936 ANAE 1_07_03 MOT 848 848 [>] assis ! 54937 ANAE 1_07_03 CHI 848 849 [<] ! 54938 ANAE 1_07_03 pho mː 54939 ANAE 1_07_03 pho m: 54940 ANAE 1_07_03 MOT 849 850 assis [>] ! 54941 ANAE 1_07_03 CHI 850 850 assis [<] ! 54942 ANAE 1_07_03 pho ʃi 54943 ANAE 1_07_03 act CHI est en train de croquer un bout de chocolat 54944 ANAE 1_07_03 pho ʃi 54945 ANAE 1_07_03 xpol VERB/assis/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 54946 ANAE 1_07_03 act CHI est en train de croquer un bout de chocolat 54947 ANAE 1_07_03 CHI 850 852 assis ! 54948 ANAE 1_07_03 pho aʃi 54949 ANAE 1_07_03 pho aʃi 54950 ANAE 1_07_03 xpol VERB/assis/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 54951 ANAE 1_07_03 MOT 852 853 assis Omer ! 54952 ANAE 1_07_03 MOT 853 856 tu donnes la patte à Anaé ? 54953 ANAE 1_07_03 sit le chien s'assied face à CHI 54954 ANAE 1_07_03 sit le chien s'assied face à CHI 54955 ANAE 1_07_03 MOT 856 857 donne la patte . 54956 ANAE 1_07_03 MOT 857 859 assis ! 54957 ANAE 1_07_03 sit le chien qui s'était relevé se rassied 54958 ANAE 1_07_03 act MOT s'accroupit à côté du chien et lui tend la main 54959 ANAE 1_07_03 sit le chien qui s'était relevé se rassied 54960 ANAE 1_07_03 act MOT s'accroupit à côté du chien et lui tend la main 54961 ANAE 1_07_03 MOT 859 861 donne la patte . 54962 ANAE 1_07_03 MOT 861 864 [/] ouh@i c'est bien mon chien ! 54963 ANAE 1_07_03 act MOT caresse le museau du chien puis regarde CHI 54964 ANAE 1_07_03 sit CHI regarde MOT et le chien 54965 ANAE 1_07_03 act MOT caresse le museau du chien puis regarde CHI 54966 ANAE 1_07_03 sit CHI regarde MOT et le chien 54967 ANAE 1_07_03 MOT 864 867 il est gentil hein ? 54968 ANAE 1_07_03 add à CHI 54969 ANAE 1_07_03 sit le chien se relève 54970 ANAE 1_07_03 add à CHI 54971 ANAE 1_07_03 sit le chien se relève 54972 ANAE 1_07_03 MOT 867 869 il est gentil Omer ? 54973 ANAE 1_07_03 MOT 869 871 i(l) veut faire un câlin ! 54974 ANAE 1_07_03 act MOT caresse Omer 54975 ANAE 1_07_03 act MOT caresse Omer 54976 ANAE 1_07_03 MOT 871 873 ouh@i le câlin ! 54977 ANAE 1_07_03 MOT 873 874 oui . 54978 ANAE 1_07_03 CHI 874 876 Ome(r) ! 54979 ANAE 1_07_03 pho omɛ 54980 ANAE 1_07_03 pho omɛ 54981 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/Omer/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 54982 ANAE 1_07_03 MOT 876 878 0 [=! rit] . 54983 ANAE 1_07_03 CHI 878 879 yy ! 54984 ANAE 1_07_03 pho atap 54985 ANAE 1_07_03 act CHI a failli tomber et se rattrape sur MOT 54986 ANAE 1_07_03 pho atap 54987 ANAE 1_07_03 act CHI a failli tomber et se rattrape sur MOT 54988 ANAE 1_07_03 MOT 879 880 c'est ton chien ? 54989 ANAE 1_07_03 CHI 880 881 yy ! 54990 ANAE 1_07_03 pho mː 54991 ANAE 1_07_03 act CHI mange toujours son oeuf en chocolat 54992 ANAE 1_07_03 pho m: 54993 ANAE 1_07_03 act CHI mange toujours son oeuf en chocolat 54994 ANAE 1_07_03 MOT 881 882 oui ? 54995 ANAE 1_07_03 MOT 882 884 allez viens [>] . 54996 ANAE 1_07_03 act MOT se lève 54997 ANAE 1_07_03 act MOT se lève 54998 ANAE 1_07_03 CHI 884 886 yy [<] ! 54999 ANAE 1_07_03 pho mː 55000 ANAE 1_07_03 pho m: 55001 ANAE 1_07_03 MOT 883 887 tu viens ? 55002 ANAE 1_07_03 -div- div | 55003 ANAE 1_07_03 +div+ 887 1045 div | 55004 ANAE 1_07_03 MOT 887 890 est+ce+qu' on regarde un livre ? 55005 ANAE 1_07_03 act MOT se dirige vers l'étagère et prend un livre 55006 ANAE 1_07_03 act MOT se dirige vers l'étagère et prend un livre 55007 ANAE 1_07_03 MOT 890 893 tu veux qu' on regarde ce livre ? 55008 ANAE 1_07_03 act MOT montre un livre à CHI 55009 ANAE 1_07_03 act MOT montre un livre à CHI 55010 ANAE 1_07_03 CHI 893 895 yy ! 55011 ANAE 1_07_03 pho mː 55012 ANAE 1_07_03 act CHI rejoint MOT 55013 ANAE 1_07_03 xpnt reach le livre bras tendu main ouverte 55014 ANAE 1_07_03 pho m: 55015 ANAE 1_07_03 act CHI rejoint MOT 55016 ANAE 1_07_03 xpnt reach le livre bras tendu main ouverte 55017 ANAE 1_07_03 MOT 895 895 oui ? 55018 ANAE 1_07_03 MOT 895 896 allez viens . 55019 ANAE 1_07_03 MOT 896 897 on va s' asseoir . 55020 ANAE 1_07_03 MOT 897 900 on va s' essuyer un+p(e)tit+peu # la bouche +... 55021 ANAE 1_07_03 act MOT s'assied sur le canapé 55022 ANAE 1_07_03 sit CHI rejoint MOT 55023 ANAE 1_07_03 act MOT s'assied sur le canapé 55024 ANAE 1_07_03 sit CHI rejoint MOT 55025 ANAE 1_07_03 MOT 900 906 regarde on le pose le chocolat # pour lire le livre ? 55026 ANAE 1_07_03 act MOT essuie la bouche de CHI puis prend son chocolat et le pose sur la table basse 55027 ANAE 1_07_03 act MOT essuie la bouche de CHI puis prend son chocolat et le pose sur la table basse 55028 ANAE 1_07_03 MOT 906 908 on le reprendra après . 55029 ANAE 1_07_03 MOT 908 909 d'accord ? 55030 ANAE 1_07_03 CHI 909 911 xxx yy ! 55031 ANAE 1_07_03 pho X taʃo 55032 ANAE 1_07_03 xpnt reach le chocolat 55033 ANAE 1_07_03 com on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 55034 ANAE 1_07_03 pho $ taʃo 55035 ANAE 1_07_03 xpnt reach le chocolat 55036 ANAE 1_07_03 com on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 55037 ANAE 1_07_03 MOT 911 913 hum hum ! 55038 ANAE 1_07_03 sit CHI reprend le chocolat que vient de poser MOT 55039 ANAE 1_07_03 sit CHI reprend le chocolat que vient de poser MOT 55040 ANAE 1_07_03 CHI 913 916 oh ! 55041 ANAE 1_07_03 pho wɔ 55042 ANAE 1_07_03 act CHI a fait tomber un fruit en prenant le chocolat et le regarde par terre 55043 ANAE 1_07_03 pho wɔ 55044 ANAE 1_07_03 act CHI a fait tomber un fruit en prenant le chocolat et le regarde par terre 55045 ANAE 1_07_03 MOT 916 917 tu le ramasses ? 55046 ANAE 1_07_03 sit CHI fait des petits pas sur place en regardant par terre 55047 ANAE 1_07_03 sit CHI fait des petits pas sur place en regardant par terre 55048 ANAE 1_07_03 CHI 917 919 yy . 55049 ANAE 1_07_03 pho m 55050 ANAE 1_07_03 act CHI se baisse pour le ramasser 55051 ANAE 1_07_03 pho m 55052 ANAE 1_07_03 act CHI se baisse pour le ramasser 55053 ANAE 1_07_03 MOT 919 922 l' ananas ! 55054 ANAE 1_07_03 CHI 922 924 oh ! 55055 ANAE 1_07_03 pho o 55056 ANAE 1_07_03 act CHI ramasse l'ananas après l'avoir fait tomber une première fois 55057 ANAE 1_07_03 pho o 55058 ANAE 1_07_03 act CHI ramasse l'ananas après l'avoir fait tomber une première fois 55059 ANAE 1_07_03 CHI 924 926 0 [=! soupire] . 55060 ANAE 1_07_03 act CHI regarde OBS 55061 ANAE 1_07_03 act CHI regarde OBS 55062 ANAE 1_07_03 MOT 926 927 0 [=! sourit] . 55063 ANAE 1_07_03 com MOT regarde OBS 55064 ANAE 1_07_03 com MOT regarde OBS 55065 ANAE 1_07_03 CHI 927 933 0 . 55066 ANAE 1_07_03 act CHI mange et passe sa main sur sa bouche 55067 ANAE 1_07_03 act CHI mange et passe sa main sur sa bouche 55068 ANAE 1_07_03 MOT 933 934 tu veux t' essuyer ? 55069 ANAE 1_07_03 CHI 934 935 m m . 55070 ANAE 1_07_03 pho m m 55071 ANAE 1_07_03 pho m m 55072 ANAE 1_07_03 MOT 935 936 +< oh regarde ta main ! 55073 ANAE 1_07_03 MOT 936 936 regarde . 55074 ANAE 1_07_03 MOT 936 938 ta main elle est toute mouillée ! 55075 ANAE 1_07_03 act MOT enlève l'ananas de la main de CHI pour l'essuyer 55076 ANAE 1_07_03 act MOT enlève l'ananas de la main de CHI pour l'essuyer 55077 ANAE 1_07_03 MOT 938 940 han # elle est mouillée ! 55078 ANAE 1_07_03 MOT 940 946 hop+là ! 55079 ANAE 1_07_03 act MOT essuie la main et la bouche de CHI 55080 ANAE 1_07_03 act MOT essuie la main et la bouche de CHI 55081 ANAE 1_07_03 MOT 946 947 voilà . 55082 ANAE 1_07_03 CHI 947 953 ouh@i [=! effort] ! 55083 ANAE 1_07_03 pho u 55084 ANAE 1_07_03 act CHI tire sur les deux parties de l'ananas pour l'ouvrir, et finit par y parvenir en tirant fort 55085 ANAE 1_07_03 pho u 55086 ANAE 1_07_03 act CHI tire sur les deux parties de l'ananas pour l'ouvrir, et finit par y parvenir en tirant fort 55087 ANAE 1_07_03 MOT 953 959 non ça tu (ne) peux pas l' enlever . 55088 ANAE 1_07_03 sit CHI a posé une partie de l'ananas sur la table, et essaie de rediviser en deux ce qu'il lui reste en main 55089 ANAE 1_07_03 sit CHI a posé une partie de l'ananas sur la table, et essaie de rediviser en deux ce qu'il lui reste en main 55090 ANAE 1_07_03 CHI 959 960 yy . 55091 ANAE 1_07_03 pho mo 55092 ANAE 1_07_03 pho mo 55093 ANAE 1_07_03 CHI 960 966 0 [=! effort] xxx yy ! 55094 ANAE 1_07_03 pho X lɛtɛpupa 55095 ANAE 1_07_03 act CHI reprend la partie de l'ananas qu'elle avait posée sur la table 55096 ANAE 1_07_03 pho $$ lɛtɛpupa 55097 ANAE 1_07_03 act CHI reprend la partie de l'ananas qu'elle avait posé sur la table 55098 ANAE 1_07_03 CHI 966 973 yy . 55099 ANAE 1_07_03 pho mː 55100 ANAE 1_07_03 act CHI recolle les deux parties de l'ananas, puis les décolle à nouveau et ainsi de suite 55101 ANAE 1_07_03 pho m: 55102 ANAE 1_07_03 act CHI recolle les deux parties de l'ananas, puis les décolle à nouveau et ainsi de suite 55103 ANAE 1_07_03 CHI 973 980 yy . 55104 ANAE 1_07_03 pho m 55105 ANAE 1_07_03 pho m 55106 ANAE 1_07_03 MOT 980 981 c'est dur ? 55107 ANAE 1_07_03 CHI 981 982 yy . 55108 ANAE 1_07_03 pho pɔ 55109 ANAE 1_07_03 pho pɔ 55110 ANAE 1_07_03 MOT 982 983 ho+hisse ! 55111 ANAE 1_07_03 CHI 983 994 yy # oh poum@o ! 55112 ANAE 1_07_03 pho m oː pum 55113 ANAE 1_07_03 act CHI arrive à séparer les deux parties de l'ananas, mais en fait tomber une par terre 55114 ANAE 1_07_03 pho m o: pum 55115 ANAE 1_07_03 act CHI arrive à séparer les deux parties de l'ananas, mais en fait tomber une par terre 55116 ANAE 1_07_03 CHI 994 996 yy . 55117 ANAE 1_07_03 pho m 55118 ANAE 1_07_03 pho m 55119 ANAE 1_07_03 CHI 996 1006 0 [=! inspiration] ah xxx ! 55120 ANAE 1_07_03 pho a X 55121 ANAE 1_07_03 pho $ a $ 55122 ANAE 1_07_03 CHI 1006 1009 m . 55123 ANAE 1_07_03 pho m 55124 ANAE 1_07_03 act CHI joue toujours à défaire et refaire l'ananas 55125 ANAE 1_07_03 pho m 55126 ANAE 1_07_03 act CHI joue toujours à défaire et refaire l'ananas 55127 ANAE 1_07_03 CHI 1009 1019 regarde ! 55128 ANAE 1_07_03 pho oakaːk 55129 ANAE 1_07_03 int regarde/2/ 55130 ANAE 1_07_03 act CHI brandit l'ananas en direction de OBS comme pour le montrer mais sans regarder OBS 55131 ANAE 1_07_03 pho oakaːk 55132 ANAE 1_07_03 xpol VERB/regarde/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 55133 ANAE 1_07_03 int regarde/2/ 55134 ANAE 1_07_03 act CHI brandit l'ananas en direction de OBS comme pour le montrer mais sans regarder OBS 55135 ANAE 1_07_03 CHI 1019 1020 ah . 55136 ANAE 1_07_03 pho a 55137 ANAE 1_07_03 act CHI continue de jouer avec l'ananas 55138 ANAE 1_07_03 pho a 55139 ANAE 1_07_03 act CHI continue de jouer avec l'ananas 55140 ANAE 1_07_03 MOT 1020 1021 +< 0 [=! rit] ! 55141 ANAE 1_07_03 MOT 1021 1023 c'est l' ananas ! 55142 ANAE 1_07_03 CHI 1023 1027 ah # yy ! 55143 ANAE 1_07_03 pho a kakɛ 55144 ANAE 1_07_03 act CHI tape les deux parties du jouet l'une contre l'autre 55145 ANAE 1_07_03 pho a kakɛ 55146 ANAE 1_07_03 act CHI tape les deux parties du jouet l'une contre l'autre 55147 ANAE 1_07_03 MOT 1027 1032 ah # tu fais de la musique ? 55148 ANAE 1_07_03 sit CHI tape les deux parties du jouet l'une contre l'autre 55149 ANAE 1_07_03 sit CHI tape les deux parties du jouet l'une contre l'autre 55150 ANAE 1_07_03 MOT 1032 1041 qui est+ce+qui fait d(e) la musique ? 55151 ANAE 1_07_03 sit CHI s'est tournée vers MOT 55152 ANAE 1_07_03 sit CHI s'est tournée vers MOT 55153 ANAE 1_07_03 CHI 1041 1043 Arthur . 55154 ANAE 1_07_03 pho tɔ 55155 ANAE 1_07_03 int Arthur/3/ 55156 ANAE 1_07_03 pho tɔ 55157 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/Arthur/ /absent/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 55158 ANAE 1_07_03 int Arthur/3/ 55159 ANAE 1_07_03 MOT 1043 1045 Arthur i(l) fait de la musique ? 55160 ANAE 1_07_03 -div- div | 55161 ANAE 1_07_03 +div+ 1045 1071 div | 55162 ANAE 1_07_03 CHI 1045 1047 yy . 55163 ANAE 1_07_03 pho kun 55164 ANAE 1_07_03 act CHI s'approche de MOT et touche le livre 55165 ANAE 1_07_03 pho kun 55166 ANAE 1_07_03 act CHI s'approche de MOT et touche le livre 55167 ANAE 1_07_03 MOT 1047 1049 on lit le livre ? 55168 ANAE 1_07_03 CHI 1049 1051 yy ? 55169 ANAE 1_07_03 pho œwa 55170 ANAE 1_07_03 pho œwa 55171 ANAE 1_07_03 MOT 1051 1053 tu viens t' asseoir ? 55172 ANAE 1_07_03 MOT 1053 1055 tu viens t' asseoir à+côté+de maman ? 55173 ANAE 1_07_03 MOT 1055 1058 tu viens t' asseoir là ? 55174 ANAE 1_07_03 act MOT tapote sur le canapé pour désigner la place 55175 ANAE 1_07_03 act MOT tapote sur la canapé pour désigner la place 55176 ANAE 1_07_03 MOT 1058 1059 tiens . 55177 ANAE 1_07_03 act MOT assoit CHI à côté d'elle sur le canapé et lui donne une grosse peluche 55178 ANAE 1_07_03 act MOT assoit CHI à côté d'elle sur le canapé et lui donne une grosse peluche 55179 ANAE 1_07_03 CHI 1059 1061 +< yy . 55180 ANAE 1_07_03 pho mː 55181 ANAE 1_07_03 pho m: 55182 ANAE 1_07_03 CHI 1061 1063 merci . 55183 ANAE 1_07_03 pho meʃi 55184 ANAE 1_07_03 pho meʃi 55185 ANAE 1_07_03 MOT 1063 1064 qu' est+ce+que c'est ? 55186 ANAE 1_07_03 CHI 1064 1067 maman yyy là . 55187 ANAE 1_07_03 pho mamɑ̃ tɑ̃ la 55188 ANAE 1_07_03 act CHI fait signe à MOT de mieux s'asseoir à côté d'elle 55189 ANAE 1_07_03 xpnt show le canapé 55190 ANAE 1_07_03 com on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 55191 ANAE 1_07_03 pho mamɑ̃ tɑ̃ la 55192 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/maman/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 55193 ANAE 1_07_03 act CHI fait signe à MOT de mieux s'asseoir à côté d'elle 55194 ANAE 1_07_03 xpnt show le canapé 55195 ANAE 1_07_03 com on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 55196 ANAE 1_07_03 MOT 1067 1069 hop voilà . 55197 ANAE 1_07_03 MOT 1069 1070 on le met derrière ? 55198 ANAE 1_07_03 act MOT s'assied au fond du canapé, puis prend la grosse peluche et la met derrière CHI 55199 ANAE 1_07_03 act MOT s'assied au fond du canapé, puis prend la grosse peluche et la met derrière CHI 55200 ANAE 1_07_03 MOT 1070 1071 comme ça . 55201 ANAE 1_07_03 -div- div | 55202 ANAE 1_07_03 +div+ 1071 1212 div | 55203 ANAE 1_07_03 MOT 1071 1074 [=! lit] . 55204 ANAE 1_07_03 act MOT lit le titre du livre 55205 ANAE 1_07_03 act MOT lit le titre du livre 55206 ANAE 1_07_03 MOT 1074 1076 oh ! 55207 ANAE 1_07_03 MOT 1076 1081 [=! lit] . 55208 ANAE 1_07_03 MOT 1081 1085 attends # on va faire dans l' autre sens d'abord . 55209 ANAE 1_07_03 act MOT tourne une page 55210 ANAE 1_07_03 act MOT tourne une page 55211 ANAE 1_07_03 MOT 1085 1089 [=! lit] ! 55212 ANAE 1_07_03 MOT 1089 1090 qu' est+ce+qu' i(l) fait ? 55213 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55214 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55215 ANAE 1_07_03 CHI 1090 1092 0 . 55216 ANAE 1_07_03 act CHI frotte sur le livre 55217 ANAE 1_07_03 act CHI frotte sur le livre 55218 ANAE 1_07_03 MOT 1092 1094 tu le frottes 0 [=! rit] ! 55219 ANAE 1_07_03 MOT 1094 1097 [=! lit] ! 55220 ANAE 1_07_03 MOT 1097 1100 qu' est+ce+que c'est ? 55221 ANAE 1_07_03 MOT 1100 1105 oh # qu' est+ce+qu' i(l) mange ? 55222 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55223 ANAE 1_07_03 sit CHI a tourné la page 55224 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55225 ANAE 1_07_03 sit CHI a tourné la page 55226 ANAE 1_07_03 CHI 1105 1106 i@fs mange ! 55227 ANAE 1_07_03 pho i maʃ 55228 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55229 ANAE 1_07_03 pho i maʃ 55230 ANAE 1_07_03 xpol VERB/mange/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/1arg 55231 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55232 ANAE 1_07_03 MOT 1106 1107 i(l) mange quoi ? 55233 ANAE 1_07_03 CHI 1107 1112 0 [=! tire la langue] ha # e@fs chien ! 55234 ANAE 1_07_03 pho ha e ʃɛ̃ 55235 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55236 ANAE 1_07_03 pho ha e ʃɛ̃ 55237 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/chien/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 55238 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55239 ANAE 1_07_03 MOT 1112 1114 ah oui # et il mange quoi là ? 55240 ANAE 1_07_03 MOT 1114 1115 un petit +... 55241 ANAE 1_07_03 MOT 1115 1118 qu' est+ce+qu' i(l) mange ? 55242 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55243 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55244 ANAE 1_07_03 MOT 1118 1118 un petit +..? 55245 ANAE 1_07_03 CHI 1118 1120 yy ? 55246 ANAE 1_07_03 pho oka 55247 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55248 ANAE 1_07_03 pho oka 55249 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55250 ANAE 1_07_03 MOT 1120 1121 +, un petit suisse ? 55251 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55252 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55253 ANAE 1_07_03 CHI 1121 1124 xxx ! 55254 ANAE 1_07_03 xpnt show. CHI montre à nouveau le même dessin 55255 ANAE 1_07_03 xpnt show. CHI montre à nouveau le même dessin 55256 ANAE 1_07_03 MOT 1124 1125 c'est bon le petit suisse ? 55257 ANAE 1_07_03 MOT 1125 1127 [=! lit] ! 55258 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55259 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55260 ANAE 1_07_03 MOT 1127 1131 [=! lit] ! 55261 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55262 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55263 ANAE 1_07_03 CHI 1131 1134 ah dodo ɛ@fs dodo ! 55264 ANAE 1_07_03 pho ae doto ɛ todo 55265 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55266 ANAE 1_07_03 pho ae doto ɛ todo 55267 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/dodo/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 55268 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55269 ANAE 1_07_03 MOT 1134 1135 il fait dodo oui ! 55270 ANAE 1_07_03 CHI 1135 1137 ah xxx ! 55271 ANAE 1_07_03 pho a X 55272 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index à deux reprises 55273 ANAE 1_07_03 pho a $ 55274 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index à deux reprises 55275 ANAE 1_07_03 MOT 1137 1138 hum hum ! 55276 ANAE 1_07_03 MOT 1138 1141 [=! lit] ! 55277 ANAE 1_07_03 MOT 1141 1147 [=! lit] . 55278 ANAE 1_07_03 MOT 1147 1148 chut ! 55279 ANAE 1_07_03 act MOT referme le livre puis fait chut avec le doigt 55280 ANAE 1_07_03 act MOT referme le livre puis fait chut avec le doigt 55281 ANAE 1_07_03 MOT 1148 1150 et # l' autre côté . 55282 ANAE 1_07_03 act MOT ouvre le livre de l'autre côté 55283 ANAE 1_07_03 act MOT ouvre le livre de l'autre côté 55284 ANAE 1_07_03 MOT 1150 1156 [=! lit] ! 55285 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55286 ANAE 1_07_03 sit CHI essaie de tourner la page suivante avant que MOT ait fini de la lire 55287 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55288 ANAE 1_07_03 sit CHI essaie de tourner la page suivante avant que MOT ait fini de la lire 55289 ANAE 1_07_03 MOT 1156 1157 [=! lit] ! 55290 ANAE 1_07_03 MOT 1157 1159 oh # qu' est+ce+que c'est ça ? 55291 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55292 ANAE 1_07_03 sit CHI veut passer à la page suivante 55293 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55294 ANAE 1_07_03 sit CHI veut passer à la page suivante 55295 ANAE 1_07_03 MOT 1159 1161 bon ! 55296 ANAE 1_07_03 sit CHI tourne la page 55297 ANAE 1_07_03 sit CHI tourne la page 55298 ANAE 1_07_03 MOT 1161 1165 [=! lit] ? 55299 ANAE 1_07_03 CHI 1165 1168 e@fs mange ! 55300 ANAE 1_07_03 pho e mɔʃ 55301 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55302 ANAE 1_07_03 pho e mɔʃ 55303 ANAE 1_07_03 xpol VERB/mange/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/-/- 55304 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55305 ANAE 1_07_03 MOT 1168 1169 il mange ? 55306 ANAE 1_07_03 MOT 1169 1170 c'est des petits pois ! 55307 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55308 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55309 ANAE 1_07_03 CHI 1170 1172 e@fs mange ! 55310 ANAE 1_07_03 pho e mɑ̃ʃ 55311 ANAE 1_07_03 pho e mɑ̃ʃ 55312 ANAE 1_07_03 xpol VERB/mange/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/-/- 55313 ANAE 1_07_03 MOT 1172 1172 [>] ? 55314 ANAE 1_07_03 CHI 1172 1173 [<] . 55315 ANAE 1_07_03 CHI 1173 1179 boum [/] boum [/] boum [/] boum [/] boum [/] boum [/] boum [/] boum [/] boum [/] boum [/] boum ! 55316 ANAE 1_07_03 pho bu bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum 55317 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55318 ANAE 1_07_03 pho bu bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum 55319 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55320 ANAE 1_07_03 MOT 1179 1180 c'est un bonbon ! 55321 ANAE 1_07_03 CHI 1180 1181 bonbon ! 55322 ANAE 1_07_03 pho pupu 55323 ANAE 1_07_03 pho pupu 55324 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/bonbon/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 55325 ANAE 1_07_03 MOT 1181 1182 [=! lit] ! 55326 ANAE 1_07_03 CHI 1182 1185 [?] ! 55327 ANAE 1_07_03 pho ɛ pɔ̃ je tøpupɔ̃ 55328 ANAE 1_07_03 pho ɛ pɔ̃ je tøpupɔ̃ 55329 ANAE 1_07_03 xpol -/bon/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/generic/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/present/-/- 55330 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/bonbons/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/generic/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 55331 ANAE 1_07_03 MOT 1185 1186 [=! rit] ! 55332 ANAE 1_07_03 MOT 1186 1188 et les petits pois c'est bon ? 55333 ANAE 1_07_03 CHI 1188 1189 yy ? 55334 ANAE 1_07_03 pho awa 55335 ANAE 1_07_03 pho awa 55336 ANAE 1_07_03 MOT 1189 1192 hum # c'est moins bon q(ue) les bonbons ? 55337 ANAE 1_07_03 MOT 1192 1194 hé et lui c'est qui ? 55338 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55339 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55340 ANAE 1_07_03 CHI 1194 1195 est@fs qui ? 55341 ANAE 1_07_03 pho e ki 55342 ANAE 1_07_03 pho e ki 55343 ANAE 1_07_03 MOT 1195 1196 c'est qui regarde . 55344 ANAE 1_07_03 MOT 1196 1197 [=! lit] +... 55345 ANAE 1_07_03 CHI 1197 1198 +< 0 [=! éternue] . 55346 ANAE 1_07_03 MOT 1198 1199 oh # atchoum ! 55347 ANAE 1_07_03 MOT 1199 1200 +, [=! lit] ! 55348 ANAE 1_07_03 MOT 1200 1203 et le poussin ! 55349 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55350 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55351 ANAE 1_07_03 CHI 1203 1204 poussin ! 55352 ANAE 1_07_03 pho posɛ̃ 55353 ANAE 1_07_03 act CHI tourne la dernière page du livre 55354 ANAE 1_07_03 pho posɛ̃ 55355 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/poussin/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 55356 ANAE 1_07_03 act CHI tourne la dernière page du livre 55357 ANAE 1_07_03 MOT 1204 1205 oui ! 55358 ANAE 1_07_03 MOT 1205 1206 oh ! 55359 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55360 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55361 ANAE 1_07_03 MOT 1206 1207 et lui c'est qui ? 55362 ANAE 1_07_03 MOT 1207 1208 c'est un garçon ? 55363 ANAE 1_07_03 sit CHI ferme le livre 55364 ANAE 1_07_03 sit CHI ferme le livre 55365 ANAE 1_07_03 CHI 1208 1209 voilà . 55366 ANAE 1_07_03 pho ala 55367 ANAE 1_07_03 int voilà/1/ 55368 ANAE 1_07_03 act CHI tapote le livre 55369 ANAE 1_07_03 pho ala 55370 ANAE 1_07_03 int voilà/1/ 55371 ANAE 1_07_03 act CHI tapote le livre 55372 ANAE 1_07_03 MOT 1209 1210 voilà fini . 55373 ANAE 1_07_03 act MOT tapote le livre pour imiter CHI 55374 ANAE 1_07_03 ximi MOT imite le geste de CHI 55375 ANAE 1_07_03 act MOT tapote le livre pour imiter CHI 55376 ANAE 1_07_03 imi MOT imite le geste de CHI 55377 ANAE 1_07_03 MOT 1210 1212 fini le livre ! 55378 ANAE 1_07_03 -div- div | 55379 ANAE 1_07_03 MOT 1212 1213 on le pose ? 55380 ANAE 1_07_03 CHI 1213 1214 on pose . 55381 ANAE 1_07_03 pho ɔ̃ pɔʃ 55382 ANAE 1_07_03 act CHI repousse le livre de la main 55383 ANAE 1_07_03 pho ɔ̃ pɔʃ 55384 ANAE 1_07_03 xpol VERB/pose/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-human/1arg 55385 ANAE 1_07_03 act CHI repousse le livre de la main 55386 ANAE 1_07_03 MOT 1214 1216 tu veux (que) j' aille en chercher un autre ? 55387 ANAE 1_07_03 act MOT pose le livre sur la table 55388 ANAE 1_07_03 act MOT pose le livre sur la table 55389 ANAE 1_07_03 CHI 1216 1217 xx . 55390 ANAE 1_07_03 act CHI descend du canapé 55391 ANAE 1_07_03 act CHI descend du canapé 55392 ANAE 1_07_03 MOT 1217 1218 ou tu y vas . 55393 ANAE 1_07_03 MOT 1218 1218 c'est toi qui y vas ? 55394 ANAE 1_07_03 sit CHI va chercher un livre 55395 ANAE 1_07_03 sit CHI va chercher un livre 55396 ANAE 1_07_03 MOT 1218 1228 c'est encore tes frères qui ont rangé ta bibliothèque on dirait ! 55397 ANAE 1_07_03 OBS 1228 1228 0 [=! rit] ! 55398 ANAE 1_07_03 MOT 1228 1232 0 [=! rit] on regarde les animaux ? 55399 ANAE 1_07_03 MOT 1232 1233 regarde . 55400 ANAE 1_07_03 act MOT rejoint CHI 55401 ANAE 1_07_03 sit CHI regarde MOT 55402 ANAE 1_07_03 act MOT rejoint CHI 55403 ANAE 1_07_03 sit CHI regarde MOT 55404 ANAE 1_07_03 MOT 1233 1235 on prend celui+là +..? 55405 ANAE 1_07_03 MOT 1235 1235 +, avec les animaux ? 55406 ANAE 1_07_03 act MOT prend le livre 55407 ANAE 1_07_03 act MOT prend le livre 55408 ANAE 1_07_03 CHI 1235 1237 yy . 55409 ANAE 1_07_03 pho mawa 55410 ANAE 1_07_03 pho mawa 55411 ANAE 1_07_03 MOT 1237 1238 oui ? 55412 ANAE 1_07_03 CHI 1238 1238 oui ! 55413 ANAE 1_07_03 pho wi 55414 ANAE 1_07_03 pho wi 55415 ANAE 1_07_03 MOT 1238 1244 moi j' aime bien les animaux . 55416 ANAE 1_07_03 MOT 1244 1246 tu aimes bien toi +..? 55417 ANAE 1_07_03 MOT 1246 1247 +, les animaux ? 55418 ANAE 1_07_03 sit MOT s'est assise sur le canapé, et CHI l'a rejointe 55419 ANAE 1_07_03 sit MOT s'est assise sur le canapé, et CHI l'a rejointe 55420 ANAE 1_07_03 +div+ 1247 1314 div | 55421 ANAE 1_07_03 MOT 1247 1250 oh ! 55422 ANAE 1_07_03 act MOT ouvre le livre 55423 ANAE 1_07_03 act MOT ouvre le livre 55424 ANAE 1_07_03 CHI 1250 1252 ø@fs yy ! 55425 ANAE 1_07_03 pho ø bɛ̃ 55426 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55427 ANAE 1_07_03 pho ø bɛ̃ 55428 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55429 ANAE 1_07_03 MOT 1252 1254 le lapin ? 55430 ANAE 1_07_03 CHI 1254 1256 ɔ@fs chien ! 55431 ANAE 1_07_03 pho ɔ ʃɛ̃ 55432 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55433 ANAE 1_07_03 pho ɔ ʃɛ̃ 55434 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/chien/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 55435 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55436 ANAE 1_07_03 MOT 1256 1257 le chien ! 55437 ANAE 1_07_03 MOT 1257 1258 et là ? 55438 ANAE 1_07_03 CHI 1258 1259 chat ! 55439 ANAE 1_07_03 pho ʃa 55440 ANAE 1_07_03 pho ʃa 55441 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/chat/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 55442 ANAE 1_07_03 MOT 1259 1259 le chat . 55443 ANAE 1_07_03 MOT 1259 1260 et ça ? 55444 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55445 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55446 ANAE 1_07_03 CHI 1260 1262 poule ! 55447 ANAE 1_07_03 pho bul 55448 ANAE 1_07_03 int poule/3/ 55449 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55450 ANAE 1_07_03 pho bul 55451 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/poule/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 55452 ANAE 1_07_03 int poule/3/ 55453 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55454 ANAE 1_07_03 MOT 1262 1265 c'est pas tout+à+fait une poule c'est un canari ! 55455 ANAE 1_07_03 CHI 1265 1267 oui ! 55456 ANAE 1_07_03 pho yiː 55457 ANAE 1_07_03 act CHI tourne la page 55458 ANAE 1_07_03 pho yi: 55459 ANAE 1_07_03 act CHI tourne la page 55460 ANAE 1_07_03 MOT 1267 1268 oui ! 55461 ANAE 1_07_03 MOT 1268 1269 oh ! 55462 ANAE 1_07_03 MOT 1269 1272 qu' est+ce+que c'est ? 55463 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55464 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55465 ANAE 1_07_03 CHI 1272 1273 ɔ@fs l' eau o@fs l' eau ! 55466 ANAE 1_07_03 pho ɔ l o oː l o 55467 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55468 ANAE 1_07_03 pho ɔ l o oː l o 55469 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/eau/ /visible(audible)/uncountable/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 55470 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55471 ANAE 1_07_03 MOT 1273 1275 c'est de l' eau et dans l' eau qu' est+ce+qu' i(l)+y+a ? 55472 ANAE 1_07_03 MOT 1275 1277 des [>] +... 55473 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55474 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55475 ANAE 1_07_03 CHI 1277 1280 ah [<] . 55476 ANAE 1_07_03 CHI 1280 1281 cochon . 55477 ANAE 1_07_03 pho ɔʃɑ̃ 55478 ANAE 1_07_03 pho ɔʃɑ̃ 55479 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/cochon/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 55480 ANAE 1_07_03 MOT 1281 1282 oui [=! rit] ! 55481 ANAE 1_07_03 MOT 1282 1283 y+en+a combien ? 55482 ANAE 1_07_03 MOT 1283 1284 [>] # deux +... 55483 ANAE 1_07_03 CHI 1284 1284 oh [<] ! 55484 ANAE 1_07_03 pho ɔ 55485 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index le doigt 55486 ANAE 1_07_03 pho ɔ 55487 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index le doigt 55488 ANAE 1_07_03 MOT 1284 1287 oh ça c'est une # tortue . 55489 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55490 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55491 ANAE 1_07_03 CHI 1287 1289 tortue ! 55492 ANAE 1_07_03 pho titi 55493 ANAE 1_07_03 int tortue/2/ 55494 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55495 ANAE 1_07_03 pho titi 55496 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/tortue/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 55497 ANAE 1_07_03 int tortue/2/ 55498 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55499 ANAE 1_07_03 MOT 1289 1290 oui ! 55500 ANAE 1_07_03 MOT 1290 1292 et là tu connais ça i(l)+y+en+a chez Véro ! 55501 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55502 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55503 ANAE 1_07_03 MOT 1292 1294 y+en+a chez Véro ? 55504 ANAE 1_07_03 MOT 1294 1295 un cochon d' Inde ? 55505 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55506 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55507 ANAE 1_07_03 MOT 1295 1298 non ? 55508 ANAE 1_07_03 CHI 1298 1299 non ! 55509 ANAE 1_07_03 pho nɑ̃ 55510 ANAE 1_07_03 pho nɑ̃ 55511 ANAE 1_07_03 MOT 1299 1300 qu' est+ce+qu' il+y+a chez Véro ? 55512 ANAE 1_07_03 MOT 1300 1302 y+a des lapins ? 55513 ANAE 1_07_03 sit CHI tourne la page 55514 ANAE 1_07_03 sit CHI tourne la page 55515 ANAE 1_07_03 CHI 1302 1304 e@fs tau(pe) ! 55516 ANAE 1_07_03 pho e to 55517 ANAE 1_07_03 act CHI caresse la page sur laquelle se trouve la taupe 55518 ANAE 1_07_03 pho e to 55519 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/taupe/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 55520 ANAE 1_07_03 act CHI caresse la page sur laquelle se trouve la taupe 55521 ANAE 1_07_03 MOT 1304 1306 la taupe oui ! 55522 ANAE 1_07_03 MOT 1306 1307 et là ? 55523 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55524 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55525 ANAE 1_07_03 CHI 1307 1310 yyy i@fs mange # e@fs mange ! 55526 ANAE 1_07_03 pho eː i mɑʃ̃ e mɑ̃ʃ 55527 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55528 ANAE 1_07_03 pho e: i mɑʃ̃ e mɑ̃ʃ 55529 ANAE 1_07_03 xpol VERB/mange/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 55530 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55531 ANAE 1_07_03 MOT 1310 1311 non . 55532 ANAE 1_07_03 CHI 1311 1312 e@fs mange ! 55533 ANAE 1_07_03 pho e mɑ̃ʃ 55534 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55535 ANAE 1_07_03 pho e mɑ̃ʃ 55536 ANAE 1_07_03 xpol VERB/mange/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 55537 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55538 ANAE 1_07_03 MOT 1312 1313 c'est quoi ? 55539 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55540 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55541 ANAE 1_07_03 MOT 1313 1314 un escargot ! 55542 ANAE 1_07_03 -div- div | 55543 ANAE 1_07_03 MOT 1314 1317 [=! grimace] ! 55544 ANAE 1_07_03 MOT 1317 1319 t' as pas fait caca ? 55545 ANAE 1_07_03 CHI 1319 1320 oui . 55546 ANAE 1_07_03 pho wi 55547 ANAE 1_07_03 pho wi 55548 ANAE 1_07_03 MOT 1320 1322 0 [=! rit] on va aller changer la couche . 55549 ANAE 1_07_03 CHI 1322 1323 xx [=! signe non de la tête] . 55550 ANAE 1_07_03 +div+ 1323 1336 div | 55551 ANAE 1_07_03 MOT 1323 1324 +< le lapin +... 55552 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55553 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55554 ANAE 1_07_03 MOT 1324 1325 et là ? 55555 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55556 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55557 ANAE 1_07_03 CHI 1325 1326 cochon . 55558 ANAE 1_07_03 pho cɔʃɔ̃ 55559 ANAE 1_07_03 pho cɔʃɔ̃ 55560 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/cochon/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 55561 ANAE 1_07_03 MOT 1326 1327 oui ! 55562 ANAE 1_07_03 CHI 1327 1328 oh ! 55563 ANAE 1_07_03 pho o 55564 ANAE 1_07_03 act CHI a du mal à tourner la page 55565 ANAE 1_07_03 pho o 55566 ANAE 1_07_03 act CHI a du mal à tourner la page 55567 ANAE 1_07_03 MOT 1328 1329 et là ? 55568 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55569 ANAE 1_07_03 xpnt show l'image de l'index 55570 ANAE 1_07_03 CHI 1329 1332 yyy non ! 55571 ANAE 1_07_03 pho mɔ nɔ̃ 55572 ANAE 1_07_03 act CHI referme le livre 55573 ANAE 1_07_03 pho mɔnɔ̃ 55574 ANAE 1_07_03 act CHI referme le livre 55575 ANAE 1_07_03 MOT 1332 1333 non ? 55576 ANAE 1_07_03 CHI 1333 1335 non . 55577 ANAE 1_07_03 pho nnɔ̃ 55578 ANAE 1_07_03 pho nnɔ̃ 55579 ANAE 1_07_03 MOT 1335 1336 non fini ? 55580 ANAE 1_07_03 -div- div | 55581 ANAE 1_07_03 MOT 1336 1337 bon . 55582 ANAE 1_07_03 sit CHI se tourne vers les fruits et légumes posés sur la table 55583 ANAE 1_07_03 sit CHI se tourne vers les fruits et légumes posés sur la table 55584 ANAE 1_07_03 MOT 1337 1341 on va changer la couche parce+que ça sent très mauvais . 55585 ANAE 1_07_03 act MOT pose le livre sur la table 55586 ANAE 1_07_03 act MOT pose le livre sur la table 55587 ANAE 1_07_03 MOT 1341 1343 on y va +..? 55588 ANAE 1_07_03 sit CHI prend un fruit 55589 ANAE 1_07_03 sit CHI prend un fruit 55590 ANAE 1_07_03 MOT 1343 1344 +, changer la couche ? 55591 ANAE 1_07_03 CHI 1344 1344 non . 55592 ANAE 1_07_03 pho nɑ̃ 55593 ANAE 1_07_03 pho nɑ̃ 55594 ANAE 1_07_03 MOT 1344 1346 regarde t' as tâché ta belle robe . 55595 ANAE 1_07_03 act MOT frotte la tâche de la robe de CHI 55596 ANAE 1_07_03 act MOT frotte la tâche de la robe de CHI 55597 ANAE 1_07_03 MOT 1346 1349 on va changer la couche ? 55598 ANAE 1_07_03 MOT 1349 1352 oui ? 55599 ANAE 1_07_03 sit CHI chipote avec un jouet fruit 55600 ANAE 1_07_03 sit CHI chipote avec un jouet fruit 55601 ANAE 1_07_03 MOT 1352 1355 on va montrer à Aliyah comment on change la couche ? 55602 ANAE 1_07_03 MOT 1355 1359 oui ? 55603 ANAE 1_07_03 MOT 1359 1361 hou hou ! 55604 ANAE 1_07_03 MOT 1361 1363 fais pas semblant d(e) pas entendre ! 55605 ANAE 1_07_03 act MOT se penche un peu vers CHI 55606 ANAE 1_07_03 act MOT se penche un peu vers CHI 55607 ANAE 1_07_03 CHI 1363 1365 oui . 55608 ANAE 1_07_03 pho wi 55609 ANAE 1_07_03 act CHI pose le fruit avec lequel elle jouait sur la table et s'en va 55610 ANAE 1_07_03 pho wi 55611 ANAE 1_07_03 act CHI pose le fruit avec lequel elle jouait sur la table et s'en va 55612 ANAE 1_07_03 +div+ 1365 1491 div | 55613 ANAE 1_07_03 MOT 1365 1366 allez on y va . 55614 ANAE 1_07_03 OBS 1366 1369 dans ta chambre en+bas ? 55615 ANAE 1_07_03 MOT 1369 1370 non [>] ! 55616 ANAE 1_07_03 OBS 1370 1371 [<] ? 55617 ANAE 1_07_03 CHI 1371 1372 oh ! 55618 ANAE 1_07_03 pho o 55619 ANAE 1_07_03 act CHI prend sa poupée Fifi 55620 ANAE 1_07_03 pho o 55621 ANAE 1_07_03 act CHI prend sa poupée Fifi 55622 ANAE 1_07_03 MOT 1372 1374 tu veux emmener Fifi +..? 55623 ANAE 1_07_03 MOT 1374 1375 +, pour changer la couche ? 55624 ANAE 1_07_03 TOY 1375 1377 bonjour ! 55625 ANAE 1_07_03 TOY 1377 1379 j(e) me présente # je m' appelle Fifi ! 55626 ANAE 1_07_03 TOY 1379 1382 nom d' un petit bouton d' or ! 55627 ANAE 1_07_03 MOT 1382 1383 0 [=! rit] . 55628 ANAE 1_07_03 MOT 1383 1384 [>] . 55629 ANAE 1_07_03 TOY 1384 1388 < [<] les meilleurs amis du monde> [/] # on est les meilleurs amis du monde ! 55630 ANAE 1_07_03 TOY 1388 1388 [>] ! 55631 ANAE 1_07_03 MOT 1388 1389 [<] ? 55632 ANAE 1_07_03 act MOT se penche vers CHI pour lui prendre la main 55633 ANAE 1_07_03 act MOT se penche vers CHI pour lui prendre la main 55634 ANAE 1_07_03 MOT 1389 1391 tu viens ? 55635 ANAE 1_07_03 MOT 1391 1391 on va à la salle+de+bain ? 55636 ANAE 1_07_03 sit CHI tourne le dos à MOT et joue avec Fifi 55637 ANAE 1_07_03 sit CHI tourne le dos à MOT et joue avec Fifi 55638 ANAE 1_07_03 TOY 1391 1395 [/] # viens jouer avec moi ! 55639 ANAE 1_07_03 CHI 1395 1396 yyy ! 55640 ANAE 1_07_03 pho kakak 55641 ANAE 1_07_03 pho kakak 55642 ANAE 1_07_03 MOT 1396 1397 0 [=! rit] . 55643 ANAE 1_07_03 CHI 1397 1400 xxx moi . 55644 ANAE 1_07_03 pho X mwa 55645 ANAE 1_07_03 act CHI suit MOT en direction de la salle de bain 55646 ANAE 1_07_03 pho $ mwa 55647 ANAE 1_07_03 act CHI suit MOT en direction de la salle de bain 55648 ANAE 1_07_03 CHI 1400 1404 xx . 55649 ANAE 1_07_03 act CHI regarde Fifi tout en marchant 55650 ANAE 1_07_03 act CHI regarde Fifi tout en marchant 55651 ANAE 1_07_03 MOT 1404 1404 allez . 55652 ANAE 1_07_03 MOT 1404 1407 tu nous montres le chemin ? 55653 ANAE 1_07_03 MOT 1407 1409 c'est où la salle+de+bain ? 55654 ANAE 1_07_03 CHI 1409 1410 yy . 55655 ANAE 1_07_03 pho tam 55656 ANAE 1_07_03 pho tam 55657 ANAE 1_07_03 MOT 1410 1415 regarde c(e)+que tu fais . 55658 ANAE 1_07_03 sit CHI commence à monter l'escalier 55659 ANAE 1_07_03 act MOT donne une main à CHI pour l'aider à monter 55660 ANAE 1_07_03 sit CHI commence à monter l'escalier 55661 ANAE 1_07_03 act MOT donne une main à CHI pour l'aider à monter 55662 ANAE 1_07_03 CHI 1415 1416 0 [=! bruit d'effort] ! 55663 ANAE 1_07_03 CHI 1416 1421 non [/] non [/] non [/] # non [/] non [/] non ! 55664 ANAE 1_07_03 pho ŋɑ̃ ŋɑ̃ ŋɑ̃ na na ŋa 55665 ANAE 1_07_03 act CHI secoue la main pour lâcher celle de MOT et monter toute seule 55666 ANAE 1_07_03 pho ŋɑ̃ ŋɑ̃ ŋɑ̃ na na ŋa 55667 ANAE 1_07_03 act CHI secoue la main pour lâcher celle de MOT et monter toute seule 55668 ANAE 1_07_03 MOT 1421 1422 toute seule ? 55669 ANAE 1_07_03 CHI 1422 1423 +< 0 [=! bruit d'effort] ! 55670 ANAE 1_07_03 TOY 1423 1427 j' espère vous retrouver très vite ! 55671 ANAE 1_07_03 TOY 1427 1428 au+revoir ! 55672 ANAE 1_07_03 CHI 1428 1429 yy ! 55673 ANAE 1_07_03 pho as 55674 ANAE 1_07_03 sit CHI et MOT continuent de marcher vers la salle de bain 55675 ANAE 1_07_03 pho as 55676 ANAE 1_07_03 sit CHI et MOT continuent de marcher vers la salle de bain 55677 ANAE 1_07_03 MOT 1429 1429 allez [>] . 55678 ANAE 1_07_03 CHI 1429 1430 yy [<] ! 55679 ANAE 1_07_03 pho kɔko 55680 ANAE 1_07_03 pho kɔko 55681 ANAE 1_07_03 TOY 1430 1430 bonjour ! 55682 ANAE 1_07_03 TOY 1430 1433 j(e) me présente et je m' appelle Fifi . 55683 ANAE 1_07_03 TOY 1433 1436 nom d' un petit bouton d' or ! 55684 ANAE 1_07_03 CHI 1436 1438 +< xxx ! 55685 ANAE 1_07_03 act CHI marche vers la salle de bain en tenant sa poupée face à elle et en la regardant 55686 ANAE 1_07_03 act CHI marche vers la salle de bain en tenant sa poupée face à elle et en la regardant 55687 ANAE 1_07_03 CHI 1438 1445 yyy ! 55688 ANAE 1_07_03 pho totatatɛ̃ːuaː 55689 ANAE 1_07_03 act CHI est arrivée dans la salle de bain et s'arrête au milieu en regardant MOT qui est au niveau de la table à langer 55690 ANAE 1_07_03 pho totatatɛ̃ːuaː 55691 ANAE 1_07_03 act CHI est arrivée dans la salle de bain et s'arrête au milieu en regardant MOT qui est au niveau de la table à langer 55692 ANAE 1_07_03 MOT 1445 1446 wouah@i ! 55693 ANAE 1_07_03 ximi MOT imite CHI 55694 ANAE 1_07_03 imi MOT imite CHI 55695 ANAE 1_07_03 MOT 1446 1448 tu viens ? 55696 ANAE 1_07_03 sit CHI laisse tomber Fifi par terre 55697 ANAE 1_07_03 sit CHI laisse tomber Fifi par terre 55698 ANAE 1_07_03 CHI 1448 1449 non [>] . 55699 ANAE 1_07_03 pho nø 55700 ANAE 1_07_03 act CHI fait demi-tour pour quitter la pièce 55701 ANAE 1_07_03 pho nø 55702 ANAE 1_07_03 act CHI fait demi-tour pour quitter la pièce 55703 ANAE 1_07_03 MOT 1449 1451 [<] changer ta couche ! 55704 ANAE 1_07_03 MOT 1451 1453 [=! rit] ! 55705 ANAE 1_07_03 OBS 1453 1453 0 [=! rit] [>] . 55706 ANAE 1_07_03 MOT 1453 1454 [<] sauves pas comme ça ! 55707 ANAE 1_07_03 MOT 1454 1455 non [/] non [/] non [/] non ! 55708 ANAE 1_07_03 act MOT part à la poursuite de CHI 55709 ANAE 1_07_03 act MOT part à la poursuite de CHI 55710 ANAE 1_07_03 CHI 1455 1455 0 [=! pousse un cri] . 55711 ANAE 1_07_03 MOT 1455 1457 ha ha ha ha # j(e) t' ai attrapée ! 55712 ANAE 1_07_03 MOT 1457 1459 [/] [/] j(e) t' ai attrapée ! 55713 ANAE 1_07_03 com répétition pour insister 55714 ANAE 1_07_03 com répétition pour insister 55715 ANAE 1_07_03 MOT 1459 1461 hop+là ! 55716 ANAE 1_07_03 act MOT met CHI sur la table à langer 55717 ANAE 1_07_03 act MOT met CHI sur la table à langer 55718 ANAE 1_07_03 CHI 1461 1462 hop xx ! 55719 ANAE 1_07_03 pho ɔp xx 55720 ANAE 1_07_03 pho ɔp xx 55721 ANAE 1_07_03 MOT 1462 1463 +< xxx hop+là ! 55722 ANAE 1_07_03 MOT 1463 1465 oh [>] ! 55723 ANAE 1_07_03 CHI 1465 1465 +< 0 [=! rit] . 55724 ANAE 1_07_03 MOT 1465 1466 oh ! 55725 ANAE 1_07_03 MOT 1466 1467 qu' est+ce+que je [>] ? 55726 ANAE 1_07_03 TOY 1467 1468 [<] retrouver très vite ! 55727 ANAE 1_07_03 MOT 1468 1469 ah [>] Fifi ! 55728 ANAE 1_07_03 TOY 1469 1470 [<] ! 55729 ANAE 1_07_03 sit MOT commence à déshabiller CHI 55730 ANAE 1_07_03 sit MOT commence à déshabiller CHI 55731 ANAE 1_07_03 MOT 1470 1472 qu' est+ce+qu' i(l)+y+a là+d(e)dans ? 55732 ANAE 1_07_03 MOT 1472 1476 oh ! 55733 ANAE 1_07_03 act MOT défait le body 55734 ANAE 1_07_03 act MOT défait le body 55735 ANAE 1_07_03 MOT 1476 1477 qu' est+ce+que c'est ? 55736 ANAE 1_07_03 MOT 1477 1478 oh ! 55737 ANAE 1_07_03 MOT 1478 1479 c'est quoi ça ? 55738 ANAE 1_07_03 act MOT fait des chatouilles sur le ventre de CHI 55739 ANAE 1_07_03 act MOT fait des chatouilles sur le ventre de CHI 55740 ANAE 1_07_03 CHI 1479 1479 0 [=! sourit] . 55741 ANAE 1_07_03 sit CHI repousse la main de MOT 55742 ANAE 1_07_03 sit CHI repousse la main de MOT 55743 ANAE 1_07_03 MOT 1479 1481 qu' est+ce+que c'est ? 55744 ANAE 1_07_03 act MOT refait des chatouilles 55745 ANAE 1_07_03 sit CHI repousse à nouveau la main de MOT 55746 ANAE 1_07_03 act MOT refait des chatouilles 55747 ANAE 1_07_03 sit CHI repousse à nouveau la main de MOT 55748 ANAE 1_07_03 MOT 1481 1482 0 [=! rit] ! 55749 ANAE 1_07_03 act MOT défait la couche 55750 ANAE 1_07_03 act MOT défait la couche 55751 ANAE 1_07_03 MOT 1482 1486 mmh@i [=! grimace] ! 55752 ANAE 1_07_03 act MOT se pince le nez en grimaçant et prend un coton 55753 ANAE 1_07_03 act MOT se pince le nez en grimaçant et prend un coton 55754 ANAE 1_07_03 MOT 1486 1489 ça sent pas bon hein ? 55755 ANAE 1_07_03 MOT 1489 1491 fait caca ? 55756 ANAE 1_07_03 -div- div | 55757 ANAE 1_07_03 +div+ 1491 1585 div | 55758 ANAE 1_07_03 MOT 1491 1494 0 [=! inspiration] un gros caca ! 55759 ANAE 1_07_03 MOT 1494 1498 oh le gros caca oh ouh@i ouh@i ça sent pas bon ! 55760 ANAE 1_07_03 MOT 1498 1502 on essuie ? 55761 ANAE 1_07_03 CHI 1502 1503 yy . 55762 ANAE 1_07_03 pho mː 55763 ANAE 1_07_03 pho m: 55764 ANAE 1_07_03 MOT 1503 1503 ouais ? 55765 ANAE 1_07_03 MOT 1503 1512 berk@i berk@i le caca # oh+là+là+là+là ! 55766 ANAE 1_07_03 act MOT essuie CHI 55767 ANAE 1_07_03 act MOT essuie CHI 55768 ANAE 1_07_03 MOT 1512 1513 i(l)+y+en+a partout [/] partout ! 55769 ANAE 1_07_03 MOT 1513 1516 i(l)+y+en+a partout [/] partout ! 55770 ANAE 1_07_03 MOT 1516 1525 oh ben dis+donc ! 55771 ANAE 1_07_03 MOT 1525 1529 tu as failli déborder ! 55772 ANAE 1_07_03 CHI 1529 1532 a@fs partout ! 55773 ANAE 1_07_03 pho a poto 55774 ANAE 1_07_03 int a partout/2/ 55775 ANAE 1_07_03 act CHI regarde OBS 55776 ANAE 1_07_03 pho a poto 55777 ANAE 1_07_03 int a partout/2/ 55778 ANAE 1_07_03 act CHI regarde OBS 55779 ANAE 1_07_03 MOT 1532 1533 i(l)+y+en+a partout oui ! 55780 ANAE 1_07_03 OBS 1533 1534 0 [=! rit] . 55781 ANAE 1_07_03 MOT 1534 1534 0 [=! rit] . 55782 ANAE 1_07_03 OBS 1534 1536 +< ah ben maman elle nettoie tout quand+même ! 55783 ANAE 1_07_03 MOT 1536 1537 0 [=! rit] . 55784 ANAE 1_07_03 OBS 1537 1539 comme ça tu vas être toute propre ! 55785 ANAE 1_07_03 MOT 1539 1540 voilà ! 55786 ANAE 1_07_03 OBS 1540 1542 tu vas sentir bon ! 55787 ANAE 1_07_03 MOT 1542 1550 et Ael qui nous a encore fait une blague il a encore mis le gobelet # sur le robinet ! 55788 ANAE 1_07_03 MOT 1550 1553 [=! chuchote] ! 55789 ANAE 1_07_03 CHI 1553 1554 [=! chuchote] ! 55790 ANAE 1_07_03 pho i tu coakɛ̃ 55791 ANAE 1_07_03 int tout coquin/2/ 55792 ANAE 1_07_03 pho i tu coakɛ̃ 55793 ANAE 1_07_03 xpol -/coquin/ /visible(audible)/singular/abstract/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/present/-/- 55794 ANAE 1_07_03 int tout coquin/2/ 55795 ANAE 1_07_03 MOT 1554 1556 [=! chuchote] ! 55796 ANAE 1_07_03 ximi MOT imite la production et la prosodie de CHI 55797 ANAE 1_07_03 imi MOT imite la production et la prosodie de CHI 55798 ANAE 1_07_03 MOT 1556 1558 il est coquin ton frère ? 55799 ANAE 1_07_03 MOT 1558 1560 oui [=! hoche la tête] ? 55800 ANAE 1_07_03 CHI 1560 1561 (co)quin [=! chuchote] . 55801 ANAE 1_07_03 pho ka 55802 ANAE 1_07_03 int coquin/3/ 55803 ANAE 1_07_03 pho ka 55804 ANAE 1_07_03 xpol -/coquin/ /visible(audible)/singular/abstract/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/present/-/- 55805 ANAE 1_07_03 int coquin/3/ 55806 ANAE 1_07_03 MOT 1561 1562 [=! hoche la tête] . 55807 ANAE 1_07_03 CHI 1562 1565 e@fs coquin ! 55808 ANAE 1_07_03 pho e kata 55809 ANAE 1_07_03 int coquin/3/ 55810 ANAE 1_07_03 pho e kata 55811 ANAE 1_07_03 xpol -/coquin/ /visible(audible)/singular/abstract/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/present/-/- 55812 ANAE 1_07_03 int coquin/3/ 55813 ANAE 1_07_03 OBS 1565 1566 un coquin ! 55814 ANAE 1_07_03 MOT 1566 1567 c'est un coquin ! 55815 ANAE 1_07_03 OBS 1567 1571 tu vas aller jouer avec lui c(e)t après+midi ? 55816 ANAE 1_07_03 MOT 1571 1572 ouais il est où Ael ? 55817 ANAE 1_07_03 MOT 1572 1573 il est chez Mamie ? 55818 ANAE 1_07_03 MOT 1573 1576 chez Mamie De(nise) +... 55819 ANAE 1_07_03 MOT 1576 1579 Mamie De(nise) +... 55820 ANAE 1_07_03 MOT 1579 1580 +, (de)nise ! 55821 ANAE 1_07_03 MOT 1580 1583 avec Arthur ? 55822 ANAE 1_07_03 MOT 1583 1585 oui [=! hoche la tête] ? 55823 ANAE 1_07_03 -div- div | 55824 ANAE 1_07_03 MOT 1585 1587 hop ! 55825 ANAE 1_07_03 act MOT ferme la couche propre 55826 ANAE 1_07_03 act MOT ferme la couche propre 55827 ANAE 1_07_03 MOT 1587 1588 [>] ! 55828 ANAE 1_07_03 OBS 1588 1591 [<] c'est bien les mamies ! 55829 ANAE 1_07_03 MOT 1591 1592 ouais ! 55830 ANAE 1_07_03 MOT 1592 1597 mais Anouk [/] elle (ne) sera pas là aujourd'hui elle est en vacances Anouk . 55831 ANAE 1_07_03 MOT 1597 1599 elle est partie en vacances . 55832 ANAE 1_07_03 add à CHI 55833 ANAE 1_07_03 add à CHI 55834 ANAE 1_07_03 OBS 1599 1603 et c'est qui Anouk ? 55835 ANAE 1_07_03 MOT 1603 1604 c'est sa cousine ! 55836 ANAE 1_07_03 OBS 1604 1605 hum ! 55837 ANAE 1_07_03 MOT 1605 1608 qui a # trois mois de moins ! 55838 ANAE 1_07_03 act MOT met CHI debout sur la table à langer 55839 ANAE 1_07_03 act MOT met CHI debout sur la table à langer 55840 ANAE 1_07_03 MOT 1608 1610 tu joues avec Anouk +..? 55841 ANAE 1_07_03 act MOT remet le collant de CHI 55842 ANAE 1_07_03 act MOT remet le collant de CHI 55843 ANAE 1_07_03 CHI 1610 1611 +< 0 [=! bruits de bouche] ah [=! chuchote] . 55844 ANAE 1_07_03 pho a 55845 ANAE 1_07_03 pho a 55846 ANAE 1_07_03 MOT 1611 1612 +, chez Mamie . 55847 ANAE 1_07_03 MOT 1612 1615 oui ? 55848 ANAE 1_07_03 OBS 1615 1616 et voilà ! 55849 ANAE 1_07_03 MOT 1616 1618 +< et voilà . 55850 ANAE 1_07_03 MOT 1618 1620 on a remis le collant . 55851 ANAE 1_07_03 MOT 1620 1622 on remet la robe . 55852 ANAE 1_07_03 MOT 1622 1623 on fait un petit bisou . 55853 ANAE 1_07_03 act MOT tend les bras vers CHI 55854 ANAE 1_07_03 act MOT tend les bras vers CHI 55855 ANAE 1_07_03 +div+ 1623 1730 div | 55856 ANAE 1_07_03 MOT 1623 1625 un petit bisou ! 55857 ANAE 1_07_03 sit CHI détourne la tête 55858 ANAE 1_07_03 sit CHI détourne la tête 55859 ANAE 1_07_03 MOT 1625 1627 un petit bisou ! 55860 ANAE 1_07_03 sit CHI se retourne vers MOT 55861 ANAE 1_07_03 xpnt show la bouche de MOT bras tendu deux index pointés 55862 ANAE 1_07_03 sit CHI se retourne vers MOT 55863 ANAE 1_07_03 xpnt show la bouche de MOT bras tendu deux index pointés 55864 ANAE 1_07_03 MOT 1627 1629 un bisou ? 55865 ANAE 1_07_03 CHI 1629 1629 non ! 55866 ANAE 1_07_03 pho na 55867 ANAE 1_07_03 pho na 55868 ANAE 1_07_03 MOT 1629 1630 fais nez [/] nez ! 55869 ANAE 1_07_03 CHI 1630 1632 nez [/] nez xx ! 55870 ANAE 1_07_03 pho ne ne X 55871 ANAE 1_07_03 act CHI fait nez-nez avec MOT 55872 ANAE 1_07_03 pho ne ne $ 55873 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/nez/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 55874 ANAE 1_07_03 act CHI fait nez-nez avec MOT 55875 ANAE 1_07_03 MOT 1632 1633 nez [/] nez ! 55876 ANAE 1_07_03 MOT 1633 1633 fais un bisou ! 55877 ANAE 1_07_03 CHI 1633 1635 ah ah ! 55878 ANAE 1_07_03 pho aː iaː 55879 ANAE 1_07_03 act CHI grimpe dans les bars de MOT 55880 ANAE 1_07_03 pho a: ia: 55881 ANAE 1_07_03 act CHI grimpe dans les bars de MOT 55882 ANAE 1_07_03 MOT 1635 1636 un câlin ? 55883 ANAE 1_07_03 CHI 1636 1637 câlin ! 55884 ANAE 1_07_03 pho kalɛ̃ 55885 ANAE 1_07_03 pho kalɛ̃ 55886 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/câlin/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 55887 ANAE 1_07_03 MOT 1637 1639 oh câlin # oh hum . 55888 ANAE 1_07_03 act MOT berce CHI 55889 ANAE 1_07_03 act MOT berce CHI 55890 ANAE 1_07_03 MOT 1639 1642 hum . 55891 ANAE 1_07_03 sit MOT et CHI se font un bisou 55892 ANAE 1_07_03 sit MOT et CHI se font un bisou 55893 ANAE 1_07_03 MOT 1642 1650 oh oui encore [/] encore [/] encore [/] encore [/] # encore ! 55894 ANAE 1_07_03 sit MOT et CHI se font des bisous 55895 ANAE 1_07_03 sit MOT et CHI se font des bisous 55896 ANAE 1_07_03 CHI 1650 1652 yy ! 55897 ANAE 1_07_03 pho mː 55898 ANAE 1_07_03 pho m: 55899 ANAE 1_07_03 MOT 1652 1653 mmh@i # c'est bon ! 55900 ANAE 1_07_03 CHI 1653 1654 0 . 55901 ANAE 1_07_03 act CHI fait un bisou à MOT 55902 ANAE 1_07_03 act CHI fait un bisou à MOT 55903 ANAE 1_07_03 MOT 1654 1656 0 [=! grimace] . 55904 ANAE 1_07_03 CHI 1656 1657 yy ! 55905 ANAE 1_07_03 pho mː 55906 ANAE 1_07_03 pho m: 55907 ANAE 1_07_03 MOT 1657 1659 +< qu' est+ce+que c'est ça ? 55908 ANAE 1_07_03 xpnt show son oeil de l'index 55909 ANAE 1_07_03 xpnt show son oeil de l'index 55910 ANAE 1_07_03 CHI 1659 1660 ah ! 55911 ANAE 1_07_03 pho aː 55912 ANAE 1_07_03 xpnt show l'oeil de MOT de l'index 55913 ANAE 1_07_03 pho a: 55914 ANAE 1_07_03 xpnt show l'oeil de MOT de l'index 55915 ANAE 1_07_03 MOT 1660 1663 qu' est+ce+que c'est là ? 55916 ANAE 1_07_03 xpnt show son oeil de l'index 55917 ANAE 1_07_03 xpnt show son oeil de l'index 55918 ANAE 1_07_03 MOT 1663 1664 les yeux ? 55919 ANAE 1_07_03 CHI 1664 1665 +< 0 . 55920 ANAE 1_07_03 xpnt show l'oeil de MOT de l'index 55921 ANAE 1_07_03 xpnt show l'oeil de MOT de l'index 55922 ANAE 1_07_03 CHI 1665 1667 yy . 55923 ANAE 1_07_03 pho mtɑ̃ 55924 ANAE 1_07_03 xpnt show toujours l'oeil de MOT de l'index 55925 ANAE 1_07_03 pho mtɑ̃ 55926 ANAE 1_07_03 xpnt show toujours l'oeil de MOT de l'index 55927 ANAE 1_07_03 MOT 1667 1669 où il est l' autre ? 55928 ANAE 1_07_03 CHI 1669 1671 0 . 55929 ANAE 1_07_03 xpnt show l'autre oeil de MOT de l'index 55930 ANAE 1_07_03 xpnt show l'autre oeil de MOT de l'index 55931 ANAE 1_07_03 MOT 1671 1673 l' autre +... 55932 ANAE 1_07_03 MOT 1673 1673 le nez ? 55933 ANAE 1_07_03 CHI 1673 1674 nez . 55934 ANAE 1_07_03 pho nje 55935 ANAE 1_07_03 xpnt show le nez de MOT de l'index 55936 ANAE 1_07_03 pho nje 55937 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/nez/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 55938 ANAE 1_07_03 xpnt show le nez de MOT de l'index 55939 ANAE 1_07_03 MOT 1674 1676 et ton nez il est où ? 55940 ANAE 1_07_03 CHI 1676 1678 0 [=! rit] . 55941 ANAE 1_07_03 xpnt show son nez de l'index 55942 ANAE 1_07_03 act CHI regarde OBS 55943 ANAE 1_07_03 xpnt show son nez de l'index 55944 ANAE 1_07_03 act CHI regarde OBS 55945 ANAE 1_07_03 OBS 1678 1679 ouais ! 55946 ANAE 1_07_03 CHI 1679 1679 +< 0 [=! rit] . 55947 ANAE 1_07_03 MOT 1679 1680 +< 0 [=! rit] . 55948 ANAE 1_07_03 CHI 1680 1680 0 [=! sourit] . 55949 ANAE 1_07_03 act CHI regarde OBS 55950 ANAE 1_07_03 act CHI regarde OBS 55951 ANAE 1_07_03 MOT 1680 1681 +< et i(l)s sont où tes yeux ? 55952 ANAE 1_07_03 CHI 1681 1684 0 . 55953 ANAE 1_07_03 xpnt show ses tempes des index 55954 ANAE 1_07_03 xpnt show ses tempes des index 55955 ANAE 1_07_03 MOT 1684 1686 non # tes yeux ! 55956 ANAE 1_07_03 OBS 1686 1686 tes yeux [=! chuchote] ! 55957 ANAE 1_07_03 MOT 1686 1687 +< ça c'est tes oreilles ! 55958 ANAE 1_07_03 CHI 1687 1688 +< 0 . 55959 ANAE 1_07_03 xpnt show ses oreilles des deux index 55960 ANAE 1_07_03 xpnt show ses oreilles des deux index 55961 ANAE 1_07_03 CHI 1688 1689 0 . 55962 ANAE 1_07_03 xpnt show ses yeux des deux index 55963 ANAE 1_07_03 xpnt show ses yeux des deux index 55964 ANAE 1_07_03 MOT 1689 1691 +< où elle est ta bouche ? 55965 ANAE 1_07_03 CHI 1691 1693 0 [=! rit] ! 55966 ANAE 1_07_03 xpnt show sa bouche des deux index 55967 ANAE 1_07_03 xpnt show sa bouche des deux index 55968 ANAE 1_07_03 MOT 1693 1694 0 [=! rit] . 55969 ANAE 1_07_03 MOT 1694 1695 et tes cheveux ? 55970 ANAE 1_07_03 xpnt show sa tête en mettant ses mains dessus 55971 ANAE 1_07_03 com réel pointage ? 55972 ANAE 1_07_03 xpnt show sa tête en mettant ses mains dessus 55973 ANAE 1_07_03 com réel pointage ? 55974 ANAE 1_07_03 MOT 1695 1697 oui ! 55975 ANAE 1_07_03 MOT 1697 1697 et tes mains ? 55976 ANAE 1_07_03 CHI 1697 1699 mains ! 55977 ANAE 1_07_03 pho mɛ̃ː 55978 ANAE 1_07_03 act CHI tend sa main en la regardant 55979 ANAE 1_07_03 pho mɛ̃ː 55980 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/mains/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 55981 ANAE 1_07_03 act CHI tend sa main en la regardant 55982 ANAE 1_07_03 MOT 1699 1701 et mes cheveux ? 55983 ANAE 1_07_03 com MOT insiste sur mes 55984 ANAE 1_07_03 com MOT insiste sur mes 55985 ANAE 1_07_03 CHI 1701 1704 0 . 55986 ANAE 1_07_03 xpnt show sa tête en mettant sa main dessus puis show la tête de MOT 55987 ANAE 1_07_03 act CHI met sa main sur sa tête puis sur celle de MOT 55988 ANAE 1_07_03 com réel pointage ? 55989 ANAE 1_07_03 xpnt show sa tête en mettant sa main dessus puis show la tête de MOT 55990 ANAE 1_07_03 act CHI met sa main sur sa tête puis sur celle de MOT 55991 ANAE 1_07_03 com réel pointage ? 55992 ANAE 1_07_03 MOT 1704 1705 [=! hoche la tête] [=! sourit] ! 55993 ANAE 1_07_03 sit CHI montre d'abord ses cheveux, puis ceux de MOT 55994 ANAE 1_07_03 sit CHI montre d'abord ses cheveux, puis ceux de MOT 55995 ANAE 1_07_03 MOT 1705 1706 et mon nez ? 55996 ANAE 1_07_03 sit CHI se touche la tête des deux mains 55997 ANAE 1_07_03 sit CHI se touche la tête des deux mains 55998 ANAE 1_07_03 CHI 1706 1707 nez ! 55999 ANAE 1_07_03 pho ne 56000 ANAE 1_07_03 xpnt show le nez de MOT de l'index 56001 ANAE 1_07_03 pho ne 56002 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/nez/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 56003 ANAE 1_07_03 xpnt show le nez de MOT de l'index 56004 ANAE 1_07_03 MOT 1707 1708 oui ! 56005 ANAE 1_07_03 MOT 1708 1709 et ma bouche ? 56006 ANAE 1_07_03 CHI 1709 1709 +< 0 . 56007 ANAE 1_07_03 xpnt show son nez de l'index puis show la bouche de MOT de l'index 56008 ANAE 1_07_03 act CHI ouvre légèrement la bouche en désignant son nez 56009 ANAE 1_07_03 xpnt show son nez de l'index puis show la bouche de MOT de l'index 56010 ANAE 1_07_03 act CHI ouvre légèrement la bouche en désignant son nez 56011 ANAE 1_07_03 MOT 1709 1711 0 . 56012 ANAE 1_07_03 act MOT ouvre la bouche et fait semblant de manger le doigt de CHI 56013 ANAE 1_07_03 act MOT ouvre la bouche et fait semblant de manger le doigt de CHI 56014 ANAE 1_07_03 CHI 1711 1711 yy . 56015 ANAE 1_07_03 pho mː 56016 ANAE 1_07_03 pho m: 56017 ANAE 1_07_03 MOT 1711 1712 +< mmh@i ! 56018 ANAE 1_07_03 MOT 1712 1714 [=! rit] ! 56019 ANAE 1_07_03 MOT 1714 1715 allez on va là+bas ? 56020 ANAE 1_07_03 MOT 1715 1716 oui ? 56021 ANAE 1_07_03 CHI 1716 1716 [>] . 56022 ANAE 1_07_03 pho lapa 56023 ANAE 1_07_03 pho la pa 56024 ANAE 1_07_03 MOT 1716 1717 on [<] là+bas ? 56025 ANAE 1_07_03 MOT 1717 1718 d'accord . 56026 ANAE 1_07_03 sit MOT quitte la salle de bain, toujours en tenant CHI dans ses bras 56027 ANAE 1_07_03 sit MOT quitte la salle de bain, toujours en tenant CHI dans ses bras 56028 ANAE 1_07_03 CHI 1718 1719 yyy yy . 56029 ANAE 1_07_03 pho pa la 56030 ANAE 1_07_03 pho pa la 56031 ANAE 1_07_03 MOT 1719 1722 allez # c'est parti ! 56032 ANAE 1_07_03 MOT 1722 1724 on y va ? 56033 ANAE 1_07_03 CHI 1724 1726 y va ! 56034 ANAE 1_07_03 pho i va 56035 ANAE 1_07_03 int y va/2/ 56036 ANAE 1_07_03 ximi CHI répète ce qu'a dit MOT 56037 ANAE 1_07_03 pho i va 56038 ANAE 1_07_03 xpol VERB/va/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-human/2arg 56039 ANAE 1_07_03 int y va/2/ 56040 ANAE 1_07_03 imi CHI répète ce qu'a dit MOT 56041 ANAE 1_07_03 MOT 1726 1727 on y va ! 56042 ANAE 1_07_03 ximi MOT répète ce qu'a dit CHI pour reformuler 56043 ANAE 1_07_03 imi MOT répète ce qu'a dit CHI pour reformuler 56044 ANAE 1_07_03 MOT 1727 1729 d'accord . 56045 ANAE 1_07_03 CHI 1729 1730 accord . 56046 ANAE 1_07_03 pho akɔ 56047 ANAE 1_07_03 ximi CHI répète ce qu'a dit MOT 56048 ANAE 1_07_03 pho akɔ 56049 ANAE 1_07_03 imi CHI répète ce qu'a dit MOT 56050 ANAE 1_07_03 -div- div | 56051 ANAE 1_07_03 +div+ 1730 1837 div | 56052 ANAE 1_07_03 MOT 1730 1733 qu' est+ce+qu' on va faire ? 56053 ANAE 1_07_03 MOT 1733 1736 [=! chuchote] . 56054 ANAE 1_07_03 MOT 1736 1738 à quoi on joue ? 56055 ANAE 1_07_03 CHI 1738 1742 xxx yy . 56056 ANAE 1_07_03 pho X nɔnɔ̃ 56057 ANAE 1_07_03 pho $ nɔnɔ̃ 56058 ANAE 1_07_03 MOT 1742 1744 xxx . 56059 ANAE 1_07_03 MOT 1744 1745 on regarde c(e)+qu' i(l)+y+a dans le panier là ? 56060 ANAE 1_07_03 sit MOT et CHI arrivent dans le salon 56061 ANAE 1_07_03 sit MOT et CHI arrivent dans le salon 56062 ANAE 1_07_03 MOT 1745 1749 est+ce+qu' y+a des petits trucs dans le panier on va regarder . 56063 ANAE 1_07_03 act MOT se baisse pour prendre le panier, toujours en tenant CHI dans ses bras 56064 ANAE 1_07_03 act MOT se baisse pour prendre le panier, toujours en tenant CHI dans ses bras 56065 ANAE 1_07_03 CHI 1749 1750 yy . 56066 ANAE 1_07_03 pho mː 56067 ANAE 1_07_03 pho m: 56068 ANAE 1_07_03 MOT 1750 1753 +< on va pousser ça . 56069 ANAE 1_07_03 MOT 1753 1755 t' as encore remis tous les habits dedans ! 56070 ANAE 1_07_03 MOT 1755 1758 t' es un+p(e)tit+peu coquine hein ! 56071 ANAE 1_07_03 MOT 1758 1761 allez on va regarder c(e)+qu' y+a là+dedans . 56072 ANAE 1_07_03 act MOT se lève et se dirige vers le canapé en portant CHI dans ses bras et en rapportant un panier 56073 ANAE 1_07_03 act MOT se lève et se dirige vers le canapé en portant CHI dans ses bras et en rapportant un panier 56074 ANAE 1_07_03 MOT 1761 1762 tu veux ? 56075 ANAE 1_07_03 MOT 1762 1764 oui ? 56076 ANAE 1_07_03 CHI 1764 1765 oui . 56077 ANAE 1_07_03 pho wi 56078 ANAE 1_07_03 pho wi 56079 ANAE 1_07_03 MOT 1765 1766 allez # on regarde . 56080 ANAE 1_07_03 MOT 1766 1771 alors # tu te mets là ? 56081 ANAE 1_07_03 act MOT pose le panier par terre puis installe CHI sur le canapé à côté d'elle 56082 ANAE 1_07_03 act MOT pose le panier par terre puis installe CHI sur le canapé à côté d'elle 56083 ANAE 1_07_03 MOT 1771 1774 qu' est+ce+qu' i(l)+y+a là+dedans +..? 56084 ANAE 1_07_03 MOT 1774 1774 oh ! 56085 ANAE 1_07_03 act MOT sort un objet du panier 56086 ANAE 1_07_03 act MOT sort un objet du panier 56087 ANAE 1_07_03 MOT 1774 1777 des oeufs . 56088 ANAE 1_07_03 act MOT les pose sur la table 56089 ANAE 1_07_03 act MOT les pose sur la table 56090 ANAE 1_07_03 MOT 1777 1779 regarde j(e) vais remettre les fruits là+bas . 56091 ANAE 1_07_03 MOT 1779 1780 +, pour faire d(e) la place . 56092 ANAE 1_07_03 act MOT remet les fruits dans leur sac 56093 ANAE 1_07_03 act MOT remet les fruits dans leur sac 56094 ANAE 1_07_03 MOT 1780 1789 qu' est+ce+que tu veux ? 56095 ANAE 1_07_03 sit CHI s' est levée et essaie d'attraper la fin de son oeuf en chocolat qui est sur la table 56096 ANAE 1_07_03 sit CHI s' est levée et essaie d'attraper la fin de son oeuf en chocolat qui est sur la table 56097 ANAE 1_07_03 CHI 1789 1790 yy ! 56098 ANAE 1_07_03 pho a 56099 ANAE 1_07_03 act CHI prend le bout d'oeuf en chocolat 56100 ANAE 1_07_03 pho a 56101 ANAE 1_07_03 act CHI prend le bout d'oeuf en chocolat 56102 ANAE 1_07_03 MOT 1790 1792 ha ha # qu' est+ce+que c'est ? 56103 ANAE 1_07_03 CHI 1792 1793 0 [=! rit] . 56104 ANAE 1_07_03 sit MOT continue à ranger les fruits 56105 ANAE 1_07_03 sit MOT continue à ranger les fruits 56106 ANAE 1_07_03 MOT 1793 1794 du chocolat ? 56107 ANAE 1_07_03 MOT 1794 1796 tu le manges ? 56108 ANAE 1_07_03 MOT 1796 1801 alors # tiens regarde ! 56109 ANAE 1_07_03 CHI 1801 1802 0 [=! rit] . 56110 ANAE 1_07_03 MOT 1802 1802 regarde . 56111 ANAE 1_07_03 act MOT pose une vache sur la table 56112 ANAE 1_07_03 act MOT pose une vache sur la table 56113 ANAE 1_07_03 CHI 1802 1804 yy . 56114 ANAE 1_07_03 pho m 56115 ANAE 1_07_03 pho m 56116 ANAE 1_07_03 MOT 1804 1804 oh ! 56117 ANAE 1_07_03 MOT 1804 1805 qu' est+ce+que c'est ? 56118 ANAE 1_07_03 act MOT rapproche les deux vaches l'une de l'autre 56119 ANAE 1_07_03 act MOT rapproche les deux vaches l'une de l'autre 56120 ANAE 1_07_03 MOT 1805 1809 c'est les vaches ? 56121 ANAE 1_07_03 CHI 1809 1814 yyy [=! chantonne] . 56122 ANAE 1_07_03 pho mmmmm 56123 ANAE 1_07_03 pho mmmmm 56124 ANAE 1_07_03 MOT 1814 1817 oh un hippopotame +... 56125 ANAE 1_07_03 act MOT pose la figurine sur la table 56126 ANAE 1_07_03 act MOT pose la figurine sur la table 56127 ANAE 1_07_03 MOT 1817 1819 un crocodile +... 56128 ANAE 1_07_03 CHI 1819 1821 0 [=! rit] . 56129 ANAE 1_07_03 xpnt show le crocodile bras tendu main ouverte mouvement bref 56130 ANAE 1_07_03 xpnt show le crocodile bras tendu main ouverte mouvement bref 56131 ANAE 1_07_03 CHI 1821 1822 0 [=! rit] . 56132 ANAE 1_07_03 act CHI regarde OBS 56133 ANAE 1_07_03 act CHI regarde OBS 56134 ANAE 1_07_03 MOT 1822 1823 0 [=! rit] . 56135 ANAE 1_07_03 MOT 1823 1824 et là ? 56136 ANAE 1_07_03 act MOT présente une figurine à CHI 56137 ANAE 1_07_03 act MOT présente une figurine à CHI 56138 ANAE 1_07_03 MOT 1824 1831 qu' est+ce+que c'est ? 56139 ANAE 1_07_03 act MOT pose la figurine sur la table 56140 ANAE 1_07_03 act MOT pose la figurine sur la table 56141 ANAE 1_07_03 MOT 1831 1834 un cochon ? 56142 ANAE 1_07_03 MOT 1834 1837 un mouton +... 56143 ANAE 1_07_03 act MOT le pose sur la table 56144 ANAE 1_07_03 act MOT le pose sur la table 56145 ANAE 1_07_03 -div- div | 56146 ANAE 1_07_03 +div+ 1837 2481 div | 56147 ANAE 1_07_03 MOT 1837 1845 qu' est+ce+que je trouve là+dedans . 56148 ANAE 1_07_03 act MOT jette un papier dans le ramequin puis continue à fouiller dans le panier 56149 ANAE 1_07_03 act MOT jette un papier dans le ramequin puis continue à fouiller dans le panier 56150 ANAE 1_07_03 MOT 1845 1851 oh ! 56151 ANAE 1_07_03 act MOT présente une figurine à CHI 56152 ANAE 1_07_03 act MOT présente une figurine à CHI 56153 ANAE 1_07_03 CHI 1851 1854 merci ! 56154 ANAE 1_07_03 pho masiː 56155 ANAE 1_07_03 act CHI prend la figurine que lui tend MOT 56156 ANAE 1_07_03 pho masi: 56157 ANAE 1_07_03 act CHI prend la figurine que lui tend MOT 56158 ANAE 1_07_03 MOT 1854 1855 0 [=! rit] . 56159 ANAE 1_07_03 MOT 1855 1857 c'est le chat de charlotte aux fraises . 56160 ANAE 1_07_03 act MOT pose le chat devant CHI 56161 ANAE 1_07_03 act MOT pose le chat devant CHI 56162 ANAE 1_07_03 MOT 1857 1860 une dame +... 56163 ANAE 1_07_03 MOT 1860 1862 un bébé +... 56164 ANAE 1_07_03 CHI 1862 1863 i@fs bébé . 56165 ANAE 1_07_03 pho i bebe 56166 ANAE 1_07_03 pho i bebe 56167 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/bébé/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 56168 ANAE 1_07_03 CHI 1863 1871 yyy 0 [=! rit] ! 56169 ANAE 1_07_03 pho oaː 56170 ANAE 1_07_03 act CHI tient un bonhomme dans sa main 56171 ANAE 1_07_03 pho oa: 56172 ANAE 1_07_03 act CHI tient un bonhomme dans sa main 56173 ANAE 1_07_03 MOT 1871 1872 0 [=! rit] . 56174 ANAE 1_07_03 CHI 1872 1874 ɛ̃@fs bonhomme ! 56175 ANAE 1_07_03 pho ɛ̃ boːtɔn 56176 ANAE 1_07_03 act CHI montre le bonhomme à MOT 56177 ANAE 1_07_03 pho ɛ̃ bo:tɔn 56178 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/bonhomme/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 56179 ANAE 1_07_03 act CHI montre le bonhomme à MOT 56180 ANAE 1_07_03 MOT 1874 1875 un bonhomme ouais ! 56181 ANAE 1_07_03 act MOT fouille dans le panier 56182 ANAE 1_07_03 act MOT fouille dans le panier 56183 ANAE 1_07_03 CHI 1875 1879 ah yyy de@fs tombé ! 56184 ANAE 1_07_03 pho aː isaha de tobe 56185 ANAE 1_07_03 act CHI fait tomber son bonhomme avec un autre 56186 ANAE 1_07_03 pho a: isaha de tobe 56187 ANAE 1_07_03 xpol VERB/tombé/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 56188 ANAE 1_07_03 act CHI fait tomber son bonhomme avec un autre 56189 ANAE 1_07_03 MOT 1879 1883 Omer s' il+te+plaît ! 56190 ANAE 1_07_03 CHI 1883 1885 yyy ! 56191 ANAE 1_07_03 pho kotei 56192 ANAE 1_07_03 sit MOT présente une figurine à CHI 56193 ANAE 1_07_03 pho kotei 56194 ANAE 1_07_03 sit MOT présente une figurine à CHI 56195 ANAE 1_07_03 CHI 1885 1887 ah ! 56196 ANAE 1_07_03 pho a 56197 ANAE 1_07_03 act CHI tend le bras pour attraper la figurine 56198 ANAE 1_07_03 pho a 56199 ANAE 1_07_03 act CHI tend le bras pour attraper la figurine 56200 ANAE 1_07_03 MOT 1887 1888 c'est qui lui ? 56201 ANAE 1_07_03 CHI 1888 1890 yy . 56202 ANAE 1_07_03 pho moʃa 56203 ANAE 1_07_03 act CHI prend la figurine que lui présente MOT 56204 ANAE 1_07_03 pho moʃa 56205 ANAE 1_07_03 act CHI prend la figurine que lui présente MOT 56206 ANAE 1_07_03 CHI 1890 1892 xx . 56207 ANAE 1_07_03 act CHI pose la figurine sur la table 56208 ANAE 1_07_03 act CHI pose la figurine sur la table 56209 ANAE 1_07_03 MOT 1892 1895 +< Petit_Ours_Brun ? 56210 ANAE 1_07_03 MOT 1895 1909 ah # tiens regarde . 56211 ANAE 1_07_03 CHI 1909 1912 yy # merci ! 56212 ANAE 1_07_03 pho m mɛ̃si 56213 ANAE 1_07_03 act CHI prend la figurine qu' a sorti MOT du panier 56214 ANAE 1_07_03 pho m mɛ̃si 56215 ANAE 1_07_03 act CHI prend la figurine qu' a sorti MOT du panier 56216 ANAE 1_07_03 MOT 1912 1913 qu' est+ce+que c'est ? 56217 ANAE 1_07_03 MOT 1913 1917 un cheval ! 56218 ANAE 1_07_03 sit CHI pose le cheval sur la table 56219 ANAE 1_07_03 sit CHI pose le cheval sur la table 56220 ANAE 1_07_03 MOT 1917 1922 tiens . 56221 ANAE 1_07_03 CHI 1922 1926 yyy merci yy . 56222 ANAE 1_07_03 pho a məsi eja 56223 ANAE 1_07_03 act CHI prend la figurine que lui donne MOT et la pose sur la table 56224 ANAE 1_07_03 pho a məsi eja 56225 ANAE 1_07_03 act CHI prend la figurine que lui donne MOT et la pose sur la table 56226 ANAE 1_07_03 MOT 1926 1932 oh regarde ! 56227 ANAE 1_07_03 CHI 1932 1933 ah ! 56228 ANAE 1_07_03 pho a 56229 ANAE 1_07_03 sit MOT et CHI fouillent dans le panier 56230 ANAE 1_07_03 pho a 56231 ANAE 1_07_03 sit MOT et CHI fouillent dans le panier 56232 ANAE 1_07_03 CHI 1933 1935 cochon ! 56233 ANAE 1_07_03 pho koʃo 56234 ANAE 1_07_03 pho koʃo 56235 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/cochon/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 56236 ANAE 1_07_03 MOT 1935 1936 un cochon ! 56237 ANAE 1_07_03 CHI 1936 1941 lø@fs cochon ! 56238 ANAE 1_07_03 pho lø kosɔ̃ 56239 ANAE 1_07_03 act CHI pose le cochon sur la table à côté de l'autre 56240 ANAE 1_07_03 pho lø kosɔ̃ 56241 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/cochon/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 56242 ANAE 1_07_03 act CHI pose le cochon sur la table à côté de l'autre 56243 ANAE 1_07_03 MOT 1941 1944 oh et là qu' est+ce+que c'est ? 56244 ANAE 1_07_03 act MOT présente un éléphant à CHI 56245 ANAE 1_07_03 act MOT présente un éléphant à CHI 56246 ANAE 1_07_03 CHI 1944 1946 te@fs cochon ! 56247 ANAE 1_07_03 pho te koʃɔ̃ 56248 ANAE 1_07_03 act CHI prend l'éléphant 56249 ANAE 1_07_03 pho te koʃɔ̃ 56250 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/cochon/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 56251 ANAE 1_07_03 act CHI prend l'éléphant 56252 ANAE 1_07_03 MOT 1946 1946 non +... 56253 ANAE 1_07_03 MOT 1946 1947 [>] ce+que c'est ? 56254 ANAE 1_07_03 CHI 1947 1948 ah [<] . 56255 ANAE 1_07_03 pho aː 56256 ANAE 1_07_03 pho a: 56257 ANAE 1_07_03 CHI 1948 1958 yyy yyy yy ! 56258 ANAE 1_07_03 pho wɛ̃ː mønomønomoli aøa 56259 ANAE 1_07_03 pho wɛ̃ː mønomønomoli aøa 56260 ANAE 1_07_03 MOT 1958 1960 ben oui mais là j(e) vais rien comprendre avec le chocolat dans la bouche . 56261 ANAE 1_07_03 MOT 1960 1962 ça c'est un éléphant ? 56262 ANAE 1_07_03 CHI 1962 1965 xx . 56263 ANAE 1_07_03 act CHI met ses doigts en bouche et mange le chocolat 56264 ANAE 1_07_03 act CHI met ses doigts en bouche et mange le chocolat 56265 ANAE 1_07_03 MOT 1965 1965 ouais . 56266 ANAE 1_07_03 act MOT pose l'éléphant sur la table. 56267 ANAE 1_07_03 act MOT pose l'éléphant sur la table. 56268 ANAE 1_07_03 CHI 1965 1967 yy . 56269 ANAE 1_07_03 pho mm 56270 ANAE 1_07_03 pho mm 56271 ANAE 1_07_03 MOT 1967 1971 on essuie la bouche # et la main . 56272 ANAE 1_07_03 act MOT pose sa tasse, prend un papier et essuie la bouche et la main de CHI 56273 ANAE 1_07_03 act MOT pose sa tasse, prend un papier et essuie la bouche et la main de CHI 56274 ANAE 1_07_03 MOT 1971 1975 c'est bon ? 56275 ANAE 1_07_03 CHI 1975 1975 yy . 56276 ANAE 1_07_03 pho m 56277 ANAE 1_07_03 pho m 56278 ANAE 1_07_03 MOT 1975 1980 euh # qu' est+ce+qu' il+y+a d' autre ? 56279 ANAE 1_07_03 CHI 1980 1981 yy ! 56280 ANAE 1_07_03 pho mmmmː 56281 ANAE 1_07_03 pho mmmm: 56282 ANAE 1_07_03 MOT 1981 1983 +< oh . 56283 ANAE 1_07_03 MOT 1983 1983 regarde . 56284 ANAE 1_07_03 MOT 1983 1987 c'est à qui ça ? 56285 ANAE 1_07_03 act MOT présente une petite peluche à CHI 56286 ANAE 1_07_03 sit CHI prend la peluche et la pose sur la table 56287 ANAE 1_07_03 act MOT présente une petite peluche à CHI 56288 ANAE 1_07_03 sit CHI prend la peluche et la pose sur la table 56289 ANAE 1_07_03 CHI 1987 1990 yy [=! sourit] . 56290 ANAE 1_07_03 pho mmː 56291 ANAE 1_07_03 act CHI prend une autre peluche de singe que lui donne MOT 56292 ANAE 1_07_03 pho mm: 56293 ANAE 1_07_03 act CHI prend une autre peluche de singe que lui donne MOT 56294 ANAE 1_07_03 MOT 1990 1997 +< Kiki . 56295 ANAE 1_07_03 CHI 1997 2030 yyy ! 56296 ANAE 1_07_03 pho mhoyaeɛsœ 56297 ANAE 1_07_03 act CHI joue avec les figurines qu' elle déplace sur la table 56298 ANAE 1_07_03 pho mhoyaeɛsœ 56299 ANAE 1_07_03 act CHI joue avec les figurines qu' elle déplace sur la table 56300 ANAE 1_07_03 CHI 2030 2041 yyy xxx yyy yyy yy ! 56301 ANAE 1_07_03 pho mː X kɔlek mː walawa 56302 ANAE 1_07_03 act CHI prend le crocodile 56303 ANAE 1_07_03 pho mː $ kɔlek mː walawa 56304 ANAE 1_07_03 act CHI prend le crocodile 56305 ANAE 1_07_03 MOT 2041 2047 +< 0 [=! rit] . 56306 ANAE 1_07_03 CHI 2047 2052 0 [=! rit] [=! sourit] ! 56307 ANAE 1_07_03 pho se ɛ̃ kukukiː 56308 ANAE 1_07_03 int c'est/2/-crocodile/2/ 56309 ANAE 1_07_03 act CHI regarde OBS 56310 ANAE 1_07_03 pho se ɛ̃ kukuki: 56311 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/crocodile/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 56312 ANAE 1_07_03 int crocodile/2/ 56313 ANAE 1_07_03 act CHI regarde OBS 56314 ANAE 1_07_03 MOT 2052 2052 [>] ! 56315 ANAE 1_07_03 act MOT prend le crocodile que lui tend CHI 56316 ANAE 1_07_03 act MOT prend le crocodile que lui tend CHI 56317 ANAE 1_07_03 OBS 2052 2054 [<] [=! chuchote] ! 56318 ANAE 1_07_03 MOT 2054 2056 et qu' est+ce+qu' il a dans sa bouche ? 56319 ANAE 1_07_03 act MOT présente le crocodile à CHI 56320 ANAE 1_07_03 act MOT présente le crocodile à CHI 56321 ANAE 1_07_03 MOT 2056 2058 t' as vu ses dents ? 56322 ANAE 1_07_03 CHI 2058 2059 yy [=! sourit] . 56323 ANAE 1_07_03 pho mː 56324 ANAE 1_07_03 xpnt reach le crocodile main ouverte 56325 ANAE 1_07_03 pho m: 56326 ANAE 1_07_03 xpnt reach le crocodile main ouverte 56327 ANAE 1_07_03 MOT 2059 2060 attention [=! crie] il va te m(ordre) +/. 56328 ANAE 1_07_03 CHI 2060 2060 +< 0 [=! grimace] . 56329 ANAE 1_07_03 act CHI retire brusquement ses doigts, apeurée 56330 ANAE 1_07_03 act CHI retire brusquement ses doigts, apeurée 56331 ANAE 1_07_03 MOT 2060 2061 [=! rit] ! 56332 ANAE 1_07_03 OBS 2061 2063 +< 0 [=! rit] . 56333 ANAE 1_07_03 MOT 2063 2066 [=! rit] # c'était pour rigoler . 56334 ANAE 1_07_03 act MOT caresse la tête de CHI 56335 ANAE 1_07_03 act MOT caresse la tête de CHI 56336 ANAE 1_07_03 MOT 2066 2068 oh [=! inspiration] i(l) va me mordre ! 56337 ANAE 1_07_03 act MOT approche son index du crocodile 56338 ANAE 1_07_03 act MOT approche son index du crocodile 56339 ANAE 1_07_03 MOT 2068 2070 ouille ouille ! 56340 ANAE 1_07_03 act MOT fait semblant de retirer son doigt parce qu'elle s'est fait mordre 56341 ANAE 1_07_03 act MOT fait semblant de retirer son doigt parce qu'elle s'est fait mordre 56342 ANAE 1_07_03 CHI 2070 2072 yyy he@fs cochon ! 56343 ANAE 1_07_03 pho hm he koʃɔ̃ 56344 ANAE 1_07_03 pho hm he koʃɔ̃ 56345 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/cochon/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 56346 ANAE 1_07_03 MOT 2072 2075 ouille ouille ! 56347 ANAE 1_07_03 act MOT approche à nouveau l'index du crocodile et retire sa main 56348 ANAE 1_07_03 act MOT approche à nouveau l'index du crocodile et retire sa main 56349 ANAE 1_07_03 CHI 2075 2076 xx@fs cochon ! 56350 ANAE 1_07_03 pho X koʃɔ̃ 56351 ANAE 1_07_03 pho $ koʃɔ̃ 56352 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/cochon/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 56353 ANAE 1_07_03 MOT 2076 2077 y+a les cochons ? 56354 ANAE 1_07_03 MOT 2077 2079 [//] i(l)s sont où les cochons ? 56355 ANAE 1_07_03 CHI 2079 2083 ah là # elɛ@fs là ! 56356 ANAE 1_07_03 pho a la elɛ laː 56357 ANAE 1_07_03 xpnt show une figurine de l'index 56358 ANAE 1_07_03 pho a la elɛ la: 56359 ANAE 1_07_03 xpnt show une figurine de l'index 56360 ANAE 1_07_03 MOT 2083 2086 non ça c'est une vache ! 56361 ANAE 1_07_03 CHI 2086 2087 hi@fs vache . 56362 ANAE 1_07_03 pho hi gas 56363 ANAE 1_07_03 int vache/3/ 56364 ANAE 1_07_03 pho hi gas 56365 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/vache/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 56366 ANAE 1_07_03 int vache/3/ 56367 ANAE 1_07_03 MOT 2087 2088 oui [=! rit] . 56368 ANAE 1_07_03 CHI 2088 2092 attention [=! rit] ! 56369 ANAE 1_07_03 pho atoːy 56370 ANAE 1_07_03 int attention/3/ 56371 ANAE 1_07_03 act CHI approche son doigt des dents du crocodile puis le retire en trépignant sur place 56372 ANAE 1_07_03 pho ato:y 56373 ANAE 1_07_03 int attention/3/ 56374 ANAE 1_07_03 act CHI approche son doigt des dents du crocodile puis le retire en trépignant sur place 56375 ANAE 1_07_03 CHI 2092 2095 yyy . 56376 ANAE 1_07_03 pho kokuːa 56377 ANAE 1_07_03 pho koku:a 56378 ANAE 1_07_03 MOT 2095 2095 ouais . 56379 ANAE 1_07_03 CHI 2095 2096 0 [=! rit] . 56380 ANAE 1_07_03 MOT 2096 2100 oh regarde [/] # regarde qui j' ai trouvé ? 56381 ANAE 1_07_03 act MOT sort une figurine du panier et la présente à CHI 56382 ANAE 1_07_03 act MOT sort une figurine du panier et la présente à CHI 56383 ANAE 1_07_03 CHI 2100 2102 ah ouh@i aïe aïe ! 56384 ANAE 1_07_03 pho a u aj aj 56385 ANAE 1_07_03 act CHI trébuche en se relevant, et se rattrape sur MOT 56386 ANAE 1_07_03 pho a u aj aj 56387 ANAE 1_07_03 act CHI trébuche en se relevant, et se rattrape sur MOT 56388 ANAE 1_07_03 CHI 2102 2104 yyy ! 56389 ANAE 1_07_03 pho jajaja 56390 ANAE 1_07_03 act CHI prend la figurine et trépigne un peu sur place 56391 ANAE 1_07_03 pho jajaja 56392 ANAE 1_07_03 act CHI prend la figurine et trépigne un peu sur place 56393 ANAE 1_07_03 MOT 2104 2105 c'est qui ? 56394 ANAE 1_07_03 CHI 2105 2106 est@fs qui ? 56395 ANAE 1_07_03 pho e ki 56396 ANAE 1_07_03 ximi CHI répète ce qu'a dit MOT 56397 ANAE 1_07_03 pho e ki 56398 ANAE 1_07_03 imi CHI répète ce qu'a dit MOT 56399 ANAE 1_07_03 MOT 2106 2109 c'est Petit_Ours_Brun ! 56400 ANAE 1_07_03 sit CHI pose la figurine sur la table avec les autres figurines 56401 ANAE 1_07_03 sit CHI pose la figurine sur la table avec les autres figurines 56402 ANAE 1_07_03 CHI 2109 2113 ah # oh non zə@fs tombé ! 56403 ANAE 1_07_03 pho ja o nɔ̃ zə tɔ̃be 56404 ANAE 1_07_03 act CHI remet debout un bonhomme qui était tombé 56405 ANAE 1_07_03 pho ja o nɔ̃ zə tɔ̃be 56406 ANAE 1_07_03 xpol VERB/tombé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 56407 ANAE 1_07_03 act CHI remet debout un bonhomme qui était tombé 56408 ANAE 1_07_03 MOT 2113 2116 qu' est+ce+qu' i(l) chante Petit_Ours_Brun ? 56409 ANAE 1_07_03 CHI 2116 2120 yyy yyy non [/] non [/] non yy . 56410 ANAE 1_07_03 pho øa jɛ nɔ̃ nɔ̃ nɔ̃ øɛ 56411 ANAE 1_07_03 act CHI pose kiki sur la table, sur les autres figurines 56412 ANAE 1_07_03 pho øa jɛ nɔ̃ nɔ̃ nɔ̃ øɛ 56413 ANAE 1_07_03 act CHI pose kiki sur la table, sur les autres figurines 56414 ANAE 1_07_03 +div+ 2120 2481 div | 56415 ANAE 1_07_03 CHI 2120 2125 xxx tétine # e@fs tétine . 56416 ANAE 1_07_03 pho X teti e titin 56417 ANAE 1_07_03 act CHI reprend kiki pour lui mettre sa tétine 56418 ANAE 1_07_03 pho $ teti (.) e titin 56419 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/tétine/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 56420 ANAE 1_07_03 act CHI reprend kiki pour lui mettre sa tétine 56421 ANAE 1_07_03 MOT 2125 2141 t' y arrives ? 56422 ANAE 1_07_03 CHI 2141 2143 yy . 56423 ANAE 1_07_03 pho mː 56424 ANAE 1_07_03 act CHI essaie de mettre la tétine en marchant 56425 ANAE 1_07_03 pho m: 56426 ANAE 1_07_03 act CHI essaie de mettre la tétine en marchant 56427 ANAE 1_07_03 CHI 2143 2147 Omer # yy ! 56428 ANAE 1_07_03 pho ɔmɛ ɛlito 56429 ANAE 1_07_03 pho ɔmɛ ɛlito 56430 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/Omer/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 56431 ANAE 1_07_03 MOT 2147 2148 qu' est+ce+qu' i(l) fait Omer ? 56432 ANAE 1_07_03 CHI 2148 2151 yyy tombé [/] tombé ! 56433 ANAE 1_07_03 pho etim tomi tobe 56434 ANAE 1_07_03 int tomi=tombé/2/ 56435 ANAE 1_07_03 com CHI semble se corriger après la première occurrence de tombé 56436 ANAE 1_07_03 pho etim tomi tobe 56437 ANAE 1_07_03 xpol VERB/tombé/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-human/1arg 56438 ANAE 1_07_03 int tomi=tombé/2/ 56439 ANAE 1_07_03 com CHI semble se corriger après la première occurrence de tombé 56440 ANAE 1_07_03 OBS 2151 2152 il est tombé ? 56441 ANAE 1_07_03 CHI 2152 2153 yy . 56442 ANAE 1_07_03 pho to 56443 ANAE 1_07_03 pho to 56444 ANAE 1_07_03 CHI 2153 2157 0 [=! rit] . 56445 ANAE 1_07_03 act CHI pose kiki sur un petit siège en bois 56446 ANAE 1_07_03 act CHI pose kiki sur un petit siège en bois 56447 ANAE 1_07_03 CHI 2157 2160 tombé # oui+oui ! 56448 ANAE 1_07_03 pho tɔmbe wiwi 56449 ANAE 1_07_03 pho tɔmbe wiwi 56450 ANAE 1_07_03 xpol VERB/tombé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 56451 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/oui oui/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 56452 ANAE 1_07_03 MOT 2160 2162 c'est kiki pas oui+oui ! 56453 ANAE 1_07_03 CHI 2162 2163 kiki ! 56454 ANAE 1_07_03 pho kiki 56455 ANAE 1_07_03 act CHI brandit kiki en le montrant à MOT 56456 ANAE 1_07_03 pho kiki 56457 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/kiki/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 56458 ANAE 1_07_03 act CHI brandit kiki en le montrant à MOT 56459 ANAE 1_07_03 MOT 2163 2165 ouais # tu viens ? 56460 ANAE 1_07_03 MOT 2165 2167 [>] # [/] on va lui mettre sa tétine . 56461 ANAE 1_07_03 CHI 2167 2169 [<] xx ! 56462 ANAE 1_07_03 pho kiki a X 56463 ANAE 1_07_03 act CHI fait le tour du canapé pour rejoindre MOT 56464 ANAE 1_07_03 pho kiki a $ 56465 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/kiki/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 56466 ANAE 1_07_03 act CHI fait le tour du canapé pour rejoindre MOT 56467 ANAE 1_07_03 MOT 2169 2173 viens ! 56468 ANAE 1_07_03 CHI 2173 2174 yyy tétine ! 56469 ANAE 1_07_03 pho awa tetin 56470 ANAE 1_07_03 act CHI s'approche de MOT 56471 ANAE 1_07_03 pho awa tetin 56472 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/tétine/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 56473 ANAE 1_07_03 act CHI s'approche de MOT 56474 ANAE 1_07_03 CHI 2174 2178 ha [=! rit] xx ! 56475 ANAE 1_07_03 pho a X 56476 ANAE 1_07_03 act CHI regarde kiki essaie de mettre la tétine 56477 ANAE 1_07_03 pho a $ 56478 ANAE 1_07_03 act CHI regarde kiki essaie de mettre la tétine 56479 ANAE 1_07_03 CHI 2178 2182 0 [=! bruits de bouche] . 56480 ANAE 1_07_03 CHI 2182 2189 0 [=! respire fort] yy [=! bruit d'effort] . 56481 ANAE 1_07_03 pho u 56482 ANAE 1_07_03 pho u 56483 ANAE 1_07_03 CHI 2189 2194 0 [=! bruits de bouche] . 56484 ANAE 1_07_03 CHI 2194 2204 pouh@i . 56485 ANAE 1_07_03 pho puː 56486 ANAE 1_07_03 act CHI se promène dans la pièce avec kiki 56487 ANAE 1_07_03 pho pu: 56488 ANAE 1_07_03 act CHI se promène dans la pièce avec kiki 56489 ANAE 1_07_03 CHI 2204 2208 bonjour kiki . 56490 ANAE 1_07_03 pho poʃoʒ wi 56491 ANAE 1_07_03 int bonjour kiki/3/ 56492 ANAE 1_07_03 act CHI regarde OBS et brandit kiki derrière sa tête 56493 ANAE 1_07_03 pho poʃoʒ wi 56494 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/kiki/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 56495 ANAE 1_07_03 int bonjour kiki/3/ 56496 ANAE 1_07_03 act CHI regarde OBS et brandit kiki derrière sa tête 56497 ANAE 1_07_03 MOT 2208 2210 [>] ! 56498 ANAE 1_07_03 CHI 2210 2212 yy [<] ! 56499 ANAE 1_07_03 pho mː 56500 ANAE 1_07_03 act CHI repart à l'autre bout du salon en tenant kiki sur ses épaules 56501 ANAE 1_07_03 pho m: 56502 ANAE 1_07_03 act CHI repart à l'autre bout du salon en tenant kiki sur ses épaules 56503 ANAE 1_07_03 MOT 2212 2214 bonjour kiki ! 56504 ANAE 1_07_03 CHI 2214 2215 +< 0 [=! bruit d'effort] . 56505 ANAE 1_07_03 act CHI enlève kiki de ses épaules 56506 ANAE 1_07_03 act CHI enlève kiki de ses épaules 56507 ANAE 1_07_03 CHI 2215 2220 yyy 0 [=! bruits de bouche] ! 56508 ANAE 1_07_03 pho wubuː 56509 ANAE 1_07_03 act CHI met kiki sur le canapé 56510 ANAE 1_07_03 pho wubu: 56511 ANAE 1_07_03 act CHI met kiki sur le canapé 56512 ANAE 1_07_03 MOT 2220 2224 allez kiki fais dodo . 56513 ANAE 1_07_03 MOT 2224 2227 tu lui chantes une chanson ? 56514 ANAE 1_07_03 MOT 2227 2231 ah tu veux un coussin pour kiki ? 56515 ANAE 1_07_03 sit CHI essaie d'attraper un coussin 56516 ANAE 1_07_03 sit CHI essaie d'attraper un coussin 56517 ANAE 1_07_03 CHI 2231 2236 yy ! 56518 ANAE 1_07_03 pho hi 56519 ANAE 1_07_03 act CHI met brusquement le coussin sur kiki, ce qui le fait tomber par terre 56520 ANAE 1_07_03 pho hi 56521 ANAE 1_07_03 act CHI met brusquement le coussin sur kiki, ce qui le fait tomber par terre 56522 ANAE 1_07_03 MOT 2236 2237 oh ! 56523 ANAE 1_07_03 CHI 2237 2238 boum ! 56524 ANAE 1_07_03 pho pum 56525 ANAE 1_07_03 pho pum 56526 ANAE 1_07_03 CHI 2238 2244 yyy kiki yyy yy . 56527 ANAE 1_07_03 pho iːʃ kiki komuə kotɑ̃a 56528 ANAE 1_07_03 act CHI pousse l'oreiller et ramasse kiki 56529 ANAE 1_07_03 pho i:ʃ kiki komuə kotɑ̃a 56530 ANAE 1_07_03 act CHI pousse l'oreiller et ramasse kiki 56531 ANAE 1_07_03 CHI 2244 2248 tétine +... 56532 ANAE 1_07_03 pho etin 56533 ANAE 1_07_03 act CHI essaie de mettre à kiki sa tétine 56534 ANAE 1_07_03 pho etin 56535 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/tétine/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 56536 ANAE 1_07_03 act CHI essaie de mettre à kiki sa tétine 56537 ANAE 1_07_03 CHI 2248 2250 0 [=! bruit d'effort] . 56538 ANAE 1_07_03 MOT 2250 2252 Omer couche toi . 56539 ANAE 1_07_03 CHI 2252 2252 ah [=! chuchote] ! 56540 ANAE 1_07_03 pho aː 56541 ANAE 1_07_03 act CHI n'arrive pas à mettre la tétine 56542 ANAE 1_07_03 pho a: 56543 ANAE 1_07_03 act CHI n'arrive pas à mettre la tétine 56544 ANAE 1_07_03 CHI 2252 2258 yy [=! bruits de bouche] yy . 56545 ANAE 1_07_03 pho aː X 56546 ANAE 1_07_03 act CHI vient vers OBS 56547 ANAE 1_07_03 pho a: $ 56548 ANAE 1_07_03 act CHI vient vers OBS 56549 ANAE 1_07_03 CHI 2258 2263 oh oh oh [=! rit] yy ! 56550 ANAE 1_07_03 pho hɔ hɔ hɔ ʒœmɔʒenɔ̃ː 56551 ANAE 1_07_03 pho hɔ hɔ hɔ ʒœmɔʒenɔ̃ː 56552 ANAE 1_07_03 CHI 2263 2264 bah ! 56553 ANAE 1_07_03 pho bɔaː 56554 ANAE 1_07_03 pho bɔaː 56555 ANAE 1_07_03 CHI 2264 2268 ah quoi ? 56556 ANAE 1_07_03 pho ba kwa 56557 ANAE 1_07_03 pho ba kwa 56558 ANAE 1_07_03 CHI 2268 2273 yyy xxx kiki ! 56559 ANAE 1_07_03 pho lɑ̃bəkwaː X kiki 56560 ANAE 1_07_03 act CHI essaie à nouveau de mettre la tétine de kiki 56561 ANAE 1_07_03 pho lɑ̃bəkwaː $ kiki 56562 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/kiki/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 56563 ANAE 1_07_03 act CHI essaie à nouveau de mettre la tétine de kiki 56564 ANAE 1_07_03 CHI 2273 2280 yy [=! bruit d'effort] oh non yy ! 56565 ANAE 1_07_03 pho m ho nɑ̃ aʃ 56566 ANAE 1_07_03 act CHI appuie sur la tétine pour l'enfoncer, mais n'y parvient pas 56567 ANAE 1_07_03 pho m ho nɑ̃ aʃ 56568 ANAE 1_07_03 act CHI appuie sur la tétine pour l'enfoncer, mais n'y parvient pas 56569 ANAE 1_07_03 CHI 2280 2285 xx [=! chuchote] [=! rit] yyy yy [=! sourit] . 56570 ANAE 1_07_03 pho X a ha ɛnɑ̃dəbe hɛmɑ̃nɑ̃dəbe 56571 ANAE 1_07_03 act CHI tient kiki par les pieds, la tête en bas 56572 ANAE 1_07_03 com CHI semble rire des pieds de kiki 56573 ANAE 1_07_03 pho $ a ha ɛnɑ̃dəbe hɛmɑ̃nɑ̃dəbe 56574 ANAE 1_07_03 act CHI tient kiki par les pieds, la tête en bas 56575 ANAE 1_07_03 com CHI semble rire des pieds de kiki 56576 ANAE 1_07_03 CHI 2285 2287 yyy ! 56577 ANAE 1_07_03 pho nødɑ̃wɑ̃dəpe 56578 ANAE 1_07_03 act CHI tient kiki par une jambe et regarde ses pieds 56579 ANAE 1_07_03 pho nødɑ̃wɑ̃dəpe 56580 ANAE 1_07_03 act CHI tient kiki par une jambe et regarde ses pieds 56581 ANAE 1_07_03 CHI 2287 2297 ah yyy yy [=! rit] de@fs bébé . 56582 ANAE 1_07_03 pho a as høhestəgaːtmawtə de bebe 56583 ANAE 1_07_03 xpnt show les orteils de kiki de l'index 56584 ANAE 1_07_03 act CHI retourne kiki en le regardant 56585 ANAE 1_07_03 pho a as høhestəgaːtmawtə de bebe 56586 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/bébé/ /absent/singular/-/animate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 56587 ANAE 1_07_03 xpnt show les orteils de kiki de l'index 56588 ANAE 1_07_03 act CHI retourne kiki en le regardant 56589 ANAE 1_07_03 CHI 2297 2310 yy ! 56590 ANAE 1_07_03 pho taː 56591 ANAE 1_07_03 act CHI manipule kiki puis le met derrière sa tête comme si elle le portait sur ses épaules en regardant OBS 56592 ANAE 1_07_03 pho ta: 56593 ANAE 1_07_03 act CHI manipule kiki puis le met derrière sa tête comme si elle le portait sur ses épaules en regardant OBS 56594 ANAE 1_07_03 MOT 2310 2317 tu le portes sur ton dos ? 56595 ANAE 1_07_03 sit CHI marche jusque l'autre bout de la pièce en portant kiki sur ses épaules 56596 ANAE 1_07_03 sit CHI marche jusque l'autre bout de la pièce en portant kiki sur ses épaules 56597 ANAE 1_07_03 CHI 2317 2326 oh non [=! rit] yyy yy ! 56598 ANAE 1_07_03 pho ho nɔ̃ papalologaː tɛzɔ̃ 56599 ANAE 1_07_03 act CHI revient près de OBS, et essaie à nouveau de mettre la tétine de kiki 56600 ANAE 1_07_03 pho ho nɔ̃ papalologa: tɛzɔ̃ 56601 ANAE 1_07_03 act CHI revient près de OBS, et essaie à nouveau de mettre la tétine de kiki 56602 ANAE 1_07_03 CHI 2326 2334 yyy yyy tétine ah yy . 56603 ANAE 1_07_03 pho towa sone titin aː alɔraː 56604 ANAE 1_07_03 act CHI essaie de mettre la tétine puis s'en va à nouveau à un autre côté du salon 56605 ANAE 1_07_03 pho towa sone titin a: alɔraː 56606 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/tétine/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 56607 ANAE 1_07_03 act CHI essaie de mettre la tétine puis s'en va à nouveau à un autre côté du salon 56608 ANAE 1_07_03 CHI 2334 2344 yyy y [=! effort] oh yy [=! souffle] . 56609 ANAE 1_07_03 pho kʁː mː ɔ ʃː 56610 ANAE 1_07_03 act CHI installe kiki sur la table basse pour lui mettre la tétine, puis revient près de OBS sans avoir réussi à la mettre 56611 ANAE 1_07_03 pho kʁ: m: ɔ ʃː 56612 ANAE 1_07_03 act CHI installe kiki sur la table basse pour lui mettre la tétine, puis revient près de OBS sans avoir réussi à la mettre 56613 ANAE 1_07_03 CHI 2344 2351 0 . 56614 ANAE 1_07_03 act CHI regarde OBS puis fait danser kiki 56615 ANAE 1_07_03 act CHI regarde OBS puis fait danser kiki 56616 ANAE 1_07_03 MOT 2351 2353 oh i(l) danse kiki ? 56617 ANAE 1_07_03 MOT 2352 2355 i(l) faut lui chanter une chanson pour+qu' i(l) danse ! 56618 ANAE 1_07_03 sit CHI continue à faire danser kiki 56619 ANAE 1_07_03 sit CHI continue à faire danser kiki 56620 ANAE 1_07_03 MOT 2355 2359 tu lui chantes le monde est +... 56621 ANAE 1_07_03 sit CHI fait danser kiki puis s'arrête pour regarder MOT 56622 ANAE 1_07_03 sit CHI fait danser kiki puis s'arrête pour regarder MOT 56623 ANAE 1_07_03 MOT 2359 2362 [=! chante] ! 56624 ANAE 1_07_03 CHI 2362 2363 ok [=! lit] [=! chante] ! 56625 ANAE 1_07_03 pho ɔkɛː 56626 ANAE 1_07_03 pho ɔkɛː 56627 ANAE 1_07_03 CHI 2363 2365 okay [=! sourit] ! 56628 ANAE 1_07_03 pho okɛː 56629 ANAE 1_07_03 int okay/3/ 56630 ANAE 1_07_03 act CHI regarde OBS en souriant 56631 ANAE 1_07_03 pho okɛː 56632 ANAE 1_07_03 int okay/3/ 56633 ANAE 1_07_03 act CHI regarde OBS en souriant 56634 ANAE 1_07_03 MOT 2365 2367 [>] > [=! chante] ! 56635 ANAE 1_07_03 CHI 2367 2368 okay [<] ! 56636 ANAE 1_07_03 pho okɛː 56637 ANAE 1_07_03 pho okɛː 56638 ANAE 1_07_03 CHI 2368 2370 okay [=! sourit] ! 56639 ANAE 1_07_03 pho okɛː 56640 ANAE 1_07_03 act CHI regarde à nouveau OBS en souriant 56641 ANAE 1_07_03 pho okɛː 56642 ANAE 1_07_03 act CHI regarde à nouveau OBS en souriant 56643 ANAE 1_07_03 OBS 2370 2372 ah j(e) connais pas cette chanson moi ! 56644 ANAE 1_07_03 CHI 2372 2375 okay ! 56645 ANAE 1_07_03 pho okɛː 56646 ANAE 1_07_03 act CHI regarde kiki et le fait danser 56647 ANAE 1_07_03 pho okɛː 56648 ANAE 1_07_03 act CHI regarde kiki et le fait danser 56649 ANAE 1_07_03 OBS 2375 2376 elle a l' air rigolote ! 56650 ANAE 1_07_03 MOT 2376 2380 un groupe d' enfants de # la goutte d' or qui avait [>] . 56651 ANAE 1_07_03 CHI 2380 2382 [<] . 56652 ANAE 1_07_03 pho tɔ̃m tɔ̃ Xəsiː 56653 ANAE 1_07_03 act CHI essaie à nouveau de mettre à kiki sa tétine 56654 ANAE 1_07_03 pho tɔ̃m tɔ̃ $əsiː 56655 ANAE 1_07_03 act CHI essaie à nouveau de mettre à kiki sa tétine 56656 ANAE 1_07_03 OBS 2382 2383 +< hum ! 56657 ANAE 1_07_03 MOT 2383 2386 et qu' est+ce+qu' ils s(e) disent après dans la chanson ? 56658 ANAE 1_07_03 MOT 2386 2388 [=! chante] ! 56659 ANAE 1_07_03 sit CHI essaie toujours de mettre la tétine. 56660 ANAE 1_07_03 sit CHI essaie toujours de mettre la tétine. 56661 ANAE 1_07_03 OBS 2388 2392 ah ça s(e)rait bien ! 56662 ANAE 1_07_03 MOT 2392 2392 0 [=! rit] . 56663 ANAE 1_07_03 CHI 2392 2393 ah [>] ! 56664 ANAE 1_07_03 pho aː X 56665 ANAE 1_07_03 act CHI essaie toujours de mettre la tétine 56666 ANAE 1_07_03 pho a: $ 56667 ANAE 1_07_03 act CHI essaie toujours de mettre la tétine 56668 ANAE 1_07_03 MOT 2393 2394 [<] ? 56669 ANAE 1_07_03 CHI 2394 2402 0 [=! rit] yyy yy@o yy@o yy [=! tire la langue] ! 56670 ANAE 1_07_03 pho əwa typ typ ywː 56671 ANAE 1_07_03 act CHI fait danser kiki puis le fait tomber en lui faisant faire une pirouette 56672 ANAE 1_07_03 pho əwa typ typ ywː 56673 ANAE 1_07_03 act CHI fait danser kiki puis le fait tomber en lui faisant faire une pirouette 56674 ANAE 1_07_03 CHI 2402 2403 boum ! 56675 ANAE 1_07_03 pho pum 56676 ANAE 1_07_03 pho pum 56677 ANAE 1_07_03 CHI 2403 2409 xxx bébé # boum xxx ah ! 56678 ANAE 1_07_03 pho X bebi pum X aː 56679 ANAE 1_07_03 act CHI se rapproche de kiki qui est tombé sur le fauteuil, et lui donne une fessée 56680 ANAE 1_07_03 pho $ bebi pum $ a: 56681 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/bébé/ /absent/singular/-/animate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 56682 ANAE 1_07_03 act CHI se rapproche de kiki qui est tombé sur le fauteuil, et lui donne une fessée 56683 ANAE 1_07_03 MOT 2409 2414 oh+là+là ! 56684 ANAE 1_07_03 MOT 2414 2417 qu' est+ce+qu' i(l) fait ce kiki ? 56685 ANAE 1_07_03 CHI 2417 2418 e@fs dodo ! 56686 ANAE 1_07_03 pho eː todo 56687 ANAE 1_07_03 act CHI couche kiki sur le fauteuil 56688 ANAE 1_07_03 pho e: todo 56689 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/dodo/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 56690 ANAE 1_07_03 act CHI couche kiki sur le fauteuil 56691 ANAE 1_07_03 MOT 2418 2420 i(l) fait dodo ? 56692 ANAE 1_07_03 CHI 2420 2428 ah hi@fs bébé # e@fs dodo ! 56693 ANAE 1_07_03 pho a hi bibi e dodo 56694 ANAE 1_07_03 act CHI met kiki sur le ventre, lui donne une fessée puis le récupère 56695 ANAE 1_07_03 pho a hi bibi e dodo 56696 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/bébé/ /absent/singular/-/animate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 56697 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/dodo/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 56698 ANAE 1_07_03 act CHI met kiki sur le ventre, lui donne une fessée puis le récupère 56699 ANAE 1_07_03 MOT 2428 2433 [//] # qui est+ce+qui a une tétine ? 56700 ANAE 1_07_03 CHI 2433 2438 yyy xxx tétine . 56701 ANAE 1_07_03 pho loa X teti 56702 ANAE 1_07_03 act CHI s'appuie sur l'accoudoir du fauteuil pour essayer à nouveau de mettre la tétine de kiki 56703 ANAE 1_07_03 pho loa $ teti 56704 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/tétine/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 56705 ANAE 1_07_03 act CHI s'appuie sur l'accoudoir du fauteuil pour essayer à nouveau de mettre la tétine de kiki 56706 ANAE 1_07_03 MOT 2438 2439 qui est+ce+qui a une tétine ? 56707 ANAE 1_07_03 CHI 2439 2442 0 [=! rit] o@fs tétine ! 56708 ANAE 1_07_03 pho o detin 56709 ANAE 1_07_03 act CHI part vers l'autre côté de la pièce 56710 ANAE 1_07_03 pho o detin 56711 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/tétine/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 56712 ANAE 1_07_03 act CHI part vers l'autre côté de la pièce 56713 ANAE 1_07_03 MOT 2442 2443 toi tu as une tétine ? 56714 ANAE 1_07_03 CHI 2443 2444 xx [>] . 56715 ANAE 1_07_03 MOT 2444 2445 non [<] ! 56716 ANAE 1_07_03 CHI 2445 2446 non ! 56717 ANAE 1_07_03 pho nɛ̃ː 56718 ANAE 1_07_03 pho nɛ̃ː 56719 ANAE 1_07_03 MOT 2446 2447 qui est+ce+qui a une tétine ? 56720 ANAE 1_07_03 CHI 2447 2448 [=! sourit] ! 56721 ANAE 1_07_03 pho se mɛ̃ 56722 ANAE 1_07_03 int c'est moi/1/ 56723 ANAE 1_07_03 act CHI s'approche de MOT 56724 ANAE 1_07_03 pho se mɛ̃ 56725 ANAE 1_07_03 int c'est moi/1/ 56726 ANAE 1_07_03 act CHI s'approche de MOT 56727 ANAE 1_07_03 MOT 2448 2449 non c'est pas toi ! 56728 ANAE 1_07_03 MOT 2449 2451 qui est+ce+qui a une tétine ? 56729 ANAE 1_07_03 CHI 2451 2453 yy ! 56730 ANAE 1_07_03 pho wa 56731 ANAE 1_07_03 act CHI est toujours occupée à jouer avec kiki 56732 ANAE 1_07_03 pho wa 56733 ANAE 1_07_03 act CHI est toujours occupée à jouer avec kiki 56734 ANAE 1_07_03 MOT 2453 2454 tu connais un bébé qui a une tétine ! 56735 ANAE 1_07_03 CHI 2454 2457 ah ø@fs bébé ! 56736 ANAE 1_07_03 pho aː ø bebe 56737 ANAE 1_07_03 act CHI se retourne pour regarder dans le panier placé devant MOT 56738 ANAE 1_07_03 pho aː ø bebe 56739 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/bébé/ /visible(audible)/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 56740 ANAE 1_07_03 act CHI se retourne pour regarder dans le panier placé devant MOT 56741 ANAE 1_07_03 MOT 2457 2458 non chez Véro ! 56742 ANAE 1_07_03 CHI 2458 2459 yy [>] ! 56743 ANAE 1_07_03 pho wa 56744 ANAE 1_07_03 act CHI se penche pour fouiller dans le panier 56745 ANAE 1_07_03 pho wa 56746 ANAE 1_07_03 act CHI se penche pour fouiller dans le panier 56747 ANAE 1_07_03 MOT 2459 2460 [<] qui a une tétine chez Véro ? 56748 ANAE 1_07_03 CHI 2460 2461 yy ! 56749 ANAE 1_07_03 pho baː 56750 ANAE 1_07_03 act CHI essaie d'attraper le ballon qui est au fond du panier 56751 ANAE 1_07_03 pho ba: 56752 ANAE 1_07_03 act CHI essaie d'attraper le ballon qui est au fond du panier 56753 ANAE 1_07_03 MOT 2461 2462 +< c'est Eva ! 56754 ANAE 1_07_03 act CHI ramasse kiki qui était tombé par terre 56755 ANAE 1_07_03 act CHI ramasse kiki qui était tombé par terre 56756 ANAE 1_07_03 CHI 2462 2466 yyy tétine ! 56757 ANAE 1_07_03 pho eise titin 56758 ANAE 1_07_03 act CHI sort le ballon du panier 56759 ANAE 1_07_03 pho eise titin 56760 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/tétine/ /visible(audible)/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 56761 ANAE 1_07_03 act CHI sort le ballon du panier 56762 ANAE 1_07_03 MOT 2466 2466 oh ! 56763 ANAE 1_07_03 CHI 2466 2467 a@fs ballon ! 56764 ANAE 1_07_03 pho a bɔlɔ̃ 56765 ANAE 1_07_03 act CHI montre le ballon à MOT puis le laisse tomber par terre 56766 ANAE 1_07_03 pho a bɔlɔ̃ 56767 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/ballon/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 56768 ANAE 1_07_03 act CHI montre le ballon à MOT puis le laisse tomber par terre 56769 ANAE 1_07_03 MOT 2467 2468 un ballon ! 56770 ANAE 1_07_03 CHI 2468 2469 boum ! 56771 ANAE 1_07_03 pho bum 56772 ANAE 1_07_03 pho bum 56773 ANAE 1_07_03 MOT 2469 2470 boum ! 56774 ANAE 1_07_03 act MOT ramasse le ballon et le présente à CHI 56775 ANAE 1_07_03 act MOT ramasse le ballon et le présente à CHI 56776 ANAE 1_07_03 CHI 2470 2471 yy ! 56777 ANAE 1_07_03 pho sɔ 56778 ANAE 1_07_03 act CHI repousse le ballon pour le faire tomber de la main de MOT 56779 ANAE 1_07_03 pho sɔ 56780 ANAE 1_07_03 act CHI repousse le ballon pour le faire tomber de la main de MOT 56781 ANAE 1_07_03 MOT 2471 2472 on joue ? 56782 ANAE 1_07_03 MOT 2472 2474 tu vas là+bas moi j(e) te l' envoie ? 56783 ANAE 1_07_03 xpnt show une direction de l'index 56784 ANAE 1_07_03 xpnt show une direction de l'index 56785 ANAE 1_07_03 CHI 2474 2476 yy ! 56786 ANAE 1_07_03 pho bwə 56787 ANAE 1_07_03 pho bwə 56788 ANAE 1_07_03 MOT 2476 2477 tu veux qu(e) je t' envoie le ballon ? 56789 ANAE 1_07_03 CHI 2477 2480 boum ! 56790 ANAE 1_07_03 pho pum 56791 ANAE 1_07_03 act CHI refait tomber le ballon de la main de MOT 56792 ANAE 1_07_03 pho pum 56793 ANAE 1_07_03 act CHI refait tomber le ballon de la main de MOT 56794 ANAE 1_07_03 MOT 2480 2481 boum bon . 56795 ANAE 1_07_03 act MOT ramasse à nouveau le ballon et fouille dans le panier 56796 ANAE 1_07_03 act MOT ramasse à nouveau le ballon et fouille dans le panier 56797 ANAE 1_07_03 -div- div | 56798 ANAE 1_07_03 -div- div | 56799 ANAE 1_07_03 MOT 2481 2483 qu' est+ce+qu' on a d' autre # là+dedans ? 56800 ANAE 1_07_03 +div+ 2483 2804 div | 56801 ANAE 1_07_03 MOT 2483 2485 ah y+a ça ! 56802 ANAE 1_07_03 act MOT donne à CHI une pique sur laquelle on enfile des anneaux 56803 ANAE 1_07_03 act MOT donne à CHI une pique sur laquelle on enfile des anneaux 56804 ANAE 1_07_03 MOT 2485 2486 tu veux jouer à <ça> [>] ? 56805 ANAE 1_07_03 act pose la pique et les anneaux sur la table 56806 ANAE 1_07_03 act pose la pique et les anneaux sur la table 56807 ANAE 1_07_03 CHI 2486 2486 ça [<] . 56808 ANAE 1_07_03 pho sɛ 56809 ANAE 1_07_03 pho sɛ 56810 ANAE 1_07_03 CHI 2486 2488 yy . 56811 ANAE 1_07_03 pho ea 56812 ANAE 1_07_03 xpnt show le jeu bras tendu main ouverte mouvement furtif 56813 ANAE 1_07_03 com doute sur le pointage 56814 ANAE 1_07_03 pho ea 56815 ANAE 1_07_03 xpnt show le jeu bras tendu main ouverte mouvement furtif 56816 ANAE 1_07_03 com doute sur le pointage 56817 ANAE 1_07_03 MOT 2488 2489 tiens . 56818 ANAE 1_07_03 MOT 2489 2491 hop +... 56819 ANAE 1_07_03 act MOT pose les autres pièces du jeu sur la table 56820 ANAE 1_07_03 act MOT pose les autres pièces du jeu sur la table 56821 ANAE 1_07_03 CHI 2491 2492 hop +... 56822 ANAE 1_07_03 pho aːp 56823 ANAE 1_07_03 pho a:p 56824 ANAE 1_07_03 MOT 2492 2494 hop +... 56825 ANAE 1_07_03 CHI 2494 2497 yyy yy . 56826 ANAE 1_07_03 pho imiʃ a 56827 ANAE 1_07_03 act CHI commence à enfiler les pièces sur la pique de bois 56828 ANAE 1_07_03 pho imiʃ a 56829 ANAE 1_07_03 act CHI commence à enfiler les pièces sur la pique de bois 56830 ANAE 1_07_03 MOT 2497 2499 et la tête # oh ! 56831 ANAE 1_07_03 act MOT présente la tête à CHI 56832 ANAE 1_07_03 act MOT présente la tête à CHI 56833 ANAE 1_07_03 CHI 2499 2500 ta@fs tête ! 56834 ANAE 1_07_03 pho ta tɛt 56835 ANAE 1_07_03 act CHI prend la tête 56836 ANAE 1_07_03 pho ta tɛt 56837 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/tête/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 56838 ANAE 1_07_03 act CHI prend la tête 56839 ANAE 1_07_03 MOT 2500 2501 la tête de la grenouille ? 56840 ANAE 1_07_03 MOT 2501 2504 mais j(e) crois qu' il en manque [>] non ? 56841 ANAE 1_07_03 CHI 2504 2505 ah [<] ! 56842 ANAE 1_07_03 pho a 56843 ANAE 1_07_03 act CHI essaie de mettre la tête sur la pique 56844 ANAE 1_07_03 pho a 56845 ANAE 1_07_03 act CHI essaie de mettre la tête sur la pique 56846 ANAE 1_07_03 CHI 2505 2508 aha di@fs peux pas ! 56847 ANAE 1_07_03 pho aha di po paː 56848 ANAE 1_07_03 int peux pas/3/ 56849 ANAE 1_07_03 pho aha di po pa: 56850 ANAE 1_07_03 xpol VERB/peux/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/1arg 56851 ANAE 1_07_03 int peux pas/3/ 56852 ANAE 1_07_03 MOT 2508 2509 tu peux pas ? 56853 ANAE 1_07_03 MOT 2509 2510 oh regarde ! 56854 ANAE 1_07_03 MOT 2510 2511 on en a oublié un ! 56855 ANAE 1_07_03 act MOT tend la dernière pièce du jeu à CHI 56856 ANAE 1_07_03 act MOT tend la dernière pièce du jeu à CHI 56857 ANAE 1_07_03 CHI 2511 2513 ah ! 56858 ANAE 1_07_03 pho a 56859 ANAE 1_07_03 act CHI prend la pièce 56860 ANAE 1_07_03 pho a 56861 ANAE 1_07_03 act CHI prend la pièce 56862 ANAE 1_07_03 CHI 2513 2516 0 [=! bruit de gorge] yy ! 56863 ANAE 1_07_03 pho dɔ̃ 56864 ANAE 1_07_03 act CHI enfile la pièce sur la pique en bois 56865 ANAE 1_07_03 pho dɔ̃ 56866 ANAE 1_07_03 act CHI enfile la pièce sur la pique en bois 56867 ANAE 1_07_03 MOT 2516 2518 c'est bon . 56868 ANAE 1_07_03 MOT 2518 2519 main(te)nant tu mets la tête . 56869 ANAE 1_07_03 xpnt show le jeu de l'index 56870 ANAE 1_07_03 xpnt show le jeu de l'index 56871 ANAE 1_07_03 CHI 2519 2520 ta@fs tête . 56872 ANAE 1_07_03 pho ta tɛt 56873 ANAE 1_07_03 act CHI essaie de mettre la tête sur la pique puis se tourne vers MOT 56874 ANAE 1_07_03 pho ta tɛt 56875 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/tête/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 56876 ANAE 1_07_03 act CHI essaie de mettre la tête sur la pique puis se tourne vers MOT 56877 ANAE 1_07_03 CHI 2520 2524 oh non [=! rit] e@fs ta@fs tête ! 56878 ANAE 1_07_03 pho ɔ nɑ̃ː e ta tɛt 56879 ANAE 1_07_03 act CHI brandit la tête vers MOT 56880 ANAE 1_07_03 pho ɔ nɑ̃ː e ta tɛt 56881 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/tête/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 56882 ANAE 1_07_03 act CHI brandit la tête vers MOT 56883 ANAE 1_07_03 MOT 2524 2526 [=! rit] ! 56884 ANAE 1_07_03 xpnt show le jeu de l'index 56885 ANAE 1_07_03 xpnt show le jeu de l'index 56886 ANAE 1_07_03 CHI 2526 2526 ah . 56887 ANAE 1_07_03 pho a 56888 ANAE 1_07_03 act CHI approche la tête de la pique 56889 ANAE 1_07_03 pho a 56890 ANAE 1_07_03 act CHI approche la tête de la pique 56891 ANAE 1_07_03 CHI 2526 2530 yy ! 56892 ANAE 1_07_03 pho aha 56893 ANAE 1_07_03 act CHI essaie de mettre la tête sans y parvenir 56894 ANAE 1_07_03 pho aha 56895 ANAE 1_07_03 act CHI essaie de mettre la tête sans y parvenir 56896 ANAE 1_07_03 MOT 2530 2531 oh ! 56897 ANAE 1_07_03 MOT 2531 2532 faut mettre le trou vas+y ! 56898 ANAE 1_07_03 MOT 2532 2534 mets ça dans le trou . 56899 ANAE 1_07_03 xpnt show la pique de l'index. 56900 ANAE 1_07_03 xpnt show la pique de l'index. 56901 ANAE 1_07_03 CHI 2534 2541 0 [=! aspire puis souffle] yyy yy ! 56902 ANAE 1_07_03 pho aha upəla 56903 ANAE 1_07_03 act CHI essaie à nouveau de mettre la tête mais dérape de la pique 56904 ANAE 1_07_03 pho aha upəla 56905 ANAE 1_07_03 act CHI essaie à nouveau de mettre la tête mais dérape de la pique 56906 ANAE 1_07_03 MOT 2541 2546 oh ! 56907 ANAE 1_07_03 sit la tête tombe de la table 56908 ANAE 1_07_03 sit la tête tombe de la table 56909 ANAE 1_07_03 CHI 2546 2546 boum [>] ! 56910 ANAE 1_07_03 pho bum 56911 ANAE 1_07_03 pho bum 56912 ANAE 1_07_03 MOT 2546 2548 y+a [<] qui est tombée tu la ramasses ? 56913 ANAE 1_07_03 CHI 2548 2553 0 [=! bruit d'effort] yyy . 56914 ANAE 1_07_03 pho teka 56915 ANAE 1_07_03 act CHI ramasse la tête puis se remet face à la pique et pose la tête à côté 56916 ANAE 1_07_03 pho teka 56917 ANAE 1_07_03 act CHI ramasse la tête puis se remet face à la pique et pose la tête à côté 56918 ANAE 1_07_03 MOT 2553 2555 tu entends [>] ? 56919 ANAE 1_07_03 CHI 2555 2557 xx [<] . 56920 ANAE 1_07_03 MOT 2557 2558 Anaé t' entends les cloches ? 56921 ANAE 1_07_03 xpnt show en l'air de l'index 56922 ANAE 1_07_03 sit CHI tourne la tête 56923 ANAE 1_07_03 xpnt show en l'air de l'index 56924 ANAE 1_07_03 sit CHI tourne la tête 56925 ANAE 1_07_03 CHI 2558 2564 ah # 0 [=! petits bruits] ouh@i ! 56926 ANAE 1_07_03 pho a u 56927 ANAE 1_07_03 act CHI se dirige vers la porte en courant pour écouter les cloches 56928 ANAE 1_07_03 pho a u 56929 ANAE 1_07_03 act CHI se dirige vers la porte en courant pour écouter les cloches 56930 ANAE 1_07_03 CHI 2564 2569 ah ouille ouille ! 56931 ANAE 1_07_03 pho a uj uj 56932 ANAE 1_07_03 act CHI se cogne contre la porte avec son coude 56933 ANAE 1_07_03 pho a uj uj 56934 ANAE 1_07_03 act CHI se cogne contre la porte avec son coude 56935 ANAE 1_07_03 CHI 2569 2575 aïe aïe aïe 0 [=! rit] aïe aïe ! 56936 ANAE 1_07_03 pho ja ja jaj ja jaj 56937 ANAE 1_07_03 act reste près de la porte en regardant OBS et riant 56938 ANAE 1_07_03 pho ja ja jaj ja jaj 56939 ANAE 1_07_03 act reste près de la porte en regardant OBS et riant 56940 ANAE 1_07_03 CHI 2575 2578 ouille aïe aïe aïe ! 56941 ANAE 1_07_03 pho u ja ja jaj 56942 ANAE 1_07_03 pho u ja ja jaj 56943 ANAE 1_07_03 MOT 2578 2580 qu' est+ce+que tu fais ? 56944 ANAE 1_07_03 MOT 2580 2582 allez viens par+là viens faire la grenouille ! 56945 ANAE 1_07_03 MOT 2582 2585 il faut lui mettre sa tête à cette grenouille quand+même ! 56946 ANAE 1_07_03 sit CHI rejoint MOT en courant 56947 ANAE 1_07_03 sit CHI rejoint MOT en courant 56948 ANAE 1_07_03 CHI 2585 2586 +< yy . 56949 ANAE 1_07_03 pho tœ 56950 ANAE 1_07_03 pho tœ 56951 ANAE 1_07_03 CHI 2586 2587 yy ! 56952 ANAE 1_07_03 pho tatat 56953 ANAE 1_07_03 pho tatat 56954 ANAE 1_07_03 MOT 2587 2591 alors # le jaune +... 56955 ANAE 1_07_03 sit CHI enfile la pièce jaune 56956 ANAE 1_07_03 sit CHI enfile la pièce jaune 56957 ANAE 1_07_03 CHI 2591 2593 a@fs jaune +... 56958 ANAE 1_07_03 pho a sɔ̃ 56959 ANAE 1_07_03 int jaune/3/ 56960 ANAE 1_07_03 pho a sɔ̃ 56961 ANAE 1_07_03 xpol -/jaune/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 56962 ANAE 1_07_03 int jaune/3/ 56963 ANAE 1_07_03 MOT 2593 2594 le vert +... 56964 ANAE 1_07_03 CHI 2594 2595 ø@fs vert +... 56965 ANAE 1_07_03 pho ø wɛː 56966 ANAE 1_07_03 int vert/2/ 56967 ANAE 1_07_03 pho ø wɛː 56968 ANAE 1_07_03 xpol -/vert/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 56969 ANAE 1_07_03 int vert/2/ 56970 ANAE 1_07_03 CHI 2595 2597 ta@fs tête ! 56971 ANAE 1_07_03 pho ta tɛt 56972 ANAE 1_07_03 pho ta tɛt 56973 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/tête/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 56974 ANAE 1_07_03 MOT 2597 2598 la tête ! 56975 ANAE 1_07_03 MOT 2598 2599 de [/] de [///] [>] regarde bien . 56976 ANAE 1_07_03 CHI 2599 2599 ouh@i [<] ! 56977 ANAE 1_07_03 pho u 56978 ANAE 1_07_03 act CHI essaie de mettre la tête sans y parvenir 56979 ANAE 1_07_03 sit MOT prend la tête pour la montrer à CHI 56980 ANAE 1_07_03 pho u 56981 ANAE 1_07_03 act CHI essaie de mettre la tête sans y parvenir 56982 ANAE 1_07_03 sit MOT prend la tête pour la montrer à CHI 56983 ANAE 1_07_03 MOT 2599 2603 c'est le trou qui est là il faut le mettre # sur le bâton . 56984 ANAE 1_07_03 MOT 2603 2604 attention ! 56985 ANAE 1_07_03 act MOT montre à CHI comment faire 56986 ANAE 1_07_03 act MOT montre à CHI comment faire 56987 ANAE 1_07_03 CHI 2604 2606 attention ! 56988 ANAE 1_07_03 pho pɔ̃ː 56989 ANAE 1_07_03 int attention/3/ 56990 ANAE 1_07_03 pho pɔ̃ː 56991 ANAE 1_07_03 int attention/3/ 56992 ANAE 1_07_03 CHI 2606 2607 bravo ! 56993 ANAE 1_07_03 pho bavuaː 56994 ANAE 1_07_03 int bravo/3/ 56995 ANAE 1_07_03 pho bavua: 56996 ANAE 1_07_03 int bravo/3/ 56997 ANAE 1_07_03 MOT 2607 2609 +< 0 [=! rit] . 56998 ANAE 1_07_03 MOT 2609 2611 bravo ! 56999 ANAE 1_07_03 MOT 2611 2613 allez on l' enlève . 57000 ANAE 1_07_03 MOT 2613 2615 vas+y # je tiens tu enlèves la tête ? 57001 ANAE 1_07_03 MOT 2615 2615 ho+hisse ! 57002 ANAE 1_07_03 CHI 2615 2616 ouh@i ! 57003 ANAE 1_07_03 pho u 57004 ANAE 1_07_03 act CHI enlève la tête de la pique 57005 ANAE 1_07_03 pho u 57006 ANAE 1_07_03 act CHI enlève la tête de la pique 57007 ANAE 1_07_03 MOT 2616 2617 oh bravo ! 57008 ANAE 1_07_03 CHI 2617 2619 yy . 57009 ANAE 1_07_03 pho oɛɔ 57010 ANAE 1_07_03 pho oɛɔ 57011 ANAE 1_07_03 MOT 2619 2620 le vert +... 57012 ANAE 1_07_03 CHI 2620 2622 ə@fs rouge +... 57013 ANAE 1_07_03 pho ə uʃ 57014 ANAE 1_07_03 act CHI enlève les différentes pièces du bâton, une à une 57015 ANAE 1_07_03 pho ə uʃ 57016 ANAE 1_07_03 xpol -/rouge/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 57017 ANAE 1_07_03 act CHI enlève les différentes pièces du bâton, une à une 57018 ANAE 1_07_03 MOT 2622 2625 [=! rit] # le jaune +... 57019 ANAE 1_07_03 MOT 2625 2629 le vert +... 57020 ANAE 1_07_03 CHI 2629 2630 xx . 57021 ANAE 1_07_03 com bruit de fond des pièces sur la table 57022 ANAE 1_07_03 com bruit de fond des pièces sur la table 57023 ANAE 1_07_03 MOT 2630 2634 +, et le +... 57024 ANAE 1_07_03 CHI 2634 2635 xx ! 57025 ANAE 1_07_03 com bruit de fond des pièces sur la table 57026 ANAE 1_07_03 com bruit de fond des pièces sur la table 57027 ANAE 1_07_03 MOT 2635 2636 le jaune ! 57028 ANAE 1_07_03 MOT 2636 2639 ah ben là y+en+a plus ! 57029 ANAE 1_07_03 CHI 2639 2642 non ! 57030 ANAE 1_07_03 pho nɑ̃ 57031 ANAE 1_07_03 act CHI remet une pièce sur le bâton 57032 ANAE 1_07_03 pho nɑ̃ 57033 ANAE 1_07_03 act CHI remet une pièce sur le bâton 57034 ANAE 1_07_03 MOT 2642 2645 quelle couleur ? 57035 ANAE 1_07_03 sit CHI prend une pièce et s'apprête à l'enfiler 57036 ANAE 1_07_03 sit CHI prend une pièce et s'apprête à l'enfiler 57037 ANAE 1_07_03 CHI 2645 2648 non [=! rit] ! 57038 ANAE 1_07_03 pho nɑ̃ 57039 ANAE 1_07_03 act CHI ne met pas la pièce jaune qu'elle était sur le point d'enfiler, mais en prend une autre 57040 ANAE 1_07_03 pho nɑ̃ 57041 ANAE 1_07_03 act CHI ne met pas la pièce jaune qu'elle était sur le point d'enfiler, mais en prend une autre 57042 ANAE 1_07_03 MOT 2648 2654 t' es sûre qu(e) c'est dans c(e) sens là Anaé ? 57043 ANAE 1_07_03 sit les pièces ne sont pas par ordre de taille 57044 ANAE 1_07_03 sit les pièces ne sont pas par ordre de taille 57045 ANAE 1_07_03 MOT 2654 2658 elle a un drôle de corps ta grenouille ! 57046 ANAE 1_07_03 CHI 2658 2663 yy . 57047 ANAE 1_07_03 pho m 57048 ANAE 1_07_03 act CHI regarde la pièce qui reste un moment puis l'enfile sur le bâton 57049 ANAE 1_07_03 pho m 57050 ANAE 1_07_03 act CHI regarde la pièce qui reste un moment puis l'enfile sur le bâton 57051 ANAE 1_07_03 CHI 2663 2664 yy [>] . 57052 ANAE 1_07_03 pho tiɔ̃ː 57053 ANAE 1_07_03 pho tiɔ̃ː 57054 ANAE 1_07_03 MOT 2664 2668 [<] qu' i(l)+y+a Omer qui veut jouer avec toi . 57055 ANAE 1_07_03 CHI 2668 2669 hein ? 57056 ANAE 1_07_03 pho ɛ̃ 57057 ANAE 1_07_03 pho ɛ̃ 57058 ANAE 1_07_03 CHI 2669 2669 ah ! 57059 ANAE 1_07_03 pho a 57060 ANAE 1_07_03 act CHI s'approche du chien 57061 ANAE 1_07_03 pho a 57062 ANAE 1_07_03 act CHI s'approche du chien 57063 ANAE 1_07_03 CHI 2669 2673 0 [=! aspire de l'air avec sa bouche] [=! chuchote] . 57064 ANAE 1_07_03 pho asi X 57065 ANAE 1_07_03 pho asi $ 57066 ANAE 1_07_03 xpol VERB/assis/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 57067 ANAE 1_07_03 MOT 2673 2674 on dit assis Omer . 57068 ANAE 1_07_03 CHI 2674 2679 assis voilà # assis ! 57069 ANAE 1_07_03 pho asi alaː asi 57070 ANAE 1_07_03 int voilà/3/ 57071 ANAE 1_07_03 act CHI pousse un peu le chien pour l'obliger à s'asseoir 57072 ANAE 1_07_03 pho asi ala: asi 57073 ANAE 1_07_03 xpol VERB/assis/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 57074 ANAE 1_07_03 int voilà/3/ 57075 ANAE 1_07_03 act CHI pousse un peu le chien pour l'obliger à s'asseoir 57076 ANAE 1_07_03 CHI 2679 2683 voilà yy . 57077 ANAE 1_07_03 pho ala oa 57078 ANAE 1_07_03 int voilà/3/ 57079 ANAE 1_07_03 act CHI regarde OBS 57080 ANAE 1_07_03 pho ala oa 57081 ANAE 1_07_03 int voilà/3/ 57082 ANAE 1_07_03 act CHI regarde OBS 57083 ANAE 1_07_03 MOT 2683 2685 faut lui dire plus fort # [=! parle fort] ! 57084 ANAE 1_07_03 CHI 2685 2686 assis ! 57085 ANAE 1_07_03 pho asi 57086 ANAE 1_07_03 pho asi 57087 ANAE 1_07_03 xpol VERB/assis/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 57088 ANAE 1_07_03 MOT 2686 2690 ouh@i la oh il est gentil il donne la patte # assis ! 57089 ANAE 1_07_03 sit Omer s'assied 57090 ANAE 1_07_03 sit Omer s'assied 57091 ANAE 1_07_03 MOT 2690 2693 [//] tu lui fais un bisou ? 57092 ANAE 1_07_03 MOT 2693 2696 doucement [=! rit] ! 57093 ANAE 1_07_03 sit Omer a bousculé CHI 57094 ANAE 1_07_03 sit Omer a bousculé CHI 57095 ANAE 1_07_03 MOT 2696 2698 Omer [/] Omer [/] Omer doucement . 57096 ANAE 1_07_03 MOT 2698 2699 [>] qu(e) tu le caresses . 57097 ANAE 1_07_03 CHI 2699 2700 yy [<] . 57098 ANAE 1_07_03 pho wɛ 57099 ANAE 1_07_03 pho wɛ 57100 ANAE 1_07_03 CHI 2700 2707 oh oh xx ! 57101 ANAE 1_07_03 pho ɔ ɔ itiɛt 57102 ANAE 1_07_03 act CHI caresse un peu Omer puis se remet devant la table en trépignant un peu 57103 ANAE 1_07_03 sit Omer bouge 57104 ANAE 1_07_03 pho ɔ ɔ itiɛt 57105 ANAE 1_07_03 act CHI caresse un peu Omer puis se remet devant la table en trépignant un peu 57106 ANAE 1_07_03 sit Omer bouge 57107 ANAE 1_07_03 MOT 2707 2708 0 [=! rit] . 57108 ANAE 1_07_03 act MOT caresse la tête de CHI 57109 ANAE 1_07_03 act MOT caresse la tête de CHI 57110 ANAE 1_07_03 CHI 2708 2713 [=! chantonne] . 57111 ANAE 1_07_03 act CHI enlève une pièce du jeu 57112 ANAE 1_07_03 act CHI enlève une pièce du jeu 57113 ANAE 1_07_03 CHI 2713 2719 yyy yy ! 57114 ANAE 1_07_03 pho mwaː y 57115 ANAE 1_07_03 pho mwa: y 57116 ANAE 1_07_03 CHI 2719 2724 ah . 57117 ANAE 1_07_03 pho aː 57118 ANAE 1_07_03 act CHI enlève encore une pièce du jeu 57119 ANAE 1_07_03 pho a: 57120 ANAE 1_07_03 act CHI enlève encore une pièce du jeu 57121 ANAE 1_07_03 CHI 2724 2728 yyy aïe aïe aïe # ouille ! 57122 ANAE 1_07_03 pho dø aj aj aj uj 57123 ANAE 1_07_03 act CHI continue d'enlever des pièces du jeu 57124 ANAE 1_07_03 pho dø aj aj aj uj 57125 ANAE 1_07_03 act CHI continue d'enlever des pièces du jeu 57126 ANAE 1_07_03 CHI 2728 2742 ah ouh@i là ! 57127 ANAE 1_07_03 pho a uj laː 57128 ANAE 1_07_03 act CHI enlève les pièces du jeu et les fait bouger sur la tige 57129 ANAE 1_07_03 pho a uj la: 57130 ANAE 1_07_03 act CHI enlève les pièces du jeu et les fait bouger sur la tige 57131 ANAE 1_07_03 CHI 2742 2753 0 [=! bruits de bouche] boum voilà bravo a@fs tout yy ! 57132 ANAE 1_07_03 pho pum vala bavoː a tu dicale 57133 ANAE 1_07_03 int bravo/2/-tout/3/ 57134 ANAE 1_07_03 act CHI a enlevé toute les pièces trépigne un peu sur place, brandit le jeu et ouvre les bras sur bravo en regardant OBS 57135 ANAE 1_07_03 pho pum vala bavo: a tu dicale 57136 ANAE 1_07_03 int bravo/2/-tout/3/ 57137 ANAE 1_07_03 act CHI a enlevé toute les pièces trépigne un peu sur place, brandit le jeu et ouvre les bras sur bravo en regardant OBS 57138 ANAE 1_07_03 CHI 2753 2756 yy . 57139 ANAE 1_07_03 pho aʃoø 57140 ANAE 1_07_03 act CHI enfile une pièce 57141 ANAE 1_07_03 pho aʃoø 57142 ANAE 1_07_03 act CHI enfile une pièce 57143 ANAE 1_07_03 MOT 2756 2759 hop ! 57144 ANAE 1_07_03 CHI 2759 2762 oui ! 57145 ANAE 1_07_03 pho ui 57146 ANAE 1_07_03 int oui/3/ 57147 ANAE 1_07_03 pho ui 57148 ANAE 1_07_03 int oui/3/ 57149 ANAE 1_07_03 CHI 2762 2768 yy ! 57150 ANAE 1_07_03 pho ø 57151 ANAE 1_07_03 act CHI fait tomber une pièce en ratant la pique et trépigne un peu sur place 57152 ANAE 1_07_03 pho ø 57153 ANAE 1_07_03 act CHI fait tomber une pièce en ratant la pique et trépigne un peu sur place 57154 ANAE 1_07_03 CHI 2768 2772 ah . 57155 ANAE 1_07_03 pho a 57156 ANAE 1_07_03 pho a 57157 ANAE 1_07_03 CHI 2772 2782 [=! rit] ae@fs ta@fs tête . 57158 ANAE 1_07_03 pho awa ha ha ae ta tɛt 57159 ANAE 1_07_03 act CHI prend la tête de la grenouille 57160 ANAE 1_07_03 pho awahaha ae tatɛt 57161 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/tête/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 57162 ANAE 1_07_03 act CHI prend la tête de la grenouille 57163 ANAE 1_07_03 MOT 2782 2783 0 [=! rit] . 57164 ANAE 1_07_03 CHI 2783 2786 wouah@i ! 57165 ANAE 1_07_03 pho uaː 57166 ANAE 1_07_03 act CHI essaie de mettre la tête sur la pique 57167 ANAE 1_07_03 pho ua: 57168 ANAE 1_07_03 act CHI essaie de mettre la tête sur la pique 57169 ANAE 1_07_03 CHI 2786 2792 tête ! 57170 ANAE 1_07_03 pho tɛtɛː 57171 ANAE 1_07_03 int tête/3/ 57172 ANAE 1_07_03 act CHI essaie de faire tenir la tête sur la pique 57173 ANAE 1_07_03 pho tɛtɛː 57174 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/tête/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 57175 ANAE 1_07_03 int tête/3/ 57176 ANAE 1_07_03 act CHI essaie de faire tenir la tête sur la pique 57177 ANAE 1_07_03 CHI 2792 2794 wouah@i ! 57178 ANAE 1_07_03 pho oaː 57179 ANAE 1_07_03 act CHI a réussi à mettre la tête et la regarde 57180 ANAE 1_07_03 pho oa: 57181 ANAE 1_07_03 act CHI a réussi à mettre la tête et la regarde 57182 ANAE 1_07_03 CHI 2794 2797 yy . 57183 ANAE 1_07_03 pho oa 57184 ANAE 1_07_03 act CHI fait tourner la grenouille sur elle même 57185 ANAE 1_07_03 pho oa 57186 ANAE 1_07_03 act CHI fait tourner la grenouille sur elle même 57187 ANAE 1_07_03 MOT 2797 2803 ah regarde qui j' ai trouvé ? 57188 ANAE 1_07_03 act MOT sort une petite poupée du panier 57189 ANAE 1_07_03 act MOT sort une petite poupée du panier 57190 ANAE 1_07_03 CHI 2803 2804 boum ! 57191 ANAE 1_07_03 pho pum 57192 ANAE 1_07_03 act CHI tourne la tête vers MOT 57193 ANAE 1_07_03 pho pum 57194 ANAE 1_07_03 act CHI tourne la tête vers MOT 57195 ANAE 1_07_03 -div- div | 57196 ANAE 1_07_03 +div+ 2804 2845 div | 57197 ANAE 1_07_03 CHI 2804 2807 0 [=! inspiration] . 57198 ANAE 1_07_03 MOT 2807 2809 c'est Charlotte ! 57199 ANAE 1_07_03 act MOT donne la poupée à CHI 57200 ANAE 1_07_03 act MOT donne la poupée à CHI 57201 ANAE 1_07_03 CHI 2809 2813 yyy ! 57202 ANAE 1_07_03 pho asabaatumtumːaː 57203 ANAE 1_07_03 act CHI manipule la poupée 57204 ANAE 1_07_03 pho asabaatumtum:a: 57205 ANAE 1_07_03 act CHI manipule la poupée 57206 ANAE 1_07_03 CHI 2813 2817 assis ! 57207 ANAE 1_07_03 pho aʃiː 57208 ANAE 1_07_03 act CHI fait bouger les jambes de la poupée 57209 ANAE 1_07_03 pho aʃi: 57210 ANAE 1_07_03 xpol VERB/assis/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 57211 ANAE 1_07_03 act CHI fait bouger les jambes de la poupée 57212 ANAE 1_07_03 CHI 2817 2820 yyy . 57213 ANAE 1_07_03 pho hajɛkatiː 57214 ANAE 1_07_03 act CHI a mis les jambes d'un côté et les bras de l'autre 57215 ANAE 1_07_03 pho hajɛkati: 57216 ANAE 1_07_03 act CHI a mis les jambes d'un côté et les bras de l'autre 57217 ANAE 1_07_03 CHI 2820 2822 yyy yy . 57218 ANAE 1_07_03 pho awaː jekatia 57219 ANAE 1_07_03 pho awa: jekatia 57220 ANAE 1_07_03 MOT 2822 2824 +< 0 [=! rit] . 57221 ANAE 1_07_03 CHI 2824 2825 yy . 57222 ANAE 1_07_03 pho joa 57223 ANAE 1_07_03 pho joa 57224 ANAE 1_07_03 MOT 2825 2827 elle nage ? 57225 ANAE 1_07_03 act MOT prend la poupée et lui met les jambes de telle sorte qu'elle s'assoie 57226 ANAE 1_07_03 act MOT prend la poupée et lui met les jambes de telle sorte qu'elle s'assoie 57227 ANAE 1_07_03 MOT 2827 2830 allez assise Charlotte . 57228 ANAE 1_07_03 MOT 2830 2831 oh ! 57229 ANAE 1_07_03 sit la poupée tombe 57230 ANAE 1_07_03 sit la poupée tombe 57231 ANAE 1_07_03 CHI 2831 2832 tombé . 57232 ANAE 1_07_03 pho ɔme 57233 ANAE 1_07_03 int tombé/3/ 57234 ANAE 1_07_03 pho ɔme 57235 ANAE 1_07_03 xpol VERB/tombé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 57236 ANAE 1_07_03 int tombé/3/ 57237 ANAE 1_07_03 CHI 2832 2835 assis ! 57238 ANAE 1_07_03 pho asiː 57239 ANAE 1_07_03 pho asi: 57240 ANAE 1_07_03 xpol VERB/assis/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 57241 ANAE 1_07_03 CHI 2835 2837 voilà ! 57242 ANAE 1_07_03 pho ajlaː 57243 ANAE 1_07_03 int voilà/3/ 57244 ANAE 1_07_03 act CHI assied la poupée 57245 ANAE 1_07_03 pho ajla: 57246 ANAE 1_07_03 int voilà/3/ 57247 ANAE 1_07_03 act CHI assied la poupée 57248 ANAE 1_07_03 CHI 2837 2841 wouah@i ! 57249 ANAE 1_07_03 pho uaː 57250 ANAE 1_07_03 sit la poupée retombe 57251 ANAE 1_07_03 pho ua: 57252 ANAE 1_07_03 sit la poupée retombe 57253 ANAE 1_07_03 CHI 2841 2843 yy ! 57254 ANAE 1_07_03 pho atokoa 57255 ANAE 1_07_03 pho atokoa 57256 ANAE 1_07_03 CHI 2843 2845 boum ! 57257 ANAE 1_07_03 pho bum 57258 ANAE 1_07_03 sit la poupée tombe par terre 57259 ANAE 1_07_03 pho bum 57260 ANAE 1_07_03 sit la poupée tombe par terre 57261 ANAE 1_07_03 -div- div | 57262 ANAE 1_07_03 CHI 2845 2847 0 [=! bruits d'effort] . 57263 ANAE 1_07_03 com CHI essaie d'enlever la tête en tirant dessus 57264 ANAE 1_07_03 com CHI essaie d'enlever la tête en tirant dessus 57265 ANAE 1_07_03 MOT 2847 2848 tu veux enlever la tête ? 57266 ANAE 1_07_03 MOT 2848 2853 oh+là là dis+don(c) oh+hisse ! 57267 ANAE 1_07_03 act MOT enlève la tête 57268 ANAE 1_07_03 act MOT enlève la tête 57269 ANAE 1_07_03 MOT 2853 2853 tiens ! 57270 ANAE 1_07_03 act MOT donne la tête à CHI 57271 ANAE 1_07_03 act MOT donne la tête à CHI 57272 ANAE 1_07_03 CHI 2853 2855 merci ! 57273 ANAE 1_07_03 pho mɛ̃ːʃiː 57274 ANAE 1_07_03 pho mɛ̃ːʃi: 57275 ANAE 1_07_03 MOT 2855 2856 de rien ! 57276 ANAE 1_07_03 CHI 2856 2857 oh ! 57277 ANAE 1_07_03 pho o 57278 ANAE 1_07_03 sit CHI fait tomber une pièce par terre 57279 ANAE 1_07_03 pho o 57280 ANAE 1_07_03 sit CHI fait tomber une pièce par terre 57281 ANAE 1_07_03 CHI 2857 2861 oh tombé dɑ̃@fs bonhomme ! 57282 ANAE 1_07_03 pho o tɔ̃be dɑ̃ butɔ̃n 57283 ANAE 1_07_03 int bonhomme/3/ 57284 ANAE 1_07_03 pho o tɔ̃be dɑ̃ butɔ̃n 57285 ANAE 1_07_03 xpol VERB/tombé/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/2arg 57286 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/bonhomme/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 57287 ANAE 1_07_03 int bonhomme/3/ 57288 ANAE 1_07_03 MOT 2861 2864 [=! rit] tu le ramasses ? 57289 ANAE 1_07_03 CHI 2864 2867 tə@fs tête ! 57290 ANAE 1_07_03 pho tə tœt 57291 ANAE 1_07_03 sit la tête vient de tomber 57292 ANAE 1_07_03 pho tə tœt 57293 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/tête/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 57294 ANAE 1_07_03 sit la tête vient de tomber 57295 ANAE 1_07_03 MOT 2867 2869 tu vas les ramasser ? 57296 ANAE 1_07_03 CHI 2869 2874 0 . 57297 ANAE 1_07_03 act CHI se baisse pour ramasser la tête de la grenouille, puis reste accroupie en regardant MOT avant de se relever 57298 ANAE 1_07_03 act CHI se baisse pour ramasser la tête de la grenouille, puis reste accroupie en regardant MOT avant de se relever 57299 ANAE 1_07_03 MOT 2874 2877 [=! rit] ? 57300 ANAE 1_07_03 MOT 2877 2881 c'était quoi ce regard mademoiselle ? 57301 ANAE 1_07_03 CHI 2881 2887 ho ha ! 57302 ANAE 1_07_03 pho ho ha 57303 ANAE 1_07_03 act CHI enlève encore des pièces du bâton 57304 ANAE 1_07_03 pho ho ha 57305 ANAE 1_07_03 act CHI enlève encore des pièces du bâton 57306 ANAE 1_07_03 MOT 2887 2888 0 [=! rit] . 57307 ANAE 1_07_03 CHI 2888 2890 ah yy ! 57308 ANAE 1_07_03 pho aː tɔ̃ːm 57309 ANAE 1_07_03 pho a: tɔ̃ːm 57310 ANAE 1_07_03 +div+ 2890 2928 div | 57311 ANAE 1_07_03 MOT 2890 2893 hier on a ach(e)té des lunettes pour le ski ! 57312 ANAE 1_07_03 MOT 2893 2895 on les montre à Aliyah les lunettes ? 57313 ANAE 1_07_03 CHI 2895 2895 xx [>] . 57314 ANAE 1_07_03 act CHI continue à jouer 57315 ANAE 1_07_03 act CHI continue à jouer 57316 ANAE 1_07_03 MOT 2895 2898 [<] les chercher dans le sac . 57317 ANAE 1_07_03 act MOT se lève 57318 ANAE 1_07_03 act MOT se lève 57319 ANAE 1_07_03 CHI 2898 2900 oui ! 57320 ANAE 1_07_03 pho wiʃ 57321 ANAE 1_07_03 act CHI suit MOT 57322 ANAE 1_07_03 pho wiʃ 57323 ANAE 1_07_03 act CHI suit MOT 57324 ANAE 1_07_03 CHI 2900 2906 xxx yyy xxx yy ! 57325 ANAE 1_07_03 pho X tœptœptœtø X tekœle 57326 ANAE 1_07_03 pho $ tœptœptœtø $ tekœle 57327 ANAE 1_07_03 MOT 2906 2908 regarde # elles sont là . 57328 ANAE 1_07_03 MOT 2908 2910 tu les essayes ? 57329 ANAE 1_07_03 CHI 2910 2911 oui . 57330 ANAE 1_07_03 pho ɔwi 57331 ANAE 1_07_03 pho ɔwi 57332 ANAE 1_07_03 MOT 2911 2912 on essaye ? 57333 ANAE 1_07_03 act MOT enfile ses lunettes à CHI 57334 ANAE 1_07_03 act MOT enfile ses lunettes à CHI 57335 ANAE 1_07_03 MOT 2912 2915 regarde # montre à Aliyah comme tu es belle avec tes lunettes . 57336 ANAE 1_07_03 CHI 2915 2915 +< 0 [=! sourit] . 57337 ANAE 1_07_03 act CHI se retourne vers OBS 57338 ANAE 1_07_03 act CHI se retourne vers OBS 57339 ANAE 1_07_03 CHI 2915 2916 0 [=! rit] [>] ! 57340 ANAE 1_07_03 act CHI court dans le salon 57341 ANAE 1_07_03 act CHI court dans le salon 57342 ANAE 1_07_03 OBS 2916 2917 wouah@i [<] ! 57343 ANAE 1_07_03 OBS 2917 2919 ouh@i tu vois là ? 57344 ANAE 1_07_03 sit CHI se cogne contre le divan 57345 ANAE 1_07_03 sit CHI se cogne contre le divan 57346 ANAE 1_07_03 OBS 2919 2920 attention hein ! 57347 ANAE 1_07_03 MOT 2920 2920 +< 0 [=! rit] . 57348 ANAE 1_07_03 CHI 2920 2921 0 [=! rit] . 57349 ANAE 1_07_03 CHI 2921 2923 yy [=! crie] ! 57350 ANAE 1_07_03 pho aɛ̃ː 57351 ANAE 1_07_03 act CHI trépigne 57352 ANAE 1_07_03 pho aɛ̃: 57353 ANAE 1_07_03 act CHI trépigne 57354 ANAE 1_07_03 CHI 2923 2924 yy . 57355 ANAE 1_07_03 pho nɛ̃ː 57356 ANAE 1_07_03 pho nɛ̃: 57357 ANAE 1_07_03 OBS 2924 2924 +< 0 [=! aspiration] . 57358 ANAE 1_07_03 MOT 2924 2927 +< tu vas faire du ski hein ? 57359 ANAE 1_07_03 MOT 2927 2928 ouais ! 57360 ANAE 1_07_03 -div- div | 57361 ANAE 1_07_03 +div+ 2928 3314 div | 57362 ANAE 1_07_03 CHI 2928 2933 yyy yyy yy ! 57363 ANAE 1_07_03 pho nɑ̃nananekə ha wiliputun 57364 ANAE 1_07_03 act CHI prend la tête de la grenouille 57365 ANAE 1_07_03 pho nɑ̃nananekə ha wiliputun 57366 ANAE 1_07_03 act CHI prend la tête de la grenouille 57367 ANAE 1_07_03 MOT 2933 2936 c'est une grenouille ! 57368 ANAE 1_07_03 CHI 2936 2940 0 [=! petits gémissements] ! 57369 ANAE 1_07_03 act CHI va jusqu'à la porte d'entrée 57370 ANAE 1_07_03 act CHI va jusqu'à la porte d'entrée 57371 ANAE 1_07_03 MOT 2940 2948 et on a acheté des bottes aussi pour le ski ! 57372 ANAE 1_07_03 sit CHI enlève ses lunettes de soleil et rejoint MOT 57373 ANAE 1_07_03 sit CHI enlève ses lunettes de soleil et rejoint MOT 57374 ANAE 1_07_03 MOT 2948 2952 on a acheté des bottes ? 57375 ANAE 1_07_03 MOT 2952 2954 regarde les bottes . 57376 ANAE 1_07_03 CHI 2954 2957 oui ! 57377 ANAE 1_07_03 pho wi 57378 ANAE 1_07_03 pho wi 57379 ANAE 1_07_03 MOT 2957 2957 0 [=! inspiration] . 57380 ANAE 1_07_03 OBS 2957 2959 +< ouh@i là là ! 57381 ANAE 1_07_03 sit MOT présente une botte à CHI 57382 ANAE 1_07_03 sit MOT présente une botte à CHI 57383 ANAE 1_07_03 CHI 2959 2968 yyy 0 [=! petits cris] yy . 57384 ANAE 1_07_03 pho atatop tiptiptip 57385 ANAE 1_07_03 act CHI prend la botte et va la mettre sur la table basse 57386 ANAE 1_07_03 pho atatop tiptiptip 57387 ANAE 1_07_03 act CHI prend la botte et va la mettre sur la table basse 57388 ANAE 1_07_03 MOT 2968 2971 0 [=! rit] . 57389 ANAE 1_07_03 CHI 2971 2981 0 [=! bruit d'effort] xx ! 57390 ANAE 1_07_03 act CHI enlève le scratch de la botte 57391 ANAE 1_07_03 act CHI enlève le scratch de la botte 57392 ANAE 1_07_03 OBS 2981 2986 t' auras pas froid avec ça hein ? 57393 ANAE 1_07_03 MOT 2986 2989 +< hum . 57394 ANAE 1_07_03 CHI 2989 2991 yyy . 57395 ANAE 1_07_03 pho wuøɔ 57396 ANAE 1_07_03 act CHI joue avec la botte 57397 ANAE 1_07_03 pho wuøɔ 57398 ANAE 1_07_03 act CHI joue avec la botte 57399 ANAE 1_07_03 CHI 2991 3001 yy . 57400 ANAE 1_07_03 pho wɛiːebwa 57401 ANAE 1_07_03 pho wɛiːebwa 57402 ANAE 1_07_03 CHI 3001 3004 yy . 57403 ANAE 1_07_03 pho ɛtwaːbwœː 57404 ANAE 1_07_03 pho ɛtwaːbwœː 57405 ANAE 1_07_03 CHI 3004 3006 yy . 57406 ANAE 1_07_03 pho iːəh 57407 ANAE 1_07_03 act CHI regarde ensuite OBS 57408 ANAE 1_07_03 pho i:əh 57409 ANAE 1_07_03 act CHI regarde ensuite OBS 57410 ANAE 1_07_03 MOT 3006 3012 c'est pour aller dans la neige ? 57411 ANAE 1_07_03 MOT 3012 3015 [=! hoche la tête] ! 57412 ANAE 1_07_03 sit CHI a jeté un regard à MOT 57413 ANAE 1_07_03 sit CHI a jeté un regard à MOT 57414 ANAE 1_07_03 MOT 3015 3019 xxx dans la neige i(l) fait froid ! 57415 ANAE 1_07_03 MOT 3019 3021 0 [=! aspire] c'est froid ! 57416 ANAE 1_07_03 MOT 3021 3027 ça te plaît ? 57417 ANAE 1_07_03 sit CHI chipote avec la botte 57418 ANAE 1_07_03 sit CHI chipote avec la botte 57419 ANAE 1_07_03 CHI 3027 3028 oui ! 57420 ANAE 1_07_03 pho wi 57421 ANAE 1_07_03 pho wi 57422 ANAE 1_07_03 MOT 3028 3034 c'est pour mettre avec ta belle combinaison rouge ! 57423 ANAE 1_07_03 act MOT ramasse la botte que CHI a fait tomber 57424 ANAE 1_07_03 act MOT ramasse la botte que CHI a fait tomber 57425 ANAE 1_07_03 MOT 3034 3038 oui ? 57426 ANAE 1_07_03 MOT 3038 3041 et voilà ! 57427 ANAE 1_07_03 MOT 3041 3042 oh ! 57428 ANAE 1_07_03 MOT 3042 3043 qu' est+ce+que c'est qui est dessiné là ? 57429 ANAE 1_07_03 act MOT regarde la botte puis la montre à CHI 57430 ANAE 1_07_03 xpnt show la botte avec l'index 57431 ANAE 1_07_03 act MOT regarde la botte puis la montre à CHI 57432 ANAE 1_07_03 xpnt show la botte avec l'index 57433 ANAE 1_07_03 MOT 3043 3046 qu' est+ce+que c'est ? 57434 ANAE 1_07_03 sit CHI touche le dessin avec son doigt 57435 ANAE 1_07_03 sit CHI touche le dessin avec son doigt 57436 ANAE 1_07_03 MOT 3046 3050 un petit chat peut+être ! 57437 ANAE 1_07_03 CHI 3050 3053 yy ! 57438 ANAE 1_07_03 pho jɔ̃ma 57439 ANAE 1_07_03 act CHI reprend son jeu de la grenouille 57440 ANAE 1_07_03 pho jɔ̃ma 57441 ANAE 1_07_03 act CHI reprend son jeu de la grenouille 57442 ANAE 1_07_03 MOT 3053 3060 tu continues ta grenouille ? 57443 ANAE 1_07_03 act MOT se lève 57444 ANAE 1_07_03 act MOT se lève 57445 ANAE 1_07_03 MOT 3060 3069 attends je reviens chérie . 57446 ANAE 1_07_03 MOT 3069 3070 j' arrive tout+de+suite . 57447 ANAE 1_07_03 sit MOT quitte la pièce, CHI commence à la suivre 57448 ANAE 1_07_03 sit MOT quitte la pièce, CHI commence à la suivre 57449 ANAE 1_07_03 OBS 3070 3075 tu me montres comment tu fais la grenouille Anaé +..? 57450 ANAE 1_07_03 CHI 3075 3076 yy . 57451 ANAE 1_07_03 pho mː 57452 ANAE 1_07_03 act CHI fait demi tour pour rejoindre OBS 57453 ANAE 1_07_03 pho m: 57454 ANAE 1_07_03 act CHI fait demi tour pour rejoindre OBS 57455 ANAE 1_07_03 OBS 3076 3077 +, toute seule ? 57456 ANAE 1_07_03 OBS 3077 3077 oups 0 [=! rit] ! 57457 ANAE 1_07_03 sit CHI a trébuché 57458 ANAE 1_07_03 sit CHI a trébuché 57459 ANAE 1_07_03 CHI 3077 3078 0 [=! rit] . 57460 ANAE 1_07_03 OBS 3078 3079 0 [=! rit] ! 57461 ANAE 1_07_03 CHI 3079 3082 yy ! 57462 ANAE 1_07_03 pho wuwuwuwuwuwuwu 57463 ANAE 1_07_03 act CHI court vers la table où se trouve la grenouille 57464 ANAE 1_07_03 pho wuwuwuwuwuwuwu 57465 ANAE 1_07_03 act CHI court vers la table où se trouve la grenouille 57466 ANAE 1_07_03 OBS 3082 3085 alors # qu' est+ce+qu' on met en+bas . 57467 ANAE 1_07_03 CHI 3085 3087 en+bas . 57468 ANAE 1_07_03 pho opa 57469 ANAE 1_07_03 int en bas/2/ 57470 ANAE 1_07_03 ximi CHI répète ce qu'a dit OBS 57471 ANAE 1_07_03 pho o pa 57472 ANAE 1_07_03 int en bas/2/ 57473 ANAE 1_07_03 imi CHI répète ce qu'a dit OBS 57474 ANAE 1_07_03 OBS 3087 3088 [//] # tout en+bas . 57475 ANAE 1_07_03 OBS 3088 3090 [/] tout en+bas # on met quoi ? 57476 ANAE 1_07_03 com répète pour insister 57477 ANAE 1_07_03 com répète pour insister 57478 ANAE 1_07_03 OBS 3090 3091 on met lequel ? 57479 ANAE 1_07_03 CHI 3091 3093 ah boum@o ! 57480 ANAE 1_07_03 pho aː bum 57481 ANAE 1_07_03 act CHI fait tomber les anneaux par terre 57482 ANAE 1_07_03 pho a: bum 57483 ANAE 1_07_03 act CHI fait tomber les anneaux par terre 57484 ANAE 1_07_03 OBS 3093 3095 en+bas du bâton on met [>] # d' anneau ? 57485 ANAE 1_07_03 CHI 3095 3095 yy [<] ! 57486 ANAE 1_07_03 pho ɛ̃ 57487 ANAE 1_07_03 pho ɛ̃ 57488 ANAE 1_07_03 CHI 3095 3096 aïe ! 57489 ANAE 1_07_03 pho ɛj 57490 ANAE 1_07_03 act CHI ramasse l'anneau qui était tombé par terre 57491 ANAE 1_07_03 pho ɛj 57492 ANAE 1_07_03 act CHI ramasse l'anneau qui était tombé par terre 57493 ANAE 1_07_03 OBS 3096 3097 on met lequel de rond ? 57494 ANAE 1_07_03 CHI 3097 3098 ballon ! 57495 ANAE 1_07_03 pho balɔ̃ː 57496 ANAE 1_07_03 int ballon/3/ 57497 ANAE 1_07_03 pho balɔ̃ː 57498 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/ballon/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 57499 ANAE 1_07_03 int ballon/3/ 57500 ANAE 1_07_03 OBS 3098 3105 celui+là ? 57501 ANAE 1_07_03 OBS 3105 3106 boum ! 57502 ANAE 1_07_03 CHI 3106 3107 boum ! 57503 ANAE 1_07_03 pho bum 57504 ANAE 1_07_03 pho bum 57505 ANAE 1_07_03 OBS 3107 3108 0 [=! rit] . 57506 ANAE 1_07_03 CHI 3108 3109 eø@fs tombé ! 57507 ANAE 1_07_03 pho eø tobe 57508 ANAE 1_07_03 act CHI regarde MOT qui est revenue dans la pièce 57509 ANAE 1_07_03 pho eø tobe 57510 ANAE 1_07_03 xpol VERB/tombé/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 57511 ANAE 1_07_03 act CHI regarde MOT qui est revenue dans la pièce 57512 ANAE 1_07_03 MOT 3109 3110 il est tombé ! 57513 ANAE 1_07_03 ximi MOT répète ce qu'a dit CHI 57514 ANAE 1_07_03 imi MOT répète ce qu'a dit CHI 57515 ANAE 1_07_03 CHI 3110 3115 yyy yy ? 57516 ANAE 1_07_03 pho womaː kik 57517 ANAE 1_07_03 act CHI enfile un anneau sur le bâton 57518 ANAE 1_07_03 pho woma: kik 57519 ANAE 1_07_03 act CHI enfile un anneau sur le bâton 57520 ANAE 1_07_03 MOT 3115 3117 toc ! 57521 ANAE 1_07_03 CHI 3117 3119 yy ! 57522 ANAE 1_07_03 pho um 57523 ANAE 1_07_03 act CHI enfile un deuxième anneau 57524 ANAE 1_07_03 pho um 57525 ANAE 1_07_03 act CHI enfile un deuxième anneau 57526 ANAE 1_07_03 CHI 3119 3125 0 [=! bruits d'effort] non ! 57527 ANAE 1_07_03 pho nɔœ 57528 ANAE 1_07_03 int non/3/ 57529 ANAE 1_07_03 act CHI essaie d'enfiler un anneau mais n'y arrive pas 57530 ANAE 1_07_03 pho nɔœ 57531 ANAE 1_07_03 int non/3/ 57532 ANAE 1_07_03 act CHI essaie d'enfiler un anneau mais n'y arrive pas 57533 ANAE 1_07_03 CHI 3125 3129 non ! 57534 ANAE 1_07_03 pho nɔɑ̃ː 57535 ANAE 1_07_03 int non/3/ 57536 ANAE 1_07_03 act CHI enfile un autre anneau 57537 ANAE 1_07_03 pho nɔɑ̃: 57538 ANAE 1_07_03 int non/3/ 57539 ANAE 1_07_03 act CHI enfile un autre anneau 57540 ANAE 1_07_03 OBS 3129 3130 oui c'est comme ça ! 57541 ANAE 1_07_03 OBS 3130 3133 et le gros on en fait quoi avec le gros ? 57542 ANAE 1_07_03 CHI 3133 3133 ah là . 57543 ANAE 1_07_03 pho a ila 57544 ANAE 1_07_03 act CHI enfile un gros anneau par dessus les autres qui sont par ordre de taille 57545 ANAE 1_07_03 pho a ila 57546 ANAE 1_07_03 act CHI enfile un gros anneau par dessus les autres qui sont par ordre de taille 57547 ANAE 1_07_03 OBS 3133 3134 +< oh ! 57548 ANAE 1_07_03 OBS 3134 3135 il est dessus le gros ? 57549 ANAE 1_07_03 CHI 3135 3137 dessus ! 57550 ANAE 1_07_03 pho əsu 57551 ANAE 1_07_03 pho əsu 57552 ANAE 1_07_03 OBS 3137 3138 dessus ? 57553 ANAE 1_07_03 CHI 3138 3140 non ! 57554 ANAE 1_07_03 pho nɑ̃ 57555 ANAE 1_07_03 act CHI enlève le grand anneau qu'elle venait de mettre 57556 ANAE 1_07_03 pho nɑ̃ 57557 ANAE 1_07_03 act CHI enlève le grand anneau qu'elle venait de mettre 57558 ANAE 1_07_03 OBS 3140 3142 non c'est pas comme ça alors on fait quoi ? 57559 ANAE 1_07_03 CHI 3142 3144 quoi ! 57560 ANAE 1_07_03 pho kwa 57561 ANAE 1_07_03 pho kwa 57562 ANAE 1_07_03 CHI 3144 3146 ouille . 57563 ANAE 1_07_03 pho uj 57564 ANAE 1_07_03 act CHI remet le gros anneau par dessus les autres et regarde OBS 57565 ANAE 1_07_03 pho uj 57566 ANAE 1_07_03 act CHI remet le gros anneau par dessus les autres et regarde OBS 57567 ANAE 1_07_03 CHI 3146 3149 oh non ! 57568 ANAE 1_07_03 pho o nɑ̃ 57569 ANAE 1_07_03 act CHI s' apprête à l'enlever à nouveau 57570 ANAE 1_07_03 pho o nɑ̃ 57571 ANAE 1_07_03 act CHI s' apprête à l'enlever à nouveau 57572 ANAE 1_07_03 OBS 3149 3150 0 [=! petits bruits] ! 57573 ANAE 1_07_03 CHI 3150 3151 ah ! 57574 ANAE 1_07_03 pho aː 57575 ANAE 1_07_03 act CHI enlève l'anneau jaune et le pose sur la table 57576 ANAE 1_07_03 pho a: 57577 ANAE 1_07_03 act CHI enlève l'anneau jaune et le pose sur la table 57578 ANAE 1_07_03 CHI 3151 3157 yy ! 57579 ANAE 1_07_03 pho waːj 57580 ANAE 1_07_03 pho wa:j 57581 ANAE 1_07_03 OBS 3157 3158 on enlève +... 57582 ANAE 1_07_03 OBS 3158 3166 hop # on enlève ! 57583 ANAE 1_07_03 sit CHI fait coulisser l'anneau sur le bâton sans l'enlever 57584 ANAE 1_07_03 sit CHI fait coulisser l'anneau sur le bâton sans l'enlever 57585 ANAE 1_07_03 OBS 3166 3170 hop # on enlève . 57586 ANAE 1_07_03 sit CHI enlève le dernier anneau 57587 ANAE 1_07_03 sit CHI enlève le dernier anneau 57588 ANAE 1_07_03 OBS 3170 3172 alors main(te)nant tu recommences . 57589 ANAE 1_07_03 OBS 3172 3174 tu mets lequel # d'abord [/] d'abord ? 57590 ANAE 1_07_03 com OBS prononce mal d'abord et se corrige 57591 ANAE 1_07_03 com OBS prononce mal d'abord et se corrige 57592 ANAE 1_07_03 CHI 3174 3175 yy . 57593 ANAE 1_07_03 pho ola 57594 ANAE 1_07_03 act CHI remet l'anneau qu'elle vient d'enlever 57595 ANAE 1_07_03 pho ola 57596 ANAE 1_07_03 act CHI remet l'anneau qu'elle vient d'enlever 57597 ANAE 1_07_03 OBS 3175 3176 celui+là ? 57598 ANAE 1_07_03 CHI 3176 3177 yy . 57599 ANAE 1_07_03 pho wa 57600 ANAE 1_07_03 act CHI fait tomber l'anneau en bas du bâton 57601 ANAE 1_07_03 pho wa 57602 ANAE 1_07_03 act CHI fait tomber l'anneau en bas du bâton 57603 ANAE 1_07_03 OBS 3177 3178 ouais . 57604 ANAE 1_07_03 OBS 3178 3180 okay # celui+là ! 57605 ANAE 1_07_03 sit CHI met un autre anneau 57606 ANAE 1_07_03 sit CHI met un autre anneau 57607 ANAE 1_07_03 CHI 3180 3188 boum # boum yy ! 57608 ANAE 1_07_03 pho pum pum kate 57609 ANAE 1_07_03 act CHI enfile un anneau, puis fait tomber le deuxième qu'elle enfile ensuite 57610 ANAE 1_07_03 pho pum pum kate 57611 ANAE 1_07_03 act CHI enfile un anneau, puis fait tomber le deuxième qu'elle enfile ensuite 57612 ANAE 1_07_03 OBS 3188 3190 celui+là . 57613 ANAE 1_07_03 OBS 3190 3194 oh [/] [/] le gros ! 57614 ANAE 1_07_03 com répétition pour insister 57615 ANAE 1_07_03 com répétition pour insister 57616 ANAE 1_07_03 OBS 3194 3199 le petit dit [/] [/] le gros sur moi c'est lourd> [=! discours rapporté] ! 57617 ANAE 1_07_03 sit CHI finit par enlever le gros anneau 57618 ANAE 1_07_03 com répétition pour insister 57619 ANAE 1_07_03 sit CHI finit par enlever le gros anneau 57620 ANAE 1_07_03 com répétition pour insister 57621 ANAE 1_07_03 MOT 3199 3210 hop ! 57622 ANAE 1_07_03 sit CHI enlève les différents anneaux les uns après les autres 57623 ANAE 1_07_03 sit CHI enlève les différents anneaux les uns après les autres 57624 ANAE 1_07_03 MOT 3210 3222 et est+ce+que tu as faim ? 57625 ANAE 1_07_03 CHI 3222 3223 oui . 57626 ANAE 1_07_03 pho wi 57627 ANAE 1_07_03 pho wi 57628 ANAE 1_07_03 MOT 3223 3224 oui ? 57629 ANAE 1_07_03 MOT 3224 3224 tu veux manger ? 57630 ANAE 1_07_03 sit CHI se tourne vers MOT 57631 ANAE 1_07_03 sit CHI se tourne vers MOT 57632 ANAE 1_07_03 CHI 3224 3225 non ! 57633 ANAE 1_07_03 pho nɑ̃ 57634 ANAE 1_07_03 pho nɑ̃ 57635 ANAE 1_07_03 MOT 3225 3228 0 [=! rit] . 57636 ANAE 1_07_03 CHI 3228 3228 non . 57637 ANAE 1_07_03 pho nɑ̃ 57638 ANAE 1_07_03 act CHI se remet à jouer avec sa grenouille 57639 ANAE 1_07_03 pho nɑ̃ 57640 ANAE 1_07_03 act CHI se remet à jouer avec sa grenouille 57641 ANAE 1_07_03 CHI 3228 3232 hi hé ! 57642 ANAE 1_07_03 pho hi he 57643 ANAE 1_07_03 act CHI enfile à nouveau des anneaux sur le bâton 57644 ANAE 1_07_03 pho hi he 57645 ANAE 1_07_03 act CHI enfile à nouveau des anneaux sur le bâton 57646 ANAE 1_07_03 MOT 3232 3237 tu veux pas manger ? 57647 ANAE 1_07_03 CHI 3237 3238 ah [>] . 57648 ANAE 1_07_03 pho a 57649 ANAE 1_07_03 act CHI n'a pas réussi à mettre le trou de l'anneau au niveau du bâton 57650 ANAE 1_07_03 pho a 57651 ANAE 1_07_03 act CHI n'a pas réussi à mettre le trou de l'anneau au niveau du bâton 57652 ANAE 1_07_03 MOT 3238 3238 ouh@i [<] ! 57653 ANAE 1_07_03 CHI 3238 3242 boum # yy ! 57654 ANAE 1_07_03 pho pum ɑ̃ːʃaʃekote 57655 ANAE 1_07_03 pho pum ɑ̃ːʃaʃekote 57656 ANAE 1_07_03 CHI 3242 3244 yy . 57657 ANAE 1_07_03 pho ese 57658 ANAE 1_07_03 pho ese 57659 ANAE 1_07_03 MOT 3244 3245 tu veux pas venir manger ? 57660 ANAE 1_07_03 CHI 3245 3248 oh se@fs un yy ! 57661 ANAE 1_07_03 pho oː se ɛ̃ koaː 57662 ANAE 1_07_03 int c'est/2/ 57663 ANAE 1_07_03 pho o: se ɛ̃ koaː 57664 ANAE 1_07_03 MOT 3248 3249 qu' est+ce+que tu dis ? 57665 ANAE 1_07_03 CHI 3249 3251 yy ! 57666 ANAE 1_07_03 pho asəuaː 57667 ANAE 1_07_03 pho asəuaː 57668 ANAE 1_07_03 MOT 3251 3252 ah bon ? 57669 ANAE 1_07_03 sit CHI rejoint MOT 57670 ANAE 1_07_03 sit CHI rejoint MOT 57671 ANAE 1_07_03 MOT 3252 3259 tu veux pas venir manger des pâtes ? 57672 ANAE 1_07_03 CHI 3259 3262 0 [=! aspiration] yy ! 57673 ANAE 1_07_03 pho tomaːtoɑ̃ 57674 ANAE 1_07_03 act CHI a pris un des petits animaux qui étaient sur la table 57675 ANAE 1_07_03 pho toma:toɑ̃ 57676 ANAE 1_07_03 act CHI a pris un des petits animaux qui étaient sur la table 57677 ANAE 1_07_03 MOT 3262 3271 on va manger des pâtes ? 57678 ANAE 1_07_03 CHI 3271 3272 oh non ! 57679 ANAE 1_07_03 pho o nɑ̃ 57680 ANAE 1_07_03 pho o nɑ̃ 57681 ANAE 1_07_03 MOT 3272 3273 non ? 57682 ANAE 1_07_03 MOT 3273 3274 bon . 57683 ANAE 1_07_03 CHI 3274 3278 yy ! 57684 ANAE 1_07_03 pho oʁøaː 57685 ANAE 1_07_03 act CHI tend les habits à MOT 57686 ANAE 1_07_03 pho oʁøaː 57687 ANAE 1_07_03 act CHI tend les habits à MOT 57688 ANAE 1_07_03 MOT 3278 3281 ah c'est les habits du bébé (il) faut les mettre # dans la valise là+bas . 57689 ANAE 1_07_03 xpnt show une direction de l'index 57690 ANAE 1_07_03 xpnt show une direction de l'index 57691 ANAE 1_07_03 CHI 3281 3283 yy . 57692 ANAE 1_07_03 pho m 57693 ANAE 1_07_03 pho m 57694 ANAE 1_07_03 CHI 3283 3295 0 [=! bruit d'effort] ouille ! 57695 ANAE 1_07_03 pho uj 57696 ANAE 1_07_03 act CHI se baisse pour rattraper les habits qu'elle a fait tomber par terre 57697 ANAE 1_07_03 pho uj 57698 ANAE 1_07_03 act CHI se baisse pour rattraper les habits qu'elle a fait tomber par terre 57699 ANAE 1_07_03 MOT 3295 3296 ouille # [>] ! 57700 ANAE 1_07_03 CHI 3296 3297 ah [<] ! 57701 ANAE 1_07_03 pho a 57702 ANAE 1_07_03 act CHI perd un peu l'équilibre 57703 ANAE 1_07_03 pho a 57704 ANAE 1_07_03 act CHI perd un peu l'équilibre 57705 ANAE 1_07_03 CHI 3297 3301 ah ! 57706 ANAE 1_07_03 pho aː 57707 ANAE 1_07_03 pho a: 57708 ANAE 1_07_03 MOT 3301 3302 ah ! 57709 ANAE 1_07_03 ximi MOT répète ce qu'a dit CHI 57710 ANAE 1_07_03 imi MOT répète ce qu'a dit CHI 57711 ANAE 1_07_03 CHI 3302 3307 ouille ! 57712 ANAE 1_07_03 pho uj 57713 ANAE 1_07_03 pho uj 57714 ANAE 1_07_03 CHI 3307 3314 ah ah ouille aïe ! 57715 ANAE 1_07_03 pho ah a uj aj 57716 ANAE 1_07_03 act CHI essaie de se relever 57717 ANAE 1_07_03 pho ah a uj aj 57718 ANAE 1_07_03 act CHI essaie de se relever 57719 ANAE 1_07_03 -div- div | 57720 ANAE 1_07_03 +div+ 3314 3408 div | 57721 ANAE 1_07_03 MOT 3314 3317 je reviens je vais faire pipi d'accord ? 57722 ANAE 1_07_03 CHI 3317 3318 oui . 57723 ANAE 1_07_03 pho wi 57724 ANAE 1_07_03 pho wi 57725 ANAE 1_07_03 MOT 3318 3320 tu joues avec ton lit ? 57726 ANAE 1_07_03 sit CHI rejoint MOT 57727 ANAE 1_07_03 sit CHI rejoint MOT 57728 ANAE 1_07_03 MOT 3320 3325 non [/] non tu viens pas faire pipi avec moi parce+que sinon Aliyah elle va nous suivre 0 [=! rit] ! 57729 ANAE 1_07_03 OBS 3325 3326 0 [=! rit] . 57730 ANAE 1_07_03 OBS 3326 3329 tu me montres comment tu mets la poupée dans le lit ? 57731 ANAE 1_07_03 MOT 3329 3331 bon j' irai faire pipi après c'est pas grave . 57732 ANAE 1_07_03 MOT 3331 3333 i(l) reste combien 0 [=! rit] ? 57733 ANAE 1_07_03 OBS 3333 3335 0 [=! rit] cin(q) minutes . 57734 ANAE 1_07_03 MOT 3335 3337 bon ça va j(e) peux me ret(e)nir cin(q) minutes ! 57735 ANAE 1_07_03 act MOT revient s'asseoir près de la table 57736 ANAE 1_07_03 act MOT revient s'asseoir près de la table 57737 ANAE 1_07_03 OBS 3337 3342 ben alors elle peut aller faire pipi quand+même maman ! 57738 ANAE 1_07_03 CHI 3342 3343 ah . 57739 ANAE 1_07_03 pho a 57740 ANAE 1_07_03 act CHI s'est approchée de OBS 57741 ANAE 1_07_03 pho a 57742 ANAE 1_07_03 act CHI s'est approchée de OBS 57743 ANAE 1_07_03 OBS 3343 3344 on peut rester toutes les deux ! 57744 ANAE 1_07_03 OBS 3344 3345 qu' est+ce t' en penses ? 57745 ANAE 1_07_03 sit CHI regarde l'écran de la caméra 57746 ANAE 1_07_03 sit CHI regarde l'écran de la caméra 57747 ANAE 1_07_03 OBS 3345 3347 tu veux qu' on filme maman un+p(e)tit+peu ? 57748 ANAE 1_07_03 OBS 3347 3350 regarde tu la vois ? 57749 ANAE 1_07_03 MOT 3350 3351 coucou ! 57750 ANAE 1_07_03 act MOT fait signe de la main 57751 ANAE 1_07_03 act MOT fait signe de la main 57752 ANAE 1_07_03 OBS 3351 3352 0 [=! rit] ! 57753 ANAE 1_07_03 MOT 3352 3353 bonjour ! 57754 ANAE 1_07_03 OBS 3353 3354 0 [=! rit] . 57755 ANAE 1_07_03 MOT 3354 3356 +< tu dis bonjour ? 57756 ANAE 1_07_03 CHI 3356 3357 bonjour maman ! 57757 ANAE 1_07_03 pho obɔ̃ʃuː mamɑ̃ːɛ̃ 57758 ANAE 1_07_03 pho obɔ̃ʃuː mamɑ̃ːɛ̃ 57759 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 57760 ANAE 1_07_03 OBS 3357 3360 +< oui . 57761 ANAE 1_07_03 OBS 3360 3361 elle est là attention # [<] . 57762 ANAE 1_07_03 MOT 3361 3362 [<] [/] touche pas . 57763 ANAE 1_07_03 OBS 3362 3363 regarde bien . 57764 ANAE 1_07_03 OBS 3363 3367 et main(te)nant va [/] va de ce côté [//] je vais te montrer comment tu es . 57765 ANAE 1_07_03 OBS 3367 3368 va [/] va avec maman . 57766 ANAE 1_07_03 MOT 3368 3368 viens ! 57767 ANAE 1_07_03 OBS 3368 3369 [>] . 57768 ANAE 1_07_03 MOT 3369 3370 [<] . 57769 ANAE 1_07_03 MOT 3370 3371 viens # [//] on va voir . 57770 ANAE 1_07_03 xpnt show vers la caméra de l'index 57771 ANAE 1_07_03 xpnt show vers la caméra de l'index 57772 ANAE 1_07_03 OBS 3371 3372 +< là # on va te voir . 57773 ANAE 1_07_03 OBS 3372 3372 tu vas te voir . 57774 ANAE 1_07_03 OBS 3372 3373 [>] ! 57775 ANAE 1_07_03 MOT 3373 3374 viens [<] ! 57776 ANAE 1_07_03 act MOT tend la main à CHI 57777 ANAE 1_07_03 act MOT tend la main à CHI 57778 ANAE 1_07_03 MOT 3374 3375 regarde . 57779 ANAE 1_07_03 sit CHI rejoint MOT 57780 ANAE 1_07_03 sit CHI rejoint MOT 57781 ANAE 1_07_03 MOT 3375 3377 oh regarde ! 57782 ANAE 1_07_03 xpnt show vers la caméra de l'index 57783 ANAE 1_07_03 xpnt show vers la caméra de l'index 57784 ANAE 1_07_03 MOT 3377 3378 [>] ? 57785 ANAE 1_07_03 OBS 3378 3379 +< regarde # est+ce+que tu t(e) vois ? 57786 ANAE 1_07_03 CHI 3379 3380 +< yy . 57787 ANAE 1_07_03 pho aaː 57788 ANAE 1_07_03 act CHI bouche grande ouverte regarde la caméra 57789 ANAE 1_07_03 pho aa: 57790 ANAE 1_07_03 act CHI bouche grande ouverte regarde la caméra 57791 ANAE 1_07_03 OBS 3380 3381 tu t(e) vois bien ? 57792 ANAE 1_07_03 CHI 3381 3382 yy . 57793 ANAE 1_07_03 pho ɛ̃ 57794 ANAE 1_07_03 pho ɛ̃ 57795 ANAE 1_07_03 MOT 3382 3383 tu te vois ? 57796 ANAE 1_07_03 CHI 3383 3384 ah [>] . 57797 ANAE 1_07_03 pho a 57798 ANAE 1_07_03 act CHI rejoint OBS 57799 ANAE 1_07_03 pho a 57800 ANAE 1_07_03 act CHI rejoint OBS 57801 ANAE 1_07_03 MOT 3384 3384 [<] Anaé ! 57802 ANAE 1_07_03 CHI 3384 3385 yy . 57803 ANAE 1_07_03 pho atasa 57804 ANAE 1_07_03 pho atasa 57805 ANAE 1_07_03 CHI 3385 3386 xx [>] . 57806 ANAE 1_07_03 OBS 3386 3388 0 [=! rit] [<] mais faut pas qu(e) tu t' approches [>] j(e) peux pas t(e) filmer . 57807 ANAE 1_07_03 MOT 3388 3389 0 [=! rit] [<] . 57808 ANAE 1_07_03 OBS 3389 3391 0 [=! rit] . 57809 ANAE 1_07_03 MOT 3392 3392 c'est qui ? 57810 ANAE 1_07_03 CHI 3392 3393 est@fs qui ? 57811 ANAE 1_07_03 pho ɛ ki 57812 ANAE 1_07_03 ximi CHI répète ce qu'a dit MOT 57813 ANAE 1_07_03 pho ɛ ki 57814 ANAE 1_07_03 imi CHI répète ce qu'a dit MOT 57815 ANAE 1_07_03 MOT 3393 3394 0 [=! rit] . 57816 ANAE 1_07_03 OBS 3394 3395 +< c'est qui ? 57817 ANAE 1_07_03 ximi OBS imite la voix de CHI et répète ce qu'elle a dit 57818 ANAE 1_07_03 imi OBS imite la voix de CHI et répète ce qu'elle a dit 57819 ANAE 1_07_03 CHI 3395 3397 ah maman ! 57820 ANAE 1_07_03 pho aː mamɑ̃ 57821 ANAE 1_07_03 pho a: mamɑ̃ 57822 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 57823 ANAE 1_07_03 OBS 3397 3398 ah ! 57824 ANAE 1_07_03 MOT 3398 3398 oh ! 57825 ANAE 1_07_03 CHI 3398 3399 0 [=! rit] ! 57826 ANAE 1_07_03 OBS 3399 3400 +< 0 [=! rit] ! 57827 ANAE 1_07_03 OBS 3400 3402 tu vois maman [>] ? 57828 ANAE 1_07_03 MOT 3402 3405 coucou [<] ! 57829 ANAE 1_07_03 act MOT fait coucou avec ses mains 57830 ANAE 1_07_03 act MOT fait coucou avec ses mains 57831 ANAE 1_07_03 CHI 3405 3406 coucou . 57832 ANAE 1_07_03 pho koku 57833 ANAE 1_07_03 pho koku 57834 ANAE 1_07_03 OBS 3406 3407 ah ouais tu fais coucou ? 57835 ANAE 1_07_03 MOT 3407 3407 +< 0 [=! rit] . 57836 ANAE 1_07_03 OBS 3407 3408 tu fais coucou ? 57837 ANAE 1_07_03 -div- div | 57838 ANAE 1_07_03 +div+ 3408 3750 div | 57839 ANAE 1_07_03 MOT 3408 3410 est+ce+que tu veux manger ? 57840 ANAE 1_07_03 CHI 3410 3411 yy . 57841 ANAE 1_07_03 pho ɔwa 57842 ANAE 1_07_03 pho ɔwa 57843 ANAE 1_07_03 OBS 3411 3413 tu veux manger ? 57844 ANAE 1_07_03 OBS 3413 3416 on va préparer à manger tous ensemble +..? 57845 ANAE 1_07_03 OBS 3416 3418 +, dans la cuisine ? 57846 ANAE 1_07_03 OBS 3418 3419 [>] ? 57847 ANAE 1_07_03 MOT 3419 3419 [<] ? 57848 ANAE 1_07_03 OBS 3419 3420 viens . 57849 ANAE 1_07_03 OBS 3420 3421 on va préparer à manger ! 57850 ANAE 1_07_03 MOT 3421 3422 allez viens ! 57851 ANAE 1_07_03 MOT 3422 3423 on va manger . 57852 ANAE 1_07_03 CHI 3423 3424 oui . 57853 ANAE 1_07_03 pho yi 57854 ANAE 1_07_03 pho yi 57855 ANAE 1_07_03 MOT 3424 3425 oui ? 57856 ANAE 1_07_03 OBS 3425 3425 allez viens ! 57857 ANAE 1_07_03 OBS 3425 3426 on y va tous . 57858 ANAE 1_07_03 MOT 3426 3429 0 [=! rit] tu me donnes la main ? 57859 ANAE 1_07_03 act MOT tend la main à CHI 57860 ANAE 1_07_03 act MOT tend la main à CHI 57861 ANAE 1_07_03 OBS 3429 3430 voilà [=! chuchote] ! 57862 ANAE 1_07_03 MOT 3430 3432 tu dis [=! discours rapporté] . 57863 ANAE 1_07_03 sit CHI donne une main à MOT et une main à OBS pour se déplacer 57864 ANAE 1_07_03 sit CHI donne une main à MOT et une main à OBS pour se déplacer 57865 ANAE 1_07_03 OBS 3432 3434 allez ! 57866 ANAE 1_07_03 MOT 3434 3435 attention [>] . 57867 ANAE 1_07_03 OBS 3435 3435 [<] la cuisine ? 57868 ANAE 1_07_03 MOT 3435 3437 (at)tention y+a des pièges . 57869 ANAE 1_07_03 OBS 3437 3438 0 [=! rit] . 57870 ANAE 1_07_03 CHI 3438 3440 (at)tention ! 57871 ANAE 1_07_03 pho ɔ̃ːsɔ̃ː 57872 ANAE 1_07_03 int attention/2/ 57873 ANAE 1_07_03 ximi CHI répète le mot prononcé par MOT 57874 ANAE 1_07_03 pho ɔ̃ːsɔ̃ː 57875 ANAE 1_07_03 int attention/2/ 57876 ANAE 1_07_03 imi CHI répète le mot prononcé par MOT 57877 ANAE 1_07_03 OBS 3440 3441 attention [>] ! 57878 ANAE 1_07_03 ximi OBS répète ce qu'a dit CHI avec la même intonation 57879 ANAE 1_07_03 imi OBS répète ce qu'a dit CHI avec la même intonation 57880 ANAE 1_07_03 MOT 3441 3442 (at)tention [<] 0 [=! rit] ! 57881 ANAE 1_07_03 ximi MOT répète ce qu'a dit CHI avec la même intonation 57882 ANAE 1_07_03 imi MOT répète ce qu'a dit CHI avec la même intonation 57883 ANAE 1_07_03 OBS 3442 3445 allons+y ! 57884 ANAE 1_07_03 OBS 3445 3447 hein tous les quatre +... 57885 ANAE 1_07_03 OBS 3447 3448 +, avec Omer . 57886 ANAE 1_07_03 MOT 3448 3450 attention la marche ! 57887 ANAE 1_07_03 MOT 3450 3451 tu dis ? 57888 ANAE 1_07_03 MOT 3451 3452 attention la marche ! 57889 ANAE 1_07_03 MOT 3452 3457 oh+là+là ! 57890 ANAE 1_07_03 MOT 3457 3459 c'est un+peu n' importe+quoi <ça> [>] ! 57891 ANAE 1_07_03 sit CHI monte les 3 marches toujours en donnant la main à MOT et OBS 57892 ANAE 1_07_03 sit CHI monte les 3 marches toujours en donnant la main à MOT et OBS 57893 ANAE 1_07_03 OBS 3459 3459 0 [=! rit] [<] . 57894 ANAE 1_07_03 MOT 3459 3462 alors . 57895 ANAE 1_07_03 OBS 3462 3463 et voilà ! 57896 ANAE 1_07_03 MOT 3463 3465 on est arrivé dans la cuisine . 57897 ANAE 1_07_03 MOT 3465 3467 est+ce+qu' on prend [>] de oui+oui ? 57898 ANAE 1_07_03 CHI 3467 3468 xx [<] ! 57899 ANAE 1_07_03 act CHI regarde OBS 57900 ANAE 1_07_03 act CHI regarde OBS 57901 ANAE 1_07_03 CHI 3468 3469 oui+oui ! 57902 ANAE 1_07_03 pho wiwi 57903 ANAE 1_07_03 xpnt reach l'assiette deux bras tendus mains ouvertes 57904 ANAE 1_07_03 pho wiwi 57905 ANAE 1_07_03 xpnt reach l'assiette deux bras tendus mains ouvertes 57906 ANAE 1_07_03 MOT 3469 3471 on va mettre les pâtes dedans ? 57907 ANAE 1_07_03 CHI 3471 3472 ah . 57908 ANAE 1_07_03 pho a 57909 ANAE 1_07_03 act CHI suit MOT 57910 ANAE 1_07_03 pho a 57911 ANAE 1_07_03 act CHI suit MOT 57912 ANAE 1_07_03 CHI 3472 3474 ha ha ! 57913 ANAE 1_07_03 pho a haː 57914 ANAE 1_07_03 pho a ha: 57915 ANAE 1_07_03 MOT 3474 3475 ha ha ha ! 57916 ANAE 1_07_03 OBS 3475 3477 dis+donc y+a plein de soleil dans la cuisine ! 57917 ANAE 1_07_03 MOT 3477 3477 ouais ! 57918 ANAE 1_07_03 OBS 3477 3478 +< c'est beau ! 57919 ANAE 1_07_03 OBS 3478 3480 par+rapport+à la dernière fois ! 57920 ANAE 1_07_03 MOT 3480 3480 oui ! 57921 ANAE 1_07_03 CHI 3480 3482 ah yy . 57922 ANAE 1_07_03 pho aː ɔ 57923 ANAE 1_07_03 act CHI s'approche d'un petit poster accroché au frigo 57924 ANAE 1_07_03 pho a: ɔ 57925 ANAE 1_07_03 act CHI s'approche d'un petit poster accroché au frigo 57926 ANAE 1_07_03 CHI 3482 3483 xx . 57927 ANAE 1_07_03 act CHI s'accroupit pour ramasser quelque chose par terre 57928 ANAE 1_07_03 act CHI s'accroupit pour ramasser quelque chose par terre 57929 ANAE 1_07_03 MOT 3483 3485 on va même voir le jardin ! 57930 ANAE 1_07_03 OBS 3485 3485 +< et ouais ! 57931 ANAE 1_07_03 CHI 3485 3487 0 [=! bruits d'effort] ! 57932 ANAE 1_07_03 act CHI ramasse les aimants qui étaient tombés et les recolle sur le frigo 57933 ANAE 1_07_03 act ramasse les aimants qui étaient tombés et les recolle sur le frigo 57934 ANAE 1_07_03 OBS 3487 3490 quelle chance d' avoir un jardin ! 57935 ANAE 1_07_03 CHI 3490 3493 bravo ! 57936 ANAE 1_07_03 pho tuaːvoː 57937 ANAE 1_07_03 int bravo/2/ 57938 ANAE 1_07_03 act CHI applaudit 57939 ANAE 1_07_03 pho tua:vo: 57940 ANAE 1_07_03 int bravo/2/ 57941 ANAE 1_07_03 act CHI applaudit 57942 ANAE 1_07_03 OBS 3493 3494 bravo [>] ! 57943 ANAE 1_07_03 ximi OBS répète bravo 57944 ANAE 1_07_03 imi OBS répète bravo 57945 ANAE 1_07_03 MOT 3494 3495 bravo [<] ! 57946 ANAE 1_07_03 ximi MOT répète bravo 57947 ANAE 1_07_03 imi MOT répète bravo 57948 ANAE 1_07_03 MOT 3495 3496 elles sont un+peu collées ces pâtes . 57949 ANAE 1_07_03 CHI 3496 3502 0 [=! soupire] ah xx ! 57950 ANAE 1_07_03 pho a X 57951 ANAE 1_07_03 act CHI regarde le poster du frigo et trépigne un peu 57952 ANAE 1_07_03 pho a $ 57953 ANAE 1_07_03 act CHI regarde le poster du frigo et trépigne un peu 57954 ANAE 1_07_03 CHI 3502 3505 yyy xxx 0 [=! rit] ! 57955 ANAE 1_07_03 pho ɛ̃ː X 57956 ANAE 1_07_03 pho ɛ̃ː $ 57957 ANAE 1_07_03 MOT 3505 3508 c'est à qui ça ? 57958 ANAE 1_07_03 MOT 3508 3511 c'est à Arthur . 57959 ANAE 1_07_03 CHI 3511 3514 oh non ! 57960 ANAE 1_07_03 pho o nɑ̃ː 57961 ANAE 1_07_03 pho o nɑ̃ː 57962 ANAE 1_07_03 MOT 3514 3515 non c'est pas à Arthur ? 57963 ANAE 1_07_03 CHI 3515 3516 ah [>] . 57964 ANAE 1_07_03 pho a 57965 ANAE 1_07_03 xpnt show le poster avec la main 57966 ANAE 1_07_03 com doute sur le pointage car CHI semble plutôt gratter le poster 57967 ANAE 1_07_03 pho a 57968 ANAE 1_07_03 xpnt show le poster avec la main 57969 ANAE 1_07_03 com doute sur le pointage car CHI semble plutôt gratter le poster 57970 ANAE 1_07_03 MOT 3516 3516 [<] qui ? 57971 ANAE 1_07_03 CHI 3516 3519 qui ? 57972 ANAE 1_07_03 pho ki 57973 ANAE 1_07_03 xpnt show le poster avec la main 57974 ANAE 1_07_03 com doute sur le pointage car CHI semble plutôt gratter le poster 57975 ANAE 1_07_03 pho ki 57976 ANAE 1_07_03 xpnt show le poster avec la main 57977 ANAE 1_07_03 com doute sur le pointage car CHI semble plutôt gratter le poster 57978 ANAE 1_07_03 MOT 3519 3533 regarde Omer i(l) veut aller dehors . 57979 ANAE 1_07_03 act MOT ouvre la porte de la cuisine pour laisser sortir le chien 57980 ANAE 1_07_03 act MOT ouvre la porte de la cuisine pour laisser sortir le chien 57981 ANAE 1_07_03 CHI 3533 3535 Omer ! 57982 ANAE 1_07_03 pho ɛmeː 57983 ANAE 1_07_03 act CHI s'approche de la porte de la cuisine pour regarder Omer 57984 ANAE 1_07_03 pho ɛmeː 57985 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/Omer/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 57986 ANAE 1_07_03 act CHI s'approche de la porte de la cuisine pour regarder Omer 57987 ANAE 1_07_03 MOT 3535 3537 ouais # Omer ! 57988 ANAE 1_07_03 MOT 3537 3540 prendre une autre serviette +... 57989 ANAE 1_07_03 act MOT plie une serviette d'enfant 57990 ANAE 1_07_03 act MOT plie une serviette d'enfant 57991 ANAE 1_07_03 MOT 3540 3552 i(l) va dans le jardin Omer ? 57992 ANAE 1_07_03 MOT 3552 3553 tu fermes la porte ? 57993 ANAE 1_07_03 sit CHI s'apprête à fermer la porte 57994 ANAE 1_07_03 sit CHI s'apprête à fermer la porte 57995 ANAE 1_07_03 MOT 3553 3557 vas+y ferme la porte . 57996 ANAE 1_07_03 CHI 3557 3559 Omer [=! rit] ! 57997 ANAE 1_07_03 pho homɛː 57998 ANAE 1_07_03 pho homɛː 57999 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/Omer/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 58000 ANAE 1_07_03 MOT 3559 3560 0 [=! rit] ! 58001 ANAE 1_07_03 CHI 3560 3560 xx ! 58002 ANAE 1_07_03 act CHI claque la porte pour la fermer 58003 ANAE 1_07_03 act CHI claque la porte pour la fermer 58004 ANAE 1_07_03 MOT 3560 3561 oh ! 58005 ANAE 1_07_03 MOT 3561 3564 parce+qu' i(l) fait froid dehors quand+même ! 58006 ANAE 1_07_03 CHI 3564 3567 Omer ! 58007 ANAE 1_07_03 pho mːɛ 58008 ANAE 1_07_03 xpnt show la porte avec la main 58009 ANAE 1_07_03 pho m:ɛ 58010 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/Omer/ /absent/singular/abstract/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 58011 ANAE 1_07_03 xpnt show la porte avec la main 58012 ANAE 1_07_03 MOT 3567 3568 Omer ! 58013 ANAE 1_07_03 CHI 3568 3568 yy ! 58014 ANAE 1_07_03 pho dekɔt 58015 ANAE 1_07_03 pho dekɔt 58016 ANAE 1_07_03 MOT 3568 3571 +< oh+là là mais qu' est+ce+que ça m(e) fait ça ? 58017 ANAE 1_07_03 MOT 3571 3573 ça va pas du tout # cette histoire ! 58018 ANAE 1_07_03 MOT 3573 3577 ça va pas du tout cette histoire ! 58019 ANAE 1_07_03 MOT 3577 3583 c'est une mauvaise idée . 58020 ANAE 1_07_03 act MOT jette le contenu de l'assiette dans la poubelle 58021 ANAE 1_07_03 act MOT jette le contenu de l'assiette dans la poubelle 58022 ANAE 1_07_03 OBS 3583 3584 ah ! 58023 ANAE 1_07_03 MOT 3584 3585 0 [=! rit] . 58024 ANAE 1_07_03 MOT 3585 3587 on va faire autrement . 58025 ANAE 1_07_03 OBS 3587 3590 elles collent ? 58026 ANAE 1_07_03 sit CHI chipote à la poubelle 58027 ANAE 1_07_03 sit CHI chipote à la poubelle 58028 ANAE 1_07_03 CHI 3590 3591 ah [=! sourit] bravo ! 58029 ANAE 1_07_03 pho a aboaːboː 58030 ANAE 1_07_03 int bravo/2/ 58031 ANAE 1_07_03 act CHI regarde OBS puis applaudit 58032 ANAE 1_07_03 pho a aboa:bo: 58033 ANAE 1_07_03 int bravo/2/ 58034 ANAE 1_07_03 act CHI regarde OBS puis applaudit 58035 ANAE 1_07_03 MOT 3591 3594 +< ben elles sont [///] ouais et+puis elles sont été recuites par+dessus surtout . 58036 ANAE 1_07_03 OBS 3594 3595 +< ouais . 58037 ANAE 1_07_03 OBS 3595 3595 mettre dans une poêle . 58038 ANAE 1_07_03 CHI 3595 3596 +< assiette . 58039 ANAE 1_07_03 pho asiɛt 58040 ANAE 1_07_03 xpnt reach l'assiette posée sur l'évier deux bras tendus mains ouvertes 58041 ANAE 1_07_03 pho asiɛt 58042 ANAE 1_07_03 xpol NOUN/assiette/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 58043 ANAE 1_07_03 xpnt reach l'assiette posée sur l'évier deux bras tendus mains ouvertes 58044 ANAE 1_07_03 MOT 3596 3598 ouais # on va faire à la poêle . 58045 ANAE 1_07_03 MOT 3598 3599 d'accord ? 58046 ANAE 1_07_03 CHI 3599 3604 0 . 58047 ANAE 1_07_03 xpnt reach l'assiette posée sur l'évier bras tendus main ouverte 58048 ANAE 1_07_03 act CHI essaie d'attraper l'assiette 58049 ANAE 1_07_03 xpnt reach l'assiette posée sur l'évier bras tendus main ouverte 58050 ANAE 1_07_03 act CHI essaie d'attraper l'assiette 58051 ANAE 1_07_03 CHI 3604 3606 merci ! 58052 ANAE 1_07_03 pho asiː 58053 ANAE 1_07_03 act CHI a réussi à attraper l'assiette 58054 ANAE 1_07_03 pho asi: 58055 ANAE 1_07_03 act CHI a réussi à attraper l'assiette 58056 ANAE 1_07_03 MOT 3606 3608 hum oui+oui ! 58057 ANAE 1_07_03 CHI 3608 3610 ah 0 [=! grimace] . 58058 ANAE 1_07_03 pho a 58059 ANAE 1_07_03 pho a 58060 ANAE 1_07_03 CHI 3610 3613 a@fs trop chaud ! 58061 ANAE 1_07_03 pho a koː ʃoː 58062 ANAE 1_07_03 int trop/2/ 58063 ANAE 1_07_03 pho a ko:ʃoː 58064 ANAE 1_07_03 xpol -/chaud/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/present/-/- 58065 ANAE 1_07_03 int trop/2/ 58066 ANAE 1_07_03 MOT 3613 3614 c'est trop [>] ? 58067 ANAE 1_07_03 OBS 3614 3616 <ça> [<] [//] c'est trop chaud c'était dans l(e) micro+ondes ouais . 58068 ANAE 1_07_03 MOT 3616 3617 c'est trop chaud ! 58069 ANAE 1_07_03 OBS 3617 3618 +< 0 [=! rit] . 58070 ANAE 1_07_03 CHI 3618 3622 ah ɛ@fs chaud . 58071 ANAE 1_07_03 pho a ɛ ko 58072 ANAE 1_07_03 int chaud/2/ 58073 ANAE 1_07_03 pho a ɛ ko 58074 ANAE 1_07_03 xpol -/chaud/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/present/-/- 58075 ANAE 1_07_03 int chaud/2/ 58076 ANAE 1_07_03 MOT 3622 3626 on va mettre un+p(e)tit+peu de beurre ? 58077 ANAE 1_07_03 sit CHI tend l'assiette à MOT 58078 ANAE 1_07_03 sit CHI tend l'assiette à MOT 58079 ANAE 1_07_03 MOT 3626 3627 oh ! 58080 ANAE 1_07_03 sit CHI vient de faire tomber l'assiette par terre 58081 ANAE 1_07_03 sit CHI vient de faire tomber l'assiette par terre 58082 ANAE 1_07_03 CHI 3627 3627 oh ! 58083 ANAE 1_07_03 pho uː 58084 ANAE 1_07_03 pho u: 58085 ANAE 1_07_03 MOT 3628 3628 attention ! 58086 ANAE 1_07_03 OBS 3628 3630 heureusement qu(e) c'est du plastique hein ? 58087 ANAE 1_07_03 MOT 3630 3631 tu la ramasses ? 58088 ANAE 1_07_03 CHI 3631 3634 a@fs trop [/] trop [/] trop chaud ! 58089 ANAE 1_07_03 pho a kɔ kɔ kɔ ʃoːɔ 58090 ANAE 1_07_03 act CHI se rapproche de MOT 58091 ANAE 1_07_03 com répétition comme pour insister 58092 ANAE 1_07_03 pho a kɔ kɔ kɔ ʃoːɔ 58093 ANAE 1_07_03 xpol -/chaud/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/present/-/- 58094 ANAE 1_07_03 act CHI se rapproche de MOT 58095 ANAE 1_07_03 com répétition comme pour insister 58096 ANAE 1_07_03 MOT 3634 3636 oh c'est trop chaud ! 58097 ANAE 1_07_03 CHI 3636 3639 o@fs trop chaud ! 58098 ANAE 1_07_03 pho o ko ʃo 58099 ANAE 1_07_03 int trop/2/ 58100 ANAE 1_07_03 pho o ko ʃo 58101 ANAE 1_07_03 xpol -/chaud/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/present/-/- 58102 ANAE 1_07_03 int trop/2/ 58103 ANAE 1_07_03 CHI 3639 3640 e@fs trop trop chaud +/. 58104 ANAE 1_07_03 pho e ko ko koʃ 58105 ANAE 1_07_03 act CHI suit MOT 58106 ANAE 1_07_03 com répétition comme pour insister 58107 ANAE 1_07_03 pho e ko ko koʃ 58108 ANAE 1_07_03 xpol -/chaud/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/present/-/- 58109 ANAE 1_07_03 act CHI suit MOT 58110 ANAE 1_07_03 com répétition comme pour insister 58111 ANAE 1_07_03 MOT 3640 3643 +< est+ce+que tu veux du jambon avec tes pâtes ? 58112 ANAE 1_07_03 CHI 3643 3645 oui . 58113 ANAE 1_07_03 pho wiʃ 58114 ANAE 1_07_03 pho wiʃ 58115 ANAE 1_07_03 MOT 3645 3646 oui ? 58116 ANAE 1_07_03 MOT 3646 3647 un+p(e)tit+peu de jambon ? 58117 ANAE 1_07_03 MOT 3647 3651 tu ramasses la [//] # l' assiette tu la mets sur ta chaise ? 58118 ANAE 1_07_03 CHI 3651 3655 aïe ouille oh ! 58119 ANAE 1_07_03 pho aj uj ɔː 58120 ANAE 1_07_03 act CHI prend l'assiette mais la repose par terre et regarde OBS 58121 ANAE 1_07_03 pho aj uj ɔː 58122 ANAE 1_07_03 act CHI prend l'assiette mais la repose par terre et regarde OBS 58123 ANAE 1_07_03 OBS 3655 3657 elle est encore chaude ? 58124 ANAE 1_07_03 OBS 3657 3659 non ! 58125 ANAE 1_07_03 CHI 3659 3660 ah ah ! 58126 ANAE 1_07_03 pho ɔ a 58127 ANAE 1_07_03 act CHI s'assied et reprend l'assiette 58128 ANAE 1_07_03 pho ɔ a 58129 ANAE 1_07_03 act CHI s'assied et reprend l'assiette 58130 ANAE 1_07_03 OBS 3660 3661 +< essaye [/] essaye . 58131 ANAE 1_07_03 OBS 3661 3665 ah # la voilà ! 58132 ANAE 1_07_03 CHI 3665 3668 oh ɔ@fs trop chaud ! 58133 ANAE 1_07_03 pho ɔː ɔ ko ʃoː 58134 ANAE 1_07_03 int trop/2/-encore/3/ 58135 ANAE 1_07_03 pho ɔː ɔ ko ʃoː 58136 ANAE 1_07_03 xpol -/chaud/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/present/-/- 58137 ANAE 1_07_03 int trop/2/-encore/3/ 58138 ANAE 1_07_03 OBS 3668 3669 [>] trop chaude ! 58139 ANAE 1_07_03 MOT 3669 3669 xx [<] . 58140 ANAE 1_07_03 OBS 3669 3671 oh ça va refroidir hein ! 58141 ANAE 1_07_03 MOT 3671 3672 ah+là+là ! 58142 ANAE 1_07_03 CHI 3672 3673 i@fs [>] ! 58143 ANAE 1_07_03 pho i ku ʃo 58144 ANAE 1_07_03 int trop/2/ 58145 ANAE 1_07_03 pho i ku ʃo 58146 ANAE 1_07_03 xpol -/chaud/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/present/-/- 58147 ANAE 1_07_03 int trop/2/ 58148 ANAE 1_07_03 MOT 3673 3675 [<] [/] dis+don(c) c'est trop chaud ! 58149 ANAE 1_07_03 OBS 3675 3681 ben qu' est+ce+qu' elle fait maman ? 58150 ANAE 1_07_03 sit CHI remue les bras comme si elle s'impatientait légèrement, en regardant MOT 58151 ANAE 1_07_03 sit CHI remue les bras comme si elle s'impatientait légèrement, en regardant MOT 58152 ANAE 1_07_03 OBS 3681 3682 t' as vu ? 58153 ANAE 1_07_03 OBS 3682 3684 elle te réchauffe les pâtes ? 58154 ANAE 1_07_03 OBS 3684 3684 mmh@i [>] ! 58155 ANAE 1_07_03 MOT 3684 3685 mmh@i [<] ! 58156 ANAE 1_07_03 CHI 3685 3690 xxx ! 58157 ANAE 1_07_03 act CHI se blottit contre MOT 58158 ANAE 1_07_03 act CHI se blottit contre MOT 58159 ANAE 1_07_03 OBS 3690 3692 oh ça va être bon ça hein ? 58160 ANAE 1_07_03 CHI 3692 3692 ah ! 58161 ANAE 1_07_03 pho a 58162 ANAE 1_07_03 act CHI s'accroupit 58163 ANAE 1_07_03 pho a 58164 ANAE 1_07_03 act CHI s'accroupit 58165 ANAE 1_07_03 MOT 3692 3694 hop ! 58166 ANAE 1_07_03 act ramasse l'assiette. 58167 ANAE 1_07_03 act ramasse l'assiette. 58168 ANAE 1_07_03 CHI 3694 3696 ah ! 58169 ANAE 1_07_03 pho a 58170 ANAE 1_07_03 pho a 58171 ANAE 1_07_03 CHI 3696 3696 oh ! 58172 ANAE 1_07_03 pho o 58173 ANAE 1_07_03 act CHI se met à quatre pattes 58174 ANAE 1_07_03 pho o 58175 ANAE 1_07_03 act CHI se met à quatre pattes 58176 ANAE 1_07_03 MOT 3696 3698 mmh@i c'est vrai qu' elle est chaude ! 58177 ANAE 1_07_03 CHI 3698 3698 ah . 58178 ANAE 1_07_03 pho a 58179 ANAE 1_07_03 act CHI s'allonge par terre 58180 ANAE 1_07_03 pho a 58181 ANAE 1_07_03 act CHI s'allonge par terre 58182 ANAE 1_07_03 CHI 3698 3699 oh ! 58183 ANAE 1_07_03 pho o 58184 ANAE 1_07_03 pho o 58185 ANAE 1_07_03 CHI 3699 3701 aïe ! 58186 ANAE 1_07_03 pho aj 58187 ANAE 1_07_03 pho aj 58188 ANAE 1_07_03 MOT 3701 3703 on va prendre du jambon +... 58189 ANAE 1_07_03 OBS 3703 3704 oh ben alors ? 58190 ANAE 1_07_03 MOT 3704 3705 [>] ? 58191 ANAE 1_07_03 OBS 3705 3706 [<] par+terre ? 58192 ANAE 1_07_03 CHI 3706 3707 xx . 58193 ANAE 1_07_03 MOT 3707 3708 tu fais dodo ? 58194 ANAE 1_07_03 OBS 3708 3709 (tu) fais de la gym j(e) crois . 58195 ANAE 1_07_03 sit CHI est toujours allongée par terre, elle tend et détend la jambe alternativement 58196 ANAE 1_07_03 sit CHI est toujours allongée par terre, elle tend et détend la jambe alternativement 58197 ANAE 1_07_03 OBS 3709 3711 hop ! 58198 ANAE 1_07_03 OBS 3711 3714 coucou ! 58199 ANAE 1_07_03 OBS 3714 3718 ben allez les deux jambes en l' air . 58200 ANAE 1_07_03 OBS 3718 3721 [/] # oh+hisse ! 58201 ANAE 1_07_03 MOT 3721 3722 0 [=! rit] . 58202 ANAE 1_07_03 CHI 3722 3724 yy . 58203 ANAE 1_07_03 pho buə 58204 ANAE 1_07_03 act CHI est toujours couchée par terre 58205 ANAE 1_07_03 pho buə 58206 ANAE 1_07_03 act CHI est toujours couchée par terre 58207 ANAE 1_07_03 OBS 3724 3732 prochaine fois tu mettras une tenue d(e) gym hein ? 58208 ANAE 1_07_03 MOT 3732 3733 ouais . 58209 ANAE 1_07_03 CHI 3733 3741 0 [=! bruits d'effort] ! 58210 ANAE 1_07_03 act CHI se relève et suit MOT jusqu' au frigo. 58211 ANAE 1_07_03 act CHI se relève et suit MOT jusqu' au frigo. 58212 ANAE 1_07_03 MOT 3741 3747 hop ! 58213 ANAE 1_07_03 sit CHI chipote au dessin sur la porte du frigo 58214 ANAE 1_07_03 sit CHI chipote au dessin sur la porte du frigo 58215 ANAE 1_07_03 MOT 3747 3750 tu veux du fromage dans les pâtes ? 58216 ANAE 5_01_21 interlocuteur START END PHONO 58217 ANAE 5_01_21 OBS 0 4 on est le # quatorze septembre deux mille onze . 58218 ANAE 5_01_21 sit CHI mange, assise à table dehors dans le jardin 58219 ANAE 5_01_21 MOT 4 6 +< ++ quatorze . 58220 ANAE 5_01_21 act MOT sort de la maison 58221 ANAE 5_01_21 OBS 6 9 et Anaé a cinq ans . 58222 ANAE 5_01_21 OBS 9 11 et presque deux mois j(e) crois . 58223 ANAE 5_01_21 MOT 11 12 +< voilà . 58224 ANAE 5_01_21 OBS 12 13 hein ? 58225 ANAE 5_01_21 OBS 13 13 roh+la+la . 58226 ANAE 5_01_21 MOT 13 15 cinq ans et un mois et demi . 58227 ANAE 5_01_21 OBS 15 16 et un mois et demi . 58228 ANAE 5_01_21 OBS 16 22 et comme j' ai pas un très gros cadeau d' anniversaire j' ai quand+même un petit cadeau en continuité [=! petit rire] . 58229 ANAE 5_01_21 act OBS tend un paquet cadeau à CHI 58230 ANAE 5_01_21 MOT 22 23 +< oh . 58231 ANAE 5_01_21 CHI 23 24 +< 0 [=! petit rire] . 58232 ANAE 5_01_21 OBS 24 24 0 [=! petit rire] . 58233 ANAE 5_01_21 MOT 24 25 qu' est+ce+qu' on dit ? 58234 ANAE 5_01_21 MOT 25 28 qu' est+ce+qu' on dit Anaé ? 58235 ANAE 5_01_21 CHI 28 30 merci . 58236 ANAE 5_01_21 pho maʁsi 58237 ANAE 5_01_21 OBS 30 31 ah de rien ! 58238 ANAE 5_01_21 CHI 31 32 +< wah@i . 58239 ANAE 5_01_21 pho wa 58240 ANAE 5_01_21 act CHI regarde sous la table où se trouve le chien 58241 ANAE 5_01_21 CHI 32 33 oh oh . 58242 ANAE 5_01_21 pho ɔ ɔ 58243 ANAE 5_01_21 MOT 33 34 +< allez ramasse la serviette . 58244 ANAE 5_01_21 MOT 34 35 s' il+te+plaît . 58245 ANAE 5_01_21 sit CHI prend la serviette avec son pied 58246 ANAE 5_01_21 OBS 35 37 comment on disait en québécois déjà ? 58247 ANAE 5_01_21 OBS 37 40 euh # pour de rien euh . 58248 ANAE 5_01_21 MOT 40 41 bienvenue 0 [=! rit] . 58249 ANAE 5_01_21 OBS 41 45 bienvenue 0 [=! rit] y avait deux trucs . 58250 ANAE 5_01_21 OBS 45 46 et +... 58251 ANAE 5_01_21 OBS 46 50 you@s (a)re@s welcome@s oui bienvenue c'est you@s (a)re@s welcome@s . 58252 ANAE 5_01_21 OBS 50 51 je sais plus . 58253 ANAE 5_01_21 OBS 51 52 oh . 58254 ANAE 5_01_21 MOT 52 56 tu l' ouvres ton cadeau ? 58255 ANAE 5_01_21 OBS 56 58 ben laisse la finir de manger . 58256 ANAE 5_01_21 OBS 58 61 le petit donut . 58257 ANAE 5_01_21 MOT 61 63 faut qu(e) tu racontes à Aliyah ce+que tu as fait pendant les vacances . 58258 ANAE 5_01_21 OBS 63 64 t(u) es allée où ? 58259 ANAE 5_01_21 MOT 64 67 +< t(u) as fait plein d(e) choses pendant les vacances . 58260 ANAE 5_01_21 MOT 67 69 où est+ce+que tu es allée ? 58261 ANAE 5_01_21 CHI 69 71 yy [=! hausse les épaules] . 58262 ANAE 5_01_21 pho m 58263 ANAE 5_01_21 MOT 71 72 avec papa tu es allée où ? 58264 ANAE 5_01_21 CHI 72 76 euh euh euh euh . 58265 ANAE 5_01_21 pho ə ə ə əm 58266 ANAE 5_01_21 MOT 76 80 au futuroscope ? 58267 ANAE 5_01_21 OBS 80 80 han . 58268 ANAE 5_01_21 CHI 80 81 +< 0 [=! hoche la tête] . 58269 ANAE 5_01_21 MOT 81 83 faut qu(e) tu racontes . 58270 ANAE 5_01_21 CHI 83 86 j' ai fait pistolet sur méchants . 58271 ANAE 5_01_21 pho z ɛ fɛ pistɔlɛ suʁ mɛsɑ̃ 58272 ANAE 5_01_21 act CHI fait un geste de l'index devant elle 58273 ANAE 5_01_21 MOT 86 88 pistolet sur méchants ? 58274 ANAE 5_01_21 CHI 88 88 0 [=! hoche la tête] . 58275 ANAE 5_01_21 MOT 88 90 +< comment ça ? 58276 ANAE 5_01_21 OBS 90 91 au futuroscope ? 58277 ANAE 5_01_21 MOT 91 91 un vrai pistolet ? 58278 ANAE 5_01_21 CHI 91 92 +< 0 [=! hoche la tête] . 58279 ANAE 5_01_21 MOT 92 93 sur des vrais méchants ? 58280 ANAE 5_01_21 CHI 93 97 0 [=! hoche la tête] pour [//] sur [/] sur des [/] des cercles pour+que le méchant +/. 58281 ANAE 5_01_21 pho puʁ suʁ suʁ dɛ dɛ sɛʁk puʁkə lə meʃɑ̃ 58282 ANAE 5_01_21 com "CHI décompose le mot ""méchant"" en deux syllabes" 58283 ANAE 5_01_21 MOT 97 100 parle correctement Anaé s' il+te+plaît . 58284 ANAE 5_01_21 CHI 100 105 sur des déchets pour+que le méchant i(l) parte . 58285 ANAE 5_01_21 pho syʁ dɛ deʃɛ puʁkə lə meʃɑ̃ i paʁt 58286 ANAE 5_01_21 MOT 105 106 ah d'accord . 58287 ANAE 5_01_21 OBS 106 111 +< ah d'accord mais le futuroscope c'est un endroit qui sert surtout à quoi ? 58288 ANAE 5_01_21 OBS 111 113 on voit quoi là+bas ? 58289 ANAE 5_01_21 MOT 113 115 (at)tends essuie tes mains . 58290 ANAE 5_01_21 CHI 115 116 +< yy [=! sourit] . 58291 ANAE 5_01_21 pho bɔbɔl 58292 ANAE 5_01_21 act CHI regarde OBS 58293 ANAE 5_01_21 OBS 116 117 des quoi ? 58294 ANAE 5_01_21 CHI 117 121 je sais pas . 58295 ANAE 5_01_21 pho ʒə sɛ pa 58296 ANAE 5_01_21 sit MOT essuie les mains de CHI 58297 ANAE 5_01_21 MOT 121 122 ben c'est des films non ? 58298 ANAE 5_01_21 OBS 122 125 t(u) as vu des films mais sur quoi ? 58299 ANAE 5_01_21 CHI 125 128 yyy j' ai volé dans une coccinelle . 58300 ANAE 5_01_21 pho e ʒ e vɔle dɑ̃ zyn kɔksinɛl 58301 ANAE 5_01_21 OBS 128 130 dans une coccinelle ? 58302 ANAE 5_01_21 CHI 130 130 0 [=! hoche la tête] . 58303 ANAE 5_01_21 MOT 130 132 +< c'était [/] dans quelle attraction ça ? 58304 ANAE 5_01_21 OBS 132 134 +< mais moi j(e) croyais qu(e) c'était surtout pour voir des étoiles . 58305 ANAE 5_01_21 CHI 134 135 ben l' attrac(tion) +/. 58306 ANAE 5_01_21 pho bɛ̃ l atʁak 58307 ANAE 5_01_21 MOT 135 135 non . 58308 ANAE 5_01_21 OBS 135 136 c'est pas+du+tout ça ? 58309 ANAE 5_01_21 OBS 136 137 ah tu vois j(e) suis jamais allée . 58310 ANAE 5_01_21 MOT 137 139 y+a [/] un truc avec les étoiles mais +//. 58311 ANAE 5_01_21 MOT 139 143 tu racontes le truc de Arthur_et_les_minimoys ? 58312 ANAE 5_01_21 act MOT essuie les mains de CHI avec une serviette 58313 ANAE 5_01_21 CHI 143 148 Arthur j' ai volé dans une coccinelle . 58314 ANAE 5_01_21 pho aty ʒ e vɔle dɑ̃ zyn kɔksinɛl 58315 ANAE 5_01_21 int Arthur/2/ 58316 ANAE 5_01_21 CHI 148 149 dans un film +/. 58317 ANAE 5_01_21 pho dɑ̃ zœ̃̃ film 58318 ANAE 5_01_21 MOT 149 151 pourquoi tu parles comme un bébé ? 58319 ANAE 5_01_21 CHI 151 152 oh . 58320 ANAE 5_01_21 pho ɔː 58321 ANAE 5_01_21 MOT 152 153 0 [=! petit rire] . 58322 ANAE 5_01_21 CHI 153 159 +< 0 [=! petit rire] je volais dans une coccinelle dans un film et [/] et [/] et [/] et un moment j' étais coincée dans une toile de géante araignée . 58323 ANAE 5_01_21 pho ʒə vɔlɛ dɑ̃ zyn kɔksinɛl dɑ̃ zœ̃̃ film e e e e œ̃̃ mɔmɑ̃ ʒ etɛ kwɛ̃se dɑ̃ zyn twal də ʒeɑ̃t aʁɛɲe 58324 ANAE 5_01_21 OBS 159 164 +< parce+que tu sais moi j' ai un bébé . 58325 ANAE 5_01_21 MOT 164 165 non ? 58326 ANAE 5_01_21 OBS 165 166 +< oh+la+la . 58327 ANAE 5_01_21 MOT 166 168 t(u) as eu peur alors ? 58328 ANAE 5_01_21 CHI 168 168 non [=! signe non de la tête] . 58329 ANAE 5_01_21 pho nɔ̃ 58330 ANAE 5_01_21 MOT 168 170 t(u) as même pas eu peur ? 58331 ANAE 5_01_21 CHI 170 177 yyy et Véro un moment quand [/] quand c'était les rails qui descendaient elle a dit [=! discours rapporté] . 58332 ANAE 5_01_21 pho aɛ e veʁɔ œ̃̃ mɔmɑ̃ kɑ̃ kɑ̃ setɛ lɛ ʁaj ki dɛsɑ̃dɛ el a di nɔ̃ pa sa 58333 ANAE 5_01_21 act CHI fait un geste de la main 58334 ANAE 5_01_21 OBS 177 177 0 [=! rit] . 58335 ANAE 5_01_21 MOT 177 181 +< 0 [=! rit] elle avait peur des rats Véro ? 58336 ANAE 5_01_21 CHI 181 182 non des rails . 58337 ANAE 5_01_21 pho nɔ̃ dɛ ʁaj 58338 ANAE 5_01_21 MOT 182 183 des rails . 58339 ANAE 5_01_21 CHI 183 187 et [/] un moment on sentait du vent et des gouttes . 58340 ANAE 5_01_21 pho e œ̃̃ m œ̃̃ mɔmɑ̃ ɔ̃ sɑ̃tɛ dy vɑ̃ e dɛ gut 58341 ANAE 5_01_21 MOT 187 188 ouais . 58342 ANAE 5_01_21 MOT 188 190 oui j(e) me souviens j(e) l' avais fait l' année dernière . 58343 ANAE 5_01_21 MOT 190 193 et alors après l(e) futuroscope vous êtes allés où ? 58344 ANAE 5_01_21 CHI 193 196 euh je sais plus . 58345 ANAE 5_01_21 pho ə ʒə sɛ ply 58346 ANAE 5_01_21 MOT 196 198 vous êtes pas allés voir des oiseaux ? 58347 ANAE 5_01_21 MOT 198 203 des rapaces ? 58348 ANAE 5_01_21 CHI 203 207 oui j' ai vu les rapaces . 58349 ANAE 5_01_21 pho wi ʒ e vy lɛ ʁapas 58350 ANAE 5_01_21 MOT 207 208 t(u) as vu quoi comme rapace ? 58351 ANAE 5_01_21 CHI 208 216 yyy des rapaces et # j' ai vu +/. 58352 ANAE 5_01_21 pho je dɛ ʁapas e ʒ e vy 58353 ANAE 5_01_21 sit on entend une moto en arrière fond et le chien aboie 58354 ANAE 5_01_21 CHI 216 218 plein de crocodiles . 58355 ANAE 5_01_21 pho plɛ̃ d kɔkʁɔdil 58356 ANAE 5_01_21 MOT 218 220 plein de crocodiles ? 58357 ANAE 5_01_21 MOT 220 224 mais ça c'était <à la> [/] à la ferme des crocodiles c'était pas aux rapaces . 58358 ANAE 5_01_21 CHI 224 229 j' ai dit +... 58359 ANAE 5_01_21 pho z e di 58360 ANAE 5_01_21 CHI 229 234 c'était pas à la ferme des crocodiles c'était à la # planète des crocodiles . 58361 ANAE 5_01_21 pho setɛ pa a la fɛʁm dɛ kʁɔkɔdil setɛ a la plaːnɛt dɛ kʁɔkɔdil 58362 ANAE 5_01_21 MOT 234 237 la planète des crocodiles . 58363 ANAE 5_01_21 OBS 237 240 et y avait des bébés crocodiles aussi ? 58364 ANAE 5_01_21 CHI 240 245 ben oui mais c'était c'était sur mon image les bébés crocodiles . 58365 ANAE 5_01_21 pho bɛ̃ wi mɛ setɛ setɛ syʁ mɔ̃ imaz lɛ bebe kʁɔkɔdil 58366 ANAE 5_01_21 OBS 245 246 sur ton image ? 58367 ANAE 5_01_21 CHI 246 247 oui . 58368 ANAE 5_01_21 pho wi 58369 ANAE 5_01_21 MOT 247 249 son [/] son ticket d' entrée . 58370 ANAE 5_01_21 CHI 249 250 oui . 58371 ANAE 5_01_21 pho wi 58372 ANAE 5_01_21 OBS 250 251 ah d'accord . 58373 ANAE 5_01_21 CHI 251 252 c'était +//. 58374 ANAE 5_01_21 pho setɛ 58375 ANAE 5_01_21 CHI 252 256 regarde cette mouche . 58376 ANAE 5_01_21 pho ʁəgaʁd sɛt muʃ 58377 ANAE 5_01_21 act CHI tient une mouche entre ses doigts 58378 ANAE 5_01_21 OBS 256 257 argh ! 58379 ANAE 5_01_21 CHI 257 258 0 [=! rit] . 58380 ANAE 5_01_21 act CHI jette la mouche par terre 58381 ANAE 5_01_21 OBS 258 260 +< 0 [=! petit rire] . 58382 ANAE 5_01_21 CHI 260 263 e(lle) fait encore bzz@o . 58383 ANAE 5_01_21 pho ɛ fɛ ɑ̃kɔʁ bz 58384 ANAE 5_01_21 CHI 263 263 j' ouvre . 58385 ANAE 5_01_21 pho ʒ uvʁ 58386 ANAE 5_01_21 act CHI touche le paquet cadeau 58387 ANAE 5_01_21 OBS 263 266 +< t(u) as d(e) la chance d' avoir un jardin parce+que tu connais les bêtes . 58388 ANAE 5_01_21 OBS 266 267 t(u) as pas peur des bêtes . 58389 ANAE 5_01_21 CHI 267 268 +< j' ouvre ça . 58390 ANAE 5_01_21 pho ʒ uvʁ sa 58391 ANAE 5_01_21 act CHI prend le cadeau 58392 ANAE 5_01_21 OBS 268 269 ouais c'est pour toi . 58393 ANAE 5_01_21 OBS 269 271 j' espère que j(e) te l' ai pas déjà donné . 58394 ANAE 5_01_21 OBS 271 273 sinon on échange . 58395 ANAE 5_01_21 CHI 273 274 +< 0 [=! petit rire] . 58396 ANAE 5_01_21 act CHI commence à déballer 58397 ANAE 5_01_21 CHI 274 279 non . 58398 ANAE 5_01_21 pho nɔ̃ 58399 ANAE 5_01_21 act CHI arrache une bandelette de papier tout doucement 58400 ANAE 5_01_21 CHI 279 282 tu m(e) l' as pas déjà donné . 58401 ANAE 5_01_21 pho ty m l a pa deʒa dɔne 58402 ANAE 5_01_21 OBS 282 283 tu reconnais tout+d(e)+suite ? 58403 ANAE 5_01_21 CHI 283 285 yy . 58404 ANAE 5_01_21 pho m 58405 ANAE 5_01_21 act CHI déballe le cadeau 58406 ANAE 5_01_21 OBS 285 287 ha ha . 58407 ANAE 5_01_21 sit CHI regarde OBS; MOT revient dans le jardin avec du thé 58408 ANAE 5_01_21 OBS 287 288 c' en est un autre . 58409 ANAE 5_01_21 MOT 288 291 qu' est+ce+que c'est ? 58410 ANAE 5_01_21 sit CHI montre le livre qu' elle vient de déballer à MOT 58411 ANAE 5_01_21 MOT 291 292 Emma et le carnet à secrets . 58412 ANAE 5_01_21 MOT 292 295 ah ben non tu l' as pas celui+là . 58413 ANAE 5_01_21 OBS 295 297 [=! rit] . 58414 ANAE 5_01_21 MOT 297 298 +< merci ! 58415 ANAE 5_01_21 MOT 298 298 merci Aliyah ! 58416 ANAE 5_01_21 OBS 298 299 +< faudrait que j(e) tienne les comptes . 58417 ANAE 5_01_21 OBS 299 300 des [//] une [//] de [//] un carnet 0 [=! rit] . 58418 ANAE 5_01_21 MOT 300 302 +< tu dis merci ? 58419 ANAE 5_01_21 CHI 302 303 0 [=! rit] . 58420 ANAE 5_01_21 act CHI feuillète le livre 58421 ANAE 5_01_21 MOT 303 305 ouais . 58422 ANAE 5_01_21 OBS 305 309 et alors tu sais que la vraie Emma elle a eu un petit frère . 58423 ANAE 5_01_21 com Emma est une série de livres écrits par Susie Morgenstern, la mère de OBS; Emma est en fait la nièce de OBS 58424 ANAE 5_01_21 MOT 309 311 t(u) entends Anaé ? 58425 ANAE 5_01_21 sit CHI tire vers elle la boîte de jeu 58426 ANAE 5_01_21 OBS 311 315 la vraie Emma ma nièce elle a eu un petit frère . 58427 ANAE 5_01_21 MOT 315 317 et ben Anaé elle a eu un cousin . 58428 ANAE 5_01_21 OBS 317 317 +< Sacha . 58429 ANAE 5_01_21 CHI 317 319 un petit cousin . 58430 ANAE 5_01_21 pho œ̃̃ pəti kuzɛ̃ 58431 ANAE 5_01_21 OBS 319 321 c'est vrai il a quel âge là ? 58432 ANAE 5_01_21 CHI 321 322 0 [=! hausse les épaules] . 58433 ANAE 5_01_21 act CHI regarde MOT 58434 ANAE 5_01_21 MOT 322 323 trois mois . 58435 ANAE 5_01_21 OBS 323 324 trois mois . 58436 ANAE 5_01_21 OBS 324 325 ben mon neveu il a quatre mois et demi même cinq . 58437 ANAE 5_01_21 MOT 325 326 +< xx . 58438 ANAE 5_01_21 CHI 326 326 +< qui veut jouer avec moi ? 58439 ANAE 5_01_21 pho ki vø zue avɛk mwa 58440 ANAE 5_01_21 act CHI tend un pion vers MOT 58441 ANAE 5_01_21 CHI 326 327 xx . 58442 ANAE 5_01_21 act CHI agite les pions 58443 ANAE 5_01_21 MOT 327 328 +< j(e) vais jouer avec toi oui . 58444 ANAE 5_01_21 CHI 328 329 tu prends lequel ? 58445 ANAE 5_01_21 pho ty pʁɑ̃ ləkɛl 58446 ANAE 5_01_21 act CHI suit MOT qui rentre dans la maison en tendant les deux pions 58447 ANAE 5_01_21 CHI 329 332 +^ tu prends l(e) jaune ou bleu ? 58448 ANAE 5_01_21 pho ty pʁɑ̃ l ʒon u blø 58449 ANAE 5_01_21 MOT 332 332 n'importe . 58450 ANAE 5_01_21 MOT 332 335 et explique à Aliyah comment il s' appelle ton cousin et comment il est . 58451 ANAE 5_01_21 act MOT tend le bras vers CHI comme pour l'inciter à rester dehors 58452 ANAE 5_01_21 OBS 335 336 ouais . 58453 ANAE 5_01_21 CHI 336 338 i(l) s' appelle Oscar . 58454 ANAE 5_01_21 pho i s apɛl ɔsəkaʁ 58455 ANAE 5_01_21 OBS 338 339 Oscar . 58456 ANAE 5_01_21 OBS 339 340 ouais . 58457 ANAE 5_01_21 OBS 340 343 et alors est+ce+qu' i(l) sait parler ? 58458 ANAE 5_01_21 CHI 343 346 euh i(l) sait que dire xx . 58459 ANAE 5_01_21 pho ə i sɛ kə diʁ X 58460 ANAE 5_01_21 act CHI marche dans le jardin et sautille en levant les bras 58461 ANAE 5_01_21 sit le chien aboie 58462 ANAE 5_01_21 OBS 346 349 est+ce+qu' i(l) pleure beaucoup ? 58463 ANAE 5_01_21 CHI 349 350 euh oui . 58464 ANAE 5_01_21 pho ə wi 58465 ANAE 5_01_21 OBS 350 350 ouais . 58466 ANAE 5_01_21 MOT 350 352 non i(l) pleure pas beaucoup i(l) rigole tout+l(e)+temps . 58467 ANAE 5_01_21 OBS 352 354 ah i(l) rigole beaucoup c'est super ! 58468 ANAE 5_01_21 CHI 354 354 regarde [=! petit rire] . 58469 ANAE 5_01_21 pho həgaʁd 58470 ANAE 5_01_21 MOT 354 354 +< xx . 58471 ANAE 5_01_21 OBS 354 356 +< tu l' as déjà chatouillé ? 58472 ANAE 5_01_21 CHI 356 357 euh oui . 58473 ANAE 5_01_21 pho ə wi 58474 ANAE 5_01_21 act CHI regarde MOT 58475 ANAE 5_01_21 MOT 357 359 ah oui tout+à+l' heure tu l' as chatouillé oui . 58476 ANAE 5_01_21 OBS 359 359 +< ouais . 58477 ANAE 5_01_21 MOT 359 362 tiens va t' asseoir sur ta chaise pour faire le jeu . 58478 ANAE 5_01_21 CHI 362 366 euh tu veux le jaune ? 58479 ANAE 5_01_21 pho ə ty vø lə zon 58480 ANAE 5_01_21 act CHI tend un pion vers MOT 58481 ANAE 5_01_21 MOT 366 366 ouais . 58482 ANAE 5_01_21 CHI 366 367 +< et moi le bleu . 58483 ANAE 5_01_21 pho e mwa lə blø 58484 ANAE 5_01_21 MOT 367 369 mais euh j(e) sais pas si on va jouer avec les pions . 58485 ANAE 5_01_21 MOT 369 373 attends j(e) regarde comment on joue . 58486 ANAE 5_01_21 act MOT prend les règles du jeu 58487 ANAE 5_01_21 MOT 373 375 c'est [//] i(l) faut faire des mimes . 58488 ANAE 5_01_21 OBS 375 375 ouais . 58489 ANAE 5_01_21 MOT 375 380 j(e) te dis c(e)+qu' i(l) faut faire [/] et toi tu imites d'accord ? 58490 ANAE 5_01_21 CHI 380 381 xx . 58491 ANAE 5_01_21 com inaudible 58492 ANAE 5_01_21 MOT 381 383 alors . 58493 ANAE 5_01_21 MOT 383 386 se mettre du rouge à lèvre . 58494 ANAE 5_01_21 sit dans ce passage MOT lit l'action à mimer sur la carte de jeu et CHI exécute les actions 58495 ANAE 5_01_21 CHI 386 387 0 [=! petit rire] . 58496 ANAE 5_01_21 act CHI passe sa main sur sa bouche 58497 ANAE 5_01_21 MOT 387 388 +< 0 [=! petit rire] . 58498 ANAE 5_01_21 OBS 388 389 +< 0 [=! petit rire] . 58499 ANAE 5_01_21 MOT 389 391 écouter . 58500 ANAE 5_01_21 CHI 391 392 yy . 58501 ANAE 5_01_21 pho m 58502 ANAE 5_01_21 act CHI touche son oreille 58503 ANAE 5_01_21 MOT 392 393 ouais . 58504 ANAE 5_01_21 MOT 393 396 jouer aux billes . 58505 ANAE 5_01_21 CHI 396 398 tatatata@i 0 [=! petit bruit] . 58506 ANAE 5_01_21 pho tatatata 58507 ANAE 5_01_21 act CHI se lève et fait comme si elle lançait une bille sur la table 58508 ANAE 5_01_21 MOT 398 401 mettre une écharpe . 58509 ANAE 5_01_21 CHI 401 402 yyy attends j(e) vais en chercher . 58510 ANAE 5_01_21 pho pf atɑ̃ ʒ vɛ ɑ̃ ʃɛʁʃe 58511 ANAE 5_01_21 act CHI fait un geste à hauteur du cou puis part vers la maison 58512 ANAE 5_01_21 MOT 402 404 +< 0 [=! sourit] ah non [/] non faut faire semblant faut mimer . 58513 ANAE 5_01_21 OBS 404 408 +< non [/] non [/] non i(l) faut mimer sinon avec du vrai ça marche pas . 58514 ANAE 5_01_21 MOT 408 412 euh croiser les bras . 58515 ANAE 5_01_21 CHI 412 413 0 . 58516 ANAE 5_01_21 act CHI croise les bras 58517 ANAE 5_01_21 MOT 413 416 planter une tente . 58518 ANAE 5_01_21 MOT 416 419 0 [=! petit rire] . 58519 ANAE 5_01_21 sit CHI fait un geste de la main comme si elle frappait avec un marteau 58520 ANAE 5_01_21 MOT 419 421 un thermomètre . 58521 ANAE 5_01_21 CHI 421 424 yy . 58522 ANAE 5_01_21 pho aː 58523 ANAE 5_01_21 act CHI met un doigt en bouche et semble réfléchir 58524 ANAE 5_01_21 MOT 424 425 c'est pas facile ça hein . 58525 ANAE 5_01_21 OBS 425 430 tu l(e) mets où d' habitude le thermomètre . 58526 ANAE 5_01_21 sit CHI toujours le doigt en bouche regarde MOT 58527 ANAE 5_01_21 CHI 430 433 euh . 58528 ANAE 5_01_21 pho əː 58529 ANAE 5_01_21 act CHI regarde OBS 58530 ANAE 5_01_21 CHI 433 434 euh euh euh . 58531 ANAE 5_01_21 pho ə ə ə 58532 ANAE 5_01_21 OBS 434 436 pour prendre la température . 58533 ANAE 5_01_21 CHI 436 438 sous l(e) bras . 58534 ANAE 5_01_21 pho su l bʁa 58535 ANAE 5_01_21 sit MOT fait un geste du bras sur sa main pour mimer l'action 58536 ANAE 5_01_21 act CHI imite le geste fait par MOT 58537 ANAE 5_01_21 OBS 438 439 ah . 58538 ANAE 5_01_21 MOT 439 439 +< oui [=! hoche la tête] . 58539 ANAE 5_01_21 MOT 439 441 sucer son pouce . 58540 ANAE 5_01_21 CHI 441 444 0 [=! sourit] . 58541 ANAE 5_01_21 act CHI met son pouce en bouche 58542 ANAE 5_01_21 MOT 444 446 jouer du saxophone . 58543 ANAE 5_01_21 CHI 446 447 0 [=! petit rire] . 58544 ANAE 5_01_21 act CHI fait comme si elle jouait du saxophone et fait bouger ses doigts sur l'instrument virtuel 58545 ANAE 5_01_21 MOT 447 449 0 [=! petit rire] . 58546 ANAE 5_01_21 MOT 449 450 décapsuler une bouteille . 58547 ANAE 5_01_21 CHI 450 452 0 [=! bruit] . 58548 ANAE 5_01_21 act CHI fait un geste de la main 58549 ANAE 5_01_21 MOT 452 453 oh ben dis+donc . 58550 ANAE 5_01_21 OBS 453 454 +< 0 [=! rit] . 58551 ANAE 5_01_21 MOT 454 455 une licorne . 58552 ANAE 5_01_21 CHI 455 462 yyy 0 [=! petit rire] d'accord 0 [=! petit rire] . 58553 ANAE 5_01_21 pho m dakɔʁ 58554 ANAE 5_01_21 act CHI se met à quatre pattes puis met un bras index levé devant la tête pour symboliser la corne 58555 ANAE 5_01_21 MOT 462 463 oui [=! rit] super . 58556 ANAE 5_01_21 OBS 463 467 +< bien elle est belle cette licorne . 58557 ANAE 5_01_21 MOT 467 468 un vampire . 58558 ANAE 5_01_21 CHI 468 469 ah 0 [=! petit rire] . 58559 ANAE 5_01_21 pho a 58560 ANAE 5_01_21 act CHI fait un geste devant sa bouche pour symboliser les dents du vampire 58561 ANAE 5_01_21 MOT 469 471 0 [=! rit] . 58562 ANAE 5_01_21 MOT 471 476 hum nager le dos crawlé . 58563 ANAE 5_01_21 MOT 476 479 0 [=! rit] . 58564 ANAE 5_01_21 sit CHI trépigne sur place 58565 ANAE 5_01_21 CHI 479 479 0 [=! petit rire] . 58566 ANAE 5_01_21 MOT 479 482 +< comment tu fais pour nager ? 58567 ANAE 5_01_21 CHI 482 483 yy . 58568 ANAE 5_01_21 pho m 58569 ANAE 5_01_21 act CHI fait des gestes des bras 58570 ANAE 5_01_21 MOT 483 484 xxx faire nager . 58571 ANAE 5_01_21 MOT 484 485 tu nages comme ça toi ? 58572 ANAE 5_01_21 MOT 485 487 comme un petit chien ? 58573 ANAE 5_01_21 MOT 487 489 couper les cheveux . 58574 ANAE 5_01_21 CHI 489 491 0 [=! rit] . 58575 ANAE 5_01_21 act CHI fait un geste dans ses cheveux 58576 ANAE 5_01_21 MOT 491 492 un singe . 58577 ANAE 5_01_21 CHI 492 495 yy@o . 58578 ANAE 5_01_21 pho uaa 58579 ANAE 5_01_21 MOT 495 497 sans bruit i(l) faut pas faire de bruit . 58580 ANAE 5_01_21 act MOT lève l'index devant sa bouche 58581 ANAE 5_01_21 CHI 497 497 0 . 58582 ANAE 5_01_21 act CHI ouvre grand la bouche sans son sans bouger 58583 ANAE 5_01_21 MOT 497 500 mais non faut faire +... 58584 ANAE 5_01_21 act MOT imite le singe 58585 ANAE 5_01_21 CHI 500 502 on fait pas une galipette ? 58586 ANAE 5_01_21 pho ɔ̃ fe pa yn galipɛt 58587 ANAE 5_01_21 act CHI imite MOT 58588 ANAE 5_01_21 MOT 502 504 ah ben non pas dehors . 58589 ANAE 5_01_21 MOT 504 505 pousser une poussette . 58590 ANAE 5_01_21 CHI 505 508 0 [=! petit rire] . 58591 ANAE 5_01_21 act CHI fait comme si elle poussait une poussette bras tendu devant elle 58592 ANAE 5_01_21 MOT 508 511 faire le plein d' essence . 58593 ANAE 5_01_21 CHI 511 514 0 [=! petit rire] . 58594 ANAE 5_01_21 act CHI tend le bras devant elle 58595 ANAE 5_01_21 MOT 514 515 0 [=! mimique] . 58596 ANAE 5_01_21 com MOT fait une mimique dubitative 58597 ANAE 5_01_21 CHI 515 516 xxx voiture . 58598 ANAE 5_01_21 pho X vwatyʁ 58599 ANAE 5_01_21 MOT 516 518 0 [=! petit rire] jouer du piano . 58600 ANAE 5_01_21 CHI 518 521 0 [=! petit bruit] . 58601 ANAE 5_01_21 act CHI fait semblant de jouer du piano 58602 ANAE 5_01_21 MOT 521 523 être en promenade . 58603 ANAE 5_01_21 CHI 523 525 yyy . 58604 ANAE 5_01_21 pho ananananana 58605 ANAE 5_01_21 act CHI marche en exagérant les mouvements des bras 58606 ANAE 5_01_21 MOT 525 527 0 [=! petit rire] . 58607 ANAE 5_01_21 MOT 527 531 euh un pompier qui éteint du feu . 58608 ANAE 5_01_21 CHI 531 532 +< 0 [=! petit rire] . 58609 ANAE 5_01_21 CHI 532 535 0 [=! petit bruit] . 58610 ANAE 5_01_21 act CHI fait un geste de la main devant elle 58611 ANAE 5_01_21 CHI 535 537 j' en mets partout . 58612 ANAE 5_01_21 pho ʒ ɑ̃ mɛ paʁtu 58613 ANAE 5_01_21 MOT 537 538 mettre des boucles d' oreilles . 58614 ANAE 5_01_21 CHI 538 539 0 [=! rit] . 58615 ANAE 5_01_21 act CHI fait un geste des mains vers ses oreilles 58616 ANAE 5_01_21 MOT 539 543 un oeuf de Pâques . 58617 ANAE 5_01_21 CHI 543 544 oeuf de Pâques . 58618 ANAE 5_01_21 pho nœf də pak 58619 ANAE 5_01_21 CHI 544 546 0 [=! petit rire] . 58620 ANAE 5_01_21 MOT 546 547 faire un bonhomme de neige . 58621 ANAE 5_01_21 CHI 547 550 d'accord [=! petit rire] . 58622 ANAE 5_01_21 pho dakɔʁ 58623 ANAE 5_01_21 act CHI s'éloigne de la table 58624 ANAE 5_01_21 CHI 550 552 0 [=! rit] j' ai fait sur +//. 58625 ANAE 5_01_21 pho h ɛ fɛ syʁ 58626 ANAE 5_01_21 MOT 552 554 +< xx . 58627 ANAE 5_01_21 CHI 554 555 bon d'accord . 58628 ANAE 5_01_21 pho bɔ̃ dakɔʁ 58629 ANAE 5_01_21 act CHI se penche en avant 58630 ANAE 5_01_21 CHI 555 557 voilà . 58631 ANAE 5_01_21 pho vwala 58632 ANAE 5_01_21 MOT 557 558 une araignée . 58633 ANAE 5_01_21 CHI 558 559 xx . 58634 ANAE 5_01_21 act CHI sursaute et replie ses bras sur son corps en signe de peur 58635 ANAE 5_01_21 CHI 559 561 là+bas . 58636 ANAE 5_01_21 pho laba 58637 ANAE 5_01_21 xpnt show droit devant au loin de l'index bras tendu 58638 ANAE 5_01_21 MOT 561 562 0 [=! rit] . 58639 ANAE 5_01_21 CHI 562 564 bon d'accord . 58640 ANAE 5_01_21 pho bɔ̃ dakɔʁ 58641 ANAE 5_01_21 CHI 564 568 je fais l' araignée 0 [=! petits bruits] . 58642 ANAE 5_01_21 pho ʒə fɛ l aʁɛɲe 58643 ANAE 5_01_21 act CHI marche à quatre pattes 58644 ANAE 5_01_21 MOT 568 571 un ballon . 58645 ANAE 5_01_21 CHI 571 573 ballon . 58646 ANAE 5_01_21 pho balɔ̃ 58647 ANAE 5_01_21 act CHI regarde en l' air 58648 ANAE 5_01_21 CHI 573 576 0 . 58649 ANAE 5_01_21 act CHI tourne sur place elle ne semble pas savoir quoi faire 58650 ANAE 5_01_21 CHI 576 578 bon d'accord . 58651 ANAE 5_01_21 pho bɔ̃ dakɔʁ 58652 ANAE 5_01_21 CHI 578 580 j(e) me mets en boule . 58653 ANAE 5_01_21 pho ʒ mə mɛ ɑ̃ bul 58654 ANAE 5_01_21 act CHI se met en boule sur un banc 58655 ANAE 5_01_21 MOT 580 581 0 [=! petit rire] . 58656 ANAE 5_01_21 MOT 581 582 oh le joli ballon . 58657 ANAE 5_01_21 OBS 582 582 +< 0 [=! petit rire] . 58658 ANAE 5_01_21 MOT 582 584 faire de la gymnastique . 58659 ANAE 5_01_21 CHI 584 588 xxx dedans alors . 58660 ANAE 5_01_21 pho X dədɑ̃ alɔʁ 58661 ANAE 5_01_21 MOT 588 589 ah ben non on fait semblant . 58662 ANAE 5_01_21 CHI 589 590 xx . 58663 ANAE 5_01_21 MOT 590 592 +< comment vous faites la gymnastique à l' école ? 58664 ANAE 5_01_21 CHI 592 595 euh comme j(e) fais du sport . 58665 ANAE 5_01_21 pho ə kɔm ʒ fɛ dy spɔʁ 58666 ANAE 5_01_21 MOT 595 596 d'accord . 58667 ANAE 5_01_21 MOT 596 597 et c'est comment ? 58668 ANAE 5_01_21 CHI 597 598 comme ça . 58669 ANAE 5_01_21 pho kɔm ta 58670 ANAE 5_01_21 act CHI s'éloigne en courant 58671 ANAE 5_01_21 CHI 598 606 0 [=! rit] tu xxx que [/] que tu m(e) filmes en sautant . 58672 ANAE 5_01_21 pho ty X kə kə ty m film ɑ̃ sotɑ̃ 58673 ANAE 5_01_21 act CHI revient vers OBS et s'apprête à sauter 58674 ANAE 5_01_21 OBS 606 607 ben oui . 58675 ANAE 5_01_21 OBS 607 608 oh+hisse . 58676 ANAE 5_01_21 sit CHI saute en avant 58677 ANAE 5_01_21 OBS 608 610 0 [=! petit rire] . 58678 ANAE 5_01_21 CHI 610 612 xx . 58679 ANAE 5_01_21 CHI 612 615 c'est toi yy . 58680 ANAE 5_01_21 pho sɛ twa pɛtaktəti 58681 ANAE 5_01_21 CHI 615 617 yy . 58682 ANAE 5_01_21 pho u 58683 ANAE 5_01_21 act CHI saute 58684 ANAE 5_01_21 CHI 617 618 ça fait tac@i . 58685 ANAE 5_01_21 pho sa fɛ tak 58686 ANAE 5_01_21 MOT 618 622 une sorcière sur son balai . 58687 ANAE 5_01_21 sit CHI saute 58688 ANAE 5_01_21 CHI 622 625 0 [=! rit] . 58689 ANAE 5_01_21 act CHI avance comme à califourchon sur un balai 58690 ANAE 5_01_21 MOT 625 631 tiens j(e) te mets ton thé là Aliyah . 58691 ANAE 5_01_21 add à OBS 58692 ANAE 5_01_21 OBS 631 632 merci . 58693 ANAE 5_01_21 CHI 632 635 bon d'accord une sorcière sur ton [//] son balai . 58694 ANAE 5_01_21 pho bɔ̃ dakɔʁ yn sɔʁsjɛʁ syʁ tɔ̃ sɔ̃ balɛ 58695 ANAE 5_01_21 act CHI monte à califourchon sur un petit tracteur 58696 ANAE 5_01_21 CHI 635 637 0 [=! petit rire] . 58697 ANAE 5_01_21 act CHI se retourne et regarde OBS 58698 ANAE 5_01_21 CHI 637 639 une sorcière sur ton ballon . 58699 ANAE 5_01_21 pho yn sɔʁsjɛʁ syʁ tɔ̃ balɔ̃ 58700 ANAE 5_01_21 int ballon/3/ 58701 ANAE 5_01_21 MOT 639 641 sauter à+cloche+pied . 58702 ANAE 5_01_21 CHI 641 644 à+cloche+pied c'est comment ? 58703 ANAE 5_01_21 pho aklɔspje sɛ kɔmɑ̃ 58704 ANAE 5_01_21 MOT 644 645 comme ça sur un pied . 58705 ANAE 5_01_21 MOT 645 646 saute sur un pied . 58706 ANAE 5_01_21 sit CHI saute sur un pied 58707 ANAE 5_01_21 OBS 646 647 ouais . 58708 ANAE 5_01_21 MOT 647 650 partir en vacances . 58709 ANAE 5_01_21 CHI 650 652 yyy . 58710 ANAE 5_01_21 pho naaaa 58711 ANAE 5_01_21 act CHI marche en exagérant les mouvements 58712 ANAE 5_01_21 CHI 652 656 je vais partir en vacances clic@o . 58713 ANAE 5_01_21 pho ʒə ve paʁtiʁ ɑ̃ vakɑ̃kɑ̃s klik 58714 ANAE 5_01_21 act CHI marche jusqu'au pas de la porte et fait un geste de la main 58715 ANAE 5_01_21 CHI 656 656 yyy . 58716 ANAE 5_01_21 pho tatatatatatatata 58717 ANAE 5_01_21 act CHI court jusqu'aux marches dans le jardin 58718 ANAE 5_01_21 MOT 656 660 +< et on est allé où en vacances nous ? 58719 ANAE 5_01_21 CHI 660 662 euh . 58720 ANAE 5_01_21 pho ə 58721 ANAE 5_01_21 act CHI se retourne vers MOT, elle semble réfléchir 58722 ANAE 5_01_21 CHI 662 663 euh . 58723 ANAE 5_01_21 pho ə 58724 ANAE 5_01_21 MOT 663 666 où est+ce+que vous êtes partis avec moi . 58725 ANAE 5_01_21 CHI 666 668 partis avec toi . 58726 ANAE 5_01_21 pho paʁti avɛk twa 58727 ANAE 5_01_21 CHI 668 669 euh j(e) m' en souviens plus . 58728 ANAE 5_01_21 pho ə ʒ m ɑ̃ suvjɛ̃ ply 58729 ANAE 5_01_21 act CHI fait un geste des bras 58730 ANAE 5_01_21 MOT 669 672 quand on est parti avec Béné on est allé où ? 58731 ANAE 5_01_21 CHI 672 674 on est a(llé) +//. 58732 ANAE 5_01_21 pho ɔ̃ nɛ a 58733 ANAE 5_01_21 CHI 674 678 ah oui [/] [/] je sais . 58734 ANAE 5_01_21 pho a wi ʒə sɛ ʒə sɛ ʒə sɛ 58735 ANAE 5_01_21 MOT 678 680 on a rejoint qui ? 58736 ANAE 5_01_21 CHI 680 683 on a rejoint +... 58737 ANAE 5_01_21 pho ɔ̃ na ʁəzwɛ̃ 58738 ANAE 5_01_21 CHI 683 686 euh Béné . 58739 ANAE 5_01_21 pho ə bene 58740 ANAE 5_01_21 act CHI regarde MOT 58741 ANAE 5_01_21 MOT 686 689 non on était avec Béné et on est allé chez Maya . 58742 ANAE 5_01_21 MOT 689 691 et y avait qui chez Maya ? 58743 ANAE 5_01_21 CHI 691 694 y avait euh je sais pas . 58744 ANAE 5_01_21 pho j avɛ ə ʒə se pa 58745 ANAE 5_01_21 CHI 694 694 y avait yy . 58746 ANAE 5_01_21 pho j avɛ izala 58747 ANAE 5_01_21 MOT 694 695 +< y avait +... 58748 ANAE 5_01_21 MOT 695 697 Ilia et Alec . 58749 ANAE 5_01_21 MOT 697 698 et après on est allé où ? 58750 ANAE 5_01_21 MOT 698 699 le lendemain ? 58751 ANAE 5_01_21 CHI 699 701 et oui [/] je sais . 58752 ANAE 5_01_21 pho e wi ʒə sɛ zə sɛ 58753 ANAE 5_01_21 CHI 701 704 on est allé +... 58754 ANAE 5_01_21 pho ɔ̃ nɛ ale 58755 ANAE 5_01_21 act CHI regarde en l' air et semble réfléchir 58756 ANAE 5_01_21 CHI 704 706 à +... 58757 ANAE 5_01_21 pho a 58758 ANAE 5_01_21 CHI 706 707 à +... 58759 ANAE 5_01_21 pho aaa 58760 ANAE 5_01_21 MOT 707 708 ++ à Pomelle . 58761 ANAE 5_01_21 CHI 708 708 oui . 58762 ANAE 5_01_21 pho wi 58763 ANAE 5_01_21 MOT 708 712 chez Aurèle Alice et Sibylle et on a fait quoi chez eux ? 58764 ANAE 5_01_21 CHI 712 713 +< Sibylle . 58765 ANAE 5_01_21 pho sibi 58766 ANAE 5_01_21 CHI 713 718 [/] on [/] on [/] on a fait beaucoup d(e) trucs . 58767 ANAE 5_01_21 pho ɔ̃ na ɔ̃ ɔ̃ ɔ̃ na fɛ boku d tʁyk 58768 ANAE 5_01_21 MOT 718 722 mais quoi comme trucs ? 58769 ANAE 5_01_21 CHI 722 723 je sais pas . 58770 ANAE 5_01_21 pho ʒə se pa 58771 ANAE 5_01_21 MOT 723 725 vous vous êtes baignés dans la piscine . 58772 ANAE 5_01_21 MOT 725 730 et+puis on est allé dans la grande piscine . 58773 ANAE 5_01_21 CHI 730 730 yy [=! hoche la tête] . 58774 ANAE 5_01_21 pho m 58775 ANAE 5_01_21 MOT 730 732 qu' est+ce+qu' on a fait dans la grande piscine ? 58776 ANAE 5_01_21 CHI 732 739 on a nagé et [/] [/] on est allé au toboggan qui plongeait dans l' eau . 58777 ANAE 5_01_21 pho ɔ̃ na naze e ɔ̃ nɛ ale ɔ̃ nɛ ale ɔ̃ nɛ ale o tɔgɔbɑ̃ ki plɔ̃zɛ dɑ̃ l o 58778 ANAE 5_01_21 act CHI court vers le jardin et fait un mouvement vers l'avant bras tendu pour symboliser le toboggan 58779 ANAE 5_01_21 MOT 739 740 parle correctement . 58780 ANAE 5_01_21 CHI 740 745 on [/] on est allé dans un toboggan après on est allé dans l' eau . 58781 ANAE 5_01_21 pho ɔ̃ ɔ̃ nɛ ale dɑ̃ zœ̃̃ tɔgɔbɑ̃ apʁɛ ɔ̃ nɛ ale dɑ̃ l o 58782 ANAE 5_01_21 act CHI court et saute 58783 ANAE 5_01_21 CHI 745 747 quand on a fini le toboggan . 58784 ANAE 5_01_21 pho kɑ̃ ɔ̃ na fini lə tɔgɔbɑ̃ 58785 ANAE 5_01_21 act CHI fait un geste de la main 58786 ANAE 5_01_21 MOT 747 748 le toboggan . 58787 ANAE 5_01_21 com MOT reformule 58788 ANAE 5_01_21 MOT 748 750 le grand toboggan . 58789 ANAE 5_01_21 CHI 750 754 oui [=! hoche la tête] et+puis après on [/] on nageait xxx vagues . 58790 ANAE 5_01_21 pho i epi apʁɛ ɔ̃ ɔ̃ naʒɛʒɛ X vagə 58791 ANAE 5_01_21 act CHI marche tout en parlant et fait un geste de la main pour symboliser les vagues 58792 ANAE 5_01_21 MOT 754 759 ouais c'était une piscine à vagues . 58793 ANAE 5_01_21 CHI 759 759 ouais . 58794 ANAE 5_01_21 pho wɛ 58795 ANAE 5_01_21 MOT 759 760 c'était bien hein ? 58796 ANAE 5_01_21 CHI 760 768 et Yanis i(l) m' a dit qu' il était allé à la même piscine . 58797 ANAE 5_01_21 pho e anis i m a di k il etɛ ale a la mɛm pisin 58798 ANAE 5_01_21 MOT 768 769 qui ça ? 58799 ANAE 5_01_21 CHI 769 770 Yanis . 58800 ANAE 5_01_21 pho janis 58801 ANAE 5_01_21 MOT 770 773 Yanis il est allé oui ben peut+être dans une autre piscine à vagues . 58802 ANAE 5_01_21 CHI 773 777 mais ça existe pas les autres . 58803 ANAE 5_01_21 pho mɛ sa ɛgzistə pa lɛ zotʁ 58804 ANAE 5_01_21 MOT 777 780 mais si à Etampes y+en+a une piscine à vagues aussi à la base de loisirs . 58805 ANAE 5_01_21 CHI 780 782 ah oui . 58806 ANAE 5_01_21 pho a wi 58807 ANAE 5_01_21 MOT 782 783 et qu' est+ce+qu' on a fait d' autre ? 58808 ANAE 5_01_21 MOT 783 785 on est allé au musée aussi une fois . 58809 ANAE 5_01_21 CHI 785 785 oui . 58810 ANAE 5_01_21 pho wi 58811 ANAE 5_01_21 MOT 785 787 c'était le musée de quoi ? 58812 ANAE 5_01_21 CHI 787 790 le mu(sée) yy . 58813 ANAE 5_01_21 pho lə my dɛsete 58814 ANAE 5_01_21 MOT 790 792 le musée champolion . 58815 ANAE 5_01_21 CHI 792 792 oui . 58816 ANAE 5_01_21 pho wi 58817 ANAE 5_01_21 MOT 792 794 c'est le musée des écritures . 58818 ANAE 5_01_21 MOT 794 795 qu' est+ce+qu' on a vu dans ce musée ? 58819 ANAE 5_01_21 CHI 795 802 on je sais pas ah oui des [//] on [/] un moment on avait vu une momie . 58820 ANAE 5_01_21 pho ɔ̃n ʒə se pa a wi dɛ ɔ̃ œ̃̃ mɔmɑ̃ ɔ̃ navɛ vy yn mɔmi 58821 ANAE 5_01_21 MOT 802 803 une momie ouais . 58822 ANAE 5_01_21 MOT 803 804 et+puis quoi d' autre ? 58823 ANAE 5_01_21 CHI 804 816 yyy on a aussi vu des masques euh [/] de [/] euh de +... 58824 ANAE 5_01_21 pho m ɔ̃ na osi vy dɛ mask ə də ə də 58825 ANAE 5_01_21 com CHI cherche ses mots 58826 ANAE 5_01_21 MOT 816 817 viens te mettre par+ici . 58827 ANAE 5_01_21 act MOT fait un mouvement de la tête 58828 ANAE 5_01_21 CHI 817 817 0 . 58829 ANAE 5_01_21 xpnt show un objet indéterminé de l'index 58830 ANAE 5_01_21 MOT 817 819 oui c'est pas grave . 58831 ANAE 5_01_21 MOT 819 820 des masques de quoi ? 58832 ANAE 5_01_21 CHI 820 823 des masques d' indiens . 58833 ANAE 5_01_21 pho dɛ mask d ɛ̃djɛ̃ 58834 ANAE 5_01_21 MOT 823 825 ah oui parce+que y avait une exposition sur les indiens . 58835 ANAE 5_01_21 CHI 825 826 oui . 58836 ANAE 5_01_21 pho wi 58837 ANAE 5_01_21 MOT 826 827 c'était bien ça hein ? 58838 ANAE 5_01_21 CHI 827 832 ouais c'était top et aussi on a mangé une [/] une glace . 58839 ANAE 5_01_21 pho wɛ tetɛ tɔp e osi ɔ̃ na mɑ̃ʒe y yn glas 58840 ANAE 5_01_21 int top/3/ 58841 ANAE 5_01_21 CHI 832 841 moi j' ai vu des tatouages et et+puis aussi on est allé se [/] se yyy prendre un livre pour la maison . 58842 ANAE 5_01_21 pho mwa ʒ e vy dɛ tatuaʒ e epɥi osi ɔ̃ nɛ ale sə sə pɑ̃ pʁɑ̃d œ̃̃ livʁ puʁ la mezɔ̃ 58843 ANAE 5_01_21 int tatouages/3/ 58844 ANAE 5_01_21 MOT 841 844 oui on est allé acheter un livre à la librairie . 58845 ANAE 5_01_21 CHI 844 844 oui . 58846 ANAE 5_01_21 pho wi 58847 ANAE 5_01_21 MOT 844 846 +< tu te rappelles c(e)+que tu as choisi toi comme livre ? 58848 ANAE 5_01_21 CHI 846 846 oui . 58849 ANAE 5_01_21 pho wi 58850 ANAE 5_01_21 act CHI fait un geste de la jambe en appui sur la table et la fait bouger ce qui pourrait renverser le thé qui est sur la table 58851 ANAE 5_01_21 OBS 846 847 attention . 58852 ANAE 5_01_21 MOT 847 848 +< (at)tention [/] (at)tention le thé . 58853 ANAE 5_01_21 CHI 848 850 tu sais combien je t' aime . 58854 ANAE 5_01_21 pho ty sɛ kɔ̃bjɛ̃ zə t ɛm 58855 ANAE 5_01_21 com titre du livre 58856 ANAE 5_01_21 CHI 850 850 voilà . 58857 ANAE 5_01_21 pho vwala 58858 ANAE 5_01_21 xpnt show vers le ciel de l'index bras tendu 58859 ANAE 5_01_21 OBS 850 850 +< oh . 58860 ANAE 5_01_21 MOT 850 851 +< tu sais combien je t' aime . 58861 ANAE 5_01_21 CHI 851 858 et à un moment le petit il a dit je t' aime jusqu'à la lune à la fin . 58862 ANAE 5_01_21 pho e a œ̃̃ mɔmɑ̃ lə pəti il a di ʒə t ɛm jyska la lyn a la fɛ̃ 58863 ANAE 5_01_21 MOT 858 859 ouais [=! hoche la tête] . 58864 ANAE 5_01_21 OBS 859 860 c'est l' école des loisirs ça non ? 58865 ANAE 5_01_21 com nom d'une maison d'édition de livres 58866 ANAE 5_01_21 MOT 860 861 j(e) pense . 58867 ANAE 5_01_21 MOT 861 866 et euh et quand on est revenu de vacances on est allé où avec Alec et Ilia ? 58868 ANAE 5_01_21 CHI 866 868 on est +//. 58869 ANAE 5_01_21 pho ɔ̃ nɛ 58870 ANAE 5_01_21 MOT 868 869 fami(parc) +... 58871 ANAE 5_01_21 CHI 869 872 ++ parc . 58872 ANAE 5_01_21 pho paʁk 58873 ANAE 5_01_21 MOT 872 874 tu racontes à Aliyah comment c'est famiparc ? 58874 ANAE 5_01_21 CHI 874 876 yyy j(e) m' en souviens plus . 58875 ANAE 5_01_21 pho m ʒ m ɑ̃ suvjɛ̃ ply 58876 ANAE 5_01_21 MOT 876 878 tu t(e) souviens plus ? 58877 ANAE 5_01_21 CHI 878 880 ah y avait beaucoup d(e) jeux . 58878 ANAE 5_01_21 pho a j avɛ boku d ø 58879 ANAE 5_01_21 int jeux/3/ 58880 ANAE 5_01_21 act CHI marche autour de la table tout en parlant 58881 ANAE 5_01_21 CHI 880 886 un moment [/] on est grimpé euh à un volcan on descendait dans l' eau . 58882 ANAE 5_01_21 pho œ̃̃ mɔmɑ̃ ɔ̃ nɛ ɔ̃ nɛ gʁɛ̃pe ə a œ̃̃ vɔlkɑ̃ ɔ̃ dɛsɑ̃dɛ dɑ̃ l o 58883 ANAE 5_01_21 act CHI fait un geste de la main pour illustrer ce qu' elle dit 58884 ANAE 5_01_21 MOT 886 888 +< arrête de bouger un+peu . 58885 ANAE 5_01_21 MOT 888 890 on est grimpé à un volcan et on des(cendait) +//? 58886 ANAE 5_01_21 MOT 890 892 t(u) as envie d(e) faire pipi ? 58887 ANAE 5_01_21 CHI 892 893 on descendait dans l' eau . 58888 ANAE 5_01_21 pho ɔ̃ dɛsɑ̃dɛ dɑ̃ l o 58889 ANAE 5_01_21 MOT 893 895 est+ce+que tu as envie d(e) faire pipi ? 58890 ANAE 5_01_21 CHI 895 897 et on descendait dans l' eau . 58891 ANAE 5_01_21 pho e ɔ̃ dɛsɑ̃dɛ dɑ̃ l o 58892 ANAE 5_01_21 MOT 897 899 oui mais est+ce+que tu as envie d(e) faire pipi ? 58893 ANAE 5_01_21 CHI 899 899 0 [=! hoche la tête] . 58894 ANAE 5_01_21 OBS 899 900 ouais ben vas+y [/] vas+y . 58895 ANAE 5_01_21 MOT 900 902 +< ouais ben va vite faire pipi alors . 58896 ANAE 5_01_21 com interruption dans le film 58897 ANAE 5_01_21 OBS 902 905 et toi t(u) es avec tes copines à l' école euh Anaé ? 58898 ANAE 5_01_21 sit CHI est debout devant la table de jardin 58899 ANAE 5_01_21 CHI 905 906 yy . 58900 ANAE 5_01_21 pho m 58901 ANAE 5_01_21 OBS 906 908 parce+qu' Arthur il a changé . 58902 ANAE 5_01_21 OBS 908 909 il est plus avec ses copains . 58903 ANAE 5_01_21 MOT 909 911 alors t(u) es dans la classe de qui ? 58904 ANAE 5_01_21 CHI 911 914 de Laure . 58905 ANAE 5_01_21 pho də lɔʁ 58906 ANAE 5_01_21 MOT 914 917 oui c'est la même maîtresse que quand tu étais chez les petits . 58907 ANAE 5_01_21 OBS 917 919 ah tu la connais bien . 58908 ANAE 5_01_21 OBS 919 921 et elle te plaît ? 58909 ANAE 5_01_21 CHI 921 924 euh . 58910 ANAE 5_01_21 pho ə 58911 ANAE 5_01_21 act CHI regarde OBS 58912 ANAE 5_01_21 OBS 924 925 elle est sympa ? 58913 ANAE 5_01_21 OBS 925 925 elle est gentille ? 58914 ANAE 5_01_21 MOT 925 927 oui elle est gentille . 58915 ANAE 5_01_21 MOT 927 929 et en+plus chez les grands qu' est+ce+qu' on apprend ? 58916 ANAE 5_01_21 CHI 929 933 on apprend des trucs et qui sont grands . 58917 ANAE 5_01_21 pho ɔ̃ napʁɑ̃ dɛ tʁyk e ki sɔ̃ gʁɑ̃ 58918 ANAE 5_01_21 MOT 933 935 on apprend des trucs qui sont grands . 58919 ANAE 5_01_21 CHI 935 935 yy . 58920 ANAE 5_01_21 pho m 58921 ANAE 5_01_21 MOT 935 937 c'est quoi des trucs qui sont grands ? 58922 ANAE 5_01_21 CHI 937 944 c'est des feuilles en fait où y+a des travail et [/] et la feuille elle est très grande . 58923 ANAE 5_01_21 pho sɛ dɛ fœj ɑ̃ fɛt u ja dɛ tʁavaj e e la fœj ɛl ɛ tʁɛ gʁɑ̃d 58924 ANAE 5_01_21 MOT 944 946 qu' est+ce+qu' i(l) faut faire ? 58925 ANAE 5_01_21 OBS 946 950 +< et on doit dessiner on doit colorier on doit faire quoi ? 58926 ANAE 5_01_21 CHI 950 953 on peut colorier et on peut faire du travail . 58927 ANAE 5_01_21 pho ɔ̃ pø kɔlɔje e ɔ̃ pø fɛʁ dy tʁavaj 58928 ANAE 5_01_21 MOT 953 953 d'accord . 58929 ANAE 5_01_21 OBS 953 955 +< c'est du travail dur ? 58930 ANAE 5_01_21 MOT 955 956 on fait des travail voilà . 58931 ANAE 5_01_21 com "MOT répète ce que CHI a dit en disant ""des travail"" au lieu de ""des travaux""" 58932 ANAE 5_01_21 act MOT fait un geste de la main 58933 ANAE 5_01_21 CHI 956 957 ce sera dur . 58934 ANAE 5_01_21 pho sə sʁa dyʁ 58935 ANAE 5_01_21 OBS 957 958 c'est dur dur dur . 58936 ANAE 5_01_21 MOT 958 959 est+ce+qu' i(l) faut écrire ? 58937 ANAE 5_01_21 CHI 959 962 euh oui . 58938 ANAE 5_01_21 pho ə wi 58939 ANAE 5_01_21 OBS 962 963 tu sais écrire Anaé ? 58940 ANAE 5_01_21 CHI 963 964 yyy yy [=! hoche la tête] . 58941 ANAE 5_01_21 pho m mm 58942 ANAE 5_01_21 OBS 964 965 tu me montreras ? 58943 ANAE 5_01_21 CHI 965 969 oui mais je vais te montrer là . 58944 ANAE 5_01_21 pho wi mɛ ʒ vɛ tə mɔ̃tʁe la 58945 ANAE 5_01_21 CHI 969 969 xx . 58946 ANAE 5_01_21 act CHI regarde MOT 58947 ANAE 5_01_21 OBS 969 970 tu sais où trouver une feuille ? 58948 ANAE 5_01_21 MOT 970 973 +< tu veux que j' aille te chercher une feuille et un crayon ? 58949 ANAE 5_01_21 CHI 973 973 0 [=! hoche la tête] . 58950 ANAE 5_01_21 OBS 973 974 +< ouais . 58951 ANAE 5_01_21 OBS 974 976 et alors tu écris et est+ce+que tu lis ? 58952 ANAE 5_01_21 CHI 976 978 oui . 58953 ANAE 5_01_21 pho wi 58954 ANAE 5_01_21 OBS 978 978 c'est vrai ? 58955 ANAE 5_01_21 CHI 978 979 +< xxx [=! sourit] . 58956 ANAE 5_01_21 act CHI regarde OBS 58957 ANAE 5_01_21 OBS 979 980 regarde le titre . 58958 ANAE 5_01_21 OBS 980 982 c'est quoi le titre ? 58959 ANAE 5_01_21 OBS 982 983 ça commence par quel mot ? 58960 ANAE 5_01_21 CHI 983 983 +< le titre . 58961 ANAE 5_01_21 pho lə tit 58962 ANAE 5_01_21 CHI 983 986 euh ça commence par euh . 58963 ANAE 5_01_21 pho ə sa kɔmɑ̃s paʁ ə 58964 ANAE 5_01_21 OBS 986 990 ça commence par quelle lettre . 58965 ANAE 5_01_21 CHI 990 994 ça commence par euh yy . 58966 ANAE 5_01_21 pho sa kɔmɑ̃s paʁ ə m 58967 ANAE 5_01_21 xpnt show sur le livre de l'index 58968 ANAE 5_01_21 act CHI montre le livre à OBS 58969 ANAE 5_01_21 com "difficile de déterminer si CHI produit le son ""m"" ou s'il s'agit d'un ""hum"" d'hésitation" 58970 ANAE 5_01_21 OBS 994 997 ouais le [//] en rose là . 58971 ANAE 5_01_21 OBS 997 999 tu crois qu' y+a écrit quoi en rose ? 58972 ANAE 5_01_21 CHI 999 1003 xxx i(l) s' est écrit . 58973 ANAE 5_01_21 pho X i s ɛ ekʁi 58974 ANAE 5_01_21 int i(l) s' est/3/-c'est/3/ 58975 ANAE 5_01_21 com doute sur cet énoncé 58976 ANAE 5_01_21 OBS 1003 1007 ben t(u) en as d' autres des livres comme ça . 58977 ANAE 5_01_21 sit CHI regarde OBS dubitative 58978 ANAE 5_01_21 OBS 1007 1009 tu peux pas deviner ? 58979 ANAE 5_01_21 CHI 1009 1011 0 [=! petit rire] je sais . 58980 ANAE 5_01_21 pho ʒə sɛ 58981 ANAE 5_01_21 OBS 1011 1015 elle s' appelle comment la p(e)tite fille ? 58982 ANAE 5_01_21 CHI 1015 1019 e(lle) s' appelle +... 58983 ANAE 5_01_21 pho ɛ s apɛl 58984 ANAE 5_01_21 MOT 1019 1024 tu t(e) rappelles pas ? 58985 ANAE 5_01_21 CHI 1024 1027 euh 0 [=! petit rire] si . 58986 ANAE 5_01_21 pho ə si 58987 ANAE 5_01_21 CHI 1027 1031 e(lle) fait des bêtises . 58988 ANAE 5_01_21 pho ɛ fɛ dɛ betiz 58989 ANAE 5_01_21 OBS 1031 1033 des fois pas toujours . 58990 ANAE 5_01_21 OBS 1033 1034 des fois elle est gentille . 58991 ANAE 5_01_21 CHI 1034 1035 yy . 58992 ANAE 5_01_21 pho eʃem 58993 ANAE 5_01_21 MOT 1035 1043 tiens tu veux écrire dans ton cahier de Bob_l_éponge ? 58994 ANAE 5_01_21 act MOT revient dans le jardin avec un cahier 58995 ANAE 5_01_21 CHI 1043 1044 oui . 58996 ANAE 5_01_21 pho wi 58997 ANAE 5_01_21 CHI 1044 1046 cahier de Bob_l_éponge . 58998 ANAE 5_01_21 pho kaje də bɔblepɔ̃ʒ 58999 ANAE 5_01_21 MOT 1046 1048 +< tiens . 59000 ANAE 5_01_21 CHI 1048 1049 je l' écris là ? 59001 ANAE 5_01_21 pho ʒə l ekʁi la 59002 ANAE 5_01_21 CHI 1049 1050 oh y+a l(e) nombre . 59003 ANAE 5_01_21 pho ɔ ja l nɔ̃bʁ 59004 ANAE 5_01_21 int nombre/3/ 59005 ANAE 5_01_21 MOT 1050 1051 ouais 0 [=! petit rire] . 59006 ANAE 5_01_21 CHI 1051 1053 +< j(e) peux lui faire des yeux . 59007 ANAE 5_01_21 pho ʒ pø lɥi fɛʁ dɛ zjø 59008 ANAE 5_01_21 MOT 1053 1055 ben si tu veux oui . 59009 ANAE 5_01_21 MOT 1055 1060 mais tu tiens ton crayon comme moi toi . 59010 ANAE 5_01_21 sit CHI dessine 59011 ANAE 5_01_21 CHI 1060 1062 ben oui . 59012 ANAE 5_01_21 pho bɛ̃ wi 59013 ANAE 5_01_21 OBS 1062 1064 +< c'est génétique . 59014 ANAE 5_01_21 MOT 1064 1067 ouais . 59015 ANAE 5_01_21 CHI 1067 1072 0 [=! petit rire] . 59016 ANAE 5_01_21 act CHI dessine et regarde ce qu'elle a fait 59017 ANAE 5_01_21 sit le chien aboie 59018 ANAE 5_01_21 CHI 1072 1073 Bob_l_éponge . 59019 ANAE 5_01_21 pho bɔblepɔ̃ʒ 59020 ANAE 5_01_21 xpnt show sur le cahier de l'index avec contact 59021 ANAE 5_01_21 MOT 1073 1074 hum [/] hum . 59022 ANAE 5_01_21 CHI 1074 1075 attends les trous . 59023 ANAE 5_01_21 pho atɑ̃ lɛ tʁu 59024 ANAE 5_01_21 MOT 1075 1080 et dis moi Anaé j' ai vu qu' y avait euh Valentin qui était revenu à l' école . 59025 ANAE 5_01_21 MOT 1080 1085 [/] il est dans la classe de [/] de Laetitia ou dans la classe de Laure ? 59026 ANAE 5_01_21 CHI 1085 1086 Laure . 59027 ANAE 5_01_21 pho lɔʁ 59028 ANAE 5_01_21 MOT 1086 1088 non mais le Valentin qui est en fauteuil roulant . 59029 ANAE 5_01_21 CHI 1088 1091 euh Laetitia . 59030 ANAE 5_01_21 pho ə letisja 59031 ANAE 5_01_21 MOT 1091 1093 il est chez les moyens ? 59032 ANAE 5_01_21 CHI 1093 1093 hum [/] hum . 59033 ANAE 5_01_21 pho m m 59034 ANAE 5_01_21 OBS 1093 1097 et pourquoi il est sur un fauteuil roulant ? 59035 ANAE 5_01_21 CHI 1097 1100 parce+que il est handicapé . 59036 ANAE 5_01_21 pho paskə il ɛ ɑ̃dikape 59037 ANAE 5_01_21 act CHI regarde OBS 59038 ANAE 5_01_21 OBS 1100 1102 mais i(l) peut pas marcher du tout ? 59039 ANAE 5_01_21 CHI 1102 1104 ben pas+du+tout . 59040 ANAE 5_01_21 pho bɛ̃ padytu 59041 ANAE 5_01_21 OBS 1104 1106 pas+du+tout . 59042 ANAE 5_01_21 MOT 1106 1109 tu sais c(e)+qu' il a comme maladie ou pas ? 59043 ANAE 5_01_21 CHI 1109 1109 ben oui . 59044 ANAE 5_01_21 pho bɛ̃ wi 59045 ANAE 5_01_21 MOT 1109 1111 qu' est+ce+qu' il a ? 59046 ANAE 5_01_21 CHI 1111 1112 i(l) peut pas marcher . 59047 ANAE 5_01_21 pho iː pø pa maʁʃe 59048 ANAE 5_01_21 MOT 1112 1113 i(l) peut pas marcher . 59049 ANAE 5_01_21 OBS 1113 1114 mais est+ce+qu' il parle bien ? 59050 ANAE 5_01_21 CHI 1114 1116 ben oui . 59051 ANAE 5_01_21 pho bɛ̃ wi 59052 ANAE 5_01_21 OBS 1116 1120 ouais et i(l) sait faire les [/] les travail que tu fais dans la classe 0 [=! petit rire] ? 59053 ANAE 5_01_21 com "OBS utilise l'expression ""les travail"" utilisées par CHI au lieu de ""les travaux""" 59054 ANAE 5_01_21 MOT 1120 1121 +< 0 [=! petit rire] . 59055 ANAE 5_01_21 CHI 1121 1125 non il est moyen . 59056 ANAE 5_01_21 pho nɔ̃ il ɛ mwajɛ̃ 59057 ANAE 5_01_21 OBS 1125 1127 ah ben oui j(e) suis bête [//] tu l(e) vois pas travailler . 59058 ANAE 5_01_21 MOT 1127 1130 +< non il est pas dans la même classe il était avec elle l' année dernière . 59059 ANAE 5_01_21 CHI 1130 1131 +< hé hé hé hé xxx yy . 59060 ANAE 5_01_21 pho e e e e X mwa 59061 ANAE 5_01_21 xpnt show sur son cahier avec le crayon 59062 ANAE 5_01_21 CHI 1131 1132 yy . 59063 ANAE 5_01_21 pho uta 59064 ANAE 5_01_21 MOT 1132 1136 +< et qu' est+ce+qu' i(l) pouvait pas faire Valentin alors ? 59065 ANAE 5_01_21 MOT 1136 1137 +, quand il était dans ta classe . 59066 ANAE 5_01_21 OBS 1137 1139 +< pourquoi il est pas chez les grands ? 59067 ANAE 5_01_21 MOT 1139 1143 parce+que l' année dernière c'était une classe de petits et moyens et là c'est une classe de petits et grands . 59068 ANAE 5_01_21 OBS 1143 1144 +< ah d'accord [/] d'accord donc c'est pas une rétrogradation . 59069 ANAE 5_01_21 MOT 1144 1145 non [/] non . 59070 ANAE 5_01_21 MOT 1145 1148 non c'est qu' i(l) devait être chez les petits puis il est arrivé en fin d' année l' année dernière . 59071 ANAE 5_01_21 MOT 1148 1153 i(l) pouvait pas faire la gymnastique Valentin . 59072 ANAE 5_01_21 CHI 1153 1164 ben non il est sur un faut(euil) yyy si il a fait la gymnastique puisque il est passé dans les portes et yyy et [/] et c'est Louisette qui lui donnait une seule balle . 59073 ANAE 5_01_21 pho bɛ̃ nɔ̃ il ɛ syʁ œ̃̃ fot m si il a fɛ la zimnastik pwiskə il ɛ pase dɑ̃ lɛ pɔʁt e pø e e sɛ lwizɛt ki lɥi dɔnɛ yn sœl bal 59074 ANAE 5_01_21 MOT 1164 1165 d'accord [=! hoche la tête] . 59075 ANAE 5_01_21 OBS 1165 1166 +< ah . 59076 ANAE 5_01_21 CHI 1166 1171 et après on a fait pareil et les garçons ont gagné un point et les filles aussi . 59077 ANAE 5_01_21 pho e apʁɛ ɔ̃ na fɛ paʁɛj e lɛ gaʁsɔ̃ ɔ̃ gaɲe œ̃̃ pwɛ̃ e lɛ fij osi 59078 ANAE 5_01_21 CHI 1171 1178 mais les filles e(lles) [/] e(lles) [/] e(lles) [/] [/] elles ont gagné un point avant les ga(rçons) . 59079 ANAE 5_01_21 pho mɛ lɛ fij ɛ ɛ ɛ ɛl zɔ̃ ɛl zɔ̃ gaɲe œ̃̃ pwɛ̃ avɑ̃ lɛ ga 59080 ANAE 5_01_21 MOT 1178 1180 ah c'était les filles les meilleurs alors ? 59081 ANAE 5_01_21 CHI 1180 1182 yy . 59082 ANAE 5_01_21 pho mm 59083 ANAE 5_01_21 MOT 1182 1183 0 [=! sourit] . 59084 ANAE 5_01_21 OBS 1183 1184 +< ha [/] ha . 59085 ANAE 5_01_21 CHI 1184 1189 en fait c'est pour quoi faire les # pions ? 59086 ANAE 5_01_21 pho ɑ̃ fɛt sɛ puʁ kwa fɛʁ lɛ pjɔ̃ 59087 ANAE 5_01_21 act CHI agite un pion 59088 ANAE 5_01_21 MOT 1189 1190 je sais pas . 59089 ANAE 5_01_21 MOT 1190 1195 je sais pas normalement i(l) doit y avoir des dés aussi j(e) pense . 59090 ANAE 5_01_21 CHI 1195 1199 ah tu m(e) dis autre chose qui est sur les cartes . 59091 ANAE 5_01_21 pho a ty m di otʁ ʃos kj ɛ syʁ lɛ kaʁt 59092 ANAE 5_01_21 MOT 1199 1200 d'accord . 59093 ANAE 5_01_21 MOT 1200 1205 euh se couper les ongles des pieds . 59094 ANAE 5_01_21 act MOT lit une action à mimer sur une carte du jeu 59095 ANAE 5_01_21 CHI 1205 1205 xxx [=! petit rire] . 59096 ANAE 5_01_21 act CHI lève son pied et le touche de la main 59097 ANAE 5_01_21 MOT 1205 1208 +< fais attention à la table . 59098 ANAE 5_01_21 MOT 1208 1210 marcher sur la pointe des pieds . 59099 ANAE 5_01_21 CHI 1210 1212 0 . 59100 ANAE 5_01_21 act CHI marche sur la pointe des pieds 59101 ANAE 5_01_21 MOT 1212 1215 toucher ses doigts de pieds . 59102 ANAE 5_01_21 CHI 1215 1218 0 . 59103 ANAE 5_01_21 act CHI touche ses doigts de pieds 59104 ANAE 5_01_21 CHI 1218 1219 un deux trois quatre . 59105 ANAE 5_01_21 pho œ̃̃ dø tʁwa kat 59106 ANAE 5_01_21 MOT 1219 1222 euh sucer une tétine . 59107 ANAE 5_01_21 pho ə syse yn tetin 59108 ANAE 5_01_21 CHI 1222 1224 tétine j' en ai pas . 59109 ANAE 5_01_21 pho tetin ʒ ɑ̃ nɛ pa 59110 ANAE 5_01_21 MOT 1224 1226 ben i(l) faut faire semblant . 59111 ANAE 5_01_21 MOT 1226 1226 c'est un mime . 59112 ANAE 5_01_21 MOT 1226 1229 mais mets toi vers Aliyah qu' elle te voit . 59113 ANAE 5_01_21 act MOT prend CHI par l' épaule pour l'inciter à se tourner vers OBS 59114 ANAE 5_01_21 OBS 1229 1230 0 [=! petit rire] . 59115 ANAE 5_01_21 sit CHI regarde OBS la main devant la bouche pour symboliser une tétine 59116 ANAE 5_01_21 MOT 1230 1232 essuyer la poussière . 59117 ANAE 5_01_21 MOT 1232 1235 doucement . 59118 ANAE 5_01_21 sit CHI fait des mouvements de la main sur la table 59119 ANAE 5_01_21 MOT 1235 1237 faire un château de sable . 59120 ANAE 5_01_21 CHI 1237 1238 0 [=! petit bruit] . 59121 ANAE 5_01_21 act CHI se penche vers l'avant et saute en l' air 59122 ANAE 5_01_21 MOT 1238 1240 oh ben dis+donc . 59123 ANAE 5_01_21 MOT 1240 1242 un parapluie . 59124 ANAE 5_01_21 OBS 1242 1246 ben il est où ton parapluie ? 59125 ANAE 5_01_21 sit CHI fait quelques pas puis se ravise et se retourne vers MOT 59126 ANAE 5_01_21 CHI 1246 1247 pas parapluie . 59127 ANAE 5_01_21 pho pa paʁapi 59128 ANAE 5_01_21 act CHI cherche du regard dans le jardin 59129 ANAE 5_01_21 MOT 1247 1250 c'est parce+qu' elle jouait avec hier mais i(l) doit être à l' intérieur mais tu fais semblant . 59130 ANAE 5_01_21 act MOT cherche du regard dans le jardin 59131 ANAE 5_01_21 OBS 1250 1250 +< ah . 59132 ANAE 5_01_21 sit CHI part en courant vers la maison 59133 ANAE 5_01_21 MOT 1250 1251 faut faire semblant Anaé ! 59134 ANAE 5_01_21 OBS 1251 1254 +< non [/] non faut faire semblant Anaé t(u) as pas l(e) droit d' avoir un vrai . 59135 ANAE 5_01_21 OBS 1254 1255 voilà parfait . 59136 ANAE 5_01_21 sit CHI marche en tenant un parapluie imaginaire au dessus de sa tête 59137 ANAE 5_01_21 MOT 1255 1258 0 [=! petit rire] un serveur au restaurant . 59138 ANAE 5_01_21 CHI 1258 1260 yy [=! sourit] . 59139 ANAE 5_01_21 pho m 59140 ANAE 5_01_21 act CHI tend un plateau imaginaire vers OBS 59141 ANAE 5_01_21 OBS 1260 1261 merci mademoiselle . 59142 ANAE 5_01_21 MOT 1261 1262 +< 0 [=! petit rire] bien . 59143 ANAE 5_01_21 MOT 1262 1264 marcher avec une canne . 59144 ANAE 5_01_21 CHI 1264 1267 attends je prends un bâton . 59145 ANAE 5_01_21 pho atɑ̃ ʒə pʁɑ̃ œ̃̃ batɔ̃ 59146 ANAE 5_01_21 MOT 1267 1270 est+ce+que tu connais quelqu'un qui marche avec une canne ? 59147 ANAE 5_01_21 CHI 1270 1272 yyy je sais pas . 59148 ANAE 5_01_21 pho mmm ʒə se pa 59149 ANAE 5_01_21 MOT 1272 1274 t(u) as jamais vu quelqu'un qui marchait avec une canne ? 59150 ANAE 5_01_21 CHI 1274 1275 non . 59151 ANAE 5_01_21 pho nɔ̃ 59152 ANAE 5_01_21 MOT 1275 1278 une lampe de poche . 59153 ANAE 5_01_21 CHI 1278 1281 lampe de poche . 59154 ANAE 5_01_21 pho lɑ̃p də pɔʃ 59155 ANAE 5_01_21 MOT 1281 1282 0 [=! petit rire] . 59156 ANAE 5_01_21 sit CHI fait des gestes des mains comme si elle dirigeait une lampe de poche 59157 ANAE 5_01_21 CHI 1282 1284 yy . 59158 ANAE 5_01_21 pho m 59159 ANAE 5_01_21 CHI 1284 1285 bon j(e) fais la lampe de poche . 59160 ANAE 5_01_21 pho bɔ̃ ʒ fɛ la lɑ̃p də pɔʃ 59161 ANAE 5_01_21 MOT 1285 1286 +< faire du +/. 59162 ANAE 5_01_21 CHI 1286 1287 0 [=! petit bruit] . 59163 ANAE 5_01_21 act CHI se couche par terre 59164 ANAE 5_01_21 MOT 1287 1289 d'accord c'est joli . 59165 ANAE 5_01_21 OBS 1289 1290 +< 0 [=! petit rire] . 59166 ANAE 5_01_21 MOT 1290 1292 faire du trampoline . 59167 ANAE 5_01_21 OBS 1292 1294 ah ça tu connais . 59168 ANAE 5_01_21 CHI 1294 1295 il est là+bas . 59169 ANAE 5_01_21 pho il ɛ laba 59170 ANAE 5_01_21 xpnt show vers le jardin de l'index bras tendu 59171 ANAE 5_01_21 act CHI désigne l'emplacement puis saute sur place 59172 ANAE 5_01_21 MOT 1295 1297 oui il est là+bas ton trampoline . 59173 ANAE 5_01_21 CHI 1297 1297 0 [=! petit rire] . 59174 ANAE 5_01_21 MOT 1297 1298 oui . 59175 ANAE 5_01_21 MOT 1298 1300 monter à un arbre . 59176 ANAE 5_01_21 CHI 1300 1301 monter un arbre ? 59177 ANAE 5_01_21 pho mɔ̃te œ̃̃ naʁb 59178 ANAE 5_01_21 MOT 1301 1302 oh . 59179 ANAE 5_01_21 MOT 1302 1305 en parlant d(e) monter à un arbre t(u) as pas fait un truc dans les arbres aussi ? 59180 ANAE 5_01_21 MOT 1305 1306 avec tonton ? 59181 ANAE 5_01_21 CHI 1306 1307 +< oui . 59182 ANAE 5_01_21 pho wi 59183 ANAE 5_01_21 OBS 1307 1308 de l' acro(branche) +... 59184 ANAE 5_01_21 com OBS fournit l' ébauche du mot à CHI 59185 ANAE 5_01_21 CHI 1308 1309 ++ a(cro)branche . 59186 ANAE 5_01_21 pho kʁɔbʁɑ̃ʃ 59187 ANAE 5_01_21 act CHI sautille 59188 ANAE 5_01_21 MOT 1309 1310 tu racontes à Aliyah ? 59189 ANAE 5_01_21 MOT 1310 1311 c'était comment l' acrobranche ? 59190 ANAE 5_01_21 OBS 1311 1312 t(u) es fortiche ? 59191 ANAE 5_01_21 CHI 1312 1314 top bien . 59192 ANAE 5_01_21 pho tɔp bjɛ̃ 59193 ANAE 5_01_21 MOT 1314 1314 trop bien ? 59194 ANAE 5_01_21 MOT 1314 1315 comment on fait ? 59195 ANAE 5_01_21 CHI 1315 1329 on [//] # ah oui à l' acrobranche y+a [//] y avait des trucs et on s(e) cognait toujours [/] [/] au coussin qui était sur l' arbre . 59196 ANAE 5_01_21 pho ɔ̃ a wi a l akʁɔbʁɑ̃ʃ ja j avɛ dɛ tʁyk e ɔ̃ s koɲɛ tuʒuʁ ə o o ə o kuzɛ̃ kj etɛ syʁ l aʁbʁ 59197 ANAE 5_01_21 int coussin/2/compris ensuite 59198 ANAE 5_01_21 MOT 1329 1331 on s(e) cognait toujours au cousin qui était sur l' arbre ? 59199 ANAE 5_01_21 CHI 1331 1333 au coussin j' ai dit . 59200 ANAE 5_01_21 pho o kusɛ̃ ʒ e di 59201 ANAE 5_01_21 MOT 1333 1334 au coussin . 59202 ANAE 5_01_21 MOT 1334 1335 ah . 59203 ANAE 5_01_21 MOT 1335 1337 d'accord . 59204 ANAE 5_01_21 MOT 1337 1338 et vous étiez attachés ou pas ? 59205 ANAE 5_01_21 CHI 1338 1339 euh oui . 59206 ANAE 5_01_21 pho ə wi 59207 ANAE 5_01_21 MOT 1339 1342 Anouk et toi vous étiez attachées ? 59208 ANAE 5_01_21 CHI 1342 1343 hein oui . 59209 ANAE 5_01_21 pho ɛ̃ wi 59210 ANAE 5_01_21 MOT 1343 1344 ouais . 59211 ANAE 5_01_21 CHI 1344 1346 non on tenait des trucs . 59212 ANAE 5_01_21 pho nɔ̃ ɔ̃ tənɛ dɛ tʁyk 59213 ANAE 5_01_21 MOT 1346 1348 ah et+puis t(u) as fait +//. 59214 ANAE 5_01_21 MOT 1348 1350 qu' est+ce+que t(u) as fait aussi avec Anouk ? 59215 ANAE 5_01_21 MOT 1350 1351 papa i(l) vous a emmené où ? 59216 ANAE 5_01_21 CHI 1351 1352 poney . 59217 ANAE 5_01_21 pho pɔnɔ 59218 ANAE 5_01_21 MOT 1352 1355 faire du poney . 59219 ANAE 5_01_21 CHI 1355 1367 et oui et [/] [//] [///] [/] yyy notre poney [/] c'était une fille et i(l) s' appelait +... 59220 ANAE 5_01_21 pho e wi e e ɔ̃ e nɔtə ʃə e nɔtʁ a nɔtʁ pɔnɛ i s a setɛ yn fij e i s aplɛ 59221 ANAE 5_01_21 act CHI bouge dans tous les sens tout en racontant 59222 ANAE 5_01_21 MOT 1367 1368 parle correctement . 59223 ANAE 5_01_21 CHI 1368 1371 [/] i(l) s' appelait +... 59224 ANAE 5_01_21 pho i s aplɛ i s aplɛ 59225 ANAE 5_01_21 com CHI tourne le dos à OBS, elle est face à MOT 59226 ANAE 5_01_21 CHI 1371 1373 i(l) s' appelait . 59227 ANAE 5_01_21 pho i s aplɛ 59228 ANAE 5_01_21 MOT 1373 1375 j(e) me souviens plus moi . 59229 ANAE 5_01_21 CHI 1375 1378 i(l) s' appelait . 59230 ANAE 5_01_21 pho i s aplɛ 59231 ANAE 5_01_21 MOT 1378 1381 vous aviez un poney pour deux ? 59232 ANAE 5_01_21 OBS 1381 1382 attention . 59233 ANAE 5_01_21 CHI 1382 1384 un poney pour deux . 59234 ANAE 5_01_21 pho œ̃̃ pɔnɛ puʁ dø 59235 ANAE 5_01_21 CHI 1384 1389 et i(l) yyy ça commençait par +... 59236 ANAE 5_01_21 pho he i sa sa kɔmɑ̃sɛ paʁ 59237 ANAE 5_01_21 CHI 1389 1394 yyy comment i(l) s' appelait ? 59238 ANAE 5_01_21 pho m kɔmɑ̃ i s aplɛ 59239 ANAE 5_01_21 CHI 1394 1397 comment e(lle) s' appelait en fait ? 59240 ANAE 5_01_21 pho kɔmɑ̃ ɛ s aplɛ ɑ̃ fɛt 59241 ANAE 5_01_21 MOT 1397 1397 0 [=! mimique] [=! signe non de la tête] . 59242 ANAE 5_01_21 CHI 1397 1398 0 [=! petit bruit] . 59243 ANAE 5_01_21 MOT 1398 1400 je n(e) sais plus . 59244 ANAE 5_01_21 CHI 1400 1409 ah oui [/] [/] c'est vrai je savais encore e(lle) s' a(ppelait) +... 59245 ANAE 5_01_21 pho a wi sɛ vʁɛ sɛ vʁɛ sɛ vʁɛ ʒə sav ɑ̃kɔʁ ɛ s a 59246 ANAE 5_01_21 act CHI parle à l' oreille de MOT 59247 ANAE 5_01_21 CHI 1409 1411 xxx [=! chuchote] . 59248 ANAE 5_01_21 pho X ʒə se ply 59249 ANAE 5_01_21 act CHI parle à l'oreille de MOT 59250 ANAE 5_01_21 MOT 1411 1412 tu sais plus ? 59251 ANAE 5_01_21 MOT 1412 1414 ben c'est pas grave . 59252 ANAE 5_01_21 MOT 1414 1415 et vous avez fait quoi ? 59253 ANAE 5_01_21 MOT 1415 1416 vous avez fait du galop ? 59254 ANAE 5_01_21 CHI 1416 1422 oui et un moment on [//] e(lle) [/] e(lle) [/] elle galopait très vite . 59255 ANAE 5_01_21 pho wi e œ̃̃ mɔmɑ̃ ɔ̃ ɛ ɛ ɛl galɔpɛ tʁɛ vit 59256 ANAE 5_01_21 act CHI part en courant 59257 ANAE 5_01_21 MOT 1422 1424 ah oui ? 59258 ANAE 5_01_21 CHI 1424 1428 euh papa il tirait i(l) tirait i(l) tirait . 59259 ANAE 5_01_21 pho ə papa il tiʁɛ i tiʁɛ i tiʁɛ 59260 ANAE 5_01_21 act CHI court 59261 ANAE 5_01_21 CHI 1428 1429 xxx un moment . 59262 ANAE 5_01_21 pho X œ̃̃ mɔmɑ̃ 59263 ANAE 5_01_21 act CHI court 59264 ANAE 5_01_21 MOT 1429 1434 et euh y avait que des poneys ou y avait aussi des chevaux ? 59265 ANAE 5_01_21 CHI 1434 1438 euh des chevaux et un cheval . 59266 ANAE 5_01_21 pho ə dɛ ʃəvo e œ̃̃ ʃəval 59267 ANAE 5_01_21 act CHI revient près de MOT et se met debout sur le banc 59268 ANAE 5_01_21 MOT 1438 1441 et euh [=! petit rire] ? 59269 ANAE 5_01_21 CHI 1441 1446 c'est que y+a # des chevaux . 59270 ANAE 5_01_21 pho hsɛ kə ja dɛ səvo 59271 ANAE 5_01_21 MOT 1446 1447 ouais . 59272 ANAE 5_01_21 CHI 1447 1448 et un cheval . 59273 ANAE 5_01_21 pho e œ̃̃ səval 59274 ANAE 5_01_21 MOT 1448 1449 mais i(ls) sont comment les chevaux ? 59275 ANAE 5_01_21 CHI 1449 1456 yy # les chevaux je sais pas . 59276 ANAE 5_01_21 pho m lɛ ʃəvo ʒə sɛ pa 59277 ANAE 5_01_21 act CHI se retourne vers le jardin (dos à la caméra) et semble réfléchir 59278 ANAE 5_01_21 MOT 1456 1457 et le cheval il est comment ? 59279 ANAE 5_01_21 CHI 1457 1459 ben je sais plus aussi . 59280 ANAE 5_01_21 pho bɛ̃ ʒə se ply losi 59281 ANAE 5_01_21 CHI 1459 1460 et [/] et [/] et xx +/. 59282 ANAE 5_01_21 pho e e e χ 59283 ANAE 5_01_21 MOT 1460 1464 mais c'est pas la même chose un cheval et des chevaux ? 59284 ANAE 5_01_21 CHI 1464 1469 cheval et chevaux . 59285 ANAE 5_01_21 pho səval e səvo 59286 ANAE 5_01_21 MOT 1469 1471 c'est pas la même chose ? 59287 ANAE 5_01_21 CHI 1471 1473 si c'est la même chose . 59288 ANAE 5_01_21 pho si sɛ la mɛm ʃos 59289 ANAE 5_01_21 CHI 1473 1473 et +/. 59290 ANAE 5_01_21 pho e 59291 ANAE 5_01_21 MOT 1473 1475 ben pourquoi tu dis un cheval et des chevaux ? 59292 ANAE 5_01_21 MOT 1475 1476 y avait des chevaux . 59293 ANAE 5_01_21 CHI 1476 1486 oui et on avait vu le bébé de euh [/] euh 0 [=! petit rire] je sais plus . 59294 ANAE 5_01_21 pho wi e ɔ̃ navɛ vy lə bebe də ə ə ʒə se ply 59295 ANAE 5_01_21 OBS 1486 1487 poney un poulain ? 59296 ANAE 5_01_21 CHI 1487 1488 +< un bébé . 59297 ANAE 5_01_21 pho œ̃̃ bebe 59298 ANAE 5_01_21 CHI 1488 1489 oui un poulain . 59299 ANAE 5_01_21 pho wi œ̃̃ pulɛ̃ 59300 ANAE 5_01_21 act CHI regarde OBS 59301 ANAE 5_01_21 OBS 1489 1490 +< un bébé cheval un poulain . 59302 ANAE 5_01_21 MOT 1490 1491 +< un poulain . 59303 ANAE 5_01_21 CHI 1491 1491 xx . 59304 ANAE 5_01_21 OBS 1491 1494 +< tu veux peut+être dire des chevaux et un poulain . 59305 ANAE 5_01_21 CHI 1494 1495 oui . 59306 ANAE 5_01_21 pho wi 59307 ANAE 5_01_21 OBS 1495 1497 un petit cheval . 59308 ANAE 5_01_21 OBS 1497 1497 et des grands chevaux . 59309 ANAE 5_01_21 MOT 1497 1499 +< mais non c'est un problème de couleur je pense . 59310 ANAE 5_01_21 OBS 1499 1501 ouais [/] ouais au début c'était ça . 59311 ANAE 5_01_21 com voir vidéo ANAE-4_08_09 59312 ANAE 5_01_21 MOT 1501 1501 toujours . 59313 ANAE 5_01_21 act MOT se verse du thé 59314 ANAE 5_01_21 OBS 1501 1502 toujours ? 59315 ANAE 5_01_21 CHI 1502 1503 et +/. 59316 ANAE 5_01_21 pho e 59317 ANAE 5_01_21 OBS 1503 1505 c'est quelle couleur les chevaux ? 59318 ANAE 5_01_21 CHI 1505 1506 yy +/. 59319 ANAE 5_01_21 pho m 59320 ANAE 5_01_21 MOT 1506 1509 c'est quelle couleur les chevaux ? 59321 ANAE 5_01_21 CHI 1509 1526 moi # quand j' étais [/] un autre jour j' étais allé sur [/] sur [/] euh sur [/] sur un cheval qui s' appelle cacao . 59322 ANAE 5_01_21 pho mwa kɑ̃ ʒ etɛh a nɛd œ̃̃ not ʒuʁ z etɛ ale suʁ suʁ ə suʁ suʁ œ̃̃ ʃəval ki s apɛl kakaɔ 59323 ANAE 5_01_21 MOT 1526 1526 ouais . 59324 ANAE 5_01_21 CHI 1526 1528 un cheval . 59325 ANAE 5_01_21 pho œ̃̃ ʃəval 59326 ANAE 5_01_21 OBS 1528 1529 alors il était marron peut+être ? 59327 ANAE 5_01_21 CHI 1529 1531 yy [=! hoche la tête] . 59328 ANAE 5_01_21 pho m 59329 ANAE 5_01_21 act CHI regarde OBS 59330 ANAE 5_01_21 OBS 1531 1533 ouais j' ai bien deviné ? 59331 ANAE 5_01_21 CHI 1533 1533 cacao . 59332 ANAE 5_01_21 pho kakaɔ 59333 ANAE 5_01_21 MOT 1533 1534 +< un cheval c'est marron ? 59334 ANAE 5_01_21 CHI 1534 1534 yy [=! hoche la tête] . 59335 ANAE 5_01_21 pho mm 59336 ANAE 5_01_21 act CHI regarde MOT 59337 ANAE 5_01_21 MOT 1534 1537 et les chevaux c'est quelle couleur ? 59338 ANAE 5_01_21 CHI 1537 1538 euh blanc . 59339 ANAE 5_01_21 pho ə blɑ̃ 59340 ANAE 5_01_21 MOT 1538 1539 0 [=! hoche la tête] . 59341 ANAE 5_01_21 OBS 1539 1540 +< croc blanc . 59342 ANAE 5_01_21 MOT 1540 1542 i(l) peut pas y avoir un cheval qui est blanc ? 59343 ANAE 5_01_21 CHI 1542 1544 yy [=! hoche la tête] . 59344 ANAE 5_01_21 pho m 59345 ANAE 5_01_21 MOT 1544 1545 oui et des chevaux marrons . 59346 ANAE 5_01_21 CHI 1545 1547 yy [=! hoche la tête] . 59347 ANAE 5_01_21 pho m 59348 ANAE 5_01_21 OBS 1547 1547 et noir ? 59349 ANAE 5_01_21 MOT 1547 1548 +< donc c'est la même chose . 59350 ANAE 5_01_21 CHI 1548 1549 ouais [=! hausse les épaules] . 59351 ANAE 5_01_21 pho wɛ 59352 ANAE 5_01_21 MOT 1549 1550 quand y+en+a plusieurs on dit des chevaux . 59353 ANAE 5_01_21 CHI 1550 1551 +< oh . 59354 ANAE 5_01_21 pho ɔ 59355 ANAE 5_01_21 CHI 1551 1561 yyy yyy quand [/] [/] [/] quand on était faire une promenade avec Alice Sibylle Aurèle et tout+l(e)+monde +... 59356 ANAE 5_01_21 pho m m kɑ̃ kɑ̃ ɔ̃ nɛ kɑ̃ ɔ̃ netɛ kɑ̃ ɔ̃ netɛ fɛʁ yn pʁɔmnad avɛk alis sibil oʁɛl e tulmɔ̃d 59357 ANAE 5_01_21 MOT 1561 1563 oui . 59358 ANAE 5_01_21 CHI 1563 1570 bah [/] bah on [/] [/] on avait vu euh Petit_Tonerre . 59359 ANAE 5_01_21 pho ba ba ɔ̃ ɔ̃ navɛ ɔ̃ navɛ vy ə pətitɔnɛʁ 59360 ANAE 5_01_21 com il s'agit d'un cheval dans un livre ou dessin animé 59361 ANAE 5_01_21 MOT 1570 1573 oui c'est vrai on avait vu un cheval qui ressemble à Petit_Tonnerre . 59362 ANAE 5_01_21 MOT 1573 1575 le cheval de Yakari . 59363 ANAE 5_01_21 MOT 1575 1579 et euh # qu' est+ce+qu' on avait ramassé ce jour là ? 59364 ANAE 5_01_21 CHI 1579 1583 ce jour là on avait ramassé des cerises . 59365 ANAE 5_01_21 pho sə ʒuʁ la ɔ̃ navɛ ʁamase dɛ səriz 59366 ANAE 5_01_21 MOT 1583 1584 non . 59367 ANAE 5_01_21 CHI 1584 1586 +< et non [=! signe non de la tête] euh je veux dire des mûres 0 [=! petit rire] . 59368 ANAE 5_01_21 pho e nɔ̃ ə ʒ vø diʁ dɛ myʁ 59369 ANAE 5_01_21 OBS 1586 1587 des mûres ? 59370 ANAE 5_01_21 MOT 1587 1589 +< tu t(e) rappelles combien on en avait ramassé ? 59371 ANAE 5_01_21 CHI 1589 1590 euh non . 59372 ANAE 5_01_21 pho ə nɔ̃ 59373 ANAE 5_01_21 MOT 1590 1592 on avait ramassé quatre kilos . 59374 ANAE 5_01_21 CHI 1592 1593 ah oui xx . 59375 ANAE 5_01_21 pho a wi X 59376 ANAE 5_01_21 OBS 1593 1594 +< wah@i ! 59377 ANAE 5_01_21 CHI 1594 1600 [/] on avait parce+que les [/] les [/] les filles elles étaient avec les filles et les filles on a pris plus . 59378 ANAE 5_01_21 pho paskə ɔ̃ navɛ paskə lɛ lɛ lɛ fij ɛl zetɛ avɛk lɛ fij e lɛ fij ɔ̃ na pʁi plys 59379 ANAE 5_01_21 OBS 1600 1601 +< c'est super ! 59380 ANAE 5_01_21 MOT 1601 1603 ouais et qu' est+ce+qu' on a fait avec toutes ces mûres ? 59381 ANAE 5_01_21 CHI 1603 1608 on a fait une tarte euh aux mûres . 59382 ANAE 5_01_21 pho ɔ̃ na fɛ yn tatə ə o myʁ 59383 ANAE 5_01_21 MOT 1608 1608 0 [=! hoche la tête] . 59384 ANAE 5_01_21 CHI 1608 1609 et moi j' ai que mangé ça . 59385 ANAE 5_01_21 pho e mwa ʒ e kə mɑ̃ʒe sa 59386 ANAE 5_01_21 MOT 1609 1610 [=! hoche la tête] . 59387 ANAE 5_01_21 CHI 1610 1613 +< et aussi de la confiture de mûres . 59388 ANAE 5_01_21 pho e osi də la kɔ̃fityʁ də myʁ 59389 ANAE 5_01_21 MOT 1613 1614 oui . 59390 ANAE 5_01_21 CHI 1614 1616 yyy on en a hein . 59391 ANAE 5_01_21 pho tɛtɛty ɔ̃ nɑ̃ na ɛ̃ 59392 ANAE 5_01_21 MOT 1616 1618 oui on en a ramené d(e) la confiture . 59393 ANAE 5_01_21 MOT 1618 1620 et tu t(e) rappelles ce+qu' on avait vu sur le chemin en rentrant ? 59394 ANAE 5_01_21 CHI 1620 1621 +< regarde maintenant . 59395 ANAE 5_01_21 pho ʁəgaʁd mɛ̃tnɑ̃ 59396 ANAE 5_01_21 int maintenant/3/ 59397 ANAE 5_01_21 CHI 1621 1621 quoi ? 59398 ANAE 5_01_21 pho kwa 59399 ANAE 5_01_21 MOT 1621 1624 qu' est+ce+qu' on avait vu courir sur le chemin en rentrant ? 59400 ANAE 5_01_21 MOT 1624 1625 de la promenade ? 59401 ANAE 5_01_21 CHI 1625 1630 oui je sais on avait vu un écureuil . 59402 ANAE 5_01_21 pho wi ʒə ʃɛ ɔ̃ navɛ vy œ̃̃ nekyʁœj 59403 ANAE 5_01_21 act CHI saute sur place en regardant OBS 59404 ANAE 5_01_21 OBS 1630 1631 ouais . 59405 ANAE 5_01_21 MOT 1631 1633 il était pressé hein . 59406 ANAE 5_01_21 CHI 1633 1634 ouais . 59407 ANAE 5_01_21 MOT 1634 1635 xxx . 59408 ANAE 5_01_21 OBS 1635 1638 +< ben ta maman et moi on en a vu plein à Montréal aussi . 59409 ANAE 5_01_21 MOT 1638 1638 oui . 59410 ANAE 5_01_21 OBS 1638 1639 des écureuils . 59411 ANAE 5_01_21 MOT 1639 1641 tu t(e) rappelles j' avais envoyé des photos . 59412 ANAE 5_01_21 CHI 1641 1642 ah oui xx . 59413 ANAE 5_01_21 pho a wi X 59414 ANAE 5_01_21 MOT 1642 1643 dans le parc . 59415 ANAE 5_01_21 CHI 1643 1646 et [/] et [/] et [/] et t(u) as aussi une photo d' un hérisson qui était sur l' escalier . 59416 ANAE 5_01_21 pho e e ɛ e t a osi yn fɔtɔ d œ̃̃ neʁisɔ̃ kj etɛ syʁ l eskalje 59417 ANAE 5_01_21 MOT 1646 1647 +< mais c'est pas les mêmes . 59418 ANAE 5_01_21 MOT 1647 1648 oui . 59419 ANAE 5_01_21 MOT 1648 1651 l' autre soir y avait un hérisson dans l' escalier j(e) l' ai pris en photo . 59420 ANAE 5_01_21 OBS 1651 1651 +< ho [/] ho . 59421 ANAE 5_01_21 OBS 1651 1652 un gros ? 59422 ANAE 5_01_21 MOT 1652 1653 [/] oui il était costaud ouais> [=! hoche la tête] . 59423 ANAE 5_01_21 OBS 1653 1656 j(e) crois qu(e) j' en ai jamais vu d(e) ma vie . 59424 ANAE 5_01_21 CHI 1656 1657 ah tu [/] tu leur [//] la montre xx . 59425 ANAE 5_01_21 pho a ty ty lœʁ la mɔ̃t X 59426 ANAE 5_01_21 act CHI tend le bras vers la poche de MOT pour avoir son téléphone pour montrer la photo 59427 ANAE 5_01_21 MOT 1657 1659 [=! hoche la tête] . 59428 ANAE 5_01_21 OBS 1659 1663 ah ouais mais les photos oui mais j' ai jamais vu un vrai devant moi . 59429 ANAE 5_01_21 OBS 1663 1669 c'est toujours la [//] l' animal qui est dans les histoires et dans les chansons [=! petit rire] . 59430 ANAE 5_01_21 MOT 1669 1670 j(e) crois qu' il habite dans la cave . 59431 ANAE 5_01_21 OBS 1670 1671 ah . 59432 ANAE 5_01_21 CHI 1671 1672 vais voir . 59433 ANAE 5_01_21 pho ve vwaʁ 59434 ANAE 5_01_21 act CHI court vers la cave du jardin 59435 ANAE 5_01_21 OBS 1672 1675 bon est+ce+que c'est mieux qu' un rat . 59436 ANAE 5_01_21 MOT 1675 1676 c'est plein d(e) parasites . 59437 ANAE 5_01_21 OBS 1676 1677 ouais [/] ouais . 59438 ANAE 5_01_21 CHI 1677 1679 je l' ai vu . 59439 ANAE 5_01_21 pho ʒə l ɛ vy 59440 ANAE 5_01_21 MOT 1679 1680 non i(l) doit être caché . 59441 ANAE 5_01_21 OBS 1680 1682 +< ceci [/] ceci dit les enfants aussi sont plein d(e) parasites . 59442 ANAE 5_01_21 CHI 1682 1683 +< xxx . 59443 ANAE 5_01_21 CHI 1683 1686 j(e) l' ai vu caché maman . 59444 ANAE 5_01_21 pho ʒ l ɛ vy kaʃe mamɑ̃ 59445 ANAE 5_01_21 MOT 1686 1686 tu l' as vu ? 59446 ANAE 5_01_21 CHI 1686 1688 il était caché . 59447 ANAE 5_01_21 pho il etɛ kaʃe 59448 ANAE 5_01_21 act CHI revient 59449 ANAE 5_01_21 MOT 1688 1690 mais Omer il l' aime pas tellement le hérisson . 59450 ANAE 5_01_21 MOT 1690 1691 ah oui . 59451 ANAE 5_01_21 CHI 1691 1694 il était # caché sur [/] sur un bout d(e) bois . 59452 ANAE 5_01_21 pho il etɛ kaʃe syʁ syʁ œ̃̃ bu d bwa 59453 ANAE 5_01_21 OBS 1694 1696 +< il a bien raison . 59454 ANAE 5_01_21 MOT 1696 1698 ah bon il est caché sur un bout d(e) bois . 59455 ANAE 5_01_21 OBS 1698 1698 +< est+ce+que +//? 59456 ANAE 5_01_21 OBS 1698 1701 si tu touches le hérisson qu' est+ce+qu' i(l) s(e) passe ? 59457 ANAE 5_01_21 CHI 1701 1703 pique . 59458 ANAE 5_01_21 pho pik 59459 ANAE 5_01_21 OBS 1703 1704 ça pique pique pique . 59460 ANAE 5_01_21 OBS 1704 1706 alors Omer i(l) doit pas avoir très envie . 59461 ANAE 5_01_21 CHI 1706 1708 +< et i(l) se met en boule . 59462 ANAE 5_01_21 pho e i sə mɛ ɑ̃ bul 59463 ANAE 5_01_21 CHI 1708 1712 mais si on pique pas où y+a les pics 0 [=! hausse les épaules] . 59464 ANAE 5_01_21 pho mɛ si ɔ̃ pik pa u ja lɛ pik 59465 ANAE 5_01_21 MOT 1712 1713 ben si on touche sur le museau ça pique pas peut+être . 59466 ANAE 5_01_21 act MOT se touche le nez 59467 ANAE 5_01_21 OBS 1713 1714 +< mais y+en+a partout . 59468 ANAE 5_01_21 OBS 1714 1715 ah oui . 59469 ANAE 5_01_21 CHI 1715 1715 +< oui . 59470 ANAE 5_01_21 pho mwi 59471 ANAE 5_01_21 CHI 1715 1717 mais si on touche en+bas du museau . 59472 ANAE 5_01_21 pho mɛ si ɔ̃ tuʃ ɑ̃ba dy myzo 59473 ANAE 5_01_21 act CHI se penche et fait comme si elle touchait le hérisson 59474 ANAE 5_01_21 MOT 1717 1721 j(e) sais pas j' ai pas essayé dès+qu(e) me suis approchée i(l) s' est mis en boule de toutes façons . 59475 ANAE 5_01_21 CHI 1721 1721 +< xx . 59476 ANAE 5_01_21 MOT 1721 1726 j(e) l' ai pris en photo mais il a pas aimé le flash hop i(l) s' est mis en boule . 59477 ANAE 5_01_21 CHI 1726 1732 mais en fait euh on [/] on [/] on [/] on voit sa tête [/] et ses jambes sur la photo . 59478 ANAE 5_01_21 pho mɛ ɑ̃ fɛt ə ɔ̃ ɔ̃ ɔ̃ ɔ̃ vwa sa tɛt e sɛ e sɛ ʒɑ̃b syʁ la fɔtɔ 59479 ANAE 5_01_21 MOT 1732 1734 ben oui ouais . 59480 ANAE 5_01_21 MOT 1734 1735 xx . 59481 ANAE 5_01_21 OBS 1735 1735 il a des jambes ? 59482 ANAE 5_01_21 CHI 1735 1736 +< tu peux la mont(rer) ? 59483 ANAE 5_01_21 pho ty pø la mɔ̃t 59484 ANAE 5_01_21 MOT 1736 1736 des petites pattes . 59485 ANAE 5_01_21 OBS 1736 1737 des petites pattes . 59486 ANAE 5_01_21 CHI 1737 1739 tu peux la montrer yy . 59487 ANAE 5_01_21 pho ty pø la mɔ̃tʁe a 59488 ANAE 5_01_21 MOT 1739 1741 j(e) vais aller chercher l(e) téléphone . 59489 ANAE 5_01_21 act MOT se lève 59490 ANAE 5_01_21 CHI 1741 1744 oui youh@i [/] c'est moi qui va [: vais] montrer les photos . 59491 ANAE 5_01_21 pho wi ju sɛ mwa ki va mɔ̃tʁe sɛ mwa ki va mɔ̃tʁe lɛ fɔtɔ 59492 ANAE 5_01_21 act CHI trépigne sur place 59493 ANAE 5_01_21 MOT 1744 1745 xx . 59494 ANAE 5_01_21 CHI 1745 1747 +< toutes les photos j(e) vais montrer . 59495 ANAE 5_01_21 pho tut lɛ fɔtɔ ʒ vɛ mɔ̃tʁe 59496 ANAE 5_01_21 act CHI suit MOT 59497 ANAE 5_01_21 CHI 1747 1748 toutes les photos . 59498 ANAE 5_01_21 pho tut lɛ fɔtɔ 59499 ANAE 5_01_21 MOT 1748 1749 pas toutes mais euh +//. 59500 ANAE 5_01_21 OBS 1749 1750 les photos d(e) vacances ! 59501 ANAE 5_01_21 CHI 1750 1752 toutes les photos maman xx . 59502 ANAE 5_01_21 pho tut lɛ fɔtɔ mamɑ̃ X 59503 ANAE 5_01_21 act CHI suit MOT dans la cuisine 59504 ANAE 5_01_21 MOT 1752 1754 mais [/] va dehors . 59505 ANAE 5_01_21 CHI 1754 1755 toutes les photos yy . 59506 ANAE 5_01_21 pho tut lɛ fɔtɔ ta 59507 ANAE 5_01_21 act CHI passe devant OBS et la regarde 59508 ANAE 5_01_21 OBS 1755 1756 d'accord . 59509 ANAE 5_01_21 OBS 1756 1760 et y+en+a beaucoup de toi ? 59510 ANAE 5_01_21 CHI 1760 1767 euh [//] y+a [/] y+a une photo où j(e) ressemblais à un singe où j(e) faisais ça +... 59511 ANAE 5_01_21 pho əh jɑ̃na ja ja yn fɔtɔ u ʒ ʁəsɑ̃blɛ a œ̃̃ sɛ̃ʒ u ʒ fəzɛ sa 59512 ANAE 5_01_21 act CHI prend une posture de singe 59513 ANAE 5_01_21 OBS 1767 1768 oh . 59514 ANAE 5_01_21 CHI 1768 1772 +< yyy avec un [/] un [//] une orange . 59515 ANAE 5_01_21 pho wapakə avɛk œ̃̃ œ̃̃ yn ɔʁɑ̃ʒ 59516 ANAE 5_01_21 OBS 1772 1772 oh dis+donc . 59517 ANAE 5_01_21 CHI 1772 1774 oh ai fait ça 0 [=! mimique] . 59518 ANAE 5_01_21 pho hɔ e fe sa 59519 ANAE 5_01_21 act CHI gonfle ses lèvres 59520 ANAE 5_01_21 OBS 1774 1775 +< ah . 59521 ANAE 5_01_21 MOT 1775 1779 tu veux les photos de Pommelle ? 59522 ANAE 5_01_21 act MOT sort et regarde son téléphone 59523 ANAE 5_01_21 CHI 1779 1780 oui . 59524 ANAE 5_01_21 pho wi 59525 ANAE 5_01_21 CHI 1780 1782 photo d(e) Pommelle . 59526 ANAE 5_01_21 pho fɔtɔ d pɔmɛl 59527 ANAE 5_01_21 CHI 1782 1783 j(e) vais montrer . 59528 ANAE 5_01_21 pho ʒ vɛ mɔ̃tʁe 59529 ANAE 5_01_21 MOT 1783 1785 tiens regarde . 59530 ANAE 5_01_21 MOT 1785 1787 déjà y+a la photo avec Ilia dans la bassine . 59531 ANAE 5_01_21 act MOT donne le téléphone à CHI pour qu'elle regarde les photos 59532 ANAE 5_01_21 CHI 1787 1791 Ilia dans la bassine . 59533 ANAE 5_01_21 pho ija dɑ̃ la basin 59534 ANAE 5_01_21 OBS 1791 1792 c'est qui ça ? 59535 ANAE 5_01_21 CHI 1792 1795 là c'est Ilia et là c'est moi . 59536 ANAE 5_01_21 pho la sɛ ilja e la sɛ mwa 59537 ANAE 5_01_21 xpnt show sur le téléphone qu'elle tient en main du pouce de la même main 59538 ANAE 5_01_21 OBS 1795 1796 mais Ilia c'est ton petit cousin ? 59539 ANAE 5_01_21 OBS 1796 1797 ou une petite cousine j' arrive pas à voir . 59540 ANAE 5_01_21 MOT 1797 1798 +< xx . 59541 ANAE 5_01_21 CHI 1798 1798 oh . 59542 ANAE 5_01_21 pho ɔ 59543 ANAE 5_01_21 MOT 1798 1799 +< c'est une copine . 59544 ANAE 5_01_21 OBS 1799 1801 ah c'est une copine . 59545 ANAE 5_01_21 OBS 1801 1804 dans la bassine . 59546 ANAE 5_01_21 OBS 1804 1805 une copine dans la bassine . 59547 ANAE 5_01_21 CHI 1805 1806 encore . 59548 ANAE 5_01_21 pho ɑ̃kɔʁ 59549 ANAE 5_01_21 act CHI montre le téléphone 59550 ANAE 5_01_21 OBS 1806 1807 +< ouais . 59551 ANAE 5_01_21 OBS 1807 1808 ouais . 59552 ANAE 5_01_21 CHI 1808 1814 +< là c'est quand on était allé Sibylle et moi [/] dans la piscine . 59553 ANAE 5_01_21 pho la he kɑ̃ ɔ̃ netɛ ale sibil e mwa dɑ̃ la dɑ̃ la pisin 59554 ANAE 5_01_21 OBS 1814 1819 +, ++ [/] dans la piscine les copines dans la piscine . 59555 ANAE 5_01_21 CHI 1819 1820 encore enc(ore) . 59556 ANAE 5_01_21 pho ɑ̃kɔʁ ɑ̃kə 59557 ANAE 5_01_21 CHI 1820 1824 là c'est le jardin . 59558 ANAE 5_01_21 pho la sɛ lə ʒaʁdɛ̃ 59559 ANAE 5_01_21 act CHI regarde sur le téléphone puis autour d'elle 59560 ANAE 5_01_21 OBS 1824 1826 le jardin . 59561 ANAE 5_01_21 CHI 1826 1836 yyy je sais là c'est à la maison dans yy . 59562 ANAE 5_01_21 pho m ʒə sɛ la sɛ a la mezɔ̃ dɑ̃ lakelja 59563 ANAE 5_01_21 OBS 1836 1837 hum . 59564 ANAE 5_01_21 MOT 1837 1839 euh non . 59565 ANAE 5_01_21 MOT 1839 1843 c'est la maison de Aurèle Alice et Sibylle . 59566 ANAE 5_01_21 CHI 1843 1846 yyy et là ? 59567 ANAE 5_01_21 pho m e la 59568 ANAE 5_01_21 act CHI montre le téléphone à MOT 59569 ANAE 5_01_21 CHI 1846 1847 ah oui . 59570 ANAE 5_01_21 pho a wi 59571 ANAE 5_01_21 MOT 1847 1849 +< xx . 59572 ANAE 5_01_21 act MOT regarde le téléphone 59573 ANAE 5_01_21 MOT 1849 1853 là c'est moi dans le hamac . 59574 ANAE 5_01_21 CHI 1853 1854 ah . 59575 ANAE 5_01_21 pho a 59576 ANAE 5_01_21 CHI 1854 1860 là [/] ah là c'est [/] c'est quelqu'un en+train+de faire la voiture yy . 59577 ANAE 5_01_21 pho la a la sɛ sɛ kɛlkœ̃̃ ɑ̃tʁɛ̃də fɛʁ la vwatyʁ ʁɔ̃nɛ 59578 ANAE 5_01_21 MOT 1860 1867 +< non c'est Goire sur son tracteur xx . 59579 ANAE 5_01_21 CHI 1867 1868 ah 0 [=! sourit] . 59580 ANAE 5_01_21 CHI 1868 1874 0 [=! petit bruit] 0 [=! petit rire] Aurèle et Ael . 59581 ANAE 5_01_21 pho oʁɛl e aɛl 59582 ANAE 5_01_21 act CHI montre le téléphone à MOT 59583 ANAE 5_01_21 MOT 1874 1876 ouais en+train+de jouer aux indiens . 59584 ANAE 5_01_21 MOT 1876 1882 avec leur # leur arc et leurs flèches . 59585 ANAE 5_01_21 CHI 1882 1884 ben i(ls) nous embêtaient . 59586 ANAE 5_01_21 pho bɛ̃ i nu zɑ̃bɛtɛ 59587 ANAE 5_01_21 MOT 1884 1885 ben oui hein . 59588 ANAE 5_01_21 MOT 1885 1891 c'est ça les vacances quand y+a des garçons et des filles c'est les garçons contre les filles . 59589 ANAE 5_01_21 MOT 1891 1891 xxx . 59590 ANAE 5_01_21 OBS 1891 1893 +< ha ha ha . 59591 ANAE 5_01_21 CHI 1893 1896 yy . 59592 ANAE 5_01_21 pho huhu 59593 ANAE 5_01_21 act CHI montre le téléphone à MOT 59594 ANAE 5_01_21 CHI 1896 1897 encore eux . 59595 ANAE 5_01_21 pho ɑ̃kɔʁ ø 59596 ANAE 5_01_21 CHI 1897 1900 encore eux . 59597 ANAE 5_01_21 pho ɑ̃kɔʁ ø 59598 ANAE 5_01_21 act CHI montre le téléphone à OBS 59599 ANAE 5_01_21 OBS 1900 1901 hum . 59600 ANAE 5_01_21 CHI 1901 1902 Ael . 59601 ANAE 5_01_21 pho aɛl 59602 ANAE 5_01_21 OBS 1902 1903 hum . 59603 ANAE 5_01_21 CHI 1903 1906 yyy tout+l(e)+monde . 59604 ANAE 5_01_21 pho mm tulmɔ̃d 59605 ANAE 5_01_21 OBS 1906 1907 tout+l(e)+monde . 59606 ANAE 5_01_21 OBS 1907 1908 0 [=! petit rire] . 59607 ANAE 5_01_21 CHI 1908 1911 encore tout+le+monde . 59608 ANAE 5_01_21 pho ɑ̃kɔʁ tulmɔ̃d 59609 ANAE 5_01_21 OBS 1911 1912 et encore tout+l(e)+monde . 59610 ANAE 5_01_21 CHI 1912 1913 y+a aussi les mûres . 59611 ANAE 5_01_21 pho ja osi lɛ myʁ 59612 ANAE 5_01_21 MOT 1913 1915 toutes les mûres qu' on a ramassées . 59613 ANAE 5_01_21 OBS 1915 1916 +< 0 [=! petit rire] han . 59614 ANAE 5_01_21 OBS 1916 1917 c'est bon hein . 59615 ANAE 5_01_21 OBS 1917 1920 moi j' ai mangé surtout des myrtilles . 59616 ANAE 5_01_21 CHI 1920 1921 +< la tarte . 59617 ANAE 5_01_21 pho la taʁt 59618 ANAE 5_01_21 act CHI montre le téléphone à OBS 59619 ANAE 5_01_21 OBS 1921 1923 la tarte aux mûres . 59620 ANAE 5_01_21 CHI 1923 1924 que j' ai mangée . 59621 ANAE 5_01_21 pho hə ʒ e mɑ̃ʒe 59622 ANAE 5_01_21 CHI 1924 1927 oh euh c'est dégoûtant . 59623 ANAE 5_01_21 pho ɔ ə sɛ degutɑ̃ 59624 ANAE 5_01_21 OBS 1927 1931 après on a la langue toute noire . 59625 ANAE 5_01_21 CHI 1931 1931 yy . 59626 ANAE 5_01_21 pho m 59627 ANAE 5_01_21 xpnt show sur le téléphone de l'index avec contact 59628 ANAE 5_01_21 MOT 1931 1934 pas que la langue les tshirts aussi . 59629 ANAE 5_01_21 OBS 1934 1936 ah [=! petit rire] . 59630 ANAE 5_01_21 OBS 1936 1938 et là c'est dur à pa(rtir) [///] faire partir . 59631 ANAE 5_01_21 OBS 1938 1939 oh c'est qui ça ? 59632 ANAE 5_01_21 CHI 1939 1939 +< xx . 59633 ANAE 5_01_21 CHI 1939 1940 Ael . 59634 ANAE 5_01_21 pho aɛl 59635 ANAE 5_01_21 OBS 1940 1941 ho [/] ho . 59636 ANAE 5_01_21 CHI 1941 1943 +< yy . 59637 ANAE 5_01_21 pho ɔy 59638 ANAE 5_01_21 act CHI montre le téléphone à OBS 59639 ANAE 5_01_21 CHI 1943 1945 yy . 59640 ANAE 5_01_21 pho itɛ̃ 59641 ANAE 5_01_21 act CHI regarde MOT 59642 ANAE 5_01_21 MOT 1945 1945 hein ? 59643 ANAE 5_01_21 CHI 1945 1947 yy . 59644 ANAE 5_01_21 pho ytɛ̃ 59645 ANAE 5_01_21 act CHI montre le téléphone à MOT 59646 ANAE 5_01_21 MOT 1947 1947 xxx . 59647 ANAE 5_01_21 OBS 1947 1948 +< et le hérisson il est où ? 59648 ANAE 5_01_21 CHI 1948 1950 yyy . 59649 ANAE 5_01_21 pho nadaʁda 59650 ANAE 5_01_21 CHI 1950 1952 oh c'est quoi ? 59651 ANAE 5_01_21 pho ɔ sɛ kwa 59652 ANAE 5_01_21 xpnt show sur le téléphone de l'index avec contact 59653 ANAE 5_01_21 MOT 1952 1954 attends on va montrer le hérisson . 59654 ANAE 5_01_21 CHI 1954 1958 non c'est [/] c'est moi qui va [: vais] montrer . 59655 ANAE 5_01_21 pho nɑ̃ sɛ sɛ mwa ki va mɔ̃te 59656 ANAE 5_01_21 CHI 1958 1961 yyy encore dans l(e) jardin . 59657 ANAE 5_01_21 pho ki ɑ̃kɔʁ dɑ̃ l ʒaʁdɛ̃ 59658 ANAE 5_01_21 CHI 1961 1964 yy . 59659 ANAE 5_01_21 pho m 59660 ANAE 5_01_21 act CHI montre le téléphone puis le regarde 59661 ANAE 5_01_21 CHI 1964 1966 échelle . 59662 ANAE 5_01_21 pho eʃɛl 59663 ANAE 5_01_21 int échelle/3/ 59664 ANAE 5_01_21 CHI 1966 1969 mûres . 59665 ANAE 5_01_21 pho myʁ 59666 ANAE 5_01_21 CHI 1969 1973 de l' eau . 59667 ANAE 5_01_21 OBS 1973 1975 hum [/] hum . 59668 ANAE 5_01_21 CHI 1975 1977 trou . 59669 ANAE 5_01_21 pho tʁu 59670 ANAE 5_01_21 OBS 1977 1979 est+ce+que t(u) as fait des pique+niques ? 59671 ANAE 5_01_21 CHI 1979 1982 yyy yy [=! signe non de la tête] . 59672 ANAE 5_01_21 pho m mm 59673 ANAE 5_01_21 CHI 1982 1984 yy . 59674 ANAE 5_01_21 pho m 59675 ANAE 5_01_21 act CHI montre le téléphone à OBS 59676 ANAE 5_01_21 OBS 1984 1986 hum [/] hum . 59677 ANAE 5_01_21 OBS 1986 1987 c'est incroyable ce temps . 59678 ANAE 5_01_21 CHI 1987 1989 +< yy . 59679 ANAE 5_01_21 pho m 59680 ANAE 5_01_21 OBS 1989 1991 0 [=! soupire] . 59681 ANAE 5_01_21 OBS 1991 1994 ça donne envie d' être en vacances hein . 59682 ANAE 5_01_21 MOT 1994 1995 +< xxx . 59683 ANAE 5_01_21 act MOT s'éloigne 59684 ANAE 5_01_21 CHI 1995 1999 +< là [/] là [/] [/] là on a aidé euh quoi ? 59685 ANAE 5_01_21 pho la la la ɔ̃ na la ɔ̃ na ede ə kwa 59686 ANAE 5_01_21 OBS 1999 2004 ouais . 59687 ANAE 5_01_21 sit CHI montre le téléphone 59688 ANAE 5_01_21 OBS 2004 2005 tu t' es baignée ? 59689 ANAE 5_01_21 CHI 2005 2013 regarde j(e) fais ça [///] pour [/] pour remettre regarde c(e)+que j(e) fais . 59690 ANAE 5_01_21 pho ʁəgaʁd ʒ fe sa puʁ a puʁ puʁ ʁəmɛt ʁəgaʁd skə ʒ fɛ 59691 ANAE 5_01_21 OBS 2013 2014 ouais . 59692 ANAE 5_01_21 CHI 2014 2016 +< pour mettre en gros . 59693 ANAE 5_01_21 pho puʁ mɛtʁ ɑ̃ gʁɔ 59694 ANAE 5_01_21 OBS 2016 2016 ah ouais . 59695 ANAE 5_01_21 CHI 2016 2017 +< j(e) fais ça pour mettre en petit j(e) fais ça . 59696 ANAE 5_01_21 pho ʒ fɛ sa puʁ mɛt ɑ̃ pti ʒ fɛ sa 59697 ANAE 5_01_21 act CHI agrandit et rapetisse l'image sur l'écran du téléphone d'un mouvement de doigts 59698 ANAE 5_01_21 OBS 2017 2018 +< han ! 59699 ANAE 5_01_21 OBS 2018 2019 c'est génial . 59700 ANAE 5_01_21 OBS 2019 2021 0 [=! petit rire] ouais . 59701 ANAE 5_01_21 CHI 2021 2022 xx . 59702 ANAE 5_01_21 OBS 2022 2023 et+puis hop tu passes . 59703 ANAE 5_01_21 CHI 2023 2025 oh la fée . 59704 ANAE 5_01_21 pho ɔ la fe 59705 ANAE 5_01_21 OBS 2025 2026 c'est une fée ? 59706 ANAE 5_01_21 CHI 2026 2027 Alice . 59707 ANAE 5_01_21 pho alis 59708 ANAE 5_01_21 OBS 2027 2028 0 [=! petit rire] . 59709 ANAE 5_01_21 CHI 2028 2029 yy . 59710 ANAE 5_01_21 pho m 59711 ANAE 5_01_21 act CHI montre le téléphone à OBS 59712 ANAE 5_01_21 OBS 2029 2030 hum . 59713 ANAE 5_01_21 CHI 2030 2033 yy . 59714 ANAE 5_01_21 pho m 59715 ANAE 5_01_21 OBS 2033 2033 hum . 59716 ANAE 5_01_21 CHI 2033 2036 yy . 59717 ANAE 5_01_21 pho m 59718 ANAE 5_01_21 OBS 2036 2037 hum . 59719 ANAE 5_01_21 com OBS imite le ton de CHI 59720 ANAE 5_01_21 CHI 2037 2039 escargot . 59721 ANAE 5_01_21 pho ɛskaʁgɔ 59722 ANAE 5_01_21 OBS 2039 2041 tout chaud . 59723 ANAE 5_01_21 OBS 2041 2042 non . 59724 ANAE 5_01_21 CHI 2042 2043 escargot encore . 59725 ANAE 5_01_21 pho ɛskaʁgɔ ɑ̃kɔʁ 59726 ANAE 5_01_21 CHI 2043 2045 escargot encore . 59727 ANAE 5_01_21 pho ɛskaʁgɔ ɑ̃kɔʁ 59728 ANAE 5_01_21 CHI 2045 2047 lettre . 59729 ANAE 5_01_21 pho lɛt 59730 ANAE 5_01_21 OBS 2047 2048 ah c'est quoi ? 59731 ANAE 5_01_21 CHI 2048 2049 +< yy . 59732 ANAE 5_01_21 pho kezɛt 59733 ANAE 5_01_21 CHI 2049 2054 c'est les lettres qu' on était allé au musée . 59734 ANAE 5_01_21 pho sɛ lɛ lɛt k ɔ̃ netɛ ale o myze 59735 ANAE 5_01_21 OBS 2054 2055 ah et c'est des lettres en quelle langue ? 59736 ANAE 5_01_21 CHI 2055 2056 +< xx . 59737 ANAE 5_01_21 CHI 2056 2063 ouh@i là c'est un masque qu' on était allé voir à l' exposition euh des indiens . 59738 ANAE 5_01_21 pho u la sɛ œ̃̃ mask k ɔ̃ netɛ ale vwaʁ a l ɛgspozisjɔ̃ ə dɛ zɛ̃djɛ̃ 59739 ANAE 5_01_21 OBS 2063 2065 l' exposition des indiens . 59740 ANAE 5_01_21 OBS 2065 2065 d'accord . 59741 ANAE 5_01_21 CHI 2065 2069 exposition des indiens . 59742 ANAE 5_01_21 pho egspozisjɔ̃ dɛ zɛ̃djɛ̃ 59743 ANAE 5_01_21 CHI 2069 2070 encore . 59744 ANAE 5_01_21 pho ɑ̃kɔʁ 59745 ANAE 5_01_21 OBS 2070 2071 +< hum . 59746 ANAE 5_01_21 CHI 2071 2072 encore . 59747 ANAE 5_01_21 pho ɑ̃kɔʁ 59748 ANAE 5_01_21 CHI 2072 2073 encore . 59749 ANAE 5_01_21 pho ɑ̃kɔʁ 59750 ANAE 5_01_21 OBS 2073 2074 mais elle en a pris maman des photos maman . 59751 ANAE 5_01_21 OBS 2074 2075 c'est maman qui a pris toutes les photos ? 59752 ANAE 5_01_21 CHI 2075 2076 +< encore [/] encore . 59753 ANAE 5_01_21 pho ɑ̃kɔʁ ɑ̃kɔʁ 59754 ANAE 5_01_21 CHI 2076 2077 encore [=! petit rire] . 59755 ANAE 5_01_21 pho ɑ̃kɔʁ 59756 ANAE 5_01_21 CHI 2077 2080 encore . 59757 ANAE 5_01_21 pho ɑ̃kɔʁ 59758 ANAE 5_01_21 act CHI fait défiler les photos sur le téléphone et les regarde 59759 ANAE 5_01_21 CHI 2080 2081 encore . 59760 ANAE 5_01_21 pho ɑ̃kɔʁ 59761 ANAE 5_01_21 CHI 2081 2081 encore . 59762 ANAE 5_01_21 pho ɑ̃kɔʁ 59763 ANAE 5_01_21 CHI 2081 2082 encore . 59764 ANAE 5_01_21 pho ɑ̃kɔʁ 59765 ANAE 5_01_21 CHI 2082 2083 encore . 59766 ANAE 5_01_21 pho ɑ̃kɔʁ 59767 ANAE 5_01_21 CHI 2083 2084 encore . 59768 ANAE 5_01_21 pho ɑ̃kɔʁ 59769 ANAE 5_01_21 CHI 2084 2086 encore . 59770 ANAE 5_01_21 pho ɑ̃kɔʁ 59771 ANAE 5_01_21 CHI 2086 2089 oh la pose [=! sourit] . 59772 ANAE 5_01_21 pho ɔ la poz 59773 ANAE 5_01_21 CHI 2089 2093 ben dis+donc ben là c'est où on mangeait les glaces . 59774 ANAE 5_01_21 pho bɛ̃ didɔ̃ bɛ̃ la sɛ u ɔ̃ mɑ̃ʒɛ lɛ glas 59775 ANAE 5_01_21 CHI 2093 2099 là moi j' ai eu l(e) truc surprise j(e) [=! petit rire] mangeais ma glace . 59776 ANAE 5_01_21 pho la mwa ʒ e y l tʁyk syʁpʁiz ʒ mɑ̃ʒɛ ma glas 59777 ANAE 5_01_21 CHI 2099 2104 [=! sourit] . 59778 ANAE 5_01_21 pho a ɔ ɛl a yn mustaʃ sibil 59779 ANAE 5_01_21 CHI 2104 2113 encore encore [=! petit rire] . 59780 ANAE 5_01_21 pho ɑ̃kɔʁ ɑ̃kɔʁ 59781 ANAE 5_01_21 CHI 2113 2116 sibylle une moustache . 59782 ANAE 5_01_21 pho sibil yn mustaʃ 59783 ANAE 5_01_21 CHI 2116 2117 moustache . 59784 ANAE 5_01_21 pho mustaʃ 59785 ANAE 5_01_21 CHI 2117 2118 moi . 59786 ANAE 5_01_21 pho mwa 59787 ANAE 5_01_21 OBS 2118 2119 ouais . 59788 ANAE 5_01_21 CHI 2119 2120 moi . 59789 ANAE 5_01_21 pho mwa 59790 ANAE 5_01_21 CHI 2120 2124 les dessins d' Ael . 59791 ANAE 5_01_21 pho lɛ dɛsɛ̃ d aɛl 59792 ANAE 5_01_21 CHI 2124 2126 crocodile . 59793 ANAE 5_01_21 pho kɔkɔdil 59794 ANAE 5_01_21 CHI 2126 2127 yy . 59795 ANAE 5_01_21 pho m 59796 ANAE 5_01_21 CHI 2127 2129 oh . 59797 ANAE 5_01_21 pho ɔ 59798 ANAE 5_01_21 CHI 2129 2133 c'est quand on était à gonflable . 59799 ANAE 5_01_21 pho sɛ kɑ̃ ɔ̃ netɛ a gɔ̃flab 59800 ANAE 5_01_21 act CHI montre le téléphone à OBS 59801 ANAE 5_01_21 MOT 2133 2136 quand on était gonflable ? 59802 ANAE 5_01_21 MOT 2136 2138 ça veut rien dire . 59803 ANAE 5_01_21 CHI 2138 2143 +< quand on était <à hum> [//] à [/] au [/] au truc gonflable . 59804 ANAE 5_01_21 pho kɑ̃ ɔ̃ netɛ a m a o o tʁyk gɔ̃flab 59805 ANAE 5_01_21 MOT 2143 2143 ouais . 59806 ANAE 5_01_21 OBS 2143 2145 +< et t(u) as fait quoi t(u) as sauté dessus ? 59807 ANAE 5_01_21 CHI 2145 2147 encore . 59808 ANAE 5_01_21 pho ɑ̃kɔʁ 59809 ANAE 5_01_21 CHI 2147 2148 encore . 59810 ANAE 5_01_21 pho ɑ̃kɔʁ 59811 ANAE 5_01_21 CHI 2148 2156 et Ilia avec son [//] sa casquette . 59812 ANAE 5_01_21 pho e ilja avɛk sɔ̃ sa kaskɛt 59813 ANAE 5_01_21 CHI 2156 2162 0 [=! sourit] . 59814 ANAE 5_01_21 act CHI regarde OBS 59815 ANAE 5_01_21 CHI 2162 2169 c'est moi sur les cheval là y+a Ael y+a [/] là tout derrière y+a Arthur . 59816 ANAE 5_01_21 pho sɛ mwa syʁ lɛ ʃəval la ja aɛl ja la tu dɛʁjɛʁ ja aʁtyʁ 59817 ANAE 5_01_21 OBS 2169 2171 hum hum . 59818 ANAE 5_01_21 CHI 2171 2179 0 [=! petit bruit] . 59819 ANAE 5_01_21 CHI 2179 2187 encore . 59820 ANAE 5_01_21 pho ɑ̃kɔʁ 59821 ANAE 5_01_21 OBS 2187 2189 hum . 59822 ANAE 5_01_21 CHI 2189 2192 en(core) [/] encore . 59823 ANAE 5_01_21 pho ɑ̃ ɑ̃kɔʁ 59824 ANAE 5_01_21 CHI 2192 2199 là c'était quand les frères i(l)s étaient dans la voiture bleue . 59825 ANAE 5_01_21 pho la sɛ kɑ̃ lɛ fʁɛʁ i zetɛ dɑ̃ la vwatyʁ blø 59826 ANAE 5_01_21 CHI 2199 2201 +, avec Alec . 59827 ANAE 5_01_21 pho avɛk alɛk 59828 ANAE 5_01_21 CHI 2201 2205 encore mais avec moi là . 59829 ANAE 5_01_21 pho ɑ̃kɔʁ mɛ avɛk mwa la 59830 ANAE 5_01_21 CHI 2205 2209 ah là c'est quand on était +... 59831 ANAE 5_01_21 pho a la sɛ kɑ̃ ɔ̃ netɛ 59832 ANAE 5_01_21 CHI 2209 2215 quand les frères +... 59833 ANAE 5_01_21 pho kɑ̃ lɛ fʁɛʁ 59834 ANAE 5_01_21 CHI 2215 2221 quand Ael il était dedans . 59835 ANAE 5_01_21 pho kɑ̃ aɛl il etɛ dədɑ̃ 59836 ANAE 5_01_21 CHI 2221 2232 yyy et là c'est moi Ilia et y avait quelqu'un d' autre qu' ici dans le petit train . 59837 ANAE 5_01_21 pho api e la sɛ mwa ilja e j avɛ kɛlkœ̃̃ d ot k isi dɑ̃ lə pəti tʁɛ̃ 59838 ANAE 5_01_21 CHI 2232 2240 voilà # là c'est moi et Ael mais moi j(e) suis cachée . 59839 ANAE 5_01_21 pho wala la sɛ mwa e aɛl mɛ mwa ʃ ɥi kaʃe 59840 ANAE 5_01_21 OBS 2240 2241 0 [=! petit rire] . 59841 ANAE 5_01_21 CHI 2241 2253 +< ah c'est quand [/] quand on montait sur euh le [/] 0 [=! bruit de bouche] le le volcan et on descendait dans l' eau . 59842 ANAE 5_01_21 pho a sɛ kɑ̃ kɑ̃ ɔ̃ mɔ̃tɛ syʁ ə lə lə lə vɔlkɑ̃ e ɔ̃ dɛsɑ̃dɛ dɑ̃ l o 59843 ANAE 5_01_21 com CHI cherche ses mots 59844 ANAE 5_01_21 CHI 2253 2255 encore ça . 59845 ANAE 5_01_21 pho ɑ̃kɔʁ sa 59846 ANAE 5_01_21 CHI 2255 2260 sauf que ça c'était c'est les grands encore ça . 59847 ANAE 5_01_21 pho sof kə sa setɛ sɛ lɛ gʁɑ̃ ɑkɔʁ sa 59848 ANAE 5_01_21 com doute sur cette phrase CHI prend une voix de bébé 59849 ANAE 5_01_21 CHI 2260 2262 yyy les grands . 59850 ANAE 5_01_21 pho alakitɛte lɛ gʁɑ̃ 59851 ANAE 5_01_21 CHI 2262 2273 là c'est Ilia qui descend ah non c'est moi qui [/] qui était descendue . 59852 ANAE 5_01_21 pho la sɛ ilja ki dɛsɑ̃ a nɔ̃ sɛ mwa ki ki etɛ dɛsɑ̃dy 59853 ANAE 5_01_21 act CHI regarde le téléphone puis OBS 59854 ANAE 5_01_21 OBS 2273 2274 hum . 59855 ANAE 5_01_21 CHI 2274 2281 là tout+l(e)+monde dans yyy et là c'est Ael . 59856 ANAE 5_01_21 pho la tulmɔ̃d dɑ̃ ol e la sɛ aɛl 59857 ANAE 5_01_21 CHI 2281 2282 yyy et plouf . 59858 ANAE 5_01_21 pho sɑ̃ e pluf 59859 ANAE 5_01_21 CHI 2282 2285 0 [=! petit rire] il est allé dans l' eau . 59860 ANAE 5_01_21 pho il ɛ ale dɑ̃ l o 59861 ANAE 5_01_21 OBS 2285 2288 bon ben moi j' ai toujours pas vu le hérisson hein . 59862 ANAE 5_01_21 CHI 2288 2289 +< xxx . 59863 ANAE 5_01_21 CHI 2289 2292 ouh@i vidéo . 59864 ANAE 5_01_21 pho u videɔ 59865 ANAE 5_01_21 CHI 2292 2293 ouh+la [=! petit rire] . 59866 ANAE 5_01_21 pho ula 59867 ANAE 5_01_21 com "sur la vidéo que CHI regarde sur le téléphone on entend CHI chanter ""au clair de la lune""" 59868 ANAE 5_01_21 MOT 2293 2298 qu' est+ce+que tu chantes ? 59869 ANAE 5_01_21 CHI 2298 2301 yyy l' hérisson . 59870 ANAE 5_01_21 pho m l eʁisɔ̃ 59871 ANAE 5_01_21 OBS 2301 2303 ha ha ha [/] fais voir . 59872 ANAE 5_01_21 CHI 2303 2307 hérisson [=! sourit] . 59873 ANAE 5_01_21 pho eʁisɔ̃ 59874 ANAE 5_01_21 act CHI regarde OBS 59875 ANAE 5_01_21 CHI 2307 2309 0 [=! petit rire] . 59876 ANAE 5_01_21 CHI 2309 2317 xxx il est un+peu grossi l' hérisson . 59877 ANAE 5_01_21 pho X il ɛ œ̃pø gʁɔsi l eʁisɔ̃ 59878 ANAE 5_01_21 CHI 2317 2319 attends j(e) vais grossir xx . 59879 ANAE 5_01_21 pho atɑ̃ ʒ vɛ gʁɔsiʁ X 59880 ANAE 5_01_21 CHI 2319 2322 yyy regarde maintenant il est gros . 59881 ANAE 5_01_21 pho hu ʁgaʁd mɛ̃tnɑ̃ il ɛ gʁɔ 59882 ANAE 5_01_21 CHI 2322 2323 maintenant [/] [/] il est gros . 59883 ANAE 5_01_21 pho mɛ̃tnɑ̃ il ɛ gʁɔ il ɛ gʁɔ il ɛ gʁɔ 59884 ANAE 5_01_21 OBS 2323 2325 i(l) va devenir aussi gros qu(e) toi . 59885 ANAE 5_01_21 CHI 2325 2327 [=! petit rire] . 59886 ANAE 5_01_21 pho hil ɛ gʁɔ la 59887 ANAE 5_01_21 OBS 2327 2328 hum . 59888 ANAE 5_01_21 MOT 2328 2329 allez tu m(e) rends mon téléphone . 59889 ANAE 5_01_21 OBS 2329 2329 +< allez . 59890 ANAE 5_01_21 MOT 2329 2330 tu viens écrire ton nom . 59891 ANAE 5_01_21 MOT 2330 2331 t(u) as pas écrit ton nom . 59892 ANAE 5_01_21 OBS 2331 2333 +< viens j' ai toujours pas vu comment tu sais écrire ton nom . 59893 ANAE 5_01_21 OBS 2333 2334 c'est important hein . 59894 ANAE 5_01_21 OBS 2334 2338 vas+y . 59895 ANAE 5_01_21 OBS 2338 2339 va écrire ton nom . 59896 ANAE 5_01_21 MOT 2339 2339 +< xx . 59897 ANAE 5_01_21 OBS 2339 2340 Anaé . 59898 ANAE 5_01_21 CHI 2340 2340 +< xx . 59899 ANAE 5_01_21 OBS 2340 2344 c'est un bon joujou hein . 59900 ANAE 5_01_21 CHI 2344 2347 oh on était au cheval . 59901 ANAE 5_01_21 pho ɔ ɔ̃ netɛ o səval 59902 ANAE 5_01_21 CHI 2347 2352 là c'est Anouk et moi xxx dessus . 59903 ANAE 5_01_21 pho la sɛ anuk e mwa X dəsy 59904 ANAE 5_01_21 MOT 2352 2356 allez tu m(e) le donnes i(l) faut qu(e) je regarde un truc sur mon téléphone . 59905 ANAE 5_01_21 CHI 2356 2356 +< 0 [=! rit] . 59906 ANAE 5_01_21 OBS 2356 2357 hum . 59907 ANAE 5_01_21 MOT 2357 2357 fais voir . 59908 ANAE 5_01_21 act MOT prend son téléphone des mains de CHI 59909 ANAE 5_01_21 MOT 2357 2358 viens [/] viens écrire ton nom . 59910 ANAE 5_01_21 CHI 2358 2359 +< 0 [=! petit bruit] . 59911 ANAE 5_01_21 act CHI tient fermement le téléphone pour que MOT ne le lui prenne pas 59912 ANAE 5_01_21 CHI 2359 2360 d'accord . 59913 ANAE 5_01_21 pho dakɔʁ 59914 ANAE 5_01_21 OBS 2360 2361 allez montre moi . 59915 ANAE 5_01_21 CHI 2361 2362 0 [=! petit bruit] . 59916 ANAE 5_01_21 act CHI revient près de la table et reste debout 59917 ANAE 5_01_21 MOT 2362 2369 faut qu(e) tu dises les lettres que tu fais aussi hein . 59918 ANAE 5_01_21 act MOT se rassied à la table 59919 ANAE 5_01_21 CHI 2369 2370 a@l . 59920 ANAE 5_01_21 act CHI écrit dans son cahier 59921 ANAE 5_01_21 MOT 2370 2371 ouais . 59922 ANAE 5_01_21 CHI 2371 2377 n@l . 59923 ANAE 5_01_21 CHI 2377 2379 0 [=! petit bruit] . 59924 ANAE 5_01_21 CHI 2379 2383 a@l . 59925 ANAE 5_01_21 CHI 2383 2388 e@l . 59926 ANAE 5_01_21 MOT 2388 2392 et qu' est+ce+qu' on met sur le e@l ? 59927 ANAE 5_01_21 CHI 2392 2396 tata@i ha ha ha . 59928 ANAE 5_01_21 pho tata a a a 59929 ANAE 5_01_21 xpnt show son cahier de l'index 59930 ANAE 5_01_21 MOT 2396 2398 un accent . 59931 ANAE 5_01_21 CHI 2398 2400 ++ (ac)cent . 59932 ANAE 5_01_21 pho sɑ̃ 59933 ANAE 5_01_21 MOT 2400 2402 et euh # qu' est+ce+que tu sais écrire d' autre ? 59934 ANAE 5_01_21 OBS 2402 2403 +< quoi d' autre ? 59935 ANAE 5_01_21 OBS 2403 2404 qu' est+ce+que tu sais écrire d' autre ? 59936 ANAE 5_01_21 CHI 2404 2406 Ael . 59937 ANAE 5_01_21 pho aɛl 59938 ANAE 5_01_21 MOT 2406 2407 vas+y . 59939 ANAE 5_01_21 CHI 2407 2411 Ael . 59940 ANAE 5_01_21 pho aɛl 59941 ANAE 5_01_21 CHI 2411 2412 a@l . 59942 ANAE 5_01_21 act CHI écrit dans son cahier 59943 ANAE 5_01_21 CHI 2412 2418 yyy e@l . 59944 ANAE 5_01_21 pho m ə 59945 ANAE 5_01_21 MOT 2418 2420 oui . 59946 ANAE 5_01_21 CHI 2420 2423 non pas d' accent . 59947 ANAE 5_01_21 pho nɔ̃ pa d aksɑ̃ 59948 ANAE 5_01_21 OBS 2423 2424 c'est bien ! 59949 ANAE 5_01_21 MOT 2424 2428 +< pas d' accent . 59950 ANAE 5_01_21 MOT 2428 2429 et +... 59951 ANAE 5_01_21 CHI 2429 2431 l@l . 59952 ANAE 5_01_21 MOT 2431 2432 très bien . 59953 ANAE 5_01_21 MOT 2432 2435 et est+ce+que tu sais écrire papa ? 59954 ANAE 5_01_21 CHI 2435 2439 hum p@l a@l p@l a@l . 59955 ANAE 5_01_21 MOT 2439 2440 ouais . 59956 ANAE 5_01_21 CHI 2440 2441 +< p@l c'est comment ? 59957 ANAE 5_01_21 pho pe sɛ kɔmɑ̃ 59958 ANAE 5_01_21 CHI 2441 2445 p@l . 59959 ANAE 5_01_21 sit MOT dessine la lettre dans les airs pour montrer à CHI 59960 ANAE 5_01_21 CHI 2445 2449 p@l . 59961 ANAE 5_01_21 CHI 2449 2451 comme ça . 59962 ANAE 5_01_21 pho kɔm sa 59963 ANAE 5_01_21 act CHI regarde MOT 59964 ANAE 5_01_21 MOT 2451 2452 oui . 59965 ANAE 5_01_21 CHI 2452 2453 a@l . 59966 ANAE 5_01_21 CHI 2453 2459 p@l . 59967 ANAE 5_01_21 CHI 2459 2461 a@l . 59968 ANAE 5_01_21 act CHI écrit toujours 59969 ANAE 5_01_21 MOT 2461 2463 bravo . 59970 ANAE 5_01_21 CHI 2463 2465 hop+la . 59971 ANAE 5_01_21 pho ɔpla 59972 ANAE 5_01_21 MOT 2465 2466 et maman ? 59973 ANAE 5_01_21 CHI 2466 2468 mam(an) m@l . 59974 ANAE 5_01_21 pho mam ɛm 59975 ANAE 5_01_21 MOT 2468 2468 oui . 59976 ANAE 5_01_21 CHI 2468 2470 et quoi d' autre ? 59977 ANAE 5_01_21 pho e kwa d ot 59978 ANAE 5_01_21 MOT 2470 2471 ma@t . 59979 ANAE 5_01_21 CHI 2471 2472 a@l . 59980 ANAE 5_01_21 MOT 2472 2473 hum [=! hoche la tête] . 59981 ANAE 5_01_21 CHI 2473 2475 a@l tout+d(e)+suite ? 59982 ANAE 5_01_21 pho a tutsɥit 59983 ANAE 5_01_21 MOT 2475 2477 non ma@t . 59984 ANAE 5_01_21 CHI 2477 2478 m@l a@l . 59985 ANAE 5_01_21 MOT 2478 2480 ouais [=! hoche la tête] . 59986 ANAE 5_01_21 CHI 2480 2482 euh non . 59987 ANAE 5_01_21 pho ə nɔ̃ 59988 ANAE 5_01_21 MOT 2482 2487 ça c'est un n@l . 59989 ANAE 5_01_21 MOT 2487 2489 voilà . 59990 ANAE 5_01_21 MOT 2489 2490 très bien . 59991 ANAE 5_01_21 CHI 2490 2494 a@l . 59992 ANAE 5_01_21 MOT 2494 2495 oui . 59993 ANAE 5_01_21 MOT 2495 2497 et encore m@l a@l . 59994 ANAE 5_01_21 MOT 2497 2498 et n@l . 59995 ANAE 5_01_21 CHI 2498 2501 attends fait ma@t euh n@l . 59996 ANAE 5_01_21 pho atɑ̃ fɛ ma ə ɛn 59997 ANAE 5_01_21 com doute sur le contenu de cet énoncé difficile de déterminer ce qui est lettre, son ou hésitation 59998 ANAE 5_01_21 MOT 2501 2503 maman . 59999 ANAE 5_01_21 com MOT parle en décomposant les sons un à un afin que CHI les identifie 60000 ANAE 5_01_21 CHI 2503 2504 m@t a@l . 60001 ANAE 5_01_21 pho m a 60002 ANAE 5_01_21 MOT 2504 2506 ma@t . 60003 ANAE 5_01_21 MOT 2506 2507 man@t . 60004 ANAE 5_01_21 com MOT parle en décomposant les sons un à un afin que CHI les identifie 60005 ANAE 5_01_21 CHI 2507 2508 ma@t . 60006 ANAE 5_01_21 pho ma 60007 ANAE 5_01_21 MOT 2508 2510 +< m@t m@t . 60008 ANAE 5_01_21 CHI 2510 2511 ma@t . 60009 ANAE 5_01_21 pho ma 60010 ANAE 5_01_21 MOT 2511 2511 0 [=! hoche la tête] . 60011 ANAE 5_01_21 CHI 2511 2514 yy . 60012 ANAE 5_01_21 pho mː 60013 ANAE 5_01_21 act CHI place un index devant sa bouche; elle semble réfléchir 60014 ANAE 5_01_21 MOT 2514 2517 m@l . 60015 ANAE 5_01_21 CHI 2517 2520 m@l et +... 60016 ANAE 5_01_21 pho ɛm e 60017 ANAE 5_01_21 MOT 2520 2522 ouais tu recommences m@l . 60018 ANAE 5_01_21 CHI 2522 2523 ensuite . 60019 ANAE 5_01_21 pho ɑ̃sɥit 60020 ANAE 5_01_21 MOT 2523 2530 non i(l) faut un m@l entre les deux a@l . 60021 ANAE 5_01_21 MOT 2530 2532 c'est pas grave tu le mets entre les deux . 60022 ANAE 5_01_21 sit CHI tape du poing sur la table 60023 ANAE 5_01_21 CHI 2532 2533 0 [=! petit rire] . 60024 ANAE 5_01_21 MOT 2533 2537 +< voilà et un n@l à la fin . 60025 ANAE 5_01_21 MOT 2537 2538 pour faire an@t . 60026 ANAE 5_01_21 CHI 2538 2539 +< yy . 60027 ANAE 5_01_21 pho a 60028 ANAE 5_01_21 CHI 2539 2541 yy . 60029 ANAE 5_01_21 pho œ̃ 60030 ANAE 5_01_21 MOT 2541 2546 voilà très bien . 60031 ANAE 5_01_21 MOT 2546 2547 tu as écrit maman . 60032 ANAE 5_01_21 MOT 2547 2551 est+ce+que tu saurais écrire Ilia ? 60033 ANAE 5_01_21 MOT 2551 2554 qu' est+ce+que tu entends dans Ilia ? 60034 ANAE 5_01_21 com MOT décompose le mot en sons pour que CHI les identifie 60035 ANAE 5_01_21 CHI 2554 2556 +< yy . 60036 ANAE 5_01_21 pho m 60037 ANAE 5_01_21 CHI 2556 2557 i@l . 60038 ANAE 5_01_21 MOT 2557 2557 oui . 60039 ANAE 5_01_21 MOT 2557 2561 l@t . 60040 ANAE 5_01_21 CHI 2561 2565 l@l . 60041 ANAE 5_01_21 CHI 2565 2566 oui . 60042 ANAE 5_01_21 MOT 2566 2572 Ili(a) . 60043 ANAE 5_01_21 com MOT décompose le mot en sons pour que CHI les identifie 60044 ANAE 5_01_21 CHI 2572 2573 i@l . 60045 ANAE 5_01_21 MOT 2573 2574 oui [=! hoche la tête] [=! sourit] . 60046 ANAE 5_01_21 MOT 2574 2579 et à la fin d' Ilia on entend quoi ? 60047 ANAE 5_01_21 CHI 2579 2581 a@l . 60048 ANAE 5_01_21 MOT 2581 2582 oui très bien . 60049 ANAE 5_01_21 OBS 2582 2585 ben c'est super . 60050 ANAE 5_01_21 MOT 2585 2587 bravo tu as écrit Ilia . 60051 ANAE 5_01_21 OBS 2587 2589 c'est ta copine c'est ça ? 60052 ANAE 5_01_21 MOT 2589 2591 ouais . 60053 ANAE 5_01_21 OBS 2591 2592 c'est joli comme prénom . 60054 ANAE 5_01_21 CHI 2592 2594 +< je saurais écrire Omer . 60055 ANAE 5_01_21 pho ʒə sʁɛ ekʁiʁ ɔmɛʁ 60056 ANAE 5_01_21 MOT 2594 2595 tu sais écrire Omer ? 60057 ANAE 5_01_21 act CHI fait un geste de son crayon vers le chien 60058 ANAE 5_01_21 CHI 2595 2597 o@l . 60059 ANAE 5_01_21 MOT 2597 2599 ouais . 60060 ANAE 5_01_21 CHI 2599 2605 o@l . 60061 ANAE 5_01_21 CHI 2605 2606 hum . 60062 ANAE 5_01_21 pho m 60063 ANAE 5_01_21 CHI 2606 2608 me@t . 60064 ANAE 5_01_21 pho mːə 60065 ANAE 5_01_21 CHI 2608 2611 me@t me@t me@t me@t me@t 0 [=! petit rire] me@t . 60066 ANAE 5_01_21 pho mə mə mə mə mə mə 60067 ANAE 5_01_21 MOT 2611 2612 me@t me@t me@t me@t me@t . 60068 ANAE 5_01_21 CHI 2612 2615 me@t mèr@t . 60069 ANAE 5_01_21 pho mə mɛ 60070 ANAE 5_01_21 MOT 2615 2618 +< Omer . 60071 ANAE 5_01_21 CHI 2618 2619 Homè@t . 60072 ANAE 5_01_21 pho ɔmɛ 60073 ANAE 5_01_21 CHI 2619 2620 o@l . 60074 ANAE 5_01_21 MOT 2620 2622 +< alors+qu' est+ce+qu' y+a après le o@l ? 60075 ANAE 5_01_21 CHI 2622 2623 yyy om@t . 60076 ANAE 5_01_21 pho m ɔm 60077 ANAE 5_01_21 OBS 2623 2625 hum . 60078 ANAE 5_01_21 MOT 2625 2626 donc ? 60079 ANAE 5_01_21 OBS 2626 2628 comment on écrit ce m@t ? 60080 ANAE 5_01_21 CHI 2628 2633 mo@t . 60081 ANAE 5_01_21 pho mːɔ 60082 ANAE 5_01_21 MOT 2633 2635 comme dans maman . 60083 ANAE 5_01_21 CHI 2635 2639 0 [=! petit rire] m@l . 60084 ANAE 5_01_21 MOT 2639 2640 oui [=! hoche la tête] [=! sourit] . 60085 ANAE 5_01_21 MOT 2640 2642 ben fais le après le o@l . 60086 ANAE 5_01_21 CHI 2642 2645 m@l . 60087 ANAE 5_01_21 MOT 2645 2654 Omer . 60088 ANAE 5_01_21 CHI 2654 2655 r@l . 60089 ANAE 5_01_21 MOT 2655 2659 ouais mais faut mettre un e@l entre le m@l et le r@l . 60090 ANAE 5_01_21 MOT 2659 2662 0 [=! se râcle la gorge] donc tu mets un e@l . 60091 ANAE 5_01_21 CHI 2662 2663 +< xx . 60092 ANAE 5_01_21 CHI 2663 2665 e@l . 60093 ANAE 5_01_21 MOT 2665 2671 et à la fin r@l . 60094 ANAE 5_01_21 CHI 2671 2672 r@l . 60095 ANAE 5_01_21 MOT 2672 2675 +< t(u) as mis un accent ? 60096 ANAE 5_01_21 MOT 2675 2677 hum [=! signe non de la tête] si on veut . 60097 ANAE 5_01_21 MOT 2677 2680 0 [=! petit rire] à la fin le r@l . 60098 ANAE 5_01_21 MOT 2680 2681 après le e@l . 60099 ANAE 5_01_21 MOT 2681 2682 après le e@l . 60100 ANAE 5_01_21 MOT 2682 2686 au+dessus si tu veux ouais . 60101 ANAE 5_01_21 MOT 2686 2688 r@l . 60102 ANAE 5_01_21 CHI 2688 2689 r@l ? 60103 ANAE 5_01_21 MOT 2689 2690 +< comment on fait le r@l ? 60104 ANAE 5_01_21 CHI 2690 2691 yy . 60105 ANAE 5_01_21 pho m 60106 ANAE 5_01_21 MOT 2691 2692 oui . 60107 ANAE 5_01_21 MOT 2692 2694 après ? 60108 ANAE 5_01_21 MOT 2694 2699 c'est comme un p@l mais avec une jambe . 60109 ANAE 5_01_21 MOT 2699 2704 en+plus # voilà . 60110 ANAE 5_01_21 com on ne voit pas le cahier de CHI mais elle semble avoir écrit en respectant les indications de MOT 60111 ANAE 5_01_21 MOT 2704 2705 parfait . 60112 ANAE 5_01_21 CHI 2705 2712 o@t m@t è@t r@t . 60113 ANAE 5_01_21 pho ɔ m ɛ ʁ 60114 ANAE 5_01_21 MOT 2712 2713 oui très bien . 60115 ANAE 5_01_21 MOT 2713 2716 alors maintenant tu peux tout écrire hein . 60116 ANAE 5_01_21 MOT 2716 2718 qu' est+ce+que tu pourrais écrire ? 60117 ANAE 5_01_21 CHI 2718 2719 yy . 60118 ANAE 5_01_21 pho m 60119 ANAE 5_01_21 OBS 2719 2722 est+ce+que tu peux écrire un mur ? 60120 ANAE 5_01_21 CHI 2722 2723 yy [=! hoche la tête] . 60121 ANAE 5_01_21 pho mm 60122 ANAE 5_01_21 MOT 2723 2725 alors vas+y mur . 60123 ANAE 5_01_21 act CHI passe sa main en l'air comme pour retirer une toile d'araignée 60124 ANAE 5_01_21 CHI 2725 2726 m@t . 60125 ANAE 5_01_21 pho m 60126 ANAE 5_01_21 CHI 2726 2728 m@l . 60127 ANAE 5_01_21 MOT 2728 2729 oui . 60128 ANAE 5_01_21 CHI 2729 2729 xxx . 60129 ANAE 5_01_21 MOT 2729 2732 oui tu changes de page . 60130 ANAE 5_01_21 CHI 2732 2738 m@t m@l . 60131 ANAE 5_01_21 CHI 2738 2749 m@l mur . 60132 ANAE 5_01_21 pho ɛm myʁə 60133 ANAE 5_01_21 MOT 2749 2752 qu' est+ce+que tu entends après le m@l ? 60134 ANAE 5_01_21 MOT 2752 2753 mu@t . 60135 ANAE 5_01_21 CHI 2753 2755 +< m@t . 60136 ANAE 5_01_21 CHI 2755 2762 mur # r@t . 60137 ANAE 5_01_21 pho myʁ ʁ 60138 ANAE 5_01_21 MOT 2762 2765 re@t à la fin mais y+a u@l . 60139 ANAE 5_01_21 CHI 2765 2766 +< re@t . 60140 ANAE 5_01_21 pho ʁə 60141 ANAE 5_01_21 MOT 2766 2766 mur . 60142 ANAE 5_01_21 CHI 2766 2769 m@t ma@t . 60143 ANAE 5_01_21 MOT 2769 2770 comment on fait le u@l ? 60144 ANAE 5_01_21 CHI 2770 2772 u@l ? 60145 ANAE 5_01_21 MOT 2772 2776 hum . 60146 ANAE 5_01_21 CHI 2776 2780 on commence par faire un trait . 60147 ANAE 5_01_21 pho ɔ̃ kɔmɑ̃s paʁ fɛʁ œ̃̃ tʁɛ 60148 ANAE 5_01_21 MOT 2780 2783 ouais comme ça le u@l . 60149 ANAE 5_01_21 act CHI trace la lettre en l'air de l'index pour montrer à CHI 60150 ANAE 5_01_21 CHI 2783 2785 yy . 60151 ANAE 5_01_21 pho ə 60152 ANAE 5_01_21 MOT 2785 2790 non j(e) te montre là . 60153 ANAE 5_01_21 act MOT prend le stylo de CHI et écrit sur son cahier pour lui montrer 60154 ANAE 5_01_21 MOT 2790 2793 comme ça . 60155 ANAE 5_01_21 MOT 2793 2798 ouais . 60156 ANAE 5_01_21 sit CHI écrit 60157 ANAE 5_01_21 MOT 2798 2799 et après ? 60158 ANAE 5_01_21 CHI 2799 2800 petit point . 60159 ANAE 5_01_21 pho pəti pwɛ̃ 60160 ANAE 5_01_21 MOT 2800 2801 pourquoi tu fais un point sur le u@l ? 60161 ANAE 5_01_21 CHI 2801 2803 parce+que j' ai envie . 60162 ANAE 5_01_21 pho paʁskə ʒ e ɑ̃vi 60163 ANAE 5_01_21 MOT 2803 2806 si tu veux . 60164 ANAE 5_01_21 act MOT fait un mouvement de tête 60165 ANAE 5_01_21 MOT 2806 2807 et à la fin y+a quoi ? 60166 ANAE 5_01_21 CHI 2807 2811 mur re@t . 60167 ANAE 5_01_21 pho myʁə ʁə 60168 ANAE 5_01_21 CHI 2811 2812 re@t re@t . 60169 ANAE 5_01_21 pho ʁə ʁə 60170 ANAE 5_01_21 MOT 2812 2819 0 [=! sourit] comme dans Omer re@t re@t re@t . 60171 ANAE 5_01_21 CHI 2819 2822 Omer re@t [=! petit rire] . 60172 ANAE 5_01_21 pho ɔmɛʁ ʁə ʁə ʁə 60173 ANAE 5_01_21 MOT 2822 2824 +< 0 [=! petit rire] . 60174 ANAE 5_01_21 CHI 2824 2826 oh e@l ? 60175 ANAE 5_01_21 MOT 2826 2830 non qu' est+ce+qu' il+y+a à la fin de Omer ? 60176 ANAE 5_01_21 CHI 2830 2834 Omer à la fin de Omer . 60177 ANAE 5_01_21 pho ɔmɛʁ a la fɛ̃ də ɔmɛʁ 60178 ANAE 5_01_21 CHI 2834 2841 à la fin d' Omer y+a r@l . 60179 ANAE 5_01_21 pho a la fɛ̃ d ɔmɛʁ ja ɛʁ 60180 ANAE 5_01_21 act CHI regarde le mot qu'elle avait écrit 60181 ANAE 5_01_21 xpnt show sur le cahier de l'index avec contact 60182 ANAE 5_01_21 MOT 2841 2842 hum [=! hoche la tête] [=! sourit] . 60183 ANAE 5_01_21 CHI 2842 2845 donc ça fait meur@t . 60184 ANAE 5_01_21 pho dɔ̃ sa fɛ mœʁ 60185 ANAE 5_01_21 CHI 2845 2845 mur . 60186 ANAE 5_01_21 pho myʁ 60187 ANAE 5_01_21 MOT 2845 2847 +< voilà . 60188 ANAE 5_01_21 MOT 2847 2851 très bien . 60189 ANAE 5_01_21 CHI 2851 2855 mur . 60190 ANAE 5_01_21 pho myʁə 60191 ANAE 5_01_21 MOT 2855 2860 0 [=! hoche la tête] donc maintenant tu peux écrire Arthur . 60192 ANAE 5_01_21 CHI 2860 2862 0 [=! hoche la tête] a@l . 60193 ANAE 5_01_21 MOT 2862 2867 hum hum Arthur . 60194 ANAE 5_01_21 com MOT décompose le mot en sons afin que CHI les identifie 60195 ANAE 5_01_21 CHI 2867 2871 tu@t . 60196 ANAE 5_01_21 pho ty 60197 ANAE 5_01_21 CHI 2871 2872 yyy . 60198 ANAE 5_01_21 pho tititititititititititititititi 60199 ANAE 5_01_21 com nombre imprécis d'occurrences 60200 ANAE 5_01_21 MOT 2872 2876 0 [=! petit rire] ar@t . 60201 ANAE 5_01_21 MOT 2876 2879 r@t . 60202 ANAE 5_01_21 CHI 2879 2882 r@t . 60203 ANAE 5_01_21 CHI 2882 2882 r@l . 60204 ANAE 5_01_21 MOT 2882 2883 0 [=! hoche la tête] . 60205 ANAE 5_01_21 MOT 2883 2883 hum . 60206 ANAE 5_01_21 CHI 2883 2885 r@l c'est comment ? 60207 ANAE 5_01_21 pho ɛʁ sɛ kɔmɑ̃ 60208 ANAE 5_01_21 CHI 2885 2885 comme mur . 60209 ANAE 5_01_21 pho kɔm myʁ 60210 ANAE 5_01_21 MOT 2885 2886 +< ben comme à la fin de mur . 60211 ANAE 5_01_21 MOT 2886 2889 et comme à la fin d' Omer . 60212 ANAE 5_01_21 MOT 2889 2890 c'est ça le r@l . 60213 ANAE 5_01_21 xpnt show sur le cahier de l'index avec contact 60214 ANAE 5_01_21 MOT 2890 2902 art@t . 60215 ANAE 5_01_21 com MOT décompose le mot en sons afin que CHI les identifie 60216 ANAE 5_01_21 CHI 2902 2904 ur@t ur@t t@t . 60217 ANAE 5_01_21 MOT 2904 2906 +< t@t . 60218 ANAE 5_01_21 MOT 2906 2908 t@t t@t t@t . 60219 ANAE 5_01_21 CHI 2908 2909 t@t t@l . 60220 ANAE 5_01_21 MOT 2909 2910 oui . 60221 ANAE 5_01_21 CHI 2910 2912 t@l c'est +... 60222 ANAE 5_01_21 pho te sɛ 60223 ANAE 5_01_21 MOT 2912 2914 bien . 60224 ANAE 5_01_21 MOT 2914 2917 Arthur . 60225 ANAE 5_01_21 CHI 2917 2919 tu@t tu@t . 60226 ANAE 5_01_21 CHI 2919 2921 tu@t ? 60227 ANAE 5_01_21 MOT 2921 2922 u@l [=! hoche la tête] . 60228 ANAE 5_01_21 CHI 2922 2923 u@l . 60229 ANAE 5_01_21 MOT 2923 2926 y+a un h@l normalement mais on l' entend pas . 60230 ANAE 5_01_21 MOT 2926 2929 tu sais faire le h@l ? 60231 ANAE 5_01_21 CHI 2929 2929 yy . 60232 ANAE 5_01_21 pho mm 60233 ANAE 5_01_21 CHI 2929 2931 xx . 60234 ANAE 5_01_21 MOT 2931 2935 quoi d' autre ? 60235 ANAE 5_01_21 MOT 2935 2939 ouais . 60236 ANAE 5_01_21 MOT 2939 2942 bien . 60237 ANAE 5_01_21 MOT 2942 2944 ur@t . 60238 ANAE 5_01_21 MOT 2944 2946 Arthur . 60239 ANAE 5_01_21 CHI 2946 2949 tur@t . 60240 ANAE 5_01_21 pho tyʁ 60241 ANAE 5_01_21 MOT 2949 2950 hum . 60242 ANAE 5_01_21 CHI 2950 2957 hum tur@t tur@t 0 [=! petit rire] . 60243 ANAE 5_01_21 pho m tyʁ tyʁ 60244 ANAE 5_01_21 CHI 2957 2957 tur@t tur@t tur@t . 60245 ANAE 5_01_21 pho tyʁ tyʁ tyʁ 60246 ANAE 5_01_21 MOT 2957 2959 c'est comme à la fin de mur . 60247 ANAE 5_01_21 CHI 2959 2960 xxx . 60248 ANAE 5_01_21 MOT 2960 2963 +< Arthur mur . 60249 ANAE 5_01_21 CHI 2963 2964 u@l m@l . 60250 ANAE 5_01_21 MOT 2964 2966 ben faut le u@l . 60251 ANAE 5_01_21 MOT 2966 2971 pour faire Arthu(r) . 60252 ANAE 5_01_21 MOT 2971 2973 u@l . 60253 ANAE 5_01_21 MOT 2973 2978 0 [=! hoche la tête] . 60254 ANAE 5_01_21 sit CHI regarde MOT probablement pour vérifier que ce qu'elle écrit est correct 60255 ANAE 5_01_21 MOT 2978 2983 oui et à la fin ? 60256 ANAE 5_01_21 MOT 2983 2985 Arthur . 60257 ANAE 5_01_21 com MOT insiste sur le son final 60258 ANAE 5_01_21 CHI 2985 2987 r@t r@l . 60259 ANAE 5_01_21 MOT 2987 2988 0 [=! hoche la tête] . 60260 ANAE 5_01_21 CHI 2988 2989 r@l . 60261 ANAE 5_01_21 MOT 2989 2991 0 [=! hoche la tête] . 60262 ANAE 5_01_21 MOT 2991 2994 oui . 60263 ANAE 5_01_21 sit CHI regarde MOT 60264 ANAE 5_01_21 CHI 2994 2995 0 [=! petit rire] . 60265 ANAE 5_01_21 act CHI regarde MOT probablement pour vérifier que ce qu'elle écrit est correct 60266 ANAE 5_01_21 MOT 2995 2997 hum [=! hoche la tête] . 60267 ANAE 5_01_21 CHI 2997 2998 0 [=! sourit] . 60268 ANAE 5_01_21 MOT 2998 3002 +< ben il lui manque une jambe à ton r@l . 60269 ANAE 5_01_21 MOT 3002 3004 ça c'est un p@l . 60270 ANAE 5_01_21 MOT 3004 3007 et voilà . 60271 ANAE 5_01_21 MOT 3007 3009 bravo . 60272 ANAE 5_01_21 MOT 3009 3010 bravo . 60273 ANAE 5_01_21 CHI 3010 3012 +< yy . 60274 ANAE 5_01_21 pho mː 60275 ANAE 5_01_21 CHI 3012 3017 écrire xxx écrire écrire . 60276 ANAE 5_01_21 pho ekʁiʁ X ekʁiʁ ekʁiʁ 60277 ANAE 5_01_21 CHI 3017 3022 carte . 60278 ANAE 5_01_21 pho kaʁ 60279 ANAE 5_01_21 MOT 3022 3023 allez . 60280 ANAE 5_01_21 MOT 3023 3026 mais tu t(e) débrouilles toute seule . 60281 ANAE 5_01_21 CHI 3026 3029 +< k@t k@t k@t . 60282 ANAE 5_01_21 pho k k k 60283 ANAE 5_01_21 com nombre imprécis d'occurrences 60284 ANAE 5_01_21 CHI 3029 3034 k@t k@t k@t k@t car@t . 60285 ANAE 5_01_21 pho k k k k kaʁ 60286 ANAE 5_01_21 com nombre imprécis d'occurrences 60287 ANAE 5_01_21 MOT 3034 3034 hum . 60288 ANAE 5_01_21 CHI 3034 3035 +< car@t . 60289 ANAE 5_01_21 pho kaʁ 60290 ANAE 5_01_21 CHI 3035 3038 te@t te@t te@t # te@t te@t . 60291 ANAE 5_01_21 pho tə tə tə tə tə 60292 ANAE 5_01_21 MOT 3038 3039 +< 0 [=! rit] . 60293 ANAE 5_01_21 MOT 3039 3040 vas+y . 60294 ANAE 5_01_21 CHI 3040 3040 +< carte . 60295 ANAE 5_01_21 pho kaʁtə 60296 ANAE 5_01_21 MOT 3040 3041 oui . 60297 ANAE 5_01_21 MOT 3041 3042 alors . 60298 ANAE 5_01_21 CHI 3042 3046 carte . 60299 ANAE 5_01_21 pho kaʁtə 60300 ANAE 5_01_21 MOT 3046 3048 [=! hoche la tête] . 60301 ANAE 5_01_21 CHI 3048 3052 yyy k@t car(te) [=! petit rire] . 60302 ANAE 5_01_21 pho m kə kaːʁ 60303 ANAE 5_01_21 MOT 3052 3054 comment on écrit ke@t ? 60304 ANAE 5_01_21 CHI 3054 3055 e@l . 60305 ANAE 5_01_21 MOT 3055 3057 non avec un c@l . 60306 ANAE 5_01_21 CHI 3057 3059 c@l . 60307 ANAE 5_01_21 MOT 3059 3062 non applique toi . 60308 ANAE 5_01_21 CHI 3062 3064 c@l comme ça . 60309 ANAE 5_01_21 pho se kɔm sa 60310 ANAE 5_01_21 int c@l/2/-c'est/2/ 60311 ANAE 5_01_21 MOT 3064 3066 comment c'est le c@l ? 60312 ANAE 5_01_21 MOT 3066 3068 c'est comme ça regarde . 60313 ANAE 5_01_21 xpnt show sur le cahier de l'index 60314 ANAE 5_01_21 CHI 3068 3072 ah d'accord . 60315 ANAE 5_01_21 pho a dakɔʁ 60316 ANAE 5_01_21 MOT 3072 3078 oui . 60317 ANAE 5_01_21 MOT 3078 3080 alors carte . 60318 ANAE 5_01_21 CHI 3080 3081 car@t . 60319 ANAE 5_01_21 pho kaʁ 60320 ANAE 5_01_21 CHI 3081 3082 xx . 60321 ANAE 5_01_21 MOT 3082 3083 carte . 60322 ANAE 5_01_21 CHI 3083 3085 car@t . 60323 ANAE 5_01_21 pho kaʁ 60324 ANAE 5_01_21 CHI 3085 3091 yyy yyy alors . 60325 ANAE 5_01_21 pho m m alɔʁ 60326 ANAE 5_01_21 act CHI prend une carte du jeu 60327 ANAE 5_01_21 com elle espère peut être que le mot soit écrit dessus 60328 ANAE 5_01_21 CHI 3091 3095 car(te) . 60329 ANAE 5_01_21 pho kaʁ 60330 ANAE 5_01_21 CHI 3095 3096 e@t . 60331 ANAE 5_01_21 CHI 3096 3099 e@t . 60332 ANAE 5_01_21 MOT 3099 3100 carte . 60333 ANAE 5_01_21 CHI 3100 3104 carte e@t . 60334 ANAE 5_01_21 pho kaʁ ə 60335 ANAE 5_01_21 MOT 3104 3106 tu veux pas nous raconter le livre d' Emma ? 60336 ANAE 5_01_21 +div+ 3106 3415 div | 60337 ANAE 5_01_21 CHI 3106 3109 d'accord . 60338 ANAE 5_01_21 pho dakɔʁ 60339 ANAE 5_01_21 CHI 3109 3110 xxx . 60340 ANAE 5_01_21 MOT 3110 3115 +< tu dis c(e)+qu' y+a sur les images . 60341 ANAE 5_01_21 MOT 3115 3117 pour essayer d(e) comprendre l' histoire . 60342 ANAE 5_01_21 CHI 3117 3123 Emma y+a sa maman et y+a sa maman et . 60343 ANAE 5_01_21 pho ema ja sa mamɑ̃ e ja sa mamɑ̃ e 60344 ANAE 5_01_21 MOT 3123 3131 faut qu(e) tu parles plus fort on t' entend pas là . 60345 ANAE 5_01_21 CHI 3131 3143 y+a sa maman et ah la copine de sa maman qui lui a donné euh un carnet . 60346 ANAE 5_01_21 pho ja sa mamɑ̃ e a la kɔpin də sa mamɑ̃ ki lɥi a dɔne ə œ̃̃ kaʁnɛ 60347 ANAE 5_01_21 com CHI décompose le mot carnet en syllabes 60348 ANAE 5_01_21 OBS 3143 3146 ah ouais . 60349 ANAE 5_01_21 act OBS s'approche de CHI pour filmer le livre 60350 ANAE 5_01_21 CHI 3146 3147 yyy . 60351 ANAE 5_01_21 pho ateja 60352 ANAE 5_01_21 MOT 3147 3152 +< hé ben regarde tu l(e) poses comme ça . 60353 ANAE 5_01_21 act MOT ouvre le livre et le pose devant CHI 60354 ANAE 5_01_21 MOT 3152 3155 alors la copine de sa maman elle lui a donné un carnet et alors ? 60355 ANAE 5_01_21 CHI 3155 3158 xxx . 60356 ANAE 5_01_21 com CHI parle d'une petite voix de bébé 60357 ANAE 5_01_21 MOT 3158 3159 ouais . 60358 ANAE 5_01_21 CHI 3159 3160 carnet . 60359 ANAE 5_01_21 pho kanɛ 60360 ANAE 5_01_21 CHI 3160 3163 elle dit que c'est un carnet . 60361 ANAE 5_01_21 pho ɛl di kə sɛ œ̃̃ kaʁnɛ 60362 ANAE 5_01_21 MOT 3163 3166 pour écrire ses secrets ? 60363 ANAE 5_01_21 CHI 3166 3169 0 [=! hoche la tête] là Emma yyy . 60364 ANAE 5_01_21 pho la ɛma dudududu 60365 ANAE 5_01_21 MOT 3169 3174 +< qu' est+ce+qu' elle a écrit tu crois ? 60366 ANAE 5_01_21 CHI 3174 3176 elle a écrit a@l . 60367 ANAE 5_01_21 pho ɛl a ekʁi a 60368 ANAE 5_01_21 act CHI montre sur la page et la plie 60369 ANAE 5_01_21 xpnt show sur la page de l'index avec contact 60370 ANAE 5_01_21 MOT 3176 3178 oui attention . 60371 ANAE 5_01_21 CHI 3178 3181 m@l . 60372 ANAE 5_01_21 CHI 3181 3181 xx . 60373 ANAE 5_01_21 MOT 3181 3184 non elle a pas écrit Anaé . 60374 ANAE 5_01_21 MOT 3184 3186 de quel côté on lit ? 60375 ANAE 5_01_21 MOT 3186 3188 elle a écrit Emma . 60376 ANAE 5_01_21 xpnt show le mot dans le livre de l'index avec contact et mouvement 60377 ANAE 5_01_21 CHI 3188 3189 Emma . 60378 ANAE 5_01_21 pho ema 60379 ANAE 5_01_21 act CHI fait le même mouvement que MOT et suit le mot dans le livre du doigt 60380 ANAE 5_01_21 CHI 3189 3194 après elle va écrire Oda . 60381 ANAE 5_01_21 pho apʁɛ ɛ va ekʁiʁ ɔda 60382 ANAE 5_01_21 MOT 3194 3195 pourquoi Oda ? 60383 ANAE 5_01_21 CHI 3195 3198 Oda plouf . 60384 ANAE 5_01_21 pho ɔda pluf 60385 ANAE 5_01_21 act CHI prend le pion sur la table et le lâche 60386 ANAE 5_01_21 MOT 3198 3201 ça veut rien dire . 60387 ANAE 5_01_21 MOT 3201 3205 alors elle a écrit Emma et+puis après qu' est+ce+qu' elle fait ? 60388 ANAE 5_01_21 act MOT tourne la page 60389 ANAE 5_01_21 CHI 3205 3209 e(lle) voit rien+du+tout dans son cahier . 60390 ANAE 5_01_21 pho ɛ vwa ʁjɛ̃dytu dɑ̃ sɔ̃ kaje 60391 ANAE 5_01_21 CHI 3209 3211 alors e(lle) dessine . 60392 ANAE 5_01_21 pho alɔʁ ɛ desin 60393 ANAE 5_01_21 CHI 3211 3214 elle a dessine coccinelle . 60394 ANAE 5_01_21 pho ɛl a dɛsin koksinɛl 60395 ANAE 5_01_21 MOT 3214 3215 ouais . 60396 ANAE 5_01_21 MOT 3215 3220 c'est un cahier pour dessiner tu crois ? 60397 ANAE 5_01_21 CHI 3220 3221 yy [=! signe non de la tête] . 60398 ANAE 5_01_21 pho mm 60399 ANAE 5_01_21 MOT 3221 3223 non ? 60400 ANAE 5_01_21 CHI 3223 3226 oh elle fait du gribouillage en+plus . 60401 ANAE 5_01_21 pho ɔ ɛl fɛ dy gibujaʒ ɑ̃plys 60402 ANAE 5_01_21 MOT 3226 3228 oh . 60403 ANAE 5_01_21 CHI 3228 3229 regarde ce gribouillage . 60404 ANAE 5_01_21 pho ʁəgad sə gibuaz 60405 ANAE 5_01_21 act CHI tapote sur son livre de la main (refermé sur le pion) 60406 ANAE 5_01_21 MOT 3229 3231 parle correctement Anaé . 60407 ANAE 5_01_21 com MOT parle sur un ton lassé 60408 ANAE 5_01_21 CHI 3231 3233 regarde ce gribouillage . 60409 ANAE 5_01_21 pho ʁəgaʁd sə gʁibujaʒ 60410 ANAE 5_01_21 MOT 3233 3234 oui . 60411 ANAE 5_01_21 MOT 3234 3239 tu crois qu' elle a quel âge Emma ? 60412 ANAE 5_01_21 CHI 3239 3241 yyy yyy trois trois trois . 60413 ANAE 5_01_21 pho əm m tʁwa trwa tʁwa 60414 ANAE 5_01_21 MOT 3241 3245 à quel âge on fait des gribouillages ? 60415 ANAE 5_01_21 MOT 3245 3246 trois ans ? 60416 ANAE 5_01_21 OBS 3246 3248 oui mais à trois ans on sait écrire son prénom ? 60417 ANAE 5_01_21 CHI 3248 3250 yyy non . 60418 ANAE 5_01_21 pho mː na 60419 ANAE 5_01_21 OBS 3250 3254 tu savais écrire Anaé toi à trois ans ? 60420 ANAE 5_01_21 CHI 3254 3255 oui . 60421 ANAE 5_01_21 pho wi 60422 ANAE 5_01_21 OBS 3255 3256 tu savais ? 60423 ANAE 5_01_21 MOT 3256 3258 à quatre ans peut+être . 60424 ANAE 5_01_21 CHI 3258 3261 alors elle a quatre . 60425 ANAE 5_01_21 pho alɔr ɛl a katʁ 60426 ANAE 5_01_21 OBS 3261 3263 peut+être . 60427 ANAE 5_01_21 CHI 3263 3267 0 [=! petit rire] j' ai pas fait des gribouillages à quatre . 60428 ANAE 5_01_21 pho ʒ e pa fɛ dɛ gʁibujaʒ a katʁ 60429 ANAE 5_01_21 MOT 3267 3271 oh ben non à quatre ans tu savais dessiné déjà . 60430 ANAE 5_01_21 CHI 3271 3273 oui j(e) savais dessiner un chameau . 60431 ANAE 5_01_21 pho wi ʒ savɛ dɛsine œ̃̃ ʃamo 60432 ANAE 5_01_21 OBS 3273 3274 c'est vrai ? 60433 ANAE 5_01_21 CHI 3274 3279 ben oui [//] [//] [//] j(e) l' avais dessiné quand j' étais yyy dans la classe de Laetitia . 60434 ANAE 5_01_21 pho bɛ̃ wi ʒ e dɛ ʒ l ɛ ʒ a ʒ l avɛ dɛsine kɑ̃ ʒ etɛ a dɑ̃ la klas də letisja 60435 ANAE 5_01_21 OBS 3279 3282 +< ah moi je sais pas faire un chameau . 60436 ANAE 5_01_21 MOT 3282 3285 ben oui quand vous avez travaillé sur les enfants du monde . 60437 ANAE 5_01_21 OBS 3285 3286 +< ah . 60438 ANAE 5_01_21 CHI 3286 3286 yy . 60439 ANAE 5_01_21 pho m 60440 ANAE 5_01_21 MOT 3286 3289 et là vous travaillez sur quoi cette année à l' école ? 60441 ANAE 5_01_21 CHI 3289 3290 je sais pas . 60442 ANAE 5_01_21 pho ʒə se pa 60443 ANAE 5_01_21 MOT 3290 3293 sur le jardinage non ? 60444 ANAE 5_01_21 CHI 3293 3296 là c'est yyy ta maman . 60445 ANAE 5_01_21 pho la sɛ tamni ta mamɑ̃ 60446 ANAE 5_01_21 com CHI parle d'une petite voix de bébé 60447 ANAE 5_01_21 act CHI tourne les pages 60448 ANAE 5_01_21 CHI 3296 3301 yy . 60449 ANAE 5_01_21 pho ta 60450 ANAE 5_01_21 CHI 3301 3305 yyy . 60451 ANAE 5_01_21 pho dɛdopeti 60452 ANAE 5_01_21 MOT 3305 3306 elle fait des bêtises ? 60453 ANAE 5_01_21 CHI 3306 3308 oui regarde . 60454 ANAE 5_01_21 pho wi ʁəgaʁd 60455 ANAE 5_01_21 MOT 3308 3309 qu' est+ce+qu' elle fait comme bêtises ? 60456 ANAE 5_01_21 CHI 3310 3314 elle renverse quelque+chose . 60457 ANAE 5_01_21 pho ɛ ʁɑ̃vɛʁsə kɛlkəʃoz 60458 ANAE 5_01_21 MOT 3314 3316 oh abîme pas les pages . 60459 ANAE 5_01_21 CHI 3316 3320 et là elle vient avec son papa . 60460 ANAE 5_01_21 pho e la ɛl vjɛ̃ avɛk sɔ̃ papa 60461 ANAE 5_01_21 CHI 3320 3322 à yyy école . 60462 ANAE 5_01_21 pho a d ekɔl 60463 ANAE 5_01_21 MOT 3322 3324 hum hum . 60464 ANAE 5_01_21 CHI 3324 3328 et là yyy . 60465 ANAE 5_01_21 pho e la izo 60466 ANAE 5_01_21 MOT 3328 3330 i(l)s zouent ? 60467 ANAE 5_01_21 com MOT répète le mot prononcé par CHI 60468 ANAE 5_01_21 CHI 3330 3331 ils jouent . 60469 ANAE 5_01_21 pho il ʒu 60470 ANAE 5_01_21 com CHI reformule correctement 60471 ANAE 5_01_21 MOT 3331 3331 ah bon . 60472 ANAE 5_01_21 CHI 3331 3332 +< oui . 60473 ANAE 5_01_21 pho wi 60474 ANAE 5_01_21 CHI 3332 3333 yyy elle dess(ine) +/. 60475 ANAE 5_01_21 pho eslae ɛl dɛs 60476 ANAE 5_01_21 MOT 3333 3337 +< qu' est+ce+qu' elle a dessiné ? 60477 ANAE 5_01_21 CHI 3337 3342 elle a dessiné des [/] des amoureux . 60478 ANAE 5_01_21 pho ɛl a dɛsine dɛzː dɛ zamuʁø 60479 ANAE 5_01_21 MOT 3342 3344 0 [=! mimique] c'est qui tu crois ? 60480 ANAE 5_01_21 CHI 3344 3351 oh yyy yyy pas bien ça le bras yyy yyy figure . 60481 ANAE 5_01_21 pho ɔ i te pa bjɛ̃ sa lə bʁa ɔ a figyʁ 60482 ANAE 5_01_21 com CHI prend une voix de bébé pour parler 60483 ANAE 5_01_21 MOT 3351 3354 0 [=! petit rire] c'est pas bien de mettre le bras sur la figure ? 60484 ANAE 5_01_21 act MOT se redresse pour regarder le livre 60485 ANAE 5_01_21 CHI 3354 3356 ben oui regarde le bras sur la figure . 60486 ANAE 5_01_21 pho bɛ̃ wi ʁəgaʁd lə bʁa syʁ la figyʁ 60487 ANAE 5_01_21 MOT 3356 3359 oh ben oui dis+donc comment on dessine les bonhommes ? 60488 ANAE 5_01_21 CHI 3359 3363 on dessine le bras # sur l' épaule . 60489 ANAE 5_01_21 pho ɔ̃ dɛsin lə bra syʁ l epol 60490 ANAE 5_01_21 xpnt show le bras de l'index avec contact et mouvement 60491 ANAE 5_01_21 MOT 3363 3364 ah ben oui . 60492 ANAE 5_01_21 CHI 3364 3369 elle elle l' a mis sur la figure . 60493 ANAE 5_01_21 pho ɛl ɛl l a mi syʁ la figyʁ 60494 ANAE 5_01_21 xpnt show sur le livre on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 60495 ANAE 5_01_21 MOT 3368 3371 hum hum mais tu crois qu(e) c'est qui ces bonhommes ? 60496 ANAE 5_01_21 CHI 3371 3372 euh . 60497 ANAE 5_01_21 pho ə 60498 ANAE 5_01_21 MOT 3372 3373 tu crois qu(e) c'est qui ces amoureux ? 60499 ANAE 5_01_21 MOT 3373 3376 +^ comment on sait qu(e) c'est des amoureux ? 60500 ANAE 5_01_21 CHI 3376 3383 ben parce+que j(e) trouve pas i(l)s ont des coeurs là . 60501 ANAE 5_01_21 pho bɛ̃ paskə ʒ tʁuv pa i zɔ̃ dɛ kœʁ la 60502 ANAE 5_01_21 xpnt show dans le livre avec le pion qu'elle tient en main 60503 ANAE 5_01_21 MOT 3383 3385 quand y+a des coeurs c'est des amoureux ? 60504 ANAE 5_01_21 CHI 3385 3386 ben oui . 60505 ANAE 5_01_21 pho bɛ̃ wi 60506 ANAE 5_01_21 MOT 3386 3387 ah bon pourquoi ? 60507 ANAE 5_01_21 CHI 3387 3389 +< et quand y+a un sourire ? 60508 ANAE 5_01_21 pho e kɑ̃ ja œ̃̃ suʁiʁ 60509 ANAE 5_01_21 MOT 3389 3390 quand y+a un sourire on est amoureux ? 60510 ANAE 5_01_21 CHI 3390 3391 yy [=! hoche la tête] . 60511 ANAE 5_01_21 pho m 60512 ANAE 5_01_21 CHI 3391 3393 yyy yy . 60513 ANAE 5_01_21 pho iʃ a 60514 ANAE 5_01_21 MOT 3393 3396 et toi t(u) es amoureuse ? 60515 ANAE 5_01_21 MOT 3396 3398 est+ce+que t(u) as un amoureux toi ? 60516 ANAE 5_01_21 CHI 3398 3399 yyy non . 60517 ANAE 5_01_21 pho mː nɑ̃ 60518 ANAE 5_01_21 MOT 3399 3400 non [=! signe non de la tête] . 60519 ANAE 5_01_21 OBS 3400 3402 pas cette année ? 60520 ANAE 5_01_21 CHI 3402 3405 j' en ai pas+du+tout d' amoureux . 60521 ANAE 5_01_21 pho ʒ ɑ̃ ne padydu d amuʁø 60522 ANAE 5_01_21 CHI 3405 3407 regarde le p(e)tit point . 60523 ANAE 5_01_21 pho ʁəgaʁd lə pti pwɛ̃ 60524 ANAE 5_01_21 xpnt show sur le livre de l'index 60525 ANAE 5_01_21 MOT 3407 3409 hum . 60526 ANAE 5_01_21 CHI 3409 3415 et # et là c'est fini . 60527 ANAE 5_01_21 pho e e la sɛ fini 60528 ANAE 5_01_21 act CHI tourne les pages 60529 ANAE 5_01_21 -div- div | 60530 ANAE 5_01_21 CHI 3415 3415 oh . 60531 ANAE 5_01_21 pho ɔ 60532 ANAE 5_01_21 MOT 3415 3419 tu veux faire un dessin sur ton cahier ? 60533 ANAE 5_01_21 CHI 3419 3421 oui [=! hoche la tête] . 60534 ANAE 5_01_21 pho wi 60535 ANAE 5_01_21 MOT 3421 3422 tu veux dessiner quoi ? 60536 ANAE 5_01_21 CHI 3422 3425 ə@fs veux dessiner . 60537 ANAE 5_01_21 pho ə vø dɛsine 60538 ANAE 5_01_21 MOT 3425 3428 tiens . 60539 ANAE 5_01_21 act MOT tend un stylo à CHI 60540 ANAE 5_01_21 CHI 3428 3431 fermez les yeux je vais vous faire une su(rprise) . 60541 ANAE 5_01_21 pho fɛʁme lɛ zjø zə vɛ vu fɛʁ yn syp 60542 ANAE 5_01_21 sit MOT ferme les yeux et les couvre de sa main 60543 ANAE 5_01_21 CHI 3431 3433 ferme les yeux . 60544 ANAE 5_01_21 pho fɛʁm lɛ zjø 60545 ANAE 5_01_21 act CHI fait un geste en direction de OBS 60546 ANAE 5_01_21 CHI 3433 3442 0 [=! petit bruit] ah oui xx . 60547 ANAE 5_01_21 pho a wi X 60548 ANAE 5_01_21 act CHI dessine 60549 ANAE 5_01_21 sit MOT se lève et s'éloigne 60550 ANAE 5_01_21 MOT 3442 3455 0 [=! se racle la gorge] . 60551 ANAE 5_01_21 sit CHI dessine 60552 ANAE 5_01_21 act MOT revient passe derrière CHI et jette un coup d'oeil à ce qu'elle dessine 60553 ANAE 5_01_21 MOT 3455 3458 tu fais des dessins à l' école aussi ? 60554 ANAE 5_01_21 CHI 3458 3460 ben oui . 60555 ANAE 5_01_21 pho bɛ̃ wi 60556 ANAE 5_01_21 MOT 3460 3461 oui . 60557 ANAE 5_01_21 MOT 3461 3471 avec de la peinture ou avec des crayons ? 60558 ANAE 5_01_21 CHI 3471 3474 avec des crayons et d(e) la peinture des fois . 60559 ANAE 5_01_21 pho avɛk dɛ kʁɛjɔ̃ e d la pɛ̃tyʁ dɛ fwa 60560 ANAE 5_01_21 CHI 3474 3495 0 . 60561 ANAE 5_01_21 act CHI dessine 60562 ANAE 5_01_21 MOT 3495 3501 qu' est+ce+que tu dessines ? 60563 ANAE 5_01_21 CHI 3501 3504 vous allez voir . 60564 ANAE 5_01_21 pho vu zale vwaʁ 60565 ANAE 5_01_21 CHI 3504 3507 quand je vous montrera [: montrerai] . 60566 ANAE 5_01_21 pho kɑ̃ ʒə vu mɔ̃tʁəʁa 60567 ANAE 5_01_21 CHI 3507 3510 +, ce+que j(e) fais . 60568 ANAE 5_01_21 pho səkə ʒ fɛ 60569 ANAE 5_01_21 OBS 3510 3514 ah y+a quelqu'un qui fait des travaux là . 60570 ANAE 5_01_21 sit on entend du bruit en arrière fond 60571 ANAE 5_01_21 MOT 3514 3516 ouais . 60572 ANAE 5_01_21 CHI 3516 3523 0 . 60573 ANAE 5_01_21 act CHI dessine 60574 ANAE 5_01_21 OBS 3523 3525 moi j' ai hâte de voir là . 60575 ANAE 5_01_21 sit CHI gomme 60576 ANAE 5_01_21 OBS 3525 3527 j(e) suis curieuse . 60577 ANAE 5_01_21 OBS 3527 3531 t(u) as pas l(e) droit d(e) nous dire c(e)+que c'est ? 60578 ANAE 5_01_21 +div+ 3531 3589 div | 60579 ANAE 5_01_21 CHI 3531 3538 j' ai un+peu raté puisque j' ai mis la bouche . 60580 ANAE 5_01_21 pho z e œ̃pø ʁate pɥiskə ʒ e mi la buʃ 60581 ANAE 5_01_21 MOT 3538 3541 qu' est+ce+que c'est ? 60582 ANAE 5_01_21 MOT 3541 3544 qu' est+ce+que c'est ? 60583 ANAE 5_01_21 CHI 3544 3545 un chien . 60584 ANAE 5_01_21 pho œ̃̃ ʃjɛ̃ 60585 ANAE 5_01_21 MOT 3545 3546 un chien il est très très beau . 60586 ANAE 5_01_21 OBS 3546 3548 +< oh oups attention . 60587 ANAE 5_01_21 sit CHI perd peut être un peu l'équilibre quand OBS regarde son dessin 60588 ANAE 5_01_21 OBS 3548 3549 chouette . 60589 ANAE 5_01_21 OBS 3549 3552 chouette chouette chouette . 60590 ANAE 5_01_21 MOT 3552 3553 très beau ce chien . 60591 ANAE 5_01_21 OBS 3553 3554 +< oh j(e) suis en+train+d(e) faire de l' ombre . 60592 ANAE 5_01_21 MOT 3554 3554 comment i(l) s' appelle ? 60593 ANAE 5_01_21 CHI 3554 3557 i(l) s' appelle . 60594 ANAE 5_01_21 pho i s apɛl 60595 ANAE 5_01_21 CHI 3557 3566 0 . 60596 ANAE 5_01_21 act CHI manipule son stylo elle semble réfléchir 60597 ANAE 5_01_21 MOT 3566 3568 faut qu(e) tu lui écrives son nom . 60598 ANAE 5_01_21 CHI 3568 3570 son nom . 60599 ANAE 5_01_21 pho sɔ̃ nɔ̃ 60600 ANAE 5_01_21 CHI 3570 3576 xx [/] tu vois son corps il est très grand et son nez aussi . 60601 ANAE 5_01_21 pho X il ɛ ty vwa sɔ̃ kɔʁ il ɛ tʁɛ gʁɑ̃ e sɔ̃ ne osi 60602 ANAE 5_01_21 MOT 3576 3578 hum hum . 60603 ANAE 5_01_21 CHI 3578 3584 on va l' appeler grand nez . 60604 ANAE 5_01_21 pho ɔ̃ va l aple gʁːɑ̃ ne 60605 ANAE 5_01_21 MOT 3584 3585 grand nez . 60606 ANAE 5_01_21 OBS 3585 3585 grand nez . 60607 ANAE 5_01_21 CHI 3585 3586 +< 0 [=! petit rire] . 60608 ANAE 5_01_21 MOT 3586 3587 +< alors [/] alors comment on écrit grand nez . 60609 ANAE 5_01_21 CHI 3587 3589 je sais pas . 60610 ANAE 5_01_21 pho ʒə se pa 60611 ANAE 5_01_21 -div- div | 60612 ANAE 5_01_21 MOT 3589 3590 0 [=! petit rire] . 60613 ANAE 5_01_21 CHI 3590 3592 dis moi les sons . 60614 ANAE 5_01_21 pho di mwa lɛ sɔ̃ 60615 ANAE 5_01_21 MOT 3592 3593 g@l . 60616 ANAE 5_01_21 CHI 3593 3594 g@l . 60617 ANAE 5_01_21 MOT 3594 3595 ouais . 60618 ANAE 5_01_21 CHI 3595 3596 c'est comment ? 60619 ANAE 5_01_21 pho sɛ kɔmɑ̃ 60620 ANAE 5_01_21 MOT 3596 3599 euh j(e) vais t(e) faire un modèle . 60621 ANAE 5_01_21 CHI 3599 3601 j' ai fait un point . 60622 ANAE 5_01_21 pho ʒ e fɛ œ̃̃ pwɛ̃ 60623 ANAE 5_01_21 sit MOT prend le stylo de CHI 60624 ANAE 5_01_21 MOT 3601 3605 tiens c'est ça le g@l . 60625 ANAE 5_01_21 act MOT écrit sur le cahier 60626 ANAE 5_01_21 CHI 3605 3608 g@l d'accord euh c'est pas un rond ok . 60627 ANAE 5_01_21 pho ʒe dakɔʁ ə sɛ pa œ̃̃ ʁɔ̃ ɔkɛ 60628 ANAE 5_01_21 MOT 3608 3609 non [/] non . 60629 ANAE 5_01_21 MOT 3609 3610 c' est+c(e)+qui est à+l' intérieur+du rond . 60630 ANAE 5_01_21 CHI 3610 3617 ben euh xxx je savais déjà faire un g@l . 60631 ANAE 5_01_21 pho bɛ̃ ə X ʒə savɛ deʒa fɛʁ œ̃̃ ʒe 60632 ANAE 5_01_21 CHI 3617 3619 alors le g@l . 60633 ANAE 5_01_21 pho alɔʁ lə ʒe 60634 ANAE 5_01_21 CHI 3619 3621 c'est . 60635 ANAE 5_01_21 pho se 60636 ANAE 5_01_21 act CHI écrit 60637 ANAE 5_01_21 MOT 3621 3623 oui . 60638 ANAE 5_01_21 MOT 3623 3624 r@l . 60639 ANAE 5_01_21 MOT 3624 3628 r@l . 60640 ANAE 5_01_21 sit CHI regarde MOT 60641 ANAE 5_01_21 CHI 3628 3629 un point ? 60642 ANAE 5_01_21 pho œ̃̃ pwɛ̃ 60643 ANAE 5_01_21 MOT 3629 3631 comme un p@l avec une jambe . 60644 ANAE 5_01_21 CHI 3631 3634 d'accord . 60645 ANAE 5_01_21 pho dakɔʁ 60646 ANAE 5_01_21 MOT 3634 3635 a@l . 60647 ANAE 5_01_21 CHI 3635 3638 a@l . 60648 ANAE 5_01_21 MOT 3638 3640 n@l . 60649 ANAE 5_01_21 CHI 3640 3644 0 . 60650 ANAE 5_01_21 act CHI écrit dans son cahier en suivant les indications de MOT 60651 ANAE 5_01_21 MOT 3644 3648 xxx cette toile d' araignée là . 60652 ANAE 5_01_21 act MOT fait un geste de la main au dessus de la table pour enlever une toile d'araignée 60653 ANAE 5_01_21 MOT 3648 3649 d@l . 60654 ANAE 5_01_21 CHI 3649 3651 d@l ? 60655 ANAE 5_01_21 MOT 3651 3652 d@l . 60656 ANAE 5_01_21 CHI 3652 3653 d@l . 60657 ANAE 5_01_21 MOT 3653 3657 comme là là [/] comme la première lettre là . 60658 ANAE 5_01_21 xpnt show sur le cahier de l'index avec contact 60659 ANAE 5_01_21 CHI 3657 3658 yy . 60660 ANAE 5_01_21 pho m 60661 ANAE 5_01_21 MOT 3658 3664 voilà et en+dessous n@l . 60662 ANAE 5_01_21 MOT 3664 3666 non là commence là . 60663 ANAE 5_01_21 xpnt show sur le cahier de l'index avec contact 60664 ANAE 5_01_21 MOT 3666 3668 n@l . 60665 ANAE 5_01_21 MOT 3668 3672 e@l . 60666 ANAE 5_01_21 CHI 3672 3673 0 [=! soupire] . 60667 ANAE 5_01_21 MOT 3673 3677 c'est fatiguant le travail hein . 60668 ANAE 5_01_21 CHI 3677 3680 ben j(e) fais du travail là . 60669 ANAE 5_01_21 pho bɛ̃ ʒ fɛ dy tʁavaj la 60670 ANAE 5_01_21 com doute sur cet énoncé 60671 ANAE 5_01_21 MOT 3680 3682 ben oui hein # et z@l . 60672 ANAE 5_01_21 MOT 3682 3685 z@l comme ? 60673 ANAE 5_01_21 CHI 3685 3687 xxx . 60674 ANAE 5_01_21 MOT 3687 3690 0 [=! sourit] . 60675 ANAE 5_01_21 CHI 3690 3698 z@l ah oui c'est vrai le z@l ça commence de là xxx ça descend là et ça va xx . 60676 ANAE 5_01_21 pho zɛː a wi sɛ vʁɛ lə zɛt sa kɔmɑ̃s də la χ sa dɛsɑ̃ la e sa va χ 60677 ANAE 5_01_21 MOT 3698 3701 il est à l' envers chérie . 60678 ANAE 5_01_21 CHI 3701 3702 pas grave . 60679 ANAE 5_01_21 pho pa gav 60680 ANAE 5_01_21 MOT 3702 3704 +< dans l' autre sens normalement . 60681 ANAE 5_01_21 MOT 3704 3707 qu' est+ce+que tu connais comme mot qui commence par z@l ? 60682 ANAE 5_01_21 CHI 3707 3712 qui commence par z@l zèbre . 60683 ANAE 5_01_21 pho ki kɔmɑ̃s paʁ zɛt zɛbʁ 60684 ANAE 5_01_21 MOT 3712 3713 oui . 60685 ANAE 5_01_21 CHI 3713 3714 une zèbre . 60686 ANAE 5_01_21 pho yn zɛbʁ 60687 ANAE 5_01_21 CHI 3714 3715 et +... 60688 ANAE 5_01_21 pho e 60689 ANAE 5_01_21 MOT 3715 3723 ton parrain i(l) s' appelle comment ? 60690 ANAE 5_01_21 CHI 3723 3724 Zoum . 60691 ANAE 5_01_21 pho zum 60692 ANAE 5_01_21 MOT 3724 3726 hum [=! hoche la tête] ça commence par z@l aussi . 60693 ANAE 5_01_21 MOT 3726 3731 tiens on entend un camion . 60694 ANAE 5_01_21 CHI 3731 3735 qui fait vroum@o vroum@o . 60695 ANAE 5_01_21 pho ki fɛ vʁu vʁu 60696 ANAE 5_01_21 act CHI s'éloigne un peu en courant 60697 ANAE 5_01_21 MOT 3735 3738 c'est peut+être papi . 60698 ANAE 5_01_21 CHI 3738 3740 non [=! petit rire] . 60699 ANAE 5_01_21 pho nːɑ̃ 60700 ANAE 5_01_21 OBS 3740 3742 i(l) conduit les camions papi ? 60701 ANAE 5_01_21 CHI 3742 3743 0 [=! hoche la tête] . 60702 ANAE 5_01_21 OBS 3743 3743 ouais ? 60703 ANAE 5_01_21 MOT 3743 3745 +< il est de quelle couleur son camion à papi ? 60704 ANAE 5_01_21 CHI 3745 3748 il est jaune . 60705 ANAE 5_01_21 pho il ɛ zon 60706 ANAE 2_00_26 interlocuteur START END PHONO 60707 ANAE 2_00_26 CHI 0 5 c'est mon c'est yyy yyy coupe mon yy . 60708 ANAE 2_00_26 pho sɛ mɔ̃ sɛ m se kupə mɔ̃ tato 60709 ANAE 2_00_26 int mon/3/-coupe/3/ 60710 ANAE 2_00_26 act CHI arrive avec des objets dans les mains et les pose sur la table 60711 ANAE 2_00_26 CHI 11 16 c'est [//] c'était bon le [/] le . 60712 ANAE 2_00_26 pho sɛ setɛ bɔ̃ lə lə 60713 ANAE 2_00_26 CHI 16 19 toi vas manger le gâteau yy . 60714 ANAE 2_00_26 pho twa va mɑ̃ʒe lə tɑto a 60715 ANAE 2_00_26 act "CHI ""utilise"" les couverts en plastique" 60716 ANAE 2_00_26 CHI 19 21 moi yyy xxx mange mon gâteau . 60717 ANAE 2_00_26 pho mwa s X mɑ̃ʒə mɔ̃ tɑto 60718 ANAE 2_00_26 MOT 21 24 +< le dix neuf août deux mille huit . 60719 ANAE 2_00_26 sit CHI regarde MOT quand elle parle 60720 ANAE 2_00_26 CHI 24 27 moi sais couper mon gâteau . 60721 ANAE 2_00_26 pho mwa se kupe mɔ̃ tɑto 60722 ANAE 2_00_26 int sais/2/ 60723 ANAE 2_00_26 act CHI coupe son gâteau en regardant MOT 60724 ANAE 2_00_26 CHI 35 39 moi yyy zə@fs mange comme ça . 60725 ANAE 2_00_26 pho mwa f zə mɑ̃ʒ ka sa 60726 ANAE 2_00_26 act CHI repose ses couverts et fait semblant de manger le gâteau 60727 ANAE 2_00_26 CHI 39 42 moi je mange comme ça . 60728 ANAE 2_00_26 pho mwa ʒə mɑ̃ʒ ka sa 60729 ANAE 2_00_26 act CHI fait semblant de manger 60730 ANAE 2_00_26 CHI 47 50 ça c'est du pain . 60731 ANAE 2_00_26 pho sa sɛ dy pɛ̃ 60732 ANAE 2_00_26 act CHI montre l'objet à MOT 60733 ANAE 2_00_26 MOT 50 53 hum hum . 60734 ANAE 2_00_26 CHI 53 59 mmh@i c'est bon ! 60735 ANAE 2_00_26 pho mː sɛ bɔ̃ 60736 ANAE 2_00_26 act CHI mordille le jouet 60737 ANAE 2_00_26 CHI 59 61 ça c'est bon . 60738 ANAE 2_00_26 pho sa se bɔ̃ 60739 ANAE 2_00_26 act CHI fait semblant de manger et avance vers MOT 60740 ANAE 2_00_26 CHI 61 64 [/] toi veux manger le gâteau [=! sourit] ? 60741 ANAE 2_00_26 pho twa v twa vø mɑ̃ʒe lə tɑto 60742 ANAE 2_00_26 act CHI donne le gâteau à MOT 60743 ANAE 2_00_26 MOT 64 67 merci . 60744 ANAE 2_00_26 act MOT prend l'objet 60745 ANAE 2_00_26 MOT 67 69 mmh@i c'est très bon ! 60746 ANAE 2_00_26 act MOT tend l'objet à CHI 60747 ANAE 2_00_26 MOT 69 71 c'est toi qui l' as fait ? 60748 ANAE 2_00_26 sit CHI met l'objet en bouche 60749 ANAE 2_00_26 CHI 71 72 ouais . 60750 ANAE 2_00_26 pho wɛ 60751 ANAE 2_00_26 MOT 72 76 qu' est+ce que tu as mis dedans ? 60752 ANAE 2_00_26 CHI 76 78 yyy du chocolat . 60753 ANAE 2_00_26 pho ʃokoʃ dy ʃokola 60754 ANAE 2_00_26 act CHI regarde le jouet dans ses mains 60755 ANAE 2_00_26 MOT 78 79 ah bon ! 60756 ANAE 2_00_26 sit CHI s'éloigne un peu 60757 ANAE 2_00_26 MOT 82 88 alors elles ont fini d(e) manger tes poupées ? 60758 ANAE 2_00_26 CHI 90 95 le yy . 60759 ANAE 2_00_26 pho lə kiki 60760 ANAE 2_00_26 com il s'agit de matriochka 60761 ANAE 2_00_26 CHI 95 98 ə@fs peut ouvrir ? 60762 ANAE 2_00_26 pho ə pø vuiʁ 60763 ANAE 2_00_26 act CHI tend un objet à MOT et le lâche 60764 ANAE 2_00_26 CHI 98 114 0 . 60765 ANAE 2_00_26 act CHI ramasse l'objet, elle a en mains deux objets, fait tomber l'autre objet et le ramasse 60766 ANAE 2_00_26 CHI 114 123 allez # Kiki@c ! 60767 ANAE 2_00_26 pho ale kiki 60768 ANAE 2_00_26 act CHI pose une partie de l'objet sur la table et manipule deux objets 60769 ANAE 2_00_26 CHI 123 131 0 . 60770 ANAE 2_00_26 act CHI place l'objet symbolisant un gâteau devant la matriochka, elle ouvre plusieurs fois la bouche et la referme comme si elle faisait manger la poupée 60771 ANAE 2_00_26 CHI 131 134 0 . 60772 ANAE 2_00_26 act CHI fait semblant de manger le gâteau 60773 ANAE 2_00_26 MOT 134 138 qu'est+c(e)+que c'est ? 60774 ANAE 2_00_26 sit CHI tend le gâteau à MOT 60775 ANAE 2_00_26 CHI 138 139 un chocolat ! 60776 ANAE 2_00_26 pho œ̃ ʃɔkɔla 60777 ANAE 2_00_26 MOT 139 141 c'est pour moi ? 60778 ANAE 2_00_26 CHI 141 144 mange avec Anaé . 60779 ANAE 2_00_26 pho mɑ̃ʒ avɛk anae 60780 ANAE 2_00_26 act CHI approche le gâteau de la bouche de MOT 60781 ANAE 2_00_26 MOT 144 147 0 [=! bruits de bouche] mmh@i 0 [=! bruit] c'est très bon . 60782 ANAE 2_00_26 CHI 147 150 à moi ! 60783 ANAE 2_00_26 pho a wa 60784 ANAE 2_00_26 act CHI prend le gâteau et fait semblant de manger 60785 ANAE 2_00_26 CHI 150 153 à poupée ! 60786 ANAE 2_00_26 pho a pupe 60787 ANAE 2_00_26 CHI 153 154 0 [=! bruits de bouche]. 60788 ANAE 2_00_26 act CHI fait semblant de faire manger sa poupée tout en faisant le bruit 60789 ANAE 2_00_26 MOT 154 160 +< tu voudras qu' on retourne à la piscine demain ? 60790 ANAE 2_00_26 sit CHI regarde MOT 60791 ANAE 2_00_26 CHI 160 161 c'est bon ? 60792 ANAE 2_00_26 pho se bɔ̃ 60793 ANAE 2_00_26 CHI 161 163 il ja@fs mangé deux ! 60794 ANAE 2_00_26 pho i ja mɑ̃ʒe dø 60795 ANAE 2_00_26 act CHI regarde MOT 60796 ANAE 2_00_26 MOT 163 165 ah bon . 60797 ANAE 2_00_26 CHI 165 167 va manger un bout . 60798 ANAE 2_00_26 pho va mɑ̃ʒe œ̃ bu 60799 ANAE 2_00_26 CHI 173 177 ə@fs enlever la peau ? 60800 ANAE 2_00_26 pho ə ɑ̃ve la po 60801 ANAE 2_00_26 int enlever/3/ 60802 ANAE 2_00_26 act CHI prend seulement la poupée dans les mains 60803 ANAE 2_00_26 CHI 180 184 la peau de yyy yy . 60804 ANAE 2_00_26 pho la po də ha pətyk 60805 ANAE 2_00_26 sit un objet tombe par terre v 60806 ANAE 2_00_26 CHI 184 192 veux encore un gâteau maman ? 60807 ANAE 2_00_26 pho vø ɑ̃kɔʁ ɛ̃ tɑto mamɑ̃ 60808 ANAE 2_00_26 act CHI s'éloigne de MOT pour aller chercher un autre jouet dans son bac de jeux 60809 ANAE 2_00_26 CHI 192 193 veux enc(ore) aïe ! 60810 ANAE 2_00_26 pho vø ɑ̃k aj 60811 ANAE 2_00_26 act CHI s'est probablement cognée et se frotte le coude gauche 60812 ANAE 2_00_26 MOT 193 196 [/] c'est rien . 60813 ANAE 2_00_26 CHI 196 201 xxx ça c'est du chocolat . 60814 ANAE 2_00_26 pho X sa se dy ʃɔkula 60815 ANAE 2_00_26 act CHI prend un jouet dans son bac de jeux 60816 ANAE 2_00_26 MOT 201 203 hum . 60817 ANAE 2_00_26 CHI 203 204 veux manger ? 60818 ANAE 2_00_26 pho vø mɑ̃ʒe 60819 ANAE 2_00_26 act CHI tend le croissant vers MOT 60820 ANAE 2_00_26 CHI 204 206 tu veux manger ? 60821 ANAE 2_00_26 pho ty vø mɑ̃ʒe 60822 ANAE 2_00_26 act CHI avance vers MOT en tendant le croissant 60823 ANAE 2_00_26 MOT 206 207 c'est un croissant ! 60824 ANAE 2_00_26 CHI 207 208 un croissant . 60825 ANAE 2_00_26 pho œ̃ kasɑ̃ 60826 ANAE 2_00_26 MOT 208 209 0 [=! rit] . 60827 ANAE 2_00_26 CHI 209 210 mange . 60828 ANAE 2_00_26 pho mɑ̃ʒ 60829 ANAE 2_00_26 MOT 210 213 merci mmh@i mmh@i très bon . 60830 ANAE 2_00_26 MOT 213 214 c'est toi qui l' as fait ? 60831 ANAE 2_00_26 sit CHI fait semblant de manger le croissant 60832 ANAE 2_00_26 MOT 214 217 ou tu l' as acheté à la boulangerie ? 60833 ANAE 2_00_26 CHI 217 221 mmh@i ! 60834 ANAE 2_00_26 pho mmm 60835 ANAE 2_00_26 act CHI regarde MOT 60836 ANAE 2_00_26 CHI 221 224 c'est bon le # croissant . 60837 ANAE 2_00_26 pho se bɔ̃ lə kasɑ̃ 60838 ANAE 2_00_26 act CHI regarde le croissant qu'elle tient dans les mains 60839 ANAE 2_00_26 CHI 224 228 maman voir les lunettes à toi . 60840 ANAE 2_00_26 pho mamɑ̃ va lɛ lunɛt a twa 60841 ANAE 2_00_26 act CHI marche jusqu'à la table basse, pose son croissant sur la table et prend le boîtier de lunettes de MOT 60842 ANAE 2_00_26 MOT 228 230 non [/] non [/] non tu me les donnes mes lunettes s'il+te+plaît . 60843 ANAE 2_00_26 MOT 231 234 donne les à maman # i(l) faut pas jouer avec . 60844 ANAE 2_00_26 sit CHI regarde MOT puis ouvre la boîte des lunettes, les lunettes tombent sur la table 60845 ANAE 2_00_26 MOT 234 235 non . 60846 ANAE 2_00_26 MOT 235 236 tu vois elles sont dedans . 60847 ANAE 2_00_26 act MOT reprend les lunettes et une partie de la boîte 60848 ANAE 2_00_26 MOT 236 238 tu risques de les casser . 60849 ANAE 2_00_26 MOT 238 239 donne à maman . 60850 ANAE 2_00_26 MOT 239 243 tu me donnes ? 60851 ANAE 2_00_26 MOT 243 245 donne . 60852 ANAE 2_00_26 CHI 245 246 yy . 60853 ANAE 2_00_26 pho m 60854 ANAE 2_00_26 act CHI tient la boîte et ne laisse pas MOT la prendre 60855 ANAE 2_00_26 MOT 246 247 hop@i . 60856 ANAE 2_00_26 sit MOT prend la boîte des mains de CHI 60857 ANAE 2_00_26 CHI 247 248 [=! gémit] . 60858 ANAE 2_00_26 pho mm m 60859 ANAE 2_00_26 act CHI marche vers MOT 60860 ANAE 2_00_26 MOT 248 251 et regarde y+a ta poupée qui a faim là+bas elle a faim ta poupée . 60861 ANAE 2_00_26 com MOT essaie de détourner l'attention de CHI 60862 ANAE 2_00_26 MOT 251 253 vite [/] vite elle a faim ! 60863 ANAE 2_00_26 CHI 252 256 non # c'est à moi ! 60864 ANAE 2_00_26 pho nɑ̃ se a mwa 60865 ANAE 2_00_26 act CHI court jusqu'au fauteuil 60866 ANAE 2_00_26 CHI 256 264 xx . 60867 ANAE 2_00_26 act CHI est arrêtée elle semble chercher quelque chose parmi les jouets puis elle prend le manche de sa guitare en peluche qui est sur le fauteuil 60868 ANAE 2_00_26 MOT 264 267 qu'est+c(e)+que c'est ? 60869 ANAE 2_00_26 sit CHI prend la guitare 60870 ANAE 2_00_26 CHI 274 275 youkoulélé . 60871 ANAE 2_00_26 pho ulelele 60872 ANAE 2_00_26 act CHI met la guitare devant son visage 60873 ANAE 2_00_26 MOT 275 277 un youkoulélé ? 60874 ANAE 2_00_26 CHI 277 279 youkoulélé Anaé . 60875 ANAE 2_00_26 pho kulele anae 60876 ANAE 2_00_26 act CHI regarde la guitare 60877 ANAE 2_00_26 MOT 279 280 tu fais de la musique ? 60878 ANAE 2_00_26 CHI 280 282 yyy . 60879 ANAE 2_00_26 pho kəligli 60880 ANAE 2_00_26 MOT 282 287 0 [=! petit rire] qu+est+ce+que tu chantes comme chanson ? 60881 ANAE 2_00_26 CHI 287 294 et ça c'est yy . 60882 ANAE 2_00_26 pho e sa se kɔʁ 60883 ANAE 2_00_26 act CHI tourne la tête vers MOT 60884 ANAE 2_00_26 xpnt show sur le ukulélé de l'index avec contact 60885 ANAE 2_00_26 CHI 294 296 yyy ! 60886 ANAE 2_00_26 pho gligli 60887 ANAE 2_00_26 com CHI fait comme si elle grattait l'instrument 60888 ANAE 2_00_26 MOT 296 297 hum . 60889 ANAE 2_00_26 MOT 297 301 tu chantes le lion est mort ce soir ? 60890 ANAE 2_00_26 act CHI tapote sur le ukulélé puis le brandit et avance vers MOT 60891 ANAE 2_00_26 CHI 301 306 [=! chante] ! 60892 ANAE 2_00_26 pho ijɔ̃ ɛ mɔʁ sə swaʁ 60893 ANAE 2_00_26 CHI 306 311 [=! chante] ! 60894 ANAE 2_00_26 pho jɔ̃ ɛ mɔʁ sə swaːʁː 60895 ANAE 2_00_26 act CHI tourne la tête et regarde à droite 60896 ANAE 2_00_26 MOT 311 313 [=! chante] +... 60897 ANAE 2_00_26 CHI 313 315 autres [=! chante] . 60898 ANAE 2_00_26 pho zotə 60899 ANAE 2_00_26 int les autres/ɜ/ 60900 ANAE 2_00_26 com son regard est toujours posé hors caméra 60901 ANAE 2_00_26 CHI 315 316 [=! chante] . 60902 ANAE 2_00_26 pho ti dɔʁ 60903 ANAE 2_00_26 CHI 316 317 lion i(l) dort . 60904 ANAE 2_00_26 pho jɔ̃ i dɔʁ 60905 ANAE 2_00_26 MOT 317 318 +< le +/. 60906 ANAE 2_00_26 MOT 318 318 oui . 60907 ANAE 2_00_26 MOT 318 320 [=! chante] +... 60908 ANAE 2_00_26 CHI 320 321 [=! chante] . 60909 ANAE 2_00_26 pho ɛ mɔʁ 60910 ANAE 2_00_26 act CHI regarde son ukulélé en peluche 60911 ANAE 2_00_26 CHI 321 325 [=! chante] ! 60912 ANAE 2_00_26 pho sə swaːʁː 60913 ANAE 2_00_26 MOT 325 326 [=! chante] +... 60914 ANAE 2_00_26 CHI 326 328 [=! sourit et chante] . 60915 ANAE 2_00_26 pho ma gazɛl 60916 ANAE 2_00_26 act CHI jette un coup d'oeil à MOT puis tourne sa tête vers sa droite 60917 ANAE 2_00_26 MOT 328 330 le [=! chante] +... 60918 ANAE 2_00_26 CHI 330 331 ++ lion [=! chante] . 60919 ANAE 2_00_26 pho lijɔ̃ 60920 ANAE 2_00_26 CHI 331 332 [=! chante] . 60921 ANAE 2_00_26 pho ɛ mɔʁ 60922 ANAE 2_00_26 act CHI regarde la caméra 60923 ANAE 2_00_26 MOT 332 334 ce [=! chante] +... 60924 ANAE 2_00_26 CHI 334 336 ++ soir [=! chante] ! 60925 ANAE 2_00_26 pho swaːʁ 60926 ANAE 2_00_26 MOT 336 338 oh+wimbowe [=! chante] +... 60927 ANAE 2_00_26 CHI 338 340 yyy [=! chante] . 60928 ANAE 2_00_26 pho temwe 60929 ANAE 2_00_26 MOT 340 341 oh+wimbowe [=! chante] . 60930 ANAE 2_00_26 CHI 341 343 yyy [=! sourit et chante] . 60931 ANAE 2_00_26 pho mwemwe 60932 ANAE 2_00_26 MOT 343 347 0 [=! petit rire] et qu+est+ce+que tu connais d' autre ? 60933 ANAE 2_00_26 CHI 347 350 0 [=! petit bruit]. 60934 ANAE 2_00_26 act CHI prend un petit livre et le regarde 60935 ANAE 2_00_26 CHI 350 351 oh ! 60936 ANAE 2_00_26 pho o 60937 ANAE 2_00_26 CHI 351 353 ouais ! 60938 ANAE 2_00_26 pho wɛ 60939 ANAE 2_00_26 MOT 353 355 qu+est+ce+que c'est ? 60940 ANAE 2_00_26 CHI 355 357 +< yy . 60941 ANAE 2_00_26 pho sː 60942 ANAE 2_00_26 act CHI commence à décoller un autocollant de la couverture du livre 60943 ANAE 2_00_26 CHI 357 360 ça c'est a@fs glace . 60944 ANAE 2_00_26 pho sa se a glas 60945 ANAE 2_00_26 xpnt show sur le livre de l'index avec contact 60946 ANAE 2_00_26 MOT 360 361 hum . 60947 ANAE 2_00_26 CHI 361 367 yyy la glace . 60948 ANAE 2_00_26 pho səsɔ̃ la glas 60949 ANAE 2_00_26 act CHI a réussi à décoller l' autocollant 60950 ANAE 2_00_26 CHI 367 370 moi je suis la [/] la fille ! 60951 ANAE 2_00_26 pho ma ʒe si la la fij 60952 ANAE 2_00_26 int moi je suis/3/ 60953 ANAE 2_00_26 CHI 370 396 0 . 60954 ANAE 2_00_26 act CHI ouvre le livre en tourne les pages et essaie d'y coller son autocollant 60955 ANAE 2_00_26 MOT 396 402 qu+est+ce+que tu fais ? 60956 ANAE 2_00_26 CHI 402 405 yyy . 60957 ANAE 2_00_26 pho təkɔl 60958 ANAE 2_00_26 act CHI a collé son autocollant 60959 ANAE 2_00_26 MOT 405 407 hum ? 60960 ANAE 2_00_26 CHI 407 412 0 [=! petit bruit] canard [/] canard ! 60961 ANAE 2_00_26 pho kanaʁ kanaʁ 60962 ANAE 2_00_26 CHI 412 414 veux canard moi . 60963 ANAE 2_00_26 pho vø kanaʁ mwa 60964 ANAE 2_00_26 act CHI essaie de décoller un autocollant du livre 60965 ANAE 2_00_26 CHI 414 417 veux le canard . 60966 ANAE 2_00_26 pho vø lə kanaʁ 60967 ANAE 2_00_26 CHI 417 420 ə@fs canard . 60968 ANAE 2_00_26 pho ə kanaʁ 60969 ANAE 2_00_26 CHI 420 425 le canard [/] canard ! 60970 ANAE 2_00_26 pho lə kanaʁ kanaʁ 60971 ANAE 2_00_26 act CHI a réussi à décoller l'autocollant 60972 ANAE 2_00_26 CHI 425 428 le canard [=! sourit] le ca(nard) +/. 60973 ANAE 2_00_26 pho lə kanaʁ le ka 60974 ANAE 2_00_26 act CHI agite l'autocollant pour le montrer à MOT 60975 ANAE 2_00_26 MOT 428 430 +< 0 [=! petit rire] . 60976 ANAE 2_00_26 CHI 430 432 ça c'est le canard . 60977 ANAE 2_00_26 pho sa se lə kanaʁ 60978 ANAE 2_00_26 act CHI regarde l'autocollant 60979 ANAE 2_00_26 CHI 432 439 vroum+vroum vroum+vroum vroum+vroum . 60980 ANAE 2_00_26 pho bʁubʁu bʁumbʁum bʁumbʁum 60981 ANAE 2_00_26 act CHI tient l'autocollant d'une main et le pose sur le canapé comme pour le faire rouler 60982 ANAE 2_00_26 MOT 439 440 le canard il fait broumbroum@o ? 60983 ANAE 2_00_26 CHI 440 441 +< vroum . 60984 ANAE 2_00_26 pho vumv 60985 ANAE 2_00_26 CHI 441 445 la voiture e(lle) fait vroum+vroum . 60986 ANAE 2_00_26 pho la vatyʁ ɛ fɛ bʁum bʁum 60987 ANAE 2_00_26 CHI 445 448 vroum+vroum . 60988 ANAE 2_00_26 pho bʁumbʁːu 60989 ANAE 2_00_26 CHI 448 450 ça c'est le canard . 60990 ANAE 2_00_26 pho sa se lə kanaʁ 60991 ANAE 2_00_26 act CHI montre l' autocollant à MOT 60992 ANAE 2_00_26 MOT 450 452 hum . 60993 ANAE 2_00_26 CHI 452 456 yyy yy . 60994 ANAE 2_00_26 pho bʁːu t 60995 ANAE 2_00_26 CHI 456 465 va où le [/] yy [//] la [/] la [/] la [//] le canard maman ? 60996 ANAE 2_00_26 pho va u lə l la la la lə kanaʁ mamɑ̃ 60997 ANAE 2_00_26 act CHI se penche sur le livre posé sur le canapé probablement pour voir où coller l'autocollant 60998 ANAE 2_00_26 MOT 465 467 il va où tu veux tu le mets où tu veux . 60999 ANAE 2_00_26 CHI 467 474 comme ça yyy avec ça maman ! 61000 ANAE 2_00_26 pho ka sa fetsa avek sa mamɑ̃ 61001 ANAE 2_00_26 int comme ça/3/ 61002 ANAE 2_00_26 MOT 474 475 hum . 61003 ANAE 2_00_26 CHI 475 479 et ça va où ça ? 61004 ANAE 2_00_26 pho e sa u sa va 61005 ANAE 2_00_26 act CHI regarde un autocollant 61006 ANAE 2_00_26 CHI 479 482 ça va où ça maman ? 61007 ANAE 2_00_26 pho sa va u sa mamɑ̃ 61008 ANAE 2_00_26 act CHI regarde le livre 61009 ANAE 2_00_26 MOT 482 483 où tu veux . 61010 ANAE 2_00_26 CHI 483 485 ça ? 61011 ANAE 2_00_26 pho sa 61012 ANAE 2_00_26 xpnt show sur le livre on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 61013 ANAE 2_00_26 CHI 485 491 yyy . 61014 ANAE 2_00_26 pho dekut 61015 ANAE 2_00_26 CHI 491 492 yyy . 61016 ANAE 2_00_26 pho dekuta 61017 ANAE 2_00_26 +div+ 492 537 div | 61018 ANAE 2_00_26 CHI 492 498 0 [=! soupire]. 61019 ANAE 2_00_26 act CHI colle des autocollants dans son livre 61020 ANAE 2_00_26 MOT 498 505 alors c'était comment la piscine Anaé ? 61021 ANAE 2_00_26 MOT 505 507 qu+est+ce+qu' on a fait à lapiscine ? 61022 ANAE 2_00_26 CHI 507 508 regarde [=! sourit] . 61023 ANAE 2_00_26 pho gaʁd 61024 ANAE 2_00_26 act CHI regarde OBS et lui montre sa main (tendu) 61025 ANAE 2_00_26 MOT 508 511 oh ! 61026 ANAE 2_00_26 CHI 511 513 0 [=! sourit] . 61027 ANAE 2_00_26 act CHI regarde sa main 61028 ANAE 2_00_26 MOT 513 514 qu+est+ce+qu' on a fait à la piscine ? 61029 ANAE 2_00_26 CHI 514 516 nager . 61030 ANAE 2_00_26 pho naʒe 61031 ANAE 2_00_26 CHI 516 519 sauter Anaé . 61032 ANAE 2_00_26 pho sote anae 61033 ANAE 2_00_26 CHI 519 521 sauter Anaé ! 61034 ANAE 2_00_26 pho sote anae 61035 ANAE 2_00_26 MOT 521 522 Anaé elle a sauté dans l' eau ? 61036 ANAE 2_00_26 CHI 522 525 ouais . 61037 ANAE 2_00_26 pho wɛ 61038 ANAE 2_00_26 MOT 525 528 et alors qu+est+ce+qui s' est passé quand tu as sauté dans l' eau ? 61039 ANAE 2_00_26 CHI 528 532 se@fs bois le café . 61040 ANAE 2_00_26 pho se bwa lə kafe 61041 ANAE 2_00_26 com "utilisation transformée de l'expression ""boire la tasse""" 61042 ANAE 2_00_26 MOT 532 535 0 [=! rit] tu as bu la tasse ? 61043 ANAE 2_00_26 CHI 535 537 j' ai bu la tasse . 61044 ANAE 2_00_26 pho ʒ e by la tas 61045 ANAE 2_00_26 act CHI tient un autocollant dans sa main 61046 ANAE 2_00_26 -div- div | 61047 ANAE 2_00_26 MOT 537 538 0 [=! rit] . 61048 ANAE 2_00_26 CHI 538 539 bu la tasse . 61049 ANAE 2_00_26 pho by la tas 61050 ANAE 2_00_26 MOT 539 542 et c'est comment quand on boit la tasse ? 61051 ANAE 2_00_26 CHI 542 543 +< regarde . 61052 ANAE 2_00_26 pho dad 61053 ANAE 2_00_26 int regarde/2/ 61054 ANAE 2_00_26 act CHI colle l'autocollant sur sa main, tend le bras et montre à MOT l'autocollant, regarde MOT, puis sa main 61055 ANAE 2_00_26 MOT 543 546 oh très beau Anaé très joli . 61056 ANAE 2_00_26 CHI 546 549 et le coeur ? 61057 ANAE 2_00_26 pho e lə kœʁ 61058 ANAE 2_00_26 act CHI enlève un autocollant et montre de nouveau sa main à MOT 61059 ANAE 2_00_26 MOT 549 550 oh . 61060 ANAE 2_00_26 MOT 550 552 c'est un tatouage ? 61061 ANAE 2_00_26 sit CHI recolle le premier autocollant sur le livre 61062 ANAE 2_00_26 CHI 552 553 non c'est la coeur . 61063 ANAE 2_00_26 pho nɑ̃ se la kœʁ 61064 ANAE 2_00_26 MOT 553 554 ah bon . 61065 ANAE 2_00_26 CHI 554 558 [/] du coeur . 61066 ANAE 2_00_26 pho dy kɔʁ dy kœʁ 61067 ANAE 2_00_26 MOT 558 565 et euh l' autre jour on est allé à l' anniversaire d' Agathe ? 61068 ANAE 2_00_26 CHI 565 568 0 . 61069 ANAE 2_00_26 act CHI colle un autocollant sur sa main et ne répond pas 61070 ANAE 2_00_26 MOT 568 569 Anaé ? 61071 ANAE 2_00_26 CHI 569 571 quoi ? 61072 ANAE 2_00_26 pho kwa 61073 ANAE 2_00_26 MOT 571 573 qu+est+ce+qu+elle a eu Agathe à son anniversaire ? 61074 ANAE 2_00_26 sit CHI regarde MOT 61075 ANAE 2_00_26 CHI 573 575 des playmobils . 61076 ANAE 2_00_26 pho de bobil 61077 ANAE 2_00_26 int playmobils/2/ compris après reformulation de MOT 61078 ANAE 2_00_26 MOT 575 576 des playmobils et+puis quoi d' autre ? 61079 ANAE 2_00_26 sit CHI regarde le livre 61080 ANAE 2_00_26 CHI 576 580 encore un cadeau . 61081 ANAE 2_00_26 pho ɑ̃kɔ œ̃ kado 61082 ANAE 2_00_26 act CHI regarde MOT 61083 ANAE 2_00_26 MOT 580 581 hum . 61084 ANAE 2_00_26 CHI 581 582 yyy un cadeau . 61085 ANAE 2_00_26 pho ɑʁɔ œ̃ kado 61086 ANAE 2_00_26 MOT 582 584 un cadeau de quoi ? 61087 ANAE 2_00_26 CHI 584 587 un yy . 61088 ANAE 2_00_26 pho œ̃ nyn 61089 ANAE 2_00_26 int un/1/ 61090 ANAE 2_00_26 MOT 587 588 une ? 61091 ANAE 2_00_26 CHI 588 589 yy . 61092 ANAE 2_00_26 pho ʁo 61093 ANAE 2_00_26 MOT 589 590 un gros ? 61094 ANAE 2_00_26 MOT 590 593 et c'était quoi dedans ? 61095 ANAE 2_00_26 CHI 593 595 des playmobils . 61096 ANAE 2_00_26 pho de bobil 61097 ANAE 2_00_26 int playmobils/2/ 61098 ANAE 2_00_26 act CHI colle un autocollant sur sa main 61099 ANAE 2_00_26 MOT 595 597 et des playmobils de quoi ? 61100 ANAE 2_00_26 CHI 597 599 regarde . 61101 ANAE 2_00_26 pho gad 61102 ANAE 2_00_26 act CHI montre à MOT l'autocollant sur sa main 61103 ANAE 2_00_26 MOT 599 602 0 [=! aspiration] oh c'est beau hein ! 61104 ANAE 2_00_26 CHI 602 602 yyy . 61105 ANAE 2_00_26 pho mwag 61106 ANAE 2_00_26 act CHI regarde sa main 61107 ANAE 2_00_26 MOT 602 603 c'est une bague ? 61108 ANAE 2_00_26 CHI 603 605 0 [=! sourit] . 61109 ANAE 2_00_26 sit CHI regarde sa main. 61110 ANAE 2_00_26 CHI 605 606 oh ! 61111 ANAE 2_00_26 pho ɔ 61112 ANAE 2_00_26 MOT 606 610 et qu' est+ce qu' y+a dans la cage dans la nouvelle maison d' Agathe ? 61113 ANAE 2_00_26 sit CHI regarde MOT 61114 ANAE 2_00_26 MOT 610 615 qu' est+ce qu' elle a comme animal Agathe ? 61115 ANAE 2_00_26 sit CHI semble réfléchir 61116 ANAE 2_00_26 CHI 615 617 a un chat . 61117 ANAE 2_00_26 pho a œ̃ ʃa 61118 ANAE 2_00_26 MOT 617 618 non . 61119 ANAE 2_00_26 MOT 618 622 qu' est+ce que c'était dans la cage ? 61120 ANAE 2_00_26 sit CHI regarde OBS 61121 ANAE 2_00_26 MOT 622 623 un la(pin) +... 61122 ANAE 2_00_26 com MOT donne l'ébauche du mot à CHI 61123 ANAE 2_00_26 CHI 623 624 un lapin [=! sourit] . 61124 ANAE 2_00_26 pho œ̃ lapɛ̃ 61125 ANAE 2_00_26 MOT 624 626 et comment il s' appelle son petit lapin ? 61126 ANAE 2_00_26 sit CHI regarde OBS 61127 ANAE 2_00_26 MOT 626 627 tu te rappelles ? 61128 ANAE 2_00_26 CHI 627 629 +< 0 [=! bruit de bouche]. 61129 ANAE 2_00_26 CHI 629 630 c'est quoi ? 61130 ANAE 2_00_26 pho sɛ kwa 61131 ANAE 2_00_26 MOT 630 630 Pé(pito) +... 61132 ANAE 2_00_26 com MOT donne l'ébauche du mot à CHI 61133 ANAE 2_00_26 sit CHI semble réfléchir 61134 ANAE 2_00_26 CHI 630 631 Pé(pito) [=! chuchote]. 61135 ANAE 2_00_26 pho pe 61136 ANAE 2_00_26 MOT 631 631 Pépi(to) +... 61137 ANAE 2_00_26 CHI 634 637 Pépito [=! sourit] ! 61138 ANAE 2_00_26 pho pepito 61139 ANAE 2_00_26 MOT 637 639 oui très bien ! 61140 ANAE 2_00_26 MOT 639 641 et est+ce qu' il est mignon Pépito ? 61141 ANAE 2_00_26 CHI 641 643 oui . 61142 ANAE 2_00_26 pho wi 61143 ANAE 2_00_26 MOT 643 644 tu l' as caressé ? 61144 ANAE 2_00_26 CHI 644 646 ouais . 61145 ANAE 2_00_26 pho wɛ 61146 ANAE 2_00_26 act CHI colle un autocollant sur sa main 61147 ANAE 2_00_26 MOT 646 647 ouais ? 61148 ANAE 2_00_26 CHI 647 648 ouais . 61149 ANAE 2_00_26 pho wɛ 61150 ANAE 2_00_26 MOT 648 653 et pendant les vacances toi tu as fait du poney ? 61151 ANAE 2_00_26 MOT 653 656 comment on fait le poney ? 61152 ANAE 2_00_26 CHI 656 657 hue hue hue hue . 61153 ANAE 2_00_26 pho y y y y 61154 ANAE 2_00_26 act CHI fait un geste de la main 61155 ANAE 2_00_26 MOT 657 658 +< 0 [=! petit rire]. 61156 ANAE 2_00_26 MOT 658 661 où est+ce qu' on monte ? 61157 ANAE 2_00_26 CHI 661 665 quoi ? 61158 ANAE 2_00_26 pho kwa 61159 ANAE 2_00_26 act CHI regarde l'autocollant qu' elle tient en main puis regarde MOT 61160 ANAE 2_00_26 MOT 665 667 où est+ce que tu montes sur le poney ? 61161 ANAE 2_00_26 CHI 667 671 cacao [=! sourit] ! 61162 ANAE 2_00_26 pho kakao 61163 ANAE 2_00_26 act CHI regarde vers la droite elle semble réfléchir 61164 ANAE 2_00_26 MOT 671 674 oui i(l) s' appelait Cacao ton poney ouais . 61165 ANAE 2_00_26 MOT 674 675 Il était gentil ? 61166 ANAE 2_00_26 CHI 675 676 ouais . 61167 ANAE 2_00_26 pho wɛ 61168 ANAE 2_00_26 MOT 676 677 tu lui as fait des caresses ? 61169 ANAE 2_00_26 CHI 677 678 ouais . 61170 ANAE 2_00_26 pho wɛ 61171 ANAE 2_00_26 MOT 678 679 où ça ? 61172 ANAE 2_00_26 CHI 679 681 à boire ! 61173 ANAE 2_00_26 pho a bwaʁ 61174 ANAE 2_00_26 int à boire/3/ 61175 ANAE 2_00_26 com ce qui n'aurait aucun lien contextuel avec la conversation 61176 ANAE 2_00_26 MOT 681 684 hein ? 61177 ANAE 2_00_26 CHI 684 688 yyy . 61178 ANAE 2_00_26 pho avwaʁ 61179 ANAE 2_00_26 MOT 688 690 à boire ? 61180 ANAE 2_00_26 sit CHI continue de jouer avec ses autocollants 61181 ANAE 2_00_26 MOT 690 695 à boire ? 61182 ANAE 2_00_26 MOT 695 697 c'est ça q(ue) tu dis ? 61183 ANAE 2_00_26 sit CHI regarde MOT 61184 ANAE 2_00_26 MOT 697 700 à boire ? 61185 ANAE 2_00_26 CHI 700 701 regarde ! 61186 ANAE 2_00_26 pho gad 61187 ANAE 2_00_26 act CHI montre sa main sur laquelle elle a collé un autocollant à MOT 61188 ANAE 2_00_26 com CHI ne répond pas à MOT 61189 ANAE 2_00_26 MOT 701 702 qu' est+ce que c'est ? 61190 ANAE 2_00_26 CHI 702 704 regarde maman ! 61191 ANAE 2_00_26 pho gad mamɑ̃ 61192 ANAE 2_00_26 MOT 704 705 qu' est+ce+que c'est ? 61193 ANAE 2_00_26 CHI 705 707 c'est un café ! 61194 ANAE 2_00_26 pho sɛ œ̃ kafe 61195 ANAE 2_00_26 MOT 707 709 fais voir ! 61196 ANAE 2_00_26 CHI 709 710 là ! 61197 ANAE 2_00_26 pho la 61198 ANAE 2_00_26 act CHI tend la main pour la montrer à MOT 61199 ANAE 2_00_26 MOT 710 715 ah oui c'est une tasse . 61200 ANAE 2_00_26 act MOT prend la main de CHI et regarde l'autocollant 61201 ANAE 2_00_26 MOT 715 716 c'est joli hein . 61202 ANAE 2_00_26 MOT 716 719 tu l' as eu où ce livre ? 61203 ANAE 2_00_26 CHI 719 721 l' est là . 61204 ANAE 2_00_26 pho l e la 61205 ANAE 2_00_26 xpnt show sur le livre de l'index avec contact 61206 ANAE 2_00_26 MOT 721 723 ouais mais où est+ce que tu l' as eu ? 61207 ANAE 2_00_26 CHI 723 724 là . 61208 ANAE 2_00_26 pho la 61209 ANAE 2_00_26 MOT 724 726 qui est+ce qui te l' a donné ? 61210 ANAE 2_00_26 CHI 726 727 c'est papa . 61211 ANAE 2_00_26 pho se papa 61212 ANAE 2_00_26 MOT 727 728 ah bon ? 61213 ANAE 2_00_26 MOT 728 730 quand on était où ? 61214 ANAE 2_00_26 CHI 730 734 quoi ? 61215 ANAE 2_00_26 pho kwa 61216 ANAE 2_00_26 act CHI regarde MOT 61217 ANAE 2_00_26 MOT 734 735 au magasin ? 61218 ANAE 2_00_26 CHI 735 737 quoi ? 61219 ANAE 2_00_26 pho kwa 61220 ANAE 2_00_26 MOT 737 739 il te l' a donné au magasin ? 61221 ANAE 2_00_26 CHI 739 742 ouais . 61222 ANAE 2_00_26 pho wɛ 61223 ANAE 2_00_26 CHI 742 746 regarde ! 61224 ANAE 2_00_26 pho gad 61225 ANAE 2_00_26 act CHI colle un autocollant sur sa main et tend la main pour la montrer à MOT 61226 ANAE 2_00_26 MOT 746 747 qu' est+ce que c'est ? 61227 ANAE 2_00_26 CHI 747 748 +< 0 [=! sourit]. 61228 ANAE 2_00_26 CHI 748 750 c'est un gâteau . 61229 ANAE 2_00_26 pho sɛ œ̃ tato 61230 ANAE 2_00_26 int gâteau/3/ 61231 ANAE 2_00_26 act CHI regarde sa main puis MOT 61232 ANAE 2_00_26 MOT 750 751 un gâteau ? 61233 ANAE 2_00_26 CHI 751 752 ouais . 61234 ANAE 2_00_26 pho wɛ 61235 ANAE 2_00_26 MOT 752 754 un gâteau euh d' anniversaire ? 61236 ANAE 2_00_26 CHI 754 760 oh c'est un bobo . 61237 ANAE 2_00_26 pho ɔ sɛ œ̃ bobo 61238 ANAE 2_00_26 CHI 760 763 peux mettre un yy ? 61239 ANAE 2_00_26 pho pø mɛt œ̃ sapɑ̃ 61240 ANAE 2_00_26 MOT 763 765 non on mettra un pansement après la douche d'accord ? 61241 ANAE 2_00_26 CHI 765 769 va mettre un collant . 61242 ANAE 2_00_26 pho va mɛtə œ̃ kɔlɑ̃ 61243 ANAE 2_00_26 MOT 769 771 tu vas mettre un autocollant ? 61244 ANAE 2_00_26 CHI 771 771 0 [=! hoche la tête]. 61245 ANAE 2_00_26 MOT 771 773 +< sur le bobo ? 61246 ANAE 2_00_26 CHI 773 773 0 [=! hoche la tête]. 61247 ANAE 2_00_26 MOT 773 775 d'accord . 61248 ANAE 2_00_26 MOT 775 777 et où est+ce que t(u) as un bobo aussi ? 61249 ANAE 2_00_26 sit CHI colle un autocollant sur sa main 61250 ANAE 2_00_26 MOT 777 779 sur le nez ? 61251 ANAE 2_00_26 MOT 779 780 sur la bouche ? 61252 ANAE 2_00_26 CHI 780 781 là . 61253 ANAE 2_00_26 pho la 61254 ANAE 2_00_26 MOT 781 782 qu' est+ce+que tu t' es fait ? 61255 ANAE 2_00_26 CHI 782 785 un bobo . 61256 ANAE 2_00_26 pho œ̃ bobo 61257 ANAE 2_00_26 MOT 785 786 comment tu as fait pour te faire bobo ? 61258 ANAE 2_00_26 sit CHI regarde MOT. 61259 ANAE 2_00_26 CHI 786 789 au nez . 61260 ANAE 2_00_26 pho o ne 61261 ANAE 2_00_26 int au nez/3/ 61262 ANAE 2_00_26 act CHI regarde de nouveau vers la droite (hors champ) 61263 ANAE 2_00_26 MOT 789 792 tu es tombée ? 61264 ANAE 2_00_26 CHI 792 795 c'est un bobo là . 61265 ANAE 2_00_26 pho sɛ œ̃ bobo la 61266 ANAE 2_00_26 MOT 795 796 hum hum . 61267 ANAE 2_00_26 MOT 796 798 où est+ce+que tu es tombée ? 61268 ANAE 2_00_26 CHI 798 806 ça [/] ça c'est a@fs [/] a@fs collant pour mett(r)e à au à bobo . 61269 ANAE 2_00_26 pho sa sa sɛ a a kɔlɑ̃ pu mɛt a o a bobo 61270 ANAE 2_00_26 act CHI montre l'autocollant sur sa main à MOT. 61271 ANAE 2_00_26 MOT 806 807 ah oui ! 61272 ANAE 2_00_26 com prolongement du mot oui montrant que MOT a bien compris. 61273 ANAE 2_00_26 CHI 807 809 y+a encore un bobo . 61274 ANAE 2_00_26 pho ja ɑ̃kɔʁ œ̃ bobo 61275 ANAE 2_00_26 MOT 809 819 0 [=! petit rire]. 61276 ANAE 2_00_26 sit CHI colle un autocollant sur sa main 61277 ANAE 2_00_26 CHI 818 820 encore hop . 61278 ANAE 2_00_26 pho ɑ̃kɔʁ ɔp 61279 ANAE 2_00_26 act CHI prend encore un autre collant et le colle sur sa main. 61280 ANAE 2_00_26 CHI 820 828 0 [=! soupire] regarde . 61281 ANAE 2_00_26 pho gad 61282 ANAE 2_00_26 act CHI montre sa main à MOT. 61283 ANAE 2_00_26 MOT 828 829 0 [=! aspiration]. 61284 ANAE 2_00_26 MOT 829 832 waw@i qu' est+ce+que c'est ? 61285 ANAE 2_00_26 CHI 832 834 un raisin . 61286 ANAE 2_00_26 pho œ̃ zɛzɛ̃ 61287 ANAE 2_00_26 int un raisin/3/ 61288 ANAE 2_00_26 MOT 834 835 un raisin ! 61289 ANAE 2_00_26 CHI 835 847 bleu . 61290 ANAE 2_00_26 pho blø 61291 ANAE 2_00_26 int bleu/3/ 61292 ANAE 2_00_26 act CHI enlève un autocollant de sa main, le regarde puis le recolle dans le livre 61293 ANAE 2_00_26 CHI 847 859 regarde . 61294 ANAE 2_00_26 pho gaz 61295 ANAE 2_00_26 int regarde/3/ 61296 ANAE 2_00_26 act CHI montre sa main à MOT. 61297 ANAE 2_00_26 MOT 859 861 waw@i qu' est+ce+que c'est ça ? 61298 ANAE 2_00_26 CHI 861 863 des raisins . 61299 ANAE 2_00_26 pho dɛ zezɛ̃ 61300 ANAE 2_00_26 int des raisins/3/ 61301 ANAE 2_00_26 MOT 863 864 encore du raisin ? 61302 ANAE 2_00_26 MOT 864 871 qu' est+ce+qu' elle t' a donné maman hier ? 61303 ANAE 2_00_26 MOT 871 874 qu' est ce qu' on a acheté pour mettre dans la maison ? 61304 ANAE 2_00_26 MOT 874 880 pour mettre dans la petite maison de poupée qu' est+ce+qu' on a acheté ? 61305 ANAE 2_00_26 sit CHI semble réfléchir 61306 ANAE 2_00_26 CHI 880 883 c'est quoi ? 61307 ANAE 2_00_26 pho se kwa 61308 ANAE 2_00_26 act CHI regarde MOT. 61309 ANAE 2_00_26 MOT 883 886 un ca(napé) +... 61310 ANAE 2_00_26 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 61311 ANAE 2_00_26 MOT 886 889 ++ (ca)na(pé) +... 61312 ANAE 2_00_26 CHI 889 890 ++ (cana)pé . 61313 ANAE 2_00_26 pho pe 61314 ANAE 2_00_26 MOT 890 890 et+puis ? 61315 ANAE 2_00_26 CHI 890 893 a@fs chaise . 61316 ANAE 2_00_26 pho a sɛz 61317 ANAE 2_00_26 MOT 893 894 oui . 61318 ANAE 2_00_26 CHI 894 897 les fauteuils a@fs table . 61319 ANAE 2_00_26 pho lɛ təfœj a pal 61320 ANAE 2_00_26 int les fauteuils/3/-la table/3/ 61321 ANAE 2_00_26 act CHI va vers sa maison de poupée. 61322 ANAE 2_00_26 MOT 897 900 des fauteuils une table . 61323 ANAE 2_00_26 com MOT reformule 61324 ANAE 2_00_26 CHI 900 907 [//] un fauteuil un autre fauteuil et un yy . 61325 ANAE 2_00_26 pho dɛ f œ̃ təfœj œ̃ not təfœj e œ̃ tɑ̃zɑ̃dɑ̃ 61326 ANAE 2_00_26 MOT 907 908 et quoi ? 61327 ANAE 2_00_26 CHI 908 910 et yyy quoi ça ? 61328 ANAE 2_00_26 pho e a kwa sa 61329 ANAE 2_00_26 MOT 910 912 je vois pas . 61330 ANAE 2_00_26 act MOT s'approche de la maison de poupée. 61331 ANAE 2_00_26 MOT 912 914 une lampe . 61332 ANAE 2_00_26 MOT 914 916 une lumière . 61333 ANAE 2_00_26 CHI 916 917 les +/. 61334 ANAE 2_00_26 pho le 61335 ANAE 2_00_26 act CHI prend les toilettes de la maison de poupée 61336 ANAE 2_00_26 MOT 917 923 ça qu' est+ce+que c'est ? 61337 ANAE 2_00_26 CHI 923 924 les toilettes . 61338 ANAE 2_00_26 pho lɛ luwalɛt 61339 ANAE 2_00_26 act CHI tend les toilettes vers MOT 61340 ANAE 2_00_26 MOT 924 925 oui . 61341 ANAE 2_00_26 CHI 925 929 yyy oh va dans le trou . 61342 ANAE 2_00_26 pho adaʃta hɔ va dɑ̃ lə tu 61343 ANAE 2_00_26 act CHI déplace les toilettes sur le toit de la maison, il y a des trous pour les fenêtres 61344 ANAE 2_00_26 MOT 929 930 0 [=! petit rire] ! 61345 ANAE 2_00_26 CHI 930 932 dans le trou . 61346 ANAE 2_00_26 pho dɑ̃ lə tu 61347 ANAE 2_00_26 CHI 932 937 0 [=! bruits d'effort]. 61348 ANAE 2_00_26 act CHI essaie de faire rentrer les toilettes dans un des trous du toit de la maison de poupées 61349 ANAE 2_00_26 CHI 937 944 regarde . 61350 ANAE 2_00_26 pho gad 61351 ANAE 2_00_26 act CHI se dirige vers MOT et lui montre sa main sur laquelle sont collés des autocollants 61352 ANAE 2_00_26 MOT 944 946 qu' est+ce+que c'est ? 61353 ANAE 2_00_26 CHI 946 947 un chat . 61354 ANAE 2_00_26 pho œ̃ ʃa 61355 ANAE 2_00_26 MOT 947 948 un chat ? 61356 ANAE 2_00_26 MOT 948 949 t(u) as un chat sur la main ? 61357 ANAE 2_00_26 CHI 949 952 c'est un bobo là . 61358 ANAE 2_00_26 pho sɛ œ̃ bobo la 61359 ANAE 2_00_26 CHI 952 956 yyy on va mettre un collant . 61360 ANAE 2_00_26 pho v ɔ̃ va mɛt œ̃ kɔlɑ̃ 61361 ANAE 2_00_26 CHI 956 958 là c'est encore un bobo . 61362 ANAE 2_00_26 pho la sɛ ɑ̃kɔ œ̃ bobo 61363 ANAE 2_00_26 MOT 958 959 0 [=! petit rire] ! 61364 ANAE 2_00_26 CHI 959 965 regarde . 61365 ANAE 2_00_26 pho gad 61366 ANAE 2_00_26 act CHI a mis un autre autocollant sur sa main et le montre à MOT. 61367 ANAE 2_00_26 MOT 965 967 0 [=! aspiration] oh qu' est+ce+que c'est ? 61368 ANAE 2_00_26 CHI 967 969 un bonhomme . 61369 ANAE 2_00_26 pho œ̃ bodɔn 61370 ANAE 2_00_26 int un bonhomme/3/ 61371 ANAE 2_00_26 MOT 969 970 un bonhomme ? 61372 ANAE 2_00_26 CHI 970 975 yyy le [/] # le chat il est la . 61373 ANAE 2_00_26 pho e lə lə ʃa il ɛ la 61374 ANAE 2_00_26 act CHI enlève l'autocollant et le regarde 61375 ANAE 2_00_26 CHI 975 987 regarde . 61376 ANAE 2_00_26 pho gad 61377 ANAE 2_00_26 act CHI colle de nouveau l' autocollant sur sa main et montre sa main à MOT 61378 ANAE 2_00_26 MOT 987 989 waw@i c'est beau hein ? 61379 ANAE 2_00_26 CHI 989 990 +< 0 [=! sourit]. 61380 ANAE 2_00_26 CHI 990 991 un chat . 61381 ANAE 2_00_26 pho œ̃ ʃa 61382 ANAE 2_00_26 xpnt show l'autocollant sur sa main de l'index avec contact 61383 ANAE 2_00_26 act CHI désigne un autocollant. 61384 ANAE 2_00_26 MOT 991 992 oui . 61385 ANAE 2_00_26 CHI 992 993 un cochon . 61386 ANAE 2_00_26 pho œ̃ kɔʃɔ̃ 61387 ANAE 2_00_26 xpnt show l'autocollant sur sa main de l'index avec contact 61388 ANAE 2_00_26 CHI 993 995 et un bonhomme . 61389 ANAE 2_00_26 pho e œ̃ bɔdɔm 61390 ANAE 2_00_26 xpnt show l'autocollant sur sa main de l'index avec contact 61391 ANAE 2_00_26 MOT 995 996 c'est très joli . 61392 ANAE 2_00_26 CHI 996 998 y+a [/] y+a chat . 61393 ANAE 2_00_26 pho ja ja ʃa 61394 ANAE 2_00_26 int chat/2/-ça/2/ 61395 ANAE 2_00_26 CHI 998 1003 et main et mes +//. 61396 ANAE 2_00_26 pho e mɛ̃ e mɛ b 61397 ANAE 2_00_26 CHI 1003 1005 c'est mes bagues . 61398 ANAE 2_00_26 pho sɛ me bag 61399 ANAE 2_00_26 MOT 1005 1006 c'est tes bagues [=! rit] . 61400 ANAE 2_00_26 MOT 1006 1009 tu es belle ! 61401 ANAE 2_00_26 MOT 1009 1012 et dis+donc tu as un joli pyjama ! 61402 ANAE 2_00_26 MOT 1012 1014 c'est un pyjama de quoi ? 61403 ANAE 2_00_26 MOT 1014 1017 qu' est+ce+qu' y+a sur ton pyjama ? 61404 ANAE 2_00_26 act CHI manipule les autocollants collés sur sa main 61405 ANAE 2_00_26 MOT 1017 1021 Anaé ? 61406 ANAE 2_00_26 MOT 1021 1023 qu' est+ce+que c'est sur ton pyjama ? 61407 ANAE 2_00_26 CHI 1023 1030 c'est ça . 61408 ANAE 2_00_26 pho ʃe ʃa 61409 ANAE 2_00_26 int ça/2/-chat/3/ (en référence à l'autocollant sur sa main) 61410 ANAE 2_00_26 com CHI ne prête pas attention à ce que lui demande MOT 61411 ANAE 2_00_26 MOT 1030 1033 qu' est+ce+que c'est dessiné sur ton pyjama ? 61412 ANAE 2_00_26 MOT 1033 1036 regarde . 61413 ANAE 2_00_26 CHI 1036 1038 c'est Dora . 61414 ANAE 2_00_26 pho sɛ dola 61415 ANAE 2_00_26 act CHI regarde son pyjama. 61416 ANAE 2_00_26 xpnt show son pyjama avec contact on ne voit pas bien la main de CHI pour spécifier le geste 61417 ANAE 2_00_26 MOT 1038 1039 c'est Dora . 61418 ANAE 2_00_26 CHI 1039 1040 +< yy . 61419 ANAE 2_00_26 pho ɛf 61420 ANAE 2_00_26 CHI 1040 1043 et Babouche . 61421 ANAE 2_00_26 pho ɛ babuʃ 61422 ANAE 2_00_26 int et/3/-est/3/ 61423 ANAE 2_00_26 xpnt show son pyjama avec contact on ne voit pas bien la main de CHI pour spécifier le geste 61424 ANAE 2_00_26 MOT 1043 1044 et Babouche . 61425 ANAE 2_00_26 MOT 1044 1047 oh y+a un autocollant qu(i) est tombé regarde à+côté+de ton pied . 61426 ANAE 2_00_26 sit CHI regarde par terre 61427 ANAE 2_00_26 MOT 1047 1051 non là . 61428 ANAE 2_00_26 sit CHI regarde par terre et recule. 61429 ANAE 2_00_26 MOT 1051 1052 là . 61430 ANAE 2_00_26 xpnt show l'autocollant sur le sol de l'index bras tendu. 61431 ANAE 2_00_26 MOT 1052 1054 0 . 61432 ANAE 2_00_26 xpnt show l'autocollant sur le sol de l'index bras tendu. 61433 ANAE 2_00_26 MOT 1054 1061 de quelle couleur il est ton pyjama ? 61434 ANAE 2_00_26 sit CHI ramasse les autres autocollants sur le sol. 61435 ANAE 2_00_26 MOT 1061 1064 il est de +/. 61436 ANAE 2_00_26 CHI 1064 1067 +< il est +/. 61437 ANAE 2_00_26 pho il e 61438 ANAE 2_00_26 CHI 1067 1069 il est rouge . 61439 ANAE 2_00_26 pho il ɛ zuz 61440 ANAE 2_00_26 int rouge/3/-rose/3: 61441 ANAE 2_00_26 MOT 1069 1070 il est rose oui . 61442 ANAE 2_00_26 com MOT reformule 61443 ANAE 2_00_26 MOT 1070 1071 et qui est+ce qui s' appelle Rose ? 61444 ANAE 2_00_26 CHI 1071 1074 sa maman . 61445 ANAE 2_00_26 pho sa mamɑ̃ 61446 ANAE 2_00_26 MOT 1074 1075 non . 61447 ANAE 2_00_26 sit CHI regarde MOT 61448 ANAE 2_00_26 MOT 1075 1076 qui est+ce qui s' appelle Rose ? 61449 ANAE 2_00_26 sit CHI regarde à droite et semble réfléchir 61450 ANAE 2_00_26 MOT 1076 1078 c'est le bébé ? 61451 ANAE 2_00_26 CHI 1078 1079 c'est le bébé . 61452 ANAE 2_00_26 pho sɛ lə bebe 61453 ANAE 2_00_26 act CHI regarde MOT. 61454 ANAE 2_00_26 MOT 1079 1081 de Brice et Anne_Laure . 61455 ANAE 2_00_26 sit CHI a fait tomber un autocollant. 61456 ANAE 2_00_26 MOT 1081 1084 qu' est+ce+qu' elle mange Rose ? 61457 ANAE 2_00_26 sit CHI regarde le sol. 61458 ANAE 2_00_26 CHI 1084 1085 sa maman . 61459 ANAE 2_00_26 pho sa mamɑ̃ 61460 ANAE 2_00_26 act CHI regarde MOT 61461 ANAE 2_00_26 MOT 1085 1086 elle mange sa maman ? 61462 ANAE 2_00_26 CHI 1086 1087 ouais [=! sourit]. 61463 ANAE 2_00_26 pho wɛ 61464 ANAE 2_00_26 act CHI regarde sa maman en souriant. 61465 ANAE 2_00_26 MOT 1087 1087 comment elle fait ? 61466 ANAE 2_00_26 CHI 1087 1090 le tété@f [=! sourit]. 61467 ANAE 2_00_26 pho lə tete 61468 ANAE 2_00_26 MOT 1090 1093 ah le tété@f de sa maman . 61469 ANAE 2_00_26 MOT 1093 1094 et qu' est+ce+qu' y+a dans le tété@f ? 61470 ANAE 2_00_26 CHI 1094 1096 y+a du lait . 61471 ANAE 2_00_26 pho ja dy lɛ 61472 ANAE 2_00_26 act CHI regarde de nouveau à droite 61473 ANAE 2_00_26 MOT 1096 1097 ah bon ? 61474 ANAE 2_00_26 CHI 1097 1099 ouais ! 61475 ANAE 2_00_26 pho wɛ 61476 ANAE 2_00_26 MOT 1099 1100 comme dans un biberon ? 61477 ANAE 2_00_26 CHI 1100 1105 ouais si il boit du [/] du chocolat et du lait . 61478 ANAE 2_00_26 pho wɛ si i bwa dy dy ʃokola e dy lɛ 61479 ANAE 2_00_26 MOT 1105 1106 ah bon ! 61480 ANAE 2_00_26 MOT 1106 1110 et toi quand tu étais bébé tu buvais le lait de maman aussi ? 61481 ANAE 2_00_26 CHI 1110 1111 0 [=! hoche la tête]. 61482 ANAE 2_00_26 MOT 1111 1112 oui ? 61483 ANAE 2_00_26 CHI 1112 1112 0 [=! hoche la tête]. 61484 ANAE 2_00_26 MOT 1112 1114 tu t' en souviens ? 61485 ANAE 2_00_26 MOT 1114 1117 tu t' en souviens ou pas ? 61486 ANAE 2_00_26 CHI 1117 1118 0 [=! hoche la tête]. 61487 ANAE 2_00_26 CHI 1118 1120 ouais ouais ouais ! 61488 ANAE 2_00_26 pho wɛ wɛ wɛ 61489 ANAE 2_00_26 MOT 1120 1121 hum hum . 61490 ANAE 2_00_26 MOT 1121 1126 bon alors y+a un canapé des fauteuils une table . 61491 ANAE 2_00_26 sit CHI ramasse quelque chose par terre et regarde MOT 61492 ANAE 2_00_26 MOT 1126 1128 et+puis quoi d' autre dans cette maison ? 61493 ANAE 2_00_26 sit Anae ramasse un cahier à pages blanches sur le sol en regardant MOT. 61494 ANAE 2_00_26 CHI 1128 1130 poupée . 61495 ANAE 2_00_26 pho pupei 61496 ANAE 2_00_26 act CHI ramasse un cahier. 61497 ANAE 2_00_26 MOT 1130 1131 des poupées . 61498 ANAE 2_00_26 MOT 1131 1136 qu' est+ce+que c'est ça ? 61499 ANAE 2_00_26 sit CHI regarde le cahier. 61500 ANAE 2_00_26 CHI 1136 1138 0 [=! mimique]. 61501 ANAE 2_00_26 act CHI regarde MOT 61502 ANAE 2_00_26 MOT 1138 1142 qu' est+ce+qu' il+y+a ? 61503 ANAE 2_00_26 CHI 1142 1145 t(u) as vu ? 61504 ANAE 2_00_26 pho t a vy 61505 ANAE 2_00_26 act CHI montre probablement une poussière à CHI 61506 ANAE 2_00_26 MOT 1145 1147 qu' est+ce+que c'est ? 61507 ANAE 2_00_26 sit CHI regarde ce qu'elle tend 61508 ANAE 2_00_26 MOT 1147 1151 c'est une poussière ? 61509 ANAE 2_00_26 CHI 1151 1153 yy . 61510 ANAE 2_00_26 pho uʒwaʁ 61511 ANAE 2_00_26 CHI 1153 1156 va sortir dans le jardin . 61512 ANAE 2_00_26 pho va sɔtiə dɑ̃ lə jaʁdɛ̃ 61513 ANAE 2_00_26 act CHI se dirige vers le jardin. 61514 ANAE 2_00_26 MOT 1156 1159 tu vas la jeter dans le jardin ? 61515 ANAE 2_00_26 CHI 1159 1160 0 [=! hoche la tête]. 61516 ANAE 2_00_26 MOT 1160 1161 vas+y . 61517 ANAE 2_00_26 CHI 1161 1165 a@fs poussière . 61518 ANAE 2_00_26 pho a pusjɛʁ 61519 ANAE 2_00_26 act CHI se dirige vers le jardin en courant. 61520 ANAE 2_00_26 CHI 1165 1167 yyy poussière . 61521 ANAE 2_00_26 pho aɔ pusjɛʁ 61522 ANAE 2_00_26 MOT 1167 1175 ça+y+est ? 61523 ANAE 2_00_26 MOT 1175 1178 tu reviens ? 61524 ANAE 2_00_26 MOT 1178 1181 coucou ! 61525 ANAE 2_00_26 sit CHI revient en courant. 61526 ANAE 2_00_26 MOT 1181 1184 qu' est+ce+que tu fais ? 61527 ANAE 2_00_26 sit CHI repart en direction du jardin. 61528 ANAE 2_00_26 MOT 1184 1189 ah tu fermes la porte . 61529 ANAE 2_00_26 sit on entend le bruit de la porte claquée et CHI revient en courant. 61530 ANAE 2_00_26 MOT 1189 1191 il est là Homère ? 61531 ANAE 2_00_26 com Homère est le nom du chien 61532 ANAE 2_00_26 CHI 1191 1192 il est là . 61533 ANAE 2_00_26 pho il ɛ la 61534 ANAE 2_00_26 xpnt show plus loin dans la pièce de l'index bras tendu 61535 ANAE 2_00_26 MOT 1192 1194 d'accord . 61536 ANAE 2_00_26 MOT 1194 1195 qu' est+ce+qu' i(l) fait ? 61537 ANAE 2_00_26 CHI 1195 1201 oh encore ! 61538 ANAE 2_00_26 pho ɔ ɑ̃kɔʁ 61539 ANAE 2_00_26 act CHI trouve encore de la poussière qu'elle montre à MOT 61540 ANAE 2_00_26 MOT 1201 1203 oh encore une poussière . 61541 ANAE 2_00_26 MOT 1203 1206 dis+donc il faut qu' on fasse le ménage . 61542 ANAE 2_00_26 CHI 1206 1211 va je(ter) va jeter de l' eau . 61543 ANAE 2_00_26 pho va ʒə va ʒəte də l o 61544 ANAE 2_00_26 int de l'eau/2/-dehors/3/ 61545 ANAE 2_00_26 act CHI se dirige vers le jardin se retourne et regarde MOT 61546 ANAE 2_00_26 CHI 1211 1215 va jeter dans le jardin . 61547 ANAE 2_00_26 pho va ʒəte dɑ̃ lə jaʁdɛ̃ 61548 ANAE 2_00_26 act CHI se dirige vers le jardin 61549 ANAE 2_00_26 MOT 1215 1216 d'accord . 61550 ANAE 2_00_26 CHI 1216 1233 peux m' ouvrir le jardin ? 61551 ANAE 2_00_26 pho pø m uviʁ lə ʒaʁdɛ̃ 61552 ANAE 2_00_26 act CHI est partie vers le jardin, on ne la voit pas revenir et on ne l'entend pas 61553 ANAE 2_00_26 MOT 1233 1249 0 . 61554 ANAE 2_00_26 act MOT ouvre la porte du jardin à CHI 61555 ANAE 2_00_26 sit CHI jette la poussière dehors 61556 ANAE 2_00_26 CHI 1249 1255 0 . 61557 ANAE 2_00_26 act CHI ferme la porte du jardin et revient en courant près de la table basse 61558 ANAE 2_00_26 CHI 1255 1260 oh encore une poussière . 61559 ANAE 2_00_26 pho ɔ ɑ̃kɔʁ a pusjɛʁ 61560 ANAE 2_00_26 -div- div | 61561 ANAE 2_00_26 UNK 1260 1261 . 61562 ANAE 2_00_26 act CHI trouve de nouveau de la poussière sur le carnet et la montre à MOT. 61563 ANAE 2_00_26 MOT 1261 1264 oh bah alors c'est pas possible ça ! 61564 ANAE 2_00_26 MOT 1264 1266 alors vas+y va la mettre dans le jardin . 61565 ANAE 2_00_26 MOT 1266 1268 tu voudras faire un dessin après ? 61566 ANAE 2_00_26 MOT 1268 1271 tu veux que je te donne un crayon ? 61567 ANAE 2_00_26 sit CHI court en direction du jardin 61568 ANAE 2_00_26 MOT 1271 1274 je vais te chercher un crayon . 61569 ANAE 2_00_26 act MOT va dans une autre pièce 61570 ANAE 2_00_26 sit CHI jette la poussière dehors 61571 ANAE 2_00_26 com coupure dans le film 61572 ANAE 2_00_26 MOT 1274 1281 tiens . 61573 ANAE 2_00_26 sit CHI ferme la porte du jardin et se dirige vers MOT 61574 ANAE 2_00_26 +div+ 1281 1921 div | 61575 ANAE 2_00_26 CHI 1281 1283 e@fs crayons . 61576 ANAE 2_00_26 pho e kɛjɔ̃ 61577 ANAE 2_00_26 act CHI prend les crayons que lui tend MOT 61578 ANAE 2_00_26 MOT 1283 1285 qu' est+ce+qu' on dit ? 61579 ANAE 2_00_26 CHI 1285 1288 merci ! 61580 ANAE 2_00_26 pho masiː 61581 ANAE 2_00_26 act CHI se dirige vers le salon suivie de MOT 61582 ANAE 2_00_26 MOT 1288 1289 merci qui ? 61583 ANAE 2_00_26 CHI 1289 1291 merci madame . 61584 ANAE 2_00_26 pho mɛsi dam 61585 ANAE 2_00_26 MOT 1291 1293 [=! petit rire] . 61586 ANAE 2_00_26 MOT 1293 1295 de rien madame . 61587 ANAE 2_00_26 MOT 1295 1298 alors+qu' est+ce que tu vas dessiner ? 61588 ANAE 2_00_26 sit CHI est debout devant la table basse 61589 ANAE 2_00_26 CHI 1298 1307 ə@fs feuille . 61590 ANAE 2_00_26 pho ə fœj 61591 ANAE 2_00_26 act CHI pose un crayon et essaie de prendre une feuille du carnet 61592 ANAE 2_00_26 MOT 1307 1309 tu veux arracher une feuille ? 61593 ANAE 2_00_26 CHI 1309 1311 arracher feuille . 61594 ANAE 2_00_26 pho aʃe fœj 61595 ANAE 2_00_26 MOT 1311 1311 vas+y tire . 61596 ANAE 2_00_26 sit le carnet tombe à terre 61597 ANAE 2_00_26 MOT 1311 1312 oh+la ! 61598 ANAE 2_00_26 sit CHI regarde MOT puis se retourne pour regarder le carnet 61599 ANAE 2_00_26 CHI 1312 1313 oh . 61600 ANAE 2_00_26 pho o 61601 ANAE 2_00_26 MOT 1313 1314 +< vas+y . 61602 ANAE 2_00_26 MOT 1314 1317 ramasse le cahier # et amène+le moi je vais t' arracher unefeuille . 61603 ANAE 2_00_26 MOT 1317 1324 merci . 61604 ANAE 2_00_26 sit CHI ramasse le carnet et le donne à MOT 61605 ANAE 2_00_26 MOT 1324 1330 tiens . 61606 ANAE 2_00_26 act MOT déchire une page et la tend à CHI 61607 ANAE 2_00_26 MOT 1330 1333 merci . 61608 ANAE 2_00_26 sit CHI prend la feuille et retourne vers la table 61609 ANAE 2_00_26 MOT 1333 1336 tu te mets sur la table . 61610 ANAE 2_00_26 MOT 1336 1340 pousser un+peu +... 61611 ANAE 2_00_26 MOT 1340 1341 +, les affaires . 61612 ANAE 2_00_26 MOT 1341 1343 alors+qu' est+ce que tu dessines ? 61613 ANAE 2_00_26 sit CHI installe sa feuille. 61614 ANAE 2_00_26 CHI 1343 1351 un yyy [=! sourit]. 61615 ANAE 2_00_26 pho œ̃ latylate 61616 ANAE 2_00_26 act CHI dessine puis regarde MOT 61617 ANAE 2_00_26 xpnt show sur la feuille on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 61618 ANAE 2_00_26 CHI 1351 1354 là c'est le yyy bonhomme . 61619 ANAE 2_00_26 pho la se lə mɔ̃dɔm bɔdɔn 61620 ANAE 2_00_26 int bonhomme/2/ 61621 ANAE 2_00_26 xpnt show sur le dessin de l'index avec contact 61622 ANAE 2_00_26 MOT 1354 1355 c'est le bonhomme ? 61623 ANAE 2_00_26 CHI 1355 1356 ouais [=! hoche la tête]! 61624 ANAE 2_00_26 pho wɛ 61625 ANAE 2_00_26 MOT 1356 1358 d'accord . 61626 ANAE 2_00_26 act CHI se repenche sur sa feuille et dessine 61627 ANAE 2_00_26 CHI 1358 1364 ça c'est le bonhomme qui est aussi . 61628 ANAE 2_00_26 pho sa se lə bɔdɔm t e osi 61629 ANAE 2_00_26 int bonhomme/2/ 61630 ANAE 2_00_26 act CHI regarde en l'air et semble réfléchir 61631 ANAE 2_00_26 MOT 1364 1366 qui quoi ? 61632 ANAE 2_00_26 CHI 1366 1368 yyy yyy ça c'est un bonhomme . 61633 ANAE 2_00_26 pho v vɔ pa sa se a bɔdɔn 61634 ANAE 2_00_26 int bonhomme/2/ 61635 ANAE 2_00_26 MOT 1368 1369 et qu' est+ce qu' il +/? 61636 ANAE 2_00_26 CHI 1369 1371 +< avec la tête . 61637 ANAE 2_00_26 pho avɛk la tɛt 61638 ANAE 2_00_26 MOT 1371 1372 d'accord . 61639 ANAE 2_00_26 sit CHI dessine 61640 ANAE 2_00_26 CHI 1372 1383 ça c'est le jardin de[/] de sur la maison de yyy sur le bonhomme . 61641 ANAE 2_00_26 pho sa sə lə ʒadɛ̃ də də sy la bezɔ̃ də ds sy lə badɔn 61642 ANAE 2_00_26 int bonhomme/2/ 61643 ANAE 2_00_26 act CHI regarde MOT puis devant elle puis son dessin puis de nouveau MOT 61644 ANAE 2_00_26 MOT 1383 1384 hum hum . 61645 ANAE 2_00_26 CHI 1384 1392 et ça c'est le yyy yy . 61646 ANAE 2_00_26 pho e sa se lə ʒitø kasikø 61647 ANAE 2_00_26 act CHI est penchée sur son dessin 61648 ANAE 2_00_26 MOT 1392 1393 c'est quoi ? 61649 ANAE 2_00_26 CHI 1393 1401 le yyy l' est là . 61650 ANAE 2_00_26 pho lə paʁ l e la 61651 ANAE 2_00_26 CHI 1401 1404 c'est le yy . 61652 ANAE 2_00_26 pho sɛ lə pipø 61653 ANAE 2_00_26 CHI 1404 1410 là c'est le bonhomme yy . 61654 ANAE 2_00_26 pho la sɛ lə mɔdɔm detekɔtitaʁ 61655 ANAE 2_00_26 CHI 1410 1412 la tête qui est là . 61656 ANAE 2_00_26 pho la tɛt te la 61657 ANAE 2_00_26 CHI 1412 1415 le pied elle est là . 61658 ANAE 2_00_26 pho le ple el ɛ la 61659 ANAE 2_00_26 int elle/3/-e@fs l' est/3. 61660 ANAE 2_00_26 CHI 1415 1417 le bonhomme il est là . 61661 ANAE 2_00_26 pho lə bɔdɔn il e la 61662 ANAE 2_00_26 int le bonhomme/2/ 61663 ANAE 2_00_26 MOT 1417 1422 et qu' est+ce qu' y a sur sa tête ? 61664 ANAE 2_00_26 act CHI pose le crayon et pointe du doigt son dessin. 61665 ANAE 2_00_26 CHI 1422 1426 le bonhomme et yy . 61666 ANAE 2_00_26 pho la bɔdɔn e kaʁ 61667 ANAE 2_00_26 int la bonhomme/3/-est/2/-et/2/ 61668 ANAE 2_00_26 xpnt show sur le dessin de l'index avec contact 61669 ANAE 2_00_26 CHI 1426 1435 la tête la [/] la yyy la tête la pour là c'est la bonhomme yyla tête . 61670 ANAE 2_00_26 pho la tɛt la la tyʁk la tɛt la puʁ la sɛ la bɔdɔn tsa la tɛt 61671 ANAE 2_00_26 int la bonhomme/2/ 61672 ANAE 2_00_26 xpnt show sur le dessin de l'index avec contact 61673 ANAE 2_00_26 MOT 1435 1437 hum hum . 61674 ANAE 2_00_26 MOT 1437 1440 et il a des yeux ? 61675 ANAE 2_00_26 CHI 1440 1441 a des yeux . 61676 ANAE 2_00_26 pho a dɛ zø 61677 ANAE 2_00_26 MOT 1441 1443 et+puis ? 61678 ANAE 2_00_26 CHI 1443 1450 et des yeux yyy yyy comme ça . 61679 ANAE 2_00_26 pho e de zjø te ɔ̃mɑ̃s ka sa 61680 ANAE 2_00_26 int comme ça/3/ 61681 ANAE 2_00_26 act CHI dessine 61682 ANAE 2_00_26 CHI 1450 1452 des yeux yyy comme ça . 61683 ANAE 2_00_26 pho de zjø te ka sa 61684 ANAE 2_00_26 int comme ça/3/ 61685 ANAE 2_00_26 CHI 1452 1461 la tête elle est là yyy plus . 61686 ANAE 2_00_26 pho la tɛt ɛl e la pø plys 61687 ANAE 2_00_26 act MOT s'approche de CHI avec caméra. 61688 ANAE 2_00_26 CHI 1461 1467 là c'est la petit bidon qui on mange comme ça . 61689 ANAE 2_00_26 pho la se la poti bidɔ̃ ki ɔ̃ mãs ka sa 61690 ANAE 2_00_26 int petit bidon/3/-on mange/3/-comme ça/3/ 61691 ANAE 2_00_26 act CHI tourne sa feuille 61692 ANAE 2_00_26 CHI 1467 1475 le cahier yyy là yyy yyy le cahier il est là le cahier yyy on mange . 61693 ANAE 2_00_26 pho lə kaje li la lə ɔ̃ mãs lə kaje il e la lə kaje te ɔ̃ mãs 61694 ANAE 2_00_26 int on mange/3/ 61695 ANAE 2_00_26 com "il s'agit de la même production ""ɔ̃ mɑ̃s"" que dans l'énoncé précédent mais dans celui ci on voit mal le lien avec le contexte" 61696 ANAE 2_00_26 sit MOT change de position pour filmer CHI 61697 ANAE 2_00_26 CHI 1475 1482 le cahier il est là yyy yyy yyy comme ça le cahier yyy là . 61698 ANAE 2_00_26 pho lə kaje il e la tə ɔ̃ mɑ̃s ka sa lə kaje li la 61699 ANAE 2_00_26 int comme ça/3/-on mange/3/ 61700 ANAE 2_00_26 com même remarque qu'énoncé précédent 61701 ANAE 2_00_26 CHI 1492 1498 plus la yyy yyy yyy le [/] le [//] la [/] la main . 61702 ANAE 2_00_26 pho plys la tʒitɛ ɔ̃ mɑ̃s lə lə la la mɛ̃ 61703 ANAE 2_00_26 CHI 1498 1501 yyy yy . 61704 ANAE 2_00_26 pho tsetsesi mamɛ̃ 61705 ANAE 2_00_26 int dessine/3/-ma main/3/-la main/3/ 61706 ANAE 2_00_26 CHI 1501 1504 maman t(u) es là . 61707 ANAE 2_00_26 pho mamã t e la 61708 ANAE 2_00_26 int maman t(u) es là/3/ 61709 ANAE 2_00_26 act CHI dessine toujours 61710 ANAE 2_00_26 CHI 1504 1510 ça c'est maman yyy yyy yyy comme ça . 61711 ANAE 2_00_26 pho sa se mamã ti ɔ̃ mãs ka sa 61712 ANAE 2_00_26 int maman/3/-ma main/3/-on mange/3/-comme ça/3/ 61713 ANAE 2_00_26 act CHI fait maintenant de grands gestes pour dessiner sur sa feuille 61714 ANAE 2_00_26 CHI 1510 1521 0 . 61715 ANAE 2_00_26 act CHI prend un autre crayon, le manipule afin de le tenir correctement 61716 ANAE 2_00_26 CHI 1521 1526 le bonhomme il est là yy . 61717 ANAE 2_00_26 pho lə bodɔn il e la te ɑ̃fɛ 61718 ANAE 2_00_26 int le bonhomme/3/ 61719 ANAE 2_00_26 CHI 1526 1535 yyy yyy c'est là maman et moi c'est là . 61720 ANAE 2_00_26 pho e bə se la mamã e ma se la 61721 ANAE 2_00_26 int maman/3/-ma main/3/-moi/3/ 61722 ANAE 2_00_26 MOT 1535 1536 hum hum . 61723 ANAE 2_00_26 CHI 1536 1538 yyy et moi yyy là . 61724 ANAE 2_00_26 pho ɔ e ma si la 61725 ANAE 2_00_26 int moi/3/ 61726 ANAE 2_00_26 CHI 1538 1545 veux encore un crayon . 61727 ANAE 2_00_26 pho vø ɑ̃kɔ œ̃ kejɔ̃ 61728 ANAE 2_00_26 act CHI pose le crayon sur la table 61729 ANAE 2_00_26 CHI 1545 1548 hə@fs veux encore un crayon . 61730 ANAE 2_00_26 pho hə vø ɑ̃kɔ œ̃ tijɔ̃ 61731 ANAE 2_00_26 act CHI regarde MOT 61732 ANAE 2_00_26 MOT 1548 1549 s' il+te+plait . 61733 ANAE 2_00_26 CHI 1549 1550 s' il+te+plait . 61734 ANAE 2_00_26 pho sitəplɛ 61735 ANAE 2_00_26 MOT 1550 1553 j(e) vais aller te chercher un crayon . 61736 ANAE 2_00_26 MOT 1553 1557 tu veux un crayon comment ? 61737 ANAE 2_00_26 act MOT se lève. 61738 ANAE 2_00_26 CHI 1557 1559 du jaune ! 61739 ANAE 2_00_26 pho dy ʒon 61740 ANAE 2_00_26 MOT 1559 1561 du jaune j(e) sais pas si j' en ai du jaune hein . 61741 ANAE 2_00_26 MOT 1561 1568 j(e) vais voir c(e)+que j(e) trouve . 61742 ANAE 2_00_26 sit CHI regarde MOT 61743 ANAE 2_00_26 MOT 1568 1569 d'accord ? 61744 ANAE 2_00_26 CHI 1569 1571 maman ! 61745 ANAE 2_00_26 pho mamã 61746 ANAE 2_00_26 MOT 1571 1572 oui ? 61747 ANAE 2_00_26 MOT 1572 1580 j' ai trouvé du jaune . 61748 ANAE 2_00_26 sit MOT revient vers CHI 61749 ANAE 2_00_26 CHI 1580 1584 0 . 61750 ANAE 2_00_26 act CHI regarde MOT revenir et tend la main vers elle pour avoir le crayon, elle fait des mouvements d'ouverture de fermeture de la main 61751 ANAE 2_00_26 MOT 1584 1593 qu' est+ce+qu' on dit ? 61752 ANAE 2_00_26 sit un crayon tombe par terre 61753 ANAE 2_00_26 CHI 1593 1596 oh ! 61754 ANAE 2_00_26 pho ɔ 61755 ANAE 2_00_26 act CHI ramasse le crayon 61756 ANAE 2_00_26 MOT 1596 1599 ah ! 61757 ANAE 2_00_26 sit CHI prend le stylo tombé par terre et il est défait en deux parties 61758 ANAE 2_00_26 MOT 1599 1602 il s' est cassé donne ! 61759 ANAE 2_00_26 act MOT se penche pour ramasser le stylo 61760 ANAE 2_00_26 MOT 1602 1605 donne je vais le réparer . 61761 ANAE 2_00_26 MOT 1605 1607 [=! petit rire] . 61762 ANAE 2_00_26 sit CHI tient toujours le crayon en main 61763 ANAE 2_00_26 MOT 1607 1609 donne le moi j(e) vais le réparer regarde . 61764 ANAE 2_00_26 act MOT tend la main vers CHI 61765 ANAE 2_00_26 sit CHI regarde MOT 61766 ANAE 2_00_26 MOT 1609 1610 donne . 61767 ANAE 2_00_26 act MOT prend le crayon des mains de CHI 61768 ANAE 2_00_26 MOT 1610 1614 vas+y ouvre le jaune . 61769 ANAE 2_00_26 CHI 1614 1618 tiens ! 61770 ANAE 2_00_26 pho tjɛ̃ 61771 ANAE 2_00_26 act CHI tend le marqueur jaune à MOT 61772 ANAE 2_00_26 CHI 1618 1623 jaune . 61773 ANAE 2_00_26 pho ʒon 61774 ANAE 2_00_26 CHI 1623 1625 tiens ! 61775 ANAE 2_00_26 pho tjɛ̃ 61776 ANAE 2_00_26 act CHI ouvre le marqueur jaune et le montre à MOT 61777 ANAE 2_00_26 CHI 1625 1629 l' est cassé ! 61778 ANAE 2_00_26 pho le kase 61779 ANAE 2_00_26 act CHI touche la pointe du marqueur 61780 ANAE 2_00_26 sit quelque chose tombe par terre 61781 ANAE 2_00_26 MOT 1629 1633 non il est pas cassé vas+y dessine sur ta feuille avec le jaune . 61782 ANAE 2_00_26 act MOT se penche probablement pour ramasser ce qui est tombé par terre 61783 ANAE 2_00_26 CHI 1633 1647 0 . 61784 ANAE 2_00_26 act CHI pose le bouchon du marqueur et commence à dessiner sur sa feuille 61785 ANAE 2_00_26 CHI 1647 1648 il marche plus celui+là ! 61786 ANAE 2_00_26 pho i maʁʃ ply sila 61787 ANAE 2_00_26 CHI 1648 1660 veux un autre ! 61788 ANAE 2_00_26 pho vø œ̃ nɔt 61789 ANAE 2_00_26 act CHI referme le marqueur jaune 61790 ANAE 2_00_26 MOT 1660 1661 mais j' en ai pas d' autre ma puce . 61791 ANAE 2_00_26 CHI 1661 1663 veux un autre ! 61792 ANAE 2_00_26 pho vø œ̃ nɔt 61793 ANAE 2_00_26 CHI 1663 1666 veux un autre yyy crayon . 61794 ANAE 2_00_26 pho vø œ̃ nɔt ke kejɔ̃ 61795 ANAE 2_00_26 MOT 1666 1671 j' en ai pas d' autre parce+que tes frères ils les ont emmenés en vacances les crayons . 61796 ANAE 2_00_26 CHI 1671 1675 non veux un crayon ! 61797 ANAE 2_00_26 pho nɔ̃ vø œ̃ tejɔ̃ 61798 ANAE 2_00_26 CHI 1675 1678 veux un crayon maman ! 61799 ANAE 2_00_26 pho vø œ̃ tijɔ̃ mamã 61800 ANAE 2_00_26 act CHI manipule le marqueur 61801 ANAE 2_00_26 MOT 1678 1679 oui attends . 61802 ANAE 2_00_26 CHI 1679 1684 0 . 61803 ANAE 2_00_26 act CHI manipule le crayon et le marqueur en les regardant 61804 ANAE 2_00_26 CHI 1684 1687 veux un crayon encore ! 61805 ANAE 2_00_26 pho vø œ̃ tijɔ̃ ãkɔʁ 61806 ANAE 2_00_26 MOT 1687 1690 celui+là il est cassé . 61807 ANAE 2_00_26 sit le bouchon du marqueur tombe par terre 61808 ANAE 2_00_26 MOT 1690 1692 attention ! 61809 ANAE 2_00_26 sit CHI regarde par terre 61810 ANAE 2_00_26 MOT 1692 1693 ramasse le bouchon ! 61811 ANAE 2_00_26 CHI 1693 1700 0 . 61812 ANAE 2_00_26 act CHI regarde ce qu'elle a en main puis par terre et pose le crayon qu'elle tient sur la table 61813 ANAE 2_00_26 MOT 1700 1701 tu ramasses le bouchon du jaune . 61814 ANAE 2_00_26 MOT 1701 1703 Anaé ! 61815 ANAE 2_00_26 sit CHI regarde MOT 61816 ANAE 2_00_26 MOT 1703 1706 ramasse le bouchon du jaune regarde il est à+côté+de Patapouf ! 61817 ANAE 2_00_26 sit CHI recommence à dessiner 61818 ANAE 2_00_26 MOT 1706 1729 0 [=! éternue] atchoum@o ! 61819 ANAE 2_00_26 act CHI regarde par terre tout en dessinant 61820 ANAE 2_00_26 CHI 1728 1730 yyy dessine le jaune . 61821 ANAE 2_00_26 pho si desin lə ʒɔn 61822 ANAE 2_00_26 CHI 1730 1766 0 [=! soupire]. 61823 ANAE 2_00_26 act CHI dessine avec un crayon, le pose puis prend un autre pour dessiner 61824 ANAE 2_00_26 CHI 1766 1768 encore un bonhomme maman ? 61825 ANAE 2_00_26 pho akɔ œ̃ œ̃ bɔdɔm mamã 61826 ANAE 2_00_26 int un bonhomme/3/ 61827 ANAE 2_00_26 act CHI retourne sa feuille 61828 ANAE 2_00_26 MOT 1768 1770 +< hum hum . 61829 ANAE 2_00_26 CHI 1770 1773 encore un bonhomme ? 61830 ANAE 2_00_26 pho akɔ œ̃ bɔdɔm 61831 ANAE 2_00_26 MOT 1773 1774 ouais ! 61832 ANAE 2_00_26 CHI 1774 1778 0 . 61833 ANAE 2_00_26 act recommence à dessiner 61834 ANAE 2_00_26 CHI 1778 1787 là c'est le yy . 61835 ANAE 2_00_26 pho la se lə pato 61836 ANAE 2_00_26 int bateau/3/ 61837 ANAE 2_00_26 CHI 1787 1789 là c'est le yy . 61838 ANAE 2_00_26 pho la se lə piti 61839 ANAE 2_00_26 CHI 1789 1792 là c'est le yy . 61840 ANAE 2_00_26 pho la se la mãʒe 61841 ANAE 2_00_26 int manger/2/ 61842 ANAE 2_00_26 CHI 1792 1795 on donne à yy . 61843 ANAE 2_00_26 pho ɔ̃ dɔn a mãʒe 61844 ANAE 2_00_26 int à manger/2/ 61845 ANAE 2_00_26 CHI 1795 1798 là c'est la yy . 61846 ANAE 2_00_26 pho la se la pato 61847 ANAE 2_00_26 int la bateau/3/ 61848 ANAE 2_00_26 CHI 1798 1801 là encore un yy . 61849 ANAE 2_00_26 pho la ãkɔ œ̃ pato 61850 ANAE 2_00_26 int bateau/3/ 61851 ANAE 2_00_26 CHI 1801 1812 encore un yyy là ! 61852 ANAE 2_00_26 pho ɑ̃kɔ œ̃ pato la 61853 ANAE 2_00_26 int bateau/3/ 61854 ANAE 2_00_26 CHI 1812 1817 le bateau il est là . 61855 ANAE 2_00_26 pho lə bato il ɛ la 61856 ANAE 2_00_26 int bateau/3/ 61857 ANAE 2_00_26 CHI 1817 1820 le bateau il est là yy . 61858 ANAE 2_00_26 pho lə pato il ɛ la tydø 61859 ANAE 2_00_26 int bateau/3/ 61860 ANAE 2_00_26 CHI 1820 1824 ça c'est le yy . 61861 ANAE 2_00_26 pho la se lə bamak 61862 ANAE 2_00_26 CHI 1824 1834 0 . 61863 ANAE 2_00_26 act CHI dessine puis prend le crayon dans l'autre main 61864 ANAE 2_00_26 CHI 1834 1850 et ça c'est yy . 61865 ANAE 2_00_26 pho e sa sɛ lela 61866 ANAE 2_00_26 CHI 1850 1852 yyy yyy yy . 61867 ANAE 2_00_26 pho kɔʁ yn bis 61868 ANAE 2_00_26 int encore/3/3-Brice/3/ 61869 ANAE 2_00_26 CHI 1852 1855 zə@fs dessine Brice [=! sourit] . 61870 ANAE 2_00_26 pho zə dɛsin bis 61871 ANAE 2_00_26 int Brice/3/ 61872 ANAE 2_00_26 act CHI regarde MOT 61873 ANAE 2_00_26 MOT 1855 1856 hein ? 61874 ANAE 2_00_26 CHI 1856 1857 [=! sourit] . 61875 ANAE 2_00_26 pho X dɛsin bis 61876 ANAE 2_00_26 act CHI regarde toujours MOT 61877 ANAE 2_00_26 MOT 1857 1858 tu dessines Brice ? 61878 ANAE 2_00_26 CHI 1858 1859 ouais [=! sourit] [=! hoche la tête]! 61879 ANAE 2_00_26 pho wɛ 61880 ANAE 2_00_26 MOT 1859 1860 c'est bien . 61881 ANAE 2_00_26 CHI 1860 1866 c'est ça Brice . 61882 ANAE 2_00_26 pho sɛ sa bis 61883 ANAE 2_00_26 act CHI dessine en regardant sa feuille 61884 ANAE 2_00_26 CHI 1866 1868 c'est ça Brice maman . 61885 ANAE 2_00_26 pho sɛ sa bis mamɑ̃ 61886 ANAE 2_00_26 act CHI se redresse et regarde MOT 61887 ANAE 2_00_26 MOT 1868 1868 d'accord . 61888 ANAE 2_00_26 MOT 1868 1870 et tu dessines son bébé ? 61889 ANAE 2_00_26 CHI 1870 1872 oui [=! sourit]. 61890 ANAE 2_00_26 pho wi 61891 ANAE 2_00_26 act CHI regarde MOT 61892 ANAE 2_00_26 MOT 1872 1873 comment i(l) s' appelle son bébé ? 61893 ANAE 2_00_26 sit CHI lève les yeux et semble réfléchir 61894 ANAE 2_00_26 CHI 1873 1876 je dessine bébé . 61895 ANAE 2_00_26 pho ʒə dɛsin bebe 61896 ANAE 2_00_26 act CHI recommence à dessiner 61897 ANAE 2_00_26 MOT 1876 1880 comment il s' appelle le bébé de Brice ? 61898 ANAE 2_00_26 CHI 1880 1882 ça c'est la bébé . 61899 ANAE 2_00_26 pho sa sɛ la bebe 61900 ANAE 2_00_26 xpnt show sur la feuille de l'index avec contact 61901 ANAE 2_00_26 MOT 1882 1883 ouais . 61902 ANAE 2_00_26 CHI 1883 1888 et ça le bébé c'est yyy ça c'est Brice . 61903 ANAE 2_00_26 pho e sa lə bebe sɛ ɔ̃ sa sɛ bis 61904 ANAE 2_00_26 int Brice/2/ 61905 ANAE 2_00_26 xpnt show sur le dessin de l'index avec contact 61906 ANAE 2_00_26 CHI 1888 1891 et ça c'est le yyy qui part . 61907 ANAE 2_00_26 pho e sa sɛ lə ti ki paʁ 61908 ANAE 2_00_26 xpnt show sur le dessin de l'index avec contact 61909 ANAE 2_00_26 CHI 1891 1895 et ça c'est le bateau yy . 61910 ANAE 2_00_26 pho e sa sɛ lə bato te ɔ̃mɔ̃sikasa 61911 ANAE 2_00_26 xpnt show sur le dessin de l'index avec contact 61912 ANAE 2_00_26 act CHI regarde MOT avec quelques regards furtifs vers la droite 61913 ANAE 2_00_26 MOT 1895 1896 qui quoi ? 61914 ANAE 2_00_26 CHI 1896 1899 yyy c'est un bateau . 61915 ANAE 2_00_26 pho seamɔ̃ sa se ɛ̃ pato 61916 ANAE 2_00_26 int bateau/1/ 61917 ANAE 2_00_26 xpnt show sur le dessin de l'index avec contact 61918 ANAE 2_00_26 MOT 1899 1900 et qu' est+ce qu' il fait le bateau ? 61919 ANAE 2_00_26 sit CHI regarde MOT 61920 ANAE 2_00_26 CHI 1900 1904 de l' eau . 61921 ANAE 2_00_26 pho də l o 61922 ANAE 2_00_26 xpnt show sur le dessin de l'index avec contact 61923 ANAE 2_00_26 act CHI regarde son dessin 61924 ANAE 2_00_26 MOT 1904 1905 ah d'accord . 61925 ANAE 2_00_26 CHI 1905 1910 c'est le [//] ça c'est le # bateau yyy yyy yy . 61926 ANAE 2_00_26 pho sɛ lə sa sɛ lə bato te ɔ̃ mɑ̃s 61927 ANAE 2_00_26 com "on retrouve ici encore dans l'énoncé de CHI l'expression ""ɔ̃ mɑ̃s"" dites plusieurs fois depuis le début de la vidéo" 61928 ANAE 2_00_26 xpnt show sur le dessin de l'index avec contact 61929 ANAE 2_00_26 CHI 1910 1912 ça c'est le bateau encore . 61930 ANAE 2_00_26 pho sa sɛ lə bato ɑ̃kɔʁ 61931 ANAE 2_00_26 xpnt show sur le dessin de l'index avec contact 61932 ANAE 2_00_26 CHI 1912 1916 ça c'est le yyy yyy yy . 61933 ANAE 2_00_26 pho sa se lə paʁtikaʁə ɔ̃ mɑ̃s 61934 ANAE 2_00_26 xpnt show sur le dessin de l'index avec contact 61935 ANAE 2_00_26 CHI 1916 1921 et ça c'est le yyy dessin de yy . 61936 ANAE 2_00_26 pho e sa sɛ le ki desɛ̃ də kitœʁ 61937 ANAE 2_00_26 int dessin/3/ 61938 ANAE 2_00_26 xpnt show sur le dessin de l'index avec contact 61939 ANAE 2_00_26 -div- div | 61940 ANAE 2_00_26 CHI 1921 1924 0 [=! soupire] . 61941 ANAE 2_00_26 act CHI se remet à dessiner 61942 ANAE 2_00_26 CHI 1924 1934 0 . 61943 ANAE 2_00_26 act CHI dessine 61944 ANAE 4_01_18 interlocuteur START END PHONO 61945 ANAE 4_01_18 OBS 0 2 Anaé a quatre ans et deux mois . 61946 ANAE 4_01_18 OBS 2 7 et pour la première fois elle est venue dans not(re) maison . 61947 ANAE 4_01_18 MOT 7 8 0 [=! rit] . 61948 ANAE 4_01_18 YON 8 8 +< 0 [=! rit] . 61949 ANAE 4_01_18 -div- div | 61950 ANAE 4_01_18 +div+ 8 179 div | 61951 ANAE 4_01_18 CHI 8 10 mais pour prendre la paille . 61952 ANAE 4_01_18 pho me puʁ pʁɑ̃d la paj 61953 ANAE 4_01_18 xpnt show la brouette playmobil de l'index 61954 ANAE 4_01_18 sit CHI est assise par terre avec YON, elles jouent avec la ferme playmobil posée sur la table basse; MOT est assise et les regarde 61955 ANAE 4_01_18 com il s'agit de la même ferme que dans les vidéos ANAE-4_00_13 et ANAE-3_10_00 61956 ANAE 4_01_18 YON 10 12 pour prendre la paille elle est où la paille ? 61957 ANAE 4_01_18 YON 12 13 ça ? 61958 ANAE 4_01_18 act YON prend un accessoire playmobil 61959 ANAE 4_01_18 CHI 13 13 oui . 61960 ANAE 4_01_18 pho wi 61961 ANAE 4_01_18 YON 13 15 y+a plein de pailles différentes . 61962 ANAE 4_01_18 act YON pose l'accessoire sur la table 61963 ANAE 4_01_18 YON 15 19 alors oh c'est l(e) bébé cheval ? 61964 ANAE 4_01_18 act YON prend une figurine dans la ferme 61965 ANAE 4_01_18 CHI 19 23 +< moi dans ma ferme euh +... 61966 ANAE 4_01_18 pho mwa dɑ̃ ma fɛʁm ə 61967 ANAE 4_01_18 CHI 23 26 +, ben [/] ben [/] ben j' ai du foin . 61968 ANAE 4_01_18 pho bɛ̃ bɛ̃ bɛ̃ ʒ e dy fwɛ̃ 61969 ANAE 4_01_18 act CHI regarde YON 61970 ANAE 4_01_18 YON 26 27 du foin ? 61971 ANAE 4_01_18 YON 27 28 han alors là . 61972 ANAE 4_01_18 OBS 28 30 y+en+a peut+être là du foin cherchez . 61973 ANAE 4_01_18 MOT 30 32 +< xxx y+en+a peut+être regarde . 61974 ANAE 4_01_18 CHI 32 33 aïe ouille . 61975 ANAE 4_01_18 pho aj uja 61976 ANAE 4_01_18 act CHI se tape sur le torse de la main en regardant MOT 61977 ANAE 4_01_18 MOT 33 35 c'est comment le foin ? 61978 ANAE 4_01_18 YON 35 38 c'est lequel le foin ? 61979 ANAE 4_01_18 YON 38 41 xxx on va bien l(e) trouver non ? 61980 ANAE 4_01_18 act YON sort des éléments de la ferme et les pose devant CHI 61981 ANAE 4_01_18 CHI 41 44 c'est lui . 61982 ANAE 4_01_18 pho sɛ lɥi 61983 ANAE 4_01_18 xpnt show un accessoire playmobil de l'index 61984 ANAE 4_01_18 YON 44 45 c'est lui ? 61985 ANAE 4_01_18 CHI 45 45 0 [=! petit rire] . 61986 ANAE 4_01_18 YON 45 47 alors [/] c'est pourquoi c'est pour mettre euh +..? 61987 ANAE 4_01_18 YON 47 48 +, dedans ? 61988 ANAE 4_01_18 CHI 48 49 +< ça c'est mouillé . 61989 ANAE 4_01_18 pho sa se mujeə 61990 ANAE 4_01_18 xpnt show un accessoire playmobil de l'index 61991 ANAE 4_01_18 YON 49 53 ah alors c'est quoi la différence entre le foin et la paille ? 61992 ANAE 4_01_18 sit CHI prend un accessoire 61993 ANAE 4_01_18 CHI 53 54 boh@i bah . 61994 ANAE 4_01_18 pho bɔ ba 61995 ANAE 4_01_18 act CHI pose l'accessoire dans la brouette 61996 ANAE 4_01_18 YON 54 56 +< moi je sais pas . 61997 ANAE 4_01_18 CHI 56 62 ça [/] ça [//] ça c'est [/] c'est des trucs jaunes alors +... 61998 ANAE 4_01_18 pho sa sːa sɛ dɛ pti sːa sɛ sɛ dɛ tʁyk ʒon alɔʁ 61999 ANAE 4_01_18 act CHI montre l'accessoire à YON 62000 ANAE 4_01_18 CHI 62 63 hop . 62001 ANAE 4_01_18 pho ɔp 62002 ANAE 4_01_18 act CHI pose la paille dans la brouette et la reprend aussitôt 62003 ANAE 4_01_18 YON 63 63 d'accord . 62004 ANAE 4_01_18 YON 63 64 0 [=! rit] . 62005 ANAE 4_01_18 act YON regarde MOT 62006 ANAE 4_01_18 MOT 64 65 +< 0 [=! mimique] . 62007 ANAE 4_01_18 YON 65 68 xxx on peut faire une barrière aussi xx . 62008 ANAE 4_01_18 com YON parle trop bas 62009 ANAE 4_01_18 CHI 68 69 +< c'est +/. 62010 ANAE 4_01_18 pho sɛ 62011 ANAE 4_01_18 CHI 69 71 en+fait c'est mouillé . 62012 ANAE 4_01_18 pho ɑ̃fɛt sɛ muje 62013 ANAE 4_01_18 CHI 71 73 +, cette paille là . 62014 ANAE 4_01_18 pho sɛt paj la 62015 ANAE 4_01_18 act CHI regarde YON 62016 ANAE 4_01_18 xpnt show la paille de l'index 62017 ANAE 4_01_18 YON 73 75 ah d'accord . 62018 ANAE 4_01_18 MOT 75 78 et celle+là elle est quoi ? 62019 ANAE 4_01_18 act MOT prend l'autre accessoire paille 62020 ANAE 4_01_18 MOT 78 82 elle est mouillée ou pas ? 62021 ANAE 4_01_18 act MOT montre la paille à CHI 62022 ANAE 4_01_18 CHI 82 82 non [=! signe non de la tête] . 62023 ANAE 4_01_18 pho nɑ̃ 62024 ANAE 4_01_18 YON 82 84 alors si elle est pas mouillée elle est xx . 62025 ANAE 4_01_18 MOT 84 85 +< si elle est pas mouillée elle est quoi ? 62026 ANAE 4_01_18 CHI 85 86 0 . 62027 ANAE 4_01_18 act CHI ne répond pas, regarde MOT en tapotant des doigts sur la table, appuyée contre le canapé 62028 ANAE 4_01_18 MOT 86 90 +< elle est sèche ? 62029 ANAE 4_01_18 CHI 90 90 0 [=! hoche la tête] . 62030 ANAE 4_01_18 MOT 90 91 0 [=! hoche la tête] . 62031 ANAE 4_01_18 MOT 91 92 donc c'est d(e) la paille . 62032 ANAE 4_01_18 CHI 92 93 hum [/] hum . 62033 ANAE 4_01_18 pho m m 62034 ANAE 4_01_18 MOT 93 94 c'est ça ? 62035 ANAE 4_01_18 MOT 94 96 et c'est pour quoi faire ? 62036 ANAE 4_01_18 act MOT montre toujours la paille à CHI 62037 ANAE 4_01_18 CHI 96 104 ça [/] c'est pour+que [/] que les cochons [//] i(ls) [/] i(ls) [/] euh i(l)s [/] i(ls) s' échappent pas . 62038 ANAE 4_01_18 pho sa sɛ puʁ l sɛ puʁkə kə lɛ kɔʃɔ̃ i s i i ə i i s eʃap pa 62039 ANAE 4_01_18 act CHI prend la barrière et la montre à YON 62040 ANAE 4_01_18 YON 104 105 la barrière ? 62041 ANAE 4_01_18 CHI 105 106 ouais . 62042 ANAE 4_01_18 pho wɛ 62043 ANAE 4_01_18 YON 106 109 ah d'accord [//] alors on la met où ? 62044 ANAE 4_01_18 act YON emboîte les barrières entre elles 62045 ANAE 4_01_18 YON 109 111 dans l(e) jardin comme ça . 62046 ANAE 4_01_18 act YON pose les barrières sur la table 62047 ANAE 4_01_18 CHI 111 114 et après faut fermer . 62048 ANAE 4_01_18 pho e apʁɛ fo fɛʁme 62049 ANAE 4_01_18 act CHI tient l'extrémité de la barrière 62050 ANAE 4_01_18 MOT 114 116 ben oui parce+que sinon i(l)s s' échappent . 62051 ANAE 4_01_18 YON 116 118 +< ah ça f(ait) [/] ça fait un enclos bah oui . 62052 ANAE 4_01_18 act YON assemble les barrières 62053 ANAE 4_01_18 YON 118 119 suis je bête . 62054 ANAE 4_01_18 YON 119 120 on leur met les cochons ? 62055 ANAE 4_01_18 YON 120 122 ah y+a des bébés cochons aussi . 62056 ANAE 4_01_18 act YON sort une figurine de la ferme et la montre à CHI 62057 ANAE 4_01_18 YON 122 126 tiens tu les mets han@i . 62058 ANAE 4_01_18 act YON pose les cochons sur la table 62059 ANAE 4_01_18 YON 126 128 alors i(l)s mangent quoi à ton avis les cochons ? 62060 ANAE 4_01_18 CHI 128 130 bah . 62061 ANAE 4_01_18 pho ba 62062 ANAE 4_01_18 act CHI prend un cochon 62063 ANAE 4_01_18 YON 130 132 les lapins . 62064 ANAE 4_01_18 act YON met les lapins dans le clapier 62065 ANAE 4_01_18 CHI 132 135 i(ls) mangent des carottes les lapins . 62066 ANAE 4_01_18 pho i mɑ̃ʒ dɛ kaʁɔt lɛ lapɛ̃ 62067 ANAE 4_01_18 YON 135 137 ah les lapins oui mais les cochons ? 62068 ANAE 4_01_18 CHI 137 140 0 . 62069 ANAE 4_01_18 act CHI regarde YON ranger les lapins dans le clapier 62070 ANAE 4_01_18 YON 140 143 y+a [/] y+a même des lapins en chocolat . 62071 ANAE 4_01_18 MOT 143 143 0 [=! rit] . 62072 ANAE 4_01_18 YON 143 145 +< 0 [=! sourit] . 62073 ANAE 4_01_18 act YON regarde MOT 62074 ANAE 4_01_18 CHI 145 147 mais non c'est des noirs . 62075 ANAE 4_01_18 pho me nɔ̃ sɛ dɛ nwaʁ 62076 ANAE 4_01_18 YON 147 149 non # ah . 62077 ANAE 4_01_18 YON 149 151 0 . 62078 ANAE 4_01_18 act YON pose le clapier sur la table et fait un geste des deux mains comme pour signifier une évidence 62079 ANAE 4_01_18 YON 151 153 faut pas les manger alors . 62080 ANAE 4_01_18 act YON regarde CHI 62081 ANAE 4_01_18 CHI 153 154 0 [=! petit rire] . 62082 ANAE 4_01_18 YON 154 155 non . 62083 ANAE 4_01_18 MOT 155 156 ben alors les cochons i(l)s mangent des carottes ? 62084 ANAE 4_01_18 CHI 156 157 non [=! rit] . 62085 ANAE 4_01_18 pho nɑ̃ 62086 ANAE 4_01_18 YON 157 159 non . 62087 ANAE 4_01_18 YON 159 161 i(ls) mangent quoi les [/] les cochons ? 62088 ANAE 4_01_18 YON 161 163 du chou ? 62089 ANAE 4_01_18 act CHI regarde un accessoire playmobil 62090 ANAE 4_01_18 CHI 163 165 yy . 62091 ANAE 4_01_18 pho m 62092 ANAE 4_01_18 act CHI pose un accessoire dans l'enclos 62093 ANAE 4_01_18 MOT 165 166 du cheval . 62094 ANAE 4_01_18 YON 166 167 0 [=! petit rire] . 62095 ANAE 4_01_18 CHI 167 168 0 [=! petit rire] . 62096 ANAE 4_01_18 CHI 167 170 cheval ça s(e) tue . 62097 ANAE 4_01_18 pho ʃəval sa s ty 62098 ANAE 4_01_18 MOT 170 170 0 [=! rit] . 62099 ANAE 4_01_18 YON 170 171 +< 0 [=! rit] . 62100 ANAE 4_01_18 CHI 171 173 quand on les tue on n' a pas d(e) pistolet . 62101 ANAE 4_01_18 pho kɑ̃ tɔ̃ lɛ ty ɔ̃ n a pa d pitɔlɛ 62102 ANAE 4_01_18 act CHI va se coller à MOT 62103 ANAE 4_01_18 MOT 173 176 ah bah non on n' a pas d(e) pistolet mais pourquoi tu veux tuer un cheval # pour le manger ? 62104 ANAE 4_01_18 YON 176 178 +< ah non [/] on va pas tuer l(e) cheval il est gentil l(e) cheval . 62105 ANAE 4_01_18 CHI 178 179 +< 0 [=! petit rire] # mais non ! 62106 ANAE 4_01_18 pho mɛ nɔ̃ː 62107 ANAE 4_01_18 MOT 179 179 0 [=! rit] . 62108 ANAE 4_01_18 -div- div | 62109 ANAE 4_01_18 +div+ 179 249 div | 62110 ANAE 4_01_18 CHI 179 181 0 [=! petit rire] Cacao faut pas le tuer . 62111 ANAE 4_01_18 pho kakao fo pa lə tye 62112 ANAE 4_01_18 MOT 181 184 +< ah bah non faut pas tuer Cacao . 62113 ANAE 4_01_18 YON 184 185 +< ah bah non . 62114 ANAE 4_01_18 MOT 185 188 tu [/] [/] tu dis à Yona qui c'est Cacao ? 62115 ANAE 4_01_18 sit CHI retourne près du canapé 62116 ANAE 4_01_18 YON 188 189 c'est qui Cacao ? 62117 ANAE 4_01_18 CHI 189 192 bah c'est mon cheval . 62118 ANAE 4_01_18 pho ba sɛ mɔ̃ ʃəval 62119 ANAE 4_01_18 YON 192 193 t(u) as un cheval ? 62120 ANAE 4_01_18 YON 193 194 c'est vrai ? 62121 ANAE 4_01_18 CHI 194 194 hum . 62122 ANAE 4_01_18 pho m 62123 ANAE 4_01_18 YON 194 195 il habite où ? 62124 ANAE 4_01_18 OBS 195 195 +< il habite où ? 62125 ANAE 4_01_18 OBS 195 198 il habite où ton cheval ? 62126 ANAE 4_01_18 CHI 198 202 bah avec les chevals@c . 62127 ANAE 4_01_18 pho ba avɛk lɛ ʃəval 62128 ANAE 4_01_18 act CHI regarde OBS 62129 ANAE 4_01_18 OBS 202 203 ah . 62130 ANAE 4_01_18 MOT 203 205 0 [=! rit] bah c'est pas vraiment ton cheval une fois on a fait du poney et [=! rit] . 62131 ANAE 4_01_18 sit CHI vient près de MOT 62132 ANAE 4_01_18 YON 205 208 +< 0 [=! rit] . 62133 ANAE 4_01_18 MOT 208 208 +, en vacances . 62134 ANAE 4_01_18 YON 208 209 +< ah . 62135 ANAE 4_01_18 MOT 209 210 il habite en Normandie Cacao . 62136 ANAE 4_01_18 YON 210 211 +< c'est [//] c'était où ah en Normandie . 62137 ANAE 4_01_18 MOT 211 212 ouais . 62138 ANAE 4_01_18 YON 212 213 t(u) es allée en Normandie alors ? 62139 ANAE 4_01_18 MOT 213 215 oh y+a longtemps c'est quand elle avait deux ans . 62140 ANAE 4_01_18 sit CHI va s'appuyer contre le canapé et regarde ce que YON fait 62141 ANAE 4_01_18 YON 215 216 ah e(lle) s' en souvient encore . 62142 ANAE 4_01_18 OBS 216 217 +< bah dis+donc c'est un beau souvenir oui . 62143 ANAE 4_01_18 MOT 217 218 +< hum [=! hoche la tête] . 62144 ANAE 4_01_18 MOT 218 219 parce+que avec qui +/. 62145 ANAE 4_01_18 CHI 219 222 +< [=! crie] . 62146 ANAE 4_01_18 pho e ja œ̃̃ not bebe kɔʃɔ̃ 62147 ANAE 4_01_18 act CHI se lève et fait un mouvement du bras pour montrer la figurine sur la table 62148 ANAE 4_01_18 xpnt show la figurine bras tendu main ouverte paume vers le haut 62149 ANAE 4_01_18 YON 222 223 ah [/] ah je l' ai oublié mince . 62150 ANAE 4_01_18 MOT 223 224 +< Anaé avec qui tu es montée sur Cacao ? 62151 ANAE 4_01_18 MOT 224 227 qui est+ce+qui était avec toi sur Cacao ? 62152 ANAE 4_01_18 OBS 227 228 +< xx . 62153 ANAE 4_01_18 YON 228 228 xx . 62154 ANAE 4_01_18 CHI 228 230 +< Anouk parce+que [///] mais +//. 62155 ANAE 4_01_18 pho anuk pask mɛ 62156 ANAE 4_01_18 MOT 230 231 +< hum . 62157 ANAE 4_01_18 OBS 231 236 mais tu sais Yona elle connaît pas Anouk elle sait pas qui c'est . 62158 ANAE 4_01_18 sit CHI regarde dans une autre direction, elle semble s'intéresser à quelque chose sur le côté; MOT regarde dans la même direction pour voir ce qui attire l'attention de CHI 62159 ANAE 4_01_18 OBS 236 237 c'est qui ? 62160 ANAE 4_01_18 YON 237 237 +< c'est qui Anouk ? 62161 ANAE 4_01_18 sit CHI regarde OBS 62162 ANAE 4_01_18 CHI 237 242 y+a Souricette c'est à Ael . 62163 ANAE 4_01_18 pho ja suʁisɛt sɛ a aɛl 62164 ANAE 4_01_18 com CHI parle d'un autre poney que AEL, son frère avait sans doute monté à l'occasion 62165 ANAE 4_01_18 OBS 242 242 ouais . 62166 ANAE 4_01_18 YON 242 243 +< avec Souricette ? 62167 ANAE 4_01_18 MOT 243 246 +< ouais c'est [/] l' autre poney qui s' appelait Souricette . 62168 ANAE 4_01_18 sit CHI vient près de MOT 62169 ANAE 4_01_18 OBS 246 247 mais c'est qui Anouk ? 62170 ANAE 4_01_18 CHI 247 249 Anouk c'est ma cousine . 62171 ANAE 4_01_18 -div- div | 62172 ANAE 4_01_18 UNK 249 250 . 62173 ANAE 4_01_18 pho anuk sɛ ma kuzin 62174 ANAE 4_01_18 OBS 250 250 bah oui . 62175 ANAE 4_01_18 YON 250 251 +< ah . 62176 ANAE 4_01_18 CHI 251 251 +< 0 [=! crie] . 62177 ANAE 4_01_18 act CHI pousse le fauteuil de MOT qui tourne un peu sur lui même 62178 ANAE 4_01_18 MOT 251 254 hé non [/] calme toi . 62179 ANAE 4_01_18 CHI 254 255 +< 0 [=! rit] . 62180 ANAE 4_01_18 +div+ 255 306 div | 62181 ANAE 4_01_18 YON 255 257 alors [/] c'est la maman elle ? 62182 ANAE 4_01_18 xpnt show une figurine de l'index 62183 ANAE 4_01_18 sit CHI revient vers le canapé et saute sur place 62184 ANAE 4_01_18 CHI 257 258 hum [/] hum . 62185 ANAE 4_01_18 pho m m 62186 ANAE 4_01_18 YON 258 258 xx +/. 62187 ANAE 4_01_18 MOT 258 260 c'est la maman ou le papa ? 62188 ANAE 4_01_18 CHI 260 262 0 [=! petit rire] la maman . 62189 ANAE 4_01_18 pho la mamɑ̃ 62190 ANAE 4_01_18 YON 262 264 à ton avis elle s' appelle comment ? 62191 ANAE 4_01_18 YON 264 265 tu veux lui donner un nom ? 62192 ANAE 4_01_18 CHI 265 267 un nom . 62193 ANAE 4_01_18 pho œ̃̃ nɔ̃ 62194 ANAE 4_01_18 YON 267 267 un nom . 62195 ANAE 4_01_18 MOT 267 270 qu'est+ce+que c'est les noms d(e) cochons ? 62196 ANAE 4_01_18 CHI 270 271 +< 0 [=! petit bruit d'effort] . 62197 ANAE 4_01_18 act CHI se laisse tomber à genoux sur le sol 62198 ANAE 4_01_18 CHI 271 275 ça c'est l(e) foin . 62199 ANAE 4_01_18 pho sa se l fwɛ̃ 62200 ANAE 4_01_18 com voix forte 62201 ANAE 4_01_18 YON 275 277 ah oui [/] on va donner du foin aux cochon ? 62202 ANAE 4_01_18 CHI 277 279 ouais . 62203 ANAE 4_01_18 pho wɛ 62204 ANAE 4_01_18 YON 279 279 ouais . 62205 ANAE 4_01_18 MOT 279 280 +< 0 [=! rit] . 62206 ANAE 4_01_18 CHI 280 283 parce+que des fois i(ls) mangent ça . 62207 ANAE 4_01_18 pho paskə dɛ fwa i mɑ̃ʒ sa 62208 ANAE 4_01_18 YON 283 287 uh@i boum . 62209 ANAE 4_01_18 act YON met une paille dans l'enclos des cochons 62210 ANAE 4_01_18 CHI 287 288 c'est pour les cochons les +/. 62211 ANAE 4_01_18 pho sɛ puʁ lɛ kɔʃɔ̃ le 62212 ANAE 4_01_18 YON 288 290 +< c'est pour les cochons ? 62213 ANAE 4_01_18 MOT 290 291 dis <à+table les cochons> [=! discours rapporté] . 62214 ANAE 4_01_18 YON 291 294 +< xxx et les chevaux i(l)s font quoi pendant c(e) temps ? 62215 ANAE 4_01_18 CHI 294 297 bah i(ls) [/] i(ls) [/] i(ls) [/] [/] i(ls) mangent le reste qu(i) est là . 62216 ANAE 4_01_18 pho ba i i i i mɑ̃ʒ i mɑ̃ʒ lə ʁɛst k ɛ la 62217 ANAE 4_01_18 com CHI semble pointer quelque chose de l'index 62218 ANAE 4_01_18 YON 297 301 han regarde c(e)+que j' ai trouvé . 62219 ANAE 4_01_18 act YON montre une figurine à CHI 62220 ANAE 4_01_18 CHI 301 301 carottes . 62221 ANAE 4_01_18 pho kaʁɔt 62222 ANAE 4_01_18 YON 301 303 c'est pour qui les carottes ? 62223 ANAE 4_01_18 act YON montre des carottes à CHI 62224 ANAE 4_01_18 CHI 303 304 pour les lapins . 62225 ANAE 4_01_18 pho pu lɛ lapɛ̃ 62226 ANAE 4_01_18 YON 304 306 tu leur donnes # attends . 62227 ANAE 4_01_18 -div- div | 62228 ANAE 4_01_18 UNK 306 306 . 62229 ANAE 4_01_18 act YON rapproche le clapier de CHI afin qu'elle donne les carottes aux lapins 62230 ANAE 4_01_18 MOT 306 310 et tu expliques à Yona et Aliyah qu'est+ce+que tu as d' autres comme playmobils à la maison ? 62231 ANAE 4_01_18 CHI 310 311 yy . 62232 ANAE 4_01_18 pho m 62233 ANAE 4_01_18 MOT 311 312 [/] pour soigner . 62234 ANAE 4_01_18 CHI 312 315 +< je [/] je donne à eux et après j(e) donne à les autres . 62235 ANAE 4_01_18 pho ʒə ʒə dɔn a ø e apʁɛ ʒ dɔn a lɛ zotʁ 62236 ANAE 4_01_18 MOT 315 318 pour soigner les animaux qu'est+ce+que tu as comme playmobils ? 62237 ANAE 4_01_18 MOT 318 322 qu'est+ce+qu' on avait acheté comme playmobils ? 62238 ANAE 4_01_18 sit CHI regarde MOT 62239 ANAE 4_01_18 MOT 322 325 avec euh les sous que mamy de Montpellier elle t' avait envoyé ? 62240 ANAE 4_01_18 MOT 325 326 +, pour ton anniversaire . 62241 ANAE 4_01_18 CHI 326 327 ah ben oui . 62242 ANAE 4_01_18 pho a bɛ wi 62243 ANAE 4_01_18 MOT 327 329 qu'est+ce+que c'est ? 62244 ANAE 4_01_18 MOT 329 333 c'est les playmobils vé(térinaires) +... 62245 ANAE 4_01_18 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 62246 ANAE 4_01_18 MOT 333 334 +, (vé)té(rinaire) +... 62247 ANAE 4_01_18 com MOT décompose le mot en syllabes afin que CHI le complète 62248 ANAE 4_01_18 sit CHI regarde toujours MOT 62249 ANAE 4_01_18 CHI 334 336 ++ (vété)rinaire . 62250 ANAE 4_01_18 pho ʁinɛʁ 62251 ANAE 4_01_18 MOT 336 339 et qu'est+ce+qu' on fait avec le playmobil vétérinaire ? 62252 ANAE 4_01_18 CHI 339 345 y+a [/] y+a [/] y+a [/] y+a des animaux et [/] et faut les soigner avec des médicaments . 62253 ANAE 4_01_18 pho ja ja ja ja dɛ zanimo e e fo lɛ swaɲe avɛk dɛ medikamɑ̃ 62254 ANAE 4_01_18 MOT 345 348 hum [=! hoche la tête] et y+a que des médicaments ou y+a autre chose ? 62255 ANAE 4_01_18 CHI 348 350 beh@i oui . 62256 ANAE 4_01_18 pho be wi 62257 ANAE 4_01_18 YON 350 351 t(u) aimes bien soigner les animaux ? 62258 ANAE 4_01_18 MOT 351 352 +< [/] qu'est+ce+qu' on met sur les animaux ? 62259 ANAE 4_01_18 CHI 352 357 et [///] des [/] des pansements . 62260 ANAE 4_01_18 pho e dɛ so dɛ dɛ pɑ̃smɑ̃ 62261 ANAE 4_01_18 MOT 357 358 ben oui . 62262 ANAE 4_01_18 YON 358 360 0 [=! petit rire] . 62263 ANAE 4_01_18 CHI 360 363 des [=! sourit] +//. 62264 ANAE 4_01_18 pho dɛ 62265 ANAE 4_01_18 act CHI regarde YON 62266 ANAE 4_01_18 MOT 363 366 parce+qu' Anaé elle adore les animaux . 62267 ANAE 4_01_18 com "MOT insiste sur le mot ""adore""" 62268 ANAE 4_01_18 YON 366 367 ah . 62269 ANAE 4_01_18 OBS 367 369 mais pas les chiens . 62270 ANAE 4_01_18 MOT 369 369 si [/] si . 62271 ANAE 4_01_18 OBS 369 370 +< sauf le sien . 62272 ANAE 4_01_18 CHI 370 370 +< yy [=! sourit] . 62273 ANAE 4_01_18 pho ɥɛ 62274 ANAE 4_01_18 act CHI et MOT regardent OBS 62275 ANAE 4_01_18 MOT 370 374 non e(lle) [/] elle avait peur qu' il lui pique son jouet xxx 0 [=! rit] . 62276 ANAE 4_01_18 MOT 374 375 c'était juste pour ça . 62277 ANAE 4_01_18 CHI 375 380 euh [/] euh [/] euh [/] euh qu' e(lle) m(e) pique mon jouet . 62278 ANAE 4_01_18 pho ə ə ə k ɛ m pik ə k ɛ m pik mɔ̃ ʒwɛ 62279 ANAE 4_01_18 MOT 380 385 xx [/] tu veux quoi tu veux l(e) trouver ton jouet ? 62280 ANAE 4_01_18 sit CHI se lève d'un coup et se dirige vers le sac de MOT 62281 ANAE 4_01_18 MOT 385 386 il doit être dans mon sac regarde là . 62282 ANAE 4_01_18 xpnt show son sac de l'index bras tendu 62283 ANAE 4_01_18 CHI 386 387 +< hum . 62284 ANAE 4_01_18 pho m 62285 ANAE 4_01_18 act CHI se dirige vers le jouet 62286 ANAE 4_01_18 MOT 387 388 xxx . 62287 ANAE 4_01_18 OBS 388 391 +< c'est un nou(veau)[/] c'est un nouveau ? 62288 ANAE 4_01_18 sit CHI cherche dans le sachet 62289 ANAE 4_01_18 MOT 391 394 0 [=! hoche la tête] [=! petit rire] # oh non c'est un truc qu' elle a eu à Pâques mais [/] qu' elle a retrouvé en rangeant sa chambre . 62290 ANAE 4_01_18 act MOT fait un geste du bras pouce en l'air pour désigner CHI qui est en train de chercher dans le sachet 62291 ANAE 4_01_18 xpnt show en direction de CHI du pouce 62292 ANAE 4_01_18 OBS 394 397 +< ah d'accord xx . 62293 ANAE 4_01_18 MOT 397 397 c'est presque nouveau [=! rit] . 62294 ANAE 4_01_18 OBS 397 400 +< mais dis moi Anaé t(u) es allée au restaurant là ? 62295 ANAE 4_01_18 CHI 400 401 0 . 62296 ANAE 4_01_18 act CHI sort le jouet du sachet et le brandit en l'agitant ce qui fait du bruit 62297 ANAE 4_01_18 com il s'agit d'un gros oeuf en plastique vert rempli de figurines 62298 ANAE 4_01_18 OBS 401 403 yeah . 62299 ANAE 4_01_18 YON 403 405 han . 62300 ANAE 4_01_18 YON 405 406 c'est un oeuf ? 62301 ANAE 4_01_18 sit CHI retourne près de YON 62302 ANAE 4_01_18 CHI 406 408 non . 62303 ANAE 4_01_18 pho nɔ̃ 62304 ANAE 4_01_18 act CHI ouvre l'oeuf 62305 ANAE 4_01_18 YON 408 412 ah . 62306 ANAE 4_01_18 sit CHI tend l'oeuf ouvert à YON afin qu'elle voie ce qu'il y a dedans 62307 ANAE 4_01_18 YON 412 415 [//] [///] c'est un panda ? 62308 ANAE 4_01_18 act YON sort une figurine de l'oeuf 62309 ANAE 4_01_18 YON 415 417 i(l) fait partie des [//] de +..? 62310 ANAE 4_01_18 act YON tient la figurine 62311 ANAE 4_01_18 CHI 417 418 +< oui . 62312 ANAE 4_01_18 pho wi 62313 ANAE 4_01_18 YON 418 419 +, du coffret vétérinaire ? 62314 ANAE 4_01_18 MOT 419 420 non . 62315 ANAE 4_01_18 CHI 420 421 non . 62316 ANAE 4_01_18 pho nɔ̃ 62317 ANAE 4_01_18 MOT 421 424 non c'était dans l' oeuf c'est [///] des playmobils de Pâques . 62318 ANAE 4_01_18 YON 424 425 +< ah d'accord . 62319 ANAE 4_01_18 YON 425 426 ah ça fait tirelire . 62320 ANAE 4_01_18 OBS 426 432 tiens Yona ça va t(e) faire bizarre mais est+ce+que tu pourrais allumer la petite lumière et la grande pour voir si ça fait plus de +//. 62321 ANAE 4_01_18 CHI 432 435 ah oui mon bébé panda . 62322 ANAE 4_01_18 pho a wi mɔ̃ bebe pɑ̃da 62323 ANAE 4_01_18 act CHI se lève d'un bond et se précipite vers le sachet 62324 ANAE 4_01_18 com CHI est excitée 62325 ANAE 4_01_18 sit YON se penche pour allumer la lumière 62326 ANAE 4_01_18 YON 435 436 elle marche pas cette lumière . 62327 ANAE 4_01_18 MOT 436 439 tu l' as pris ton bébé panda ? 62328 ANAE 4_01_18 CHI 439 442 yyy il est là . 62329 ANAE 4_01_18 pho iː il ɛ la 62330 ANAE 4_01_18 act CHI fouille dans le sac 62331 ANAE 4_01_18 sit YON se lève pour aller allumer la lumière 62332 ANAE 4_01_18 MOT 442 445 ben sors le sac ce sera peut+être plus simple . 62333 ANAE 4_01_18 CHI 445 450 0 . 62334 ANAE 4_01_18 act CHI secoue le sac pour en faire tomber tout le contenu à terre 62335 ANAE 4_01_18 MOT 450 451 ben doucement . 62336 ANAE 4_01_18 act MOT se lève pour aider CHI 62337 ANAE 4_01_18 MOT 451 456 tu es sûre ? 62338 ANAE 4_01_18 act MOT veut aider CHI en prenant le sachet mais celle ci le reprend 62339 ANAE 4_01_18 CHI 456 458 oui . 62340 ANAE 4_01_18 pho wi 62341 ANAE 4_01_18 act CHI cherche dans le sachet 62342 ANAE 4_01_18 CHI 458 465 ah vais sortir yy [//] toutes les choses parce+que oh [=! sourit] . 62343 ANAE 4_01_18 pho a sɛ sɔʁtiʁ o tu lɛ tut lɛ ʃoz paskə ɔ mɛm lɛ bɔ̃bɔ̃ 62344 ANAE 4_01_18 act CHI sort les affaires du sachet et brandit un sachet de bonbons 62345 ANAE 4_01_18 int vais/2/ 62346 ANAE 4_01_18 OBS 465 466 oh . 62347 ANAE 4_01_18 MOT 466 466 +< 0 [=! rit] . 62348 ANAE 4_01_18 YON 466 467 +< ah dis+donc . 62349 ANAE 4_01_18 CHI 467 470 ah même Winnie . 62350 ANAE 4_01_18 pho a mɛm wini 62351 ANAE 4_01_18 act CHI pose une peluche de Winnie sur la table 62352 ANAE 4_01_18 CHI 470 473 on va mett(re) tout sur la table . 62353 ANAE 4_01_18 pho ɔ̃ va mɛt tu syʁ la tabl 62354 ANAE 4_01_18 act CHI pose les objets sur la table 62355 ANAE 4_01_18 OBS 473 474 d'accord . 62356 ANAE 4_01_18 CHI 474 475 0 [=! petit rire] . 62357 ANAE 4_01_18 YON 475 482 ah mince # maman faut qu(e)j(e) fasse tourner une machine là parce+que sinon on n' aura rien pour ce soir . 62358 ANAE 4_01_18 com YON est dans la cuisine 62359 ANAE 4_01_18 sit CHI retourne vers le sachet et fouille dedans 62360 ANAE 4_01_18 OBS 482 484 ben tu feras quand on arrêtera d(e) filmer . 62361 ANAE 4_01_18 YON 484 484 +< xxx . 62362 ANAE 4_01_18 CHI 484 487 il est là mon petit . 62363 ANAE 4_01_18 pho il ɛ la mɔ̃ pəti 62364 ANAE 4_01_18 act CHI sort encore des objets qu'elle vient déposer sur la table 62365 ANAE 4_01_18 CHI 487 494 0 . 62366 ANAE 4_01_18 sit CHI regarde vers la table basse où se trouve toutes les figurines playmobil puis retourne vers le sachet et fouille dedans 62367 ANAE 4_01_18 CHI 494 500 xxx . 62368 ANAE 4_01_18 com le bruit du sachet dans lequel Anaé fouille couvre ce qu'elle dit 62369 ANAE 4_01_18 CHI 500 501 ah il est là . 62370 ANAE 4_01_18 pho a il e la 62371 ANAE 4_01_18 CHI 501 503 j(e) l' ai attrapé . 62372 ANAE 4_01_18 pho ʒ l e atʁape 62373 ANAE 4_01_18 act CHI brandit la figurine qu'elle cherchait 62374 ANAE 4_01_18 MOT 503 506 ah bah oui il est trop mignon . 62375 ANAE 4_01_18 CHI 506 507 yy [=! sourit] . 62376 ANAE 4_01_18 pho mm 62377 ANAE 4_01_18 act CHI s'avance en souriant et montre la figurine 62378 ANAE 4_01_18 OBS 507 508 ouais . 62379 ANAE 4_01_18 MOT 508 511 montre à Yona comme il est mignon le bébé panda . 62380 ANAE 4_01_18 CHI 511 513 regarde le bébé panda . 62381 ANAE 4_01_18 pho ʁəgaʁ lə bebe pɑ̃da 62382 ANAE 4_01_18 act CHI rejoint YON dans la cuisine pour lui montrer la figurine 62383 ANAE 4_01_18 YON 513 515 oh il est mignon . 62384 ANAE 4_01_18 YON 515 516 elle est où sa maman . 62385 ANAE 4_01_18 CHI 516 518 +< [/] il a même son biberon . 62386 ANAE 4_01_18 pho il a il a mɛm sɔ̃ bibʁɔ̃ 62387 ANAE 4_01_18 act CHI retourne vers la table 62388 ANAE 4_01_18 YON 518 521 ah c'est pour ça . 62389 ANAE 4_01_18 CHI 521 524 son petit biberon . 62390 ANAE 4_01_18 pho sɔ̃ pəti bibʁɔ̃ 62391 ANAE 4_01_18 act CHI cherche dans l'oeuf 62392 ANAE 4_01_18 CHI 524 525 voilà son biberon . 62393 ANAE 4_01_18 pho vwala sɔ̃ bibʁɔ̃ 62394 ANAE 4_01_18 act CHI brandit l'accessoire 62395 ANAE 4_01_18 MOT 525 527 +< remonte ton pantalon on voit tes fesses . 62396 ANAE 4_01_18 act CHI réajuste le pantalon de CHI 62397 ANAE 4_01_18 MOT 527 528 faut pas le perdre . 62398 ANAE 4_01_18 YON 528 529 d'accord . 62399 ANAE 4_01_18 com YON est hors-champ 62400 ANAE 4_01_18 YON 529 530 c'est pour lui donner du lait ? 62401 ANAE 4_01_18 CHI 530 532 oui . 62402 ANAE 4_01_18 pho wi 62403 ANAE 4_01_18 act CHI brandit toujours l'élément vers YON 62404 ANAE 4_01_18 YON 532 534 d'accord . 62405 ANAE 4_01_18 CHI 534 539 0 . 62406 ANAE 4_01_18 act CHI est tournée vers OBS puis se retourne et fouille dans son oeuf 62407 ANAE 4_01_18 CHI 539 542 c'est mon oeuf de Pâques . 62408 ANAE 4_01_18 pho se mɔ̃ nœf də pak 62409 ANAE 4_01_18 MOT 542 545 0 [=! petit rire] . 62410 ANAE 4_01_18 MOT 545 547 merci . 62411 ANAE 4_01_18 sit CHI donne son oeuf à MOT 62412 ANAE 4_01_18 CHI 547 549 c'est toi qui l(e) gardes . 62413 ANAE 4_01_18 pho e twa ki l gaʁd 62414 ANAE 4_01_18 MOT 549 551 d'accord j(e) le surveille . 62415 ANAE 4_01_18 CHI 551 553 0 [=! rit] . 62416 ANAE 4_01_18 MOT 553 555 0 [=! rit] je le couve . 62417 ANAE 4_01_18 CHI 555 557 0 . 62418 ANAE 4_01_18 act CHI retourne contre le canapé et regarde MOT 62419 ANAE 4_01_18 sit MOT regarde CHI 62420 ANAE 4_01_18 +div+ 557 1024 div | 62421 ANAE 4_01_18 MOT 557 560 alors tu donnes à manger aux animaux d(e) la ferme . 62422 ANAE 4_01_18 CHI 560 561 ah oui . 62423 ANAE 4_01_18 pho a wi 62424 ANAE 4_01_18 act CHI saute sur place 62425 ANAE 4_01_18 CHI 561 565 c'est le fermier oh il est où ? 62426 ANAE 4_01_18 pho sɛ lə fɛʁmje ɔ il ɛ u 62427 ANAE 4_01_18 CHI 565 570 < [/] ah [//] il était tombé> [=! sourit] . 62428 ANAE 4_01_18 pho a i ha il ɛ il etɛ tɔ̃be 62429 ANAE 4_01_18 YON 570 573 ah il a mal ? 62430 ANAE 4_01_18 CHI 573 574 non . 62431 ANAE 4_01_18 pho nɔ̃ 62432 ANAE 4_01_18 act CHI essaie de mettre la figurine de fermier dans le tracteur 62433 ANAE 4_01_18 YON 574 575 non il est costaud . 62434 ANAE 4_01_18 CHI 575 577 0 [=! petit rire] . 62435 ANAE 4_01_18 CHI 577 580 ah i(l) va tenir +... 62436 ANAE 4_01_18 pho a i va təniʁ 62437 ANAE 4_01_18 act CHI essaie de mettre la figurine de fermier dans le tracteur 62438 ANAE 4_01_18 CHI 580 583 +, le volant . 62439 ANAE 4_01_18 pho lə volɑ̃ 62440 ANAE 4_01_18 OBS 583 586 le volant de quoi ? 62441 ANAE 4_01_18 OBS 586 587 du tracteur . 62442 ANAE 4_01_18 CHI 587 588 +< yy . 62443 ANAE 4_01_18 pho m 62444 ANAE 4_01_18 act CHI essaie de mettre la figurine de fermier dans le tracteur 62445 ANAE 4_01_18 CHI 588 589 oui . 62446 ANAE 4_01_18 pho wi 62447 ANAE 4_01_18 CHI 589 595 0 [=! sourit] . 62448 ANAE 4_01_18 act CHI a mis la figurine de fermier dans le tracteur 62449 ANAE 4_01_18 YON 595 597 tu veux des gâteaux Anaé ? 62450 ANAE 4_01_18 MOT 597 600 Anaé ? 62451 ANAE 4_01_18 CHI 600 604 [=! sourit] . 62452 ANAE 4_01_18 pho o z e pʁi œ̃̃ ʃəval 62453 ANAE 4_01_18 com CHI a pris le cheval avec le tracteur 62454 ANAE 4_01_18 MOT 604 605 0 [=! petit rire] . 62455 ANAE 4_01_18 CHI 605 605 +< 0 [=! petit rire] . 62456 ANAE 4_01_18 YON 605 607 tu veux des gâteaux ? 62457 ANAE 4_01_18 CHI 607 608 ah non . 62458 ANAE 4_01_18 pho a nɔ̃ 62459 ANAE 4_01_18 YON 608 609 ah non t(u) as pas faim ? 62460 ANAE 4_01_18 MOT 609 609 +< non merci . 62461 ANAE 4_01_18 CHI 609 611 oui . 62462 ANAE 4_01_18 pho mwi 62463 ANAE 4_01_18 CHI 611 617 ouhla@i toi tu vas pas dans la brouette . 62464 ANAE 4_01_18 pho ula twa ty va pa dɑ̃ la bʁujɛ 62465 ANAE 4_01_18 act CHI enlève un lapin qui était dans la brouette 62466 ANAE 4_01_18 CHI 617 618 c'est pour la paille . 62467 ANAE 4_01_18 pho se pu la paj 62468 ANAE 4_01_18 YON 618 619 [=! petit rire] . 62469 ANAE 4_01_18 act YON s'assoit dans le fauteuil 62470 ANAE 4_01_18 com YON imite la prononciation de CHI 62471 ANAE 4_01_18 MOT 619 620 +< 0 [=! petit rire] . 62472 ANAE 4_01_18 CHI 620 624 c'est pour les pailles ça . 62473 ANAE 4_01_18 pho e puʁ lɛ paj sa 62474 ANAE 4_01_18 xpnt show la brouette de l'index 62475 ANAE 4_01_18 YON 624 625 c'est pour les pailles . 62476 ANAE 4_01_18 CHI 625 625 +< oh . 62477 ANAE 4_01_18 pho o 62478 ANAE 4_01_18 CHI 625 626 oh moi xxx . 62479 ANAE 4_01_18 pho o mwa X 62480 ANAE 4_01_18 YON 626 628 +< regarde moi aussi j' ai une paille . 62481 ANAE 4_01_18 act YON montre la paille de son verre 62482 ANAE 4_01_18 com jeu de mots sur les homophone paille (foin) et paille (pour boire) 62483 ANAE 4_01_18 CHI 628 629 ah 0 [=! petit rire] . 62484 ANAE 4_01_18 act CHI fait tomber son accessoire 62485 ANAE 4_01_18 YON 629 631 +< 0 [=! rit] . 62486 ANAE 4_01_18 YON 631 634 c'est quoi la différence alors ? 62487 ANAE 4_01_18 CHI 634 637 yy [=! sourit] . 62488 ANAE 4_01_18 pho m 62489 ANAE 4_01_18 act CHI, assise appuyée contre le canapé, regarde YON puis détourne la tête 62490 ANAE 4_01_18 YON 637 638 0 [=! rit] . 62491 ANAE 4_01_18 MOT 638 639 +< 0 [=! rit] . 62492 ANAE 4_01_18 CHI 639 640 0 [=! sourit] . 62493 ANAE 4_01_18 act CHI regarde OBS 62494 ANAE 4_01_18 OBS 640 643 elle est où la paille là ? 62495 ANAE 4_01_18 OBS 643 645 c'est toi qui l' as dans ta main ? 62496 ANAE 4_01_18 CHI 645 646 non [/] non . 62497 ANAE 4_01_18 pho nɔ̃ nɔ̃ 62498 ANAE 4_01_18 act CHI joue avec l'accessoire qu'elle a en mains 62499 ANAE 4_01_18 OBS 646 648 +< non ah . 62500 ANAE 4_01_18 CHI 648 652 0 [=! petit rire] et elle e(lle) va s(e) coucher . 62501 ANAE 4_01_18 pho e ɛl ɛ va s kuʃe 62502 ANAE 4_01_18 CHI 652 654 +, dans son lit . 62503 ANAE 4_01_18 pho dɑ̃ sɔ̃ li 62504 ANAE 4_01_18 CHI 654 657 0 [=! petit rire] (.)hop dans son lit . 62505 ANAE 4_01_18 pho ɔp dɑ̃ sɔ̃ li 62506 ANAE 4_01_18 sit YON s'assoit dans le canapé pour être plus près de CHI 62507 ANAE 4_01_18 YON 657 658 dans son lit c'est [/] c'est son lit là ? 62508 ANAE 4_01_18 MOT 658 660 +< elle a un drôle de lit hein . 62509 ANAE 4_01_18 YON 660 663 moi j(e) pense que son lit est dans la maison non ah non c'est [/] c'est +//. 62510 ANAE 4_01_18 act YON regarde dans la maison 62511 ANAE 4_01_18 sit CHI regarde dans la maison 62512 ANAE 4_01_18 YON 663 665 je sais pas . 62513 ANAE 4_01_18 YON 665 666 à ton avis il est où le lit ? 62514 ANAE 4_01_18 YON 666 668 on peut lui en fabriquer un . 62515 ANAE 4_01_18 sit un téléphone sonne 62516 ANAE 4_01_18 CHI 668 669 ouais . 62517 ANAE 4_01_18 pho wɛ 62518 ANAE 4_01_18 YON 669 671 dans d(e) la paille regarde . 62519 ANAE 4_01_18 CHI 671 671 non . 62520 ANAE 4_01_18 pho nɔ̃ 62521 ANAE 4_01_18 YON 671 673 +< non où ça ? 62522 ANAE 4_01_18 CHI 673 681 0 . 62523 ANAE 4_01_18 act CHI fouille dans la maison 62524 ANAE 4_01_18 CHI 681 683 hop+la . 62525 ANAE 4_01_18 pho ɔpla 62526 ANAE 4_01_18 CHI 683 686 yyy met pas ça la . 62527 ANAE 4_01_18 pho ɛ mɛ pa sa la 62528 ANAE 4_01_18 CHI 686 688 hop . 62529 ANAE 4_01_18 pho ɔp 62530 ANAE 4_01_18 CHI 688 691 hop . 62531 ANAE 4_01_18 pho ɔp 62532 ANAE 4_01_18 CHI 691 696 ça . 62533 ANAE 4_01_18 pho sa 62534 ANAE 4_01_18 act CHI s'assoit sur le canapé à côté de YON et chipote avec un accessoire 62535 ANAE 4_01_18 CHI 696 701 xxx dedans les patates . 62536 ANAE 4_01_18 pho X dədɑ̃ lɛ patat 62537 ANAE 4_01_18 act CHI donne les accessoires à MOT 62538 ANAE 4_01_18 MOT 701 702 c'est des patates ? 62539 ANAE 4_01_18 YON 702 703 +< c'est des patates ? 62540 ANAE 4_01_18 YON 703 704 han . 62541 ANAE 4_01_18 MOT 704 704 voilà . 62542 ANAE 4_01_18 act MOT rend les accessoires assemblés à CHI 62543 ANAE 4_01_18 YON 704 706 +< tu vas faire la cuisine ? 62544 ANAE 4_01_18 CHI 706 707 et non . 62545 ANAE 4_01_18 pho e nɔ̃ 62546 ANAE 4_01_18 act CHI retourne vers le canapé 62547 ANAE 4_01_18 YON 707 709 non c'est pour les ramasser ? 62548 ANAE 4_01_18 CHI 709 710 oui . 62549 ANAE 4_01_18 pho wi 62550 ANAE 4_01_18 YON 710 713 alors [/] on les amène à qui ? 62551 ANAE 4_01_18 CHI 713 716 ah les chats . 62552 ANAE 4_01_18 pho a lɛ ʃa 62553 ANAE 4_01_18 act CHI se laisse glisser du canapé 62554 ANAE 4_01_18 YON 716 717 à les chats ? 62555 ANAE 4_01_18 com YON répète ce qu'à dit CHI 62556 ANAE 4_01_18 CHI 717 718 hum [/] hum [=! hoche la tête] . 62557 ANAE 4_01_18 pho m m 62558 ANAE 4_01_18 YON 718 719 aux chats . 62559 ANAE 4_01_18 com YON reformule correctement 62560 ANAE 4_01_18 CHI 719 720 aux chats . 62561 ANAE 4_01_18 pho o ʃa 62562 ANAE 4_01_18 com CHI répète ce qu'a dit YON 62563 ANAE 4_01_18 MOT 720 721 0 [=! petit rire] . 62564 ANAE 4_01_18 YON 721 721 +< 0 [=! hoche la tête] . 62565 ANAE 4_01_18 CHI 721 725 ah . 62566 ANAE 4_01_18 pho a 62567 ANAE 4_01_18 MOT 725 727 tu crois qu(e) les chats i(ls) mangent des patates ? 62568 ANAE 4_01_18 YON 727 728 +< et ça c'est quoi # oh regarde . 62569 ANAE 4_01_18 act YON prend une figurine 62570 ANAE 4_01_18 CHI 728 729 quoi ? 62571 ANAE 4_01_18 pho kwa 62572 ANAE 4_01_18 YON 729 731 +< xxx c'est des bébés souris j(e) crois . 62573 ANAE 4_01_18 act YON regarde la figurine de plus près 62574 ANAE 4_01_18 CHI 731 732 hum [/] hum . 62575 ANAE 4_01_18 pho m m 62576 ANAE 4_01_18 act CHI regarde ce que lui montre YON 62577 ANAE 4_01_18 YON 732 734 t(u) as vu ? 62578 ANAE 4_01_18 act YON montre les figurines à CHI 62579 ANAE 4_01_18 YON 734 738 han [/] [///] faut [/] faut pas les montrer aux chats hein sinon aïe+aïe+aïe . 62580 ANAE 4_01_18 YON 738 741 qu'est+ce+qu' ils vont faire les chats si ils voient les souris ? 62581 ANAE 4_01_18 YON 741 744 à ton avis ? 62582 ANAE 4_01_18 CHI 744 747 ben@i [=! sourit] . 62583 ANAE 4_01_18 pho bɛ̃ i zɔ̃ l dʁwa ɛ̃ 62584 ANAE 4_01_18 MOT 747 747 0 [=! rit] . 62585 ANAE 4_01_18 YON 747 747 +< 0 [=! rit] . 62586 ANAE 4_01_18 OBS 747 748 +< 0 [=! rit] . 62587 ANAE 4_01_18 CHI 748 750 hé [//] t(u) as fait tomber . 62588 ANAE 4_01_18 pho e t avɛ t a fɛ tɔ̃be 62589 ANAE 4_01_18 MOT 750 752 non elle est tombée toute seule . 62590 ANAE 4_01_18 OBS 752 754 i(l)s ont l(e) droit de faire quoi les chats ? 62591 ANAE 4_01_18 CHI 754 757 i(l)s ont l(e) droit d(e) manger . 62592 ANAE 4_01_18 pho i zɔ̃ l dʁwa d mɑ̃ʒe 62593 ANAE 4_01_18 OBS 757 759 oh bah bien+sûr . 62594 ANAE 4_01_18 OBS 759 761 nous aussi on a l(e) droit d(e) manger . 62595 ANAE 4_01_18 OBS 761 763 on mange des souris nous aussi ? 62596 ANAE 4_01_18 CHI 763 764 0 [=! rit] . 62597 ANAE 4_01_18 act CHI regarde OBS 62598 ANAE 4_01_18 YON 764 764 berk . 62599 ANAE 4_01_18 MOT 764 765 +< 0 [=! petit rire] . 62600 ANAE 4_01_18 YON 765 766 0 [=! rit] . 62601 ANAE 4_01_18 CHI 766 766 +< 0 [=! rit] . 62602 ANAE 4_01_18 MOT 766 769 ben non nous on mange des chats . 62603 ANAE 4_01_18 CHI 769 770 non [=! rit] . 62604 ANAE 4_01_18 pho nɑ̃ 62605 ANAE 4_01_18 act CHI se tourne vers MOT 62606 ANAE 4_01_18 sit un objet tombe 62607 ANAE 4_01_18 MOT 770 771 +< 0 [=! rit] . 62608 ANAE 4_01_18 MOT 771 774 oh ben dis+donc cette échelle . 62609 ANAE 4_01_18 act geste de la main 62610 ANAE 4_01_18 YON 774 777 0 [=! rit] comment est+ce+qu' on la met oh . 62611 ANAE 4_01_18 act YON essaie de remettre l'échelle 62612 ANAE 4_01_18 sit CHI regarde YON faire 62613 ANAE 4_01_18 CHI 777 780 oh non . 62614 ANAE 4_01_18 pho ɔ nɔ̃ 62615 ANAE 4_01_18 act CHI essaie de repositionner l'échelle 62616 ANAE 4_01_18 MOT 780 781 ah non ? 62617 ANAE 4_01_18 CHI 781 783 ça va là . 62618 ANAE 4_01_18 pho sa va la 62619 ANAE 4_01_18 YON 783 784 ah t(u) as raison ? 62620 ANAE 4_01_18 act YON se penche pour regarder ce que CHI fait 62621 ANAE 4_01_18 YON 784 785 ben dis+donc j(e) l' avais pas vu ça . 62622 ANAE 4_01_18 MOT 785 787 ça tient pas beaucoup mais un truc pour la bloquer en+bas . 62623 ANAE 4_01_18 YON 787 788 +< peut+être dans l' autre sens . 62624 ANAE 4_01_18 YON 788 790 comme ça . 62625 ANAE 4_01_18 act YON essaie de mettre l'échelle correctement 62626 ANAE 4_01_18 MOT 790 791 ah bah oui . 62627 ANAE 4_01_18 YON 791 792 alors après on peut plus monter . 62628 ANAE 4_01_18 YON 792 792 0 [=! rit] . 62629 ANAE 4_01_18 act YON regarde MOT 62630 ANAE 4_01_18 MOT 792 794 ouais # on peut pas tout avoir . 62631 ANAE 4_01_18 YON 794 795 ouais ça c'est sûr . 62632 ANAE 4_01_18 act YON fait un geste des mains en direction de MOT 62633 ANAE 4_01_18 MOT 795 796 +< 0 [=! rit] . 62634 ANAE 4_01_18 CHI 796 800 et bah le p(e)tit pigeon . 62635 ANAE 4_01_18 pho e ba lə pti piʒɔ 62636 ANAE 4_01_18 act CHI prend une figurine dans la maison 62637 ANAE 4_01_18 YON 800 801 oh boum un p(e)tit pigeon . 62638 ANAE 4_01_18 sit un objet tombe 62639 ANAE 4_01_18 YON 801 802 c'est pas une colombe ? 62640 ANAE 4_01_18 act YON regarde la figurine que tient CHI 62641 ANAE 4_01_18 MOT 802 804 +< on en a vu des pigeons dans la rue . 62642 ANAE 4_01_18 CHI 804 806 ben i(l) vole . 62643 ANAE 4_01_18 pho bɛ̃ i vɔl 62644 ANAE 4_01_18 YON 806 808 han jusqu'au haut d(e) la ferme . 62645 ANAE 4_01_18 act YON frotte le dessus de la ferme avec son doigt 62646 ANAE 4_01_18 YON 808 809 oh pff@i . 62647 ANAE 4_01_18 CHI 809 811 +< oui . 62648 ANAE 4_01_18 pho wi 62649 ANAE 4_01_18 act CHI veut poser la figurine sur le haut de la ferme mais elle lui échappe des mains 62650 ANAE 4_01_18 CHI 811 812 0 [=! rit] . 62651 ANAE 4_01_18 YON 812 813 +< 0 [=! sourit] . 62652 ANAE 4_01_18 MOT 813 814 +< 0 [=! petit rire] . 62653 ANAE 4_01_18 YON 814 817 wah@i . 62654 ANAE 4_01_18 sit CHI a réussi à poser la figurine sur le toit de la ferme 62655 ANAE 4_01_18 YON 817 820 c'est la reine du monde . 62656 ANAE 4_01_18 CHI 820 822 0 [=! petit rire] . 62657 ANAE 4_01_18 CHI 822 824 i(l) s' envole . 62658 ANAE 4_01_18 pho i s ɑ̃vɔl 62659 ANAE 4_01_18 sit YON jette un coup d'oeil à OBS 62660 ANAE 4_01_18 CHI 824 826 et i(l) s' est posé sur le toit . 62661 ANAE 4_01_18 pho e i s e pɔze syʁ lə twa 62662 ANAE 4_01_18 act CHI se gratte les cheveux 62663 ANAE 4_01_18 YON 826 827 ah d'accord . 62664 ANAE 4_01_18 CHI 827 833 ça moi j' en ai un autre pigeon . 62665 ANAE 4_01_18 pho sa mwa ʒ ɑ̃ ne œ̃̃ notʁ piʒɔ̃ 62666 ANAE 4_01_18 YON 833 834 y+en+a un autre ? 62667 ANAE 4_01_18 act YON se penche pour regarder dans la ferme 62668 ANAE 4_01_18 CHI 834 834 non . 62669 ANAE 4_01_18 pho nɑ̃ 62670 ANAE 4_01_18 xpnt show dans la ferme de l'index 62671 ANAE 4_01_18 MOT 834 836 ben si regarde il est là xx . 62672 ANAE 4_01_18 xpnt show dans la ferme de l'index 62673 ANAE 4_01_18 YON 836 838 ah c'est [/] c'est son amoureux ? 62674 ANAE 4_01_18 CHI 838 839 +< il [=! petit rire] était caché . 62675 ANAE 4_01_18 pho il etɛ kaʃe 62676 ANAE 4_01_18 xpnt show dans la ferme de l'index 62677 ANAE 4_01_18 CHI 839 840 yy . 62678 ANAE 4_01_18 pho eu 62679 ANAE 4_01_18 act CHI prend la figurine dans la ferme 62680 ANAE 4_01_18 YON 840 843 et oui ? 62681 ANAE 4_01_18 CHI 843 844 hum [/] hum . 62682 ANAE 4_01_18 pho m m 62683 ANAE 4_01_18 YON 844 846 ah . 62684 ANAE 4_01_18 act YON se penche un peu pour regarder ce que fait CHI 62685 ANAE 4_01_18 CHI 846 848 xx . 62686 ANAE 4_01_18 act CHI pose la figurine d'oiseau sur le toit de la ferme 62687 ANAE 4_01_18 YON 848 849 voilà . 62688 ANAE 4_01_18 CHI 849 850 i(l) s' est posé . 62689 ANAE 4_01_18 pho i s ɛ poze 62690 ANAE 4_01_18 act CHI recule et s'appuie contre le canapé 62691 ANAE 4_01_18 YON 850 852 i(l) s' est posé au+dessus pour pas avoir d' amis ? 62692 ANAE 4_01_18 CHI 852 853 oui . 62693 ANAE 4_01_18 pho wi 62694 ANAE 4_01_18 MOT 853 858 ben qu'est+ce tu fais Anaé . 62695 ANAE 4_01_18 sit CHI s'est retournée et est en train de taper du poing sur le canapé 62696 ANAE 4_01_18 CHI 858 859 il est trop dur . 62697 ANAE 4_01_18 pho il ɛ tʁɔ dyʁ 62698 ANAE 4_01_18 act CHI se met à genoux sur le canapé et saute 62699 ANAE 4_01_18 MOT 859 860 0 [=! rit] . 62700 ANAE 4_01_18 OBS 860 861 +< 0 [=! rit] . 62701 ANAE 4_01_18 CHI 861 863 il est trop dur celui+là . 62702 ANAE 4_01_18 pho il ɛ tʁɔ dyʁ səlɥila 62703 ANAE 4_01_18 act CHI se remet à sauter à genoux sur le canapé 62704 ANAE 4_01_18 MOT 863 866 hé tes pieds Anaé comme à la maison hein . 62705 ANAE 4_01_18 CHI 866 867 +< wah@i . 62706 ANAE 4_01_18 pho wa 62707 ANAE 4_01_18 act CHI saute et se retrouve assise dans le canapé 62708 ANAE 4_01_18 YON 867 869 +< tu veux un coussin ? 62709 ANAE 4_01_18 CHI 869 869 ah non . 62710 ANAE 4_01_18 pho a nɔ̃ 62711 ANAE 4_01_18 YON 869 870 ah non . 62712 ANAE 4_01_18 com YON répète ce qu'a dit CHI 62713 ANAE 4_01_18 YON 870 873 pas d(e) coussin . 62714 ANAE 4_01_18 CHI 873 873 0 [=! petits bruits de bouche] . 62715 ANAE 4_01_18 MOT 873 877 faut donner du lait au petit chat . 62716 ANAE 4_01_18 CHI 877 877 ah . 62717 ANAE 4_01_18 pho a 62718 ANAE 4_01_18 YON 877 878 +< ah bah oui . 62719 ANAE 4_01_18 YON 878 880 0 [=! se racle la gorge] . 62720 ANAE 4_01_18 CHI 880 892 c'est lui qui va donner le lait parce+que [/] parce+que [/] il a la casquette 0 [=! bruit d'effort] . 62721 ANAE 4_01_18 pho se lːɥi ki va dɔne lə le paskə paskə il a il a la kaskɛt 62722 ANAE 4_01_18 act CHI prend la figurine de fermier et la montre à YON 62723 ANAE 4_01_18 MOT 892 893 0 [=! rit] . 62724 ANAE 4_01_18 sit CHI enlève la casquette au personnage 62725 ANAE 4_01_18 YON 893 895 ah alors +... 62726 ANAE 4_01_18 YON 895 898 +, comme il a la casquette ah mais oui tu mets le lait dans la casquette ? 62727 ANAE 4_01_18 act YON se penche pour voir ce que fait CHI 62728 ANAE 4_01_18 CHI 898 898 non . 62729 ANAE 4_01_18 pho nɑ̃ 62730 ANAE 4_01_18 YON 898 900 non même pas . 62731 ANAE 4_01_18 CHI 900 902 à la main . 62732 ANAE 4_01_18 pho a la mɛ̃ 62733 ANAE 4_01_18 int à la main/2/ 62734 ANAE 4_01_18 CHI 902 904 regarde on peut l(e) mettre dans la main +/. 62735 ANAE 4_01_18 pho ʁəgaʁd ɔ̃ pø l mɛt dɑ̃ la mɛ̃ 62736 ANAE 4_01_18 YON 904 906 [/] on met dans ça le lait ? 62737 ANAE 4_01_18 YON 906 907 han . 62738 ANAE 4_01_18 sit la figurine sur le toit est encore tombée 62739 ANAE 4_01_18 YON 907 908 (at)tention . 62740 ANAE 4_01_18 YON 908 911 hop . 62741 ANAE 4_01_18 act YON ramasse la figurine 62742 ANAE 4_01_18 CHI 911 915 on met # à la +... 62743 ANAE 4_01_18 pho ɔ̃ mɛ a la 62744 ANAE 4_01_18 YON 915 917 ah dans la main . 62745 ANAE 4_01_18 YON 917 919 il a un seau de lait . 62746 ANAE 4_01_18 YON 919 921 et qui c'est qui fait le lait ? 62747 ANAE 4_01_18 CHI 921 923 [=! sourit] . 62748 ANAE 4_01_18 pho bɛ̃ se lɥi 62749 ANAE 4_01_18 act CHI tient toujours la figurine du fermier en main 62750 ANAE 4_01_18 YON 923 925 c'est lui mais il le prend d'où le lait ? 62751 ANAE 4_01_18 CHI 925 929 il le prend [/] d(e) le seau . 62752 ANAE 4_01_18 pho il lə pʁɑ̃ d l d lə so 62753 ANAE 4_01_18 CHI 929 936 en fait y+a [///] ça c'était du [/] du truc qui [/] qui s' était renversé . 62754 ANAE 4_01_18 pho ɑ̃ fɛs ja ssa setɛ dy dy tʁyk ki ki s etɛ ʁɑ̃vɛʁse 62755 ANAE 4_01_18 xpnt show dans la ferme de l'index 62756 ANAE 4_01_18 com on ne voit pas ce que montre CHI 62757 ANAE 4_01_18 YON 936 938 ah sur l' image ? 62758 ANAE 4_01_18 act YON se penche pour regarder ce dont parle CHI 62759 ANAE 4_01_18 CHI 938 939 ouais . 62760 ANAE 4_01_18 pho wɛ 62761 ANAE 4_01_18 MOT 939 942 et qui est+ce+qui le fabrique le lait Anaé ? 62762 ANAE 4_01_18 CHI 942 943 quoi ? 62763 ANAE 4_01_18 pho kwa 62764 ANAE 4_01_18 act CHI se tourne vers MOT 62765 ANAE 4_01_18 MOT 943 946 c'est quel animal qui fabrique le lait ? 62766 ANAE 4_01_18 MOT 946 947 c'est le cochon ? 62767 ANAE 4_01_18 CHI 947 949 0 [=! rit] . 62768 ANAE 4_01_18 YON 949 950 0 [=! rit] . 62769 ANAE 4_01_18 MOT 950 950 +< 0 [=! rit] . 62770 ANAE 4_01_18 CHI 950 951 +< non . 62771 ANAE 4_01_18 pho nɔ̃ 62772 ANAE 4_01_18 MOT 951 953 c'est quel animal ? 62773 ANAE 4_01_18 CHI 953 957 0 . 62774 ANAE 4_01_18 act CHI regarde sur la table sans répondre 62775 ANAE 4_01_18 CHI 957 957 les vaches . 62776 ANAE 4_01_18 pho lɛ vaʃ 62777 ANAE 4_01_18 YON 957 958 +< ah . 62778 ANAE 4_01_18 MOT 958 959 +< ben oui . 62779 ANAE 4_01_18 MOT 959 962 mais y+en+a pas dans cette ferme . 62780 ANAE 4_01_18 CHI 962 962 ouais . 62781 ANAE 4_01_18 pho wɛ 62782 ANAE 4_01_18 OBS 962 963 mais aussi les chèvres . 62783 ANAE 4_01_18 CHI 963 964 +< elles sont +/. 62784 ANAE 4_01_18 pho ɛl sɔ̃ 62785 ANAE 4_01_18 act CHI se lève 62786 ANAE 4_01_18 MOT 964 965 aussi les chèvres . 62787 ANAE 4_01_18 YON 965 965 les chèvres ? 62788 ANAE 4_01_18 OBS 965 967 y+a pas d(e) chèvres non plus . 62789 ANAE 4_01_18 MOT 967 967 non . 62790 ANAE 4_01_18 sit CHI contourne la table 62791 ANAE 4_01_18 MOT 967 969 ou les juments . 62792 ANAE 4_01_18 MOT 969 969 +, éventuellement . 62793 ANAE 4_01_18 OBS 969 970 +< ah ça j(e) connais pas . 62794 ANAE 4_01_18 CHI 970 971 +< 0 . 62795 ANAE 4_01_18 xpnt show sur la ferme de l'index 62796 ANAE 4_01_18 OBS 971 972 (en)fin oui c'est un mammifère . 62797 ANAE 4_01_18 MOT 972 973 +< c'est plus rare mais 0 [=! rit] . 62798 ANAE 4_01_18 CHI 973 978 [/] y+a des vaches sur [/] sur [/] sur l' image . 62799 ANAE 4_01_18 pho ja dɛ ja dɛ vaʃ suʁ suʁ suʁ l imaʒ 62800 ANAE 4_01_18 xpnt show sur la ferme de l'index 62801 ANAE 4_01_18 OBS 978 978 ah oui d'accord . 62802 ANAE 4_01_18 MOT 978 979 +< ben on peut faire semblant alors . 62803 ANAE 4_01_18 CHI 979 983 y+a [/] y+a [/] et y+a un chat aussi sur l' image . 62804 ANAE 4_01_18 pho ja ja e ja œ̃̃ ʃa osi syʁ l imaʒ 62805 ANAE 4_01_18 CHI 983 984 yy . 62806 ANAE 4_01_18 pho wɔ 62807 ANAE 4_01_18 act CHI se lève et contourne la table, elle trébuche sans tomber 62808 ANAE 4_01_18 OBS 984 988 +< oups attention hein . 62809 ANAE 4_01_18 MOT 988 990 comment on fait pour prendre le lait des vaches ? 62810 ANAE 4_01_18 CHI 990 995 et y+a aussi des oiseaux 0 [=! sourit] . 62811 ANAE 4_01_18 pho e ja osi dɛ zwazo 62812 ANAE 4_01_18 act CHI accroupie regarde attentivement la ferme puis se redresse et regarde OBS en souriant 62813 ANAE 4_01_18 CHI 995 996 0 [=! petit rire] . 62814 ANAE 4_01_18 MOT 996 1000 comment on fait pour prendre le lait des vaches Anaé ? 62815 ANAE 4_01_18 CHI 1000 1008 [/] i(l) faut prendre un [/] un [/] un [/] un verre e [/] [/] et [/] et faut euh +... 62816 ANAE 4_01_18 pho i fo i fo pʁɑ̃d œ̃ œ̃ œ̃ œ̃ vɛʁ e e f e e fo ø 62817 ANAE 4_01_18 act CHI se lève et s'avance vers MOT, elle fait un geste des mains comme pour mimer ce qu'elle veut dire 62818 ANAE 4_01_18 CHI 1008 1012 +, et [/] et [/] et faut tirer euh +... 62819 ANAE 4_01_18 pho e e e fo tiʁe ə 62820 ANAE 4_01_18 MOT 1012 1014 faut tirer quoi ? 62821 ANAE 4_01_18 sit CHI se penche vers MOT 62822 ANAE 4_01_18 CHI 1014 1015 [=! bruit d'effort] . 62823 ANAE 4_01_18 pho fo tiʁe 62824 ANAE 4_01_18 act CHI prend appui avec les bras sur le fauteuil de MOT et se hisse 62825 ANAE 4_01_18 MOT 1015 1018 +< faut tirer sur le pi de la vache ? 62826 ANAE 4_01_18 CHI 1018 1019 oui . 62827 ANAE 4_01_18 pho wi 62828 ANAE 4_01_18 act CHI regarde OBS 62829 ANAE 4_01_18 MOT 1019 1020 comment on fait ? 62830 ANAE 4_01_18 CHI 1020 1022 on tire . 62831 ANAE 4_01_18 pho ɔ̃ tiʁ 62832 ANAE 4_01_18 MOT 1022 1024 on tire et y+a le lait qui sort ? 62833 ANAE 4_01_18 CHI 1024 1024 oui . 62834 ANAE 4_01_18 -div- div | 62835 ANAE 4_01_18 UNK 1024 1025 . 62836 ANAE 4_01_18 pho wi 62837 ANAE 4_01_18 CHI 1025 1028 et tu vas faire un petit tour . 62838 ANAE 4_01_18 pho e ty va fɛʁ œ̃̃ pti ku 62839 ANAE 4_01_18 act CHI fait tourner le fauteuil de MOT 62840 ANAE 4_01_18 int tour/2/ 62841 ANAE 4_01_18 MOT 1028 1029 ah . 62842 ANAE 4_01_18 CHI 1029 1030 +< 0 [=! petit rire] . 62843 ANAE 4_01_18 OBS 1030 1032 c'est le manège . 62844 ANAE 4_01_18 MOT 1032 1034 est+ce+que tu veux qu' on regarde un livre ? 62845 ANAE 4_01_18 MOT 1034 1036 non [/] non [/] non j' ai mal à la tête . 62846 ANAE 4_01_18 sit CHI essaie encore de faire tourner MOT 62847 ANAE 4_01_18 MOT 1036 1037 ça me fait tourner la tête . 62848 ANAE 4_01_18 +div+ 1037 1077 div | 62849 ANAE 4_01_18 CHI 1037 1038 xx . 62850 ANAE 4_01_18 MOT 1038 1041 +< regarde est+ce+que tu t(e) souviens de ce livre ? 62851 ANAE 4_01_18 act CHI prend un livre sur la table 62852 ANAE 4_01_18 CHI 1041 1042 ah oui . 62853 ANAE 4_01_18 pho a wi 62854 ANAE 4_01_18 MOT 1042 1043 tu te souviens . 62855 ANAE 4_01_18 act MOT tient le livre 62856 ANAE 4_01_18 sit CHI tire le fauteuil de MOT 62857 ANAE 4_01_18 CHI 1043 1043 c'était +//. 62858 ANAE 4_01_18 pho setɛ 62859 ANAE 4_01_18 MOT 1043 1046 +< non Anaé arrête de faire tourner . 62860 ANAE 4_01_18 CHI 1046 1048 0 [=! rit] . 62861 ANAE 4_01_18 act CHI fait tourner le fauteuil de MOT 62862 ANAE 4_01_18 MOT 1048 1050 allez stop . 62863 ANAE 4_01_18 CHI 1050 1051 xx . 62864 ANAE 4_01_18 MOT 1051 1053 moi je veux lire regarde . 62865 ANAE 4_01_18 CHI 1053 1054 oh nan . 62866 ANAE 4_01_18 pho ɔ nɑ̃ 62867 ANAE 4_01_18 MOT 1054 1056 celui+ci ou celui+là ? 62868 ANAE 4_01_18 act MOT montre les livres à CHI 62869 ANAE 4_01_18 CHI 1056 1060 xxx celui+là . 62870 ANAE 4_01_18 pho X səlɥila 62871 ANAE 4_01_18 act CHI tape sur le livre 62872 ANAE 4_01_18 MOT 1060 1061 parce+que ? 62873 ANAE 4_01_18 CHI 1061 1065 +< [/] parce+que j' ai jamais lu . 62874 ANAE 4_01_18 pho paskə ʒ paskə ʒ e ʒamɛ ly 62875 ANAE 4_01_18 MOT 1065 1067 le voleur de poules . 62876 ANAE 4_01_18 com titre du livre 62877 ANAE 4_01_18 MOT 1067 1070 c'est toi qui le regardes ? 62878 ANAE 4_01_18 act MOT pose le livre sur la table basse devant CHI 62879 ANAE 4_01_18 CHI 1070 1071 ah non . 62880 ANAE 4_01_18 pho a nɔ̃ 62881 ANAE 4_01_18 MOT 1071 1073 ah ben si c'est toi qui racontes . 62882 ANAE 4_01_18 CHI 1073 1076 et non je sais pas lire . 62883 ANAE 4_01_18 pho e nɔ̃ ʒə sɛ pa liʁ 62884 ANAE 4_01_18 MOT 1076 1077 ben y+a rien à lire c'est que des images . 62885 ANAE 4_01_18 -div- div | 62886 ANAE 4_01_18 +div+ 1077 1655 div | 62887 ANAE 4_01_18 UNK 1077 1078 . 62888 ANAE 4_01_18 act MOT feuillète le livre 62889 ANAE 4_01_18 MOT 1078 1083 [=! lit] . 62890 ANAE 4_01_18 MOT 1083 1087 alors qu'est+ce+qu' i(l) s(e) passe ? 62891 ANAE 4_01_18 act MOT tourne la page 62892 ANAE 4_01_18 OBS 1087 1089 0 . 62893 ANAE 4_01_18 xpnt show un objet sur la table de l'index 62894 ANAE 4_01_18 com OBS montre un objet à YON et lui fait un signe pour qu'elle le bouge afin de mieux voir CHI dans la caméra 62895 ANAE 4_01_18 MOT 1089 1092 on dirait un+p(e)tit+peu la ferme là non ? 62896 ANAE 4_01_18 xpnt show sur le livre de l'index 62897 ANAE 4_01_18 CHI 1092 1094 ouais un+peu . 62898 ANAE 4_01_18 pho wɛ œ̃̃pø 62899 ANAE 4_01_18 CHI 1094 1098 c'est la maison du lapin et des autres . 62900 ANAE 4_01_18 pho se la mezɔ̃ dy lapɛ̃ e de zot 62901 ANAE 4_01_18 YON 1098 1100 t(u) as vu le toit comment il est . 62902 ANAE 4_01_18 xpnt show sur le livre de l'index 62903 ANAE 4_01_18 YON 1100 1101 il est fait avec quoi ? 62904 ANAE 4_01_18 CHI 1101 1101 +< oh . 62905 ANAE 4_01_18 pho ɔ 62906 ANAE 4_01_18 CHI 1101 1103 avec de la paille . 62907 ANAE 4_01_18 pho avɛk də la paj 62908 ANAE 4_01_18 YON 1103 1105 ah ouais . 62909 ANAE 4_01_18 MOT 1105 1108 0 [=! petit rire] alors c'est la maison du lapin ? 62910 ANAE 4_01_18 MOT 1108 1109 tu crois ? 62911 ANAE 4_01_18 act MOT se penche vers le livre 62912 ANAE 4_01_18 CHI 1109 1110 oui . 62913 ANAE 4_01_18 pho wi 62914 ANAE 4_01_18 MOT 1110 1111 pourquoi c'est la maison du lapin ? 62915 ANAE 4_01_18 CHI 1111 1113 parce+que regarde . 62916 ANAE 4_01_18 pho paskə ʁəgaʁd 62917 ANAE 4_01_18 xpnt show sur le livre de l'index 62918 ANAE 4_01_18 CHI 1113 1115 [=! sourit] . 62919 ANAE 4_01_18 pho il ɛ paʁ la fnɛtʁ 62920 ANAE 4_01_18 act CHI regarde MOT 62921 ANAE 4_01_18 com ton d'évidence 62922 ANAE 4_01_18 xpnt show sur le livre de l'index 62923 ANAE 4_01_18 MOT 1115 1118 ah bah oui si le lapin il est par la fenêtre c'est que ça doit être sa maison . 62924 ANAE 4_01_18 MOT 1118 1119 c'est vrai . 62925 ANAE 4_01_18 CHI 1119 1120 +< ouais [/] ouais . 62926 ANAE 4_01_18 pho wɛ wɛ 62927 ANAE 4_01_18 MOT 1120 1121 alors qu'est+ce+qu' i(ls) font ? 62928 ANAE 4_01_18 CHI 1121 1124 oh [/] oh . 62929 ANAE 4_01_18 pho ɔ ɔ 62930 ANAE 4_01_18 act CHI se penche pour regarder le livre sur la table basse 62931 ANAE 4_01_18 sit YON avance la table basse pour que CHI voie mieux 62932 ANAE 4_01_18 MOT 1124 1126 attends on va pousser ça . 62933 ANAE 4_01_18 act MOT et YON écartent des figurines playmobil qui sont sur la table 62934 ANAE 4_01_18 CHI 1126 1127 le bébé lapin là . 62935 ANAE 4_01_18 pho lə bebe lapɛ̃ la 62936 ANAE 4_01_18 MOT 1127 1129 y+a un bébé lapin ? 62937 ANAE 4_01_18 act MOT se penche pour regarder le livre 62938 ANAE 4_01_18 CHI 1129 1129 ouais . 62939 ANAE 4_01_18 pho wɛ 62940 ANAE 4_01_18 xpnt show sur le livre de l'index 62941 ANAE 4_01_18 MOT 1129 1130 0 [=! petit rire] . 62942 ANAE 4_01_18 CHI 1130 1134 +< xxx trop petit [/] petit [/] petit . 62943 ANAE 4_01_18 pho X tʁo pəti pəti pəti 62944 ANAE 4_01_18 CHI 1134 1135 comme moi 0 [=! petit rire] . 62945 ANAE 4_01_18 pho kɔm mwa 62946 ANAE 4_01_18 CHI 1135 1136 0 [=! rit] . 62947 ANAE 4_01_18 YON 1136 1136 +< 0 [=! rit] . 62948 ANAE 4_01_18 MOT 1136 1139 +< 0 [=! rit] et qu'est+ce+qui s(e) passe là regarde Anaé ? 62949 ANAE 4_01_18 xpnt show sur le livre de l'index 62950 ANAE 4_01_18 MOT 1139 1141 regarde c(e)+qui s(e) passe . 62951 ANAE 4_01_18 CHI 1141 1143 oh . 62952 ANAE 4_01_18 pho o 62953 ANAE 4_01_18 act CHI est penchée au dessus du livre 62954 ANAE 4_01_18 YON 1143 1144 han . 62955 ANAE 4_01_18 CHI 1144 1147 +< [/] c'est le renard . 62956 ANAE 4_01_18 pho sɛ lə ʁə sɛ lə ʁənaʁ 62957 ANAE 4_01_18 CHI 1147 1150 pour ça . 62958 ANAE 4_01_18 pho puʁ sa 62959 ANAE 4_01_18 MOT 1150 1152 qu'est+ce+qu' il a fait ? 62960 ANAE 4_01_18 CHI 1152 1156 [/] [/] il a volé une poule . 62961 ANAE 4_01_18 pho il a vɔ il a vɔle il a vɔle yn pul 62962 ANAE 4_01_18 CHI 1156 1159 [=! sourit] . 62963 ANAE 4_01_18 pho me pa d pusɛ̃ 62964 ANAE 4_01_18 act CHI regarde MOT 62965 ANAE 4_01_18 MOT 1159 1162 non [=! rit] il a volé une poule mais pas d(e) poussin . 62966 ANAE 4_01_18 YON 1162 1162 +< han@i . 62967 ANAE 4_01_18 YON 1162 1164 mais i(l) vient d'où l(e) renard ? 62968 ANAE 4_01_18 xpnt ébauche de pointage de l'index vers le livre 62969 ANAE 4_01_18 YON 1164 1164 0 . 62970 ANAE 4_01_18 xpnt show sur le livre de l'index 62971 ANAE 4_01_18 MOT 1164 1166 +< il était où l(e) renard ? 62972 ANAE 4_01_18 act MOT se penche sur le livre pour regarder 62973 ANAE 4_01_18 CHI 1166 1166 xx . 62974 ANAE 4_01_18 MOT 1166 1168 +< est+ce+que tu le vois dans la première image ? 62975 ANAE 4_01_18 xpnt show sur le livre de l'index 62976 ANAE 4_01_18 CHI 1168 1170 l' est là . 62977 ANAE 4_01_18 pho l e la 62978 ANAE 4_01_18 xpnt show sur le livre de l'index 62979 ANAE 4_01_18 MOT 1170 1171 ah il était caché . 62980 ANAE 4_01_18 YON 1171 1174 +< ah xxx poules en+train+d(e) se lécher les babines . 62981 ANAE 4_01_18 xpnt show sur le livre de l'index 62982 ANAE 4_01_18 MOT 1174 1177 à ton avis pourquoi i(l) vole une poule ? 62983 ANAE 4_01_18 MOT 1177 1180 qu'est+ce+qu' i(l) va en faire ? 62984 ANAE 4_01_18 CHI 1180 1184 0 [=! petit rire] i(l) va la manger . 62985 ANAE 4_01_18 pho i va la mɑ̃ʒe 62986 ANAE 4_01_18 act CHI s'avance vers MOT brusquement comme pour lui faire peur 62987 ANAE 4_01_18 MOT 1184 1186 han ! 62988 ANAE 4_01_18 CHI 1186 1186 0 [=! petit rire] . 62989 ANAE 4_01_18 MOT 1186 1188 +< alors qu'est+ce+qu' i(l) s(e) passe ? 62990 ANAE 4_01_18 act MOT tourne la page 62991 ANAE 4_01_18 YON 1188 1190 han [=! petit rire] . 62992 ANAE 4_01_18 CHI 1190 1190 0 [=! petit rire] . 62993 ANAE 4_01_18 MOT 1190 1193 +< oh i(l)s ont pas l' air content hein qu'est+ce+qu' i(ls) font ? 62994 ANAE 4_01_18 CHI 1193 1194 0 [=! rit] . 62995 ANAE 4_01_18 act CHI regarde dans le livre puis saute sur place et pointe dur l'image 62996 ANAE 4_01_18 xpnt show sur le livre de l'index 62997 ANAE 4_01_18 MOT 1194 1199 +< 0 [=! rit] qu'est+ce+qu' i(l) s(e) passe ? 62998 ANAE 4_01_18 CHI 1199 1204 bah # j(e) crois qu(e) la poule e(lle) va tomber . 62999 ANAE 4_01_18 pho bə ʒ kʁwa k la pul ɛ va tɔ̃be 63000 ANAE 4_01_18 xpnt show sur le livre de l'index 63001 ANAE 4_01_18 MOT 1204 1205 0 [=! rit] tu crois ? 63002 ANAE 4_01_18 YON 1205 1205 +< 0 [=! rit] . 63003 ANAE 4_01_18 MOT 1205 1206 alors qui c'est ces animaux ? 63004 ANAE 4_01_18 CHI 1206 1210 si [/] bah si e(lle) lâche . 63005 ANAE 4_01_18 pho si ba si ɛ laʃ 63006 ANAE 4_01_18 int si elle lâche/3/ 63007 ANAE 4_01_18 xpnt show sur le livre de l'index paume vers le haut 63008 ANAE 4_01_18 act CHI regarde YON avant de désigner sur l'image 63009 ANAE 4_01_18 MOT 1210 1213 oui si elle se lâche elle tombe mais +... 63010 ANAE 4_01_18 YON 1213 1214 +< ah . 63011 ANAE 4_01_18 MOT 1214 1215 +, qu'est+ce+qu' i(ls) font ? 63012 ANAE 4_01_18 YON 1215 1215 +< 0 . 63013 ANAE 4_01_18 xpnt show sur le livre de l'index 63014 ANAE 4_01_18 YON 1215 1218 qu'est+ce+qu' il est en+train+d(e) faire ? 63015 ANAE 4_01_18 YON 1218 1220 +^ où il est ? 63016 ANAE 4_01_18 xpnt show sur le livre de l'index 63017 ANAE 4_01_18 CHI 1220 1226 +< le [/] le [//] lui [/] lui il a lui sur ses épaules . 63018 ANAE 4_01_18 pho lə lə lɥi lɥi il a lɥi syʁ sɛ zepol 63019 ANAE 4_01_18 xpnt show sur le livre de l'index 63020 ANAE 4_01_18 MOT 1226 1226 qu'est+ce+que c'est comme animal ? 63021 ANAE 4_01_18 YON 1226 1227 +< c'est qui lui ? 63022 ANAE 4_01_18 CHI 1227 1230 bah c'est un loup euh . 63023 ANAE 4_01_18 pho ba sɛ œ̃̃ lu hə 63024 ANAE 4_01_18 xpnt show sur le livre de l'index 63025 ANAE 4_01_18 act CHI s'était appuyée à nouveau contre le canapé, bondit pour désigner sur l'image 63026 ANAE 4_01_18 YON 1230 1230 ah voilà . 63027 ANAE 4_01_18 MOT 1230 1232 et sur ses épaules y+a quoi ? 63028 ANAE 4_01_18 CHI 1232 1234 un lapin . 63029 ANAE 4_01_18 pho nœ̃ lapɛ̃ 63030 ANAE 4_01_18 MOT 1234 1235 et sur les épaules du lapin ? 63031 ANAE 4_01_18 CHI 1235 1239 bah le bébé lapin il est resté . 63032 ANAE 4_01_18 pho ba lə bebe lapɛ̃ il ɛ ʁɛste 63033 ANAE 4_01_18 act CHI se redresse et regarde le livre 63034 ANAE 4_01_18 MOT 1239 1239 ah bah oui hé . 63035 ANAE 4_01_18 YON 1239 1240 hum . 63036 ANAE 4_01_18 CHI 1240 1240 +< oui . 63037 ANAE 4_01_18 pho wi 63038 ANAE 4_01_18 MOT 1240 1241 et alors qu'est+ce+qu' i(ls) font ? 63039 ANAE 4_01_18 CHI 1241 1248 i(ls) vont vite l' attraper à [//] par la queue . 63040 ANAE 4_01_18 pho i vɔ̃ vit l atʁape a paʁ la kø 63041 ANAE 4_01_18 act CHI regarde MOT en levant le bras 63042 ANAE 4_01_18 xpnt show sur le livre de l'index 63043 ANAE 4_01_18 MOT 1248 1250 ah i(l)s essaient d' attraper le renard . 63044 ANAE 4_01_18 MOT 1250 1251 +, pour récupérer la poule . 63045 ANAE 4_01_18 act MOT tourne la page 63046 ANAE 4_01_18 CHI 1251 1260 maintenant i(l)s sont dans la forêt et [/] i(l)s ont euh et [/] et +... 63047 ANAE 4_01_18 pho mɛ̃nɑ̃ i zɔ̃ dɑ̃ la fɔʁɛ e i zɔ̃ i zɔ̃ ə e eh 63048 ANAE 4_01_18 int i zɔ̃=ils sont/2/-ils ont/3/ avec liaison 63049 ANAE 4_01_18 act CHI vient près de MOT 63050 ANAE 4_01_18 CHI 1260 1266 yy [/] et euh le [//] l' ours i(l) [/] i(l) [/] i(l) +... 63051 ANAE 4_01_18 pho d e l e ə lə l uʁs i i i 63052 ANAE 4_01_18 act CHI essaie de faire tourner le fauteuil de MOT 63053 ANAE 4_01_18 CHI 1266 1272 +, [/] [/] i(l) peut plus marcher parce+que +... 63054 ANAE 4_01_18 pho i pø i pø p i pø ply maʁse paskə 63055 ANAE 4_01_18 act CHI revient s'asseoir sur le canapé en regardant MOT 63056 ANAE 4_01_18 CHI 1272 1275 0 [=! bruits] . 63057 ANAE 4_01_18 act CHI avance en se dandinant comme si elle imitait l' ours 63058 ANAE 4_01_18 MOT 1275 1275 il est trop fatigué ? 63059 ANAE 4_01_18 CHI 1275 1276 +< oui . 63060 ANAE 4_01_18 pho wi 63061 ANAE 4_01_18 CHI 1276 1280 et euh couru trop vite . 63062 ANAE 4_01_18 pho e ə kuʁy tʁɔ vit 63063 ANAE 4_01_18 act CHI se dandine toujours puis touche MOT des deux bras 63064 ANAE 4_01_18 MOT 1280 1284 bah oui et regarde il fait un+p(e)tit+peu sombre dans cette forêt ce serait pas un+p(e)tit+peu la nuit ? 63065 ANAE 4_01_18 YON 1284 1286 han . 63066 ANAE 4_01_18 sit CHI regarde YON 63067 ANAE 4_01_18 MOT 1286 1289 ça veut dire qu' ils ont couru longtemps [/] longtemps [/] longtemps ? 63068 ANAE 4_01_18 CHI 1289 1291 +< ça c'est la chambre du renard . 63069 ANAE 4_01_18 pho sa sɛ la ʃɑ̃b dy ʁənaʁ 63070 ANAE 4_01_18 xpnt show sur le livre de l'index 63071 ANAE 4_01_18 int chambre/3/-jambe/3/ 63072 ANAE 4_01_18 MOT 1291 1291 ah peut+être . 63073 ANAE 4_01_18 YON 1291 1292 +< la chambre . 63074 ANAE 4_01_18 com YON reformule 63075 ANAE 4_01_18 MOT 1292 1293 0 [=! petit rire] . 63076 ANAE 4_01_18 YON 1293 1295 +< et le renard il est fatigué ? 63077 ANAE 4_01_18 act YON se penche pour regarder sur l' image 63078 ANAE 4_01_18 CHI 1295 1296 oui . 63079 ANAE 4_01_18 pho wi 63080 ANAE 4_01_18 YON 1296 1299 ah oui oh la poule elle dort . 63081 ANAE 4_01_18 CHI 1299 1299 0 [=! petit rire] . 63082 ANAE 4_01_18 OBS 1299 1301 il l' a mange pas ? 63083 ANAE 4_01_18 CHI 1301 1302 non . 63084 ANAE 4_01_18 pho nɔ̃ 63085 ANAE 4_01_18 OBS 1302 1302 oh . 63086 ANAE 4_01_18 CHI 1302 1304 +< [//] c'est à son déjeuner . 63087 ANAE 4_01_18 pho sɛ o sɛ a sɔ̃ deʒəne 63088 ANAE 4_01_18 MOT 1304 1306 +< regarde qu'est+ce+qu' i(l) fait ? 63089 ANAE 4_01_18 MOT 1306 1306 bah oui . 63090 ANAE 4_01_18 act MOT regarde OBS 63091 ANAE 4_01_18 OBS 1306 1308 +< il la garde . 63092 ANAE 4_01_18 sit CHI regarde OBS en souriant 63093 ANAE 4_01_18 MOT 1308 1309 il la garde pour le déjeuner . 63094 ANAE 4_01_18 MOT 1309 1311 regarde ils sont tellement fatigués +... 63095 ANAE 4_01_18 xpnt show sur le livre de l'index 63096 ANAE 4_01_18 MOT 1311 1312 qu'est+ce+qu' i(ls) font ? 63097 ANAE 4_01_18 CHI 1312 1313 +< yy +/. 63098 ANAE 4_01_18 pho i 63099 ANAE 4_01_18 CHI 1313 1315 i(l) dort sur un arbre 0 [=! ronfle] 0 [=! rit] . 63100 ANAE 4_01_18 pho i dɔʁ syʁ œ̃̃ na 63101 ANAE 4_01_18 act CHI s'affale sur le canapé pour faire semblant de dormir 63102 ANAE 4_01_18 MOT 1315 1316 +< 0 [=! rit] . 63103 ANAE 4_01_18 CHI 1316 1320 0 [=! petit rire] # et i(l) monte . 63104 ANAE 4_01_18 pho e i mɔ̃t 63105 ANAE 4_01_18 int i(l) monte/3/-i(ls) montent/3/ 63106 ANAE 4_01_18 act CHI se penche pour regarder le livre 63107 ANAE 4_01_18 sit MOT a tourné la page, YON boit 63108 ANAE 4_01_18 MOT 1320 1323 le lendemain matin +... 63109 ANAE 4_01_18 MOT 1323 1324 +, c'est reparti . 63110 ANAE 4_01_18 sit CHI regarde MOT 63111 ANAE 4_01_18 CHI 1324 1325 yy . 63112 ANAE 4_01_18 pho m 63113 ANAE 4_01_18 YON 1325 1327 han il va où l(e) renard ? 63114 ANAE 4_01_18 xpnt show vers le livre de l'index 63115 ANAE 4_01_18 CHI 1327 1329 i(l) va sur une montagne . 63116 ANAE 4_01_18 pho i va syʁ yn mɔ̃tan 63117 ANAE 4_01_18 YON 1329 1330 ah ouais . 63118 ANAE 4_01_18 MOT 1330 1333 et +... 63119 ANAE 4_01_18 act MOT tourne la page 63120 ANAE 4_01_18 CHI 1333 1335 hop+la . 63121 ANAE 4_01_18 pho ɔpla 63122 ANAE 4_01_18 sit YON se penche pour regarder l'image 63123 ANAE 4_01_18 YON 1335 1337 0 [=! rit] regarde par où il est passé . 63124 ANAE 4_01_18 xpnt show sur le livre de l'index 63125 ANAE 4_01_18 CHI 1337 1338 +< xx . 63126 ANAE 4_01_18 act CHI est penchée au dessus du livre 63127 ANAE 4_01_18 YON 1338 1340 +, le renard . 63128 ANAE 4_01_18 xpnt show sur le livre de l'index 63129 ANAE 4_01_18 CHI 1340 1342 ouais . 63130 ANAE 4_01_18 pho wɛ 63131 ANAE 4_01_18 MOT 1342 1344 il va dans sa tanière . 63132 ANAE 4_01_18 YON 1344 1346 yyy creuse des trous . 63133 ANAE 4_01_18 com doute sur cet énoncé 63134 ANAE 4_01_18 CHI 1346 1346 yy . 63135 ANAE 4_01_18 pho yy 63136 ANAE 4_01_18 YON 1346 1348 et alors qu'est+ce+qu' i(l) fait là ? 63137 ANAE 4_01_18 xpnt show sur le livre de l'index 63138 ANAE 4_01_18 YON 1348 1350 i(l) mange la poule ? 63139 ANAE 4_01_18 CHI 1350 1351 non . 63140 ANAE 4_01_18 pho nɑ̃ 63141 ANAE 4_01_18 YON 1351 1352 ben non . 63142 ANAE 4_01_18 CHI 1352 1355 non i(l)s font manger tous les deux . 63143 ANAE 4_01_18 pho nɑ̃ i fɔ̃ mɑ̃ʒe tu lɛ dø 63144 ANAE 4_01_18 MOT 1355 1355 0 [=! rit] . 63145 ANAE 4_01_18 YON 1355 1356 +< c'est pas normal i(ls) jouent aux échecs . 63146 ANAE 4_01_18 CHI 1356 1358 ouais . 63147 ANAE 4_01_18 pho wɛ 63148 ANAE 4_01_18 act CHI s'assoit au fond du canapé 63149 ANAE 4_01_18 MOT 1358 1360 ben ça alors c'est un+peu bizarre . 63150 ANAE 4_01_18 MOT 1360 1363 regarde y+a l' ours qu(i) essaie de rentrer dans la tanière du renard tu crois qu' i(l) va y arriver ? 63151 ANAE 4_01_18 CHI 1363 1364 +< yy . 63152 ANAE 4_01_18 pho m 63153 ANAE 4_01_18 CHI 1364 1365 oh non . 63154 ANAE 4_01_18 pho ɔ nɔ̃ 63155 ANAE 4_01_18 MOT 1365 1366 pourquoi ? 63156 ANAE 4_01_18 CHI 1366 1367 parce+que il est trop gros . 63157 ANAE 4_01_18 pho paskə il ɛ tʁɔ gʁoː 63158 ANAE 4_01_18 MOT 1367 1368 +< 0 [=! rit] . 63159 ANAE 4_01_18 YON 1368 1369 +< 0 [=! rit] . 63160 ANAE 4_01_18 YON 1369 1370 il a mangé trop d(e) miel . 63161 ANAE 4_01_18 sit MOT tourne la page et CHI se lève 63162 ANAE 4_01_18 CHI 1370 1371 0 [=! petit rire] . 63163 ANAE 4_01_18 MOT 1371 1372 oh regarde . 63164 ANAE 4_01_18 MOT 1372 1374 c'est encore la nuit . 63165 ANAE 4_01_18 sit CHI s'approche et se penche pour regarder le livre 63166 ANAE 4_01_18 MOT 1374 1374 et qu'est+ce+qui se passe ? 63167 ANAE 4_01_18 CHI 1374 1383 [/] et y+a une poule [/] et des lapins et +... 63168 ANAE 4_01_18 pho ja y e ja yn pul e dɛ la e dɛ lapɛ̃ e 63169 ANAE 4_01_18 act CHI est penchée sur le livre 63170 ANAE 4_01_18 YON 1383 1385 et lui c'est qui déjà ? 63171 ANAE 4_01_18 xpnt show sur le livre de l'index 63172 ANAE 4_01_18 CHI 1385 1387 bah . 63173 ANAE 4_01_18 pho ba 63174 ANAE 4_01_18 act CHI se redresse et regarde YON 63175 ANAE 4_01_18 YON 1387 1388 bah . 63176 ANAE 4_01_18 com YON imite le ton de CHI 63177 ANAE 4_01_18 MOT 1388 1389 0 [=! rit] . 63178 ANAE 4_01_18 CHI 1389 1389 +< 0 [=! rit] . 63179 ANAE 4_01_18 act CHI se laisse aller en arrière sur le canapé et perd un peu l'équilibre 63180 ANAE 4_01_18 YON 1389 1391 oh (a)ttention [=! petit rire] . 63181 ANAE 4_01_18 YON 1391 1396 c'est l' ours qu(i) était trop gros . 63182 ANAE 4_01_18 sit CHI se tient debout 63183 ANAE 4_01_18 CHI 1396 1396 hum [/] hum . 63184 ANAE 4_01_18 pho m m 63185 ANAE 4_01_18 MOT 1396 1398 +< ils ont fait du feu t(u) as vu ? 63186 ANAE 4_01_18 CHI 1398 1399 oui . 63187 ANAE 4_01_18 pho wi 63188 ANAE 4_01_18 MOT 1399 1401 c'est la nuit alors ils ont fait du feu . 63189 ANAE 4_01_18 MOT 1401 1403 et pendant ce temps le renard et la poule +... 63190 ANAE 4_01_18 CHI 1403 1405 ++ dorment . 63191 ANAE 4_01_18 pho dɔʁm 63192 ANAE 4_01_18 act CHI se penche pour regarder dans le livre 63193 ANAE 4_01_18 MOT 1405 1407 et oui . 63194 ANAE 4_01_18 act MOT tourne la page 63195 ANAE 4_01_18 MOT 1407 1409 et c'est encore le jour . 63196 ANAE 4_01_18 YON 1409 1410 han . 63197 ANAE 4_01_18 MOT 1410 1412 qu'est+ce+qu' i(ls) font ? 63198 ANAE 4_01_18 CHI 1412 1416 i(ls) repartent . 63199 ANAE 4_01_18 pho i ʁəpaʁt 63200 ANAE 4_01_18 act CHI regarde YON 63201 ANAE 4_01_18 MOT 1416 1417 hum . 63202 ANAE 4_01_18 YON 1417 1418 i(ls) repartent où [//] vers où ? 63203 ANAE 4_01_18 xpnt show vers le livre de l'index 63204 ANAE 4_01_18 CHI 1418 1421 0 . 63205 ANAE 4_01_18 xpnt show vers le livre de l'index 63206 ANAE 4_01_18 YON 1421 1423 c'est quoi ça ? 63207 ANAE 4_01_18 xpnt show vers le livre de l'index 63208 ANAE 4_01_18 CHI 1423 1433 ca c'est un bateau et faut qu(e) le renard i(l) [/] il aille dedans et il est dans la mer pour+que pas les autres i(ls) rentrent dedans . 63209 ANAE 4_01_18 pho ssa sɛ œ̃̃ bato e fo k lə ʁənaʁ i il aj dədɑ̃ e il ɛ dɑ̃ la mɛʁ puʁkə pa lɛ zotʁ i ʁɑ̃tʁ dədɑ̃ 63210 ANAE 4_01_18 xpnt show vers le livre de l'index 63211 ANAE 4_01_18 MOT 1433 1434 ah bah oui . 63212 ANAE 4_01_18 CHI 1434 1435 +< i(l) faut qu' i(l) s(e) dépêche hein . 63213 ANAE 4_01_18 pho i fo k i s depɛʃ ɛ̃ 63214 ANAE 4_01_18 MOT 1435 1436 0 [=! rit] ah oui hein . 63215 ANAE 4_01_18 CHI 1436 1439 oh l' ours i(l) peut pas trop descendre euh [=! rit] . 63216 ANAE 4_01_18 pho ɔ l uʁs i pø pa tʁɔ dɛsɑ̃dʁ hə 63217 ANAE 4_01_18 xpnt show vers le livre de l'index 63218 ANAE 4_01_18 YON 1439 1440 +< han@i . 63219 ANAE 4_01_18 xpnt show vers le livre de l'index 63220 ANAE 4_01_18 YON 1440 1441 oh mais +... 63221 ANAE 4_01_18 MOT 1441 1442 qu'est+ce+qu' ils ont fait ? 63222 ANAE 4_01_18 YON 1442 1443 +< qu'est+ce+qu' i(l) fait ? 63223 ANAE 4_01_18 YON 1443 1445 l' ours qu'est+ce+qu' i(l) fait ? 63224 ANAE 4_01_18 CHI 1445 1446 0 [=! rit] . 63225 ANAE 4_01_18 xpnt show vers le livre de l'index 63226 ANAE 4_01_18 MOT 1446 1447 +< 0 [=! rit] . 63227 ANAE 4_01_18 YON 1447 1450 i(l) s(e) déguise en bateau ? 63228 ANAE 4_01_18 xpnt show vers le livre de l'index 63229 ANAE 4_01_18 MOT 1450 1451 t(u) as vu ? 63230 ANAE 4_01_18 xpnt show sur le livre de l'index 63231 ANAE 4_01_18 MOT 1451 1453 qu'est+ce+qu' elle a la poule ? 63232 ANAE 4_01_18 CHI 1453 1455 0 [=! rit] des lunettes les animaux ça a pas d(e) lunettes . 63233 ANAE 4_01_18 pho dɛ lynɛt lɛ zanimo sa a pa d lynɛt 63234 ANAE 4_01_18 act CHI s'excite et se jette sur le canapé 63235 ANAE 4_01_18 MOT 1455 1457 +< xxx tes pieds . 63236 ANAE 4_01_18 act MOT touche les jambes de CHI afin qu'elle bouge ses pieds du canapé 63237 ANAE 4_01_18 YON 1457 1458 ah bon ? 63238 ANAE 4_01_18 CHI 1458 1458 oh non . 63239 ANAE 4_01_18 pho ɔ nɔ̃ 63240 ANAE 4_01_18 YON 1458 1459 +< xxx la poule alors . 63241 ANAE 4_01_18 MOT 1459 1461 +< ben [/] les animaux ça [/] ça conduit pas un bateau non plus . 63242 ANAE 4_01_18 CHI 1461 1462 0 [=! petit rire] . 63243 ANAE 4_01_18 YON 1462 1463 +< 0 [=! rit] . 63244 ANAE 4_01_18 MOT 1463 1464 pas vraiment . 63245 ANAE 4_01_18 MOT 1464 1467 et ça fait pas du feu non plus les animaux . 63246 ANAE 4_01_18 CHI 1467 1467 0 [=! rit] . 63247 ANAE 4_01_18 MOT 1467 1469 +< 0 [=! rit] . 63248 ANAE 4_01_18 CHI 1469 1470 et ça fait pas du feu . 63249 ANAE 4_01_18 pho e sa fɛ pa dy fø 63250 ANAE 4_01_18 CHI 1470 1473 quand on n' enlève pas les poils . 63251 ANAE 4_01_18 pho kɑ̃ ɔ̃ n ɛ̃lɛv pa lɛ pwal 63252 ANAE 4_01_18 int on n' enlève/2/-on enlève/2/ avec liaison 63253 ANAE 4_01_18 act CHI fait un petit geste de la main et regarde MOT 63254 ANAE 4_01_18 MOT 1473 1474 euh ? 63255 ANAE 4_01_18 com MOT ne comprend visiblement pas ce que veut dire CHI et la regarde perplexe 63256 ANAE 4_01_18 YON 1474 1475 +< 0 [=! rit] . 63257 ANAE 4_01_18 MOT 1475 1475 pourquoi ? 63258 ANAE 4_01_18 CHI 1475 1476 +< 0 [=! petit rire] . 63259 ANAE 4_01_18 CHI 1476 1479 parce+que les poils c'est pas à manger . 63260 ANAE 4_01_18 pho paskə lɛ pwal sɛ pa a mɑ̃ʒe 63261 ANAE 4_01_18 act CHI s'avance vers le fauteuil de MOT 63262 ANAE 4_01_18 MOT 1479 1479 +< 0 [=! rit] . 63263 ANAE 4_01_18 MOT 1479 1481 ah les poils des animaux . 63264 ANAE 4_01_18 MOT 1481 1483 ben non ça s(e) mange pas les poils des animaux . 63265 ANAE 4_01_18 CHI 1483 1483 +< 0 [=! petit rire] . 63266 ANAE 4_01_18 act CHI escalade le fauteuil en regardant YON 63267 ANAE 4_01_18 CHI 1483 1484 oh . 63268 ANAE 4_01_18 pho o 63269 ANAE 4_01_18 MOT 1484 1487 ben alors i(ls) essaient de les suivre dans la mer ? 63270 ANAE 4_01_18 MOT 1487 1489 et qu'est+ce+qu' i(l) s(e) passe ? 63271 ANAE 4_01_18 sit CHI fait tourner le fauteuil de MOT 63272 ANAE 4_01_18 MOT 1489 1490 non arrête . 63273 ANAE 4_01_18 MOT 1490 1491 qu'est+ce+qu' i(l) s(e) passe ? 63274 ANAE 4_01_18 MOT 1491 1493 qu'est+ce+qu' i(l) fait l' ours ? 63275 ANAE 4_01_18 act MOT se penche vers le livre 63276 ANAE 4_01_18 CHI 1493 1494 i(l) nage 0 [=! petit rire] . 63277 ANAE 4_01_18 pho i naʒ 63278 ANAE 4_01_18 act CHI fait un geste de la main 63279 ANAE 4_01_18 MOT 1494 1497 ouais il est un+peu transformé en bateau on dirait . 63280 ANAE 4_01_18 act MOT tourne la page 63281 ANAE 4_01_18 MOT 1497 1499 et là regarde . 63282 ANAE 4_01_18 sit CHI s'éloigne 63283 ANAE 4_01_18 CHI 1499 1501 attends . 63284 ANAE 4_01_18 pho atɑ̃ 63285 ANAE 4_01_18 act CHI va vers le sac 63286 ANAE 4_01_18 CHI 1501 1507 0 . 63287 ANAE 4_01_18 act CHI fouille dans le sac 63288 ANAE 4_01_18 CHI 1507 1509 yy . 63289 ANAE 4_01_18 pho ala 63290 ANAE 4_01_18 CHI 1509 1511 fais un+petit+peu de place . 63291 ANAE 4_01_18 pho fe œ̃pətipø də plas 63292 ANAE 4_01_18 int "fais/2/ par analogie à ""je fais""-fait/2/ par analogie à ""j' ai fait""" 63293 ANAE 4_01_18 MOT 1511 1513 d'accord viens regarder . 63294 ANAE 4_01_18 MOT 1513 1516 regarde i(ls) sont arrivés i(ls) sont à la plage . 63295 ANAE 4_01_18 CHI 1516 1517 +< ah . 63296 ANAE 4_01_18 pho a 63297 ANAE 4_01_18 act CHI se précipite vers la table 63298 ANAE 4_01_18 MOT 1517 1520 tu en proposes ? 63299 ANAE 4_01_18 sit CHI chipote avec un paquet de bonbons 63300 ANAE 4_01_18 MOT 1520 1522 tu en proposes à Yona ? 63301 ANAE 4_01_18 CHI 1522 1524 yy . 63302 ANAE 4_01_18 pho m 63303 ANAE 4_01_18 act CHI prend sa peluche Winnie qui est sur la table 63304 ANAE 4_01_18 YON 1524 1526 oh c'est Winnie ? 63305 ANAE 4_01_18 CHI 1526 1527 hum [=! hoche la tête] . 63306 ANAE 4_01_18 pho m 63307 ANAE 4_01_18 MOT 1527 1530 [=! chuchote] . 63308 ANAE 4_01_18 CHI 1530 1532 hum [/] hum . 63309 ANAE 4_01_18 pho m m 63310 ANAE 4_01_18 MOT 1532 1536 oh+la+la i(l)s ont l' air fatigués hein . 63311 ANAE 4_01_18 act MOT se penche sur le livre 63312 ANAE 4_01_18 CHI 1536 1541 mais non c'est [/] c'est la mer euh . 63313 ANAE 4_01_18 pho mɛ nɔ̃ sɛ sɛ la mɛʁ ə 63314 ANAE 4_01_18 MOT 1541 1542 c'est la mer ? 63315 ANAE 4_01_18 YON 1542 1546 la mer i(ls) sont tout mouillés ouais mais quand+même regarde i(ls) sont 0 [=! mimique] comme ça . 63316 ANAE 4_01_18 MOT 1546 1547 i(ls) arrivent sur le sable . 63317 ANAE 4_01_18 CHI 1547 1549 beh@i oui . 63318 ANAE 4_01_18 pho bɛ wi 63319 ANAE 4_01_18 YON 1549 1550 i(l)s ont nagé longtemps . 63320 ANAE 4_01_18 CHI 1550 1550 +< i(ls) +/. 63321 ANAE 4_01_18 pho i 63322 ANAE 4_01_18 CHI 1550 1553 i(l)s ont des poils alors i(ls) [/] i(ls) font ça . 63323 ANAE 4_01_18 pho i zɔ̃ dɛ pwal alɔʁ i i fɔ̃ sa 63324 ANAE 4_01_18 xpnt show sur le livre de l'index 63325 ANAE 4_01_18 act CHI se laisse tomber sur le canapé en regardant MOT 63326 ANAE 4_01_18 YON 1553 1554 +< 0 [=! petit rire] . 63327 ANAE 4_01_18 MOT 1554 1554 d'accord [=! hoche la tête] . 63328 ANAE 4_01_18 YON 1554 1555 +< ouais . 63329 ANAE 4_01_18 CHI 1555 1557 yy . 63330 ANAE 4_01_18 pho a 63331 ANAE 4_01_18 act CHI se lève et pose sa main sur l'accoudoir du fauteuil de MOT 63332 ANAE 4_01_18 MOT 1557 1560 et alors regarde qu'est+ce+qui se passe là ? 63333 ANAE 4_01_18 xpnt show sur le livre de l'index 63334 ANAE 4_01_18 CHI 1560 1561 oh . 63335 ANAE 4_01_18 pho o 63336 ANAE 4_01_18 act CHI est penchée sur le livre 63337 ANAE 4_01_18 MOT 1561 1565 y+a une maison dans un arbre ? 63338 ANAE 4_01_18 CHI 1565 1567 oui . 63339 ANAE 4_01_18 pho wi 63340 ANAE 4_01_18 MOT 1567 1569 qu'est+ce+qu' y+a dans cette maison ? 63341 ANAE 4_01_18 act MOT tourne la page 63342 ANAE 4_01_18 CHI 1569 1572 y+a du feu . 63343 ANAE 4_01_18 pho ja dy fø 63344 ANAE 4_01_18 YON 1572 1572 oh . 63345 ANAE 4_01_18 xpnt show sur le livre de l'index 63346 ANAE 4_01_18 MOT 1572 1574 et y+a qui regarde ? 63347 ANAE 4_01_18 CHI 1574 1578 ah y+a l' ours qui revient . 63348 ANAE 4_01_18 pho a ja l uʁs ki ʁəvjɛ̃ 63349 ANAE 4_01_18 act CHI regarde le livre 63350 ANAE 4_01_18 MOT 1578 1580 et y+a aussi +..? 63351 ANAE 4_01_18 MOT 1580 1583 le renard +... 63352 ANAE 4_01_18 xpnt show sur le livre de l'index 63353 ANAE 4_01_18 MOT 1583 1585 +, et la poule . 63354 ANAE 4_01_18 CHI 1585 1586 poupoule@c . 63355 ANAE 4_01_18 pho pupulə 63356 ANAE 4_01_18 YON 1586 1588 han mais qu'est+ce+qu' elle fait la poule là ? 63357 ANAE 4_01_18 xpnt show sur le livre de l'index 63358 ANAE 4_01_18 MOT 1588 1589 0 [=! petit rire] . 63359 ANAE 4_01_18 CHI 1589 1591 +< 0 [=! petit rire] . 63360 ANAE 4_01_18 act CHI regarde le livre puis MOT 63361 ANAE 4_01_18 CHI 1591 1592 0 [=! rit] . 63362 ANAE 4_01_18 MOT 1592 1593 +< 0 [=! rit] . 63363 ANAE 4_01_18 MOT 1593 1595 qu'est+ce+qu' elle fait ? 63364 ANAE 4_01_18 CHI 1595 1596 yy . 63365 ANAE 4_01_18 pho ami 63366 ANAE 4_01_18 act CHI se penche vers MOT comme pour lui faire un bisous dans le cou 63367 ANAE 4_01_18 MOT 1596 1598 elle fait un bisou au renard ? 63368 ANAE 4_01_18 MOT 1598 1601 on dirait qu' elle est amoureuse du renard la poule . 63369 ANAE 4_01_18 CHI 1601 1602 0 [=! rit] . 63370 ANAE 4_01_18 MOT 1602 1604 en+fait c'était pas pour la manger c'est parce+qu' il était amoureux d' elle . 63371 ANAE 4_01_18 CHI 1604 1605 +< ah oui . 63372 ANAE 4_01_18 pho a wi 63373 ANAE 4_01_18 act CHI se lève et se précipite vers la grande table 63374 ANAE 4_01_18 CHI 1605 1609 0 . 63375 ANAE 4_01_18 act CHI prend une peluche lapin sur la table 63376 ANAE 4_01_18 CHI 1609 1612 0 . 63377 ANAE 4_01_18 act CHI fait couiner le lapin 63378 ANAE 4_01_18 YON 1612 1614 oh . 63379 ANAE 4_01_18 MOT 1614 1614 regarde . 63380 ANAE 4_01_18 YON 1614 1616 un lapin qui fait du bruit ? 63381 ANAE 4_01_18 CHI 1616 1619 0 . 63382 ANAE 4_01_18 act CHI fait couiner le lapin 63383 ANAE 4_01_18 MOT 1619 1623 ça suffit là Anaé . 63384 ANAE 4_01_18 CHI 1623 1624 0 [=! bruits] . 63385 ANAE 4_01_18 act CHI serre son lapin tout contre elle 63386 ANAE 4_01_18 OBS 1624 1625 i(ls) font comme ça les lapins d' habitude ? 63387 ANAE 4_01_18 MOT 1625 1626 +< regarde xxx . 63388 ANAE 4_01_18 xpnt show vers le livre de l'index 63389 ANAE 4_01_18 OBS 1626 1627 comme bruit ? 63390 ANAE 4_01_18 YON 1627 1628 regarde [/] là regarde y+a un autre lapin . 63391 ANAE 4_01_18 xpnt show sur le livre de l'index 63392 ANAE 4_01_18 YON 1628 1631 et eux repartent . 63393 ANAE 4_01_18 YON 1631 1632 et qu'est+ce+qu' i(ls) disent ? 63394 ANAE 4_01_18 act "YON fait un signe ""au revoir"" de la main" 63395 ANAE 4_01_18 CHI 1632 1633 0 . 63396 ANAE 4_01_18 act CHI ne répond pas et fait couiner son lapin 63397 ANAE 4_01_18 YON 1633 1635 i(ls) disent au+revoir . 63398 ANAE 4_01_18 YON 1635 1637 à+bientôt . 63399 ANAE 4_01_18 YON 1637 1638 0 [=! petit rire] . 63400 ANAE 4_01_18 MOT 1638 1641 regarde . 63401 ANAE 4_01_18 xpnt show sur le livre de l'index 63402 ANAE 4_01_18 MOT 1641 1644 y+a aussi un oiseau un crabe des coquillages . 63403 ANAE 4_01_18 xpnt show sur le livre de l'index 63404 ANAE 4_01_18 CHI 1644 1646 0 . 63405 ANAE 4_01_18 act CHI est penchée en avant 63406 ANAE 4_01_18 MOT 1646 1649 on en a vu nous aussi des coquillages à la plage . 63407 ANAE 4_01_18 MOT 1649 1650 tu t(e) souviens ? 63408 ANAE 4_01_18 MOT 1650 1654 et c'est fi(ni) doucement [/] doucement . 63409 ANAE 4_01_18 act MOT aide CHI à tourner la page 63410 ANAE 4_01_18 sit CHI tourne la page brusquement 63411 ANAE 4_01_18 MOT 1654 1655 et c'est fini . 63412 ANAE 4_01_18 -div- div | 63413 ANAE 4_01_18 CHI 1655 1657 et prout 0 [=! petit rire] . 63414 ANAE 4_01_18 pho e pʁutə 63415 ANAE 4_01_18 act CHI se lève 63416 ANAE 4_01_18 MOT 1657 1657 pff@i . 63417 ANAE 4_01_18 CHI 1657 1658 +< 0 [=! rit] . 63418 ANAE 4_01_18 CHI 1658 1662 c'est moi qu(i) a fait ça . 63419 ANAE 4_01_18 pho sɛ mwa k a fɛ sa 63420 ANAE 4_01_18 +div+ 1662 1838 div | 63421 ANAE 4_01_18 OBS 1662 1665 Anaé t(u) allée à la plage cette année ? 63422 ANAE 4_01_18 sit CHI regarde OBS 63423 ANAE 4_01_18 OBS 1665 1667 +, pendant les vacances ? 63424 ANAE 4_01_18 CHI 1667 1669 oui . 63425 ANAE 4_01_18 pho nuwi 63426 ANAE 4_01_18 OBS 1669 1670 tu t' es baignée ? 63427 ANAE 4_01_18 CHI 1670 1675 et oui mais c'est pas la mer c'est Lacanau . 63428 ANAE 4_01_18 pho e wi mɛ sɛ pa la mɛʁ sɛ lakano 63429 ANAE 4_01_18 act CHI s'avance en regardant OBS 63430 ANAE 4_01_18 OBS 1675 1676 c'est quoi Lacanau ? 63431 ANAE 4_01_18 OBS 1676 1677 attends j(e) te vois plus . 63432 ANAE 4_01_18 CHI 1677 1678 +< bah . 63433 ANAE 4_01_18 pho ba 63434 ANAE 4_01_18 CHI 1678 1681 et j(e) suis même allée au lac . 63435 ANAE 4_01_18 pho e ʃ ɥi mɛm ale o lak 63436 ANAE 4_01_18 OBS 1681 1683 ah dis+donc et t(u) as fait du bateau ? 63437 ANAE 4_01_18 CHI 1683 1684 non . 63438 ANAE 4_01_18 pho nɑ̃ 63439 ANAE 4_01_18 OBS 1684 1685 non . 63440 ANAE 4_01_18 YON 1685 1686 +< non . 63441 ANAE 4_01_18 OBS 1686 1687 [///] euh t(u) as nagé ? 63442 ANAE 4_01_18 CHI 1687 1689 oui . 63443 ANAE 4_01_18 pho wi 63444 ANAE 4_01_18 OBS 1689 1691 tu sais nager toute seule ? 63445 ANAE 4_01_18 CHI 1691 1692 et oui . 63446 ANAE 4_01_18 pho e wi 63447 ANAE 4_01_18 CHI 1692 1695 avec [///] et [/] et je sais plonger . 63448 ANAE 4_01_18 pho avɛk e e ʒə sɛ plɔ̃ʒe 63449 ANAE 4_01_18 act CHI est juste devant la caméra et la regarde 63450 ANAE 4_01_18 YON 1695 1695 et ben dis+donc . 63451 ANAE 4_01_18 OBS 1695 1696 +< han@i . 63452 ANAE 4_01_18 OBS 1696 1698 plonger comme ça ? 63453 ANAE 4_01_18 CHI 1698 1698 oui mais [/] mais [/] mais [/] mais +/. 63454 ANAE 4_01_18 pho wi mɛ mɛ mɛ mɛ 63455 ANAE 4_01_18 OBS 1698 1701 +< et ça et t(u) as pas peur de te piquer les yeux ? 63456 ANAE 4_01_18 CHI 1701 1702 mais oui . 63457 ANAE 4_01_18 pho mɛ wi 63458 ANAE 4_01_18 CHI 1702 1706 j' ai même mes brassards pour remonter . 63459 ANAE 4_01_18 pho ʒ e mɛm mɛ bʁasaʁ puʁ ʁəmɔ̃te 63460 ANAE 4_01_18 act CHI fait un geste de la main pour mimer le fait de remonter ses brassards 63461 ANAE 4_01_18 OBS 1706 1706 ah bah oui . 63462 ANAE 4_01_18 OBS 1706 1708 tu peux pas t(e) noyer avec des brassards . 63463 ANAE 4_01_18 CHI 1708 1708 +< 0 [=! sourit] . 63464 ANAE 4_01_18 CHI 1708 1709 xx . 63465 ANAE 4_01_18 act CHI retourne près de MOT 63466 ANAE 4_01_18 OBS 1709 1710 +< c'est super . 63467 ANAE 4_01_18 OBS 1710 1712 et y avait Anouk aussi ? 63468 ANAE 4_01_18 CHI 1712 1713 non . 63469 ANAE 4_01_18 pho nɔ̃ 63470 ANAE 4_01_18 act CHI prend Winnie et regarde OBS 63471 ANAE 4_01_18 OBS 1713 1714 non . 63472 ANAE 4_01_18 MOT 1714 1715 y avait qui ? 63473 ANAE 4_01_18 MOT 1715 1718 avec qui tu étais à Lacanau ? 63474 ANAE 4_01_18 sit CHI se retourne et regarde fixement MOT 63475 ANAE 4_01_18 CHI 1718 1720 yy . 63476 ANAE 4_01_18 pho m 63477 ANAE 4_01_18 OBS 1720 1722 est+ce+qu' y avait euh Arthur ? 63478 ANAE 4_01_18 CHI 1722 1725 et oui [=! sourit] . 63479 ANAE 4_01_18 pho e wi 63480 ANAE 4_01_18 act CHI regarde OBS 63481 ANAE 4_01_18 OBS 1725 1726 et qui d' autre ? 63482 ANAE 4_01_18 CHI 1726 1728 hum y avait qui ? 63483 ANAE 4_01_18 pho m j avɛ ki 63484 ANAE 4_01_18 act CHI regarde MOT 63485 ANAE 4_01_18 MOT 1728 1732 ben y avait euh Ael . 63486 ANAE 4_01_18 CHI 1732 1732 oui . 63487 ANAE 4_01_18 pho wi 63488 ANAE 4_01_18 CHI 1732 1733 et ? 63489 ANAE 4_01_18 pho e 63490 ANAE 4_01_18 MOT 1733 1734 et qui ? 63491 ANAE 4_01_18 sit CHI se blottit contre MOT 63492 ANAE 4_01_18 CHI 1734 1735 yy . 63493 ANAE 4_01_18 pho m 63494 ANAE 4_01_18 MOT 1735 1736 papa ? 63495 ANAE 4_01_18 CHI 1736 1738 oui et ? 63496 ANAE 4_01_18 pho wi e 63497 ANAE 4_01_18 MOT 1738 1738 et maman ? 63498 ANAE 4_01_18 CHI 1738 1739 et ? 63499 ANAE 4_01_18 pho e 63500 ANAE 4_01_18 MOT 1739 1741 ben et Anaé ? 63501 ANAE 4_01_18 CHI 1741 1742 et ? 63502 ANAE 4_01_18 pho e 63503 ANAE 4_01_18 MOT 1742 1743 c'est tout . 63504 ANAE 4_01_18 OBS 1743 1746 mais qui c'est qui a gardé euh # Omer ? 63505 ANAE 4_01_18 sit CHI se redresse et regarde OBS 63506 ANAE 4_01_18 MOT 1746 1749 +< il était où Omer ? 63507 ANAE 4_01_18 com Omer est le chien de la famille 63508 ANAE 4_01_18 CHI 1749 1751 0 . 63509 ANAE 4_01_18 act CHI lève les yeux en l'air et semble réfléchir 63510 ANAE 4_01_18 CHI 1751 1752 oh . 63511 ANAE 4_01_18 pho ɔ 63512 ANAE 4_01_18 MOT 1752 1754 il était chez Arnaud . 63513 ANAE 4_01_18 CHI 1754 1756 oui il était chez Arnaud . 63514 ANAE 4_01_18 pho wi il etɛ ʃe aʁno 63515 ANAE 4_01_18 OBS 1756 1758 ah c'est gentil d(e) le garder . 63516 ANAE 4_01_18 CHI 1758 1759 mais [/] oui mais +/. 63517 ANAE 4_01_18 pho me wi me 63518 ANAE 4_01_18 OBS 1759 1761 il est pas parti en vacances alors Omer ? 63519 ANAE 4_01_18 CHI 1761 1766 [/] oui mais [/] [/] [/] il a eu un bobo à l' oeil . 63520 ANAE 4_01_18 pho wi m wi me il a il a il a il a y œ̃̃ bobo a l œj 63521 ANAE 4_01_18 act CHI regarde OBS 63522 ANAE 4_01_18 YON 1766 1768 +< xx . 63523 ANAE 4_01_18 MOT 1768 1769 0 [=! hoche la tête] . 63524 ANAE 4_01_18 add à YON 63525 ANAE 4_01_18 sit CHI regarde YON 63526 ANAE 4_01_18 OBS 1769 1770 à l' oeil ! 63527 ANAE 4_01_18 OBS 1770 1770 ouhla@i . 63528 ANAE 4_01_18 MOT 1770 1772 +< hum . 63529 ANAE 4_01_18 sit CHI tape Winnie sur le canapé 63530 ANAE 4_01_18 MOT 1772 1773 i(l) s' est fait piqué l' oeil . 63531 ANAE 4_01_18 MOT 1773 1774 par une bête ouais . 63532 ANAE 4_01_18 OBS 1774 1775 +< par une abeille ? 63533 ANAE 4_01_18 MOT 1775 1776 il était tout gonflé quand on est revenu . 63534 ANAE 4_01_18 act MOT fait un geste de la main pour symboliser l'oeil gonflé 63535 ANAE 4_01_18 YON 1776 1777 +< ça va mieux maintenant ? 63536 ANAE 4_01_18 OBS 1777 1778 +< oh . 63537 ANAE 4_01_18 MOT 1778 1778 oui . 63538 ANAE 4_01_18 sit CHI tourne le dos à la caméra et joue avec son Winnie sur le canapé 63539 ANAE 4_01_18 CHI 1778 1780 i(l) s' appelle Omer . 63540 ANAE 4_01_18 pho i s apɛl ɔmɛʁə 63541 ANAE 4_01_18 YON 1780 1782 I(l) s'appelle Omer ? 63542 ANAE 4_01_18 YON 1782 1783 c'est vrai ? 63543 ANAE 4_01_18 CHI 1783 1784 hum [/] hum . 63544 ANAE 4_01_18 pho m m 63545 ANAE 4_01_18 act CHI escalade le canapé 63546 ANAE 4_01_18 YON 1784 1785 et c'est [//] il a quel âge ? 63547 ANAE 4_01_18 MOT 1785 1786 +< tes pieds Anaé ! 63548 ANAE 4_01_18 MOT 1786 1790 euh i(l) va avoir douze ans . 63549 ANAE 4_01_18 sit CHI prend l'oeuf posé sur la table et le secoue 63550 ANAE 4_01_18 MOT 1790 1791 un vieux chien . 63551 ANAE 4_01_18 YON 1791 1791 hé ben . 63552 ANAE 4_01_18 YON 1791 1793 c'est quoi comme chien ? 63553 ANAE 4_01_18 MOT 1793 1793 un charpais . 63554 ANAE 4_01_18 CHI 1793 1794 +< woh@i . 63555 ANAE 4_01_18 pho wɔ 63556 ANAE 4_01_18 act CHI s'affale sur le canapé 63557 ANAE 4_01_18 MOT 1794 1796 tout plissé . 63558 ANAE 4_01_18 CHI 1796 1802 mon [/] mon chat il est parti chez les voisins . 63559 ANAE 4_01_18 pho mɔ̃ mɔ̃ ʃa il ɛ paʁti ʃe lɛ vwazɛ̃ 63560 ANAE 4_01_18 YON 1802 1803 ton chat ? 63561 ANAE 4_01_18 CHI 1803 1803 ouais . 63562 ANAE 4_01_18 pho wɛ 63563 ANAE 4_01_18 MOT 1803 1804 +< hum . 63564 ANAE 4_01_18 YON 1804 1805 t(u) avais un chat et un chien ? 63565 ANAE 4_01_18 YON 1805 1809 hé ben i(ls) sont copains ? 63566 ANAE 4_01_18 CHI 1809 1813 +< ben [/] ben [/] [/] [/] mon [/] mon [/] mon chat [//] il [/] i(l) était pas sur [//] euh [/] euh à la fenêtre hein . 63567 ANAE 4_01_18 pho bɛ̃ bɛ̃ bɛ̃ m bɛ̃ mɔ̃ ʃ mɔ̃ mɔ̃ mɔ̃ ʃa il ɛ il i etɛ pa suʁ ə ə a la fənɛtʁ ɛ̃ 63568 ANAE 4_01_18 MOT 1813 1821 +< pas tellement c'est pour ça que le chat est chez l(e) voisin . 63569 ANAE 4_01_18 YON 1821 1822 il était sous la fenêtre ? 63570 ANAE 4_01_18 sit CHI regarde YON 63571 ANAE 4_01_18 MOT 1822 1823 +< xx . 63572 ANAE 4_01_18 CHI 1823 1824 non . 63573 ANAE 4_01_18 pho nɔ̃ 63574 ANAE 4_01_18 CHI 1824 1825 derrière . 63575 ANAE 4_01_18 pho dɛʁjɛʁ 63576 ANAE 4_01_18 YON 1825 1826 ah . 63577 ANAE 4_01_18 MOT 1826 1829 ouais il venait on lui mettait à manger sur le rebord de la fenêtre . 63578 ANAE 4_01_18 MOT 1829 1832 et ça fait longtemps qu' on l' a pas vu . 63579 ANAE 4_01_18 CHI 1832 1835 [/] [/] il peut pas sauter par le toit . 63580 ANAE 4_01_18 pho i pø i pø il pø pa sote paʁ lə tʁwa 63581 ANAE 4_01_18 int toit/2/ 63582 ANAE 4_01_18 act CHI regarde YON 63583 ANAE 4_01_18 YON 1835 1837 par le trou ? 63584 ANAE 4_01_18 com "YON comprend ""trou"" mais il nous semble que CHI voulait dire ""toit""" 63585 ANAE 4_01_18 CHI 1837 1838 le toit . 63586 ANAE 4_01_18 -div- div | 63587 ANAE 4_01_18 UNK 1838 1838 . 63588 ANAE 4_01_18 pho lə twaː 63589 ANAE 4_01_18 YON 1838 1840 ah le toit ah c'est trop haut ! 63590 ANAE 4_01_18 MOT 1840 1843 ben il l' a fait une fois quand il était p(e)tit il a jamais recommencé hein . 63591 ANAE 4_01_18 YON 1843 1843 0 [=! rit] . 63592 ANAE 4_01_18 MOT 1843 1848 on était en+train+de regarder la télé on a entendu boum badaboum [/] badaboum . 63593 ANAE 4_01_18 MOT 1848 1853 et on a vu le chat sortir de la cheminée comme ça [=! rit] . 63594 ANAE 4_01_18 act MOT fait des gestes comme pour mimer le chat 63595 ANAE 4_01_18 MOT 1853 1854 tout [/] tout groggy . 63596 ANAE 4_01_18 YON 1854 1855 il est tombé par la cheminée . 63597 ANAE 4_01_18 MOT 1855 1856 +< il est tombé par la cheminée . 63598 ANAE 4_01_18 YON 1856 1856 hé ben 0 [=! rit] . 63599 ANAE 4_01_18 MOT 1856 1858 +< 0 [=! rit] mais il a jamais recommencé ! 63600 ANAE 4_01_18 YON 1858 1860 mais comment il est arrivé jusqu'au toit ? 63601 ANAE 4_01_18 MOT 1860 1861 ben on sait pas . 63602 ANAE 4_01_18 MOT 1861 1863 on a aucune idée de comment il a fait pour monter . 63603 ANAE 4_01_18 YON 1863 1864 +< ah ça c'est l(e) mystère . 63604 ANAE 4_01_18 sit CHI est assise sans bouger, elle semble pensive 63605 ANAE 4_01_18 MOT 1864 1865 0 [=! rit] . 63606 ANAE 4_01_18 YON 1865 1866 +< 0 [=! rit] . 63607 ANAE 4_01_18 OBS 1866 1866 xx . 63608 ANAE 4_01_18 YON 1866 1867 +< par une gouttière ou +/. 63609 ANAE 4_01_18 MOT 1867 1870 +< et [/] pourquoi il est tombé par la cheminée c'était +//. 63610 ANAE 4_01_18 MOT 1870 1870 0 [=! rit] . 63611 ANAE 4_01_18 act CHI fait un geste de la main comme fin de l'énoncé précédent 63612 ANAE 4_01_18 YON 1870 1874 +< 0 [=! rit] ça fait un+peu les dessins+animés . 63613 ANAE 4_01_18 sit CHI regarde MOT puis YON 63614 ANAE 4_01_18 MOT 1874 1875 [=! rit] . 63615 ANAE 4_01_18 YON 1875 1877 mais il a quel âge le chat ? 63616 ANAE 4_01_18 sit CHI tend l'oeuf dans lequel il y a des figurines à YON 63617 ANAE 4_01_18 MOT 1877 1879 le chat il a le même âge qu' Ael il a sept ans . 63618 ANAE 4_01_18 CHI 1879 1880 +< regarde xxx . 63619 ANAE 4_01_18 pho ʁəgaʁd X 63620 ANAE 4_01_18 act CHI tend l'oeuf à YON 63621 ANAE 4_01_18 sit YON regarde l'oeuf que lui tend CHI 63622 ANAE 4_01_18 YON 1880 1881 ah ouais . 63623 ANAE 4_01_18 MOT 1881 1882 i(l) s' appelle comment le chat Anaé ? 63624 ANAE 4_01_18 CHI 1882 1884 +< tu sais pas c(e)+qu' y+a d(e)dans . 63625 ANAE 4_01_18 pho ty sɛ pa ski ja ddɑ̃ 63626 ANAE 4_01_18 YON 1884 1885 han sais pas c(e)+qu' y+a d(e)dans . 63627 ANAE 4_01_18 YON 1885 1888 mais on [/] on peut mettre des pièces là . 63628 ANAE 4_01_18 act YON prend l'oeuf 63629 ANAE 4_01_18 YON 1888 1890 on dirait un+peu une tirelire tu trouves pas . 63630 ANAE 4_01_18 act YON prend l'oeuf en main et le retourne pour le regarder 63631 ANAE 4_01_18 CHI 1890 1892 mais non . 63632 ANAE 4_01_18 pho mːɛ nɔ̃ 63633 ANAE 4_01_18 YON 1892 1894 mais non ? 63634 ANAE 4_01_18 CHI 1894 1903 +< c'est [/] [/] c'est une boîte pour mettre mes trucs et [/] et [/] et [/] et [///] mais la tir(e)lire c'est pour mettre quelque+chose par là . 63635 ANAE 4_01_18 pho sɛ sɛ yn bw sɛ yn bwat puʁ mɛt mɛ tʁyk e e e e me la tiʁliʁ sɛ puʁ mɛt kɛlkəʃos paʁ la 63636 ANAE 4_01_18 xpnt show sur l'oeuf de l'index 63637 ANAE 4_01_18 YON 1903 1904 ben oui . 63638 ANAE 4_01_18 CHI 1904 1907 0 . 63639 ANAE 4_01_18 act CHI secoue l'oeuf 63640 ANAE 4_01_18 CHI 1907 1908 0 [=! petit rire] . 63641 ANAE 4_01_18 act CHI regarde devant elle puis YON 63642 ANAE 4_01_18 MOT 1908 1909 +< 0 [=! rit] . 63643 ANAE 4_01_18 CHI 1909 1913 y+a même un p(e)tit lit pour [/] pour le bébé . 63644 ANAE 4_01_18 pho ja mɛm œ̃̃ pti li puʁə puʁ lə bebe 63645 ANAE 4_01_18 act CHI donne l'oeuf à YON 63646 ANAE 4_01_18 YON 1913 1914 c'est vrai ? 63647 ANAE 4_01_18 YON 1914 1914 xx . 63648 ANAE 4_01_18 +div+ 1914 2307 div | 63649 ANAE 4_01_18 UNK 1914 1915 . 63650 ANAE 4_01_18 act YON ouvre l'oeuf et montre l'intérieur à CHI 63651 ANAE 4_01_18 MOT 1915 1920 +< hé Anaé faut qu(e) tu racontes aussi à Yona et à Aliyah où est+ce+qu' on est allés avec Garance et avec tes frères ? 63652 ANAE 4_01_18 CHI 1920 1921 +< xx . 63653 ANAE 4_01_18 act CHI regarde dans l'oeuf que lui présente CHI 63654 ANAE 4_01_18 CHI 1921 1925 au cinéma . 63655 ANAE 4_01_18 pho o sinema 63656 ANAE 4_01_18 act CHI réfléchit un instant en regardant MOT puis répond 63657 ANAE 4_01_18 OBS 1925 1925 oh . 63658 ANAE 4_01_18 MOT 1925 1926 on est allés au cinéma # voir quoi ? 63659 ANAE 4_01_18 YON 1926 1927 +< voir quoi ? 63660 ANAE 4_01_18 MOT 1927 1930 qu'est+ce+qu' on a vu au cinéma cet été ? 63661 ANAE 4_01_18 YON 1930 1930 voir Shrek ? 63662 ANAE 4_01_18 MOT 1930 1932 +< on a vu Shrek on a vu +... 63663 ANAE 4_01_18 CHI 1932 1933 +< 0 . 63664 ANAE 4_01_18 act CHI se lève et vient dire quelque chose à l'oreille de MOT 63665 ANAE 4_01_18 MOT 1933 1935 xx [=! chuchote] . 63666 ANAE 4_01_18 act MOT souffle la réponse à l' oreille de CHI 63667 ANAE 4_01_18 MOT 1935 1938 [=! chuchote] +... 63668 ANAE 4_01_18 CHI 1938 1941 Toy_story_trois . 63669 ANAE 4_01_18 pho tɔjstɔʁitʁwa 63670 ANAE 4_01_18 YON 1941 1942 han c'est vrai c'était bien ? 63671 ANAE 4_01_18 MOT 1942 1945 Moi_moche_et_méchant [=! chuchote] . 63672 ANAE 4_01_18 com titre du film 63673 ANAE 4_01_18 act MOT souffle la réponse à l' oreille de CHI 63674 ANAE 4_01_18 CHI 1945 1947 Moi_moche_et_méchant . 63675 ANAE 4_01_18 pho mwamɔʃemeʃɑ̃ 63676 ANAE 4_01_18 act CHI se retourne vers YON 63677 ANAE 4_01_18 OBS 1947 1948 ah j(e) connais pas ça . 63678 ANAE 4_01_18 YON 1948 1950 +< c'est [/] c'est quoi c'est un dessin+animé ? 63679 ANAE 4_01_18 MOT 1950 1952 hum c'est un dessin+animé qui est très [/] très bien . 63680 ANAE 4_01_18 sit CHI se met à genoux sur le canapé 63681 ANAE 4_01_18 YON 1952 1953 t(u) as aimé ? 63682 ANAE 4_01_18 CHI 1953 1953 hum . 63683 ANAE 4_01_18 pho m 63684 ANAE 4_01_18 YON 1953 1954 c'était rigolo ? 63685 ANAE 4_01_18 CHI 1954 1955 hum . 63686 ANAE 4_01_18 pho m 63687 ANAE 4_01_18 act CHI a genoux sur le canapé se laisse tomber vers l'avant 63688 ANAE 4_01_18 YON 1955 1956 ça parle de quoi ? 63689 ANAE 4_01_18 CHI 1956 1957 yy . 63690 ANAE 4_01_18 pho m 63691 ANAE 4_01_18 MOT 1957 1962 ça parle de quoi tu t(e) rappelles pas ? 63692 ANAE 4_01_18 sit CHI revient vers MOT 63693 ANAE 4_01_18 CHI 1962 1963 non . 63694 ANAE 4_01_18 pho nɑ̃ 63695 ANAE 4_01_18 act CHI se hisse sur le fauteuil de MOT en appui sur les bras 63696 ANAE 4_01_18 MOT 1963 1965 c'est un monsieur qui est très [/] très méchant +... 63697 ANAE 4_01_18 MOT 1965 1968 qu'est+ce+qu' il veut faire ? 63698 ANAE 4_01_18 sit CHI regarde MOT 63699 ANAE 4_01_18 MOT 1968 1971 i(l) veut voler la +..? 63700 ANAE 4_01_18 CHI 1971 1972 ++ lune . 63701 ANAE 4_01_18 pho lyn 63702 ANAE 4_01_18 OBS 1972 1973 han . 63703 ANAE 4_01_18 YON 1973 1974 il veut voler la lune ? 63704 ANAE 4_01_18 OBS 1974 1975 +< il y arrive ? 63705 ANAE 4_01_18 CHI 1975 1976 oui . 63706 ANAE 4_01_18 pho wi 63707 ANAE 4_01_18 OBS 1976 1976 han . 63708 ANAE 4_01_18 MOT 1976 1977 +< comment i(l) fait ? 63709 ANAE 4_01_18 OBS 1977 1980 mais on voit plus rien la nuit si y+a plus d(e) lune . 63710 ANAE 4_01_18 sit CHI regarde OBS 63711 ANAE 4_01_18 MOT 1980 1986 [=! chuchote] . 63712 ANAE 4_01_18 act MOT souffle la réponse à CHI 63713 ANAE 4_01_18 CHI 1986 1991 dis le . 63714 ANAE 4_01_18 pho di lə 63715 ANAE 4_01_18 act CHI fait le tour du fauteuil de MOT et attend debout derrière elle 63716 ANAE 4_01_18 MOT 1991 1993 ah c'est [///] je suis la marionnette et je dis à ta place c'est ça . 63717 ANAE 4_01_18 act MOT se retourne et regarde CHI 63718 ANAE 4_01_18 CHI 1993 1993 yy [=! hoche la tête] . 63719 ANAE 4_01_18 pho m 63720 ANAE 4_01_18 act CHI chipote dans le dos de MOT, on ne voit pas ce qu'elle fait 63721 ANAE 4_01_18 YON 1993 1994 +< xxx . 63722 ANAE 4_01_18 MOT 1994 2000 +< [/] il a une machine pour réduire les trucs alors il réduit la lune à la taille d' une balle . 63723 ANAE 4_01_18 act MOT semble gênée par ce que fait CHI dans son dos, elle se retourne pour repousser le bras de CHI 63724 ANAE 4_01_18 YON 2000 2002 ah et après il va la voler . 63725 ANAE 4_01_18 sit MOT repousse CHI 63726 ANAE 4_01_18 MOT 2002 2004 ouais mais y+a des petites filles aussi . 63727 ANAE 4_01_18 act MOT prend CHI par la main pour qu'elle se bouge de derrière son fauteuil 63728 ANAE 4_01_18 CHI 2004 2014 et [/] et [/] X [//] et bah [/] bah [/] bah il a donné à quelqu'un et [/] et [/] et la lune elle était petite et e(lle) [/] e(lle) [/] e(lle) grossit . 63729 ANAE 4_01_18 pho e e X e osi e ba ba ba il a dɔne a kɛlkœ̃̃ e e e la lyn ɛl etɛ pətit e ɛ ɛ ɛ gʁosi 63730 ANAE 4_01_18 act CHI se tient debout devant YON, elle la regarde en triturant son lapin dans ses mains 63731 ANAE 4_01_18 CHI 2014 2019 et elle [//] c'était dans [/] dans la maison d(e) quelqu'un d' autre alors . 63732 ANAE 4_01_18 pho e ɛl setɛ dɑ̃ dɑ̃ la mezɔ̃ d kɛlkœ̃̃ d otʁ alɔʁ 63733 ANAE 4_01_18 CHI 2019 2020 alors xx +/. 63734 ANAE 4_01_18 pho alɔʁ X 63735 ANAE 4_01_18 YON 2020 2021 +< elle a explosé la maison ? 63736 ANAE 4_01_18 CHI 2021 2022 non yy . 63737 ANAE 4_01_18 pho nɔ̃ n 63738 ANAE 4_01_18 act CHI s'interrompt de parler on ne voit pas ce qu'elle fait 63739 ANAE 4_01_18 com à la réaction de MOT et YON, on suppose que CHI gratte dans son nez 63740 ANAE 4_01_18 YON 2022 2023 non ? 63741 ANAE 4_01_18 MOT 2023 2026 0 [=! sourit] . 63742 ANAE 4_01_18 act MOT jette un coup d'oeil à OBS 63743 ANAE 4_01_18 sit YON tape sur la main de CHI 63744 ANAE 4_01_18 CHI 2026 2035 [/] [/] la [/] [/] [///] euh [/] euh bah [/] bah la lune [/] elle a écrasé le +... 63745 ANAE 4_01_18 pho la mɛ la mɛ la la mɛz la mez ə ə ba ba la lyn ɛl a ɛl a ekʁaze lə 63746 ANAE 4_01_18 act CHI grimpe sur le canapé avec ses chaussures et fait mine de vouloir se mettre debout 63747 ANAE 4_01_18 MOT 2035 2037 enlève tes chaussures Anaé . 63748 ANAE 4_01_18 MOT 2037 2040 t(u) arrêtes pas de mettre tes pieds sur l(e) canapé . 63749 ANAE 4_01_18 act MOT se lève pour enlever ses chaussures à CHI 63750 ANAE 4_01_18 MOT 2040 2042 qu'est+ce+qu' elle a fait la lune ? 63751 ANAE 4_01_18 YON 2042 2043 elle a écrasé quoi ? 63752 ANAE 4_01_18 CHI 2043 2045 elle a écrasé le bonhomme . 63753 ANAE 4_01_18 pho ɛl a ekʁase lə bɔnɔm 63754 ANAE 4_01_18 MOT 2045 2046 le bonhomme oui . 63755 ANAE 4_01_18 YON 2046 2047 oh non . 63756 ANAE 4_01_18 OBS 2047 2048 +< han@i le méchant ? 63757 ANAE 4_01_18 MOT 2048 2050 l' autre méchant parce+qu' il+y+a une compétition entre deux méchants . 63758 ANAE 4_01_18 OBS 2050 2051 +< ah . 63759 ANAE 4_01_18 YON 2051 2053 ah deux méchants . 63760 ANAE 4_01_18 MOT 2053 2055 et y+a des p(e)tites filles aussi qu'est+ce+qu' elles font les p(e)tites filles ? 63761 ANAE 4_01_18 CHI 2055 2058 bah . 63762 ANAE 4_01_18 pho ba 63763 ANAE 4_01_18 act CHI regarde MOT 63764 ANAE 4_01_18 MOT 2058 2060 oui c'est un+peu compliqué hein . 63765 ANAE 4_01_18 CHI 2060 2061 0 [=! sourit] tu m(e) dis . 63766 ANAE 4_01_18 pho ty m di 63767 ANAE 4_01_18 act CHI se laisse glisser du canapé en regardant MOT 63768 ANAE 4_01_18 MOT 2061 2067 +< mais c'était pas ça que je voulais dire avec Garance où est+ce+qu' on est allés on a pris le train pour aller où ? 63769 ANAE 4_01_18 MOT 2067 2070 <à la Tour_Eiffel> [=! chuchote] . 63770 ANAE 4_01_18 sit CHI s'approche de MOT pour qu'elle lui dise la réponse à l'oreille 63771 ANAE 4_01_18 act MOT chuchote la réponse à l'oreille de CHI 63772 ANAE 4_01_18 CHI 2070 2071 à la Tour_Eiffel . 63773 ANAE 4_01_18 pho a la tuʁɛfɛl 63774 ANAE 4_01_18 OBS 2071 2072 +< han@i ! 63775 ANAE 4_01_18 OBS 2072 2073 t(u) es montée tout en+haut ? 63776 ANAE 4_01_18 YON 2073 2074 +< c'est vrai ? 63777 ANAE 4_01_18 YON 2074 2075 t(u) es montée ? 63778 ANAE 4_01_18 CHI 2075 2076 hum [/] hum . 63779 ANAE 4_01_18 pho m m 63780 ANAE 4_01_18 act CHI se remet à genoux sur le canapé 63781 ANAE 4_01_18 YON 2076 2077 t(u) as vu tout Paris ? 63782 ANAE 4_01_18 OBS 2077 2080 t(u) es montée en train ou en ascenseur ? 63783 ANAE 4_01_18 OBS 2080 2081 en train à pieds ou en ascenseur ? 63784 ANAE 4_01_18 com OBS se reprend pour se corriger 63785 ANAE 4_01_18 YON 2081 2081 +< 0 [=! sourit] . 63786 ANAE 4_01_18 act YON jette un coup d'oeil à OBS 63787 ANAE 4_01_18 MOT 2081 2082 +< 0 [=! petit rire] . 63788 ANAE 4_01_18 act MOT jette un coup d'oeil à OBS 63789 ANAE 4_01_18 sit CHI se retourne et regarde OBS 63790 ANAE 4_01_18 OBS 2082 2086 t(u) as monté les marches à pieds ou t(u) es montée dans l' ascenseur ? 63791 ANAE 4_01_18 CHI 2086 2099 xxx bah [/] bah [/] [/] j(e) suis allée <à la tour> [//] dans [//] sur la Tour_Eiffel avec l' ascenseur . 63792 ANAE 4_01_18 pho X ba ba ʃ ɥi ʃ ɥi a ʃ ɥi ale a la tuʁ dɑ̃ syʁ la tuʁɛfɛl avɛk l asɑ̃sœʁ 63793 ANAE 4_01_18 act CHI fait un peu des acrobaties sur le canapé et répond en regardant OBS 63794 ANAE 4_01_18 OBS 2099 2099 d'accord . 63795 ANAE 4_01_18 YON 2099 2100 +< en ascenseur . 63796 ANAE 4_01_18 MOT 2100 2102 et on est redescendus à pieds . 63797 ANAE 4_01_18 YON 2102 2102 c'était beau ? 63798 ANAE 4_01_18 sit CHI est accroupie sur le canapé et regarde MOT sans répondre 63799 ANAE 4_01_18 YON 2102 2103 0 [=! petit rire] . 63800 ANAE 4_01_18 MOT 2103 2106 est+ce+que c'était bien ? 63801 ANAE 4_01_18 OBS 2106 2108 ça t' a plu ? 63802 ANAE 4_01_18 sit CHI se met debout sur le canapé en regardant OBS 63803 ANAE 4_01_18 CHI 2108 2109 hum [/] hum . 63804 ANAE 4_01_18 pho m m 63805 ANAE 4_01_18 MOT 2109 2112 qu'est+ce+qu' on a vu quand on était en+haut ? 63806 ANAE 4_01_18 MOT 2112 2116 qu'est+ce+qu' on voyait ? 63807 ANAE 4_01_18 sit CHI regarde MOT sans répondre 63808 ANAE 4_01_18 CHI 2116 2120 [///] on voyait +... 63809 ANAE 4_01_18 pho ɔ̃ va ɔ̃ vwajɛ 63810 ANAE 4_01_18 act CHI tient une main en l'air, elle regarde toujours MOT 63811 ANAE 4_01_18 CHI 2120 2121 xx . 63812 ANAE 4_01_18 OBS 2121 2123 tu voyais Etampes ? 63813 ANAE 4_01_18 com Etampes est le village où habite CHI 63814 ANAE 4_01_18 MOT 2123 2125 oh non . 63815 ANAE 4_01_18 sit CHI se lève et se précipite vers MOT 63816 ANAE 4_01_18 MOT 2125 2126 on voyait Paris . 63817 ANAE 4_01_18 MOT 2126 2129 on voyait les maisons les voitures les gens . 63818 ANAE 4_01_18 CHI 2129 2132 +< [/] [/] on voyait Paris . 63819 ANAE 4_01_18 pho ɔ̃ v ɔ̃ vwajɛ ɔ̃ vwajɛ paʁi 63820 ANAE 4_01_18 act CHI se retourne pour regarder YON 63821 ANAE 4_01_18 YON 2132 2133 c'est vrai ? 63822 ANAE 4_01_18 CHI 2133 2133 xx . 63823 ANAE 4_01_18 YON 2133 2134 +< alors qu'est+ce+que t(u) as vu dans Paris ? 63824 ANAE 4_01_18 OBS 2134 2137 tu m' as vu moi ? 63825 ANAE 4_01_18 sit CHI s'approche de MOT 63826 ANAE 4_01_18 MOT 2137 2139 est+ce+que tu as vu Aliyah ? 63827 ANAE 4_01_18 CHI 2139 2140 hum [/] hum . 63828 ANAE 4_01_18 pho m m 63829 ANAE 4_01_18 act CHI touche les cheveux de MOT 63830 ANAE 4_01_18 MOT 2140 2140 non . 63831 ANAE 4_01_18 MOT 2140 2142 non mais Anaé arrête de faire ça . 63832 ANAE 4_01_18 act MOT essaie de repousser la main de CHI qui lui touche les cheveux 63833 ANAE 4_01_18 YON 2142 2142 +< 0 [=! petit rire] . 63834 ANAE 4_01_18 CHI 2142 2143 dis le . 63835 ANAE 4_01_18 pho di lə 63836 ANAE 4_01_18 MOT 2143 2145 mais j' en sais rien moi on a vu plein d(e) choses . 63837 ANAE 4_01_18 act MOT se retourne vers CHI 63838 ANAE 4_01_18 MOT 2145 2148 je sais pas c(e)+que tu as vu toi . 63839 ANAE 4_01_18 MOT 2148 2149 on a vu la Seine . 63840 ANAE 4_01_18 OBS 2149 2151 les bateaux ? 63841 ANAE 4_01_18 sit CHI regarde OBS, MOT regarde CHI 63842 ANAE 4_01_18 MOT 2151 2152 t(u) as vu des bateaux . 63843 ANAE 4_01_18 OBS 2152 2153 des manèges ? 63844 ANAE 4_01_18 CHI 2153 2155 ah non . 63845 ANAE 4_01_18 pho a nɔ̃ 63846 ANAE 4_01_18 OBS 2155 2156 non ? 63847 ANAE 4_01_18 CHI 2156 2158 des montagnes derrière les maisons . 63848 ANAE 4_01_18 pho dɛ mɔ̃taɲ dɛʁjɛʁ lɛ mɛzɔ̃ 63849 ANAE 4_01_18 MOT 2158 2159 hum . 63850 ANAE 4_01_18 OBS 2159 2160 +< des montagnes ? 63851 ANAE 4_01_18 MOT 2160 2162 une petite montagne [=! sourit] . 63852 ANAE 4_01_18 act MOT fait un geste des mains pour symboliser la montagne 63853 ANAE 4_01_18 OBS 2162 2163 +< 0 [=! rit] . 63854 ANAE 4_01_18 MOT 2163 2164 une toute petite montagne . 63855 ANAE 4_01_18 CHI 2164 2168 oui [//] avec des trucs blancs dessus . 63856 ANAE 4_01_18 pho wi avɛk də avɛk dɛ tʁyk blɑ̃ dəsy 63857 ANAE 4_01_18 act CHI fait un geste pour symboliser qu'il y avait quelque chose au dessus de la montagne 63858 ANAE 4_01_18 xpnt show virtuel de l'index 63859 ANAE 4_01_18 OBS 2168 2169 de la neige ? 63860 ANAE 4_01_18 CHI 2169 2171 oui [=! sourit] . 63861 ANAE 4_01_18 pho mwi 63862 ANAE 4_01_18 OBS 2171 2171 0 [=! rit] . 63863 ANAE 4_01_18 MOT 2171 2172 +< 0 [=! sourit] . 63864 ANAE 4_01_18 YON 2172 2174 +< [=! rit] . 63865 ANAE 4_01_18 sit CHI escalade le fauteuil de MOT 63866 ANAE 4_01_18 YON 2174 2176 d(e) la neige en plein été . 63867 ANAE 4_01_18 MOT 2176 2177 t(u) arrêtes de faire de l' escalade là ? 63868 ANAE 4_01_18 CHI 2177 2178 yy . 63869 ANAE 4_01_18 pho m 63870 ANAE 4_01_18 act CHI essaie de tenir en équilibre sur l'accoudoir du fauteuil de MOT 63871 ANAE 4_01_18 MOT 2178 2181 et après la Tour_Eiffel où est+ce+qu' on est allés ? 63872 ANAE 4_01_18 MOT 2181 2185 on est allés à l' aquarium . 63873 ANAE 4_01_18 act MOT prend CHI dans ses bras 63874 ANAE 4_01_18 CHI 2185 2186 peut sauter . 63875 ANAE 4_01_18 pho pø sote 63876 ANAE 4_01_18 MOT 2186 2188 non [/] non tu sautes pas . 63877 ANAE 4_01_18 MOT 2188 2190 on est allés à l' aquarium et qu'est+ce+qu' on a vu à l' aquarium ? 63878 ANAE 4_01_18 CHI 2190 2191 +< xxx . 63879 ANAE 4_01_18 MOT 2191 2194 on a vu quoi ? 63880 ANAE 4_01_18 CHI 2194 2196 tais toi . 63881 ANAE 4_01_18 pho te twa 63882 ANAE 4_01_18 act CHI met sa main sur la bouche de MOT 63883 ANAE 4_01_18 YON 2196 2196 0 [=! petit rire] . 63884 ANAE 4_01_18 CHI 2196 2197 +< 0 [=! rit] . 63885 ANAE 4_01_18 MOT 2197 2198 0 [=! sons] . 63886 ANAE 4_01_18 act MOT essaie de parler malgré la main sur sa bouche 63887 ANAE 4_01_18 CHI 2198 2199 0 [=! rit] . 63888 ANAE 4_01_18 MOT 2199 2201 +< mais faut qu(e) tu dises c(e)+que tu as vu à l' aquarium . 63889 ANAE 4_01_18 CHI 2201 2203 [=! crie] . 63890 ANAE 4_01_18 pho a te twa 63891 ANAE 4_01_18 MOT 2203 2204 qu'est+ce+qu' on pouvait faire à l' aquarium ? 63892 ANAE 4_01_18 CHI 2204 2207 on pouvait toucher les poissons . 63893 ANAE 4_01_18 pho ɔ̃ puvɛ tuʃe lɛ pwasɔ̃ 63894 ANAE 4_01_18 MOT 2207 2208 hum . 63895 ANAE 4_01_18 YON 2208 2209 tu pouvais toucher les poissons ? 63896 ANAE 4_01_18 sit CHI regarde YON 63897 ANAE 4_01_18 OBS 2209 2211 tu mettais les mains dedans ? 63898 ANAE 4_01_18 sit CHI regarde OBS 63899 ANAE 4_01_18 MOT 2211 2211 y+a un bassin tactile . 63900 ANAE 4_01_18 OBS 2211 2212 +< dans l' eau ? 63901 ANAE 4_01_18 YON 2212 2213 +< i(ls) t' ont fait des bisous ? 63902 ANAE 4_01_18 MOT 2213 2215 comment c'était ? 63903 ANAE 4_01_18 MOT 2215 2217 raconte ! 63904 ANAE 4_01_18 OBS 2217 2219 nous on connait pas du tout hein . 63905 ANAE 4_01_18 OBS 2219 2220 j(e) suis jamais allée à l' aquarium . 63906 ANAE 4_01_18 OBS 2220 2222 y+a que des poissons ou y+a aussi d' autres choses ? 63907 ANAE 4_01_18 act CHI regarde OBS 63908 ANAE 4_01_18 YON 2222 2224 +< y+a des requins ? 63909 ANAE 4_01_18 CHI 2224 2225 oui . 63910 ANAE 4_01_18 pho wi 63911 ANAE 4_01_18 YON 2225 2226 han . 63912 ANAE 4_01_18 OBS 2226 2226 +< han@i . 63913 ANAE 4_01_18 OBS 2226 2227 des dauphins ? 63914 ANAE 4_01_18 YON 2227 2229 [/] i(ls) t' ont mangé l(e) doigt les requins ? 63915 ANAE 4_01_18 CHI 2229 2232 mais non i(ls) sontaient@c dans [/] dans [/] dans le +... 63916 ANAE 4_01_18 pho me nɔ̃ i sɔ̃tyɛ dɑ̃ dɑ̃ dɑ̃ le 63917 ANAE 4_01_18 act CHI regarde YON 63918 ANAE 4_01_18 YON 2232 2233 +< [=! chuchote] . 63919 ANAE 4_01_18 com YON répète ce que CHI a dit 63920 ANAE 4_01_18 sit MOT caresse les cheveux de CHI et jette un regard à OBS en souriant 63921 ANAE 4_01_18 MOT 2233 2235 ++ dans le tunnel . 63922 ANAE 4_01_18 YON 2235 2235 +< 0 [=! petit rire] . 63923 ANAE 4_01_18 CHI 2235 2236 oui . 63924 ANAE 4_01_18 pho wi 63925 ANAE 4_01_18 MOT 2236 2238 c'est le tunnel des requins ça s' appelle . 63926 ANAE 4_01_18 YON 2238 2239 ah t(u) as eu peur ? 63927 ANAE 4_01_18 sit CHI toujours assise sur les genoux de MOT regarde YON 63928 ANAE 4_01_18 MOT 2239 2241 on peut s' asseoir dans un fauteuil et y+a des requins partout . 63929 ANAE 4_01_18 act MOT fait un geste des deux bras au dessus de sa tête pour illustrer son énoncé 63930 ANAE 4_01_18 YON 2241 2243 +< han@i [//] moi j' aurais peur hein . 63931 ANAE 4_01_18 YON 2243 2245 +, si y avait des requins autour de moi hein . 63932 ANAE 4_01_18 sit CHI regarde toujours YON 63933 ANAE 4_01_18 CHI 2245 2248 mais c'est +... 63934 ANAE 4_01_18 pho mɛ sɛ 63935 ANAE 4_01_18 act CHI sautille sur les genoux de MOT 63936 ANAE 4_01_18 MOT 2248 2250 arrête . 63937 ANAE 4_01_18 CHI 2250 2260 +< [/] [/] [/] c'est [/] [/] c'est dans un aquarium qu' on les voyait . 63938 ANAE 4_01_18 pho sə dɑ̃ sɛ dɑ̃ zœ̃̃ sɛ dɑ̃ zœ̃̃ ssɛ sɛ dɑ̃ zœ̃̃n X sɛ dɑ̃ zœ̃̃ nakwaʁjɔm k ɔ̃ lɛ vwajɛ 63939 ANAE 4_01_18 act CHI sautille toujours sur les genoux de MOT 63940 ANAE 4_01_18 YON 2260 2264 ah ouais mais euh t(u) as pas peur [/] qu' i(ls) viennent sur toi . 63941 ANAE 4_01_18 MOT 2264 2265 qu' i(l)s cassent l' aquarium et qu' i(ls) viennent te manger ? 63942 ANAE 4_01_18 CHI 2265 2267 mais non . 63943 ANAE 4_01_18 pho mɛ nɔ̃ 63944 ANAE 4_01_18 MOT 2267 2267 0 [=! sourit] . 63945 ANAE 4_01_18 YON 2267 2268 +< 0 [=! petit rire] . 63946 ANAE 4_01_18 CHI 2268 2271 +< i(ls) peuvent pas [/] i(l)s [/] i(ls) sont petits hein . 63947 ANAE 4_01_18 pho i pøv pa i s i i sɔ̃ pəti ɛ̃ 63948 ANAE 4_01_18 act CHI se met debout sur le fauteuil de MOT soutenue par MOT et regarde OBS puis YON 63949 ANAE 4_01_18 CHI 2271 2272 i(ls) sont moyens . 63950 ANAE 4_01_18 pho i sɔ̃ mwajɛ̃ 63951 ANAE 4_01_18 act CHI fait un geste d'une main 63952 ANAE 4_01_18 YON 2272 2274 c'est pas des énormes requins euh +... 63953 ANAE 4_01_18 MOT 2274 2275 non . 63954 ANAE 4_01_18 CHI 2275 2275 i(ls) sont yy +/. 63955 ANAE 4_01_18 pho i sɔ̃ no 63956 ANAE 4_01_18 MOT 2275 2276 +< c'est pas les dents d(e) la mer . 63957 ANAE 4_01_18 CHI 2276 2280 i(l)s [/] i(ls) [/] i(ls) [/] i(ls) [/] i(ls) sont moyens . 63958 ANAE 4_01_18 pho i i i i i sɔ̃ mwajɛ̃ 63959 ANAE 4_01_18 MOT 2280 2283 et qu'est+ce+qu' on a vu d' autre on n' a pas vu que des requins . 63960 ANAE 4_01_18 YON 2283 2286 t(u) as vu des baleines ? 63961 ANAE 4_01_18 CHI 2286 2287 non . 63962 ANAE 4_01_18 pho nɔ̃ 63963 ANAE 4_01_18 YON 2287 2288 de [//] des étoiles de mer ? 63964 ANAE 4_01_18 CHI 2288 2289 oui . 63965 ANAE 4_01_18 pho wi 63966 ANAE 4_01_18 YON 2289 2290 c'est vrai ? 63967 ANAE 4_01_18 CHI 2290 2291 hum . 63968 ANAE 4_01_18 pho m 63969 ANAE 4_01_18 YON 2291 2293 est+ce+que t(u) as vu des poissons tout plats ? 63970 ANAE 4_01_18 YON 2293 2294 les raies . 63971 ANAE 4_01_18 CHI 2294 2295 oui . 63972 ANAE 4_01_18 pho wi 63973 ANAE 4_01_18 act CHI regarde toujours YON 63974 ANAE 4_01_18 YON 2295 2296 c'est vrai ? 63975 ANAE 4_01_18 MOT 2296 2297 ouais y+en+a des très grosses . 63976 ANAE 4_01_18 CHI 2297 2298 +< hum . 63977 ANAE 4_01_18 pho m 63978 ANAE 4_01_18 YON 2298 2299 hé ben . 63979 ANAE 4_01_18 MOT 2299 2301 on a vu des méduses +... 63980 ANAE 4_01_18 YON 2301 2302 han . 63981 ANAE 4_01_18 YON 2302 2304 c'est comment les méduses ? 63982 ANAE 4_01_18 CHI 2304 2306 [/] c'est [/] c'est des bébés hein . 63983 ANAE 4_01_18 pho sɛ dɛ sɛ sɛ dɛ bebe ɛ̃ 63984 ANAE 4_01_18 act CHI fait un geste de la main pour symboliser la petite taille des méduses 63985 ANAE 4_01_18 MOT 2306 2307 ouais c'était des bébés méduses . 63986 ANAE 4_01_18 -div- div | 63987 ANAE 4_01_18 YON 2307 2308 +< des bébés méduses . 63988 ANAE 4_01_18 OBS 2308 2311 ben si tu voulais voir des méduses tu allais à Nice +... 63989 ANAE 4_01_18 OBS 2311 2312 +, à la plage y+en avait plein . 63990 ANAE 4_01_18 MOT 2312 2313 +< hum . 63991 ANAE 4_01_18 YON 2313 2314 ouais y+a plein d(e) méduses à Nice . 63992 ANAE 4_01_18 YON 2314 2316 et co(mment) [/] comment c'est une méduse ? 63993 ANAE 4_01_18 act YON fait un geste de mains pour mimer la forme d'une méduse 63994 ANAE 4_01_18 CHI 2316 2317 0 [=! soupire] . 63995 ANAE 4_01_18 act CHI se redresse à genoux sur les genoux de MOT 63996 ANAE 4_01_18 OBS 2317 2319 +< c'est blanc ? 63997 ANAE 4_01_18 MOT 2319 2324 ben tu sais là c'était dans des récipients euh avec de la lumière euh . 63998 ANAE 4_01_18 act MOT fait un geste des mains pour illustrer son énoncé 63999 ANAE 4_01_18 YON 2324 2324 ah fluorescente . 64000 ANAE 4_01_18 MOT 2324 2325 un truc euh ouais [=! hoche la tête] . 64001 ANAE 4_01_18 MOT 2325 2327 dans l(e) noir avec euh +... 64002 ANAE 4_01_18 act MOT fait un geste de la main pour illustrer son énoncé 64003 ANAE 4_01_18 MOT 2327 2330 +, un truc phosphorescent alors on s(e) rend pas bien compte 0 [=! rit] . 64004 ANAE 4_01_18 OBS 2330 2331 +< han@i . 64005 ANAE 4_01_18 CHI 2331 2332 oh tes pieds i(l)s bougent tout seuls . 64006 ANAE 4_01_18 pho ɔ tɛ pje i buʒ tu sœl 64007 ANAE 4_01_18 act CHI est assise sur les genoux de MOT et MOT fait tourner un peu le fauteuil sur elle même 64008 ANAE 4_01_18 MOT 2332 2333 +< c'était joli . 64009 ANAE 4_01_18 CHI 2333 2336 tes pieds [=! petit rire] . 64010 ANAE 4_01_18 pho tɛ pje 64011 ANAE 4_01_18 CHI 2336 2338 i(ls) bougent tout seuls . 64012 ANAE 4_01_18 +div+ 2338 2402 div | 64013 ANAE 4_01_18 UNK 2338 2338 . 64014 ANAE 4_01_18 pho i buʒ tu sœl 64015 ANAE 4_01_18 MOT 2338 2342 et alors t(u) as caressé des poissons . 64016 ANAE 4_01_18 CHI 2342 2343 oui . 64017 ANAE 4_01_18 pho wi 64018 ANAE 4_01_18 MOT 2343 2346 c'était difficile hein i(ls) s(e) laissaient pas tellement caressés ces poissons . 64019 ANAE 4_01_18 CHI 2346 2351 ouais [/] i(ls) sontaient@c yyy bas . 64020 ANAE 4_01_18 pho wɛ i sɔ̃tɛ tob i sɔ̃tɛ to ba 64021 ANAE 4_01_18 MOT 2351 2352 ouais ils étaient bas dans l' eau . 64022 ANAE 4_01_18 MOT 2352 2355 i(l)s [/] i(l)s allaient tout au fond d(e) l' eau pour+qu' on puisse pas les toucher . 64023 ANAE 4_01_18 act MOT fait un geste de la main pour imiter le mouvement du poisson vers le bas 64024 ANAE 4_01_18 sit CHI se blottit contre MOT 64025 ANAE 4_01_18 MOT 2355 2357 et c'était des gros poissons hein ? 64026 ANAE 4_01_18 CHI 2357 2361 oui y+en avait des noirs mais j' ai même pas peur . 64027 ANAE 4_01_18 pho wi jɑ̃ navɛ dɛ nwaʁ mɛ ʒ e mɛm pa pœʁ 64028 ANAE 4_01_18 MOT 2361 2362 [=! petit rire] même pas peur ? 64029 ANAE 4_01_18 OBS 2362 2365 parce+que les noirs normalement ça fait peur ? 64030 ANAE 4_01_18 CHI 2365 2366 non . 64031 ANAE 4_01_18 pho nɔ̃ 64032 ANAE 4_01_18 CHI 2366 2369 et ceux avec [=! sourit] . 64033 ANAE 4_01_18 pho e sø avɛk dɛ muːstaʃ 64034 ANAE 4_01_18 act CHI fait un geste des doigts à hauteur de sa bouche comme pour mimer les moustaches du poisson en regardant OBS 64035 ANAE 4_01_18 OBS 2369 2370 des poissons avec des moustaches ? 64036 ANAE 4_01_18 CHI 2370 2371 +< 0 [=! petit rire] . 64037 ANAE 4_01_18 MOT 2371 2371 +< xx . 64038 ANAE 4_01_18 CHI 2371 2372 comme ça . 64039 ANAE 4_01_18 pho kɔm sa 64040 ANAE 4_01_18 act CHI fait à nouveau un geste des mains à hauteur de sa bouche en regardant OBS 64041 ANAE 4_01_18 OBS 2372 2373 +< comme des chats ? 64042 ANAE 4_01_18 MOT 2373 2375 +< c'était des espèces de carpes euh assez [/] assez grosses . 64043 ANAE 4_01_18 CHI 2375 2377 non comme ça i(ls) sontaient@c . 64044 ANAE 4_01_18 pho nɔ̃ kɔm sa i sɔ̃tɛ 64045 ANAE 4_01_18 act CHI regarde OBS 64046 ANAE 4_01_18 OBS 2377 2378 oh ouais . 64047 ANAE 4_01_18 YON 2378 2378 i(ls) sontaient@c ? 64048 ANAE 4_01_18 com YON répète ce qu'a dit CHI, elle ne comprend visiblement pas 64049 ANAE 4_01_18 MOT 2378 2380 oui y avait des trucs euh # hum [/] hum . 64050 ANAE 4_01_18 act MOT fait un geste de mains pour mimer les moustaches du poisson 64051 ANAE 4_01_18 YON 2380 2381 +< ah oui les poissons là . 64052 ANAE 4_01_18 MOT 2381 2384 i(l)s étaient rigolos hein . 64053 ANAE 4_01_18 CHI 2384 2384 hum . 64054 ANAE 4_01_18 pho m 64055 ANAE 4_01_18 MOT 2384 2388 et après l' aquarium on a fait des tours de +... 64056 ANAE 4_01_18 CHI 2388 2390 ++ manège . 64057 ANAE 4_01_18 pho manɛʒ 64058 ANAE 4_01_18 OBS 2390 2390 hum . 64059 ANAE 4_01_18 MOT 2390 2391 +< tu montais sur quoi toi ? 64060 ANAE 4_01_18 YON 2391 2392 +< de manège ? 64061 ANAE 4_01_18 OBS 2392 2393 qu'est+ce+que t(u) as choisi ? 64062 ANAE 4_01_18 MOT 2393 2395 +< sur quoi tu es monté ? 64063 ANAE 4_01_18 CHI 2395 2397 sur des che(vaux) +... 64064 ANAE 4_01_18 pho syʁ dɛ ʃə 64065 ANAE 4_01_18 com "CHI fournit l'ébauche du mot, ce qui est un procédé que MOT utilise parfois mais également probablement à cause de l'ambiguïté ""cheval - chevaux"", on pourrait penser que CHI dit le début du mot car elle ne sait plus quel mot choisir" 64066 ANAE 4_01_18 CHI 2397 2399 ++ (che)vaux . 64067 ANAE 4_01_18 pho vo 64068 ANAE 4_01_18 act CHI regarde MOT 64069 ANAE 4_01_18 MOT 2399 2400 bien xxx chevaux . 64070 ANAE 4_01_18 OBS 2400 2402 +< wah@i [=! rit] . 64071 ANAE 4_01_18 -div- div | 64072 ANAE 4_01_18 YON 2402 2404 sur plusieurs chevaux en+même+temps t(u) es montée ? 64073 ANAE 4_01_18 MOT 2404 2404 0 . 64074 ANAE 4_01_18 act "MOT montre deux doigts pour signifier ""deux chevaux """ 64075 ANAE 4_01_18 MOT 2404 2407 j(e) pense que c'est parce+qu' elle est montée sur deux . 64076 ANAE 4_01_18 OBS 2407 2408 l' un puis l' autre . 64077 ANAE 4_01_18 MOT 2408 2408 0 [=! hoche la tête] . 64078 ANAE 4_01_18 YON 2408 2409 +< hum . 64079 ANAE 4_01_18 MOT 2409 2413 on dit des cheval ou des chevaux ? 64080 ANAE 4_01_18 CHI 2413 2419 0 . 64081 ANAE 4_01_18 act CHI réfléchit avant de répondre 64082 ANAE 4_01_18 CHI 2419 2422 un cheval deux chevaux . 64083 ANAE 4_01_18 pho œ̃̃ ʃəval dø ʃəvo 64084 ANAE 4_01_18 act CHI compte avec les doigts en levant d'abord le pouce puis ensuite l'index 64085 ANAE 4_01_18 MOT 2422 2422 et trois +... 64086 ANAE 4_01_18 act MOT montre trois doigts 64087 ANAE 4_01_18 YON 2422 2423 +< ah . 64088 ANAE 4_01_18 OBS 2423 2423 +< bravo . 64089 ANAE 4_01_18 MOT 2423 2426 trois che(vaux) +... 64090 ANAE 4_01_18 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI afin de voir si CHI va le compléter correctement 64091 ANAE 4_01_18 CHI 2426 2430 0 . 64092 ANAE 4_01_18 act CHI réfléchit 64093 ANAE 4_01_18 MOT 2430 2432 0 [=! rit] non j(e) te l(e) dirai pas . 64094 ANAE 4_01_18 sit CHI penche la tête vers MOT pour qu'elle lui dise la réponse dans l'oreille 64095 ANAE 4_01_18 CHI 2432 2433 trois +... 64096 ANAE 4_01_18 pho tʁwa 64097 ANAE 4_01_18 MOT 2433 2435 ++ che(vaux) +... 64098 ANAE 4_01_18 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 64099 ANAE 4_01_18 CHI 2435 2436 che(vaux) +... 64100 ANAE 4_01_18 com CHI répète l'ébauche du mot sans le compléter 64101 ANAE 4_01_18 OBS 2436 2438 essaie de deviner . 64102 ANAE 4_01_18 MOT 2438 2439 cheval ou trois chevaux ? 64103 ANAE 4_01_18 MOT 2439 2445 regarde si on prend ceux de la ferme . 64104 ANAE 4_01_18 sit CHI ne répond pas 64105 ANAE 4_01_18 CHI 2445 2446 chevaux . 64106 ANAE 4_01_18 pho ʃəvo 64107 ANAE 4_01_18 MOT 2446 2446 oui . 64108 ANAE 4_01_18 OBS 2446 2447 +< ouais . 64109 ANAE 4_01_18 OBS 2447 2448 et quand y+en+a plein [/] plein [/] plein ? 64110 ANAE 4_01_18 MOT 2448 2450 quand y+en+a plein . 64111 ANAE 4_01_18 act MOT se penche pour prendre les figurines de chevaux sur la table 64112 ANAE 4_01_18 OBS 2450 2451 +, on dit quoi ? 64113 ANAE 4_01_18 MOT 2451 2452 +< quand y+en+a cinquante ? 64114 ANAE 4_01_18 MOT 2452 2454 cinquante che(vaux) +... 64115 ANAE 4_01_18 act MOT se penche vers CHI 64116 ANAE 4_01_18 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI afin de voir si CHI va le compléter correctement 64117 ANAE 4_01_18 CHI 2454 2455 0 . 64118 ANAE 4_01_18 act CHI se blottit contre MOT 64119 ANAE 4_01_18 MOT 2455 2457 0 [=! petit rire] . 64120 ANAE 4_01_18 CHI 2457 2457 c'est quoi ? 64121 ANAE 4_01_18 pho sɛ kwa 64122 ANAE 4_01_18 act CHI caresse le visage de MOT 64123 ANAE 4_01_18 MOT 2457 2458 +< xx [=! sourit] . 64124 ANAE 4_01_18 MOT 2458 2459 ça c'est quoi ? 64125 ANAE 4_01_18 act MOT montre une figurine de cheval à CHI 64126 ANAE 4_01_18 CHI 2459 2462 cheval . 64127 ANAE 4_01_18 pho ʃəval 64128 ANAE 4_01_18 MOT 2462 2463 il est de quelle couleur ? 64129 ANAE 4_01_18 CHI 2463 2465 noir . 64130 ANAE 4_01_18 pho nwaʁ 64131 ANAE 4_01_18 MOT 2465 2466 et ça ? 64132 ANAE 4_01_18 MOT 2466 2471 qu'est+ce+que c'est ? 64133 ANAE 4_01_18 act MOT présente une autre figurine à CHI 64134 ANAE 4_01_18 CHI 2471 2471 un poulain . 64135 ANAE 4_01_18 pho œ̃̃ pɔlɛ̃ 64136 ANAE 4_01_18 com le mot semble être un mélange de poulain - poney 64137 ANAE 4_01_18 MOT 2471 2472 0 [=! rit] . 64138 ANAE 4_01_18 OBS 2472 2473 +< 0 [=! rit] . 64139 ANAE 4_01_18 OBS 2473 2474 j' en étais sûre . 64140 ANAE 4_01_18 act MOT se laisse aller au fond de son fauteuil 64141 ANAE 4_01_18 CHI 2474 2474 +< xxx . 64142 ANAE 4_01_18 act CHI essaie prendre la figurine des mains de MOT 64143 ANAE 4_01_18 MOT 2474 2476 bah oui il est de quelle couleur ? 64144 ANAE 4_01_18 MOT 2476 2482 0 [=! sourit] . 64145 ANAE 4_01_18 sit CHI chipote avec la figurine que tient MOT 64146 ANAE 4_01_18 act MOT regarde la figurine 64147 ANAE 4_01_18 MOT 2482 2484 il est de quelle couleur ? 64148 ANAE 4_01_18 CHI 2484 2488 je [/] je [/] je sais pas . 64149 ANAE 4_01_18 pho ʒə ʒə ʒə se pa 64150 ANAE 4_01_18 MOT 2488 2490 il est marron clair . 64151 ANAE 4_01_18 MOT 2490 2490 ou beige . 64152 ANAE 4_01_18 CHI 2490 2491 beige . 64153 ANAE 4_01_18 pho bɛʒ 64154 ANAE 4_01_18 MOT 2491 2494 beige # c'est son bébé tu crois ? 64155 ANAE 4_01_18 CHI 2494 2495 beh@i oui . 64156 ANAE 4_01_18 pho be wi 64157 ANAE 4_01_18 CHI 2495 2497 il est tout petit [/] petit . 64158 ANAE 4_01_18 pho il ɛ tu pəti pəti 64159 ANAE 4_01_18 MOT 2497 2498 bah oui . 64160 ANAE 4_01_18 MOT 2498 2499 il a quel âge ? 64161 ANAE 4_01_18 MOT 2499 2503 tu crois qu' il a quel âge ? 64162 ANAE 4_01_18 CHI 2503 2505 0 . 64163 ANAE 4_01_18 act CHI se blottit contre MOT et ne répond pas 64164 ANAE 4_01_18 MOT 2505 2507 tu lui donnes à manger . 64165 ANAE 4_01_18 YON 2507 2510 qu'est+ce+qu' i(l)s mangent les chevaux ? 64166 ANAE 4_01_18 YON 2510 2512 han regarde là . 64167 ANAE 4_01_18 sit CHI s'approche de YON 64168 ANAE 4_01_18 YON 2512 2514 tu leur amènes ? 64169 ANAE 4_01_18 act YON tend une brouette playmobil à CHI 64170 ANAE 4_01_18 CHI 2514 2515 hum . 64171 ANAE 4_01_18 pho mm 64172 ANAE 4_01_18 act CHI prend la brouette 64173 ANAE 4_01_18 YON 2515 2517 faut faire rouler [//] fais rouler . 64174 ANAE 4_01_18 +div+ 2517 2586 div | 64175 ANAE 4_01_18 MOT 2517 2521 t(u) as même pas dit à Aliyah qui c'était ta nouvelle maîtresse . 64176 ANAE 4_01_18 act MOT se lève et touche CHI en passant 64177 ANAE 4_01_18 OBS 2521 2523 ben ouais moi j(e) sais pas comment ça c'est passé la rentrée . 64178 ANAE 4_01_18 sit CHI regarde OBS 64179 ANAE 4_01_18 CHI 2523 2526 ben j' ai une nouvelle maîtresse [=! sourit] . 64180 ANAE 4_01_18 pho bɛ̃ ʒ e yn nuvɛl metʁɛs 64181 ANAE 4_01_18 act CHI regarde OBS 64182 ANAE 4_01_18 OBS 2526 2527 ouais . 64183 ANAE 4_01_18 OBS 2527 2529 elle s' appelle comment ? 64184 ANAE 4_01_18 sit un objet tombe des mains de CHI 64185 ANAE 4_01_18 CHI 2529 2532 elle s' appelle Laetitia . 64186 ANAE 4_01_18 pho ɛl s apɛl letisja 64187 ANAE 4_01_18 OBS 2532 2534 ah c'est bien j' aime bien ce prénom . 64188 ANAE 4_01_18 sit CHI se détourne et retourne près de la table basse 64189 ANAE 4_01_18 OBS 2534 2535 elle est vielle ou elle est jeune ? 64190 ANAE 4_01_18 OBS 2535 2538 ou moyenne ? 64191 ANAE 4_01_18 sit CHI, dos tourné, chipote avec la brouette playmobil qu'elle a en mains 64192 ANAE 4_01_18 CHI 2538 2541 j(e) suis en moyenne yyy section . 64193 ANAE 4_01_18 pho ʃ sɥi ɑ̃ mwajɛn kə sɛksjɔ̃ 64194 ANAE 4_01_18 OBS 2541 2544 +< toi t(u) es en moyenne section +... 64195 ANAE 4_01_18 OBS 2544 2545 et la maîtresse ? 64196 ANAE 4_01_18 sit CHI fait tomber la figurine qu'elle a en mains 64197 ANAE 4_01_18 YON 2545 2546 +< elle est gentille ? 64198 ANAE 4_01_18 OBS 2546 2549 elle était déjà là l' année dernière cette maîtresse dans l' école ? 64199 ANAE 4_01_18 sit CHI ramasse l'objet 64200 ANAE 4_01_18 MOT 2549 2549 oui . 64201 ANAE 4_01_18 OBS 2549 2550 ouais ? 64202 ANAE 4_01_18 CHI 2550 2552 0 [=! bruit d'effort] . 64203 ANAE 4_01_18 act CHI se relève 64204 ANAE 4_01_18 sit MOT vient se rasseoir sur le fauteuil 64205 ANAE 4_01_18 CHI 2552 2553 xx . 64206 ANAE 4_01_18 OBS 2553 2554 +< et est+ce+que t(u) as les mêmes copains ? 64207 ANAE 4_01_18 OBS 2554 2557 ou est+ce+que ça a changé ? 64208 ANAE 4_01_18 CHI 2557 2560 j' ai pas les mêmes copains . 64209 ANAE 4_01_18 pho ʒ e pa lɛ mɛm kɔpɛ̃ 64210 ANAE 4_01_18 act CHI regarde OBS 64211 ANAE 4_01_18 OBS 2560 2561 t(u) as pas les mêmes copains . 64212 ANAE 4_01_18 OBS 2561 2562 t(u) as une copine préférée ? 64213 ANAE 4_01_18 CHI 2562 2563 [=! signe non de la tête] . 64214 ANAE 4_01_18 pho m m 64215 ANAE 4_01_18 OBS 2563 2564 non pas encore . 64216 ANAE 4_01_18 CHI 2564 2565 pas encore . 64217 ANAE 4_01_18 pho pa ɑ̃kɔʁ 64218 ANAE 4_01_18 OBS 2565 2567 peut+être ça viendra . 64219 ANAE 4_01_18 CHI 2567 2570 +< y+a Enzo à [/] aussi à ma classe . 64220 ANAE 4_01_18 pho ja ɛnzɔ a osi a ma klas 64221 ANAE 4_01_18 OBS 2570 2571 et tu l' aimes bien ? 64222 ANAE 4_01_18 CHI 2571 2572 hum [/] hum . 64223 ANAE 4_01_18 pho m m 64224 ANAE 4_01_18 OBS 2572 2573 hum [/] hum . 64225 ANAE 4_01_18 com OBS répète ce qu'a dit CHI 64226 ANAE 4_01_18 CHI 2573 2577 0 [=! se racle la gorge] i(l) dessine très bien lui . 64227 ANAE 4_01_18 pho i dɛsin tʁɛ bjɛ̃ lɥi 64228 ANAE 4_01_18 OBS 2577 2578 ah . 64229 ANAE 4_01_18 YON 2578 2579 +< et toi tu dessines bien ? 64230 ANAE 4_01_18 CHI 2579 2581 et oui . 64231 ANAE 4_01_18 pho e wi 64232 ANAE 4_01_18 act CHI regarde YON 64233 ANAE 4_01_18 YON 2581 2582 t(u) aimes bien dessiner ? 64234 ANAE 4_01_18 OBS 2582 2585 mais y+a quelqu'un dans la famille qui dessine très [/] très bien # hein ? 64235 ANAE 4_01_18 CHI 2585 2586 +< devine . 64236 ANAE 4_01_18 pho dəvin 64237 ANAE 4_01_18 YON 2586 2586 devine ? 64238 ANAE 4_01_18 -div- div | 64239 ANAE 4_01_18 UNK 2586 2587 . 64240 ANAE 4_01_18 com YON répète ce qu'a dit CHI 64241 ANAE 4_01_18 MOT 2587 2587 0 [=! petit rire] . 64242 ANAE 4_01_18 YON 2587 2588 +< j(e) pense que t(u) aimes bien dessiner . 64243 ANAE 4_01_18 OBS 2588 2592 hé Anaé y+a quelqu'un dans ta famille qui dessine très [/] très bien c'est qui ? 64244 ANAE 4_01_18 sit CHI regarde OBS 64245 ANAE 4_01_18 OBS 2592 2595 dans ta famille ? 64246 ANAE 4_01_18 CHI 2595 2597 0 [=! tire la langue] . 64247 ANAE 4_01_18 act CHI regarde OBS 64248 ANAE 4_01_18 MOT 2597 2597 ben hé dis+donc . 64249 ANAE 4_01_18 OBS 2597 2598 +< ben alors . 64250 ANAE 4_01_18 OBS 2598 2600 ça t(e) plaît pas ma question ? 64251 ANAE 4_01_18 CHI 2600 2601 hum [/] hum . 64252 ANAE 4_01_18 pho m m 64253 ANAE 4_01_18 OBS 2601 2602 non . 64254 ANAE 4_01_18 +div+ 2602 2691 div | 64255 ANAE 4_01_18 CHI 2602 2607 yyy yyy pas la brouette . 64256 ANAE 4_01_18 pho lə dɔʁm pa la bʁuɛt 64257 ANAE 4_01_18 act CHI pose un accessoire sur la table et regarde YON 64258 ANAE 4_01_18 CHI 2607 2612 0 [=! petit rire] sinon [//] i(ls) vont la manger . 64259 ANAE 4_01_18 pho sinɔ̃ ɛ vɔ̃ i vɔ̃ la mɑ̃ʒe 64260 ANAE 4_01_18 YON 2612 2614 i(ls) vont manger la brouette ? 64261 ANAE 4_01_18 CHI 2614 2617 ben oui i(ls) ont très [/] très [/] très faim . 64262 ANAE 4_01_18 pho bɛ̃ wi i zɔ̃ tʁɛ tʁɛ tʁɛ fɛ̃ 64263 ANAE 4_01_18 MOT 2617 2618 0 [=! rit] . 64264 ANAE 4_01_18 CHI 2618 2618 +< 0 [=! petit rire] . 64265 ANAE 4_01_18 YON 2618 2619 +< 0 [=! sourit] . 64266 ANAE 4_01_18 CHI 2619 2623 hum je sais [/] qu' ils voient rien où i(ls) vont . 64267 ANAE 4_01_18 pho m ʒə se k i vwa k i vwa ʁjɛ̃ u i vɔ̃ 64268 ANAE 4_01_18 OBS 2623 2625 i(ls) quoi ? 64269 ANAE 4_01_18 MOT 2625 2627 [=! discours rapporté] j(e) crois . 64270 ANAE 4_01_18 MOT 2627 2627 c'est ça ? 64271 ANAE 4_01_18 OBS 2627 2628 +< ah . 64272 ANAE 4_01_18 CHI 2628 2628 hum . 64273 ANAE 4_01_18 pho m 64274 ANAE 4_01_18 CHI 2628 2634 i(ls) mangent pas la brouette [=! sourit] . 64275 ANAE 4_01_18 pho i mɑ̃ʒ pa la bʁuɛt pask i zɔ̃ tʁɛ tʁɛ fɛ̃ 64276 ANAE 4_01_18 MOT 2634 2635 0 [=! rit] . 64277 ANAE 4_01_18 YON 2635 2635 +< 0 [=! rit] . 64278 ANAE 4_01_18 CHI 2635 2636 +< 0 [=! rit] . 64279 ANAE 4_01_18 YON 2636 2639 i(ls) vont manger Winnie ? 64280 ANAE 4_01_18 sit CHI grimpe sur le canapé 64281 ANAE 4_01_18 CHI 2639 2639 non . 64282 ANAE 4_01_18 pho nɑ̃ 64283 ANAE 4_01_18 YON 2639 2641 ah non . 64284 ANAE 4_01_18 CHI 2641 2644 non parce+qu' i(ls) sont pas cuits 0 [=! petit rire] . 64285 ANAE 4_01_18 pho nɔ̃ paskə i sɔ̃ pa kɥi 64286 ANAE 4_01_18 MOT 2644 2645 0 [=! rit] . 64287 ANAE 4_01_18 OBS 2645 2646 +< 0 [=! petit rire] . 64288 ANAE 4_01_18 YON 2646 2648 et Winnie [/] i(l) mange de quoi ? 64289 ANAE 4_01_18 CHI 2648 2649 du miel . 64290 ANAE 4_01_18 pho dy mjɛl 64291 ANAE 4_01_18 YON 2649 2651 +< du miel ? 64292 ANAE 4_01_18 YON 2651 2652 miam . 64293 ANAE 4_01_18 YON 2652 2654 mais qui c'est qui fait l(e) miel ? 64294 ANAE 4_01_18 sit CHI est assise sur le rebord du canapé 64295 ANAE 4_01_18 MOT 2654 2655 oh attention Anaé . 64296 ANAE 4_01_18 MOT 2655 2656 tu vas tomber . 64297 ANAE 4_01_18 CHI 2656 2656 c'est lui 0 [=! rit] . 64298 ANAE 4_01_18 pho se lɥi 64299 ANAE 4_01_18 YON 2656 2659 c'est lui qui fait le miel ? 64300 ANAE 4_01_18 CHI 2659 2659 ouais . 64301 ANAE 4_01_18 pho wɛ 64302 ANAE 4_01_18 YON 2659 2660 comme ça puf@o . 64303 ANAE 4_01_18 act YON fait des gestes des mains 64304 ANAE 4_01_18 YON 2660 2662 magie du miel . 64305 ANAE 4_01_18 act YON regarde CHI 64306 ANAE 4_01_18 sit CHI regarde YON 64307 ANAE 4_01_18 CHI 2662 2664 hé non . 64308 ANAE 4_01_18 pho e nɔ̃ 64309 ANAE 4_01_18 YON 2664 2665 oh non . 64310 ANAE 4_01_18 YON 2665 2667 alors qui c'est qui l' apporte le miel ? 64311 ANAE 4_01_18 CHI 2667 2674 bah [/] [//] c'est à Pâques . 64312 ANAE 4_01_18 pho ba sɛ a sɛ o sɛ a pakə 64313 ANAE 4_01_18 YON 2674 2674 à Pâques 0 [=! petit rire] ? 64314 ANAE 4_01_18 MOT 2674 2675 +< 0 [=! petit rire] . 64315 ANAE 4_01_18 CHI 2675 2675 +< hum . 64316 ANAE 4_01_18 pho m 64317 ANAE 4_01_18 YON 2675 2678 0 [=! rit] le miel ? 64318 ANAE 4_01_18 YON 2678 2680 ah moi j(e) pense que c'est les abeilles qui font l(e) miel . 64319 ANAE 4_01_18 CHI 2680 2682 ouais . 64320 ANAE 4_01_18 pho mwɛ 64321 ANAE 4_01_18 YON 2682 2684 c'est [//] [/] t(u) es d'accord avec moi ? 64322 ANAE 4_01_18 CHI 2684 2687 mais c'est dans un film . 64323 ANAE 4_01_18 pho mɛ sɛ dɑ̃ zœ̃ filmː 64324 ANAE 4_01_18 MOT 2687 2690 ah oui parce+que dans le film de Winnie à Pâques il a du miel . 64325 ANAE 4_01_18 YON 2690 2691 ah d'accord . 64326 ANAE 4_01_18 -div- div | 64327 ANAE 4_01_18 UNK 2691 2692 . 64328 ANAE 4_01_18 sit Winnie tombe du canapé 64329 ANAE 4_01_18 +div+ 2692 2823 div | 64330 ANAE 4_01_18 MOT 2692 2695 et euh où est+ce+qu' on a mangé à midi Anaé ? 64331 ANAE 4_01_18 CHI 2695 2698 0 . 64332 ANAE 4_01_18 act CHI regarde MOT et semble réfléchir 64333 ANAE 4_01_18 CHI 2698 2700 au restaurant . 64334 ANAE 4_01_18 pho o ʁɛstoʁɑ̃ 64335 ANAE 4_01_18 MOT 2700 2701 avec qui ? 64336 ANAE 4_01_18 CHI 2701 2704 0 . 64337 ANAE 4_01_18 act CHI regarde MOT 64338 ANAE 4_01_18 MOT 2704 2706 avec qui on a mangé au restaurant ? 64339 ANAE 4_01_18 MOT 2706 2708 ben tu t(e) rappelles plus ? 64340 ANAE 4_01_18 sit CHI bondit jusqu'au fauteuil de MOT et la regarde fixement 64341 ANAE 4_01_18 CHI 2708 2709 devine . 64342 ANAE 4_01_18 pho dəvin 64343 ANAE 4_01_18 MOT 2709 2709 devine [=! lève les yeux au ciel] . 64344 ANAE 4_01_18 com "MOT répète ce que CHI a dit d'un ton blasé, CHI a renvoyé des questions de la sorte (""devine"") plusieurs fois durant cette vidéo" 64345 ANAE 4_01_18 YON 2709 2710 +< 0 [=! petit rire] . 64346 ANAE 4_01_18 MOT 2710 2712 avec papa et les frères ? 64347 ANAE 4_01_18 OBS 2712 2713 ha avec tout+l(e)+monde ? 64348 ANAE 4_01_18 MOT 2713 2714 ouais . 64349 ANAE 4_01_18 OBS 2714 2715 oh dis+donc . 64350 ANAE 4_01_18 YON 2715 2715 +< han@i . 64351 ANAE 4_01_18 CHI 2715 2719 +< non avec yyy avec yyy yyy yyy yyy et . 64352 ANAE 4_01_18 pho nɔ̃ avɛk pa avɛk pa p pa papa e 64353 ANAE 4_01_18 act CHI regarde OBS puis YON 64354 ANAE 4_01_18 com "difficile de déterminer si CHI dit ""pas"" ou ""papa""" 64355 ANAE 4_01_18 YON 2719 2719 papapapa@i . 64356 ANAE 4_01_18 com CHI cherche ses mots et YON imite la suite de sons que ça donne 64357 ANAE 4_01_18 OBS 2719 2722 et vous avez tous mangé la même chose ? 64358 ANAE 4_01_18 CHI 2722 2726 mais non [/] yy [///] yy [/] y avait yy . 64359 ANAE 4_01_18 pho me nɔ̃ j avɛ pa p j avɛ p 64360 ANAE 4_01_18 act CHI fait un geste de la main comme pour signifier son agacement en regardant OBS 64361 ANAE 4_01_18 com "difficile de déterminer si CHI veut dire ""pas"" ou ""papa""" 64362 ANAE 4_01_18 CHI 2726 2728 y avait pas euh +... 64363 ANAE 4_01_18 pho j avɛ pa ə 64364 ANAE 4_01_18 act CHI vient s'appuyer contre le fauteuil de MOT 64365 ANAE 4_01_18 CHI 2728 2731 y avait pas yy . 64366 ANAE 4_01_18 pho j avɛ pa m 64367 ANAE 4_01_18 MOT 2731 2734 y avait pas qui ? 64368 ANAE 4_01_18 CHI 2734 2738 y avait pas les frères et papa . 64369 ANAE 4_01_18 pho j avɛ pa lɛ fʁɛʁ e papa 64370 ANAE 4_01_18 act CHI regarde MOT 64371 ANAE 4_01_18 MOT 2738 2739 ah bon ? 64372 ANAE 4_01_18 MOT 2739 2740 tu les as pas vu ? 64373 ANAE 4_01_18 CHI 2740 2748 hé oui j(e) les ai pas [/] pas vus parce+qu' [//] i(ls) sontaient@c à l' anniversaire de euh +... 64374 ANAE 4_01_18 pho e ɥi ʒ lɛ ze pa pa vy paskə i sɔ̃ i sɔ̃tɛ a l anivɛʁsɛʁ də œ 64375 ANAE 4_01_18 MOT 2748 2753 ++ de Marius mais après le restaurant ils sont partis à l' anniversaire de Marius . 64376 ANAE 4_01_18 CHI 2753 2754 oui . 64377 ANAE 4_01_18 pho wi 64378 ANAE 4_01_18 MOT 2754 2757 mais avant ils étaient avec nous au restaurant . 64379 ANAE 4_01_18 CHI 2757 2760 oui et [/] et i(ls) ont pas allés chez Aliyah . 64380 ANAE 4_01_18 pho wi e e i zɔ̃ pa ale ʃe alja 64381 ANAE 4_01_18 act CHI va se placer derrière le fauteuil de MOT 64382 ANAE 4_01_18 MOT 2760 2761 ah bah non . 64383 ANAE 4_01_18 OBS 2761 2763 +< hé non . 64384 ANAE 4_01_18 MOT 2763 2765 et qu'est+ce+que tu as mangé au restaurant ? 64385 ANAE 4_01_18 CHI 2765 2766 yyy . 64386 ANAE 4_01_18 pho yntɔtyn 64387 ANAE 4_01_18 act CHI s'avance en se dandinant vers OBS 64388 ANAE 4_01_18 OBS 2766 2769 des spaghetti ? 64389 ANAE 4_01_18 MOT 2769 2770 qu'est+ce+que tu as mangé ? 64390 ANAE 4_01_18 CHI 2770 2779 des [/] [/] une [/] [/] [//] une nugget . 64391 ANAE 4_01_18 pho dɛ dɛ n yn dɛ n dɛ nœyn yn nœgɛt 64392 ANAE 4_01_18 act CHI s'approche très près de la caméra 64393 ANAE 4_01_18 CHI 2779 2780 +, géante . 64394 ANAE 4_01_18 pho ʒeɑ̃t 64395 ANAE 4_01_18 act CHI fait un geste de la main 64396 ANAE 4_01_18 OBS 2780 2780 +< hum . 64397 ANAE 4_01_18 YON 2780 2781 +< hum . 64398 ANAE 4_01_18 OBS 2781 2782 géante [/] géante ? 64399 ANAE 4_01_18 CHI 2782 2783 oui [/] très grande . 64400 ANAE 4_01_18 pho wi tʁɛ gʁɑ̃d tʁɛ gʁɑ̃d 64401 ANAE 4_01_18 act CHI fait des gestes de la main 64402 ANAE 4_01_18 MOT 2783 2785 +< xxx une escalope panée ça s' appelle 0 [=! rit] . 64403 ANAE 4_01_18 OBS 2785 2786 avec de la salade ? 64404 ANAE 4_01_18 CHI 2786 2786 [=! signe non de la tête] . 64405 ANAE 4_01_18 pho m m 64406 ANAE 4_01_18 OBS 2786 2787 non avec quoi ? 64407 ANAE 4_01_18 CHI 2787 2789 avec du citron . 64408 ANAE 4_01_18 pho avɛk dy ʃitʁɔ̃ 64409 ANAE 4_01_18 act CHI est très près de la caméra qu'elle regarde fixement 64410 ANAE 4_01_18 OBS 2789 2790 ouais . 64411 ANAE 4_01_18 YON 2790 2791 miam . 64412 ANAE 4_01_18 OBS 2791 2793 et [/] et attends t(u) es trop près là . 64413 ANAE 4_01_18 sit CHI s'est encore rapproché de la caméra 64414 ANAE 4_01_18 OBS 2793 2795 0 [=! bruits] 0 [=! rit] . 64415 ANAE 4_01_18 CHI 2795 2797 yy [/] yy [/] yy [/] yy [/] euh . 64416 ANAE 4_01_18 pho e e e e ə 64417 ANAE 4_01_18 int et/2/-hé/2/ 64418 ANAE 4_01_18 com nombre imprécis d'occurrence 64419 ANAE 4_01_18 CHI 2797 2800 et y+a aussi . 64420 ANAE 4_01_18 pho e ja osi 64421 ANAE 4_01_18 act CHI respire bruyamment 64422 ANAE 4_01_18 OBS 2800 2804 c'est tout que [/] que le [//] la nugget géante ? 64423 ANAE 4_01_18 CHI 2804 2808 y+a [/] y+a [/] y+a [/] y+a aussi des frites . 64424 ANAE 4_01_18 pho ja ja ja ja osi dɛ fʁit 64425 ANAE 4_01_18 OBS 2808 2809 ah . 64426 ANAE 4_01_18 CHI 2809 2809 yy . 64427 ANAE 4_01_18 pho mm 64428 ANAE 4_01_18 OBS 2809 2810 +< et un dessert ? 64429 ANAE 4_01_18 MOT 2810 2811 +< et en entrée ? 64430 ANAE 4_01_18 MOT 2811 2812 t(u) as pris une entrée aussi . 64431 ANAE 4_01_18 CHI 2812 2813 oui . 64432 ANAE 4_01_18 pho wi 64433 ANAE 4_01_18 act CHI faisait tourner la peluche lapin et celle ci lui échappe des mains 64434 ANAE 4_01_18 YON 2813 2815 du piment y avait du piment ? 64435 ANAE 4_01_18 CHI 2815 2816 non . 64436 ANAE 4_01_18 pho nɔ̃ 64437 ANAE 4_01_18 act CHI est à genoux par terre pour ramasser son lapin en peluche 64438 ANAE 4_01_18 YON 2816 2818 xxx . 64439 ANAE 4_01_18 OBS 2818 2818 alors . 64440 ANAE 4_01_18 CHI 2818 2821 +< y avait du tabasco . 64441 ANAE 4_01_18 pho j avɛ dy tabaskɔ 64442 ANAE 4_01_18 MOT 2821 2821 xxx . 64443 ANAE 4_01_18 OBS 2821 2822 +< ah . 64444 ANAE 4_01_18 YON 2822 2823 +< c'est quoi ? 64445 ANAE 4_01_18 CHI 2823 2823 +< 0 [=! sourit] . 64446 ANAE 4_01_18 -div- div | 64447 ANAE 4_01_18 MOT 2823 2825 c'est du piment liquide . 64448 ANAE 4_01_18 add à YON 64449 ANAE 4_01_18 sit CHI se déplace à genoux sur le sol 64450 ANAE 4_01_18 OBS 2825 2826 et t(u) en as mis ? 64451 ANAE 4_01_18 CHI 2826 2827 hé [=! sourit] . 64452 ANAE 4_01_18 pho e 64453 ANAE 4_01_18 act CHI regarde OBS en brandissant Winnie 64454 ANAE 4_01_18 MOT 2827 2829 +< non . 64455 ANAE 4_01_18 MOT 2829 2831 c'est Arthur qu(i) en a mis dans son tartare . 64456 ANAE 4_01_18 OBS 2831 2831 ah d'accord . 64457 ANAE 4_01_18 CHI 2831 2832 +< 0 [=! petit rire] . 64458 ANAE 4_01_18 OBS 2832 2834 mais dis moi qu'est+ce+que t(u) as mangé en entrée ? 64459 ANAE 4_01_18 CHI 2834 2836 0 . 64460 ANAE 4_01_18 act CHI montre son lapin à OBS 64461 ANAE 4_01_18 CHI 2836 2838 lui i(l) s' appelle comment ? 64462 ANAE 4_01_18 pho lɥi i s apɛl kɔmɑ̃ 64463 ANAE 4_01_18 OBS 2838 2839 i(l) s' appelle Lapinou . 64464 ANAE 4_01_18 CHI 2839 2841 oui . 64465 ANAE 4_01_18 pho wi 64466 ANAE 4_01_18 OBS 2841 2842 c'est vrai ? 64467 ANAE 4_01_18 CHI 2842 2843 et lui ? 64468 ANAE 4_01_18 pho e lɥi 64469 ANAE 4_01_18 act CHI montre Winnie 64470 ANAE 4_01_18 OBS 2843 2844 i(l) s' appelle Winnie . 64471 ANAE 4_01_18 OBS 2844 2846 Winnie_the_pooh . 64472 ANAE 4_01_18 OBS 2846 2847 en anglais . 64473 ANAE 4_01_18 CHI 2847 2848 +< 0 [=! sourit] . 64474 ANAE 4_01_18 act CHI regarde OBS en brandissant ses peluches 64475 ANAE 4_01_18 CHI 2848 2849 dis leurs noms . 64476 ANAE 4_01_18 pho di lœʁ nɔ̃ 64477 ANAE 4_01_18 OBS 2849 2852 mais je sais pas le lapin c'est vrai qu(e) c'est Lapinou ? 64478 ANAE 4_01_18 CHI 2852 2852 [=! hoche la tête] . 64479 ANAE 4_01_18 pho m m 64480 ANAE 4_01_18 OBS 2852 2854 ou il a un autre nom ? 64481 ANAE 4_01_18 CHI 2854 2856 il [//] c'est Lapinou . 64482 ANAE 4_01_18 pho il sɛ lapinu 64483 ANAE 4_01_18 OBS 2856 2857 c'est Lapinou . 64484 ANAE 4_01_18 OBS 2857 2858 donc Lapinou et Winnie . 64485 ANAE 4_01_18 CHI 2858 2859 oui . 64486 ANAE 4_01_18 +div+ 2859 2908 div | 64487 ANAE 4_01_18 UNK 2859 2859 . 64488 ANAE 4_01_18 pho wi 64489 ANAE 4_01_18 MOT 2859 2863 mais ça nous dit pas c(e) tu as mangé comme entrée et comme dessert au restaurant . 64490 ANAE 4_01_18 sit CHI assise par terre regarde MOT 64491 ANAE 4_01_18 OBS 2863 2864 +< non . 64492 ANAE 4_01_18 CHI 2864 2865 yy [=! sourit] . 64493 ANAE 4_01_18 pho m 64494 ANAE 4_01_18 CHI 2865 2868 mais j(e) yyy yyy yy +/. 64495 ANAE 4_01_18 pho mɛ ʒ l e am 64496 ANAE 4_01_18 int l' ai/2/-les/2/ 64497 ANAE 4_01_18 MOT 2868 2871 en entrée tu as mangé du saucisson +... 64498 ANAE 4_01_18 MOT 2871 2873 et+puis ? 64499 ANAE 4_01_18 CHI 2873 2874 du jambon . 64500 ANAE 4_01_18 pho dy ʒɑ̃bɔ̃ 64501 ANAE 4_01_18 act CHI avance sur les fesses 64502 ANAE 4_01_18 MOT 2874 2874 ouais . 64503 ANAE 4_01_18 OBS 2874 2875 +< oh bah dis+donc . 64504 ANAE 4_01_18 MOT 2875 2878 un oeuf dur +... 64505 ANAE 4_01_18 OBS 2878 2879 ouhla@i tout ça ? 64506 ANAE 4_01_18 sit CHI regarde OBS 64507 ANAE 4_01_18 OBS 2879 2881 et t' avais encore d(e) la place . 64508 ANAE 4_01_18 CHI 2881 2881 +< 0 [=! hoche la tête] . 64509 ANAE 4_01_18 MOT 2881 2883 ouais elle a quasiment mangé après . 64510 ANAE 4_01_18 MOT 2883 2885 et un p(e)tit fromage de chèvre . 64511 ANAE 4_01_18 OBS 2885 2886 tout ça ? 64512 ANAE 4_01_18 YON 2886 2887 xxx . 64513 ANAE 4_01_18 CHI 2887 2888 un bébé . 64514 ANAE 4_01_18 pho œ̃̃ bebeː 64515 ANAE 4_01_18 act CHI se lève d'un bond 64516 ANAE 4_01_18 OBS 2888 2890 un bébé . 64517 ANAE 4_01_18 CHI 2890 2892 +, fromage de chèvre . 64518 ANAE 4_01_18 pho fʁomaʒ də ʃɛvʁ 64519 ANAE 4_01_18 act CHI saute sur place 64520 ANAE 4_01_18 OBS 2892 2894 mais [/] mais t(u) avais encore la place pour l(e) dessert après tout ça ? 64521 ANAE 4_01_18 CHI 2894 2896 hé oui . 64522 ANAE 4_01_18 pho e wi 64523 ANAE 4_01_18 act CHI va près de MOT et pose sur elle les peluche s 64524 ANAE 4_01_18 OBS 2896 2897 et c'était quoi l(e) dessert ? 64525 ANAE 4_01_18 CHI 2897 2899 c'était une glace . 64526 ANAE 4_01_18 pho setɛ yn glas 64527 ANAE 4_01_18 act CHI s'avance vers OBS en la regardant 64528 ANAE 4_01_18 OBS 2899 2901 han hé ben . 64529 ANAE 4_01_18 OBS 2901 2902 quel [/] quel repas . 64530 ANAE 4_01_18 MOT 2902 2903 +< une glace à quoi ? 64531 ANAE 4_01_18 sit CHI est tout près de la caméra qu'elle regarde fixement 64532 ANAE 4_01_18 CHI 2903 2906 c'est [//] c'était au citron . 64533 ANAE 4_01_18 pho se setɛ o sitʁɔ̃ 64534 ANAE 4_01_18 OBS 2906 2908 au citron d'accord . 64535 ANAE 4_01_18 CHI 2908 2908 yy . 64536 ANAE 4_01_18 -div- div | 64537 ANAE 4_01_18 UNK 2908 2908 . 64538 ANAE 4_01_18 pho m 64539 ANAE 4_01_18 YON 2908 2911 t(u) aimes bien la glace citron ? 64540 ANAE 4_01_18 act CHI revient près de la table basse 64541 ANAE 4_01_18 OBS 2911 2913 ah on a des sorbets si tu veux . 64542 ANAE 4_01_18 CHI 2913 2915 +< tu veux jouer ? 64543 ANAE 4_01_18 pho ty vø ʒwe 64544 ANAE 4_01_18 act CHI fait le tour de la table pour se rapprocher de la ferme et se trébuche 64545 ANAE 4_01_18 CHI 2915 2918 tu veux jouer a(vec) [/] avec moi ? 64546 ANAE 4_01_18 pho ty vø ʒwe a avɛk mwa 64547 ANAE 4_01_18 YON 2918 2920 tu parles à moi ? 64548 ANAE 4_01_18 act YON est assise sur le canapé et met la paille de sa tasse en bouche en regardant CHI 64549 ANAE 4_01_18 CHI 2920 2920 [=! hoche la tête] . 64550 ANAE 4_01_18 pho m m 64551 ANAE 4_01_18 YON 2920 2922 +< ah ouais j(e) veux jouer avec toi tu veux jouer à quoi ? 64552 ANAE 4_01_18 OBS 2922 2925 est+ce+que tu veux lire le livre d' Emma ? 64553 ANAE 4_01_18 OBS 2925 2927 c'est ma maman qui l' a écrit . 64554 ANAE 4_01_18 CHI 2927 2927 xx . 64555 ANAE 4_01_18 act CHI chipote dans la ferme 64556 ANAE 4_01_18 OBS 2927 2929 +< Anaé . 64557 ANAE 4_01_18 CHI 2929 2929 non . 64558 ANAE 4_01_18 pho nɔ̃ 64559 ANAE 4_01_18 OBS 2929 2931 Emma à l' école t(u) as pas envie ? 64560 ANAE 4_01_18 CHI 2931 2938 non je [/] je [/] je veux jouer à mon +//. 64561 ANAE 4_01_18 pho nɔ̃ ʒə ʒə ʒə vø ʒue a mɔ̃ 64562 ANAE 4_01_18 act CHI tend le bras vers MOT qui tient probablement le jeu dont parle CHI 64563 ANAE 4_01_18 OBS 2938 2940 ah à ton oeuf . 64564 ANAE 4_01_18 YON 2940 2940 à ton oeuf ? 64565 ANAE 4_01_18 CHI 2940 2941 +< hum . 64566 ANAE 4_01_18 pho m 64567 ANAE 4_01_18 OBS 2941 2942 ton oeuf vert . 64568 ANAE 4_01_18 MOT 2942 2943 tu le mets sur la table là+bas . 64569 ANAE 4_01_18 CHI 2943 2945 attends je +//. 64570 ANAE 4_01_18 pho atɑ̃ ʒə 64571 ANAE 4_01_18 YON 2945 2945 faut ranger tout ça . 64572 ANAE 4_01_18 MOT 2945 2946 +< ah tu ranges . 64573 ANAE 4_01_18 CHI 2946 2947 hum . 64574 ANAE 4_01_18 pho m 64575 ANAE 4_01_18 act CHI commence à ranger aidée de YON 64576 ANAE 4_01_18 CHI 2947 2950 oui sinon i(l) s(e)ra mélangé . 64577 ANAE 4_01_18 pho wi sinɔ̃ i sʁa melɑ̃ʒe 64578 ANAE 4_01_18 MOT 2950 2951 ah ben oui . 64579 ANAE 4_01_18 MOT 2951 2956 en+même+temps on sait qu' un panda ça vit pas dans une ferme . 64580 ANAE 4_01_18 YON 2956 2958 xxx . 64581 ANAE 4_01_18 OBS 2958 2960 ça vit dans un oeuf vert . 64582 ANAE 4_01_18 MOT 2960 2960 voilà . 64583 ANAE 4_01_18 CHI 2960 2963 ça [/] ça vit dans la forêt . 64584 ANAE 4_01_18 pho sa sa vi dɑ̃ la fɔʁɛ 64585 ANAE 4_01_18 MOT 2963 2963 oui [=! hoche la tête] . 64586 ANAE 4_01_18 YON 2963 2964 +< ah oui . 64587 ANAE 4_01_18 MOT 2964 2965 et qu'est+ce+que ça mange les pandas ? 64588 ANAE 4_01_18 MOT 2965 2968 tu sais ? 64589 ANAE 4_01_18 sit CHI regarde MOT 64590 ANAE 4_01_18 YON 2968 2969 moi je sais . 64591 ANAE 4_01_18 MOT 2969 2970 ça mange du bambou . 64592 ANAE 4_01_18 OBS 2970 2972 mais tu sais dans quel pays ça vit ? 64593 ANAE 4_01_18 CHI 2972 2974 0 . 64594 ANAE 4_01_18 act CHI se retourne et regarde OBS 64595 ANAE 4_01_18 YON 2974 2975 tu sais pas . 64596 ANAE 4_01_18 OBS 2975 2978 tu crois qu' y+a [///] des pandas en France ? 64597 ANAE 4_01_18 OBS 2978 2980 y+en+a en France des pandas ? 64598 ANAE 4_01_18 sit CHI se lève en regardant OBS 64599 ANAE 4_01_18 OBS 2980 2983 plutôt en Chine hein . 64600 ANAE 4_01_18 sit CHI s'avance vers OBS et la caméra en la regardant fixement 64601 ANAE 4_01_18 MOT 2983 2984 attention au pieds d' Aliyah Anaé . 64602 ANAE 4_01_18 YON 2984 2985 +< en Mongolie . 64603 ANAE 4_01_18 OBS 2985 2985 +< ohla@i ! 64604 ANAE 4_01_18 CHI 2985 2986 0 [=! sourit] . 64605 ANAE 4_01_18 act CHI recule à reculons 64606 ANAE 4_01_18 OBS 2986 2990 parce+que là il est bleu si tu marches dessus i(l) va être violet . 64607 ANAE 4_01_18 CHI 2990 2992 0 [=! sourit] . 64608 ANAE 4_01_18 YON 2992 2994 oh les [/] les pigeons . 64609 ANAE 4_01_18 act YON continue 64610 ANAE 4_01_18 CHI 2994 2997 c'est mieux à l' autre . 64611 ANAE 4_01_18 pho sɛ mjø a l otʁ 64612 ANAE 4_01_18 act CHI fait un geste de la main vers OBS 64613 ANAE 4_01_18 xpnt show vers OBS de l'index 64614 ANAE 4_01_18 YON 2997 2997 ouais . 64615 ANAE 4_01_18 OBS 2997 2999 +< oui c'est mieux rien+du+tout . 64616 ANAE 4_01_18 MOT 2999 2999 0 [=! rit] . 64617 ANAE 4_01_18 OBS 2999 3000 +< 0 [=! rit] . 64618 ANAE 4_01_18 CHI 3000 3000 +< 0 [=! sourit] . 64619 ANAE 4_01_18 OBS 3000 3002 c'est déjà difficile comme ça . 64620 ANAE 4_01_18 CHI 3002 3004 [=! sourit]. 64621 ANAE 4_01_18 pho bɛ̃ paskə ʃ wi ɑ̃ ʃosɛt mwa 64622 ANAE 4_01_18 OBS 3004 3004 ah oui . 64623 ANAE 4_01_18 OBS 3004 3005 ça fait pas trop mal . 64624 ANAE 4_01_18 MOT 3005 3006 +< 0 [=! rit] . 64625 ANAE 4_01_18 CHI 3006 3006 yy . 64626 ANAE 4_01_18 pho m 64627 ANAE 4_01_18 OBS 3006 3007 mais ça fait un+peu mal quand+même . 64628 ANAE 4_01_18 CHI 3007 3008 hum . 64629 ANAE 4_01_18 pho m 64630 ANAE 4_01_18 act CHI regarde OBS puis baisse les yeux vers l'oeuf qu'elle tient en mains 64631 ANAE 4_01_18 MOT 3008 3011 ben va montrer tes pandas à Yona . 64632 ANAE 4_01_18 YON 3011 3013 han . 64633 ANAE 4_01_18 OBS 3013 3014 pandas chinois . 64634 ANAE 4_01_18 sit CHI revient près de YON et pose l'oeuf sur la table 64635 ANAE 4_01_18 YON 3014 3017 tu l' ouvres . 64636 ANAE 4_01_18 OBS 3017 3020 quelle couleur i(ls) sont ? 64637 ANAE 4_01_18 CHI 3020 3022 0 . 64638 ANAE 4_01_18 act CHI essaie d'ouvrir l'oeuf, elle se redresse en regardant OBS 64639 ANAE 4_01_18 CHI 3022 3025 comme i(ls) sont les autres pandas . 64640 ANAE 4_01_18 pho kɔm i sɔ̃ lɛ zotʁ pɑ̃da 64641 ANAE 4_01_18 MOT 3025 3027 0 [=! rit] . 64642 ANAE 4_01_18 act MOT regarde OBS 64643 ANAE 4_01_18 CHI 3027 3028 0 . 64644 ANAE 4_01_18 act CHI ouvre l'oeuf et en verse le contenu sur la table 64645 ANAE 4_01_18 OBS 3028 3029 ah . 64646 ANAE 4_01_18 OBS 3029 3030 c'est à dire rose et vert . 64647 ANAE 4_01_18 CHI 3030 3031 +< xxx . 64648 ANAE 4_01_18 CHI 3031 3034 0 [=! hausse les épaules ] . 64649 ANAE 4_01_18 act CHI tient une figurine panda en mains 64650 ANAE 4_01_18 CHI 3034 3034 0 [=! signe non de la tête] . 64651 ANAE 4_01_18 OBS 3034 3035 +< c'est rose et vert ça ? 64652 ANAE 4_01_18 OBS 3035 3036 j' ai raison ? 64653 ANAE 4_01_18 CHI 3036 3039 +< yyy non c'est noir et blanc . 64654 ANAE 4_01_18 pho m nɔ̃ sɛ nːwːaʁ e blɑ̃ 64655 ANAE 4_01_18 xpnt show sur la figurine de l'index 64656 ANAE 4_01_18 OBS 3039 3039 et ouais . 64657 ANAE 4_01_18 YON 3039 3040 +< regarde le lit oh regarde [/] regarde . 64658 ANAE 4_01_18 MOT 3040 3042 +< mais c'est noir clair ou noir foncé parce+que tout+à+l+heure +//. 64659 ANAE 4_01_18 MOT 3042 3043 non c'était blanc foncé tout+à+l+heure en fait . 64660 ANAE 4_01_18 act MOT regarde OBS 64661 ANAE 4_01_18 CHI 3043 3044 +< non c'est [/] c'est [/] c'est . 64662 ANAE 4_01_18 pho nɔ̃ se se se 64663 ANAE 4_01_18 MOT 3044 3045 [=! discours rapporté] . 64664 ANAE 4_01_18 +div+ 3045 3088 div | 64665 ANAE 4_01_18 UNK 3045 3045 . 64666 ANAE 4_01_18 com MOT regarde sur le côté quand elle imite CHI pour différencier le locuteur 64667 ANAE 4_01_18 CHI 3045 3046 +< c'est pour +... 64668 ANAE 4_01_18 pho sɛ puʁə 64669 ANAE 4_01_18 int pour/2/-pour eux/2/ 64670 ANAE 4_01_18 act CHI jouent avec les figurines sur la table basse 64671 ANAE 4_01_18 YON 3046 3046 ++ les bébés . 64672 ANAE 4_01_18 act YON regarde ce que CHI fait 64673 ANAE 4_01_18 YON 3046 3050 xxx du bambou [/] i(ls) aiment bien l(e) bambou j(e)pense . 64674 ANAE 4_01_18 CHI 3050 3051 mais non . 64675 ANAE 4_01_18 pho mɛ nɔ̃ 64676 ANAE 4_01_18 CHI 3051 3051 c'est pour eux . 64677 ANAE 4_01_18 pho sɛ puʁ œ 64678 ANAE 4_01_18 YON 3051 3053 ah c'est pour les mamans . 64679 ANAE 4_01_18 YON 3053 3055 ah et l(e) bébé il a un biberon c'est ça ? 64680 ANAE 4_01_18 CHI 3055 3056 ouais . 64681 ANAE 4_01_18 pho wɛ 64682 ANAE 4_01_18 OBS 3056 3056 une couverture . 64683 ANAE 4_01_18 CHI 3056 3058 +< 0 [=! petit rire] hé il est caché . 64684 ANAE 4_01_18 pho he il ɛ kaʃe 64685 ANAE 4_01_18 act CHI met une couverture sur le panda 64686 ANAE 4_01_18 YON 3058 3059 +< il est caché ? 64687 ANAE 4_01_18 MOT 3059 3060 +< 0 [=! petit rire] . 64688 ANAE 4_01_18 YON 3060 3062 xxx c'est la couverture ça regarde . 64689 ANAE 4_01_18 OBS 3062 3062 trop bien . 64690 ANAE 4_01_18 YON 3062 3064 peux mettre comme ça . 64691 ANAE 4_01_18 YON 3064 3065 hop . 64692 ANAE 4_01_18 YON 3065 3066 fait dodo . 64693 ANAE 4_01_18 CHI 3066 3067 0 [=! rire forcé] . 64694 ANAE 4_01_18 MOT 3067 3068 0 [=! petit rire] . 64695 ANAE 4_01_18 YON 3068 3070 +< et voilà . 64696 ANAE 4_01_18 act YON joue avec les figurines 64697 ANAE 4_01_18 YON 3070 3071 hop . 64698 ANAE 4_01_18 CHI 3071 3076 [//] ça peut pas t(e)nir la couverture comme ça . 64699 ANAE 4_01_18 pho i pø sa pø pa tniʁ la kuvɛʁtyʁ kɔm sa 64700 ANAE 4_01_18 act CHI enlève la couverture installée par YON 64701 ANAE 4_01_18 CHI 3076 3078 mais +... 64702 ANAE 4_01_18 pho mɛ 64703 ANAE 4_01_18 CHI 3078 3080 j' ai perdu l(e) seau . 64704 ANAE 4_01_18 pho ʒ e pɛʁdy l so 64705 ANAE 4_01_18 act CHI regarde MOT 64706 ANAE 4_01_18 MOT 3080 3083 ben i(l) doit être à la maison quelque+part . 64707 ANAE 4_01_18 CHI 3083 3083 ouais . 64708 ANAE 4_01_18 pho wɛ 64709 ANAE 4_01_18 MOT 3083 3086 au milieu des cent cinquante mille trucs de lego . 64710 ANAE 4_01_18 CHI 3086 3088 0 . 64711 ANAE 4_01_18 -div- div | 64712 ANAE 4_01_18 OBS 3088 3094 alors qu'est+ce+qu' y+a eu de fabriqué dans la [//] à la maison pendant l' été ? 64713 ANAE 4_01_18 OBS 3094 3095 ou dans l(e) jardin ? 64714 ANAE 4_01_18 MOT 3095 3096 0 [=! grimace] [=! signe non de la tête] . 64715 ANAE 4_01_18 OBS 3096 3098 +< vous avez fini l(e) barbecue ? 64716 ANAE 4_01_18 sit CHI assise par terre chipote avec une figurine sur la table basse et ne répond pas 64717 ANAE 4_01_18 MOT 3098 3098 hum [=! hoche la tête] . 64718 ANAE 4_01_18 OBS 3098 3099 hum . 64719 ANAE 4_01_18 YON 3099 3101 ah . 64720 ANAE 4_01_18 +div+ 3101 3143 div | 64721 ANAE 4_01_18 CHI 3101 3110 +< une autre fois [/] [/] che mamy Denise bah [/] bah j(e) suis allée cher(cher) [/] chercher [/] chercher des oeufs de Pâques . 64722 ANAE 4_01_18 pho y not fwa ʃe ma ʃe m ʃe mami dəniz ba ba ʃ ɥi ale ʃɛ ʃɛʁʃe ʃɛʁʃe dɛ zœf də pɑk 64723 ANAE 4_01_18 act CHI regarde OBS 64724 ANAE 4_01_18 OBS 3110 3111 ah oui ça fait longtemps ça . 64725 ANAE 4_01_18 YON 3111 3112 +< han@i ! 64726 ANAE 4_01_18 MOT 3112 3112 +< 0 [=! rit] . 64727 ANAE 4_01_18 CHI 3112 3112 xx . 64728 ANAE 4_01_18 OBS 3112 3115 et y+en avait beaucoup ? 64729 ANAE 4_01_18 CHI 3115 3116 hum [/] hum . 64730 ANAE 4_01_18 pho m m 64731 ANAE 4_01_18 act CHI regarde OBS 64732 ANAE 4_01_18 OBS 3116 3119 t(u) as tout mangé ? 64733 ANAE 4_01_18 CHI 3119 3124 +< y+a [//] [/] y avait même [/] un lapin c'était [/] c'était Anouk qui l' avait eu . 64734 ANAE 4_01_18 pho ja j avɛ mɛm j avɛ mɛm œ̃̃ lapɛ̃ s œ̃̃ lapɛ̃ setɛ setɛ anuk ki l avɛ y 64735 ANAE 4_01_18 OBS 3124 3125 oh . 64736 ANAE 4_01_18 CHI 3125 3126 +< 0 [=! sourit] . 64737 ANAE 4_01_18 act CHI regarde OBS 64738 ANAE 4_01_18 OBS 3126 3127 elle l' a partagé ? 64739 ANAE 4_01_18 CHI 3127 3128 et non . 64740 ANAE 4_01_18 pho e nɔ̃ 64741 ANAE 4_01_18 OBS 3128 3129 et non . 64742 ANAE 4_01_18 OBS 3129 3130 elle l' a ramené chez elle . 64743 ANAE 4_01_18 CHI 3130 3133 mais non elle l' a mangé chez mamy . 64744 ANAE 4_01_18 pho mɛ nɔ̃ ɛl l a mɑ̃ʒe ʃe mami 64745 ANAE 4_01_18 OBS 3133 3134 tout+de+suite ? 64746 ANAE 4_01_18 OBS 3134 3135 et il était gros ? 64747 ANAE 4_01_18 CHI 3135 3137 0 . 64748 ANAE 4_01_18 act CHI réajuste sa position, à genoux devant la table basse 64749 ANAE 4_01_18 CHI 3137 3138 oui . 64750 ANAE 4_01_18 pho wi 64751 ANAE 4_01_18 CHI 3138 3139 il était moyen . 64752 ANAE 4_01_18 pho il etɛ mwajɛ̃ 64753 ANAE 4_01_18 OBS 3139 3141 hum . 64754 ANAE 4_01_18 OBS 3141 3142 elle a pas eu mal au ventre ? 64755 ANAE 4_01_18 CHI 3142 3143 hum [/] hum . 64756 ANAE 4_01_18 -div- div | 64757 ANAE 4_01_18 UNK 3143 3144 . 64758 ANAE 4_01_18 pho m m 64759 ANAE 4_01_18 act CHI regarde OBS 64760 ANAE 4_01_18 CHI 3144 3147 hé hop caché . 64761 ANAE 4_01_18 act CHI retourne le panier sur un accessoire panda et le cache 64762 ANAE 4_01_18 YON 3147 3148 caché . 64763 ANAE 4_01_18 YON 3148 3148 qu'est+ce+qui est caché ? 64764 ANAE 4_01_18 CHI 3148 3149 +< cache . 64765 ANAE 4_01_18 pho kaʃ 64766 ANAE 4_01_18 YON 3149 3150 alors qu'est+ce+qu' y+a sous l(e) panier . 64767 ANAE 4_01_18 CHI 3150 3153 y+a +... 64768 ANAE 4_01_18 pho ja 64769 ANAE 4_01_18 act CHI soulève le panier pour montrer à YON 64770 ANAE 4_01_18 YON 3153 3153 oh biberon . 64771 ANAE 4_01_18 OBS 3153 3154 +< hum . 64772 ANAE 4_01_18 YON 3154 3155 xxx . 64773 ANAE 4_01_18 OBS 3155 3157 +< hé dis moi mamy_Denise c'est la maman de qui ? 64774 ANAE 4_01_18 CHI 3157 3159 +< oh non ma couverture . 64775 ANAE 4_01_18 pho ɔ nɔ̃ ma kuvɛʁtyʁ 64776 ANAE 4_01_18 OBS 3159 3161 Anaé mamy_Denise c'est la maman de qui ? 64777 ANAE 4_01_18 CHI 3161 3162 0 [=! rit] est sur sa tête . 64778 ANAE 4_01_18 pho ɛ syʁ sa tɛt 64779 ANAE 4_01_18 MOT 3162 3163 Anaé . 64780 ANAE 4_01_18 YON 3163 3164 +< écoute [/] écoute . 64781 ANAE 4_01_18 xpnt show vers OBS de l'index 64782 ANAE 4_01_18 MOT 3164 3165 Aliyah elle t' a posé une question . 64783 ANAE 4_01_18 OBS 3165 3167 +< mamy_Denise c'est la maman de qui ? 64784 ANAE 4_01_18 CHI 3167 3172 [=! sourit] . 64785 ANAE 4_01_18 pho la mamɑ̃ də mɔ̃ papa 64786 ANAE 4_01_18 OBS 3172 3174 ah . 64787 ANAE 4_01_18 YON 3174 3176 elle est gentille ? 64788 ANAE 4_01_18 CHI 3176 3177 oui . 64789 ANAE 4_01_18 pho wi 64790 ANAE 4_01_18 CHI 3177 3180 [/] et aussi +... 64791 ANAE 4_01_18 pho e o e osi 64792 ANAE 4_01_18 act CHI se relève 64793 ANAE 4_01_18 MOT 3180 3186 qu'est+ce+qu' y+a ? 64794 ANAE 4_01_18 sit CHI vient tout près de MOT comme pour lui parler à l' oreille 64795 ANAE 4_01_18 CHI 3186 3189 ben [/] y+a qui comme [/] +... 64796 ANAE 4_01_18 pho bɛ̃ ja k ja ki kɔm 64797 ANAE 4_01_18 CHI 3189 3192 +, comme [/] comme [/] euh [=! soupire] +... 64798 ANAE 4_01_18 pho kɔ kɔmə ə 64799 ANAE 4_01_18 CHI 3192 3196 +, comme elle a comme enfant . 64800 ANAE 4_01_18 pho kɔm ɛl a kɔm ɑ̃fɑ̃ 64801 ANAE 4_01_18 CHI 3196 3197 +, mamy . 64802 ANAE 4_01_18 pho mami 64803 ANAE 4_01_18 MOT 3197 3201 ah mamy_Denise c'est la maman de papa et de tonton_Stéphane . 64804 ANAE 4_01_18 CHI 3201 3202 oui . 64805 ANAE 4_01_18 pho wi 64806 ANAE 4_01_18 act CHI se retourne vers YON 64807 ANAE 4_01_18 YON 3202 3203 hum . 64808 ANAE 4_01_18 CHI 3203 3206 de le papa d' Anouk . 64809 ANAE 4_01_18 pho də lə papa d anuk 64810 ANAE 4_01_18 act CHI grimpe sur le canapé 64811 ANAE 4_01_18 MOT 3206 3207 0 [=! sourit] . 64812 ANAE 4_01_18 YON 3207 3207 de le ? 64813 ANAE 4_01_18 com YON répète ce qu'a dit CHI et qui est erroné 64814 ANAE 4_01_18 CHI 3207 3209 +< c'est mon tonton . 64815 ANAE 4_01_18 pho sɛ mɔ̃ tɔ̃tɔ̃ 64816 ANAE 4_01_18 act CHI se met debout sur le canapé 64817 ANAE 4_01_18 CHI 3209 3212 c'est mon tonton # Stéphane . 64818 ANAE 4_01_18 pho se mɔ̃ tɔ̃tɔ̃ stefan 64819 ANAE 4_01_18 YON 3212 3214 son tonton . 64820 ANAE 4_01_18 OBS 3214 3216 et t(u) as d' autres tontons ou c'est le seul ? 64821 ANAE 4_01_18 sit CHI est debout sur l'accoudoir du canapé appuyée en biais sur le dos du canapé, YON la tire un peu comme pour la faire tomber 64822 ANAE 4_01_18 YON 3216 3217 cuic@i . 64823 ANAE 4_01_18 CHI 3217 3218 wah@i . 64824 ANAE 4_01_18 pho wa 64825 ANAE 4_01_18 act CHI tombe, tirée par YON 64826 ANAE 4_01_18 CHI 3218 3220 0 [=! rit] . 64827 ANAE 4_01_18 CHI 3220 3220 xxx . 64828 ANAE 4_01_18 MOT 3220 3224 +< est+ce+que tu as d' autres tontons ? 64829 ANAE 4_01_18 MOT 3224 3226 Anaé ? 64830 ANAE 4_01_18 sit CHI saute sur le canapé 64831 ANAE 4_01_18 MOT 3226 3227 doucement . 64832 ANAE 4_01_18 CHI 3227 3231 et j' ai quoi aussi comme tonton ? 64833 ANAE 4_01_18 pho e ʒ e kwa osi kɔm tɔ̃tɔ̃ 64834 ANAE 4_01_18 act CHI est debout appuyée sur le dos du canapé puis, tirée par YON en arrière, elle se laisse tomber et regarde MOT 64835 ANAE 4_01_18 MOT 3231 3232 ben tonton_Nico +... 64836 ANAE 4_01_18 act MOT lève le pouce pour compter 64837 ANAE 4_01_18 CHI 3232 3233 oui . 64838 ANAE 4_01_18 pho wi 64839 ANAE 4_01_18 act CHI se retourne pour regarder YON 64840 ANAE 4_01_18 MOT 3233 3234 tonton_Antoine . 64841 ANAE 4_01_18 act MOT lève l'index pour compter 64842 ANAE 4_01_18 YON 3234 3235 c'est qui tonton_Nico ? 64843 ANAE 4_01_18 YON 3235 3237 c'est le frère de qui ? 64844 ANAE 4_01_18 MOT 3237 3239 0 [=! grimace] c'est compliqué . 64845 ANAE 4_01_18 sit CHI regarde MOT 64846 ANAE 4_01_18 OBS 3239 3239 0 [=! rit] . 64847 ANAE 4_01_18 YON 3239 3240 +< c'est le mari +/? 64848 ANAE 4_01_18 MOT 3240 3241 c'est le frère d' Antoine . 64849 ANAE 4_01_18 sit CHI vient près de MOT 64850 ANAE 4_01_18 MOT 3241 3246 qui sont les fils du beau+père de Manu . 64851 ANAE 4_01_18 act MOT regarde YON 64852 ANAE 4_01_18 YON 3246 3247 d'accord . 64853 ANAE 4_01_18 OBS 3247 3248 +< hum . 64854 ANAE 4_01_18 YON 3248 3250 donc c'est des demi # non y+a rien ouais . 64855 ANAE 4_01_18 MOT 3250 3253 non y+a pas de lien de famille mais bon c'est +... 64856 ANAE 4_01_18 MOT 3253 3254 0 [=! rit] c'est les tontons quand+même . 64857 ANAE 4_01_18 +div+ 3254 3440 div | 64858 ANAE 4_01_18 CHI 3254 3256 regarde où il est l(e) bébé . 64859 ANAE 4_01_18 pho ʁəgaʁd u il ɛ l bebe 64860 ANAE 4_01_18 MOT 3256 3257 et y+a tonton_William . 64861 ANAE 4_01_18 CHI 3257 3258 +< regarde . 64862 ANAE 4_01_18 pho ʁəgaʁd 64863 ANAE 4_01_18 MOT 3258 3259 et tonton_Mika . 64864 ANAE 4_01_18 YON 3259 3260 oh le bébé . 64865 ANAE 4_01_18 MOT 3260 3263 Mika c'est ton tonton aussi ? 64866 ANAE 4_01_18 MOT 3263 3265 le copain d' Elise . 64867 ANAE 4_01_18 CHI 3265 3268 allez on va prendre le biberon . 64868 ANAE 4_01_18 pho ale ɔ̃ va pʁɑ̃d lə bibʁɔ̃ 64869 ANAE 4_01_18 YON 3268 3270 alors qui c'est qui donne le biberon ? 64870 ANAE 4_01_18 CHI 3270 3271 +< woh@i # c'est maman [=! petit rire] . 64871 ANAE 4_01_18 pho wɔ sɛ mamɑ̃ 64872 ANAE 4_01_18 YON 3271 3273 c'est maman . 64873 ANAE 4_01_18 com YON imite CHI 64874 ANAE 4_01_18 MOT 3273 3276 c'est une maman panda qui donne le biberon tu crois ? 64875 ANAE 4_01_18 CHI 3276 3281 mais [/] mais [/] mais non c'est la dame mais j' ai oublié . 64876 ANAE 4_01_18 pho me me me nɔ̃ se la dam mɛ ʒ e ubie 64877 ANAE 4_01_18 int oublié/3/ 64878 ANAE 4_01_18 MOT 3281 3281 0 [=! rit] . 64879 ANAE 4_01_18 CHI 3281 3284 alors c'est pas d(e) bon . 64880 ANAE 4_01_18 pho alɔʁ sɛ pa d bɔ̃ 64881 ANAE 4_01_18 int c'est pas d(e) bon/3/ 64882 ANAE 4_01_18 CHI 3284 3288 on fait comme ça . 64883 ANAE 4_01_18 pho ɔ̃ fɛ kɔm sa 64884 ANAE 4_01_18 act CHI joue avec les figurines sur la table 64885 ANAE 4_01_18 YON 3288 3289 i(l) boit quoi ? 64886 ANAE 4_01_18 CHI 3289 3290 du lait . 64887 ANAE 4_01_18 pho dy le 64888 ANAE 4_01_18 YON 3290 3291 ah oui du lait c'est vrai ? 64889 ANAE 4_01_18 CHI 3291 3295 [=! sourit] . 64890 ANAE 4_01_18 pho i bwa sɔ̃ bibʁɔ̃ 64891 ANAE 4_01_18 act CHI tend la figurine vers YON 64892 ANAE 4_01_18 CHI 3295 3297 xxx . 64893 ANAE 4_01_18 MOT 3297 3299 i(l) boit du lait de vache ou du lait de panda ? 64894 ANAE 4_01_18 YON 3299 3301 moi j(e) pense qu' il fat qu' il aille xxx . 64895 ANAE 4_01_18 CHI 3301 3302 +< xx . 64896 ANAE 4_01_18 YON 3302 3306 voilà # il a des couches tu crois ? 64897 ANAE 4_01_18 YON 3306 3308 un bébé panda ? 64898 ANAE 4_01_18 CHI 3308 3311 0 [=! sourit] . 64899 ANAE 4_01_18 act CHI regarde YON 64900 ANAE 4_01_18 CHI 3311 3312 sa queue . 64901 ANAE 4_01_18 pho sa kø 64902 ANAE 4_01_18 MOT 3312 3313 0 [=! rit] . 64903 ANAE 4_01_18 CHI 3313 3317 sa queue elle est là . 64904 ANAE 4_01_18 pho sa kø ɛl ɛ la 64905 ANAE 4_01_18 YON 3317 3318 ah oui . 64906 ANAE 4_01_18 CHI 3318 3320 yyy p(e)tite queue . 64907 ANAE 4_01_18 pho ɛ ptit kø 64908 ANAE 4_01_18 CHI 3320 3324 y+a # sa petite queue . 64909 ANAE 4_01_18 pho ja sa ptit kø 64910 ANAE 4_01_18 CHI 3324 3327 là en+dessous . 64911 ANAE 4_01_18 pho la ɑ̃dsu 64912 ANAE 4_01_18 act CHI montre la figurine à YON 64913 ANAE 4_01_18 YON 3327 3330 0 [=! hoche la tête] ouais . 64914 ANAE 4_01_18 YON 3330 3334 0 . 64915 ANAE 4_01_18 act YON prend la figurine que CHI vient de poser sur la table 64916 ANAE 4_01_18 YON 3334 3334 i(l) peut bouger la tête . 64917 ANAE 4_01_18 CHI 3334 3337 et ça s(e) passe aussi euh le bébé . 64918 ANAE 4_01_18 pho e sa s pas osi ə lə bebe 64919 ANAE 4_01_18 CHI 3337 3340 et regarde [/] la tête du bébé . 64920 ANAE 4_01_18 pho e ʁəgaʁ la t la tɛt dy bebe 64921 ANAE 4_01_18 CHI 3340 3344 [//] i(l) peut manger l' herbe . 64922 ANAE 4_01_18 pho ɛ pø mɑ̃ i pɛ mɑ̃ʒe l ɛbʁ 64923 ANAE 4_01_18 YON 3344 3345 +< xxx . 64924 ANAE 4_01_18 YON 3345 3347 ah d'accord . 64925 ANAE 4_01_18 YON 3347 3350 il peut dire oui aussi . 64926 ANAE 4_01_18 CHI 3350 3355 ben l(e) bébé aussi [/] i(l) peut manger d(e) l' herbe hein . 64927 ANAE 4_01_18 pho bɛ̃ l bebe osi i pø i pø mɑ̃ʒe d l ɛʁb ɛ̃ 64928 ANAE 4_01_18 YON 3355 3356 ah ouais . 64929 ANAE 4_01_18 CHI 3356 3356 [/] [/] la [/] +... 64930 ANAE 4_01_18 pho la mamɑ̃ la m la 64931 ANAE 4_01_18 YON 3356 3359 il a déjà des dents tu crois ? 64932 ANAE 4_01_18 CHI 3359 3363 +, l(a) [/] l(a) [/] la maman et le bébé ils courent yy . 64933 ANAE 4_01_18 pho l l la mamɑ̃ e lə bebe il kuʁ də 64934 ANAE 4_01_18 CHI 3363 3364 0 [=! sourit] . 64935 ANAE 4_01_18 act CHI joue avec les figurines 64936 ANAE 4_01_18 YON 3364 3365 +< xxx des bisous . 64937 ANAE 4_01_18 YON 3365 3369 elle lui donne à manger ? 64938 ANAE 4_01_18 CHI 3369 3371 des bisous sur le nez . 64939 ANAE 4_01_18 pho dɛ bizu syr lə ne 64940 ANAE 4_01_18 YON 3371 3371 0 [=! rit] . 64941 ANAE 4_01_18 OBS 3371 3372 +< 0 [=! rit] . 64942 ANAE 4_01_18 YON 3372 3373 comme les esquimaux ? 64943 ANAE 4_01_18 CHI 3373 3375 hum . 64944 ANAE 4_01_18 pho m 64945 ANAE 4_01_18 CHI 3375 3380 c'est les animaux qui font des [/] des [/] des [/] des bisous sur le nez . 64946 ANAE 4_01_18 pho sɛ lɛ zanimo ki fɔ̃ dɛ dɛ dɛ dɛ bizu syr lə ne 64947 ANAE 4_01_18 act CHI assise par terre fait des mouvements de jambe sous la table 64948 ANAE 4_01_18 CHI 3380 3385 mais i(ls) sont tout petits ces nez alors . 64949 ANAE 4_01_18 pho mɛ i sɔ̃ tu pti sɛ ne alɔʁ 64950 ANAE 4_01_18 YON 3385 3387 0 [=! sourit] alors c'est des p(e)tits bisous . 64951 ANAE 4_01_18 MOT 3387 3388 +< 0 [=! sourit] . 64952 ANAE 4_01_18 CHI 3388 3396 [//] [//] i(l)s [/] i(l)s peuvent yyy je laisse la parce+que est trop grande . 64953 ANAE 4_01_18 pho ɛl pø i pø i i pœv h ʒə lɛs la paskə ɛ trɔ gʁɑ̃d 64954 ANAE 4_01_18 act CHI toujours assise par terre manipule des figurines sur la table 64955 ANAE 4_01_18 CHI 3396 3398 yyy yyy faire un bisou comme ça . 64956 ANAE 4_01_18 pho ɛ pa fɛʁ œ̃̃ bizu kɔm sa 64957 ANAE 4_01_18 CHI 3398 3400 0 [=! rit] . 64958 ANAE 4_01_18 CHI 3400 3403 yyy yyy dessus . 64959 ANAE 4_01_18 pho ɛsitu hɛsi dəsy 64960 ANAE 4_01_18 CHI 3403 3406 dessus là . 64961 ANAE 4_01_18 pho dəsy la 64962 ANAE 4_01_18 CHI 3406 3406 0 [=! rit] . 64963 ANAE 4_01_18 YON 3406 3408 +< elle fait une galipette ? 64964 ANAE 4_01_18 CHI 3408 3409 hé . 64965 ANAE 4_01_18 pho e 64966 ANAE 4_01_18 act CHI joue avec les figurines panda 64967 ANAE 4_01_18 CHI 3409 3411 bisous là . 64968 ANAE 4_01_18 pho bizu la 64969 ANAE 4_01_18 CHI 3411 3413 hé 0 [=! baiser sonore] 0 [=! sourit] . 64970 ANAE 4_01_18 pho e 64971 ANAE 4_01_18 act CHI regarde MOT en souriant 64972 ANAE 4_01_18 CHI 3413 3415 [=! discours rapporté] . 64973 ANAE 4_01_18 pho ale va syʁ mɔ̃ dɔ dɔ dɔ dɔ do 64974 ANAE 4_01_18 YON 3415 3419 +< i(l) fait une p(e)tite balade . 64975 ANAE 4_01_18 CHI 3419 3420 ouais . 64976 ANAE 4_01_18 pho nwɛ 64977 ANAE 4_01_18 YON 3420 3422 0 [=! petit rire] . 64978 ANAE 4_01_18 CHI 3422 3426 ah [//] on les voit d(e) là . 64979 ANAE 4_01_18 pho a ɔ̃ vwa l ɔ̃ lɛ vwa d la 64980 ANAE 4_01_18 xpnt show sur la table de l'index en tapotant dessus 64981 ANAE 4_01_18 com la table basse étant en verre on voit le reflet des figurines palymobil posées dessus dedans 64982 ANAE 4_01_18 CHI 3426 3428 en+dessous . 64983 ANAE 4_01_18 pho ɑ̃dsu 64984 ANAE 4_01_18 CHI 3428 3430 croit qu' il est en+dessous . 64985 ANAE 4_01_18 pho kwa k il ɛ ɑ̃dsu 64986 ANAE 4_01_18 int "croit/3/ pour ""on croit""-crois/3/ pour ""je crois""" 64987 ANAE 4_01_18 MOT 3430 3431 0 [=! rit] . 64988 ANAE 4_01_18 CHI 3431 3434 +< 0 [=! rit] maman elle est au milieu . 64989 ANAE 4_01_18 pho mamɑ̃ ɛl ɛ o miljø 64990 ANAE 4_01_18 CHI 3434 3439 toc+toc+toc y+a quelqu'un ? 64991 ANAE 4_01_18 pho tɔktɔktɔk ja kɛlkœ̃̃ 64992 ANAE 4_01_18 act CHI tapote sous la table en verre 64993 ANAE 4_01_18 CHI 3439 3440 boum [/] boum . 64994 ANAE 4_01_18 pho bum bum 64995 ANAE 4_01_18 -div- div | 64996 ANAE 4_01_18 MOT 3440 3443 Anaé est+ce+que tu as déjà appris des chansons à l' école avec Laetitia ? 64997 ANAE 4_01_18 YON 3443 3444 +< 0 [=! petit rire] . 64998 ANAE 4_01_18 CHI 3444 3447 hé non . 64999 ANAE 4_01_18 pho e nɔ̃ 65000 ANAE 4_01_18 act CHI regarde MOT 65001 ANAE 4_01_18 MOT 3447 3448 non pas encore . 65002 ANAE 4_01_18 CHI 3448 3449 pas encore . 65003 ANAE 4_01_18 pho pa kɔʁ 65004 ANAE 4_01_18 MOT 3449 3451 pas de poésie non plus . 65005 ANAE 4_01_18 CHI 3451 3453 la [/] la [/] la s(e)maine des canards . 65006 ANAE 4_01_18 pho la la la smɛn dɛ kanaʁ 65007 ANAE 4_01_18 act CHI regarde MOT 65008 ANAE 4_01_18 MOT 3453 3453 ah . 65009 ANAE 4_01_18 CHI 3453 3455 +< j' ai juste appris ça . 65010 ANAE 4_01_18 pho ʒ e ʒyst apʁi sa 65011 ANAE 4_01_18 act CHI se gratte dans le cou 65012 ANAE 4_01_18 MOT 3455 3456 et c'est quoi la semaine des canards ? 65013 ANAE 4_01_18 CHI 3456 3459 j(e) sais plus . 65014 ANAE 4_01_18 pho ʃ se ply 65015 ANAE 4_01_18 act CHI se gratte le cou en regardant MOT 65016 ANAE 4_01_18 OBS 3459 3461 lundi [=! chantonne] . 65017 ANAE 4_01_18 sit CHI regarde OBS 65018 ANAE 4_01_18 OBS 3461 3463 hein y+a pas lundi dedans ? 65019 ANAE 4_01_18 CHI 3463 3464 +< non . 65020 ANAE 4_01_18 pho nɑ̃ 65021 ANAE 4_01_18 MOT 3464 3465 0 [=! petit rire] bizarre ! 65022 ANAE 4_01_18 OBS 3465 3467 +< 0 [=! rit] . 65023 ANAE 4_01_18 MOT 3467 3470 et euh +... 65024 ANAE 4_01_18 MOT 3470 3473 comment i(ls) s' appellent les petits qui sont dans ta classe ? 65025 ANAE 4_01_18 CHI 3473 3477 je sais plus . 65026 ANAE 4_01_18 pho ə se ply 65027 ANAE 4_01_18 +div+ 3477 3724 div | 65028 ANAE 4_01_18 CHI 3477 3478 ah regar(de) le bébé . 65029 ANAE 4_01_18 pho a ʁəgaʁ lə bebe 65030 ANAE 4_01_18 act CHI montre le panda par dessous la table 65031 ANAE 4_01_18 xpnt show le panda de l'index 65032 ANAE 4_01_18 MOT 3478 3478 +< xxx ? 65033 ANAE 4_01_18 CHI 3478 3481 tout seul . 65034 ANAE 4_01_18 pho tu sœl 65035 ANAE 4_01_18 CHI 3481 3482 il a deux têtes xx . 65036 ANAE 4_01_18 pho il a dø tɛt X 65037 ANAE 4_01_18 MOT 3482 3484 +< y+en+a un qui pleure des+fois le matin c'est qui ? 65038 ANAE 4_01_18 CHI 3484 3485 [=! sourit] . 65039 ANAE 4_01_18 xpnt show les figurines de l'index 65040 ANAE 4_01_18 MOT 3485 3488 Anaé tu me dis comment i(l) s' appelle celui qui pleure . 65041 ANAE 4_01_18 CHI 3488 3489 +< ah non j(e) crois qu' y+a +... 65042 ANAE 4_01_18 pho a nɔ̃ ʃ kʁwa k ja 65043 ANAE 4_01_18 CHI 3489 3492 y+a [/] j(e) crois qu' y+a [=! sourit] . 65044 ANAE 4_01_18 pho ja ʃ kʁwa k ja dø bebe 65045 ANAE 4_01_18 act CHI fait un geste de la main sous la table en regardant YON 65046 ANAE 4_01_18 YON 3492 3493 0 . 65047 ANAE 4_01_18 act YON se penche et tape avec sa main sous la table 65048 ANAE 4_01_18 MOT 3493 3496 comment i(l) s' appelle celui qui pleure le matin dans ta classe ? 65049 ANAE 4_01_18 com ton plaintif 65050 ANAE 4_01_18 CHI 3496 3496 +< xx [=! rit] . 65051 ANAE 4_01_18 CHI 3496 3497 cassé . 65052 ANAE 4_01_18 pho kase 65053 ANAE 4_01_18 act CHI regarde YON 65054 ANAE 4_01_18 YON 3497 3498 0 . 65055 ANAE 4_01_18 xpnt show vers MOT de l'index bras tendu 65056 ANAE 4_01_18 MOT 3498 3502 [=! pleurniche] ? 65057 ANAE 4_01_18 CHI 3502 3504 ah . 65058 ANAE 4_01_18 pho a 65059 ANAE 4_01_18 act CHI regarde ses figurines et ne répond toujours pas à MOT 65060 ANAE 4_01_18 CHI 3504 3506 j(e) crois qu' y+en+a un ! 65061 ANAE 4_01_18 pho ʃ kʁwa k jɑ̃na œ̃ 65062 ANAE 4_01_18 MOT 3506 3507 j' abandonne . 65063 ANAE 4_01_18 act MOT regarde OBS 65064 ANAE 4_01_18 YON 3507 3509 [=! rit] . 65065 ANAE 4_01_18 CHI 3509 3509 +< xxx . 65066 ANAE 4_01_18 YON 3509 3511 i(l) marche sur l(e) plafond ? 65067 ANAE 4_01_18 CHI 3511 3513 euh sous euh . 65068 ANAE 4_01_18 pho ə su ə 65069 ANAE 4_01_18 YON 3513 3514 sous l(e) plafond ? 65070 ANAE 4_01_18 MOT 3514 3515 0 [=! petit rire] . 65071 ANAE 4_01_18 CHI 3515 3516 dessous . 65072 ANAE 4_01_18 pho dəsu 65073 ANAE 4_01_18 YON 3516 3517 y+a deux étages t(u) as vu ? 65074 ANAE 4_01_18 xpnt show le sol puis la table 65075 ANAE 4_01_18 YON 3517 3519 et là . 65076 ANAE 4_01_18 act YON touche la table de la main 65077 ANAE 4_01_18 CHI 3519 3531 oui parce+que [/] parce+que [/] c' [//] [/] [/] y+a [/] y+a d(e) la neige là parce+que [/] [//] [/] le [/] [///] ça [/] ça s' est cassé là et [/] et la neige elle est rentrée par le trou . 65078 ANAE 4_01_18 pho wi paskə paskə s ja d la ja d la n ja ja d la nɛʒ la paskə paskə la nɛʒ ɛl a ʁɑ̃ ɛl a lə lə tʁ sa sa s ɛ kase la e e la nɛʒ ɛl ɛ ʁɑ̃tʁe paʁ lə tʁu 65079 ANAE 4_01_18 YON 3531 3535 +< coucou . 65080 ANAE 4_01_18 act YON fait avancer une figurine vers CHI 65081 ANAE 4_01_18 YON 3535 3537 hum donc y+a plein d(e) neige partout . 65082 ANAE 4_01_18 MOT 3537 3538 +< d'accord . 65083 ANAE 4_01_18 CHI 3538 3539 hum [/] hum . 65084 ANAE 4_01_18 pho m m 65085 ANAE 4_01_18 OBS 3539 3542 c'est pour ça qu(e) le panda il est blanc . 65086 ANAE 4_01_18 YON 3542 3543 0 [=! rit] . 65087 ANAE 4_01_18 act YON regarde OBS 65088 ANAE 4_01_18 MOT 3543 3545 +< 0 [=! rit] . 65089 ANAE 4_01_18 MOT 3545 3547 en fait c'est pas un panda c'est un ours noir mais comme y+a d(e) la neige +... 65090 ANAE 4_01_18 CHI 3547 3548 +< oui parce+que +... 65091 ANAE 4_01_18 pho wi paskə 65092 ANAE 4_01_18 YON 3548 3549 +< xx . 65093 ANAE 4_01_18 CHI 3549 3553 [/] [/] [/] il était noir m(ais) [/] mais maintenant il a plein d(e) neige et i(l) s' enlève pas aïe [/] aïe [/] aïe . 65094 ANAE 4_01_18 pho il ɛ il ɛ il ɛt il etɛ nwaʁ m mɛ mɛ̃tnɑ̃ il a plɛ̃ d nɛʒ e i s ɑ̃lɛv pa aj aj aj 65095 ANAE 4_01_18 com "nombre de ""aïe"" indéterminé" 65096 ANAE 4_01_18 MOT 3553 3559 +< ah bah voilà . 65097 ANAE 4_01_18 MOT 3559 3559 0 [=! sourit] . 65098 ANAE 4_01_18 act MOT regarde OBS 65099 ANAE 4_01_18 CHI 3559 3561 +< xxx toc@o [/] toc@o [/] toc@o . 65100 ANAE 4_01_18 pho X tɔk tɔk tɔk 65101 ANAE 4_01_18 act CHI tape la figurine sur la table 65102 ANAE 4_01_18 CHI 3561 3565 wah@i oh non maman [=! petit rire] . 65103 ANAE 4_01_18 pho wa ɔ nɔ̃ mamɑ̃ 65104 ANAE 4_01_18 act CHI regarde MOT 65105 ANAE 4_01_18 MOT 3565 3566 0 [=! petit rire] . 65106 ANAE 4_01_18 CHI 3566 3568 +< ah i(l) peut sortir [/] [/] par+là . 65107 ANAE 4_01_18 pho a i pø sɔʁtiʁ paʁla paʁla paʁla 65108 ANAE 4_01_18 CHI 3568 3570 ouais . 65109 ANAE 4_01_18 pho wɛ 65110 ANAE 4_01_18 CHI 3570 3573 yyy ma maman elle est là non [/] non . 65111 ANAE 4_01_18 pho paʁ ma mamɑ̃ ɛl ɛ la nɔ̃ nɔ̃ 65112 ANAE 4_01_18 CHI 3573 3576 non [/] non [/] non yyy ah elle est là . 65113 ANAE 4_01_18 pho nɔ̃ nɔ̃ nɔ̃ nun a ɛl ɛ la 65114 ANAE 4_01_18 CHI 3576 3580 yyy faut aller chercher trop yy . 65115 ANAE 4_01_18 pho gaː fo ale ʃɛʁʃe tʁɔ dwɛ̃ 65116 ANAE 4_01_18 act CHI joue avec une figurine panda 65117 ANAE 4_01_18 CHI 3580 3582 oh sais pas courir . 65118 ANAE 4_01_18 pho ɔ sɛ pa kuʁiʁ 65119 ANAE 4_01_18 int "sais/2/ pour ""je sais""-sait/3/ pour ""il sait""" 65120 ANAE 4_01_18 com cela semble être du discours rapporté 65121 ANAE 4_01_18 CHI 3582 3585 oh j' ai une idée . 65122 ANAE 4_01_18 pho ɔ ʒ e yn ide 65123 ANAE 4_01_18 CHI 3585 3587 hop [/] hop [/] hop [=! rit] . 65124 ANAE 4_01_18 pho ɔp up up 65125 ANAE 4_01_18 CHI 3587 3590 [//] i(l) suit son bib(e)ron . 65126 ANAE 4_01_18 pho ʒə sɥi i sɥi sɔ̃ bibʁɔ̃ 65127 ANAE 4_01_18 act CHI fait avancer la figurine panda dans le panier en suivant le biberon 65128 ANAE 4_01_18 MOT 3590 3591 0 [=! rit] . 65129 ANAE 4_01_18 YON 3591 3591 +< 0 [=! sourit] . 65130 ANAE 4_01_18 CHI 3591 3592 +< 0 [=! rit] . 65131 ANAE 4_01_18 CHI 3592 3596 i(l) fait comme un ours qui +... 65132 ANAE 4_01_18 pho i fɛ kɔm œ̃̃ nuʁs ki 65133 ANAE 4_01_18 CHI 3596 3597 +, bloque . 65134 ANAE 4_01_18 pho blɔk 65135 ANAE 4_01_18 CHI 3597 3598 c'est bloqué [=! sourit] . 65136 ANAE 4_01_18 pho se bloke 65137 ANAE 4_01_18 act CHI regarde YON 65138 ANAE 4_01_18 YON 3598 3600 +< c'est bloqué i(l) peut plus tomber . 65139 ANAE 4_01_18 CHI 3600 3602 hé wah@i . 65140 ANAE 4_01_18 pho e wa 65141 ANAE 4_01_18 CHI 3602 3603 par+là . 65142 ANAE 4_01_18 pho paʁla 65143 ANAE 4_01_18 CHI 3603 3604 par+là . 65144 ANAE 4_01_18 pho paʁla 65145 ANAE 4_01_18 act CHI fait toujours avancer son panier 65146 ANAE 4_01_18 CHI 3604 3605 0 [=! rit] . 65147 ANAE 4_01_18 CHI 3605 3608 ah [/] ah toc@o [/] toc@o [/] toc@o . 65148 ANAE 4_01_18 pho a a tɔk tɔk tɔk 65149 ANAE 4_01_18 act CHI fait se cogner le panier contre ses doigts 65150 ANAE 4_01_18 YON 3608 3609 ah mais dis+donc c'est pas un ballon . 65151 ANAE 4_01_18 CHI 3609 3611 hop+la . 65152 ANAE 4_01_18 pho ɔpla 65153 ANAE 4_01_18 CHI 3611 3614 0 . 65154 ANAE 4_01_18 CHI 3614 3617 il est où mon biberon . 65155 ANAE 4_01_18 pho il ɛ u mɔ̃ bibʁɔ̃ 65156 ANAE 4_01_18 CHI 3617 3620 ah 0 [=! petit rire] . 65157 ANAE 4_01_18 pho a 65158 ANAE 4_01_18 act CHI regarde sous le panier 65159 ANAE 4_01_18 CHI 3620 3623 xx . 65160 ANAE 4_01_18 CHI 3623 3627 0 . 65161 ANAE 4_01_18 act CHI fait avancer le panier sur la table 65162 ANAE 4_01_18 CHI 3627 3628 hop . 65163 ANAE 4_01_18 pho ɔp 65164 ANAE 4_01_18 CHI 3628 3631 ah . 65165 ANAE 4_01_18 pho a 65166 ANAE 4_01_18 CHI 3631 3637 0 . 65167 ANAE 4_01_18 act CHI manipule ses figurines 65168 ANAE 4_01_18 CHI 3637 3639 i(l) arrive à sauter hein . 65169 ANAE 4_01_18 pho i aʁiv a sote ɛ̃ 65170 ANAE 4_01_18 CHI 3639 3640 i(l) saute très haut . 65171 ANAE 4_01_18 pho i sotʁə tʁɛ o 65172 ANAE 4_01_18 MOT 3640 3641 +< 0 [=! petit rire] . 65173 ANAE 4_01_18 CHI 3641 3642 oh lui . 65174 ANAE 4_01_18 pho ʁɔ lɥi 65175 ANAE 4_01_18 CHI 3642 3645 parce+que i(l) saute [/] comme ça . 65176 ANAE 4_01_18 pho paskə i sot kɔm sa kɔm sa 65177 ANAE 4_01_18 act CHI fait sauter le panda 65178 ANAE 4_01_18 CHI 3645 3649 lui [/] yyy lui il [/] il est sur une table . 65179 ANAE 4_01_18 pho lɥi pas lɥi il il ɛ syʁ yn tabl 65180 ANAE 4_01_18 CHI 3649 3651 il habite là hé . 65181 ANAE 4_01_18 pho il abit la he 65182 ANAE 4_01_18 MOT 3651 3653 tu lui as fait chauffer son biberon ? 65183 ANAE 4_01_18 CHI 3653 3654 +< xx +/. 65184 ANAE 4_01_18 CHI 3654 3655 ah oui . 65185 ANAE 4_01_18 pho a wi 65186 ANAE 4_01_18 CHI 3655 3656 le four . 65187 ANAE 4_01_18 pho lə fuʁ 65188 ANAE 4_01_18 CHI 3656 3658 au four . 65189 ANAE 4_01_18 pho o fuʁ 65190 ANAE 4_01_18 act CHI met le biberon dans l' oeuf 65191 ANAE 4_01_18 CHI 3658 3662 bouh@o [=! bruit du moteur] . 65192 ANAE 4_01_18 pho buː 65193 ANAE 4_01_18 sit YON place l'oeuf en équilibre devant CHI 65194 ANAE 4_01_18 CHI 3662 3663 ça tient pas . 65195 ANAE 4_01_18 pho sa tjɛ̃ pa 65196 ANAE 4_01_18 YON 3663 3664 xxx faut l(e) remettre dedans . 65197 ANAE 4_01_18 act YON remet la partie de l'oeuf dans l'autre moitié 65198 ANAE 4_01_18 YON 3664 3666 voilà . 65199 ANAE 4_01_18 CHI 3666 3669 brou@o [=! bruit du moteur] . 65200 ANAE 4_01_18 pho bʁuː 65201 ANAE 4_01_18 CHI 3669 3670 allez j(e) vais chercher . 65202 ANAE 4_01_18 pho alɛ ʒ ve ʃɛʁʃe 65203 ANAE 4_01_18 act CHI met le panda dans l'oeuf 65204 ANAE 4_01_18 CHI 3670 3671 0 [=! bruit du moteur] . 65205 ANAE 4_01_18 YON 3671 3673 +< oh tu mets le panda au four [=! rit] ? 65206 ANAE 4_01_18 MOT 3673 3674 +< 0 [=! rit] . 65207 ANAE 4_01_18 CHI 3674 3675 xxx . 65208 ANAE 4_01_18 act CHI sort le panda de l'oeuf et il lui échappe des mains 65209 ANAE 4_01_18 YON 3675 3678 +< oh c'est un panda tout cuit [=! rit] . 65210 ANAE 4_01_18 MOT 3678 3679 0 [=! rit] . 65211 ANAE 4_01_18 CHI 3679 3679 hop+la . 65212 ANAE 4_01_18 pho ɔpla 65213 ANAE 4_01_18 act CHI ramasse la figurine 65214 ANAE 4_01_18 YON 3679 3681 +< xx [=! rit] . 65215 ANAE 4_01_18 CHI 3681 3684 l' ai l' ai j(e) l' ai repris . 65216 ANAE 4_01_18 pho l e l e ʒ l e ʁəpʁi 65217 ANAE 4_01_18 act CHI tend le panda à YON 65218 ANAE 4_01_18 YON 3684 3686 tu l' as repris attention hein . 65219 ANAE 4_01_18 MOT 3686 3689 t(u) as pas oublié d(e) mettre du chocolat dans l(e) bib(e)ron ? 65220 ANAE 4_01_18 CHI 3689 3690 ah . 65221 ANAE 4_01_18 pho aː 65222 ANAE 4_01_18 CHI 3690 3691 yy . 65223 ANAE 4_01_18 pho m 65224 ANAE 4_01_18 CHI 3691 3693 bah [/] j(e) l' ai déjà fait . 65225 ANAE 4_01_18 pho ba ʒ l ɛ ʒ l ɛ deʒa fɛ 65226 ANAE 4_01_18 YON 3693 3694 +< xxx . 65227 ANAE 4_01_18 CHI 3694 3704 au four [=! discours rapporté] . 65228 ANAE 4_01_18 pho o fuʁ a nɔ̃ ʃ ʃ pø pa ʒ naʒ 65229 ANAE 4_01_18 act "CHI place le panda ""à cheval"" sur le rebord de l'oeuf" 65230 ANAE 4_01_18 com CHI fait comme si c'était le panda qui parlait 65231 ANAE 4_01_18 YON 3704 3705 ah i(l) nage . 65232 ANAE 4_01_18 CHI 3705 3707 il arrive à nager . 65233 ANAE 4_01_18 pho il aʁiv a naʒe 65234 ANAE 4_01_18 act CHI fait doucement tourner l'oeuf sur lui même 65235 ANAE 4_01_18 YON 3707 3708 0 [=! petit rire] . 65236 ANAE 4_01_18 CHI 3708 3710 +< i(l) nage sur un bateau . 65237 ANAE 4_01_18 pho i naʒ syʁ œ̃̃ bato 65238 ANAE 4_01_18 CHI 3710 3712 oh . 65239 ANAE 4_01_18 pho ɔ 65240 ANAE 4_01_18 CHI 3712 3715 c'est un manège c'est pour ça . 65241 ANAE 4_01_18 pho sɛ œ̃̃ manɛʒ sɛ puʁ sa 65242 ANAE 4_01_18 MOT 3715 3717 hum [/] hum . 65243 ANAE 4_01_18 CHI 3717 3719 boum badaboum . 65244 ANAE 4_01_18 pho bum badabum 65245 ANAE 4_01_18 act CHI regarde MOT 65246 ANAE 4_01_18 CHI 3719 3722 [/] c'est dans un bateau le manège . 65247 ANAE 4_01_18 pho sɛ dɑ̃ sɛ dɑ̃ zœ̃̃ bato lə manɛʒ 65248 ANAE 4_01_18 MOT 3722 3722 d'accord . 65249 ANAE 4_01_18 YON 3722 3724 +< regarde on va faire un bateau avec ça . 65250 ANAE 4_01_18 -div- div | 65251 ANAE 4_01_18 UNK 3724 3724 . 65252 ANAE 4_01_18 act YON place le panier devant CHI 65253 ANAE 4_01_18 MOT 3724 3727 ah ça va être la fête bientôt euh ça va être la fête Saint_Michel à Etampes Anaé . 65254 ANAE 4_01_18 CHI 3727 3728 +< mais non c'est son lit . 65255 ANAE 4_01_18 pho mɛ nɔ̃ sɛ sɔ̃ li 65256 ANAE 4_01_18 CHI 3728 3729 c'est son lit on met +//. 65257 ANAE 4_01_18 pho sɛ sɔ̃ li ɔ̃ mɛ 65258 ANAE 4_01_18 act CHI prend la couverture 65259 ANAE 4_01_18 MOT 3729 3730 +< i(l) va y avoir les manèges . 65260 ANAE 4_01_18 YON 3730 3732 c'est quoi la fête Saint_Michel hé Anaé ? 65261 ANAE 4_01_18 MOT 3732 3735 c'est la fête foraine . 65262 ANAE 4_01_18 sit CHI chipote avec une figurine et ne répond pas 65263 ANAE 4_01_18 YON 3735 3737 hum . 65264 ANAE 4_01_18 CHI 3737 3739 regarde i(l) sait faire . 65265 ANAE 4_01_18 pho ʁəgaʁd i sɛ fɛʁ 65266 ANAE 4_01_18 act CHI lâche le biberon 65267 ANAE 4_01_18 CHI 3739 3741 ah non [=! sourit] . 65268 ANAE 4_01_18 pho a nɔ̃ 65269 ANAE 4_01_18 CHI 3741 3744 on lâche . 65270 ANAE 4_01_18 pho ɔ̃ laʃ 65271 ANAE 4_01_18 act CHI lâche le biberon 65272 ANAE 4_01_18 CHI 3744 3745 0 [=! rit] xx . 65273 ANAE 4_01_18 YON 3745 3746 +< han@i xx . 65274 ANAE 4_01_18 MOT 3746 3747 +< on ira au manège et à la pèche+aux+canards ? 65275 ANAE 4_04_10 interlocuteur START END PHONO 65276 ANAE 4_04_10 OBS 0 3 on est le quatre décembre deux+mille+dix . 65277 ANAE 4_04_10 sit CHI chuchote à l'oreille de MOT, assise dans le canapé 65278 ANAE 4_04_10 OBS 3 6 Anaé a quatre ans et quatre mois . 65279 ANAE 4_04_10 OBS 6 9 et elle est chez moi chez Aliyah . 65280 ANAE 4_04_10 sit CHI regarde OBS en souriant 65281 ANAE 4_04_10 CHI 9 9 ha . 65282 ANAE 4_04_10 pho ha 65283 ANAE 4_04_10 OBS 9 11 +< 0 [=! rit] . 65284 ANAE 4_04_10 MOT 11 13 tu sais comment ça s' ouvre ? 65285 ANAE 4_04_10 act CHI essaie d'ouvrir la maison playmobil 65286 ANAE 4_04_10 OBS 13 15 donc ça c'est une nouvelle petite maison . 65287 ANAE 4_04_10 CHI 15 17 +< ouais oui mais maman euh . 65288 ANAE 4_04_10 pho wɛ wi mɛ mamɑ̃ ə 65289 ANAE 4_04_10 CHI 17 18 <ça c'est> [/] ça c'est . 65290 ANAE 4_04_10 pho sa s sa s 65291 ANAE 4_04_10 MOT 18 19 +< tu préfères te mettre par+terre ? 65292 ANAE 4_04_10 OBS 19 20 tu te mets où tu veux . 65293 ANAE 4_04_10 CHI 20 20 +< xx . 65294 ANAE 4_04_10 MOT 20 23 attends regarde j(e) te l' ouvre . 65295 ANAE 4_04_10 act MOT se penche vers la maison pour l'ouvrir 65296 ANAE 4_04_10 CHI 23 27 +< [/] mais [/] [/] oui xxx m(ais) [/] mais à la fin ça +... 65297 ANAE 4_04_10 pho wi mɛ mɛ mɛ a wi X mː mɛ a na fɛ̃ sa 65298 ANAE 4_04_10 int fin/2/ 65299 ANAE 4_04_10 MOT 27 28 xxx ça quoi ? 65300 ANAE 4_04_10 act MOT ouvre la maison 65301 ANAE 4_04_10 CHI 28 30 +< ça 0 [=! geste] . 65302 ANAE 4_04_10 act CHI fait un grand geste d'ouverture des bras pour compléter son énoncé 65303 ANAE 4_04_10 OBS 30 30 ça s' ouvre grand ! 65304 ANAE 4_04_10 MOT 30 33 +< ah oui quand ça s' ouvre y+a tout qui tombe dans la ferme . 65305 ANAE 4_04_10 CHI 33 33 +< ouais . 65306 ANAE 4_04_10 pho wɛ 65307 ANAE 4_04_10 act CHI regarde dans la maison 65308 ANAE 4_04_10 MOT 33 33 ben là aussi . 65309 ANAE 4_04_10 OBS 33 34 +< voilà . 65310 ANAE 4_04_10 OBS 34 36 on voit qu(e) t(u) as la [//] l' habitude hein . 65311 ANAE 4_04_10 MOT 36 39 hé regarde t(u) as vu c'est la maison avec les lits et tout ça . 65312 ANAE 4_04_10 MOT 39 39 c'est génial ça . 65313 ANAE 4_04_10 CHI 39 40 ha . 65314 ANAE 4_04_10 pho ha 65315 ANAE 4_04_10 -div- div | 65316 ANAE 4_04_10 +div+ 40 317 div | 65317 ANAE 4_04_10 UNK 40 40 . 65318 ANAE 4_04_10 act CHI se penche vers la maison 65319 ANAE 4_04_10 CHI 40 41 celle+là . 65320 ANAE 4_04_10 pho sɛlla 65321 ANAE 4_04_10 MOT 41 44 ah ça c'est pas mal hein . 65322 ANAE 4_04_10 MOT 44 45 regarde tout c(e)+qui y+a . 65323 ANAE 4_04_10 MOT 45 46 les jouets la cheminée . 65324 ANAE 4_04_10 CHI 46 48 +< a la cheminée . 65325 ANAE 4_04_10 pho a la ʃəmine 65326 ANAE 4_04_10 act CHI est toujours penchée pour regarder ce qu'il y a dans la maison playmobil 65327 ANAE 4_04_10 int a/2/ 65328 ANAE 4_04_10 MOT 48 50 alors vas+y . 65329 ANAE 4_04_10 sit CHI se redresse 65330 ANAE 4_04_10 MOT 50 53 [//] tu mets les trucs pour voir comment ça +... 65331 ANAE 4_04_10 CHI 53 56 ah ça c'est le lit de qui ? 65332 ANAE 4_04_10 pho a sa sɛ lə li də ki 65333 ANAE 4_04_10 act CHI s'accroupit pour jouer sur la table basse 65334 ANAE 4_04_10 sit MOT fait le tour de la table pour venir près de CHI 65335 ANAE 4_04_10 MOT 56 57 ben je sais pas regarde . 65336 ANAE 4_04_10 CHI 57 58 +< de les parents ? 65337 ANAE 4_04_10 pho də lɛ paʁɑ̃ 65338 ANAE 4_04_10 MOT 58 60 là y+a la maman . 65339 ANAE 4_04_10 act MOT place les personnages dans la maison 65340 ANAE 4_04_10 MOT 60 63 le papa . 65341 ANAE 4_04_10 MOT 63 65 y+a un autre lit . 65342 ANAE 4_04_10 act MOT donne le lit à CHI 65343 ANAE 4_04_10 MOT 65 68 donc tu vois ça c'est des chambres . 65344 ANAE 4_04_10 MOT 68 69 petite table avec des livres . 65345 ANAE 4_04_10 CHI 69 71 +< ça c'est un yy . 65346 ANAE 4_04_10 pho sa sɛ ɛ̃ gʁo 65347 ANAE 4_04_10 CHI 71 72 ça c'est pour euh +/. 65348 ANAE 4_04_10 pho sa sɛ puʁ ə 65349 ANAE 4_04_10 act CHI prend une figurine dans la maison 65350 ANAE 4_04_10 MOT 72 74 +< les enfants . 65351 ANAE 4_04_10 CHI 74 74 euh . 65352 ANAE 4_04_10 pho ø 65353 ANAE 4_04_10 MOT 74 76 +< oh c'est le bébé . 65354 ANAE 4_04_10 CHI 76 77 [/] le bébé i(l) . 65355 ANAE 4_04_10 pho lə bebe i lə bebe i 65356 ANAE 4_04_10 MOT 77 81 +< regarde il a sa chaise pour manger le bébé et son petit lit . 65357 ANAE 4_04_10 CHI 81 83 ah il est là son lit ? 65358 ANAE 4_04_10 pho a il ɛ la sɔ̃ li 65359 ANAE 4_04_10 CHI 83 85 avais pas vu . 65360 ANAE 4_04_10 pho avɛ pa vy 65361 ANAE 4_04_10 MOT 85 88 [=! chuchote] . 65362 ANAE 4_04_10 CHI 88 90 hé y+en+a pas dehors là . 65363 ANAE 4_04_10 pho e jɑ̃na pa dəɔʁ la 65364 ANAE 4_04_10 act CHI montre une figurine à MOT 65365 ANAE 4_04_10 CHI 90 95 hé faut mettre à la maison là . 65366 ANAE 4_04_10 pho hɛ fo mɛtʁ a la mezɔ̃ la 65367 ANAE 4_04_10 MOT 95 96 de quoi ? 65368 ANAE 4_04_10 CHI 96 99 sinon [///] on va avoir froid . 65369 ANAE 4_04_10 pho sinɔ̃ ɔ̃ na ɔ̃ va avwaʁ fʁwa 65370 ANAE 4_04_10 MOT 99 100 0 [=! petit rire] . 65371 ANAE 4_04_10 CHI 100 101 +< 0 [=! petit rire] xx . 65372 ANAE 4_04_10 MOT 101 103 +< une chaise . 65373 ANAE 4_04_10 act MOT est toujours en train de sortir des accessoires de la maison 65374 ANAE 4_04_10 MOT 103 107 qu'est+ce+que c'est ça ? 65375 ANAE 4_04_10 MOT 107 108 oh un poêle . 65376 ANAE 4_04_10 MOT 108 111 pour avoir bien chaud . 65377 ANAE 4_04_10 CHI 111 113 pour cuire . 65378 ANAE 4_04_10 pho puʁ kɥiʁ 65379 ANAE 4_04_10 MOT 113 114 pour cuire tu crois ? 65380 ANAE 4_04_10 MOT 114 115 ça c'est le feu . 65381 ANAE 4_04_10 CHI 115 117 +< ah oui c'est pour mettre dehors . 65382 ANAE 4_04_10 pho a wi sɛ puʁ mɛtʁə dəɔʁ 65383 ANAE 4_04_10 CHI 117 118 pour mettre dehors . 65384 ANAE 4_04_10 pho puʁ mɛtʁə dəɔʁ 65385 ANAE 4_04_10 act CHI met le poêle dans la maison 65386 ANAE 4_04_10 MOT 118 121 regarde le feu pour mettre dans la cheminée . 65387 ANAE 4_04_10 CHI 121 122 +< c'est pour +/. 65388 ANAE 4_04_10 pho sɛ puʁ 65389 ANAE 4_04_10 CHI 122 124 c'est pour mettre dehors ça . 65390 ANAE 4_04_10 pho sɛ puʁ mɛt dəɔʁ sa 65391 ANAE 4_04_10 act CHI met le poêle dans une autre pièce 65392 ANAE 4_04_10 MOT 124 126 c'est pour mettre dehors tu crois ? 65393 ANAE 4_04_10 CHI 126 127 ouais c'est pour mettre dehors . 65394 ANAE 4_04_10 pho wɛ sɛ puʁ mɛt dəɔʁ 65395 ANAE 4_04_10 MOT 127 128 d'accord . 65396 ANAE 4_04_10 MOT 128 132 et ça c'est les couvertures regarde pour mettre sur les lits . 65397 ANAE 4_04_10 MOT 132 134 si tu couches la maman +... 65398 ANAE 4_04_10 MOT 134 136 +, hop tu peux lui mettre une couverture . 65399 ANAE 4_04_10 act MOT met un personnage dans un lit et la couverture dessus 65400 ANAE 4_04_10 CHI 136 139 euh c'est pour les yy [///] petits ça . 65401 ANAE 4_04_10 pho ə sɛ puʁ lɛ bə pəti sa 65402 ANAE 4_04_10 MOT 139 140 0 [=! petit rire] . 65403 ANAE 4_04_10 act MOT se relève et s'éloigne 65404 ANAE 4_04_10 CHI 140 146 [=! sourit] . 65405 ANAE 4_04_10 pho sɛ puʁ lɛ pəti sɛt kuvɛʁtyʁ 65406 ANAE 4_04_10 MOT 146 149 est+ce+que tu veux qu(e) j(e) te sorte tes bonhommes du sac pour+qu(e) tu les mettes dans la maison . 65407 ANAE 4_04_10 CHI 149 152 [=! hoche la tête] . 65408 ANAE 4_04_10 pho m m 65409 ANAE 4_04_10 act CHI regarde vers MOT 65410 ANAE 4_04_10 MOT 152 153 tes animaux tu sais ? 65411 ANAE 4_04_10 CHI 153 156 +< ah non [/] j(e) vais les mélanger . 65412 ANAE 4_04_10 pho a nɔ̃ ʒ vɛ ʒ ve lɛ melɑ̃ʒe 65413 ANAE 4_04_10 MOT 156 160 bah pff tu vas pas mélanger tes animaux avec des playmobils tu les reconnaîtras quand+même . 65414 ANAE 4_04_10 CHI 160 161 ben non . 65415 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ nɔ̃ 65416 ANAE 4_04_10 MOT 161 162 tu sais bien qu' i(ls) sont à toi . 65417 ANAE 4_04_10 MOT 162 163 on va faire attention . 65418 ANAE 4_04_10 CHI 163 165 euh mais j(e) peux pas les mélanger . 65419 ANAE 4_04_10 pho hə mɛ ʒ pø pa lɛ mihɑ̃ʒe 65420 ANAE 4_04_10 OBS 165 167 ben c'est pas grave si elle les a pas . 65421 ANAE 4_04_10 MOT 167 169 +< mais on va pas les mélanger . 65422 ANAE 4_04_10 CHI 169 171 +< j(e) veux pas les mélanger . 65423 ANAE 4_04_10 pho ʒ vø pa le melɑ̃ʒe 65424 ANAE 4_04_10 com ton plaintif 65425 ANAE 4_04_10 MOT 171 172 hé ben d'accord on les mélange pas . 65426 ANAE 4_04_10 OBS 172 173 +< parce+que là y+a assez d(e) jouets . 65427 ANAE 4_04_10 MOT 173 174 ouais . 65428 ANAE 4_04_10 MOT 174 177 alors vas+y tu couches le bébé dans son lit ? 65429 ANAE 4_04_10 MOT 177 178 ou tu le fais manger ? 65430 ANAE 4_04_10 CHI 178 179 +< il est là . 65431 ANAE 4_04_10 pho il e la 65432 ANAE 4_04_10 CHI 179 183 dans son lit il a déjà mangé . 65433 ANAE 4_04_10 pho dɑ̃ sɔ̃ li il a deʒa mɑ̃ʒe 65434 ANAE 4_04_10 act CHI place la figurine du bébé dans le lit 65435 ANAE 4_04_10 CHI 183 186 hé pas avec sa serviette [=! sourit] . 65436 ANAE 4_04_10 pho e pa avɛk sa sɛʁvijɛt 65437 ANAE 4_04_10 act CHI jette un coup d'oeil à MOT puis OBS en reprenant le bébé 65438 ANAE 4_04_10 MOT 186 186 0 [=! rit] . 65439 ANAE 4_04_10 OBS 186 187 +< 0 [=! petit rire] . 65440 ANAE 4_04_10 CHI 187 187 +< 0 [=! petit rire] . 65441 ANAE 4_04_10 MOT 187 190 faut que tu le mettes dans sa chambre aussi . 65442 ANAE 4_04_10 CHI 190 191 ah oui . 65443 ANAE 4_04_10 pho a wi 65444 ANAE 4_04_10 CHI 191 193 sa chambre elle est où ? 65445 ANAE 4_04_10 pho sa ʃɑ̃bʁ ɛl ɛ u 65446 ANAE 4_04_10 act CHI prend le berceau et regarde MOT 65447 ANAE 4_04_10 CHI 193 195 est là . 65448 ANAE 4_04_10 pho hɛ la 65449 ANAE 4_04_10 CHI 195 198 et ça c'est la chambre des parents . 65450 ANAE 4_04_10 pho e sa sɛ la ʃɑ̃bʁ dɛ paʁɑ̃ 65451 ANAE 4_04_10 xpnt show dans la maison de l'index 65452 ANAE 4_04_10 MOT 198 199 d'accord . 65453 ANAE 4_04_10 sit CHI regarde OBS 65454 ANAE 4_04_10 MOT 199 201 comment tu reconnais que c'est la chambre des parents ? 65455 ANAE 4_04_10 CHI 201 205 [=! sourit] . 65456 ANAE 4_04_10 pho paskə la ja dɛ ʒuwɛ e la ja pa d ʒuwe 65457 ANAE 4_04_10 act CHI regarde MOT 65458 ANAE 4_04_10 xpnt show les chambres de la maison de l'index 65459 ANAE 4_04_10 MOT 205 206 y+a pas d(e) jouets dans les chambres des parents ? 65460 ANAE 4_04_10 CHI 206 208 bah non . 65461 ANAE 4_04_10 pho ba nɔ̃ 65462 ANAE 4_04_10 CHI 208 208 0 [=! sourit] . 65463 ANAE 4_04_10 MOT 208 211 i(ls) jouent pas les parents ? 65464 ANAE 4_04_10 CHI 211 213 [=! sourit] . 65465 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ nɔ̃ i ʒu pa 65466 ANAE 4_04_10 CHI 213 215 là on a déjà allumé l(e) feu . 65467 ANAE 4_04_10 pho la ɔ̃ na deʒa alyme l fø 65468 ANAE 4_04_10 MOT 215 218 on a déjà allumé le feu ? 65469 ANAE 4_04_10 sit CHI regarde MOT en souriant 65470 ANAE 4_04_10 CHI 218 221 ouais on a déjà allumé l(e) feu . 65471 ANAE 4_04_10 pho wɛ ɔ̃ na deʒa alyme l fø 65472 ANAE 4_04_10 CHI 221 223 parce+que il est déjà dans la cheminée . 65473 ANAE 4_04_10 pho paskə il ɛ deʒa dɑ̃ la ʃəmine 65474 ANAE 4_04_10 MOT 223 225 +< elle est grande cette cheminée . 65475 ANAE 4_04_10 MOT 225 228 j(e) pense que le Père_Noël i(l) peut passer dans cette cheminée . 65476 ANAE 4_04_10 CHI 228 230 ah non y+a déjà l(e) feu ouvert . 65477 ANAE 4_04_10 pho a nɔ̃ ja deʒa l fø uvɛʁ 65478 ANAE 4_04_10 act CHI regarde MOT 65479 ANAE 4_04_10 MOT 230 232 ah oui non [=! rit] . 65480 ANAE 4_04_10 CHI 232 236 [=! sourit] . 65481 ANAE 4_04_10 pho hə a deʒa l fø alyme 65482 ANAE 4_04_10 act CHI regarde MOT 65483 ANAE 4_04_10 MOT 236 238 +< 0 [=! rit] . 65484 ANAE 4_04_10 CHI 238 241 0 [=! rit] . 65485 ANAE 4_04_10 CHI 241 245 ça c'est pour le bébé hein . 65486 ANAE 4_04_10 pho sa sɛ puʁ lə bebe hɛ̃ 65487 ANAE 4_04_10 act CHI tient un petit accessoire 65488 ANAE 4_04_10 MOT 245 246 tu crois ? 65489 ANAE 4_04_10 CHI 246 248 ben oui a(vec) [/] avec la p(e)tite cuillère [=! sourit] . 65490 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ wi a avɛk la ptit kwijɛʁ 65491 ANAE 4_04_10 act CHI prend un accessoire dans la maison et le montre à MOT en la regardant 65492 ANAE 4_04_10 MOT 248 249 +< xx . 65493 ANAE 4_04_10 MOT 249 250 oh c'est trop mignon . 65494 ANAE 4_04_10 CHI 250 251 +< 0 [=! petit rire] . 65495 ANAE 4_04_10 MOT 251 253 0 [=! rit] elle est toute petite cette cuillère . 65496 ANAE 4_04_10 CHI 253 256 elles sont minuscules . 65497 ANAE 4_04_10 pho ɛ sɔ̃ minyskyl 65498 ANAE 4_04_10 CHI 256 260 et ça c'est à l(e) garçon ou à la fille ? 65499 ANAE 4_04_10 pho e sa sɛ a l gaʁsɔ̃ u a la fij 65500 ANAE 4_04_10 act CHI prend un accessoire et le montre à MOT 65501 ANAE 4_04_10 MOT 260 262 euh j(e) sais pas c'est un cartable . 65502 ANAE 4_04_10 MOT 262 265 bleu ça doit être au garçon non ? 65503 ANAE 4_04_10 sit CHI montre l'accessoire à OBS 65504 ANAE 4_04_10 OBS 265 266 qu'est+ce t(u) en penses toi ? 65505 ANAE 4_04_10 CHI 266 267 +< c'est à qui ? 65506 ANAE 4_04_10 pho te a ki 65507 ANAE 4_04_10 act CHI montre toujours l'accessoire à OBS 65508 ANAE 4_04_10 CHI 267 268 au garçon . 65509 ANAE 4_04_10 pho o gaʁsɔ̃ 65510 ANAE 4_04_10 OBS 268 269 d'accord . 65511 ANAE 4_04_10 OBS 269 270 ben tu lui mets sur le dos . 65512 ANAE 4_04_10 CHI 270 271 mais il est où ? 65513 ANAE 4_04_10 pho mɛ il ɛ u 65514 ANAE 4_04_10 act CHI fait un petit geste de la main droite 65515 ANAE 4_04_10 OBS 271 272 est+ce+qu' y+a un gar(çon) ? 65516 ANAE 4_04_10 OBS 272 273 +^ oui je +//. 65517 ANAE 4_04_10 OBS 273 274 ah non c'est une fille . 65518 ANAE 4_04_10 MOT 274 276 +< ben non y+a pas d(e) garçon donc ça doit <être à la fille> [=! rit] . 65519 ANAE 4_04_10 OBS 276 277 ouais . 65520 ANAE 4_04_10 MOT 277 278 tu lui mets sur le dos ? 65521 ANAE 4_04_10 MOT 278 279 +, son cartable . 65522 ANAE 4_04_10 CHI 279 279 +< ouais . 65523 ANAE 4_04_10 pho wɛ 65524 ANAE 4_04_10 CHI 279 282 0 [=! petit rire] . 65525 ANAE 4_04_10 CHI 282 285 roh@i . 65526 ANAE 4_04_10 pho ʁː 65527 ANAE 4_04_10 act CHI fait tomber la chaise playmobil et la redresse 65528 ANAE 4_04_10 CHI 285 285 ohlala@i . 65529 ANAE 4_04_10 pho olala 65530 ANAE 4_04_10 OBS 285 288 +< est+ce+que c'est embêtant qu' une fille ait un cartable bleu ? 65531 ANAE 4_04_10 OBS 288 290 ou ça va ? 65532 ANAE 4_04_10 CHI 290 291 ben ça va . 65533 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ ʃa va 65534 ANAE 4_04_10 OBS 291 293 bon . 65535 ANAE 4_04_10 CHI 293 298 yyy yyy ils sont quatre euh ils sont trois . 65536 ANAE 4_04_10 pho ut ut i sɔ̃ kat ø i sɔ̃ tʁwa 65537 ANAE 4_04_10 act CHI regarde MOT 65538 ANAE 4_04_10 OBS 298 300 ben ouais peut+être qu' i(l) manque le petit garçon . 65539 ANAE 4_04_10 sit CHI regarde OBS 65540 ANAE 4_04_10 MOT 300 303 ben c'est peut+être le bébé non ? 65541 ANAE 4_04_10 OBS 303 303 ah y+a un bébé ? 65542 ANAE 4_04_10 CHI 303 304 ouais . 65543 ANAE 4_04_10 pho hwɛ 65544 ANAE 4_04_10 MOT 304 305 c'est un bébé dans l(e) berceau . 65545 ANAE 4_04_10 OBS 305 305 +< ah . 65546 ANAE 4_04_10 CHI 305 305 oui . 65547 ANAE 4_04_10 pho wi 65548 ANAE 4_04_10 MOT 305 307 le bébé c'est un garçon ou une fille ? 65549 ANAE 4_04_10 CHI 307 309 un garçon . 65550 ANAE 4_04_10 pho ɛ̃ gaʁsɔ̃ 65551 ANAE 4_04_10 MOT 309 310 [=! petit rire] ? 65552 ANAE 4_04_10 CHI 310 313 bah . 65553 ANAE 4_04_10 pho ba 65554 ANAE 4_04_10 act CHI regarde MOT 65555 ANAE 4_04_10 com on entend YON descendre l'escalier et arriver dans la pièce 65556 ANAE 4_04_10 MOT 313 316 ah bah oui . 65557 ANAE 4_04_10 sit CHI brandit la figurine pour la montrer à MOT 65558 ANAE 4_04_10 MOT 316 317 c'est évident ! 65559 ANAE 4_04_10 -div- div | 65560 ANAE 4_04_10 CHI 317 321 0 . 65561 ANAE 4_04_10 sit on entend YON arriver, CHI lui jette un coup d'oeil 65562 ANAE 4_04_10 CHI 321 322 oh . 65563 ANAE 4_04_10 pho hɔ 65564 ANAE 4_04_10 act CHI fait tomber le bébé 65565 ANAE 4_04_10 MOT 322 323 +< qui est+ce+qui va avoir un bébé ? 65566 ANAE 4_04_10 CHI 323 324 oh . 65567 ANAE 4_04_10 pho ɔ 65568 ANAE 4_04_10 MOT 324 325 tu t(e) rappelles ? 65569 ANAE 4_04_10 CHI 325 326 ben Camille . 65570 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ kamij 65571 ANAE 4_04_10 MOT 326 327 +< qui est+ce+qui +/? 65572 ANAE 4_04_10 MOT 327 328 ben oui . 65573 ANAE 4_04_10 CHI 328 329 [/] ben elle l' a déjà . 65574 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ ɛ bɛ̃ ɛl l a deʒa 65575 ANAE 4_04_10 OBS 329 330 +< [/] qui ça ? 65576 ANAE 4_04_10 MOT 330 332 ben il est pas né encore . 65577 ANAE 4_04_10 OBS 332 333 il est dans son ventre ? 65578 ANAE 4_04_10 CHI 333 337 oh y+a rien qui est tombé . 65579 ANAE 4_04_10 pho ɔ ja ʁjɛ̃ k ɛ tɔ̃be 65580 ANAE 4_04_10 act CHI s'accroupit pour chercher quelque chose sur le sol 65581 ANAE 4_04_10 CHI 337 338 0 [=! soupire] . 65582 ANAE 4_04_10 MOT 338 342 donc tu vas avoir un cousin ou une cousine . 65583 ANAE 4_04_10 OBS 342 343 han . 65584 ANAE 4_04_10 OBS 343 343 génial . 65585 ANAE 4_04_10 YON 343 344 nous aussi . 65586 ANAE 4_04_10 com ton enjoué mais YON est hors champ caméra 65587 ANAE 4_04_10 OBS 344 346 nous aussi . 65588 ANAE 4_04_10 com OBS répète ce que vient de dire YON sur le même ton enjoué 65589 ANAE 4_04_10 MOT 346 349 tu crois qu(e) ça va être quoi ? 65590 ANAE 4_04_10 MOT 349 352 un cousin ou une cousine ? 65591 ANAE 4_04_10 CHI 352 354 ha . 65592 ANAE 4_04_10 pho ha 65593 ANAE 4_04_10 act CHI paraît concentrée sur la maison, elle fait tomber un accessoire 65594 ANAE 4_04_10 CHI 354 356 roh . 65595 ANAE 4_04_10 pho ʁɔ 65596 ANAE 4_04_10 act CHI ramasse l'objet 65597 ANAE 4_04_10 MOT 356 361 Anaé . 65598 ANAE 4_04_10 MOT 361 364 Anouk elle va avoir un petit frère ou une petite soeur ? 65599 ANAE 4_04_10 CHI 364 366 oh j(e) sais pas . 65600 ANAE 4_04_10 pho ɔ ʃ se pa 65601 ANAE 4_04_10 MOT 366 368 tu préfères quoi toi ? 65602 ANAE 4_04_10 CHI 368 369 oh . 65603 ANAE 4_04_10 pho ɔ 65604 ANAE 4_04_10 CHI 369 372 moi j' en veux plus j(e) sais pas . 65605 ANAE 4_04_10 pho mwa ʒ ɑ̃ vø ply ʃ se pa 65606 ANAE 4_04_10 CHI 372 376 0 . 65607 ANAE 4_04_10 act CHI est concentrée sur une figurine qu'elle tient dans ses mains 65608 ANAE 4_04_10 MOT 376 379 et Anouk tu crois qu' elle préfère un frère ou une soeur ? 65609 ANAE 4_04_10 CHI 379 380 ben j(e) sais pas . 65610 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ ʃ se pa 65611 ANAE 4_04_10 OBS 380 381 demande lui . 65612 ANAE 4_04_10 MOT 381 382 vous en avez pas parlé ? 65613 ANAE 4_04_10 CHI 382 386 non on n' en a pas parlé . 65614 ANAE 4_04_10 pho nɔ̃ ɔ̃ n ɑ̃ na pa paʁle 65615 ANAE 4_04_10 act CHI fait tomber un accessoire et le ramasse 65616 ANAE 4_04_10 YON 386 387 elle a quel âge Anouk ? 65617 ANAE 4_04_10 CHI 387 391 elle a quatre ans comme moi . 65618 ANAE 4_04_10 pho ɛl a katʁ ɑ̃ kɔm mwa 65619 ANAE 4_04_10 act CHI regarde YON 65620 ANAE 4_04_10 YON 391 392 c'est vrai # hé ben . 65621 ANAE 4_04_10 OBS 392 393 +< hum . 65622 ANAE 4_04_10 OBS 393 397 mais elle elle a pas encore de frère ou de soeur . 65623 ANAE 4_04_10 MOT 397 397 non . 65624 ANAE 4_04_10 YON 397 398 ah . 65625 ANAE 4_04_10 OBS 398 400 c'est son premier . 65626 ANAE 4_04_10 MOT 400 401 elle a que des cousins . 65627 ANAE 4_04_10 YON 401 402 y+a plus grand monde . 65628 ANAE 4_04_10 CHI 402 402 ah . 65629 ANAE 4_04_10 pho a 65630 ANAE 4_04_10 MOT 402 406 et elle va avoir un p(e)tit frère ou une p(e)tite soeur et en+même+temps elle va avoir un cousin ou une cousine . 65631 ANAE 4_04_10 MOT 406 409 parce+que son tonton il attend un bébé aussi . 65632 ANAE 4_04_10 CHI 409 411 [=! sourit] . 65633 ANAE 4_04_10 pho hə wɛ 65634 ANAE 4_04_10 CHI 411 413 0 [=! rit] [=! sourit] . 65635 ANAE 4_04_10 pho tɔ̃tɔ̃ osi il atɑ̃ œ̃̃ bebe 65636 ANAE 4_04_10 com CHI a compris que MOT parlait de son tonton à elle plutôt que le tonton de Anouk 65637 ANAE 4_04_10 MOT 413 417 non 0 [=! petit rire] . 65638 ANAE 4_04_10 MOT 417 419 oui tonton évidemment puisqu' il est marié avec Camille . 65639 ANAE 4_04_10 sit CHI regarde MOT en souriant 65640 ANAE 4_04_10 YON 419 420 0 [=! rit] . 65641 ANAE 4_04_10 CHI 420 421 oh . 65642 ANAE 4_04_10 pho ɔ 65643 ANAE 4_04_10 act CHI a probablement fait tomber un accessoire 65644 ANAE 4_04_10 MOT 421 423 +< mais c'est le frère de Camille Clément +... 65645 ANAE 4_04_10 MOT 423 424 i(l) va avoir un bébé aussi . 65646 ANAE 4_04_10 CHI 424 425 +< ah . 65647 ANAE 4_04_10 pho a 65648 ANAE 4_04_10 MOT 425 427 ils auront que un mois d' écart . 65649 ANAE 4_04_10 CHI 427 428 +< euh [=! crie] . 65650 ANAE 4_04_10 pho əː 65651 ANAE 4_04_10 act CHI fait tomber des accessoires par terre 65652 ANAE 4_04_10 OBS 428 430 sympa . 65653 ANAE 4_04_10 +div+ 430 581 div | 65654 ANAE 4_04_10 MOT 430 434 bon alors qu'est+ce+qu' i(l) s(e) passe dans cette maison ? 65655 ANAE 4_04_10 CHI 434 436 bah . 65656 ANAE 4_04_10 pho ba 65657 ANAE 4_04_10 CHI 436 440 j' ai perdu la cuillère elle est où ? 65658 ANAE 4_04_10 pho ʒ e pɛʁdy la kɥijɛʁ ɛl ɛ u 65659 ANAE 4_04_10 act CHI cherche l'accessoire dans la maison 65660 ANAE 4_04_10 CHI 440 441 ah elle est là . 65661 ANAE 4_04_10 pho a ɛl ɛ la 65662 ANAE 4_04_10 CHI 441 448 ah voilà . 65663 ANAE 4_04_10 pho a vala 65664 ANAE 4_04_10 act CHI joue avec la maison 65665 ANAE 4_04_10 YON 448 453 [=! chuchote] . 65666 ANAE 4_04_10 act YON prend la tasse de thé de OBS 65667 ANAE 4_04_10 sit OBS et YON change de place afin que OBS soit mieux placée pour filmer la scène de jeu 65668 ANAE 4_04_10 OBS 453 455 hum . 65669 ANAE 4_04_10 MOT 455 458 t(u) as des ch(e)veux dans les yeux ? 65670 ANAE 4_04_10 sit CHI se frotte le visage 65671 ANAE 4_04_10 CHI 458 458 xx [=! hoche la tête] . 65672 ANAE 4_04_10 MOT 458 459 +< 0 [=! hoche la tête en souriant] . 65673 ANAE 4_04_10 YON 459 460 tu veux une barrette ? 65674 ANAE 4_04_10 CHI 460 461 oh non . 65675 ANAE 4_04_10 pho ɔ nɔ̃ 65676 ANAE 4_04_10 YON 461 462 oh non . 65677 ANAE 4_04_10 MOT 462 464 oh non c'est pour les filles les barrettes arrête . 65678 ANAE 4_04_10 com MOT prend un ton comme pour imiter CHI qui parlerait 65679 ANAE 4_04_10 MOT 464 465 0 [=! rit] . 65680 ANAE 4_04_10 act MOT regarde OBS 65681 ANAE 4_04_10 CHI 465 467 ah aïe . 65682 ANAE 4_04_10 pho a ajə 65683 ANAE 4_04_10 YON 467 473 i(ls) sont confortables les lits ? 65684 ANAE 4_04_10 YON 473 477 Anaé ? 65685 ANAE 4_04_10 CHI 477 477 quoi ? 65686 ANAE 4_04_10 pho kwa 65687 ANAE 4_04_10 com ton un peu excédé 65688 ANAE 4_04_10 YON 477 479 tu crois qu' i(ls) sont confortables les lits ? 65689 ANAE 4_04_10 MOT 479 484 qu'est+ce+qu' y+a comme pièces ? 65690 ANAE 4_04_10 sit YON regarde CHI avec insistance mais CHI, absorbée par son jeu, ne répond pas 65691 ANAE 4_04_10 MOT 484 489 y+a des chambres ? 65692 ANAE 4_04_10 act MOT se lève 65693 ANAE 4_04_10 MOT 489 492 la chambre des enfants la chambre des parents et en+bas c'est quoi ? 65694 ANAE 4_04_10 act MOT se penche pour regarder l'intérieur de la maison 65695 ANAE 4_04_10 CHI 492 494 ben la chambre des chats . 65696 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ la ʃãbʁ dɛ sa 65697 ANAE 4_04_10 MOT 494 495 < [/] la chambre des chats ben oui> [=! rit] . 65698 ANAE 4_04_10 sit CHI jette un objet non identifié vers MOT qui se rassied 65699 ANAE 4_04_10 YON 495 496 +< 0 [=! rit] . 65700 ANAE 4_04_10 OBS 496 497 +< 0 [=! rit] . 65701 ANAE 4_04_10 MOT 497 498 ben dis+donc . 65702 ANAE 4_04_10 act MOT ramasse l'objet lancé par CHI 65703 ANAE 4_04_10 OBS 498 500 attention faut pas perdre les pièces hein . 65704 ANAE 4_04_10 MOT 500 502 +< faut pas perdre les pièces regarde t(u) as perdu la p(e)tite cuillère . 65705 ANAE 4_04_10 CHI 502 503 +< hum . 65706 ANAE 4_04_10 pho m 65707 ANAE 4_04_10 act CHI rampe jusqu'au canapé pour reprendre l'objet 65708 ANAE 4_04_10 CHI 503 504 0 [=! petit rire] hop . 65709 ANAE 4_04_10 pho ɔp 65710 ANAE 4_04_10 MOT 504 507 et est+ce+qu' y+a une cuisine ? 65711 ANAE 4_04_10 CHI 507 508 bah non . 65712 ANAE 4_04_10 pho ba nɔ̃ 65713 ANAE 4_04_10 CHI 508 509 ah si . 65714 ANAE 4_04_10 pho a ti 65715 ANAE 4_04_10 MOT 509 511 +< bah i(ls) mangent pas ? 65716 ANAE 4_04_10 CHI 511 512 ben si . 65717 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ si 65718 ANAE 4_04_10 MOT 512 515 faut mettre la table et les chaises dans la cuisine alors . 65719 ANAE 4_04_10 CHI 515 516 ouais . 65720 ANAE 4_04_10 pho wɛ 65721 ANAE 4_04_10 MOT 516 518 tu t' en occupes ? 65722 ANAE 4_04_10 CHI 518 520 oui [=! rit] . 65723 ANAE 4_04_10 pho wihihi 65724 ANAE 4_04_10 act CHI rampe sous la table basse 65725 ANAE 4_04_10 MOT 520 523 hé [/] prends la cuillère et mets la sur le +/. 65726 ANAE 4_04_10 CHI 523 524 +< oh # 0 [=! rit] . 65727 ANAE 4_04_10 pho ɔ 65728 ANAE 4_04_10 act CHI est sous la table basse, elle se cogne en se redressant 65729 ANAE 4_04_10 YON 524 525 boum ! 65730 ANAE 4_04_10 act YON se penche pour regarder CHI sous la table basse 65731 ANAE 4_04_10 CHI 525 526 0 [=! rit] xxx mal à la table . 65732 ANAE 4_04_10 pho X mal a la tablə 65733 ANAE 4_04_10 act CHI rampe à reculons pour sortir de sous la table et regarde OBS 65734 ANAE 4_04_10 MOT 526 528 +< mets la sur la table . 65735 ANAE 4_04_10 MOT 528 529 0 [=! petit rire] . 65736 ANAE 4_04_10 CHI 529 531 +< 0 [=! rit] . 65737 ANAE 4_04_10 CHI 531 537 bah elle était pas comme ça avant . 65738 ANAE 4_04_10 pho ba ɛl etɛ pa kɔm sa avɑ̃ 65739 ANAE 4_04_10 CHI 537 540 roh . 65740 ANAE 4_04_10 pho ʁ 65741 ANAE 4_04_10 act CHI fait tomber un accessoire 65742 ANAE 4_04_10 CHI 540 543 roh oh+la+la . 65743 ANAE 4_04_10 pho ʁ ɔlala 65744 ANAE 4_04_10 MOT 543 546 peut+être tu peux faire manger le bébé . 65745 ANAE 4_04_10 CHI 546 546 oh oh . 65746 ANAE 4_04_10 pho o o 65747 ANAE 4_04_10 MOT 546 548 tu l(e) mets dans sa chaise . 65748 ANAE 4_04_10 CHI 548 553 0 . 65749 ANAE 4_04_10 act CHI manipule la chaise 65750 ANAE 4_04_10 CHI 553 555 yyy oh oh . 65751 ANAE 4_04_10 pho pɛ ɔ ɔ 65752 ANAE 4_04_10 MOT 555 559 oh regarde c(e)+qu' i(ls) font dans l(e) jardin i(ls) sont en+train+d(e) ramasser les feuilles . 65753 ANAE 4_04_10 act MOT se penche et regarde sur le côté de la maison playmobil 65754 ANAE 4_04_10 CHI 559 560 où ? 65755 ANAE 4_04_10 pho u 65756 ANAE 4_04_10 MOT 560 562 c'est l' automne là . 65757 ANAE 4_04_10 xpnt show sur la maison de l'index 65758 ANAE 4_04_10 sit YON se penche aussi pour regarder 65759 ANAE 4_04_10 MOT 562 564 derrière la maison viens voir . 65760 ANAE 4_04_10 sit CHI avance sur les genoux pour s'approcher de MOT 65761 ANAE 4_04_10 YON 564 566 y+a des feuilles de toutes les couleurs . 65762 ANAE 4_04_10 MOT 566 567 ouais # là . 65763 ANAE 4_04_10 xpnt show sur la maison de l'index 65764 ANAE 4_04_10 MOT 567 568 ici là . 65765 ANAE 4_04_10 xpnt show sur la maison de l'index 65766 ANAE 4_04_10 CHI 568 568 +< ah [=! crie] . 65767 ANAE 4_04_10 pho a 65768 ANAE 4_04_10 CHI 568 571 ouh@i ça glisse . 65769 ANAE 4_04_10 pho u sa glis 65770 ANAE 4_04_10 int ouh/2/-où/2/ 65771 ANAE 4_04_10 sit CHI avance sur les genoux pour s'approcher de MOT 65772 ANAE 4_04_10 MOT 571 573 regarde . 65773 ANAE 4_04_10 xpnt show sur la maison de l'index 65774 ANAE 4_04_10 sit CHI se penche pour regarder ce que lui montre MOT 65775 ANAE 4_04_10 CHI 573 575 ah ouais . 65776 ANAE 4_04_10 pho a wɛ 65777 ANAE 4_04_10 MOT 575 577 parce+que c'est l' automne . 65778 ANAE 4_04_10 CHI 577 579 aujourd'hui ? 65779 ANAE 4_04_10 pho oʒuʁdɥi 65780 ANAE 4_04_10 act CHI regarde MOT en souriant 65781 ANAE 4_04_10 YON 579 579 0 [=! petit rire] . 65782 ANAE 4_04_10 MOT 579 580 +< 0 [=! petit rire] non . 65783 ANAE 4_04_10 act MOT passe la main dans les cheveux de CHI 65784 ANAE 4_04_10 CHI 580 580 +< 0 [=! petit rire] . 65785 ANAE 4_04_10 MOT 580 581 tu connais pas +/. 65786 ANAE 4_04_10 -div- div | 65787 ANAE 4_04_10 CHI 581 582 yy . 65788 ANAE 4_04_10 pho ekɔt 65789 ANAE 4_04_10 act CHI lance un objet sur MOT 65790 ANAE 4_04_10 MOT 582 583 mais t(u) arrêtes xx . 65791 ANAE 4_04_10 act MOT regarde l'objet lancé 65792 ANAE 4_04_10 YON 583 584 +< mais aujourd'hui aussi c'est l' automne . 65793 ANAE 4_04_10 MOT 584 586 c'est l' hiver non ? 65794 ANAE 4_04_10 MOT 586 587 ou c'est l' automne ? 65795 ANAE 4_04_10 YON 587 588 +< non c'est le vingt+et+un décembre . 65796 ANAE 4_04_10 MOT 588 588 ah on est encore en automne . 65797 ANAE 4_04_10 OBS 588 590 +< ah on n' est pas encore en hiver ? 65798 ANAE 4_04_10 YON 590 590 non . 65799 ANAE 4_04_10 act YON regarde OBS 65800 ANAE 4_04_10 OBS 590 593 ah oui j' avais pas encore remarqué . 65801 ANAE 4_04_10 MOT 593 596 [/] euh # tu veux pas réciter automne malade ? 65802 ANAE 4_04_10 sit CHI tend un accessoire à MOT qui le prend et le regarde, CHI se redresse 65803 ANAE 4_04_10 YON 596 598 +< xx . 65804 ANAE 4_04_10 CHI 598 599 qui ? 65805 ANAE 4_04_10 pho ki 65806 ANAE 4_04_10 int qui/3/ 65807 ANAE 4_04_10 MOT 599 601 tu récites à Yona et Aliyah ? 65808 ANAE 4_04_10 act MOT caresse les cheveux de CHI 65809 ANAE 4_04_10 YON 601 602 +< une poésie han . 65810 ANAE 4_04_10 MOT 602 604 oh tu fais ta timide là . 65811 ANAE 4_04_10 sit CHI détourne la tête 65812 ANAE 4_04_10 CHI 604 607 [=! récite] . 65813 ANAE 4_04_10 pho otɔn malad 65814 ANAE 4_04_10 com CHI parle avec la main sur la bouche en regardant MOT 65815 ANAE 4_04_10 MOT 607 608 ben faut qu(e) tu te mettes debout . 65816 ANAE 4_04_10 act MOT incite CHI à se relever en lui tenant le bras 65817 ANAE 4_04_10 CHI 608 609 ah . 65818 ANAE 4_04_10 pho ha 65819 ANAE 4_04_10 act CHI se relève 65820 ANAE 4_04_10 YON 609 610 t(u) as fait une poésie ? 65821 ANAE 4_04_10 MOT 610 611 hum . 65822 ANAE 4_04_10 CHI 611 613 automne malade [=! récite] . 65823 ANAE 4_04_10 pho otɔn malad 65824 ANAE 4_04_10 act CHI se met debout et récite 65825 ANAE 4_04_10 com sur un ton déclamatif 65826 ANAE 4_04_10 CHI 613 615 0 [=! petits bruits d'effort] ah . 65827 ANAE 4_04_10 pho ha 65828 ANAE 4_04_10 act CHI vient vers MOT et grimpe sur le canapé 65829 ANAE 4_04_10 MOT 615 616 +< xxx arrête ! 65830 ANAE 4_04_10 YON 616 618 +< 0 [=! sourit] . 65831 ANAE 4_04_10 MOT 618 620 vas+y automne malade . 65832 ANAE 4_04_10 CHI 620 622 [=! récite] . 65833 ANAE 4_04_10 pho otɔn malː 65834 ANAE 4_04_10 CHI 622 623 après j(e) m' en rappelle plus . 65835 ANAE 4_04_10 pho apʁɛ ʒ m ɑ̃ ʁapɛl ply 65836 ANAE 4_04_10 YON 623 624 0 [=! rit] . 65837 ANAE 4_04_10 MOT 624 624 boh@i . 65838 ANAE 4_04_10 MOT 624 625 ben [/] ben [/] ben . 65839 ANAE 4_04_10 CHI 625 626 0 [=! petit rire] . 65840 ANAE 4_04_10 OBS 626 629 et c'est pour quand cette poésie ? 65841 ANAE 4_04_10 sit MOT regarde OBS 65842 ANAE 4_04_10 CHI 629 630 ben à l' école . 65843 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ a l ekɔl 65844 ANAE 4_04_10 OBS 630 632 à l' école ? 65845 ANAE 4_04_10 OBS 632 633 ben faut la réciter à l' école . 65846 ANAE 4_04_10 MOT 633 637 et qui est+ce+qui l' a écrite cette poésie tu te souviens ? 65847 ANAE 4_04_10 CHI 637 638 ben Guillaume Apollinaire . 65848 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ gijom apɔlinɛʁ 65849 ANAE 4_04_10 com sur un ton d'évidence 65850 ANAE 4_04_10 MOT 638 639 ah . 65851 ANAE 4_04_10 YON 639 640 +< ah . 65852 ANAE 4_04_10 OBS 640 641 +< ah bah bien+sûr enfin . 65853 ANAE 4_04_10 com OBS reprend le ton employé par CHI 65854 ANAE 4_04_10 MOT 641 642 automne malade +... 65855 ANAE 4_04_10 YON 642 642 +< bien . 65856 ANAE 4_04_10 OBS 642 643 +< ah . 65857 ANAE 4_04_10 CHI 643 644 [=! récite] . 65858 ANAE 4_04_10 pho otɔn malad 65859 ANAE 4_04_10 CHI 644 648 euh tu veux . 65860 ANAE 4_04_10 pho ə ty vø 65861 ANAE 4_04_10 act CHI tend un accessoire à MOT 65862 ANAE 4_04_10 MOT 648 649 ben je m(e) souviens plus du début hein . 65863 ANAE 4_04_10 com MOT semble penser que CHI lui demande de poursuivre 65864 ANAE 4_04_10 MOT 649 651 automne malade . 65865 ANAE 4_04_10 MOT 651 656 <ô saison> [=! récite] . 65866 ANAE 4_04_10 MOT 656 658 c'est quoi après ? 65867 ANAE 4_04_10 sit CHI blottie contre MOT regarde OBS 65868 ANAE 4_04_10 MOT 658 659 [=! récite] . 65869 ANAE 4_04_10 YON 659 660 +< ah oui j(e) crois qu(e) j(e) l' ai fait . 65870 ANAE 4_04_10 act YON regarde OBS 65871 ANAE 4_04_10 CHI 660 661 ++ yyy tes rumeurs . 65872 ANAE 4_04_10 pho e tɛ rymœʁ 65873 ANAE 4_04_10 act CHI tend un objet vers le visage de MOT 65874 ANAE 4_04_10 MOT 661 663 [=! récite] . 65875 ANAE 4_04_10 com texte original = ô saison que j'aime tes rumeurs 65876 ANAE 4_04_10 MOT 663 664 vas+y . 65877 ANAE 4_04_10 CHI 664 671 [=! récite] . 65878 ANAE 4_04_10 pho lɛ fʁwi tɔ̃ba sɑ̃kə lɛ kœj lə vɑ̃ e la fɔʁɛ plœʁ tut lɛ lam ɑ̃ notɔn 65879 ANAE 4_04_10 com texte original = les fruits tombant sans qu'on les cueille; le vent et la forêt qui pleurent toutes leurs larmes en automne 65880 ANAE 4_04_10 CHI 671 672 +, [=! récite] . 65881 ANAE 4_04_10 pho fœj a fœj 65882 ANAE 4_04_10 CHI 672 674 [=! récite] . 65883 ANAE 4_04_10 pho dɛ fœj k ɔ̃ ful 65884 ANAE 4_04_10 CHI 674 675 [=! récite] . 65885 ANAE 4_04_10 pho œ̃̃ tʁɛ̃ ki ʁul 65886 ANAE 4_04_10 CHI 675 677 [=! récite] . 65887 ANAE 4_04_10 pho la vi s ekul 65888 ANAE 4_04_10 CHI 677 678 Guillaume Apollinaire . 65889 ANAE 4_04_10 pho gijom apɔlinɛʁ 65890 ANAE 4_04_10 YON 678 679 0 [=! petit rire] . 65891 ANAE 4_04_10 MOT 679 680 +< 0 [=! petit rire] bravo chérie . 65892 ANAE 4_04_10 MOT 680 682 allez tu vas mettre la chaise du bébé . 65893 ANAE 4_04_10 CHI 682 682 +< xx ! 65894 ANAE 4_04_10 +div+ 682 1167 div | 65895 ANAE 4_04_10 UNK 682 683 . 65896 ANAE 4_04_10 act CHI tend l'accessoire à MOT 65897 ANAE 4_04_10 MOT 683 688 i(l) faut le faire manger ce bébé i(l) doit avoir faim . 65898 ANAE 4_04_10 CHI 688 690 xxx mais il est dans son lit yyy il a +//. 65899 ANAE 4_04_10 pho X me il ɛ dɑ̃ sɔ̃ li hi il a 65900 ANAE 4_04_10 MOT 690 691 +< il est dans son lit ? 65901 ANAE 4_04_10 MOT 691 693 ben [/] i(l) faut qu' i(l) s(e) réveille alors . 65902 ANAE 4_04_10 act MOT se sert du thé 65903 ANAE 4_04_10 YON 693 695 i(ls) apprennent les poésies à la maternelle ? 65904 ANAE 4_04_10 add à MOT 65905 ANAE 4_04_10 MOT 695 696 ouais . 65906 ANAE 4_04_10 YON 696 697 c'est bien ça . 65907 ANAE 4_04_10 MOT 697 698 xxx [=! secoue la tête] . 65908 ANAE 4_04_10 add à YON 65909 ANAE 4_04_10 CHI 698 703 la couverture du bébé il est où ? 65910 ANAE 4_04_10 pho la kuvɛʁtyʁ dy bebe il ɛ u 65911 ANAE 4_04_10 act CHI tend un accessoire vers YON 65912 ANAE 4_04_10 CHI 703 705 elle est où la couverture ? 65913 ANAE 4_04_10 pho ɛl ɛ u la kuvɛʁtyʁ 65914 ANAE 4_04_10 MOT 705 706 ben regarde y avait une petite couverture +//. 65915 ANAE 4_04_10 act MOT se lève 65916 ANAE 4_04_10 MOT 706 707 attention . 65917 ANAE 4_04_10 sit CHI vient de lâcher l'objet qu'elle tenait en mains 65918 ANAE 4_04_10 MOT 707 708 y+a une petite couverture +//. 65919 ANAE 4_04_10 MOT 708 710 ah mais regarde c(e)+qui y+a aussi . 65920 ANAE 4_04_10 act MOT se penche vers la maison et donne un accessoire à CHI 65921 ANAE 4_04_10 CHI 710 711 ah ouais . 65922 ANAE 4_04_10 pho a wɛ 65923 ANAE 4_04_10 MOT 711 713 une poussette . 65924 ANAE 4_04_10 YON 713 714 il est bon ce thé hein . 65925 ANAE 4_04_10 add à OBS 65926 ANAE 4_04_10 CHI 714 714 +< ha . 65927 ANAE 4_04_10 pho ha 65928 ANAE 4_04_10 MOT 714 716 attends . 65929 ANAE 4_04_10 act MOT vient près de CHI 65930 ANAE 4_04_10 OBS 716 718 tu peux t' en occuper ? 65931 ANAE 4_04_10 add à YON 65932 ANAE 4_04_10 com le téléphone sonne 65933 ANAE 4_04_10 OBS 718 721 tu peux l(e) prendre ailleurs ? 65934 ANAE 4_04_10 add à YON 65935 ANAE 4_04_10 com à propos du téléphone 65936 ANAE 4_04_10 MOT 721 724 c'est peut+être ça la couverture de bébé non ? 65937 ANAE 4_04_10 act MOT montre un accessoire à CHI 65938 ANAE 4_04_10 CHI 724 725 ah . 65939 ANAE 4_04_10 pho a 65940 ANAE 4_04_10 MOT 725 727 il est où son lit ? 65941 ANAE 4_04_10 sit CHI prend l'objet des mains de MOT 65942 ANAE 4_04_10 YON 727 728 +< www . 65943 ANAE 4_04_10 com au téléphone en anglais 65944 ANAE 4_04_10 MOT 728 729 +< xx . 65945 ANAE 4_04_10 act MOT prend un lit dans la maison 65946 ANAE 4_04_10 CHI 729 731 un drap . 65947 ANAE 4_04_10 pho œ̃̃ dʁa 65948 ANAE 4_04_10 MOT 731 732 un drap ? 65949 ANAE 4_04_10 MOT 732 735 et ça c'est la couverture de +... 65950 ANAE 4_04_10 CHI 735 736 +< allez ! 65951 ANAE 4_04_10 pho ale 65952 ANAE 4_04_10 int allez/2/ 65953 ANAE 4_04_10 CHI 736 739 ++ de [/] de la fille ? 65954 ANAE 4_04_10 pho də də la fij 65955 ANAE 4_04_10 MOT 739 742 +, de la petite fille ouais . 65956 ANAE 4_04_10 act MOT met un lit dans la maison 65957 ANAE 4_04_10 MOT 742 745 alors il est où l(e) bébé ? 65958 ANAE 4_04_10 CHI 745 750 il est où ? 65959 ANAE 4_04_10 pho il ɛ u 65960 ANAE 4_04_10 xpnt show un objet de l'index avec contact 65961 ANAE 4_04_10 act CHI pointe d'abord dans le lit du bébé puis cherche du regard dans la maison 65962 ANAE 4_04_10 MOT 750 751 ben ah 0 [=! rit] . 65963 ANAE 4_04_10 CHI 751 752 +< 0 [=! secoue la tête] 0 [=! rit] . 65964 ANAE 4_04_10 act CHI ouvre la main et elle y tenait le bébé 65965 ANAE 4_04_10 MOT 752 755 on avait perdu le bébé . 65966 ANAE 4_04_10 act MOT contourne la table 65967 ANAE 4_04_10 OBS 755 756 il est tellement petit que hein . 65968 ANAE 4_04_10 MOT 756 756 +< 0 [=! petit rire] . 65969 ANAE 4_04_10 CHI 756 757 0 [=! rit] . 65970 ANAE 4_04_10 MOT 757 759 alors vas+y tu l(e) mets dans sa chaise haute . 65971 ANAE 4_04_10 MOT 759 762 tu dis <à+table> [=! discours rapporté] . 65972 ANAE 4_04_10 CHI 762 765 ben i(l) sait pas parler [=! petit rire] . 65973 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ zi se pa paʁle 65974 ANAE 4_04_10 act CHI regarde MOT 65975 ANAE 4_04_10 MOT 765 767 oh regarde . 65976 ANAE 4_04_10 act MOT place un accessoire dans un autre devant CHI 65977 ANAE 4_04_10 CHI 767 769 un bib(e)ron . 65978 ANAE 4_04_10 pho hœ̃̃ bibʁɔ̃ 65979 ANAE 4_04_10 CHI 769 773 euh i(l) boit pas tout+d(e)+suite . 65980 ANAE 4_04_10 pho hə hi bwa pa tutdsɥitytə 65981 ANAE 4_04_10 sit MOT se rassied dans le canapé 65982 ANAE 4_04_10 MOT 773 775 on dirait le bib(e)ron d(e) ton bébé phoque . 65983 ANAE 4_04_10 CHI 775 778 oh ouais . 65984 ANAE 4_04_10 pho ɔ wɛ 65985 ANAE 4_04_10 act CHI regarde l'accessoire puis OBS 65986 ANAE 4_04_10 MOT 778 778 0 [=! petit rire] . 65987 ANAE 4_04_10 act MOT boit 65988 ANAE 4_04_10 CHI 778 780 +< mais moi j(e) l' ai perdu . 65989 ANAE 4_04_10 pho mɛ mwa ʒ l e pɛʁdy 65990 ANAE 4_04_10 MOT 780 782 non j(e) l' ai r(e)trouvé l' autre jour . 65991 ANAE 4_04_10 CHI 782 785 boh@i il est dans la 0 [=! désigne l'intérieur de sa bouche] . 65992 ANAE 4_04_10 pho bɔ il ɛ dɑ̃ la 65993 ANAE 4_04_10 act CHI montre l'intérieur de sa bouche pour compléter son énoncé 65994 ANAE 4_04_10 xpnt show l'intérieur de sa bouche de l'index 65995 ANAE 4_04_10 CHI 785 787 0 [=! rit] . 65996 ANAE 4_04_10 MOT 787 787 dans quoi ? 65997 ANAE 4_04_10 CHI 787 788 yyy là . 65998 ANAE 4_04_10 pho hə la 65999 ANAE 4_04_10 xpnt show l'intérieur de sa bouche de l'index 66000 ANAE 4_04_10 CHI 788 790 gueule d' Omer . 66001 ANAE 4_04_10 pho gœl d ɔmɛ 66002 ANAE 4_04_10 com Omer est le chien de CHI et MOT 66003 ANAE 4_04_10 MOT 790 792 [=! rit] . 66004 ANAE 4_04_10 CHI 792 794 c'est Omer qui l' a mangé . 66005 ANAE 4_04_10 pho sɛ ɔmɛʁ ki l a mɑ̃ʒe 66006 ANAE 4_04_10 OBS 794 796 il a mangé quoi ? 66007 ANAE 4_04_10 sit CHI montre un accessoire playmobil à OBS en guise de réponse 66008 ANAE 4_04_10 MOT 796 797 le bib(e)ron du bébé phoque playmobil . 66009 ANAE 4_04_10 OBS 797 800 mais tout l(e) bib(e)ron pas le contenu ? 66010 ANAE 4_04_10 MOT 800 801 ben c'était un bib(e)ron comme ça en fait . 66011 ANAE 4_04_10 xpnt show l'accessoire playmobil de l'index bras tendu 66012 ANAE 4_04_10 OBS 801 802 +< il a mangé le machin +/. 66013 ANAE 4_04_10 OBS 802 802 han . 66014 ANAE 4_04_10 OBS 802 804 il a pas eu mal au ventre Omer avec du plastique dans son ventre ? 66015 ANAE 4_04_10 CHI 804 805 0 [=! signe non de la tête] . 66016 ANAE 4_04_10 MOT 805 806 non un p(e)tit bout comme ça ça va . 66017 ANAE 4_04_10 OBS 806 806 +< non ça va . 66018 ANAE 4_04_10 MOT 806 810 mais on en avais rach(e)té un autre après tu t(e) souviens ? 66019 ANAE 4_04_10 CHI 810 813 ben hé i(l) sait pas parler l(e) bébé . 66020 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ hɛ i se pa paʁle l bebe 66021 ANAE 4_04_10 MOT 813 815 ah ben non . 66022 ANAE 4_04_10 MOT 815 816 comment i(l) s' appelle ? 66023 ANAE 4_04_10 CHI 816 819 ben j(e) lui ai don(né) [//] pas donné un nom . 66024 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ ʃ ɥi e dɔ pa dɔne œ̃̃ nɔ̃ 66025 ANAE 4_04_10 int lui/3/-suis/3/ 66026 ANAE 4_04_10 MOT 819 820 ben donne lui un nom . 66027 ANAE 4_04_10 OBS 820 821 +< ben tu peux . 66028 ANAE 4_04_10 MOT 821 823 comment on pourrait l' appeler ? 66029 ANAE 4_04_10 CHI 823 825 euh ben j(e) sais pas . 66030 ANAE 4_04_10 pho hə bɛ̃ ʃ e pa 66031 ANAE 4_04_10 MOT 825 826 0 [=! rit] . 66032 ANAE 4_04_10 CHI 826 828 ben toi tu peux l(e) faire . 66033 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ twa ty pø l fɛʁ 66034 ANAE 4_04_10 MOT 828 830 euh +... 66035 ANAE 4_04_10 CHI 830 832 +< yy [=! petit rire] . 66036 ANAE 4_04_10 pho itupki 66037 ANAE 4_04_10 MOT 832 833 c'est un garçon ou une fille ? 66038 ANAE 4_04_10 CHI 833 835 hé ben un garçon regarde . 66039 ANAE 4_04_10 pho e bɛ̃ œ̃̃ gaʁsɔ̃ ʁəgaʁd 66040 ANAE 4_04_10 act CHI montre la figurine à MOT 66041 ANAE 4_04_10 MOT 835 838 alors si c'est un garçon on va l' appeler +... 66042 ANAE 4_04_10 MOT 838 840 +, Antoine . 66043 ANAE 4_04_10 CHI 840 841 ben oui . 66044 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ wi 66045 ANAE 4_04_10 MOT 841 842 d'accord ? 66046 ANAE 4_04_10 CHI 842 844 ouais Antoine . 66047 ANAE 4_04_10 pho wɛ ɑ̃twan 66048 ANAE 4_04_10 MOT 844 847 comme qui tu connais quelqu'un qui s' appelle Antoine toi ? 66049 ANAE 4_04_10 CHI 847 848 ah oui . 66050 ANAE 4_04_10 pho a wi 66051 ANAE 4_04_10 MOT 848 849 qui ça ? 66052 ANAE 4_04_10 act MOT regarde CHI en souriant 66053 ANAE 4_04_10 CHI 849 852 bah . 66054 ANAE 4_04_10 pho ba 66055 ANAE 4_04_10 sit MOT fait un petit geste de la tête vers CHI en souriant pour l'inciter à répondre 66056 ANAE 4_04_10 CHI 852 856 bah on l(e) connaît . 66057 ANAE 4_04_10 pho ba ɔ̃ l kɔnɛ 66058 ANAE 4_04_10 MOT 856 858 dans ta classe y+a un Antoine ? 66059 ANAE 4_04_10 CHI 858 859 ben oui . 66060 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ wi 66061 ANAE 4_04_10 MOT 859 861 dans ta classe ? 66062 ANAE 4_04_10 CHI 861 862 hum [/] hum . 66063 ANAE 4_04_10 pho m m 66064 ANAE 4_04_10 MOT 862 864 ah bon ? 66065 ANAE 4_04_10 MOT 864 867 0 [=! moue dubitative] . 66066 ANAE 4_04_10 CHI 867 868 hum [/] hum . 66067 ANAE 4_04_10 pho m m 66068 ANAE 4_04_10 act CHI regarde MOT 66069 ANAE 4_04_10 sit MOT boit 66070 ANAE 4_04_10 MOT 868 871 sinon y+a le papa de Garance aussi . 66071 ANAE 4_04_10 CHI 871 877 ça c'est la chambre . 66072 ANAE 4_04_10 pho sa sɛ la ʃɑ̃bʁə 66073 ANAE 4_04_10 com "CHI décompose le mot ""chambre""en deux syllabes avec une pause au milieu" 66074 ANAE 4_04_10 CHI 877 879 de les deux . 66075 ANAE 4_04_10 pho də lɛ dø 66076 ANAE 4_04_10 MOT 879 881 des deux enfants ? 66077 ANAE 4_04_10 com MOT reformule la production erronée de CHI 66078 ANAE 4_04_10 CHI 881 881 ouais . 66079 ANAE 4_04_10 pho wɛ 66080 ANAE 4_04_10 CHI 881 884 de le bébé . 66081 ANAE 4_04_10 pho də lə bebe 66082 ANAE 4_04_10 act CHI met un lit dans la maison 66083 ANAE 4_04_10 MOT 884 888 ouais . 66084 ANAE 4_04_10 act CHI montre le bébé à MOT 66085 ANAE 4_04_10 MOT 888 890 de Antoine donc . 66086 ANAE 4_04_10 MOT 890 892 de bébé Antoine . 66087 ANAE 4_04_10 sit CHI montre une autre figurine à MOT 66088 ANAE 4_04_10 MOT 892 894 et de sa soeur . 66089 ANAE 4_04_10 MOT 894 896 +, Clarisse . 66090 ANAE 4_04_10 CHI 896 896 Clarisse [=! rit] . 66091 ANAE 4_04_10 pho klaʁis 66092 ANAE 4_04_10 MOT 896 897 0 [=! hoche la tête en souriant] . 66093 ANAE 4_04_10 MOT 897 899 comme la copine d' Agathe . 66094 ANAE 4_04_10 CHI 899 900 ouais . 66095 ANAE 4_04_10 pho wɛ 66096 ANAE 4_04_10 CHI 900 903 Clarisse . 66097 ANAE 4_04_10 pho klaʁis 66098 ANAE 4_04_10 sit MOT boit 66099 ANAE 4_04_10 MOT 902 904 hum [=! sourit] . 66100 ANAE 4_04_10 sit YON est revenue dans la pièce et fait du bruit dans la cuisine, CHI tourne la tête dans cette direction 66101 ANAE 4_04_10 MOT 904 910 et les chats elles s' appellent comment ? 66102 ANAE 4_04_10 act MOT jette un coup d'oeil dans la cuisine puis dans la même direction que CHI 66103 ANAE 4_04_10 sit quelqu'un arrive probablement dans la pièce, CHI et MOT regardent dans cette direction 66104 ANAE 4_04_10 CHI 910 912 ben j(e) sais pas . 66105 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ ʃ e pa 66106 ANAE 4_04_10 CHI 912 915 c(e)lui+là . 66107 ANAE 4_04_10 pho sɥila 66108 ANAE 4_04_10 act CHI montre un chat à MOT 66109 ANAE 4_04_10 CHI 915 916 l' est appelé comment ? 66110 ANAE 4_04_10 pho l e aple kɔmɑ̃ 66111 ANAE 4_04_10 MOT 916 917 charbon . 66112 ANAE 4_04_10 MOT 917 919 parce+qu' il est noir comme du charbon . 66113 ANAE 4_04_10 CHI 919 922 et lui . 66114 ANAE 4_04_10 pho e lɥi 66115 ANAE 4_04_10 act CHI tend un autre chat vers MOT 66116 ANAE 4_04_10 MOT 922 925 0 [=! grimace] qu'est+ce+qu' y+a d' autre qui est noir ? 66117 ANAE 4_04_10 OBS 925 926 +< ah . 66118 ANAE 4_04_10 CHI 926 927 hum . 66119 ANAE 4_04_10 pho m 66120 ANAE 4_04_10 CHI 927 930 0 . 66121 ANAE 4_04_10 MOT 930 935 réglisse . 66122 ANAE 4_04_10 sit CHI montre le poêle à MOT 66123 ANAE 4_04_10 com le poêle est noir, CHI montre donc un objet noir plutôt que de dire un nom pouvant convenir au chat noir 66124 ANAE 4_04_10 CHI 935 937 0 [=! sourit] . 66125 ANAE 4_04_10 MOT 937 939 charbon et réglisse . 66126 ANAE 4_04_10 CHI 939 942 charbon réglisse . 66127 ANAE 4_04_10 pho ʃaʁbɔ̃ ʁeglis 66128 ANAE 4_04_10 CHI 942 949 ah y+a rien . 66129 ANAE 4_04_10 pho a ja ʁjɛ̃ 66130 ANAE 4_04_10 act CHI a fait tomber des accessoires sur la table et regarde que rien n'est tombé à terre 66131 ANAE 4_04_10 CHI 949 950 euh . 66132 ANAE 4_04_10 pho ə 66133 ANAE 4_04_10 act CHI jette un coup d'oeil derrière elle probablement vers la personne qui est arrivée dans la pièce 66134 ANAE 4_04_10 MOT 950 951 0 [=! petit rire] . 66135 ANAE 4_04_10 CHI 951 954 c'est ça qui est tombé . 66136 ANAE 4_04_10 pho sɛ sa k jɛ tɔ̃be 66137 ANAE 4_04_10 YON 954 957 alors [///] tu va les faire manger ? 66138 ANAE 4_04_10 act YON revient près de CHI et s'accroupit près d' elle 66139 ANAE 4_04_10 CHI 957 961 ben [/] ben . 66140 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ bɛ̃ 66141 ANAE 4_04_10 YON 961 962 0 [=! hausse les sourcils et sourit] . 66142 ANAE 4_04_10 act YON regarde CHI 66143 ANAE 4_04_10 CHI 962 964 ben non sont pas prêts . 66144 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ nɔ̃ sɔ̃ pa pʁɛ 66145 ANAE 4_04_10 act CHI a la main ouverte comme pour appuyer son énoncé 66146 ANAE 4_04_10 YON 964 965 i(ls) sont pas prêts faut leur faire à manger ? 66147 ANAE 4_04_10 MOT 965 965 +< 0 [=! petit rire] . 66148 ANAE 4_04_10 act MOT boit 66149 ANAE 4_04_10 CHI 965 966 oh . 66150 ANAE 4_04_10 pho ɔ 66151 ANAE 4_04_10 YON 966 969 oh la chaise t(u) as vu ? 66152 ANAE 4_04_10 MOT 969 970 t(u) as vu y+a c(e)+qu' i(l) faut pour faire à manger ? 66153 ANAE 4_04_10 MOT 970 971 y+a une poêle . 66154 ANAE 4_04_10 YON 971 973 han y+a une poêle ? 66155 ANAE 4_04_10 YON 973 974 ah oui . 66156 ANAE 4_04_10 MOT 974 979 est+ce+qu' i(ls) mangent avec des baguettes ou avec euh +..? 66157 ANAE 4_04_10 YON 979 980 +< 0 [=! petit rire] . 66158 ANAE 4_04_10 MOT 980 982 +, une fourchette et un couteau ? 66159 ANAE 4_04_10 sit MOT et YON regardent CHI, CHI regarde MOT 66160 ANAE 4_04_10 CHI 982 983 euh . 66161 ANAE 4_04_10 pho ə 66162 ANAE 4_04_10 CHI 983 986 i(ls) mangent avec le couteau . 66163 ANAE 4_04_10 pho i mɑ̃ʒ avɛk lə kuto 66164 ANAE 4_04_10 YON 986 987 0 [=! rit] . 66165 ANAE 4_04_10 OBS 987 989 +< ça dépend c(e)+qu' i(ls) mangent ? 66166 ANAE 4_04_10 CHI 989 989 hein . 66167 ANAE 4_04_10 pho hɛ̃ 66168 ANAE 4_04_10 OBS 989 991 si i(ls) mangent du riz ? 66169 ANAE 4_04_10 OBS 991 994 i(ls) mangent pas ça avec le couteau . 66170 ANAE 4_04_10 CHI 994 997 0 [=! rit] . 66171 ANAE 4_04_10 act CHI regarde OBS 66172 ANAE 4_04_10 MOT 997 1002 ben si i(ls) mangent du riz et qu' i(ls) mangent avec des baguettes avec Anaé faut pas être pressé hein . 66173 ANAE 4_04_10 YON 1002 1002 0 [=! rit] . 66174 ANAE 4_04_10 MOT 1002 1003 +< 0 [=! rit] . 66175 ANAE 4_04_10 OBS 1003 1003 +< 0 [=! rit] . 66176 ANAE 4_04_10 YON 1003 1004 y+a tout qui tombe . 66177 ANAE 4_04_10 MOT 1004 1006 [=! hoche la tête et sourit] . 66178 ANAE 4_04_10 MOT 1006 1008 mais elle se débrouille bien hein . 66179 ANAE 4_04_10 CHI 1008 1009 +< 0 [=! rit] . 66180 ANAE 4_04_10 YON 1009 1009 0 [=! regard insistant] . 66181 ANAE 4_04_10 CHI 1009 1011 y+a tout qui tombe par+terre . 66182 ANAE 4_04_10 pho a tu ki tɔ̃b paʁtɛʁ 66183 ANAE 4_04_10 MOT 1011 1012 0 [=! petit rire] . 66184 ANAE 4_04_10 YON 1012 1014 c'était bon ? 66185 ANAE 4_04_10 YON 1014 1016 t(u) aimes bien le japonais ? 66186 ANAE 4_04_10 sit YON et MOT regarde CHI, CHI manipule des accessoires sans répondre 66187 ANAE 4_04_10 CHI 1016 1019 oh [=! crie] . 66188 ANAE 4_04_10 pho hɔ 66189 ANAE 4_04_10 act CHI fait tomber un objet et bondit sur place 66190 ANAE 4_04_10 CHI 1019 1020 0 [=! rit] . 66191 ANAE 4_04_10 MOT 1020 1022 +< c'était un japonais qui parlait italien . 66192 ANAE 4_04_10 OBS 1022 1023 ah pas mal . 66193 ANAE 4_04_10 MOT 1023 1024 hum . 66194 ANAE 4_04_10 sit CHI rampe sous la table basse 66195 ANAE 4_04_10 YON 1024 1026 attention la tête hein . 66196 ANAE 4_04_10 act YON avance la main vers la table basse 66197 ANAE 4_04_10 CHI 1026 1027 0 [=! rit] . 66198 ANAE 4_04_10 YON 1027 1029 +< pff . 66199 ANAE 4_04_10 CHI 1029 1031 0 [=! rit] . 66200 ANAE 4_04_10 act CHI regarde YON 66201 ANAE 4_04_10 sit YON regarde CHI en penchant la tête 66202 ANAE 4_04_10 CHI 1031 1033 0 [=! rit] . 66203 ANAE 4_04_10 YON 1033 1037 t(u) es dangereuse toi hein attention . 66204 ANAE 4_04_10 MOT 1037 1038 alors qu'est+ce+qu' i(ls) vont manger ? 66205 ANAE 4_04_10 CHI 1038 1039 +< 0 [=! rit] . 66206 ANAE 4_04_10 act CHI fait tomber un objet par terre 66207 ANAE 4_04_10 CHI 1039 1040 youp@i . 66208 ANAE 4_04_10 pho jup 66209 ANAE 4_04_10 act CHI se penche pour ramasser les objets 66210 ANAE 4_04_10 MOT 1040 1041 attention tu vas les perdre . 66211 ANAE 4_04_10 YON 1041 1042 +< [/] là y+a des tasses Anaé . 66212 ANAE 4_04_10 MOT 1042 1045 oh . 66213 ANAE 4_04_10 sit CHI redresse la tête pour regarder 66214 ANAE 4_04_10 MOT 1045 1046 des tasses . 66215 ANAE 4_04_10 CHI 1046 1048 hop c'est pour des parents ça . 66216 ANAE 4_04_10 pho ɔp sɛ puʁ dɛ paʁɑ̃ sa 66217 ANAE 4_04_10 YON 1048 1050 oh boum . 66218 ANAE 4_04_10 sit un accessoire échappe des mains de YON 66219 ANAE 4_04_10 CHI 1050 1053 0 [=! rit] . 66220 ANAE 4_04_10 YON 1053 1054 i(ls) boivent du thé ? 66221 ANAE 4_04_10 act YON regarde CHI 66222 ANAE 4_04_10 MOT 1054 1056 +< qu'est+ce+qu' i(ls) boivent dans les tasses ? 66223 ANAE 4_04_10 CHI 1056 1057 sais pas . 66224 ANAE 4_04_10 pho se pa 66225 ANAE 4_04_10 act CHI est accroupie en équilibre et fait un geste des mains 66226 ANAE 4_04_10 YON 1057 1060 qu'est+ce+qu' elle boit maman ? 66227 ANAE 4_04_10 CHI 1060 1064 bah . 66228 ANAE 4_04_10 pho ba 66229 ANAE 4_04_10 YON 1064 1064 euh pff . 66230 ANAE 4_04_10 sit CHI vient de lancer un accessoire au visage de YON 66231 ANAE 4_04_10 MOT 1064 1066 +< hé Anaé ça va pas non . 66232 ANAE 4_04_10 YON 1066 1067 +< oh ben dis+donc . 66233 ANAE 4_04_10 MOT 1067 1068 qu'est+ce+que c'est cette nouvelle manie ? 66234 ANAE 4_04_10 YON 1068 1069 +< tu m' agresses . 66235 ANAE 4_04_10 CHI 1069 1071 ha [=! sourit] . 66236 ANAE 4_04_10 pho ha 66237 ANAE 4_04_10 CHI 1071 1074 hé c'(est) [/] c'est pas la tasse de eux . 66238 ANAE 4_04_10 pho eɛ s sɛ pa la tɛt də ø 66239 ANAE 4_04_10 int tasse/2/-tête/3/ 66240 ANAE 4_04_10 CHI 1074 1077 xxx du bébé . 66241 ANAE 4_04_10 pho X dy bebe 66242 ANAE 4_04_10 act CHI reprend l'accessoire que YON vient de poser 66243 ANAE 4_04_10 MOT 1077 1083 allez tu mets le [//] les lits [/] dans les chambres . 66244 ANAE 4_04_10 CHI 1083 1085 ben ça c'est pas un lit . 66245 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ sa sɛ pa œ̃̃ li 66246 ANAE 4_04_10 xpnt show un accessoire de la main 66247 ANAE 4_04_10 MOT 1085 1087 hé d'ailleurs i(l)s ont +//. 66248 ANAE 4_04_10 YON 1087 1089 +< ben c'est un landau . 66249 ANAE 4_04_10 MOT 1089 1090 les parents i(ls) dorment pas ensemble on dirait . 66250 ANAE 4_04_10 YON 1090 1091 0 [=! petit rire] . 66251 ANAE 4_04_10 MOT 1091 1093 [=! petit rire] . 66252 ANAE 4_04_10 MOT 1093 1100 c'est une famille moderne . 66253 ANAE 4_04_10 sit CHI manipule toujours les objets 66254 ANAE 4_04_10 CHI 1100 1102 ouh@i . 66255 ANAE 4_04_10 pho u 66256 ANAE 4_04_10 act CHI fait tomber des objets à terre 66257 ANAE 4_04_10 MOT 1102 1105 tu vas l(e) promener le bébé dans la poussette ? 66258 ANAE 4_04_10 CHI 1105 1107 ben non i(l)s ont pas mangé . 66259 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ nɔ̃ i zɔ̃ pa mɑ̃ʒe 66260 ANAE 4_04_10 MOT 1107 1108 ah i(l)s ont pas mangé . 66261 ANAE 4_04_10 act MOT fait un geste de la main 66262 ANAE 4_04_10 YON 1108 1109 xx . 66263 ANAE 4_04_10 MOT 1109 1111 alors faut vite les faire manger . 66264 ANAE 4_04_10 MOT 1111 1112 qu'est+ce+qu' i(ls) vont manger aujourd'hui ? 66265 ANAE 4_04_10 YON 1112 1113 +< regarde y+a une assiette . 66266 ANAE 4_04_10 xpnt show l'assiette de l'index 66267 ANAE 4_04_10 com mouvement furtif 66268 ANAE 4_04_10 CHI 1113 1113 hum . 66269 ANAE 4_04_10 pho m 66270 ANAE 4_04_10 MOT 1113 1115 +< en entrée ? 66271 ANAE 4_04_10 MOT 1115 1119 non [=! signe non de la tête] mets pas dans ta bouche ça tu vas l' avaler Anaé . 66272 ANAE 4_04_10 YON 1119 1120 +< Noam . 66273 ANAE 4_04_10 com YON s'adresse à Noam, son frère, qui fait beaucoup de bruit de fond dans la cuisine 66274 ANAE 4_04_10 CHI 1120 1121 0 [=! rit] . 66275 ANAE 4_04_10 YON 1121 1121 ah ! 66276 ANAE 4_04_10 MOT 1121 1124 +< qu'est+ce+qu' on va manger en entrée ? 66277 ANAE 4_04_10 YON 1124 1126 qu'est+ce+que t(u) aimes en entrée ? 66278 ANAE 4_04_10 YON 1126 1127 t(u) aimes bien la salade ? 66279 ANAE 4_04_10 CHI 1127 1128 [=! hoche la tête] . 66280 ANAE 4_04_10 pho m m 66281 ANAE 4_04_10 MOT 1128 1128 +< oui . 66282 ANAE 4_04_10 YON 1128 1129 la soupe ? 66283 ANAE 4_04_10 CHI 1129 1131 [=! hoche la tête] . 66284 ANAE 4_04_10 pho m m 66285 ANAE 4_04_10 YON 1131 1133 hum [/] hum qu'est+ce+que t(u) aimes d' autre ? 66286 ANAE 4_04_10 act YON regarde MOT 66287 ANAE 4_04_10 com "YON imite le ton de CHI pour ""hum hum""" 66288 ANAE 4_04_10 MOT 1133 1133 +< 0 [=! petit rire] . 66289 ANAE 4_04_10 OBS 1133 1135 des carottes râpées ? 66290 ANAE 4_04_10 CHI 1135 1135 argh@i [=! signe non de la tête] . 66291 ANAE 4_04_10 pho aɛ̃ 66292 ANAE 4_04_10 OBS 1135 1136 pas du tout . 66293 ANAE 4_04_10 OBS 1136 1138 des concombres ? 66294 ANAE 4_04_10 CHI 1138 1139 [=! hoche la tête] . 66295 ANAE 4_04_10 pho m m 66296 ANAE 4_04_10 act CHI regarde OBS 66297 ANAE 4_04_10 MOT 1139 1140 +< ah oui . 66298 ANAE 4_04_10 MOT 1140 1141 concombres tu adores ça . 66299 ANAE 4_04_10 CHI 1141 1142 yy . 66300 ANAE 4_04_10 pho h 66301 ANAE 4_04_10 YON 1142 1143 le taboulé ? 66302 ANAE 4_04_10 CHI 1143 1143 [=! signe non de la tête] . 66303 ANAE 4_04_10 pho ɔ nɔ̃ 66304 ANAE 4_04_10 OBS 1143 1144 non ? 66305 ANAE 4_04_10 YON 1144 1145 +< bah non ? 66306 ANAE 4_04_10 YON 1145 1148 hum dis moi tout c(e)+que t(u) aimes ? 66307 ANAE 4_04_10 MOT 1148 1150 les tomates . 66308 ANAE 4_04_10 CHI 1150 1151 0 [=! hoche la tête] . 66309 ANAE 4_04_10 YON 1151 1152 0 [=! sourit] . 66310 ANAE 4_04_10 CHI 1152 1153 +< 0 [=! petit rire] . 66311 ANAE 4_04_10 MOT 1153 1156 et en plat ? 66312 ANAE 4_04_10 MOT 1156 1157 i(ls) vont manger des frites ? 66313 ANAE 4_04_10 CHI 1157 1159 bah non [=! petit rire] . 66314 ANAE 4_04_10 pho ba nɔ̃ 66315 ANAE 4_04_10 MOT 1159 1160 ben pourquoi pas ? 66316 ANAE 4_04_10 CHI 1160 1161 +< y+en+a pas . 66317 ANAE 4_04_10 pho jɑ̃na pa 66318 ANAE 4_04_10 MOT 1161 1161 y+en+a pas ? 66319 ANAE 4_04_10 YON 1161 1162 +< y+en+a pas i(ls) vont manger des piments ? 66320 ANAE 4_04_10 MOT 1162 1164 des feuilles mortes . 66321 ANAE 4_04_10 CHI 1164 1165 +< yy . 66322 ANAE 4_04_10 pho ba 66323 ANAE 4_04_10 MOT 1165 1166 i(ls) vont manger des feuilles mortes . 66324 ANAE 4_04_10 CHI 1166 1167 oh c'est dégueu . 66325 ANAE 4_04_10 -div- div | 66326 ANAE 4_04_10 UNK 1167 1167 . 66327 ANAE 4_04_10 pho hɔ sɛ degø 66328 ANAE 4_04_10 MOT 1167 1169 [=! rit] . 66329 ANAE 4_04_10 YON 1169 1169 +< 0 [=! rit] . 66330 ANAE 4_04_10 OBS 1169 1171 +< 0 [=! rit] . 66331 ANAE 4_04_10 OBS 1171 1174 ben alors qu'est+ce+qui est bon à manger ? 66332 ANAE 4_04_10 CHI 1174 1180 0 [=! petit rire] ben les épinards c'est pas bon . 66333 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ lɛ zepinaʁ sɛ pa bɔ̃ 66334 ANAE 4_04_10 act CHI regarde OBS en souriant 66335 ANAE 4_04_10 OBS 1180 1180 non ? 66336 ANAE 4_04_10 MOT 1180 1181 +< 0 [=! rit] . 66337 ANAE 4_04_10 YON 1181 1181 +< 0 [=! rit] . 66338 ANAE 4_04_10 OBS 1181 1182 et les haricots verts ? 66339 ANAE 4_04_10 CHI 1182 1183 pas bon non plus . 66340 ANAE 4_04_10 pho pa bɔ̃ nɔ̃ ply 66341 ANAE 4_04_10 act CHI regarde OBS 66342 ANAE 4_04_10 OBS 1183 1184 non ? 66343 ANAE 4_04_10 YON 1184 1185 et les pâtes ? 66344 ANAE 4_04_10 YON 1185 1186 +, à la bolognaise . 66345 ANAE 4_04_10 CHI 1186 1188 +< pas bon non plus . 66346 ANAE 4_04_10 pho pa bɔ̃ nɔ̃ ply 66347 ANAE 4_04_10 act CHI est couchée sur le sol et joue avec un accessoire 66348 ANAE 4_04_10 YON 1188 1189 c'est pas bon les pâtes ? 66349 ANAE 4_04_10 CHI 1189 1191 non c'est pas bon . 66350 ANAE 4_04_10 pho nɔ̃ sɛ pa bɔ̃ 66351 ANAE 4_04_10 YON 1191 1194 qu'est+ce+qui est bon alors ? 66352 ANAE 4_04_10 YON 1194 1196 un steak haché ? 66353 ANAE 4_04_10 CHI 1196 1196 non . 66354 ANAE 4_04_10 NOA 1196 1198 le piment . 66355 ANAE 4_04_10 com il semble que ce soit Noam qui parle, le frère de YON mais il est hors champ caméra et n'avait pas participé à la conversation jusque là 66356 ANAE 4_04_10 YON 1198 1199 0 [=! sourit] . 66357 ANAE 4_04_10 CHI 1199 1201 +< [/] [/] non plus . 66358 ANAE 4_04_10 pho nɔ̃ ply nɔ̃ ply nɔ̃ ply 66359 ANAE 4_04_10 act CHI est toujours couchée sur le sol 66360 ANAE 4_04_10 CHI 1201 1204 y+a rien qui est bon . 66361 ANAE 4_04_10 pho ja ʁjɛ̃ k ɛ bɔ̃ 66362 ANAE 4_04_10 YON 1204 1205 y+a rien qu(i) est bon ? 66363 ANAE 4_04_10 OBS 1205 1206 le couscous ? 66364 ANAE 4_04_10 CHI 1206 1207 non . 66365 ANAE 4_04_10 pho nɔ̃ 66366 ANAE 4_04_10 YON 1207 1209 les merguez ? 66367 ANAE 4_04_10 CHI 1209 1210 non . 66368 ANAE 4_04_10 pho nɔ̃ 66369 ANAE 4_04_10 YON 1210 1210 non t(u) aimes pas ? 66370 ANAE 4_04_10 YON 1210 1212 la pizza ? 66371 ANAE 4_04_10 CHI 1212 1213 non . 66372 ANAE 4_04_10 pho nɔ̃ 66373 ANAE 4_04_10 MOT 1213 1214 les brochettes de saumon ? 66374 ANAE 4_04_10 CHI 1214 1215 non . 66375 ANAE 4_04_10 pho nɔ̃ 66376 ANAE 4_04_10 YON 1215 1216 les sushis ? 66377 ANAE 4_04_10 CHI 1216 1217 non . 66378 ANAE 4_04_10 pho nɔ̃ 66379 ANAE 4_04_10 YON 1217 1218 oui [/] oui [/] oui . 66380 ANAE 4_04_10 CHI 1218 1219 non [=! crie] . 66381 ANAE 4_04_10 pho nɔ̃ 66382 ANAE 4_04_10 MOT 1219 1221 les bonbons . 66383 ANAE 4_04_10 CHI 1221 1221 non . 66384 ANAE 4_04_10 pho nɔ̃ 66385 ANAE 4_04_10 YON 1221 1224 ah . 66386 ANAE 4_04_10 YON 1224 1226 attention on retient ça . 66387 ANAE 4_04_10 add à MOT 66388 ANAE 4_04_10 sit CHI regarde YON 66389 ANAE 4_04_10 MOT 1226 1227 ouais . 66390 ANAE 4_04_10 MOT 1227 1228 on en achètera plus alors . 66391 ANAE 4_04_10 OBS 1228 1228 pas besoin . 66392 ANAE 4_04_10 MOT 1228 1229 si c'est pas bon . 66393 ANAE 4_04_10 CHI 1229 1231 c'est pas bon . 66394 ANAE 4_04_10 pho sɛ pa bɔ̃ 66395 ANAE 4_04_10 MOT 1231 1232 d'accord . 66396 ANAE 4_04_10 YON 1232 1234 tu passes l' aspirateur avec ton pull là ? 66397 ANAE 4_04_10 sit CHI est toujours couchée sur le sol 66398 ANAE 4_04_10 MOT 1234 1235 ouais . 66399 ANAE 4_04_10 OBS 1235 1238 hum y+en+a besoin là c'est bien 0 [=! rit] . 66400 ANAE 4_04_10 CHI 1238 1243 yy . 66401 ANAE 4_04_10 pho epam 66402 ANAE 4_04_10 act CHI jette un accessoire sur le sol avec force 66403 ANAE 4_04_10 sit YON sursaute 66404 ANAE 4_04_10 YON 1243 1243 xxx . 66405 ANAE 4_04_10 act YON ramasse l'objet jeté 66406 ANAE 4_04_10 MOT 1243 1244 +< doucement Anaé . 66407 ANAE 4_04_10 OBS 1244 1246 +< est+ce+que tu veux qu' on lise les livres maintenant ? 66408 ANAE 4_04_10 MOT 1246 1247 ah oui on regarde les livres ? 66409 ANAE 4_04_10 sit YON fait rouler le landau playmobil vers CHI 66410 ANAE 4_04_10 +div+ 1247 1357 div | 66411 ANAE 4_04_10 OBS 1247 1250 ben tu peux d'abord ouvrir ton cadeau parce+que c'est pour toi le cadeau . 66412 ANAE 4_04_10 MOT 1250 1250 han ! 66413 ANAE 4_04_10 sit CHI rampe sur le sol vers la table 66414 ANAE 4_04_10 MOT 1250 1251 un cadeau ! 66415 ANAE 4_04_10 CHI 1251 1252 +< ah ! 66416 ANAE 4_04_10 pho a 66417 ANAE 4_04_10 act CHI rampe sur le sol vers la table 66418 ANAE 4_04_10 CHI 1252 1252 0 [=! bruits d'effort] . 66419 ANAE 4_04_10 act CHI rampe sur le sol vers la table 66420 ANAE 4_04_10 MOT 1252 1254 +< oh non c'est pour moi . 66421 ANAE 4_04_10 YON 1254 1254 wouhaha@i . 66422 ANAE 4_04_10 act YON chatouille CHI 66423 ANAE 4_04_10 CHI 1254 1255 0 [=! rit] . 66424 ANAE 4_04_10 MOT 1255 1257 +< c'est pour moi . 66425 ANAE 4_04_10 act MOT tient le cadeau 66426 ANAE 4_04_10 MOT 1257 1258 c'est pour moi . 66427 ANAE 4_04_10 CHI 1258 1259 0 [=! rit] . 66428 ANAE 4_04_10 MOT 1259 1261 +< 0 [=! sourit] . 66429 ANAE 4_04_10 act MOT tend le cadeau à CHI 66430 ANAE 4_04_10 MOT 1261 1262 c'est pour toi ? 66431 ANAE 4_04_10 MOT 1262 1264 tiens bah range les trucs dans la maison . 66432 ANAE 4_04_10 YON 1264 1265 +< c'est pour toi ? 66433 ANAE 4_04_10 MOT 1265 1266 pour faire d(e) la place . 66434 ANAE 4_04_10 act MOT pose le cadeau sur la table basse 66435 ANAE 4_04_10 CHI 1266 1270 ben y+a d(e) la place ici . 66436 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ ja d la plas isi 66437 ANAE 4_04_10 act CHI avance sur les genoux vers le cadeau posé par MOT 66438 ANAE 4_04_10 CHI 1270 1274 0 . 66439 ANAE 4_04_10 act CHI déballe son cadeau 66440 ANAE 4_04_10 sit MOT et YON rangent les accessoires dans la maison 66441 ANAE 4_04_10 MOT 1274 1276 oh regarde y avait une poupée . 66442 ANAE 4_04_10 act MOT montre un accessoire à YON 66443 ANAE 4_04_10 YON 1276 1277 ah . 66444 ANAE 4_04_10 MOT 1277 1278 +< trop mignon . 66445 ANAE 4_04_10 MOT 1278 1279 et un nounours . 66446 ANAE 4_04_10 YON 1279 1280 +< pour bébé . 66447 ANAE 4_04_10 sit CHI tend la ficelle du paquet cadeau à MOT 66448 ANAE 4_04_10 MOT 1280 1282 oh pour mettre dans les cheveux . 66449 ANAE 4_04_10 act MOT met la ficelle dans les cheveux de CHI 66450 ANAE 4_04_10 CHI 1282 1284 yyy 0 [=! rit] . 66451 ANAE 4_04_10 pho bwaː 66452 ANAE 4_04_10 act CHI s'écarte 66453 ANAE 4_04_10 CHI 1284 1287 0 [=! rit] y+a du scotch . 66454 ANAE 4_04_10 pho ja dy skɔtʃ 66455 ANAE 4_04_10 OBS 1287 1293 j' espère qu(e) tu l' as pas hein . 66456 ANAE 4_04_10 sit CHI ouvre son cadeau, YON referme la maison playmobil 66457 ANAE 4_04_10 OBS 1293 1295 sinon faudra qu' on l' échange . 66458 ANAE 4_04_10 CHI 1295 1300 0 . 66459 ANAE 4_04_10 act CHI déballe son cadeau 66460 ANAE 4_04_10 CHI 1300 1302 0 [=! bruit d'effort] . 66461 ANAE 4_04_10 MOT 1302 1305 +< qu'est+ce+que c'est ? 66462 ANAE 4_04_10 YON 1305 1307 celui qu' on a lu la dernière fois . 66463 ANAE 4_04_10 add à MOT 66464 ANAE 4_04_10 MOT 1307 1308 ah . 66465 ANAE 4_04_10 YON 1308 1309 +< han . 66466 ANAE 4_04_10 MOT 1309 1310 han ! 66467 ANAE 4_04_10 MOT 1310 1313 ah non tu l' as pas celui+là . 66468 ANAE 4_04_10 MOT 1313 1314 super . 66469 ANAE 4_04_10 CHI 1314 1316 tiens . 66470 ANAE 4_04_10 pho jɛ̃ː 66471 ANAE 4_04_10 act CHI tend le livre à MOT 66472 ANAE 4_04_10 CHI 1316 1317 est trop lourd . 66473 ANAE 4_04_10 pho ɛ tʁɔ luʁ 66474 ANAE 4_04_10 MOT 1317 1320 +< Kirikou et le pot à lait ensorcelé . 66475 ANAE 4_04_10 act MOT prend le livre que lui tend CHI 66476 ANAE 4_04_10 com titre du livre 66477 ANAE 4_04_10 MOT 1320 1322 wouah@i merci +... 66478 ANAE 4_04_10 MOT 1322 1324 tu dis merci à Aliyah ? 66479 ANAE 4_04_10 CHI 1324 1325 non . 66480 ANAE 4_04_10 pho nɔ̃ 66481 ANAE 4_04_10 act CHI contourne la table basse pour rejoindre MOT 66482 ANAE 4_04_10 MOT 1325 1326 ben dis+donc . 66483 ANAE 4_04_10 OBS 1326 1327 +< oh ben alors . 66484 ANAE 4_04_10 MOT 1327 1328 et ben on lui rend alors . 66485 ANAE 4_04_10 sit on sonne à la porte 66486 ANAE 4_04_10 MOT 1328 1329 on lui rend le livre . 66487 ANAE 4_04_10 CHI 1329 1330 +< 0 [=! sourit] . 66488 ANAE 4_04_10 act CHI regarde OBS et prend le livre que lui tend MOT 66489 ANAE 4_04_10 MOT 1330 1332 dis merci allez dépêche toi de dire merci . 66490 ANAE 4_04_10 sit YON va ouvrir le porte 66491 ANAE 4_04_10 CHI 1332 1333 oh non . 66492 ANAE 4_04_10 pho ɔ nɔ̃ 66493 ANAE 4_04_10 MOT 1333 1334 ben si . 66494 ANAE 4_04_10 CHI 1334 1335 non . 66495 ANAE 4_04_10 pho nɑ̃ 66496 ANAE 4_04_10 MOT 1335 1336 Anaé . 66497 ANAE 4_04_10 VIS 1336 1338 www . 66498 ANAE 4_04_10 com conversation totalement extérieure à CHI à laquelle elle ne participe pas et qui se déroule sur le palier d'entrée entre la voisine et YON 66499 ANAE 4_04_10 VIS 1338 1339 www . 66500 ANAE 4_04_10 YON 1339 1341 d'accord . 66501 ANAE 4_04_10 VIS 1341 1342 www . 66502 ANAE 4_04_10 com VIS est hors champ caméra 66503 ANAE 4_04_10 MOT 1342 1344 +< 0 [=! sourit] . 66504 ANAE 4_04_10 act MOT regarde vers l'entrée puis vers OBS en souriant 66505 ANAE 4_04_10 VIS 1344 1344 www . 66506 ANAE 4_04_10 CHI 1344 1346 yyy mon livre . 66507 ANAE 4_04_10 pho a mɔ̃ liv 66508 ANAE 4_04_10 act CHI tend le livre à MOT 66509 ANAE 4_04_10 MOT 1346 1348 ben [=! hoche la tête] d'abord . 66510 ANAE 4_04_10 CHI 1348 1349 merci . 66511 ANAE 4_04_10 pho mɛʁʃi 66512 ANAE 4_04_10 act CHI regarde OBS 66513 ANAE 4_04_10 OBS 1349 1350 de rien . 66514 ANAE 4_04_10 CHI 1350 1353 0 [=! petits bruits] . 66515 ANAE 4_04_10 act CHI grimpe sur le canapé à côté de MOT pour qu'elle lui lise l'histoire 66516 ANAE 4_04_10 MOT 1353 1357 0 [=! sourit] . 66517 ANAE 4_04_10 act MOT regarde passer YON qui revient et lui sourit 66518 ANAE 4_04_10 -div- div | 66519 ANAE 4_04_10 +div+ 1357 1467 div | 66520 ANAE 4_04_10 MOT 1357 1360 [=! lit] . 66521 ANAE 4_04_10 act MOT commence à lire l'histoire à CHI 66522 ANAE 4_04_10 CHI 1360 1361 +< ah . 66523 ANAE 4_04_10 pho a 66524 ANAE 4_04_10 CHI 1361 1362 ah i(l) fait froid . 66525 ANAE 4_04_10 pho a i fe fʁwa 66526 ANAE 4_04_10 act CHI regarde OBS 66527 ANAE 4_04_10 CHI 1362 1364 [/] i(l) fait froid . 66528 ANAE 4_04_10 pho i fɛ fʁwa i fɛ fʁwa 66529 ANAE 4_04_10 act CHI se jette en arrière sur le canapé 66530 ANAE 4_04_10 MOT 1364 1366 [=! lit] . 66531 ANAE 4_04_10 MOT 1366 1370 c'est pour faire plaisir à Christophe il aime bien quand je raconte des histoires i(l) paraît . 66532 ANAE 4_04_10 com en référence à Christophe Parisse, un des chercheurs du projet COLAJE 66533 ANAE 4_04_10 OBS 1370 1372 0 [=! rit] . 66534 ANAE 4_04_10 MOT 1372 1376 +< 0 [=! sourit] [=! lit] . 66535 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 66536 ANAE 4_04_10 MOT 1376 1378 [=! lit] . 66537 ANAE 4_04_10 MOT 1378 1379 [=! lit] . 66538 ANAE 4_04_10 CHI 1379 1381 +< [/] il est où euh ? 66539 ANAE 4_04_10 pho il ɛ il ɛ u ə 66540 ANAE 4_04_10 MOT 1381 1383 ben on va voir . 66541 ANAE 4_04_10 MOT 1383 1384 [=! lit] . 66542 ANAE 4_04_10 MOT 1384 1388 [=! lit] . 66543 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l' index 66544 ANAE 4_04_10 MOT 1388 1392 [=! lit] . 66545 ANAE 4_04_10 act MOT regarde alternativement le livre puis CHI 66546 ANAE 4_04_10 MOT 1392 1395 han t(u) as vu le lait i(l) sort tout seul du pot . 66547 ANAE 4_04_10 xpnt show le livre de l'index 66548 ANAE 4_04_10 CHI 1395 1396 0 [=! hoche la tête] . 66549 ANAE 4_04_10 MOT 1396 1398 ça alors . 66550 ANAE 4_04_10 CHI 1398 1398 0 [=! petit rire] . 66551 ANAE 4_04_10 MOT 1398 1403 +< [=! lit] . 66552 ANAE 4_04_10 MOT 1403 1407 [=! lit] . 66553 ANAE 4_04_10 MOT 1407 1409 [=! lit] . 66554 ANAE 4_04_10 MOT 1409 1412 [=! lit] . 66555 ANAE 4_04_10 MOT 1412 1415 0 . 66556 ANAE 4_04_10 act MOT attend un instant pour laisser le temps à CHI de regarder l'image 66557 ANAE 4_04_10 MOT 1415 1418 < [=! petit rire] puis il recule d' un pas quand le pot diabolique se met à rouler et à s' éloigner du village> [=! lit] . 66558 ANAE 4_04_10 CHI 1418 1422 +< yy . 66559 ANAE 4_04_10 pho m 66560 ANAE 4_04_10 act CHI regarde le livre, gigote un peu sur place, regarde OBS puis le livre 66561 ANAE 4_04_10 MOT 1422 1425 [=! lit] . 66562 ANAE 4_04_10 MOT 1425 1428 tu crois qu' i(l) va s(e) passer quoi après ? 66563 ANAE 4_04_10 CHI 1428 1432 0 . 66564 ANAE 4_04_10 act CHI regarde attentivement le livre sans répondre puis pointe sur le livre de l' index 66565 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l' index 66566 ANAE 4_04_10 MOT 1432 1433 qu'est+ce+que c'est ? 66567 ANAE 4_04_10 CHI 1433 1435 0 . 66568 ANAE 4_04_10 act CHI se penche exagérément sur le livre pour regarder 66569 ANAE 4_04_10 CHI 1435 1437 je sais pas . 66570 ANAE 4_04_10 pho ʒə se pa 66571 ANAE 4_04_10 MOT 1437 1441 [=! lit] . 66572 ANAE 4_04_10 MOT 1441 1444 [=! lit] . 66573 ANAE 4_04_10 MOT 1444 1447 [=! lit] . 66574 ANAE 4_04_10 MOT 1447 1450 [=! lit] . 66575 ANAE 4_04_10 MOT 1450 1453 [=! lit] . 66576 ANAE 4_04_10 MOT 1453 1455 [=! lit] . 66577 ANAE 4_04_10 MOT 1455 1457 [=! lit] . 66578 ANAE 4_04_10 MOT 1457 1461 [=! lit] . 66579 ANAE 4_04_10 MOT 1461 1465 c'est un+petit+peu long peut+être qu' on lira la suite tout+à+l+heure dans le train . 66580 ANAE 4_04_10 CHI 1465 1466 oh non . 66581 ANAE 4_04_10 pho ɔ nɔ̃ 66582 ANAE 4_04_10 MOT 1466 1467 +< on le garde pour le train ? 66583 ANAE 4_04_10 -div- div | 66584 ANAE 4_04_10 CHI 1467 1467 0 [=! hoche la tête] . 66585 ANAE 4_04_10 MOT 1467 1468 +< ouais . 66586 ANAE 4_04_10 OBS 1468 1470 +< comme ça tu seras contente dans le train . 66587 ANAE 4_04_10 MOT 1470 1472 comme ça dans l(e) train on aura quelque+chose à faire . 66588 ANAE 4_04_10 MOT 1472 1473 dis+donc il est +/. 66589 ANAE 4_04_10 CHI 1473 1474 on garde pas . 66590 ANAE 4_04_10 pho ɔ̃ gaʁd pa 66591 ANAE 4_04_10 MOT 1474 1475 ben j(e) m' en rappellerai la page . 66592 ANAE 4_04_10 com "MOT comprend que CHI dit ""regarde la page"" alors qu'il nous semble qu'elle dit ""on garde pas"" pour dire qu'elle ne souhaite pas garder le livre pour le lire plus tard mais peut être tout de suite" 66593 ANAE 4_04_10 MOT 1475 1477 je regarde le numéro tu t' en souviendras d'accord ? 66594 ANAE 4_04_10 MOT 1477 1483 c'est la page numéro +... 66595 ANAE 4_04_10 act MOT tourne les pages et regarde attentivement 66596 ANAE 4_04_10 MOT 1483 1484 numéro +... 66597 ANAE 4_04_10 MOT 1484 1485 y+a pas d(e) numéro . 66598 ANAE 4_04_10 MOT 1485 1487 c'est la page avec le lion . 66599 ANAE 4_04_10 MOT 1487 1487 d'accord ? 66600 ANAE 4_04_10 MOT 1487 1488 tu t(e) souviendras ? 66601 ANAE 4_04_10 OBS 1488 1490 +< mais tu sais tu pourras recommencer aussi parce+que tu vas peut+être pas t(e) rappeler . 66602 ANAE 4_04_10 MOT 1490 1492 +< oui on pourra recommencer d(e)puis l(e) début . 66603 ANAE 4_04_10 MOT 1492 1493 alors [///] est+ce+qu' on regarde ce livre là ? 66604 ANAE 4_04_10 MOT 1493 1494 est+ce+que tu t' en souviens ? 66605 ANAE 4_04_10 act MOT prend un livre sur la table basse 66606 ANAE 4_04_10 OBS 1494 1495 +< ah c'était lesquels euh que t(u) avais lus ? 66607 ANAE 4_04_10 MOT 1495 1496 c'était ces deux là . 66608 ANAE 4_04_10 OBS 1496 1498 +< est+ce+qu' y+en avait un que t(u) avais pas lu ? 66609 ANAE 4_04_10 OBS 1498 1499 alors lis l' autre . 66610 ANAE 4_04_10 MOT 1499 1501 d'accord on va lire la grotte de Petit_Ours . 66611 ANAE 4_04_10 act MOT prend le livre 66612 ANAE 4_04_10 MOT 1501 1504 oh il est trop mignon regarde . 66613 ANAE 4_04_10 act MOT regarde CHI 66614 ANAE 4_04_10 com air attendri 66615 ANAE 4_04_10 CHI 1504 1505 hum . 66616 ANAE 4_04_10 pho m 66617 ANAE 4_04_10 MOT 1505 1506 [=! sourit] . 66618 ANAE 4_04_10 MOT 1506 1508 c'est toi qui racontes . 66619 ANAE 4_04_10 MOT 1508 1509 d'accord ? 66620 ANAE 4_04_10 MOT 1509 1509 ou c'est moi ? 66621 ANAE 4_04_10 CHI 1509 1510 ben c'est toi xx . 66622 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ sɛ twa X 66623 ANAE 4_04_10 MOT 1510 1511 [=! hoche la tête] d'accord . 66624 ANAE 4_04_10 OBS 1511 1512 +< pourquoi c'est maman ? 66625 ANAE 4_04_10 CHI 1512 1514 [=! sourit] . 66626 ANAE 4_04_10 pho paʁskə mwa ʃ se pa liʁ 66627 ANAE 4_04_10 act CHI regarde OBS 66628 ANAE 4_04_10 OBS 1514 1515 ah mais est+ce+que tu peux deviner . 66629 ANAE 4_04_10 MOT 1515 1517 +< [/] est qu' y+a des lettres que tu connais ? 66630 ANAE 4_04_10 act MOT ouvre le livre et montre les pages à CHI 66631 ANAE 4_04_10 CHI 1517 1519 0 [=! signe non de la tête] . 66632 ANAE 4_04_10 act CHI regarde le livre 66633 ANAE 4_04_10 MOT 1519 1521 est+ce+que cette lettre là tu la connais ? 66634 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l' index 66635 ANAE 4_04_10 CHI 1521 1522 0 [=! signe non de la tête] . 66636 ANAE 4_04_10 act CHI se penche vers le livre pour regarder 66637 ANAE 4_04_10 MOT 1522 1524 +< non ? 66638 ANAE 4_04_10 MOT 1524 1525 et celle+là ? 66639 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 66640 ANAE 4_04_10 CHI 1525 1528 0 [=! signe non de la tête] . 66641 ANAE 4_04_10 act CHI se penche vers le livre pour regarder 66642 ANAE 4_04_10 MOT 1528 1528 oh . 66643 ANAE 4_04_10 OBS 1528 1532 bah y+a quand+même des lettres dans Anaé que tu connais . 66644 ANAE 4_04_10 MOT 1532 1533 bon peut+être pas écrite comme ça . 66645 ANAE 4_04_10 OBS 1533 1534 ah . 66646 ANAE 4_04_10 MOT 1534 1537 alors on le lit une fois et après c'est toi qui racontes . 66647 ANAE 4_04_10 act MOT tient le livre ouvert pour que CHI le regarde et regarde CHI 66648 ANAE 4_04_10 MOT 1537 1537 d'accord ? 66649 ANAE 4_04_10 MOT 1537 1539 tu écoutes bien hein . 66650 ANAE 4_04_10 act MOT caresse les cheveux de CHI 66651 ANAE 4_04_10 CHI 1539 1540 0 [=! hoche la tête] . 66652 ANAE 4_04_10 +div+ 1540 2133 div | 66653 ANAE 4_04_10 MOT 1540 1542 +< [=! lit] . 66654 ANAE 4_04_10 MOT 1542 1544 [=! lit] . 66655 ANAE 4_04_10 MOT 1544 1547 [=! lit] . 66656 ANAE 4_04_10 MOT 1547 1548 [=! lit] +... 66657 ANAE 4_04_10 act MOT regarde CHI afin qu'elle complète l'énoncé 66658 ANAE 4_04_10 CHI 1548 1550 ++ le petit ours . 66659 ANAE 4_04_10 pho lə pəti tuʁs 66660 ANAE 4_04_10 MOT 1550 1551 ouais [=! sourit] . 66661 ANAE 4_04_10 MOT 1551 1555 [=! lit] . 66662 ANAE 4_04_10 MOT 1555 1563 0 [=! sourit] [=! lit] . 66663 ANAE 4_04_10 act MOT regarde 66664 ANAE 4_04_10 MOT 1563 1566 [=! lit] . 66665 ANAE 4_04_10 MOT 1566 1570 [=! lit] . 66666 ANAE 4_04_10 MOT 1570 1572 [=! lit] . 66667 ANAE 4_04_10 MOT 1572 1578 [=! lit] . 66668 ANAE 4_04_10 MOT 1578 1582 [=! lit] . 66669 ANAE 4_04_10 MOT 1582 1584 [=! lit] . 66670 ANAE 4_04_10 com MOT prend un voix plus grave et crie un peu pour faire le Grand_Ours 66671 ANAE 4_04_10 CHI 1584 1586 0 [=! petit rire] . 66672 ANAE 4_04_10 MOT 1586 1588 [=! lit] . 66673 ANAE 4_04_10 MOT 1588 1592 [=! lit] . 66674 ANAE 4_04_10 MOT 1592 1594 [=! lit] . 66675 ANAE 4_04_10 act en racontant l'histoire MOT regarde alternativement le livre et CHI 66676 ANAE 4_04_10 MOT 1594 1599 [=! lit] . 66677 ANAE 4_04_10 MOT 1599 1603 <ça c'est ma chaise> [=! lit] . 66678 ANAE 4_04_10 MOT 1603 1604 <ça c'est ma table> [=! lit] . 66679 ANAE 4_04_10 MOT 1604 1607 [=! lit] . 66680 ANAE 4_04_10 MOT 1607 1609 [=! lit] . 66681 ANAE 4_04_10 MOT 1609 1613 [=! lit] . 66682 ANAE 4_04_10 MOT 1613 1617 [=! lit] . 66683 ANAE 4_04_10 MOT 1617 1619 qu'est+ce+qu' il emmène là ? 66684 ANAE 4_04_10 CHI 1619 1621 il emmène les jouets . 66685 ANAE 4_04_10 pho il ɑ̃mɛnə lɛ ʒwɛ 66686 ANAE 4_04_10 act CHI sautille sur place 66687 ANAE 4_04_10 MOT 1621 1624 [=! petit rire] c' est+c(e)+qu' y+a d(e) plus important non dans une chambre ? 66688 ANAE 4_04_10 CHI 1624 1625 ouais . 66689 ANAE 4_04_10 pho wɛ 66690 ANAE 4_04_10 MOT 1625 1626 tu crois pas ? 66691 ANAE 4_04_10 MOT 1626 1627 +^ et là regarde une couverture . 66692 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l' index 66693 ANAE 4_04_10 CHI 1627 1628 +< hum . 66694 ANAE 4_04_10 pho m 66695 ANAE 4_04_10 MOT 1628 1631 [=! lit] . 66696 ANAE 4_04_10 MOT 1631 1633 [=! lit] . 66697 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 66698 ANAE 4_04_10 MOT 1633 1635 [=! lit] . 66699 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 66700 ANAE 4_04_10 MOT 1635 1637 [=! lit] . 66701 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 66702 ANAE 4_04_10 MOT 1637 1640 [=! lit] . 66703 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 66704 ANAE 4_04_10 act MOT regarde CHI 66705 ANAE 4_04_10 CHI 1640 1643 yyy yy . 66706 ANAE 4_04_10 pho e pak 66707 ANAE 4_04_10 act CHI regarde attentivement le livre 66708 ANAE 4_04_10 sit MOT tourne la page 66709 ANAE 4_04_10 MOT 1643 1646 [=! lit] . 66710 ANAE 4_04_10 MOT 1646 1648 [=! lit] . 66711 ANAE 4_04_10 MOT 1648 1651 [=! lit] . 66712 ANAE 4_04_10 MOT 1651 1653 [=! lit] . 66713 ANAE 4_04_10 act MOT fait des mimiques pour imiter les personnages de l'histoire 66714 ANAE 4_04_10 MOT 1653 1657 < [=! hoche la tête] Petit_Ours dit Grand_Ours> [=! lit] . 66715 ANAE 4_04_10 MOT 1657 1661 [=! lit] . 66716 ANAE 4_04_10 MOT 1661 1665 [=! lit] . 66717 ANAE 4_04_10 MOT 1665 1668 [=! lit] ? 66718 ANAE 4_04_10 MOT 1668 1669 [=! lit] . 66719 ANAE 4_04_10 MOT 1669 1672 [=! lit] . 66720 ANAE 4_04_10 MOT 1672 1676 [=! lit] . 66721 ANAE 4_04_10 MOT 1676 1678 [=! lit] . 66722 ANAE 4_04_10 CHI 1678 1680 +< i(l) fait sa chambre . 66723 ANAE 4_04_10 pho i fɛ sa sɑ̃bʁa 66724 ANAE 4_04_10 MOT 1680 1681 ouais [=! sourit] . 66725 ANAE 4_04_10 CHI 1681 1682 il a fait sa chambre . 66726 ANAE 4_04_10 pho il a fɛ sa ʃɑ̃bʁ 66727 ANAE 4_04_10 MOT 1682 1687 [=! lit] . 66728 ANAE 4_04_10 CHI 1687 1688 yy . 66729 ANAE 4_04_10 pho mm 66730 ANAE 4_04_10 MOT 1688 1691 [=! lit] . 66731 ANAE 4_04_10 MOT 1691 1696 [=! lit] . 66732 ANAE 4_04_10 MOT 1696 1699 [=! lit] . 66733 ANAE 4_04_10 MOT 1699 1704 [=! lit] . 66734 ANAE 4_04_10 MOT 1704 1710 [=! lit] . 66735 ANAE 4_04_10 MOT 1710 1712 [=! lit] . 66736 ANAE 4_04_10 act en racontant l'histoire MOT regarde alternativement CHI et le livre 66737 ANAE 4_04_10 MOT 1712 1719 [=! lit] . 66738 ANAE 4_04_10 com MOT change le ton de sa voix lorsqu'elle change de personnage 66739 ANAE 4_04_10 MOT 1719 1721 [=! lit] . 66740 ANAE 4_04_10 MOT 1721 1724 [=! lit] . 66741 ANAE 4_04_10 MOT 1724 1727 < [=! hoche la tête] répond Grand_Ours> [=! lit] . 66742 ANAE 4_04_10 MOT 1727 1731 [=! lit] . 66743 ANAE 4_04_10 CHI 1731 1732 +< yy . 66744 ANAE 4_04_10 pho m 66745 ANAE 4_04_10 MOT 1732 1736 < [=! hoche la tête] Petit_Ours dit Grand_Ours> [=! lit] . 66746 ANAE 4_04_10 MOT 1736 1739 [=! lit] . 66747 ANAE 4_04_10 CHI 1739 1741 +< c'est le papa ou la maman ? 66748 ANAE 4_04_10 pho sɛ lə papa u la mamɑ̃ 66749 ANAE 4_04_10 MOT 1741 1743 0 [=! moue] je sais pas qu'est+ce t(u) en penses ? 66750 ANAE 4_04_10 act MOT regarde le livre puis CHI 66751 ANAE 4_04_10 CHI 1743 1744 papa . 66752 ANAE 4_04_10 pho papa 66753 ANAE 4_04_10 MOT 1744 1745 c'est un papa peut+être ouais . 66754 ANAE 4_04_10 MOT 1745 1753 [=! lit] . 66755 ANAE 4_04_10 MOT 1753 1757 [=! lit] . 66756 ANAE 4_04_10 CHI 1757 1760 l' avait fini l' histoire . 66757 ANAE 4_04_10 pho l avɛ fini l istwaʁ 66758 ANAE 4_04_10 MOT 1760 1762 [=! lit] . 66759 ANAE 4_04_10 CHI 1762 1763 hum . 66760 ANAE 4_04_10 pho m 66761 ANAE 4_04_10 MOT 1763 1765 et voilà . 66762 ANAE 4_04_10 MOT 1765 1767 allez c'est toi qui m(e) racontes maintenant . 66763 ANAE 4_04_10 CHI 1767 1767 yy . 66764 ANAE 4_04_10 pho baw 66765 ANAE 4_04_10 MOT 1767 1767 regarde . 66766 ANAE 4_04_10 MOT 1767 1770 on se met bien dans le fond du canapé . 66767 ANAE 4_04_10 act MOT s'installe confortablement dans le canapé et assied CHI à côté d'elle 66768 ANAE 4_04_10 CHI 1770 1772 [=! sourit] . 66769 ANAE 4_04_10 act CHI regarde OBS 66770 ANAE 4_04_10 MOT 1772 1773 et je t' écoute . 66771 ANAE 4_04_10 act MOT donne le livre à CHI 66772 ANAE 4_04_10 CHI 1773 1777 mais m' en souviens plus . 66773 ANAE 4_04_10 pho mɛ m ɑ̃ suvjɛ̃ ply 66774 ANAE 4_04_10 act CHI ouvre le livre 66775 ANAE 4_04_10 sit MOT se sert du thé 66776 ANAE 4_04_10 MOT 1777 1780 ben tu [/] tu racontes les [/] les images . 66777 ANAE 4_04_10 MOT 1780 1781 tu regardes les images . 66778 ANAE 4_04_10 CHI 1781 1783 non je raconte . 66779 ANAE 4_04_10 pho nɔ̃ ʒə ʁakɔ̃t 66780 ANAE 4_04_10 MOT 1783 1784 vas+y . 66781 ANAE 4_04_10 MOT 1784 1785 alors comment i(l) s' appelle ce livre ? 66782 ANAE 4_04_10 CHI 1785 1790 euh hum . 66783 ANAE 4_04_10 pho ɛ m 66784 ANAE 4_04_10 act CHI referme le livre pour regarder la couverture 66785 ANAE 4_04_10 MOT 1790 1792 la grotte +... 66786 ANAE 4_04_10 CHI 1792 1793 ++ de Petit_Ours . 66787 ANAE 4_04_10 pho də pətituʁs 66788 ANAE 4_04_10 MOT 1793 1794 voilà [=! hoche la tête] . 66789 ANAE 4_04_10 MOT 1794 1795 allez . 66790 ANAE 4_04_10 CHI 1795 1797 ah 0 [=! soupire] . 66791 ANAE 4_04_10 pho a 66792 ANAE 4_04_10 act CHI tourne les pages un peu brusquement 66793 ANAE 4_04_10 sit MOT boit 66794 ANAE 4_04_10 MOT 1797 1800 doucement les pages . 66795 ANAE 4_04_10 act MOT met sa main sur les pages du livres 66796 ANAE 4_04_10 CHI 1800 1806 papa . 66797 ANAE 4_04_10 pho papa 66798 ANAE 4_04_10 sit MOT aide CHI à tourner les pages du livre 66799 ANAE 4_04_10 act CHI place le livre juste devant son visage pour le lire 66800 ANAE 4_04_10 CHI 1806 1807 0 [=! sourit] . 66801 ANAE 4_04_10 act CHI regarde MOT 66802 ANAE 4_04_10 MOT 1807 1808 hein ? 66803 ANAE 4_04_10 CHI 1808 1812 c'est qui Grand_Ours et Petit_Ours . 66804 ANAE 4_04_10 pho te ki gʁɑ̃uʁs e pətituʁ 66805 ANAE 4_04_10 MOT 1812 1813 oui ben vas+y . 66806 ANAE 4_04_10 MOT 1813 1815 mais mets ton livre comme ça sinon Aliyah elle te voit pas . 66807 ANAE 4_04_10 MOT 1815 1817 alors qu'est+ce+qu' i(l) s(e) passe ? 66808 ANAE 4_04_10 act MOT regarde le livre 66809 ANAE 4_04_10 sit CHI jette un coup d'oeil à OBS 66810 ANAE 4_04_10 MOT 1817 1822 attention avec les pages . 66811 ANAE 4_04_10 act MOT met sa main sur les pages du livres 66812 ANAE 4_04_10 MOT 1822 1823 qu'est+ce+qu' i(l) se passe ? 66813 ANAE 4_04_10 CHI 1823 1829 Petit_Ours yyy pas le rocher . 66814 ANAE 4_04_10 pho pətituʁs n pa lə ʁɔʃe 66815 ANAE 4_04_10 com CHI parle d'une toute petite voix 66816 ANAE 4_04_10 MOT 1829 1832 attends on n' entend rien faut qu(e) tu parles plus fort . 66817 ANAE 4_04_10 MOT 1832 1833 Petit_Ours monta le rocher . 66818 ANAE 4_04_10 act MOT abaisse le livre que CHI tient juste devant son visage 66819 ANAE 4_04_10 CHI 1833 1835 +< ++ (ro)cher . 66820 ANAE 4_04_10 pho ʃe 66821 ANAE 4_04_10 MOT 1835 1838 qu'est+ce+qu' il fait ? 66822 ANAE 4_04_10 act MOT regarde CHI 66823 ANAE 4_04_10 sit CHI regarde MOT en tournant la tête vers elle 66824 ANAE 4_04_10 CHI 1838 1839 trouva une grotte . 66825 ANAE 4_04_10 pho tʁuva yn gʁɔt 66826 ANAE 4_04_10 MOT 1839 1840 oui [=! hoche la tête] . 66827 ANAE 4_04_10 CHI 1840 1847 i(l) pouvait faire un lit une table et une chambre . 66828 ANAE 4_04_10 pho i puvɛ fɛʁ œ̃̃ li yn tab e yːn ʃɑ̃b 66829 ANAE 4_04_10 act CHI regarde MOT 66830 ANAE 4_04_10 com CHI prend un voix de bébé ce qui déforme sa prononciation 66831 ANAE 4_04_10 sit MOT abaisse le livre que CHI tient juste devant son visage 66832 ANAE 4_04_10 MOT 1847 1848 ouais [=! hoche la tête] . 66833 ANAE 4_04_10 MOT 1848 1854 hum doucement . 66834 ANAE 4_04_10 CHI 1854 1858 [=! appelle] . 66835 ANAE 4_04_10 pho pətituʁs pətikuʁ 66836 ANAE 4_04_10 CHI 1858 1861 Petit_Ours [=! appelle] . 66837 ANAE 4_04_10 pho pətikuʁ 66838 ANAE 4_04_10 MOT 1861 1862 parle correctement . 66839 ANAE 4_04_10 act MOT abaisse le livre que CHI tient juste devant son visage 66840 ANAE 4_04_10 CHI 1862 1864 Petit_Ours [=! appelle] . 66841 ANAE 4_04_10 pho pətituʁs 66842 ANAE 4_04_10 act CHI replace le livre devant son visage 66843 ANAE 4_04_10 MOT 1864 1867 mais mets le livre comme ça on voit rien . 66844 ANAE 4_04_10 act MOT abaisse le livre que CHI tient juste devant son visage 66845 ANAE 4_04_10 CHI 1867 1868 +< Petit_Ours [=! appelle] . 66846 ANAE 4_04_10 pho pətituʁs 66847 ANAE 4_04_10 MOT 1868 1872 et qu'est+ce+qu' i(l) répond Petit_Ours ? 66848 ANAE 4_04_10 CHI 1872 1876 [=! discours rapporté] . 66849 ANAE 4_04_10 pho ə sɥi la 66850 ANAE 4_04_10 com CHI prend un voix de bébé ce qui déforme sa prononciation 66851 ANAE 4_04_10 CHI 1876 1877 là+haut . 66852 ANAE 4_04_10 pho lao 66853 ANAE 4_04_10 MOT 1877 1879 [=! hoche la tête et sourit] . 66854 ANAE 4_04_10 act MOT tourne la page 66855 ANAE 4_04_10 CHI 1879 1885 ai fait une grotte que pour moi . 66856 ANAE 4_04_10 pho e ten yn got kə pu mwa 66857 ANAE 4_04_10 com CHI prend un voix de bébé ce qui déforme sa prononciation 66858 ANAE 4_04_10 MOT 1885 1888 parle correctement et fais attention aux pages . 66859 ANAE 4_04_10 CHI 1888 1892 +< ai fait euh une [/] une grotte que pour moi . 66860 ANAE 4_04_10 pho ɛ fe ə y yn gʁot kə puʁ mwa 66861 ANAE 4_04_10 MOT 1892 1893 oui [=! hoche la tête] . 66862 ANAE 4_04_10 MOT 1893 1896 vas+y [=! sourit] . 66863 ANAE 4_04_10 act MOT regarde CHI pour l'inciter à poursuivre son histoire 66864 ANAE 4_04_10 MOT 1896 1903 oh Anaé . 66865 ANAE 4_04_10 sit CHI vient de mettre le livre sur ses genoux d'une façon inappropriée, cela fait un bruit pouvant laisser penser que le livre est abîmée 66866 ANAE 4_04_10 CHI 1903 1904 xx . 66867 ANAE 4_04_10 MOT 1904 1905 +< là tu fais n'importe+quoi . 66868 ANAE 4_04_10 act MOT un peu excédée pose sa tasse sur la table basse pour prendre le livre des mains de CHI 66869 ANAE 4_04_10 CHI 1905 1906 ai fait +/. 66870 ANAE 4_04_10 pho e fɛ 66871 ANAE 4_04_10 MOT 1906 1910 tu tiens le livre correctement et tu tournes les pages correctement . 66872 ANAE 4_04_10 act MOT prend le livre des mains de CHI et le tient correctement 66873 ANAE 4_04_10 MOT 1910 1910 alors +... 66874 ANAE 4_04_10 MOT 1910 1911 vas+y . 66875 ANAE 4_04_10 CHI 1911 1914 +< [///] ça c'est mon lit . 66876 ANAE 4_04_10 pho ʒ e ʃa ʃɛ mɔ̃ li 66877 ANAE 4_04_10 com CHI prend un voix de bébé ce qui déforme sa prononciation 66878 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 66879 ANAE 4_04_10 MOT 1914 1915 oui [=! hoche la tête] . 66880 ANAE 4_04_10 CHI 1915 1918 ça c'est ma table . 66881 ANAE 4_04_10 pho sa sɛ ma tab 66882 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 66883 ANAE 4_04_10 MOT 1917 1919 oui . 66884 ANAE 4_04_10 CHI 1919 1922 et ça euh +... 66885 ANAE 4_04_10 pho e ʃa əː 66886 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 66887 ANAE 4_04_10 act CHI regarde MOT 66888 ANAE 4_04_10 MOT 1922 1924 0 [=! moue] . 66889 ANAE 4_04_10 com MOT regarde CHI lui signifiant qu'elle ne sait pas 66890 ANAE 4_04_10 sit CHI fait un geste de la main 66891 ANAE 4_04_10 MOT 1924 1925 ma chaise ? 66892 ANAE 4_04_10 CHI 1925 1927 ma chaise . 66893 ANAE 4_04_10 pho ma ʃɛzə 66894 ANAE 4_04_10 MOT 1927 1930 [=! hoche la tête] les pages d'accord ? 66895 ANAE 4_04_10 act MOT repousse la main de CHI qui voulait tourner la page 66896 ANAE 4_04_10 CHI 1930 1932 0 [=! hoche la tête] . 66897 ANAE 4_04_10 CHI 1932 1936 euh . 66898 ANAE 4_04_10 pho ə 66899 ANAE 4_04_10 CHI 1936 1939 Petit_Ours yyy tous ses jouets . 66900 ANAE 4_04_10 pho pətituʁs ama tu sɛ ʒuɛ 66901 ANAE 4_04_10 int ama=ramasse/3/-amène/3/ 66902 ANAE 4_04_10 MOT 1939 1942 j(e) comprends pas quand tu parles comme ça . 66903 ANAE 4_04_10 CHI 1942 1946 Petit_Ours yyy tous ses jouets . 66904 ANAE 4_04_10 pho pətituʁs amas u sɛ ʒuɛ 66905 ANAE 4_04_10 com CHI prend un voix de bébé et parle avec une main devant la bouche, ce qui déforme sa prononciation 66906 ANAE 4_04_10 act CHI jette un coup d'oeil à OBS 66907 ANAE 4_04_10 MOT 1946 1947 j' ai rien compris . 66908 ANAE 4_04_10 CHI 1947 1953 Petit_Ours yy [/] tous ses jouets . 66909 ANAE 4_04_10 pho pətituʁs amɛs su sɛ ʒu tu sɛ ʒuɛ 66910 ANAE 4_04_10 com CHI prend un voix de bébé ce qui déforme sa prononciation 66911 ANAE 4_04_10 MOT 1953 1953 d'accord . 66912 ANAE 4_04_10 MOT 1953 1957 qu'est+ce+qu' il fait ? 66913 ANAE 4_04_10 CHI 1957 1960 i(l) regarde dans son livre . 66914 ANAE 4_04_10 pho i ʁəgad da sɔ̃ liv 66915 ANAE 4_04_10 com CHI prend un voix de bébé ce qui déforme sa prononciation 66916 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 66917 ANAE 4_04_10 MOT 1960 1962 hum . 66918 ANAE 4_04_10 CHI 1962 1963 i(l) fait quoi ? 66919 ANAE 4_04_10 pho i fɛ kwa 66920 ANAE 4_04_10 MOT 1963 1964 i(l) joue . 66921 ANAE 4_04_10 CHI 1964 1965 i(l) joue . 66922 ANAE 4_04_10 pho i ʒu 66923 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 66924 ANAE 4_04_10 CHI 1965 1966 i(l) balaie . 66925 ANAE 4_04_10 pho i balɛj 66926 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 66927 ANAE 4_04_10 act CHI pointe les images sur le livre et lève ensuite le bras en l'air index tendu 66928 ANAE 4_04_10 CHI 1966 1969 i(l) saute . 66929 ANAE 4_04_10 pho i ʃot 66930 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 66931 ANAE 4_04_10 MOT 1969 1971 hum . 66932 ANAE 4_04_10 MOT 1971 1973 i(l) saute sur son lit . 66933 ANAE 4_04_10 CHI 1973 1976 et i(l) met son drap . 66934 ANAE 4_04_10 pho eʃ i mɛ sɔ̃ dʁa 66935 ANAE 4_04_10 MOT 1976 1978 i(l) met son drap oui . 66936 ANAE 4_04_10 MOT 1978 1980 et là qu'est+ce+qu' i(l) fait ? 66937 ANAE 4_04_10 CHI 1980 1983 Petit_Ours [=! appelle] . 66938 ANAE 4_04_10 pho pətitu 66939 ANAE 4_04_10 CHI 1983 1985 je viens manger . 66940 ANAE 4_04_10 pho ʒə vjɛ̃ mɑ̃je 66941 ANAE 4_04_10 int je viens/3/-tu viens/3/ 66942 ANAE 4_04_10 com CHI prend un voix de bébé ce qui déforme sa prononciation 66943 ANAE 4_04_10 MOT 1985 1986 hum [/] hum . 66944 ANAE 4_04_10 MOT 1986 1989 et qu'est+ce+qu' i(l) dit Petit_Ours . 66945 ANAE 4_04_10 CHI 1989 1993 je peux manger ici . 66946 ANAE 4_04_10 pho ʒə pø mɑ̃ʒe iʃi 66947 ANAE 4_04_10 com CHI prend un voix de bébé ce qui déforme sa prononciation 66948 ANAE 4_04_10 MOT 1993 1995 [=! grimace] . 66949 ANAE 4_04_10 CHI 1995 1996 je peux manger ici . 66950 ANAE 4_04_10 pho ʒə pø mɑ̃ʒe isi 66951 ANAE 4_04_10 MOT 1996 1998 +< pourquoi tu parles comme un bébé là ? 66952 ANAE 4_04_10 CHI 1998 2002 et i(l) mange . 66953 ANAE 4_04_10 pho e i mɑ̃ʒ 66954 ANAE 4_04_10 MOT 2002 2003 hum [=! hoche la tête] . 66955 ANAE 4_04_10 CHI 2003 2005 dans sa grotte . 66956 ANAE 4_04_10 pho tɑ̃ sa gʁɔk 66957 ANAE 4_04_10 MOT 2005 2008 et toi tu sais [=! signe non de la tête] plus parler c'est ça ? 66958 ANAE 4_04_10 CHI 2008 2009 0 [=! petit rire] . 66959 ANAE 4_04_10 act CHI est affalée sur le canapé 66960 ANAE 4_04_10 MOT 2009 2012 allez tiens toi bien . 66961 ANAE 4_04_10 MOT 2012 2016 alors ensuite . 66962 ANAE 4_04_10 act MOT regarde CHI 66963 ANAE 4_04_10 CHI 2016 2019 xx . 66964 ANAE 4_04_10 CHI 2019 2021 il est l' heure de dormir . 66965 ANAE 4_04_10 pho il ɛ l œʁ də dɔʁmiʁ 66966 ANAE 4_04_10 MOT 2021 2022 ouais . 66967 ANAE 4_04_10 MOT 2022 2026 0 . 66968 ANAE 4_04_10 act CHI veut tourner la page mais MOT l'en empêche 66969 ANAE 4_04_10 CHI 2026 2032 pe(tit) [///] et Grand_Ours descenda@c euh . 66970 ANAE 4_04_10 pho pə e gʁɑ̃uʁs dɛsɑ̃da ə 66971 ANAE 4_04_10 CHI 2032 2038 descenda euh le rocher . 66972 ANAE 4_04_10 pho dɛsɑ̃da œ lɛ ʁɔʃe 66973 ANAE 4_04_10 int le rocher/2/-les rochers/3/ 66974 ANAE 4_04_10 com "CHI décompose le mot ""descenda"" en deux syllabes avec une pause au milieu" 66975 ANAE 4_04_10 act "CHI fait un geste des doigts comme pour imiter ""descendre"" ce geste se transforme presque en pointage sur l'image" 66976 ANAE 4_04_10 MOT 2038 2040 i(l) descend le rocher pour aller où ? 66977 ANAE 4_04_10 CHI 2040 2042 pour aller en+bas . 66978 ANAE 4_04_10 pho puʁ ale ɑ̃ba 66979 ANAE 4_04_10 MOT 2042 2043 d'accord pour aller dans sa grotte à lui ? 66980 ANAE 4_04_10 CHI 2043 2044 oui . 66981 ANAE 4_04_10 pho wi 66982 ANAE 4_04_10 MOT 2044 2045 d'accord . 66983 ANAE 4_04_10 MOT 2045 2047 alors qu'est+ce+qu' i(l) s(e) passe ? 66984 ANAE 4_04_10 MOT 2047 2048 qu'est+ce+qu' i(l) fait Petit_Ours ? 66985 ANAE 4_04_10 CHI 2048 2052 Petit_Ours i(l) regarde la lune ? 66986 ANAE 4_04_10 pho pətituʁs i ʁəgaʁ la lyn 66987 ANAE 4_04_10 MOT 2052 2052 d'accord . 66988 ANAE 4_04_10 CHI 2052 2054 et [/] et euh 0 [=! bruits de bouche] . 66989 ANAE 4_04_10 pho e e ə 66990 ANAE 4_04_10 act CHI fait du bruit avec sa main sur sa bouche 66991 ANAE 4_04_10 MOT 2054 2061 et à quoi i(l) pense ? 66992 ANAE 4_04_10 CHI 2061 2068 xxx . 66993 ANAE 4_04_10 act CHI parle à l'oreille de MOT 66994 ANAE 4_04_10 com inaudible 66995 ANAE 4_04_10 MOT 2068 2070 hein ? 66996 ANAE 4_04_10 act MOT se penche vers CHI car elle n'a pas entendu 66997 ANAE 4_04_10 CHI 2070 2073 xxx . 66998 ANAE 4_04_10 act CHI parle à l'oreille de MOT 66999 ANAE 4_04_10 com inaudible 67000 ANAE 4_04_10 OBS 2073 2073 0 [=! petit rire] . 67001 ANAE 4_04_10 MOT 2073 2075 +< j' ai rien entendu . 67002 ANAE 4_04_10 CHI 2075 2076 xxx . 67003 ANAE 4_04_10 act CHI parle à l'oreille de MOT 67004 ANAE 4_04_10 com inaudible 67005 ANAE 4_04_10 MOT 2076 2079 +< ben dis le tout fort . 67006 ANAE 4_04_10 CHI 2079 2083 xxx . 67007 ANAE 4_04_10 act CHI parle à l'oreille de MOT 67008 ANAE 4_04_10 com inaudible 67009 ANAE 4_04_10 MOT 2083 2085 i(l) pense que son papa i(l) lui manque ? 67010 ANAE 4_04_10 MOT 2085 2086 ben oui . 67011 ANAE 4_04_10 MOT 2086 2089 alors qu'est+ce+qu' i(l) va faire . 67012 ANAE 4_04_10 CHI 2089 2091 i(l) va y aller . 67013 ANAE 4_04_10 pho i va j ale 67014 ANAE 4_04_10 CHI 2091 2094 [=! discours rapporté] . 67015 ANAE 4_04_10 pho t a ublije də mə li n istwaʁ 67016 ANAE 4_04_10 com CHI prend un voix de bébé ce qui déforme sa prononciation 67017 ANAE 4_04_10 MOT 2094 2095 parle correctement . 67018 ANAE 4_04_10 CHI 2095 2096 +< xx . 67019 ANAE 4_04_10 CHI 2096 2097 [=! discours rapporté] . 67020 ANAE 4_04_10 pho ə ve tə la fɛ 67021 ANAE 4_04_10 int je vais te la faire/3/ 67022 ANAE 4_04_10 com CHI prend un voix de bébé ce qui déforme sa prononciation 67023 ANAE 4_04_10 MOT 2097 2101 non là on n' a rien compris du tout à ce+que tu as dit . 67024 ANAE 4_04_10 CHI 2101 2102 [=! discours rapporté] . 67025 ANAE 4_04_10 pho ʒə ve tə la li 67026 ANAE 4_04_10 com CHI prend un voix de bébé ce qui déforme sa prononciation 67027 ANAE 4_04_10 MOT 2102 2104 [=! hoche la tête] d'accord . 67028 ANAE 4_04_10 MOT 2104 2107 et c'est l' histoire de quoi ? 67029 ANAE 4_04_10 CHI 2107 2108 xxx . 67030 ANAE 4_04_10 act CHI parle à l'oreille de MOT 67031 ANAE 4_04_10 com inaudible 67032 ANAE 4_04_10 MOT 2108 2109 [=! hoche la tête] . 67033 ANAE 4_04_10 MOT 2109 2111 pourquoi tu peux pas l(e) dire tout fort ça ? 67034 ANAE 4_04_10 CHI 2111 2113 ben parce+que j' aime pas ça . 67035 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ paskə z ɛm pa sa 67036 ANAE 4_04_10 com CHI prend une voix particulière 67037 ANAE 4_04_10 MOT 2113 2116 [=! rit] ? 67038 ANAE 4_04_10 MOT 2116 2120 [=! discours rapporté] # et alors ? 67039 ANAE 4_04_10 act MOT tourne la page 67040 ANAE 4_04_10 CHI 2120 2123 bonne+nuit Petit_Ours . 67041 ANAE 4_04_10 pho bɔnɥi pətituʁs 67042 ANAE 4_04_10 com CHI prend un voix de bébé ce qui déforme sa prononciation 67043 ANAE 4_04_10 CHI 2123 2128 et Petit_Ours est déjà s' endormi . 67044 ANAE 4_04_10 int s' endormi/3/ 67045 ANAE 4_04_10 pho e pətituʁs ɛ deʒa s ɑ̃dɔʁmi 67046 ANAE 4_04_10 com CHI prend un voix de bébé ce qui déforme sa prononciation 67047 ANAE 4_04_10 MOT 2128 2129 il est quoi ? 67048 ANAE 4_04_10 CHI 2129 2130 déjà endormi . 67049 ANAE 4_04_10 pho deʒa ɑ̃dɔʁmi 67050 ANAE 4_04_10 MOT 2130 2132 il est déjà endormi . 67051 ANAE 4_04_10 MOT 2132 2133 et voilà . 67052 ANAE 4_04_10 act MOT ferme le livre 67053 ANAE 4_04_10 -div- div | 67054 ANAE 4_04_10 CHI 2133 2134 0 [=! sourit] . 67055 ANAE 4_04_10 act CHI se tourne vers OBS 67056 ANAE 4_04_10 OBS 2134 2135 elle est belle cette histoire . 67057 ANAE 4_04_10 MOT 2135 2137 elle est jolie oui . 67058 ANAE 4_04_10 MOT 2137 2138 ça te plaît ? 67059 ANAE 4_04_10 CHI 2138 2139 0 [=! hoche la tête] . 67060 ANAE 4_04_10 MOT 2139 2142 est+ce+que toi tu aimerais bien avoir une maison où tu habites toute seule ? 67061 ANAE 4_04_10 CHI 2142 2144 0 [=! hoche la tête] . 67062 ANAE 4_04_10 MOT 2144 2146 oui ? 67063 ANAE 4_04_10 OBS 2146 2147 sans Arthur et sans Ael . 67064 ANAE 4_04_10 MOT 2147 2150 sans Arthur sans Ael sans papa et maman ? 67065 ANAE 4_04_10 sit CHI se laisse glisser du canapé 67066 ANAE 4_04_10 CHI 2150 2150 0 [=! rit] . 67067 ANAE 4_04_10 MOT 2150 2152 oui tu voudrais ? 67068 ANAE 4_04_10 CHI 2152 2155 habiter dans une grotte ? 67069 ANAE 4_04_10 pho abite dɑ̃ zyn gʁɔt 67070 ANAE 4_04_10 MOT 2155 2158 [=! rit] mais où tu serais toute seule . 67071 ANAE 4_04_10 MOT 2158 2161 ouais ? 67072 ANAE 4_04_10 CHI 2161 2162 hum . 67073 ANAE 4_04_10 +div+ 2162 2384 div | 67074 ANAE 4_04_10 UNK 2162 2162 . 67075 ANAE 4_04_10 pho m 67076 ANAE 4_04_10 OBS 2162 2165 tu connais quelqu'un qui habite toute seule ? 67077 ANAE 4_04_10 CHI 2165 2166 ben oui . 67078 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ wi 67079 ANAE 4_04_10 OBS 2166 2167 qui ? 67080 ANAE 4_04_10 CHI 2167 2169 ben lui [=! rit] . 67081 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ lɥi 67082 ANAE 4_04_10 OBS 2169 2170 non mais pas dans un livre . 67083 ANAE 4_04_10 MOT 2170 2171 +< non mais dans [/] dans la vraie vie . 67084 ANAE 4_04_10 CHI 2171 2172 +< 0 [=! sourit] 0 [=! petit rire] . 67085 ANAE 4_04_10 CHI 2172 2173 ah bah j(e) sais pas . 67086 ANAE 4_04_10 pho a ba ʃ se pa 67087 ANAE 4_04_10 MOT 2173 2176 est+ce+que les enfants i(l)s habitent tout seuls ? 67088 ANAE 4_04_10 CHI 2176 2177 non [=! signe non de la tête] . 67089 ANAE 4_04_10 pho nɔ̃ 67090 ANAE 4_04_10 MOT 2177 2178 non pourquoi ? 67091 ANAE 4_04_10 CHI 2178 2181 parce+que . 67092 ANAE 4_04_10 pho paskə 67093 ANAE 4_04_10 com CHI parle avec un doigt dans la bouche 67094 ANAE 4_04_10 CHI 2181 2183 parce+que i(l)s ont déjà des parents . 67095 ANAE 4_04_10 pho paskə i zɔ̃ deʒa dɛ paʁɑ̃ 67096 ANAE 4_04_10 MOT 2183 2185 parce+qu' i(l)s ont déjà des parents ? 67097 ANAE 4_04_10 act MOT caresse les cheveux de CHI qui est adossée au canapé 67098 ANAE 4_04_10 MOT 2185 2187 et i(ls) sont obligés d' habiter avec leurs parents ? 67099 ANAE 4_04_10 CHI 2187 2188 ben oui . 67100 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ wi 67101 ANAE 4_04_10 MOT 2188 2189 pourquoi ? 67102 ANAE 4_04_10 CHI 2189 2191 ah . 67103 ANAE 4_04_10 pho a 67104 ANAE 4_04_10 MOT 2191 2194 pourquoi ? 67105 ANAE 4_04_10 act MOT caresse les cheveux de CHI 67106 ANAE 4_04_10 CHI 2194 2199 parce+que sinon y aurait quelqu'un qui volerait leur lit . 67107 ANAE 4_04_10 pho paskə sinɔ̃ j oʁɛ kɛlkœ̃̃ ki vɔlʁɛ lœʁ li 67108 ANAE 4_04_10 MOT 2199 2201 sinon y+a quelqu'un qui voulait leur lit ? 67109 ANAE 4_04_10 CHI 2201 2202 oui . 67110 ANAE 4_04_10 pho wi 67111 ANAE 4_04_10 MOT 2202 2203 pourquoi ? 67112 ANAE 4_04_10 CHI 2203 2206 parce+que . 67113 ANAE 4_04_10 pho pasəkə 67114 ANAE 4_04_10 MOT 2206 2210 pourquoi est+ce+que tu peux pas habiter toute seule toi ? 67115 ANAE 4_04_10 CHI 2210 2215 xxx . 67116 ANAE 4_04_10 act CHI parle à l'oreille de MOT 67117 ANAE 4_04_10 com inaudible 67118 ANAE 4_04_10 MOT 2215 2217 j' entends rien+du+tout . 67119 ANAE 4_04_10 CHI 2217 2220 xxx . 67120 ANAE 4_04_10 act CHI parle à l'oreille de MOT 67121 ANAE 4_04_10 com inaudible 67122 ANAE 4_04_10 MOT 2220 2222 tu veux pas que quelqu'un dorme dans ton lit ? 67123 ANAE 4_04_10 CHI 2222 2223 oui . 67124 ANAE 4_04_10 pho wi 67125 ANAE 4_04_10 MOT 2223 2227 oui mais est+ce+que toi tu pourrais habiter toute seule ? 67126 ANAE 4_04_10 OBS 2227 2229 on peut mettre ton lit dans ta nouvelle maison . 67127 ANAE 4_04_10 MOT 2229 2232 +< [/] est+ce+que tu pourrais te faire à manger toute seule ? 67128 ANAE 4_04_10 act MOT caresse les cheveux de CHI 67129 ANAE 4_04_10 MOT 2232 2234 est+ce+que tu pourrais t' habiller toute seule te laver toute seule ? 67130 ANAE 4_04_10 OBS 2234 2235 aller à l' école toute seule ? 67131 ANAE 4_04_10 MOT 2235 2236 +< aller à l' école toute seule ? 67132 ANAE 4_04_10 sit CHI est debout sur le canapé 67133 ANAE 4_04_10 CHI 2236 2238 ben oui . 67134 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ wi 67135 ANAE 4_04_10 act CHI regarde MOT et fait un geste des mains 67136 ANAE 4_04_10 MOT 2238 2239 oui tu peux faire ça toute seule ? 67137 ANAE 4_04_10 OBS 2239 2240 +< tout tout ? 67138 ANAE 4_04_10 CHI 2240 2240 hum [=! hoche la tête] . 67139 ANAE 4_04_10 pho m 67140 ANAE 4_04_10 MOT 2240 2241 t(u) as pas besoin de papa et maman ? 67141 ANAE 4_04_10 CHI 2241 2243 euh non . 67142 ANAE 4_04_10 pho ə nɑ̃ 67143 ANAE 4_04_10 MOT 2243 2243 non ? 67144 ANAE 4_04_10 MOT 2243 2244 alors qu'est+ce+que tu mangerais ? 67145 ANAE 4_04_10 CHI 2244 2244 +< je sais . 67146 ANAE 4_04_10 pho ʒə se 67147 ANAE 4_04_10 com presque inaudible 67148 ANAE 4_04_10 OBS 2244 2246 qu'est+ce+que tu saurais te faire à manger ? 67149 ANAE 4_04_10 MOT 2246 2249 qu'est+ce+que tu te ferais à manger si tu habitais toute seule ? 67150 ANAE 4_04_10 MOT 2249 2254 qu'est+ce+que tu sais faire à manger ? 67151 ANAE 4_04_10 sit CHI semble réfléchir 67152 ANAE 4_04_10 CHI 2254 2255 euh des pâtes . 67153 ANAE 4_04_10 pho ə dɛ pat 67154 ANAE 4_04_10 MOT 2255 2256 comment on fait des pâtes ? 67155 ANAE 4_04_10 CHI 2256 2260 0 . 67156 ANAE 4_04_10 act CHI semble réfléchir puis s'approche de MOT pour lui parler à l' oreille 67157 ANAE 4_04_10 MOT 2260 2262 non tu me dis tout fort . 67158 ANAE 4_04_10 CHI 2262 2266 hum . 67159 ANAE 4_04_10 pho m 67160 ANAE 4_04_10 CHI 2271 2274 on fait euh . 67161 ANAE 4_04_10 pho ɔ̃ fe ə 67162 ANAE 4_04_10 OBS 2274 2276 est+ce+qu' on a besoin du four ? 67163 ANAE 4_04_10 CHI 2276 2278 oh non . 67164 ANAE 4_04_10 pho ɔ nɔ̃ 67165 ANAE 4_04_10 OBS 2278 2279 non on a besoin d(e) quoi ? 67166 ANAE 4_04_10 CHI 2279 2284 de ça . 67167 ANAE 4_04_10 pho də sa 67168 ANAE 4_04_10 xpnt show le canapé de l'index en le touchant 67169 ANAE 4_04_10 act CHI se détourne de MOT et touche le bord du canapé 67170 ANAE 4_04_10 OBS 2284 2286 d' un canapé ? 67171 ANAE 4_04_10 CHI 2286 2287 oui [=! rit] . 67172 ANAE 4_04_10 pho wi 67173 ANAE 4_04_10 act CHI regarde MOT 67174 ANAE 4_04_10 CHI 2287 2290 0 [=! rit] . 67175 ANAE 4_04_10 CHI 2290 2291 xxx . 67176 ANAE 4_04_10 MOT 2291 2294 bon alors comment tu irais faire les courses ? 67177 ANAE 4_04_10 CHI 2294 2296 euh . 67178 ANAE 4_04_10 pho ə 67179 ANAE 4_04_10 MOT 2296 2298 est+ce+que tu as une voiture ? 67180 ANAE 4_04_10 CHI 2298 2299 0 [=! hoche la tête] . 67181 ANAE 4_04_10 MOT 2299 2301 est+ce+que tu sais conduire ? 67182 ANAE 4_04_10 CHI 2301 2302 0 [=! hoche la tête] . 67183 ANAE 4_04_10 MOT 2302 2303 ah bon tu sais conduire ? 67184 ANAE 4_04_10 MOT 2303 2304 comment on fait pour conduire ? 67185 ANAE 4_04_10 CHI 2304 2305 +< 0 [=! rit] . 67186 ANAE 4_04_10 CHI 2305 2309 bah on se sert du volant . 67187 ANAE 4_04_10 pho ba ɔ̃ sə sɛʁ dy vɔlɑ̃ 67188 ANAE 4_04_10 act CHI mime le fait de conduire en faisant de grands gestes des mains 67189 ANAE 4_04_10 MOT 2309 2313 0 [=! rit] et ça avance tout seul quand on tourne le volant ? 67190 ANAE 4_04_10 CHI 2313 2314 0 [=! sourit] bah . 67191 ANAE 4_04_10 pho ba 67192 ANAE 4_04_10 CHI 2315 2316 bah non . 67193 ANAE 4_04_10 pho ba nɔ̃ 67194 ANAE 4_04_10 MOT 2316 2317 non ? 67195 ANAE 4_04_10 sit CHI fait de grands gestes pour mimer la conduite d'une voiture 67196 ANAE 4_04_10 CHI 2317 2322 xxx yyy yyy 0 [=! soupire] . 67197 ANAE 4_04_10 pho X pa sa 67198 ANAE 4_04_10 CHI 2323 2325 ça avance pas . 67199 ANAE 4_04_10 pho sa avɑ̃s pa 67200 ANAE 4_04_10 MOT 2325 2328 et peut+être que tu t' ennuierais si tu étais toute seule ? 67201 ANAE 4_04_10 sit CHI se couche dans le canapé 67202 ANAE 4_04_10 CHI 2328 2329 ah oui . 67203 ANAE 4_04_10 pho a wi 67204 ANAE 4_04_10 CHI 2329 2333 j(e) sais pas comment démarrer la voiture . 67205 ANAE 4_04_10 pho ʃ se pa kɔmɑ̃ demaʁe la vwatuʁ 67206 ANAE 4_04_10 MOT 2333 2335 tu sais pas comment démarrer la voiture ben non . 67207 ANAE 4_04_10 CHI 2335 2339 je sais pas quel bouton . 67208 ANAE 4_04_10 pho ʒə se pa kɛl butɔ̃ 67209 ANAE 4_04_10 CHI 2339 2344 toi tu [/] tu devrais rester avec moi pour appuyer sur l(e) bouton . 67210 ANAE 4_04_10 pho twa t ty dəvʁɛ ʁɛste avɛk mwa puʁ apɥije sy l butɔ̃ 67211 ANAE 4_04_10 MOT 2344 2346 ah bah oui obligé . 67212 ANAE 4_04_10 CHI 2346 2346 0 [=! bruits de bouche] . 67213 ANAE 4_04_10 MOT 2346 2349 hé que [/] que pour démarrer la voiture i(l) faudrait que j(e) reste avec toi ? 67214 ANAE 4_04_10 CHI 2349 2351 +< et toi tu t' en vas . 67215 ANAE 4_04_10 pho e twa ty t ɑ̃ va 67216 ANAE 4_04_10 MOT 2351 2353 et j(e) m' en vais ? 67217 ANAE 4_04_10 MOT 2353 2355 j(e) démarre la voiture et j(e) m' en vais ? 67218 ANAE 4_04_10 CHI 2355 2356 ouais . 67219 ANAE 4_04_10 pho wɛ 67220 ANAE 4_04_10 CHI 2356 2357 et moi je yy . 67221 ANAE 4_04_10 pho e mwa ʒə v 67222 ANAE 4_04_10 CHI 2357 2360 je yyy 0 [=! bruits de voiture] . 67223 ANAE 4_04_10 pho ʒə vij 67224 ANAE 4_04_10 act CHI agite les bras dans tous les sens pour imiter la conduite d'une voiture 67225 ANAE 4_04_10 MOT 2360 2361 +< 0 [=! signe non de la tête] . 67226 ANAE 4_04_10 CHI 2361 2364 +< xxx . 67227 ANAE 4_04_10 CHI 2364 2369 puis j(e) passe par+là et j(e) passe par+là j(e) passe par+là et j(e) passe par+là yy . 67228 ANAE 4_04_10 pho pɥi ʒ pas paʁla e ʒ pas paʁla ʒ pas paʁla e ʒ pas paʁla pa 67229 ANAE 4_04_10 act "CHI fait de grands gestes des mains en cognant chaque fois le canapé pour illustrer les ""trajets"" qu'elle décrit" 67230 ANAE 4_04_10 MOT 2369 2371 et [/] tu irais où en voiture alors ? 67231 ANAE 4_04_10 CHI 2371 2376 bah . 67232 ANAE 4_04_10 pho ba 67233 ANAE 4_04_10 act CHI se redresse et s'approche de MOT pour lui parler à l'oreille 67234 ANAE 4_04_10 MOT 2376 2379 est+ce+que tu partirais en vacances ? 67235 ANAE 4_04_10 CHI 2379 2380 xxx . 67236 ANAE 4_04_10 act CHI parle à l'oreille de MOT 67237 ANAE 4_04_10 com inaudible 67238 ANAE 4_04_10 MOT 2380 2382 oui tu partirais où en vacances ? 67239 ANAE 4_04_10 CHI 2382 2384 euh à Lacanau . 67240 ANAE 4_04_10 -div- div | 67241 ANAE 4_04_10 UNK 2384 2385 . 67242 ANAE 4_04_10 pho ə a lakano 67243 ANAE 4_04_10 act CHI se couche sur le canapé, jette un coup d'oeil à OBS 67244 ANAE 4_04_10 MOT 2385 2385 à Lacanau ? 67245 ANAE 4_04_10 MOT 2385 2386 pour quoi faire ? 67246 ANAE 4_04_10 +div+ 2386 2560 div | 67247 ANAE 4_04_10 MOT 2386 2388 qu'est+ce+que tu fais à Lacanau ? 67248 ANAE 4_04_10 CHI 2388 2391 euh ben je plonge . 67249 ANAE 4_04_10 pho ə bɛ̃ ʒə plɔ̃ʒ 67250 ANAE 4_04_10 act CHI fait un geste de la main 67251 ANAE 4_04_10 MOT 2391 2392 tu plonges ? 67252 ANAE 4_04_10 MOT 2392 2394 où ça ? 67253 ANAE 4_04_10 CHI 2394 2395 bah dans l' eau . 67254 ANAE 4_04_10 pho ba dɑ̃ l o 67255 ANAE 4_04_10 MOT 2395 2397 dans l' eau de la piscine ? 67256 ANAE 4_04_10 CHI 2397 2398 0 [=! rit] . 67257 ANAE 4_04_10 CHI 2398 2400 dans l' eau d(e) l' océan . 67258 ANAE 4_04_10 pho dɑ̃ l o d l ɔseɑ̃ 67259 ANAE 4_04_10 com ton d'évidence 67260 ANAE 4_04_10 MOT 2400 2401 dans l' eau d(e) l' océan . 67261 ANAE 4_04_10 MOT 2401 2402 dans les vagues . 67262 ANAE 4_04_10 CHI 2402 2403 +< 0 [=! rit] . 67263 ANAE 4_04_10 CHI 2403 2403 ah oui . 67264 ANAE 4_04_10 pho ha wi 67265 ANAE 4_04_10 MOT 2403 2404 +< han . 67266 ANAE 4_04_10 OBS 2404 2407 et t(u) arrives à nager ? 67267 ANAE 4_04_10 OBS 2407 2408 +, dans les vagues ? 67268 ANAE 4_04_10 CHI 2408 2409 ben oui . 67269 ANAE 4_04_10 pho mɛ̃ wi 67270 ANAE 4_04_10 OBS 2409 2410 super . 67271 ANAE 4_04_10 CHI 2410 2412 hé je sais nager . 67272 ANAE 4_04_10 pho e ʒə se naʒe 67273 ANAE 4_04_10 act CHI se retourne pour regarder OBS 67274 ANAE 4_04_10 com ton d'évidence 67275 ANAE 4_04_10 OBS 2412 2414 tu sais complètement nager ? 67276 ANAE 4_04_10 sit CHI s'agite sur le canapé 67277 ANAE 4_04_10 OBS 2414 2415 sans brassières ? 67278 ANAE 4_04_10 CHI 2415 2417 ben non . 67279 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ nɔ̃ 67280 ANAE 4_04_10 OBS 2417 2419 non tu mets les brassières pour l(e) moment . 67281 ANAE 4_04_10 MOT 2419 2419 +< 0 [=! petit rire] . 67282 ANAE 4_04_10 CHI 2419 2421 oui . 67283 ANAE 4_04_10 pho wi 67284 ANAE 4_04_10 CHI 2421 2426 c'est [/] c'est mieux quand [/] quand on plonge avec des brassards ben +... 67285 ANAE 4_04_10 pho sɛ sɛ mjø kɑ̃ kɑ̃ ɔ̃ plɔ̃ʒ avɛk dɛ bʁasaʁ bɛ̃ 67286 ANAE 4_04_10 act CHI s'excite et saute sur le canapé 67287 ANAE 4_04_10 MOT 2426 2427 (at)tention oui non mais . 67288 ANAE 4_04_10 act MOT essaie de calmer CHI 67289 ANAE 4_04_10 CHI 2427 2429 +< [/] ben on revient euh là+haut . 67290 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ ɔ̃ bɛ̃ ɔ̃ ʁəvjɛ̃ ə lao 67291 ANAE 4_04_10 act CHI met son bras en l'air pour illustrer ce qu'elle dit 67292 ANAE 4_04_10 OBS 2429 2429 ouais . 67293 ANAE 4_04_10 MOT 2429 2430 +< ah bah oui . 67294 ANAE 4_04_10 MOT 2430 2432 0 [=! rit] . 67295 ANAE 4_04_10 CHI 2432 2433 0 [=! rit] . 67296 ANAE 4_04_10 MOT 2433 2435 +< et est+ce+que y+a que l' océan à Lacanau ? 67297 ANAE 4_04_10 MOT 2435 2439 y+a quoi d' autre à Lacanau ? 67298 ANAE 4_04_10 MOT 2439 2441 où est+ce+qu' on va se baigner des fois aussi ? 67299 ANAE 4_04_10 CHI 2441 2444 ah oui . 67300 ANAE 4_04_10 pho a wi 67301 ANAE 4_04_10 act CHI est toujours couchée dans le canapé et fait bouger ses jambes 67302 ANAE 4_04_10 CHI 2444 2445 dans la piscine . 67303 ANAE 4_04_10 pho dɑ̃ la pisin 67304 ANAE 4_04_10 MOT 2445 2446 non [=! signe non de la tête] . 67305 ANAE 4_04_10 CHI 2446 2447 euh +... 67306 ANAE 4_04_10 pho ə 67307 ANAE 4_04_10 MOT 2447 2449 quand on va en vélo . 67308 ANAE 4_04_10 MOT 2449 2450 où est+ce+qu' on va en vélo ? 67309 ANAE 4_04_10 CHI 2450 2452 ah . 67310 ANAE 4_04_10 pho a 67311 ANAE 4_04_10 CHI 2452 2454 oh . 67312 ANAE 4_04_10 pho ɔ 67313 ANAE 4_04_10 MOT 2454 2457 on va se baigner dans le +... 67314 ANAE 4_04_10 MOT 2457 2459 +, lac . 67315 ANAE 4_04_10 CHI 2459 2459 lac . 67316 ANAE 4_04_10 pho lak 67317 ANAE 4_04_10 MOT 2459 2461 tu t(e) souviens pas ? 67318 ANAE 4_04_10 CHI 2461 2462 ah oui . 67319 ANAE 4_04_10 pho a wi 67320 ANAE 4_04_10 CHI 2462 2464 on était en vélo . 67321 ANAE 4_04_10 pho ɔ̃ etɛ ɑ̃ velɔ 67322 ANAE 4_04_10 act CHI se redresse 67323 ANAE 4_04_10 CHI 2464 2470 on était en vélo [/] et après on était au lac . 67324 ANAE 4_04_10 pho ɔ̃ etɛ ɑ̃ velɔ e ɔ̃ netɛ e apʁɛ ɔ̃ netɛ o lak 67325 ANAE 4_04_10 act CHI se lève du canapé et court de l'autre côté de la pièce, elle se tient debout et regarde MOT 67326 ANAE 4_04_10 MOT 2470 2471 ouais . 67327 ANAE 4_04_10 OBS 2471 2474 et [//] t(u) as fait du vélo toi ? 67328 ANAE 4_04_10 sit CHI avance en regardant OBS 67329 ANAE 4_04_10 CHI 2474 2478 bah je sais pédaler dans la piscine hein . 67330 ANAE 4_04_10 pho ba jə se pedale dɑ̃ la pisin ɛ̃ 67331 ANAE 4_04_10 act CHI marche vers un autre côté de la pièce 67332 ANAE 4_04_10 OBS 2478 2479 dans la piscine ? 67333 ANAE 4_04_10 CHI 2479 2480 ben je sais pédaler dans la piscine . 67334 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ ʒə se pedale dɑ̃ la pisin 67335 ANAE 4_04_10 act CHI regarde MOT 67336 ANAE 4_04_10 MOT 2480 2481 +< oui mais là +/. 67337 ANAE 4_04_10 OBS 2481 2483 +< c'est un vélo pour la piscine ? 67338 ANAE 4_04_10 OBS 2483 2484 dans [/] on [//] qui flotte dans l' eau ? 67339 ANAE 4_04_10 MOT 2484 2484 +< non . 67340 ANAE 4_04_10 MOT 2484 2487 t(u) étais sur un siège derrière l(e) vélo d(e) maman . 67341 ANAE 4_04_10 CHI 2487 2489 mais [/] mais non yyy yyy la piscine . 67342 ANAE 4_04_10 pho mɛ mɛ nɔ̃ z paʁ la pisin 67343 ANAE 4_04_10 int z paʁ=j(e) parle/3/-c'est pas/3/ 67344 ANAE 4_04_10 act CHI grimpe sur le canapé 67345 ANAE 4_04_10 MOT 2489 2490 ah bon . 67346 ANAE 4_04_10 CHI 2490 2493 [/] dans la piscine . 67347 ANAE 4_04_10 pho dɑ̃ la dɑ̃ la pisin 67348 ANAE 4_04_10 CHI 2493 2495 je sais pédaler . 67349 ANAE 4_04_10 pho ʒə se pedalee 67350 ANAE 4_04_10 act CHI s'éloigne du canapé 67351 ANAE 4_04_10 MOT 2495 2500 et tu sais c(e)+que t(u) aimes bien la piscine la piscine où on était allé avec Timothé et Agathe ? 67352 ANAE 4_04_10 MOT 2500 2501 +, avec le toboggan . 67353 ANAE 4_04_10 CHI 2501 2506 oui yyy et le toboggan yyy yyy yyy le toboggan quand on glissait et pah@i . 67354 ANAE 4_04_10 pho wihi i e lə tɔgɔgɑ̃ i fə i lə tɔgɔgɑ̃ kɑ̃ ɔ̃ glisɛ e pa 67355 ANAE 4_04_10 act CHI revient agitée vers le canapé et se laisse glisser sur le bord pour imiter le toboggan 67356 ANAE 4_04_10 MOT 2506 2508 +< ça c'est bien hein . 67357 ANAE 4_04_10 OBS 2508 2508 ouh+la . 67358 ANAE 4_04_10 MOT 2508 2510 +< attention de pas t(e) faire mal . 67359 ANAE 4_04_10 CHI 2510 2510 xxx . 67360 ANAE 4_04_10 OBS 2510 2517 +< hé [/] dis moi Anaé qu'est+ce+que tu vas faire pendant les vacances de Noël là ? 67361 ANAE 4_04_10 CHI 2517 2520 0 [=! rit] . 67362 ANAE 4_04_10 act CHI rampe sous la table basse 67363 ANAE 4_04_10 CHI 2520 2521 xxx [=! rit] . 67364 ANAE 4_04_10 MOT 2521 2525 +< allez sors de là . 67365 ANAE 4_04_10 MOT 2525 2528 tu dis à Aliyah qu'est+ce+que tu vas faire pendant les vacances . 67366 ANAE 4_04_10 CHI 2528 2529 +< xx . 67367 ANAE 4_04_10 OBS 2529 2531 est+ce+que tu vas à Lacanau ? 67368 ANAE 4_04_10 CHI 2531 2533 bah non . 67369 ANAE 4_04_10 pho ba nɔ̃ 67370 ANAE 4_04_10 OBS 2533 2534 ben non tu vas où ? 67371 ANAE 4_04_10 CHI 2534 2536 vais à Lacanau . 67372 ANAE 4_04_10 pho ve a lakano 67373 ANAE 4_04_10 MOT 2536 2537 non . 67374 ANAE 4_04_10 OBS 2537 2537 +< non . 67375 ANAE 4_04_10 MOT 2537 2539 pas en hiver . 67376 ANAE 4_04_10 CHI 2539 2541 ben à Lacanau . 67377 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ a lakano 67378 ANAE 4_04_10 MOT 2541 2543 mais non . 67379 ANAE 4_04_10 CHI 2543 2544 0 [=! rit] . 67380 ANAE 4_04_10 MOT 2544 2545 0 [=! petit rire] non . 67381 ANAE 4_04_10 CHI 2545 2546 +< Lacanau . 67382 ANAE 4_04_10 pho lakano 67383 ANAE 4_04_10 OBS 2546 2547 vous allez faire où la fête de Noël ? 67384 ANAE 4_04_10 CHI 2547 2548 +< 0 [=! rit] . 67385 ANAE 4_04_10 CHI 2548 2551 euh ben c'est pas tout+d(e)+suite Noël . 67386 ANAE 4_04_10 pho ə bɛ̃ sɛ pa tutdsɥit nɔɛl 67387 ANAE 4_04_10 act CHI regarde OBS 67388 ANAE 4_04_10 OBS 2551 2553 ben c'est bientôt # faut préparer déjà . 67389 ANAE 4_04_10 MOT 2553 2554 +< ben c'est bientôt hein Noël . 67390 ANAE 4_04_10 CHI 2554 2556 ben non c'est pas bientôt . 67391 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ nɔ̃ sɛ pa bjɛ̃tɔ 67392 ANAE 4_04_10 act CHI est toujours couchée par terre 67393 ANAE 4_04_10 MOT 2556 2556 +< xxx . 67394 ANAE 4_04_10 OBS 2556 2560 +< mais tu sais chez qui ça va s(e) passer ? 67395 ANAE 4_04_10 -div- div | 67396 ANAE 4_04_10 CHI 2560 2560 yyy xx . 67397 ANAE 4_04_10 pho ha X 67398 ANAE 4_04_10 act CHI regarde OBS à travers la table basse en verre 67399 ANAE 4_04_10 OBS 2560 2562 +< est+ce+que ça va s(e) passer chez Anouk ? 67400 ANAE 4_04_10 CHI 2562 2564 [/] c'est rigolo . 67401 ANAE 4_04_10 pho sɛ ʁigolo sɛ ʁigolo 67402 ANAE 4_04_10 CHI 2564 2565 c'est rigolo . 67403 ANAE 4_04_10 pho sɛ ʁigɔlɔ 67404 ANAE 4_04_10 MOT 2565 2566 Anaé tu réponds . 67405 ANAE 4_04_10 CHI 2566 2568 [/] c'est rigolo . 67406 ANAE 4_04_10 pho sɛ ʁigolo sɛ ʁigolo 67407 ANAE 4_04_10 CHI 2568 2572 c'est rigolo la+la+la [=! chantonne] . 67408 ANAE 4_04_10 pho se ʁigolo lalala 67409 ANAE 4_04_10 MOT 2572 2574 on va aller ach(e)ter le sapin ? 67410 ANAE 4_04_10 CHI 2574 2576 +< [/] [/] c'est rigolo . 67411 ANAE 4_04_10 pho sɛ ʁigolɔ sɛ ʁigɔlo sɛ ʁigɔlɔ 67412 ANAE 4_04_10 act CHI est à plat ventre sur le sol et tape des mains sur le sol 67413 ANAE 4_04_10 MOT 2576 2578 +< Anaé . 67414 ANAE 4_04_10 CHI 2578 2578 0 [=! rit] . 67415 ANAE 4_04_10 MOT 2578 2581 +< est+ce+qu' on va aller ach(e)ter le sapin ? 67416 ANAE 4_04_10 CHI 2581 2584 ah pas tout+d(e)+suite c'est pas Noël . 67417 ANAE 4_04_10 pho a pa tutsɥit sɛ pa nɔɛl 67418 ANAE 4_04_10 MOT 2584 2585 oui mais bientôt . 67419 ANAE 4_04_10 +div+ 2585 2618 div | 67420 ANAE 4_04_10 MOT 2585 2588 est+ce+que tu t(e) rappelle où est+ce+qu' on l' achète le sapin ? 67421 ANAE 4_04_10 CHI 2588 2589 ben oui . 67422 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ wi 67423 ANAE 4_04_10 CHI 2589 2590 au magasin . 67424 ANAE 4_04_10 pho o magazɛ̃ 67425 ANAE 4_04_10 MOT 2590 2591 oui mais à quel magasin ? 67426 ANAE 4_04_10 CHI 2591 2594 ben au magasin d(e) Noël . 67427 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ ho magazɛ̃ d nɔɛl 67428 ANAE 4_04_10 com ton d'évidence 67429 ANAE 4_04_10 MOT 2594 2595 0 [=! rit] mais au magasin où y+a quoi ? 67430 ANAE 4_04_10 CHI 2595 2596 +< 0 [=! rit] . 67431 ANAE 4_04_10 CHI 2596 2599 ben où y+a sapin . 67432 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ u ja sapɛ̃ 67433 ANAE 4_04_10 act CHI toujours couchée sur le sol regarde OBS 67434 ANAE 4_04_10 MOT 2599 2602 oui mais est+ce+qu' y+a que des sapins dans ce magasin ? 67435 ANAE 4_04_10 CHI 2602 2603 bah oui . 67436 ANAE 4_04_10 pho ba wi 67437 ANAE 4_04_10 MOT 2603 2604 t(u) es sûre ? 67438 ANAE 4_04_10 CHI 2604 2611 0 [=! rit] . 67439 ANAE 4_04_10 act CHI se roule sous la table basse 67440 ANAE 4_04_10 MOT 2611 2614 Anaé tu te calmes un+peu et+puis sors de là . 67441 ANAE 4_04_10 CHI 2614 2616 ben j(e) suis dans l' eau . 67442 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ ʃ sɥi dɑ̃ l o 67443 ANAE 4_04_10 MOT 2616 2617 viens . 67444 ANAE 4_04_10 CHI 2617 2618 ah non j(e) suis dans l' eau . 67445 ANAE 4_04_10 -div- div | 67446 ANAE 4_04_10 UNK 2618 2618 . 67447 ANAE 4_04_10 pho a nɔ̃ ʃ sɥi dɑ̃ l o 67448 ANAE 4_04_10 MOT 2618 2621 viens on va regarder le livre avec le [/] le renard . 67449 ANAE 4_04_10 CHI 2621 2623 d'accord [/] d'accord [/] d'accord . 67450 ANAE 4_04_10 pho dakɔʁ dakɔʁ dakɔʁ 67451 ANAE 4_04_10 CHI 2623 2623 ah [=! bruit d'effort] . 67452 ANAE 4_04_10 pho ha 67453 ANAE 4_04_10 MOT 2623 2627 +< est+ce+que tu t(e) rappelles c(e)+qu' y+a dans le magasin où y+a les sapins ? 67454 ANAE 4_04_10 act MOT aide CHI à se relever 67455 ANAE 4_04_10 com on voit NOA assis à côté de MOT, il regarde CHI 67456 ANAE 4_04_10 CHI 2627 2628 ben non . 67457 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ nɔ̃ 67458 ANAE 4_04_10 MOT 2628 2631 tu sais c'est où y+a tous les animaux . 67459 ANAE 4_04_10 CHI 2631 2631 yy [=! gémit] . 67460 ANAE 4_04_10 pho ahuhuhu 67461 ANAE 4_04_10 MOT 2631 2633 +< qu'est+ce+qu' y+a comme animaux . 67462 ANAE 4_04_10 act MOT caresse les cheveux de CHI 67463 ANAE 4_04_10 CHI 2633 2634 ah . 67464 ANAE 4_04_10 pho ha 67465 ANAE 4_04_10 MOT 2634 2634 +< +, dans ce magasin . 67466 ANAE 4_04_10 CHI 2634 2636 yy . 67467 ANAE 4_04_10 pho u 67468 ANAE 4_04_10 MOT 2636 2637 oh oh . 67469 ANAE 4_04_10 CHI 2637 2639 ben j(e) sais pas . 67470 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ ʃ se pa 67471 ANAE 4_04_10 MOT 2639 2640 tu sais pas ? 67472 ANAE 4_04_10 CHI 2640 2642 [=! rit] . 67473 ANAE 4_04_10 pho ʒ mə suvjɛ̃ ply 67474 ANAE 4_04_10 MOT 2642 2644 hé ben dis+donc . 67475 ANAE 4_04_10 act MOT se penche pour prendre un livre 67476 ANAE 4_04_10 com CHI ne semble vouloir participer à la conversation, MOT change d'activité 67477 ANAE 4_04_10 CHI 2644 2646 aïe+aïe+aïe . 67478 ANAE 4_04_10 pho ajajaj 67479 ANAE 4_04_10 OBS 2646 2647 est+ce+qu' i(ls) vendent des boules ? 67480 ANAE 4_04_10 CHI 2647 2649 ben non . 67481 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ nɔ̃ 67482 ANAE 4_04_10 OBS 2649 2650 et des guirlandes ? 67483 ANAE 4_04_10 CHI 2650 2651 ah oui [=! sourit] . 67484 ANAE 4_04_10 pho a wi 67485 ANAE 4_04_10 OBS 2651 2654 comment vous allez décorer votre sapin ? 67486 ANAE 4_04_10 MOT 2654 2655 hé tu arrêtes un+peu tu te calmes . 67487 ANAE 4_04_10 CHI 2655 2656 +< yy . 67488 ANAE 4_04_10 pho si 67489 ANAE 4_04_10 act CHI est en train de mettre ses pieds sur la table 67490 ANAE 4_04_10 MOT 2656 2657 Anaé ! 67491 ANAE 4_04_10 MOT 2657 2658 tu te calmes tout+d(e)+suite . 67492 ANAE 4_04_10 MOT 2658 2662 0 [=! soupire] . 67493 ANAE 4_04_10 sit CHI vient de faire tomber les livres de la table avec son pied 67494 ANAE 4_04_10 act MOT ramasse les livres que CHI vient de faire tomber 67495 ANAE 4_04_10 CHI 2662 2663 là . 67496 ANAE 4_04_10 pho la 67497 ANAE 4_04_10 MOT 2663 2667 si t(u) es pas sage +... 67498 ANAE 4_04_10 act MOT assied CHI convenablement dans le fauteuil 67499 ANAE 4_04_10 MOT 2667 2669 +, on viendra plus ensemble à Paris hein . 67500 ANAE 4_04_10 MOT 2669 2671 si t(u) es pas gentille . 67501 ANAE 4_04_10 sit NOA se lève du fauteuil pour que OBS voit mieux CHI et MOT dans la caméra 67502 ANAE 4_04_10 MOT 2671 2675 alors # là c'est toi qui racontes l' histoire . 67503 ANAE 4_04_10 act MOT ouvre le livre 67504 ANAE 4_04_10 CHI 2675 2676 yy . 67505 ANAE 4_04_10 pho hə 67506 ANAE 4_04_10 CHI 2676 2678 je sais pas lire . 67507 ANAE 4_04_10 pho ʒə se pa liʁ 67508 ANAE 4_04_10 MOT 2678 2680 +< [/] # ça s' appelle le voleur de poules . 67509 ANAE 4_04_10 MOT 2680 2681 attends y+a mon téléphone . 67510 ANAE 4_04_10 act MOT donne le livre à CHI et se lève pour répondre au téléphone 67511 ANAE 4_04_10 MOT 2681 2683 tu regardes . 67512 ANAE 4_04_10 CHI 2683 2685 voleur de poule . 67513 ANAE 4_04_10 pho vɔlœʁ də pul 67514 ANAE 4_04_10 MOT 2685 2688 allo . 67515 ANAE 4_04_10 CHI 2688 2689 c'est un loup . 67516 ANAE 4_04_10 pho sɛ œ̃̃ lu 67517 ANAE 4_04_10 act CHI ouvre le livre 67518 ANAE 4_04_10 MOT 2689 2695 euh en fait [/] j(e) peux t(e) rappeler un+peu+plus tard parce+que là j(e) suis chez Aliyah qui est en+train+de fai(re) [///] de filmer Anaé . 67519 ANAE 4_04_10 com au téléphone 67520 ANAE 4_04_10 MOT 2695 2701 non mais vas+y [/] vas+y si t(u) as juste un truc à m(e) demander . 67521 ANAE 4_04_10 com au téléphone 67522 ANAE 4_04_10 sit CHI s'installe dans le fauteuil avec le livre devant son visage 67523 ANAE 4_04_10 MOT 2701 2703 [=! rit] . 67524 ANAE 4_04_10 com au téléphone 67525 ANAE 4_04_10 CHI 2703 2706 0 [=! petit rire] . 67526 ANAE 4_04_10 act CHI regarde le livre 67527 ANAE 4_04_10 OBS 2706 2708 xxx [=! chuchote] . 67528 ANAE 4_04_10 CHI 2708 2712 +< xxx . 67529 ANAE 4_04_10 act CHI regarde le livre 67530 ANAE 4_04_10 CHI 2712 2715 xx . 67531 ANAE 4_04_10 MOT 2715 2716 alors tu racontes ? 67532 ANAE 4_04_10 CHI 2716 2717 +< xx . 67533 ANAE 4_04_10 CHI 2717 2722 xxx personne xx . 67534 ANAE 4_04_10 pho X pɛʁsɔn X 67535 ANAE 4_04_10 MOT 2722 2727 mais [/] faut qu(e) tu racontes plus fort # Anaé ! 67536 ANAE 4_04_10 MOT 2727 2729 tiens regarde c(e)+qu' il a envoyé papa . 67537 ANAE 4_04_10 act MOT s'approche de CHI 67538 ANAE 4_04_10 CHI 2729 2730 +< xx . 67539 ANAE 4_04_10 CHI 2730 2734 fais voir . 67540 ANAE 4_04_10 pho fe vwaʁ 67541 ANAE 4_04_10 sit MOT s'assied dans le canapé à côté de CHI et lui montre un photo sur son téléphone portable 67542 ANAE 4_04_10 MOT 2734 2735 regarde il a répondu . 67543 ANAE 4_04_10 MOT 2735 2740 tu sais j' ai envoyé une photo de toi qui mange le riz avec les baguettes . 67544 ANAE 4_04_10 MOT 2740 2743 et lui i(l) répond [=! discours rapporté] . 67545 ANAE 4_04_10 act MOT montre la photo à CHI 67546 ANAE 4_04_10 CHI 2743 2744 tititi@i . 67547 ANAE 4_04_10 pho tititi 67548 ANAE 4_04_10 MOT 2744 2747 i(ls) mangent de la tartiflette t(u) as vu tes frères . 67549 ANAE 4_04_10 CHI 2747 2749 hé ouais . 67550 ANAE 4_04_10 MOT 2749 2750 ouais . 67551 ANAE 4_04_10 CHI 2750 2752 i(ls) mangent aussi au restaurant euh . 67552 ANAE 4_04_10 pho i mɑ̃ʒ osi o ʁɛstoʁɑ̃ ø 67553 ANAE 4_04_10 MOT 2752 2755 ouais i(ls) mangent aussi au restaurant . 67554 ANAE 4_04_10 MOT 2755 2757 allez tu m(e) racontes cette histoire . 67555 ANAE 4_04_10 CHI 2757 2758 oui . 67556 ANAE 4_04_10 pho wiʃ 67557 ANAE 4_04_10 MOT 2758 2760 assieds toi . 67558 ANAE 4_04_10 CHI 2760 2761 ah . 67559 ANAE 4_04_10 pho ah 67560 ANAE 4_04_10 MOT 2761 2765 ça s' appelle le voleur de poules . 67561 ANAE 4_04_10 MOT 2765 2768 alors vas+y . 67562 ANAE 4_04_10 act MOT aide CHI à s'asseoir dans le canapé 67563 ANAE 4_04_10 CHI 2768 2768 xx . 67564 ANAE 4_04_10 MOT 2768 2769 raconte moi . 67565 ANAE 4_04_10 MOT 2769 2770 faut qu(e) tu racontes fort hein . 67566 ANAE 4_04_10 CHI 2770 2773 euh +... 67567 ANAE 4_04_10 +div+ 2773 3169 div | 67568 ANAE 4_04_10 UNK 2773 2775 . 67569 ANAE 4_04_10 pho ə 67570 ANAE 4_04_10 act CHI est à plat ventre sur le canapé appuyée sur les jambes de MOT qui tient le livre 67571 ANAE 4_04_10 MOT 2775 2777 vas+y . 67572 ANAE 4_04_10 CHI 2777 2781 ça commence c'est à la quelle page ? 67573 ANAE 4_04_10 pho sa kɔmɑ̃s ssɛ a la kɛl paʒ 67574 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l' index 67575 ANAE 4_04_10 MOT 2781 2783 bah on lit dans quel sens d' habitude ? 67576 ANAE 4_04_10 CHI 2783 2784 0 . 67577 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 67578 ANAE 4_04_10 MOT 2784 2787 ben oui alors ça commence à cette page là . 67579 ANAE 4_04_10 MOT 2787 2788 qu'est+ce+qu' i(l) s(e) passe ? 67580 ANAE 4_04_10 CHI 2788 2793 xx . 67581 ANAE 4_04_10 com inaudible 67582 ANAE 4_04_10 CHI 2793 2796 ben y avait personne qui regardait . 67583 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ j avɛ pɛʁsɔn ki ʁəgɑʁdɛ 67584 ANAE 4_04_10 MOT 2796 2797 hum [/] hum . 67585 ANAE 4_04_10 com on entend parler en arrière fond 67586 ANAE 4_04_10 CHI 2797 2800 y avait un loup . 67587 ANAE 4_04_10 pho j avɛ œ̃̃ lu 67588 ANAE 4_04_10 MOT 2800 2801 un loup ? 67589 ANAE 4_04_10 CHI 2801 2802 +< un renard . 67590 ANAE 4_04_10 pho œ̃̃ ʁənaʁ 67591 ANAE 4_04_10 MOT 2802 2803 où ça ? 67592 ANAE 4_04_10 CHI 2803 2804 0 . 67593 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 67594 ANAE 4_04_10 MOT 2804 2806 d'accord . 67595 ANAE 4_04_10 MOT 2806 2807 alors qu'est+ce+qu' i(l) fait le renard ? 67596 ANAE 4_04_10 CHI 2807 2810 i(l) descend d(e) son lit . 67597 ANAE 4_04_10 pho i dɛsɑ̃ d sɔ̃ li 67598 ANAE 4_04_10 com CHI parle d'une voix de bébé ce qui déforme sa prononciation 67599 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 67600 ANAE 4_04_10 CHI 2810 2812 i(l) prend la poule i(l) la met +/. 67601 ANAE 4_04_10 pho i pʁɑ̃ la pul i la mɛ 67602 ANAE 4_04_10 MOT 2812 2813 attends . 67603 ANAE 4_04_10 MOT 2813 2815 parle correctement parce+que sinon on comprend rien+du+tout . 67604 ANAE 4_04_10 CHI 2815 2816 +< i(l) l' amène . 67605 ANAE 4_04_10 pho i l amɛn 67606 ANAE 4_04_10 MOT 2816 2817 assieds toi s'il+te+plaît . 67607 ANAE 4_04_10 CHI 2817 2818 i(l) l' amène . 67608 ANAE 4_04_10 pho i l amɛn 67609 ANAE 4_04_10 MOT 2818 2819 i(l) l' amène où ? 67610 ANAE 4_04_10 CHI 2819 2822 dans le four . 67611 ANAE 4_04_10 pho dɑ̃ː lə fuʁ 67612 ANAE 4_04_10 act CHI se redresse et se tient à genoux sur le canapé à côté de MOT 67613 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 67614 ANAE 4_04_10 MOT 2822 2824 i(l) l' amène dans le four ? 67615 ANAE 4_04_10 CHI 2824 2824 0 [=! petit rire] . 67616 ANAE 4_04_10 OBS 2824 2826 +< il amène quoi dans le four j' ai rien compris ? 67617 ANAE 4_04_10 MOT 2826 2828 hé par(le) [/] parle correctement . 67618 ANAE 4_04_10 act MOT installe CHI correctement dans le canapé 67619 ANAE 4_04_10 CHI 2828 2829 +< la poule . 67620 ANAE 4_04_10 pho la pul 67621 ANAE 4_04_10 OBS 2829 2831 la poule ? 67622 ANAE 4_04_10 OBS 2831 2832 i(l) va la manger ? 67623 ANAE 4_04_10 CHI 2832 2833 [=! sourit] . 67624 ANAE 4_04_10 pho ba wi 67625 ANAE 4_04_10 act CHI regarde OBS 67626 ANAE 4_04_10 MOT 2833 2835 assieds toi correctement tu arrêtes de gigoter un+peu . 67627 ANAE 4_04_10 OBS 2835 2836 +< oh+la+la . 67628 ANAE 4_04_10 OBS 2836 2837 mais elle est cuite ? 67629 ANAE 4_04_10 OBS 2837 2838 elle est vivante j(e) veux dire ? 67630 ANAE 4_04_10 CHI 2838 2841 oui elle est vivante regarde . 67631 ANAE 4_04_10 pho wi ɛl ɛ vivɑ̃t ʁəgaʁd 67632 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 67633 ANAE 4_04_10 OBS 2841 2841 oh . 67634 ANAE 4_04_10 MOT 2841 2843 et qu'est+ce+qu' i(ls) font les autres ? 67635 ANAE 4_04_10 CHI 2843 2845 i(ls) regardent . 67636 ANAE 4_04_10 pho i ʁəgaʁd 67637 ANAE 4_04_10 MOT 2845 2846 0 [=! rit] . 67638 ANAE 4_04_10 MOT 2846 2847 alors . 67639 ANAE 4_04_10 act MOT tourne la page 67640 ANAE 4_04_10 MOT 2847 2848 qu'est+ce+qu' i(l) s(e) passe ? 67641 ANAE 4_04_10 CHI 2848 2852 le loup i(l) va plus vite qu' eux . 67642 ANAE 4_04_10 pho lə lu i va ply vit k ø 67643 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 67644 ANAE 4_04_10 MOT 2852 2853 c'est un loup tu crois ? 67645 ANAE 4_04_10 MOT 2853 2854 est+ce+que c'est +/? 67646 ANAE 4_04_10 CHI 2854 2855 +< un renard . 67647 ANAE 4_04_10 pho œ̃̃ ʁənaʁ 67648 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 67649 ANAE 4_04_10 MOT 2855 2857 le renard i(l) va plus vite qu' eux . 67650 ANAE 4_04_10 MOT 2857 2858 c'est qui les autres ? 67651 ANAE 4_04_10 MOT 2858 2860 qu'est+ce+que c'est comme animaux ? 67652 ANAE 4_04_10 CHI 2860 2863 un ours un lapin . 67653 ANAE 4_04_10 pho œ̃̃ nuʁs œ̃̃ lapɛ̃ 67654 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 67655 ANAE 4_04_10 CHI 2863 2864 et une poule . 67656 ANAE 4_04_10 pho e yn pul 67657 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 67658 ANAE 4_04_10 MOT 2864 2865 c'est une poule ou un coq ? 67659 ANAE 4_04_10 CHI 2865 2867 ben un coq . 67660 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ œ̃̃ kok 67661 ANAE 4_04_10 MOT 2867 2867 0 [=! rit] . 67662 ANAE 4_04_10 OBS 2867 2869 +< ah c'est peut+être son mari ! 67663 ANAE 4_04_10 OBS 2869 2871 ouais c'est peut+être le mari d(e) la poule . 67664 ANAE 4_04_10 CHI 2871 2872 ben ouais . 67665 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ wɛ 67666 ANAE 4_04_10 MOT 2872 2872 peut+être hein . 67667 ANAE 4_04_10 CHI 2872 2875 [=! sourit] . 67668 ANAE 4_04_10 pho mɛ lɛ pusɛ̃ i sɔ̃ pa la 67669 ANAE 4_04_10 act CHI regarde OBS en souriant 67670 ANAE 4_04_10 OBS 2875 2875 non . 67671 ANAE 4_04_10 MOT 2875 2876 +< ben non . 67672 ANAE 4_04_10 OBS 2876 2877 i(ls) sont peut+être pas encore nés . 67673 ANAE 4_04_10 MOT 2877 2879 alors qu'est+ce+qu' i(l) s(e) passe là maintenant . 67674 ANAE 4_04_10 CHI 2879 2880 +< ben si i(ls) sont nés . 67675 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ si i sɔ̃ ne 67676 ANAE 4_04_10 act CHI tend la main vers le livre 67677 ANAE 4_04_10 MOT 2880 2883 y avait des poussins au début ? 67678 ANAE 4_04_10 sit CHI essaie de tourner les pages du livre 67679 ANAE 4_04_10 CHI 2883 2885 oui au début y avait des poussins . 67680 ANAE 4_04_10 pho wi o deby j avɛ dɛ pusɛ̃ 67681 ANAE 4_04_10 OBS 2885 2885 ah . 67682 ANAE 4_04_10 MOT 2885 2887 où ça ? 67683 ANAE 4_04_10 OBS 2887 2887 Noam . 67684 ANAE 4_04_10 com OBS appelle NOA car il parle en bruit de fond et cela gêne le film 67685 ANAE 4_04_10 MOT 2887 2888 +< hé oui . 67686 ANAE 4_04_10 MOT 2888 2890 y avait des poussins c'est vrai . 67687 ANAE 4_04_10 MOT 2890 2892 alors qu'est+ce+qu' i(l) s(e) passe là maintenant ? 67688 ANAE 4_04_10 CHI 2892 2895 ben . 67689 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ 67690 ANAE 4_04_10 CHI 2895 2900 ben lui i(l) va plus vite et lui il est trop pressé . 67691 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ lɥi i va ply vit e lɥi il ɛ tʁu pʁɛse 67692 ANAE 4_04_10 int tʁu=trop/2/-tout/3/ 67693 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 67694 ANAE 4_04_10 MOT 2900 2901 oui mais qu'est+ce+qu' i(l) s(e) passe ? 67695 ANAE 4_04_10 MOT 2901 2903 c'est la nuit non on dirait ? 67696 ANAE 4_04_10 CHI 2903 2904 ouais c'est la nuit . 67697 ANAE 4_04_10 pho wɛ sɛ la nɥi 67698 ANAE 4_04_10 MOT 2904 2906 i(l)s ont l' air fatigué ! 67699 ANAE 4_04_10 MOT 2906 2908 tu trouves pas ? 67700 ANAE 4_04_10 CHI 2908 2912 +< parce+que [/] parce+que l' oiseau là i(l) [/] i(l) dort . 67701 ANAE 4_04_10 pho paskə paskə l wazo la i i dɔʁ 67702 ANAE 4_04_10 act CHI se penche vers le livre pour regarder 67703 ANAE 4_04_10 MOT 2912 2913 i(l) dort . 67704 ANAE 4_04_10 MOT 2913 2914 regarde la poule elle s' est endormie aussi . 67705 ANAE 4_04_10 CHI 2914 2915 ah ouais . 67706 ANAE 4_04_10 pho a wɛ 67707 ANAE 4_04_10 CHI 2915 2917 et loup aussi . 67708 ANAE 4_04_10 pho e lu osi 67709 ANAE 4_04_10 com on entend toujours quelqu'un parler en arrière fond 67710 ANAE 4_04_10 OBS 2917 2918 Noam . 67711 ANAE 4_04_10 com OBS appelle NOA car il parle en arrière fond et cela gêne le film 67712 ANAE 4_04_10 CHI 2918 2920 t(u) as vu i(ls) dort tous les deux . 67713 ANAE 4_04_10 pho t a vy i dɔʁ tu lɛ dø 67714 ANAE 4_04_10 MOT 2920 2922 ah oui i(ls) s(e) sont endormis . 67715 ANAE 4_04_10 MOT 2922 2923 où ça ? 67716 ANAE 4_04_10 CHI 2923 2926 bah dans un arbre . 67717 ANAE 4_04_10 pho ba dɑ̃ zœ̃̃ naʁb 67718 ANAE 4_04_10 MOT 2926 2927 dans un arbre . 67719 ANAE 4_04_10 MOT 2927 2930 hé ah qu'est+ce+qu' i(l) s(e) passe ? 67720 ANAE 4_04_10 CHI 2930 2932 ah encore . 67721 ANAE 4_04_10 pho a ɑ̃kɔʁ 67722 ANAE 4_04_10 MOT 2932 2933 c'est le jour . 67723 ANAE 4_04_10 CHI 2933 2934 c'est l(e) jour . 67724 ANAE 4_04_10 pho sɛ l ʒuʁ 67725 ANAE 4_04_10 MOT 2934 2935 et qu'est+ce+qu' i(ls) font alors ? 67726 ANAE 4_04_10 CHI 2935 2936 ah . 67727 ANAE 4_04_10 pho a 67728 ANAE 4_04_10 act CHI tourne la page 67729 ANAE 4_04_10 MOT 2936 2941 +< i(ls) continuent <à le> [/] à le poursuivre . 67730 ANAE 4_04_10 CHI 2941 2945 et tous les deux i(ls) devient amis . 67731 ANAE 4_04_10 pho e tu lɛ dø i dvjɛ̃ ami 67732 ANAE 4_04_10 OBS 2945 2947 Noam . 67733 ANAE 4_04_10 com OBS appelle NOA car il parle en arrière fond et cela gêne le film 67734 ANAE 4_04_10 CHI 2947 2948 i(ls) font un jeu . 67735 ANAE 4_04_10 pho i fɔ̃ œ̃̃ ʒø 67736 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 67737 ANAE 4_04_10 MOT 2948 2949 i(ls) font un jeu ? 67738 ANAE 4_04_10 MOT 2949 2950 c'est un jeu de quoi ? 67739 ANAE 4_04_10 MOT 2950 2951 tu connais ce jeu ? 67740 ANAE 4_04_10 CHI 2951 2952 ouais . 67741 ANAE 4_04_10 pho wɛ 67742 ANAE 4_04_10 MOT 2952 2953 comment ça s' appelle ? 67743 ANAE 4_04_10 CHI 2953 2957 ça s' appelle . 67744 ANAE 4_04_10 pho ɔ f apɛl 67745 ANAE 4_04_10 int ça s' appelle/2/ 67746 ANAE 4_04_10 MOT 2957 2960 i(ls) jouent aux échecs . 67747 ANAE 4_04_10 CHI 2960 2961 oui aux échecs . 67748 ANAE 4_04_10 pho wi o zeʃɛk 67749 ANAE 4_04_10 MOT 2961 2963 et tu crois qu(e) c'est la maison de qui là ? 67750 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 67751 ANAE 4_04_10 CHI 2963 2965 ben du renard . 67752 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ dy ʁənaʁ 67753 ANAE 4_04_10 MOT 2965 2967 ah il habite sous la terre le renard ? 67754 ANAE 4_04_10 CHI 2967 2968 ah oui . 67755 ANAE 4_04_10 pho a wi 67756 ANAE 4_04_10 MOT 2968 2969 ah ouais . 67757 ANAE 4_04_10 MOT 2969 2970 puis regarde qu'est+ce+qu' i(ls) font eux ? 67758 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 67759 ANAE 4_04_10 CHI 2970 2976 euh i(ls) xxx . 67760 ANAE 4_04_10 pho ə i X 67761 ANAE 4_04_10 MOT 2976 2977 qu'est+ce+qu' i(ls) font ? 67762 ANAE 4_04_10 CHI 2977 2978 i(l)s arrivent pas à entrer l' ours euh . 67763 ANAE 4_04_10 pho i zaʁiv pa a ɑ̃tʁe l uʁs ə 67764 ANAE 4_04_10 MOT 2978 2981 i(l)s arrivent pas à entrer l' ours par le trou il est trop gros . 67765 ANAE 4_04_10 CHI 2981 2982 ouais . 67766 ANAE 4_04_10 pho wɛ 67767 ANAE 4_04_10 CHI 2982 2986 ses fesses e(lles) sont trop grosses . 67768 ANAE 4_04_10 pho sɛ fɛs ɛ sɔ̃ tʁɔ gʁɔs 67769 ANAE 4_04_10 MOT 2986 2986 0 [=! sourit] . 67770 ANAE 4_04_10 OBS 2986 2986 +< 0 [=! petit rire] . 67771 ANAE 4_04_10 CHI 2986 2988 +< i(ls) se sont endormis . 67772 ANAE 4_04_10 pho i sə sɔ̃ ɑ̃dɔʁmi 67773 ANAE 4_04_10 MOT 2988 2990 i(ls) se sont endormis c'est mignon . 67774 ANAE 4_04_10 MOT 2990 2992 regarde i(ls) se font un câlin en+plus . 67775 ANAE 4_04_10 MOT 2992 2995 et qu'est+ce+qu' i(ls) font les autres l' ours le lapin et le coq ? 67776 ANAE 4_04_10 CHI 2995 2997 ben i(ls) s' endort euh aussi . 67777 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ i s ɑ̃dɔʁ ə osi 67778 ANAE 4_04_10 int euh/2/-eux/3/ 67779 ANAE 4_04_10 MOT 2997 2999 ben i(ls) [/] i(ls) dorment pas là regarde . 67780 ANAE 4_04_10 act MOT montre le livre à CHI 67781 ANAE 4_04_10 MOT 2999 3000 qu'est+ce+qu' i(l)s ont fait ? 67782 ANAE 4_04_10 CHI 3000 3001 +< ah . 67783 ANAE 4_04_10 pho a 67784 ANAE 4_04_10 act CHI se penche pour regarder sur le livre 67785 ANAE 4_04_10 MOT 3001 3002 i(l)s ont fait un feu ? 67786 ANAE 4_04_10 MOT 3002 3004 pour se réchauffer . 67787 ANAE 4_04_10 CHI 3004 3006 i(ls) regardent la lune . 67788 ANAE 4_04_10 pho i ʁəgaʁ la lyn 67789 ANAE 4_04_10 MOT 3006 3007 i(ls) regardent la lune . 67790 ANAE 4_04_10 CHI 3007 3011 et au matin . 67791 ANAE 4_04_10 pho e o matɛ̃ 67792 ANAE 4_04_10 CHI 3011 3016 0 . 67793 ANAE 4_04_10 act CHI suit du doigt sur l'image du livre 67794 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 67795 ANAE 4_04_10 MOT 3016 3016 où i(l) va là ? 67796 ANAE 4_04_10 CHI 3016 3018 i(l) prend l(e) bateau ? 67797 ANAE 4_04_10 pho i pʁɑ̃ l bato 67798 ANAE 4_04_10 MOT 3018 3020 i(l) va prendre le bateau tu crois ? 67799 ANAE 4_04_10 CHI 3020 3021 ben oui . 67800 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ wi 67801 ANAE 4_04_10 CHI 3021 3024 0 [=! rit] yy . 67802 ANAE 4_04_10 pho nad 67803 ANAE 4_04_10 xpnt show vers le livre de l'index 67804 ANAE 4_04_10 MOT 3024 3026 t(u) as vu regarde eux i(ls) sont dans un bateau . 67805 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 67806 ANAE 4_04_10 MOT 3026 3028 oh regarde qu'est+ce+qu' elle a la poule ? 67807 ANAE 4_04_10 CHI 3028 3030 [=! rit] . 67808 ANAE 4_04_10 pho dɛ lynɛt də sɔlɛj 67809 ANAE 4_04_10 MOT 3030 3033 0 [=! rit] et là regarde . 67810 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 67811 ANAE 4_04_10 MOT 3033 3034 c'est qui le bateau ? 67812 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 67813 ANAE 4_04_10 CHI 3034 3036 0 . 67814 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 67815 ANAE 4_04_10 CHI 3036 3037 le ours . 67816 ANAE 4_04_10 pho lə uʁs 67817 ANAE 4_04_10 MOT 3037 3039 c'est l' ours le bateau ! 67818 ANAE 4_04_10 CHI 3039 3040 hum [/] hum . 67819 ANAE 4_04_10 pho m m 67820 ANAE 4_04_10 MOT 3040 3043 alors où est+ce+qu' i(ls) arrivent ? 67821 ANAE 4_04_10 CHI 3043 3046 dans une maison . 67822 ANAE 4_04_10 pho dɑ̃ zyn mezɔ̃ 67823 ANAE 4_04_10 act CHI se penche pour regarder le livre 67824 ANAE 4_04_10 MOT 3046 3049 dans une maison qui est sur +... 67825 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 67826 ANAE 4_04_10 MOT 3049 3051 +, une plage . 67827 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 67828 ANAE 4_04_10 CHI 3051 3052 une plage . 67829 ANAE 4_04_10 pho yn plaʒ 67830 ANAE 4_04_10 MOT 3052 3054 regarde c'est une maison qu(i) est sous un arbre . 67831 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 67832 ANAE 4_04_10 MOT 3054 3055 t(u) as vu ? 67833 ANAE 4_04_10 MOT 3055 3057 tu as vu ? 67834 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 67835 ANAE 4_04_10 CHI 3057 3059 et les autres i(ls) sont tout mouillés . 67836 ANAE 4_04_10 pho e lɛ zotʁ i sɔ̃ tu muje 67837 ANAE 4_04_10 MOT 3059 3063 et qu'est+ce+qu' i(l) s(e) passe dans cette maison ? 67838 ANAE 4_04_10 CHI 3063 3064 0 . 67839 ANAE 4_04_10 act CHI regarde attentivement le livre 67840 ANAE 4_04_10 CHI 3064 3069 ben tout+l(e)+monde boit un bol de soupe . 67841 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ tulmɔ̃də bwa œ̃̃ bɔl də sup 67842 ANAE 4_04_10 CHI 3069 3071 et renard . 67843 ANAE 4_04_10 pho e ʁənaʁ 67844 ANAE 4_04_10 CHI 3071 3074 i(l) dit les [///] qui s' est passé . 67845 ANAE 4_04_10 pho i di lɛ ti s e pase 67846 ANAE 4_04_10 MOT 3074 3076 et qu'est+ce+qu' i(l) s' est passé alors ? 67847 ANAE 4_04_10 CHI 3076 3081 ben [/] # ben il est amoureux . 67848 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ bɛ̃ il e amuʁø 67849 ANAE 4_04_10 act CHI fait un geste des mains pour appuyer ce qu'elle dit 67850 ANAE 4_04_10 MOT 3081 3082 0 [=! sourit] . 67851 ANAE 4_04_10 CHI 3082 3082 +< 0 [=! rit] . 67852 ANAE 4_04_10 OBS 3082 3084 +< il est amoureux de qui ? 67853 ANAE 4_04_10 MOT 3084 3085 il est amoureux de qui ? 67854 ANAE 4_04_10 CHI 3085 3086 ben le renard . 67855 ANAE 4_04_10 pho pɛ̃ lə ʁənaʁ 67856 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 67857 ANAE 4_04_10 MOT 3086 3088 il est amoureux de qui ? 67858 ANAE 4_04_10 CHI 3088 3090 ben . 67859 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ 67860 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 67861 ANAE 4_04_10 MOT 3090 3092 la poule et le renard i(ls) sont amoureux ? 67862 ANAE 4_04_10 CHI 3092 3093 ben oui regarde . 67863 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 67864 ANAE 4_04_10 MOT 3093 3095 est+ce+qu' i(ls) se font des bisous ? 67865 ANAE 4_04_10 CHI 3095 3096 oui 0 [=! rit] . 67866 ANAE 4_04_10 pho wi 67867 ANAE 4_04_10 MOT 3096 3097 0 [=! rit] . 67868 ANAE 4_04_10 OBS 3097 3098 +< et le coq alors ? 67869 ANAE 4_04_10 MOT 3098 3099 et qu'est+ce+qu' i(l) fait le coq ? 67870 ANAE 4_04_10 act MOT regarde le livre et tourne la page 67871 ANAE 4_04_10 CHI 3099 3102 0 . 67872 ANAE 4_04_10 act CHI se laisse glisser du canapé 67873 ANAE 4_04_10 MOT 3102 3104 il est content le coq ? 67874 ANAE 4_04_10 CHI 3104 3105 +< ben i(l) gronde . 67875 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ i gʁɔ̃də 67876 ANAE 4_04_10 MOT 3105 3106 i(l) gronde ? 67877 ANAE 4_04_10 MOT 3106 3107 il est pas très content hein ? 67878 ANAE 4_04_10 CHI 3107 3110 hum maintenant . 67879 ANAE 4_04_10 pho m mɛ̃tnɑ̃ 67880 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 67881 ANAE 4_04_10 MOT 3110 3112 il a l' air un+peu triste quand+même . 67882 ANAE 4_04_10 CHI 3112 3114 ouais # hum . 67883 ANAE 4_04_10 pho wɛ m 67884 ANAE 4_04_10 MOT 3114 3116 +< 0 [=! sourit] . 67885 ANAE 4_04_10 CHI 3116 3117 et les autres . 67886 ANAE 4_04_10 pho e lɛ zotʁ 67887 ANAE 4_04_10 MOT 3117 3120 qu'est+ce+qu' i(ls) font ? 67888 ANAE 4_04_10 CHI 3120 3124 i(ls) vont s(e) bagarrer . 67889 ANAE 4_04_10 pho i vɔ̃ s bagaʁe 67890 ANAE 4_04_10 act CHI regarde le sol 67891 ANAE 4_04_10 MOT 3124 3125 i(ls) vont s(e) bagarrer . 67892 ANAE 4_04_10 MOT 3125 3127 i(l)s veulent se bagarrer avec le renard parce+qu' i(ls) croient +... 67893 ANAE 4_04_10 MOT 3127 3130 +, qu' il a enlevé la poule mais en fait +... 67894 ANAE 4_04_10 CHI 3130 3131 non . 67895 ANAE 4_04_10 pho na 67896 ANAE 4_04_10 MOT 3131 3135 en fait la poule elle est partie avec lui parce+qu' elle est amoureuse de lui ! 67897 ANAE 4_04_10 CHI 3135 3136 oui . 67898 ANAE 4_04_10 pho wi 67899 ANAE 4_04_10 MOT 3136 3140 c'est un+peu bizarre une poule qu(i) est amoureuse d' un renard quand+même non ? 67900 ANAE 4_04_10 CHI 3140 3141 ouais . 67901 ANAE 4_04_10 pho wɛ 67902 ANAE 4_04_10 MOT 3141 3144 et alors qu'est+ce+qu' i(l) s(e) passe à la fin ? 67903 ANAE 4_04_10 CHI 3144 3147 ben i(ls) sont contents . 67904 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ i sɔ̃ kɔ̃tɑ̃ 67905 ANAE 4_04_10 MOT 3147 3148 i(ls) sont contents ? 67906 ANAE 4_04_10 CHI 3148 3154 oui parce+que le renard il a attrapé # la lune . 67907 ANAE 4_04_10 pho wi paskə lə ʁənaʁ il a atʁape la lyn 67908 ANAE 4_04_10 MOT 3154 3155 il a attrapé la lune ? 67909 ANAE 4_04_10 OBS 3155 3156 0 [=! rit] . 67910 ANAE 4_04_10 MOT 3156 3158 +< tu confonds pas avec une autre histoire ? 67911 ANAE 4_04_10 MOT 3158 3160 tu confonds avec Lougoulou non ? 67912 ANAE 4_04_10 com Lougoulou est le nom d'une autre histoire 67913 ANAE 4_04_10 MOT 3160 3163 c'est la lune qu' il a dans la main tu crois ? 67914 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 67915 ANAE 4_04_10 CHI 3163 3164 bah oui . 67916 ANAE 4_04_10 pho ba wi 67917 ANAE 4_04_10 MOT 3164 3168 je crois qu(e) c'est un mouchoir pour dire au+revoir aux autres qui s' en vont . 67918 ANAE 4_04_10 act "MOT fait un geste de la main pour ""au revoir""" 67919 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 67920 ANAE 4_04_10 CHI 3168 3169 ouais . 67921 ANAE 4_04_10 -div- div | 67922 ANAE 4_04_10 UNK 3169 3170 . 67923 ANAE 4_04_10 pho wɛ 67924 ANAE 4_04_10 MOT 3170 3171 0 [=! rit] c'est un mouchoir . 67925 ANAE 4_04_10 CHI 3171 3172 +< un mouchoir . 67926 ANAE 4_04_10 pho œ̃̃ muʃwaʁ 67927 ANAE 4_04_10 OBS 3172 3174 en forme de lune . 67928 ANAE 4_04_10 MOT 3174 3175 en forme de lune . 67929 ANAE 4_04_10 CHI 3175 3178 ben j' ai pris aussi euh Lougoulou . 67930 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ ʒ e pʁi osi ə ləgulu 67931 ANAE 4_04_10 act CHI regarde OBS 67932 ANAE 4_04_10 MOT 3178 3180 oui c'est vrai qu(e) tu as emmené Lougoulou . 67933 ANAE 4_04_10 MOT 3180 3181 tu veux l(e) regarder ? 67934 ANAE 4_04_10 MOT 3181 3181 tu veux montrer à Aliyah ? 67935 ANAE 4_04_10 OBS 3181 3183 +< tu sais que moi j(e) connais pas du tout ça Lougoulou . 67936 ANAE 4_04_10 MOT 3183 3185 alors attends il est dans le sac . 67937 ANAE 4_04_10 OBS 3185 3186 +< Lougoulou . 67938 ANAE 4_04_10 OBS 3186 3188 qu'est+ce+que c'est Lougoulou c'est un animal ? 67939 ANAE 4_04_10 CHI 3188 3189 +< xx . 67940 ANAE 4_04_10 act CHI contourne la table basse pour aller chercher le livre dans le sac 67941 ANAE 4_04_10 CHI 3189 3190 ben oui c'est un loup . 67942 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ wi se œ̃̃ lu 67943 ANAE 4_04_10 act CHI court jusqu'au sac 67944 ANAE 4_04_10 sit MOT se lève et se dirige vers le sac 67945 ANAE 4_04_10 OBS 3190 3191 ah un loup . 67946 ANAE 4_04_10 +div+ 3191 3265 div | 67947 ANAE 4_04_10 CHI 3191 3191 +< le loup . 67948 ANAE 4_04_10 pho lə lu 67949 ANAE 4_04_10 act CHI se retourne et regarde OBS 67950 ANAE 4_04_10 OBS 3191 3194 un loup un méchant loup ou un gentil loup ? 67951 ANAE 4_04_10 CHI 3194 3196 un gentil . 67952 ANAE 4_04_10 pho œ̃̃ ʒɑ̃ti 67953 ANAE 4_04_10 sit MOT cherche le livre dans le sac 67954 ANAE 4_04_10 OBS 3196 3197 ah bon . 67955 ANAE 4_04_10 CHI 3197 3201 mais [/] mais [/] mais [/] mais [/] mais i(l) veut une galette . 67956 ANAE 4_04_10 pho mɛ mɛ mɛ mɛ mɛ i vø yn galɛt 67957 ANAE 4_04_10 act CHI lève le bras en l' air 67958 ANAE 4_04_10 CHI 3201 3203 hum [/] hum mais [/] mais euh xxx . 67959 ANAE 4_04_10 pho m m mɛ ne ə X 67960 ANAE 4_04_10 OBS 3203 3206 +< c'est pas comme roule+galette ça ? 67961 ANAE 4_04_10 CHI 3206 3207 elle veut pas hein . 67962 ANAE 4_04_10 pho ɛ vø pa ɛ̃ 67963 ANAE 4_04_10 MOT 3207 3208 non [=! signe non de la tête] . 67964 ANAE 4_04_10 add à OBS 67965 ANAE 4_04_10 MOT 3208 3209 elle veut pas ? 67966 ANAE 4_04_10 MOT 3209 3210 tiens . 67967 ANAE 4_04_10 act MOT donne le livre à CHI 67968 ANAE 4_04_10 CHI 3210 3211 elle veut jamais . 67969 ANAE 4_04_10 pho ɛ vø ʒamɛ 67970 ANAE 4_04_10 OBS 3211 3212 elle veut jamais . 67971 ANAE 4_04_10 MOT 3212 3215 allez viens raconter l' histoire . 67972 ANAE 4_04_10 act MOT se rassied dans le canapé 67973 ANAE 4_04_10 CHI 3215 3219 [/] # c'est une galette qui allait dans la lune . 67974 ANAE 4_04_10 pho sɛ yːn galɛt sɛ yn galɛt ki alɛ dɑ̃ la lyn 67975 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 67976 ANAE 4_04_10 OBS 3219 3222 une galette qui est allée dans la lune ? 67977 ANAE 4_04_10 CHI 3222 3225 euh non [=! signe non de la tête] [=! sourit] . 67978 ANAE 4_04_10 pho ə nɔ̃ dɑ̃ lə sjɛl 67979 ANAE 4_04_10 act CHI s'approche de OBS avec le livre 67980 ANAE 4_04_10 OBS 3225 3226 dans le ciel . 67981 ANAE 4_04_10 CHI 3226 3229 +< et [/] et [/] et après Lougoulou i(l) mange la lune tout en entier . 67982 ANAE 4_04_10 pho e e e apʁɛ lugulu i mɑ̃ʒ la lyn tu tɑ̃ nɑ̃tje 67983 ANAE 4_04_10 act CHI fait un geste de la main 67984 ANAE 4_04_10 OBS 3229 3231 han à la place de la galette ? 67985 ANAE 4_04_10 OBS 3231 3233 et tu crois qu(e) c'est aussi bon ? 67986 ANAE 4_04_10 CHI 3233 3236 non la [/] la lune qui est en galette . 67987 ANAE 4_04_10 pho nɔ̃ la la lyn k jɛ ɑ̃ galɛt 67988 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 67989 ANAE 4_04_10 OBS 3236 3239 ah c'est la galette qui est en forme de lune . 67990 ANAE 4_04_10 CHI 3239 3240 oui . 67991 ANAE 4_04_10 pho wi 67992 ANAE 4_04_10 OBS 3240 3241 ah . 67993 ANAE 4_04_10 MOT 3241 3242 allez viens +... 67994 ANAE 4_04_10 CHI 3242 3242 la galette . 67995 ANAE 4_04_10 pho la galɛt 67996 ANAE 4_04_10 MOT 3242 3243 +< viens raconter . 67997 ANAE 4_04_10 MOT 3243 3245 alors lui c'est Lougoulou . 67998 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 67999 ANAE 4_04_10 sit CHI se rassied à côté de MOT sur le canapé 68000 ANAE 4_04_10 CHI 3245 3246 ouais . 68001 ANAE 4_04_10 pho wɛ 68002 ANAE 4_04_10 MOT 3246 3249 qu'est+ce+qu' i(l) fait Lougoulou ? 68003 ANAE 4_04_10 CHI 3249 3250 il a faim . 68004 ANAE 4_04_10 pho il a fɛ̃ 68005 ANAE 4_04_10 MOT 3250 3253 il a faim et c(e)+qu' il aime bien manger c'est +/. 68006 ANAE 4_04_10 CHI 3253 3254 +< non raconte la . 68007 ANAE 4_04_10 pho nɔ̃ ʁakɔ̃t la 68008 ANAE 4_04_10 MOT 3254 3254 pardon . 68009 ANAE 4_04_10 act MOT met sa main devant sa bouche comme pour s'excuser 68010 ANAE 4_04_10 MOT 3254 3257 [=! lit] +... 68011 ANAE 4_04_10 act MOT commence à lire l'histoire, elle regarde CHI 68012 ANAE 4_04_10 CHI 3257 3258 ++ Lougoulou . 68013 ANAE 4_04_10 pho lugulu 68014 ANAE 4_04_10 MOT 3258 3265 [=! lit] . 68015 ANAE 4_04_10 -div- div | 68016 ANAE 4_04_10 MOT 3265 3268 tiens tu sais y avait un papier dans la boîte+aux+lettres . 68017 ANAE 4_04_10 MOT 3268 3270 la boulangerie à Brières elle ouvre lundi . 68018 ANAE 4_04_10 act MOT regarde CHI 68019 ANAE 4_04_10 OBS 3270 3272 ah y+a une nouvelle boulangerie . 68020 ANAE 4_04_10 sit CHI regarde OBS en souriant 68021 ANAE 4_04_10 MOT 3272 3272 ouais [=! hoche la tête] . 68022 ANAE 4_04_10 OBS 3272 3273 parce+que vous en aviez pas ? 68023 ANAE 4_04_10 CHI 3273 3274 +< l(a) [/] la +/. 68024 ANAE 4_04_10 pho l la 68025 ANAE 4_04_10 OBS 3274 3275 vous d(e)viez allez à +... 68026 ANAE 4_04_10 MOT 3275 3278 +< ben elle était fermée depuis euh # depuis plus d' un an . 68027 ANAE 4_04_10 OBS 3278 3280 et y+a assez d' habitants pour # vivre ? 68028 ANAE 4_04_10 MOT 3280 3282 oui [/] oui [/] oui [/] ouais . 68029 ANAE 4_04_10 OBS 3282 3282 oh c'est super . 68030 ANAE 4_04_10 OBS 3282 3285 han qu'est+ce+que c'est bien d' avoir une boulangerie . 68031 ANAE 4_04_10 MOT 3285 3286 +< ah ben juste euh +... 68032 ANAE 4_04_10 MOT 3286 3287 +, au bout du jardin en+plus . 68033 ANAE 4_04_10 OBS 3287 3287 +< à coté d(e) chez vous ? 68034 ANAE 4_04_10 MOT 3287 3288 ouais . 68035 ANAE 4_04_10 CHI 3288 3288 oui yyy xx . 68036 ANAE 4_04_10 pho wi sə X 68037 ANAE 4_04_10 act CHI se redresse en regardant OBS 68038 ANAE 4_04_10 MOT 3288 3289 +< à+côté+d(e) la mairie . 68039 ANAE 4_04_10 OBS 3289 3290 +< oh+la+la vous allez être tout+l(e)+temps en train +//. 68040 ANAE 4_04_10 OBS 3290 3291 qu'est+ce+que tu vas acheter ? 68041 ANAE 4_04_10 CHI 3291 3293 bah y+a que des bonbons dans cette boulangerie . 68042 ANAE 4_04_10 pho ba ja kə dɛ bɔ̃bɔ̃ dɑ̃ sɛt bulɑ̃ʒʁij 68043 ANAE 4_04_10 act CHI fait un geste de la main pour appuyer son énoncé 68044 ANAE 4_04_10 OBS 3293 3296 ah bah non elle va changer c'est une autre non ? 68045 ANAE 4_04_10 MOT 3296 3297 +< 0 [=! rit] oui . 68046 ANAE 4_04_10 OBS 3297 3297 une autre un autre +/. 68047 ANAE 4_04_10 MOT 3297 3299 y aura des bonbons aussi j(e) pense y aura du pain des gâteaux . 68048 ANAE 4_04_10 OBS 3299 3300 +< mais y+a que ça que t(u) aimes ? 68049 ANAE 4_04_10 MOT 3300 3303 on pourra acheter le goûter aussi . 68050 ANAE 4_04_10 OBS 3303 3304 qu'est+ce+que t(u) aimes au goûter ? 68051 ANAE 4_04_10 CHI 3304 3313 ben une [/] une autre fois yyy celui [/] [/] qu(i) est à+côté+de l' autre . 68052 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ y y not fwa sf swi k e k e k e akɔtedə l otʁ 68053 ANAE 4_04_10 MOT 3313 3315 oui [=! hoche la tête] . 68054 ANAE 4_04_10 CHI 3315 3317 ben y+a que des bonbons à+côté l' autre . 68055 ANAE 4_04_10 pho ben ya kə dɛ bɔ̃bɔ̃ akɔte l otʁ 68056 ANAE 4_04_10 act CHI fait un geste de la main pour appuyer ce qu'elle dit 68057 ANAE 4_04_10 MOT 3317 3320 ben celui qu' y avait avant i(l) vendait des bonbons mais i(l) vendait aussi du pain . 68058 ANAE 4_04_10 OBS 3320 3322 et pas des pains au chocolat ? 68059 ANAE 4_04_10 MOT 3322 3323 si . 68060 ANAE 4_04_10 MOT 3323 3326 i(l) vendait même des oeufs des légumes . 68061 ANAE 4_04_10 MOT 3326 3327 i(l) vendait de tout . 68062 ANAE 4_04_10 MOT 3327 3328 le monsieur tu t(e) souviens ? 68063 ANAE 4_04_10 CHI 3328 3330 oui me souviens . 68064 ANAE 4_04_10 pho wi mə suvjɛ̃ 68065 ANAE 4_04_10 CHI 3330 3333 i(l) [/] i(l) [/] i(l) vendait aussi des bonbons . 68066 ANAE 4_04_10 pho i i i vɑ̃dɛ osi dɛ bɔ̃bɔ̃ 68067 ANAE 4_04_10 MOT 3333 3334 [=! hoche la tête] [=! rit] . 68068 ANAE 4_04_10 OBS 3334 3336 +< ah oui ça on a compris . 68069 ANAE 4_04_10 MOT 3336 3337 tu t(e) souviens bien . 68070 ANAE 4_04_10 OBS 3337 3339 [/] et [///] pas des tartes ? 68071 ANAE 4_04_10 CHI 3339 3340 non . 68072 ANAE 4_04_10 pho nɔ̃ 68073 ANAE 4_04_10 MOT 3340 3340 non . 68074 ANAE 4_04_10 OBS 3340 3341 +< non des tartes aux pommes ? 68075 ANAE 4_04_10 CHI 3341 3342 non . 68076 ANAE 4_04_10 pho nɔ̃ 68077 ANAE 4_04_10 OBS 3342 3344 des tartes aux fraises ? 68078 ANAE 4_04_10 CHI 3344 3344 non xx . 68079 ANAE 4_04_10 pho nɔ̃ X 68080 ANAE 4_04_10 OBS 3344 3345 +< des éclairs au chocolat ? 68081 ANAE 4_04_10 CHI 3345 3347 non [=! rit] . 68082 ANAE 4_04_10 pho nɔ̃ 68083 ANAE 4_04_10 OBS 3347 3349 alors il était pas du tout pâtissier c'était que le pain . 68084 ANAE 4_04_10 MOT 3349 3349 +< non . 68085 ANAE 4_04_10 MOT 3349 3352 mais de toute façons c'était que un dépôt de pains . 68086 ANAE 4_04_10 OBS 3352 3353 ah c'était pas un boulanger . 68087 ANAE 4_04_10 MOT 3353 3357 +< c'était même pas lui qui l(e) faisait alors+que là la nouvelle boulangerie c'est tout fait sur place . 68088 ANAE 4_04_10 OBS 3357 3358 et y+a un four à pains ? 68089 ANAE 4_04_10 MOT 3358 3358 hum [=! hoche la tête] . 68090 ANAE 4_04_10 MOT 3358 3359 ouais ce sera mieux . 68091 ANAE 4_04_10 MOT 3359 3361 ce sera meilleur quand+même . 68092 ANAE 4_04_10 OBS 3361 3362 hum j' espère qu(e) ce sera bon . 68093 ANAE 4_04_10 MOT 3362 3366 regarde peut+être qu' i(l) fera des galettes comme Madame_Dupain la boulangère . 68094 ANAE 4_04_10 com personnage du livre 68095 ANAE 4_04_10 CHI 3366 3369 il faisa@c aussi des bonbons . 68096 ANAE 4_04_10 pho i fəza osi dɛ bɔ̃bɔ̃ 68097 ANAE 4_04_10 MOT 3369 3370 hein ? 68098 ANAE 4_04_10 CHI 3370 3372 fera aussi des bonbons . 68099 ANAE 4_04_10 pho fəʁa osi dɛ bɔ̃bɔ̃ 68100 ANAE 4_04_10 MOT 3372 3374 i(l) faisa@c aussi des bonbons ? 68101 ANAE 4_04_10 com MOT répète la première prononciation erronée de CHI 68102 ANAE 4_04_10 OBS 3374 3375 j(e) sais pas si c'était pas fera ? 68103 ANAE 4_04_10 CHI 3375 3378 +< [/] il a aussi des bonbons . 68104 ANAE 4_04_10 pho il a os il a osi dɛ bɔ̃bɔ̃ 68105 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 68106 ANAE 4_04_10 OBS 3378 3379 il a aussi des bonbons ? 68107 ANAE 4_04_10 MOT 3379 3379 d'accord . 68108 ANAE 4_04_10 OBS 3379 3383 c'est quoi c'est un album de Toupie ça ? 68109 ANAE 4_04_10 com Toupie est une collection de magazines pour enfants 68110 ANAE 4_04_10 MOT 3383 3385 c'est les premières histoires xx +... 68111 ANAE 4_04_10 CHI 3385 3386 ++ de Lougoulou . 68112 ANAE 4_04_10 pho də lugulu 68113 ANAE 4_04_10 MOT 3386 3387 chez Bayard_Presse xx . 68114 ANAE 4_04_10 OBS 3387 3389 ah ouais . 68115 ANAE 4_04_10 MOT 3389 3395 qu(i) était dans Popi effectivement et i(l)s ont sorti une série avec que les grandes histoires euh de Popi . 68116 ANAE 4_04_10 +div+ 3395 3672 div | 68117 ANAE 4_04_10 UNK 3395 3395 . 68118 ANAE 4_04_10 com Popi est aussi le nom d'un magazine pour enfants 68119 ANAE 4_04_10 MOT 3395 3398 [=! lit] . 68120 ANAE 4_04_10 act MOT recommence à lire l'histoire 68121 ANAE 4_04_10 MOT 3398 3401 [=! lit] . 68122 ANAE 4_04_10 act MOT fait un geste de la main, index tendu en signe d'injonction, pour imiter le loup qui parle 68123 ANAE 4_04_10 MOT 3401 3405 [=! lit] . 68124 ANAE 4_04_10 act MOT fait un geste de la main, index tendu en signe d'injonction, pour imiter le loup qui parle 68125 ANAE 4_04_10 CHI 3405 3406 0 [=! sourit] . 68126 ANAE 4_04_10 OBS 3406 3407 +< dis+donc i(l) commande à la boulangère ! 68127 ANAE 4_04_10 OBS 3407 3409 tu crois qu' i(l) va lui payer la galette . 68128 ANAE 4_04_10 MOT 3409 3410 +< xxx xxx tiens regarde . 68129 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 68130 ANAE 4_04_10 MOT 3410 3411 elle a peur . 68131 ANAE 4_04_10 MOT 3411 3413 et qu'est+ce+qu' elle fait ? 68132 ANAE 4_04_10 MOT 3413 3420 [=! lit] . 68133 ANAE 4_04_10 MOT 3420 3422 +, [=! lit] . 68134 ANAE 4_04_10 CHI 3422 3425 Lougoulou i(l) saute . 68135 ANAE 4_04_10 pho lugulu i sot 68136 ANAE 4_04_10 MOT 3425 3428 [=! lit] . 68137 ANAE 4_04_10 MOT 3428 3430 [=! lit] . 68138 ANAE 4_04_10 MOT 3430 3433 [=! lit] +... 68139 ANAE 4_04_10 act MOT regarde CHI pour l'inciter à continuer 68140 ANAE 4_04_10 MOT 3433 3435 +, [=! lit] . 68141 ANAE 4_04_10 CHI 3435 3438 et après Lougoulou i(l) va croquer dedans . 68142 ANAE 4_04_10 pho e apʁɛ ugulu i va kʁɔke dədɑ̃ 68143 ANAE 4_04_10 act CHI fait un geste de la main pour mimer le loup 68144 ANAE 4_04_10 MOT 3438 3440 hum [=! lit] . 68145 ANAE 4_04_10 MOT 3440 3442 [=! lit] . 68146 ANAE 4_04_10 MOT 3442 3443 [=! lit] [=! imite le loup] . 68147 ANAE 4_04_10 CHI 3443 3445 +< 0 [=! petit rire] . 68148 ANAE 4_04_10 MOT 3445 3450 [=! lit] . 68149 ANAE 4_04_10 MOT 3450 3454 [=! lit] . 68150 ANAE 4_04_10 MOT 3454 3456 [=! lit] . 68151 ANAE 4_04_10 MOT 3456 3458 [=! lit] . 68152 ANAE 4_04_10 MOT 3458 3460 qu'est+ce+qu' i(l) crie Lougoulou ? 68153 ANAE 4_04_10 MOT 3460 3463 [=! lit] +... 68154 ANAE 4_04_10 CHI 3463 3464 ++ galette . 68155 ANAE 4_04_10 pho galɛt 68156 ANAE 4_04_10 MOT 3464 3465 [=! lit] +... 68157 ANAE 4_04_10 CHI 3465 3466 ++ jusqu' à trois . 68158 ANAE 4_04_10 pho ʒysk a tʁwa 68159 ANAE 4_04_10 MOT 3466 3470 [=! lit] . 68160 ANAE 4_04_10 act MOT lève le pouce comme si elle s'apprêtait à compter 68161 ANAE 4_04_10 CHI 3470 3472 ++ je n(e) l' ara@c pas . 68162 ANAE 4_04_10 pho ʒə n l aʁa pa 68163 ANAE 4_04_10 com "CHI dit ""ara"" à la place de ""aura""" 68164 ANAE 4_04_10 MOT 3472 3473 [=! lit] . 68165 ANAE 4_04_10 act MOT lève l'index en signe d'injonction 68166 ANAE 4_04_10 CHI 3473 3475 ++ la . 68167 ANAE 4_04_10 pho la 68168 ANAE 4_04_10 MOT 3475 3481 [=! lit] . 68169 ANAE 4_04_10 MOT 3481 3482 qu'est+ce+qu' elle fait ? 68170 ANAE 4_04_10 CHI 3482 3485 elle lance ses chaussures . 68171 ANAE 4_04_10 pho ɛl lɑ̃s sɛ ʃosyʁ 68172 ANAE 4_04_10 act CHI tient ses deux pieds avec ses deux mains et écartent les jambes 68173 ANAE 4_04_10 MOT 3485 3487 0 [=! rit] elle lance ses chaussures elle perd ses chaussures . 68174 ANAE 4_04_10 MOT 3487 3490 mais [///] elle jette sa galette en l' air . 68175 ANAE 4_04_10 MOT 3490 3491 [=! lit] . 68176 ANAE 4_04_10 MOT 3491 3494 [=! lit] +... 68177 ANAE 4_04_10 MOT 3494 3496 [=! lit] . 68178 ANAE 4_04_10 CHI 3496 3497 cricrac@o . 68179 ANAE 4_04_10 pho kʁikkʁak 68180 ANAE 4_04_10 MOT 3497 3499 [=! lit] . 68181 ANAE 4_04_10 CHI 3499 3501 i(l) croque tout . 68182 ANAE 4_04_10 pho i kʁɔk tu 68183 ANAE 4_04_10 MOT 3501 3507 et regarde [=! lit] . 68184 ANAE 4_04_10 MOT 3507 3509 [=! lit] +... 68185 ANAE 4_04_10 MOT 3509 3511 [=! lit] . 68186 ANAE 4_04_10 MOT 3511 3515 [=! lit] . 68187 ANAE 4_04_10 MOT 3515 3516 [=! lit] . 68188 ANAE 4_04_10 MOT 3516 3519 [=! lit] . 68189 ANAE 4_04_10 MOT 3519 3522 [=! lit] . 68190 ANAE 4_04_10 CHI 3522 3522 0 [=! petit rire] . 68191 ANAE 4_04_10 MOT 3522 3526 [=! lit] . 68192 ANAE 4_04_10 MOT 3526 3530 [=! lit] . 68193 ANAE 4_04_10 MOT 3530 3531 [=! lit] . 68194 ANAE 4_04_10 MOT 3531 3533 [=! lit] . 68195 ANAE 4_04_10 CHI 3533 3534 ah . 68196 ANAE 4_04_10 pho a 68197 ANAE 4_04_10 MOT 3534 3539 [=! lit] . 68198 ANAE 4_04_10 MOT 3539 3540 [=! lit] . 68199 ANAE 4_04_10 MOT 3540 3542 [=! lit] . 68200 ANAE 4_04_10 MOT 3542 3545 [=! lit] . 68201 ANAE 4_04_10 MOT 3545 3547 [=! lit] . 68202 ANAE 4_04_10 CHI 3547 3552 xxx i(l) devient ami . 68203 ANAE 4_04_10 pho X i dəvjɛ̃ ami 68204 ANAE 4_04_10 MOT 3552 3553 maint(e)nant i(l) devient quoi ? 68205 ANAE 4_04_10 CHI 3553 3556 ami parce+que elle a lancé la galette à lui . 68206 ANAE 4_04_10 pho ami paskə ɛl a lɑse la galɛt a lɥi 68207 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 68208 ANAE 4_04_10 MOT 3556 3558 ah i(l) devient ami avec la boulangère ? 68209 ANAE 4_04_10 CHI 3558 3559 oui . 68210 ANAE 4_04_10 pho wi 68211 ANAE 4_04_10 MOT 3559 3560 ouais . 68212 ANAE 4_04_10 CHI 3560 3563 parce+que i(l) lui lance la galette et . 68213 ANAE 4_04_10 pho paskə i lɥi lɑ̃s la galɛt e 68214 ANAE 4_04_10 act CHI fait un geste de la main pour compléter son énoncé 68215 ANAE 4_04_10 MOT 3563 3564 hum . 68216 ANAE 4_04_10 MOT 3564 3566 est+ce+que tu veux m(e) la raconter ? 68217 ANAE 4_04_10 MOT 3566 3567 tu m(e) la racontes ? 68218 ANAE 4_04_10 CHI 3567 3569 oh ben j(e) me souviens plus . 68219 ANAE 4_04_10 pho ɔ bɛ̃ ʒ mə suvjɛ̃ ply 68220 ANAE 4_04_10 MOT 3569 3573 oh ben là qu'est+ce+qu' i(l) fait ? 68221 ANAE 4_04_10 act MOT montre la page à CHI 68222 ANAE 4_04_10 sit CHI regarde la page attentivement 68223 ANAE 4_04_10 CHI 3573 3574 il a faim . 68224 ANAE 4_04_10 pho il a fɛ̃ 68225 ANAE 4_04_10 MOT 3574 3575 il a faim . 68226 ANAE 4_04_10 CHI 3575 3578 i(l) va chez la boulangère . 68227 ANAE 4_04_10 pho i va se la bulɑ̃ʒɛʁ 68228 ANAE 4_04_10 MOT 3578 3579 oui . 68229 ANAE 4_04_10 MOT 3579 3581 et qu'est+ce+qu' elle fait la boulangère ? 68230 ANAE 4_04_10 MOT 3581 3583 qu'est+ce+qu' elle a fabriqué à manger ? 68231 ANAE 4_04_10 CHI 3583 3585 une galette . 68232 ANAE 4_04_10 pho yn galɛt 68233 ANAE 4_04_10 MOT 3585 3586 oui . 68234 ANAE 4_04_10 MOT 3586 3588 et qu'est+ce+qu' il lui dit ? 68235 ANAE 4_04_10 CHI 3588 3591 [=! discours rapporté] . 68236 ANAE 4_04_10 pho lɛs mwa sɛt galɛt 68237 ANAE 4_04_10 CHI 3591 3598 [=! discours rapporté] . 68238 ANAE 4_04_10 pho si si ʒ e pa sɛt galɛt ɑ̃ lɛ mɛ̃ 68239 ANAE 4_04_10 CHI 3598 3601 [=! discours rapporté] . 68240 ANAE 4_04_10 pho bɛ̃ si ʒə kɔ̃t ʒysk a tʁwa 68241 ANAE 4_04_10 act CHI lève l'index ce qui rappelle le geste d'injonction fait par MOT lorsqu'elle avait raconté l'histoire 68242 ANAE 4_04_10 CHI 3601 3603 oh+la+la . 68243 ANAE 4_04_10 pho ɔlala 68244 ANAE 4_04_10 MOT 3603 3604 [=! rit] . 68245 ANAE 4_04_10 CHI 3604 3605 +< ouh+la+la . 68246 ANAE 4_04_10 pho ulala 68247 ANAE 4_04_10 MOT 3605 3607 alors qu'est+ce+qu' elle fait ? 68248 ANAE 4_04_10 CHI 3607 3613 elle lance la [/] # la galette de toutes ses forces . 68249 ANAE 4_04_10 pho ɛl lɑ̃s la la galɛt də tut sɛ fɔʁ 68250 ANAE 4_04_10 com CHI prend une voix de bébé ce qui déforme sa prononciation 68251 ANAE 4_04_10 MOT 3613 3614 parle correctement . 68252 ANAE 4_04_10 CHI 3614 3616 de toutes ses forces . 68253 ANAE 4_04_10 pho də tut sɛ fɔʁ 68254 ANAE 4_04_10 CHI 3616 3618 et Lougoulou euh +... 68255 ANAE 4_04_10 pho e lugulu ə 68256 ANAE 4_04_10 CHI 3618 3621 +, voulait l' attraper . 68257 ANAE 4_04_10 pho vulɛ l atʁape 68258 ANAE 4_04_10 MOT 3621 3623 i(l) voulait l' attraper et est+ce+qu' il arrive à l' attraper ? 68259 ANAE 4_04_10 CHI 3623 3623 non . 68260 ANAE 4_04_10 pho nɔ̃ 68261 ANAE 4_04_10 MOT 3623 3626 qu'est+ce+qu' elle fait la galette ? 68262 ANAE 4_04_10 CHI 3626 3630 [/] [/] elle monte . 68263 ANAE 4_04_10 pho ɛ mɔ̃t ɛ mɔ̃t ɛ mɔ̃t 68264 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 68265 ANAE 4_04_10 CHI 3630 3632 [/] elle monte elle montait [/] montait [/] montait monta . 68266 ANAE 4_04_10 pho ɛ mɔ̃t ɛ mɔ̃t ɛ mɔ̃tɛ mɔ̃tɛ mɔ̃tɛ mɔ̃ta 68267 ANAE 4_04_10 com "il est difficile de déterminer si CHI dit ""elle monte"" ou si la prononciation se transforme en ""montait""" 68268 ANAE 4_04_10 MOT 3632 3634 jusqu' où ? 68269 ANAE 4_04_10 CHI 3634 3637 [=! rit] . 68270 ANAE 4_04_10 pho ʒysk a la lyn 68271 ANAE 4_04_10 MOT 3637 3639 0 [=! sourit] et qu'est+ce+qu' i(l) fait Lougoulou ? 68272 ANAE 4_04_10 act MOT caresse les cheveux de MOT 68273 ANAE 4_04_10 CHI 3639 3643 euh . 68274 ANAE 4_04_10 pho ə 68275 ANAE 4_04_10 CHI 3643 3644 i(l) dit hou . 68276 ANAE 4_04_10 pho i di u 68277 ANAE 4_04_10 MOT 3644 3645 [=! rit] ? 68278 ANAE 4_04_10 MOT 3645 3646 i(l) dit hou . 68279 ANAE 4_04_10 CHI 3646 3646 0 [=! petit rire] . 68280 ANAE 4_04_10 MOT 3646 3647 +< d'accord . 68281 ANAE 4_04_10 MOT 3647 3650 un autre jour . 68282 ANAE 4_04_10 CHI 3650 3652 ++ jour . 68283 ANAE 4_04_10 pho ʒuʁ 68284 ANAE 4_04_10 MOT 3652 3653 Lougoulou +... 68285 ANAE 4_04_10 CHI 3653 3654 ++ (lougou)lou . 68286 ANAE 4_04_10 pho lu 68287 ANAE 4_04_10 CHI 3654 3659 +, se glissa sur la pointe des pieds . 68288 ANAE 4_04_10 pho sə glisa syʁ la pwɛ̃tə dɛ pje 68289 ANAE 4_04_10 xpnt show sur le livre de l'index 68290 ANAE 4_04_10 MOT 3659 3659 ouais [=! hoche la tête] . 68291 ANAE 4_04_10 CHI 3659 3665 hum xxx galette xx . 68292 ANAE 4_04_10 pho m X galɛt X 68293 ANAE 4_04_10 MOT 3665 3667 non [/] non parle correctement et parle plus fort . 68294 ANAE 4_04_10 CHI 3667 3669 une galette xx . 68295 ANAE 4_04_10 pho yn galɛt X 68296 ANAE 4_04_10 com inaudible 68297 ANAE 4_04_10 MOT 3669 3670 non Anaé ! 68298 ANAE 4_04_10 MOT 3670 3672 on entend rien si tu parles comme ça . 68299 ANAE 4_04_10 -div- div | 68300 ANAE 4_04_10 MOT 3672 3674 non [/] non [=! signe non de la tête] . 68301 ANAE 4_04_10 sit CHI s'approche de MOT pour lui parler à l'oreille 68302 ANAE 4_04_10 MOT 3674 3675 [=! rit] . 68303 ANAE 4_04_10 act MOT s'écarte pour échapper à CHI 68304 ANAE 4_04_10 CHI 3675 3678 +< [=! rit] . 68305 ANAE 4_04_10 pho si si 68306 ANAE 4_04_10 MOT 3678 3679 [=! rit] . 68307 ANAE 4_04_10 act MOT se redresse 68308 ANAE 4_04_10 CHI 3679 3680 [=! rit] . 68309 ANAE 4_04_10 pho si si 68310 ANAE 4_04_10 CHI 3680 3680 si . 68311 ANAE 4_04_10 pho si 68312 ANAE 4_04_10 MOT 3680 3681 +< non . 68313 ANAE 4_04_10 CHI 3681 3684 0 [=! rit] . 68314 ANAE 4_04_10 act CHI essaie de parler à l'oreille de MOT 68315 ANAE 4_04_10 sit MOT met ses mains sur ses oreilles 68316 ANAE 4_04_10 CHI 3684 3685 0 [=! rit] . 68317 ANAE 4_04_10 act CHI essaie de parler à l'oreille de MOT 68318 ANAE 4_04_10 MOT 3685 3690 [/] [/] j' ai rien entendu . 68319 ANAE 4_04_10 com ton moqueur 68320 ANAE 4_04_10 MOT 3690 3693 une galette ? 68321 ANAE 4_04_10 CHI 3693 3693 xx . 68322 ANAE 4_04_10 MOT 3693 3695 est+ce+que c'est une galette des rois ? 68323 ANAE 4_04_10 OBS 3695 3695 hum . 68324 ANAE 4_04_10 MOT 3695 3698 tu crois qu' y+a une fève dedans ? 68325 ANAE 4_04_10 CHI 3698 3698 oui . 68326 ANAE 4_04_10 +div+ 3698 3757 div | 68327 ANAE 4_04_10 UNK 3698 3698 . 68328 ANAE 4_04_10 pho wi 68329 ANAE 4_04_10 MOT 3698 3700 et tu sais qu(e) c'est bientôt la galette des rois ? 68330 ANAE 4_04_10 CHI 3700 3702 youpi ! 68331 ANAE 4_04_10 pho wiupij 68332 ANAE 4_04_10 act CHI se met debout sur le canapé 68333 ANAE 4_04_10 MOT 3702 3703 c'est après Noël . 68334 ANAE 4_04_10 CHI 3703 3704 [/] you youpi . 68335 ANAE 4_04_10 pho ju jupi ju jupij 68336 ANAE 4_04_10 act CHI saute sur le canapé 68337 ANAE 4_04_10 MOT 3704 3706 +< t(u) as déjà eu la fève toi ? 68338 ANAE 4_04_10 CHI 3706 3709 euh hum . 68339 ANAE 4_04_10 pho ə m 68340 ANAE 4_04_10 act CHI se rassied sur le canapé 68341 ANAE 4_04_10 MOT 3709 3711 tu as déjà eu la fève ? 68342 ANAE 4_04_10 act MOT caresse les cheveux de CHI 68343 ANAE 4_04_10 CHI 3711 3712 0 [=! signe non de la tête] . 68344 ANAE 4_04_10 MOT 3712 3714 +< oui ou non ? 68345 ANAE 4_04_10 OBS 3714 3714 jamais ? 68346 ANAE 4_04_10 MOT 3714 3715 +< non jamais ? 68347 ANAE 4_04_10 CHI 3715 3716 jamais . 68348 ANAE 4_04_10 pho ʒamɛ 68349 ANAE 4_04_10 MOT 3716 3716 0 [=! ricane] . 68350 ANAE 4_04_10 OBS 3716 3718 +< et t(u) as jamais été la reine ? 68351 ANAE 4_04_10 CHI 3718 3719 non . 68352 ANAE 4_04_10 pho nɔ̃ 68353 ANAE 4_04_10 OBS 3719 3721 oh . 68354 ANAE 4_04_10 CHI 3721 3727 [/] c'est juste [///] # au roi du rapido . 68355 ANAE 4_04_10 pho sɛ ʒyst sɛ ʒyst kə ʒ e o ʁwa dy ʁapidɔ 68356 ANAE 4_04_10 act CHI se trémousse dans le canapé 68357 ANAE 4_04_10 CHI 3727 3730 [///] j' étais la reine . 68358 ANAE 4_04_10 pho ʒ e ʒ etɛ la ʁɛn 68359 ANAE 4_04_10 OBS 3730 3731 ah . 68360 ANAE 4_04_10 MOT 3731 3732 +< c'est quoi le roi du rapido . 68361 ANAE 4_04_10 OBS 3732 3732 c'est un jeu ? 68362 ANAE 4_04_10 CHI 3732 3738 c'est [/] c'est un jeu euh [/] euh que la maîtresse e(lle) nous dit +... 68363 ANAE 4_04_10 pho se se œ̃̃ ʒø ə ə kə la metʁɛs ɛ nu di 68364 ANAE 4_04_10 CHI 3738 3739 [=! discours rapporté] . 68365 ANAE 4_04_10 act CHI fait un geste de la main comme pour imiter le geste de la maîtresse lors du jeu 68366 ANAE 4_04_10 OBS 3739 3742 et i(l) faut dire quoi ? 68367 ANAE 4_04_10 OBS 3742 3743 faut dire quoi ? 68368 ANAE 4_04_10 CHI 3743 3753 quand [/] # quand [/] [/] quand on le dit mais si la maîtresse e(lle) dit le roi du rapido on a perdu . 68369 ANAE 4_04_10 pho kɑ̃ kɑ̃ kɑ̃ ɔ̃ lə kɑ̃ ɔ̃ lə di mɛ si la mɛtʁɛs ɛ di lə ʁwa dy ʁapido ɔ̃ na pɛʁdy 68370 ANAE 4_04_10 act CHI s'assied sur le fauteuil, fait des gestes des bras et regarde OBS 68371 ANAE 4_04_10 MOT 3753 3754 d'accord faut le dire vite . 68372 ANAE 4_04_10 OBS 3754 3756 +< mais faut dire quoi un pouce ? 68373 ANAE 4_04_10 OBS 3756 3757 c'est un pouce ? 68374 ANAE 3_08_10 interlocuteur START END PHONO 68375 ANAE 3_08_10 MOT 0 7 euh # [/] j(e) vais la prendre sinon tu vas tout faire tomber Anaé ! 68376 ANAE 3_08_10 sit CHI attrape son nécessaire à peinture qui est sous un tas d'objets 68377 ANAE 3_08_10 OBS 7 8 Anaé y+a plein d(e) choses ! 68378 ANAE 3_08_10 com OBS prend une petite voix aiguë 68379 ANAE 3_08_10 CHI 8 10 +< non ! 68380 ANAE 3_08_10 pho nːɑ̃ 68381 ANAE 3_08_10 act CHI réussit à prendre sa peinture en retenant les objets posés dessus 68382 ANAE 3_08_10 sit MOT se dirige vers CHI 68383 ANAE 3_08_10 MOT 10 10 voilà ! 68384 ANAE 3_08_10 act MOT remet en place les objets qui étaient sur la peinture pour ne pas qu'ils tombent 68385 ANAE 3_08_10 CHI 10 11 +< et voilà ! 68386 ANAE 3_08_10 pho e vwala 68387 ANAE 3_08_10 MOT 11 12 voilà # allez ! 68388 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde MOT en souriant, le nécessaire à peinture posé sur sa tête 68389 ANAE 3_08_10 CHI 12 13 [=! sourit] ! 68390 ANAE 3_08_10 pho ɔ ʁəgaʁ syʁ ma tɛt 68391 ANAE 3_08_10 act CHI se tourne vers OBS 68392 ANAE 3_08_10 MOT 13 14 +< regarde j(e) te donne ces feuilles là +... 68393 ANAE 3_08_10 act MOT pose un tas de feuilles sur la table 68394 ANAE 3_08_10 OBS 14 15 +< c'est quoi ? 68395 ANAE 3_08_10 add à CHI 68396 ANAE 3_08_10 CHI 15 16 regarde ! 68397 ANAE 3_08_10 pho ʁəgaʁd 68398 ANAE 3_08_10 act CHI se tourne vers MOT 68399 ANAE 3_08_10 sit MOT pose quelque chose sur la table 68400 ANAE 3_08_10 CHI 16 17 c'est d(e) la peinture ! 68401 ANAE 3_08_10 pho se d la pɛ̃tyʁ 68402 ANAE 3_08_10 act CHI enlève le nécessaire à peinture de sa tête et le regarde 68403 ANAE 3_08_10 OBS 17 18 ah # et c'est ça qu(e) tu vas faire ? 68404 ANAE 3_08_10 sit CHI montre la couverture du nécessaire à peinture à OBS 68405 ANAE 3_08_10 com le nécessaire à peinture est composé d'un livre et de petits pots de peinture 68406 ANAE 3_08_10 CHI 18 20 ouais c'est [/] c'est [/] c'est à moi ! 68407 ANAE 3_08_10 pho wɛ se se se a mwa 68408 ANAE 3_08_10 act CHI ouvre le nécessaire à peinture 68409 ANAE 3_08_10 MOT 20 21 +< est+ce+qu(e) [//] fais voir si y+a des pinc(eaux) ! 68410 ANAE 3_08_10 act MOT prend le nécessaire à peinture des mains de CHI 68411 ANAE 3_08_10 int pinceaux/1/ 68412 ANAE 3_08_10 OBS 21 24 et pourquoi tu t(e) mets dans la cuisine pour faire d(e) la peinture ? 68413 ANAE 3_08_10 sit MOT pose le nécessaire à peinture sur la table tandis que CHI la regarde 68414 ANAE 3_08_10 OBS 24 27 tu sais pourquoi ? 68415 ANAE 3_08_10 sit CHI s'assoit sur la chaise qui est en face du nécessaire à peinture 68416 ANAE 3_08_10 com CHI a un poisson d'avril collé dans le dos 68417 ANAE 3_08_10 CHI 27 31 le pinceau il est d(e) l' aut(re) côté ! 68418 ANAE 3_08_10 pho lə pɛ̃so il e d l ot kote 68419 ANAE 3_08_10 sit MOT ouvre le tiroir d'un meuble et fouille dedans 68420 ANAE 3_08_10 MOT 31 33 de l' aut(re) côté d(e) quoi ? 68421 ANAE 3_08_10 CHI 33 37 [=! sourit] ! 68422 ANAE 3_08_10 pho il ɛ dədɑ̃ lə tʁyk 68423 ANAE 3_08_10 act CHI tripote le pot de peinture verte et tape sur le nécessaire à peinture 68424 ANAE 3_08_10 xpnt show le nécessaire à peinture de la main 68425 ANAE 3_08_10 MOT 37 38 ça va regarde y+en+a un là ! 68426 ANAE 3_08_10 act MOT tend un pinceau à CHI 68427 ANAE 3_08_10 MOT 38 39 tiens ! 68428 ANAE 3_08_10 act MOT referme le tiroir tout en tendant le pinceau à CHI 68429 ANAE 3_08_10 CHI 39 43 +< ça c'est un livre ! 68430 ANAE 3_08_10 pho sa sɛ œ̃ livʁ 68431 ANAE 3_08_10 act CHI essaie d'ouvrir la pochette dans laquelle est rangée le livre de peinture 68432 ANAE 3_08_10 xpnt show la livre de l'index 68433 ANAE 3_08_10 MOT 43 46 tiens Anaé ! 68434 ANAE 3_08_10 act MOT tend le pinceau à CHI 68435 ANAE 3_08_10 MOT 46 47 j(e) te donne le pinceau +... 68436 ANAE 3_08_10 act MOT pose le pinceau à côté de CHI 68437 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde le pinceau 68438 ANAE 3_08_10 MOT 47 49 +, j(e) vais te donner de l' eau +... 68439 ANAE 3_08_10 act MOT ouvre le placard du meuble 68440 ANAE 3_08_10 sit CHI prend le pinceau et le regarde en souriant 68441 ANAE 3_08_10 CHI 49 53 [=! sourit] ! 68442 ANAE 3_08_10 pho se se œ̃ nuvo pɛ̃so ʁɔgaʁd 68443 ANAE 3_08_10 act CHI montre le pinceau à OBS, le fait tomber sur la table et le ramasse 68444 ANAE 3_08_10 sit MOT prend un verre et referme le placard 68445 ANAE 3_08_10 OBS 53 54 oh il est bien gros ! 68446 ANAE 3_08_10 MOT 54 59 +, de l' eau là+dedans +... 68447 ANAE 3_08_10 act on entend MOT remplir le verre d'eau 68448 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde OBS en souriant et en tripotant son pinceau 68449 ANAE 3_08_10 -div- div | 68450 ANAE 3_08_10 +div+ 59 197 div | 68451 ANAE 3_08_10 MOT 59 64 tiens en attendant tu peux p(eu)t+être euh # dire à Aliyah ta nouvelle poésie sur le printemps ! 68452 ANAE 3_08_10 MOT 64 66 elle la connait pas # celle sur le printemps ! 68453 ANAE 3_08_10 act MOT pose le verre devant CHI 68454 ANAE 3_08_10 OBS 66 68 +< xx # c'est vrai que c'est l(e) printemps on dirait pas ! 68455 ANAE 3_08_10 sit CHI s'amuse avec son pinceau 68456 ANAE 3_08_10 MOT 68 69 0 [=! rit] . 68457 ANAE 3_08_10 OBS 69 70 +< 0 [=! rit] . 68458 ANAE 3_08_10 CHI 70 71 +< 0 [=! sourit] . 68459 ANAE 3_08_10 act CHI regarde OBS 68460 ANAE 3_08_10 MOT 71 73 tu veux bien la dire à Aliyah ? 68461 ANAE 3_08_10 sit CHI reprend son pinceau 68462 ANAE 3_08_10 CHI 73 78 attends j' [/] j' enlève la poussière ! 68463 ANAE 3_08_10 pho atɑ̃ ʒ ʒ ɑ̃lɛv la pusjɛʁ 68464 ANAE 3_08_10 act CHI tripote les poils du pinceau 68465 ANAE 3_08_10 OBS 78 80 comment [/] comment [//] c'est quoi son titre à la poésie ? 68466 ANAE 3_08_10 sit MOT se dirige vers CHI avec un morceau de sopalin 68467 ANAE 3_08_10 CHI 80 84 tu la chantes avec moi alors maman ! 68468 ANAE 3_08_10 pho ty la ʃɑ̃t avɛk mwa alɔʁ mamɑ̃ 68469 ANAE 3_08_10 OBS 84 85 +< c'est +/. 68470 ANAE 3_08_10 sit MOT pose le sopalin à côté de CHI et prend sa tasse de thé 68471 ANAE 3_08_10 MOT 85 85 euh +... 68472 ANAE 3_08_10 OBS 85 87 +< ah c'est une chanson ou une poésie ? 68473 ANAE 3_08_10 MOT 87 90 non c'est une poésie # j(e) vais voir si j(e) m' en souviens je sais pas si j(e) vais m' en souv(e)nir ! 68474 ANAE 3_08_10 sit CHI est concentrée sur les poils de son pinceau 68475 ANAE 3_08_10 MOT 90 91 vas+y commence ! 68476 ANAE 3_08_10 CHI 91 99 [=! récite] [=! sourit] ! 68477 ANAE 3_08_10 pho dɑ̃ la nɥi də l ivɛʁ a nɑ̃ sa se l bon bonɔmdənɛʒ 68478 ANAE 3_08_10 act CHI regarde alternativement OBS et MOT 68479 ANAE 3_08_10 com CHI confond la poésie sur le printemps avec celle sur l'hiver 68480 ANAE 3_08_10 sit on entend MOT jeter quelque chose à la poubelle 68481 ANAE 3_08_10 MOT 99 100 tu t' es trompée d(e) saison 0 [=! rit] ! 68482 ANAE 3_08_10 OBS 100 102 +< oh bah c'est pas tout+à+fait ça hein ! 68483 ANAE 3_08_10 OBS 102 102 0 [=! rit] . 68484 ANAE 3_08_10 MOT 102 104 tu t' es trompée c'est l' hiver ça c'est pas le printemps ! 68485 ANAE 3_08_10 CHI 104 105 +< 0 [=! rit] . 68486 ANAE 3_08_10 MOT 105 108 [=! récite] . 68487 ANAE 3_08_10 com MOT commence à réciter la poésie pour que CHI continue 68488 ANAE 3_08_10 CHI 108 112 c'est [=! rit] [=! sourit] ! 68489 ANAE 3_08_10 pho se pa l pʁɛ̃tɑ̃ː 68490 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT en tripotant son pinceau 68491 ANAE 3_08_10 MOT 112 113 bah c'est quoi ? 68492 ANAE 3_08_10 CHI 113 116 0 [=! soupire] . 68493 ANAE 3_08_10 act CHI regarde alternativement MOT et OBS 68494 ANAE 3_08_10 CHI 116 119 [=! sourit] ! 68495 ANAE 3_08_10 pho alɔʁ ty la ʃɑ̃t avɛk mwa 68496 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 68497 ANAE 3_08_10 MOT 119 122 +< mais j(e) m' en souviens plus ! 68498 ANAE 3_08_10 act MOT caresse les cheveux de CHI 68499 ANAE 3_08_10 MOT 122 124 je sais plus comment ça commence ! 68500 ANAE 3_08_10 act MOT fait le tour de la table 68501 ANAE 3_08_10 OBS 124 128 si tu la commences on va p(eu)t+être connaître ! 68502 ANAE 3_08_10 sit MOT tire la chaise à côté de CHI pour s'y asseoir 68503 ANAE 3_08_10 MOT 128 130 vas+y tu dis le début et après je t' aide . 68504 ANAE 3_08_10 act MOT s'assoit en posant sa tasse sur la table 68505 ANAE 3_08_10 CHI 130 135 [=! récite] [=! sourit] +... 68506 ANAE 3_08_10 pho dɑ̃ la nɥi də 68507 ANAE 3_08_10 act CHI a le regard dans le vide 68508 ANAE 3_08_10 sit MOT prend le nécessaire à peinture 68509 ANAE 3_08_10 MOT 135 135 mais non 0 [=! rit] ! 68510 ANAE 3_08_10 act MOT regarde CHI 68511 ANAE 3_08_10 CHI 135 136 +< [=! sourit] ! 68512 ANAE 3_08_10 pho a nɑ̃ 68513 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT, puis OBS 68514 ANAE 3_08_10 CHI 136 137 0 [=! rit] . 68515 ANAE 3_08_10 MOT 137 138 +< [=! sourit] ! 68516 ANAE 3_08_10 act MOT sort la peinture du nécessaire 68517 ANAE 3_08_10 CHI 138 139 0 [=! rit] . 68518 ANAE 3_08_10 act CHI regarde et tripote son pinceau 68519 ANAE 3_08_10 sit MOT observe la peinture en fronçant les sourcils 68520 ANAE 3_08_10 MOT 139 142 ouh+la j(e) crois qu' elle a un+peu séché ta peinture ! 68521 ANAE 3_08_10 act MOT prend le pot de peinture rouge 68522 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde la peinture 68523 ANAE 3_08_10 MOT 142 143 0 [=! grimace] . 68524 ANAE 3_08_10 act MOT ouvre le pot de peinture rouge et regarde à l'intérieur 68525 ANAE 3_08_10 OBS 143 146 on peut mett(re) de l' eau ! 68526 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde MOT en souriant 68527 ANAE 3_08_10 MOT 146 147 ouais avec de l' eau ça devrait aller . 68528 ANAE 3_08_10 act MOT pose le pot de peinture devant CHI 68529 ANAE 3_08_10 CHI 147 152 y+en+a plus en rouge ! 68530 ANAE 3_08_10 pho jɑ̃na ply ɑ̃ ʁuːʒ 68531 ANAE 3_08_10 act CHI regarde à l'intérieur du pot et le tend à MOT 68532 ANAE 3_08_10 sit MOT ouvre le pot de peinture verte et le pose devant CHI 68533 ANAE 3_08_10 MOT 152 154 ouais mais si si tu mets de l' eau y+en aura un+p(e)tit+peu . 68534 ANAE 3_08_10 act MOT fait un geste de l'index 68535 ANAE 3_08_10 MOT 154 157 r(e)garde j(e) t' ai mis de l' eau dans le +... 68536 ANAE 3_08_10 act MOT ouvre le pot de peinture noire et le pose sur la table 68537 ANAE 3_08_10 sit CHI repose le pot de peinture rouge en souriant 68538 ANAE 3_08_10 CHI 157 160 <ça c'est pour essuyer> [=! sourit] ! 68539 ANAE 3_08_10 pho sa se puʁ esɥije 68540 ANAE 3_08_10 act CHI met sa main sur le sopalin et regarde OBS 68541 ANAE 3_08_10 xpnt show le sopalin de la main 68542 ANAE 3_08_10 MOT 160 161 voilà ! 68543 ANAE 3_08_10 act MOT ouvre le pot de peinture jaune 68544 ANAE 3_08_10 sit CHI essuie la table avec le sopalin 68545 ANAE 3_08_10 MOT 161 163 bon alors le printemps ? 68546 ANAE 3_08_10 act MOT pose le pot de peinture jaune sur la table 68547 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde ce que fait MOT 68548 ANAE 3_08_10 CHI 163 169 0 [=! soupire] . 68549 ANAE 3_08_10 act CHI regarde son pinceau 68550 ANAE 3_08_10 sit MOT essaie de sortir le dernier pot de peinture 68551 ANAE 3_08_10 MOT 169 172 youhou@i ! 68552 ANAE 3_08_10 act MOT regarde CHI 68553 ANAE 3_08_10 CHI 172 175 [=! récite] . 68554 ANAE 3_08_10 pho o pʁɛ̃tɑ̃ 68555 ANAE 3_08_10 CHI 175 180 hum +... 68556 ANAE 3_08_10 pho m 68557 ANAE 3_08_10 act CHI regarde ce que fait MOT 68558 ANAE 3_08_10 sit MOT prend le pot de peinture blanche et l'ouvre 68559 ANAE 3_08_10 CHI 180 182 +, j(e) sais plus l(e) début ! 68560 ANAE 3_08_10 pho ʃ se plyː l debyːə 68561 ANAE 3_08_10 act CHI regarde OBS, puis MOT 68562 ANAE 3_08_10 sit MOT pose le pot de peinture blanche sur la table 68563 ANAE 3_08_10 MOT 182 184 bah c'est [=! secoue la tête] ! 68564 ANAE 3_08_10 act MOT range le nécessaire à peinture sur le côté de la table 68565 ANAE 3_08_10 OBS 184 189 peut+être ça reviendra pendant qu(e) tu fais la peinture ! 68566 ANAE 3_08_10 sit MOT pousse les pots de peinture et fouille dans le tas de feuilles 68567 ANAE 3_08_10 CHI 189 191 [=! sourit] . 68568 ANAE 3_08_10 pho wɛː sa ʁəvjɛ̃dʁa 68569 ANAE 3_08_10 act CHI met tous les pots de peinture ensemble 68570 ANAE 3_08_10 sit MOT prend quelques feuilles blanches 68571 ANAE 3_08_10 MOT 191 196 voilà madame ! 68572 ANAE 3_08_10 act MOT pose les feuilles devant CHI 68573 ANAE 3_08_10 sit CHI tripote les pots de peinture 68574 ANAE 3_08_10 CHI 196 197 [=! sourit] ! 68575 ANAE 3_08_10 pho ɔ jɑ̃na plys 68576 ANAE 3_08_10 -div- div | 68577 ANAE 3_08_10 +div+ 197 290 div | 68578 ANAE 3_08_10 MOT 197 199 alors comment on fait tu mets un+peu d' eau sur ton pinceau +... 68579 ANAE 3_08_10 act MOT déplace le nécessaire à peinture 68580 ANAE 3_08_10 CHI 199 200 +< 0 [=! inspiration] . 68581 ANAE 3_08_10 act CHI décale les pots de peinture 68582 ANAE 3_08_10 CHI 200 203 oui [=! sourit] +... 68583 ANAE 3_08_10 pho wiː 68584 ANAE 3_08_10 act CHI trempe son pinceau dans le verre d'eau 68585 ANAE 3_08_10 CHI 203 205 [=! sourit] ! 68586 ANAE 3_08_10 pho ɔp pɔp pɔp pɔp pɔp 68587 ANAE 3_08_10 MOT 205 206 +, pas trop +... 68588 ANAE 3_08_10 MOT 206 208 +, après tu mets dans la peinture +... 68589 ANAE 3_08_10 CHI 208 213 [=! sourit] ! 68590 ANAE 3_08_10 pho dɑ̃ la pɛ̃tyʁ ʒon 68591 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 68592 ANAE 3_08_10 MOT 213 213 vas+y ! 68593 ANAE 3_08_10 MOT 213 216 [/] qu'est+ce+que tu vas peindre ? 68594 ANAE 3_08_10 sit CHI trempe son pinceau dans le pot de peinture jaune 68595 ANAE 3_08_10 CHI 216 218 yy [/] yy +... 68596 ANAE 3_08_10 pho hɛ̃ hɛ̃ 68597 ANAE 3_08_10 act CHI manque de tomber de sa chaise en se penchant trop 68598 ANAE 3_08_10 sit MOT tient la chaise 68599 ANAE 3_08_10 CHI 218 219 +, un agneau [=! sourit] ! 68600 ANAE 3_08_10 pho œ̃ naɲoː 68601 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 68602 ANAE 3_08_10 MOT 219 220 +< assieds toi correct(ement) ! 68603 ANAE 3_08_10 MOT 220 221 [=! rit] ? 68604 ANAE 3_08_10 act MOT enlève sa main de la chaise de CHI 68605 ANAE 3_08_10 MOT 221 222 pourquoi un agneau ? 68606 ANAE 3_08_10 sit CHI trempe son pinceau dans la peinture en souriant 68607 ANAE 3_08_10 CHI 222 226 [=! sourit] ! 68608 ANAE 3_08_10 pho paʁskəː ʒ ɑ̃ ne deʒa vy 68609 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 68610 ANAE 3_08_10 MOT 226 226 d'accord ! 68611 ANAE 3_08_10 act MOT met les feuilles de dessin correctement devant CHI 68612 ANAE 3_08_10 MOT 226 229 un agneau de Pâques ? 68613 ANAE 3_08_10 sit CHI tient son pinceau au-dessus de la feuille 68614 ANAE 3_08_10 CHI 229 234 [=! sourit] ? 68615 ANAE 3_08_10 pho œ̃n ty pø m ty pø mə fɛːʁ 68616 ANAE 3_08_10 act CHI regarde OBS, puis MOT, en lui tendant son pinceau 68617 ANAE 3_08_10 MOT 234 236 ah je sais pas [/] j(e) sais pas dessiner moi ! 68618 ANAE 3_08_10 sit CHI tient son pinceau avec les deux mains 68619 ANAE 3_08_10 MOT 236 239 fais [/] fais autre chose fais un oeuf si tu veux ou un lapin ! 68620 ANAE 3_08_10 act MOT regarde CHI 68621 ANAE 3_08_10 CHI 239 240 +< yy [=! sourit] +/. 68622 ANAE 3_08_10 pho mɛ̃ː 68623 ANAE 3_08_10 act CHI s'apprête à peindre quelque chose, puis relève son pinceau 68624 ANAE 3_08_10 CHI 240 242 un oeuf ! 68625 ANAE 3_08_10 pho œ̃ nœf 68626 ANAE 3_08_10 act CHI pose sa main sur la feuille 68627 ANAE 3_08_10 MOT 242 243 hum ! 68628 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde OBS 68629 ANAE 3_08_10 CHI 243 244 oh c'est toi [=! sourit] ! 68630 ANAE 3_08_10 pho ɔ se twaː 68631 ANAE 3_08_10 act CHI tend son pinceau à MOT 68632 ANAE 3_08_10 MOT 244 245 +< oh bah non c'est toi ! 68633 ANAE 3_08_10 MOT 245 246 comment c'est un oeuf ? 68634 ANAE 3_08_10 CHI 246 249 je [=! gémit] sais pas le faire ! 68635 ANAE 3_08_10 pho ʒə se paː lə fɛːʁ 68636 ANAE 3_08_10 act CHI regarde sa feuille 68637 ANAE 3_08_10 MOT 249 249 bah ! 68638 ANAE 3_08_10 OBS 249 251 +< qu'est+ce+que tu sais faire ? 68639 ANAE 3_08_10 OBS 251 252 fais quelque+chose que tu sais faire ! 68640 ANAE 3_08_10 OBS 252 253 une fleur ? 68641 ANAE 3_08_10 MOT 253 255 [=! chuchote] ! 68642 ANAE 3_08_10 CHI 255 256 [=! sourit] ! 68643 ANAE 3_08_10 pho ɔ nɔ̃ 68644 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 68645 ANAE 3_08_10 MOT 256 258 bah fais c(e)+que tu veux ! 68646 ANAE 3_08_10 CHI 258 259 0 [=! fronce les sourcils] . 68647 ANAE 3_08_10 act CHI regarde la feuille 68648 ANAE 3_08_10 OBS 259 260 une lune ? 68649 ANAE 3_08_10 CHI 260 264 c'est un oeuf [=! sourit] ! 68650 ANAE 3_08_10 pho se œ̃ nœːf 68651 ANAE 3_08_10 act CHI regarde OBS, puis MOT 68652 ANAE 3_08_10 MOT 264 267 +< 0 [=! rit] . 68653 ANAE 3_08_10 MOT 267 267 [=! sourit] ! 68654 ANAE 3_08_10 act MOT regarde le pinceau de CHI 68655 ANAE 3_08_10 CHI 267 269 [=! sourit] ? 68656 ANAE 3_08_10 pho se kwa 68657 ANAE 3_08_10 act CHI commence à tracer un trait sur sa feuille et regarde MOT 68658 ANAE 3_08_10 MOT 269 270 0 [=! mimique] # oh ! 68659 ANAE 3_08_10 act MOT regarde ce que fait CHI 68660 ANAE 3_08_10 OBS 270 272 ouais ! 68661 ANAE 3_08_10 sit CHI continue son dessin en souriant 68662 ANAE 3_08_10 OBS 272 273 continue [/] continue ! 68663 ANAE 3_08_10 MOT 273 274 +< [=! sourit] ! 68664 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde MOT en souriant 68665 ANAE 3_08_10 MOT 274 278 [=! sourit] ! 68666 ANAE 3_08_10 sit CHI finit de dessiner son oeuf 68667 ANAE 3_08_10 MOT 278 279 un oeuf [=! sourit] ! 68668 ANAE 3_08_10 act MOT regarde CHI 68669 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde son dessin en souriant 68670 ANAE 3_08_10 MOT 279 280 alors maint(e)nant tu le décores +... 68671 ANAE 3_08_10 act MOT prend sa tasse en regardant CHI 68672 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde MOT en souriant 68673 ANAE 3_08_10 MOT 280 283 +, tu fais des p(e)tits points dessus +... 68674 ANAE 3_08_10 CHI 283 285 pic@o [=! sourit] ! 68675 ANAE 3_08_10 pho pik 68676 ANAE 3_08_10 act CHI fait un petit point dans son oeuf 68677 ANAE 3_08_10 sit MOT boit une gorgée de thé 68678 ANAE 3_08_10 MOT 285 287 0 [=! hoche la tête] ouais [=! sourit] ! 68679 ANAE 3_08_10 act MOT repose sa tasse en regardant CHI 68680 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde MOT 68681 ANAE 3_08_10 CHI 287 288 pic@o [=! sourit] ! 68682 ANAE 3_08_10 pho pik 68683 ANAE 3_08_10 act CHI fait un deuxième petit point 68684 ANAE 3_08_10 MOT 288 290 0 [=! rit] . 68685 ANAE 3_08_10 act MOT regarde CHI 68686 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde MOT, puis OBS, en souriant 68687 ANAE 3_08_10 CHI 290 290 0 [=! rit] . 68688 ANAE 3_08_10 act CHI continue à dessiner des points dans son oeuf 68689 ANAE 3_08_10 -div- div | 68690 ANAE 3_08_10 +div+ 290 347 div | 68691 ANAE 3_08_10 MOT 290 291 c'est un oeuf de Pâques ? 68692 ANAE 3_08_10 CHI 291 292 ouais ! 68693 ANAE 3_08_10 pho wɛ 68694 ANAE 3_08_10 MOT 292 294 il est au chocolat ? 68695 ANAE 3_08_10 CHI 294 295 bah oui [=! sourit] ! 68696 ANAE 3_08_10 pho ba wi 68697 ANAE 3_08_10 OBS 295 297 au chocolat quelle couleur ? 68698 ANAE 3_08_10 OBS 297 298 blanc ou noir ? 68699 ANAE 3_08_10 CHI 298 304 [=! sourit] ! 68700 ANAE 3_08_10 pho bəː ə du ʒon 68701 ANAE 3_08_10 act CHI termine ses petits points et regarde OBS 68702 ANAE 3_08_10 xpnt show le pot de peinture jaune de l'index 68703 ANAE 3_08_10 sit MOT regarde CHI en souriant 68704 ANAE 3_08_10 OBS 304 304 0 [=! rit] ! 68705 ANAE 3_08_10 MOT 304 306 +< 0 [=! rit] . 68706 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde MOT en souriant 68707 ANAE 3_08_10 CHI 306 306 [=! sourit] ! 68708 ANAE 3_08_10 pho il e ʒoːn 68709 ANAE 3_08_10 act CHI regarde son oeuf 68710 ANAE 3_08_10 MOT 306 308 [=! sourit] ! 68711 ANAE 3_08_10 CHI 308 312 [=! sourit] ! 68712 ANAE 3_08_10 pho paskə se d la kulœʁ ʒøːn 68713 ANAE 3_08_10 act CHI continue ses petits points 68714 ANAE 3_08_10 sit MOT regarde ce que fait CHI 68715 ANAE 3_08_10 MOT 312 314 0 [=! rit] . 68716 ANAE 3_08_10 CHI 314 315 [=! sourit] ! 68717 ANAE 3_08_10 pho ɑ̃ ʒon 68718 ANAE 3_08_10 int en/2/ 68719 ANAE 3_08_10 CHI 315 316 +, ou noir [=! sourit] ! 68720 ANAE 3_08_10 pho u nwaʁ 68721 ANAE 3_08_10 act CHI regarde OBS 68722 ANAE 3_08_10 xpnt show le pot de peinture noire de l'index 68723 ANAE 3_08_10 MOT 316 318 hum [=! hoche la tête] . 68724 ANAE 3_08_10 CHI 318 320 [=! sourit] 0 [=! rit] ! 68725 ANAE 3_08_10 pho e ʃokɔla ʁuʒ 68726 ANAE 3_08_10 act CHI regarde OBS 68727 ANAE 3_08_10 xpnt show le pot de peinture rouge de l'index 68728 ANAE 3_08_10 MOT 320 320 0 [=! rit] . 68729 ANAE 3_08_10 act MOT regarde CHI 68730 ANAE 3_08_10 OBS 320 321 +< 0 [=! rit] . 68731 ANAE 3_08_10 OBS 321 324 t(u) en as déjà mangé du chocolat rouge ? 68732 ANAE 3_08_10 sit MOT prend le petit bébé en plastique posé sur la table 68733 ANAE 3_08_10 CHI 324 327 [=! sourit] ! 68734 ANAE 3_08_10 pho nɑ̃ː dy ʃokɔla vɛʁ 68735 ANAE 3_08_10 act CHI regarde OBS 68736 ANAE 3_08_10 xpnt show le pot de peinture verte de l'index 68737 ANAE 3_08_10 sit MOT pose le bébé devant CHI et prend sa tasse 68738 ANAE 3_08_10 OBS 327 328 du vert ! 68739 ANAE 3_08_10 OBS 328 329 0 [=! rit] . 68740 ANAE 3_08_10 MOT 329 330 aux épinards ? 68741 ANAE 3_08_10 CHI 330 331 non [=! sourit] ! 68742 ANAE 3_08_10 pho nɑ̃ 68743 ANAE 3_08_10 act CHI continue ses petits points 68744 ANAE 3_08_10 OBS 331 332 ou aux courgettes ? 68745 ANAE 3_08_10 sit MOT boit une gorgée de thé 68746 ANAE 3_08_10 MOT 332 333 hum [=! sourit] ! 68747 ANAE 3_08_10 OBS 333 335 ou à la salade ! 68748 ANAE 3_08_10 sit MOT repose sa tasse 68749 ANAE 3_08_10 CHI 335 337 [=! sourit] ! 68750 ANAE 3_08_10 pho o kakabudɛ̃ 68751 ANAE 3_08_10 act CHI arrête de peindre et regarde OBS 68752 ANAE 3_08_10 OBS 337 337 oh ! 68753 ANAE 3_08_10 com OBS prend un air dégouté 68754 ANAE 3_08_10 MOT 337 338 +< oh ! 68755 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde OBS, puis MOT, en souriant 68756 ANAE 3_08_10 MOT 338 340 0 [=! rit] . 68757 ANAE 3_08_10 CHI 340 341 +< 0 [=! rit] . 68758 ANAE 3_08_10 act CHI regarde OBS et MOT 68759 ANAE 3_08_10 CHI 341 344 0 [=! rit] # [=! sourit] ! 68760 ANAE 3_08_10 pho o kakabudɛ̃ se dy nwaʁ 68761 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 68762 ANAE 3_08_10 xpnt show le pot de peinture noire de l'index 68763 ANAE 3_08_10 MOT 344 345 [=! hoche la tête] [=! sourit] ! 68764 ANAE 3_08_10 act MOT regarde CHI 68765 ANAE 3_08_10 CHI 345 347 0 [=! hoche la tête] [=! sourit] . 68766 ANAE 3_08_10 act CHI regarde les pots de peinture 68767 ANAE 3_08_10 -div- div | 68768 ANAE 3_08_10 CHI 347 347 xx [=! sourit] +/. 68769 ANAE 3_08_10 MOT 347 350 +< tiens tu racontes à Aliyah [/] qui est+ce+qu(i) est arrivé hier chez mamie ? 68770 ANAE 3_08_10 act MOT range les couvercles des pots de peinture 68771 ANAE 3_08_10 CHI 350 353 yyy yy [=! sourit] ? 68772 ANAE 3_08_10 pho ʁə saː se ki 68773 ANAE 3_08_10 act CHI regarde son dessin, puis MOT 68774 ANAE 3_08_10 xpnt show son dessin de l'index 68775 ANAE 3_08_10 CHI 353 355 deux oeufs ! 68776 ANAE 3_08_10 pho dø zœfː 68777 ANAE 3_08_10 act CHI tend son pinceau vers MOT 68778 ANAE 3_08_10 CHI 355 356 +, je vais faire [=! sourit] ! 68779 ANAE 3_08_10 pho ʒə ve fɛːʁ 68780 ANAE 3_08_10 MOT 356 357 vas+y [=! hoche la tête] ! 68781 ANAE 3_08_10 CHI 357 357 hum +... 68782 ANAE 3_08_10 pho mː 68783 ANAE 3_08_10 act CHI trempe son pinceau dans la peinture jaune 68784 ANAE 3_08_10 MOT 357 359 qui est+ce+qu(i) est venu chez mamie hier ? 68785 ANAE 3_08_10 act MOT regarde ce que fait CHI 68786 ANAE 3_08_10 MOT 359 360 +, pour Pâques ? 68787 ANAE 3_08_10 MOT 360 364 tu devrais peut+être remettre un+peu d' eau ! 68788 ANAE 3_08_10 sit CHI s'apprête à peindre 68789 ANAE 3_08_10 MOT 364 365 après [/] après # bon bah vas+y [=! hoche la tête] ! 68790 ANAE 3_08_10 CHI 365 366 +< ah [=! sourit] ! 68791 ANAE 3_08_10 pho a 68792 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 68793 ANAE 3_08_10 +div+ 366 415 div | 68794 ANAE 3_08_10 MOT 366 370 alors qui est+ce+qu(i) est venu chez mamie pour Pâques ? 68795 ANAE 3_08_10 act MOT regarde ce que fait CHI 68796 ANAE 3_08_10 sit CHI trempe son pinceau dans l'eau en souriant 68797 ANAE 3_08_10 MOT 370 375 ouhou@i ! 68798 ANAE 3_08_10 act MOT penche la tête vers CHI en la regardant 68799 ANAE 3_08_10 sit CHI trempe son pinceau dans la peinture jaune 68800 ANAE 3_08_10 CHI 375 377 [=! sourit] ? 68801 ANAE 3_08_10 pho seː ki 68802 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 68803 ANAE 3_08_10 MOT 377 378 Nico et +..? 68804 ANAE 3_08_10 CHI 378 381 [=! sourit] ! 68805 ANAE 3_08_10 pho e ki e gaʁɑ̃ːs 68806 ANAE 3_08_10 act CHI s'aide des deux mains pour tremper son pinceau dans la peinture, puis regarde MOT 68807 ANAE 3_08_10 MOT 381 382 [=! sourit] ? 68808 ANAE 3_08_10 CHI 382 386 Garance # c'est +... 68809 ANAE 3_08_10 pho gaʁɑ̃ːs se 68810 ANAE 3_08_10 act CHI enlève son pinceau du pot de peinture 68811 ANAE 3_08_10 MOT 386 389 c'est ta +..? 68812 ANAE 3_08_10 sit CHI jette un coup d'oeil à MOT en souriant 68813 ANAE 3_08_10 CHI 389 390 ++ copine [=! sourit] ! 68814 ANAE 3_08_10 pho kopin 68815 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 68816 ANAE 3_08_10 MOT 390 393 0 [=! mimique] c'est plus que ta copine c'est ta cou(sine) +..? 68817 ANAE 3_08_10 act MOT penche la tête de gauche à droite 68818 ANAE 3_08_10 CHI 393 394 ++ (cou)sine [=! sourit] ! 68819 ANAE 3_08_10 pho zin 68820 ANAE 3_08_10 MOT 394 397 0 [=! sourit] # elle a quel âge Garance ? 68821 ANAE 3_08_10 sit CHI s'apprête à peindre 68822 ANAE 3_08_10 MOT 397 398 tu sais ? 68823 ANAE 3_08_10 CHI 398 399 non . 68824 ANAE 3_08_10 pho nɔ̃ 68825 ANAE 3_08_10 act CHI est concentrée sur son pinceau 68826 ANAE 3_08_10 MOT 399 400 elle a six ans ! 68827 ANAE 3_08_10 sit CHI commence à peindre un autre oeuf à côté du premier 68828 ANAE 3_08_10 CHI 400 402 yy [=! soupire] +/. 68829 ANAE 3_08_10 pho e 68830 ANAE 3_08_10 MOT 402 405 +< comme Ael ! 68831 ANAE 3_08_10 act MOT regarde ce que dessine CHI 68832 ANAE 3_08_10 MOT 405 409 oh il est beau celui+là ! 68833 ANAE 3_08_10 sit CHI termine son deuxième oeuf 68834 ANAE 3_08_10 MOT 409 415 et qu'est+ce+qu' on a mangé # chez mamie et papy ? 68835 ANAE 3_08_10 sit CHI fait des petits points à l'intérieur de l'oeuf 68836 ANAE 3_08_10 -div- div | 68837 ANAE 3_08_10 MOT 415 417 qu'est+ce+qu' i(l)s yy +/. 68838 ANAE 3_08_10 CHI 417 418 +< oh zut [=! sourit] ! 68839 ANAE 3_08_10 pho o zyt 68840 ANAE 3_08_10 act CHI jette un coup d'oeil à OBS 68841 ANAE 3_08_10 MOT 418 422 0 [=! rit] # [=! discours rapporté] > [=! sourit] ? 68842 ANAE 3_08_10 CHI 422 426 [=! sourit] ! 68843 ANAE 3_08_10 pho paskə ʁəgaʁ ʒ ɑ̃ ne mi œ̃pø syʁ lə ʁɔ̃ 68844 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 68845 ANAE 3_08_10 xpnt show l'endroit où elle a débordé de l'index 68846 ANAE 3_08_10 MOT 426 427 pas grave ! 68847 ANAE 3_08_10 MOT 427 439 très joli ! 68848 ANAE 3_08_10 sit CHI remplit l'oeuf de petits points et lève son pinceau 68849 ANAE 3_08_10 CHI 439 442 [=! sourit] ! 68850 ANAE 3_08_10 pho e jɑ̃na œ̃ nɔ̃t ka piːm 68851 ANAE 3_08_10 act CHI soulève son pinceau et fait un dernier point 68852 ANAE 3_08_10 int autre/2/ 68853 ANAE 3_08_10 CHI 442 444 [=! sourit] ! 68854 ANAE 3_08_10 pho o zyt 68855 ANAE 3_08_10 act CHI relève son pinceau et regarde MOT 68856 ANAE 3_08_10 com on entend la cloche de l'église sonner 68857 ANAE 3_08_10 MOT 444 444 oh ! 68858 ANAE 3_08_10 act MOT regarde CHI 68859 ANAE 3_08_10 com MOT prend un air étonné 68860 ANAE 3_08_10 CHI 444 445 0 [=! rit] . 68861 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT, puis OBS, le pinceau toujours en l'air 68862 ANAE 3_08_10 MOT 445 448 +< tu peux faire des points d' une aut(re) couleur aussi ! 68863 ANAE 3_08_10 MOT 448 450 tu nettoies le pinceau +... 68864 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde son pinceau 68865 ANAE 3_08_10 MOT 450 453 +, tu l(e) mets dans l' eau # tu l' essuies un+p(e)tit+peu sur le sopalin +... 68866 ANAE 3_08_10 sit CHI trempe son pinceau dans l'eau 68867 ANAE 3_08_10 CHI 453 459 [=! sourit] ! 68868 ANAE 3_08_10 pho e sa fɛ də l o 68869 ANAE 3_08_10 act CHI essuie son pinceau sur le sopalin et regarde MOT 68870 ANAE 3_08_10 MOT 459 462 ouais et tu r(e)mets un+p(e)tit+peu d' eau et tu choisis une aut(re) couleur ! 68871 ANAE 3_08_10 CHI 462 465 [/] [/] [=! sourit] ! 68872 ANAE 3_08_10 pho ʒə vø zə vø zə vø dy ruʒ 68873 ANAE 3_08_10 act CHI regarde les pots de peinture 68874 ANAE 3_08_10 xpnt show le pot de peinture rouge du bout de son pinceau 68875 ANAE 3_08_10 MOT 465 466 vas+y +... 68876 ANAE 3_08_10 +div+ 466 485 div | 68877 ANAE 3_08_10 MOT 466 470 tu en fais d(e) la peinture à l' école des fois ? 68878 ANAE 3_08_10 act MOT regarde ce que fait CHI 68879 ANAE 3_08_10 sit CHI trempe son pinceau dans la peinture rouge 68880 ANAE 3_08_10 CHI 470 473 bah # [=! sourit] ! 68881 ANAE 3_08_10 pho baː nɑ̃ jɑ̃na paː 68882 ANAE 3_08_10 MOT 473 476 y+a pas d(e) peinture à l' école ? 68883 ANAE 3_08_10 act MOT regarde CHI 68884 ANAE 3_08_10 sit CHI enlève son pinceau du pot de peinture 68885 ANAE 3_08_10 CHI 476 477 [=! sourit] ! 68886 ANAE 3_08_10 pho ba nɑ̃ 68887 ANAE 3_08_10 act CHI regarde son dessin 68888 ANAE 3_08_10 MOT 477 478 ah bon ? 68889 ANAE 3_08_10 MOT 478 479 bah vous faites quoi à l' école ? 68890 ANAE 3_08_10 CHI 479 485 yy [//] d(e) la pâte+à+mod(e)ler # regar(de) le tout petit rond [=! sourit] ! 68891 ANAE 3_08_10 pho da d la patamodle ʁəgaʁ lə tu pəti ʁɔ̃ 68892 ANAE 3_08_10 act CHI dessine un nouvel oeuf et regarde MOT 68893 ANAE 3_08_10 xpnt show ce qu'elle vient de dessiner de l'index 68894 ANAE 3_08_10 -div- div | 68895 ANAE 3_08_10 MOT 485 486 ah # t(u) as pas mis assez d(e) peinture ! 68896 ANAE 3_08_10 CHI 486 488 oh ! 68897 ANAE 3_08_10 pho ɔ 68898 ANAE 3_08_10 act CHI regarde ce qu'elle vient de peindre 68899 ANAE 3_08_10 MOT 488 489 mets plus de peinture sur ton pinceau ! 68900 ANAE 3_08_10 CHI 489 490 +< ah ! 68901 ANAE 3_08_10 pho a 68902 ANAE 3_08_10 act CHI trempe son pinceau dans l'eau 68903 ANAE 3_08_10 sit on entend le chien marcher 68904 ANAE 3_08_10 MOT 490 491 non de peinture pas d' eau ! 68905 ANAE 3_08_10 act MOT regarde ce que fait CHI 68906 ANAE 3_08_10 CHI 491 493 oh [=! sourit] ! 68907 ANAE 3_08_10 pho ɔ 68908 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 68909 ANAE 3_08_10 CHI 493 495 [=! sourit] +... 68910 ANAE 3_08_10 pho ʒ ɑ̃ ne deʒa 68911 ANAE 3_08_10 sit MOT prend le pinceau de CHI 68912 ANAE 3_08_10 CHI 495 496 +, [=! sourit] ! 68913 ANAE 3_08_10 pho mi puʁ lave 68914 ANAE 3_08_10 act CHI regarde ce que fait MOT 68915 ANAE 3_08_10 MOT 496 497 +< voilà . 68916 ANAE 3_08_10 act MOT trempe le pinceau dans le pot de peinture rouge 68917 ANAE 3_08_10 int voilà/2/-hola@i/2/ 68918 ANAE 3_08_10 MOT 497 505 hum # y+en+a plus beaucoup du rouge ! 68919 ANAE 3_08_10 act MOT prend le pot de peinture rouge et frotte le pinceau à l'intérieur pour récupérer le peu de peinture qui reste 68920 ANAE 3_08_10 sit le chien entre dans la cuisine 68921 ANAE 3_08_10 MOT 505 505 tiens ! 68922 ANAE 3_08_10 act MOT tend le pinceau à CHI et repose le pot de peinture 68923 ANAE 3_08_10 MOT 505 508 0 [=! renifle] . 68924 ANAE 3_08_10 act MOT regarde ce que fait CHI 68925 ANAE 3_08_10 CHI 508 512 0 [=! bruit d'effort] . 68926 ANAE 3_08_10 act CHI peint un troisième oeuf et lève son pinceau 68927 ANAE 3_08_10 MOT 512 513 wouah [=! sourit] ! 68928 ANAE 3_08_10 act MOT jette un coup d'oeil à CHI 68929 ANAE 3_08_10 sit CHI jette un coup d'oeil à MOT en souriant 68930 ANAE 3_08_10 MOT 513 515 [=! sourit] ! 68931 ANAE 3_08_10 act MOT regarde le dessin de CHI 68932 ANAE 3_08_10 CHI 515 519 [/] et pic@o> [=! sourit] +... 68933 ANAE 3_08_10 pho pik pik pik e pik e pik 68934 ANAE 3_08_10 act CHI fait des petits points dans son oeuf 68935 ANAE 3_08_10 CHI 519 523 +, [=! sourit] +... 68936 ANAE 3_08_10 pho pik pik e pik pik pik 68937 ANAE 3_08_10 CHI 523 529 +, [=! sourit] ! 68938 ANAE 3_08_10 pho pik pik e pik pik pik pik pik pik pik 68939 ANAE 3_08_10 MOT 529 531 superbe [=! sourit] ! 68940 ANAE 3_08_10 act MOT regarde CHI en se grattant la tête 68941 ANAE 3_08_10 CHI 531 532 voilà ! 68942 ANAE 3_08_10 pho vwalaː 68943 ANAE 3_08_10 MOT 532 535 Omer sors de là 0 [=! sourit] ! 68944 ANAE 3_08_10 act MOT jette un coup d'oeil à Omer puis à OBS, et prend sa tasse de thé 68945 ANAE 3_08_10 com on entend Omer, le chien, faire du bruit sous la table de la cuisine 68946 ANAE 3_08_10 CHI 535 538 maint(e)nant un aut(re) [=! sourit] ! 68947 ANAE 3_08_10 pho mɛ̃tnɑ̃ œ̃ noːt 68948 ANAE 3_08_10 act CHI prend sa feuille de dessin et la tend à MOT 68949 ANAE 3_08_10 sit MOT boit une gorgée de thé I 68950 ANAE 3_08_10 MOT 538 539 on va le mettre à sécher ! 68951 ANAE 3_08_10 act MOT prend la feuille de CHI en posant sa tasse 68952 ANAE 3_08_10 CHI 539 540 +< xx [=! sourit] ! 68953 ANAE 3_08_10 CHI 540 540 ouais [=! sourit] ! 68954 ANAE 3_08_10 pho wɛ 68955 ANAE 3_08_10 MOT 540 543 hop # j(e) vais l(e) faire sécher là ! 68956 ANAE 3_08_10 act MOT pose la feuille sur un meuble à côté de la table 68957 ANAE 3_08_10 sit CHI trempe son pinceau dans l'eau 68958 ANAE 3_08_10 CHI 543 547 faut laver un+peu +... 68959 ANAE 3_08_10 pho fo lave œ̃pøː 68960 ANAE 3_08_10 MOT 547 550 ouais tu mets un+p(e)tit+peu sur le sopalin # pour pas qu' y ait trop d' eau +... 68961 ANAE 3_08_10 act MOT regarde ce que fait CHI 68962 ANAE 3_08_10 sit CHI égoutte son pinceau sur le bord du verre 68963 ANAE 3_08_10 CHI 550 555 [=! sourit] +... 68964 ANAE 3_08_10 pho ɔ̃ mɛ 68965 ANAE 3_08_10 act CHI essuie son pinceau sur le sopalin 68966 ANAE 3_08_10 int on/1/-met/1/ 68967 ANAE 3_08_10 MOT 555 558 voilà et maint(e)nant tu prends quelle couleur ? 68968 ANAE 3_08_10 CHI 558 562 euh [/] euh [/] euh [/] euh [/] euh +... 68969 ANAE 3_08_10 pho a ə ə ø əː 68970 ANAE 3_08_10 act CHI regarde les pots de peinture 68971 ANAE 3_08_10 com CHI parle en tirant la langue 68972 ANAE 3_08_10 sit MOT regarde CHI 68973 ANAE 3_08_10 CHI 562 563 +, vert ! 68974 ANAE 3_08_10 pho vɛʁ 68975 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 68976 ANAE 3_08_10 com on entend la cloche de l'église sonner 68977 ANAE 3_08_10 MOT 563 564 vas+y +... 68978 ANAE 3_08_10 CHI 564 570 hum . 68979 ANAE 3_08_10 pho m 68980 ANAE 3_08_10 act CHI prend le pot de peinture verte, le pose devant elle et jette un coup d'oeil à MOT 68981 ANAE 3_08_10 sit MOT regarde CHI en souriant 68982 ANAE 3_08_10 +div+ 570 667 div | 68983 ANAE 3_08_10 MOT 570 578 y+a déjà les cloches qui sonnent ! 68984 ANAE 3_08_10 act MOT se tourne pour voir l'heure sur le micro-onde 68985 ANAE 3_08_10 com c'est la veille de Pâques 68986 ANAE 3_08_10 sit CHI prend le pot de peinture et trempe son pinceau dedans 68987 ANAE 3_08_10 CHI 578 578 0 [=! bruit d'étonnement] [=! sourit] . 68988 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 68989 ANAE 3_08_10 MOT 578 579 +< 0 [=! mimique] . 68990 ANAE 3_08_10 com MOT prend un air étonné 68991 ANAE 3_08_10 CHI 579 580 oh [=! sourit] ! 68992 ANAE 3_08_10 MOT 580 583 0 [=! rit] [=! sourit] # c'est demain Pâques ! 68993 ANAE 3_08_10 CHI 583 583 bah oui [=! sourit] ! 68994 ANAE 3_08_10 pho ba wi 68995 ANAE 3_08_10 act CHI trempe son pinceau dans la peinture 68996 ANAE 3_08_10 MOT 583 584 +< 0 [=! renifle] . 68997 ANAE 3_08_10 MOT 584 587 demain y+a tout+l(e)+monde qui vient à la maison ! 68998 ANAE 3_08_10 sit CHI repose le pot de peinture 68999 ANAE 3_08_10 OBS 587 589 oh ! 69000 ANAE 3_08_10 MOT 589 590 pa(r)ce+que c'est l' anniversaire de mamie ! 69001 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde OBS en souriant 69002 ANAE 3_08_10 MOT 590 591 +, Cath(e)rine ! 69003 ANAE 3_08_10 CHI 591 593 ouais [=! sourit] ! 69004 ANAE 3_08_10 pho wɛ 69005 ANAE 3_08_10 MOT 593 594 +, et de Mika +... 69006 ANAE 3_08_10 sit CHI s'apprête à dessiner 69007 ANAE 3_08_10 MOT 594 595 +, et de Brigitte ! 69008 ANAE 3_08_10 OBS 595 596 alors vous allez faire plein d(e) gâteaux ? 69009 ANAE 3_08_10 sit CHI fait un point sur sa feuille 69010 ANAE 3_08_10 MOT 596 597 ouais [=! sourit] ! 69011 ANAE 3_08_10 act MOT regarde ce que fait CHI 69012 ANAE 3_08_10 OBS 597 599 qu'est+ce+que vous allez faire comme gâteaux ? 69013 ANAE 3_08_10 sit CHI dessine un oeuf autour du point 69014 ANAE 3_08_10 MOT 599 602 on va faire des soufflés au nutella +... 69015 ANAE 3_08_10 sit CHI fait des petits points dans son oeuf 69016 ANAE 3_08_10 OBS 602 602 0 [=! bruit d'étonnement] . 69017 ANAE 3_08_10 MOT 602 604 +, et des gâteaux aux carambars . 69018 ANAE 3_08_10 act MOT regarde OBS 69019 ANAE 3_08_10 OBS 604 605 c'est pas vrai ? 69020 ANAE 3_08_10 MOT 605 605 [=! hoche la tête] [=! sourit] ! 69021 ANAE 3_08_10 OBS 605 606 +< tu sais faire ça toi ? 69022 ANAE 3_08_10 OBS 606 607 tu vas nous donner les recettes hein 0 [=! rit] ! 69023 ANAE 3_08_10 MOT 607 608 +< [=! sourit] ! 69024 ANAE 3_08_10 act MOT prend sa tasse en regardant CHI 69025 ANAE 3_08_10 CHI 608 611 et voilà [=! sourit] ! 69026 ANAE 3_08_10 pho e vwala 69027 ANAE 3_08_10 act CHI arrête de peindre et regarde MOT 69028 ANAE 3_08_10 sit MOT rapproche sa chaise en souriant 69029 ANAE 3_08_10 OBS 611 613 i(l) faut qu(e) tu nous amènes ça à la prochaine réunion ! 69030 ANAE 3_08_10 MOT 613 613 +< 0 [=! hoche la tête] . 69031 ANAE 3_08_10 act MOT prend se tasse en regardant OBS 69032 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde OBS en souriant 69033 ANAE 3_08_10 MOT 613 614 bah mardi [=! sourit] ! 69034 ANAE 3_08_10 act MOT regarde CHI 69035 ANAE 3_08_10 OBS 614 615 +< 0 [=! rit] . 69036 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde son dessin 69037 ANAE 3_08_10 OBS 615 618 un soufflé # au nutella ! 69038 ANAE 3_08_10 sit MOT boit une gorgée de thé et repose sa tasse 69039 ANAE 3_08_10 MOT 618 619 c'est trop bon # c'est trop facile à faire ! 69040 ANAE 3_08_10 OBS 619 621 +< j(e) connais pas # c'est vrai ? 69041 ANAE 3_08_10 sit CHI soulève sa feuille en regardant MOT 69042 ANAE 3_08_10 MOT 621 621 ouais # c'est [/] du c'est +/. 69043 ANAE 3_08_10 act MOT prend la feuille de CHI 69044 ANAE 3_08_10 MOT 621 622 +< mais ça tombe pas ? 69045 ANAE 3_08_10 MOT 622 625 bah ça r(e)tombe un+p(e)tit+peu mais [///] c'est bon quand+même +... 69046 ANAE 3_08_10 act MOT jette un coup d'oeil à OBS et pose la feuille à côté de la première 69047 ANAE 3_08_10 MOT 625 628 c'est # un pot d(e) nutella +... 69048 ANAE 3_08_10 MOT 628 630 +, [///] avec quatre jaunes d' oeufs +... 69049 ANAE 3_08_10 act MOT fait un geste pour montrer qu'il faut remuer 69050 ANAE 3_08_10 CHI 630 631 +< on met un+peu d' eau ! 69051 ANAE 3_08_10 pho ɔ̃ me œ̃pø d oː 69052 ANAE 3_08_10 act CHI trempe son pinceau dans l'eau 69053 ANAE 3_08_10 MOT 631 633 +, plus les quatre blancs en neige +... 69054 ANAE 3_08_10 act MOT regarde OBS 69055 ANAE 3_08_10 MOT 633 633 +, vingt minutes au four . 69056 ANAE 3_08_10 CHI 633 634 +< on met un+peu d' eau ! 69057 ANAE 3_08_10 pho ɔ̃ me œ̃pø d oː 69058 ANAE 3_08_10 act CHI trempe son pinceau dans l'eau en regardant MOT 69059 ANAE 3_08_10 CHI 634 636 on met un+peu d' eau # on [/] on [/] on met un+peu d' eau ! 69060 ANAE 3_08_10 pho ɔ̃ me œ̃pø d oː ɔ̃ ɔ̃ ɔ̃ me œ̃pø d oː 69061 ANAE 3_08_10 act CHI fait un geste de la main pour attirer l'attention de MOT 69062 ANAE 3_08_10 OBS 636 637 +< c'est [/] c'est comme un soufflé au chocolat . 69063 ANAE 3_08_10 MOT 637 638 +< voilà [=! sourit] . 69064 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT en remuant la tête 69065 ANAE 3_08_10 MOT 638 638 oui [=! hoche la tête] +... 69066 ANAE 3_08_10 act MOT regarde ce que fait CHI, puis regarde OBS 69067 ANAE 3_08_10 OBS 638 642 +< oh mais ça c'est [/] c'est parfait pour euh # la Pâques juive ! 69068 ANAE 3_08_10 OBS 642 643 j(e) vais essayer ! 69069 ANAE 3_08_10 MOT 643 644 bah oui pa(r)ce+qu' y+a pas de [=! hoche la tête] ! 69070 ANAE 3_08_10 OBS 644 645 +< c'est tout quatre oeufs # y+a rien d' autre ? 69071 ANAE 3_08_10 sit CHI essuie son pinceau sur le sopalin 69072 ANAE 3_08_10 OBS 645 647 j(e) vais essayer . 69073 ANAE 3_08_10 OBS 647 649 faut qu(e) j' aille ach(e)ter un pot d(e) nutella . 69074 ANAE 3_08_10 MOT 649 651 t(u) sais faut prendre les pots euh +... 69075 ANAE 3_08_10 act MOT fait un geste avec ses mains pour montrer la forme du pot 69076 ANAE 3_08_10 OBS 651 651 gros ? 69077 ANAE 3_08_10 MOT 651 653 +< dans # non dans les [/] les verres ! 69078 ANAE 3_08_10 OBS 653 654 d'accord . 69079 ANAE 3_08_10 sit CHI tripote son pinceau 69080 ANAE 3_08_10 MOT 654 655 ça fait deux [/] deux+cents grammes . 69081 ANAE 3_08_10 OBS 655 656 +< tu aimes ça Anaé ? 69082 ANAE 3_08_10 sit CHI pose la pointe de son pinceau sur la feuille, puis regarde OBS 69083 ANAE 3_08_10 OBS 656 658 +, le soufflé au nutella ça fait longtemps # tu t' en rappelles ? 69084 ANAE 3_08_10 CHI 658 659 +< [=! hoche la tête] ! 69085 ANAE 3_08_10 pho m m 69086 ANAE 3_08_10 act CHI regarde OBS 69087 ANAE 3_08_10 CHI 659 659 [=! hoche la tête] ! 69088 ANAE 3_08_10 pho m m 69089 ANAE 3_08_10 OBS 659 660 c'est bon ? 69090 ANAE 3_08_10 CHI 660 661 0 [=! hoche la tête] [=! grimace] . 69091 ANAE 3_08_10 OBS 661 664 ça fait comme une mousse un+peu mais avec un+peu de dur dessus ! 69092 ANAE 3_08_10 MOT 664 664 +< ouais ! 69093 ANAE 3_08_10 MOT 664 667 ouais puis c'est très léger et ça a bien l(e) goût d(e) nutella ! 69094 ANAE 3_08_10 act MOT fait un geste de la main en regardant OBS, puis regarde CHI 69095 ANAE 3_08_10 -div- div | 69096 ANAE 3_08_10 +div+ 667 761 div | 69097 ANAE 3_08_10 CHI 667 671 [=! sourit] ! 69098 ANAE 3_08_10 pho matnɑ̃ ʒə vø əː blɑ̃ 69099 ANAE 3_08_10 act CHI tourne la tête vers MOT 69100 ANAE 3_08_10 MOT 671 672 vas+y +... 69101 ANAE 3_08_10 CHI 672 673 hum [=! sourit] +... 69102 ANAE 3_08_10 pho mː 69103 ANAE 3_08_10 act CHI prend le pot de peinture blanche 69104 ANAE 3_08_10 CHI 673 673 oh [=! sourit] ! 69105 ANAE 3_08_10 pho ɔː 69106 ANAE 3_08_10 act CHI montre le pot de peinture blanche à MOT et jette un coup d'oeil à OBS 69107 ANAE 3_08_10 MOT 673 674 +< oh [=! sourit] ! 69108 ANAE 3_08_10 act MOT regarde le pot de peinture 69109 ANAE 3_08_10 OBS 674 675 +< ouais mais hé le blanc ! 69110 ANAE 3_08_10 MOT 675 678 on va pas le voir [=! rit] Anaé [=! sourit] ! 69111 ANAE 3_08_10 act MOT regarde CHI 69112 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde le pot de peinture 69113 ANAE 3_08_10 OBS 678 680 regarde # faut qu(e) tu fasses du vert dessus ! 69114 ANAE 3_08_10 MOT 680 682 +< [=! sourit] +... 69115 ANAE 3_08_10 xpnt show la feuille blanche de l'index 69116 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde la feuille, puis MOT 69117 ANAE 3_08_10 MOT 682 683 qu'est+ce+qui va s(e) passer ? 69118 ANAE 3_08_10 sit CHI laisse tomber le pot sur la table 69119 ANAE 3_08_10 CHI 683 684 si [=! sourit] ! 69120 ANAE 3_08_10 pho si 69121 ANAE 3_08_10 act CHI regarde le pot de peinture 69122 ANAE 3_08_10 OBS 684 686 ah bon # bah essaye [/] essaye ! 69123 ANAE 3_08_10 MOT 686 687 +< 0 [=! rit] . 69124 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde OBS en souriant 69125 ANAE 3_08_10 CHI 687 687 hum ! 69126 ANAE 3_08_10 pho m 69127 ANAE 3_08_10 MOT 687 688 bah essaye on verra ! 69128 ANAE 3_08_10 MOT 688 689 mets de l' eau +... 69129 ANAE 3_08_10 CHI 689 698 ah [=! sourit] ! 69130 ANAE 3_08_10 pho aː 69131 ANAE 3_08_10 act CHI trempe son pinceau dans l'eau, jette un coup d'oeil à OBS, puis regarde MOT 69132 ANAE 3_08_10 MOT 698 699 vas+y [=! sourit] +... 69133 ANAE 3_08_10 act MOT fait un geste de la tête 69134 ANAE 3_08_10 MOT 699 700 +, dans la peinture +... 69135 ANAE 3_08_10 sit CHI s'apprête à tremper son pinceau dans la peinture blanche 69136 ANAE 3_08_10 OBS 700 700 0 [=! bruit de peur] . 69137 ANAE 3_08_10 CHI 700 701 oh [=! sourit] ! 69138 ANAE 3_08_10 pho o 69139 ANAE 3_08_10 act CHI regarde OBS 69140 ANAE 3_08_10 CHI 701 702 oh [=! sourit] ! 69141 ANAE 3_08_10 pho oo 69142 ANAE 3_08_10 MOT 702 707 ah [/] j' ai l' aboutiss(e)ment de mon article sur les [/] les possessifs . 69143 ANAE 3_08_10 act MOT jette un coup d'oeil à OBS et prend sa tasse 69144 ANAE 3_08_10 sit CHI trempe son pinceau dans la peinture blanche 69145 ANAE 3_08_10 MOT 707 711 y+a eu toute une discussion entre Anaé et Ael sur Montpellier . 69146 ANAE 3_08_10 act MOT regarde CHI 69147 ANAE 3_08_10 OBS 711 712 ah ! 69148 ANAE 3_08_10 MOT 712 715 ouais # je dis [=! discours rapporté] . 69149 ANAE 3_08_10 MOT 715 717 [=! discours rapporté] ! 69150 ANAE 3_08_10 com "MOT rapporte le discours de CHI, qui pense que ""Montpellier"" est un possessif et un nom" 69151 ANAE 3_08_10 OBS 717 717 0 [=! rit] . 69152 ANAE 3_08_10 MOT 717 719 +< alors Ael i(l) dit [=! discours rapporté] ! 69153 ANAE 3_08_10 MOT 719 724 [=! discours rapporté] 0 [=! rit] ! 69154 ANAE 3_08_10 act MOT regarde OBS et boit une gorgée de thé 69155 ANAE 3_08_10 com MOT imite la voix en colère de CHI 69156 ANAE 3_08_10 OBS 724 725 +< 0 [=! rit] . 69157 ANAE 3_08_10 OBS 725 726 très bien 0 [=! rit] ! 69158 ANAE 3_08_10 MOT 726 728 +< 0 [=! rit] . 69159 ANAE 3_08_10 act MOT regarde ce que fait CHI 69160 ANAE 3_08_10 CHI 728 729 xx [=! chuchote] [=! sourit] ! 69161 ANAE 3_08_10 act CHI finit de tremper son pinceau dans la peinture 69162 ANAE 3_08_10 MOT 729 731 alors +... 69163 ANAE 3_08_10 MOT 731 732 +, voyons voir +... 69164 ANAE 3_08_10 act MOT regarde la feuille de CHI 69165 ANAE 3_08_10 CHI 732 732 +< yy [=! sourit] ! 69166 ANAE 3_08_10 pho ʃː 69167 ANAE 3_08_10 act CHI lève son pinceau plein de peinture blanche et le regarde 69168 ANAE 3_08_10 MOT 732 733 vas+y ! 69169 ANAE 3_08_10 MOT 733 734 vas+y [=! sourit] ! 69170 ANAE 3_08_10 CHI 734 737 +< [=! sourit] ! 69171 ANAE 3_08_10 pho nɑ̃ se twaː 69172 ANAE 3_08_10 act CHI tend le pinceau à MOT 69173 ANAE 3_08_10 MOT 737 739 oh [=! sourit] # qu'est+ce+que j(e) dessine ? 69174 ANAE 3_08_10 act MOT pose sa tasse et prend le pinceau 69175 ANAE 3_08_10 MOT 739 740 j' écris Anaé . 69176 ANAE 3_08_10 CHI 740 741 hum [=! hoche la tête] [=! sourit] ! 69177 ANAE 3_08_10 pho m 69178 ANAE 3_08_10 act CHI regarde ce que fait MOT 69179 ANAE 3_08_10 sit "MOT peint la lettre ""a""" 69180 ANAE 3_08_10 MOT 741 744 ah ça va c'est du blanc sale alors on l(e) voit un+p(e)tit+peu ! 69181 ANAE 3_08_10 MOT 744 746 A(naé) +... 69182 ANAE 3_08_10 act "MOT peint la lettre ""n""" 69183 ANAE 3_08_10 MOT 746 748 +, (a)n(aé) +... 69184 ANAE 3_08_10 act MOT trempe son pinceau dans la peinture 69185 ANAE 3_08_10 MOT 748 751 +, (a)na(é) +... 69186 ANAE 3_08_10 act "MOT écrit la lettre ""a""" 69187 ANAE 3_08_10 MOT 751 752 comment ça s' écrit Anaé ? 69188 ANAE 3_08_10 act MOT trempe son pinceau dans le pot de peinture 69189 ANAE 3_08_10 CHI 752 753 +< [=! sourit] ! 69190 ANAE 3_08_10 pho ty vwa 69191 ANAE 3_08_10 act CHI regarde OBS 69192 ANAE 3_08_10 add à OBS 69193 ANAE 3_08_10 OBS 753 755 ouais t(u) as raison # Anaé ! 69194 ANAE 3_08_10 OBS 755 757 ça fait une couleur d' oeuf ! 69195 ANAE 3_08_10 sit "MOT peint la lettre ""é""" 69196 ANAE 3_08_10 MOT 757 760 Anaé ! 69197 ANAE 3_08_10 act MOT finit de peindre le prénom et regarde CHI 69198 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde son prénom en souriant 69199 ANAE 3_08_10 CHI 760 761 hum [=! sourit] ! 69200 ANAE 3_08_10 pho m 69201 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 69202 ANAE 3_08_10 -div- div | 69203 ANAE 3_08_10 +div+ 761 874 div | 69204 ANAE 3_08_10 MOT 761 763 tu sais comment elle s' appelle cette lettre là ? 69205 ANAE 3_08_10 xpnt "show la lettre ""a"" en repassant par dessus avec le pinceau" 69206 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde ce que montre MOT 69207 ANAE 3_08_10 CHI 763 763 oui [=! sourit] . 69208 ANAE 3_08_10 pho mwi 69209 ANAE 3_08_10 MOT 763 765 c'est comment ? 69210 ANAE 3_08_10 CHI 765 766 0 [=! sourit] . 69211 ANAE 3_08_10 act MOT regarde CHI 69212 ANAE 3_08_10 MOT 766 768 c'est un +..? 69213 ANAE 3_08_10 act MOT regarde CHI 69214 ANAE 3_08_10 MOT 768 769 0 [=! mimique] . 69215 ANAE 3_08_10 com "MOT ouvre la bouche comme si elle allait dire la lettre ""a""" 69216 ANAE 3_08_10 CHI 769 770 0 [=! mimique] a@l ! 69217 ANAE 3_08_10 pho a 69218 ANAE 3_08_10 MOT 770 771 oui [=! sourit] ! 69219 ANAE 3_08_10 MOT 771 773 et cette lettre là ? 69220 ANAE 3_08_10 xpnt "show la lettre ""e"" en repassant par dessus avec le pinceau" 69221 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde ce que montre MOT 69222 ANAE 3_08_10 CHI 773 775 0 [=! sourit] . 69223 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT en ouvrant la bouche pour essayer de deviner la lettre 69224 ANAE 3_08_10 MOT 775 779 un e@l ! 69225 ANAE 3_08_10 act MOT regarde CHI 69226 ANAE 3_08_10 CHI 779 780 un e@l [=! rit] ! 69227 ANAE 3_08_10 pho ə̃ ə 69228 ANAE 3_08_10 MOT 780 784 et est+ce+que tu connais des enfants dans ta classe qui ont la même lettre que toi ? 69229 ANAE 3_08_10 xpnt "show la lettre ""a"" avec le pinceau" 69230 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde ce que montre MOT 69231 ANAE 3_08_10 MOT 784 784 +, dans leur prénom ? 69232 ANAE 3_08_10 CHI 784 786 oui [=! sourit] ! 69233 ANAE 3_08_10 pho mwi 69234 ANAE 3_08_10 MOT 786 787 qui [=! sourit] ? 69235 ANAE 3_08_10 CHI 787 789 c'est +... 69236 ANAE 3_08_10 pho seː 69237 ANAE 3_08_10 CHI 789 791 +, Nathan [=! sourit] ! 69238 ANAE 3_08_10 pho natɑ̃ 69239 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 69240 ANAE 3_08_10 MOT 791 793 oui [=! hoche la tête] [=! sourit] # Nathan il a des a@l +... 69241 ANAE 3_08_10 xpnt "show la lettre ""a"" avec le pinceau" 69242 ANAE 3_08_10 MOT 793 795 +, et il a un n@l comme toi aussi . 69243 ANAE 3_08_10 xpnt "show la lettre ""n"" avec le pinceau" 69244 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde ce que montre MOT 69245 ANAE 3_08_10 MOT 795 797 et qui d' autre ? 69246 ANAE 3_08_10 act MOT regarde CHI 69247 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde MOT 69248 ANAE 3_08_10 CHI 797 798 hum +... 69249 ANAE 3_08_10 pho mː 69250 ANAE 3_08_10 CHI 798 800 +, [=! sourit] ! 69251 ANAE 3_08_10 pho ʃ e pa 69252 ANAE 3_08_10 MOT 800 802 ah des a@l y+en+a beaucoup hein ! 69253 ANAE 3_08_10 act "MOT repasse un coup de pinceau sur le premier ""a"" du prénom de CHI" 69254 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde ce que fait MOT 69255 ANAE 3_08_10 MOT 802 803 y+a Clara +... 69256 ANAE 3_08_10 MOT 803 805 +, Sarah +... 69257 ANAE 3_08_10 MOT 805 808 y+en+a deux Sarah dans ta classe en+plus [=! sourit] ! 69258 ANAE 3_08_10 act MOT fait deux avec ses doigts, tout en regardant CHI 69259 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde MOT en souriant 69260 ANAE 3_08_10 MOT 808 811 Servane +... 69261 ANAE 3_08_10 CHI 811 812 oui [=! sourit] +... 69262 ANAE 3_08_10 pho wiː 69263 ANAE 3_08_10 act CHI regarde OBS 69264 ANAE 3_08_10 CHI 812 816 et+puis +... 69265 ANAE 3_08_10 pho epɥiː 69266 ANAE 3_08_10 act CHI regarde dans le vide 69267 ANAE 3_08_10 MOT 816 818 y+a qui d' autre comme filles ? 69268 ANAE 3_08_10 CHI 818 819 yy . 69269 ANAE 3_08_10 pho sː 69270 ANAE 3_08_10 com CHI réfléchit 69271 ANAE 3_08_10 CHI 819 820 hum [/] hum [/] hum +... 69272 ANAE 3_08_10 pho m m mː 69273 ANAE 3_08_10 MOT 820 824 +< Lucie elle a pas de a@l Julie elle a pas de a@l +... 69274 ANAE 3_08_10 MOT 824 828 les jumelles elles s' appellent comment ? 69275 ANAE 3_08_10 CHI 828 830 Maroua [=! sourit] ! 69276 ANAE 3_08_10 pho maʁwa 69277 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 69278 ANAE 3_08_10 MOT 830 833 Maroua elle est pas dans ta classe ! 69279 ANAE 3_08_10 MOT 833 835 les autres jumelles ! 69280 ANAE 3_08_10 MOT 835 837 Naïs et +..? 69281 ANAE 3_08_10 sit CHI se balance sur sa chaise 69282 ANAE 3_08_10 CHI 837 839 ++ Manon ! 69283 ANAE 3_08_10 pho manɔ̃ 69284 ANAE 3_08_10 MOT 839 841 Manon # elles ont toutes les deux un a@l aussi ! 69285 ANAE 3_08_10 MOT 841 844 0 [=! renifle] # et y+a qui d' autre ? 69286 ANAE 3_08_10 CHI 844 845 +< xx [=! sourit] ! 69287 ANAE 3_08_10 MOT 845 849 y+a la [/] [///] [=! fronce les sourcils] ? 69288 ANAE 3_08_10 CHI 849 851 hum +... 69289 ANAE 3_08_10 pho mː 69290 ANAE 3_08_10 act CHI regarde la feuille de dessin 69291 ANAE 3_08_10 CHI 851 853 [=! sourit] ! 69292 ANAE 3_08_10 pho ʃː e paː 69293 ANAE 3_08_10 MOT 853 855 +< oh je sais plus ! 69294 ANAE 3_08_10 MOT 855 856 te balance pas Anaé ! 69295 ANAE 3_08_10 CHI 856 859 c'est qui ? 69296 ANAE 3_08_10 pho se kiːjə 69297 ANAE 3_08_10 sit MOT déplace légèrement la chaise de CHI 69298 ANAE 3_08_10 MOT 859 861 une qu(i) est chez les grands +... 69299 ANAE 3_08_10 MOT 861 863 y+a Marilou +... 69300 ANAE 3_08_10 sit CHI tripote le rebord de la table 69301 ANAE 3_08_10 MOT 863 865 +, elle a un a@l aussi Marilou +... 69302 ANAE 3_08_10 MOT 865 867 +, et [/] et [/] et +... 69303 ANAE 3_08_10 act "MOT repasse un coup de pinceau sur le ""a""" 69304 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde ce que fait MOT 69305 ANAE 3_08_10 CHI 867 868 0 [=! soupire] [=! sourit] . 69306 ANAE 3_08_10 act CHI regarde OBS 69307 ANAE 3_08_10 MOT 868 870 +< je sais plus . 69308 ANAE 3_08_10 MOT 870 874 je sais plus comment elle s' appelle l' autre . 69309 ANAE 3_08_10 -div- div | 69310 ANAE 3_08_10 +div+ 874 912 div | 69311 ANAE 3_08_10 MOT 874 878 et est+ce+que vous avez fait des blagues à la maîtresse ? 69312 ANAE 3_08_10 sit CHI prend le pinceau des mains de MOT 69313 ANAE 3_08_10 CHI 878 879 xx [=! sourit] ! 69314 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 69315 ANAE 3_08_10 MOT 879 880 +< [=! sourit] ? 69316 ANAE 3_08_10 act MOT regarde CHI 69317 ANAE 3_08_10 CHI 880 880 oui [=! sourit] ! 69318 ANAE 3_08_10 pho wiː 69319 ANAE 3_08_10 MOT 880 881 [=! sourit] ? 69320 ANAE 3_08_10 CHI 881 882 0 [=! sourit] . 69321 ANAE 3_08_10 act CHI frotte son pinceau contre la table 69322 ANAE 3_08_10 MOT 882 885 vous avez mis des poissons ? 69323 ANAE 3_08_10 act MOT prend sa tasse 69324 ANAE 3_08_10 CHI 885 886 [=! sourit] ! 69325 ANAE 3_08_10 pho ba wi 69326 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 69327 ANAE 3_08_10 sit MOT souffle sur son thé 69328 ANAE 3_08_10 MOT 886 888 [=! sourit] ! 69329 ANAE 3_08_10 com MOT prend un air étonné 69330 ANAE 3_08_10 MOT 888 889 comment tu as fait ? 69331 ANAE 3_08_10 CHI 889 900 bah [=! sourit] 0 [=! soupire] # on lui a fait un poisson +... 69332 ANAE 3_08_10 pho ba ɔ̃ lɥi a fɛ œ̃ pwasɔ̃ː 69333 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT et gratte la table avec son pinceau 69334 ANAE 3_08_10 sit MOT boit une gorgée de thé et regarde CHI en souriant 69335 ANAE 3_08_10 MOT 900 901 hum [/] hum +... 69336 ANAE 3_08_10 CHI 901 906 +, pour lui mett(re) dans [/] dans le dos ! 69337 ANAE 3_08_10 pho puʁ lɥi mɛt dɑ̃ dɑ̃ lə do 69338 ANAE 3_08_10 act CHI trempe son pinceau dans le pot de peinture blanche 69339 ANAE 3_08_10 MOT 906 907 mais avec quoi tu l' as accroché ? 69340 ANAE 3_08_10 MOT 907 909 avec un clou ? 69341 ANAE 3_08_10 CHI 909 911 [/] un scotch ! 69342 ANAE 3_08_10 pho œ̃ k œ̃ skɔtʃ 69343 ANAE 3_08_10 act CHI touche les poils de son pinceau 69344 ANAE 3_08_10 MOT 911 912 ah bon ! 69345 ANAE 3_08_10 -div- div | 69346 ANAE 3_08_10 +div+ 912 994 div | 69347 ANAE 3_08_10 CHI 912 920 [=! sourit] +... 69348 ANAE 3_08_10 pho ʒ pøː ʒ p ʒ pø desine əː 69349 ANAE 3_08_10 com CHI prononce dessiner en deux syllabes distinctes 69350 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT, son pinceau, puis OBS 69351 ANAE 3_08_10 CHI 920 923 +, un rond ? 69352 ANAE 3_08_10 pho œ̃ ʁɔ̃ 69353 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 69354 ANAE 3_08_10 sit MOT s'apprête à boire son thé 69355 ANAE 3_08_10 MOT 923 924 vas+y ! 69356 ANAE 3_08_10 CHI 924 929 et un bonhomme sur le rond [=! sourit] ! 69357 ANAE 3_08_10 pho e œ̃ bɔnɔm syʁ lə ʁɔ̃ 69358 ANAE 3_08_10 act CHI commence à peindre et regarde MOT 69359 ANAE 3_08_10 sit MOT boit une gorgée de thé 69360 ANAE 3_08_10 MOT 929 930 si tu veux ! 69361 ANAE 3_08_10 act MOT regarde ce que fait CHI 69362 ANAE 3_08_10 CHI 930 932 oh ! 69363 ANAE 3_08_10 pho ɔ 69364 ANAE 3_08_10 act CHI peint un rond, puis regarde MOT 69365 ANAE 3_08_10 MOT 932 933 c'est un p(e)tit rond ça ! 69366 ANAE 3_08_10 MOT 933 934 un p(e)tit oeuf ! 69367 ANAE 3_08_10 CHI 934 939 oh ça aussi ! 69368 ANAE 3_08_10 pho ɔ sa osi 69369 ANAE 3_08_10 act CHI peint un deuxième rond 69370 ANAE 3_08_10 com on entend un bruit de porte 69371 ANAE 3_08_10 CHI 939 939 bah j(e) remets +... 69372 ANAE 3_08_10 pho ba ʒ rəmɛ 69373 ANAE 3_08_10 act CHI trempe son pinceau dans le pot de peinture 69374 ANAE 3_08_10 MOT 939 941 +< remets un+p(e)tit+peu d' eau peut+être ! 69375 ANAE 3_08_10 MOT 941 943 un+p(e)tit+peu d' eau ! 69376 ANAE 3_08_10 CHI 943 945 0 [=! rit] . 69377 ANAE 3_08_10 act CHI trempe son pinceau dans l'eau 69378 ANAE 3_08_10 CHI 945 948 faut +... 69379 ANAE 3_08_10 pho fo 69380 ANAE 3_08_10 act CHI essuie son pinceau sur le sopalin 69381 ANAE 3_08_10 sit MOT regarde sa montre, puis jette un oeil à FAT qui passe dans le couloir 69382 ANAE 3_08_10 OBS 948 960 0 [=! rit] . 69383 ANAE 3_08_10 sit CHI trempe son pinceau dans la peinture et regarde OBS en souriant 69384 ANAE 3_08_10 com le pinceau ressort du pot de peinture tout ébouriffé 69385 ANAE 3_08_10 MOT 960 961 0 [=! rit] . 69386 ANAE 3_08_10 act MOT regarde ce que fait CHI 69387 ANAE 3_08_10 CHI 961 964 et voilà [=! sourit] . 69388 ANAE 3_08_10 pho e vwala 69389 ANAE 3_08_10 act CHI peint un autre rond et regarde MOT 69390 ANAE 3_08_10 MOT 964 967 +< 0 [=! hoche la tête] [=! sourit] . 69391 ANAE 3_08_10 MOT 967 967 très bien ! 69392 ANAE 3_08_10 CHI 967 970 oh non # c'est pas comme ça ! 69393 ANAE 3_08_10 pho ɔ nɑ̃ se pa kɔm sa 69394 ANAE 3_08_10 act CHI lève le bras puis dessine un autre rond 69395 ANAE 3_08_10 CHI 970 972 oh non ! 69396 ANAE 3_08_10 pho ɔ nɔ̃ː 69397 ANAE 3_08_10 act CHI fait un geste du bras 69398 ANAE 3_08_10 com CHI prend un air boudeur 69399 ANAE 3_08_10 OBS 972 973 0 [=! rit] . 69400 ANAE 3_08_10 MOT 973 974 +< 0 [=! rit] . 69401 ANAE 3_08_10 act MOT regarde CHI 69402 ANAE 3_08_10 CHI 974 974 hum ! 69403 ANAE 3_08_10 pho mː 69404 ANAE 3_08_10 act CHI pose son pinceau son la table 69405 ANAE 3_08_10 com CHI a toujours son air boudeur 69406 ANAE 3_08_10 MOT 974 976 +< tu [/] tu veux un feutre ? 69407 ANAE 3_08_10 MOT 976 979 peut+être tu arriv(e)ras mieux avec un feutre ! 69408 ANAE 3_08_10 act MOT boit une gorgée de thé 69409 ANAE 3_08_10 CHI 979 980 non ! 69410 ANAE 3_08_10 pho nɑ̃ 69411 ANAE 3_08_10 OBS 980 982 ou un pinceau plus fin ! 69412 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde OBS en gonflant ses joues 69413 ANAE 3_08_10 MOT 982 984 j(e) sais pas si on en a d' autres des pinceaux ! 69414 ANAE 3_08_10 act MOT repose sa tasse 69415 ANAE 3_08_10 MOT 984 986 regarde # est+ce+que tu veux qu' on fasse autre chose ? 69416 ANAE 3_08_10 act MOT prend la feuille de CHI 69417 ANAE 3_08_10 CHI 986 988 oui ! 69418 ANAE 3_08_10 pho wo 69419 ANAE 3_08_10 com oui/2/ 69420 ANAE 3_08_10 act CHI regarde ce que fait MOT 69421 ANAE 3_08_10 sit MOT pose la feuille plus loin sur la table 69422 ANAE 3_08_10 MOT 988 991 tu veux qu' on r(e)garde ton livre de bibliothèque ensemble ? 69423 ANAE 3_08_10 act MOT prend le pot de peinture verte et se lève 69424 ANAE 3_08_10 CHI 991 992 oui [=! sourit] ! 69425 ANAE 3_08_10 pho wi 69426 ANAE 3_08_10 CHI 992 994 pic@o # 0 [=! rit] ! 69427 ANAE 3_08_10 pho pik 69428 ANAE 3_08_10 act CHI trempe son pinceau dans le pot de peinture blanche et lève le bras 69429 ANAE 3_08_10 sit MOT prend le pinceau des mains de CHI 69430 ANAE 3_08_10 -div- div | 69431 ANAE 3_08_10 +div+ 994 1091 div | 69432 ANAE 3_08_10 MOT 994 997 attends [///] tu remets les [/] les couvercles ? 69433 ANAE 3_08_10 act MOT pose le pot de peinture verte devant CHI et prend le couvercle orange 69434 ANAE 3_08_10 MOT 997 1000 alors regarde tu r(e)gardes bien la couleur et tu les remets dessus . 69435 ANAE 3_08_10 act MOT donne le couvercle orange à CHI et met le pot jaune devant elle 69436 ANAE 3_08_10 sit CHI prend le couvercle orange 69437 ANAE 3_08_10 CHI 1000 1002 c'est à jaune ! 69438 ANAE 3_08_10 pho se a ʒon 69439 ANAE 3_08_10 act CHI pose le couvercle orange sur le pot jaune 69440 ANAE 3_08_10 com CHI et MOT pensent que le couvercle est jaune et non orange 69441 ANAE 3_08_10 MOT 1002 1002 ouais +... 69442 ANAE 3_08_10 act MOT met le carton pour ranger les pots de peinture devant CHI 69443 ANAE 3_08_10 CHI 1002 1008 et ça c'est à +... 69444 ANAE 3_08_10 pho e sa se aː 69445 ANAE 3_08_10 act CHI prend un autre couvercle et regarde sa couleur 69446 ANAE 3_08_10 sit MOT essuie la table avec le sopalin et prend le verre 69447 ANAE 3_08_10 CHI 1008 1010 +, noir ! 69448 ANAE 3_08_10 pho nwaʁ 69449 ANAE 3_08_10 act CHI se tourne vers MOT 69450 ANAE 3_08_10 CHI 1010 1013 ça l(e) noir ? 69451 ANAE 3_08_10 pho sa l nwaʁ 69452 ANAE 3_08_10 act CHI montre le couvercle noir à MOT pour avoir sa confirmation 69453 ANAE 3_08_10 com on entend l'eau couler au niveau de l'évier 69454 ANAE 3_08_10 MOT 1013 1014 bah mets le dessus ! 69455 ANAE 3_08_10 CHI 1014 1021 et ça c'est à +... 69456 ANAE 3_08_10 pho e sa se aː 69457 ANAE 3_08_10 act CHI pose le couvercle noir sur le pot noir et prend un autre couvercle 69458 ANAE 3_08_10 CHI 1021 1023 +, blanc ! 69459 ANAE 3_08_10 pho blɑ̃ə 69460 ANAE 3_08_10 act CHI se tourne vers MOT 69461 ANAE 3_08_10 CHI 1023 1024 c'est à blanc ! 69462 ANAE 3_08_10 pho se a blɑ̃ 69463 ANAE 3_08_10 act CHI montre le couvercle blanc à MOT 69464 ANAE 3_08_10 MOT 1024 1025 hum [/] hum +... 69465 ANAE 3_08_10 CHI 1025 1027 <à blanc> [=! sourit] ! 69466 ANAE 3_08_10 pho a blɑ̃ 69467 ANAE 3_08_10 sit MOT passe derrière CHI 69468 ANAE 3_08_10 CHI 1027 1030 [=! sourit] +... 69469 ANAE 3_08_10 pho ɔp lə blɑ̃ 69470 ANAE 3_08_10 act CHI pose le couvercle blanc sur le pot blanc 69471 ANAE 3_08_10 sit MOT jette le sopalin à la poubelle 69472 ANAE 3_08_10 MOT 1030 1034 [/] faudrait qu' on en rachète de la peinture pa(r)ce+que celle+là +... 69473 ANAE 3_08_10 act MOT retourne à sa place 69474 ANAE 3_08_10 MOT 1034 1038 +, elle est un+peu vieille ! 69475 ANAE 3_08_10 act MOT prend un couvercle et le montre à CHI 69476 ANAE 3_08_10 MOT 1038 1039 ça c'est quoi ? 69477 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde le couvercle en question 69478 ANAE 3_08_10 CHI 1039 1040 <à vert> [=! sourit] ! 69479 ANAE 3_08_10 pho a vɛʁ 69480 ANAE 3_08_10 act MOT prend le couvercle 69481 ANAE 3_08_10 sit MOT appuie sur le pot jaune pour bien le fermer 69482 ANAE 3_08_10 MOT 1040 1042 hum [/] hum [=! sourit] +... 69483 ANAE 3_08_10 act MOT range le pot jaune dans le carton 69484 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde MOT en souriant 69485 ANAE 3_08_10 CHI 1042 1045 à vert oh ! 69486 ANAE 3_08_10 pho a vɛʁ ɔːː 69487 ANAE 3_08_10 act CHI pose le couvercle vert sur le pot vert 69488 ANAE 3_08_10 sit MOT range le pot blanc et prend le dernier couvercle 69489 ANAE 3_08_10 MOT 1045 1046 oh # regarde ! 69490 ANAE 3_08_10 act MOT montre le couvercle à CHI 69491 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde le couvercle 69492 ANAE 3_08_10 MOT 1046 1050 y+a un problème ! 69493 ANAE 3_08_10 act MOT pose le couvercle jaune sur la table 69494 ANAE 3_08_10 com le dernier couvercle est jaune alors que le pot jaune est déjà fermé par un couvercle 69495 ANAE 3_08_10 CHI 1050 1052 y+a plus jaune ! 69496 ANAE 3_08_10 pho ja ply ʒon 69497 ANAE 3_08_10 act CHI regarde ce que fait MOT 69498 ANAE 3_08_10 sit MOT prend le pot jaune 69499 ANAE 3_08_10 CHI 1052 1052 [=! sourit] +/. 69500 ANAE 3_08_10 pho se l ʒ 69501 ANAE 3_08_10 OBS 1052 1054 +< y+a p(l)us le oran(ge) # ah si ! 69502 ANAE 3_08_10 sit MOT met le couvercle orange, qui était sur le pot jaune, sur le pot orange 69503 ANAE 3_08_10 CHI 1054 1054 [=! sourit] +/. 69504 ANAE 3_08_10 pho se l ʒː 69505 ANAE 3_08_10 MOT 1054 1056 +< en+fait c'était du orange c'était pas du rouge . 69506 ANAE 3_08_10 act MOT met le couvercle jaune sur le pot jaune 69507 ANAE 3_08_10 MOT 1056 1057 voilà ! 69508 ANAE 3_08_10 MOT 1057 1064 voilà mad(e)moiselle ! 69509 ANAE 3_08_10 act MOT range tous les pots dans le carton 69510 ANAE 3_08_10 CHI 1064 1071 ah non # l(e) [/] l(e) [/] l(e) [/] le [/] le vert à+côté +... 69511 ANAE 3_08_10 pho a nɑ̃ l l l lə lə vɛʁ akote 69512 ANAE 3_08_10 act CHI retient le pot vert et le range elle-même, puis le tapote 69513 ANAE 3_08_10 sit MOT prend l'emballage du nécessaire à peinture 69514 ANAE 3_08_10 OBS 1071 1073 c'est un+peu bizarre leurs couleurs y+a pas d(e) bleu ! 69515 ANAE 3_08_10 MOT 1073 1076 ah oui # c'est [///] mais c'est [/] c'est des trucs de peinture à doigts euh +... 69516 ANAE 3_08_10 act MOT range le carton à peinture dans l'emballage 69517 ANAE 3_08_10 OBS 1076 1077 +< et ni d(e) rouge ! 69518 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde ce que fait MOT 69519 ANAE 3_08_10 MOT 1077 1078 +, pour faire des +... 69520 ANAE 3_08_10 OBS 1078 1079 +< ah # d'accord . 69521 ANAE 3_08_10 MOT 1079 1080 +, les animaux d(e) la savane alors euh +... 69522 ANAE 3_08_10 OBS 1080 1081 d'accord . 69523 ANAE 3_08_10 MOT 1081 1083 c'est les couleurs des animaux d(e) la savane . 69524 ANAE 3_08_10 act MOT se dirige vers le meuble 69525 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde OBS 69526 ANAE 3_08_10 MOT 1083 1091 alors on a dit # le livre de bibli@f ! 69527 ANAE 3_08_10 -div- div | 69528 ANAE 3_08_10 +div+ 1091 1102 div | 69529 ANAE 3_08_10 UNK 1091 1092 . 69530 ANAE 3_08_10 act MOT range le nécessaire à peinture dans le meuble, va dans le couloir et revient avec un livre et un cahier 69531 ANAE 3_08_10 int bibli@f/2/ 69532 ANAE 3_08_10 CHI 1092 1096 +< l(es) [///] d(e) la [///] l(es) euh les animaux d(e) la savane c'est [/] c'est ceux qui sont a@fs crocodile a@fs éléphant a@fs girafe [=! sourit] ! 69533 ANAE 3_08_10 pho l d la l əː le zanimo d la savan se se sø ki sɔ̃ a krokodil a elefɑ̃ a ʒiraf 69534 ANAE 3_08_10 MOT 1096 1098 pourquoi <à crocodile> [=! discours rapporté] ? 69535 ANAE 3_08_10 act MOT s'assoit et regarde CHI 69536 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde MOT 69537 ANAE 3_08_10 CHI 1098 1102 pa(r)ce+que y+a un crocodile dedans [=! sourit] ! 69538 ANAE 3_08_10 -div- div | 69539 ANAE 3_08_10 MOT 1102 1103 ah ! 69540 ANAE 3_08_10 MOT 1103 1106 euh # j(e) voulais juste qu' on r(e)garde là ton truc euh +... 69541 ANAE 3_08_10 act MOT feuillette le cahier 69542 ANAE 3_08_10 CHI 1106 1109 ton truc quoi [=! sourit] ? 69543 ANAE 3_08_10 pho tɔ̃ tʁyk kwa 69544 ANAE 3_08_10 act CHI regarde ce que fait MOT 69545 ANAE 3_08_10 MOT 1109 1112 tu sais là regarde ! 69546 ANAE 3_08_10 act MOT met le cahier devant CHI 69547 ANAE 3_08_10 +div+ 1112 1304 div | 69548 ANAE 3_08_10 MOT 1112 1115 t(u) as pas raconté à Aliyah le ski et tout ça ! 69549 ANAE 3_08_10 act MOT tient le cahier lorsque CHI le soulève 69550 ANAE 3_08_10 com il s'agit d'un cahier où CHI colle des photos de ces activités à l'école et en famille 69551 ANAE 3_08_10 sit CHI soulève le cahier 69552 ANAE 3_08_10 OBS 1115 1117 han mais c'est vrai ça ! 69553 ANAE 3_08_10 CHI 1117 1118 +< non ! 69554 ANAE 3_08_10 pho nɑ̃ 69555 ANAE 3_08_10 act CHI regarde OBS 69556 ANAE 3_08_10 sit MOT remet le cahier correctement en face de CHI 69557 ANAE 3_08_10 CHI 1118 1121 l' ai fait un bonhomme+de+neige +... 69558 ANAE 3_08_10 pho l e fe œ̃ bonɔmdənɛːʒ 69559 ANAE 3_08_10 xpnt show une photo du cahier de l'index 69560 ANAE 3_08_10 sit MOT regarde CHI 69561 ANAE 3_08_10 MOT 1121 1122 et+puis ? 69562 ANAE 3_08_10 CHI 1122 1126 [=! sourit] ! 69563 ANAE 3_08_10 pho ʒə sɥi tɔ̃be œ̃tuptipø 69564 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 69565 ANAE 3_08_10 xpnt show une photo de l'index 69566 ANAE 3_08_10 MOT 1126 1126 0 [=! rit] . 69567 ANAE 3_08_10 OBS 1126 1127 +< 0 [=! rit] . 69568 ANAE 3_08_10 OBS 1127 1130 en faisant l(e) bonhomme ou en f(ai)sant d(e) la luge ou quoi ? 69569 ANAE 3_08_10 sit CHI se penche pour mieux voir la photo 69570 ANAE 3_08_10 MOT 1130 1132 [=! sourit] ! 69571 ANAE 3_08_10 OBS 1132 1133 du ski ? 69572 ANAE 3_08_10 com OBS prend une voix étonnée 69573 ANAE 3_08_10 OBS 1133 1135 t(u) as vraiment fait du ski Anaé ? 69574 ANAE 3_08_10 MOT 1135 1136 hum [=! hoche la tête] [=! sourit] ! 69575 ANAE 3_08_10 act MOT regarde CHI 69576 ANAE 3_08_10 CHI 1136 1137 +< et [/] et [/] et +... 69577 ANAE 3_08_10 pho e e e 69578 ANAE 3_08_10 xpnt show une photo de l'index 69579 ANAE 3_08_10 CHI 1137 1142 +, et+puis après [/] [=! sourit] ! 69580 ANAE 3_08_10 pho epɥi apʁɛ ʒ e ʒ ete ale avɛk papaː 69581 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 69582 ANAE 3_08_10 MOT 1142 1142 hum ! 69583 ANAE 3_08_10 MOT 1142 1144 bah explique comment tu fais du ski . 69584 ANAE 3_08_10 act MOT passe sa main sur le cahier 69585 ANAE 3_08_10 MOT 1144 1147 qu'est+ce+qu' on fait déjà pour faire du ski ? 69586 ANAE 3_08_10 CHI 1147 1154 [///] et on [///] j' ai monté avec papa à la montagne [=! sourit] +... 69587 ANAE 3_08_10 pho e apʁe ɔ̃ na mɔ̃ e ɔ̃ ʒ e mɔ̃te avɛk papa a la mɔ̃taɲ 69588 ANAE 3_08_10 act CHI regarde son cahier, puis MOT 69589 ANAE 3_08_10 MOT 1154 1155 ouais +... 69590 ANAE 3_08_10 MOT 1155 1156 +, tu es montée comment ? 69591 ANAE 3_08_10 CHI 1156 1158 avec [=! sourit] ! 69592 ANAE 3_08_10 pho avɛk me ski 69593 ANAE 3_08_10 act CHI tripote une photo de son cahier et regarde MOT 69594 ANAE 3_08_10 MOT 1158 1159 ouais [=! sourit] +... 69595 ANAE 3_08_10 MOT 1159 1161 +, en prenant le téléski ? 69596 ANAE 3_08_10 CHI 1161 1162 ah ouais ! 69597 ANAE 3_08_10 pho a wɛ 69598 ANAE 3_08_10 MOT 1162 1163 ouais [=! hoche la tête] ? 69599 ANAE 3_08_10 CHI 1163 1165 le téléski ! 69600 ANAE 3_08_10 pho lə teleski 69601 ANAE 3_08_10 act CHI regarde son cahier 69602 ANAE 3_08_10 MOT 1165 1167 et après qu'est+ce+que tu as fait ? 69603 ANAE 3_08_10 CHI 1167 1167 +< hé +/. 69604 ANAE 3_08_10 pho e 69605 ANAE 3_08_10 act CHI prend la couverture du cahier 69606 ANAE 3_08_10 CHI 1167 1171 après +... 69607 ANAE 3_08_10 pho apʁe 69608 ANAE 3_08_10 act CHI tourne la page du cahier 69609 ANAE 3_08_10 CHI 1171 1174 +, [=! sourit] ! 69610 ANAE 3_08_10 pho ja sa 69611 ANAE 3_08_10 act CHI regarde la nouvelle page 69612 ANAE 3_08_10 MOT 1174 1175 0 [=! rit] . 69613 ANAE 3_08_10 MOT 1175 1178 vous travaillez sur le hommes préhistoriques à l' école c'est ça ? 69614 ANAE 3_08_10 act MOT regarde ce que fait CHI en se grattant la tête 69615 ANAE 3_08_10 sit MOT revient sur les pages précédentes 69616 ANAE 3_08_10 CHI 1178 1179 bah oui [=! sourit] ! 69617 ANAE 3_08_10 pho ba wi 69618 ANAE 3_08_10 MOT 1179 1182 la maîtresse elle a dit à la réunion l' autre jour que vous allez faire +/. 69619 ANAE 3_08_10 CHI 1182 1184 +< hé regarde # [/] hé regardez ! 69620 ANAE 3_08_10 pho e ʁəgaʁd e ʁəgaʁde e ʁəgaʁde 69621 ANAE 3_08_10 act CHI soulève le cahier pour que OBS et MOT voient la page qu'elle veut montrer 69622 ANAE 3_08_10 xpnt show la page de l'index 69623 ANAE 3_08_10 MOT 1184 1186 ouais [=! sourit] # c'est le sport ? 69624 ANAE 3_08_10 act MOT regarde la page que CHI montre 69625 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde MOT, puis repose le cahier 69626 ANAE 3_08_10 MOT 1186 1190 vous allez faire une sortie # [/] dans un village préhistorique . 69627 ANAE 3_08_10 CHI 1190 1192 +< bah # dans un quoi ? 69628 ANAE 3_08_10 pho bɛ̃ dɑ̃ zœ̃ kwa 69629 ANAE 3_08_10 act CHI se penche en avant pour mieux voir les photos, puis tourne les pages 69630 ANAE 3_08_10 OBS 1192 1193 oh+la ! 69631 ANAE 3_08_10 CHI 1193 1197 et regardez là c'est la galette+des+rois ! 69632 ANAE 3_08_10 pho e ʁəgaʁde la se la galɛtdeʁwa 69633 ANAE 3_08_10 act CHI soulève le cahier pour montrer la page en question à MOT et OBS 69634 ANAE 3_08_10 sit MOT penche la tête pour mieux voir 69635 ANAE 3_08_10 com lorsque CHI soulève le cahier, ce dernier est à l'envers 69636 ANAE 3_08_10 MOT 1197 1198 ah oui ! 69637 ANAE 3_08_10 MOT 1198 1200 c'était y+a longtemps la galette ! 69638 ANAE 3_08_10 sit CHI repose le cahier 69639 ANAE 3_08_10 MOT 1200 1203 regarde # là y+a d' aut(res) choses qui sont marquées ! 69640 ANAE 3_08_10 act MOT tourne la page 69641 ANAE 3_08_10 MOT 1203 1211 par exemple # là on a écrit [=! lit] . 69642 ANAE 3_08_10 sit CHI tourne les pages pendant que MOT lit 69643 ANAE 3_08_10 MOT 1211 1213 [=! lit] ! 69644 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde les pages du cahier 69645 ANAE 3_08_10 CHI 1213 1215 et ça c'est quoi [=! sourit] ? 69646 ANAE 3_08_10 pho e sa se kwa 69647 ANAE 3_08_10 xpnt show une page de l'index 69648 ANAE 3_08_10 sit MOT penche la tête pour mieux voir 69649 ANAE 3_08_10 MOT 1215 1218 ça c'est le défi scientifique avec les cp sur l' eau . 69650 ANAE 3_08_10 xpnt show la page en question de l'index 69651 ANAE 3_08_10 sit CHI tourne la page 69652 ANAE 3_08_10 CHI 1218 1218 0 [=! sourit] . 69653 ANAE 3_08_10 xpnt show une page de l'index 69654 ANAE 3_08_10 MOT 1218 1221 ça c'est l' athlétisme +... 69655 ANAE 3_08_10 sit CHI tourne la page 69656 ANAE 3_08_10 CHI 1221 1223 on l' a déjà [=! sourit] ! 69657 ANAE 3_08_10 pho ɔ̃ l a deʒa 69658 ANAE 3_08_10 act CHI regarde la nouvelle page 69659 ANAE 3_08_10 MOT 1223 1224 +, la galette +... 69660 ANAE 3_08_10 CHI 1224 1226 [=! sourit] ! 69661 ANAE 3_08_10 pho aː ɔ̃ l a deʒa vy 69662 ANAE 3_08_10 act CHI prend plusieurs pages en même temps et les sépare 69663 ANAE 3_08_10 CHI 1226 1231 [=! sourit] ? 69664 ANAE 3_08_10 pho e sa ja kwa 69665 ANAE 3_08_10 act CHI tourne la page 69666 ANAE 3_08_10 MOT 1231 1234 ça c'est le marché de Noël +... 69667 ANAE 3_08_10 act MOT regarde la nouvelle page en penchant la tête 69668 ANAE 3_08_10 CHI 1234 1236 ah [=! sourit] +... 69669 ANAE 3_08_10 pho aː 69670 ANAE 3_08_10 act CHI s'apprête à tourner la page 69671 ANAE 3_08_10 CHI 1236 1238 +, bon [=! sourit] . 69672 ANAE 3_08_10 pho bɔ̃ 69673 ANAE 3_08_10 act CHI tourne la page 69674 ANAE 3_08_10 CHI 1238 1239 [=! sourit] ? 69675 ANAE 3_08_10 pho e sa 69676 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 69677 ANAE 3_08_10 sit MOT regarde la page 69678 ANAE 3_08_10 MOT 1239 1242 ça c'est euh +... 69679 ANAE 3_08_10 MOT 1242 1245 +, [=! lit] +... 69680 ANAE 3_08_10 MOT 1245 1247 +, et le truc préhistorique . 69681 ANAE 3_08_10 MOT 1247 1249 les ateliers préhistoriques . 69682 ANAE 3_08_10 sit CHI tourne la page 69683 ANAE 3_08_10 CHI 1249 1252 et voilà [=! sourit] ! 69684 ANAE 3_08_10 pho e vwala se lə maʁjaʒ 69685 ANAE 3_08_10 act CHI jette un coup d'oeil à MOT 69686 ANAE 3_08_10 xpnt show la photo du mariage de l'index 69687 ANAE 3_08_10 MOT 1252 1253 le mariage de qui ? 69688 ANAE 3_08_10 CHI 1253 1257 [=! sourit] ! 69689 ANAE 3_08_10 pho lə maʁjaʒ e də tulmɔ̃d 69690 ANAE 3_08_10 act CHI tourne la page, puis revient à la précédente 69691 ANAE 3_08_10 xpnt show la photo du mariage de l'index 69692 ANAE 3_08_10 MOT 1257 1258 0 [=! rit] tout+l(e)+monde s' est marié ? 69693 ANAE 3_08_10 OBS 1258 1259 +< 0 [=! rit] . 69694 ANAE 3_08_10 CHI 1259 1263 [=! sourit] . 69695 ANAE 3_08_10 pho ba wi avɛk ø 69696 ANAE 3_08_10 xpnt show les personnes sur la photo de l'index 69697 ANAE 3_08_10 CHI 1263 1267 avec [/] avec mamie_Anne et Timothé +... 69698 ANAE 3_08_10 pho avɛk avɛk mamian e timoteː 69699 ANAE 3_08_10 act CHI jette un coup d'oeil à MOT 69700 ANAE 3_08_10 xpnt show mamie Anne et Timothé de l'index 69701 ANAE 3_08_10 sit MOT regarde ce que montre CHI 69702 ANAE 3_08_10 MOT 1267 1268 ouais +... 69703 ANAE 3_08_10 CHI 1268 1270 [=! sourit] ! 69704 ANAE 3_08_10 pho e ø 69705 ANAE 3_08_10 xpnt show une personne sur la photo de l'index 69706 ANAE 3_08_10 MOT 1270 1271 c'est qui lui ? 69707 ANAE 3_08_10 CHI 1271 1273 sais pas ! 69708 ANAE 3_08_10 pho ʃe pa 69709 ANAE 3_08_10 int sais/2/-ʃ@fs sais/2/ 69710 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 69711 ANAE 3_08_10 MOT 1273 1274 bah ! 69712 ANAE 3_08_10 CHI 1274 1274 0 [=! rit] . 69713 ANAE 3_08_10 act CHI jette un coup d'oeil à MOT et se tapote la tête 69714 ANAE 3_08_10 MOT 1274 1275 c'est le papa de qui ? 69715 ANAE 3_08_10 CHI 1275 1277 [=! sourit] ! 69716 ANAE 3_08_10 pho d ø 69717 ANAE 3_08_10 xpnt show des personnes sur la photo de l'index 69718 ANAE 3_08_10 MOT 1277 1280 0 [=! rit] ouais le papa de Alice Aurel et Sybille ! 69719 ANAE 3_08_10 act MOT regarde CHI et prend la page 69720 ANAE 3_08_10 CHI 1280 1281 +< 0 [=! rit] . 69721 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 69722 ANAE 3_08_10 MOT 1281 1282 c'est Gwarr ! 69723 ANAE 3_08_10 act MOT tourne les pages 69724 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde ce que fait MOT 69725 ANAE 3_08_10 MOT 1282 1284 et là +... 69726 ANAE 3_08_10 MOT 1284 1285 là c'était le carnaval ! 69727 ANAE 3_08_10 xpnt show les photos du carnaval de l'index 69728 ANAE 3_08_10 CHI 1285 1286 +< yy +/. 69729 ANAE 3_08_10 pho ɔ 69730 ANAE 3_08_10 act CHI s'apprête à tourner la page, puis regarde ce que lui montre MOT 69731 ANAE 3_08_10 MOT 1286 1288 t(u) étais déguisée en quoi au carnaval ? 69732 ANAE 3_08_10 act MOT regarde CHI 69733 ANAE 3_08_10 sit CHI prend la page 69734 ANAE 3_08_10 CHI 1288 1290 en sorcière [=! sourit] ! 69735 ANAE 3_08_10 pho ɑ̃ sɔʁsjɛʁ 69736 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 69737 ANAE 3_08_10 MOT 1290 1294 mais non # sorcière c'était à Halloween et là regarde t(u) étais déguisée en quoi ? 69738 ANAE 3_08_10 act MOT prend les pages des mains de CHI et revient à la page du carnaval 69739 ANAE 3_08_10 xpnt show CHI sur la photo du carnaval, de l'index 69740 ANAE 3_08_10 sit CHI se penche en avant pour mieux voir 69741 ANAE 3_08_10 MOT 1294 1297 le costume que je t' avais fabriqué c'était quoi ? 69742 ANAE 3_08_10 CHI 1297 1298 +< 0 [=! bruit d'effort] [=! sourit] . 69743 ANAE 3_08_10 act CHI se met à genou sur sa chaise pour mieux voir 69744 ANAE 3_08_10 CHI 1298 1302 [=! sourit] ? 69745 ANAE 3_08_10 pho sete setɛ kwa 69746 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 69747 ANAE 3_08_10 MOT 1302 1303 en âne ! 69748 ANAE 3_08_10 act MOT regarde CHI 69749 ANAE 3_08_10 CHI 1303 1304 [=! sourit] ! 69750 ANAE 3_08_10 -div- div | 69751 ANAE 3_08_10 UNK 1304 1304 . 69752 ANAE 3_08_10 pho ba wi 69753 ANAE 3_08_10 sit MOT regarde CHI en souriant 69754 ANAE 3_08_10 MOT 1304 1305 tu t(e) souviens ? 69755 ANAE 3_08_10 act CHI se penche sur les photos 69756 ANAE 3_08_10 OBS 1305 1307 ah oui # c'était beau c(e)+qu' elle avait fait maman ! 69757 ANAE 3_08_10 MOT 1307 1308 +< 0 [=! rit] . 69758 ANAE 3_08_10 act MOT jette un coup d'oeil à OBS et prend sa tasse 69759 ANAE 3_08_10 CHI 1308 1311 [=! sourit] ? 69760 ANAE 3_08_10 pho alɔʁ il e uː 69761 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 69762 ANAE 3_08_10 sit MOT boit une gorgée de thé 69763 ANAE 3_08_10 MOT 1311 1314 j(e) crois qu' il est dans ta chambre . 69764 ANAE 3_08_10 act MOT pose sa tasse et prend une page 69765 ANAE 3_08_10 MOT 1314 1316 on [/] on ira r(e)garder tout+à+l'(heure) attends # regarde ! 69766 ANAE 3_08_10 act MOT tourne la page et regarde le cahier en mettant sa main sur celle de CHI 69767 ANAE 3_08_10 sit CHI descend de sa chaise 69768 ANAE 3_08_10 com CHI souhaite probablement aller chercher son déguisement dans sa chambre 69769 ANAE 3_08_10 OBS 1316 1318 Anaé moi j(e) veux connaître le livre de la bibliothèque après . 69770 ANAE 3_08_10 MOT 1318 1321 +< Anaé ouais # après on va lire le livre de la bibliothèque ! 69771 ANAE 3_08_10 +div+ 1321 1371 div | 69772 ANAE 3_08_10 UNK 1321 1321 . 69773 ANAE 3_08_10 xpnt show le livre de la bibliothèque en le tapotant de la main 69774 ANAE 3_08_10 sit CHI remonte sur sa chaise 69775 ANAE 3_08_10 MOT 1321 1326 [=! lit] +... 69776 ANAE 3_08_10 xpnt show ce qu'elle lit de l'index 69777 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde ce que montre MOT, puis se tourne vers MOT 69778 ANAE 3_08_10 MOT 1326 1332 +, [=! sourit] > [=! lit] ! 69779 ANAE 3_08_10 act MOT lit puis regarde CHI 69780 ANAE 3_08_10 OBS 1332 1334 +< han . 69781 ANAE 3_08_10 act CHI regarde OBS, puis MOT en souriant 69782 ANAE 3_08_10 CHI 1334 1334 [=! sourit] ! 69783 ANAE 3_08_10 pho e wi 69784 ANAE 3_08_10 act CHI regarde OBS 69785 ANAE 3_08_10 OBS 1334 1334 +< 0 [=! rit] . 69786 ANAE 3_08_10 MOT 1334 1335 +< 0 [=! rit] . 69787 ANAE 3_08_10 OBS 1335 1336 il est gentil hein ! 69788 ANAE 3_08_10 OBS 1336 1337 tout ça ! 69789 ANAE 3_08_10 MOT 1337 1342 [=! lit] . 69790 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde MOT 69791 ANAE 3_08_10 MOT 1342 1347 [=! lit] +... 69792 ANAE 3_08_10 MOT 1347 1351 +, [=! lit] . 69793 ANAE 3_08_10 MOT 1351 1357 [=! lit] . 69794 ANAE 3_08_10 act MOT jette un coup d'oeil à CHI 69795 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde dans le vide 69796 ANAE 3_08_10 MOT 1357 1360 [=! sourit] ! 69797 ANAE 3_08_10 act MOT regarde CHI 69798 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde MOT en souriant 69799 ANAE 3_08_10 CHI 1360 1361 ah ouais [=! sourit] ! 69800 ANAE 3_08_10 pho a wɛː 69801 ANAE 3_08_10 MOT 1361 1362 est+ce+qu' i(l) t' a manqué ? 69802 ANAE 3_08_10 CHI 1362 1363 non [=! sourit] ! 69803 ANAE 3_08_10 pho nɔ̃ː 69804 ANAE 3_08_10 MOT 1363 1365 +< 0 [=! rit] non ? 69805 ANAE 3_08_10 MOT 1365 1367 t(u) étais pas triste qu' i(l) soit parti ? 69806 ANAE 3_08_10 act MOT prend une page et regarde CHI 69807 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde OBS en souriant 69808 ANAE 3_08_10 CHI 1367 1367 non [=! sourit] ! 69809 ANAE 3_08_10 pho nɑ̃ː 69810 ANAE 3_08_10 MOT 1367 1369 +< non [=! sourit] ? 69811 ANAE 3_08_10 MOT 1369 1371 t(u) étais tranquille toute seule dans ta chambre ? 69812 ANAE 3_08_10 -div- div | 69813 ANAE 3_08_10 UNK 1371 1371 . 69814 ANAE 3_08_10 act MOT tourne la page 69815 ANAE 3_08_10 CHI 1371 1373 attends ! 69816 ANAE 3_08_10 pho atɑ̃ 69817 ANAE 3_08_10 act CHI descend de sa chaise 69818 ANAE 3_08_10 sit MOT ferme le cahier en regardant CHI 69819 ANAE 3_08_10 CHI 1373 1377 je [/] hé je [/] je [=! sourit] ! 69820 ANAE 3_08_10 pho ʒə e ʒə ʒə ʒə vø œ̃ gatoː 69821 ANAE 3_08_10 act CHI se dirige vers le placard à gâteaux et l'entrouvre en regardant MOT 69822 ANAE 3_08_10 sit MOT se retourne pour suivre CHI des yeux 69823 ANAE 3_08_10 MOT 1377 1380 bah c'est pas tell(e)ment l' heure de manger un gâteau Anaé ! 69824 ANAE 3_08_10 CHI 1380 1381 +< oh si [=! sourit] ! 69825 ANAE 3_08_10 pho ɔ si 69826 ANAE 3_08_10 MOT 1381 1382 c'est vrai qu(e) t(u) as pas déjeuner +... 69827 ANAE 3_08_10 MOT 1382 1383 +, prends un [/] un tout p(e)tit gâteau ! 69828 ANAE 3_08_10 CHI 1383 1385 0 [=! bruit] . 69829 ANAE 3_08_10 act CHI essaie d'ouvrir le placard 69830 ANAE 3_08_10 CHI 1385 1389 0 [=! bruit d'effort] . 69831 ANAE 3_08_10 act CHI ouvre le placard 69832 ANAE 3_08_10 MOT 1389 1391 il est joli ton poisson dans ton dos . 69833 ANAE 3_08_10 act MOT prend sa tasse 69834 ANAE 3_08_10 CHI 1391 1392 oui . 69835 ANAE 3_08_10 pho wi 69836 ANAE 3_08_10 act CHI regarde dans le placard 69837 ANAE 3_08_10 MOT 1392 1399 c'est Nathan qui l' a fait tout seul ou il l' a fait avec [/] euh avec son grand frère ? 69838 ANAE 3_08_10 act MOT boit une gorgée de thé et feuillette le livre de CHI 69839 ANAE 3_08_10 sit CHI revient vers MOT 69840 ANAE 3_08_10 CHI 1399 1404 [/] [/] [/] j(e) veux un pain+au+lait avec du nutella ! 69841 ANAE 3_08_10 pho ʒ vœ ʒ vø ʒ v ʒ vø œ̃ pɛ̃olɛ avɛk dy nytela 69842 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 69843 ANAE 3_08_10 sit MOT ferme le livre en regardant CHI 69844 ANAE 3_08_10 MOT 1404 1405 bah tiens ! 69845 ANAE 3_08_10 act MOT pose sa tasse, prend le cahier d'école et se lève 69846 ANAE 3_08_10 CHI 1405 1406 0 [=! chantonne] . 69847 ANAE 3_08_10 +div+ 1406 1464 div | 69848 ANAE 3_08_10 MOT 1406 1409 +< tiens bah commence à r(e)garder le livre j' arrive . 69849 ANAE 3_08_10 act MOT pose le cahier plus loin et met le livre de bibliothèque devant CHI 69850 ANAE 3_08_10 MOT 1409 1410 j(e) te prépare ça . 69851 ANAE 3_08_10 act MOT se dirige vers le placard à gâteaux 69852 ANAE 3_08_10 CHI 1410 1417 c'est [/] c'est toi qui m(e) le liras ? 69853 ANAE 3_08_10 pho se se twa ki m lə liʁaː 69854 ANAE 3_08_10 act CHI s'assoit sur sa chaise et regarde MOT 69855 ANAE 3_08_10 sit MOT sort le nutella et le sachet de pains au lait du placard 69856 ANAE 3_08_10 MOT 1417 1422 [//] y+a rien à lire Anaé c'est juste des images . 69857 ANAE 3_08_10 act MOT sort un pain au lait du sachet 69858 ANAE 3_08_10 CHI 1422 1431 ah non [=! sourit] ! 69859 ANAE 3_08_10 pho a nɑ̃ə 69860 ANAE 3_08_10 act CHI ouvre le livre et le referme 69861 ANAE 3_08_10 com CHI a vu du texte dans le livre (il s'agit du titre) 69862 ANAE 3_08_10 CHI 1431 1433 [=! sourit] des images ! 69863 ANAE 3_08_10 pho a nɔ̃ sɛ pa ʒyst de zimaːʒ 69864 ANAE 3_08_10 act CHI met le livre correctement en face d'elle 69865 ANAE 3_08_10 MOT 1433 1434 +< xxx . 69866 ANAE 3_08_10 act MOT range le sachet de pains au lait 69867 ANAE 3_08_10 OBS 1434 1436 y+a le titre quand+même ! 69868 ANAE 3_08_10 sit CHI ouvre le livre et regarde OBS 69869 ANAE 3_08_10 OBS 1436 1438 y+a le titre du livre ! 69870 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde le livre et MOT prend un couteau 69871 ANAE 3_08_10 CHI 1438 1441 bah oui [=! sourit] ! 69872 ANAE 3_08_10 pho ba wi 69873 ANAE 3_08_10 act CHI ferme et ouvre le livre 69874 ANAE 3_08_10 OBS 1441 1444 tu veux qu(e) j(e) te l(e) lise vas+y ferme le livre que j(e) regarde le titre ? 69875 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde OBS et MOT prend le pot de nutella 69876 ANAE 3_08_10 OBS 1444 1449 [=! lit] ! 69877 ANAE 3_08_10 sit CHI ferme le livre et le tend vers OBS à l'envers 69878 ANAE 3_08_10 OBS 1449 1451 [=! lit] . 69879 ANAE 3_08_10 com OBS répète clairement ce qu'elle vient de lire 69880 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde le livre en souriant et MOT met du nutella sur son pain au lait 69881 ANAE 3_08_10 CHI 1451 1452 tiens ! 69882 ANAE 3_08_10 pho tjɛ̃ 69883 ANAE 3_08_10 act CHI tend le livre à OBS 69884 ANAE 3_08_10 OBS 1452 1454 mais y+a pas d' au(res) mots regarde # ouvre ! 69885 ANAE 3_08_10 MOT 1454 1455 +< 0 [=! rit] . 69886 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde la couverture du livre 69887 ANAE 3_08_10 CHI 1455 1456 si [=! sourit] ! 69888 ANAE 3_08_10 pho si 69889 ANAE 3_08_10 OBS 1456 1457 regarde ouvre ! 69890 ANAE 3_08_10 sit CHI jette un coup d'oeil à OBS 69891 ANAE 3_08_10 OBS 1457 1458 ouvre [/] ouvre le livre ! 69892 ANAE 3_08_10 sit CHI ouvre le livre 69893 ANAE 3_08_10 OBS 1458 1460 déjà là y+a quoi ? 69894 ANAE 3_08_10 com il y a juste une pomme sur la première page 69895 ANAE 3_08_10 sit MOT referme le pot de nutella 69896 ANAE 3_08_10 CHI 1460 1463 si y+a d' autres mots regar(de) ! 69897 ANAE 3_08_10 pho si ja d otʁə mɔ ʁɔgaʁ 69898 ANAE 3_08_10 act CHI tourne la page et regarde OBS 69899 ANAE 3_08_10 com il s'agit de la page du titre 69900 ANAE 3_08_10 sit MOT range le nutella 69901 ANAE 3_08_10 OBS 1463 1464 bah ça c'est écrit pareil ! 69902 ANAE 3_08_10 sit CHI soulève le livre pour qu'OBS le voit et MOT ferme le placard et prend le pain au lait 69903 ANAE 3_08_10 -div- div | 69904 ANAE 3_08_10 +div+ 1464 1945 div | 69905 ANAE 3_08_10 OBS 1464 1466 [=! lit] ! 69906 ANAE 3_08_10 sit MOT se dirige vers CHI 69907 ANAE 3_08_10 MOT 1466 1467 tiens ! 69908 ANAE 3_08_10 act MOT tend le pain au lait à CHI et repose le livre correctement 69909 ANAE 3_08_10 CHI 1467 1470 hum merci [=! sourit] ! 69910 ANAE 3_08_10 pho m mɛʁsiːː 69911 ANAE 3_08_10 act CHI prend le pain au lait 69912 ANAE 3_08_10 MOT 1470 1473 hum . 69913 ANAE 3_08_10 act MOT retient le pain au lait jusqu'à ce que CHI la remercie 69914 ANAE 3_08_10 MOT 1473 1476 alors [=! lit] +... 69915 ANAE 3_08_10 CHI 1476 1476 0 [=! bruit] . 69916 ANAE 3_08_10 act CHI ouvre son pain au lait puis croque dedans 69917 ANAE 3_08_10 MOT 1476 1481 tu vérifies qu(e) j' ai bien mis du nutella dedans c'est ça ? 69918 ANAE 3_08_10 act MOT tourne la page en regardant CHI 69919 ANAE 3_08_10 OBS 1481 1481 0 [=! rit] . 69920 ANAE 3_08_10 MOT 1481 1482 +< qu'est+ce+que c'est ça ? 69921 ANAE 3_08_10 act MOT montre une image et regarde CHI 69922 ANAE 3_08_10 xpnt show une image de l'index 69923 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde ce que montre MOT 69924 ANAE 3_08_10 CHI 1482 1483 yy [=! sourit] +/. 69925 ANAE 3_08_10 pho s 69926 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 69927 ANAE 3_08_10 com CHI parle la bouche pleine 69928 ANAE 3_08_10 MOT 1483 1486 +< qu'est+ce+que c'est ? 69929 ANAE 3_08_10 MOT 1486 1490 à ton avis qu'est+ce+que c'est ? 69930 ANAE 3_08_10 sit CHI se penche sur le livre pour mieux voir 69931 ANAE 3_08_10 CHI 1490 1491 une [=! sourit] +... 69932 ANAE 3_08_10 pho yn 69933 ANAE 3_08_10 MOT 1491 1493 0 [=! hoche la tête] . 69934 ANAE 3_08_10 MOT 1493 1494 vas+y [=! sourit] ! 69935 ANAE 3_08_10 CHI 1494 1495 [=! sourit] ! 69936 ANAE 3_08_10 pho de pepɛ̃ː 69937 ANAE 3_08_10 MOT 1495 1497 oui [=! sourit] c'est une pomme ! 69938 ANAE 3_08_10 xpnt show la pomme en traçant le contour avec son index 69939 ANAE 3_08_10 MOT 1497 1500 c'est l' intérieur d' une pomme # une pomme qu(i) est coupée en deux ! 69940 ANAE 3_08_10 act MOT regarde la pomme 69941 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde la pomme 69942 ANAE 3_08_10 MOT 1500 1502 et là on voit les petits pépins ! 69943 ANAE 3_08_10 xpnt show les pépins de l'index 69944 ANAE 3_08_10 MOT 1502 1505 elle est d(e) quelle couleur cette pomme ? 69945 ANAE 3_08_10 act MOT s'apprête à tourner la page 69946 ANAE 3_08_10 CHI 1505 1507 jaune ! 69947 ANAE 3_08_10 pho ʒon 69948 ANAE 3_08_10 act CHI croque dans son pain au lait et regarde MOT 69949 ANAE 3_08_10 com CHI parle la bouche pleine 69950 ANAE 3_08_10 MOT 1507 1508 elle est jaune ? 69951 ANAE 3_08_10 CHI 1508 1509 oui ! 69952 ANAE 3_08_10 pho wi 69953 ANAE 3_08_10 act CHI regarde la pomme, puis MOT 69954 ANAE 3_08_10 MOT 1509 1512 regarde bien # elle est d(e) quelle couleur la peau ? 69955 ANAE 3_08_10 act MOT trace le contour de la pomme et regarde CHI 69956 ANAE 3_08_10 xpnt show la peau de la pomme en traçant son contour de l'index 69957 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde ce que montre MOT 69958 ANAE 3_08_10 CHI 1512 1515 0 [=! sourit] . 69959 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 69960 ANAE 3_08_10 sit MOT regarde CHI en souriant 69961 ANAE 3_08_10 CHI 1515 1516 0 [=! rit] jaune [=! sourit] ! 69962 ANAE 3_08_10 pho ʒon 69963 ANAE 3_08_10 MOT 1516 1517 +< 0 [=! rit] . 69964 ANAE 3_08_10 MOT 1517 1518 [=! rit] ! 69965 ANAE 3_08_10 act MOT prend la page 69966 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde la pomme 69967 ANAE 3_08_10 CHI 1518 1520 non jaune ! 69968 ANAE 3_08_10 pho nɑ̃ ʒon 69969 ANAE 3_08_10 sit MOT tourne la page 69970 ANAE 3_08_10 MOT 1520 1521 oh mais regarde # qu'est+ce+que c'est ? 69971 ANAE 3_08_10 act MOT regarde la nouvelle image 69972 ANAE 3_08_10 CHI 1521 1522 +< pa(r)ce+que c'est j(aune) +/. 69973 ANAE 3_08_10 pho paskə se ʒ 69974 ANAE 3_08_10 act CHI regarde la nouvelle image 69975 ANAE 3_08_10 xpnt show la pomme de la main 69976 ANAE 3_08_10 CHI 1522 1522 0 . 69977 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT et s'apprête à croquer dans son pain au lait 69978 ANAE 3_08_10 com CHI prend un air étonné 69979 ANAE 3_08_10 MOT 1522 1524 qu'est+ce+qu' y+a dans la pomme ? 69980 ANAE 3_08_10 CHI 1524 1526 0 [=! mimique] oh [=! sourit] ! 69981 ANAE 3_08_10 pho ɔ 69982 ANAE 3_08_10 act CHI prend un air dubitatif en voyant la pomme, puis regarde MOT 69983 ANAE 3_08_10 sit MOT regarde CHI 69984 ANAE 3_08_10 MOT 1526 1528 [=! sourit] ? 69985 ANAE 3_08_10 CHI 1528 1530 hum [=! sourit] ! 69986 ANAE 3_08_10 pho m 69987 ANAE 3_08_10 act CHI regarde la pomme, puis MOT 69988 ANAE 3_08_10 MOT 1530 1531 bah regarde ! 69989 ANAE 3_08_10 act MOT regarde la pomme 69990 ANAE 3_08_10 CHI 1531 1532 oh [=! sourit] ! 69991 ANAE 3_08_10 pho ɔ 69992 ANAE 3_08_10 act CHI regarde la pomme 69993 ANAE 3_08_10 MOT 1532 1535 y+a un p(e)tit trou et qu'est+ce+qui sort du trou ? 69994 ANAE 3_08_10 CHI 1535 1537 hum [=! sourit] ! 69995 ANAE 3_08_10 pho m 69996 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 69997 ANAE 3_08_10 CHI 1537 1540 [=! sourit] ! 69998 ANAE 3_08_10 pho yn bɛt 69999 ANAE 3_08_10 sit MOT regarde CHI d'un air étonné 70000 ANAE 3_08_10 MOT 1540 1542 mais quoi comme bête ? 70001 ANAE 3_08_10 act MOT regarde la pomme 70002 ANAE 3_08_10 CHI 1542 1544 hum [=! sourit] ! 70003 ANAE 3_08_10 pho m 70004 ANAE 3_08_10 act CHI se penche sur le livre pour mieux voir 70005 ANAE 3_08_10 CHI 1544 1545 c'est quoi ? 70006 ANAE 3_08_10 pho se kwa 70007 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 70008 ANAE 3_08_10 MOT 1545 1548 c'est un petit ver ou une petite chenille ! 70009 ANAE 3_08_10 act MOT se penche pour mieux voir, puis regarde CHI 70010 ANAE 3_08_10 CHI 1548 1548 0 . 70011 ANAE 3_08_10 act CHI regarde la pomme 70012 ANAE 3_08_10 MOT 1548 1551 on va voir . 70013 ANAE 3_08_10 CHI 1551 1552 [=! sourit] ! 70014 ANAE 3_08_10 pho œ̃ sɛʁpɑ̃ 70015 ANAE 3_08_10 act CHI jette un coup d'oeil à MOT 70016 ANAE 3_08_10 sit MOT prend le page 70017 ANAE 3_08_10 MOT 1552 1554 comment i(l) s' appelle le livre déjà ? 70018 ANAE 3_08_10 act MOT regarde la couverture du livre 70019 ANAE 3_08_10 MOT 1554 1556 [=! lit] . 70020 ANAE 3_08_10 act MOT remet le livre correctement 70021 ANAE 3_08_10 MOT 1556 1559 c'est pas un serpent regarde c'est trop petit pour être un serpent . 70022 ANAE 3_08_10 act MOT reprend la page 70023 ANAE 3_08_10 xpnt show la chenille de l'index 70024 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde son pain au lait, puis ce que lui montre MOT 70025 ANAE 3_08_10 MOT 1559 1563 et là ? 70026 ANAE 3_08_10 act MOT tourne la page 70027 ANAE 3_08_10 MOT 1563 1566 qu'est+ce+qui s(e) passe ? 70028 ANAE 3_08_10 act MOT regarde la pomme 70029 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde la pomme en souriant 70030 ANAE 3_08_10 CHI 1566 1568 c'était un serpent [=! sourit] ! 70031 ANAE 3_08_10 pho setɛ œ̃ sɛʁpɑ̃ 70032 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 70033 ANAE 3_08_10 sit MOT regarde CHI 70034 ANAE 3_08_10 MOT 1568 1571 0 [=! rit] non c'était une chenille mais regarde +... 70035 ANAE 3_08_10 MOT 1571 1579 +, elle est partie de là elle a fait un petit trou dans la pomme elle s' est prom(e)née dans la pomme elle a fait un gros trou et hop elle est devenue un+p(e)tit+peu plus grosse ! 70036 ANAE 3_08_10 xpnt show le trajet de la chenille de l'index 70037 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde ce que montre MOT 70038 ANAE 3_08_10 MOT 1579 1581 pa(r)ce+qu' elle a mangé d(e) la pomme +... 70039 ANAE 3_08_10 xpnt show l'intérieur de la pomme de l'index 70040 ANAE 3_08_10 MOT 1581 1584 +, et quand on mange on devient gros +... 70041 ANAE 3_08_10 com MOT prend une grosse voix 70042 ANAE 3_08_10 MOT 1584 1587 +, et qu'est+ce+qui se passe ? 70043 ANAE 3_08_10 act MOT tourne la page 70044 ANAE 3_08_10 MOT 1587 1588 oh ! 70045 ANAE 3_08_10 MOT 1588 1589 regarde ! 70046 ANAE 3_08_10 xpnt show la chenille de l'index 70047 ANAE 3_08_10 MOT 1589 1592 elle fait un trou et elle sort de la pomme ! 70048 ANAE 3_08_10 MOT 1592 1594 et là qu'est+ce+qu' y+a ? 70049 ANAE 3_08_10 xpnt show quelque chose sur le livre de l'index 70050 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde ce que montre MOT 70051 ANAE 3_08_10 CHI 1594 1596 [=! sourit] ! 70052 ANAE 3_08_10 pho yn aʁɛɲeː 70053 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 70054 ANAE 3_08_10 MOT 1596 1597 non c'est pas une araignée ! 70055 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde l'insecte en question 70056 ANAE 3_08_10 MOT 1597 1599 c'est une fourmi ! 70057 ANAE 3_08_10 act MOT prend sa tasse 70058 ANAE 3_08_10 CHI 1599 1601 [=! sourit] ! 70059 ANAE 3_08_10 pho aːː sa fɛ mal 70060 ANAE 3_08_10 act CHI se recule un peu en regardant MOT 70061 ANAE 3_08_10 sit MOT boit une gorgée de thé 70062 ANAE 3_08_10 MOT 1601 1603 0 [=! secoue la tête] . 70063 ANAE 3_08_10 act MOT repose sa tasse 70064 ANAE 3_08_10 CHI 1603 1603 si [=! sourit] ! 70065 ANAE 3_08_10 pho siː 70066 ANAE 3_08_10 act CHI regarde le livre 70067 ANAE 3_08_10 MOT 1603 1608 non les fourmis noires ça fait pas mal # les fourmis rouges elle piquent un+p(e)tit+peu mais les fourmis noires elles font pas mal . 70068 ANAE 3_08_10 xpnt show la fourmi de l'index 70069 ANAE 3_08_10 sit CHI s'apprête à croquer dans son pain au lait 70070 ANAE 3_08_10 CHI 1608 1610 0 [=! rit] . 70071 ANAE 3_08_10 act CHI croque dans son pain au lait en regardant la fourmi 70072 ANAE 3_08_10 MOT 1610 1613 tu crois qu' elles sont copines ? 70073 ANAE 3_08_10 act MOT prend la page 70074 ANAE 3_08_10 MOT 1613 1614 +, la chenille et la fourmi ? 70075 ANAE 3_08_10 act MOT regarde CHI 70076 ANAE 3_08_10 CHI 1614 1617 0 [=! sourit] . 70077 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 70078 ANAE 3_08_10 CHI 1617 1619 [=! sourit] ! 70079 ANAE 3_08_10 pho keːs wiː 70080 ANAE 3_08_10 MOT 1619 1621 +< 0 [=! hausse les épaules] [=! sourit] ! 70081 ANAE 3_08_10 act MOT tourne la page 70082 ANAE 3_08_10 MOT 1621 1624 oh # bah qu'est+ce+qu' elle fait la chenille ? 70083 ANAE 3_08_10 act MOT se penche pour mieux voir la chenille 70084 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde la chenille 70085 ANAE 3_08_10 CHI 1624 1626 [=! sourit] ! 70086 ANAE 3_08_10 pho ɛl a pœʁ 70087 ANAE 3_08_10 MOT 1626 1627 tu crois qu' elle a peur ? 70088 ANAE 3_08_10 MOT 1627 1629 regarde elle descend de la pomme +... 70089 ANAE 3_08_10 xpnt show le fil de la chenille en le suivant de l'index 70090 ANAE 3_08_10 MOT 1629 1630 +, comment elle descend ? 70091 ANAE 3_08_10 MOT 1630 1636 avec quoi elle descend regarde ! 70092 ANAE 3_08_10 xpnt show le fil de la chenille de l'index 70093 ANAE 3_08_10 CHI 1636 1638 avec le fil [=! sourit] ! 70094 ANAE 3_08_10 pho avɛk lə fil 70095 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 70096 ANAE 3_08_10 MOT 1638 1639 avec un fil ? 70097 ANAE 3_08_10 act MOT regarde CHI 70098 ANAE 3_08_10 com MOT prend une voix étonnée 70099 ANAE 3_08_10 CHI 1639 1640 [=! sourit] ! 70100 ANAE 3_08_10 pho ba wi 70101 ANAE 3_08_10 MOT 1640 1642 c'est un+p(e)tit+peu bizarre ! 70102 ANAE 3_08_10 act MOT tourne la page 70103 ANAE 3_08_10 sit CHI croque dans son pain au lait 70104 ANAE 3_08_10 MOT 1642 1645 qu'est+ce+qu' elle va faire # oh elle descend encore [/] encore +... 70105 ANAE 3_08_10 CHI 1645 1646 +< hum . 70106 ANAE 3_08_10 pho m 70107 ANAE 3_08_10 act CHI regarde le livre tout en mâchant 70108 ANAE 3_08_10 MOT 1646 1649 regarde # le fil il est très long +... 70109 ANAE 3_08_10 xpnt show le fil de la chenille de l'index 70110 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde ce que montre MOT 70111 ANAE 3_08_10 MOT 1649 1656 elle se retrouve sur la branche de l' arbre +... 70112 ANAE 3_08_10 act MOT tourne la page 70113 ANAE 3_08_10 MOT 1656 1658 qu'est+ce+qu' elle va faire ? 70114 ANAE 3_08_10 act MOT s'apprête à tourner la page 70115 ANAE 3_08_10 MOT 1658 1661 oh ! 70116 ANAE 3_08_10 act MOT tourne la page 70117 ANAE 3_08_10 CHI 1661 1662 0 [=! rit] . 70118 ANAE 3_08_10 act CHI regarde ce que montre MOT 70119 ANAE 3_08_10 MOT 1662 1662 regarde ! 70120 ANAE 3_08_10 xpnt show le cocon de l'index 70121 ANAE 3_08_10 MOT 1662 1666 elle s' est entourée avec plein de fil ! 70122 ANAE 3_08_10 CHI 1666 1667 [=! sourit] ! 70123 ANAE 3_08_10 pho pask ɛl vulɛ doʁmiːʁ 70124 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 70125 ANAE 3_08_10 MOT 1667 1670 +< [=! sourit] [=! hoche la tête] voulait dormir oui ! 70126 ANAE 3_08_10 act MOT regarde CHI 70127 ANAE 3_08_10 MOT 1670 1672 ça s' appelle un cocon ! 70128 ANAE 3_08_10 xpnt show le cocon de l'index 70129 ANAE 3_08_10 CHI 1672 1675 0 [=! bruit] [=! sourit] ? 70130 ANAE 3_08_10 pho kɛsk i fɛː 70131 ANAE 3_08_10 act CHI s'apprête à mordre dans son pain au lait, puis se rétracte 70132 ANAE 3_08_10 MOT 1675 1676 bah tu vas voir ! 70133 ANAE 3_08_10 MOT 1676 1678 elle dort # et regarde +... 70134 ANAE 3_08_10 xpnt show la page (chenille ou feuilles ?) de l'index 70135 ANAE 3_08_10 MOT 1678 1680 +, les feuilles elles ont changé d(e) couleur +... 70136 ANAE 3_08_10 act MOT montre les feuilles sur la page précédente 70137 ANAE 3_08_10 com les feuilles étaient vertes, et elles sont maintenant marron 70138 ANAE 3_08_10 xpnt show les feuilles de l'index 70139 ANAE 3_08_10 MOT 1680 1682 à ton avis pourquoi les feuilles elles changent de couleur ? 70140 ANAE 3_08_10 CHI 1682 1683 pa(r)ce+que [=! sourit] +... 70141 ANAE 3_08_10 pho paskəː 70142 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 70143 ANAE 3_08_10 MOT 1683 1686 quand est+ce+qu' elles changent de couleur les feuilles ? 70144 ANAE 3_08_10 act MOT regarde CHI 70145 ANAE 3_08_10 CHI 1686 1689 pa(r)ce+que . 70146 ANAE 3_08_10 pho pasəkəː 70147 ANAE 3_08_10 xpnt show le cocon de l'index 70148 ANAE 3_08_10 MOT 1689 1691 peut+êt(re) que c'est l' automne ! 70149 ANAE 3_08_10 xpnt show la page avec les feuilles marron de l'index 70150 ANAE 3_08_10 CHI 1691 1694 non c'est pas l' automne [=! sourit] ! 70151 ANAE 3_08_10 pho nɑ̃ se pa l otɔn 70152 ANAE 3_08_10 act CHI regarde le livre 70153 ANAE 3_08_10 MOT 1694 1694 ah bon ? 70154 ANAE 3_08_10 MOT 1694 1696 c'est quoi alors ? 70155 ANAE 3_08_10 sit CHI mord dans son pain au lait 70156 ANAE 3_08_10 CHI 1696 1701 0 . 70157 ANAE 3_08_10 act CHI mâche son pain au lait 70158 ANAE 3_08_10 CHI 1701 1702 pa(r)ce+que [=! sourit] +... 70159 ANAE 3_08_10 pho paskəː 70160 ANAE 3_08_10 act CHI se penche en avant sur le livre, puis regarde MOT 70161 ANAE 3_08_10 com CHI parle la bouche pleine 70162 ANAE 3_08_10 MOT 1702 1704 +< 0 [=! mimique] . 70163 ANAE 3_08_10 act MOT regarde CHI 70164 ANAE 3_08_10 CHI 1704 1706 [=! sourit] ? 70165 ANAE 3_08_10 pho kɛski va s pase 70166 ANAE 3_08_10 act CHI essaie de tourner la page 70167 ANAE 3_08_10 MOT 1706 1708 0 [=! rit] . 70168 ANAE 3_08_10 act MOT aide CHI à tourner la page en jetant un coup d'oeil à OBS 70169 ANAE 3_08_10 MOT 1708 1709 attention ! 70170 ANAE 3_08_10 CHI 1709 1713 ah hé # les feuilles elles sont tombées ! 70171 ANAE 3_08_10 act MOT regarde CHI 70172 ANAE 3_08_10 xpnt show les branches sans feuilles de l'index 70173 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde le livre, puis MOT 70174 ANAE 3_08_10 MOT 1713 1716 c'était pas l' automne peut+être ? 70175 ANAE 3_08_10 act MOT penche la tête pour regarder CHI 70176 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde l'arbre sans feuilles 70177 ANAE 3_08_10 CHI 1716 1717 non [=! secoue la tête] . 70178 ANAE 3_08_10 pho nɑ̃ 70179 ANAE 3_08_10 MOT 1717 1718 0 [=! rit] . 70180 ANAE 3_08_10 act MOT regarde OBS 70181 ANAE 3_08_10 MOT 1718 1723 si c'est en automne que les feuilles elles changent de couleur elles deviennent marron et elles tombent . 70182 ANAE 3_08_10 act MOT pousse ses cheveux et avance sa chaise 70183 ANAE 3_08_10 MOT 1723 1727 et rappelle toi < [/] c'est l' automne> [=! récite] +... 70184 ANAE 3_08_10 act MOT touche l'épaule de CHI 70185 ANAE 3_08_10 MOT 1727 1729 +, [=! récite] +... 70186 ANAE 3_08_10 act MOT regarde CHI 70187 ANAE 3_08_10 CHI 1729 1731 ++ [=! récite] [=! sourit] ! 70188 ANAE 3_08_10 pho sɔʁ də la pɔm 70189 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 70190 ANAE 3_08_10 MOT 1731 1732 [=! sourit] ! 70191 ANAE 3_08_10 MOT 1732 1733 0 [=! rit] . 70192 ANAE 3_08_10 CHI 1733 1734 +< 0 [=! rit] . 70193 ANAE 3_08_10 MOT 1734 1736 [=! récite] +... 70194 ANAE 3_08_10 CHI 1736 1737 ++ [=! récite] [=! sourit] +... 70195 ANAE 3_08_10 pho kokɛ̃ 70196 ANAE 3_08_10 MOT 1737 1739 +, [=! récite] +... 70197 ANAE 3_08_10 act MOT caresse la joue de CHI 70198 ANAE 3_08_10 CHI 1739 1741 +< [=! récite] [=! sourit] +... 70199 ANAE 3_08_10 pho plyto œ̃ 70200 ANAE 3_08_10 MOT 1741 1741 0 [=! mimique] . 70201 ANAE 3_08_10 com "MOT essaie de faire deviner à CHI le mot ""pépin""" 70202 ANAE 3_08_10 CHI 1741 1742 +< [=! récite] [=! sourit] ! 70203 ANAE 3_08_10 pho pepɛ̃ː 70204 ANAE 3_08_10 MOT 1742 1743 oh [=! sourit] ! 70205 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde OBS en souriant 70206 ANAE 3_08_10 MOT 1743 1749 alors regarde la chenille là elle est bien dans son cocon bien au chaud elle se repose +... 70207 ANAE 3_08_10 act MOT s'apprête à tourner la page 70208 ANAE 3_08_10 xpnt show le cocon de l'index 70209 ANAE 3_08_10 sit CHI mord dans son pain au lait et se penche sur le livre 70210 ANAE 3_08_10 MOT 1749 1750 +, et +... 70211 ANAE 3_08_10 act MOT tourne la page 70212 ANAE 3_08_10 MOT 1750 1753 oh regarde ! 70213 ANAE 3_08_10 xpnt show un bourgeon de l'index 70214 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde ce que montre MOT 70215 ANAE 3_08_10 MOT 1753 1757 là y+a des petites feuilles qui recommencent à pousser ça veut dire que c'est le +..? 70216 ANAE 3_08_10 xpnt show les bourgeons de l'index 70217 ANAE 3_08_10 MOT 1757 1757 +, printemps ! 70218 ANAE 3_08_10 CHI 1757 1759 printemps ! 70219 ANAE 3_08_10 pho pʁɛ̃tɑ̃ː 70220 ANAE 3_08_10 act CHI regarde le livre 70221 ANAE 3_08_10 com CHI répète ce qu'a dit MOT 70222 ANAE 3_08_10 MOT 1759 1761 et qu'est+ce+qu' elle fait ? 70223 ANAE 3_08_10 xpnt show la chenille de l'index 70224 ANAE 3_08_10 sit CHI gigote sur sa chaise 70225 ANAE 3_08_10 MOT 1761 1762 +, la chenille ? 70226 ANAE 3_08_10 sit CHI se penche pour mieux voir la chenille 70227 ANAE 3_08_10 CHI 1762 1765 0 [=! bruit d'étonnement] # hum [/] hum [=! sourit] ! 70228 ANAE 3_08_10 pho mː mː 70229 ANAE 3_08_10 act CHI se tourne vers MOT 70230 ANAE 3_08_10 CHI 1765 1766 [=! sourit] ! 70231 ANAE 3_08_10 pho m ɔ 70232 ANAE 3_08_10 CHI 1766 1767 [=! sourit] ! 70233 ANAE 3_08_10 pho se ply yn ʃənij 70234 ANAE 3_08_10 act CHI regarde la chenille 70235 ANAE 3_08_10 MOT 1767 1770 +< [=! sourit] qu'est+ce+que c'est ? 70236 ANAE 3_08_10 CHI 1770 1772 0 [=! sourit] . 70237 ANAE 3_08_10 act CHI regarde la chenille, puis MOT 70238 ANAE 3_08_10 MOT 1772 1775 elle s' est transformée en quoi ? 70239 ANAE 3_08_10 act MOT regarde CHI et tourne la page 70240 ANAE 3_08_10 CHI 1775 1777 hum ! 70241 ANAE 3_08_10 pho mː 70242 ANAE 3_08_10 xpnt show le papillon de l'index 70243 ANAE 3_08_10 CHI 1777 1778 papillon [=! sourit] ! 70244 ANAE 3_08_10 pho papijɔ̃ 70245 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 70246 ANAE 3_08_10 MOT 1778 1780 +< wouahou [=! sourit] ! 70247 ANAE 3_08_10 com on entend les bruits de pas d'Omer le chien 70248 ANAE 3_08_10 MOT 1780 1784 elle s' est transformée en papillon ! 70249 ANAE 3_08_10 act MOT tourne la page 70250 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde le livre 70251 ANAE 3_08_10 MOT 1784 1787 en joli papillon ! 70252 ANAE 3_08_10 CHI 1787 1789 0 [=! bruit] . 70253 ANAE 3_08_10 act CHI regarde le papillon, puis mord dans son pain au lait 70254 ANAE 3_08_10 MOT 1789 1791 et voilà ! 70255 ANAE 3_08_10 act MOT tourne la page 70256 ANAE 3_08_10 MOT 1791 1794 le papillon qui vole dans le ciel ! 70257 ANAE 3_08_10 com "MOT insiste sur le mot ""vole""" 70258 ANAE 3_08_10 xpnt show le papillon de l'index 70259 ANAE 3_08_10 CHI 1794 1797 [=! sourit] ? 70260 ANAE 3_08_10 pho e keski s pasː 70261 ANAE 3_08_10 sit MOT tourne la page 70262 ANAE 3_08_10 MOT 1797 1800 t(u) as vu # l' arbre il est devenu en fleur +... 70263 ANAE 3_08_10 act MOT regarde le livre 70264 ANAE 3_08_10 MOT 1800 1805 quand c'est le printemps y+a les fleurs qui poussent +... 70265 ANAE 3_08_10 sit CHI se penche sur le livre 70266 ANAE 3_08_10 MOT 1805 1807 +, le papillon [/] [/] i(l) vole +... 70267 ANAE 3_08_10 act MOT tourne la page 70268 ANAE 3_08_10 MOT 1807 1811 +, et i(l) va manger # sur une fleur ! 70269 ANAE 3_08_10 sit MOT croque dans son pain au lait en regardant le papillon 70270 ANAE 3_08_10 com on entend un bruit de frottement en fond sonore 70271 ANAE 3_08_10 CHI 1811 1817 0 [=! sourit] . 70272 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 70273 ANAE 3_08_10 sit MOT regarde CHI en souriant 70274 ANAE 3_08_10 CHI 1817 1817 0 [=! rit] . 70275 ANAE 3_08_10 MOT 1817 1818 i(l) mange les fleurs ? 70276 ANAE 3_08_10 act MOT tourne la page 70277 ANAE 3_08_10 MOT 1818 1822 regarde tu vois ça c'est # c(e)+qu' y+a à+l'intérieur+de la fleur ! 70278 ANAE 3_08_10 xpnt show l'intérieur de la fleur de l'index 70279 ANAE 3_08_10 CHI 1822 1823 +< 0 [=! rit] . 70280 ANAE 3_08_10 act CHI regarde ce que montre MOT 70281 ANAE 3_08_10 CHI 1823 1826 c'est quoi ? 70282 ANAE 3_08_10 pho se kwa 70283 ANAE 3_08_10 act CHI croque dans son pain et se redresse en regardant MOT 70284 ANAE 3_08_10 MOT 1826 1829 c'est le coeur de la fleur regarde . 70285 ANAE 3_08_10 xpnt show l'image du coeur de la fleur de l'index 70286 ANAE 3_08_10 sit CHI se penche sur le livre 70287 ANAE 3_08_10 MOT 1829 1832 là c'est la fleur +... 70288 ANAE 3_08_10 act MOT retourne à la page précédente 70289 ANAE 3_08_10 xpnt show la fleur de l'index 70290 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde la fleur 70291 ANAE 3_08_10 MOT 1832 1835 +, et au milieu tu vois y+a [///] comme des p(e)tites graines noires +... 70292 ANAE 3_08_10 xpnt show les graines de l'index 70293 ANAE 3_08_10 MOT 1835 1839 +, et là # c'est ça c'est les p(e)tites graines noires . 70294 ANAE 3_08_10 act MOT tourne la page 70295 ANAE 3_08_10 xpnt show l'image du coeur de la fleur de l'index 70296 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde l'image en mordant dans son pain 70297 ANAE 3_08_10 MOT 1839 1842 c'est la fleur vue de très [/] très près ! 70298 ANAE 3_08_10 act MOT tourne la page 70299 ANAE 3_08_10 CHI 1842 1845 qu'est+ce+qui s(e) passe [=! rit] avant ? 70300 ANAE 3_08_10 pho kɛski s pas avɑ̃ 70301 ANAE 3_08_10 MOT 1845 1848 tiens regarde qu'est+ce+qui s(e) passe là +... 70302 ANAE 3_08_10 act MOT retourne à la page précédente 70303 ANAE 3_08_10 MOT 1848 1851 +, le papillon on dirait qu' il a mis un p(e)tit truc rouge # dans la fleur ! 70304 ANAE 3_08_10 act MOT regarde la fleur, puis regarde CHI 70305 ANAE 3_08_10 xpnt show le truc rouge à l'intérieur de la fleur, de l'index 70306 ANAE 3_08_10 MOT 1851 1854 qu'est+ce+que ça peut être ? 70307 ANAE 3_08_10 act MOT tourne la page 70308 ANAE 3_08_10 sit CHI aide MOT à tourner la page 70309 ANAE 3_08_10 MOT 1854 1854 +, ce p(e)tit truc rouge ? 70310 ANAE 3_08_10 CHI 1854 1855 +< 0 . 70311 ANAE 3_08_10 xpnt show quelque chose sur le livre de l'index 70312 ANAE 3_08_10 CHI 1855 1858 c'était 0 [=! sourit] +... 70313 ANAE 3_08_10 pho setɛ 70314 ANAE 3_08_10 xpnt show quelque chose sur le livre de l'index 70315 ANAE 3_08_10 CHI 1858 1860 0 [=! sourit] regarde ! 70316 ANAE 3_08_10 pho əgaʁd 70317 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 70318 ANAE 3_08_10 MOT 1860 1861 +< 0 [=! mimique] . 70319 ANAE 3_08_10 act MOT regarde CHI 70320 ANAE 3_08_10 MOT 1861 1864 oh regarde ! 70321 ANAE 3_08_10 xpnt show la pomme de l'index 70322 ANAE 3_08_10 sit CHI tourne la page 70323 ANAE 3_08_10 MOT 1864 1866 la fleur elle s' est transformée en pomme ! 70324 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde la pomme 70325 ANAE 3_08_10 CHI 1866 1870 0 . 70326 ANAE 3_08_10 act CHI retourne à la page précédente 70327 ANAE 3_08_10 MOT 1870 1873 tu sais comme dans l(e) jardin ! 70328 ANAE 3_08_10 MOT 1873 1877 dans le cerisier et le pommier et le prunier # d'abord y+a des fleurs +... 70329 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde son pain au lait puis croque dedans en regardant OBS 70330 ANAE 3_08_10 MOT 1877 1879 +, et après les fleurs elles se transforment en fruits ! 70331 ANAE 3_08_10 act MOT tourne la page 70332 ANAE 3_08_10 MOT 1879 1882 là c'est devenu une pomme +... 70333 ANAE 3_08_10 xpnt show la pomme de l'index 70334 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde la pomme 70335 ANAE 3_08_10 MOT 1882 1886 tu vois on retrouve les petites graines noires là # en+bas d(e) la pomme . 70336 ANAE 3_08_10 xpnt show les graines noires de la pomme de l'index 70337 ANAE 3_08_10 com Omer, le chien, entre dans la cuisine 70338 ANAE 3_08_10 MOT 1886 1888 si tu regardes +... 70339 ANAE 3_08_10 act MOT se penche en arrière 70340 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde ce que fait MOT 70341 ANAE 3_08_10 MOT 1888 1893 regarde tu vois # c'est des p(e)tits trucs comme ça ! 70342 ANAE 3_08_10 act MOT prend une vraie pomme 70343 ANAE 3_08_10 xpnt show les graines noires de la pomme de l'index 70344 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde les graines de la pomme 70345 ANAE 3_08_10 CHI 1893 1896 [=! sourit] ! 70346 ANAE 3_08_10 pho a wɛ 70347 ANAE 3_08_10 MOT 1896 1896 tu vois ! 70348 ANAE 3_08_10 CHI 1896 1898 hum [=! sourit] ! 70349 ANAE 3_08_10 pho m 70350 ANAE 3_08_10 sit MOT repose la pomme 70351 ANAE 3_08_10 MOT 1898 1900 elle est un+p(e)tit+peu abîmée cette pomme ! 70352 ANAE 3_08_10 MOT 1900 1903 et voilà la pomme ! 70353 ANAE 3_08_10 act MOT tourne la page 70354 ANAE 3_08_10 xpnt show la pomme de l'index 70355 ANAE 3_08_10 sit CHI mord dans son pain et regarde la pomme 70356 ANAE 3_08_10 CHI 1903 1907 et qu'est+ce+qui s(e) passe après [=! sourit] ? 70357 ANAE 3_08_10 pho e kɛski s pas apʁɛ 70358 ANAE 3_08_10 act CHI essaie de tourner la page 70359 ANAE 3_08_10 MOT 1907 1909 +< 0 [=! mimique] et qu'est+ce+qui s(e) passe i(l) s(e) passe que c'est [/] c'est fini ! 70360 ANAE 3_08_10 act MOT ferme le livre 70361 ANAE 3_08_10 CHI 1909 1911 0 [=! rit] . 70362 ANAE 3_08_10 MOT 1911 1912 +< 0 [=! rit] . 70363 ANAE 3_08_10 MOT 1912 1916 c'était l' histoire de la chenille qui est devenue un papillon ! 70364 ANAE 3_08_10 act MOT prend le livre et regarde la couverture 70365 ANAE 3_08_10 MOT 1916 1917 0 [=! mimique] . 70366 ANAE 3_08_10 act MOT regarde CHI 70367 ANAE 3_08_10 CHI 1917 1919 bah [=! sourit] ! 70368 ANAE 3_08_10 pho ba 70369 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 70370 ANAE 3_08_10 MOT 1919 1921 0 [=! mimique] . 70371 ANAE 3_08_10 MOT 1921 1922 c'était bien ? 70372 ANAE 3_08_10 CHI 1922 1927 [/] yy [=! sourit] ! 70373 ANAE 3_08_10 pho fale paːː sep fale pa dɔʁmiʁ 70374 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT, puis OBS 70375 ANAE 3_08_10 MOT 1927 1928 pourquoi [=! sourit] ? 70376 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde MOT 70377 ANAE 3_08_10 CHI 1928 1930 pa(r)ce+que ! 70378 ANAE 3_08_10 pho kaskə 70379 ANAE 3_08_10 int parce que/2/ 70380 ANAE 3_08_10 act CHI gigote sur sa chaise 70381 ANAE 3_08_10 MOT 1930 1932 c'est quoi ? 70382 ANAE 3_08_10 sit CHI mord dans son pain 70383 ANAE 3_08_10 MOT 1932 1934 Omer ! 70384 ANAE 3_08_10 act MOT regarde Omer 70385 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde Omer 70386 ANAE 3_08_10 CHI 1934 1937 [=! sourit] ! 70387 ANAE 3_08_10 pho paskə le ʃenij sa dɔʁ pa 70388 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 70389 ANAE 3_08_10 sit MOT regarde CHI 70390 ANAE 3_08_10 MOT 1937 1938 bah si pourquoi pas ? 70391 ANAE 3_08_10 MOT 1938 1941 toi tu dors bien pourquoi la chenille elle dormirait pas ? 70392 ANAE 3_08_10 act MOT caresse les cheveux de CHI 70393 ANAE 3_08_10 CHI 1941 1944 pa(r)ce+que [=! sourit] +... 70394 ANAE 3_08_10 pho paskəː 70395 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT, puis Omer 70396 ANAE 3_08_10 CHI 1944 1945 +, [=! sourit] ! 70397 ANAE 3_08_10 -div- div | 70398 ANAE 3_08_10 UNK 1945 1946 . 70399 ANAE 3_08_10 pho ɛl e pa fatige 70400 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 70401 ANAE 3_08_10 MOT 1946 1947 ah bon ? 70402 ANAE 3_08_10 MOT 1947 1951 qu' est+ce+(que) tu veux faire ? 70403 ANAE 3_08_10 act MOT jette un coup d'oeil à Omer 70404 ANAE 3_08_10 sit CHI mord dans son pain 70405 ANAE 3_08_10 CHI 1951 1952 0 [=! bruits] # 0 [=! rit] ! 70406 ANAE 3_08_10 act CHI mâche bruyamment, puis regarde MOT 70407 ANAE 3_08_10 MOT 1952 1957 +< ferme ta bouche quand tu manges ! 70408 ANAE 3_08_10 act MOT se lève 70409 ANAE 3_08_10 CHI 1957 1959 0 [=! rit] . 70410 ANAE 3_08_10 +div+ 1959 1987 div | 70411 ANAE 3_08_10 MOT 1959 1962 tiens r(e)garde y+a ton petshop ! 70412 ANAE 3_08_10 act MOT se dirige vers le meuble 70413 ANAE 3_08_10 com les petshops sont de petits animaux en plastique 70414 ANAE 3_08_10 sit CHI se retourne 70415 ANAE 3_08_10 CHI 1962 1968 mais [/] [/] il a un p(e)tit poisson . 70416 ANAE 3_08_10 pho me il a œ̃ pti il a œ̃ pti il a œ̃ pti pwasɔ̃ 70417 ANAE 3_08_10 act CHI regarde son petshop, puis regarde MOT 70418 ANAE 3_08_10 sit MOT pose le petshop sur la table puis prend le petit poisson du petshop 70419 ANAE 3_08_10 MOT 1968 1970 0 . 70420 ANAE 3_08_10 act MOT pose le poisson sur la table 70421 ANAE 3_08_10 MOT 1970 1972 un p(e)tit poisson ? 70422 ANAE 3_08_10 act MOT se penche pour ramasser quelque chose par terre 70423 ANAE 3_08_10 CHI 1972 1972 oui ! 70424 ANAE 3_08_10 pho wi 70425 ANAE 3_08_10 act CHI prend le poisson 70426 ANAE 3_08_10 MOT 1972 1974 tiens attends t(u) as fait tomber ton +... 70427 ANAE 3_08_10 act MOT ramasse un sac et le met sur le côté 70428 ANAE 3_08_10 CHI 1974 1977 i(l) fait # 0 [=! bruits] +... 70429 ANAE 3_08_10 pho i fɛ 70430 ANAE 3_08_10 com CHI imite le bruit de l'ours qui mange 70431 ANAE 3_08_10 sit MOT va dans le couloir 70432 ANAE 3_08_10 CHI 1977 1979 +, [=! sourit] ! 70433 ANAE 3_08_10 pho puʁ lə mɑ̃ʒe 70434 ANAE 3_08_10 act CHI regarde OBS 70435 ANAE 3_08_10 CHI 1979 1979 0 [=! bruits] . 70436 ANAE 3_08_10 act CHI pose le poisson sur la table et mord dans son pain 70437 ANAE 3_08_10 com CHI semble imiter le bruit du poisson 70438 ANAE 3_08_10 MOT 1979 1982 0 [=! se racle la gorge] # ah tiens y+a ton aut(re) bébé là . 70439 ANAE 3_08_10 CHI 1982 1984 ah oui ! 70440 ANAE 3_08_10 pho a wə 70441 ANAE 3_08_10 act MOT regarde en direction de MOT 70442 ANAE 3_08_10 com MOT parle la bouche pleine 70443 ANAE 3_08_10 CHI 1984 1987 hum ! 70444 ANAE 3_08_10 pho mː 70445 ANAE 3_08_10 act CHI tend le bras 70446 ANAE 3_08_10 sit MOT revient dans la cuisine et tend le bébé à CHI 70447 ANAE 3_08_10 -div- div | 70448 ANAE 3_08_10 +div+ 1987 2023 div | 70449 ANAE 3_08_10 CHI 1987 1991 [/] et [/] et il a une couche ! 70450 ANAE 3_08_10 pho il a e e il a yn kuʃ 70451 ANAE 3_08_10 act CHI prend le bébé et le montre à OBS 70452 ANAE 3_08_10 CHI 1991 1991 i(l) dort ! 70453 ANAE 3_08_10 pho i dɔʁ 70454 ANAE 3_08_10 act CHI pose le bébé sur la table 70455 ANAE 3_08_10 MOT 1991 1993 +< tiens tu veux que j(e) +/. 70456 ANAE 3_08_10 act MOT se dirige vers sa chaise 70457 ANAE 3_08_10 MOT 1993 1994 j(e) lui mets sa couche ? 70458 ANAE 3_08_10 act MOT s'assoit avec la couche du bébé dans les mains 70459 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde OBS 70460 ANAE 3_08_10 CHI 1994 1996 et il dort ! 70461 ANAE 3_08_10 pho e il dɔʁ 70462 ANAE 3_08_10 act CHI s'assoit correctement 70463 ANAE 3_08_10 sit MOT prend le bébé 70464 ANAE 3_08_10 CHI 1996 2000 [=! sourit] ! 70465 ANAE 3_08_10 pho ɑ̃plys i dɔʁ 70466 ANAE 3_08_10 act CHI se touche la tête en regardant OBS 70467 ANAE 3_08_10 sit MOT met la couche du bébé 70468 ANAE 3_08_10 MOT 2000 2002 en+plus i(l) dort ! 70469 ANAE 3_08_10 com MOT répète ce qu'a dit CHI 70470 ANAE 3_08_10 CHI 2002 2004 0 [=! rit] . 70471 ANAE 3_08_10 act CHI repose sa tête sur son bras et fait semblant de dormir en regardant OBS 70472 ANAE 3_08_10 MOT 2004 2007 hop # voilà ! 70473 ANAE 3_08_10 act MOT pose le bébé sur la table 70474 ANAE 3_08_10 sit CHI se penche sur le bébé 70475 ANAE 3_08_10 MOT 2007 2009 on lui cache ses fesses ! 70476 ANAE 3_08_10 CHI 2009 2011 [=! sourit] ! 70477 ANAE 3_08_10 pho e sɔ̃ zizi 70478 ANAE 3_08_10 act CHI prend le bébé et regarde MOT 70479 ANAE 3_08_10 MOT 2011 2012 ah bah oui 0 [=! sourit] ! 70480 ANAE 3_08_10 act MOT regarde CHI 70481 ANAE 3_08_10 CHI 2012 2014 0 [=! rit] . 70482 ANAE 3_08_10 act CHI regarde OBS 70483 ANAE 3_08_10 CHI 2014 2016 et i(l) marche ! 70484 ANAE 3_08_10 pho e i maʁʃ 70485 ANAE 3_08_10 act CHI fait marche son bébé sur la table 70486 ANAE 3_08_10 sit MOT regarde ce que fait CHI 70487 ANAE 3_08_10 CHI 2016 2020 avec [=! rit] [=! sourit] ! 70488 ANAE 3_08_10 pho avɛk sɔ̃ kusɛ̃ syʁ la tɛt 70489 ANAE 3_08_10 MOT 2020 2021 0 [=! rit] . 70490 ANAE 3_08_10 CHI 2021 2023 i(l) s' assoit . 70491 ANAE 3_08_10 pho i s aswa 70492 ANAE 3_08_10 -div- div | 70493 ANAE 3_08_10 +div+ 2023 2783 div | 70494 ANAE 3_08_10 MOT 2023 2026 tiens est+ce+que tu veux m' aider à préparer euh +... 70495 ANAE 3_08_10 MOT 2026 2028 +, les trucs à manger pour demain ? 70496 ANAE 3_08_10 act MOT regarde CHI 70497 ANAE 3_08_10 MOT 2028 2030 faut qu' on coupe des légumes ! 70498 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde MOT en mordant dans son pain 70499 ANAE 3_08_10 CHI 2030 2030 yy [=! hoche la tête]! 70500 ANAE 3_08_10 pho m 70501 ANAE 3_08_10 com CHI parle la bouche pleine 70502 ANAE 3_08_10 MOT 2030 2032 +< tu veux bien m' aider à couper les légumes ? 70503 ANAE 3_08_10 CHI 2032 2035 et # les légumes aussi c'est +... 70504 ANAE 3_08_10 pho e le legym osi seː 70505 ANAE 3_08_10 act CHI regarde son bébé 70506 ANAE 3_08_10 FAT 2035 2037 bon j(e) vais chez monsieur Patate ! 70507 ANAE 3_08_10 com FAT est hors-champ 70508 ANAE 3_08_10 CHI 2037 2038 +< des concombres ! 70509 ANAE 3_08_10 pho de kɔ̃kɔ̃ːbʁ 70510 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 70511 ANAE 3_08_10 MOT 2038 2040 non # des courgettes et des aubergines ! 70512 ANAE 3_08_10 act MOT se lève 70513 ANAE 3_08_10 sit CHI tripote son bébé 70514 ANAE 3_08_10 MOT 2040 2041 tu vas où ? 70515 ANAE 3_08_10 act MOT se dirige vers MOT 70516 ANAE 3_08_10 add à FAT 70517 ANAE 3_08_10 FAT 2041 2042 j(e) vais chez monsieur Patate ! 70518 ANAE 3_08_10 com FAT est dans le couloir 70519 ANAE 3_08_10 sit CHI mord dans son pain 70520 ANAE 3_08_10 MOT 2042 2043 oui [=! rit] ! 70521 ANAE 3_08_10 OBS 2043 2044 [=! rit] ! 70522 ANAE 3_08_10 sit CHI joue avec son bébé tout en mangeant son pain au lait 70523 ANAE 3_08_10 MOT 2044 2049 xxx euh faut qu(e) tu annules le dix et tu d(e)mandes trois dossiers de # carte d' identité . 70524 ANAE 3_08_10 act MOT montre quelque chose à FAT et revient dans la cuisine 70525 ANAE 3_08_10 add à FAT 70526 ANAE 3_08_10 FAT 2049 2050 +< ouais ! 70527 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde MOT 70528 ANAE 3_08_10 MOT 2050 2053 alors +... 70529 ANAE 3_08_10 act MOT ouvre le frigo 70530 ANAE 3_08_10 sit CHI descend de sa chaise 70531 ANAE 3_08_10 MOT 2053 2055 +, il nous faut +... 70532 ANAE 3_08_10 MOT 2055 2058 +, un poivron +... 70533 ANAE 3_08_10 act MOT sort un poivron dans un sac en plastique du frigo 70534 ANAE 3_08_10 sit CHI pose son pain au lait sur la table, le reprend, et se tourne vers MOT 70535 ANAE 3_08_10 FAT 2058 2061 t(u) as mon +... 70536 ANAE 3_08_10 add à MOT 70537 ANAE 3_08_10 sit MOT pose le poivron sur la table 70538 ANAE 3_08_10 CHI 2061 2064 hum # 0 [=! rit] ! 70539 ANAE 3_08_10 act CHI pousse un peu le poivron en regardant OBS 70540 ANAE 3_08_10 sit MOT continue de fouiller dans le frigo 70541 ANAE 3_08_10 FAT 2064 2066 mon paletot là il est où ? 70542 ANAE 3_08_10 act FAT cherche son manteau dans le couloir 70543 ANAE 3_08_10 MOT 2066 2067 ton +..? 70544 ANAE 3_08_10 act MOT jette un coup d'oeil à FAT 70545 ANAE 3_08_10 MOT 2067 2068 xxx . 70546 ANAE 3_08_10 FAT 2068 2069 xxx . 70547 ANAE 3_08_10 sit MOT pose une courgette sur la table et CHI touche le poivron 70548 ANAE 3_08_10 MOT 2069 2071 une courgette ! 70549 ANAE 3_08_10 sit CHI touche la courgette 70550 ANAE 3_08_10 MOT 2071 2075 une aubergine # tu les sors des sacs ? 70551 ANAE 3_08_10 act MOT pose une aubergine sur la table 70552 ANAE 3_08_10 CHI 2075 2080 yy ! 70553 ANAE 3_08_10 pho m 70554 ANAE 3_08_10 act CHI touche l'aubergine et remonte sur sa chaise 70555 ANAE 3_08_10 com CHI parle la bouche pleine 70556 ANAE 3_08_10 sit MOT fouille toujours dans le frigo 70557 ANAE 3_08_10 MOT 2080 2083 et on va prendre aussi un oignon . 70558 ANAE 3_08_10 act MOT referme le frigo 70559 ANAE 3_08_10 sit CHI mord dans son pain 70560 ANAE 3_08_10 OBS 2083 2086 vous allez faire une ratatouille ? 70561 ANAE 3_08_10 sit CHI pose son pain au lait sur la table et MOT prend les dessins de CHI 70562 ANAE 3_08_10 MOT 2086 2089 on va faire une ratatouille froide pour mettre dans les verrines ! 70563 ANAE 3_08_10 act MOT pose les dessins de CHI sur le meuble 70564 ANAE 3_08_10 com on entend la porte d'entrée claquer 70565 ANAE 3_08_10 sit CHI tripote l'aubergine 70566 ANAE 3_08_10 OBS 2089 2091 wouah ! 70567 ANAE 3_08_10 sit MOT prend sa tasse 70568 ANAE 3_08_10 MOT 2091 2095 alors on va prendre +... 70569 ANAE 3_08_10 act MOT range sa tasse dans l'évier 70570 ANAE 3_08_10 sit CHI essaie d'ouvrir le sac de l'aubergine 70571 ANAE 3_08_10 com les sacs sont fermés par un noeud 70572 ANAE 3_08_10 MOT 2095 2100 +, une planche +... 70573 ANAE 3_08_10 com MOT est hors-champ mais on l'entend faire du bruit 70574 ANAE 3_08_10 sit CHI n'arrive pas à ouvrir le sac 70575 ANAE 3_08_10 MOT 2100 2102 +, un couteau +... 70576 ANAE 3_08_10 MOT 2102 2115 on mettra ça là+d(e)dans . 70577 ANAE 3_08_10 act MOT pose un saladier, une planche et un couteau sur la table 70578 ANAE 3_08_10 MOT 2115 2117 tu peux déchirer Anaé ! 70579 ANAE 3_08_10 act MOT s'éloigne de la table 70580 ANAE 3_08_10 MOT 2117 2118 xxx . 70581 ANAE 3_08_10 OBS 2118 2120 non [/] non pas en tirant ! 70582 ANAE 3_08_10 sit CHI tire sur la poignée du sac, puis regarde OBS 70583 ANAE 3_08_10 OBS 2120 2124 ça va faire le noeud plus serré si tu tires ! 70584 ANAE 3_08_10 sit CHI s'arrête de tirer 70585 ANAE 3_08_10 MOT 2124 2126 là regarde # tu fais un trou là ! 70586 ANAE 3_08_10 act MOT se dirige vers CHI 70587 ANAE 3_08_10 MOT 2126 2129 tu prends ici # et tu tires ici . 70588 ANAE 3_08_10 xpnt show l'endroit du sac où CHI doit faire un trou, de l'index 70589 ANAE 3_08_10 MOT 2129 2130 xxx . 70590 ANAE 3_08_10 act MOT s'éloigne de la table 70591 ANAE 3_08_10 CHI 2130 2140 0 . 70592 ANAE 3_08_10 act CHI essaie de faire un trou dans le sac 70593 ANAE 3_08_10 com CHI n'arrive pas à percer le sac 70594 ANAE 3_08_10 sit MOT sort de la cuisine 70595 ANAE 3_08_10 MOT 2140 2148 t(u) arrives ? 70596 ANAE 3_08_10 act MOT éteint la lumière du couloir et rentre dans la cuisine 70597 ANAE 3_08_10 CHI 2148 2154 0 . 70598 ANAE 3_08_10 act CHI essaie toujours de percer le sac 70599 ANAE 3_08_10 sit MOT ouvre un tiroir et prend un couteau 70600 ANAE 3_08_10 MOT 2154 2158 j(e) vais l' ouvrir +... 70601 ANAE 3_08_10 act MOT pose le couteau sur la table et s'apprête à ouvrir le sac 70602 ANAE 3_08_10 MOT 2158 2161 +, pour aller # la laver +... 70603 ANAE 3_08_10 act MOT ouvre le sac 70604 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde ce que fait MOT 70605 ANAE 3_08_10 MOT 2161 2165 on pousse les bébés . 70606 ANAE 3_08_10 act MOT prend le bébé et le pose plus loin sur la table 70607 ANAE 3_08_10 CHI 2165 2168 [=! sourit] ! 70608 ANAE 3_08_10 pho paskə ɛl ɛ tut nwaʁ 70609 ANAE 3_08_10 xpnt show l'aubergine de l'index 70610 ANAE 3_08_10 sit MOT sort le poivron de son sac 70611 ANAE 3_08_10 MOT 2168 2170 tu trouves que c'est noir ? 70612 ANAE 3_08_10 act MOT ouvre le troisième sac 70613 ANAE 3_08_10 CHI 2170 2172 [=! sourit] ! 70614 ANAE 3_08_10 pho ba wi əː ʁəgaʁd 70615 ANAE 3_08_10 xpnt show l'aubergine de l'index 70616 ANAE 3_08_10 MOT 2172 2174 c'est un+peu violet non ? 70617 ANAE 3_08_10 act MOT sort le courgette de son sac 70618 ANAE 3_08_10 CHI 2174 2176 non c'est noir ! 70619 ANAE 3_08_10 pho nɔ̃ se nwaʁ 70620 ANAE 3_08_10 act CHI regarde l'aubergine 70621 ANAE 3_08_10 sit MOT prend tous les sacs plastiques 70622 ANAE 3_08_10 MOT 2176 2177 ah bon ! 70623 ANAE 3_08_10 MOT 2177 2186 attends j(e) vais aller +... 70624 ANAE 3_08_10 act MOT jette les sacs à la poubelle 70625 ANAE 3_08_10 sit CHI tripote l'aubergine 70626 ANAE 3_08_10 MOT 2186 2187 +, laver ça et +... 70627 ANAE 3_08_10 act MOT prend l'aubergine et la courgette et se dirige vers l'évier 70628 ANAE 3_08_10 MOT 2187 2189 +, la courgette on va l' éplucher . 70629 ANAE 3_08_10 sit CHI prend l'économe 70630 ANAE 3_08_10 CHI 2189 2191 et c'est moi qui +... 70631 ANAE 3_08_10 pho e se mwa ki 70632 ANAE 3_08_10 com on entend l'eau de l'évier couler 70633 ANAE 3_08_10 sit Omer pose ses deux pattes avant sur la table 70634 ANAE 3_08_10 CHI 2191 2193 oh regarde [=! sourit] ! 70635 ANAE 3_08_10 act CHI regarde Omer 70636 ANAE 3_08_10 xpnt show Omer de l'index 70637 ANAE 3_08_10 OBS 2193 2195 oh ! 70638 ANAE 3_08_10 sit Omer mange le pain au lait de CHI et redescend 70639 ANAE 3_08_10 OBS 2195 2197 0 [=! rit] . 70640 ANAE 3_08_10 MOT 2197 2199 +< 0 [=! rit] . 70641 ANAE 3_08_10 com MOT rit en entendant OBS rire mais ne sait pas ce qui vient de se passer 70642 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde OBS, puis MOT 70643 ANAE 3_08_10 OBS 2199 2202 et tu l(e) grondes pas # i(l) t' a piqué ton +... 70644 ANAE 3_08_10 CHI 2202 2203 +< 0 [=! chantonne] . 70645 ANAE 3_08_10 act CHI regarde OBS, puis Omer 70646 ANAE 3_08_10 MOT 2203 2204 bah Omer ! 70647 ANAE 3_08_10 act MOT se dirige vers la table 70648 ANAE 3_08_10 sit CHI cache sa tête sous la table 70649 ANAE 3_08_10 MOT 2204 2206 ça va pas non ? 70650 ANAE 3_08_10 MOT 2206 2211 espèce de voleur file de là # allez hop ! 70651 ANAE 3_08_10 act MOT prend le torchon pour essuyer les légumes et se dirige vers Omer pour le faire sortir de la cuisine 70652 ANAE 3_08_10 add à Omer 70653 ANAE 3_08_10 MOT 2211 2214 file tu files # tu vas t(e) coucher ! 70654 ANAE 3_08_10 act MOT sort de la cuisine pour qu'Omer la suive 70655 ANAE 3_08_10 MOT 2214 2215 allez ! 70656 ANAE 3_08_10 com Omer reste dans la cuisine 70657 ANAE 3_08_10 OBS 2215 2217 qu' est+ce+(que) tu fais Anaé j(e) te vois plus ? 70658 ANAE 3_08_10 com CHI a toujours la tête sous la table 70659 ANAE 3_08_10 MOT 2217 2218 +< Omer ! 70660 ANAE 3_08_10 sit Omer se secoue 70661 ANAE 3_08_10 OBS 2218 2220 Anaé ! 70662 ANAE 3_08_10 sit Omer sort de la cuisine en éternuant 70663 ANAE 3_08_10 OBS 2220 2221 j(e) te vois plus ! 70664 ANAE 3_08_10 MOT 2221 2222 +< tu files ! 70665 ANAE 3_08_10 MOT 2222 2224 tu files # mais +... 70666 ANAE 3_08_10 act MOT revient dans la cuisine 70667 ANAE 3_08_10 sit Omer retourne dans la cuisine avec MOT 70668 ANAE 3_08_10 MOT 2224 2226 allez # va+t'en d(e) là ! 70669 ANAE 3_08_10 act MOT pousse Omer avec son pied 70670 ANAE 3_08_10 sit Omer grogne 70671 ANAE 3_08_10 MOT 2226 2227 bah tu peux grogner oui ! 70672 ANAE 3_08_10 com Omer est dans le couloir 70673 ANAE 3_08_10 OBS 2227 2231 Anaé ! 70674 ANAE 3_08_10 sit MOT jette quelque chose à la poubelle 70675 ANAE 3_08_10 MOT 2231 2235 tiens # Anaé c'est toi qui épluches le [//] la courgette ? 70676 ANAE 3_08_10 act MOT se dirige vers CHI 70677 ANAE 3_08_10 CHI 2235 2236 0 . 70678 ANAE 3_08_10 act CHI se redresse 70679 ANAE 3_08_10 MOT 2236 2237 oui ? 70680 ANAE 3_08_10 act MOT pose le poivron sur la table 70681 ANAE 3_08_10 com Omer rentre à nouveau dans la cuisine 70682 ANAE 3_08_10 MOT 2237 2240 est+ce+que tu vas+y arriver ? 70683 ANAE 3_08_10 act MOT pose l'aubergine et le torchon sur la table 70684 ANAE 3_08_10 sit CHI prend l'économe et le poivron 70685 ANAE 3_08_10 MOT 2240 2242 non # c'est ça la courgette euh 0 [=! rit] ! 70686 ANAE 3_08_10 com CHI pense que le poivron est une courgette 70687 ANAE 3_08_10 xpnt show la courgette avec ses deux index 70688 ANAE 3_08_10 CHI 2242 2242 ah [=! sourit] ! 70689 ANAE 3_08_10 pho a 70690 ANAE 3_08_10 act CHI regarde la courgette 70691 ANAE 3_08_10 OBS 2242 2243 0 [=! rit] . 70692 ANAE 3_08_10 MOT 2243 2244 attends . 70693 ANAE 3_08_10 act MOT prend la courgette et le couteau 70694 ANAE 3_08_10 MOT 2244 2246 regarde # je te montre ! 70695 ANAE 3_08_10 act MOT coupe une des extrémités de la courgette 70696 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde ce que fait MOT 70697 ANAE 3_08_10 MOT 2246 2250 j(e) te montre ! 70698 ANAE 3_08_10 act MOT coupe la seconde extrémité de la courgette et prend l'économe des mains de CHI 70699 ANAE 3_08_10 MOT 2250 2252 regarde ! 70700 ANAE 3_08_10 sit CHI ne veut pas lui donner l'économe, puis finit par lâcher 70701 ANAE 3_08_10 MOT 2252 2253 tu prends comme ça +... 70702 ANAE 3_08_10 act MOT commence à éplucher la courgette 70703 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde ce que fait MOT 70704 ANAE 3_08_10 MOT 2253 2256 +, et tu enlèves la peau ! 70705 ANAE 3_08_10 CHI 2256 2257 oui [=! sourit] ! 70706 ANAE 3_08_10 pho wi 70707 ANAE 3_08_10 com CHI parle d'une petite voix 70708 ANAE 3_08_10 MOT 2257 2259 tu essayes ? 70709 ANAE 3_08_10 act MOT pose la courgette devant CHI 70710 ANAE 3_08_10 MOT 2259 2262 si t(u) y arrives pas tu f(e)ras aut(re) chose . 70711 ANAE 3_08_10 act MOT tend l'économe à CHI et prend l'épluchure de courgette 70712 ANAE 3_08_10 sit CHI prend l'économe 70713 ANAE 3_08_10 CHI 2262 2263 [=! sourit] ! 70714 ANAE 3_08_10 pho ba wi 70715 ANAE 3_08_10 act CHI prend la courgette 70716 ANAE 3_08_10 MOT 2263 2264 bah oui ! 70717 ANAE 3_08_10 act MOT pose l'épluchure sur la table 70718 ANAE 3_08_10 com MOT imite CHI 70719 ANAE 3_08_10 CHI 2264 2272 [=! sourit] ? 70720 ANAE 3_08_10 pho se kwa avɑ̃ 70721 ANAE 3_08_10 act CHI essaie d'éplucher la courgette mais n'y arrive pas 70722 ANAE 3_08_10 sit MOT s'éloigne de la table et on l'entend faire du bruit 70723 ANAE 3_08_10 CHI 2272 2272 ah [=! sourit] ! 70724 ANAE 3_08_10 pho a 70725 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 70726 ANAE 3_08_10 MOT 2272 2273 hein ? 70727 ANAE 3_08_10 act MOT s'approche de CHI 70728 ANAE 3_08_10 sit CHI lui montre l'économe 70729 ANAE 3_08_10 CHI 2273 2275 [=! sourit] . 70730 ANAE 3_08_10 pho ʒ e deʃiʁe yn po 70731 ANAE 3_08_10 sit MOT pose un oignon sur la table et prend l'économe de CHI 70732 ANAE 3_08_10 MOT 2275 2278 ouais alors tu sais c(e)+que j(e) vais faire j(e) vais enl(e)ver la peau et toi tu vas couper en p(e)tits morceaux . 70733 ANAE 3_08_10 act MOT prend la courgette 70734 ANAE 3_08_10 MOT 2278 2279 d'accord ? 70735 ANAE 3_08_10 CHI 2279 2280 oui [=! sourit] ! 70736 ANAE 3_08_10 pho bwi 70737 ANAE 3_08_10 act CHI regarde ce que fait MOT 70738 ANAE 3_08_10 sit MOT épluche la courgette 70739 ANAE 3_08_10 CHI 2280 2283 [=! sourit] ! 70740 ANAE 3_08_10 pho avɛk mɔ̃ kuto a mwa 70741 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 70742 ANAE 3_08_10 MOT 2283 2287 euh oui # tu [//] [///] attends . 70743 ANAE 3_08_10 sit CHI descend de sa chaise 70744 ANAE 3_08_10 CHI 2287 2287 hum [/] hum ! 70745 ANAE 3_08_10 pho m m 70746 ANAE 3_08_10 act CHI se dirige vers le tiroir 70747 ANAE 3_08_10 MOT 2287 2288 tu sais où il est ? 70748 ANAE 3_08_10 CHI 2288 2291 oui # je sais ! 70749 ANAE 3_08_10 pho wi ʒə sɛ 70750 ANAE 3_08_10 act CHI ouvre le tiroir 70751 ANAE 3_08_10 CHI 2291 2298 il est là ! 70752 ANAE 3_08_10 pho il e la 70753 ANAE 3_08_10 act CHI regarde dans le tiroir, puis prend son couteau 70754 ANAE 3_08_10 com il s'agit d'un couteau jaune en plastique 70755 ANAE 3_08_10 CHI 2298 2300 hum [=! sourit] ! 70756 ANAE 3_08_10 pho mː 70757 ANAE 3_08_10 sit MOT jette un coup d'oeil à CHI 70758 ANAE 3_08_10 CHI 2300 2305 il est ici le couteau jau(ne) [/] jaune ! 70759 ANAE 3_08_10 pho il e isi le kuto ʒo ʒon 70760 ANAE 3_08_10 act CHI ferme le tiroir et montre son couteau à MOT 70761 ANAE 3_08_10 MOT 2305 2306 d'accord ! 70762 ANAE 3_08_10 MOT 2306 2307 j(e) vais te donner +/. 70763 ANAE 3_08_10 OBS 2307 2308 +< ça va bien couper ça ? 70764 ANAE 3_08_10 CHI 2308 2309 hum [/] hum . 70765 ANAE 3_08_10 pho m m 70766 ANAE 3_08_10 act CHI monte sur sa chaise 70767 ANAE 3_08_10 MOT 2309 2311 +< oh la courgette ça devrait aller j(e) pense ! 70768 ANAE 3_08_10 MOT 2311 2319 hop attends j(e) vais t(e) donner une aut(re) planche +... 70769 ANAE 3_08_10 act MOT finit d'éplucher la courgette et s'éloigne de la table 70770 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde ce que fait MOT 70771 ANAE 3_08_10 CHI 2319 2325 0 . 70772 ANAE 3_08_10 act CHI tapote son couteau contre la table en regardant ce que fait CHI 70773 ANAE 3_08_10 sit MOT va chercher une planche et la pose devant CHI 70774 ANAE 3_08_10 MOT 2325 2330 tu coupes des p(e)tits bouts ? 70775 ANAE 3_08_10 act MOT coupe la courgette en trois morceaux et pose un morceau sur la planche de CHI 70776 ANAE 3_08_10 CHI 2330 2335 oui [=! chuchote] [=! sourit] # 0 [=! bruit d'effort] ! 70777 ANAE 3_08_10 pho wi de pti bu 70778 ANAE 3_08_10 act CHI essaie de couper le morceau de courgette 70779 ANAE 3_08_10 sit MOT pose les deux autres morceaux de courgettes devant CHI et prend l'économe 70780 ANAE 3_08_10 CHI 2335 2337 c'est comment ? 70781 ANAE 3_08_10 pho se komɑ̃ 70782 ANAE 3_08_10 act CHI arrête d'essayer de couper 70783 ANAE 3_08_10 sit MOT pose l'économe 70784 ANAE 3_08_10 MOT 2337 2340 0 [=! rit] c'est comme ça ! 70785 ANAE 3_08_10 act MOT coupe une tranche de courgette avec le couteau de CHI 70786 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde ce que fait MOT 70787 ANAE 3_08_10 MOT 2340 2342 et après +... 70788 ANAE 3_08_10 act MOT coupe la tranche en deux 70789 ANAE 3_08_10 MOT 2342 2344 +, comme ça ! 70790 ANAE 3_08_10 act MOT coupe ensuite la tranche en quatre 70791 ANAE 3_08_10 CHI 2344 2346 d'accord [=! sourit] ! 70792 ANAE 3_08_10 pho dakɔʁ 70793 ANAE 3_08_10 act CHI touche la courgette 70794 ANAE 3_08_10 sit MOT pose le couteau 70795 ANAE 3_08_10 MOT 2346 2347 et après tu les mets là+d(e)dans . 70796 ANAE 3_08_10 act MOT pose le saladier devant CHI 70797 ANAE 3_08_10 sit CHI prend le couteau 70798 ANAE 3_08_10 MOT 2347 2348 d'accord ? 70799 ANAE 3_08_10 act MOT ramasse les morceaux de courgette qu'elle a déjà coupés 70800 ANAE 3_08_10 CHI 2348 2350 0 . 70801 ANAE 3_08_10 act CHI essaie de couper une tranche de courgette 70802 ANAE 3_08_10 sit MOT met les morceaux de courgette dans le saladier et s'essuie les mains sur le torchon 70803 ANAE 3_08_10 MOT 2350 2356 alors t(u) sais c(e)+que j(e) vais faire moi j(e) vais t(e) les couper en tranches et toi après tu va les couper en carrés . 70804 ANAE 3_08_10 act MOT pose le couteau jaune et prend un vrai couteau à la place 70805 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde ce que fait MOT 70806 ANAE 3_08_10 CHI 2356 2356 oui . 70807 ANAE 3_08_10 pho wi 70808 ANAE 3_08_10 MOT 2356 2360 +< regarde moi j(e) te les coupe comme ça et toi après tu les coupes en quatre # d'accord ? 70809 ANAE 3_08_10 act MOT coupe la courgette en rondelles 70810 ANAE 3_08_10 xpnt show une rondelle de courgette avec le couteau 70811 ANAE 3_08_10 MOT 2360 2365 mets pas tes doigts hein ! 70812 ANAE 3_08_10 sit CHI touche une rondelle de courgette 70813 ANAE 3_08_10 CHI 2365 2367 et mon couteau [=! sourit] ! 70814 ANAE 3_08_10 pho e mɔ̃ kuto 70815 ANAE 3_08_10 act CHI voit son couteau jaune sur la planche de MOT 70816 ANAE 3_08_10 MOT 2367 2370 xx . 70817 ANAE 3_08_10 sit CHI prend son couteau 70818 ANAE 3_08_10 CHI 2370 2377 ah [=! sourit] ! 70819 ANAE 3_08_10 pho a 70820 ANAE 3_08_10 act CHI ramasse le morceau de courgette qui est tombé sur la table 70821 ANAE 3_08_10 MOT 2377 2378 i(l) se sauve ? 70822 ANAE 3_08_10 act MOT finit de couper la courgette 70823 ANAE 3_08_10 MOT 2378 2380 vas+y ! 70824 ANAE 3_08_10 act MOT prend l'aubergine 70825 ANAE 3_08_10 sit CHI pose le morceau de courgette sur la planche 70826 ANAE 3_08_10 MOT 2380 2384 pendant c(e) temps moi je coupe l' aubergine +... 70827 ANAE 3_08_10 act MOT coupe la queue de l'aubergine 70828 ANAE 3_08_10 sit CHI prend une rondelle de courgette et s'apprête à la couper 70829 ANAE 3_08_10 CHI 2384 2387 [=! sourit] ! 70830 ANAE 3_08_10 pho jɑ̃na tʁo 70831 ANAE 3_08_10 com la planche de CHI est recouverte de rondelles de courgette et elle n'a plus la place de couper 70832 ANAE 3_08_10 MOT 2387 2392 ouais sinon tu les mets sur la table ! 70833 ANAE 3_08_10 act MOT coupe la seconde extrémité de l'aubergine 70834 ANAE 3_08_10 sit CHI pousse tout doucement les rondelles de courgette 70835 ANAE 3_08_10 MOT 2392 2394 r(e)garde tu poses les autres sur la table +... 70836 ANAE 3_08_10 act MOT pousse les rondelles de courgette sur la table 70837 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde ce que fait MOT 70838 ANAE 3_08_10 MOT 2394 2396 comme ça . 70839 ANAE 3_08_10 act MOT pose la rondelle que coupe CHI au centre de la planche 70840 ANAE 3_08_10 MOT 2396 2401 tu veux ce couteau là ? 70841 ANAE 3_08_10 act MOT coupe une rondelle d'aubergine et tend un couteau en métal à CHI 70842 ANAE 3_08_10 sit CHI essaie de couper la rondelle de courgette avec son couteau en plastique 70843 ANAE 3_08_10 CHI 2401 2403 [=! sourit] ! 70844 ANAE 3_08_10 pho aː wi 70845 ANAE 3_08_10 act CHI regarde le couteau en métal 70846 ANAE 3_08_10 MOT 2403 2404 mais tu fais très attention à tes doigts hein ! 70847 ANAE 3_08_10 sit CHI pose le couteau en plastique et prend celui en métal 70848 ANAE 3_08_10 CHI 2404 2405 [=! sourit] ! 70849 ANAE 3_08_10 pho a wi 70850 ANAE 3_08_10 act CHI pousse le couteau jaune 70851 ANAE 3_08_10 sit MOT continue de couper l'aubergine 70852 ANAE 3_08_10 MOT 2405 2412 voilà +... 70853 ANAE 3_08_10 act MOT regarde ce que fait CHI 70854 ANAE 3_08_10 sit CHI coupe la rondelle en deux 70855 ANAE 3_08_10 CHI 2412 2413 0 [=! bruit d'effort] oh ! 70856 ANAE 3_08_10 pho ɔː 70857 ANAE 3_08_10 act CHI fait tomber un morceau de courgette 70858 ANAE 3_08_10 MOT 2413 2413 0 [=! rit] . 70859 ANAE 3_08_10 act MOT pose son couteau et se dirige vers le morceau de courgette 70860 ANAE 3_08_10 CHI 2413 2414 +< oh [=! rit] ! 70861 ANAE 3_08_10 act CHI regarde par terre 70862 ANAE 3_08_10 MOT 2414 2416 non Omer c'est d(e) la courgette ! 70863 ANAE 3_08_10 act MOT ramasse le morceau de courgette 70864 ANAE 3_08_10 com Omer s'avance vers le morceau de courgette 70865 ANAE 3_08_10 MOT 2416 2422 ce bout là on va le jeter c'est pas grave # hop ! 70866 ANAE 3_08_10 act MOT pose le morceau de courgette en question parmi les épluchures et continue de couper l'aubergine 70867 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde ce que fait MOT 70868 ANAE 3_08_10 MOT 2422 2425 attention tes doigts ! 70869 ANAE 3_08_10 act MOT met les morceaux d'aubergine dans le saladier 70870 ANAE 3_08_10 CHI 2425 2428 [=! sourit] ! 70871 ANAE 3_08_10 pho o ʒ ɑ̃ ne fe œ̃ pti buə 70872 ANAE 3_08_10 act CHI a découpé un petit morceau de courgette 70873 ANAE 3_08_10 MOT 2428 2428 ouais +... 70874 ANAE 3_08_10 MOT 2428 2431 +, fais attention d(e) pas l(e) faire tomber +... 70875 ANAE 3_08_10 MOT 2431 2438 voilà # mais c'est bon comme ça tu les mets [/] dans le saladier . 70876 ANAE 3_08_10 act MOT met ses morceaux d'aubergine et le morceau de courgette de CHI dans le saladier 70877 ANAE 3_08_10 xpnt show le saladier de l'index 70878 ANAE 3_08_10 sit CHI coupe des morceaux de courgette et les met dans le saladier 70879 ANAE 3_08_10 MOT 2438 2444 tu vas en manger hein ? 70880 ANAE 3_08_10 act MOT coupe l'aubergine 70881 ANAE 3_08_10 sit CHI coupe la courgette 70882 ANAE 3_08_10 CHI 2444 2445 [=! sourit] ! 70883 ANAE 3_08_10 pho ba wi 70884 ANAE 3_08_10 MOT 2445 2447 bah oui si c'est toi qui le fais tu vas en manger ! 70885 ANAE 3_08_10 MOT 2447 2451 tu aimes bien les légumes toi ! 70886 ANAE 3_08_10 act MOT met ses morceaux d'aubergine dans le saladier 70887 ANAE 3_08_10 CHI 2451 2452 bah oui ! 70888 ANAE 3_08_10 pho ba wi 70889 ANAE 3_08_10 MOT 2452 2454 c'est quoi ton légume préféré ? 70890 ANAE 3_08_10 act MOT coupe l'aubergine 70891 ANAE 3_08_10 CHI 2454 2456 [=! sourit] ! 70892 ANAE 3_08_10 pho se le kuʁʒɛt 70893 ANAE 3_08_10 act CHI regarde l'aubergine de MOT 70894 ANAE 3_08_10 MOT 2456 2458 ah ouais ! 70895 ANAE 3_08_10 com MOT regarde CHI d'un air dubitatif 70896 ANAE 3_08_10 sit CHI recommence à couper la courgette 70897 ANAE 3_08_10 OBS 2458 2458 0 [=! rit] . 70898 ANAE 3_08_10 MOT 2458 2458 +< 0 [=! sourit] . 70899 ANAE 3_08_10 CHI 2458 2459 +< hé oui [=! sourit] ! 70900 ANAE 3_08_10 pho e wi 70901 ANAE 3_08_10 CHI 2459 2461 hum [=! bruit d'effort] . 70902 ANAE 3_08_10 pho m 70903 ANAE 3_08_10 CHI 2461 2462 yy ! 70904 ANAE 3_08_10 pho kyf 70905 ANAE 3_08_10 MOT 2462 2465 moi j(e) croyais qu(e) c'était la salade . 70906 ANAE 3_08_10 act MOT met ses morceaux d'aubergine dans le saladier 70907 ANAE 3_08_10 sit CHI met ses morceaux de courgette dans le saladier 70908 ANAE 3_08_10 MOT 2465 2469 tu aimes ça la salade aussi ? 70909 ANAE 3_08_10 act MOT recommence à couper l'aubergine 70910 ANAE 3_08_10 CHI 2469 2470 ah oui ! 70911 ANAE 3_08_10 pho a wi 70912 ANAE 3_08_10 CHI 2470 2472 0 [=! bruit d'étonnement] . 70913 ANAE 3_08_10 act CHI fait tomber un morceau de courgette 70914 ANAE 3_08_10 CHI 2472 2473 oh ! 70915 ANAE 3_08_10 pho oː 70916 ANAE 3_08_10 act CHI se tourne vers MOT 70917 ANAE 3_08_10 MOT 2473 2474 +< attention ! 70918 ANAE 3_08_10 act MOT pose son couteau 70919 ANAE 3_08_10 CHI 2474 2475 oh [=! sourit] # 0 [=! rit] ! 70920 ANAE 3_08_10 pho ɔː 70921 ANAE 3_08_10 sit MOT ramasse le morceau de courgette 70922 ANAE 3_08_10 MOT 2475 2476 j(e) vais aller le laver ! 70923 ANAE 3_08_10 act MOT se dirige vers l'évier 70924 ANAE 3_08_10 CHI 2476 2477 +< 0 [=! rit] . 70925 ANAE 3_08_10 CHI 2477 2478 tu vas le laver [=! sourit] ? 70926 ANAE 3_08_10 pho ty va lə lave 70927 ANAE 3_08_10 MOT 2478 2479 ouais ! 70928 ANAE 3_08_10 MOT 2479 2481 tu aimes bien euh les tomates aussi ! 70929 ANAE 3_08_10 com on entend l'eau de l'évier couler 70930 ANAE 3_08_10 CHI 2481 2483 +< oh il est plat c(el)ui+là ! 70931 ANAE 3_08_10 pho o il e pla sɥilaː 70932 ANAE 3_08_10 act CHI prend une rondelle de courgette et l'observe 70933 ANAE 3_08_10 MOT 2483 2485 tiens ! 70934 ANAE 3_08_10 act MOT revient vers la table avec le morceau de courgette lavé 70935 ANAE 3_08_10 MOT 2485 2495 0 . 70936 ANAE 3_08_10 act MOT pose le morceau de courgette sur la planche de CHI, puis coupe l'aubergine et met les morceaux dans le saladier, et enfin, observe CHI 70937 ANAE 3_08_10 sit CHI essaie de couper sa rondelle de courgette 70938 ANAE 3_08_10 MOT 2495 2501 super ! 70939 ANAE 3_08_10 act MOT regarde ce que fait CHI, puis recommence à couper l'aubergine 70940 ANAE 3_08_10 sit CHI coupe la rondelle de courgette en deux 70941 ANAE 3_08_10 CHI 2501 2502 yyy hop [=! sourit] ! 70942 ANAE 3_08_10 pho e ɔp 70943 ANAE 3_08_10 MOT 2502 2503 +< une vraie cuisinière hein ! 70944 ANAE 3_08_10 OBS 2503 2512 0 . 70945 ANAE 3_08_10 act OBS déplace légèrement le saladier pour mieux voir CHI 70946 ANAE 3_08_10 com on entend la porte d'entrée s'ouvrir 70947 ANAE 3_08_10 sit MOT met ses morceaux d'aubergine dans le saladier 70948 ANAE 3_08_10 MOT 2512 2514 ohé attends t(u) as des poils de chien ! 70949 ANAE 3_08_10 act MOT enlève un poil sur les morceaux de courgette de CHI 70950 ANAE 3_08_10 com on entend la porte d'entrée se refermer 70951 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde ce que fait MOT 70952 ANAE 3_08_10 MOT 2514 2515 bravo ! 70953 ANAE 3_08_10 act MOT ramasse un morceau de courgette que CHI a fait tomber sur la table 70954 ANAE 3_08_10 CHI 2515 2518 +< oh zut ! 70955 ANAE 3_08_10 pho o zyt 70956 ANAE 3_08_10 act CHI met ses morceaux de courgette dans le saladier et en fait tomber un sur la table 70957 ANAE 3_08_10 CHI 2518 2522 [=! sourit] ! 70958 ANAE 3_08_10 pho ɑ̃ mwa ʒə fɛ a mɑ̃ze avɛk sə kuto la 70959 ANAE 3_08_10 act CHI montre son couteau à FAT 70960 ANAE 3_08_10 sit FAT entre dans la cuisine 70961 ANAE 3_08_10 FAT 2522 2523 0 . 70962 ANAE 3_08_10 act FAT fait un geste à MOT pour qu'elle vienne dans le couloir 70963 ANAE 3_08_10 sit MOT regarde FAT 70964 ANAE 3_08_10 MOT 2523 2524 0 [=! rit] . 70965 ANAE 3_08_10 act MOT pose son couteau 70966 ANAE 3_08_10 FAT 2524 2526 j(e) vais pas raconter ça euh +... 70967 ANAE 3_08_10 com FAT ne veut pas parler devant la caméra 70968 ANAE 3_08_10 sit MOT prend le torchon et sort de la cuisine 70969 ANAE 3_08_10 CHI 2526 2531 0 [=! bruit d'effort] . 70970 ANAE 3_08_10 act CHI continue de couper sa courgette 70971 ANAE 3_08_10 sit MOT et FAT vont parler dans le couloir 70972 ANAE 3_08_10 CHI 2531 2533 oh+hisse ! 70973 ANAE 3_08_10 pho ois 70974 ANAE 3_08_10 CHI 2533 2537 0 [=! bruits d'effort] . 70975 ANAE 3_08_10 CHI 2537 2542 oh+hisse ! 70976 ANAE 3_08_10 pho ois 70977 ANAE 3_08_10 CHI 2542 2544 et voilà [=! chuchote] ! 70978 ANAE 3_08_10 pho e vwalaː 70979 ANAE 3_08_10 OBS 2544 2550 bravo ! 70980 ANAE 3_08_10 OBS 2550 2552 bien fait là ! 70981 ANAE 3_08_10 sit CHI prend une autre rondelle à découper 70982 ANAE 3_08_10 CHI 2552 2556 <ça c'est bien> [=! sourit] ! 70983 ANAE 3_08_10 pho sa se bjɛ̃ 70984 ANAE 3_08_10 act CHI repose la rondelle et prend les morceaux de courgette découpés 70985 ANAE 3_08_10 CHI 2556 2557 hop ! 70986 ANAE 3_08_10 pho ɔp 70987 ANAE 3_08_10 act CHI met les morceaux de courgette dans le saladier 70988 ANAE 3_08_10 CHI 2557 2560 ouh 0 [=! sourit] ! 70989 ANAE 3_08_10 pho u 70990 ANAE 3_08_10 act CHI met le dernier morceau à côté du saladier sans faire exprès et regarde CHI 70991 ANAE 3_08_10 OBS 2560 2567 +< attention ! 70992 ANAE 3_08_10 OBS 2567 2569 c'est pa(r)ce+que j(e) te l' ai mis là # tiens [=! chuchote] ! 70993 ANAE 3_08_10 act OBS rapproche le saladier de CHI 70994 ANAE 3_08_10 CHI 2569 2579 0 . 70995 ANAE 3_08_10 act CHI découpe une nouvelle rondelle 70996 ANAE 3_08_10 sit MOT revient dans la cuisine 70997 ANAE 3_08_10 FAT 2579 2587 fais attention sinon va y avoir des saucisses [/] ta [/] dans ta salade ! 70998 ANAE 3_08_10 act MOT entre dans la cuisine et regarde ce que fait CHI 70999 ANAE 3_08_10 add à CHI 71000 ANAE 3_08_10 sit MOT recommence à découper l'aubergine 71001 ANAE 3_08_10 OBS 2587 2588 0 [=! rit] . 71002 ANAE 3_08_10 FAT 2588 2589 des saucisses de doigts . 71003 ANAE 3_08_10 MOT 2589 2590 +< 0 [=! rit] . 71004 ANAE 3_08_10 CHI 2590 2593 [=! sourit] ! 71005 ANAE 3_08_10 pho se pa d la salaːd 71006 ANAE 3_08_10 act CHI se tourne vers FAT 71007 ANAE 3_08_10 FAT 2593 2594 xxx dans ta ratatouille ! 71008 ANAE 3_08_10 MOT 2594 2602 hop ! 71009 ANAE 3_08_10 act MOT met ses morceaux d'aubergine dans le saladier 71010 ANAE 3_08_10 sit FAT se sert à boire et CHI recommence à couper la courgette 71011 ANAE 3_08_10 MOT 2602 2609 et y+a pas b(e)soin qu(e) les enfants soient là pour les pass(e)ports ? 71012 ANAE 3_08_10 sit CHI met ses morceaux de courgette dans le saladier 71013 ANAE 3_08_10 add à FAT 71014 ANAE 3_08_10 FAT 2609 2610 non . 71015 ANAE 3_08_10 OBS 2610 2612 c'est très bizarre . 71016 ANAE 3_08_10 com OBS commente la conversation de MOT et FAT 71017 ANAE 3_08_10 FAT 2612 2615 xxx l' acte de naissance et euh yyy ils le font direct à la mairie d' Etampes ? 71018 ANAE 3_08_10 sit CHI prend une autre rondelle de courgette 71019 ANAE 3_08_10 MOT 2615 2616 ouais [/] ouais ! 71020 ANAE 3_08_10 FAT 2616 2616 +< xxx ! 71021 ANAE 3_08_10 MOT 2616 2617 ouais . 71022 ANAE 3_08_10 FAT 2617 2619 et les photos ils les font sur place ! 71023 ANAE 3_08_10 sit MOT met ses morceaux d'aubergine dans le saladier 71024 ANAE 3_08_10 MOT 2619 2621 hum d'accord # à la mairie d' Etampes aussi ? 71025 ANAE 3_08_10 FAT 2621 2622 ouais ! 71026 ANAE 3_08_10 MOT 2622 2626 bah ouais faudra y aller après l' école mardi alors ! 71027 ANAE 3_08_10 sit FAT range la bouteille dans le frigo 71028 ANAE 3_08_10 FAT 2626 2629 xxx les photos ! 71029 ANAE 3_08_10 CHI 2629 2630 +< 0 [=! bruit d'étonnement] . 71030 ANAE 3_08_10 act CHI fait tomber un bout de courgette 71031 ANAE 3_08_10 CHI 2630 2632 oh ! 71032 ANAE 3_08_10 pho ɔː 71033 ANAE 3_08_10 act CHI regarde par terre 71034 ANAE 3_08_10 CHI 2632 2634 tombé ! 71035 ANAE 3_08_10 pho tɔ̃be 71036 ANAE 3_08_10 sit MOT met ses morceaux d'aubergine dans le saladier et pose son couteau 71037 ANAE 3_08_10 MOT 2634 2639 si t(u) en fais tomber un sur deux Anaé y aura pas assez d(e) courgettes dans ta ratatouille hein ! 71038 ANAE 3_08_10 act MOT ramasse le morceau de courgette et le met avec les épluchures 71039 ANAE 3_08_10 sit CHI recommence à couper 71040 ANAE 3_08_10 CHI 2639 2641 0 [=! rit] . 71041 ANAE 3_08_10 MOT 2641 2642 0 [=! rit] . 71042 ANAE 3_08_10 MOT 2642 2645 tu comptes combien y+en+a ? 71043 ANAE 3_08_10 act MOT recommence à couper l'aubergine 71044 ANAE 3_08_10 sit CHI met ses morceaux de courgette dans le saladier 71045 ANAE 3_08_10 CHI 2645 2647 [=! sourit] ! 71046 ANAE 3_08_10 pho a nɔ̃ː 71047 ANAE 3_08_10 MOT 2647 2648 pourquoi [=! rit] ? 71048 ANAE 3_08_10 CHI 2648 2652 [=! sourit] ! 71049 ANAE 3_08_10 pho paskə se tʁo dyːʁ 71050 ANAE 3_08_10 act CHI met ses morceaux de courgette dans le saladier et prend une nouvelle rondelle 71051 ANAE 3_08_10 sit MOT met ses morceaux d'aubergine dans le saladier 71052 ANAE 3_08_10 MOT 2652 2654 boh@i # là ! 71053 ANAE 3_08_10 xpnt show le morceau qu'est en train de couper CHI de la pointe du couteau 71054 ANAE 3_08_10 MOT 2654 2656 tu l(e) coupes en combien ton morceau ? 71055 ANAE 3_08_10 CHI 2656 2659 hum ! 71056 ANAE 3_08_10 pho mː 71057 ANAE 3_08_10 act CHI coupe sa rondelle 71058 ANAE 3_08_10 sit FAT sort de la cuisine 71059 ANAE 3_08_10 CHI 2659 2660 en quatre ! 71060 ANAE 3_08_10 pho ɑ̃ katʁ 71061 ANAE 3_08_10 MOT 2660 2662 ah bah tu vois # c'est pas difficile ! 71062 ANAE 3_08_10 MOT 2662 2678 demain matin on ira chercher les oeufs dans l(e) parc de Brières ? 71063 ANAE 3_08_10 CHI 2678 2680 c'est comme ça quatre [=! sourit] ! 71064 ANAE 3_08_10 pho se kɔm sa katʁ 71065 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 71066 ANAE 3_08_10 sit MOT met ses morceaux d'aubergine dans le saladier 71067 ANAE 3_08_10 MOT 2680 2680 voilà ! 71068 ANAE 3_08_10 MOT 2680 2681 très bien ! 71069 ANAE 3_08_10 CHI 2681 2685 un deux trois # quatre [=! sourit] ! 71070 ANAE 3_08_10 pho œ̃ dø tʁwa katʁ 71071 ANAE 3_08_10 act CHI compte ses morceaux et regarde MOT 71072 ANAE 3_08_10 xpnt show chaque morceau de l'index 71073 ANAE 3_08_10 MOT 2685 2685 hum ! 71074 ANAE 3_08_10 act MOT commence à couper le poivron 71075 ANAE 3_08_10 CHI 2685 2686 +< et voilà [=! sourit] ! 71076 ANAE 3_08_10 pho e vwalaːːː 71077 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT, puis OBS 71078 ANAE 3_08_10 MOT 2686 2690 jeudi tu y es allée au parc de Brières avec mamie ! 71079 ANAE 3_08_10 CHI 2690 2691 bah oui ! 71080 ANAE 3_08_10 pho ba wi 71081 ANAE 3_08_10 act CHI prend ses morceaux de courgette 71082 ANAE 3_08_10 MOT 2691 2691 ouais ? 71083 ANAE 3_08_10 MOT 2691 2692 vous avez fait quoi ? 71084 ANAE 3_08_10 CHI 2692 2695 euh +... 71085 ANAE 3_08_10 pho əː 71086 ANAE 3_08_10 act CHI met ses morceaux de courgette dans le saladier 71087 ANAE 3_08_10 CHI 2695 2696 +, hum +... 71088 ANAE 3_08_10 pho m 71089 ANAE 3_08_10 CHI 2696 2701 +, on a joué au sab(le) [=! sourit] ! 71090 ANAE 3_08_10 pho ɔ̃ na ʒwe o sab ɔ̃ t a deʒa di se mami 71091 ANAE 3_08_10 com on ne voit pas ce que fait CHI 71092 ANAE 3_08_10 MOT 2701 2702 0 [=! rit] . 71093 ANAE 3_08_10 MOT 2702 2705 tu veux pas raconter à Aliyah ? 71094 ANAE 3_08_10 CHI 2705 2707 oh non ! 71095 ANAE 3_08_10 pho o nɔ̃ː 71096 ANAE 3_08_10 com CHI prend une moue boudeuse 71097 ANAE 3_08_10 MOT 2707 2708 [/] tu as +/. 71098 ANAE 3_08_10 OBS 2708 2709 +< moi ça m' intéresse tu sais ! 71099 ANAE 3_08_10 MOT 2709 2711 tu as goûté là+bas ? 71100 ANAE 3_08_10 CHI 2711 2712 aïe ! 71101 ANAE 3_08_10 pho aj 71102 ANAE 3_08_10 act CHI regarde sa main 71103 ANAE 3_08_10 MOT 2712 2714 ça va ? 71104 ANAE 3_08_10 act MOT regarde la main de CHI 71105 ANAE 3_08_10 CHI 2714 2715 [=! sourit] ! 71106 ANAE 3_08_10 pho ajajaj 71107 ANAE 3_08_10 MOT 2715 2716 fais voir ! 71108 ANAE 3_08_10 act MOT pose le poivron et le couteau 71109 ANAE 3_08_10 MOT 2716 2720 ça va il est encore entier # c'est bon ! 71110 ANAE 3_08_10 act MOT observe le pouce de CHI et se remet à couper 71111 ANAE 3_08_10 MOT 2720 2724 fais attention bah # coupe pas ton doigt Anaé ! 71112 ANAE 3_08_10 act MOT regarde ce que fait CHI 71113 ANAE 3_08_10 CHI 2724 2725 aïe [=! sourit] ! 71114 ANAE 3_08_10 pho ajə 71115 ANAE 3_08_10 MOT 2725 2726 c'est pas le doigt qu' i(l) faut couper ! 71116 ANAE 3_08_10 MOT 2726 2727 c'est la courgette ! 71117 ANAE 3_08_10 CHI 2727 2747 0 . 71118 ANAE 3_08_10 act CHI coupe sa rondelle et met les morceaux dans le saladier 71119 ANAE 3_08_10 MOT 2747 2751 et ce soir on va aller voir papa en concert ? 71120 ANAE 3_08_10 sit CHI prend une nouvelle rondelle 71121 ANAE 3_08_10 CHI 2751 2753 oui ! 71122 ANAE 3_08_10 pho wi 71123 ANAE 3_08_10 MOT 2753 2753 oui ? 71124 ANAE 3_08_10 MOT 2753 2755 avec Garance ? 71125 ANAE 3_08_10 MOT 2755 2756 et Nico ? 71126 ANAE 3_08_10 CHI 2756 2757 oui . 71127 ANAE 3_08_10 pho wi 71128 ANAE 3_08_10 CHI 2757 2760 hop ! 71129 ANAE 3_08_10 pho ɔpə 71130 ANAE 3_08_10 MOT 2760 2762 tu s(e)ras sage hein ? 71131 ANAE 3_08_10 CHI 2762 2762 oui [=! sourit] ! 71132 ANAE 3_08_10 pho wi 71133 ANAE 3_08_10 MOT 2762 2774 vas+y ! 71134 ANAE 3_08_10 act MOT met ses morceaux de poivron dans le saladier et aide CHI à mettre les siens 71135 ANAE 3_08_10 MOT 2774 2783 c'est très bien ! 71136 ANAE 3_08_10 -div- div | 71137 ANAE 3_08_10 +div+ 2783 2906 div | 71138 ANAE 3_08_10 UNK 2783 2788 . 71139 ANAE 3_08_10 act MOT met ses morceaux de poivron dans le saladier 71140 ANAE 3_08_10 sit CHI met ses morceaux de courgette dans le saladier et reprend une rondelle 71141 ANAE 3_08_10 MOT 2788 2791 qui est+ce+qui vous coupe la viande à la cantine ? 71142 ANAE 3_08_10 CHI 2791 2795 [=! sourit] ! 71143 ANAE 3_08_10 pho se le zotʁ 71144 ANAE 3_08_10 MOT 2795 2796 c'est qui les autres ? 71145 ANAE 3_08_10 CHI 2796 2798 0 [=! sourit] . 71146 ANAE 3_08_10 MOT 2798 2800 la maîtresse ? 71147 ANAE 3_08_10 CHI 2800 2802 non ! 71148 ANAE 3_08_10 pho nɔ̃ 71149 ANAE 3_08_10 act CHI met ses morceaux de courgette dans le saladier 71150 ANAE 3_08_10 MOT 2802 2803 c'est qui ? 71151 ANAE 3_08_10 CHI 2803 2806 c'est Julie ! 71152 ANAE 3_08_10 pho se ʒyliː 71153 ANAE 3_08_10 act CHI prend une autre rondelle et regarde MOT 71154 ANAE 3_08_10 CHI 2806 2806 hum ! 71155 ANAE 3_08_10 pho m 71156 ANAE 3_08_10 MOT 2806 2808 +< c'est Julie qui vous surveille à la cantine ? 71157 ANAE 3_08_10 CHI 2808 2809 bah oui ! 71158 ANAE 3_08_10 pho ba wi 71159 ANAE 3_08_10 MOT 2809 2811 et Pascaline aussi ? 71160 ANAE 3_08_10 CHI 2811 2812 bah oui ! 71161 ANAE 3_08_10 pho ba wi 71162 ANAE 3_08_10 MOT 2812 2818 elles sont gentilles Julie et Pascaline ? 71163 ANAE 3_08_10 CHI 2818 2819 oui [=! hoche la tête]! 71164 ANAE 3_08_10 pho wi 71165 ANAE 3_08_10 MOT 2819 2823 et tu es à+côté+d(e) qui à la cantine toi ? 71166 ANAE 3_08_10 sit CHI met ses morceaux de courgette dans le saladier 71167 ANAE 3_08_10 CHI 2823 2825 0 . 71168 ANAE 3_08_10 act CHI prend une nouvelle rondelle 71169 ANAE 3_08_10 MOT 2825 2827 hein ? 71170 ANAE 3_08_10 CHI 2827 2828 0 . 71171 ANAE 3_08_10 com CHI semble concentrée sur ce qu'elle fait 71172 ANAE 3_08_10 MOT 2828 2831 tu es à+côté+de qui à la cantine ? 71173 ANAE 3_08_10 CHI 2831 2834 à+côté+de tout+le+monde [=! sourit] ! 71174 ANAE 3_08_10 pho akotedə tuləmɔ̃ːd 71175 ANAE 3_08_10 MOT 2834 2835 0 [=! rit] et c'est qui tout+le+monde ? 71176 ANAE 3_08_10 CHI 2835 2839 bah [=! sourit] +... 71177 ANAE 3_08_10 pho ba 71178 ANAE 3_08_10 CHI 2839 2840 +, hum +... 71179 ANAE 3_08_10 pho m 71180 ANAE 3_08_10 OBS 2840 2846 à+côté+d' Ael ? 71181 ANAE 3_08_10 CHI 2846 2851 [=! sourit] ! 71182 ANAE 3_08_10 pho nɑ̃ː ja pa d aɛl dɑ̃ ma klas 71183 ANAE 3_08_10 act CHI regarde OBS 71184 ANAE 3_08_10 MOT 2851 2851 0 [=! rit] . 71185 ANAE 3_08_10 OBS 2851 2851 +< 0 [=! rit] . 71186 ANAE 3_08_10 MOT 2851 2854 et à+côté+d' Arthur ? 71187 ANAE 3_08_10 CHI 2854 2856 [=! sourit] ! 71188 ANAE 3_08_10 pho nɑ̃ː ja pa d aʁtyʁ 71189 ANAE 3_08_10 act CHI met ses morceaux de courgette dans le saladier 71190 ANAE 3_08_10 CHI 2856 2858 +, [=! sourit] ! 71191 ANAE 3_08_10 pho dɑ̃ ma klas 71192 ANAE 3_08_10 act CHI regarde OBS 71193 ANAE 3_08_10 MOT 2858 2860 c'est que des enfants de ta classe qui mangent à ta table ? 71194 ANAE 3_08_10 CHI 2860 2861 bah oui ! 71195 ANAE 3_08_10 pho ba wih 71196 ANAE 3_08_10 act CHI prend une nouvelle rondelle 71197 ANAE 3_08_10 MOT 2861 2861 ah bon ! 71198 ANAE 3_08_10 MOT 2861 2862 alors y+a qui ? 71199 ANAE 3_08_10 OBS 2862 2865 +< est+ce+qu' y+a Marie dans ta classe ? 71200 ANAE 3_08_10 CHI 2865 2866 bah oui ! 71201 ANAE 3_08_10 pho ba wi 71202 ANAE 3_08_10 act CHI regarde OBS 71203 ANAE 3_08_10 OBS 2866 2867 ah ! 71204 ANAE 3_08_10 MOT 2867 2868 +< xx +/. 71205 ANAE 3_08_10 OBS 2868 2868 +< et Garance ? 71206 ANAE 3_08_10 MOT 2868 2869 y+a Marie dans ta classe ? 71207 ANAE 3_08_10 CHI 2869 2871 bah oui ! 71208 ANAE 3_08_10 pho ba wi 71209 ANAE 3_08_10 act CHI continue de couper sa rondelle 71210 ANAE 3_08_10 OBS 2871 2874 et y+a +... 71211 ANAE 3_08_10 OBS 2874 2876 +, Amandine ? 71212 ANAE 3_08_10 CHI 2876 2877 non ! 71213 ANAE 3_08_10 pho nɑ̃ 71214 ANAE 3_08_10 OBS 2877 2878 non ? 71215 ANAE 3_08_10 OBS 2878 2880 Charlotte ? 71216 ANAE 3_08_10 CHI 2880 2881 non ! 71217 ANAE 3_08_10 pho nɑ̃ː 71218 ANAE 3_08_10 OBS 2881 2883 Sarah ? 71219 ANAE 3_08_10 CHI 2883 2885 non ! 71220 ANAE 3_08_10 pho nɑ̃ː 71221 ANAE 3_08_10 CHI 2885 2887 [=! sourit] ! 71222 ANAE 3_08_10 pho e siː 71223 ANAE 3_08_10 act CHI regarde OBS 71224 ANAE 3_08_10 OBS 2887 2887 ah [=! rit] ! 71225 ANAE 3_08_10 MOT 2887 2888 +< 0 [=! sourit] . 71226 ANAE 3_08_10 CHI 2888 2890 [=! sourit] ! 71227 ANAE 3_08_10 pho si si si 71228 ANAE 3_08_10 act CHI met ses morceaux de courgette dans le saladier 71229 ANAE 3_08_10 CHI 2890 2893 [=! sourit] ! 71230 ANAE 3_08_10 pho se kɔm yn fɑ̃ se œ̃ nɑ̃fɑ̃ sa 71231 ANAE 3_08_10 act CHI prend une nouvelle rondelle 71232 ANAE 3_08_10 MOT 2893 2896 c'est un enfant ça ? 71233 ANAE 3_08_10 sit CHI fait tomber sa rondelle sur la table, puis le reprend et le pose sur la planche 71234 ANAE 3_08_10 CHI 2896 2897 bah oui ! 71235 ANAE 3_08_10 pho ba wi 71236 ANAE 3_08_10 act CHI coupe sa rondelle 71237 ANAE 3_08_10 OBS 2897 2898 et la maîtresse e(lle) s' appelle comment ? 71238 ANAE 3_08_10 CHI 2898 2901 e(lle) s' appelle Laure [=! sourit] ! 71239 ANAE 3_08_10 pho ɛ s apɛl lɔːʁ 71240 ANAE 3_08_10 act CHI regarde OBS 71241 ANAE 3_08_10 sit MOT épluche l'oignon 71242 ANAE 3_08_10 OBS 2901 2902 Laure ? 71243 ANAE 3_08_10 OBS 2902 2906 elle est jolie ? 71244 ANAE 3_08_10 -div- div | 71245 ANAE 3_08_10 CHI 2906 2909 j' ai en+train+d(e) couper euh [=! sourit] ! 71246 ANAE 3_08_10 pho ʒ e ɑ̃tʁɛ̃d kupeː ə 71247 ANAE 3_08_10 OBS 2909 2913 +< ah oui # tu t(e) concentres ! 71248 ANAE 3_08_10 MOT 2913 2919 t(u) as bientôt fini ! 71249 ANAE 3_08_10 sit CHI prend une nouvelle rondelle 71250 ANAE 3_08_10 CHI 2919 2930 0 [=! sourit] . 71251 ANAE 3_08_10 act CHI jette un coup d'oeil à OBS 71252 ANAE 3_08_10 MOT 2930 2932 0 [=! rit] . 71253 ANAE 3_08_10 CHI 2932 2933 hop [=! sourit] ! 71254 ANAE 3_08_10 pho aːp 71255 ANAE 3_08_10 MOT 2933 2937 moi j(e) crois qu(e) c'est toi qui vas faire à manger tous les jours maint(e)nant hein ! 71256 ANAE 3_08_10 CHI 2937 2938 non [=! sourit] ! 71257 ANAE 3_08_10 pho nɑ̃ː 71258 ANAE 3_08_10 MOT 2938 2939 oh bah si ! 71259 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde ce que fait MOT 71260 ANAE 3_08_10 CHI 2939 2940 [=! sourit] ! 71261 ANAE 3_08_10 pho o ba nɑ̃ː 71262 ANAE 3_08_10 MOT 2940 2942 bah pourquoi pas ? 71263 ANAE 3_08_10 CHI 2942 2943 pa(r)ce+que [=! sourit] ! 71264 ANAE 3_08_10 pho paskəː 71265 ANAE 3_08_10 act CHI met ses morceaux de courgette dans le saladier 71266 ANAE 3_08_10 MOT 2943 2944 pa(r)ce+que quoi [=! sourit] ? 71267 ANAE 3_08_10 CHI 2944 2947 pa(r)ce+que . 71268 ANAE 3_08_10 pho paskə 71269 ANAE 3_08_10 MOT 2947 2950 moi comme ça j(e) pourrai m(e) reposer ! 71270 ANAE 3_08_10 sit CHI prend une nouvelle rondelle 71271 ANAE 3_08_10 MOT 2950 2952 tu crois pas ? 71272 ANAE 3_08_10 act MOT se gratte le nez 71273 ANAE 3_08_10 CHI 2952 2953 [=! sourit] ! 71274 ANAE 3_08_10 pho ba wi 71275 ANAE 3_08_10 act CHI découpe sa rondelle 71276 ANAE 3_08_10 MOT 2953 2956 0 [=! renifle] alors qu'est+ce+que tu nous fais à manger à midi ? 71277 ANAE 3_08_10 act MOT coupe l'oignon 71278 ANAE 3_08_10 CHI 2956 2960 sais pas ! 71279 ANAE 3_08_10 pho ʃe pa 71280 ANAE 3_08_10 int sais/2/-ʃ sais/2/ 71281 ANAE 3_08_10 CHI 2960 2961 yy ! 71282 ANAE 3_08_10 pho klœ 71283 ANAE 3_08_10 MOT 2961 2963 +< qu'est+ce+que tu aimes bien manger ? 71284 ANAE 3_08_10 CHI 2963 2965 bah oui ! 71285 ANAE 3_08_10 pho ba wi 71286 ANAE 3_08_10 OBS 2965 2966 une salade ? 71287 ANAE 3_08_10 sit CHI met ses morceaux de courgette dans le saladier 71288 ANAE 3_08_10 CHI 2966 2968 oh j' en ai deux ! 71289 ANAE 3_08_10 pho ɔ ʒ ɑ̃ ne dø 71290 ANAE 3_08_10 act CHI prend deux rondelles au lieu d'une seule 71291 ANAE 3_08_10 MOT 2968 2970 +< une salade +... 71292 ANAE 3_08_10 CHI 2970 2971 [=! sourit] ! 71293 ANAE 3_08_10 pho ʒ ɑ̃ ne dø 71294 ANAE 3_08_10 act CHI pose ses deux rondelles sur la planche 71295 ANAE 3_08_10 CHI 2971 2972 +, 0 [=! rit] [=! sourit] ! 71296 ANAE 3_08_10 pho puʁ kupe 71297 ANAE 3_08_10 act CHI jette un coup d'oeil à OBS 71298 ANAE 3_08_10 OBS 2972 2975 +< plus que deux # ah non y+en+a encore quatre ! 71299 ANAE 3_08_10 com il y a deux rondelles sur la planche de CHI, et deux rondelles à côté 71300 ANAE 3_08_10 CHI 2975 2977 non ! 71301 ANAE 3_08_10 pho nɑ̃ː 71302 ANAE 3_08_10 CHI 2977 2981 yyy deux # y+en+a deux ! 71303 ANAE 3_08_10 pho ø døː jɑ̃na dø 71304 ANAE 3_08_10 xpnt show les rondelles à côté de la planche de l'index 71305 ANAE 3_08_10 OBS 2981 2984 ++ plus deux ! 71306 ANAE 3_08_10 sit CHI jette un coup d'oeil à OBS en souriant 71307 ANAE 3_08_10 MOT 2984 2991 oh+la+la # y+en+a beaucoup hein regarde ! 71308 ANAE 3_08_10 act MOT met les morceaux d'oignon dans le saladier, déjà bien rempli 71309 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde le saladier 71310 ANAE 3_08_10 MOT 2991 2994 tout ça # on va faire cuire après ! 71311 ANAE 3_08_10 CHI 2994 2996 [=! sourit] ! 71312 ANAE 3_08_10 pho tu sa ɔ̃ va fɛʁ kɥiʁ 71313 ANAE 3_08_10 MOT 2996 2997 ouais ! 71314 ANAE 3_08_10 MOT 2997 3012 0 . 71315 ANAE 3_08_10 act MOT met les épluchures de légumes sur sa planche 71316 ANAE 3_08_10 MOT 3012 3019 (at)tention [/] attention i(l) va tomber ton truc ! 71317 ANAE 3_08_10 add à CHI 71318 ANAE 3_08_10 MOT 3019 3025 0 . 71319 ANAE 3_08_10 act on entend MOT mettre les épluchures à la poubelle 71320 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde ce que fait MOT, tout en coupant sa rondelle 71321 ANAE 3_08_10 MOT 3025 3029 concentrée hein ! 71322 ANAE 3_08_10 act MOT repasse derrière CHI avec la planche vide 71323 ANAE 3_08_10 MOT 3029 3032 ça rigole pas ! 71324 ANAE 3_08_10 act MOT prend l'économe et le couteau jaune et se dirige vers l'évier 71325 ANAE 3_08_10 MOT 3032 3047 hop +... 71326 ANAE 3_08_10 act MOT nettoie la table avec l'éponge 71327 ANAE 3_08_10 MOT 3047 3048 ça+y+est ? 71328 ANAE 3_08_10 CHI 3048 3050 [=! sourit] ! 71329 ANAE 3_08_10 pho ba wi 71330 ANAE 3_08_10 MOT 3050 3051 super ! 71331 ANAE 3_08_10 MOT 3051 3051 merci ! 71332 ANAE 3_08_10 act MOT prend le couteau des mains de CHI 71333 ANAE 3_08_10 CHI 3051 3053 +< ah y+en+a un p(e)tit bout là ! 71334 ANAE 3_08_10 pho a jɑ̃na œ̃ pti bu la 71335 ANAE 3_08_10 act CHI prend le morceau de courgette collé au couteau et le met dans le saladier 71336 ANAE 3_08_10 MOT 3053 3055 merci assistante ! 71337 ANAE 3_08_10 act MOT prend la planche de CHI 71338 ANAE 3_08_10 CHI 3055 3057 oh 0 [=! rit] ! 71339 ANAE 3_08_10 act CHI regarde le saladier rempli de légumes 71340 ANAE 3_08_10 MOT 3057 3057 0 [=! rit] . 71341 ANAE 3_08_10 act MOT se dirige vers l'évier 71342 ANAE 3_08_10 CHI 3057 3059 +< <(re)gard(e) le gros paquet qu' on a fait> [=! sourit] ! 71343 ANAE 3_08_10 pho gaʁ lə gʁo pakɛ k ɔ̃ na fɛ 71344 ANAE 3_08_10 act CHI tire le saladier vers elle 71345 ANAE 3_08_10 CHI 3059 3062 [=! sourit] ! 71346 ANAE 3_08_10 pho ɔ se luʁə 71347 ANAE 3_08_10 act CHI soulève le saladier en regardant OBS 71348 ANAE 3_08_10 com on entend l'eau de l'évier couler 71349 ANAE 3_08_10 MOT 3062 3068 tiens # essuie toi les mains si tu veux ! 71350 ANAE 3_08_10 act MOT tend le torchon à CHI 71351 ANAE 3_08_10 CHI 3068 3072 +< hum [/] hum [/] hum ! 71352 ANAE 3_08_10 pho m m m 71353 ANAE 3_08_10 act CHI repose la saladier, se frotte les mains, puis prend le torchon 71354 ANAE 3_08_10 +div+ 3072 3194 div | 71355 ANAE 3_08_10 MOT 3072 3076 tiens tu racontes à Aliyah où est+ce+que tu as cueilli ces fleurs ! 71356 ANAE 3_08_10 sit CHI s'essuie les mains 71357 ANAE 3_08_10 OBS 3076 3078 oh ! 71358 ANAE 3_08_10 sit MOT pose un verre avec des jonquilles sur la table 71359 ANAE 3_08_10 CHI 3078 3079 c'est pour toi maman ! 71360 ANAE 3_08_10 pho se puʁ twa mamɑ̃ 71361 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT, puis les fleurs 71362 ANAE 3_08_10 MOT 3079 3082 +< ouais mais elles viennent d'où les fleurs # tu racontes ? 71363 ANAE 3_08_10 act MOT prend le saladier et se dirige vers l'évier 71364 ANAE 3_08_10 CHI 3082 3084 d(e) chez mamie ! 71365 ANAE 3_08_10 pho d ʃe mamiː 71366 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 71367 ANAE 3_08_10 CHI 3084 3085 +, Denise ! 71368 ANAE 3_08_10 pho dəniːz 71369 ANAE 3_08_10 CHI 3085 3086 au +/. 71370 ANAE 3_08_10 pho o 71371 ANAE 3_08_10 OBS 3086 3086 +< dans l(e) jardin ? 71372 ANAE 3_08_10 MOT 3086 3087 mais où chez mamie Denise ? 71373 ANAE 3_08_10 act MOT revient vers la table 71374 ANAE 3_08_10 CHI 3087 3088 de [//] au bois ! 71375 ANAE 3_08_10 pho də o bwa 71376 ANAE 3_08_10 act CHI regarde OBS 71377 ANAE 3_08_10 CHI 3088 3088 au bois ! 71378 ANAE 3_08_10 pho o bwaː 71379 ANAE 3_08_10 OBS 3088 3089 au bois ! 71380 ANAE 3_08_10 com OBS répète ce que dit CHI 71381 ANAE 3_08_10 MOT 3089 3093 alors raconte # vous êtes allés comment ? 71382 ANAE 3_08_10 act MOT sort de la cuisine 71383 ANAE 3_08_10 sit CHI tire le verre vers elle 71384 ANAE 3_08_10 CHI 3093 3097 regar(de) pour pas qu' e(lles) mourent@c ! 71385 ANAE 3_08_10 pho ʁəgaʁ puʁ pa k ɛ muʁ 71386 ANAE 3_08_10 act CHI soulève le bouquet 71387 ANAE 3_08_10 OBS 3097 3097 ouais ! 71388 ANAE 3_08_10 sit CHI remet les fleurs correctement 71389 ANAE 3_08_10 OBS 3097 3098 sont jolies hein ! 71390 ANAE 3_08_10 CHI 3098 3100 +< [=! sourit] ! 71391 ANAE 3_08_10 pho ɛ sɔ̃ ʒoli 71392 ANAE 3_08_10 act CHI regarde les fleurs 71393 ANAE 3_08_10 com on entend la porte d'entrée s'ouvrir 71394 ANAE 3_08_10 OBS 3100 3101 hum ! 71395 ANAE 3_08_10 CHI 3101 3102 e(lles) sent bon ! 71396 ANAE 3_08_10 pho ɛ sɑ̃ bɔ̃ 71397 ANAE 3_08_10 int sent/3/ 71398 ANAE 3_08_10 com "CHI dit probablement ""sent"" à la place de ""sentent"" si on suppose qu'elle dit ""elles sent"" pour ""les fleurs""" 71399 ANAE 3_08_10 act CHI colle son nez contre les fleurs 71400 ANAE 3_08_10 CHI 3102 3106 [/] toutes les fleurs e(lles) sent bon . 71401 ANAE 3_08_10 pho tut le flœʁ ɛ tut le flœʁ ɛ sɑ̃ bɔ̃ 71402 ANAE 3_08_10 int sent/3/ 71403 ANAE 3_08_10 act CHI penche la tête pour mieux voir les fleurs 71404 ANAE 3_08_10 CHI 3106 3108 et ça aussi ça sent bon ! 71405 ANAE 3_08_10 pho e sa osi sa sɑ̃ bɔ̃ 71406 ANAE 3_08_10 xpnt show une autre fleur de l'index 71407 ANAE 3_08_10 com il y a plusieurs sortes de fleurs dans le bouquet 71408 ANAE 3_08_10 OBS 3108 3110 hum [/] hum ! 71409 ANAE 3_08_10 sit CHI jette un coup d'oeil à OBS 71410 ANAE 3_08_10 CHI 3110 3114 et les fleurs violettes là aussi # ça sent bon . 71411 ANAE 3_08_10 pho e le flœʁ vjolɛt la osi sa sɑ̃ bɔ̃ 71412 ANAE 3_08_10 act CHI jette un coup d'oeil à OBS 71413 ANAE 3_08_10 xpnt show une fleur violette de l'index 71414 ANAE 3_08_10 OBS 3114 3115 tu sais comment elles s' appellent ces fleurs ? 71415 ANAE 3_08_10 OBS 3115 3116 les jaunes ? 71416 ANAE 3_08_10 sit CHI tripote le bouquet 71417 ANAE 3_08_10 CHI 3116 3118 bah oui ! 71418 ANAE 3_08_10 pho ba wi 71419 ANAE 3_08_10 OBS 3118 3119 ça s' appelle comment ? 71420 ANAE 3_08_10 CHI 3119 3120 des jonquilles [=! sourit] ! 71421 ANAE 3_08_10 pho de ʒɔ̃kij 71422 ANAE 3_08_10 act CHI regarde OBS en tripotant une jonquille 71423 ANAE 3_08_10 OBS 3120 3121 bravo ! 71424 ANAE 3_08_10 sit MOT passe dans le couloir avec du courrier dans les mains 71425 ANAE 3_08_10 OBS 3121 3125 et les violettes tu connais ? 71426 ANAE 3_08_10 CHI 3125 3126 ouais [=! sourit] ! 71427 ANAE 3_08_10 pho wɛ 71428 ANAE 3_08_10 act CHI regarde les fleurs 71429 ANAE 3_08_10 sit MOT entre dans la cuisine 71430 ANAE 3_08_10 OBS 3126 3127 c'est quoi ? 71431 ANAE 3_08_10 CHI 3127 3129 ça c'est quoi ? 71432 ANAE 3_08_10 pho sa se kwa 71433 ANAE 3_08_10 act CHI tripote une fleur violette 71434 ANAE 3_08_10 sit MOT pose le courrier sur la table 71435 ANAE 3_08_10 CHI 3129 3132 coucou [=! sourit] ! 71436 ANAE 3_08_10 pho kukuː 71437 ANAE 3_08_10 act CHI prend une fleur violette et la secoue pour faire coucou à OBS 71438 ANAE 3_08_10 OBS 3132 3133 coucou ! 71439 ANAE 3_08_10 sit CHI se redresse et regarde ce que fait MOT 71440 ANAE 3_08_10 MOT 3133 3134 c'est des coucou ? 71441 ANAE 3_08_10 act MOT regarde le courrier 71442 ANAE 3_08_10 CHI 3134 3137 [=! chante] > [=! sourit] ! 71443 ANAE 3_08_10 pho ba wi se de kuku ibu 71444 ANAE 3_08_10 act CHI remue les bras en regardant MOT 71445 ANAE 3_08_10 com coucou hibou est une chanson 71446 ANAE 3_08_10 MOT 3137 3138 0 [=! rit] . 71447 ANAE 3_08_10 OBS 3138 3138 +< 0 [=! rit] . 71448 ANAE 3_08_10 CHI 3138 3139 +< 0 [=! rit] . 71449 ANAE 3_08_10 act CHI regarde OBS 71450 ANAE 3_08_10 MOT 3139 3141 et y+a d' autres trucs dans le bois ? 71451 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde ce que fait MOT 71452 ANAE 3_08_10 CHI 3141 3143 bah oui ! 71453 ANAE 3_08_10 pho ba wi 71454 ANAE 3_08_10 act CHI gigote sur sa chaise 71455 ANAE 3_08_10 MOT 3143 3145 c'est quoi ? 71456 ANAE 3_08_10 act CHI tripote le torchon 71457 ANAE 3_08_10 CHI 3145 3146 des fleurs bleues ! 71458 ANAE 3_08_10 pho de flœʁ blø 71459 ANAE 3_08_10 act CHI regarde OBS 71460 ANAE 3_08_10 MOT 3146 3148 [/] y+a que des fleurs ? 71461 ANAE 3_08_10 OBS 3148 3149 +< d' aut(res) sortes ? 71462 ANAE 3_08_10 CHI 3149 3149 oui [=! sourit] ! 71463 ANAE 3_08_10 pho wiː 71464 ANAE 3_08_10 OBS 3149 3151 +< y+a pas des arbres ? 71465 ANAE 3_08_10 CHI 3151 3152 si ! 71466 ANAE 3_08_10 pho si 71467 ANAE 3_08_10 CHI 3152 3158 [/] et y+a aussi euh +... 71468 ANAE 3_08_10 pho e ja e ja osiː əː 71469 ANAE 3_08_10 act CHI tripote les fleurs 71470 ANAE 3_08_10 sit MOT jette les publicités à la poubelle 71471 ANAE 3_08_10 CHI 3158 3162 des p(e)tits trucs à [=! sourit] ! 71472 ANAE 3_08_10 pho de ptit tʁyk a tʁuve k e bo 71473 ANAE 3_08_10 act CHI regarde ce que fait MOT, puis regarde OBS 71474 ANAE 3_08_10 OBS 3162 3164 ouais +... 71475 ANAE 3_08_10 sit MOT sort de la cuisine avec le courrier dans les mains 71476 ANAE 3_08_10 OBS 3164 3164 +, comme quoi ? 71477 ANAE 3_08_10 CHI 3164 3169 euh hum [/] hum [/] hum [/] hum [/] hum [/] hum +... 71478 ANAE 3_08_10 pho œː m m m m m mː 71479 ANAE 3_08_10 sit MOT pose le courrier sur le meuble du couloir et revient dans la cuisine 71480 ANAE 3_08_10 OBS 3169 3170 des champignons ? 71481 ANAE 3_08_10 CHI 3170 3171 non [=! secoue la tête] [=! sourit] ! 71482 ANAE 3_08_10 pho nɑ̃ 71483 ANAE 3_08_10 act CHI regarde OBS 71484 ANAE 3_08_10 OBS 3171 3172 non ? 71485 ANAE 3_08_10 OBS 3172 3173 des oiseaux ? 71486 ANAE 3_08_10 sit MOT vient se placer debout à côté de CHI 71487 ANAE 3_08_10 CHI 3173 3175 oui ! 71488 ANAE 3_08_10 pho wi 71489 ANAE 3_08_10 CHI 3175 3178 u(ne) [/] une yy [/] yy +... 71490 ANAE 3_08_10 pho y yn m m 71491 ANAE 3_08_10 act CHI regarde les fleurs 71492 ANAE 3_08_10 CHI 3178 3182 +, u(ne) [/] une coquille d' oiseau . 71493 ANAE 3_08_10 pho y yn kokij d wazo 71494 ANAE 3_08_10 act CHI regarde OBS 71495 ANAE 3_08_10 OBS 3182 3183 une coquille d' oiseau ? 71496 ANAE 3_08_10 CHI 3183 3188 bah oui # un petit oiseau [=! sourit] ! 71497 ANAE 3_08_10 pho ba wi œ̃ pəti wazo k e sɔʁti d sa kokij 71498 ANAE 3_08_10 act CHI regarde les fleurs, puis OBS 71499 ANAE 3_08_10 OBS 3188 3190 t(u) as vu ça toi dans le bois ? 71500 ANAE 3_08_10 com OBS prend une voix étonnée 71501 ANAE 3_08_10 CHI 3190 3191 bah oui ! 71502 ANAE 3_08_10 pho ba wi 71503 ANAE 3_08_10 OBS 3191 3192 wouah ! 71504 ANAE 3_08_10 MOT 3192 3193 +< 0 [=! rit] . 71505 ANAE 3_08_10 OBS 3193 3194 moi j' ai jamais vu ça ! 71506 ANAE 3_08_10 -div- div | 71507 ANAE 3_08_10 +div+ 3194 3236 div | 71508 ANAE 3_08_10 CHI 3194 3199 [/] elle est où la couche du bébé là ? 71509 ANAE 3_08_10 pho ɛl ɛ ɛl ɛ u la kuʃ dy bebe la 71510 ANAE 3_08_10 act CHI prend son petit bébé en plastique 71511 ANAE 3_08_10 sit MOT prend le torchon 71512 ANAE 3_08_10 MOT 3199 3200 je n(e) sais pas . 71513 ANAE 3_08_10 act MOT pose le torchon 71514 ANAE 3_08_10 sit CHI repose le bébé là où elle l'a pris 71515 ANAE 3_08_10 CHI 3200 3201 elle est où la couche ? 71516 ANAE 3_08_10 pho ɛl ɛ u la kuʃ 71517 ANAE 3_08_10 act CHI jette un coup d'oeil à OBS et descend de sa chaise 71518 ANAE 3_08_10 OBS 3201 3203 +< ah ouais il a b(e)soin d' une couche là ! 71519 ANAE 3_08_10 MOT 3203 3204 +< je sais pas où est+ce+que tu l' as xx ! 71520 ANAE 3_08_10 act MOT se dirige vers le meuble 71521 ANAE 3_08_10 CHI 3204 3205 attends ! 71522 ANAE 3_08_10 pho atɑ̃ 71523 ANAE 3_08_10 MOT 3205 3209 tes affaires qui trainent partout je n' en sais rien ! 71524 ANAE 3_08_10 act MOT cherche dans le meuble 71525 ANAE 3_08_10 sit CHI sort de la cuisine en courant 71526 ANAE 3_08_10 CHI 3209 3216 xxx . 71527 ANAE 3_08_10 act CHI est hors-champ 71528 ANAE 3_08_10 sit OBS se lève et sort de la cuisine pour suivre CHI 71529 ANAE 3_08_10 OBS 3216 3219 tu la cherches où Anaé ? 71530 ANAE 3_08_10 CHI 3219 3222 elle est où ? 71531 ANAE 3_08_10 pho ɛl ɛ uw 71532 ANAE 3_08_10 act CHI est dans le salon 71533 ANAE 3_08_10 CHI 3222 3224 elle est où ? 71534 ANAE 3_08_10 pho ɛl ɛ u 71535 ANAE 3_08_10 sit OBS se dirige vers CHI 71536 ANAE 3_08_10 CHI 3224 3225 aïe [=! gémit] ! 71537 ANAE 3_08_10 pho ajə 71538 ANAE 3_08_10 act CHI se tient le bras 71539 ANAE 3_08_10 OBS 3225 3226 tu t' es fait mal ? 71540 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde OBS 71541 ANAE 3_08_10 OBS 3226 3227 tu t' es cognée ? 71542 ANAE 3_08_10 CHI 3227 3229 oui ici ! 71543 ANAE 3_08_10 pho wi isi 71544 ANAE 3_08_10 xpnt show son coude de la main 71545 ANAE 3_08_10 OBS 3229 3230 ah mince ! 71546 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde OBS 71547 ANAE 3_08_10 OBS 3230 3231 frotte ! 71548 ANAE 3_08_10 OBS 3231 3233 frotte un+peu ! 71549 ANAE 3_08_10 OBS 3233 3234 voilà ! 71550 ANAE 3_08_10 sit CHI frotte son coude 71551 ANAE 3_08_10 com on entend des bruits de couverts venant de la cuisine 71552 ANAE 3_08_10 OBS 3234 3236 c'est pas sur la table +/? 71553 ANAE 3_08_10 -div- div | 71554 ANAE 3_08_10 +div+ 3236 3369 div | 71555 ANAE 3_08_10 CHI 3236 3238 +< regarde Omer +... 71556 ANAE 3_08_10 pho ʁəgaʁd omɛʁ 71557 ANAE 3_08_10 act CHI regarde Omer 71558 ANAE 3_08_10 xpnt show Omer de l'index 71559 ANAE 3_08_10 CHI 3238 3243 des fois regarde Omer i(l) regarde pas la fenêtre si y+a quelqu'un ! 71560 ANAE 3_08_10 pho de fwa ʁəgaʁd omɛʁ i rəgaʁd paʁ la fənɛtʁ si ja kɛlkɛ̃ː 71561 ANAE 3_08_10 sit Omer regarde le jardin par la fenêtre 71562 ANAE 3_08_10 OBS 3243 3246 ou peut+être qu' il a envie d(e) sortir ! 71563 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde OBS en écartant les jambes 71564 ANAE 3_08_10 CHI 3246 3247 bah ouais ! 71565 ANAE 3_08_10 pho ba wɛ 71566 ANAE 3_08_10 act CHI regarde Omer 71567 ANAE 3_08_10 OBS 3247 3248 tu fais l(e) grand+écart là ? 71568 ANAE 3_08_10 sit CHI pose les mains au sol tout en ayant les jambes écartées 71569 ANAE 3_08_10 CHI 3248 3249 hum ! 71570 ANAE 3_08_10 pho mː 71571 ANAE 3_08_10 act CHI se redresse correctement et regarde OBS 71572 ANAE 3_08_10 OBS 3249 3250 +< 0 [=! rit] . 71573 ANAE 3_08_10 CHI 3250 3261 attends on peut pas la clé yy +... 71574 ANAE 3_08_10 pho atɑ̃ ɔ̃ pø pa la kle ɛ 71575 ANAE 3_08_10 int ɛ=est/2/-e(lle)/3/ 71576 ANAE 3_08_10 act CHI essaie d'ouvrir la porte du salon mais n'y arrive pas 71577 ANAE 3_08_10 CHI 3261 3263 +, la clé elle est là ! 71578 ANAE 3_08_10 pho la kle ɛl ɛ la 71579 ANAE 3_08_10 act CHI essaie de faire bouger la clé qui est dans la serrure 71580 ANAE 3_08_10 CHI 3263 3266 ah ! 71581 ANAE 3_08_10 pho a 71582 ANAE 3_08_10 act CHI tripote la poignée 71583 ANAE 3_08_10 CHI 3266 3268 on peut pas sortir ! 71584 ANAE 3_08_10 pho ɔ̃ pø pa sɔʁtiʁ 71585 ANAE 3_08_10 OBS 3268 3271 c'est bloqué ? 71586 ANAE 3_08_10 sit CHI part en courant 71587 ANAE 3_08_10 CHI 3271 3276 viens Omer ! 71588 ANAE 3_08_10 pho vjɛ̃ omɛʁ 71589 ANAE 3_08_10 act CHI court jusqu'au couloir 71590 ANAE 3_08_10 MOT 3276 3276 tu l' as trouvée ? 71591 ANAE 3_08_10 act MOT est dans le couloir 71592 ANAE 3_08_10 com MOT parle de la couche du bébé 71593 ANAE 3_08_10 CHI 3276 3277 0 . 71594 ANAE 3_08_10 act CHI avance dans le couloir 71595 ANAE 3_08_10 OBS 3277 3278 elle a changé d' idée j(e) crois ! 71596 ANAE 3_08_10 MOT 3278 3279 ah bon . 71597 ANAE 3_08_10 MOT 3279 3282 non mais viens par+là Anaé là+bas c'est +... 71598 ANAE 3_08_10 act MOT regarde CHI 71599 ANAE 3_08_10 OBS 3282 3284 +< xx +/. 71600 ANAE 3_08_10 MOT 3284 3286 +, y+a pas d(e) lumière viens par+là ! 71601 ANAE 3_08_10 act MOT rentre dans la cuisine 71602 ANAE 3_08_10 sit CHI arrive au bout du couloir 71603 ANAE 3_08_10 MOT 3286 3287 viens dans la cuisine ! 71604 ANAE 3_08_10 CHI 3287 3288 mais non +... 71605 ANAE 3_08_10 pho me nɑ̃ 71606 ANAE 3_08_10 act CHI regarde en direction de MOT 71607 ANAE 3_08_10 CHI 3288 3291 +, [/] [/] j(e) vais juste +... 71608 ANAE 3_08_10 pho ʒ v ʒ ve ʒ ve ʒystə 71609 ANAE 3_08_10 CHI 3291 3293 +, yyy yy +... 71610 ANAE 3_08_10 pho t yn 71611 ANAE 3_08_10 act CHI regarde en face d'elle 71612 ANAE 3_08_10 CHI 3293 3297 +, aller ouvrir la porte pour Omer ! 71613 ANAE 3_08_10 pho ale uvʁiʁ la pɔʁtə puʁ omɛʁ 71614 ANAE 3_08_10 act CHI regarde vers MOT 71615 ANAE 3_08_10 com la lumière du couloir s'allume 71616 ANAE 3_08_10 MOT 3297 3298 ah bah si tu veux ! 71617 ANAE 3_08_10 sit OBS se dirige vers CHI 71618 ANAE 3_08_10 OBS 3298 3301 ah c'est pour ça qu(e) tu l' appelles ! 71619 ANAE 3_08_10 sit CHI avance 71620 ANAE 3_08_10 OBS 3301 3304 d'accord ! 71621 ANAE 3_08_10 sit CHI essaie d'ouvrir la porte du couloir qui donne sur le jardin 71622 ANAE 3_08_10 MOT 3304 3306 mais j(e) suis pas sure qu' il ait envie d(e) sortir xx ! 71623 ANAE 3_08_10 com MOT parle fort depuis la cuisine 71624 ANAE 3_08_10 OBS 3306 3307 +< tu crois qu' i(l) va comprendre ? 71625 ANAE 3_08_10 sit CHI ouvre la porte 71626 ANAE 3_08_10 OBS 3307 3310 là faut aller l(e) chercher hein pa(r)ce+que là on va avoir froid . 71627 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde dehors 71628 ANAE 3_08_10 OBS 3310 3311 +, si tu laisses ouvert ! 71629 ANAE 3_08_10 CHI 3311 3320 O(mer) [/] O(mer) [/] Omer [/] Omer [/] i(l) peut rentrer tout seul ! 71630 ANAE 3_08_10 pho o o omɛʁ omɛʁ i pø ʁɑ̃tʁe i pø ʁɑ̃tʁe tu sœl 71631 ANAE 3_08_10 act CHI regarde OBS 71632 ANAE 3_08_10 xpnt show l'entrebâillement de la porte de l'index 71633 ANAE 3_08_10 OBS 3320 3322 ah i(l) sait rentrer tout seul par cette porte ? 71634 ANAE 3_08_10 CHI 3322 3323 bah oui ! 71635 ANAE 3_08_10 pho ba wi 71636 ANAE 3_08_10 act CHI tripote la poignée de la porte 71637 ANAE 3_08_10 OBS 3323 3324 ah d'accord ! 71638 ANAE 3_08_10 CHI 3324 3328 bon tu viens ! 71639 ANAE 3_08_10 pho bɔ̃ ty vjɛ̃ 71640 ANAE 3_08_10 act CHI regarde dans le jardin 71641 ANAE 3_08_10 com CHI semble penser qu'Omer est dehors 71642 ANAE 3_08_10 OBS 3328 3329 non mais il est là il est dans l(e) salon ! 71643 ANAE 3_08_10 MOT 3329 3330 +< xxx Anaé ! 71644 ANAE 3_08_10 CHI 3330 3333 tu viens ? 71645 ANAE 3_08_10 pho ty vjɛ̃ 71646 ANAE 3_08_10 OBS 3333 3336 i(l) peut pas t' entendre là il est dans l(e) salon ! 71647 ANAE 3_08_10 MOT 3336 3338 Anaé il a pas envie Omer ! 71648 ANAE 3_08_10 com MOT parle depuis la cuisine 71649 ANAE 3_08_10 OBS 3338 3339 bon # on s' est trompées ! 71650 ANAE 3_08_10 MOT 3339 3341 +< [/] i(l) veut boire ! 71651 ANAE 3_08_10 sit CHI referme la porte 71652 ANAE 3_08_10 OBS 3341 3345 il a soif apparemment ! 71653 ANAE 3_08_10 sit CHI se tourne vers OBS 71654 ANAE 3_08_10 CHI 3345 3353 viens Omer après boire ! 71655 ANAE 3_08_10 pho vjɛ̃ omɛʁ apʁɛ bwaʁ 71656 ANAE 3_08_10 act CHI court jusqu'à la cuisine 71657 ANAE 3_08_10 MOT 3353 3354 0 [=! rit] . 71658 ANAE 3_08_10 sit OBS se dirige vers la cuisine 71659 ANAE 3_08_10 CHI 3354 3358 0 . 71660 ANAE 3_08_10 act CHI regarde Omer boire 71661 ANAE 3_08_10 sit on entend MOT essayer d'allumer le gaz 71662 ANAE 3_08_10 CHI 3358 3360 [=! sourit] ! 71663 ANAE 3_08_10 pho i ja by e i lɛʃ 71664 ANAE 3_08_10 act CHI se tourne vers OBS et fait un geste avec les mains 71665 ANAE 3_08_10 CHI 3360 3361 0 [=! bruits] . 71666 ANAE 3_08_10 act CHI fait semblant de lécher et imite le chien essoufflé 71667 ANAE 3_08_10 OBS 3361 3363 +< il lèche comme ça # il lape ! 71668 ANAE 3_08_10 CHI 3363 3363 0 [=! bruits] . 71669 ANAE 3_08_10 OBS 3363 3364 +< 0 [=! rit] . 71670 ANAE 3_08_10 CHI 3364 3364 0 [=! bruits] . 71671 ANAE 3_08_10 OBS 3364 3366 toi aussi tu bois comme ça ? 71672 ANAE 3_08_10 CHI 3366 3367 non [=! sourit] ! 71673 ANAE 3_08_10 pho nɑ̃ː 71674 ANAE 3_08_10 act CHI se dirige vers le meuble et tripote un tiroir sans poignée 71675 ANAE 3_08_10 OBS 3367 3369 t(u) es plus propre toi ! 71676 ANAE 3_08_10 sit CHI ouvre le tiroir 71677 ANAE 3_08_10 -div- div | 71678 ANAE 3_08_10 +div+ 3369 3528 div | 71679 ANAE 3_08_10 MOT 3369 3376 qu'est+ce+que tu fouilles ? 71680 ANAE 3_08_10 com on entend MOT faire du bruit 71681 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde dans le tiroir et prend une bougie en forme d'avion 71682 ANAE 3_08_10 OBS 3376 3378 ah ! 71683 ANAE 3_08_10 sit CHI referme le tiroir et regarde l'avion 71684 ANAE 3_08_10 MOT 3378 3381 qu'est+ce+que t(u) as trouvé ? 71685 ANAE 3_08_10 sit CHI se dirige vers CHI et lui montre l'avion 71686 ANAE 3_08_10 CHI 3381 3388 [/] [///] j' ai trouvé une bougie avion ! 71687 ANAE 3_08_10 pho ʒ e tʁuve ʒ e tʁuve deː ʒ e tʁuve yn buʒi avjɔ̃ 71688 ANAE 3_08_10 act CHI se rapproche de MOT er lui montre l'avion 71689 ANAE 3_08_10 com MOT est aux fourneaux, en train de faire cuire les légumes 71690 ANAE 3_08_10 sit MOT regarde l'avion en question 71691 ANAE 3_08_10 MOT 3388 3389 oh ! 71692 ANAE 3_08_10 MOT 3389 3390 pour l' anniversaire de mamie ? 71693 ANAE 3_08_10 act MOT s'occupe des légumes 71694 ANAE 3_08_10 CHI 3390 3390 +< 0 [=! bruits] . 71695 ANAE 3_08_10 act CHI imite le bruit de l'avion 71696 ANAE 3_08_10 CHI 3390 3391 ouais ! 71697 ANAE 3_08_10 pho wɛ 71698 ANAE 3_08_10 CHI 3391 3396 <0 [=! bruits] bing@o> [=! sourit] ! 71699 ANAE 3_08_10 pho biŋ 71700 ANAE 3_08_10 act CHI fait semblant de faire voler l'avion et de le faire s'écraser sur sa tête, en regardant OBS 71701 ANAE 3_08_10 CHI 3396 3398 0 [=! rit] [=! sourit] ! 71702 ANAE 3_08_10 pho aʁive syʁ la tɛt 71703 ANAE 3_08_10 act CHI se dirige vers OBS 71704 ANAE 3_08_10 OBS 3398 3399 0 [=! rit] . 71705 ANAE 3_08_10 OBS 3399 3401 oups ! 71706 ANAE 3_08_10 sit CHI passe devant OBS et va jusqu'au meuble 71707 ANAE 3_08_10 OBS 3401 3406 ah oui # y+a pas de poignée là ! 71708 ANAE 3_08_10 sit CHI a du mal à ouvrir le tiroir 71709 ANAE 3_08_10 OBS 3406 3412 ah # mais je peux vous offrir des poignées ! 71710 ANAE 3_08_10 sit CHI repose l'avion dans le tiroir et le referme 71711 ANAE 3_08_10 MOT 3412 3414 0 [=! rit] . 71712 ANAE 3_08_10 sit CHI appuie sur le tiroir 71713 ANAE 3_08_10 MOT 3414 3415 bah on va changer d(e) meuble bientôt [=! rit] ! 71714 ANAE 3_08_10 OBS 3415 3417 ah d'accord alors c'est pas la peine que j(e) me casse la tête ! 71715 ANAE 3_08_10 MOT 3417 3418 +< quand on aura fait les +... 71716 ANAE 3_08_10 sit CHI touche les tiroirs 71717 ANAE 3_08_10 MOT 3418 3420 +, les travaux euh +... 71718 ANAE 3_08_10 OBS 3420 3422 pour(quoi) [//] ah vous allez faire des nouveaux meubles ? 71719 ANAE 3_08_10 OBS 3422 3423 ou trouver du # hum ! 71720 ANAE 3_08_10 MOT 3423 3427 +< non [/] non bah on va ach(e)ter des nouveaux meubles mais on attend qu(e) les travaux soient faits pa(r)ce+que si +... 71721 ANAE 3_08_10 act MOT s'approche du meuble 71722 ANAE 3_08_10 MOT 3427 3428 +, si l(e) plafond s' écroule euh +... 71723 ANAE 3_08_10 act MOT ouvre le placard 71724 ANAE 3_08_10 CHI 3428 3430 +< r(e)garde y+a plein d(e) gâteaux là [=! sourit] ! 71725 ANAE 3_08_10 pho ʁəgaʁd ja plɛ̃ d gato la 71726 ANAE 3_08_10 act CHI ouvre le placard avec MOT et regarde OBS 71727 ANAE 3_08_10 OBS 3430 3430 ah oui ! 71728 ANAE 3_08_10 MOT 3430 3431 +< hum ! 71729 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde dans le placard 71730 ANAE 3_08_10 MOT 3431 3431 c'est la réserve des gâteaux ! 71731 ANAE 3_08_10 OBS 3431 3433 +< on voit qu(e) c'est une maison d' enfants là ! 71732 ANAE 3_08_10 MOT 3433 3433 0 [=! rit] . 71733 ANAE 3_08_10 MOT 3433 3437 oh ! 71734 ANAE 3_08_10 act MOT ferme le placard 71735 ANAE 3_08_10 com le placard de gauche s'ouvre lorsque MOT ferme celui de droite 71736 ANAE 3_08_10 MOT 3437 3438 quand tu ouvres d' un côté +... 71737 ANAE 3_08_10 act MOT se redresse 71738 ANAE 3_08_10 CHI 3438 3439 +< et regarde ça ! 71739 ANAE 3_08_10 pho e ʁəgaʁd sa 71740 ANAE 3_08_10 act CHI ouvre en grand le placard de gauche 71741 ANAE 3_08_10 CHI 3439 3441 ça y+a plein d(e) serviettes ! 71742 ANAE 3_08_10 pho sa ja plɛ̃ d sɛʁvjɛt 71743 ANAE 3_08_10 xpnt show les serviettes de la main 71744 ANAE 3_08_10 CHI 3441 3441 hop [/] hop [/] hop [/] hop [/] hop ! 71745 ANAE 3_08_10 pho ɔp ɔp ɔp ɔp ɔp 71746 ANAE 3_08_10 act CHI secoue la main 71747 ANAE 3_08_10 OBS 3441 3443 +< hum [/] hum # hop [/] hop [/] hop [/] hop [/] hop [/] hop [/] hop ! 71748 ANAE 3_08_10 com OBS imite CHI 71749 ANAE 3_08_10 CHI 3443 3444 y+en+a plein ! 71750 ANAE 3_08_10 pho jɑ̃na plɛ̃ 71751 ANAE 3_08_10 MOT 3444 3445 ta serviette de cantine ! 71752 ANAE 3_08_10 act MOT ferme le placard 71753 ANAE 3_08_10 OBS 3445 3446 bonjour Arthur ! 71754 ANAE 3_08_10 ART 3446 3447 +< xx ! 71755 ANAE 3_08_10 com ART est hors-champ 71756 ANAE 3_08_10 CHI 3447 3451 regar(de) faut appuyer en+d(e)ssous ! 71757 ANAE 3_08_10 pho ʁəgaʁ fo apɥije ɑ̃dsu 71758 ANAE 3_08_10 act CHI appuie sur le bas des placards 71759 ANAE 3_08_10 sit MOT et ART parlent ensemble dans la cuisine 71760 ANAE 3_08_10 CHI 3451 3452 0 [=! bruit d'effort] . 71761 ANAE 3_08_10 act CHI se relève 71762 ANAE 3_08_10 CHI 3452 3454 là y+a [/] y+a pas d(e) poignée c'est cassé ! 71763 ANAE 3_08_10 pho la ja ja pa d pwaɲe se kase 71764 ANAE 3_08_10 xpnt show l'endroit où devrait être la poignée sur l'un des placards, de l'index 71765 ANAE 3_08_10 MOT 3454 3456 +< tu [/] t(u) essayes de jouer d(e) la trompette xxx ! 71766 ANAE 3_08_10 add à ART 71767 ANAE 3_08_10 OBS 3456 3457 ouais ! 71768 ANAE 3_08_10 CHI 3457 3458 et là aussi c'est cassé ! 71769 ANAE 3_08_10 pho e la osi se kase 71770 ANAE 3_08_10 act CHI montre le placard, puis regarde OBS 71771 ANAE 3_08_10 xpnt show l'endroit où devrait être la poignée sur la placard de gauche, de la main 71772 ANAE 3_08_10 OBS 3458 3459 +< et ouais ! 71773 ANAE 3_08_10 ART 3459 3460 j' en fais pas une longue ? 71774 ANAE 3_08_10 add à MOT 71775 ANAE 3_08_10 CHI 3460 3461 tu vois ! 71776 ANAE 3_08_10 pho ty vwa 71777 ANAE 3_08_10 act CHI ouvre le placard 71778 ANAE 3_08_10 OBS 3461 3462 c'est difficile à ouvrir alors ! 71779 ANAE 3_08_10 MOT 3462 3464 +< mais non mais dans ta chambre # c'est juste pour essayer si tu y arrives ! 71780 ANAE 3_08_10 add à ART 71781 ANAE 3_08_10 OBS 3464 3465 on y arrive ! 71782 ANAE 3_08_10 MOT 3465 3466 +< d'accord # et mets des chaussons ou des chaussures ! 71783 ANAE 3_08_10 add à ART 71784 ANAE 3_08_10 ART 3466 3468 +< j' aime pas jouer dans ma chambre . 71785 ANAE 3_08_10 add à MOT 71786 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde dans le placard 71787 ANAE 3_08_10 CHI 3468 3469 et voilà ! 71788 ANAE 3_08_10 pho e vwala 71789 ANAE 3_08_10 act CHI se met accroupie 71790 ANAE 3_08_10 MOT 3469 3472 juste pour essayer si tu arrives Arthur ! 71791 ANAE 3_08_10 add à ART 71792 ANAE 3_08_10 sit CHI se met à genou et pousse la porte du placard 71793 ANAE 3_08_10 CHI 3472 3473 0 [=! bruit d'effort] . 71794 ANAE 3_08_10 act CHI essaie de refermer le placard en appuyant sur le bas de la porte 71795 ANAE 3_08_10 com la porte du placard ne veut pas se fermer 71796 ANAE 3_08_10 OBS 3473 3476 oh ! 71797 ANAE 3_08_10 OBS 3476 3477 oh attention tes doigts quand+même hein ! 71798 ANAE 3_08_10 CHI 3477 3479 [=! bruit d'effort] ! 71799 ANAE 3_08_10 pho wi wi 71800 ANAE 3_08_10 MOT 3479 3482 joue pas trop avec les portes Anaé ! 71801 ANAE 3_08_10 sit CHI appuie sur le meuble avec ses deux mains 71802 ANAE 3_08_10 CHI 3482 3488 0 [=! bruits d'effort] . 71803 ANAE 3_08_10 CHI 3488 3489 j' arrive pas ! 71804 ANAE 3_08_10 pho ʒ aʁiv paː 71805 ANAE 3_08_10 CHI 3489 3496 oh+hisse [/] oh+hisse [/] oh+hisse [/] oh+hisse ! 71806 ANAE 3_08_10 pho ois ois ois ois 71807 ANAE 3_08_10 act CHI essaie de fermer le placard 71808 ANAE 3_08_10 CHI 3496 3497 oh+hisse ! 71809 ANAE 3_08_10 pho oːis 71810 ANAE 3_08_10 MOT 3497 3498 +< tiens [/] pousse toi ! 71811 ANAE 3_08_10 add à CHI 71812 ANAE 3_08_10 ART 3498 3499 +< tu peux pas ! 71813 ANAE 3_08_10 CHI 3499 3500 0 [=! bruit d'effort] . 71814 ANAE 3_08_10 act CHI se lève 71815 ANAE 3_08_10 ART 3500 3502 0 [=! se racle la gorge] . 71816 ANAE 3_08_10 sit MOT se penche pour fermer le placard 71817 ANAE 3_08_10 MOT 3502 3503 voilà ! 71818 ANAE 3_08_10 act MOT se redresse 71819 ANAE 3_08_10 CHI 3503 3505 [/] des pailles # oh ! 71820 ANAE 3_08_10 pho de paj de paj ɔ 71821 ANAE 3_08_10 act CHI essaie d'attraper quelque chose sur le meuble 71822 ANAE 3_08_10 OBS 3505 3509 +< (at)tention tout va tomber Anaé ! 71823 ANAE 3_08_10 sit MOT s'éloigne et ART sort de la cuisine 71824 ANAE 3_08_10 CHI 3509 3510 non [=! sourit] ! 71825 ANAE 3_08_10 pho nɑ̃ː 71826 ANAE 3_08_10 act CHI regarde OBS 71827 ANAE 3_08_10 OBS 3510 3510 0 [=! rit] . 71828 ANAE 3_08_10 CHI 3510 3513 +< [/] j' appuie sur les pailles . 71829 ANAE 3_08_10 pho ʒ apɥi s ʒ apɥi syʁ le paj 71830 ANAE 3_08_10 OBS 3513 3515 t(u) appuies ? 71831 ANAE 3_08_10 sit CHI tripote le paquet de pailles 71832 ANAE 3_08_10 CHI 3515 3519 yy [=! sourit] ! 71833 ANAE 3_08_10 pho tʁak 71834 ANAE 3_08_10 act CHI regarde OBS, puis MOT 71835 ANAE 3_08_10 MOT 3519 3520 qu' est+ce+(que) tu veux tu veux une paille ? 71836 ANAE 3_08_10 sit CHI jette un coup d'oeil à OBS 71837 ANAE 3_08_10 OBS 3520 3520 +< xx . 71838 ANAE 3_08_10 CHI 3520 3522 oui ! 71839 ANAE 3_08_10 pho wi 71840 ANAE 3_08_10 act CHI touche le paquet de pailles 71841 ANAE 3_08_10 MOT 3522 3527 un gros paquet de pailles ! 71842 ANAE 3_08_10 act MOT se dirige vers le meuble et prend le paquet de pailles 71843 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde ce que fait MOT 71844 ANAE 3_08_10 MOT 3527 3528 tiens ! 71845 ANAE 3_08_10 act MOT tend une paille à CHI 71846 ANAE 3_08_10 -div- div | 71847 ANAE 3_08_10 +div+ 3528 3531 div | 71848 ANAE 3_08_10 MOT 3528 3531 oh et regarde ! 71849 ANAE 3_08_10 sit CHI prend la paille 71850 ANAE 3_08_10 -div- div | 71851 ANAE 3_08_10 +div+ 3531 3555 div | 71852 ANAE 3_08_10 MOT 3531 3532 qu'est+ce+que c'est ça ? 71853 ANAE 3_08_10 act MOT montre une photo à CHI 71854 ANAE 3_08_10 CHI 3532 3534 +< 0 [=! bruit d'étonnement] . 71855 ANAE 3_08_10 act CHI prend la photo 71856 ANAE 3_08_10 MOT 3534 3534 tu montres à Aliyah ? 71857 ANAE 3_08_10 act MOT range le paquet de pailles 71858 ANAE 3_08_10 CHI 3534 3535 +< c'est quand j(e) +/. 71859 ANAE 3_08_10 pho se kɑ̃ ʒ 71860 ANAE 3_08_10 act CHI regarde la photo 71861 ANAE 3_08_10 CHI 3535 3539 quand j' étais dehors à +... 71862 ANAE 3_08_10 pho kɑ̃ ʒ ete dəɔʁ a 71863 ANAE 3_08_10 act CHI montre la photo à OBS 71864 ANAE 3_08_10 sit MOT s'éloigne 71865 ANAE 3_08_10 OBS 3539 3540 où ça ? 71866 ANAE 3_08_10 OBS 3540 3542 ouh ça sent bon déjà ! 71867 ANAE 3_08_10 OBS 3542 3543 +, la ratatouille ! 71868 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde la photo 71869 ANAE 3_08_10 CHI 3543 3545 bah oui ! 71870 ANAE 3_08_10 pho ba wi 71871 ANAE 3_08_10 OBS 3545 3547 tu sens ? 71872 ANAE 3_08_10 OBS 3547 3548 avec ton nez ! 71873 ANAE 3_08_10 OBS 3548 3550 0 [=! renifle] . 71874 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde sa paille 71875 ANAE 3_08_10 MOT 3550 3551 c'est où ça Anaé ? 71876 ANAE 3_08_10 xpnt show la photo de l'index 71877 ANAE 3_08_10 CHI 3551 3554 [=! sourit] ! 71878 ANAE 3_08_10 pho setɛ se nuː 71879 ANAE 3_08_10 act CHI regarde la photo 71880 ANAE 3_08_10 MOT 3554 3555 ouais ! 71881 ANAE 3_08_10 -div- div | 71882 ANAE 3_08_10 +div+ 3555 3725 div | 71883 ANAE 3_08_10 OBS 3555 3556 c'est au ski ? 71884 ANAE 3_08_10 CHI 3556 3557 bah oui ! 71885 ANAE 3_08_10 pho ba wi 71886 ANAE 3_08_10 act CHI fait tomber sa paille 71887 ANAE 3_08_10 MOT 3557 3558 mais non c'est ici ! 71888 ANAE 3_08_10 CHI 3558 3558 +< mais non ! 71889 ANAE 3_08_10 pho me nɑ̃ 71890 ANAE 3_08_10 act CHI se baisse pour ramasser sa paille 71891 ANAE 3_08_10 OBS 3558 3560 ah c'est ici plein d(e) neige ! 71892 ANAE 3_08_10 com sur la photo, on voit CHI et ses frères dans le jardin couvert de neige 71893 ANAE 3_08_10 sit CHI se redresse et regarde la photo 71894 ANAE 3_08_10 OBS 3560 3561 dis+don(c) ! 71895 ANAE 3_08_10 CHI 3561 3565 +< c'est dans ma maison ! 71896 ANAE 3_08_10 pho se dɑ̃ ma mezɔ̃ 71897 ANAE 3_08_10 act CHI fait tenir sa photo sous son menton 71898 ANAE 3_08_10 OBS 3565 3567 vous étiez vraiment dans la neige là hein ! 71899 ANAE 3_08_10 sit CHI tripote sa paille 71900 ANAE 3_08_10 CHI 3567 3571 0 . 71901 ANAE 3_08_10 act CHI fait tomber la photo 71902 ANAE 3_08_10 CHI 3571 3576 0 . 71903 ANAE 3_08_10 act CHI ramasse la photo et la regarde 71904 ANAE 3_08_10 sit on entend MOT s'affairer aux fourneaux 71905 ANAE 3_08_10 CHI 3576 3583 moi j' avais une combinaison avec une ceinture ! 71906 ANAE 3_08_10 pho mwa ʒ avɛ yn kɔ̃minezɔ̃ avɛk yn sɛ̃tyʁ 71907 ANAE 3_08_10 act CHI se tourne vers MOT 71908 ANAE 3_08_10 xpnt show CHI sur la photo de l'index 71909 ANAE 3_08_10 OBS 3583 3585 hum [/] hum ! 71910 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde OBS 71911 ANAE 3_08_10 MOT 3585 3586 une quoi ? 71912 ANAE 3_08_10 CHI 3586 3589 une combinaison avec une ceinture ! 71913 ANAE 3_08_10 pho yn kɔ̃minezɔ̃ avɛk yn sɛ̃tyʁ 71914 ANAE 3_08_10 act CHI se tourne et tripote sa paille 71915 ANAE 3_08_10 MOT 3589 3589 ouais ! 71916 ANAE 3_08_10 OBS 3589 3591 et+puis t(u) avais quoi comme chaussures ? 71917 ANAE 3_08_10 CHI 3591 3593 r(e)garde ! 71918 ANAE 3_08_10 pho waʁd 71919 ANAE 3_08_10 act CHI se tourne vers OBS 71920 ANAE 3_08_10 int r(e)garde/3/ 71921 ANAE 3_08_10 com Omer fait du bruit juste à côté de CHI 71922 ANAE 3_08_10 OBS 3593 3597 hum [/] hum ! 71923 ANAE 3_08_10 sit CHI montre la photo à OBS à l'envers 71924 ANAE 3_08_10 MOT 3597 3598 e(lle)s étaient comment tes chaussures ? 71925 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde OBS 71926 ANAE 3_08_10 MOT 3598 3600 c'est des chaussures ou des bottes ? 71927 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde la photo 71928 ANAE 3_08_10 CHI 3600 3602 des chaussures ! 71929 ANAE 3_08_10 pho de ʃosyʁ 71930 ANAE 3_08_10 act CHI regarde OBS 71931 ANAE 3_08_10 MOT 3602 3603 t(u) es sure ? 71932 ANAE 3_08_10 CHI 3603 3604 non [=! sourit] ! 71933 ANAE 3_08_10 pho nːɑ̃ 71934 ANAE 3_08_10 act CHI tripote sa paille 71935 ANAE 3_08_10 CHI 3604 3608 c'était +... 71936 ANAE 3_08_10 pho setɛː 71937 ANAE 3_08_10 act CHI regarde la photo 71938 ANAE 3_08_10 CHI 3608 3611 +, les chaussures de ski ! 71939 ANAE 3_08_10 pho le ʃosyʁ də ski 71940 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 71941 ANAE 3_08_10 MOT 3611 3615 non # pas les chaussures de ski dans les jardins c'était les après+ski rouges ! 71942 ANAE 3_08_10 sit CHI tripote sa paille 71943 ANAE 3_08_10 CHI 3615 3616 ouais ! 71944 ANAE 3_08_10 pho wɛ 71945 ANAE 3_08_10 act CHI regarde la photo 71946 ANAE 3_08_10 MOT 3616 3618 +< et au ski tu mettais tes chaussures et après ? 71947 ANAE 3_08_10 MOT 3618 3621 quand t(u) avais mis les chaussures qu'est+ce+que tu mettais ? 71948 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde MOT 71949 ANAE 3_08_10 CHI 3621 3625 j(e) sais pas [=! sourit] ! 71950 ANAE 3_08_10 pho ʃ ɛ paː 71951 ANAE 3_08_10 int sais/2/-ʃ sais/2/ 71952 ANAE 3_08_10 com on entend ART jouer de la trompette en fond sonore 71953 ANAE 3_08_10 MOT 3625 3626 tu mettais les skis ? 71954 ANAE 3_08_10 CHI 3626 3627 oui ! 71955 ANAE 3_08_10 pho wiː 71956 ANAE 3_08_10 sit MOT se dirige vers CHI 71957 ANAE 3_08_10 MOT 3627 3628 oui ? 71958 ANAE 3_08_10 CHI 3628 3629 yy ! 71959 ANAE 3_08_10 pho ø 71960 ANAE 3_08_10 act CHI regarde Omer qui passe devant elle 71961 ANAE 3_08_10 sit MOT passe derrière CHI 71962 ANAE 3_08_10 CHI 3629 3634 Omer il est tombé sur moi ! 71963 ANAE 3_08_10 pho omɛʁ il ɛ tɔ̃be syʁ mwa 71964 ANAE 3_08_10 act CHI se tourne vers MOT en regardant la photo 71965 ANAE 3_08_10 sit MOT referme le placard et s'éloigne 71966 ANAE 3_08_10 +div+ 3634 3725 div | 71967 ANAE 3_08_10 MOT 3634 3637 il est tombé sur toi # et il était où Omer pendant qu' on était au ski ? 71968 ANAE 3_08_10 MOT 3637 3638 tu te souviens ? 71969 ANAE 3_08_10 CHI 3638 3641 oui # il était chez Arnaud ! 71970 ANAE 3_08_10 pho wiː il etɛ ʃe aʁnoː 71971 ANAE 3_08_10 act CHI jette un coup d'oeil à MOT et tripote sa paille 71972 ANAE 3_08_10 sit on entend MOT faire du bruit aux fourneaux 71973 ANAE 3_08_10 MOT 3641 3641 ouais ! 71974 ANAE 3_08_10 CHI 3641 3651 il était à [//] chez Arnaud se [/] se [/] se [/] se [/] [=! sourit] ! 71975 ANAE 3_08_10 pho il ete a ʃe aʁno sə ʃə sə sʃə sʃsə swaɲe 71976 ANAE 3_08_10 act CHI se tourne vers OBS 71977 ANAE 3_08_10 MOT 3651 3651 xxx . 71978 ANAE 3_08_10 OBS 3651 3652 +< il était malade ? 71979 ANAE 3_08_10 CHI 3652 3661 non # [/] il avait une bosse à [/] à [/] à cause des voisins [=! sourit] ! 71980 ANAE 3_08_10 pho nɑ̃ il avɛ il avɛ yn bɔs a a a koz de vwazɛ̃ː 71981 ANAE 3_08_10 act CHI regarde OBS 71982 ANAE 3_08_10 OBS 3661 3662 [=! chuchote] ! 71983 ANAE 3_08_10 sit CHI tripote sa paille 71984 ANAE 3_08_10 MOT 3662 3664 à cause des voisins ? 71985 ANAE 3_08_10 OBS 3664 3666 ou du chien des voisins ? 71986 ANAE 3_08_10 MOT 3666 3668 à cause du chien # pas à cause des voisins ! 71987 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde MOT et ouvre la bouche 71988 ANAE 3_08_10 MOT 3668 3669 qu'est+ce+qu' i(l) s' était passé ? 71989 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde sa paille 71990 ANAE 3_08_10 CHI 3669 3675 il avait # et le chien i(l) [/] i(l) lui a fait +... 71991 ANAE 3_08_10 pho il avɛː e lə ʃjɛ̃ i i lɥi a fɛː 71992 ANAE 3_08_10 act CHI tord sa paille 71993 ANAE 3_08_10 MOT 3675 3677 il a fait quoi ? 71994 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde MOT 71995 ANAE 3_08_10 CHI 3677 3680 il l' a # griffé . 71996 ANAE 3_08_10 pho il l a gʁifi 71997 ANAE 3_08_10 int il l'a griffé/2/-il la griffe/2/ 71998 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 71999 ANAE 3_08_10 CHI 3680 3681 +, au nez ! 72000 ANAE 3_08_10 pho oː neː 72001 ANAE 3_08_10 MOT 3681 3682 +< il l' a griffé +/. 72002 ANAE 3_08_10 MOT 3682 3684 oui il l' a mordu . 72003 ANAE 3_08_10 sit CHI regarde sa paille 72004 ANAE 3_08_10 CHI 3684 3686 oh [=! rit] ! 72005 ANAE 3_08_10 pho ooː 72006 ANAE 3_08_10 act CHI tire sur sa paille et la montre à OBS et MOT 72007 ANAE 3_08_10 MOT 3686 3688 et est+ce+qu' il avait très mal Omer ? 72008 ANAE 3_08_10 CHI 3688 3689 bah # oui ! 72009 ANAE 3_08_10 pho ba wi 72010 ANAE 3_08_10 act CHI tripote sa paille 72011 ANAE 3_08_10 MOT 3689 3692 on l' a emm(e)né chez l(e) docteur ? 72012 ANAE 3_08_10 CHI 3692 3694 [=! sourit] ! 72013 ANAE 3_08_10 pho ba nɑ̃ 72014 ANAE 3_08_10 act CHI jette un coup d'oeil à MOT 72015 ANAE 3_08_10 MOT 3694 3696 0 [=! rit] pourquoi [=! discours rapporté] ? 72016 ANAE 3_08_10 CHI 3696 3701 yy # bah [=! rit] [=! sourit] ! 72017 ANAE 3_08_10 pho ʃː ba ba nɑ̃ 72018 ANAE 3_08_10 act CHI fait tenir la photo entre ses jambes et regarde MOT 72019 ANAE 3_08_10 MOT 3701 3702 0 [=! rit] on l' a emm(e)né où alors ? 72020 ANAE 3_08_10 ART 3702 3704 ça m(e) gêne xxx . 72021 ANAE 3_08_10 act ART entre dans la cuisine et se dirige vers MOT 72022 ANAE 3_08_10 add à MOT 72023 ANAE 3_08_10 MOT 3704 3704 attends . 72024 ANAE 3_08_10 add à ART 72025 ANAE 3_08_10 CHI 3704 3706 +< chez Arnaud [=! sourit] ! 72026 ANAE 3_08_10 pho ʃe aʁno 72027 ANAE 3_08_10 act CHI regarde MOT 72028 ANAE 3_08_10 CHI 3706 3708 on l' a emm(e)né chez Arnaud ! 72029 ANAE 3_08_10 pho ɔ̃ l a ɑ̃mne ʃe aʁno 72030 ANAE 3_08_10 act CHI ramasse sa photo 72031 ANAE 3_08_10 ART 3708 3710 sauf que quand j' arrête j' ai super mal xx . 72032 ANAE 3_08_10 add à MOT 72033 ANAE 3_08_10 MOT 3710 3711 +< bah ouais ! 72034 ANAE 3_08_10 add à ART 72035 ANAE 3_08_10 sit CHI coince sa photo sous son menton 72036 ANAE 3_08_10 CHI 3711 3713 on l' a emm(e)né chez Arnaud ! 72037 ANAE 3_08_10 pho ɔ̃ l a ɑ̃mne ʃe aʁno 72038 ANAE 3_08_10 act CHI tripote sa paille 72039 ANAE 3_08_10 ART 3713 3714 mais j(e) pense que +/. 72040 ANAE 3_08_10 MOT 3714 3718 +< oui mais avant+d(e) l' emm(e)ner chez Arnaud on l' avait emm(e)né chez le docteur des chiens # chez le vétérinaire ! 72041 ANAE 3_08_10 CHI 3718 3720 ouais +... 72042 ANAE 3_08_10 pho mwɛ 72043 ANAE 3_08_10 MOT 3720 3720 ouais ? 72044 ANAE 3_08_10 CHI 3720 3724 non # quand i(l) s' était blessé ! 72045 ANAE 3_08_10 pho nɑ̃ kɑ̃ i s etɛ blese 72046 ANAE 3_08_10 act CHI tripote sa paille et regarde MOT 72047 ANAE 3_08_10 com la photo de CHI tombe par terre 72048 ANAE 3_08_10 MOT 3724 3725 0 [=! rit] et alors c'était quand quand i(l) s' était blessé ? 72049 ANAE 3_08_10 UNK . 72050 ANAE 3_08_10 com MOT imite la prononciation de CHI 72051 ANAE 2_03_30 interlocuteur START END PHONO 72052 ANAE 2_03_30 MOT 0 1 vas+y parle moi . 72053 ANAE 2_03_30 CHI 1 1 +< 0 . 72054 ANAE 2_03_30 act CHI regarde la caméra de près . 72055 ANAE 2_03_30 MOT 1 4 dis bonjour ! 72056 ANAE 2_03_30 MOT 4 9 aujourd'hui on est le vingt+trois novembre deux mille huit . 72057 ANAE 2_03_30 CHI 9 11 +< peux voir ! 72058 ANAE 2_03_30 pho pø vwaʁ 72059 ANAE 2_03_30 MOT 11 16 et il est dix heures quarante du matin . 72060 ANAE 2_03_30 CHI 16 16 mam(an) +/. 72061 ANAE 2_03_30 pho mam 72062 ANAE 2_03_30 MOT 16 19 +< et Anaé va avoir deux ans quatre mois . 72063 ANAE 2_03_30 MOT 19 25 tu viens on va lire Kirikou . 72064 ANAE 2_03_30 act MOT tend la main à CHI . 72065 ANAE 2_03_30 CHI 25 27 ah Kirikou ! 72066 ANAE 2_03_30 pho a kiʁiku 72067 ANAE 2_03_30 act CHI suit MOT . 72068 ANAE 2_03_30 MOT 27 32 tu sais où il est le livre de Kirikou ? 72069 ANAE 2_03_30 CHI 32 34 il est là+bas . 72070 ANAE 2_03_30 pho il e laba 72071 ANAE 2_03_30 xpnt show avec l'index bras tendu 72072 ANAE 2_03_30 MOT 34 34 il est où ? 72073 ANAE 2_03_30 CHI 34 35 xxx . 72074 ANAE 2_03_30 xpnt show avec l'index en avançant vers la bibliothèque . 72075 ANAE 2_03_30 CHI 35 36 0 . 72076 ANAE 2_03_30 act CHI regarde dans la bibliothèque . 72077 ANAE 2_03_30 ART 36 37 maman ? 72078 ANAE 2_03_30 CHI 37 40 yyy sais pas . 72079 ANAE 2_03_30 pho si sɛ pa 72080 ANAE 2_03_30 int sais/3/ 72081 ANAE 2_03_30 MOT 40 42 oui ? 72082 ANAE 2_03_30 ART 42 43 xxx . 72083 ANAE 2_03_30 com ART est dans une autre pièce et s'adresse à MOT . 72084 ANAE 2_03_30 CHI 43 46 +< il est là là+haut ! 72085 ANAE 2_03_30 pho il e la lao 72086 ANAE 2_03_30 xpnt show le livre posé en haut de la bibliothèque de l'index bras tendu . 72087 ANAE 2_03_30 CHI 46 47 il est là . 72088 ANAE 2_03_30 pho il e la 72089 ANAE 2_03_30 xpnt show le livre en gardant le bras tendu et l'index pointé . 72090 ANAE 2_03_30 MOT 47 54 Arthur je t' ai dit de remettre les mêmes vêtements qu' hier . 72091 ANAE 2_03_30 CHI 54 56 oh [=! sourit] ! 72092 ANAE 2_03_30 pho oː 72093 ANAE 2_03_30 act CHI se tourne vers MOT . 72094 ANAE 2_03_30 CHI 56 58 c'est beau ! 72095 ANAE 2_03_30 pho se bo 72096 ANAE 2_03_30 CHI 58 59 yy [/] yyy regarde . 72097 ANAE 2_03_30 pho a a øgad 72098 ANAE 2_03_30 xpnt show un livre avec l'index 72099 ANAE 2_03_30 MOT 59 61 +< et +/. 72100 ANAE 2_03_30 MOT 61 62 qu' est+ce+que c'est ? 72101 ANAE 2_03_30 CHI 62 63 là . 72102 ANAE 2_03_30 pho la 72103 ANAE 2_03_30 xpnt show un livre de l'index 72104 ANAE 2_03_30 MOT 63 66 oh bah c'est pas Kirikou ça . 72105 ANAE 2_03_30 act MOT s'assied à côté de CHI . 72106 ANAE 2_03_30 MOT 66 66 c'est quoi ? 72107 ANAE 2_03_30 CHI 66 68 0 [=! petit bruit] sais pas ! 72108 ANAE 2_03_30 pho se pa 72109 ANAE 2_03_30 int sais/2/ 72110 ANAE 2_03_30 CHI 68 71 oh [=! crie] ! 72111 ANAE 2_03_30 pho wɔ 72112 ANAE 2_03_30 act CHI cache sa tête dans les livres et se tourne brusquement vers MOT . 72113 ANAE 2_03_30 MOT 71 74 c'est le [/] le tombeau de la momie . 72114 ANAE 2_03_30 CHI 74 75 la momie ? 72115 ANAE 2_03_30 pho la momi 72116 ANAE 2_03_30 act CHI se tourne vers MOT . 72117 ANAE 2_03_30 MOT 75 76 oui ! 72118 ANAE 2_03_30 MOT 76 77 tu veux lire ça ? 72119 ANAE 2_03_30 CHI 77 79 ouais . 72120 ANAE 2_03_30 pho wɛ 72121 ANAE 2_03_30 act CHI s'assied sur un coussin à côté de MOT . 72122 ANAE 2_03_30 MOT 79 81 t(u) as pas peur ? 72123 ANAE 2_03_30 CHI 81 83 non t(u) as pas peur . 72124 ANAE 2_03_30 pho nɑ̃ t a pa pœʁ 72125 ANAE 2_03_30 ximi CHI répète ce qu'a dit MOT 72126 ANAE 2_03_30 MOT 83 84 t(u) es sûre hein ? 72127 ANAE 2_03_30 CHI 84 86 ouais c'est sûr ! 72128 ANAE 2_03_30 pho wɛ se syʁə 72129 ANAE 2_03_30 int c'est/1/ 72130 ANAE 2_03_30 MOT 86 87 bon . 72131 ANAE 2_03_30 act MOT prend le livre dans la bibliothèque . 72132 ANAE 2_03_30 MOT 87 87 alors . 72133 ANAE 2_03_30 CHI 87 91 on s' est assis sur là . 72134 ANAE 2_03_30 pho ɔ̃ s ɛ asi sy la 72135 ANAE 2_03_30 act CHI regarde sur quoi elle s'est assise pour montrer à MOT . 72136 ANAE 2_03_30 MOT 91 92 sur quoi tu es assise ? 72137 ANAE 2_03_30 MOT 92 96 pourquoi tu es assise ? 72138 ANAE 2_03_30 CHI 96 97 yy [=! chuchote] . 72139 ANAE 2_03_30 pho sː 72140 ANAE 2_03_30 act CHI saute sur son siège . 72141 ANAE 2_03_30 -div- div | 72142 ANAE 2_03_30 +div+ 97 1630 div | 72143 ANAE 2_03_30 MOT 97 100 +< qu' est+c(e)+que c'est ça ? 72144 ANAE 2_03_30 CHI 100 101 quoi ? 72145 ANAE 2_03_30 pho kwa 72146 ANAE 2_03_30 MOT 101 103 comment ça s' appelle ? 72147 ANAE 2_03_30 CHI 103 103 c'est quoi ? 72148 ANAE 2_03_30 pho se kwa 72149 ANAE 2_03_30 MOT 103 104 le +..? 72150 ANAE 2_03_30 CHI 104 105 le . 72151 ANAE 2_03_30 pho lə 72152 ANAE 2_03_30 ximi CHI répète ce que dit MOT . 72153 ANAE 2_03_30 CHI 105 107 yy ! 72154 ANAE 2_03_30 pho we 72155 ANAE 2_03_30 CHI 107 110 le +..? 72156 ANAE 2_03_30 pho lə 72157 ANAE 2_03_30 MOT 110 111 le +..? 72158 ANAE 2_03_30 CHI 111 112 le +..? 72159 ANAE 2_03_30 pho lə 72160 ANAE 2_03_30 MOT 112 113 hé(risson) +..? 72161 ANAE 2_03_30 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 72162 ANAE 2_03_30 CHI 113 114 yy . 72163 ANAE 2_03_30 pho ʁɛ 72164 ANAE 2_03_30 MOT 114 116 +, (hé)ri(sson) +..? 72165 ANAE 2_03_30 com MOT décompose le mot en syllabes 72166 ANAE 2_03_30 CHI 116 117 (hé)ri(sson) +... 72167 ANAE 2_03_30 pho ʁe 72168 ANAE 2_03_30 CHI 117 119 (hé)ri(sson) +... 72169 ANAE 2_03_30 pho ʁi 72170 ANAE 2_03_30 com CHI s'autocorrige sur la prononciation de la syllabe . 72171 ANAE 2_03_30 MOT 119 120 0 [=! rit] (héri)sson ! 72172 ANAE 2_03_30 CHI 120 120 +< 0 [=! sourit] . 72173 ANAE 2_03_30 MOT 120 122 le hérisson . 72174 ANAE 2_03_30 CHI 122 123 +< (hér)isson [=! sourit] . 72175 ANAE 2_03_30 pho isɔ̃ 72176 ANAE 2_03_30 CHI 123 125 hérisson . 72177 ANAE 2_03_30 pho ʁɛʁisɔ̃ 72178 ANAE 2_03_30 MOT 125 125 voilà ! 72179 ANAE 2_03_30 MOT 125 127 alors ! 72180 ANAE 2_03_30 +div+ 127 287 div | 72181 ANAE 2_03_30 MOT 127 129 le tombeau de la momie . 72182 ANAE 2_03_30 CHI 129 131 +< oh c'est quoi ? 72183 ANAE 2_03_30 pho ɔː si kwa 72184 ANAE 2_03_30 xpnt show sur le livre . 72185 ANAE 2_03_30 com on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 72186 ANAE 2_03_30 MOT 131 133 0 [=! rit] c'est la momie ! 72187 ANAE 2_03_30 CHI 133 134 la momie . 72188 ANAE 2_03_30 pho la momiː 72189 ANAE 2_03_30 MOT 134 136 oh ! 72190 ANAE 2_03_30 act MOT tourne la page . 72191 ANAE 2_03_30 CHI 136 137 le petit singe ! 72192 ANAE 2_03_30 pho lə pəti siɛ̃ 72193 ANAE 2_03_30 xpnt show sur le livre de l'index . 72194 ANAE 2_03_30 MOT 137 141 le petit singe il fait houhouhouhahaha@o [=! imite le singe] . 72195 ANAE 2_03_30 CHI 141 143 houhouhahaha@o [=! imite le singe] . 72196 ANAE 2_03_30 pho uuaaa 72197 ANAE 2_03_30 ximi CHI imite le cri du singe que vient de faire MOT . 72198 ANAE 2_03_30 MOT 143 146 et après qu' est+c(e)+que c'est ? 72199 ANAE 2_03_30 act MOT tourne la page . 72200 ANAE 2_03_30 CHI 146 148 le crocodile . 72201 ANAE 2_03_30 pho lə kukudil 72202 ANAE 2_03_30 act CHI approche sa main de la gueule du crocodile . 72203 ANAE 2_03_30 MOT 148 149 attention [/] attention il va te croquer ! 72204 ANAE 2_03_30 CHI 149 149 aïe ! 72205 ANAE 2_03_30 pho aj 72206 ANAE 2_03_30 act CHI retire sa main . 72207 ANAE 2_03_30 MOT 149 151 croc@o [/] croc@o [/] croc@o [/] croc@o . 72208 ANAE 2_03_30 act MOT fait avancer le crocodile vers CHI . 72209 ANAE 2_03_30 CHI 151 154 oh yyy mon doigt . 72210 ANAE 2_03_30 pho ɔ mɔ̃tutu mɔ̃ dwa 72211 ANAE 2_03_30 act CHI remet son doigt dans la gueule du crocodile . 72212 ANAE 2_03_30 MOT 154 155 aïe [=! crie] ! 72213 ANAE 2_03_30 CHI 155 155 +< 0 [=! sourit] . 72214 ANAE 2_03_30 act CHI retire son doigt . 72215 ANAE 2_03_30 CHI 155 156 aïe ! 72216 ANAE 2_03_30 pho ajiː 72217 ANAE 2_03_30 MOT 156 157 et ? 72218 ANAE 2_03_30 act MOT tourne la page . 72219 ANAE 2_03_30 CHI 157 160 l' oiseau ! 72220 ANAE 2_03_30 pho l wazo 72221 ANAE 2_03_30 xpnt show le livre 72222 ANAE 2_03_30 com on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 72223 ANAE 2_03_30 MOT 160 161 qu' est+c(e)+que c'est comme oiseau tu sais ? 72224 ANAE 2_03_30 MOT 161 164 c'est un vautour . 72225 ANAE 2_03_30 CHI 164 166 un vautour . 72226 ANAE 2_03_30 pho ɛ̃ votuʁə 72227 ANAE 2_03_30 CHI 166 170 oh crabe ! 72228 ANAE 2_03_30 pho o kapə 72229 ANAE 2_03_30 xpnt show sur le livre . 72230 ANAE 2_03_30 com on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 72231 ANAE 2_03_30 MOT 170 173 c'est pas tout+à+fait un crabe c'est un scorpion . 72232 ANAE 2_03_30 CHI 173 174 un scorpion . 72233 ANAE 2_03_30 pho œ̃ kɑ̃pjɔ̃ 72234 ANAE 2_03_30 FAT 174 175 +< ah j' ai des crampes déjà . 72235 ANAE 2_03_30 com c'est FAT qui filme 72236 ANAE 2_03_30 MOT 175 176 un scorpion . 72237 ANAE 2_03_30 com MOT corrige la prononciation de CHI . 72238 ANAE 2_03_30 CHI 176 178 un scorpion . 72239 ANAE 2_03_30 pho œ̃ kɑ̃ːpɔ̃ 72240 ANAE 2_03_30 MOT 178 179 scorpion . 72241 ANAE 2_03_30 com MOT reformule en insistant sur s 72242 ANAE 2_03_30 CHI 179 181 scorpion . 72243 ANAE 2_03_30 pho kɔʁpjɔ̃ 72244 ANAE 2_03_30 MOT 181 183 scorpion . 72245 ANAE 2_03_30 com MOT reformule en insistant sur s et en décomposant le mot en deux syllabes 72246 ANAE 2_03_30 CHI 183 185 scorpion . 72247 ANAE 2_03_30 pho kʁɔpjɔ̃ 72248 ANAE 2_03_30 MOT 185 188 ouais presque 0 [=! rit] ! 72249 ANAE 2_03_30 MOT 188 189 et là [=! souffle] ? 72250 ANAE 2_03_30 act MOT tourne la page . 72251 ANAE 2_03_30 CHI 189 190 le serpent ! 72252 ANAE 2_03_30 pho lə sɛpɑ̃ 72253 ANAE 2_03_30 xpnt show dans le livre 72254 ANAE 2_03_30 com on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 72255 ANAE 2_03_30 MOT 190 192 +< oh dis+donc il est gros hein ! 72256 ANAE 2_03_30 MOT 192 193 t(u) as vu comme il est grand ? 72257 ANAE 2_03_30 CHI 193 193 +< (i)l est gros . 72258 ANAE 2_03_30 pho l ɛ gʁɔ 72259 ANAE 2_03_30 CHI 193 195 ssss@o . 72260 ANAE 2_03_30 pho sː 72261 ANAE 2_03_30 ximi CHI fait le serpent . 72262 ANAE 2_03_30 +div+ 195 243 div | 72263 ANAE 2_03_30 MOT 195 197 tu te rappelles où est+c(e)+qu' on avait vu des serpents ? 72264 ANAE 2_03_30 CHI 197 198 ouais ! 72265 ANAE 2_03_30 pho wɛ 72266 ANAE 2_03_30 MOT 198 199 tu t' en souviens ? 72267 ANAE 2_03_30 CHI 199 200 fait ssss@o . 72268 ANAE 2_03_30 pho fe sː 72269 ANAE 2_03_30 ximi CHI fait le serpent . 72270 ANAE 2_03_30 MOT 200 201 ouais . 72271 ANAE 2_03_30 MOT 201 204 qu' est+c(e)+qu' on avait vu d' autre le jour où on avait vu les serpents ? 72272 ANAE 2_03_30 MOT 204 205 +, au zoo ? 72273 ANAE 2_03_30 CHI 205 207 ə@fs zoo ? 72274 ANAE 2_03_30 pho ə zo 72275 ANAE 2_03_30 MOT 207 210 oui tu t(e) rappelles quand on était allés au zoo ? 72276 ANAE 2_03_30 CHI 210 211 ouais . 72277 ANAE 2_03_30 pho wɛ 72278 ANAE 2_03_30 MOT 211 213 on avait pris le train . 72279 ANAE 2_03_30 CHI 213 216 Anaé e@fs a pris o@fs train . 72280 ANAE 2_03_30 pho anae e a pi o tɛ̃ 72281 ANAE 2_03_30 int pris/2/ 72282 ANAE 2_03_30 MOT 216 219 Anaé elle a pris le train et on est allés où ? 72283 ANAE 2_03_30 CHI 219 221 yyy aller où ? 72284 ANAE 2_03_30 pho ne ale u 72285 ANAE 2_03_30 int allé/2/-aller/3/ 72286 ANAE 2_03_30 MOT 221 223 on est allés au +..? 72287 ANAE 2_03_30 CHI 223 224 au +..? 72288 ANAE 2_03_30 MOT 224 225 zoo . 72289 ANAE 2_03_30 CHI 225 226 zoo . 72290 ANAE 2_03_30 pho so 72291 ANAE 2_03_30 ximi CHI répète ce que MOT dit 72292 ANAE 2_03_30 MOT 226 228 et qu' est+c(e)+qu' on a vu au zoo ? 72293 ANAE 2_03_30 CHI 228 231 au zoo yyy on a vu +... 72294 ANAE 2_03_30 pho o zo ɔ̃ e na vy 72295 ANAE 2_03_30 act CHI se tourne vers MOT . 72296 ANAE 2_03_30 MOT 231 232 on a vu des +/. 72297 ANAE 2_03_30 CHI 232 234 +< serpent ! 72298 ANAE 2_03_30 pho sapɑ̃ 72299 ANAE 2_03_30 xpnt show un serpent sur le livre avec l'index . 72300 ANAE 2_03_30 MOT 234 235 serpent . 72301 ANAE 2_03_30 MOT 235 236 et+puis ? 72302 ANAE 2_03_30 MOT 236 238 aussi des +..? 72303 ANAE 2_03_30 CHI 238 238 un serpent . 72304 ANAE 2_03_30 pho œ̃ sɛʁpɑ̃ 72305 ANAE 2_03_30 xpnt show le serpent avec l'index . 72306 ANAE 2_03_30 MOT 238 240 +< des tortues . 72307 ANAE 2_03_30 CHI 240 241 tortue . 72308 ANAE 2_03_30 pho tɔty 72309 ANAE 2_03_30 MOT 241 242 tu te souviens des tortues ? 72310 ANAE 2_03_30 CHI 242 243 ouais . 72311 ANAE 2_03_30 pho wɛ 72312 ANAE 2_03_30 -div- div | 72313 ANAE 2_03_30 MOT 243 244 ouais ? 72314 ANAE 2_03_30 CHI 244 245 serpent . 72315 ANAE 2_03_30 pho sɛpɑ̃ 72316 ANAE 2_03_30 CHI 245 247 oh le crabe ! 72317 ANAE 2_03_30 pho oː lə kab 72318 ANAE 2_03_30 xpnt show sur le livre avec son index . 72319 ANAE 2_03_30 MOT 247 250 c'est pas un crabe non plus c'est un scarabée . 72320 ANAE 2_03_30 CHI 250 252 scarabée . 72321 ANAE 2_03_30 pho karabe 72322 ANAE 2_03_30 MOT 252 253 oui ! 72323 ANAE 2_03_30 MOT 253 256 il fait miam+miam [/] miam+miam [/] miam+miam ! 72324 ANAE 2_03_30 CHI 256 258 miam+miam [/] miam+miam . 72325 ANAE 2_03_30 pho mjammjam mjammjam 72326 ANAE 2_03_30 ximi CHI imite ce que vient de faire MOT . 72327 ANAE 2_03_30 MOT 258 260 et attention # wouh@i ! 72328 ANAE 2_03_30 act MOT ouvre le livre à la page de la momie . 72329 ANAE 2_03_30 CHI 260 262 +< wouh@i ! 72330 ANAE 2_03_30 pho wuː 72331 ANAE 2_03_30 act CHI approche sa tête de la momie . 72332 ANAE 2_03_30 MOT 262 265 c'est qui ça ? 72333 ANAE 2_03_30 MOT 265 269 c'est la +..? 72334 ANAE 2_03_30 CHI 269 271 momie . 72335 ANAE 2_03_30 pho muːmi 72336 ANAE 2_03_30 MOT 271 272 oui très bien ! 72337 ANAE 2_03_30 MOT 272 274 et elle va t' attraper 0 [=! rit] ! 72338 ANAE 2_03_30 act MOT approche le livre du visage de CHI . 72339 ANAE 2_03_30 CHI 274 276 +< euh non ! 72340 ANAE 2_03_30 pho ø nɑ̃ 72341 ANAE 2_03_30 act CHI se recule et met une main sur sa bouche . 72342 ANAE 2_03_30 MOT 276 278 et voilà on a fini ! 72343 ANAE 2_03_30 CHI 278 281 peux voir la momie ? 72344 ANAE 2_03_30 pho ø vwa la mɔmij 72345 ANAE 2_03_30 act CHI attrape le livre . 72346 ANAE 2_03_30 MOT 281 282 0 . 72347 ANAE 2_03_30 act MOT ouvre le livre à la page de la momie . 72348 ANAE 2_03_30 CHI 282 285 ouais la momie ! 72349 ANAE 2_03_30 pho wɛ la mɔmi 72350 ANAE 2_03_30 MOT 285 287 +< 0 [=! rit] . 72351 ANAE 2_03_30 -div- div | 72352 ANAE 2_03_30 MOT 287 289 qu' est+c(e)+que tu veux lire d' autre ? 72353 ANAE 2_03_30 CHI 289 292 le pot . 72354 ANAE 2_03_30 pho lːə po 72355 ANAE 2_03_30 act CHI regarde dans la bibliothèque. 72356 ANAE 2_03_30 MOT 292 292 le quoi ? 72357 ANAE 2_03_30 CHI 292 293 le pot . 72358 ANAE 2_03_30 pho lə po 72359 ANAE 2_03_30 MOT 293 294 le pot ? 72360 ANAE 2_03_30 MOT 294 295 sur le pot ? 72361 ANAE 2_03_30 CHI 295 296 sur le pot . 72362 ANAE 2_03_30 pho syʁ lə po 72363 ANAE 2_03_30 MOT 296 297 tiens . 72364 ANAE 2_03_30 act MOT donne le livre à CHI . 72365 ANAE 2_03_30 CHI 297 300 c'est toi tu lis sur le pot . 72366 ANAE 2_03_30 pho se twa ty li sy lə po 72367 ANAE 2_03_30 act CHI redonne le livre à MOT en le posant sur ses genoux . 72368 ANAE 2_03_30 MOT 300 301 c'est moi qui le lis ? 72369 ANAE 2_03_30 CHI 301 301 ouais . 72370 ANAE 2_03_30 MOT 301 303 +< mais tu le connais toi . 72371 ANAE 2_03_30 CHI 303 305 oh [=! crie] . 72372 ANAE 2_03_30 pho oː 72373 ANAE 2_03_30 act CHI se penche vers la bibliothèque . 72374 ANAE 2_03_30 MOT 305 307 qu' est+ce+que c'est ? 72375 ANAE 2_03_30 CHI 307 309 quoi ? 72376 ANAE 2_03_30 pho kwa 72377 ANAE 2_03_30 MOT 309 310 qu' est+c(e)+que c'est ? 72378 ANAE 2_03_30 CHI 310 311 quoi ? 72379 ANAE 2_03_30 pho kwa 72380 ANAE 2_03_30 MOT 311 313 bah c'est la +..? 72381 ANAE 2_03_30 CHI 313 314 momie ! 72382 ANAE 2_03_30 pho mumi 72383 ANAE 2_03_30 MOT 314 315 oh oui ! 72384 ANAE 2_03_30 CHI 315 317 tout petit . 72385 ANAE 2_03_30 pho tɔ pəti 72386 ANAE 2_03_30 int tout/3/ 72387 ANAE 2_03_30 +div+ 317 423 div | 72388 ANAE 2_03_30 MOT 317 320 [=! lit le livre] ! 72389 ANAE 2_03_30 CHI 320 321 +< 0 . 72390 ANAE 2_03_30 act CHI regarde le livre . 72391 ANAE 2_03_30 MOT 321 323 on ouvre ? 72392 ANAE 2_03_30 CHI 323 325 hé c'est ton pot ? 72393 ANAE 2_03_30 pho ɛ se tɔ̃ po 72394 ANAE 2_03_30 MOT 325 327 bah non c'est ton pot ! 72395 ANAE 2_03_30 xpnt show CHI avec l'index . 72396 ANAE 2_03_30 CHI 327 329 ah mon pot ! 72397 ANAE 2_03_30 pho a mɔ̃ po 72398 ANAE 2_03_30 act CHI se désigne en tapant une main sur son torse . 72399 ANAE 2_03_30 MOT 329 330 +< 0 [=! rit] . 72400 ANAE 2_03_30 MOT 330 331 tu fais pipi sur le pot toi ? 72401 ANAE 2_03_30 CHI 331 332 +< xxx oh ! 72402 ANAE 2_03_30 pho X ɔ 72403 ANAE 2_03_30 act CHI se penche vers le livre . 72404 ANAE 2_03_30 MOT 332 336 [=! lit le livre]! 72405 ANAE 2_03_30 MOT 336 339 ah bah non c'est pas un chapeau hein ! 72406 ANAE 2_03_30 MOT 339 342 [=! lit le livre] ! 72407 ANAE 2_03_30 CHI 342 343 +< 0 . 72408 ANAE 2_03_30 act CHI se recule . 72409 ANAE 2_03_30 MOT 343 347 je vais faire pipi et caca dedans . 72410 ANAE 2_03_30 CHI 347 350 ah ouais ! 72411 ANAE 2_03_30 pho a wɛ 72412 ANAE 2_03_30 MOT 350 355 [=! lit le livre] ! 72413 ANAE 2_03_30 MOT 355 359 vite je baisse mon pantalon . 72414 ANAE 2_03_30 MOT 359 362 oh qu' est+c(e)+qu' on voit là ? 72415 ANAE 2_03_30 xpnt show une image du livre . 72416 ANAE 2_03_30 com on ne voit pas la main de MOT pour spécifier le geste 72417 ANAE 2_03_30 CHI 362 363 les fesses ! 72418 ANAE 2_03_30 pho le fɛs 72419 ANAE 2_03_30 MOT 363 364 +< 0 [=! rit] . 72420 ANAE 2_03_30 MOT 364 371 [=! lit le livre]. 72421 ANAE 2_03_30 MOT 371 377 [=! lit le livre] . 72422 ANAE 2_03_30 MOT 377 385 [=! lit le livre]. 72423 ANAE 2_03_30 MOT 385 388 c'est les bébés qui mettent des couches ? 72424 ANAE 2_03_30 CHI 388 389 0 [=! hoche la tête] . 72425 ANAE 2_03_30 MOT 389 391 et toi est+c(e)+que tu mets des couches ? 72426 ANAE 2_03_30 CHI 391 392 ouais ! 72427 ANAE 2_03_30 pho wɛ 72428 ANAE 2_03_30 MOT 392 393 alors tu es un bébé . 72429 ANAE 2_03_30 CHI 393 396 yyy ouais ! 72430 ANAE 2_03_30 pho abəː wɛ 72431 ANAE 2_03_30 act CHI regarde dans la bibliothèque . 72432 ANAE 2_03_30 MOT 396 399 [=! lit le livre]. 72433 ANAE 2_03_30 CHI 399 401 crocodile ! 72434 ANAE 2_03_30 pho kukudil 72435 ANAE 2_03_30 int crocodile/2/ 72436 ANAE 2_03_30 MOT 401 403 [=! lit le livre] ? 72437 ANAE 2_03_30 act MOT montre le livre à CHI . 72438 ANAE 2_03_30 CHI 403 404 ouais . 72439 ANAE 2_03_30 pho wɛ 72440 ANAE 2_03_30 MOT 404 406 toi aussi tu vas sur le pot ? 72441 ANAE 2_03_30 CHI 406 407 0 [=! hoche la tête] . 72442 ANAE 2_03_30 MOT 407 407 ah bon ? 72443 ANAE 2_03_30 CHI 407 409 avec le chat . 72444 ANAE 2_03_30 pho avɛk lə ʃa 72445 ANAE 2_03_30 MOT 409 410 avec le chat ? 72446 ANAE 2_03_30 MOT 410 411 hum . 72447 ANAE 2_03_30 MOT 411 412 quand est+c(e)+que tu vas sur le pot toi ? 72448 ANAE 2_03_30 CHI 412 413 +< oh le +... 72449 ANAE 2_03_30 pho o lə 72450 ANAE 2_03_30 xpnt show une image sur le livre . 72451 ANAE 2_03_30 com on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 72452 ANAE 2_03_30 CHI 413 414 avec le chat ! 72453 ANAE 2_03_30 pho avɛk lə ʃa 72454 ANAE 2_03_30 MOT 414 415 oui . 72455 ANAE 2_03_30 CHI 415 417 et avec le bébé ! 72456 ANAE 2_03_30 pho e avɛk lə bebe 72457 ANAE 2_03_30 MOT 417 418 oui ? 72458 ANAE 2_03_30 MOT 418 421 tu vas sur le pot des fois chez Véro ? 72459 ANAE 2_03_30 CHI 421 422 et mais et ça ? 72460 ANAE 2_03_30 pho e me e sa 72461 ANAE 2_03_30 xpnt show un livre dans la bibliothèque de l'index. 72462 ANAE 2_03_30 CHI 422 423 et ça ? 72463 ANAE 2_03_30 -div- div | 72464 ANAE 2_03_30 UNK 423 424 . 72465 ANAE 2_03_30 pho e sa 72466 ANAE 2_03_30 MOT 424 426 +< qu' est+c(e)+que tu veux Ael ? 72467 ANAE 2_03_30 CHI 426 429 et ça maman la momie ? 72468 ANAE 2_03_30 pho e sa mamɑ̃ la momi 72469 ANAE 2_03_30 xpnt show un livre dans la bibliothèque . 72470 ANAE 2_03_30 AEL 429 430 0 . 72471 ANAE 2_03_30 act AEL caresse la tête de MOT puis s'assied près d'elle . 72472 ANAE 2_03_30 MOT 430 432 bah on l' a déjà lu la momie . 72473 ANAE 2_03_30 CHI 432 433 yyy xx . 72474 ANAE 2_03_30 pho mː X 72475 ANAE 2_03_30 act CHI regarde les livres dans la bibliothèques . 72476 ANAE 2_03_30 MOT 433 435 +< tu veux pas lire autre chose ? 72477 ANAE 2_03_30 CHI 435 436 le crocodile . 72478 ANAE 2_03_30 pho lə kʁɔkodil 72479 ANAE 2_03_30 act CHI sort le livre du crocodile et le donne à MOT . 72480 ANAE 2_03_30 AEL 436 437 +< 0 [=! tousse] . 72481 ANAE 2_03_30 MOT 437 440 le crocodile . 72482 ANAE 2_03_30 +div+ 440 568 div | 72483 ANAE 2_03_30 CHI 440 442 crocodile . 72484 ANAE 2_03_30 pho kɔkɔdil 72485 ANAE 2_03_30 CHI 442 445 une fois le cro(codile) +//. 72486 ANAE 2_03_30 pho yn fwa lə ko 72487 ANAE 2_03_30 com CHI commence à raconter l'histoire en utilisant une partie de la formule il était une fois . 72488 ANAE 2_03_30 AEL 445 446 +< 0 [=! tousse] . 72489 ANAE 2_03_30 com AEL respire fort et tousse ce qui gène l'intelligibilité de CHI 72490 ANAE 2_03_30 CHI 446 449 oh c'est crocodile là ! 72491 ANAE 2_03_30 pho o se kokodil la 72492 ANAE 2_03_30 xpnt show le crocodile sur le livre . 72493 ANAE 2_03_30 com on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 72494 ANAE 2_03_30 MOT 449 450 tu racontes ? 72495 ANAE 2_03_30 CHI 450 454 crocodile il est là . 72496 ANAE 2_03_30 pho kokogil il e la 72497 ANAE 2_03_30 xpnt show le crocodile sur le livre . 72498 ANAE 2_03_30 com on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 72499 ANAE 2_03_30 MOT 454 455 il était +..? 72500 ANAE 2_03_30 CHI 455 456 +, une fois . 72501 ANAE 2_03_30 pho yn fwa 72502 ANAE 2_03_30 MOT 456 459 le crocodile . 72503 ANAE 2_03_30 MOT 459 465 le crocodile n' a qu' une idée . 72504 ANAE 2_03_30 CHI 465 468 une idée le crocodile . 72505 ANAE 2_03_30 pho yn ide lə kokodil 72506 ANAE 2_03_30 MOT 468 473 il voudrait dévorer Odile qui habite près de son domicile . 72507 ANAE 2_03_30 FAT 473 475 j(e) te vois plus Anaé . 72508 ANAE 2_03_30 CHI 475 480 tu as dit [/] le poule ! 72509 ANAE 2_03_30 pho ty a di lə p lə pulə 72510 ANAE 2_03_30 MOT 480 482 [//] qu' est+c(e)+qu' y+a ? 72511 ANAE 2_03_30 CHI 482 484 t(u) as dit le poule . 72512 ANAE 2_03_30 pho t a di lə pul 72513 ANAE 2_03_30 MOT 484 485 tu as dit le poule ? 72514 ANAE 2_03_30 CHI 485 486 ouais . 72515 ANAE 2_03_30 pho wɛ 72516 ANAE 2_03_30 MOT 486 487 la poule . 72517 ANAE 2_03_30 com MOT reformule 72518 ANAE 2_03_30 CHI 487 488 la poule . 72519 ANAE 2_03_30 pho la pul 72520 ANAE 2_03_30 ximi CHI répète ce qu'a dit MOT 72521 ANAE 2_03_30 MOT 488 491 [=! lit le livre] . 72522 ANAE 2_03_30 CHI 491 493 et yyy ça c'est un crocodile ! 72523 ANAE 2_03_30 pho e le sa se œ̃ kokogil 72524 ANAE 2_03_30 xpnt show sur le livre . 72525 ANAE 2_03_30 com on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 72526 ANAE 2_03_30 MOT 493 494 oui . 72527 ANAE 2_03_30 MOT 494 496 il se cache dans l' eau ? 72528 ANAE 2_03_30 CHI 496 497 ouais . 72529 ANAE 2_03_30 pho wɛ 72530 ANAE 2_03_30 MOT 497 498 le +/. 72531 ANAE 2_03_30 CHI 498 500 oh crocodile ! 72532 ANAE 2_03_30 pho o kokodil 72533 ANAE 2_03_30 xpnt show sur le livre de l'index. 72534 ANAE 2_03_30 MOT 500 503 [=! lit le livre] . 72535 ANAE 2_03_30 MOT 503 506 <ça devrait pas être difficile pense t il d' attraper cette fille> [=! lit le livre]! 72536 ANAE 2_03_30 AEL 506 507 +< 0 [=! tousse] . 72537 ANAE 2_03_30 MOT 507 509 [=! lit le livre] . 72538 ANAE 2_03_30 MOT 509 516 [=! lit le livre]! 72539 ANAE 2_03_30 MOT 516 524 [=! lit lelivre] . 72540 ANAE 2_03_30 CHI 524 525 +< 0 . 72541 ANAE 2_03_30 act CHI regarde le livre . 72542 ANAE 2_03_30 MOT 525 530 est+c(e)+que tu le vois le crocodile ? 72543 ANAE 2_03_30 CHI 530 530 ouais ! 72544 ANAE 2_03_30 pho wɛ 72545 ANAE 2_03_30 MOT 530 532 il est où ? 72546 ANAE 2_03_30 CHI 532 533 là ! 72547 ANAE 2_03_30 pho la 72548 ANAE 2_03_30 xpnt show sur le livre avec l'index . 72549 ANAE 2_03_30 MOT 533 535 oh il se cache ? 72550 ANAE 2_03_30 CHI 535 536 ouais ! 72551 ANAE 2_03_30 FAT 536 537 +< 0 [=! tousse] . 72552 ANAE 2_03_30 MOT 537 547 [=! litle livre] ! 72553 ANAE 2_03_30 MOT 547 551 et voilà ! 72554 ANAE 2_03_30 CHI 551 555 oh yyy le crocodile xxx crocodile . 72555 ANAE 2_03_30 pho ɔ va lə kuʁɔkodil χ kokodilø 72556 ANAE 2_03_30 xpnt show sur le livre . 72557 ANAE 2_03_30 com on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 72558 ANAE 2_03_30 MOT 555 556 qu' est+c(e)+que tu dis ? 72559 ANAE 2_03_30 CHI 556 557 regarde les yyy du crocodile . 72560 ANAE 2_03_30 pho ʁəgad le z dy kokodil 72561 ANAE 2_03_30 xpnt show sur le livre . 72562 ANAE 2_03_30 com on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 72563 ANAE 2_03_30 MOT 557 559 les yeux du crocodile ouais . 72564 ANAE 2_03_30 MOT 559 560 ils sont beaux hein ! 72565 ANAE 2_03_30 MOT 560 562 il a des gros yeux ce crocodile ! 72566 ANAE 2_03_30 AEL 562 563 0 [=! tousse] . 72567 ANAE 2_03_30 MOT 563 565 et voilà ! 72568 ANAE 2_03_30 CHI 565 566 +< 0 . 72569 ANAE 2_03_30 act CHI essaye de tourner la dernière page du livre . 72570 ANAE 2_03_30 MOT 566 568 c'est fini . 72571 ANAE 2_03_30 -div- div | 72572 ANAE 2_03_30 CHI 568 571 et la momie ! 72573 ANAE 2_03_30 pho e la momi 72574 ANAE 2_03_30 act CHI se tourne vers la bibliothèque . 72575 ANAE 2_03_30 MOT 571 573 non mais la momie on l' a déjà lu Anaé ! 72576 ANAE 2_03_30 MOT 573 575 tu veux pas lire autre chose ? 72577 ANAE 2_03_30 MOT 575 576 on peut lire Pénélope . 72578 ANAE 2_03_30 CHI 576 577 Pénélope . 72579 ANAE 2_03_30 pho penelɔp 72580 ANAE 2_03_30 MOT 577 579 tiens regarde il est là Pénélope . 72581 ANAE 2_03_30 act MOT montre le livre à CHI dans la bibliothèque . 72582 ANAE 2_03_30 MOT 579 580 il est là . 72583 ANAE 2_03_30 MOT 580 580 là ! 72584 ANAE 2_03_30 CHI 580 582 Pénélope ! 72585 ANAE 2_03_30 pho penɛlɔp 72586 ANAE 2_03_30 MOT 582 584 +< 0 . 72587 ANAE 2_03_30 act MOT sort le livre de Pénélope . 72588 ANAE 2_03_30 AEL 584 586 0 [=! tousse] . 72589 ANAE 2_03_30 CHI 586 587 Pénélope . 72590 ANAE 2_03_30 pho penelɔp 72591 ANAE 2_03_30 +div+ 587 661 div | 72592 ANAE 2_03_30 MOT 587 590 [=! lit le livre] . 72593 ANAE 2_03_30 com MOT lit le titre du livre . 72594 ANAE 2_03_30 MOT 590 593 elle est où Pénélope tu me la montres ? 72595 ANAE 2_03_30 CHI 593 594 li@fs là . 72596 ANAE 2_03_30 pho li la 72597 ANAE 2_03_30 xpnt show un personnage sur la couverture du livre avec l'index . 72598 ANAE 2_03_30 MOT 594 596 non c'est elle Pénélope . 72599 ANAE 2_03_30 xpnt show Pénélope sur la couverture du livre de l'index . 72600 ANAE 2_03_30 CHI 596 600 ah c'est elle Pénélope ? 72601 ANAE 2_03_30 pho a se ɛl penelɔp 72602 ANAE 2_03_30 act CHI regarde la couverture du livre de plus près . 72603 ANAE 2_03_30 MOT 600 608 oh qu' est+c(e)+qu' elle fait Pénélope ? 72604 ANAE 2_03_30 act MOT montre la première page du livre . 72605 ANAE 2_03_30 MOT 608 613 Ael tu peux aller me chercher un mouchoir s'il+te+plaît en+bas ? 72606 ANAE 2_03_30 MOT 613 614 tu veux bien ? 72607 ANAE 2_03_30 AEL 614 616 oui . 72608 ANAE 2_03_30 MOT 616 617 merci mon grand . 72609 ANAE 2_03_30 CHI 617 618 +< et ça c'est quoi ? 72610 ANAE 2_03_30 pho e sa se kwa 72611 ANAE 2_03_30 xpnt show une image du livre . 72612 ANAE 2_03_30 MOT 618 620 bah qu' est+c(e)+que c'est ? 72613 ANAE 2_03_30 CHI 620 621 un +//. 72614 ANAE 2_03_30 pho œ̃ 72615 ANAE 2_03_30 CHI 621 622 quoi ? 72616 ANAE 2_03_30 pho kwa 72617 ANAE 2_03_30 AEL 622 624 +< 0 [=! gémit] . 72618 ANAE 2_03_30 MOT 624 626 bah vas+y dis moi qu' est+c(e)+que c'est ? 72619 ANAE 2_03_30 CHI 626 627 quoi ? 72620 ANAE 2_03_30 pho kwa 72621 ANAE 2_03_30 MOT 627 628 c'est un +..? 72622 ANAE 2_03_30 CHI 628 629 un +... 72623 ANAE 2_03_30 pho œ̃ 72624 ANAE 2_03_30 CHI 629 631 yy +... 72625 ANAE 2_03_30 pho ta 72626 ANAE 2_03_30 CHI 631 633 un +... 72627 ANAE 2_03_30 pho œ̃ 72628 ANAE 2_03_30 CHI 633 633 un quoi ? 72629 ANAE 2_03_30 pho œ̃ kwa 72630 ANAE 2_03_30 MOT 633 635 +< un quoi ? 72631 ANAE 2_03_30 MOT 635 636 un &é +..? 72632 ANAE 2_03_30 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 72633 ANAE 2_03_30 CHI 636 638 ++ yy . 72634 ANAE 2_03_30 pho le 72635 ANAE 2_03_30 com CHI semble compléter le mot commencé par MOT . 72636 ANAE 2_03_30 CHI 638 639 yyy . 72637 ANAE 2_03_30 pho te 72638 ANAE 2_03_30 act CHI regarde MOT . 72639 ANAE 2_03_30 MOT 639 643 bah tu sais c(e)+que c'est ! 72640 ANAE 2_03_30 CHI 643 645 là . 72641 ANAE 2_03_30 pho la 72642 ANAE 2_03_30 MOT 645 647 oui c'est le +..? 72643 ANAE 2_03_30 CHI 647 650 le té(léphone) +... 72644 ANAE 2_03_30 pho dlə te 72645 ANAE 2_03_30 MOT 650 653 ++ (té)lé(phone) . 72646 ANAE 2_03_30 CHI 653 655 télé(phone) . 72647 ANAE 2_03_30 pho tele 72648 ANAE 2_03_30 MOT 655 658 le téléphone ! 72649 ANAE 2_03_30 CHI 658 660 non éléphant ! 72650 ANAE 2_03_30 pho nɑ̃ telefɑ̃ 72651 ANAE 2_03_30 MOT 660 661 ah l' éléphant ! 72652 ANAE 2_03_30 -div- div | 72653 ANAE 2_03_30 AEL 661 662 tiens maman ! 72654 ANAE 2_03_30 act AEL revient dans la pièce et donne un mouchoir à MOT . 72655 ANAE 2_03_30 CHI 662 663 l' éléphant . 72656 ANAE 2_03_30 pho l elefɑ̃ 72657 ANAE 2_03_30 MOT 663 664 merci Ael . 72658 ANAE 2_03_30 AEL 664 666 papa il est plus là ? 72659 ANAE 2_03_30 MOT 666 668 non mais tu touches pas hein ? 72660 ANAE 2_03_30 AEL 668 670 non j(e) regarde juste . 72661 ANAE 2_03_30 sit MOT se mouche 72662 ANAE 2_03_30 AEL 670 673 je regarde juste . 72663 ANAE 2_03_30 CHI 673 674 +< 0 . 72664 ANAE 2_03_30 act CHI se lève pour aller regarder la caméra avec AEL . 72665 ANAE 2_03_30 MOT 674 676 non [/] non Anaé reste assise regarde on va lire Pénélope . 72666 ANAE 2_03_30 AEL 676 677 +< 0 [=! tousse] . 72667 ANAE 2_03_30 CHI 677 679 non yyy voir . 72668 ANAE 2_03_30 pho nɑ̃ v vwa 72669 ANAE 2_03_30 MOT 679 680 non [/] non [/] non ! 72670 ANAE 2_03_30 act MOT attrape CHI par le bras . 72671 ANAE 2_03_30 MOT 680 682 regarde assieds toi là à+côté+de moi . 72672 ANAE 2_03_30 MOT 682 683 Ael viens là s'il+te+plaît ! 72673 ANAE 2_03_30 AEL 683 685 maman pourquoi y+a un micro ici ? 72674 ANAE 2_03_30 MOT 685 687 parce+que faut pas y toucher viens ici ! 72675 ANAE 2_03_30 AEL 687 691 [/] pour+que ceux qu' on filme on parle ! 72676 ANAE 2_03_30 +div+ 691 912 div | 72677 ANAE 2_03_30 MOT 691 693 +< regarde Pénélope +... 72678 ANAE 2_03_30 act MOT ouvre le livre 72679 ANAE 2_03_30 MOT 693 698 [=! lit le livre] . 72680 ANAE 2_03_30 CHI 698 699 +< 0 . 72681 ANAE 2_03_30 act CHI regarde le livre avec MOT et AEL . 72682 ANAE 2_03_30 MOT 699 702 [=! lit le livre] . 72683 ANAE 2_03_30 MOT 702 705 [=! lit le livre] ? 72684 ANAE 2_03_30 MOT 705 707 [=! lit le livre] ! 72685 ANAE 2_03_30 MOT 707 711 [=! lit le livre] . 72686 ANAE 2_03_30 MOT 711 717 [=! litle livre] . 72687 ANAE 2_03_30 MOT 717 723 [=! lit le livre] ? 72688 ANAE 2_03_30 MOT 723 724 regarde ! 72689 ANAE 2_03_30 xpnt show sur le livre de l'index. 72690 ANAE 2_03_30 MOT 724 727 est+c(e)+qu' il a mis un [/] un tee+shirt rose ? 72691 ANAE 2_03_30 CHI 727 728 non [=! signe non de la tête] ! 72692 ANAE 2_03_30 pho nɑ̃ 72693 ANAE 2_03_30 MOT 728 730 il a mis un tee+shirt de quelle couleur ? 72694 ANAE 2_03_30 CHI 730 731 de marron ! 72695 ANAE 2_03_30 pho də maʁɔ̃ 72696 ANAE 2_03_30 MOT 731 734 oui il s' est trompé ! 72697 ANAE 2_03_30 MOT 734 738 [=! lit le livre] ! 72698 ANAE 2_03_30 MOT 738 744 [=! lit le livre] . 72699 ANAE 2_03_30 MOT 744 748 [=! litle livre] . 72700 ANAE 2_03_30 MOT 748 751 qui est+c(e)+qui s' est trompé ? 72701 ANAE 2_03_30 CHI 751 754 quoi ? 72702 ANAE 2_03_30 pho kwa 72703 ANAE 2_03_30 MOT 754 756 qui est+c(e)+qui a pas mis un habit jaune ? 72704 ANAE 2_03_30 CHI 756 758 c'est quoi ? 72705 ANAE 2_03_30 pho se kwa 72706 ANAE 2_03_30 MOT 758 760 c'est Lilirose ! 72707 ANAE 2_03_30 xpnt show sur le livre de l'index . 72708 ANAE 2_03_30 MOT 760 762 [=! lit le livre] ? 72709 ANAE 2_03_30 MOT 762 764 elle est de quelle couleur sa robe ? 72710 ANAE 2_03_30 CHI 764 766 non l' est éléphant ! 72711 ANAE 2_03_30 pho nɑ̃ l ə telefɑ̃ 72712 ANAE 2_03_30 MOT 766 768 oui c'est l' éléphant mais il s' appelle Lilirose . 72713 ANAE 2_03_30 CHI 768 771 Lilirose . 72714 ANAE 2_03_30 pho liliɔʁ 72715 ANAE 2_03_30 MOT 771 773 de quelle couleur elle est sa robe ? 72716 ANAE 2_03_30 CHI 773 775 rose . 72717 ANAE 2_03_30 pho ʁoz 72718 ANAE 2_03_30 act CHI regarde MOT . 72719 ANAE 2_03_30 MOT 775 777 non regarde . 72720 ANAE 2_03_30 xpnt show sur le livre de l'index . 72721 ANAE 2_03_30 MOT 777 778 elle est blanche ! 72722 ANAE 2_03_30 CHI 778 779 yyy blanche . 72723 ANAE 2_03_30 pho bə blɑ̃ʃ 72724 ANAE 2_03_30 MOT 779 781 elle est pas jaune elle est blanche ! 72725 ANAE 2_03_30 MOT 781 785 [=! lit le livre] . 72726 ANAE 2_03_30 MOT 785 790 [=! litle livre] . 72727 ANAE 2_03_30 MOT 790 792 oh qui est+c(e)+qui s' est trompé ? 72728 ANAE 2_03_30 CHI 792 793 c'est quoi ? 72729 ANAE 2_03_30 pho se kwa 72730 ANAE 2_03_30 MOT 793 795 +< qui est+c(e)+qui a pas mis un habit bleu ? 72731 ANAE 2_03_30 CHI 795 796 quoi ? 72732 ANAE 2_03_30 pho kwa 72733 ANAE 2_03_30 act CHI regarde MOT . 72734 ANAE 2_03_30 MOT 796 798 est+c(e)+que lui il a mis un habit bleu ? 72735 ANAE 2_03_30 xpnt show sur le livre de l'index . 72736 ANAE 2_03_30 CHI 798 799 ouais . 72737 ANAE 2_03_30 pho wɛ 72738 ANAE 2_03_30 MOT 799 800 et lui ? 72739 ANAE 2_03_30 xpnt show sur le livre de l'index . 72740 ANAE 2_03_30 CHI 800 801 oui ! 72741 ANAE 2_03_30 pho wiː 72742 ANAE 2_03_30 MOT 801 802 et lui ? 72743 ANAE 2_03_30 xpnt show sur le livre de l'index . 72744 ANAE 2_03_30 CHI 802 804 aussi ! 72745 ANAE 2_03_30 pho osi 72746 ANAE 2_03_30 MOT 804 805 et lui ? 72747 ANAE 2_03_30 xpnt show sur le livre de l'index . 72748 ANAE 2_03_30 CHI 805 806 aussi ! 72749 ANAE 2_03_30 pho osi 72750 ANAE 2_03_30 MOT 806 807 et lui ? 72751 ANAE 2_03_30 xpnt show sur le livre de l'index . 72752 ANAE 2_03_30 CHI 807 808 yy . 72753 ANAE 2_03_30 pho esɥi 72754 ANAE 2_03_30 MOT 808 808 et lui ? 72755 ANAE 2_03_30 xpnt show sur le livre de l'index . 72756 ANAE 2_03_30 CHI 808 810 aussi ! 72757 ANAE 2_03_30 pho osi 72758 ANAE 2_03_30 MOT 810 812 bah non regarde c'est pas bleu ça c'est quelle couleur ? 72759 ANAE 2_03_30 xpnt show sur le livre de l'index . 72760 ANAE 2_03_30 CHI 812 813 marron . 72761 ANAE 2_03_30 pho maʁɔ̃ 72762 ANAE 2_03_30 MOT 813 814 non ! 72763 ANAE 2_03_30 AEL 814 816 violet ! 72764 ANAE 2_03_30 CHI 816 817 violet ! 72765 ANAE 2_03_30 pho vlɔlɛ 72766 ANAE 2_03_30 MOT 817 819 c'est violet comme toi comme ta robe ! 72767 ANAE 2_03_30 MOT 819 821 regarde la même couleur que ta robe ! 72768 ANAE 2_03_30 CHI 821 821 ouais ! 72769 ANAE 2_03_30 MOT 821 824 c'est Césarine qui s' est trompée . 72770 ANAE 2_03_30 MOT 824 827 [=! lit le livre] . 72771 ANAE 2_03_30 MOT 827 833 [=! lit le livre] +..? 72772 ANAE 2_03_30 MOT 833 833 +, rouge . 72773 ANAE 2_03_30 AEL 833 834 +< ++ rouge . 72774 ANAE 2_03_30 MOT 834 837 oh qui est+c(e)+qui s' est trompé ? 72775 ANAE 2_03_30 CHI 837 838 xx . 72776 ANAE 2_03_30 xpnt show sur le livre . 72777 ANAE 2_03_30 com on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 72778 ANAE 2_03_30 MOT 838 840 qui est+c(e)+qui a pas mis un habit rouge ? 72779 ANAE 2_03_30 MOT 840 843 non ça c'est rouge ! 72780 ANAE 2_03_30 AEL 843 844 c'est le chat ! 72781 ANAE 2_03_30 MOT 844 846 c'est le petit tigre . 72782 ANAE 2_03_30 xpnt show sur le livre de l'index. 72783 ANAE 2_03_30 MOT 846 847 c'est Aladin ! 72784 ANAE 2_03_30 MOT 847 851 Aladin il s' est trompé sa chemise n' est pas rouge elle est grise ! 72785 ANAE 2_03_30 MOT 851 853 oh il est coquin ! 72786 ANAE 2_03_30 MOT 853 858 [=! lit le livre] ! 72787 ANAE 2_03_30 MOT 858 859 il faut chercher un habit +..? 72788 ANAE 2_03_30 AEL 859 860 ++ vert ! 72789 ANAE 2_03_30 MOT 860 861 +< +, vert ! 72790 ANAE 2_03_30 MOT 861 863 oh qui est+c(e)+qui s' est trompé ? 72791 ANAE 2_03_30 CHI 863 865 sais pas . 72792 ANAE 2_03_30 pho se pa 72793 ANAE 2_03_30 MOT 865 866 regarde . 72794 ANAE 2_03_30 xpnt show sur le livre de l'index . 72795 ANAE 2_03_30 MOT 866 868 c'est qui ça ? 72796 ANAE 2_03_30 CHI 868 869 la grenouille ! 72797 ANAE 2_03_30 pho la kujun 72798 ANAE 2_03_30 MOT 869 869 la grenouille ! 72799 ANAE 2_03_30 MOT 869 871 qu' est+c(e)+qu' elle a mis la grenouille comme habit ? 72800 ANAE 2_03_30 MOT 871 873 est+c(e)+qu' elle a mis un habit vert ? 72801 ANAE 2_03_30 CHI 873 874 non . 72802 ANAE 2_03_30 pho nɑ̃ 72803 ANAE 2_03_30 MOT 874 875 elle a mis un habit +..? 72804 ANAE 2_03_30 AEL 875 876 ++ bleu ! 72805 ANAE 2_03_30 CHI 876 877 +< 0 . 72806 ANAE 2_03_30 xpnt show une image du livre avec l'index . 72807 ANAE 2_03_30 CHI 877 878 bleu . 72808 ANAE 2_03_30 pho blø 72809 ANAE 2_03_30 MOT 878 879 bleu ! 72810 ANAE 2_03_30 CHI 879 881 et ça ? 72811 ANAE 2_03_30 pho e sa 72812 ANAE 2_03_30 xpnt show sur le livre . 72813 ANAE 2_03_30 com on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 72814 ANAE 2_03_30 MOT 881 883 ça c'est le chien . 72815 ANAE 2_03_30 CHI 883 884 ça c'est le chien . 72816 ANAE 2_03_30 pho sa se lə ʃjɛ̃ 72817 ANAE 2_03_30 MOT 884 885 il a mis un habit vert . 72818 ANAE 2_03_30 CHI 885 887 vert . 72819 ANAE 2_03_30 pho sɛʁ 72820 ANAE 2_03_30 int vert/2/ 72821 ANAE 2_03_30 MOT 887 889 [=! lit le livre] ! 72822 ANAE 2_03_30 MOT 889 892 faut chercher un habit orange ! 72823 ANAE 2_03_30 MOT 892 893 oh regarde ! 72824 ANAE 2_03_30 CHI 893 894 0 . 72825 ANAE 2_03_30 act CHI se penche sur le livre pour regarder ce que MOT lui montre . 72826 ANAE 2_03_30 MOT 894 896 Pénélope elle s' est trompée ! 72827 ANAE 2_03_30 xpnt show sur le livre de l'index 72828 ANAE 2_03_30 MOT 896 900 elle est de quelle couleur sa salopette à Pénélope ? 72829 ANAE 2_03_30 AEL 900 903 noire . 72830 ANAE 2_03_30 CHI 903 905 noire . 72831 ANAE 2_03_30 pho mwaʁ 72832 ANAE 2_03_30 MOT 905 907 oh ! 72833 ANAE 2_03_30 MOT 907 910 tout+l(e)+monde s' est trompé ! 72834 ANAE 2_03_30 CHI 910 912 tout+l(e)+monde s' est trompé ! 72835 ANAE 2_03_30 pho tulmɔ̃ s e tɔ̃pe 72836 ANAE 2_03_30 -div- div | 72837 ANAE 2_03_30 MOT 912 914 +< 0 [=! rit. 72838 ANAE 2_03_30 +div+ 914 1122 div | 72839 ANAE 2_03_30 MOT 914 917 est+c(e)+que vous voulez jouer au château tous les deux ? 72840 ANAE 2_03_30 CHI 917 918 ouais ! 72841 ANAE 2_03_30 pho wɛ 72842 ANAE 2_03_30 AEL 918 918 quel château ? 72843 ANAE 2_03_30 MOT 918 921 [//] vous voulez jouer au château [/] ou à la marchande ? 72844 ANAE 2_03_30 AEL 921 922 quel château ? 72845 ANAE 2_03_30 MOT 922 924 le château des petits amis . 72846 ANAE 2_03_30 AEL 924 925 le châ(teau) +//. 72847 ANAE 2_03_30 AEL 925 929 pourquoi pas le château des playmobils ? 72848 ANAE 2_03_30 MOT 929 931 ah bah si vous voulez oui ! 72849 ANAE 2_03_30 AEL 931 933 [=! crie] ! 72850 ANAE 2_03_30 CHI 933 935 e@fs château ! 72851 ANAE 2_03_30 pho e ʃato 72852 ANAE 2_03_30 ART 935 936 +< xxx . 72853 ANAE 2_03_30 CHI 936 937 e@fs château ! 72854 ANAE 2_03_30 pho e ʃato 72855 ANAE 2_03_30 act CHI suit AEL . 72856 ANAE 2_03_30 MOT 937 942 mais après faudra ranger votre bazar hein ? 72857 ANAE 2_03_30 CHI 942 943 ouais . 72858 ANAE 2_03_30 pho wɛ 72859 ANAE 2_03_30 CHI 943 945 xxx . 72860 ANAE 2_03_30 act CHI rejoint AEL qui sort le château . 72861 ANAE 2_03_30 AEL 945 947 +< 0 [=! tousse] . 72862 ANAE 2_03_30 MOT 947 951 mettez vous là au milieu . 72863 ANAE 2_03_30 MOT 951 958 bah faut prendre des bonhommes peut+être . 72864 ANAE 2_03_30 AEL 958 959 faut prendre des bonhommes ! 72865 ANAE 2_03_30 CHI 959 960 0 . 72866 ANAE 2_03_30 act CHI suit AEL . 72867 ANAE 2_03_30 AEL 960 962 +< est+c(e)+qu' on peut prendre le dragon ? 72868 ANAE 2_03_30 MOT 962 962 bien+sûr ! 72869 ANAE 2_03_30 ART 962 963 xxx [=! chuchote] . 72870 ANAE 2_03_30 AEL 963 965 oh il lui manque un bras . 72871 ANAE 2_03_30 MOT 965 967 ah bah il doit être quelque+part son bras . 72872 ANAE 2_03_30 AEL 967 968 tu peux l(e) remettre ? 72873 ANAE 2_03_30 act AEL donne le dragon à MOT . 72874 ANAE 2_03_30 MOT 968 969 oui . 72875 ANAE 2_03_30 ART 969 974 vous pouvez aussi mélanger euh différentes choses avec les playmobils . 72876 ANAE 2_03_30 CHI 974 976 +< 0 . 72877 ANAE 2_03_30 act CHI rejoint MOT AEL et ART . 72878 ANAE 2_03_30 ART 976 978 [/] par exemple un petit dragon qui est sur la cheminée ou +/. 72879 ANAE 2_03_30 MOT 978 980 +< vous allez chercher des bonhommes ? 72880 ANAE 2_03_30 MOT 980 983 tiens tu peux essayer d(e) le r(e)mettre Arthur parce+que j(e) peux pas avec la caméra . 72881 ANAE 2_03_30 ART 983 983 d'accord . 72882 ANAE 2_03_30 MOT 983 986 Anaé tu vas chercher des bonhommes pour jouer au château ? 72883 ANAE 2_03_30 ART 986 989 [=! chuchote] . 72884 ANAE 2_03_30 CHI 989 991 +< 0 . 72885 ANAE 2_03_30 act CHI rejoint AEL pour aller chercher des bonhommes . 72886 ANAE 2_03_30 AEL 991 995 maman tu t' en souviens de [/] de Ouisti doré ? 72887 ANAE 2_03_30 act AEL montre un jouet à MOT . 72888 ANAE 2_03_30 MOT 995 996 oui . 72889 ANAE 2_03_30 MOT 996 1001 oui et mais ne viens pas trop près sinon j(e) te vois pas . 72890 ANAE 2_03_30 MOT 1001 1002 où tu es Anaé ? 72891 ANAE 2_03_30 MOT 1002 1004 tu vas chercher des playmobils ? 72892 ANAE 2_03_30 AEL 1004 1007 maman ça c'était pour s(e) laver les mains ? 72893 ANAE 2_03_30 act AEL montre un jouet à MOT . 72894 ANAE 2_03_30 MOT 1007 1009 non c'est pour ranger les +/. 72895 ANAE 2_03_30 ART 1009 1011 c'est une cheminée ! 72896 ANAE 2_03_30 MOT 1011 1012 c'est pour euh +//. 72897 ANAE 2_03_30 MOT 1012 1014 oui ça doit être une cheminée pour mettre du feu . 72898 ANAE 2_03_30 CHI 1014 1015 +< 0 . 72899 ANAE 2_03_30 act CHI regarde le jouet que tient AEL . 72900 ANAE 2_03_30 AEL 1015 1017 c'est pour quoi ? 72901 ANAE 2_03_30 MOT 1017 1020 je sais pas faut retrouver le feu qui va dessus . 72902 ANAE 2_03_30 AEL 1020 1022 un feu ? 72903 ANAE 2_03_30 ART 1022 1026 [///] j(e) crois qu(e) c'est la ch(e)minée de l' archede Noé . 72904 ANAE 2_03_30 CHI 1026 1026 +< 0 . 72905 ANAE 2_03_30 act CHI suit AEL qui cherche le feu de la cheminée . 72906 ANAE 2_03_30 MOT 1026 1028 ah oui c'est possible oui . 72907 ANAE 2_03_30 AEL 1028 1032 est+c(e)+que j(e) peux prendre le feu des pirates Arthur ? 72908 ANAE 2_03_30 ART 1032 1033 bah oui ! 72909 ANAE 2_03_30 ART 1033 1035 c'est toi qui l' as inventée l' île . 72910 ANAE 2_03_30 ART 1035 1038 [/] c'est pas mes pirates hein . 72911 ANAE 2_03_30 ART 1038 1039 c'est pas mon île . 72912 ANAE 2_03_30 MOT 1039 1042 tiens Anaé tu prends le dragon ? 72913 ANAE 2_03_30 CHI 1042 1045 donne le dragon . 72914 ANAE 2_03_30 pho dɔn lə dagɔ̃ 72915 ANAE 2_03_30 act CHI marche vers ART avec la main ouverte et le bras tendu pour attraper le dragon . 72916 ANAE 2_03_30 MOT 1045 1050 vas+y [//] assieds toi à+côté+du château . 72917 ANAE 2_03_30 CHI 1050 1053 0 . 72918 ANAE 2_03_30 act CHI s'assied à côté du château avec le dragon . 72919 ANAE 2_03_30 AEL 1053 1057 hop ! 72920 ANAE 2_03_30 act AEL pose la cheminée dans le château . 72921 ANAE 2_03_30 AEL 1057 1061 il est là ! 72922 ANAE 2_03_30 MOT 1061 1067 tu pourras filmer tout+à+l'heure il faut que je lui fasse passer le test de compréhensiony+en+a pour un quart d' heure . 72923 ANAE 2_03_30 FAT 1067 1070 +< ouais xxx j(e) vais juste à la douche . 72924 ANAE 2_03_30 MOT 1070 1075 bah y+a pas d(e) bonhomme dans votre château ? 72925 ANAE 2_03_30 AEL 1075 1077 hum ! 72926 ANAE 2_03_30 act AEL se lève pour aller chercher des bonhommes . 72927 ANAE 2_03_30 CHI 1077 1081 moi c'est le [/] le +... 72928 ANAE 2_03_30 pho mwa se lə lə 72929 ANAE 2_03_30 CHI 1081 1082 ça c'est quoi ? 72930 ANAE 2_03_30 pho sa se kwa 72931 ANAE 2_03_30 act CHI tend le dragon vers MOT . 72932 ANAE 2_03_30 ART 1082 1084 +< vous en voulez des pas playmobil ? 72933 ANAE 2_03_30 MOT 1084 1085 qu' est+c(e)+que c'est ? 72934 ANAE 2_03_30 CHI 1085 1086 c'est quoi ? 72935 ANAE 2_03_30 pho se kwa 72936 ANAE 2_03_30 act CHI agite le dragon devant MOT . 72937 ANAE 2_03_30 MOT 1086 1087 c'est le dra(gon) +..? 72938 ANAE 2_03_30 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 72939 ANAE 2_03_30 CHI 1087 1088 ++ (dra)gon . 72940 ANAE 2_03_30 pho kɔ̃ 72941 ANAE 2_03_30 ART 1088 1091 vous voulez des chevaliers qui sont pas playmobil ? 72942 ANAE 2_03_30 ART 1091 1095 parce+qu' y+en+a encore ici hein ! 72943 ANAE 2_03_30 MOT 1095 1096 il est d(e) quelle couleur ? 72944 ANAE 2_03_30 CHI 1096 1096 +< 0 . 72945 ANAE 2_03_30 act CHI regarde le dragon . 72946 ANAE 2_03_30 AEL 1096 1099 oui . 72947 ANAE 2_03_30 MOT 1099 1101 il est de quelle couleur ? 72948 ANAE 2_03_30 CHI 1101 1101 0 . 72949 ANAE 2_03_30 act CHI regarde MOT puis le dragon 72950 ANAE 2_03_30 ART 1101 1103 tiens prenez là+dedans il doit y avoir des chevaliers . 72951 ANAE 2_03_30 CHI 1103 1104 +< marron . 72952 ANAE 2_03_30 pho maʁɔ̃ 72953 ANAE 2_03_30 MOT 1104 1106 il est d(e) quelle couleur ? 72954 ANAE 2_03_30 CHI 1106 1106 marron [=! sourit] . 72955 ANAE 2_03_30 pho maʁɔ̃ 72956 ANAE 2_03_30 act CHI regarde MOT 72957 ANAE 2_03_30 MOT 1106 1108 oh bah non regarde bien ! 72958 ANAE 2_03_30 MOT 1108 1110 il est vert ! 72959 ANAE 2_03_30 CHI 1110 1110 vert ? 72960 ANAE 2_03_30 pho vɛʁə 72961 ANAE 2_03_30 act CHI regarde le dragon . 72962 ANAE 2_03_30 ART 1110 1114 +< dans la boîte rouge . 72963 ANAE 2_03_30 AEL 1114 1115 boîte rouge . 72964 ANAE 2_03_30 CHI 1115 1116 +< dragon . 72965 ANAE 2_03_30 pho dagɔ̃ 72966 ANAE 2_03_30 ART 1116 1119 dans la boîte rouge et tu peux chercher aussi à+côté regarder c(e)+que xxx chercher. 72967 ANAE 2_03_30 CHI 1119 1121 +< oh yy . 72968 ANAE 2_03_30 pho oː sidɔ 72969 ANAE 2_03_30 act CHI fait voler son dragon . 72970 ANAE 2_03_30 ART 1121 1122 lui . 72971 ANAE 2_03_30 -div- div | 72972 ANAE 2_03_30 +div+ 1122 1380 div | 72973 ANAE 2_03_30 CHI 1122 1124 dinosaure . 72974 ANAE 2_03_30 pho dɔsɔʁ 72975 ANAE 2_03_30 int dinosaure/2/ 72976 ANAE 2_03_30 act CHI tend le dragon vers MOT . 72977 ANAE 2_03_30 ART 1124 1127 lui c'est [/] c'est un chevalier xxx ça ressemble à un vampire c(e)lui+là . 72978 ANAE 2_03_30 MOT 1127 1128 +< ça ressemble à un dinosaure oui . 72979 ANAE 2_03_30 MOT 1128 1129 chut . 72980 ANAE 2_03_30 add à ART 72981 ANAE 2_03_30 AEL 1129 1132 Arthur est+c(e)+qu' ils vont ensemble eux ? 72982 ANAE 2_03_30 CHI 1132 1132 tssss@o . 72983 ANAE 2_03_30 pho tsːsss 72984 ANAE 2_03_30 act CHI fait avancer son dragon par terre . 72985 ANAE 2_03_30 ART 1132 1135 +< non j(e) crois pas . 72986 ANAE 2_03_30 AEL 1135 1137 bah dans les boîtes violettes et ça c'est un xxx violet . 72987 ANAE 2_03_30 CHI 1137 1138 +< fait ça le dinosaure ? 72988 ANAE 2_03_30 pho se sa lə dozɔr 72989 ANAE 2_03_30 int se=fait/2/-c'est/2/ 72990 ANAE 2_03_30 MOT 1138 1140 hum mais il peut voler le dragon aussi regarde il a des ailes . 72991 ANAE 2_03_30 MOT 1140 1142 tu peux le faire voler . 72992 ANAE 2_03_30 AEL 1142 1143 +< donc c'est xxx . 72993 ANAE 2_03_30 CHI 1143 1144 voler ? 72994 ANAE 2_03_30 pho vole 72995 ANAE 2_03_30 act CHI fait voler son dragon . 72996 ANAE 2_03_30 AEL 1144 1146 +< ça ça vole pas . 72997 ANAE 2_03_30 MOT 1146 1147 hum . 72998 ANAE 2_03_30 ART 1147 1149 oui mais chut ! 72999 ANAE 2_03_30 CHI 1149 1150 tsss@o . 73000 ANAE 2_03_30 pho tsː 73001 ANAE 2_03_30 act CHI fait voler son dragon . 73002 ANAE 2_03_30 MOT 1150 1153 et t(u) as vu il crache du feu avec sa bouche ! 73003 ANAE 2_03_30 CHI 1153 1155 crache ? 73004 ANAE 2_03_30 pho kʁaʃ 73005 ANAE 2_03_30 act CHI regarde la bouche du dragon . 73006 ANAE 2_03_30 CHI 1155 1158 y@fs feu . 73007 ANAE 2_03_30 pho y fø 73008 ANAE 2_03_30 ART 1158 1161 le petit dragon . 73009 ANAE 2_03_30 act ART pose un autre dragon à côté de CHI . 73010 ANAE 2_03_30 ART 1161 1163 et c'est tout ! 73011 ANAE 2_03_30 AEL 1163 1167 oh regarde y+a aussi un petit dragon ! 73012 ANAE 2_03_30 act AEL montre le dragon à CHI . 73013 ANAE 2_03_30 AEL 1167 1168 un bébé dragon . 73014 ANAE 2_03_30 MOT 1168 1169 hum . 73015 ANAE 2_03_30 CHI 1169 1170 0 . 73016 ANAE 2_03_30 act CHI prend le bébé dragon dans sa main . 73017 ANAE 2_03_30 CHI 1170 1173 [//] on va voir sa maman . 73018 ANAE 2_03_30 pho sa ma ɔ̃ va vwa sa mama 73019 ANAE 2_03_30 act CHI rapproche le dragon et le bébé . 73020 ANAE 2_03_30 CHI 1173 1177 a@fs bébé dragon . 73021 ANAE 2_03_30 pho a bebe dagɔ̃ 73022 ANAE 2_03_30 CHI 1177 1180 tu veux voir le bébé dragon ? 73023 ANAE 2_03_30 pho ty vø vwaʁ lə bebe dagɔ̃ 73024 ANAE 2_03_30 act CHI montre le bébé dragon à MOT . 73025 ANAE 2_03_30 MOT 1180 1182 oh oui oh il est mignon ! 73026 ANAE 2_03_30 CHI 1182 1185 oui y+a y+a ça c'est noir . 73027 ANAE 2_03_30 pho wi ja ja sa se nwaʁ 73028 ANAE 2_03_30 act CHI regarde le bébé dragon de plus près . 73029 ANAE 2_03_30 AEL 1185 1185 Arthur ? 73030 ANAE 2_03_30 MOT 1185 1188 +< il a ses ailes qui sont noires . 73031 ANAE 2_03_30 AEL 1188 1189 regarde ! 73032 ANAE 2_03_30 MOT 1189 1190 il est rigolo hein ! 73033 ANAE 2_03_30 CHI 1190 1191 est rigolo . 73034 ANAE 2_03_30 pho e ʁigolo 73035 ANAE 2_03_30 ART 1191 1193 +< c'est un truc pour un loup Ael c'est pas pour +/. 73036 ANAE 2_03_30 AEL 1193 1195 +< regarde c(e)+que j(e) lui ai mis au dinosaure . 73037 ANAE 2_03_30 MOT 1195 1196 0 [=! rit] . 73038 ANAE 2_03_30 ART 1196 1198 c'est une cape Ael ! 73039 ANAE 2_03_30 AEL 1198 1199 ah bon ? 73040 ANAE 2_03_30 ART 1199 1200 oui ! 73041 ANAE 2_03_30 ART 1200 1202 xxx . 73042 ANAE 2_03_30 CHI 1202 1204 oh regarde ! 73043 ANAE 2_03_30 pho ɔː ʁəgad 73044 ANAE 2_03_30 ART 1204 1205 +< xxx . 73045 ANAE 2_03_30 AEL 1205 1208 la cape de qui ? 73046 ANAE 2_03_30 ART 1208 1210 xxx . 73047 ANAE 2_03_30 ART 1210 1212 mais faut l(e) retrouver déjà ! 73048 ANAE 2_03_30 MOT 1212 1213 qu' est+c(e)+qu' y+a Anaé ? 73049 ANAE 2_03_30 CHI 1213 1215 là c'est le feu . 73050 ANAE 2_03_30 pho la se lə fø 73051 ANAE 2_03_30 act CHI montre le dragon à MOT . 73052 ANAE 2_03_30 ART 1215 1218 +< tiens bah tenez une chouette . 73053 ANAE 2_03_30 MOT 1218 1220 +< ouais . 73054 ANAE 2_03_30 CHI 1220 1223 xxx feu [/] feu . 73055 ANAE 2_03_30 pho katy fø fø 73056 ANAE 2_03_30 CHI 1223 1225 oh c'est quoi là ? 73057 ANAE 2_03_30 pho ɔ se kwa la 73058 ANAE 2_03_30 act CHI tend le bébé dragon vers MOT . 73059 ANAE 2_03_30 ART 1225 1227 où est+c(e)+qu' il est le xx ? 73060 ANAE 2_03_30 MOT 1227 1228 +< bah c'est un bonhomme un chevalier peut+être . 73061 ANAE 2_03_30 AEL 1228 1229 des armes ! 73062 ANAE 2_03_30 CHI 1229 1230 ouais . 73063 ANAE 2_03_30 pho wɛ 73064 ANAE 2_03_30 ART 1230 1232 oui bah pose les ! 73065 ANAE 2_03_30 CHI 1232 1234 et ça c'est quoi ? 73066 ANAE 2_03_30 pho e sa se kwa 73067 ANAE 2_03_30 act CHI montre un jouet à MOT . 73068 ANAE 2_03_30 AEL 1234 1235 Arthur ça ça +/. 73069 ANAE 2_03_30 ART 1235 1237 +< oui bah ça tant+pis . 73070 ANAE 2_03_30 CHI 1237 1238 une oiseau ? 73071 ANAE 2_03_30 pho yn wazo 73072 ANAE 2_03_30 MOT 1238 1240 ah oui c'est un oiseau . 73073 ANAE 2_03_30 MOT 1240 1242 c'est une [/] # une chouette ou un hibou . 73074 ANAE 2_03_30 ART 1242 1244 un trésor ! 73075 ANAE 2_03_30 CHI 1244 1245 non c'est un hibou . 73076 ANAE 2_03_30 pho nɑ̃ se œ̃ nibu 73077 ANAE 2_03_30 act CHI joue avec le hibou . 73078 ANAE 2_03_30 AEL 1245 1247 +< un autre trésor xx ! 73079 ANAE 2_03_30 CHI 1247 1248 c'est un hibou maman . 73080 ANAE 2_03_30 pho se œ̃ nibu mamɑ̃ 73081 ANAE 2_03_30 MOT 1248 1250 un hibou [=! rit] ? 73082 ANAE 2_03_30 pho œ̃ nibu 73083 ANAE 2_03_30 ximi MOT imite la prononciation de CHI . 73084 ANAE 2_03_30 CHI 1250 1250 yyy [=! crie] . 73085 ANAE 2_03_30 pho watitwati 73086 ANAE 2_03_30 ximi CHI imite le cri de l'oiseau . 73087 ANAE 2_03_30 AEL 1250 1253 +< et ça ça va à qui parce+que ça xx . 73088 ANAE 2_03_30 CHI 1253 1254 c'est un hibou ! 73089 ANAE 2_03_30 pho se œ̃ nibu 73090 ANAE 2_03_30 act CHI fait voler le hibou . 73091 ANAE 2_03_30 MOT 1254 1254 oui [=! rit] . 73092 ANAE 2_03_30 ART 1254 1257 +< j(e) sais pas tu fais c(e)+que tu veux . 73093 ANAE 2_03_30 CHI 1257 1262 yyy [=! crie] . 73094 ANAE 2_03_30 pho watiwati 73095 ANAE 2_03_30 ximi CHI imite le cri de l'oiseau . 73096 ANAE 2_03_30 MOT 1262 1263 0 [=! rit] . 73097 ANAE 2_03_30 CHI 1263 1264 tu veux voir le dragon ? 73098 ANAE 2_03_30 pho ty vø vwa lə tapɔ̃ 73099 ANAE 2_03_30 act CHI tend un jouet devant MOT . 73100 ANAE 2_03_30 AEL 1264 1267 +< Arthur lui <ça ressemble> [//] [/] il ressemble bien à un chevalier . 73101 ANAE 2_03_30 CHI 1267 1268 +< l' est là . 73102 ANAE 2_03_30 pho l e la 73103 ANAE 2_03_30 MOT 1268 1270 c'est pas un dragon ça . 73104 ANAE 2_03_30 CHI 1270 1273 et ça c'est quoi ? 73105 ANAE 2_03_30 pho e sa se kwa 73106 ANAE 2_03_30 act CHI attrape un coffre fort . 73107 ANAE 2_03_30 CHI 1273 1274 dedans ? 73108 ANAE 2_03_30 pho dədɑ̃ 73109 ANAE 2_03_30 CHI 1274 1278 c'est yyy pas . 73110 ANAE 2_03_30 pho se tavuv pa 73111 ANAE 2_03_30 act CHI essaye d'ouvrir le coffre . 73112 ANAE 2_03_30 CHI 1278 1279 t(u) entends ? 73113 ANAE 2_03_30 pho t ɑ̃tɑ̃ 73114 ANAE 2_03_30 act CHI secoue le coffre en regardant MOT . 73115 ANAE 2_03_30 ART 1279 1283 donne j(e) vais l' ouvrir . 73116 ANAE 2_03_30 CHI 1283 1284 0 . 73117 ANAE 2_03_30 act CHI donne le coffre à ART . 73118 ANAE 2_03_30 ART 1284 1289 han [=! chuchote] ! 73119 ANAE 2_03_30 CHI 1289 1291 oh trésor ! 73120 ANAE 2_03_30 pho o tezɔʁ 73121 ANAE 2_03_30 MOT 1291 1295 qu' est+c(e)+qu' y+a dans ce trésor ? 73122 ANAE 2_03_30 CHI 1295 1298 oh ! 73123 ANAE 2_03_30 pho ɔ 73124 ANAE 2_03_30 CHI 1298 1300 ça brûle ! 73125 ANAE 2_03_30 pho sa bʁuːl 73126 ANAE 2_03_30 MOT 1300 1302 ça brûle ? 73127 ANAE 2_03_30 CHI 1302 1303 0 . 73128 ANAE 2_03_30 act CHI sort le trésor du coffre . 73129 ANAE 2_03_30 MOT 1303 1305 qu' est+c(e)+que c'est ? 73130 ANAE 2_03_30 ART 1305 1309 c'est une coupe et un collier accrochés [=! rit] ! 73131 ANAE 2_03_30 MOT 1309 1311 ah ! 73132 ANAE 2_03_30 MOT 1311 1317 tu les remettras dans l(e) trésor après hein ? 73133 ANAE 2_03_30 CHI 1317 1317 ouais . 73134 ANAE 2_03_30 pho wɛ 73135 ANAE 2_03_30 ART 1317 1319 et qu' est+c(e)+qu' y+a d' autre ? 73136 ANAE 2_03_30 CHI 1319 1321 ah y+a enlevé . 73137 ANAE 2_03_30 pho a ja ɑ̃lve 73138 ANAE 2_03_30 act CHI détache la coupe et le collier . 73139 ANAE 2_03_30 AEL 1321 1323 regarde maman ! 73140 ANAE 2_03_30 MOT 1323 1324 ouais ! 73141 ANAE 2_03_30 CHI 1324 1329 et ça c'est quoi ? 73142 ANAE 2_03_30 pho e sa se kwa 73143 ANAE 2_03_30 act CHI montre un autre objet du coffre . 73144 ANAE 2_03_30 ART 1329 1330 c'est une statue . 73145 ANAE 2_03_30 CHI 1330 1333 une statue ? 73146 ANAE 2_03_30 pho yn saty 73147 ANAE 2_03_30 ximi CHI essaie de répéter ce qu'a dit ART 73148 ANAE 2_03_30 CHI 1333 1334 yy ! 73149 ANAE 2_03_30 pho ɛ 73150 ANAE 2_03_30 CHI 1334 1339 xxx yy . 73151 ANAE 2_03_30 pho X la 73152 ANAE 2_03_30 act CHI pose la statue avec le reste des objets . 73153 ANAE 2_03_30 CHI 1339 1341 yyy . 73154 ANAE 2_03_30 pho tepit 73155 ANAE 2_03_30 ART 1341 1343 et après c'est un bâton . 73156 ANAE 2_03_30 ART 1343 1344 c'est un sceptre . 73157 ANAE 2_03_30 CHI 1344 1347 il est là le bâton . 73158 ANAE 2_03_30 pho l e la lə batɔ̃ 73159 ANAE 2_03_30 act CHI sort le bâton du coffre . 73160 ANAE 2_03_30 AEL 1347 1351 un sce(p)tre ? 73161 ANAE 2_03_30 AEL 1351 1355 le sce(p)tre il va à lui . 73162 ANAE 2_03_30 ART 1355 1360 peut+être le mettre au roi Ael hein ! 73163 ANAE 2_03_30 AEL 1360 1363 oui lui c'est un roi puisque il a une couronne . 73164 ANAE 2_03_30 AEL 1363 1367 tu peux m(e) donner l(e) bâton ? 73165 ANAE 2_03_30 act AEL prend le bâton dans le coffre . 73166 ANAE 2_03_30 CHI 1367 1369 non . 73167 ANAE 2_03_30 pho nɑ̃ 73168 ANAE 2_03_30 AEL 1369 1369 si . 73169 ANAE 2_03_30 CHI 1369 1372 non [/] non donne le bâton . 73170 ANAE 2_03_30 pho nɑ̃ nɑ̃ dɔn lə batɔ̃ 73171 ANAE 2_03_30 act CHI tend le bras pour le récupérer . 73172 ANAE 2_03_30 MOT 1372 1375 mais attends regarde il le met dans la main du roi . 73173 ANAE 2_03_30 ART 1375 1377 c'est un bâton pour le roi . 73174 ANAE 2_03_30 CHI 1377 1379 +< oh . 73175 ANAE 2_03_30 pho ɔː 73176 ANAE 2_03_30 CHI 1379 1380 ah c'est bâton pour le roi ! 73177 ANAE 2_03_30 pho a se batɔ̃ puʁ lə ʁwa 73178 ANAE 2_03_30 -div- div | 73179 ANAE 2_03_30 MOT 1380 1383 +< [/] c'est un trésor de Imaginex celui+là ? 73180 ANAE 2_03_30 ART 1383 1383 oui . 73181 ANAE 2_03_30 MOT 1383 1384 ah . 73182 ANAE 2_03_30 ART 1384 1387 j(e) leur ai donné plein d' Imaginex pour aller avec les playmobils . 73183 ANAE 2_03_30 MOT 1387 1388 +< d'accord . 73184 ANAE 2_03_30 AEL 1388 1388 voilà ! 73185 ANAE 2_03_30 CHI 1388 1389 0 . 73186 ANAE 2_03_30 act CHI se tourne pour voir ce que AEL montre . 73187 ANAE 2_03_30 MOT 1389 1391 ah y+a même un cheval ! 73188 ANAE 2_03_30 ART 1391 1392 ouais ! 73189 ANAE 2_03_30 AEL 1392 1392 xxx . 73190 ANAE 2_03_30 ART 1392 1395 +< celui+là j(e) crois qu(e) j(e) l' ai eu à la naissance d' Ael . 73191 ANAE 2_03_30 MOT 1395 1395 oui . 73192 ANAE 2_03_30 MOT 1395 1396 c'est vrai . 73193 ANAE 2_03_30 AEL 1396 1398 +< j(e) peux en prendre un autre cheval ? 73194 ANAE 2_03_30 CHI 1398 1398 0 . 73195 ANAE 2_03_30 act CHI joue avec le coffre fort . 73196 ANAE 2_03_30 MOT 1398 1401 bah si y+en+a d' autres oui . 73197 ANAE 2_03_30 CHI 1401 1402 0 . 73198 ANAE 2_03_30 act CHI essaye d'ouvrir un autre coffre et le tend vers MOT . 73199 ANAE 2_03_30 ART 1402 1406 +< [=! chuchote] . 73200 ANAE 2_03_30 MOT 1406 1407 qu' est+c(e)+que tu veux ? 73201 ANAE 2_03_30 CHI 1407 1409 peux ouvrir ? 73202 ANAE 2_03_30 pho pø uviʁə 73203 ANAE 2_03_30 act CHI tend le coffre à MOT . 73204 ANAE 2_03_30 ART 1409 1410 y+a rien d(e)dans celui+là . 73205 ANAE 2_03_30 MOT 1410 1411 +< y+a rien dedans . 73206 ANAE 2_03_30 ART 1411 1412 tiens essaye . 73207 ANAE 2_03_30 MOT 1412 1413 +< écoute regarde si tu le +/. 73208 ANAE 2_03_30 AEL 1413 1414 oh Arthur ! 73209 ANAE 2_03_30 AEL 1414 1415 regarde ! 73210 ANAE 2_03_30 CHI 1415 1417 se@fs trouvé un cheval moi ! 73211 ANAE 2_03_30 pho se kuve œ̃ ʃəval mwa 73212 ANAE 2_03_30 act CHI montre le cheval à MOT . 73213 ANAE 2_03_30 ART 1417 1418 +< y+a aussi une massue ! 73214 ANAE 2_03_30 MOT 1418 1419 oui ! 73215 ANAE 2_03_30 AEL 1419 1420 regarde la mini massue maman ! 73216 ANAE 2_03_30 MOT 1420 1421 +< t(u) as vu comme il est joli ! 73217 ANAE 2_03_30 MOT 1421 1422 ah oui ! 73218 ANAE 2_03_30 ART 1422 1423 [=! chuchote] . 73219 ANAE 2_03_30 MOT 1423 1424 oui si tu veux ! 73220 ANAE 2_03_30 ART 1424 1425 d'accord . 73221 ANAE 2_03_30 ART 1425 1427 vous ramener d' autres bonhommes . 73222 ANAE 2_03_30 AEL 1427 1432 et j' ai retrouvé une pièce de l' aigle ! 73223 ANAE 2_03_30 CHI 1432 1435 +< ouais se@fs trouvé le cheval ! 73224 ANAE 2_03_30 pho wɛ se kuve lə ʃəval 73225 ANAE 2_03_30 act CHI retire la partie qui recouvrait la tête du cheval . 73226 ANAE 2_03_30 AEL 1435 1436 deux ! 73227 ANAE 2_03_30 AEL 1436 1438 alors +... 73228 ANAE 2_03_30 CHI 1438 1439 peux ouvrir ça ? 73229 ANAE 2_03_30 pho tø uviʁ sa 73230 ANAE 2_03_30 int peux/2/ 73231 ANAE 2_03_30 act CHI tend le cheval à MOT . 73232 ANAE 2_03_30 AEL 1439 1441 +< maman j' ai retrouvé les pièces de l' aigle ! 73233 ANAE 2_03_30 MOT 1441 1444 +< je sais pas si ça s' enlève fais voir . 73234 ANAE 2_03_30 AEL 1444 1446 Arthur tu peux m(e) donner les xxx . 73235 ANAE 2_03_30 MOT 1446 1447 +< donne ! 73236 ANAE 2_03_30 CHI 1447 1448 yyy du cheval . 73237 ANAE 2_03_30 pho bas dy ʃəval 73238 ANAE 2_03_30 act CHI donne le cheval à MOT . 73239 ANAE 2_03_30 MOT 1448 1449 ah bah si ça l' enlève tiens ! 73240 ANAE 2_03_30 act MOT rend le cheval à CHI . 73241 ANAE 2_03_30 AEL 1449 1451 +< l' aigle il est attends j(e) vais t(e) le donner . 73242 ANAE 2_03_30 MOT 1451 1452 tiens ! 73243 ANAE 2_03_30 act MOT donne un jouet à CHI . 73244 ANAE 2_03_30 AEL 1452 1453 +< pour lui vendre des pièces . 73245 ANAE 2_03_30 CHI 1453 1454 se@fs enlevé ? 73246 ANAE 2_03_30 pho se ɑ̃lve 73247 ANAE 2_03_30 act CHI regarde le jouet que vient de lui donner MOT . 73248 ANAE 2_03_30 MOT 1454 1455 oui ça s' est enlevé . 73249 ANAE 2_03_30 ART 1455 1456 +< c'est pas comme ça regarde . 73250 ANAE 2_03_30 ART 1456 1457 tu le mets là . 73251 ANAE 2_03_30 AEL 1457 1458 +< ah oui y+a un trou ! 73252 ANAE 2_03_30 ART 1458 1459 donne ! 73253 ANAE 2_03_30 CHI 1459 1460 +< huhuhu@o le cheval ! 73254 ANAE 2_03_30 pho yːyːyː lə ʃəval 73255 ANAE 2_03_30 act CHI fait avancer son cheval . 73256 ANAE 2_03_30 ART 1460 1463 et après [//] tu l(e) fais voler et pouf@o pouf@o ! 73257 ANAE 2_03_30 MOT 1463 1466 +< 0 [=! rit] tiens regarde voilà ton cheval à toi qui arrive . 73258 ANAE 2_03_30 MOT 1466 1467 non doucement ! 73259 ANAE 2_03_30 AEL 1467 1469 oui y+a un aigle au château [=! rit] . 73260 ANAE 2_03_30 CHI 1469 1469 +< 0 . 73261 ANAE 2_03_30 act CHI se retourne pour regarder ce que fait AEL . 73262 ANAE 2_03_30 MOT 1469 1472 0 [=! rit] oh bah il est gros dis+donc ! 73263 ANAE 2_03_30 CHI 1472 1474 oh mon cheval ! 73264 ANAE 2_03_30 pho ɔː mɔ̃ ʃəval 73265 ANAE 2_03_30 act CHI attrape l'aigle de AEL . 73266 ANAE 2_03_30 AEL 1474 1477 non c'est pas un cheval c'est un oiseau ! 73267 ANAE 2_03_30 CHI 1477 1479 ah ! 73268 ANAE 2_03_30 pho aː 73269 ANAE 2_03_30 AEL 1479 1481 0 [=! tousse] . 73270 ANAE 2_03_30 CHI 1481 1485 l' est où le cheval ? 73271 ANAE 2_03_30 pho l e u lə ʃəval 73272 ANAE 2_03_30 act CHI se retourne pour poser la question à MOT . 73273 ANAE 2_03_30 MOT 1485 1488 le cheval il est regarde à+côté+de ton pied . 73274 ANAE 2_03_30 ART 1488 1490 j(e) vais en ramener un autre cheval . 73275 ANAE 2_03_30 CHI 1490 1491 +< 0 . 73276 ANAE 2_03_30 act CHI ramasse le cheval . 73277 ANAE 2_03_30 CHI 1491 1492 a@fs autre cheval ? 73278 ANAE 2_03_30 pho a no ʃəval 73279 ANAE 2_03_30 int autre/2/ 73280 ANAE 2_03_30 ART 1492 1493 +< xxx . 73281 ANAE 2_03_30 AEL 1493 1495 attention maman ! 73282 ANAE 2_03_30 act AEL vise MOT avec son aigle . 73283 ANAE 2_03_30 AEL 1495 1496 j(e) vais +/. 73284 ANAE 2_03_30 MOT 1496 1497 non [/] non [/] non tu tires pas sur moi . 73285 ANAE 2_03_30 MOT 1497 1500 non ni sur ta soeur tu tires vers le sol voilà ! 73286 ANAE 2_03_30 sit AEL tire une flèche avec l'aigle 73287 ANAE 2_03_30 MOT 1500 1506 0 [=! rit] . 73288 ANAE 2_03_30 sit CHI regarde AEL puis MOT 73289 ANAE 2_03_30 AEL 1506 1508 maman j' arrive pas à tirer la deuxième pièce . 73290 ANAE 2_03_30 CHI 1508 1509 +< xxx . 73291 ANAE 2_03_30 MOT 1509 1511 bah c'est qu' elle doit pas être bien mise . 73292 ANAE 2_03_30 AEL 1511 1514 0 . 73293 ANAE 2_03_30 act AEL joue avec son aigle . 73294 ANAE 2_03_30 CHI 1514 1518 +< 0 . 73295 ANAE 2_03_30 act CHI regarde AEL . 73296 ANAE 2_03_30 MOT 1518 1522 peut+être qu' il faut qu' il+y+en ait deux pour+qu(e) ça marche . 73297 ANAE 2_03_30 AEL 1522 1523 quoi ? 73298 ANAE 2_03_30 MOT 1523 1525 ah bah si c'est bon # 0 [=! rit] . 73299 ANAE 2_03_30 AEL 1525 1526 ah voilà ! 73300 ANAE 2_03_30 ART 1526 1527 zut ! 73301 ANAE 2_03_30 MOT 1527 1528 de quoi ? 73302 ANAE 2_03_30 ART 1528 1530 j' ai appuyé sur le truc . 73303 ANAE 2_03_30 MOT 1530 1531 quel truc ? 73304 ANAE 2_03_30 ART 1531 1532 le truc du cirque . 73305 ANAE 2_03_30 MOT 1532 1532 ah ! 73306 ANAE 2_03_30 AEL 1532 1534 hé il a un casque le cheval ! 73307 ANAE 2_03_30 ART 1534 1535 +< ça fait un roulement d(e) tambour . 73308 ANAE 2_03_30 ART 1535 1537 alors un chevalier qui brille . 73309 ANAE 2_03_30 act ART pose des personnages devant CHI . 73310 ANAE 2_03_30 AEL 1537 1540 +< il a un casque le cheval . 73311 ANAE 2_03_30 ART 1540 1541 un autre chevalier . 73312 ANAE 2_03_30 CHI 1541 1543 +< non xx . 73313 ANAE 2_03_30 pho nɑ̃ X 73314 ANAE 2_03_30 act CHI essaye de prendre un jouet dans la main de AEL . 73315 ANAE 2_03_30 MOT 1543 1543 regarde ! 73316 ANAE 2_03_30 ART 1543 1545 +< un prince ! 73317 ANAE 2_03_30 MOT 1545 1547 Anaé regarde Arthur il a amené plein de chevaliers playmobil . 73318 ANAE 2_03_30 ART 1547 1550 +< un autre prince # un chevalier sur un cheval . 73319 ANAE 2_03_30 CHI 1550 1550 0 . 73320 ANAE 2_03_30 act CHI regarde ce que ART pose devant elle . 73321 ANAE 2_03_30 ART 1550 1552 et un cheval ! 73322 ANAE 2_03_30 CHI 1552 1552 ouais merci ! 73323 ANAE 2_03_30 pho wɛ mɛsi 73324 ANAE 2_03_30 act CHI attrape des chevaliers . 73325 ANAE 2_03_30 MOT 1552 1554 +< merci ! 73326 ANAE 2_03_30 MOT 1554 1556 merci Arthur ! 73327 ANAE 2_03_30 CHI 1556 1559 oh cheval ! 73328 ANAE 2_03_30 pho o tfal 73329 ANAE 2_03_30 int cheval/2/ 73330 ANAE 2_03_30 +div+ 1559 1616 div | 73331 ANAE 2_03_30 MOT 1559 1562 il est beau hein ! 73332 ANAE 2_03_30 CHI 1562 1564 +< cheval . 73333 ANAE 2_03_30 pho ʃəval 73334 ANAE 2_03_30 MOT 1564 1566 c'est le cheval du tournoi ? 73335 ANAE 2_03_30 CHI 1566 1574 oh c'est un [/] un petit # bébé . 73336 ANAE 2_03_30 pho oː se œ̃ œ̃ pəti bebe 73337 ANAE 2_03_30 act CHI montre un cheval à MOT . 73338 ANAE 2_03_30 MOT 1574 1575 peut+être que c'est un poney . 73339 ANAE 2_03_30 AEL 1575 1575 je +... 73340 ANAE 2_03_30 AEL 1575 1576 j(e) vais +... 73341 ANAE 2_03_30 CHI 1576 1578 non pas poney . 73342 ANAE 2_03_30 pho nɔ̃ pa pɔːnɛ 73343 ANAE 2_03_30 CHI 1578 1580 oh il est gros cel(ui)+là ! 73344 ANAE 2_03_30 pho o il e gʁo səla 73345 ANAE 2_03_30 act CHI montre un autre cheval à MOT . 73346 ANAE 2_03_30 MOT 1580 1582 il est d(e) quelle couleur ? 73347 ANAE 2_03_30 ART 1582 1583 ouais y+en+a plein d' autres chevaux . 73348 ANAE 2_03_30 CHI 1583 1584 noir ! 73349 ANAE 2_03_30 pho nwaʁə 73350 ANAE 2_03_30 MOT 1584 1585 oui il est noir . 73351 ANAE 2_03_30 MOT 1585 1588 et Cacao il était de quelle couleur tu te souviens ? 73352 ANAE 2_03_30 CHI 1588 1589 +< oh ! 73353 ANAE 2_03_30 pho ɔː 73354 ANAE 2_03_30 CHI 1589 1591 Cacao ? 73355 ANAE 2_03_30 pho kakao 73356 ANAE 2_03_30 MOT 1591 1593 oui ton poney Cacao . 73357 ANAE 2_03_30 MOT 1593 1594 +, pendant les vacances . 73358 ANAE 2_03_30 MOT 1594 1595 il était de quelle couleur ? 73359 ANAE 2_03_30 CHI 1595 1600 déjà xxx sur [/] sur le poney . 73360 ANAE 2_03_30 pho deʒa X sy sy lə pone 73361 ANAE 2_03_30 MOT 1600 1601 qu' est+c(e)+que tu dis ? 73362 ANAE 2_03_30 ART 1601 1602 ah y+a celui+là aussi . 73363 ANAE 2_03_30 CHI 1602 1604 yyy yyy Anaé sur le cheval . 73364 ANAE 2_03_30 pho de vwa anae syʁ lə ʃəval 73365 ANAE 2_03_30 CHI 1604 1609 des fois Anaé sur le cheval . 73366 ANAE 2_03_30 pho de fwa anae syʁ lə ʃəval 73367 ANAE 2_03_30 MOT 1609 1611 des fois Anaé sur le cheval ? 73368 ANAE 2_03_30 MOT 1611 1613 c'était un poney ! 73369 ANAE 2_03_30 CHI 1613 1615 ouais yyy yyy yyy le cheval . 73370 ANAE 2_03_30 pho wɛ e syʁ mɔ̃te lə ʃəval 73371 ANAE 2_03_30 com il est difficile d'identifier les mots produits par CHI car leur suite ne paraît pas logique 73372 ANAE 2_03_30 MOT 1615 1616 +< c'était le +/. 73373 ANAE 2_03_30 -div- div | 73374 ANAE 2_03_30 AEL 1616 1617 tiens . 73375 ANAE 2_03_30 act AEL tend un autre cheval à CHI . 73376 ANAE 2_03_30 MOT 1617 1619 oh il est joli celui+là ! 73377 ANAE 2_03_30 CHI 1619 1620 +< merci ! 73378 ANAE 2_03_30 pho mɛsi 73379 ANAE 2_03_30 AEL 1620 1623 et un chevalier sur un cheval ! 73380 ANAE 2_03_30 ART 1623 1626 0 [=! tousse] . 73381 ANAE 2_03_30 CHI 1626 1630 merci a@fs cheval ! 73382 ANAE 2_03_30 pho mɛsi a ʃəval 73383 ANAE 2_03_30 -div- div | 73384 ANAE 2_03_30 MOT 1630 1635 pas trop Arthur hein parce+qu' après il faut les ranger quand+même . 73385 ANAE 2_03_30 ART 1635 1638 d'accord . 73386 ANAE 2_03_30 CHI 1638 1640 peux enlever ça . 73387 ANAE 2_03_30 pho pɔ ɑ̃lveː sa 73388 ANAE 2_03_30 int peux/2/ 73389 ANAE 2_03_30 act CHI retire l'épée du chevalier . 73390 ANAE 2_03_30 ART 1640 1644 +< moi j' ai ramené [///] un poulain . 73391 ANAE 2_03_30 ART 1644 1645 euh +/. 73392 ANAE 2_03_30 AEL 1645 1650 oh il est joli l(e) cheval blanc ! 73393 ANAE 2_03_30 ART 1650 1651 un poulain . 73394 ANAE 2_03_30 AEL 1651 1653 tu vois il est joli ! 73395 ANAE 2_03_30 MOT 1653 1653 hum . 73396 ANAE 2_03_30 CHI 1653 1653 +< 0 . 73397 ANAE 2_03_30 act CHI fait partir le casque en essayant de l'enlever . 73398 ANAE 2_03_30 MOT 1653 1655 ah tiens y+a le casque qui est tombé . 73399 ANAE 2_03_30 ART 1655 1656 un cheval . 73400 ANAE 2_03_30 MOT 1656 1660 +< tu peux donner le casque à ta soeur Ael regarde à+côté+de ton pied . 73401 ANAE 2_03_30 ART 1660 1661 un cheval . 73402 ANAE 2_03_30 ART 1661 1664 un chevalier . 73403 ANAE 2_03_30 CHI 1664 1664 0 . 73404 ANAE 2_03_30 act CHI tend la main vers AEL pour récupérer son casque . 73405 ANAE 2_03_30 AEL 1664 1665 tiens . 73406 ANAE 2_03_30 ART 1665 1666 et un trésor ! 73407 ANAE 2_03_30 AEL 1666 1667 attends ! 73408 ANAE 2_03_30 CHI 1667 1672 +< yyy yyy ɛ@fs fait peur ! 73409 ANAE 2_03_30 pho taʒ ʒi ɛ fe pœʁ 73410 ANAE 2_03_30 MOT 1672 1673 hein ? 73411 ANAE 2_03_30 CHI 1673 1674 et le bonhomme est +... 73412 ANAE 2_03_30 pho e lə bodɔm e 73413 ANAE 2_03_30 act CHI joue avec un chevalier . 73414 ANAE 2_03_30 AEL 1674 1675 +< veux ramener quelques trucs . 73415 ANAE 2_03_30 CHI 1675 1677 le bonhomme . 73416 ANAE 2_03_30 pho lə bɔdɔn 73417 ANAE 2_03_30 MOT 1677 1678 qu' est+c(e)+qu' il a le bonhomme ? 73418 ANAE 2_03_30 CHI 1678 1682 yyy . 73419 ANAE 2_03_30 pho asatyʁ 73420 ANAE 2_03_30 act CHI essaye d'enlever le chevalier du cheval . 73421 ANAE 2_03_30 CHI 1682 1685 0 [=! bruit d'effort] . 73422 ANAE 2_03_30 act CHI réussit à retirer le chevalier du cheval . 73423 ANAE 2_03_30 CHI 1685 1688 ouais l' est yy . 73424 ANAE 2_03_30 pho wɛ l e tɔ̃dɔ̃di 73425 ANAE 2_03_30 CHI 1688 1690 yyy le cheval ? 73426 ANAE 2_03_30 pho tɔ̃tɔ̃di lə ʃəval 73427 ANAE 2_03_30 AEL 1690 1692 et regarde y+a un plus petit dragon ! 73428 ANAE 2_03_30 CHI 1692 1693 +< xxx . 73429 ANAE 2_03_30 AEL 1693 1696 regarde le plus petit dragon . 73430 ANAE 2_03_30 act AEL montre le jouet à CHI . 73431 ANAE 2_03_30 CHI 1696 1698 ah petit dragon . 73432 ANAE 2_03_30 pho aː pti dagɔ̃ 73433 ANAE 2_03_30 act CHI prend le jouet et l'observe . 73434 ANAE 2_03_30 ART 1698 1700 c'est un trésor ! 73435 ANAE 2_03_30 CHI 1700 1702 non c'est pas un trésor . 73436 ANAE 2_03_30 pho nɔ̃ se pa ɛ̃ tezɔʁ 73437 ANAE 2_03_30 ART 1702 1703 si c'est une statue . 73438 ANAE 2_03_30 CHI 1703 1706 non pas statue . 73439 ANAE 2_03_30 pho nɑ̃ paː saty 73440 ANAE 2_03_30 ART 1706 1707 bah si ! 73441 ANAE 2_03_30 CHI 1707 1709 a@fs bébé dragon . 73442 ANAE 2_03_30 pho a bebe dagɔ̃ 73443 ANAE 2_03_30 ART 1709 1710 ah xx . 73444 ANAE 2_03_30 CHI 1710 1711 +< [=! crie] . 73445 ANAE 2_03_30 pho nɑ̃ zɛ pa 73446 ANAE 2_03_30 ART 1711 1712 si tu veux ! 73447 ANAE 2_03_30 CHI 1712 1713 non [=! crie] . 73448 ANAE 2_03_30 pho nɑ̃ː 73449 ANAE 2_03_30 act CHI se lève en regardant MOT . 73450 ANAE 2_03_30 ART 1713 1715 [=! rit] ! 73451 ANAE 2_03_30 MOT 1715 1716 +< 0 [=! rit] c'est bon [/] il a dit oui [/] [/] c'est toi qui as raison Anaé c'est un bébé dragon [=! rit] . 73452 ANAE 2_03_30 ART 1716 1720 +< oui [/] oui [/] oui c'est toi qui as raison . 73453 ANAE 2_03_30 CHI 1720 1722 +< 0 [=! signe non de la tête] non [/] # non . 73454 ANAE 2_03_30 pho nɑ̃ nɑ̃ 73455 ANAE 2_03_30 MOT 1722 1723 oui [=! rit] . 73456 ANAE 2_03_30 CHI 1723 1724 +< ouais . 73457 ANAE 2_03_30 pho wɛ 73458 ANAE 2_03_30 ART 1724 1726 +< oui c'est un bébé dragon c'est pas un trésor . 73459 ANAE 2_03_30 CHI 1726 1732 0 . 73460 ANAE 2_03_30 act CHI retourne s'asseoir . 73461 ANAE 2_03_30 MOT 1732 1737 oh fais attention regarde qu' est+c(e)+qu' y+a derrière toi Anaé ? 73462 ANAE 2_03_30 CHI 1737 1738 quoi ? 73463 ANAE 2_03_30 pho kwa 73464 ANAE 2_03_30 act CHI regarde derrière elle . 73465 ANAE 2_03_30 MOT 1738 1739 qu' est+c(e)+que c'est derrière toi ? 73466 ANAE 2_03_30 MOT 1739 1743 l' instrument de musique qu' est+c(e)+que c'est ? 73467 ANAE 2_03_30 CHI 1743 1746 le [/] le cheval ! 73468 ANAE 2_03_30 pho lə lə ʃəval 73469 ANAE 2_03_30 MOT 1746 1749 non l' instrument de musique regarde ! 73470 ANAE 2_03_30 MOT 1749 1750 qu' est+c(e)+qu' il a Ael dans la main ? 73471 ANAE 2_03_30 CHI 1750 1750 +< 0 . 73472 ANAE 2_03_30 act CHI se retourne à nouveau . 73473 ANAE 2_03_30 MOT 1750 1752 montre lui Ael . 73474 ANAE 2_03_30 ART 1752 1753 ici ! 73475 ANAE 2_03_30 MOT 1753 1754 qu' est+c(e)+que c'est ça ? 73476 ANAE 2_03_30 ART 1754 1756 mais le prends pas par les cordes ! 73477 ANAE 2_03_30 MOT 1756 1757 qu' est+c(e)+que c'est ? 73478 ANAE 2_03_30 AEL 1757 1758 c'est un yu(kulélé) +..? 73479 ANAE 2_03_30 CHI 1758 1760 ++ (yu)kulélé . 73480 ANAE 2_03_30 pho kulele 73481 ANAE 2_03_30 AEL 1760 1764 ça c'est un casque de cheval ! 73482 ANAE 2_03_30 AEL 1764 1768 et ça c'est un truc pour mettre sur le dos des chevals . 73483 ANAE 2_03_30 MOT 1768 1770 non comment on dit Ael ? 73484 ANAE 2_03_30 AEL 1770 1772 ça va à lui ! 73485 ANAE 2_03_30 ART 1772 1773 les chevaux ! 73486 ANAE 2_03_30 MOT 1773 1775 le dos des chevaux . 73487 ANAE 2_03_30 MOT 1775 1778 quand y+en+a plusieurs on dit chevaux . 73488 ANAE 2_03_30 ART 1778 1779 Ael dans l' autre sens . 73489 ANAE 2_03_30 CHI 1779 1780 +< 0 . 73490 ANAE 2_03_30 act CHI se retourne pour regarder ART . 73491 ANAE 2_03_30 AEL 1780 1781 comme ça ? 73492 ANAE 2_03_30 ART 1781 1783 le truc doré c'est pour mettre des trésors à l' arrière . 73493 ANAE 2_03_30 MOT 1783 1785 +< qu' est+c(e)+que c'est là Anaé regarde c'est quoi là ? 73494 ANAE 2_03_30 xpnt show les figurines de chevaux de l'index . 73495 ANAE 2_03_30 ART 1785 1787 +< +, mais des p(e)tits trésors . 73496 ANAE 2_03_30 CHI 1787 1788 les [/] les chevals . 73497 ANAE 2_03_30 pho lɛ lɛ ʃəval 73498 ANAE 2_03_30 MOT 1788 1790 +< c'est quoi ? 73499 ANAE 2_03_30 MOT 1790 1792 les chevaux . 73500 ANAE 2_03_30 com MOT reformule 73501 ANAE 2_03_30 CHI 1792 1793 ɛ@fs chevaux . 73502 ANAE 2_03_30 pho ɛ ʃəvo 73503 ANAE 2_03_30 CHI 1793 1796 et ça c'est un cheval . 73504 ANAE 2_03_30 pho e sa se œ̃ ʃəval 73505 ANAE 2_03_30 xpnt show un cheval avec l'index . 73506 ANAE 2_03_30 MOT 1796 1797 oui . 73507 ANAE 2_03_30 CHI 1797 1798 oh ils sont xx . 73508 ANAE 2_03_30 pho ɔː i sɔ̃ X 73509 ANAE 2_03_30 ART 1798 1800 +< oh ils sont tombés comme au spectacle ? 73510 ANAE 2_03_30 CHI 1800 1802 +< oh les chevals ! 73511 ANAE 2_03_30 pho ɔː le ʃəva 73512 ANAE 2_03_30 CHI 1802 1804 ouais ! 73513 ANAE 2_03_30 pho wɛ 73514 ANAE 2_03_30 MOT 1804 1804 0 [=! rit] . 73515 ANAE 2_03_30 ART 1804 1805 tu t(e) souviens ? 73516 ANAE 2_03_30 CHI 1805 1806 ah ça c'est un cheval . 73517 ANAE 2_03_30 pho a sa se œ̃ː ʃəval 73518 ANAE 2_03_30 xpnt show un cheval avec l'index . 73519 ANAE 2_03_30 MOT 1806 1807 oui . 73520 ANAE 2_03_30 ART 1807 1809 les cow+boys ils ont fait tomber les chevaux ! 73521 ANAE 2_03_30 AEL 1809 1812 regarde ! 73522 ANAE 2_03_30 CHI 1812 1815 oh maman peux mettre les xx ? 73523 ANAE 2_03_30 pho ɔ mamɑ̃ pø mɛt le χ 73524 ANAE 2_03_30 int peux/2/-peut/3/ 73525 ANAE 2_03_30 act CHI se penche pour ramasser un jouet . 73526 ANAE 2_03_30 AEL 1815 1822 +< moi j' ai ramené une échelle et un coffre rempli d' or ! 73527 ANAE 2_03_30 MOT 1822 1823 d'accord . 73528 ANAE 2_03_30 ART 1823 1829 bon et maintenant vous l(e) remplissez votre château # en ruine ? 73529 ANAE 2_03_30 AEL 1829 1835 [//] on met tout au château ? 73530 ANAE 2_03_30 AEL 1835 1835 Anaé ? 73531 ANAE 2_03_30 AEL 1835 1836 on met tout au château ? 73532 ANAE 2_03_30 ART 1836 1838 j(e) crois qu(e) ça va déborder ! 73533 ANAE 2_03_30 MOT 1838 1838 hum . 73534 ANAE 2_03_30 CHI 1838 1838 ouais ! 73535 ANAE 2_03_30 pho wɛ 73536 ANAE 2_03_30 act CHI se retourne vers le château . 73537 ANAE 2_03_30 AEL 1838 1842 hop . 73538 ANAE 2_03_30 act AEL remplit le château . 73539 ANAE 2_03_30 CHI 1842 1845 hop ! 73540 ANAE 2_03_30 pho aːp 73541 ANAE 2_03_30 act CHI met un chevalier dans le château . 73542 ANAE 2_03_30 AEL 1845 1850 0 [=! tousse] . 73543 ANAE 2_03_30 +div+ 1850 1866 div | 73544 ANAE 2_03_30 MOT 1850 1852 qu' est+c(e)+que tu mets dans le château ? 73545 ANAE 2_03_30 AEL 1852 1855 euh +... 73546 ANAE 2_03_30 CHI 1855 1861 [/] la petite fille . 73547 ANAE 2_03_30 pho la p la tit fijə 73548 ANAE 2_03_30 MOT 1861 1862 oh bah oui y+a pas d(e) filles ! 73549 ANAE 2_03_30 ART 1862 1863 +< c'est pas xx . 73550 ANAE 2_03_30 MOT 1863 1866 faut amener une princesse Ael . 73551 ANAE 2_03_30 -div- div | 73552 ANAE 2_03_30 MOT 1866 1869 y+a pas d(e) princesse dans c(e) château ça va pas du tout ! 73553 ANAE 2_03_30 ART 1869 1869 0 [=! rit] . 73554 ANAE 2_03_30 AEL 1869 1872 ça c'est un truc de chevaliers ! 73555 ANAE 2_03_30 ART 1872 1874 une ou deux princesses ! 73556 ANAE 2_03_30 MOT 1874 1875 faut amener des filles ! 73557 ANAE 2_03_30 MOT 1875 1876 hein Anaé ? 73558 ANAE 2_03_30 ART 1876 1877 +< j(e) crois qu' on n' en a pas . 73559 ANAE 2_03_30 MOT 1877 1880 mais si y+en+a c'est pas des princesses mais vous avez bien des filles quand+même . 73560 ANAE 2_03_30 ART 1880 1882 oui mais +... 73561 ANAE 2_03_30 CHI 1882 1884 0 . 73562 ANAE 2_03_30 act CHI se retourne vers ART . 73563 ANAE 2_03_30 ART 1884 1888 j(e) suis sûr qu' il va prendre la femme de Noé ! 73564 ANAE 2_03_30 MOT 1888 1890 ah bah peut+être oui . 73565 ANAE 2_03_30 ART 1890 1891 0 [=! rit] . 73566 ANAE 2_03_30 ART 1891 1895 j(e) vais chercher avec lui . 73567 ANAE 2_03_30 CHI 1895 1897 yy . 73568 ANAE 2_03_30 pho zesɛʁ 73569 ANAE 2_03_30 act CHI se lève et se dirige vers AEL . 73570 ANAE 2_03_30 ART 1897 1903 on n' a pas d(e) princesse Ael . 73571 ANAE 2_03_30 ART 1903 1907 attends . 73572 ANAE 2_03_30 CHI 1907 1908 c'est à qui le gâteau là ? 73573 ANAE 2_03_30 pho se a ki lə gato la 73574 ANAE 2_03_30 act CHI ramasse un gâteau par terre . 73575 ANAE 2_03_30 ART 1908 1911 +< ça ça s' appelle un casque ça Ael pas une princesse . 73576 ANAE 2_03_30 CHI 1911 1913 c'est à qui ce gâteau ? 73577 ANAE 2_03_30 pho se a ki sə gato 73578 ANAE 2_03_30 act CHI amène le gâteau à MOT . 73579 ANAE 2_03_30 MOT 1913 1914 t(u) as trouvé un gâteau ? 73580 ANAE 2_03_30 ART 1914 1916 +< oh j' ai trouvé ta princesse 0 [=! ricane] ! 73581 ANAE 2_03_30 CHI 1916 1917 oui c'est à qui ce gâteau ? 73582 ANAE 2_03_30 pho i se a ki sə gato 73583 ANAE 2_03_30 MOT 1917 1920 +< ah ben ça j' aimerais bien l(e) savoir à qui c'est ce gâteau . 73584 ANAE 2_03_30 ART 1920 1921 +< j' ai trouvé ta +/. 73585 ANAE 2_03_30 MOT 1921 1922 ça doit être à toi . 73586 ANAE 2_03_30 ART 1922 1923 j' ai trouvé ta princesse . 73587 ANAE 2_03_30 CHI 1923 1923 +< ben ouais ! 73588 ANAE 2_03_30 pho bɛ̃ wɛ 73589 ANAE 2_03_30 act CHI croque dans le gâteau . 73590 ANAE 2_03_30 MOT 1923 1926 oh oui regarde princesse égyptienne c'est Cléopâtre . 73591 ANAE 2_03_30 CHI 1926 1927 0 . 73592 ANAE 2_03_30 act CHI prend la princesse et la regarde . 73593 ANAE 2_03_30 MOT 1927 1929 tu la mets dans le château ? 73594 ANAE 2_03_30 MOT 1929 1931 les chevaliers ils vont venir la sauver ! 73595 ANAE 2_03_30 ART 1931 1933 ils vont venir sauver Cléopâtre dans un château en ruine ? 73596 ANAE 2_03_30 MOT 1933 1936 +< hé playmobil en+avant les histoires on a l(e) droit d(e) dire c(e)+qu' on veut ! 73597 ANAE 2_03_30 ART 1936 1937 ah ! 73598 ANAE 2_03_30 AEL 1937 1939 +< regarde [/] regarde pourquoi j' avais pris l(e) casque . 73599 ANAE 2_03_30 MOT 1939 1942 hé oui mais là t(u) es juste devant la caméra . 73600 ANAE 2_03_30 MOT 1942 1945 alors Anaé tu la mets dans le château la princesse ? 73601 ANAE 2_03_30 AEL 1945 1946 xxx 0 [=! tousse] . 73602 ANAE 2_03_30 ART 1946 1947 la princesse Cléopâtre . 73603 ANAE 2_03_30 CHI 1947 1948 0 . 73604 ANAE 2_03_30 act CHI met la princesse dans le château . 73605 ANAE 2_03_30 MOT 1948 1950 elle s' appelle Cléopâtre ! 73606 ANAE 2_03_30 ART 1950 1952 normalement c'est pas une princesse hein . 73607 ANAE 2_03_30 ART 1952 1953 mais bon # c'est presque pareil . 73608 ANAE 2_03_30 MOT 1953 1955 +< c'était une reine . 73609 ANAE 2_03_30 AEL 1955 1956 +< non elle est à+côté+du [/] du prince ! 73610 ANAE 2_03_30 MOT 1956 1958 +< ben oui . 73611 ANAE 2_03_30 AEL 1958 1959 elle est à+côté+du prince ! 73612 ANAE 2_03_30 act AEL regarde MOT 73613 ANAE 2_03_30 MOT 1959 1961 bah oui ! 73614 ANAE 2_03_30 AEL 1961 1963 0 [=! tousse] . 73615 ANAE 2_03_30 MOT 1963 1965 assieds toi Anaé ! 73616 ANAE 2_03_30 AEL 1965 1969 +< et voilà le roi . 73617 ANAE 2_03_30 AEL 1969 1970 on le met là ! 73618 ANAE 2_03_30 CHI 1970 1971 +< 0 . 73619 ANAE 2_03_30 act CHI s'assied à côté du château . 73620 ANAE 2_03_30 AEL 1971 1980 0 [=! tousse] . 73621 ANAE 2_03_30 AEL 1980 1985 0 [=! tousse] . 73622 ANAE 2_03_30 MOT 1985 1989 et y+a une autre dame aussi là . 73623 ANAE 2_03_30 CHI 1989 1992 yyy avec moi ? 73624 ANAE 2_03_30 pho tatø avɛk mwa 73625 ANAE 2_03_30 ART 1992 1996 elle c'est une aventurière et par+rapport+aux playmobils elle est hyper géante! 73626 ANAE 2_03_30 MOT 1996 1996 houp+là ouf ! 73627 ANAE 2_03_30 act MOT jette l'autre dame à CHI . 73628 ANAE 2_03_30 CHI 1996 1997 0 . 73629 ANAE 2_03_30 act CHI tend le bras pour attraper ce que jette MOT . 73630 ANAE 2_03_30 MOT 1997 1998 pardon . 73631 ANAE 2_03_30 CHI 1998 1998 0 . 73632 ANAE 2_03_30 act CHI cherche autours d'elle . 73633 ANAE 2_03_30 MOT 1998 2000 tu la vois ? 73634 ANAE 2_03_30 ART 2000 2002 elle est sous tes fesses . 73635 ANAE 2_03_30 AEL 2002 2003 xxx [=! chuchote] . 73636 ANAE 2_03_30 CHI 2003 2005 0 . 73637 ANAE 2_03_30 act CHI ramasse le jouet . 73638 ANAE 2_03_30 MOT 2005 2008 oh regarde Anaé ! 73639 ANAE 2_03_30 MOT 2008 2009 c'est qui lui ? 73640 ANAE 2_03_30 act MOT montre le personnage Astérix à CHI . 73641 ANAE 2_03_30 CHI 2009 2012 c'est quoi ? 73642 ANAE 2_03_30 pho se kwa 73643 ANAE 2_03_30 act CHI s'approche de MOT . 73644 ANAE 2_03_30 MOT 2012 2013 tu t' en rappelles comment il s' appelle ? 73645 ANAE 2_03_30 MOT 2013 2014 Asté(rix) +..? 73646 ANAE 2_03_30 AEL 2014 2017 +< Arthur j(e) l' ai mis sur le siège . 73647 ANAE 2_03_30 CHI 2017 2018 A(stérix) . 73648 ANAE 2_03_30 pho a 73649 ANAE 2_03_30 MOT 2018 2020 tiens ! 73650 ANAE 2_03_30 MOT 2020 2021 Astérix ! 73651 ANAE 2_03_30 ART 2021 2022 ouais c'est dur . 73652 ANAE 2_03_30 ART 2022 2024 [/] c'est un aigle géant on dirait ! 73653 ANAE 2_03_30 CHI 2024 2025 0 . 73654 ANAE 2_03_30 act CHI ramasse le personnage Astérix . 73655 ANAE 2_03_30 CHI 2025 2029 vais l(e) mettre sur le château ? 73656 ANAE 2_03_30 pho ve l mɛt syʁ lə ʃato 73657 ANAE 2_03_30 act CHI approche Astérix du château . 73658 ANAE 2_03_30 MOT 2029 2029 vas+y ! 73659 ANAE 2_03_30 ART 2029 2033 et pour tirer t(u) appuies [//] sur le truc qui est derrière . 73660 ANAE 2_03_30 AEL 2033 2036 y+a [/] y+a pas de +/. 73661 ANAE 2_03_30 ART 2036 2037 si là ! 73662 ANAE 2_03_30 CHI 2037 2038 0 . 73663 ANAE 2_03_30 act CHI mange son gâteau . 73664 ANAE 2_03_30 ART 2038 2041 ah [//] t(u) en as pas t(u) as mis un trésor à la place ! 73665 ANAE 2_03_30 ART 2041 2044 alors faut l(e) mettre comme ça sinon il va pas bien tirer les +//. 73666 ANAE 2_03_30 AEL 2044 2046 0 [=! chante] . 73667 ANAE 2_03_30 MOT 2046 2050 +< regarde un centaure ! 73668 ANAE 2_03_30 MOT 2050 2053 il a un corps de cheval . 73669 ANAE 2_03_30 CHI 2053 2054 0 . 73670 ANAE 2_03_30 act CHI attrape le centaure que tient MOT et le regarde . 73671 ANAE 2_03_30 MOT 2054 2056 il est à moitié cheval à moitié homme . 73672 ANAE 2_03_30 MOT 2056 2058 t(u) as vu il est bizarre hein ? 73673 ANAE 2_03_30 ART 2058 2070 alors tu prends un couteau tu gardes euh le [/] le [/] le [/] le corps [///] la têted' homme pour la mettre dans les oubliettes et tu gardes le corps de cheval pour faireeuh +... 73674 ANAE 2_03_30 CHI 2070 2071 et ça c'est le cheval ? 73675 ANAE 2_03_30 pho e sa se lə ʃəbal 73676 ANAE 2_03_30 act CHI montre le centaure . 73677 ANAE 2_03_30 MOT 2071 2072 hum . 73678 ANAE 2_03_30 ART 2072 2074 +< et tu m(e) fabriques une tête de cheval . 73679 ANAE 2_03_30 ART 2074 2076 et après t(u) auras encore un cheval ! 73680 ANAE 2_03_30 MOT 2076 2078 +< attention tu vas tomber là si tu fais +//. 73681 ANAE 2_03_30 MOT 2078 2079 marche pas dessus . 73682 ANAE 2_03_30 AEL 2079 2080 oh . 73683 ANAE 2_03_30 CHI 2080 2081 0 . 73684 ANAE 2_03_30 act CHI mange son gâteau . 73685 ANAE 2_03_30 AEL 2081 2084 ah y+a beaucoup d(e) bâtons ! 73686 ANAE 2_03_30 AEL 2084 2085 trois bâtons ! 73687 ANAE 2_03_30 MOT 2085 2086 hum . 73688 ANAE 2_03_30 ART 2086 2093 ce(lui) [/] celui de dragon c'est pour celui qui a six bras . 73689 ANAE 2_03_30 MOT 2093 2097 tiens Arthur regarde tu veux pas essayer de construire la maison là de playmobil. 73690 ANAE 2_03_30 CHI 2097 2098 0 . 73691 ANAE 2_03_30 act CHI s'approche pour voir ce que montre MOT . 73692 ANAE 2_03_30 ART 2098 2102 que Ael il avait &ju pas fixée l' autre jour ? 73693 ANAE 2_03_30 ART 2102 2105 comme il l' avait pas fixé il a pas durer longtemps . 73694 ANAE 2_03_30 AEL 2105 2106 +< tiens regarde c'est [/] c'est dragon celui+là . 73695 ANAE 2_03_30 ART 2106 2108 d'accord j(e) vais essayer . 73696 ANAE 2_03_30 MOT 2108 2108 ouais . 73697 ANAE 2_03_30 AEL 2108 2109 0 [=! tousse] . 73698 ANAE 2_03_30 CHI 2109 2110 0 . 73699 ANAE 2_03_30 act CHI regarde ce que fait ART . 73700 ANAE 2_03_30 AEL 2110 2117 0 [=! tousse] . 73701 ANAE 2_03_30 ART 2117 2118 oh ! 73702 ANAE 2_03_30 AEL 2118 2122 0 [=! tousse] . 73703 ANAE 2_03_30 CHI 2122 2123 maman ! 73704 ANAE 2_03_30 pho namɑ̃ 73705 ANAE 2_03_30 CHI 2123 2125 veux a@fs gâteau . 73706 ANAE 2_03_30 pho vø a gato 73707 ANAE 2_03_30 MOT 2125 2127 bah après d'accord ? 73708 ANAE 2_03_30 CHI 2127 2129 veux a@fs gâteau 0 [=! éternue] . 73709 ANAE 2_03_30 pho vø a gato 73710 ANAE 2_03_30 act CHI marche vers MOT . 73711 ANAE 2_03_30 MOT 2129 2129 oh ! 73712 ANAE 2_03_30 CHI 2129 2132 yyy veux a@fs gâteau . 73713 ANAE 2_03_30 pho də vø a kato 73714 ANAE 2_03_30 MOT 2132 2134 bah Ael tu peux aller chercher un gâteau pour ta soeur s'il+te+plaît ? 73715 ANAE 2_03_30 CHI 2134 2135 +< 0 [=! éternue] . 73716 ANAE 2_03_30 AEL 2135 2136 non ! 73717 ANAE 2_03_30 MOT 2136 2137 s'il+te+plaît ! 73718 ANAE 2_03_30 AEL 2137 2140 tu [///] Art(ur) +... 73719 ANAE 2_03_30 MOT 2140 2144 pendant qu' Arthur il construit la maison . 73720 ANAE 2_03_30 MOT 2144 2146 vas+y vite [/] vite [/] vite on compte ! 73721 ANAE 2_03_30 AEL 2146 2148 bon ce sera une boulangerie la maison ? 73722 ANAE 2_03_30 ART 2148 2149 oh ! 73723 ANAE 2_03_30 MOT 2149 2150 ah bah si tu veux oui ! 73724 ANAE 2_03_30 AEL 2150 2153 un truc pour acheter du pain ? 73725 ANAE 2_03_30 MOT 2153 2154 oui une boulangerie oui ! 73726 ANAE 2_03_30 CHI 2154 2156 veux [//] yyy veux a@fs gâteau . 73727 ANAE 2_03_30 pho vːø a vø a gato 73728 ANAE 2_03_30 act CHI s'approche de MOT . 73729 ANAE 2_03_30 MOT 2156 2160 oui Ael il va te chercher un gâteau regarde . 73730 ANAE 2_03_30 ART 2160 2164 t(u) avais pas fixé les murs c'est pour ça que après quand j' ai touché pour voirc'est tombé . 73731 ANAE 2_03_30 MOT 2164 2166 +< tu vas voir c(e)+qu' i(l) fait Arthur ? 73732 ANAE 2_03_30 CHI 2166 2167 +< tiens le cheval . 73733 ANAE 2_03_30 pho tjɛ̃ lə ʃəval 73734 ANAE 2_03_30 MOT 2167 2167 merci . 73735 ANAE 2_03_30 MOT 2167 2169 vas voir c(e)+qu' il fait Arthur . 73736 ANAE 2_03_30 CHI 2169 2171 i(l) fait yyy le cheval ? 73737 ANAE 2_03_30 pho i fɛ sezo lə ʃəval 73738 ANAE 2_03_30 MOT 2171 2172 hum . 73739 ANAE 2_03_30 CHI 2172 2173 0 . 73740 ANAE 2_03_30 act CHI part pour rejoindre AEL . 73741 ANAE 2_03_30 MOT 2173 2174 non Arthur ! 73742 ANAE 2_03_30 MOT 2174 2176 regarde c(e)+que fait Arthur regarde ! 73743 ANAE 2_03_30 MOT 2176 2178 il est en+train+de construire une maison tu veux l' aider ? 73744 ANAE 2_03_30 CHI 2178 2179 ouais . 73745 ANAE 2_03_30 pho wɛ 73746 ANAE 2_03_30 act CHI marche vers ART . 73747 ANAE 2_03_30 ART 2179 2182 c'est facile en fait ! 73748 ANAE 2_03_30 ART 2182 2184 voilà . 73749 ANAE 2_03_30 ART 2184 2187 hop ! 73750 ANAE 2_03_30 ART 2187 2187 après le toit . 73751 ANAE 2_03_30 CHI 2187 2188 0 . 73752 ANAE 2_03_30 act CHI s'assied à côté de ART . 73753 ANAE 2_03_30 CHI 2188 2190 yyy le toit ? 73754 ANAE 2_03_30 pho plɛraɛl lə twa 73755 ANAE 2_03_30 ART 2190 2193 faudrait une poutre . 73756 ANAE 2_03_30 CHI 2193 2195 poutre ? 73757 ANAE 2_03_30 pho put 73758 ANAE 2_03_30 CHI 2195 2199 xx [=! chuchote] . 73759 ANAE 2_03_30 CHI 2199 2199 yyy [=! chuchote] . 73760 ANAE 2_03_30 pho psːpʃː 73761 ANAE 2_03_30 ART 2199 2202 je m(e) souviens xxx que +... 73762 ANAE 2_03_30 CHI 2202 2204 et ça c'est quoi ? 73763 ANAE 2_03_30 pho e sa se kwa 73764 ANAE 2_03_30 act CHI tend un tube de colle vers MOT . 73765 ANAE 2_03_30 ART 2204 2208 j' ai vu les morceaux détachés dans une boîte et j' ai vu [///] il fautune poutre pour le toit . 73766 ANAE 2_03_30 MOT 2208 2209 +< de la colle . 73767 ANAE 2_03_30 CHI 2209 2210 ça [/] # et ça ? 73768 ANAE 2_03_30 pho sa e sa 73769 ANAE 2_03_30 act CHI retourne le tube de colle et le montre toujours à MOT . 73770 ANAE 2_03_30 MOT 2210 2211 bah normalement elle y+est hein . 73771 ANAE 2_03_30 CHI 2211 2212 +< et ça ? 73772 ANAE 2_03_30 pho e sa 73773 ANAE 2_03_30 act CHI tend un tube de colle vers MOT . 73774 ANAE 2_03_30 CHI 2212 2213 et ça ? 73775 ANAE 2_03_30 pho e sa 73776 ANAE 2_03_30 act CHI tend un tube de colle vers MOT . 73777 ANAE 2_03_30 ART 2213 2216 ça c'est l(e) morceau du toit . 73778 ANAE 2_03_30 CHI 2216 2217 et ça maman ? 73779 ANAE 2_03_30 pho e sa mamɑ̃ 73780 ANAE 2_03_30 act CHI tend un tube de colle vers MOT . 73781 ANAE 2_03_30 ART 2217 2219 +< donc faut trouver la poutre . 73782 ANAE 2_03_30 ART 2219 2220 0 [=! bruit d'effort] . 73783 ANAE 2_03_30 CHI 2220 2221 et ça ? 73784 ANAE 2_03_30 pho e sa 73785 ANAE 2_03_30 act CHI tend un tube de colle vers MOT . 73786 ANAE 2_03_30 CHI 2221 2223 et ça ? 73787 ANAE 2_03_30 pho e sa 73788 ANAE 2_03_30 act CHI tend un tube de colle vers MOT et se relève . 73789 ANAE 2_03_30 MOT 2223 2224 c'est de la colle . 73790 ANAE 2_03_30 ART 2224 2225 +< 0 [=! tousse] . 73791 ANAE 2_03_30 ART 2225 2227 tu sais c'était dans le vieux tiroir orange . 73792 ANAE 2_03_30 CHI 2227 2227 xxx . 73793 ANAE 2_03_30 act CHI met son doigt dans le trou du tube de colle . 73794 ANAE 2_03_30 MOT 2227 2231 oui [/] oui je sais mais normalement on a dû mettre tout dans la même boîte . 73795 ANAE 2_03_30 MOT 2231 2235 non c'est pas ça qu' elle voulait c'est un p(e)tit sablé Pépito là . 73796 ANAE 2_03_30 MOT 2235 2238 les p(e)tits ronds tu sais ? 73797 ANAE 2_03_30 CHI 2238 2239 0 . 73798 ANAE 2_03_30 act CHI suit AEL . 73799 ANAE 2_03_30 ART 2239 2240 alors +... 73800 ANAE 2_03_30 MOT 2240 2244 +< viens par+là Anaé ! 73801 ANAE 2_03_30 ART 2244 2248 [//] elle était où déjà la maison ? 73802 ANAE 2_03_30 MOT 2248 2250 bah elle devait être dans une boîte en plastique . 73803 ANAE 2_03_30 ART 2250 2253 parce+que je sais plus rien moi si xx . 73804 ANAE 2_03_30 CHI 2253 2254 +< à la bibliothèque . 73805 ANAE 2_03_30 pho a la biːjotɛk 73806 ANAE 2_03_30 act CHI s'assied sur le pouf dans le coin bibliothèque de la chambre . 73807 ANAE 2_03_30 MOT 2254 2256 tu veux t(e) mettre dans la bibliothèque ? 73808 ANAE 2_03_30 CHI 2256 2257 ouais . 73809 ANAE 2_03_30 pho wɛ 73810 ANAE 2_03_30 ART 2257 2261 xxx j(e) vais regarder là+dedans . 73811 ANAE 2_03_30 CHI 2261 2261 xxx . 73812 ANAE 2_03_30 act CHI se lève et attrape le pouf à deux mains . 73813 ANAE 2_03_30 MOT 2261 2264 ça doit être dans une grande boîte . 73814 ANAE 2_03_30 CHI 2264 2269 moi zə@fs ramène ça . 73815 ANAE 2_03_30 pho mwa zə ʁamenə sa 73816 ANAE 2_03_30 act CHI porte le pouf . 73817 ANAE 2_03_30 ART 2269 2270 non ! 73818 ANAE 2_03_30 CHI 2270 2278 attention . 73819 ANAE 2_03_30 pho atɛ̃so 73820 ANAE 2_03_30 act CHI regarde derrière elle . 73821 ANAE 2_03_30 MOT 2278 2279 regarde peut+être sous le lit . 73822 ANAE 2_03_30 MOT 2279 2281 il doit y avoir une boîte sous le lit là . 73823 ANAE 2_03_30 CHI 2281 2282 tiens ! 73824 ANAE 2_03_30 pho tjɛ̃ 73825 ANAE 2_03_30 act CHI tend le pouf à MOT . 73826 ANAE 2_03_30 MOT 2282 2284 bah tu veux le mettre où le hérisson ? 73827 ANAE 2_03_30 MOT 2284 2288 on va le laisser dans la bibliothèque regarde toi tu vas jouer avec le château. 73828 ANAE 2_03_30 CHI 2288 2288 non . 73829 ANAE 2_03_30 pho nɑ̃ 73830 ANAE 2_03_30 MOT 2288 2291 +< ou tu veux lire un livre ? 73831 ANAE 2_03_30 CHI 2291 2292 ouais ! 73832 ANAE 2_03_30 pho wɛ 73833 ANAE 2_03_30 act CHI s'allonge à plat ventre sur le hérisson . 73834 ANAE 2_03_30 MOT 2292 2294 ouh+là attention ! 73835 ANAE 2_03_30 CHI 2294 2295 la momie ! 73836 ANAE 2_03_30 pho la mumi 73837 ANAE 2_03_30 MOT 2295 2296 encore la momie ? 73838 ANAE 2_03_30 CHI 2296 2298 encore la momie . 73839 ANAE 2_03_30 pho ɑ̃koʁ la momi 73840 ANAE 2_03_30 MOT 2298 2301 ah tu aimes bien ça toi la momie hein ? 73841 ANAE 2_03_30 CHI 2301 2303 ouais zə@fs naime@c ça la momie . 73842 ANAE 2_03_30 pho wɛ zə nɛm sa la momi 73843 ANAE 2_03_30 MOT 2303 2305 alors assieds toi . 73844 ANAE 2_03_30 CHI 2305 2305 0 . 73845 ANAE 2_03_30 act CHI s'assied sur le pouf dans le coin bibliothèque . 73846 ANAE 2_03_30 ART 2305 2306 y+a rien d(e)dans ! 73847 ANAE 2_03_30 MOT 2306 2308 y+a rien d(e)dans ? 73848 ANAE 2_03_30 MOT 2308 2309 bah zut alors . 73849 ANAE 2_03_30 CHI 2309 2309 +< là ! 73850 ANAE 2_03_30 pho la 73851 ANAE 2_03_30 act CHI regarde un livre et le touche dans la bibliothèque . 73852 ANAE 2_03_30 ART 2309 2311 xxx dans celle+là . 73853 ANAE 2_03_30 CHI 2311 2312 l' est là la momie . 73854 ANAE 2_03_30 pho l e la la momi 73855 ANAE 2_03_30 MOT 2312 2313 bah vas+y prends le le livre ! 73856 ANAE 2_03_30 ART 2313 2315 bah c'est que des personnages il doit pas y avoir de playmobils . 73857 ANAE 2_03_30 CHI 2315 2317 +< mais non elle fait peur ! 73858 ANAE 2_03_30 pho me nɑ̃ ɛl fe pœʁ 73859 ANAE 2_03_30 CHI 2317 2318 peur maman ! 73860 ANAE 2_03_30 pho pɑ̃ mamɑ̃ 73861 ANAE 2_03_30 int peur/2/ 73862 ANAE 2_03_30 act CHI tape sur la jambe de MOT . 73863 ANAE 2_03_30 CHI 2318 2319 peur [/] peur maman . 73864 ANAE 2_03_30 pho pɑ̃ pɑ̃ mamɑ̃ 73865 ANAE 2_03_30 int peur/2/ 73866 ANAE 2_03_30 MOT 2319 2323 bah il faut chercher partout parce+que je suis presque sûre qu' elle y était hein . 73867 ANAE 2_03_30 CHI 2323 2324 encore la momie . 73868 ANAE 2_03_30 pho kɔ la momi 73869 ANAE 2_03_30 MOT 2324 2325 0 . 73870 ANAE 2_03_30 act MOT sort le livre de la bibliothèque . 73871 ANAE 2_03_30 MOT 2325 2326 oh attention ! 73872 ANAE 2_03_30 CHI 2326 2327 la momie il xx . 73873 ANAE 2_03_30 pho la momi il X 73874 ANAE 2_03_30 MOT 2327 2329 oh badaboum@o y+a tout qui tombe . 73875 ANAE 2_03_30 CHI 2329 2331 y+a tout qui tombe ! 73876 ANAE 2_03_30 pho ja tu ti tɔ̃bə 73877 ANAE 2_03_30 CHI 2331 2335 la momie . 73878 ANAE 2_03_30 pho la momi 73879 ANAE 2_03_30 MOT 2335 2336 la momie . 73880 ANAE 2_03_30 +div+ 2336 2348 div | 73881 ANAE 2_03_30 MOT 2336 2337 le tombeau +/. 73882 ANAE 2_03_30 MOT 2337 2339 oh ! 73883 ANAE 2_03_30 CHI 2339 2340 oh le petit singe ! 73884 ANAE 2_03_30 pho ɔː lə pəti ʃɛ̃ʒ 73885 ANAE 2_03_30 AEL 2340 2344 +< quelqu'un peut m' aider à sortir de xx ? 73886 ANAE 2_03_30 CHI 2344 2347 maman le petit singe ! 73887 ANAE 2_03_30 pho mamɑ̃ lə pəti ʃɛ̃ʒ 73888 ANAE 2_03_30 xpnt show sur le livre . 73889 ANAE 2_03_30 MOT 2347 2348 oui le petit singe ! 73890 ANAE 2_03_30 -div- div | 73891 ANAE 2_03_30 MOT 2348 2350 attends . 73892 ANAE 2_03_30 CHI 2350 2352 yyy . 73893 ANAE 2_03_30 pho tadeposː 73894 ANAE 2_03_30 act CHI se lève . 73895 ANAE 2_03_30 CHI 2352 2353 yyy le singe ! 73896 ANAE 2_03_30 pho tadeposː lə ʃɛ̃ʒ 73897 ANAE 2_03_30 ART 2353 2361 +< Ael est+c(e)+que tu sais où est+c(e)+qu' elle est tu sais la poutre le morceau de bois qu' y+a au+dessus du [/] du toit ? 73898 ANAE 2_03_30 MOT 2361 2362 +< attends . 73899 ANAE 2_03_30 ART 2362 2364 oh c'est ça ! 73900 ANAE 2_03_30 CHI 2364 2364 yyy . 73901 ANAE 2_03_30 pho tadepos 73902 ANAE 2_03_30 ART 2364 2366 +< oh merci ! 73903 ANAE 2_03_30 MOT 2366 2368 tu vois il suffisait de +/. 73904 ANAE 2_03_30 MOT 2368 2369 tiens un gâteau . 73905 ANAE 2_03_30 act MOT tend un gâteau à CHI . 73906 ANAE 2_03_30 AEL 2369 2370 +< c'est [/] c'est parce+que [//] je savais pas . 73907 ANAE 2_03_30 ART 2370 2371 +< xxx demander . 73908 ANAE 2_03_30 MOT 2371 2373 +< tiens tu vas l(e) ramener en+bas merci Ael ! 73909 ANAE 2_03_30 MOT 2373 2374 tu savais pas c(e)+que c'était ? 73910 ANAE 2_03_30 ART 2374 2377 suffisait juste de demander en fait à Ael hein parce+que lui il savait . 73911 ANAE 2_03_30 MOT 2377 2379 +< assieds toi ma puce . 73912 ANAE 2_03_30 +div+ 2379 2403 div | 73913 ANAE 2_03_30 MOT 2379 2379 +< alors +... 73914 ANAE 2_03_30 CHI 2379 2380 +< xxx singe ! 73915 ANAE 2_03_30 pho X ʃɛ̃ʒ 73916 ANAE 2_03_30 xpnt show le singe sur le livre . 73917 ANAE 2_03_30 com CHI parle la bouche pleine 73918 ANAE 2_03_30 MOT 2380 2382 c'est le singe oui ! 73919 ANAE 2_03_30 MOT 2382 2384 et ensuite ? 73920 ANAE 2_03_30 AEL 2384 2387 c'est pour vendre du pain ! 73921 ANAE 2_03_30 CHI 2387 2388 0 . 73922 ANAE 2_03_30 act CHI touche au livre . 73923 ANAE 2_03_30 AEL 2388 2389 c'est pour vendre du pain . 73924 ANAE 2_03_30 MOT 2389 2391 doucement [/] doucement tu vas l' abîmer . 73925 ANAE 2_03_30 MOT 2391 2391 ça c'est quoi ? 73926 ANAE 2_03_30 ART 2391 2392 +< xxx . 73927 ANAE 2_03_30 MOT 2392 2392 c'est le ? 73928 ANAE 2_03_30 ART 2392 2393 +< d'accord . 73929 ANAE 2_03_30 add à AEL 73930 ANAE 2_03_30 CHI 2393 2394 crocodile ! 73931 ANAE 2_03_30 pho kokodju 73932 ANAE 2_03_30 MOT 2394 2394 oui ! 73933 ANAE 2_03_30 ART 2394 2396 +< et moi je la fixe hein . 73934 ANAE 2_03_30 CHI 2396 2398 et ça ? 73935 ANAE 2_03_30 pho e ʒa 73936 ANAE 2_03_30 xpnt show sur le livre . 73937 ANAE 2_03_30 com on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 73938 ANAE 2_03_30 CHI 2398 2398 ça ? 73939 ANAE 2_03_30 pho sa 73940 ANAE 2_03_30 xpnt show sur le livre . 73941 ANAE 2_03_30 MOT 2398 2400 et ça c'est le vau(tour) +..? 73942 ANAE 2_03_30 ART 2400 2402 +< xxx mais ça+y+est j' ai réussi . 73943 ANAE 2_03_30 MOT 2402 2403 le vautour ! 73944 ANAE 2_03_30 -div- div | 73945 ANAE 2_03_30 ART 2403 2405 +< l' autre morceau . 73946 ANAE 2_03_30 CHI 2405 2406 xx . 73947 ANAE 2_03_30 act CHI mange son gâteau . 73948 ANAE 2_03_30 CHI 2406 2408 0 [=! petits bruits] . 73949 ANAE 2_03_30 com petits bruits le biscuit entre les dents 73950 ANAE 2_03_30 MOT 2408 2410 et là regarde . 73951 ANAE 2_03_30 CHI 2410 2411 quoi ? 73952 ANAE 2_03_30 pho kwa 73953 ANAE 2_03_30 MOT 2411 2412 qu' est+c(e)+que c'est ? 73954 ANAE 2_03_30 CHI 2412 2413 quoi ? 73955 ANAE 2_03_30 pho kwa 73956 ANAE 2_03_30 MOT 2413 2416 tu essayes de pas en mettre partout du gâteau ? 73957 ANAE 2_03_30 CHI 2416 2417 ouais . 73958 ANAE 2_03_30 pho bwɛ 73959 ANAE 2_03_30 act CHI essuie les miettes sur son pull . 73960 ANAE 2_03_30 MOT 2417 2422 qu' est+c(e)+que c'est ? 73961 ANAE 2_03_30 MOT 2422 2424 tu les as ramenés en+bas les gâteaux Ael ? 73962 ANAE 2_03_30 MOT 2424 2426 oui ? 73963 ANAE 2_03_30 MOT 2426 2428 t(u) as fait vite ! 73964 ANAE 2_03_30 ART 2428 2431 il a couru . 73965 ANAE 2_03_30 MOT 2431 2435 c'était la maison des pêcheurs ça non ? 73966 ANAE 2_03_30 ART 2435 2436 oui j(e) crois . 73967 ANAE 2_03_30 ART 2436 2440 peut+être des aventuriers en fait ! 73968 ANAE 2_03_30 MOT 2440 2441 ah peut+être oui . 73969 ANAE 2_03_30 MOT 2441 2446 et il doit y avoir une terrasse il doit y avoir des [/] des lits . 73970 ANAE 2_03_30 ART 2446 2450 oui parce+que regarde ça doit pas être fini la maison . 73971 ANAE 2_03_30 MOT 2450 2451 ouais . 73972 ANAE 2_03_30 CHI 2451 2453 la maison ! 73973 ANAE 2_03_30 pho la mezɔ̃ 73974 ANAE 2_03_30 ART 2453 2455 en tous cas j' ai fini cette partie . 73975 ANAE 2_03_30 MOT 2455 2456 super ! 73976 ANAE 2_03_30 +div+ 2456 2472 div | 73977 ANAE 2_03_30 CHI 2456 2457 la momie ! 73978 ANAE 2_03_30 pho la momi 73979 ANAE 2_03_30 CHI 2457 2459 la momie ! 73980 ANAE 2_03_30 pho la momi 73981 ANAE 2_03_30 act CHI se balance sur le pouf 73982 ANAE 2_03_30 MOT 2459 2460 0 [=! rit] . 73983 ANAE 2_03_30 MOT 2460 2461 oh ! 73984 ANAE 2_03_30 CHI 2461 2462 serpent ! 73985 ANAE 2_03_30 pho sapɑ̃ 73986 ANAE 2_03_30 xpnt show sur le livre . 73987 ANAE 2_03_30 com on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 73988 ANAE 2_03_30 MOT 2462 2463 le serpent . 73989 ANAE 2_03_30 ART 2463 2464 regarde Anaé ! 73990 ANAE 2_03_30 ART 2464 2465 Anaé ? 73991 ANAE 2_03_30 MOT 2465 2466 attends elle finit le livre . 73992 ANAE 2_03_30 CHI 2466 2466 0 . 73993 ANAE 2_03_30 act CHI tourne les pages du livre . 73994 ANAE 2_03_30 AEL 2466 2467 +< maman ? 73995 ANAE 2_03_30 CHI 2467 2469 ça ? 73996 ANAE 2_03_30 pho sa 73997 ANAE 2_03_30 xpnt show sur le livre . 73998 ANAE 2_03_30 com on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 73999 ANAE 2_03_30 MOT 2469 2471 le scarabée . 74000 ANAE 2_03_30 CHI 2471 2472 yyy . 74001 ANAE 2_03_30 pho emɔ̃ 74002 ANAE 2_03_30 -div- div | 74003 ANAE 2_03_30 AEL 2472 2476 chez les chevaliers bah y+avait aussi des poules ! 74004 ANAE 2_03_30 MOT 2476 2477 +< et ? 74005 ANAE 2_03_30 CHI 2477 2478 0 [=! rugit] [=! sourit] . 74006 ANAE 2_03_30 AEL 2478 2481 hein chez les chevaliers y+avait aussi des poules ? 74007 ANAE 2_03_30 MOT 2481 2482 bien+sûr ! 74008 ANAE 2_03_30 AEL 2482 2483 ben oui ! 74009 ANAE 2_03_30 MOT 2483 2484 ouais . 74010 ANAE 2_03_30 AEL 2484 2488 y+avait aussi des animaux à l' époque des chevaliers . 74011 ANAE 2_03_30 MOT 2488 2489 bien+sûr ! 74012 ANAE 2_03_30 +div+ 2489 2500 div | 74013 ANAE 2_03_30 CHI 2489 2493 ɛ@fs va piquer mon gâteau ! 74014 ANAE 2_03_30 pho ɛ va pike mɔ̃ː kato 74015 ANAE 2_03_30 MOT 2493 2498 la momie elle va piquer ton gâteau attention elle va te l(e) piquer 0 [=! rugit]! 74016 ANAE 2_03_30 act MOT approche la momie de CHI . 74017 ANAE 2_03_30 CHI 2498 2500 ah yy . 74018 ANAE 2_03_30 pho aː mamamamamam 74019 ANAE 2_03_30 act CHI cache son gâteau sous son menton . 74020 ANAE 2_03_30 -div- div | 74021 ANAE 2_03_30 MOT 2500 2501 t(u) as vu la maison ? 74022 ANAE 2_03_30 MOT 2501 2503 regarde la p(e)tite maison de playmobil . 74023 ANAE 2_03_30 MOT 2503 2504 regarde ! 74024 ANAE 2_03_30 MOT 2504 2506 t(u) as vu elle est jolie la p(e)tite maison ! 74025 ANAE 2_03_30 ART 2506 2508 +< j' ai réparé le puits aussi parc(e)+que y+a tout qui est emmêlé . 74026 ANAE 2_03_30 MOT 2508 2509 +< tu veux aller voir ? 74027 ANAE 2_03_30 CHI 2509 2509 0 . 74028 ANAE 2_03_30 act CHI se lève . 74029 ANAE 2_03_30 CHI 2509 2510 ouais ! 74030 ANAE 2_03_30 pho wɛ 74031 ANAE 2_03_30 ART 2510 2512 +< xxx . 74032 ANAE 2_03_30 MOT 2512 2515 hum [/] y+a un toit qui va [/] sur le puits . 74033 ANAE 2_03_30 MOT 2515 2516 regarde tu la vois ? 74034 ANAE 2_03_30 ART 2516 2517 +< oh je sais ! 74035 ANAE 2_03_30 MOT 2517 2518 vas la voir là+bas . 74036 ANAE 2_03_30 MOT 2518 2520 regarde j(e) crois qu' on peut ouvrir la porte . 74037 ANAE 2_03_30 MOT 2520 2521 tu vas essayer d' ouvrir la porte ? 74038 ANAE 2_03_30 ART 2521 2521 +< Ael ? 74039 ANAE 2_03_30 MOT 2521 2522 et la fenêtre ? 74040 ANAE 2_03_30 ART 2522 2524 tu veux bien me chercher le toit du puits s' il+te+plaît ? 74041 ANAE 2_03_30 MOT 2524 2526 +< essaye d' ouvrir la porte et la fenêtre de la petite maison . 74042 ANAE 2_03_30 MOT 2526 2528 vas+y ! 74043 ANAE 2_03_30 ART 2528 2529 hein ? 74044 ANAE 2_03_30 AEL 2529 2529 quoi ? 74045 ANAE 2_03_30 ART 2529 2533 tu veux bien m(e) chercher le toit du puits s' il+te+plaît ? 74046 ANAE 2_03_30 AEL 2533 2533 un toit ? 74047 ANAE 2_03_30 MOT 2533 2534 +< c'est un petit toit rouge . 74048 ANAE 2_03_30 MOT 2534 2536 [=! chuchote] . 74049 ANAE 2_03_30 xpnt show la maison de l'index . 74050 ANAE 2_03_30 MOT 2536 2539 va essayer d' ouvrir la [/] la porte et la fenêtre . 74051 ANAE 2_03_30 MOT 2539 2539 tu vas essayer ? 74052 ANAE 2_03_30 AEL 2539 2543 j' ai trouvé un lit Arthur . 74053 ANAE 2_03_30 ART 2543 2545 mais ah . 74054 ANAE 2_03_30 ART 2545 2545 attends va cherche(r) +/. 74055 ANAE 2_03_30 AEL 2545 2546 +< pour la case d' aventuriers . 74056 ANAE 2_03_30 act AEL apporte des jouets à ART . 74057 ANAE 2_03_30 CHI 2546 2547 0 . 74058 ANAE 2_03_30 act CHI avance en regardant par terre . 74059 ANAE 2_03_30 ART 2547 2552 oui mais va chercher avant [//] d(e) mettre le lit va chercher le toitdu puits . 74060 ANAE 2_03_30 ART 2552 2553 s' il+te+plaît . 74061 ANAE 2_03_30 CHI 2553 2554 0 . 74062 ANAE 2_03_30 act CHI retourne vers MOT . 74063 ANAE 2_03_30 AEL 2554 2555 un p(e)tit toit rouge ? 74064 ANAE 2_03_30 CHI 2555 2556 0 . 74065 ANAE 2_03_30 act CHI s'approche de la caméra . 74066 ANAE 2_03_30 ART 2556 2557 oui le p(e)tit toit orange là . 74067 ANAE 2_03_30 MOT 2557 2559 +< ah au+secours ! 74068 ANAE 2_03_30 AEL 2559 2560 celui+là ? 74069 ANAE 2_03_30 ART 2560 2562 merci . 74070 ANAE 2_03_30 MOT 2562 2564 allez [/] tu vas ouvrir la porte de la p(e)tite maison ? 74071 ANAE 2_03_30 ART 2564 2565 +< pose le à+côté+de moi . 74072 ANAE 2_03_30 MOT 2565 2568 voir si il+y+a quelque+chose dedans ? 74073 ANAE 2_03_30 CHI 2568 2568 ah ! 74074 ANAE 2_03_30 pho aː 74075 ANAE 2_03_30 ART 2568 2571 +< [///] non attends j' enfile . 74076 ANAE 2_03_30 AEL 2571 2572 pas tout+d(e)+suite ? 74077 ANAE 2_03_30 ART 2572 2573 oui parc(e)+qu' après j(e) peux pas voir . 74078 ANAE 2_03_30 CHI 2573 2574 0 . 74079 ANAE 2_03_30 act CHI avance dans la chambre . 74080 ANAE 2_03_30 MOT 2574 2576 non ici Anaé # cette petite maison là . 74081 ANAE 2_03_30 xpnt show la maison avec l'index . 74082 ANAE 2_03_30 CHI 2576 2577 0 . 74083 ANAE 2_03_30 act CHI se retourne pour regarder ce que montre MOT . 74084 ANAE 2_03_30 CHI 2577 2578 ah ! 74085 ANAE 2_03_30 mor co|ah ! 74086 ANAE 2_03_30 pho aː 74087 ANAE 2_03_30 act CHI se dirige vers la maison . 74088 ANAE 2_03_30 MOT 2578 2579 tu regardes si tu +... 74089 ANAE 2_03_30 mor pro:subj|tu v|regarder conj|si pro:subj|tu +... 74090 ANAE 2_03_30 MOT 2579 2579 vas+y ouvre la porte ! 74091 ANAE 2_03_30 mor v:mdllex|vas+y v|ouvrir det|la&FEM&SING n|port ! 74092 ANAE 2_03_30 ART 2579 2581 +< c'est moi qui l' ai construit . 74093 ANAE 2_03_30 mor v:exist|c'est pro|moi&SING pro:rel|qui pro:obj|le/la&SING v:aux|avoir v|construire-PP . 74094 ANAE 2_03_30 CHI 2581 2582 0 . 74095 ANAE 2_03_30 act CHI s'assied devant la maison . 74096 ANAE 2_03_30 AEL 2582 2583 maman ? 74097 ANAE 2_03_30 mor n|maman ? 74098 ANAE 2_03_30 MOT 2583 2585 oui ? 74099 ANAE 2_03_30 mor adv:yn|oui ? 74100 ANAE 2_03_30 CHI 2585 2586 0 . 74101 ANAE 2_03_30 act CHI ouvre la porte de la maison . 74102 ANAE 2_03_30 AEL 2586 2589 elle ouvre la porte mais j(e) dois mettre le lit . 74103 ANAE 2_03_30 mor pro:subj|elle&FEM v|ouvrir det|la&FEM&SING n|port conj|mais pro:subj|je v:mdl|devoir v|mettre-INF det|le&MASC&SING n|lit . 74104 ANAE 2_03_30 AEL 2589 2590 attends ! 74105 ANAE 2_03_30 mor v|attendre ! 74106 ANAE 2_03_30 MOT 2590 2594 mais non le lit tu l(e) mets par+derrière Ael il passera pas par la porte . 74107 ANAE 2_03_30 mor conj|mais adv:yn|non det|le&MASC&SING n|lit pro:subj|tu pro:obj|le&MASC&SING v|mettre adv:place|par+derrière n:prop|Ael pro:subj|il&MASC v|passer-FUT adv:neg|pas prep|par det|la&FEM&SING n|port . 74108 ANAE 2_03_30 CHI 2594 2594 0 . 74109 ANAE 2_03_30 act CHI retire un morceau de la maison . 74110 ANAE 2_03_30 AEL 2594 2595 +< ah oui c'est vrai ! 74111 ANAE 2_03_30 mor co|ah adv:yn|oui v:exist|c'est adv|vrai ! 74112 ANAE 2_03_30 MOT 2595 2598 oh non [/] faut pas casser ça Anaé ! 74113 ANAE 2_03_30 mor co|oh adv:yn|non v:mdl|falloir adv:neg|pas v|casser-INF pro:dem|ça n:prop|Anaé ! 74114 ANAE 2_03_30 CHI 2598 2599 0 . 74115 ANAE 2_03_30 act CHI tire la maison vers elle . 74116 ANAE 2_03_30 AEL 2599 2600 non ! 74117 ANAE 2_03_30 mor adv:yn|non ! 74118 ANAE 2_03_30 MOT 2600 2604 attends [/] attends il faut réparer le toit . 74119 ANAE 2_03_30 mor v|attendre pro:subj|il&MASC v:mdl|falloir v|réparer-INF det|le&MASC&SING n|toit . 74120 ANAE 2_03_30 AEL 2604 2606 mais Anaé ! 74121 ANAE 2_03_30 mor conj|mais n:prop|Anaé ! 74122 ANAE 2_03_30 CHI 2606 2609 0 . 74123 ANAE 2_03_30 act CHI tourne la maison vers elle . 74124 ANAE 2_03_30 AEL 2609 2614 Anaé [=! crie] ! 74125 ANAE 2_03_30 mor n:prop|Anaé ! 74126 ANAE 2_03_30 AEL 2614 2615 oh [=! grogne] . 74127 ANAE 2_03_30 mor co|oh . 74128 ANAE 2_03_30 AEL 2615 2616 Anaé [=! crie] . 74129 ANAE 2_03_30 mor n:prop|Anaé . 74130 ANAE 2_03_30 MOT 2616 2620 Anaé laisse [/] laisse Ael mettre le lit dedans . 74131 ANAE 2_03_30 mor n:prop|Anaé v|laisser n:prop|Ael v|mettre-INF det|le&MASC&SING n|lit adv:place|dedans . 74132 ANAE 2_03_30 AEL 2620 2621 mais non Anaé . 74133 ANAE 2_03_30 mor conj|mais adv:yn|non n:prop|Anaé . 74134 ANAE 2_03_30 MOT 2621 2624 tiens viens voir nous on va chercher le toit . 74135 ANAE 2_03_30 mor v|tenir v:mdl|venir v|voir&INF pro:subj|nous pro:subj|on v:mdl|aller v|chercher-INF det|le&MASC&SING n|toit . 74136 ANAE 2_03_30 MOT 2624 2624 viens ! 74137 ANAE 2_03_30 mor v:mdl|venir ! 74138 ANAE 2_03_30 MOT 2624 2626 viens avec moi on va chercher le toit du puits . 74139 ANAE 2_03_30 mor v:mdllex|venir prep|avec pro|moi&SING pro:subj|on v:mdl|aller v|chercher-INF det|le&MASC&SING n|toit det|du&MASC&SING n|puits . 74140 ANAE 2_03_30 MOT 2626 2627 ah bah non tu l' as trouvé . 74141 ANAE 2_03_30 mor co|ah co|bah adv:yn|non pro:subj|tu pro:obj|le/la&SING v:aux|avoir v|trouver-PP . 74142 ANAE 2_03_30 AEL 2627 2627 +< mais +... 74143 ANAE 2_03_30 mor adv|mais +... 74144 ANAE 2_03_30 ART 2627 2628 oui . 74145 ANAE 2_03_30 mor adv:yn|oui . 74146 ANAE 2_03_30 MOT 2628 2630 +< viens on va regarder dans les boîtes de Playmobil c(e)+qu' on trouve . 74147 ANAE 2_03_30 mor v:mdl|venir pro:subj|on v:mdl|aller v|regarder-INF prep|dans det|les&PL n|boîte prep|de n:prop|Playmobil pro:int|ce+que pro:subj|on v|trouver . 74148 ANAE 2_03_30 ART 2630 2631 pour la maison . 74149 ANAE 2_03_30 mor prep|pour det|la&FEM&SING n|maison . 74150 ANAE 2_03_30 AEL 2631 2632 +< xxx quoi ? 74151 ANAE 2_03_30 mor pro:int|quoi ? 74152 ANAE 2_03_30 CHI 2632 2632 +< 0 . 74153 ANAE 2_03_30 act CHI rejoint MOT . 74154 ANAE 2_03_30 MOT 2632 2634 +< pour la maison d'accord ? 74155 ANAE 2_03_30 mor prep|pour det|la&FEM&SING n|maison adv|d'accord ? 74156 ANAE 2_03_30 AEL 2634 2638 [//] [//] [/] j' avais trouvé le lit . 74157 ANAE 2_03_30 mor pro:subj|je v:aux|avoir&IMPF v|trouver-PP det|le&MASC&SING n|lit . 74158 ANAE 2_03_30 ART 2638 2640 +< ah [=! crie] . 74159 ANAE 2_03_30 mor co|ah . 74160 ANAE 2_03_30 MOT 2640 2642 t(u) avais trouvé le lit toi ? 74161 ANAE 2_03_30 mor pro:subj|tu v:aux|avoir&IMPF v|trouver-PP det|le&MASC&SING n|lit pro|toi&SING ? 74162 ANAE 2_03_30 AEL 2642 2644 oh # ça peut faire comme une cage ça ? 74163 ANAE 2_03_30 mor co|oh pro:dem|ça v:mdl|pouvoir v:mdllex|faire-INF prep|comme det|une&FEM&SING n|cage pro:dem|ça ? 74164 ANAE 2_03_30 ART 2644 2647 +< oui [/] il est dedans même . 74165 ANAE 2_03_30 mor adv:yn|oui pro:subj|il&MASC v:exist|être adv:place|dedans adv|même . 74166 ANAE 2_03_30 com image sombre 74167 ANAE 2_03_30 MOT 2647 2649 ah bah oui par exemple . 74168 ANAE 2_03_30 mor co|ah co|bah adv:yn|oui prep|par n|exemple . 74169 ANAE 2_03_30 AEL 2649 2652 on peut mettre les petits hamsters dedans . 74170 ANAE 2_03_30 mor pro:subj|on v:mdl|pouvoir v|mettre-INF det|les&PL adj|petit n|hamster adv:place|dedans . 74171 ANAE 2_03_30 MOT 2652 2654 0 [=! rit] . 74172 ANAE 2_03_30 ART 2654 2659 faut la mettre plus au soleil votre maison hein vous allez rien voir dedans sinon. 74173 ANAE 2_03_30 mor v:mdl|falloir pro:obj|la&FEM&SING v|mettre-INF adv|plus prep:art|au n|soleil det:poss|votre n|maison co|hein pro:subj|vous v:mdl|aller adv|rien v|voir&INF adv:place|dedans conj|sinon . 74174 ANAE 2_03_30 AEL 2659 2661 0 [=! tousse] . 74175 ANAE 2_03_30 MOT 2661 2666 attends je cherche et je vais te donner des trucs d'accord ? 74176 ANAE 2_03_30 mor v|attendre pro:subj|je v|chercher conj|et pro:subj|je v:mdl|aller pro:refl|te v|donner-INF det|des&PL n|truc adv|d'accord ? 74177 ANAE 2_03_30 AEL 2666 2668 regarde ! 74178 ANAE 2_03_30 mor v|regarder ! 74179 ANAE 2_03_30 com image sombre 74180 ANAE 2_03_30 ART 2668 2670 par+contre le lit +... 74181 ANAE 2_03_30 mor adv|par+contre det|le&MASC&SING n|lit +... 74182 ANAE 2_03_30 MOT 2670 2674 +< ah tiens regarde ! 74183 ANAE 2_03_30 mor co|ah v|tenir v|regarder ! 74184 ANAE 2_03_30 ART 2674 2674 Ael ? 74185 ANAE 2_03_30 mor n:prop|Ael ? 74186 ANAE 2_03_30 CHI 2674 2675 0 . 74187 ANAE 2_03_30 act CHI tend la main pour prendre le jouet que MOT lui tend . 74188 ANAE 2_03_30 AEL 2675 2675 quoi ? 74189 ANAE 2_03_30 mor pro:int|quoi ? 74190 ANAE 2_03_30 ART 2675 2678 +< le lit tu l' as pas fini hein c'est juste un mat(e)las ça . 74191 ANAE 2_03_30 mor det|le&MASC&SING n|lit pro:subj|tu pro:obj|le/la&SING v:aux|avoir adv:neg|pas v|finir-PP co|hein v:exist|c'est adv|juste det|un&MASC&SING n|matelas pro:dem|ça . 74192 ANAE 2_03_30 CHI 2678 2679 0 . 74193 ANAE 2_03_30 act CHI retourne vers la maison avec son jouet . 74194 ANAE 2_03_30 AEL 2679 2681 ah il faut la couverture . 74195 ANAE 2_03_30 mor co|ah pro:subj|il&MASC v:mdllex|falloir det|la&FEM&SING n|couverture . 74196 ANAE 2_03_30 ART 2681 2683 +< ouais c'est juste un +//. 74197 ANAE 2_03_30 mor adv:yn|ouais v:exist|c'est adv|juste det|un&MASC&SING +//. 74198 ANAE 2_03_30 ART 2683 2690 non pas une couver(ture) une couverture si t(u) as envie mais juste un matelas comme ça par+terre c'est pas vraiment un lit . 74199 ANAE 2_03_30 mor adv:yn|non adv:neg|pas det|une&FEM&SING n|couverture det|une&FEM&SING n|couverture conj|si pro:subj|tu v:poss|avoir n|envie adv|mais adj|juste det|un&MASC&SING n|matelas prep|comme pro:dem|ça adv:place|par+terre v:exist|c'est adv:neg|pas adv|vraiment det|un&MASC&SING n|lit . 74200 ANAE 2_03_30 MOT 2690 2691 +< xxx . 74201 ANAE 2_03_30 AEL 2691 2697 ça ça peut faire comme une couverture ? 74202 ANAE 2_03_30 mor pro:dem|ça pro:dem|ça v:mdl|pouvoir v:mdllex|faire-INF prep|comme det|une&FEM&SING n|couverture ? 74203 ANAE 2_03_30 AEL 2697 2701 le drap de la cabane de Robin . 74204 ANAE 2_03_30 mor det|le&MASC&SING n|drap prep|de det|la&FEM&SING n|caban prep|de n:prop|Robin . 74205 ANAE 2_03_30 AEL 2701 2703 Arthur ? 74206 ANAE 2_03_30 mor n:prop|Arthur ? 74207 ANAE 2_03_30 ART 2703 2703 oui ? 74208 ANAE 2_03_30 mor adv:yn|oui ? 74209 ANAE 2_03_30 AEL 2703 2706 +< ça ça peut faire comme une couverture hein ? 74210 ANAE 2_03_30 mor pro:dem|ça pro:dem|ça v:mdl|pouvoir v:mdllex|faire-INF prep|comme det|une&FEM&SING n|couverture co|hein ? 74211 ANAE 2_03_30 ART 2706 2708 oui mais c'est pas ça que j(e) cherche . 74212 ANAE 2_03_30 mor adv:yn|oui conj|mais v:exist|c'est adv:neg|pas pro:dem|ça conj|que pro:subj|je v|chercher . 74213 ANAE 2_03_30 AEL 2708 2710 elle est trop grande . 74214 ANAE 2_03_30 mor pro:subj|elle&FEM v:exist|être adv|trop adj|grand . 74215 ANAE 2_03_30 MOT 2710 2711 xxx . 74216 ANAE 2_03_30 CHI 2711 2716 +< la momie [/] la momie [/] la momie xx . 74217 ANAE 2_03_30 mor det|la&FEM&SING det|la&FEM&SING det|la&FEM&SING n|momie . 74218 ANAE 2_03_30 pho la momi la momi la momi X 74219 ANAE 2_03_30 act CHI tourne sur elle même avec son jouet . 74220 ANAE 2_03_30 MOT 2716 2720 tiens montre lui la momie Playmobil # Ael à ta soeur . 74221 ANAE 2_03_30 mor v|tenir v|montrer pro|lui&SING det|la&FEM&SING n|momie n:prop|Playmobil n:prop|Ael prep|à det:poss|ta&FEM&SING n|soeur . 74222 ANAE 2_03_30 MOT 2720 2722 elle aime bien les momies . 74223 ANAE 2_03_30 mor pro:subj|elle&FEM v|aimer adv|bien det|les&PL n|momie . 74224 ANAE 2_03_30 ART 2722 2723 ah ! 74225 ANAE 2_03_30 mor co|ah ! 74226 ANAE 2_03_30 MOT 2723 2725 tu vas voir Ael il va te donner une momie . 74227 ANAE 2_03_30 mor pro:subj|tu v:mdl|aller v|voir&INF n:prop|Ael pro:subj|il&MASC v:mdl|aller pro:refl|te v|donner-INF det|une&FEM&SING n|momie . 74228 ANAE 2_03_30 AEL 2725 2728 les momies Playmobil j(e) sais pas où elles sont . 74229 ANAE 2_03_30 mor det|les&PL n|momie n:prop|Playmobil pro:subj|je v:mdl|savoir adv:neg|pas pro:int|où pro:subj|elles&FEM v:exist|être . 74230 ANAE 2_03_30 ART 2728 2730 xxx tu les avais mis là+dedans toi ? 74231 ANAE 2_03_30 mor pro:subj|tu pro:obj|les&PL v:aux|avoir&IMPF v|mettre-PP adv:place|là+dedans pro|toi&SING ? 74232 ANAE 2_03_30 CHI 2730 2731 0 . 74233 ANAE 2_03_30 act CHI rejoint AEL et ART qui cherchent la momie . 74234 ANAE 2_03_30 ART 2731 2736 tu sais t(u) es pas obligé de [//] d' amener son tombeau hein . 74235 ANAE 2_03_30 mor pro:subj|tu v:mdl|savoir pro:subj|tu v:exist|être adv:neg|pas v|obliger-PP prep|de v|amener-INF det:poss|son&MASC&SING n|tombeau co|hein . 74236 ANAE 2_03_30 ART 2736 2738 c'est pas grave on va laisser un matelas . 74237 ANAE 2_03_30 mor v:exist|c'est n|pas adj|grave pro:subj|on v:mdl|aller v|laisser-INF det|un&MASC&SING n|matelas . 74238 ANAE 2_03_30 AEL 2738 2740 Anaé regarde c'est une momie ! 74239 ANAE 2_03_30 mor n:prop|Anaé v|regarder v:exist|c'est det|une&FEM&SING n|momie ! 74240 ANAE 2_03_30 act AEL montre la momie à CHI . 74241 ANAE 2_03_30 AEL 2740 2741 c'est une momie . 74242 ANAE 2_03_30 mor v:exist|c'est det|une&FEM&SING n|momie . 74243 ANAE 2_03_30 CHI 2741 2743 ouais momie ! 74244 ANAE 2_03_30 mor adv:yn|ouais n|momie ! 74245 ANAE 2_03_30 pho wɛ momij 74246 ANAE 2_03_30 act CHI prend la momie . 74247 ANAE 2_03_30 AEL 2743 2745 0 [=! rit] . 74248 ANAE 2_03_30 CHI 2745 2746 une momie ! 74249 ANAE 2_03_30 mor det|une&FEM&SING n|momie ! 74250 ANAE 2_03_30 pho yn momi 74251 ANAE 2_03_30 act CHI avance vers MOT avec la momie contre elle . 74252 ANAE 2_03_30 ART 2746 2749 +< regarde leur maison maman . 74253 ANAE 2_03_30 mor v|regarder det:poss|leur n|maison n:prop|maman . 74254 ANAE 2_03_30 MOT 2749 2750 oui . 74255 ANAE 2_03_30 mor adv:yn|oui . 74256 ANAE 2_03_30 ART 2750 2752 à l' intérieur y+a un lit . 74257 ANAE 2_03_30 mor prep|à det|le/la&SING n|intérieur v:exist|il+y+a^v:exist|y+a det|un&MASC&SING n|lit . 74258 ANAE 2_03_30 MOT 2752 2752 attention ! 74259 ANAE 2_03_30 mor co|attention ! 74260 ANAE 2_03_30 CHI 2752 2754 maman à la main y+a une momie . 74261 ANAE 2_03_30 mor n:prop|maman prep|à det|la&FEM&SING n|main v:exist|il+y+a^v:exist|y+a det|une&FEM&SING n|momie . 74262 ANAE 2_03_30 pho mamɑ̃ a la mɛ̃ ja yn momi 74263 ANAE 2_03_30 AEL 2754 2755 +< xxx . 74264 ANAE 2_03_30 MOT 2755 2758 t(u) as une momie dans ta main fais voir ! 74265 ANAE 2_03_30 mor pro:subj|tu v:poss|avoir det|une&FEM&SING n|momie prep|dans det:poss|ta&FEM&SING n|main v:mdl|faire v|voir&INF ! 74266 ANAE 2_03_30 MOT 2758 2761 et qu' est+c(e)+qu' y+a à l' intérieur ? 74267 ANAE 2_03_30 mor conj|et conj|qu' adv:int|est+ce+que v:exist|il+y+a^v:exist|y+a prep|à det|le/la&SING n|intérieur ? 74268 ANAE 2_03_30 ART 2761 2763 y+a rien j(e) crois . 74269 ANAE 2_03_30 mor v:exist|il+y+a^v:exist|y+a adv|rien pro:subj|je v|croire . 74270 ANAE 2_03_30 AEL 2763 2764 rien . 74271 ANAE 2_03_30 mor adv|rien . 74272 ANAE 2_03_30 act AEL ouvre la momie devant CHI . 74273 ANAE 2_03_30 ART 2764 2766 faut lui mettre un squelette dedans . 74274 ANAE 2_03_30 mor v:mdl|falloir pro|lui&SING v|mettre-INF det|un&MASC&SING n|squelette adv:place|dedans . 74275 ANAE 2_03_30 MOT 2766 2767 oh . 74276 ANAE 2_03_30 mor co|oh . 74277 ANAE 2_03_30 ART 2767 2771 bah quoi les momies ça [//] c'est des squelettes hein ! 74278 ANAE 2_03_30 mor co|bah pro:rel|quoi det|les&PL n|momie v:exist|c'est det|des&PL n|squelette co|hein ! 74279 ANAE 2_03_30 MOT 2771 2771 0 [=! rit] . 74280 ANAE 2_03_30 ART 2771 2772 +< emballés . 74281 ANAE 2_03_30 mor v|emballer-PP . 74282 ANAE 2_03_30 MOT 2772 2776 j(e) crois qu' il est pas bien mis le truc [//] du toit là Arthur . 74283 ANAE 2_03_30 mor pro:subj|je v|croire conj|qu' pro:subj|il&MASC v:exist|être adv:neg|pas adv|bien v|mettre-PP det|le&MASC&SING n|truc det|du&MASC&SING n|toit adv:place|là n:prop|Arthur . 74284 ANAE 2_03_30 ART 2776 2778 où ? 74285 ANAE 2_03_30 mor pro:int|où ? 74286 ANAE 2_03_30 ART 2778 2778 ça ? 74287 ANAE 2_03_30 mor pro:dem|ça ? 74288 ANAE 2_03_30 MOT 2778 2780 devant oui il est pas bien enfoncé là . 74289 ANAE 2_03_30 mor adv:place|devant adv:yn|oui pro:subj|il&MASC v:exist|être adv:neg|pas adv|bien v|enfoncer-PP adv:place|là . 74290 ANAE 2_03_30 CHI 2780 2781 0 . 74291 ANAE 2_03_30 act CHI se retourne pour regarder . 74292 ANAE 2_03_30 AEL 2781 2787 il faut aussi des pommes pour les chevaux . 74293 ANAE 2_03_30 mor pro:subj|il&MASC v:mdl|falloir conj|aussi det|des&PL n|pomme prep|pour det|les&PL n|cheval-PL . 74294 ANAE 2_03_30 MOT 2787 2789 ah bah oui . 74295 ANAE 2_03_30 mor co|ah co|bah adv:yn|oui . 74296 ANAE 2_03_30 CHI 2789 2789 maman yy ? 74297 ANAE 2_03_30 mor n|maman ? 74298 ANAE 2_03_30 pho mamɑ̃ babsa 74299 ANAE 2_03_30 MOT 2789 2790 oui ? 74300 ANAE 2_03_30 mor adv:yn|oui ? 74301 ANAE 2_03_30 AEL 2790 2793 +< faut des pommes pour les chevaux Arthur . 74302 ANAE 2_03_30 mor v:mdllex|falloir det|des&PL n|pomme prep|pour det|les&PL n|cheval-PL n:prop|Arthur . 74303 ANAE 2_03_30 ART 2793 2794 ouais à+côté+d(e) la maison . 74304 ANAE 2_03_30 mor adv:yn|ouais prep:art|à+côté+de det|la&FEM&SING n|maison . 74305 ANAE 2_03_30 MOT 2794 2795 +< qu' est+c(e)+que tu veux ma chérie ? 74306 ANAE 2_03_30 mor pro:rel|qu' adv:int|est+ce+que pro:subj|tu v:mdllex|vouloir det:poss|ma&SING n|chéri ? 74307 ANAE 2_03_30 CHI 2795 2796 maman yyy à+côté toi . 74308 ANAE 2_03_30 mor n|maman adv:place|à+côté pro|toi&SING . 74309 ANAE 2_03_30 pho mamɑ̃ se akote twa 74310 ANAE 2_03_30 int se=c'est/3/-(as)sied/3/-suis/3/ 74311 ANAE 2_03_30 act CHI s'assied sur le hérisson à côté de MOT . 74312 ANAE 2_03_30 MOT 2796 2797 d'accord . 74313 ANAE 2_03_30 mor adv|d'accord . 74314 ANAE 2_03_30 AEL 2797 2799 regarde c(e)+que j(e) vais mettre dedans . 74315 ANAE 2_03_30 mor v|regarder pro:int|ce+que pro:subj|je v:mdl|aller v|mettre-INF adv:place|dedans . 74316 ANAE 2_03_30 ART 2799 2802 ouais mais il te faut des chevaux si tu veux mettre des pommes pour les chevaux . 74317 ANAE 2_03_30 mor adv:yn|ouais conj|mais pro:subj|il&MASC pro:refl|te v:mdllex|falloir det|des&PL n|cheval-PL conj|si pro:subj|tu v:mdl|vouloir v|mettre-INF det|des&PL n|pomme prep|pour det|les&PL n|cheval-PL . 74318 ANAE 2_03_30 CHI 2802 2803 +< ça c'est momie . 74319 ANAE 2_03_30 mor pro:dem|ça v:exist|c'est n|momie . 74320 ANAE 2_03_30 pho sa se momi 74321 ANAE 2_03_30 xpnt show un livre dans la bibliothèque . 74322 ANAE 2_03_30 MOT 2803 2804 oui . 74323 ANAE 2_03_30 mor adv:yn|oui . 74324 ANAE 2_03_30 ART 2804 2809 ouais mais c'est pas encore à la maison [/] c'est au château pour l'instant parce+qu' ils sont du côté château . 74325 ANAE 2_03_30 mor adv:yn|ouais conj|mais v:exist|c'est adv:neg|pas adv|encore prep|à det|la&FEM&SING n|maison v:exist|c'est prep:art|au n|château prep|pour det|le/la&SING n|instant conj|parce+que pro:subj|ils&MASC v:exist|être det|du&MASC&SING n|côté n|château . 74326 ANAE 2_03_30 +div+ 2809 2953 div | 74327 ANAE 2_03_30 CHI 2809 2810 0 . 74328 ANAE 2_03_30 act CHI se balance en mangeant son gâteau . 74329 ANAE 2_03_30 MOT 2810 2812 tu te balances sur le hérisson ? 74330 ANAE 2_03_30 mor pro:subj|tu pro:refl|te v|balancer prep|sur det|le&MASC&SING n|hérisson ? 74331 ANAE 2_03_30 CHI 2812 2813 ouais [=! sourit] ! 74332 ANAE 2_03_30 mor adv:yn|ouais ! 74333 ANAE 2_03_30 pho wɛ 74334 ANAE 2_03_30 MOT 2813 2815 0 [=! rit] . 74335 ANAE 2_03_30 MOT 2815 2817 tiens qu' est+c(e)+que c'est ça ? 74336 ANAE 2_03_30 mor v|tenir conj|qu' adv:int|est+ce+que v:exist|c'est pro:dem|ça ? 74337 ANAE 2_03_30 act MOT sort un livre de la bibliothèque . 74338 ANAE 2_03_30 AEL 2817 2823 dedans la momie on va mettre un squelette . 74339 ANAE 2_03_30 mor adv:place|dedans det|la&FEM&SING n|momie pro:subj|on v:mdl|aller v|mettre-INF det|un&MASC&SING n|squelette . 74340 ANAE 2_03_30 AEL 2823 2826 non on va mettre rien dans la momie en fait . 74341 ANAE 2_03_30 mor adv:yn|non pro:subj|on v:mdl|aller v|mettre-INF adv|rien prep|dans det|la&FEM&SING n|momie prep:art|en n|fait . 74342 ANAE 2_03_30 ART 2826 2828 +< c'est un livre d' Anaé . 74343 ANAE 2_03_30 mor v:exist|c'est det|un&MASC&SING n|livre prep|de n:prop|Anaé . 74344 ANAE 2_03_30 CHI 2828 2829 0 . 74345 ANAE 2_03_30 act CHI regarde le livre . 74346 ANAE 2_03_30 MOT 2829 2830 t(u) as vu c'est des gommettes . 74347 ANAE 2_03_30 mor pro:subj|tu v:aux|avoir v|voir&PP-MASC v:exist|c'est det|des&PL ?|gommettes . 74348 ANAE 2_03_30 ART 2830 2836 oui Ael [//] il l' a aidée à en faire quelques+unes . 74349 ANAE 2_03_30 mor adv:yn|oui n:prop|Ael pro:subj|il&MASC pro:obj|le/la&SING v:aux|avoir v|aider-PP prep|à prep|en v:mdllex|faire-INF pro|quelques+unes . 74350 ANAE 2_03_30 MOT 2836 2837 hum hum ! 74351 ANAE 2_03_30 mor co|hum co|hum ! 74352 ANAE 2_03_30 MOT 2837 2839 il est gentil Ael ! 74353 ANAE 2_03_30 mor pro:subj|il&MASC v:exist|être adj|gentil n:prop|Ael ! 74354 ANAE 2_03_30 MOT 2839 2844 est+c(e)+qu' il est gentil Ael Anaé ? 74355 ANAE 2_03_30 mor adv:int|est+ce+que pro:subj|il&MASC v:exist|être adj|gentil n:prop|Ael n:prop|Anaé ? 74356 ANAE 2_03_30 CHI 2844 2845 0 [=! hoche la tête] . 74357 ANAE 2_03_30 MOT 2845 2846 oui ? 74358 ANAE 2_03_30 mor adv:yn|oui ? 74359 ANAE 2_03_30 MOT 2846 2847 et Arthur ? 74360 ANAE 2_03_30 mor conj|et n:prop|Arthur ? 74361 ANAE 2_03_30 CHI 2847 2848 aussi ! 74362 ANAE 2_03_30 mor adv|aussi ! 74363 ANAE 2_03_30 pho osi 74364 ANAE 2_03_30 MOT 2848 2849 aussi ! 74365 ANAE 2_03_30 mor adv|aussi ! 74366 ANAE 2_03_30 MOT 2849 2849 et maman ? 74367 ANAE 2_03_30 mor conj|et n:prop|maman ? 74368 ANAE 2_03_30 CHI 2849 2850 aussi [=! hoche la tête] ! 74369 ANAE 2_03_30 mor adv|aussi ! 74370 ANAE 2_03_30 pho osi 74371 ANAE 2_03_30 MOT 2850 2851 et papa ? 74372 ANAE 2_03_30 mor conj|et n:prop|papa ? 74373 ANAE 2_03_30 CHI 2851 2852 ouais [=! hoche la tête] ! 74374 ANAE 2_03_30 mor adv:yn|ouais ! 74375 ANAE 2_03_30 pho wɛ 74376 ANAE 2_03_30 MOT 2852 2853 et Anaé ? 74377 ANAE 2_03_30 mor conj|et n:prop|Anaé ? 74378 ANAE 2_03_30 CHI 2853 2854 ouais [=! hoche la tête] ! 74379 ANAE 2_03_30 mor adv:yn|ouais ! 74380 ANAE 2_03_30 pho wɛ 74381 ANAE 2_03_30 MOT 2854 2855 ouais ? 74382 ANAE 2_03_30 mor adv:yn|ouais ? 74383 ANAE 2_03_30 ART 2855 2855 +< et Homer ? 74384 ANAE 2_03_30 mor conj|et n:prop|Homer ? 74385 ANAE 2_03_30 CHI 2855 2856 ouais ! 74386 ANAE 2_03_30 mor adv:yn|ouais ! 74387 ANAE 2_03_30 pho wɛ 74388 ANAE 2_03_30 MOT 2856 2858 tout+l(e)+monde est gentil ? 74389 ANAE 2_03_30 mor pro|tout+le+monde v:exist|être adj|gentil ? 74390 ANAE 2_03_30 CHI 2858 2859 yy [=! hoche la tête] . 74391 ANAE 2_03_30 pho mː 74392 ANAE 2_03_30 MOT 2859 2859 0 [=! rit] . 74393 ANAE 2_03_30 AEL 2859 2860 regarde ! 74394 ANAE 2_03_30 mor v|regarder ! 74395 ANAE 2_03_30 AEL 2860 2862 il a un hibou # le squelette . 74396 ANAE 2_03_30 mor pro:subj|il&MASC v:poss|avoir det|un&MASC&SING n|hibou det|le&MASC&SING n|squelette . 74397 ANAE 2_03_30 MOT 2862 2863 waouh ! 74398 ANAE 2_03_30 mor ?|waouh ! 74399 ANAE 2_03_30 MOT 2863 2866 et moi j(e) m' appelle comment ? 74400 ANAE 2_03_30 MOT 2866 2869 Anaé comment j(e) m' appelle ? 74401 ANAE 2_03_30 CHI 2869 2870 maman . 74402 ANAE 2_03_30 pho mamɑ̃ 74403 ANAE 2_03_30 MOT 2870 2871 maman comment ? 74404 ANAE 2_03_30 CHI 2871 2873 maman Leroy [=! sourit] . 74405 ANAE 2_03_30 pho mamɑ̃ ləʁwa 74406 ANAE 2_03_30 MOT 2873 2874 0 [=! rit] . 74407 ANAE 2_03_30 MOT 2874 2876 et papa il s' appelle comment ? 74408 ANAE 2_03_30 CHI 2876 2878 et maman Leroy ! 74409 ANAE 2_03_30 pho e mamɑ̃ ləʁa 74410 ANAE 2_03_30 MOT 2878 2879 oui ! 74411 ANAE 2_03_30 MOT 2879 2880 et papa comment il s' appelle ? 74412 ANAE 2_03_30 CHI 2880 2881 Manu ! 74413 ANAE 2_03_30 pho mːmany 74414 ANAE 2_03_30 MOT 2881 2883 Manu comment ? 74415 ANAE 2_03_30 CHI 2883 2885 Manu Leroy [=! sourit] . 74416 ANAE 2_03_30 pho many ləʁwa 74417 ANAE 2_03_30 MOT 2885 2886 non ! 74418 ANAE 2_03_30 AEL 2886 2887 Manu Collombel ! 74419 ANAE 2_03_30 CHI 2887 2888 non [=! sourit] [=! signe non de la tête] ! 74420 ANAE 2_03_30 pho nɑ̃ 74421 ANAE 2_03_30 act CHI fait non de la tête . 74422 ANAE 2_03_30 MOT 2888 2889 Manu Co(llombel) . 74423 ANAE 2_03_30 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 74424 ANAE 2_03_30 CHI 2889 2890 yyy Collombel Manu . 74425 ANAE 2_03_30 pho lə lɔ̃bɛlə many 74426 ANAE 2_03_30 MOT 2890 2893 et toi tu t' appelles comment ? 74427 ANAE 2_03_30 CHI 2893 2896 Collombel avec Manu ! 74428 ANAE 2_03_30 pho komɔ̃ːmɛl avɛk many 74429 ANAE 2_03_30 MOT 2896 2898 0 [=! rit] . 74430 ANAE 2_03_30 MOT 2898 2899 Collombel comme Manu ? 74431 ANAE 2_03_30 CHI 2899 2900 ouais ! 74432 ANAE 2_03_30 pho wɛ 74433 ANAE 2_03_30 MOT 2900 2902 et tu t' appelles comment toi sinon ? 74434 ANAE 2_03_30 MOT 2902 2905 tu t' appelles Arthur ? 74435 ANAE 2_03_30 CHI 2905 2906 non [=! rit] ! 74436 ANAE 2_03_30 pho nɑ̃ 74437 ANAE 2_03_30 MOT 2906 2908 tu t' appelles comment ? 74438 ANAE 2_03_30 MOT 2908 2913 tu t' appelles Homer ! 74439 ANAE 2_03_30 CHI 2913 2917 non c'est pas Homer (i)l est là+bas ! 74440 ANAE 2_03_30 pho nɑ̃ se pa momɛr l e laba 74441 ANAE 2_03_30 xpnt show une autre pièce en tendant la main . 74442 ANAE 2_03_30 MOT 2917 2918 mais si c'est toi Homer ! 74443 ANAE 2_03_30 AEL 2918 2919 +< regarde maman ! 74444 ANAE 2_03_30 CHI 2919 2920 non c'est pas moi . 74445 ANAE 2_03_30 pho nɑ̃ se pa mwa 74446 ANAE 2_03_30 AEL 2920 2921 Arthur regarde ! 74447 ANAE 2_03_30 MOT 2921 2923 ah je sais toi tu t' appelles # Gipsy ! 74448 ANAE 2_03_30 ART 2923 2925 +< tu croyais qu(e) c'était un chevalier lui ? 74449 ANAE 2_03_30 add à AEL . 74450 ANAE 2_03_30 CHI 2925 2927 non c'est pas Gipsy ça ! 74451 ANAE 2_03_30 pho nɑ̃ se pa pipsi sa 74452 ANAE 2_03_30 act CHI se désigne en mettant la main sur son torse puis prend un livre dans la bibliothèque en discutant . 74453 ANAE 2_03_30 ART 2927 2928 +< xx . 74454 ANAE 2_03_30 add à AEL . 74455 ANAE 2_03_30 AEL 2928 2929 +< xxx c'est un vampire . 74456 ANAE 2_03_30 add à ART . 74457 ANAE 2_03_30 MOT 2929 2931 +< mais c'est qui alors ? 74458 ANAE 2_03_30 CHI 2931 2934 +< Anaé e@fs est là+bas y+a pas Gipsy ! 74459 ANAE 2_03_30 pho anae e ɛ laba ja pa psipsi 74460 ANAE 2_03_30 act CHI se désigne à nouveau furtivement en posant la main sur son torse 74461 ANAE 2_03_30 xpnt show une direction devant elle de l'index bras tendu . 74462 ANAE 2_03_30 MOT 2934 2935 c'est qui Gipsy ? 74463 ANAE 2_03_30 pho se ki psipsi 74464 ANAE 2_03_30 ximi MOT imite la prononciation de CHI 74465 ANAE 2_03_30 ART 2935 2938 ou sinon tu peux faire le xxx démoniaque . 74466 ANAE 2_03_30 add à AEL . 74467 ANAE 2_03_30 MOT 2938 2940 +< c'est qui Gipsy ? 74468 ANAE 2_03_30 CHI 2940 2942 c'est [/] c'est pas ça ! 74469 ANAE 2_03_30 pho se ze pa sa 74470 ANAE 2_03_30 xpnt show le livre qu'elle tient de l'index avec contact 74471 ANAE 2_03_30 ART 2942 2944 il peut se glisser dans la fumée lui ch@o . 74472 ANAE 2_03_30 CHI 2944 2944 +< c'est pas +/. 74473 ANAE 2_03_30 pho se pa 74474 ANAE 2_03_30 act CHI tape sur la couverture de son livre . 74475 ANAE 2_03_30 MOT 2944 2945 +< c'est qui lui ? 74476 ANAE 2_03_30 CHI 2945 2946 quoi ? 74477 ANAE 2_03_30 pho kwa 74478 ANAE 2_03_30 ART 2946 2948 +< le fantôme il est entré mais pas sa cape . 74479 ANAE 2_03_30 MOT 2948 2949 +< c'est qui ce monsieur ? 74480 ANAE 2_03_30 AEL 2949 2950 +< mais non ça c'est l(e) truc +/. 74481 ANAE 2_03_30 ART 2950 2952 le fantôme il est entré mais pas son armure . 74482 ANAE 2_03_30 com conversation extérieure à CHI en arrière fond entre AEL et ART 74483 ANAE 2_03_30 CHI 2952 2953 0 . 74484 ANAE 2_03_30 act CHI ouvre le livre . 74485 ANAE 2_03_30 -div- div | 74486 ANAE 2_03_30 +div+ 2953 3104 div | 74487 ANAE 2_03_30 CHI 2953 2955 xx [=! chuchote] ah il est là ! 74488 ANAE 2_03_30 pho X a il e la 74489 ANAE 2_03_30 xpnt show un personnage du livre de l'index . 74490 ANAE 2_03_30 MOT 2955 2955 oui . 74491 ANAE 2_03_30 CHI 2955 2956 par+ici . 74492 ANAE 2_03_30 pho paʁisi 74493 ANAE 2_03_30 xpnt show sur le livre de l'index . 74494 ANAE 2_03_30 MOT 2956 2958 il se promène dans la forêt ? 74495 ANAE 2_03_30 CHI 2958 2961 oui il se promène la forêt . 74496 ANAE 2_03_30 pho wi i sə pɔnɛnː la foʁe 74497 ANAE 2_03_30 AEL 2961 2967 maman regarde où il est l(e) squelette ! 74498 ANAE 2_03_30 CHI 2967 2970 +< xxx . 74499 ANAE 2_03_30 act CHI joue avec une languette à tirer dans le livre . 74500 ANAE 2_03_30 MOT 2970 2972 ah oui 0 [=! rit] c'est une maison hantée ? 74501 ANAE 2_03_30 ART 2972 2978 +< tiens Anaé j' ai un truc que je peux t(e) passer qui est dans la chambre j(e) crois qu(e) ça va t(e) plaire . 74502 ANAE 2_03_30 CHI 2978 2979 [=! chuchote] . 74503 ANAE 2_03_30 pho paʁisi 74504 ANAE 2_03_30 act CHI regarde son livre . 74505 ANAE 2_03_30 AEL 2979 2982 non c'est parc(e)+qu' il fouille dans la cheminée il a trop xx . 74506 ANAE 2_03_30 ART 2982 2985 +< que Ael il a donné mais j(e) vais en couper un p(e)tit bout . 74507 ANAE 2_03_30 CHI 2985 2986 [=! chuchote] . 74508 ANAE 2_03_30 pho paʁisi ja pati 74509 ANAE 2_03_30 int parti/3/ 74510 ANAE 2_03_30 act CHI tourne une page . 74511 ANAE 2_03_30 AEL 2986 2987 de quoi ? 74512 ANAE 2_03_30 ART 2987 2988 xxx [=! chuchote] . 74513 ANAE 2_03_30 AEL 2988 2989 de quoi ? 74514 ANAE 2_03_30 CHI 2989 2990 0 . 74515 ANAE 2_03_30 act CHI joue avec une languette dans son livre . 74516 ANAE 2_03_30 ART 2990 2991 xxx [=! chuchote] . 74517 ANAE 2_03_30 AEL 2991 2993 de quoi ? 74518 ANAE 2_03_30 ART 2993 2994 xxx [=! chuchote] . 74519 ANAE 2_03_30 AEL 2994 2995 de quoi ? 74520 ANAE 2_03_30 CHI 2995 2996 0 . 74521 ANAE 2_03_30 act CHI tire sur une autre languette du livre . 74522 ANAE 2_03_30 AEL 2996 2996 xxx . 74523 ANAE 2_03_30 ART 2996 2999 +< bon bah tu verras après . 74524 ANAE 2_03_30 CHI 2999 3001 [= chuchote] . 74525 ANAE 2_03_30 pho a ti zazo 74526 ANAE 2_03_30 int a@fs petit oiseau/2/-a@fs ti@fs=a@fs des oiseaux/2/ 74527 ANAE 2_03_30 CHI 3001 3010 yy [=! chuchote] . 74528 ANAE 2_03_30 pho agʁu 74529 ANAE 2_03_30 xpnt show une image du livre . 74530 ANAE 2_03_30 MOT 3010 3011 tiens ! 74531 ANAE 2_03_30 act MOT tend le gâteau à CHI . 74532 ANAE 2_03_30 MOT 3011 3012 tu le manges ton gâteau ? 74533 ANAE 2_03_30 CHI 3012 3013 merci . 74534 ANAE 2_03_30 pho mɛsi 74535 ANAE 2_03_30 act CHI prend le gâteau et le croque . 74536 ANAE 2_03_30 CHI 3013 3014 0 . 74537 ANAE 2_03_30 act CHI retend le gâteau à MOT . 74538 ANAE 2_03_30 MOT 3014 3016 bah [/] pose le . 74539 ANAE 2_03_30 CHI 3016 3017 0 . 74540 ANAE 2_03_30 act CHI pose le gâteau . 74541 ANAE 2_03_30 MOT 3017 3018 mais tu l' oublieras pas hein ! 74542 ANAE 2_03_30 MOT 3018 3018 voilà . 74543 ANAE 2_03_30 CHI 3018 3019 yy . 74544 ANAE 2_03_30 pho m 74545 ANAE 2_03_30 CHI 3019 3023 xxx [=! chuchote] . 74546 ANAE 2_03_30 act CHI tourne une page . 74547 ANAE 2_03_30 AEL 3023 3026 0 [=! tousse] # regarde ! 74548 ANAE 2_03_30 CHI 3026 3031 +< xxx [=! chuchote] . 74549 ANAE 2_03_30 act CHI soulève une languette du livre . 74550 ANAE 2_03_30 MOT 3031 3032 hum . 74551 ANAE 2_03_30 MOT 3032 3033 il a des jolies couleurs lui . 74552 ANAE 2_03_30 AEL 3033 3034 +< faut l(e) mettre +/. 74553 ANAE 2_03_30 MOT 3034 3040 alors+qu' est+c(e)+qu' il raconte ce livre Anaé ? 74554 ANAE 2_03_30 MOT 3040 3043 qu' est+c(e)+qu' i(l) se passe dans la forêt ? 74555 ANAE 2_03_30 CHI 3043 3043 0 . 74556 ANAE 2_03_30 act CHI tourne une page . 74557 ANAE 2_03_30 MOT 3043 3048 qu' est+c(e)+qu' on voit dans la forêt ? 74558 ANAE 2_03_30 CHI 3048 3050 un oiseau . 74559 ANAE 2_03_30 pho œ̃ nwazo 74560 ANAE 2_03_30 MOT 3050 3051 ah bon ? 74561 ANAE 2_03_30 CHI 3051 3053 oh c'est quoi là ? 74562 ANAE 2_03_30 pho ɔ se kwa la 74563 ANAE 2_03_30 xpnt show avec l'index une image sur le livre . 74564 ANAE 2_03_30 CHI 3053 3056 là c'est quoi ? 74565 ANAE 2_03_30 pho la se kwa 74566 ANAE 2_03_30 xpnt show l'image sur le livre . 74567 ANAE 2_03_30 MOT 3056 3061 hum on dirait [/] # une petite araignée . 74568 ANAE 2_03_30 CHI 3061 3062 ouais ! 74569 ANAE 2_03_30 pho wɛ 74570 ANAE 2_03_30 MOT 3062 3062 oui ? 74571 ANAE 2_03_30 CHI 3062 3064 est mignonne ! 74572 ANAE 2_03_30 pho e mijɔn 74573 ANAE 2_03_30 MOT 3064 3067 elle est mignonne ouais [=! rit] ! 74574 ANAE 2_03_30 CHI 3067 3069 coucou ! 74575 ANAE 2_03_30 pho kuku 74576 ANAE 2_03_30 act CHI ouvre les deux battants d'une fenêtre du livre . 74577 ANAE 2_03_30 MOT 3069 3070 oh et là qu' est+c(e)+que c'est ? 74578 ANAE 2_03_30 MOT 3070 3075 des biches non des chevreuils et un faisan . 74579 ANAE 2_03_30 CHI 3075 3077 +< 0 . 74580 ANAE 2_03_30 act CHI referme les fenêtres . 74581 ANAE 2_03_30 CHI 3077 3079 avec des lapins ! 74582 ANAE 2_03_30 pho avɛk de lapɛ̃ 74583 ANAE 2_03_30 xpnt show sur le livre de l'index . 74584 ANAE 2_03_30 MOT 3079 3080 avec des lapins . 74585 ANAE 2_03_30 AEL 3080 3080 hé ! 74586 ANAE 2_03_30 MOT 3080 3082 +< tu en as déjà vus des lapins ? 74587 ANAE 2_03_30 AEL 3082 3083 Anaé ! 74588 ANAE 2_03_30 AEL 3083 3084 tourne la page . 74589 ANAE 2_03_30 MOT 3084 3086 attends [/] attends elle est en+train+d(e) le lire . 74590 ANAE 2_03_30 AEL 3086 3087 oui mais y+a des oiseaux . 74591 ANAE 2_03_30 MOT 3087 3089 oui mais c'est pas grave . 74592 ANAE 2_03_30 CHI 3089 3092 oh l' est là ! 74593 ANAE 2_03_30 pho o l e la 74594 ANAE 2_03_30 xpnt show probablement sur le livre . 74595 ANAE 2_03_30 com on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 74596 ANAE 2_03_30 MOT 3092 3093 il est là le monsieur ? 74597 ANAE 2_03_30 CHI 3093 3094 ouais ! 74598 ANAE 2_03_30 pho wɛ 74599 ANAE 2_03_30 MOT 3094 3098 et ça qu' est+c(e)+que c'est ? 74600 ANAE 2_03_30 xpnt show sur le livre de l'index . 74601 ANAE 2_03_30 CHI 3098 3101 c'est quoi ? 74602 ANAE 2_03_30 pho se kwa 74603 ANAE 2_03_30 xpnt show sur le livre l'index . 74604 ANAE 2_03_30 MOT 3101 3103 c'est une limace . 74605 ANAE 2_03_30 CHI 3103 3104 0 . 74606 ANAE 2_03_30 act CHI ferme le livre et en prend un nouveau . 74607 ANAE 2_03_30 -div- div | 74608 ANAE 2_03_30 MOT 3104 3110 Anaé quand tu as fini un [/] un livre tu le ranges . 74609 ANAE 2_03_30 MOT 3110 3111 d'accord ? 74610 ANAE 2_03_30 CHI 3111 3114 peux lire ça ? 74611 ANAE 2_03_30 pho pø liʁ sa 74612 ANAE 2_03_30 int peux/2/-peut/2/ 74613 ANAE 2_03_30 +div+ 3114 3125 div | 74614 ANAE 2_03_30 MOT 3114 3115 qu' est+c(e)+que c'est ? 74615 ANAE 2_03_30 ART 3115 3119 j' en ai gardées pour le bricolage mais tiens j(e) t' en donne un+peu . 74616 ANAE 2_03_30 CHI 3119 3120 +< c'est quoi ça ? 74617 ANAE 2_03_30 pho se kwa sa 74618 ANAE 2_03_30 act CHI regarde la couverture de son livre 74619 ANAE 2_03_30 MOT 3120 3121 oh regarde ! 74620 ANAE 2_03_30 CHI 3121 3122 ah merci ! 74621 ANAE 2_03_30 pho aː mesi 74622 ANAE 2_03_30 act CHI prend les autocollants . 74623 ANAE 2_03_30 MOT 3122 3123 +< qu' est+c(e)+que c'est ? 74624 ANAE 2_03_30 ART 3123 3125 parc(e)+qu' elle adore s' en mettre sur les doigts 0 [=! rit] . 74625 ANAE 2_03_30 -div- div | 74626 ANAE 2_03_30 +div+ 3125 3282 div | 74627 ANAE 2_03_30 MOT 3125 3126 hum qu' est+c(e)+que c'est Anaé ? 74628 ANAE 2_03_30 CHI 3126 3127 +< 0 . 74629 ANAE 2_03_30 act CHI regarde les gommettes que lui a apportées ART 74630 ANAE 2_03_30 MOT 3127 3130 qu' est+c(e)+qu' i(l) t' a donné Arthur ? 74631 ANAE 2_03_30 CHI 3130 3132 des gommettes . 74632 ANAE 2_03_30 pho de gomɛt 74633 ANAE 2_03_30 MOT 3132 3133 tu veux une feuille ? 74634 ANAE 2_03_30 CHI 3133 3136 non ! 74635 ANAE 2_03_30 pho nɑ̃ː 74636 ANAE 2_03_30 MOT 3136 3137 tu vas les mettre où ? 74637 ANAE 2_03_30 CHI 3137 3139 sur mes doigts [=! sourit] ! 74638 ANAE 2_03_30 pho sy me dwa 74639 ANAE 2_03_30 MOT 3139 3140 0 [=! rit] . 74640 ANAE 2_03_30 MOT 3140 3141 pour quoi faire ? 74641 ANAE 2_03_30 CHI 3141 3142 pour montrer à les garçons ! 74642 ANAE 2_03_30 pho puʁ mɔ̃te a le kasɔ̃ 74643 ANAE 2_03_30 ART 3142 3144 +< ouais elle rigole parce+qu' elle fait ça ! 74644 ANAE 2_03_30 MOT 3144 3145 pour montrer aux garçons ? 74645 ANAE 2_03_30 ART 3145 3150 ouais elle fait ça en fait elle les met sur ses doigts et après elle fait regarde ! 74646 ANAE 2_03_30 CHI 3150 3151 +< 0 [=! sourit] . 74647 ANAE 2_03_30 MOT 3151 3152 0 [=! rit] attends t(u) as du [/] du chocolat . 74648 ANAE 2_03_30 CHI 3152 3153 +< 0 [=! rit] . 74649 ANAE 2_03_30 CHI 3153 3155 yyy . 74650 ANAE 2_03_30 pho mamɑ̃ta 74651 ANAE 2_03_30 CHI 3155 3156 Arthur . 74652 ANAE 2_03_30 pho atyʁ 74653 ANAE 2_03_30 act CHI se lève et va vers ART . 74654 ANAE 2_03_30 MOT 3156 3156 +< hum ? 74655 ANAE 2_03_30 ART 3156 3158 +< c'est pour ça qu' elle aime bien les gommettes ! 74656 ANAE 2_03_30 ART 3158 3162 pas [/] [//] [///] c'est surtout les gommettes rondes . 74657 ANAE 2_03_30 CHI 3162 3166 yyy yyy regarde [=! sourit] 0 [=! rit] ! 74658 ANAE 2_03_30 pho h i ʁəgad 74659 ANAE 2_03_30 act CHI tend son doigt avec une gommette au bout à ART . 74660 ANAE 2_03_30 MOT 3166 3169 +< 0 [=! rit] . 74661 ANAE 2_03_30 CHI 3169 3173 nous rigole avec tous les deux ! 74662 ANAE 2_03_30 pho nu igɔl avɛk tu le dø 74663 ANAE 2_03_30 MOT 3173 3176 elle est d(e) quelle couleur la gommette que tu as collée sur ton doigt tu me montres? 74664 ANAE 2_03_30 CHI 3176 3177 0 . 74665 ANAE 2_03_30 act CHI regarde la gommette qu'elle a au bout du doigt . 74666 ANAE 2_03_30 CHI 3177 3178 c'est le rose . 74667 ANAE 2_03_30 pho sɛ lə ʁozə 74668 ANAE 2_03_30 MOT 3178 3179 ah ! 74669 ANAE 2_03_30 MOT 3179 3181 tu aimes bien le rose toi ? 74670 ANAE 2_03_30 CHI 3181 3182 ouais c'est yy . 74671 ANAE 2_03_30 pho wɛ se nyn 74672 ANAE 2_03_30 MOT 3182 3186 c'est ta couleur préférée ? 74673 ANAE 2_03_30 CHI 3186 3187 yy . 74674 ANAE 2_03_30 pho ʁː 74675 ANAE 2_03_30 CHI 3187 3189 en+a encore ! 74676 ANAE 2_03_30 pho ɑ̃na kɔʁ 74677 ANAE 2_03_30 act CHI avance vers ART avec une gommette . 74678 ANAE 2_03_30 ART 3189 3194 et Anaé tu peux les garder hein ceux que tu mets sur tes doigts et ben tu les recolles. 74679 ANAE 2_03_30 CHI 3194 3196 +< oh regarde ! 74680 ANAE 2_03_30 pho ɔ ʁəgat 74681 ANAE 2_03_30 act CHI montre sa gommette à AEL . 74682 ANAE 2_03_30 CHI 3196 3197 regarde ! 74683 ANAE 2_03_30 pho ʁəgad 74684 ANAE 2_03_30 ART 3197 3198 regarde comment tu fais . 74685 ANAE 2_03_30 act ART enlève la gommette du doigt de CHI . 74686 ANAE 2_03_30 ART 3198 3201 t(u) enlèves ta gommette avec tes doigts . 74687 ANAE 2_03_30 ART 3201 3202 et tu la recolles ! 74688 ANAE 2_03_30 CHI 3202 3203 0 . 74689 ANAE 2_03_30 act CHI regarde ce que fait ART . 74690 ANAE 2_03_30 ART 3203 3206 comme ça tu pourras les mettre sur une feuille # après . 74691 ANAE 2_03_30 CHI 3206 3208 non sur mes doigts ! 74692 ANAE 2_03_30 pho nɑ̃ sy me dwa 74693 ANAE 2_03_30 xpnt show les gommettes avec l'index . 74694 ANAE 2_03_30 ART 3208 3209 d'accord . 74695 ANAE 2_03_30 ART 3209 3210 laquelle ? 74696 ANAE 2_03_30 ART 3210 3211 encore celle+là ? 74697 ANAE 2_03_30 CHI 3211 3212 ouais . 74698 ANAE 2_03_30 pho wɛ 74699 ANAE 2_03_30 ART 3212 3214 0 . 74700 ANAE 2_03_30 act ART colle une gommette sur le doigt de CHI . 74701 ANAE 2_03_30 CHI 3214 3217 regarde ! 74702 ANAE 2_03_30 pho ʁəgad 74703 ANAE 2_03_30 act CHI montre son doigt à ART . 74704 ANAE 2_03_30 ART 3217 3219 0 [=! rit] . 74705 ANAE 2_03_30 MOT 3219 3220 +< 0 [=! rit] . 74706 ANAE 2_03_30 CHI 3220 3222 +< 0 [=! rit] . 74707 ANAE 2_03_30 MOT 3222 3224 et tu montres pas à Ael ? 74708 ANAE 2_03_30 CHI 3224 3227 yy . 74709 ANAE 2_03_30 pho ʁː 74710 ANAE 2_03_30 CHI 3227 3228 ai oublié oh ! 74711 ANAE 2_03_30 pho e ubije ɔ 74712 ANAE 2_03_30 act CHI ramasse une autre planche de gommettes . 74713 ANAE 2_03_30 MOT 3228 3231 t(u) as oublié [=! rit] ! 74714 ANAE 2_03_30 CHI 3231 3234 yyy encore ! 74715 ANAE 2_03_30 pho ʁː ɑ̃kɔʁ 74716 ANAE 2_03_30 ART 3234 3238 j(e) saurais pas t' en donner il m(e) reste que # trois lignes hein . 74717 ANAE 2_03_30 CHI 3238 3239 +< regarde Ael ! 74718 ANAE 2_03_30 pho ʁəgad aɛl 74719 ANAE 2_03_30 act CHI montre son doigt à AEL . 74720 ANAE 2_03_30 ART 3239 3243 mais j(e) crois qu' Ael il en a encore qu' il veut bien t(e) donner . 74721 ANAE 2_03_30 MOT 3243 3243 hum . 74722 ANAE 2_03_30 ART 3243 3247 parc(e)+que lui aussi il avait une grande feuille de gommettes pour ses bricolages. 74723 ANAE 2_03_30 CHI 3247 3249 +< [/] # regarde Ael ! 74724 ANAE 2_03_30 pho ʁəgad aɛl ʁəgad aɛl 74725 ANAE 2_03_30 act CHI montre son doigt à AEL . 74726 ANAE 2_03_30 CHI 3249 3250 regarde Ael ! 74727 ANAE 2_03_30 pho ʁəgad aɛl 74728 ANAE 2_03_30 act CHI montre son doigt à AEL . 74729 ANAE 2_03_30 ART 3250 3255 tu vois c'est grand comme ça moi il nous restait à peu près ça . 74730 ANAE 2_03_30 act ART fait des gestes pour illustrer ce qu'il dit 74731 ANAE 2_03_30 MOT 3255 3255 hum . 74732 ANAE 2_03_30 CHI 3255 3258 regarde ! 74733 ANAE 2_03_30 pho ʁəgad 74734 ANAE 2_03_30 sit AET ne prête pas attention à CHI il joue avec les chevaliers 74735 ANAE 2_03_30 MOT 3258 3261 Ael réponds à ta soeur . 74736 ANAE 2_03_30 CHI 3261 3262 tiens ! 74737 ANAE 2_03_30 pho tjɛ̃ 74738 ANAE 2_03_30 CHI 3262 3265 regarde ! 74739 ANAE 2_03_30 pho ʁəgad 74740 ANAE 2_03_30 AEL 3265 3266 0 [=! rit] . 74741 ANAE 2_03_30 CHI 3266 3268 +< 0 [=! rit] . 74742 ANAE 2_03_30 AEL 3268 3270 ah Anaé ! 74743 ANAE 2_03_30 ART 3270 3274 et comme trucs de bricolage j' ai des trucs aussi bizarres hein ! 74744 ANAE 2_03_30 ART 3274 3279 comme les bouchons d(e) compotes ou des p(e)tits ressorts que j' ai trouvés par+terre. 74745 ANAE 2_03_30 CHI 3279 3281 regarde [=! sourit] ! 74746 ANAE 2_03_30 pho ʁəgad 74747 ANAE 2_03_30 act CHI montre son doigt avec la gommette à MOT . 74748 ANAE 2_03_30 MOT 3281 3282 oh ! 74749 ANAE 2_03_30 CHI 3282 3282 regarde ! 74750 ANAE 2_03_30 -div- div | 74751 ANAE 2_03_30 UNK 3282 3283 . 74752 ANAE 2_03_30 pho ʁəgad 74753 ANAE 2_03_30 act CHI montre son doigt à ART . 74754 ANAE 2_03_30 ART 3283 3285 0 [=! sourit] . 74755 ANAE 2_03_30 CHI 3285 3288 +< 0 [=! rit] . 74756 ANAE 2_03_30 AEL 3288 3293 Arthur ? 74757 ANAE 2_03_30 ART 3293 3294 quoi ? 74758 ANAE 2_03_30 AEL 3294 3295 y+a deux p(e)tits euh +... 74759 ANAE 2_03_30 CHI 3295 3296 0 . 74760 ANAE 2_03_30 act CHI se retourne pour regarder ce que montre AEL . 74761 ANAE 2_03_30 CHI 3296 3300 regarde ! 74762 ANAE 2_03_30 pho əgad 74763 ANAE 2_03_30 act CHI montre son doigt à AEL . 74764 ANAE 2_03_30 +div+ 3300 3321 div | 74765 ANAE 2_03_30 CHI 3300 3303 la momie . 74766 ANAE 2_03_30 pho la momi 74767 ANAE 2_03_30 CHI 3303 3304 l' est où la momie ? 74768 ANAE 2_03_30 pho l e u la momi 74769 ANAE 2_03_30 act CHI se retourne vers MOT . 74770 ANAE 2_03_30 MOT 3304 3307 bah elle est là regarde devant toi . 74771 ANAE 2_03_30 AEL 3307 3308 attention je vise le château ! 74772 ANAE 2_03_30 CHI 3308 3310 +< xxx . 74773 ANAE 2_03_30 act CHI va vers la bibliothèque . 74774 ANAE 2_03_30 CHI 3310 3311 elle est là ! 74775 ANAE 2_03_30 pho ɛl e la 74776 ANAE 2_03_30 MOT 3311 3313 ah tu veux dire le livre de la momie ? 74777 ANAE 2_03_30 AEL 3313 3314 +< attention on va détruire le château ! 74778 ANAE 2_03_30 CHI 3314 3315 +< ouais de la momie . 74779 ANAE 2_03_30 pho wɛ də la momi 74780 ANAE 2_03_30 MOT 3315 3318 il est là le livre tu veux le lire avec Arthur ? 74781 ANAE 2_03_30 act MOT sort le livre . 74782 ANAE 2_03_30 AEL 3318 3320 +< oh mal visé ! 74783 ANAE 2_03_30 MOT 3320 3321 [/] tu regardes juste les images avec elle . 74784 ANAE 2_03_30 act MOT tend le livre à ART 74785 ANAE 2_03_30 -div- div | 74786 ANAE 2_03_30 +div+ 3321 3390 div | 74787 ANAE 2_03_30 AEL 3321 3322 +< xxx . 74788 ANAE 2_03_30 ART 3322 3323 +< ah d'accord . 74789 ANAE 2_03_30 ART 3323 3324 juste les images alors ! 74790 ANAE 2_03_30 MOT 3324 3326 [/] assieds toi à+côté+d' elle . 74791 ANAE 2_03_30 CHI 3326 3328 le crocodile . 74792 ANAE 2_03_30 pho lə kokogil 74793 ANAE 2_03_30 act CHI se penche et met sa main dans la gueule du crocodile . 74794 ANAE 2_03_30 ART 3328 3331 r@o . 74795 ANAE 2_03_30 act ART referme le livre avec le crocodile en 3D sur la main de CHI 74796 ANAE 2_03_30 MOT 3331 3331 doucement [/] doucement ! 74797 ANAE 2_03_30 CHI 3331 3332 +< aïe ! 74798 ANAE 2_03_30 pho aj 74799 ANAE 2_03_30 ART 3332 3332 r@o . 74800 ANAE 2_03_30 ximi ART imite le crocodile qui croque la main de CHI . 74801 ANAE 2_03_30 CHI 3332 3334 oh les oiseaux ! 74802 ANAE 2_03_30 pho o le zazo 74803 ANAE 2_03_30 xpnt show sur le livre de l'index . 74804 ANAE 2_03_30 AEL 3334 3336 +< xxx . 74805 ANAE 2_03_30 AEL 3336 3338 mais pourquoi on fait pas encore le +/. 74806 ANAE 2_03_30 MOT 3338 3341 mais si mais ils feront après . 74807 ANAE 2_03_30 MOT 3341 3345 qu' est+c(e)+que c'est ça ? 74808 ANAE 2_03_30 MOT 3345 3348 le scorpion . 74809 ANAE 2_03_30 CHI 3348 3350 scorpion . 74810 ANAE 2_03_30 pho kopjɔ̃ 74811 ANAE 2_03_30 MOT 3350 3352 regarde Anaé ! 74812 ANAE 2_03_30 CHI 3352 3354 quoi ? 74813 ANAE 2_03_30 pho kwa 74814 ANAE 2_03_30 CHI 3354 3356 0 . 74815 ANAE 2_03_30 act CHI sort un livre et en fait tomber d'autres . 74816 ANAE 2_03_30 CHI 3356 3357 oh xx . 74817 ANAE 2_03_30 pho ɔ X 74818 ANAE 2_03_30 act CHI se penche pour ramasser les livres tombés . 74819 ANAE 2_03_30 ART 3357 3359 [/] c'est quoi ça ? 74820 ANAE 2_03_30 xpnt show le serpent dans le livre de l'index . 74821 ANAE 2_03_30 AEL 3359 3362 moi [/] il est mort le squelette . 74822 ANAE 2_03_30 ART 3362 3363 +< xxx . 74823 ANAE 2_03_30 ART 3363 3364 et ça ? 74824 ANAE 2_03_30 CHI 3364 3368 et ça ? 74825 ANAE 2_03_30 pho e sa 74826 ANAE 2_03_30 ART 3368 3370 un scarabée . 74827 ANAE 2_03_30 CHI 3370 3372 un scarabée . 74828 ANAE 2_03_30 pho œ̃ skaʁabe 74829 ANAE 2_03_30 ART 3372 3375 d'ailleurs il est bizarre hein ! 74830 ANAE 2_03_30 MOT 3375 3376 ouais 0 [=! rit] ! 74831 ANAE 2_03_30 CHI 3376 3377 0 . 74832 ANAE 2_03_30 act CHI ouvre un nouveau livre . 74833 ANAE 2_03_30 CHI 3377 3379 Dora yyy yyy yyy Babouche . 74834 ANAE 2_03_30 pho dora eavu e a babuʃ 74835 ANAE 2_03_30 ART 3379 3380 +< et ça c'est quoi ? 74836 ANAE 2_03_30 ART 3380 3383 Anaé ça c'est quoi ? 74837 ANAE 2_03_30 CHI 3383 3384 la momie ! 74838 ANAE 2_03_30 pho la momi 74839 ANAE 2_03_30 MOT 3384 3387 tu le ranges s' il+te+plaît . 74840 ANAE 2_03_30 MOT 3387 3389 0 [=! tousse] . 74841 ANAE 2_03_30 AEL 3389 3390 regarde où elle est l(e) squelette ! 74842 ANAE 2_03_30 -div- div | 74843 ANAE 2_03_30 MOT 3390 3393 +< alors tu nous racontes l' histoire de Dora ? 74844 ANAE 2_03_30 AEL 3393 3395 Arthur y+a quelqu'un qui est mort sur le toit du puits ! 74845 ANAE 2_03_30 CHI 3395 3396 0 . 74846 ANAE 2_03_30 act CHI laisse tomber son livre à ses pieds . 74847 ANAE 2_03_30 ART 3396 3397 0 [=! rit] . 74848 ANAE 2_03_30 MOT 3397 3400 Anaé fais attention à tes livres . 74849 ANAE 2_03_30 CHI 3400 3401 0 . 74850 ANAE 2_03_30 act CHI joue avec un ballon . 74851 ANAE 2_03_30 AEL 3401 3403 regarde où elle est la chouette . 74852 ANAE 2_03_30 MOT 3403 3407 qu' est+c(e)+qu' y+a dessiné sur ton ballon ? 74853 ANAE 2_03_30 MOT 3407 3409 qu' est+c(e)+que c'est qui est dessiné sur le ballon ? 74854 ANAE 2_03_30 CHI 3409 3410 0 . 74855 ANAE 2_03_30 act CHI regarde le ballon . 74856 ANAE 2_03_30 AEL 3410 3413 le petit prince . 74857 ANAE 2_03_30 CHI 3413 3418 ah . 74858 ANAE 2_03_30 pho aː 74859 ANAE 2_03_30 act CHI se laisse glisser le long de son pouf en mettant son biscuit en bouche . 74860 ANAE 2_03_30 ART 3418 3419 Ael regarde xx . 74861 ANAE 2_03_30 MOT 3419 3421 et attention Anaé ! 74862 ANAE 2_03_30 CHI 3421 3422 0 . 74863 ANAE 2_03_30 act CHI ramasse le gâteau qu'elle vient de faire tomber . 74864 ANAE 2_03_30 ART 3422 3423 ah ! 74865 ANAE 2_03_30 CHI 3423 3424 yyy . 74866 ANAE 2_03_30 pho bajajajogogogogogogogo 74867 ANAE 2_03_30 act CHI regarde les livres dans la bibliothèque . 74868 ANAE 2_03_30 ART 3424 3429 c'est ma voiture Meccano . 74869 ANAE 2_03_30 ART 3429 3430 c'est moi qui l' ai construit . 74870 ANAE 2_03_30 AEL 3430 3436 est+c(e)+que on peut essayer d(e) mettre lui ? 74871 ANAE 2_03_30 MOT 3436 3438 tu vas l' abîmer ton livre là regarde . 74872 ANAE 2_03_30 CHI 3438 3440 +< c'est quoi ça ? 74873 ANAE 2_03_30 pho se kwa sa 74874 ANAE 2_03_30 xpnt show un livre dans la bibliothèque . 74875 ANAE 2_03_30 ART 3440 3441 là on peut mettre xx . 74876 ANAE 2_03_30 CHI 3441 3441 +< quoi ça ? 74877 ANAE 2_03_30 pho kwa sa 74878 ANAE 2_03_30 xpnt show un livre dans la bibliothèque . 74879 ANAE 2_03_30 MOT 3441 3443 je n(e) sais pas . 74880 ANAE 2_03_30 CHI 3443 3447 côté de la momie ? 74881 ANAE 2_03_30 pho kɔte də la momi 74882 ANAE 2_03_30 com CHI parle d'un livre de la bibliothèque . 74883 ANAE 2_03_30 MOT 3447 3448 qu' est+c(e)+que c'est à+côté+de la momie euh ? 74884 ANAE 2_03_30 ART 3448 3451 +< waouh regarde j(e) savais pas qu' on pouvait faire ça ! 74885 ANAE 2_03_30 MOT 3451 3452 c'est Pénélope ! 74886 ANAE 2_03_30 MOT 3452 3453 non ? 74887 ANAE 2_03_30 ART 3453 3454 +< 0 [=! bruit de bouche] . 74888 ANAE 2_03_30 ART 3454 3457 0 [=! bruit de bouche] . 74889 ANAE 2_03_30 ART 3457 3459 ah ouais on fait comme ça ! 74890 ANAE 2_03_30 ART 3459 3460 et comme ça 0 [=! bruit de bouche] . 74891 ANAE 2_03_30 CHI 3460 3460 +< 0 . 74892 ANAE 2_03_30 act CHI regarde les livres de la bibliothèque en mangeant son gâteau . 74893 ANAE 2_03_30 ART 3460 3461 en marche ! 74894 ANAE 2_03_30 ART 3461 3462 0 [=! bruits de bouche] . 74895 ANAE 2_03_30 MOT 3462 3466 +< qu' est+c(e)+qu' y+a sur ton ballon alors # comme dessin ? 74896 ANAE 2_03_30 AEL 3466 3469 [/] c'est un siège Arthur ! 74897 ANAE 2_03_30 CHI 3469 3471 xxx yy . 74898 ANAE 2_03_30 pho X sɔ̃ 74899 ANAE 2_03_30 act CHI tape dans le ballon avec son pied . 74900 ANAE 2_03_30 CHI 3471 3472 xxx mon ballon . 74901 ANAE 2_03_30 pho X mɔ̃ balɔ̃ 74902 ANAE 2_03_30 xpnt reach son ballon avec la main ouverte et le bras tendu . 74903 ANAE 2_03_30 MOT 3472 3474 regarde ! 74904 ANAE 2_03_30 MOT 3474 3475 y+a un mouton . 74905 ANAE 2_03_30 act MOT tend son ballon à CHI 74906 ANAE 2_03_30 CHI 3475 3477 0 . 74907 ANAE 2_03_30 act CHI regarde le ballon . 74908 ANAE 2_03_30 MOT 3477 3478 et+puis ? 74909 ANAE 2_03_30 CHI 3478 3480 et ça ? 74910 ANAE 2_03_30 pho e sa 74911 ANAE 2_03_30 xpnt show sur le ballon de l'auriculaire 74912 ANAE 2_03_30 ART 3480 3481 allumez le moteur . 74913 ANAE 2_03_30 ART 3481 3482 Ael pousse la boîte ! 74914 ANAE 2_03_30 MOT 3482 3484 +< le petit prince . 74915 ANAE 2_03_30 ART 3484 3485 pousse la boîte ! 74916 ANAE 2_03_30 CHI 3485 3488 hé ! 74917 ANAE 2_03_30 pho e 74918 ANAE 2_03_30 act CHI fait rouler son ballon et essaye de le rattraper . 74919 ANAE 2_03_30 ART 3488 3492 oh il avance pas très bien sur la moquette . 74920 ANAE 2_03_30 CHI 3492 3493 et ça ? 74921 ANAE 2_03_30 pho e sa 74922 ANAE 2_03_30 xpnt show une image sur son ballon avec son pouce . 74923 ANAE 2_03_30 MOT 3493 3494 encore le petit prince ! 74924 ANAE 2_03_30 ART 3494 3496 tiens on va lever ça très haut . 74925 ANAE 2_03_30 ART 3496 3498 parc(e)+que des fois ça l' empêche de rouler . 74926 ANAE 2_03_30 MOT 3498 3499 +< oh c'est pas facile ! 74927 ANAE 2_03_30 act MOT renvoie le ballon à CHI . 74928 ANAE 2_03_30 CHI 3499 3502 ouais la@fs le petit prince . 74929 ANAE 2_03_30 pho wɛ la lə ti hɛ̃ 74930 ANAE 2_03_30 int la-y a/2/-là/3/-petit prince/3/ 74931 ANAE 2_03_30 xpnt show le petit prince sur le ballon avec l'index . 74932 ANAE 2_03_30 com CHI mange son biscuit en même temps qu'elle parle 74933 ANAE 2_03_30 ART 3502 3509 ah ouais ! 74934 ANAE 2_03_30 ART 3509 3512 Ael on peut complètement faire ça Ael alors . 74935 ANAE 2_03_30 CHI 3512 3514 yy . 74936 ANAE 2_03_30 pho ɛ̃ː 74937 ANAE 2_03_30 act CHI joue avec son gâteau dans la bouche . 74938 ANAE 2_03_30 CHI 3514 3515 yy . 74939 ANAE 2_03_30 pho momo 74940 ANAE 2_03_30 act CHI attrape un livre dans la bibliothèque . 74941 ANAE 2_03_30 CHI 3515 3516 oh yy ! 74942 ANAE 2_03_30 pho o ʃupy 74943 ANAE 2_03_30 com CHI parle la bouche pleine, on comprend par la suite qu'elle parle de Tchoupi 74944 ANAE 2_03_30 ART 3516 3516 +< regarde ! 74945 ANAE 2_03_30 ART 3516 3518 regarde en fait ! 74946 ANAE 2_03_30 ART 3518 3520 quand ça démarre ça fait comme ça ! 74947 ANAE 2_03_30 CHI 3520 3520 +< 0 . 74948 ANAE 2_03_30 act CHI ramasse la balle qui vient de lui échapper des mains 74949 ANAE 2_03_30 CHI 3520 3522 oh je veux Tchoupi ! 74950 ANAE 2_03_30 pho ɔ jə vø ʃupiə 74951 ANAE 2_03_30 com CHI parle la bouche pleine 74952 ANAE 2_03_30 act CHI regarde dans la bibliothèque . 74953 ANAE 2_03_30 ART 3522 3523 +< xxx . 74954 ANAE 2_03_30 MOT 3523 3525 qu' est+c(e)+que tu dis ? 74955 ANAE 2_03_30 ART 3525 3525 xxx . 74956 ANAE 2_03_30 CHI 3525 3526 yyy yyy Tchoupi . 74957 ANAE 2_03_30 pho ʒe ʒope ʃupi 74958 ANAE 2_03_30 act CHI attrape un livre dans la bibliothèque . 74959 ANAE 2_03_30 MOT 3526 3528 t(u) as trouvé Tchoupi ? 74960 ANAE 2_03_30 ART 3528 3528 xxx . 74961 ANAE 2_03_30 CHI 3528 3529 ouais . 74962 ANAE 2_03_30 pho wɛ 74963 ANAE 2_03_30 act CHI sort le livre de Tchoupi . 74964 ANAE 2_03_30 CHI 3529 3531 tiens ! 74965 ANAE 2_03_30 pho kɛ̃ 74966 ANAE 2_03_30 int tiens/2/ 74967 ANAE 2_03_30 act CHI tend le livre à MOT . 74968 ANAE 2_03_30 ART 3531 3533 xxx . 74969 ANAE 2_03_30 ART 3533 3534 xxx . 74970 ANAE 2_03_30 MOT 3534 3537 Tchoupi ah c'est découvre les couleurs avec Tchoupi . 74971 ANAE 2_03_30 ART 3537 3539 c'est marche arrière après . 74972 ANAE 2_03_30 +div+ 3539 3637 div | 74973 ANAE 2_03_30 MOT 3539 3543 [=! lit le livre] . 74974 ANAE 2_03_30 MOT 3543 3546 elle est de quelle couleur sa salopette regarde ? 74975 ANAE 2_03_30 ART 3546 3548 regarde tu vois normalement elle doit rouler . 74976 ANAE 2_03_30 MOT 3548 3549 +< c'est quelle couleur ça ? 74977 ANAE 2_03_30 act MOT ouvre une fenêtre du livre . 74978 ANAE 2_03_30 CHI 3549 3550 xxx . 74979 ANAE 2_03_30 act CHI tourne la page . 74980 ANAE 2_03_30 ART 3550 3552 +< mais ça roule pas sur la moquette . 74981 ANAE 2_03_30 CHI 3552 3554 comme ça ! 74982 ANAE 2_03_30 pho kɔn sa 74983 ANAE 2_03_30 act CHI tourne la page 74984 ANAE 2_03_30 MOT 3554 3557 [=! lit le livre] ? 74985 ANAE 2_03_30 AEL 3557 3559 +< regarde le policier maman ! 74986 ANAE 2_03_30 MOT 3559 3559 oui ! 74987 ANAE 2_03_30 CHI 3559 3560 0 . 74988 ANAE 2_03_30 act CHI ouvre une fenêtre du livre pour regarder la couleur . 74989 ANAE 2_03_30 ART 3560 3562 oh raté ! 74990 ANAE 2_03_30 MOT 3562 3563 c'est de quelle couleur ? 74991 ANAE 2_03_30 CHI 3563 3564 oh regarde ! 74992 ANAE 2_03_30 pho ɔ ʁəgad 74993 ANAE 2_03_30 xpnt show sur le livre 74994 ANAE 2_03_30 com on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 74995 ANAE 2_03_30 MOT 3564 3565 c'est quelle couleur ? 74996 ANAE 2_03_30 CHI 3565 3566 marron . 74997 ANAE 2_03_30 pho maʁɔ̃ 74998 ANAE 2_03_30 MOT 3566 3567 oui très bien ! 74999 ANAE 2_03_30 ART 3567 3571 Ael regarde ! 75000 ANAE 2_03_30 ART 3571 3572 il va en marche arrière ! 75001 ANAE 2_03_30 CHI 3572 3574 xx [=! chuchote] . 75002 ANAE 2_03_30 CHI 3574 3574 i(l) fait ch@o . 75003 ANAE 2_03_30 pho i fɛ ʃː 75004 ANAE 2_03_30 ART 3574 3576 +< et maintenant en marche avant . 75005 ANAE 2_03_30 MOT 3576 3577 oh c'est quelle couleur ça ? 75006 ANAE 2_03_30 ART 3577 3578 +< c'est normal c'est dans une pente ! 75007 ANAE 2_03_30 CHI 3578 3579 vert ! 75008 ANAE 2_03_30 pho vɛʁ 75009 ANAE 2_03_30 MOT 3579 3580 oui ! 75010 ANAE 2_03_30 MOT 3580 3582 c'est le pyjama de Tchoupi qui est vert ! 75011 ANAE 2_03_30 ART 3582 3585 on va essaye en+bas ça marche pas sur la moquette . 75012 ANAE 2_03_30 CHI 3585 3586 0 . 75013 ANAE 2_03_30 act CHI tourne une page . 75014 ANAE 2_03_30 MOT 3586 3587 Arthur s' il+te+plaît . 75015 ANAE 2_03_30 CHI 3587 3588 et ça ? 75016 ANAE 2_03_30 pho e sa 75017 ANAE 2_03_30 xpnt show sur le livre de l'index 75018 ANAE 2_03_30 MOT 3588 3590 ça c'est +..? 75019 ANAE 2_03_30 CHI 3590 3591 orange . 75020 ANAE 2_03_30 pho ɔʁɑ̃ʒ 75021 ANAE 2_03_30 MOT 3591 3593 oui ! 75022 ANAE 2_03_30 AEL 3593 3596 maman j' ai trouvé deux oiseaux ! 75023 ANAE 2_03_30 MOT 3596 3596 très bien ! 75024 ANAE 2_03_30 CHI 3596 3597 0 . 75025 ANAE 2_03_30 act CHI tourne une page . 75026 ANAE 2_03_30 MOT 3597 3599 il a l' air un+peu préhistorique celui+ci non ? 75027 ANAE 2_03_30 AEL 3599 3600 celui+là ? 75028 ANAE 2_03_30 MOT 3600 3601 hum . 75029 ANAE 2_03_30 ART 3601 3602 ça c'est un dinosaure . 75030 ANAE 2_03_30 CHI 3602 3603 +< 0 . 75031 ANAE 2_03_30 act CHI a tourné une page du livre 75032 ANAE 2_03_30 CHI 3603 3604 et ça ? 75033 ANAE 2_03_30 pho e sa 75034 ANAE 2_03_30 xpnt show sur le livre de l'index 75035 ANAE 2_03_30 MOT 3604 3607 hum ça je crois que c'est +..? 75036 ANAE 2_03_30 CHI 3607 3608 vert ? 75037 ANAE 2_03_30 pho bɛʁ 75038 ANAE 2_03_30 MOT 3608 3609 non ! 75039 ANAE 2_03_30 CHI 3609 3611 yy ! 75040 ANAE 2_03_30 pho a 75041 ANAE 2_03_30 MOT 3611 3613 j(aune) +..? 75042 ANAE 2_03_30 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 75043 ANAE 2_03_30 pho ʒː 75044 ANAE 2_03_30 CHI 3613 3614 jaune ? 75045 ANAE 2_03_30 pho ʒon 75046 ANAE 2_03_30 MOT 3614 3615 oui ! 75047 ANAE 2_03_30 CHI 3615 3624 et ça lui c'est quelle couleur ? 75048 ANAE 2_03_30 pho e sa li se kɛl kulœʁ 75049 ANAE 2_03_30 int lui/3/ 75050 ANAE 2_03_30 act CHI ouvre une fenêtre du livre . 75051 ANAE 2_03_30 CHI 3624 3625 jaune ? 75052 ANAE 2_03_30 pho ʒon 75053 ANAE 2_03_30 act CHI regarde MOT 75054 ANAE 2_03_30 MOT 3625 3627 non regarde bien ! 75055 ANAE 2_03_30 CHI 3627 3628 quoi ? 75056 ANAE 2_03_30 pho kwa 75057 ANAE 2_03_30 CHI 3628 3629 bleu ! 75058 ANAE 2_03_30 pho blø 75059 ANAE 2_03_30 MOT 3629 3629 oui bravo ! 75060 ANAE 2_03_30 ART 3629 3631 +< [//] Ael tiens ! 75061 ANAE 2_03_30 AEL 3631 3632 quoi ? 75062 ANAE 2_03_30 ART 3632 3633 un bigorneau . 75063 ANAE 2_03_30 ART 3633 3635 non c'est pas un bigorneau mais je sais même plus ce+que c'est ! 75064 ANAE 2_03_30 AEL 3635 3636 c'est quoi ? 75065 ANAE 2_03_30 CHI 3636 3637 0 . 75066 ANAE 2_03_30 act CHI ferme son livre et regarde dans la bibliothèque . 75067 ANAE 2_03_30 -div- div | 75068 ANAE 2_03_30 ART 3637 3643 un coquillage parc(e)+que les [/] les [/] les p(e)tits ils en ont ramenés dixtonnes à l' école l' année dernière donc [//] euh et on avait l(e) droit d' en prendre . 75069 ANAE 2_03_30 CHI 3643 3645 +< et ça ? 75070 ANAE 2_03_30 pho e sa 75071 ANAE 2_03_30 act CHI sort un livre de la bibliothèque . 75072 ANAE 2_03_30 MOT 3645 3648 oh ça c'est un tout petit livre ! 75073 ANAE 2_03_30 CHI 3648 3649 petit . 75074 ANAE 2_03_30 pho pəti 75075 ANAE 2_03_30 act CHI ouvre le livre . 75076 ANAE 2_03_30 +div+ 3649 3675 div | 75077 ANAE 2_03_30 ART 3649 3653 donc moi j' ai pris deux [/] deux petits bigorneaux . 75078 ANAE 2_03_30 MOT 3653 3660 y+a quoi dans ce livre ? 75079 ANAE 2_03_30 CHI 3660 3662 un petit loup . 75080 ANAE 2_03_30 pho œ̃ pəti lu 75081 ANAE 2_03_30 MOT 3662 3663 un petit loup ? 75082 ANAE 2_03_30 CHI 3663 3664 ouais ! 75083 ANAE 2_03_30 pho wɛ 75084 ANAE 2_03_30 MOT 3664 3667 et qu' est+c(e)+qu' i(l) fait ce petit loup ? 75085 ANAE 2_03_30 CHI 3667 3670 il fait yy . 75086 ANAE 2_03_30 pho i fe mjamja 75087 ANAE 2_03_30 MOT 3670 3672 0 [=! rit] . 75088 ANAE 2_03_30 CHI 3672 3673 miam+miam . 75089 ANAE 2_03_30 pho mjammjam 75090 ANAE 2_03_30 MOT 3673 3674 miam+miam ? 75091 ANAE 2_03_30 CHI 3674 3675 yy . 75092 ANAE 2_03_30 pho mjamju 75093 ANAE 2_03_30 -div- div | 75094 ANAE 2_03_30 MOT 3675 3678 +< attention regarde où tu marches Arthur . 75095 ANAE 2_03_30 +div+ 3678 3747 div | 75096 ANAE 2_03_30 CHI 3678 3680 tu peux lire ça maman ? 75097 ANAE 2_03_30 pho ty pø liʁ sa mamɑ̃ 75098 ANAE 2_03_30 act CHI sort une boîte de la bibliothèque . 75099 ANAE 2_03_30 CHI 3680 3682 lire ça ? 75100 ANAE 2_03_30 pho liʁ sa 75101 ANAE 2_03_30 MOT 3682 3684 bah ça se lit pas ça c'est un jeu ! 75102 ANAE 2_03_30 CHI 3684 3687 yyy yyy yyy yy ? 75103 ANAE 2_03_30 pho pø lə ɑ̃ ba 75104 ANAE 2_03_30 CHI 3687 3690 peut yy +//. 75105 ANAE 2_03_30 pho pø ʁə 75106 ANAE 2_03_30 act CHI s'interrompt brusquement car un objet est tombé de la bibliothèque et elle le regarde 75107 ANAE 2_03_30 CHI 3690 3694 [//] peut faire le puzzle en+bas ? 75108 ANAE 2_03_30 pho pø lə pø fɛʁ le pøzøl ɑ̃ba 75109 ANAE 2_03_30 MOT 3694 3697 bah tu peux l(e) faire ici ça . 75110 ANAE 2_03_30 CHI 3697 3697 xx . 75111 ANAE 2_03_30 ART 3697 3699 c'est pas un puzzle . 75112 ANAE 2_03_30 CHI 3699 3700 mais si yy +/. 75113 ANAE 2_03_30 pho me si sa 75114 ANAE 2_03_30 ART 3700 3704 +< tu veux qu(e) j' aille chercher le puzzle du loup du cochon du hérisson et d(e) la poule . 75115 ANAE 2_03_30 MOT 3704 3706 bah il en manque des morceaux je sais pas où ils sont . 75116 ANAE 2_03_30 ART 3706 3707 ah bah non alors . 75117 ANAE 2_03_30 MOT 3707 3709 il faut qu' on cherche partout . 75118 ANAE 2_03_30 MOT 3709 3715 elles sont peut+être [//] sous le canapé les pièces qui manquent . 75119 ANAE 2_03_30 CHI 3715 3719 loup il est où ? 75120 ANAE 2_03_30 pho lu il e u 75121 ANAE 2_03_30 CHI 3719 3724 pas fermer ça . 75122 ANAE 2_03_30 pho pa fɛme sa 75123 ANAE 2_03_30 act CHI essaye de fermer la boîte du jeu . 75124 ANAE 2_03_30 MOT 3724 3725 hum . 75125 ANAE 2_03_30 CHI 3725 3725 c'est trop . 75126 ANAE 2_03_30 pho sɛ kʁɔ 75127 ANAE 2_03_30 act CHI appuie sur le morceau qui dépasse . 75128 ANAE 2_03_30 MOT 3725 3727 on peut pas l(e) fermer regarde . 75129 ANAE 2_03_30 MOT 3727 3729 y+a des trucs qui dépassent . 75130 ANAE 2_03_30 CHI 3729 3732 y+a yyy dépasse ? 75131 ANAE 2_03_30 pho ja tə depas 75132 ANAE 2_03_30 CHI 3732 3733 peux jouer là ? 75133 ANAE 2_03_30 pho pø ʒwe la 75134 ANAE 2_03_30 act CHI regarde MOT 75135 ANAE 2_03_30 MOT 3733 3734 hum ? 75136 ANAE 2_03_30 CHI 3734 3735 jouer là ? 75137 ANAE 2_03_30 pho ʒuwe la 75138 ANAE 2_03_30 MOT 3735 3736 oui tu peux jouer là . 75139 ANAE 2_03_30 CHI 3736 3738 peux verser . 75140 ANAE 2_03_30 pho pø vase 75141 ANAE 2_03_30 int verser/3/ 75142 ANAE 2_03_30 act CHI secoue la boîte pour que les pièces tombent . 75143 ANAE 2_03_30 MOT 3738 3744 +< [/] tu rangeras après hein ? 75144 ANAE 2_03_30 MOT 3744 3747 voilà faut tirer dessus . 75145 ANAE 4_00_13 interlocuteur START END PHONO 75146 ANAE 4_00_13 CHI 0 4 yy [//] me filmer avec des livres . 75147 ANAE 4_00_13 pho ə mə fil mə filme avɛk de liv 75148 ANAE 4_00_13 act CHI jette un coup d'oeil à MOT 75149 ANAE 4_00_13 com on n'entend pas le début de l'énoncé 75150 ANAE 4_00_13 MOT 4 5 ouais si tu veux . 75151 ANAE 4_00_13 MOT 5 9 alors aujourd'hui [/] on est le combien ? 75152 ANAE 4_00_13 act MOT s'assoit par terre 75153 ANAE 4_00_13 sit CHI s'éloigne un peu de MOT puis se retourne et revient vers elle en la regardant 75154 ANAE 4_00_13 MOT 9 13 on est le six août deux+mille+dix +... 75155 ANAE 4_00_13 sit CHI va vers sa bibliothèque 75156 ANAE 4_00_13 MOT 13 16 +, et tu as quatre ans et quinze jours . 75157 ANAE 4_00_13 act MOT se lève 75158 ANAE 4_00_13 sit CHI s'assoit par terre et prend un livre 75159 ANAE 4_00_13 MOT 16 18 tu as eu quatre ans hein ? 75160 ANAE 4_00_13 sit CHI tourne la tête vers MOT 75161 ANAE 4_00_13 CHI 18 18 yy . 75162 ANAE 4_00_13 pho ɛ̃ 75163 ANAE 4_00_13 MOT 18 19 ouais ? 75164 ANAE 4_00_13 ART 19 20 +< maman ? 75165 ANAE 4_00_13 com ART est hors champ caméra, il appelle depuis une autre pièce 75166 ANAE 4_00_13 MOT 20 20 oui ? 75167 ANAE 4_00_13 add à ART 75168 ANAE 4_00_13 ART 20 25 là+bas # comme [///] si vous emm(e)nez ordinateur on pourra regarder un film ! 75169 ANAE 4_00_13 sit MOT allume la lumière de la chambre 75170 ANAE 4_00_13 MOT 25 26 oui ! 75171 ANAE 4_00_13 ART 26 29 donc on peut emmener des films ! 75172 ANAE 4_00_13 sit CHI tripote un objet tout en regardant vers MOT 75173 ANAE 4_00_13 MOT 29 29 oui ! 75174 ANAE 4_00_13 MOT 29 33 alors Anaé qu'est+ce+que tu m(e) racontes ? 75175 ANAE 4_00_13 act MOT s'avance vers CHI 75176 ANAE 4_00_13 sit CHI est assise par terre et joue avec une espèce de canne à pêche 75177 ANAE 4_00_13 CHI 33 36 euh je [/] je te raconte euh +... 75178 ANAE 4_00_13 pho œ ʒəm ʒə tə ʁakɔ̃t əː 75179 ANAE 4_00_13 act CHI pose la canne à pêche et regarde la bibliothèque 75180 ANAE 4_00_13 MOT 36 39 est+ce+que tu veux m(e) raconter ton anniversaire ? 75181 ANAE 4_00_13 CHI 39 41 non . 75182 ANAE 4_00_13 pho nɑ̃ 75183 ANAE 4_00_13 MOT 41 42 non ? 75184 ANAE 4_00_13 CHI 42 45 t(u) étais à mon anniversaire alors tu m' as vue . 75185 ANAE 4_00_13 pho t etɛ a mɔ̃ nanivɛʁsɛʁ alɔʁ ty m a vy 75186 ANAE 4_00_13 act CHI prend un livre dans la bibliothèque 75187 ANAE 4_00_13 MOT 45 46 0 [=! rit] . 75188 ANAE 4_00_13 MOT 46 48 [/] tu as eu quel âge ? 75189 ANAE 4_00_13 CHI 48 49 +< alors # les dinosaures . 75190 ANAE 4_00_13 pho alɔʁ le dinozɔː 75191 ANAE 4_00_13 act CHI ouvre le livre sur les dinosaures 75192 ANAE 4_00_13 CHI 49 50 quatre ans [=! hoche la tête] [=! sourit] ! 75193 ANAE 4_00_13 pho katʁ ɑ̃ 75194 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 75195 ANAE 4_00_13 MOT 50 51 oh tu es grande ! 75196 ANAE 4_00_13 CHI 51 52 +< 0 [=! sourit] . 75197 ANAE 4_00_13 act CHI tourne la première page du livre 75198 ANAE 4_00_13 -div- div | 75199 ANAE 4_00_13 +div+ 52 276 div | 75200 ANAE 4_00_13 CHI 52 55 j(e) [/] j(e) vais te lire les dinosaures . 75201 ANAE 4_00_13 pho ʒ ʒ ve tə liʁ lɛ dinozɔʁ 75202 ANAE 4_00_13 act CHI tourne une page 75203 ANAE 4_00_13 MOT 55 56 d'accord . 75204 ANAE 4_00_13 CHI 56 62 les dinosaures sont très longs . 75205 ANAE 4_00_13 pho le dinozɔʁ sɔ̃ tʁɛ lɔ̃ 75206 ANAE 4_00_13 act CHI tourne une page et cale le livre horizontalement sur ses genoux 75207 ANAE 4_00_13 com CHI fait semblant de lire 75208 ANAE 4_00_13 CHI 62 68 une patte de dinosaure se fait avec des traces de dinosaures . 75209 ANAE 4_00_13 pho ynə patə də dinozɔʁ sə fɛ avɛk dɛ tʁasə də dinozɔʁ 75210 ANAE 4_00_13 act CHI repose le livre à plat sur ses jambes 75211 ANAE 4_00_13 xpnt show la patte et la trace de dinosaure sur le livre de l'index 75212 ANAE 4_00_13 CHI 68 72 0 . 75213 ANAE 4_00_13 act CHI tourne la page 75214 ANAE 4_00_13 CHI 72 82 et les dinosaures qui ont disparu a perdu une dent # [/] et ce oeuf [//] avec ce [//] l(e) +//. 75215 ANAE 4_00_13 pho e le dinozɔʁ ki zɔ̃ dispaʁy a pɛʁdy yn dɑ̃ e sə e sə œf avɛk lə avɛk sə l 75216 ANAE 4_00_13 xpnt show la dent de dinosaure de l'index droit, puis l'oeuf avec les deux index en alternance, sur le livre 75217 ANAE 4_00_13 int ont/2/-sont/3/ 75218 ANAE 4_00_13 com "CHI semble plutôt dire ""qui ont"" avec une liaison erronée" 75219 ANAE 4_00_13 CHI 82 89 ça c'est un oeuf de [/] de [/] de [/] de dinosaure . 75220 ANAE 4_00_13 pho sa sɛ œ̃̃ nœf də də də dəœ dinozɔʁ 75221 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 75222 ANAE 4_00_13 CHI 89 95 et ça c'est des yy [///] dinosaures yy@c . 75223 ANAE 4_00_13 pho e sa sɛ dɛ ni dinozɔʁ ɑ̃dɛ̃ 75224 ANAE 4_00_13 act CHI tourne deux pages et désigne un dinosaure 75225 ANAE 4_00_13 xpnt show un dinosaure sur le livre de l'index 75226 ANAE 4_00_13 MOT 95 97 des dinosaures quoi ? 75227 ANAE 4_00_13 sit CHI tourne la page 75228 ANAE 4_00_13 CHI 97 103 des dinosaures euh # fabule@c [=! sourit] . 75229 ANAE 4_00_13 pho dɛ dinozɔʁ əː fabyl 75230 ANAE 4_00_13 act CHI revient à la page précédente et regarde MOT en souriant 75231 ANAE 4_00_13 xpnt show un dinosaure de chaque index, sur le livre 75232 ANAE 4_00_13 MOT 103 104 fabule@c ? 75233 ANAE 4_00_13 sit CHI tourne la page 75234 ANAE 4_00_13 CHI 104 109 oui et ça c'est des dinosaures très dang(e)reux ! 75235 ANAE 4_00_13 pho wi e sa sɛ dɛ dinozɔʁ tʁɛ dɑ̃ʒʁø 75236 ANAE 4_00_13 xpnt show deux dinosaures de l'index, sur le livre 75237 ANAE 4_00_13 CHI 109 112 alors faisez@c attention les amis ! 75238 ANAE 4_00_13 pho alɔʁ fəze atɑ̃sjɔ̃ lɛ zami 75239 ANAE 4_00_13 act CHI tapote la page de l'index 75240 ANAE 4_00_13 CHI 112 112 0 [=! rit] . 75241 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT et tourne la page 75242 ANAE 4_00_13 MOT 112 114 +< 0 [=! rit] . 75243 ANAE 4_00_13 CHI 114 120 ça c'est un # dinosaurex@c [=! sourit] . 75244 ANAE 4_00_13 pho sa se œ̃̃ dinozɔʁɛks 75245 ANAE 4_00_13 act CHI désigne l'image puis approche le livre comme pour mieux le voir et regarde enfin MOT en souriant 75246 ANAE 4_00_13 MOT 120 121 oui # très bien ! 75247 ANAE 4_00_13 CHI 121 122 +< ça [/] ça [=! sourit] . 75248 ANAE 4_00_13 pho sa sa 75249 ANAE 4_00_13 act CHI tourne le livre et le brandit vers MOT afin de lui montrer l'image 75250 ANAE 4_00_13 CHI 122 129 0 . 75251 ANAE 4_00_13 act CHI repose le livre sur ses genoux et observe le dinosaure en question 75252 ANAE 4_00_13 CHI 129 134 ses pattes sont brillantes et e(lles) piquent ses pattes ! 75253 ANAE 4_00_13 pho sɛ patə sɔ̃ bwijɑ̃t e ɛ pik se pat 75254 ANAE 4_00_13 act CHI regarde attentivement le livre 75255 ANAE 4_00_13 xpnt show les pattes du dinosaure des deux index, sur le livre 75256 ANAE 4_00_13 int brillantes/3/ 75257 ANAE 4_00_13 CHI 134 136 attention les amis ! 75258 ANAE 4_00_13 pho atɑ̃sjɔ̃ lɛ zami 75259 ANAE 4_00_13 CHI 136 138 c'est un animaux féroce 0 [=! sourit] ! 75260 ANAE 4_00_13 pho se œ̃̃ː nanimo feʁɔs 75261 ANAE 4_00_13 CHI 138 141 0 [=! sourit] 0 [=! rit] . 75262 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT en tournant la page 75263 ANAE 4_00_13 CHI 141 144 ça c'est un animaux féroce . 75264 ANAE 4_00_13 pho sa se œ̃̃ nanimo feʁɔs 75265 ANAE 4_00_13 act CHI revient à la page de l'image dont elle parle 75266 ANAE 4_00_13 CHI 144 146 0 [=! sourit] . 75267 ANAE 4_00_13 act CHI brandit le livre pour montrer l'image à MOT 75268 ANAE 4_00_13 com on entend quelqu'un chuchoter mais difficile d'identifier si il s'agit de MOT ou ART 75269 ANAE 4_00_13 CHI 146 148 [=! sourit] ! 75270 ANAE 4_00_13 pho se œ̃̃ nanimo feʁɔs ɛ̃ 75271 ANAE 4_00_13 MOT 148 149 +< xxx . 75272 ANAE 4_00_13 add à ART 75273 ANAE 4_00_13 CHI 149 151 maman ça c'est [/] un animaux féroce . 75274 ANAE 4_00_13 pho mamɑ̃ sa sɛ œ̃̃ nim œ̃̃ nanimo feʁɔs 75275 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT et repose le livre sur ses genoux 75276 ANAE 4_00_13 MOT 151 152 +< oui ! 75277 ANAE 4_00_13 MOT 152 153 tout+à+fait ! 75278 ANAE 4_00_13 MOT 153 155 [=! parle à voix basse] . 75279 ANAE 4_00_13 add à ART 75280 ANAE 4_00_13 ART 155 156 d'accord [=! chuchote] ! 75281 ANAE 4_00_13 CHI 156 157 +< yy . 75282 ANAE 4_00_13 pho etœ̃̃ 75283 ANAE 4_00_13 act CHI tourne la page et désigne un dinosaure 75284 ANAE 4_00_13 xpnt show le dinosaure des deux index, sur le livre 75285 ANAE 4_00_13 CHI 157 161 dinosaurex@c +... 75286 ANAE 4_00_13 pho dinozɔʁɛks 75287 ANAE 4_00_13 xpnt show le dinosaure sur le livre en suivant le contour de l'index 75288 ANAE 4_00_13 CHI 161 164 +, qui est là et qui fait vraiment peur . 75289 ANAE 4_00_13 pho kj e la e ki fɛ vʁɛmɑ̃ pœʁ 75290 ANAE 4_00_13 CHI 164 167 attention les amis c'est un +//. 75291 ANAE 4_00_13 pho atɑ̃sjɔ̃ le zami se tœ̃̃ 75292 ANAE 4_00_13 CHI 167 172 c'est [/] c'est le plus fort du monde attention . 75293 ANAE 4_00_13 pho se se lə ply fɔʁ dy mɔ̃d atɑ̃sjɔ̃ 75294 ANAE 4_00_13 CHI 172 172 0 [=! sourit] 0 [=! rit] . 75295 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT en tournant la page 75296 ANAE 4_00_13 MOT 172 173 +< 0 [=! rit] . 75297 ANAE 4_00_13 CHI 173 184 hé sauf+que # un dinosaure mange le sang de son bébé pour [/] pour le retrouver . 75298 ANAE 4_00_13 pho e sofkə œ̃̃ dinozɔʁ mɑ̃ʒ lə sɑ̃ də sɔ̃ bebe puʁ puʁ lə ʁətʁuve 75299 ANAE 4_00_13 xpnt show le dinosaure des deux index, sur le livre 75300 ANAE 4_00_13 int hé/2/-et/2/ 75301 ANAE 4_00_13 MOT 184 185 ah bon ? 75302 ANAE 4_00_13 sit CHI tourne la page 75303 ANAE 4_00_13 CHI 185 186 ouais [=! sourit] ! 75304 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 75305 ANAE 4_00_13 MOT 186 188 c'est bizarre non ? 75306 ANAE 4_00_13 sit CHI regarde le livre 75307 ANAE 4_00_13 CHI 188 194 hé un dinosaure Rex +... 75308 ANAE 4_00_13 pho e œ̃̃ dinoʁɔzɔʁ ʁɛks 75309 ANAE 4_00_13 xpnt show le dinosaure de l'index, sur le livre 75310 ANAE 4_00_13 com "CHI se trompe sur le mot ""dinosaure"" et se corrige d'elle même" 75311 ANAE 4_00_13 int hé/2/-et/2/ 75312 ANAE 4_00_13 CHI 194 202 un [//] non [//] # un dinosaure yy +... 75313 ANAE 4_00_13 pho œ̃̃ nɑ̃ lə dinozɔʁ œ̃̃ dinozɔʁ ø 75314 ANAE 4_00_13 xpnt show le dinosaure sur le livre en suivant les contours de l'index 75315 ANAE 4_00_13 CHI 202 208 +, et la tête du dinosaure se fera en ve(rt) . 75316 ANAE 4_00_13 pho e la tɛtə dy dɥinozɔʁ sə fəʁa ɑ̃ vɛː 75317 ANAE 4_00_13 act CHI désigne le dinosaure et tourne la page 75318 ANAE 4_00_13 xpnt show la tête de dinosaure sur le livre de l'index 75319 ANAE 4_00_13 int fera/3/-sera/3/-vert/3/ 75320 ANAE 4_00_13 CHI 208 216 et qu' un # grand [/] grand [/] grand dinosaure xx . 75321 ANAE 4_00_13 pho e k ɛ̃ gʁɑ̃ gʁɑ̃ gʁɑ̃ dinozɔʁ X 75322 ANAE 4_00_13 act CHI désigne le dinosaure, tripote la canne à pêche et tourne la page 75323 ANAE 4_00_13 xpnt show le dinosaure sur le livre en en suivant les contours de l'index 75324 ANAE 4_00_13 CHI 216 220 attends tu sais # hé des dinosaures qui font la bagarre . 75325 ANAE 4_00_13 pho tɑ̃ ty se e de dinozɔʁ ki fɔ̃ la bagaʁ 75326 ANAE 4_00_13 act CHI tourne plusieurs pages et brandit le livre afin que MOT voie l'image 75327 ANAE 4_00_13 int attends/2/-hé/2/-et/2/ 75328 ANAE 4_00_13 MOT 220 221 +< xxx # merci [=! parle à voix basse] . 75329 ANAE 4_00_13 add à ART 75330 ANAE 4_00_13 MOT 221 223 ah oui dis+don(c) ! 75331 ANAE 4_00_13 sit CHI repose le livre sur ses genoux 75332 ANAE 4_00_13 MOT 223 227 tu mets dans l(e) bureau s'il+te+plaît . 75333 ANAE 4_00_13 sit CHI regarde le livre et tourne les pages 75334 ANAE 4_00_13 add à ART 75335 ANAE 4_00_13 CHI 227 235 [//] et # un dinosaure qui est très long . 75336 ANAE 4_00_13 pho e dɛ e œ̃̃ dinozɔʁ kj ɛ tʁɛ lɔ̃ 75337 ANAE 4_00_13 xpnt show le dinosaure sur le livre en en suivant les contours de l'index 75338 ANAE 4_00_13 int hé/2/-et/2/ 75339 ANAE 4_00_13 CHI 235 239 ça s' appelle un yy@c . 75340 ANAE 4_00_13 pho sa s apɛl œ̃̃ giʒabo 75341 ANAE 4_00_13 act CHI suit le contour des dinosaures de l'index 75342 ANAE 4_00_13 com CHI décompose le dernier mot, qu'elle a d'ailleurs inventé, en syllabes 75343 ANAE 4_00_13 MOT 239 240 un quoi ? 75344 ANAE 4_00_13 CHI 240 242 un yy@c . 75345 ANAE 4_00_13 pho œ̃̃ giʒabo 75346 ANAE 4_00_13 MOT 242 243 ah bon ? 75347 ANAE 4_00_13 CHI 243 245 et un yy@c . 75348 ANAE 4_00_13 pho e œ̃̃ kikoʁa 75349 ANAE 4_00_13 act CHI redresse le livre sur ses genoux 75350 ANAE 4_00_13 com CHI décompose le mot, inventé par elle, en syllabes 75351 ANAE 4_00_13 CHI 245 246 0 [=! sourit] . 75352 ANAE 4_00_13 act CHI brandit le livre afin que MOT voie l'image 75353 ANAE 4_00_13 MOT 246 248 +< ah oui ! 75354 ANAE 4_00_13 CHI 248 257 yyy une tête [/] très [/] très grande +... 75355 ANAE 4_00_13 pho ekə tynə tɛtə tʁɛ tʁɛ gʁɑ̃d 75356 ANAE 4_00_13 act CHI repose le livre sur ses genoux et tourne la page 75357 ANAE 4_00_13 xpnt show la tête de dinosaure de l'index, en en faisant le contour 75358 ANAE 4_00_13 CHI 257 260 yyy un petit dinosaure regarde maman . 75359 ANAE 4_00_13 pho e tœ̃̃ pəti dinozɔʁ ʁəgaʁd mamɑ̃ 75360 ANAE 4_00_13 int e=est/3/-tœ̃=un/3/ 75361 ANAE 4_00_13 com "comme si CHI disait ""c'est un"" avec liaison" 75362 ANAE 4_00_13 act CHI brandit le livre afin que MOT voie l'image 75363 ANAE 4_00_13 MOT 260 261 +< xxx [=! chuchote] . 75364 ANAE 4_00_13 add à ART 75365 ANAE 4_00_13 ART 261 262 +< xxx [=! chuchote] . 75366 ANAE 4_00_13 MOT 262 264 ah oui ! 75367 ANAE 4_00_13 sit CHI regarde le livre 75368 ANAE 4_00_13 CHI 264 267 [//] le petit dinosaure il a une toute petite bouche hein [=! sourit] ? 75369 ANAE 4_00_13 pho lə di lə pəti dinozɔʁ il a yn tut pətit buʃ ɛ̃ 75370 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT et repose le livre sur ses genoux 75371 ANAE 4_00_13 MOT 267 270 hum ! 75372 ANAE 4_00_13 MOT 270 276 hé dis moi qu'est+ce+que je vois à+côté+d(e) toi là qu'est+ce+que c'est ces playmobil ? 75373 ANAE 4_00_13 sit CHI tourne la page et regarde à côté d'elle 75374 ANAE 4_00_13 -div- div | 75375 ANAE 4_00_13 CHI 276 278 [=! sourit] . 75376 ANAE 4_00_13 pho sɛ a mwa 75377 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 75378 ANAE 4_00_13 MOT 278 279 qu'est+ce+que c'est ? 75379 ANAE 4_00_13 CHI 279 280 c'est à moi [=! sourit] ! 75380 ANAE 4_00_13 pho sɛ a mwa 75381 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 75382 ANAE 4_00_13 MOT 280 282 oui c'est à toi mais qu'est+ce+que c'est comme playmobil ? 75383 ANAE 4_00_13 sit CHI regarde les playmobil 75384 ANAE 4_00_13 CHI 282 286 c'est [/] c'est le docteur des animaux . 75385 ANAE 4_00_13 pho se se lə dɔkətœʁ dɛ zanimo 75386 ANAE 4_00_13 act CHI tripote la canne à pêche 75387 ANAE 4_00_13 MOT 286 288 ça s' appelle comment le docteur des animaux ? 75388 ANAE 4_00_13 sit CHI repose la canne à pêche 75389 ANAE 4_00_13 CHI 288 293 <ça s' appelle euh> [/] <ça s' appelle euh> [=! sourit] . 75390 ANAE 4_00_13 pho sa s apɛl əː sa s apɛl ə 75391 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 75392 ANAE 4_00_13 MOT 293 295 le +..? 75393 ANAE 4_00_13 CHI 295 296 le [=! écarquille les yeux] +..? 75394 ANAE 4_00_13 MOT 296 297 +, vé(térinaire) +... 75395 ANAE 4_00_13 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 75396 ANAE 4_00_13 CHI 297 298 ++ (vé)térinaire [=! sourit] ! 75397 ANAE 4_00_13 pho tɛʁinɛʁ 75398 ANAE 4_00_13 MOT 298 299 très bien ! 75399 ANAE 4_00_13 sit CHI regarde à nouveau son livre 75400 ANAE 4_00_13 +div+ 299 415 div | 75401 ANAE 4_00_13 CHI 299 308 et ça c'est une dent de dinosaure elle est très grosse alors [//] c'est à un +... 75402 ANAE 4_00_13 pho e sa se tynə dɑː̃ də dinozɔʁ ɛl e tʁe gʁos alɔʁ se tɛ̃ se ta ɛ̃ 75403 ANAE 4_00_13 act CHI désigne l'image sur le livre puis tripote la canne à pêche 75404 ANAE 4_00_13 xpnt show la dent sur le livre, de l'index 75405 ANAE 4_00_13 CHI 308 311 +, T_Rex [=! sourit] ! 75406 ANAE 4_00_13 pho tiʁɛks 75407 ANAE 4_00_13 act CHI jette un coup d'oeil à MOT en souriant 75408 ANAE 4_00_13 MOT 311 312 oui ! 75409 ANAE 4_00_13 CHI 312 318 et ça c'est [/] c'est un tout petit bébé +... 75410 ANAE 4_00_13 pho e sa se se tœ̃ tu pəti bebe 75411 ANAE 4_00_13 act CHI repose la canne à pêche et désigne le dinosaure 75412 ANAE 4_00_13 xpnt show l'image sur le livre de l'index 75413 ANAE 4_00_13 CHI 318 321 +, dinosaure [=! sourit] . 75414 ANAE 4_00_13 pho dinozɔʁ 75415 ANAE 4_00_13 act CHI jette un coup d'oeil à MOT 75416 ANAE 4_00_13 xpnt show l'image sur le livre de l'index 75417 ANAE 4_00_13 CHI 321 322 0 [=! sourit] . 75418 ANAE 4_00_13 act CHI brandit le livre afin que MOT voie l'image 75419 ANAE 4_00_13 xpnt show l'image sur le livre de l'index 75420 ANAE 4_00_13 MOT 322 323 +< 0 [=! rit] oui ! 75421 ANAE 4_00_13 CHI 323 327 la belle dent hein ! 75422 ANAE 4_00_13 pho la bɛl dɑ̃ ɛ̃ 75423 ANAE 4_00_13 act CHI repose le livre sur ses genoux 75424 ANAE 4_00_13 xpnt show l'image sur le livre de l'index 75425 ANAE 4_00_13 MOT 327 330 tu crois qu(e) la petite souris elle est passée ? 75426 ANAE 4_00_13 sit CHI commence à tourner la page 75427 ANAE 4_00_13 CHI 330 332 oui ! 75428 ANAE 4_00_13 pho wi 75429 ANAE 4_00_13 act CHI s'arrête de tourner la page 75430 ANAE 4_00_13 MOT 332 332 0 [=! rit] . 75431 ANAE 4_00_13 CHI 332 333 +< 0 [=! rit] . 75432 ANAE 4_00_13 act CHI finit de tourner la page 75433 ANAE 4_00_13 CHI 333 337 yyy un dinosaure yy . 75434 ANAE 4_00_13 pho e tœ̃̃ dinozɔʁ akys 75435 ANAE 4_00_13 xpnt show l'image sur le livre de l'index 75436 ANAE 4_00_13 int e=est/3/-tœ̃=un/3/ 75437 ANAE 4_00_13 com "comme si CHI disait ""c'est un"" avec liaison" 75438 ANAE 4_00_13 MOT 337 338 0 [=! rit] oui ! 75439 ANAE 4_00_13 CHI 338 340 +< 0 [=! sourit] c'est ça ! 75440 ANAE 4_00_13 pho se sa 75441 ANAE 4_00_13 act CHI brandit le livre afin que MOT voie l'image puis le repose sur ses genoux 75442 ANAE 4_00_13 ART 340 341 +< xxx . 75443 ANAE 4_00_13 CHI 341 348 yy [/] yyy un yy +... 75444 ANAE 4_00_13 pho e e tœ̃̃ e 75445 ANAE 4_00_13 act CHI tourne la page, désigne le dinosaure et lève la tête vers MOT 75446 ANAE 4_00_13 xpnt show l'image sur le livre de l'index 75447 ANAE 4_00_13 int e=est/3/-tœ̃=un/3/ 75448 ANAE 4_00_13 com "comme si CHI disait ""c'est un"" avec liaison" 75449 ANAE 4_00_13 CHI 348 350 [=! sourit] ? 75450 ANAE 4_00_13 pho te kwa 75451 ANAE 4_00_13 act CHI brandit le livre afin que MOT voie l'image 75452 ANAE 4_00_13 int c'est/3/ 75453 ANAE 4_00_13 MOT 350 355 euh je n(e) sais pas peut+être un ptérodactyle ? 75454 ANAE 4_00_13 sit CHI regarde le livre 75455 ANAE 4_00_13 CHI 355 358 ouais c'est un ptérodactyle très grand . 75456 ANAE 4_00_13 pho wɛ se œ̃̃ pteʁɔdaktiləː tʁɛ gʁɑ̃ 75457 ANAE 4_00_13 act CHI regarde attentivement le livre qu'elle tient devant son visage avant de le poser sur ses genoux et de tourner une page 75458 ANAE 4_00_13 MOT 358 361 doucement avec les pages . 75459 ANAE 4_00_13 sit CHI tourne une page 75460 ANAE 4_00_13 CHI 361 364 ça c'est un bébé dinoracus@c [=! sourit] +... 75461 ANAE 4_00_13 pho sa se œ̃̃ bebe dinoʁakys 75462 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 75463 ANAE 4_00_13 xpnt show l'image sur le livre de l'index 75464 ANAE 4_00_13 MOT 364 365 hum ! 75465 ANAE 4_00_13 CHI 365 367 +, et ça c'est une maman dinoracus@c 0 [=! sourit] . 75466 ANAE 4_00_13 pho e sa se yn mamɑ̃ dinoʁakys 75467 ANAE 4_00_13 act CHI désigne le dinosaure et regarde MOT 75468 ANAE 4_00_13 xpnt show l'image sur le livre de l'index 75469 ANAE 4_00_13 MOT 367 368 ouais . 75470 ANAE 4_00_13 CHI 368 369 0 [=! sourit] . 75471 ANAE 4_00_13 act CHI brandit le livre afin que MOT voie l'image 75472 ANAE 4_00_13 MOT 369 370 +< oui super ! 75473 ANAE 4_00_13 MOT 370 373 hé dis moi la semaine dernière on est allés à la piscine ! 75474 ANAE 4_00_13 sit CHI repose le livre sur ses genoux et tourne une page 75475 ANAE 4_00_13 CHI 373 373 ouais ! 75476 ANAE 4_00_13 pho wɛ 75477 ANAE 4_00_13 MOT 373 374 qu'est+ce+qu' on a fait à la piscine ? 75478 ANAE 4_00_13 CHI 374 375 +< 0 . 75479 ANAE 4_00_13 act CHI suit du doigt la queue du dinosaure du livre 75480 ANAE 4_00_13 CHI 375 377 on a nagé ! 75481 ANAE 4_00_13 pho ɔ̃ na naʒe 75482 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 75483 ANAE 4_00_13 MOT 377 378 c'est tout on n' a que nagé ? 75484 ANAE 4_00_13 CHI 378 379 ouais ! 75485 ANAE 4_00_13 pho wɛ 75486 ANAE 4_00_13 act CHI tourne les pages de son livre 75487 ANAE 4_00_13 CHI 379 382 une image qu(i) est très bien . 75488 ANAE 4_00_13 pho yn imaʒ k ɛ tʁɛ bjɛ̃ 75489 ANAE 4_00_13 act CHI tourne les pages 75490 ANAE 4_00_13 CHI 382 383 ça c'est u(ne) +/. 75491 ANAE 4_00_13 pho sa sɛ ty 75492 ANAE 4_00_13 xpnt show une image sur le livre de l'index 75493 ANAE 4_00_13 MOT 383 386 +< est+ce+que tu aimes bien aller à la piscine ? 75494 ANAE 4_00_13 CHI 386 391 ça [/] c'est un dinosaure +... 75495 ANAE 4_00_13 pho sa sɛ tœ̃̃ sɛ tœ̃̃ dinozɔʁə 75496 ANAE 4_00_13 xpnt show une image sur le livre de l'index 75497 ANAE 4_00_13 CHI 391 394 +, c'est un dinosaure avec ses petits ! 75498 ANAE 4_00_13 pho sɛ tœ̃̃ dinozɔʁ avɛk se pəti 75499 ANAE 4_00_13 CHI 394 395 0 [=! sourit] . 75500 ANAE 4_00_13 act CHI brandit le livre afin que MOT voie l'image 75501 ANAE 4_00_13 MOT 395 396 +< ah oui ! 75502 ANAE 4_00_13 MOT 396 398 est+ce+que tu aimes bien nager ? 75503 ANAE 4_00_13 sit CHI tourne une page 75504 ANAE 4_00_13 CHI 398 399 ouais ! 75505 ANAE 4_00_13 pho mwɛ 75506 ANAE 4_00_13 CHI 399 403 et ça c'est un diplodocus [=! sourit] . 75507 ANAE 4_00_13 pho e sa se tœ̃̃ diplodokys 75508 ANAE 4_00_13 act CHI montre le dinosaure et regarde MOT 75509 ANAE 4_00_13 xpnt show l'image sur le livre de l'index 75510 ANAE 4_00_13 MOT 403 403 oui très bien ! 75511 ANAE 4_00_13 CHI 403 404 +< 0 [=! sourit] . 75512 ANAE 4_00_13 act CHI brandit le livre afin que MOT voie l'image 75513 ANAE 4_00_13 MOT 404 408 où est+ce+qu' on part demain ? 75514 ANAE 4_00_13 sit CHI tourne une page 75515 ANAE 4_00_13 CHI 408 415 et ça c'est [///] un dinosauracus@c 0 [=! sourit] . 75516 ANAE 4_00_13 pho e sa sɛ tœ̃̃ ki œ̃̃ dinozɔʁakys 75517 ANAE 4_00_13 act CHI brandit le livre afin que MOT voie l'image 75518 ANAE 4_00_13 xpnt show le dinosaure de l'index, sur le livre 75519 ANAE 4_00_13 -div- div | 75520 ANAE 4_00_13 +div+ 415 441 div | 75521 ANAE 4_00_13 MOT 415 417 oui [=! rit] où est+ce+qu' on part demain Anaé ? 75522 ANAE 4_00_13 CHI 417 417 +< yy [=! sourit] . 75523 ANAE 4_00_13 pho m 75524 ANAE 4_00_13 act CHI repose le livre sur ses genoux et tourne les pages 75525 ANAE 4_00_13 CHI 417 419 bah ! 75526 ANAE 4_00_13 pho ba 75527 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 75528 ANAE 4_00_13 MOT 419 420 on va où demain ? 75529 ANAE 4_00_13 CHI 420 422 à Lacanau [=! sourit] ! 75530 ANAE 4_00_13 pho a lakano 75531 ANAE 4_00_13 MOT 422 424 qu'est+ce+qu' on va faire à Lacanau ? 75532 ANAE 4_00_13 sit CHI regarde le livre 75533 ANAE 4_00_13 CHI 424 430 bah # on va nager [/] et [/] et [/] et faire des châteaux+d(e)+sable . 75534 ANAE 4_00_13 pho ba ɔ̃ va naʒe e fɛʁ e e e fɛʁ dɛ satodsabl 75535 ANAE 4_00_13 MOT 430 431 où ça ? 75536 ANAE 4_00_13 CHI 431 434 [=! sourit] ! 75537 ANAE 4_00_13 pho ba a lakanoː 75538 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 75539 ANAE 4_00_13 MOT 434 435 mais y+a quoi à Lacanau ? 75540 ANAE 4_00_13 sit CHI tourne une page 75541 ANAE 4_00_13 CHI 435 437 y+a de la mer ! 75542 ANAE 4_00_13 pho jaː də la mɛʁ 75543 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT en ouvrant une main pour appuyer son énoncé, signe d'évidence 75544 ANAE 4_00_13 MOT 437 438 ah bon ? 75545 ANAE 4_00_13 CHI 438 439 oui [=! hoche la tête] [=! sourit] ! 75546 ANAE 4_00_13 MOT 439 440 et+puis quoi d' autre ? 75547 ANAE 4_00_13 CHI 440 441 du sable ! 75548 ANAE 4_00_13 -div- div | 75549 ANAE 4_00_13 UNK 441 441 . 75550 ANAE 4_00_13 pho dy sabl 75551 ANAE 4_00_13 act CHI regarde toujours MOT 75552 ANAE 4_00_13 MOT 441 443 ouais # et+puis ? 75553 ANAE 4_00_13 CHI 443 448 euh # des os [=! sourit] . 75554 ANAE 4_00_13 pho ə dɛ zɔs 75555 ANAE 4_00_13 act CHI tripote une page du livre 75556 ANAE 4_00_13 +div+ 448 470 div | 75557 ANAE 4_00_13 MOT 448 449 des os ? 75558 ANAE 4_00_13 CHI 449 451 des os de sable . 75559 ANAE 4_00_13 pho dɛ zɔs də sabl 75560 ANAE 4_00_13 CHI 451 452 yyy un bébé . 75561 ANAE 4_00_13 pho e tœ̃̃ bebe 75562 ANAE 4_00_13 xpnt show un petit dinosaure de l'index, sur le livre 75563 ANAE 4_00_13 int e=est/3/-tœ̃=un/3/ 75564 ANAE 4_00_13 com "comme si CHI disait ""c'est un"" avec liaison" 75565 ANAE 4_00_13 MOT 452 454 +< et où est+ce+qu' on va nager des fois aussi ? 75566 ANAE 4_00_13 CHI 454 455 +< mais euh ! 75567 ANAE 4_00_13 pho mɛ əːy 75568 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 75569 ANAE 4_00_13 com CHI semble en avoir marre des questions de MOT 75570 ANAE 4_00_13 MOT 455 456 +< oh pardon [/] pardon . 75571 ANAE 4_00_13 CHI 456 460 yyy un bébé dinoracus@c . 75572 ANAE 4_00_13 pho ɛ tœ̃̃ bebe dinoʁakys 75573 ANAE 4_00_13 xpnt show l'image sur le livre de l'index puis de l'autre 75574 ANAE 4_00_13 int e=est/3/tœ̃=un/3/ 75575 ANAE 4_00_13 com "comme si CHI disait ""c'est un"" avec liaison" 75576 ANAE 4_00_13 CHI 460 467 yy [/] yy [/] yyy un papa dinoracus@c yyy une maman dinoracus@c +... 75577 ANAE 4_00_13 pho ɛ ɛ ɛ tœ̃̃ papa dinoʁakys ɛ tyn mamɑ̃ dinoʁakys 75578 ANAE 4_00_13 xpnt show l'image de l'index 75579 ANAE 4_00_13 int e=est/3/-tœ̃=un/3/ 75580 ANAE 4_00_13 com "comme si CHI disait ""c'est un"" avec liaison" 75581 ANAE 4_00_13 CHI 467 468 [/] yyy un +/. 75582 ANAE 4_00_13 pho ke tœ̃̃ e tœ̃̃ 75583 ANAE 4_00_13 MOT 468 470 +< tu veux pas lire un autre livre ? 75584 ANAE 4_00_13 -div- div | 75585 ANAE 4_00_13 UNK 470 470 . 75586 ANAE 4_00_13 com ton plaintif 75587 ANAE 4_00_13 CHI 470 471 oh d'accord . 75588 ANAE 4_00_13 pho ɔ dakɔʁ 75589 ANAE 4_00_13 act CHI ferme le livre 75590 ANAE 4_00_13 MOT 471 472 tu ranges celui+ci +... 75591 ANAE 4_00_13 CHI 472 476 parce+que i(l) fait très peur . 75592 ANAE 4_00_13 pho paskə i fɛ tʁɛ pɔʁ 75593 ANAE 4_00_13 MOT 476 477 0 [=! rit] . 75594 ANAE 4_00_13 CHI 477 479 peur [/] peur pour les chiens . 75595 ANAE 4_00_13 pho pœʁ pœʁ puʁ lɛ ʃjɛ̃ 75596 ANAE 4_00_13 act CHI range le livre dans la bibliothèque 75597 ANAE 4_00_13 int chiens/3/ 75598 ANAE 4_00_13 MOT 479 483 xxx [=! parle à voix basse] ! 75599 ANAE 4_00_13 add à ART 75600 ANAE 4_00_13 sit CHI déplace la canne à pêche 75601 ANAE 4_00_13 CHI 483 486 alors une très bien . 75602 ANAE 4_00_13 pho alɔʁ yn tʁɛ bjɛ̃ 75603 ANAE 4_00_13 act CHI regarde les livres dans la bibliothèque 75604 ANAE 4_00_13 CHI 486 489 tiens # y+en+a une là . 75605 ANAE 4_00_13 pho tjɛ̃ jɑ̃na yn la 75606 ANAE 4_00_13 CHI 489 493 0 . 75607 ANAE 4_00_13 act CHI prend un livre dans la bibliothèque 75608 ANAE 4_00_13 CHI 493 495 oh un p(e)tit chien [=! sourit] ! 75609 ANAE 4_00_13 pho ɔ œ̃̃ pti ʃjɛ̃ 75610 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT en lui montrant le livre 75611 ANAE 4_00_13 MOT 495 498 [=! lit] +... 75612 ANAE 4_00_13 sit CHI regarde le livre 75613 ANAE 4_00_13 CHI 498 499 ++ monstres . 75614 ANAE 4_00_13 pho mɔ̃st 75615 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 75616 ANAE 4_00_13 +div+ 499 535 div | 75617 ANAE 4_00_13 MOT 499 501 +, et les monstres oui . 75618 ANAE 4_00_13 sit CHI regarde le livre 75619 ANAE 4_00_13 MOT 501 503 [/] [=! lit] . 75620 ANAE 4_00_13 com MOT rectifie le titre du livre 75621 ANAE 4_00_13 CHI 503 505 +< alors . 75622 ANAE 4_00_13 pho alɔʁ 75623 ANAE 4_00_13 act CHI fait défiler les pages du livre rapidement 75624 ANAE 4_00_13 CHI 505 509 Zoé et les gros monstres . 75625 ANAE 4_00_13 pho zɔwe e le gʁɔ mɔ̃stʁ 75626 ANAE 4_00_13 act CHI ouvre le livre 75627 ANAE 4_00_13 com CHI fait semblant de lire 75628 ANAE 4_00_13 CHI 509 514 alors un monstre yy@c . 75629 ANAE 4_00_13 pho alɔʁ œ̃̃ mɔ̃stʁ tɔbeʁa 75630 ANAE 4_00_13 xpnt show l'image sur le livre en décrivant un cercle de l'index 75631 ANAE 4_00_13 CHI 514 516 il était très gros . 75632 ANAE 4_00_13 pho il etɛ tʁɛ gʁɔ 75633 ANAE 4_00_13 CHI 516 518 oh j' ai fini [=! sourit] ! 75634 ANAE 4_00_13 pho ɔ ʒ e fini 75635 ANAE 4_00_13 act CHI tourne la page qui était la dernière du livre et regarde MOT en souriant 75636 ANAE 4_00_13 MOT 518 520 [=! rit] ! 75637 ANAE 4_00_13 CHI 520 521 0 [=! rit] . 75638 ANAE 4_00_13 MOT 521 523 t(u) as pas un+petit+peu triché ? 75639 ANAE 4_00_13 CHI 523 524 +< 0 [=! rit] . 75640 ANAE 4_00_13 CHI 524 525 mais regarde ! 75641 ANAE 4_00_13 pho mɛ ʁəgʁd 75642 ANAE 4_00_13 act CHI ouvre le livre 75643 ANAE 4_00_13 CHI 525 527 j' ai fini ! 75644 ANAE 4_00_13 pho ʒ ɛ fini 75645 ANAE 4_00_13 act CHI fait défiler les pages du livre 75646 ANAE 4_00_13 MOT 527 528 hum [/] hum # 0 [=! rit] . 75647 ANAE 4_00_13 CHI 528 529 +< 0 [=! sourit] . 75648 ANAE 4_00_13 act CHI brandit le livre à la dernière page vers MOT 75649 ANAE 4_00_13 CHI 529 532 j' ai lu plein de pages [=! sourit] ! 75650 ANAE 4_00_13 pho ʒ e ly plɛ̃ d paʒ dɑ̃ ma tɛtə 75651 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 75652 ANAE 4_00_13 MOT 532 533 tu as quoi ? 75653 ANAE 4_00_13 CHI 533 535 j(e) lis plein de pages dans ma tête . 75654 ANAE 4_00_13 pho ʒ li plɛ̃ d paʒ dɑ̃ ma tɛt 75655 ANAE 4_00_13 -div- div | 75656 ANAE 4_00_13 UNK 535 535 . 75657 ANAE 4_00_13 act CHI se tapote la tête de l'index 75658 ANAE 4_00_13 int li@c/3/-lis/3/ 75659 ANAE 4_00_13 MOT 535 536 d'accord . 75660 ANAE 4_00_13 +div+ 536 573 div | 75661 ANAE 4_00_13 MOT 536 541 et qu'est+ce+que c'est qu(e) cette maison là ? 75662 ANAE 4_00_13 sit CHI ferme le livre 75663 ANAE 4_00_13 CHI 541 544 c'est ma ferme ! 75664 ANAE 4_00_13 pho sɛ ma fɛʁm 75665 ANAE 4_00_13 com MOT filme une ferme playmobil 75666 ANAE 4_00_13 MOT 544 545 c'est ta ferme de quoi ? 75667 ANAE 4_00_13 sit CHI regarde MOT 75668 ANAE 4_00_13 CHI 545 547 de playmobil [=! sourit] ! 75669 ANAE 4_00_13 pho də plemobil 75670 ANAE 4_00_13 MOT 547 548 quand est+ce+que tu l' as eue ? 75671 ANAE 4_00_13 sit CHI range son livre dans la bibliothèque 75672 ANAE 4_00_13 CHI 548 550 à mon anniversaire . 75673 ANAE 4_00_13 pho a mɔ̃ nanivɛʁsɛʁ 75674 ANAE 4_00_13 com ton d'évidence 75675 ANAE 4_00_13 MOT 550 551 tu me montres comment ça marche ? 75676 ANAE 4_00_13 CHI 551 554 de l' ouvrir ? 75677 ANAE 4_00_13 pho də l uvʁiʁ 75678 ANAE 4_00_13 act CHI s'avance assise sur les fesses près de la ferme 75679 ANAE 4_00_13 MOT 554 555 bah oui puis c(e)+qui y+a dedans ! 75680 ANAE 4_00_13 CHI 555 556 +< 0 [=! sourit] . 75681 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT et tire la ferme vers elle 75682 ANAE 4_00_13 MOT 556 558 et comment on joue avec ! 75683 ANAE 4_00_13 CHI 558 560 hop ! 75684 ANAE 4_00_13 pho ap 75685 ANAE 4_00_13 act CHI essaie d'ouvrir la ferme 75686 ANAE 4_00_13 MOT 560 563 (at)tention tout va tomber . 75687 ANAE 4_00_13 sit CHI ouvre la ferme assez brusquement 75688 ANAE 4_00_13 MOT 563 565 waw ! 75689 ANAE 4_00_13 CHI 565 567 +< 0 [=! sourit] . 75690 ANAE 4_00_13 act CHI ouvre la ferme et jette un coup d'oeil à MOT 75691 ANAE 4_00_13 MOT 567 569 et comment on fait pour jouer avec alors ? 75692 ANAE 4_00_13 CHI 569 571 faut [/] faut [/] xxx faut . 75693 ANAE 4_00_13 pho fo fo X fo 75694 ANAE 4_00_13 act CHI ramasse la ferme après que celle-ci se soit renversée 75695 ANAE 4_00_13 MOT 571 573 +< oh badaboum ! 75696 ANAE 4_00_13 -div- div | 75697 ANAE 4_00_13 +div+ 573 629 div | 75698 ANAE 4_00_13 CHI 573 581 euh si [/] si le fermier [///] i(l) veut faire une grande prom(e)nade bah i(l) prend son cheval ! 75699 ANAE 4_00_13 pho ə si si lə fɛʁmje i vø ʁɑ̃ i vø fɛʁ yn ʁɑ̃d pʁomnad ba i pʁɑ̃ sɔ̃ ʃəval 75700 ANAE 4_00_13 act CHI met la ferme correctement en face d'elle 75701 ANAE 4_00_13 MOT 581 582 d'accord ! 75702 ANAE 4_00_13 CHI 582 590 [///] et si les lapins i(ls) veulent rentrer bah [/] bah +... 75703 ANAE 4_00_13 pho e si lɛ lapɛ̃ i vɔ̃ ʁɑ̃ e si lɛ lapɛ̃ i vœl ʁɑ̃tʁe ba ba 75704 ANAE 4_00_13 act CHI est penchée vers la ferme et regarde dedans 75705 ANAE 4_00_13 CHI 590 593 i(ls) sont déjà dans la cage . 75706 ANAE 4_00_13 pho i sɔ̃ deʒa dɑ̃ la kaʒ 75707 ANAE 4_00_13 MOT 593 593 0 [=! rit] . 75708 ANAE 4_00_13 CHI 593 594 +< 0 [=! rit] . 75709 ANAE 4_00_13 MOT 594 598 alors qu'est+ce+qu' y+a dans cette ferme tu m' expliques ? 75710 ANAE 4_00_13 CHI 598 601 y+a [/] [/] y+a trois cochons +... 75711 ANAE 4_00_13 pho ja ja tʁ ja tʁwa kɔʃɔ̃ 75712 ANAE 4_00_13 CHI 601 603 et regarde . 75713 ANAE 4_00_13 pho ɛ ʁɔgaʁdə 75714 ANAE 4_00_13 act CHI renverse le contenu de la ferme sur le sol 75715 ANAE 4_00_13 CHI 603 607 0 . 75716 ANAE 4_00_13 act CHI soulève la ferme pour découvrir le contenu sur le sol 75717 ANAE 4_00_13 MOT 607 610 oh+la+la tout ça ! 75718 ANAE 4_00_13 sit CHI jette un regard à MOT 75719 ANAE 4_00_13 CHI 610 611 hum ! 75720 ANAE 4_00_13 pho m 75721 ANAE 4_00_13 act CHI pose la ferme sur le côté 75722 ANAE 4_00_13 CHI 611 614 et regar(de) comment i(l) faut jouer avec . 75723 ANAE 4_00_13 pho e ʁɔgaʁ kɔmɑ̃ i fo ʒwe avɛk 75724 ANAE 4_00_13 MOT 614 616 vas+y montre moi . 75725 ANAE 4_00_13 CHI 616 618 le fermier c'est ça ! 75726 ANAE 4_00_13 pho lə fɛʁmje sɛ sa 75727 ANAE 4_00_13 act CHI prend un bonhomme playmobil 75728 ANAE 4_00_13 MOT 618 619 ouais ! 75729 ANAE 4_00_13 CHI 619 623 hop # il est sur son cheval ! 75730 ANAE 4_00_13 pho hɔp il e syʁ sɔ̃ ʃəval 75731 ANAE 4_00_13 act CHI manipule le personnage et le met sur le cheval playmobil 75732 ANAE 4_00_13 MOT 623 628 +< attends j(e) vais prendre le hérisson . 75733 ANAE 4_00_13 com il s'agit d'un coussin en forme de hérisson que MOT va chercher pour s'asseoir dessus 75734 ANAE 4_00_13 MOT 628 629 oui ! 75735 ANAE 4_00_13 -div- div | 75736 ANAE 4_00_13 +div+ 629 666 div | 75737 ANAE 4_00_13 MOT 629 632 tu connais des fermiers toi ? 75738 ANAE 4_00_13 CHI 632 634 oui ! 75739 ANAE 4_00_13 pho wi 75740 ANAE 4_00_13 MOT 634 635 qui est+ce+qui est fermier ? 75741 ANAE 4_00_13 CHI 635 637 c'est lui 0 [=! rit] . 75742 ANAE 4_00_13 pho se lɥi 75743 ANAE 4_00_13 act CHI jette un coup d'oeil à MOT 75744 ANAE 4_00_13 xpnt show le bonhomme de l'index 75745 ANAE 4_00_13 MOT 637 639 oui mais est+ce+que tu connais un vrai fermier ? 75746 ANAE 4_00_13 MOT 639 640 tu connais +/. 75747 ANAE 4_00_13 CHI 640 640 +< euh oui ! 75748 ANAE 4_00_13 pho ə wi 75749 ANAE 4_00_13 MOT 640 641 qui ça ? 75750 ANAE 4_00_13 CHI 641 642 0 [=! sourit] . 75751 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT puis détourne le regard 75752 ANAE 4_00_13 MOT 642 646 qui est+ce+qui travaille dans une ferme ? 75753 ANAE 4_00_13 CHI 646 648 0 [=! sourit] . 75754 ANAE 4_00_13 act CHI brandit un objet en regardant MOT, apparemment un canard au bout d'une ficelle 75755 ANAE 4_00_13 MOT 648 649 0 [=! rit] . 75756 ANAE 4_00_13 CHI 649 651 [=! sourit] ! 75757 ANAE 4_00_13 pho ba sɛ vʁɛ ɛ̃ kanaʁ ɛ̃ 75758 ANAE 4_00_13 MOT 651 653 ben c'est mon tonton Jean et mon tonton Manu ! 75759 ANAE 4_00_13 sit CHI observe son canard de près 75760 ANAE 4_00_13 MOT 653 655 chez Mamie_des_vaches . 75761 ANAE 4_00_13 sit CHI jette un coup d'oeil à MOT 75762 ANAE 4_00_13 MOT 655 659 Mamie_des_vaches elle habite dans une ferme ! 75763 ANAE 4_00_13 CHI 659 666 oui et [/] et elle a des canards alors [/] alors c'est elle qui l' a donné euh +//. 75764 ANAE 4_00_13 -div- div | 75765 ANAE 4_00_13 +div+ 666 1259 div | 75766 ANAE 4_00_13 UNK 666 667 . 75767 ANAE 4_00_13 pho wi e e ɛl a dɛ kanaʁ alɔʁ alɔʁ se ɛl ki l a dɔne ə 75768 ANAE 4_00_13 act CHI pose le canard et prend un autre élément playmobil 75769 ANAE 4_00_13 CHI 667 670 ça c'est d(e) la farine [=! sourit] +... 75770 ANAE 4_00_13 pho sa se d la faʁiːn 75771 ANAE 4_00_13 act CHI montre le petit sac de farine à MOT 75772 ANAE 4_00_13 MOT 670 672 oui # c'est pour quoi faire la farine ? 75773 ANAE 4_00_13 CHI 672 677 [/] c'est pour renverser de la [=! sourit] . 75774 ANAE 4_00_13 pho se p se puʁ ʁɑ̃vɛʁse də la faʁin syʁ la tɛt ɑ̃ ʁigolɑ̃ 75775 ANAE 4_00_13 act CHI fait mine de verser la farine sur la tête du fermier playmobil puis regarde MOT 75776 ANAE 4_00_13 MOT 677 678 0 [=! rit] . 75777 ANAE 4_00_13 CHI 678 679 +< 0 [=! rit] . 75778 ANAE 4_00_13 CHI 679 680 0 [=! petit rire] # d'accord ? 75779 ANAE 4_00_13 pho dakɔʁ 75780 ANAE 4_00_13 MOT 680 682 tu crois qu(e) ça sert à ça la farine ? 75781 ANAE 4_00_13 CHI 682 683 oui ! 75782 ANAE 4_00_13 pho wi 75783 ANAE 4_00_13 CHI 683 686 et ça c'est des patates pour+que les lapins i(l)s mangent . 75784 ANAE 4_00_13 pho e sa se de patat puʁkə lɛ lapɛ̃ i mɑ̃ʒ 75785 ANAE 4_00_13 xpnt show l'accessoire de l'index en tapotant dessus 75786 ANAE 4_00_13 MOT 686 687 +< qu'est+ce +/? 75787 ANAE 4_00_13 MOT 687 688 les lapins i(l)s mangent des patates ? 75788 ANAE 4_00_13 CHI 688 690 ouais 0 [=! petit rire étouffé] . 75789 ANAE 4_00_13 pho wɛ 75790 ANAE 4_00_13 act CHI dégage ses cheveux de devant sa bouche avec sa main 75791 ANAE 4_00_13 CHI 690 690 si i(ls) veulent ! 75792 ANAE 4_00_13 pho si i vœl 75793 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 75794 ANAE 4_00_13 MOT 690 693 +< et euh [/] [///] qu'est+ce+qu' on peut fabriquer avec de la farine ? 75795 ANAE 4_00_13 CHI 693 696 on peut fabriquer [=! sourit] . 75796 ANAE 4_00_13 pho ɔ̃ pø fabʁike œ̃̃ gatoː 75797 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 75798 ANAE 4_00_13 MOT 696 698 oui ou du pain ! 75799 ANAE 4_00_13 CHI 698 699 ouais +... 75800 ANAE 4_00_13 pho wɛ 75801 ANAE 4_00_13 act CHI prend l'échelle playmobil 75802 ANAE 4_00_13 MOT 699 700 ou des pâtes ! 75803 ANAE 4_00_13 CHI 700 701 +< et ça c'est une échelle +... 75804 ANAE 4_00_13 pho e sa se yn eʃɛl 75805 ANAE 4_00_13 act CHI montre l'échelle à MOT 75806 ANAE 4_00_13 MOT 701 702 oui . 75807 ANAE 4_00_13 MOT 702 703 qui sert à quoi ? 75808 ANAE 4_00_13 CHI 703 706 ça sert à # monter ici . 75809 ANAE 4_00_13 pho sa sɛʁ a mɔ̃te isiə 75810 ANAE 4_00_13 act CHI place l'échelle dans la ferme 75811 ANAE 4_00_13 MOT 706 707 d'accord . 75812 ANAE 4_00_13 sit CHI jette un coup d'oeil à MOT 75813 ANAE 4_00_13 CHI 707 709 c'est leur chambre [=! sourit] . 75814 ANAE 4_00_13 pho se lœʁ ʃɑ̃bʁ 75815 ANAE 4_00_13 MOT 709 711 la chambre de qui ? 75816 ANAE 4_00_13 CHI 711 715 la chambre euh # de les enfants . 75817 ANAE 4_00_13 pho la ʃɑ̃bʁ əː də le zɑ̃fɑ̃ 75818 ANAE 4_00_13 act CHI reprend l'échelle 75819 ANAE 4_00_13 xpnt show les enfants playmobil de l'index 75820 ANAE 4_00_13 MOT 715 716 d'accord . 75821 ANAE 4_00_13 CHI 716 722 [/] je mets l' échelle dans la chambre +... 75822 ANAE 4_00_13 pho ʒə m ʒə mɛ l eʃɛl dɑ̃ la ʃɑ̃bʁ 75823 ANAE 4_00_13 act CHI place l'échelle dans la ferme 75824 ANAE 4_00_13 CHI 722 732 +, ensuite [//] je mets une paille # dans la brouette [=! sourit] +... 75825 ANAE 4_00_13 pho ɑ̃sɥit ʒə mɛ la paj d ʒə mɛ yn paj dɑ̃ː la bʁuɛt 75826 ANAE 4_00_13 act CHI met de la paille dans la brouette playmobil et lève la tête pour regarder MOT en souriant 75827 ANAE 4_00_13 MOT 732 733 oui . 75828 ANAE 4_00_13 MOT 733 736 c'est pour qui la paille ? 75829 ANAE 4_00_13 CHI 736 739 c'est pour les cochons [=! sourit] ! 75830 ANAE 4_00_13 pho se puʁ le koʃɔ̃ 75831 ANAE 4_00_13 act CHI prend un nouvel élément playmobil et regarde MOT 75832 ANAE 4_00_13 MOT 739 740 d'accord ! 75833 ANAE 4_00_13 CHI 740 743 [///] et les carottes c'est pour les lapins . 75834 ANAE 4_00_13 pho e s e le kaʁɔt se puʁ le lapɛ̃ 75835 ANAE 4_00_13 act CHI met l'élément (sûrement des carottes) dans le clapier playmobil 75836 ANAE 4_00_13 MOT 743 744 d'accord ! 75837 ANAE 4_00_13 MOT 744 746 les lapins i(ls) sont dans les petites cages ? 75838 ANAE 4_00_13 CHI 746 749 0 [=! bruits] i(l)s ont mangé les lapins eux . 75839 ANAE 4_00_13 pho i zɔ̃ mɑ̃ʒe le lapɛ̃ ø 75840 ANAE 4_00_13 MOT 749 751 [/] chez Caro les lapins i(ls) sont dans une cage ? 75841 ANAE 4_00_13 CHI 751 752 +< là . 75842 ANAE 4_00_13 pho la 75843 ANAE 4_00_13 CHI 752 754 yy . 75844 ANAE 4_00_13 pho n 75845 ANAE 4_00_13 act CHI est concentrée sur le clapier 75846 ANAE 4_00_13 CHI 754 755 ouais ! 75847 ANAE 4_00_13 pho wɛ 75848 ANAE 4_00_13 MOT 755 756 oui ? 75849 ANAE 4_00_13 MOT 756 767 i(ls) sont pas dans le jardin ? 75850 ANAE 4_00_13 CHI 767 773 +< c'est [/] euh c'est [/] [/] c'est les petits noirs [/] qui finit les carottes et pas les [/] les [/] les jaunes parce+que les jaunes [//] i(l)s ont assez grandi et les petits noirs [//] ils ont pas assez grandi [=! sourit] . 75851 ANAE 4_00_13 pho se ə se se le se le pəti nwaʁ ki fini ki fini lɛ kaʁɔt e pa le le le ʒon paskə le ʒon i sɔ̃ a i zɔ̃ ase ggʁɑ̃di e le pəti nwaʁ i sɔ̃ i zɔ̃ pa ase gʁɑ̃di 75852 ANAE 4_00_13 act CHI chipote à la cage playmobil et regarde MOT 75853 ANAE 4_00_13 com pointage ? CHI pointe l'index mais difficile de déterminer si il s'agit d'un pointage show ou si c'est pour chipoter à la cage 75854 ANAE 4_00_13 MOT 773 775 et i(l) faut manger des carottes pour grandir ? 75855 ANAE 4_00_13 CHI 775 776 ouais ! 75856 ANAE 4_00_13 pho wɛ 75857 ANAE 4_00_13 MOT 776 776 oui ? 75858 ANAE 4_00_13 MOT 776 779 toi tu manges des carottes pour grandir ? 75859 ANAE 4_00_13 CHI 779 781 oui ! 75860 ANAE 4_00_13 pho wi 75861 ANAE 4_00_13 MOT 781 782 oui ? 75862 ANAE 4_00_13 CHI 782 785 0 [=! chantonne] . 75863 ANAE 4_00_13 act CHI fait sauter le personnage 75864 ANAE 4_00_13 CHI 785 787 0 [=! chantonne] [=! sourit] . 75865 ANAE 4_00_13 act CHI fait sauter le personnage en regardant MOT 75866 ANAE 4_00_13 CHI 787 788 0 [=! rit] . 75867 ANAE 4_00_13 act CHI regarde le personnage 75868 ANAE 4_00_13 CHI 788 792 0 [=! sourit] ouh@i [/] le garçon i(l) va mett(re) sa casquette en [/] en+arrière . 75869 ANAE 4_00_13 pho u lə gaʁ lə gaʁsɔ̃ i va mɛtə sa kaskɛt ɑ̃n ɑ̃naʁjɛʁ 75870 ANAE 4_00_13 com CHI s'interrompt et jette un coup d'oeil vers MOT qui chuchote 75871 ANAE 4_00_13 MOT 792 796 +< xxx [=! chuchote] . 75872 ANAE 4_00_13 add à ART 75873 ANAE 4_00_13 CHI 796 799 qu'est+ce t(u) as dit maman [=! sourit] ? 75874 ANAE 4_00_13 pho kɛs t a di mamɑ̃ 75875 ANAE 4_00_13 act CHI jette un coup d'oeil à MOT 75876 ANAE 4_00_13 MOT 799 799 rien . 75877 ANAE 4_00_13 CHI 799 800 +< xx [=! sourit] . 75878 ANAE 4_00_13 CHI 800 804 [=! sourit] . 75879 ANAE 4_00_13 pho aʁtyʁ ʒ t e ɑ̃tɑ̃dyː diʁ kɛlkəʃos alɔʁ di lə 75880 ANAE 4_00_13 int Arthur/2/-à Arthur/2/ 75881 ANAE 4_00_13 MOT 804 806 +< 0 [=! rit] . 75882 ANAE 4_00_13 MOT 806 807 non . 75883 ANAE 4_00_13 MOT 807 809 alors qu'est+ce+qu' y+a d' autre ? 75884 ANAE 4_00_13 sit CHI pose le personnage sur le clapier 75885 ANAE 4_00_13 CHI 809 815 y+a [/] y+a un bonhomme [/] i(l) va monter dans sa chambre +... 75886 ANAE 4_00_13 pho ja ja œ̃̃ bonɔm i va m i va mɔ̃te dɑ̃ sa ʃɑ̃bʁ 75887 ANAE 4_00_13 act CHI met la figurine dans la ferme 75888 ANAE 4_00_13 MOT 815 816 c'est un enfant ? 75889 ANAE 4_00_13 CHI 816 819 ouais # et c'est un garçon ! 75890 ANAE 4_00_13 pho wɛ e se œ̃̃ gaʁsɔ̃ 75891 ANAE 4_00_13 MOT 819 821 comment i(l) s' appelle ? 75892 ANAE 4_00_13 CHI 821 823 i(l) s' appelle Gao . 75893 ANAE 4_00_13 pho i s apɛl gao 75894 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 75895 ANAE 4_00_13 MOT 823 824 Gao ? 75896 ANAE 4_00_13 CHI 824 825 ouais ! 75897 ANAE 4_00_13 pho wɛ 75898 ANAE 4_00_13 MOT 825 826 c'est bizarre comme nom ! 75899 ANAE 4_00_13 CHI 826 834 oh+hisse [/] oh+hisse . 75900 ANAE 4_00_13 pho oisə ois 75901 ANAE 4_00_13 act CHI joue dans la ferme mais on ne voit pas exactement ce qu'elle fait 75902 ANAE 4_00_13 CHI 834 837 hop+la ! 75903 ANAE 4_00_13 pho ɔpla 75904 ANAE 4_00_13 CHI 837 844 [=! discours rapporté] . 75905 ANAE 4_00_13 pho ɔ wɛ ʒə m amyz tʁɔ dɑ̃ la ʃɑ̃b də papa e mamɑ̃ wɛ wɛ 75906 ANAE 4_00_13 act CHI joue avec le personnage dans la maison et regarde MOT 75907 ANAE 4_00_13 MOT 844 845 0 [=! rit] . 75908 ANAE 4_00_13 CHI 845 848 +< mais [=! rit] [//] c'est [/] c'est yyy hein . 75909 ANAE 4_00_13 pho mɛ sɛ lə sɛ sɛ asə ɛ̃ 75910 ANAE 4_00_13 act CHI sort le personnage de la maison 75911 ANAE 4_00_13 com yy semble être utilisé comme prénom donné au personnage même si ensuite CHI reformule suite à la question de MOT 75912 ANAE 4_00_13 MOT 848 849 c'est quoi ? 75913 ANAE 4_00_13 CHI 849 851 c'est à ça # qu' on joue . 75914 ANAE 4_00_13 pho se a sa k ɔ̃ ʒu 75915 ANAE 4_00_13 CHI 851 853 [=! discours rapporté] ! 75916 ANAE 4_00_13 pho wɛ wɛ upla 75917 ANAE 4_00_13 act CHI fait sauter le personnage dans la maison 75918 ANAE 4_00_13 CHI 853 855 [=! discours rapporté] . 75919 ANAE 4_00_13 pho wa ʒə dɔʁ 75920 ANAE 4_00_13 CHI 855 859 yy # ça c'est encore de la paille ! 75921 ANAE 4_00_13 pho m sa se ɑ̃kɔʁ də la paj 75922 ANAE 4_00_13 act CHI prend un accessoire 75923 ANAE 4_00_13 CHI 859 860 +, pour eux ! 75924 ANAE 4_00_13 pho puʁ ø 75925 ANAE 4_00_13 CHI 860 863 la paille +... 75926 ANAE 4_00_13 pho la paj 75927 ANAE 4_00_13 act CHI met la paille dans la brouette 75928 ANAE 4_00_13 MOT 863 865 ben dis+don(c) y+en+a beaucoup d(e) la paille ! 75929 ANAE 4_00_13 CHI 865 866 hop ! 75930 ANAE 4_00_13 pho ɔp 75931 ANAE 4_00_13 CHI 866 867 et hop . 75932 ANAE 4_00_13 pho e ɔp 75933 ANAE 4_00_13 CHI 867 869 encore de la paille par+terre ! 75934 ANAE 4_00_13 pho ɑ̃kɔʁ də la paj paʁtɛʁ 75935 ANAE 4_00_13 act CHI pose la paille playmobil devant elle 75936 ANAE 4_00_13 CHI 869 873 un p(e)tit chat +... 75937 ANAE 4_00_13 pho œ̃̃ pti ʃa 75938 ANAE 4_00_13 act CHI prend une figurine 75939 ANAE 4_00_13 CHI 873 874 0 [=! sourit] . 75940 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 75941 ANAE 4_00_13 MOT 874 875 ouais . 75942 ANAE 4_00_13 CHI 875 877 i(l) va là+haut . 75943 ANAE 4_00_13 pho i va lao 75944 ANAE 4_00_13 act CHI met la figurine chat dans la maison 75945 ANAE 4_00_13 CHI 877 878 comme son frère . 75946 ANAE 4_00_13 pho kɔm sɔ̃ fʁɛʁ 75947 ANAE 4_00_13 MOT 878 880 il est d(e) quelle couleur ? 75948 ANAE 4_00_13 CHI 880 881 +< euh ! 75949 ANAE 4_00_13 pho hə 75950 ANAE 4_00_13 CHI 881 882 il est noir [=! sourit] ! 75951 ANAE 4_00_13 pho il ɛ nwaʁ 75952 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 75953 ANAE 4_00_13 CHI 882 883 [=! sourit] 0 [=! rit] . 75954 ANAE 4_00_13 pho nɔ̃ il ɛ gʁːi 75955 ANAE 4_00_13 MOT 883 885 +< 0 [=! rit] . 75956 ANAE 4_00_13 MOT 885 886 comment i(l) s' appelle le chat ? 75957 ANAE 4_00_13 CHI 886 890 le chat i(l) s' appelle euh # Chaton ! 75958 ANAE 4_00_13 pho lə ʃa i s apɛl ə ʃatɔ̃ 75959 ANAE 4_00_13 act CHI prend un nouvel accessoire 75960 ANAE 4_00_13 MOT 890 891 d'accord . 75961 ANAE 4_00_13 CHI 891 896 et cette souris e(lle) s' appelle Ikola@c . 75962 ANAE 4_00_13 pho e sɛt suʁi ɛ s apɛl ikɔla 75963 ANAE 4_00_13 act CHI regarde la souris, puis regarde MOT 75964 ANAE 4_00_13 com CHI articule chaque syllabe du prénom qu'elle a inventé 75965 ANAE 4_00_13 MOT 896 897 Ikola@c ? 75966 ANAE 4_00_13 pho ikɔla 75967 ANAE 4_00_13 CHI 897 898 ouais [=! sourit] ! 75968 ANAE 4_00_13 MOT 898 899 0 [=! rit] . 75969 ANAE 4_00_13 CHI 899 903 [/] c'est [/] [/] c'est [/] c'est un drôle de nom hein ! 75970 ANAE 4_00_13 pho sɛ œ̃̃ sɛ sɛ a sɛ sɛ œ̃̃ː dʁɔl də nɔ̃ ɛ̃ 75971 ANAE 4_00_13 MOT 903 904 ouais . 75972 ANAE 4_00_13 CHI 904 906 [=! sourit] . 75973 ANAE 4_00_13 pho sɛ œ̃̃ nɔ̃ d gaʁsɔ̃ 75974 ANAE 4_00_13 act CHI jette un coup d'oeil à MOT 75975 ANAE 4_00_13 MOT 906 907 0 [=! rit] . 75976 ANAE 4_00_13 CHI 907 910 bah oui parce+que [/] parce+que c'est un garçon la souris . 75977 ANAE 4_00_13 pho ba wi paskə paskə sɛ œ̃̃ gaʁsɔ̃ laː suʁi 75978 ANAE 4_00_13 act CHI joue dans la ferme mais on ne voit pas précisément ce qu'elle fait 75979 ANAE 4_00_13 MOT 910 911 d'accord . 75980 ANAE 4_00_13 MOT 911 912 comment tu l(e) sais ? 75981 ANAE 4_00_13 CHI 912 914 parce+que [=! sourit] . 75982 ANAE 4_00_13 pho paskə sɛ yn suʁi 75983 ANAE 4_00_13 act CHI prend la paille et regarde MOT 75984 ANAE 4_00_13 CHI 915 920 la paille ici derrière les [=! sourit] . 75985 ANAE 4_00_13 pho la paj isi dɛʁjɛʁ le patat paskə sinɔ̃ ɔ̃ va lɛ pɛʁd 75986 ANAE 4_00_13 act CHI prend la paille et la pose sur le sol puis chipote avec ses mains 75987 ANAE 4_00_13 MOT 920 921 +< 0 [=! rire étouffé] . 75988 ANAE 4_00_13 CHI 921 925 0 [=! bruit] alors un p(e)tit cochon +... 75989 ANAE 4_00_13 pho aloʁ œ̃̃ pti koʃɔ̃ 75990 ANAE 4_00_13 act CHI place une figurine cochon devant elle 75991 ANAE 4_00_13 CHI 925 928 +, une maman cochon +... 75992 ANAE 4_00_13 pho yn mamɑ̃ koʃɔ̃ 75993 ANAE 4_00_13 act CHI place une figurine cochon devant elle 75994 ANAE 4_00_13 CHI 928 931 +, et un autre cochon [=! sourit] +... 75995 ANAE 4_00_13 pho e œ̃̃ not koʃɔ̃ 75996 ANAE 4_00_13 act CHI brandit une figurine de cochon et regarde MOT en souriant 75997 ANAE 4_00_13 MOT 931 932 0 [=! rit] . 75998 ANAE 4_00_13 CHI 932 933 [=! sourit] . 75999 ANAE 4_00_13 pho il a mal ɛ̃ 76000 ANAE 4_00_13 MOT 933 934 pourquoi ? 76001 ANAE 4_00_13 CHI 934 938 parce+que quand [/] quand [///] j' ai joué à ça bah [/] bah il avait un (pe)tit bobo . 76002 ANAE 4_00_13 pho paskə kɑ̃ kɑ̃ ʒ v ʒ e ʒwe a sa ba ba il avɛ œ̃̃ pti bobo 76003 ANAE 4_00_13 xpnt show un objet indéterminé puis show la figurine de l'index 76004 ANAE 4_00_13 com on ne voit pas la main de CHI pour le premier pointage 76005 ANAE 4_00_13 MOT 938 941 +< à ça quoi ? 76006 ANAE 4_00_13 MOT 941 942 quand tu as joué à quoi ? 76007 ANAE 4_00_13 CHI 942 947 à le dentiste des animaux ! 76008 ANAE 4_00_13 pho a lə dɑ̃tistə dɛ zanimo 76009 ANAE 4_00_13 MOT 947 950 pas le dentiste le [/] le docteur ! 76010 ANAE 4_00_13 sit CHI tripote le cochon 76011 ANAE 4_00_13 MOT 950 952 le vétérinaire ? 76012 ANAE 4_00_13 CHI 952 952 oui [=! hoche la tête] ! 76013 ANAE 4_00_13 pho wi 76014 ANAE 4_00_13 MOT 952 953 +, tu veux dire ? 76015 ANAE 4_00_13 MOT 953 956 et alors tu lui as mis un [/] un pansement sur la patte ? 76016 ANAE 4_00_13 sit CHI secoue la figurine en regardant MOT 76017 ANAE 4_00_13 CHI 956 958 ouais # parce+qu' il avait mal sur la patte . 76018 ANAE 4_00_13 pho hɛ̃ paskə il avɛ mal syʁ la pat 76019 ANAE 4_00_13 act CHI fait un geste de moulinet des deux mains pour illustrer son énoncé 76020 ANAE 4_00_13 MOT 958 960 +< ah d'accord . 76021 ANAE 4_00_13 MOT 960 961 ah toi [/] toi tu soignes les animaux alors ? 76022 ANAE 4_00_13 CHI 961 962 +< [/] et +/. 76023 ANAE 4_00_13 pho e ja œ̃̃ e 76024 ANAE 4_00_13 CHI 962 968 et un autre petit cochon et un autre petit cochon [=! sourit] ! 76025 ANAE 4_00_13 pho e jœ̃̃ notʁ pəti koʃɔ̃ e œ̃̃ notʁ pəti koʃɔ̃ː 76026 ANAE 4_00_13 act CHI prend les figurines de cochon et les place devant elle 76027 ANAE 4_00_13 MOT 968 970 y+en+a combien alors ? 76028 ANAE 4_00_13 CHI 970 974 y+en+a un deux trois quatre . 76029 ANAE 4_00_13 pho jɑ̃na œ ̃̃dø tʁwa katʁ 76030 ANAE 4_00_13 act CHI compte les figurines et regarde MOT 76031 ANAE 4_00_13 xpnt show les cochons de l'index pour accompagner le comptage 76032 ANAE 4_00_13 CHI 974 975 +, des cochons 0 [=! sourit] . 76033 ANAE 4_00_13 pho de koʃɔ̃ː 76034 ANAE 4_00_13 act CHI agite les mains en regardant MOT 76035 ANAE 4_00_13 MOT 975 977 +< d'accord # c'est la famille cochon ! 76036 ANAE 4_00_13 CHI 977 978 ouais [=! sourit] . 76037 ANAE 4_00_13 pho wɛ 76038 ANAE 4_00_13 CHI 978 982 ça c'est un petit chevaux +... 76039 ANAE 4_00_13 pho sa se œ̃̃ pəti ʃəvo 76040 ANAE 4_00_13 act CHI prend une figurine et la place devant son visage pour la montrer à MOT 76041 ANAE 4_00_13 MOT 982 983 un petit cheval . 76042 ANAE 4_00_13 com MOT reformule correctement 76043 ANAE 4_00_13 CHI 983 985 euh [=! rit] un cheval . 76044 ANAE 4_00_13 pho ə œ̃̃ ʃəval 76045 ANAE 4_00_13 act CHI pose la figurine devant elle 76046 ANAE 4_00_13 CHI 985 987 euh non c'est un poulain [=! sourit] . 76047 ANAE 4_00_13 pho ə nɔ̃ se œ̃̃ pulɛ̃ 76048 ANAE 4_00_13 act CHI prend la figurine et la place à hauteur de son visage en regardant MOT 76049 ANAE 4_00_13 MOT 987 988 d'accord [=! rit] . 76050 ANAE 4_00_13 CHI 988 994 +< [/] c'est un poulain parce+que il est tout p(e)tit alors c'est le bébé d(e) ce cheval . 76051 ANAE 4_00_13 pho sɛ œ̃̃ sɛ œ̃̃ pulɛ̃ paskə il ɛ tu pti alɔʁ se lə bebe d sə ʃəval 76052 ANAE 4_00_13 act CHI pose la figurine à côté d'une autre 76053 ANAE 4_00_13 MOT 994 995 d'accord ! 76054 ANAE 4_00_13 CHI 995 1000 et ça c'est pour quoi faire maman ? 76055 ANAE 4_00_13 pho e sa se puʁ kwa fɛʁ mamɑ̃ 76056 ANAE 4_00_13 act CHI essaie de prendre un accessoire qui est accroché à une barrière playmobil 76057 ANAE 4_00_13 CHI 1000 1001 wah@i [/] wah@i [=! sourit] ! 76058 ANAE 4_00_13 pho wa wa 76059 ANAE 4_00_13 CHI 1001 1002 c'est accroché à ça ! 76060 ANAE 4_00_13 pho se akʁoʃe a sa 76061 ANAE 4_00_13 act CHI agite les accessoires afin de les désolidariser 76062 ANAE 4_00_13 MOT 1002 1004 fais doucement ! 76063 ANAE 4_00_13 CHI 1004 1006 ça c'est quoi ? 76064 ANAE 4_00_13 pho sa se kwa 76065 ANAE 4_00_13 act CHI brandit un accessoire 76066 ANAE 4_00_13 MOT 1006 1010 c'est une faux pour couper l' herbe et la paille . 76067 ANAE 4_00_13 CHI 1010 1011 paille tac@o . 76068 ANAE 4_00_13 pho paj tak 76069 ANAE 4_00_13 act CHI touche la paille puis l'herbe avec la faux 76070 ANAE 4_00_13 CHI 1011 1015 et l' herbe plac@o . 76071 ANAE 4_00_13 pho e l ɛʁbə plak 76072 ANAE 4_00_13 MOT 1015 1016 0 [=! rit] . 76073 ANAE 4_00_13 CHI 1016 1017 0 [=! rit] . 76074 ANAE 4_00_13 CHI 1017 1023 et y+a aussi un râteau +... 76075 ANAE 4_00_13 pho e ja osi œ̃̃ ʁato 76076 ANAE 4_00_13 act CHI prend un accessoire râteau 76077 ANAE 4_00_13 MOT 1023 1025 oui ça sert à quoi le râteau ? 76078 ANAE 4_00_13 sit CHI ratisse le tapis avec le râteau 76079 ANAE 4_00_13 CHI 1025 1027 ça sert euh +... 76080 ANAE 4_00_13 pho sa sɛʁ ə 76081 ANAE 4_00_13 act CHI semble chercher quelque chose du regard 76082 ANAE 4_00_13 CHI 1027 1031 ça sert 0 [=! mime] . 76083 ANAE 4_00_13 pho sa sɛʁ 76084 ANAE 4_00_13 act CHI prend l'herbe et la ratisse avec le râteau 76085 ANAE 4_00_13 CHI 1031 1033 <à jouer> [/] à jouer . 76086 ANAE 4_00_13 pho aha ʒwe a ʒwe 76087 ANAE 4_00_13 CHI 1033 1034 hop+la . 76088 ANAE 4_00_13 pho ɔpla 76089 ANAE 4_00_13 act CHI ratisse l'herbe 76090 ANAE 4_00_13 CHI 1034 1037 0 [=! bruit] à gratter +... 76091 ANAE 4_00_13 pho a gʁate 76092 ANAE 4_00_13 CHI 1037 1041 +, la paille . 76093 ANAE 4_00_13 pho la paj 76094 ANAE 4_00_13 act CHI mime le geste et ratisse la paille avec le râteau 76095 ANAE 4_00_13 MOT 1041 1041 0 [=! petit rire] . 76096 ANAE 4_00_13 sit CHI repose la paille 76097 ANAE 4_00_13 MOT 1041 1048 alors qu'est+ce+qu' y+a d' autre ? 76098 ANAE 4_00_13 act CHI prend un élément 76099 ANAE 4_00_13 CHI 1048 1049 y+a d(e) la salade pour les lapins +... 76100 ANAE 4_00_13 pho ja d la salad puʁ lɛ lapɛ̃ 76101 ANAE 4_00_13 MOT 1049 1050 +< xx +/. 76102 ANAE 4_00_13 MOT 1050 1051 d'accord . 76103 ANAE 4_00_13 CHI 1051 1055 c'est pour [/] les petits lapins noirs ! 76104 ANAE 4_00_13 pho se pu le pəti le pəti lapɛ̃ nwaʁ 76105 ANAE 4_00_13 act CHI prend la cage de lapins 76106 ANAE 4_00_13 MOT 1055 1058 +< y+en+a combien des lapins ? 76107 ANAE 4_00_13 CHI 1058 1062 y+en+a [/] y+en+a [///] j(e) vais les sortir . 76108 ANAE 4_00_13 pho jɑ̃na jɑ̃na ʒ ve lɛ sɔʁtiʁ 76109 ANAE 4_00_13 act CHI pose le ballot de paille et ouvre le clapier 76110 ANAE 4_00_13 CHI 1062 1067 un +... 76111 ANAE 4_00_13 pho ɛ̃ː 76112 ANAE 4_00_13 act CHI sort un lapin et le pose devant elle 76113 ANAE 4_00_13 CHI 1067 1070 +, deux +... 76114 ANAE 4_00_13 pho døː 76115 ANAE 4_00_13 CHI 1070 1076 [/] faut laisser les noirs parce+que yy +//. 76116 ANAE 4_00_13 pho fo l fo lese lɛː nwaʁ paskə se 76117 ANAE 4_00_13 act CHI sort les lapins du clapier en regardant MOT 76118 ANAE 4_00_13 CHI 1076 1077 et trois ! 76119 ANAE 4_00_13 CHI 1077 1086 faut [/] faut laisser les noirs euh [/] quand i(ls) sont en+train+d(e) manger et là i(l)s sont en+train+d(e) manger . 76120 ANAE 4_00_13 pho fo fo lese le nwaʁ əː kɑ̃ i kɑ̃ i sɔ̃ ɑ̃tʁɛ̃d mɑ̃ʒe e la i sɔ̃ ɑ̃tʁɛ̃d mɑ̃ze 76121 ANAE 4_00_13 act CHI touche un lapin jaune sur le sol puis regarde à l'intérieur du clapier 76122 ANAE 4_00_13 MOT 1086 1086 hum [/] hum . 76123 ANAE 4_00_13 CHI 1086 1088 +< les p(e)tits lapins . 76124 ANAE 4_00_13 pho le pti lapɛ̃ 76125 ANAE 4_00_13 act CHI remet un lapin dans le clapier 76126 ANAE 4_00_13 CHI 1088 1090 les p(e)tits lapins noirs . 76127 ANAE 4_00_13 pho le pti lapɛ̃ nwaʁ 76128 ANAE 4_00_13 CHI 1090 1092 les petites salades +... 76129 ANAE 4_00_13 pho le ptit salad 76130 ANAE 4_00_13 CHI 1092 1095 +, et le chou+fleur . 76131 ANAE 4_00_13 pho e lə tʃuflœʁ 76132 ANAE 4_00_13 act CHI prend un accessoire 76133 ANAE 4_00_13 CHI 1095 1099 la salade et le chou+fleur ! 76134 ANAE 4_00_13 pho la salad e lə ʃuflœʁ 76135 ANAE 4_00_13 act CHI met des accessoires dans le clapier 76136 ANAE 4_00_13 CHI 1099 1101 +, i(l)s préfèrent les lapins . 76137 ANAE 4_00_13 pho i pʁefɛʁ le lapɛ̃ 76138 ANAE 4_00_13 MOT 1101 1103 i(l)s mangent tous les légumes ? 76139 ANAE 4_00_13 CHI 1103 1106 mais non pas tous les légumes ! 76140 ANAE 4_00_13 pho me nɔ̃ pa tu le legym 76141 ANAE 4_00_13 MOT 1106 1108 qu'est+ce+que tu aimes toi comme légumes ? 76142 ANAE 4_00_13 sit CHI repose la clapier 76143 ANAE 4_00_13 CHI 1108 1114 ils s' enferment dans la cage +... 76144 ANAE 4_00_13 pho ilə s ɑ̃fɛʁm dɑ̃ la kaʒ 76145 ANAE 4_00_13 int ils/2/ 76146 ANAE 4_00_13 act CHI déplace le clapier 76147 ANAE 4_00_13 CHI 1114 1117 et i(l) faut la clé pour pas qu' i(ls) s' enfuient ! 76148 ANAE 4_00_13 pho e i fo la kle puʁ pa k i s ɑ̃fɥi 76149 ANAE 4_00_13 act CHI semble chercher un accessoire 76150 ANAE 4_00_13 CHI 1117 1120 0 [=! petit rire] . 76151 ANAE 4_00_13 act CHI ramasse un accessoire et jette un coup d'oeil à MOT 76152 ANAE 4_00_13 CHI 1120 1124 clic@o 0 [=! petit rire] [=! sourit] ! 76153 ANAE 4_00_13 pho klik i sɔ̃ pa ɑ̃fɥi 76154 ANAE 4_00_13 act CHI fait semblant de fermer le clapier à clé et jette un coup d'oeil à MOT 76155 ANAE 4_00_13 int sont/2/-ont/2/ 76156 ANAE 4_00_13 CHI 1124 1127 et on met les cochons dedans ça . 76157 ANAE 4_00_13 pho e ɔ̃ mɛ lɛ kɔʃɔ̃ dədɑ̃ sa 76158 ANAE 4_00_13 act CHI prend les barrières playmobil 76159 ANAE 4_00_13 CHI 1127 1131 waouh@i [///] il est pas fermé là ! 76160 ANAE 4_00_13 pho wa il ɛ pa u il ɛ pa fɛʁme la 76161 ANAE 4_00_13 com CHI parle de la barrière qui n'est pas fermée 76162 ANAE 4_00_13 CHI 1131 1132 oups . 76163 ANAE 4_00_13 pho ups 76164 ANAE 4_00_13 CHI 1132 1136 il est pas tout fait . 76165 ANAE 4_00_13 pho il ɛ pa tu fɛ 76166 ANAE 4_00_13 com la barrière se casse en deux morceaux 76167 ANAE 4_00_13 CHI 1136 1138 alors hop . 76168 ANAE 4_00_13 pho alɔʁ ɔp 76169 ANAE 4_00_13 act CHI tente de clipser les barrières 76170 ANAE 4_00_13 CHI 1138 1142 et un cochon dedans ! 76171 ANAE 4_00_13 pho e œ̃̃ kɔʃɔ̃ dɔdɑ̃ 76172 ANAE 4_00_13 act CHI tente de clipser les barrières 76173 ANAE 4_00_13 CHI 1142 1146 hop+la un petit cochon +... 76174 ANAE 4_00_13 pho ɔpla œ̃̃ pəti kɔʃɔ̃ 76175 ANAE 4_00_13 act CHI place les barrières sur le sol et le cochon dedans 76176 ANAE 4_00_13 CHI 1146 1151 encore un petit +... 76177 ANAE 4_00_13 pho ɑ̃kɔʁ œ̃̃ pəti 76178 ANAE 4_00_13 act CHI place un deuxième cochon dans l'enclos 76179 ANAE 4_00_13 com on ne voit pas l'enclos qui est caché par la jambe de CHI 76180 ANAE 4_00_13 CHI 1151 1153 wah@i i(l) veut pas marcher . 76181 ANAE 4_00_13 pho wa i vø pa maʁʃe 76182 ANAE 4_00_13 CHI 1153 1155 oh maintenant il a plus mal ! 76183 ANAE 4_00_13 pho ɔ mɛ̃tnɑ̃ il a ply mal 76184 ANAE 4_00_13 act CHI reprend la figurine cochon et jette un coup d'oeil à MOT 76185 ANAE 4_00_13 CHI 1155 1157 +, aux pattes ! 76186 ANAE 4_00_13 pho o pat 76187 ANAE 4_00_13 CHI 1157 1158 hop+la . 76188 ANAE 4_00_13 pho ɔpla 76189 ANAE 4_00_13 act CHI pose un accessoire à côté d'elle 76190 ANAE 4_00_13 CHI 1158 1160 [=! sourit] . 76191 ANAE 4_00_13 pho il a ply mal o pat 76192 ANAE 4_00_13 act CHI brandit le cochon 76193 ANAE 4_00_13 MOT 1160 1161 hum [/] hum . 76194 ANAE 4_00_13 CHI 1161 1163 alors avec son frère +... 76195 ANAE 4_00_13 pho alɔʁ avɛk sɔ̃ fʁɛʁ 76196 ANAE 4_00_13 act CHI place le cochon dans l'enclos sur le sol, hors champ caméra 76197 ANAE 4_00_13 CHI 1163 1167 et y+en+a un autre avec son frère . 76198 ANAE 4_00_13 pho e jɑ̃na œ̃̃ notʁ avɛk sɔ̃ fʁɛʁ 76199 ANAE 4_00_13 act CHI place un autre cochon dans l'enclos, hors champ caméra 76200 ANAE 4_00_13 CHI 1167 1169 avec ses frères . 76201 ANAE 4_00_13 pho avɛk sɛ fʁɛʁ 76202 ANAE 4_00_13 CHI 1169 1170 et la maman +... 76203 ANAE 4_00_13 pho e la mamɑ̃ 76204 ANAE 4_00_13 act CHI prend la figurine cochon 76205 ANAE 4_00_13 CHI 1170 1172 voilà . 76206 ANAE 4_00_13 pho alla 76207 ANAE 4_00_13 int voilà/3/ 76208 ANAE 4_00_13 act CHI place la figurine dans l'enclos 76209 ANAE 4_00_13 CHI 1172 1174 voilà oh+hisse . 76210 ANAE 4_00_13 pho ala ɔis 76211 ANAE 4_00_13 int voilà/3/ 76212 ANAE 4_00_13 CHI 1174 1181 les lapins allez i(l)s ont déjà mangé ! 76213 ANAE 4_00_13 pho le lapɛ̃ ale i zɔ̃ deʒa mɑ̃ʒe 76214 ANAE 4_00_13 act CHI prend le clapier et l'ouvre 76215 ANAE 4_00_13 CHI 1181 1185 les lapins i(l)s vont finir ouh@i après . 76216 ANAE 4_00_13 pho le lapɛ̃ i vɔ̃ finiʁ u apʁɛ 76217 ANAE 4_00_13 act CHI ouvre le clapier et un lapin tombe 76218 ANAE 4_00_13 CHI 1185 1191 les lapins . 76219 ANAE 4_00_13 pho le lapɛ̃ 76220 ANAE 4_00_13 CHI 1191 1194 les lapins . 76221 ANAE 4_00_13 pho le lapɛ̃ 76222 ANAE 4_00_13 act CHI sort les lapins du clapier 76223 ANAE 4_00_13 com CHI décompose ces mots en syllabes bien distinctes 76224 ANAE 4_00_13 CHI 1194 1200 les lapins . 76225 ANAE 4_00_13 pho le lapɛ̃ 76226 ANAE 4_00_13 com CHI décompose ces mots en syllabes bien distinctes 76227 ANAE 4_00_13 CHI 1200 1203 +, noirs . 76228 ANAE 4_00_13 pho nwaʁ 76229 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 76230 ANAE 4_00_13 CHI 1203 1207 un +... 76231 ANAE 4_00_13 pho œ̃̃ 76232 ANAE 4_00_13 MOT 1207 1210 et les chevaux et les cochons qu'est+ce+qu' i(ls) mangent ? 76233 ANAE 4_00_13 CHI 1210 1211 +, et deux [=! chuchote] . 76234 ANAE 4_00_13 pho e dø 76235 ANAE 4_00_13 act CHI sort un lapin du clapier et le pose sur le sol 76236 ANAE 4_00_13 CHI 1211 1213 les chevaux et les cochons ? 76237 ANAE 4_00_13 pho lɛ ʃəvo e lɛ kɔʃɔ̃ 76238 ANAE 4_00_13 CHI 1213 1217 i(ls) mangent euh de la paille . 76239 ANAE 4_00_13 pho i mɑ̃ʒ ə də la paj 76240 ANAE 4_00_13 act CHI chipote avec les figurines sur le sol 76241 ANAE 4_00_13 MOT 1217 1218 d'accord . 76242 ANAE 4_00_13 CHI 1218 1220 et des pommes+de+terre . 76243 ANAE 4_00_13 pho e dɛ pɔmdətɛʁ 76244 ANAE 4_00_13 act CHI repose la clapier 76245 ANAE 4_00_13 MOT 1220 1223 mmh@i # [/] est+ce+qu' i(ls) mangent des frites ? 76246 ANAE 4_00_13 CHI 1223 1225 +< [/] et les oiseaux +/. 76247 ANAE 4_00_13 pho e lɛ zwaz e lɛ zwazo 76248 ANAE 4_00_13 act CHI prend des figurines oiseau 76249 ANAE 4_00_13 CHI 1225 1226 ouais . 76250 ANAE 4_00_13 pho wɛ 76251 ANAE 4_00_13 CHI 1226 1229 hop . 76252 ANAE 4_00_13 pho ɔp 76253 ANAE 4_00_13 act CHI accroche l'oiseau à un autre accessoire 76254 ANAE 4_00_13 CHI 1229 1231 un oiseau ici +... 76255 ANAE 4_00_13 pho œ̃̃ nwazo isi 76256 ANAE 4_00_13 CHI 1231 1235 [=! sourit] . 76257 ANAE 4_00_13 pho atɑ̃ ʒ ve fɛʁ kɛlkəʃos kə kɑ̃ ty ʁigɔl 76258 ANAE 4_00_13 act CHI a placé l'oiseau sur l'herbe et chipote avec les éléments 76259 ANAE 4_00_13 CHI 1235 1237 hop . 76260 ANAE 4_00_13 pho ap 76261 ANAE 4_00_13 CHI 1237 1243 xxx [=! sourit] . 76262 ANAE 4_00_13 CHI 1243 1248 et [/] et l' autre +... 76263 ANAE 4_00_13 pho e e l otʁsː 76264 ANAE 4_00_13 act CHI prend une autre figurine oiseau 76265 ANAE 4_00_13 CHI 1248 1251 +, comme ça . 76266 ANAE 4_00_13 pho kɔm sːa 76267 ANAE 4_00_13 CHI 1251 1253 0 [=! rit] [=! sourit] . 76268 ANAE 4_00_13 pho bizu bizu bizu 76269 ANAE 4_00_13 act CHI brandit les éléments agencés vers MOT en souriant 76270 ANAE 4_00_13 MOT 1253 1256 +< 0 [=! rit] . 76271 ANAE 4_00_13 CHI 1256 1257 0 [=! rit] . 76272 ANAE 4_00_13 CHI 1257 1259 i(ls) s(e) font des bisous ! 76273 ANAE 4_00_13 pho i s fɔ̃ de bizu 76274 ANAE 4_00_13 act CHI repose les éléments sur le sol 76275 ANAE 4_00_13 -div- div | 76276 ANAE 4_00_13 +div+ 1259 1389 div | 76277 ANAE 4_00_13 MOT 1259 1261 alors hier tu as dormi chez Caro ? 76278 ANAE 4_00_13 CHI 1261 1262 ouais . 76279 ANAE 4_00_13 pho wɛ 76280 ANAE 4_00_13 act CHI prend d'autres figurines 76281 ANAE 4_00_13 MOT 1262 1263 tu m(e) racontes un+p(e)tit+peu ? 76282 ANAE 4_00_13 MOT 1263 1265 tu m' as même pas raconté . 76283 ANAE 4_00_13 sit CHI tripote les accessoires 76284 ANAE 4_00_13 CHI 1265 1270 oui euh ça [///] yy [///] bah [/] bah j' ai dormi chez elle deux fois +//. 76285 ANAE 4_00_13 pho wi ə sa s pa ba ʒ e dɔʁmi ʃe ɛl dø fwa 76286 ANAE 4_00_13 CHI 1270 1272 hé regarde la fille ! 76287 ANAE 4_00_13 pho e ʁəgaʁ la fij 76288 ANAE 4_00_13 act CHI brandit une figurine 76289 ANAE 4_00_13 MOT 1272 1273 ouais . 76290 ANAE 4_00_13 CHI 1273 1274 0 [=! rit] . 76291 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 76292 ANAE 4_00_13 MOT 1274 1275 +< 0 [=! rit] . 76293 ANAE 4_00_13 MOT 1275 1278 alors tu as dormi chez Caro deux fois qu'est+ce+que tu as fait alors ? 76294 ANAE 4_00_13 sit CHI repose la figurine 76295 ANAE 4_00_13 CHI 1278 1282 j' ai euh regardé le film avec Agathe +... 76296 ANAE 4_00_13 pho ʒ e aː ʁəgaʁde lə film avɛk agat 76297 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT puis une pièce playmobil qu'elle a ramassée par terre 76298 ANAE 4_00_13 CHI 1282 1283 +, Timothé +... 76299 ANAE 4_00_13 pho timɔte 76300 ANAE 4_00_13 CHI 1283 1284 +, et [/] et +/. 76301 ANAE 4_00_13 MOT 1284 1286 +< c'était quel film ? 76302 ANAE 4_00_13 CHI 1286 1289 +, et [/] et [/] euh et Eddy . 76303 ANAE 4_00_13 pho e e əː e edi 76304 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 76305 ANAE 4_00_13 MOT 1289 1291 c'est qui Eddy ? 76306 ANAE 4_00_13 CHI 1291 1292 Eddy c'est leur chien ! 76307 ANAE 4_00_13 pho edi se lœʁ ʃjɛ̃ 76308 ANAE 4_00_13 act CHI chipote toujours avec la pièce 76309 ANAE 4_00_13 MOT 1292 1296 d'accord # alors tu as regardé quel film ? 76310 ANAE 4_00_13 sit CHI regarde MOT 76311 ANAE 4_00_13 CHI 1296 1300 euh # je sais plus . 76312 ANAE 4_00_13 pho ə ʒə se ply 76313 ANAE 4_00_13 act CHI lève les yeux au ciel, elle réfléchit 76314 ANAE 4_00_13 MOT 1300 1301 c'était un dessin+animé ? 76315 ANAE 4_00_13 sit CHI repose la pièce 76316 ANAE 4_00_13 CHI 1301 1303 hum . 76317 ANAE 4_00_13 pho m 76318 ANAE 4_00_13 MOT 1303 1304 ça parlait de quoi ? 76319 ANAE 4_00_13 CHI 1304 1306 oh c'est son frère . 76320 ANAE 4_00_13 pho ɔ sɛ sɔ̃ fʁɛʁ 76321 ANAE 4_00_13 act CHI ramasse une figurine chat et la brandit 76322 ANAE 4_00_13 MOT 1306 1306 hum . 76323 ANAE 4_00_13 CHI 1306 1307 oh c'est son papa . 76324 ANAE 4_00_13 pho ɔ se sɔ̃ papa 76325 ANAE 4_00_13 act CHI brandit la figurine puis la place dans la ferme 76326 ANAE 4_00_13 CHI 1307 1308 0 [=! petit rire] . 76327 ANAE 4_00_13 MOT 1308 1309 ça parlait de quoi ? 76328 ANAE 4_00_13 CHI 1309 1312 ça parlait euh de caca [=! sourit] . 76329 ANAE 4_00_13 pho sa paʁlɛ ə də kaka 76330 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 76331 ANAE 4_00_13 MOT 1312 1313 boh@i . 76332 ANAE 4_00_13 sit CHI regarde toujours MOT en souriant 76333 ANAE 4_00_13 MOT 1313 1315 t(u) es sûre ? 76334 ANAE 4_00_13 CHI 1315 1316 ouais [=! sourit] . 76335 ANAE 4_00_13 pho mwɛ 76336 ANAE 4_00_13 MOT 1316 1319 qu'est+ce+que vous avez fait d' autre alors ? 76337 ANAE 4_00_13 sit CHI prend un accessoire et regarde autour d'elle 76338 ANAE 4_00_13 CHI 1319 1322 ah ça parle euh de t' aime ! 76339 ANAE 4_00_13 pho a sa paʁl əː də t ɛm 76340 ANAE 4_00_13 act CHI chipote avec les barrières et les pose sur le sol 76341 ANAE 4_00_13 CHI 1322 1324 de je t' aime . 76342 ANAE 4_00_13 pho də ʒə t ɛm 76343 ANAE 4_00_13 CHI 1324 1325 0 [=! petit rire] . 76344 ANAE 4_00_13 com on ne voit pas le visage de CHI qui est tournée sur le côté 76345 ANAE 4_00_13 MOT 1325 1325 c'est vrai ? 76346 ANAE 4_00_13 CHI 1325 1326 ouais ! 76347 ANAE 4_00_13 pho wɛ 76348 ANAE 4_00_13 MOT 1326 1329 ça parle d' amoureux ? 76349 ANAE 4_00_13 CHI 1329 1330 ouais . 76350 ANAE 4_00_13 pho wɛ 76351 ANAE 4_00_13 MOT 1330 1331 t(u) as un amoureux toi ? 76352 ANAE 4_00_13 CHI 1331 1339 non mais [/] mais [/] mais c'est [/] dans le film que y+a un amoureux . 76353 ANAE 4_00_13 pho nɑ̃ mɛ mɛ mɛ sɛ dɑ̃ l fə dɑ̃ lə film kə ja œ̃̃ namuʁø 76354 ANAE 4_00_13 act CHI chipote toujours avec l'enclos mais on ne voit pas bien ce qu'elle fait 76355 ANAE 4_00_13 MOT 1339 1340 d'accord . 76356 ANAE 4_00_13 MOT 1340 1343 et toi est+ce+que tu as un amoureux ? 76357 ANAE 4_00_13 CHI 1343 1346 bah oui c'est Romain . 76358 ANAE 4_00_13 pho ba wi sɛ ʁɔmɛ̃ 76359 ANAE 4_00_13 MOT 1346 1349 oh Romain qu' on a vu au restaurant l' autre jour ? 76360 ANAE 4_00_13 CHI 1349 1350 oui ! 76361 ANAE 4_00_13 pho wi 76362 ANAE 4_00_13 MOT 1350 1351 hum [/] hum . 76363 ANAE 4_00_13 MOT 1351 1352 mais c'est un grand ! 76364 ANAE 4_00_13 CHI 1352 1355 oui je sais euh . 76365 ANAE 4_00_13 pho wi ʒə se ə 76366 ANAE 4_00_13 act CHI est toujours retournée vers l'enclos, hors champ caméra 76367 ANAE 4_00_13 MOT 1355 1357 0 [=! rit] et i(l) va aller au cp ! 76368 ANAE 4_00_13 CHI 1357 1358 +< xx +/. 76369 ANAE 4_00_13 CHI 1358 1359 ouais [=! sourit] ! 76370 ANAE 4_00_13 pho wɛ 76371 ANAE 4_00_13 act CHI se retourne vers MOT et la regarde 76372 ANAE 4_00_13 MOT 1359 1360 ouais ? 76373 ANAE 4_00_13 CHI 1360 1363 mais [/] mais là il est dans ma classe . 76374 ANAE 4_00_13 pho mɛ mɛ la il ɛ dɑ̃ ma klas 76375 ANAE 4_00_13 act CHI prend une figurine 76376 ANAE 4_00_13 MOT 1363 1364 d'accord . 76377 ANAE 4_00_13 MOT 1364 1366 mais après les vacances i(l) sera au cp ! 76378 ANAE 4_00_13 CHI 1366 1373 après [/] mais [/] mais [/] mais [/] mais [/] mais après qu' on soit à Lacanau . 76379 ANAE 4_00_13 pho aapʁɛ me me me me me apʁɛ k ɔ̃ː swa a lakano 76380 ANAE 4_00_13 act CHI met un personnage sur un cheval playmobil, le prend en main et regarde MOT à la fin de l'énoncé 76381 ANAE 4_00_13 MOT 1373 1374 bah oui . 76382 ANAE 4_00_13 MOT 1374 1379 et hum # Nathan c'était pas ton amoureux ? 76383 ANAE 4_00_13 CHI 1379 1384 oui [=! sourit] . 76384 ANAE 4_00_13 pho wi mɛ osi ʁɔmɛ̃ 76385 ANAE 4_00_13 act CHI pose le cavalier devant elle 76386 ANAE 4_00_13 MOT 1384 1384 d'accord les deux alors ! 76387 ANAE 4_00_13 CHI 1384 1385 +< j' ai d(eux) +/. 76388 ANAE 4_00_13 pho ʒ e d 76389 ANAE 4_00_13 CHI 1385 1387 j' ai deux amoureux ! 76390 ANAE 4_00_13 pho ʒ e dø zamuʁø 76391 ANAE 4_00_13 act CHI ramasse un accessoire 76392 ANAE 4_00_13 MOT 1387 1389 et ben dis+donc . 76393 ANAE 4_00_13 -div- div | 76394 ANAE 4_00_13 +div+ 1389 1420 div | 76395 ANAE 4_00_13 CHI 1389 1395 +< ça [/] <ça c'est> [/] ça [/] c'est la gamelle de [/] de [/] [/] de ça c'est pour boire . 76396 ANAE 4_00_13 pho sa sa se sa se la se la gamɛl də də də s də sa se puʁ bwaʁ 76397 ANAE 4_00_13 act CHI montre l'abreuvoir et le pose dans l'enclos 76398 ANAE 4_00_13 xpnt show l'abreuvoir de l'index 76399 ANAE 4_00_13 CHI 1395 1397 et [/] et c'est tout+le+monde qui boit . 76400 ANAE 4_00_13 pho ɛ ɛ sɛ tulmɔ̃d ki bwa 76401 ANAE 4_00_13 act CHI ramasse un nouvel élément dans l'enclos 76402 ANAE 4_00_13 MOT 1397 1398 d'accord . 76403 ANAE 4_00_13 CHI 1398 1399 +, dedans . 76404 ANAE 4_00_13 pho dədɑ̃ 76405 ANAE 4_00_13 CHI 1399 1400 de l' eau ! 76406 ANAE 4_00_13 pho də l o 76407 ANAE 4_00_13 CHI 1400 1406 euh si [/] si [/] si i(l) pleut ben tout+le+monde boit dedans 0 [=! rit] . 76408 ANAE 4_00_13 pho ə si si si i plø bɛ̃ tulmɔ̃d bwa ddɑ̃ 76409 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 76410 ANAE 4_00_13 MOT 1406 1407 0 [=! rit] . 76411 ANAE 4_00_13 CHI 1407 1409 mais [/] mais d(e) l' eau chaude hein i(l) boit . 76412 ANAE 4_00_13 pho me meː d l o ʃod ɛ̃ i bwa 76413 ANAE 4_00_13 MOT 1409 1410 +< ah bon ? 76414 ANAE 4_00_13 CHI 1410 1414 mais [/] mais c'est tous les animaux qui boit d(e) l' eau chaude . 76415 ANAE 4_00_13 pho me me se tu le zanimo ki bwa d l o ʃod 76416 ANAE 4_00_13 act CHI regarde les accessoires playmobil éparpillés sur le sol 76417 ANAE 4_00_13 MOT 1414 1416 parce+que quand i(l) pleut l' eau elle est chaude ? 76418 ANAE 4_00_13 CHI 1416 1417 oui . 76419 ANAE 4_00_13 pho wi 76420 ANAE 4_00_13 act CHI pose la paille dans l'enclos 76421 ANAE 4_00_13 CHI 1417 1420 ça c'est pour les cochons aussi . 76422 ANAE 4_00_13 pho sa se puʁ le koʃɔ̃ osiə 76423 ANAE 4_00_13 CHI 1420 1420 oh . 76424 ANAE 4_00_13 -div- div | 76425 ANAE 4_00_13 +div+ 1420 1490 div | 76426 ANAE 4_00_13 UNK 1420 1421 . 76427 ANAE 4_00_13 pho ɔ 76428 ANAE 4_00_13 MOT 1421 1425 boh alors vous avez fait quoi d' autre chez Caro vous avez regardé un film et+puis ? 76429 ANAE 4_00_13 CHI 1425 1428 et+puis on a joué un+peu . 76430 ANAE 4_00_13 pho epɥi ɔ̃ na ʒue œ̃̃pø 76431 ANAE 4_00_13 MOT 1428 1429 vous avez joué à quoi ? 76432 ANAE 4_00_13 CHI 1429 1430 +< la paille . 76433 ANAE 4_00_13 pho la pajə 76434 ANAE 4_00_13 act CHI prend les pailles et les places derrière elle, hors champ caméra 76435 ANAE 4_00_13 CHI 1430 1432 hop . 76436 ANAE 4_00_13 pho ɔp 76437 ANAE 4_00_13 CHI 1432 1432 hop . 76438 ANAE 4_00_13 pho ɔp 76439 ANAE 4_00_13 MOT 1432 1434 vous avez joué à quoi ? 76440 ANAE 4_00_13 CHI 1434 1439 euh [/] au caramel [/] [=! sourit] ! 76441 ANAE 4_00_13 pho ə o kaʁamɛ o kaʁamɛl e o e osi a plɛ̃ də plemɔbil 76442 ANAE 4_00_13 com "CHI fait un grand sourire un peu forcé ou alors elle exagère l'articulation du ""i"" en regardant MOT" 76443 ANAE 4_00_13 MOT 1439 1441 qu'est+ce+qu' i(l)s ont comme playmobil alors ? 76444 ANAE 4_00_13 CHI 1441 1443 i(l)s ont des lits ! 76445 ANAE 4_00_13 pho i zɔ̃ dɛ li 76446 ANAE 4_00_13 act CHI tripote un accessoire et regarde MOT 76447 ANAE 4_00_13 MOT 1443 1445 des lits playmobil ? 76448 ANAE 4_00_13 CHI 1445 1447 oui # et je sais plus . 76449 ANAE 4_00_13 pho wi e ʒə se ply 76450 ANAE 4_00_13 MOT 1447 1448 0 [=! petit rire] . 76451 ANAE 4_00_13 CHI 1448 1451 un enfant [=! sourit] . 76452 ANAE 4_00_13 pho œ̃̃ nɑ̃fɑ̃ pje ny 76453 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 76454 ANAE 4_00_13 CHI 1451 1456 [//] et [/] et des dames pas belles en robe ! 76455 ANAE 4_00_13 pho e yn e e dɛ dam pa bɛl ɑ̃ ʁɔb 76456 ANAE 4_00_13 act CHI chipote derrière elle, hors champ caméra, puis regarde MOT 76457 ANAE 4_00_13 CHI 1456 1460 et [/] [/] et qui sont [=! sourit] . 76458 ANAE 4_00_13 pho e e k e ki sɔ̃ pje ny 76459 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 76460 ANAE 4_00_13 MOT 1460 1461 0 [=! rit] . 76461 ANAE 4_00_13 CHI 1461 1462 0 [=! rit] . 76462 ANAE 4_00_13 MOT 1462 1463 t(u) aimes pas les dames en robe ? 76463 ANAE 4_00_13 sit CHI se frotte le bras 76464 ANAE 4_00_13 CHI 1463 1464 oui [=! moue] . 76465 ANAE 4_00_13 pho mwi 76466 ANAE 4_00_13 MOT 1464 1465 pourquoi ? 76467 ANAE 4_00_13 CHI 1465 1467 parce+que i(ls) sont pas belles . 76468 ANAE 4_00_13 pho paskə i sɔ̃ pa bɛl 76469 ANAE 4_00_13 act CHI met un accessoire dans la brouette 76470 ANAE 4_00_13 MOT 1467 1469 boh ! 76471 ANAE 4_00_13 MOT 1469 1471 t(u) aimes plus les robes ? 76472 ANAE 4_00_13 sit CHI retire l'accessoire de la brouette 76473 ANAE 4_00_13 CHI 1471 1473 oui j' aime plus les robes . 76474 ANAE 4_00_13 pho wi ʒ ɛm ply lɛ ʁɔb 76475 ANAE 4_00_13 act CHI chipote avec des accessoires sur le sol 76476 ANAE 4_00_13 MOT 1473 1475 bah pourquoi t(u) aimes plus les robes ? 76477 ANAE 4_00_13 CHI 1475 1476 parce+que j' aime pas ça ! 76478 ANAE 4_00_13 pho paskə ʒ ɛm pa sa 76479 ANAE 4_00_13 MOT 1476 1477 c'est joli pourtant ! 76480 ANAE 4_00_13 CHI 1477 1480 non c'est pas joli ! 76481 ANAE 4_00_13 pho nɔ̃ se pa ʒoli 76482 ANAE 4_00_13 MOT 1480 1481 bah si ! 76483 ANAE 4_00_13 CHI 1481 1482 mais non ! 76484 ANAE 4_00_13 pho me nɔ̃ 76485 ANAE 4_00_13 MOT 1482 1484 pourquoi c'est pas joli ? 76486 ANAE 4_00_13 CHI 1484 1487 tu trouves que c'est joli toi ? 76487 ANAE 4_00_13 pho ty tʁuv kə sɛ ʒɔli twa 76488 ANAE 4_00_13 MOT 1487 1490 bah oui moi j(e) trouve que c'est joli j' aime bien mettre des robes ! 76489 ANAE 4_00_13 sit CHI regarde le sol 76490 ANAE 4_00_13 -div- div | 76491 ANAE 4_00_13 +div+ 1490 1547 div | 76492 ANAE 4_00_13 CHI 1490 1496 <ça c'est> [/] ça c'est un tire+bouchon pour visser ça . 76493 ANAE 4_00_13 pho sa se sa se œ̃̃ tiʁbuʃɔ̃ puʁ fise sa 76494 ANAE 4_00_13 act CHI prend un accessoire et l'approche d'un autre 76495 ANAE 4_00_13 MOT 1496 1498 un tire+bouchon pour visser ? 76496 ANAE 4_00_13 MOT 1498 1500 un tournevis alors . 76497 ANAE 4_00_13 CHI 1500 1501 oui . 76498 ANAE 4_00_13 pho wi 76499 ANAE 4_00_13 CHI 1501 1509 un [/] un tournevis pour [/] p(our) euh non un pansement pour mettre aux oreilles . 76500 ANAE 4_00_13 pho œ̃̃ œ̃̃ tuʁnəvis puʁ p ə nɔ̃ œ̃̃ pɑ̃smɑ̃ puʁ mɛtʁ o zɔʁɛj 76501 ANAE 4_00_13 act CHI chipote avec l'accessoire 76502 ANAE 4_00_13 CHI 1509 1515 mais [/] [/] mais qu(i) est très grand [/] pour les lapins . 76503 ANAE 4_00_13 pho me me k e me k e tʁɛ gʁɑ̃ puʁ lɛ puʁ lɛ lapɛ̃ 76504 ANAE 4_00_13 act CHI regarde l'accessoire de plus près 76505 ANAE 4_00_13 MOT 1515 1518 0 [=! rit] # c'est un coton+tige ? 76506 ANAE 4_00_13 CHI 1518 1520 oui ! 76507 ANAE 4_00_13 pho wi 76508 ANAE 4_00_13 MOT 1520 1523 0 [=! petit rire] . 76509 ANAE 4_00_13 CHI 1523 1527 non [/] c'est pour les laver les oreilles . 76510 ANAE 4_00_13 pho nɔ̃ se puʁ se puʁ le lave le zoʁɛj 76511 ANAE 4_00_13 act CHI chipote avec le coton tige 76512 ANAE 4_00_13 MOT 1527 1528 hum [/] hum . 76513 ANAE 4_00_13 CHI 1528 1534 c'est une douche pour les lapins [=! sourit] ! 76514 ANAE 4_00_13 pho se yn duʃ puʁ le lapɛ̃ 76515 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 76516 ANAE 4_00_13 MOT 1534 1535 d'accord . 76517 ANAE 4_00_13 CHI 1535 1536 +< tch@o . 76518 ANAE 4_00_13 pho tʃʃː 76519 ANAE 4_00_13 act CHI fait comme si l'accessoire était une douche 76520 ANAE 4_00_13 CHI 1536 1545 [//] y+a [/] [//] [/] y+a tous les lapins qui se lavent et [/] et lui il a un petit pansement . 76521 ANAE 4_00_13 pho ja œ̃̃ l ja ja le lap ja tu lɛ la ja tu le lapɛ̃ ki sə lav e e lɥi il a œ̃̃ pti pɑ̃smɑ̃ 76522 ANAE 4_00_13 act CHI prend un lapin et le pose au sol, elle tient le coton tige en l'air puis elle reprend le lapin qui lui échappe des mains et qu'elle brandit ensuite vers MOT 76523 ANAE 4_00_13 com CHI prend un ton compatissant à la fin de l'énoncé 76524 ANAE 4_00_13 MOT 1545 1546 0 [=! petit rire] . 76525 ANAE 4_00_13 CHI 1546 1547 +< oh [=! sourit] . 76526 ANAE 4_00_13 pho ɔ 76527 ANAE 4_00_13 act CHI jette un coup d'oeil à MOT 76528 ANAE 4_00_13 -div- div | 76529 ANAE 4_00_13 +div+ 1547 1738 div | 76530 ANAE 4_00_13 MOT 1547 1550 et avec Caro Agathe et Timothé vous êtes allés quelque+part hier ? 76531 ANAE 4_00_13 CHI 1550 1550 parce+que . 76532 ANAE 4_00_13 pho paʁskə 76533 ANAE 4_00_13 CHI 1550 1551 +< oui . 76534 ANAE 4_00_13 pho wi 76535 ANAE 4_00_13 act CHI tripote quelque chose 76536 ANAE 4_00_13 MOT 1551 1552 +, pour jouer . 76537 ANAE 4_00_13 CHI 1552 1552 +< oui . 76538 ANAE 4_00_13 pho mwi 76539 ANAE 4_00_13 CHI 1552 1553 oui ! 76540 ANAE 4_00_13 pho wi 76541 ANAE 4_00_13 MOT 1553 1554 tu me racontes ? 76542 ANAE 4_00_13 CHI 1554 1556 c'est au toboggan ! 76543 ANAE 4_00_13 pho se o togɔbɑ̃ 76544 ANAE 4_00_13 MOT 1556 1557 c'était comment ? 76545 ANAE 4_00_13 CHI 1557 1559 c'était très bien . 76546 ANAE 4_00_13 pho setɛː tʁɛ bjɛ̃ 76547 ANAE 4_00_13 CHI 1559 1563 lui il a [///] un pansement aux [/] aux oreilles . 76548 ANAE 4_00_13 pho lɥi il a œ̃̃ pos œ̃̃ pɑ̃smɑ̃ oz o zɔʁɛj 76549 ANAE 4_00_13 act CHI montre un lapin à MOT 76550 ANAE 4_00_13 MOT 1563 1564 oui . 76551 ANAE 4_00_13 MOT 1564 1567 c'était grand y avait beaucoup d(e) monde ? 76552 ANAE 4_00_13 MOT 1567 1570 y avait que un toboggan ? 76553 ANAE 4_00_13 CHI 1570 1571 non ! 76554 ANAE 4_00_13 pho nɔ̃ 76555 ANAE 4_00_13 MOT 1571 1572 qu'est+ce+qu' y avait alors ? 76556 ANAE 4_00_13 sit CHI joue toujours avec des accessoires 76557 ANAE 4_00_13 MOT 1572 1574 raconte moi . 76558 ANAE 4_00_13 CHI 1574 1576 regar(de) lui il marche à quatre+pattes . 76559 ANAE 4_00_13 pho ʁəgaʁ lɥi i maʁʃ a katpat 76560 ANAE 4_00_13 act CHI montre un lapin à MOT 76561 ANAE 4_00_13 MOT 1576 1577 oui . 76562 ANAE 4_00_13 MOT 1577 1578 tu m(e) racontes ? 76563 ANAE 4_00_13 CHI 1578 1583 bah c'était très bien . 76564 ANAE 4_00_13 pho ba setɛ tʁɛ bjɛ̃ 76565 ANAE 4_00_13 CHI 1583 1585 et après je sais plus . 76566 ANAE 4_00_13 pho e apʁɛ ʒə se ply 76567 ANAE 4_00_13 CHI 1585 1586 +, c(e)+qu' on a fait . 76568 ANAE 4_00_13 pho sk ɔ̃ na fɛ 76569 ANAE 4_00_13 MOT 1586 1587 +< y avait des boules ? 76570 ANAE 4_00_13 CHI 1587 1588 ouais . 76571 ANAE 4_00_13 pho wɛ 76572 ANAE 4_00_13 MOT 1588 1593 et tu as joué avec Agathe et Timothé ? 76573 ANAE 4_00_13 CHI 1593 1594 oui ! 76574 ANAE 4_00_13 pho wi 76575 ANAE 4_00_13 act CHI chipote avec les accessoires penchée sur le sol 76576 ANAE 4_00_13 CHI 1594 1599 mais non y avait pas d(e) poules c'était [=! sourit] ! 76577 ANAE 4_00_13 pho me nɔ̃ j avɛ pa d pul setɛ yn blag 76578 ANAE 4_00_13 act CHI jette un coup d'oeil à MOT 76579 ANAE 4_00_13 MOT 1599 1601 de boules . 76580 ANAE 4_00_13 MOT 1601 1602 pas de poules . 76581 ANAE 4_00_13 CHI 1602 1605 tch@o . 76582 ANAE 4_00_13 pho tʃː 76583 ANAE 4_00_13 com CHI imite le bruit de la douche 76584 ANAE 4_00_13 CHI 1605 1605 tch@o . 76585 ANAE 4_00_13 pho tʃː 76586 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT quand celle-ci parle 76587 ANAE 4_00_13 com CHI imite le bruit de la douche 76588 ANAE 4_00_13 MOT 1605 1609 +< et qu'est+ce+que tu m' as dit c(e) matin qu'est+ce+que vous aviez pas l(e) droit d(e) faire ? 76589 ANAE 4_00_13 CHI 1609 1615 euh je sais pas . 76590 ANAE 4_00_13 pho əːf ə se pa 76591 ANAE 4_00_13 act CHI lève les yeux au ciel, elle réfléchit 76592 ANAE 4_00_13 MOT 1615 1618 sur le toboggan qu'est+ce+qu' on n' a pas l(e) droit d(e) faire ? 76593 ANAE 4_00_13 sit CHI regarde MOT 76594 ANAE 4_00_13 CHI 1618 1624 euh de [/] de [/] de [/] de monter debout euh +... 76595 ANAE 4_00_13 pho ə də də də də mɔ̃te dəbu əː 76596 ANAE 4_00_13 CHI 1624 1630 +, de(bout) [/] de(bout) [/] debout en+bas [/] faut monter en+haut . 76597 ANAE 4_00_13 pho də də dəbu ɑ̃ba fo mɔ̃te fo mɔ̃te ɑ̃o 76598 ANAE 4_00_13 act CHI observe son accessoire puis regarde MOT 76599 ANAE 4_00_13 MOT 1630 1632 d'accord [=! baille] . 76600 ANAE 4_00_13 MOT 1632 1634 sinon qu'est+ce+qu' i(l) s(e) passe ? 76601 ANAE 4_00_13 CHI 1634 1637 le monsieur i(l) nous gronde . 76602 ANAE 4_00_13 pho lə məsjø i nu gʁɔ̃d 76603 ANAE 4_00_13 MOT 1637 1638 c'est quel monsieur ? 76604 ANAE 4_00_13 CHI 1638 1642 bah l(e) monsieur qui fait à manger ! 76605 ANAE 4_00_13 pho ba l məsjø kiː fɛ a mɑ̃ʒe 76606 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 76607 ANAE 4_00_13 MOT 1642 1643 ah bon ? 76608 ANAE 4_00_13 CHI 1643 1643 oui ! 76609 ANAE 4_00_13 pho wi 76610 ANAE 4_00_13 CHI 1643 1644 tch@o [/] tch@o . 76611 ANAE 4_00_13 pho tʃː tʃː 76612 ANAE 4_00_13 com CHI imite le bruit de la douche 76613 ANAE 4_00_13 MOT 1644 1646 +< qu'est+ce+qu' i(l) fait à manger ce monsieur ? 76614 ANAE 4_00_13 CHI 1646 1654 bah [///] i(l) rajoute euh +//. 76615 ANAE 4_00_13 pho ba i ʁaduʃ i ʁaʒut əː 76616 ANAE 4_00_13 act CHI prend une figurine de cheval playmobil avec un personnage dessus et la regarde attentivement, du coup elle n'achève pas sa phrase 76617 ANAE 4_00_13 com "CHI qui vient d'imiter le bruit de la douche dit ""radouche"" au lieu de ""rajoute"" !" 76618 ANAE 4_00_13 MOT 1654 1658 qu'est+ce+qu' i(l) fait à manger ? 76619 ANAE 4_00_13 CHI 1658 1662 i(l) fait euh steak+haché frites . 76620 ANAE 4_00_13 pho i fɛ əː stɛkaʃe fʁit 76621 ANAE 4_00_13 act CHI regarde toujours la figurine qu'elle tient 76622 ANAE 4_00_13 MOT 1662 1664 mmh@i c'était bon ? 76623 ANAE 4_00_13 CHI 1664 1664 ouais . 76624 ANAE 4_00_13 pho wɛ 76625 ANAE 4_00_13 act CHI décroche la figurine du cheval 76626 ANAE 4_00_13 MOT 1664 1666 et en dessert ? 76627 ANAE 4_00_13 CHI 1666 1674 en dessert [/] [/] des crêpes au nutella et des crêpes au sucre . 76628 ANAE 4_00_13 pho ɑ̃ desɛʁ dɛ kʁ dɛ kʁɛp o nytɛla e dɛ kʁɛp o nytɛla e dɛ kʁɛp o sykʁ 76629 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 76630 ANAE 4_00_13 MOT 1674 1675 waw ! 76631 ANAE 4_00_13 MOT 1675 1677 vous vous êtes régalés alors ? 76632 ANAE 4_00_13 CHI 1677 1678 ouais . 76633 ANAE 4_00_13 pho wɛ 76634 ANAE 4_00_13 act CHI pose le cheval sur le sol 76635 ANAE 4_00_13 CHI 1678 1684 c'est d'abord les petits la(pins) [/] lapins noirs tch@o . 76636 ANAE 4_00_13 pho se dabɔʁ le pəti la lapɛ̃ nwaʁ tʃː 76637 ANAE 4_00_13 act CHI tient la tige au dessus du lapin 76638 ANAE 4_00_13 CHI 1684 1685 tch@o . 76639 ANAE 4_00_13 pho tʃː 76640 ANAE 4_00_13 CHI 1685 1687 tch@o [/] tch@o [/] tch@o . 76641 ANAE 4_00_13 pho tʃ tʃ tʃ 76642 ANAE 4_00_13 act CHI bouge la tige pour imiter la douche 76643 ANAE 4_00_13 com CHI imite le bruit de la douche 76644 ANAE 4_00_13 MOT 1687 1689 et i(l) vous a grondé vous le monsieur ? 76645 ANAE 4_00_13 CHI 1689 1690 non . 76646 ANAE 4_00_13 pho nɔ̃ 76647 ANAE 4_00_13 act CHI ramasse la tige qui vient de lui échapper des mains et regarde MOT 76648 ANAE 4_00_13 MOT 1690 1692 vous êtes pas montés debout sur le toboggan ? 76649 ANAE 4_00_13 CHI 1692 1693 oui . 76650 ANAE 4_00_13 pho wi 76651 ANAE 4_00_13 MOT 1693 1697 oui vous êtes montés ou oui vous n' êtes pas montés ? 76652 ANAE 4_00_13 gls well did you go up or didn’t you ? 76653 ANAE 4_00_13 CHI 1697 1702 on [/] on [/] on est monté pas en+bas on est monté en+haut . 76654 ANAE 4_00_13 gls we went up not downstairs, we went up upstairs. 76655 ANAE 4_00_13 pho ɔ̃ ɔ̃ ɔ̃ nɛ mɔ̃te pa ɑ̃ba ɔ̃ nɛ mɔ̃te ɑ̃o 76656 ANAE 4_00_13 act CHI chipote avec la tige 76657 ANAE 4_00_13 MOT 1702 1703 d'accord . 76658 ANAE 4_00_13 gls ok. 76659 ANAE 4_00_13 sit CHI jette un regard à MOT 76660 ANAE 4_00_13 CHI 1703 1707 et le monsieur i(l) nous a même pas grondés . 76661 ANAE 4_00_13 gls and the man did not even yell at us. 76662 ANAE 4_00_13 pho e lə məsjø i nu za mɛm pa gʁɔ̃de 76663 ANAE 4_00_13 MOT 1707 1708 bon . 76664 ANAE 4_00_13 gls well good. 76665 ANAE 4_00_13 CHI 1708 1713 [/] alors le monsieur il était trop content . 76666 ANAE 4_00_13 gls the man was really happy. 76667 ANAE 4_00_13 pho alɔʁ lə alɔʁ lə məsjø il etɛ tʁɔ kɔ̃tɑ̃ 76668 ANAE 4_00_13 MOT 1713 1716 et Caro elle faisait quoi ? 76669 ANAE 4_00_13 gls and what was Caro doing ? 76670 ANAE 4_00_13 CHI 1716 1727 e(lle) dessinait ou [/] ou e(lle) [/] elle [/] elle attendait que[/] que c'était à manger et [/] ou elle était avec euhla recette . 76671 ANAE 4_00_13 gls she was drawing or she was waiting to see what there was to eatand or she was well the recipe 76672 ANAE 4_00_13 pho ɛ dɛsinɛ u u ɛ ɛl ɛl atɑ̃dɛ kə kə setɛ a mɑ̃ʒe e u ɛ u ɛl etɛ avɛk əː la ʁosɛt 76673 ANAE 4_00_13 act CHI place un personnage playmobil sur un cheval 76674 ANAE 4_00_13 int recette/3/ 76675 ANAE 4_00_13 MOT 1727 1729 la recette ? 76676 ANAE 4_00_13 gls the recipe ? 76677 ANAE 4_00_13 CHI 1729 1730 ouais ! 76678 ANAE 4_00_13 gls yeah. 76679 ANAE 4_00_13 pho wɛ 76680 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 76681 ANAE 4_00_13 MOT 1730 1731 la recette de quoi ? 76682 ANAE 4_00_13 gls the recipe for what? 76683 ANAE 4_00_13 CHI 1731 1734 la recette euh de <à manger> [=! sourit] . 76684 ANAE 4_00_13 gls the recipe of to eat. 76685 ANAE 4_00_13 pho la ʁɔsɛt əː də a mɑ̃ʒe 76686 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 76687 ANAE 4_00_13 MOT 1734 1736 0 [=! rit] . 76688 ANAE 4_00_13 CHI 1736 1737 de la manger . 76689 ANAE 4_00_13 gls of the to eat. 76690 ANAE 4_00_13 pho də la mɑ̃ʒe 76691 ANAE 4_00_13 act CHI se penche en avant 76692 ANAE 4_00_13 int la/2/-l'à/2/ 76693 ANAE 4_00_13 CHI 1737 1737 tch@o . 76694 ANAE 4_00_13 pho tʃ 76695 ANAE 4_00_13 MOT 1737 1739 +< d'accord . 76696 ANAE 4_00_13 CHI 1738 1738 tch@o . 76697 ANAE 4_00_13 -div- div | 76698 ANAE 4_00_13 UNK 1738 1740 . 76699 ANAE 4_00_13 pho tʃ 76700 ANAE 4_00_13 +div+ 1740 1798 div | 76701 ANAE 4_00_13 CHI 1740 1747 [/] j' ai fait aller deux noirs et maintenant où sont ils les # jaunes ? 76702 ANAE 4_00_13 pho ʒ e ʒ e fɛ ale dø nwaʁ e mɛ̃nɑ̃ u sɔ̃ til lɛ ʒon 76703 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT à la fin de son énoncé 76704 ANAE 4_00_13 MOT 1747 1750 je n(e) sais pas . 76705 ANAE 4_00_13 CHI 1750 1753 euh tu [/] tu dis comment i(ls) sont ? 76706 ANAE 4_00_13 pho ə ty ty di kɔmɑ̃ i sɔ̃ 76707 ANAE 4_00_13 act CHI fait un geste circulaire de la main comme pour désigner les accessoires playmobil sur le sol 76708 ANAE 4_00_13 CHI 1753 1757 où i(ls) sont ? 76709 ANAE 4_00_13 pho u i sɔ̃ 76710 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 76711 ANAE 4_00_13 MOT 1757 1759 où sont ils les jaunes ? 76712 ANAE 4_00_13 CHI 1759 1769 mais [/] mais [/] mais [/] mais [/] mais [/] mais [/] mais [/] euh mais [/] mais [/] mais tu regardes où [/] où i(ls) sont passés ! 76713 ANAE 4_00_13 pho mɛ mɛ mɛ mɛ mɛ mɛ mɛ ə mɛ mɛ mɛ ty ʁəgɑʁd u u i sɔ̃ pase 76714 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT à la fin de l'énoncé 76715 ANAE 4_00_13 MOT 1769 1771 où est+ce+qu' i(l)s sont passés les jaunes ah mais je les vois ! 76716 ANAE 4_00_13 act MOT avance la caméra vers les playmobil 76717 ANAE 4_00_13 CHI 1771 1772 +< 0 [=! sourit] . 76718 ANAE 4_00_13 MOT 1772 1773 0 [=! rit] . 76719 ANAE 4_00_13 CHI 1773 1774 [=! sourit] ? 76720 ANAE 4_00_13 pho i sɔ̃ akote 76721 ANAE 4_00_13 MOT 1774 1775 i(ls) sont à+côté ! 76722 ANAE 4_00_13 MOT 1775 1776 je les vois ! 76723 ANAE 4_00_13 CHI 1776 1778 tch@o [/] tch@o [/] tch@o . 76724 ANAE 4_00_13 pho tʃ tʃ tʃ 76725 ANAE 4_00_13 CHI 1778 1786 ça [/] c'est la douche aussi pour les cochons tch@o [/] tch@o . 76726 ANAE 4_00_13 pho sa se la se la duʃ osi puʁ le kɔʃɔ̃ tʃː tʃ 76727 ANAE 4_00_13 act CHI se retourne et place la tige au dessus d'un cochon 76728 ANAE 4_00_13 CHI 1786 1789 c'est aussi pour les biscuits des cochons ! 76729 ANAE 4_00_13 pho se osi puʁ le biskɥi de koʃɔ̃ 76730 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 76731 ANAE 4_00_13 MOT 1789 1790 0 [=! rit] . 76732 ANAE 4_00_13 CHI 1790 1792 tch@o . 76733 ANAE 4_00_13 pho tʃː 76734 ANAE 4_00_13 CHI 1792 1795 tch@o [/] tch@o [/] tch@o . 76735 ANAE 4_00_13 pho tʃː tʃː tʃː 76736 ANAE 4_00_13 CHI 1795 1796 tch@o . 76737 ANAE 4_00_13 pho tʃː 76738 ANAE 4_00_13 CHI 1796 1798 tch@o . 76739 ANAE 4_00_13 pho tʃː 76740 ANAE 4_00_13 com CHI fait semblant de laver les cochons 76741 ANAE 4_00_13 -div- div | 76742 ANAE 4_00_13 +div+ 1798 2044 div | 76743 ANAE 4_00_13 CHI 1798 1803 j(e) vais prendre doudou moi . 76744 ANAE 4_00_13 pho ʒ ve pʁɑ̃d dudu mwa 76745 ANAE 4_00_13 act CHI prend son doudou 76746 ANAE 4_00_13 MOT 1803 1805 oh . 76747 ANAE 4_00_13 sit CHI suce son doudou en regardant MOT 76748 ANAE 4_00_13 MOT 1805 1806 tu fais comme Timothé ? 76749 ANAE 4_00_13 CHI 1806 1807 xx . 76750 ANAE 4_00_13 com CHI parle avec le doudou en bouche 76751 ANAE 4_00_13 MOT 1807 1808 tu fais ton bébé ? 76752 ANAE 4_00_13 MOT 1808 1812 mais j(e) vais rien entendre à c(e)+que tu m(e) racontes ! 76753 ANAE 4_00_13 CHI 1812 1815 mais je sais pas . 76754 ANAE 4_00_13 pho mɛ ʒə sɛ pa 76755 ANAE 4_00_13 com CHI parle avec le doudou en bouche 76756 ANAE 4_00_13 int mais/2/ 76757 ANAE 4_00_13 MOT 1815 1817 tu as fini d(e) jouer à la ferme ? 76758 ANAE 4_00_13 CHI 1817 1817 oui . 76759 ANAE 4_00_13 pho wi 76760 ANAE 4_00_13 MOT 1817 1819 bah i(l) faut ranger alors ! 76761 ANAE 4_00_13 CHI 1819 1823 bah j(e) peux pas [/] j' ai mon doudou . 76762 ANAE 4_00_13 pho ba ʒ pø pa ʒ em ʒ e mɔ̃ dudu 76763 ANAE 4_00_13 com CHI parle avec le doudou en bouche 76764 ANAE 4_00_13 MOT 1823 1825 0 [=! rire forcé] . 76765 ANAE 4_00_13 MOT 1825 1828 allez tu remets tout dans la ferme parce+que sinon tu vas perdre des trucs . 76766 ANAE 4_00_13 CHI 1828 1830 bah fais le toi . 76767 ANAE 4_00_13 pho ba fɛ lə twa 76768 ANAE 4_00_13 com CHI parle avec le doudou en bouche 76769 ANAE 4_00_13 MOT 1830 1831 bah non ! 76770 ANAE 4_00_13 MOT 1831 1832 c'est pas à moi ! 76771 ANAE 4_00_13 CHI 1832 1836 bah tu peux m' aider alors ? 76772 ANAE 4_00_13 pho ba ty pø m ede alɔʁ 76773 ANAE 4_00_13 act CHI mâchouille son doudou 76774 ANAE 4_00_13 MOT 1836 1838 non [/] non c'est toi je te regarde . 76775 ANAE 4_00_13 MOT 1838 1842 la cage des lapins +... 76776 ANAE 4_00_13 sit CHI prend la cage des lapins et la range dans la ferme 76777 ANAE 4_00_13 com MOT commente le rangement de CHI 76778 ANAE 4_00_13 MOT 1842 1844 xxx mets les lapins dedans ! 76779 ANAE 4_00_13 CHI 1844 1847 pas grave . 76780 ANAE 4_00_13 pho pa gʁav 76781 ANAE 4_00_13 CHI 1847 1852 0 . 76782 ANAE 4_00_13 act CHI range tout en mâchouillant son doudou 76783 ANAE 4_00_13 CHI 1852 1856 ça c'est les lapins . 76784 ANAE 4_00_13 pho sa se le lapɛ̃ 76785 ANAE 4_00_13 act CHI, le doudou en bouche, regarde MOT 76786 ANAE 4_00_13 MOT 1856 1857 hum . 76787 ANAE 4_00_13 CHI 1857 1859 alors dis les lapins . 76788 ANAE 4_00_13 pho alɔʁ di lɛ lapɛ̃ 76789 ANAE 4_00_13 com CHI parle avec le doudou en bouche 76790 ANAE 4_00_13 MOT 1859 1861 enlève ton truc de ta bouche . 76791 ANAE 4_00_13 CHI 1861 1863 mais c'est mon doudou . 76792 ANAE 4_00_13 pho mɛ sɛ mɔ̃ dudu 76793 ANAE 4_00_13 act CHI s'agrippe à son doudou 76794 ANAE 4_00_13 MOT 1863 1865 boh on dirait un gros bébé . 76795 ANAE 4_00_13 sit CHI mâchouille toujours son doudou 76796 ANAE 4_00_13 MOT 1865 1868 on dirait pas que tu as quatre ans hein . 76797 ANAE 4_00_13 MOT 1868 1873 moi je sais pas si les bébés i(ls) peuvent aller se baigner dans l' océan et dans le lac à Lacanau . 76798 ANAE 4_00_13 MOT 1873 1875 tu crois ? 76799 ANAE 4_00_13 CHI 1875 1878 [=! sourit] ! 76800 ANAE 4_00_13 pho me osi a lakano 76801 ANAE 4_00_13 act CHI jette un coup d'oeil à MOT 76802 ANAE 4_00_13 com CHI a ôté son doudou de sa bouche pour parler 76803 ANAE 4_00_13 MOT 1878 1879 hum . 76804 ANAE 4_00_13 MOT 1879 1881 enlève ça c'est sale . 76805 ANAE 4_00_13 CHI 1881 1883 non c'est pas sale . 76806 ANAE 4_00_13 pho nɑ̃ sɛ pa sal 76807 ANAE 4_00_13 MOT 1883 1892 et bah nous hier on était à Paris_plage ! 76808 ANAE 4_00_13 MOT 1892 1894 +, avec tes frères . 76809 ANAE 4_00_13 CHI 1894 1897 et est+ce+que y avait d(e) la mer et du sable . 76810 ANAE 4_00_13 pho e eskə j avɛ d la mɛʁ e dy sabl 76811 ANAE 4_00_13 com CHI a ôté son doudou de sa bouche avant de parler 76812 ANAE 4_00_13 MOT 1897 1900 alors y avait pas la mer c'était la Seine +... 76813 ANAE 4_00_13 MOT 1900 1900 +, à Paris +... 76814 ANAE 4_00_13 MOT 1900 1902 +, et y avait un+petit+peu d(e) sable . 76815 ANAE 4_00_13 MOT 1902 1905 y avait des gens sur des fauteuils dans le sable . 76816 ANAE 4_00_13 sit CHI regarde MOT toujours en mâchouillant son doudou 76817 ANAE 4_00_13 MOT 1905 1908 et des enfants qui faisaient des châteaux . 76818 ANAE 4_00_13 CHI 1908 1911 +< [/] un+tout+p(e)tit+peu comme ça ? 76819 ANAE 4_00_13 pho œ̃̃tu œ̃̃tuptipø kɔm sa 76820 ANAE 4_00_13 act CHI fait un geste de l'index pour illustrer son énoncé 76821 ANAE 4_00_13 com CHI a ôté son doudou de sa bouche pour parler 76822 ANAE 4_00_13 MOT 1911 1913 ouais un+tout+petit+peu . 76823 ANAE 4_00_13 MOT 1913 1917 y avait des gens qui jouaient à la pétanque +... 76824 ANAE 4_00_13 MOT 1917 1921 +, y avait des gens qui faisaient de la musique +... 76825 ANAE 4_00_13 sit CHI regarde toujours MOT en mâchouillant son doudou 76826 ANAE 4_00_13 CHI 1921 1928 [/] y+a des gens qui jouaient dans l(e) sable . 76827 ANAE 4_00_13 pho ja dɛ ʒ ja dɛ ʒɑ̃ ki ʒuɛ dɑ̃ l sabl 76828 ANAE 4_00_13 com CHI a ôté son doudou de sa bouche avant de parler 76829 ANAE 4_00_13 MOT 1928 1929 hum [/] hum . 76830 ANAE 4_00_13 CHI 1929 1931 +, avec ses jouets . 76831 ANAE 4_00_13 pho avɛk sɛ ʒuɛ 76832 ANAE 4_00_13 MOT 1931 1933 +< arrête . 76833 ANAE 4_00_13 MOT 1933 1934 arrête ! 76834 ANAE 4_00_13 CHI 1934 1935 yy . 76835 ANAE 4_00_13 pho m 76836 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT le doudou en bouche 76837 ANAE 4_00_13 MOT 1935 1939 et Ael et papa i(l)s ont chanté une chanson . 76838 ANAE 4_00_13 CHI 1939 1941 ah ! 76839 ANAE 4_00_13 pho haː 76840 ANAE 4_00_13 CHI 1941 1945 0 [=! sourit] . 76841 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT en mâchouillant son doudou 76842 ANAE 4_00_13 MOT 1945 1948 papa i(l) jouait du ukulélé et Ael i(l) chantait dans le micro . 76843 ANAE 4_00_13 CHI 1948 1955 0 [=! bruits de bouche] . 76844 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT en mâchouillant son doudou 76845 ANAE 4_00_13 MOT 1955 1958 c'est dégoûtant c(e)+que tu fais . 76846 ANAE 4_00_13 CHI 1958 1959 c'est pas vrai . 76847 ANAE 4_00_13 pho se pa vʁɛ 76848 ANAE 4_00_13 MOT 1959 1960 si . 76849 ANAE 4_00_13 MOT 1960 1962 allez range ta ferme ! 76850 ANAE 4_00_13 CHI 1962 1962 non . 76851 ANAE 4_00_13 pho nɑ̃ 76852 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 76853 ANAE 4_00_13 MOT 1962 1965 +< et après tu vas m(e) raconter une autre histoire . 76854 ANAE 4_00_13 MOT 1965 1966 tu veux bien ? 76855 ANAE 4_00_13 CHI 1966 1967 d'accord . 76856 ANAE 4_00_13 pho dakɔʁ 76857 ANAE 4_00_13 act CHI pose son doudou 76858 ANAE 4_00_13 CHI 1967 1970 yyy tu peux m' aider ? 76859 ANAE 4_00_13 pho m ty pø m ede 76860 ANAE 4_00_13 MOT 1970 1971 ouais . 76861 ANAE 4_00_13 CHI 1971 1978 je [/] je [//] [/] j' ai plus besoin d(e) mon doudou . 76862 ANAE 4_00_13 pho ʒə zə ʒ e ʒ e ply bəswɛ̃ d mɔ̃ dudu 76863 ANAE 4_00_13 MOT 1978 1978 ah bon . 76864 ANAE 4_00_13 act MOT pose la caméra pour filmer CHI et l'aider à ranger 76865 ANAE 4_00_13 CHI 1978 1987 y+a maman [=! sourit] . 76866 ANAE 4_00_13 pho ja mamɑ̃ kj ɛ vəny ʃe mwa 76867 ANAE 4_00_13 act CHI range 76868 ANAE 4_00_13 com on ne voit pas toute la scène, la caméra est trop près 76869 ANAE 4_00_13 CHI 1987 1988 et elle [/] elle m' a +/. 76870 ANAE 4_00_13 pho e ɛl ɛl m a 76871 ANAE 4_00_13 MOT 1988 1990 +< tiens donne les cochons là . 76872 ANAE 4_00_13 xpnt show les figurines de l'index bras tendu 76873 ANAE 4_00_13 MOT 1990 1994 là+bas . 76874 ANAE 4_00_13 sit CHI tend l'enclos à MOT 76875 ANAE 4_00_13 MOT 1994 1998 y+a maman qu(i) est venu chez toi ? 76876 ANAE 4_00_13 com MOT reprend ce que CHI disait avant qu'elle ne l'interrompe 76877 ANAE 4_00_13 CHI 1998 2004 [/] pour [/] [/] pour me faire> [=! sourit] le micro . 76878 ANAE 4_00_13 pho wɛ puʁ m puʁ puʁ mə puʁ mə fɛʁ lə mikʁɔ 76879 ANAE 4_00_13 act CHI regarde la caméra, chipote son visage avec ses mains 76880 ANAE 4_00_13 MOT 2004 2005 hum [/] hum . 76881 ANAE 4_00_13 CHI 2005 2010 regarde c(e)+que j(e) fais avec la paille [=! sourit] . 76882 ANAE 4_00_13 pho ʁəgaʁd skə ʒ fɛ avɛk la paj 76883 ANAE 4_00_13 act CHI brandit un ballot de paille 76884 ANAE 4_00_13 MOT 2010 2011 ouais . 76885 ANAE 4_00_13 CHI 2011 2017 les [/] ça là les xx . 76886 ANAE 4_00_13 pho lɛ sa la lɛ X 76887 ANAE 4_00_13 int ça/3/-là/3/ 76888 ANAE 4_00_13 act CHI range 76889 ANAE 4_00_13 MOT 2017 2019 la famille cochon +... 76890 ANAE 4_00_13 CHI 2019 2027 < [/] la ferme> [=! chantonne] . 76891 ANAE 4_00_13 pho la fɛʁmœ la fɛʁmmœ 76892 ANAE 4_00_13 CHI 2027 2032 xxx [=! chantonne] . 76893 ANAE 4_00_13 act CHI se lève 76894 ANAE 4_00_13 com il s'agit probablement de non-mots inventés par CHI 76895 ANAE 4_00_13 CHI 2032 2038 xxx [=! chantonne] . 76896 ANAE 4_00_13 com CHI est hors-champ 76897 ANAE 4_00_13 CHI 2038 2044 [=! chantonne] . 76898 ANAE 4_00_13 pho øː sa fɛ sɔ̃ poʁam 76899 ANAE 4_00_13 act CHI passe devant la caméra 76900 ANAE 4_00_13 com on ne voit pas bien la scène, la caméra est trop près de CHI 76901 ANAE 4_00_13 -div- div | 76902 ANAE 4_00_13 +div+ 2044 2099 div | 76903 ANAE 4_00_13 MOT 2044 2045 tu me lis un livre ? 76904 ANAE 4_00_13 CHI 2045 2047 oui ! 76905 ANAE 4_00_13 pho wi 76906 ANAE 4_00_13 MOT 2047 2049 qu'est+ce+que tu veux m(e) raconter comme histoire ? 76907 ANAE 4_00_13 CHI 2049 2053 bah [/] yy [///] bah [/] bah [/] bah tu m(e) demandes c(e)+que tu veux . 76908 ANAE 4_00_13 pho ba ʃw ba ba ba ty m dəmɑ̃d skə ty vø 76909 ANAE 4_00_13 com MOT est en train de reprendre la caméra et de s'installer, on ne voit plus bien CHI 76910 ANAE 4_00_13 MOT 2053 2057 euh moi j(e) veux bien euh +... 76911 ANAE 4_00_13 CHI 2057 2059 Dora au train ? 76912 ANAE 4_00_13 pho dɔʁa o tʁɛ̃ 76913 ANAE 4_00_13 act CHI se tient debout à côté de la bibliothèque et regarde MOT 76914 ANAE 4_00_13 MOT 2059 2060 oh par exemple oui ! 76915 ANAE 4_00_13 MOT 2060 2061 très bonne idée ! 76916 ANAE 4_00_13 CHI 2061 2062 +< oh [/] oh . 76917 ANAE 4_00_13 pho ɔ ɔʁ 76918 ANAE 4_00_13 act CHI se met à genou devant la bibliothèque 76919 ANAE 4_00_13 int oh/2/-d'accord/3/ 76920 ANAE 4_00_13 CHI 2062 2066 euh je sais pas où il est . 76921 ANAE 4_00_13 pho ə ʒə sɛ pa u il e 76922 ANAE 4_00_13 act CHI accroupie cherche dans la bibliothèque 76923 ANAE 4_00_13 CHI 2066 2069 +, Dora au train . 76924 ANAE 4_00_13 pho doʁa o tʁɛ̃ 76925 ANAE 4_00_13 MOT 2069 2071 bah prends un autre Dora sinon . 76926 ANAE 4_00_13 MOT 2071 2073 ou un autre livre celui que tu veux . 76927 ANAE 4_00_13 CHI 2073 2075 alors tu veux quoi ? 76928 ANAE 4_00_13 pho alɔʁ ty vø kwa 76929 ANAE 4_00_13 CHI 2075 2084 pet(it) [/] 0 [=! bruit d'effort] Petit_Lapin veut [/] [///] va dormir chez [/] chez [/] chez Petit_Chien ? 76930 ANAE 4_00_13 pho pət pətilapɛ̃ vø vø dɔʁ va dɔʁmiʁ ʃe ʃe ʃe pətiʃjɛ̃ 76931 ANAE 4_00_13 act CHI se lève et regarde MOT 76932 ANAE 4_00_13 MOT 2084 2084 ah oui ! 76933 ANAE 4_00_13 CHI 2084 2086 alors . 76934 ANAE 4_00_13 pho alɔʁ 76935 ANAE 4_00_13 act CHI prend un livre sur la bibliothèque 76936 ANAE 4_00_13 CHI 2086 2087 c'est lui . 76937 ANAE 4_00_13 pho se lɥi 76938 ANAE 4_00_13 act CHI brandit le livre pour le montrer à MOT 76939 ANAE 4_00_13 MOT 2087 2088 d'accord . 76940 ANAE 4_00_13 CHI 2088 2097 et après tu [/] [/] tu veux Petit_Lapin préfère le soleil [=! sourit] ? 76941 ANAE 4_00_13 pho e apʁɛ ty ty vø ty vø pətilapɛ̃ pʁefɛr lə solɛj 76942 ANAE 4_00_13 act CHI s'assoit à nouveau, prend un autre livre dans la bibliothèque et regarde MOT 76943 ANAE 4_00_13 MOT 2097 2097 oui ! 76944 ANAE 4_00_13 CHI 2097 2099 alors . 76945 ANAE 4_00_13 pho alɔʁ 76946 ANAE 4_00_13 act CHI pose les livres sur ses genoux 76947 ANAE 4_00_13 -div- div | 76948 ANAE 4_00_13 +div+ 2099 2316 div | 76949 ANAE 4_00_13 CHI 2099 2105 d'abord Petit_Lapin va dormir chez Petit_Chien . l. 76950 ANAE 4_00_13 pho dabɔʁ pətilapɛ̃ va dɔʁmiʁ ʃe pətiʃjɛ̃ 76951 ANAE 4_00_13 act CHI s'assoit, le livre sur les genoux et fait semblant de lire le titre 76952 ANAE 4_00_13 CHI 2105 2111 Petit_Lapin va dormir chez [/] chez Petit_Chien . 76953 ANAE 4_00_13 pho pətilapɛ̃ va dɔʁmiʁ se ʃe pətiʃjɛ̃ 76954 ANAE 4_00_13 act CHI tourne une page et fait semblant de lire le titre 76955 ANAE 4_00_13 CHI 2111 2120 yyy yyy maman lapin [=! soupire] amène Petit_Lapin dormir chez Petit_Chien [=! sourit] . 76956 ANAE 4_00_13 pho ma l mamɑ̃ lapɛ̃hɛ̃ amɛn pətilapɛ̃ dɔʁmiʁ ʃe pətiʃjɛ̃ 76957 ANAE 4_00_13 act CHI teint le livre à hauteur de ses yeux et fait semblant de lire puis regarde MOT en souriant 76958 ANAE 4_00_13 MOT 2120 2122 0 [=! rit] . 76959 ANAE 4_00_13 CHI 2122 2128 alors e(lle) téléphone à sa maman +... 76960 ANAE 4_00_13 pho alɔʁ ɛ telefɔn a sa mamɑ̃ 76961 ANAE 4_00_13 act CHI tourne une page et fait semblant de lire 76962 ANAE 4_00_13 CHI 2128 2131 a@fs mère . 76963 ANAE 4_00_13 pho a mɛʁ 76964 ANAE 4_00_13 int a@fs/2/-à mère/3/ 76965 ANAE 4_00_13 CHI 2131 2138 +, et [/] et [/] et pendant que les petits jouaient euh à les voitures +... 76966 ANAE 4_00_13 pho e e e pɔ̃dɑ̃ kə lɛ pəti ʒuɛ ə a lɛ vwatyʁ 76967 ANAE 4_00_13 act CHI regarde le livre 76968 ANAE 4_00_13 CHI 2138 2142 [=! sourit] . 76969 ANAE 4_00_13 pho ty kɔne pa sɛt imaʒ 76970 ANAE 4_00_13 act CHI retourne le livre et le brandit devant elle afin que MOT voie l'image du livre 76971 ANAE 4_00_13 MOT 2142 2143 hum [/] hum . 76972 ANAE 4_00_13 CHI 2143 2148 0 . 76973 ANAE 4_00_13 act CHI tourne la page 76974 ANAE 4_00_13 CHI 2148 2160 après maman chien me(ttait) [/] mettait Pe(tit_Lapin) [/] Pe(tit_Lapin) [/] Petit_Lapin dans la baignoire et Petit_Chien dans la baignoire . 76975 ANAE 4_00_13 pho apʁɛ mamɑ̃ ʃjɛ̃ mɛ mɛtɛ pə pə pətilapɛ̃ dɑ̃ la bɛɲwaʁ e pətiʃjɛ̃ dɑ̃ la beɲwaʁ 76976 ANAE 4_00_13 act CHI regarde le livre 76977 ANAE 4_00_13 CHI 2160 2164 +, pour se laver et prendre le dodo . 76978 ANAE 4_00_13 pho puʁ sə lave e pʁɑ̃d lə dodo 76979 ANAE 4_00_13 act CHI retourne le livre et le brandit vers MOT afin qu'elle voit l'image 76980 ANAE 4_00_13 MOT 2164 2166 d'accord ! 76981 ANAE 4_00_13 CHI 2166 2169 après +... 76982 ANAE 4_00_13 pho apʁɛ 76983 ANAE 4_00_13 act CHI tourne la page 76984 ANAE 4_00_13 CHI 2169 2174 +, i(ls) mettaient les pyjamas ɛ@fs pyjamas +... 76985 ANAE 4_00_13 pho i mɛtɛ lɛ piʒama ɛ piʒama 76986 ANAE 4_00_13 CHI 2174 2180 +, et [/] et [/] et Petit_Chien avait un pyjama de [/] de [/] de un dragon . 76987 ANAE 4_00_13 pho e e e pətiʃjɛ̃ avɛ œ̃̃ piʒama də də də œ̃̃ dʁagɔ̃ 76988 ANAE 4_00_13 act CHI, à la fin de son énoncé, regarde MOT en écarquillant les yeux 76989 ANAE 4_00_13 MOT 2180 2182 0 [=! rit] . 76990 ANAE 4_00_13 sit CHI retourne le livre afin que MOT voie l'image 76991 ANAE 4_00_13 MOT 2182 2183 ah oui ! 76992 ANAE 4_00_13 CHI 2183 2189 et [/] et Petit_Lapin avait un [/] un pyjama de [/] de [/] de loup . 76993 ANAE 4_00_13 pho e e pətilapɛ̃ avɛ œ̃̃ œ̃̃ piʒama də də də lu 76994 ANAE 4_00_13 sit CHI retourne le livre afin que MOT voie l'image 76995 ANAE 4_00_13 MOT 2189 2191 waw ! 76996 ANAE 4_00_13 CHI 2191 2206 et après yy [=! petit bruit] Petit_Chien était en+dessous son lit et i(l) dormait et [/] et Petit_Lapin était dessus le lit alors i(l) dormait . 76997 ANAE 4_00_13 pho e apʁɛ ə pətiʃjɛ̃ etɛ ɑ̃dəsu sɔ̃ li e i dɔʁmɛ e e pətilapɛ̃ etɛ dəsy lə li alɔʁ i dɔʁmɛ 76998 ANAE 4_00_13 act CHI tourne la page et désigne sur l'image 76999 ANAE 4_00_13 xpnt show sur l'image du livre de l'index avec contact et mouvement 77000 ANAE 4_00_13 CHI 2206 2208 0 [=! sourit] . 77001 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT en souriant d'un air malicieux et tourne la page 77002 ANAE 4_00_13 CHI 2208 2214 et après i(ls) se sont couchés et la maman elle +//. 77003 ANAE 4_00_13 pho e apʁɛ i sə sɔ̃ kuʃe e la mamɑ̃ ɛl 77004 ANAE 4_00_13 CHI 2214 2218 et i(l)s ont échangé de place +... 77005 ANAE 4_00_13 pho e i zɔ̃ eʃɑ̃ʒe də plas 77006 ANAE 4_00_13 sit CHI retourne le livre afin que MOT voie l'image 77007 ANAE 4_00_13 MOT 2218 2220 oui . 77008 ANAE 4_00_13 CHI 2220 2227 +, et [/] et [/] et [/] et Petit_Chien dormait en+haut +... 77009 ANAE 4_00_13 pho e e ep e pətiʃjɛ̃ dɔʁmɛ ɑ̃o 77010 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77011 ANAE 4_00_13 CHI 2227 2231 +, et Petit_Lapin dormait en+bas . 77012 ANAE 4_00_13 pho e pətilapɛ̃ dɔʁmɛ ɑ̃ba 77013 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77014 ANAE 4_00_13 CHI 2231 2237 et maintenant yyy la [/] la maman lui faisait des bisous [/] bisous . 77015 ANAE 4_00_13 pho e mɛ̃tnɑ̃ a la la mamɑ̃ lɥi fəzɛ dɛ bizu bizu 77016 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77017 ANAE 4_00_13 CHI 2237 2239 0 [=! sourit] . 77018 ANAE 4_00_13 act CHI retourne le livre afin que MOT voie l'image 77019 ANAE 4_00_13 MOT 2239 2240 très beau . 77020 ANAE 4_00_13 CHI 2240 2251 et maintenant la maman de Petit_Lapin e(lle) [/] e(lle) [/] e(lle) rentre . 77021 ANAE 4_00_13 pho e mɛ̃tnɑ̃ la mamɑ̃ də pətilapɛ̃ ɛ ɛ ɛ ʁɑ̃tʁ 77022 ANAE 4_00_13 act CHI tourne la page, désigne l'image et regarde MOT 77023 ANAE 4_00_13 xpnt show sur l'image des deux index 77024 ANAE 4_00_13 MOT 2251 2253 elle revient le chercher ? 77025 ANAE 4_00_13 CHI 2253 2254 oui ! 77026 ANAE 4_00_13 pho wi 77027 ANAE 4_00_13 CHI 2254 2276 et [/] et [/] et après euh ma(man) [/] la maman de le petit lapin e(lle) [/] elle a dit < [/] une autre fois [/] tu [/] tu [/] tu voudrais que [/] que [/] que [/] [//] que [/] que toi tu inviterais Petit_Chien> [=! discours rapporté] . 77028 ANAE 4_00_13 pho e e e apʁɛ ə ma la mamɑ̃ də lə pəti lapɛ̃ ɛ ɛl a di ty vutʁɛ yn not fwa ty vud ty ty ty vudʁɛ kə kə kə kə twa ty l ɛ̃vit kə kə twa ty ɛ̃vitʁɛ pətiʃjɛ̃ 77029 ANAE 4_00_13 act CHI regarde le livre en se frottant un moment le nez puis désigne l'image 77030 ANAE 4_00_13 xpnt show sur l'image de l'index 77031 ANAE 4_00_13 MOT 2276 2276 d'accord ! 77032 ANAE 4_00_13 CHI 2276 2277 +< [=! sourit] . 77033 ANAE 4_00_13 pho alɔʁ il a di wi 77034 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 77035 ANAE 4_00_13 MOT 2277 2278 0 [=! rit] . 77036 ANAE 4_00_13 CHI 2278 2283 et alors i(ls) sont tous les deux dans la maison alors i(l) choisit une couleur . 77037 ANAE 4_00_13 pho e alɔʁ i sɔ̃ tu lɛ dø dɑ̃ la mezɔ̃ alɔʁ i ʃwazi yn kulœʁ 77038 ANAE 4_00_13 act CHI regarde le livre 77039 ANAE 4_00_13 int i(l)/2/-i(ls)/2/ 77040 ANAE 4_00_13 CHI 2283 2289 violet vert jaune vert [/] vert . 77041 ANAE 4_00_13 pho vjolɛ vɛʁ ʒon vɛʁ vɛʁ 77042 ANAE 4_00_13 com CHI semble désigner les couleurs dans le livre en les pointant du pouce avec lequel elle maintient le livre ouvert 77043 ANAE 4_00_13 CHI 2289 2292 jaune [/] jaune vert . 77044 ANAE 4_00_13 pho ʒon ʒon vɛʁ 77045 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77046 ANAE 4_00_13 CHI 2292 2293 0 [=! sourit] . 77047 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 77048 ANAE 4_00_13 MOT 2293 2295 +< hum [/] hum . 77049 ANAE 4_00_13 CHI 2295 2301 et voilà comment c'est la fête . 77050 ANAE 4_00_13 pho e vwala kɔmɑ̃ se la fɛt 77051 ANAE 4_00_13 act CHI retourne le livre afin que MOT voie l'image 77052 ANAE 4_00_13 MOT 2301 2303 d'accord ! 77053 ANAE 4_00_13 MOT 2303 2305 super ! 77054 ANAE 4_00_13 sit CHI remet le livre correctement devant elle 77055 ANAE 4_00_13 CHI 2305 2309 et voili@f voilou@f . 77056 ANAE 4_00_13 pho e vwali vwalu 77057 ANAE 4_00_13 act CHI ferme le livre 77058 ANAE 4_00_13 MOT 2309 2309 0 [=! petit rire] . 77059 ANAE 4_00_13 CHI 2309 2316 et # maintenant i(l) mettait [=! sourit] . 77060 ANAE 4_00_13 pho e mɛ̃tnɑ̃ i mɛtɛ se piʒama a a l ɑ̃vɛʁ 77061 ANAE 4_00_13 -div- div | 77062 ANAE 4_00_13 UNK 2316 2317 . 77063 ANAE 4_00_13 act CHI retourne le livre afin que MOT voie l'image 77064 ANAE 4_00_13 MOT 2317 2318 0 [=! rit] . 77065 ANAE 4_00_13 CHI 2318 2319 +< 0 [=! petit rire] . 77066 ANAE 4_00_13 CHI 2319 2329 0 . 77067 ANAE 4_00_13 act CHI regarde attentivement le livre d'un côté puis de l'autre 77068 ANAE 4_00_13 CHI 2329 2332 et les doudous de eux . 77069 ANAE 4_00_13 pho e le dudu də øː 77070 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77071 ANAE 4_00_13 CHI 2332 2334 0 [=! sourit] . 77072 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT toujours en pointant de l'index avec contact sur la couverture du livre 77073 ANAE 4_00_13 +div+ 2334 2520 div | 77074 ANAE 4_00_13 CHI 2334 2341 [/] Pe(tit)_Lapin aime le soleil . 77075 ANAE 4_00_13 pho pəti sol pəlapɛ̃ ɛm lə solɛɲ 77076 ANAE 4_00_13 act CHI pose le livre par terre et en prend un autre puis le tourne vers MOT en la regardant afin qu'elle voit la couverture du livre 77077 ANAE 4_00_13 MOT 2341 2341 oui . 77078 ANAE 4_00_13 CHI 2341 2347 alors . 77079 ANAE 4_00_13 pho alɔʁː 77080 ANAE 4_00_13 act CHI ouvre le livre 77081 ANAE 4_00_13 CHI 2347 2355 aujourd'hui ma(man) [/] maman yy [/] yy [/] yyy e(lle) portait Petit_Lapin dans ses bras +... 77082 ANAE 4_00_13 pho aʒɔʁdɥi ma mamɑ̃ m m m ɛ pɔʁtɛ pətilapɛ̃ dɑ̃ sɛ bʁa 77083 ANAE 4_00_13 int ma(man)/2/-ma/3/ 77084 ANAE 4_00_13 act CHI regarde le livre 77085 ANAE 4_00_13 CHI 2355 2361 +, et [/] et [/] et voyait [/] le soleil riller@c . 77086 ANAE 4_00_13 pho e e e vvwajɛ lə pt lə solɛj ʁije 77087 ANAE 4_00_13 CHI 2361 2362 et quand +/. 77088 ANAE 4_00_13 pho e kɑ̃ 77089 ANAE 4_00_13 act CHI tourne la page 77090 ANAE 4_00_13 MOT 2362 2365 +< le soleil quoi ? 77091 ANAE 4_00_13 CHI 2365 2367 le soleil riller@c [=! sourit] . 77092 ANAE 4_00_13 pho lə solɛj ʁije 77093 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT en souriant 77094 ANAE 4_00_13 MOT 2367 2368 briller ? 77095 ANAE 4_00_13 CHI 2368 2369 non riller@c ! 77096 ANAE 4_00_13 pho nɔ̃ ʁije 77097 ANAE 4_00_13 MOT 2369 2370 ah bon . 77098 ANAE 4_00_13 CHI 2370 2376 et [/] et quand le lapin s' assiya@c par+terre à l' envers +... 77099 ANAE 4_00_13 pho e e kɑ̃ lə lapɛ̃ s asija paʁtɛʁ a l ɑ̃vɛʁ 77100 ANAE 4_00_13 CHI 2376 2378 +, Petit_Soleil s' endorma@c ! 77101 ANAE 4_00_13 pho pətisɔlɛj s ɑ̃dɔʁma 77102 ANAE 4_00_13 CHI 2378 2385 [/] quand le soleil metta@c un chapeau pour pas qu' il a trop chaud +... 77103 ANAE 4_00_13 pho e kɑ̃ i kɑ̃ lə solɛj mɛta œ̃̃ ʃapo puʁ pa k il a tʁo ʃo 77104 ANAE 4_00_13 act CHI tourne la page, place le livre au niveau de ses yeux et le tourne pour que MOT voie l'image 77105 ANAE 4_00_13 CHI 2385 2391 +, i(l) fermait les yeux et tous les deux i(ls) sontaient@c amoureux et i(ls) rigolaient [=! sourit] . 77106 ANAE 4_00_13 pho i fɛʁmɛ lɛ zjø e tu lɛ dø i sɔ̃tɛ amuʁø e i ʁigɔlɛ 77107 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT et remet le livre correctement sur ses genoux 77108 ANAE 4_00_13 MOT 2391 2392 d'accord . 77109 ANAE 4_00_13 CHI 2392 2394 (r)egarde . 77110 ANAE 4_00_13 pho əgaʁd 77111 ANAE 4_00_13 act CHI tourne le livre vers MOT afin qu'elle voit l' image 77112 ANAE 4_00_13 MOT 2394 2395 ah oui ! 77113 ANAE 4_00_13 CHI 2395 2397 +< tu l' as jamais vu toi . 77114 ANAE 4_00_13 pho ty l a ʒamɛ vy twa 77115 ANAE 4_00_13 CHI 2397 2399 0 . 77116 ANAE 4_00_13 act CHI tourne les pages et montre le livre tourné vers MOT 77117 ANAE 4_00_13 MOT 2399 2403 hum [/] hum . 77118 ANAE 4_00_13 CHI 2403 2412 0 . 77119 ANAE 4_00_13 act CHI tourne les pages du livre et montre une image à MOT en la regardant puis tourne encore une page 77120 ANAE 4_00_13 CHI 2412 2416 et tout un moment que c'était la nuit . 77121 ANAE 4_00_13 pho e tu tœ̃̃ mɔmɑ̃ kə setɛ la nɥiː 77122 ANAE 4_00_13 int tout/2/-un/3/-moment/2/ 77123 ANAE 4_00_13 act CHI lève le livre au niveau de ses yeux 77124 ANAE 4_00_13 CHI 2416 2420 Petit_Soleil dorma@c à+coté de Petit_Lapin +... 77125 ANAE 4_00_13 pho pətisɔlɛj dɔʁma akote də pətilapɛ̃ 77126 ANAE 4_00_13 CHI 2420 2424 +, et quand c'était encore la nuit +... 77127 ANAE 4_00_13 pho e kɑ̃ setɛ ɑ̃kɔʁ la nɥi 77128 ANAE 4_00_13 act CHI tourne la page et regarde le livre de plus près 77129 ANAE 4_00_13 CHI 2424 2429 +, Petit_Soleil [/] Petit_Soleil se réveilla . 77130 ANAE 4_00_13 pho pətisolɛj pətisolɛjə sə ʁevɛja 77131 ANAE 4_00_13 CHI 2429 2432 et petit soleil roula ! 77132 ANAE 4_00_13 pho e pəti sɔlɛj ʁula 77133 ANAE 4_00_13 act CHI jette un coup d'oeil par dessus le livre à MOT et prend un air étonné 77134 ANAE 4_00_13 CHI 2432 2444 et tout attention Petit_Lapin se lève ouvra@c ses yeux et Petit_Soleil hop +... 77135 ANAE 4_00_13 pho e tu tatɑ̃sjɔ̃ pətilapɛ̃ sə lɛv uvʁa se zjø e pətisɔlɛj hɔp 77136 ANAE 4_00_13 act CHI tourne la page 77137 ANAE 4_00_13 xpnt show l'image sur le livre de l'index 77138 ANAE 4_00_13 CHI 2444 2448 +, i(l) tourna@c à+côté +... 77139 ANAE 4_00_13 pho i tuʁna akɔte 77140 ANAE 4_00_13 act CHI montre le livre à MOT 77141 ANAE 4_00_13 CHI 2448 2453 +, et après [=! soupire] +... 77142 ANAE 4_00_13 pho e apʁɛ 77143 ANAE 4_00_13 act CHI regarde le livre 77144 ANAE 4_00_13 CHI 2453 2457 +, Petit_Soleil se cacha dans un trou . 77145 ANAE 4_00_13 pho pətisolɛj sə kaʃa dɑ̃ zœ̃̃ tʁu 77146 ANAE 4_00_13 xpnt show l'image sur le livre de l'index 77147 ANAE 4_00_13 CHI 2457 2460 y avait p(l)us qu(e) son chapeau . 77148 ANAE 4_00_13 pho j avɛ py k sɔ̃ ʃapo 77149 ANAE 4_00_13 act CHI tourne le livre pour le montrer à MOT 77150 ANAE 4_00_13 MOT 2460 2461 0 [=! rit] . 77151 ANAE 4_00_13 CHI 2461 2462 +< 0 [=! ouvre la bouche] . 77152 ANAE 4_00_13 com CHI ouvre grand la bouche et prend un air ébahi 77153 ANAE 4_00_13 CHI 2462 2465 [=! chuchote] +... 77154 ANAE 4_00_13 pho e apʁɛ 77155 ANAE 4_00_13 CHI 2465 2469 Petit_Lapin se sentait tout seul avec les poules . 77156 ANAE 4_00_13 pho pətilapɛ̃ sə sɑ̃tɛ tu sœl avɛk lɛ pul 77157 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77158 ANAE 4_00_13 CHI 2469 2481 et y avait que p(l)us une toute petite part de [/] de son chapeau à le soleil . 77159 ANAE 4_00_13 pho e j avɛ kə py yn tut pətit paʁ də də sɔ̃ ʃapo a lə solɛj 77160 ANAE 4_00_13 act CHI montre le livre à MOT puis tourne une page puis revient à la page précédente pour montrer un détail 77161 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77162 ANAE 4_00_13 MOT 2481 2484 d'accord [=! baille] ! 77163 ANAE 4_00_13 CHI 2484 2489 [=! chuchote] +... 77164 ANAE 4_00_13 pho e k apʁɛ 77165 ANAE 4_00_13 CHI 2489 2496 +, Petit_Lapin était tout seul parce+que y avait p(l)us le soleil en+bas de lui . 77166 ANAE 4_00_13 pho pətilapɛ̃ etɛ tu sœl paskə j avɛ py lə sɔlɛj ɑ̃ba də lɥi 77167 ANAE 4_00_13 act CHI montre l'image à MOT 77168 ANAE 4_00_13 MOT 2496 2497 hum [/] hum . 77169 ANAE 4_00_13 CHI 2497 2500 dommage . 77170 ANAE 4_00_13 pho domaʒ 77171 ANAE 4_00_13 act CHI remet le livre sur ses genoux 77172 ANAE 4_00_13 MOT 2500 2501 0 [=! petit rire] . 77173 ANAE 4_00_13 CHI 2501 2505 [/] et Petit_Soleil va [=! sourit] ! 77174 ANAE 4_00_13 pho e pə e pətisɔlɛj va sə beɲe 77175 ANAE 4_00_13 act CHI regarde le livre puis MOT par dessus le livre en souriant 77176 ANAE 4_00_13 MOT 2505 2506 d'accord ! 77177 ANAE 4_00_13 CHI 2506 2509 +< et Petit_Lapin le retrouve 0 [=! sourit] . 77178 ANAE 4_00_13 pho e pətilapɛ̃ lə ʁətʁuv 77179 ANAE 4_00_13 CHI 2509 2512 parce+que c'était l(e) jour . 77180 ANAE 4_00_13 pho paskə setɛ l ʒuʁ 77181 ANAE 4_00_13 act CHI montre le livre à MOT 77182 ANAE 4_00_13 MOT 2512 2514 d'accord . 77183 ANAE 4_00_13 CHI 2514 2518 et après Petit_Soleil va à sa maison ! 77184 ANAE 4_00_13 pho e apʁɛ pətisɔlɛj va a sa mezɔ̃ 77185 ANAE 4_00_13 act CHI tourne la page montre le livre à MOT 77186 ANAE 4_00_13 MOT 2518 2519 hum ! 77187 ANAE 4_00_13 CHI 2519 2520 et voilà . 77188 ANAE 4_00_13 pho e vwala 77189 ANAE 4_00_13 act CHI ferme le livre 77190 ANAE 4_00_13 -div- div | 77191 ANAE 4_00_13 CHI 2520 2526 Petit_Loup et Zabo@c et Marki@c et Zokal@c ! 77192 ANAE 4_00_13 pho pətilu e zabo e maʁki e zɔkal 77193 ANAE 4_00_13 act CHI regarde la quatrième de couverture et pose le livre par terre 77194 ANAE 4_00_13 com il semble que ça soit des noms de personnages inventés par CHI 77195 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le dos du livre de l'index 77196 ANAE 4_00_13 CHI 2526 2527 alors +... 77197 ANAE 4_00_13 pho alɔʁ 77198 ANAE 4_00_13 act CHI regarde dans la bibliothèque 77199 ANAE 4_00_13 +div+ 2527 2715 div | 77200 ANAE 4_00_13 CHI 2527 2535 [//] les petits moutons +... 77201 ANAE 4_00_13 pho le pətit le pəti mutɔ̃ 77202 ANAE 4_00_13 act CHI prend un livre sur l'étagère et le regarde 77203 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77204 ANAE 4_00_13 CHI 2535 2538 +, qui voient # un loup . 77205 ANAE 4_00_13 pho ki vwa œ̃̃ luː 77206 ANAE 4_00_13 act CHI jette un coup d'oeil à MOT 77207 ANAE 4_00_13 MOT 2538 2540 +< hou@i [/] hou@i [/] hou@i [/] hou@i [/] hou@i ! 77208 ANAE 4_00_13 CHI 2540 2542 alors +... 77209 ANAE 4_00_13 pho alɔʁ 77210 ANAE 4_00_13 act CHI ouvre le livre 77211 ANAE 4_00_13 CHI 2542 2544 +, yyy yy . 77212 ANAE 4_00_13 pho sə pasa 77213 ANAE 4_00_13 CHI 2544 2553 des [/] des moutons qu(i) étaient avec sa maman et la maman riait pas et les enfants non plus . 77214 ANAE 4_00_13 pho de de mutɔ̃ k etɛ avɛk sa mamɑ̃ e la mamɑ̃ ʁiɛ pa e lɛ zɑ̃fɑ̃ nɔ̃ ply 77215 ANAE 4_00_13 act CHI montre le livre à MOT 77216 ANAE 4_00_13 MOT 2553 2554 0 [=! rit] . 77217 ANAE 4_00_13 CHI 2554 2555 +< 0 [=! petit rire] . 77218 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 77219 ANAE 4_00_13 MOT 2555 2556 i(l)s étaient tristes ? 77220 ANAE 4_00_13 sit CHI remet le livre sur ses genoux 77221 ANAE 4_00_13 CHI 2556 2557 oui . 77222 ANAE 4_00_13 pho wi 77223 ANAE 4_00_13 CHI 2557 2565 et après y+a [/] y+a [/] et y+a un [=! soupire] +... 77224 ANAE 4_00_13 pho e apʁɛ ja ja e ja hœ̃̃ 77225 ANAE 4_00_13 CHI 2565 2569 +, un [/] un [/] un euh +... 77226 ANAE 4_00_13 pho œ̃̃ œ̃̃ œ̃̃ əː 77227 ANAE 4_00_13 CHI 2569 2572 +, un mouton qui arrive +... 77228 ANAE 4_00_13 pho œ̃̃ mutɔ̃ ki aʁiv 77229 ANAE 4_00_13 CHI 2572 2582 et i(l) demande [=! discours rapporté] . 77230 ANAE 4_00_13 pho e i dəmɑ̃d twa mwa ma mamɑ̃ ɛ m a fɛ œ̃̃ bizu 77231 ANAE 4_00_13 com CHI prend une voix malicieuse 77232 ANAE 4_00_13 CHI 2582 2589 [=! discours rapporté] . 77233 ANAE 4_00_13 pho e e e mɛ̃tnɑ̃ ʒ e œ̃̃ kœʁ e pa twa œ 77234 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT en souriant 77235 ANAE 4_00_13 com CHI prend une voix malicieuse 77236 ANAE 4_00_13 MOT 2589 2591 0 [=! rit] . 77237 ANAE 4_00_13 CHI 2591 2591 [=! sourit] . 77238 ANAE 4_00_13 pho ɛ la 77239 ANAE 4_00_13 int est/3/ 77240 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77241 ANAE 4_00_13 MOT 2591 2592 ouais . 77242 ANAE 4_00_13 CHI 2592 2610 et après quand maman ouvra@c la porte pour [/] [/] pour+que les moutons se roulent par+terre i(ls) s' enfuient dans la forêt ! 77243 ANAE 4_00_13 pho e apʁɛ kɑ̃ mamɑ̃ uvʁa la pɔʁt puʁ puʁkə puʁkə lɛ mutɔ̃ sə ʁul paʁtɛʁ i s ɑ̃fɥi dɑ̃ la pfɔʁɛ 77244 ANAE 4_00_13 int i(ls)/2/-i(l)/3/-s'enfuient/2/-s'enfuit/3/ 77245 ANAE 4_00_13 act CHI tourne la page puis montre le livre à MOT en la regardant 77246 ANAE 4_00_13 CHI 2610 2623 et après [/] quand i(ls) sontaient@c en+train+d(e) se bagarrer dans la forêt +... 77247 ANAE 4_00_13 pho e apʁɛ kɑ̃ i sɔ̃tɛ kɑ̃ i sɔ̃tɛ ɑ̃tʁɛ̃d sə bagaʁe dɑ̃ la fɔʁɛ 77248 ANAE 4_00_13 act CHI, à la fin de l'énoncé, regarde MOT en pointant sur l'image 77249 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77250 ANAE 4_00_13 CHI 2623 2624 0 . 77251 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index en tapotant dessus 77252 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 77253 ANAE 4_00_13 MOT 2624 2626 qui voilà ? 77254 ANAE 4_00_13 CHI 2626 2628 qui arrive ? 77255 ANAE 4_00_13 pho ki aʁivː 77256 ANAE 4_00_13 CHI 2628 2630 mais i(ls) voient pas . 77257 ANAE 4_00_13 pho me i vwa pa 77258 ANAE 4_00_13 MOT 2630 2631 i(ls) le voient pas ? 77259 ANAE 4_00_13 CHI 2631 2632 +< ouais . 77260 ANAE 4_00_13 pho wɛ 77261 ANAE 4_00_13 act CHI tourne la page 77262 ANAE 4_00_13 CHI 2632 2642 et après i(l) [/] [/] après i(l) sort de sa cachette le loup et trouva les petits moutons +... 77263 ANAE 4_00_13 pho e apʁɛ i i sɔʁ də apʁɛ i sɔʁ də sa kaʃɛt lə lu e tʁuva lɛ pəti mutɔ̃ 77264 ANAE 4_00_13 act CHI regarde le livre 77265 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77266 ANAE 4_00_13 CHI 2642 2647 +, et les petits mou(tons) [/] moutons coura@c et le loup aussi coura@c . 77267 ANAE 4_00_13 pho e lɛ pəti mu mutɔ̃ kuʁa e lə lu osi kuʁa 77268 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77269 ANAE 4_00_13 MOT 2647 2648 hum . 77270 ANAE 4_00_13 CHI 2648 2654 après les [/] les petits moutons coura@c # à leur maison +... 77271 ANAE 4_00_13 pho apʁɛ lɛ lɛ pəti mutɔ̃ kuʁa a lœʁ mezɔ̃ 77272 ANAE 4_00_13 act CHI tourne la page 77273 ANAE 4_00_13 CHI 2654 2660 +, et sont partis se cacher les [/] les [/] les moutons . 77274 ANAE 4_00_13 pho e sɔ̃ paʁti sə kaʃe le le lɛ mutɔ̃ 77275 ANAE 4_00_13 act CHI tourne la page 77276 ANAE 4_00_13 CHI 2660 2666 et après le loup fait sa langue comme ça et il trouve les moutons . 77277 ANAE 4_00_13 pho e apʁɛ lə lu fɛ sa lɑ̃g kɔm sa e il tʁuv le mutɔ̃ 77278 ANAE 4_00_13 act CHI tourne la page 77279 ANAE 4_00_13 CHI 2666 2671 quand y+a [/] y+a le loup qu' était derrière l' arb(re) +... 77280 ANAE 4_00_13 pho kɑ̃ ja ja lə lu k etɛ dɛʁjɛʁ l aʁb 77281 ANAE 4_00_13 act CHI tourne la page 77282 ANAE 4_00_13 CHI 2671 2673 +, et yyy c'était la nuit +... 77283 ANAE 4_00_13 pho e sek setɛ la nɥi 77284 ANAE 4_00_13 act CHI tourne la page 77285 ANAE 4_00_13 CHI 2673 2684 +, yyy le [/] le [/] le [/] l(e) [/] le loup était content de voir les petits moutons et alors i(l) parta@c . 77286 ANAE 4_00_13 pho is lə lə lə l lə lu etɛ kɑ̃tɑ̃ də vwaʁ lɛ pəti mutɔ̃ e alɔʁ i paʁta 77287 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 77288 ANAE 4_00_13 MOT 2684 2685 hum [/] hum . 77289 ANAE 4_00_13 CHI 2685 2691 et après i(ls) [/] [//] il [/] le loup il était amoureux [=! sourit] . 77290 ANAE 4_00_13 pho e apʁɛ i i sɔ̃tɛ il lə lu il etɛ amuʁø də lɛ mutɔ̃ 77291 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT en souriant 77292 ANAE 4_00_13 MOT 2691 2693 non ! 77293 ANAE 4_00_13 com MOT prend un air dubitatif 77294 ANAE 4_00_13 CHI 2693 2694 [=! sourit] ! 77295 ANAE 4_00_13 pho sɛ vʁɛ mamɑ̃ 77296 ANAE 4_00_13 MOT 2694 2696 +< 0 [=! rit] . 77297 ANAE 4_00_13 CHI 2696 2698 et après +... 77298 ANAE 4_00_13 pho e apʁɛ 77299 ANAE 4_00_13 act CHI tourne la page 77300 ANAE 4_00_13 CHI 2698 2703 +, les [/] les petits moutons [=! sourit] . 77301 ANAE 4_00_13 pho alɛ lɛ pəti mutɔ̃ sɔ̃ ʁɑ̃tʁe a lœʁ mezɔ̃ː 77302 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT en souriant 77303 ANAE 4_00_13 MOT 2703 2705 d'accord [/] et est+ce+que leur maman elle est contente ? 77304 ANAE 4_00_13 CHI 2705 2707 +< et voilà . 77305 ANAE 4_00_13 pho e vwala 77306 ANAE 4_00_13 act CHI ferme le livre 77307 ANAE 4_00_13 MOT 2707 2708 +, de les voir . 77308 ANAE 4_00_13 CHI 2708 2709 oui regarde . 77309 ANAE 4_00_13 pho wi ʁəgaʁd 77310 ANAE 4_00_13 act CHI ouvre à nouveau le livre 77311 ANAE 4_00_13 CHI 2709 2711 0 . 77312 ANAE 4_00_13 act CHI cherche l'image dans le livre puis le tourne pour montrer l'image à MOT 77313 ANAE 4_00_13 MOT 2711 2715 ah oui elle est plus contente qu' au début quand+même ! 77314 ANAE 4_00_13 -div- div | 77315 ANAE 4_00_13 MOT 2715 2718 au début elle faisait un+peu la tête cette maman . 77316 ANAE 4_00_13 CHI 2718 2719 +< 0 [=! petit bruit] . 77317 ANAE 4_00_13 act CHI pose le livre 77318 ANAE 4_00_13 CHI 2719 2720 ouais . 77319 ANAE 4_00_13 pho wɛ 77320 ANAE 4_00_13 CHI 2720 2724 0 . 77321 ANAE 4_00_13 act CHI s'est retournée vers la bibliothèque et choisit un autre livre 77322 ANAE 4_00_13 CHI 2724 2726 Dora . 77323 ANAE 4_00_13 pho doʁa 77324 ANAE 4_00_13 +div+ 2726 3262 div | 77325 ANAE 4_00_13 CHI 2726 2729 Dora et le gâteau . 77326 ANAE 4_00_13 pho doʁa e lə gato 77327 ANAE 4_00_13 MOT 2729 2731 oh [/] oh peut+être c'est son anniversaire non ? 77328 ANAE 4_00_13 CHI 2731 2732 0 . 77329 ANAE 4_00_13 act CHI montre le livre à MOT en la regardant 77330 ANAE 4_00_13 MOT 2732 2733 ouais ! 77331 ANAE 4_00_13 pho hɛ 77332 ANAE 4_00_13 CHI 2733 2738 aujourd'hui Dora ! 77333 ANAE 4_00_13 pho oʒuʁdɥi dɔʁa 77334 ANAE 4_00_13 act CHI ouvre le livre 77335 ANAE 4_00_13 com ton déclamatif enjoué 77336 ANAE 4_00_13 CHI 2738 2740 hop+la . 77337 ANAE 4_00_13 pho ɔpla 77338 ANAE 4_00_13 CHI 2740 2741 un p(e)tit clown ! 77339 ANAE 4_00_13 pho œ̃̃ pti klun 77340 ANAE 4_00_13 act CHI montre le livre à MOT en soulevant une languette 77341 ANAE 4_00_13 com le clown est probablement caché sous la languette 77342 ANAE 4_00_13 MOT 2741 2742 0 [=! petit rire] . 77343 ANAE 4_00_13 CHI 2742 2747 et hop+la les p(e)tites yy ! 77344 ANAE 4_00_13 pho e ɔpla lɛ tit kɔʁɔt 77345 ANAE 4_00_13 act CHI soulève une autre languette 77346 ANAE 4_00_13 MOT 2747 2747 les p(e)tites quoi ? 77347 ANAE 4_00_13 CHI 2747 2748 +< yy +/. 77348 ANAE 4_00_13 pho e 77349 ANAE 4_00_13 CHI 2748 2750 les petites cocottes . 77350 ANAE 4_00_13 pho e ptit kɔkɔt 77351 ANAE 4_00_13 MOT 2750 2751 0 [=! rit] . 77352 ANAE 4_00_13 CHI 2751 2752 et après ! 77353 ANAE 4_00_13 pho e apʁɛ 77354 ANAE 4_00_13 CHI 2752 2756 0 [=! soupire] . 77355 ANAE 4_00_13 act CHI regarde le livre 77356 ANAE 4_00_13 com CHI a les deux index levés en amorce de pointage 77357 ANAE 4_00_13 CHI 2756 2759 y avait lui 0 [=! sourit] . 77358 ANAE 4_00_13 pho j avɛ lɥiʃ 77359 ANAE 4_00_13 act CHI pointe avant de parler, puis regarde MOT 77360 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77361 ANAE 4_00_13 MOT 2759 2760 c'est qui lui ? 77362 ANAE 4_00_13 CHI 2760 2761 +< y+a +/. 77363 ANAE 4_00_13 pho ja 77364 ANAE 4_00_13 CHI 2761 2764 c'est [/] c'est [/] c'est [/] c'est le singe ! 77365 ANAE 4_00_13 pho se se se se lə sɛ̃ʒ 77366 ANAE 4_00_13 CHI 2764 2765 le singe de Do(ra) +/. 77367 ANAE 4_00_13 pho lə sɛ̃ʒ də do 77368 ANAE 4_00_13 MOT 2765 2766 +< c'est Ba(bouche) +... 77369 ANAE 4_00_13 com MOT fournit l'ébauche du nom à CHI 77370 ANAE 4_00_13 CHI 2766 2767 et Do(ra) yy +/. 77371 ANAE 4_00_13 pho e do d 77372 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77373 ANAE 4_00_13 MOT 2767 2768 +< Babouche ! 77374 ANAE 4_00_13 CHI 2768 2773 et Ba(bouche) [/] Babouche [/] Babouche avec la banane . 77375 ANAE 4_00_13 pho e ba babuʃə babuʃ avɛk la banan 77376 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77377 ANAE 4_00_13 CHI 2773 2774 0 [=! petit rire] . 77378 ANAE 4_00_13 CHI 2774 2788 après l(e) [/] le [/] ap(rès) [/] après euh le truc de Dora i(l) montra@c les trucs euh yy [//] où [/] où i(l) va aller ! 77379 ANAE 4_00_13 pho apʁɛ l lə ap apʁɛ ə lə tʁyk də dɔʁa i mɔ̃tʁa le tʁyk ə kɔ̃ u u i va ale 77380 ANAE 4_00_13 act CHI ouvre des fenêtres du livre et pointe un des éléments 77381 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77382 ANAE 4_00_13 MOT 2788 2792 hum [/] hum . 77383 ANAE 4_00_13 CHI 2792 2799 +< alors i(l) [/] i(l) lit la recette le [/] le p(e)tit bèbec@c et [/] et hop qui sort de son yy [///] yy [///] sac +... 77384 ANAE 4_00_13 pho alɔʁ i i li la ʁosɛt lə lə pti bɛbɛk e e ɔp ki sɔʁ də sɔ̃ kad ka sak 77385 ANAE 4_00_13 act CHI ouvre des fenêtres du livre et pointe un des éléments 77386 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77387 ANAE 4_00_13 CHI 2799 2801 +, des p(e)tits cadeaux ! 77388 ANAE 4_00_13 pho dɛ pti kado 77389 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 77390 ANAE 4_00_13 MOT 2801 2803 des p(e)tits cadeaux pour qui ? 77391 ANAE 4_00_13 CHI 2803 2805 pour Dora ! 77392 ANAE 4_00_13 pho puʁ doʁa 77393 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index en tapotant dessus 77394 ANAE 4_00_13 MOT 2805 2806 ah bon ! 77395 ANAE 4_00_13 CHI 2806 2815 et après quand Dora ouvra@c son armoire les souris mettra les chaussures de elle . 77396 ANAE 4_00_13 pho e apʁɛ kɑ̃ doʁa uvʁa sɔ̃ aʁmwaʁ lɛ suʁi mɛtʁa lɛ ʃosuʁ də ɛl 77397 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77398 ANAE 4_00_13 MOT 2815 2816 0 [=! petit rire] . 77399 ANAE 4_00_13 CHI 2816 2821 +< les [/] [/] les [/] les chaussons de [/] de [/] de [/] euh de [/] de euh +... 77400 ANAE 4_00_13 pho lɛ lɛ ʃ lɛ lɛ ʃosɔ̃ də də də ə də də əː 77401 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index en tapotant 77402 ANAE 4_00_13 com CHI ne trouve pas le nom de l'animal et le pointe en regardant MOT pour que celle ci dise son nom 77403 ANAE 4_00_13 MOT 2821 2821 ++ Babouche ! 77404 ANAE 4_00_13 CHI 2821 2827 Babouche et [/] [/] [///] et les chaussons de Dora . 77405 ANAE 4_00_13 pho babuʃ e e l e le ʃosyʁ də e le ʃosɔ̃ də dɔʁa 77406 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index en tapotant 77407 ANAE 4_00_13 MOT 2827 2828 0 [=! petit rire] . 77408 ANAE 4_00_13 sit CHI jette un coup d'oeil à MOT 77409 ANAE 4_00_13 CHI 2828 2830 bizarre ! 77410 ANAE 4_00_13 pho bizɔʁ 77411 ANAE 4_00_13 MOT 2830 2830 0 [=! rit] . 77412 ANAE 4_00_13 CHI 2830 2831 +< xx . 77413 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre 77414 ANAE 4_00_13 CHI 2831 2834 et aussi ding+dong ! 77415 ANAE 4_00_13 pho e osi dingdɔ̃g 77416 ANAE 4_00_13 act CHI soulève le livre et ouvre une petite fenêtre 77417 ANAE 4_00_13 CHI 2834 2836 petit oiseau ! 77418 ANAE 4_00_13 pho pəti twazoː 77419 ANAE 4_00_13 CHI 2836 2840 et ça c'est déchiré alors on l(e) voit tout+de+suite ! 77420 ANAE 4_00_13 pho e sa se deʃiʁe alɔʁ ɔ̃ l vwa tutsɥit 77421 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77422 ANAE 4_00_13 MOT 2840 2841 hum . 77423 ANAE 4_00_13 CHI 2841 2846 c'est à+cause+de moi quand [/] quand j' étais bébé ! 77424 ANAE 4_00_13 pho sɛ akozdə mwa kɑ̃ kɑ̃ ʒ etɛ bebe 77425 ANAE 4_00_13 act CHI tourne la page 77426 ANAE 4_00_13 MOT 2846 2848 c'est toi qui l' as déchiré ? 77427 ANAE 4_00_13 CHI 2848 2850 quand j' étais bébé ! 77428 ANAE 4_00_13 pho kɑ̃ ʒ etɛ bebe 77429 ANAE 4_00_13 MOT 2850 2851 d'accord . 77430 ANAE 4_00_13 CHI 2851 2856 et là toute la ferme de Dora ! 77431 ANAE 4_00_13 pho e la tut la fɛʁm də doʁa 77432 ANAE 4_00_13 act CHI montre le livre à MOT 77433 ANAE 4_00_13 CHI 2856 2861 mais la vache [/] mange pas de pizza ! 77434 ANAE 4_00_13 pho me la vaʃ mɑ̃ʒ pa mɑ̃ʒ pa də pidza 77435 ANAE 4_00_13 MOT 2861 2861 0 [=! petit rire] . 77436 ANAE 4_00_13 CHI 2861 2863 +, mange de la paille ! 77437 ANAE 4_00_13 pho mɑ̃ʒ də la paj 77438 ANAE 4_00_13 CHI 2863 2867 et les cochons +... 77439 ANAE 4_00_13 pho e le koʃɔ̃ 77440 ANAE 4_00_13 CHI 2867 2869 +, yyy se roulent dans la boue ! 77441 ANAE 4_00_13 pho m sə ʁul dɑ̃ la bu 77442 ANAE 4_00_13 act CHI ouvre une fenêtre du livre 77443 ANAE 4_00_13 CHI 2869 2877 [/] et le chat court ap(rès) [/] après le chien . 77444 ANAE 4_00_13 pho e lə ʃ e lə ʃa kuʁ ap apʁɛ lə ʃʃjɛ̃ 77445 ANAE 4_00_13 CHI 2877 2881 [/] et le chien coura@c après le chat . 77446 ANAE 4_00_13 pho e lə ʃ e lə ʃjɛ̃ kuʁa apʁɛ lə ʃa 77447 ANAE 4_00_13 act CHI ouvre des fenêtres du livre 77448 ANAE 4_00_13 CHI 2881 2884 bizarre hein maman ? 77449 ANAE 4_00_13 pho bizaʁ ɛ̃ mamɑ̃ 77450 ANAE 4_00_13 MOT 2884 2884 ouais . 77451 ANAE 4_00_13 CHI 2884 2888 lui avait pas de pull il avait froid . 77452 ANAE 4_00_13 pho lɥi avɛ pa də pyl il ave fʁwa 77453 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77454 ANAE 4_00_13 CHI 2888 2892 et lui avait un pull il avait # pas froid ! 77455 ANAE 4_00_13 pho e lɥi avɛ œ̃̃ pyl il avɛ pa fʁwa 77456 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77457 ANAE 4_00_13 CHI 2892 2893 et +/. 77458 ANAE 4_00_13 MOT 2893 2895 +< comment on dit quand on n' a pas froid ? 77459 ANAE 4_00_13 MOT 2895 2896 on a +... 77460 ANAE 4_00_13 CHI 2896 2897 ++ chaud . 77461 ANAE 4_00_13 pho ʃo 77462 ANAE 4_00_13 MOT 2897 2897 oui . 77463 ANAE 4_00_13 CHI 2897 2903 et maintenant que j' ouv(re) le mouton avec le pull hop ! 77464 ANAE 4_00_13 pho e mɛ̃tnɑ̃ kə ʒ uv lə mutɔ̃ avɛk lə pyl ɔp 77465 ANAE 4_00_13 act CHI ouvre une fenêtre du livre 77466 ANAE 4_00_13 CHI 2903 2905 il a pas d(e) pull . 77467 ANAE 4_00_13 pho il a pa d pyl 77468 ANAE 4_00_13 MOT 2905 2906 hum . 77469 ANAE 4_00_13 CHI 2906 2907 +< oh il a des pattes bleues . 77470 ANAE 4_00_13 pho ɔ il a dɛ pat blø 77471 ANAE 4_00_13 MOT 2907 2908 0 [=! petit rire] . 77472 ANAE 4_00_13 CHI 2908 2910 lui il est bleu foncé . 77473 ANAE 4_00_13 pho lɥi il ɛ blø fɔ̃se 77474 ANAE 4_00_13 CHI 2910 2915 0 . 77475 ANAE 4_00_13 act CHI touche la page 77476 ANAE 4_00_13 CHI 2915 2920 et après la grenouille i(l) [/] i(l) [//] elle avait froid parce+que elle avait pas d' habits . 77477 ANAE 4_00_13 pho e apʁɛ la gʁənuj i i ɛl avɛ fʁwa paskə ɛl ave pa d abi 77478 ANAE 4_00_13 act CHI ouvre une fenêtre 77479 ANAE 4_00_13 CHI 2920 2924 alors le canard mettra des yyy habits . 77480 ANAE 4_00_13 pho alɔʁ lə kanaʁ mɛtʁa dɛ ba zabi 77481 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77482 ANAE 4_00_13 CHI 2924 2936 et yy [/] [/] et après euh le cheval [//] il avait les pattes de [/] de [/] de [/] euh de [/] de la poule . 77483 ANAE 4_00_13 pho e ptitkɔdʁok e apʁɛ e a e apʁɛ ə lə ʃəval il a il avɛ lɛ pat də də də œː də də la pul 77484 ANAE 4_00_13 act CHI ouvre des fenêtres du livre 77485 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77486 ANAE 4_00_13 CHI 2936 2944 et [/] et [/] et la poule avec [/] les pattes de # de le cheval . 77487 ANAE 4_00_13 pho e ea e la pul avɛk lɛ p lɛ pat də də lə ʃəval 77488 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77489 ANAE 4_00_13 CHI 2944 2949 et [///] quand [/] quand tous les deux i(ls) s' ouvra@c +... 77490 ANAE 4_00_13 pho e kɑ̃ la pu kɑ̃ kɑ̃ tu lɛ dø i s uvʁa 77491 ANAE 4_00_13 act CHI ouvre une fenêtre du livre 77492 ANAE 4_00_13 CHI 2949 2954 +, bah # [/] la poule avait ses pattes +... 77493 ANAE 4_00_13 pho ba la p la pul avɛ sɛ pat 77494 ANAE 4_00_13 CHI 2954 2958 +, et [/] et le cheval avait ses pattes ! 77495 ANAE 4_00_13 pho e e lə ʃəval avɛ sɛ pat 77496 ANAE 4_00_13 act CHI referme la fenêtre 77497 ANAE 4_00_13 CHI 2958 2960 et maintenant la vache +/. 77498 ANAE 4_00_13 pho e mɛ̃tnɑ̃ la vɑʃ 77499 ANAE 4_00_13 act CHI lève la tête lorsqu'elle entend AEL parler 77500 ANAE 4_00_13 AEL 2960 2963 +< [/] tu filmes Anaé ? 77501 ANAE 4_00_13 add à MOT 77502 ANAE 4_00_13 MOT 2963 2963 oui ! 77503 ANAE 4_00_13 CHI 2963 2965 et [/] et après mais euh ! 77504 ANAE 4_00_13 pho e e apʁɛ mɛː əː 77505 ANAE 4_00_13 act CHI essaie d'ouvrir une fenêtre 77506 ANAE 4_00_13 AEL 2965 2965 +< pourquoi ? 77507 ANAE 4_00_13 MOT 2965 2967 +< pour mon travail . 77508 ANAE 4_00_13 CHI 2967 2972 et [/] et après la [/] la [/] la vache elle avait des p(e)tits canards . 77509 ANAE 4_00_13 pho e e apʁɛ la la la vaʃ ɛl avɛ dɛ pti kanɔʁ 77510 ANAE 4_00_13 act CHI regarde le livre, puis lève la tête vers MOT 77511 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77512 ANAE 4_00_13 MOT 2972 2973 0 [=! petit rire] . 77513 ANAE 4_00_13 CHI 2973 2974 +< c'est peut+être ses bébés . 77514 ANAE 4_00_13 pho se tɛt se bebe 77515 ANAE 4_00_13 int peut+être/3/ 77516 ANAE 4_00_13 CHI 2974 2980 euh mais [/] mais la vache elle avait pas des bébés en canard ! 77517 ANAE 4_00_13 pho ə mɛ mɛ la vaʃ ɛl avɛ pa dɛ bebe ɑ̃ kanaʁ 77518 ANAE 4_00_13 act CHI laisse retomber ses bras sur le livre et ouvre une fenêtre 77519 ANAE 4_00_13 CHI 2980 2984 et hop+la # la tête du canard e(lle) s' ouvra@c +... 77520 ANAE 4_00_13 pho e ɔpla la tɛt dy kanɑʁ ɛ s uvʁa 77521 ANAE 4_00_13 CHI 2984 2991 +, [///] et [/] et [/] et [/] et le nez d(e) la vache +... 77522 ANAE 4_00_13 pho e sa fɛz e e e e lə ne d la vaʃ 77523 ANAE 4_00_13 act CHI ferme la fenêtre, puis l'ouvre à nouveau 77524 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77525 ANAE 4_00_13 CHI 2991 2995 +, e(lle) s' est transformée en nez de cochon [=! sourit] . 77526 ANAE 4_00_13 pho ɛ s ɛ tʁɑ̃fɔʁme ɑ̃ ne də kɔʃɔ̃ 77527 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 77528 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77529 ANAE 4_00_13 MOT 2995 2996 hum [/] hum . 77530 ANAE 4_00_13 sit CHI referme la fenêtre 77531 ANAE 4_00_13 CHI 2996 2996 yy . 77532 ANAE 4_00_13 pho m 77533 ANAE 4_00_13 MOT 2996 2998 tu étais où toi Ael ? 77534 ANAE 4_00_13 CHI 2998 3000 +< et quand le +/. 77535 ANAE 4_00_13 pho e kɑ̃ lə 77536 ANAE 4_00_13 act CHI ouvre une fenêtre 77537 ANAE 4_00_13 CHI 3000 3004 +, truc s' ouvra@c y avait aussi des trucs ! 77538 ANAE 4_00_13 pho tyk s uvʁa j avɛ osi dɛ tyːk 77539 ANAE 4_00_13 act CHI ouvre une fenêtre et la referme 77540 ANAE 4_00_13 MOT 3004 3006 Ael qu'est+ce+que tu faisais ? 77541 ANAE 4_00_13 CHI 3006 3008 hé maman attends [/] attends [/] attends [=! crie] j(e) te lis une autre image ! 77542 ANAE 4_00_13 pho ɛ mamɑ̃ atɑ̃ atɑ̃ atɑ̃ː ʒ tə li yn otʁ imaʒ 77543 ANAE 4_00_13 act CHI tourne la page 77544 ANAE 4_00_13 AEL 3008 3011 +< j' étais allé aux toilettes et boire un coup . 77545 ANAE 4_00_13 com AEL est hors champ caméra 77546 ANAE 4_00_13 MOT 3011 3012 +< [/] [/] vas+y . 77547 ANAE 4_00_13 add à CHI 77548 ANAE 4_00_13 CHI 3012 3014 alors . 77549 ANAE 4_00_13 pho alɔʁ 77550 ANAE 4_00_13 CHI 3014 3017 le hibou hou@o [/] hou@o [/] hou@o [/] hou@o . 77551 ANAE 4_00_13 pho lə ibu u u u u 77552 ANAE 4_00_13 act CHI ouvre une fenêtre 77553 ANAE 4_00_13 CHI 3017 3019 regar(de) le hibou . 77554 ANAE 4_00_13 pho ʁəgaʁ lə ibu 77555 ANAE 4_00_13 act CHI montre le livre à MOT 77556 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index en tapotant 77557 ANAE 4_00_13 MOT 3019 3020 ah oui . 77558 ANAE 4_00_13 CHI 3020 3023 et regar(de) Dora faire une grimace [=! sourit] . 77559 ANAE 4_00_13 pho e ʁəgaʁ doʁa fɛʁ yn gʁimas 77560 ANAE 4_00_13 act CHI soulève une fenêtre et montre le livre à MOT 77561 ANAE 4_00_13 MOT 3023 3024 oh . 77562 ANAE 4_00_13 CHI 3024 3024 yy . 77563 ANAE 4_00_13 pho tɛ 77564 ANAE 4_00_13 act CHI repose le livre sur ses genoux en refermant la fenêtre 77565 ANAE 4_00_13 MOT 3024 3025 tu sais faire des grimaces toi ? 77566 ANAE 4_00_13 CHI 3025 3026 et regar(de) yy # et +/. 77567 ANAE 4_00_13 pho e ʁəgaʁ go he 77568 ANAE 4_00_13 act CHI montre le livre à MOT 77569 ANAE 4_00_13 MOT 3026 3028 +< est+ce+que tu peux m(e) faire une grimace ? 77570 ANAE 4_00_13 CHI 3028 3030 et regarde ! 77571 ANAE 4_00_13 pho e ʁəgaʁd 77572 ANAE 4_00_13 act CHI ouvre la fenêtre 77573 ANAE 4_00_13 MOT 3030 3030 0 [=! rit] . 77574 ANAE 4_00_13 CHI 3030 3031 +< 0 [=! petit rire] . 77575 ANAE 4_00_13 act CHI jette un coup d'oeil à MOT et repose la livre sur ses genoux 77576 ANAE 4_00_13 MOT 3031 3034 tu fais une grimace toi Anaé ? 77577 ANAE 4_00_13 sit CHI ouvre une fenêtre et penche le livre vers MOT 77578 ANAE 4_00_13 CHI 3034 3035 hé regarde ! 77579 ANAE 4_00_13 pho e ʁəgaʁd 77580 ANAE 4_00_13 MOT 3035 3037 ouais i(l) jongle ! 77581 ANAE 4_00_13 CHI 3037 3038 et regarde 0 [=! sourit] ! 77582 ANAE 4_00_13 pho e ʁəgaʁd 77583 ANAE 4_00_13 act CHI ouvre une fenêtre et regarde MOT 77584 ANAE 4_00_13 MOT 3038 3038 [=! rire forcé] . 77585 ANAE 4_00_13 CHI 3038 3040 +< [=! sourit] ! 77586 ANAE 4_00_13 pho i s amyz 77587 ANAE 4_00_13 act CHI referme le fenêtre 77588 ANAE 4_00_13 MOT 3040 3042 i(l) s' amuse Ponpon le lutin grognon ? 77589 ANAE 4_00_13 CHI 3042 3043 +< et ça ? 77590 ANAE 4_00_13 pho e sa 77591 ANAE 4_00_13 act CHI ouvre une fenêtre et penche le livre vers MOT 77592 ANAE 4_00_13 CHI 3043 3046 des [=! sourit] [/] # des oiseaux . 77593 ANAE 4_00_13 pho de de zwazo 77594 ANAE 4_00_13 CHI 3046 3048 0 [=! fait une grimace] . 77595 ANAE 4_00_13 MOT 3048 3049 hou@i tu fais peur ! 77596 ANAE 4_00_13 CHI 3049 3052 et [/] et [/] [/] et une aut(re) grimace 0 [=! tire la langue] . 77597 ANAE 4_00_13 pho e e e yn o e yn ot gʁimas 77598 ANAE 4_00_13 MOT 3052 3054 han@i ! 77599 ANAE 4_00_13 CHI 3054 3055 0 [=! petit rire] . 77600 ANAE 4_00_13 MOT 3055 3056 +< 0 [=! rit] . 77601 ANAE 4_00_13 CHI 3056 3062 et après regarde dans [/] dans ce trou la tortue elle est plus là ! 77602 ANAE 4_00_13 pho e apʁɛ ʁogaʁd dɑ̃ dɑ̃ sə tʁu la tɔʁty ɛl ɛ ply la 77603 ANAE 4_00_13 act CHI s'apprête à tourner la page puis revient sur la précédente, et montre le livre à MOT 77604 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77605 ANAE 4_00_13 MOT 3062 3064 +< ouais . 77606 ANAE 4_00_13 CHI 3064 3065 hé hop . 77607 ANAE 4_00_13 pho he hɔp 77608 ANAE 4_00_13 act CHI ouvre une fenêtre du livre 77609 ANAE 4_00_13 MOT 3065 3069 ah d'accord elle s' était cachée ! 77610 ANAE 4_00_13 CHI 3069 3074 et hop ! 77611 ANAE 4_00_13 pho e hɔpa 77612 ANAE 4_00_13 act CHI tourne la page 77613 ANAE 4_00_13 CHI 3074 3077 [/] où y+a l(e) gâteau> [=! sourit] ! 77614 ANAE 4_00_13 pho se la u la u ja l gato 77615 ANAE 4_00_13 act CHI rapproche le livre de son visage pour mieux voir 77616 ANAE 4_00_13 MOT 3077 3079 0 [=! rit] . 77617 ANAE 4_00_13 CHI 3079 3081 Chiper ! 77618 ANAE 4_00_13 pho ʃipœʁ 77619 ANAE 4_00_13 act CHI écarquille les yeux 77620 ANAE 4_00_13 CHI 3081 3083 en va toi ! 77621 ANAE 4_00_13 pho ɑ̃ va twa 77622 ANAE 4_00_13 act CHI ouvre une fenêtre 77623 ANAE 4_00_13 CHI 3083 3083 hop+la . 77624 ANAE 4_00_13 pho ɔpla 77625 ANAE 4_00_13 CHI 3083 3085 il a un cadeau . 77626 ANAE 4_00_13 pho il a œ̃̃ kado 77627 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 77628 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77629 ANAE 4_00_13 MOT 3085 3086 0 [=! petit rire] . 77630 ANAE 4_00_13 CHI 3086 3091 et après +... 77631 ANAE 4_00_13 pho e apʁɛ 77632 ANAE 4_00_13 MOT 3091 3091 arrête Ael ! 77633 ANAE 4_00_13 com on ne voit pas ce que fait Ael 77634 ANAE 4_00_13 CHI 3091 3093 +< oh cassé . 77635 ANAE 4_00_13 pho ɔ kase 77636 ANAE 4_00_13 CHI 3093 3094 cassé y+a les saucisses ! 77637 ANAE 4_00_13 pho kase ya lɛ sosis 77638 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77639 ANAE 4_00_13 MOT 3094 3095 +< range donc ! 77640 ANAE 4_00_13 add à AEL 77641 ANAE 4_00_13 CHI 3095 3097 cassé a les saucisses ! 77642 ANAE 4_00_13 pho kase a lɛ sosis 77643 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77644 ANAE 4_00_13 CHI 3097 3102 0 . 77645 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77646 ANAE 4_00_13 CHI 3102 3104 hop+la ! 77647 ANAE 4_00_13 pho ɔpla 77648 ANAE 4_00_13 act CHI désignait la fenêtre avant de l' ouvrir puis regarde MOT en souriant 77649 ANAE 4_00_13 MOT 3104 3106 ah oui ! 77650 ANAE 4_00_13 MOT 3106 3108 les ballons ! 77651 ANAE 4_00_13 sit CHI referme la fenêtre 77652 ANAE 4_00_13 CHI 3108 3109 et # hop+la . 77653 ANAE 4_00_13 pho e hɔpla 77654 ANAE 4_00_13 act CHI ouvre une fenêtre et penche le livre vers MOT 77655 ANAE 4_00_13 MOT 3109 3112 +< i(l) faut des ballons aux anniversaires ! 77656 ANAE 4_00_13 MOT 3112 3114 0 [=! petit rire] . 77657 ANAE 4_00_13 sit CHI ouvre une seconde fois la fenêtre du livre 77658 ANAE 4_00_13 CHI 3114 3116 et [=! sourit] +... 77659 ANAE 4_00_13 pho e ʁəgaʁd dɛʁjɛʁ lɥi 77660 ANAE 4_00_13 MOT 3116 3118 +< des ballons et de la musique ! 77661 ANAE 4_00_13 CHI 3118 3119 hop [=! sourit] . 77662 ANAE 4_00_13 pho ap 77663 ANAE 4_00_13 act CHI ouvre une fenêtre 77664 ANAE 4_00_13 MOT 3119 3121 qu'est+ce+que c'est ? 77665 ANAE 4_00_13 sit CHI jette un coup d'oeil à MOT 77666 ANAE 4_00_13 CHI 3121 3122 [=! sourit] ! 77667 ANAE 4_00_13 pho sɛ lə gato 77668 ANAE 4_00_13 MOT 3122 3124 oh il a le gâteau sur sa tête ! 77669 ANAE 4_00_13 CHI 3124 3125 ouais [=! sourit] 0 [=! petit rire] . 77670 ANAE 4_00_13 pho wɛ 77671 ANAE 4_00_13 act CHI referme la fenêtre 77672 ANAE 4_00_13 CHI 3125 3126 et ça ? 77673 ANAE 4_00_13 pho e sa 77674 ANAE 4_00_13 act CHI tourne le livre vers MOT 77675 ANAE 4_00_13 CHI 3126 3128 hop+la . 77676 ANAE 4_00_13 pho hapla 77677 ANAE 4_00_13 act CHI ouvre une fenêtre du livre 77678 ANAE 4_00_13 CHI 3128 3129 sous la nappe . 77679 ANAE 4_00_13 pho su la nap 77680 ANAE 4_00_13 MOT 3129 3131 qu'est+ce+qu' y+a sous la nappe ? 77681 ANAE 4_00_13 sit CHI jette un coup d'oeil à MOT 77682 ANAE 4_00_13 CHI 3131 3133 y+a les souris avec +... 77683 ANAE 4_00_13 pho ja lɛ suʁi avɛk 77684 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77685 ANAE 4_00_13 CHI 3133 3135 +, les chaussons dessus ! 77686 ANAE 4_00_13 pho le ʃosɔ̃ dəsy 77687 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77688 ANAE 4_00_13 CHI 3135 3139 et [/] et comme ça +... 77689 ANAE 4_00_13 pho e e kam sa 77690 ANAE 4_00_13 act CHI ouvre une fenêtre 77691 ANAE 4_00_13 CHI 3139 3141 yy . 77692 ANAE 4_00_13 pho kala 77693 ANAE 4_00_13 CHI 3141 3142 ça fait ça . 77694 ANAE 4_00_13 pho sa fɛ sa 77695 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77696 ANAE 4_00_13 MOT 3142 3143 hum [/] hum . 77697 ANAE 4_00_13 CHI 3143 3148 il est beau hein ? 77698 ANAE 4_00_13 pho il e bo ɛ̃ 77699 ANAE 4_00_13 act CHI tourne la page 77700 ANAE 4_00_13 CHI 3148 3151 et hop+la ! 77701 ANAE 4_00_13 pho e hapla 77702 ANAE 4_00_13 act CHI tourne la page et montre à MOT 77703 ANAE 4_00_13 MOT 3151 3153 oh i(l)s font la fête ! 77704 ANAE 4_00_13 CHI 3153 3154 ouais [=! sourit] . 77705 ANAE 4_00_13 pho hɛ 77706 ANAE 4_00_13 MOT 3154 3155 qu'est+ce+qu' i(l)s chantent à ton avis ? 77707 ANAE 4_00_13 CHI 3155 3156 hop . 77708 ANAE 4_00_13 pho ɔp 77709 ANAE 4_00_13 MOT 3156 3158 qu'est+ce+qu' on chante aux anniversaires ? 77710 ANAE 4_00_13 sit CHI ouvre une fenêtre 77711 ANAE 4_00_13 CHI 3158 3164 euh [=! chantonne] . 77712 ANAE 4_00_13 pho ə lɛ kɔʃɔ̃ f s amyz 77713 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77714 ANAE 4_00_13 MOT 3164 3164 hum . 77715 ANAE 4_00_13 CHI 3164 3165 +< 0 [=! petit rire] . 77716 ANAE 4_00_13 CHI 3165 3169 attends [/] j(e) te ouvre hop+la ! 77717 ANAE 4_00_13 pho atɑ̃ ʒ tə ʒ tə uvʁ apla 77718 ANAE 4_00_13 act CHI ouvre une fenêtre et montre le livre à MOT 77719 ANAE 4_00_13 CHI 3169 3174 0 . 77720 ANAE 4_00_13 act CHI tient le livre d'une main pour que MOT le voie et essaie d'ouvrir une fenêtre 77721 ANAE 4_00_13 CHI 3174 3175 hop+la . 77722 ANAE 4_00_13 pho ɔpla 77723 ANAE 4_00_13 act CHI ouvre une fenêtre 77724 ANAE 4_00_13 MOT 3175 3177 qu'est+ce+qu' on chante comme chanson aux anniversaires ? 77725 ANAE 4_00_13 CHI 3177 3178 je sais pas ! 77726 ANAE 4_00_13 pho ʒə se pa 77727 ANAE 4_00_13 MOT 3178 3179 boh ! 77728 ANAE 4_00_13 CHI 3179 3182 bah [/] les cochons s' amusent ! 77729 ANAE 4_00_13 pho ba lɛ kɔʃ lɛ kɔʃɔ̃ s amyz 77730 ANAE 4_00_13 MOT 3182 3183 qu'est+ce+qu' on chante ? 77731 ANAE 4_00_13 MOT 3183 3184 [=! chante] +... 77732 ANAE 4_00_13 CHI 3184 3185 +< hop+là ! 77733 ANAE 4_00_13 pho ɔpa 77734 ANAE 4_00_13 CHI 3185 3186 oui [=! hoche la tête] . 77735 ANAE 4_00_13 pho wi 77736 ANAE 4_00_13 MOT 3186 3187 bah chante le ! 77737 ANAE 4_00_13 CHI 3187 3190 mais je peux pas ! 77738 ANAE 4_00_13 pho me ʒə pø pa 77739 ANAE 4_00_13 MOT 3190 3190 pourquoi ? 77740 ANAE 4_00_13 CHI 3190 3192 parce+que j(e) te mont(re) les trucs qui s' ouvrent ! 77741 ANAE 4_00_13 pho paskə ʃ tə mɔ̃t lɛ tʁyk ki s uvʁ 77742 ANAE 4_00_13 MOT 3192 3193 +< ah d'accord ! 77743 ANAE 4_00_13 CHI 3193 3194 hop ! 77744 ANAE 4_00_13 pho ap 77745 ANAE 4_00_13 MOT 3194 3195 hum [/] hum . 77746 ANAE 4_00_13 CHI 3195 3195 hop ! 77747 ANAE 4_00_13 pho ɔp 77748 ANAE 4_00_13 act CHI ouvre une nouvelle fenêtre 77749 ANAE 4_00_13 CHI 3195 3199 0 . 77750 ANAE 4_00_13 act CHI regarde attentivement le livre qu'elle tient devant elle et continue d'ouvrir les fenêtres du livre 77751 ANAE 4_00_13 CHI 3199 3202 hop ! 77752 ANAE 4_00_13 pho ɔp 77753 ANAE 4_00_13 act CHI ouvre une fenêtre 77754 ANAE 4_00_13 CHI 3202 3204 0 [=! sourit] . 77755 ANAE 4_00_13 act CHI regarde l'image qu'elle vient de découvrir en ouvrant la fenêtre 77756 ANAE 4_00_13 MOT 3204 3206 waw [=! baille] . 77757 ANAE 4_00_13 CHI 3206 3209 [=! sourit] . 77758 ANAE 4_00_13 pho ʁiga ʁəgaʁd ə lə ʒon 77759 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77760 ANAE 4_00_13 MOT 3209 3210 hum . 77761 ANAE 4_00_13 CHI 3210 3210 0 [=! petit rire] . 77762 ANAE 4_00_13 sit CHI referme la fenêtre 77763 ANAE 4_00_13 AEL 3210 3211 maman . 77764 ANAE 4_00_13 com hors champ caméra 77765 ANAE 4_00_13 MOT 3211 3211 oui ? 77766 ANAE 4_00_13 add à AEL 77767 ANAE 4_00_13 AEL 3211 3213 xxx fatiguée à la filmer ? 77768 ANAE 4_00_13 MOT 3213 3213 pardon ? 77769 ANAE 4_00_13 CHI 3213 3215 +< regarde [/] maman il a des bonbons ! 77770 ANAE 4_00_13 pho ʁogaʁd il a de bɔ̃bɔ̃ mamɑ̃ il a dɛ bɔ̃bɔ̃ 77771 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77772 ANAE 4_00_13 act CHI s'agite afin d'attirer l'attention de MOT 77773 ANAE 4_00_13 AEL 3215 3217 +< t(u) es fatiguée à la filmer ? 77774 ANAE 4_00_13 MOT 3217 3217 +< ouais . 77775 ANAE 4_00_13 MOT 3217 3218 oui ! 77776 ANAE 4_00_13 MOT 3218 3221 tu prépares les [//] c(e)+que tu veux emmener en vacances . 77777 ANAE 4_00_13 add à AEL 77778 ANAE 4_00_13 CHI 3221 3222 et regarde ! 77779 ANAE 4_00_13 pho e ʁɔgaʁd 77780 ANAE 4_00_13 act CHI ouvre une fenêtre du livre 77781 ANAE 4_00_13 MOT 3222 3223 +< d'accord ? 77782 ANAE 4_00_13 add à AEL 77783 ANAE 4_00_13 CHI 3223 3226 [/] et [/] et [/] et [=! sourit] ! 77784 ANAE 4_00_13 pho e ʁə e e e ʁəgaʁd mamɑ̃ 77785 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT et lui montre une image sur le livre 77786 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77787 ANAE 4_00_13 MOT 3226 3226 oui ! 77788 ANAE 4_00_13 CHI 3226 3227 [=! sourit] . 77789 ANAE 4_00_13 pho i ʒɛt 77790 ANAE 4_00_13 CHI 3227 3228 [=! sourit] . 77791 ANAE 4_00_13 pho i hi 77792 ANAE 4_00_13 CHI 3228 3232 [=! discours rapporté] [/] et regarde ! 77793 ANAE 4_00_13 pho ʒə m amyz e ʁə e ʁəgaʁd 77794 ANAE 4_00_13 act CHI tourne la livre vers MOT et ouvre une fenêtre 77795 ANAE 4_00_13 CHI 3232 3233 et regarde . 77796 ANAE 4_00_13 pho e ʁəgaʁd 77797 ANAE 4_00_13 act CHI ouvre une fenêtre 77798 ANAE 4_00_13 MOT 3233 3234 0 [=! petit rire] . 77799 ANAE 4_00_13 CHI 3234 3235 +< 0 [=! petit rire] . 77800 ANAE 4_00_13 MOT 3235 3236 qu'est+ce+qu' i(l) fait ? 77801 ANAE 4_00_13 sit CHI referme la fenêtre 77802 ANAE 4_00_13 CHI 3236 3241 [//] i(l) [///] regarde ici hop [/] hop . 77803 ANAE 4_00_13 pho i ʁə i ʁəgaʁd isi hɔp hɔp 77804 ANAE 4_00_13 act CHI ouvre et ferme une fenêtre 77805 ANAE 4_00_13 MOT 3241 3242 hum . 77806 ANAE 4_00_13 CHI 3242 3246 et # les poules +... 77807 ANAE 4_00_13 pho e lɛ pul 77808 ANAE 4_00_13 CHI 3246 3247 +, et en+dessous les poules +... 77809 ANAE 4_00_13 pho e ɑ̃dsu le pul 77810 ANAE 4_00_13 CHI 3247 3248 hop+la . 77811 ANAE 4_00_13 pho hɔpla 77812 ANAE 4_00_13 act CHI lève une fenêtre du livre 77813 ANAE 4_00_13 CHI 3248 3251 et [/] et regarde +... 77814 ANAE 4_00_13 pho e e ʁəgaʁd 77815 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77816 ANAE 4_00_13 CHI 3251 3253 +, [=! sourit] . 77817 ANAE 4_00_13 pho ja lɥi X 77818 ANAE 4_00_13 act CHI jette un regarde à MOT 77819 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77820 ANAE 4_00_13 MOT 3253 3254 +< c'est qui ? 77821 ANAE 4_00_13 CHI 3254 3256 c'est [/] [/] c'est le chat . 77822 ANAE 4_00_13 pho se se lə se lə ʃa 77823 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 77824 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77825 ANAE 4_00_13 MOT 3256 3258 ah oui ! 77826 ANAE 4_00_13 CHI 3258 3259 et il a une couronne ! 77827 ANAE 4_00_13 pho e il a yn kuʁɔn 77828 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77829 ANAE 4_00_13 MOT 3259 3260 d'accord ! 77830 ANAE 4_00_13 sit CHI remet le livre correctement sur ses genoux 77831 ANAE 4_00_13 CHI 3260 3262 c'est parce+que lui il a eu la fève . 77832 ANAE 4_00_13 pho sɛ paskə lɥi il a u la fɛv 77833 ANAE 4_00_13 act CHI ferme le livre 77834 ANAE 4_00_13 -div- div | 77835 ANAE 4_00_13 MOT 3262 3264 0 [=! rit] . 77836 ANAE 4_00_13 CHI 3264 3265 +< 0 [=! petit rire] . 77837 ANAE 4_00_13 act CHI pose le livre sur le sol et se tourne vers la bibliothèque pour en choisir un autre 77838 ANAE 4_00_13 MOT 3265 3269 tu veux pas m(e) chanter la chanson de l' anniversaire ? 77839 ANAE 4_00_13 sit CHI tripote un livre dans la bibliothèque 77840 ANAE 4_00_13 CHI 3269 3270 non j' ai pas envie . 77841 ANAE 4_00_13 pho nɔ̃ ʒ e pa ɑ̃vi 77842 ANAE 4_00_13 CHI 3270 3273 et yy ! 77843 ANAE 4_00_13 pho e pɔpɔ 77844 ANAE 4_00_13 act CHI brandit un autre livre de Dora 77845 ANAE 4_00_13 MOT 3273 3275 encore Dora non ! 77846 ANAE 4_00_13 CHI 3275 3276 mais encore Dora . 77847 ANAE 4_00_13 pho me ɑ̃kɔʁ doʁa 77848 ANAE 4_00_13 xpnt show un personnage sur la couverture du livre, de l'index 77849 ANAE 4_00_13 CHI 3276 3278 0 [=! sourit] . 77850 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 77851 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77852 ANAE 4_00_13 MOT 3278 3279 c'est qui ? 77853 ANAE 4_00_13 CHI 3279 3281 bah c'est le chat 0 [=! petit rire] . 77854 ANAE 4_00_13 pho ba sɛ lə ʃa 77855 ANAE 4_00_13 +div+ 3281 3455 div | 77856 ANAE 4_00_13 CHI 3281 3285 Dora +... 77857 ANAE 4_00_13 pho doʁa 77858 ANAE 4_00_13 act CHI ouvre le livre 77859 ANAE 4_00_13 CHI 3285 3287 +, et Doro +... 77860 ANAE 4_00_13 pho e doʁo 77861 ANAE 4_00_13 CHI 3287 3290 +, qui cherchent le chat ! 77862 ANAE 4_00_13 pho ki ʃɛʁʃə lə ʃa 77863 ANAE 4_00_13 act CHI tourne la page 77864 ANAE 4_00_13 MOT 3290 3292 c'est [/] c'est Dora et Diego chérie . 77865 ANAE 4_00_13 CHI 3292 3298 et Diego et [/] et [/] et [/] et [/] et [/] et [/] et Babouche . 77866 ANAE 4_00_13 pho e djegɔ e e e e e e e babuʃ 77867 ANAE 4_00_13 MOT 3298 3299 hum [/] hum . 77868 ANAE 4_00_13 CHI 3299 3301 +< [/] [/] i(ls) cherchent le chat . 77869 ANAE 4_00_13 pho i ʃ i ʃɛʁʃ i ʃɛʁʃə lə ʃa 77870 ANAE 4_00_13 act CHI retourne le livre pour le montrer à MOT 77871 ANAE 4_00_13 MOT 3301 3302 d'accord . 77872 ANAE 4_00_13 AEL 3302 3306 Anaé [=! chuchote] . 77873 ANAE 4_00_13 sit CHI met le livre correctement sur ses genoux et tourne la page 77874 ANAE 4_00_13 CHI 3306 3311 alors i(l) chercha [/] chercha [/] chercha i(l) trouvait pas . 77875 ANAE 4_00_13 pho alɔʁ i ʃɛʁʃa ʃɛʁʃa ʃɛʁʃa i tʁuvɛ pa 77876 ANAE 4_00_13 CHI 3311 3317 et quand [/] quand i(l)s ont vu une queue i(ls) croyaient qu(e) c'était lui . 77877 ANAE 4_00_13 pho e kɑ̃ kɑ̃ i zɔ̃ vy yn kø i kʁwajɛ k setɛ lɥi 77878 ANAE 4_00_13 act CHI tourne la page 77879 ANAE 4_00_13 CHI 3317 3323 [=! sourit] . 77880 ANAE 4_00_13 pho me setɛ pa lɥi setɛ tœ̃̃ sɛʁpɑ̃ 77881 ANAE 4_00_13 act CHI tourne la page et regarde attentivement le livre qu'elle tient devant elle 77882 ANAE 4_00_13 MOT 3323 3325 0 [=! rit] . 77883 ANAE 4_00_13 sit CHI tourne la page 77884 ANAE 4_00_13 CHI 3325 3328 [=! discours rapporté] . 77885 ANAE 4_00_13 pho tʁuvɔ̃ lə dɑ̃ la fɔʁɛ 77886 ANAE 4_00_13 CHI 3328 3331 i(l) le trouva pas +... 77887 ANAE 4_00_13 pho i lə tʁuva pa 77888 ANAE 4_00_13 act CHI tourne la page 77889 ANAE 4_00_13 CHI 3331 3335 +, alors # elle elle arrosait les fleurs +... 77890 ANAE 4_00_13 pho alɔʁ ɛl ɛl aʁɔzɛ lɛ flœʁ 77891 ANAE 4_00_13 act CHI penche légèrement le livre vers MOT 77892 ANAE 4_00_13 CHI 3335 3338 +, elle était en+train+d(e) les chercher . 77893 ANAE 4_00_13 pho ɛl etɛ ɑ̃tʁɛ̃d lɛ ʃɛʁʃe 77894 ANAE 4_00_13 act CHI tourne la page 77895 ANAE 4_00_13 CHI 3338 3340 oh le nez . 77896 ANAE 4_00_13 pho ɔ lə ne 77897 ANAE 4_00_13 CHI 3340 3342 le nez de qui [=! sourit] ? 77898 ANAE 4_00_13 pho lə ne də ki 77899 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT d'un air malicieux en lui montrant le livre 77900 ANAE 4_00_13 CHI 3342 3344 de le loup ! 77901 ANAE 4_00_13 pho də lə lu 77902 ANAE 4_00_13 MOT 3344 3345 hum [/] hum . 77903 ANAE 4_00_13 CHI 3345 3348 de Chipeur . 77904 ANAE 4_00_13 pho də ʃipœʁ 77905 ANAE 4_00_13 act CHI tourne la page 77906 ANAE 4_00_13 CHI 3348 3353 et Chipeur dort xxx de la cachette et i(l) l' avait même pas vu . 77907 ANAE 4_00_13 pho e ʃipœʁ dɔʁ X də la kaʃɛt e i l avɛ mɛm pa vy 77908 ANAE 4_00_13 com CHI parle d'une voix plus basse 77909 ANAE 4_00_13 int dort/2/-dehors/3/ 77910 ANAE 4_00_13 CHI 3353 3357 regarde un p(e)tit pont pour traverser . 77911 ANAE 4_00_13 pho ʁəgaʁd œ̃̃ pti pɔ̃ puʁ tʁavɛʁse 77912 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77913 ANAE 4_00_13 CHI 3357 3364 [=! discours rapporté] ! 77914 ANAE 4_00_13 pho alɛ ɔ̃ nɛ aʁive X tynɛl 77915 ANAE 4_00_13 act CHI semble suivre un chemin sur le livre de l'index 77916 ANAE 4_00_13 CHI 3364 3366 et hop+la un toboggan . 77917 ANAE 4_00_13 pho e hɔpla œ̃̃ tɔgɔbɑ̃ 77918 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 77919 ANAE 4_00_13 CHI 3366 3370 et après regar(de) s(on) [/] son ami . 77920 ANAE 4_00_13 pho e apʁɛ ʁəgaʁ s sɔ̃ nami 77921 ANAE 4_00_13 act CHI tourne la page et montre le livre à MOT 77922 ANAE 4_00_13 MOT 3370 3371 ah oui ! 77923 ANAE 4_00_13 CHI 3371 3374 il est venu et i(l) fait du toboggan . 77924 ANAE 4_00_13 pho il ɛ vəny e i fɛ dy tɔgɔbɑ̃ 77925 ANAE 4_00_13 MOT 3374 3375 0 [=! petit rire] . 77926 ANAE 4_00_13 sit CHI frotte ses pieds sur la moquette 77927 ANAE 4_00_13 AEL 3375 3377 Anaé ? 77928 ANAE 4_00_13 com AEL est hors champ caméra 77929 ANAE 4_00_13 AEL 3377 3381 tu sais comment i(l) s' appelle l' ami taureau ? 77930 ANAE 4_00_13 sit CHI lève la tête pour regarder AEL qui lui parle en tournant la page 77931 ANAE 4_00_13 CHI 3381 3383 oui euh . 77932 ANAE 4_00_13 pho wi ə 77933 ANAE 4_00_13 AEL 3383 3384 i(l) s' appelle comment ? 77934 ANAE 4_00_13 CHI 3384 3386 je sais pas . 77935 ANAE 4_00_13 pho ʒə se pa 77936 ANAE 4_00_13 act CHI approche le livre devant son visage 77937 ANAE 4_00_13 AEL 3386 3389 i(l) s' appelle [=! discours rapporté] ? 77938 ANAE 4_00_13 sit CHI montre le livre à MOT 77939 ANAE 4_00_13 AEL 3389 3390 +, c'est un joli nom . 77940 ANAE 4_00_13 CHI 3390 3392 +< [//] i(ls) l' ont trouvé> [=! sourit] ! 77941 ANAE 4_00_13 pho ʁəgaʁd il a i l ɔ̃ tʁuve 77942 ANAE 4_00_13 act CHI montre le livre à MOT 77943 ANAE 4_00_13 MOT 3392 3393 oh ils l' ont retrouvé . 77944 ANAE 4_00_13 sit CHI repose le livre sur ses genoux 77945 ANAE 4_00_13 CHI 3393 3395 et hop+la . 77946 ANAE 4_00_13 pho e hɔpla 77947 ANAE 4_00_13 act CHI brandit à nouveau le livre tourné vers MOT 77948 ANAE 4_00_13 MOT 3395 3397 j(e) suis pas sûre que ç(a) soit un chat hein . 77949 ANAE 4_00_13 CHI 3397 3397 xxx . 77950 ANAE 4_00_13 act CHI regarde vers AEL quand il parle 77951 ANAE 4_00_13 MOT 3397 3398 +< c'est pas un +/. 77952 ANAE 4_00_13 AEL 3398 3399 +< c'est plutôt un tigre . 77953 ANAE 4_00_13 MOT 3399 3402 non une panthère ou un jaguar +... 77954 ANAE 4_00_13 sit CHI regarde le livre 77955 ANAE 4_00_13 CHI 3402 3403 un jaguar . 77956 ANAE 4_00_13 pho œ̃̃ ʒagwaʁ 77957 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 77958 ANAE 4_00_13 MOT 3403 3404 un jaguar ? 77959 ANAE 4_00_13 AEL 3404 3405 non c'est un puma peut+être . 77960 ANAE 4_00_13 CHI 3405 3405 +< xx . 77961 ANAE 4_00_13 MOT 3405 3407 +< un puma peut+être oui . 77962 ANAE 4_00_13 CHI 3407 3409 mais c'est un jaguar hein maman . 77963 ANAE 4_00_13 pho me se œ̃̃ ʒagwaʁ ɛ̃ mamɑ̃ 77964 ANAE 4_00_13 act CHI regarde le livre 77965 ANAE 4_00_13 MOT 3409 3410 d'accord . 77966 ANAE 4_00_13 CHI 3410 3411 et voilà ! 77967 ANAE 4_00_13 pho e vwala 77968 ANAE 4_00_13 act CHI montre la dernière page du livre à MOT 77969 ANAE 4_00_13 MOT 3412 3413 tout+le+monde est réuni ! 77970 ANAE 4_00_13 sit CHI ferme le livre 77971 ANAE 4_00_13 CHI 3413 3415 ouais # et hop+la . 77972 ANAE 4_00_13 pho wɛ e hɔpla 77973 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le dos du livre de l'index 77974 ANAE 4_00_13 MOT 3415 3417 0 [=! petit rire] . 77975 ANAE 4_00_13 CHI 3417 3419 [/] i(l)s font la queue+leu+leu . 77976 ANAE 4_00_13 pho i fɔ̃ i fɔ̃ la kølølø 77977 ANAE 4_00_13 CHI 3419 3421 et Chipeur regarde i(l) mange . 77978 ANAE 4_00_13 pho e ʃipœʁ ʁəgaʁd i mɑ̃ʒ 77979 ANAE 4_00_13 act CHI regarde le dos du livre 77980 ANAE 4_00_13 MOT 3421 3422 i(l) mange quoi ? 77981 ANAE 4_00_13 CHI 3422 3423 des fleurs ! 77982 ANAE 4_00_13 pho dɛ flœʁ 77983 ANAE 4_00_13 MOT 3423 3424 des fleurs ? 77984 ANAE 4_00_13 CHI 3424 3428 oui parce+que [/] parce+que les loups ça mange ça hein . 77985 ANAE 4_00_13 pho wi paskə paskə lɛ lu sa mɑ̃ʒ sa ɛ̃ 77986 ANAE 4_00_13 act CHI pose le livre par terre 77987 ANAE 4_00_13 MOT 3428 3431 t(u) es sûre que c'est un [/] un loup Chipeur moi j(e) crois plutôt qu(e) c'est un renard . 77988 ANAE 4_00_13 sit CHI regarde dans la bibliothèque 77989 ANAE 4_00_13 AEL 3431 3432 moi aussi . 77990 ANAE 4_00_13 CHI 3432 3433 ben c'est un loup hein . 77991 ANAE 4_00_13 pho bɛ̃ sɛ œ̃̃ lu ɛ̃ 77992 ANAE 4_00_13 act CHI reprend le livre posé par terre 77993 ANAE 4_00_13 CHI 3433 3434 regardez # c'est un loup . 77994 ANAE 4_00_13 pho ʁəgaʁde se œ̃̃ lu 77995 ANAE 4_00_13 AEL 3434 3436 +< moi aussi j(e) crois plutôt qu(e) c'est un renard ! 77996 ANAE 4_00_13 MOT 3436 3437 oui il est orange comme les renards ! 77997 ANAE 4_00_13 CHI 3437 3438 +< non regarde c('est) +/. 77998 ANAE 4_00_13 pho nɔ̃ ʁəgaʁ s 77999 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 78000 ANAE 4_00_13 CHI 3438 3439 c'est un loup . 78001 ANAE 4_00_13 pho se œ̃̃ lu 78002 ANAE 4_00_13 AEL 3439 3442 mais non il est orange comme des renards ! 78003 ANAE 4_00_13 CHI 3442 3446 +< mais [/] mais [/] mais non i(l) [//] c'est un loup parce+que il a des très grandes dents . 78004 ANAE 4_00_13 pho me me me nɑ̃ i se œ̃̃ lu paskə il a dɛ tʁɛ gʁɑ̃d dɑ̃ 78005 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 78006 ANAE 4_00_13 MOT 3446 3447 hum [/] hum . 78007 ANAE 4_00_13 AEL 3447 3449 +< ben les renards aussi hein . 78008 ANAE 4_00_13 MOT 3449 3451 attention Ael tu vas tout faire tomber ! 78009 ANAE 4_00_13 sit CHI pose son livre par terre 78010 ANAE 4_00_13 CHI 3451 3455 peut+être mais des très [/] très [/] très [/] très [/] très [/] très [/] très grandes . 78011 ANAE 4_00_13 -div- div | 78012 ANAE 4_00_13 UNK 3455 3456 . 78013 ANAE 4_00_13 pho pøtɛt mɛ dɛ tʁɛ tʁɛ tʁɛ tʁɛ tʁɛ tʁɛ tʁɛ gʁɑ̃d 78014 ANAE 4_00_13 act CHI regarde dans la bibliothèque 78015 ANAE 4_00_13 CHI 3456 3459 et ça ! 78016 ANAE 4_00_13 pho e sa 78017 ANAE 4_00_13 act CHI prend un livre dans la bibliothèque 78018 ANAE 4_00_13 CHI 3459 3462 et j(e) vais te lire [=! sourit] . 78019 ANAE 4_00_13 pho e ʒ ve tə liʁ ʒ e pɛʁdy ma kle 78020 ANAE 4_00_13 act CHI choisit un livre dans la bibliothèque puis se tourne vers MOT 78021 ANAE 4_00_13 MOT 3462 3463 d'accord . 78022 ANAE 4_00_13 CHI 3463 3465 à la fin c'est quoi ? 78023 ANAE 4_00_13 pho a la fɛ̃ sɛ kwa 78024 ANAE 4_00_13 act CHI ouvre le livre 78025 ANAE 4_00_13 CHI 3465 3469 0 . 78026 ANAE 4_00_13 act CHI regarde une page du livre et touche le personnage dessiné 78027 ANAE 4_00_13 CHI 3469 3470 à la fin # c'est quoi ? 78028 ANAE 4_00_13 pho a la fɛ̃ sɛ kwa 78029 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 78030 ANAE 4_00_13 MOT 3470 3472 ben j(e) me souviens plus moi c(e)+que c'est ! 78031 ANAE 4_00_13 +div+ 3472 3627 div | 78032 ANAE 4_00_13 CHI 3472 3475 bah alors je [/] je dis [/] [/] ma clé . 78033 ANAE 4_00_13 pho bɛa alɔʁ ʒə ʒə di ma kle ma kle ma kle 78034 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT en tournant la page 78035 ANAE 4_00_13 MOT 3475 3476 d'accord [=! rit] ! 78036 ANAE 4_00_13 CHI 3476 3476 +< 0 [=! petit rire] . 78037 ANAE 4_00_13 CHI 3476 3477 où est ma clé ? 78038 ANAE 4_00_13 pho u ɛ ma kle 78039 ANAE 4_00_13 com CHI fait semblant de lire le titre du livre 78040 ANAE 4_00_13 CHI 3477 3480 [=! discours rapporté] ? 78041 ANAE 4_00_13 pho u ɛ ma kle 78042 ANAE 4_00_13 com voix plaintive 78043 ANAE 4_00_13 CHI 3480 3486 [=! discours rapporté] ! 78044 ANAE 4_00_13 pho ty dəvʁɛ vwaʁ paʁisiː 78045 ANAE 4_00_13 act CHI ouvre une fenêtre du livre 78046 ANAE 4_00_13 CHI 3486 3488 ah ! 78047 ANAE 4_00_13 pho a 78048 ANAE 4_00_13 CHI 3488 3490 0 [=! petit rire] # hop+la . 78049 ANAE 4_00_13 pho ɔpla 78050 ANAE 4_00_13 act CHI referme la fenêtre 78051 ANAE 4_00_13 CHI 3490 3494 [=! discours rapporté] ? 78052 ANAE 4_00_13 pho e til dɑ̃ lə pɔ a flœʁ 78053 ANAE 4_00_13 act CHI soulève à nouveau la fenêtre 78054 ANAE 4_00_13 AEL 3494 3495 +< xx [=! chuchote] . 78055 ANAE 4_00_13 MOT 3495 3497 +< arrête . 78056 ANAE 4_00_13 CHI 3497 3498 ah non ! 78057 ANAE 4_00_13 pho a nɔ̃ 78058 ANAE 4_00_13 act CHI referme la fenêtre 78059 ANAE 4_00_13 CHI 3498 3502 euh non ! 78060 ANAE 4_00_13 pho ə nɔ̃ 78061 ANAE 4_00_13 act CHI ouvre et ferme à nouveau la fenêtre 78062 ANAE 4_00_13 MOT 3502 3502 0 [=! petit rire] . 78063 ANAE 4_00_13 CHI 3502 3503 +< 0 [=! petit rire] . 78064 ANAE 4_00_13 act CHI jette un coup d'oeil à MOT 78065 ANAE 4_00_13 CHI 3503 3504 [=! sourit] . 78066 ANAE 4_00_13 pho se ɛl 78067 ANAE 4_00_13 CHI 3504 3506 la +... 78068 ANAE 4_00_13 pho la 78069 ANAE 4_00_13 act CHI tourne la page 78070 ANAE 4_00_13 MOT 3506 3508 la quoi ? 78071 ANAE 4_00_13 CHI 3508 3515 la grenouille yyy yyy 0 [=! soupire] +... 78072 ANAE 4_00_13 pho la gʁənuj he e 78073 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 78074 ANAE 4_00_13 int hé/2/-et/2/-est/2/ 78075 ANAE 4_00_13 CHI 3515 3522 [=! discours rapporté] ? 78076 ANAE 4_00_13 pho e tɛl dɑ̃ lə pɔ də flœʁ 78077 ANAE 4_00_13 act CHI revient à la page précédente et ouvre et ferme à nouveau la fenêtre, puis revient à la page actuelle 78078 ANAE 4_00_13 CHI 3522 3523 hé non 0 [=! petit rire] . 78079 ANAE 4_00_13 pho e nɔ̃ 78080 ANAE 4_00_13 CHI 3523 3525 ah cassé ! 78081 ANAE 4_00_13 pho a kase 78082 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 78083 ANAE 4_00_13 CHI 3525 3530 [=! discours rapporté] . 78084 ANAE 4_00_13 pho ty dəvʁɛ vəniʁ paʁisiː 78085 ANAE 4_00_13 act CHI tourne la page et soulève une nouvelle fenêtre 78086 ANAE 4_00_13 CHI 3530 3534 dans le tapis non ! 78087 ANAE 4_00_13 pho dɑ̃ lə tapi nɔ̃ 78088 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 78089 ANAE 4_00_13 CHI 3534 3539 dans la boîte+aux+lettres +... 78090 ANAE 4_00_13 pho dɑ̃ la bwatolɛt 78091 ANAE 4_00_13 act CHI tourne la page 78092 ANAE 4_00_13 CHI 3539 3541 [=! discours rapporté] ! 78093 ANAE 4_00_13 pho kɛl bɔn ide 78094 ANAE 4_00_13 CHI 3541 3542 xx . 78095 ANAE 4_00_13 act CHI tape des deux mains sur le livre ouvert 78096 ANAE 4_00_13 CHI 3542 3545 [=! discours rapporté] 0 [=! petit bruit] ! 78097 ANAE 4_00_13 pho kə de lɛtʁ 78098 ANAE 4_00_13 CHI 3545 3549 [=! discours rapporté] ? 78099 ANAE 4_00_13 pho bjɛ̃ alɔʁ u ɛ ma kle 78100 ANAE 4_00_13 act CHI ouvre une fenêtre du livre 78101 ANAE 4_00_13 CHI 3549 3552 [=! discours rapporté] ! 78102 ANAE 4_00_13 pho ʒə m ɑ̃ ʁapɛl ply 78103 ANAE 4_00_13 act CHI ferme la fenêtre 78104 ANAE 4_00_13 CHI 3552 3556 [=! discours rapporté] ! 78105 ANAE 4_00_13 pho ty dəvʁɛ vəniʁ paʁisiː 78106 ANAE 4_00_13 act CHI ouvre à nouveau la fenêtre 78107 ANAE 4_00_13 CHI 3556 3563 [/] qui m' a répondu> [=! discours rapporté] . 78108 ANAE 4_00_13 pho ɔ ja kɛlkœ̃̃ ki m a ki m a ʁepɔ̃dy 78109 ANAE 4_00_13 act CHI ferme la fenêtre 78110 ANAE 4_00_13 MOT 3563 3564 0 [=! petit rire] . 78111 ANAE 4_00_13 CHI 3564 3568 alors +... 78112 ANAE 4_00_13 pho alɔʁn 78113 ANAE 4_00_13 act CHI tourne la page 78114 ANAE 4_00_13 CHI 3568 3570 [=! discours rapporté] ? 78115 ANAE 4_00_13 pho ɛ til isi 78116 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 78117 ANAE 4_00_13 AEL 3570 3571 +< maman . 78118 ANAE 4_00_13 CHI 3571 3572 non ! 78119 ANAE 4_00_13 pho nɔ̃ 78120 ANAE 4_00_13 CHI 3572 3574 [=! discours rapporté] +... 78121 ANAE 4_00_13 pho pa dɑ̃ lə kɔfʁ 78122 ANAE 4_00_13 act CHI tourne la page 78123 ANAE 4_00_13 AEL 3574 3575 +< xxx [=! chuchote] . 78124 ANAE 4_00_13 CHI 3575 3579 [=! discours rapporté] . 78125 ANAE 4_00_13 pho ty dəvʁɛ vəniʁ isi 78126 ANAE 4_00_13 act CHI ouvre à nouveau la fenêtre de la page précédente 78127 ANAE 4_00_13 CHI 3579 3582 [/] tu chauffes hein [=! sourit]> [=! discours rapporté] . 78128 ANAE 4_00_13 pho ɔ ty ʃof ty ʃof ɛ̃ 78129 ANAE 4_00_13 CHI 3582 3583 yyy e(lle) chauffe hein . 78130 ANAE 4_00_13 pho ɛji ɛ ʃof ɛ̃ 78131 ANAE 4_00_13 act CHI tourne la page 78132 ANAE 4_00_13 MOT 3583 3584 0 [=! petit rire] . 78133 ANAE 4_00_13 CHI 3584 3585 ch(ut) . 78134 ANAE 4_00_13 pho ʃ 78135 ANAE 4_00_13 xpnt show vers une image du livre de l'index 78136 ANAE 4_00_13 com doute sur le pointage 78137 ANAE 4_00_13 CHI 3585 3589 0 . 78138 ANAE 4_00_13 act CHI tourne la page 78139 ANAE 4_00_13 CHI 3589 3591 [=! discours rapporté] ? 78140 ANAE 4_00_13 pho isi 78141 ANAE 4_00_13 act CHI ouvre une fenêtre du livre 78142 ANAE 4_00_13 CHI 3591 3596 [=! discours rapporté] . 78143 ANAE 4_00_13 pho ʒ ʒ e ʁətʁuve la kle də mɔ̃ kamjɔ̃ 78144 ANAE 4_00_13 act CHI referme la fenêtre 78145 ANAE 4_00_13 CHI 3596 3599 oh bouge ça ! 78146 ANAE 4_00_13 pho ɔ bu ʃa 78147 ANAE 4_00_13 int bouge/3/-ça/3/ 78148 ANAE 4_00_13 act CHI jette plus loin une figurine playmobil qui était à côté d'elle 78149 ANAE 4_00_13 CHI 3599 3602 arrête de faire ton cours@c euh ! 78150 ANAE 4_00_13 pho aʁɛt də fɛʁ tɔ̃ kuʁ ə 78151 ANAE 4_00_13 MOT 3602 3604 arrête de faire quoi ? 78152 ANAE 4_00_13 sit CHI ouvre à nouveau la fenêtre 78153 ANAE 4_00_13 CHI 3604 3606 le [//] ton cours@c . 78154 ANAE 4_00_13 pho lə tɔ̃ kuʁ 78155 ANAE 4_00_13 act CHI ferme la fenêtre et regarde MOT 78156 ANAE 4_00_13 MOT 3606 3607 ton cours de quoi ? 78157 ANAE 4_00_13 sit CHI tourne la page 78158 ANAE 4_00_13 CHI 3607 3610 ton cours euh de caca . 78159 ANAE 4_00_13 pho tɔ̃ kuʁ əː də kaka 78160 ANAE 4_00_13 MOT 3610 3611 pff . 78161 ANAE 4_00_13 CHI 3611 3619 et [/] et l(e) [/] [///] euh [=! signe non de la tête] le canard [//] i(l) partait +... 78162 ANAE 4_00_13 pho e e l lə pɛ̃gwɛ̃ ə lə kanaʁ i paʁta i paʁtɛ 78163 ANAE 4_00_13 act CHI ouvre une fenêtre du livre 78164 ANAE 4_00_13 xpnt show sur le livre de l'index 78165 ANAE 4_00_13 CHI 3619 3623 [=! discours rapporté] ! 78166 ANAE 4_00_13 pho e mɔ̃ kɔkɔ t a ublie ta valiz 78167 ANAE 4_00_13 MOT 3623 3624 0 [=! rit] . 78168 ANAE 4_00_13 CHI 3624 3625 0 [=! petit rire] . 78169 ANAE 4_00_13 act CHI regarde MOT 78170 ANAE 4_00_13 MOT 3625 3626 +< super ! 78171 ANAE 4_00_13 MOT 3626 3627 allez c'est fini . 78172 ANAE 4_00_13 UNK 3627 3628 . 78173 ANAE 4_00_13 sit CHI ferme le livre 78174 ANAE 4_00_13 CHI 3628 3628 non ! 78175 ANAE 4_00_13 pho nɔ̃ 78176 ANAE 4_00_13 act CHI jette son livre par terre 78177 ANAE 4_00_13 MOT 3628 3629 +< merci Anaé . 78178 ANAE 3_01_07 interlocuteur START END PHONO 78179 ANAE 3_01_07 OBS 0 0 et voilà . 78180 ANAE 3_01_07 CHI 0 2 +< [//] yy [/] yyy elle est plus . 78181 ANAE 3_01_07 pho ɛl ɛ ky ɛ ɛ ɛl ɛ ply 78182 ANAE 3_01_07 act CHI regarde OBS 78183 ANAE 3_01_07 OBS 2 4 +< oh attends on est le trente et un août deux mille neuf . 78184 ANAE 3_01_07 CHI 4 5 elle est partie elle est yy . 78185 ANAE 3_01_07 pho ɛl ɛ paʁti ɛl ɛ pə 78186 ANAE 3_01_07 OBS 5 7 +< et Anaé a trois ans un mois . 78187 ANAE 3_01_07 CHI 7 11 elle [/] elle [/] elle [/] elle [/] hum [/] elle est partie . 78188 ANAE 3_01_07 pho ɛ ɛ ɛ ɛ ɛl ɛ m ɛl ɛ ɛl ɛ paʁti 78189 ANAE 3_01_07 OBS 11 12 qui est partie ? 78190 ANAE 3_01_07 CHI 12 18 euh euh la bête yyy yyy devant euh euh la [/] la porte de la cabane . 78191 ANAE 3_01_07 pho ə ə la bɛt so s dəvɑ̃ ə ə la la pɔʁt də la kaban 78192 ANAE 3_01_07 ANO 18 21 +< là y avait une bête . 78193 ANAE 3_01_07 pho la j avɛ yn bɛt 78194 ANAE 3_01_07 ANO 21 23 +, xxx sur la porte de la cabane de Anaé . 78195 ANAE 3_01_07 pho X syʁ la pɔʁt də la kaban d anae 78196 ANAE 3_01_07 OBS 23 24 +< et ça c'est Anouk . 78197 ANAE 3_01_07 OBS 24 26 ah mais c'était une grosse ou une petite . 78198 ANAE 3_01_07 MOT 26 27 +< xxx. 78199 ANAE 3_01_07 ANO 27 28 une petite . 78200 ANAE 3_01_07 pho yn pətit 78201 ANAE 3_01_07 act ANO fait un geste de la main 78202 ANAE 3_01_07 OBS 28 29 oh c'est pas trop grave . 78203 ANAE 3_01_07 ANO 29 29 +< une maman . 78204 ANAE 3_01_07 pho yn mama 78205 ANAE 3_01_07 MOT 29 30 +< vous allez jouer un+petit+peu dedans . 78206 ANAE 3_01_07 MOT 30 32 hein on joue un+petit+peu dedans d'abord ? 78207 ANAE 3_01_07 ANO 32 33 +< non . 78208 ANAE 3_01_07 pho nɔ̃ 78209 ANAE 3_01_07 ANO 33 33 oui . 78210 ANAE 3_01_07 pho wis 78211 ANAE 3_01_07 MOT 33 36 +< y+a les livres les poupées la cuisine . 78212 ANAE 3_01_07 MOT 36 38 et+puis après on ira jouer dehors . 78213 ANAE 3_01_07 CHI 38 44 zə@fs [/] zə@fs sais y+a une araignée dehors . 78214 ANAE 3_01_07 pho zə zə sɛ ja yn aʁɛnje dəɔʁ 78215 ANAE 3_01_07 MOT 44 48 hé tu sais les araignées à la campagne y+en+a partout hein . 78216 ANAE 3_01_07 MOT 48 49 c'est comme ça . 78217 ANAE 3_01_07 CHI 49 50 <à la campagne> [=! sourit] . 78218 ANAE 3_01_07 pho a la kɑ̃paɲ 78219 ANAE 3_01_07 MOT 50 51 +< 0 [=! rit] . 78220 ANAE 3_01_07 CHI 51 52 0 [=! sourit] . 78221 ANAE 3_01_07 act CHI regarde OBS en souriant et jette un objet par terre 78222 ANAE 3_01_07 OBS 52 55 +< Anouk aussi elle habite à la campagne ? 78223 ANAE 3_01_07 MOT 55 56 Anaé ça va pas non ? 78224 ANAE 3_01_07 ANO 56 58 +< non j' habite pas à la campagne moi . 78225 ANAE 3_01_07 pho nɔ̃ ʒ abit pa a la kɑ̃paɲ mwa 78226 ANAE 3_01_07 ANO 58 60 j' habite dans ma maison à moi . 78227 ANAE 3_01_07 pho ʒ abit dɑ̃ ma mezɔ̃ a mwa 78228 ANAE 3_01_07 OBS 60 62 elle est où ta maison ? 78229 ANAE 3_01_07 ANO 62 65 il [/] [/] il est devant chez Denise . 78230 ANAE 3_01_07 pho i il ɛ il ɛ dəvɑ̃ se dəniz 78231 ANAE 3_01_07 OBS 65 66 ah # d'accord . 78232 ANAE 3_01_07 MOT 66 68 +< c'est en face de chez mamy Denise xx . 78233 ANAE 3_01_07 ANO 68 69 +< pardon. 78234 ANAE 3_01_07 act ANO fait tomber quelque chose 78235 ANAE 3_01_07 CHI 69 70 +< 0 [=! rit] . 78236 ANAE 3_01_07 act ANO et CHI jouent à la dînette 78237 ANAE 3_01_07 ANO 70 75 Anaé xxx encore renverser la tartine du déjeuner . 78238 ANAE 3_01_07 pho anae X ɑ̃kɔʁ ʁɑ̃vɛʁse la taʁtin dy dezəne 78239 ANAE 3_01_07 act ANO ramasse des objets par terre 78240 ANAE 3_01_07 MOT 75 79 tenez y+a les crêpes les filles là . 78241 ANAE 3_01_07 MOT 79 80 vous voulez les crêpes ? 78242 ANAE 3_01_07 CHI 80 81 ouais . 78243 ANAE 3_01_07 pho wɛ 78244 ANAE 3_01_07 act CHI prend les crêpes en tissu que lui tend MOT 78245 ANAE 3_01_07 CHI 81 83 les crêpes . 78246 ANAE 3_01_07 pho lɛ kʁɛp 78247 ANAE 3_01_07 OBS 83 85 ah c'est des crêpes ? 78248 ANAE 3_01_07 CHI 85 87 et on va mettre du nutella . 78249 ANAE 3_01_07 pho e ɔ̃ va mɛtʁ dy nytɛla 78250 ANAE 3_01_07 MOT 87 88 ah ben si tu veux . 78251 ANAE 3_01_07 MOT 88 89 j(e) vais t(e) chercher une barrette . 78252 ANAE 3_01_07 ANO 89 90 +< et moi xxx. 78253 ANAE 3_01_07 pho e mwa X 78254 ANAE 3_01_07 MOT 90 91 ça te va citron xx . 78255 ANAE 3_01_07 ANO 91 92 +< et moi xxx payer. 78256 ANAE 3_01_07 pho e mwa X peje 78257 ANAE 3_01_07 OBS 92 93 +< super . 78258 ANAE 3_01_07 ANO 93 97 moi Anaé j(e) dois payer tu viens avec moi ? 78259 ANAE 3_01_07 pho mwa anae ʒ dwa pɛje t vjɛ̃ avɛk mwa 78260 ANAE 3_01_07 CHI 97 98 oui . 78261 ANAE 3_01_07 pho wi 78262 ANAE 3_01_07 ANO 98 99 allez . 78263 ANAE 3_01_07 pho alɛ 78264 ANAE 3_01_07 -div- div | 78265 ANAE 3_01_07 +div+ 99 124 div | 78266 ANAE 3_01_07 CHI 99 106 on a trouvé # hier on a trouvé peut+être . 78267 ANAE 3_01_07 pho ɔ̃ na tʁuve jɛʁ ɔ̃ na tʁuve pøtɛtʁ 78268 ANAE 3_01_07 OBS 106 108 t(u) as trouvé quoi ma puce hier ? 78269 ANAE 3_01_07 OBS 108 110 hein ? 78270 ANAE 3_01_07 MOT 110 112 qu'est+ce+que tu as trouvé ? 78271 ANAE 3_01_07 MOT 112 115 hein ? 78272 ANAE 3_01_07 CHI 115 120 elle a trouvé euh [/] euh [/] la [/] la p(e)tite caisse . 78273 ANAE 3_01_07 pho ɛl a tʁuve ə ə la pti la la pti kɛːts 78274 ANAE 3_01_07 MOT 120 124 ah le [//] les [/] les [/] les billets ? 78275 ANAE 3_01_07 act MOT met sa barrette à CHI 78276 ANAE 3_01_07 -div- div | 78277 ANAE 3_01_07 OBS 124 126 ah c'est joli avec une barrette Anaé . 78278 ANAE 3_01_07 sit CHI regarde OBS 78279 ANAE 3_01_07 MOT 126 127 +< xx . 78280 ANAE 3_01_07 MOT 127 130 oui c'est un+peu indispensable parce+que sinon xxx . 78281 ANAE 3_01_07 +div+ 130 232 div | 78282 ANAE 3_01_07 CHI 130 131 +< du nutella . 78283 ANAE 3_01_07 pho dy nytɛla 78284 ANAE 3_01_07 act CHI frotte son doigt sur la crêpe en tissu comme pour étaler du nutella dessus 78285 ANAE 3_01_07 CHI 131 135 voilà et [=! sourit] . 78286 ANAE 3_01_07 pho vwala e dy nytɛla 78287 ANAE 3_01_07 act CHI regarde OBS en souriant 78288 ANAE 3_01_07 OBS 135 137 ah la bonne crêpe . 78289 ANAE 3_01_07 CHI 137 140 +< [/] [/] et on plie . 78290 ANAE 3_01_07 pho e ɔ̃ plij e ɔ̃ plij e ɔ̃ plij 78291 ANAE 3_01_07 act CHI plie les crêpes en tissu 78292 ANAE 3_01_07 ANO 140 141 Anaé xxx . 78293 ANAE 3_01_07 pho anae X 78294 ANAE 3_01_07 CHI 141 145 +< [/] [/] et on plie . 78295 ANAE 3_01_07 pho e ɔ̃ plij e ɔ̃ plij e ɔ̃ plij 78296 ANAE 3_01_07 ANO 145 147 alors avec du celui+là . 78297 ANAE 3_01_07 pho alɔʁ avɛk dy swila 78298 ANAE 3_01_07 OBS 147 148 +< qui c'est qui va la manger ? 78299 ANAE 3_01_07 ANO 148 149 oui . 78300 ANAE 3_01_07 pho wi 78301 ANAE 3_01_07 CHI 149 151 +< [=! sourit] . 78302 ANAE 3_01_07 pho se twa 78303 ANAE 3_01_07 act CHI tend la crêpe à OBS 78304 ANAE 3_01_07 OBS 151 154 ah oui puis elle est bien cette crêpe elle fait pas grossir j' ai l(e) droit d' en manger . 78305 ANAE 3_01_07 OBS 154 157 mmh@i . 78306 ANAE 3_01_07 OBS 157 159 mais faut la payer peut+être . 78307 ANAE 3_01_07 CHI 159 159 ouais . 78308 ANAE 3_01_07 pho mwɛ 78309 ANAE 3_01_07 ANO 159 161 +< xxx mange . 78310 ANAE 3_01_07 pho X mɑ̃z 78311 ANAE 3_01_07 ANO 161 163 allez . 78312 ANAE 3_01_07 pho ale 78313 ANAE 3_01_07 CHI 163 166 [=! sourit] . 78314 ANAE 3_01_07 pho ty l a mɑ̃ʒe 78315 ANAE 3_01_07 act CHI fait un geste de la main vers OBS 78316 ANAE 3_01_07 OBS 166 167 j' ai tout mangé . 78317 ANAE 3_01_07 CHI 167 170 dacodac . 78318 ANAE 3_01_07 pho dakodak 78319 ANAE 3_01_07 CHI 170 170 dacodac . 78320 ANAE 3_01_07 pho dakodak 78321 ANAE 3_01_07 OBS 170 173 +< je mange très [/] très vite moi . 78322 ANAE 3_01_07 OBS 173 179 t(u) en fais une autre pour maman ? 78323 ANAE 3_01_07 CHI 179 180 ouais pour maman . 78324 ANAE 3_01_07 pho wɛ puʁ mamɑ̃ 78325 ANAE 3_01_07 OBS 180 183 +< elle aime quoi dans sa crêpe maman ? 78326 ANAE 3_01_07 CHI 183 185 du sucre . 78327 ANAE 3_01_07 pho dy sykʁ 78328 ANAE 3_01_07 OBS 185 186 du sucre . 78329 ANAE 3_01_07 OBS 186 187 un+peu d(e) beurre ? 78330 ANAE 3_01_07 CHI 187 189 un+peu beurre . 78331 ANAE 3_01_07 pho œ̃̃pø bœʁ 78332 ANAE 3_01_07 act CHI passe le doigt sur la crêpe comme pour étaler du beurre dessus 78333 ANAE 3_01_07 CHI 189 194 et un+peu de +... 78334 ANAE 3_01_07 pho e œ̃̃pø dø 78335 ANAE 3_01_07 CHI 194 196 de +... 78336 ANAE 3_01_07 pho dø 78337 ANAE 3_01_07 CHI 196 200 de [/] de sucre [=! sourit] . 78338 ANAE 3_01_07 pho də də sykʁ 78339 ANAE 3_01_07 ANO 200 203 alors moi j(e) veux l(e) gros gâteau . 78340 ANAE 3_01_07 pho alɔʁ mwa ʒ vø l gʁo gato 78341 ANAE 3_01_07 CHI 203 205 +< de sucre . 78342 ANAE 3_01_07 pho də sykʁ 78343 ANAE 3_01_07 OBS 205 207 c'est un gâteau ça ? 78344 ANAE 3_01_07 ANO 207 207 oui . 78345 ANAE 3_01_07 pho wi 78346 ANAE 3_01_07 OBS 207 209 à quoi ? 78347 ANAE 3_01_07 ANO 209 213 +< mais [/] mais zə@fs [/] zə@fs [/] zə@fs le fais et i(l) [/] i(l) va être commencé attends . 78348 ANAE 3_01_07 pho mɛ mɛ zə zə zə lə fɛ e i i va ɛtʁ kɔmɑ̃se atɑ̃ 78349 ANAE 3_01_07 act ANO pose une serviette par terre et passe le rouleau dessus . 78350 ANAE 3_01_07 OBS 213 215 ah c'est une tarte non ? 78351 ANAE 3_01_07 ANO 215 217 non [//] c'est un gâteau . 78352 ANAE 3_01_07 pho nɔ̃ se yn se œ̃̃ gato 78353 ANAE 3_01_07 OBS 217 218 d'accord . 78354 ANAE 3_01_07 OBS 218 220 salut . 78355 ANAE 3_01_07 com on suppose que OBS s'adresse à ART qui vient probablement de rentrer dans la pièce 78356 ANAE 3_01_07 ART 220 223 il fait chaud là . 78357 ANAE 3_01_07 CHI 223 231 c'est [/] c'est [/] c'est un verre . 78358 ANAE 3_01_07 pho sɛ sɛ sɛ ɛ̃ vɛʁ 78359 ANAE 3_01_07 int ɛ̃=un/2/-son/2/ 78360 ANAE 3_01_07 act CHI s'approche de la table basse 78361 ANAE 3_01_07 CHI 231 232 c'est un verre . 78362 ANAE 3_01_07 pho sɛ œ̃̃ vɛʁ 78363 ANAE 3_01_07 -div- div | 78364 ANAE 3_01_07 MOT 232 235 +< oui c'est pour mettre les sachets de thé . 78365 ANAE 3_01_07 MOT 235 236 c'est quoi toutes ces affaires par+terre là ? 78366 ANAE 3_01_07 MOT 236 238 +^ c'est tes affaires Anouk ? 78367 ANAE 3_01_07 ANO 238 238 oui . 78368 ANAE 3_01_07 pho wiʃ 78369 ANAE 3_01_07 MOT 238 241 +< tu les remets dans ton cartable parce+que sinon tu vas les oublier . 78370 ANAE 3_01_07 OBS 241 244 ah oui parce+que si c'est pour l' école euh c'est bientôt hein . 78371 ANAE 3_01_07 MOT 244 248 +< et Anaé tu sais la petite poupée que Anouk elle avait oublié l' autre jour i(l) faudrait lui rendre . 78372 ANAE 3_01_07 MOT 248 249 tu sais où elle est ? 78373 ANAE 3_01_07 CHI 249 251 elle est où ? 78374 ANAE 3_01_07 pho ɛl e u 78375 ANAE 3_01_07 MOT 251 253 elle est dans ta chambre j(e) crois . 78376 ANAE 3_01_07 MOT 253 255 on ira la chercher tout+à+l'heure . 78377 ANAE 3_01_07 +div+ 255 361 div | 78378 ANAE 3_01_07 MOT 255 255 xxx . 78379 ANAE 3_01_07 OBS 255 258 +< alors Anaé tu vas bientôt à l' école ? 78380 ANAE 3_01_07 CHI 258 259 oui . 78381 ANAE 3_01_07 pho wi 78382 ANAE 3_01_07 OBS 259 260 t(u) es contente ? 78383 ANAE 3_01_07 CHI 260 262 z@fs ai un sac . 78384 ANAE 3_01_07 pho z e œ̃̃ sak 78385 ANAE 3_01_07 OBS 262 264 c'est un sac spécial ? 78386 ANAE 3_01_07 CHI 264 264 ouais . 78387 ANAE 3_01_07 pho wɛ 78388 ANAE 3_01_07 ANO 264 267 +< non [/] non c'est [/] c'est [/] c'est un cartable . 78389 ANAE 3_01_07 pho nɔ̃ nɔ̃ se se se ɛ̃ kaʁtabl 78390 ANAE 3_01_07 OBS 267 269 ah c'est un cartable d'accord . 78391 ANAE 3_01_07 OBS 269 270 et y+a quoi dans c(e) cartable ? 78392 ANAE 3_01_07 CHI 270 275 y+a des [/] des petits dessins . 78393 ANAE 3_01_07 pho ja de de pti desɛ̃ 78394 ANAE 3_01_07 OBS 275 276 dessus ? 78395 ANAE 3_01_07 CHI 276 277 ouais . 78396 ANAE 3_01_07 pho wɛ 78397 ANAE 3_01_07 OBS 277 278 +< des décorations ? 78398 ANAE 3_01_07 MOT 278 280 c'est un sac de quoi que tu as ? 78399 ANAE 3_01_07 ANO 280 283 xxx où il est les ciseaux Anaé ? 78400 ANAE 3_01_07 pho X w il ɛ le sizo anae 78401 ANAE 3_01_07 CHI 283 287 +< il est où mon [/] mon sac mon +/? 78402 ANAE 3_01_07 pho il ɛ u mɔ̃ mɔ̃ sak mɔ̃ 78403 ANAE 3_01_07 ANO 287 288 xxx . 78404 ANAE 3_01_07 MOT 288 291 +< ah super merci regarde Anouk . 78405 ANAE 3_01_07 add à ART hors champ caméra 78406 ANAE 3_01_07 MOT 291 292 regarde . 78407 ANAE 3_01_07 act MOT tend une petite poupée à ANO 78408 ANAE 3_01_07 MOT 292 294 tu l' avais oubliée l' autre jour . 78409 ANAE 3_01_07 ANO 294 294 +< ah ! 78410 ANAE 3_01_07 pho a 78411 ANAE 3_01_07 CHI 294 297 et moi zə@fs l' ai trouvée . 78412 ANAE 3_01_07 pho e mwa zə l e tʁuve 78413 ANAE 3_01_07 act CHI regarde OBS en souriant 78414 ANAE 3_01_07 ANO 297 298 merci. 78415 ANAE 3_01_07 pho mɛʁsi 78416 ANAE 3_01_07 MOT 298 301 ouais tiens j(e) vais t' amener ton sac comme ça tu vas pouvoir montrer à Aliyah . 78417 ANAE 3_01_07 OBS 301 304 mais faut pas perdre des affaires hein . 78418 ANAE 3_01_07 CHI 304 307 ah vais t(e) chercher un truc . 78419 ANAE 3_01_07 pho a ve t ʃɛʁʃe œ̃̃ tʁyk 78420 ANAE 3_01_07 OBS 307 308 attends [/] attends y+a maman qui va l(e) chercher . 78421 ANAE 3_01_07 CHI 308 309 +< c'est +/. 78422 ANAE 3_01_07 pho se 78423 ANAE 3_01_07 MOT 309 310 +< tiens. 78424 ANAE 3_01_07 CHI 310 313 vais chercher un truc . 78425 ANAE 3_01_07 pho ve sɛʁse œ̃̃ tʁyk 78426 ANAE 3_01_07 MOT 313 314 tu vas chercher quoi ? 78427 ANAE 3_01_07 act MOT tend son cartable à CHI 78428 ANAE 3_01_07 MOT 314 317 cherche le ciseau il est peut+être tombé sous la table sous le # sous xxx . 78429 ANAE 3_01_07 OBS 317 320 +< oh qu'est+ce+qu' il est beau ce cartable . 78430 ANAE 3_01_07 ANO 320 321 ah . 78431 ANAE 3_01_07 pho a 78432 ANAE 3_01_07 OBS 321 322 tout mauve . 78433 ANAE 3_01_07 OBS 322 324 oh avec des chats . 78434 ANAE 3_01_07 ANO 324 326 montre moi . 78435 ANAE 3_01_07 pho mmɔ̃tʁ mwa 78436 ANAE 3_01_07 CHI 326 327 +< 0 . 78437 ANAE 3_01_07 xpnt show sur le cartable de l'index 78438 ANAE 3_01_07 OBS 327 328 +< ouais . 78439 ANAE 3_01_07 CHI 328 329 xx . 78440 ANAE 3_01_07 MOT 329 330 +< comment s' appellent ces petits animaux ? 78441 ANAE 3_01_07 CHI 330 334 yyy yyy yyy c'est rose . 78442 ANAE 3_01_07 pho is lan i sɛ ʁoz 78443 ANAE 3_01_07 OBS 334 335 c'est rose oui . 78444 ANAE 3_01_07 MOT 335 336 oui mais c'est des +... 78445 ANAE 3_01_07 ANO 336 337 +< yyy voir . 78446 ANAE 3_01_07 pho e vwaʁ 78447 ANAE 3_01_07 CHI 337 338 un petshop rose . 78448 ANAE 3_01_07 pho œ̃̃ pɛtʃɔp ʁoz 78449 ANAE 3_01_07 ANO 338 340 +< [/] fais voir . 78450 ANAE 3_01_07 pho fe vwaʁ fe vwaʁ 78451 ANAE 3_01_07 MOT 340 341 petshop . 78452 ANAE 3_01_07 OBS 341 341 petshop ? 78453 ANAE 3_01_07 ANO 341 342 rose ! 78454 ANAE 3_01_07 pho ʁoz 78455 ANAE 3_01_07 ART 342 344 l' autre jour elle disait xx . 78456 ANAE 3_01_07 OBS 344 347 +< oh+la+la je suis dépassée par les événements 0 [=! rit] . 78457 ANAE 3_01_07 ANO 347 347 xxx pochette. 78458 ANAE 3_01_07 pho X posɛt 78459 ANAE 3_01_07 OBS 347 349 +< c'est un truc de télé ? 78460 ANAE 3_01_07 MOT 349 353 non c'est [/] # des petits personnages à collectionner . 78461 ANAE 3_01_07 OBS 353 355 +< des personnages ? 78462 ANAE 3_01_07 MOT 355 358 ça fait fureur chez les filles . 78463 ANAE 3_01_07 ANO 358 361 euh où il est ? 78464 ANAE 3_01_07 pho ə u il ɛ 78465 ANAE 3_01_07 -div- div | 78466 ANAE 3_01_07 +div+ 361 446 div | 78467 ANAE 3_01_07 ANO 361 363 où il est mon ciseau. 78468 ANAE 3_01_07 pho w il ɛ mɔ̃ sizo 78469 ANAE 3_01_07 act ANO s'agenouille et regarde sous la table 78470 ANAE 3_01_07 ANO 363 364 ah. 78471 ANAE 3_01_07 pho a 78472 ANAE 3_01_07 MOT 364 365 cherche les ciseaux avec Anouk . 78473 ANAE 3_01_07 sit CHI s'agenouille pour regarder sous la table avec ANO 78474 ANAE 3_01_07 ANO 365 367 ah non zut xx . 78475 ANAE 3_01_07 pho a nɔ̃ zyt X 78476 ANAE 3_01_07 MOT 367 369 +< regarde sous le canapé aussi . 78477 ANAE 3_01_07 CHI 369 375 ah c'est un truc de Shrek . 78478 ANAE 3_01_07 pho a sɛ œ̃̃ tʁyk də ʃʁɛk 78479 ANAE 3_01_07 CHI 375 376 regarde le truc de +/. 78480 ANAE 3_01_07 pho ʁəgaʁd lə tʁyk də 78481 ANAE 3_01_07 act CHI se relève et tend un morceau de papier à OBS 78482 ANAE 3_01_07 MOT 376 379 +< ah oui un bout de papier de gâteau . 78483 ANAE 3_01_07 CHI 379 381 +, de Shrek . 78484 ANAE 3_01_07 pho də ʃʁɛk 78485 ANAE 3_01_07 MOT 381 385 pose le sur la table on l(e) mettra à la poubelle . 78486 ANAE 3_01_07 CHI 385 388 +< ça c'est [/] c'est [/] c'est [///] c'est [/] c'est [/] c'est un papier de Shrek . 78487 ANAE 3_01_07 pho sa sɛ sɛ sɛ œ̃̃ ga sɛ sɛ sɛ œ̃̃ papje də ʃʁɛk 78488 ANAE 3_01_07 act CHI regarde le papier qu'elle tient en main 78489 ANAE 3_01_07 CHI 388 396 y+a quoi dessus regarde là c'est quoi le noir ? 78490 ANAE 3_01_07 pho ja kwa dəsyː ʁəgaʁd la sɛ kwa lə nwaʁ 78491 ANAE 3_01_07 xpnt show sur le papier de l'index 78492 ANAE 3_01_07 OBS 396 398 le noir boh c'est un dessin . 78493 ANAE 3_01_07 OBS 398 400 non attends ? 78494 ANAE 3_01_07 OBS 400 408 ouais # je n(e) sais pas trop . 78495 ANAE 3_01_07 MOT 408 411 tiens regarde là y+a encore un truc qui était dans le sac d' Anouk . 78496 ANAE 3_01_07 xpnt show vers le sol de l'index bras tendu 78497 ANAE 3_01_07 MOT 411 414 la petite pince rose à+côté+de ton sac barbe+à+papa . 78498 ANAE 3_01_07 ANO 414 415 +< yy . 78499 ANAE 3_01_07 pho ejaba 78500 ANAE 3_01_07 ANO 415 417 tu viens voir ? 78501 ANAE 3_01_07 pho ty vjɛ̃ vwaʁ 78502 ANAE 3_01_07 ANO 417 422 non [/] non [//] y+a du café et de l' eau xx . 78503 ANAE 3_01_07 pho nɔ̃ nɔ̃ ja pa ja dy kafe e də l o X 78504 ANAE 3_01_07 sit ART regarde ce que fait ANO 78505 ANAE 3_01_07 ANO 422 425 tiens de l' eau Arthur . 78506 ANAE 3_01_07 pho tjɛ̃ də l o aʁtyʁ 78507 ANAE 3_01_07 act CHI tend une tasse à ART 78508 ANAE 3_01_07 ANO 425 427 Arthur de l' eau . 78509 ANAE 3_01_07 pho aʁtyʁ də l o 78510 ANAE 3_01_07 ART 427 428 mais j' en veux pas . 78511 ANAE 3_01_07 ANO 428 429 ben si . 78512 ANAE 3_01_07 pho bɛ̃ si 78513 ANAE 3_01_07 CHI 429 430 +< c'est quoi ? 78514 ANAE 3_01_07 pho sɛ kwa 78515 ANAE 3_01_07 OBS 430 431 c'est Anouk . 78516 ANAE 3_01_07 MOT 431 433 va jouer avec Anouk chérie . 78517 ANAE 3_01_07 OBS 433 434 comme ça t(u) es dedans aussi . 78518 ANAE 3_01_07 OBS 434 436 tiens va boire du café aussi . 78519 ANAE 3_01_07 MOT 436 436 ouais . 78520 ANAE 3_01_07 sit ANO vient en courant vers CHI 78521 ANAE 3_01_07 MOT 436 438 allez boire du café . 78522 ANAE 3_01_07 MOT 438 440 vous nous faites du café ? 78523 ANAE 3_01_07 ANO 440 441 oui . 78524 ANAE 3_01_07 pho wi 78525 ANAE 3_01_07 act ANO et CHI vont vers le comptoir de jouets 78526 ANAE 3_01_07 OBS 441 442 j' ai déjà eu une crêpe moi . 78527 ANAE 3_01_07 ANO 442 443 attends . 78528 ANAE 3_01_07 pho atɑ̃ 78529 ANAE 3_01_07 sit CHI regarde OBS en souriant 78530 ANAE 3_01_07 MOT 443 445 ça va celles+là elles sont pas trop grosses . 78531 ANAE 3_01_07 OBS 445 446 voilà . 78532 ANAE 3_01_07 -div- div | 78533 ANAE 3_01_07 +div+ 446 604 div | 78534 ANAE 3_01_07 OBS 446 447 c' est+c(e)+que j' ai dit . 78535 ANAE 3_01_07 ANO 447 453 pch@o à euh à toi tu fais ça . 78536 ANAE 3_01_07 pho pʃ a ə a twa ty fe sa 78537 ANAE 3_01_07 ANO 453 455 a@fs prends la cafetière . 78538 ANAE 3_01_07 pho a pʁɑ̃ la kafjɛʁ 78539 ANAE 3_01_07 ANO 455 461 c'est bon c'est pour maman ça et ça c'est pour moi . 78540 ANAE 3_01_07 pho si bɔ̃ sɛ puʁ mamɑ̃ sa e sa sɛ kuʁ mwa 78541 ANAE 3_01_07 ANO 461 462 0 [=! bruits de bouche] . 78542 ANAE 3_01_07 act ANO fait semblant de boire 78543 ANAE 3_01_07 CHI 462 462 0 [=! sourit] [=! bruits] . 78544 ANAE 3_01_07 ANO 462 466 +< et ça c'est pour toi . 78545 ANAE 3_01_07 pho e sa se puʁ twa 78546 ANAE 3_01_07 act ANO tend une tasse à CHI 78547 ANAE 3_01_07 CHI 466 467 hé mam(an) +/. 78548 ANAE 3_01_07 pho e mam 78549 ANAE 3_01_07 act CHI tend une tasse à MOT 78550 ANAE 3_01_07 MOT 467 469 merci qu'est+ce+que c'est ? 78551 ANAE 3_01_07 ANO 469 471 du café . 78552 ANAE 3_01_07 pho dy kafe 78553 ANAE 3_01_07 MOT 471 471 du café ? 78554 ANAE 3_01_07 ANO 471 474 +< [///] et toi yyy t(u) as ça . 78555 ANAE 3_01_07 pho e mwa se se e twa s t a sa 78556 ANAE 3_01_07 CHI 474 475 0 [=! bruits de bouche] . 78557 ANAE 3_01_07 act CHI fait semblant de boire 78558 ANAE 3_01_07 ANO 475 475 +< de l' eau . 78559 ANAE 3_01_07 pho də l o 78560 ANAE 3_01_07 MOT 475 476 +< vous buvez du café ? 78561 ANAE 3_01_07 ANO 476 479 non [/] z' ai du café toi aussi . 78562 ANAE 3_01_07 pho nɔ̃ z e z e dy kafe twa osi 78563 ANAE 3_01_07 act ANO se dirige vers le comptoir 78564 ANAE 3_01_07 ANO 479 481 xx . 78565 ANAE 3_01_07 sit CHI rejoint ANO 78566 ANAE 3_01_07 MOT 481 486 hé Anaé arrête de jeter des trucs ça va pas non ? 78567 ANAE 3_01_07 sit CHI vient de jeter un objet par terre 78568 ANAE 3_01_07 MOT 486 492 et ça qu'est+ce+que c'est Anouk ? 78569 ANAE 3_01_07 MOT 492 494 +, dans ta main ? 78570 ANAE 3_01_07 ANO 494 495 sais pas . 78571 ANAE 3_01_07 pho se pa 78572 ANAE 3_01_07 MOT 495 498 boh c'est des petits +... 78573 ANAE 3_01_07 MOT 498 501 des petits pois . 78574 ANAE 3_01_07 ANO 501 502 oui des petits pois . 78575 ANAE 3_01_07 pho wi de pəti pwa 78576 ANAE 3_01_07 ANO 502 505 mais c'est pour midi les petits pois . 78577 ANAE 3_01_07 pho me se puʁ midi le pəti pwa 78578 ANAE 3_01_07 act ANO se retourne vers MOT 78579 ANAE 3_01_07 ANO 505 508 faut pas le dire . 78580 ANAE 3_01_07 pho fo pa lə diʁ 78581 ANAE 3_01_07 int le dire/3/-l' ouvrir/3/ 78582 ANAE 3_01_07 act ANO referme une armoire à glissière dans laquelle elle a mis les petits pois 78583 ANAE 3_01_07 ANO 508 510 xxx . 78584 ANAE 3_01_07 MOT 510 511 Anouk est+ce+que +/. 78585 ANAE 3_01_07 ANO 511 511 +< quoi ? 78586 ANAE 3_01_07 pho kwa 78587 ANAE 3_01_07 OBS 511 513 +< mais c'est [/] c'est nouveau non ce truc là ? 78588 ANAE 3_01_07 OBS 513 513 +, cet établi ? 78589 ANAE 3_01_07 MOT 513 514 +< oui [/] oui . 78590 ANAE 3_01_07 OBS 514 515 ah d'accord . 78591 ANAE 3_01_07 OBS 515 516 c'est joli . 78592 ANAE 3_01_07 ART 516 519 c'était à qui déjà ? 78593 ANAE 3_01_07 MOT 519 520 à Marius . 78594 ANAE 3_01_07 ART 520 520 à Marius . 78595 ANAE 3_01_07 ANO 520 522 on va faire du pique+nique Anaé . 78596 ANAE 3_01_07 pho ɔ̃ va fɛʁ dy pikənikə anae 78597 ANAE 3_01_07 OBS 522 523 le quoi Anouk ? 78598 ANAE 3_01_07 CHI 523 525 ouais. 78599 ANAE 3_01_07 pho wɛ 78600 ANAE 3_01_07 ANO 525 526 on va faire le pique+nique . 78601 ANAE 3_01_07 pho ɔ̃ va fɛʁ lə pikənikə 78602 ANAE 3_01_07 OBS 526 528 ah le pique+nique . 78603 ANAE 3_01_07 com OBS imite la prononciation de CHI 78604 ANAE 3_01_07 ANO 528 531 fais voir euh la photo de moi . 78605 ANAE 3_01_07 pho fe vwaʁʃ ə la foto də mwa 78606 ANAE 3_01_07 act CHI se lève et vient vers OBS 78607 ANAE 3_01_07 OBS 531 533 ah tu peux pas la voir je te la donnerai . 78608 ANAE 3_01_07 OBS 533 536 j(e) la donnerai à [/] à ta tata . 78609 ANAE 3_01_07 OBS 536 538 et comme ça tu pourras la voir on peut la voir que après . 78610 ANAE 3_01_07 OBS 538 540 d'accord ? 78611 ANAE 3_01_07 MOT 540 544 allez va faire ton pique+nique . 78612 ANAE 3_01_07 com MOT imite la prononciation de CHI 78613 ANAE 3_01_07 OBS 544 547 i(l) faut s(e) mettre par+terre alors pour faire un pique+nique . 78614 ANAE 3_01_07 ANO 547 550 oui mais [/] je me mets par+terre . 78615 ANAE 3_01_07 pho wi me ʒə mə ʒə mə me paʁtɛʁ 78616 ANAE 3_01_07 act ANO ramasse un tissu sur le sol 78617 ANAE 3_01_07 ANO 550 551 je mets par+(terre) +//. 78618 ANAE 3_01_07 pho ʒə mɛ paʁ 78619 ANAE 3_01_07 ANO 551 553 on va faire un pique+nique Anaé ? 78620 ANAE 3_01_07 pho ɔ̃ va fɛʁ œ̃̃ pikənikə anae 78621 ANAE 3_01_07 CHI 553 554 oui . 78622 ANAE 3_01_07 pho wi 78623 ANAE 3_01_07 CHI 554 556 ça bouge . 78624 ANAE 3_01_07 pho sa buʒ 78625 ANAE 3_01_07 ANO 556 560 et [/] et+puis [/] on va dormir au pique+nique hein . 78626 ANAE 3_01_07 pho e epɥi ɔ̃ va dɔʁmiʁ ɔ̃ va dɔʁmiʁ o pikənikə ɛ̃ 78627 ANAE 3_01_07 CHI 560 561 ouais [=! sourit] . 78628 ANAE 3_01_07 pho wɛ 78629 ANAE 3_01_07 OBS 561 562 0 [=! petit rire] . 78630 ANAE 3_01_07 ANO 562 569 allez [//] au petit déjeuner on va manger quoi ? 78631 ANAE 3_01_07 pho ale ɔ̃ ma mɑ̃ʒe o o pəti deʒəne o pəti deʒəne ɔ̃ va mɑ̃ʒe kwa 78632 ANAE 3_01_07 MOT 569 572 des petits pois . 78633 ANAE 3_01_07 ANO 572 573 des petits pois . 78634 ANAE 3_01_07 pho de pəti pwa 78635 ANAE 3_01_07 ANO 573 580 An(aé) [/] Anaé [/] on va manger des petits pois au déjeuner . 78636 ANAE 3_01_07 pho ha anae ɔ̃ va ɔ̃ va mɑ̃ze de pəti pwa o dezne 78637 ANAE 3_01_07 CHI 580 581 0 [=! rit] . 78638 ANAE 3_01_07 OBS 581 583 +< c'est quoi ? 78639 ANAE 3_01_07 CHI 583 587 c'est [/] c'est le oeuf qui est dans le verre . 78640 ANAE 3_01_07 pho se se lə nœf k je dɑ̃ lə vɛʁ 78641 ANAE 3_01_07 int nœf=oeuf/2/-jeu/3/ 78642 ANAE 3_01_07 com "MOT interprète ensuite ""nœf"" comme étant ""oeuf""" 78643 ANAE 3_01_07 OBS 587 589 qu'est+ce+qu' y+a dans le verre ? 78644 ANAE 3_01_07 MOT 589 590 le noeuf@c . 78645 ANAE 3_01_07 sit CHI tend le verre pour le montrer à MOT 78646 ANAE 3_01_07 OBS 590 590 d'accord . 78647 ANAE 3_01_07 CHI 590 592 +< la coquille du noeuf@c . 78648 ANAE 3_01_07 pho la kɔkij dy nœf 78649 ANAE 3_01_07 OBS 592 594 ah ouais . 78650 ANAE 3_01_07 ANO 594 595 regarde yy . 78651 ANAE 3_01_07 pho ʁəgat te 78652 ANAE 3_01_07 sit CHI secoue le verre 78653 ANAE 3_01_07 MOT 595 597 +< tu peux le boire . 78654 ANAE 3_01_07 CHI 597 598 0 [=! bruits de bouche] [=! sourit] . 78655 ANAE 3_01_07 pho se dy ʒy 78656 ANAE 3_01_07 act CHI s'avance en souriant vers OBS 78657 ANAE 3_01_07 OBS 598 600 +< ah . 78658 ANAE 3_01_07 MOT 600 601 du jus de quoi ? 78659 ANAE 3_01_07 CHI 601 603 des fraises . 78660 ANAE 3_01_07 pho de fʁɛz 78661 ANAE 3_01_07 MOT 603 604 ah bon . 78662 ANAE 3_01_07 -div- div | 78663 ANAE 3_01_07 MOT 604 609 Anouk est+ce+que tu vas manger à la cantine à l' école ? 78664 ANAE 3_01_07 ANO 609 609 oui . 78665 ANAE 3_01_07 pho wi 78666 ANAE 3_01_07 ANO 609 611 zə@fs joue à manger avec Aurore . 78667 ANAE 3_01_07 pho zə zu a mɑ̃ze avɛk oʁɔʁ 78668 ANAE 3_01_07 int joue/3/ 78669 ANAE 3_01_07 CHI 611 612 +< et voilà . 78670 ANAE 3_01_07 pho e vwala 78671 ANAE 3_01_07 act CHI brandit le verre 78672 ANAE 3_01_07 ANO 612 613 et Anaé . 78673 ANAE 3_01_07 pho e anae 78674 ANAE 3_01_07 ANO 613 616 Anaé toi t(u) es à la cantine . 78675 ANAE 3_01_07 pho anae twa t e a la kɑ̃tin 78676 ANAE 3_01_07 MOT 616 617 oui mais c'est pas la même cantine Anouk . 78677 ANAE 3_01_07 MOT 617 619 vous allez pas dans la même école . 78678 ANAE 3_01_07 MOT 619 621 toi tu vas dans la même école qu' Alexandre . 78679 ANAE 3_01_07 ANO 621 622 ouais . 78680 ANAE 3_01_07 pho we 78681 ANAE 3_01_07 ANO 622 624 où elle est la carte ? 78682 ANAE 3_01_07 pho w ɛl e la kaʁt 78683 ANAE 3_01_07 MOT 624 626 +< c'est ton copain Alexandre ? 78684 ANAE 3_01_07 +div+ 626 768 div | 78685 ANAE 3_01_07 ANO 626 629 Anaé où elle est la carte ? 78686 ANAE 3_01_07 pho anae u ɛl ɛ la kaʁt 78687 ANAE 3_01_07 ANO 629 633 oh c'est quoi ça ? 78688 ANAE 3_01_07 pho ɔ se kwa sa 78689 ANAE 3_01_07 CHI 633 635 des yyy de chocolat . 78690 ANAE 3_01_07 pho de put də ʃokɔla 78691 ANAE 3_01_07 ANO 635 640 ah mais non regardez . 78692 ANAE 3_01_07 pho a me nɑ̃ ʁəgade 78693 ANAE 3_01_07 ANO 640 643 et ça c'est quoi ? 78694 ANAE 3_01_07 pho e sa se kwa 78695 ANAE 3_01_07 CHI 643 646 0 [=! rit] xx . 78696 ANAE 3_01_07 ANO 646 651 +< hé non . 78697 ANAE 3_01_07 pho e nɑ̃ 78698 ANAE 3_01_07 CHI 651 653 tu le renverses pas . 78699 ANAE 3_01_07 pho ty lə ʁɑ̃vɛʁs pa 78700 ANAE 3_01_07 act CHI met ses poings sur ses hanches pour s'adresser à ANO 78701 ANAE 3_01_07 CHI 653 656 faut les manger . 78702 ANAE 3_01_07 pho fo le mɑ̃ʒe 78703 ANAE 3_01_07 ANO 656 661 ai fait du café . 78704 ANAE 3_01_07 pho e fe dy kafe 78705 ANAE 3_01_07 ANO 661 664 on va mettre . 78706 ANAE 3_01_07 pho ɔ̃ va mɛtʁ 78707 ANAE 3_01_07 act ANO pose un tissu sur le sol 78708 ANAE 3_01_07 CHI 664 671 ça c'est un p(e)tit [/] p(e)tit [/] p(e)tit bout . 78709 ANAE 3_01_07 pho sa sɛ œ̃̃ pti pti pti bu 78710 ANAE 3_01_07 act CHI montre quelque chose qu'elle tient en main à OBS 78711 ANAE 3_01_07 CHI 671 674 le [/] [/] p(e)tit bout . 78712 ANAE 3_01_07 pho lə pti bu pti bu pti bu 78713 ANAE 3_01_07 act CHI donne un objet indéterminé à MOT 78714 ANAE 3_01_07 MOT 674 676 merci . 78715 ANAE 3_01_07 CHI 676 678 et toi le gros bout . 78716 ANAE 3_01_07 pho e twa lə gʁo bu 78717 ANAE 3_01_07 act CHI tend un objet indéterminé à OBS 78718 ANAE 3_01_07 OBS 678 679 wah@i . 78719 ANAE 3_01_07 OBS 679 680 merci . 78720 ANAE 3_01_07 MOT 680 683 c'est un vieux bout de gâteau au chocolat 0 [=! rit] . 78721 ANAE 3_01_07 CHI 683 687 tu le manges [=! sourit] . 78722 ANAE 3_01_07 pho ty lə mɑ̃ʒ 78723 ANAE 3_01_07 OBS 687 687 tout mangé . 78724 ANAE 3_01_07 MOT 687 689 +< ça+y+est elle l' a mangé j'ai vu . 78725 ANAE 3_01_07 ANO 689 695 et tu vas avoir un (pe)tit café Marie . 78726 ANAE 3_01_07 pho e ty va vwaʁ œ̃ ti kafe maʁi 78727 ANAE 3_01_07 int vwaʁ=voir/3/-avoir/2/-boire/3/ 78728 ANAE 3_01_07 MOT 695 699 vous pouvez faire des Lego aussi les filles si vous voulez y+a la caisse des legos qui est là . 78729 ANAE 3_01_07 MOT 699 703 tu montres à Anouk les legos Anaé ? 78730 ANAE 3_01_07 MOT 703 705 approche les par+ici . 78731 ANAE 3_01_07 CHI 705 707 +< l' anniversaire . 78732 ANAE 3_01_07 pho l anivɛʁsɛʁ 78733 ANAE 3_01_07 act CHI s'approche de la caisse et prend une plaque qu'elle tend vers MOT 78734 ANAE 3_01_07 CHI 707 709 +, pour les garçons . 78735 ANAE 3_01_07 pho puʁ le gaʁsɔ̃ 78736 ANAE 3_01_07 act CHI brandit toujours la plaque 78737 ANAE 3_01_07 OBS 709 709 wah@i . 78738 ANAE 3_01_07 CHI 709 712 +< oh yy [/] elle est plus allumée . 78739 ANAE 3_01_07 pho ɔ ɛ ɛl ɛ ply alyme 78740 ANAE 3_01_07 act CHI regarde la bougie en forme en gâteau 78741 ANAE 3_01_07 CHI 712 714 oh y+a un xxx . 78742 ANAE 3_01_07 pho ɔ ja œ̃̃ X 78743 ANAE 3_01_07 com difficile de distinguer si la fin de l'énoncé est produit par CHI ou ANO 78744 ANAE 3_01_07 MOT 714 717 +< c'est quel âge ? 78745 ANAE 3_01_07 MOT 717 719 c'est quel âge ? 78746 ANAE 3_01_07 CHI 719 720 tiens . 78747 ANAE 3_01_07 pho tjɛ̃ 78748 ANAE 3_01_07 OBS 720 721 mmh@i . 78749 ANAE 3_01_07 OBS 721 725 alors c'est pour un garçon de quel âge ? 78750 ANAE 3_01_07 CHI 725 727 c'est pour # Ael . 78751 ANAE 3_01_07 pho sɛ puʁ aɛl 78752 ANAE 3_01_07 MOT 727 730 +< xx . 78753 ANAE 3_01_07 OBS 730 731 oh oui ça sent l(e) brûlé . 78754 ANAE 3_01_07 ANO 731 732 ah c'est le [/] le xxx de bébé . 78755 ANAE 3_01_07 pho a se lə lə X də bebe 78756 ANAE 3_01_07 MOT 732 735 +< tu peux aller regarder Arthur si y+a rien qui brûle dans la cuisine . 78757 ANAE 3_01_07 OBS 735 737 +< dans la cuisine ou dehors. 78758 ANAE 3_01_07 MOT 737 738 ah non c'est le +... 78759 ANAE 3_01_07 OBS 738 740 ah y+a un moustique qui s' est +//. 78760 ANAE 3_01_07 MOT 740 741 +< c'est l' halogène . 78761 ANAE 3_01_07 sit CHI regarde vers MOT 78762 ANAE 3_01_07 ART 741 745 pourquoi l' halogène ça sent comme ça ? 78763 ANAE 3_01_07 MOT 745 749 non mais tu sais quand y+a des insectes qui se mettent dessus i(l)s brûlent et ça sent pas très bon . 78764 ANAE 3_01_07 MOT 749 750 alors il a quel âge ? 78765 ANAE 3_01_07 ART 750 751 +< oh pff@i ! 78766 ANAE 3_01_07 ART 751 752 oh oui . 78767 ANAE 3_01_07 MOT 752 753 il a quel âge Anaé ? 78768 ANAE 3_01_07 CHI 753 757 il a +... 78769 ANAE 3_01_07 pho il a 78770 ANAE 3_01_07 act CHI regarde OBS 78771 ANAE 3_01_07 MOT 757 759 sur le gâteau y+a combien d(e) bougies ? 78772 ANAE 3_01_07 CHI 759 762 six quatre huit . 78773 ANAE 3_01_07 pho sis kat ɥit 78774 ANAE 3_01_07 MOT 762 764 wah@i tout ça . 78775 ANAE 3_01_07 OBS 764 766 qui c'est qui a huit ans ? 78776 ANAE 3_01_07 CHI 766 768 c'est Anouk . 78777 ANAE 3_01_07 pho se anuk 78778 ANAE 3_01_07 -div- div | 78779 ANAE 3_01_07 OBS 768 770 ah bon ? 78780 ANAE 3_01_07 MOT 770 771 tu as huit ans Anouk ? 78781 ANAE 3_01_07 ANO 771 781 non j' habite yyy près d(e) Denise ʃ@fs habite euh près d(e) le restaurant chinois là . 78782 ANAE 3_01_07 pho nɔ̃ ʒ abit al pʁɛ d dəniz ʃ abit ə pʁɛ d lə rɛstoʁɑ̃ ʃinwa la 78783 ANAE 3_01_07 sit CHI tend la plaque de Duplo à ANO 78784 ANAE 3_01_07 MOT 781 782 0 [=! rit] . 78785 ANAE 3_01_07 OBS 782 783 +< d'accord . 78786 ANAE 3_01_07 MOT 783 784 ben oui mais tu as quel âge ? 78787 ANAE 3_01_07 ANO 784 785 ben . 78788 ANAE 3_01_07 pho bɛ̃ 78789 ANAE 3_01_07 ART 785 786 mais non t(u) as déménagé . 78790 ANAE 3_01_07 MOT 786 787 non pas encore xx . 78791 ANAE 3_01_07 ART 787 788 +< ah ouais ? 78792 ANAE 3_01_07 OBS 788 789 ah elle va déménager . 78793 ANAE 3_01_07 OBS 789 792 oup@i . 78794 ANAE 3_01_07 MOT 792 796 tu as quel âge Anouk ? 78795 ANAE 3_01_07 ANO 796 798 sais pas . 78796 ANAE 3_01_07 pho ʃe pa 78797 ANAE 3_01_07 MOT 798 799 tu sais pas ? 78798 ANAE 3_01_07 CHI 799 800 elle a six ans . 78799 ANAE 3_01_07 pho ɛl a siz ɑ̃ 78800 ANAE 3_01_07 MOT 800 802 non bientôt trois ans . 78801 ANAE 3_01_07 CHI 802 805 comme moi . 78802 ANAE 3_01_07 pho kɔm mwa 78803 ANAE 3_01_07 MOT 805 807 comme toi oui toi tu as déjà trois ans . 78804 ANAE 3_01_07 MOT 807 811 et tu vas aller à quelle école Anouk ? 78805 ANAE 3_01_07 MOT 811 815 comment elle s' appelle ton école ? 78806 ANAE 3_01_07 CHI 815 816 sais pas . 78807 ANAE 3_01_07 pho ʃe pa 78808 ANAE 3_01_07 MOT 816 819 l' école du port . 78809 ANAE 3_01_07 CHI 819 824 i(l) veut pas mettre sa tétine . 78810 ANAE 3_01_07 pho i vø pa mɛt sa tetin 78811 ANAE 3_01_07 act CHI pose l'objet sur la table basse 78812 ANAE 3_01_07 MOT 824 826 et toi tu vas à quelle école Anaé ? 78813 ANAE 3_01_07 MOT 826 828 non [/] non tu l' ouvres pas dans la maison . 78814 ANAE 3_01_07 MOT 828 829 [=! signe non de la tête] . 78815 ANAE 3_01_07 MOT 829 830 dehors . 78816 ANAE 3_01_07 MOT 830 834 vous voulez aller dehors un+petit+peu ? 78817 ANAE 3_01_07 ANO 834 836 non on veut aller dehors . 78818 ANAE 3_01_07 pho nɔ̃ ɔ̃ vø ale dəɔʁ 78819 ANAE 3_01_07 ANO 836 841 xxx . 78820 ANAE 3_01_07 ANO 841 841 dehors . 78821 ANAE 3_01_07 MOT 841 845 +< mais vous restez [/] dehors en+bas d'accord ? 78822 ANAE 3_01_07 act MOT suit CHI et ANO dehors 78823 ANAE 3_01_07 ANO 845 850 xxx moi . 78824 ANAE 3_01_07 pho X mwa 78825 ANAE 3_01_07 +div+ 850 949 div | 78826 ANAE 3_01_07 MOT 850 852 voilà vous restez par+là . 78827 ANAE 3_01_07 ANO 852 856 et moi # veux faire des bulles . 78828 ANAE 3_01_07 pho e mwa vø fɛʁ de byl 78829 ANAE 3_01_07 ANO 856 858 oh [/] oh . 78830 ANAE 3_01_07 pho ɔ ɔ 78831 ANAE 3_01_07 act CHI dehors fait tomber le récipient à bulles 78832 ANAE 3_01_07 CHI 858 860 oh . 78833 ANAE 3_01_07 pho ɔː 78834 ANAE 3_01_07 ART 860 862 ben trempe pas le truc dedans # trempe pas ça dedans . 78835 ANAE 3_01_07 OBS 862 864 +< ah dommage . 78836 ANAE 3_01_07 MOT 864 865 j(e) vais en remettre . 78837 ANAE 3_01_07 MOT 865 866 donne le [/] le bouchon . 78838 ANAE 3_01_07 CHI 866 867 0 [=! pleurniche] . 78839 ANAE 3_01_07 MOT 867 870 +< [/] Anaé c'est pas grave . 78840 ANAE 3_01_07 MOT 870 872 faites du cerceau en attendant je vais remettre du produit . 78841 ANAE 3_01_07 CHI 872 873 oh zə@fs veux le truc là . 78842 ANAE 3_01_07 pho ɔ zə vø lə tʁyk la 78843 ANAE 3_01_07 xpnt reach main ouverte 78844 ANAE 3_01_07 ART 873 876 Anaé montre à Aliyah comment tu fais du cerceau . 78845 ANAE 3_01_07 OBS 876 878 ah j' ai jamais vu . 78846 ANAE 3_01_07 sit CHI regarde OBS les deux mains sur les hanches 78847 ANAE 3_01_07 CHI 878 879 comme ça . 78848 ANAE 3_01_07 pho kɔm sa 78849 ANAE 3_01_07 act CHI fait le mouvement des hanches sans le cerceau 78850 ANAE 3_01_07 OBS 879 880 t(u) arrives ? 78851 ANAE 3_01_07 CHI 880 881 oui . 78852 ANAE 3_01_07 pho wi 78853 ANAE 3_01_07 OBS 881 883 fais voir y+en+a un petit là . 78854 ANAE 3_01_07 ART 883 885 celui+là . 78855 ANAE 3_01_07 CHI 885 887 0 [=! effort] . 78856 ANAE 3_01_07 act CHI ramasse le cerceau 78857 ANAE 3_01_07 OBS 887 890 t(u) as la place là ? 78858 ANAE 3_01_07 MOT 890 895 vas+y nénette . 78859 ANAE 3_01_07 CHI 895 898 c'est d'abord Anouk . 78860 ANAE 3_01_07 pho sɛ dabɔʁ anuk 78861 ANAE 3_01_07 OBS 898 899 d'accord . 78862 ANAE 3_01_07 OBS 899 901 mais vous pouvez faire en+même+temps . 78863 ANAE 3_01_07 CHI 901 904 d'accord . 78864 ANAE 3_01_07 pho dakɔʁ 78865 ANAE 3_01_07 OBS 904 906 un deux trois . 78866 ANAE 3_01_07 OBS 906 907 0 [=! rit] . 78867 ANAE 3_01_07 CHI 907 909 +< 0 [=! rit] . 78868 ANAE 3_01_07 act CHI lâche son cerceau, rit et trépigne sur place 78869 ANAE 3_01_07 CHI 909 910 0 [=! rit] . 78870 ANAE 3_01_07 act CHI saute sur place 78871 ANAE 3_01_07 ART 910 912 +< d' habitude elle le laisse tomber et elle fait ça . 78872 ANAE 3_01_07 act ART fait le mouvement 78873 ANAE 3_01_07 OBS 912 913 +< ah oui . 78874 ANAE 3_01_07 CHI 913 915 on fait un autre d'accord ? 78875 ANAE 3_01_07 pho ɔ̃ fe œ̃̃ not dakɔʁ 78876 ANAE 3_01_07 com difficile de distinguer si c'est CHI ou ANO qui parle 78877 ANAE 3_01_07 OBS 915 916 +< c'est difficile hein ? 78878 ANAE 3_01_07 CHI 916 917 on fait un autre d'accord . 78879 ANAE 3_01_07 pho ɔ̃ fe œ̃̃ not dakɔʁ 78880 ANAE 3_01_07 OBS 917 918 +< allez un autre . 78881 ANAE 3_01_07 OBS 918 919 une autre fois . 78882 ANAE 3_01_07 OBS 919 921 un deux trois . 78883 ANAE 3_01_07 CHI 921 923 yyy après . 78884 ANAE 3_01_07 pho a apʁɛ 78885 ANAE 3_01_07 act CHI tient le cerceau et s'apprête à le faire tourner 78886 ANAE 3_01_07 CHI 923 925 quand Anouk elle a fait ça . 78887 ANAE 3_01_07 pho kɑ̃ anuk ɛl a fɛ sa 78888 ANAE 3_01_07 CHI 925 927 0 [=! rit] . 78889 ANAE 3_01_07 act CHI essaie de faire tourner le cerceau mais elle le lâche sans bouger les hanches 78890 ANAE 3_01_07 OBS 927 929 +< ouais . 78891 ANAE 3_01_07 CHI 929 932 hé après . 78892 ANAE 3_01_07 pho e apʁɛ 78893 ANAE 3_01_07 sit ANO ramasse un disque par terre et le met sur sa tête 78894 ANAE 3_01_07 CHI 932 933 +, on fait . 78895 ANAE 3_01_07 pho ɔ̃ fɛ 78896 ANAE 3_01_07 ANO 933 934 un chapeau . 78897 ANAE 3_01_07 pho œ̃̃ ʃapo 78898 ANAE 3_01_07 act ANO a mis un objet sur sa tête en guise de chapeau 78899 ANAE 3_01_07 CHI 934 936 0 . 78900 ANAE 3_01_07 act CHI essaie de faire tourner le cerceau mais elle le lâche sans bouger les hanches 78901 ANAE 3_01_07 OBS 936 939 +< ouais . 78902 ANAE 3_01_07 CHI 939 941 encore . 78903 ANAE 3_01_07 pho ɑ̃kɔʁ 78904 ANAE 3_01_07 act CHI ramasse le cerceau 78905 ANAE 3_01_07 CHI 941 942 yy . 78906 ANAE 3_01_07 pho e 78907 ANAE 3_01_07 ANO 942 945 +< xxx . 78908 ANAE 3_01_07 act ANO piétine l'objet sur le sol 78909 ANAE 3_01_07 CHI 945 949 non . 78910 ANAE 3_01_07 pho nɔ̃ 78911 ANAE 3_01_07 act CHI lâche le cerceau et se dirige vers MOT qui revient 78912 ANAE 3_01_07 -div- div | 78913 ANAE 3_01_07 +div+ 949 987 div | 78914 ANAE 3_01_07 CHI 949 952 euh . 78915 ANAE 3_01_07 pho ə 78916 ANAE 3_01_07 CHI 952 952 0 . 78917 ANAE 3_01_07 act CHI tend le bras pour avoir le flacon à bulles que ramène MOT 78918 ANAE 3_01_07 OBS 952 952 +< qu'est+ce tu fais ? 78919 ANAE 3_01_07 MOT 952 954 tu fais attention il est très rempli hein . 78920 ANAE 3_01_07 MOT 954 956 tu fais attention de pas le faire tomber . 78921 ANAE 3_01_07 CHI 956 956 +< d'accord . 78922 ANAE 3_01_07 pho dakɔʁ 78923 ANAE 3_01_07 ANO 956 959 donne moi . 78924 ANAE 3_01_07 pho dɔn wa 78925 ANAE 3_01_07 CHI 959 961 attends . 78926 ANAE 3_01_07 pho atɑ̃ 78927 ANAE 3_01_07 CHI 961 964 vais faire 0 [=! souffle] . 78928 ANAE 3_01_07 pho ve fɛʁ 78929 ANAE 3_01_07 act CHI fait des bulles 78930 ANAE 3_01_07 com difficile de distinguer si c'est CHI ou ANO qui parle 78931 ANAE 3_01_07 ANO 964 965 doucement . 78932 ANAE 3_01_07 pho dusəmɑ̃ 78933 ANAE 3_01_07 ANO 965 969 oh d'accord zə@fs vais faire . 78934 ANAE 3_01_07 pho ɔ dakɔʁ zə ve fɛʁ 78935 ANAE 3_01_07 act ANO s'éloigne 78936 ANAE 3_01_07 ANO 969 972 et si on faisait bateau+sur+l+eau . 78937 ANAE 3_01_07 pho e si ɔ̃ fəzɛ batosyʁlo 78938 ANAE 3_01_07 act ANO s' éloigne en courant 78939 ANAE 3_01_07 CHI 972 974 après . 78940 ANAE 3_01_07 pho apʁɛ 78941 ANAE 3_01_07 act CHI fait des bulles 78942 ANAE 3_01_07 MOT 974 976 attends Anouk on va le porter . 78943 ANAE 3_01_07 CHI 976 976 +< 0 [=! souffle] . 78944 ANAE 3_01_07 act CHI fait des bulles 78945 ANAE 3_01_07 OBS 976 977 +< ouais bravo Anaé . 78946 ANAE 3_01_07 MOT 977 980 attends Anouk on va le mettre sur l' herbe ce sera mieux . 78947 ANAE 3_01_07 MOT 980 981 lève toi . 78948 ANAE 3_01_07 ANO 981 981 +< pourquoi . 78949 ANAE 3_01_07 pho puʁkwa 78950 ANAE 3_01_07 MOT 981 983 parce+que sinon vous allez vous faire mal . 78951 ANAE 3_01_07 CHI 983 985 tiens . 78952 ANAE 3_01_07 pho tjɛ̃ 78953 ANAE 3_01_07 act CHI tend le flacon à bulles à OBS 78954 ANAE 3_01_07 OBS 985 986 fais en encore . 78955 ANAE 3_01_07 sit MOT déplace une balancelle dans le jardin 78956 ANAE 3_01_07 CHI 986 987 non . 78957 ANAE 3_01_07 pho nɑ̃ 78958 ANAE 3_01_07 -div- div | 78959 ANAE 3_01_07 +div+ 987 1131 div | 78960 ANAE 3_01_07 OBS 987 988 ah bah alors . 78961 ANAE 3_01_07 ANO 988 991 +< Anaé tu viens on va faire l(e) bateau . 78962 ANAE 3_01_07 pho aːnae ty vjɛ̃ ɔ̃ va fɛʁ l batoə 78963 ANAE 3_01_07 act ANO monte sur la balancelle 78964 ANAE 3_01_07 CHI 991 993 ouais du bateau . 78965 ANAE 3_01_07 pho wɛ dy bato 78966 ANAE 3_01_07 ANO 993 996 +< allez va [/] va là . 78967 ANAE 3_01_07 pho alɛ va vːva la 78968 ANAE 3_01_07 xpnt show de l'index 78969 ANAE 3_01_07 CHI 996 998 0 . 78970 ANAE 3_01_07 act CHI s'installe sur la balancelle 78971 ANAE 3_01_07 ANO 998 1003 [/] la rivière tombé dans l' eau> [=! chante] . 78972 ANAE 3_01_07 pho batosyʁlo la ʁivjɛʁ la ʁivjɛʁ tɔ̃be dɑ̃ l o 78973 ANAE 3_01_07 act ANO jette sa tête en arrière à la fin 78974 ANAE 3_01_07 CHI 1003 1009 +< <(ba)teau+sur+l+eau [/] la rivière> [=! chante]. 78975 ANAE 3_01_07 pho tosyʁlo la ʁivjɛʁ la ʁivjɛ 78976 ANAE 3_01_07 act CHI et ANO se balancent 78977 ANAE 3_01_07 ANO 1009 1010 patatra [/] patatra 0 [=! rit] . 78978 ANAE 3_01_07 pho patatʁa patatʁa 78979 ANAE 3_01_07 CHI 1010 1012 +< xx . 78980 ANAE 3_01_07 act CHI et ANO se balancent 78981 ANAE 3_01_07 CHI 1012 1015 0 [=! rit] patatra xxx . 78982 ANAE 3_01_07 pho patatʁa X 78983 ANAE 3_01_07 com "CHI semble essayer de répéter ""patatra""" 78984 ANAE 3_01_07 ANO 1015 1019 +< patatra [/] patatra . 78985 ANAE 3_01_07 pho patatʁa patatʁa 78986 ANAE 3_01_07 CHI 1019 1021 0 [=! crie] . 78987 ANAE 3_01_07 act CHI crie en levant les bras 78988 ANAE 3_01_07 ANO 1021 1023 0 [=! crie] . 78989 ANAE 3_01_07 act ANO imite CHI et saute aussi bras en l'air 78990 ANAE 3_01_07 CHI 1023 1025 [/] on saute . 78991 ANAE 3_01_07 pho ɔ̃ sot ɔ̃ sot 78992 ANAE 3_01_07 ANO 1025 1027 on saute comme une grenouille . 78993 ANAE 3_01_07 pho ɔ̃ sot kɔm yn gʁənuj 78994 ANAE 3_01_07 CHI 1027 1028 xx . 78995 ANAE 3_01_07 ANO 1028 1031 +< comme les grenouilles on a fait la fête . 78996 ANAE 3_01_07 pho kɔm le gʁənuj ɔ̃ na fe la fɛt 78997 ANAE 3_01_07 ANO 1031 1034 lala . 78998 ANAE 3_01_07 pho lala 78999 ANAE 3_01_07 ANO 1034 1035 moi ʃ@fs suis pieds nus . 79000 ANAE 3_01_07 pho mwa ʃ ɥi pje ny 79001 ANAE 3_01_07 CHI 1035 1037 [/] on chante une chanson . 79002 ANAE 3_01_07 pho ɔ̃ ʃɑ̃t tyn sɑ̃sɔ̃ ɔ̃ ʃɑ̃t yn sɑ̃sɔ̃ 79003 ANAE 3_01_07 MOT 1037 1039 +< oui ben fais attention de pas coincer ton pied # allez+y . 79004 ANAE 3_01_07 MOT 1039 1041 chantez une chanson . 79005 ANAE 3_01_07 CHI 1041 1052 +< on est une grenouille parce+que on est yyy et parce+que yy [///] c'est pas bon . 79006 ANAE 3_01_07 pho ɔ̃ nɛ yn gʁənuj paskə ɔ̃ nɛ ola e paskə ti se bɔ̃ se pa bɔ̃ 79007 ANAE 3_01_07 ANO 1052 1054 +< 0 [=! fredonne] yy . 79008 ANAE 3_01_07 pho elɔ 79009 ANAE 3_01_07 OBS 1054 1057 0 [=! petits rires] . 79010 ANAE 3_01_07 MOT 1057 1059 et toi qu'est+ce+que tu chantes Anouk ? 79011 ANAE 3_01_07 ANO 1059 1064 grenouille . 79012 ANAE 3_01_07 pho gʁənuj 79013 ANAE 3_01_07 MOT 1064 1065 grenouille ? 79014 ANAE 3_01_07 CHI 1065 1070 +< et moi et moi zə@fs chante yy . 79015 ANAE 3_01_07 pho e mwa e mwa zə ʃɑ̃t gʁɔkʁakʁam 79016 ANAE 3_01_07 CHI 1070 1070 yy . 79017 ANAE 3_01_07 pho gʁɔkʁakʁam 79018 ANAE 3_01_07 ANO 1070 1071 +< yy . 79019 ANAE 3_01_07 pho gʁɔkʁakʁam 79020 ANAE 3_01_07 ximi ANO répète le mot de CHI 79021 ANAE 3_01_07 ANO 1071 1073 yy +/. 79022 ANAE 3_01_07 pho gʁɔkʁa 79023 ANAE 3_01_07 CHI 1073 1078 +< yyy i(l)+y+a aussi la plume . 79024 ANAE 3_01_07 pho iɛʁtɔ ija osi la plym 79025 ANAE 3_01_07 CHI 1078 1081 +, qui est bizarre . 79026 ANAE 3_01_07 pho k e bizaʁ 79027 ANAE 3_01_07 ANO 1081 1081 bizarre . 79028 ANAE 3_01_07 pho bizaʁ 79029 ANAE 3_01_07 CHI 1081 1082 +< et +... 79030 ANAE 3_01_07 pho e 79031 ANAE 3_01_07 CHI 1082 1084 après sauter . 79032 ANAE 3_01_07 pho apʁɛ sote 79033 ANAE 3_01_07 act CHI saute sur la balancelle 79034 ANAE 3_01_07 ANO 1084 1085 sauter . 79035 ANAE 3_01_07 pho sote 79036 ANAE 3_01_07 act ANO saute à son tour 79037 ANAE 3_01_07 ximi ANO imite CHI 79038 ANAE 3_01_07 CHI 1085 1088 une autre . 79039 ANAE 3_01_07 pho yn ot 79040 ANAE 3_01_07 OBS 1088 1090 une autre . 79041 ANAE 3_01_07 CHI 1090 1091 d'accord . 79042 ANAE 3_01_07 pho dakɔʁ 79043 ANAE 3_01_07 ANO 1091 1093 yy . 79044 ANAE 3_01_07 pho akɔʁ 79045 ANAE 3_01_07 int d'accord/2/-encore/2/ 79046 ANAE 3_01_07 CHI 1093 1107 [=! chantonne] . 79047 ANAE 3_01_07 pho dola ja yn gʁənuj X tə aote ako apʁɛ lotin ia osi 79048 ANAE 3_01_07 ANO 1107 1112 +< [=! chante] . 79049 ANAE 3_01_07 pho X batosyʁlo la ʁivjɛʁ la ʁivjɛʁ batosyʁlo 79050 ANAE 3_01_07 CHI 1112 1115 la yyy qui est tombé [=! chante]. 79051 ANAE 3_01_07 pho la zotin k ɛ tɔ̃be 79052 ANAE 3_01_07 ANO 1115 1120 Spiderman . 79053 ANAE 3_01_07 pho spidœʁman 79054 ANAE 3_01_07 OBS 1120 1122 oh il est où Spiderman . 79055 ANAE 3_01_07 ANO 1122 1122 +< 0 [=! rit] xxx. 79056 ANAE 3_01_07 CHI 1122 1123 +< 0 [=! sourit] . 79057 ANAE 3_01_07 act CHI et ANO s'agitent sur la balancelle 79058 ANAE 3_01_07 ANO 1123 1125 0 [=! rit] [=! chante] . 79059 ANAE 3_01_07 pho batosyʁlo la ʁivjɛʁ 79060 ANAE 3_01_07 act ANO se balance et saute sur la balancelle 79061 ANAE 3_01_07 CHI 1125 1130 +< une autre . 79062 ANAE 3_01_07 pho yn notʁ 79063 ANAE 3_01_07 ANO 1130 1131 une autre . 79064 ANAE 3_01_07 pho yn otʁ 79065 ANAE 3_01_07 -div- div | 79066 ANAE 3_01_07 +div+ 1131 1155 div | 79067 ANAE 3_01_07 CHI 1131 1139 [=! chantonne] . 79068 ANAE 3_01_07 pho azoti akɔte iaia lotim ki sɔʁ də la benwaʁ 79069 ANAE 3_01_07 ANO 1139 1142 +< yy # yy . 79070 ANAE 3_01_07 pho akɔ a 79071 ANAE 3_01_07 ANO 1142 1143 0 [=! rit] . 79072 ANAE 3_01_07 CHI 1143 1147 +< et y+a Spiderman qui sort . 79073 ANAE 3_01_07 pho e ja spidɛʁman ki sɔʁ 79074 ANAE 3_01_07 ANO 1147 1149 0 [=! rit] . 79075 ANAE 3_01_07 act CHI saute sur la balancelle 79076 ANAE 3_01_07 ANO 1149 1150 Spiderman . 79077 ANAE 3_01_07 pho spidɛʁmanː 79078 ANAE 3_01_07 OBS 1150 1153 +< c'est qui Spiderman ? 79079 ANAE 3_01_07 ANO 1153 1155 c'est Ael . 79080 ANAE 3_01_07 pho sɛ aɛl 79081 ANAE 3_01_07 act ANO regarde OBS 79082 ANAE 3_01_07 -div- div | 79083 ANAE 3_01_07 OBS 1155 1157 c'est Ael ah ? 79084 ANAE 3_01_07 CHI 1157 1160 une autre . 79085 ANAE 3_01_07 pho yn otʁ 79086 ANAE 3_01_07 act CHI regarde OBS en souriant 79087 ANAE 3_01_07 ANO 1160 1161 une autre . 79088 ANAE 3_01_07 pho yn otʁ 79089 ANAE 3_01_07 CHI 1161 1162 xxx . 79090 ANAE 3_01_07 ANO 1162 1166 +< [=! chantonne] . 79091 ANAE 3_01_07 pho X la kaban abite dɑ̃ la mezɔ̃ 79092 ANAE 3_01_07 ANO 1166 1167 xxx . 79093 ANAE 3_01_07 CHI 1167 1171 +< et moi je chante yy . 79094 ANAE 3_01_07 pho e mwa ʒə ʃɑ̃t dølidato 79095 ANAE 3_01_07 ANO 1171 1174 alors la piscine est remplie . 79096 ANAE 3_01_07 pho alɔʁ la pisin ɛ ʁɑ̃pli 79097 ANAE 3_01_07 CHI 1174 1180 +< bateau à+côté yyy y+a aussi xx . 79098 ANAE 3_01_07 pho bato akote lotim ja osi X 79099 ANAE 3_01_07 ANO 1180 1183 [=! chantonne] . 79100 ANAE 3_01_07 pho ja œ̃̃ bato puʁ ale a la bakɛ 79101 ANAE 3_01_07 CHI 1183 1188 +< <à+côté yyy l' eau i(l)+y+a yyy l' eau yyy Spiderman> [=! chantonne] . 79102 ANAE 3_01_07 pho akote o l o iija to l o a spidœʁman 79103 ANAE 3_01_07 act CHI se redresse sur la balancelle 79104 ANAE 3_01_07 ANO 1188 1191 yyy Spiderman . 79105 ANAE 3_01_07 pho na spidœʁman 79106 ANAE 3_01_07 MOT 1191 1192 Anaé ? 79107 ANAE 3_01_07 MOT 1192 1192 Anaé ? 79108 ANAE 3_01_07 MOT 1192 1194 est+ce+que tu connais des blagues ? 79109 ANAE 3_01_07 CHI 1194 1195 oui [=! sourit] . 79110 ANAE 3_01_07 pho wi 79111 ANAE 3_01_07 MOT 1195 1196 fais une blague à Anouk . 79112 ANAE 3_01_07 sit CHI regarde MOT 79113 ANAE 3_01_07 MOT 1196 1199 tu racontes une blague à Anouk ? 79114 ANAE 3_01_07 CHI 1199 1203 yyy yy . 79115 ANAE 3_01_07 pho zɔ dogi 79116 ANAE 3_01_07 CHI 1203 1206 yyy han . 79117 ANAE 3_01_07 pho kʁɔmi ɥ 79118 ANAE 3_01_07 ANO 1206 1207 0 [=! crie] . 79119 ANAE 3_01_07 act ANO saute sur la balancelle 79120 ANAE 3_01_07 CHI 1207 1209 +< xxx le loup . 79121 ANAE 3_01_07 pho X lə lu 79122 ANAE 3_01_07 act CHI regarde derrière elle dans le jardin 79123 ANAE 3_01_07 ANO 1209 1210 le loup . 79124 ANAE 3_01_07 pho lə lu 79125 ANAE 3_01_07 ANO 1210 1213 oh . 79126 ANAE 3_01_07 pho ɔ 79127 ANAE 3_01_07 act ANO regarde dans la même direction que CHI 79128 ANAE 3_01_07 CHI 1213 1217 [/] [/] les loups ça fait &f . 79129 ANAE 3_01_07 pho le lu le lu le lu sa fɛ f 79130 ANAE 3_01_07 ANO 1217 1218 +< bateau+sur [=! chante] +/. 79131 ANAE 3_01_07 sit ANO se lève de la balancelle 79132 ANAE 3_01_07 CHI 1218 1220 [=! toute petite voix] . 79133 ANAE 3_01_07 pho u u 79134 ANAE 3_01_07 sit ANO debout regarde attentivement CHI 79135 ANAE 3_01_07 CHI 1220 1222 [=! toute petite voix] . 79136 ANAE 3_01_07 pho u u 79137 ANAE 3_01_07 MOT 1222 1223 0 [=! rit] . 79138 ANAE 3_01_07 OBS 1223 1226 [/] il est très gentil ton loup j(e) trouve . 79139 ANAE 3_01_07 MOT 1226 1226 c'est un bébé loup . 79140 ANAE 3_01_07 OBS 1226 1228 il est tout doux . 79141 ANAE 3_01_07 CHI 1228 1232 vais chercher un truc dans ma chambre . 79142 ANAE 3_01_07 pho ve ʃɛʁʃe œ̃̃ tʁyk dɑ̃ ma ʃɑ̃bʁ 79143 ANAE 3_01_07 act CHI se lève et court vers la maison 79144 ANAE 3_01_07 MOT 1232 1233 tu t(e) dépêches hein . 79145 ANAE 3_01_07 CHI 1233 1235 d'accord . 79146 ANAE 3_01_07 pho dakɔʁ 79147 ANAE 3_01_07 ANO 1235 1238 moi aussi Anaé attends moi . 79148 ANAE 3_01_07 pho mwa osi anae atɑ̃ mwa 79149 ANAE 3_01_07 act ANO court vers la maison 79150 ANAE 3_01_07 MOT 1238 1240 attends Anouk [/] elle revient . 79151 ANAE 3_01_07 ANO 1240 1242 zə@fs suis allée avec toi . 79152 ANAE 3_01_07 pho zə sɥi tale avɛk twa 79153 ANAE 3_01_07 CHI 1242 1243 +< xx . 79154 ANAE 3_01_07 ANO 1243 1243 xx . 79155 ANAE 3_01_07 CHI 1243 1244 +< coucou . 79156 ANAE 3_01_07 pho kuku 79157 ANAE 3_01_07 act CHI fait coucou à MOT et OBS à travers la fenêtre 79158 ANAE 3_01_07 ANO 1244 1245 +< coucou . 79159 ANAE 3_01_07 OBS 1245 1246 +< coucou . 79160 ANAE 3_01_07 MOT 1246 1248 +< coucou # allez vite [/] vite [/] vite ! 79161 ANAE 3_01_07 MOT 1248 1248 allez . 79162 ANAE 3_01_07 CHI 1248 1249 +< coucou . 79163 ANAE 3_01_07 pho kuku 79164 ANAE 3_01_07 MOT 1249 1250 dépêchez vous . 79165 ANAE 3_01_07 ANO 1250 1253 une araignée . 79166 ANAE 3_01_07 pho yn aʁɛɲe 79167 ANAE 3_01_07 ANO 1253 1254 une araignée . 79168 ANAE 3_01_07 pho yn aʁɛɲe 79169 ANAE 3_01_07 MOT 1254 1255 +< c'est pas grave . 79170 ANAE 3_01_07 MOT 1255 1256 c'est pas grave . 79171 ANAE 3_01_07 MOT 1256 1257 allez+y . 79172 ANAE 3_01_07 CHI 1257 1260 sors de là . 79173 ANAE 3_01_07 pho sɔʁ də la 79174 ANAE 3_01_07 CHI 1260 1263 oh y+a une mouche . 79175 ANAE 3_01_07 pho ɔ ja yn muʃ 79176 ANAE 3_01_07 ANO 1263 1264 elle est partie . 79177 ANAE 3_01_07 pho ɛl ɛ pati 79178 ANAE 3_01_07 MOT 1264 1267 +< allez vite . 79179 ANAE 3_01_07 CHI 1267 1268 ouais . 79180 ANAE 3_01_07 pho wɛ 79181 ANAE 3_01_07 CHI 1268 1270 c'est bien . 79182 ANAE 3_01_07 com CHI et ANO sont hors champ caméra à l'intérieur de la maison - coupure vidéo 79183 ANAE 3_01_07 +div+ 1270 1357 div | 79184 ANAE 3_01_07 ANO 1270 1272 non [/] c'est à moi Anaé. 79185 ANAE 3_01_07 pho nɑ̃ sɛ a sɛ a mwa anae 79186 ANAE 3_01_07 sit CHI sort de la maison sur un cheval suivie de ANO 79187 ANAE 3_01_07 MOT 1272 1276 +< ben [/] vous pouvez monter toutes les deux hein . 79188 ANAE 3_01_07 ANO 1276 1276 mais non . 79189 ANAE 3_01_07 pho me nɔ̃ 79190 ANAE 3_01_07 act ANO essaie de prendre le cheval à CHI 79191 ANAE 3_01_07 MOT 1276 1277 mais si . 79192 ANAE 3_01_07 ART 1277 1277 +< mais si . 79193 ANAE 3_01_07 ANO 1277 1279 regarde . 79194 ANAE 3_01_07 pho ʁəgaʁd 79195 ANAE 3_01_07 OBS 1279 1281 dis+donc il est à qui ce cheval ? 79196 ANAE 3_01_07 ART 1281 1282 il est à Ael . 79197 ANAE 3_01_07 act ART rejoint CHI et ANO 79198 ANAE 3_01_07 OBS 1282 1284 wah@i il est gentil d(e) le prêter . 79199 ANAE 3_01_07 CHI 1284 1284 +< xx . 79200 ANAE 3_01_07 act CHI montre un petit objet qu'elle tient en main 79201 ANAE 3_01_07 MOT 1284 1285 +< attention [/] attention . 79202 ANAE 3_01_07 ANO 1285 1286 touctouc@o . 79203 ANAE 3_01_07 pho tuktuk 79204 ANAE 3_01_07 act ANO avance en sautant avec le cheval 79205 ANAE 3_01_07 ART 1286 1288 +< regarde comme ça et après y+a Anaé qui s(e) met derrière . 79206 ANAE 3_01_07 CHI 1288 1289 +< c'est quoi ? 79207 ANAE 3_01_07 pho se kwa 79208 ANAE 3_01_07 act CHI avance en montrant un petit objet qu'elle tient en main 79209 ANAE 3_01_07 MOT 1289 1289 +< qu'est+ce+que c'est ? 79210 ANAE 3_01_07 OBS 1289 1291 je sais pas c(e)+que c' est+c(e)+que tu tiens là . 79211 ANAE 3_01_07 OBS 1291 1293 c'est quoi ? 79212 ANAE 3_01_07 sit CHI se retourne et brandit le petit objet 79213 ANAE 3_01_07 ART 1293 1295 c'est un truc que j(e) leur ai donné aussi . 79214 ANAE 3_01_07 ANO 1295 1296 +< un cheval. 79215 ANAE 3_01_07 gls a horse. 79216 ANAE 3_01_07 pho œ̃̃ ʃəval 79217 ANAE 3_01_07 OBS 1296 1296 ah c'est gentil # 0 [=! rit] . 79218 ANAE 3_01_07 gls oh that's nice ! 79219 ANAE 3_01_07 ANO 1296 1297 +< i(l) s' appelle Cacao +... 79220 ANAE 3_01_07 gls his name is Cacao +... 79221 ANAE 3_01_07 pho i s apɛl kakao 79222 ANAE 3_01_07 ART 1297 1299 +< comme j(e) leur ai donné plein d(e) trucs pendant qu(e) jerangeais ma chambre. 79223 ANAE 3_01_07 gls because I gave them lots of stuff when I cleaned my room. 79224 ANAE 3_01_07 MOT 1299 1299 +< c'est Cacao ? 79225 ANAE 3_01_07 gls it's Cacao ? 79226 ANAE 3_01_07 add à ANO 79227 ANAE 3_01_07 ANO 1299 1300 +< oui. 79228 ANAE 3_01_07 gls yes. 79229 ANAE 3_01_07 pho wi 79230 ANAE 3_01_07 MOT 1300 1305 tu te rappelles quand tu étais monté sur Cacao avec Anaé ? 79231 ANAE 3_01_07 gls do you remember when you had gone on a ride on Cacao with Anaé ? 79232 ANAE 3_01_07 sit ANO sautille dans le jardin sur le cheval en bois 79233 ANAE 3_01_07 ANO 1305 1309 viens Anaé on va monter sur Cacao . 79234 ANAE 3_01_07 gls come Anaé, we’re going to ride on Cacao. 79235 ANAE 3_01_07 pho vjɛ̃ anae ɔ̃ va mɔ̃te syʁ kakao 79236 ANAE 3_01_07 CHI 1309 1311 +< et [/] et aussi y avait Timothée . 79237 ANAE 3_01_07 gls and there was Timothéee also. 79238 ANAE 3_01_07 pho e e osi j avɛ timɔte 79239 ANAE 3_01_07 MOT 1311 1312 non Timothée il était pas là . 79240 ANAE 3_01_07 gls no Timothée wasn’t there. 79241 ANAE 3_01_07 CHI 1312 1313 si . 79242 ANAE 3_01_07 gls yes he was. 79243 ANAE 3_01_07 pho si 79244 ANAE 3_01_07 MOT 1313 1316 quand vous avez fait du poney Timothée n' était pas là . 79245 ANAE 3_01_07 gls when you rode the poney, Timothée wasn’t there. 79246 ANAE 3_01_07 CHI 1316 1318 ben non . 79247 ANAE 3_01_07 gls yes he wasn't. 79248 ANAE 3_01_07 pho bɛ̃ nɔ̃ 79249 ANAE 3_01_07 ANO 1318 1319 toucoutouctouc@o . 79250 ANAE 3_01_07 pho tukutuktukutuktuk 79251 ANAE 3_01_07 OBS 1319 1320 +< et c'est qui Timothée ? 79252 ANAE 3_01_07 CHI 1320 1321 oh . 79253 ANAE 3_01_07 pho o 79254 ANAE 3_01_07 OBS 1321 1323 Anaé ? 79255 ANAE 3_01_07 OBS 1323 1324 c'est qui Timothée ? 79256 ANAE 3_01_07 CHI 1324 1327 c'est mon copain . 79257 ANAE 3_01_07 pho se mɔ̃ kɔpɛ̃ 79258 ANAE 3_01_07 OBS 1327 1328 c'est ton copain . 79259 ANAE 3_01_07 CHI 1328 1329 ben n(on) +/. 79260 ANAE 3_01_07 pho bɛ̃ n 79261 ANAE 3_01_07 MOT 1329 1329 +< ton cousin . 79262 ANAE 3_01_07 ANO 1329 1332 allez allez Anaé on [/] [/] on va +/. 79263 ANAE 3_01_07 pho ale ale anae ɔ̃ ɔ̃ va ɔ̃ va 79264 ANAE 3_01_07 CHI 1332 1334 +< xxx c'est Zoum . 79265 ANAE 3_01_07 pho X se zum 79266 ANAE 3_01_07 act CHI met la main devant sa bouche 79267 ANAE 3_01_07 com Zoum est le parrain de CHI 79268 ANAE 3_01_07 MOT 1334 1337 qu'est+ce+qu' il vient faire là+dedans Zoum ? 79269 ANAE 3_01_07 MOT 1337 1338 c'est qui Zoum ? 79270 ANAE 3_01_07 CHI 1338 1341 Zoum c'est mon parrain . 79271 ANAE 3_01_07 pho zum se mɔ̃ paʁɛ̃ 79272 ANAE 3_01_07 act CHI s'avance vers MOT 79273 ANAE 3_01_07 MOT 1341 1343 ah bah oui et Timothé c'est ton +..? 79274 ANAE 3_01_07 CHI 1343 1344 ++ cousin . 79275 ANAE 3_01_07 pho kuzɛ̃ 79276 ANAE 3_01_07 MOT 1344 1345 et ouais . 79277 ANAE 3_01_07 pho e wɛ 79278 ANAE 3_01_07 MOT 1345 1347 et c'est qui la soeur de Timothée ? 79279 ANAE 3_01_07 CHI 1347 1349 c'est Agathe . 79280 ANAE 3_01_07 pho sɛ agat 79281 ANAE 3_01_07 act CHI regarde OBS puis rejoint ANO 79282 ANAE 3_01_07 OBS 1349 1350 ah . 79283 ANAE 3_01_07 ANO 1350 1355 hé Anaé [//] on monte toutes les deux sur le cheval . 79284 ANAE 3_01_07 pho e anae ty mɔ̃ ɔ̃ mɔ̃t tut le dø syʁ lə ʃəval 79285 ANAE 3_01_07 ANO 1355 1356 en+arrière . 79286 ANAE 3_01_07 pho ɑ̃daʁjɛʁ 79287 ANAE 3_01_07 CHI 1356 1357 yyy . 79288 ANAE 3_01_07 pho ləʃɑ̃ʒɛ 79289 ANAE 3_01_07 -div- div | 79290 ANAE 3_01_07 +div+ 1357 1393 div | 79291 ANAE 3_01_07 MOT 1357 1359 Anaé monte derrière Anouk sur le cheval . 79292 ANAE 3_01_07 ANO 1359 1360 +< xxx . 79293 ANAE 3_01_07 CHI 1360 1363 d'accord . 79294 ANAE 3_01_07 pho dakɔʁø 79295 ANAE 3_01_07 ANO 1363 1366 yyy@o . 79296 ANAE 3_01_07 pho tutatatatata 79297 ANAE 3_01_07 sit CHI se place derrière ANO sur le cheval et elles avancent dans le jardin 79298 ANAE 3_01_07 CHI 1366 1369 le cheval ça fait huhu@o . 79299 ANAE 3_01_07 pho lə səval sa fe hyhy 79300 ANAE 3_01_07 act CHI et ANO avancent en sautant sur le cheval dans le jardin 79301 ANAE 3_01_07 ANO 1369 1371 +< huhuhuhuhu@o . 79302 ANAE 3_01_07 pho hyhyhyhyhy 79303 ANAE 3_01_07 MOT 1371 1374 vous entendez les oiseaux qui se battent pour les figues ? 79304 ANAE 3_01_07 CHI 1374 1375 oh oui . 79305 ANAE 3_01_07 pho ɔ wi 79306 ANAE 3_01_07 act CHI regarde 79307 ANAE 3_01_07 ANO 1375 1378 +< xxx . 79308 ANAE 3_01_07 ANO 1378 1386 xx [/] mon petit cheval ah+la+la . 79309 ANAE 3_01_07 pho X mɔ̃ pəti ʃəval mɔ̃ pəti ʃəva alala 79310 ANAE 3_01_07 ANO 1386 1391 i(l) [/] il est fatigué allez [/] [/] on le pose dans l' herbe . 79311 ANAE 3_01_07 pho i il ɛ fatige alɛ ɔ̃ lə ɔ̃ lə poz ɔ̃ lə poz dɑ̃ l ɛʁb 79312 ANAE 3_01_07 act CHI pose le cheval 79313 ANAE 3_01_07 ANO 1391 1393 et j(e) vas là . 79314 ANAE 3_01_07 pho e ʒ va la 79315 ANAE 3_01_07 act ANO s'assied dans le transat 79316 ANAE 3_01_07 -div- div | 79317 ANAE 3_01_07 +div+ 1393 1405 div | 79318 ANAE 3_01_07 ANO 1393 1398 oh . 79319 ANAE 3_01_07 pho ɔ 79320 ANAE 3_01_07 sit CHI vient en courant vers MOT et s'assied à côté d'elle 79321 ANAE 3_01_07 OBS 1398 1399 ah . 79322 ANAE 3_01_07 CHI 1399 1401 0 [=! rit] . 79323 ANAE 3_01_07 MOT 1401 1403 tu racontes tes vacances à [/] à Aliyah ? 79324 ANAE 3_01_07 OBS 1403 1404 t(u) étais où ? 79325 ANAE 3_01_07 CHI 1404 1404 non . 79326 ANAE 3_01_07 pho nɑ̃ 79327 ANAE 3_01_07 act CHI se relève 79328 ANAE 3_01_07 MOT 1404 1405 ben . 79329 ANAE 3_01_07 OBS 1405 1405 ben . 79330 ANAE 3_01_07 -div- div | 79331 ANAE 3_01_07 +div+ 1405 1538 div | 79332 ANAE 3_01_07 OBS 1405 1407 moi j' aimerais bien savoir où t(u) es allée en vacances . 79333 ANAE 3_01_07 MOT 1407 1408 +< on est allés où en vacances ? 79334 ANAE 3_01_07 sit CHI s'éloigne dans le jardin 79335 ANAE 3_01_07 CHI 1408 1410 euh . 79336 ANAE 3_01_07 pho ə 79337 ANAE 3_01_07 MOT 1410 1413 tu te souviens ? 79338 ANAE 3_01_07 MOT 1413 1417 où est+ce+qu' on a fait du surf ? 79339 ANAE 3_01_07 CHI 1417 1421 on a fait # à la mer . 79340 ANAE 3_01_07 pho ɔ̃ na fɛ a la mɛʁ 79341 ANAE 3_01_07 MOT 1421 1421 ouais . 79342 ANAE 3_01_07 OBS 1421 1422 à la mer ? 79343 ANAE 3_01_07 MOT 1422 1425 +< c'était une mer qui s' appelait comment tu te souviens ? 79344 ANAE 3_01_07 CHI 1425 1428 euh elle a quel âge ? 79345 ANAE 3_01_07 pho ə ɛl a kɛl aʒə 79346 ANAE 3_01_07 MOT 1428 1430 qui ? 79347 ANAE 3_01_07 CHI 1430 1430 la mer . 79348 ANAE 3_01_07 pho la mɛʁ 79349 ANAE 3_01_07 MOT 1430 1433 +< oh bah elle est très [/] très [/] très [/] très vieille . 79350 ANAE 3_01_07 CHI 1433 1433 xxx . 79351 ANAE 3_01_07 MOT 1433 1437 +< et c'était dans une ville qui s' appelait Laca(nau) +... 79352 ANAE 3_01_07 MOT 1437 1441 Lacanau . 79353 ANAE 3_01_07 sit CHI met la main devant sa bouche et semble réfléchir 79354 ANAE 3_01_07 CHI 1441 1442 oui . 79355 ANAE 3_01_07 pho mːwi 79356 ANAE 3_01_07 com CHI parle la main devant la bouche 79357 ANAE 3_01_07 MOT 1442 1443 tu te souviens ? 79358 ANAE 3_01_07 ART 1443 1445 c'est pas la mer c'est l' océan . 79359 ANAE 3_01_07 MOT 1445 1447 +< et on s' est baignés dans l' océan et dans le +... 79360 ANAE 3_01_07 MOT 1447 1449 +, lac . 79361 ANAE 3_01_07 CHI 1449 1450 lac . 79362 ANAE 3_01_07 pho lak 79363 ANAE 3_01_07 OBS 1450 1453 et vous avez fait du bateau ? 79364 ANAE 3_01_07 CHI 1453 1453 yy . 79365 ANAE 3_01_07 pho m 79366 ANAE 3_01_07 MOT 1453 1454 non . 79367 ANAE 3_01_07 ART 1454 1454 +< non . 79368 ANAE 3_01_07 MOT 1454 1455 on a fait du vélo . 79369 ANAE 3_01_07 CHI 1455 1458 et [/] et [/] et [/] et moi z@fs ai allée sur le bateau . 79370 ANAE 3_01_07 pho e e e e mwa z e ale syʁ lə bato 79371 ANAE 3_01_07 ART 1458 1461 +< avec Ael on en a fait xx . 79372 ANAE 3_01_07 MOT 1461 1462 sur quel bateau ? 79373 ANAE 3_01_07 CHI 1462 1464 mais non . 79374 ANAE 3_01_07 pho me nɑ̃ 79375 ANAE 3_01_07 CHI 1464 1465 euh . 79376 ANAE 3_01_07 pho ə 79377 ANAE 3_01_07 act CHI semble réfléchir 79378 ANAE 3_01_07 OBS 1465 1467 et est+ce+que t(u) as nagé ? 79379 ANAE 3_01_07 ART 1467 1472 ah si elle elle a fait du bateau sur le bodyboard . 79380 ANAE 3_01_07 MOT 1472 1474 ouais est+ce+que tu as nagé ? 79381 ANAE 3_01_07 CHI 1474 1475 ouais . 79382 ANAE 3_01_07 pho wɛ 79383 ANAE 3_01_07 MOT 1475 1476 comment tu nages ? 79384 ANAE 3_01_07 CHI 1476 1480 [//] mais zə@fs nage tout seul comme ça . 79385 ANAE 3_01_07 pho e z me zə naz tu sœl kɔm sa 79386 ANAE 3_01_07 act CHI s'accroupit 79387 ANAE 3_01_07 CHI 1480 1482 yyy comme ça . 79388 ANAE 3_01_07 pho ybɛn kɔm sa 79389 ANAE 3_01_07 MOT 1482 1484 et après on était chez qui ? 79390 ANAE 3_01_07 MOT 1484 1485 on est allés voir qui ? 79391 ANAE 3_01_07 CHI 1485 1487 euh . 79392 ANAE 3_01_07 pho ə 79393 ANAE 3_01_07 MOT 1487 1489 Aurèle +... 79394 ANAE 3_01_07 CHI 1489 1490 ouais . 79395 ANAE 3_01_07 pho wɛ 79396 ANAE 3_01_07 MOT 1490 1491 Alice et +... 79397 ANAE 3_01_07 CHI 1491 1493 +< yyy Sybille . 79398 ANAE 3_01_07 pho al sibil 79399 ANAE 3_01_07 MOT 1493 1494 et qu'est+ce+qu' on a fait chez eux ? 79400 ANAE 3_01_07 CHI 1494 1501 on a fait quoi ? 79401 ANAE 3_01_07 pho ɔ̃ na fɛ kwa 79402 ANAE 3_01_07 act CHI place sa main devant la bouche comme pour réfléchir 79403 ANAE 3_01_07 com CHI parle la main devant la bouche 79404 ANAE 3_01_07 MOT 1501 1502 tu t' es baignée dans la piscine ? 79405 ANAE 3_01_07 CHI 1502 1503 ouais . 79406 ANAE 3_01_07 pho wɛ 79407 ANAE 3_01_07 MOT 1503 1504 et dans la cascade . 79408 ANAE 3_01_07 CHI 1504 1505 ouais . 79409 ANAE 3_01_07 pho wɛ 79410 ANAE 3_01_07 MOT 1505 1508 et on a fait le repas +... 79411 ANAE 3_01_07 CHI 1508 1511 ++ préhistorique . 79412 ANAE 3_01_07 pho pʁeistoʁik 79413 ANAE 3_01_07 MOT 1511 1513 c'est quoi le repas préhistorique tu nous racontes ? 79414 ANAE 3_01_07 OBS 1513 1513 +< oh+la+la . 79415 ANAE 3_01_07 OBS 1513 1515 qu'est+ce+qu' on mange ? 79416 ANAE 3_01_07 CHI 1515 1516 euh . 79417 ANAE 3_01_07 pho ə 79418 ANAE 3_01_07 act CHI semble réfléchir 79419 ANAE 3_01_07 OBS 1516 1518 +< des dinosaures ? 79420 ANAE 3_01_07 CHI 1518 1519 non [=! sourit] c'est pas +... 79421 ANAE 3_01_07 pho nɑ̃ sɛ pa 79422 ANAE 3_01_07 MOT 1519 1520 +< 0 [=! rit] . 79423 ANAE 3_01_07 OBS 1520 1521 +< des tyrannosaures ? 79424 ANAE 3_01_07 CHI 1521 1522 non c'est +... 79425 ANAE 3_01_07 pho nɑ̃ sɛ 79426 ANAE 3_01_07 OBS 1522 1524 +< non. 79427 ANAE 3_01_07 OBS 1524 1524 j(e) sais pas . 79428 ANAE 3_01_07 MOT 1524 1526 +< qu'est+ce+qu' on a mangé ? 79429 ANAE 3_01_07 CHI 1526 1527 la +... 79430 ANAE 3_01_07 pho la 79431 ANAE 3_01_07 act CHI essaie de faire deviner à OBS 79432 ANAE 3_01_07 CHI 1527 1529 viande . 79433 ANAE 3_01_07 pho vːjɑ̃d 79434 ANAE 3_01_07 OBS 1529 1531 la viande au barbecue ? 79435 ANAE 3_01_07 CHI 1531 1533 non . 79436 ANAE 3_01_07 pho nɔ̃ 79437 ANAE 3_01_07 OBS 1533 1534 sur des galets ? 79438 ANAE 3_01_07 MOT 1534 1535 et+puis quoi d' autre ? 79439 ANAE 3_01_07 ANO 1535 1536 +< allez ! 79440 ANAE 3_01_07 pho ale 79441 ANAE 3_01_07 ANO 1536 1537 [=! chante] +//. 79442 ANAE 3_01_07 act ANO est sur la balancelle 79443 ANAE 3_01_07 MOT 1537 1538 +< et de la viande et+puis quoi ? 79444 ANAE 3_01_07 -div- div | 79445 ANAE 3_01_07 +div+ 1538 1643 div | 79446 ANAE 3_01_07 ANO 1538 1541 allez Anaé on fait du bateau . 79447 ANAE 3_01_07 pho ale anae ɔ̃ fɛ dy bato 79448 ANAE 3_01_07 CHI 1541 1545 yyy ouais . 79449 ANAE 3_01_07 pho hɑ̃ wɛ 79450 ANAE 3_01_07 act CHI s'éloigne puis revient vers ANO sur la balancelle 79451 ANAE 3_01_07 ANO 1545 1547 Anaé on fait du bateau ? 79452 ANAE 3_01_07 pho anae ɔ̃ fɛ dy bato 79453 ANAE 3_01_07 ANO 1547 1558 [=! chantonne] . 79454 ANAE 3_01_07 pho batosyʁlo la ʁivjɛʁ 79455 ANAE 3_01_07 act ANO se lève et va s'asseoir au milieu de la balancelle 79456 ANAE 3_01_07 OBS 1558 1562 oh . 79457 ANAE 3_01_07 OBS 1562 1564 c'est plus dur ça ! 79458 ANAE 3_01_07 ANO 1564 1567 allez tu fais xxx . 79459 ANAE 3_01_07 pho ale tu fɛ X 79460 ANAE 3_01_07 CHI 1567 1568 [=! chante] . 79461 ANAE 3_01_07 act CHI fait balancer la balancelle mais celle ci est un peu déséquilibrée à cause de la nouvelle position de ANO 79462 ANAE 3_01_07 MOT 1568 1570 +< oh+la ! 79463 ANAE 3_01_07 OBS 1570 1572 ouh+la j' ai peur qu' elle tombe en+arrière Anaé là . 79464 ANAE 3_01_07 sit CHI arrête de se balancer et regarde OBS 79465 ANAE 3_01_07 ANO 1572 1573 xx . 79466 ANAE 3_01_07 act ANO se lève 79467 ANAE 3_01_07 MOT 1573 1579 +< ben t(u) as les pieds propres Anouk . 79468 ANAE 3_01_07 MOT 1579 1582 elle va être contente maman . 79469 ANAE 3_01_07 ANO 1582 1583 quoi ? 79470 ANAE 3_01_07 pho kwa 79471 ANAE 3_01_07 MOT 1583 1586 elle va être contente maman de voir tes pieds [///] tout sales comme ça . 79472 ANAE 3_01_07 CHI 1586 1587 0 . 79473 ANAE 3_01_07 act CHI s'installe seule sur la balancelle au milieu et se balance 79474 ANAE 3_01_07 MOT 1587 1592 +< elle est où maman ? 79475 ANAE 3_01_07 ANO 1592 1595 yyy il est chez le docteur avec papa . 79476 ANAE 3_01_07 pho e il ɛ ʃe lə dɔktœʁ avɛk papa 79477 ANAE 3_01_07 act ANO est assise dans le transat 79478 ANAE 3_01_07 MOT 1595 1596 pourquoi ? 79479 ANAE 3_01_07 ANO 1596 1599 parce+que il a mal au bras . 79480 ANAE 3_01_07 pho paʁkə il a mal o bʁa 79481 ANAE 3_01_07 MOT 1599 1600 comment il a fait ? 79482 ANAE 3_01_07 ANO 1600 1608 i(l) [/] i(l) [/] i(l) [/] [//] i(l) [/] il est tombé vers l' échelle l' échelle l' est tombée vers lui . 79483 ANAE 3_01_07 pho i i i i s ɛ kɔɲ i il est tɔ̃be vɛʁ l esɛl l eʃɛl l i tɔ̃be vɛʁ lɥi 79484 ANAE 3_01_07 MOT 1608 1609 ah oui . 79485 ANAE 3_01_07 OBS 1609 1610 aïe . 79486 ANAE 3_01_07 MOT 1610 1611 il a très mal ? 79487 ANAE 3_01_07 ANO 1611 1612 oui . 79488 ANAE 3_01_07 pho wi 79489 ANAE 3_01_07 CHI 1612 1613 aïe la@fs une peau . 79490 ANAE 3_01_07 pho aj la yn po 79491 ANAE 3_01_07 act CHI regarde son doigt 79492 ANAE 3_01_07 MOT 1613 1615 +< alors qui est+ce+qui fait les travaux maintenant ? 79493 ANAE 3_01_07 ANO 1615 1618 papa et maman . 79494 ANAE 3_01_07 pho papa e mamɑ̃ 79495 ANAE 3_01_07 MOT 1618 1618 ah bon . 79496 ANAE 3_01_07 ANO 1618 1628 yyy papa [//] i(l) [/] [//] i(l) [/] i(l) [/] i(l) [/] il est pas yyy yyy xxx soigné . 79497 ANAE 3_01_07 pho be papa il a pa i i i i il ɛ il ɛ pa ɑ̃kɔl bo X swaɲe 79498 ANAE 3_01_07 act ANO se lève et s'éloigne dans le jardin 79499 ANAE 3_01_07 MOT 1628 1631 i(l) va se soigner . 79500 ANAE 3_01_07 ximi MOT imite la prononciation de CHI 79501 ANAE 3_01_07 ANO 1631 1633 non . 79502 ANAE 3_01_07 pho nɑ̃ 79503 ANAE 3_01_07 CHI 1633 1642 [/] i(l) [/] [/] i(l) [/] i(l) s' est déjà soigné . 79504 ANAE 3_01_07 pho i s ɛ dezw i i s ɛ deza i i s ɛ deʒa swaɲe 79505 ANAE 3_01_07 sit ANO apporte un ballon et le pose sur CHI 79506 ANAE 3_01_07 MOT 1642 1642 0 [=! petit rire] . 79507 ANAE 3_01_07 ANO 1642 1643 oui . 79508 ANAE 3_01_07 pho wi 79509 ANAE 3_01_07 act ANO reprend le ballon des mains de CHI 79510 ANAE 3_01_07 -div- div | 79511 ANAE 3_01_07 +div+ 1643 1702 div | 79512 ANAE 3_01_07 ANO 1643 1645 on joue au ballon Anaé ? 79513 ANAE 3_01_07 pho ɔ̃ ʒu o balɔ̃ anae 79514 ANAE 3_01_07 CHI 1645 1646 +< oui. 79515 ANAE 3_01_07 pho wi 79516 ANAE 3_01_07 ANO 1646 1647 alors tu te mets xx . 79517 ANAE 3_01_07 pho alɔʁ ty tə mɛ X 79518 ANAE 3_01_07 xpnt show la place bras tendu 79519 ANAE 3_01_07 CHI 1647 1649 +< ça c'est le ballon de +/. 79520 ANAE 3_01_07 pho sa se lə balɔ̃ də 79521 ANAE 3_01_07 act CHI regarde le ballon 79522 ANAE 3_01_07 MOT 1649 1652 ++ de Némo . 79523 ANAE 3_01_07 CHI 1652 1653 +, de Némo . 79524 ANAE 3_01_07 pho də nemɔ 79525 ANAE 3_01_07 CHI 1653 1657 ah Némo il est là . 79526 ANAE 3_01_07 pho a nemɔ il ɛ la 79527 ANAE 3_01_07 act CHI se penche et touche le ballon 79528 ANAE 3_01_07 ANO 1657 1659 non c'est un poisson . 79529 ANAE 3_01_07 pho nɔ̃ sɛ œ̃̃ pwasɔ̃ 79530 ANAE 3_01_07 MOT 1659 1662 ah parce+que toi tu connais un petit garçon qui s' appelle Némo Anouk c'est ça ? 79531 ANAE 3_01_07 CHI 1662 1663 +< xxx yyy yyy yy . 79532 ANAE 3_01_07 pho X ne ne hu 79533 ANAE 3_01_07 CHI 1663 1664 ouais . 79534 ANAE 3_01_07 pho uuwɛ 79535 ANAE 3_01_07 MOT 1664 1667 et le poisson i(l) s' appelle Némo aussi . 79536 ANAE 3_01_07 MOT 1667 1670 et son papa i(l) s' appelle Marin . 79537 ANAE 3_01_07 CHI 1670 1671 non . 79538 ANAE 3_01_07 pho nɑ̃ 79539 ANAE 3_01_07 MOT 1671 1672 si [=! rit]. 79540 ANAE 3_01_07 CHI 1672 1674 non [=! signe non de la tête] . 79541 ANAE 3_01_07 pho nɑ̃ 79542 ANAE 3_01_07 MOT 1674 1675 si [/] si [/] si . 79543 ANAE 3_01_07 MOT 1675 1676 comme ton copain . 79544 ANAE 3_01_07 CHI 1676 1678 et ben non . 79545 ANAE 3_01_07 pho e bɛ̃ nɔ̃ 79546 ANAE 3_01_07 CHI 1678 1684 [/] i(l) s' appelle Némo . 79547 ANAE 3_01_07 pho i s apɛl i s apɛl nemɔ 79548 ANAE 3_01_07 act CHI regarde le ballon que lui donne ANO 79549 ANAE 3_01_07 sit ANO donne le ballon à CHI et s'éloigne 79550 ANAE 3_01_07 MOT 1684 1685 hum . 79551 ANAE 3_01_07 CHI 1685 1689 jə@fs mets bien un+p(e)tit+peu . 79552 ANAE 3_01_07 pho jə mɛ bjɛ̃ œ̃ptipø 79553 ANAE 3_01_07 CHI 1689 1694 oh Némo le garçon regarde . 79554 ANAE 3_01_07 pho ɔ nemɔ lə gaʁsɔ̃ gaʁ 79555 ANAE 3_01_07 act CHI regarde le ballon puis MOT 79556 ANAE 3_01_07 sit ANO vient s'asseoir sur la balancelle 79557 ANAE 3_01_07 MOT 1694 1695 hum . 79558 ANAE 3_01_07 CHI 1695 1697 non c'est le bébé . 79559 ANAE 3_01_07 pho nɔ̃ sɛ lə bebe 79560 ANAE 3_01_07 CHI 1697 1699 c'est le bébé . 79561 ANAE 3_01_07 pho sɛ lə bebe 79562 ANAE 3_01_07 MOT 1699 1702 +< avec qui tu as joué hier ? 79563 ANAE 3_01_07 -div- div | 79564 ANAE 3_01_07 +div+ 1702 1756 div | 79565 ANAE 3_01_07 MOT 1702 1705 qui est+ce+qui est venu à la maison hier ? 79566 ANAE 3_01_07 CHI 1705 1707 c'était qui ? 79567 ANAE 3_01_07 pho setɛ ki 79568 ANAE 3_01_07 MOT 1707 1709 comment il s' appelait le garçon ? 79569 ANAE 3_01_07 CHI 1709 1712 i(l) s' appelait +... 79570 ANAE 3_01_07 pho i s apəlɛ 79571 ANAE 3_01_07 MOT 1712 1713 Ra(phaël) +... 79572 ANAE 3_01_07 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 79573 ANAE 3_01_07 CHI 1713 1717 ++ (ra)phaël . 79574 ANAE 3_01_07 pho fɛl 79575 ANAE 3_01_07 MOT 1717 1719 Raphaël . 79576 ANAE 3_01_07 com MOT reformule 79577 ANAE 3_01_07 CHI 1719 1721 Raphaël . 79578 ANAE 3_01_07 pho ʁafɛl 79579 ANAE 3_01_07 MOT 1721 1723 il était gentil ? 79580 ANAE 3_01_07 CHI 1723 1724 ouais . 79581 ANAE 3_01_07 pho wɛ 79582 ANAE 3_01_07 MOT 1724 1725 vous avez joué à quoi ? 79583 ANAE 3_01_07 CHI 1725 1733 on a joué # à la cuisine . 79584 ANAE 3_01_07 pho ɔ̃ na ʒue a la kɥizin 79585 ANAE 3_01_07 MOT 1733 1736 hum hum qu'est+ce+que vous avez mangé ? 79586 ANAE 3_01_07 CHI 1736 1743 euh on avait mangé +... 79587 ANAE 3_01_07 pho ə ɔ̃ navɛ mɑ̃ʒe 79588 ANAE 3_01_07 CHI 1743 1744 +, trois gâteaux . 79589 ANAE 3_01_07 pho tʁwa gato 79590 ANAE 3_01_07 act CHI fait un geste de la main 79591 ANAE 3_01_07 MOT 1744 1746 non . 79592 ANAE 3_01_07 CHI 1746 1746 si . 79593 ANAE 3_01_07 pho si 79594 ANAE 3_01_07 MOT 1746 1748 +< des gâteaux comment ? 79595 ANAE 3_01_07 CHI 1748 1750 des gâteaux rouges . 79596 ANAE 3_01_07 pho de gato ʁuʒ 79597 ANAE 3_01_07 MOT 1750 1752 des gâteaux +/? 79598 ANAE 3_01_07 CHI 1752 1752 aux fruits . 79599 ANAE 3_01_07 pho o fʁɥi 79600 ANAE 3_01_07 MOT 1752 1753 +< aux fruits ? 79601 ANAE 3_01_07 CHI 1753 1754 xx . 79602 ANAE 3_01_07 MOT 1754 1756 +< à quel fruit ? 79603 ANAE 3_01_07 -div- div | 79604 ANAE 3_01_07 +div+ 1756 1775 div | 79605 ANAE 3_01_07 ANO 1756 1760 Anaé [//] on va faire un pique+nique . 79606 ANAE 3_01_07 pho anae ɔ̃ va kue ɔ̃ va fɛʁ œ̃̃ piknik 79607 ANAE 3_01_07 ANO 1760 1761 Anaé ? 79608 ANAE 3_01_07 CHI 1761 1762 ouais . 79609 ANAE 3_01_07 pho wɛ 79610 ANAE 3_01_07 act CHI lâche le ballon qu' elle avait en main 79611 ANAE 3_01_07 CHI 1762 1769 0 . 79612 ANAE 3_01_07 act CHI et ANO courent dans la maison suivies de OBS 79613 ANAE 3_01_07 ANO 1769 1773 alors xx . 79614 ANAE 3_01_07 pho alɔʁə X 79615 ANAE 3_01_07 ANO 1773 1775 hop+la . 79616 ANAE 3_01_07 pho apla 79617 ANAE 3_01_07 -div- div | 79618 ANAE 3_01_07 +div+ 1775 1850 div | 79619 ANAE 3_01_07 ANO 1775 1776 après +... 79620 ANAE 3_01_07 pho apʁɛː 79621 ANAE 3_01_07 CHI 1776 1778 +< du café . 79622 ANAE 3_01_07 pho dy kafe 79623 ANAE 3_01_07 ANO 1778 1779 café . 79624 ANAE 3_01_07 pho kafe 79625 ANAE 3_01_07 OBS 1779 1783 y+a toujours du café dans un pique+nique ? 79626 ANAE 3_01_07 CHI 1783 1784 ouais . 79627 ANAE 3_01_07 pho wɛ 79628 ANAE 3_01_07 ANO 1784 1784 ouais . 79629 ANAE 3_01_07 pho wɛ 79630 ANAE 3_01_07 ANO 1784 1786 et des crêpes . 79631 ANAE 3_01_07 pho e de kʁɛpə 79632 ANAE 3_01_07 OBS 1786 1788 mais vous vous avez l(e) droit d(e) boire du café toutes les deux ? 79633 ANAE 3_01_07 ANO 1788 1789 oh oui on a droit . 79634 ANAE 3_01_07 pho ɔ wi ɔ̃ na dʁwa 79635 ANAE 3_01_07 OBS 1789 1790 +< ah bon . 79636 ANAE 3_01_07 ANO 1790 1791 oui . 79637 ANAE 3_01_07 pho wi 79638 ANAE 3_01_07 OBS 1791 1792 oh . 79639 ANAE 3_01_07 ANO 1792 1793 +< moi +/. 79640 ANAE 3_01_07 pho mwa 79641 ANAE 3_01_07 ANO 1793 1796 moi Anaé je prépare des crêpes d'accord ? 79642 ANAE 3_01_07 pho mwa anae ʒə pʁepaʁ dɛ kʁɛp dakɔʁ 79643 ANAE 3_01_07 CHI 1796 1798 et moi zə@fs prépare ça . 79644 ANAE 3_01_07 pho e mwa zə pʁepaʁ sa 79645 ANAE 3_01_07 ANO 1798 1799 d'accord . 79646 ANAE 3_01_07 pho dakɔʁ 79647 ANAE 3_01_07 ANO 1799 1800 xx . 79648 ANAE 3_01_07 CHI 1800 1804 +< du sel . 79649 ANAE 3_01_07 pho dy sɛl 79650 ANAE 3_01_07 MOT 1804 1806 du sel ? 79651 ANAE 3_01_07 CHI 1806 1806 +< xx . 79652 ANAE 3_01_07 OBS 1806 1808 pour le café ou pour les crêpes ? 79653 ANAE 3_01_07 ANO 1808 1809 +< moi [/] moi zə@fs prépare les crêpes . 79654 ANAE 3_01_07 pho mwa mwa zə pʁepaʁ lɛ kʁɛp 79655 ANAE 3_01_07 MOT 1809 1811 qu'est+ce+qu' on met pour faire les crêpes ? 79656 ANAE 3_01_07 CHI 1811 1812 c'est du caf(é) . 79657 ANAE 3_01_07 pho sɛ dy kaft 79658 ANAE 3_01_07 act CHI brandit une tasse 79659 ANAE 3_01_07 ANO 1812 1814 c'est du [/] du [/] du sucre . 79660 ANAE 3_01_07 pho se dy dy dy sukʁ 79661 ANAE 3_01_07 CHI 1814 1816 +< c'est [/] c'est . 79662 ANAE 3_01_07 pho sɛ sɛ 79663 ANAE 3_01_07 MOT 1816 1816 ouais . 79664 ANAE 3_01_07 MOT 1816 1817 et+puis ? 79665 ANAE 3_01_07 ANO 1817 1819 et+puis des fruits . 79666 ANAE 3_01_07 pho epɥi de fʁɥi 79667 ANAE 3_01_07 CHI 1819 1820 +< le sel +... 79668 ANAE 3_01_07 pho lə sɛl 79669 ANAE 3_01_07 CHI 1820 1826 le sel il est en+train+de se poser dans les tomates . 79670 ANAE 3_01_07 pho lə sɛl il ɛ ɑ̃tʁɛ̃də sə poze dɑ̃ lɛ tomat 79671 ANAE 3_01_07 MOT 1826 1828 ah . 79672 ANAE 3_01_07 MOT 1828 1829 tu fais une salade de tomates . 79673 ANAE 3_01_07 CHI 1829 1829 +< et mon +/. 79674 ANAE 3_01_07 pho e mɔ̃ 79675 ANAE 3_01_07 CHI 1829 1830 ouais . 79676 ANAE 3_01_07 pho wɛ 79677 ANAE 3_01_07 CHI 1830 1832 une salade de tomates . 79678 ANAE 3_01_07 pho yn salad də tɔmat 79679 ANAE 3_01_07 ANO 1832 1836 et donc moi je plie les crêpes . 79680 ANAE 3_01_07 pho e dɔ̃k mwa ʒə pli le kʁɛp 79681 ANAE 3_01_07 CHI 1836 1840 et voilà yy . 79682 ANAE 3_01_07 pho e vwala m 79683 ANAE 3_01_07 MOT 1840 1842 qu'est+ce+que tu mets dans ta salade de tomates ? 79684 ANAE 3_01_07 CHI 1842 1844 euh du sucre . 79685 ANAE 3_01_07 pho ə dy sykʁ 79686 ANAE 3_01_07 MOT 1844 1847 c'est original tout ça . 79687 ANAE 3_01_07 sit CHI tend une tasse à MOT 79688 ANAE 3_01_07 MOT 1847 1848 merci . 79689 ANAE 3_01_07 CHI 1848 1850 c'est du café . 79690 ANAE 3_01_07 pho se dy kafe 79691 ANAE 3_01_07 -div- div | 79692 ANAE 3_01_07 +div+ 1850 1886 div | 79693 ANAE 3_01_07 MOT 1850 1853 et où est+ce+qu' on est allé pour l' anniversaire de Cécile ? 79694 ANAE 3_01_07 CHI 1853 1854 on est allé +... 79695 ANAE 3_01_07 pho ɔ̃ nɛ ale 79696 ANAE 3_01_07 MOT 1854 1856 +< comment ça s' appelait ? 79697 ANAE 3_01_07 MOT 1856 1858 on est allé à +... 79698 ANAE 3_01_07 MOT 1858 1861 +, Montpellier . 79699 ANAE 3_01_07 CHI 1861 1862 à Montpellier . 79700 ANAE 3_01_07 pho a tɔ̃pəlje 79701 ANAE 3_01_07 MOT 1862 1864 0 [=! rit] c'était bien ? 79702 ANAE 3_01_07 sit CHI regarde MOT en souriant 79703 ANAE 3_01_07 ANO 1864 1866 +< xx . 79704 ANAE 3_01_07 CHI 1866 1867 oui . 79705 ANAE 3_01_07 pho wi 79706 ANAE 3_01_07 act CHI regarde OBS 79707 ANAE 3_01_07 MOT 1867 1868 ouais . 79708 ANAE 3_01_07 MOT 1868 1871 xx [=! discours rapporté] . 79709 ANAE 3_01_07 OBS 1871 1872 +< 0 [=! rit] . 79710 ANAE 3_01_07 MOT 1872 1875 qu'est+ce+qui avait à Montpellier ? 79711 ANAE 3_01_07 CHI 1875 1878 y avait +... 79712 ANAE 3_01_07 pho j avɛ 79713 ANAE 3_01_07 MOT 1878 1881 y avait une piscine . 79714 ANAE 3_01_07 CHI 1881 1882 ouais . 79715 ANAE 3_01_07 pho wɛ 79716 ANAE 3_01_07 MOT 1882 1886 et qu'est+ce+que tu as mangé ? 79717 ANAE 3_01_07 -div- div | 79718 ANAE 3_01_07 +div+ 1886 1894 div | 79719 ANAE 3_01_07 CHI 1886 1888 mon bébé . 79720 ANAE 3_01_07 pho mɔ̃ bebe 79721 ANAE 3_01_07 CHI 1888 1889 il est là . 79722 ANAE 3_01_07 pho il ɛ la 79723 ANAE 3_01_07 OBS 1889 1890 +< xxx . 79724 ANAE 3_01_07 CHI 1890 1894 0 . 79725 ANAE 3_01_07 -div- div | 79726 ANAE 3_01_07 +div+ 1894 1981 div | 79727 ANAE 3_01_07 UNK 1894 1898 . 79728 ANAE 3_01_07 act CHI pousse sur son bébé qui émet alors toutes sortes de bruits 79729 ANAE 3_01_07 CHI 1898 1901 i(l) ronfle comme papy . 79730 ANAE 3_01_07 pho i ʁɔ̃fl kɔm papi 79731 ANAE 3_01_07 OBS 1901 1903 ah ben dis+donc ouais i(l) ronfle fort pour un bébé . 79732 ANAE 3_01_07 MOT 1903 1903 +< 0 [=! rit] . 79733 ANAE 3_01_07 CHI 1903 1914 0 . 79734 ANAE 3_01_07 act CHI pousse sur son bébé qui émet alors toutes sortes de bruits 79735 ANAE 3_01_07 MOT 1914 1917 0 [=! rit] . 79736 ANAE 3_01_07 sit CHI regarde OBS en souriant 79737 ANAE 3_01_07 CHI 1917 1919 0 . 79738 ANAE 3_01_07 act CHI pousse sur son bébé qui émet alors toutes sortes de bruits 79739 ANAE 3_01_07 CHI 1919 1925 et après quand i(l) met sa tétine i(l) attache ça . 79740 ANAE 3_01_07 pho e apʁɛ kɑ̃ i mɛ sa tetin i ataʃ sa 79741 ANAE 3_01_07 CHI 1925 1926 0 [=! sourit] . 79742 ANAE 3_01_07 OBS 1926 1927 +< d'accord . 79743 ANAE 3_01_07 CHI 1927 1931 yy . 79744 ANAE 3_01_07 pho m 79745 ANAE 3_01_07 act CHI essaie d'attacher la tétine au bébé 79746 ANAE 3_01_07 CHI 1931 1935 tu peux le mettre maman . 79747 ANAE 3_01_07 pho ty pø lə mɛtʁ mamɑ̃ 79748 ANAE 3_01_07 act CHI tend le bébé à MOT 79749 ANAE 3_01_07 MOT 1935 1936 hum [/] hum . 79750 ANAE 3_01_07 MOT 1936 1940 voilà . 79751 ANAE 3_01_07 CHI 1940 1941 non . 79752 ANAE 3_01_07 pho na 79753 ANAE 3_01_07 CHI 1941 1943 c'est à moi . 79754 ANAE 3_01_07 pho se a mwa 79755 ANAE 3_01_07 act CHI reprend son bébé et le serre contre elle 79756 ANAE 3_01_07 OBS 1943 1944 d'accord . 79757 ANAE 3_01_07 MOT 1944 1945 +< comment il s' appelle ? 79758 ANAE 3_01_07 CHI 1945 1949 i(l) s' appelle yy . 79759 ANAE 3_01_07 pho i s apɛl gogʁita 79760 ANAE 3_01_07 MOT 1949 1951 0 [=! mimique] joli . 79761 ANAE 3_01_07 ANO 1951 1954 une glace pour Marie . 79762 ANAE 3_01_07 pho yn glas pu maʁi 79763 ANAE 3_01_07 MOT 1954 1957 une glace pour moi mmh@i . 79764 ANAE 3_01_07 MOT 1957 1958 merci . 79765 ANAE 3_01_07 act MOT prend l'assiette que lui tend ANO 79766 ANAE 3_01_07 MOT 1958 1960 très bon . 79767 ANAE 3_01_07 ANO 1960 1962 et voilà . 79768 ANAE 3_01_07 pho e vwala 79769 ANAE 3_01_07 ANO 1962 1968 xx . 79770 ANAE 3_01_07 act ANO reprend l' assiette à MOT 79771 ANAE 3_01_07 MOT 1968 1971 dis+donc c'est rapide le service hein . 79772 ANAE 3_01_07 CHI 1971 1976 i(l) [/] i(l) pleure aussi quand [/] quand il a la tétine . 79773 ANAE 3_01_07 pho i i plœʁ osi kɑ̃ kɑ̃ il a la tetin 79774 ANAE 3_01_07 OBS 1976 1979 ah bah alors elle sert à rien la tétine si i(l) pleure . 79775 ANAE 3_01_07 CHI 1979 1980 +< ah # regarde . 79776 ANAE 3_01_07 pho ha ʁəgaʁd 79777 ANAE 3_01_07 act CHI brandit le bébé 79778 ANAE 3_01_07 MOT 1980 1981 oh bah il a deux tétines . 79779 ANAE 3_01_07 -div- div | 79780 ANAE 3_01_07 MOT 1981 1987 est+ce+que tu veux mettre le tablier Anouk ? 79781 ANAE 3_01_07 MOT 1987 1989 pour faire la cuisine . 79782 ANAE 3_01_07 ANO 1989 1991 oui . 79783 ANAE 3_01_07 pho wiʃ 79784 ANAE 3_01_07 MOT 1991 1992 oui . 79785 ANAE 3_01_07 act MOT prend le tablier pour le mettre à ANO 79786 ANAE 3_01_07 ximi MOT imite la prononciation de CHI 79787 ANAE 3_01_07 MOT 1992 1996 c'est la maman d' Anouk qui avait fabriqué les grenouilles . 79788 ANAE 3_01_07 OBS 1996 1996 ouah@i d'accord . 79789 ANAE 3_01_07 MOT 1996 1999 +< et c'est elle qui a fait les crêpes et le tablier et les oeufs . 79790 ANAE 3_01_07 OBS 1999 2002 et le papa d' Anouk c'est un frère à toi ? 79791 ANAE 3_01_07 MOT 2002 2003 c'est l(e) frère de Manu . 79792 ANAE 3_01_07 OBS 2003 2004 de Manu d'accord . 79793 ANAE 3_01_07 MOT 2004 2005 +< j'ai pas d(e) frère moi. 79794 ANAE 3_01_07 MOT 2005 2006 j' ai que des soeurs moi . 79795 ANAE 3_01_07 CHI 2006 2021 0 . 79796 ANAE 3_01_07 act CHI pousse sur son bébé qui émet alors toutes sortes de bruits, le serre tout contre elle en regardant OBS 79797 ANAE 3_01_07 sit MOT caresse les cheveux de CHI puis lui remet sa robe comme il faut 79798 ANAE 3_01_07 +div+ 2021 2068 div | 79799 ANAE 3_01_07 CHI 2021 2022 il a plus sa tétine xx . 79800 ANAE 3_01_07 pho il a py sa tetin X 79801 ANAE 3_01_07 OBS 2022 2024 +< et c'est qui sa maman ? 79802 ANAE 3_01_07 CHI 2024 2025 c'est moi 0 [=! rit] . 79803 ANAE 3_01_07 pho se mwa 79804 ANAE 3_01_07 OBS 2025 2027 +< ah ! 79805 ANAE 3_01_07 OBS 2027 2031 il a pas besoin d(e) t' appeler alors si t(u) es sa maman t(u) es juste là . 79806 ANAE 3_01_07 MOT 2031 2034 qu'est+ce+qu' i(l) mange ce bébé ? 79807 ANAE 3_01_07 CHI 2034 2038 i(l) mange euh d(e) la purée . 79808 ANAE 3_01_07 pho i mɑ̃ʒ ə d la pyʁe 79809 ANAE 3_01_07 MOT 2038 2039 ah bon . 79810 ANAE 3_01_07 OBS 2039 2040 déjà . 79811 ANAE 3_01_07 CHI 2040 2040 0 [=! hoche la tête] . 79812 ANAE 3_01_07 MOT 2040 2042 +< i(l) tète pas sa maman ? 79813 ANAE 3_01_07 CHI 2042 2043 non . 79814 ANAE 3_01_07 pho nɔ̃ 79815 ANAE 3_01_07 MOT 2043 2044 non ? 79816 ANAE 3_01_07 MOT 2044 2045 pourquoi ? 79817 ANAE 3_01_07 CHI 2045 2050 parce+que . 79818 ANAE 3_01_07 pho paskə 79819 ANAE 3_01_07 MOT 2050 2052 toi quand t(u) étais un bébé tu tétais pas ta maman ? 79820 ANAE 3_01_07 CHI 2052 2054 si . 79821 ANAE 3_01_07 pho si 79822 ANAE 3_01_07 MOT 2054 2057 ben alors . 79823 ANAE 3_01_07 MOT 2057 2059 pourquoi lui i(l) téterait pas sa maman ? 79824 ANAE 3_01_07 CHI 2059 2060 non . 79825 ANAE 3_01_07 pho nɔ̃ 79826 ANAE 3_01_07 MOT 2060 2060 non ? 79827 ANAE 3_01_07 CHI 2060 2061 si . 79828 ANAE 3_01_07 pho si 79829 ANAE 3_01_07 MOT 2061 2062 0 [=! rit] . 79830 ANAE 3_01_07 CHI 2062 2062 +< 0 [=! rit] . 79831 ANAE 3_01_07 MOT 2062 2064 comment on fait ? 79832 ANAE 3_01_07 MOT 2064 2068 comment i(l) fait pour téter sa maman ? 79833 ANAE 3_01_07 -div- div | 79834 ANAE 3_01_07 MOT 2068 2071 tiens regarde y+a Anouk qui joue aux Lego . 79835 ANAE 3_01_07 MOT 2071 2073 tu veux jouer avec elle ? 79836 ANAE 3_01_07 CHI 2073 2075 joue aux Lego . 79837 ANAE 3_01_07 pho ʒu o legɔ 79838 ANAE 3_01_07 CHI 2075 2084 attends Anouk d'accord . 79839 ANAE 3_01_07 pho atɑ̃ anuk dakɔʁ 79840 ANAE 3_01_07 act CHI rejoint ANO et se penche sur la caisse de Lego 79841 ANAE 3_01_07 ANO 2084 2095 xxx . 79842 ANAE 3_01_07 CHI 2095 2099 ça c'est quoi ça s' appelle comment ? 79843 ANAE 3_01_07 pho sa sɛ kwa sa s apɛl kɔmɑ̃ 79844 ANAE 3_01_07 act CHI brandit un lion en duplo 79845 ANAE 3_01_07 MOT 2099 2100 c'est un bébé lion . 79846 ANAE 3_01_07 MOT 2100 2102 un lionceau . 79847 ANAE 3_01_07 CHI 2102 2105 un bébé lion . 79848 ANAE 3_01_07 pho œ̃̃ bebe ljɔ̃ 79849 ANAE 3_01_07 ANO 2105 2109 où il est le [/] le bac à lions ? 79850 ANAE 3_01_07 pho w il ɛ lə lə bak a ljɔ̃ 79851 ANAE 3_01_07 OBS 2109 2110 le quoi Anouk ? 79852 ANAE 3_01_07 ANO 2110 2111 le bac à lions . 79853 ANAE 3_01_07 pho lə bak a ljɔ̃ 79854 ANAE 3_01_07 OBS 2111 2113 +< ah il faut chercher . 79855 ANAE 3_01_07 OBS 2113 2114 tu sais Anaé où il est ? 79856 ANAE 3_01_07 CHI 2114 2118 où [/] où il est le bébé qui est un garçon ? 79857 ANAE 3_01_07 pho u u il ɛ lə bebe ki ɛ œ̃̃ gaʁsɔ̃ 79858 ANAE 3_01_07 OBS 2118 2119 Kirikou ? 79859 ANAE 3_01_07 +div+ 2119 2150 div | 79860 ANAE 3_01_07 CHI 2119 2122 non le bébé qui est un garçon le bébé là . 79861 ANAE 3_01_07 pho nɔ̃ lə bebe kj ɛ œ̃̃ gaʁsɔ̃ lə bebe la 79862 ANAE 3_01_07 OBS 2122 2123 ah j(e) sais pas . 79863 ANAE 3_01_07 CHI 2123 2124 c'est qui ? 79864 ANAE 3_01_07 pho sɛ ki 79865 ANAE 3_01_07 ANO 2124 2129 [/] on met de l' eau dans ce biberon là comme ça le bébé i(l) va boire . 79866 ANAE 3_01_07 pho ɔ̃ mɛ ɔ̃ mɛ də l o dɑ̃ sə bibʁɔ̃ la kɔm sa lə bebe i va bwaʁ 79867 ANAE 3_01_07 ANO 2129 2130 xx . 79868 ANAE 3_01_07 act ANO se dirige vers la cuisine 79869 ANAE 3_01_07 CHI 2130 2132 +< ouais ! 79870 ANAE 3_01_07 pho wɛ 79871 ANAE 3_01_07 ANO 2132 2132 xx . 79872 ANAE 3_01_07 CHI 2132 2135 +< mais il a pas un zizi . 79873 ANAE 3_01_07 pho me il a pa œ̃̃ zizi 79874 ANAE 3_01_07 OBS 2135 2136 non ? 79875 ANAE 3_01_07 OBS 2136 2137 c'est [//] il est un garçon quand+même ? 79876 ANAE 3_01_07 CHI 2137 2138 +< non. 79877 ANAE 3_01_07 pho nɔ̃ 79878 ANAE 3_01_07 CHI 2138 2139 non . 79879 ANAE 3_01_07 pho nɑ̃ 79880 ANAE 3_01_07 CHI 2139 2142 il est une fille . 79881 ANAE 3_01_07 pho il ɛ yːnə fij 79882 ANAE 3_01_07 OBS 2142 2142 une fille ? 79883 ANAE 3_01_07 CHI 2142 2143 ouais . 79884 ANAE 3_01_07 pho wɛ 79885 ANAE 3_01_07 MOT 2143 2145 +< le ballon c'est dehors Anouk d'accord ? 79886 ANAE 3_01_07 CHI 2145 2150 maman lui il a pas un zizi . 79887 ANAE 3_01_07 pho mamɑ̃ lɥi il a pa œ̃̃ zizi 79888 ANAE 3_01_07 -div- div | 79889 ANAE 3_01_07 MOT 2150 2153 ben je sais pas où il est ton bébé qui fait pipi moi . 79890 ANAE 3_01_07 OBS 2153 2155 non [/] non il a pas un zizi elle dit . 79891 ANAE 3_01_07 MOT 2155 2158 oui mais c'est parce+que le bébé qui fait pipi c'est celui qui a un zizi mais je sais pas où il est . 79892 ANAE 3_01_07 OBS 2158 2159 +< ah d'accord . 79893 ANAE 3_01_07 OBS 2159 2161 et vous avez trouvé un bébé qui a un zizi ? 79894 ANAE 3_01_07 MOT 2161 2164 oui et c'est ma soeur qui l' a trouvé mais elle a eu du mal . 79895 ANAE 3_01_07 OBS 2164 2164 +< 0 [=! rit] . 79896 ANAE 3_01_07 CHI 2164 2166 elle est où . 79897 ANAE 3_01_07 pho ɛl ɛ u 79898 ANAE 3_01_07 MOT 2166 2169 ben i(l) doit être dans ta chambre va voir vite fait si tu le trouves dans ta chambre. 79899 ANAE 3_01_07 ANO 2169 2170 oh xxx vais aller voir avec toi . 79900 ANAE 3_01_07 pho ɔ X ve ale vwaʁ avɛk twa 79901 ANAE 3_01_07 MOT 2170 2172 tu vas voir Anouk toi ? 79902 ANAE 3_01_07 CHI 2172 2172 moi je veux +/. 79903 ANAE 3_01_07 pho mwa ʒə vø 79904 ANAE 3_01_07 MOT 2172 2174 +< Anaé reste là . 79905 ANAE 3_01_07 OBS 2174 2175 reste une minute . 79906 ANAE 3_01_07 CHI 2175 2178 mais zə@fs veux aller avec elle . 79907 ANAE 3_01_07 pho mɛ zə vø ale avɛk ɛl 79908 ANAE 3_01_07 MOT 2178 2178 mais attends xxx . 79909 ANAE 3_01_07 OBS 2178 2180 +< mais moi j(e) peux te filmer . 79910 ANAE 3_01_07 ANO 2180 2183 Anaé viens . 79911 ANAE 3_01_07 pho anae vjɛ̃ 79912 ANAE 3_01_07 ANO 2183 2184 viens xxx. 79913 ANAE 3_01_07 pho vjɛ̃ X 79914 ANAE 3_01_07 OBS 2184 2186 +< et qu'est+ce+qu' il+y+a dans ton +/. 79915 ANAE 3_01_07 CHI 2186 2188 d'accord . 79916 ANAE 3_01_07 pho dakɔʁ 79917 ANAE 3_01_07 ANO 2188 2197 xxx . 79918 ANAE 3_01_07 sit CHI rejoint ANO dans les escaliers elles montent toutes les deux 79919 ANAE 3_01_07 MOT 2197 2198 mais attendez les filles j(e) vais y aller moi . 79920 ANAE 3_01_07 ANO 2198 2199 ah oui . 79921 ANAE 3_01_07 pho a wiʃ 79922 ANAE 3_01_07 MOT 2199 2201 venez là venez en+bas . 79923 ANAE 3_01_07 MOT 2201 2203 j' ai trouvé celui qui a des dents . 79924 ANAE 3_01_07 MOT 2203 2207 j(e) vais aller voir là+haut . 79925 ANAE 3_01_07 MOT 2207 2210 allez descendez j(e) vais l(e) chercher . 79926 ANAE 3_01_07 MOT 2210 2211 j(e) vais voir si je le trouve . 79927 ANAE 3_01_07 OBS 2211 2215 j' adore ta jupe Anaé elle est belle . 79928 ANAE 3_01_07 CHI 2215 2217 c'est Agathe qui me l' a donnée . 79929 ANAE 3_01_07 pho se agat ki ma l a dɔne 79930 ANAE 3_01_07 ANO 2217 2218 +< xxx. 79931 ANAE 3_01_07 OBS 2218 2221 [/] [/] qui c'est qui t(e) l' a donnée ? 79932 ANAE 3_01_07 CHI 2221 2221 +< 0 [=! hoche la tête] . 79933 ANAE 3_01_07 act CHI se retourne et regarde MOT 79934 ANAE 3_01_07 ANO 2221 2222 +< xx . 79935 ANAE 3_01_07 CHI 2222 2223 c'est Anouk euh c'est +/. 79936 ANAE 3_01_07 pho sɛ anuk ø sɛ 79937 ANAE 3_01_07 OBS 2223 2224 +< c'est vrai ? 79938 ANAE 3_01_07 CHI 2224 2227 c'est Agathe . 79939 ANAE 3_01_07 pho sɛ agat 79940 ANAE 3_01_07 OBS 2227 2229 Agathe ou Anouk ? 79941 ANAE 3_01_07 ANO 2229 2230 Agathe . 79942 ANAE 3_01_07 pho agat 79943 ANAE 3_01_07 OBS 2230 2232 elle a quel âge Agathe ? 79944 ANAE 3_01_07 CHI 2232 2234 Agathe elle a six ans . 79945 ANAE 3_01_07 pho agat ɛl a si zɑ̃ 79946 ANAE 3_01_07 OBS 2234 2236 ah d'accord . 79947 ANAE 3_01_07 CHI 2236 2237 xx . 79948 ANAE 3_01_07 OBS 2237 2239 +< alors c'était trop petit pour elle ? 79949 ANAE 3_01_07 CHI 2239 2240 mais +... 79950 ANAE 3_01_07 pho mɛ 79951 ANAE 3_01_07 CHI 2240 2247 0 . 79952 ANAE 3_01_07 act CHI regarde dans la caisse de Lego 79953 ANAE 3_01_07 CHI 2247 2248 yy . 79954 ANAE 3_01_07 pho m 79955 ANAE 3_01_07 OBS 2248 2251 t(u) as trouvé le papa lion ? 79956 ANAE 3_01_07 MOT 2251 2253 regarde Anaé . 79957 ANAE 3_01_07 CHI 2253 2257 0 [=! rit] . 79958 ANAE 3_01_07 act CHI prend le bébé que lui tend MOT 79959 ANAE 3_01_07 ANO 2257 2261 lui i(l) s' appelle Kirikou . 79960 ANAE 3_01_07 pho lɥi i s apɛl kiʁiku 79961 ANAE 3_01_07 MOT 2261 2262 ah oui peut+être . 79962 ANAE 3_01_07 CHI 2262 2266 0 [=! rit] regarde . 79963 ANAE 3_01_07 pho ʁəgaʁd 79964 ANAE 3_01_07 act CHI écarte les jambes du bébé et montre à OBS 79965 ANAE 3_01_07 CHI 2266 2268 regarde que s@fs fais . 79966 ANAE 3_01_07 pho ʁəgaʁd kə s fɛ 79967 ANAE 3_01_07 OBS 2268 2270 oh oui ! 79968 ANAE 3_01_07 OBS 2270 2273 là y+a un vrai zizi . 79969 ANAE 3_01_07 OBS 2273 2274 petit . 79970 ANAE 3_01_07 MOT 2274 2277 [/] tu veux le faire boire dehors ? 79971 ANAE 3_01_07 CHI 2277 2277 oui . 79972 ANAE 3_01_07 pho wiː 79973 ANAE 3_01_07 MOT 2277 2278 il est où le bib(e)ron ? 79974 ANAE 3_01_07 MOT 2278 2280 je vais te mettre de l' eau dedans . 79975 ANAE 3_01_07 CHI 2280 2283 0 . 79976 ANAE 3_01_07 act CHI va chercher le biberon sur la table et le brandit 79977 ANAE 3_01_07 MOT 2283 2287 tiens emmène le dehors le biberon [/] je t' amène le biberon avec de l' eau . 79978 ANAE 3_01_07 OBS 2287 2290 qu'est+ce+qui se passe quand on lui donne à boire ? 79979 ANAE 3_01_07 CHI 2290 2293 i(l) fait pipi . 79980 ANAE 3_01_07 pho i fɛ pipi 79981 ANAE 3_01_07 OBS 2293 2295 ah d'accord . 79982 ANAE 3_01_07 OBS 2295 2296 [/] tout+de+suite ? 79983 ANAE 3_01_07 CHI 2296 2297 oui . 79984 ANAE 3_01_07 pho wi 79985 ANAE 3_01_07 CHI 2297 2300 0 . 79986 ANAE 3_01_07 act CHI tient son bébé dans les bras le regarde et avance de quelques pas 79987 ANAE 3_01_07 OBS 2300 2303 toi aussi quand on [//] tu bois de l' eau tu fais pipi [/] tout+de+suite ? 79988 ANAE 3_01_07 CHI 2303 2305 oui . 79989 ANAE 3_01_07 pho wi 79990 ANAE 3_01_07 CHI 2305 2307 non . 79991 ANAE 3_01_07 pho nɔ̃ 79992 ANAE 3_01_07 act CHI regarde OBS en souriant 79993 ANAE 3_01_07 OBS 2307 2308 non . 79994 ANAE 3_01_07 CHI 2308 2310 c'est pas ça . 79995 ANAE 3_01_07 pho se pa sa 79996 ANAE 3_01_07 CHI 2310 2315 xxx le bébé . 79997 ANAE 3_01_07 pho X lə bebe 79998 ANAE 3_01_07 act CHI tient le bébé dans ses bras et sort dans le jardin 79999 ANAE 3_01_07 +div+ 2315 2323 div | 80000 ANAE 3_01_07 CHI 2315 2321 il est tout petit [/] i(l) peut pas marcher regarde i(l) peut marcher . 80001 ANAE 3_01_07 pho il e tu pəti i pø pa i pø pa maʁʃe ʁəgaʁd i pø maʁʃe 80002 ANAE 3_01_07 act CHI rejoint ANO dehors et pose le bébé sur l'herbe 80003 ANAE 3_01_07 CHI 2321 2323 ah oui i(l) peut marcher . 80004 ANAE 3_01_07 pho a wi i pø maʁʃe 80005 ANAE 3_01_07 act CHI fait marcher le bébé sur le sol 80006 ANAE 3_01_07 -div- div | 80007 ANAE 3_01_07 OBS 2323 2326 +< si tu l' aides un+peu i(l) peut . 80008 ANAE 3_01_07 MOT 2326 2330 tiens # merci . 80009 ANAE 3_01_07 act MOT tend le biberon à CHI 80010 ANAE 3_01_07 OBS 2330 2331 alors comment ça marche ? 80011 ANAE 3_01_07 CHI 2331 2332 +< bébé i(l) peut +//. 80012 ANAE 3_01_07 pho bebe i pø 80013 ANAE 3_01_07 CHI 2332 2336 [/] [//] i(l) marche . 80014 ANAE 3_01_07 pho i pø i pø i maʁʃ 80015 ANAE 3_01_07 int pø=peut/2/ 80016 ANAE 3_01_07 act CHI essaie de donner à boire au bébé 80017 ANAE 3_01_07 MOT 2336 2339 attention [/] qu(e) ça te coule pas dessus Anaé fais attention . 80018 ANAE 3_01_07 MOT 2339 2342 penche le quand tu lui donnes à boire pour l' instant . 80019 ANAE 3_01_07 MOT 2342 2343 non . 80020 ANAE 3_01_07 sit CHI penche le bébé mais vers l'avant 80021 ANAE 3_01_07 MOT 2343 2343 allonge le . 80022 ANAE 3_01_07 OBS 2343 2344 +< dans l' autre sens . 80023 ANAE 3_01_07 MOT 2344 2345 allonge le . 80024 ANAE 3_01_07 OBS 2345 2347 +< voilà . 80025 ANAE 3_01_07 sit CHI place le bébé correctement et le fait boire 80026 ANAE 3_01_07 CHI 2347 2356 et voilà . 80027 ANAE 3_01_07 pho e vwala 80028 ANAE 3_01_07 act CHI fait boire le bébé puis le redresse pour qu'il fasse pipi 80029 ANAE 3_01_07 OBS 2356 2359 ouh@i le pipi . 80030 ANAE 3_01_07 OBS 2359 2365 ben dis+donc i(l) faut faire attention avec ce bébé hein . 80031 ANAE 3_01_07 CHI 2365 2367 +< xxx . 80032 ANAE 3_01_07 CHI 2367 2369 ce bébé là . 80033 ANAE 3_01_07 pho sə bebe la 80034 ANAE 3_01_07 OBS 2369 2371 sinon tu vas être toute mouillée . 80035 ANAE 3_01_07 CHI 2371 2374 toute mouillée . 80036 ANAE 3_01_07 pho tut muje 80037 ANAE 3_01_07 CHI 2374 2377 faut l(e) poser où le biberon ? 80038 ANAE 3_01_07 pho fo l poze u lə bibʁɔ̃ 80039 ANAE 3_01_07 OBS 2377 2378 oh où tu veux . 80040 ANAE 3_01_07 MOT 2378 2380 +< tiens regarde assieds le sur les marches le bébé . 80041 ANAE 3_01_07 CHI 2380 2384 0 [=! bruits d'effort] . 80042 ANAE 3_01_07 MOT 2384 2386 tiens viens voir . 80043 ANAE 3_01_07 act MOT s'assied sur les marches près de CHI 80044 ANAE 3_01_07 MOT 2386 2388 viens . 80045 ANAE 3_01_07 act MOT tend les bras vers CHI 80046 ANAE 3_01_07 MOT 2388 2389 donne . 80047 ANAE 3_01_07 MOT 2389 2390 allez bébé . 80048 ANAE 3_01_07 act MOT donne à boire au bébé 80049 ANAE 3_01_07 ANO 2390 2394 +< xxx i(l) fait pipi pas avec son biberon . 80050 ANAE 3_01_07 pho X i fɛ pipi pa avɛk sɔ̃ bebʁɔ̃ 80051 ANAE 3_01_07 ANO 2394 2397 i(l) [/] i(l) [/] i(l) [/] i(l) fait d(e) bateau . 80052 ANAE 3_01_07 pho i i i i fe d bato 80053 ANAE 3_01_07 ANO 2397 2401 yyy mon petit bébé hop . 80054 ANAE 3_01_07 pho iʃ mɔ̃ pti bebe ɔp 80055 ANAE 3_01_07 act ANO assied le bébé sur la balancelle 80056 ANAE 3_01_07 ANO 2401 2404 i(l) sait marcher mon petit bébé . 80057 ANAE 3_01_07 pho i se maʁʃe mɔ̃ pti bebe 80058 ANAE 3_01_07 act ANO monte sur la balancelle de l' autre côté 80059 ANAE 3_01_07 ANO 2404 2408 Anaé mon petit bébé i(l) sait marcher . 80060 ANAE 3_01_07 pho anae mɔ̃ ti bebe i se maʁse 80061 ANAE 3_01_07 CHI 2408 2413 [//] et [/] et aussi mon à moi . 80062 ANAE 3_01_07 pho mwa os e e osi mɔ̃ a mwa 80063 ANAE 3_01_07 MOT 2413 2414 tiens . 80064 ANAE 3_01_07 act MOT tend le biberon à CHI 80065 ANAE 3_01_07 CHI 2414 2416 +< xxx . 80066 ANAE 3_01_07 MOT 2416 2419 tu le donnes ? 80067 ANAE 3_01_07 ANO 2419 2422 tiens Anaé ton cheval . 80068 ANAE 3_01_07 pho tjɛ̃ anae tɔ̃ səval 80069 ANAE 3_01_07 act ANO apporte le cheval sur un bâton de bois à CHI 80070 ANAE 3_01_07 MOT 2422 2425 viens on va le poser là regarde pour l' instant . 80071 ANAE 3_01_07 act MOT prend le cheval et le pose 80072 ANAE 3_01_07 MOT 2425 2427 hop . 80073 ANAE 3_01_07 MOT 2427 2429 à l' écurie le cheval . 80074 ANAE 3_01_07 ANO 2429 2432 allez . 80075 ANAE 3_01_07 pho ale 80076 ANAE 3_01_07 MOT 2432 2433 fais attention i(l) va m(e) faire pipi dessus . 80077 ANAE 3_01_07 OBS 2433 2438 oh . 80078 ANAE 3_01_07 sit CHI donne à boire au bébé et il fait pipi elle le tient éloigné d'elle pour ne pas se mouiller 80079 ANAE 3_01_07 MOT 2438 2440 oh le gros pipi . 80080 ANAE 3_01_07 MOT 2440 2442 ah . 80081 ANAE 3_01_07 MOT 2442 2445 hum . 80082 ANAE 3_01_07 CHI 2445 2446 ah . 80083 ANAE 3_01_07 pho a 80084 ANAE 3_01_07 CHI 2446 2448 yy . 80085 ANAE 3_01_07 pho ana 80086 ANAE 3_01_07 MOT 2448 2449 ah+la+la+la+la . 80087 ANAE 3_01_07 CHI 2449 2452 tiens . 80088 ANAE 3_01_07 pho tjɛ̃ 80089 ANAE 3_01_07 act CHI tend le biberon à MOT 80090 ANAE 3_01_07 MOT 2452 2453 merci . 80091 ANAE 3_01_07 MOT 2453 2455 qu'est+ce+que je fais ? 80092 ANAE 3_01_07 CHI 2455 2457 tu bois . 80093 ANAE 3_01_07 pho ty bwa 80094 ANAE 3_01_07 act CHI fait un geste des bras vers son poupon 80095 ANAE 3_01_07 MOT 2457 2458 [=! rit] . 80096 ANAE 3_01_07 CHI 2458 2459 si [=! rit] . 80097 ANAE 3_01_07 pho si 80098 ANAE 3_01_07 +div+ 2459 2470 div | 80099 ANAE 3_01_07 MOT 2459 2460 toi tu bois . 80100 ANAE 3_01_07 CHI 2460 2463 0 [=! rit] . 80101 ANAE 3_01_07 act CHI fait semblant de boire au biberon du bébé 80102 ANAE 3_01_07 CHI 2463 2465 0 [=! rit] zə@fs fais pipi . 80103 ANAE 3_01_07 pho zə fe pipi 80104 ANAE 3_01_07 MOT 2465 2468 +< 0 [=! rit] attends xx . 80105 ANAE 3_01_07 act MOT essuie la bouche de CHI 80106 ANAE 3_01_07 CHI 2468 2469 psss@o . 80107 ANAE 3_01_07 pho psps 80108 ANAE 3_01_07 MOT 2469 2470 oh . 80109 ANAE 3_01_07 -div- div | 80110 ANAE 3_01_07 OBS 2470 2473 et dis moi t(u) as plus remis de couches de tout l' été Anaé ? 80111 ANAE 3_01_07 MOT 2473 2474 +< non . 80112 ANAE 3_01_07 OBS 2474 2475 ouah@i . 80113 ANAE 3_01_07 MOT 2475 2477 +< c'est une grande fille . 80114 ANAE 3_01_07 OBS 2477 2480 ni la nuit non plus . 80115 ANAE 3_01_07 MOT 2480 2480 non . 80116 ANAE 3_01_07 OBS 2480 2481 bravo . 80117 ANAE 3_01_07 CHI 2481 2484 avec Timothée z@fs ai mis une couche . 80118 ANAE 3_01_07 pho avɛk timɔte z e mi yn kuʃ 80119 ANAE 3_01_07 MOT 2484 2486 oui [//] t(u) as voulu faire comme Timothée . 80120 ANAE 3_01_07 OBS 2486 2487 +< t(u) as joué . 80121 ANAE 3_01_07 MOT 2487 2490 hum attention arrête . 80122 ANAE 3_01_07 CHI 2490 2496 xxx aux oiseaux . 80123 ANAE 3_01_07 pho X o zwazo 80124 ANAE 3_01_07 sit MOT et CHI regardent en direction de la maison probablement ART 80125 ANAE 3_01_07 MOT 2496 2499 oui l' abîme pas le biberon après i(l) pourra plus s' en servir le bébé . 80126 ANAE 3_01_07 CHI 2499 2502 ha ha [=! rit] . 80127 ANAE 3_01_07 pho ha ha 80128 ANAE 3_01_07 CHI 2502 2508 [/] [///] [/] il veut quefaire pipi . 80129 ANAE 3_01_07 pho i vø pa i vø pa i vø i vø kə fɛʁ pipi 80130 ANAE 3_01_07 MOT 2508 2509 ah bon . 80131 ANAE 3_01_07 ART 2509 2511 +< xxx maman y+a des trucs . 80132 ANAE 3_01_07 ART 2511 2515 c'est des [//] deux cadres et un truc euh j(e) sais pas comment on peut accrocher . 80133 ANAE 3_01_07 MOT 2515 2516 +< ouais . 80134 ANAE 3_01_07 ANO 2516 2517 +< xx [=! chantonne] . 80135 ANAE 3_01_07 MOT 2517 2517 0 [=! hoche la tête] . 80136 ANAE 3_01_07 ANO 2517 2518 +< xx [=! chantonne] . 80137 ANAE 3_01_07 ANO 2518 2521 xx [=! chantonne] . 80138 ANAE 3_01_07 MOT 2521 2523 i(l) danse ton bébé ? 80139 ANAE 3_01_07 ANO 2523 2524 +< non [/] non [/] non i(l) marche . 80140 ANAE 3_01_07 pho nɔ̃ nɔ̃ nɔ̃ i maʁs 80141 ANAE 3_01_07 MOT 2524 2525 i(l) marche. 80142 ANAE 3_01_07 ANO 2525 2526 oui . 80143 ANAE 3_01_07 pho wi 80144 ANAE 3_01_07 ANO 2526 2527 i(l) marchait maintenant . 80145 ANAE 3_01_07 pho i maʁsɛ mɛtnɑ̃ 80146 ANAE 3_01_07 MOT 2527 2528 i(l) marche . 80147 ANAE 3_01_07 com MOT imite la prononciation de ANO 80148 ANAE 3_01_07 ANO 2528 2531 +< il est un petit bébé mais i(l) sait marcher quand+même . 80149 ANAE 3_01_07 pho il ɛ œ̃̃ pəti bebe mɛ i se maʁse kɑ̃mɛm 80150 ANAE 3_01_07 MOT 2531 2535 hum [/] hum . 80151 ANAE 3_01_07 CHI 2535 2541 zə@fs vais le sécher là parce+que il est très [/] très mouillé . 80152 ANAE 3_01_07 pho zə ve lə ʃɛʃe la paskə il ɛ tʁɛ tʁɛ muje 80153 ANAE 3_01_07 ART 2541 2544 +< ça fait du bien. 80154 ANAE 3_01_07 act ART asperge CHI avec un brumisateur 80155 ANAE 3_01_07 MOT 2544 2545 hum . 80156 ANAE 3_01_07 ANO 2545 2551 moi je [/] j(e) vais aller [//] promener mon petit bébé . 80157 ANAE 3_01_07 pho mwa ʒə ʒ ve ale m pʁɔ pʁɔməne mɔ̃ pəti bebe 80158 ANAE 3_01_07 ANO 2551 2556 [//] j' aller le [/] le donner à manger . 80159 ANAE 3_01_07 pho ʒ lə ʒ ale lə lːə dɔne a mɑ̃ʒe 80160 ANAE 3_01_07 MOT 2556 2558 vous voulez goûter vous les filles ? 80161 ANAE 3_01_07 CHI 2558 2558 0 [=! petit rire] . 80162 ANAE 3_01_07 act CHI boit au biberon du bébé 80163 ANAE 3_01_07 MOT 2558 2561 +< vous voulez une p(e)tite compote et un p(e)tit gâteau ? 80164 ANAE 3_01_07 ANO 2561 2564 non moi va goûter j' ai déjà goûté à ma maison . 80165 ANAE 3_01_07 pho nɑ̃ mwa va gute ʒ e deʒa gute a ma mezɔ̃ 80166 ANAE 3_01_07 CHI 2564 2565 +< yy . 80167 ANAE 3_01_07 pho ae 80168 ANAE 3_01_07 sit ART a aspergé CHI avec le brumisateur 80169 ANAE 3_01_07 MOT 2565 2568 ah bon t(u) as goûté à deux heures à ta maison ? 80170 ANAE 3_01_07 ANO 2568 2570 oui à deux heures . 80171 ANAE 3_01_07 pho wi a dø zœʁ 80172 ANAE 3_01_07 MOT 2570 2572 tu veux un goûter toi Anaé ? 80173 ANAE 3_01_07 sit CHI boit toujours au biberon du bébé 80174 ANAE 3_01_07 MOT 2572 2573 tu t' en mets partout là regarde tu vas être toute mouillée . 80175 ANAE 3_01_07 +div+ 2573 2578 div | 80176 ANAE 3_01_07 CHI 2573 2574 +< je suis un bébé . 80177 ANAE 3_01_07 pho ʒə sɥi œ̃̃ bebe 80178 ANAE 3_01_07 MOT 2574 2576 tu vas être toute mouillée regarde ta jupe . 80179 ANAE 3_01_07 CHI 2576 2577 zə@fs suis un bébé . 80180 ANAE 3_01_07 pho zə sɥi œ̃̃ bebe 80181 ANAE 3_01_07 MOT 2577 2578 +< regarde ta jupe . 80182 ANAE 3_01_07 -div- div | 80183 ANAE 3_01_07 OBS 2578 2582 ben les bébés i(ls) s' en mettent pas partout quand i(l)s boivent le biberon . 80184 ANAE 3_01_07 OBS 2582 2584 [/] [/] i(l)s boivent mais pas sur leur jupe . 80185 ANAE 3_01_07 MOT 2584 2586 +< tu veux pas goûter alors Anouk ? 80186 ANAE 3_01_07 ANO 2586 2587 non . 80187 ANAE 3_01_07 pho nɔ̃ 80188 ANAE 3_01_07 MOT 2587 2588 t(u) es sûre ? 80189 ANAE 3_01_07 MOT 2588 2591 j(e) vais aller chercher des trucs . 80190 ANAE 3_01_07 ANO 2591 2592 +< yy . 80191 ANAE 3_01_07 pho ɔa 80192 ANAE 3_01_07 sit ART asperge ANO avec un brumisateur 80193 ANAE 3_01_07 MOT 2592 2593 tu verras bien si t(u) en veux ou pas . 80194 ANAE 3_01_07 ANO 2593 2597 0 [=! petits bruits] 0 [=! rit] . 80195 ANAE 3_01_07 OBS 2597 2599 qu'est+ce+qu' i(l) fait Arthur ? 80196 ANAE 3_01_07 ART 2599 2602 j' ai ça parce+qu' il fait super chaud dans ma chambre. 80197 ANAE 3_01_07 OBS 2602 2603 ah ouais alors tu te sprayes . 80198 ANAE 3_01_07 ART 2603 2605 +< j'ai trouvé ça # [/] j' ai trouvé ça . 80199 ANAE 3_01_07 OBS 2605 2606 ouais . 80200 ANAE 3_01_07 OBS 2606 2607 super . 80201 ANAE 3_01_07 OBS 2607 2611 ben Anaé elle a trouvé un autre truc le biberon spray . 80202 ANAE 3_01_07 ART 2611 2614 han ça c'était dans le carton . 80203 ANAE 3_01_07 OBS 2614 2618 +< hum ça doit être un+peu vieux . 80204 ANAE 3_01_07 ANO 2618 2619 +< xxx . 80205 ANAE 3_01_07 ART 2619 2621 non . 80206 ANAE 3_01_07 ART 2621 2622 j(e) crois pas . 80207 ANAE 3_01_07 ANO 2622 2623 allez . 80208 ANAE 3_01_07 pho ale 80209 ANAE 3_01_07 act ANO s'éloigne 80210 ANAE 3_01_07 ART 2623 2625 xxx . 80211 ANAE 3_01_07 OBS 2625 2628 +< hum. 80212 ANAE 3_01_07 CHI 2628 2633 0 . 80213 ANAE 3_01_07 act CHI fait boire son bébé 80214 ANAE 3_01_07 ANO 2633 2634 Anaé . 80215 ANAE 3_01_07 pho anae 80216 ANAE 3_01_07 CHI 2634 2637 ah bah xxx . 80217 ANAE 3_01_07 pho a ba X 80218 ANAE 3_01_07 act CHI tient son bébé à bout de bras pour lui faire faire pipi 80219 ANAE 3_01_07 ART 2637 2643 +< xxx les cactus ça sert à rien . 80220 ANAE 3_01_07 CHI 2643 2645 et voilà . 80221 ANAE 3_01_07 pho e vwala 80222 ANAE 3_01_07 CHI 2645 2646 xx . 80223 ANAE 3_01_07 act CHI se dirige vers la maison 80224 ANAE 3_01_07 ANO 2646 2650 là Anaé y+a un accident . 80225 ANAE 3_01_07 pho la anae ja œ̃̃ aksidɑ̃ 80226 ANAE 3_01_07 ANO 2650 2651 xxx . 80227 ANAE 3_01_07 act ANO suit CHI qui se dirige en courant vers la maison 80228 ANAE 3_01_07 CHI 2651 2656 +< tiens maman parce que xxx . 80229 ANAE 3_01_07 pho tjɛ̃ mamɑ̃ pas kə X 80230 ANAE 3_01_07 MOT 2656 2658 ouais ben mets le à sécher dehors . 80231 ANAE 3_01_07 CHI 2658 2659 d'accord . 80232 ANAE 3_01_07 pho dakɔʁ 80233 ANAE 3_01_07 ANO 2659 2662 Anaé tu vas faire xxx biberon d'accord ? 80234 ANAE 3_01_07 pho aanae ty va fɛʁ X bibʁɔ̃ dakɔʁ 80235 ANAE 3_01_07 OBS 2662 2664 +< attends pas là Anaé . 80236 ANAE 3_01_07 sit CHI a posé son bébé à terre juste à la sortie de la cuisine 80237 ANAE 3_01_07 MOT 2664 2666 +< [/] venez là . 80238 ANAE 3_01_07 OBS 2666 2667 Anaé pas juste devant la porte . 80239 ANAE 3_01_07 MOT 2667 2667 +< non . 80240 ANAE 3_01_07 MOT 2667 2670 [/] mets le sur le banc ou sur une chaise . 80241 ANAE 3_01_07 CHI 2670 2673 tu peux le mettre sur une chaise . 80242 ANAE 3_01_07 pho ty pø lə mɛt syʁ yn ʃɛz 80243 ANAE 3_01_07 ART 2673 2675 moi j' aimerais surtout boire pour le goûter . 80244 ANAE 3_01_07 +div+ 2675 3013 div | 80245 ANAE 3_01_07 MOT 2675 2677 hop . 80246 ANAE 3_01_07 act MOT a ramassé le bébé et le pose sur une chaise 80247 ANAE 3_01_07 OBS 2677 2678 t(u) as chaud hein ? 80248 ANAE 3_01_07 add à ART 80249 ANAE 3_01_07 MOT 2678 2680 allez+y a des compotes +... 80250 ANAE 3_01_07 MOT 2680 2681 +, des oursons . 80251 ANAE 3_01_07 MOT 2681 2683 j(e) vous amène à boire . 80252 ANAE 3_01_07 ART 2683 2685 +< ma chambre c'est là où il fait l(e) plus chaud alors . 80253 ANAE 3_01_07 CHI 2685 2687 +< tiens tu peux garder le biberon . 80254 ANAE 3_01_07 pho tjɛ̃ ty pø gaʁde lə bibʁɔ̃ 80255 ANAE 3_01_07 act CHI donne son biberon à OBS 80256 ANAE 3_01_07 OBS 2687 2688 +< ouais d'accord . 80257 ANAE 3_01_07 ANO 2688 2692 moi [//] ə@fs veux des xx . 80258 ANAE 3_01_07 pho mwa ʒ vɛ ə vø dɛ X 80259 ANAE 3_01_07 MOT 2692 2695 va t' asseoir à+côté+d' Anouk Anaé . 80260 ANAE 3_01_07 MOT 2695 2696 j(e) vous amène à boire . 80261 ANAE 3_01_07 CHI 2696 2701 toi t(u) es ma copine . 80262 ANAE 3_01_07 pho twa t ɛ ma kɔpin 80263 ANAE 3_01_07 ANO 2701 2705 oh non [/] zə@fs suis ta cousine . 80264 ANAE 3_01_07 pho ɔ nɔ̃ zə sɥi zə sɥi ta kuzin 80265 ANAE 3_01_07 ANO 2705 2709 et toi tu prends un petit ourson là . 80266 ANAE 3_01_07 pho e twa ty pʁɑ̃ œ̃̃ pəti uʁsɔ̃ la 80267 ANAE 3_01_07 act ANO donne un gâteau à CHI 80268 ANAE 3_01_07 ANO 2709 2711 moi hə@fs prends un petit ourson là . 80269 ANAE 3_01_07 pho mwa hə pʁɑ̃ œ̃̃ pəti uʁsɔ̃ la 80270 ANAE 3_01_07 OBS 2711 2714 mais est+ce+qu' on peut+être cousines et copines ? 80271 ANAE 3_01_07 ANO 2714 2715 oui . 80272 ANAE 3_01_07 pho wi 80273 ANAE 3_01_07 CHI 2715 2718 non zə@fs veux prendre celui+là . 80274 ANAE 3_01_07 pho nɔ̃ zə vø pʁɑ̃də sɥila 80275 ANAE 3_01_07 ANO 2718 2719 xxx [=! hoche la tête] . 80276 ANAE 3_01_07 CHI 2719 2720 +< à la voiture . 80277 ANAE 3_01_07 pho a la vwatyʁ 80278 ANAE 3_01_07 act CHI prend un autre gâteau 80279 ANAE 3_01_07 ANO 2720 2724 fais voir la voiture . 80280 ANAE 3_01_07 pho fe vwaʁ la vwatyʁ 80281 ANAE 3_01_07 CHI 2724 2731 xxx yyy sur une voiture . 80282 ANAE 3_01_07 pho X le syʁ yn vwatyʁ 80283 ANAE 3_01_07 OBS 2731 2733 moi j(e) vous conseille la compote . 80284 ANAE 3_01_07 ANO 2733 2736 ah . 80285 ANAE 3_01_07 pho a 80286 ANAE 3_01_07 OBS 2736 2738 tu préfères le nounours ? 80287 ANAE 3_01_07 OBS 2738 2739 Anaé ? 80288 ANAE 3_01_07 OBS 2739 2740 ouais les deux . 80289 ANAE 3_01_07 ANO 2740 2741 +< ah e@fs vais ouvrir tout seul . 80290 ANAE 3_01_07 pho a e ve uvʁiʁ tu sœl 80291 ANAE 3_01_07 CHI 2741 2745 han . 80292 ANAE 3_01_07 pho h 80293 ANAE 3_01_07 act CHI paraît étonnée car elle a réussi à ouvrir le gâteau toute seule 80294 ANAE 3_01_07 OBS 2745 2746 mets bien sur la table hein . 80295 ANAE 3_01_07 CHI 2746 2747 +< z@fs ai réussi . 80296 ANAE 3_01_07 pho z ɛ ʁeysi 80297 ANAE 3_01_07 OBS 2747 2748 bravo ! 80298 ANAE 3_01_07 CHI 2748 2753 yyy non non nounours . 80299 ANAE 3_01_07 pho nː nɔ̃ nɔ̃ nunuʁs 80300 ANAE 3_01_07 OBS 2753 2756 +< non . 80301 ANAE 3_01_07 CHI 2756 2759 nounours non . 80302 ANAE 3_01_07 pho nunuʁs nɔ̃ 80303 ANAE 3_01_07 act CHI sort le gâteau de son emballage 80304 ANAE 3_01_07 MOT 2759 2767 sirop de fraises . 80305 ANAE 3_01_07 CHI 2767 2768 yy . 80306 ANAE 3_01_07 pho m 80307 ANAE 3_01_07 act CHI tend son gâteau à MOT 80308 ANAE 3_01_07 ANO 2768 2769 +< ouais . 80309 ANAE 3_01_07 pho wɛ 80310 ANAE 3_01_07 MOT 2769 2770 +< mange . 80311 ANAE 3_01_07 CHI 2770 2771 yyy veux pas . 80312 ANAE 3_01_07 pho nː vø pa 80313 ANAE 3_01_07 act CHI tend son gâteau à MOT 80314 ANAE 3_01_07 ART 2771 2772 +< y+a pas un autre sirop ? 80315 ANAE 3_01_07 MOT 2772 2775 non c'est bon fraise c'est bien . 80316 ANAE 3_01_07 MOT 2775 2780 pose le sur la table Anaé . 80317 ANAE 3_01_07 sit CHI a toujours le bras tendu en l'air avec le gâteau 80318 ANAE 3_01_07 CHI 2780 2785 0 . 80319 ANAE 3_01_07 act CHI regarde ce que MOT fait 80320 ANAE 3_01_07 CHI 2785 2787 pour Anouk ça ? 80321 ANAE 3_01_07 pho puʁ anuk sa 80322 ANAE 3_01_07 MOT 2787 2789 oui mais attends faut mettre de l' eau dedans . 80323 ANAE 3_01_07 CHI 2789 2792 zə@fs veux donner à Anouk . 80324 ANAE 3_01_07 pho zə vø dɔne a anuk 80325 ANAE 3_01_07 MOT 2792 2793 +< vas+y . 80326 ANAE 3_01_07 MOT 2793 2796 (at)tention hein . 80327 ANAE 3_01_07 sit CHI prend le verre pour le donner à ANO 80328 ANAE 3_01_07 CHI 2796 2797 Anouk tiens . 80329 ANAE 3_01_07 pho anuk tjɛ̃ 80330 ANAE 3_01_07 ANO 2797 2798 merci . 80331 ANAE 3_01_07 pho mɛʁsi 80332 ANAE 3_01_07 ANO 2798 2800 z@fs ai tout fini Marie . 80333 ANAE 3_01_07 pho z e tu fini maʁi 80334 ANAE 3_01_07 act ANO tend sa compote vide à MOT 80335 ANAE 3_01_07 MOT 2800 2801 c'est bien . 80336 ANAE 3_01_07 MOT 2801 2805 pour Arthur le verre ? 80337 ANAE 3_01_07 CHI 2805 2806 et ça c'est pour moi . 80338 ANAE 3_01_07 pho e sa se puʁ mwa 80339 ANAE 3_01_07 MOT 2806 2807 d'accord . 80340 ANAE 3_01_07 MOT 2807 2809 attends . 80341 ANAE 3_01_07 CHI 2809 2813 ah . 80342 ANAE 3_01_07 pho aː 80343 ANAE 3_01_07 act CHI tient son verre et MOT verse dedans 80344 ANAE 3_01_07 MOT 2813 2817 tu veux qu(e) je t' ouvre ton gâteau Anouk ? 80345 ANAE 3_01_07 ANO 2817 2818 non euh oui . 80346 ANAE 3_01_07 pho nɔ̃ ə wiʃ 80347 ANAE 3_01_07 ANO 2818 2822 yyy ah il est ouvert . 80348 ANAE 3_01_07 pho nn a il ɛ uvɛʁ 80349 ANAE 3_01_07 MOT 2822 2824 non regarde c'est juste +//. 80350 ANAE 3_01_07 MOT 2824 2828 voilà . 80351 ANAE 3_01_07 act MOT ouvre le paquet et pose le gâteau sur la table 80352 ANAE 3_01_07 ANO 2828 2833 non nounours . 80353 ANAE 3_01_07 pho nɔ̃ nunuʁs 80354 ANAE 3_01_07 ANO 2833 2837 non nounours . 80355 ANAE 3_01_07 pho nɔ̃ nunuʁs 80356 ANAE 3_01_07 OBS 2837 2842 c'est quand+même triste de manger l(e) nounours . 80357 ANAE 3_01_07 sit ANO mange CHI boit 80358 ANAE 3_01_07 ANO 2842 2843 non 0 [=! signe non de la tête] . 80359 ANAE 3_01_07 pho nɔ̃ 80360 ANAE 3_01_07 OBS 2843 2845 +< non c'est pas triste ? 80361 ANAE 3_01_07 CHI 2845 2852 mon nounours i(l) pleure . 80362 ANAE 3_01_07 pho mɔ̃ nunuʁs i plœʁ 80363 ANAE 3_01_07 OBS 2852 2854 ben il a plus d(e) tête . 80364 ANAE 3_01_07 CHI 2854 2859 faut remettre une tête à lui . 80365 ANAE 3_01_07 pho fo ʁomɛt yn tɛt a lɥi 80366 ANAE 3_01_07 OBS 2859 2864 hum ou alors tu manges tout comme ça il va retrouver sa tête dans ton ventre . 80367 ANAE 3_01_07 CHI 2864 2866 oui . 80368 ANAE 3_01_07 pho wi 80369 ANAE 3_01_07 CHI 2866 2875 0 [=! sourit] . 80370 ANAE 3_01_07 act CHI mange en regardant OBS 80371 ANAE 3_01_07 sit ANO mange aussi en regardant OBS 80372 ANAE 3_01_07 OBS 2875 2879 0 [=! petit rire] . 80373 ANAE 3_01_07 CHI 2879 2881 0 [=! rit] . 80374 ANAE 3_01_07 CHI 2881 2885 xx [=! grimace] . 80375 ANAE 3_01_07 com CHI émet des sons la bouche pleine 80376 ANAE 3_01_07 ANO 2885 2890 0 [=! rit] . 80377 ANAE 3_01_07 CHI 2890 2895 yy . 80378 ANAE 3_01_07 pho mmː 80379 ANAE 3_01_07 ANO 2895 2897 oh les Playmobil . 80380 ANAE 3_01_07 pho ɔ le plemɔbilə 80381 ANAE 3_01_07 ANO 2897 2903 yyy Playmobil . 80382 ANAE 3_01_07 pho m pemɔbil 80383 ANAE 3_01_07 CHI 2903 2905 0 [=! petit rire] . 80384 ANAE 3_01_07 ANO 2905 2911 +< hé Arthur yyy euh regarde les Playmobil d' Anaé . 80385 ANAE 3_01_07 pho e aʁtyʁ gə ə ʁəgaʁd le plemɔbil d anae 80386 ANAE 3_01_07 xpnt show les jeux de l'index mouvement furtif 80387 ANAE 3_01_07 CHI 2911 2914 0 . 80388 ANAE 3_01_07 com conversations extérieures à CHI en arrière fond 80389 ANAE 3_01_07 ANO 2914 2919 xxx connais hein . 80390 ANAE 3_01_07 pho X konɛ ɛ̃ 80391 ANAE 3_01_07 CHI 2919 2934 le poisson il est yyy parce+que . 80392 ANAE 3_01_07 pho lə pwasɔ̃ il ɛ dəve paskə 80393 ANAE 3_01_07 act CHI va vers la table avec les jeux et ramasse une figurine qu'elle pose sur la table 80394 ANAE 3_01_07 CHI 2934 2937 c'est un petit poisson . 80395 ANAE 3_01_07 pho te œ̃̃ pti pwasɔ̃ 80396 ANAE 3_01_07 OBS 2937 2939 un petit poisson . 80397 ANAE 3_01_07 CHI 2939 2942 yy . 80398 ANAE 3_01_07 pho m 80399 ANAE 3_01_07 MOT 2942 2946 ha ha . 80400 ANAE 3_01_07 act MOT revient dans le jardin suivie de FAT 80401 ANAE 3_01_07 MOT 2946 2954 i(l) range pas xx . 80402 ANAE 3_01_07 FAT 2954 2955 non i(l) range pas . 80403 ANAE 3_01_07 com MOT et FAT parlent de AEL 80404 ANAE 3_01_07 FAT 2955 2957 i(l) joue . 80405 ANAE 3_01_07 ART 2957 2959 moi j' ai fini . 80406 ANAE 3_01_07 FAT 2959 2961 t(u) as fini toi ? 80407 ANAE 3_01_07 FAT 2961 2962 même le bureau et tout ? 80408 ANAE 3_01_07 OBS 2962 2964 c'est tout prêt pour la rentrée ? 80409 ANAE 3_01_07 ART 2964 2971 +< sauf qu' il reste deux cadres et un truc mais je sais pas comment on les accroche . 80410 ANAE 3_01_07 FAT 2971 2972 d'accord j' irai voir après . 80411 ANAE 3_01_07 ART 2972 2976 et il faut réparer le truc de l' ordinateur aussi . 80412 ANAE 3_01_07 OBS 2976 2978 t(u) as un ordinateur dans ta chambre ? 80413 ANAE 3_01_07 OBS 2978 2981 wah@i . 80414 ANAE 3_01_07 FAT 2981 2984 sans internet . 80415 ANAE 3_01_07 CHI 2984 2987 euh z@fs en veux plus . 80416 ANAE 3_01_07 pho ə z ɑ̃ vø ply 80417 ANAE 3_01_07 act CHI brandit son gâteau 80418 ANAE 3_01_07 FAT 2987 2989 tu poses sur la table . 80419 ANAE 3_01_07 ANO 2989 2994 xx . 80420 ANAE 3_01_07 act CHI pose son gâteau sur la table 80421 ANAE 3_01_07 FAT 2994 2996 t(u) as fini toi ? 80422 ANAE 3_01_07 FAT 2996 2999 ah non c'est pour faire comme ta cousine que t' en veux plus . 80423 ANAE 3_01_07 CHI 2999 3004 xxx . 80424 ANAE 3_01_07 act CHI met le tambour en bandoulière autour de son cou 80425 ANAE 3_01_07 CHI 3004 3013 e@fs moi . 80426 ANAE 3_01_07 pho e mwa 80427 ANAE 3_01_07 sit ANO s'est assise à la petite table pour jouer aux Playmobil 80428 ANAE 3_01_07 act CHI la rejoint 80429 ANAE 3_01_07 -div- div | 80430 ANAE 3_01_07 +div+ 3013 3118 div | 80431 ANAE 3_01_07 CHI 3013 3016 y+a pas d' eau dedans Anouk . 80432 ANAE 3_01_07 pho ja pa d o dədɑ̃ anuk 80433 ANAE 3_01_07 ANO 3016 3018 bah faut mettre de l' eau . 80434 ANAE 3_01_07 pho ba fo mɛtʁ də l o 80435 ANAE 3_01_07 ANO 3018 3022 Mar(ie) euh Marie . 80436 ANAE 3_01_07 pho maʁ ə maʁi 80437 ANAE 3_01_07 act CHI se tourne d'abord vers OBS 80438 ANAE 3_01_07 OBS 3022 3025 attends [/] attends elle est occupée avec Ael . 80439 ANAE 3_01_07 OBS 3025 3031 peut+être Arthur i(l) peut t' apporter un+peu d' eau . 80440 ANAE 3_01_07 CHI 3031 3032 ou c'est moi . 80441 ANAE 3_01_07 pho u se mwa 80442 ANAE 3_01_07 ANO 3032 3033 +< Ar(thur) [/] Arthur . 80443 ANAE 3_01_07 pho aʁt aʁtyʁ 80444 ANAE 3_01_07 FAT 3033 3034 +< non pas avec ça . 80445 ANAE 3_01_07 OBS 3034 3037 tu prends un autre verre et puis tu mets un+peu d' eau . 80446 ANAE 3_01_07 FAT 3037 3040 donne leur de l' eau ouais mais un tout petit peu hein . 80447 ANAE 3_01_07 ART 3040 3043 juste pour remplir la piscine ? 80448 ANAE 3_01_07 xpnt show la piscine de l'index 80449 ANAE 3_01_07 OBS 3043 3044 un+peu moins . 80450 ANAE 3_01_07 CHI 3044 3046 et après tu me le donnes . 80451 ANAE 3_01_07 pho e apʁɛ ty mə lə dɔn 80452 ANAE 3_01_07 CHI 3046 3051 tu me le donnes après . 80453 ANAE 3_01_07 pho ty mə lə dɔn apʁɛ 80454 ANAE 3_01_07 OBS 3051 3052 le verre ou l' eau ? 80455 ANAE 3_01_07 CHI 3052 3053 l' eau . 80456 ANAE 3_01_07 pho l o 80457 ANAE 3_01_07 CHI 3053 3061 l' eau tu peux me le donner . 80458 ANAE 3_01_07 pho l o ty pø mə lə dɔne 80459 ANAE 3_01_07 act CHI rejoint ART dans la cuisine 80460 ANAE 3_01_07 CHI 3061 3062 xxx . 80461 ANAE 3_01_07 act CHI revient dans le jardin en brandissant le biberon d' eau 80462 ANAE 3_01_07 OBS 3062 3066 +< c'est toi qui vas verser ? 80463 ANAE 3_01_07 CHI 3066 3067 ouais . 80464 ANAE 3_01_07 pho wɛ 80465 ANAE 3_01_07 CHI 3067 3069 un+petit+peu . 80466 ANAE 3_01_07 pho œ̃̃tipø 80467 ANAE 3_01_07 OBS 3069 3070 un+petit+peu hein pas trop . 80468 ANAE 3_01_07 CHI 3070 3075 un+petit+peu . 80469 ANAE 3_01_07 pho œ̃̃tipø 80470 ANAE 3_01_07 act CHI verse l' eau dans la piscine Playmobil 80471 ANAE 3_01_07 CHI 3075 3078 voilà . 80472 ANAE 3_01_07 pho vwala 80473 ANAE 3_01_07 OBS 3078 3081 bravo . 80474 ANAE 3_01_07 MOT 3081 3085 regarde y+a un chapeau qui se trouve par+terre . 80475 ANAE 3_01_07 act MOT ramasse un objet par terre 80476 ANAE 3_01_07 ART 3085 3090 et y+a le bateau et une fleur aussi . 80477 ANAE 3_01_07 FAT 3090 3092 ben ramasse les . 80478 ANAE 3_01_07 ART 3092 3096 le bateau . 80479 ANAE 3_01_07 ART 3096 3098 hop et une fleur . 80480 ANAE 3_01_07 ART 3098 3105 hop . 80481 ANAE 3_01_07 sit ANO et CHI jouent avec les Playmobil sur la table basse 80482 ANAE 3_01_07 ANO 3105 3110 xxx . 80483 ANAE 3_01_07 com inaudible 80484 ANAE 3_01_07 CHI 3110 3114 bah [//] i(l) s' est déjà lavé . 80485 ANAE 3_01_07 pho ba il ɛ i s ɛ deʒa lave 80486 ANAE 3_01_07 CHI 3114 3115 le bateau . 80487 ANAE 3_01_07 pho lə bato 80488 ANAE 3_01_07 act CHI montre le bateau à MOT 80489 ANAE 3_01_07 MOT 3115 3115 +< ouais . 80490 ANAE 3_01_07 CHI 3115 3118 déjà lavé . 80491 ANAE 3_01_07 pho deʒa lave 80492 ANAE 3_01_07 act CHI pose l'objet sur la table 80493 ANAE 3_01_07 -div- div | 80494 ANAE 3_01_07 CHI 3118 3122 0 . 80495 ANAE 3_01_07 act CHI et ANO jouent 80496 ANAE 3_01_07 MOT 3122 3126 xxx . 80497 ANAE 3_01_07 com en arrière fond à ART 80498 ANAE 3_01_07 FAT 3126 3130 xxx . 80499 ANAE 3_01_07 OBS 3130 3135 euh ça fait déjà cinquante huit [///] deux minutes au+moins . 80500 ANAE 3_01_07 MOT 3135 3137 non ça fait depuis c(e) matin . 80501 ANAE 3_01_07 OBS 3137 3138 ah d'accord . 80502 ANAE 3_01_07 FAT 3139 3141 ça fait depuis le début des vacances . 80503 ANAE 3_01_07 OBS 3141 3144 0 [=! rit] i(l) prend chaque jouet et i(l) joue ? 80504 ANAE 3_01_07 OBS 3144 3146 ouais Noam c'était pareil . 80505 ANAE 3_01_07 MOT 3146 3152 non Anaé regarde tu l' as mis dans le trou la fleur elle est tombée par+terre . 80506 ANAE 3_01_07 CHI 3152 3156 ah yy . 80507 ANAE 3_01_07 pho ah alə 80508 ANAE 3_01_07 act CHI ramasse l'objet 80509 ANAE 3_01_07 CHI 3156 3160 xxx . 80510 ANAE 3_01_07 MOT 3160 3167 xxx . 80511 ANAE 3_01_07 com inaudible 80512 ANAE 3_01_07 MOT 3167 3171 prends des forces parce+que t(u) as du boulot après . 80513 ANAE 3_01_07 add à AEL qui vient de les rejoindre dans le jardin 80514 ANAE 3_01_07 ANO 3171 3177 allez hop . 80515 ANAE 3_01_07 pho alɛ ɔp 80516 ANAE 3_01_07 MOT 3177 3181 allez Ael . 80517 ANAE 3_01_07 MOT 3181 3185 prends une compote et un ourson . 80518 ANAE 3_01_07 +div+ 3185 3259 div | 80519 ANAE 3_01_07 ANO 3185 3195 xxx la piscine xx . 80520 ANAE 3_01_07 pho X la pisin X 80521 ANAE 3_01_07 CHI 3195 3200 et la maman . 80522 ANAE 3_01_07 pho e la mamɑ̃ 80523 ANAE 3_01_07 CHI 3200 3204 yyy . 80524 ANAE 3_01_07 pho tajebijebujibujiabi 80525 ANAE 3_01_07 ANO 3204 3210 xxx . 80526 ANAE 3_01_07 ANO 3210 3213 xxx . 80527 ANAE 3_01_07 com petite voix 80528 ANAE 3_01_07 MOT 3213 3217 ton verre Anouk [/] Anouk le verre . 80529 ANAE 3_01_07 ANO 3217 3223 euh le chapeau xxx tombé par+terre . 80530 ANAE 3_01_07 pho ə lə ʃapo X tɔ̃be paʁtɛʁ 80531 ANAE 3_01_07 ANO 3223 3226 s' appelle comment ça ? 80532 ANAE 3_01_07 pho s apɛl kɔmɑ̃ sa 80533 ANAE 3_01_07 act ANO montre un objet à CHI 80534 ANAE 3_01_07 CHI 3226 3230 ça s' appelle euh cerceau . 80535 ANAE 3_01_07 pho sa s apɛl ə sɛʁso 80536 ANAE 3_01_07 ANO 3230 3233 un cerceau ? 80537 ANAE 3_01_07 pho œ̃̃ sɛʁso 80538 ANAE 3_01_07 ART 3233 3234 ça fait du bien de boire hein . 80539 ANAE 3_01_07 ANO 3234 3234 +< cerceau ? 80540 ANAE 3_01_07 pho sɛʁso 80541 ANAE 3_01_07 MOT 3234 3235 tiens . 80542 ANAE 3_01_07 act MOT donne un objet à ANO 80543 ANAE 3_01_07 ART 3235 3236 +, après avoir rangé . 80544 ANAE 3_01_07 ANO 3236 3237 +< cerceau. 80545 ANAE 3_01_07 pho sɛʁso 80546 ANAE 3_01_07 MOT 3237 3238 qu'est+ce+que c'est ça ? 80547 ANAE 3_01_07 act MOT tend un objet à CHI 80548 ANAE 3_01_07 CHI 3238 3240 euh il est sale . 80549 ANAE 3_01_07 pho ə il ɛ sal 80550 ANAE 3_01_07 MOT 3240 3241 non j(e) l' ai lavé . 80551 ANAE 3_01_07 MOT 3241 3243 qu'est+ce+que c'est ? 80552 ANAE 3_01_07 ANO 3243 3245 un poisson . 80553 ANAE 3_01_07 pho œ̃̃ pwaʃɔ̃ 80554 ANAE 3_01_07 ANO 3245 3247 i(l) nage. 80555 ANAE 3_01_07 pho i naʒ 80556 ANAE 3_01_07 CHI 3247 3250 i(l) nage tout seul hein . 80557 ANAE 3_01_07 pho i naʒ tu sœl ɛ̃ 80558 ANAE 3_01_07 ANO 3250 3256 xxx . 80559 ANAE 3_01_07 com toute petite voix 80560 ANAE 3_01_07 CHI 3256 3259 c'est des yy . 80561 ANAE 3_01_07 pho sɛ dɛ ʒabilima 80562 ANAE 3_01_07 -div- div | 80563 ANAE 3_01_07 ANO 3259 3261 xxx . 80564 ANAE 3_01_07 com toute petite voix 80565 ANAE 3_01_07 OBS 3261 3268 +< ouh@i j(e) comprends rien à ce+que tu dis Anouk . 80566 ANAE 3_01_07 ANO 3268 3275 et ben moi [//] 0 [=! bruits de bouche] je [/] je joue avec la petite fille . 80567 ANAE 3_01_07 pho e bɛ̃ mwa ʒə di a la ʒə ʒə ʒu avɛk la pəti fij 80568 ANAE 3_01_07 act ANO regarde OBS 80569 ANAE 3_01_07 OBS 3275 3277 ah tu parles comme la petite fille ? 80570 ANAE 3_01_07 ANO 3277 3278 oui . 80571 ANAE 3_01_07 pho wi 80572 ANAE 3_01_07 ANO 3278 3283 xxx je me repose un+peu . 80573 ANAE 3_01_07 pho X ʒə mə ʁəpoz œ̃̃pø 80574 ANAE 3_01_07 OBS 3283 3285 ah . 80575 ANAE 3_01_07 CHI 3285 3287 yy [=! sourit] . 80576 ANAE 3_01_07 pho ti 80577 ANAE 3_01_07 act CHI lève les bras en l'air en souriant en regardant OBS 80578 ANAE 3_01_07 ANO 3287 3288 xxx . 80579 ANAE 3_01_07 OBS 3288 3294 +< non fais pas ça . 80580 ANAE 3_01_07 add probablement à ART 80581 ANAE 3_01_07 OBS 3294 3297 pis garde le tu sais ça coûte cher ces sprays. 80582 ANAE 3_01_07 OBS 3297 3299 xxx faut pas l' utiliser n'importe comment . 80583 ANAE 3_01_07 OBS 3299 3300 faut le faire quand t(u) as chaud . 80584 ANAE 3_01_07 OBS 3300 3304 voilà . 80585 ANAE 3_01_07 sit ART se vaporise de l'eau dans le cou 80586 ANAE 3_01_07 CHI 3304 3311 yyy i(l) i(l) il a ses [/] ses maillots+de+bain . 80587 ANAE 3_01_07 +div+ 3311 3406 div | 80588 ANAE 3_01_07 UNK 3311 3313 . 80589 ANAE 3_01_07 pho imal i i il a sɛ sɛ baɲɔndəbɛ̃ 80590 ANAE 3_01_07 OBS 3313 3314 son maillot+de+bain ? 80591 ANAE 3_01_07 CHI 3314 3315 ouais . 80592 ANAE 3_01_07 pho wɛ 80593 ANAE 3_01_07 OBS 3315 3316 il est grand hein ce maillot . 80594 ANAE 3_01_07 CHI 3316 3317 +< xx . 80595 ANAE 3_01_07 ANO 3317 3319 et [/] [/] et [/] et moi [/] c'est déjà mon maillot+de+bain . 80596 ANAE 3_01_07 pho e e mwa e e mwa se m se deza mɔ̃ majɔdəbɛ̃ 80597 ANAE 3_01_07 int sɛ=c'est/2/-j' ai/3/ 80598 ANAE 3_01_07 act ANO montre son personnage à OBS 80599 ANAE 3_01_07 ART 3319 3321 +< mais non c'est un pantalon . 80600 ANAE 3_01_07 OBS 3321 3322 ah . 80601 ANAE 3_01_07 CHI 3322 3325 e@fs aussi +//. 80602 ANAE 3_01_07 pho e osi 80603 ANAE 3_01_07 OBS 3325 3328 i(l)s sont tous en maillot+de+bain . 80604 ANAE 3_01_07 CHI 3328 3329 ouais . 80605 ANAE 3_01_07 pho wɛ 80606 ANAE 3_01_07 ANO 3329 3330 i(ls) sont à la plage . 80607 ANAE 3_01_07 pho i sɔ̃ a la plaʒ 80608 ANAE 3_01_07 OBS 3330 3332 +< et euh # ah . 80609 ANAE 3_01_07 OBS 3332 3333 xx . 80610 ANAE 3_01_07 CHI 3333 3338 +< mais non la@fs l' herbe là [/] c'est +... 80611 ANAE 3_01_07 pho me nɔ̃ la l ɛʁb lɔ sɛ sɛ 80612 ANAE 3_01_07 ANO 3338 3341 mais si i(ls) sont à la plage . 80613 ANAE 3_01_07 pho mɛ si i sɔ̃ a la plaʒ 80614 ANAE 3_01_07 CHI 3341 3344 mais non [/] y+a de l' herbe là . 80615 ANAE 3_01_07 pho me nɔ̃ ja ja də l ɛʁb la 80616 ANAE 3_01_07 xpnt show sur le jeu de l'index 80617 ANAE 3_01_07 OBS 3344 3346 alors on est où Anaé ? 80618 ANAE 3_01_07 CHI 3346 3347 xx . 80619 ANAE 3_01_07 ANO 3347 3348 +< xx . 80620 ANAE 3_01_07 AEL 3348 3351 à la +..? 80621 ANAE 3_01_07 AEL 3351 3352 pi(scine) +... 80622 ANAE 3_01_07 com AEL fournit l'ébauche du mot à CHI 80623 ANAE 3_01_07 AEL 3352 3354 +, (pi)stache . 80624 ANAE 3_01_07 com AEL complète le mot par une absurdité 80625 ANAE 3_01_07 ANO 3354 3355 non . 80626 ANAE 3_01_07 pho nɔ̃ 80627 ANAE 3_01_07 AEL 3355 3357 à la piscine . 80628 ANAE 3_01_07 com AEL décompose le mot piscine en syllabes . 80629 ANAE 3_01_07 ANO 3357 3359 ben oui . 80630 ANAE 3_01_07 pho bɛ̃ wi 80631 ANAE 3_01_07 MOT 3359 3361 ha+ha+ha+ha+ha . 80632 ANAE 3_01_07 act MOT apporte un crocodile en duplo et le pose sur la table en actionnant sa bouche 80633 ANAE 3_01_07 AEL 3361 3362 c'est un lego . 80634 ANAE 3_01_07 MOT 3362 3367 attention y+a le gros crocodile qui va vous attaquer . 80635 ANAE 3_01_07 ANO 3367 3369 ah [=! crie]. 80636 ANAE 3_01_07 pho a 80637 ANAE 3_01_07 ANO 3369 3369 xx . 80638 ANAE 3_01_07 CHI 3369 3371 +< xx [/] i(l) va +//. 80639 ANAE 3_01_07 pho X i va i va 80640 ANAE 3_01_07 OBS 3371 3372 ouille+ouille+ouille . 80641 ANAE 3_01_07 MOT 3372 3374 +< il est un+peu gros hein . 80642 ANAE 3_01_07 CHI 3374 3380 [/] il y va dans # sa maison . 80643 ANAE 3_01_07 pho il i va il i va dɑ̃ sa mezɔ̃ 80644 ANAE 3_01_07 act CHI regarde MOT 80645 ANAE 3_01_07 MOT 3380 3381 hum . 80646 ANAE 3_01_07 ANO 3381 3383 non pas sa maison . 80647 ANAE 3_01_07 pho nɔ̃ pa sa mezɔ̃ 80648 ANAE 3_01_07 MOT 3383 3385 c'est quoi ? 80649 ANAE 3_01_07 ANO 3385 3388 faut le ranger parce+que . 80650 ANAE 3_01_07 pho fo lə ʁɑ̃ze paʁkə 80651 ANAE 3_01_07 ANO 3388 3394 parce+que si mais la p(e)tite fille a appelé sa maman . 80652 ANAE 3_01_07 pho paʁkə si me la ptit fij a apəle sa mamɑ̃ 80653 ANAE 3_01_07 CHI 3394 3395 yy . 80654 ANAE 3_01_07 pho heː 80655 ANAE 3_01_07 MOT 3395 3397 c'est quoi la maison du crocodile Anouk ? 80656 ANAE 3_01_07 ANO 3397 3399 sais pas . 80657 ANAE 3_01_07 pho se pa 80658 ANAE 3_01_07 MOT 3399 3399 tu sais pas . 80659 ANAE 3_01_07 MOT 3399 3401 tu en as déjà vu des crocodiles ? 80660 ANAE 3_01_07 ANO 3401 3403 non . 80661 ANAE 3_01_07 pho nɔ̃ 80662 ANAE 3_01_07 CHI 3403 3406 et moi z@fs en ai déjà vu . 80663 ANAE 3_01_07 pho e mwa z ɑ̃ ne deʒa vy 80664 ANAE 3_01_07 -div- div | 80665 ANAE 3_01_07 +div+ 3406 3457 div | 80666 ANAE 3_01_07 MOT 3406 3411 tu dis à Aliyah où est+ce+qu' on est allé l' autre jour quand on a pris le métro ? 80667 ANAE 3_01_07 CHI 3411 3416 on est allé à la mer avec le crocodile . 80668 ANAE 3_01_07 pho ɔ̃ nɛ ale a la mɛʁ avɛk lə kʁɔkɔdil 80669 ANAE 3_01_07 MOT 3416 3416 mais non . 80670 ANAE 3_01_07 OBS 3416 3417 +< 0[=! rit]. 80671 ANAE 3_01_07 MOT 3417 3420 on est allé au musée pour voir les squelettes . 80672 ANAE 3_01_07 MOT 3420 3421 on a vu des squelettes de quoi ? 80673 ANAE 3_01_07 AEL 3421 3424 on a vu un squelette de chimpanzé . 80674 ANAE 3_01_07 OBS 3424 3427 oh+la+la . 80675 ANAE 3_01_07 MOT 3427 3427 et quoi d' autre ? 80676 ANAE 3_01_07 ART 3427 3428 +< xx . 80677 ANAE 3_01_07 CHI 3428 3431 une [/] une [/] yy [/] et moi z@fs ai vu une grosse tortue . 80678 ANAE 3_01_07 pho yn yn m e m e wa z e vy yn gʁos tɔʁty 80679 ANAE 3_01_07 AEL 3431 3434 +< on a vu un squelette de baleine . 80680 ANAE 3_01_07 act AEL crie pour couvrir la voix de CHI et répondre plus vite qu'elle 80681 ANAE 3_01_07 MOT 3434 3436 +< chut . 80682 ANAE 3_01_07 MOT 3436 3436 ouais . 80683 ANAE 3_01_07 OBS 3436 3438 +< une grosse tortue vivante ou morte ? 80684 ANAE 3_01_07 CHI 3438 3441 comme ça . 80685 ANAE 3_01_07 pho kɔ sa 80686 ANAE 3_01_07 act CHI s'accroupit 80687 ANAE 3_01_07 MOT 3441 3443 0 [=! rit] c'était un squelette . 80688 ANAE 3_01_07 OBS 3443 3444 +< 0 [=! rit] . 80689 ANAE 3_01_07 OBS 3444 3445 ah c'était un squelette aussi . 80690 ANAE 3_01_07 OBS 3445 3446 un squelette de tortue . 80691 ANAE 3_01_07 MOT 3446 3447 +< mets toi debout Anaé . 80692 ANAE 3_01_07 MOT 3447 3449 avec la carapace . 80693 ANAE 3_01_07 AEL 3449 3453 carapace en squelette . 80694 ANAE 3_01_07 OBS 3453 3455 euh non <ça se> [//] ça se garde la carapace . 80695 ANAE 3_01_07 CHI 3455 3457 +< yyy sont mouillés les yyy du crocodile . 80696 ANAE 3_01_07 pho ti sɔ̃ muje lɛ zatɛt dy kʁɔkɔdil 80697 ANAE 3_01_07 act CHI ramasse le crocodile par terre 80698 ANAE 3_01_07 -div- div | 80699 ANAE 3_01_07 MOT 3457 3458 +< ouais [/] ouais . 80700 ANAE 3_01_07 CHI 3458 3460 i(ls) sont yyy yy . 80701 ANAE 3_01_07 pho i sɔ̃ sa sa 80702 ANAE 3_01_07 OBS 3460 3464 +< d'ailleurs nous on avait une carapace de tortue . 80703 ANAE 3_01_07 OBS 3464 3465 on l' a vendue à la brocante . 80704 ANAE 3_01_07 CHI 3465 3467 +< on va la renverser . 80705 ANAE 3_01_07 pho ɔ̃ va la rɑ̃vɛʁse 80706 ANAE 3_01_07 OBS 3467 3468 j' en avais marre . 80707 ANAE 3_01_07 CHI 3468 3469 parce+que yyy yyy xx . 80708 ANAE 3_01_07 pho pasəkə ɛ ɛ X 80709 ANAE 3_01_07 MOT 3469 3471 +< tu t' en servais de saladier . 80710 ANAE 3_01_07 OBS 3471 3472 +< oui . 80711 ANAE 3_01_07 OBS 3472 3475 c'était la taille de cette table . 80712 ANAE 3_01_07 MOT 3475 3475 ah oui carrément . 80713 ANAE 3_01_07 OBS 3475 3476 +< oui ! 80714 ANAE 3_01_07 CHI 3476 3476 xx . 80715 ANAE 3_01_07 MOT 3476 3477 +< effectivement . 80716 ANAE 3_01_07 CHI 3477 3480 l' eau elle est trop sale . 80717 ANAE 3_01_07 pho l o ɛl ɛ tʁo sal 80718 ANAE 3_01_07 MOT 3480 3482 c'est peut+être papa et maman qui arrivent Anouk . 80719 ANAE 3_01_07 OBS 3482 3483 ah . 80720 ANAE 3_01_07 OBS 3483 3488 on va voir si c'est complètement cassé ce bras ou si c'est juste une entorse . 80721 ANAE 3_01_07 MOT 3488 3491 non c'est cassé [/] cassé il a des broches et tout là il est en rééducation . 80722 ANAE 3_01_07 AEL 3491 3492 +< xxx . 80723 ANAE 3_01_07 MOT 3492 3494 ramasse ce+qui est tombé par+terre Anaé . 80724 ANAE 3_01_07 AEL 3494 3495 +, sous la peau . 80725 ANAE 3_01_07 OBS 3495 3496 ouais . 80726 ANAE 3_01_07 AEL 3496 3498 on a vu les muscles d' un kangourou et après d' un humain . 80727 ANAE 3_01_07 OBS 3498 3499 +< oh ! 80728 ANAE 3_01_07 OBS 3499 3502 et ben dis+donc et c'est qui qui a les plus gros muscles ? 80729 ANAE 3_01_07 AEL 3502 3503 xxx . 80730 ANAE 3_01_07 MOT 3503 3505 +< oh Anaé regarde c'est sale . 80731 ANAE 3_01_07 OBS 3505 3506 +< bonjour . 80732 ANAE 3_01_07 add à la mère de ANO qui arrive dans le jardin 80733 ANAE 3_01_07 AEL 3506 3511 xxx animaux l' intérieur d' un chat l' intérieur d' un singe l' intérieur d'un +//. 80734 ANAE 3_01_07 OBS 3511 3512 +< bonjour . 80735 ANAE 3_01_07 add au père de ANO qui arrive dans le jardin 80736 ANAE 3_01_07 CHI 3512 3517 yyy yyy yyy yy . 80737 ANAE 3_01_07 pho ə mɛt dədesi la 80738 ANAE 3_01_07 xpnt show sur l'objet de l'index 80739 ANAE 3_01_07 MOT 3517 3518 ben oui c'est dégoûtant . 80740 ANAE 3_01_07 MOT 3518 3520 regarde t(u) as tout sali . 80741 ANAE 3_01_07 FAT 3520 3521 +< salut ça va ? 80742 ANAE 3_01_07 MOT 3521 3523 tout sali [/] sali . 80743 ANAE 3_01_07 act MOT emporte la piscine à l'intérieur 80744 ANAE 3_01_07 ANO 3523 3528 regarde maman des crocodiles . 80745 ANAE 3_01_07 pho ʁəgad mamɑ̃ de kʁokʁodil 80746 ANAE 3_01_07 AUN 3528 3534 c'était bien ? 80747 ANAE 3_01_07 com la mère de ANO s'adresse à ANO 80748 ANAE 3_01_07 OBS 3534 3535 c'était tout sale Anaé . 80749 ANAE 3_01_07 act OBS a rejoint CHI et MOT dans la cuisine 80750 ANAE 3_01_07 OBS 3535 3538 hein ? 80751 ANAE 3_01_07 CHI 3538 3541 [/] le p(e)tit poisson . 80752 ANAE 3_01_07 pho lə pti pwasɔ̃ lə pti pwasɔ̃ 80753 ANAE 3_01_07 act CHI sort dans le jardin en brandissant l'objet 80754 ANAE 3_01_07 MOT 3541 3544 il est sale le p(e)tit poisson ? 80755 ANAE 3_01_07 CHI 3544 3545 ouais . 80756 ANAE 3_01_07 pho wɛ 80757 ANAE 3_01_07 MOT 3545 3545 donne . 80758 ANAE 3_01_07 act MOT tend la main vers CHI 80759 ANAE 3_01_07 CHI 3545 3546 non z@fs vais xx . 80760 ANAE 3_01_07 pho nɔ̃ z ve X 80761 ANAE 3_01_07 AEL 3546 3548 +< celui+là aussi il est sale . 80762 ANAE 3_01_07 OBS 3548 3549 +< oh+la+la . 80763 ANAE 3_01_07 MOT 3549 3552 et toi t(u) as fini de goûter tu retournes ranger allez hop . 80764 ANAE 3_01_07 add à AEL 80765 ANAE 3_01_07 ANO 3552 3559 donne moi la piscine euh [/] la petite xx . 80766 ANAE 3_01_07 pho dɔn mwa la pisin ə la pətit la pətit X 80767 ANAE 3_01_07 ANO 3559 3561 hop xx . 80768 ANAE 3_01_07 pho ɔp X 80769 ANAE 3_01_07 CHI 3561 3565 non [/] i(l) s' est déjà lavé . 80770 ANAE 3_01_07 pho nɔ̃ i s ɛ i s ɛ deʒa lave 80771 ANAE 3_01_07 CHI 3565 3567 euh . 80772 ANAE 3_01_07 pho hə 80773 ANAE 3_01_07 ANO 3567 3570 donne moi la piscine alors . 80774 ANAE 3_01_07 pho dɔn mwa la pisin alɔʁ 80775 ANAE 3_01_07 act ANO toujours assise sur une petite chaise à la table basse tire à elle la piscine 80776 ANAE 3_01_07 UNC 3570 3574 c'est rigolo le p(e)tit truc qu' elle a là Anaé . 80777 ANAE 3_01_07 com UNC est le père de ANO 80778 ANAE 3_01_07 MOT 3574 3576 la piscine ? 80779 ANAE 3_01_07 UNC 3576 3576 ouais . 80780 ANAE 3_01_07 MOT 3576 3577 xxx . 80781 ANAE 3_01_07 CHI 3577 3580 +< non i(l) peut pas s(e) [/] se mettre +//. 80782 ANAE 3_01_07 pho nɔ̃ i pø pa s sə mɛt 80783 ANAE 3_01_07 MOT 3580 3585 elles sont pas très bonnes celles+là il vaut mieux prendre les [/] les jaunes . 80784 ANAE 3_01_07 com conversation extérieure à CHI 80785 ANAE 3_01_07 ART 3585 3590 et les noisettes aussi elles sont bonnes . 80786 ANAE 3_01_07 ART 3590 3591 xxx . 80787 ANAE 3_01_07 sit CHI regarde ART s'éloigner dans le jardin 80788 ANAE 3_01_07 OBS 3591 3597 +< t(u) as mangé des prunes Anaé ? 80789 ANAE 3_01_07 CHI 3597 3598 oui . 80790 ANAE 3_01_07 pho mwi 80791 ANAE 3_01_07 OBS 3598 3599 non ? 80792 ANAE 3_01_07 OBS 3599 3601 t(u) as déjà goûté les prunes du jardin ? 80793 ANAE 3_01_07 CHI 3601 3603 ben si . 80794 ANAE 3_01_07 pho bɛ̃ si 80795 ANAE 3_01_07 CHI 3603 3607 [/] z@fs en ai mis trop de l' eau là . 80796 ANAE 3_01_07 pho z ɑ̃ z ɑ̃ ne mi tʁɔ də l o la 80797 ANAE 3_01_07 xpnt show dans la piscine de l'index 80798 ANAE 3_01_07 OBS 3607 3609 ah <ça renverse> [///] ça déborde ? 80799 ANAE 3_01_07 CHI 3609 3611 non . 80800 ANAE 3_01_07 pho nɔ̃ 80801 ANAE 3_01_07 CHI 3611 3612 ça déborde pas . 80802 ANAE 3_01_07 pho sa debɔʁd pa 80803 ANAE 3_01_07 OBS 3612 3613 alors ça va . 80804 ANAE 3_01_07 CHI 3613 3615 ça déborde pas . 80805 ANAE 3_01_07 pho sa debɔʁd pa 80806 ANAE 3_01_07 xpnt show dans la piscine de l'index 80807 ANAE 3_01_07 ANO 3615 3617 c'est froid . 80808 ANAE 3_01_07 pho se fʁwaa 80809 ANAE 3_01_07 sit ANO et CHI trempent leur main dans la piscine 80810 ANAE 3_01_07 CHI 3617 3621 non c'est pas froid c'est chaud regarde . 80811 ANAE 3_01_07 pho nɔ̃ se pa fʁwa se ʃo ʁəgaʁd 80812 ANAE 3_01_07 CHI 3621 3625 han ça déborde Anouk . 80813 ANAE 3_01_07 pho h sa debɔʁdə anuk 80814 ANAE 3_01_07 CHI 3625 3628 ça déborde . 80815 ANAE 3_01_07 pho sa debɔʁnə 80816 ANAE 3_01_07 CHI 3628 3631 faut en remettre alors . 80817 ANAE 3_01_07 pho fo ɑ̃ ʁəmɛt ahɔʁ 80818 ANAE 3_01_07 CHI 3631 3636 xxx faut en remettre alors . 80819 ANAE 3_01_07 pho X fo ɑ̃ ʁəmɛtʁ alɔʁ 80820 ANAE 3_01_07 act CHI court vers la cuisine avec le biberon 80821 ANAE 3_01_07 CHI 3636 3639 faut en remettre . 80822 ANAE 3_01_07 pho fo ɑ̃ ʁəmɛt 80823 ANAE 3_01_07 CHI 3639 3642 yy . 80824 ANAE 3_01_07 pho m 80825 ANAE 3_01_07 act CHI tend le biberon à OBS pour qu' elle le remplisse 80826 ANAE 3_01_07 OBS 3642 3644 voilà . 80827 ANAE 3_01_07 ANO 3644 3645 où il est +... 80828 ANAE 3_01_07 pho u il ɛ 80829 ANAE 3_01_07 com en arrière fond dans le jardin 80830 ANAE 3_01_07 OBS 3645 3651 0 . 80831 ANAE 3_01_07 act OBS donne le biberon rempli d'eau à CHI 80832 ANAE 3_01_07 CHI 3651 3654 ça déborde . 80833 ANAE 3_01_07 pho sa debɔ 80834 ANAE 3_01_07 CHI 3654 3661 mais tu [/] tu # t(u) as mouillé le chapeau . 80835 ANAE 3_01_07 pho mɛ ty ty t a muje lə ʃapo 80836 ANAE 3_01_07 act CHI sort dans le jardin emportant le biberon 80837 ANAE 3_01_07 ANO 3661 3664 oh non . 80838 ANAE 3_01_07 pho ɔ nɔ̃ 80839 ANAE 3_01_07 act ANO regarde CHI verser l'eau dans la piscine 80840 ANAE 3_01_07 MOT 3664 3668 mais non n' en mets pas trop y+en+a déjà beaucoup de l' eau Anaé là ça va déborder . 80841 ANAE 3_01_07 UNC 3668 3671 xxx . 80842 ANAE 3_01_07 com conversation extérieure à CHI en arrière fond 80843 ANAE 3_01_07 ANO 3671 3675 yyy . 80844 ANAE 3_01_07 pho tupete 80845 ANAE 3_01_07 ANO 3675 3677 allez mon chapeau . 80846 ANAE 3_01_07 pho ale mɔ̃ sapo 80847 ANAE 3_01_07 ANO 3677 3679 yy . 80848 ANAE 3_01_07 pho ja 80849 ANAE 3_01_07 UNC 3679 3681 xxx . 80850 ANAE 3_01_07 com conversation extérieure à CHI en arrière fond 80851 ANAE 3_01_07 ANO 3681 3683 oh j' ai froid . 80852 ANAE 3_01_07 pho ɔ ʒ e fʁwa 80853 ANAE 3_01_07 ANO 3683 3685 glaglagla@o . 80854 ANAE 3_01_07 CHI 3685 3686 xxx . 80855 ANAE 3_01_07 ANO 3686 3688 en a mis trop hein . 80856 ANAE 3_01_07 pho ɑ̃ na mi tʁɔ ɛ̃ 80857 ANAE 3_01_07 UNC 3688 3691 xxx . 80858 ANAE 3_01_07 com conversation extérieure à CHI en arrière fond 80859 ANAE 3_01_07 sit CHI verse de l' eau dans la piscine 80860 ANAE 3_01_07 MOT 3691 3693 attention pas en mettre partout . 80861 ANAE 3_01_07 FAT 3693 3697 +< [=! crie] . 80862 ANAE 3_01_07 com Omer est le chien de la famille 80863 ANAE 3_01_07 FAT 3697 3701 parce+qu' il va piquer les gâteaux lui . 80864 ANAE 3_01_07 sit CHI regarde FAT 80865 ANAE 3_01_07 FAT 3701 3706 oust@o allez . 80866 ANAE 3_01_07 FAT 3706 3708 oust@o . 80867 ANAE 3_01_07 CHI 3708 3710 t(u) as débordé Anouk . 80868 ANAE 3_01_07 pho t a debɔʁde anuk 80869 ANAE 3_01_07 FAT 3710 3713 +< oust@o sors de là . 80870 ANAE 3_01_07 ANO 3713 3715 non c'est toi . 80871 ANAE 3_01_07 pho nɔ̃ si twa 80872 ANAE 3_01_07 int c'est/2/-si/3/ 80873 ANAE 3_01_07 FAT 3715 3715 allez viens sors de là . 80874 ANAE 3_01_07 CHI 3715 3716 +< non c'est toi . 80875 ANAE 3_01_07 pho nɔ̃ se twa 80876 ANAE 3_01_07 ANO 3716 3718 non zə@fs joue avec la petite . 80877 ANAE 3_01_07 pho nɔ̃ zə zu avɛk la pətit 80878 ANAE 3_01_07 FAT 3718 3720 +< sors de là dessous Omer . 80879 ANAE 3_01_07 CHI 3720 3724 ha . 80880 ANAE 3_01_07 pho ha 80881 ANAE 3_01_07 CHI 3724 3726 ça coule ha . 80882 ANAE 3_01_07 pho sa kul ha 80883 ANAE 3_01_07 CHI 3726 3727 xxx . 80884 ANAE 3_01_07 ANO 3727 3731 +< xxx vais me mettre sur l' herbe. 80885 ANAE 3_01_07 pho X vɛ mə mɛtʁ syʁ l ɛʁb 80886 ANAE 3_01_07 FAT 3731 3732 xxx . 80887 ANAE 3_01_07 ANO 3732 3734 +< ça déborbe . 80888 ANAE 3_01_07 pho sa debɔʁd 80889 ANAE 3_01_07 MOT 3734 3735 xxx . 80890 ANAE 3_01_07 FAT 3735 3737 +< xxx . 80891 ANAE 3_01_07 MOT 3737 3739 il est remonté ranger j' en sais rien . 80892 ANAE 3_01_07 ANO 3739 3742 oh+la+la+la+la . 80893 ANAE 3_01_07 pho ɔlalalala 80894 ANAE 3_01_07 ANO 3742 3746 je dois aller me sécher vite [/] vite [/] vite dans la salle+de+bain maman . 80895 ANAE 3_01_07 pho ʒə dwa ale mə ʃɛʃe vit vit vit dɑ̃ la saldəbɛ̃ mamɑ̃ 80896 ANAE 3_01_07 ANO 3746 3749 xxx nettoyer . 80897 ANAE 3_01_07 pho X nɛtwaje 80898 ANAE 3_01_07 ANO 3749 3750 ah+la+la . 80899 ANAE 3_01_07 pho alala 80900 ANAE 3_01_07 CHI 3750 3751 +< yy . 80901 ANAE 3_01_07 pho ʁː 80902 ANAE 3_01_07 ANO 3751 3752 déborde. 80903 ANAE 3_01_07 pho debɔʁd 80904 ANAE 3_06_27 interlocuteur START END PHONO 80905 ANAE 3_06_27 OBS 0 2 on est le # je n(e) sais pas . 80906 ANAE 3_06_27 MOT 2 4 euh # on est l(e) combien ? 80907 ANAE 3_06_27 com MOT est hors-champ 80908 ANAE 3_06_27 AEL 4 5 +< maman ? 80909 ANAE 3_06_27 com AEL est hors-champ 80910 ANAE 3_06_27 MOT 5 6 xxx . 80911 ANAE 3_06_27 OBS 6 8 sam(e)di +... 80912 ANAE 3_06_27 sit CHI fouille dans le paquet de chocolats posé sur la table 80913 ANAE 3_06_27 com le bruit que fait CHI empêche de comprendre ce que dit MOT 80914 ANAE 3_06_27 MOT 8 8 le vingt . 80915 ANAE 3_06_27 OBS 8 9 +, vingt février deux+mille+dix +... 80916 ANAE 3_06_27 AEL 9 11 +< i(l) m(e) faudrait l(e) chargeur ! 80917 ANAE 3_06_27 sit CHI fouille encore dans le paquet de chocolat 80918 ANAE 3_06_27 OBS 11 15 Anaé a trois ans et # sept mois . 80919 ANAE 3_06_27 sit CHI sort un chocolat du paquet et se tourne vers OBS 80920 ANAE 3_06_27 OBS 15 21 on va dans la cuisine ? 80921 ANAE 3_06_27 sit CHI essaie d'ouvrir l'emballage de son chocolat 80922 ANAE 3_06_27 CHI 21 24 ça c'est un chocolat au lait ? 80923 ANAE 3_06_27 pho sa se œ̃ ʃokola o lɛ 80924 ANAE 3_06_27 act CHI regarde OBS en tendant son chocolat vers elle 80925 ANAE 3_06_27 OBS 24 26 je crois regarde si c'est bleu # c'est bleu ? 80926 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde l'emballage de son chocolat 80927 ANAE 3_06_27 AEL 26 27 +< maman ? 80928 ANAE 3_06_27 OBS 27 28 normal(e)ment c'est bon . 80929 ANAE 3_06_27 sit CHI est toujours en train d'ouvrir son chocolat 80930 ANAE 3_06_27 AEL 28 32 est+ce+que j(e) suis obligé d(e) débrancher quelque+chose pour brancher le chargeur ? 80931 ANAE 3_06_27 CHI 32 33 +< noir [=! sourit] ! 80932 ANAE 3_06_27 pho nwaʁ 80933 ANAE 3_06_27 act CHI ouvre l'emballage et regarde la couleur du chocolat, puis regarde OBS 80934 ANAE 3_06_27 CHI 33 35 [=! sourit] ! 80935 ANAE 3_06_27 pho a nɑ̃ se maʁɔ̃ 80936 ANAE 3_06_27 act CHI tend son chocolat vers OBS 80937 ANAE 3_06_27 OBS 35 36 c'est marron . 80938 ANAE 3_06_27 sit CHI sort le chocolat de son emballage 80939 ANAE 3_06_27 OBS 36 37 marron clair ou marron foncé ? 80940 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde la couleur de son chocolat 80941 ANAE 3_06_27 CHI 37 41 marron euh clair ! 80942 ANAE 3_06_27 pho maʁɔ̃ œ klɛʁ 80943 ANAE 3_06_27 act CHI pose son index sur son chocolat et regarde OBS 80944 ANAE 3_06_27 com on entend MOT parler à quelqu'un en fond sonore 80945 ANAE 3_06_27 OBS 41 41 d'accord . 80946 ANAE 3_06_27 MOT 41 42 +< qu'est+ce+qu' y+a Ael ? 80947 ANAE 3_06_27 sit CHI se tourne vers MOT 80948 ANAE 3_06_27 CHI 42 44 j' ai un marron clair ! 80949 ANAE 3_06_27 pho ʒ ɛ œ̃ maʁɔ̃ klɛʁ 80950 ANAE 3_06_27 add à MOT 80951 ANAE 3_06_27 act CHI tend son chocolat vers MOT 80952 ANAE 3_06_27 com MOT apparaît furtivement dans le champ de la caméra 80953 ANAE 3_06_27 MOT 44 44 ouais . 80954 ANAE 3_06_27 OBS 44 45 tu vas dans la cuisine ? 80955 ANAE 3_06_27 sit CHI croque dans son chocolat et regarde OBS 80956 ANAE 3_06_27 ART 45 47 +< faut débrancher quelque+chose pour brancher le chargeur ? 80957 ANAE 3_06_27 com en arrière fond hors champ caméra, parlant à MOT 80958 ANAE 3_06_27 OBS 47 48 tu me montres comment on fait des donuts ? 80959 ANAE 3_06_27 CHI 48 49 +< mmh@i ! 80960 ANAE 3_06_27 pho mːː 80961 ANAE 3_06_27 act CHI tourne sur elle-même 80962 ANAE 3_06_27 MOT 49 52 tu débranches la [/] la lumière de la bibliothèque ! 80963 ANAE 3_06_27 add à AEL 80964 ANAE 3_06_27 AEL 52 53 la lampe de Spiderman ? 80965 ANAE 3_06_27 add à MOT 80966 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde le mur en mangeant son chocolat 80967 ANAE 3_06_27 MOT 53 54 oui ! 80968 ANAE 3_06_27 add à AEL 80969 ANAE 3_06_27 CHI 54 59 il est beau ! 80970 ANAE 3_06_27 pho il ɛ boː 80971 ANAE 3_06_27 act CHI regarde le mur puis se tourne vers OBS 80972 ANAE 3_06_27 com CHI parle la bouche pleine 80973 ANAE 3_06_27 OBS 59 60 qu'est+ce+qui est beau ? 80974 ANAE 3_06_27 CHI 60 61 euh lui ! 80975 ANAE 3_06_27 pho œ lɥi 80976 ANAE 3_06_27 com CHI parle la bouche pleine 80977 ANAE 3_06_27 xpnt show le tableau avec l'éléphant de l'index bras tendu 80978 ANAE 3_06_27 OBS 61 63 ouais # qui c'est qui l' a fait ? 80979 ANAE 3_06_27 CHI 63 65 Arthur . 80980 ANAE 3_06_27 pho aʁtyʁ 80981 ANAE 3_06_27 act CHI se tourne vers OBS 80982 ANAE 3_06_27 com CHI parle la bouche pleine 80983 ANAE 3_06_27 OBS 65 66 hum ! 80984 ANAE 3_06_27 OBS 66 68 i(l) dessine bien ! 80985 ANAE 3_06_27 sit CHI fait un tour sur elle-même 80986 ANAE 3_06_27 com on entend de la musique en fond sonore 80987 ANAE 3_06_27 CHI 68 72 0 . 80988 ANAE 3_06_27 act CHI chiffonne son papier de chocolat puis montre une nouvelle fois le tableau 80989 ANAE 3_06_27 xpnt show le tableau avec l'éléphant de l'index 80990 ANAE 3_06_27 CHI 72 76 et lui aussi l' a fait ! 80991 ANAE 3_06_27 pho e lɥi osi l a fɛ 80992 ANAE 3_06_27 act CHI regarde OBS 80993 ANAE 3_06_27 com CHI parle la bouche pleine 80994 ANAE 3_06_27 xpnt show le tableau avec le bateau de l'index bras tendu 80995 ANAE 3_06_27 OBS 76 78 han # c'est magnifique hein ! 80996 ANAE 3_06_27 CHI 78 84 et lui aussi ! 80997 ANAE 3_06_27 pho e lɥi osi 80998 ANAE 3_06_27 act CHI court vers d'autres tableaux et regarde OBS 80999 ANAE 3_06_27 com CHI parle la bouche pleine 81000 ANAE 3_06_27 xpnt show le tableau avec la girafe de l'index bras tendu 81001 ANAE 3_06_27 OBS 84 85 wouha@i . 81002 ANAE 3_06_27 CHI 85 87 elles deux aussi . 81003 ANAE 3_06_27 pho ɛl dø osi 81004 ANAE 3_06_27 com CHI parle la bouche pleine 81005 ANAE 3_06_27 xpnt show le tableau avec les coccinelles de l'index bras tendu 81006 ANAE 3_06_27 CHI 87 88 0 [=! rit] . 81007 ANAE 3_06_27 act CHI regarde OBS 81008 ANAE 3_06_27 OBS 88 90 +< c'est à son cours de dessin ? 81009 ANAE 3_06_27 CHI 90 90 hum [=! hoche la tête] . 81010 ANAE 3_06_27 pho m 81011 ANAE 3_06_27 act CHI s'avance vers OBS 81012 ANAE 3_06_27 OBS 90 91 ouais . 81013 ANAE 3_06_27 MOT 91 94 on y va ? 81014 ANAE 3_06_27 com MOT est toujours hors-champ 81015 ANAE 3_06_27 MOT 94 98 non bah prends les papiers viens les mettre à la poubelle ! 81016 ANAE 3_06_27 sit CHI pose son papier de chocolat sur la table 81017 ANAE 3_06_27 CHI 98 98 non . 81018 ANAE 3_06_27 pho nɑ̃ 81019 ANAE 3_06_27 act CHI croise les bras en regardant MOT 81020 ANAE 3_06_27 MOT 98 99 si . 81021 ANAE 3_06_27 sit CHI se dirige vers MOT 81022 ANAE 3_06_27 MOT 99 100 allez ! 81023 ANAE 3_06_27 MOT 100 102 prends les papiers # Anaé ! 81024 ANAE 3_06_27 sit CHI se dirige vers MOT sans l'écouter 81025 ANAE 3_06_27 MOT 102 108 bon va [/] xxx va prendre c(e)+qu' i(l) faut [/] pour les donuts . 81026 ANAE 3_06_27 act MOT va ramasser les papiers de CHI 81027 ANAE 3_06_27 sit CHI se dirige vers la cuisine 81028 ANAE 3_06_27 MOT 108 109 tu t(e) rappelles c(e)+qu' i(l) faut ? 81029 ANAE 3_06_27 com MOT est hors-champ 81030 ANAE 3_06_27 CHI 109 111 ouais ! 81031 ANAE 3_06_27 pho wɛ 81032 ANAE 3_06_27 act CHI entre dans la cuisine 81033 ANAE 3_06_27 +div+ 111 348 div | 81034 ANAE 3_06_27 CHI 111 116 i(l) faut de la farine . 81035 ANAE 3_06_27 pho i fo də la faʁin 81036 ANAE 3_06_27 act CHI regarde OBS en remontant ses manches 81037 ANAE 3_06_27 OBS 116 116 d'accord . 81038 ANAE 3_06_27 MOT 116 116 +< ouais . 81039 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde vers MOT 81040 ANAE 3_06_27 MOT 116 119 alors on va prendre de la farine [//] elle est où la farine ? 81041 ANAE 3_06_27 sit CHI ouvre un placard 81042 ANAE 3_06_27 CHI 119 122 elle est là ! 81043 ANAE 3_06_27 pho ɛl ɛ la 81044 ANAE 3_06_27 act CHI sort un paquet de farine du placard 81045 ANAE 3_06_27 MOT 122 125 euh # y avait pas un paquet qu(i) était ouvert ? 81046 ANAE 3_06_27 com un bruit couvre ce que dit MOT (qui est hors-champ) 81047 ANAE 3_06_27 sit CHI montre le paquet de farine à MOT 81048 ANAE 3_06_27 CHI 125 128 [=! sourit] . 81049 ANAE 3_06_27 pho nɑ̃ sɛ sɛlla 81050 ANAE 3_06_27 act CHI regarde vers MOT 81051 ANAE 3_06_27 MOT 128 129 d'accord . 81052 ANAE 3_06_27 sit CHI s'apprête à refermer le placard 81053 ANAE 3_06_27 MOT 129 131 attends [/] attends ferme pas parce+qu' on a besoin d' autre chose . 81054 ANAE 3_06_27 act MOT passe devant la caméra 81055 ANAE 3_06_27 CHI 131 133 ah ! 81056 ANAE 3_06_27 pho a 81057 ANAE 3_06_27 act CHI regarde MOT tout en tenant la porte du placard 81058 ANAE 3_06_27 CHI 133 136 0 [=! rit] [=! sourit] . 81059 ANAE 3_06_27 pho də la fari 81060 ANAE 3_06_27 act CHI pose le paquet de farine sur la table 81061 ANAE 3_06_27 CHI 136 139 0 [=! rit] [=! sourit] ! 81062 ANAE 3_06_27 pho ɛl ɛ dyʁ a pɔʁte sɛlla 81063 ANAE 3_06_27 act CHI retourne vers le placard 81064 ANAE 3_06_27 CHI 139 144 mmh@i # oh [/] oh . 81065 ANAE 3_06_27 pho mː o o 81066 ANAE 3_06_27 act CHI regarde dans le placard 81067 ANAE 3_06_27 sit MOT pose quelque chose sur la table et regarde dans le placard avec CHI 81068 ANAE 3_06_27 MOT 144 147 attends # non [/] non [/] non [/] non . 81069 ANAE 3_06_27 act MOT regarde ce que fait CHI puis se baisse au niveau du placard 81070 ANAE 3_06_27 CHI 147 150 yy . 81071 ANAE 3_06_27 pho la 81072 ANAE 3_06_27 act CHI fouille dans la placard puis laisse faire MOT 81073 ANAE 3_06_27 MOT 150 152 euh # tiens on va finir celle+là +... 81074 ANAE 3_06_27 act MOT donne un paquet de farine déjà entamée à CHI 81075 ANAE 3_06_27 MOT 152 154 +, xxx . 81076 ANAE 3_06_27 sit CHI prend le paquet de farine et se dirige vers la table 81077 ANAE 3_06_27 CHI 154 157 0 [=! petits bruits] [=! sourit] . 81078 ANAE 3_06_27 act CHI pose la farine sur la table et sautille d'excitation en regardant OBS 81079 ANAE 3_06_27 MOT 157 159 i(l) faut +... 81080 ANAE 3_06_27 act MOT fouille dans le placard 81081 ANAE 3_06_27 sit CHI se dirige vers MOT 81082 ANAE 3_06_27 MOT 159 161 ça qu'est+ce+que c'est ça ? 81083 ANAE 3_06_27 act MOT montre un sachet de levure à CHI 81084 ANAE 3_06_27 CHI 161 162 de la farine ! 81085 ANAE 3_06_27 pho də la farin 81086 ANAE 3_06_27 act CHI prend le sachet de levure 81087 ANAE 3_06_27 MOT 162 163 non . 81088 ANAE 3_06_27 CHI 163 164 non [=! rit] ! 81089 ANAE 3_06_27 pho nɑ̃ 81090 ANAE 3_06_27 act CHI piétine d'excitation 81091 ANAE 3_06_27 MOT 164 165 la +... 81092 ANAE 3_06_27 MOT 165 166 +, le(vure) +... 81093 ANAE 3_06_27 act MOT fouille toujours dans le placard 81094 ANAE 3_06_27 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 81095 ANAE 3_06_27 CHI 166 167 ++ (le)vure ! 81096 ANAE 3_06_27 pho vyːʁ 81097 ANAE 3_06_27 act CHI se penche vers MOT 81098 ANAE 3_06_27 CHI 167 168 0 [=! rit] mmh@i ? 81099 ANAE 3_06_27 pho m 81100 ANAE 3_06_27 MOT 168 169 +< et ça ? 81101 ANAE 3_06_27 act MOT montre un sachet de sucre vanillé à CHI puis jette un coup d'oeil à OBS 81102 ANAE 3_06_27 OBS 169 170 bonjour ! 81103 ANAE 3_06_27 add à FAT (qui est hors-champ) 81104 ANAE 3_06_27 MOT 170 171 +< 0 [=! sourit] . 81105 ANAE 3_06_27 act MOT regarde vers OBS, puis vers FAT 81106 ANAE 3_06_27 OBS 171 171 0 [=! rit] . 81107 ANAE 3_06_27 FAT 171 172 +< ça va # la forme ? 81108 ANAE 3_06_27 add à OBS 81109 ANAE 3_06_27 CHI 172 173 +< xx ! 81110 ANAE 3_06_27 act CHI prend le sachet de sucre vanillé 81111 ANAE 3_06_27 MOT 173 174 +< du sucre vanillé . 81112 ANAE 3_06_27 MOT 174 176 et on va prendre du sucre euh +/. 81113 ANAE 3_06_27 act MOT se lève en fermant le placard et regarde le lave vaisselle 81114 ANAE 3_06_27 FAT 176 179 +< pourquoi i(l) marche pas le xx ? 81115 ANAE 3_06_27 add à MOT 81116 ANAE 3_06_27 sit CHI pose le sachet sur la table 81117 ANAE 3_06_27 MOT 179 180 bah j(e) l' ai coupé pour le film . 81118 ANAE 3_06_27 FAT 180 181 ah . 81119 ANAE 3_06_27 MOT 181 181 j(e) l' ai mis pause . 81120 ANAE 3_06_27 FAT 181 183 xxx faut qu(e) j(e) me dépêche de xx . 81121 ANAE 3_06_27 add à MOT 81122 ANAE 3_06_27 CHI 183 184 c'est moi qui fais ça ! 81123 ANAE 3_06_27 pho se mwa ki fɛ sa 81124 ANAE 3_06_27 act CHI sautille vers la table et prend le sachet de sucre vanillé 81125 ANAE 3_06_27 MOT 184 189 +< fallait qu(e) tu t(e) dépêche de mettre la vaisselle ailleurs que en tas là [=! sourit] ! 81126 ANAE 3_06_27 act MOT regarde FAT en faisant un geste des mains pour symboliser le tas et jette un coup d'oeil à OBS 81127 ANAE 3_06_27 xpnt show vers le lave-vaisselle avec un geste des mains 81128 ANAE 3_06_27 OBS 189 189 +< 0 [=! rit] . 81129 ANAE 3_06_27 MOT 189 193 0 [=! rit] euh du sucre ! 81130 ANAE 3_06_27 act MOT caresse les cheveux de CHI 81131 ANAE 3_06_27 MOT 193 196 c'est ça i(l) faut du sucre # tiens pose ça sur la table +... 81132 ANAE 3_06_27 add à CHI 81133 ANAE 3_06_27 MOT 196 200 j(e) vais regarder # la recette . 81134 ANAE 3_06_27 com MOT est hors-champ 81135 ANAE 3_06_27 sit CHI pose le sachet de sucre vanillé sur la table et regarde vers MOT 81136 ANAE 3_06_27 MOT 200 202 j(e) me souviens plus . 81137 ANAE 3_06_27 CHI 202 203 ah ! 81138 ANAE 3_06_27 pho a 81139 ANAE 3_06_27 act CHI court vers le placard 81140 ANAE 3_06_27 MOT 203 206 du lait des oeufs du beurre ! 81141 ANAE 3_06_27 sit CHI ouvre le placard 81142 ANAE 3_06_27 OBS 206 208 ah du beurre ? 81143 ANAE 3_06_27 MOT 208 209 ouais un tout p(e)tit peu . 81144 ANAE 3_06_27 OBS 209 210 +< pas de l' huile ? 81145 ANAE 3_06_27 MOT 210 211 non # un tout p(e)tit peu de beurre . 81146 ANAE 3_06_27 act MOT pose quelque chose sur la table 81147 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde dans le placard 81148 ANAE 3_06_27 MOT 211 214 non mais c'est pas là+d(e)dans le lait le # beurre et les oeufs . 81149 ANAE 3_06_27 act MOT se dirige vers le placard où est CHI 81150 ANAE 3_06_27 MOT 214 215 tu sais où c'est ? 81151 ANAE 3_06_27 CHI 215 216 +< 0 [=! rit] . 81152 ANAE 3_06_27 CHI 216 220 et c'est moi qui [/] qui casse les oeufs avec toi ! 81153 ANAE 3_06_27 pho e sɛ mwa ki ki kas lɛ zø avɛk twaː 81154 ANAE 3_06_27 act CHI trottine jusqu'au frigo et regarde MOT 81155 ANAE 3_06_27 sit MOT ferme la porte du placard correctement et regarde CHI 81156 ANAE 3_06_27 MOT 220 223 oui mais attends j(e) vais les prendre # d'abord on va sortir un saladier +... 81157 ANAE 3_06_27 act MOT ouvre un autre placard 81158 ANAE 3_06_27 sit CHI ouvre la frigo 81159 ANAE 3_06_27 CHI 223 229 oh non c'est moi qui va les prendre d'accord ? 81160 ANAE 3_06_27 pho ɔ nɑ̃ se mwa ki va lɛ pʁɑ̃d dakɔʁ 81161 ANAE 3_06_27 act CHI regarde dans le frigo et ouvre le congélateur sans faire exprès, puis referme les deux et se dirige vers MOT 81162 ANAE 3_06_27 sit MOT sort un saladier du placard 81163 ANAE 3_06_27 MOT 229 232 tiens # pose le saladier attention il est très lourd ! 81164 ANAE 3_06_27 act MOT tend le saladier à CHI 81165 ANAE 3_06_27 sit CHI prend le saladier 81166 ANAE 3_06_27 CHI 232 241 0 [=! rit] yy [=! petits bruits] . 81167 ANAE 3_06_27 pho nn 81168 ANAE 3_06_27 act CHI pose le saladier sur la table 81169 ANAE 3_06_27 sit MOT sort une cuillère d'un tiroir 81170 ANAE 3_06_27 MOT 241 244 voilà # une cuillère pour la farine +... 81171 ANAE 3_06_27 act MOT tend la cuillère à CHI 81172 ANAE 3_06_27 sit CHI prend la cuillère 81173 ANAE 3_06_27 MOT 244 247 euh un fouet ! 81174 ANAE 3_06_27 sit CHI pose la cuillère sur la table 81175 ANAE 3_06_27 MOT 247 250 un fouet . 81176 ANAE 3_06_27 act MOT tend un fouet à CHI 81177 ANAE 3_06_27 sit CHI se diriger vers MOT et prend le fouet 81178 ANAE 3_06_27 MOT 250 252 tenez madame ! 81179 ANAE 3_06_27 act MOT se dirige vers la table 81180 ANAE 3_06_27 sit CHI se dirige vers la table également 81181 ANAE 3_06_27 CHI 252 254 [=! sourit] ! 81182 ANAE 3_06_27 pho e sɛ mwa ki va mɛlɑ̃ʒe 81183 ANAE 3_06_27 MOT 254 255 bah oui ! 81184 ANAE 3_06_27 sit CHI pose le fouet sur la table 81185 ANAE 3_06_27 MOT 255 257 euh qu'est+ce+que j' ai dit qu' i(l) fallait ? 81186 ANAE 3_06_27 com MOT est hors-champ 81187 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde vers MOT 81188 ANAE 3_06_27 MOT 257 258 du s(ucre) +... 81189 ANAE 3_06_27 CHI 258 260 ++ sucre et du lait ! 81190 ANAE 3_06_27 pho sykʁ e dy lɛ 81191 ANAE 3_06_27 act CHI s'approche de MOT et lui agrippe la jambe 81192 ANAE 3_06_27 MOT 260 261 du sucre et du lait +... 81193 ANAE 3_06_27 act MOT ouvre un nouveau placard 81194 ANAE 3_06_27 MOT 261 264 alors le sucre +... 81195 ANAE 3_06_27 act MOT s'accroupit et prend le paquet de sucre 81196 ANAE 3_06_27 MOT 264 266 xxx le gros paquet de sucre ! 81197 ANAE 3_06_27 act MOT sort le paquet de sucre du placard et se redresse 81198 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde ce que fait MOT et Omer, le chien, entre dans la cuisine 81199 ANAE 3_06_27 MOT 266 267 énorme ! 81200 ANAE 3_06_27 act MOT se tourne vers la table 81201 ANAE 3_06_27 OBS 267 270 ah bah dis+donc on fait beaucoup d(e) gâteaux ici ! 81202 ANAE 3_06_27 CHI 270 270 +< 0 [=! rit] . 81203 ANAE 3_06_27 act CHI regarde le gros paquet de sucre et rigole en mettant ses mains sur sa bouche 81204 ANAE 3_06_27 sit MOT pose le paquet sur la table 81205 ANAE 3_06_27 MOT 270 273 non c'est [/] euh [=! rit] c'est Paul qui l' avait ach(e)té pour le mariage . 81206 ANAE 3_06_27 act MOT ouvre la porte de la cuisine 81207 ANAE 3_06_27 CHI 273 275 +< et regard(e) toutes les pailles ! 81208 ANAE 3_06_27 pho e ʁəgaʁ tut lɛ paj 81209 ANAE 3_06_27 com CHI est hors-champ 81210 ANAE 3_06_27 CHI 275 276 regard(e) toutes les pailles ! 81211 ANAE 3_06_27 pho ʁəgaʁ tut lɛ paj 81212 ANAE 3_06_27 act CHI sort un paquet de pailles du placard et le tend vers OBS 81213 ANAE 3_06_27 OBS 276 278 wouha ! 81214 ANAE 3_06_27 CHI 278 279 y+en+a plein ! 81215 ANAE 3_06_27 pho ɑ̃na plɛ̃ 81216 ANAE 3_06_27 act CHI se tourne vers le placard tout en regardant le paquet de pailles 81217 ANAE 3_06_27 MOT 279 284 et regarde # la machine à donuts ! 81218 ANAE 3_06_27 act MOT sort l'appareil à faire des donuts du placard 81219 ANAE 3_06_27 sit CHI repose les pailles dans le placard 81220 ANAE 3_06_27 CHI 284 285 et oui ! 81221 ANAE 3_06_27 pho e wi 81222 ANAE 3_06_27 act CHI regarde l'appareil à donuts 81223 ANAE 3_06_27 MOT 285 285 et oui ! 81224 ANAE 3_06_27 OBS 285 287 oh ça va c'est pas énorme . 81225 ANAE 3_06_27 MOT 287 288 non c'est petit oui . 81226 ANAE 3_06_27 CHI 288 289 aïe . 81227 ANAE 3_06_27 pho aj 81228 ANAE 3_06_27 act CHI regarde ce que fait MOT 81229 ANAE 3_06_27 com "CHI dit ""aïe"" car MOT a dû lui marcher sur le pied sans faire exprès" 81230 ANAE 3_06_27 sit MOT se penche pour remettre correctement le paquet de pailles dans le placard 81231 ANAE 3_06_27 CHI 289 292 0 [=! rit] . 81232 ANAE 3_06_27 act CHI se tourne vers OBS 81233 ANAE 3_06_27 sit MOT ferme le placard 81234 ANAE 3_06_27 MOT 292 294 regarde dedans # c'est comme ça ! 81235 ANAE 3_06_27 act MOT ouvre l'appareil à donuts pour montrer l'intérieur à OBS 81236 ANAE 3_06_27 sit CHI sautille sur place et regarde vers MOT 81237 ANAE 3_06_27 OBS 294 296 ah c'est vraiment des petits xx ! 81238 ANAE 3_06_27 MOT 296 296 +< ouais . 81239 ANAE 3_06_27 act MOT referme l'appareil 81240 ANAE 3_06_27 MOT 296 300 voilà ! 81241 ANAE 3_06_27 com MOT passe hors-champ 81242 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde dans le saladier 81243 ANAE 3_06_27 CHI 300 302 mmh@i ça sent bon ! 81244 ANAE 3_06_27 pho mː sa sɑ̃ bɔ̃ 81245 ANAE 3_06_27 act CHI sautille jusqu'à MOT 81246 ANAE 3_06_27 MOT 302 303 +< euh +... 81247 ANAE 3_06_27 MOT 303 304 +, du [=! rit] lait +... 81248 ANAE 3_06_27 act MOT se dirige vers le frigo 81249 ANAE 3_06_27 CHI 304 305 +< 0 [=! sourit] . 81250 ANAE 3_06_27 FAT 305 306 Marie ! 81251 ANAE 3_06_27 com depuis une autre pièce 81252 ANAE 3_06_27 MOT 306 307 oui ! 81253 ANAE 3_06_27 act MOT ouvre le frigo 81254 ANAE 3_06_27 CHI 307 309 aïe ! 81255 ANAE 3_06_27 pho aj 81256 ANAE 3_06_27 com "CHI dit ""aïe"" car elle a dû se cogner dans la chaise" 81257 ANAE 3_06_27 act CHI tient la porte du frigo et regarde à l'intérieur 81258 ANAE 3_06_27 MOT 309 310 tiens prends le lait +... 81259 ANAE 3_06_27 MOT 310 312 oui ? 81260 ANAE 3_06_27 act MOT sort de la cuisine pour aller parler à FAT 81261 ANAE 3_06_27 CHI 312 315 0 [=! soupir d'effort] . 81262 ANAE 3_06_27 act CHI sort la bouteille du frigo 81263 ANAE 3_06_27 CHI 315 317 et je ferme le frigo ! 81264 ANAE 3_06_27 pho eː ʒə fɛʁm lə fʁigo 81265 ANAE 3_06_27 act CHI ferme le frigo et se retourne vers OBS 81266 ANAE 3_06_27 CHI 317 319 [=! sourit] ! 81267 ANAE 3_06_27 pho e la 81268 ANAE 3_06_27 act CHI pose la bouteille de lait sur la table 81269 ANAE 3_06_27 CHI 319 322 regarde . 81270 ANAE 3_06_27 pho ʁəgaʁə 81271 ANAE 3_06_27 act CHI recule en regardant la bouteille, puis se rapproche et la prend dans ses mains 81272 ANAE 3_06_27 CHI 322 325 y+a ça ! 81273 ANAE 3_06_27 pho ja sa 81274 ANAE 3_06_27 act CHI observe la bouteille et tourne l'image de l'étiquette vers OBS 81275 ANAE 3_06_27 CHI 325 328 c'est beau [=! sourit] ? 81276 ANAE 3_06_27 pho sɛ bo 81277 ANAE 3_06_27 act CHI jette un coup d'oeil à OBS puis regarde l'image de l'étiquette 81278 ANAE 3_06_27 com on entend MOT parler en fond sonore 81279 ANAE 3_06_27 OBS 328 329 c'est beau le lait ? 81280 ANAE 3_06_27 OBS 329 330 pourquoi c'est beau ? 81281 ANAE 3_06_27 CHI 330 331 +< regarde . 81282 ANAE 3_06_27 pho ʁəgaʁ 81283 ANAE 3_06_27 xpnt show quelque chose sur l'étiquette de la bouteille de l'index 81284 ANAE 3_06_27 MOT 331 334 bah i(l) préfèrerait pas ? 81285 ANAE 3_06_27 add à FAT 81286 ANAE 3_06_27 com MOT réapparait dans le champs de la caméra 81287 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde OBS 81288 ANAE 3_06_27 OBS 334 335 c'est l' étiquette qu(i) est belle ? 81289 ANAE 3_06_27 com CHI pointe toujours de l'index l'étiquette 81290 ANAE 3_06_27 MOT 335 336 +< à la limite j(e) peux p(eu)t+êt(r)e prendre +... 81291 ANAE 3_06_27 add à FAT 81292 ANAE 3_06_27 MOT 336 337 +, le maximum que tu peux +... 81293 ANAE 3_06_27 add à FAT 81294 ANAE 3_06_27 CHI 337 338 +< non c'est ça . 81295 ANAE 3_06_27 pho nɑ̃ se sa 81296 ANAE 3_06_27 act CHI regarde la bouteille 81297 ANAE 3_06_27 xpnt show quelque chose sur l'étiquette de l'index 81298 ANAE 3_06_27 MOT 338 342 +, en liquide et+puis tu comptes les xx # c'est juste que les grosses sommes xx . 81299 ANAE 3_06_27 act MOT entre dans la cuisine 81300 ANAE 3_06_27 add à FAT 81301 ANAE 3_06_27 CHI 342 343 +< [=! sourit] ! 81302 ANAE 3_06_27 pho paskə sa se dɛ se dɛ pɔm 81303 ANAE 3_06_27 act CHI regarde OBS et la bouteille 81304 ANAE 3_06_27 MOT 343 346 euh des oeufs ! 81305 ANAE 3_06_27 act MOT approche sa main de la bouteille de lait puis la retire 81306 ANAE 3_06_27 add à CHI 81307 ANAE 3_06_27 sit CHI lâche la bouteille 81308 ANAE 3_06_27 CHI 346 347 et oui ! 81309 ANAE 3_06_27 pho eː wiʃ 81310 ANAE 3_06_27 act CHI se retourne vers MOT 81311 ANAE 3_06_27 sit MOT ouvre le frigo 81312 ANAE 3_06_27 MOT 347 348 et oui ! 81313 ANAE 3_06_27 com MOT répète ce qu'a dit CHI 81314 ANAE 3_06_27 -div- div | 81315 ANAE 3_06_27 +div+ 348 440 div | 81316 ANAE 3_06_27 MOT 348 352 et i(l) faut qu(e) tu racontes à Aliyah où est+ce+que tu en as mangé des donuts l' autre jour . 81317 ANAE 3_06_27 act MOT sort une boîte d'oeufs du frigo 81318 ANAE 3_06_27 sit CHI sautille sur place en regardant ce que fait MOT 81319 ANAE 3_06_27 MOT 352 355 pourquoi j' avais fait des donuts ? 81320 ANAE 3_06_27 act MOT ferme la porte du frigo 81321 ANAE 3_06_27 sit CHI suit MOT des yeux 81322 ANAE 3_06_27 CHI 355 358 pour l' école ! 81323 ANAE 3_06_27 pho puʁ l ekɔːl 81324 ANAE 3_06_27 act CHI regarde ce que fait MOT en s'agrippant au dossier de la chaise 81325 ANAE 3_06_27 sit MOT pose les oeufs sur la table et attrape le paquet de sucre 81326 ANAE 3_06_27 MOT 358 359 qu'est+ce+qu' i(l) s(e) passait à l' école ? 81327 ANAE 3_06_27 act MOT décale le paquet de sucre 81328 ANAE 3_06_27 CHI 359 363 on a mangé par+terre [=! sourit] ! 81329 ANAE 3_06_27 pho ɔ̃ na mɑ̃ʒe paʁtɛʁ 81330 ANAE 3_06_27 act CHI joue à faire basculer la chaise, puis regarde OBS 81331 ANAE 3_06_27 sit MOT s'occupe des tasses de thé pour elle et OBS 81332 ANAE 3_06_27 OBS 363 363 wouha [=! rit] ! 81333 ANAE 3_06_27 MOT 363 365 +< pourquoi vous avez mangé par+terre ? 81334 ANAE 3_06_27 act MOT met les sachets de thé dans une coupelle 81335 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde OBS 81336 ANAE 3_06_27 CHI 365 367 pa(r)ce+que ! 81337 ANAE 3_06_27 pho paskəː 81338 ANAE 3_06_27 act CHI s'agrippe au dossier de la chaise 81339 ANAE 3_06_27 sit MOT repose la coupelle sur la table 81340 ANAE 3_06_27 MOT 367 369 mais qu'est+ce+qui s(e) passait ? 81341 ANAE 3_06_27 sit CHI tire la langue en regardant dans le vide 81342 ANAE 3_06_27 MOT 369 371 qu'est+ce+qu' il s'est passé ? 81343 ANAE 3_06_27 act MOT attrape les cheveux de CHI et se penche vers elle 81344 ANAE 3_06_27 MOT 371 372 c'était quel jour ? 81345 ANAE 3_06_27 act MOT tripote les cheveux de CHI 81346 ANAE 3_06_27 CHI 372 373 0 . 81347 ANAE 3_06_27 act CHI regarde dans le vide, puis regarde MOT en souriant 81348 ANAE 3_06_27 MOT 373 376 c'était le jour du +..? 81349 ANAE 3_06_27 act MOT tripote les cheveux de CHI 81350 ANAE 3_06_27 CHI 376 377 hum . 81351 ANAE 3_06_27 pho m 81352 ANAE 3_06_27 act CHI regarde MOT en jouant avec la chaise 81353 ANAE 3_06_27 MOT 377 378 du ca(rnaval) +... 81354 ANAE 3_06_27 act MOT pose sa main sur la chaise avec laquelle joue CHI 81355 ANAE 3_06_27 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 81356 ANAE 3_06_27 CHI 378 380 ++ (ca)rnaval [=! sourit] ! 81357 ANAE 3_06_27 pho ʁnaval 81358 ANAE 3_06_27 act CHI jette un coup d'oeil à OBS 81359 ANAE 3_06_27 MOT 380 381 et qu'est+ce+qu' on fait le jour du carnaval ? 81360 ANAE 3_06_27 act MOT s'éloigne de CHI 81361 ANAE 3_06_27 CHI 381 386 bah on se déguise # moi j' étais déguisée en âne . 81362 ANAE 3_06_27 pho ba ɔ̃ sə degiz mwa ʒ etɛ degize ɑ̃ nan 81363 ANAE 3_06_27 act CHI joue avec la chaise et regarde MOT 81364 ANAE 3_06_27 sit MOT ouvre la boîte à oeufs et en sort deux 81365 ANAE 3_06_27 MOT 386 389 est+ce+que tu veux montrer à Aliyah ton costume d' âne ? 81366 ANAE 3_06_27 act MOT pose les oeufs sur la table 81367 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde OBS en jouant avec la chaise 81368 ANAE 3_06_27 CHI 389 390 ah oui ! 81369 ANAE 3_06_27 pho a wi 81370 ANAE 3_06_27 act CHI part chercher son déguisement dans le couloir 81371 ANAE 3_06_27 sit MOT referme la boîte d'oeufs 81372 ANAE 3_06_27 OBS 390 391 et qui c'est qui l' a fait ? 81373 ANAE 3_06_27 CHI 391 393 bah +... 81374 ANAE 3_06_27 pho baː 81375 ANAE 3_06_27 act CHI cherche son déguisement au niveau du porte-manteau 81376 ANAE 3_06_27 sit MOT range la boîte d'oeufs dans le frigo 81377 ANAE 3_06_27 MOT 393 398 qui est+ce+qui l' a fait le costume regarde il est là . 81378 ANAE 3_06_27 act MOT ferme le frigo et rejoint CHI 81379 ANAE 3_06_27 MOT 398 400 qui est+ce+qui l' a fabriqué le costume ? 81380 ANAE 3_06_27 act MOT attrape le déguisement et le donne à CHI 81381 ANAE 3_06_27 CHI 400 402 [=! sourit] ! 81382 ANAE 3_06_27 pho se twa 81383 ANAE 3_06_27 act CHI sautille sur place en regardant OBS 81384 ANAE 3_06_27 sit MOT regarde CHI et passe sa main derrière sa tête 81385 ANAE 3_06_27 MOT 402 403 c'est moi ! 81386 ANAE 3_06_27 OBS 403 404 +< wouha ! 81387 ANAE 3_06_27 sit MOT et CHI rentrent dans la cuisine 81388 ANAE 3_06_27 OBS 404 406 elle est forte maman hein ! 81389 ANAE 3_06_27 sit CHI tend le déguisement devant elle pour le montrer à OBS 81390 ANAE 3_06_27 OBS 406 407 wouha super ! 81391 ANAE 3_06_27 MOT 407 409 +< tu le mets ? 81392 ANAE 3_06_27 act MOT prend le déguisement et le met sur la tête de CHI 81393 ANAE 3_06_27 OBS 409 412 t(u) es Peau_d_âne ! 81394 ANAE 3_06_27 com le déguisement est un bonnet avec des oreilles d'âne et une queue 81395 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde OBS 81396 ANAE 3_06_27 MOT 412 413 tu tournes # tourne pour montrer ta queue ! 81397 ANAE 3_06_27 CHI 413 416 +< c'est une vraie [/] c'est une vraie peau d' âne . 81398 ANAE 3_06_27 pho se yn vʁɛ se yn vʁɛ po d an 81399 ANAE 3_06_27 act CHI regarde OBS 81400 ANAE 3_06_27 com "CHI ne connaît pas le personnage de Peau d'âne, donc lorsqu'elle dit ""peau d'âne"", il s'agit du nom commun" 81401 ANAE 3_06_27 OBS 416 421 t(u) es une vraie peau d' âne # pas la princesse avec les belles robes mais la vraie [/] vraie [/] vraie Peau_d_âne . 81402 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde OBS en souriant et remue la queue de son bonnet 81403 ANAE 3_06_27 OBS 421 423 super ! 81404 ANAE 3_06_27 sit CHI montre à OBS la queue de son bonnet 81405 ANAE 3_06_27 CHI 423 423 une grande queue ! 81406 ANAE 3_06_27 pho yn gʁɑ̃d kø 81407 ANAE 3_06_27 act CHI met ses mains sur son bonnet 81408 ANAE 3_06_27 OBS 423 424 ouais . 81409 ANAE 3_06_27 MOT 424 425 +< vas+y tourne ! 81410 ANAE 3_06_27 act MOT fait un geste de la main pour que CHI tourne 81411 ANAE 3_06_27 MOT 425 426 tourne pour montrer ! 81412 ANAE 3_06_27 sit CHI se dirige vers OBS 81413 ANAE 3_06_27 CHI 426 429 c'est la grande queue ! 81414 ANAE 3_06_27 pho se la gʁɑ̃d kø 81415 ANAE 3_06_27 act CHI s'approche d'OBS et se retourne pour montrer la queue de son bonnet 81416 ANAE 3_06_27 OBS 429 430 wouha [=! rit] super ! 81417 ANAE 3_06_27 CHI 430 432 +< une vraie peau d' âne . 81418 ANAE 3_06_27 pho un vʁɛ po d aːn 81419 ANAE 3_06_27 act CHI se tourne vers OBS et la regarde 81420 ANAE 3_06_27 OBS 432 433 une vraie # t(u) as raison . 81421 ANAE 3_06_27 MOT 433 433 +< hum . 81422 ANAE 3_06_27 CHI 433 434 xx . 81423 ANAE 3_06_27 act CHI se dirige vers le couloir et enlève son bonnet 81424 ANAE 3_06_27 OBS 434 438 alors est+ce+que y avait ta bague dans les donuts ? 81425 ANAE 3_06_27 MOT 438 439 0 [=! rit] . 81426 ANAE 3_06_27 act MOT déplace le bouteille de lait, prend le bonnet de CHI et la suit dans le couloir 81427 ANAE 3_06_27 MOT 439 440 xxx elle l' a connait pas l' histoire de Peau_d_âne # ouais . 81428 ANAE 3_06_27 act MOT pose le bonnet sur le porte-manteau et regarde vers CHI 81429 ANAE 3_06_27 -div- div | 81430 ANAE 3_06_27 OBS 440 443 oh tu connais pas l' histoire mais faut qu(e) tu la connaisses ! 81431 ANAE 3_06_27 +div+ 443 507 div | 81432 ANAE 3_06_27 OBS 443 445 faudra qu' on viens # bah tu vas où ? 81433 ANAE 3_06_27 add à CHI 81434 ANAE 3_06_27 act MOT regarde en direction du salon 81435 ANAE 3_06_27 sit CHI part en direction du salon 81436 ANAE 3_06_27 CHI 445 451 [///] [///] vais [/] vais chercher quelque+chose ! 81437 ANAE 3_06_27 pho vø pa ʒ vø ve ve ʃɛʁʃe kɛlkəʃoz 81438 ANAE 3_06_27 com CHI parle au loin 81439 ANAE 3_06_27 sit MOT regarde en direction du salon 81440 ANAE 3_06_27 MOT 451 453 et quoi comme quelque+chose ? 81441 ANAE 3_06_27 act MOT revient dans la cuisine 81442 ANAE 3_06_27 CHI 453 457 bah quelque+chose ! 81443 ANAE 3_06_27 pho bɛ̃ kɛlkəʃoz 81444 ANAE 3_06_27 com CHI parle au loin 81445 ANAE 3_06_27 sit MOT regarde OBS puis ouvre un placard 81446 ANAE 3_06_27 MOT 457 458 bah quelque+chose oui . 81447 ANAE 3_06_27 act MOT prend une coupelle et referme le placard 81448 ANAE 3_06_27 MOT 458 463 ouais faudrait qu' on l(e) trouve le film Peau_d_âne d'ailleurs . 81449 ANAE 3_06_27 add à OBS 81450 ANAE 3_06_27 act MOT pose la coupelle sur la table et ouvre le frigo 81451 ANAE 3_06_27 OBS 463 468 je m(e) demande ah non si on l' a c'est en vhs . 81452 ANAE 3_06_27 sit MOT sort le beurre du frigo 81453 ANAE 3_06_27 MOT 468 469 ça doit s(e) trouver . 81454 ANAE 3_06_27 act MOT referme le frigo et regarde OBS 81455 ANAE 3_06_27 OBS 469 470 +< oh oui . 81456 ANAE 3_06_27 OBS 470 472 et ben Anaé alors ? 81457 ANAE 3_06_27 MOT 472 475 +< Anaé reviens ! 81458 ANAE 3_06_27 act MOT ouvre le beurre 81459 ANAE 3_06_27 CHI 475 478 xxx . 81460 ANAE 3_06_27 com on entend CHI parler au loin 81461 ANAE 3_06_27 sit MOT ouvre un tiroir 81462 ANAE 3_06_27 MOT 478 483 0 . 81463 ANAE 3_06_27 act MOT sort un couteau et coupe le beurre 81464 ANAE 3_06_27 OBS 483 485 xxx . 81465 ANAE 3_06_27 act OBS se lève 81466 ANAE 3_06_27 com on entend mal car MOT fait du bruit avec la papier du beurre 81467 ANAE 3_06_27 MOT 485 489 0 [=! rit] . 81468 ANAE 3_06_27 MOT 489 491 xxx . 81469 ANAE 3_06_27 sit OBS se dirige vers le couloir 81470 ANAE 3_06_27 MOT 491 497 j(e) t' enlève ton sachet ? 81471 ANAE 3_06_27 add à OBS 81472 ANAE 3_06_27 com MOT parle au loin 81473 ANAE 3_06_27 sit OBS traverse le salon 81474 ANAE 3_06_27 OBS 497 499 euh ouais j(e) veux bien ! 81475 ANAE 3_06_27 OBS 499 505 0 . 81476 ANAE 3_06_27 act OBS monte les escaliers 81477 ANAE 3_06_27 com on entend la voix de CHI 81478 ANAE 3_06_27 OBS 505 507 qu'est+ce+que tu fais Anaé ? 81479 ANAE 3_06_27 -div- div | 81480 ANAE 3_06_27 +div+ 507 553 div | 81481 ANAE 3_06_27 CHI 507 511 ben [/] [///] [///] c'est [/] c'est Monstre_Compagnie . 81482 ANAE 3_06_27 pho bɛ̃ ʒ e ʒ e pʁi ʃ e se se mɔ̃stʁkɔ̃pani 81483 ANAE 3_06_27 act CHI arrive en haut des marches avec un livre 81484 ANAE 3_06_27 com "pour CHI, ""Monstre compagnie"" est le nom d'un personnage" 81485 ANAE 3_06_27 CHI 511 515 ben c'est [/] c'est lui Monstre_Compagnie ! 81486 ANAE 3_06_27 pho bɛ̃ se se lɥi mɔ̃stʁkɔ̃pani 81487 ANAE 3_06_27 act CHI montre un personnage du livre et regarde OBS 81488 ANAE 3_06_27 xpnt show quelque chose sur le livre de l'index 81489 ANAE 3_06_27 OBS 515 518 d'accord mais viens parce+qu' on fait les donuts i(l) faut qu(e) tu sois là ! 81490 ANAE 3_06_27 sit CHI recule en regardant son livre 81491 ANAE 3_06_27 OBS 518 519 (at)tention en descendant hein ! 81492 ANAE 3_06_27 CHI 519 523 yyy que [/] que ça que il a dans les bras . 81493 ANAE 3_06_27 pho kəla kə kə sa kə il a dɑ̃ le bʁa 81494 ANAE 3_06_27 act CHI regarde le livre 81495 ANAE 3_06_27 xpnt show quelque chose sur le livre de l'index 81496 ANAE 3_06_27 CHI 523 525 c'est [/] c'est [/] ben c'est [/] c'est [/] c'est Bouh ! 81497 ANAE 3_06_27 pho se se bɛ̃ ʃe se se bu 81498 ANAE 3_06_27 act CHI regarde OBS 81499 ANAE 3_06_27 com Bouh est le nom d'un personnage 81500 ANAE 3_06_27 OBS 525 527 +< ah ! 81501 ANAE 3_06_27 OBS 527 528 c'est comment ? 81502 ANAE 3_06_27 CHI 528 530 c'est [//] e(lle) s' appelle Bouh ! 81503 ANAE 3_06_27 pho se ɛ s apɛl bu 81504 ANAE 3_06_27 act CHI regarde son livre, puis OBS 81505 ANAE 3_06_27 OBS 530 531 Bouh ? 81506 ANAE 3_06_27 CHI 531 531 oui c'est elle ! 81507 ANAE 3_06_27 pho wi se ɛl 81508 ANAE 3_06_27 xpnt show quelque chose sur le livre de l'index 81509 ANAE 3_06_27 OBS 531 532 +< ah bon ? 81510 ANAE 3_06_27 OBS 532 534 ah j(e) connais pas moi . 81511 ANAE 3_06_27 OBS 534 537 super # ok bah ram(ène) [///] amène le dans la cuisine on va l(e) regarder . 81512 ANAE 3_06_27 CHI 537 538 +< xxx . 81513 ANAE 3_06_27 com CHI parle trop doucement pour que l'on comprenne 81514 ANAE 3_06_27 act CHI penche le livre vers OBS pour qu'elle voie l'image 81515 ANAE 3_06_27 xpnt show quelque chose sur le livre de l'index 81516 ANAE 3_06_27 CHI 538 539 regard(e) ! 81517 ANAE 3_06_27 pho ʁəgaʁ 81518 ANAE 3_06_27 act CHI regarde le livre 81519 ANAE 3_06_27 OBS 539 540 +, pendant qu(e) ça cuit . 81520 ANAE 3_06_27 CHI 540 543 y+a des belles images . 81521 ANAE 3_06_27 pho ja de bɛl zimaʒ 81522 ANAE 3_06_27 act CHI ouvre le livre en direction d'OBS 81523 ANAE 3_06_27 CHI 543 548 ah oui quand il était méchant ! 81524 ANAE 3_06_27 pho a wi kɑ̃ il etɛ meʃɑ̃ 81525 ANAE 3_06_27 act CHI tourne la page et regarde l'image 81526 ANAE 3_06_27 CHI 548 551 0 [=! rit] . 81527 ANAE 3_06_27 act CHI regarde le livre, puis OBS 81528 ANAE 3_06_27 CHI 551 553 on va l(e) lire avec maman ? 81529 ANAE 3_06_27 -div- div | 81530 ANAE 3_06_27 UNK 553 554 . 81531 ANAE 3_06_27 pho ɔ̃ va l liʁ avɛk mamɑ̃ 81532 ANAE 3_06_27 act CHI ferme le livre et le secoue 81533 ANAE 3_06_27 OBS 554 555 ouais . 81534 ANAE 3_06_27 sit CHI descend les marches 81535 ANAE 3_06_27 OBS 555 557 mais d'abord faut faire la pâte . 81536 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde OBS 81537 ANAE 3_06_27 OBS 557 559 après pendant qu(e) ça cuit on lira ! 81538 ANAE 3_06_27 sit CHI continue à descendre les marches 81539 ANAE 3_06_27 OBS 559 560 t(u) es d'accord ? 81540 ANAE 3_06_27 CHI 560 561 regarde ! 81541 ANAE 3_06_27 pho ʁəgaʁdə 81542 ANAE 3_06_27 xpnt show quelque chose devant elle en tendant le bras 81543 ANAE 3_06_27 CHI 561 565 ça regarde c'est à moi ce [/] ce stylo ! 81544 ANAE 3_06_27 pho sa ʁəgaʁd se a mwa sə səː stilo 81545 ANAE 3_06_27 act CHI avance vers la fenêtre 81546 ANAE 3_06_27 CHI 565 569 regarde ! 81547 ANAE 3_06_27 pho ʁəgaʁə 81548 ANAE 3_06_27 act CHI prend le stylo posé sur le rebord de la fenêtre 81549 ANAE 3_06_27 com il s'agit d'un stylo jaune a froufrou 81550 ANAE 3_06_27 OBS 569 569 très joli ! 81551 ANAE 3_06_27 CHI 569 570 +< xxx . 81552 ANAE 3_06_27 act CHI se tourne vers OBS 81553 ANAE 3_06_27 CHI 570 571 c'est à moi ! 81554 ANAE 3_06_27 pho se a mwa 81555 ANAE 3_06_27 act CHI tend le stylo vers OBS en le regardant 81556 ANAE 3_06_27 OBS 571 572 hum [/] hum . 81557 ANAE 3_06_27 CHI 572 574 regard(e) comment s' allume ! 81558 ANAE 3_06_27 +div+ 574 611 div | 81559 ANAE 3_06_27 UNK 574 575 . 81560 ANAE 3_06_27 pho ʁəgaʁ kɔmɑ̃ s alym 81561 ANAE 3_06_27 act CHI pose son livre par terre et prend le stylo dans ses deux mains 81562 ANAE 3_06_27 CHI 575 577 c'est un p(e)tit renard ! 81563 ANAE 3_06_27 pho se œ̃ pti ʁønaʁ 81564 ANAE 3_06_27 act CHI appuie sur la mine du stylo avec son pouce 81565 ANAE 3_06_27 com au niveau des froufrous du stylo il y a un renard en plastique 81566 ANAE 3_06_27 OBS 577 580 oh+la ! 81567 ANAE 3_06_27 sit CHI appuie sur la mine du stylo pour que le renard s'allume, puis regarde OBS 81568 ANAE 3_06_27 CHI 580 582 hum . 81569 ANAE 3_06_27 pho m 81570 ANAE 3_06_27 act CHI regarde le stylo 81571 ANAE 3_06_27 OBS 582 583 c'est pratique pour écrire ça ? 81572 ANAE 3_06_27 CHI 583 586 oui c'est un p(e)tit renard ! 81573 ANAE 3_06_27 pho wi se œ̃ pti ʁønaʁ 81574 ANAE 3_06_27 act CHI tripote le renard 81575 ANAE 3_06_27 OBS 586 587 hum hum . 81576 ANAE 3_06_27 CHI 587 589 hein que c'est beau les p(e)tits renards ? 81577 ANAE 3_06_27 pho ɛ̃ kə se bo le pti ʁənaʁ 81578 ANAE 3_06_27 act CHI joue avec le renard (qui est sur ressort) 81579 ANAE 3_06_27 OBS 589 590 il est très joli ! 81580 ANAE 3_06_27 CHI 590 595 et [/] les petits renards ça fait pas peur ! 81581 ANAE 3_06_27 pho e lɛ p lɛ pəti ʁənaʁ sa fɛ pa pœʁ 81582 ANAE 3_06_27 act CHI tripote le renard er regarde OBS 81583 ANAE 3_06_27 OBS 595 596 oh bah non pas quand i(ls) sont petits . 81584 ANAE 3_06_27 sit CHI se baisse 81585 ANAE 3_06_27 OBS 596 599 c'est un+peu comme des chats ! 81586 ANAE 3_06_27 sit CHI ramasse son livre 81587 ANAE 3_06_27 CHI 599 602 hum ? 81588 ANAE 3_06_27 pho m 81589 ANAE 3_06_27 act CHI regarde le renard 81590 ANAE 3_06_27 OBS 602 605 tu trouves pas ? 81591 ANAE 3_06_27 CHI 605 606 bah non ! 81592 ANAE 3_06_27 pho ba nɔ̃ 81593 ANAE 3_06_27 OBS 606 607 non ? 81594 ANAE 3_06_27 CHI 607 607 il a une queue ! 81595 ANAE 3_06_27 pho il a yn kø 81596 ANAE 3_06_27 act CHI montre le stylo à OBS 81597 ANAE 3_06_27 OBS 607 609 ah # et les chats i(l)s ont pas d(e) queue ? 81598 ANAE 3_06_27 CHI 609 611 bah si mais [/] mais les chats c'est [/] c'est [/] c'est [/] [=! chuchote] . 81599 ANAE 3_06_27 pho ba si me me le ʃa se se se sɛ pa kɔm sa 81600 ANAE 3_06_27 act CHI tripote le renard avec son livre 81601 ANAE 3_06_27 -div- div | 81602 ANAE 3_06_27 MOT 611 616 +< bon alors Anaé j' ai besoin d(e) toi moi ! 81603 ANAE 3_06_27 com MOT est hors-champ 81604 ANAE 3_06_27 CHI 616 621 mais [/] mais j' ai choisi un livre pour le lire c'est Monstre_Compagnie . 81605 ANAE 3_06_27 pho me me ʒ e ʃwazi œ̃ livʁ puʁ lə liʁ se mɔ̃stʁkɔ̃pani 81606 ANAE 3_06_27 act CHI regarde vers MOT puis descend le reste des marches en secouant son livre 81607 ANAE 3_06_27 MOT 621 624 ah oui bah on le lira après # après les donuts . 81608 ANAE 3_06_27 sit CHI s'arrête pour regarder son livre 81609 ANAE 3_06_27 MOT 624 625 d'accord # parce+que xx ! 81610 ANAE 3_06_27 CHI 625 627 +< mais j(e) veux voir Bouh ! 81611 ANAE 3_06_27 pho me ʒ vø vwaʁ buː 81612 ANAE 3_06_27 MOT 627 627 hein ? 81613 ANAE 3_06_27 CHI 627 629 j(e) veux voir Bouh ! 81614 ANAE 3_06_27 pho ʒ vø vwaʁ buː 81615 ANAE 3_06_27 MOT 629 631 oui bah viens dans la cuisine ! 81616 ANAE 3_06_27 CHI 631 637 yyy faut de la pâte ! 81617 ANAE 3_06_27 pho e fo də la paːt 81618 ANAE 3_06_27 act CHI court jusqu'à MOT 81619 ANAE 3_06_27 CHI 637 638 faut de la pâte ! 81620 ANAE 3_06_27 pho fo dø la pat 81621 ANAE 3_06_27 MOT 638 639 pourquoi ? 81622 ANAE 3_06_27 CHI 639 645 bah pa(r)ce+que [/] pa(r)ce+que de la pâte c'est pour faire euh ça ! 81623 ANAE 3_06_27 pho ba paskə paskə də la pat se puʁ fɛr œ sa 81624 ANAE 3_06_27 act CHI entre dans la cuisine avec MOT 81625 ANAE 3_06_27 com CHI et MOT sont hors-champ 81626 ANAE 3_06_27 +div+ 645 697 div | 81627 ANAE 3_06_27 MOT 645 646 pour faire les donuts ? 81628 ANAE 3_06_27 CHI 646 647 oui pour faire les donuts ! 81629 ANAE 3_06_27 pho wi puʁ fɛʁ le dɔnœt 81630 ANAE 3_06_27 act CHI regarde par terre, puis regarde MOT 81631 ANAE 3_06_27 MOT 647 652 j' ai r(e)mis le thé à chauffer parce+que j' avais pas mis assez longtemps xx . 81632 ANAE 3_06_27 act MOT est à côté du micro-onde 81633 ANAE 3_06_27 MOT 652 656 alors on pose ça # on fait les donuts +... 81634 ANAE 3_06_27 act MOT fait un geste de la main pour que CHI pose son livre 81635 ANAE 3_06_27 com le micro-onde sonne 81636 ANAE 3_06_27 sit CHI se dirige vers la table 81637 ANAE 3_06_27 MOT 656 659 d'accord ? 81638 ANAE 3_06_27 sit CHI pose son livre et son stylo sur la table 81639 ANAE 3_06_27 CHI 659 660 [=! sourit] ! 81640 ANAE 3_06_27 pho dy bœʁ 81641 ANAE 3_06_27 act CHI touche le beurre en le montrant de l'index 81642 ANAE 3_06_27 xpnt show le beurre de l'index 81643 ANAE 3_06_27 sit MOT ouvre le micro-onde 81644 ANAE 3_06_27 CHI 660 661 [=! sourit] ! 81645 ANAE 3_06_27 pho tuʃe lə bœʁ 81646 ANAE 3_06_27 act CHI regarde OBS en remuant 81647 ANAE 3_06_27 OBS 661 662 +< xxx . 81648 ANAE 3_06_27 sit MOT sort les tasses du micro-onde 81649 ANAE 3_06_27 OBS 662 668 bon et moi j' étais en+train+d' essayer de comprendre la différence entre [///] les bébés renards # et les chats tu m' expliquais Anaé ? 81650 ANAE 3_06_27 MOT 668 669 +< xxx . 81651 ANAE 3_06_27 act MOT referme le micro-onde 81652 ANAE 3_06_27 CHI 669 670 +< 0 [=! rit] . 81653 ANAE 3_06_27 act CHI met son doigt dans le beurre puis se dirige vers OBS en regardant autour d'elle 81654 ANAE 3_06_27 OBS 670 674 c'est quoi la différence # entre le petit renard et un chat ? 81655 ANAE 3_06_27 sit CHI prend un petit objet posé sur un meuble et regarde OBS 81656 ANAE 3_06_27 OBS 674 677 tu m(e) disais qu(e) i(l)s [//] c' était pas la même queue . 81657 ANAE 3_06_27 sit CHI s'avance vers OBS en montrant le petit objet qui ressemble à une banane 81658 ANAE 3_06_27 OBS 677 678 tu t(e) rappelles ? 81659 ANAE 3_06_27 CHI 678 681 bah [/] bah [/] bah euh c'est les renards ça a des queues ! 81660 ANAE 3_06_27 pho ba ba ba ə se le ʁønaʁ sa a de kø 81661 ANAE 3_06_27 act CHI regarde son petit objet en se balançant d'un pied sur l'autre, puis regarde OBS 81662 ANAE 3_06_27 OBS 681 684 oui c' est+c(e)+qu' on disait mais alors c'est quoi la différence ? 81663 ANAE 3_06_27 sit CHI tripote son petit objet 81664 ANAE 3_06_27 CHI 684 686 ben c'est les renards . 81665 ANAE 3_06_27 pho bɛ̃ se le ʁənaʁ 81666 ANAE 3_06_27 act CHI regarde OBS 81667 ANAE 3_06_27 OBS 686 687 ah bah oui . 81668 ANAE 3_06_27 MOT 687 689 0 [=! renifle] . 81669 ANAE 3_06_27 sit CHI tourne la tête vers MOT 81670 ANAE 3_06_27 MOT 689 694 on a vu Gipsy tout+à+l'heure attention Anaé ! 81671 ANAE 3_06_27 sit CHI attrape un oeuf sur la table 81672 ANAE 3_06_27 com on entend FAT parler en fond sonore 81673 ANAE 3_06_27 MOT 694 696 attention . 81674 ANAE 3_06_27 act MOT s'approche de CHI 81675 ANAE 3_06_27 MOT 696 697 c'est [///] faut pas l(e) mettre tout+d(e)+suite l' oeuf . 81676 ANAE 3_06_27 -div- div | 81677 ANAE 3_06_27 +div+ 697 779 div | 81678 ANAE 3_06_27 UNK 697 698 . 81679 ANAE 3_06_27 act MOT prend l'oeuf des mains de CHI et le pose sur la table 81680 ANAE 3_06_27 MOT 698 700 on a vu Gipsy dans la rue tout+à+l'heure ! 81681 ANAE 3_06_27 act MOT prend le livre de CHI 81682 ANAE 3_06_27 sit CHI se met à genou sur le banc 81683 ANAE 3_06_27 CHI 700 701 et oui ! 81684 ANAE 3_06_27 pho e wi 81685 ANAE 3_06_27 act CHI se tourne vers OBS 81686 ANAE 3_06_27 sit MOT prend le stylo de CHI 81687 ANAE 3_06_27 MOT 701 702 et oui ! 81688 ANAE 3_06_27 com MOT répète ce qu'a dit CHI 81689 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde OBS 81690 ANAE 3_06_27 CHI 702 706 pa(r)ce+que Gipsy il est blanc et gris . 81691 ANAE 3_06_27 pho paskø dʒipsi il ɛ blɑ̃ e gʁi 81692 ANAE 3_06_27 sit MOT pose le livre et le stylo de CHI sur un meuble 81693 ANAE 3_06_27 OBS 706 707 blanc et gris ? 81694 ANAE 3_06_27 CHI 707 708 hum [=! hoche la tête] . 81695 ANAE 3_06_27 pho m 81696 ANAE 3_06_27 act CHI se tourne vers la table 81697 ANAE 3_06_27 sit MOT attrape le paquet de sucre 81698 ANAE 3_06_27 MOT 708 714 [///] tu expliques à Aliyah qui c'est Gipsy ? 81699 ANAE 3_06_27 act MOT décale le sucre et la farine et pose le saladier en face de CHI 81700 ANAE 3_06_27 CHI 714 716 [=! sourit] ! 81701 ANAE 3_06_27 pho bɛ̃ dʒipsi se mɔ̃ ʃaː 81702 ANAE 3_06_27 act CHI regarde OBS 81703 ANAE 3_06_27 OBS 716 719 c'est ton chat mais tu l' as vu dans la rue ? 81704 ANAE 3_06_27 sit MOT déplace une chaise 81705 ANAE 3_06_27 MOT 719 721 bah oui pa(r)ce+qu' il habite pas ici en fait . 81706 ANAE 3_06_27 com MOT est hors-champ 81707 ANAE 3_06_27 CHI 721 721 +< oui . 81708 ANAE 3_06_27 pho wi 81709 ANAE 3_06_27 act CHI regarde MOT 81710 ANAE 3_06_27 OBS 721 722 il habite où ? 81711 ANAE 3_06_27 MOT 722 723 dans la rue 0 [=! rit] . 81712 ANAE 3_06_27 act MOT prend le paquet de farine 81713 ANAE 3_06_27 OBS 723 724 +< 0 [=! rit] . 81714 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde ce que fait MOT 81715 ANAE 3_06_27 CHI 724 726 mais [/] mais [/] [/] mais non il habite dans une fenêtre ! 81716 ANAE 3_06_27 pho me me me nɑ̃ me nɑ̃ il abit dɑ̃ zyn fənɛtʁ 81717 ANAE 3_06_27 act CHI regarde MOT 81718 ANAE 3_06_27 MOT 726 729 +< on sait pas il habite chez les gens ! 81719 ANAE 3_06_27 act MOT ouvre le paquet de farine 81720 ANAE 3_06_27 com MOT est à moitié hors-champ 81721 ANAE 3_06_27 MOT 729 730 il habite dans une fenêtre ? 81722 ANAE 3_06_27 CHI 730 731 oui [=! hoche la tête] ! 81723 ANAE 3_06_27 pho wi 81724 ANAE 3_06_27 MOT 731 731 où ça ? 81725 ANAE 3_06_27 CHI 731 734 bah [/] bah [/] # bah tu sais +... 81726 ANAE 3_06_27 pho ba ba ba ty sɛ 81727 ANAE 3_06_27 act CHI remonte une de ses manches en regardant MOT 81728 ANAE 3_06_27 CHI 734 737 +, y+a sa gamelle dans la fenêtre ! 81729 ANAE 3_06_27 pho ja sa gamɛl dɑ̃ la fønɛtʁ 81730 ANAE 3_06_27 MOT 737 741 ah oui [/] [/] sur la fenêtre de notre salle+de+bain y+a la gamelle mais i(l) vient plus manger ici hein ! 81731 ANAE 3_06_27 OBS 741 743 +< ah y+a quelqu'un # sur le bord d' une fenêtre . 81732 ANAE 3_06_27 MOT 743 744 i(l) doit manger chez quelqu'un d' autre ! 81733 ANAE 3_06_27 CHI 744 752 mais [/] mais [/] mais [/] mais [/] mais y+a ses croquettes ici ! 81734 ANAE 3_06_27 pho me me me me me la se kʁokɛt isi 81735 ANAE 3_06_27 act CHI tripote le paquet de sucre 81736 ANAE 3_06_27 sit MOT décale le paquet de sucre 81737 ANAE 3_06_27 MOT 752 752 ouais . 81738 ANAE 3_06_27 MOT 752 756 mais quelqu'un d' autre doit lui donner autre chose que des croquettes et i(l) doit préférer . 81739 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde le paquet de sucre 81740 ANAE 3_06_27 MOT 756 759 peut+être i(l) mange chez Isabelle à+côté hein ! 81741 ANAE 3_06_27 act MOT pose le verre doseur sur la table 81742 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde ce que fait MOT 81743 ANAE 3_06_27 CHI 759 764 mais [/] mais [/] mais [/] mais [/] mais [/] mais maintenant faut qu' il revienne devant la fenêtre ! 81744 ANAE 3_06_27 pho mɛ mɛ mɛ mɛ mɛ mɛ mɛ̃tənɑ̃ fo k il ʁəvjɛn dəvɑ̃ la fønɛtʁ 81745 ANAE 3_06_27 act CHI descend du banc puis y remonte tout en regardant MOT 81746 ANAE 3_06_27 MOT 764 767 +< chez la voisine . 81747 ANAE 3_06_27 OBS 767 768 ce s(e)rait bien ! 81748 ANAE 3_06_27 MOT 768 769 +< xxx on verra . 81749 ANAE 3_06_27 act MOT s'apprête à verser la farine dans la verre 81750 ANAE 3_06_27 MOT 769 772 mais tu sais i(l) s' entend pas beaucoup avec Omer alors +... 81751 ANAE 3_06_27 act MOT verse la farine dans le verre 81752 ANAE 3_06_27 CHI 772 776 Omer il est gentil avec lui ! 81753 ANAE 3_06_27 pho ɔmɛʁ il e ʒɑ̃ti avɛk lɥiː 81754 ANAE 3_06_27 act CHI regarde ce que fait MOT 81755 ANAE 3_06_27 MOT 776 778 pas tellement [=! secoue la tête] . 81756 ANAE 3_06_27 act MOT vide le paquet de farine dans le verre 81757 ANAE 3_06_27 CHI 778 779 bah +/. 81758 ANAE 3_06_27 -div- div | 81759 ANAE 3_06_27 UNK 779 779 . 81760 ANAE 3_06_27 pho ba 81761 ANAE 3_06_27 act CHI attire le verre doseur vers elle 81762 ANAE 3_06_27 MOT 779 781 attends [/] attends [/] attends . 81763 ANAE 3_06_27 act MOT reprend le verre doseur et regarde le niveau de farine 81764 ANAE 3_06_27 MOT 781 782 y+en+a pas assez là . 81765 ANAE 3_06_27 act MOT repose le verre sur la table 81766 ANAE 3_06_27 MOT 782 785 tu peux mettre ça dans la poubelle s+il+te+plaît ? 81767 ANAE 3_06_27 act MOT tend le paquet de farine vide à CHI 81768 ANAE 3_06_27 sit CHI prend brusquement le paquet 81769 ANAE 3_06_27 MOT 785 786 douc(e)ment [/] douc(e)ment . 81770 ANAE 3_06_27 sit CHI descend du banc 81771 ANAE 3_06_27 CHI 786 792 aïe 0 [=! rit] . 81772 ANAE 3_06_27 act CHI met le paquet dans la poubelle puis grimpe à nouveau sur le banc en regardant MOT 81773 ANAE 3_06_27 OBS 792 795 t(u) as les ch(e)veux qu(i) ont beaucoup poussé Anaé depuis la dernière fois ! 81774 ANAE 3_06_27 MOT 795 796 ouais . 81775 ANAE 3_06_27 act MOT ouvre un nouveau paquet de farine au-dessus du saladier 81776 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde ce que fait MOT 81777 ANAE 3_06_27 MOT 796 798 elle a les cheveux très long maintenant on peut même faire +/. 81778 ANAE 3_06_27 CHI 798 800 oui # i(l)s arrivent jusqu'à là ! 81779 ANAE 3_06_27 pho wi i zaʁif ʒysta la 81780 ANAE 3_06_27 act CHI montre avec sa main le niveau de ses cheveux en regardant OBS 81781 ANAE 3_06_27 OBS 800 801 +< bouclés # ouais . 81782 ANAE 3_06_27 MOT 801 805 on peut faire des queues d(e) cheval # on peut même faire une tresse ! 81783 ANAE 3_06_27 act MOT ouvre la paquet 81784 ANAE 3_06_27 MOT 805 807 hein l' autre jour on avait fait une tresse chez xx ? 81785 ANAE 3_06_27 act MOT finit d'ouvrir correctement le paquet 81786 ANAE 3_06_27 CHI 807 807 oui . 81787 ANAE 3_06_27 pho wi 81788 ANAE 3_06_27 act CHI regarde ce que fait MOT 81789 ANAE 3_06_27 OBS 807 808 +< waouh . 81790 ANAE 3_06_27 MOT 808 811 j(e) vais fermer les porte parce+qu' y+a Omer qui va rentrer ! 81791 ANAE 3_06_27 com on entend MOT se déplacer (elle est hors-champ) 81792 ANAE 3_06_27 sit CHI se penche pour attraper le paquet de farine 81793 ANAE 3_06_27 OBS 811 813 (at)tention aux oeufs hein ! 81794 ANAE 3_06_27 sit CHI n'arrive pas à attraper le paquet 81795 ANAE 3_06_27 CHI 813 815 yy ? 81796 ANAE 3_06_27 pho uluwe 81797 ANAE 3_06_27 OBS 815 819 peut+être c'est mieux si c'est maman qui fait ça ! 81798 ANAE 3_06_27 sit CHI attrape la paquet de farine 81799 ANAE 3_06_27 OBS 819 824 non [/] non [/] non pas comme ça non [/] non [/] non Anaé # i(l) faut mesurer dans le verre . 81800 ANAE 3_06_27 xpnt show le verre doseur de l'index 81801 ANAE 3_06_27 sit CHI s'apprête à verser la farine dans le saladier 81802 ANAE 3_06_27 CHI 824 825 ah ! 81803 ANAE 3_06_27 pho aːːː 81804 ANAE 3_06_27 OBS 825 827 attends [/] attends maman va t(e) montrer . 81805 ANAE 3_06_27 CHI 827 830 j(e) peux l(e) faire ? 81806 ANAE 3_06_27 pho ʒ pø l fɛʁ 81807 ANAE 3_06_27 add à MOT 81808 ANAE 3_06_27 act CHI regarde ce que fait MOT 81809 ANAE 3_06_27 MOT 830 834 +< non [/] non [/] non [/] non parce+que regarde c(el)ui+là il est plein alors on va l(e) faire avec la cuillère sinon on va en mettre partout [/] partout ! 81810 ANAE 3_06_27 act MOT prend de la farine avec une cuillère 81811 ANAE 3_06_27 CHI 834 835 et c'est moi qui +/. 81812 ANAE 3_06_27 pho e se mwa ki 81813 ANAE 3_06_27 act CHI essaie d'aider MOT à amener la cuillère jusqu'au verre doseur 81814 ANAE 3_06_27 MOT 835 838 c'est toi qui mettras [/] dans le saladier # d'accord ? 81815 ANAE 3_06_27 act MOT met la farine dans le verre doseur 81816 ANAE 3_06_27 MOT 838 841 regarde i(l) faut quatre+cent grammes de farine +... 81817 ANAE 3_06_27 act MOT rajoute de la farine dans le verre et regarde le niveau 81818 ANAE 3_06_27 MOT 841 846 tu t(e) rappelles tu t' es pesée ce matin combien tu pèses toi ? 81819 ANAE 3_06_27 act MOT continue de remplir le verre 81820 ANAE 3_06_27 sit CHI tend la main pour aider puis la rabaisse en regardant ce que fait MOT 81821 ANAE 3_06_27 OBS 846 847 quatre+cent grammes ? 81822 ANAE 3_06_27 MOT 847 849 [/] [/] est+ce+que tu pèses quatre+cent grammes # non ! 81823 ANAE 3_06_27 act MOT continue de remplir le verre 81824 ANAE 3_06_27 CHI 849 851 +< oui ! 81825 ANAE 3_06_27 pho wi 81826 ANAE 3_06_27 act CHI regarde ce que fait MOT 81827 ANAE 3_06_27 MOT 851 851 tu t(e) souviens ? 81828 ANAE 3_06_27 CHI 851 852 0 [=! secoue la tête] . 81829 ANAE 3_06_27 MOT 852 854 tu es montée sur la balance et qu'est+ce+qu' i(l) y avait écrit ? 81830 ANAE 3_06_27 act MOT tend le verre à CHI 81831 ANAE 3_06_27 CHI 854 857 [=! sourit] ! 81832 ANAE 3_06_27 pho ba ʃ sɛ pa 81833 ANAE 3_06_27 act CHI prend le verre et verse la farine dans le saladier 81834 ANAE 3_06_27 MOT 857 859 seize+virgule+sept ! 81835 ANAE 3_06_27 CHI 859 860 hé oui ! 81836 ANAE 3_06_27 pho e wi 81837 ANAE 3_06_27 MOT 860 862 et c'était seize+virgule+sept quoi ? 81838 ANAE 3_06_27 act MOT prend le verre doseur 81839 ANAE 3_06_27 sit CHI pose le verre sur la table et met sa main dans le saladier 81840 ANAE 3_06_27 MOT 862 863 non pas avec les mains Anaé ! 81841 ANAE 3_06_27 act MOT finit de vider le verre doseur dans le saladier 81842 ANAE 3_06_27 CHI 863 864 0 [=! rigole] . 81843 ANAE 3_06_27 act CHI se frotte les mains 81844 ANAE 3_06_27 MOT 864 866 seize+virgule+sept ? 81845 ANAE 3_06_27 act MOT pose le verre sur le table et le fouet dans le saladier 81846 ANAE 3_06_27 CHI 866 867 yyy c'est moi ! 81847 ANAE 3_06_27 pho a se mwa 81848 ANAE 3_06_27 act CHI prend le fouet 81849 ANAE 3_06_27 MOT 867 868 seize+virgule+sept # attends ! 81850 ANAE 3_06_27 act MOT prend de la farine avec la cuillère 81851 ANAE 3_06_27 OBS 868 870 +< attends faut mettre aut(re) chose ! 81852 ANAE 3_06_27 sit CHI mélange la farine du saladier avec le fouet 81853 ANAE 3_06_27 MOT 870 873 seize+virgule+sept kilos ! 81854 ANAE 3_06_27 act MOT met la farine dans le verre doseur 81855 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde ce que fait MOT 81856 ANAE 3_06_27 com on entend la cloche de l'église sonner 81857 ANAE 3_06_27 CHI 873 874 et oui ! 81858 ANAE 3_06_27 pho e wi 81859 ANAE 3_06_27 sit MOT continue de mettre de la farine dans le verre 81860 ANAE 3_06_27 MOT 874 878 l' autre jour elle avait dit qu' elle faisait seize euros ! 81861 ANAE 3_06_27 act MOT continue de mettre de la farine dans le verre 81862 ANAE 3_06_27 sit CHI tripote le fouet 81863 ANAE 3_06_27 OBS 878 878 0 [=! rit] . 81864 ANAE 3_06_27 MOT 878 879 +< 0 [=! sourit] . 81865 ANAE 3_06_27 MOT 879 881 ah zut # c'est tombé ! 81866 ANAE 3_06_27 act MOT a fait tomber un peu de farine à côté du verre 81867 ANAE 3_06_27 sit CHI secoue le fouet au-dessus du saladier 81868 ANAE 3_06_27 MOT 881 884 attends Anaé ! 81869 ANAE 3_06_27 act MOT remplit le verre de farine 81870 ANAE 3_06_27 sit CHI s'amuse à écraser la farine avec le fouet 81871 ANAE 3_06_27 CHI 884 888 [=! sourit] ! 81872 ANAE 3_06_27 pho ʒ fɛ de tʁasəː 81873 ANAE 3_06_27 act CHI écrase la farine avec le fouet 81874 ANAE 3_06_27 sit MOT continue de remplir le verre 81875 ANAE 3_06_27 MOT 888 889 des traces de quoi ? 81876 ANAE 3_06_27 CHI 889 892 [=! sourit] ! 81877 ANAE 3_06_27 pho ba de tʁas dəː ʃaːː 81878 ANAE 3_06_27 act CHI écrase la farine avec le fouet et regarde MOT 81879 ANAE 3_06_27 com "CHI insiste bien sur le ""chat""" 81880 ANAE 3_06_27 MOT 892 894 hum [/] hum # ah j' en ai mis trop là ! 81881 ANAE 3_06_27 act MOT regarde le niveau de farine dans le verre et en retire un peu avec la cuillère 81882 ANAE 3_06_27 sit CHI continue son jeu avec le fouet 81883 ANAE 3_06_27 MOT 894 900 voilà ! 81884 ANAE 3_06_27 act CHI retire de la farine du verre et le pose à côté de CHI 81885 ANAE 3_06_27 sit CHI laisse tomber le fouet dans le saladier 81886 ANAE 3_06_27 MOT 900 903 tu peux mettre celui+là ! 81887 ANAE 3_06_27 act CHI ferme le paquet de farine et pose la cuillère 81888 ANAE 3_06_27 sit CHI prend le verre doseur 81889 ANAE 3_06_27 MOT 903 908 voilà . 81890 ANAE 3_06_27 act MOT va ranger le paquet de farine 81891 ANAE 3_06_27 sit CHI verse le verre de farine dans le saladier 81892 ANAE 3_06_27 MOT 908 910 tu peux mettre +... 81893 ANAE 3_06_27 act MOT tend à CHI le sachet de levure et celui de sucre vanillé 81894 ANAE 3_06_27 sit CHI recommence à écraser la farine avec le fouet et regarde ce que lui donne MOT 81895 ANAE 3_06_27 MOT 910 912 +, les deux sachets ! 81896 ANAE 3_06_27 sit CHI prend les deux sachets 81897 ANAE 3_06_27 com on entend FAT parler en fond sonore 81898 ANAE 3_06_27 MOT 912 923 douc(e)ment [/] douc(e)ment [/] douc(e)ment [=! rit] ! 81899 ANAE 3_06_27 com MOT est hors-champ 81900 ANAE 3_06_27 sit CHI pose le fouet, ouvre un sachet et le secoue au-dessus du saladier 81901 ANAE 3_06_27 MOT 923 925 attends [/] attends mais il est pas bien ouvert ! 81902 ANAE 3_06_27 act MOT prend le sachet de CHI et l'ouvre correctement 81903 ANAE 3_06_27 CHI 925 926 +< ah non . 81904 ANAE 3_06_27 pho a nɔ̃ 81905 ANAE 3_06_27 act CHI recule la main pour ne pas que MOT prenne son sachet, puis lui donne 81906 ANAE 3_06_27 CHI 926 929 allez [/] [/] c'est moi ! 81907 ANAE 3_06_27 pho ale se mwa se mwa se mwa 81908 ANAE 3_06_27 act CHI reprend le sachet des mains de MOT et verse le contenu dans le saladier 81909 ANAE 3_06_27 MOT 929 936 non t(u) as pas fini là ! 81910 ANAE 3_06_27 sit CHI appuie sur le sachet puis le secoue 81911 ANAE 3_06_27 CHI 936 941 non c'est moi . 81912 ANAE 3_06_27 pho nɔ̃ se mwa 81913 ANAE 3_06_27 act CHI continue d'appuyer sur le sachet en refusant que MOT l'aide 81914 ANAE 3_06_27 sit MOT essaie d'aider CHI en essayant de prendre le sachet 81915 ANAE 3_06_27 MOT 941 943 attends ! 81916 ANAE 3_06_27 act MOT prend le sachet 81917 ANAE 3_06_27 CHI 943 946 veux . 81918 ANAE 3_06_27 pho vø 81919 ANAE 3_06_27 int veux/2/ 81920 ANAE 3_06_27 act CHI n'arrive pas à verser tout le contenu du sachet et tend ce dernier à MOT 81921 ANAE 3_06_27 CHI 946 950 [/] [/] c'est moi ! 81922 ANAE 3_06_27 pho se mwa se mwa se mwa 81923 ANAE 3_06_27 act CHI regarde ce que fait MOT et essaie de lui reprendre le sachet des mains 81924 ANAE 3_06_27 sit MOT ouvre mieux le sachet et verse le reste du contenu 81925 ANAE 3_06_27 CHI 950 952 oh [=! sourit] ! 81926 ANAE 3_06_27 pho ɔːː 81927 ANAE 3_06_27 act CHI laisse retomber ses mains en regardant ce que fait MOT 81928 ANAE 3_06_27 com CHI est déçue car elle voulait verser elle-même le reste du sachet 81929 ANAE 3_06_27 sit MOT verse le reste du sachet 81930 ANAE 3_06_27 MOT 952 954 voilà # tu mets la levure ! 81931 ANAE 3_06_27 act MOT pose le sachet de sucre vanillé sur la table 81932 ANAE 3_06_27 MOT 954 962 non ! 81933 ANAE 3_06_27 act MOT prend un torchon, puis prend le sachet de CHI pour l'aider 81934 ANAE 3_06_27 sit CHI ouvre le sachet de levure et le secoue au-dessus du saladier 81935 ANAE 3_06_27 CHI 962 965 et c'est moi qui le fais d'accord ? 81936 ANAE 3_06_27 pho e se mwa ki lə fɛ dakɔʁ 81937 ANAE 3_06_27 act CHI regarde ce que fait MOT et tend la main pour récupérer le sachet 81938 ANAE 3_06_27 sit MOT ouvre correctement le sachet 81939 ANAE 3_06_27 MOT 965 969 super . 81940 ANAE 3_06_27 act MOT essaie de récupérer le sachet de levure mais CHI recule ses mains 81941 ANAE 3_06_27 sit CHI prend le sachet et verse le contenu dans le saladier 81942 ANAE 3_06_27 CHI 969 970 non c'est moi . 81943 ANAE 3_06_27 pho nɔ̃ sɛ mwa 81944 ANAE 3_06_27 act CHI continue d'appuyer sur le sachet 81945 ANAE 3_06_27 com CHI ne veut pas que ce soit MOT qui vide le reste du sachet 81946 ANAE 3_06_27 MOT 970 971 mets bien tout ! 81947 ANAE 3_06_27 MOT 971 980 une vraie Peau_d_âne hein ! 81948 ANAE 3_06_27 act MOT récupère le sachet de CHI 81949 ANAE 3_06_27 sit CHI finit de vider le sachet avant que MOT ne le récupère 81950 ANAE 3_06_27 MOT 980 983 on va trouver l' histoire de Peau_d_âne . 81951 ANAE 3_06_27 act MOT nettoie la table 81952 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde ce que fait MOT et prend le fouet 81953 ANAE 3_06_27 MOT 983 985 euh +... 81954 ANAE 3_06_27 MOT 985 987 +, oui tu peux mélanger ! 81955 ANAE 3_06_27 sit CHI mélange le contenu du saladier avec le fouet 81956 ANAE 3_06_27 MOT 987 992 après on va mettre # deux+cent+cinquante grammes de sucre . 81957 ANAE 3_06_27 OBS 992 994 tu vas être pleine de farine Marie ! 81958 ANAE 3_06_27 MOT 994 995 ouais 0 [=! rit] . 81959 ANAE 3_06_27 sit CHI tripote le fouet plein de farine 81960 ANAE 3_06_27 CHI 995 997 et bah moi aussi ! 81961 ANAE 3_06_27 pho e ba mwa osi 81962 ANAE 3_06_27 act CHI regarde MOT 81963 ANAE 3_06_27 sit MOT passe derrière CHI pour aller à la poubelle 81964 ANAE 3_06_27 MOT 997 999 ouais on va avoir d(e) la farine partout ! 81965 ANAE 3_06_27 act MOT va jusqu'à la poubelle 81966 ANAE 3_06_27 CHI 999 1004 [=! sourit] ! 81967 ANAE 3_06_27 pho pakə se d la pat 81968 ANAE 3_06_27 act CHI écrase la farine avec le fouet 81969 ANAE 3_06_27 sit MOT se frotte les mains 81970 ANAE 3_06_27 com beaucoup de bruit de fond 81971 ANAE 3_06_27 MOT 1004 1006 hum ! 81972 ANAE 3_06_27 MOT 1006 1007 c'est d(e) la pâte à quoi ? 81973 ANAE 3_06_27 act MOT passe derrière la table 81974 ANAE 3_06_27 OBS 1007 1009 xxx [=! chuchote]! 81975 ANAE 3_06_27 MOT 1009 1011 xx [=! rit] . 81976 ANAE 3_06_27 sit CHI est concentrée sur le fouet 81977 ANAE 3_06_27 OBS 1011 1015 0 [=! soupir d'exclamation] xx # t(u) as parlé d(e) fermer la porte ? 81978 ANAE 3_06_27 add à MOT 81979 ANAE 3_06_27 MOT 1015 1019 xxx ! 81980 ANAE 3_06_27 com MOT est hors-champ et parle au loin 81981 ANAE 3_06_27 sit CHI tripote le fouet plein de farine 81982 ANAE 3_06_27 CHI 1019 1034 0 . 81983 ANAE 3_06_27 act CHI continue de mélanger la farine avec le fouet 81984 ANAE 3_06_27 sit MOT revient dans la cuisine et passe un coup de chiffon sur la table 81985 ANAE 3_06_27 MOT 1034 1041 alors # deux+cent+cinquante de sucre ! 81986 ANAE 3_06_27 act MOT prend le verre doseur 81987 ANAE 3_06_27 sit CHI continue de mélanger 81988 ANAE 3_06_27 MOT 1041 1048 han Anaé ! 81989 ANAE 3_06_27 act MOT prend le paquet de sucre 81990 ANAE 3_06_27 sit CHI fait sauter de la farine du saladier 81991 ANAE 3_06_27 MOT 1048 1050 fais attention ! 81992 ANAE 3_06_27 act MOT regarde CHI 81993 ANAE 3_06_27 CHI 1050 1051 0 [=! rit] . 81994 ANAE 3_06_27 sit MOT boit du thé 81995 ANAE 3_06_27 CHI 1051 1056 0 [=! rit] . 81996 ANAE 3_06_27 act CHI continue de mélanger puis regarde MOT en souriant 81997 ANAE 3_06_27 MOT 1056 1056 xxx . 81998 ANAE 3_06_27 CHI 1056 1057 +< grand xx [=! sourit] ! 81999 ANAE 3_06_27 pho gʁɑ̃ː X 82000 ANAE 3_06_27 act CHI touche le paquet de sucre 82001 ANAE 3_06_27 +div+ 1057 1192 div | 82002 ANAE 3_06_27 MOT 1057 1059 on va voir qui ce soir alors ? 82003 ANAE 3_06_27 MOT 1059 1063 [/] on va voir qui chez Fred ? 82004 ANAE 3_06_27 act MOT ouvre le paquet de sucre 82005 ANAE 3_06_27 CHI 1063 1065 +< yy +/. 82006 ANAE 3_06_27 pho vwaː 82007 ANAE 3_06_27 act CHI nettoie la table avec ses mains et regarde MOT 82008 ANAE 3_06_27 CHI 1065 1068 bah j(e) sais pas ! 82009 ANAE 3_06_27 pho ba ʃ se pa 82010 ANAE 3_06_27 act CHI regarde ce que fait MOT, hausse les épaules et se penche en avant 82011 ANAE 3_06_27 MOT 1068 1070 j(e) te l' ai dit tout+à+l'heure . 82012 ANAE 3_06_27 CHI 1070 1071 et c'est moi qui xx ! 82013 ANAE 3_06_27 pho e se mwa ki X 82014 ANAE 3_06_27 act CHI regarde ce que fait MOT et tend la main 82015 ANAE 3_06_27 MOT 1071 1073 y aura qui comme copains ? 82016 ANAE 3_06_27 act MOT met du sucre dans la verre doseur 82017 ANAE 3_06_27 CHI 1073 1075 bah j(e) sais pas . 82018 ANAE 3_06_27 pho ba ʃ ɛ pa 82019 ANAE 3_06_27 act CHI regarde vers le bas 82020 ANAE 3_06_27 CHI 1075 1077 et Timothé [=! sourit] ! 82021 ANAE 3_06_27 pho e timoteː 82022 ANAE 3_06_27 act CHI tourne la tête vers OBS 82023 ANAE 3_06_27 com CHI parle avec enthousiasme 82024 ANAE 3_06_27 sit MOT plonge la cuillère dans le paquet de sucre 82025 ANAE 3_06_27 MOT 1077 1078 mais non pas Timothé . 82026 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde MOT 82027 ANAE 3_06_27 CHI 1078 1080 bah si ! 82028 ANAE 3_06_27 pho ba si 82029 ANAE 3_06_27 act CHI regarde MOT et se redresse 82030 ANAE 3_06_27 MOT 1080 1081 y aura Joshua +... 82031 ANAE 3_06_27 act MOT continue de remplir le verre de sucre 82032 ANAE 3_06_27 MOT 1081 1084 +, Marin +... 82033 ANAE 3_06_27 CHI 1084 1089 moi j' ai envie qu' y ait Timothé . 82034 ANAE 3_06_27 pho mwa ʒ e ɑ̃vi k j e timoteː 82035 ANAE 3_06_27 act CHI regarde ce que fait MOT 82036 ANAE 3_06_27 com CHI prend une voix gémissante 82037 ANAE 3_06_27 MOT 1089 1091 y aura peut+être Sofian +... 82038 ANAE 3_06_27 act MOT continue de remplir le verre 82039 ANAE 3_06_27 MOT 1091 1093 +, Julie +... 82040 ANAE 3_06_27 CHI 1093 1094 et peut+être Timothé . 82041 ANAE 3_06_27 pho e pøtɛtʁə timɔte 82042 ANAE 3_06_27 com CHI prend une voix gémissante 82043 ANAE 3_06_27 MOT 1094 1097 peut+être xx +... 82044 ANAE 3_06_27 com le bruit du paquet de sucre cache ce que dit MOT 82045 ANAE 3_06_27 MOT 1097 1099 +, et Romane . 82046 ANAE 3_06_27 OBS 1099 1100 et bah dis+don(c) ça en fait ! 82047 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde OBS en souriant 82048 ANAE 3_06_27 MOT 1100 1101 ouais ! 82049 ANAE 3_06_27 OBS 1101 1102 c'est grand # la maison ? 82050 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde OBS 82051 ANAE 3_06_27 MOT 1102 1104 mouais 0 [=! rit] . 82052 ANAE 3_06_27 act MOT remplit le verre 82053 ANAE 3_06_27 OBS 1104 1107 +< 0 [=! rit] . 82054 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde ce que fait MOT 82055 ANAE 3_06_27 MOT 1107 1107 on n' a l' habitude ! 82056 ANAE 3_06_27 CHI 1107 1109 [=! sourit] . 82057 ANAE 3_06_27 pho e pøtɛtʁə timɔte 82058 ANAE 3_06_27 act CHI se penche en avant 82059 ANAE 3_06_27 MOT 1109 1113 peut+être Timothé # si tu veux Timothé on l' appellera cet après+midi . 82060 ANAE 3_06_27 CHI 1113 1114 oui [=! sourit] ! 82061 ANAE 3_06_27 pho wi 82062 ANAE 3_06_27 act CHI regarde ce que fait MOT 82063 ANAE 3_06_27 OBS 1114 1115 +< c'est un copain de la classe ? 82064 ANAE 3_06_27 MOT 1115 1116 Timothé c'est son cousin ! 82065 ANAE 3_06_27 OBS 1116 1118 ah c'est ton cousin ! 82066 ANAE 3_06_27 CHI 1118 1119 oui . 82067 ANAE 3_06_27 pho wi 82068 ANAE 3_06_27 act CHI tend la main vers le verre doseur 82069 ANAE 3_06_27 MOT 1119 1121 et où est+ce+qu' on va en vacances la s(e)maine prochaine ? 82070 ANAE 3_06_27 MOT 1121 1124 tu dis à Aliyah # tu racontes ? 82071 ANAE 3_06_27 act MOT continue de remplir le verre 82072 ANAE 3_06_27 sit CHI baisse son bras 82073 ANAE 3_06_27 MOT 1124 1126 où est+ce+qu' on va aller ? 82074 ANAE 3_06_27 CHI 1126 1128 bah +... 82075 ANAE 3_06_27 pho baː 82076 ANAE 3_06_27 act CHI regarde ce que fait MOT 82077 ANAE 3_06_27 MOT 1128 1131 où est+ce+qu' on part en vacances ? 82078 ANAE 3_06_27 MOT 1131 1133 au +..? 82079 ANAE 3_06_27 MOT 1133 1134 on va faire du +..? 82080 ANAE 3_06_27 act MOT pose le verre à côté de CHI 82081 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde MOT 82082 ANAE 3_06_27 OBS 1134 1135 ++ cheval ? 82083 ANAE 3_06_27 CHI 1135 1137 +< ski [=! sourit] ! 82084 ANAE 3_06_27 pho skiː 82085 ANAE 3_06_27 act CHI regarde MOT 82086 ANAE 3_06_27 MOT 1137 1138 du ski ! 82087 ANAE 3_06_27 act MOT pose la cuillère sur la table 82088 ANAE 3_06_27 OBS 1138 1138 +< 0 [=! rit] . 82089 ANAE 3_06_27 MOT 1138 1140 on part avec qui ? 82090 ANAE 3_06_27 act MOT ferme le paquet de sucre 82091 ANAE 3_06_27 CHI 1140 1144 [=! sourit] ! 82092 ANAE 3_06_27 pho avɛk zuːmœː 82093 ANAE 3_06_27 act CHI suit MOT des yeux 82094 ANAE 3_06_27 sit MOT va ranger le paquet de sucre 82095 ANAE 3_06_27 CHI 1144 1146 [=! sourit] ! 82096 ANAE 3_06_27 pho e aɛlœː 82097 ANAE 3_06_27 OBS 1146 1149 et Arthur un+peu ? 82098 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde OBS 82099 ANAE 3_06_27 CHI 1149 1150 oui ! 82100 ANAE 3_06_27 pho wiː 82101 ANAE 3_06_27 CHI 1150 1152 et maman ! 82102 ANAE 3_06_27 pho e mamɑ̃ː 82103 ANAE 3_06_27 act CHI regarde MOT 82104 ANAE 3_06_27 OBS 1152 1153 et papa ? 82105 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde OBS en souriant 82106 ANAE 3_06_27 CHI 1153 1155 et oui [=! sourit] ! 82107 ANAE 3_06_27 pho ɛ wiiː 82108 ANAE 3_06_27 act CHI regarde OBS 82109 ANAE 3_06_27 sit MOT prend le verre doseur 82110 ANAE 3_06_27 MOT 1155 1156 (at)tention tu vas tomber . 82111 ANAE 3_06_27 act MOT décale le verre doseur 82112 ANAE 3_06_27 CHI 1156 1157 et Omer ? 82113 ANAE 3_06_27 pho e ɔmɛʁ 82114 ANAE 3_06_27 act CHI regarde MOT 82115 ANAE 3_06_27 sit MOT prend sa tasse de thé 82116 ANAE 3_06_27 MOT 1157 1158 Omer i(l) va chez Arnaud . 82117 ANAE 3_06_27 CHI 1158 1160 oh non ! 82118 ANAE 3_06_27 pho ɔ nɑ̃ː 82119 ANAE 3_06_27 act CHI regarde MOT 82120 ANAE 3_06_27 com CHI prend une voix gémissante 82121 ANAE 3_06_27 CHI 1160 1162 avec nous ! 82122 ANAE 3_06_27 pho avɛk nuː 82123 ANAE 3_06_27 com CHI prend une voix gémissante 82124 ANAE 3_06_27 MOT 1162 1165 bah tu sais Omer il aime pas tellement euh voyager en voiture . 82125 ANAE 3_06_27 act MOT pose sa tasse su la table 82126 ANAE 3_06_27 MOT 1165 1168 i(l) va aller chez Arnaud i(l) s(e)ra bien chez Arnaud . 82127 ANAE 3_06_27 OBS 1168 1172 j(e) suppose qu' il aime pas skier . 82128 ANAE 3_06_27 CHI 1172 1177 +< non [///] # bah i(l) [/] [///] i(l) s(e)ra bien pour nous regarder ! 82129 ANAE 3_06_27 pho nɑ̃ i sʁa bjɛ̃ dɑ̃ ba i i sʁa ply i sʁa bjɛ̃ puʁ nu ʁəgaʁde 82130 ANAE 3_06_27 act CHI tripote le livre de recette 82131 ANAE 3_06_27 MOT 1177 1179 mais non parce+qu' il aime pas la neige Omer ! 82132 ANAE 3_06_27 act MOT prend le livre de recette 82133 ANAE 3_06_27 MOT 1179 1181 tu sais il aime pas quand ça lui fait froid au pattes . 82134 ANAE 3_06_27 MOT 1181 1183 tu mélanges le sucre ? 82135 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde MOT 82136 ANAE 3_06_27 CHI 1183 1191 [=! sourit] ? 82137 ANAE 3_06_27 pho ʒ pø mɛtʁə lə sykʁ 82138 ANAE 3_06_27 act CHI remue la farine avec le fouet, puis prend le verre doseur et regarde MOT 82139 ANAE 3_06_27 MOT 1191 1192 oui ! 82140 ANAE 3_06_27 -div- div | 82141 ANAE 3_06_27 +div+ 1192 1409 div | 82142 ANAE 3_06_27 MOT 1192 1197 on va faire quoi alors au ski ? 82143 ANAE 3_06_27 sit CHI verse le sucre dans le saladier 82144 ANAE 3_06_27 CHI 1197 1197 0 . 82145 ANAE 3_06_27 act CHI mélange le contenu du saladier 82146 ANAE 3_06_27 MOT 1197 1200 +< on va faire quoi ? 82147 ANAE 3_06_27 act MOT prend le verre doseur 82148 ANAE 3_06_27 CHI 1200 1202 on va se balader ! 82149 ANAE 3_06_27 pho ɔ̃ va sə baladeː 82150 ANAE 3_06_27 act CHI regarde MOT 82151 ANAE 3_06_27 sit CHI repose le verre 82152 ANAE 3_06_27 MOT 1202 1203 ah bon ? 82153 ANAE 3_06_27 CHI 1203 1205 on va se balader un+peu ! 82154 ANAE 3_06_27 pho ɔ̃ va sə balade œ̃pøː 82155 ANAE 3_06_27 act CHI écrase le mélange avec le fouet 82156 ANAE 3_06_27 MOT 1205 1206 oui ! 82157 ANAE 3_06_27 MOT 1206 1207 et+puis ? 82158 ANAE 3_06_27 act MOT verse du lait dans le verre 82159 ANAE 3_06_27 CHI 1207 1209 on va jouer ! 82160 ANAE 3_06_27 pho ɔ̃ va ʒuɥe 82161 ANAE 3_06_27 act CHI continue de mélanger 82162 ANAE 3_06_27 MOT 1209 1211 on va jouer à quoi ? 82163 ANAE 3_06_27 act MOT vide la bouteille dans le verre 82164 ANAE 3_06_27 CHI 1211 1214 on va jouer à +... 82165 ANAE 3_06_27 pho ɔ̃ va ʒuɥe aː 82166 ANAE 3_06_27 act CHI tripote le fouet 82167 ANAE 3_06_27 sit on entend MOT refermer la bouteille de lait 82168 ANAE 3_06_27 CHI 1214 1218 à la roulade ! 82169 ANAE 3_06_27 pho a la ʁulad 82170 ANAE 3_06_27 MOT 1218 1219 à la roulade ? 82171 ANAE 3_06_27 MOT 1219 1220 xx . 82172 ANAE 3_06_27 act MOT prend le fouet des mains de CHI et remue le contenu du saladier 82173 ANAE 3_06_27 CHI 1220 1222 +< pour se balader ! 82174 ANAE 3_06_27 pho puʁ sə balade 82175 ANAE 3_06_27 MOT 1222 1225 xxx la moitié à+côté . 82176 ANAE 3_06_27 act MOT remue la pâte et prend le verre doseur 82177 ANAE 3_06_27 sit CHI reprend le fouet et mélange à nouveau 82178 ANAE 3_06_27 MOT 1225 1230 on va pas faire du ski ? 82179 ANAE 3_06_27 com on entend MOT faire du bruit hors-champ 82180 ANAE 3_06_27 CHI 1230 1231 bah si ! 82181 ANAE 3_06_27 pho ba si 82182 ANAE 3_06_27 OBS 1231 1234 tu sais en faire Anaé du ski ? 82183 ANAE 3_06_27 sit CHI arrête de remuer et tripote le fouet 82184 ANAE 3_06_27 CHI 1234 1235 ouais . 82185 ANAE 3_06_27 pho wɛ 82186 ANAE 3_06_27 act CHI tapote le fouet sur le rebord du saladier 82187 ANAE 3_06_27 OBS 1235 1236 et ben ! 82188 ANAE 3_06_27 com on entend le micro-onde tourner 82189 ANAE 3_06_27 OBS 1236 1240 t(u) as des petits skis ? 82190 ANAE 3_06_27 sit CHI continue de jouer avec le fouet 82191 ANAE 3_06_27 CHI 1240 1247 non des [/] # des petits skis mais [/] mais sauf que mon ski [/] il est jaune ! 82192 ANAE 3_06_27 pho nɑ̃ de de pøti ski me me sof kø mɔ̃ ski il ɛ il ɛ ʒoːn 82193 ANAE 3_06_27 act CHI tripote le fouet et regarde OBS 82194 ANAE 3_06_27 OBS 1247 1249 jaune ! 82195 ANAE 3_06_27 MOT 1249 1251 sauf que il est jaune 0 [=! rit] . 82196 ANAE 3_06_27 com on entend mal MOT à cause du micro-onde 82197 ANAE 3_06_27 sit CHI met sa main dans le saladier 82198 ANAE 3_06_27 MOT 1251 1255 i(l)s étaient jaunes l' année dernière tes skis ? 82199 ANAE 3_06_27 CHI 1255 1256 ah oui ! 82200 ANAE 3_06_27 pho a wi 82201 ANAE 3_06_27 act CHI regarde MOT 82202 ANAE 3_06_27 MOT 1256 1257 t(u) es sure ? 82203 ANAE 3_06_27 CHI 1257 1258 oui . 82204 ANAE 3_06_27 pho wi 82205 ANAE 3_06_27 act "CHI se frotte l""oeil en regardant MOT" 82206 ANAE 3_06_27 CHI 1258 1261 oh tu peux m(e) les montrer ? 82207 ANAE 3_06_27 pho ɔ ty pø m lɛ mɔ̃tʁeː 82208 ANAE 3_06_27 com CHI prend une voix gémissante 82209 ANAE 3_06_27 MOT 1261 1264 bah tu sais on les a pas ici les skis # les skis i(ls) restent au ski . 82210 ANAE 3_06_27 MOT 1264 1266 on les loue euh au magasin ! 82211 ANAE 3_06_27 sit CHI tripote le fouet 82212 ANAE 3_06_27 OBS 1266 1269 mais des fois i(ls) sont rouges des fois i(ls) sont bleus des fois i(ls) sont blancs +... 82213 ANAE 3_06_27 MOT 1269 1272 +< ouais j(e) crois qu' i(l)s étaient # Anaé t(u) es en+train+d' en mettre partout faut arrêter ça . 82214 ANAE 3_06_27 act MOT prend le saladier et le décale 82215 ANAE 3_06_27 sit CHI secoue le fouet au-dessus de la table et fait tomber de la farine 82216 ANAE 3_06_27 CHI 1272 1277 mais non [/] c'est mon vélo le rouge . 82217 ANAE 3_06_27 pho me nɔ̃ se mɔ̃ velo lə se mɔ̃ velo lə ʁuʒ 82218 ANAE 3_06_27 act CHI regarde OBS 82219 ANAE 3_06_27 com on entend le micro-onde sonner 82220 ANAE 3_06_27 OBS 1277 1278 ah le [/] le vélo il est rouge . 82221 ANAE 3_06_27 MOT 1278 1279 +< 0 [=! rit] . 82222 ANAE 3_06_27 act MOT pose sa tasse sur la table 82223 ANAE 3_06_27 OBS 1279 1280 et [/] # et les skis i(l)s étaient jaunes . 82224 ANAE 3_06_27 CHI 1280 1282 +< mon vélo il est rouge . 82225 ANAE 3_06_27 pho mɔ̃ velo il e ʁuʒ 82226 ANAE 3_06_27 sit MOT prend la coupelle posée sur la table 82227 ANAE 3_06_27 OBS 1282 1286 mais c'est pas très grave si tes skis i(ls) sont pas jaunes i(ls) s(e)ront p(eu)t+être rouge ! 82228 ANAE 3_06_27 CHI 1286 1286 non # i(ls) sont jaunes . 82229 ANAE 3_06_27 pho nɑ̃ i sɔ̃ ʒon 82230 ANAE 3_06_27 MOT 1286 1288 +< j(e) crois qu' i(l)s étaient orange . 82231 ANAE 3_06_27 OBS 1288 1289 ou orange ! 82232 ANAE 3_06_27 OBS 1289 1289 ou vert ! 82233 ANAE 3_06_27 CHI 1289 1291 +< non # i(ls) sontaient@c jaunes ! 82234 ANAE 3_06_27 pho nɑ̃ i sɔ̃tɛ ʒoːn 82235 ANAE 3_06_27 act CHI se penche en avant 82236 ANAE 3_06_27 com "CHI insiste bien sur le ""jaune""" 82237 ANAE 3_06_27 OBS 1291 1294 bon on verra # tu m(e) diras quand j(e) reviens quelle couleur hein ! 82238 ANAE 3_06_27 sit CHI reprend le fouet 82239 ANAE 3_06_27 MOT 1294 1299 et comment on fait le ski alors ? 82240 ANAE 3_06_27 sit CHI tripote le fouet plein de farine 82241 ANAE 3_06_27 CHI 1299 1306 [/] eh eh bah on fait avec [=! sourit] ! 82242 ANAE 3_06_27 pho ba ba ɔ̃ fɛ avɛk lɛ e e ba ɔ̃ fɛ avɛk lɛ pjeː 82243 ANAE 3_06_27 act CHI tripote le fouet et regarde MOT 82244 ANAE 3_06_27 MOT 1306 1307 avec les pieds ? 82245 ANAE 3_06_27 CHI 1307 1308 [=! sourit] ! 82246 ANAE 3_06_27 pho a wi 82247 ANAE 3_06_27 MOT 1308 1310 bah explique nous ! 82248 ANAE 3_06_27 act MOT pose le verre doseur rempli de lait sur la table 82249 ANAE 3_06_27 com on entend le micro-onde sonner 82250 ANAE 3_06_27 sit CHI reprend le fouet 82251 ANAE 3_06_27 MOT 1310 1313 on met les skis sur les pieds et après ? 82252 ANAE 3_06_27 MOT 1313 1313 qu'est+ce+qui s(e) passe ? 82253 ANAE 3_06_27 sit CHI touche le fouet plein de farine 82254 ANAE 3_06_27 CHI 1313 1316 bah [=! sourit] +... 82255 ANAE 3_06_27 pho baːː 82256 ANAE 3_06_27 CHI 1316 1320 +, [=! sourit] ! 82257 ANAE 3_06_27 pho ɔ̃ ʁul syʁ la nɛːʒəː 82258 ANAE 3_06_27 act CHI tripote le fouet et regarde MOT 82259 ANAE 3_06_27 com "CHI insiste sur le mot ""neige""" 82260 ANAE 3_06_27 MOT 1320 1322 on roule sur la neige ? 82261 ANAE 3_06_27 CHI 1322 1322 oui [=! sourit] . 82262 ANAE 3_06_27 pho mwi 82263 ANAE 3_06_27 MOT 1322 1324 et c'est bien ça va vite ? 82264 ANAE 3_06_27 CHI 1324 1325 oui ça va vite ! 82265 ANAE 3_06_27 pho wi sa va vit 82266 ANAE 3_06_27 sit MOT prend le fouet des mains de CHI et mélange la pâte 82267 ANAE 3_06_27 CHI 1325 1337 [/] moi [/] [/] j(e) suis je [/] je roule vite pa(r)ce+que le ski [//] c'est comme le banc ! 82268 ANAE 3_06_27 pho mwa ʒ mwa ʃ ɥi ʃ ɥi ʃ ɥi ʒə ʒə ʁul vit paskə lə ski se avɛk se kɔm lə bɑ̃ 82269 ANAE 3_06_27 act CHI regarde ce que fait MOT puis prend le fouet en regardant OBS 82270 ANAE 3_06_27 sit MOT mélange la préparation et va à l'évier 82271 ANAE 3_06_27 CHI 1337 1337 et oui [=! sourit] ! 82272 ANAE 3_06_27 pho e wi 82273 ANAE 3_06_27 act CHI tripote le fouet en regardant OBS 82274 ANAE 3_06_27 OBS 1337 1338 +< comme le ? 82275 ANAE 3_06_27 CHI 1338 1339 comme le banc ! 82276 ANAE 3_06_27 pho kɔm lə bɑ̃ 82277 ANAE 3_06_27 sit MOT se retourne vers CHI 82278 ANAE 3_06_27 MOT 1339 1340 comme le banc ? 82279 ANAE 3_06_27 act MOT se dirige vers CHI avec l'éponge 82280 ANAE 3_06_27 OBS 1340 1341 +< comme le vent ? 82281 ANAE 3_06_27 com le micro-onde sonne 82282 ANAE 3_06_27 CHI 1341 1342 oui ! 82283 ANAE 3_06_27 pho wi 82284 ANAE 3_06_27 act CHI regarde OBS 82285 ANAE 3_06_27 MOT 1342 1343 pourquoi c'est comme le banc ? 82286 ANAE 3_06_27 act MOT passe un coup d'éponge sur la table 82287 ANAE 3_06_27 CHI 1343 1354 bah [/] [/] [/] pa(r)ce+que le banc [/] c'est comme les skis pa(r)ce+que le ski [///] c'est [/] c'est [/] c'est carré comme le banc ! 82288 ANAE 3_06_27 pho ba paskə paskə paskə paskə lə bɑ̃ se kɔm se kɔm le ski paskə le ski se kɔm se se se kaʁe kɔm lə bɑ̃ 82289 ANAE 3_06_27 act CHI tripote le fouet 82290 ANAE 3_06_27 sit MOT finit d'essuyer la table et le banc et regarde OBS d'un air complice en souriant 82291 ANAE 3_06_27 MOT 1354 1355 d'accord [=! rit] . 82292 ANAE 3_06_27 act MOT se dirige vers l'évier 82293 ANAE 3_06_27 OBS 1355 1358 d'accord comme un banc où tu es là comme ce banc là ? 82294 ANAE 3_06_27 sit MOT rince l'éponge et CHI continue de tripoter le fouet 82295 ANAE 3_06_27 CHI 1358 1359 oui ! 82296 ANAE 3_06_27 pho wi 82297 ANAE 3_06_27 OBS 1359 1360 d'accord . 82298 ANAE 3_06_27 MOT 1360 1361 mais xx # un+peu+plus p(e)tit oui ! 82299 ANAE 3_06_27 act MOT revient vers CHI 82300 ANAE 3_06_27 OBS 1361 1363 +< mais c'est un+peu+plus p(e)tit quand+même . 82301 ANAE 3_06_27 MOT 1363 1370 pa(r)ce+que sinon [=! rit]! 82302 ANAE 3_06_27 sit CHI joue avec le fouet 82303 ANAE 3_06_27 MOT 1370 1372 non Anaé tu vas remettre de la farine partout arrête ! 82304 ANAE 3_06_27 OBS 1372 1375 +< et tu fais d(e) la luge aussi ? 82305 ANAE 3_06_27 sit CHI s'amuse à tenir le fouet par le bout et à le balancer 82306 ANAE 3_06_27 CHI 1375 1376 ouais ! 82307 ANAE 3_06_27 pho wɛ 82308 ANAE 3_06_27 act CHI regarde ce qu'elle fait 82309 ANAE 3_06_27 MOT 1376 1381 tu t(e) rappelles l' année dernière on avait fait d(e) la luge et qu'est+ce+qu' y avait aussi en face de la maison l' année dernière ? 82310 ANAE 3_06_27 act MOT pose une coupelle sur la table et se dirige vers la porte 82311 ANAE 3_06_27 MOT 1381 1383 est+ce+que tu te souviens ? 82312 ANAE 3_06_27 act MOT touche la porte et regarde CHI 82313 ANAE 3_06_27 MOT 1383 1386 quand on allait faire de la luge avec les garçons et Anouk +... 82314 ANAE 3_06_27 act MOT s'éloigne de la porte 82315 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde le fouet 82316 ANAE 3_06_27 MOT 1386 1391 dans le champs en face où y avait plein de neige qu'est+ce+qu' i(l)s avaient construit les gens ? 82317 ANAE 3_06_27 act MOT revient vers CHI 82318 ANAE 3_06_27 sit CHI pose le fouet dans le saladier et regarde MOT 82319 ANAE 3_06_27 MOT 1391 1394 un igloo ! 82320 ANAE 3_06_27 CHI 1394 1397 et c'est très beau ! 82321 ANAE 3_06_27 pho e sɛ tʁɛ boːː 82322 ANAE 3_06_27 act CHI recommence à tripoter le fouet 82323 ANAE 3_06_27 sit MOT passe derrière CHI en lui touchant les cheveux 82324 ANAE 3_06_27 MOT 1397 1398 qu'est+ce+que c'est un igloo ? 82325 ANAE 3_06_27 com MOT est hors-champ, au niveau de la poubelle 82326 ANAE 3_06_27 CHI 1398 1402 un igloo c'est un animaux ! 82327 ANAE 3_06_27 pho œ̃ niglo se œ̃ nanimoːː 82328 ANAE 3_06_27 act CHI regarde dans le saladier 82329 ANAE 3_06_27 MOT 1402 1404 0 [=! rit] non +... 82330 ANAE 3_06_27 act MOT attire le saladier vers elle 82331 ANAE 3_06_27 MOT 1404 1406 c'est pas un animal un igloo ! 82332 ANAE 3_06_27 act MOT remue la préparation 82333 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde ce que fait MOT 82334 ANAE 3_06_27 MOT 1406 1409 c'est une maison fabriquée en neige ! 82335 ANAE 3_06_27 -div- div | 82336 ANAE 3_06_27 +div+ 1409 1650 div | 82337 ANAE 3_06_27 CHI 1409 1413 hum c'est moi . 82338 ANAE 3_06_27 pho m se mwa 82339 ANAE 3_06_27 act CHI reprend le fouet 82340 ANAE 3_06_27 sit MOT sourit en direction du couloir et prend un oeuf 82341 ANAE 3_06_27 MOT 1413 1417 on fait toutes les deux # d'accord ? 82342 ANAE 3_06_27 act MOT tend un oeuf à CHI puis retire sa main 82343 ANAE 3_06_27 sit CHI pose le fouet et s'apprête à prendre l'oeuf de MOT 82344 ANAE 3_06_27 CHI 1417 1418 non d'abord l' autre ! 82345 ANAE 3_06_27 pho nɑ̃ dabɔʁ l o 82346 ANAE 3_06_27 xpnt show l'autre oeuf posé sur la table de l'index 82347 ANAE 3_06_27 MOT 1418 1419 d'abord l' autre ? 82348 ANAE 3_06_27 act MOT prend le deuxième oeuf 82349 ANAE 3_06_27 MOT 1419 1425 comment on fait ? 82350 ANAE 3_06_27 act MOT pose le premier oeuf, se place derrière CHI et s'apprête à casser l'oeuf avec elle 82351 ANAE 3_06_27 CHI 1425 1426 yy . 82352 ANAE 3_06_27 pho ɔ̃ 82353 ANAE 3_06_27 act CHI se laisse guider par MOT et regarde l'oeuf 82354 ANAE 3_06_27 MOT 1426 1428 toc@i [/] toc@i [/] toc@i ! 82355 ANAE 3_06_27 act MOT casse l'oeuf contre le rebord du saladier 82356 ANAE 3_06_27 CHI 1428 1429 yy ! 82357 ANAE 3_06_27 pho ɔkj 82358 ANAE 3_06_27 com phonétique imprécise 82359 ANAE 3_06_27 MOT 1429 1431 et # hop+la ! 82360 ANAE 3_06_27 act MOT ouvre l'oeuf et verse son contenu dans le saladier 82361 ANAE 3_06_27 CHI 1431 1434 +< hop+la [=! sourit] . 82362 ANAE 3_06_27 pho ʃɔpla 82363 ANAE 3_06_27 act CHI regarde ce qu'elle et MOT font 82364 ANAE 3_06_27 MOT 1434 1436 on recommence +... 82365 ANAE 3_06_27 act MOT met les coquilles du premier oeuf dans sa main gauche et attrape la main de CHI de sa main droite 82366 ANAE 3_06_27 sit CHI attrape le deuxième oeuf et se laisse guider par MOT 82367 ANAE 3_06_27 MOT 1436 1437 +, attention +... 82368 ANAE 3_06_27 MOT 1437 1439 ho # catastrophe . 82369 ANAE 3_06_27 act MOT tape l'oeuf trop fort (il se casse trop tôt) et verse son contenu dans la saladier 82370 ANAE 3_06_27 CHI 1439 1441 berk ! 82371 ANAE 3_06_27 pho bɛʁ 82372 ANAE 3_06_27 CHI 1441 1444 < [/] tu l' as fait bouger> [=! sourit] ! 82373 ANAE 3_06_27 pho ty l a fɛ ty l a fɛ buʒeː 82374 ANAE 3_06_27 act CHI regarde ce que fait MOT 82375 ANAE 3_06_27 sit MOT réunit les coquilles dans ses mains 82376 ANAE 3_06_27 MOT 1444 1445 ah bon ! 82377 ANAE 3_06_27 CHI 1445 1448 bon je mélange ! 82378 ANAE 3_06_27 pho bɔ̃ ʒə mɛlɑ̃ʒ 82379 ANAE 3_06_27 act CHI prend le fouet et commence à mélanger la préparation 82380 ANAE 3_06_27 sit MOT va jeter les coquilles à la poubelle 82381 ANAE 3_06_27 MOT 1448 1456 tiens regarde j(e) vais mettre le beurre aussi # faut mélanger douc(e)ment hein pour pas que +... 82382 ANAE 3_06_27 act MOT verse le contenu de la coupelle (du beurre fondu) dans le saladier 82383 ANAE 3_06_27 sit CHI mélange la préparation et regarde MOT verser le beurre 82384 ANAE 3_06_27 MOT 1456 1458 +, ça en mette partout . 82385 ANAE 3_06_27 CHI 1458 1465 0 [=! rit] . 82386 ANAE 3_06_27 act CHI fait tenir le fouet tout seul dans la pâte et regarde MOT 82387 ANAE 3_06_27 xpnt show le fouet de la main 82388 ANAE 3_06_27 MOT 1465 1475 +< 0 [=! rit] . 82389 ANAE 3_06_27 act MOT va poser la coupelle dans l'évier, se rince les mains, passe un coup de torchon sur la table et regarde ce que fait CHI 82390 ANAE 3_06_27 MOT 1475 1476 <ça tient tout seul> [=! sourit] ? 82391 ANAE 3_06_27 MOT 1476 1488 regarde j(e) vais t' aider à mélanger puis après on mettra le lait # pour+que la pâte elle devienne un+p(e)tit+peu plus liquide . 82392 ANAE 3_06_27 act MOT pose sa tasse sur l'évier puis mélange la préparation 82393 ANAE 3_06_27 MOT 1488 1489 d'accord ? 82394 ANAE 3_06_27 CHI 1489 1494 et c'est moi qui vais me(tt)re [/] mett(r)e le lait . 82395 ANAE 3_06_27 pho e se mwa ki və mɛʁ mɛt lə lɛ 82396 ANAE 3_06_27 int vais/2/-veux/2/ 82397 ANAE 3_06_27 CHI 1494 1500 0 [=! rit] . 82398 ANAE 3_06_27 act CHI regarde ce que fait MOT 82399 ANAE 3_06_27 sit MOT mélange la préparation 82400 ANAE 3_06_27 com la préparation est épaisse et tout reste collé au fouet 82401 ANAE 3_06_27 CHI 1500 1501 0 [=! rit] . 82402 ANAE 3_06_27 act CHI regarde ce que fait MOT et tend la main vers le fouet 82403 ANAE 3_06_27 sit MOT relève le fouet où toute la pâte est restée collée 82404 ANAE 3_06_27 MOT 1501 1505 alors regarde tu vas prendre le lait +... 82405 ANAE 3_06_27 act MOT pose le fouet 82406 ANAE 3_06_27 MOT 1505 1508 et tu vas le mettre # tout doucement . 82407 ANAE 3_06_27 act MOT pose le verre de lait devant CHI 82408 ANAE 3_06_27 MOT 1508 1509 d'accord ? 82409 ANAE 3_06_27 act MOT reprend le fouet 82410 ANAE 3_06_27 MOT 1509 1510 progressiv(e)ment . 82411 ANAE 3_06_27 MOT 1510 1512 tu sais c(e)+que ça veut dire progressiv(e)ment ? 82412 ANAE 3_06_27 CHI 1512 1513 non . 82413 ANAE 3_06_27 pho nɑ̃ 82414 ANAE 3_06_27 act CHI penche le verre de lait au-dessus du saladier 82415 ANAE 3_06_27 MOT 1513 1515 non # ça veut dire petit+à+petit ! 82416 ANAE 3_06_27 act MOT tient le verre avec CHI 82417 ANAE 3_06_27 sit CHI verse le lait 82418 ANAE 3_06_27 MOT 1515 1518 voilà # juste un+petit+peu +... 82419 ANAE 3_06_27 act MOT repose le verre sur la table et mélange 82420 ANAE 3_06_27 MOT 1518 1521 +, je mélange # un+p(e)tit+peu plus . 82421 ANAE 3_06_27 MOT 1521 1526 stop . 82422 ANAE 3_06_27 act MOT regarde ce que fait CHI 82423 ANAE 3_06_27 sit CHI verse un peu de lait dans le saladier 82424 ANAE 3_06_27 MOT 1526 1528 voilà . 82425 ANAE 3_06_27 CHI 1528 1531 encore ? 82426 ANAE 3_06_27 pho ɑ̃kɔʁ 82427 ANAE 3_06_27 act CHI regarde ce que fait MOT 82428 ANAE 3_06_27 sit MOT mélange 82429 ANAE 3_06_27 MOT 1531 1533 attends quand je te dis # d'accord ? 82430 ANAE 3_06_27 MOT 1533 1540 qu'est+ce+que tu voudras emmener comme jouets au ski ? 82431 ANAE 3_06_27 CHI 1540 1541 hum +... 82432 ANAE 3_06_27 pho m 82433 ANAE 3_06_27 act CHI regarde ce que fait MOT 82434 ANAE 3_06_27 MOT 1541 1542 +< faut qu' on prépare ton sac ! 82435 ANAE 3_06_27 act MOT mélange 82436 ANAE 3_06_27 CHI 1542 1545 plein de jouets ! 82437 ANAE 3_06_27 pho plːɛ̃ː də ʒuɥɛ 82438 ANAE 3_06_27 act CHI fait un grand geste avec ses bras 82439 ANAE 3_06_27 MOT 1545 1550 bah on peut pas en emm(e)ner plein pa(r)ce+qu' y+a pas beaucoup d(e) place # tu sais dans la voiture faut déjà qu' on emmène toutes les combinaisons de ski +... 82440 ANAE 3_06_27 act "MOT regarde CHI en mélangeant et compte ""un"" sur sa main gauche" 82441 ANAE 3_06_27 CHI 1550 1550 +< 0 [=! soupire] . 82442 ANAE 3_06_27 act CHI tripote le verre doseur 82443 ANAE 3_06_27 CHI 1550 1551 ah ouais [=! sourit] ! 82444 ANAE 3_06_27 pho a wɛ 82445 ANAE 3_06_27 act CHI fait un geste des bras qui montre qu'elle est contente, puis regarde OBS 82446 ANAE 3_06_27 OBS 1551 1552 0 [=! rit] . 82447 ANAE 3_06_27 MOT 1552 1553 +< 0 [=! sourit] . 82448 ANAE 3_06_27 MOT 1553 1554 elle est comment la tienne ? 82449 ANAE 3_06_27 CHI 1554 1559 [/] elle [/] elle avait une ceinture> [=! sourit] ! 82450 ANAE 3_06_27 pho œm la mjɛn ɛl avɛ ɛl ɛl avɛ yn sɛ̃tyʁ 82451 ANAE 3_06_27 act CHI fait un geste pour symboliser la ceinture en regardant OBS 82452 ANAE 3_06_27 sit MOT regarde CHI en mélangeant 82453 ANAE 3_06_27 MOT 1559 1560 elle est d(e) quelle couleur ? 82454 ANAE 3_06_27 act MOT regarde vers OBS 82455 ANAE 3_06_27 CHI 1560 1562 elle est noire . 82456 ANAE 3_06_27 pho ɛl ɛ nwaʁ 82457 ANAE 3_06_27 act CHI croise les bras 82458 ANAE 3_06_27 MOT 1562 1565 hum j(e) crois qu' elle est bleue marine hein plutôt ! 82459 ANAE 3_06_27 CHI 1565 1566 non # elle est noire . 82460 ANAE 3_06_27 pho nɑ̃ ɛl ɛ nwaʁ 82461 ANAE 3_06_27 act CHI prend le verre 82462 ANAE 3_06_27 MOT 1566 1569 comment ça s' appelle ? 82463 ANAE 3_06_27 act MOT penche se tête vers CHI 82464 ANAE 3_06_27 sit CHI penche le verre au-dessus du saladier 82465 ANAE 3_06_27 CHI 1569 1570 noire ! 82466 ANAE 3_06_27 pho nwa 82467 ANAE 3_06_27 act CHI verse un peu de lait dans le saladier 82468 ANAE 3_06_27 MOT 1570 1572 ouais mais [///] # qu'est+ce+qui est noir ? 82469 ANAE 3_06_27 act MOT regarde CHI 82470 ANAE 3_06_27 MOT 1572 1574 la ceinture ? 82471 ANAE 3_06_27 CHI 1574 1576 hum oui ! 82472 ANAE 3_06_27 pho m mwi 82473 ANAE 3_06_27 MOT 1576 1577 que la ceinture ? 82474 ANAE 3_06_27 act MOT tient le verre avec CHI 82475 ANAE 3_06_27 CHI 1577 1579 ouais que la ceinture . 82476 ANAE 3_06_27 pho wɛ kə la sɛ̃tyʁ 82477 ANAE 3_06_27 act CHI repose le verre 82478 ANAE 3_06_27 sit MOT aide CHI à reposer le verre sur la table 82479 ANAE 3_06_27 MOT 1579 1582 et ta combinaison ? 82480 ANAE 3_06_27 act MOT recommence à mélanger 82481 ANAE 3_06_27 CHI 1582 1584 bleue . 82482 ANAE 3_06_27 pho blø 82483 ANAE 3_06_27 act CHI regarde ce que fait MOT en tenant le verre 82484 ANAE 3_06_27 MOT 1584 1585 bleue ? 82485 ANAE 3_06_27 CHI 1585 1587 bleue claire 0 [=! rit] . 82486 ANAE 3_06_27 pho blø klɛʁ 82487 ANAE 3_06_27 act CHI regarde ce que fait MOT 82488 ANAE 3_06_27 CHI 1587 1588 yy . 82489 ANAE 3_06_27 pho ɔɔ 82490 ANAE 3_06_27 MOT 1588 1590 et euh tes chaussures # de ski ? 82491 ANAE 3_06_27 CHI 1590 1592 hum +... 82492 ANAE 3_06_27 pho m 82493 ANAE 3_06_27 act CHI regarde en direction du verre de lait 82494 ANAE 3_06_27 MOT 1592 1593 tes bottes ? 82495 ANAE 3_06_27 CHI 1592 1595 rouges [=! sourit] ! 82496 ANAE 3_06_27 pho ʁuːʒ 82497 ANAE 3_06_27 act CHI regarde OBS en se penchant en avant 82498 ANAE 3_06_27 sit MOT regarde CHI 82499 ANAE 3_06_27 MOT 1595 1598 hum [=! sourit] allez # encore un+p(e)tit+peu de lait +... 82500 ANAE 3_06_27 sit CHI penche le verre doseur au-dessus du saladier 82501 ANAE 3_06_27 MOT 1598 1603 encore un+p(e)tit+peu +... 82502 ANAE 3_06_27 sit CHI verse un petit peu de lait dans le saladier 82503 ANAE 3_06_27 MOT 1603 1608 (s)top [/] (s)top [/] (s)top [/] (s)top [/] (s)top . 82504 ANAE 3_06_27 act MOT aide CHI a verser correctement le lait 82505 ANAE 3_06_27 sit CHI verse le lait puis repose le verre à l'aide de MOT 82506 ANAE 3_06_27 MOT 1608 1612 alors tu voudras emm(e)ner quoi comme jouets ? 82507 ANAE 3_06_27 act MOT mélange la pâte 82508 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde ce que fait MOT en tripotant le verre 82509 ANAE 3_06_27 CHI 1612 1614 bah +... 82510 ANAE 3_06_27 pho baː 82511 ANAE 3_06_27 CHI 1614 1616 +, un cheval . 82512 ANAE 3_06_27 pho œ̃ ʃəval 82513 ANAE 3_06_27 CHI 1616 1618 et deux chevals@c ! 82514 ANAE 3_06_27 pho e dø ʃəval 82515 ANAE 3_06_27 MOT 1618 1619 deux chevaux ? 82516 ANAE 3_06_27 com MOT corrige CHI 82517 ANAE 3_06_27 CHI 1619 1621 oui . 82518 ANAE 3_06_27 pho wi 82519 ANAE 3_06_27 MOT 1621 1624 de quelle couleur ? 82520 ANAE 3_06_27 CHI 1624 1626 hum # blanc [=! sourit] ! 82521 ANAE 3_06_27 pho m blɑ̃ 82522 ANAE 3_06_27 CHI 1626 1630 [=! sourit] ! 82523 ANAE 3_06_27 pho a sa sɑ̃ la pyʁeː 82524 ANAE 3_06_27 act CHI regarde la pâte 82525 ANAE 3_06_27 MOT 1630 1631 0 [=! rit] . 82526 ANAE 3_06_27 CHI 1631 1632 +< 0 [=! rit] . 82527 ANAE 3_06_27 CHI 1632 1632 bah ouais . 82528 ANAE 3_06_27 pho ba wɛ 82529 ANAE 3_06_27 int ouais/2/ 82530 ANAE 3_06_27 MOT 1632 1635 +< ça sent la purée ou ça ressemble à la purée ? 82531 ANAE 3_06_27 act MOT jette un coup d'oeil à OBS 82532 ANAE 3_06_27 CHI 1635 1637 ben ça sent la purée . 82533 ANAE 3_06_27 pho bɛ̃ sa sɑ̃ la pyʁe 82534 ANAE 3_06_27 MOT 1637 1638 ça sent comme de la purée ? 82535 ANAE 3_06_27 MOT 1638 1639 tu trouves ? 82536 ANAE 3_06_27 act MOT est toujours en train de mélanger 82537 ANAE 3_06_27 CHI 1639 1640 ouais # ça sent xx . 82538 ANAE 3_06_27 pho wɛ sa sɑ̃ X 82539 ANAE 3_06_27 MOT 1640 1641 +< j(e) trouve pas . 82540 ANAE 3_06_27 act MOT se penche en avant pour sentir la pâte 82541 ANAE 3_06_27 CHI 1641 1642 ben si . 82542 ANAE 3_06_27 pho bɛ̃ si 82543 ANAE 3_06_27 MOT 1642 1645 bah non ça sent le sucre # la purée ça sent pas le sucre ! 82544 ANAE 3_06_27 act MOT se redresse et recommence à mélanger 82545 ANAE 3_06_27 CHI 1645 1647 ben si ! 82546 ANAE 3_06_27 pho bɛ̃ siː 82547 ANAE 3_06_27 MOT 1647 1647 ah bon ? 82548 ANAE 3_06_27 CHI 1647 1649 ben oui . 82549 ANAE 3_06_27 pho bɛ̃ wi 82550 ANAE 3_06_27 act CHI regarde le verre doseur 82551 ANAE 3_06_27 CHI 1649 1650 encore un+p(e)tit+peu d(e) lait ? 82552 ANAE 3_06_27 -div- div | 82553 ANAE 3_06_27 +div+ 1650 1678 div | 82554 ANAE 3_06_27 UNK 1650 1651 . 82555 ANAE 3_06_27 pho ɑ̃kɔʁ œ̃ptipø d lɛ 82556 ANAE 3_06_27 act CHI rapproche le verre du saladier 82557 ANAE 3_06_27 MOT 1651 1653 hum [/] hum # qu'est+ce+qu' y+a dans la purée ? 82558 ANAE 3_06_27 MOT 1653 1656 qu'est+ce+qu' on met dans la purée ? 82559 ANAE 3_06_27 act MOT mélange 82560 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde ce que fait MOT 82561 ANAE 3_06_27 CHI 1656 1660 des oeufs ! 82562 ANAE 3_06_27 pho dɛ zœf 82563 ANAE 3_06_27 sit MOT arrête de remuer et regarde CHI 82564 ANAE 3_06_27 MOT 1660 1662 hum . 82565 ANAE 3_06_27 MOT 1662 1662 t(u) es sure ? 82566 ANAE 3_06_27 CHI 1662 1665 [=! sourit] ! 82567 ANAE 3_06_27 pho ba dy ʃokolaː 82568 ANAE 3_06_27 act CHI regarde OBS 82569 ANAE 3_06_27 MOT 1665 1666 dans la purée ? 82570 ANAE 3_06_27 CHI 1666 1667 hein oui [=! sourit] ! 82571 ANAE 3_06_27 pho ɛ̃ wiː 82572 ANAE 3_06_27 act CHI regarde OBS 82573 ANAE 3_06_27 sit MOT recommence à mélanger 82574 ANAE 3_06_27 MOT 1667 1669 tu mets # du chocolat dans la purée toi ? 82575 ANAE 3_06_27 CHI 1669 1670 oui [=! rit] ! 82576 ANAE 3_06_27 pho wiːː 82577 ANAE 3_06_27 MOT 1670 1673 +< pour manger avec des saucisses tu mets du chocolat dans la purée ? 82578 ANAE 3_06_27 CHI 1673 1676 [=! sourit] ! 82579 ANAE 3_06_27 pho ba ba sy 82580 ANAE 3_06_27 act CHI regarde devant elle 82581 ANAE 3_06_27 MOT 1676 1678 c'est un+peu bizarre quand+même ! 82582 ANAE 3_06_27 -div- div | 82583 ANAE 3_06_27 MOT 1678 1680 vas+y tu peux mettre le lait . 82584 ANAE 3_06_27 act MOT arrête de mélanger 82585 ANAE 3_06_27 MOT 1680 1684 tu peux tout mettre . 82586 ANAE 3_06_27 sit CHI verse le reste de lait dans le saladier 82587 ANAE 3_06_27 MOT 1684 1687 voilà ! 82588 ANAE 3_06_27 sit CHI repose le verre sur la table 82589 ANAE 3_06_27 MOT 1687 1687 parfait ! 82590 ANAE 3_06_27 act MOT recommence à mélanger 82591 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde dans le verre doseur 82592 ANAE 3_06_27 MOT 1687 1696 alors tu emmènes juste # un cheval ? 82593 ANAE 3_06_27 sit CHI tend la main pour prendre le fouet 82594 ANAE 3_06_27 CHI 1696 1698 deux cheval . 82595 ANAE 3_06_27 pho dø ʃəval 82596 ANAE 3_06_27 act CHI tient la main de MOT qui a le fouet 82597 ANAE 3_06_27 com "CHI dit ""deux cheval"" au lieu de ""deux chevaux""" 82598 ANAE 3_06_27 MOT 1698 1699 deux chevaux ? 82599 ANAE 3_06_27 com MOT corrige CHI 82600 ANAE 3_06_27 CHI 1699 1700 oui . 82601 ANAE 3_06_27 pho wi 82602 ANAE 3_06_27 CHI 1700 1702 et c'est moi qui mélange ! 82603 ANAE 3_06_27 pho e se mwa ki mɛlɑ̃ːʃ 82604 ANAE 3_06_27 act CHI prend le fouet 82605 ANAE 3_06_27 MOT 1702 1702 vas+y . 82606 ANAE 3_06_27 act MOT laisse CHI mélanger 82607 ANAE 3_06_27 MOT 1702 1704 tu fais douc(e)ment hein ! 82608 ANAE 3_06_27 act MOT prend le verre doseur 82609 ANAE 3_06_27 MOT 1704 1708 c'est tout que deux chevaux # rien d' autre ? 82610 ANAE 3_06_27 act MOT regarde sa main et se dirige vers l'évier en regardant CHI 82611 ANAE 3_06_27 CHI 1708 1710 bah si ! 82612 ANAE 3_06_27 pho ba si 82613 ANAE 3_06_27 act CHI mélange 82614 ANAE 3_06_27 MOT 1710 1713 bah si quoi ? 82615 ANAE 3_06_27 com MOT est hors-champ, mais on entend l'eau de l'évier couler 82616 ANAE 3_06_27 CHI 1713 1716 bah +... 82617 ANAE 3_06_27 pho baː 82618 ANAE 3_06_27 act CHI change de main pour mélanger 82619 ANAE 3_06_27 CHI 1716 1719 +, quatre chevaux ! 82620 ANAE 3_06_27 pho katʁ ʃəvo 82621 ANAE 3_06_27 act CHI mélange en regardant MOT 82622 ANAE 3_06_27 com "CHI insiste sur le mot ""quatre""" 82623 ANAE 3_06_27 MOT 1719 1721 ouais # de quelle couleur ? 82624 ANAE 3_06_27 act MOT prend le torchon 82625 ANAE 3_06_27 sit CHI arrête de remuer 82626 ANAE 3_06_27 CHI 1721 1725 deux blancs et blanc et blanc . 82627 ANAE 3_06_27 pho dø blɑ̃ e blɑ̃ e blɑ̃ 82628 ANAE 3_06_27 act CHI regarde le fouet immobile, puis regarde MOT 82629 ANAE 3_06_27 int deux/2/-de/2/ 82630 ANAE 3_06_27 sit MOT s'essuie les mains 82631 ANAE 3_06_27 MOT 1725 1727 tous blancs ? 82632 ANAE 3_06_27 act MOT regarde CHI 82633 ANAE 3_06_27 CHI 1727 1728 hum [=! hoche la tête] . 82634 ANAE 3_06_27 pho m 82635 ANAE 3_06_27 MOT 1728 1729 pourquoi pas des noirs ? 82636 ANAE 3_06_27 CHI 1729 1731 des noirs aussi . 82637 ANAE 3_06_27 pho de nwaʁ osi 82638 ANAE 3_06_27 act CHI soulève le fouet 82639 ANAE 3_06_27 sit MOT prend le fouet avec CHI 82640 ANAE 3_06_27 MOT 1731 1732 des noirs aussi ? 82641 ANAE 3_06_27 act MOT mélange la pâte 82642 ANAE 3_06_27 sit CHI met sa main sur celle de MOT 82643 ANAE 3_06_27 MOT 1732 1735 et [/] c'est des chevaux de quoi # de playmobils de lego ? 82644 ANAE 3_06_27 act MOT laisse CHI mélanger toute seule et recule la chaise 82645 ANAE 3_06_27 CHI 1735 1737 +< non c'est moi qui +/. 82646 ANAE 3_06_27 pho nɑ̃ se mwa ki 82647 ANAE 3_06_27 act CHI prend le fouet et mélange toute seule 82648 ANAE 3_06_27 CHI 1737 1742 de Lego . 82649 ANAE 3_06_27 pho də lego 82650 ANAE 3_06_27 act CHI mélange vigoureusement 82651 ANAE 3_06_27 sit MOT s'assoit et regarde CHI mélanger 82652 ANAE 3_06_27 MOT 1742 1745 y+en+a des [/] # des chevaux en petshop ? 82653 ANAE 3_06_27 com petshop est le nom de petites figurines 82654 ANAE 3_06_27 CHI 1745 1747 ouais . 82655 ANAE 3_06_27 pho wɛ 82656 ANAE 3_06_27 MOT 1747 1748 oui # tu en as toi ? 82657 ANAE 3_06_27 CHI 1748 1749 ouais . 82658 ANAE 3_06_27 pho wɛ 82659 ANAE 3_06_27 act CHI mélange un peu trop vite 82660 ANAE 3_06_27 MOT 1749 1750 +< douc(e)ment [/] douc(e)ment [/] douc(e)ment . 82661 ANAE 3_06_27 MOT 1750 1753 tu en as combien des petshops ? 82662 ANAE 3_06_27 CHI 1753 1761 un deux trois quatre cinq six sept huit neuf onze douze treize quatorze ! 82663 ANAE 3_06_27 pho ɛ̃ dø tʁwa katʁ sɛ̃k sis sɛt ɥit nœf ɔ̃z duz tʁɛz katɔʁ 82664 ANAE 3_06_27 act CHI écrase la pâte avec le fouet en cadence à chaque chiffre qu'elle dit puis regarde MOT 82665 ANAE 3_06_27 sit MOT regarde CHI 82666 ANAE 3_06_27 MOT 1761 1762 tout ça ? 82667 ANAE 3_06_27 com MOT prend un air étonné 82668 ANAE 3_06_27 CHI 1762 1763 oui [=! sourit] ! 82669 ANAE 3_06_27 pho wi 82670 ANAE 3_06_27 act CHI regarde MOT 82671 ANAE 3_06_27 MOT 1763 1764 et tu voudras les emm(e)ner au ski ? 82672 ANAE 3_06_27 sit CHI pose un pied sur le banc 82673 ANAE 3_06_27 CHI 1764 1766 ah oui . 82674 ANAE 3_06_27 pho a wi 82675 ANAE 3_06_27 CHI 1766 1767 tout+le+monde ! 82676 ANAE 3_06_27 pho tuləmɔ̃d 82677 ANAE 3_06_27 MOT 1767 1768 qu'est+ce+que c'est un petshop ? 82678 ANAE 3_06_27 CHI 1768 1771 un petshop c'est +... 82679 ANAE 3_06_27 pho œ̃ pɛtʃɔp seː 82680 ANAE 3_06_27 act CHI regarde MOT, puis baisse les yeux 82681 ANAE 3_06_27 CHI 1771 1774 +, [=! sourit] ! 82682 ANAE 3_06_27 pho se puʁ le fijə 82683 ANAE 3_06_27 act CHI tripote le fouet puis regarde MOT 82684 ANAE 3_06_27 MOT 1774 1776 [=! rit] [=! sourit] . 82685 ANAE 3_06_27 MOT 1776 1778 les garçons i(l)s en ont pas des petshops ? 82686 ANAE 3_06_27 sit CHI essaie de mélanger mais la pâte semble trop épaisse 82687 ANAE 3_06_27 CHI 1778 1778 ah non 0 [=! rit] ! 82688 ANAE 3_06_27 pho a nɑ̃ː 82689 ANAE 3_06_27 act CHI mélange 82690 ANAE 3_06_27 MOT 1778 1780 qu'est+ce+qu' i(l)s ont les garçons ? 82691 ANAE 3_06_27 CHI 1780 1781 des playmobils ! 82692 ANAE 3_06_27 pho de plemobiːl 82693 ANAE 3_06_27 act CHI laisse tomber le fouet, le rattrape et continue de mélanger 82694 ANAE 3_06_27 MOT 1781 1783 ah d'accord # Aliyah elle sait pas c(e)+que c'est un petshop ! 82695 ANAE 3_06_27 act MOT regarde OBS, puis CHI, puis se mouche 82696 ANAE 3_06_27 OBS 1783 1787 +< et moi j(e) sais pas c(e)+que c'est un petshop # tu m' expliques ? 82697 ANAE 3_06_27 +div+ 1787 2030 div | 82698 ANAE 3_06_27 CHI 1787 1789 vais en chercher un ! 82699 ANAE 3_06_27 pho ve ɑ̃ ʃɛʁʃe œ̃ 82700 ANAE 3_06_27 act CHI arrête de mélanger et descend du banc 82701 ANAE 3_06_27 OBS 1789 1792 oh bah et le gâteau # non tu peux m' expliquer ! 82702 ANAE 3_06_27 sit CHI se dirige vers la porte de la cuisine en regardant OBS 82703 ANAE 3_06_27 OBS 1792 1793 explique # j(e) comprend avec les mots moi ! 82704 ANAE 3_06_27 MOT 1793 1794 +< explique d'abord ! 82705 ANAE 3_06_27 sit CHI sort de la cuisine 82706 ANAE 3_06_27 OBS 1794 1794 bon . 82707 ANAE 3_06_27 CHI 1794 1797 moi [/] moi j(e) vais m' en chercher un . 82708 ANAE 3_06_27 pho mwa mwa ʒ ve m ɑ̃ ʃɛʁʃe œ̃ 82709 ANAE 3_06_27 act CHI se dirige vers la salle à manger 82710 ANAE 3_06_27 CHI 1797 1799 d'accord ? 82711 ANAE 3_06_27 pho dakɔʁ 82712 ANAE 3_06_27 act CHI regarde OBS et continue d'avancer 82713 ANAE 3_06_27 CHI 1799 1804 et pour d'accord # [/] i(l)s sont dans mon bureau ! 82714 ANAE 3_06_27 pho e puʁ dakɔ i sɔ̃ i ʃɔ̃ dɑ̃ mɔ̃ byʁoː 82715 ANAE 3_06_27 act CHI trottine jusqu'à l'escalier et commence à monter les marches en regardant OBS 82716 ANAE 3_06_27 OBS 1804 1805 dans ton bureau ? 82717 ANAE 3_06_27 CHI 1805 1806 oui ! 82718 ANAE 3_06_27 pho wi 82719 ANAE 3_06_27 act CHI monte les marches 82720 ANAE 3_06_27 OBS 1806 1807 t(u) as un bureau Anaé ? 82721 ANAE 3_06_27 CHI 1807 1809 oui à+côté+d(e) mon lit ! 82722 ANAE 3_06_27 pho wi akoted mɔ̃ liː 82723 ANAE 3_06_27 OBS 1809 1810 d'accord ! 82724 ANAE 3_06_27 CHI 1810 1819 vous allez voir et i(l) [/] il est devant # les jouets ! 82725 ANAE 3_06_27 pho vu zale vwaːʁ e i il ɛ dəvɑ̃ lɛ ʒuɥɛ 82726 ANAE 3_06_27 act CHI court jusqu'à sa chambre et sort du champ de la caméra 82727 ANAE 3_06_27 CHI 1819 1825 regarde bien que c'est [/] un petshop c'est ça ! 82728 ANAE 3_06_27 pho ʁəgaʁd bjɛ̃ kə se œ̃ pɛt œ̃ pɛtʃɔp se sa 82729 ANAE 3_06_27 act CHI prend un petshop et le montre à OBS 82730 ANAE 3_06_27 OBS 1825 1828 approche [/] approche pa(r)ce+que j(e) vois pas bien là . 82731 ANAE 3_06_27 CHI 1828 1834 [=! sourit] ! 82732 ANAE 3_06_27 pho yn gʁənuj 82733 ANAE 3_06_27 act CHI s'approche d'OBS et lui tend son jouet 82734 ANAE 3_06_27 sit OBS prend le petshop en forme de grenouille 82735 ANAE 3_06_27 OBS 1834 1837 d'accord . 82736 ANAE 3_06_27 sit ART entre dans la chambre et CHI le regarde 82737 ANAE 3_06_27 OBS 1837 1839 et tu fais quoi avec ? 82738 ANAE 3_06_27 CHI 1839 1844 bah # [/] elle a un p(e)tit truc pour sauter ! 82739 ANAE 3_06_27 pho ba ɛl a ɛ̃ pti ɛl a ɛ̃ pti tʁyk puʁ sote 82740 ANAE 3_06_27 act CHI reprend son jouet et retourne à son bureau 82741 ANAE 3_06_27 MOT 1844 1845 d'accord . 82742 ANAE 3_06_27 CHI 1845 1847 elle a un p(e)tit bol regarde ! 82743 ANAE 3_06_27 pho ɛl a œ̃ pti bɔl ʁəgaʁd 82744 ANAE 3_06_27 act CHI prend quelque chose sur le meuble à côté de son lit 82745 ANAE 3_06_27 AEL 1847 1848 +< xxx +... 82746 ANAE 3_06_27 add à ART 82747 ANAE 3_06_27 com AEL est hors-champ 82748 ANAE 3_06_27 AEL 1848 1851 +, j' ai pas pris celle où y avait plus de [//] d' argent ! 82749 ANAE 3_06_27 sit CHI fait quelque chose avec sa grenouille 82750 ANAE 3_06_27 CHI 1851 1851 [=! sourit] ! 82751 ANAE 3_06_27 pho wa wa 82752 ANAE 3_06_27 act CHI fait semblant de faire sauter la grenouille en regardant OBS 82753 ANAE 3_06_27 com CHI imite le bruit de la grenouille 82754 ANAE 3_06_27 AEL 1851 1853 +< j' ai pris celle où y avait l(e) moins d' argent . 82755 ANAE 3_06_27 CHI 1853 1855 0 [=! rit] . 82756 ANAE 3_06_27 act CHI se retourne vers son bureau 82757 ANAE 3_06_27 CHI 1855 1861 on va la poser # sur son bol doucement . 82758 ANAE 3_06_27 pho ɔ̃ va la pɔle syʁ sɔ̃ bɔl dusəmɑ̃ 82759 ANAE 3_06_27 int poser/2/ 82760 ANAE 3_06_27 act CHI repose la grenouille sur son meuble 82761 ANAE 3_06_27 OBS 1861 1862 d'accord . 82762 ANAE 3_06_27 CHI 1862 1868 +< hé j' ai mis la p(e)tite fille [//] dans la poubelle 0 [=! rit] . 82763 ANAE 3_06_27 pho ɛ ʒ e mi la ptit fij dɑ̃ lə dɑ̃ la pubɛl 82764 ANAE 3_06_27 act CHI fait quelque chose sur son meuble et se retourne vers OBS 82765 ANAE 3_06_27 OBS 1868 1869 dans la poubelle ? 82766 ANAE 3_06_27 CHI 1869 1870 0 [=! rit] . 82767 ANAE 3_06_27 act CHI se rapproche d'OBS 82768 ANAE 3_06_27 OBS 1870 1871 ah bah sympa . 82769 ANAE 3_06_27 OBS 1871 1874 et si on r(e)tournait faire les donuts quand+même # pa(r)ce+que maman elle est toute seule . 82770 ANAE 3_06_27 CHI 1874 1875 +< 0 [=! soupire] . 82771 ANAE 3_06_27 ART 1875 1878 ah elle fait des donuts ? 82772 ANAE 3_06_27 com on aperçoit ART debout 82773 ANAE 3_06_27 OBS 1878 1880 hum . 82774 ANAE 3_06_27 sit CHI court jusqu'au tableau noir 82775 ANAE 3_06_27 ART 1880 1881 xxx . 82776 ANAE 3_06_27 OBS 1881 1881 ouais . 82777 ANAE 3_06_27 add à ART 82778 ANAE 3_06_27 CHI 1881 1884 ah c'est sale ! 82779 ANAE 3_06_27 pho a se sal 82780 ANAE 3_06_27 act CHI frotte le tableau avec sa main et revient vers OBS 82781 ANAE 3_06_27 com on aperçoit AEL assis dans un coin 82782 ANAE 3_06_27 OBS 1884 1885 allez on y va ! 82783 ANAE 3_06_27 add à CHI 82784 ANAE 3_06_27 com CHI passe devant la caméra 82785 ANAE 3_06_27 ART 1885 1886 bah moi j(e) vais tailler xx . 82786 ANAE 3_06_27 CHI 1886 1889 +< attends [/] j(e) vais te # montrer +... 82787 ANAE 3_06_27 pho atɑ̃ ʒ vɛ tə ʒ vɛ tə mɔ̃tʁe 82788 ANAE 3_06_27 act CHI retourne au meuble à petshops 82789 ANAE 3_06_27 ART 1889 1891 Ael t(u) as pas vu euh le bout d(e) bois qu(e) j' étais en+train+d(e) tailler tout+à+l'heure ? 82790 ANAE 3_06_27 add à AEL 82791 ANAE 3_06_27 CHI 1891 1893 +< j(e) [/] # j(e) vais t(e) montrer un chat . 82792 ANAE 3_06_27 pho ʒ ve tə mɔ̃tʁe œ̃ːː ʃa ʒ ve t mɔ̃tʁe œ̃ ʃa 82793 ANAE 3_06_27 act CHI prend quelque chose sur son meuble 82794 ANAE 3_06_27 OBS 1893 1897 oh bah moi je [/] je trouve qu' i(l) r(e)ssemble beaucoup à un renard ce chat . 82795 ANAE 3_06_27 CHI 1897 1898 [=! sourit] ! 82796 ANAE 3_06_27 pho bɛ̃ nɑ̃ se œ̃ ʃa 82797 ANAE 3_06_27 act CHI se dirige vers OBS avec quelque chose dans les mains 82798 ANAE 3_06_27 OBS 1898 1900 ah ouais . 82799 ANAE 3_06_27 CHI 1900 1900 miaou@o [=! sourit] ! 82800 ANAE 3_06_27 pho mijau 82801 ANAE 3_06_27 act CHI fait un geste avec son chat petshop en regardant OBS 82802 ANAE 3_06_27 OBS 1900 1903 il a des grandes oreilles ! 82803 ANAE 3_06_27 CHI 1903 1906 oui [=! sourit] ! 82804 ANAE 3_06_27 pho wi 82805 ANAE 3_06_27 act CHI retourne vers son meuble 82806 ANAE 3_06_27 CHI 1906 1913 je [//] te donner [/] un mini singe ! 82807 ANAE 3_06_27 pho ʒə tə dɔ tə done œ̃ mini œ̃ mini sɛ̃ʒ 82808 ANAE 3_06_27 act CHI prend un autre petshop et regarde OBS 82809 ANAE 3_06_27 OBS 1913 1914 un mini singe ! 82810 ANAE 3_06_27 OBS 1914 1917 violet # c'est violet les singes ? 82811 ANAE 3_06_27 sit CHI tend le singe devant OBS en la regardant 82812 ANAE 3_06_27 CHI 1917 1918 non . 82813 ANAE 3_06_27 pho nɔ̃ 82814 ANAE 3_06_27 act CHI regarde son jouet 82815 ANAE 3_06_27 OBS 1918 1920 non # pourquoi il est violet c(el)ui+là ? 82816 ANAE 3_06_27 CHI 1920 1926 [=! sourit] hé # il a un déguis(e)ment qu(i) est bleu ! 82817 ANAE 3_06_27 pho ba paskə e il a œ̃ degiʒmɑ̃ k e bløː 82818 ANAE 3_06_27 act CHI regarde son jouet, puis OBS 82819 ANAE 3_06_27 OBS 1926 1927 ah bon ? 82820 ANAE 3_06_27 sit CHI tripote son jouet 82821 ANAE 3_06_27 CHI 1927 1928 bah oui ! 82822 ANAE 3_06_27 pho bɛ̃ wi 82823 ANAE 3_06_27 act CHI regarde OBS 82824 ANAE 3_06_27 CHI 1928 1930 on peut pas l' enl(e)ver # 0 [=! soupir d'effort] . 82825 ANAE 3_06_27 pho ɔ̃ pø pa l ɑ̃lve 82826 ANAE 3_06_27 act CHI essaie de tirer sur l'habit du petshop puis regarde OBS 82827 ANAE 3_06_27 OBS 1930 1931 oh ! 82828 ANAE 3_06_27 CHI 1931 1933 i(l) va s(e) casser ! 82829 ANAE 3_06_27 pho i va s kase 82830 ANAE 3_06_27 act CHI retourne au meuble 82831 ANAE 3_06_27 CHI 1933 1938 et vais te montrer euh deux chiens ! 82832 ANAE 3_06_27 pho e ve tə mɔ̃tʁe œ dø ʃjɛ̃ 82833 ANAE 3_06_27 act CHI fait quelque chose sur son meuble 82834 ANAE 3_06_27 OBS 1938 1941 et tout ça c'est des petshops ? 82835 ANAE 3_06_27 CHI 1941 1942 ouais . 82836 ANAE 3_06_27 pho we 82837 ANAE 3_06_27 CHI 1942 1943 tout ça ! 82838 ANAE 3_06_27 pho tu sa 82839 ANAE 3_06_27 CHI 1943 1946 et j(e) vais t(e) montrer Petit_Ours_Brun ! 82840 ANAE 3_06_27 pho e ʒ ve t mɔ̃tre pətituʁsbʁɛ̃ 82841 ANAE 3_06_27 CHI 1946 1951 [=! chante] ! 82842 ANAE 3_06_27 pho malɛ̃ malɛ̃ pətituʁsbʁɛ̃ 82843 ANAE 3_06_27 act CHI prend une figurine de Petit ours brun et se dirige vers OBS 82844 ANAE 3_06_27 CHI 1951 1958 0 [=! rit] # [=! chante] ! 82845 ANAE 3_06_27 pho malɛ̃ malɛ̃ pətituʁsbʁɛ̃ 82846 ANAE 3_06_27 act CHI regarde OBS, puis son jouet 82847 ANAE 3_06_27 OBS 1958 1960 ça rime ! 82848 ANAE 3_06_27 sit CHI tripote son jouet 82849 ANAE 3_06_27 CHI 1960 1960 ouais . 82850 ANAE 3_06_27 pho wɛ 82851 ANAE 3_06_27 act CHI regarde son jouet 82852 ANAE 3_06_27 MOT 1960 1963 +< Anaé j' ai besoin d(e) toi pour faire cuire les donuts ! 82853 ANAE 3_06_27 com MOT est hors-champ, on l'entend au loin 82854 ANAE 3_06_27 CHI 1963 1963 ouh [/] ouh [/] ouh ! 82855 ANAE 3_06_27 pho u hu hu 82856 ANAE 3_06_27 act CHI fait des gestes avec son jouet 82857 ANAE 3_06_27 MOT 1963 1966 +< ben dis donc y+a des pièges dans cette chambre ! 82858 ANAE 3_06_27 com MOT est dans la chambre, mais toujours hors-champ 82859 ANAE 3_06_27 MOT 1966 1967 comment on fait pour avancer ? 82860 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde vers MOT 82861 ANAE 3_06_27 CHI 1967 1970 ben [/] ben il est où Capitaine ? 82862 ANAE 3_06_27 pho bɛ̃ bɛ̃ il ɛ u kapitɛn 82863 ANAE 3_06_27 act CHI retourne vers son meuble 82864 ANAE 3_06_27 MOT 1970 1971 capitaine ? 82865 ANAE 3_06_27 CHI 1971 1973 bah Capitaine_Crochet ! 82866 ANAE 3_06_27 pho ba tapitɛnkʁoʃɛ 82867 ANAE 3_06_27 act CHI repose Petit ours brun sur son meuble 82868 ANAE 3_06_27 MOT 1973 1976 tu veux emm(e)ner tes petshops en+bas ? 82869 ANAE 3_06_27 CHI 1976 1977 ouais 0 [=! petit bruit] ! 82870 ANAE 3_06_27 pho wɛ 82871 ANAE 3_06_27 act CHI se dirige vers son lit et tire la langue 82872 ANAE 3_06_27 MOT 1977 1980 +< [/] tu peux en emm(e)ner deux ou trois en+bas ! 82873 ANAE 3_06_27 CHI 1980 1982 trois ! 82874 ANAE 3_06_27 pho kʁwa 82875 ANAE 3_06_27 act CHI retourne vers son meuble 82876 ANAE 3_06_27 MOT 1982 1982 trois ? 82877 ANAE 3_06_27 MOT 1982 1983 tu emmènes lesquels ? 82878 ANAE 3_06_27 CHI 1983 1985 hum +... 82879 ANAE 3_06_27 pho mːː 82880 ANAE 3_06_27 act CHI choisit les petshops qu'elle veut emmener en bas 82881 ANAE 3_06_27 OBS 1985 1986 ça s' écrit comment euh shop ? 82882 ANAE 3_06_27 add à MOT 82883 ANAE 3_06_27 CHI 1986 1987 +< un +... 82884 ANAE 3_06_27 pho œ̃ 82885 ANAE 3_06_27 MOT 1987 1988 comme dans magasin . 82886 ANAE 3_06_27 com "shop signifiant ""magasin"" en anglais" 82887 ANAE 3_06_27 CHI 1988 1989 +< deux +... 82888 ANAE 3_06_27 pho døː 82889 ANAE 3_06_27 MOT 1989 1990 en fait c'est euh +... 82890 ANAE 3_06_27 CHI 1990 1990 +< trois +... 82891 ANAE 3_06_27 pho tʁwa 82892 ANAE 3_06_27 MOT 1990 1993 y+a plein d' accessoires c'est euh # une espèce d' animal(e)rie euh +... 82893 ANAE 3_06_27 CHI 1993 1996 +< quatre # regarde j' en ai trois ! 82894 ANAE 3_06_27 pho katʁ ʁəgaʁ ʒ ɑ̃ ɛ tʁwa 82895 ANAE 3_06_27 act CHI tend ses jouets pour les montrer 82896 ANAE 3_06_27 CHI 1996 1996 trois . 82897 ANAE 3_06_27 pho tʁwa 82898 ANAE 3_06_27 act CHI tend ses jouets vers MOT en la regardant 82899 ANAE 3_06_27 OBS 1996 1997 d'accord . 82900 ANAE 3_06_27 add à MOT 82901 ANAE 3_06_27 MOT 1997 1998 d'accord . 82902 ANAE 3_06_27 add à CHI 82903 ANAE 3_06_27 MOT 1998 1999 [///] tu les emmènes en+bas ? 82904 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde ses jouets 82905 ANAE 3_06_27 OBS 1999 2002 hé donc en fait c'est pas des petshop # c'est des pets ? 82906 ANAE 3_06_27 com "pets signifiant ""animaux domestiques"" en anglais" 82907 ANAE 3_06_27 MOT 2002 2002 c'est des pets . 82908 ANAE 3_06_27 act MOT pousse les playmobils qu'il y a par terre avec son pied 82909 ANAE 3_06_27 OBS 2002 2003 d'accord # j(e) comprenais pas xx . 82910 ANAE 3_06_27 CHI 2003 2005 +< non c'est des petshops ! 82911 ANAE 3_06_27 pho nɑ̃ se de pɛtʃɔːp 82912 ANAE 3_06_27 act CHI fait tomber un de ses jouets 82913 ANAE 3_06_27 OBS 2005 2006 ah d'accord . 82914 ANAE 3_06_27 sit CHI ramasse son jouet 82915 ANAE 3_06_27 MOT 2006 2008 0 [=! rit] . 82916 ANAE 3_06_27 act CHI se dirige vers MOT 82917 ANAE 3_06_27 MOT 2008 2009 hop ! 82918 ANAE 3_06_27 act MOT pousse un jouet avec son pied 82919 ANAE 3_06_27 CHI 2009 2011 ah ! 82920 ANAE 3_06_27 pho ha 82921 ANAE 3_06_27 act CHI se penche pour ramasser quelque chose 82922 ANAE 3_06_27 MOT 2011 2011 qui c'est lui ? 82923 ANAE 3_06_27 MOT 2011 2014 c'est Batman . 82924 ANAE 3_06_27 sit CHI se redresse avec une figurine de Batman dans la main 82925 ANAE 3_06_27 CHI 2014 2014 oui [=! sourit] ! 82926 ANAE 3_06_27 pho wi 82927 ANAE 3_06_27 act CHI se tourne vers OBS 82928 ANAE 3_06_27 OBS 2014 2016 waouh mais c'est pas à toi ça ? 82929 ANAE 3_06_27 MOT 2016 2017 +< tu veux l' emm(e)ner aussi ? 82930 ANAE 3_06_27 sit CHI tend son jouet vers OBS 82931 ANAE 3_06_27 CHI 2017 2022 yyy c'est [/] c'est à Ael et moi ! 82932 ANAE 3_06_27 pho bø se se a aɛl e mwa 82933 ANAE 3_06_27 act CHI s'avance vers OBS en la regardant 82934 ANAE 3_06_27 OBS 2022 2023 à tous les deux ? 82935 ANAE 3_06_27 OBS 2023 2024 d'accord . 82936 ANAE 3_06_27 sit CHI avance dans la chambre 82937 ANAE 3_06_27 MOT 2024 2026 bah tu peux l' emm(e)ner en+bas aussi si tu veux ! 82938 ANAE 3_06_27 sit CHI s'apprête à poser le jouet de Batman par terre puis change d'avis et se redresse 82939 ANAE 3_06_27 OBS 2026 2027 allez +... 82940 ANAE 3_06_27 sit CHI se dirige vers la sortie 82941 ANAE 3_06_27 MOT 2027 2028 allez on y va ! 82942 ANAE 3_06_27 OBS 2028 2030 pa(r)ce+que moi [/] j' aim(e)rais bien voir comment on fait des donuts moi ! 82943 ANAE 3_06_27 -div- div | 82944 ANAE 3_06_27 +div+ 2030 2042 div | 82945 ANAE 3_06_27 UNK 2030 2030 . 82946 ANAE 3_06_27 sit CHI avance en regardant son jouet 82947 ANAE 3_06_27 CHI 2030 2031 il a un masque # i(l) fait peur lui ! 82948 ANAE 3_06_27 pho il a œ̃ mask i fɛ pœʁ lɥi 82949 ANAE 3_06_27 act CHI regarde son jouet, puis OBS 82950 ANAE 3_06_27 xpnt show le masque de Batman de l'index 82951 ANAE 3_06_27 MOT 2031 2033 +< allez # la machine à donut est en+train+d(e) chauffer Anaé . 82952 ANAE 3_06_27 OBS 2033 2034 i(l) fait peur oui . 82953 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde OBS en souriant 82954 ANAE 3_06_27 MOT 2034 2035 oui mais c'est gentil ! 82955 ANAE 3_06_27 CHI 2035 2037 +< mais non i(l) fait # oui c'est un gentil xx . 82956 ANAE 3_06_27 pho me nɔ̃ i fe wi sɛ œ̃ ʒɑ̃ti X 82957 ANAE 3_06_27 act CHI tripote et regarde son jouet 82958 ANAE 3_06_27 OBS 2037 2038 +< i(l) fait peur aux méchants ! 82959 ANAE 3_06_27 MOT 2038 2039 hum . 82960 ANAE 3_06_27 sit CHI observe son jouet de plus près 82961 ANAE 3_06_27 CHI 2039 2042 oui mais l' est gentil quand+même . 82962 ANAE 3_06_27 -div- div | 82963 ANAE 3_06_27 UNK 2042 2043 . 82964 ANAE 3_06_27 pho wi me l ɛ ʒɑ̃ti kɑ̃mɛm 82965 ANAE 3_06_27 act CHI met Batman dans le creux de son bras, comme un bébé 82966 ANAE 3_06_27 MOT 2043 2044 oui allez viens # emmène le en+bas . 82967 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde OBS 82968 ANAE 3_06_27 CHI 2044 2046 mais c'est pas un monstre ! 82969 ANAE 3_06_27 pho me se pa œ̃ mɔ̃stʁ 82970 ANAE 3_06_27 OBS 2046 2046 non . 82971 ANAE 3_06_27 +div+ 2046 2049 div | 82972 ANAE 3_06_27 MOT 2046 2049 tiens regarde il est là Capitaine_Crochet . 82973 ANAE 3_06_27 com MOT est hors-champ 82974 ANAE 3_06_27 sit CHI se tourne vers MOT 82975 ANAE 3_06_27 -div- div | 82976 ANAE 3_06_27 +div+ 2049 2388 div | 82977 ANAE 3_06_27 CHI 2049 2055 [///] ben # Capitaine_Crochet c'est un gentil comme Batman ! 82978 ANAE 3_06_27 pho bɛ̃ i va bɛ̃ kapitɛnkʁɔʃɛ se ɛ̃ ʒɑ̃ti kɔm batman 82979 ANAE 3_06_27 act CHI s'avance vers MOT et la regarde 82980 ANAE 3_06_27 sit MOT pose la figurine de Capitaine Crochet dans les bras de CHI, avec les autres jouets 82981 ANAE 3_06_27 OBS 2055 2057 non # ça j(e) suis pas d'accord . 82982 ANAE 3_06_27 MOT 2057 2058 +< bah il est pas vraiment gentil Capitaine_Crochet . 82983 ANAE 3_06_27 act MOT caresse les cheveux de CHI en sortant de la chambre 82984 ANAE 3_06_27 CHI 2058 2060 bah si ! 82985 ANAE 3_06_27 pho ba si 82986 ANAE 3_06_27 act CHI sort de la chambre 82987 ANAE 3_06_27 MOT 2060 2061 bah non moi j(e) trouve pas ! 82988 ANAE 3_06_27 act MOT suit CHI 82989 ANAE 3_06_27 CHI 2061 2063 ben si il est gentil ! 82990 ANAE 3_06_27 pho bɛ̃ si il ɛ ʒɑ̃ti 82991 ANAE 3_06_27 MOT 2063 2064 non il est pas très gentil ! 82992 ANAE 3_06_27 CHI 2064 2065 [=! sourit] ! 82993 ANAE 3_06_27 pho bɛ̃ si il ɛ ʒɑ̃ti 82994 ANAE 3_06_27 act CHI se retourne vers OBS 82995 ANAE 3_06_27 OBS 2065 2067 +< [///] il est gentil avec qui ? 82996 ANAE 3_06_27 CHI 2067 2070 ben avec euh Batman ! 82997 ANAE 3_06_27 pho bɛ̃ avɛk øː batman 82998 ANAE 3_06_27 act CHI fait tomber un jouet 82999 ANAE 3_06_27 OBS 2070 2070 avec Batman peut+être 0 [=! rit] . 83000 ANAE 3_06_27 MOT 2070 2073 +< mais pas [/] il est pas gentil avec Peter_Pan ? 83001 ANAE 3_06_27 sit CHI ramasse son jouet 83002 ANAE 3_06_27 CHI 2073 2079 non mais [/] mais [/] mais il est gentil que avec mon(sieur) [/] monsieur Mouche ! 83003 ANAE 3_06_27 pho nɑ̃ me me me il ɛ ʒɑ̃ti kə avɛk mə məsjø muːʃ 83004 ANAE 3_06_27 act CHI se relève et regarde MOT 83005 ANAE 3_06_27 com on entend des voix en fond sonore 83006 ANAE 3_06_27 MOT 2079 2082 ah bah oui il est gentil avec monsieur Mouche mais pas trop quand+même hein . 83007 ANAE 3_06_27 act MOT prend CHI dans ses bras 83008 ANAE 3_06_27 MOT 2082 2084 moi j(e) trouve qu' il est pas très [/] très gentil . 83009 ANAE 3_06_27 act MOT descend les marches avec CHI dans les bras 83010 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde OBS 83011 ANAE 3_06_27 CHI 2084 2086 mais avec monsieur Mouche ! 83012 ANAE 3_06_27 pho me avɛk məsjø muʃ 83013 ANAE 3_06_27 MOT 2086 2087 hum . 83014 ANAE 3_06_27 CHI 2087 2088 pa(r)ce+que monsieur Mouche il est +/. 83015 ANAE 3_06_27 pho paskə məsjø muʃ il ɛ 83016 ANAE 3_06_27 MOT 2088 2091 +< c'est [/] c'est comment l' histoire de Peter_Pan # pa(r)ce+que moi j(e) me souviens plus . 83017 ANAE 3_06_27 act MOT descend les marches 83018 ANAE 3_06_27 MOT 2091 2093 tu m(e) racontes ? 83019 ANAE 3_06_27 MOT 2093 2095 +, l' histoire de Peter_Pan ? 83020 ANAE 3_06_27 MOT 2095 2096 dans le dessin+animé . 83021 ANAE 3_06_27 CHI 2096 2097 +< yy . 83022 ANAE 3_06_27 pho u 83023 ANAE 3_06_27 CHI 2097 2100 hé oui mais c'est mamie # qui l' a pris ! 83024 ANAE 3_06_27 pho e wi me se mami ki l a pʁi 83025 ANAE 3_06_27 sit MOT regarde CHI 83026 ANAE 3_06_27 MOT 2100 2102 bah on l' a aussi Peter_Pan à la maison . 83027 ANAE 3_06_27 act MOT traverse le salon avec CHI dans les bras 83028 ANAE 3_06_27 CHI 2102 2103 hé ! 83029 ANAE 3_06_27 pho ɛːː 83030 ANAE 3_06_27 CHI 2103 2105 on pourrait le regarder ! 83031 ANAE 3_06_27 pho ɔ̃ puʁɛ lə ʁəgaʁde 83032 ANAE 3_06_27 MOT 2105 2110 cet après+midi [/] si tu veux tu pourras le regarder mais j' aim(e)rais bien qu(e) tu m(e) racontes l' histoire ! 83033 ANAE 3_06_27 act MOT jette un coup d'oeil à OBS 83034 ANAE 3_06_27 MOT 2110 2113 c'est quoi l' histoire de Peter_Pan ? 83035 ANAE 3_06_27 CHI 2113 2114 bah +... 83036 ANAE 3_06_27 pho baː 83037 ANAE 3_06_27 CHI 2114 2117 Peter_Pan i(l) trouve des [/] des pieds noirs pa(r)ce+que +... 83038 ANAE 3_06_27 pho pitœʁpɑ̃ i tʁuv dɛ dɛ pje nwaʁ paskə 83039 ANAE 3_06_27 ART 2117 2118 pardon . 83040 ANAE 3_06_27 act ART passe devant la caméra 83041 ANAE 3_06_27 CHI 2118 2120 et voilà ! 83042 ANAE 3_06_27 pho e vwala 83043 ANAE 3_06_27 MOT 2120 2121 Peter_Pan i(l) trouve des pieds noirs ? 83044 ANAE 3_06_27 act MOT rentre dans la cuisine avec CHI dans les bras 83045 ANAE 3_06_27 CHI 2121 2122 ouais . 83046 ANAE 3_06_27 pho wɛ 83047 ANAE 3_06_27 MOT 2122 2123 qu'est+ce+que c'est des pieds noirs ? 83048 ANAE 3_06_27 CHI 2123 2125 des pieds noirs yy ! 83049 ANAE 3_06_27 pho dɛ pje nwaʁ heim 83050 ANAE 3_06_27 CHI 2125 2126 non ! 83051 ANAE 3_06_27 pho nɑ̃ 83052 ANAE 3_06_27 MOT 2126 2127 c'est quoi les pieds noirs ? 83053 ANAE 3_06_27 CHI 2127 2127 +< y+a +/. 83054 ANAE 3_06_27 pho ja 83055 ANAE 3_06_27 CHI 2127 2130 y+a des sapins mais c'est [/] c'est +... 83056 ANAE 3_06_27 pho ja de sapɛ̃ me sɛ sɛ 83057 ANAE 3_06_27 act CHI jette un coup d'oeil à OBS 83058 ANAE 3_06_27 sit MOT dépose CHI sur la chaise 83059 ANAE 3_06_27 CHI 2130 2131 c'est +... 83060 ANAE 3_06_27 pho sɛ 83061 ANAE 3_06_27 act CHI pose ses jouets sur la table 83062 ANAE 3_06_27 MOT 2131 2133 qu'est+ce+que c'est le pieds noirs ? 83063 ANAE 3_06_27 act MOT prend la cuillère 83064 ANAE 3_06_27 CHI 2133 2137 [/] les pieds noirs [=! sourit] ! 83065 ANAE 3_06_27 pho lɛ pje naʁ sɛ lɛ pje nwaʁ sɛ sa 83066 ANAE 3_06_27 xpnt show le pied du jouet de Batman de la main 83067 ANAE 3_06_27 MOT 2137 2141 mais i(l) trouve des pieds ? 83068 ANAE 3_06_27 sit CHI pose le jouet de Batman sur la table 83069 ANAE 3_06_27 CHI 2141 2143 oui des pieds . 83070 ANAE 3_06_27 pho wi dɛ pje 83071 ANAE 3_06_27 act CHI fait s'asseoir Batman 83072 ANAE 3_06_27 MOT 2143 2145 c'est pas des indiens ? 83073 ANAE 3_06_27 CHI 2145 2146 non . 83074 ANAE 3_06_27 pho nɔ̃ 83075 ANAE 3_06_27 act CHI tripote la figurine de Capitaine Crochet 83076 ANAE 3_06_27 CHI 2146 2153 ah si # c'est [/] des indiens pa(r)ce+que i(l) trouve des pieds et des indiens ! 83077 ANAE 3_06_27 pho a siːː sɛ dɛ zɛ̃d dɛ zɛ̃djɛ̃ paskə i tʁuv dɛ pje e dɛ zɛ̃djɛ̃ 83078 ANAE 3_06_27 act CHI fait s'asseoir le Capitaine Crochet et fait un geste de la main en le regardant 83079 ANAE 3_06_27 sit MOT mélange la pâte 83080 ANAE 3_06_27 MOT 2153 2158 et tu veux dire qu' i(l) trouve [/] des empreintes # de pieds ? 83081 ANAE 3_06_27 act MOT s'arrête de mélanger 83082 ANAE 3_06_27 sit CHI joue avec un petshop 83083 ANAE 3_06_27 CHI 2158 2161 oui et des ind(iens) et des # hé +//. 83084 ANAE 3_06_27 pho wi e dɛ zɛ̃d e dɛ e 83085 ANAE 3_06_27 act CHI prend le Capitaine Crochet 83086 ANAE 3_06_27 CHI 2161 2166 0 [=! soupir d'effort] . 83087 ANAE 3_06_27 act CHI remet les jambes du Capitaine Crochet correctement 83088 ANAE 3_06_27 MOT 2166 2168 [=! rit] ? 83089 ANAE 3_06_27 sit CHI observe le Capitaine Crochet 83090 ANAE 3_06_27 MOT 2168 2174 i(l) peut s' asseoir ? 83091 ANAE 3_06_27 sit CHI tripote les jambes du jouet 83092 ANAE 3_06_27 CHI 2174 2179 oui mais [/] mais Capitaine_Crochet quand [/] quand +... 83093 ANAE 3_06_27 pho wi me me kapitɛnkʁɔʃe kɑ̃ kɑ̃ː 83094 ANAE 3_06_27 act CHI tripote toujours le jouet 83095 ANAE 3_06_27 CHI 2179 2183 quand [/] quand [/] quand [/] quand i(l) fait clic+clac c'est un crocodile ! 83096 ANAE 3_06_27 pho kɑ̃ kɑ̃ kɑ̃ kɑ̃ i fɛ klikklak se œ̃ krokodil 83097 ANAE 3_06_27 act CHI regarde son jouet, puis OBS 83098 ANAE 3_06_27 MOT 2183 2185 ah oui ! 83099 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde MOT 83100 ANAE 3_06_27 MOT 2185 2189 tu veux dire que le crocodile il a mangé le [/] le réveil ? 83101 ANAE 3_06_27 act MOT recommence à mélanger 83102 ANAE 3_06_27 sit CHI manipule son jouet 83103 ANAE 3_06_27 MOT 2189 2190 c'est ça ? 83104 ANAE 3_06_27 MOT 2190 2193 quand il entend tic+tac [/] tic+tac ? 83105 ANAE 3_06_27 MOT 2193 2195 c'est le crocodile ? 83106 ANAE 3_06_27 CHI 2195 2195 0 . 83107 ANAE 3_06_27 act CHI est absorbée par son jouet 83108 ANAE 3_06_27 MOT 2195 2196 c'est ça ? 83109 ANAE 3_06_27 act MOT arrête de remuer 83110 ANAE 3_06_27 CHI 2196 2197 oui ! 83111 ANAE 3_06_27 pho wi 83112 ANAE 3_06_27 CHI 2197 2203 [=! sourit] +... 83113 ANAE 3_06_27 pho mɛ məsjø muʃ i i fɛ se zoʁɛj e eːː 83114 ANAE 3_06_27 act CHI regarde la figurine du Capitaine Crochet 83115 ANAE 3_06_27 CHI 2203 2207 +, et Capitaine_Crochet [=! sourit] ! 83116 ANAE 3_06_27 pho e kapitɛnkʁoʃɛ se mustaːʃəː 83117 ANAE 3_06_27 act CHI tend le jouet vers MOT en la regardant 83118 ANAE 3_06_27 MOT 2207 2208 hum hum ! 83119 ANAE 3_06_27 MOT 2208 2210 on comprend pas tout à ton histoire hein ! 83120 ANAE 3_06_27 act MOT prend le saladier 83121 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde son jouet 83122 ANAE 3_06_27 MOT 2210 2213 et y+a qui d' autre alors dans Peter_Pan ? 83123 ANAE 3_06_27 act MOT s'éloigne de la table avec le saladier 83124 ANAE 3_06_27 MOT 2213 2214 il est avec qui Peter_Pan ? 83125 ANAE 3_06_27 sit CHI fait tomber son jouet sur la table et le ramasse 83126 ANAE 3_06_27 CHI 2214 2219 bah Peter_Pan il est avec euh # hé ! 83127 ANAE 3_06_27 pho ba pitœʁpɑ̃ il ɛ avɛk œːː ɛ 83128 ANAE 3_06_27 act CHI essaie de faire tenir Capitaine Crochet debout 83129 ANAE 3_06_27 CHI 2219 2220 [=! sourit] ! 83130 ANAE 3_06_27 pho il a dɛ bɔːtə 83131 ANAE 3_06_27 act CHI tend son jouet vers OBS en la regardant 83132 ANAE 3_06_27 MOT 2220 2222 +< c'est qui ? 83133 ANAE 3_06_27 act MOT est à moitié hors-champ, on ne voit pas ce qu'elle fait 83134 ANAE 3_06_27 MOT 2222 2224 il a des bottes ? 83135 ANAE 3_06_27 CHI 2224 2226 Capitaine_Crochet il a des bottes [=! sourit] ! 83136 ANAE 3_06_27 pho kapitɛnkʁɔʃɛ il a de bɔːtə 83137 ANAE 3_06_27 act CHI tripote son jouet 83138 ANAE 3_06_27 MOT 2226 2228 oui mais Peter_Pan ! 83139 ANAE 3_06_27 CHI 2228 2233 il a des chaussures ! 83140 ANAE 3_06_27 pho il a dɛ ʃosyːʁ 83141 ANAE 3_06_27 MOT 2233 2236 0 [=! rit] et qu'est+ce+qu' i(l) fait Peter_Pan ? 83142 ANAE 3_06_27 CHI 2236 2249 bah c'est Capitaine_Crochet qui a son [/] son [/] son truc et qui entend monsieur Mouche et [/] et monsieur Mouche i(l) [/] il avait le ventre ouvert [=! ouvert] ! 83143 ANAE 3_06_27 pho ba se kapitɛnkʁoʃɛ ki a sɔ̃ sɔ̃ sɔ̃ tʁyk e ki ɑ̃tɑ̃ məsjø muʃ e e məsjø muʃ i il avɛ lə vɑ̃tʁ uvɛʁ 83144 ANAE 3_06_27 act CHI tripote son jouet puis lève sa main en regardant OBS 83145 ANAE 3_06_27 sit MOT pose quelque chose dans l'évier et revient au saladier qui est sur le plan de travail 83146 ANAE 3_06_27 MOT 2249 2250 ah bon ? 83147 ANAE 3_06_27 act MOT met de la pâte dans la machine à donut, puis jette un coup d'oeil à CHI 83148 ANAE 3_06_27 CHI 2250 2253 +< [/] qu' il était comme ça> [=! sourit] ! 83149 ANAE 3_06_27 pho e k il etɛ kɔm sa k il etɛ kɔm sa 83150 ANAE 3_06_27 act CHI soulève son pull en regardant OBS 83151 ANAE 3_06_27 OBS 2253 2255 hum [/] hum . 83152 ANAE 3_06_27 sit CHI baisse ses bras 83153 ANAE 3_06_27 CHI 2255 2258 [=! sourit] ! 83154 ANAE 3_06_27 pho ɔ̃ vwajɛ sɔ̃ vɑ̃tʁ 83155 ANAE 3_06_27 act CHI regarde OBS en tripotant son jouet 83156 ANAE 3_06_27 MOT 2258 2260 y+a pas des enfants dans Peter_Pan ? 83157 ANAE 3_06_27 act MOT remplit toujours la machine à donut 83158 ANAE 3_06_27 CHI 2260 2261 bah si ! 83159 ANAE 3_06_27 pho ba siə 83160 ANAE 3_06_27 act CHI pose la figurine du Capitaine Crochet sur la table 83161 ANAE 3_06_27 MOT 2261 2263 et c'est qui ces enfants ? 83162 ANAE 3_06_27 CHI 2263 2265 yyy bébé ! 83163 ANAE 3_06_27 pho maː bebe 83164 ANAE 3_06_27 act CHI regarde le jouet de Capitaine Crochet et prend celui de Batman 83165 ANAE 3_06_27 MOT 2265 2266 y+a un bébé ? 83166 ANAE 3_06_27 CHI 2266 2267 ouais . 83167 ANAE 3_06_27 pho wɛ 83168 ANAE 3_06_27 act CHI pose Batman à côté de Capitaine Crochet 83169 ANAE 3_06_27 MOT 2267 2268 comment i(l) s' appelle ? 83170 ANAE 3_06_27 CHI 2268 2271 i(l) s' appelle Peter_Pan ! 83171 ANAE 3_06_27 pho i s apɛl pitœʁpɑ̃ 83172 ANAE 3_06_27 act CHI joue avec ses petshops 83173 ANAE 3_06_27 CHI 2271 2278 c'est aussi Pe(ter_pan) [/] Peter_Pan pa(r)ce+que [/] pa(r)ce c'est toujours des Peter_Pan ! 83174 ANAE 3_06_27 pho se osi pɛʁ pitœʁpɑ̃ paskə paskə se tuʒuːʁ e pitœʁpɑ̃ 83175 ANAE 3_06_27 CHI 2278 2283 et yyy et [/] et aussi Capitaine_Crochet pa(r)ce+que # oh ! 83176 ANAE 3_06_27 pho e pak e e osi kapitɛnkʁoʃɛ paskə ɔː 83177 ANAE 3_06_27 act CHI n'arrive pas à faire tenir un des petshops correctement 83178 ANAE 3_06_27 CHI 2283 2286 boum tu m' as fait mal [=! sourit] ! 83179 ANAE 3_06_27 pho bum ty m a fɛ maləː 83180 ANAE 3_06_27 act CHI remet correctement le petshop 83181 ANAE 3_06_27 CHI 2286 2289 [=! sourit] +... 83182 ANAE 3_06_27 pho i s e koŋe paʁ œː 83183 ANAE 3_06_27 act CHI essaie de remettre correctement le Capitaine Crochet 83184 ANAE 3_06_27 int par/3/ 83185 ANAE 3_06_27 CHI 2289 2292 allez t' en vas ! 83186 ANAE 3_06_27 pho ale t ɑ̃ vaː 83187 ANAE 3_06_27 act CHI fait tomber un des petshop avec le pied du Capitaine Crochet 83188 ANAE 3_06_27 int t'en/1/-vas/2/ 83189 ANAE 3_06_27 CHI 2292 2295 on est pas +... 83190 ANAE 3_06_27 pho ɔ̃ ne pa 83191 ANAE 3_06_27 act CHI remet le Capitaine Crochet et le petshop en place 83192 ANAE 3_06_27 CHI 2295 2297 attends ! 83193 ANAE 3_06_27 pho atɑ̃ː 83194 ANAE 3_06_27 com CHI parle au jouet du Capitaine Crochet 83195 ANAE 3_06_27 CHI 2297 2299 tu peux pas respirer +... 83196 ANAE 3_06_27 pho ty pø pa ʁɛspiʁe 83197 ANAE 3_06_27 act CHI manipule la jouet du Capitaine Crochet 83198 ANAE 3_06_27 CHI 2299 2300 +, Capitaine ! 83199 ANAE 3_06_27 pho tapitɛn 83200 ANAE 3_06_27 sit on entend MOT tapoter la cuillère pleine de pâte contre la machine à donut 83201 ANAE 3_06_27 MOT 2300 2303 et euh Anaé ? 83202 ANAE 3_06_27 sit CHI essaie de faire tenir correctement le Capitaine Crochet 83203 ANAE 3_06_27 +div+ 2303 2388 div | 83204 ANAE 3_06_27 MOT 2303 2306 [/] tu as amené quoi comme petshops là ? 83205 ANAE 3_06_27 CHI 2306 2309 le chat +... 83206 ANAE 3_06_27 pho lə ʃaː 83207 ANAE 3_06_27 act CHI met le chat devant elle 83208 ANAE 3_06_27 CHI 2309 2311 +, la grenouille +... 83209 ANAE 3_06_27 pho la gʁənuj 83210 ANAE 3_06_27 act CHI met la grenouille à côté du chat 83211 ANAE 3_06_27 CHI 2311 2313 +, [=! sourit] ! 83212 ANAE 3_06_27 pho e lə ʃjɛ̃ 83213 ANAE 3_06_27 act CHI met le chien à côté des autres petshops 83214 ANAE 3_06_27 sit MOT se dirige vers CHI 83215 ANAE 3_06_27 MOT 2313 2317 comment i(ls) s' appellent ? 83216 ANAE 3_06_27 act MOT passe devant la table 83217 ANAE 3_06_27 sit CHI essaie de faire tenir correctement le chien 83218 ANAE 3_06_27 CHI 2317 2320 bah # hé ! 83219 ANAE 3_06_27 pho baː ɛː 83220 ANAE 3_06_27 act CHI se penche en avant pour ramasser le chien qui est tombé par terre 83221 ANAE 3_06_27 CHI 2320 2325 aïe ! 83222 ANAE 3_06_27 pho aj 83223 ANAE 3_06_27 act CHI descend de sa chaise et se baisse sous la table 83224 ANAE 3_06_27 CHI 2325 2326 0 [=! rit] . 83225 ANAE 3_06_27 com CHI n'est plus visible par la caméra 83226 ANAE 3_06_27 CHI 2326 2330 bah [=! sourit] +... 83227 ANAE 3_06_27 pho bah 83228 ANAE 3_06_27 act CHI se rassoit, le chien en main 83229 ANAE 3_06_27 sit MOT est revenue au niveau de la machine à donut 83230 ANAE 3_06_27 CHI 2330 2333 [=! sourit] ! 83231 ANAE 3_06_27 pho ty se kɔmɑ̃ i s apɛːl 83232 ANAE 3_06_27 act CHI essaie de poser correctement le chien 83233 ANAE 3_06_27 sit MOT passe derrière CHI et s'essuie les mains sur le torchon 83234 ANAE 3_06_27 CHI 2333 2335 ah # xxx tombé ! 83235 ANAE 3_06_27 pho a χ tɔ̃beː 83236 ANAE 3_06_27 act CHI se baisse pour ramasser le chien qui est encore tombé 83237 ANAE 3_06_27 MOT 2335 2336 +< (at)tention ! 83238 ANAE 3_06_27 act MOT bouge le banc 83239 ANAE 3_06_27 CHI 2336 2340 yy [=! sourit] ! 83240 ANAE 3_06_27 pho uːːwa 83241 ANAE 3_06_27 act CHI se relève 83242 ANAE 3_06_27 sit MOT attend derrière CHI 83243 ANAE 3_06_27 MOT 2340 2341 moi j' aime bien la grenouille . 83244 ANAE 3_06_27 act MOT passe derrière CHI 83245 ANAE 3_06_27 sit CHI pose le chien sur la table 83246 ANAE 3_06_27 CHI 2341 2344 attends # la grenouille e(lle) s' appelle Nina ! 83247 ANAE 3_06_27 pho atɑ̃ la gʁənuj ɛ s apɛl nːnaː 83248 ANAE 3_06_27 act "CHI prend la grenouille et regarde OBS en insistant sur le mot ""Nina""" 83249 ANAE 3_06_27 sit MOT s'assoit sur le banc 83250 ANAE 3_06_27 MOT 2344 2346 Nina ? 83251 ANAE 3_06_27 sit CHI fait avancer la tortue vers MOT 83252 ANAE 3_06_27 MOT 2346 2347 Nina ! 83253 ANAE 3_06_27 act MOT prend la grenouille 83254 ANAE 3_06_27 CHI 2347 2348 oui [=! sourit] . 83255 ANAE 3_06_27 pho wi 83256 ANAE 3_06_27 act CHI regarde la grenouille dans les mains de MOT 83257 ANAE 3_06_27 sit MOT regarde la grenouille 83258 ANAE 3_06_27 MOT 2348 2350 elle est mignonne hein ! 83259 ANAE 3_06_27 CHI 2350 2354 et le chat i(l) s' appelle +... 83260 ANAE 3_06_27 pho e lø ʃa i s apɛ 83261 ANAE 3_06_27 act CHI prend le chat 83262 ANAE 3_06_27 sit MOT pose a grenouille et regarde ce que fait CHI 83263 ANAE 3_06_27 CHI 2354 2356 i(l) s' appelle Garabou [=! sourit] ! 83264 ANAE 3_06_27 pho i s apɛl gaʁabu 83265 ANAE 3_06_27 act CHI regarde MOT 83266 ANAE 3_06_27 sit MOT regarde CHI 83267 ANAE 3_06_27 MOT 2356 2356 Garabou ! 83268 ANAE 3_06_27 CHI 2356 2358 oui [=! sourit] ! 83269 ANAE 3_06_27 pho wi 83270 ANAE 3_06_27 act CHI pose le chat à côté de la tortue 83271 ANAE 3_06_27 sit MOT regarde le chat 83272 ANAE 3_06_27 CHI 2358 2363 et le chien [/] i(l) s' appelle euh # Mimou ! 83273 ANAE 3_06_27 pho e lə ʃjɛ̃ i s apɛl i s apɛl œ mimu 83274 ANAE 3_06_27 act CHI pose le chien à côté du chat et regarde MOT 83275 ANAE 3_06_27 sit MOT regarde ce que fait CHI 83276 ANAE 3_06_27 MOT 2363 2364 Mimou ? 83277 ANAE 3_06_27 act MOT regarde les petshops 83278 ANAE 3_06_27 CHI 2364 2365 oui [=! sourit] . 83279 ANAE 3_06_27 pho wi 83280 ANAE 3_06_27 act CHI se penche pour mieux voir ses petshops 83281 ANAE 3_06_27 MOT 2365 2366 c'est joli . 83282 ANAE 3_06_27 CHI 2366 2370 ah non i(l) s' appelle euh # hum +... 83283 ANAE 3_06_27 pho a nɑ̃ i s apɛl œː mːːː 83284 ANAE 3_06_27 act CHI tient le chien 83285 ANAE 3_06_27 CHI 2370 2371 Aji [=! sourit] ! 83286 ANAE 3_06_27 pho aʒiː 83287 ANAE 3_06_27 act CHI regarde MOT 83288 ANAE 3_06_27 MOT 2371 2372 Aji ? 83289 ANAE 3_06_27 act MOT regarde CHI 83290 ANAE 3_06_27 CHI 2372 2373 [=! sourit] . 83291 ANAE 3_06_27 pho wi se lɥi aʒi 83292 ANAE 3_06_27 act CHI tend le chien vers MOT 83293 ANAE 3_06_27 MOT 2373 2375 bonjour Aji ! 83294 ANAE 3_06_27 act MOT prend le chien 83295 ANAE 3_06_27 MOT 2375 2378 bonjour Karabou ! 83296 ANAE 3_06_27 act MOT décale le chat sur la table en disant son prénom 83297 ANAE 3_06_27 sit CHI repose le chien sur la table 83298 ANAE 3_06_27 MOT 2378 2380 bonjour Nina ! 83299 ANAE 3_06_27 act MOT décale la tortue à côté du chat et regarde CHI 83300 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde ce que fait MOT en souriant 83301 ANAE 3_06_27 CHI 2380 2381 0 [=! rit] . 83302 ANAE 3_06_27 CHI 2381 2383 faut approcher . 83303 ANAE 3_06_27 pho fo zapʁɔʃe 83304 ANAE 3_06_27 act CHI tient ses petshops et regarde Batman et Capitaine Crochet 83305 ANAE 3_06_27 MOT 2383 2385 vas+y . 83306 ANAE 3_06_27 sit CHI approche doucement le chat des autres jouets 83307 ANAE 3_06_27 CHI 2385 2388 pour les voir mieux ! 83308 ANAE 3_06_27 -div- div | 83309 ANAE 3_06_27 -div- div | 83310 ANAE 3_06_27 UNK 2388 2389 . 83311 ANAE 3_06_27 pho puʁ lɛ vwaʁ mjø 83312 ANAE 3_06_27 act CHI rapproche les autres petshops 83313 ANAE 3_06_27 +div+ 2389 2448 div | 83314 ANAE 3_06_27 MOT 2389 2392 et j' ai vu sur tes cahiers d' école que tu as fait tes évaluations ? 83315 ANAE 3_06_27 act MOT enlève quelque chose sur la manche de CHI 83316 ANAE 3_06_27 CHI 2392 2394 oui ! 83317 ANAE 3_06_27 pho wi 83318 ANAE 3_06_27 CHI 2394 2397 vais chercher mon sac d' éléphant ! 83319 ANAE 3_06_27 pho ve ʃɛʁʃe mɔ̃ sak d elefɑ̃ 83320 ANAE 3_06_27 act CHI court jusqu'au couloir 83321 ANAE 3_06_27 sit MOT caresse les cheveux de CHI et la regarde partir 83322 ANAE 3_06_27 CHI 2397 2401 oh [/] oh # il est là . 83323 ANAE 3_06_27 pho ɔ ɔ il ɛ la 83324 ANAE 3_06_27 com CHI va dans le couloir et sort du champ de la caméra 83325 ANAE 3_06_27 MOT 2401 2405 hop+la (at)tention # t(u) as fait tomber quelque+chose ! 83326 ANAE 3_06_27 com on entend quelque chose tomber 83327 ANAE 3_06_27 sit CHI revient dans la cuisine avec un sac 83328 ANAE 3_06_27 CHI 2405 2406 il est là ! 83329 ANAE 3_06_27 pho il ɛ la 83330 ANAE 3_06_27 act CHI essaie de montrer à OBS l'éléphant sur le sac 83331 ANAE 3_06_27 CHI 2406 2411 et tu sais ya la maman éléphant le bébé [=! sourit] . 83332 ANAE 3_06_27 pho e ty sɛ ja la mamɑ̃ elefɑ̃ lə bebe 83333 ANAE 3_06_27 act CHI pose le sac par terre pour voir les éléphants et regarde OBS 83334 ANAE 3_06_27 xpnt show le bébé éléphant de l'index 83335 ANAE 3_06_27 OBS 2411 2412 ah ouais ! 83336 ANAE 3_06_27 MOT 2412 2413 0 [=! rit] . 83337 ANAE 3_06_27 com MOT est hors-champ 83338 ANAE 3_06_27 sit CHI soulève le sac 83339 ANAE 3_06_27 CHI 2413 2414 0 [=! soupir d'effort] . 83340 ANAE 3_06_27 act CHI se relève 83341 ANAE 3_06_27 MOT 2414 2416 viens [/] viens nous montrer ! 83342 ANAE 3_06_27 CHI 2416 2416 0 [=! soupir d'effort] . 83343 ANAE 3_06_27 act CHI avance vers MOT 83344 ANAE 3_06_27 MOT 2416 2417 on va regarder tes cahiers ? 83345 ANAE 3_06_27 act MOT tend la main et prend le sac 83346 ANAE 3_06_27 CHI 2417 2424 oui # vais t(e) montrer pa(r)ce+que +... 83347 ANAE 3_06_27 pho wi vɛ t mɔ̃tʁe paskə 83348 ANAE 3_06_27 act CHI grimpe sur la chaise, pousse ses jouets et regarde ce que fait MOT 83349 ANAE 3_06_27 sit MOT ouvre le sac 83350 ANAE 3_06_27 CHI 2424 2425 j' étais [//] j' ai pas xxx j' ai écrit [/] que c'est 0 [=! expire] +... 83351 ANAE 3_06_27 pho ʒ etɛ ʒ ɛ pa X ʒ ɛ ekʁi kə sɛ kə sɛ 83352 ANAE 3_06_27 act CHI regarde OBS et aide MOT à ouvrir le sac 83353 ANAE 3_06_27 FAT 2425 2427 +< xxx ! 83354 ANAE 3_06_27 add à MOT 83355 ANAE 3_06_27 com FAT est hors-champ 83356 ANAE 3_06_27 MOT 2427 2429 +< ouais ! 83357 ANAE 3_06_27 act MOT sort les cahiers du sac 83358 ANAE 3_06_27 add à FAT 83359 ANAE 3_06_27 CHI 2429 2430 regarde va euh regarder les deux cahiers ! 83360 ANAE 3_06_27 pho ʁəgaʁd va ø ʁəgaʁde le dø kaje 83361 ANAE 3_06_27 act CHI aide MOT à sortir un cahier et à le poser sur la table 83362 ANAE 3_06_27 MOT 2430 2431 +< xxx ? 83363 ANAE 3_06_27 add à FAT 83364 ANAE 3_06_27 FAT 2431 2432 +< xxx . 83365 ANAE 3_06_27 add à MOT 83366 ANAE 3_06_27 CHI 2432 2433 les deux ! 83367 ANAE 3_06_27 pho le dø 83368 ANAE 3_06_27 act CHI regarde le premier cahier posé sur la table 83369 ANAE 3_06_27 MOT 2433 2438 0 . 83370 ANAE 3_06_27 act MOT sort le deuxième cahier du sac et le pose devant CHI 83371 ANAE 3_06_27 sit CHI met correctement le premier cahier et regarde le second 83372 ANAE 3_06_27 MOT 2438 2441 c'est le cahier de vie celui+là ! 83373 ANAE 3_06_27 act MOT remet le sac correctement 83374 ANAE 3_06_27 sit CHI ouvre un cahier 83375 ANAE 3_06_27 MOT 2441 2445 on prendra des photos au ski et on les coll(e)ra ? 83376 ANAE 3_06_27 act MOT pose le sac sur le dossier de la chaise 83377 ANAE 3_06_27 sit CHI tourne une page et regarde une photo 83378 ANAE 3_06_27 CHI 2445 2446 regarde [=! sourit] ! 83379 ANAE 3_06_27 pho ʁəgaʁd 83380 ANAE 3_06_27 act CHI regarde OBS 83381 ANAE 3_06_27 xpnt show la photo de l'index 83382 ANAE 3_06_27 MOT 2446 2448 c'est quoi ? 83383 ANAE 3_06_27 -div- div | 83384 ANAE 3_06_27 +div+ 2448 2592 div | 83385 ANAE 3_06_27 CHI 2448 2451 +< [/] # [=! sourit] ! 83386 ANAE 3_06_27 pho se kɑ̃ bɛ̃ se kɑ̃ ɔ̃ netɛ ɑ̃ maʁjaʒ 83387 ANAE 3_06_27 act CHI regarde OBS en tournant la page, puis revient à la page précédente 83388 ANAE 3_06_27 xpnt show la photo de l'index 83389 ANAE 3_06_27 MOT 2451 2452 au mariage de qui ? 83390 ANAE 3_06_27 sit CHI tourne une page 83391 ANAE 3_06_27 CHI 2452 2455 [=! sourit] ! 83392 ANAE 3_06_27 pho də mamɑ̃ e twa 83393 ANAE 3_06_27 CHI 2455 2455 0 [=! exclamation] ! 83394 ANAE 3_06_27 xpnt show une photo de l'index 83395 ANAE 3_06_27 MOT 2455 2456 +< de maman et moi ? 83396 ANAE 3_06_27 CHI 2456 2457 oui ! 83397 ANAE 3_06_27 pho wi 83398 ANAE 3_06_27 MOT 2457 2458 t(u) es sure ? 83399 ANAE 3_06_27 sit CHI se penche sur la photo 83400 ANAE 3_06_27 MOT 2458 2461 regarde moi # c'était le mariage de maman et moi ? 83401 ANAE 3_06_27 act MOT caresse la joue de CHI 83402 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde vers la porte de la cuisine 83403 ANAE 3_06_27 MOT 2461 2465 [=! sourit] . 83404 ANAE 3_06_27 pho nɑ̃ se mamɑ̃ e papa ʁəgaʁd 83405 ANAE 3_06_27 act "CHI fait des gestes avec les mains en disant ""maman"" et ""papa"", puis se penche sur la nouvelle photo" 83406 ANAE 3_06_27 xpnt show la photo de l'index 83407 ANAE 3_06_27 CHI 2465 2471 le Père_noël m' a acheté un bébé et une [/] # une barbie [=! sourit] ! 83408 ANAE 3_06_27 pho lə pɛʁnɔwɛl m a aʃte œ̃ bebe e yn yn baʁbiː 83409 ANAE 3_06_27 act CHI regarde la photo, puis regarde OBS 83410 ANAE 3_06_27 OBS 2471 2471 waouh ! 83411 ANAE 3_06_27 sit CHI se redresse 83412 ANAE 3_06_27 MOT 2471 2476 regarde # j(e) t(e) [//] tu veux qu(e) j(e) te lise c(e)+qu' y+a écrit ? 83413 ANAE 3_06_27 act MOT revient sur la page précédente 83414 ANAE 3_06_27 sit CHI tourne la page et bloque celle que MOT tourne 83415 ANAE 3_06_27 MOT 2476 2481 [=! lit] +... 83416 ANAE 3_06_27 CHI 2481 2481 +< 0 [=! expire] . 83417 ANAE 3_06_27 act CHI tient la page et regarde ce que MOT lit 83418 ANAE 3_06_27 MOT 2481 2489 +, [=! lit] . 83419 ANAE 3_06_27 act MOT repousse la page avec laquelle CHI joue 83420 ANAE 3_06_27 sit CHI tripote une page 83421 ANAE 3_06_27 MOT 2489 2489 [=! lit] ! 83422 ANAE 3_06_27 FAT 2489 2491 Marie à t(ou)t+à+l'(heure) ! 83423 ANAE 3_06_27 com FAT est hors-champ 83424 ANAE 3_06_27 sit CHI tourne la page 83425 ANAE 3_06_27 CHI 2491 2492 la galette des rois ! 83426 ANAE 3_06_27 pho la galɛt dɛ ʁwa 83427 ANAE 3_06_27 xpnt show une nouvelle photo de l'index 83428 ANAE 3_06_27 MOT 2492 2493 +< à t(ou)t+à+l'heure ! 83429 ANAE 3_06_27 add à FAT et ART 83430 ANAE 3_06_27 CHI 2493 2494 c'est la galette des rois ! 83431 ANAE 3_06_27 pho sɛ la galɛt dɛ ʁwa 83432 ANAE 3_06_27 com "CHI insiste sur le mot ""galette"" en regardant la photo" 83433 ANAE 3_06_27 MOT 2494 2495 +< vous emm(e)nez pas Ael alors ? 83434 ANAE 3_06_27 add à FAT et ART 83435 ANAE 3_06_27 FAT 2495 2495 xxx . 83436 ANAE 3_06_27 MOT 2495 2497 bah demande lui parce+que i(l) va nous faire une crise ! 83437 ANAE 3_06_27 add à FAT 83438 ANAE 3_06_27 CHI 2497 2498 +< la +... 83439 ANAE 3_06_27 pho la 83440 ANAE 3_06_27 act CHI se penche pour mieux voir la photo 83441 ANAE 3_06_27 xpnt show une autre photo de l'index 83442 ANAE 3_06_27 FAT 2498 2499 va d(e)mandez à Ael si i(l) veut v(e)nir ! 83443 ANAE 3_06_27 add à ART 83444 ANAE 3_06_27 com FAT et ART sont dans le couloir, hors-champ 83445 ANAE 3_06_27 ART 2499 2500 i(l) veut pas . 83446 ANAE 3_06_27 CHI 2500 2501 +< la galette des rois ! 83447 ANAE 3_06_27 pho la galɛt dɛ ʁwa 83448 ANAE 3_06_27 act CHI jette un coup d'oeil à MOT et se redresse 83449 ANAE 3_06_27 MOT 2501 2504 non regarde bien c'est pas la galette des rois c'est l' athlétisme ! 83450 ANAE 3_06_27 xpnt show la photo de l'index 83451 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde ce que lui montre MOT 83452 ANAE 3_06_27 MOT 2504 2507 c'est pas tout+à+fait pareil # la galette des rois c'est là . 83453 ANAE 3_06_27 act MOT revient à la page précédente et montre une photo 83454 ANAE 3_06_27 xpnt show une photo de l'index 83455 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde ce que fait MOT 83456 ANAE 3_06_27 CHI 2507 2510 [=! sourit] . 83457 ANAE 3_06_27 pho la galɛt de ʁwa 83458 ANAE 3_06_27 act CHI empêche MOT de tourner la page et regarde les photos de la galette des rois 83459 ANAE 3_06_27 sit MOT essaie de tourner la page 83460 ANAE 3_06_27 CHI 2510 2513 ah non ! 83461 ANAE 3_06_27 pho a nɔ̃ 83462 ANAE 3_06_27 act CHI regarde la couverture, perd la page, puis revient à la galette des rois 83463 ANAE 3_06_27 CHI 2513 2515 la galette des rois [=! sourit] . 83464 ANAE 3_06_27 pho la galɛt de ʁwa 83465 ANAE 3_06_27 act CHI regarde la photo 83466 ANAE 3_06_27 MOT 2515 2517 qui est+ce+qui a eu la fève ? 83467 ANAE 3_06_27 CHI 2517 2520 hum # lui ! 83468 ANAE 3_06_27 pho m lɥi 83469 ANAE 3_06_27 xpnt show un garçon sur la photo 83470 ANAE 3_06_27 MOT 2520 2521 c'est qui lui c'est Valentin ? 83471 ANAE 3_06_27 sit CHI se penche pour mieux voir 83472 ANAE 3_06_27 CHI 2521 2522 oui ! 83473 ANAE 3_06_27 pho wi 83474 ANAE 3_06_27 sit MOT se penche à son tour 83475 ANAE 3_06_27 MOT 2522 2524 regarde +... 83476 ANAE 3_06_27 MOT 2524 2536 [=! lit] +... 83477 ANAE 3_06_27 xpnt show ce qui est écrit, puis les différents élèves, avec l'auriculaire 83478 ANAE 3_06_27 ART 2536 2539 +< xxx . 83479 ANAE 3_06_27 add à FAT 83480 ANAE 3_06_27 com ART est hors-champ 83481 ANAE 3_06_27 MOT 2539 2541 +, [=! lit] # [/] c'est Benjamin lui . 83482 ANAE 3_06_27 xpnt show Benjamin de l'auriculaire 83483 ANAE 3_06_27 CHI 2541 2542 +< 0 . 83484 ANAE 3_06_27 xpnt show un élève de l'index 83485 ANAE 3_06_27 MOT 2542 2543 c'est Judicaël ! 83486 ANAE 3_06_27 xpnt show Judicaël de l'auriculaire 83487 ANAE 3_06_27 CHI 2543 2546 et moi j' ai pas eu la fève ! 83488 ANAE 3_06_27 pho e mwa ʒ ɛ pa y la fɛv 83489 ANAE 3_06_27 act CHI regarde toujours la photo 83490 ANAE 3_06_27 MOT 2546 2550 t(u) as eu la fève à la cantine # mais pas [/] euh pas au goûter de l' école ! 83491 ANAE 3_06_27 xpnt show la photo de l'auriculaire 83492 ANAE 3_06_27 sit FAT passe dans le champ de la caméra 83493 ANAE 3_06_27 FAT 2550 2552 allez go . 83494 ANAE 3_06_27 ART 2552 2553 à tout+à+l'heure . 83495 ANAE 3_06_27 MOT 2553 2555 à tout+à+l'heure ! 83496 ANAE 3_06_27 add à FAT et ART 83497 ANAE 3_06_27 sit CHI tourne la page 83498 ANAE 3_06_27 CHI 2555 2557 on a déjà dit ! 83499 ANAE 3_06_27 pho ɔ̃ na deʒa di 83500 ANAE 3_06_27 act CHI regarde la nouvelle page et en tourne une autre 83501 ANAE 3_06_27 MOT 2557 2559 ouais +... 83502 ANAE 3_06_27 act MOT est toujours penchée au-dessus du cahier 83503 ANAE 3_06_27 OBS 2559 2561 hum ça sent les beignets ! 83504 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde le nouvelle page puis se redresse 83505 ANAE 3_06_27 MOT 2561 2562 et là qu'est+ce+que c'est ? 83506 ANAE 3_06_27 xpnt show la nouvelle page en tapotant son index dessus 83507 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde ce que montre MOT 83508 ANAE 3_06_27 MOT 2562 2563 c'est le carnaval ! 83509 ANAE 3_06_27 act MOT s'éloigne de la table 83510 ANAE 3_06_27 sit CHI lève son cahier et le tourne vers OBS 83511 ANAE 3_06_27 CHI 2563 2564 ouais c'est le carnaval . 83512 ANAE 3_06_27 pho wɛ sɛ lə kaʁnaval 83513 ANAE 3_06_27 act CHI regarde OBS en tenant son livre 83514 ANAE 3_06_27 OBS 2564 2566 waouh ! 83515 ANAE 3_06_27 sit CHI repose son livre 83516 ANAE 3_06_27 CHI 2566 2571 0 . 83517 ANAE 3_06_27 act CHI regarde son cahier et chiffonne une page en voulant la tourner 83518 ANAE 3_06_27 com on entend la porte d'entrée claquer 83519 ANAE 3_06_27 sit MOT s'occupe de sortir les donut de la machine 83520 ANAE 3_06_27 OBS 2571 2573 ça sonne pas # y+a pas un truc qui sonne ? 83521 ANAE 3_06_27 add à MOT 83522 ANAE 3_06_27 MOT 2573 2575 +< non # y+a une euh lumière qui s' éteint . 83523 ANAE 3_06_27 act MOT ouvre le tiroir et fait un geste de la main pour symboliser la lumière qui s'éteint 83524 ANAE 3_06_27 sit CHI tourne les pages de son cahier 83525 ANAE 3_06_27 OBS 2575 2576 ah # une lumière . 83526 ANAE 3_06_27 sit CHI ferme son cahier et prend le second 83527 ANAE 3_06_27 CHI 2576 2578 hé [/] # hé [/] [/] [/] [/] [/] ce [/] ce [/] ce [//] hé bah tu l(e) connais ça [/] c'est [/] c'est Petit_pied ! 83528 ANAE 3_06_27 pho e e e ba sa se e ba e ba ty l kone sə e ba tu l kone sə sə sə de ba ty l kone sa se p se se pətipje 83529 ANAE 3_06_27 act CHI essaie de poser correctement le premier cahier et prend le deuxième cahier en regardant OBS 83530 ANAE 3_06_27 com CHI parle fort pour qu'on l'écoute 83531 ANAE 3_06_27 xpnt show quelque chose sur la couverture du cahier, avec l'index 83532 ANAE 3_06_27 add à OBS 83533 ANAE 3_06_27 OBS 2578 2582 +< ah ça arrête de chauffer alors # xxx . 83534 ANAE 3_06_27 com CHI fait trop de bruit pour qu'on entende correctement les paroles d'OBS 83535 ANAE 3_06_27 add à MOT 83536 ANAE 3_06_27 MOT 2582 2589 +< j(e) sais pas trop 0 [=! rit] [=! sourit] tu sens en fait # regarde ça fait ça . 83537 ANAE 3_06_27 act MOT prend une spatule dans le tiroir, regarde OBS, sort un donut de la machine et lui montre 83538 ANAE 3_06_27 add à OBS 83539 ANAE 3_06_27 OBS 2589 2590 Petit_pied # non j(e) connais pas ! 83540 ANAE 3_06_27 MOT 2590 2592 +< le dinosaure c'est Petit_pied ouais dans un +... 83541 ANAE 3_06_27 -div- div | 83542 ANAE 3_06_27 UNK 2592 2593 . 83543 ANAE 3_06_27 act MOT est toujours en train de montrer le donut 83544 ANAE 3_06_27 sit CHI ouvre le second cahier 83545 ANAE 3_06_27 OBS 2593 2594 hum c'est mignon ! 83546 ANAE 3_06_27 com OBS parle du donut 83547 ANAE 3_06_27 MOT 2594 2594 0 [=! sourit] . 83548 ANAE 3_06_27 act MOT baisse le bras 83549 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde son cahier 83550 ANAE 3_06_27 OBS 2594 2597 Petit_pied ! 83551 ANAE 3_06_27 sit MOT continue de sortir les donuts de la machine 83552 ANAE 3_06_27 CHI 2597 2599 ouais . 83553 ANAE 3_06_27 pho wɛ 83554 ANAE 3_06_27 act CHI tourne une page 83555 ANAE 3_06_27 CHI 2599 2604 regarde # ça ! 83556 ANAE 3_06_27 pho ʁəgaʁd sa 83557 ANAE 3_06_27 act CHI lève son cahier en regardant OBS pour lui montrer un dessin 83558 ANAE 3_06_27 OBS 2604 2605 ah ouais ! 83559 ANAE 3_06_27 CHI 2605 2607 [=! sourit] ? 83560 ANAE 3_06_27 pho se boə 83561 ANAE 3_06_27 act CHI repose son cahier 83562 ANAE 3_06_27 CHI 2607 2612 yyy comme ça ! 83563 ANAE 3_06_27 pho fː kɔm sa 83564 ANAE 3_06_27 act CHI tourne une page et essaie d'ouvrir un dessin 83565 ANAE 3_06_27 CHI 2612 2614 on ouvre comme ça # regar(de) ! 83566 ANAE 3_06_27 pho ɔ̃ nuv kɔm sa ʁəgaʁ 83567 ANAE 3_06_27 act CHI ouvre son dessin 83568 ANAE 3_06_27 CHI 2614 2616 xxx l' autre côté ! 83569 ANAE 3_06_27 pho χ l otʁə kote 83570 ANAE 3_06_27 act CHI regarde son dessin, puis OBS 83571 ANAE 3_06_27 OBS 2616 2617 waouh ! 83572 ANAE 3_06_27 sit MOT jette un coup d'oeil à CHI 83573 ANAE 3_06_27 MOT 2617 2620 faut qu(e) tu expliques c(e)+que c'est Anaé ! 83574 ANAE 3_06_27 sit CHI referme le dessin 83575 ANAE 3_06_27 MOT 2620 2622 faut qu(e) tu nous racontes comment tu as fait ! 83576 ANAE 3_06_27 act MOT porte quelque chose à sa bouche 83577 ANAE 3_06_27 sit CHI essaie de tourner la page 83578 ANAE 3_06_27 CHI 2622 2627 j' ai [/] [/] j' ai fait avec des cotons+tiges ! 83579 ANAE 3_06_27 pho ʒ e ʒ e fɛ ʒ e fɛ avɛk de kotɔ̃tiːʒ 83580 ANAE 3_06_27 act CHI essaie toujours de tourner la page en regardant OBS 83581 ANAE 3_06_27 OBS 2627 2629 hum ! 83582 ANAE 3_06_27 sit CHI tourne la page 83583 ANAE 3_06_27 CHI 2629 2631 [=! sourit] ! 83584 ANAE 3_06_27 pho ʒ e ʒ e fe kɔm sa 83585 ANAE 3_06_27 sit MOT vient s'essuyer les mains sur le torchons 83586 ANAE 3_06_27 OBS 2631 2633 ah d'accord ! 83587 ANAE 3_06_27 CHI 2633 2635 [=! sourit] ! 83588 ANAE 3_06_27 pho tu sa 83589 ANAE 3_06_27 act CHI lève son livre pour qu'OBS voit et le repose 83590 ANAE 3_06_27 sit MOT remet de la pâte dans la machine à donut 83591 ANAE 3_06_27 OBS 2635 2638 [/] tout ça ! 83592 ANAE 3_06_27 sit CHI tourne une page 83593 ANAE 3_06_27 CHI 2638 2639 ça [=! sourit] ! 83594 ANAE 3_06_27 pho sa 83595 ANAE 3_06_27 act CHI lève son cahier pour montrer son dessin à OBS 83596 ANAE 3_06_27 CHI 2639 2640 même . 83597 ANAE 3_06_27 pho mɛm 83598 ANAE 3_06_27 act CHI repose son cahier 83599 ANAE 3_06_27 OBS 2640 2641 +< ouais [/] ouais [/] ouais [/] ouais [/] ouais . 83600 ANAE 3_06_27 com OBS parle trop doucement 83601 ANAE 3_06_27 CHI 2641 2642 c'est beau ! 83602 ANAE 3_06_27 pho sɛ bo 83603 ANAE 3_06_27 act CHI tourne la page 83604 ANAE 3_06_27 sit MOT tapote la cuillère contre le saladier 83605 ANAE 3_06_27 CHI 2642 2644 ça [=! chuchote] [=! sourit] ! 83606 ANAE 3_06_27 pho sa 83607 ANAE 3_06_27 act CHI lève son cahier 83608 ANAE 3_06_27 OBS 2644 2646 waouh ! 83609 ANAE 3_06_27 CHI 2646 2648 mais j' ai pas fini ça ! 83610 ANAE 3_06_27 pho me ʒ e pa fini sa 83611 ANAE 3_06_27 act CHI repose son cahier et relève juste le côté où il y a le dessin 83612 ANAE 3_06_27 xpnt show son dessin de l'index 83613 ANAE 3_06_27 OBS 2648 2649 t(u) as pas fini ! 83614 ANAE 3_06_27 OBS 2649 2653 hum . 83615 ANAE 3_06_27 +div+ 2653 2698 div | 83616 ANAE 3_06_27 UNK 2653 2657 . 83617 ANAE 3_06_27 sit CHI tourne une nouvelle page et la montre à OBS 83618 ANAE 3_06_27 CHI 2657 2667 ça c'est [/] c'est [/] [///] c'est quand le monsieur a fait du feu dehors ! 83619 ANAE 3_06_27 pho sa se se se kɑ̃ mɔ̃ se kɑ̃ lə məsjø a fɛ dy fø dəɔʁ 83620 ANAE 3_06_27 act CHI s'apprête à tourner une page 83621 ANAE 3_06_27 xpnt show la page de l'index 83622 ANAE 3_06_27 sit MOT referme la machine à donut et jette un coup d'oeil à CHI 83623 ANAE 3_06_27 com Omer passe devant la table 83624 ANAE 3_06_27 MOT 2667 2669 bah faut qu(e) tu racontes ! 83625 ANAE 3_06_27 act MOT pose quelque chose dans l'évier 83626 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde la double-page en souriant 83627 ANAE 3_06_27 OBS 2669 2670 quel monsieur ? 83628 ANAE 3_06_27 MOT 2670 2671 +< c'est qui ce monsieur ? 83629 ANAE 3_06_27 act MOT s'essuie les mains sur le torchon 83630 ANAE 3_06_27 sit CHI tourne la page 83631 ANAE 3_06_27 CHI 2671 2678 bah ce monsieur c'est [/] [/] c'est le monsieur où on était euh en préhistorique ! 83632 ANAE 3_06_27 pho ba sə məsjø se se lə se lə məsjø u ɔ̃ netɛ œ ɑ̃ pʁeistoʁiːːk 83633 ANAE 3_06_27 act CHI revient sur la double-page précédente et passe son doigt entre les deux pages 83634 ANAE 3_06_27 sit MOT sort la cuillère du saladier en se léchant le doigt et la met dans une coupelle 83635 ANAE 3_06_27 MOT 2678 2679 0 [=! rit] [/] c'était un homme préhistorique le monsieur> [=! sourit] ? 83636 ANAE 3_06_27 act MOT regarde OBS en s'essuyant les main, vient à côté de CHI et touche son cahier 83637 ANAE 3_06_27 OBS 2679 2687 +< c'était un homme préhistorique qu(i) a fait du feu # il a fait du feu comment ? 83638 ANAE 3_06_27 sit CHI tourne la page et lève son cahier pour montrer le dessin à OBS, puis le repose 83639 ANAE 3_06_27 CHI 2687 2687 oui [=! sourit] . 83640 ANAE 3_06_27 pho wi 83641 ANAE 3_06_27 MOT 2687 2688 non ! 83642 ANAE 3_06_27 MOT 2688 2691 c'était un monsieur qui venait expliquer comment on vivait 0 [=! rit] +... 83643 ANAE 3_06_27 act MOT caresse les cheveux de CHI en la regardant 83644 ANAE 3_06_27 OBS 2691 2692 +< ah . 83645 ANAE 3_06_27 sit CHI tourne la page en regardant son cahier 83646 ANAE 3_06_27 MOT 2692 2695 +, 0 [=! rit] quand y avait des hommes préhistoriques ! 83647 ANAE 3_06_27 act MOT regarde OBS puis regarde le cahier de CHI 83648 ANAE 3_06_27 sit CHI soulève son cahier pour montrer le dessin 83649 ANAE 3_06_27 MOT 2695 2697 0 [=! exclamation] c'est toi qu(i) as écrit galette ? 83650 ANAE 3_06_27 OBS 2697 2698 +< ah ! 83651 ANAE 3_06_27 CHI 2698 2698 oui . 83652 ANAE 3_06_27 -div- div | 83653 ANAE 3_06_27 UNK 2698 2698 . 83654 ANAE 3_06_27 pho wi 83655 ANAE 3_06_27 act CHI repose son cahier 83656 ANAE 3_06_27 MOT 2698 2700 c'est trop bien ! 83657 ANAE 3_06_27 act MOT regarde le cahier 83658 ANAE 3_06_27 MOT 2700 2702 c'est bien dis+don(c) ! 83659 ANAE 3_06_27 MOT 2702 2705 et là tu as collé les gommettes # sur la couronne ? 83660 ANAE 3_06_27 xpnt show le dessin de l'index 83661 ANAE 3_06_27 sit CHI s'apprête à tourner la page 83662 ANAE 3_06_27 CHI 2705 2706 oui . 83663 ANAE 3_06_27 pho wi 83664 ANAE 3_06_27 act CHI tourne la page 83665 ANAE 3_06_27 CHI 2706 2707 ça ! 83666 ANAE 3_06_27 pho sa 83667 ANAE 3_06_27 act CHI tourne la page et lève son cahier 83668 ANAE 3_06_27 MOT 2707 2710 +< alors là c'est les évaluations qu'est+ce+qu' i(l) fallait faire là ? 83669 ANAE 3_06_27 act MOT prend le cahier et le pose sur la table tout en regardant la page 83670 ANAE 3_06_27 OBS 2710 2711 +< ouh+la ! 83671 ANAE 3_06_27 +div+ 2711 2783 div | 83672 ANAE 3_06_27 MOT 2711 2712 qu'est+ce+qu' i(l) fallait faire ? 83673 ANAE 3_06_27 act MOT se penche pour mieux voir 83674 ANAE 3_06_27 CHI 2712 2714 bah i(l) fallait faire euh tout +/. 83675 ANAE 3_06_27 pho ba i fale fɛʁə əh tu 83676 ANAE 3_06_27 xpnt show la page en faisant glisser son index dessus 83677 ANAE 3_06_27 MOT 2714 2716 +< fallait dire les [/] les noms ? 83678 ANAE 3_06_27 CHI 2716 2717 oui [=! sourit] ! 83679 ANAE 3_06_27 pho wi 83680 ANAE 3_06_27 MOT 2717 2718 alors vas+y dis nous . 83681 ANAE 3_06_27 CHI 2718 2718 0 . 83682 ANAE 3_06_27 act CHI regarde le cahier 83683 ANAE 3_06_27 MOT 2718 2719 tu nous dis les noms ? 83684 ANAE 3_06_27 CHI 2719 2723 [/] montre moi tes yeux [=! sourit] ! 83685 ANAE 3_06_27 pho mɔ̃tʁə m mɔ̃tʁə mwa tɛ zjøːː 83686 ANAE 3_06_27 act CHI tripote la page et regarde MOT 83687 ANAE 3_06_27 sit MOT regarde CHI 83688 ANAE 3_06_27 MOT 2723 2724 vas+y montre moi tes yeux toi ! 83689 ANAE 3_06_27 CHI 2724 2725 0 . 83690 ANAE 3_06_27 act CHI regarde MOT 83691 ANAE 3_06_27 xpnt show ses yeux avec ses index 83692 ANAE 3_06_27 MOT 2725 2726 montre moi ton nez ! 83693 ANAE 3_06_27 act MOT jette un coup d'oeil au cahier puis regarde CHI 83694 ANAE 3_06_27 com on ne sait pas trop si MOT lit ou non 83695 ANAE 3_06_27 CHI 2726 2727 0 [=! sourit] . 83696 ANAE 3_06_27 xpnt show son nez avec ses index 83697 ANAE 3_06_27 MOT 2727 2729 montre moi ta bouche ! 83698 ANAE 3_06_27 CHI 2729 2729 0 [=! sourit] . 83699 ANAE 3_06_27 act CHI regarde le cahier 83700 ANAE 3_06_27 xpnt show sa bouche avec ses index 83701 ANAE 3_06_27 MOT 2729 2731 montre [=! rit] [=! sourit] ! 83702 ANAE 3_06_27 CHI 2731 2733 0 [=! rit] # 0 [=! rit] ah là [=! sourit] ! 83703 ANAE 3_06_27 pho a la 83704 ANAE 3_06_27 xpnt show ses oreilles avec ses index 83705 ANAE 3_06_27 MOT 2733 2734 montre moi tes cheveux [=! sourit] ! 83706 ANAE 3_06_27 CHI 2734 2735 là [=! sourit] ! 83707 ANAE 3_06_27 pho la 83708 ANAE 3_06_27 act CHI regarde le cahier 83709 ANAE 3_06_27 xpnt show ses cheveux avec une main et un index 83710 ANAE 3_06_27 MOT 2735 2736 montre moi ta tête ! 83711 ANAE 3_06_27 CHI 2736 2738 [=! sourit] ! 83712 ANAE 3_06_27 pho ba la 83713 ANAE 3_06_27 xpnt show sa tête avec ses index 83714 ANAE 3_06_27 MOT 2738 2739 0 [=! rit] montre moi ton cou ! 83715 ANAE 3_06_27 CHI 2739 2740 0 [=! sourit] . 83716 ANAE 3_06_27 xpnt show son buste avec ses deux mains 83717 ANAE 3_06_27 MOT 2740 2742 tes bras +... 83718 ANAE 3_06_27 CHI 2742 2744 là [=! sourit] . 83719 ANAE 3_06_27 pho la 83720 ANAE 3_06_27 act CHI regarde MOT 83721 ANAE 3_06_27 xpnt show ses épaules avec ses mains 83722 ANAE 3_06_27 MOT 2744 2745 +, ton ventre +... 83723 ANAE 3_06_27 CHI 2745 2746 [=! sourit] ! 83724 ANAE 3_06_27 pho ba la 83725 ANAE 3_06_27 act CHI regarde OBS 83726 ANAE 3_06_27 xpnt show son ventre avec ses mains 83727 ANAE 3_06_27 MOT 2746 2746 +, tes mains +... 83728 ANAE 3_06_27 CHI 2746 2747 0 [=! sourit] . 83729 ANAE 3_06_27 act CHI se frotte les mains en regardant MOT 83730 ANAE 3_06_27 MOT 2747 2748 +, tes pieds +... 83731 ANAE 3_06_27 CHI 2748 2750 là [=! sourit] ! 83732 ANAE 3_06_27 pho la 83733 ANAE 3_06_27 act CHI lève un de ses pieds et le regarde 83734 ANAE 3_06_27 MOT 2750 2752 +, et tes jambes 0 [=! sourit] ! 83735 ANAE 3_06_27 CHI 2752 2753 là [=! sourit] . 83736 ANAE 3_06_27 pho la 83737 ANAE 3_06_27 act CHI regarde MOT 83738 ANAE 3_06_27 xpnt show une de ses jambes en la tapotant avec la main 83739 ANAE 3_06_27 MOT 2753 2754 super [=! sourit] ! 83740 ANAE 3_06_27 act MOT regarde CHI, puis le cahier 83741 ANAE 3_06_27 OBS 2754 2755 c'était difficile ça ? 83742 ANAE 3_06_27 CHI 2755 2755 +< 0 [=! rit] . 83743 ANAE 3_06_27 act CHI regarde son cahier 83744 ANAE 3_06_27 MOT 2755 2757 est+ce+que c'était difficile à faire ? 83745 ANAE 3_06_27 act MOT regarde CHI 83746 ANAE 3_06_27 com on entend Omer boire dans sa gamelle 83747 ANAE 3_06_27 CHI 2757 2759 non là ! 83748 ANAE 3_06_27 pho nɑ̃ la 83749 ANAE 3_06_27 act CHI regarde MOT 83750 ANAE 3_06_27 xpnt show son buste avec les mains 83751 ANAE 3_06_27 MOT 2759 2761 oui et ton ventre ? 83752 ANAE 3_06_27 CHI 2761 2762 bah j' ai déjà fait ! 83753 ANAE 3_06_27 pho baː ʒ ɛ deʒa fɛ 83754 ANAE 3_06_27 act CHI regarde son cahier 83755 ANAE 3_06_27 MOT 2762 2762 ah bon ! 83756 ANAE 3_06_27 act MOT regarde CHI puis le cahier 83757 ANAE 3_06_27 MOT 2762 2764 est+ce+que c'était difficile ? 83758 ANAE 3_06_27 CHI 2764 2765 et nombril ! 83759 ANAE 3_06_27 pho e nɔ̃bʁiləː 83760 ANAE 3_06_27 act CHI regarde MOT 83761 ANAE 3_06_27 xpnt show son nombril (à travers son pull) avec ses deux mains 83762 ANAE 3_06_27 MOT 2765 2766 0 [=! rit] [=! sourit] ? 83763 ANAE 3_06_27 act MOT regarde CHI puis le cahier en se grattant le cou 83764 ANAE 3_06_27 CHI 2766 2768 +< [/] t(u) as oublié ! 83765 ANAE 3_06_27 pho t a t a ublijeː 83766 ANAE 3_06_27 act CHI se penche sur son cahier pour mieux voir 83767 ANAE 3_06_27 xpnt show quelque chose sur son cahier de l'index 83768 ANAE 3_06_27 OBS 2768 2769 +< 0 [=! rit] . 83769 ANAE 3_06_27 MOT 2769 2770 [=! sourit] ? 83770 ANAE 3_06_27 CHI 2770 2771 t(u) as oublié ça ! 83771 ANAE 3_06_27 pho t a ublije sa 83772 ANAE 3_06_27 xpnt show quelque chose sur son cahier de l'index 83773 ANAE 3_06_27 MOT 2771 2771 [=! sourit] ? 83774 ANAE 3_06_27 CHI 2771 2774 bah j(e) sais pas # c'est un nombril ! 83775 ANAE 3_06_27 pho ba ʃ sɛ pa se œ̃ nɔ̃bʁiːləː 83776 ANAE 3_06_27 act CHI regarde son cahier 83777 ANAE 3_06_27 MOT 2774 2777 0 [=! rit] c'est un petit +... 83778 ANAE 3_06_27 act MOT soulève le pull de CHI 83779 ANAE 3_06_27 sit CHI se redresse sur sa chaise 83780 ANAE 3_06_27 MOT 2777 2779 un petit quoi ? 83781 ANAE 3_06_27 xpnt show le nombril de CHI de l'index 83782 ANAE 3_06_27 CHI 2779 2781 nombril [=! sourit] ! 83783 ANAE 3_06_27 pho ɔ̃bʁiːləː 83784 ANAE 3_06_27 act CHI rabaisse son pull 83785 ANAE 3_06_27 sit MOT se redresse en souriant 83786 ANAE 3_06_27 MOT 2781 2782 0 [=! rit] un petit nombril . 83787 ANAE 3_06_27 act MOT regarde le cahier 83788 ANAE 3_06_27 com "MOT insiste sur le mot ""nombril""" 83789 ANAE 3_06_27 CHI 2782 2783 +< yy [=! sourit] . 83790 ANAE 3_06_27 pho ʃtət 83791 ANAE 3_06_27 act CHI regarde le cahier en croisant les bras sur la table 83792 ANAE 3_06_27 -div- div | 83793 ANAE 3_06_27 +div+ 2783 2930 div | 83794 ANAE 3_06_27 MOT 2783 2786 0 [=! renifle] oh qu'est+ce+que c'est écrit là ? 83795 ANAE 3_06_27 act MOT est penchée au-dessus du cahier et le regarde 83796 ANAE 3_06_27 xpnt show ce qui est écrit de l'index 83797 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde ce que montre MOT 83798 ANAE 3_06_27 CHI 2786 2788 0 . 83799 ANAE 3_06_27 act CHI croise les bras sur la table et regarde le cahier 83800 ANAE 3_06_27 MOT 2788 2791 qu'est+ce+que c'est ? 83801 ANAE 3_06_27 CHI 2791 2793 yyy 0 [=! sourit] . 83802 ANAE 3_06_27 pho tɛlɛ 83803 ANAE 3_06_27 CHI 2793 2794 0 [=! rit] . 83804 ANAE 3_06_27 act CHI se penche davantage sur la cahier 83805 ANAE 3_06_27 MOT 2794 2795 qu'est+ce+qu' y+a écrit ? 83806 ANAE 3_06_27 xpnt show ce qui est écrit de l'index 83807 ANAE 3_06_27 CHI 2795 2798 ben j(e) sais pas ! 83808 ANAE 3_06_27 pho bɛ̃ː ʃ e pa 83809 ANAE 3_06_27 act CHI regarde ce qui est écrit 83810 ANAE 3_06_27 sit MOT se gratte la joue 83811 ANAE 3_06_27 MOT 2798 2799 boh ! 83812 ANAE 3_06_27 act MOT pose sa main sur la table 83813 ANAE 3_06_27 MOT 2799 2800 tu sais pas ce+qu' y+a écrit là ? 83814 ANAE 3_06_27 xpnt show le prénom de CHI de l'index 83815 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde ce que lui montre MOT 83816 ANAE 3_06_27 CHI 2800 2801 non [=! secoue la tête] . 83817 ANAE 3_06_27 pho nɑ̃ 83818 ANAE 3_06_27 OBS 2801 2803 ça commence par quelle lettre ? 83819 ANAE 3_06_27 MOT 2803 2804 qu'est+ce+que c'est cette lettre là ? 83820 ANAE 3_06_27 xpnt show la lettre A de l'index 83821 ANAE 3_06_27 sit CHI se penche davantage sur le cahier 83822 ANAE 3_06_27 CHI 2804 2808 hum # i@l [=! sourit] ! 83823 ANAE 3_06_27 pho mː iː 83824 ANAE 3_06_27 act CHI regarde la lettre, puis regarde MOT 83825 ANAE 3_06_27 MOT 2808 2810 non +... 83826 ANAE 3_06_27 CHI 2810 2812 [=! sourit] ! 83827 ANAE 3_06_27 pho əː ɛf 83828 ANAE 3_06_27 act CHI regarde la lettre 83829 ANAE 3_06_27 MOT 2812 2815 regarde # c' est+c(e)+qu' y+a écrit sur ton étiquette à l' école . 83830 ANAE 3_06_27 xpnt show la prénom de CHI en l'entourant de son index 83831 ANAE 3_06_27 sit CHI rapproche son visage 83832 ANAE 3_06_27 MOT 2815 2816 qu'est+ce+qu' y+a écrit sur ton étiquette ? 83833 ANAE 3_06_27 CHI 2816 2818 hum [=! sourit] +... 83834 ANAE 3_06_27 pho mː 83835 ANAE 3_06_27 CHI 2818 2819 [=! sourit] ! 83836 ANAE 3_06_27 act CHI fait bouger la chaise en se penchant et se redressant 83837 ANAE 3_06_27 MOT 2819 2820 ouais +... 83838 ANAE 3_06_27 MOT 2820 2822 a@l comme +..? 83839 ANAE 3_06_27 CHI 2822 2823 i@l [=! sourit] ! 83840 ANAE 3_06_27 pho iː 83841 ANAE 3_06_27 MOT 2823 2824 non 0 [=! rit] . 83842 ANAE 3_06_27 MOT 2824 2826 a@l comme Anaé ! 83843 ANAE 3_06_27 sit CHI tire la langue en regardant son cahier 83844 ANAE 3_06_27 CHI 2826 2827 [=! sourit] ! 83845 ANAE 3_06_27 pho e wi 83846 ANAE 3_06_27 act CHI tripote son cahier avec sa main 83847 ANAE 3_06_27 MOT 2827 2829 et là qu'est+ce+qu' i(l) fallait faire ? 83848 ANAE 3_06_27 xpnt show le dessin de l'index 83849 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde ce que montre MOT 83850 ANAE 3_06_27 CHI 2829 2833 i(l) fallait dessiner . 83851 ANAE 3_06_27 pho i falɛ dɛsine 83852 ANAE 3_06_27 com "CHI sépare les syllabes du mot ""dessiner""" 83853 ANAE 3_06_27 xpnt show le dessin de l'index 83854 ANAE 3_06_27 sit MOT retourne à la machine à donut 83855 ANAE 3_06_27 MOT 2833 2835 fallait dessiner la même chose ? 83856 ANAE 3_06_27 act MOT ouvre la machine 83857 ANAE 3_06_27 CHI 2835 2836 oui . 83858 ANAE 3_06_27 pho wi 83859 ANAE 3_06_27 act CHI regarde son dessin 83860 ANAE 3_06_27 CHI 2836 2840 yyy la même chose . 83861 ANAE 3_06_27 pho pam la mɛm ʃoz 83862 ANAE 3_06_27 act CHI tourne la page 83863 ANAE 3_06_27 sit MOT essaie de sortir un donut de la machine avec un couteau 83864 ANAE 3_06_27 CHI 2840 2842 et regar(de) ça c'est un puzzle ! 83865 ANAE 3_06_27 pho e ʁəgaʁ sa sɛ œ̃ pœzœl 83866 ANAE 3_06_27 act CHI se penche sur son cahier 83867 ANAE 3_06_27 xpnt show le puzzle de l'index 83868 ANAE 3_06_27 MOT 2842 2843 ben oui ! 83869 ANAE 3_06_27 sit CHI montre le puzzle en frottant son doigt contre la page 83870 ANAE 3_06_27 MOT 2843 2845 c'est toi qui devais le faire ? 83871 ANAE 3_06_27 CHI 2845 2845 oui . 83872 ANAE 3_06_27 pho wi 83873 ANAE 3_06_27 act CHI regarde le puzzle 83874 ANAE 3_06_27 MOT 2845 2848 ah c'est chaud je me brûle ! 83875 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde la page d'à côté 83876 ANAE 3_06_27 OBS 2848 2850 faut attendre un+peu ! 83877 ANAE 3_06_27 add à MOT 83878 ANAE 3_06_27 sit CHI tourne la page 83879 ANAE 3_06_27 CHI 2850 2853 et voilà [=! sourit] ! 83880 ANAE 3_06_27 pho e vwala 83881 ANAE 3_06_27 act CHI tourne la page et rapproche le cahier vers elle en le regardant 83882 ANAE 3_06_27 OBS 2853 2855 faut pas mettre du sucre sur les beignets ? 83883 ANAE 3_06_27 MOT 2855 2856 +< xxx . 83884 ANAE 3_06_27 act MOT sort les donuts de la machine 83885 ANAE 3_06_27 sit CHI lève son cahier pour le montrer à OBS 83886 ANAE 3_06_27 MOT 2856 2857 [/] j(e) le mets après l(e) sucre . 83887 ANAE 3_06_27 act MOT regarde OBS 83888 ANAE 3_06_27 CHI 2857 2858 regarde ! 83889 ANAE 3_06_27 pho ʁəgaʁd 83890 ANAE 3_06_27 act CHI passe sa tête au-dessus du cahier et regarde OBS 83891 ANAE 3_06_27 add à OBS 83892 ANAE 3_06_27 MOT 2858 2859 +< xxx . 83893 ANAE 3_06_27 act MOT continue de s'occuper des donuts 83894 ANAE 3_06_27 CHI 2859 2862 c'est joli ça [=! sourit] . 83895 ANAE 3_06_27 pho sɛ ʒoli sa 83896 ANAE 3_06_27 act CHI pose le cahier sur la table 83897 ANAE 3_06_27 xpnt show le dessin de la main 83898 ANAE 3_06_27 sit MOT regarde CHI 83899 ANAE 3_06_27 OBS 2862 2863 très joli . 83900 ANAE 3_06_27 sit CHI tourne le cahier dans le bon sens 83901 ANAE 3_06_27 CHI 2863 2867 et+puis après . 83902 ANAE 3_06_27 pho epɥi apʁɛ 83903 ANAE 3_06_27 act CHI tourne la page 83904 ANAE 3_06_27 sit MOT remet de la pâte dans la machine 83905 ANAE 3_06_27 CHI 2867 2868 rien [=! sourit] ! 83906 ANAE 3_06_27 pho ʁjɛ̃ 83907 ANAE 3_06_27 act CHI regarde les pages blanches 83908 ANAE 3_06_27 CHI 2868 2870 0 [=! rit] . 83909 ANAE 3_06_27 MOT 2870 2871 ah c'est fini ? 83910 ANAE 3_06_27 sit CHI tourne une page 83911 ANAE 3_06_27 CHI 2871 2873 [=! sourit] ! 83912 ANAE 3_06_27 pho e wi sɛ fini l istwa 83913 ANAE 3_06_27 act CHI ferme le cahier 83914 ANAE 3_06_27 MOT 2873 2877 est+ce+que tu as appris des nouvelles chansons à l' école ? 83915 ANAE 3_06_27 sit CHI pose le cahier sur l'autre 83916 ANAE 3_06_27 MOT 2877 2878 +, ou des nouvelles poésies ? 83917 ANAE 3_06_27 CHI 2878 2880 ah des nouvelles poésies ! 83918 ANAE 3_06_27 pho a dɛ nuvɛl pɔezi 83919 ANAE 3_06_27 act CHI reprend le cahier et l'ouvre à la recherche d'une poésie 83920 ANAE 3_06_27 MOT 2880 2882 on l' a pas l(e) cahier d(e) poésie . 83921 ANAE 3_06_27 sit CHI tourne la page 83922 ANAE 3_06_27 MOT 2882 2885 tu nous la racontes ? 83923 ANAE 3_06_27 sit CHI tourne encore une page d'un air sérieux 83924 ANAE 3_06_27 CHI 2885 2886 hé oui ! 83925 ANAE 3_06_27 pho e wi 83926 ANAE 3_06_27 act CHI tourne une page 83927 ANAE 3_06_27 CHI 2886 2888 mais +... 83928 ANAE 3_06_27 pho meː 83929 ANAE 3_06_27 act CHI regarde son cahier 83930 ANAE 3_06_27 CHI 2888 2890 j(e) sais pas où e(lles) sont ! 83931 ANAE 3_06_27 pho ʃ sɛ pa u ɛ ʃõ 83932 ANAE 3_06_27 act CHI tourne une page 83933 ANAE 3_06_27 com CHI cherche les poésies dans le cahier de dessins 83934 ANAE 3_06_27 CHI 2890 2897 0 . 83935 ANAE 3_06_27 act CHI tourne les pages de son cahier d'un air sérieux 83936 ANAE 3_06_27 MOT 2897 2901 est+ce+que tu voudrais bien Anaé raconter l' histoire de Princesse_Tahia à Aliyah ? 83937 ANAE 3_06_27 act MOT ferme la machine à donut, prend le torchon et se dirige vers CHI 83938 ANAE 3_06_27 sit CHI continue de tourner les pages 83939 ANAE 3_06_27 CHI 2901 2904 hum +... 83940 ANAE 3_06_27 pho mmː 83941 ANAE 3_06_27 act CHI regarde le cahier 83942 ANAE 3_06_27 sit MOT pose le torchon sur le dossier de la chaise de CHI 83943 ANAE 3_06_27 CHI 2904 2906 elle est où ma poésie ? 83944 ANAE 3_06_27 pho ɛl ɛ u ma pɔezi 83945 ANAE 3_06_27 act CHI tourne une page 83946 ANAE 3_06_27 sit MOT s'approche de CHI 83947 ANAE 3_06_27 MOT 2906 2909 mais [//] on l' a pas le cahier de poésies elle l' a pas donné Laure . 83948 ANAE 3_06_27 act MOT ferme le cahier de dessins 83949 ANAE 3_06_27 CHI 2909 2911 0 [=! mimique de déception] oh . 83950 ANAE 3_06_27 pho ɔːː 83951 ANAE 3_06_27 act CHI regarde ce que fait MOT 83952 ANAE 3_06_27 sit MOT met le cahier de dessins dans le bon sens et prend les deux cahiers 83953 ANAE 3_06_27 MOT 2911 2914 est+ce+que tu veux bien raconter l' histoire de Princesse_Tahia ? 83954 ANAE 3_06_27 act MOT prend le sac pour y ranger les cahier, en regardant CHI 83955 ANAE 3_06_27 CHI 2914 2914 +< 0 [=! gémit] . 83956 ANAE 3_06_27 act CHI se penche sur la table 83957 ANAE 3_06_27 CHI 2914 2918 mais [/] mais j(e) veux mais [/] mais j(e) veux prendre mon livre . 83958 ANAE 3_06_27 pho mɛ mɛ ʒ vø mɛ mɛ ʒ vø pʁɑ̃d mɔ̃ livʁ 83959 ANAE 3_06_27 act CHI descend de sa chaise 83960 ANAE 3_06_27 com CHI prend une voix gémissante 83961 ANAE 3_06_27 sit MOT essaie d'ouvrir le sac 83962 ANAE 3_06_27 MOT 2918 2920 quel livre ? 83963 ANAE 3_06_27 sit CHI se dirige vers le couloir 83964 ANAE 3_06_27 CHI 2920 2920 yyy livre ! 83965 ANAE 3_06_27 pho bɛ̃ livʁ 83966 ANAE 3_06_27 act CHI sort de la cuisine 83967 ANAE 3_06_27 MOT 2920 2922 +< il est là le livre ! 83968 ANAE 3_06_27 com MOT parle du livre que CHI a ramené de sa chambre 83969 ANAE 3_06_27 MOT 2922 2923 mais tu l' as pas le livre Anaé ! 83970 ANAE 3_06_27 com MOT parle du livre de poésies 83971 ANAE 3_06_27 CHI 2923 2927 bon alors ça ! 83972 ANAE 3_06_27 pho bɔ̃ː alɔʁ ʃa 83973 ANAE 3_06_27 act CHI regarde sur le banc du couloir, puis prend un livre de dinosaures 83974 ANAE 3_06_27 MOT 2927 2929 c'est quoi ça ? 83975 ANAE 3_06_27 com MOT est hors-champ 83976 ANAE 3_06_27 CHI 2929 2930 ça [=! sourit] ! 83977 ANAE 3_06_27 pho sa 83978 ANAE 3_06_27 act CHI se tourne pour montrer son livre et regarde OBS 83979 ANAE 3_06_27 -div- div | 83980 ANAE 3_06_27 +div+ 2930 2951 div | 83981 ANAE 3_06_27 MOT 2930 2932 oh c'est à ton frère ça bah tu peux l(e) prendre si tu veux mais +... 83982 ANAE 3_06_27 com Omer vient à côté de CHI 83983 ANAE 3_06_27 CHI 2932 2934 mais on peut le lire ! 83984 ANAE 3_06_27 pho me ɔ̃ pø lə liːʁə 83985 ANAE 3_06_27 act CHI contourne Omer en regardant MOT 83986 ANAE 3_06_27 MOT 2934 2938 oui [///] c'est pas une histoire hein # c'est juste des +... 83987 ANAE 3_06_27 act MOT vient dans le couloir avec CHI 83988 ANAE 3_06_27 MOT 2938 2940 +, des explications sur les dinosaures . 83989 ANAE 3_06_27 act MOT prend CHI par l'épaule pour qu'elle rentre dans la cuisine 83990 ANAE 3_06_27 CHI 2940 2942 mais moi j(e) veux # mais [/] mais j(e) veux voir les dinosaures pa(r)ce+que [=! sourit] ! 83991 ANAE 3_06_27 pho mɛ mwa ʒ vø mɛ mɛ ʒ vø vwaʁ lɛ dinɔʒɔʁ pask i sɔ̃ tʁɛ boː 83992 ANAE 3_06_27 act CHI se dirige vers la table 83993 ANAE 3_06_27 MOT 2942 2946 +< bah on peut l(e) regarder si tu veux # ouais ! 83994 ANAE 3_06_27 act MOT prend le livre des mains de CHI 83995 ANAE 3_06_27 MOT 2946 2948 i(ls) sont très beaux bah tiens # mets toi là +... 83996 ANAE 3_06_27 act MOT pose le livre devant la chaise de CHI 83997 ANAE 3_06_27 CHI 2948 2949 regarde [=! sourit] +... 83998 ANAE 3_06_27 pho ʁəgaʁd 83999 ANAE 3_06_27 act CHI se dirige vers sa chaise 84000 ANAE 3_06_27 sit MOT remet correctement le coussin de la chaise 84001 ANAE 3_06_27 CHI 2949 2951 +, [=! sourit] ! 84002 ANAE 3_06_27 pho kɔmɑ̃ i sɔ̃ boː 84003 ANAE 3_06_27 act CHI commence à s'asseoir sur sa chaise 84004 ANAE 3_06_27 sit MOT tire la chaise d'à côté 84005 ANAE 3_06_27 CHI 2951 2951 regar(de) [=! sourit] . 84006 ANAE 3_06_27 pho ʁəgaʁ 84007 ANAE 3_06_27 act CHI ouvre le livre 84008 ANAE 3_06_27 -div- div | 84009 ANAE 3_06_27 +div+ 2951 3631 div | 84010 ANAE 3_06_27 MOT 2951 2955 tu fais attention hein il est fragile ce livre . 84011 ANAE 3_06_27 act MOT s'assoit et regarde ce que fait CHI 84012 ANAE 3_06_27 MOT 2955 2961 Omer [/] [=! rit] Omer [=! sourit] ! 84013 ANAE 3_06_27 act MOT regarde CHI, puis regarde vers le sol (Omer) 84014 ANAE 3_06_27 com on entend Omer bouger mais on ne le voit pas 84015 ANAE 3_06_27 sit CHI tourne la première page 84016 ANAE 3_06_27 OBS 2961 2962 0 [=! rit] . 84017 ANAE 3_06_27 MOT 2962 2963 +< 0 [=! rit] . 84018 ANAE 3_06_27 act MOT aide CHI à tourner la page correctement 84019 ANAE 3_06_27 sit CHI tourne une nouvelle page 84020 ANAE 3_06_27 MOT 2963 2966 oh ! 84021 ANAE 3_06_27 act MOT regarde le livre 84022 ANAE 3_06_27 MOT 2966 2968 c'est des drôles d' animaux ça ! 84023 ANAE 3_06_27 act MOT sort son mouchoir de sa poche 84024 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde le livre en souriant 84025 ANAE 3_06_27 CHI 2968 2972 ça c'est un rhinocéros ! 84026 ANAE 3_06_27 pho sa sɛ œ̃ niʁoseʁɔːs 84027 ANAE 3_06_27 xpnt show un dinosaure de l'index 84028 ANAE 3_06_27 sit MOT se mouche 84029 ANAE 3_06_27 MOT 2972 2977 hum ça ressemble un+peu mais regarde il a des grosses cornes hein 0 [=! renifle] # les rhinocéros i(l)s ont des cornes plus petites . 84030 ANAE 3_06_27 act MOT se mouche en regardant le livre et range son mouchoir 84031 ANAE 3_06_27 xpnt show le dinosaure de l'index 84032 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde ce que montre MOT et tourne la page 84033 ANAE 3_06_27 CHI 2977 2979 0 [=! sourit] . 84034 ANAE 3_06_27 xpnt show un dinosaure de l'index 84035 ANAE 3_06_27 MOT 2979 2981 c'est un tricératops ! 84036 ANAE 3_06_27 CHI 2981 2982 oui [=! sourit] . 84037 ANAE 3_06_27 pho wi 84038 ANAE 3_06_27 MOT 2982 2987 attends là c'est la table des matières +... 84039 ANAE 3_06_27 act MOT tourne les pages pour passer la table des matières 84040 ANAE 3_06_27 sit CHI tourne une page 84041 ANAE 3_06_27 MOT 2987 2990 alors +... 84042 ANAE 3_06_27 act MOT tourne les pages et regarde le livre 84043 ANAE 3_06_27 MOT 2990 2991 oh qu'est+ce+que c'est ça ? 84044 ANAE 3_06_27 xpnt show quelque chose sur le livre de l'index 84045 ANAE 3_06_27 CHI 2991 2992 0 . 84046 ANAE 3_06_27 act CHI regarde ce qu'a montré MOT 84047 ANAE 3_06_27 MOT 2992 2995 c'est un squelette ! 84048 ANAE 3_06_27 CHI 2995 2996 hé oui [=! sourit] ! 84049 ANAE 3_06_27 pho e wi 84050 ANAE 3_06_27 CHI 2996 2996 0 [=! sourit] . 84051 ANAE 3_06_27 xpnt show une image en grattant le livre avec son index 84052 ANAE 3_06_27 MOT 2996 3001 t(u) as vu on dirait un crocodile un+p(e)tit+peu celui+ci ! 84053 ANAE 3_06_27 act MOT regarde l'image que CHI montre 84054 ANAE 3_06_27 CHI 3001 3003 yyy c'est un crocodile ! 84055 ANAE 3_06_27 pho mɛm se œ̃ kʁokodil 84056 ANAE 3_06_27 int même/3/ 84057 ANAE 3_06_27 act CHI regarde attentivement le livre 84058 ANAE 3_06_27 CHI 3003 3004 xxx quand+même ! 84059 ANAE 3_06_27 pho X kɔmɛm 84060 ANAE 3_06_27 act CHI regarde la page d'à côté 84061 ANAE 3_06_27 MOT 3004 3005 ah bon . 84062 ANAE 3_06_27 MOT 3005 3005 et ça ? 84063 ANAE 3_06_27 act MOT regarde la page de droite 84064 ANAE 3_06_27 xpnt show une image sur la page de droite de l'index 84065 ANAE 3_06_27 CHI 3005 3006 +< 0 . 84066 ANAE 3_06_27 act CHI regarde la page de droite 84067 ANAE 3_06_27 xpnt show une image sur la page de gauche de l'index 84068 ANAE 3_06_27 MOT 3006 3007 tu sais c(e)+que c'est ça ? 84069 ANAE 3_06_27 act MOT regarde CHI 84070 ANAE 3_06_27 sit CHI fait du bruit en frottant son doigt sur la page et regarde ce que montre MOT 84071 ANAE 3_06_27 CHI 3007 3008 ah oui ! 84072 ANAE 3_06_27 pho a wi 84073 ANAE 3_06_27 act CHI se penche sur la page de droite 84074 ANAE 3_06_27 MOT 3008 3009 c'est quoi ? 84075 ANAE 3_06_27 CHI 3009 3010 +< [/] une abeille ! 84076 ANAE 3_06_27 pho yn na yn nabɛj 84077 ANAE 3_06_27 MOT 3010 3012 non c'est pas tout+à+fait une abeille regarde . 84078 ANAE 3_06_27 act MOT regarde l'image 84079 ANAE 3_06_27 CHI 3012 3013 une mouche . 84080 ANAE 3_06_27 pho yn muʃtik 84081 ANAE 3_06_27 xpnt show l'image de l'index 84082 ANAE 3_06_27 act CHI frotte son doigt sur la page 84083 ANAE 3_06_27 MOT 3013 3015 +< non [=! secoue la tête] +... 84084 ANAE 3_06_27 act MOT regarde CHI 84085 ANAE 3_06_27 CHI 3015 3015 0 [=! hausse les épaules] [=! sourit] . 84086 ANAE 3_06_27 MOT 3015 3018 avec des grandes ailes comme ça ! 84087 ANAE 3_06_27 act MOT regarde l'image 84088 ANAE 3_06_27 CHI 3018 3018 0 [=! sourit] . 84089 ANAE 3_06_27 xpnt show l'image de l'index 84090 ANAE 3_06_27 MOT 3018 3019 c'est une li(bellule) +... 84091 ANAE 3_06_27 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 84092 ANAE 3_06_27 CHI 3019 3020 0 [=! sourit] . 84093 ANAE 3_06_27 MOT 3020 3021 +, (li)be(llule) +... 84094 ANAE 3_06_27 com MOT décompose le mot en syllabes afin que CHI le complète 84095 ANAE 3_06_27 act MOT regarde CHI 84096 ANAE 3_06_27 CHI 3021 3022 0 [=! petit bruit] [=! sourit] . 84097 ANAE 3_06_27 act CHI regarde MOT et remue les lèvres comme elle 84098 ANAE 3_06_27 MOT 3022 3025 une libe(llule) +... 84099 ANAE 3_06_27 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 84100 ANAE 3_06_27 CHI 3025 3026 0 [=! sourit] . 84101 ANAE 3_06_27 MOT 3026 3028 libe(llule) +... 84102 ANAE 3_06_27 CHI 3028 3028 0 [=! sourit] . 84103 ANAE 3_06_27 MOT 3028 3030 +, (libe)ll(ule) +... 84104 ANAE 3_06_27 com MOT décompose le mot en syllabes afin que CHI le complète 84105 ANAE 3_06_27 CHI 3030 3030 ++ yy [=! sourit] . 84106 ANAE 3_06_27 pho lɔl 84107 ANAE 3_06_27 MOT 3030 3033 [=! rit] . 84108 ANAE 3_06_27 act MOT caresse les cheveux de CHI 84109 ANAE 3_06_27 sit CHI se recule dans sa chaise d'un air timide en souriant, puis regarde à nouveau le livre 84110 ANAE 3_06_27 CHI 3033 3035 et ça [/] ça ! 84111 ANAE 3_06_27 pho e sa sa 84112 ANAE 3_06_27 xpnt show une image de l'index 84113 ANAE 3_06_27 sit MOT s'apprête à tourner une page mais CHI l'interrompt 84114 ANAE 3_06_27 CHI 3035 3035 ça . 84115 ANAE 3_06_27 pho sa 84116 ANAE 3_06_27 MOT 3035 3040 ça c'est un squelette aussi # un squelette de dinosaure qu' i(l)s ont retrouvé dans le désert . 84117 ANAE 3_06_27 act MOT se penche sur le livre pour mieux voir 84118 ANAE 3_06_27 CHI 3040 3041 là ! 84119 ANAE 3_06_27 pho la 84120 ANAE 3_06_27 act CHI gratte la page avec son doigt puis montre une nouvelle image pour que MOT lui explique ce que c'est 84121 ANAE 3_06_27 xpnt show une image de l'index 84122 ANAE 3_06_27 sit MOT regarde ce que montre CHI 84123 ANAE 3_06_27 MOT 3041 3045 ça c'est une vieille [/] vieille image # attends [/] attends [/] attends ! 84124 ANAE 3_06_27 act MOT veut tourner la page mais CHI l'en empêche 84125 ANAE 3_06_27 sit CHI empêche MOT de tourner la page, puis la laisse faire 84126 ANAE 3_06_27 MOT 3045 3046 regarde . 84127 ANAE 3_06_27 act MOT tourne la page 84128 ANAE 3_06_27 sit CHI aide MOT à tourner la page 84129 ANAE 3_06_27 MOT 3046 3051 là i(l)s expliquent ce+que c'est les fossiles ! 84130 ANAE 3_06_27 act MOT aplatit la double-page avec sa main et regarde les images 84131 ANAE 3_06_27 sit CHI se penche sur le livre pour mieux voir 84132 ANAE 3_06_27 MOT 3051 3054 Arthur i(l) connait bien les fossiles il a fait un exposé à l' école . 84133 ANAE 3_06_27 com on entend une chaise frotter contre le sol 84134 ANAE 3_06_27 CHI 3054 3054 +< 0 . 84135 ANAE 3_06_27 xpnt show une image de l'index 84136 ANAE 3_06_27 CHI 3054 3055 c'est là . 84137 ANAE 3_06_27 pho sɛ la 84138 ANAE 3_06_27 int c'est là/2/-celle là/2/ 84139 ANAE 3_06_27 MOT 3055 3056 +, sur les fossiles . 84140 ANAE 3_06_27 act MOT regarde ce que montre CHI 84141 ANAE 3_06_27 CHI 3056 3057 c'est ça ! 84142 ANAE 3_06_27 pho sɛ sa 84143 ANAE 3_06_27 act CHI gratte l'image qu'elle montre avec son doigt 84144 ANAE 3_06_27 sit MOT se penche sur la livre 84145 ANAE 3_06_27 MOT 3057 3058 ouais . 84146 ANAE 3_06_27 MOT 3058 3059 et ça qu'est+ce+que c'est regarde . 84147 ANAE 3_06_27 xpnt show une image en tapotant avec son index 84148 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde ce que montre MOT 84149 ANAE 3_06_27 CHI 3059 3063 j(e) sais pas ! 84150 ANAE 3_06_27 pho ʃ se pa 84151 ANAE 3_06_27 com CHI prend une toute petite voix 84152 ANAE 3_06_27 act CHI approche son visage de l'image en question 84153 ANAE 3_06_27 MOT 3063 3064 bah à quoi ça ressemble ? 84154 ANAE 3_06_27 act CHI semble enlever un cheveu sur le livre 84155 ANAE 3_06_27 CHI 3064 3066 un escargot [=! sourit] ! 84156 ANAE 3_06_27 pho œ̃ neskago 84157 ANAE 3_06_27 act CHI regarde MOT, puis le livre 84158 ANAE 3_06_27 sit MOT regarde CHI 84159 ANAE 3_06_27 MOT 3066 3067 oui [=! sourit] ! 84160 ANAE 3_06_27 act MOT aide CHI à tourner la page 84161 ANAE 3_06_27 sit CHI tourne la page 84162 ANAE 3_06_27 CHI 3067 3069 ah ! 84163 ANAE 3_06_27 pho ha 84164 ANAE 3_06_27 xpnt show une image de l'index 84165 ANAE 3_06_27 sit MOT regarde ce que montre CHI 84166 ANAE 3_06_27 MOT 3069 3069 oh ! 84167 ANAE 3_06_27 MOT 3069 3070 qu'est+ce+que c'est ? 84168 ANAE 3_06_27 sit CHI jette un coup d'oeil à MOT 84169 ANAE 3_06_27 CHI 3070 3073 une araignée [=! sourit] ! 84170 ANAE 3_06_27 pho y naʁɛɲeː 84171 ANAE 3_06_27 act CHI regarde MOT 84172 ANAE 3_06_27 MOT 3073 3077 non pas tout+à+fait ça r(e)ssemble plutôt à un scarabée ! 84173 ANAE 3_06_27 sit CHI se penche sur l'image en question 84174 ANAE 3_06_27 CHI 3077 3078 ah c'est un scarabée ? 84175 ANAE 3_06_27 pho a sɛ œ̃ skaʁabe 84176 ANAE 3_06_27 MOT 3078 3078 +< 0 [=! renifle] . 84177 ANAE 3_06_27 CHI 3078 3080 un lapin [=! sourit] ! 84178 ANAE 3_06_27 pho œ̃ lapɛ̃ː 84179 ANAE 3_06_27 xpnt show une image de l'index 84180 ANAE 3_06_27 sit MOT regarde ce que montre CHI 84181 ANAE 3_06_27 MOT 3080 3081 oui +... 84182 ANAE 3_06_27 CHI 3081 3083 oh non i(l) va faire manger ! 84183 ANAE 3_06_27 pho ɔ nɔ̃ i va fɛʁ mɑ̃ʒeː 84184 ANAE 3_06_27 act CHI regarde l'image 84185 ANAE 3_06_27 MOT 3083 3085 ça m' étonn(e)rait qu(e) le scarabée i(l) mange le lapin ! 84186 ANAE 3_06_27 act MOT regarde le livre, puis CHI 84187 ANAE 3_06_27 MOT 3085 3087 qu'est+ce t(u) en penses ? 84188 ANAE 3_06_27 act MOT regarde le livre 84189 ANAE 3_06_27 CHI 3087 3087 ah # yy +... 84190 ANAE 3_06_27 pho ha nːːː 84191 ANAE 3_06_27 act CHI plie la page en voulant la tourner et regarde à nouveau l'image 84192 ANAE 3_06_27 MOT 3087 3090 +< est+ce+que la petite bête elle peut manger la grosse bête ? 84193 ANAE 3_06_27 act MOT remet la page correctement 84194 ANAE 3_06_27 xpnt show l'image de l'index 84195 ANAE 3_06_27 MOT 3090 3091 tu crois ? 84196 ANAE 3_06_27 CHI 3091 3091 0 . 84197 ANAE 3_06_27 act CHI regarde l'image attentivement 84198 ANAE 3_06_27 MOT 3091 3093 tu crois qu(e) c'est possible ? 84199 ANAE 3_06_27 CHI 3093 3093 0 . 84200 ANAE 3_06_27 MOT 3093 3096 est+ce+que une araignée elle peut te manger toi ? 84201 ANAE 3_06_27 act MOT regarde CHI 84202 ANAE 3_06_27 xpnt show l'image du livre de l'index, puis CHI de l'index 84203 ANAE 3_06_27 CHI 3096 3097 non [=! sourit] ! 84204 ANAE 3_06_27 pho nɑ̃ː 84205 ANAE 3_06_27 act CHI regarde MOT 84206 ANAE 3_06_27 MOT 3097 3098 [=! sourit] ! 84207 ANAE 3_06_27 act MOT regarde CHI 84208 ANAE 3_06_27 MOT 3098 3099 [=! sourit] ! 84209 ANAE 3_06_27 sit CHI tourne la page en souriant 84210 ANAE 3_06_27 CHI 3099 3100 0 . 84211 ANAE 3_06_27 com CHI prend un ait étonné 84212 ANAE 3_06_27 xpnt show une image de l'index 84213 ANAE 3_06_27 MOT 3100 3102 oh ! 84214 ANAE 3_06_27 act MOT regarde ce que montre CHI 84215 ANAE 3_06_27 MOT 3102 3103 qu'est+ce+que c'est ça ? 84216 ANAE 3_06_27 CHI 3103 3104 j(e) sais pas ! 84217 ANAE 3_06_27 pho ʃ ɛ pa 84218 ANAE 3_06_27 act CHI appuie sa tête sur son bras en regardant l'image 84219 ANAE 3_06_27 MOT 3104 3106 ça ressemble à quoi ? 84220 ANAE 3_06_27 act MOT penche légèrement la tête sur le côté pour mieux voir l'image 84221 ANAE 3_06_27 CHI 3106 3107 [=! sourit] ! 84222 ANAE 3_06_27 pho œ̃ pwasɔ̃ː 84223 ANAE 3_06_27 MOT 3107 3108 à un poisson ouais ! 84224 ANAE 3_06_27 act MOT regarde CHI 84225 ANAE 3_06_27 MOT 3108 3109 et ça là ? 84226 ANAE 3_06_27 xpnt show une image de l'index 84227 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde ce que montre MOT 84228 ANAE 3_06_27 CHI 3109 3111 [=! sourit] ! 84229 ANAE 3_06_27 pho œ̃ sɛ̃ːː 84230 ANAE 3_06_27 sit MOT regarde CHI 84231 ANAE 3_06_27 MOT 3111 3112 hum [/] hum ! 84232 ANAE 3_06_27 act MOT regarde le livre 84233 ANAE 3_06_27 CHI 3112 3113 c'est des singes ! 84234 ANAE 3_06_27 pho se dɛ sɛ̃ʒ 84235 ANAE 3_06_27 act CHI se redresse et regarde la page d'à côté 84236 ANAE 3_06_27 MOT 3113 3114 ouais . 84237 ANAE 3_06_27 act MOT regarde la page de gauche 84238 ANAE 3_06_27 CHI 3114 3116 0 [=! exclamation] une tortue ! 84239 ANAE 3_06_27 pho yn tɔʁty 84240 ANAE 3_06_27 xpnt show une image de l'index 84241 ANAE 3_06_27 sit MOT regarde ce que montre CHI 84242 ANAE 3_06_27 MOT 3116 3118 oh elle est grosse # [/] t(u) as vu sa tête ? 84243 ANAE 3_06_27 CHI 3118 3119 +< encore un aut(re) ! 84244 ANAE 3_06_27 pho ɑ̃kɔʁ œ̃ noːt 84245 ANAE 3_06_27 xpnt show une image de l'index 84246 ANAE 3_06_27 MOT 3119 3122 y+a son cou qui dépasse là # ouh ! 84247 ANAE 3_06_27 sit CHI frotte son doigt contre la page 84248 ANAE 3_06_27 MOT 3122 3124 ça fait un+peu peur hein ? 84249 ANAE 3_06_27 act MOT se lève 84250 ANAE 3_06_27 CHI 3124 3125 +< 0 [=! exclamation] . 84251 ANAE 3_06_27 xpnt show une image de l'index 84252 ANAE 3_06_27 MOT 3125 3127 un tricératops ! 84253 ANAE 3_06_27 act MOT regarde ce que montre CHI tout en se dirigeant vers la porte 84254 ANAE 3_06_27 CHI 3127 3129 [=! sourit] ! 84255 ANAE 3_06_27 pho e wi ɑ̃kɔʁ œ̃ 84256 ANAE 3_06_27 act CHI tourne la page 84257 ANAE 3_06_27 CHI 3129 3130 ha [=! sourit] ! 84258 ANAE 3_06_27 pho ha 84259 ANAE 3_06_27 xpnt show une image de l'index 84260 ANAE 3_06_27 sit MOT ouvre la porte 84261 ANAE 3_06_27 MOT 3130 3132 qu'est+ce+que c'est ça ? 84262 ANAE 3_06_27 com Omer sort dans le jardin 84263 ANAE 3_06_27 CHI 3132 3133 une panthère [=! sourit] ! 84264 ANAE 3_06_27 pho yn pɑ̃tɛːːʁ 84265 ANAE 3_06_27 sit MOT referme la porte 84266 ANAE 3_06_27 MOT 3133 3133 oui ! 84267 ANAE 3_06_27 MOT 3133 3135 un léopard ! 84268 ANAE 3_06_27 CHI 3135 3138 moi c'est gentil les léopards ! 84269 ANAE 3_06_27 pho mwa se ʒɑ̃ti lɛ leɔpaʁ 84270 ANAE 3_06_27 int moi/3/ 84271 ANAE 3_06_27 act CHI s'apprête à tourner la page 84272 ANAE 3_06_27 sit MOT se penche au-dessus de CHI pour mieux voir l'image 84273 ANAE 3_06_27 MOT 3138 3139 pas vraiment ! 84274 ANAE 3_06_27 MOT 3139 3141 c'est pas très gentil en fait . 84275 ANAE 3_06_27 CHI 3141 3142 bah si ! 84276 ANAE 3_06_27 pho ba siø 84277 ANAE 3_06_27 act CHI tourne la page 84278 ANAE 3_06_27 CHI 3142 3143 regar(de) . 84279 ANAE 3_06_27 pho ʁəgaʁ 84280 ANAE 3_06_27 xpnt show une image de l'index 84281 ANAE 3_06_27 MOT 3143 3146 ouh i(l)s ont des drôles de têtes ces poissons ! 84282 ANAE 3_06_27 act MOT s'éloigne de la table 84283 ANAE 3_06_27 MOT 3146 3148 des poissons avec des grosses dents comme ça ! 84284 ANAE 3_06_27 act MOT se dirige vers la machine à donut 84285 ANAE 3_06_27 sit CHI s'apprête à tourner la page 84286 ANAE 3_06_27 MOT 3148 3151 ça fait un+p(e)tit+peu peur quand+même ! 84287 ANAE 3_06_27 sit CHI tourne la page 84288 ANAE 3_06_27 MOT 3151 3153 non ? 84289 ANAE 3_06_27 com on ne voit pas ce que MOT fait 84290 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde le livre 84291 ANAE 3_06_27 CHI 3153 3154 [=! sourit] ! 84292 ANAE 3_06_27 pho œ̃ saʁpɑ̃ 84293 ANAE 3_06_27 xpnt show une image de l'index 84294 ANAE 3_06_27 CHI 3154 3157 [=! sourit] ! 84295 ANAE 3_06_27 pho sɛ œ̃ sɛʁpɑ̃ sa 84296 ANAE 3_06_27 act CHI tourne la page 84297 ANAE 3_06_27 sit MOT se retourne 84298 ANAE 3_06_27 CHI 3157 3158 oh ! 84299 ANAE 3_06_27 pho ɔ 84300 ANAE 3_06_27 com CHI prend un air étonné 84301 ANAE 3_06_27 xpnt show une image de l'index 84302 ANAE 3_06_27 MOT 3158 3160 0 [=! sourit] t(u) en as déjà vu des serpents ? 84303 ANAE 3_06_27 act MOT regarde CHI, puis se tourne à nouveau 84304 ANAE 3_06_27 CHI 3160 3165 <<ça c'est> [/] ça c'(est) [/] c'est [/] c'est peut+être un+peu grand> [=! sourit] ! 84305 ANAE 3_06_27 pho sa se sa s se se pøtɛtʁ œ̃pø gʁɑ̃ 84306 ANAE 3_06_27 act CHI frotte son doigt sur l'image en question 84307 ANAE 3_06_27 OBS 3165 3167 c'est quoi ? 84308 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde OBS 84309 ANAE 3_06_27 CHI 3167 3168 regarde ! 84310 ANAE 3_06_27 pho ʁəgaʁd 84311 ANAE 3_06_27 act CHI tourne légèrement le livre 84312 ANAE 3_06_27 CHI 3168 3170 ah [=! exclamation de dégout] ! 84313 ANAE 3_06_27 pho aːːː 84314 ANAE 3_06_27 act CHI regarde le livre, puis OBS 84315 ANAE 3_06_27 com CHI prend un air dégouté en tirant la langue 84316 ANAE 3_06_27 sit MOT se dirige vers CHI en mangeant quelque chose 84317 ANAE 3_06_27 CHI 3170 3171 dégoutant ! 84318 ANAE 3_06_27 pho degutɑ̃ 84319 ANAE 3_06_27 act CHI regarde OBS, le livre, puis ce que MOT pose sur la table 84320 ANAE 3_06_27 MOT 3171 3174 +< tiens tu veux manger les p(e)tits bouts de # regarde ! 84321 ANAE 3_06_27 act MOT pose des morceaux de donut sur la table 84322 ANAE 3_06_27 MOT 3174 3175 un p(e)tit bout de donut grillé ? 84323 ANAE 3_06_27 sit CHI prend un morceau de donut 84324 ANAE 3_06_27 OBS 3175 3177 ça fait comme un biscuit ! 84325 ANAE 3_06_27 MOT 3177 3178 hum ! 84326 ANAE 3_06_27 act MOT mange un morceau de donut 84327 ANAE 3_06_27 sit CHI croque dans un morceau de donut en souriant 84328 ANAE 3_06_27 MOT 3178 3182 mmh@i ! 84329 ANAE 3_06_27 com CHI fait du bruit en mâchant 84330 ANAE 3_06_27 sit CHI repose le morceau dans lequel elle vient de croquer et jette un coup d'oeil à OBS 84331 ANAE 3_06_27 MOT 3182 3183 c'est bon hein ? 84332 ANAE 3_06_27 act MOT retourne à la machine à donut 84333 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde à nouveau le livre 84334 ANAE 3_06_27 CHI 3183 3186 et qu'est+ce+que c'est ça ? 84335 ANAE 3_06_27 pho e kɛskə se sa 84336 ANAE 3_06_27 xpnt show la même image de l'index 84337 ANAE 3_06_27 sit MOT ouvre la machine à donut 84338 ANAE 3_06_27 MOT 3186 3191 c'est un fossile # de +... 84339 ANAE 3_06_27 act MOT regarde l'image au loin 84340 ANAE 3_06_27 com on entend un grincement de chaise 84341 ANAE 3_06_27 sit CHI jette un coup d'oeil à OBS et fait glisser son doigt sur l'image 84342 ANAE 3_06_27 MOT 3191 3195 un foss(ile) oh [=! exclamation de dégout] ! 84343 ANAE 3_06_27 act MOT s'approche de CHI avec un couteau à la main, et se penche pour regarder l'image 84344 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde MOT, puis l'image 84345 ANAE 3_06_27 MOT 3195 3197 c'est un trilobite ! 84346 ANAE 3_06_27 act MOT se redresse 84347 ANAE 3_06_27 MOT 3197 3197 0 [=! rit] . 84348 ANAE 3_06_27 act MOT retourne à la machine à donut 84349 ANAE 3_06_27 OBS 3197 3198 +< 0 [=! rit] . 84350 ANAE 3_06_27 CHI 3198 3199 +< [=! sourit] ! 84351 ANAE 3_06_27 pho ɛ sa 84352 ANAE 3_06_27 int hé/2/-et/2/ 84353 ANAE 3_06_27 xpnt show une autre image de l'index 84354 ANAE 3_06_27 OBS 3199 3201 trilobite ! 84355 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde OBS en souriant 84356 ANAE 3_06_27 MOT 3201 3206 un trilobite # faut qu(e) tu d(e)mandes à Arthur c(e)+que c'est qu' un trilobite moi [/] j(e) suis pas très forte en fossile . 84357 ANAE 3_06_27 act MOT sort les donuts de la machine, puis regarde vers CHI 84358 ANAE 3_06_27 CHI 3206 3207 +< 0 [=! exclamation] # [//] là c'est +... 84359 ANAE 3_06_27 pho se œ̃ la se 84360 ANAE 3_06_27 act CHI tourne la page et regarde la double-page 84361 ANAE 3_06_27 int là/2/ 84362 ANAE 3_06_27 xpnt show une image de l'index 84363 ANAE 3_06_27 CHI 3207 3209 c'est [=! sourit] ! 84364 ANAE 3_06_27 pho se œ̃ gʁo kʁapo 84365 ANAE 3_06_27 MOT 3209 3211 un gros crapaud ? 84366 ANAE 3_06_27 act MOT se retourne vers CHI 84367 ANAE 3_06_27 CHI 3211 3212 mais # il est là [=! sourit] ! 84368 ANAE 3_06_27 pho mɛ il ɛ la 84369 ANAE 3_06_27 xpnt show la même image de l'index 84370 ANAE 3_06_27 sit MOT se dirige vers CHI et regarde ce qu'elle montre 84371 ANAE 3_06_27 MOT 3212 3215 c'est un +... 84372 ANAE 3_06_27 act MOT se penche au-dessus de CHI pour mieux voir 84373 ANAE 3_06_27 MOT 3215 3217 +, un scorpion de mer . 84374 ANAE 3_06_27 act MOT retourne à la machine à donut 84375 ANAE 3_06_27 CHI 3217 3218 [=! sourit] ! 84376 ANAE 3_06_27 pho e wiː 84377 ANAE 3_06_27 MOT 3218 3219 ça a des gros yeux hein ! 84378 ANAE 3_06_27 sit CHI s'apprête à tourner la page 84379 ANAE 3_06_27 CHI 3219 3221 0 [=! exclamation] . 84380 ANAE 3_06_27 act CHI tourne la page 84381 ANAE 3_06_27 com CHI prend un ait étonné 84382 ANAE 3_06_27 xpnt show une image de l'index 84383 ANAE 3_06_27 sit MOT continue à sortir les donuts de la machine 84384 ANAE 3_06_27 CHI 3221 3226 ça fait peur ça ! 84385 ANAE 3_06_27 pho sa fɛ pœʁ sa 84386 ANAE 3_06_27 com CHI répond après un moment de silence 84387 ANAE 3_06_27 sit MOT se tourne vers CHI 84388 ANAE 3_06_27 MOT 3226 3228 qu'est+ce+que c'est ? 84389 ANAE 3_06_27 CHI 3228 3229 ça pique ça ! 84390 ANAE 3_06_27 pho sa pik sa 84391 ANAE 3_06_27 xpnt show la même image de l'index 84392 ANAE 3_06_27 sit MOT sort les donuts de la machine 84393 ANAE 3_06_27 MOT 3229 3231 qu'est+ce+que c'est ? 84394 ANAE 3_06_27 CHI 3231 3233 approche ! 84395 ANAE 3_06_27 pho apʁɔʃ 84396 ANAE 3_06_27 act CHI se tourne vers MOT, puis regarde l'image à nouveau 84397 ANAE 3_06_27 xpnt show MOT de l'index, puis l'image 84398 ANAE 3_06_27 sit MOT regarde CHI 84399 ANAE 3_06_27 MOT 3233 3236 on dirait un [/] un moustique géant non ? 84400 ANAE 3_06_27 act MOT se dirige vers CHI en mangeant un morceau de donut 84401 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde MOT 84402 ANAE 3_06_27 CHI 3236 3237 0 . 84403 ANAE 3_06_27 act CHI regarde l'image 84404 ANAE 3_06_27 xpnt show la même image de l'index 84405 ANAE 3_06_27 MOT 3237 3239 oh oui dis+don(c) ! 84406 ANAE 3_06_27 act MOT se penche par-dessus CHI et regarde l'image 84407 ANAE 3_06_27 com MOT parle la bouche pleine 84408 ANAE 3_06_27 MOT 3239 3244 c'est un [//] +... 84409 ANAE 3_06_27 MOT 3244 3245 +, une espèce de libellule +... 84410 ANAE 3_06_27 sit CHI tripote les pages en regardant l'image 84411 ANAE 3_06_27 CHI 3245 3246 hé oui [=! sourit] ! 84412 ANAE 3_06_27 pho e wi 84413 ANAE 3_06_27 MOT 3246 3249 une libellule géante ? 84414 ANAE 3_06_27 act MOT se redresse 84415 ANAE 3_06_27 CHI 3249 3250 ouais [=! sourit] . 84416 ANAE 3_06_27 pho wɛ 84417 ANAE 3_06_27 CHI 3250 3253 [=! sourit] ! 84418 ANAE 3_06_27 pho ala sa sa sa fɛ mal 84419 ANAE 3_06_27 act CHI s'apprête à tourner la page 84420 ANAE 3_06_27 sit MOT retourne à la machine à donut 84421 ANAE 3_06_27 MOT 3253 3256 ça pique pas les libellules tu sais ! 84422 ANAE 3_06_27 act MOT sort les donuts de la machine 84423 ANAE 3_06_27 CHI 3256 3257 +< ah ! 84424 ANAE 3_06_27 pho a 84425 ANAE 3_06_27 act CHI tourne la page 84426 ANAE 3_06_27 xpnt show une image de l'index 84427 ANAE 3_06_27 CHI 3257 3260 regarde [=! sourit] ! 84428 ANAE 3_06_27 pho ʁəgaʁd 84429 ANAE 3_06_27 xpnt show la même image en l'entourant avec son index 84430 ANAE 3_06_27 sit MOT pose son couteau et se dirige vers MOT en mangeant un morceau de donut 84431 ANAE 3_06_27 CHI 3260 3262 [=! sourit] ! 84432 ANAE 3_06_27 pho ɔ̃ diʁɛ œ̃ neskaʁgo 84433 ANAE 3_06_27 act CHI frotte son doigt contre la page avec de grands gestes 84434 ANAE 3_06_27 sit MOT se penche au-dessus de CHI pour voir l'image 84435 ANAE 3_06_27 MOT 3262 3264 ouais # c'est une ammonite ! 84436 ANAE 3_06_27 act MOT se redresse 84437 ANAE 3_06_27 sit CHI s'apprête à tourner la page 84438 ANAE 3_06_27 MOT 3264 3268 c'est là+dessus qu' il a fait son exposé Arthur # sur les ammonites ! 84439 ANAE 3_06_27 act MOT retourne à la machine à donut 84440 ANAE 3_06_27 CHI 3268 3269 +< oh [/] oh # [=! sourit] ! 84441 ANAE 3_06_27 pho ɔ ɔː sɛ ʒoli 84442 ANAE 3_06_27 xpnt show une image de l'index 84443 ANAE 3_06_27 CHI 3269 3271 c'est quoi ? 84444 ANAE 3_06_27 pho se kwa 84445 ANAE 3_06_27 sit MOT regarde CHI et remet des la pâte dans la machine à donut 84446 ANAE 3_06_27 MOT 3271 3272 0 . 84447 ANAE 3_06_27 CHI 3272 3274 c'est quoi ? 84448 ANAE 3_06_27 pho sə kwa 84449 ANAE 3_06_27 act CHI appuie sa tête contre son bras en regardant la page 84450 ANAE 3_06_27 MOT 3274 3277 attends j(e) vais v(e)nir voir j(e) fais juste +... 84451 ANAE 3_06_27 MOT 3277 3279 j(e) mets juste les donuts à cuire +... 84452 ANAE 3_06_27 CHI 3279 3280 +< hum [/] hum [=! petits bruits] ! 84453 ANAE 3_06_27 pho mː mː 84454 ANAE 3_06_27 act CHI s'étale sur son livre 84455 ANAE 3_06_27 CHI 3280 3284 on [/] on dirait un +... 84456 ANAE 3_06_27 pho ɔ̃ ɔ̃ diʁɛ œ̃ːː 84457 ANAE 3_06_27 act CHI gigote sur sa chaise et tourne le livre dans l'autre sens 84458 ANAE 3_06_27 CHI 3284 3287 on dirait un phoque ! 84459 ANAE 3_06_27 pho ɔ̃ diʁɛ œ̃ fɔkə 84460 ANAE 3_06_27 act CHI redresse la couverture 84461 ANAE 3_06_27 MOT 3287 3288 on dirait un phoque ? 84462 ANAE 3_06_27 CHI 3288 3290 ouais regarde on dirait un phoque ! 84463 ANAE 3_06_27 pho wɛː ʁəgaʁd ɔ̃ diʁɛ œ̃ fɔk 84464 ANAE 3_06_27 act CHI tourne le livre 84465 ANAE 3_06_27 MOT 3290 3291 +< attends j' arrive . 84466 ANAE 3_06_27 CHI 3291 3296 on dirait un grand phoque ! 84467 ANAE 3_06_27 pho ɔ̃ diʁɛ œ̃ gʁɑ̃ fɔk 84468 ANAE 3_06_27 act CHI tourne le livre à nouveau 84469 ANAE 3_06_27 sit MOT regarde vers CHI 84470 ANAE 3_06_27 CHI 3296 3299 [=! sourit] . 84471 ANAE 3_06_27 pho ɔ̃ diʁɛ œ̃ gʁɑ̃ gʁɑ̃ fɔk 84472 ANAE 3_06_27 act CHI tourne la livre à nouveau 84473 ANAE 3_06_27 xpnt show l'image de l'index 84474 ANAE 3_06_27 sit MOT s'approche de CHI et se penche pour regarder l'image 84475 ANAE 3_06_27 MOT 3299 3300 0 [=! mimique] . 84476 ANAE 3_06_27 com MOT semble perplexe 84477 ANAE 3_06_27 CHI 3300 3302 [=! sourit] ? 84478 ANAE 3_06_27 pho e sɛ kwa 84479 ANAE 3_06_27 xpnt show la même image de l'index 84480 ANAE 3_06_27 MOT 3302 3306 c'est une sorte ah oui t(u) as raison # c'est une sorte de poisson j(e) pense . 84481 ANAE 3_06_27 CHI 3306 3306 non c'est +/. 84482 ANAE 3_06_27 pho nɔ̃ se 84483 ANAE 3_06_27 xpnt show l'image de l'index 84484 ANAE 3_06_27 MOT 3306 3308 +< regar(de) [/] on dirait du saumon ! 84485 ANAE 3_06_27 xpnt show l'image en suivant le corps de l'animal avec son index 84486 ANAE 3_06_27 CHI 3308 3315 non # [/] un [/] [/] un on ben on dirait ça ! 84487 ANAE 3_06_27 pho nɑ̃ ɔ̃ diʁɛ œ̃ ɔ̃ di ɔ̃ diʁɛ œ̃ ɔ̃ bɛ̃ ɔ̃ diʁɛ saː 84488 ANAE 3_06_27 act CHI se penche sur le côté pour mieux voir l'image 84489 ANAE 3_06_27 com CHI prend une voix boudeuse à la fin de son énoncé 84490 ANAE 3_06_27 xpnt show la même image avec son index 84491 ANAE 3_06_27 MOT 3315 3315 ouais . 84492 ANAE 3_06_27 act MOT se redresse 84493 ANAE 3_06_27 MOT 3315 3319 [/] qu'est+ce+qu' on mange au ski ? 84494 ANAE 3_06_27 act MOT s'assoit sur la chaise à côté de CHI 84495 ANAE 3_06_27 CHI 3319 3319 0 . 84496 ANAE 3_06_27 act CHI regarde le livre 84497 ANAE 3_06_27 MOT 3319 3323 tu t(e) rappelles # qu'est+ce+qu' on avait mangé l' année dernière ? 84498 ANAE 3_06_27 act MOT tourne la page 84499 ANAE 3_06_27 MOT 3323 3324 de la fondue ? 84500 ANAE 3_06_27 MOT 3324 3325 tu aimes ça la fondue ? 84501 ANAE 3_06_27 CHI 3325 3327 attends # c'est l' autre ! 84502 ANAE 3_06_27 pho atɑ̃ sɛ l otʁə 84503 ANAE 3_06_27 act CHI revient à la page précédente car MOT avait tourné deux pages sans faire exprès 84504 ANAE 3_06_27 CHI 3327 3331 0 [=! sourit] . 84505 ANAE 3_06_27 act CHI tourne la page 84506 ANAE 3_06_27 xpnt show une image de l'index 84507 ANAE 3_06_27 CHI 3331 3333 c'est quoi ? 84508 ANAE 3_06_27 pho sɛ kwa 84509 ANAE 3_06_27 act CHI regarde la page de gauche 84510 ANAE 3_06_27 sit MOT regarde ce que CHI montre 84511 ANAE 3_06_27 MOT 3333 3335 c'est une espère de gros poisson . 84512 ANAE 3_06_27 act MOT se penche un peu pour mieux voir la double-page 84513 ANAE 3_06_27 CHI 3335 3337 ah non c'est [/] c'est un +... 84514 ANAE 3_06_27 pho a nɑ̃ se se œ̃ 84515 ANAE 3_06_27 xpnt show la même image de l'index 84516 ANAE 3_06_27 CHI 3337 3339 c'est un requin ! 84517 ANAE 3_06_27 pho se œ̃ ʁəkɛ̃ː 84518 ANAE 3_06_27 MOT 3339 3341 ça r(e)ssemble un+p(e)tit+peu oui . 84519 ANAE 3_06_27 act MOT regarde l'image 84520 ANAE 3_06_27 sit CHI s'apprête à tourner la page 84521 ANAE 3_06_27 CHI 3341 3344 0 [=! exclamation] . 84522 ANAE 3_06_27 act CHI tourne la page et regarde le double-page suivante 84523 ANAE 3_06_27 com CHI prend un air étonné 84524 ANAE 3_06_27 MOT 3344 3350 0 [=! sourit] c'est un poisson qui fait peur ça il a de grosses dents ! 84525 ANAE 3_06_27 act MOT tourne légèrement le livre vers elle 84526 ANAE 3_06_27 MOT 3350 3352 faut pas mettre sa main dans sa bouche hein ! 84527 ANAE 3_06_27 sit CHI tourne la page 84528 ANAE 3_06_27 MOT 3352 3353 ouh+la+la # han . 84529 ANAE 3_06_27 act MOT regarde la double-page puis regarde ce que montre CHI 84530 ANAE 3_06_27 CHI 3353 3354 0 . 84531 ANAE 3_06_27 xpnt show quelque chose sur l'image de l'index 84532 ANAE 3_06_27 MOT 3354 3355 0 [=! rit] . 84533 ANAE 3_06_27 act MOT regarde CHI 84534 ANAE 3_06_27 CHI 3355 3359 +< [=! sourit] . 84535 ANAE 3_06_27 pho ba wi ilezɑ̃ i se pa ɛ̃ vʁɛː 84536 ANAE 3_06_27 act CHI regarde MOT, puis l'image 84537 ANAE 3_06_27 MOT 3359 3360 bah non c'est pas un vrai heureus(e)ment hein ! 84538 ANAE 3_06_27 act MOT prend une page entre ses doigts en regardant CHI 84539 ANAE 3_06_27 sit CHI prend la page de MOT et s'apprête à la tourner 84540 ANAE 3_06_27 CHI 3360 3362 i(l) va pas m(e) manger ! 84541 ANAE 3_06_27 pho i va pa m mɑ̃ʒeː 84542 ANAE 3_06_27 act CHI tourne la page 84543 ANAE 3_06_27 MOT 3362 3363 bah non ! 84544 ANAE 3_06_27 MOT 3363 3364 ça c'est des requins regarde . 84545 ANAE 3_06_27 CHI 3364 3364 +< 0 [=! sourit] . 84546 ANAE 3_06_27 xpnt show une image de l'index 84547 ANAE 3_06_27 MOT 3364 3367 tu vois ? 84548 ANAE 3_06_27 MOT 3367 3370 les requins ça a plein de dents ! 84549 ANAE 3_06_27 com "MOT insiste sur le mot ""plein""" 84550 ANAE 3_06_27 xpnt show les dents du requin de l'index 84551 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde ce que montre MOT 84552 ANAE 3_06_27 CHI 3370 3370 mais e(lles) sont +/. 84553 ANAE 3_06_27 pho me ɛ sɔ̃ 84554 ANAE 3_06_27 int elles ont (avec liaision)/2/-elles sont/2. 84555 ANAE 3_06_27 com CHI prend une voix boudeuse 84556 ANAE 3_06_27 xpnt show les dents de l'index 84557 ANAE 3_06_27 MOT 3370 3372 +< et même ça a deux rangées de dents . 84558 ANAE 3_06_27 xpnt show les deux rangées de dents du requin de l'index 84559 ANAE 3_06_27 MOT 3372 3373 plein [/] plein [/] plein ! 84560 ANAE 3_06_27 act MOT se redresse 84561 ANAE 3_06_27 CHI 3373 3375 +< mais [/] mais non e(lles) sont toutes petites ! 84562 ANAE 3_06_27 pho me me nɔ̃ ɛ sɔ̃ tut pətit 84563 ANAE 3_06_27 act CHI se redresse 84564 ANAE 3_06_27 MOT 3375 3377 bah e(lles) sont toutes petites mais y+en+a plein [/] plein [/] plein . 84565 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde la page de droite 84566 ANAE 3_06_27 MOT 3377 3379 tu t(e) rappelles les garçons i(l)s ont des +... 84567 ANAE 3_06_27 act MOT regarde ce que montre CHI 84568 ANAE 3_06_27 CHI 3379 3380 +< 0 . 84569 ANAE 3_06_27 xpnt show la même image de l'index 84570 ANAE 3_06_27 MOT 3380 3382 +, des colliers en dents de requins . 84571 ANAE 3_06_27 act MOT regarde CHI 84572 ANAE 3_06_27 MOT 3382 3383 on avait ach(e)té à la mer . 84573 ANAE 3_06_27 act MOT regarde l'image 84574 ANAE 3_06_27 CHI 3383 3389 regarde i(ls) sont tous petits mais requins ça a des dents [=! sourit] ! 84575 ANAE 3_06_27 pho ʁəgaʁdə i sɔ̃ tu pəti mee ʁəkɛ̃ sa a dɛ dɑ̃ tut pətit 84576 ANAE 3_06_27 act CHI regarde l'image, puis se tourne vers MOT 84577 ANAE 3_06_27 sit MOT se penche pour mieux voir ce que montre CHI, puis regarde CHI 84578 ANAE 3_06_27 MOT 3389 3393 mais ça en a plein [/] plein [/] plein [/] plein [/] plein et elles sont très [/] très [/] très pointues ! 84579 ANAE 3_06_27 act MOT regarde le livre 84580 ANAE 3_06_27 sit CHI se penche pour mieux voir l'image 84581 ANAE 3_06_27 CHI 3393 3393 et +/. 84582 ANAE 3_06_27 pho e 84583 ANAE 3_06_27 act CHI regarde le livre, puis MOT 84584 ANAE 3_06_27 MOT 3393 3396 +< si i(l) te mord 0 [=! bruitage] +... 84585 ANAE 3_06_27 act MOT attrape la main de CHI pour faire comme si un requin la mangeait 84586 ANAE 3_06_27 MOT 3396 3397 +, i(l) t' arrache la main . 84587 ANAE 3_06_27 act MOT regarde CHI 84588 ANAE 3_06_27 CHI 3397 3403 mais non # regar(de) i(ls) sont tous petits yyy i(l) [/] i(l) peut pas me manger ! 84589 ANAE 3_06_27 pho mɛ nɑ̃ ʁəgaʁd i sɔ̃ tu pəti ta i i pø pa mə mɑ̃ʒeː 84590 ANAE 3_06_27 act CHI regarde le livre, puis MOT en tripotant les pages 84591 ANAE 3_06_27 xpnt show l'image de requins de l'index 84592 ANAE 3_06_27 MOT 3403 3404 ah bon ? 84593 ANAE 3_06_27 act MOT regarde vers le livre 84594 ANAE 3_06_27 sit CHI tourne la page 84595 ANAE 3_06_27 CHI 3404 3406 regar(de) ça ça fait peur ! 84596 ANAE 3_06_27 pho ʁəgaʁ sa sa fɛ pœʁ 84597 ANAE 3_06_27 com "CHI insiste sur le premier ""ça""" 84598 ANAE 3_06_27 xpnt show une image de l'index 84599 ANAE 3_06_27 sit MOT se penche pour voir ce que CHI montre 84600 ANAE 3_06_27 MOT 3406 3408 0 [=! rit] . 84601 ANAE 3_06_27 CHI 3408 3411 [//] [///] qui mange> [=! sourit] ! 84602 ANAE 3_06_27 pho se sa k a fɛ ki f ki mɑ̃ʒ 84603 ANAE 3_06_27 act CHI promène son index sur toute la double-page 84604 ANAE 3_06_27 sit MOT regarde ce que fait CHI 84605 ANAE 3_06_27 MOT 3411 3413 ça s' appelle un requin épineux . 84606 ANAE 3_06_27 CHI 3413 3417 non c'est [//] ça [/] ça s' appelle un dauphin ! 84607 ANAE 3_06_27 pho nɔ̃ se sa sa s apɛl œ̃ doːfɛː̃ 84608 ANAE 3_06_27 act CHI suit tout le corps de l'animal avec la main 84609 ANAE 3_06_27 MOT 3417 3419 non c'est pas un dauphin ça . 84610 ANAE 3_06_27 MOT 3419 3420 les dauphins ça fait pas peur ! 84611 ANAE 3_06_27 MOT 3420 3422 regarde c'est parce+qu' il a des épines ! 84612 ANAE 3_06_27 xpnt show les épines de l'animal en les longeant de l'index 84613 ANAE 3_06_27 sit CHI longe le corps de l'animal de l'index et regarde ce que lui montre MOT 84614 ANAE 3_06_27 MOT 3422 3423 +, partout ! 84615 ANAE 3_06_27 act MOT s'apprête à tourner la page 84616 ANAE 3_06_27 CHI 3423 3429 par+contre yyy ça un dauphin . 84617 ANAE 3_06_27 pho paʁkɔ̃t ɛt sa œ̃ dofɛ̃ 84618 ANAE 3_06_27 act CHI pousse la main de MOT 84619 ANAE 3_06_27 xpnt show une image de l'index 84620 ANAE 3_06_27 sit MOT tourne la page et regarde ce que montre CHI 84621 ANAE 3_06_27 MOT 3429 3431 non # ça c'est un poisson . 84622 ANAE 3_06_27 sit CHI longe le corps de l'animal de l'index 84623 ANAE 3_06_27 CHI 3431 3432 non c'est un dauphin ! 84624 ANAE 3_06_27 pho nɔ̃ se œ̃ dofɛ̃ 84625 ANAE 3_06_27 MOT 3432 3434 c'est un esturgeon ! 84626 ANAE 3_06_27 CHI 3434 3437 non ! 84627 ANAE 3_06_27 pho nɑ̃ 84628 ANAE 3_06_27 xpnt show une image en la tapotant avec son index 84629 ANAE 3_06_27 CHI 3437 3442 [/] c'est un dauphin ! 84630 ANAE 3_06_27 pho se tœ̃ː se tœ̃ dofɛ̃ 84631 ANAE 3_06_27 act CHI tapote son doigt sur l'image 84632 ANAE 3_06_27 sit MOT regarde l'image que montre CHI 84633 ANAE 3_06_27 MOT 3442 3447 tu veux qu' on aille au cinéma alors demain voir le film avec les dauphins et les requins ? 84634 ANAE 3_06_27 act MOT tourne la page et regarde CHI 84635 ANAE 3_06_27 sit CHI aide MOT à tourner la page et regarde la nouvelle double-page 84636 ANAE 3_06_27 CHI 3447 3448 ha [=! exclamation] . 84637 ANAE 3_06_27 pho ha 84638 ANAE 3_06_27 xpnt show une image de l'index 84639 ANAE 3_06_27 sit MOT regarde ce que montre CHI 84640 ANAE 3_06_27 CHI 3448 3452 ça [/] par+contre ça c'est un poisson ! 84641 ANAE 3_06_27 pho sa paʁkɔ̃t sa sɛ ɛ̃ pwasɔ̃ 84642 ANAE 3_06_27 MOT 3452 3455 d'accord +... 84643 ANAE 3_06_27 act MOT se penche pour regarder la page de gauche 84644 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde la page de gauche 84645 ANAE 3_06_27 MOT 3455 3458 ouais # c'est un poisson à nageoires . 84646 ANAE 3_06_27 sit CHI s'apprête à tourner la page 84647 ANAE 3_06_27 CHI 3458 3460 ah ! 84648 ANAE 3_06_27 pho a 84649 ANAE 3_06_27 act CHI remet la page correctement et regarde une image 84650 ANAE 3_06_27 xpnt show une image de l'index 84651 ANAE 3_06_27 sit MOT regarde ce que montre CHI 84652 ANAE 3_06_27 CHI 3460 3463 c'est un poisson qui fait peur ça ! 84653 ANAE 3_06_27 pho se œ̃ pwasɔ̃ ki fɛ pœʁ sa 84654 ANAE 3_06_27 act CHI s'apprête à tourner la page 84655 ANAE 3_06_27 MOT 3463 3464 c'est un squelette de poisson ça . 84656 ANAE 3_06_27 act MOT se penche légèrement pour mieux voir la nouvelle double-page 84657 ANAE 3_06_27 sit CHI tourne la page 84658 ANAE 3_06_27 CHI 3464 3466 ha [=! exclamation] 0 [=! sourit] . 84659 ANAE 3_06_27 pho ha 84660 ANAE 3_06_27 act CHI regarde la page de droite, puis la page de gauche 84661 ANAE 3_06_27 xpnt show une image de l'index 84662 ANAE 3_06_27 MOT 3466 3469 des poissons à nageoires charnues +... 84663 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde l'animal qu'elle pointe 84664 ANAE 3_06_27 CHI 3469 3471 mais non ! 84665 ANAE 3_06_27 pho mɛ nɔ̃ 84666 ANAE 3_06_27 act CHI se penche sur le côté pour mieux voir 84667 ANAE 3_06_27 MOT 3471 3473 0 [=! rit] mais si c' est+c(e)+qu' y+a écrit ! 84668 ANAE 3_06_27 act MOT regarde la page de gauche 84669 ANAE 3_06_27 CHI 3473 3477 non [/] y+a yyy c'est +... 84670 ANAE 3_06_27 pho nɔ̃ ja ja m se 84671 ANAE 3_06_27 xpnt show une autre image de l'index 84672 ANAE 3_06_27 sit MOT regarde ce que montre CHI 84673 ANAE 3_06_27 CHI 3477 3478 +, un poisson ! 84674 ANAE 3_06_27 pho œ̃ pwasɔ̃ː 84675 ANAE 3_06_27 act CHI frotte son doigt sur l'image en question puis regarde ce que lui montre MOT 84676 ANAE 3_06_27 MOT 3478 3481 +< regarde # qu'est+ce+qu' y+a écrit là ? 84677 ANAE 3_06_27 xpnt show du texte de l'index 84678 ANAE 3_06_27 MOT 3481 3484 qu'est+ce+que c'est cette lettre ? 84679 ANAE 3_06_27 CHI 3484 3488 c'est euh un [/] un crocodile [=! sourit] ! 84680 ANAE 3_06_27 pho se əː œ̃ː œ̃ kʁokodiːl 84681 ANAE 3_06_27 xpnt show l'image de l'index 84682 ANAE 3_06_27 sit MOT regarde ce que montre CHI 84683 ANAE 3_06_27 MOT 3488 3490 ça ressemble un+p(e)tit+peu . 84684 ANAE 3_06_27 act MOT rapproche le livre d'elle légèrement 84685 ANAE 3_06_27 MOT 3490 3491 qu'est+ce+que c'est cette lettre là regarde ! 84686 ANAE 3_06_27 act MOT soulève la couverture pour mieux montrer la lettre à CHI 84687 ANAE 3_06_27 xpnt show une lettre de l'index 84688 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde ce que montre MOT 84689 ANAE 3_06_27 CHI 3491 3492 oh yyy je préfère ! 84690 ANAE 3_06_27 pho ɔ nː ʒə pʁefɛʁ 84691 ANAE 3_06_27 act CHI tourne la page 84692 ANAE 3_06_27 MOT 3492 3494 +< tu veux pas me dire ? 84693 ANAE 3_06_27 act MOT se frotte l'oeil 84694 ANAE 3_06_27 MOT 3494 3496 là regarde # cette lettre là qu'est+ce+que c'est ? 84695 ANAE 3_06_27 xpnt show une lettre de l'index 84696 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde ce que lui montre MOT 84697 ANAE 3_06_27 CHI 3496 3498 un ptérodactyle . 84698 ANAE 3_06_27 pho œ̃ pteʁodaktil 84699 ANAE 3_06_27 act CHI regarde la page de gauche, puis l'image qu'elle pointe 84700 ANAE 3_06_27 xpnt show une image de l'index 84701 ANAE 3_06_27 MOT 3498 3501 +< là ! 84702 ANAE 3_06_27 xpnt show la lettre en la tapotant de son index 84703 ANAE 3_06_27 MOT 3501 3503 un ptérodactyle ? 84704 ANAE 3_06_27 CHI 3503 3504 oui ! 84705 ANAE 3_06_27 pho wi 84706 ANAE 3_06_27 act CHI appuie fort sur l'image avec son doigt 84707 ANAE 3_06_27 CHI 3504 3507 une mouche ! 84708 ANAE 3_06_27 pho yn muːʃ 84709 ANAE 3_06_27 act CHI tourne la page 84710 ANAE 3_06_27 CHI 3507 3510 ha [=! exclamation] . 84711 ANAE 3_06_27 pho ha 84712 ANAE 3_06_27 xpnt show une image de l'index 84713 ANAE 3_06_27 sit MOT aplatit la double-page et regarde ce que montre CHI 84714 ANAE 3_06_27 CHI 3510 3512 <ça c'est quoi> [=! sourit] ? 84715 ANAE 3_06_27 act CHI regarde la page de gauche puis fait glisser son doigt sur l'image en question 84716 ANAE 3_06_27 sit MOT regarde la page de gauche 84717 ANAE 3_06_27 MOT 3512 3514 c'est un tétrapode ! 84718 ANAE 3_06_27 CHI 3514 3518 oh [=! sourit] ! 84719 ANAE 3_06_27 pho hɔ 84720 ANAE 3_06_27 act CHI tourne la page 84721 ANAE 3_06_27 xpnt show une image de l'index 84722 ANAE 3_06_27 sit MOT regarde ce que montre CHI 84723 ANAE 3_06_27 MOT 3518 3520 c'est moche ça hein ! 84724 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde la double-page 84725 ANAE 3_06_27 CHI 3520 3523 ah non c'est pa moche ! 84726 ANAE 3_06_27 pho a nɔ̃ se pa mɔːʃ 84727 ANAE 3_06_27 com CHI prend une voix de bébé 84728 ANAE 3_06_27 xpnt show l'image en secouant sa main au-dessus 84729 ANAE 3_06_27 MOT 3523 3525 [=! lit] . 84730 ANAE 3_06_27 act MOT penche la tête sur le côté pour mieux lire 84731 ANAE 3_06_27 sit CHI tape la page avec sa main 84732 ANAE 3_06_27 CHI 3525 3528 i(l) a pas des épines ? 84733 ANAE 3_06_27 pho i a pa de zepin 84734 ANAE 3_06_27 int il a/2/-y a/3/ 84735 ANAE 3_06_27 xpnt show l'animal en le longeant avec son index 84736 ANAE 3_06_27 MOT 3528 3531 non [//] ça r(e)ssemble à un crocodile ! 84737 ANAE 3_06_27 act MOT lève la tête pour mieux voir l'animal car CHI est en train de tourner la page 84738 ANAE 3_06_27 sit CHI s'apprête à tourner la page 84739 ANAE 3_06_27 CHI 3531 3533 non ! 84740 ANAE 3_06_27 pho nɑ̃ 84741 ANAE 3_06_27 act CHI remet la page correctement 84742 ANAE 3_06_27 xpnt show une image de l'index en tapotant dessus 84743 ANAE 3_06_27 sit MOT regarde ce que montre CHI 84744 ANAE 3_06_27 MOT 3533 3535 ça c'est un lézard ! 84745 ANAE 3_06_27 sit CHI tapote son doigt sur l'image 84746 ANAE 3_06_27 CHI 3535 3537 ça c'est un lézard ! 84747 ANAE 3_06_27 pho sa se œ̃ lezaʁ 84748 ANAE 3_06_27 act CHI tourne la page 84749 ANAE 3_06_27 com CHI répète ce que dit MOT 84750 ANAE 3_06_27 CHI 3537 3537 ha [=! exclamation] . 84751 ANAE 3_06_27 pho ha 84752 ANAE 3_06_27 xpnt show quelque chose de l'index sur l'image 84753 ANAE 3_06_27 sit MOT regarde ce que montre CHI 84754 ANAE 3_06_27 CHI 3537 3541 ça yy [/] c'est un crocodile ! 84755 ANAE 3_06_27 pho sa ɔ̃sɑ̃ sɛ œ̃ se œ̃ kʁokodil 84756 ANAE 3_06_27 CHI 3541 3544 par+contre c'est un crocodile ! 84757 ANAE 3_06_27 pho paʁkɔ̃t sɛ œ̃ kʁokodil 84758 ANAE 3_06_27 xpnt show quelque chose sur l'image de l'index 84759 ANAE 3_06_27 CHI 3544 3547 ha [=! exclamation] . 84760 ANAE 3_06_27 pho ha 84761 ANAE 3_06_27 act CHI tourne la page 84762 ANAE 3_06_27 CHI 3547 3549 [=! sourit] ! 84763 ANAE 3_06_27 pho œ̃ skəlɛtə 84764 ANAE 3_06_27 act CHI regarde la double-page 84765 ANAE 3_06_27 MOT 3549 3550 un squelette de quoi ? 84766 ANAE 3_06_27 sit CHI retient la page qui se referme toute seule 84767 ANAE 3_06_27 CHI 3550 3552 [=! sourit] +... 84768 ANAE 3_06_27 pho œ̃ skølɛt dəː 84769 ANAE 3_06_27 act CHI se penche pour mieux voir l'image 84770 ANAE 3_06_27 CHI 3552 3554 beah@i # ça fait peur ! 84771 ANAE 3_06_27 pho bɛːs sa fɛ pœʁ 84772 ANAE 3_06_27 act CHI tourne la page 84773 ANAE 3_06_27 MOT 3554 3560 attends [/] [/] on va aller un+peu+plus loin on va r(e)garder regarde . 84774 ANAE 3_06_27 act MOT tourne un gros paquet de pages en même temps 84775 ANAE 3_06_27 MOT 3560 3561 qu'est+ce+que c'est que ça ? 84776 ANAE 3_06_27 act MOT aplatit la double-page et la regarde 84777 ANAE 3_06_27 CHI 3561 3564 +< [=! sourit] ! 84778 ANAE 3_06_27 pho aː sɛ de zɑ̃ti elefɑ̃ 84779 ANAE 3_06_27 act CHI s'étend sur la page de droite avec ses bras, tout en regardant l'image 84780 ANAE 3_06_27 MOT 3564 3566 c'est des gentils éléphants ? 84781 ANAE 3_06_27 act MOT s'apprête à tourner la page 84782 ANAE 3_06_27 CHI 3566 3566 oui [=! sourit] ! 84783 ANAE 3_06_27 pho wiː 84784 ANAE 3_06_27 act CHI prend la page que MOT était en train de tripoter 84785 ANAE 3_06_27 MOT 3566 3567 y+en+a combien ? 84786 ANAE 3_06_27 act MOT lâche les pages qu'elle tenait 84787 ANAE 3_06_27 CHI 3567 3570 [/] on va partir par+là . 84788 ANAE 3_06_27 pho ɑ̃ va ɔ̃ va paʁtiʁ paʁla 84789 ANAE 3_06_27 act CHI tourne un petit paquet de pages ensemble et regarde la nouvelle double-page 84790 ANAE 3_06_27 xpnt show une image de l'index 84791 ANAE 3_06_27 sit MOT rassemble les petits morceaux de donut et regarde ce que montre CHI 84792 ANAE 3_06_27 CHI 3570 3572 c'est quoi ? 84793 ANAE 3_06_27 pho sɛ kwa 84794 ANAE 3_06_27 MOT 3572 3576 0 [=! mimique] c'est un fossile +... 84795 ANAE 3_06_27 com MOT prend un air perplexe 84796 ANAE 3_06_27 CHI 3576 3578 attends on va partir par+là ! 84797 ANAE 3_06_27 pho atɑ̃ ɔ̃ va paʁtiʁ paʁla 84798 ANAE 3_06_27 act CHI tourne un paquet de pages 84799 ANAE 3_06_27 MOT 3578 3580 bah là c'est que des fossiles . 84800 ANAE 3_06_27 act MOT regarde vers le livre 84801 ANAE 3_06_27 MOT 3580 3581 +, des fossiles de plantes . 84802 ANAE 3_06_27 act MOT se lève 84803 ANAE 3_06_27 CHI 3581 3586 oh pourquoi c'est que des fossiles ? 84804 ANAE 3_06_27 pho ɔ puʁkwa sɛ kə dɛ fɔsiːl 84805 ANAE 3_06_27 act CHI essaie d'attraper la page suivante pour la tourner 84806 ANAE 3_06_27 com CHI prend une voix gémissante 84807 ANAE 3_06_27 sit MOT ouvre la machine à donut 84808 ANAE 3_06_27 MOT 3586 3588 pa(r)ce+que t(u) es allée trop loin ! 84809 ANAE 3_06_27 sit CHI tourne des pages 84810 ANAE 3_06_27 CHI 3588 3591 ah non # ça c'est pas des fossiles en fait ! 84811 ANAE 3_06_27 pho a nɑ̃ sa sɛ pa dɛ fosi ɑ̃ fɛt 84812 ANAE 3_06_27 act CHI montre une image et laisse glisser son doigt sur toute la double-page en regardant les images 84813 ANAE 3_06_27 xpnt show une image de l'index 84814 ANAE 3_06_27 sit MOT sort les donuts de la machine 84815 ANAE 3_06_27 CHI 3591 3593 c'est des monsieurs ! 84816 ANAE 3_06_27 pho se de məsjø 84817 ANAE 3_06_27 CHI 3593 3597 c'est pas tous des fossiles ! 84818 ANAE 3_06_27 pho se pa tus dɛ fosiːl 84819 ANAE 3_06_27 act CHI s'apprête à tourner la page 84820 ANAE 3_06_27 sit MOT jette un coup d'oeil à CHI 84821 ANAE 3_06_27 CHI 3597 3599 oh [/] oh # un+peu déchirée [=! sourit] . 84822 ANAE 3_06_27 pho ɔ ɔːː œ̃pø deʃiʁe 84823 ANAE 3_06_27 act CHI regarde la déchirure, puis regarde OBS 84824 ANAE 3_06_27 com CHI a dû déchirer légèrement la page en voulant la tourner 84825 ANAE 3_06_27 xpnt show la déchirure de l'index 84826 ANAE 3_06_27 MOT 3599 3601 fais attention Anaé ! 84827 ANAE 3_06_27 act MOT jette un coup d'oeil à CHI 84828 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde la déchirure 84829 ANAE 3_06_27 CHI 3601 3603 mais c'est un+peu déchiré ! 84830 ANAE 3_06_27 pho mɛ se œ̃pø deʃiʁe 84831 ANAE 3_06_27 act CHI tripote la déchirure et approche son visage pour mieux voir 84832 ANAE 3_06_27 CHI 3603 3605 yyy un+peu ! 84833 ANAE 3_06_27 pho wut ɛ̃pøː 84834 ANAE 3_06_27 int juste/3/ 84835 ANAE 3_06_27 MOT 3605 3608 tiens tu veux pas lire le livre de monstres et compagnie ? 84836 ANAE 3_06_27 com monstres et compagnie est le titre du livre 84837 ANAE 3_06_27 sit CHI tourne la page et regarde la nouvelle double-page 84838 ANAE 3_06_27 CHI 3608 3612 attends je regarde les images ! 84839 ANAE 3_06_27 pho atɑ̃ ʒə ʁəgaʁd lɛ zimaʒ 84840 ANAE 3_06_27 act CHI essaie d'attraper la page suivante pour la tourner 84841 ANAE 3_06_27 CHI 3612 3615 c'est des beaux éléphants ! 84842 ANAE 3_06_27 pho sɛ dɛ boː elɛfɑ̃ 84843 ANAE 3_06_27 act CHI tourne la page en maintenant la page de droite en l'air 84844 ANAE 3_06_27 sit MOT se dirige vers CHI 84845 ANAE 3_06_27 MOT 3615 3621 tiens tu as ça +... 84846 ANAE 3_06_27 act MOT regarde ce que fait CHI, prend le livre de monstres et compagnie sur le meuble et le pose à côté de CHI 84847 ANAE 3_06_27 sit CHI tourne un paquet de pages et regarde ce que pose MOT 84848 ANAE 3_06_27 CHI 3621 3622 monstres +... 84849 ANAE 3_06_27 pho mɔ̃ːstʁ 84850 ANAE 3_06_27 act CHI tourne une page et se penche pour regarder ce que prend MOT 84851 ANAE 3_06_27 MOT 3622 3625 +< et+puis y+a aussi ton [/] ton Toupie ! 84852 ANAE 3_06_27 act MOT prend le magazine en question 84853 ANAE 3_06_27 com Toupie est le titre du magazine 84854 ANAE 3_06_27 MOT 3625 3626 tu veux regarder ton Toupie ? 84855 ANAE 3_06_27 act MOT montre le magazine à CHI 84856 ANAE 3_06_27 CHI 3626 3627 oui ! 84857 ANAE 3_06_27 pho wiː 84858 ANAE 3_06_27 act CHI ferme le livre sur les dinosaures tout en regardant le magazine que lui montre MOT 84859 ANAE 3_06_27 MOT 3627 3631 tu l' as regardé chez mamie déjà ou pas ? 84860 ANAE 3_06_27 -div- div | 84861 ANAE 3_06_27 UNK 3631 3632 . 84862 ANAE 3_06_27 act MOT donne le magazine à CHI, décale le livre sur les dinosaures et retourne vers la machine à donut 84863 ANAE 3_06_27 sit CHI prend le magazine et tourne les pages 84864 ANAE 3_06_27 MOT 3632 3635 non veux mett(re) les autocollants ! 84865 ANAE 3_06_27 pho nɑ̃ vø mɛt lɛ zotɔkolɑ̃ː 84866 ANAE 3_06_27 act CHI continue de tourner les pages de son magazine 84867 ANAE 3_06_27 com CHI prend une voix un peu gémissante 84868 ANAE 3_06_27 sit MOT remet de la pâte dans la machine à donut 84869 ANAE 3_06_27 CHI 3635 3644 veux des autocoll(ants) . 84870 ANAE 3_06_27 pho vø de zotɔkɔl 84871 ANAE 3_06_27 act CHI tourne les pages 84872 ANAE 3_06_27 CHI 3644 3647 les autocollants ! 84873 ANAE 3_06_27 pho lɛ zotɔkɔlɑ̃ 84874 ANAE 3_06_27 act CHI trouve la double-page d'autocollants 84875 ANAE 3_06_27 CHI 3647 3648 waouh [=! sourit] ! 84876 ANAE 3_06_27 pho waw 84877 ANAE 3_06_27 act CHI regarde les autocollants et caresse la page de la main 84878 ANAE 3_06_27 CHI 3648 3651 < [//] [///] y+en+a tous les deux> [=! sourit] ! 84879 ANAE 3_06_27 pho ɔ̃ noʁa jɑ̃nɑ̃ plɛ̃ jɑ̃na tu le dø 84880 ANAE 3_06_27 act CHI manipule la double-page d'autocollants 84881 ANAE 3_06_27 xpnt show les autocollants en les tapotant de son index 84882 ANAE 3_06_27 CHI 3651 3655 moi j(e) veux d'abord euh c(el)ui+là ! 84883 ANAE 3_06_27 pho mwa ʒ vy dabɔʁ əː sɥila 84884 ANAE 3_06_27 int veux/2/ 84885 ANAE 3_06_27 act CHI s'apprête à prendre un autocollant 84886 ANAE 3_06_27 CHI 3655 3662 maman tu peux me prendre euh # celui [/] celui+la +... 84887 ANAE 3_06_27 pho mamɑ̃ ty pø mə pʁɑ̃d ə sɥi sɥila 84888 ANAE 3_06_27 act CHI essaie de prendre l'autocollant, puis tient la double-page en la regardant 84889 ANAE 3_06_27 xpnt show l'autocollant 84890 ANAE 3_06_27 com on ne voit pas de quelle manière CHI montre l'autocollant 84891 ANAE 3_06_27 sit MOT referme la machine à donut et regarde CHI 84892 ANAE 3_06_27 CHI 3662 3663 xxx c'est Anaé qui l(e) fait [=! sourit] ! 84893 ANAE 3_06_27 pho χ se anae ki l fɛ 84894 ANAE 3_06_27 act CHI soulève le magazine 84895 ANAE 3_06_27 MOT 3663 3664 +< xxx attends xx ! 84896 ANAE 3_06_27 act MOT se dirige vers CHI en se grattant la tête 84897 ANAE 3_06_27 MOT 3664 3666 attends [=! rit] ! 84898 ANAE 3_06_27 CHI 3666 3667 celle+là # cette page là ! 84899 ANAE 3_06_27 pho sɛlla sɛt paʒ la 84900 ANAE 3_06_27 act CHI regarde le magazine, puis regarde ce que fait MOT 84901 ANAE 3_06_27 xpnt show la page de l'index 84902 ANAE 3_06_27 MOT 3667 3670 +< [/] on va détacher la pages des autocollants ce s(e)ra plus facile . 84903 ANAE 3_06_27 act MOT s'assoit, prend le magazine et décale le livre de monstres et compagnie 84904 ANAE 3_06_27 MOT 3670 3670 d'accord ? 84905 ANAE 3_06_27 act MOT pose le magazine devant elle 84906 ANAE 3_06_27 CHI 3670 3672 ça ! 84907 ANAE 3_06_27 pho sa 84908 ANAE 3_06_27 xpnt show un autocollant de l'index 84909 ANAE 3_06_27 sit MOT regarde ce que montre CHI 84910 ANAE 3_06_27 CHI 3672 3674 non pas [/] pas les castors ! 84911 ANAE 3_06_27 pho nɔ̃ pa pa lə kastɔːʁ 84912 ANAE 3_06_27 com CHI prend une voix gémissante 84913 ANAE 3_06_27 xpnt show d'autres autocollants de l'index 84914 ANAE 3_06_27 sit MOT pousse les morceaux de donut et regarde ce que montre CHI 84915 ANAE 3_06_27 CHI 3674 3675 pas avec les castors . 84916 ANAE 3_06_27 pho pa avɛk lə kastɔʁ 84917 ANAE 3_06_27 MOT 3675 3679 +, non mais regarde # si on décroche la page c'est plus facile pour euh +... 84918 ANAE 3_06_27 act MOT commence à détacher la double-page d'autocollants 84919 ANAE 3_06_27 CHI 3679 3680 ah [=! sourit] ! 84920 ANAE 3_06_27 pho aː 84921 ANAE 3_06_27 act CHI regarde ce que fait MOT 84922 ANAE 3_06_27 MOT 3680 3681 +< +, pour les coller ! 84923 ANAE 3_06_27 MOT 3681 3682 tu vois ? 84924 ANAE 3_06_27 MOT 3682 3685 alors # tu veux faire quel euh +... 84925 ANAE 3_06_27 act MOT décroche la double-page, l'ouvre et regarde ce que lui montre CHI 84926 ANAE 3_06_27 CHI 3685 3686 0 . 84927 ANAE 3_06_27 xpnt show l'autocollant qu'elle veut de l'index 84928 ANAE 3_06_27 MOT 3686 3688 le truc du jardin ? 84929 ANAE 3_06_27 act MOT soulève la double-page en regardant la partie des autocollants que veut CHI 84930 ANAE 3_06_27 CHI 3688 3689 oui ! 84931 ANAE 3_06_27 pho wiːə 84932 ANAE 3_06_27 act CHI lève un peu la tête pour voir les autocollants que tient MOT 84933 ANAE 3_06_27 MOT 3689 3691 pages douze treize et quatorze . 84934 ANAE 3_06_27 act MOT s'apprête à tourner les pages 84935 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde ce que fait MOT 84936 ANAE 3_06_27 CHI 3691 3692 hi [/] hi ! 84937 ANAE 3_06_27 pho hi hi 84938 ANAE 3_06_27 MOT 3692 3693 assieds toi ! 84939 ANAE 3_06_27 act CHI tourne les pages pour trouver celles qu'elle cherche 84940 ANAE 3_06_27 MOT 3693 3696 alors +... 84941 ANAE 3_06_27 act MOT pose le magazine et les autocollants devant CHI et se lève pour rapprocher la chaise de celle-ci 84942 ANAE 3_06_27 sit CHI s'assoit sur sa chaise 84943 ANAE 3_06_27 CHI 3696 3699 j(e) peux l(e) faire xx . 84944 ANAE 3_06_27 pho ʒ pø l fɛʁ X 84945 ANAE 3_06_27 act CHI s'accroche au bras de MOT lorsque celle-ci rapproche sa chaise, puis regarde le magazine 84946 ANAE 3_06_27 sit MOT rapproche la chaise de CHI 84947 ANAE 3_06_27 CHI 3699 3700 0 [=! soupire] . 84948 ANAE 3_06_27 +div+ 3700 3749 div | 84949 ANAE 3_06_27 MOT 3700 3706 yy [=! lit] . 84950 ANAE 3_06_27 act MOT s'assoit et lit la consigne 84951 ANAE 3_06_27 xpnt show la consigne de l'index 84952 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde la page que montre MOT en tripotant ses cheveux 84953 ANAE 3_06_27 MOT 3706 3708 tu vois c'est ça sa tenue ! 84954 ANAE 3_06_27 act MOT soulève la page d'autocollant pour montrer à CHI la tenue du jardinier 84955 ANAE 3_06_27 xpnt show les autocollants du jardinier de l'index 84956 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde ce que montre CHI 84957 ANAE 3_06_27 MOT 3708 3709 qu'est+ce+que c'est ? 84958 ANAE 3_06_27 act MOT pose la page d'autocollants devant CHI 84959 ANAE 3_06_27 xpnt show un autocollant de l'index 84960 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde ce que lui montre MOT 84961 ANAE 3_06_27 CHI 3709 3710 un chapeau [=! sourit] ! 84962 ANAE 3_06_27 pho œ̃ ʃapoː 84963 ANAE 3_06_27 sit MOT jette un coup d'oeil à CHI 84964 ANAE 3_06_27 MOT 3710 3712 alors tu veux lui mettre le chapeau ? 84965 ANAE 3_06_27 act MOT reprend la feuille d'autocollants 84966 ANAE 3_06_27 CHI 3712 3713 oui [=! hoche la tête] [=! sourit] ! 84967 ANAE 3_06_27 pho wi 84968 ANAE 3_06_27 act CHI regarde le magazine 84969 ANAE 3_06_27 MOT 3713 3717 voilà +... 84970 ANAE 3_06_27 act MOT décolle l'autocollant du chapeau et le tend à CHI 84971 ANAE 3_06_27 CHI 3717 3726 0 [=! sourit] . 84972 ANAE 3_06_27 act CHI prend l'autocollant et le colle au bon endroit 84973 ANAE 3_06_27 MOT 3726 3729 super ! 84974 ANAE 3_06_27 MOT 3729 3730 ensuite ? 84975 ANAE 3_06_27 act MOT soulève la feuille d'autocollants 84976 ANAE 3_06_27 sit CHI regarde la feuille d'autocollants 84977 ANAE 3_06_27 MOT 3730 3732 qu'est+ce+que c'est ? 84978 ANAE 3_06_27 act MOT regarde CHI, puis regarde l'autocollant que celle-ci montre 84979 ANAE 3_06_27 CHI 3732 3734 +< chaussettes [//] [=! sourit] ! 84980 ANAE 3_06_27 pho sosɛt dɛ ʃosɛːt 84981 ANAE 3_06_27 xpnt show un autocollant de l'index 84982 ANAE 3_06_27 MOT 3734 3736 je crois que ce sont des bottes ! 84983 ANAE 3_06_27 act MOT regarde CHI 84984 ANAE 3_06_27 CHI 3736 3738 non # des chaussettes . 84985 ANAE 3_06_27 pho nɑ̃ dɛ ʃosɛt 84986 ANAE 3_06_27 xpnt show le même autocollant de l'index 84987 ANAE 3_06_27 MOT 3738 3738 bon . 84988 ANAE 3_06_27 CHI 3738 3740 c'est des chaussettes ! 84989 ANAE 3_06_27 pho sɛ dɛ ʃosɛt 84990 ANAE 3_06_27 act CHI prend l'autocollant que lui tend MOT 84991 ANAE 3_06_27 MOT 3740 3743 0 [=! rit] # on met des chaussettes pour faire du jardinage ? 84992 ANAE 3_06_27 CHI 3743 3747 oui yy # mais non c'est des chaussures [=! sourit] . 84993 ANAE 3_06_27 pho wi os me nɑ̃ se dɛ ʃosyʁ 84994 ANAE 3_06_27 act CHI tripote l'autocollant 84995 ANAE 3_06_27 sit MOT regarde CHI 84996 ANAE 3_06_27 MOT 3747 3749 c'est des bottes ! 84997 ANAE 3_06_27 MOT 3749 3749 c'est des bottes en caoutchouc ! 84998 ANAE 3_06_27 UNK . 84999 ANAE 3_06_27 act MOT décolle le deuxième autocollant de botte 85000 ANAE 3_06_27 sit CHI s'apprête à coller son autocollant 85001 ANAE 2_10_24 interlocuteur START END PHONO 85002 ANAE 2_10_24 OBS 0 1 alors on est le dix+sept juin deux+mille+neuf . 85003 ANAE 2_10_24 MOT 1 2 +< allez les garçons hop . 85004 ANAE 2_10_24 CHI 2 3 +< xxx . 85005 ANAE 2_10_24 OBS 3 4 et Anaé a deux ans onze mois . 85006 ANAE 2_10_24 CHI 4 6 +< [/] on va +//. 85007 ANAE 2_10_24 CHI 6 8 et maintenant z@fs ai trois ans . 85008 ANAE 2_10_24 pho e mɛ̃nɑ̃ z e tʁwa zɑ̃ 85009 ANAE 2_10_24 com bruit de fond 85010 ANAE 2_10_24 MOT 8 11 là tu as deux ans et tu vas avoir trois ans bientôt . 85011 ANAE 2_10_24 act MOT cherche un plat dans l'armoire 85012 ANAE 2_10_24 MOT 11 14 d'accord ? 85013 ANAE 2_10_24 MOT 14 17 alors on fait un gâteau ? 85014 ANAE 2_10_24 CHI 17 17 ouais . 85015 ANAE 2_10_24 pho wɛ 85016 ANAE 2_10_24 act CHI regarde OBS 85017 ANAE 2_10_24 OBS 17 19 tu me montres hein ? 85018 ANAE 2_10_24 MOT 19 22 [/] qu' est+qu' on va mettre ? 85019 ANAE 2_10_24 CHI 22 25 +< yyy une tarte aux fraises et [/] et [/] et yy [/] yy [/] yy +... 85020 ANAE 2_10_24 pho e yn taʁtʁ o pʁɛz e e e y y y 85021 ANAE 2_10_24 CHI 25 26 un gâteau . 85022 ANAE 2_10_24 pho œ̃̃ gatoː 85023 ANAE 2_10_24 MOT 26 28 un gâteau à quoi ? 85024 ANAE 2_10_24 CHI 28 30 à aux fraises . 85025 ANAE 2_10_24 pho a o fʁɛz 85026 ANAE 2_10_24 act CHI écarte les bras en regardant MOT 85027 ANAE 2_10_24 MOT 30 32 mais on n' a pas de fraises on va faire un gâteau au yaourt . 85028 ANAE 2_10_24 CHI 32 32 non . 85029 ANAE 2_10_24 pho nnɑ̃ 85030 ANAE 2_10_24 OBS 32 35 +< faut faire deux fois la recette avec un moule grand comme ça . 85031 ANAE 2_10_24 AEL 35 36 0 [=! rit] . 85032 ANAE 2_10_24 com AEL est à l'extérieur 85033 ANAE 2_10_24 MOT 36 40 +< non [/] non les garçons c'est pas drôle . 85034 ANAE 2_10_24 MOT 40 41 allez alors qu' est+ce+qu' on met dans un gâteau ? 85035 ANAE 2_10_24 CHI 41 42 +< xxx . 85036 ANAE 2_10_24 AEL 42 43 elle veut regarder . 85037 ANAE 2_10_24 CHI 43 44 +< euh +... 85038 ANAE 2_10_24 pho əː 85039 ANAE 2_10_24 MOT 44 45 +< non . 85040 ANAE 2_10_24 AEL 45 46 xx . 85041 ANAE 2_10_24 CHI 46 48 +< euh de la purée [=! sourit] . 85042 ANAE 2_10_24 pho ə də la pyʁeː 85043 ANAE 2_10_24 OBS 48 50 qu' est+ce+que tu racontes Anaé ? 85044 ANAE 2_10_24 sit CHI court à l'extérieur 85045 ANAE 2_10_24 MOT 50 54 vous allez jouer dans la cabane là+haut . 85046 ANAE 2_10_24 add à AEL et ART 85047 ANAE 2_10_24 MOT 54 56 ou dans la chambre . 85048 ANAE 2_10_24 MOT 56 58 alors qu' est+ce+qu' on met dans un gâteau Anaé ? 85049 ANAE 2_10_24 MOT 58 61 qu' est+ce+qu' on met dans un gâteau . 85050 ANAE 2_10_24 sit CHI regarde OBS en souriant 85051 ANAE 2_10_24 CHI 61 63 euh . 85052 ANAE 2_10_24 pho ə 85053 ANAE 2_10_24 MOT 63 64 tu te souviens ? 85054 ANAE 2_10_24 CHI 64 65 zə@fs sais pas 0 [=! signe non de la tête] . 85055 ANAE 2_10_24 pho zə se pa 85056 ANAE 2_10_24 MOT 65 67 alors on va prendre un yaourt . 85057 ANAE 2_10_24 MOT 67 70 déjà on va prendre une grosse cuillère . 85058 ANAE 2_10_24 MOT 70 71 tu prends une grosse cuillère ? 85059 ANAE 2_10_24 CHI 71 71 où ? 85060 ANAE 2_10_24 pho u 85061 ANAE 2_10_24 MOT 71 73 +< tu sais où elles sont ? 85062 ANAE 2_10_24 CHI 73 73 là . 85063 ANAE 2_10_24 pho la 85064 ANAE 2_10_24 xpnt show le tiroir de l'index 85065 ANAE 2_10_24 act CHI regarde OBS 85066 ANAE 2_10_24 MOT 73 74 oui . 85067 ANAE 2_10_24 CHI 74 79 les grosses +//. 85068 ANAE 2_10_24 pho le gʁos 85069 ANAE 2_10_24 act CHI ouvre le tiroir 85070 ANAE 2_10_24 CHI 79 85 zə@fs sais pas où sont . 85071 ANAE 2_10_24 pho zə se pa u sɔ̃ 85072 ANAE 2_10_24 OBS 85 86 regarde bien . 85073 ANAE 2_10_24 MOT 86 88 là xxx tiens . 85074 ANAE 2_10_24 act MOT donne une cuillère à CHI 85075 ANAE 2_10_24 OBS 88 90 +< moi j(e) les vois . 85076 ANAE 2_10_24 MOT 90 92 voilà . 85077 ANAE 2_10_24 MOT 92 94 alors je t' ai sorti un yaourt . 85078 ANAE 2_10_24 CHI 94 95 ah ouais . 85079 ANAE 2_10_24 pho a wɛ 85080 ANAE 2_10_24 act CHI se dirige vers la table 85081 ANAE 2_10_24 MOT 95 97 +< on va prendre +... 85082 ANAE 2_10_24 MOT 97 98 +, le fouet . 85083 ANAE 2_10_24 act MOT tend le fouet à CHI 85084 ANAE 2_10_24 CHI 98 100 +< zə@fs la pose la cuillère . 85085 ANAE 2_10_24 pho zə la poz la kwijɛʁ 85086 ANAE 2_10_24 MOT 100 103 tu prends le fouet ? 85087 ANAE 2_10_24 sit CHI regarde le fouet en souriant 85088 ANAE 2_10_24 MOT 103 105 t(u) as vu c'est un nouveau j(e) l' ai acheté l' autre jour . 85089 ANAE 2_10_24 sit CHI prend le fouet et va vers la table 85090 ANAE 2_10_24 MOT 105 106 il est chouette hein ? 85091 ANAE 2_10_24 CHI 106 106 +< xx. 85092 ANAE 2_10_24 CHI 106 108 [/] c'est pour faire quoi ? 85093 ANAE 2_10_24 pho se se puʁ fɛʁ kwa 85094 ANAE 2_10_24 MOT 108 110 ben c'est pour mélanger tu sais . 85095 ANAE 2_10_24 CHI 110 112 c'est pour mélanger du gâteau ? 85096 ANAE 2_10_24 pho se puʁ melɑ̃ʒe dy gato 85097 ANAE 2_10_24 MOT 112 113 ben oui . 85098 ANAE 2_10_24 CHI 113 115 ce truc là . 85099 ANAE 2_10_24 pho se tʁyk la 85100 ANAE 2_10_24 act CHI regarde le fouet 85101 ANAE 2_10_24 CHI 115 118 ah ah c'est pour coincer les doigts là . 85102 ANAE 2_10_24 pho a a se puʁ kwɛ̃se le dwa la 85103 ANAE 2_10_24 act CHI met ses doigts dans le fouet et s'avance en regardant OBS 85104 ANAE 2_10_24 MOT 118 119 +< alors . 85105 ANAE 2_10_24 OBS 119 121 non pas trop parce+que t(u) as des petits doigts . 85106 ANAE 2_10_24 MOT 121 122 +< de la farine . 85107 ANAE 2_10_24 OBS 122 124 xxx . 85108 ANAE 2_10_24 MOT 124 132 tiens tu veux bien mettre le sucre sur la table Anaé ? 85109 ANAE 2_10_24 CHI 132 137 0 . 85110 ANAE 2_10_24 act CHI prend le sucre que lui tend MOT et se dirige vers la table sur laquelle elle pose le fouet 85111 ANAE 2_10_24 CHI 137 141 0 [=! bruits d'effort] . 85112 ANAE 2_10_24 act CHI pose le sucre sur la table 85113 ANAE 2_10_24 CHI 141 146 [=! sourit] . 85114 ANAE 2_10_24 pho se dy sukʁ də fʁɑ̃bwaz 85115 ANAE 2_10_24 xpnt show sur le paquet de sucre de l'index 85116 ANAE 2_10_24 MOT 146 150 0 [=! petits rires] du sucre de framboise ? 85117 ANAE 2_10_24 MOT 150 153 non c'est juste qu' y+a des framboises qui sont dessinées sur le paquet c'est ça ? 85118 ANAE 2_10_24 MOT 153 156 xxx de la levure . 85119 ANAE 2_10_24 act MOT tend un sachet à CHI 85120 ANAE 2_10_24 CHI 156 159 c'est moi qui va mettre ça hein . 85121 ANAE 2_10_24 pho se mwa ki va mɛt sa ɛ̃ 85122 ANAE 2_10_24 act CHI prend le sachet et le regarde en avançant vers la table 85123 ANAE 2_10_24 MOT 159 160 ouais . 85124 ANAE 2_10_24 CHI 160 162 est quoi ? 85125 ANAE 2_10_24 pho e kwa 85126 ANAE 2_10_24 MOT 162 164 de la levure . 85127 ANAE 2_10_24 CHI 164 166 de la levure hein . 85128 ANAE 2_10_24 pho də la ləvuʁ ɛ̃ 85129 ANAE 2_10_24 MOT 166 168 on va prendre de l' huile . 85130 ANAE 2_10_24 CHI 168 170 de l' huile . 85131 ANAE 2_10_24 pho də l wil 85132 ANAE 2_10_24 MOT 170 171 et des oeufs . 85133 ANAE 2_10_24 CHI 171 172 et des oeufs . 85134 ANAE 2_10_24 pho e dɛ zø 85135 ANAE 2_10_24 CHI 172 174 [=! sourit] . 85136 ANAE 2_10_24 pho e vwala 85137 ANAE 2_10_24 act CHI regarde OBS 85138 ANAE 2_10_24 CHI 174 176 tout fait le gâteau . 85139 ANAE 2_10_24 pho tu fɛ lə gato 85140 ANAE 2_10_24 CHI 176 177 0 [=! sourit] . 85141 ANAE 2_10_24 OBS 177 180 +< ah ben on n' a pas commencé là . 85142 ANAE 2_10_24 CHI 180 181 et non . 85143 ANAE 2_10_24 pho e nɔ̃ 85144 ANAE 2_10_24 CHI 181 184 ah tu le mets là dans . 85145 ANAE 2_10_24 pho a ty le mɛ la dɑ̃ 85146 ANAE 2_10_24 int là dans/2/-là dedans/3/ 85147 ANAE 2_10_24 MOT 184 184 xxx . 85148 ANAE 2_10_24 OBS 184 187 +< à mon avis le moule il est un+peu grand hein . 85149 ANAE 2_10_24 MOT 187 189 non . 85150 ANAE 2_10_24 MOT 189 191 on fait tout+le+temps dans celui+là 0 [=! petit rire] . 85151 ANAE 2_10_24 OBS 191 194 +< ah vous faites tout+le+temps dans celui+là . 85152 ANAE 2_10_24 MOT 194 197 attends j(e) regarde juste un truc . 85153 ANAE 2_10_24 MOT 197 200 euh +... 85154 ANAE 2_10_24 CHI 200 206 ah ça coince le nez ça . 85155 ANAE 2_10_24 pho a sa kwɛ̃s lə ne sa 85156 ANAE 2_10_24 act CHI met le sachet de levure devant sa bouche 85157 ANAE 2_10_24 MOT 206 208 bah oui puis c'est pas bon à manger hein. 85158 ANAE 2_10_24 OBS 208 211 faut mélanger avec le reste . 85159 ANAE 2_10_24 -div- div | 85160 ANAE 2_10_24 +div+ 211 220 div | 85161 ANAE 2_10_24 MOT 211 213 pendant ce temps tu racontes à Aliyah l' histoire qu' on a lue hier ? 85162 ANAE 2_10_24 CHI 213 213 +< 0 [=! petits bruits de bouche] . 85163 ANAE 2_10_24 OBS 213 219 ah oui tu sais tu m' as dit dans la voiture qu(e) vous avez lu une nouvelle histoire ou une vielle histoire mais que +... 85164 ANAE 2_10_24 OBS 219 220 +< que c'est rigolo . 85165 ANAE 2_10_24 -div- div | 85166 ANAE 2_10_24 +div+ 220 393 div | 85167 ANAE 2_10_24 CHI 220 222 ah non c'est crotte+de+nez . 85168 ANAE 2_10_24 pho a nɔ̃ se kʁɔtdəne 85169 ANAE 2_10_24 act CHI regarde OBS en souriant 85170 ANAE 2_10_24 OBS 222 222 c'est crotte+de+nez ? 85171 ANAE 2_10_24 MOT 222 224 +< ouais c'est l'histoire de crotte+de+nez . 85172 ANAE 2_10_24 MOT 224 226 tu racontes à Aliyah l' histoire de crotte+de+nez ? 85173 ANAE 2_10_24 OBS 226 228 ça parle de quoi ? 85174 ANAE 2_10_24 CHI 228 231 euh de le cochon . 85175 ANAE 2_10_24 pho ə də lə kɔʃɔ̃ 85176 ANAE 2_10_24 OBS 231 235 ah . 85177 ANAE 2_10_24 MOT 232 235 comment il s' appelle le cochon tu te souviens ? 85178 ANAE 2_10_24 CHI 235 241 i(l) s' appelle # euh . 85179 ANAE 2_10_24 pho i s apɛ ə 85180 ANAE 2_10_24 act CHI regarde OBS et fait un petite grimace, elle met le paquet de levure sur sa tête 85181 ANAE 2_10_24 MOT 241 242 Anaé . 85182 ANAE 2_10_24 sit le sachet de levure est tombé 85183 ANAE 2_10_24 CHI 242 243 +< aouh@i. 85184 ANAE 2_10_24 pho au 85185 ANAE 2_10_24 CHI 243 245 i(l) s' appelle quoi ? 85186 ANAE 2_10_24 pho i s apɛl kwa 85187 ANAE 2_10_24 MOT 245 246 J(ules) +... 85188 ANAE 2_10_24 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 85189 ANAE 2_10_24 MOT 246 249 Jules . 85190 ANAE 2_10_24 CHI 249 249 Jules . 85191 ANAE 2_10_24 pho ʒy 85192 ANAE 2_10_24 MOT 249 252 et sa copine c'est quoi comme animal ? 85193 ANAE 2_10_24 CHI 252 255 euh ben c'est un mouton s@fs t' avais dit . 85194 ANAE 2_10_24 pho ə bɛ̃ sɛ œ̃̃ mutɔ̃ s t avɛ di 85195 ANAE 2_10_24 MOT 255 257 +< oui et elle s' appelle comment ? 85196 ANAE 2_10_24 CHI 257 258 e(lle) s' appelle +... 85197 ANAE 2_10_24 pho e s apɛl 85198 ANAE 2_10_24 CHI 258 259 +, Julie . 85199 ANAE 2_10_24 pho ʒyli 85200 ANAE 2_10_24 MOT 259 260 oui . 85201 ANAE 2_10_24 OBS 260 262 +< ah alors c'est Jules et Julie . 85202 ANAE 2_10_24 MOT 262 264 et alors qu' est+ce+qui se passe avec Jules et Julie ? 85203 ANAE 2_10_24 CHI 264 268 Jules et Julie ɛ@fs fait quoi ? 85204 ANAE 2_10_24 pho ʒyl e zyli ɛ fɛ kwa 85205 ANAE 2_10_24 MOT 268 270 ben tu t(e) souviens ? 85206 ANAE 2_10_24 MOT 270 274 ils se promènent dans la forêt et qu' est+ce+qui se passe ? 85207 ANAE 2_10_24 CHI 274 275 +< ben . 85208 ANAE 2_10_24 pho bɛ̃ 85209 ANAE 2_10_24 CHI 275 277 i(l) va à l' école . 85210 ANAE 2_10_24 pho i va a l ekɔl 85211 ANAE 2_10_24 MOT 277 279 i(ls) vont à l' école oui . 85212 ANAE 2_10_24 MOT 279 281 et qui est+ce+qu' i(ls) rencontrent en allant à l' école ? 85213 ANAE 2_10_24 CHI 281 284 euh c'est un loup . 85214 ANAE 2_10_24 pho ə sɛ œ̃̃ lu 85215 ANAE 2_10_24 MOT 284 285 et qu' est+ce+qu' i(l) fait le loup ? 85216 ANAE 2_10_24 CHI 285 288 i(l) [/] i(l) les mange . 85217 ANAE 2_10_24 pho i i lɛ mɑ̃ʒ 85218 ANAE 2_10_24 MOT 288 289 non il les mange pas . 85219 ANAE 2_10_24 MOT 289 291 il aimerait bien les manger. 85220 ANAE 2_10_24 MOT 291 293 [//] il les met dans un sac . 85221 ANAE 2_10_24 MOT 293 295 et+puis ? 85222 ANAE 2_10_24 CHI 295 300 [/] # et+puis . 85223 ANAE 2_10_24 pho epɥi epɥi 85224 ANAE 2_10_24 MOT 300 301 dans un sac +... 85225 ANAE 2_10_24 MOT 301 304 +, pour les emmener dans sa maison et qu' est+ce+qui se passe ? 85226 ANAE 2_10_24 CHI 304 309 xx . 85227 ANAE 2_10_24 com bruit de fond 85228 ANAE 2_10_24 MOT 309 315 i(l) voudrait bien les manger mais est+ce+que Jules et Julie i(ls) veulent être mangés ? 85229 ANAE 2_10_24 act MOT répartit la farine dans le moule 85230 ANAE 2_10_24 CHI 315 315 ouais . 85231 ANAE 2_10_24 pho wɛ 85232 ANAE 2_10_24 MOT 315 317 +< +, par le loup ? 85233 ANAE 2_10_24 MOT 317 318 ah ben non . 85234 ANAE 2_10_24 CHI 318 320 et ben non . 85235 ANAE 2_10_24 pho e bɛ̃ nɔ̃ 85236 ANAE 2_10_24 MOT 320 323 qu' est+ce+qu' il va faire Jules le cochon pour pas que le loup il le mange ? 85237 ANAE 2_10_24 CHI 323 328 i(l) va faire quoi ? 85238 ANAE 2_10_24 pho i va fɛʁ kwa 85239 ANAE 2_10_24 CHI 328 330 i(l) va se +... 85240 ANAE 2_10_24 pho i va sə 85241 ANAE 2_10_24 CHI 330 334 [//] i(l) va l' attraper pour manger . 85242 ANAE 2_10_24 pho lə lu i va lə i va l atʁape puʁ mɑ̃ʒe 85243 ANAE 2_10_24 act CHI secoue le sachet de levure puis le tend à MOT 85244 ANAE 2_10_24 MOT 334 335 ouais . 85245 ANAE 2_10_24 MOT 335 340 et qu' est+ce+qu' il fait [/] pour faire peur au loup Jules ? 85246 ANAE 2_10_24 MOT 340 341 tu t(e) souviens ? 85247 ANAE 2_10_24 MOT 341 346 le loup sa cuisine elle est très [/] très propre . 85248 ANAE 2_10_24 MOT 346 349 parce+que le loup il aime bien quand tout est très [/] très propre. 85249 ANAE 2_10_24 MOT 349 350 alors qu' est+ce+qu' il fait Jules ? 85250 ANAE 2_10_24 CHI 350 352 Jules . 85251 ANAE 2_10_24 pho ʒy 85252 ANAE 2_10_24 MOT 352 353 i(l) met son doigt . 85253 ANAE 2_10_24 act MOT fait un geste de l'index 85254 ANAE 2_10_24 CHI 353 354 +< Jules . 85255 ANAE 2_10_24 pho ʒy 85256 ANAE 2_10_24 CHI 354 355 dans +..? 85257 ANAE 2_10_24 pho dɑ̃ 85258 ANAE 2_10_24 CHI 355 356 le +... 85259 ANAE 2_10_24 pho lə 85260 ANAE 2_10_24 CHI 356 357 quoi ? 85261 ANAE 2_10_24 MOT 357 358 +< 0 [=! grimace] . 85262 ANAE 2_10_24 MOT 358 359 dans quoi ? 85263 ANAE 2_10_24 CHI 359 360 xxx couteau . 85264 ANAE 2_10_24 pho X kuto 85265 ANAE 2_10_24 MOT 360 362 [=! rit] . 85266 ANAE 2_10_24 MOT 362 365 le loup il arrive avec un couteau . 85267 ANAE 2_10_24 MOT 365 366 et Jules qu' est+ce+qu' i(l) fait ? 85268 ANAE 2_10_24 CHI 366 368 i(l) fait quoi ? 85269 ANAE 2_10_24 pho i fɛ kwa 85270 ANAE 2_10_24 MOT 368 370 i(l) met son doigt +... 85271 ANAE 2_10_24 act MOT fait un geste de l' index 85272 ANAE 2_10_24 MOT 370 372 dans son +... 85273 ANAE 2_10_24 act MOT mime le geste 85274 ANAE 2_10_24 CHI 372 374 ++ nez . 85275 ANAE 2_10_24 pho ne 85276 ANAE 2_10_24 MOT 374 375 et qu' est+ce+qu' i(l) sort de son nez ? 85277 ANAE 2_10_24 CHI 375 379 une crotte+de+nez dans sa bouche . 85278 ANAE 2_10_24 pho yn kʁɔtdəne dɑ̃ sa buʃ 85279 ANAE 2_10_24 MOT 379 381 il met une crotte+de+nez dans sa bouche . 85280 ANAE 2_10_24 MOT 381 383 et qu' est+ce+que ça fait qu' est+ce+qu' il a le loup ? 85281 ANAE 2_10_24 MOT 383 385 quand il voit ça qu' est+ce+qu' il fait le loup ? 85282 ANAE 2_10_24 CHI 385 388 c'est du vert . 85283 ANAE 2_10_24 pho se dy vɛʁ 85284 ANAE 2_10_24 int c'est/3/-fait/3/ 85285 ANAE 2_10_24 MOT 388 390 [=! rit] . 85286 ANAE 2_10_24 MOT 390 393 parce+qu' il aime pas du tout quand on mange ses crottes de nez . 85287 ANAE 2_10_24 -div- div | 85288 ANAE 2_10_24 MOT 393 396 tiens je crois qu' y+a papa qui est arrivé . 85289 ANAE 2_10_24 CHI 396 397 ouais . 85290 ANAE 2_10_24 pho wɛ 85291 ANAE 2_10_24 FAT 397 398 bonjour . 85292 ANAE 2_10_24 OBS 398 399 +< bonjour . 85293 ANAE 2_10_24 MOT 399 400 tu fais un bisou à papa ? 85294 ANAE 2_10_24 MOT 400 401 tu lui montres ta nouvelle robe . 85295 ANAE 2_10_24 FAT 401 405 0 [=! siffle] oh que tu es belle . 85296 ANAE 2_10_24 CHI 405 406 c'est +/. 85297 ANAE 2_10_24 pho se 85298 ANAE 2_10_24 FAT 406 406 +< oui mon chien. 85299 ANAE 2_10_24 FAT 406 409 toi aussi t(u) es beau mon chien . 85300 ANAE 2_10_24 FAT 409 411 viens m(e) faire un bisou Anaé [/] Anaé . 85301 ANAE 2_10_24 CHI 411 413 0 . 85302 ANAE 2_10_24 act CHI s'approche de FAT pour lui faire un bisou 85303 ANAE 2_10_24 FAT 413 416 raté . 85304 ANAE 2_10_24 FAT 416 417 la bise ? 85305 ANAE 2_10_24 CHI 417 421 0 . 85306 ANAE 2_10_24 act CHI embrasse FAT sur les deux joues 85307 ANAE 2_10_24 CHI 421 424 0 [=! rit] . 85308 ANAE 2_10_24 act CHI trépigne sur place en regardant OBS 85309 ANAE 2_10_24 MOT 424 425 et alors tu fais ton gâteau ? 85310 ANAE 2_10_24 CHI 425 427 +< xxx moi zə@fs fais toujours les bises . 85311 ANAE 2_10_24 pho X mwa zə fe tuʒuʁ le biz 85312 ANAE 2_10_24 MOT 427 429 +< tu fais toujours les bises toi oui . 85313 ANAE 2_10_24 MOT 429 430 t(u) es une coquine hein . 85314 ANAE 2_10_24 MOT 430 432 alors Anaé pour commencer le gâteau +... 85315 ANAE 2_10_24 CHI 432 433 +< ah. 85316 ANAE 2_10_24 pho aː 85317 ANAE 2_10_24 FAT 433 433 +< Ael . 85318 ANAE 2_10_24 CHI 433 434 commencer gâ(teau). 85319 ANAE 2_10_24 pho komɑ̃se ga 85320 ANAE 2_10_24 act CHI s'accroupit 85321 ANAE 2_10_24 MOT 434 438 [/] est+ce+que tu veux qu(e) j' aille chercher ton tablier ? 85322 ANAE 2_10_24 CHI 438 439 ouais . 85323 ANAE 2_10_24 pho wɛ 85324 ANAE 2_10_24 MOT 439 440 ouais je vais aller chercher ton tablier . 85325 ANAE 2_10_24 FAT 440 441 +< xxx . 85326 ANAE 2_10_24 OBS 441 443 ah ben baisse ta robe . 85327 ANAE 2_10_24 sit CHI a levé sa robe 85328 ANAE 2_10_24 CHI 443 444 xx . 85329 ANAE 2_10_24 MOT 444 445 +< bon pendant ce temps tu continues l' histoire ? 85330 ANAE 2_10_24 FAT 445 446 +< xx . 85331 ANAE 2_10_24 MOT 446 446 ouais . 85332 ANAE 2_10_24 add à FAT 85333 ANAE 2_10_24 FAT 446 447 xxx . 85334 ANAE 2_10_24 MOT 447 451 +< tu [/] t(u) as un [/] un truc à aller chercher à la poste . 85335 ANAE 2_10_24 add à FAT 85336 ANAE 2_10_24 FAT 451 452 tout+à+l'heure ? 85337 ANAE 2_10_24 MOT 452 455 +< euh # demain . 85338 ANAE 2_10_24 CHI 455 456 0 [=! tousse] . 85339 ANAE 2_10_24 MOT 456 459 +< xxx . 85340 ANAE 2_10_24 add à FAT 85341 ANAE 2_10_24 CHI 459 461 z@fs ai fait pipi toujours . 85342 ANAE 2_10_24 pho z e fe pipi tuʒuʁ 85343 ANAE 2_10_24 MOT 461 464 +< euh le tablier . 85344 ANAE 2_10_24 OBS 464 464 encore ? 85345 ANAE 2_10_24 MOT 464 465 +< tu racontes à Aliyah la fin de l' histoire . 85346 ANAE 2_10_24 CHI 465 466 +< xx . 85347 ANAE 2_10_24 MOT 466 468 raconte à Aliyah la fin de l' histoire . 85348 ANAE 2_10_24 AEL 468 469 +< c'est mon histoire alors j(e) la connais . 85349 ANAE 2_10_24 MOT 469 470 oui xxx . 85350 ANAE 2_10_24 act MOT quitte la pièce 85351 ANAE 2_10_24 OBS 470 472 +< alors [/] alors Anaé . 85352 ANAE 2_10_24 +div+ 472 534 div | 85353 ANAE 2_10_24 OBS 472 475 le cochon i(l) [/] i(l) prend une crotte+de+nez il la mange ? 85354 ANAE 2_10_24 CHI 475 476 ouais [=! sourit] . 85355 ANAE 2_10_24 pho wɛ 85356 ANAE 2_10_24 OBS 476 477 +< berk. 85357 ANAE 2_10_24 OBS 477 479 alors après qu' est+ce+qui se passe ? 85358 ANAE 2_10_24 CHI 479 487 i(l) [///] bah il met ses crottes+de+nez et après il aime pas ses crottes+de+nez . 85359 ANAE 2_10_24 pho i ba i mɛ se kʁɔtdəne e apʁɛ il ɛm pa se kʁɔtdəne 85360 ANAE 2_10_24 act CHI regarde OBS 85361 ANAE 2_10_24 OBS 487 488 il aime pas ? 85362 ANAE 2_10_24 CHI 488 489 yy [=! signe non de la tête] . 85363 ANAE 2_10_24 pho m 85364 ANAE 2_10_24 OBS 489 490 alors qu' est+ce+qu' i(l) fait ? 85365 ANAE 2_10_24 OBS 490 493 il les jette ? 85366 ANAE 2_10_24 CHI 493 494 ouais . 85367 ANAE 2_10_24 pho wɛ 85368 ANAE 2_10_24 OBS 494 496 et [//] [//] comment ça finit l' histoire ? 85369 ANAE 2_10_24 OBS 496 499 i(l) fait quoi le loup ? 85370 ANAE 2_10_24 CHI 499 502 i(l) jette son couteau [=! signe non de la tête] . 85371 ANAE 2_10_24 pho i ʒɛt sɔ̃ kuto 85372 ANAE 2_10_24 OBS 502 504 i(l) jette son couteau . 85373 ANAE 2_10_24 OBS 504 506 mais il garde Jules à la maison ? 85374 ANAE 2_10_24 OBS 506 510 ou Jules il arrive à s' échapper ou comment ça s(e) passe ? 85375 ANAE 2_10_24 CHI 510 515 i(l) [/] i(l) fait un bisou à le cochon si i(l) s(e) sauve . 85376 ANAE 2_10_24 pho i i fe œ̃̃ bizu a lə kɔʃɔ̃ si i s sov 85377 ANAE 2_10_24 CHI 515 519 il s(e) sauve le cochon i(l) s(e) sauve . 85378 ANAE 2_10_24 pho i s suv lə kɔʃɔ̃ i s sov 85379 ANAE 2_10_24 OBS 519 520 i(l) se sauve ? 85380 ANAE 2_10_24 CHI 520 520 ouais . 85381 ANAE 2_10_24 pho wɛ 85382 ANAE 2_10_24 MOT 520 522 i(l) s' enfuit i(l) s' en va ? 85383 ANAE 2_10_24 CHI 522 527 et aussi i(l) s' en va et le loup i(l) va l' attraper . 85384 ANAE 2_10_24 pho e osi i s ɑ̃ va e lə lu i va l atʁape 85385 ANAE 2_10_24 OBS 527 528 encore ? 85386 ANAE 2_10_24 CHI 528 529 ouais . 85387 ANAE 2_10_24 pho wɛ 85388 ANAE 2_10_24 OBS 529 530 ah d'accord. 85389 ANAE 2_10_24 OBS 530 532 mais ça finit bien ou ça finit mal ? 85390 ANAE 2_10_24 CHI 532 533 +< i(l) va +//. 85391 ANAE 2_10_24 pho i va 85392 ANAE 2_10_24 CHI 533 534 +< oh mon chouchou . 85393 ANAE 2_10_24 pho ɔ mɔ̃ ʃuʃu 85394 ANAE 2_10_24 int chouchou/3/ 85395 ANAE 2_10_24 -div- div | 85396 ANAE 2_10_24 UNK 534 534 . 85397 ANAE 2_10_24 act CHI se dirige vers MOT qui vient de revenir dans la pièce avec le tablier de CHI 85398 ANAE 2_10_24 +div+ 534 1343 div | 85399 ANAE 2_10_24 MOT 534 535 ton quoi ? 85400 ANAE 2_10_24 act MOT met son tablier à CHI 85401 ANAE 2_10_24 CHI 535 537 c'est quoi ça ? 85402 ANAE 2_10_24 pho se kwa sa 85403 ANAE 2_10_24 xpnt show le tablier de l'index 85404 ANAE 2_10_24 MOT 537 538 +< ton tablier . 85405 ANAE 2_10_24 CHI 538 539 mon tablier . 85406 ANAE 2_10_24 pho mɔ̃ tablije 85407 ANAE 2_10_24 MOT 539 541 +< tu te rappelles c'est Sophie qui te l' a fait ? 85408 ANAE 2_10_24 CHI 541 542 oh une poche . 85409 ANAE 2_10_24 pho o yn pɔʃ 85410 ANAE 2_10_24 MOT 542 545 +< il est beau hein y+a une poche et un a@l comme +... 85411 ANAE 2_10_24 MOT 545 548 c'est un a@l comme quoi ? 85412 ANAE 2_10_24 OBS 548 550 comme Aliyah . 85413 ANAE 2_10_24 MOT 550 553 un a@l comme Aliyah et comme +... 85414 ANAE 2_10_24 MOT 553 556 +, Anaé . 85415 ANAE 2_10_24 MOT 556 558 super . 85416 ANAE 2_10_24 sit CHI regarde son tablier 85417 ANAE 2_10_24 MOT 558 560 alors tu t(e) mets sur une chaise . 85418 ANAE 2_10_24 CHI 560 563 là . 85419 ANAE 2_10_24 pho la 85420 ANAE 2_10_24 act CHI grimpe sur une chaise 85421 ANAE 2_10_24 MOT 563 564 si tu veux . 85422 ANAE 2_10_24 MOT 564 573 et alors pour commencer tu vas ouvrir le yaourt et tu vas mettre le yaourt dans le saladier . 85423 ANAE 2_10_24 MOT 573 575 c'est toi qui fais tout hein . 85424 ANAE 2_10_24 MOT 575 576 d'accord ? 85425 ANAE 2_10_24 CHI 576 581 est celui+là ? 85426 ANAE 2_10_24 pho e sɥila 85427 ANAE 2_10_24 act CHI prend le yaourt que lui tend MOT et désigne le saladier 85428 ANAE 2_10_24 MOT 581 582 ouais . 85429 ANAE 2_10_24 CHI 582 585 alors . 85430 ANAE 2_10_24 pho alɔʁ 85431 ANAE 2_10_24 CHI 585 586 xxx . 85432 ANAE 2_10_24 com bruit de fond 85433 ANAE 2_10_24 MOT 586 588 mais [=! signe non de la tête] de toute façon faut l' ouvrir . 85434 ANAE 2_10_24 MOT 588 595 vas+y . 85435 ANAE 2_10_24 MOT 595 601 hip@i bien . 85436 ANAE 2_10_24 sit CHI ouvre le yaourt 85437 ANAE 2_10_24 MOT 601 603 alors regarde tu prends cette cuillère . 85438 ANAE 2_10_24 CHI 603 604 +< yy +/. 85439 ANAE 2_10_24 pho se 85440 ANAE 2_10_24 MOT 604 609 puis tu mets au+dessus du saladier. 85441 ANAE 2_10_24 MOT 609 611 et vas+y tu renverses le yaourt . 85442 ANAE 2_10_24 MOT 611 614 et j(e) crois qu' il faut t' aider avec la cuillère . 85443 ANAE 2_10_24 MOT 614 615 ah . 85444 ANAE 2_10_24 com on sonne à la porte 85445 ANAE 2_10_24 MOT 615 617 j(e) crois qu(e) c'est Zoum qui arrive . 85446 ANAE 2_10_24 FAT 617 618 ouais . 85447 ANAE 2_10_24 CHI 618 620 ouais . 85448 ANAE 2_10_24 pho wɛ 85449 ANAE 2_10_24 act CHI prend le yaourt à la cuillère et le met dans le saladier 85450 ANAE 2_10_24 CHI 620 620 c'est Zoum . 85451 ANAE 2_10_24 pho se zum 85452 ANAE 2_10_24 OBS 620 622 c'est qui Zoum ? 85453 ANAE 2_10_24 CHI 622 624 Zoum c'est le parrain de papa . 85454 ANAE 2_10_24 pho zum se lə paʁɛ̃ də papa 85455 ANAE 2_10_24 OBS 624 627 le parrain de papa ? 85456 ANAE 2_10_24 CHI 627 628 non c'est le parrain de moi . 85457 ANAE 2_10_24 pho nɔ̃ se lə paʁɛ̃ də mwa 85458 ANAE 2_10_24 OBS 628 631 ah # il est gentil ? 85459 ANAE 2_10_24 CHI 631 632 ouais . 85460 ANAE 2_10_24 CHI 632 642 vais faire un gâteau . 85461 ANAE 2_10_24 pho ve fɛʁ œ̃̃ gato 85462 ANAE 2_10_24 com conversations extérieures à CHI dans une autre pièce 85463 ANAE 2_10_24 MOT 642 644 ta [/] ta filleule qui fait un gâteau . 85464 ANAE 2_10_24 FRI 644 645 coucou . 85465 ANAE 2_10_24 OBS 645 645 bonjour . 85466 ANAE 2_10_24 MOT 645 646 tu dis bonjour ? 85467 ANAE 2_10_24 MOT 646 648 bonjour Zoum . 85468 ANAE 2_10_24 CHI 648 648 0 [=! sourit] . 85469 ANAE 2_10_24 FRI 648 651 tu m(e) fais un gâteau ? 85470 ANAE 2_10_24 MOT 651 658 [/] regarde c(e)+que tu fais . 85471 ANAE 2_10_24 sit CHI continue de vider le pot de yaourt à la cuillère dans le saladier 85472 ANAE 2_10_24 MOT 658 666 pas en mettre partout hein . 85473 ANAE 2_10_24 sit CHI secoue la cuillère de yaourt 85474 ANAE 2_10_24 MOT 666 677 tu m(e) dis quand y+en+a plus dedans d'accord ? 85475 ANAE 2_10_24 MOT 677 681 ouh+la (at)tention . 85476 ANAE 2_10_24 sit du yaourt est tombé sur le côté du saladier 85477 ANAE 2_10_24 MOT 681 684 dans l(e) bureau j(e) pense . 85478 ANAE 2_10_24 add à FRI 85479 ANAE 2_10_24 MOT 684 687 il vient d' arriver y+a cinq minutes . 85480 ANAE 2_10_24 add à FRI 85481 ANAE 2_10_24 CHI 687 692 yyy y+en+a plus si [/] on a plus . 85482 ANAE 2_10_24 pho ze jɑ̃na ply si ɔ̃ na ply ɔ̃ na ply 85483 ANAE 2_10_24 act CHI tend le pot de yaourt à MOT 85484 ANAE 2_10_24 MOT 692 695 +< tu l' attendais où devant la porte ? 85485 ANAE 2_10_24 add à FRI 85486 ANAE 2_10_24 MOT 695 698 alors maintenant on va mettre de la farine dans le pot . 85487 ANAE 2_10_24 MOT 698 702 alors moi je mets la farine puis toi tu vas renverser dans le saladier . 85488 ANAE 2_10_24 MOT 702 703 d'accord ? 85489 ANAE 2_10_24 CHI 703 705 0 [=! hoche la tête] . 85490 ANAE 2_10_24 MOT 705 707 faut faire attention qu(e) les oeufs tombent pas hein . 85491 ANAE 2_10_24 MOT 707 710 il faut trois pots de farine . 85492 ANAE 2_10_24 MOT 710 712 on compte ? 85493 ANAE 2_10_24 act MOT verse de la farine dans le pot 85494 ANAE 2_10_24 CHI 712 713 un . 85495 ANAE 2_10_24 pho œ̃̃ 85496 ANAE 2_10_24 MOT 713 715 alors là c'est un pot . 85497 ANAE 2_10_24 OBS 715 718 moi j(e) fais pas le même y+a que deux pots dans le mien . 85498 ANAE 2_10_24 MOT 718 718 ah . 85499 ANAE 2_10_24 CHI 718 719 +< [=! sourit] . 85500 ANAE 2_10_24 pho e wi 85501 ANAE 2_10_24 OBS 719 721 [/] voilà on va apprendre cette recette . 85502 ANAE 2_10_24 MOT 721 723 +< c'est la recette de l' école . 85503 ANAE 2_10_24 act MOT tend le pot rempli de farine à CHI 85504 ANAE 2_10_24 OBS 723 725 on va comparer . 85505 ANAE 2_10_24 MOT 725 726 alors tu mets dedans . 85506 ANAE 2_10_24 OBS 726 732 alors c'est pour ça qu(e) ça doit rentrer dans ce moule xx . 85507 ANAE 2_10_24 sit CHI commence à verser la farine dans le saladier 85508 ANAE 2_10_24 MOT 732 734 +< voilà . 85509 ANAE 2_10_24 act MOT aide CHI à verser la farine dans le saladier 85510 ANAE 2_10_24 MOT 734 735 maintenant on met un deuxième . 85511 ANAE 2_10_24 MOT 735 738 d'accord ? 85512 ANAE 2_10_24 CHI 738 739 hum [=! hoche la tête] . 85513 ANAE 2_10_24 pho m 85514 ANAE 2_10_24 MOT 739 741 j(e) pense qu' on va finir toute la farine . 85515 ANAE 2_10_24 MOT 741 744 de toute façon y aura pas assez pour trois pots et j(e) pense que j' en ai pas d' autre . 85516 ANAE 2_10_24 MOT 744 745 donc on va faire la recette d' Aliyah . 85517 ANAE 2_10_24 OBS 745 746 +< moi c'est deux pots . 85518 ANAE 2_10_24 CHI 746 747 +< xx . 85519 ANAE 2_10_24 CHI 747 748 yyy beaucoup . 85520 ANAE 2_10_24 pho na boku 85521 ANAE 2_10_24 MOT 748 752 +< j(e) vais regarder [///] je vais aller regarder si y+a d' autre farine d'accord ? 85522 ANAE 2_10_24 CHI 752 753 c'est fini dedans . 85523 ANAE 2_10_24 pho se fini dedɑ̃ 85524 ANAE 2_10_24 xpnt show le pot de l'index 85525 ANAE 2_10_24 MOT 753 755 +< on met ça là . 85526 ANAE 2_10_24 MOT 755 757 ouais attends on va +... 85527 ANAE 2_10_24 act MOT tape sur le pot pour vider toute la farine 85528 ANAE 2_10_24 OBS 757 758 +< attends finis bien . 85529 ANAE 2_10_24 MOT 758 760 +, vider . 85530 ANAE 2_10_24 MOT 760 762 et je vais regarder si j' en ai d' autre . 85531 ANAE 2_10_24 MOT 762 763 toi tu vides le pot de yaourt . 85532 ANAE 2_10_24 xpnt show, avec l'index, le saladier. 85533 ANAE 2_10_24 CHI 763 765 d'accord . 85534 ANAE 2_10_24 pho dakɔʁ 85535 ANAE 2_10_24 CHI 765 769 oh . 85536 ANAE 2_10_24 pho o 85537 ANAE 2_10_24 act CHI verse le pot dans le saladier 85538 ANAE 2_10_24 OBS 769 770 ouais . 85539 ANAE 2_10_24 OBS 770 773 voilà tapote un+peu hein parce que sinon il en reste dedans. 85540 ANAE 2_10_24 sit CHI tape sur le pot afin de le vider 85541 ANAE 2_10_24 OBS 773 773 oui encore. 85542 ANAE 2_10_24 MOT 773 775 +< ben voilà j' ai de la fécule . 85543 ANAE 2_10_24 OBS 775 777 ouh c'est pas pareil . 85544 ANAE 2_10_24 MOT 777 779 c'est marqué remplace la farine . 85545 ANAE 2_10_24 OBS 779 780 ah d'accord . 85546 ANAE 2_10_24 OBS 780 782 c'est de la fécule de pomme de terre ? 85547 ANAE 2_10_24 MOT 782 784 euh je pense . 85548 ANAE 2_10_24 sit CHI tapote sur le pot 85549 ANAE 2_10_24 MOT 785 790 remplacer un tiers de la farine par de la fécule pour des gâteaux légers et moelleux . 85550 ANAE 2_10_24 act MOT lit le mode d'emploi 85551 ANAE 2_10_24 MOT 790 792 voilà c'est exactement ça . 85552 ANAE 2_10_24 OBS 792 794 +< et par la même quantité ? 85553 ANAE 2_10_24 OBS 794 796 apparemment oui . 85554 ANAE 2_10_24 OBS 796 797 bon . 85555 ANAE 2_10_24 sit CHI tend le pot vide à MOT 85556 ANAE 2_10_24 MOT 797 800 fécule de pomme de terre . 85557 ANAE 2_10_24 MOT 800 804 on va essayer hein . 85558 ANAE 2_10_24 CHI 804 808 ah c'est de la petite [/] petite [/] petite . 85559 ANAE 2_10_24 pho a sɛ də la pətit pətit pətit 85560 ANAE 2_10_24 MOT 808 810 +< ouais . 85561 ANAE 2_10_24 MOT 810 813 ça fait comme de la maïzena un+peu . 85562 ANAE 2_10_24 MOT 813 813 voilà . 85563 ANAE 2_10_24 CHI 813 815 on en reste ? 85564 ANAE 2_10_24 pho ɔ̃ nɑ̃ ʁɛst 85565 ANAE 2_10_24 xpnt show le paquet de l'index 85566 ANAE 2_10_24 MOT 815 818 oui il en reste un+peu alors vas+y tu mets le pot . 85567 ANAE 2_10_24 xpnt show le saladier de l'index 85568 ANAE 2_10_24 MOT 818 822 et là tu vas commencer à mélanger . 85569 ANAE 2_10_24 CHI 822 824 j' ai ma cuillère pour xxx . 85570 ANAE 2_10_24 pho ʒ e ma kwijɛʁ puʁ X 85571 ANAE 2_10_24 act CHI verse le pot dans le saladier 85572 ANAE 2_10_24 OBS 824 825 +< tapote un+peu sur le pot . 85573 ANAE 2_10_24 MOT 825 827 ouais regarde fais comme ça . 85574 ANAE 2_10_24 OBS 829 833 alors vous finissez le barbecue aujourd'hui ? 85575 ANAE 2_10_24 add à FAT 85576 ANAE 2_10_24 MOT 833 835 i(l) t' a pas entendue . 85577 ANAE 2_10_24 OBS 835 838 non . 85578 ANAE 2_10_24 MOT 838 842 hop regarde tu mélanges avec # le fouet . 85579 ANAE 2_10_24 act MOT tend le fouet à CHI 85580 ANAE 2_10_24 CHI 842 844 que t(u) as acheté ? 85581 ANAE 2_10_24 pho kə t a aʃte 85582 ANAE 2_10_24 act CHI mélange 85583 ANAE 2_10_24 MOT 844 846 ouais . 85584 ANAE 2_10_24 CHI 846 849 ça colle . 85585 ANAE 2_10_24 pho sa kɔl 85586 ANAE 2_10_24 MOT 849 851 ça colle . 85587 ANAE 2_10_24 MOT 851 854 alors moi je casse les oeufs et toi tu les mets dedans d'accord ? 85588 ANAE 2_10_24 MOT 854 856 oui ? 85589 ANAE 2_10_24 MOT 856 858 tu veux bien ? 85590 ANAE 2_10_24 MOT 858 860 vas+y . 85591 ANAE 2_10_24 act MOT casse l'oeuf et le présente à CHI pour qu'elle l' ouvre 85592 ANAE 2_10_24 MOT 860 861 tu ouvres ? 85593 ANAE 2_10_24 CHI 861 863 0 [=! rit] . 85594 ANAE 2_10_24 MOT 863 866 +< 0 [=! rit] . 85595 ANAE 2_10_24 MOT 866 868 tu mélanges . 85596 ANAE 2_10_24 OBS 868 870 on en met combien d' oeufs Anaé ? 85597 ANAE 2_10_24 MOT 870 872 on en met combien des oeufs ? 85598 ANAE 2_10_24 act MOT montre un oeuf à CHI 85599 ANAE 2_10_24 CHI 872 873 deux . 85600 ANAE 2_10_24 pho dø 85601 ANAE 2_10_24 MOT 873 874 ouais . 85602 ANAE 2_10_24 OBS 874 875 +< bravo . 85603 ANAE 2_10_24 MOT 875 878 tu m' aides . 85604 ANAE 2_10_24 act après avoir cassé l'oeuf MOT le présente à CHI pour qu' elle l' ouvre 85605 ANAE 2_10_24 MOT 878 881 voilà . 85606 ANAE 2_10_24 MOT 881 886 faut bien mélanger hein . 85607 ANAE 2_10_24 CHI 886 892 0 . 85608 ANAE 2_10_24 act CHI mélange 85609 ANAE 2_10_24 MOT 892 896 et on va mettre du sucre . 85610 ANAE 2_10_24 MOT 896 898 de la levure et de l' huile . 85611 ANAE 2_10_24 CHI 898 904 0 . 85612 ANAE 2_10_24 act CHI mélange 85613 ANAE 2_10_24 MOT 904 907 j(e) vais faire chauffer le four . 85614 ANAE 2_10_24 CHI 907 912 <ça coule> [/] ça coule . 85615 ANAE 2_10_24 pho sa kul sa kul 85616 ANAE 2_10_24 CHI 912 915 ça coule . 85617 ANAE 2_10_24 pho sa kul 85618 ANAE 2_10_24 MOT 915 919 t(u) as déjà fait un gâteau toi ? 85619 ANAE 2_10_24 CHI 919 920 yy . 85620 ANAE 2_10_24 pho ɔla 85621 ANAE 2_10_24 act CHI lève le fouet 85622 ANAE 2_10_24 MOT 920 922 +< tu t(e) rappelles ? 85623 ANAE 2_10_24 act MOT reprend le fouet pour mélanger à son tour 85624 ANAE 2_10_24 MOT 922 923 +, que t(u) as déjà fait un gâteau ? 85625 ANAE 2_10_24 MOT 923 926 hein ? 85626 ANAE 2_10_24 MOT 926 928 est+ce+que tu as déjà fait un gâteau ? 85627 ANAE 2_10_24 CHI 928 929 +< après c'est à moi qui mélange . 85628 ANAE 2_10_24 pho apʁɛ se a mwa ki melɑ̃ʒ 85629 ANAE 2_10_24 MOT 929 930 ouais . 85630 ANAE 2_10_24 MOT 930 932 on va mettre le sucre ? 85631 ANAE 2_10_24 CHI 932 934 s@fs attends . 85632 ANAE 2_10_24 pho s atɑ̃ 85633 ANAE 2_10_24 act CHI tient le fouet immobile dans le saladier et regarde 85634 ANAE 2_10_24 MOT 934 935 hein ? 85635 ANAE 2_10_24 MOT 935 937 0 [=! rit] . 85636 ANAE 2_10_24 OBS 937 940 +< 0 [=! rit] . 85637 ANAE 2_10_24 MOT 940 942 faut mélanger plus vite que ça hein . 85638 ANAE 2_10_24 MOT 942 945 tiens mets la levure d'abord . 85639 ANAE 2_10_24 MOT 945 950 tiens . 85640 ANAE 2_10_24 act MOT tend un sachet à CHI 85641 ANAE 2_10_24 CHI 950 956 0 . 85642 ANAE 2_10_24 act CHI verse la levure dans le saladier 85643 ANAE 2_10_24 MOT 956 958 mets toi bien au milieu . 85644 ANAE 2_10_24 OBS 958 962 [=! rit] . 85645 ANAE 2_10_24 MOT 962 963 +< 0 [=! sourit] . 85646 ANAE 2_10_24 MOT 963 964 pour faire plaisir à Valérie . 85647 ANAE 2_10_24 MOT 964 966 [=! rit] . 85648 ANAE 2_10_24 MOT 966 969 0 . 85649 ANAE 2_10_24 act MOT aide CHI à vider le sachet dans le saladier 85650 ANAE 2_10_24 MOT 969 972 y+en+a encore ou pas ? 85651 ANAE 2_10_24 MOT 972 973 ah oui y+en+a encore un+petit+peu . 85652 ANAE 2_10_24 MOT 973 976 allez [/] allez . 85653 ANAE 2_10_24 act MOT secoue le sachet 85654 ANAE 2_10_24 MOT 976 978 oui tu mélanges bien [/] bien [/] bien maintenant . 85655 ANAE 2_10_24 CHI 978 986 0 . 85656 ANAE 2_10_24 act CHI mélange 85657 ANAE 2_10_24 OBS 986 989 et alors y+a combien d(e) pots d(e) sucre ? 85658 ANAE 2_10_24 MOT 989 990 un seul . 85659 ANAE 2_10_24 OBS 990 992 d'accord donc c'est trois deux un . 85660 ANAE 2_10_24 CHI 992 992 +< 0 [=! bruit d'effort] . 85661 ANAE 2_10_24 act CHI mélange 85662 ANAE 2_10_24 OBS 992 995 et en huile ? 85663 ANAE 2_10_24 MOT 995 996 un demi . 85664 ANAE 2_10_24 OBS 996 998 ah y+a moins d' huile aussi . 85665 ANAE 2_10_24 OBS 998 1000 y+a plus de farine et moins d' huile donc ça fait +//. 85666 ANAE 2_10_24 CHI 1000 1000 +< voilà . 85667 ANAE 2_10_24 pho vwala 85668 ANAE 2_10_24 act CHI a mélangé et pose le fouet 85669 ANAE 2_10_24 OBS 1000 1001 c'est bizarre ça . 85670 ANAE 2_10_24 MOT 1001 1005 un pot de sucre . 85671 ANAE 2_10_24 act MOT prend le sucre 85672 ANAE 2_10_24 CHI 1005 1007 un pot de sucre . 85673 ANAE 2_10_24 pho œ̃̃ pɔ də syk 85674 ANAE 2_10_24 int pot/2/-un peu/3/ 85675 ANAE 2_10_24 MOT 1007 1010 ah non c'est deux de sucre en fait . 85676 ANAE 2_10_24 CHI 1010 1011 de sucre . 85677 ANAE 2_10_24 pho də sykʁ 85678 ANAE 2_10_24 int de/2/-deux/2/ 85679 ANAE 2_10_24 MOT 1011 1012 +< c'est deux de sucre . 85680 ANAE 2_10_24 OBS 1012 1012 c'est deux ? 85681 ANAE 2_10_24 MOT 1012 1015 un yaourt trois farine deux sucre . 85682 ANAE 2_10_24 OBS 1015 1016 et deux oeufs . 85683 ANAE 2_10_24 MOT 1016 1017 et deux oeufs . 85684 ANAE 2_10_24 sit CHI verse le pot dans le saladier 85685 ANAE 2_10_24 OBS 1017 1023 parce nous c'est deux farine un sucre . 85686 ANAE 2_10_24 sit CHI tape sur le pot pour en faire tomber le sucre 85687 ANAE 2_10_24 OBS 1023 1025 trois quart d' huile deux oeufs . 85688 ANAE 2_10_24 MOT 1025 1030 oui # ça doit être un+peu équivalent au bout du compte . 85689 ANAE 2_10_24 act MOT verse du sucre dans le pot 85690 ANAE 2_10_24 MOT 1030 1035 voilà tu mélanges . 85691 ANAE 2_10_24 act MOT tend le pot à CHI 85692 ANAE 2_10_24 sit CHI verse le pot dans le saladier 85693 ANAE 2_10_24 MOT 1035 1038 c'est bien . 85694 ANAE 2_10_24 sit CHI tape sur le pot pour le vider 85695 ANAE 2_10_24 com on entend des rires à l'extérieur 85696 ANAE 2_10_24 MOT 1038 1042 et on va mettre un+peu d' huile aussi . 85697 ANAE 2_10_24 act MOT prend l' huile 85698 ANAE 2_10_24 MOT 1042 1048 ouh+la regarde ce+que tu fais . 85699 ANAE 2_10_24 sit CHI a dérapé dans le saladier avec le fouet 85700 ANAE 2_10_24 MOT 1048 1052 l' huile c'est moi qui va la mettre pour pas qu' on en renverse partout d'accord ? 85701 ANAE 2_10_24 MOT 1052 1053 d'accord ? 85702 ANAE 2_10_24 CHI 1053 1059 moi z@fs yyy fait zə@fs suis grande . 85703 ANAE 2_10_24 pho mwa z aurae fe zə sɥi gʁɑ̃d 85704 ANAE 2_10_24 sit MOT verse l' huile dans la préparation 85705 ANAE 2_10_24 MOT 1059 1060 ben oui . 85706 ANAE 2_10_24 CHI 1060 1063 encore . 85707 ANAE 2_10_24 pho ɑ̃kɔʁ 85708 ANAE 2_10_24 MOT 1063 1067 0 [=! sourit] attends il en reste avec la cuillère . 85709 ANAE 2_10_24 MOT 1067 1068 voilà . 85710 ANAE 2_10_24 CHI 1068 1070 ah z@fs est bien . 85711 ANAE 2_10_24 pho a z e bjɛ̃ 85712 ANAE 2_10_24 int est/2/-ai/2/ 85713 ANAE 2_10_24 CHI 1070 1076 zə@fs mélange l' huile . 85714 ANAE 2_10_24 pho zə melɑ̃ʒ l wdil 85715 ANAE 2_10_24 MOT 1076 1080 est+ce+que tu veux qu' on mette une pomme dedans ? 85716 ANAE 2_10_24 CHI 1080 1080 oui . 85717 ANAE 2_10_24 pho wi 85718 ANAE 2_10_24 MOT 1080 1081 ouais ? 85719 ANAE 2_10_24 MOT 1081 1083 on va couper une pomme . 85720 ANAE 2_10_24 CHI 1083 1086 [=! sourit] . 85721 ANAE 2_10_24 pho pam dədɑ̃ 85722 ANAE 2_10_24 xpnt show la pâte de l'index 85723 ANAE 2_10_24 act CHI regarde OBS en souriant 85724 ANAE 2_10_24 OBS 1086 1087 ouais en petits bouts . 85725 ANAE 2_10_24 CHI 1087 1089 hum [=! hoche la tête] . 85726 ANAE 2_10_24 pho m 85727 ANAE 2_10_24 act CHI mélange 85728 ANAE 2_10_24 MOT 1089 1095 ah faut mélanger mieux que ça Anaé . 85729 ANAE 2_10_24 CHI 1095 1101 [/] [/] vite le gâteau . 85730 ANAE 2_10_24 pho lə gato lə gato vi lə gato 85731 ANAE 2_10_24 act CHI mélange 85732 ANAE 2_10_24 CHI 1101 1105 faut mélanger bien . 85733 ANAE 2_10_24 pho fo melɑ̃ʒe bjɛ̃ 85734 ANAE 2_10_24 OBS 1105 1110 tiens tu veux bien fermer la porte juste pour+qu' y ait moins d(e) bruit d(e) voix . 85735 ANAE 2_10_24 add à MOT 85736 ANAE 2_10_24 MOT 1110 1111 +< oui [=! hoche la tête] . 85737 ANAE 2_10_24 MOT 1111 1114 qu' est+ce tu veux ? 85738 ANAE 2_10_24 add à FAT qui est à l'extérieur 85739 ANAE 2_10_24 act MOT ferme la porte 85740 ANAE 2_10_24 FAT 1114 1116 +< xxx . 85741 ANAE 2_10_24 MOT 1116 1117 s'il+te+plaît . 85742 ANAE 2_10_24 add à FAT 85743 ANAE 2_10_24 FAT 1117 1117 xxx . 85744 ANAE 2_10_24 OBS 1117 1119 xxx . 85745 ANAE 2_10_24 MOT 1119 1121 +< 0 [=! rit] . 85746 ANAE 2_10_24 CHI 1121 1123 toc+toc . 85747 ANAE 2_10_24 pho taktak 85748 ANAE 2_10_24 act CHI regarde vers la fenêtre 85749 ANAE 2_10_24 CHI 1123 1127 d@fs ai fait un tout petit gâteau . 85750 ANAE 2_10_24 pho d e fɛ œ̃̃ tu ti gato 85751 ANAE 2_10_24 OBS 1127 1129 c'est pour qui le gâteau alors ? 85752 ANAE 2_10_24 OBS 1129 1130 qui c'est qui va le manger ? 85753 ANAE 2_10_24 CHI 1130 1131 bah tout+l(e)+monde . 85754 ANAE 2_10_24 pho ba tulmɔ̃d 85755 ANAE 2_10_24 act CHI regarde OBS 85756 ANAE 2_10_24 OBS 1131 1134 +< tout+le+monde faudra faire des p(e)tits bouts hein. 85757 ANAE 2_10_24 OBS 1134 1137 parce+qu' on est plein dans cette maison . 85758 ANAE 2_10_24 CHI 1137 1138 [=! hoche la tête] . 85759 ANAE 2_10_24 pho m m 85760 ANAE 2_10_24 OBS 1138 1140 +< hum [/] hum . 85761 ANAE 2_10_24 CHI 1140 1142 [=! signe non de la tête] . 85762 ANAE 2_10_24 pho e wi zə plœʁ ply 85763 ANAE 2_10_24 OBS 1142 1144 tu pleures plus ? 85764 ANAE 2_10_24 OBS 1144 1145 plus jamais ? 85765 ANAE 2_10_24 CHI 1145 1146 plus jamais . 85766 ANAE 2_10_24 pho py jame 85767 ANAE 2_10_24 OBS 1146 1148 oh+la+la ben alors t(u) as vraiment grandi . 85768 ANAE 2_10_24 CHI 1148 1149 +< voilà . 85769 ANAE 2_10_24 pho vwala 85770 ANAE 2_10_24 act CHI lève le fouet 85771 ANAE 2_10_24 OBS 1149 1151 mais tu sais que moi des fois je pleure . 85772 ANAE 2_10_24 OBS 1151 1153 Anaé ? 85773 ANAE 2_10_24 CHI 1153 1153 quoi ? 85774 ANAE 2_10_24 pho kwa 85775 ANAE 2_10_24 sit MOT aide CHI à mélanger 85776 ANAE 2_10_24 OBS 1153 1156 +< des fois quand je suis triste je pleure moi . 85777 ANAE 2_10_24 OBS 1156 1158 et pourtant je suis pas une petite fille . 85778 ANAE 2_10_24 MOT 1158 1160 attends enlève tes mains. 85779 ANAE 2_10_24 MOT 1160 1165 0. 85780 ANAE 2_10_24 act mélange les ingrédients vigoureusement. 85781 ANAE 2_10_24 OBS 1165 1169 t(u) as vu comme elle fait fort maman ? 85782 ANAE 2_10_24 CHI 1169 1172 moi fais fort aussi . 85783 ANAE 2_10_24 pho mwa fe fɔʁ osi 85784 ANAE 2_10_24 act CHI écarte grand les bras 85785 ANAE 2_10_24 sit MOT mélange la pâte 85786 ANAE 2_10_24 OBS 1172 1173 tu vas m(e) montrer . 85787 ANAE 2_10_24 OBS 1173 1177 elle va faire un+peu puis après ce sera toi . 85788 ANAE 2_10_24 MOT 1177 1178 vas+y à toi . 85789 ANAE 2_10_24 CHI 1178 1181 regarde . 85790 ANAE 2_10_24 pho gaʁd 85791 ANAE 2_10_24 OBS 1181 1183 oh oui allez [/] allez . 85792 ANAE 2_10_24 MOT 1183 1188 ben doucement [/] doucement [/] doucement [/] doucement quand+même . 85793 ANAE 2_10_24 CHI 1189 1193 fini . 85794 ANAE 2_10_24 pho fini 85795 ANAE 2_10_24 act CHI fait un geste des mains et penche la tête sur le côté 85796 ANAE 2_10_24 MOT 1193 1197 tu crois qu' il va être bon ce gâteau ? 85797 ANAE 2_10_24 CHI 1197 1198 0 [=! hoche la tête] . 85798 ANAE 2_10_24 MOT 1198 1199 ouais ? 85799 ANAE 2_10_24 MOT 1199 1200 alors qu' est+ce+qu' on a mis dedans ? 85800 ANAE 2_10_24 CHI 1200 1203 du l' oeuf . 85801 ANAE 2_10_24 pho dy l œf 85802 ANAE 2_10_24 act CHI regarde dans le saladier 85803 ANAE 2_10_24 MOT 1203 1204 oui combien ? 85804 ANAE 2_10_24 act MOT pèle une pomme 85805 ANAE 2_10_24 CHI 1204 1207 deux . 85806 ANAE 2_10_24 pho dø 85807 ANAE 2_10_24 MOT 1207 1208 deux . 85808 ANAE 2_10_24 MOT 1208 1210 et+puis ? 85809 ANAE 2_10_24 CHI 1210 1212 du sucre . 85810 ANAE 2_10_24 pho dy sukʁ 85811 ANAE 2_10_24 MOT 1212 1213 combien ? 85812 ANAE 2_10_24 CHI 1213 1214 deux . 85813 ANAE 2_10_24 pho dø 85814 ANAE 2_10_24 MOT 1214 1216 et+puis ? 85815 ANAE 2_10_24 CHI 1216 1220 du ça . 85816 ANAE 2_10_24 pho dy sa 85817 ANAE 2_10_24 MOT 1220 1222 de la +... 85818 ANAE 2_10_24 CHI 1222 1223 farine . 85819 ANAE 2_10_24 pho faʁin 85820 ANAE 2_10_24 MOT 1223 1224 oui combien ? 85821 ANAE 2_10_24 CHI 1224 1227 trois . 85822 ANAE 2_10_24 pho tʁwa 85823 ANAE 2_10_24 MOT 1227 1230 très bien et+puis il manque quelque+chose encore . 85824 ANAE 2_10_24 MOT 1230 1233 qu' est+ce+qu' on a mis [/] tout au début ? 85825 ANAE 2_10_24 CHI 1233 1235 une [//] des pommes . 85826 ANAE 2_10_24 pho yn de pɔm 85827 ANAE 2_10_24 MOT 1235 1237 non au début . 85828 ANAE 2_10_24 MOT 1237 1239 en premier qu' est+ce+qu' on a mis en premier ? 85829 ANAE 2_10_24 CHI 1239 1242 des oeufs . 85830 ANAE 2_10_24 pho de œf 85831 ANAE 2_10_24 MOT 1242 1243 non . 85832 ANAE 2_10_24 MOT 1243 1245 c'était dans un pot . 85833 ANAE 2_10_24 CHI 1245 1247 pot . 85834 ANAE 2_10_24 pho po 85835 ANAE 2_10_24 MOT 1247 1249 qu' est+ce+qui y avait dans le pot ? 85836 ANAE 2_10_24 CHI 1249 1250 là . 85837 ANAE 2_10_24 pho la 85838 ANAE 2_10_24 act CHI tient deux doigts en pince au dessus du saladier 85839 ANAE 2_10_24 MOT 1250 1254 là ça c'est quoi ? 85840 ANAE 2_10_24 xpnt show un objet indéterminé geste non visible 85841 ANAE 2_10_24 MOT 1254 1254 là . 85842 ANAE 2_10_24 CHI 1254 1256 yaourt . 85843 ANAE 2_10_24 pho aut 85844 ANAE 2_10_24 OBS 1256 1257 un quoi ? 85845 ANAE 2_10_24 CHI 1257 1258 yaourt . 85846 ANAE 2_10_24 pho aut 85847 ANAE 2_10_24 MOT 1258 1262 et on a mélangé avec quoi # aussi ? 85848 ANAE 2_10_24 MOT 1262 1265 dans le petit sachet rose y avait quoi ? 85849 ANAE 2_10_24 act MOT fait un geste de la main 85850 ANAE 2_10_24 MOT 1265 1268 de la +... 85851 ANAE 2_10_24 CHI 1268 1269 fa(rine) . 85852 ANAE 2_10_24 pho fa 85853 ANAE 2_10_24 MOT 1269 1272 non de la le(vure) . 85854 ANAE 2_10_24 com MOT fournit l' ébauche du mot à CHI 85855 ANAE 2_10_24 CHI 1272 1274 yy . 85856 ANAE 2_10_24 pho mː 85857 ANAE 2_10_24 act CHI regarde MOT et penche la tête sur le côté 85858 ANAE 2_10_24 MOT 1274 1276 de la levure . 85859 ANAE 2_10_24 CHI 1276 1277 de la levure . 85860 ANAE 2_10_24 pho də la levy 85861 ANAE 2_10_24 MOT 1277 1281 +< oh y+a un truc qui est tombé dans mon four hier ça sent l(e) fromage j(e) suis désolée . 85862 ANAE 2_10_24 OBS 1281 1282 ah c'est ça . 85863 ANAE 2_10_24 OBS 1282 1283 ça fume hein attention . 85864 ANAE 2_10_24 MOT 1283 1284 +< ouais [/] ouais . 85865 ANAE 2_10_24 MOT 1284 1286 oui non mais c'est [//] ça va partir après c'est juste que c'est +//. 85866 ANAE 2_10_24 sit CHI regarde vers le four 85867 ANAE 2_10_24 OBS 1286 1287 +< hum. 85868 ANAE 2_10_24 MOT 1287 1291 mais c'est rien [//] i(l) tient de l' odeur . 85869 ANAE 2_10_24 MOT 1291 1294 tiens j(e) te mets les bouts d(e) pomme et toi tu mélanges . 85870 ANAE 2_10_24 CHI 1294 1295 ouais . 85871 ANAE 2_10_24 pho wɛ 85872 ANAE 2_10_24 sit MOT verse les pommes dans le saladier 85873 ANAE 2_10_24 CHI 1295 1305 ah elles sont yyy les trucs de pomme . 85874 ANAE 2_10_24 pho a ɛ sɔ̃ fwim lɛ tʁyk də pɔm 85875 ANAE 2_10_24 act CHI mélange 85876 ANAE 2_10_24 MOT 1305 1306 elles sont quoi ? 85877 ANAE 2_10_24 CHI 1306 1308 el(les) sont yyy là . 85878 ANAE 2_10_24 pho ɛ sɔ̃ fymi la 85879 ANAE 2_10_24 MOT 1308 1310 j' ai pas compris . 85880 ANAE 2_10_24 act MOT se penche vers CHI 85881 ANAE 2_10_24 CHI 1310 1313 elles sont cachées de pommes . 85882 ANAE 2_10_24 pho ɛ sɔ̃ kaʃe də pɔm 85883 ANAE 2_10_24 MOT 1313 1316 elles sont cachées ben oui elles se mettent [/] dans la pâte . 85884 ANAE 2_10_24 sit CHI mélange 85885 ANAE 2_10_24 MOT 1316 1320 faut bien les mélanger . 85886 ANAE 2_10_24 act MOT pèle une pomme 85887 ANAE 2_10_24 CHI 1320 1325 oh ah <ça coule> [/] ça coule . 85888 ANAE 2_10_24 pho ɔ a sa kul sa kul 85889 ANAE 2_10_24 act CHI lève le fouet 85890 ANAE 2_10_24 MOT 1325 1328 fais attention non tu [/] regarde tu en mets partout là Anaé . 85891 ANAE 2_10_24 MOT 1328 1329 ça c'est pas une bonne idée . 85892 ANAE 2_10_24 MOT 1329 1332 tu laisses ça dedans . 85893 ANAE 2_10_24 act MOT remet le fouet dans le saladier 85894 ANAE 2_10_24 CHI 1332 1335 moi z@fs avais une fleur . 85895 ANAE 2_10_24 pho mwa z avɛ ynə flœʁ 85896 ANAE 2_10_24 MOT 1335 1337 ça fait une fleur tu trouves ? 85897 ANAE 2_10_24 CHI 1337 1338 oui . 85898 ANAE 2_10_24 pho wi 85899 ANAE 2_10_24 MOT 1338 1340 +< xx. 85900 ANAE 2_10_24 CHI 1340 1341 yy . 85901 ANAE 2_10_24 pho m 85902 ANAE 2_10_24 com on entend une porte qui s' ouvre 85903 ANAE 2_10_24 FAT 1341 1343 allez . 85904 ANAE 2_10_24 add probablement au chien 85905 ANAE 2_10_24 -div- div | 85906 ANAE 2_10_24 +div+ 1343 1405 div | 85907 ANAE 2_10_24 CHI 1343 1349 yyy la mayonnaise du ketchup . 85908 ANAE 2_10_24 pho zezy la majɔnɛz dy ʃɛʃœp 85909 ANAE 2_10_24 act CHI lève le fouet dans le saladier, de la pâte coule, CHI la regarde 85910 ANAE 2_10_24 MOT 1349 1351 de la mayonnaise et du ketchup dans le gâteau ? 85911 ANAE 2_10_24 MOT 1351 1353 hum j(e) veux pas en manger alors . 85912 ANAE 2_10_24 CHI 1353 1358 donc Aliyah elle va en manger . 85913 ANAE 2_10_24 pho dɔ̃kə alja ɛl va ɑ̃ mɑ̃ʒe 85914 ANAE 2_10_24 MOT 1358 1361 tu crois qu' Aliyah elle va en manger du gâteau à la mayonnaise et au ketchup ? 85915 ANAE 2_10_24 CHI 1361 1363 ouais [/] ouais . 85916 ANAE 2_10_24 pho wɛ wɛ 85917 ANAE 2_10_24 MOT 1363 1365 tu crois qu(e) c'est bon ? 85918 ANAE 2_10_24 CHI 1365 1367 oui [/] oui . 85919 ANAE 2_10_24 pho wi wi 85920 ANAE 2_10_24 MOT 1367 1368 tu en as déjà mangé ? 85921 ANAE 2_10_24 CHI 1368 1370 ouais [/] ouais . 85922 ANAE 2_10_24 pho wɛ wɛ 85923 ANAE 2_10_24 act CHI continue de regarder la pâte qu'elle laisse couler du fouet dans le saladier 85924 ANAE 2_10_24 OBS 1370 1372 et un+peu d(e) frites alors dedans . 85925 ANAE 2_10_24 MOT 1372 1372 +< xx. 85926 ANAE 2_10_24 MOT 1372 1374 ah ouais on va mettre des frites . 85927 ANAE 2_10_24 MOT 1374 1376 et euh du poulet d'accord ? 85928 ANAE 2_10_24 CHI 1376 1377 +< hum . 85929 ANAE 2_10_24 pho m 85930 ANAE 2_10_24 CHI 1377 1379 0 [=! rit] . 85931 ANAE 2_10_24 MOT 1379 1380 +< 0 [=! sourit] . 85932 ANAE 2_10_24 MOT 1380 1384 alors tu racontes à Aliyah où est+ce+qu' on va aller en vacances ? 85933 ANAE 2_10_24 CHI 1384 1387 euh où ? 85934 ANAE 2_10_24 pho əː u 85935 ANAE 2_10_24 MOT 1387 1388 où est+ce+qu' on va aller ? 85936 ANAE 2_10_24 CHI 1388 1389 où ? 85937 ANAE 2_10_24 pho u 85938 ANAE 2_10_24 MOT 1389 1391 on va aller à la +..? 85939 ANAE 2_10_24 CHI 1391 1393 quoi ? 85940 ANAE 2_10_24 pho kwa 85941 ANAE 2_10_24 act CHI continue de regarder la pâte qu'elle laisse couler du fouet dans le saladier 85942 ANAE 2_10_24 MOT 1393 1394 à la +..? 85943 ANAE 2_10_24 CHI 1394 1395 à la quoi ? 85944 ANAE 2_10_24 pho a la kwa 85945 ANAE 2_10_24 MOT 1395 1396 à la mer ? 85946 ANAE 2_10_24 CHI 1396 1397 à la mer . 85947 ANAE 2_10_24 pho a la meʁ 85948 ANAE 2_10_24 MOT 1397 1399 qu' est+ce+qu' on va faire à la mer ? 85949 ANAE 2_10_24 CHI 1399 1402 on va yyy nager . 85950 ANAE 2_10_24 pho ɔ̃ va tə naʒe 85951 ANAE 2_10_24 MOT 1402 1404 on va quoi ? 85952 ANAE 2_10_24 OBS 1404 1404 tu sais nager ? 85953 ANAE 2_10_24 CHI 1404 1405 +< nager . 85954 ANAE 2_10_24 pho naʒe 85955 ANAE 2_10_24 -div- div | 85956 ANAE 2_10_24 MOT 1405 1407 qu' est+ce tu fais là ? 85957 ANAE 2_10_24 MOT 1407 1408 +^ lèche ton doigt . 85958 ANAE 2_10_24 CHI 1408 1411 ah berk . 85959 ANAE 2_10_24 pho a bɛʁk 85960 ANAE 2_10_24 act CHI lèche son doigt 85961 ANAE 2_10_24 sit MOT essuie le doigt de CHI 85962 ANAE 2_10_24 MOT 1411 1413 ben oui n'importe+quoi . 85963 ANAE 2_10_24 MOT 1413 1415 est+ce+que tu sais nager ? 85964 ANAE 2_10_24 MOT 1415 1418 hein ? 85965 ANAE 2_10_24 MOT 1418 1421 tu sais nager ou pas ? 85966 ANAE 2_10_24 CHI 1421 1423 <ça coule> [/] <ça coule> [/] ça coule vite . 85967 ANAE 2_10_24 pho sa kul sa kul sa kul vit 85968 ANAE 2_10_24 MOT 1423 1425 +< allez mélange [/] mélange [/] mélange vite [/] vite [/] vite . 85969 ANAE 2_10_24 CHI 1425 1436 0 . 85970 ANAE 2_10_24 act CHI mélange 85971 ANAE 2_10_24 MOT 1436 1438 tu veux un thé Aliyah ? 85972 ANAE 2_10_24 OBS 1438 1439 ah j(e) veux bien . 85973 ANAE 2_10_24 OBS 1439 1440 merci . 85974 ANAE 2_10_24 CHI 1440 1450 0 . 85975 ANAE 2_10_24 act CHI mélange et agite son fouet 85976 ANAE 2_10_24 MOT 1450 1454 tu continues à mélanger un+petit+peu puis après on va mettre dans le moule . 85977 ANAE 2_10_24 CHI 1454 1461 tout+le+monde i(l) va manger . 85978 ANAE 2_10_24 pho tu+lə+mɔ̃d i va mɑ̃ʒe 85979 ANAE 2_10_24 act CHI lève le fouet dans le saladier 85980 ANAE 2_10_24 MOT 1461 1462 xxx . 85981 ANAE 2_10_24 OBS 1462 1463 +< xxx . 85982 ANAE 2_10_24 OBS 1463 1465 laisse bien dans le bol . 85983 ANAE 2_10_24 MOT 1465 1468 ah bon par qui ? 85984 ANAE 2_10_24 add à ART 85985 ANAE 2_10_24 com hors champ caméra dans une autre pièce 85986 ANAE 2_10_24 ART 1468 1469 par Zoum . 85987 ANAE 2_10_24 MOT 1469 1471 un cadeau d' anniversaire ? 85988 ANAE 2_10_24 ART 1471 1472 oui . 85989 ANAE 2_10_24 MOT 1472 1473 c'est quoi ? 85990 ANAE 2_10_24 ART 1473 1474 ben t(u) iras voir . 85991 ANAE 2_10_24 com conversation extérieure à CHI entre MOT et ART dans une autre pièce hors champ caméra 85992 ANAE 2_10_24 CHI 1474 1475 +< z@fs ai combien ? 85993 ANAE 2_10_24 pho z e kɔ̃bjɛ̃ 85994 ANAE 2_10_24 MOT 1475 1476 +< xxx pour les travaux ? 85995 ANAE 2_10_24 +div+ 1476 1513 div | 85996 ANAE 2_10_24 CHI 1476 1480 [/] [/] [/] zə@fs coule de la mayonnaise . 85997 ANAE 2_10_24 pho zə kul zə kul zə kul zə kul də la majɔnɛz 85998 ANAE 2_10_24 ART 1480 1482 +< xxx . 85999 ANAE 2_10_24 CHI 1482 1489 yyy xxx du ketchup de la mayonnaise . 86000 ANAE 2_10_24 pho apapapapapa χ dy ʃɛʃœp də la majɔnɛz 86001 ANAE 2_10_24 sit MOT va à l'extérieur avec ART 86002 ANAE 2_10_24 OBS 1489 1491 ça ressemble à la mayonnaise Anaé c(e)+que t(u) es en+train+d(e) faire ? 86003 ANAE 2_10_24 CHI 1491 1492 yyy oui . 86004 ANAE 2_10_24 pho vː wi 86005 ANAE 2_10_24 OBS 1492 1493 +^ attention mets pas ta main hein . 86006 ANAE 2_10_24 OBS 1493 1500 parce+que sinon tu vois [/] si on perd tout [/] tout [//] toute la pâte y+a plus d(e) gâteau après . 86007 ANAE 2_10_24 OBS 1500 1503 y aura pas assez d(e) gâteau . 86008 ANAE 2_10_24 OBS 1503 1504 tu comprends ? 86009 ANAE 2_10_24 CHI 1504 1505 ouais . 86010 ANAE 2_10_24 pho wɛ 86011 ANAE 2_10_24 OBS 1505 1509 alors on est plein d(e) gens ici faut qu' y ait assez d(e) gâteau qui reste . 86012 ANAE 2_10_24 CHI 1509 1512 une bougie on dirait . 86013 ANAE 2_10_24 pho ynə buʒi ɔ̃ diʁɛ 86014 ANAE 2_10_24 act CHI lève le fouet dans le saladier et regarde la pâte qui coule 86015 ANAE 2_10_24 CHI 1512 1513 une bougie qui coule . 86016 ANAE 2_10_24 pho yn buzi ki kul 86017 ANAE 2_10_24 -div- div | 86018 ANAE 2_10_24 MOT 1513 1516 +< allez on va le mettre dans le moule ? 86019 ANAE 2_10_24 CHI 1516 1518 oui . 86020 ANAE 2_10_24 pho wiʃ 86021 ANAE 2_10_24 CHI 1518 1520 ə@fs vais t' aider hein . 86022 ANAE 2_10_24 pho ə ve t ede ɛ̃ 86023 ANAE 2_10_24 MOT 1520 1521 ben oui . 86024 ANAE 2_10_24 act MOT mélange la pâte 86025 ANAE 2_10_24 MOT 1521 1527 allez # oh c'est lourd . 86026 ANAE 2_10_24 act MOT verse le saladier dans le moule 86027 ANAE 2_10_24 CHI 1527 1528 ouh c'est lourd . 86028 ANAE 2_10_24 pho u sɛ luʁ 86029 ANAE 2_10_24 MOT 1528 1529 +< oh c'est lourd . 86030 ANAE 2_10_24 CHI 1529 1530 c'est lourd . 86031 ANAE 2_10_24 pho se luʁ 86032 ANAE 2_10_24 act CHI soutient le saladier 86033 ANAE 2_10_24 MOT 1530 1531 +< voilà. 86034 ANAE 2_10_24 CHI 1531 1536 ah ouais c'est un long truc et zə@fs vois l(e) truc et . 86035 ANAE 2_10_24 pho a wɛ sɛ œ̃̃ lɔ̃ tʁyk e zə vwa l tʁyk e 86036 ANAE 2_10_24 CHI 1536 1538 c'est un truc 0 [=! rit] . 86037 ANAE 2_10_24 pho se tœ̃̃ tʁyk 86038 ANAE 2_10_24 act CHI regarde OBS en souriant 86039 ANAE 2_10_24 MOT 1538 1541 ah ben <ça fait> [/] ça fait beaucoup d(e) trucs hein quand+même . 86040 ANAE 2_10_24 CHI 1541 1545 ouh [/] ouh [/] ouh [/] ouh . 86041 ANAE 2_10_24 pho u u u u 86042 ANAE 2_10_24 act CHI soutient toujours le plat tandis que MOT verse 86043 ANAE 2_10_24 CHI 1545 1550 oh [/] oh regarde . 86044 ANAE 2_10_24 pho ɔ hɔ ʁəgaʁd 86045 ANAE 2_10_24 CHI 1550 1554 c'est un+petit+peu le plat qui coule là comme ça . 86046 ANAE 2_10_24 pho se œ̃̃ptipø lə pla ki kul la kɔm sa 86047 ANAE 2_10_24 MOT 1554 1558 hum # voilà . 86048 ANAE 2_10_24 MOT 1558 1560 tu veux lécher le plat un+petit+peu ? 86049 ANAE 2_10_24 act MOT pose le plat sur la table devant CHI 86050 ANAE 2_10_24 CHI 1560 1561 hum . 86051 ANAE 2_10_24 pho m 86052 ANAE 2_10_24 MOT 1561 1563 et on met dans le four . 86053 ANAE 2_10_24 CHI 1563 1567 veux lèche le plat 0 [=! rit] . 86054 ANAE 2_10_24 pho vø lɛʃ lə pla 86055 ANAE 2_10_24 int veux/3/-je/3/ 86056 ANAE 2_10_24 CHI 1567 1569 0 . 86057 ANAE 2_10_24 act CHI regarde OBS en souriant en léchant ses doigts 86058 ANAE 2_10_24 OBS 1569 1570 c'est bon ? 86059 ANAE 2_10_24 CHI 1570 1571 ouais . 86060 ANAE 2_10_24 pho wɛ 86061 ANAE 2_10_24 MOT 1571 1574 j(e) vais faire du thé . 86062 ANAE 2_10_24 CHI 1574 1575 du thé . 86063 ANAE 2_10_24 pho dy te 86064 ANAE 2_10_24 CHI 1575 1578 0 [=! sourit] . 86065 ANAE 2_10_24 CHI 1578 1580 0 [=! rit] . 86066 ANAE 2_10_24 act CHI lèche ses doigts 86067 ANAE 2_10_24 MOT 1580 1584 0 [=! rit] . 86068 ANAE 2_10_24 CHI 1584 1592 yyy [=! chantonne] . 86069 ANAE 2_10_24 pho lekokokokokɔɔpɔpɔ 86070 ANAE 2_10_24 OBS 1592 1596 oh la gourmande . 86071 ANAE 2_10_24 sit CHI lèche son doigt 86072 ANAE 2_10_24 CHI 1596 1600 0 [=! rit] . 86073 ANAE 2_10_24 OBS 1600 1604 alors c'est où la mer ? 86074 ANAE 2_10_24 CHI 1604 1606 bah c'est au truc . 86075 ANAE 2_10_24 pho ba se o tʁyk 86076 ANAE 2_10_24 OBS 1606 1607 ah c'est au truc ? 86077 ANAE 2_10_24 OBS 1607 1609 0 [=! rit] . 86078 ANAE 2_10_24 OBS 1609 1611 c'est loin ? 86079 ANAE 2_10_24 CHI 1611 1611 0 [=! hoche la tête] . 86080 ANAE 2_10_24 OBS 1611 1613 +< faut y aller en voiture ? 86081 ANAE 2_10_24 CHI 1613 1615 ouais . 86082 ANAE 2_10_24 pho wɛ 86083 ANAE 2_10_24 MOT 1615 1617 ouais . 86084 ANAE 2_10_24 MOT 1617 1618 et après +//. 86085 ANAE 2_10_24 CHI 1618 1620 mais j(e) veux enlever le yy . 86086 ANAE 2_10_24 pho mɛ ʒ vø ɑ̃lve le ta 86087 ANAE 2_10_24 act CHI tend le fouet à MOT 86088 ANAE 2_10_24 MOT 1620 1624 et après on va retrouver +... 86089 ANAE 2_10_24 MOT 1624 1627 Alice Aurel et Sybille . 86090 ANAE 2_10_24 CHI 1627 1629 hé oui . 86091 ANAE 2_10_24 pho i wi 86092 ANAE 2_10_24 MOT 1629 1631 hé oui on va aller dans leur maison . 86093 ANAE 2_10_24 OBS 1631 1632 +< tu les connais ? 86094 ANAE 2_10_24 sit CHI plonge sa main dans la pâte et lèche ses doigts 86095 ANAE 2_10_24 OBS 1632 1633 c'est qui ? 86096 ANAE 2_10_24 MOT 1633 1637 c'est qui Alice Aurel et Sybille ? 86097 ANAE 2_10_24 MOT 1637 1640 oh c'est un+peu dégoûtant ce+que tu fais Anaé . 86098 ANAE 2_10_24 MOT 1640 1642 attends j(e) vais t' essuyer la main . 86099 ANAE 2_10_24 MOT 1642 1645 oh berk [/] # berk [/] berk [/] berk . 86100 ANAE 2_10_24 OBS 1645 1648 +< berk . 86101 ANAE 2_10_24 OBS 1648 1654 t(u) en as sur le visage aussi un+peu . 86102 ANAE 2_10_24 CHI 1654 1656 un+peu . 86103 ANAE 2_10_24 pho œ̃̃pø 86104 ANAE 2_10_24 act CHI tend le cou vers MOT 86105 ANAE 2_10_24 MOT 1656 1657 attends . 86106 ANAE 2_10_24 act MOT essuie les mains de CHI puis son visage 86107 ANAE 2_10_24 CHI 1657 1658 0 [=! rit] . 86108 ANAE 2_10_24 MOT 1658 1664 +< c'est toi le petit cochon qui s' appelle Jules ? 86109 ANAE 2_10_24 CHI 1664 1665 ouais non . 86110 ANAE 2_10_24 pho wɛ nɔ̃ 86111 ANAE 2_10_24 MOT 1665 1666 +< ouais ? 86112 ANAE 2_10_24 CHI 1666 1667 non . 86113 ANAE 2_10_24 pho nɔ̃ 86114 ANAE 2_10_24 CHI 1667 1670 c'est n'importe+quoi . 86115 ANAE 2_10_24 pho se nɛ̃pɔʁtkwa 86116 ANAE 2_10_24 CHI 1670 1673 n'importe+quoi 0 [=! rit] . 86117 ANAE 2_10_24 pho nɛ̃pɔʁtkwa 86118 ANAE 2_10_24 act CHI prend un mouchoir sur la table 86119 ANAE 2_10_24 CHI 1673 1675 z@fs ai attrapé des mouchoirs . 86120 ANAE 2_10_24 pho z e atʁape dɛ muʃwaʁ 86121 ANAE 2_10_24 OBS 1675 1677 il est un+peu sale ce mouchoir . 86122 ANAE 2_10_24 MOT 1677 1678 +< euh +... 86123 ANAE 2_10_24 MOT 1678 1680 qu' est+ce+que tu veux faire Anaé ? 86124 ANAE 2_10_24 MOT 1680 1681 tu veux lire un livre ? 86125 ANAE 2_10_24 CHI 1681 1682 +< euh . 86126 ANAE 2_10_24 pho ø 86127 ANAE 2_10_24 +div+ 1682 1862 div | 86128 ANAE 2_10_24 OBS 1682 1684 tu sais j' ai un cadeau pour toi Anaé dans mon sac . 86129 ANAE 2_10_24 OBS 1684 1685 j(e) te l' apporte ? 86130 ANAE 2_10_24 CHI 1685 1685 ouais . 86131 ANAE 2_10_24 pho wɛ 86132 ANAE 2_10_24 MOT 1685 1686 +< han . 86133 ANAE 2_10_24 CHI 1686 1688 c'est moi qui va l' ouvrir . 86134 ANAE 2_10_24 pho sɛ mwa ki va l uviʁ 86135 ANAE 2_10_24 act CHI regarde MOT en souriant 86136 ANAE 2_10_24 MOT 1688 1689 +< ah non c'est moi . 86137 ANAE 2_10_24 CHI 1689 1690 oh non c'est moi . 86138 ANAE 2_10_24 pho ɔ nɔ̃ sɛ mwa 86139 ANAE 2_10_24 MOT 1690 1692 +< non c'est moi . 86140 ANAE 2_10_24 CHI 1692 1694 non c'est moi c'est pas toi . 86141 ANAE 2_10_24 pho nɔ̃ sɛ mwa sɛ pa twa 86142 ANAE 2_10_24 sit OBS quitte la pièce pour aller chercher le cadeau 86143 ANAE 2_10_24 MOT 1694 1695 ah bon d'accord . 86144 ANAE 2_10_24 MOT 1695 1696 j(e) veux bien . 86145 ANAE 2_10_24 MOT 1696 1697 hop . 86146 ANAE 2_10_24 MOT 1697 1701 0 [=! rit] on enlève le beau tablier . 86147 ANAE 2_10_24 CHI 1701 1704 +< xxx . 86148 ANAE 2_10_24 OBS 1704 1714 0 . 86149 ANAE 2_10_24 act OBS prend le cadeau dans son sac dans le salon 86150 ANAE 2_10_24 MOT 1714 1715 xxx . 86151 ANAE 2_10_24 CHI 1715 1716 +< xxx. 86152 ANAE 2_10_24 CHI 1716 1719 porter mon cadeau . 86153 ANAE 2_10_24 pho pɔʁte mɔ̃ kado 86154 ANAE 2_10_24 MOT 1719 1720 oui . 86155 ANAE 2_10_24 CHI 1720 1726 yyy . 86156 ANAE 2_10_24 pho alepaʁɛ̃ 86157 ANAE 2_10_24 act CHI aidée de MOT se lave les mains 86158 ANAE 2_10_24 sit OBS revient dans la pièce 86159 ANAE 2_10_24 MOT 1726 1729 à les parrains tu vas montrer ton cadeau ? 86160 ANAE 2_10_24 MOT 1729 1730 à ton parrain. 86161 ANAE 2_10_24 CHI 1730 1732 à ton parrain . 86162 ANAE 2_10_24 pho a tɔ̃ paʁɛ̃ 86163 ANAE 2_10_24 MOT 1732 1733 non à ton parrain à toi . 86164 ANAE 2_10_24 CHI 1733 1735 à mon parrain . 86165 ANAE 2_10_24 pho a mɔ̃ paʁɛ̃ 86166 ANAE 2_10_24 act CHI regarde OBS en souriant 86167 ANAE 2_10_24 MOT 1735 1736 +< voilà . 86168 ANAE 2_10_24 act MOT porte CHI et la pose par terre 86169 ANAE 2_10_24 MOT 1736 1741 j(e) te jure j'ai pas fait exprès . 86170 ANAE 2_10_24 add à OBS 86171 ANAE 2_10_24 sit CHI s'essuie les mains 86172 ANAE 2_10_24 MOT 1741 1747 tu veux du thé de Chine ou du thé aux agrumes ? 86173 ANAE 2_10_24 add à OBS 86174 ANAE 2_10_24 OBS 1747 1747 aux agrumes . 86175 ANAE 2_10_24 CHI 1747 1749 aux agrumes . 86176 ANAE 2_10_24 pho o zagʁym 86177 ANAE 2_10_24 MOT 1749 1749 aux agrumes. 86178 ANAE 2_10_24 MOT 1749 1750 tiens assieds toi sur la chaise . 86179 ANAE 2_10_24 OBS 1750 1752 +< tiens assieds toi sur la chaise comme ça tu peux ouvrir ton cadeau . 86180 ANAE 2_10_24 CHI 1752 1756 en+même+temps mon cadeau . 86181 ANAE 2_10_24 pho ɑ̃mɛmtɑ̃ mɔ̃ kado 86182 ANAE 2_10_24 int même temps/3/ 86183 ANAE 2_10_24 CHI 1756 1758 yy . 86184 ANAE 2_10_24 pho wao 86185 ANAE 2_10_24 OBS 1758 1760 y+a quoi dessus ? 86186 ANAE 2_10_24 OBS 1760 1761 sur le papier ? 86187 ANAE 2_10_24 CHI 1761 1763 yyy des nounours . 86188 ANAE 2_10_24 pho awɛs de nunuʁs 86189 ANAE 2_10_24 OBS 1763 1763 ouais . 86190 ANAE 2_10_24 CHI 1763 1765 mon cadeau beau . 86191 ANAE 2_10_24 pho mɔ̃ kado bo 86192 ANAE 2_10_24 act CHI brandit son cadeau 86193 ANAE 2_10_24 AEL 1765 1767 +< xxx . 86194 ANAE 2_10_24 add à MOT 86195 ANAE 2_10_24 MOT 1767 1768 xxx . 86196 ANAE 2_10_24 AEL 1768 1768 +< xxx. 86197 ANAE 2_10_24 CHI 1768 1771 +< c'est un livre dedans . 86198 ANAE 2_10_24 pho sɛ œ̃̃ liv dədɑ̃ 86199 ANAE 2_10_24 CHI 1771 1773 y+a un livre ? 86200 ANAE 2_10_24 pho ja œ̃̃ livʁ 86201 ANAE 2_10_24 OBS 1773 1774 ouais. 86202 ANAE 2_10_24 OBS 1774 1776 t(u) as trouvé ! 86203 ANAE 2_10_24 OBS 1776 1779 t(u) as deviné ! 86204 ANAE 2_10_24 CHI 1779 1785 0 . 86205 ANAE 2_10_24 act CHI déballe son cadeau 86206 ANAE 2_10_24 MOT 1785 1787 qu' est+ce+que c'est ? 86207 ANAE 2_10_24 MOT 1787 1789 qu' est+ce+que c'est ? 86208 ANAE 2_10_24 CHI 1789 1796 qu' est+ce+que c'est je trouve dans mon [/] mon cadeau ? 86209 ANAE 2_10_24 pho k iskə sɛ ʒə tʁuv dɑ̃ mɔ̃ mɔ̃ kado 86210 ANAE 2_10_24 CHI 1796 1800 qu'est+ce+qui trouve ? 86211 ANAE 2_10_24 pho kɛski tʁuv 86212 ANAE 2_10_24 CHI 1800 1802 c'est un livre . 86213 ANAE 2_10_24 pho sɛ tœ̃̃ livʁ 86214 ANAE 2_10_24 OBS 1802 1803 j' espère que tu l' as pas . 86215 ANAE 2_10_24 CHI 1803 1806 mais si zə@fs l' ai . 86216 ANAE 2_10_24 pho me si zə l e 86217 ANAE 2_10_24 OBS 1806 1810 0 [=! rit] sinon j(e) l' échangerai . 86218 ANAE 2_10_24 CHI 1810 1811 yy . 86219 ANAE 2_10_24 pho kaa 86220 ANAE 2_10_24 act CHI tend un papier à MOT 86221 ANAE 2_10_24 MOT 1811 1814 je sais qu' est+ce+que c'est . 86222 ANAE 2_10_24 CHI 1814 1816 qu' est+ce+que c'est ? 86223 ANAE 2_10_24 pho k ɛskə sɛ 86224 ANAE 2_10_24 MOT 1816 1820 ah non tu l' as pas . 86225 ANAE 2_10_24 CHI 1820 1821 ah si . 86226 ANAE 2_10_24 pho a si 86227 ANAE 2_10_24 MOT 1821 1823 +< non . 86228 ANAE 2_10_24 CHI 1823 1824 si . 86229 ANAE 2_10_24 pho si 86230 ANAE 2_10_24 MOT 1824 1824 +< 0 [=! rit] . 86231 ANAE 2_10_24 MOT 1824 1826 t(u) en as un autre d' Emma mais c'est pas celui+là . 86232 ANAE 2_10_24 CHI 1826 1827 +< mais si . 86233 ANAE 2_10_24 pho me si 86234 ANAE 2_10_24 OBS 1827 1828 +< ah non c'est pas l(e) même . 86235 ANAE 2_10_24 MOT 1828 1831 regarde celui+ci s' appelle +... 86236 ANAE 2_10_24 MOT 1831 1833 +< [=! lit] . 86237 ANAE 2_10_24 MOT 1833 1837 wah@i et est+ce+que tu sais qui a écrit ce livre ? 86238 ANAE 2_10_24 MOT 1837 1840 tu veux que j(e) te dise qui est+ce+qui a écrit ce livre ? 86239 ANAE 2_10_24 MOT 1840 1843 c'est la maman d' Aliyah . 86240 ANAE 2_10_24 MOT 1843 1847 c'est la maman d' Aliyah qui a écrit ce livre . 86241 ANAE 2_10_24 OBS 1847 1849 elle te ressemble un+peu Emma regarde . 86242 ANAE 2_10_24 sit CHI ouvre le livre 86243 ANAE 2_10_24 MOT 1849 1854 tu dis merci ? 86244 ANAE 2_10_24 sit CHI jette un coup d'oeil à OBS 86245 ANAE 2_10_24 MOT 1854 1855 Anaé ? 86246 ANAE 2_10_24 CHI 1855 1856 merci . 86247 ANAE 2_10_24 pho mɛʁsi 86248 ANAE 2_10_24 MOT 1856 1858 il faut que tu fasses un bisou à Aliyah . 86249 ANAE 2_10_24 OBS 1858 1858 +< de rien . 86250 ANAE 2_10_24 CHI 1858 1860 0 [=! rit] . 86251 ANAE 2_10_24 act CHI fait un bisou de loin à OBS 86252 ANAE 2_10_24 MOT 1860 1862 +< 0 [=! rit] . 86253 ANAE 2_10_24 -div- div | 86254 ANAE 2_10_24 +div+ 1862 1868 div | 86255 ANAE 2_10_24 MOT 1862 1864 tu veux qu' on le lise ? 86256 ANAE 2_10_24 CHI 1864 1865 hum [=! hoche la tête] . 86257 ANAE 2_10_24 pho m 86258 ANAE 2_10_24 MOT 1865 1866 ou c'est toi qui racontes ? 86259 ANAE 2_10_24 CHI 1866 1868 c'est moi qui raconte . 86260 ANAE 2_10_24 -div- div | 86261 ANAE 2_10_24 +div+ 1868 2526 div | 86262 ANAE 2_10_24 UNK 1868 1868 . 86263 ANAE 2_10_24 pho se mwa ki ʁakɔ̃t 86264 ANAE 2_10_24 act CHI ouvre le livre 86265 ANAE 2_10_24 MOT 1868 1870 +< alors faut commencer au début . 86266 ANAE 2_10_24 CHI 1870 1873 y+a un petit bébé dans +//. 86267 ANAE 2_10_24 pho ja œ̃̃ pətit bebe dɑ̃ 86268 ANAE 2_10_24 MOT 1873 1875 oh qu' est+ce+qu' elle fait Emma ? 86269 ANAE 2_10_24 CHI 1875 1877 Emma . 86270 ANAE 2_10_24 pho ema 86271 ANAE 2_10_24 act CHI regarde le livre 86272 ANAE 2_10_24 MOT 1877 1878 qu' est+ce+qu' elle fait ? 86273 ANAE 2_10_24 xpnt show sur le livre de l'index 86274 ANAE 2_10_24 CHI 1878 1881 qu' est+ce+qu' elle fait ? 86275 ANAE 2_10_24 pho k ɛsk ɛl fɛ 86276 ANAE 2_10_24 MOT 1881 1882 elle prend son bain . 86277 ANAE 2_10_24 pho ɛl pʁɑ̃ sɔ̃ bɛ̃ 86278 ANAE 2_10_24 MOT 1882 1884 +, en mangeant une banane . 86279 ANAE 2_10_24 MOT 1884 1886 dis+donc . 86280 ANAE 2_10_24 MOT 1886 1888 alors vas+y raconte moi ce+que tu vois . 86281 ANAE 2_10_24 CHI 1888 1891 c'est quoi ? 86282 ANAE 2_10_24 pho se kwa 86283 ANAE 2_10_24 MOT 1891 1893 alors c'est Emma qu' est+ce+qu' elle fait ? 86284 ANAE 2_10_24 xpnt show sur le livre de l'index 86285 ANAE 2_10_24 CHI 1893 1897 e(lle) fait des bêtises . 86286 ANAE 2_10_24 pho ɛ fɛ dɛ bɛtiz 86287 ANAE 2_10_24 MOT 1897 1899 ah bon qu' est+ce+qu' elle fait comme bêtises ? 86288 ANAE 2_10_24 MOT 1899 1903 (at)tention les pages . 86289 ANAE 2_10_24 MOT 1903 1906 tu fais des bêtises toi des fois ? 86290 ANAE 2_10_24 sit CHI tourne la page 86291 ANAE 2_10_24 CHI 1906 1907 0 [=! hoche la tête] . 86292 ANAE 2_10_24 MOT 1907 1909 oui qu' est+ce+que tu fais comme bêtises ? 86293 ANAE 2_10_24 CHI 1909 1911 bah +... 86294 ANAE 2_10_24 pho ba 86295 ANAE 2_10_24 MOT 1911 1914 t(u) as du gâteau là . 86296 ANAE 2_10_24 act MOT frotte la bouche de CHI 86297 ANAE 2_10_24 CHI 1914 1916 du gâteau . 86298 ANAE 2_10_24 pho dy gato 86299 ANAE 2_10_24 MOT 1916 1918 [=! sourit] . 86300 ANAE 2_10_24 MOT 1918 1919 qu' est+ce+que tu fais comme bêtises ? 86301 ANAE 2_10_24 CHI 1919 1922 ah . 86302 ANAE 2_10_24 pho aː 86303 ANAE 2_10_24 CHI 1922 1922 0 [=! rit] . 86304 ANAE 2_10_24 MOT 1922 1924 +< 0 [=! rit] elle crie ? 86305 ANAE 2_10_24 CHI 1924 1925 ouais . 86306 ANAE 2_10_24 pho wɛ 86307 ANAE 2_10_24 MOT 1925 1928 et qu' est+ce+qu' elle a comme animaux dans son bain tu me dis ? 86308 ANAE 2_10_24 CHI 1928 1930 une grenouille . 86309 ANAE 2_10_24 pho yn gʁənuj 86310 ANAE 2_10_24 MOT 1930 1931 oui . 86311 ANAE 2_10_24 CHI 1931 1932 et un requin . 86312 ANAE 2_10_24 pho e œ̃̃ ʁəkɛ̃ 86313 ANAE 2_10_24 MOT 1932 1934 non c'est pas un requin c'est une baleine . 86314 ANAE 2_10_24 CHI 1934 1935 baleine . 86315 ANAE 2_10_24 pho balɛn 86316 ANAE 2_10_24 MOT 1935 1936 et ça ? 86317 ANAE 2_10_24 xpnt show sur le livre de l'index 86318 ANAE 2_10_24 CHI 1936 1938 un canard . 86319 ANAE 2_10_24 pho œ̃̃ kanaʁ 86320 ANAE 2_10_24 MOT 1938 1939 ouais . 86321 ANAE 2_10_24 CHI 1939 1941 avec la baleine . 86322 ANAE 2_10_24 pho avɛk la balɛn 86323 ANAE 2_10_24 MOT 1941 1947 oh qu' est+ce+qu' elle a regarde Emma ? 86324 ANAE 2_10_24 act CHI revient sur une page 86325 ANAE 2_10_24 xpnt show sur le livre de l'index 86326 ANAE 2_10_24 MOT 1947 1948 qu' est+ce+qu' elle fait ? 86327 ANAE 2_10_24 xpnt show sur le livre de l'index 86328 ANAE 2_10_24 CHI 1948 1952 oh ɛ@fs pleure . 86329 ANAE 2_10_24 pho ɔ ɛ plœʁ 86330 ANAE 2_10_24 MOT 1952 1953 pourquoi elle pleure ? 86331 ANAE 2_10_24 CHI 1953 1953 +< yy . 86332 ANAE 2_10_24 pho m 86333 ANAE 2_10_24 MOT 1953 1957 tu sais pourquoi elle pleure parce+qu' elle veut une banane . 86334 ANAE 2_10_24 MOT 1957 1960 elle veut une banane dans son bain . 86335 ANAE 2_10_24 CHI 1960 1961 0 [=! sourit] . 86336 ANAE 2_10_24 MOT 1961 1961 +< 0 [= grimace] . 86337 ANAE 2_10_24 OBS 1961 1962 +< 0 [=! rit] . 86338 ANAE 2_10_24 MOT 1962 1965 c'est normal d' avoir une banane dans son bain ? 86339 ANAE 2_10_24 CHI 1965 1966 yy. 86340 ANAE 2_10_24 pho m 86341 ANAE 2_10_24 MOT 1966 1967 ouais ? 86342 ANAE 2_10_24 MOT 1967 1969 tu prends une banane toi pour prendre ton bain ? 86343 ANAE 2_10_24 MOT 1969 1970 fais doucement . 86344 ANAE 2_10_24 CHI 1970 1973 oh le bébé de elle . 86345 ANAE 2_10_24 pho ɔ lə bebe də ɛl 86346 ANAE 2_10_24 xpnt show sur le livre de l'index 86347 ANAE 2_10_24 MOT 1973 1977 c'est une poupée c'est pas un bébé je pense . 86348 ANAE 2_10_24 CHI 1977 1979 si c'est un bébé . 86349 ANAE 2_10_24 pho si se œ̃̃ bebe 86350 ANAE 2_10_24 xpnt show sur le livre de l'index 86351 ANAE 2_10_24 MOT 1979 1982 [/] tu crois qu' elle le tiendrait comme ça son bébé ? 86352 ANAE 2_10_24 CHI 1982 1983 non . 86353 ANAE 2_10_24 pho nɔ̃ 86354 ANAE 2_10_24 MOT 1983 1984 non hein . 86355 ANAE 2_10_24 CHI 1984 1986 faut le porter comme ça . 86356 ANAE 2_10_24 pho fo lə pɔʁte kɔm sa 86357 ANAE 2_10_24 act CHI fait un geste vers sa poitrine 86358 ANAE 2_10_24 CHI 1986 1988 comme ça . 86359 ANAE 2_10_24 pho kɔ sa 86360 ANAE 2_10_24 act CHI fait le geste de porter le bébé contre soi 86361 ANAE 2_10_24 MOT 1988 1991 +< 0 [=! rit] ouais . 86362 ANAE 2_10_24 MOT 1991 1994 tu en connais des bébés toi ? 86363 ANAE 2_10_24 CHI 1994 1995 ouais [/] ouais . 86364 ANAE 2_10_24 pho wɛ wɛ 86365 ANAE 2_10_24 MOT 1995 1997 +< qui est+ce+que tu connais comme bébé ? 86366 ANAE 2_10_24 CHI 1997 1997 0 [=! sourit] . 86367 ANAE 2_10_24 act CHI désigne Emma dans le livre en regardant MOT en souriant 86368 ANAE 2_10_24 xpnt show sur le livre de l'index 86369 ANAE 2_10_24 MOT 1997 1999 +< Emma ? 86370 ANAE 2_10_24 MOT 1999 2000 c'est un bébé ? 86371 ANAE 2_10_24 CHI 2000 2001 +< 0 [=! hoche la tête] . 86372 ANAE 2_10_24 MOT 2001 2003 oh regarde qu' est+ce+qu' elle fait avec sa banane ? 86373 ANAE 2_10_24 CHI 2003 2006 elle enlève la peau . 86374 ANAE 2_10_24 pho ɛl ɑ̃lɛv la po 86375 ANAE 2_10_24 MOT 2006 2007 ouais . 86376 ANAE 2_10_24 MOT 2007 2009 et elle la met où la peau ? 86377 ANAE 2_10_24 CHI 2009 2012 dans le bain . 86378 ANAE 2_10_24 pho dɑ̃ lə bɛ̃ 86379 ANAE 2_10_24 MOT 2012 2013 oh non . 86380 ANAE 2_10_24 act MOT met sa main devant sa bouche 86381 ANAE 2_10_24 CHI 2013 2013 0 [=! rit] . 86382 ANAE 2_10_24 MOT 2013 2015 +< faut pas faire ça ! 86383 ANAE 2_10_24 CHI 2015 2018 elle est coquine . 86384 ANAE 2_10_24 pho ɛl ɛ kokin 86385 ANAE 2_10_24 MOT 2018 2020 elle est un+peu coquine Emma on dirait hein. 86386 ANAE 2_10_24 MOT 2020 2027 oh la banane elle a disparu . 86387 ANAE 2_10_24 MOT 2027 2029 elle est tombée dans l' eau han . 86388 ANAE 2_10_24 CHI 2029 2032 ɛ@fs voit des canards . 86389 ANAE 2_10_24 pho ɛ vwa dɛ kanaʁ 86390 ANAE 2_10_24 MOT 2032 2034 +< catastrophe . 86391 ANAE 2_10_24 MOT 2034 2037 catastrophe la banane est tombée dans l' eau . 86392 ANAE 2_10_24 CHI 2037 2040 faut la chercher . 86393 ANAE 2_10_24 pho fo la ʃɛʁʃe 86394 ANAE 2_10_24 MOT 2040 2041 ben oui . 86395 ANAE 2_10_24 MOT 2041 2043 t(u) as vu elle a plein +/. 86396 ANAE 2_10_24 com on entend un bruit de fond 86397 ANAE 2_10_24 sit CHI lève la tête 86398 ANAE 2_10_24 MOT 2043 2045 oh qu' est+ce+que c'est ce bruit ? 86399 ANAE 2_10_24 CHI 2045 2047 c'est quoi ? 86400 ANAE 2_10_24 pho se kwa 86401 ANAE 2_10_24 act CHI regarde vers la fenêtre 86402 ANAE 2_10_24 MOT 2047 2051 j(e) crois qu(e) c'est [/] papa qui a pris de l' eau au robinet dehors . 86403 ANAE 2_10_24 MOT 2051 2053 +, pour faire son barbecue . 86404 ANAE 2_10_24 CHI 2053 2057 yyy . 86405 ANAE 2_10_24 pho adjavɑ̃tʁ 86406 ANAE 2_10_24 CHI 2057 2057 0 [=! rit] . 86407 ANAE 2_10_24 act CHi regarde OBS 86408 ANAE 2_10_24 MOT 2057 2060 +< t(u) [/] t(u) as fait un cadeau pour la fête des papas chez Véro ? 86409 ANAE 2_10_24 MOT 2060 2061 ou pas encore ? 86410 ANAE 2_10_24 act MOT caresse les cheveux de CHI 86411 ANAE 2_10_24 CHI 2061 2061 +< ouais . 86412 ANAE 2_10_24 pho wɛ 86413 ANAE 2_10_24 CHI 2061 2062 si . 86414 ANAE 2_10_24 pho si 86415 ANAE 2_10_24 MOT 2062 2063 c'est quoi ? 86416 ANAE 2_10_24 OBS 2063 2064 +< c'est un secret hein ? 86417 ANAE 2_10_24 CHI 2064 2065 [=! chuchote] . 86418 ANAE 2_10_24 pho wɛ se sa 86419 ANAE 2_10_24 xpnt show sur le livre de l'index 86420 ANAE 2_10_24 MOT 2065 2065 +< faut pas lui dire . 86421 ANAE 2_10_24 OBS 2065 2067 +< tu nous dis à nous mais pas à papa hein . 86422 ANAE 2_10_24 MOT 2067 2069 [/] qu' est+ce+que c'est le cadeau pour papa ? 86423 ANAE 2_10_24 CHI 2069 2070 +< 0 [=! rit] . 86424 ANAE 2_10_24 CHI 2070 2071 [=! chuchote] . 86425 ANAE 2_10_24 pho se sa 86426 ANAE 2_10_24 xpnt show sur le livre de l'index 86427 ANAE 2_10_24 MOT 2071 2073 [=! chuchote] . 86428 ANAE 2_10_24 CHI 2073 2074 +< si [=! chuchote] . 86429 ANAE 2_10_24 pho si 86430 ANAE 2_10_24 MOT 2074 2075 tu lui as fait un dessin ? 86431 ANAE 2_10_24 CHI 2075 2077 ouais [=! chuchote] . 86432 ANAE 2_10_24 pho wɛ 86433 ANAE 2_10_24 MOT 2077 2078 un dessin de quoi ? 86434 ANAE 2_10_24 CHI 2078 2081 yy . 86435 ANAE 2_10_24 pho wato 86436 ANAE 2_10_24 CHI 2081 2083 yy . 86437 ANAE 2_10_24 pho to 86438 ANAE 2_10_24 act CHI tourne la page violemment 86439 ANAE 2_10_24 MOT 2083 2086 doucement . 86440 ANAE 2_10_24 MOT 2086 2093 ben tu nous as pas beaucoup raconté l' histoire hein. 86441 ANAE 2_10_24 CHI 2093 2095 pas beaucoup . 86442 ANAE 2_10_24 pho pa boku 86443 ANAE 2_10_24 MOT 2095 2096 tu veux que je te raconte moi ? 86444 ANAE 2_10_24 CHI 2096 2097 ouais . 86445 ANAE 2_10_24 pho wɛ 86446 ANAE 2_10_24 MOT 2097 2098 d'accord . 86447 ANAE 2_10_24 MOT 2098 2103 alors attends j' enlève mon sachet de thé . 86448 ANAE 2_10_24 MOT 2103 2104 tu veux qu(e) j(e) t' enlève le tien ? 86449 ANAE 2_10_24 add à OBS 86450 ANAE 2_10_24 OBS 2104 2105 +< ouais j(e) veux bien . 86451 ANAE 2_10_24 MOT 2105 2110 hop . 86452 ANAE 2_10_24 act MOT repose les tasses sur la table 86453 ANAE 2_10_24 OBS 2110 2119 alors c'est marrant aujourd'hui y+a les garçons dehors qui font la construction +... 86454 ANAE 2_10_24 MOT 2119 2120 0 [=! rit] . 86455 ANAE 2_10_24 OBS 2120 2122 +< +, et les filles dedans qu(i) ont fait un gâteau . 86456 ANAE 2_10_24 MOT 2122 2126 [=! rit] . 86457 ANAE 2_10_24 MOT 2126 2130 alors [=! lit l'histoire] . 86458 ANAE 2_10_24 MOT 2130 2134 tu regardes ? 86459 ANAE 2_10_24 MOT 2134 2142 [=! lit l'histoire] . 86460 ANAE 2_10_24 xpnt show sur le livre de l'index 86461 ANAE 2_10_24 MOT 2142 2145 tiens [/] tiens ça m(e) rappelle quelqu'un ça . 86462 ANAE 2_10_24 act MOT regarde CHI 86463 ANAE 2_10_24 CHI 2145 2146 0 . 86464 ANAE 2_10_24 act CHI regarde MOT 86465 ANAE 2_10_24 MOT 2146 2149 t(u) aimes bien toi aussi te mettre des pommades partout . 86466 ANAE 2_10_24 xpnt show sur le livre de l'index 86467 ANAE 2_10_24 MOT 2149 2150 +, et des crèmes . 86468 ANAE 2_10_24 MOT 2150 2154 non t(u) aimes pas me piquer mes crèmes ? 86469 ANAE 2_10_24 CHI 2154 2155 non . 86470 ANAE 2_10_24 pho nɑ̃ 86471 ANAE 2_10_24 MOT 2155 2156 non [=! signe non de la tête] ? 86472 ANAE 2_10_24 CHI 2156 2157 0 [=! signe non de la tête] . 86473 ANAE 2_10_24 MOT 2157 2159 jamais [/] jamais [/] jamais ? 86474 ANAE 2_10_24 CHI 2159 2161 non jamais [/] jamais [/] jamais . 86475 ANAE 2_10_24 pho nɔ̃ zamɛ zamɛ ʒamɛ 86476 ANAE 2_10_24 MOT 2161 2162 alors . 86477 ANAE 2_10_24 MOT 2162 2170 [=! lit l'histoire] . 86478 ANAE 2_10_24 MOT 2170 2173 toi aussi t(u) aimes bien ça . 86479 ANAE 2_10_24 CHI 2173 2173 yy . 86480 ANAE 2_10_24 pho m 86481 ANAE 2_10_24 MOT 2173 2176 tu sais les toutes petites bouteilles de shampoing et les petits savons . 86482 ANAE 2_10_24 act MOT fait un geste de la main 86483 ANAE 2_10_24 MOT 2176 2178 +, que tu aimes bien . 86484 ANAE 2_10_24 CHI 2178 2179 ah des trucs comme ça là . 86485 ANAE 2_10_24 pho a dɛ tʁyk kɔm sa la 86486 ANAE 2_10_24 xpnt show sur le livre de l'index 86487 ANAE 2_10_24 MOT 2179 2182 +< et [/] le petit savon mignon . 86488 ANAE 2_10_24 CHI 2182 2185 xxx comme ça là. 86489 ANAE 2_10_24 pho X kɔm sa la 86490 ANAE 2_10_24 act CHI porte ses mains sur son ventre 86491 ANAE 2_10_24 MOT 2185 2185 hum ? 86492 ANAE 2_10_24 CHI 2185 2187 à sa yy . 86493 ANAE 2_10_24 pho a sa gʁɔʒ 86494 ANAE 2_10_24 CHI 2187 2187 xxx. 86495 ANAE 2_10_24 MOT 2187 2188 +< quoi ? 86496 ANAE 2_10_24 act MOT se penche vers CHI 86497 ANAE 2_10_24 CHI 2188 2191 comme ça sa gorge . 86498 ANAE 2_10_24 pho kɔm sa sa gɔʁʒ 86499 ANAE 2_10_24 MOT 2191 2192 à sa gorge ? 86500 ANAE 2_10_24 CHI 2192 2192 ouais. 86501 ANAE 2_10_24 pho wɛː 86502 ANAE 2_10_24 MOT 2192 2194 0 [=! grimace] . 86503 ANAE 2_10_24 com MOT n'a pas compris ce que disait CHI 86504 ANAE 2_10_24 MOT 2194 2198 j(e) comprends pas ce+que tu dis . 86505 ANAE 2_10_24 CHI 2198 2200 ouais euh . 86506 ANAE 2_10_24 pho wɛ ø 86507 ANAE 2_10_24 MOT 2200 2203 à sa gorge ? 86508 ANAE 2_10_24 act MOT chatouille CHI sous le menton 86509 ANAE 2_10_24 CHI 2203 2204 ouais . 86510 ANAE 2_10_24 MOT 2204 2205 la gorge de qui ? 86511 ANAE 2_10_24 CHI 2205 2207 de celui+là . 86512 ANAE 2_10_24 pho də sɥila 86513 ANAE 2_10_24 xpnt show sur le livre de l'index 86514 ANAE 2_10_24 MOT 2207 2208 d' Emma ? 86515 ANAE 2_10_24 CHI 2208 2209 yy . 86516 ANAE 2_10_24 pho m 86517 ANAE 2_10_24 MOT 2209 2217 [=! lit l' histoire] . 86518 ANAE 2_10_24 MOT 2217 2220 [=! lit l' histoire] . 86519 ANAE 2_10_24 MOT 2220 2226 [=! lit l' histoire en chantonnant] . 86520 ANAE 2_10_24 MOT 2226 2229 [=! lit l' histoire en chantonnant] . 86521 ANAE 2_10_24 MOT 2229 2232 [=! lit l' histoire en chantonnant] . 86522 ANAE 2_10_24 MOT 2232 2235 est+ce+que tu aimes chanter toi dans ton bain ? 86523 ANAE 2_10_24 CHI 2235 2236 ouais . 86524 ANAE 2_10_24 pho wɛ 86525 ANAE 2_10_24 MOT 2236 2238 qu' est+ce+que tu fais dans le bain ? 86526 ANAE 2_10_24 CHI 2238 2239 ɛ@fs fais ʃɥy@i . 86527 ANAE 2_10_24 pho e fɛ ʃɥy 86528 ANAE 2_10_24 MOT 2239 2242 tu prends le bain avec qui toi ? 86529 ANAE 2_10_24 CHI 2242 2244 avec ça . 86530 ANAE 2_10_24 pho avɛk sa 86531 ANAE 2_10_24 xpnt show sur le livre de l'index 86532 ANAE 2_10_24 MOT 2244 2247 non mais quand tu prends le bain dans la salle+de+bain à la maisontu prends le bain avec qui ? 86533 ANAE 2_10_24 CHI 2247 2249 avec ça . 86534 ANAE 2_10_24 pho avɛk sa 86535 ANAE 2_10_24 xpnt show sur le livre de l'index 86536 ANAE 2_10_24 OBS 2249 2250 avec O(mer) +/? 86537 ANAE 2_10_24 MOT 2250 2251 +< avec tes frères ? 86538 ANAE 2_10_24 OBS 2251 2253 avec Omer ? 86539 ANAE 2_10_24 com Omer est le chien 86540 ANAE 2_10_24 CHI 2253 2255 non avec ça . 86541 ANAE 2_10_24 pho nɑ̃ avɛk sa 86542 ANAE 2_10_24 xpnt show sur le livre de l'index 86543 ANAE 2_10_24 OBS 2255 2258 toute seule ? 86544 ANAE 2_10_24 CHI 2258 2259 non [/] non [=! chuchote] . 86545 ANAE 2_10_24 pho nɑ̃ nɑ̃ 86546 ANAE 2_10_24 OBS 2259 2262 +< avec Ael ? 86547 ANAE 2_10_24 CHI 2262 2263 ouais [/] ouais [/] ouais . 86548 ANAE 2_10_24 pho wɛ wɛ wɛ 86549 ANAE 2_10_24 act CHI agite la tête 86550 ANAE 2_10_24 OBS 2263 2265 +< et vous jouez ? 86551 ANAE 2_10_24 CHI 2265 2267 ouais [/] ouais [/] ouais . 86552 ANAE 2_10_24 pho wɛ wɛ wɛ 86553 ANAE 2_10_24 act CHI agite la tête 86554 ANAE 2_10_24 MOT 2267 2268 vous jouez à quoi ? 86555 ANAE 2_10_24 OBS 2268 2269 +< vous mettez des bulles ? 86556 ANAE 2_10_24 CHI 2269 2272 ouais [/] ouais [/] ouais . 86557 ANAE 2_10_24 pho wɛ wɛ wɛ 86558 ANAE 2_10_24 act CHI agite la tête 86559 ANAE 2_10_24 MOT 2272 2275 et l' autre jour avec qui t(u) as pris ta douche ? 86560 ANAE 2_10_24 MOT 2275 2276 tu te rappelles ? 86561 ANAE 2_10_24 CHI 2276 2277 avec qui ? 86562 ANAE 2_10_24 pho avɛk ki 86563 ANAE 2_10_24 MOT 2277 2279 avec qui tu as pris la douche ? 86564 ANAE 2_10_24 CHI 2279 2280 avec qui ? 86565 ANAE 2_10_24 pho avɛk ki 86566 ANAE 2_10_24 MOT 2280 2281 vous avez joué à la piscine ? 86567 ANAE 2_10_24 CHI 2281 2283 où ? 86568 ANAE 2_10_24 pho u 86569 ANAE 2_10_24 MOT 2283 2286 qui est+ce+qui est venu avec nous chez mamy Catherine dimanche ? 86570 ANAE 2_10_24 CHI 2286 2288 euh c'est qui ? 86571 ANAE 2_10_24 pho ə sɛ ki 86572 ANAE 2_10_24 MOT 2288 2289 c'est An(ouk) +... 86573 ANAE 2_10_24 CHI 2289 2291 +< (a)nouk . 86574 ANAE 2_10_24 pho nːnuk 86575 ANAE 2_10_24 MOT 2291 2292 Anouk . 86576 ANAE 2_10_24 MOT 2292 2296 et quand on est revenus vous avez pris votre douche toutes les deux . 86577 ANAE 2_10_24 MOT 2296 2297 tu te souviens ? 86578 ANAE 2_10_24 CHI 2297 2299 ouais [=! chuchote] . 86579 ANAE 2_10_24 pho wɛ 86580 ANAE 2_10_24 MOT 2299 2300 qu' est+ce+que vous avez +/? 86581 ANAE 2_10_24 CHI 2300 2301 +< [=! chuchote] . 86582 ANAE 2_10_24 pho apɛ ɔ̃ na fɛ de byl 86583 ANAE 2_10_24 MOT 2301 2304 vous avez fait des bulles vous avez fait des bêtises aussi . 86584 ANAE 2_10_24 CHI 2304 2305 0 [=! hoche la tête] . 86585 ANAE 2_10_24 MOT 2305 2308 +< vous avez mis de l' eau partout [/] partout [/] partout [/] partout [/] partout. 86586 ANAE 2_10_24 act MOT agite la tête 86587 ANAE 2_10_24 OBS 2308 2310 qui c'est qui a nettoyé ? 86588 ANAE 2_10_24 CHI 2310 2311 c'est qui ? 86589 ANAE 2_10_24 pho se ki 86590 ANAE 2_10_24 OBS 2311 2313 ben c'est qui ? 86591 ANAE 2_10_24 CHI 2313 2314 c'est qui ? 86592 ANAE 2_10_24 pho sɛ ki 86593 ANAE 2_10_24 MOT 2314 2314 qui est+ce+qui a nettoyé ? 86594 ANAE 2_10_24 OBS 2314 2315 +< c'est toi ? 86595 ANAE 2_10_24 CHI 2315 2316 c'est qui ? 86596 ANAE 2_10_24 pho sɛ ki 86597 ANAE 2_10_24 MOT 2316 2317 0 [=! hausse les épaules et grimace] . 86598 ANAE 2_10_24 CHI 2317 2319 c'est ma(man) +... 86599 ANAE 2_10_24 pho sɛ ma 86600 ANAE 2_10_24 CHI 2319 2320 +, (ma)man . 86601 ANAE 2_10_24 pho mɑ̃ 86602 ANAE 2_10_24 MOT 2320 2321 0 [=! ricane] . 86603 ANAE 2_10_24 OBS 2321 2323 +< la pauvre ! 86604 ANAE 2_10_24 OBS 2323 2325 c'est dur de nettoyer . 86605 ANAE 2_10_24 sit CHI regarde OBS 86606 ANAE 2_10_24 CHI 2325 2326 [=! hoche la tête] . 86607 ANAE 2_10_24 pho m m 86608 ANAE 2_10_24 OBS 2326 2327 +< hum. 86609 ANAE 2_10_24 MOT 2327 2329 et pourquoi y avait de l' eau partout ? 86610 ANAE 2_10_24 CHI 2329 2334 pour # 0 [=! sourit] faire quoi ? 86611 ANAE 2_10_24 pho puʁ fɛʁ kwa 86612 ANAE 2_10_24 MOT 2334 2336 vous avez joué à quoi dans la douche ? 86613 ANAE 2_10_24 CHI 2336 2338 au quoi ? 86614 ANAE 2_10_24 pho o kwa 86615 ANAE 2_10_24 MOT 2338 2339 ben je sais pas . 86616 ANAE 2_10_24 OBS 2339 2341 au poisson ? 86617 ANAE 2_10_24 CHI 2341 2342 ouais . 86618 ANAE 2_10_24 pho wɛiʃ 86619 ANAE 2_10_24 MOT 2342 2352 [= lit l' histoire] . 86620 ANAE 2_10_24 com on sonne à la porte 86621 ANAE 2_10_24 MOT 2352 2354 décidément . 86622 ANAE 2_10_24 act MOT se lève pour aller ouvrir 86623 ANAE 2_10_24 OBS 2354 2356 t(u) as des requins dans ton bain toi ? 86624 ANAE 2_10_24 CHI 2356 2357 0 [=! hoche la tête] . 86625 ANAE 2_10_24 OBS 2357 2358 +< ouais. 86626 ANAE 2_10_24 OBS 2358 2361 y+a des requins qui s' appellent Ael et Arthur dans ton bain ? 86627 ANAE 2_10_24 CHI 2361 2365 hum [/] hum elle est cassée la queue . 86628 ANAE 2_10_24 pho m m ɛl ɛ kase la ke 86629 ANAE 2_10_24 int clé/3/ 86630 ANAE 2_10_24 OBS 2365 2366 la clé ? 86631 ANAE 2_10_24 CHI 2366 2367 non la queue . 86632 ANAE 2_10_24 pho nɔ̃ la kø 86633 ANAE 2_10_24 xpnt show sur le livre de l'index 86634 ANAE 2_10_24 OBS 2367 2369 ah la queue . 86635 ANAE 2_10_24 CHI 2369 2369 ouais . 86636 ANAE 2_10_24 pho wɛ 86637 ANAE 2_10_24 MOT 2369 2371 +< xxx livreur . 86638 ANAE 2_10_24 com en arrière fond dans une autre pièce 86639 ANAE 2_10_24 OBS 2371 2372 0 [=! rit] . 86640 ANAE 2_10_24 CHI 2372 2378 +< yyy non c'est étoile . 86641 ANAE 2_10_24 pho zə nɔ̃ sɛ wetwal 86642 ANAE 2_10_24 OBS 2378 2381 c'est une étoile tu crois non t(u) as raison c'est une queue . 86643 ANAE 2_10_24 sit CHI regarde l'image 86644 ANAE 2_10_24 CHI 2381 2382 hum [/] hum . 86645 ANAE 2_10_24 pho m m 86646 ANAE 2_10_24 FAT 2382 2384 +< ah ils sont costauds ces mecs là . 86647 ANAE 2_10_24 com dans une autre pièce hors champ caméra 86648 ANAE 2_10_24 FAT 2384 2387 génial. 86649 ANAE 2_10_24 FAT 2387 2389 merci les gars xxx c'est ça ? 86650 ANAE 2_10_24 MOT 2389 2391 +< merci les garçons. 86651 ANAE 2_10_24 CHI 2391 2394 queue . 86652 ANAE 2_10_24 pho kø 86653 ANAE 2_10_24 OBS 2394 2395 queue . 86654 ANAE 2_10_24 OBS 2395 2398 alors dis moi qu' est+ce+qu' y+a d' autre sur cette image ? 86655 ANAE 2_10_24 CHI 2398 2401 euh sur cette image . 86656 ANAE 2_10_24 pho ə syʁ tɛt imaʒ 86657 ANAE 2_10_24 xpnt show sur l'image de l'index 86658 ANAE 2_10_24 FAT 2401 2408 xxx . 86659 ANAE 2_10_24 sit MOT revient dans la cuisine et va voir dans le four 86660 ANAE 2_10_24 OBS 2408 2409 c'est quoi tous ces gens là ? 86661 ANAE 2_10_24 CHI 2409 2414 0 . 86662 ANAE 2_10_24 act CHI regarde vers le couloir où on entend des voix 86663 ANAE 2_10_24 sit MOT revient s'asseoir à table 86664 ANAE 2_10_24 MOT 2414 2416 hé [/] hé [/] hé monte pas sur la table . 86665 ANAE 2_10_24 CHI 2416 2417 yy . 86666 ANAE 2_10_24 pho da 86667 ANAE 2_10_24 MOT 2417 2420 +< tiens prends une bouteille et des verres Arthur et allez boire un coup dehors . 86668 ANAE 2_10_24 CHI 2420 2421 0 [=! tousse] . 86669 ANAE 2_10_24 BOY 2421 2423 +< bonjour. 86670 ANAE 2_10_24 MOT 2423 2425 bonjour . 86671 ANAE 2_10_24 MOT 2425 2428 attends prends des verres en plastique et allez [/] allez boire dehors . 86672 ANAE 2_10_24 ART 2428 2430 y+en+a plus qu' un . 86673 ANAE 2_10_24 MOT 2430 2433 euh ben prends des verres pas en plastique . 86674 ANAE 2_10_24 ART 2433 2434 d'accord . 86675 ANAE 2_10_24 OBS 2434 2435 et faites attention . 86676 ANAE 2_10_24 BOY 2435 2437 ça j(e) sais pas d'où ça vient . 86677 ANAE 2_10_24 BOY 2437 2440 xxx . 86678 ANAE 2_10_24 CHI 2440 2443 non c'est [/] c'est à moi ce truc là . 86679 ANAE 2_10_24 pho nɔ̃ se te a mwa sə tʁyk la 86680 ANAE 2_10_24 xpnt show en direction de ART et BOY de l'index bras tendu 86681 ANAE 2_10_24 MOT 2443 2444 +< ouais . 86682 ANAE 2_10_24 BOY 2444 2447 ça vient de monstre et xxx . 86683 ANAE 2_10_24 BOY 2447 2449 c'est ça Arthur ? 86684 ANAE 2_10_24 MOT 2449 2450 t(u) as vu c'est Toine et Collin ? 86685 ANAE 2_10_24 MOT 2450 2453 allez on continue de lire le livre ? 86686 ANAE 2_10_24 sit CHI regarde toujours vers ART et BOY 86687 ANAE 2_10_24 CHI 2453 2456 Collin fait quoi ? 86688 ANAE 2_10_24 pho kɔlɛ̃ fɛ kwa 86689 ANAE 2_10_24 MOT 2456 2459 ben i(l) regarde les trucs mais il te les rendra après . 86690 ANAE 2_10_24 MOT 2459 2460 allez on continue de lire . 86691 ANAE 2_10_24 MOT 2460 2466 [=! lit l'histoire] . 86692 ANAE 2_10_24 CHI 2466 2468 0 [=! rit] . 86693 ANAE 2_10_24 CHI 2468 2469 mamy . 86694 ANAE 2_10_24 pho mami 86695 ANAE 2_10_24 MOT 2469 2471 +< y+a mamy dans sa tête . 86696 ANAE 2_10_24 xpnt show sa tête geste indéterminé 86697 ANAE 2_10_24 OBS 2471 2474 elle est dans ta tête des fois mamy ? 86698 ANAE 2_10_24 CHI 2474 2474 xx [=! hoche la tête] . 86699 ANAE 2_10_24 OBS 2474 2475 +< hum. 86700 ANAE 2_10_24 CHI 2475 2476 ah mamy . 86701 ANAE 2_10_24 pho a mami 86702 ANAE 2_10_24 MOT 2476 2477 mamy qui ? 86703 ANAE 2_10_24 CHI 2477 2478 mamy Denise . 86704 ANAE 2_10_24 pho mami dəniz 86705 ANAE 2_10_24 MOT 2478 2480 +< ouais . 86706 ANAE 2_10_24 MOT 2480 2482 et ton autre mamy elle s' appelle comment ? 86707 ANAE 2_10_24 CHI 2482 2483 c'est qui ? 86708 ANAE 2_10_24 pho sɛ ki 86709 ANAE 2_10_24 MOT 2483 2485 ma maman à moi elle s' appelle comment ? 86710 ANAE 2_10_24 CHI 2485 2486 qui ? 86711 ANAE 2_10_24 pho ki 86712 ANAE 2_10_24 MOT 2486 2488 mamy Ca(therine) +... 86713 ANAE 2_10_24 CHI 2488 2489 ++ (ca)therine . 86714 ANAE 2_10_24 pho tʁin 86715 ANAE 2_10_24 MOT 2489 2490 ouais . 86716 ANAE 2_10_24 AEL 2490 2492 xx . 86717 ANAE 2_10_24 MOT 2492 2495 qu' est+ce+que tu fais avec la montre de ton père toi ? 86718 ANAE 2_10_24 add à AEL 86719 ANAE 2_10_24 AEL 2495 2498 c'est papa qui m(e) l' a mis . 86720 ANAE 2_10_24 MOT 2498 2499 ouais . 86721 ANAE 2_10_24 CHI 2499 2500 0 [=! rit] . 86722 ANAE 2_10_24 MOT 2500 2501 +< assieds toi Anaé . 86723 ANAE 2_10_24 OBS 2501 2503 faut pas qu' on rate le judo hein attention . 86724 ANAE 2_10_24 MOT 2503 2505 +< ouais t(u) oublies pas l' heure du judo Ael . 86725 ANAE 2_10_24 MOT 2505 2510 [=! lit l'histoire] . 86726 ANAE 2_10_24 MOT 2510 2513 [=! lit l'histoire] . 86727 ANAE 2_10_24 MOT 2513 2515 [=! lit l'histoire] . 86728 ANAE 2_10_24 MOT 2515 2517 [=! lit l'histoire] +/. 86729 ANAE 2_10_24 CHI 2517 2519 +< le bébé tombé . 86730 ANAE 2_10_24 pho lə bebe tɔ̃be 86731 ANAE 2_10_24 MOT 2519 2520 [=! lit l'histoire] . 86732 ANAE 2_10_24 CHI 2520 2522 oh regarde . 86733 ANAE 2_10_24 pho ɔ ʁəgaʁd 86734 ANAE 2_10_24 xpnt show sur le livre de l'index 86735 ANAE 2_10_24 MOT 2522 2524 ouais c'est qui ? 86736 ANAE 2_10_24 MOT 2524 2526 tu vas tomber là hein. 86737 ANAE 2_10_24 -div- div | 86738 ANAE 2_10_24 CHI 2526 2526 non . 86739 ANAE 2_10_24 pho nɔ̃ 86740 ANAE 2_10_24 act CHI est toujours debout sur sa chaise en appui sur la table 86741 ANAE 2_10_24 MOT 2526 2527 +< assieds toi . 86742 ANAE 2_10_24 MOT 2527 2531 assieds toi . 86743 ANAE 2_10_24 CHI 2531 2532 mais non . 86744 ANAE 2_10_24 pho me nɔ̃ 86745 ANAE 2_10_24 MOT 2532 2534 +< mais non quoi ? 86746 ANAE 2_10_24 CHI 2534 2539 zə@fs veux jouer à l' ordinateur . 86747 ANAE 2_10_24 pho zə vø ʒue a l ɔʁdinatœʁ 86748 ANAE 2_10_24 MOT 2539 2540 tu veux jouer à l' ordinateur ? 86749 ANAE 2_10_24 MOT 2540 2540 +^ après . 86750 ANAE 2_10_24 OBS 2540 2541 bientôt . 86751 ANAE 2_10_24 MOT 2541 2545 quand on aura fini le livre après on jouera à l' ordinateur . 86752 ANAE 2_10_24 MOT 2545 2546 d'accord ? 86753 ANAE 2_10_24 CHI 2546 2550 ah on va faire un autre comme ça . 86754 ANAE 2_10_24 pho a ɔ̃ va fɛʁ œ̃̃ notʁ kɔm sa 86755 ANAE 2_10_24 xpnt show le livre de l'index 86756 ANAE 2_10_24 MOT 2550 2551 un autre quoi ? 86757 ANAE 2_10_24 CHI 2551 2552 un autre cadeau . 86758 ANAE 2_10_24 pho œ̃̃ notʁ kado 86759 ANAE 2_10_24 MOT 2552 2554 un autre cadeau ? 86760 ANAE 2_10_24 MOT 2554 2556 ah bah ça suffit peut+être quand+même . 86761 ANAE 2_10_24 CHI 2556 2557 non . 86762 ANAE 2_10_24 pho nɑ̃ 86763 ANAE 2_10_24 MOT 2557 2558 tu veux qu(e) j' aille chercher un autre livre ? 86764 ANAE 2_10_24 CHI 2558 2560 ouais . 86765 ANAE 2_10_24 pho wɛ 86766 ANAE 2_10_24 MOT 2560 2562 un livre de quoi ? 86767 ANAE 2_10_24 CHI 2562 2563 de ça . 86768 ANAE 2_10_24 pho də sa 86769 ANAE 2_10_24 xpnt show le livre de l'index 86770 ANAE 2_10_24 MOT 2563 2564 un livre de ça ? 86771 ANAE 2_10_24 CHI 2564 2565 hum . 86772 ANAE 2_10_24 pho m 86773 ANAE 2_10_24 MOT 2565 2567 ben on finit celui+là d'abord alors. 86774 ANAE 2_10_24 CHI 2567 2567 non . 86775 ANAE 2_10_24 pho nɔ̃ 86776 ANAE 2_10_24 OBS 2567 2568 +< parce+que tu connais pas la fin. 86777 ANAE 2_10_24 +div+ 2568 2833 div | 86778 ANAE 2_10_24 OBS 2568 2572 elle est dans son bain sa maman va au téléphone . 86779 ANAE 2_10_24 OBS 2572 2575 alors elle est toute triste parce+qu' elle est toute seule dans son bain y+a plus sa maman . 86780 ANAE 2_10_24 MOT 2575 2579 et elle dit [=! lit l'histoire] . 86781 ANAE 2_10_24 MOT 2579 2583 [=! lit l'histoire] . 86782 ANAE 2_10_24 MOT 2583 2585 [=! lit l'histoire] . 86783 ANAE 2_10_24 MOT 2585 2588 [=! crie] . 86784 ANAE 2_10_24 MOT 2588 2590 on dirait quelqu'un que j(e) connais . 86785 ANAE 2_10_24 MOT 2590 2592 [=! lit l'histoire] . 86786 ANAE 2_10_24 CHI 2592 2593 ɛ@fs pleure . 86787 ANAE 2_10_24 pho ɛ plœʁ 86788 ANAE 2_10_24 MOT 2593 2595 +< [=! lit l'histoire] . 86789 ANAE 2_10_24 MOT 2595 2596 elle a faim . 86790 ANAE 2_10_24 CHI 2596 2597 elle a faim . 86791 ANAE 2_10_24 pho ɛl a fɛ̃ 86792 ANAE 2_10_24 MOT 2597 2599 ouais . 86793 ANAE 2_10_24 CHI 2599 2601 ɛ@fs prend sa douche . 86794 ANAE 2_10_24 pho ɛ pʁɑ̃ sa duʃ 86795 ANAE 2_10_24 MOT 2601 2602 elle prend son bain . 86796 ANAE 2_10_24 CHI 2602 2603 ouais . 86797 ANAE 2_10_24 pho wɛɛɛɛɛ 86798 ANAE 2_10_24 MOT 2603 2607 +< [=! lit l'histoire] . 86799 ANAE 2_10_24 MOT 2607 2609 [=! lit l'histoire] . 86800 ANAE 2_10_24 MOT 2609 2612 [=! lit l'histoire] . 86801 ANAE 2_10_24 MOT 2612 2614 [=! lit l'histoire] . 86802 ANAE 2_10_24 MOT 2614 2616 [=! lit l'histoire] . 86803 ANAE 2_10_24 MOT 2616 2618 [=! lit l'histoire] . 86804 ANAE 2_10_24 OBS 2618 2621 elle est capricieuse hein . 86805 ANAE 2_10_24 MOT 2621 2623 tu fais ça toi des fois ? 86806 ANAE 2_10_24 MOT 2623 2625 hein ? 86807 ANAE 2_10_24 MOT 2625 2628 est+ce+que tu fais ça des fois est+ce+que tu dis [=! discours rapporté] . 86808 ANAE 2_10_24 CHI 2628 2630 ouais . 86809 ANAE 2_10_24 pho wɛ 86810 ANAE 2_10_24 MOT 2630 2636 0 [=! sourit] [=! lit l'histoire]. 86811 ANAE 2_10_24 MOT 2636 2638 [=! lit l'histoire] . 86812 ANAE 2_10_24 MOT 2638 2641 [=! lit l'histoire] . 86813 ANAE 2_10_24 MOT 2641 2644 [=! lit l'histoire] . 86814 ANAE 2_10_24 MOT 2644 2648 [=! lit l'histoire] . 86815 ANAE 2_10_24 CHI 2648 2652 Emma ɛ@fs mange pas dans la rue . 86816 ANAE 2_10_24 pho ɛma ɛ mɑ̃ʒ pa dɑ̃ la ʁy 86817 ANAE 2_10_24 MOT 2652 2653 pourquoi ? 86818 ANAE 2_10_24 CHI 2653 2657 parce+que elle est bizarre . 86819 ANAE 2_10_24 pho pasəkə ɛl ɛ bizaʁ 86820 ANAE 2_10_24 MOT 2657 2658 pourquoi elle est bizarre ? 86821 ANAE 2_10_24 MOT 2658 2663 pourquoi elle est bizarre ? 86822 ANAE 2_10_24 CHI 2663 2669 ah parce+que euh ɛ@fs s' ennuie . 86823 ANAE 2_10_24 pho a paskə ə ɛ s ɑ̃nɥij 86824 ANAE 2_10_24 MOT 2669 2671 haha . 86825 ANAE 2_10_24 MOT 2671 2675 [=! lit l'histoire] . 86826 ANAE 2_10_24 MOT 2675 2678 [=! lit l'histoire] . 86827 ANAE 2_10_24 MOT 2678 2679 [=! lit l'histoire] . 86828 ANAE 2_10_24 MOT 2679 2682 [=! lit l'histoire] . 86829 ANAE 2_10_24 MOT 2682 2685 [=! lit l'histoire] . 86830 ANAE 2_10_24 MOT 2685 2687 on dirait Anouk . 86831 ANAE 2_10_24 CHI 2687 2691 on dirait An(ouk) . 86832 ANAE 2_10_24 pho ɔ̃ diʁɛ an 86833 ANAE 2_10_24 MOT 2691 2695 [=! lit l'histoire] +... 86834 ANAE 2_10_24 MOT 2695 2696 +, [=! lit l'histoire] . 86835 ANAE 2_10_24 MOT 2696 2699 [=! lit l'histoire] . 86836 ANAE 2_10_24 MOT 2699 2702 [=! lit l'histoire] . 86837 ANAE 2_10_24 MOT 2702 2704 [=! lit l'histoire] . 86838 ANAE 2_10_24 MOT 2704 2707 qui est+ce+qui dit tout+le+temps [=! discours rapporté] ? 86839 ANAE 2_10_24 MOT 2707 2709 [=! discours rapporté] . 86840 ANAE 2_10_24 MOT 2709 2709 [=! discours rapporté] . 86841 ANAE 2_10_24 CHI 2709 2711 ɛ@fs mange la peau . 86842 ANAE 2_10_24 pho ɛ mɑ̃ʒ la po 86843 ANAE 2_10_24 MOT 2711 2714 [=! lit l'histoire] . 86844 ANAE 2_10_24 MOT 2714 2720 [=! lit l'histoire] . 86845 ANAE 2_10_24 MOT 2720 2722 [=! lit l'histoire] . 86846 ANAE 2_10_24 CHI 2722 2727 non juste une banane . 86847 ANAE 2_10_24 pho nɔ̃ ʒys yn manan 86848 ANAE 2_10_24 MOT 2727 2732 [=! lit l'histoire] . 86849 ANAE 2_10_24 MOT 2732 2737 [=! lit l'histoire] . 86850 ANAE 2_10_24 MOT 2737 2740 [=! lit l'histoire] . 86851 ANAE 2_10_24 MOT 2740 2743 [=! lit l'histoire] . 86852 ANAE 2_10_24 MOT 2743 2747 [=! lit l'histoire] . 86853 ANAE 2_10_24 MOT 2747 2749 [=! lit l'histoire] . 86854 ANAE 2_10_24 MOT 2749 2752 [=! lit l'histoire] . 86855 ANAE 2_10_24 MOT 2752 2756 [=! lit l'histoire] . 86856 ANAE 2_10_24 CHI 2756 2756 +< 0 [=! rit] . 86857 ANAE 2_10_24 act CHI regarde OBS 86858 ANAE 2_10_24 MOT 2756 2757 [=! lit l'histoire] . 86859 ANAE 2_10_24 CHI 2757 2758 +< hop . 86860 ANAE 2_10_24 pho ap 86861 ANAE 2_10_24 CHI 2758 2759 0 [=! rit] . 86862 ANAE 2_10_24 act CHI se met debout sur sa chaise en regardant OBS 86863 ANAE 2_10_24 MOT 2759 2762 +< [=! lit l'histoire] . 86864 ANAE 2_10_24 MOT 2762 2763 tu écoutes ? 86865 ANAE 2_10_24 MOT 2763 2766 tu écoutes ou pas ? 86866 ANAE 2_10_24 act MOT tient CHI par le bras 86867 ANAE 2_10_24 MOT 2766 2767 arrête tes bêtises . 86868 ANAE 2_10_24 MOT 2767 2769 allez je vais aller voir le gâteau . 86869 ANAE 2_10_24 act MOT se lève 86870 ANAE 2_10_24 CHI 2769 2770 +< aïe 0[=! rit]. 86871 ANAE 2_10_24 pho aj 86872 ANAE 2_10_24 MOT 2770 2771 tu vas tomber tu vas te faire mal . 86873 ANAE 2_10_24 CHI 2771 2772 +< aïe+aïe+aïe . 86874 ANAE 2_10_24 pho ajajaj 86875 ANAE 2_10_24 OBS 2772 2774 tu sais ce+qui s' est passé dans l' histoire ? 86876 ANAE 2_10_24 CHI 2774 2774 quoi ? 86877 ANAE 2_10_24 pho kwa 86878 ANAE 2_10_24 OBS 2774 2778 qu' est+ce+qui s' est passé dans l' histoire y+a eu une grosse bêtise . 86879 ANAE 2_10_24 OBS 2778 2782 elle mangeait une banane et+puis qu' est+ce+qu' i(l) s' est passé ? 86880 ANAE 2_10_24 CHI 2782 2785 i(l) s' est passé +... 86881 ANAE 2_10_24 pho i s ɛ pase 86882 ANAE 2_10_24 CHI 2785 2789 ɛ@fs mangeait une banane . 86883 ANAE 2_10_24 pho ɛ mɑ̃ʒɛ yn badan 86884 ANAE 2_10_24 OBS 2789 2790 ouais et après ? 86885 ANAE 2_10_24 MOT 2790 2793 qu' est+ce+qu' elle a fait la banane ? 86886 ANAE 2_10_24 CHI 2793 2797 elle a fait plouf . 86887 ANAE 2_10_24 pho ɛl a fɛ pluf 86888 ANAE 2_10_24 OBS 2797 2799 ben oui . 86889 ANAE 2_10_24 CHI 2799 2800 ouais . 86890 ANAE 2_10_24 pho wɛ 86891 ANAE 2_10_24 OBS 2800 2801 +< c'est un problème ça . 86892 ANAE 2_10_24 OBS 2801 2805 comment elle va faire pour continuer à manger sa banane . 86893 ANAE 2_10_24 CHI 2805 2808 faut tout manger 0 [=! sourit] . 86894 ANAE 2_10_24 pho fo tu mɑ̃ʒe 86895 ANAE 2_10_24 OBS 2808 2810 mais c'est dans l' eau . 86896 ANAE 2_10_24 CHI 2810 2812 ouais . 86897 ANAE 2_10_24 pho wɛ 86898 ANAE 2_10_24 CHI 2812 2815 faut vite l' attraper . 86899 ANAE 2_10_24 pho fo vit l atʁape 86900 ANAE 2_10_24 MOT 2815 2817 ne monte pas sur la table Anaé tu vas tomber . 86901 ANAE 2_10_24 OBS 2817 2817 +< ah. 86902 ANAE 2_10_24 CHI 2817 2824 xx [=! chuchote] mais elle est 0 [=! signe non de la tête] mouillée . 86903 ANAE 2_10_24 pho X mɛ ɛl ɛ muje 86904 ANAE 2_10_24 OBS 2824 2824 bek@i . 86905 ANAE 2_10_24 OBS 2824 2826 t(u) aimes bien les bananes mouillées toi ? 86906 ANAE 2_10_24 CHI 2826 2827 non . 86907 ANAE 2_10_24 pho na 86908 ANAE 2_10_24 CHI 2827 2831 z@fs aime pas les bananes mouillées . 86909 ANAE 2_10_24 pho z ɛm pa lɛ banan muje 86910 ANAE 2_10_24 act CHI se rassied 86911 ANAE 2_10_24 OBS 2831 2833 ben non moi non plus . 86912 ANAE 2_10_24 -div- div | 86913 ANAE 2_10_24 MOT 2833 2835 le gâteau est cuit madame . 86914 ANAE 2_10_24 OBS 2835 2837 ouah@i . 86915 ANAE 2_10_24 sit CHI se retourne vers le four 86916 ANAE 2_10_24 MOT 2837 2840 faut attendre parce+qu' il est très chaud . 86917 ANAE 2_10_24 MOT 2840 2841 d'accord ? 86918 ANAE 2_10_24 CHI 2841 2844 ah ouais . 86919 ANAE 2_10_24 pho a wɛ 86920 ANAE 2_10_24 act CHI se remet debout sur sa chaise 86921 ANAE 2_10_24 MOT 2844 2846 ah ouais . 86922 ANAE 2_10_24 MOT 2846 2847 (at)tention tu vas tomber . 86923 ANAE 2_10_24 CHI 2847 2848 non [/] non . 86924 ANAE 2_10_24 pho nɔ̃ nɔ̃ 86925 ANAE 2_10_24 MOT 2848 2856 je vais effacer le [/] le tableau parce+que j(e) suis allée chercher les lunettes d' Arthur tout+à+l'heure . 86926 ANAE 2_10_24 MOT 2856 2859 voilà . 86927 ANAE 2_10_24 MOT 2859 2860 ça c'est fait . 86928 ANAE 2_10_24 CHI 2860 2863 ça c'est fait . 86929 ANAE 2_10_24 pho sa se fɛ 86930 ANAE 2_10_24 ximi CHI répète ce qu' a dit MOT 86931 ANAE 2_10_24 MOT 2863 2866 euh est+ce+que tu veux qu(e) j(e) ramène quelque+chose ? 86932 ANAE 2_10_24 MOT 2866 2867 +, pour jouer . 86933 ANAE 2_10_24 CHI 2867 2868 oui . 86934 ANAE 2_10_24 pho wi 86935 ANAE 2_10_24 MOT 2868 2870 tu veux quoi ? 86936 ANAE 2_10_24 CHI 2870 2871 yy . 86937 ANAE 2_10_24 pho uʃ 86938 ANAE 2_10_24 MOT 2871 2874 tu veux qu' on finisse le livre ? 86939 ANAE 2_10_24 CHI 2874 2876 +< 0. 86940 ANAE 2_10_24 xpnt show, avec l'index, quelque chose hors champ. 86941 ANAE 2_10_24 MOT 2876 2878 et après c'est toi qui me le racontes ? 86942 ANAE 2_10_24 CHI 2878 2879 non . 86943 ANAE 2_10_24 pho nɔ̃ 86944 ANAE 2_10_24 MOT 2879 2881 non qu' est+ce+que tu veux ? 86945 ANAE 2_10_24 CHI 2881 2884 ah là yyy les jouets . 86946 ANAE 2_10_24 pho a la dɑ̃ le ʒuɛ 86947 ANAE 2_10_24 xpnt show avec l'index puis avec la main, en dehors de la cuisine. 86948 ANAE 2_10_24 CHI 2884 2886 les [/] les livres là+bas . 86949 ANAE 2_10_24 pho lɛ lɛ liv laba 86950 ANAE 2_10_24 xpnt show en direction du salon de l'index bras tendu 86951 ANAE 2_10_24 CHI 2886 2888 le loup . 86952 ANAE 2_10_24 pho lə lu 86953 ANAE 2_10_24 CHI 2888 2888 [=! chuchote] . 86954 ANAE 2_10_24 pho laba 86955 ANAE 2_10_24 xpnt show en direction du salon de l'index bras tendu 86956 ANAE 2_10_24 MOT 2888 2890 +< il est où ? 86957 ANAE 2_10_24 CHI 2890 2891 là+bas . 86958 ANAE 2_10_24 pho laba 86959 ANAE 2_10_24 xpnt show en direction du salon de l'index bras tendu 86960 ANAE 2_10_24 MOT 2891 2892 j(e) vais le chercher . 86961 ANAE 2_10_24 CHI 2892 2893 yyy . 86962 ANAE 2_10_24 pho ʃalubje 86963 ANAE 2_10_24 com phonétique incertaine 86964 ANAE 2_10_24 MOT 2893 2895 +< alors assieds toi . 86965 ANAE 2_10_24 CHI 2895 2898 xxx [=! bruits de bouche] [=! sourit] . 86966 ANAE 2_10_24 act CHI regarde OBS en souriant 86967 ANAE 2_10_24 CHI 2898 2898 0 [=! rit] . 86968 ANAE 2_10_24 OBS 2898 2899 c'est un livre ? 86969 ANAE 2_10_24 CHI 2899 2899 +< xxx. 86970 ANAE 2_10_24 OBS 2899 2901 le loup ou c'est euh un jouet ? 86971 ANAE 2_10_24 CHI 2901 2903 euh c'est un [/] un livre . 86972 ANAE 2_10_24 +div+ 2903 2942 div | 86973 ANAE 2_10_24 UNK 2903 2904 . 86974 ANAE 2_10_24 pho ə sɛ œ̃̃ œ̃̃ livʁ 86975 ANAE 2_10_24 OBS 2904 2905 c'est un livre avec un loup ? 86976 ANAE 2_10_24 CHI 2905 2906 ouais . 86977 ANAE 2_10_24 pho wɛ 86978 ANAE 2_10_24 OBS 2906 2907 un gentil loup ou un méchant loup ? 86979 ANAE 2_10_24 CHI 2907 2909 un gentil . 86980 ANAE 2_10_24 pho œ̃̃ ʒɑ̃ti 86981 ANAE 2_10_24 OBS 2909 2910 c'est vrai . 86982 ANAE 2_10_24 CHI 2910 2911 ouais [=! chuchote] . 86983 ANAE 2_10_24 pho wɛ 86984 ANAE 2_10_24 OBS 2911 2913 i(l) mange pas les petits cochons ? 86985 ANAE 2_10_24 CHI 2913 2914 non . 86986 ANAE 2_10_24 pho nɑ̃ 86987 ANAE 2_10_24 OBS 2914 2916 ah qu' est+ce+qu' il fait ? 86988 ANAE 2_10_24 CHI 2916 2922 bah i(l) ferme sa bouche comme ça . 86989 ANAE 2_10_24 pho ba i fɛʁm sa buʃ kɔn sa 86990 ANAE 2_10_24 act CHI regarde OBS un moment avant de parler puis elle fait une mimique de la bouche pour illustrer son énoncé 86991 ANAE 2_10_24 OBS 2922 2924 ouais . 86992 ANAE 2_10_24 CHI 2924 2930 et i(l) [/] i(l) [/] i(l) caresse yy . 86993 ANAE 2_10_24 pho e i i i kaʁɛs apapapapap 86994 ANAE 2_10_24 act CHI frotte la table avec sa main 86995 ANAE 2_10_24 CHI 2930 2935 i(l) caresse lui et i(l) met ses mains sur son ventre . 86996 ANAE 2_10_24 pho i kaʁes lɥi e i mɛ se mɛ̃ syʁ sɔ̃ vɑ̃tʁ 86997 ANAE 2_10_24 CHI 2935 2940 0 [=! rit] yyy le ventre du loup . 86998 ANAE 2_10_24 pho ɛʒɑ̃ lə vɑ̃tʁ dy lu 86999 ANAE 2_10_24 sit MOT revient dans la pièce et tend un livre à CHI 87000 ANAE 2_10_24 CHI 2940 2942 yyy l' autre livre . 87001 ANAE 2_10_24 pho epʁi l ot livʁ 87002 ANAE 2_10_24 -div- div | 87003 ANAE 2_10_24 UNK 2942 2943 . 87004 ANAE 2_10_24 xpnt reach le livre de l'index 87005 ANAE 2_10_24 MOT 2943 2945 tiens Simon bébé papillon . 87006 ANAE 2_10_24 MOT 2945 2949 j(e) t'ai amené ton bébé aussi comme ça tu pourras le montrer à Aliyah . 87007 ANAE 2_10_24 OBS 2949 2949 c'est un nouveau ? 87008 ANAE 2_10_24 CHI 2949 2950 +< xxx . 87009 ANAE 2_10_24 OBS 2950 2951 oh non . 87010 ANAE 2_10_24 CHI 2951 2951 +< regarde. 87011 ANAE 2_10_24 pho gaʁd 87012 ANAE 2_10_24 +div+ 2951 3000 div | 87013 ANAE 2_10_24 MOT 2951 2953 +< comment i(l) s' appelle ce bébé ? 87014 ANAE 2_10_24 CHI 2953 2955 ce bébé i(l) s' appelle comment ? 87015 ANAE 2_10_24 pho sə bebe i s apɛl kɔmɑ̃ 87016 ANAE 2_10_24 MOT 2955 2957 ben je sais pas c'est ton bébé à toi hein. 87017 ANAE 2_10_24 CHI 2957 2960 i(l) s' appelle +... 87018 ANAE 2_10_24 pho i s apɛl 87019 ANAE 2_10_24 CHI 2960 2961 +, Rose . 87020 ANAE 2_10_24 pho ʁoz 87021 ANAE 2_10_24 MOT 2961 2963 encore Rose . 87022 ANAE 2_10_24 MOT 2963 2965 tous les bébés s' appellent Rose ou quoi ? 87023 ANAE 2_10_24 CHI 2965 2967 0 [=! rit] . 87024 ANAE 2_10_24 MOT 2967 2968 c'est le bébé de qui qui s' appelle Rose ? 87025 ANAE 2_10_24 OBS 2968 2970 +< [/] c'est pas un garçon celui+là ? 87026 ANAE 2_10_24 OBS 2970 2971 c'est une fille ? 87027 ANAE 2_10_24 sit CHI regarde OBS 87028 ANAE 2_10_24 CHI 2971 2974 non c'est un bébé . 87029 ANAE 2_10_24 pho nɔ̃ se tœ̃̃ bebe 87030 ANAE 2_10_24 OBS 2974 2976 mais c'est un bébé garçon ou un bébé fille ? 87031 ANAE 2_10_24 CHI 2976 2978 c'est pas un bébé fille . 87032 ANAE 2_10_24 pho se pa œ̃̃ bebe fij 87033 ANAE 2_10_24 OBS 2978 2979 non . 87034 ANAE 2_10_24 MOT 2979 2981 c'est un bébé fille ? 87035 ANAE 2_10_24 CHI 2981 2982 non . 87036 ANAE 2_10_24 pho nɔ̃ 87037 ANAE 2_10_24 MOT 2982 2983 non c'est un bébé garçon ? 87038 ANAE 2_10_24 CHI 2983 2984 euh non . 87039 ANAE 2_10_24 pho ə nɔ̃ 87040 ANAE 2_10_24 MOT 2984 2986 ben c'est un bébé quoi alors ? 87041 ANAE 2_10_24 CHI 2986 2989 un bébé . 87042 ANAE 2_10_24 pho œ̃̃ bebe 87043 ANAE 2_10_24 CHI 2989 2993 un bébé [=! signe non de la tête] un bébé pas garçon . 87044 ANAE 2_10_24 pho œ̃̃ bebe pa fij œ̃̃ bebe pa gaʁsɔ̃ 87045 ANAE 2_10_24 MOT 2993 2995 ben c'est un bébé quoi ? 87046 ANAE 2_10_24 MOT 2995 2996 c'est pas possible . 87047 ANAE 2_10_24 CHI 2996 3000 yyy un bébé papillon . 87048 ANAE 2_10_24 pho abab œ̃̃ bebe papijɔ̃ 87049 ANAE 2_10_24 xpnt show sur le livre de l'index 87050 ANAE 2_10_24 -div- div | 87051 ANAE 2_10_24 MOT 3000 3001 ah c'est pour ça . 87052 ANAE 2_10_24 CHI 3001 3002 +< 0 [=! sourit] . 87053 ANAE 2_10_24 CHI 3002 3004 un livre yy . 87054 ANAE 2_10_24 pho œ̃̃ liv daba 87055 ANAE 2_10_24 act CHI brandit le livre vers MOT 87056 ANAE 2_10_24 MOT 3004 3005 comme tu veux . 87057 ANAE 2_10_24 MOT 3005 3007 tu commences par celui que tu veux . 87058 ANAE 2_10_24 +div+ 3007 3355 div | 87059 ANAE 2_10_24 MOT 3007 3011 est+ce+que tu te souviens de l' histoire ? 87060 ANAE 2_10_24 CHI 3011 3014 de papillon . 87061 ANAE 2_10_24 pho də papijɔ̃ 87062 ANAE 2_10_24 act CHI ouvre le livre 87063 ANAE 2_10_24 MOT 3014 3016 0 [=! hoche la tête] vas+y . 87064 ANAE 2_10_24 CHI 3016 3020 le papillon qui yyy vole . 87065 ANAE 2_10_24 pho lə papijɔ̃ ki pɔ vɔl 87066 ANAE 2_10_24 MOT 3020 3020 qui quoi ? 87067 ANAE 2_10_24 CHI 3020 3028 le papillon qui se met debout pour transformer . 87068 ANAE 2_10_24 pho tə papijɔ̃ ki sə mɛ dəbu puʁ tʁɑ̃sfɔʁme 87069 ANAE 2_10_24 MOT 3028 3030 pour transformer quoi ? 87070 ANAE 2_10_24 CHI 3030 3032 en debout . 87071 ANAE 2_10_24 pho ɑ̃ dəbu 87072 ANAE 2_10_24 CHI 3032 3038 yyy . 87073 ANAE 2_10_24 pho fofootidɑ̃lafototidɔrt 87074 ANAE 2_10_24 MOT 3038 3042 comment ils s' appellent eux # tu dis comment ils s' appellent ? 87075 ANAE 2_10_24 xpnt show sur le livre de l'index 87076 ANAE 2_10_24 CHI 3042 3044 +< yyy . 87077 ANAE 2_10_24 pho ipøtotototototi 87078 ANAE 2_10_24 CHI 3044 3047 dans la forêt yy . 87079 ANAE 2_10_24 pho dɑ̃ la foʁɛ toto 87080 ANAE 2_10_24 CHI 3047 3054 yyy . 87081 ANAE 2_10_24 pho atototitonotinɔʁkotito 87082 ANAE 2_10_24 act CHI suit avec son doigt sur le livre comme si elle faisait semblant de lire 87083 ANAE 2_10_24 CHI 3054 3056 0 [=! rit] yyy . 87084 ANAE 2_10_24 pho nɔʁkɔtitɔtɔtialotototi 87085 ANAE 2_10_24 act CHI fait semblant de lire 87086 ANAE 2_10_24 MOT 3056 3060 +< tout ça ? 87087 ANAE 2_10_24 CHI 3060 3060 0 [=! rit] . 87088 ANAE 2_10_24 MOT 3060 3062 +< tu sais lire ? 87089 ANAE 2_10_24 MOT 3062 3065 tu sais lire déjà ? 87090 ANAE 2_10_24 MOT 3065 3068 tu vas bientôt aller à l' école ? 87091 ANAE 2_10_24 CHI 3068 3077 faut [/] faut caresser son nez yyy là le corps là et aussi les mains on peut caresser . 87092 ANAE 2_10_24 pho fo fo kaʁɛse sɔ̃ ne ko la lə kɔʁ la e osi lɛ mɛ̃ ɔ̃ pø kaʁɛse 87093 ANAE 2_10_24 xpnt show sur le livre de l'index 87094 ANAE 2_10_24 CHI 3077 3079 des griffes ça veut dire . 87095 ANAE 2_10_24 pho de ʁif sa vø diʁ 87096 ANAE 2_10_24 int griffes/3/ 87097 ANAE 2_10_24 MOT 3079 3082 0 [=! sourit] . 87098 ANAE 2_10_24 CHI 3082 3088 i(l) [/] il ferme sa bouche et son truc là yyy et après il ouvre sa bouche . 87099 ANAE 2_10_24 pho i i fɛʁm sa buʃ e sɔ̃ tʁyk la i e apʁɛ i uv sa buʃ 87100 ANAE 2_10_24 xpnt show, avec l'index, sur le livre 87101 ANAE 2_10_24 MOT 3088 3089 +< hum [/] hum . 87102 ANAE 2_10_24 MOT 3089 3091 qu' est+ce+que c'est ça ? 87103 ANAE 2_10_24 CHI 3091 3092 ben le@fs caché . 87104 ANAE 2_10_24 pho bɛ̃ le kaʃe 87105 ANAE 2_10_24 MOT 3093 3095 il est caché derrière quoi ? 87106 ANAE 2_10_24 CHI 3095 3096 derrière le l'arbre . 87107 ANAE 2_10_24 pho dɛʁjɛʁ lə laʁb 87108 ANAE 2_10_24 MOT 3096 3097 hum [/] hum . 87109 ANAE 2_10_24 MOT 3097 3099 c'est un buisson . 87110 ANAE 2_10_24 MOT 3099 3101 ça gratte hein . 87111 ANAE 2_10_24 CHI 3101 3103 +< non . 87112 ANAE 2_10_24 pho nɔ̃ 87113 ANAE 2_10_24 +div+ 3103 3160 div | 87114 ANAE 2_10_24 MOT 3103 3106 et qu' est+ce+qu' ils chantent les enfants ? 87115 ANAE 2_10_24 MOT 3106 3109 qu' est+ce+qu' ils chantent comme chanson ? 87116 ANAE 2_10_24 MOT 3109 3111 [=! chante] +... 87117 ANAE 2_10_24 CHI 3111 3112 ++ [=! chante] . 87118 ANAE 2_10_24 pho du 87119 ANAE 2_10_24 MOT 3112 3114 [=! chante] +... 87120 ANAE 2_10_24 CHI 3114 3115 ++ [=! chante] . 87121 ANAE 2_10_24 pho bwa 87122 ANAE 2_10_24 MOT 3115 3116 [=! chante] +... 87123 ANAE 2_10_24 CHI 3116 3118 ++ [=! chante] . 87124 ANAE 2_10_24 pho lə lu pa 87125 ANAE 2_10_24 xpnt show sur le livre de l' index 87126 ANAE 2_10_24 MOT 3118 3120 [=! chante] +... 87127 ANAE 2_10_24 CHI 3120 3121 yy . 87128 ANAE 2_10_24 pho m 87129 ANAE 2_10_24 MOT 3121 3122 [=! chante] +... 87130 ANAE 2_10_24 CHI 3122 3123 ++ <(é)tait> [=! chante] . 87131 ANAE 2_10_24 pho tɛ 87132 ANAE 2_10_24 MOT 3123 3124 [=! chante] +... 87133 ANAE 2_10_24 CHI 3124 3126 ++ yy [=! chante] . 87134 ANAE 2_10_24 pho ʒʁa 87135 ANAE 2_10_24 MOT 3126 3127 [=! chante] +... 87136 ANAE 2_10_24 CHI 3127 3129 +< ++ [=! chante] . 87137 ANAE 2_10_24 pho ʁa ʁɛ 87138 ANAE 2_10_24 MOT 3129 3131 [=! chante] +... 87139 ANAE 2_10_24 CHI 3131 3132 ++ [=! chante] . 87140 ANAE 2_10_24 MOT 3132 3133 [=! chante] +... 87141 ANAE 2_10_24 CHI 3133 3138 ++ [=! chante] . 87142 ANAE 2_10_24 pho mɑ̃ʒʁa pa 87143 ANAE 2_10_24 MOT 3138 3142 [=! chante] +... 87144 ANAE 2_10_24 MOT 3142 3144 [=! chante] +... 87145 ANAE 2_10_24 act MOT caresse la main de CHI pour attirer son attention 87146 ANAE 2_10_24 MOT 3144 3146 +, [=! chante] ? 87147 ANAE 2_10_24 MOT 3146 3148 tu dis ? 87148 ANAE 2_10_24 MOT 3148 3149 [=! chante] +... 87149 ANAE 2_10_24 CHI 3149 3151 ++ [=! chante] ? 87150 ANAE 2_10_24 pho fe ty 87151 ANAE 2_10_24 MOT 3151 3153 [=! chante] +... 87152 ANAE 2_10_24 MOT 3153 3156 [=! chante] +... 87153 ANAE 2_10_24 CHI 3156 3157 ++ [=! chante] ? 87154 ANAE 2_10_24 pho ty 87155 ANAE 2_10_24 MOT 3157 3158 [=! chante] +... 87156 ANAE 2_10_24 CHI 3158 3160 ++ [=! chante] . 87157 ANAE 2_10_24 pho ma kylɔt 87158 ANAE 2_10_24 -div- div | 87159 ANAE 2_10_24 +div+ 3160 3355 div | 87160 ANAE 2_10_24 MOT 3160 3161 0 [=! rit] . 87161 ANAE 2_10_24 CHI 3161 3162 culotte . 87162 ANAE 2_10_24 pho kylɔt 87163 ANAE 2_10_24 MOT 3162 3165 et là qu' est+ce+qu' i(l) met maintenant ? 87164 ANAE 2_10_24 MOT 3165 3169 je mets mes +... 87165 ANAE 2_10_24 CHI 3169 3171 chaussettes . 87166 ANAE 2_10_24 pho sosɛt 87167 ANAE 2_10_24 MOT 3171 3173 et je mets +... 87168 ANAE 2_10_24 CHI 3173 3174 mon panta(lon) +... 87169 ANAE 2_10_24 pho mɔ̃ pɑ̃ta 87170 ANAE 2_10_24 CHI 3174 3175 +, (panta)lon . 87171 ANAE 2_10_24 pho lɔ̃ 87172 ANAE 2_10_24 MOT 3175 3179 oui # et ensuite ? 87173 ANAE 2_10_24 CHI 3179 3182 son tshirt . 87174 ANAE 2_10_24 pho sɔ̃ tiʃœʁt 87175 ANAE 2_10_24 MOT 3182 3183 t(u) es sûre ? 87176 ANAE 2_10_24 MOT 3183 3185 tourne la page pour voir . 87177 ANAE 2_10_24 act MOT tourne la page 87178 ANAE 2_10_24 MOT 3185 3188 je mets mon +... 87179 ANAE 2_10_24 CHI 3188 3189 panta(lon) +/. 87180 ANAE 2_10_24 pho pɑ̃ta 87181 ANAE 2_10_24 act CHI regarde vers le couloir où on entend des voix 87182 ANAE 2_10_24 MOT 3189 3191 +< au+revoir Collin . 87183 ANAE 2_10_24 MOT 3191 3194 au+revoir Toine . 87184 ANAE 2_10_24 MOT 3194 3201 alors là qu' est+ce+qu' il met ? 87185 ANAE 2_10_24 sit CHI touche l'image du loup dans le livre 87186 ANAE 2_10_24 xpnt show, avec l'index, l'image 87187 ANAE 2_10_24 CHI 3201 3202 ses bottes . 87188 ANAE 2_10_24 pho se bɔt 87189 ANAE 2_10_24 MOT 3202 3204 elles sont de quelle couleur ses bottes ? 87190 ANAE 2_10_24 CHI 3204 3205 vert . 87191 ANAE 2_10_24 pho vɛʁ 87192 ANAE 2_10_24 MOT 3205 3206 non regarde bien . 87193 ANAE 2_10_24 CHI 3206 3208 jaune . 87194 ANAE 2_10_24 pho ʒon 87195 ANAE 2_10_24 MOT 3208 3210 oui et là qu' est+ce+que c'est ? 87196 ANAE 2_10_24 CHI 3210 3211 un pull . 87197 ANAE 2_10_24 pho œ̃̃ pyl 87198 ANAE 2_10_24 MOT 3211 3212 oui . 87199 ANAE 2_10_24 CHI 3212 3215 mais il a son pantalon ? 87200 ANAE 2_10_24 pho me il a sɔ̃ pɑ̃talɔ̃ 87201 ANAE 2_10_24 MOT 3215 3218 ben oui il l' a mis déjà rap(elle) [/] rappelle toi . 87202 ANAE 2_10_24 MOT 3218 3225 [/] il l' a mis là il l' a pris sur le fil à linge il l' a enfilé ensuite il a mis ses bottes . 87203 ANAE 2_10_24 xpnt show sur le livre de l'index 87204 ANAE 2_10_24 MOT 3225 3228 son pull . 87205 ANAE 2_10_24 pho sɔ̃ pyl 87206 ANAE 2_10_24 MOT 3228 3230 et +... 87207 ANAE 2_10_24 MOT 3230 3234 et i(l) dit [=! discours rapporté] +... 87208 ANAE 2_10_24 MOT 3234 3235 vous [=! discours rapporté] +... 87209 ANAE 2_10_24 CHI 3235 3236 ++ manger [=! discours rapporté] . 87210 ANAE 2_10_24 pho mɑ̃ʒe 87211 ANAE 2_10_24 MOT 3236 3238 miam+miam+miam . 87212 ANAE 2_10_24 CHI 3238 3238 miam . 87213 ANAE 2_10_24 pho mia 87214 ANAE 2_10_24 MOT 3238 3239 +< les garçons . 87215 ANAE 2_10_24 act MOT fait un geste de la main pour compléter son énoncé et demander aux garçons de sortir 87216 ANAE 2_10_24 add à ART et AEL 87217 ANAE 2_10_24 MOT 3239 3242 allez . 87218 ANAE 2_10_24 CHI 3242 3246 0 [=! rit] ah i@fs ont parti . 87219 ANAE 2_10_24 pho a i zɔ̃ paʁti 87220 ANAE 2_10_24 CHI 3246 3249 i@fs ont partis où ? 87221 ANAE 2_10_24 pho i zɔ̃ paʁti u 87222 ANAE 2_10_24 MOT 3249 3251 et qu' est+ce+qui se passe après ? 87223 ANAE 2_10_24 MOT 3251 3252 tu tournes la page ? 87224 ANAE 2_10_24 CHI 3252 3254 aïe . 87225 ANAE 2_10_24 pho aj 87226 ANAE 2_10_24 act CHI place sa main dans la bouche du loup pop up du livre 87227 ANAE 2_10_24 CHI 3254 3257 mets ton doigt dedans . 87228 ANAE 2_10_24 pho mɛ tɔ̃ dwa dədɑ̃ 87229 ANAE 2_10_24 act CHI tend le livre vers MOT 87230 ANAE 2_10_24 MOT 3257 3259 Ael tu vas bientôt t(e) mettre en kimono . 87231 ANAE 2_10_24 AEL 3259 3260 non xxx kimono . 87232 ANAE 2_10_24 MOT 3260 3262 +< si [=! hoche la tête] . 87233 ANAE 2_10_24 CHI 3262 3263 mets ton doigt . 87234 ANAE 2_10_24 pho mɛ tɔ̃ wa 87235 ANAE 2_10_24 AEL 3263 3266 tiens va dire à Zoum qu y+a son téléphone qui sonne . 87236 ANAE 2_10_24 add à AEL 87237 ANAE 2_10_24 MOT 3266 3267 vite [/] vite [/] vite . 87238 ANAE 2_10_24 OBS 3267 3269 un+peu tard . 87239 ANAE 2_10_24 AEL 3269 3270 Zoum . 87240 ANAE 2_10_24 CHI 3270 3273 Zoum . 87241 ANAE 2_10_24 pho zum 87242 ANAE 2_10_24 MOT 3273 3274 et là regarde ? 87243 ANAE 2_10_24 MOT 3274 3275 qu' est+ce+qu' i(l) se passe ? 87244 ANAE 2_10_24 MOT 3275 3277 et plouf . 87245 ANAE 2_10_24 CHI 3277 3279 +< plouf. 87246 ANAE 2_10_24 pho pluf 87247 ANAE 2_10_24 CHI 3279 3279 0 [=! rugit] . 87248 ANAE 2_10_24 MOT 3279 3281 +< il est tombé dans l' eau . 87249 ANAE 2_10_24 CHI 3281 3287 0 [=! bruits de bouche] maintenant i(l) parle . 87250 ANAE 2_10_24 pho bɛ̃nɑ̃ i paʁlə 87251 ANAE 2_10_24 MOT 3287 3290 i(l) parle qu' est+ce+qu' i(l) dit ? 87252 ANAE 2_10_24 CHI 3290 3292 i(l) parle le loup . 87253 ANAE 2_10_24 pho i paʁl lə lu 87254 ANAE 2_10_24 MOT 3292 3294 oh regarde qu' est+ce+que c'est qui vole là . 87255 ANAE 2_10_24 xpnt show une mouche dans les airs de l' index 87256 ANAE 2_10_24 CHI 3294 3296 c'est quoi ? 87257 ANAE 2_10_24 pho se kwa 87258 ANAE 2_10_24 MOT 3296 3297 qu' est+ce+que c'est ? 87259 ANAE 2_10_24 xpnt show une mouche dans les airs de l' index 87260 ANAE 2_10_24 MOT 3297 3301 tu entends ? 87261 ANAE 2_10_24 act MOT a toujours l'index pointé en l' air 87262 ANAE 2_10_24 CHI 3301 3303 une abeille sur le four . 87263 ANAE 2_10_24 pho yn abɛt syʁ lə fuʁ 87264 ANAE 2_10_24 MOT 3303 3304 une quoi ? 87265 ANAE 2_10_24 CHI 3304 3306 une abeille sur le four . 87266 ANAE 2_10_24 pho yn abɛ syʁ lə fuʁ 87267 ANAE 2_10_24 MOT 3306 3307 [=! signe non de la tête] . 87268 ANAE 2_10_24 CHI 3307 3308 une abeille sur le four . 87269 ANAE 2_10_24 pho yn abɛ suʁ lə fuʁ 87270 ANAE 2_10_24 MOT 3308 3309 +< une abet@c ? 87271 ANAE 2_10_24 ximi MOT imite la prononciation de CHI 87272 ANAE 2_10_24 CHI 3309 3311 ouais . 87273 ANAE 2_10_24 pho wɛ 87274 ANAE 2_10_24 MOT 3311 3312 c'est une mouche . 87275 ANAE 2_10_24 CHI 3312 3315 une mouche . 87276 ANAE 2_10_24 pho yn muʃ 87277 ANAE 2_10_24 MOT 3315 3315 hum . 87278 ANAE 2_10_24 MOT 3315 3319 elle fait du bruit hein . 87279 ANAE 2_10_24 MOT 3319 3324 elle vole ? 87280 ANAE 2_10_24 MOT 3324 3326 non y+a plus d' autre page après ? 87281 ANAE 2_10_24 sit CHI tourne la page le livre est fini 87282 ANAE 2_10_24 MOT 3326 3327 hop et regarde . 87283 ANAE 2_10_24 xpnt show sur le livre de l'index 87284 ANAE 2_10_24 MOT 3327 3332 là le loup il est tout mouillé alors il enlève l' eau qui est dans ses affaires et il fait sécher ses affaires . 87285 ANAE 2_10_24 MOT 3332 3333 et qu' est+ce+qu' y avait dans sa botte ? 87286 ANAE 2_10_24 CHI 3333 3342 xxx [=! rit] i(l) veut pas la pluie . 87287 ANAE 2_10_24 pho X i vø pa la pɥi 87288 ANAE 2_10_24 MOT 3342 3343 i(l) ne veut pas la pluie ? 87289 ANAE 2_10_24 CHI 3343 3344 ouais . 87290 ANAE 2_10_24 pho wɛ 87291 ANAE 2_10_24 CHI 3344 3348 donc i(l) va au soleil . 87292 ANAE 2_10_24 pho dɔ̃k i va o sɔlɛj 87293 ANAE 2_10_24 com CHI décompose le mot soleil en syllabes 87294 ANAE 2_10_24 MOT 3348 3349 i(l) va au soleil le poisson ? 87295 ANAE 2_10_24 MOT 3349 3351 tu crois ? 87296 ANAE 2_10_24 CHI 3351 3352 i(l) va se cacher . 87297 ANAE 2_10_24 pho i va sə kaʃe 87298 ANAE 2_10_24 CHI 3352 3355 et hop il est plus mouillé . 87299 ANAE 2_10_24 pho e ɔp il ɛ ply muje 87300 ANAE 2_10_24 -div- div | 87301 ANAE 2_10_24 -div- div | 87302 ANAE 2_10_24 +div+ 3355 3369 div | 87303 ANAE 2_10_24 MOT 3355 3359 0 [=! rit] # et est+ce+que tu veux ton bébé ? 87304 ANAE 2_10_24 act MOT présente la poupée à CHI 87305 ANAE 2_10_24 CHI 3359 3361 +< 0 [=! sourit] . 87306 ANAE 2_10_24 CHI 3361 3362 ouais . 87307 ANAE 2_10_24 pho wɛ 87308 ANAE 2_10_24 MOT 3362 3365 tu lui racontes une histoire . 87309 ANAE 2_10_24 act MOT tend la poupée à CHI 87310 ANAE 2_10_24 CHI 3365 3369 0 [=! rit] . 87311 ANAE 2_10_24 act CHI berce son bébé et le tient contre elle 87312 ANAE 2_10_24 -div- div | 87313 ANAE 2_10_24 +div+ 3369 3642 div | 87314 ANAE 2_10_24 MOT 3369 3372 tu lui racontes une histoire à ton bébé ? 87315 ANAE 2_10_24 CHI 3372 3374 non je vais yy . 87316 ANAE 2_10_24 pho nɔ̃ ʒə ve bwaʁa 87317 ANAE 2_10_24 MOT 3374 3376 tu quoi ? 87318 ANAE 2_10_24 CHI 3376 3379 j' ai yyy yyy yy . 87319 ANAE 2_10_24 pho ʒ e bʁa tʁɔ ly 87320 ANAE 2_10_24 MOT 3379 3380 tu as les bras trop quoi ? 87321 ANAE 2_10_24 act MOT se penche vers CHI, elle n'a pas compris ce qu'elle voulait dire 87322 ANAE 2_10_24 CHI 3380 3383 trop trop poilus . 87323 ANAE 2_10_24 pho tʁɔ tʁɔ paly 87324 ANAE 2_10_24 int poilus/3/ 87325 ANAE 2_10_24 MOT 3383 3385 trop quoi ? 87326 ANAE 2_10_24 CHI 3385 3387 yy . 87327 ANAE 2_10_24 pho papaly 87328 ANAE 2_10_24 MOT 3387 3389 nul pas lune . 87329 ANAE 2_10_24 MOT 3389 3390 nul . 87330 ANAE 2_10_24 CHI 3390 3391 nul . 87331 ANAE 2_10_24 pho nyl 87332 ANAE 2_10_24 MOT 3391 3394 mais j(e) comprends pas pourquoi tu veux dire que tes bras sont nuls . 87333 ANAE 2_10_24 CHI 3394 3397 mes bras sont nuls . 87334 ANAE 2_10_24 pho me bʁa sɔ̃ nyl 87335 ANAE 2_10_24 MOT 3397 3397 0 [=! rit] . 87336 ANAE 2_10_24 CHI 3397 3402 les bras sont nuls . 87337 ANAE 2_10_24 pho le bʁa sɔ̃ nyl 87338 ANAE 2_10_24 OBS 3402 3404 i(ls) n(e) sont pas beaux ou i(ls) sont beaux . 87339 ANAE 2_10_24 CHI 3404 3406 i(ls) sont beaux . 87340 ANAE 2_10_24 pho i sɔ̃ bo 87341 ANAE 2_10_24 MOT 3406 3408 les bras de qui ? 87342 ANAE 2_10_24 CHI 3408 3410 bah les bras de lui . 87343 ANAE 2_10_24 pho ba lɛ bʁa də lɥi 87344 ANAE 2_10_24 act CHI tient le bras de son bébé 87345 ANAE 2_10_24 OBS 3410 3411 ah . 87346 ANAE 2_10_24 MOT 3411 3414 il est gentil comme bébé . 87347 ANAE 2_10_24 MOT 3414 3417 c'est un gentil bébé ? 87348 ANAE 2_10_24 CHI 3417 3418 ouais . 87349 ANAE 2_10_24 pho wɛ 87350 ANAE 2_10_24 CHI 3418 3419 et +/. 87351 ANAE 2_10_24 pho e 87352 ANAE 2_10_24 MOT 3419 3422 qu' est+ce+qu' i(l) mange ? 87353 ANAE 2_10_24 CHI 3422 3424 bah rien . 87354 ANAE 2_10_24 pho ba ʁjɛ̃ 87355 ANAE 2_10_24 CHI 3424 3426 i(l) mange du la purée . 87356 ANAE 2_10_24 pho i mɑ̃ʒ dy la pyʁe 87357 ANAE 2_10_24 MOT 3426 3427 i(l) mange de la purée ? 87358 ANAE 2_10_24 CHI 3427 3428 ouais . 87359 ANAE 2_10_24 pho wɛ 87360 ANAE 2_10_24 MOT 3428 3429 de la purée de quoi ? 87361 ANAE 2_10_24 CHI 3429 3433 de la purée qui est au bébé . 87362 ANAE 2_10_24 pho də la pyʁe ki ɛ o bebe 87363 ANAE 2_10_24 act CHI fait un geste de la main 87364 ANAE 2_10_24 MOT 3433 3436 [=! rit] . 87365 ANAE 2_10_24 MOT 3436 3438 la purée de bébé . 87366 ANAE 2_10_24 CHI 3438 3438 ouais . 87367 ANAE 2_10_24 pho wɛ 87368 ANAE 2_10_24 MOT 3438 3440 avec des morceaux dedans ? 87369 ANAE 2_10_24 CHI 3440 3443 ouais des morceaux de pommes . 87370 ANAE 2_10_24 pho wɛ de mɔʁso də pɔm 87371 ANAE 2_10_24 MOT 3443 3446 de la purée avec des morceaux de pommes ? 87372 ANAE 2_10_24 MOT 3446 3447 +^ c'est de la compote alors . 87373 ANAE 2_10_24 CHI 3447 3447 oui. 87374 ANAE 2_10_24 pho wi 87375 ANAE 2_10_24 MOT 3447 3448 oui ? 87376 ANAE 2_10_24 CHI 3448 3451 ben ouais ɛ@fs mange que des pommes . 87377 ANAE 2_10_24 pho bɛ̃ wɛ ɛ mɑ̃ʒ kə de pɔ 87378 ANAE 2_10_24 MOT 3451 3452 c'est vrai ? 87379 ANAE 2_10_24 CHI 3452 3454 pomme . 87380 ANAE 2_10_24 pho pɔm 87381 ANAE 2_10_24 MOT 3454 3455 et pas du lait ? 87382 ANAE 2_10_24 CHI 3455 3457 si du lait . 87383 ANAE 2_10_24 pho si dy lɛ 87384 ANAE 2_10_24 MOT 3457 3460 dans un biberon ou elle tète sa maman ? 87385 ANAE 2_10_24 CHI 3460 3465 euh # dans un biberon . 87386 ANAE 2_10_24 pho ə dɑ̃ zœ̃̃ bibʁɔ̃ 87387 ANAE 2_10_24 MOT 3465 3466 ah bon ? 87388 ANAE 2_10_24 MOT 3466 3469 moi je croyais qu' elle tétait sa maman . 87389 ANAE 2_10_24 CHI 3469 3470 0 [=! sourit] . 87390 ANAE 2_10_24 MOT 3470 3472 0 [=! rit] . 87391 ANAE 2_10_24 CHI 3472 3477 c'est Rose en+plus ɛ@fs parle Rose . 87392 ANAE 2_10_24 pho sɛ ʁoz ɑ̃plys ɛ paʁl ʁoz 87393 ANAE 2_10_24 MOT 3477 3479 elle parle qu' est+ce+qu' elle dit ? 87394 ANAE 2_10_24 CHI 3479 3483 bah ɛ@fs fait un tout petit bisou . 87395 ANAE 2_10_24 pho ba ɛ fɛ œ̃̃ tu pəti bizu 87396 ANAE 2_10_24 MOT 3483 3485 elle fait un tout petit bisou ? 87397 ANAE 2_10_24 MOT 3485 3486 à qui ? 87398 ANAE 2_10_24 CHI 3486 3487 à moi . 87399 ANAE 2_10_24 pho a mwa 87400 ANAE 2_10_24 MOT 3487 3488 à toi ? 87401 ANAE 2_10_24 CHI 3488 3489 ouais . 87402 ANAE 2_10_24 pho wɛ 87403 ANAE 2_10_24 CHI 3489 3492 est trop petite Rose . 87404 ANAE 2_10_24 pho ɛ tʁɔ pətit ʁoz 87405 ANAE 2_10_24 MOT 3492 3494 elle va avoir un an bientôt . 87406 ANAE 2_10_24 CHI 3494 3498 et aussi elle est grande Rose . 87407 ANAE 2_10_24 pho e osi ɛl ɛ gʁɑ̃d ʁoz 87408 ANAE 2_10_24 MOT 3498 3501 [/] elle est un+peu petite quand+même . 87409 ANAE 2_10_24 CHI 3501 3504 [=! crie] . 87410 ANAE 2_10_24 pho e osi œ̃̃ pø gʁɑ̃d 87411 ANAE 2_10_24 act CHI se met debout sur sa chaise 87412 ANAE 2_10_24 MOT 3504 3505 et un+peu grande oui . 87413 ANAE 2_10_24 MOT 3505 3509 qu' est+ce+qu' elle sait dire ? 87414 ANAE 2_10_24 CHI 3509 3512 elle dit bébé . 87415 ANAE 2_10_24 pho ɛl di bebe 87416 ANAE 2_10_24 MOT 3512 3513 elle sait dire bébé ? 87417 ANAE 2_10_24 CHI 3513 3515 ouais . 87418 ANAE 2_10_24 pho wɛ 87419 ANAE 2_10_24 CHI 3515 3517 des fois . 87420 ANAE 2_10_24 pho dɛ fwa 87421 ANAE 2_10_24 MOT 3517 3521 hé euh # qu' est+ce+que tu fais ? 87422 ANAE 2_10_24 sit CHI tire sur sa robe vers l' avant 87423 ANAE 2_10_24 CHI 3521 3523 zə@fs soulève ma robe . 87424 ANAE 2_10_24 pho zə sulɛv ma ʁɔb 87425 ANAE 2_10_24 MOT 3523 3524 pour quoi faire ? 87426 ANAE 2_10_24 CHI 3524 3527 pour pas le lait . 87427 ANAE 2_10_24 pho puʁ pa lə lɛ 87428 ANAE 2_10_24 MOT 3527 3530 pour pas le lait ? 87429 ANAE 2_10_24 CHI 3530 3531 yy . 87430 ANAE 2_10_24 pho m 87431 ANAE 2_10_24 act CHI debout sur sa chaise gigote 87432 ANAE 2_10_24 MOT 3531 3532 quel lait ? 87433 ANAE 2_10_24 CHI 3532 3536 ho ho bah le lait du biberon . 87434 ANAE 2_10_24 pho ɔ hɔ ba lə lɛ dy bibʁɔ̃ 87435 ANAE 2_10_24 MOT 3536 3538 ah bon . 87436 ANAE 2_10_24 CHI 3538 3540 il est déjà fait l(e) biberon . 87437 ANAE 2_10_24 pho il ɛ deʒa fɛ l bibʁɔ̃ 87438 ANAE 2_10_24 MOT 3540 3542 elle l' a bu déjà ? 87439 ANAE 2_10_24 CHI 3542 3543 yy . 87440 ANAE 2_10_24 pho nː 87441 ANAE 2_10_24 MOT 3543 3544 non ? 87442 ANAE 2_10_24 MOT 3544 3546 elle dort ? 87443 ANAE 2_10_24 MOT 3546 3547 elle fait la sieste ? 87444 ANAE 2_10_24 CHI 3547 3550 ouais c'est un lit. 87445 ANAE 2_10_24 pho wɛ sɛ œ̃̃ li 87446 ANAE 2_10_24 CHI 3550 3551 c'est pour yy +//. 87447 ANAE 2_10_24 pho sɛ puʁ ɛ 87448 ANAE 2_10_24 CHI 3551 3554 elle a un gros lit c'est . 87449 ANAE 2_10_24 pho ɛl a œ̃̃ gʁɔ li sɛ 87450 ANAE 2_10_24 MOT 3554 3557 tu vas tomber . 87451 ANAE 2_10_24 sit CHI fait des acrobaties sur sa chaise 87452 ANAE 2_10_24 CHI 3557 3559 non [/] non . 87453 ANAE 2_10_24 pho nɑ̃ nɑ̃ 87454 ANAE 2_10_24 MOT 3559 3560 ben si [/] si. 87455 ANAE 2_10_24 MOT 3560 3563 et alors quand tu vas à ton travail elle va où ta fille ? 87456 ANAE 2_10_24 CHI 3563 3567 ɛ@fs va chez Véro . 87457 ANAE 2_10_24 pho ɛ va se veʁɔ 87458 ANAE 2_10_24 MOT 3567 3569 ah bon et qu' est+ce+qu' elle fait chez Véro ? 87459 ANAE 2_10_24 CHI 3569 3572 bah ɛ@fs pleure toujours . 87460 ANAE 2_10_24 pho ba ɛ plœʁ tuʒuʁ 87461 ANAE 2_10_24 MOT 3572 3574 ah ouais elle pleure ? 87462 ANAE 2_10_24 CHI 3574 3575 ouais . 87463 ANAE 2_10_24 pho wɛ 87464 ANAE 2_10_24 MOT 3575 3577 pourquoi elle pleure ? 87465 ANAE 2_10_24 CHI 3577 3583 bah c'est pas le [//] une grande celle+là . 87466 ANAE 2_10_24 pho pa sɛ pa lə yn gʁɑ̃d sɛla 87467 ANAE 2_10_24 MOT 3583 3585 ah c'est parce+qu' elle est petite qu' elle pleure ? 87468 ANAE 2_10_24 CHI 3585 3586 ouais . 87469 ANAE 2_10_24 pho wɛ 87470 ANAE 2_10_24 MOT 3586 3589 et elle a des copains chez Véro ? 87471 ANAE 2_10_24 CHI 3589 3590 ouais . 87472 ANAE 2_10_24 pho wɛ 87473 ANAE 2_10_24 MOT 3590 3591 comment ils s' appellent ses copains ? 87474 ANAE 2_10_24 CHI 3591 3597 euh hum i(ls) s' appellent . 87475 ANAE 2_10_24 pho ə m i s apɛl 87476 ANAE 2_10_24 CHI 3597 3599 ah . 87477 ANAE 2_10_24 pho ha 87478 ANAE 2_10_24 com en guise de réponse CHI désigne des enfants dans le livre 87479 ANAE 2_10_24 xpnt show sur le livre de l'index 87480 ANAE 2_10_24 MOT 3599 3601 +< 0 [=! sourit] . 87481 ANAE 2_10_24 CHI 3601 3603 ah yyy fille . 87482 ANAE 2_10_24 pho a na fij 87483 ANAE 2_10_24 xpnt show sur le livre de l'index 87484 ANAE 2_10_24 MOT 3603 3605 +< c'est qui ? 87485 ANAE 2_10_24 CHI 3605 3606 yyy fille . 87486 ANAE 2_10_24 pho na fij 87487 ANAE 2_10_24 MOT 3606 3608 +< [///] comment elle s' appelle la fille chez Véro ? 87488 ANAE 2_10_24 CHI 3608 3611 là celle+là . 87489 ANAE 2_10_24 pho la sɛla 87490 ANAE 2_10_24 MOT 3611 3612 comment elle s' appelle la fille ? 87491 ANAE 2_10_24 sit MOT et CHI regarde vers la porte qui s' ouvre 87492 ANAE 2_10_24 FAT 3612 3613 +< [=! chuchote] . 87493 ANAE 2_10_24 OBS 3613 3614 hein ? 87494 ANAE 2_10_24 MOT 3614 3614 +< bah non [=! signe non de la tête] . 87495 ANAE 2_10_24 add à FAT 87496 ANAE 2_10_24 MOT 3614 3616 j' irai l(e) chercher . 87497 ANAE 2_10_24 MOT 3616 3620 comment elle s' appelle la fille chez Véro ? 87498 ANAE 2_10_24 CHI 3620 3621 euh celle+là . 87499 ANAE 2_10_24 pho ə sɛla 87500 ANAE 2_10_24 xpnt show son bébé de l'index 87501 ANAE 2_10_24 MOT 3621 3624 c'est Eva . 87502 ANAE 2_10_24 CHI 3624 3625 Eva . 87503 ANAE 2_10_24 pho eva 87504 ANAE 2_10_24 MOT 3625 3626 c'est Eva ? 87505 ANAE 2_10_24 MOT 3626 3627 et les garçons i(ls) s' appellent comment ? 87506 ANAE 2_10_24 CHI 3627 3629 euh . 87507 ANAE 2_10_24 pho ə 87508 ANAE 2_10_24 CHI 3629 3632 hum Timothée . 87509 ANAE 2_10_24 pho m timote 87510 ANAE 2_10_24 MOT 3632 3632 ouais . 87511 ANAE 2_10_24 CHI 3632 3634 +< deux Timothée . 87512 ANAE 2_10_24 pho dø timɔte 87513 ANAE 2_10_24 act CHI écarte grand les bras toujours debout sur sa chaise 87514 ANAE 2_10_24 MOT 3634 3636 y+a deux Timothée dis+donc . 87515 ANAE 2_10_24 MOT 3636 3640 y+a un petit et +... 87516 ANAE 2_10_24 CHI 3640 3641 ++ un grand . 87517 ANAE 2_10_24 pho œ̃̃ gʁːɑ̃ 87518 ANAE 2_10_24 MOT 3641 3642 et le grand c'est ton +..? 87519 ANAE 2_10_24 -div- div | 87520 ANAE 2_10_24 CHI 3642 3643 +< yy. 87521 ANAE 2_10_24 pho ɑ̃ 87522 ANAE 2_10_24 CHI 3643 3644 yy . 87523 ANAE 2_10_24 pho e 87524 ANAE 2_10_24 MOT 3644 3646 +< ton quoi ? 87525 ANAE 2_10_24 CHI 3646 3648 mon cousin . 87526 ANAE 2_10_24 pho mɔ̃ kuzɛ̃ 87527 ANAE 2_10_24 MOT 3648 3649 bah ouais. 87528 ANAE 2_10_24 MOT 3649 3651 tu l' aimes bien ton cousin ? 87529 ANAE 2_10_24 CHI 3651 3652 hum [/] hum . 87530 ANAE 2_10_24 pho m m 87531 ANAE 2_10_24 OBS 3652 3655 il a quel âge ? 87532 ANAE 2_10_24 CHI 3655 3659 [/] il a trois ans . 87533 ANAE 2_10_24 pho il a il a tʁwa zɑ̃ 87534 ANAE 2_10_24 OBS 3659 3662 ah oui c'est un grand mais il est pas beaucoup plus grand que toi . 87535 ANAE 2_10_24 MOT 3662 3665 mais [//] il a un mois de moins . 87536 ANAE 2_10_24 OBS 3665 3666 ah il est moins grand que toi . 87537 ANAE 2_10_24 CHI 3666 3667 ouais. 87538 ANAE 2_10_24 pho wɛ 87539 ANAE 2_10_24 MOT 3667 3670 et il est né le jour de la rentrée des classes . 87540 ANAE 2_10_24 CHI 3670 3675 ouais après c'est ma [/] ma anniversaire . 87541 ANAE 2_10_24 pho wɛ apʁɛ sɛ ma ma nivɛʁsɛʁ 87542 ANAE 2_10_24 int ma anniversaire/2/-manniversaire/3/ 87543 ANAE 2_10_24 +div+ 3675 3749 div | 87544 ANAE 2_10_24 MOT 3675 3675 quand ? 87545 ANAE 2_10_24 OBS 3675 3676 +< c'est bientôt hein . 87546 ANAE 2_10_24 CHI 3676 3677 ouais . 87547 ANAE 2_10_24 pho wɛ 87548 ANAE 2_10_24 CHI 3677 3680 z@fs vais souffler avec qui ? 87549 ANAE 2_10_24 pho z ve sufle avɛk ki 87550 ANAE 2_10_24 act CHI toujours debout sur la chaise écarte grand ses bras en souriant 87551 ANAE 2_10_24 OBS 3680 3683 et ben c'est le vingt+quatre juillet c'est ça ? 87552 ANAE 2_10_24 MOT 3683 3684 +< oui . 87553 ANAE 2_10_24 OBS 3684 3685 tu vas souffler +//. 87554 ANAE 2_10_24 MOT 3685 3686 +< on sera en vacances . 87555 ANAE 2_10_24 MOT 3686 3689 on sera à la mer quand ce sera ton anniversaire . 87556 ANAE 2_10_24 OBS 3689 3689 +< ouais ! 87557 ANAE 2_10_24 CHI 3689 3690 +< ouais ! 87558 ANAE 2_10_24 act CHI lève les bras en l' air 87559 ANAE 2_10_24 OBS 3690 3692 faudra faire attention qu' y ait pas trop d(e) vent . 87560 ANAE 2_10_24 OBS 3692 3695 parce+que sinon ça va souffler les bougies . 87561 ANAE 2_10_24 OBS 3695 3696 +, à ta place . 87562 ANAE 2_10_24 CHI 3696 3697 yy . 87563 ANAE 2_10_24 pho n 87564 ANAE 2_10_24 MOT 3697 3698 0 [=! rit] . 87565 ANAE 2_10_24 OBS 3698 3699 +< 0 [=! rit] . 87566 ANAE 2_10_24 CHI 3699 3706 d'a(bord) euh [/] j(e) vais d'abord me baigner mais zə@fs vais mettre ma anniversaire pas souffler . 87567 ANAE 2_10_24 pho da ə ʒ ve dabɔʁ mə beɲe mɛ zə ve mɛt ma nivɛʁsɛʁ pa sufle 87568 ANAE 2_10_24 int ma anniversaire/2/-manniversaire/3/ 87569 ANAE 2_10_24 act CHI regarde OBS 87570 ANAE 2_10_24 MOT 3706 3709 0 [=! rit] . 87571 ANAE 2_10_24 CHI 3709 3712 vais mettre dans un papier . 87572 ANAE 2_10_24 pho ve mɛt dɑ̃ zœ̃̃ papje 87573 ANAE 2_10_24 MOT 3712 3714 ah oui c'est [/] les bougies d' anniversaire . 87574 ANAE 2_10_24 OBS 3714 3716 +< ah oui [/] tu vas les protéger . 87575 ANAE 2_10_24 MOT 3716 3717 ouais t(u) as raison. 87576 ANAE 2_10_24 MOT 3717 3718 et on va en mettre combien ? 87577 ANAE 2_10_24 OBS 3718 3720 combien d(e) bougies ? 87578 ANAE 2_10_24 MOT 3720 3722 combien d(e) bougies on va mettre sur le gâteau ? 87579 ANAE 2_10_24 CHI 3722 3726 bah # plein . 87580 ANAE 2_10_24 pho ba plɛ̃ 87581 ANAE 2_10_24 act CHI toujours debout sur la chaise écarte grand les bras 87582 ANAE 2_10_24 CHI 3726 3727 de bougies . 87583 ANAE 2_10_24 pho də buʒi 87584 ANAE 2_10_24 MOT 3727 3728 +< bah oui tu vas avoir quel âge ? 87585 ANAE 2_10_24 CHI 3728 3730 euh deux ans . 87586 ANAE 2_10_24 pho ə dø zɑ̃ 87587 ANAE 2_10_24 MOT 3730 3732 non trois ans . 87588 ANAE 2_10_24 MOT 3732 3734 alors on va mettre trois bougies . 87589 ANAE 2_10_24 CHI 3734 3738 et après tr(ois) euh deux ans . 87590 ANAE 2_10_24 pho e apʁɛ tʁo ə dø zɑ̃ 87591 ANAE 2_10_24 MOT 3738 3740 non avant tu avais deux ans . 87592 ANAE 2_10_24 MOT 3740 3741 tu vas avoir trois ans . 87593 ANAE 2_10_24 MOT 3741 3743 et après tu auras quatre ans . 87594 ANAE 2_10_24 MOT 3743 3745 quand tu seras une grande . 87595 ANAE 2_10_24 CHI 3745 3747 +< yyy ouais [=! sourit]. 87596 ANAE 2_10_24 pho u wɛ 87597 ANAE 2_10_24 MOT 3747 3748 ouais ? 87598 ANAE 2_10_24 CHI 3748 3749 +< 0[=! rit]. 87599 ANAE 2_02_16 interlocuteur START END PHONO 87600 ANAE 2_02_16 OBS 0 1 Anaé 0 [=! rit] . 87601 ANAE 2_02_16 CHI 1 2 +< 0 [=! sourit] . 87602 ANAE 2_02_16 act CHI regarde OBS 87603 ANAE 2_02_16 act CHI regarde OBS 87604 ANAE 2_02_16 OBS 2 5 alors aujourd'hui tu as deux ans et deux mois . 87605 ANAE 2_02_16 OBS 5 8 et on est samedi +... 87606 ANAE 2_02_16 MOT 8 9 ++ onze . 87607 ANAE 2_02_16 OBS 9 10 +, onze octobre . 87608 ANAE 2_02_16 OBS 10 15 ouh+la+la . 87609 ANAE 2_02_16 com problème technique. 87610 ANAE 2_02_16 com problème technique. 87611 ANAE 2_02_16 OBS 15 16 ah voilà . 87612 ANAE 2_02_16 MOT 16 19 tiens je te mets ton thé ici Aliyah . 87613 ANAE 2_02_16 com MOT arrive et pose le thé de OBS sur la table du jardin. 87614 ANAE 2_02_16 com MOT arrive et pose le thé de OBS sur la table du jardin. 87615 ANAE 2_02_16 OBS 19 20 +< alors +... 87616 ANAE 2_02_16 OBS 20 21 +, elles sont bonnes les chouquettes ? 87617 ANAE 2_02_16 MOT 21 22 mais elles ont l' air ! 87618 ANAE 2_02_16 CHI 22 22 +< 0 [=! hoche la tête] . 87619 ANAE 2_02_16 OBS 22 25 ah tu en as une grosse dans la bouche je crois . 87620 ANAE 2_02_16 MOT 25 27 je sais pas si elle va parler beaucoup Anaé avec ce+qu' elle a dans la bouche . 87621 ANAE 2_02_16 OBS 27 28 +< 0 [=! rit] avec les chouquettes . 87622 ANAE 2_02_16 OBS 28 32 j' ai une jolie lumière là . 87623 ANAE 2_02_16 OBS 32 33 c'est sympa d' être dehors hein ! 87624 ANAE 2_02_16 MOT 33 36 [/] tu montres à Aliyah ton tracteur ? 87625 ANAE 2_02_16 CHI 36 37 +< 0 [=! sourit] . 87626 ANAE 2_02_16 act CHI s'avance vers OBS en la regardant 87627 ANAE 2_02_16 act CHI s'avance vers OBS en la regardant 87628 ANAE 2_02_16 OBS 37 39 han@i c'est nouveau ? 87629 ANAE 2_02_16 CHI 39 40 yy [=! hoche la tête] ! 87630 ANAE 2_02_16 pho m 87631 ANAE 2_02_16 pho m 87632 ANAE 2_02_16 OBS 40 42 vous avez trouvé ça dans une brocante ? 87633 ANAE 2_02_16 MOT 42 46 c'est à un copain qui [/] euh qui [/] qui est brocanteur [/] qui nous l' a donné . 87634 ANAE 2_02_16 OBS 46 47 +< oh ! 87635 ANAE 2_02_16 OBS 47 49 c'est super ! 87636 ANAE 2_02_16 CHI 49 49 yy ? 87637 ANAE 2_02_16 pho tata 87638 ANAE 2_02_16 int tata=tracteur/3/ 87639 ANAE 2_02_16 act CHI monte sur le tracteur et balaye de la main des feuilles sur son tracteur 87640 ANAE 2_02_16 pho tata 87641 ANAE 2_02_16 int tata=tracteur/3/ 87642 ANAE 2_02_16 act CHI monte sur le tracteur et balaye de la main des feuilles sur son tracteur 87643 ANAE 2_02_16 MOT 49 51 +< fais du vent là ! 87644 ANAE 2_02_16 MOT 51 59 oh [/] y+a des feuilles partout là . 87645 ANAE 2_02_16 com CHI balaye des feuilles de la main. 87646 ANAE 2_02_16 com CHI balaye des feuilles de la main. 87647 ANAE 2_02_16 CHI 59 62 +< xxx . 87648 ANAE 2_02_16 MOT 62 64 c'est l' automne ! 87649 ANAE 2_02_16 -div- div | 87650 ANAE 2_02_16 +div+ 63 82 div | 87651 ANAE 2_02_16 CHI 63 68 e@fs jeté le [/] le tracteur . 87652 ANAE 2_02_16 pho e zəte lə lə tatœʁ 87653 ANAE 2_02_16 int ai/1/ 87654 ANAE 2_02_16 pho e zəte lə lə tatœʁ 87655 ANAE 2_02_16 xpol VERB/jeté/ /absent/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/2arg 87656 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/tracteur/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 87657 ANAE 2_02_16 MOT 68 70 t(u) as jeté le tracteur ? 87658 ANAE 2_02_16 CHI 70 73 non yyy ! 87659 ANAE 2_02_16 pho nɔ̃ lekøipae 87660 ANAE 2_02_16 pho nɔ̃ lekøipae 87661 ANAE 2_02_16 MOT 73 76 qu' est+ce+que tu dis ? 87662 ANAE 2_02_16 CHI 76 78 yyy yyy réparer . 87663 ANAE 2_02_16 pho tuʁne i epaʁe 87664 ANAE 2_02_16 int réparer/3/ 87665 ANAE 2_02_16 act CHI se penche vers son tracteur puis se redresse et regarde OBS 87666 ANAE 2_02_16 pho tuʁne i epaʁe 87667 ANAE 2_02_16 xpol VERB/réparer/ /absent/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/-/1st/1arg 87668 ANAE 2_02_16 int réparer/3/ 87669 ANAE 2_02_16 act CHI se penche vers son tracteur puis se redresse et regarde OBS 87670 ANAE 2_02_16 MOT 78 80 réparer quoi ? 87671 ANAE 2_02_16 sit CHI regarde MOT 87672 ANAE 2_02_16 sit CHI regarde MOT 87673 ANAE 2_02_16 CHI 80 82 yy # yy . 87674 ANAE 2_02_16 -div- div | 87675 ANAE 2_02_16 UNK 82 83 . 87676 ANAE 2_02_16 pho ø a 87677 ANAE 2_02_16 pho ø a 87678 ANAE 2_02_16 CHI 83 85 0 [=! rit] [=! sourit] . 87679 ANAE 2_02_16 pho ve tɔ̃be 87680 ANAE 2_02_16 pho ve tɔ̃be 87681 ANAE 2_02_16 xpol VERB/vais/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/1arg 87682 ANAE 2_02_16 xpol VERB/tomber/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/1st/1arg 87683 ANAE 2_02_16 OBS 85 86 tu vas tomber ? 87684 ANAE 2_02_16 MOT 86 86 +< 0 [=! rit] . 87685 ANAE 2_02_16 OBS 86 87 mais non tu vas pas du tout tomber . 87686 ANAE 2_02_16 OBS 87 89 et comment on fait pour avancer ? 87687 ANAE 2_02_16 MOT 89 92 on attend que son frère euh pousse . 87688 ANAE 2_02_16 OBS 92 93 +< ah . 87689 ANAE 2_02_16 OBS 93 94 y+a des pédales quand+même ? 87690 ANAE 2_02_16 MOT 94 95 ouais mais elles sont trop loin [=! rit] . 87691 ANAE 2_02_16 CHI 95 95 +< ouais ! 87692 ANAE 2_02_16 pho wɛ 87693 ANAE 2_02_16 act CHI regarde OBS 87694 ANAE 2_02_16 pho wɛ 87695 ANAE 2_02_16 act CHI regarde OBS 87696 ANAE 2_02_16 OBS 95 97 c'est très grand ouais . 87697 ANAE 2_02_16 OBS 97 99 i(l) faudrait p(eu)t+être mettre des p(e)tites choses dessus . 87698 ANAE 2_02_16 xpnt show le tracteur de l'index 87699 ANAE 2_02_16 xpnt show le tracteur de l'index 87700 ANAE 2_02_16 OBS 99 100 essayer de fabriquer un +/. 87701 ANAE 2_02_16 CHI 100 101 +< yyy [=! sourit] ! 87702 ANAE 2_02_16 pho etiple 87703 ANAE 2_02_16 xpnt show vers ses pieds 87704 ANAE 2_02_16 com on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 87705 ANAE 2_02_16 pho etiple 87706 ANAE 2_02_16 xpnt show vers ses pieds 87707 ANAE 2_02_16 com on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 87708 ANAE 2_02_16 OBS 101 102 +, pour les pieds . 87709 ANAE 2_02_16 MOT 102 103 +< hum . 87710 ANAE 2_02_16 +div+ 103 110 div | 87711 ANAE 2_02_16 CHI 103 105 c'est moi . 87712 ANAE 2_02_16 pho se mwa 87713 ANAE 2_02_16 pho se mwa 87714 ANAE 2_02_16 CHI 105 107 fais vroumvroum@o comme ça . 87715 ANAE 2_02_16 pho fɛ vʁumvʁum kɔ sa 87716 ANAE 2_02_16 int fais/2/-comme/2/ 87717 ANAE 2_02_16 act CHI se balance d'avant en arrière sur son tracteur 87718 ANAE 2_02_16 pho fɛ vʁumvʁum kɔ sa 87719 ANAE 2_02_16 xpol VERB/fais/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/1arg 87720 ANAE 2_02_16 int fais/2/-comme/2/ 87721 ANAE 2_02_16 act CHI se balance d'avant en arrière sur son tracteur 87722 ANAE 2_02_16 MOT 107 109 ben@i oui ! 87723 ANAE 2_02_16 MOT 109 110 tu fais vroumvroum@o comme ça . 87724 ANAE 2_02_16 -div- div | 87725 ANAE 2_02_16 UNK 110 110 . 87726 ANAE 2_02_16 com reformulation 87727 ANAE 2_02_16 com reformulation 87728 ANAE 2_02_16 MOT 110 114 et Anaé tu racontes à Aliyah que tu es allée à la fête ? 87729 ANAE 2_02_16 CHI 114 115 quoi ? 87730 ANAE 2_02_16 pho kwa 87731 ANAE 2_02_16 int quoi/3/ 87732 ANAE 2_02_16 pho kwa 87733 ANAE 2_02_16 int quoi/3/ 87734 ANAE 2_02_16 MOT 115 117 tu es allée à la fête ? 87735 ANAE 2_02_16 CHI 117 124 xxx . 87736 ANAE 2_02_16 MOT 124 126 tu vas montrer quoi ? 87737 ANAE 2_02_16 CHI 126 129 [//] la valise . 87738 ANAE 2_02_16 pho lə lə la valiz 87739 ANAE 2_02_16 pho lə lə la valiz 87740 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/valise/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 87741 ANAE 2_02_16 CHI 129 131 il est beau à moi . 87742 ANAE 2_02_16 pho il ɛ bo a mwa 87743 ANAE 2_02_16 int beau/3/ 87744 ANAE 2_02_16 pho il ɛ bo a mwa 87745 ANAE 2_02_16 xpol -/beau/ /-/singular/-/-/-/-/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 87746 ANAE 2_02_16 int beau/3/ 87747 ANAE 2_02_16 CHI 131 132 je reviens . 87748 ANAE 2_02_16 pho ʒə ʁəvjɛ̃ 87749 ANAE 2_02_16 act CHI entre en courant dans la maison 87750 ANAE 2_02_16 pho ʒə ʁəvjɛ̃ 87751 ANAE 2_02_16 xpol VERB/reviens/ /-/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/1arg 87752 ANAE 2_02_16 act CHI entre en courant dans la maison 87753 ANAE 2_02_16 OBS 132 133 tu reviens ? 87754 ANAE 2_02_16 OBS 133 136 ah mais tu sais moi je te suis hein ! 87755 ANAE 2_02_16 OBS 136 140 un+peu noir mais [/] je te suis . 87756 ANAE 2_02_16 CHI 140 142 xx . 87757 ANAE 2_02_16 OBS 142 146 qu' est+ce+que c'est ? 87758 ANAE 2_02_16 sit CHI prend une valise parmi ses jouets 87759 ANAE 2_02_16 sit CHI prend une valise parmi ses jouets 87760 ANAE 2_02_16 OBS 146 147 oh la jolie valise ! 87761 ANAE 2_02_16 MOT 147 149 +< tu l' emmènes dehors ? 87762 ANAE 2_02_16 MOT 149 151 et attends regarde comment on fait . 87763 ANAE 2_02_16 MOT 151 154 il est où le truc que tu as gagné à la fête Anaé ? 87764 ANAE 2_02_16 CHI 154 155 quoi ? 87765 ANAE 2_02_16 pho kwa 87766 ANAE 2_02_16 pho kwa 87767 ANAE 2_02_16 MOT 155 157 xxx . 87768 ANAE 2_02_16 com problème de son. 87769 ANAE 2_02_16 com problème de son. 87770 ANAE 2_02_16 MOT 157 166 xxx . 87771 ANAE 2_02_16 act MOT cherche quelque chose parmi les jouets 87772 ANAE 2_02_16 act MOT cherche quelque chose parmi les jouets 87773 ANAE 2_02_16 MOT 166 168 emmène ta valise dehors . 87774 ANAE 2_02_16 CHI 168 168 après [>] . 87775 ANAE 2_02_16 pho apʁɛ 87776 ANAE 2_02_16 pho apʁɛ 87777 ANAE 2_02_16 MOT 168 173 [<] [/] tu vas raconter à Aliyah tout ce+que tu as fait à la fête . 87778 ANAE 2_02_16 MOT 173 174 avec qui tu étais . 87779 ANAE 2_02_16 CHI 174 175 +< quoi ? 87780 ANAE 2_02_16 pho kwa 87781 ANAE 2_02_16 pho kwa 87782 ANAE 2_02_16 CHI 175 177 ouais . 87783 ANAE 2_02_16 pho wɛ 87784 ANAE 2_02_16 pho wɛ 87785 ANAE 2_02_16 MOT 177 178 t(u) étais avec qui à la fête ? 87786 ANAE 2_02_16 CHI 178 180 yyy yyy mamie . 87787 ANAE 2_02_16 pho am a mami 87788 ANAE 2_02_16 act CHI regarde OBS 87789 ANAE 2_02_16 pho am a mami 87790 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/mami/ /absent/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 87791 ANAE 2_02_16 act CHI regarde OBS 87792 ANAE 2_02_16 OBS 180 185 c'était une fête de quoi ? 87793 ANAE 2_02_16 com problème de son à l'enregistrement 87794 ANAE 2_02_16 com problème de son à l'enregistrement 87795 ANAE 2_02_16 UNI 185 409 0 . 87796 ANAE 2_02_16 com problème de son à l'enregistrement pendant environ trois minutes où MOT et CHI s'installent sur une table dehors pour lire des livres 87797 ANAE 2_02_16 com problème de son à l'enregistrement pendant environ trois minutes où MOT et CHI s'installent sur une table dehors pour lire des livres 87798 ANAE 2_02_16 +div+ 409 412 div | 87799 ANAE 2_02_16 CHI 409 412 e@fs peux lire Popy maman ? 87800 ANAE 2_02_16 pho e pø diʁ popi mamɑ̃ 87801 ANAE 2_02_16 xpol VERB/peux/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/present/2nd/3arg 87802 ANAE 2_02_16 xpol VERB/lire/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/-/2nd/3arg 87803 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Popy/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 87804 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/maman/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 87805 ANAE 2_02_16 int lire/2/-dire/3/ 87806 ANAE 2_02_16 act CHI tend un livre à MOT 87807 ANAE 2_02_16 -div- div | 87808 ANAE 2_02_16 +div+ 412 727 div | 87809 ANAE 2_02_16 MOT 412 415 Léo et Popy sur le +... 87810 ANAE 2_02_16 MOT 415 416 +, pot . 87811 ANAE 2_02_16 MOT 416 419 tu te souviens ? 87812 ANAE 2_02_16 MOT 419 424 Léo emporte partout son pot avec lui . 87813 ANAE 2_02_16 MOT 424 426 et partout aussi il emmène son +... 87814 ANAE 2_02_16 CHI 426 428 doudou ! 87815 ANAE 2_02_16 pho dudu 87816 ANAE 2_02_16 pho dudu 87817 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/doudou/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 87818 ANAE 2_02_16 MOT 428 430 son doudou qui s' appelle comment +..? 87819 ANAE 2_02_16 MOT 430 432 +, Popy . 87820 ANAE 2_02_16 CHI 432 435 yyy ouais . 87821 ANAE 2_02_16 pho m wɛ 87822 ANAE 2_02_16 pho m wɛ 87823 ANAE 2_02_16 MOT 435 438 [=! lit] ? 87824 ANAE 2_02_16 MOT 438 441 [=! lit] . 87825 ANAE 2_02_16 MOT 441 446 [=! lit] ? 87826 ANAE 2_02_16 MOT 446 450 [=! lit] . 87827 ANAE 2_02_16 MOT 450 453 et qu' est+ce+qu' il fait là xx ? 87828 ANAE 2_02_16 com la fin d'énoncé est inintelligible à cause d'un problème de son 87829 ANAE 2_02_16 com la fin d'énoncé est inintelligible à cause d'un problème de son 87830 ANAE 2_02_16 CHI 453 456 euh . 87831 ANAE 2_02_16 pho ø 87832 ANAE 2_02_16 pho ø 87833 ANAE 2_02_16 CHI 456 458 xxx ? 87834 ANAE 2_02_16 com l'énoncé entier est incompréhensible à cause d'un problème de son 87835 ANAE 2_02_16 com l'énoncé entier est incompréhensible à cause d'un problème de son 87836 ANAE 2_02_16 CHI 458 463 0 . 87837 ANAE 2_02_16 act CHI regarde les images de son livre 87838 ANAE 2_02_16 act CHI regarde les images de son livre 87839 ANAE 2_02_16 MOT 463 477 +< xxx regarde . 87840 ANAE 2_02_16 com problème de son, la fin de l'énoncé produit par MOT est seulement intelligible 87841 ANAE 2_02_16 com problème de son, la fin de l'énoncé produit par MOT est seulement intelligible 87842 ANAE 2_02_16 MOT 477 484 xxx . 87843 ANAE 2_02_16 com problème de son 87844 ANAE 2_02_16 com problème de son 87845 ANAE 2_02_16 MOT 484 487 xxx doudou i(ls) font pipi dans le pot ? 87846 ANAE 2_02_16 MOT 487 489 +, oui ? 87847 ANAE 2_02_16 MOT 489 491 c'est fini ! 87848 ANAE 2_02_16 MOT 491 494 allez toi maintenant tu lis Petit_Ours_Brun +... 87849 ANAE 2_02_16 MOT 494 496 +, se couche . 87850 ANAE 2_02_16 MOT 496 498 tu lis Petit_Ours_Brun se couche ? 87851 ANAE 2_02_16 CHI 498 499 +< non . 87852 ANAE 2_02_16 pho nɔ̃ 87853 ANAE 2_02_16 pho nɔ̃ 87854 ANAE 2_02_16 CHI 499 500 tous les deux . 87855 ANAE 2_02_16 pho tu lɛ dø 87856 ANAE 2_02_16 pho tu lɛ dø 87857 ANAE 2_02_16 xpol -/deux/ /visible(audible)/plural/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/manipulable/ /-/-/-/- 87858 ANAE 2_02_16 MOT 500 500 tous les deux . 87859 ANAE 2_02_16 com MOT répète ce que dit CHI 87860 ANAE 2_02_16 com MOT répète ce que dit CHI 87861 ANAE 2_02_16 MOT 500 501 d'accord . 87862 ANAE 2_02_16 MOT 501 503 on raconte une page chacune ? 87863 ANAE 2_02_16 MOT 503 509 [=! lit] . 87864 ANAE 2_02_16 MOT 509 511 à toi . 87865 ANAE 2_02_16 CHI 511 516 yyy yyy yyy yy . 87866 ANAE 2_02_16 pho ka sapiti asi la 87867 ANAE 2_02_16 pho ka sapiti asi la 87868 ANAE 2_02_16 MOT 516 517 hein ? 87869 ANAE 2_02_16 CHI 517 520 ours+brun i(l) veut pas sa poupée . 87870 ANAE 2_02_16 pho usəbœ̃ i vø pa sa pupe 87871 ANAE 2_02_16 pho usəbœ̃ i vø pa sa pupe 87872 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/ours/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 87873 ANAE 2_02_16 xpol -/brun/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /-/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 87874 ANAE 2_02_16 xpol VERB/veut/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/2arg 87875 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/poupée/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 87876 ANAE 2_02_16 MOT 520 521 i(l) veut pas sa poupée ? 87877 ANAE 2_02_16 CHI 521 522 non . 87878 ANAE 2_02_16 pho nɑ̃ 87879 ANAE 2_02_16 pho nɑ̃ 87880 ANAE 2_02_16 MOT 522 523 +< pourquoi ? 87881 ANAE 2_02_16 MOT 523 526 pourquoi ? 87882 ANAE 2_02_16 CHI 526 528 va avec son doudou . 87883 ANAE 2_02_16 pho va avɛk sɔ̃ dudu 87884 ANAE 2_02_16 act CHI regarde le livre pour répondre aux questions 87885 ANAE 2_02_16 pho va avɛk sɔ̃ dudu 87886 ANAE 2_02_16 xpol VERB/va/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/2arg 87887 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/doudou/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 87888 ANAE 2_02_16 act CHI regarde le livre pour répondre aux questions 87889 ANAE 2_02_16 MOT 528 530 il va avec son doudou . 87890 ANAE 2_02_16 ximi MOT répète l'énoncé de CHI 87891 ANAE 2_02_16 ximi MOT répète l'énoncé de CHI 87892 ANAE 2_02_16 MOT 530 530 ben@i oui . 87893 ANAE 2_02_16 MOT 530 531 comme qui ? 87894 ANAE 2_02_16 MOT 531 533 qui est+ce+qui a un doudou comme ça ? 87895 ANAE 2_02_16 CHI 533 535 yyy et Anaé . 87896 ANAE 2_02_16 pho tɔma e anae 87897 ANAE 2_02_16 int Thomas/3/ 87898 ANAE 2_02_16 pho tɔma e anae 87899 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Anaé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /actor/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 87900 ANAE 2_02_16 int Thomas/3/ 87901 ANAE 2_02_16 MOT 535 535 hum [=! hoche la tête] [=! sourit] . 87902 ANAE 2_02_16 com approbation de MOT 87903 ANAE 2_02_16 com approbation de MOT 87904 ANAE 2_02_16 MOT 535 537 et Timothée aussi . 87905 ANAE 2_02_16 CHI 537 541 i(l) prenait et Anaé . 87906 ANAE 2_02_16 pho i prenɛ e anae 87907 ANAE 2_02_16 int i prenait/3/ 87908 ANAE 2_02_16 pho i prenɛ e anae 87909 ANAE 2_02_16 xpol VERB/prenait/ /-/singular/-/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/-/1arg 87910 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Anaé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /actor/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 87911 ANAE 2_02_16 int i prenait/3/ 87912 ANAE 2_02_16 CHI 541 544 yyy yyy veux yyy chouquette maman . 87913 ANAE 2_02_16 pho pu ɛ vø øk sukɛt mamɑ̃ 87914 ANAE 2_02_16 act CHI tend son bras et sa main en montrant la chouquette 87915 ANAE 2_02_16 xpnt reach chouquette bras tendu main ouverte 87916 ANAE 2_02_16 pho pu ɛ vø øk sukɛt mamɑ̃ 87917 ANAE 2_02_16 xpol VERB/veux/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/2arg 87918 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/chouquette/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 87919 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/maman/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 87920 ANAE 2_02_16 act CHI tend son bras et sa main en montrant la chouquette 87921 ANAE 2_02_16 xpnt reach chouquette bras tendu main ouverte 87922 ANAE 2_02_16 MOT 544 546 comment on demande ? 87923 ANAE 2_02_16 CHI 546 547 s+il+te+plait [=! chuchote] . 87924 ANAE 2_02_16 pho itəplɛ 87925 ANAE 2_02_16 pho itəplɛ 87926 ANAE 2_02_16 MOT 547 550 tiens . 87927 ANAE 2_02_16 act MOT donne la chouquette à CHI 87928 ANAE 2_02_16 act MOT donne la chouquette à CHI 87929 ANAE 2_02_16 MOT 550 553 qu' est+ce+qu' on dit +..? 87930 ANAE 2_02_16 sit CHI met ses mains sous celles de MOT pour avoir la chouquette 87931 ANAE 2_02_16 sit CHI met ses mains sous celles de MOT pour avoir la chouquette 87932 ANAE 2_02_16 MOT 553 556 qu' est+ce+qu' on dit +..? 87933 ANAE 2_02_16 MOT 556 558 oh oh . 87934 ANAE 2_02_16 exp MOT attire l'attention de CHI 87935 ANAE 2_02_16 exp MOT attire l'attention de CHI 87936 ANAE 2_02_16 CHI 558 560 yyy . 87937 ANAE 2_02_16 pho anaə 87938 ANAE 2_02_16 act CHI met la chouquette en bouche sans la manger puis la rend à sa maman 87939 ANAE 2_02_16 pho anaə 87940 ANAE 2_02_16 act CHI met la chouquette en bouche sans la manger puis la rend à sa maman 87941 ANAE 2_02_16 MOT 560 561 +, merci ! 87942 ANAE 2_02_16 act retend la chouquette à CHI. 87943 ANAE 2_02_16 act retend la chouquette à CHI. 87944 ANAE 2_02_16 MOT 561 563 non elle te plaît pas celle+ci ? 87945 ANAE 2_02_16 act MOT met la chouquette en face de CHI 87946 ANAE 2_02_16 act MOT met la chouquette en face de CHI 87947 ANAE 2_02_16 MOT 563 566 alors+qu' est+ce+qu' il fait Petit_Ours_Brun là ? 87948 ANAE 2_02_16 MOT 566 568 regarde qu' est+ce+qu' il a mis son papa . 87949 ANAE 2_02_16 MOT 568 573 qu' est+ce+qu' il a mis son papa pour lire l' histoire ? 87950 ANAE 2_02_16 xpnt show l'image avec l'index 87951 ANAE 2_02_16 xpnt show l'image avec l'index 87952 ANAE 2_02_16 CHI 573 576 xx . 87953 ANAE 2_02_16 act CHI s'avance pour regarder sur le livre 87954 ANAE 2_02_16 act CHI s'avance pour regarder sur le livre 87955 ANAE 2_02_16 MOT 576 578 qu' est+ce+qu' il a mis sur ses yeux son papa ? 87956 ANAE 2_02_16 CHI 578 581 quoi ? 87957 ANAE 2_02_16 pho kwa 87958 ANAE 2_02_16 act CHI regarde le livre 87959 ANAE 2_02_16 pho kwa 87960 ANAE 2_02_16 act CHI regarde le livre 87961 ANAE 2_02_16 MOT 581 582 regarde . 87962 ANAE 2_02_16 xpnt show sur le livre de l'index 87963 ANAE 2_02_16 xpnt show sur le livre de l'index 87964 ANAE 2_02_16 CHI 582 583 avec +... 87965 ANAE 2_02_16 pho avɛk 87966 ANAE 2_02_16 pho avɛk 87967 ANAE 2_02_16 MOT 583 585 +< qu' est+ce +... 87968 ANAE 2_02_16 CHI 585 587 quoi ? 87969 ANAE 2_02_16 pho kwa 87970 ANAE 2_02_16 pho kwa 87971 ANAE 2_02_16 MOT 587 589 qu' est+ce+qu' il a mis son papa sur ses yeux ? 87972 ANAE 2_02_16 CHI 589 595 euh [//] les lunettes ? 87973 ANAE 2_02_16 pho ø lɛ nu lɛ lynɛt 87974 ANAE 2_02_16 pho ø lɛ nu lɛ lynɛt 87975 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/lunettes/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 87976 ANAE 2_02_16 MOT 595 596 ben@i oui ! 87977 ANAE 2_02_16 MOT 596 597 c'est pour quoi faire les lunettes ? 87978 ANAE 2_02_16 CHI 597 600 faire marcher . 87979 ANAE 2_02_16 pho pfɛʁ maʁʃe 87980 ANAE 2_02_16 pho pfɛʁ maʁʃe 87981 ANAE 2_02_16 xpol VERB/faire/ /absent/singular/abstract/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/-/-/1arg 87982 ANAE 2_02_16 xpol VERB/marcher/ /absent/singular/abstract/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/-/-/1arg 87983 ANAE 2_02_16 MOT 600 602 pour faire quoi ? 87984 ANAE 2_02_16 CHI 602 604 pour faire marcher . 87985 ANAE 2_02_16 pho puʁ fɛʁ maʃe 87986 ANAE 2_02_16 int marcher/3/ 87987 ANAE 2_02_16 com CHI mange en même temps qu'elle produit cette phrase 87988 ANAE 2_02_16 pho puʁ fɛʁ maʃe 87989 ANAE 2_02_16 xpol VERB/faire/ /absent/singular/abstract/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/-/-/1arg 87990 ANAE 2_02_16 xpol VERB/marcher/ /absent/singular/abstract/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/-/-/1arg 87991 ANAE 2_02_16 int marcher/3/ 87992 ANAE 2_02_16 com CHI mange en même temps qu'elle produit cette phrase 87993 ANAE 2_02_16 MOT 604 606 pour faire marcher ? 87994 ANAE 2_02_16 CHI 606 606 ouais . 87995 ANAE 2_02_16 pho wɛ 87996 ANAE 2_02_16 pho wɛ 87997 ANAE 2_02_16 MOT 606 607 pour faire marcher quoi ? 87998 ANAE 2_02_16 CHI 607 611 peut+être +... 87999 ANAE 2_02_16 pho pøtɛt 88000 ANAE 2_02_16 act CHI regarde la chouquette 88001 ANAE 2_02_16 pho pøt ɛt 88002 ANAE 2_02_16 act CHI regarde la chouquette 88003 ANAE 2_02_16 MOT 611 613 peut+être quoi [=! rit] ? 88004 ANAE 2_02_16 exp MOT rit car CHI fait semblant de manger la chouquette sur la table sans les mains 88005 ANAE 2_02_16 exp MOT rit car CHI fait semblant de manger la chouquette sur la table sans les mains 88006 ANAE 2_02_16 CHI 613 616 peut+être quoi . 88007 ANAE 2_02_16 pho pøtɛt kwa 88008 ANAE 2_02_16 ximi CHI répète ce que dit MOT en regardant le livre 88009 ANAE 2_02_16 pho pø tɛt kwa 88010 ANAE 2_02_16 imi CHI répète ce que dit MOT en regardant le livre 88011 ANAE 2_02_16 MOT 616 617 tu sais pas ? 88012 ANAE 2_02_16 CHI 617 617 yy . 88013 ANAE 2_02_16 pho øː 88014 ANAE 2_02_16 pho øː 88015 ANAE 2_02_16 MOT 617 619 +< c'est pour bien voir quand on lit . 88016 ANAE 2_02_16 MOT 619 622 qui est+ce+que tu connais qui met des lunettes ? 88017 ANAE 2_02_16 CHI 622 627 0 [=! hoquet] le maman de +... 88018 ANAE 2_02_16 pho lø mamɑ̃ də 88019 ANAE 2_02_16 pho lø mamɑ̃ də 88020 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/maman/ /absent/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88021 ANAE 2_02_16 MOT 627 628 pas tirer là+dessus . 88022 ANAE 2_02_16 CHI 628 629 yyy yy . 88023 ANAE 2_02_16 pho dɔ bɑ̃ 88024 ANAE 2_02_16 pho dɔ bɑ̃ 88025 ANAE 2_02_16 MOT 629 631 t(u) as pas un frère qui met des lunettes ? 88026 ANAE 2_02_16 MOT 631 633 +, pour regarder la télé ? 88027 ANAE 2_02_16 MOT 633 635 oh tu colles de partout là Anaé ! 88028 ANAE 2_02_16 sit CHI tire sur les cordons de sa capuche sur son pull 88029 ANAE 2_02_16 sit CHI tire sur les cordons de sa capuche sur son pull 88030 ANAE 2_02_16 MOT 635 637 arrête de tirer là+dessus ! 88031 ANAE 2_02_16 MOT 637 638 arrête ! 88032 ANAE 2_02_16 act MOT retire les cordons des mains de CHI 88033 ANAE 2_02_16 act MOT retire les cordons des mains de CHI 88034 ANAE 2_02_16 MOT 638 639 regarde . 88035 ANAE 2_02_16 MOT 639 644 regarde il est fatigué Petit_Ours_Brun il a ses yeux qui se ferment . 88036 ANAE 2_02_16 MOT 644 646 tu vois ? 88037 ANAE 2_02_16 com MOT tourne la page du livre 88038 ANAE 2_02_16 com MOT tourne la page du livre 88039 ANAE 2_02_16 MOT 646 651 oh ! 88040 ANAE 2_02_16 MOT 651 654 son papa il lui a fait un bisou et qu' est+ce+qu' i(l) fait maintenant Petit_Ours_Brun ? 88041 ANAE 2_02_16 CHI 654 657 euh i(l) pleure . 88042 ANAE 2_02_16 pho ə i plœʁ 88043 ANAE 2_02_16 pho ə i plœʁ 88044 ANAE 2_02_16 xpol VERB/pleure/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/1arg 88045 ANAE 2_02_16 MOT 657 659 il pleure pas là . 88046 ANAE 2_02_16 CHI 659 661 i(l) pleure ! 88047 ANAE 2_02_16 pho i plœʁø 88048 ANAE 2_02_16 pho i plœʁø 88049 ANAE 2_02_16 xpol VERB/pleure/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/1arg 88050 ANAE 2_02_16 MOT 661 663 pourquoi i(l) pleure ? 88051 ANAE 2_02_16 CHI 663 670 euh i(l) [/] [/] i(l) [/] i(l) met dort . 88052 ANAE 2_02_16 pho ø i i mɛ i i mɛ dɔʁ 88053 ANAE 2_02_16 int met/3/ 88054 ANAE 2_02_16 act CHI regarde dans le livre 88055 ANAE 2_02_16 pho ø i i mɛ il mɛ dɔʁ 88056 ANAE 2_02_16 xpol VERB/met/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/1arg 88057 ANAE 2_02_16 xpol VERB/dort/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/1arg 88058 ANAE 2_02_16 int met/3/ 88059 ANAE 2_02_16 act CHI regarde dans le livre 88060 ANAE 2_02_16 CHI 670 673 0 [=! hoquet] i(l) dort ! 88061 ANAE 2_02_16 pho iː dɔʁ 88062 ANAE 2_02_16 pho i: dɔʁ 88063 ANAE 2_02_16 xpol VERB/dort/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/1arg 88064 ANAE 2_02_16 MOT 673 674 il dort . 88065 ANAE 2_02_16 com MOT tourne la page du livre 88066 ANAE 2_02_16 com MOT tourne la page du livre 88067 ANAE 2_02_16 MOT 674 676 et là oh ! 88068 ANAE 2_02_16 MOT 676 679 il va où ? 88069 ANAE 2_02_16 CHI 679 685 i(l) [/] i(l) [/] i(l) [/] i(l) [/] i(l) [/] i(l) [/] il veut pas avec son lit . 88070 ANAE 2_02_16 pho i i i i i i il vø pa avɛk sɔ̃ li 88071 ANAE 2_02_16 pho i i i i i i il vø pa avɛk sɔ̃ li 88072 ANAE 2_02_16 xpol VERB/veut/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/2arg 88073 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/lit/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88074 ANAE 2_02_16 CHI 685 690 [/] v(eut) [/] veut pas faire dodo [=! hoquet] . 88075 ANAE 2_02_16 pho vø pa v vø pa fɛʁ dodo 88076 ANAE 2_02_16 pho vø pa v vø pa fɛʁ dodo 88077 ANAE 2_02_16 xpol VERB/veut/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/2arg 88078 ANAE 2_02_16 xpol VERB/faire/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/-/3rd-object/2arg 88079 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/dodo/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88080 ANAE 2_02_16 MOT 690 692 et pourquoi il veut pas faire dodo ? 88081 ANAE 2_02_16 CHI 692 699 mais [/] [=! hoquet] mais euh veut faire dodo ? 88082 ANAE 2_02_16 pho mɛ mɛ øː vø fɛʁ dodo 88083 ANAE 2_02_16 com la répétition du mais vient de son hoquet 88084 ANAE 2_02_16 pho mɛ mɛ øː vø fɛʁ dodo 88085 ANAE 2_02_16 xpol VERB/veut/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/2arg 88086 ANAE 2_02_16 xpol VERB/faire/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/-/3rd-object/2arg 88087 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/dodo/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88088 ANAE 2_02_16 com la répétition du mais vient de son hoquet 88089 ANAE 2_02_16 MOT 699 700 ah bon ? 88090 ANAE 2_02_16 MOT 700 702 Anaé elle veut faire dodo ? 88091 ANAE 2_02_16 CHI 702 704 euh ouais . 88092 ANAE 2_02_16 pho œː wɛ 88093 ANAE 2_02_16 pho œː wɛ 88094 ANAE 2_02_16 MOT 704 704 ouais ? 88095 ANAE 2_02_16 MOT 704 705 dans son lit ? 88096 ANAE 2_02_16 CHI 705 706 yy [=! hoche la tête] . 88097 ANAE 2_02_16 pho m 88098 ANAE 2_02_16 pho m 88099 ANAE 2_02_16 MOT 706 707 hum ? 88100 ANAE 2_02_16 MOT 707 709 ah beh@i regarde ça+y+est il s' est endormi . 88101 ANAE 2_02_16 MOT 709 711 avec son doudou . 88102 ANAE 2_02_16 xpnt show sur le livre de l'index 88103 ANAE 2_02_16 xpnt show sur le livre de l'index 88104 ANAE 2_02_16 MOT 711 713 +, comme Anaé . 88105 ANAE 2_02_16 CHI 713 715 comme Anaé ! 88106 ANAE 2_02_16 pho kɔm ae 88107 ANAE 2_02_16 int Anaé/2/ 88108 ANAE 2_02_16 pho kɔm ae 88109 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Anaé/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /actor/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88110 ANAE 2_02_16 int Anaé/2/ 88111 ANAE 2_02_16 MOT 715 716 qu' est+ce+qu' on lui dit ? 88112 ANAE 2_02_16 CHI 716 719 [/] on fait dodo . 88113 ANAE 2_02_16 pho ɔ̃ f ɔ̃ fɛ dodo 88114 ANAE 2_02_16 com CHI se rapproche du livre pour parler au personnage 88115 ANAE 2_02_16 pho ɔ̃ f ɔ̃ fɛ dodo 88116 ANAE 2_02_16 xpol VERB/fait/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/2arg 88117 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/dodo/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88118 ANAE 2_02_16 com CHI se rapproche du livre pour parler au personnage 88119 ANAE 2_02_16 MOT 719 723 0 [=! rit] tu peux lui dire bonne nuit . 88120 ANAE 2_02_16 MOT 723 725 et voilà . 88121 ANAE 2_02_16 sit CHI ferme le livre 88122 ANAE 2_02_16 sit CHI ferme le livre 88123 ANAE 2_02_16 MOT 725 727 est+ce+que tu veux qu(e) j' aille te chercher un autre livre ? 88124 ANAE 2_02_16 -div- div | 88125 ANAE 2_02_16 CHI 727 729 ouais . 88126 ANAE 2_02_16 pho wɛ 88127 ANAE 2_02_16 pho wɛ 88128 ANAE 2_02_16 MOT 729 730 oui ? 88129 ANAE 2_02_16 MOT 730 732 je vais t' en chercher un j' arrive . 88130 ANAE 2_02_16 OBS 732 736 i(ls) te plaisent les Popi ? 88131 ANAE 2_02_16 com Popi est le nom d'un magazine pour enfants 88132 ANAE 2_02_16 com popi est le nom d'un magazine pour enfants 88133 ANAE 2_02_16 CHI 736 739 yyy yyy yyy yyy Popi . 88134 ANAE 2_02_16 pho a ti plɛ ɛ pɔpi 88135 ANAE 2_02_16 ximi CHI semble répéter ce qu' a dit OBS 88136 ANAE 2_02_16 pho a ti plɛ ɛ pɔpi 88137 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/popi/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88138 ANAE 2_02_16 ximi CHI semble répéter ce qu' a dit OBS 88139 ANAE 2_02_16 OBS 739 740 [=! chuchote] . 88140 ANAE 2_02_16 CHI 740 743 yyy yy . 88141 ANAE 2_02_16 pho ɔ ʃɛpu 88142 ANAE 2_02_16 act CHI approche un Popi d'elle 88143 ANAE 2_02_16 pho ɔ ʃɛpu 88144 ANAE 2_02_16 act CHI approche un popi d'elle 88145 ANAE 2_02_16 CHI 743 746 sə@fs montre # il est là Popi . 88146 ANAE 2_02_16 pho sə mɔ̃t il ɛ la pɔpi 88147 ANAE 2_02_16 int montre/2/ 88148 ANAE 2_02_16 act CHI brandit le livre 88149 ANAE 2_02_16 pho sə mɔ̃t il ɛ la pɔpi 88150 ANAE 2_02_16 xpol VERB/montre/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/-/1arg 88151 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/popi/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88152 ANAE 2_02_16 int montre/2/ 88153 ANAE 2_02_16 act CHI brandit le livre 88154 ANAE 2_02_16 CHI 746 748 xxx était caché . 88155 ANAE 2_02_16 pho X itɛ kaʃe 88156 ANAE 2_02_16 int était/2/ 88157 ANAE 2_02_16 com début inaudible à cause d'un bruit de fond sur le son 88158 ANAE 2_02_16 pho $ itɛ kaʃe 88159 ANAE 2_02_16 xpol VERB/caché/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 88160 ANAE 2_02_16 int était/2/ 88161 ANAE 2_02_16 com début inaudible à cause d'un bruit de fond sur le son 88162 ANAE 2_02_16 CHI 748 755 fais attention <à ma> [/] à ma chouquette . 88163 ANAE 2_02_16 pho fɛ tɑ̃tjɔ̃ a ma a ma kuʃɛt 88164 ANAE 2_02_16 act CHI cogne sa chouquette avec son livre 88165 ANAE 2_02_16 xpnt show la chouquette de l'index 88166 ANAE 2_02_16 pho fɛ tɑ̃tjɔ̃ a ma a ma kuʃɛt 88167 ANAE 2_02_16 xpol VERB/fais/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/-/2arg 88168 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/chouquette/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88169 ANAE 2_02_16 act CHI cogne sa chouquette avec son livre 88170 ANAE 2_02_16 xpnt show la chouquette de l'index 88171 ANAE 2_02_16 CHI 755 756 attention . 88172 ANAE 2_02_16 pho asjiɔ̃ 88173 ANAE 2_02_16 int attention/3/ 88174 ANAE 2_02_16 pho asjiɔ̃ 88175 ANAE 2_02_16 int attention/3/ 88176 ANAE 2_02_16 CHI 756 758 Popi il est là . 88177 ANAE 2_02_16 pho pɔpi il ɛ la 88178 ANAE 2_02_16 act CHI retourne son livre pour montrer à OBS 88179 ANAE 2_02_16 pho pɔpi il ɛ la 88180 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/popi/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88181 ANAE 2_02_16 act CHI retourne son livre pour montrer à OBS 88182 ANAE 2_02_16 CHI 758 761 yyy l' est avec son doudou . 88183 ANAE 2_02_16 pho otu l ɛ avɛk sɔ̃ dudu 88184 ANAE 2_02_16 pho otu l avɛk sɔ̃ dudu 88185 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/doudou/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88186 ANAE 2_02_16 CHI 761 766 yyy yyy Popi ça . 88187 ANAE 2_02_16 pho bu apø pupi sa 88188 ANAE 2_02_16 int Popi/2/-ça/3/ 88189 ANAE 2_02_16 pho bu apø pupi sa 88190 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/popi/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88191 ANAE 2_02_16 int popi/2/-ça/3/ 88192 ANAE 2_02_16 CHI 766 770 yyy yyy Popi e@fs le@fs là et là . 88193 ANAE 2_02_16 pho te mɑ̃ʒe pupi e le la e la 88194 ANAE 2_02_16 act CHI regarde d'un côté du livre et le retourne 88195 ANAE 2_02_16 pho te mɑ̃ʒe pupi e le la e la 88196 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/popi/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88197 ANAE 2_02_16 act CHI regarde d'un côté du livre et le retourne 88198 ANAE 2_02_16 MOT 770 772 tiens regarde . 88199 ANAE 2_02_16 act MOT revient au jardin et pose des livres sur la table 88200 ANAE 2_02_16 act MOT revient au jardin et pose des livres sur la table 88201 ANAE 2_02_16 MOT 772 775 tu veux regarder lequel d'abord ? 88202 ANAE 2_02_16 CHI 775 776 euh le chien . 88203 ANAE 2_02_16 pho ø lə pʃɛ̃ 88204 ANAE 2_02_16 act CHI pose sa main sur le livre 88205 ANAE 2_02_16 pho ø lə pʃɛ̃ 88206 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/chien/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88207 ANAE 2_02_16 act CHI pose sa main sur le livre 88208 ANAE 2_02_16 MOT 776 777 +< (at)tends pose ta chouquette . 88209 ANAE 2_02_16 MOT 777 778 le chien . 88210 ANAE 2_02_16 MOT 778 780 où est mon chien ? 88211 ANAE 2_02_16 +div+ 780 1020 div | 88212 ANAE 2_02_16 CHI 780 783 l' est doux mon chien là . 88213 ANAE 2_02_16 pho l ɛ du mɔ̃ ʃjɛ̃ la 88214 ANAE 2_02_16 act CHI caresse la couverture du livre 88215 ANAE 2_02_16 pho lɛ du mɔ̃ ʃjɛ̃ la 88216 ANAE 2_02_16 xpol -/doux/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 88217 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/chien/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88218 ANAE 2_02_16 act CHI caresse la couverture du livre 88219 ANAE 2_02_16 MOT 783 785 ouais . 88220 ANAE 2_02_16 CHI 785 786 l' doux le chien . 88221 ANAE 2_02_16 pho l du lə ʃɲɛ̃ 88222 ANAE 2_02_16 pho l du lə ʃɲɛ̃ 88223 ANAE 2_02_16 xpol -/doux/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 88224 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/chien/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88225 ANAE 2_02_16 CHI 786 788 ouais l' est doux le chien . 88226 ANAE 2_02_16 pho wɛ l ɛ du lə ʃɲɛ̃ 88227 ANAE 2_02_16 act CHI caresse le livre 88228 ANAE 2_02_16 pho wɛ lɛ du lə ʃɲɛ̃ 88229 ANAE 2_02_16 xpol -/doux/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 88230 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/chien/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88231 ANAE 2_02_16 act CHI caresse le livre 88232 ANAE 2_02_16 CHI 788 790 avec le souris . 88233 ANAE 2_02_16 pho avɛk lə sɥi 88234 ANAE 2_02_16 pho avɛk lə sɥi 88235 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/souris/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88236 ANAE 2_02_16 MOT 790 791 avec la souris oui . 88237 ANAE 2_02_16 CHI 791 797 elle est doux son [/] son petit yy . 88238 ANAE 2_02_16 pho ɛl ɛ dul sɔ̃ sɔ̃ pəti də 88239 ANAE 2_02_16 pho ɛl ɛ dul sɔ̃ sɔ̃ pəti də 88240 ANAE 2_02_16 xpol -/doux/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 88241 ANAE 2_02_16 xpol -/petit/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 88242 ANAE 2_02_16 CHI 797 801 le [//] son [/] son [//] sa queue . 88243 ANAE 2_02_16 pho lə sɔ̃ sɔ̃ sa kø 88244 ANAE 2_02_16 com CHI cherche ses mots 88245 ANAE 2_02_16 pho lə sɔ̃ sɔ̃ sa kø 88246 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/queue/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/part/manipulable/ /-/-/-/- 88247 ANAE 2_02_16 com CHI cherche ses mots 88248 ANAE 2_02_16 MOT 801 802 oui sa queue elle est douce . 88249 ANAE 2_02_16 CHI 802 803 ouais . 88250 ANAE 2_02_16 pho wɛ 88251 ANAE 2_02_16 pho wɛ 88252 ANAE 2_02_16 MOT 803 805 et il est de quelle couleur ce chien ? 88253 ANAE 2_02_16 xpnt show l'image de l'index. 88254 ANAE 2_02_16 xpnt show l'image de l'index. 88255 ANAE 2_02_16 CHI 805 806 euh rouge . 88256 ANAE 2_02_16 pho ø ʁus 88257 ANAE 2_02_16 pho ø ʁus 88258 ANAE 2_02_16 xpol -/rouge/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 88259 ANAE 2_02_16 MOT 806 808 oui . 88260 ANAE 2_02_16 MOT 808 811 [=! lit] . 88261 ANAE 2_02_16 MOT 811 813 on tourne . 88262 ANAE 2_02_16 act MOT tourne la page 88263 ANAE 2_02_16 act MOT tourne la page 88264 ANAE 2_02_16 MOT 813 814 oh . 88265 ANAE 2_02_16 CHI 814 819 yyy regarde [/] [/] il est yyy le@fs touche . 88266 ANAE 2_02_16 pho ø gad il ɛ il ɛ il ɛ t le tuʃ 88267 ANAE 2_02_16 act CHI touche les pattes du chien dans le livre 88268 ANAE 2_02_16 xpnt show les pattes du chien dans le livre des deux index 88269 ANAE 2_02_16 pho ø gad il ɛ il ɛ il ɛ t le tuʃ 88270 ANAE 2_02_16 xpol VERB/regarde/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 88271 ANAE 2_02_16 xpol VERB/touche/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/2arg 88272 ANAE 2_02_16 act CHI touche les pattes du chien dans le livre 88273 ANAE 2_02_16 xpnt show les pattes du chien dans le livre des deux index 88274 ANAE 2_02_16 MOT 819 820 oui [=! hoche la tête] . 88275 ANAE 2_02_16 MOT 820 821 qu' est+ce+que c'est ça ? 88276 ANAE 2_02_16 CHI 821 824 euh yyy yy . 88277 ANAE 2_02_16 pho ø pədi sa 88278 ANAE 2_02_16 pho ø pədi sa 88279 ANAE 2_02_16 MOT 824 825 c'est les pattes . 88280 ANAE 2_02_16 xpnt show les pattes du chien dans le livre de l'index 88281 ANAE 2_02_16 xpnt show les pattes du chien dans le livre de l'index 88282 ANAE 2_02_16 CHI 825 828 yyy yy [/] yyy chien . 88283 ANAE 2_02_16 pho la te te ʃjɛ̃ 88284 ANAE 2_02_16 sit MOT touche les pattes dans le livre 88285 ANAE 2_02_16 pho la te te ʃjɛ̃ 88286 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/chien/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88287 ANAE 2_02_16 sit MOT touche les pattes dans le livre 88288 ANAE 2_02_16 MOT 828 829 comment elles sont les pattes du chien ? 88289 ANAE 2_02_16 CHI 829 835 bah@i les [/] les pattes de chien ɛ@fs sont noires . 88290 ANAE 2_02_16 pho ba lɛ lɛ pat də ʃjɛ̃ ɛ sɔ̃ nwaʁ 88291 ANAE 2_02_16 pho ba lɛ lɛ pat də ʃjɛ̃ ɛ sɔ̃ nwaʁ 88292 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/pattes/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/part/manipulable/ /-/-/-/- 88293 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/chien/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88294 ANAE 2_02_16 xpol -/noires/ /visible(audible)/plural/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 88295 ANAE 2_02_16 MOT 835 836 ouais [=! hoche la tête] . 88296 ANAE 2_02_16 MOT 836 838 attends . 88297 ANAE 2_02_16 act MOT aide CHI à tourner la page 88298 ANAE 2_02_16 act MOT aide CHI à tourner la page 88299 ANAE 2_02_16 MOT 838 840 on a sauté une page . 88300 ANAE 2_02_16 CHI 840 844 on sauté une page . 88301 ANAE 2_02_16 pho mɔ̃ sotel yn paʒ 88302 ANAE 2_02_16 int on/3/ 88303 ANAE 2_02_16 pho mɔ̃ sotel yn paʒ 88304 ANAE 2_02_16 xpol VERB/sauté/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-human/2arg 88305 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/page/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88306 ANAE 2_02_16 int on/3/ 88307 ANAE 2_02_16 MOT 844 845 oui . 88308 ANAE 2_02_16 CHI 845 846 +< ah le chien i(l) a collier . 88309 ANAE 2_02_16 pho a lə ʃjɛ̃ i a kole 88310 ANAE 2_02_16 int collier/2/ 88311 ANAE 2_02_16 act CHI touche le livre en regardant MOT 88312 ANAE 2_02_16 pho a lə ʃjɛ̃ i a kole 88313 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/chien/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88314 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/collier/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88315 ANAE 2_02_16 int collier/2/ 88316 ANAE 2_02_16 act CHI touche le livre en regardant MOT 88317 ANAE 2_02_16 MOT 846 848 il est de quelle couleur son collier ? 88318 ANAE 2_02_16 CHI 848 850 euh yy . 88319 ANAE 2_02_16 pho ø ʒa 88320 ANAE 2_02_16 pho ø ʒa 88321 ANAE 2_02_16 MOT 850 852 c'est quelle couleur ? 88322 ANAE 2_02_16 MOT 852 854 rou(ge) +... 88323 ANAE 2_02_16 com MOT fournit l'ébauche du mot 88324 ANAE 2_02_16 com MOT fournit l'ébauche du mot 88325 ANAE 2_02_16 CHI 854 855 rouge . 88326 ANAE 2_02_16 pho ʁuʒ 88327 ANAE 2_02_16 pho ʁuʒ 88328 ANAE 2_02_16 xpol -/rouge/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 88329 ANAE 2_02_16 MOT 855 856 voilà . 88330 ANAE 2_02_16 MOT 856 858 et est+ce+que c'est son chien ? 88331 ANAE 2_02_16 MOT 858 862 [=! lit] . 88332 ANAE 2_02_16 CHI 862 868 oh il est mignon ce chien maman . 88333 ANAE 2_02_16 pho ɔ ɛl ɛ miɲɔ̃ sə ʃjɛ̃ mamɑ̃ 88334 ANAE 2_02_16 com "CHI semble utiliser ""elle"" pour ""il""" 88335 ANAE 2_02_16 sit MOT tourne la page 88336 ANAE 2_02_16 pho ɔ ɛl ɛ miɲɔ̃ sə ʃjɛ̃ mamɑ̃ 88337 ANAE 2_02_16 xpol -/mignon/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 88338 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/chien/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88339 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88340 ANAE 2_02_16 sit MOT tourne la page 88341 ANAE 2_02_16 MOT 868 870 il est mignon ce chien ? 88342 ANAE 2_02_16 CHI 870 872 regarde il a te@fs oreilles . 88343 ANAE 2_02_16 pho əgad il a te zɔʁɛj 88344 ANAE 2_02_16 int des/2/ 88345 ANAE 2_02_16 pho əgad il a te zɔʁɛj 88346 ANAE 2_02_16 xpol VERB/regarde/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 88347 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/oreilles/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88348 ANAE 2_02_16 MOT 872 874 ouais elles sont grandes ses oreilles . 88349 ANAE 2_02_16 MOT 874 875 elles sont douces ? 88350 ANAE 2_02_16 CHI 875 879 yyy yyy yyy ça . 88351 ANAE 2_02_16 pho e ø ve sa 88352 ANAE 2_02_16 act CHI touche le livre 88353 ANAE 2_02_16 pho e ø ve sa 88354 ANAE 2_02_16 act CHI touche le livre 88355 ANAE 2_02_16 CHI 879 881 fais ça avec moi . 88356 ANAE 2_02_16 pho ve sa avɛk mwa 88357 ANAE 2_02_16 pho ve sa avɛk mwa 88358 ANAE 2_02_16 xpol VERB/fais/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/2arg 88359 ANAE 2_02_16 MOT 881 882 faut qu(e) je fasse ça avec toi . 88360 ANAE 2_02_16 MOT 882 884 oh oui dis+donc oh c'est doux . 88361 ANAE 2_02_16 act MOT caresse les oreilles du chien dans le livre 88362 ANAE 2_02_16 act MOT caresse les oreilles du chien dans le livre 88363 ANAE 2_02_16 MOT 884 886 elles sont douces ses oreilles . 88364 ANAE 2_02_16 CHI 886 891 et le chien il est doux son nez . 88365 ANAE 2_02_16 pho e lə ʃjɛ̃ il ɛ du sɔ̃ ne 88366 ANAE 2_02_16 act CHI tourne la page et caresse le nez du chien dans le livre 88367 ANAE 2_02_16 pho e lə ʃjɛ̃ il ɛ du sɔ̃ ne 88368 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/chien/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88369 ANAE 2_02_16 xpol -/doux/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 88370 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/nez/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/part/manipulable/ /-/-/-/- 88371 ANAE 2_02_16 act CHI tourne la page et caresse le nez du chien dans le livre 88372 ANAE 2_02_16 MOT 891 893 son nez qui est doux . 88373 ANAE 2_02_16 CHI 893 894 ouais . 88374 ANAE 2_02_16 pho wɛ 88375 ANAE 2_02_16 act CHI referme le livre 88376 ANAE 2_02_16 pho wɛ 88377 ANAE 2_02_16 act CHI referme le livre 88378 ANAE 2_02_16 MOT 894 895 oh il est mignon hein . 88379 ANAE 2_02_16 MOT 895 899 ah et celui+ci qu' est+ce+que c'est comme livre . 88380 ANAE 2_02_16 act MOT présente un autre livre à CHI 88381 ANAE 2_02_16 act MOT présente un autre livre à CHI 88382 ANAE 2_02_16 CHI 899 902 le lapin [/] qui monte . 88383 ANAE 2_02_16 pho lə lapɛ̃ ti mɔ̃t ti mɔ̃t 88384 ANAE 2_02_16 int ti=il/2/-qui/2/ 88385 ANAE 2_02_16 pho lə lapɛ̃ ti mɔ̃t ti mɔ̃t 88386 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/lapin/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88387 ANAE 2_02_16 xpol VERB/monte/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/1arg 88388 ANAE 2_02_16 int ti=il/2/-qui/2/ 88389 ANAE 2_02_16 MOT 902 905 0 [=! rit] c'est le lapin [/] qui monte . 88390 ANAE 2_02_16 CHI 905 909 la poule [/] qui monte . 88391 ANAE 2_02_16 pho la pu ti mɔ̃t ti mɔ̃t 88392 ANAE 2_02_16 act CHI tourne la page 88393 ANAE 2_02_16 pho la pu ti mɔ̃t ti mɔ̃t 88394 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/poule/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88395 ANAE 2_02_16 xpol VERB/monte/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/1arg 88396 ANAE 2_02_16 act CHI tourne la page 88397 ANAE 2_02_16 CHI 909 917 et <ça c'est yy> [//] le xxx ça [/] c'est qui qui monte ? 88398 ANAE 2_02_16 pho e sa se m lə X sa se se ki ki mɔ̃t 88399 ANAE 2_02_16 xpnt show l'image de l'index 88400 ANAE 2_02_16 pho e sa se m lə $ sa se se ki ki mɔ̃t 88401 ANAE 2_02_16 xpol VERB/monte/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/1arg 88402 ANAE 2_02_16 xpnt show l'image de l'index 88403 ANAE 2_02_16 MOT 917 918 le +... 88404 ANAE 2_02_16 CHI 918 919 le . 88405 ANAE 2_02_16 pho lə 88406 ANAE 2_02_16 ximi CHI répète ce que MOT a dit 88407 ANAE 2_02_16 pho lə 88408 ANAE 2_02_16 ximi CHI répète ce que MOT a dit 88409 ANAE 2_02_16 MOT 919 920 m(outon) +... 88410 ANAE 2_02_16 com ébauche du mot 88411 ANAE 2_02_16 com ébauche du mot 88412 ANAE 2_02_16 CHI 920 922 +< mouton [/] qui monte . 88413 ANAE 2_02_16 pho mɔ̃tɔ̃ ti mɔ̃t ti mɔ̃t 88414 ANAE 2_02_16 int ti=qui/2/-il/2/ 88415 ANAE 2_02_16 pho mɔ̃tɔ̃ ti mɔ̃t ti mɔ̃t 88416 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/mouton/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88417 ANAE 2_02_16 xpol VERB/monte/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/1arg 88418 ANAE 2_02_16 int ti=qui/2/-il/2/ 88419 ANAE 2_02_16 MOT 922 923 voilà . 88420 ANAE 2_02_16 MOT 923 925 qu' est+ce+qu' il a au +/? 88421 ANAE 2_02_16 CHI 925 928 +< et le cochon [/] qui monte . 88422 ANAE 2_02_16 pho e lə kɔʃɔ̃ ti mɔ̃t ti mɔ̃t 88423 ANAE 2_02_16 pho e lə kɔʃɔ̃ ti mɔ̃t ti mɔ̃t 88424 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/cochon/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88425 ANAE 2_02_16 xpol VERB/monte/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/1arg 88426 ANAE 2_02_16 MOT 928 930 qu' est+ce+qu' il a autour du cou ? 88427 ANAE 2_02_16 CHI 930 932 yyy . 88428 ANAE 2_02_16 pho ativaʃ 88429 ANAE 2_02_16 pho ativaʃ 88430 ANAE 2_02_16 MOT 932 934 0 [=! signe non de la tête] comment on dit ? 88431 ANAE 2_02_16 CHI 934 936 oh . 88432 ANAE 2_02_16 pho o 88433 ANAE 2_02_16 act se penche sur le livre 88434 ANAE 2_02_16 pho o 88435 ANAE 2_02_16 act se penche sur le livre 88436 ANAE 2_02_16 MOT 936 938 une é(charpe) +... 88437 ANAE 2_02_16 com ébauche du mot 88438 ANAE 2_02_16 com ébauche du mot 88439 ANAE 2_02_16 MOT 938 941 é(charpe) +... 88440 ANAE 2_02_16 com ébauche du mot 88441 ANAE 2_02_16 sit CHI regarde l'image puis MOT 88442 ANAE 2_02_16 com ébauche du mot 88443 ANAE 2_02_16 sit CHI regarde l'image puis MOT 88444 ANAE 2_02_16 MOT 941 942 +, (é)charpe . 88445 ANAE 2_02_16 CHI 942 945 yyy le cochon [/] qui monte . 88446 ANAE 2_02_16 pho m lə kɔʃɔ̃ ti mɔ̃t ti mɔ̃t 88447 ANAE 2_02_16 pho m lə kɔʃɔ̃ ti mɔ̃t ti mɔ̃t 88448 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/cochon/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88449 ANAE 2_02_16 xpol VERB/monte/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/1arg 88450 ANAE 2_02_16 MOT 945 947 ++ il a une +..? 88451 ANAE 2_02_16 CHI 947 950 il a une +... 88452 ANAE 2_02_16 pho il a yn 88453 ANAE 2_02_16 ximi CHI répète ce que MOT dit 88454 ANAE 2_02_16 pho il a yn 88455 ANAE 2_02_16 ximi CHI répète ce que MOT dit 88456 ANAE 2_02_16 MOT 950 952 c'est quoi ça ? 88457 ANAE 2_02_16 xpnt show l'image de l'index 88458 ANAE 2_02_16 xpnt show l'image de l'index 88459 ANAE 2_02_16 CHI 952 956 le [/] le yyy de cochon . 88460 ANAE 2_02_16 pho lə lə tepaʃ də coʃɔ̃ 88461 ANAE 2_02_16 pho lə lə tepaʃ də coʃɔ̃ 88462 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/cochon/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88463 ANAE 2_02_16 MOT 956 957 [=! rit] . 88464 ANAE 2_02_16 pho lə tepaʃ 88465 ANAE 2_02_16 ximi MOT répète ce que CHI a dit 88466 ANAE 2_02_16 act CHI regarde OBS 88467 ANAE 2_02_16 pho lə tepaʃ 88468 ANAE 2_02_16 ximi MOT répète ce que CHI a dit 88469 ANAE 2_02_16 act CHI regarde OBS 88470 ANAE 2_02_16 CHI 957 960 oh la yy [/] qui monte avec +//. 88471 ANAE 2_02_16 pho ɔ la feʃ ti mɔ̃t ti mɔ̃t avɛk 88472 ANAE 2_02_16 act CHI tourne la page 88473 ANAE 2_02_16 pho ɔ la feʃ ti mɔ̃t ti mɔ̃t 88474 ANAE 2_02_16 xpol VERB/monte/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/1arg 88475 ANAE 2_02_16 act CHI tourne la page 88476 ANAE 2_02_16 MOT 960 962 la chèvre [/] qui monte . 88477 ANAE 2_02_16 com MOT reformule le mot chèvre en insistant 88478 ANAE 2_02_16 com MOT reformule le mot chèvre en insistant 88479 ANAE 2_02_16 CHI 962 967 et la yyy qui monte avec son yy . 88480 ANAE 2_02_16 pho e la kywɔt ki mɔ̃t avɛk sɔ̃ tepaʃ 88481 ANAE 2_02_16 pho e la kywɔt ki mɔ̃t avɛk sɔ̃ tepaʃ 88482 ANAE 2_02_16 xpol VERB/monte/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/1arg 88483 ANAE 2_02_16 MOT 967 970 l' écureuil qui monte avec son écharpe oui 0 [=! rit] . 88484 ANAE 2_02_16 com MOT reformule 88485 ANAE 2_02_16 com MOT reformule 88486 ANAE 2_02_16 CHI 970 972 la souris qui monte avec son yy . 88487 ANAE 2_02_16 pho ta sui ki mɔ̃t avɛk sɔ̃ tepaʃ 88488 ANAE 2_02_16 int souris/3/ 88489 ANAE 2_02_16 pho ta sui ki mɔ̃t avɛk sɔ̃ tepaʃ 88490 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/souris/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88491 ANAE 2_02_16 xpol VERB/monte/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/1arg 88492 ANAE 2_02_16 int souris/3/ 88493 ANAE 2_02_16 MOT 972 975 oui [=! hoche la tête] [=! sourit] . 88494 ANAE 2_02_16 com MOT reformule 88495 ANAE 2_02_16 com MOT reformule 88496 ANAE 2_02_16 OBS 975 976 elles ont toutes des écharpes ? 88497 ANAE 2_02_16 sit CHI regarde OBS et sourit. 88498 ANAE 2_02_16 sit CHI regarde OBS et sourit. 88499 ANAE 2_02_16 MOT 976 977 oui . 88500 ANAE 2_02_16 MOT 977 979 attends [///] tu as sauté une page . 88501 ANAE 2_02_16 CHI 979 980 +< et boum . 88502 ANAE 2_02_16 pho e bum 88503 ANAE 2_02_16 pho e bum 88504 ANAE 2_02_16 MOT 980 981 tu as sauté une page . 88505 ANAE 2_02_16 MOT 981 984 c'est la grosse bête qui +... 88506 ANAE 2_02_16 CHI 984 987 +< ++ monte . 88507 ANAE 2_02_16 pho mɔ̃t 88508 ANAE 2_02_16 pho mɔ̃t 88509 ANAE 2_02_16 xpol VERB/monte/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/1arg 88510 ANAE 2_02_16 MOT 987 989 qui fait quoi ? 88511 ANAE 2_02_16 act MOT tourne la page 88512 ANAE 2_02_16 act MOT tourne la page 88513 ANAE 2_02_16 MOT 989 992 qui se réveille . 88514 ANAE 2_02_16 MOT 992 994 et +... 88515 ANAE 2_02_16 act MOT tourne la page 88516 ANAE 2_02_16 act MOT tourne la page 88517 ANAE 2_02_16 MOT 994 996 qu' est+ce+qu' ils lui disent tous les animaux ? 88518 ANAE 2_02_16 MOT 996 998 bouh@i . 88519 ANAE 2_02_16 CHI 998 1000 bouh@i . 88520 ANAE 2_02_16 pho bu 88521 ANAE 2_02_16 ximi CHI répète ce qu' a dit MOT 88522 ANAE 2_02_16 pho bu 88523 ANAE 2_02_16 ximi CHI répète ce qu' a dit MOT 88524 ANAE 2_02_16 MOT 1000 1001 bouh@i ! 88525 ANAE 2_02_16 MOT 1001 1002 et qu' est+ce+qu' elle fait la grosse bête ? 88526 ANAE 2_02_16 act MOT tourne la page 88527 ANAE 2_02_16 act MOT tourne la page 88528 ANAE 2_02_16 MOT 1002 1003 elle redescend . 88529 ANAE 2_02_16 MOT 1003 1005 elle tombe . 88530 ANAE 2_02_16 MOT 1005 1006 +, de la montagne . 88531 ANAE 2_02_16 MOT 1006 1008 et tout+le+monde rigole . 88532 ANAE 2_02_16 MOT 1008 1010 y+a qui là . 88533 ANAE 2_02_16 xpnt show sur l'image de l'index en la touchant et en dessinant une ligne 88534 ANAE 2_02_16 xpnt show sur l'image de l'index en la touchant et en dessinant une ligne 88535 ANAE 2_02_16 CHI 1010 1016 yyy y+a cochon qui r(ig)ole . 88536 ANAE 2_02_16 pho paʁoty ja kɔʃɔ̃ ki ʁɔl 88537 ANAE 2_02_16 int ʁɔl=rigole/2/ 88538 ANAE 2_02_16 com il est probable CHI essaie de répéter le mot rigole produit par MOT 88539 ANAE 2_02_16 xpnt show l'image de l'index 88540 ANAE 2_02_16 pho paʁoty j a kɔʃɔ̃ ki ʁɔl 88541 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/cochon/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88542 ANAE 2_02_16 xpol VERB/rigole/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/1arg 88543 ANAE 2_02_16 int ʁɔl=rigole/2/ 88544 ANAE 2_02_16 com il est probable CHI essaie de répéter le mot rigole produit par MOT 88545 ANAE 2_02_16 xpnt show l'image de l'index 88546 ANAE 2_02_16 CHI 1016 1017 le lapin qui r(ig)ole . 88547 ANAE 2_02_16 pho lə lapɛ̃ ki ʁɔl 88548 ANAE 2_02_16 int ʁɔl=rigole/2/ 88549 ANAE 2_02_16 com il est probable CHI essaie de répéter le mot rigole produit par MOT 88550 ANAE 2_02_16 xpnt show l'image de l'index 88551 ANAE 2_02_16 pho lə lapɛ̃ ki ʁɔl 88552 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/lapin/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88553 ANAE 2_02_16 xpol VERB/rigole/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/1arg 88554 ANAE 2_02_16 int ʁɔl=rigole/2/ 88555 ANAE 2_02_16 com il est probable CHI essaie de répéter le mot rigole produit par MOT 88556 ANAE 2_02_16 xpnt show l'image de l'index 88557 ANAE 2_02_16 CHI 1017 1020 le yyy qui r(ig)ole . 88558 ANAE 2_02_16 pho lə kaʁam ti ʁɔl 88559 ANAE 2_02_16 int ti ʁɔl=qui rigole/2/ 88560 ANAE 2_02_16 com il est probable CHI essaie de répéter le mot rigole produit par MOT 88561 ANAE 2_02_16 act CHI ferme le livre 88562 ANAE 2_02_16 pho lə kaʁam ti ʁɔl 88563 ANAE 2_02_16 xpol VERB/rigole/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/1arg 88564 ANAE 2_02_16 int ti ʁɔl=qui rigole/2/ 88565 ANAE 2_02_16 com il est probable CHI essaie de répéter le mot rigole produit par MOT 88566 ANAE 2_02_16 act CHI ferme le livre 88567 ANAE 2_02_16 -div- div | 88568 ANAE 2_02_16 MOT 1020 1021 0 [=! rit] tout+le+monde rigole . 88569 ANAE 2_02_16 CHI 1021 1023 veux un autre . 88570 ANAE 2_02_16 pho vø œ̃ not 88571 ANAE 2_02_16 pho vø œ̃ not 88572 ANAE 2_02_16 xpol VERB/veux/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/2arg 88573 ANAE 2_02_16 MOT 1023 1026 +< ah ça+y+est c'est parti pour l(e) festival des chiens . 88574 ANAE 2_02_16 MOT 1026 1028 tu veux un autre livre ? 88575 ANAE 2_02_16 MOT 1028 1029 tu veux qu(e) j' aille t' en chercher un ? 88576 ANAE 2_02_16 CHI 1029 1032 non c'est moi qui va chercher un autre . 88577 ANAE 2_02_16 pho nɔ̃ se mwa ki va ʃɛʁʃe œ̃ not 88578 ANAE 2_02_16 act CHI se lève 88579 ANAE 2_02_16 pho nɔ̃ se mwa ki va ʃɛʁʃe œ̃ not 88580 ANAE 2_02_16 xpol VERB/va/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/2arg 88581 ANAE 2_02_16 xpol VERB/chercher/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/1st/2arg 88582 ANAE 2_02_16 act CHI se lève 88583 ANAE 2_02_16 MOT 1032 1034 attention ouh@i là . 88584 ANAE 2_02_16 MOT 1034 1036 attention y+a Popi qui est tombé . 88585 ANAE 2_02_16 CHI 1036 1042 va chercher un autre livre xx . 88586 ANAE 2_02_16 pho va ʃɛʁʃe œ̃ not viv X 88587 ANAE 2_02_16 int livre/2/ 88588 ANAE 2_02_16 act CHI court vers la maison et rentre suivie de OBS 88589 ANAE 2_02_16 pho va ʃɛʁʃe œ̃ not viv $ 88590 ANAE 2_02_16 xpol VERB/va/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/2arg 88591 ANAE 2_02_16 xpol VERB/chercher/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/1st/2arg 88592 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/livre/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88593 ANAE 2_02_16 int livre/2/ 88594 ANAE 2_02_16 act CHI court vers la maison et rentre suivie de OBS 88595 ANAE 2_02_16 CHI 1042 1050 [/] ɛ@fs pour moi # aussi . 88596 ANAE 2_02_16 pho puʁ mwa osi ɛ puʁ mwa osi 88597 ANAE 2_02_16 int est/2/ 88598 ANAE 2_02_16 pho puʁ mwa osi ɛ puʁ mwa osi 88599 ANAE 2_02_16 CHI 1050 1051 bouh@i . 88600 ANAE 2_02_16 pho bu 88601 ANAE 2_02_16 pho bu 88602 ANAE 2_02_16 OBS 1051 1056 +< bouh@i il fait noir . 88603 ANAE 2_02_16 CHI 1056 1060 ze@fs pas vu mon livre de Dora . 88604 ANAE 2_02_16 pho ze pa vy mɔ̃ viv də dɔa 88605 ANAE 2_02_16 int livre/2/ 88606 ANAE 2_02_16 com on ne voit pas bien l'image est très sombre 88607 ANAE 2_02_16 pho ze pa vy mɔ̃ viv də dɔa 88608 ANAE 2_02_16 xpol VERB/vu/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/3arg 88609 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/livre/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/part/manipulable/ /-/-/-/- 88610 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Dora/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88611 ANAE 2_02_16 int livre/2/ 88612 ANAE 2_02_16 com on ne voit pas bien l'image est très sombre 88613 ANAE 2_02_16 CHI 1060 1063 pas vu mon livre de Dora là . 88614 ANAE 2_02_16 pho pa vy mɔ̃ viv də dɔʁa la 88615 ANAE 2_02_16 int livre/2/ 88616 ANAE 2_02_16 pho pa vy mɔ̃ viv də dɔʁa la 88617 ANAE 2_02_16 xpol VERB/vu/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/3arg 88618 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/livre/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/part/manipulable/ /-/-/-/- 88619 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Dora/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88620 ANAE 2_02_16 int livre/2/ 88621 ANAE 2_02_16 CHI 1063 1064 bah@i xxx . 88622 ANAE 2_02_16 pho ba X 88623 ANAE 2_02_16 pho ba $ 88624 ANAE 2_02_16 OBS 1064 1067 +< c'est celui+là qu(e) tu veux ? 88625 ANAE 2_02_16 CHI 1067 1068 ouais c'est Dora . 88626 ANAE 2_02_16 pho wɛ se dɔʁa 88627 ANAE 2_02_16 pho wɛ se dɔʁa 88628 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Dora/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88629 ANAE 2_02_16 OBS 1068 1070 c'est Dora ah d'accord . 88630 ANAE 2_02_16 OBS 1070 1073 viens on va dehors parce+que là c'est trop noir hein . 88631 ANAE 2_02_16 CHI 1073 1075 trop noir . 88632 ANAE 2_02_16 pho kɔ nwaʁ 88633 ANAE 2_02_16 pho kɔ nwaʁ 88634 ANAE 2_02_16 xpol -/noir/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 88635 ANAE 2_02_16 OBS 1075 1075 hum . 88636 ANAE 2_02_16 MOT 1075 1077 tu viens dehors ? 88637 ANAE 2_02_16 com MOT appelle depuis l'extérieur 88638 ANAE 2_02_16 com MOT appelle depuis l'extérieur 88639 ANAE 2_02_16 CHI 1077 1081 ouais yyy yyy Dora . 88640 ANAE 2_02_16 pho wɛː ve gig dɔwa 88641 ANAE 2_02_16 act CHI court vers l'extérieur 88642 ANAE 2_02_16 pho wɛː ve gig dɔwa 88643 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Dora/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88644 ANAE 2_02_16 act CHI court vers l'extérieur 88645 ANAE 2_02_16 MOT 1081 1082 t(u) as trouvé le livre de Dora ? 88646 ANAE 2_02_16 CHI 1082 1083 ouais . 88647 ANAE 2_02_16 pho wɛ 88648 ANAE 2_02_16 pho wɛ 88649 ANAE 2_02_16 MOT 1083 1086 hé Omer . 88650 ANAE 2_02_16 com Omer est le nom du chien 88651 ANAE 2_02_16 com Omer est le nom du chien 88652 ANAE 2_02_16 MOT 1086 1099 tu files de là allez hop file . 88653 ANAE 2_02_16 add au chien 88654 ANAE 2_02_16 sit MOT CHI et OBS sortent dans le jardin 88655 ANAE 2_02_16 add au chien 88656 ANAE 2_02_16 sit MOT CHI et OBS sortent dans le jardin 88657 ANAE 2_02_16 CHI 1099 1102 tu lire yy . 88658 ANAE 2_02_16 pho ty liʁ təʁagʁɔ̃ 88659 ANAE 2_02_16 com CHI s'approche de MOT le livre à la main 88660 ANAE 2_02_16 pho ty liʁ təʁagʁɔ̃ 88661 ANAE 2_02_16 xpol VERB/lire/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/2nd/1arg 88662 ANAE 2_02_16 com CHI s'approche de MOT le livre à la main 88663 ANAE 2_02_16 CHI 1102 1104 yyy Dora . 88664 ANAE 2_02_16 pho n doʁa 88665 ANAE 2_02_16 act pose le livre sur la chaise. 88666 ANAE 2_02_16 pho n doʁa 88667 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Dora/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88668 ANAE 2_02_16 act pose le livre sur la chaise. 88669 ANAE 2_02_16 MOT 1104 1108 +< tu veux pas t' asseoir ? 88670 ANAE 2_02_16 CHI 1108 1108 yy . 88671 ANAE 2_02_16 pho n 88672 ANAE 2_02_16 pho n 88673 ANAE 2_02_16 MOT 1108 1109 +< assieds toi . 88674 ANAE 2_02_16 MOT 1109 1111 regarde assieds toi sur mes genoux si tu veux . 88675 ANAE 2_02_16 act MOT veut prendre CHI sur les genoux 88676 ANAE 2_02_16 act MOT veut prendre CHI sur les genoux 88677 ANAE 2_02_16 CHI 1111 1112 +< non [/] non [/] non [/] non . 88678 ANAE 2_02_16 pho nɔ̃ nɔ̃ nɔ̃ nɔ̃ 88679 ANAE 2_02_16 pho nɔ̃ nɔ̃ nɔ̃ nɔ̃ 88680 ANAE 2_02_16 MOT 1112 1114 non tu veux te mettre comme ça . 88681 ANAE 2_02_16 +div+ 1114 1124 div | 88682 ANAE 2_02_16 CHI 1114 1119 yyy yyy la carte [/] et son yy . 88683 ANAE 2_02_16 pho tɔrɑ̃ a la kla i sɔ̃ i sɔ̃ kado 88684 ANAE 2_02_16 com CHI est dos à OBS 88685 ANAE 2_02_16 pho tɔrɑ̃ a la kla i sɔ̃ i sɔ̃ kado 88686 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/carte/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88687 ANAE 2_02_16 com CHI est dos à OBS 88688 ANAE 2_02_16 MOT 1119 1121 +< la carte . 88689 ANAE 2_02_16 MOT 1121 1123 son sac à dos oui . 88690 ANAE 2_02_16 CHI 1123 1124 et Babouche aussi . 88691 ANAE 2_02_16 -div- div | 88692 ANAE 2_02_16 UNK 1124 1124 . 88693 ANAE 2_02_16 pho e babuʃ osi 88694 ANAE 2_02_16 pho e babuʃ osi 88695 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Babouche/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88696 ANAE 2_02_16 MOT 1124 1125 hum . 88697 ANAE 2_02_16 OBS 1125 1127 +< mais Anaé moi j(e) le vois pas du tout le livre . 88698 ANAE 2_02_16 MOT 1127 1131 tu veux pas aller te mettre à+côté+d' Aliyah # pour lui montrer le livre . 88699 ANAE 2_02_16 OBS 1131 1134 ou en face mais là pp@o . 88700 ANAE 2_02_16 MOT 1133 1134 +< regarde mets toi sur la table . 88701 ANAE 2_02_16 MOT 1134 1137 mets toi là . 88702 ANAE 2_02_16 MOT 1137 1138 là . 88703 ANAE 2_02_16 act MOT pose le livre sur la table 88704 ANAE 2_02_16 act MOT pose le livre sur la table 88705 ANAE 2_02_16 OBS 1138 1139 voilà c'est mieux là c'est bien . 88706 ANAE 2_02_16 CHI 1139 1140 +< yy . 88707 ANAE 2_02_16 pho timɔ̃ 88708 ANAE 2_02_16 act CHI essaie de tirer des languettes dans le livre 88709 ANAE 2_02_16 pho timɔ̃ 88710 ANAE 2_02_16 act CHI essaie de tirer des languettes dans le livre 88711 ANAE 2_02_16 MOT 1140 1145 attends j(e) vais t' aider . 88712 ANAE 2_02_16 act MOT stabilise le livre pour aider CHI 88713 ANAE 2_02_16 act MOT stabilise le livre pour aider CHI 88714 ANAE 2_02_16 MOT 1145 1147 oh qu' est+ce+que c'est ? 88715 ANAE 2_02_16 xpnt show une image de l'index 88716 ANAE 2_02_16 xpnt show une image de l'index 88717 ANAE 2_02_16 OBS 1147 1148 ah faut tirer tout ça han@i . 88718 ANAE 2_02_16 CHI 1148 1149 +< xx . 88719 ANAE 2_02_16 MOT 1149 1150 +< ouais qu' est+ce+que c'est ? 88720 ANAE 2_02_16 MOT 1150 1152 c'est la rivière . 88721 ANAE 2_02_16 CHI 1152 1153 te montre . 88722 ANAE 2_02_16 pho tə mɔ̃t 88723 ANAE 2_02_16 int tə montre/2/ 88724 ANAE 2_02_16 pho tə mɔ̃t 88725 ANAE 2_02_16 xpol VERB/monte/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/2arg 88726 ANAE 2_02_16 int tə montre/2/ 88727 ANAE 2_02_16 CHI 1153 1157 te montre sur le tracteur . 88728 ANAE 2_02_16 pho tə mɔ̃tə sy lə tatœʁ 88729 ANAE 2_02_16 int te montre/2/ 88730 ANAE 2_02_16 act CHI se déplace et pose son livre sur le tracteur 88731 ANAE 2_02_16 pho tə mɔ̃tə sy lə tatœʁ 88732 ANAE 2_02_16 xpol VERB/monte/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/2arg 88733 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/tracteur/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/location/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88734 ANAE 2_02_16 int te montre/2/ 88735 ANAE 2_02_16 act CHI se déplace et pose son livre sur le tracteur 88736 ANAE 2_02_16 CHI 1157 1165 yyy 0 [=! sourit] . 88737 ANAE 2_02_16 pho løʁap 88738 ANAE 2_02_16 act CHI regarde OBS 88739 ANAE 2_02_16 pho løʁap 88740 ANAE 2_02_16 act CHI regarde OBS 88741 ANAE 2_02_16 +div+ 1165 1274 div | 88742 ANAE 2_02_16 CHI 1165 1168 si@fs qui ? 88743 ANAE 2_02_16 pho si ki 88744 ANAE 2_02_16 int c'est/2/ 88745 ANAE 2_02_16 CHI 1168 1170 si@fs qui ? 88746 ANAE 2_02_16 pho si ki 88747 ANAE 2_02_16 int c'est/2/ 88748 ANAE 2_02_16 pho si ki 88749 ANAE 2_02_16 CHI 1170 1171 [=! crie] [=! sourit] ? 88750 ANAE 2_02_16 pho si ki 88751 ANAE 2_02_16 int c'est/2/ 88752 ANAE 2_02_16 act CHI s'approche de OBS 88753 ANAE 2_02_16 pho si ki 88754 ANAE 2_02_16 act CHI s'approche de OBS 88755 ANAE 2_02_16 OBS 1171 1172 c'est qui où ? 88756 ANAE 2_02_16 CHI 1172 1173 si@fs qui ? 88757 ANAE 2_02_16 pho si ki 88758 ANAE 2_02_16 int c'est/2/ 88759 ANAE 2_02_16 pho si ki 88760 ANAE 2_02_16 OBS 1173 1175 c'est qui qu' y+a dans la caméra ben@i tu vois . 88761 ANAE 2_02_16 sit CHI est probablement en train de regarder l'image dans la caméra 88762 ANAE 2_02_16 sit CHI est probablement en train de regarder l'image dans la caméra 88763 ANAE 2_02_16 OBS 1175 1179 c'est maman . 88764 ANAE 2_02_16 OBS 1179 1181 tiens mets toi là tu vas voir maman . 88765 ANAE 2_02_16 OBS 1181 1182 tu vois maman ? 88766 ANAE 2_02_16 MOT 1182 1184 coucou . 88767 ANAE 2_02_16 act MOT fait signe de la main à la caméra 88768 ANAE 2_02_16 act MOT fait signe de la main à la caméra 88769 ANAE 2_02_16 MOT 1184 1185 0 [=! rit] . 88770 ANAE 2_02_16 act MOT fait signe de la main à la caméra 88771 ANAE 2_02_16 act MOT fait signe de la main à la caméra 88772 ANAE 2_02_16 OBS 1185 1187 tu vois là dans le petit écran ? 88773 ANAE 2_02_16 MOT 1187 1188 hum . 88774 ANAE 2_02_16 OBS 1188 1190 faut que tu passes dessous attends . 88775 ANAE 2_02_16 OBS 1190 1193 mets toi à+côté+d(e) maman [//] j(e) vais t(e) montrer comment tu es toi . 88776 ANAE 2_02_16 OBS 1193 1194 mets toi à+côté+de maman . 88777 ANAE 2_02_16 MOT 1194 1195 +< viens [/] viens me voir . 88778 ANAE 2_02_16 OBS 1195 1196 mets toi à+côté+de maman . 88779 ANAE 2_02_16 MOT 1196 1197 +< viens me voir . 88780 ANAE 2_02_16 CHI 1197 1199 quoi ? 88781 ANAE 2_02_16 pho kwa 88782 ANAE 2_02_16 act CHI se place à côté de son tracteur 88783 ANAE 2_02_16 pho kwa 88784 ANAE 2_02_16 act CHI se place à côté de son tracteur 88785 ANAE 2_02_16 OBS 1199 1201 voilà [/] regarde moi Anaé . 88786 ANAE 2_02_16 OBS 1201 1204 est+ce+que tu te vois ? 88787 ANAE 2_02_16 OBS 1204 1206 est+ce+que tu te vois dans l' écran ? 88788 ANAE 2_02_16 OBS 1206 1209 faut pas t' approcher sinon tu verras pas bien . 88789 ANAE 2_02_16 MOT 1209 1209 tu vois là ? 88790 ANAE 2_02_16 OBS 1209 1210 +< est+ce+que tu te vois ? 88791 ANAE 2_02_16 OBS 1210 1214 [/] non si tu viens trop près tu vois j(e) peux pas bien t(e) filmer faut qu(e) tu t' éloignes . 88792 ANAE 2_02_16 CHI 1214 1214 +< xx [=! sourit] . 88793 ANAE 2_02_16 act CHI s'approche de OBS 88794 ANAE 2_02_16 act CHI s'approche de OBS 88795 ANAE 2_02_16 MOT 1214 1216 0 [=! rit] viens par+là . 88796 ANAE 2_02_16 CHI 1216 1217 +< 0 [=! rit] c'est moi av(ec) [/] avec maman . 88797 ANAE 2_02_16 pho se mwa av avɛk mamɑ̃ 88798 ANAE 2_02_16 pho se mwa av avɛk mamɑ̃ 88799 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88800 ANAE 2_02_16 OBS 1217 1219 +< hé oui . 88801 ANAE 2_02_16 OBS 1219 1222 voilà mais si tu veux être bien avec maman faut aller t(e) mettre à+côté+d' elle . 88802 ANAE 2_02_16 MOT 1222 1223 +< xxx . 88803 ANAE 2_02_16 CHI 1223 1224 yyy . 88804 ANAE 2_02_16 pho aha 88805 ANAE 2_02_16 act CHI gigote devant la caméra 88806 ANAE 2_02_16 pho aha 88807 ANAE 2_02_16 act CHI gigote devant la caméra 88808 ANAE 2_02_16 CHI 1224 1225 0 [=! rit] . 88809 ANAE 2_02_16 act CHI recule 88810 ANAE 2_02_16 act CHI recule 88811 ANAE 2_02_16 OBS 1225 1227 +< voilà . 88812 ANAE 2_02_16 CHI 1227 1228 yy . 88813 ANAE 2_02_16 pho ap 88814 ANAE 2_02_16 act CHI glisse et tombe par terre 88815 ANAE 2_02_16 pho ap 88816 ANAE 2_02_16 act CHI glisse et tombe par terre 88817 ANAE 2_02_16 OBS 1228 1228 +< oups . 88818 ANAE 2_02_16 MOT 1228 1230 +< ouh@i là boum . 88819 ANAE 2_02_16 CHI 1230 1231 0 [=! pleure] . 88820 ANAE 2_02_16 MOT 1231 1234 +< [/] [/] c'est rien . 88821 ANAE 2_02_16 act MOT s'avance 88822 ANAE 2_02_16 act MOT s'avance 88823 ANAE 2_02_16 MOT 1234 1237 oh ouh+la+la+la+la+la+la . 88824 ANAE 2_02_16 act MOT relève CHI 88825 ANAE 2_02_16 act MOT relève CHI 88826 ANAE 2_02_16 OBS 1237 1238 ça va ? 88827 ANAE 2_02_16 MOT 1238 1241 ouh@i [/] on frotte les mains on frotte les genoux . 88828 ANAE 2_02_16 act MOT frotte les mains et les genoux de CHI 88829 ANAE 2_02_16 act MOT frotte les mains et les genoux de CHI 88830 ANAE 2_02_16 OBS 1241 1244 +< essuie toi bien les mains voilà y+a plus rien . 88831 ANAE 2_02_16 MOT 1244 1247 tiens j(e) vais aller chercher une lingette pour t' essuyer la bouche d'accord ? 88832 ANAE 2_02_16 MOT 1247 1250 t(u) as la bouche toute collante et les mains aussi . 88833 ANAE 2_02_16 CHI 1250 1253 0 [=! sourit] il est où Anaé ? 88834 ANAE 2_02_16 pho il ɛ u anae 88835 ANAE 2_02_16 pho il ɛ u anae 88836 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Anaé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /actor/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88837 ANAE 2_02_16 OBS 1253 1258 +< tu veux te voir ? 88838 ANAE 2_02_16 OBS 1256 1257 +^ alors attends recule [/] recule . 88839 ANAE 2_02_16 OBS 1257 1258 sinon j(e) peux pas . 88840 ANAE 2_02_16 sit CHI perd l' équilibre 88841 ANAE 2_02_16 sit CHI perd l' équilibre 88842 ANAE 2_02_16 OBS 1258 1260 attention hein regarde quand+même où tu vas . 88843 ANAE 2_02_16 OBS 1260 1262 parce+que t(out)+à+l+heure t(u) es tombée . 88844 ANAE 2_02_16 OBS 1262 1263 c'est bon ? 88845 ANAE 2_02_16 OBS 1263 1265 voilà . 88846 ANAE 2_02_16 OBS 1265 1266 est+ce+que tu te vois ? 88847 ANAE 2_02_16 sit CHI est adossée à son tracteur et regarde OBS 88848 ANAE 2_02_16 sit CHI est adossée à son tracteur et regarde OBS 88849 ANAE 2_02_16 OBS 1266 1270 tu te vois sur le tracteur ? 88850 ANAE 2_02_16 CHI 1270 1272 yy . 88851 ANAE 2_02_16 pho m 88852 ANAE 2_02_16 pho m 88853 ANAE 2_02_16 CHI 1272 1274 xxx . 88854 ANAE 2_02_16 -div- div | 88855 ANAE 2_02_16 +div+ 1274 1300 div | 88856 ANAE 2_02_16 UNK 1274 1275 . 88857 ANAE 2_02_16 act CHI essaie de monter sur son tracteur 88858 ANAE 2_02_16 act CHI essaie de monter sur son tracteur 88859 ANAE 2_02_16 CHI 1275 1284 0 [=! petits bruits d'effort] . 88860 ANAE 2_02_16 act CHI monte sur son tracteur 88861 ANAE 2_02_16 act CHI monte sur son tracteur 88862 ANAE 2_02_16 CHI 1284 1287 yyy yyy avec Dora . 88863 ANAE 2_02_16 pho dy mɔ̃ avɛk dɔʁa 88864 ANAE 2_02_16 pho dy mɔ̃ avɛk dɔʁa 88865 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Dora/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88866 ANAE 2_02_16 OBS 1287 1288 tu pars en voyage ? 88867 ANAE 2_02_16 CHI 1288 1290 avec Dora . 88868 ANAE 2_02_16 pho avɛk dɔʁa 88869 ANAE 2_02_16 pho avɛk dɔʁa 88870 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Dora/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88871 ANAE 2_02_16 OBS 1290 1292 ah avec Dora d'accord . 88872 ANAE 2_02_16 CHI 1292 1295 avec Dora avec la yy . 88873 ANAE 2_02_16 pho avɛk dɔʁa avɛk la palø 88874 ANAE 2_02_16 pho avɛk dɔʁa avɛk la palø 88875 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Dora/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88876 ANAE 2_02_16 OBS 1295 1297 avec la bonne page . 88877 ANAE 2_02_16 OBS 1297 1300 et vous allez où comme ça ? 88878 ANAE 2_02_16 -div- div | 88879 ANAE 2_02_16 UNK 1300 1300 . 88880 ANAE 2_02_16 sit MOT revient dans le jardin avec une poupée. 88881 ANAE 2_02_16 sit MOT revient dans le jardin avec une poupée. 88882 ANAE 2_02_16 CHI 1300 1303 mon bébé . 88883 ANAE 2_02_16 pho mɔ̃ bebe 88884 ANAE 2_02_16 pho mɔ̃ bebe 88885 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébé/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88886 ANAE 2_02_16 MOT 1303 1305 hop on essuie la bouche . 88887 ANAE 2_02_16 CHI 1305 1306 +< xx . 88888 ANAE 2_02_16 MOT 1306 1309 [/] oh lala elle est sale cette petite fille wah@i qu' elle est sale . 88889 ANAE 2_02_16 CHI 1309 1310 +< 0 [=! proteste] . 88890 ANAE 2_02_16 MOT 1310 1313 oh qu' elle est sale cette petite fille . 88891 ANAE 2_02_16 CHI 1313 1313 xxx . 88892 ANAE 2_02_16 +div+ 1313 1399 div | 88893 ANAE 2_02_16 MOT 1313 1316 +< est+ce+que tu veux donner à manger avec ton bébé ? 88894 ANAE 2_02_16 CHI 1316 1318 yy . 88895 ANAE 2_02_16 pho m 88896 ANAE 2_02_16 pho m 88897 ANAE 2_02_16 MOT 1318 1319 regarde . 88898 ANAE 2_02_16 CHI 1319 1323 0 [=! rit] . 88899 ANAE 2_02_16 act CHI prend le bébé que lui tend MOT et descend du tracteur 88900 ANAE 2_02_16 act CHI prend le bébé que lui tend MOT et descend du tracteur 88901 ANAE 2_02_16 CHI 1323 1326 xxx bébé . 88902 ANAE 2_02_16 pho X bebe 88903 ANAE 2_02_16 pho $ bebe 88904 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébé/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88905 ANAE 2_02_16 CHI 1326 1329 yyy à manger . 88906 ANAE 2_02_16 pho teve a mɑ̃ʒe 88907 ANAE 2_02_16 act CHI prend le pot que MOT lui tend 88908 ANAE 2_02_16 pho teve a mɑ̃ʒe 88909 ANAE 2_02_16 xpol VERB/manger/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/-/1arg 88910 ANAE 2_02_16 act CHI prend le pot que MOT lui tend 88911 ANAE 2_02_16 MOT 1329 1332 tu veux qu' on aille se mettre dedans ? 88912 ANAE 2_02_16 CHI 1332 1333 euh assis . 88913 ANAE 2_02_16 pho œ asi 88914 ANAE 2_02_16 int assis/2/ 88915 ANAE 2_02_16 pho œ asi 88916 ANAE 2_02_16 xpol VERB/assis/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/past/2nd/1arg 88917 ANAE 2_02_16 int assis/2/ 88918 ANAE 2_02_16 MOT 1333 1337 +< [/] comme ça tu auras la dînette . 88919 ANAE 2_02_16 MOT 1337 1339 on va se mettre dedans ? 88920 ANAE 2_02_16 MOT 1339 1342 parce+que là avec les chiens qui aboient ça va vite devenir insupportable . 88921 ANAE 2_02_16 MOT 1342 1347 allez viens on va aller se mettre dedans on va aller mettre de la lumière . 88922 ANAE 2_02_16 MOT 1347 1348 d'accord ? 88923 ANAE 2_02_16 MOT 1348 1352 tu [//] attention tu as fait tomber la fourchette . 88924 ANAE 2_02_16 MOT 1352 1353 allez viens . 88925 ANAE 2_02_16 MOT 1353 1356 ramasse la fourchette et emmène ton bébé . 88926 ANAE 2_02_16 MOT 1356 1358 on va aller se mettre dans le salon . 88927 ANAE 2_02_16 MOT 1358 1362 tu viens ? 88928 ANAE 2_02_16 MOT 1362 1364 tu vas+y arriver ? 88929 ANAE 2_02_16 MOT 1364 1371 allez allons+y . 88930 ANAE 2_02_16 sit CHI ramasse les choses et suit MOT à l'intérieur les mains chargées 88931 ANAE 2_02_16 sit CHI ramasse les choses et suit MOT à l'intérieur les mains chargées 88932 ANAE 2_02_16 MOT 1371 1377 on va allumer la lumière . 88933 ANAE 2_02_16 com MOT parle depuis le salon 88934 ANAE 2_02_16 com MOT parle depuis le salon 88935 ANAE 2_02_16 CHI 1377 1378 0 [=! rit] . 88936 ANAE 2_02_16 OBS 1378 1380 +< 0 [=! rit] . 88937 ANAE 2_02_16 CHI 1380 1382 0 [=! rit] . 88938 ANAE 2_02_16 OBS 1382 1384 (at)tention aux marches hein ! 88939 ANAE 2_02_16 CHI 1384 1389 attention . 88940 ANAE 2_02_16 pho atsɑ̃sjɔ̃ 88941 ANAE 2_02_16 pho atsɑ̃sjɔ̃ 88942 ANAE 2_02_16 MOT 1389 1392 voilà . 88943 ANAE 2_02_16 act MOT a allumé la lumière 88944 ANAE 2_02_16 sit CHI court vers le salon où se trouve MOT 88945 ANAE 2_02_16 act MOT a allumé la lumière 88946 ANAE 2_02_16 sit CHI court vers le salon où se trouve MOT 88947 ANAE 2_02_16 CHI 1392 1394 0 [=! petits bruits] . 88948 ANAE 2_02_16 MOT 1394 1395 0 [=! rit] . 88949 ANAE 2_02_16 CHI 1395 1397 +< 0 [=! petits bruits] . 88950 ANAE 2_02_16 MOT 1397 1399 [/] tu le mets euh sur la table . 88951 ANAE 2_02_16 -div- div | 88952 ANAE 2_02_16 +div+ 1399 1574 div | 88953 ANAE 2_02_16 UNK 1399 1400 . 88954 ANAE 2_02_16 xpnt show la table de l'index bras tendu 88955 ANAE 2_02_16 xpnt show la table de l'index bras tendu 88956 ANAE 2_02_16 CHI 1400 1405 c'est bébé li@fs yyy lourd bébé . 88957 ANAE 2_02_16 pho sɛ bebe li koː luʁ bebe 88958 ANAE 2_02_16 int lourd/3/ 88959 ANAE 2_02_16 pho sɛ bebe li koː luʁ bebe 88960 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébé/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88961 ANAE 2_02_16 xpol -/lourd/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 88962 ANAE 2_02_16 int lourd/3/ 88963 ANAE 2_02_16 OBS 1405 1406 il est trop lourd ? 88964 ANAE 2_02_16 CHI 1406 1416 0 [=! soupire] 0 [=! petit bruit] [=! sourit] . 88965 ANAE 2_02_16 pho e ja dy sɥisɥis pu lə bebe 88966 ANAE 2_02_16 int pour/2/ 88967 ANAE 2_02_16 act CHI pose son bébé sur la table puis brandit un petit pot de yaourt vers OBS 88968 ANAE 2_02_16 pho e ja dy sɥisɥis pu lə bebe 88969 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/(petit)suisse/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88970 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébé/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88971 ANAE 2_02_16 int pour/2/ 88972 ANAE 2_02_16 act CHI pose son bébé sur la table puis brandit un petit pot de yaourt vers OBS 88973 ANAE 2_02_16 OBS 1416 1417 [/] donne lui . 88974 ANAE 2_02_16 OBS 1417 1419 mmh@i . 88975 ANAE 2_02_16 OBS 1419 1421 je crois qu(e) ça lui plaît hein . 88976 ANAE 2_02_16 OBS 1421 1423 tu crois qu(e) ça lui plaît ? 88977 ANAE 2_02_16 CHI 1423 1427 yyy yyy yy . 88978 ANAE 2_02_16 pho m lɛ bo 88979 ANAE 2_02_16 pho m lɛ bo 88980 ANAE 2_02_16 CHI 1427 1433 0 [=! sourit] [/] l' est bon [/] c'est suisuisse@c de [//] pour le bébé . 88981 ANAE 2_02_16 pho l ɛ l ɛ bɔ̃ lə s sə sɥisɥis də pu lə bebe 88982 ANAE 2_02_16 act CHI se retourne vers OBS puis mélange avec sa cuillère dans le pot 88983 ANAE 2_02_16 pho lɛ lɛ bɔ̃ lə s sə sɥisɥis də pu lə bebe 88984 ANAE 2_02_16 xpol -/bon/ /touch/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 88985 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/(petit)suisse/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88986 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébé/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88987 ANAE 2_02_16 act CHI se retourne vers OBS puis mélange avec sa cuillère dans le pot 88988 ANAE 2_02_16 MOT 1433 1437 il est bon ce petit+suisse bébé mmh@i . 88989 ANAE 2_02_16 act MOT vient s'asseoir près de CHI 88990 ANAE 2_02_16 act MOT vient s'asseoir près de CHI 88991 ANAE 2_02_16 CHI 1437 1441 ø@fs le manger avec toi maman ? 88992 ANAE 2_02_16 pho ø lə mɑ̃ʒe avɛk twa mamɑ̃ 88993 ANAE 2_02_16 act CHI tend sa poupée à MOT 88994 ANAE 2_02_16 pho ø lə mɑ̃ʒe avɛk twa mamɑ̃ 88995 ANAE 2_02_16 xpol VERB/manger/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/3rd-object/2arg 88996 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/maman/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 88997 ANAE 2_02_16 act CHI tend sa poupée à MOT 88998 ANAE 2_02_16 MOT 1441 1442 tu veux qu' il le mange sur mes genoux ? 88999 ANAE 2_02_16 MOT 1442 1444 vas+y . 89000 ANAE 2_02_16 CHI 1444 1446 tiens [/] [=! chuchote] tiens . 89001 ANAE 2_02_16 pho tɛ̃ tɛ̃ 89002 ANAE 2_02_16 int tiens/2/ 89003 ANAE 2_02_16 act CHI tend le pot à MOT 89004 ANAE 2_02_16 pho tɛ̃ tɛ̃ 89005 ANAE 2_02_16 xpol VERB/tiens/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 89006 ANAE 2_02_16 int tiens/2/ 89007 ANAE 2_02_16 act CHI tend le pot à MOT 89008 ANAE 2_02_16 CHI 1446 1446 tiens maman . 89009 ANAE 2_02_16 pho tjɛ̃ mamɑ̃ 89010 ANAE 2_02_16 pho tjɛ̃ mamɑ̃ 89011 ANAE 2_02_16 xpol VERB/tiens/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 89012 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/maman/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89013 ANAE 2_02_16 MOT 1446 1448 +< ah c'est moi qui lui donne ! 89014 ANAE 2_02_16 MOT 1448 1451 ben@i pendant c(e) temps toi tu prépares le reste du repas d'accord ? 89015 ANAE 2_02_16 xpnt show la table de l'index 89016 ANAE 2_02_16 xpnt show la table de l'index 89017 ANAE 2_02_16 MOT 1451 1453 vas+y prépare . 89018 ANAE 2_02_16 CHI 1453 1454 yyy le carte de Chipeur . 89019 ANAE 2_02_16 pho ø lə kat dø ʃipœʁ 89020 ANAE 2_02_16 int carte/2/-Chipeur/2/ 89021 ANAE 2_02_16 com Chipeur est un personnage de fiction 89022 ANAE 2_02_16 pho ø lə kat dø ʃipœʁ 89023 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/carte/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/part/manipulable/ /-/-/-/- 89024 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Chipeur/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89025 ANAE 2_02_16 int carte/2/-Chipeur/2/ 89026 ANAE 2_02_16 com Chipeur est un personnage de fiction 89027 ANAE 2_02_16 MOT 1454 1456 +< allez bébé mange . 89028 ANAE 2_02_16 MOT 1456 1459 oh une carte de Chipeur ça s(e) mange pas . 89029 ANAE 2_02_16 MOT 1459 1462 est+ce+que ça se mange ? 89030 ANAE 2_02_16 CHI 1462 1463 yy . 89031 ANAE 2_02_16 pho m 89032 ANAE 2_02_16 pho m 89033 ANAE 2_02_16 MOT 1463 1466 on la met dans le petit+suisse ? 89034 ANAE 2_02_16 MOT 1467 1467 non . 89035 ANAE 2_02_16 CHI 1467 1468 +< yy . 89036 ANAE 2_02_16 pho m 89037 ANAE 2_02_16 pho m 89038 ANAE 2_02_16 MOT 1468 1470 tiens regarde mets toi comme ça . 89039 ANAE 2_02_16 act MOT retourne CHI vers la caméra et regarde avec elle dans un panier 89040 ANAE 2_02_16 act MOT retourne CHI vers la caméra et regarde avec elle dans un panier 89041 ANAE 2_02_16 MOT 1470 1475 et alors+qu' est+ce+que tu nous prépares à manger aujourd'hui ? 89042 ANAE 2_02_16 CHI 1475 1477 tə@fs biberon pour le bébé . 89043 ANAE 2_02_16 pho tə bɛmbɔ̃ puʁ lə bebe 89044 ANAE 2_02_16 int biberon/3/ 89045 ANAE 2_02_16 pho tə bɛmbɔ̃ puʁ lə bebe 89046 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/biberon/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89047 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébé/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89048 ANAE 2_02_16 int biberon/3/ 89049 ANAE 2_02_16 MOT 1477 1480 +< qu' est de que ça fait là ça ? 89050 ANAE 2_02_16 MOT 1480 1482 une chaussette . 89051 ANAE 2_02_16 CHI 1482 1486 yyy c'est pour l(e) bébé . 89052 ANAE 2_02_16 pho təso se pu l bebe 89053 ANAE 2_02_16 int pour le/3/ 89054 ANAE 2_02_16 act CHI cherche dans le panier 89055 ANAE 2_02_16 pho təso se pu l bebe 89056 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébé/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89057 ANAE 2_02_16 int pour le/3/ 89058 ANAE 2_02_16 act CHI cherche dans le panier 89059 ANAE 2_02_16 MOT 1486 1487 ouais . 89060 ANAE 2_02_16 MOT 1487 1489 tiens j(e) vais mettre le linge au sèche+linge d'accord ? 89061 ANAE 2_02_16 MOT 1489 1492 tu prépares à manger je reviens tout+de+suite . 89062 ANAE 2_02_16 CHI 1492 1494 tiens bébé . 89063 ANAE 2_02_16 pho tjɛ̃ bebe 89064 ANAE 2_02_16 act CHI donne à boire au bébé 89065 ANAE 2_02_16 pho tjɛ̃ bebe 89066 ANAE 2_02_16 xpol VERB/tiens/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 89067 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébé/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89068 ANAE 2_02_16 act CHI donne à boire au bébé 89069 ANAE 2_02_16 CHI 1494 1502 yyy ø@fs boire . 89070 ANAE 2_02_16 pho hy ø bwaʁ 89071 ANAE 2_02_16 sit MOT quitte la pièce 89072 ANAE 2_02_16 pho hy ø bwaʁ 89073 ANAE 2_02_16 xpol VERB/boire/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/3rd-object/1arg 89074 ANAE 2_02_16 sit MOT quitte la pièce 89075 ANAE 2_02_16 CHI 1503 1505 veux boire . 89076 ANAE 2_02_16 pho vːø bːwaʁ 89077 ANAE 2_02_16 act CHI se retourne vers OBS le bébé dans une main le biberon dans l'autre 89078 ANAE 2_02_16 pho vːø bːwaʁ 89079 ANAE 2_02_16 xpol VERB/veux/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 89080 ANAE 2_02_16 xpol VERB/boire/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/3rd-object/1arg 89081 ANAE 2_02_16 act CHI se retourne vers OBS le bébé dans une main le biberon dans l'autre 89082 ANAE 2_02_16 OBS 1505 1507 c'est l(e) bébé qui veut boire ou c'est toi ? 89083 ANAE 2_02_16 CHI 1507 1508 +< yy . 89084 ANAE 2_02_16 pho m 89085 ANAE 2_02_16 act CHI s'avance vers OBS 89086 ANAE 2_02_16 pho m 89087 ANAE 2_02_16 act CHI s'avance vers OBS 89088 ANAE 2_02_16 CHI 1508 1510 veux boire le bib(e)ron . 89089 ANAE 2_02_16 pho və bwaʁ lə bɛbʁɔ̃ 89090 ANAE 2_02_16 pho və bwaʁ lə bɛbʁɔ̃ 89091 ANAE 2_02_16 xpol VERB/veux/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 89092 ANAE 2_02_16 xpol VERB/boire/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/3rd-object/1arg 89093 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/biberon/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89094 ANAE 2_02_16 OBS 1510 1510 hum . 89095 ANAE 2_02_16 OBS 1510 1513 mais faut qu(e) ce soit toi qui lui donnes moi j' ai pas les mains libres . 89096 ANAE 2_02_16 OBS 1513 1515 tu vois je tiens la caméra . 89097 ANAE 2_02_16 sit CHI se penche pour regarder la caméra 89098 ANAE 2_02_16 sit CHI se penche pour regarder la caméra 89099 ANAE 2_02_16 OBS 1515 1516 0 [=! rit] . 89100 ANAE 2_02_16 OBS 1516 1518 j(e) te montrerai après hein ? 89101 ANAE 2_02_16 CHI 1518 1522 <ɛ@fs peux yy> [/] ɛ@fs peux [/] peux boire le yy . 89102 ANAE 2_02_16 pho ɛ pø lm ɛ pø pø bwaʁ lə bebetu 89103 ANAE 2_02_16 int peux/3/ 89104 ANAE 2_02_16 pho ɛ pø lm ɛ pø pø bwaʁ lə bebetu 89105 ANAE 2_02_16 xpol VERB/peux/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/present/2nd/1arg 89106 ANAE 2_02_16 xpol VERB/boire/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/-/2nd/1arg 89107 ANAE 2_02_16 int peux/3/ 89108 ANAE 2_02_16 OBS 1522 1525 ben@i j(e) peux pas tu vois j' ai besoin d(e) mes mains . 89109 ANAE 2_02_16 OBS 1525 1531 i(l) vaut mieux qu(e) tu lui donnes là+bas parce+que sinon je peux pas bien te filmer . 89110 ANAE 2_02_16 CHI 1531 1532 e@fs peux . 89111 ANAE 2_02_16 pho e pø 89112 ANAE 2_02_16 int peux/3/ 89113 ANAE 2_02_16 pho e pø 89114 ANAE 2_02_16 xpol VERB/peux/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/present/2nd/1arg 89115 ANAE 2_02_16 int peux/3/ 89116 ANAE 2_02_16 OBS 1532 1536 bon attends j' essaie mais c'est pas facile hein pour moi . 89117 ANAE 2_02_16 OBS 1536 1538 toc@o . 89118 ANAE 2_02_16 CHI 1538 1541 se@fs met sur le nez . 89119 ANAE 2_02_16 pho se me sɔ̃ʁ lə ne 89120 ANAE 2_02_16 int nez/3/ 89121 ANAE 2_02_16 pho se me sɔ̃ʁ lə ne 89122 ANAE 2_02_16 xpol VERB/mets/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/2nd/2arg 89123 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/nez/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89124 ANAE 2_02_16 int nez/3/ 89125 ANAE 2_02_16 OBS 1541 1543 c'est sur son nez ? 89126 ANAE 2_02_16 OBS 1543 1545 tu vois j(e) vois pas bien parce+que j' ai la caméra . 89127 ANAE 2_02_16 sit CHI regarde OBS 89128 ANAE 2_02_16 sit CHI regarde OBS 89129 ANAE 2_02_16 OBS 1545 1546 voilà . 89130 ANAE 2_02_16 OBS 1546 1548 c'est la bouche là ? 89131 ANAE 2_02_16 OBS 1548 1550 ah . 89132 ANAE 2_02_16 OBS 1550 1553 mais j' arrive pas à tenir la caméra avec une seule main c'est trop lourd . 89133 ANAE 2_02_16 OBS 1553 1555 0 [=! rit] . 89134 ANAE 2_02_16 sit CHI reprend son bébé et son biberon 89135 ANAE 2_02_16 sit CHI reprend son bébé et son biberon 89136 ANAE 2_02_16 CHI 1555 1557 yyy . 89137 ANAE 2_02_16 pho tympyt 89138 ANAE 2_02_16 act CHI se détourne 89139 ANAE 2_02_16 pho tympyt 89140 ANAE 2_02_16 act CHI se détourne 89141 ANAE 2_02_16 OBS 1557 1560 attends [/] attends maman [//] elle met le [/] le linge . 89142 ANAE 2_02_16 OBS 1560 1565 prépare autre chose à manger [//] euh avant le biberon i(l) peut peut+être manger autre chose . 89143 ANAE 2_02_16 OBS 1565 1567 est+ce+qu' il veut manger une tomate ? 89144 ANAE 2_02_16 OBS 1567 1567 non ? 89145 ANAE 2_02_16 sit CHI détourne la tête pour regarder OBS 89146 ANAE 2_02_16 sit CHI détourne la tête pour regarder OBS 89147 ANAE 2_02_16 CHI 1567 1569 +< oui . 89148 ANAE 2_02_16 pho wi 89149 ANAE 2_02_16 pho wi 89150 ANAE 2_02_16 OBS 1569 1570 +< oui ? 89151 ANAE 2_02_16 OBS 1570 1572 est+ce+que tu as une tomate ? 89152 ANAE 2_02_16 CHI 1572 1573 +< 0 [=! sourit] . 89153 ANAE 2_02_16 act CHI regarde OBS 89154 ANAE 2_02_16 act CHI regarde OBS 89155 ANAE 2_02_16 OBS 1573 1574 +, à lui donner ? 89156 ANAE 2_02_16 CHI 1574 1574 ouais . 89157 ANAE 2_02_16 -div- div | 89158 ANAE 2_02_16 UNK 1574 1575 . 89159 ANAE 2_02_16 pho wɛ 89160 ANAE 2_02_16 act CHI se dirige vers la porte 89161 ANAE 2_02_16 pho wɛ 89162 ANAE 2_02_16 act CHI se dirige vers la porte 89163 ANAE 2_02_16 OBS 1575 1576 mais où ? 89164 ANAE 2_02_16 sit CHI court vers la cuisine 89165 ANAE 2_02_16 sit CHI court vers la cuisine 89166 ANAE 2_02_16 OBS 1576 1577 mais attends ! 89167 ANAE 2_02_16 OBS 1577 1580 une tomate pour bébé pas une tomate pour Anaé . 89168 ANAE 2_02_16 OBS 1580 1584 hein . 89169 ANAE 2_02_16 act OBS suit CHI 89170 ANAE 2_02_16 act OBS suit CHI 89171 ANAE 2_02_16 OBS 1584 1586 t(u) as pas une tomate euh de dînette ? 89172 ANAE 2_02_16 sit CHI est arrêtée dans l'escalier 89173 ANAE 2_02_16 sit CHI est arrêtée dans l'escalier 89174 ANAE 2_02_16 OBS 1586 1589 non ? 89175 ANAE 2_02_16 CHI 1589 1590 yyy . 89176 ANAE 2_02_16 pho ɥidibit 89177 ANAE 2_02_16 act CHI entre dans la cuisine 89178 ANAE 2_02_16 pho ɥidibit 89179 ANAE 2_02_16 act CHI entre dans la cuisine 89180 ANAE 2_02_16 OBS 1590 1592 oups . 89181 ANAE 2_02_16 sit CHI debout au centre de la cuisine regarde tout autour d'elle 89182 ANAE 2_02_16 sit CHI debout au centre de la cuisine regarde tout autour d'elle 89183 ANAE 2_02_16 CHI 1592 1598 +< yyy yyy yy . 89184 ANAE 2_02_16 pho ɛlːa vø py 89185 ANAE 2_02_16 xpnt reach un objet indéterminé bras tendu main ouverte 89186 ANAE 2_02_16 pho ɛlːa vø py 89187 ANAE 2_02_16 xpnt reach un objet indéterminé bras tendu main ouverte 89188 ANAE 2_02_16 OBS 1598 1599 tu crois que tu +//? 89189 ANAE 2_02_16 +div+ 1599 1665 div | 89190 ANAE 2_02_16 OBS 1599 1602 ou alors on lui donne une pomme . 89191 ANAE 2_02_16 CHI 1602 1602 ouais . 89192 ANAE 2_02_16 pho wɛ 89193 ANAE 2_02_16 pho wɛ 89194 ANAE 2_02_16 OBS 1602 1604 tiens . 89195 ANAE 2_02_16 act OBS tend une pomme à CHI 89196 ANAE 2_02_16 act OBS tend une pomme à CHI 89197 ANAE 2_02_16 OBS 1604 1605 voilà . 89198 ANAE 2_02_16 sit CHI prend la pomme que lui tend OBS 89199 ANAE 2_02_16 sit CHI prend la pomme que lui tend OBS 89200 ANAE 2_02_16 OBS 1605 1607 c'est plus facile . 89201 ANAE 2_02_16 CHI 1607 1609 yy . 89202 ANAE 2_02_16 pho wu 89203 ANAE 2_02_16 act CHI part en courant 89204 ANAE 2_02_16 pho wu 89205 ANAE 2_02_16 act CHI part en courant 89206 ANAE 2_02_16 OBS 1609 1611 fais attention hein [=! chuchote] . 89207 ANAE 2_02_16 OBS 1611 1612 ça m(e) fait peur quand j(e) te vois courir . 89208 ANAE 2_02_16 MOT 1612 1613 +< 0 [=! rit] . 89209 ANAE 2_02_16 OBS 1613 1615 0 [=! rit] . 89210 ANAE 2_02_16 sit CHI court dans le salon 89211 ANAE 2_02_16 sit CHI court dans le salon 89212 ANAE 2_02_16 MOT 1615 1618 qu' est+ce+que tu fais Anaé ? 89213 ANAE 2_02_16 OBS 1618 1622 on donne à manger au bébé . 89214 ANAE 2_02_16 MOT 1622 1623 ah i(l) mange une pomme . 89215 ANAE 2_02_16 OBS 1623 1625 +< et bébé il a l(e) droit d(e) manger les mêmes choses que nous . 89216 ANAE 2_02_16 CHI 1625 1626 ø@fs pas le bébé . 89217 ANAE 2_02_16 pho ø pa lə bebe 89218 ANAE 2_02_16 act CHI tend la pomme à MOT 89219 ANAE 2_02_16 pho ø pa lə bebe 89220 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébé/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89221 ANAE 2_02_16 act CHI tend la pomme à MOT 89222 ANAE 2_02_16 OBS 1626 1627 +< wouah@i . 89223 ANAE 2_02_16 MOT 1627 1628 +< il en veut pas . 89224 ANAE 2_02_16 act MOT prend la pomme 89225 ANAE 2_02_16 act MOT prend la pomme 89226 ANAE 2_02_16 MOT 1628 1630 tiens oh regarde c(e)+que j' ai trouvé . 89227 ANAE 2_02_16 act MOT montre un crocodile à CHI 89228 ANAE 2_02_16 act MOT montre un crocodile à CHI 89229 ANAE 2_02_16 CHI 1630 1635 le bébé veut [/] [/] veut [/] veut manger crocodile . 89230 ANAE 2_02_16 pho lə bebe vø vø m vø vø mɑ̃ʒe kudil 89231 ANAE 2_02_16 int crocodile/2/ 89232 ANAE 2_02_16 act CHI prend le crocodile 89233 ANAE 2_02_16 pho lə bebe vø vø m vø vø mɑ̃ʒe kudil 89234 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébé/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89235 ANAE 2_02_16 xpol VERB/veux/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 89236 ANAE 2_02_16 xpol VERB/manger/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 89237 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/crocodile/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89238 ANAE 2_02_16 int crocodile/2/ 89239 ANAE 2_02_16 act CHI prend le crocodile 89240 ANAE 2_02_16 OBS 1635 1637 il va manger du crocodile ? 89241 ANAE 2_02_16 MOT 1637 1639 c'est le bébé qui mange ou c'est le crocodile qui mange le bébé ? 89242 ANAE 2_02_16 OBS 1639 1640 +< ouh ! 89243 ANAE 2_02_16 CHI 1640 1641 aïe [=! sourit] . 89244 ANAE 2_02_16 pho aj 89245 ANAE 2_02_16 act CHI regarde OBS 89246 ANAE 2_02_16 pho aj 89247 ANAE 2_02_16 act CHI regarde OBS 89248 ANAE 2_02_16 OBS 1641 1642 aïe ça mord . 89249 ANAE 2_02_16 CHI 1642 1645 a@fs mord le bébé . 89250 ANAE 2_02_16 pho a mɔʁ lə bebe 89251 ANAE 2_02_16 pho a mɔʁ lə bebe 89252 ANAE 2_02_16 xpol VERB/mord/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/2arg 89253 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébé/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89254 ANAE 2_02_16 CHI 1645 1648 veut pas yyy bébé veut manger toi . 89255 ANAE 2_02_16 pho vœ pa d bebe vœ mãe twa 89256 ANAE 2_02_16 act CHI s'approche de OBS avec le crocodile en main 89257 ANAE 2_02_16 pho vœ pa d bebe vœ mãe twa 89258 ANAE 2_02_16 xpol VERB/veut/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/3rd-object/2arg 89259 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébé/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89260 ANAE 2_02_16 xpol VERB/veut/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/3rd-object/2arg 89261 ANAE 2_02_16 xpol VERB/manger/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/3rd-object/2arg 89262 ANAE 2_02_16 act CHI s'approche de OBS avec le crocodile en main 89263 ANAE 2_02_16 OBS 1648 1650 oh # ouille [/] ouille [/] ouille . 89264 ANAE 2_02_16 CHI 1650 1652 +< 0 [=! sourit] . 89265 ANAE 2_02_16 act CHI tend le crocodile vers OBS pour faire semblant qu'il la mord 89266 ANAE 2_02_16 act CHI tend le crocodile vers OBS pour faire semblant qu'il la mord 89267 ANAE 2_02_16 OBS 1652 1653 il m' a mordue . 89268 ANAE 2_02_16 CHI 1653 1654 +< 0 [=! sourit] . 89269 ANAE 2_02_16 OBS 1654 1658 aïe [/] aïe [/] aïe [/] aïe [/] aïe . 89270 ANAE 2_02_16 CHI 1658 1659 yy . 89271 ANAE 2_02_16 pho m 89272 ANAE 2_02_16 pho m 89273 ANAE 2_02_16 OBS 1659 1660 hou@i . 89274 ANAE 2_02_16 CHI 1660 1663 +< 0 [=! sourit] . 89275 ANAE 2_02_16 MOT 1663 1663 tiens Anaé . 89276 ANAE 2_02_16 act MOT revient dans la pièce une poupée en main 89277 ANAE 2_02_16 sit CHI se retourne vers MOT 89278 ANAE 2_02_16 act MOT revient dans la pièce une poupée en main 89279 ANAE 2_02_16 sit CHI se retourne vers MOT 89280 ANAE 2_02_16 OBS 1663 1665 +< j' ai un bout de jambe en moins . 89281 ANAE 2_02_16 -div- div | 89282 ANAE 2_02_16 CHI 1665 1668 le bébé . 89283 ANAE 2_02_16 pho lə bebe 89284 ANAE 2_02_16 act CHI tend le crocodile vers la poupée 89285 ANAE 2_02_16 pho lə bebe 89286 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébé/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89287 ANAE 2_02_16 act CHI tend le crocodile vers la poupée 89288 ANAE 2_02_16 CHI 1668 1670 ə@fs bébé . 89289 ANAE 2_02_16 pho ə bebet 89290 ANAE 2_02_16 act CHI fait le crocodile mordre le bébé 89291 ANAE 2_02_16 pho ə@ bebet 89292 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébé/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89293 ANAE 2_02_16 act CHI fait le crocodile mordre le bébé 89294 ANAE 2_02_16 MOT 1670 1672 tu veux les habits ? 89295 ANAE 2_02_16 MOT 1672 1675 tu veux qu' on habille les bébés ? 89296 ANAE 2_02_16 CHI 1675 1676 yy . 89297 ANAE 2_02_16 pho m 89298 ANAE 2_02_16 pho m 89299 ANAE 2_02_16 MOT 1676 1676 ouais . 89300 ANAE 2_02_16 MOT 1676 1677 on prend +//. 89301 ANAE 2_02_16 MOT 1677 1680 [//] ils sont où les habits tu t(e) rappelles ? 89302 ANAE 2_02_16 MOT 1680 1683 ils sont dans +... 89303 ANAE 2_02_16 xpnt show un objet indéterminé de l'index bras tendu 89304 ANAE 2_02_16 xpnt show un objet indéterminé de l'index bras tendu 89305 ANAE 2_02_16 MOT 1683 1684 +, la +... 89306 ANAE 2_02_16 xpnt show un objet indéterminé de l'index bras tendu 89307 ANAE 2_02_16 xpnt show un objet indéterminé de l'index bras tendu 89308 ANAE 2_02_16 MOT 1684 1687 dans la quoi ? 89309 ANAE 2_02_16 act MOT prend une valise parmi les jouets 89310 ANAE 2_02_16 act MOT prend une valise parmi les jouets 89311 ANAE 2_02_16 MOT 1687 1689 Anaé ? 89312 ANAE 2_02_16 CHI 1689 1690 non yyy . 89313 ANAE 2_02_16 pho nɔ̃ ʃtɔma 89314 ANAE 2_02_16 pho nɔ̃ ʃtɔma 89315 ANAE 2_02_16 MOT 1690 1692 ils sont dans quoi ? 89316 ANAE 2_02_16 act MOT montre la valise à CHI 89317 ANAE 2_02_16 act MOT montre la valise à CHI 89318 ANAE 2_02_16 CHI 1692 1693 i(ls) sont là . 89319 ANAE 2_02_16 pho i sɔ̃ la 89320 ANAE 2_02_16 xpnt show la valise que tient MOT de l'index main ouverte. 89321 ANAE 2_02_16 pho i sɔ̃ la 89322 ANAE 2_02_16 xpnt show la valise que tient MOT de l'index main ouverte. 89323 ANAE 2_02_16 MOT 1693 1695 comment ça s' appelle ça ? 89324 ANAE 2_02_16 CHI 1695 1699 yyy yyy yyy yy . 89325 ANAE 2_02_16 pho kul la sabij sa 89326 ANAE 2_02_16 pho kul la sabij sa 89327 ANAE 2_02_16 MOT 1699 1699 alors . 89328 ANAE 2_02_16 act MOT pose la valise devant CHI 89329 ANAE 2_02_16 act MOT pose la valise devant CHI 89330 ANAE 2_02_16 CHI 1699 1701 +< yyy yy . 89331 ANAE 2_02_16 +div+ 1701 1874 div | 89332 ANAE 2_02_16 UNK 1701 1701 . 89333 ANAE 2_02_16 pho bøbø øbi 89334 ANAE 2_02_16 act CHI se penche vers la valise d'habits 89335 ANAE 2_02_16 pho bøbø øbi 89336 ANAE 2_02_16 act CHI se penche vers la valise d'habits 89337 ANAE 2_02_16 CHI 1701 1704 ə@fs peux yy [///] habiller le bébé là . 89338 ANAE 2_02_16 pho ə pø aba abije lə bebe la 89339 ANAE 2_02_16 int peux/2/ 89340 ANAE 2_02_16 act CHI tend une robe à MOT 89341 ANAE 2_02_16 pho ə pø aba abije lə bebe la 89342 ANAE 2_02_16 xpol VERB/peux/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/2arg 89343 ANAE 2_02_16 xpol VERB/habiller/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/1st/2arg 89344 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébé/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89345 ANAE 2_02_16 int peux/2/ 89346 ANAE 2_02_16 act CHI tend une robe à MOT 89347 ANAE 2_02_16 MOT 1704 1705 celui+ci ? 89348 ANAE 2_02_16 CHI 1705 1705 yy . 89349 ANAE 2_02_16 pho m. 89350 ANAE 2_02_16 pho m. 89351 ANAE 2_02_16 MOT 1705 1706 +< avec ça ? 89352 ANAE 2_02_16 MOT 1706 1708 j(e) crois qu(e) c'est un+p(e)tit+peu grand ça . 89353 ANAE 2_02_16 act MOT prend la robe que lui tend CHI 89354 ANAE 2_02_16 act MOT prend la robe que lui tend CHI 89355 ANAE 2_02_16 MOT 1708 1710 on va essayer . 89356 ANAE 2_02_16 CHI 1710 1713 va essayer pour le [/] le bébé . 89357 ANAE 2_02_16 pho va sɛje pu lə lə bebe 89358 ANAE 2_02_16 int va/3/-essayer/2/-pour/2/ 89359 ANAE 2_02_16 pho va sɛje pu lə lə bebe 89360 ANAE 2_02_16 xpol VERB/va/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-human/2arg 89361 ANAE 2_02_16 xpol VERB/essayer/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/3rd-human/2arg 89362 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébé/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89363 ANAE 2_02_16 int va/3/-essayer/2/-pour/2/ 89364 ANAE 2_02_16 CHI 1713 1715 c'est pour Kirikou . 89365 ANAE 2_02_16 pho sɛ pu kiiku 89366 ANAE 2_02_16 com Kirikou est un personnage de dessin animé et le nom d'une poupée de CHI 89367 ANAE 2_02_16 pho sɛ pu kiiku 89368 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Kirikou/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89369 ANAE 2_02_16 com Kirikou est un personnage de dessin animé et le nom d'une poupée de CHI 89370 ANAE 2_02_16 MOT 1715 1716 c'est pour Kirikou ? 89371 ANAE 2_02_16 MOT 1716 1717 c'est pas Kirikou lui . 89372 ANAE 2_02_16 OBS 1717 1718 +< oups . 89373 ANAE 2_02_16 com pousse quelque chose. 89374 ANAE 2_02_16 com pousse quelque chose. 89375 ANAE 2_02_16 CHI 1718 1721 yyy oui c'est Kirikou . 89376 ANAE 2_02_16 pho øʃ wi sɛ kiʁiku 89377 ANAE 2_02_16 pho øʃ wi sɛ kiʁiku 89378 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Kirikou/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89379 ANAE 2_02_16 MOT 1721 1722 c'est Kirikou celui+ci ? 89380 ANAE 2_02_16 OBS 1722 1723 +< il lui ressemble ? 89381 ANAE 2_02_16 MOT 1723 1725 mais j(e) crois qu(e) Kirikou il est dans la salle+de+bain . 89382 ANAE 2_02_16 act MOT habille la poupée de CHI 89383 ANAE 2_02_16 act MOT habille la poupée de CHI 89384 ANAE 2_02_16 OBS 1725 1726 +< un+p(e)tit+peu . 89385 ANAE 2_02_16 MOT 1726 1727 tu veux qu(e) j' aille le chercher ? 89386 ANAE 2_02_16 CHI 1727 1733 non [/] c'est [/] c'est pas pour le bébé c'est pour Kirikou . 89387 ANAE 2_02_16 pho nɔ̃ se pa lə se se pa puʁ lə bebe se puʁ kiiku 89388 ANAE 2_02_16 act CHI se lève et s'approche de MOT 89389 ANAE 2_02_16 pho nɔ̃ se pa lə se se pa puʁ lə bebe se puʁ kiiku 89390 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébé/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89391 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Kirikou/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89392 ANAE 2_02_16 act CHI se lève et s'approche de MOT 89393 ANAE 2_02_16 OBS 1733 1735 +< ah . 89394 ANAE 2_02_16 OBS 1735 1736 +, c'est l' habit de Kirikou . 89395 ANAE 2_02_16 MOT 1736 1736 +< ah bon . 89396 ANAE 2_02_16 MOT 1736 1737 on l' enlève alors ? 89397 ANAE 2_02_16 CHI 1737 1738 ouais [=! hoche la tête] . 89398 ANAE 2_02_16 MOT 1738 1739 d'accord . 89399 ANAE 2_02_16 act MOT aide CHI à déshabiller la poupée 89400 ANAE 2_02_16 act MOT aide CHI à déshabiller la poupée 89401 ANAE 2_02_16 MOT 1739 1741 je vais chercher Kirikou ? 89402 ANAE 2_02_16 CHI 1741 1742 ouais . 89403 ANAE 2_02_16 pho wɛ 89404 ANAE 2_02_16 sit MOT tend la poupée à CHI 89405 ANAE 2_02_16 pho wɛ 89406 ANAE 2_02_16 sit MOT tend la poupée à CHI 89407 ANAE 2_02_16 MOT 1742 1742 oui . 89408 ANAE 2_02_16 MOT 1742 1745 pendant c(e) temps tu cherches un autre habit pour lui . 89409 ANAE 2_02_16 xpnt show la poupée de l'index 89410 ANAE 2_02_16 xpnt show la poupée de l'index 89411 ANAE 2_02_16 MOT 1745 1747 +, dans la valise . 89412 ANAE 2_02_16 CHI 1747 1752 yyy le ballon . 89413 ANAE 2_02_16 pho vasi lə balɔ̃ 89414 ANAE 2_02_16 act CHI se penche pour ramasser quelque chose 89415 ANAE 2_02_16 pho vasi lə balɔ̃ 89416 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/balon/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89417 ANAE 2_02_16 act CHI se penche pour ramasser quelque chose 89418 ANAE 2_02_16 CHI 1752 1756 yyy le [/] le [/] le [/] le [/] le pantalon . 89419 ANAE 2_02_16 pho vasi lə lə lə lə lə palɔ̃ 89420 ANAE 2_02_16 int pantalon/2/ 89421 ANAE 2_02_16 act CHI tend un pantalon de poupée à MOT 89422 ANAE 2_02_16 pho vasi lə lə lə lə lə palɔ̃ 89423 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/pantalon/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89424 ANAE 2_02_16 int pantalon/2/ 89425 ANAE 2_02_16 act CHI tend un pantalon de poupée à MOT 89426 ANAE 2_02_16 CHI 1756 1757 pour le bébé . 89427 ANAE 2_02_16 pho puʁ lə bebe 89428 ANAE 2_02_16 pho puʁ lə bebe 89429 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébé/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89430 ANAE 2_02_16 MOT 1757 1758 non mais tu sais bien . 89431 ANAE 2_02_16 MOT 1758 1760 c'est le pantalon de qui ça ? 89432 ANAE 2_02_16 CHI 1760 1761 yy . 89433 ANAE 2_02_16 pho tilbɔ̃ 89434 ANAE 2_02_16 pho tilbɔ̃ 89435 ANAE 2_02_16 MOT 1761 1765 c'est le pantalon de Petit_Ours_Brun et Petit_Ours_Brun il est beaucoup plus petit que le bébé . 89436 ANAE 2_02_16 act MOT montre le pantalon à CHI 89437 ANAE 2_02_16 sit CHI tend une poupée à MOT 89438 ANAE 2_02_16 act MOT montre le pantalon à CHI 89439 ANAE 2_02_16 sit CHI tend une poupée à MOT 89440 ANAE 2_02_16 MOT 1765 1767 c'est trop petit ça pour le bébé . 89441 ANAE 2_02_16 MOT 1767 1769 faut trouver autre chose . 89442 ANAE 2_02_16 act MOT tend le pantalon à CHI 89443 ANAE 2_02_16 act MOT tend le pantalon à CHI 89444 ANAE 2_02_16 MOT 1769 1772 je vais chercher Kirikou . 89445 ANAE 2_02_16 act MOT s'éloigne 89446 ANAE 2_02_16 act MOT s'éloigne 89447 ANAE 2_02_16 CHI 1772 1777 yyy . 89448 ANAE 2_02_16 pho abɑ̃ 89449 ANAE 2_02_16 act CHI ouvre la valise puis la referme 89450 ANAE 2_02_16 pho abɑ̃ 89451 ANAE 2_02_16 act CHI ouvre la valise puis la referme 89452 ANAE 2_02_16 CHI 1777 1782 0 [=! petits bruits] . 89453 ANAE 2_02_16 act CHI suit MOT en courant 89454 ANAE 2_02_16 act CHI suit MOT en courant 89455 ANAE 2_02_16 CHI 1782 1788 xxx . 89456 ANAE 2_02_16 act CHI suit MOT en courant 89457 ANAE 2_02_16 act CHI suit MOT en courant 89458 ANAE 2_02_16 CHI 1788 1793 0 [=! petits cris] non c'est moi . 89459 ANAE 2_02_16 pho nɑ̃ se mwa 89460 ANAE 2_02_16 com CHI est hors champ caméra 89461 ANAE 2_02_16 pho nɑ̃ se mwa 89462 ANAE 2_02_16 com CHI est hors champ caméra 89463 ANAE 2_02_16 MOT 1793 1794 je l' essuie parce+qu' il était dans la douche . 89464 ANAE 2_02_16 MOT 1794 1796 il est un+p(e)tit+peu mouillé . 89465 ANAE 2_02_16 act MOT tend la poupée à CHI 89466 ANAE 2_02_16 act MOT tend la poupée à CHI 89467 ANAE 2_02_16 MOT 1796 1799 allez viens [///] on va lui mettre sa belle robe . 89468 ANAE 2_02_16 MOT 1799 1801 d'accord ? 89469 ANAE 2_02_16 CHI 1801 1804 yyy regarde c'est Kirikou avec moi . 89470 ANAE 2_02_16 pho sazɛ ogat se kiʁiku avɛk mwa 89471 ANAE 2_02_16 act CHI sort de la salle de bain avec MOT en tenant Kirikou 89472 ANAE 2_02_16 pho sazɛ ogat se kiʁiku avɛk mwa 89473 ANAE 2_02_16 xpol VERB/regarde/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/3arg 89474 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Kirikou/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89475 ANAE 2_02_16 act CHI sort de la salle de bain avec MOT en tenant Kirikou 89476 ANAE 2_02_16 OBS 1804 1804 +< 0 [=! rit] . 89477 ANAE 2_02_16 MOT 1804 1806 +< 0 [=! rit] . 89478 ANAE 2_02_16 OBS 1806 1806 ouais . 89479 ANAE 2_02_16 MOT 1806 1807 +< regarde devant toi . 89480 ANAE 2_02_16 MOT 1807 1809 pas te cogner . 89481 ANAE 2_02_16 com image sombre 89482 ANAE 2_02_16 com image sombre 89483 ANAE 2_02_16 MOT 1809 1810 allez viens . 89484 ANAE 2_02_16 CHI 1810 1812 a@fs cogné avec Kirikou . 89485 ANAE 2_02_16 pho a kɔɲe avɛ kiiku 89486 ANAE 2_02_16 int cogné/2/-cogner/2/ 89487 ANAE 2_02_16 pho a kɔɲe avɛ kiiku 89488 ANAE 2_02_16 xpol VERB/cogné/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/2arg 89489 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Kirikou/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89490 ANAE 2_02_16 int cogné/2/-cogner/2/ 89491 ANAE 2_02_16 MOT 1812 1814 bah oui faut faire attention . 89492 ANAE 2_02_16 CHI 1814 1815 0 [=! petits bruits] . 89493 ANAE 2_02_16 MOT 1815 1822 +< [/] tu connais la chanson de Kirikou ? 89494 ANAE 2_02_16 CHI 1822 1823 yy . 89495 ANAE 2_02_16 pho kwɛ 89496 ANAE 2_02_16 pho kwɛ 89497 ANAE 2_02_16 MOT 1823 1825 c'est comment la chanson de Kirikou ? 89498 ANAE 2_02_16 act MOT et CHI arrivent dans le salon 89499 ANAE 2_02_16 act MOT et CHI arrivent dans le salon 89500 ANAE 2_02_16 CHI 1825 1829 et les bébés . 89501 ANAE 2_02_16 pho e lɛ bebi 89502 ANAE 2_02_16 pho e lɛ bebi 89503 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébés/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89504 ANAE 2_02_16 CHI 1829 1832 les bébés si@fs sont par+terre . 89505 ANAE 2_02_16 pho lɛ bebe si sɔ̃ patɛʁə 89506 ANAE 2_02_16 pho lɛ bebe si sɔ̃ pa tɛʁə 89507 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébés/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89508 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/terre/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/location/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 89509 ANAE 2_02_16 MOT 1832 1834 c'est tous les bébés qui sont par+terre . 89510 ANAE 2_02_16 CHI 1834 1837 yyy on les ramasse . 89511 ANAE 2_02_16 pho pɛ̃ ɔ̃ lɛ ʁamas 89512 ANAE 2_02_16 act CHI laisse tomber la poupée Kirikou pour ramasser les autres bébés par terre 89513 ANAE 2_02_16 pho pɛ̃ ɔ̃ lɛ ʁamas 89514 ANAE 2_02_16 xpol VERB/ramasse/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-human/2arg 89515 ANAE 2_02_16 act CHI laisse tomber la poupée Kirikou pour ramasser les autres bébés par terre 89516 ANAE 2_02_16 MOT 1837 1838 ben@i oui attends . 89517 ANAE 2_02_16 MOT 1838 1839 on va ramasser Kirikou . 89518 ANAE 2_02_16 OBS 1839 1841 oups . 89519 ANAE 2_02_16 MOT 1841 1845 je l' habille alors Kirikou ? 89520 ANAE 2_02_16 sit CHI pose une poupée sur la table 89521 ANAE 2_02_16 sit CHI pose une poupée sur la table 89522 ANAE 2_02_16 CHI 1845 1850 yyy 0 [=! bruits d'effort] . 89523 ANAE 2_02_16 pho m 89524 ANAE 2_02_16 act CHI ramasse une autre poupée 89525 ANAE 2_02_16 pho m 89526 ANAE 2_02_16 act CHI ramasse une autre poupée 89527 ANAE 2_02_16 CHI 1850 1852 l' est par+terre sə@fs bébé . 89528 ANAE 2_02_16 pho l e patɛʁ sə bebe 89529 ANAE 2_02_16 int ce/3/ 89530 ANAE 2_02_16 act CHI ramasse une poupée 89531 ANAE 2_02_16 pho le patɛʁ sə bebe 89532 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/terre/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/location/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 89533 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébé/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89534 ANAE 2_02_16 act CHI ramasse une poupée 89535 ANAE 2_02_16 OBS 1852 1854 il est quoi ? 89536 ANAE 2_02_16 MOT 1854 1855 par+terre . 89537 ANAE 2_02_16 OBS 1855 1855 ah . 89538 ANAE 2_02_16 sit CHI pose une poupée sur la table 89539 ANAE 2_02_16 sit CHI pose une poupée sur la table 89540 ANAE 2_02_16 CHI 1855 1857 0 [=! soupire] l' est par+terre . 89541 ANAE 2_02_16 pho l e patɛʁ 89542 ANAE 2_02_16 sit MOT habille la poupée Kirikou 89543 ANAE 2_02_16 pho le patɛʁ 89544 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/terre/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/location/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 89545 ANAE 2_02_16 sit MOT habille la poupée Kirikou 89546 ANAE 2_02_16 CHI 1857 1860 yyy habille Kirikou maman ? 89547 ANAE 2_02_16 pho se abij kiʁiku mamɑ̃ 89548 ANAE 2_02_16 pho se abij kiʁiku mamɑ̃ 89549 ANAE 2_02_16 xpol VERB/habille/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/2nd/2arg 89550 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Kirikou/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89551 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/maman/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89552 ANAE 2_02_16 MOT 1860 1862 oui j' habille Kirikou . 89553 ANAE 2_02_16 CHI 1862 1865 elle est bien Kirikou là ? 89554 ANAE 2_02_16 pho ɛl ɛ bjɛ̃ kiʁiku la 89555 ANAE 2_02_16 pho ɛl ɛ bjɛ̃ kiʁiku la 89556 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Kirikou/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89557 ANAE 2_02_16 MOT 1865 1868 ben@i tu trouves qu' il est bien là ? 89558 ANAE 2_02_16 act MOT présente Kirikou à CHI 89559 ANAE 2_02_16 act MOT présente Kirikou à CHI 89560 ANAE 2_02_16 CHI 1868 1869 avec son habit . 89561 ANAE 2_02_16 pho avɛk sɔ̃ abij 89562 ANAE 2_02_16 pho avɛk sɔ̃ abij 89563 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/habit/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89564 ANAE 2_02_16 OBS 1869 1871 +< ouh@i i(l) ressemble au grand+père presque . 89565 ANAE 2_02_16 MOT 1871 1872 +< avec son habit . 89566 ANAE 2_02_16 ximi MOT imite la prononciation de CHI 89567 ANAE 2_02_16 ximi MOT imite la propnonciation de CHI 89568 ANAE 2_02_16 CHI 1872 1874 i(l) met son [/] son [//] sa robe . 89569 ANAE 2_02_16 -div- div | 89570 ANAE 2_02_16 UNK 1874 1875 . 89571 ANAE 2_02_16 pho i mɛ sɔ̃ sɔ̃ sa ʁɔb 89572 ANAE 2_02_16 pho i mɛ sɔ̃ sɔ̃ sa ʁɔb 89573 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/robe/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89574 ANAE 2_02_16 MOT 1875 1879 +< Anaé e(lle) regarde Kirikou à peu près tous les deux jours . 89575 ANAE 2_02_16 MOT 1879 1880 en entier sans bouger . 89576 ANAE 2_02_16 OBS 1880 1880 +< ah ! 89577 ANAE 2_02_16 OBS 1880 1882 ben@i alors tu la connais alors la chanson . 89578 ANAE 2_02_16 MOT 1882 1884 ben@i oui elle m(e) l' a chantée ce matin . 89579 ANAE 2_02_16 OBS 1884 1885 +< c'est comment la chanson ? 89580 ANAE 2_02_16 CHI 1885 1887 tə@fs Kirikou . 89581 ANAE 2_02_16 pho tə kiʁiku 89582 ANAE 2_02_16 pho tə kiʁiku 89583 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Kirikou/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89584 ANAE 2_02_16 OBS 1887 1887 oui ça fait comment ? 89585 ANAE 2_02_16 MOT 1887 1888 +< oui c'est comment la chanson ? 89586 ANAE 2_02_16 MOT 1888 1891 [=! chante] +... 89587 ANAE 2_02_16 CHI 1891 1892 yy . 89588 ANAE 2_02_16 pho ʁav 89589 ANAE 2_02_16 pho ʁav 89590 ANAE 2_02_16 MOT 1892 1894 [=! sourit] . 89591 ANAE 2_02_16 act MOT regarde OBS 89592 ANAE 2_02_16 act MOT regarde OBS 89593 ANAE 2_02_16 OBS 1894 1896 il n' est pas grave 0 [=! rit] . 89594 ANAE 2_02_16 MOT 1896 1898 [=! chante] +... 89595 ANAE 2_02_16 act MOT regarde CHI 89596 ANAE 2_02_16 act MOT regarde CHI 89597 ANAE 2_02_16 MOT 1898 1899 mais il est quoi ? 89598 ANAE 2_02_16 MOT 1899 1902 il est va(illant) +... 89599 ANAE 2_02_16 CHI 1902 1906 non c'est [/] c'est pas ça . 89600 ANAE 2_02_16 pho nɔ̃ se se pa sa 89601 ANAE 2_02_16 pho nɔ̃ se se pa sa 89602 ANAE 2_02_16 CHI 1906 1911 c'est qui yyy c'est [/] c'est le bébé . 89603 ANAE 2_02_16 pho se ki si se se lə bebe 89604 ANAE 2_02_16 pho se ki si se se lə bebe 89605 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébé/ /absent/singular/-/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89606 ANAE 2_02_16 MOT 1911 1914 [=! chante] +... 89607 ANAE 2_02_16 MOT 1914 1917 n' est pas quoi ? 89608 ANAE 2_02_16 CHI 1917 1920 ne@fs pas grave . 89609 ANAE 2_02_16 pho ne pa gʁav 89610 ANAE 2_02_16 pho ne pa gʁav 89611 ANAE 2_02_16 xpol -/grave/ /absent/singular/abstract/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 89612 ANAE 2_02_16 MOT 1920 1924 0 [=! rit] # hop . 89613 ANAE 2_02_16 MOT 1924 1926 on le déshabille encore ? 89614 ANAE 2_02_16 CHI 1926 1927 ouais . 89615 ANAE 2_02_16 pho wɛ 89616 ANAE 2_02_16 pho wɛ 89617 ANAE 2_02_16 MOT 1927 1929 tu sais c(e)+qui y+a écrit là sur sa fesse ? 89618 ANAE 2_02_16 xpnt show sur la poupée de l'index 89619 ANAE 2_02_16 xpnt show sur la poupée de l'index 89620 ANAE 2_02_16 CHI 1929 1931 quoi ? 89621 ANAE 2_02_16 pho kwa 89622 ANAE 2_02_16 pho kwa 89623 ANAE 2_02_16 MOT 1931 1932 qu' est+ce+qui y+a écrit là ? 89624 ANAE 2_02_16 xpnt show sur la poupée de l'index 89625 ANAE 2_02_16 xpnt show sur la poupée de l'index 89626 ANAE 2_02_16 MOT 1932 1933 Kirikou . 89627 ANAE 2_02_16 com MOT décompose le mot en syllabes 89628 ANAE 2_02_16 com MOT décompose le mot en syllabes 89629 ANAE 2_02_16 CHI 1933 1935 +< yy . 89630 ANAE 2_02_16 pho øː 89631 ANAE 2_02_16 pho øː 89632 ANAE 2_02_16 CHI 1935 1938 ah oui et Anaé aussi . 89633 ANAE 2_02_16 pho a wi e anae osi 89634 ANAE 2_02_16 pho a wi e anae osi 89635 ANAE 2_02_16 MOT 1938 1939 Anaé aussi ? 89636 ANAE 2_02_16 +div+ 1939 1985 div | 89637 ANAE 2_02_16 CHI 1939 1945 on [/] on [/] on déshabille . 89638 ANAE 2_02_16 pho ɔ̃ ɔ̃n ɔ̃ nesabij 89639 ANAE 2_02_16 int déshabille/3/ 89640 ANAE 2_02_16 pho ɔ̃ ɔ̃n ɔ̃ nesabij 89641 ANAE 2_02_16 xpol VERB/déshabille/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-human/1arg 89642 ANAE 2_02_16 int déshabille/3/ 89643 ANAE 2_02_16 MOT 1945 1947 on le déshabille ? 89644 ANAE 2_02_16 CHI 1947 1948 ouais . 89645 ANAE 2_02_16 pho wɛ 89646 ANAE 2_02_16 pho wɛ 89647 ANAE 2_02_16 MOT 1948 1951 mais i(l) va avoir froid non ? 89648 ANAE 2_02_16 CHI 1951 1958 non [/] non [//] [/] li@fs va avoir froid on le met . 89649 ANAE 2_02_16 pho nɔ̃ nɔ̃ lə mɛ lə ɔ̃ lə mɛ li va avwaʁ fwa ɔ̃ lə mɛ 89650 ANAE 2_02_16 pho nɔ̃ nɔ̃ lə mɛ lə ɔ̃ lə mɛ li va avwaʁ fwa ɔ̃ lə mɛ 89651 ANAE 2_02_16 xpol VERB/met/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-human/2arg 89652 ANAE 2_02_16 xpol VERB/va/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 89653 ANAE 2_02_16 xpol VERB/avoir/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/3rd-object/1arg 89654 ANAE 2_02_16 xpol -/froid/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 89655 ANAE 2_02_16 MOT 1958 1961 ben@i et les autres aussi i(ls) vont avoir froid hein . 89656 ANAE 2_02_16 MOT 1961 1962 faut les habiller aussi . 89657 ANAE 2_02_16 MOT 1962 1963 +, tes autres bébés . 89658 ANAE 2_02_16 MOT 1963 1965 comment ils s' appellent tes autres bébés ? 89659 ANAE 2_02_16 MOT 1965 1969 comment ils s' appellent les bébés qui sont sur la table ? 89660 ANAE 2_02_16 xpnt show la table de l'index 89661 ANAE 2_02_16 xpnt show la table de l'index 89662 ANAE 2_02_16 CHI 1969 1974 non c'est moi ti@fs [/] ti@fs mets son habit . 89663 ANAE 2_02_16 pho nɑ̃ se mwa ti ti mɛ sɔ̃ nabi 89664 ANAE 2_02_16 pho nɑ̃ se mwa ti ti mɛ sɔ̃ nabi 89665 ANAE 2_02_16 xpol VERB/met/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/2arg 89666 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/habit/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89667 ANAE 2_02_16 CHI 1974 1982 ti@fs mets son [/] son euh 0 [=! bruit d'effort] attache . 89668 ANAE 2_02_16 pho ti mɛ sɔ̃ sɔ̃ hø atas 89669 ANAE 2_02_16 int attache/1/ 89670 ANAE 2_02_16 pho ti mɛ sɔ̃ sɔ̃ hø atas 89671 ANAE 2_02_16 xpol VERB/met/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/1arg 89672 ANAE 2_02_16 xpol VERB/attache/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/1arg 89673 ANAE 2_02_16 int attache/1/ 89674 ANAE 2_02_16 CHI 1982 1985 yyy attache Kirikou moi . 89675 ANAE 2_02_16 -div- div | 89676 ANAE 2_02_16 UNK 1985 1986 . 89677 ANAE 2_02_16 pho te atas kɛku mwa 89678 ANAE 2_02_16 int attache/2/ 89679 ANAE 2_02_16 pho te atas kɛku mwa 89680 ANAE 2_02_16 xpol VERB/attache/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/2arg 89681 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Kirikou/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89682 ANAE 2_02_16 int attache/2/ 89683 ANAE 2_02_16 CHI 1986 1987 0 [=! bruits d'effort] yyy xxx yy . 89684 ANAE 2_02_16 pho se X sipø 89685 ANAE 2_02_16 pho se $ sipø 89686 ANAE 2_02_16 MOT 1987 1992 +< bon Omer tu peux aller faire ça ailleurs s' il+te+plaît . 89687 ANAE 2_02_16 MOT 1992 1993 Omer ! 89688 ANAE 2_02_16 MOT 1993 1995 Omer . 89689 ANAE 2_02_16 MOT 1995 1996 va dans le jardin . 89690 ANAE 2_02_16 MOT 1996 1997 va dehors . 89691 ANAE 2_02_16 CHI 1997 2000 Omer va dehors . 89692 ANAE 2_02_16 +div+ 2000 2075 div | 89693 ANAE 2_02_16 UNK 2000 2001 . 89694 ANAE 2_02_16 pho mɛʁ va dəɔʁ 89695 ANAE 2_02_16 pho mɛʁ va dəɔʁ 89696 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Omer/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89697 ANAE 2_02_16 xpol VERB/va/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 89698 ANAE 2_02_16 MOT 2001 2004 et tu dis à Aliyah qu' est+ce+qu' il avait fait Omer . 89699 ANAE 2_02_16 MOT 2004 2006 qu' est+ce+qu' il a fait Omer l' autre jour ? 89700 ANAE 2_02_16 CHI 2006 2008 quoi ? 89701 ANAE 2_02_16 pho kwa 89702 ANAE 2_02_16 int quoi/1/ 89703 ANAE 2_02_16 pho kwa 89704 ANAE 2_02_16 int quoi/1/ 89705 ANAE 2_02_16 MOT 2008 2010 qu' est+ce+qu' il a fait dans ta chambre ? 89706 ANAE 2_02_16 CHI 2010 2011 a fait caca . 89707 ANAE 2_02_16 pho a fɛ kaka 89708 ANAE 2_02_16 pho a fɛ kaka 89709 ANAE 2_02_16 xpol VERB/fait/ /absent/singular/abstract/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-human/2arg 89710 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/caca/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 89711 ANAE 2_02_16 OBS 2011 2012 han@i . 89712 ANAE 2_02_16 CHI 2012 2013 0 [=! sourit] . 89713 ANAE 2_02_16 act CHI regarde OBS 89714 ANAE 2_02_16 act CHI regarde OBS 89715 ANAE 2_02_16 MOT 2013 2014 +< c'était pas gentil hein . 89716 ANAE 2_02_16 OBS 2014 2016 +< qui c'est qui a nettoyé ? 89717 ANAE 2_02_16 CHI 2016 2017 c'est maman . 89718 ANAE 2_02_16 pho se mamɑ̃ 89719 ANAE 2_02_16 pho se mamɑ̃ 89720 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/maman/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89721 ANAE 2_02_16 OBS 2017 2018 oh la pauvre ! 89722 ANAE 2_02_16 MOT 2018 2019 +< ben@i tiens c'est maman ! 89723 ANAE 2_02_16 act MOT agite la tête 89724 ANAE 2_02_16 act MOT agite la tête 89725 ANAE 2_02_16 MOT 2019 2021 et+puis deux jours de suite . 89726 ANAE 2_02_16 act MOT lève l'index pour appuyer son injonction 89727 ANAE 2_02_16 act MOT lève l'index pour appuyer son injonction 89728 ANAE 2_02_16 CHI 2021 2022 berk@i [/] berk@i [/] berk@i . 89729 ANAE 2_02_16 pho bɛʁk bɛʁk bøʁk 89730 ANAE 2_02_16 pho bɛʁk bɛʁk bøʁk 89731 ANAE 2_02_16 OBS 2022 2024 +< deux jours de suite mais alors y+a l(e) jardin juste à+côté . 89732 ANAE 2_02_16 MOT 2024 2026 oui c'est parce+que dans la journée +... 89733 ANAE 2_02_16 MOT 2026 2027 +, il est enfermé à l' intérieur . 89734 ANAE 2_02_16 CHI 2027 2028 +< yy . 89735 ANAE 2_02_16 pho mː 89736 ANAE 2_02_16 pho m: 89737 ANAE 2_02_16 OBS 2028 2028 hum . 89738 ANAE 2_02_16 CHI 2028 2030 Aliyah ça sent pas bon le caca . 89739 ANAE 2_02_16 pho lija sa sɑ̃ pa bɔ̃ lə kaka 89740 ANAE 2_02_16 int Aliyah/3/ 89741 ANAE 2_02_16 pho lija sa sɑ̃ pa bɔ̃ lə kaka 89742 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Aliyah/ /touch/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89743 ANAE 2_02_16 xpol VERB/sent/ /absent/singular/abstract/animate/static(action)/generic/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/1arg 89744 ANAE 2_02_16 xpol -/bon/ /absent/singular/abstract/-/-/generic/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 89745 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/caca/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/generic/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 89746 ANAE 2_02_16 int Aliyah/3/ 89747 ANAE 2_02_16 MOT 2030 2031 +< xxx . 89748 ANAE 2_02_16 OBS 2031 2033 ah non pas du tout et surtout un caca d(e) chien . 89749 ANAE 2_02_16 MOT 2033 2034 +< [=! sourit] . 89750 ANAE 2_02_16 ximi MOT répète ce qu' a dit CHI 89751 ANAE 2_02_16 ximi MOT répète ce qu' a dit CHI 89752 ANAE 2_02_16 MOT 2034 2037 ah puis il était gros en+plus hein oh lala . 89753 ANAE 2_02_16 OBS 2037 2037 pauvre maman . 89754 ANAE 2_02_16 MOT 2037 2038 +< hum . 89755 ANAE 2_02_16 CHI 2038 2042 [///] et [/] et Omer il a fait quoi ? 89756 ANAE 2_02_16 pho e an e e ɔmɛʁ il a fe kwa 89757 ANAE 2_02_16 act CHI regarde OBS 89758 ANAE 2_02_16 pho e an e e ɔmɛʁ il a fe kwa 89759 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Omer/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89760 ANAE 2_02_16 xpol VERB/fait/ /absent/singular/abstract/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-human/1arg 89761 ANAE 2_02_16 act CHI regarde OBS 89762 ANAE 2_02_16 OBS 2042 2045 ben@i tu m' as dit il a fait un gros caca . 89763 ANAE 2_02_16 CHI 2045 2046 ouais [=! hoche la tête] . 89764 ANAE 2_02_16 pho wɛ 89765 ANAE 2_02_16 pho wɛ 89766 ANAE 2_02_16 OBS 2046 2047 +, qui sent pas bon . 89767 ANAE 2_02_16 MOT 2047 2049 et qu' est+ce+qu' il a fait dans la cuisine ? 89768 ANAE 2_02_16 CHI 2049 2051 il a fait quoi ? 89769 ANAE 2_02_16 pho il a fe kwa 89770 ANAE 2_02_16 act CHI se retourne vers MOT 89771 ANAE 2_02_16 pho il a fe kwa 89772 ANAE 2_02_16 xpol VERB/fait/ /absent/singular/abstract/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-human/1arg 89773 ANAE 2_02_16 act CHI se retourne vers MOT 89774 ANAE 2_02_16 MOT 2051 2053 il a fait une grosse +... 89775 ANAE 2_02_16 MOT 2053 2054 bê(tise) +... 89776 ANAE 2_02_16 com ébauche du mot 89777 ANAE 2_02_16 com ébauche du mot 89778 ANAE 2_02_16 MOT 2054 2057 une grosse bêtise . 89779 ANAE 2_02_16 CHI 2057 2059 oui . 89780 ANAE 2_02_16 pho wi 89781 ANAE 2_02_16 pho wi 89782 ANAE 2_02_16 MOT 2059 2060 il a encore mangé le mur . 89783 ANAE 2_02_16 OBS 2060 2062 mangé le mur . 89784 ANAE 2_02_16 MOT 2062 2063 [=! hoche la tête] [=! sourit] . 89785 ANAE 2_02_16 CHI 2063 2066 l' a mangé le mur . 89786 ANAE 2_02_16 pho l a mɑ̃ʒe lə myʁ 89787 ANAE 2_02_16 pho l a mɑ̃ʒe lə myʁ 89788 ANAE 2_02_16 xpol VERB/mangé/ /absent/singular/abstract/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-human/2arg 89789 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/mur/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 89790 ANAE 2_02_16 MOT 2066 2067 ouais . 89791 ANAE 2_02_16 MOT 2067 2070 et [/] tu sais c(e)+qu' il a fait cette nuit ? 89792 ANAE 2_02_16 CHI 2070 2071 yy . 89793 ANAE 2_02_16 pho aː 89794 ANAE 2_02_16 pho a: 89795 ANAE 2_02_16 MOT 2071 2075 +< il a attaqué le hérisson dans le jardin . 89796 ANAE 2_02_16 -div- div | 89797 ANAE 2_02_16 CHI 2075 2076 ouais . 89798 ANAE 2_02_16 pho wɛ 89799 ANAE 2_02_16 pho wɛ 89800 ANAE 2_02_16 MOT 2076 2077 hum . 89801 ANAE 2_02_16 CHI 2077 2079 se@fs yy . 89802 ANAE 2_02_16 pho se ʁɛ 89803 ANAE 2_02_16 pho se ʁɛ 89804 ANAE 2_02_16 MOT 2079 2080 c'est vrai ouais . 89805 ANAE 2_02_16 com MOT reformule ce que CHI vient de dire 89806 ANAE 2_02_16 com MOT reformule ce que CHI vient de dire 89807 ANAE 2_02_16 MOT 2080 2084 que à une heure du matin maman elle est allée sauver le hérisson . 89808 ANAE 2_02_16 +div+ 2084 2159 div | 89809 ANAE 2_02_16 UNK 2084 2084 . 89810 ANAE 2_02_16 act MOT se retourne pour regarder le chien 89811 ANAE 2_02_16 act MOT se retourne pour regarder le chien 89812 ANAE 2_02_16 CHI 2084 2088 non [///] on déshabille pas Kirikou . 89813 ANAE 2_02_16 pho nɔ̃ ɔ̃ ned ɔ̃ nesabij pa kiʁiku 89814 ANAE 2_02_16 int déshabille/3/ 89815 ANAE 2_02_16 pho nɔ̃ ɔ̃ ned ɔ̃ nesabij pa kiʁiku 89816 ANAE 2_02_16 xpol VERB/déshabille/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/3rd-human/1arg 89817 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Kirikou/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89818 ANAE 2_02_16 int déshabille/3/ 89819 ANAE 2_02_16 MOT 2088 2090 +< ah pardon . 89820 ANAE 2_02_16 MOT 2090 2092 mais faut qu' on cherche des habits pour les autres . 89821 ANAE 2_02_16 MOT 2092 2095 +, parce+qu' i(ls) vont avoir froid regarde i(ls) sont tout nus . 89822 ANAE 2_02_16 CHI 2095 2101 xxx sont tout nus . 89823 ANAE 2_02_16 pho X sɔ̃ tu ny 89824 ANAE 2_02_16 com bruit de fond 89825 ANAE 2_02_16 pho $ sɔ̃ tu ny 89826 ANAE 2_02_16 xpol -/nus/ /visible(audible)/plural/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/manipulable/ /-/-/-/- 89827 ANAE 2_02_16 com bruit de fond 89828 ANAE 2_02_16 CHI 2101 2102 peux le@fs mettre . 89829 ANAE 2_02_16 pho pø le mɛt 89830 ANAE 2_02_16 int peux/2/-mettre/2/-les/2/-le/2/ 89831 ANAE 2_02_16 act CHI tend la poupée à MOT 89832 ANAE 2_02_16 pho pø le mɛt 89833 ANAE 2_02_16 xpol VERB/peux/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/present/2nd/2arg 89834 ANAE 2_02_16 xpol VERB/mettre/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/-/2nd/2arg 89835 ANAE 2_02_16 int peux/2/-mettre/2/ 89836 ANAE 2_02_16 act CHI tend la poupée à MOT 89837 ANAE 2_02_16 MOT 2102 2102 ben@i +//. 89838 ANAE 2_02_16 CHI 2102 2107 +< peux le@fs mettre son yyy yyy yyy pantalon . 89839 ANAE 2_02_16 pho pø le mɛt sɔ̃ hahɔ̃n ɔ̃n ɔ̃ palɔ̃̃ 89840 ANAE 2_02_16 int peux/1/-mettre/1/-les/2/-le/2/-pantalon/2/ 89841 ANAE 2_02_16 pho pø le mɛt sɔ̃ hahɔ̃n ɔ̃n ɔ̃ palɔ̃̃ 89842 ANAE 2_02_16 xpol VERB/peux/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/present/2nd/2arg 89843 ANAE 2_02_16 xpol VERB/mettre/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/-/2nd/2arg 89844 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/pantalon/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89845 ANAE 2_02_16 int peux/1/-mettre/1/-pantalon/2/ 89846 ANAE 2_02_16 CHI 2107 2108 peux le [/] le +/. 89847 ANAE 2_02_16 pho pø lə lə 89848 ANAE 2_02_16 act CHI sort une couverture du panier 89849 ANAE 2_02_16 pho pø lə lə 89850 ANAE 2_02_16 xpol VERB/peux/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/present/2nd/1arg 89851 ANAE 2_02_16 act CHI sort une couvreture du panier 89852 ANAE 2_02_16 MOT 2108 2112 +< non regarde ça c'est pour mettre un coussin . 89853 ANAE 2_02_16 MOT 2112 2113 c'est pas un habit ça . 89854 ANAE 2_02_16 CHI 2113 2118 va mettre la couverture [/] pour les bébés . 89855 ANAE 2_02_16 pho va mɛt la vɛtyʁ puʁ le puʁ le bebe 89856 ANAE 2_02_16 int va/1/-mettre/1/-couverture/2/ 89857 ANAE 2_02_16 pho va mɛt la vɛtyʁ puʁ le puʁ le bebe 89858 ANAE 2_02_16 xpol VERB/va/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/3arg 89859 ANAE 2_02_16 xpol VERB/mettre/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/1st/3arg 89860 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/couverture/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89861 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébés/ /touch/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89862 ANAE 2_02_16 int va/1/-mettre/1/-couverture/2/ 89863 ANAE 2_02_16 MOT 2118 2120 tu mets la couverture pour les bébés ? 89864 ANAE 2_02_16 MOT 2120 2124 tu crois qu' on met sur la tête la couverture ? 89865 ANAE 2_02_16 CHI 2124 2126 yy . 89866 ANAE 2_02_16 pho m 89867 ANAE 2_02_16 pho m 89868 ANAE 2_02_16 CHI 2126 2128 i@fs bébé . 89869 ANAE 2_02_16 pho i bebe 89870 ANAE 2_02_16 pho i bebe 89871 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébé/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89872 ANAE 2_02_16 MOT 2128 2132 oh ben@i là i(l) va avoir bien chaud . 89873 ANAE 2_02_16 CHI 2132 2137 va pas manger les tété@f hein . 89874 ANAE 2_02_16 pho va pa mɑ̃ʒe le tete hɛ̃ 89875 ANAE 2_02_16 pho va pa mɑ̃ʒe le tete hɛ̃ 89876 ANAE 2_02_16 xpol VERB/va/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 89877 ANAE 2_02_16 xpol VERB/manger/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/3rd-object/2arg 89878 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/tété/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89879 ANAE 2_02_16 MOT 2137 2139 0 [=! rit] i(l) va pas manger tes tété@f non . 89880 ANAE 2_02_16 MOT 2139 2142 qui est+ce+qui mange les tété@f ? 89881 ANAE 2_02_16 CHI 2142 2143 c'est Rose . 89882 ANAE 2_02_16 pho se ʁoz 89883 ANAE 2_02_16 pho se ʁoz 89884 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Rose/ /absent/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89885 ANAE 2_02_16 MOT 2143 2144 c'est Rose ? 89886 ANAE 2_02_16 MOT 2144 2147 elle mange les tété@f de qui Rose ? 89887 ANAE 2_02_16 CHI 2147 2152 yyy bébé . 89888 ANAE 2_02_16 pho depeti bebe 89889 ANAE 2_02_16 pho depeti bebe 89890 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébé/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89891 ANAE 2_02_16 MOT 2152 2154 elle mange les tété@f de qui Rose ? 89892 ANAE 2_02_16 MOT 2154 2159 de sa maman ? 89893 ANAE 2_02_16 CHI 2159 2159 yy . 89894 ANAE 2_02_16 -div- div | 89895 ANAE 2_02_16 UNK 2159 2160 . 89896 ANAE 2_02_16 pho m 89897 ANAE 2_02_16 pho m 89898 ANAE 2_02_16 MOT 2160 2160 hum . 89899 ANAE 2_02_16 CHI 2160 2167 [/] yyy où ? 89900 ANAE 2_02_16 pho ile u ile u 89901 ANAE 2_02_16 int il est/3/ 89902 ANAE 2_02_16 pho ile u ile u 89903 ANAE 2_02_16 int il est/3/ 89904 ANAE 2_02_16 MOT 2167 2169 qui ? 89905 ANAE 2_02_16 CHI 2169 2171 [/] yyy où ? 89906 ANAE 2_02_16 pho ile u ile u 89907 ANAE 2_02_16 int il est/3/ 89908 ANAE 2_02_16 pho ile u ile u 89909 ANAE 2_02_16 int il est/3/ 89910 ANAE 2_02_16 OBS 2171 2172 Léo ? 89911 ANAE 2_02_16 MOT 2172 2173 0 [=! mimique] . 89912 ANAE 2_02_16 OBS 2173 2173 +< non ? 89913 ANAE 2_02_16 MOT 2173 2175 [=! chuchote] . 89914 ANAE 2_02_16 sit CHI se retourne vers OBS 89915 ANAE 2_02_16 sit CHI se retourne vers OBS 89916 ANAE 2_02_16 OBS 2175 2177 tu parles de qui Anaé ? 89917 ANAE 2_02_16 CHI 2177 2183 yyy yyy yy . 89918 ANAE 2_02_16 pho leukɛ ileuke leu 89919 ANAE 2_02_16 com mots non identifiables segmentation incertaine 89920 ANAE 2_02_16 pho leukɛ ileuke leu 89921 ANAE 2_02_16 com mots non identifiables segmentation incertaine 89922 ANAE 2_02_16 MOT 2183 2183 Léo ? 89923 ANAE 2_02_16 CHI 2183 2184 yy . 89924 ANAE 2_02_16 pho m 89925 ANAE 2_02_16 pho m 89926 ANAE 2_02_16 OBS 2184 2185 c'est qui Léo ? 89927 ANAE 2_02_16 MOT 2185 2186 +< c'est qui Léo ? 89928 ANAE 2_02_16 CHI 2186 2189 yyy yyy yy . 89929 ANAE 2_02_16 pho leu pøtɛt kwa 89930 ANAE 2_02_16 com mots non identifiables segmentation incertaine 89931 ANAE 2_02_16 pho leu pøtɛt kwa 89932 ANAE 2_02_16 com mots non identifiables segmentation incertaine 89933 ANAE 2_02_16 MOT 2189 2192 0 [=! rit] mais je sais pas c'est qui Léo chérie ? 89934 ANAE 2_02_16 MOT 2192 2195 le livre de Léo ? 89935 ANAE 2_02_16 CHI 2195 2196 ouais . 89936 ANAE 2_02_16 pho wɛ 89937 ANAE 2_02_16 pho wɛ 89938 ANAE 2_02_16 MOT 2196 2197 ah je n(e) sais pas . 89939 ANAE 2_02_16 +div+ 2197 2226 div | 89940 ANAE 2_02_16 MOT 2197 2202 tu racontes à Aliyah qu' est+ce+que tu fais chez Véro . 89941 ANAE 2_02_16 CHI 2202 2204 quoi ? 89942 ANAE 2_02_16 pho ka 89943 ANAE 2_02_16 int quoi/1/ 89944 ANAE 2_02_16 pho ka 89945 ANAE 2_02_16 int quoi/1/ 89946 ANAE 2_02_16 MOT 2204 2205 qu' est+ce+que tu fais chez Véro ? 89947 ANAE 2_02_16 sit CHI regarde OBS. 89948 ANAE 2_02_16 sit CHI regarde OBS. 89949 ANAE 2_02_16 CHI 2205 2208 quoi ? 89950 ANAE 2_02_16 pho ka 89951 ANAE 2_02_16 int quoi/1/ 89952 ANAE 2_02_16 pho ka 89953 ANAE 2_02_16 int quoi/1/ 89954 ANAE 2_02_16 MOT 2208 2210 qu' est+ce+que tu fais chez Véro ? 89955 ANAE 2_02_16 MOT 2210 2212 avec qui tu es chez Véro ? 89956 ANAE 2_02_16 CHI 2212 2215 avec les bébés . 89957 ANAE 2_02_16 pho avɛk le bebe 89958 ANAE 2_02_16 pho avɛk le bebe 89959 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébés/ /absent/plural/abstract/animate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89960 ANAE 2_02_16 MOT 2215 2218 0 [=! moue] Timothée c'est un bébé ? 89961 ANAE 2_02_16 CHI 2218 2221 non c'est pas les bébés . 89962 ANAE 2_02_16 pho nɔ̃ se pa le bebe 89963 ANAE 2_02_16 int bébé/2/-bébés/2/ 89964 ANAE 2_02_16 pho nɔ̃ se pa le bebe 89965 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébés/ /absent/plural/abstract/animate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89966 ANAE 2_02_16 int bébé/2/-bébés/2/ 89967 ANAE 2_02_16 MOT 2221 2224 est+ce+que tu t' amuses bien avec Timothée ? 89968 ANAE 2_02_16 CHI 2224 2226 c'est pas un yy . 89969 ANAE 2_02_16 -div- div | 89970 ANAE 2_02_16 +div+ 2226 2239 div | 89971 ANAE 2_02_16 UNK 2226 2227 . 89972 ANAE 2_02_16 pho se pa œ̃ bib 89973 ANAE 2_02_16 pho se pa œ̃ bib 89974 ANAE 2_02_16 CHI 2227 2232 yyy le@fs méchant se@fs les bébés yyy yyy dodo . 89975 ANAE 2_02_16 pho sː le meʃɑ̃ se le bebe vɑ̃ ɑ̃ dodo 89976 ANAE 2_02_16 int le=les/2/-l' est/3/ 89977 ANAE 2_02_16 pho sː le meʃɑ̃ se le bebe vɑ̃ ɑ̃ dodo 89978 ANAE 2_02_16 xpol -/méchant/ /absent/singular/abstract/-/-/-/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 89979 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébés/ /absent/plural/abstract/animate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89980 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/dodo/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 89981 ANAE 2_02_16 MOT 2232 2233 [=! grimace] ? 89982 ANAE 2_02_16 CHI 2233 2233 +< xx . 89983 ANAE 2_02_16 CHI 2233 2236 yyy va [/] va au dodo . 89984 ANAE 2_02_16 pho sɔ̃ va va o dodo 89985 ANAE 2_02_16 act CHI prend sa poupée dans les bras 89986 ANAE 2_02_16 pho sɔ̃ va va o dodo 89987 ANAE 2_02_16 xpol VERB/va/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 89988 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/dodo/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/location/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 89989 ANAE 2_02_16 act CHI prend sa poupée dans les bras 89990 ANAE 2_02_16 CHI 2236 2239 yyy yyy méchant les bébés . 89991 ANAE 2_02_16 -div- div | 89992 ANAE 2_02_16 UNK 2239 2240 . 89993 ANAE 2_02_16 pho lɥiʃ te meʃɑ̃ le bebe 89994 ANAE 2_02_16 pho lɥiʃ te meʃɑ̃ le bebe 89995 ANAE 2_02_16 xpol -/méchant/ /absent/singular/abstract/-/-/-/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 89996 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébé/ /absent/singular/abstract/animate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 89997 ANAE 2_02_16 CHI 2240 2244 yyy . 89998 ANAE 2_02_16 pho azɛzɛ 89999 ANAE 2_02_16 pho azɛzɛ 90000 ANAE 2_02_16 CHI 2244 2245 regarde . 90001 ANAE 2_02_16 pho əgad 90002 ANAE 2_02_16 pho əgad 90003 ANAE 2_02_16 xpol VERB/regarde/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 90004 ANAE 2_02_16 CHI 2245 2248 yyy pas . 90005 ANAE 2_02_16 pho jevøp pa 90006 ANAE 2_02_16 act CHI pose sa poupée sur une table 90007 ANAE 2_02_16 pho jevøp pa 90008 ANAE 2_02_16 act CHI pose sa poupée sur une table 90009 ANAE 2_02_16 CHI 2248 2251 regarder mon tambour . 90010 ANAE 2_02_16 pho əgade mɔ̃ tɑ̃buʁ 90011 ANAE 2_02_16 act CHI prend un tambour en mains 90012 ANAE 2_02_16 pho əgade mɔ̃ tɑ̃buʁ 90013 ANAE 2_02_16 xpol VERB/regardez/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/2arg 90014 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/tambour/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90015 ANAE 2_02_16 act CHI prend un tambour en mains 90016 ANAE 2_02_16 CHI 2251 2253 [=! sourit] . 90017 ANAE 2_02_16 pho vɛvɛ va vy mɔ̃ tɑ̃buʁ 90018 ANAE 2_02_16 act CHI s'avance vers OBS en tenant son tambour 90019 ANAE 2_02_16 pho vɛvɛ va vy mɔ̃ tɑ̃buʁ 90020 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/tambour/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90021 ANAE 2_02_16 act CHI s'avance vers OBS en tenant son tambour 90022 ANAE 2_02_16 MOT 2253 2255 +< oh il est beau ton tambour . 90023 ANAE 2_02_16 CHI 2255 2257 c'est à moi . 90024 ANAE 2_02_16 pho se a mwa 90025 ANAE 2_02_16 pho se a mwa 90026 ANAE 2_02_16 MOT 2257 2258 tu l' as gagné où ? 90027 ANAE 2_02_16 CHI 2258 2265 la@fs gagné euh # 0 [=! rit] . 90028 ANAE 2_02_16 pho la gaɲe ø 90029 ANAE 2_02_16 pho la gaɲe ø 90030 ANAE 2_02_16 xpol VERB/gagné/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/2arg 90031 ANAE 2_02_16 CHI 2265 2267 0 [=! rit] tambour . 90032 ANAE 2_02_16 pho tɑ̃buʁ 90033 ANAE 2_02_16 pho tɑ̃buʁ 90034 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/tambour/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90035 ANAE 2_02_16 MOT 2267 2269 tu l' as gagné à la pêche aux canards ? 90036 ANAE 2_02_16 CHI 2269 2270 ouais . 90037 ANAE 2_02_16 act wɛ 90038 ANAE 2_02_16 act wɛ 90039 ANAE 2_02_16 OBS 2270 2271 ça aussi ? 90040 ANAE 2_02_16 MOT 2271 2272 hum . 90041 ANAE 2_02_16 OBS 2272 2274 ah ben@i dis+donc t(u) en as eu des cadeaux ! 90042 ANAE 2_02_16 MOT 2274 2278 parce+qu' elle est allée à la fête une fois avec papa et une fois avec mamie . 90043 ANAE 2_02_16 OBS 2278 2280 d'accord . 90044 ANAE 2_02_16 CHI 2280 2283 yyy yyy vu mon [/] mon yy . 90045 ANAE 2_02_16 pho se pa vy mɔ̃ mɔ̃ mawilœʁ 90046 ANAE 2_02_16 int vu/3/-mon/3/ 90047 ANAE 2_02_16 pho se pa vy mɔ̃ mɔ̃ mawilœʁ 90048 ANAE 2_02_16 int vu/3/-mon/3/ 90049 ANAE 2_02_16 +div+ 2283 2550 div | 90050 ANAE 2_02_16 CHI 2283 2293 y+a quoi dedans ? 90051 ANAE 2_02_16 pho ja kwa dədɑ̃ 90052 ANAE 2_02_16 act CHI tire à elle une valise et la porte en regardant OBS 90053 ANAE 2_02_16 pho j a kwa dədɑ̃ 90054 ANAE 2_02_16 act CHI tire à elle une valise et la porte en regardant OBS 90055 ANAE 2_02_16 OBS 2293 2295 oh ben@i je sais pas tu sais pas toi ? 90056 ANAE 2_02_16 CHI 2295 2298 mais peut+être y+a plus . 90057 ANAE 2_02_16 pho mi pitɛt ja py 90058 ANAE 2_02_16 int peut être/3/-plus/3/ 90059 ANAE 2_02_16 pho mi pitɛt j a py 90060 ANAE 2_02_16 int peut être/3/-plus/3/ 90061 ANAE 2_02_16 CHI 2298 2299 yy [=! chuchote] . 90062 ANAE 2_02_16 pho pitɛ 90063 ANAE 2_02_16 pho pitɛ 90064 ANAE 2_02_16 OBS 2299 2300 attention [=! chuchote] . 90065 ANAE 2_02_16 CHI 2300 2302 +< ah [=! chuchote] a plus [=! sourit] . 90066 ANAE 2_02_16 pho ha a py 90067 ANAE 2_02_16 act CHI ouvre la valise à hauteur de son visage puis découvre son visage 90068 ANAE 2_02_16 pho ha apy 90069 ANAE 2_02_16 act CHI ouvre la valise à hauteur de son visage puis découvre son visage 90070 ANAE 2_02_16 MOT 2302 2302 0 [=! rit] . 90071 ANAE 2_02_16 OBS 2302 2304 +< y+a quelque+chose ou pas ? 90072 ANAE 2_02_16 CHI 2304 2308 oui y+a quelque+chose et y+a yy . 90073 ANAE 2_02_16 pho wi ya kokos e ja py 90074 ANAE 2_02_16 com la production de CHI est assourdie car elle parle la tête dans la valise 90075 ANAE 2_02_16 pho wi y a ko kos e j a py 90076 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/chose/ /visible(audible)/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90077 ANAE 2_02_16 com la production de CHI est assourdie car elle parle la tête dans la valise 90078 ANAE 2_02_16 OBS 2308 2310 ouh@i y+a la tête d' Anaé . 90079 ANAE 2_02_16 CHI 2310 2311 xxx . 90080 ANAE 2_02_16 com bruit de fond 90081 ANAE 2_02_16 com bruit de fond 90082 ANAE 2_02_16 OBS 2311 2313 +< 0 [=! rit] . 90083 ANAE 2_02_16 OBS 2313 2314 ah coucou . 90084 ANAE 2_02_16 CHI 2314 2315 +< 0 [=! rit] . 90085 ANAE 2_02_16 act CHI se cache la tête dans la valise puis se découvre 90086 ANAE 2_02_16 act CHI se cache la tête dans la valise puis se découvre 90087 ANAE 2_02_16 CHI 2315 2317 la tête te@fs Anaé . 90088 ANAE 2_02_16 pho la tɛt te anae 90089 ANAE 2_02_16 pho la tɛt te anae 90090 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/tête/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/part/manipulable/ /-/-/-/- 90091 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Anaé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /actor/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90092 ANAE 2_02_16 OBS 2317 2318 et ouais . 90093 ANAE 2_02_16 MOT 2318 2318 0 [=! rit] . 90094 ANAE 2_02_16 sit CHI secoue la tête avec la valise dessus 90095 ANAE 2_02_16 sit CHI secoue la tête avec la valise dessus 90096 ANAE 2_02_16 OBS 2318 2321 +< +, dans la boîte . 90097 ANAE 2_02_16 OBS 2321 2322 est+ce+qu' on peut fermer la boîte maintenant ? 90098 ANAE 2_02_16 OBS 2322 2324 et garder la tête dedans ? 90099 ANAE 2_02_16 OBS 2324 2328 oh ben@i non . 90100 ANAE 2_02_16 CHI 2328 2330 yyy il est où Anaé ? 90101 ANAE 2_02_16 pho ti il ɛ u anae 90102 ANAE 2_02_16 pho ti il ɛ u anae 90103 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Anaé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /actor/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90104 ANAE 2_02_16 OBS 2330 2332 ah ben@i je sais pas j(e) vois une bouche . 90105 ANAE 2_02_16 CHI 2332 2332 0 [=! sourit] . 90106 ANAE 2_02_16 act CHI a toujours la valise sur la tête 90107 ANAE 2_02_16 act CHI a toujours la valise sur la tête 90108 ANAE 2_02_16 OBS 2332 2334 +< oh un nez # oh un oeil . 90109 ANAE 2_02_16 MOT 2334 2336 +< peut+être on l' a oubliée au train . 90110 ANAE 2_02_16 OBS 2336 2339 elle a pris le train pour aller à Paris ? 90111 ANAE 2_02_16 MOT 2339 2341 oui on a oublié Anaé au train . 90112 ANAE 2_02_16 MOT 2341 2345 han@i oh+la+la . 90113 ANAE 2_02_16 CHI 2345 2347 yyy où ? 90114 ANAE 2_02_16 pho i u 90115 ANAE 2_02_16 pho i u 90116 ANAE 2_02_16 OBS 2347 2348 han@i ! 90117 ANAE 2_02_16 OBS 2348 2349 [=! chuchote] ? 90118 ANAE 2_02_16 CHI 2349 2351 si@fs là 0 [=! rit] . 90119 ANAE 2_02_16 pho si la 90120 ANAE 2_02_16 int si=je suis/2/ 90121 ANAE 2_02_16 pho si la 90122 ANAE 2_02_16 int si=je suis/2/ 90123 ANAE 2_02_16 OBS 2351 2352 +< ah coucou . 90124 ANAE 2_02_16 MOT 2352 2354 +< 0 [=! rit] . 90125 ANAE 2_02_16 CHI 2354 2355 si@fs là . 90126 ANAE 2_02_16 pho si la 90127 ANAE 2_02_16 int si=je suis/2/ 90128 ANAE 2_02_16 pho si la 90129 ANAE 2_02_16 int si=je suis/2/ 90130 ANAE 2_02_16 CHI 2355 2358 xxx [=! chuchote] . 90131 ANAE 2_02_16 OBS 2358 2360 [=! chuchote] ? 90132 ANAE 2_02_16 CHI 2360 2361 là 0 [=! rit] . 90133 ANAE 2_02_16 pho la 90134 ANAE 2_02_16 pho la 90135 ANAE 2_02_16 OBS 2361 2362 +< ah . 90136 ANAE 2_02_16 MOT 2362 2364 +< tiens regarde . 90137 ANAE 2_02_16 OBS 2364 2365 attention . 90138 ANAE 2_02_16 sit CHI perd un peu l' équilibre 90139 ANAE 2_02_16 sit CHI perd un peu l' équilibre 90140 ANAE 2_02_16 CHI 2365 2366 +< yy [/] yy . 90141 ANAE 2_02_16 pho gat gat 90142 ANAE 2_02_16 pho gat gat 90143 ANAE 2_02_16 MOT 2366 2367 +< oula@i attention . 90144 ANAE 2_02_16 MOT 2367 2368 t(u) as vu ? 90145 ANAE 2_02_16 CHI 2368 2370 0 [=! rit] . 90146 ANAE 2_02_16 MOT 2370 2372 on essaie de lui trouver un pantalon ? 90147 ANAE 2_02_16 MOT 2372 2375 tu m' aides à chercher dans la valise ? 90148 ANAE 2_02_16 CHI 2375 2378 attends . 90149 ANAE 2_02_16 pho atɑ̃ 90150 ANAE 2_02_16 int attends/3/ 90151 ANAE 2_02_16 pho atɑ̃ 90152 ANAE 2_02_16 xpol VERB/attends/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 90153 ANAE 2_02_16 int attends/3/ 90154 ANAE 2_02_16 CHI 2378 2379 se@fs cache . 90155 ANAE 2_02_16 pho se kaʃ 90156 ANAE 2_02_16 act CHI garde la tête dans la valise et pose les deux mains sur la valise 90157 ANAE 2_02_16 pho se kaʃ 90158 ANAE 2_02_16 xpol VERB/cache/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/1arg 90159 ANAE 2_02_16 act CHI garde la tête dans la valise et pose les deux mains sur la valise 90160 ANAE 2_02_16 MOT 2379 2381 0 [=! rit] [=! chuchote] . 90161 ANAE 2_02_16 com difficile de distinguer si il s'agit de MOT ou OBS 90162 ANAE 2_02_16 com difficile de distinguer si il s'agit de MOT ou OBS 90163 ANAE 2_02_16 CHI 2381 2383 [=! chuchote] . 90164 ANAE 2_02_16 pho ɛl ɛ u anae 90165 ANAE 2_02_16 pho ɛl ɛ u anae 90166 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Anaé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /actor/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90167 ANAE 2_02_16 OBS 2383 2384 [=! chuchote] ? 90168 ANAE 2_02_16 CHI 2384 2385 bouh@i . 90169 ANAE 2_02_16 pho bu 90170 ANAE 2_02_16 act CHI se découvre le visage 90171 ANAE 2_02_16 pho bu 90172 ANAE 2_02_16 act CHI se découvre le visage 90173 ANAE 2_02_16 OBS 2385 2387 +< han@i [/] la voilà . 90174 ANAE 2_02_16 MOT 2387 2389 ça peut durer des heures 0 [=! rit] . 90175 ANAE 2_02_16 CHI 2389 2390 +< l' est où Anaé ? 90176 ANAE 2_02_16 pho l ɛ u anae 90177 ANAE 2_02_16 pho l ɛ u anae 90178 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Anaé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /actor/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90179 ANAE 2_02_16 MOT 2390 2391 oh . 90180 ANAE 2_02_16 CHI 2391 2396 0 [=! sourit] peut+être chez mamie . 90181 ANAE 2_02_16 pho pitɛt ʃe mami 90182 ANAE 2_02_16 int peut être/3/ 90183 ANAE 2_02_16 act CHI découvre son visage 90184 ANAE 2_02_16 pho pitɛt ʃe mami 90185 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/mamy/ /absent/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/location/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90186 ANAE 2_02_16 int peut être/3/ 90187 ANAE 2_02_16 act CHI découvre son visage 90188 ANAE 2_02_16 CHI 2396 2396 0 [=! sourit] . 90189 ANAE 2_02_16 OBS 2396 2400 +< ah peut+être chez mamie [/] mais non elle est ici . 90190 ANAE 2_02_16 OBS 2400 2404 peut+être qu' Anaé est partie # voir son papa jouer d(e) la musique . 90191 ANAE 2_02_16 CHI 2404 2406 +< ++ chez mamie . 90192 ANAE 2_02_16 pho ʃe mami 90193 ANAE 2_02_16 pho ʃe mami 90194 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/mamy/ /absent/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/location/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90195 ANAE 2_02_16 OBS 2406 2411 [/] mais non je vois une petite bouche qui ressemble à la bouche d' Anaé . 90196 ANAE 2_02_16 MOT 2411 2415 tu es partie avec [/] euh [//] euh chez Brice avec papa ? 90197 ANAE 2_02_16 MOT 2415 2418 tu es partie voir Rose chez Brice ? 90198 ANAE 2_02_16 CHI 2418 2418 +< 0 [=! sourit] . 90199 ANAE 2_02_16 act CHI enlève la valise qui est sur sa tête 90200 ANAE 2_02_16 act CHI enlève la valise qui est sur sa tête 90201 ANAE 2_02_16 OBS 2418 2420 +< ah coucou . 90202 ANAE 2_02_16 CHI 2420 2421 [=! sourit] . 90203 ANAE 2_02_16 pho si la 90204 ANAE 2_02_16 int si=je suis/2/ 90205 ANAE 2_02_16 pho si la 90206 ANAE 2_02_16 int si=je suis/2/ 90207 ANAE 2_02_16 OBS 2421 2423 +< 0 [=! rit] [/] te voilà . 90208 ANAE 2_02_16 MOT 2423 2425 j' ai trouvé un pantalon Anaé . 90209 ANAE 2_02_16 CHI 2425 2426 +< xxx Aliayh [=! chuchote] . 90210 ANAE 2_02_16 pho X alja 90211 ANAE 2_02_16 pho $ alja 90212 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Aliayh/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90213 ANAE 2_02_16 CHI 2426 2427 ah [=! chuchote] bouh@i [=! sourit] . 90214 ANAE 2_02_16 pho ha buː 90215 ANAE 2_02_16 pho ha bu: 90216 ANAE 2_02_16 MOT 2427 2428 +< regarde . 90217 ANAE 2_02_16 OBS 2428 2431 +< bouh@i . 90218 ANAE 2_02_16 MOT 2431 2433 regarde ça+y+est il est tout habillé . 90219 ANAE 2_02_16 CHI 2433 2434 ah . 90220 ANAE 2_02_16 pho aː 90221 ANAE 2_02_16 pho a:: 90222 ANAE 2_02_16 OBS 2434 2439 et il va aller où comme ça tout beau avec tous ses beaux habits . 90223 ANAE 2_02_16 MOT 2439 2443 peut+être il peut aller à l' école . 90224 ANAE 2_02_16 OBS 2443 2444 on met des beaux habits pour aller à l' école . 90225 ANAE 2_02_16 CHI 2444 2445 +< l' est où Anaé ? 90226 ANAE 2_02_16 pho l e u anae 90227 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Anaé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /actor/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90228 ANAE 2_02_16 CHI 2445 2446 [=! chuchote] . 90229 ANAE 2_02_16 pho ɛl ɛ pa la 90230 ANAE 2_02_16 pho ɛl ɛ pa la 90231 ANAE 2_02_16 OBS 2446 2447 [=! chuchote] . 90232 ANAE 2_02_16 CHI 2447 2448 +< chez mamie . 90233 ANAE 2_02_16 pho se mami 90234 ANAE 2_02_16 int chez/3/ 90235 ANAE 2_02_16 pho se mami 90236 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/mamy/ /absent/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/location/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90237 ANAE 2_02_16 int chez/3/ 90238 ANAE 2_02_16 OBS 2448 2449 [=! chuchote] . 90239 ANAE 2_02_16 CHI 2449 2451 0 [=! sourit] . 90240 ANAE 2_02_16 act CHI a toujours la valise sur la tête 90241 ANAE 2_02_16 act CHI a toujours la valise sur la tête 90242 ANAE 2_02_16 MOT 2451 2453 on est allé à l' école nous hier soir pour xx +/. 90243 ANAE 2_02_16 CHI 2453 2454 +< ah [=! crie] . 90244 ANAE 2_02_16 pho aː 90245 ANAE 2_02_16 pho a: 90246 ANAE 2_02_16 OBS 2454 2455 +< 0 [=! rit] . 90247 ANAE 2_02_16 OBS 2455 2456 ah [/] te voilà . 90248 ANAE 2_02_16 MOT 2456 2458 +< Anaé qu' est+ce+qu' on a fait à l' école hier ? 90249 ANAE 2_02_16 sit CHI soulève la valise et regarde MOT 90250 ANAE 2_02_16 sit CHI soulève la valise et regarde MOT 90251 ANAE 2_02_16 MOT 2458 2459 à l' école d' Ael ? 90252 ANAE 2_02_16 CHI 2459 2461 yy . 90253 ANAE 2_02_16 pho ɔ 90254 ANAE 2_02_16 pho ɔ 90255 ANAE 2_02_16 CHI 2461 2462 yy [=! sourit] . 90256 ANAE 2_02_16 pho aja 90257 ANAE 2_02_16 pho aja 90258 ANAE 2_02_16 CHI 2462 2463 0 [=! rit] . 90259 ANAE 2_02_16 MOT 2463 2465 qu' est+ce+qu' on est allé faire à l' école d' Ael ? 90260 ANAE 2_02_16 CHI 2465 2466 +< yyy . 90261 ANAE 2_02_16 pho kunti 90262 ANAE 2_02_16 act CHI remet la valise sur sa tête 90263 ANAE 2_02_16 pho kunti 90264 ANAE 2_02_16 act CHI remet la valise sur sa tête 90265 ANAE 2_02_16 CHI 2466 2467 i@fs pas là . 90266 ANAE 2_02_16 pho i pa la 90267 ANAE 2_02_16 pho i pa la 90268 ANAE 2_02_16 CHI 2467 2469 chez mamie . 90269 ANAE 2_02_16 pho se mami 90270 ANAE 2_02_16 int chez/2/ 90271 ANAE 2_02_16 pho se mami 90272 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/mamy/ /absent/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/location/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90273 ANAE 2_02_16 int chez/2/ 90274 ANAE 2_02_16 CHI 2469 2470 ah [=! crie] 0 [=! rit] . 90275 ANAE 2_02_16 pho aː 90276 ANAE 2_02_16 act CHI soulève la valise 90277 ANAE 2_02_16 pho a: 90278 ANAE 2_02_16 act CHI soulève la valise 90279 ANAE 2_02_16 OBS 2470 2473 +< ah ! 90280 ANAE 2_02_16 MOT 2473 2474 0 [=! rit] . 90281 ANAE 2_02_16 CHI 2474 2477 +< xxx chez mamie . 90282 ANAE 2_02_16 pho X se mami 90283 ANAE 2_02_16 int chez/2/ 90284 ANAE 2_02_16 pho $ se mami 90285 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/mamy/ /absent/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/location/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90286 ANAE 2_02_16 int chez/2/ 90287 ANAE 2_02_16 CHI 2477 2479 0 [=! crie] . 90288 ANAE 2_02_16 MOT 2479 2481 chut . 90289 ANAE 2_02_16 MOT 2481 2483 tiens regarde donne une banane à ton bébé . 90290 ANAE 2_02_16 act MOT tend une banane à CHI 90291 ANAE 2_02_16 act MOT tend une banane à CHI 90292 ANAE 2_02_16 MOT 2483 2484 il a faim . 90293 ANAE 2_02_16 MOT 2484 2489 on pose la valise . 90294 ANAE 2_02_16 sit CHI prend la banane et s'avance vers la table 90295 ANAE 2_02_16 act MOT retire la valise de la tête de CHI 90296 ANAE 2_02_16 sit CHI prend la banane et s'avance vers la table 90297 ANAE 2_02_16 act MOT retire la valise de la tête de CHI 90298 ANAE 2_02_16 CHI 2489 2498 yyy yyy yy . 90299 ANAE 2_02_16 pho ɲian ɲia ɲia 90300 ANAE 2_02_16 pho ɲian ɲia ɲia 90301 ANAE 2_02_16 MOT 2498 2501 qu' est+ce+qu' i(l) va manger d' autre regarde . 90302 ANAE 2_02_16 MOT 2501 2507 oh # raté . 90303 ANAE 2_02_16 sit CHI remet la valise sur sa tête 90304 ANAE 2_02_16 sit CHI remet la valise sur sa tête 90305 ANAE 2_02_16 CHI 2507 2510 xxx Anaé chez mamie . 90306 ANAE 2_02_16 pho X ane se mami 90307 ANAE 2_02_16 pho $ ane se mami 90308 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Anaé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /actor/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90309 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/mamy/ /absent/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/location/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90310 ANAE 2_02_16 OBS 2510 2511 [=! chuchote] ? 90311 ANAE 2_02_16 CHI 2511 2512 +< bouh@i . 90312 ANAE 2_02_16 pho bu 90313 ANAE 2_02_16 act CHI retire la valise de sa tête 90314 ANAE 2_02_16 pho bu 90315 ANAE 2_02_16 act CHI retire la valise de sa tête 90316 ANAE 2_02_16 OBS 2512 2514 +< ah . 90317 ANAE 2_02_16 MOT 2514 2516 peut+être Anaé elle est chez mamie avec Anouk . 90318 ANAE 2_02_16 CHI 2516 2519 yy [=! chuchote] . 90319 ANAE 2_02_16 pho h ɛl ɛ u anae 90320 ANAE 2_02_16 pho h ɛl ɛ u anae 90321 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Anaé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /actor/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90322 ANAE 2_02_16 CHI 2519 2520 [=! chuchote] . 90323 ANAE 2_02_16 pho se mami 90324 ANAE 2_02_16 pho se mami 90325 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/mamy/ /visible(audible)/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/location/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90326 ANAE 2_02_16 CHI 2520 2522 [=! chuchote] . 90327 ANAE 2_02_16 pho vɛk anuk 90328 ANAE 2_02_16 pho vɛk anuk 90329 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Anouk/ /visible(audible)/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90330 ANAE 2_02_16 CHI 2522 2523 bouh@i . 90331 ANAE 2_02_16 pho buː 90332 ANAE 2_02_16 pho bu: 90333 ANAE 2_02_16 OBS 2523 2525 +< bouh@i . 90334 ANAE 2_02_16 MOT 2525 2527 Anaé est+ce+que tu veux montrer à Aliyah +..? 90335 ANAE 2_02_16 CHI 2527 2528 quoi ? 90336 ANAE 2_02_16 pho kwa 90337 ANAE 2_02_16 pho kwa 90338 ANAE 2_02_16 MOT 2528 2532 est+ce+que tu veux montrer à Aliyah c(e)+que papa il a fait euh devant la chambre ? 90339 ANAE 2_02_16 sit CHI regarde MOT 90340 ANAE 2_02_16 sit CHI regarde MOT 90341 ANAE 2_02_16 MOT 2532 2534 +, dans l' escalier . 90342 ANAE 2_02_16 CHI 2534 2538 il a fait yyy yyy il a fait . 90343 ANAE 2_02_16 pho il a fe tə te il a fe 90344 ANAE 2_02_16 act CHI regarde OBS 90345 ANAE 2_02_16 pho il a fe tə te il a fe 90346 ANAE 2_02_16 xpol VERB/fait/ /visible(audible)/singular/abstract/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-human/1arg 90347 ANAE 2_02_16 act CHI regarde OBS 90348 ANAE 2_02_16 MOT 2538 2539 qu' est+ce+qu' il a fait papa . 90349 ANAE 2_02_16 CHI 2539 2540 il a fait +... 90350 ANAE 2_02_16 pho il a fɛ 90351 ANAE 2_02_16 pho il a fɛ 90352 ANAE 2_02_16 xpol VERB/fait/ /visible(audible)/singular/abstract/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-human/1arg 90353 ANAE 2_02_16 CHI 2540 2544 [=! sourit] . 90354 ANAE 2_02_16 pho il a fɛ tə bwa 90355 ANAE 2_02_16 pho il a fɛ tə bwa 90356 ANAE 2_02_16 xpol VERB/fait/ /visible(audible)/singular/abstract/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-human/2arg 90357 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bois/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90358 ANAE 2_02_16 MOT 2544 2545 il a fait du bois . 90359 ANAE 2_02_16 OBS 2545 2546 +< du bois han@i . 90360 ANAE 2_02_16 MOT 2546 2548 tu veux qu' on aille montrer à Aliyah ? 90361 ANAE 2_02_16 OBS 2548 2549 +< des étagères ? 90362 ANAE 2_02_16 CHI 2549 2550 +< t(u) as pas vu mon livre de Dora . 90363 ANAE 2_02_16 pho t a pa vy mɔ̃ vi də dɔa 90364 ANAE 2_02_16 int livre/2/ 90365 ANAE 2_02_16 act CHI pose la valise et se dirige vers les jouets 90366 ANAE 2_02_16 pho t a pa vy mɔ̃ vi də dɔa 90367 ANAE 2_02_16 xpol VERB/vu/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/2nd/3arg 90368 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/livre/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/part/manipulable/ /-/-/-/- 90369 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Dora/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90370 ANAE 2_02_16 int livre/2/ 90371 ANAE 2_02_16 act CHI pose la valise et se dirige vers les jouets 90372 ANAE 2_02_16 -div- div | 90373 ANAE 2_02_16 +div+ 2550 2554 div | 90374 ANAE 2_02_16 CHI 2550 2554 tu yyy yyy vu mon livre de Dora . 90375 ANAE 2_02_16 -div- div | 90376 ANAE 2_02_16 +div+ 2554 2658 div | 90377 ANAE 2_02_16 UNK 2554 2555 . 90378 ANAE 2_02_16 pho ty va py vy mɔ̃ vi də dɔʁa 90379 ANAE 2_02_16 int livre/2/ 90380 ANAE 2_02_16 act CHI prend un livre 90381 ANAE 2_02_16 pho ty va py vy mɔ̃ vi də dɔʁa 90382 ANAE 2_02_16 xpol VERB/vu/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/2nd/3arg 90383 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/livre/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/part/manipulable/ /-/-/-/- 90384 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Dora/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90385 ANAE 2_02_16 int livre/2/ 90386 ANAE 2_02_16 act CHI prend un livre 90387 ANAE 2_02_16 CHI 2555 2559 yyy y+a quoi a@fs dessus ? 90388 ANAE 2_02_16 pho hø ja kwa a dəsy 90389 ANAE 2_02_16 act CHI regarde son livre 90390 ANAE 2_02_16 pho hø ja kwa a dəsy 90391 ANAE 2_02_16 act CHI regarde son livre 90392 ANAE 2_02_16 CHI 2559 2561 y+a Dora . 90393 ANAE 2_02_16 pho ja dɔʁa 90394 ANAE 2_02_16 pho j a dɔʁa 90395 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Dora/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90396 ANAE 2_02_16 OBS 2561 2563 y+a Dora aussi . 90397 ANAE 2_02_16 CHI 2563 2565 Babouche et Dora . 90398 ANAE 2_02_16 pho babuʃ e dɔʁa 90399 ANAE 2_02_16 pho babuʃ e dɔʁa 90400 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Babouche/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90401 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Dora/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90402 ANAE 2_02_16 CHI 2565 2568 yyy yyy Babouche et Dora . 90403 ANAE 2_02_16 pho tə lel babuʃ e dɔʁa 90404 ANAE 2_02_16 pho tə lel babuʃ e dɔʁa 90405 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Babouche/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90406 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Dora/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90407 ANAE 2_02_16 OBS 2568 2570 ben@i faut que ce soit +//. 90408 ANAE 2_02_16 OBS 2570 2572 tu me montres tu sais lire ? 90409 ANAE 2_02_16 OBS 2572 2581 c'est quoi [///] titre [=! lit] +... 90410 ANAE 2_02_16 sit CHI essaie d'ouvrir le livre 90411 ANAE 2_02_16 sit CHI essaie d'ouvrir le livre 90412 ANAE 2_02_16 OBS 2581 2582 [=! lit] +... 90413 ANAE 2_02_16 MOT 2582 2583 +< xx . 90414 ANAE 2_02_16 CHI 2583 2584 +< Dora . 90415 ANAE 2_02_16 pho dɔʁa 90416 ANAE 2_02_16 act CHI ouvre le livre 90417 ANAE 2_02_16 pho dɔʁa 90418 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Dora/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90419 ANAE 2_02_16 act CHI ouvre le livre 90420 ANAE 2_02_16 CHI 2584 2586 e@fs Dora là . 90421 ANAE 2_02_16 pho e dɔʁa la 90422 ANAE 2_02_16 pho e dɔʁa la 90423 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Dora/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90424 ANAE 2_02_16 CHI 2586 2588 l' est caché Babouche . 90425 ANAE 2_02_16 pho l e case babuʃ 90426 ANAE 2_02_16 act CHI ouvre une fenêtre du livre 90427 ANAE 2_02_16 pho le case babuʃ 90428 ANAE 2_02_16 xpol VERB/caché/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 90429 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Babouche/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90430 ANAE 2_02_16 act CHI ouvre une fenêtre du livre 90431 ANAE 2_02_16 OBS 2588 2591 +< et c'est qui lui à+côté+de Dora ? 90432 ANAE 2_02_16 OBS 2591 2593 je connais pas moi . 90433 ANAE 2_02_16 CHI 2593 2595 +< yyy le [/] le clown . 90434 ANAE 2_02_16 pho ø lə lə klun 90435 ANAE 2_02_16 pho ø lə lə klun 90436 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/clown/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90437 ANAE 2_02_16 MOT 2595 2596 t(u) as d(e) la chance 0 [=! rit] . 90438 ANAE 2_02_16 add à OBS 90439 ANAE 2_02_16 add à OBS 90440 ANAE 2_02_16 OBS 2596 2597 +< ah c'est un clown . 90441 ANAE 2_02_16 MOT 2597 2598 tu as bien d(e) la chance . 90442 ANAE 2_02_16 CHI 2598 2598 +< le clown . 90443 ANAE 2_02_16 pho lə klun 90444 ANAE 2_02_16 pho lə klun 90445 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/clown/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90446 ANAE 2_02_16 OBS 2598 2600 ah ouais non c'est arrivé après mon temps ça j(e) crois . 90447 ANAE 2_02_16 MOT 2600 2601 +< xxx . 90448 ANAE 2_02_16 CHI 2601 2604 ha yy . 90449 ANAE 2_02_16 pho ha sine 90450 ANAE 2_02_16 pho ha sine 90451 ANAE 2_02_16 CHI 2604 2606 ha regarde . 90452 ANAE 2_02_16 pho ha ɔga 90453 ANAE 2_02_16 int regarde/3/ 90454 ANAE 2_02_16 act CHI ouvre une fenêtre du livre 90455 ANAE 2_02_16 pho ha ɔga 90456 ANAE 2_02_16 xpol VERB/regarde/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 90457 ANAE 2_02_16 int regarde/3/ 90458 ANAE 2_02_16 act CHI ouvre une fenêtre du livre 90459 ANAE 2_02_16 CHI 2606 2607 se@fs cassé . 90460 ANAE 2_02_16 pho se case 90461 ANAE 2_02_16 int c'est/2/-sais/2/-s'est-cassé/2/-caché/2/ 90462 ANAE 2_02_16 act CHI ouvre une fenêtre du livre 90463 ANAE 2_02_16 pho se case 90464 ANAE 2_02_16 xpol VERB/cassé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 90465 ANAE 2_02_16 int cassé/2/-caché/2/ 90466 ANAE 2_02_16 act CHI ouvre une fenêtre du livre 90467 ANAE 2_02_16 CHI 2607 2610 ah se@fs pas cassé . 90468 ANAE 2_02_16 pho a se pa case 90469 ANAE 2_02_16 int c'est/2/-sais/2/-s'est-cassé/2/-caché/2/ 90470 ANAE 2_02_16 act CHI ferme une fenêtre du livre 90471 ANAE 2_02_16 pho a se pa case 90472 ANAE 2_02_16 xpol VERB/cassé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 90473 ANAE 2_02_16 int cassé/2/-caché/2/ 90474 ANAE 2_02_16 act CHI ferme une fenêtre du livre 90475 ANAE 2_02_16 OBS 2610 2611 ça va . 90476 ANAE 2_02_16 CHI 2611 2612 ah xxx xx . 90477 ANAE 2_02_16 pho a X X 90478 ANAE 2_02_16 pho a $ $ 90479 ANAE 2_02_16 OBS 2612 2614 +< sinon faut le réparer . 90480 ANAE 2_02_16 CHI 2614 2617 yyy vois il est caché Babouche . 90481 ANAE 2_02_16 pho y vwa il ɛ case babuʃ 90482 ANAE 2_02_16 int cassé/2/-caché/2/ 90483 ANAE 2_02_16 pho y vwa il ɛ case babuʃ 90484 ANAE 2_02_16 xpol VERB/vois/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/-/1arg 90485 ANAE 2_02_16 xpol VERB/caché/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 90486 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Babouche/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90487 ANAE 2_02_16 int cassé/2/-caché/2/ 90488 ANAE 2_02_16 CHI 2617 2619 c'est vrai . 90489 ANAE 2_02_16 pho se vɛ 90490 ANAE 2_02_16 int vrai/3/ 90491 ANAE 2_02_16 pho se vɛ 90492 ANAE 2_02_16 xpol -/vrai/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 90493 ANAE 2_02_16 int vrai/3/ 90494 ANAE 2_02_16 CHI 2619 2623 yyy oh . 90495 ANAE 2_02_16 pho məbə ɔ 90496 ANAE 2_02_16 act CHI regarde toujours son livre 90497 ANAE 2_02_16 pho məbə ɔ 90498 ANAE 2_02_16 act CHI regarde toujours son livre 90499 ANAE 2_02_16 CHI 2623 2626 vois la tête de monsieur . 90500 ANAE 2_02_16 pho vwa la tɛt də misjø 90501 ANAE 2_02_16 int vois la/3/-voilà/3/-monsieur/3/ 90502 ANAE 2_02_16 pho vwa la tɛt də misjø 90503 ANAE 2_02_16 xpol VERB/vois/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/-/1arg 90504 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/tête/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/part/manipulable/ /-/-/-/- 90505 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/monsieur/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90506 ANAE 2_02_16 int vois la/3/-voilà/3/-monsieur/3/ 90507 ANAE 2_02_16 CHI 2626 2630 0 [=! soupire] t(u) as vu Dora elle est là . 90508 ANAE 2_02_16 pho t a vy dɔʁa ɛl ɛ la 90509 ANAE 2_02_16 act CHI tourne la page du livre 90510 ANAE 2_02_16 xpnt show sur le livre de l'index 90511 ANAE 2_02_16 pho t a vy dɔʁa ɛl ɛ la 90512 ANAE 2_02_16 xpol VERB/vu/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/past/2nd/2arg 90513 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Dora/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90514 ANAE 2_02_16 act CHI tourne la page du livre 90515 ANAE 2_02_16 xpnt show sur le livre de l'index 90516 ANAE 2_02_16 OBS 2630 2634 ah ouais . 90517 ANAE 2_02_16 sit CHI gratte le livre de l'index 90518 ANAE 2_02_16 sit CHI gratte le livre de l'index 90519 ANAE 2_02_16 CHI 2634 2635 yyy yyy là . 90520 ANAE 2_02_16 pho e e la 90521 ANAE 2_02_16 pho e e la 90522 ANAE 2_02_16 OBS 2635 2636 +< qu' est+ce+qu' elle fait ? 90523 ANAE 2_02_16 CHI 2636 2645 et la poule et [/] et [/] et a@fs les pattes du [/] du ch(eval) [/] du [/] du le [/] [/] du cheval . 90524 ANAE 2_02_16 pho e la pul e e e a le pat ty ty ʃ ty ty lə ty tʃ ty ʃəval 90525 ANAE 2_02_16 pho e la pul e e e a le pat ty tyʃ ty ty lə tytʃ ty ʃəval 90526 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/poule/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90527 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/pattes/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/part/manipulable/ /-/-/-/- 90528 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/cheval/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90529 ANAE 2_02_16 CHI 2645 2654 oh . 90530 ANAE 2_02_16 pho ɔ 90531 ANAE 2_02_16 act CHI ouvre une fenêtre du livre 90532 ANAE 2_02_16 pho ɔ 90533 ANAE 2_02_16 act CHI ouvre une fenêtre du livre 90534 ANAE 2_02_16 CHI 2654 2658 le mouton il a pas te@fs [/] te@fs [/] te@fs yy . 90535 ANAE 2_02_16 -div- div | 90536 ANAE 2_02_16 UNK 2658 2658 . 90537 ANAE 2_02_16 pho lə mutɔ̃ il a pa te te te pyl 90538 ANAE 2_02_16 pho lə mutɔ̃ il a pa te te te pyl 90539 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/mouton/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90540 ANAE 2_02_16 CHI 2658 2664 0 [=! sourit] # y+a quoi là+haut ze@fs pas vu . 90541 ANAE 2_02_16 pho ja kwa lao ze pa vy 90542 ANAE 2_02_16 act CHI regarde OBS puis regarde vers les étagères 90543 ANAE 2_02_16 pho j a kwa la o ze pa vy 90544 ANAE 2_02_16 xpol VERB/vu/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/1arg 90545 ANAE 2_02_16 act CHI regarde OBS puis regarde vers les étagères 90546 ANAE 2_02_16 +div+ 2664 2707 div | 90547 ANAE 2_02_16 CHI 2664 2666 y+a quoi là+haut là ? 90548 ANAE 2_02_16 pho ja kwa lao la 90549 ANAE 2_02_16 pho j a kwa la o la 90550 ANAE 2_02_16 MOT 2666 2667 où ça ? 90551 ANAE 2_02_16 CHI 2667 2669 y+a quoi là+haut là ? 90552 ANAE 2_02_16 pho ja kwa lao la 90553 ANAE 2_02_16 pho j a kwa la o la 90554 ANAE 2_02_16 MOT 2669 2671 les [/] les dvd tu veux dire ? 90555 ANAE 2_02_16 CHI 2671 2672 ouais . 90556 ANAE 2_02_16 pho wɛ 90557 ANAE 2_02_16 pho wɛ 90558 ANAE 2_02_16 CHI 2672 2673 peux voir ? 90559 ANAE 2_02_16 pho pø vwaʁ 90560 ANAE 2_02_16 act CHI s'avance vers MOT 90561 ANAE 2_02_16 pho pø vwaʁ 90562 ANAE 2_02_16 xpol VERB/peux/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/present/1st/1arg 90563 ANAE 2_02_16 xpol VERB/voir/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/-/1st/1arg 90564 ANAE 2_02_16 act CHI s'avance vers MOT 90565 ANAE 2_02_16 MOT 2673 2675 tu veux voir les dvd ? 90566 ANAE 2_02_16 CHI 2675 2679 0 [=! bruit d'effort] [=! sourit] . 90567 ANAE 2_02_16 pho ɛl e u 90568 ANAE 2_02_16 int elle/3/ 90569 ANAE 2_02_16 sit MOT porte CHI pour qu'elle voit sur l'étagère 90570 ANAE 2_02_16 pho ɛl e u 90571 ANAE 2_02_16 int elle/3/ 90572 ANAE 2_02_16 sit MOT porte CHI pour qu'elle voit sur l'étagère 90573 ANAE 2_02_16 CHI 2679 2686 a@fs Kirikou yy . 90574 ANAE 2_02_16 pho a kiʁiku ø 90575 ANAE 2_02_16 act CHI regarde sur l' étagère 90576 ANAE 2_02_16 pho a kiʁiku ø 90577 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/kirikou/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90578 ANAE 2_02_16 act CHI regarde sur l' étagère 90579 ANAE 2_02_16 MOT 2686 2689 mais Kirikou tu l' as regardé tout+à+l' heure il est sur la cheminée . 90580 ANAE 2_02_16 CHI 2689 2691 Kirikou yy . 90581 ANAE 2_02_16 pho kiʁiku ø 90582 ANAE 2_02_16 xpnt reach un objet indéterminé bras tenu main ouverte 90583 ANAE 2_02_16 pho kiʁiku ø 90584 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/kirikou/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90585 ANAE 2_02_16 xpnt reach un objet indéterminé bras tenu main ouverte 90586 ANAE 2_02_16 CHI 2691 2695 yy . 90587 ANAE 2_02_16 pho baː 90588 ANAE 2_02_16 pho ba: 90589 ANAE 2_02_16 MOT 2695 2698 c'est comment l' histoire de Kirikou ? 90590 ANAE 2_02_16 MOT 2698 2700 c'est un petit garçon Kirikou ? 90591 ANAE 2_02_16 act MOT portant CHI s'éloigne de l'armoire 90592 ANAE 2_02_16 act MOT portant CHI s'éloigne de l'armoire 90593 ANAE 2_02_16 CHI 2700 2701 +< yy . 90594 ANAE 2_02_16 pho ma 90595 ANAE 2_02_16 pho ma 90596 ANAE 2_02_16 CHI 2701 2702 oui . 90597 ANAE 2_02_16 pho wi 90598 ANAE 2_02_16 pho wi 90599 ANAE 2_02_16 MOT 2702 2703 qu' est+ce+qu' i(l) fait ? 90600 ANAE 2_02_16 CHI 2703 2705 maman veux Kirikou . 90601 ANAE 2_02_16 pho mamɑ̃ vø kiʁiku 90602 ANAE 2_02_16 pho mamɑ̃ vø kiʁiku 90603 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/maman/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90604 ANAE 2_02_16 xpol VERB/veux/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/2arg 90605 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Kirikou/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90606 ANAE 2_02_16 MOT 2705 2707 ah après [/] on regardera après . 90607 ANAE 2_02_16 -div- div | 90608 ANAE 2_02_16 +div+ 2707 2709 div | 90609 ANAE 2_02_16 MOT 2707 2709 tiens regarde c'est qui lui ? 90610 ANAE 2_02_16 -div- div | 90611 ANAE 2_02_16 +div+ 2709 2785 div | 90612 ANAE 2_02_16 UNK 2709 2709 . 90613 ANAE 2_02_16 act MOT s'est assise sur le canapé avec CHI sur les genoux et attrape un magazine sur la table 90614 ANAE 2_02_16 act MOT s'est assise sur le canapé avec CHI sur les genoux et attrape un magazine sur la table 90615 ANAE 2_02_16 CHI 2709 2712 euh Scoubidou . 90616 ANAE 2_02_16 pho ə pebebidu 90617 ANAE 2_02_16 int Scoubidou/2/ 90618 ANAE 2_02_16 pho ə pebebidu 90619 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Scoubidou/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90620 ANAE 2_02_16 int Scoubidou/2/ 90621 ANAE 2_02_16 MOT 2712 2715 Scoubidou et qu' est+ce+qu' i(l) fait Scoubidou regarde . 90622 ANAE 2_02_16 act MOT ouvre le magazine 90623 ANAE 2_02_16 act MOT ouvre le magazine 90624 ANAE 2_02_16 MOT 2715 2717 qu' est+ce+qu' il a dans son panier ? 90625 ANAE 2_02_16 CHI 2717 2718 +< quoi ? 90626 ANAE 2_02_16 pho kwa 90627 ANAE 2_02_16 act CHI regarde dans le magazine 90628 ANAE 2_02_16 pho kwa 90629 ANAE 2_02_16 act CHI regarde dans le magazine 90630 ANAE 2_02_16 CHI 2718 2723 la@fs yy . 90631 ANAE 2_02_16 pho la tipɔ̃ 90632 ANAE 2_02_16 int l' a/2/-y a/2/-la/2/ 90633 ANAE 2_02_16 pho la tipɔ̃ 90634 ANAE 2_02_16 MOT 2723 2724 il a quoi ? 90635 ANAE 2_02_16 CHI 2724 2725 la@fs ti@fs pommes . 90636 ANAE 2_02_16 pho la ti pɔm 90637 ANAE 2_02_16 int l' a/2/-y a/2/-la/2/ 90638 ANAE 2_02_16 pho la ti pɔm 90639 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/pommes/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90640 ANAE 2_02_16 MOT 2725 2726 des pommes ouais . 90641 ANAE 2_02_16 MOT 2726 2730 on regarde han@i qu' est+ce+que c'est qu(e) ça ? 90642 ANAE 2_02_16 CHI 2730 2732 dinosaure . 90643 ANAE 2_02_16 pho bizozɔʁ 90644 ANAE 2_02_16 int dinosaure/2/ 90645 ANAE 2_02_16 pho bizozɔʁ 90646 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/dinosaure/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90647 ANAE 2_02_16 int dinosaure/2/ 90648 ANAE 2_02_16 MOT 2732 2734 un dinosaure ça fait peur . 90649 ANAE 2_02_16 MOT 2734 2736 t(u) as peur ? 90650 ANAE 2_02_16 CHI 2736 2736 yy [=! hoche la tête] . 90651 ANAE 2_02_16 pho m 90652 ANAE 2_02_16 pho m 90653 ANAE 2_02_16 MOT 2736 2737 ouais ? 90654 ANAE 2_02_16 MOT 2737 2740 alors Scoubidoubidou . 90655 ANAE 2_02_16 MOT 2740 2743 oh mystère et compagnie . 90656 ANAE 2_02_16 MOT 2743 2748 y+a plein de messieurs . 90657 ANAE 2_02_16 MOT 2748 2752 qu' est+ce+que c'est qu(e) ça ? 90658 ANAE 2_02_16 MOT 2752 2754 le laboratoire de Véra . 90659 ANAE 2_02_16 MOT 2754 2756 c'est à qui ce livre ? 90660 ANAE 2_02_16 CHI 2756 2757 Ael . 90661 ANAE 2_02_16 pho aɛl 90662 ANAE 2_02_16 pho aɛl 90663 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Aël/ /absent/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90664 ANAE 2_02_16 MOT 2757 2758 c'est à Ael ? 90665 ANAE 2_02_16 MOT 2758 2761 oh regarde tous les chiens . 90666 ANAE 2_02_16 CHI 2761 2765 c'est yyy ça . 90667 ANAE 2_02_16 pho se bobibibidu sɔ 90668 ANAE 2_02_16 pho se bobibibidu sɔ 90669 ANAE 2_02_16 MOT 2765 2766 c'est yy . 90670 ANAE 2_02_16 pho se bubububidu 90671 ANAE 2_02_16 ximi MOT répète ce qu' a dit CHI 90672 ANAE 2_02_16 pho se bubububidu 90673 ANAE 2_02_16 ximi MOT répète ce qu' a dit CHI 90674 ANAE 2_02_16 MOT 2766 2769 et ceux+là regarde . 90675 ANAE 2_02_16 xpnt show l'image de l'index 90676 ANAE 2_02_16 xpnt show l'image de l'index 90677 ANAE 2_02_16 MOT 2769 2771 sont beaux dis+donc . 90678 ANAE 2_02_16 CHI 2771 2773 sa@fs chien . 90679 ANAE 2_02_16 pho saː ʃjɛ̃ 90680 ANAE 2_02_16 pho sa: ʃjɛ̃ 90681 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/chien/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90682 ANAE 2_02_16 MOT 2773 2774 c'est un chien oui . 90683 ANAE 2_02_16 CHI 2774 2780 yyy yyy ils sont là ? 90684 ANAE 2_02_16 pho e bubibidu i sɔ̃ la 90685 ANAE 2_02_16 pho e bubibidu i sɔ̃ la 90686 ANAE 2_02_16 xpol VERB/sont/ /visible(audible)/plural/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/1arg 90687 ANAE 2_02_16 MOT 2780 2781 ouais . 90688 ANAE 2_02_16 CHI 2781 2783 +< le@fs yy . 90689 ANAE 2_02_16 pho le bebebibedu 90690 ANAE 2_02_16 pho le bebebibedu 90691 ANAE 2_02_16 MOT 2783 2785 0 [=! rit] et ça qu' est+ce+que c'est ? 90692 ANAE 2_02_16 -div- div | 90693 ANAE 2_02_16 UNK 2785 2786 . 90694 ANAE 2_02_16 xpnt show l'image de l'index 90695 ANAE 2_02_16 xpnt show l'image de l'index 90696 ANAE 2_02_16 CHI 2786 2790 va montrer les bubbies@c à Aliyah . 90697 ANAE 2_02_16 pho va mɔ̃te le bubiz a alia 90698 ANAE 2_02_16 act CHI descend des genoux de MOT 90699 ANAE 2_02_16 pho va mɔ̃te le bubiz a alia 90700 ANAE 2_02_16 xpol VERB/va/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/3arg 90701 ANAE 2_02_16 xpol VERB/montrer/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/1st/3arg 90702 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bubbies/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90703 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Aliyah/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90704 ANAE 2_02_16 act CHI descend des genoux de MOT 90705 ANAE 2_02_16 +div+ 2790 2813 div | 90706 ANAE 2_02_16 MOT 2790 2792 tu veux montrer les bubbies@c à Aliyah . 90707 ANAE 2_02_16 CHI 2792 2801 yyy 0 [=! petits bruits] c'est [/] c'est Kirikou . 90708 ANAE 2_02_16 pho atɔms se se kiʁiku 90709 ANAE 2_02_16 act CHI prend un dvd et le montre à OBS 90710 ANAE 2_02_16 pho atɔms se se kiʁiku 90711 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Kirikou/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90712 ANAE 2_02_16 act CHI prend un dvd et le montre à OBS 90713 ANAE 2_02_16 OBS 2801 2802 wouaw@i . 90714 ANAE 2_02_16 MOT 2802 2805 +< et qu' est+ce+qui est dessiné dessus là ? 90715 ANAE 2_02_16 CHI 2805 2810 yyy ça brille . 90716 ANAE 2_02_16 pho ə sa biijə 90717 ANAE 2_02_16 int brille/3/ 90718 ANAE 2_02_16 pho ə sa biijə 90719 ANAE 2_02_16 xpol VERB/brille/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/1arg 90720 ANAE 2_02_16 int brille/3/ 90721 ANAE 2_02_16 MOT 2810 2811 c'est qui ? 90722 ANAE 2_02_16 MOT 2811 2813 ça brille ouais . 90723 ANAE 2_02_16 -div- div | 90724 ANAE 2_02_16 +div+ 2813 2831 div | 90725 ANAE 2_02_16 MOT 2813 2814 c'est qui ? 90726 ANAE 2_02_16 CHI 2814 2815 +< xx . 90727 ANAE 2_02_16 MOT 2815 2817 c'est qui cette dame ? 90728 ANAE 2_02_16 CHI 2817 2821 quoi # ah . 90729 ANAE 2_02_16 pho kwa a 90730 ANAE 2_02_16 pho kwa a 90731 ANAE 2_02_16 CHI 2821 2822 la sorcière . 90732 ANAE 2_02_16 pho la susjɛʁ 90733 ANAE 2_02_16 int sorcière/1/ 90734 ANAE 2_02_16 pho la susjɛʁ 90735 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/sorcière/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90736 ANAE 2_02_16 int sorcière/1/ 90737 ANAE 2_02_16 MOT 2822 2823 c'est la sorcière . 90738 ANAE 2_02_16 CHI 2823 2823 ouais . 90739 ANAE 2_02_16 pho wɛ 90740 ANAE 2_02_16 pho wɛ 90741 ANAE 2_02_16 MOT 2823 2826 +< comment elle s' appelle la sorcière tu te souviens ? 90742 ANAE 2_02_16 CHI 2826 2828 ti@fs Kirikou . 90743 ANAE 2_02_16 pho ti kiʁiku 90744 ANAE 2_02_16 act CHI regarde OBS 90745 ANAE 2_02_16 pho ti kiʁiku 90746 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/kirikou/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90747 ANAE 2_02_16 act CHI regarde OBS 90748 ANAE 2_02_16 MOT 2828 2830 non la sorcière c'est Karaba . 90749 ANAE 2_02_16 com MOT décompose le mot en syllabes 90750 ANAE 2_02_16 com MOT décompose le mot en syllabes 90751 ANAE 2_02_16 CHI 2830 2831 a@fs sorcière . 90752 ANAE 2_02_16 -div- div | 90753 ANAE 2_02_16 UNK 2831 2832 . 90754 ANAE 2_02_16 pho a susjɛʁ 90755 ANAE 2_02_16 int sorcière/2/ 90756 ANAE 2_02_16 pho a susjɛʁ 90757 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/sorcière/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90758 ANAE 2_02_16 int sorcière/2/ 90759 ANAE 2_02_16 CHI 2832 2837 [/] e@fs pas vu les bubbies@c là . 90760 ANAE 2_02_16 pho ze pa vy də e pa vy le bubiz la 90761 ANAE 2_02_16 act CHI remet le dvd sur la cheminée 90762 ANAE 2_02_16 pho ze pa vy də e pa vy le bubiz la 90763 ANAE 2_02_16 xpol VERB/vu/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/2arg 90764 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bubbies/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90765 ANAE 2_02_16 act CHI remet le dvd sur la cheminée 90766 ANAE 2_02_16 MOT 2837 2839 i(l) doit être juste en+dessous . 90767 ANAE 2_02_16 +div+ 2839 2872 div | 90768 ANAE 2_02_16 CHI 2839 2842 ze@fs pas vu les bubbies@c . 90769 ANAE 2_02_16 pho ze pa by le bubiz 90770 ANAE 2_02_16 act CHI fait tomber un dvd par terre 90771 ANAE 2_02_16 pho ze pa by le bubiz 90772 ANAE 2_02_16 xpol VERB/vu/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/2arg 90773 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bubbies/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90774 ANAE 2_02_16 act CHI fait tomber un dvd par terre 90775 ANAE 2_02_16 MOT 2842 2843 attention . 90776 ANAE 2_02_16 CHI 2843 2845 ze@fs pas vu les bubbies@c là . 90777 ANAE 2_02_16 pho ze pa vy le bubiz la 90778 ANAE 2_02_16 act CHI s'avance vers OBS en tenant un dvd bras tendus devant elle pour le montrer à OBS 90779 ANAE 2_02_16 pho ze pa vy le bubiz la 90780 ANAE 2_02_16 xpol VERB/vu/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/2arg 90781 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bubbies/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90782 ANAE 2_02_16 act CHI s'avance vers OBS en tenant un dvd bras tendus devant elle pour le montrer à OBS 90783 ANAE 2_02_16 MOT 2845 2846 comment ils s' appellent ? 90784 ANAE 2_02_16 OBS 2846 2848 +< c'est quoi ? 90785 ANAE 2_02_16 MOT 2848 2849 tu dis leurs noms à Aliyah ? 90786 ANAE 2_02_16 CHI 2849 2850 +< xx . 90787 ANAE 2_02_16 act CHI essaie d'ouvrir le boîtier du dvd 90788 ANAE 2_02_16 act CHI essaie d'ouvrir le boîtier du dvd 90789 ANAE 2_02_16 CHI 2850 2852 ze@fs pas vu les bubbies@c là dans . 90790 ANAE 2_02_16 pho ze pa by le bubiz la dɑ̃ 90791 ANAE 2_02_16 pho ze pa by le bubiz la dɑ̃ 90792 ANAE 2_02_16 xpol VERB/vu/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/2arg 90793 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bubbies/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90794 ANAE 2_02_16 CHI 2852 2855 0 [=! bruit d'effort] t(u) as vu . 90795 ANAE 2_02_16 pho t a vy 90796 ANAE 2_02_16 act CHI a ouvert le boîtier 90797 ANAE 2_02_16 pho t a vy 90798 ANAE 2_02_16 xpol VERB/vu/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/past/2nd/1arg 90799 ANAE 2_02_16 act CHI a ouvert le boîtier 90800 ANAE 2_02_16 CHI 2855 2857 c'est kuikui@c . 90801 ANAE 2_02_16 pho se kɥikɥi 90802 ANAE 2_02_16 pho se kɥikɥi 90803 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Tincky Wincky/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90804 ANAE 2_02_16 OBS 2857 2858 c'est kuikui@c ? 90805 ANAE 2_02_16 MOT 2858 2859 +< c'est Tincky_Wincky . 90806 ANAE 2_02_16 OBS 2859 2861 ah Tincky_Wincky . 90807 ANAE 2_02_16 MOT 2861 2863 tu dis le nom des autres ? 90808 ANAE 2_02_16 MOT 2863 2864 comment ils s' appellent les autres ? 90809 ANAE 2_02_16 MOT 2864 2867 comment ils s' appellent les télétubbies ? 90810 ANAE 2_02_16 sit CHI regarde le boîtier 90811 ANAE 2_02_16 sit CHI regarde le boîtier 90812 ANAE 2_02_16 CHI 2867 2871 les télétubbies ils sont là . 90813 ANAE 2_02_16 pho le teletubiz i sɔ̃ la 90814 ANAE 2_02_16 act CHI pose le boîtier 90815 ANAE 2_02_16 pho le teletubiz i sɔ̃ la 90816 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/télétubbies/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90817 ANAE 2_02_16 xpol VERB/sont/ /visible(audible)/plural/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/1arg 90818 ANAE 2_02_16 act CHI pose le boîtier 90819 ANAE 2_02_16 CHI 2871 2872 yyy . 90820 ANAE 2_02_16 -div- div | 90821 ANAE 2_02_16 UNK 2872 2873 . 90822 ANAE 2_02_16 pho tymɔ̃ti 90823 ANAE 2_02_16 act CHI s'approche de la cheminée 90824 ANAE 2_02_16 pho tymɔ̃ti 90825 ANAE 2_02_16 act CHI s'approche de la cheminée 90826 ANAE 2_02_16 MOT 2873 2875 +< (at)tention tu marches sur le +... 90827 ANAE 2_02_16 MOT 2875 2876 +, sur Kirikou . 90828 ANAE 2_02_16 sit CHI prend un dvd sur la cheminée 90829 ANAE 2_02_16 sit CHI prend un dvd sur la cheminée 90830 ANAE 2_02_16 CHI 2876 2880 ze@fs pas vu yy . 90831 ANAE 2_02_16 pho ze pa vy zobɔ̃ 90832 ANAE 2_02_16 act CHI a attrapé un dvd sur la cheminée 90833 ANAE 2_02_16 sit MOT s'approche 90834 ANAE 2_02_16 pho ze pa vy zobɔ̃ 90835 ANAE 2_02_16 xpol VERB/vu/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/1arg 90836 ANAE 2_02_16 act CHI a attrapé un dvd sur la cheminée 90837 ANAE 2_02_16 sit MOT s'approche 90838 ANAE 2_02_16 CHI 2880 2883 [=! rit] . 90839 ANAE 2_02_16 pho ze pa vy zobɔ̃ 90840 ANAE 2_02_16 act CHI s'avance vers OBS le dvd à la main 90841 ANAE 2_02_16 pho ze pa vy zobɔ̃ 90842 ANAE 2_02_16 xpol VERB/vu/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/1arg 90843 ANAE 2_02_16 act CHI s'avance vers OBS le dvd à la main 90844 ANAE 2_02_16 CHI 2883 2886 yyy se@fs pas vu yyy là dans . 90845 ANAE 2_02_16 pho sa se pa vy zobɔ̃ la dɑ̃ 90846 ANAE 2_02_16 act CHI essaie d'ouvrir le boîtier 90847 ANAE 2_02_16 pho sa se pa vy zobɔ̃ la dɑ̃ 90848 ANAE 2_02_16 xpol VERB/vu/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/1arg 90849 ANAE 2_02_16 act CHI essaie d'ouvrir le boîtier 90850 ANAE 2_02_16 CHI 2886 2887 yy . 90851 ANAE 2_02_16 pho lɔ 90852 ANAE 2_02_16 pho lɔ 90853 ANAE 2_02_16 OBS 2887 2888 c'est qui ça ? 90854 ANAE 2_02_16 MOT 2888 2890 c'est Zoba@c . 90855 ANAE 2_02_16 CHI 2890 2890 Zoba@c . 90856 ANAE 2_02_16 pho zɔba 90857 ANAE 2_02_16 pho zɔba 90858 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Zoba/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90859 ANAE 2_02_16 OBS 2890 2891 Zoba@c ? 90860 ANAE 2_02_16 MOT 2891 2891 +< 0 [=! rit] . 90861 ANAE 2_02_16 CHI 2891 2892 +< ah ! 90862 ANAE 2_02_16 pho a 90863 ANAE 2_02_16 pho a 90864 ANAE 2_02_16 MOT 2892 2892 Zoba@c . 90865 ANAE 2_02_16 CHI 2892 2892 +< ah . 90866 ANAE 2_02_16 CHI 2892 2893 il est là Zoba@c . 90867 ANAE 2_02_16 pho il ɛ la zoba 90868 ANAE 2_02_16 pho a il ɛ la zoba 90869 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Zoba/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90870 ANAE 2_02_16 OBS 2893 2893 +< Zoba@c . 90871 ANAE 2_02_16 MOT 2893 2894 +< Petit_Ours_Brun c'est Zoba@c . 90872 ANAE 2_02_16 OBS 2894 2894 ah Zoba@c . 90873 ANAE 2_02_16 CHI 2894 2895 +< yy . 90874 ANAE 2_02_16 pho h 90875 ANAE 2_02_16 act CHI lâche le dvd 90876 ANAE 2_02_16 pho h 90877 ANAE 2_02_16 act CHI lâche le dvd 90878 ANAE 2_02_16 OBS 2895 2896 Petit_Ours_Brun . 90879 ANAE 2_02_16 CHI 2896 2896 ah . 90880 ANAE 2_02_16 pho a 90881 ANAE 2_02_16 act CHI ramasse le dvd 90882 ANAE 2_02_16 pho a 90883 ANAE 2_02_16 act CHI ramasse le dvd 90884 ANAE 2_02_16 CHI 2896 2899 l' est pas là l' est par+terre . 90885 ANAE 2_02_16 pho l ɛ pa la l ɛ patɛʁ 90886 ANAE 2_02_16 pho l ɛ pa la l ɛ pa tɛʁ 90887 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/terre/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/location/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 90888 ANAE 2_02_16 CHI 2899 2901 0 [=! bruit d'effort] . 90889 ANAE 2_02_16 act CHI essaie d'ouvrir le boîtier 90890 ANAE 2_02_16 act CHI essaie d'ouvrir le boîtier 90891 ANAE 2_02_16 CHI 2901 2901 0 [=! petits bruits] . 90892 ANAE 2_02_16 act CHI fait tourner le dvd dans le boîtier 90893 ANAE 2_02_16 act CHI fait tourner le dvd dans le boîtier 90894 ANAE 2_02_16 OBS 2901 2905 +< (at)tention hein faut pas l' abîmer . 90895 ANAE 2_02_16 +div+ 2905 2956 div | 90896 ANAE 2_02_16 MOT 2905 2907 et qu' est+ce+qu' i(l) fait Petit_Ours_Brun sur le dessin ? 90897 ANAE 2_02_16 CHI 2907 2908 +< xxx . 90898 ANAE 2_02_16 act CHI referme le boîtier 90899 ANAE 2_02_16 act CHI referme le boîtier 90900 ANAE 2_02_16 CHI 2908 2911 yy . 90901 ANAE 2_02_16 pho pwa 90902 ANAE 2_02_16 act CHI regarde à l'intérieur du boîtier 90903 ANAE 2_02_16 pho pwa 90904 ANAE 2_02_16 act CHI regarde à l'intérieur du boîtier 90905 ANAE 2_02_16 MOT 2911 2912 non là . 90906 ANAE 2_02_16 xpnt reach le boîtier bras tendu main ouverte 90907 ANAE 2_02_16 xpnt reach le boîtier bras tendu main ouverte 90908 ANAE 2_02_16 MOT 2912 2914 là . 90909 ANAE 2_02_16 act MOT se penche par dessus la table pour prendre le boîtier 90910 ANAE 2_02_16 act MOT se penche par dessus la table pour prendre le boîtier 90911 ANAE 2_02_16 MOT 2914 2917 là [=! soupire] [/] là qu' est+ce+qu' i(l) fait ? 90912 ANAE 2_02_16 xpnt show l'image de l'index 90913 ANAE 2_02_16 xpnt show l'image de l'index 90914 ANAE 2_02_16 MOT 2917 2919 qu' est+ce+qu' i(l) fait ? 90915 ANAE 2_02_16 xpnt show l'image de l'index 90916 ANAE 2_02_16 xpnt show l'image de l'index 90917 ANAE 2_02_16 CHI 2919 2924 yyy yyy yyy yy . 90918 ANAE 2_02_16 pho ø tə tə løvə 90919 ANAE 2_02_16 act CHI se penche pour regarder l'image 90920 ANAE 2_02_16 pho ø tə tə løvə 90921 ANAE 2_02_16 act CHI se penche pour regarder l'image 90922 ANAE 2_02_16 CHI 2924 2926 i(l) fait quoi Zoba@c . 90923 ANAE 2_02_16 pho i ve kwa zəœ̃ 90924 ANAE 2_02_16 pho ve kwa zəœ̃ 90925 ANAE 2_02_16 xpol VERB/fais/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 90926 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Zoba/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90927 ANAE 2_02_16 MOT 2926 2928 0 [=! rit] il fait du roller . 90928 ANAE 2_02_16 CHI 2928 2929 ah . 90929 ANAE 2_02_16 pho a 90930 ANAE 2_02_16 act CHI prend le boîtier et le regarde 90931 ANAE 2_02_16 pho a 90932 ANAE 2_02_16 act CHI prend le boîtier et le regarde 90933 ANAE 2_02_16 CHI 2929 2934 yy [/] yy [/] Zoba@c yy [/] yy [/] yy [/] yy [/] yy . 90934 ANAE 2_02_16 pho e e zuma e e e e e 90935 ANAE 2_02_16 pho e e zuma e e e e e 90936 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Zoba/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90937 ANAE 2_02_16 CHI 2934 2935 e@fs roule . 90938 ANAE 2_02_16 pho e ʁul 90939 ANAE 2_02_16 pho e ʁul 90940 ANAE 2_02_16 xpol VERB/roule/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/1arg 90941 ANAE 2_02_16 MOT 2935 2937 i(l) roule ouais . 90942 ANAE 2_02_16 MOT 2937 2938 [//] il est avec qui ? 90943 ANAE 2_02_16 CHI 2938 2939 +< y+a quoi ? 90944 ANAE 2_02_16 pho ja kwa 90945 ANAE 2_02_16 pho j a kwa 90946 ANAE 2_02_16 CHI 2939 2943 yyy yy . 90947 ANAE 2_02_16 pho ø kiʁi 90948 ANAE 2_02_16 act CHI regarde le boîtier puis MOT 90949 ANAE 2_02_16 pho ø kiʁi 90950 ANAE 2_02_16 act CHI regarde le boîtier puis MOT 90951 ANAE 2_02_16 MOT 2943 2945 avec qui ? 90952 ANAE 2_02_16 CHI 2945 2947 quoi ? 90953 ANAE 2_02_16 CHI 2947 2947 yy . 90954 ANAE 2_02_16 pho ɔ̃ 90955 ANAE 2_02_16 pho ɔ̃ 90956 ANAE 2_02_16 MOT 2947 2949 c'est qui à+côté+de Petit_Ours_Brun ? 90957 ANAE 2_02_16 CHI 2949 2953 quoi ? 90958 ANAE 2_02_16 pho kwa 90959 ANAE 2_02_16 act CHI regarde le boîtier 90960 ANAE 2_02_16 pho kwa 90961 ANAE 2_02_16 act CHI regarde le boîtier 90962 ANAE 2_02_16 MOT 2953 2955 c'est petite+ourse+rousse . 90963 ANAE 2_02_16 CHI 2955 2956 ouais . 90964 ANAE 2_02_16 -div- div | 90965 ANAE 2_02_16 UNK 2956 2956 . 90966 ANAE 2_02_16 pho wɛ 90967 ANAE 2_02_16 pho wɛ 90968 ANAE 2_02_16 MOT 2956 2959 c'est sa copine . 90969 ANAE 2_02_16 OBS 2959 2961 oh j(e) la connais pas du tout elle . 90970 ANAE 2_02_16 CHI 2961 2965 e@fs pas vu l' autre . 90971 ANAE 2_02_16 pho e pa vy l ot 90972 ANAE 2_02_16 int ai/2/ 90973 ANAE 2_02_16 pho e pa vy l ot 90974 ANAE 2_02_16 xpol VERB/vu/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/2arg 90975 ANAE 2_02_16 CHI 2965 2968 yyy ça roule . 90976 ANAE 2_02_16 pho vɛ sa ʁul 90977 ANAE 2_02_16 act CHI fait tourner le dvd dans le boîtier 90978 ANAE 2_02_16 pho vɛ sa ʁul 90979 ANAE 2_02_16 xpol VERB/roule/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 90980 ANAE 2_02_16 act CHI fait tourner le dvd dans le boîtier 90981 ANAE 2_02_16 CHI 2968 2970 yyy ça roule là . 90982 ANAE 2_02_16 pho ka sa ʁul la 90983 ANAE 2_02_16 pho ka sa ʁul la 90984 ANAE 2_02_16 xpol VERB/roule/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 90985 ANAE 2_02_16 CHI 2970 2972 xxx . 90986 ANAE 2_02_16 MOT 2972 2974 ça+y+est ça recommence les mouches c'est pas possible . 90987 ANAE 2_02_16 CHI 2974 2976 +< ze@fs pas vu les bubbies@c là . 90988 ANAE 2_02_16 pho ze pa vy le bubiz la 90989 ANAE 2_02_16 act CHI montre le dvd à OBS 90990 ANAE 2_02_16 pho ze pa vy le bubiz la 90991 ANAE 2_02_16 xpol VERB/vu/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/2arg 90992 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bubbies/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 90993 ANAE 2_02_16 act CHI montre le dvd à OBS 90994 ANAE 2_02_16 OBS 2976 2977 ouais . 90995 ANAE 2_02_16 +div+ 2977 3008 div | 90996 ANAE 2_02_16 MOT 2977 2979 alors [//] comment il s' appelle le jaune ? 90997 ANAE 2_02_16 CHI 2979 2983 yyy c'est yyy ça . 90998 ANAE 2_02_16 pho ø se psipsi sa 90999 ANAE 2_02_16 act CHI regarde OBS 91000 ANAE 2_02_16 pho ø se psipsi sa 91001 ANAE 2_02_16 act CHI regarde OBS 91002 ANAE 2_02_16 MOT 2983 2985 non ! 91003 ANAE 2_02_16 MOT 2985 2987 Dipsy c'est le vert . 91004 ANAE 2_02_16 CHI 2987 2988 ah oui ça . 91005 ANAE 2_02_16 pho a wi sa 91006 ANAE 2_02_16 pho a wi sa 91007 ANAE 2_02_16 MOT 2988 2991 je vois pas . 91008 ANAE 2_02_16 CHI 2991 2993 c'est là ? 91009 ANAE 2_02_16 pho sɛ la 91010 ANAE 2_02_16 pho sɛ la 91011 ANAE 2_02_16 MOT 2993 2996 celui+là le violet c'est Tinck(y) +... 91012 ANAE 2_02_16 CHI 2996 2999 quoi ? 91013 ANAE 2_02_16 pho kwa 91014 ANAE 2_02_16 pho kwa 91015 ANAE 2_02_16 MOT 2999 3000 Tincky +... 91016 ANAE 2_02_16 CHI 3000 3001 yy . 91017 ANAE 2_02_16 pho i 91018 ANAE 2_02_16 pho i 91019 ANAE 2_02_16 MOT 3001 3003 Tincky_Winky . 91020 ANAE 2_02_16 CHI 3003 3004 oui . 91021 ANAE 2_02_16 pho we 91022 ANAE 2_02_16 pho we 91023 ANAE 2_02_16 CHI 3004 3005 et là . 91024 ANAE 2_02_16 xpnt show le boîtier de l'index 91025 ANAE 2_02_16 xpnt show le boîtier de l'index 91026 ANAE 2_02_16 MOT 3005 3006 oh le rouge tu le connais . 91027 ANAE 2_02_16 CHI 3006 3007 c'est Pou . 91028 ANAE 2_02_16 pho se pu 91029 ANAE 2_02_16 pho se pu 91030 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Pou/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91031 ANAE 2_02_16 MOT 3007 3008 oui . 91032 ANAE 2_02_16 -div- div | 91033 ANAE 2_02_16 CHI 3008 3011 e@fs pas vu les bubbies@c là . 91034 ANAE 2_02_16 pho e pa vy le bubiz la 91035 ANAE 2_02_16 int ai/2/ 91036 ANAE 2_02_16 act CHI brandit le boîtier 91037 ANAE 2_02_16 pho e pa vy le bubiz la 91038 ANAE 2_02_16 xpol VERB/vu/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/2arg 91039 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bubbies/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91040 ANAE 2_02_16 act CHI brandit le boîtier 91041 ANAE 2_02_16 CHI 3011 3012 maman . 91042 ANAE 2_02_16 pho mamɑ̃ 91043 ANAE 2_02_16 pho mamɑ̃ 91044 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91045 ANAE 2_02_16 MOT 3012 3013 oui . 91046 ANAE 2_02_16 CHI 3013 3016 yyy yyy se@fs pas vu les bubbies@c . 91047 ANAE 2_02_16 pho m lea se pa vy le bubiz 91048 ANAE 2_02_16 act CHI regarde OBS 91049 ANAE 2_02_16 com CHI essaie peut être d'interpeller OBS par son prénom Aliyah c'est comme ça que l'interprète MOT 91050 ANAE 2_02_16 pho m lea se pa vy le bubiz 91051 ANAE 2_02_16 xpol VERB/vu/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/2arg 91052 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bubbies/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91053 ANAE 2_02_16 act CHI regarde OBS 91054 ANAE 2_02_16 com CHI essaie peut être d'interpeller OBS par son prénom Aliyah c'est comme ça que l'interprète MOT 91055 ANAE 2_02_16 MOT 3016 3019 Aliyah [=! rit] . 91056 ANAE 2_02_16 CHI 3019 3022 yy [/] yyy se@fs pas vu les bubbies@c . 91057 ANAE 2_02_16 pho lia lia se pa vy le bubiz 91058 ANAE 2_02_16 pho lia lia se pa vy le bubiz 91059 ANAE 2_02_16 xpol VERB/vu/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/2arg 91060 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bubbies/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91061 ANAE 2_02_16 CHI 3022 3024 pas vu les bubbies@c là . 91062 ANAE 2_02_16 pho pa vy le bubiz la 91063 ANAE 2_02_16 pho pa vy le bubiz la 91064 ANAE 2_02_16 xpol VERB/vu/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/2arg 91065 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bubbies/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91066 ANAE 2_02_16 MOT 3024 3026 +< et i(ls) sont où tes +..? 91067 ANAE 2_02_16 MOT 3026 3028 +, tes doudous ? 91068 ANAE 2_02_16 MOT 3028 3029 +, télétubbies . 91069 ANAE 2_02_16 CHI 3029 3031 quoi ? 91070 ANAE 2_02_16 pho kwa 91071 ANAE 2_02_16 pho kwa 91072 ANAE 2_02_16 +div+ 3031 3053 div | 91073 ANAE 2_02_16 CHI 3031 3036 [/] euh ils sont où mes doudous télétubbies ? 91074 ANAE 2_02_16 pho me dudu teetøbiz ø i sɔ̃ u me dudu teetøbiz 91075 ANAE 2_02_16 act CHI suit MOT en courant 91076 ANAE 2_02_16 pho me dudu teetøbiz ø i sɔ̃ u me dudu teetøbiz 91077 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/doudous/ /visible(audible)/plural/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91078 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/télétubbies/ /visible(audible)/plural/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91079 ANAE 2_02_16 act CHI suit MOT en courant 91080 ANAE 2_02_16 CHI 3036 3040 yyy yyy e@fs doudou te@fs télétubbies . 91081 ANAE 2_02_16 pho a tɑ̃mɑ̃ e dudu te teletybiz 91082 ANAE 2_02_16 sit MOT revient avec un sac 91083 ANAE 2_02_16 act CHI regarde dans le sac 91084 ANAE 2_02_16 pho a tɑ̃mɑ̃ e dudu te teletybiz 91085 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/doudous/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91086 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/télétubbies/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91087 ANAE 2_02_16 sit MOT revient avec un sac 91088 ANAE 2_02_16 act CHI regarde dans le sac 91089 ANAE 2_02_16 CHI 3040 3044 te montre les doudou te@fs télétubbies . 91090 ANAE 2_02_16 pho tə mɔ̃t lɛ dudu te teletybiz 91091 ANAE 2_02_16 int te montre/1/ 91092 ANAE 2_02_16 act CHI essaie de regarder dans le sac porté par MOT 91093 ANAE 2_02_16 pho tə mɔ̃t lɛ dudu te teletybiz 91094 ANAE 2_02_16 xpol VERB/montre/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/3arg 91095 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/doudous/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91096 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/télétubbies/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91097 ANAE 2_02_16 int te montre/˥/ 91098 ANAE 2_02_16 act CHI essaie de regarder dans le sac porté par MOT 91099 ANAE 2_02_16 CHI 3044 3047 yyy yyy le doudou télétubbies . 91100 ANAE 2_02_16 pho e də lə dudu teetybiz 91101 ANAE 2_02_16 act CHI sort un télétubbies du sac et le montre à OBS 91102 ANAE 2_02_16 pho e də lə dudu teetybiz 91103 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/doudou/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91104 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/télétubbies/ /touch/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91105 ANAE 2_02_16 act CHI sort un télétubbies du sac et le montre à OBS 91106 ANAE 2_02_16 OBS 3047 3048 +< oh+la+la . 91107 ANAE 2_02_16 CHI 3048 3051 +< c'est [/] [/] c'est le télétubbies . 91108 ANAE 2_02_16 pho se se lə se lə teletøbiz 91109 ANAE 2_02_16 pho se se lə se lə teletøbiz 91110 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/télétubbies/ /touch/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91111 ANAE 2_02_16 OBS 3051 3053 c'est lequel celui+là ? 91112 ANAE 2_02_16 -div- div | 91113 ANAE 2_02_16 +div+ 3053 3265 div | 91114 ANAE 2_02_16 MOT 3053 3054 c'est qui lui ? 91115 ANAE 2_02_16 CHI 3054 3056 c'est Lala . 91116 ANAE 2_02_16 pho se lala 91117 ANAE 2_02_16 sit MOT montre la peluche à CHI 91118 ANAE 2_02_16 pho se lala 91119 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Lala/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91120 ANAE 2_02_16 sit MOT montre la peluche à CHI 91121 ANAE 2_02_16 OBS 3056 3058 c'est Lala c'est une fille ? 91122 ANAE 2_02_16 MOT 3058 3059 on sait pas trop 0 [=! rit] . 91123 ANAE 2_02_16 OBS 3059 3060 +< on sait pas . 91124 ANAE 2_02_16 CHI 3060 3061 +< xxx . 91125 ANAE 2_02_16 CHI 3061 3065 c'est yyy yyy bébé . 91126 ANAE 2_02_16 pho se lə timɔ̃timɔ̃ bebe 91127 ANAE 2_02_16 act CHI sort les affaires du sac 91128 ANAE 2_02_16 pho se lə timɔ̃timɔ̃ bebe 91129 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébé/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91130 ANAE 2_02_16 act CHI sort les affaires du sac 91131 ANAE 2_02_16 OBS 3065 3065 ah . 91132 ANAE 2_02_16 OBS 3065 3067 han@i oh . 91133 ANAE 2_02_16 CHI 3067 3070 +< yyy mon bébé 0 [=! rit] [=! sourit] . 91134 ANAE 2_02_16 pho kɛ mɔ̃ bebe se mɔ̃ bebe 91135 ANAE 2_02_16 act CHI sort un bébé du sac et le prend dans ses bras en regardant OBS 91136 ANAE 2_02_16 pho kɛ mɔ̃ bebe se mɔ̃ bebe 91137 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébé/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91138 ANAE 2_02_16 act CHI sort un bébé du sac et le prend dans ses bras en regardant OBS 91139 ANAE 2_02_16 MOT 3070 3071 +< 0 [=! sourit] . 91140 ANAE 2_02_16 CHI 3071 3073 yyy la tétine . 91141 ANAE 2_02_16 pho pə la titin 91142 ANAE 2_02_16 act CHI chipote à la tétine autour du cou du bébé 91143 ANAE 2_02_16 pho pə la titin 91144 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/tétine/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91145 ANAE 2_02_16 act CHI chipote à la tétine autour du cou du bébé 91146 ANAE 2_02_16 CHI 3073 3076 la tétine le bébé . 91147 ANAE 2_02_16 pho la teti lə bebe 91148 ANAE 2_02_16 pho la teti lə bebe 91149 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/tétine/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91150 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébé/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91151 ANAE 2_02_16 MOT 3076 3082 attends [//] ça doit être un poil de [/] # de Belle . 91152 ANAE 2_02_16 act MOT retire un poil de la poupée et l'observe 91153 ANAE 2_02_16 act MOT retire un poil de la poupée et l'observe 91154 ANAE 2_02_16 MOT 3082 3085 un poil blanc comme ça ça doit être à Belle . 91155 ANAE 2_02_16 MOT 3085 3087 le chien de Véro . 91156 ANAE 2_02_16 OBS 3087 3092 c'est les nouveaux bébés ? 91157 ANAE 2_02_16 sit CHI regarde OBS 91158 ANAE 2_02_16 sit CHI regarde OBS 91159 ANAE 2_02_16 CHI 3092 3095 regarde c'est mon bébé . 91160 ANAE 2_02_16 pho hagas se mɔ̃ bebe 91161 ANAE 2_02_16 int regarde/3/ 91162 ANAE 2_02_16 act CHI tient son bébé dans les bras et s'approche de OBS 91163 ANAE 2_02_16 pho hagas se mɔ̃ bebe 91164 ANAE 2_02_16 xpol VERB/regarde/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/2arg 91165 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébé/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91166 ANAE 2_02_16 int regarde/3/ 91167 ANAE 2_02_16 act CHI tient son bébé dans les bras et s'approche de OBS 91168 ANAE 2_02_16 CHI 3095 3098 yyy y+a tous les deux bébés ! 91169 ANAE 2_02_16 pho wə ja tu le dø bebe 91170 ANAE 2_02_16 pho wə j a tu le dø bebe 91171 ANAE 2_02_16 xpol IMI/deux/ /touch/plural/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/-/ /-/-/-/- 91172 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébés/ /touch/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91173 ANAE 2_02_16 MOT 3098 3098 hum . 91174 ANAE 2_02_16 CHI 3098 3099 +< (re)garde . 91175 ANAE 2_02_16 pho gad 91176 ANAE 2_02_16 pho gad 91177 ANAE 2_02_16 xpol VERB/regarde/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 91178 ANAE 2_02_16 CHI 3099 3101 y+a son copain aussi . 91179 ANAE 2_02_16 pho ja sɔ̃ kopɛ̃ osi 91180 ANAE 2_02_16 act CHI s'approche de la table pour prendre la deuxième poupée 91181 ANAE 2_02_16 pho j a sɔ̃ kopɛ̃ osi 91182 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/copain/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /experiencer/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91183 ANAE 2_02_16 act CHI s'approche de la table pour prendre la deuxième poupée 91184 ANAE 2_02_16 OBS 3101 3101 son copain ? 91185 ANAE 2_02_16 CHI 3101 3103 regarde y+a yyy yy +/. 91186 ANAE 2_02_16 pho ga ja de mɔ̃ 91187 ANAE 2_02_16 int regarde/3/ 91188 ANAE 2_02_16 act CHI a les deux poupées dans les bras et les montre à OBS 91189 ANAE 2_02_16 pho ga j a de mɔ̃ 91190 ANAE 2_02_16 xpol VERB/regarde/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 91191 ANAE 2_02_16 int regarde/3/ 91192 ANAE 2_02_16 act CHI a les deux poupées dans les bras et les montre à OBS 91193 ANAE 2_02_16 OBS 3103 3105 +< ah ben@i oui i(ls) s(e) ressemblent . 91194 ANAE 2_02_16 CHI 3105 3107 regarde tous les deux bébés . 91195 ANAE 2_02_16 pho gat tu le də bebe 91196 ANAE 2_02_16 pho gat tu le də bebe 91197 ANAE 2_02_16 xpol VERB/regarde/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 91198 ANAE 2_02_16 xpol IMI/deux/ /touch/plural/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/-/ /-/-/-/- 91199 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébés/ /touch/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91200 ANAE 2_02_16 OBS 3107 3107 ouais . 91201 ANAE 2_02_16 CHI 3107 3108 yyy yyy yy . 91202 ANAE 2_02_16 pho tu le a 91203 ANAE 2_02_16 act un bébé échappe des mains de CHI sur la table 91204 ANAE 2_02_16 pho tu le a 91205 ANAE 2_02_16 act un bébé échappe des mains de CHI sur la table 91206 ANAE 2_02_16 MOT 3108 3110 +< ils sont de quelle couleur ? 91207 ANAE 2_02_16 CHI 3110 3114 i(ls) sont # jaunes ? 91208 ANAE 2_02_16 pho i zɔ̃ ʒona 91209 ANAE 2_02_16 pho i zɔ̃ ʒona 91210 ANAE 2_02_16 xpol -/jaunes/ /visible(audible)/plural/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 91211 ANAE 2_02_16 MOT 3114 3114 [=! rit] . 91212 ANAE 2_02_16 OBS 3114 3115 +< ils sont jaunes . 91213 ANAE 2_02_16 sit CHI regarde la poupée qu'elle tient en main 91214 ANAE 2_02_16 sit CHI regarde la poupée qu'elle tient en main 91215 ANAE 2_02_16 CHI 3115 3118 ɛ@fs yyy tə@fs bébé i@fs sont là . 91216 ANAE 2_02_16 pho ɛ banɔ̃ tə bebe i sɔ̃ la 91217 ANAE 2_02_16 pho ɛ banɔ̃ tə bebe i sɔ̃ la 91218 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébé/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91219 ANAE 2_02_16 xpol VERB/sont/ /visible(audible)/plural/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/3rd-object/1arg 91220 ANAE 2_02_16 MOT 3118 3119 les quoi ? 91221 ANAE 2_02_16 CHI 3119 3123 les bubbies@c et le bébé . 91222 ANAE 2_02_16 pho lɛ bubiz e lə bebe 91223 ANAE 2_02_16 pho lɛ bubiz e lə bebe 91224 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bubbies/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91225 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébé/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91226 ANAE 2_02_16 CHI 3123 3127 veut pas sa tétine . 91227 ANAE 2_02_16 pho vø pa sa titin 91228 ANAE 2_02_16 act CHI regarde OBS 91229 ANAE 2_02_16 pho vø pa sa titin 91230 ANAE 2_02_16 xpol VERB/veux/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/3rd-object/2arg 91231 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/tétine/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91232 ANAE 2_02_16 act CHI regarde OBS 91233 ANAE 2_02_16 MOT 3127 3130 0 [=! rit] ben@i non il est grand il a pas besoin d(e) sa tétine . 91234 ANAE 2_02_16 CHI 3130 3131 +< yyy sa tétine bébé . 91235 ANAE 2_02_16 pho əva sa tetin bebe 91236 ANAE 2_02_16 pho əva sa tetin bebe 91237 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/tétine/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91238 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébé/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91239 ANAE 2_02_16 MOT 3131 3134 il sait faire la galipette ? 91240 ANAE 2_02_16 CHI 3134 3135 ouais . 91241 ANAE 2_02_16 pho wɛ 91242 ANAE 2_02_16 pho wɛ 91243 ANAE 2_02_16 CHI 3135 3139 regarde il fait la galipette yy . 91244 ANAE 2_02_16 pho əgat i fɛ a kalipɛt amɛ̃nɑ̃ 91245 ANAE 2_02_16 int regarde/3/ 91246 ANAE 2_02_16 pho əgat i fɛ a kalipɛt amɛ̃nɑ̃ 91247 ANAE 2_02_16 xpol VERB/regarde/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 91248 ANAE 2_02_16 xpol VERB/fait/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 91249 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/galipette/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91250 ANAE 2_02_16 int regarde/3/ 91251 ANAE 2_02_16 CHI 3139 3140 regarde . 91252 ANAE 2_02_16 pho gad 91253 ANAE 2_02_16 int regarde/3/ 91254 ANAE 2_02_16 pho gad 91255 ANAE 2_02_16 xpol VERB/regarde/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 91256 ANAE 2_02_16 int regarde/3/ 91257 ANAE 2_02_16 CHI 3140 3142 galipette . 91258 ANAE 2_02_16 pho galipɛt 91259 ANAE 2_02_16 act CHI manipule son bébé sur la table 91260 ANAE 2_02_16 pho galipɛt 91261 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/galipette/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91262 ANAE 2_02_16 act CHI manipule son bébé sur la table 91263 ANAE 2_02_16 CHI 3142 3144 galipette . 91264 ANAE 2_02_16 pho galipɛt 91265 ANAE 2_02_16 act CHI fait faire une galipette à son bébé 91266 ANAE 2_02_16 pho galipɛt 91267 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/galipette/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91268 ANAE 2_02_16 act CHI fait faire une galipette à son bébé 91269 ANAE 2_02_16 MOT 3144 3145 waouw@i . 91270 ANAE 2_02_16 OBS 3145 3146 +< ouais . 91271 ANAE 2_02_16 CHI 3146 3147 +< 0 [=! rit] . 91272 ANAE 2_02_16 OBS 3147 3148 super . 91273 ANAE 2_02_16 CHI 3148 3150 0 [=! sourit] encore ? 91274 ANAE 2_02_16 pho akɔʁ 91275 ANAE 2_02_16 pho akɔʁ 91276 ANAE 2_02_16 MOT 3150 3152 allez encore . 91277 ANAE 2_02_16 CHI 3152 3153 0 [=! bruits d'effort] 0 [=! rit] . 91278 ANAE 2_02_16 MOT 3153 3156 +< 0 [=! rit] . 91279 ANAE 2_02_16 MOT 3156 3158 [/] ouh@i la il est souple hein . 91280 ANAE 2_02_16 MOT 3158 3161 la galipette à l' envers wouaw@i 0 [=! rit] . 91281 ANAE 2_02_16 CHI 3161 3162 +< 0 [=! rit] . 91282 ANAE 2_02_16 CHI 3162 3167 les deux bébés qui fait la galipette . 91283 ANAE 2_02_16 pho lɛ dø bebe ki fɛ la gɔlipɛt 91284 ANAE 2_02_16 pho lɛ dø bebe ki fɛ la gɔlipɛt 91285 ANAE 2_02_16 xpol IMI/deux/ /touch/plural/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/-/ /-/-/-/- 91286 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébés/ /touch/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91287 ANAE 2_02_16 xpol VERB/fait/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 91288 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/galipette/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91289 ANAE 2_02_16 MOT 3167 3169 +< 0 [=! rit] . 91290 ANAE 2_02_16 CHI 3169 3171 deux bébés qui fait la galipette . 91291 ANAE 2_02_16 pho də bebe ti fɛ la kalip 91292 ANAE 2_02_16 pho də bebe ti fɛ la kalip 91293 ANAE 2_02_16 xpol IMI/deux/ /touch/plural/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/-/ /-/-/-/- 91294 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébés/ /touch/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91295 ANAE 2_02_16 xpol VERB/fait/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 91296 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/galipette/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91297 ANAE 2_02_16 MOT 3171 3173 ah [/] i(l) faut compter . 91298 ANAE 2_02_16 MOT 3173 3175 un . 91299 ANAE 2_02_16 CHI 3175 3176 deux . 91300 ANAE 2_02_16 pho dø 91301 ANAE 2_02_16 pho dø 91302 ANAE 2_02_16 xpol IMI/deux/ /visible(audible)/plural/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 91303 ANAE 2_02_16 MOT 3176 3178 +< deux . 91304 ANAE 2_02_16 MOT 3178 3179 et +... 91305 ANAE 2_02_16 CHI 3179 3181 +< yy . 91306 ANAE 2_02_16 pho tuu 91307 ANAE 2_02_16 pho tuu 91308 ANAE 2_02_16 CHI 3181 3184 trois . 91309 ANAE 2_02_16 pho uwa 91310 ANAE 2_02_16 int trois/2/ 91311 ANAE 2_02_16 act CHI regarde OBS 91312 ANAE 2_02_16 pho uwa 91313 ANAE 2_02_16 xpol IMI/trois/ /visible(audible)/plural/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 91314 ANAE 2_02_16 int trois/2/ 91315 ANAE 2_02_16 act CHI regarde OBS 91316 ANAE 2_02_16 CHI 3184 3189 trois bébés qui fait la yyy galipette . 91317 ANAE 2_02_16 pho tuwa bebe si fɛ la pik talipɛt 91318 ANAE 2_02_16 pho tuwa bebe si fɛ la pik talipɛt 91319 ANAE 2_02_16 xpol IMI/trois/ /touch/plural/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/-/ /-/-/-/- 91320 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébés/ /touch/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91321 ANAE 2_02_16 xpol VERB/fait/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 91322 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/galipette/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91323 ANAE 2_02_16 OBS 3189 3190 ouais . 91324 ANAE 2_02_16 CHI 3190 3194 se@fs [/] se@fs tous les deux qui fait la galipette . 91325 ANAE 2_02_16 pho se se tu le dø ki fe la galipɛt 91326 ANAE 2_02_16 pho se se tu le dø ki fe la galipɛt 91327 ANAE 2_02_16 xpol IMI/deux/ /touch/plural/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/-/ /-/-/-/- 91328 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébés/ /touch/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91329 ANAE 2_02_16 xpol VERB/fait/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 91330 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/galipette/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91331 ANAE 2_02_16 OBS 3194 3196 +< [=! chantonne] . 91332 ANAE 2_02_16 CHI 3196 3200 tous [///] li@fs bébés qui fait la gali(pette) . 91333 ANAE 2_02_16 pho tu le kal li bebe ki fɛ la gali 91334 ANAE 2_02_16 pho tu le kal li bebe ki fɛ la gali 91335 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébés/ /touch/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91336 ANAE 2_02_16 xpol VERB/fait/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 91337 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/galipette/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91338 ANAE 2_02_16 CHI 3200 3206 et on ouvre sa manche vais pas yyy sa manche . 91339 ANAE 2_02_16 pho e ɔ̃ nus sap mɑ̃ʃ ve pa ɑ̃di sa mɑ̃ʃ 91340 ANAE 2_02_16 int on ouvre/3/-sa manche/2/ 91341 ANAE 2_02_16 act CHI remonte la manche du bébé 91342 ANAE 2_02_16 pho e ɔ̃ nus sap mɑ̃ʃ ve pa ɑ̃di sa mɑ̃ʃ 91343 ANAE 2_02_16 xpol VERB/ouvre/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-human/2arg 91344 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/manche/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91345 ANAE 2_02_16 xpol VERB/vais/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/1arg 91346 ANAE 2_02_16 int on ouvre/3/-sa manche/2/ 91347 ANAE 2_02_16 act CHI remonte la manche du bébé 91348 ANAE 2_02_16 CHI 3206 3209 yyy yyy manche . 91349 ANAE 2_02_16 pho wɛ mɔ̃ta maʃ 91350 ANAE 2_02_16 pho wɛ mɔ̃ta maʃ 91351 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/manche/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91352 ANAE 2_02_16 CHI 3209 3214 xxx i(l) remonte sa manche . 91353 ANAE 2_02_16 pho X i ʁəmɔ̃t sa mɑ̃ʃ 91354 ANAE 2_02_16 pho $ i ʁəmɔ̃t sa mɑ̃ʃ 91355 ANAE 2_02_16 xpol VERB/remonte/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/2arg 91356 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/manche/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91357 ANAE 2_02_16 CHI 3214 3218 yyy 0 [=! bruits d'effort] . 91358 ANAE 2_02_16 pho byk 91359 ANAE 2_02_16 pho byk 91360 ANAE 2_02_16 CHI 3218 3221 yyy sa manche . 91361 ANAE 2_02_16 pho ve sa mɑ̃ʃ 91362 ANAE 2_02_16 pho ve sa mɑ̃ʃ 91363 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/manche/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91364 ANAE 2_02_16 CHI 3221 3222 sa manche . 91365 ANAE 2_02_16 pho sa mɑ̃ʃ 91366 ANAE 2_02_16 pho sa mɑ̃ʃ 91367 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/manche/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91368 ANAE 2_02_16 MOT 3222 3225 est+ce+qu' ils sont sages ces bébés ? 91369 ANAE 2_02_16 CHI 3225 3229 vais i(l) fait la [/] la galipette . 91370 ANAE 2_02_16 pho ve i fɛ la la kalipɛt 91371 ANAE 2_02_16 pho ve i fɛ la la kalipɛt 91372 ANAE 2_02_16 xpol VERB/vais/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/1arg 91373 ANAE 2_02_16 xpol VERB/fait/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 91374 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/galipette/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91375 ANAE 2_02_16 CHI 3229 3233 yyy yyy li@fs galipette . 91376 ANAE 2_02_16 pho alɛk va li kalipɛt 91377 ANAE 2_02_16 pho alɛk va li kalipɛt 91378 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/galipette/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91379 ANAE 2_02_16 CHI 3233 3238 maman les bébés yyy yyy faire galipette . 91380 ANAE 2_02_16 pho mamɑ̃ le bebe fɑ̃ fa fɛʁ kalipɛt 91381 ANAE 2_02_16 pho mamɑ̃ le bebe fɑ̃ fa fɛʁ kalipɛt 91382 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91383 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébés/ /touch/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91384 ANAE 2_02_16 xpol VERB/faire/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/3rd-object/2arg 91385 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/galipette/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91386 ANAE 2_02_16 MOT 3238 3240 un +... 91387 ANAE 2_02_16 CHI 3240 3242 ++ deux trois . 91388 ANAE 2_02_16 pho dø twa 91389 ANAE 2_02_16 pho dø twa 91390 ANAE 2_02_16 xpol IMI/deux/ /visible(audible)/plural/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 91391 ANAE 2_02_16 xpol IMI/trois/ /visible(audible)/plural/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 91392 ANAE 2_02_16 OBS 3242 3243 youh@i . 91393 ANAE 2_02_16 sit CHI fait faire la galipette à ses bébés 91394 ANAE 2_02_16 sit CHI fait faire la galipette à ses bébés 91395 ANAE 2_02_16 CHI 3243 3246 +< 0 [=! rit] . 91396 ANAE 2_02_16 MOT 3246 3247 i(ls) sont forts . 91397 ANAE 2_02_16 CHI 3247 3251 sont forts pour faire la galipette . 91398 ANAE 2_02_16 pho sɔ̃ fɔʁa puʁa fɛʁ la kalipɛt 91399 ANAE 2_02_16 int forts/3/-pour/3/ 91400 ANAE 2_02_16 pho sɔ̃ fɔʁa puʁa fɛʁ la kalipɛt 91401 ANAE 2_02_16 xpol -/forts/ /touch/plural/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 91402 ANAE 2_02_16 xpol VERB/faire/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/3rd-object/2arg 91403 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/galipette/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91404 ANAE 2_02_16 int forts/3/-pour/3/ 91405 ANAE 2_02_16 CHI 3251 3255 e@fs bébé . 91406 ANAE 2_02_16 pho e bebe 91407 ANAE 2_02_16 pho e bebe 91408 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébé/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91409 ANAE 2_02_16 MOT 3255 3257 i(ls) se font des bisous ? 91410 ANAE 2_02_16 CHI 3257 3260 aïe . 91411 ANAE 2_02_16 pho aj 91412 ANAE 2_02_16 act CHI a laissé tomber les deux bébés sur la table 91413 ANAE 2_02_16 pho aj 91414 ANAE 2_02_16 act CHI a laissé tomber les deux bébés sur la table 91415 ANAE 2_02_16 CHI 3260 3262 un deux trois quatre . 91416 ANAE 2_02_16 pho a dø twa kat 91417 ANAE 2_02_16 pho a dø twa kat 91418 ANAE 2_02_16 xpol IMI/un/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 91419 ANAE 2_02_16 xpol IMI/deux/ /visible(audible)/plural/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 91420 ANAE 2_02_16 xpol IMI/trois/ /visible(audible)/plural/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 91421 ANAE 2_02_16 xpol IMI/quatre/ /visible(audible)/plural/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 91422 ANAE 2_02_16 CHI 3262 3265 un 0 [=! rit] . 91423 ANAE 2_02_16 -div- div | 91424 ANAE 2_02_16 UNK 3265 3268 . 91425 ANAE 2_02_16 pho ɛ̃ 91426 ANAE 2_02_16 pho ɛ̃ 91427 ANAE 2_02_16 xpol IMI/un/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 91428 ANAE 2_02_16 CHI 3268 3272 0 [=! rit] . 91429 ANAE 2_02_16 +div+ 3272 3332 div | 91430 ANAE 2_02_16 OBS 3272 3274 et toi tu sais faire la galipette Anaé ? 91431 ANAE 2_02_16 CHI 3274 3275 +< yy [=! sourit] . 91432 ANAE 2_02_16 pho m 91433 ANAE 2_02_16 act CHI regarde OBS 91434 ANAE 2_02_16 pho m 91435 ANAE 2_02_16 act CHI regarde OBS 91436 ANAE 2_02_16 OBS 3275 3276 ouais . 91437 ANAE 2_02_16 CHI 3276 3277 te montre . 91438 ANAE 2_02_16 pho tə mɔ̃t 91439 ANAE 2_02_16 int te montre/2/ 91440 ANAE 2_02_16 act CHI s'apprête à faire une galipette 91441 ANAE 2_02_16 pho tə mɔ̃t 91442 ANAE 2_02_16 xpol VERB/montre/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/2arg 91443 ANAE 2_02_16 int te montre/2/ 91444 ANAE 2_02_16 act CHI s'apprête à faire une galipette 91445 ANAE 2_02_16 OBS 3277 3279 attends [/] pas par+terre ça fait mal . 91446 ANAE 2_02_16 MOT 3279 3280 +< 0 [=! rit] . 91447 ANAE 2_02_16 OBS 3280 3281 ouh@i la j' aurais jamais dû dire ça . 91448 ANAE 2_02_16 OBS 3281 3283 tu sais c'est trop dur par+terre . 91449 ANAE 2_02_16 MOT 3283 3286 +< tu [/] tu veux qu' on mette le duvet par+terre ? 91450 ANAE 2_02_16 MOT 3286 3287 +, pour faire la galipette . 91451 ANAE 2_02_16 CHI 3287 3288 ouais . 91452 ANAE 2_02_16 pho wɛ 91453 ANAE 2_02_16 act CHI est toujours accroupie prête à faire la galipette 91454 ANAE 2_02_16 pho wɛ 91455 ANAE 2_02_16 act CHI est toujours accroupie prête à faire la galipette 91456 ANAE 2_02_16 CHI 3288 3291 a@fs galipette . 91457 ANAE 2_02_16 pho a galipɛt 91458 ANAE 2_02_16 act CHI se relève 91459 ANAE 2_02_16 pho a galipɛt 91460 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/galipette/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91461 ANAE 2_02_16 act CHI se relève 91462 ANAE 2_02_16 CHI 3291 3293 va dur pour faire la galipette . 91463 ANAE 2_02_16 pho va tyʁ puʁ fɛʁ la galipɛt 91464 ANAE 2_02_16 int dur/3/ 91465 ANAE 2_02_16 pho va tyʁ puʁ fɛʁ la galipɛt 91466 ANAE 2_02_16 xpol VERB/va/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /uncompleted/present/-/2arg 91467 ANAE 2_02_16 xpol -/dur/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 91468 ANAE 2_02_16 xpol VERB/faire/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/-/2arg 91469 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/galipette/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91470 ANAE 2_02_16 int dur/3/ 91471 ANAE 2_02_16 MOT 3293 3296 +< ben@i on va mettre un duvet par+terre . 91472 ANAE 2_02_16 act MOT prend un sac de couchage 91473 ANAE 2_02_16 act MOT prend un sac de couchage 91474 ANAE 2_02_16 MOT 3296 3298 ça va faire comme un tapis . 91475 ANAE 2_02_16 CHI 3298 3298 +< yy . 91476 ANAE 2_02_16 pho tyve 91477 ANAE 2_02_16 int duvet/2/ 91478 ANAE 2_02_16 act CHI regarde MOT dérouler le sac de couchage 91479 ANAE 2_02_16 pho tyve 91480 ANAE 2_02_16 int duvet/2/ 91481 ANAE 2_02_16 act CHI regarde MOT dérouler le sac de couchage 91482 ANAE 2_02_16 MOT 3298 3300 pousse toi un+petit+peu . 91483 ANAE 2_02_16 MOT 3300 3303 comme un tapis pour faire la galipette . 91484 ANAE 2_02_16 MOT 3303 3305 vas+y montre nous . 91485 ANAE 2_02_16 act MOT installe le sac de couchage sur le sol 91486 ANAE 2_02_16 act MOT installe le sac de couchage sur le sol 91487 ANAE 2_02_16 MOT 3305 3306 woauh@i ! 91488 ANAE 2_02_16 sit CHI s'étend à terre pour faire la galipette 91489 ANAE 2_02_16 sit CHI s'étend à terre pour faire la galipette 91490 ANAE 2_02_16 OBS 3306 3306 0 [=! rit] . 91491 ANAE 2_02_16 MOT 3306 3308 attention [/] (at)tention . 91492 ANAE 2_02_16 MOT 3308 3310 tu rentres bien ta tête . 91493 ANAE 2_02_16 OBS 3310 3311 +< ça glisse un+peu . 91494 ANAE 2_02_16 MOT 3311 3313 rentre bien ta tête . 91495 ANAE 2_02_16 MOT 3313 3314 tu montes tes fesses . 91496 ANAE 2_02_16 act MOT aide CHI à lever ses jambes pour faire la galipette 91497 ANAE 2_02_16 act MOT aide CHI à lever ses jambes pour faire la galipette 91498 ANAE 2_02_16 MOT 3314 3316 vas+y [/] rentre ta tête . 91499 ANAE 2_02_16 MOT 3316 3321 monte tes fesses . 91500 ANAE 2_02_16 MOT 3321 3322 bravo . 91501 ANAE 2_02_16 act MOT applaudit 91502 ANAE 2_02_16 act MOT applaudit 91503 ANAE 2_02_16 CHI 3322 3326 +< 0 [=! rit] tu remontes tes fesses . 91504 ANAE 2_02_16 pho ti ʁəmɔ̃t ti fɛs 91505 ANAE 2_02_16 com on ne voit pas bien CHI mais il ne me semble pas qu'elle ait fait de galipette 91506 ANAE 2_02_16 pho ti ʁəmɔ̃t ti fɛs 91507 ANAE 2_02_16 xpol VERB/remontes/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/2nd/2arg 91508 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/fesses/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91509 ANAE 2_02_16 com on ne voit pas bien CHI mais il ne me semble pas qu'elle ait fait de galipette 91510 ANAE 2_02_16 MOT 3326 3328 0 [=! rit] tu remontes tes fesses ? 91511 ANAE 2_02_16 CHI 3328 3329 +< 0 [=! bruits d'effort] . 91512 ANAE 2_02_16 CHI 3329 3332 regarde xxx . 91513 ANAE 2_02_16 pho gad X 91514 ANAE 2_02_16 int regarde/2/ 91515 ANAE 2_02_16 pho gad $ 91516 ANAE 2_02_16 xpol VERB/regarde/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 91517 ANAE 2_02_16 int regarde/2/ 91518 ANAE 2_02_16 -div- div | 91519 ANAE 2_02_16 +div+ 3332 3341 div | 91520 ANAE 2_02_16 MOT 3332 3335 hé dis+donc t(u) as pas montré à Aliyah le tableau que tu as fait hier chez Véro . 91521 ANAE 2_02_16 CHI 3335 3336 quoi ? 91522 ANAE 2_02_16 pho kwa 91523 ANAE 2_02_16 pho kwa 91524 ANAE 2_02_16 MOT 3336 3338 regarde . 91525 ANAE 2_02_16 act MOT se lève 91526 ANAE 2_02_16 act MOT se lève 91527 ANAE 2_02_16 CHI 3338 3340 quoi ? 91528 ANAE 2_02_16 pho kwa 91529 ANAE 2_02_16 pho kwa 91530 ANAE 2_02_16 CHI 3340 3341 0 [=! rit] . 91531 ANAE 2_02_16 -div- div | 91532 ANAE 2_02_16 +div+ 3341 3360 div | 91533 ANAE 2_02_16 UNK 3341 3342 . 91534 ANAE 2_02_16 sit MOT montre à CHI et OBS un dessin de CHI. 91535 ANAE 2_02_16 sit MOT montre à CHI et OBS un dessin de CHI. 91536 ANAE 2_02_16 MOT 3342 3344 tu expliques à Aliyah qu' est+ce+que c'est ? 91537 ANAE 2_02_16 OBS 3344 3345 +< waw@i . 91538 ANAE 2_02_16 MOT 3345 3345 c'est toi qui l' as fait ? 91539 ANAE 2_02_16 OBS 3345 3346 +< han@i . 91540 ANAE 2_02_16 CHI 3346 3347 c'est la feuille . 91541 ANAE 2_02_16 pho se la fœj 91542 ANAE 2_02_16 xpnt show sur le dessin de l'index 91543 ANAE 2_02_16 pho se la fœj 91544 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/feuille/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91545 ANAE 2_02_16 xpnt show sur le dessin de l'index 91546 ANAE 2_02_16 OBS 3347 3348 +< avec des feuilles waw@i . 91547 ANAE 2_02_16 CHI 3348 3350 et ça ? 91548 ANAE 2_02_16 pho e sa 91549 ANAE 2_02_16 pho e sa 91550 ANAE 2_02_16 OBS 3350 3352 c'est joli t(u) as collé et+puis t(u) as peint . 91551 ANAE 2_02_16 CHI 3352 3353 +< yyy . 91552 ANAE 2_02_16 pho sisa 91553 ANAE 2_02_16 pho sisa 91554 ANAE 2_02_16 CHI 3353 3354 et ça ? 91555 ANAE 2_02_16 xpnt show sur le dessin de l'index 91556 ANAE 2_02_16 xpnt show sur le dessin de l'index 91557 ANAE 2_02_16 OBS 3354 3355 ça c'est quoi ? 91558 ANAE 2_02_16 MOT 3355 3357 (at)tends doucement [/] doucement . 91559 ANAE 2_02_16 OBS 3357 3358 c'est très joli hein . 91560 ANAE 2_02_16 MOT 3358 3360 +< après y+a du vernis dessus c'est beau hein . 91561 ANAE 2_02_16 -div- div | 91562 ANAE 2_02_16 MOT 3360 3363 et regarde l' oeuvre d' Arthur . 91563 ANAE 2_02_16 act MOT montre un dessin à OBS 91564 ANAE 2_02_16 act MOT montre un dessin à OBS 91565 ANAE 2_02_16 OBS 3363 3364 oh lala . 91566 ANAE 2_02_16 CHI 3364 3367 [///] c'est Anaé . 91567 ANAE 2_02_16 pho se lə se anae 91568 ANAE 2_02_16 xpnt reach le dessin bras tendu main légèrement ouverte 91569 ANAE 2_02_16 pho se lə se anae 91570 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Anaé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /actor/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91571 ANAE 2_02_16 xpnt reach le dessin bras tendu main légèrement ouverte 91572 ANAE 2_02_16 MOT 3367 3368 ça c'est Anaé oui . 91573 ANAE 2_02_16 act MOT donne le dessin à CHI 91574 ANAE 2_02_16 act MOT donne le dessin à CHI 91575 ANAE 2_02_16 CHI 3368 3373 yyy papillon . 91576 ANAE 2_02_16 pho m papijɔ̃ 91577 ANAE 2_02_16 act CHI regarde le dessin puis veut le reposer sur la cheminée 91578 ANAE 2_02_16 pho m papijɔ̃ 91579 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/papillon/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91580 ANAE 2_02_16 act CHI regarde le dessin puis veut le reposer sur la cheminée 91581 ANAE 2_02_16 CHI 3373 3375 0 [=! bruit d'effort] . 91582 ANAE 2_02_16 act CHI essaie de poser le dessin sur la cheminée 91583 ANAE 2_02_16 act CHI essaie de poser le dessin sur la cheminée 91584 ANAE 2_02_16 CHI 3375 3378 [=! bruits d'effort] . 91585 ANAE 2_02_16 pho gə gə ha 91586 ANAE 2_02_16 pho gə gə ha 91587 ANAE 2_02_16 CHI 3378 3381 0 [=! soupire] . 91588 ANAE 2_02_16 act MOT aide CHI à poser le dessin sur la cheminée 91589 ANAE 2_02_16 act MOT aide CHI à poser le dessin sur la cheminée 91590 ANAE 2_02_16 MOT 3381 3382 0 [=! rit] . 91591 ANAE 2_02_16 CHI 3382 3384 +< t(u) as vu ça c'est quoi ? 91592 ANAE 2_02_16 pho d a vy sa se kwa 91593 ANAE 2_02_16 act CHI prend une figurine sur la cheminée 91594 ANAE 2_02_16 pho d a vy sa se kwa 91595 ANAE 2_02_16 xpol VERB/vu/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 91596 ANAE 2_02_16 act CHI prend une figurine sur la cheminée 91597 ANAE 2_02_16 CHI 3384 3386 regarde . 91598 ANAE 2_02_16 pho gadə 91599 ANAE 2_02_16 int regarde/2/ 91600 ANAE 2_02_16 act CHI montre la figurine à OBS 91601 ANAE 2_02_16 pho gadə 91602 ANAE 2_02_16 xpol VERB/regarde/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 91603 ANAE 2_02_16 int regarde/2/ 91604 ANAE 2_02_16 act CHI montre la figurine à OBS 91605 ANAE 2_02_16 OBS 3386 3387 on dirait un robot non ? 91606 ANAE 2_02_16 sit CHI repose la figurine sur la cheminée 91607 ANAE 2_02_16 MOT 3387 3389 c'est une [/] une souris . 91608 ANAE 2_02_16 OBS 3389 3391 une souris robot . 91609 ANAE 2_02_16 sit CHI repose la figurine sur la cheminée 91610 ANAE 2_02_16 MOT 3391 3394 c'est des pliages . 91611 ANAE 2_02_16 CHI 3394 3396 regarde [/] regarde ça c'est quoi ? 91612 ANAE 2_02_16 pho gadə əgad sa se kwa 91613 ANAE 2_02_16 int regarde/2/ 91614 ANAE 2_02_16 xpnt reach la figurine bras tendu main ouverte 91615 ANAE 2_02_16 pho gadə əgad sa se kwa 91616 ANAE 2_02_16 xpol VERB/regarde/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 91617 ANAE 2_02_16 int regarde/2/ 91618 ANAE 2_02_16 xpnt reach la figurine bras tendu main ouverte 91619 ANAE 2_02_16 MOT 3396 3397 +< touc@o touc@o . 91620 ANAE 2_02_16 act MOT donne la figurine à CHI 91621 ANAE 2_02_16 act MOT donne la figurine à CHI 91622 ANAE 2_02_16 MOT 3397 3398 ça c'est un catcheur . 91623 ANAE 2_02_16 MOT 3398 3401 faut pas l' abîmer hein c'est aux garçons . 91624 ANAE 2_02_16 act MOT reprend la figurine des mains de CHI 91625 ANAE 2_02_16 act MOT reprend la figurine des mains de CHI 91626 ANAE 2_02_16 MOT 3401 3403 on va le remettre là . 91627 ANAE 2_02_16 OBS 3403 3405 i(ls) vont pas être contents sinon hein . 91628 ANAE 2_02_16 CHI 3405 3406 0 . 91629 ANAE 2_02_16 xpnt reach la Nintendo sur la cheminée bras tendu 91630 ANAE 2_02_16 xpnt reach la Nintendo sur la cheminée bras tendu 91631 ANAE 2_02_16 MOT 3406 3408 +< non [/] non [/] non ça c'est à Arthur on touche pas . 91632 ANAE 2_02_16 MOT 3408 3410 on touche pas la ds . 91633 ANAE 2_02_16 CHI 3410 3411 xxx ça c'est quoi ? 91634 ANAE 2_02_16 pho X sa se kwa 91635 ANAE 2_02_16 xpnt show un objet indéterminé sur la cheminée de l'index 91636 ANAE 2_02_16 pho $ sa se kwa 91637 ANAE 2_02_16 xpnt show un objet indéterminé sur la cheminée de l'index 91638 ANAE 2_02_16 MOT 3411 3413 +< tiens tu veux faire un p(e)tit dessin là+d(e)ssus ? 91639 ANAE 2_02_16 +div+ 3413 3440 div | 91640 ANAE 2_02_16 CHI 3413 3415 euh ouais . 91641 ANAE 2_02_16 pho ø wɛ 91642 ANAE 2_02_16 pho ø wɛ 91643 ANAE 2_02_16 MOT 3415 3416 avec ça . 91644 ANAE 2_02_16 CHI 3416 3416 ouais . 91645 ANAE 2_02_16 pho wɛ 91646 ANAE 2_02_16 pho wɛ 91647 ANAE 2_02_16 MOT 3416 3417 oui . 91648 ANAE 2_02_16 MOT 3417 3418 tu nous fais un p(e)tit dessin avec ça . 91649 ANAE 2_02_16 act MOT pose un tableau magique sur la table devant CHI 91650 ANAE 2_02_16 act MOT pose un tableau magique sur la table devant CHI 91651 ANAE 2_02_16 CHI 3418 3418 ouais . 91652 ANAE 2_02_16 pho wɛ 91653 ANAE 2_02_16 pho wɛ 91654 ANAE 2_02_16 MOT 3418 3419 +< on va pousser les bébés . 91655 ANAE 2_02_16 OBS 3419 3421 +< oh lala qu' est+ce+que t(u) en as comme jouets . 91656 ANAE 2_02_16 MOT 3421 3422 ouais . 91657 ANAE 2_02_16 OBS 3422 3423 oh lala . 91658 ANAE 2_02_16 MOT 3423 3425 on va mettre les bébés au lit . 91659 ANAE 2_02_16 sit CHI commence à dessiner 91660 ANAE 2_02_16 sit CHI commence à dessiner 91661 ANAE 2_02_16 MOT 3425 3426 non mais hé ! 91662 ANAE 2_02_16 CHI 3426 3427 te fais un +//. 91663 ANAE 2_02_16 pho tə fɛ œ̃ 91664 ANAE 2_02_16 pho tə fɛ œ̃ 91665 ANAE 2_02_16 xpol VERB/fais/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/2arg 91666 ANAE 2_02_16 MOT 3427 3429 Anaé qu' est+ce+que ça fait dans le lit ça ? 91667 ANAE 2_02_16 com on ne sait pas de quoi MOT parle 91668 ANAE 2_02_16 com on ne sait pas de quoi MOT parle 91669 ANAE 2_02_16 MOT 3429 3431 qu' est+ce+que ça fait dans le lit du bébé ça ? 91670 ANAE 2_02_16 OBS 3431 3432 han@i . 91671 ANAE 2_02_16 OBS 3432 3435 ça va couper le bébé dis+donc pauvre bébé . 91672 ANAE 2_02_16 MOT 3435 3436 qu' est+ce+que ça fait là ça ? 91673 ANAE 2_02_16 OBS 3436 3437 +< une épée . 91674 ANAE 2_02_16 MOT 3437 3438 +^ c'est à qui ? 91675 ANAE 2_02_16 act MOT tend une épée à CHI 91676 ANAE 2_02_16 act MOT tend une épée à CHI 91677 ANAE 2_02_16 CHI 3438 3439 Anaé . 91678 ANAE 2_02_16 pho anae 91679 ANAE 2_02_16 pho anae 91680 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Anaé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /actor/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91681 ANAE 2_02_16 CHI 3439 3440 c'est à Anaé l' épée ? 91682 ANAE 2_02_16 -div- div | 91683 ANAE 2_02_16 +div+ 3440 3585 div | 91684 ANAE 2_02_16 UNK 3440 3441 . 91685 ANAE 2_02_16 act MOT jette l'épée dans un bac à jouets 91686 ANAE 2_02_16 act MOT jette l'épée dans un bac à jouets 91687 ANAE 2_02_16 CHI 3441 3444 yyy ça+y+est se@fs gagné . 91688 ANAE 2_02_16 pho dɔk sajɛ se gaɲe 91689 ANAE 2_02_16 pho dɔk sa j ɛ se gaɲe 91690 ANAE 2_02_16 xpol VERB/gagné/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/1arg 91691 ANAE 2_02_16 OBS 3444 3446 c'est quoi ce dessin ? 91692 ANAE 2_02_16 MOT 3446 3447 qu' est+ce+que tu as dessiné ? 91693 ANAE 2_02_16 CHI 3447 3449 un bonhomme . 91694 ANAE 2_02_16 pho œ̃ badɔm 91695 ANAE 2_02_16 int bonhomme/3/ 91696 ANAE 2_02_16 pho œ̃ badɔm 91697 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bonhomme/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91698 ANAE 2_02_16 int bonhomme/3/ 91699 ANAE 2_02_16 OBS 3449 3449 un bonhomme . 91700 ANAE 2_02_16 MOT 3449 3450 +< un bonhomme . 91701 ANAE 2_02_16 CHI 3450 3452 +< xxx . 91702 ANAE 2_02_16 OBS 3452 3454 oh y+a plus rien . 91703 ANAE 2_02_16 OBS 3454 3456 ouh+la+la . 91704 ANAE 2_02_16 sit le système pour effacer le tableau magique fait du bruit 91705 ANAE 2_02_16 sit le système pour effacer le tableau magique fait du bruit 91706 ANAE 2_02_16 MOT 3456 3460 +< 0 [=! rit] . 91707 ANAE 2_02_16 CHI 3460 3462 ça fait du bruit . 91708 ANAE 2_02_16 pho sa fɛ dy bɥi 91709 ANAE 2_02_16 act regarde OBS puis MOT en souriant. 91710 ANAE 2_02_16 pho sa fɛ dy bɥi 91711 ANAE 2_02_16 xpol VERB/fait/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/2arg 91712 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bruit/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 91713 ANAE 2_02_16 act regarde OBS puis MOT en souriant. 91714 ANAE 2_02_16 MOT 3462 3463 ça fait du bruit ouais . 91715 ANAE 2_02_16 CHI 3463 3464 pour les bébés . 91716 ANAE 2_02_16 pho pu le bebe 91717 ANAE 2_02_16 int pour/3/ 91718 ANAE 2_02_16 pho pu le bebe 91719 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bébés/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91720 ANAE 2_02_16 int pour/3/ 91721 ANAE 2_02_16 MOT 3464 3467 tu peux dessiner euh une maison ? 91722 ANAE 2_02_16 sit CHI dessine 91723 ANAE 2_02_16 sit CHI dessine 91724 ANAE 2_02_16 CHI 3467 3470 yyy une maison pour Dora . 91725 ANAE 2_02_16 pho ʁː yn mezɔ̃ puʁə doʁa 91726 ANAE 2_02_16 pho ʁː yn mezɔ̃ puʁə doʁa 91727 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/maison/ /visible(audible)/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 91728 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Dora/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91729 ANAE 2_02_16 MOT 3470 3472 +< 0 [=! rit] yy . 91730 ANAE 2_02_16 pho ʁː 91731 ANAE 2_02_16 ximi MOT imite CHI 91732 ANAE 2_02_16 pho ʁː 91733 ANAE 2_02_16 ximi MOT imite CHI 91734 ANAE 2_02_16 CHI 3472 3479 oh si@fs pour toi Dora . 91735 ANAE 2_02_16 pho hɔ si puʁ twa dɔʁa 91736 ANAE 2_02_16 int c'est/2/ 91737 ANAE 2_02_16 act CHI dessine puis pose son crayon à l'emplacement prévu 91738 ANAE 2_02_16 pho hɔ si puʁ twa dɔʁa 91739 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Dora/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91740 ANAE 2_02_16 act CHI dessine puis pose son crayon à l'emplacement prévu 91741 ANAE 2_02_16 CHI 3479 3481 t(u) as vu c'est pour Dora ça . 91742 ANAE 2_02_16 pho t a vy se puʁ dɔʁa sa 91743 ANAE 2_02_16 xpnt show son dessin de l'index 91744 ANAE 2_02_16 pho t a vy se puʁ dɔʁa sa 91745 ANAE 2_02_16 xpol VERB/vu/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/2nd/1arg 91746 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Dora/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91747 ANAE 2_02_16 xpnt show son dessin de l'index 91748 ANAE 2_02_16 MOT 3481 3483 +< ah bon ? 91749 ANAE 2_02_16 CHI 3483 3487 regarde le [//] la maison d@fs Dora . 91750 ANAE 2_02_16 pho əgad lə la melɔ̃ d dɔʁa 91751 ANAE 2_02_16 act CHI efface la maison sur le tableau magique 91752 ANAE 2_02_16 com bruit de fond 91753 ANAE 2_02_16 pho əgad lə la melɔ̃ d dɔʁa 91754 ANAE 2_02_16 xpol VERB/regarde/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/3arg 91755 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/maison/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/part/non-manipulable/ /-/-/-/- 91756 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Dora/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91757 ANAE 2_02_16 act CHI efface la maison sur le tableau magique 91758 ANAE 2_02_16 com bruit de fond 91759 ANAE 2_02_16 CHI 3487 3489 encore a@fs maison maman ? 91760 ANAE 2_02_16 pho ɑ̃kɔʁ a mezɔ̃ mamɑ̃ 91761 ANAE 2_02_16 pho ɑ̃kɔʁ a mezɔ̃ mamɑ̃ 91762 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/maison/ /visible(audible)/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 91763 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91764 ANAE 2_02_16 MOT 3489 3492 euh oui ou euh une fleur . 91765 ANAE 2_02_16 CHI 3492 3494 une fleur . 91766 ANAE 2_02_16 pho yn flœʁ 91767 ANAE 2_02_16 pho yn flœʁ 91768 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/fleur/ /visible(audible)/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91769 ANAE 2_02_16 CHI 3494 3496 voilà une fleur . 91770 ANAE 2_02_16 pho vwala yn flœʁ 91771 ANAE 2_02_16 act CHI dessine 91772 ANAE 2_02_16 pho vwala yn flœʁ 91773 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/fleur/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91774 ANAE 2_02_16 act CHI dessine 91775 ANAE 2_02_16 MOT 3496 3500 +< waw@i elle est belle . 91776 ANAE 2_02_16 CHI 3500 3503 si@fs a@fs [/] a@fs une yy . 91777 ANAE 2_02_16 pho si a a yn madan 91778 ANAE 2_02_16 pho si a a yn madan 91779 ANAE 2_02_16 MOT 3503 3504 c'est une madame ? 91780 ANAE 2_02_16 CHI 3504 3511 non [///] une yy . 91781 ANAE 2_02_16 pho nɔ̃ yn ma yn madan 91782 ANAE 2_02_16 act CHI essaie de remettre le crayon à son emplacement 91783 ANAE 2_02_16 pho nɔ̃ yn ma yn madan 91784 ANAE 2_02_16 act CHI essaie de remettre le crayon à son emplacement 91785 ANAE 2_02_16 CHI 3511 3514 c'est une yy . 91786 ANAE 2_02_16 pho se yn madan 91787 ANAE 2_02_16 pho se yn madan 91788 ANAE 2_02_16 MOT 3514 3515 une madame ? 91789 ANAE 2_02_16 sit CHI efface le tableau magique ce qui produit un bruit de fond 91790 ANAE 2_02_16 sit CHI efface le tableau magique ce qui produit un bruit de fond 91791 ANAE 2_02_16 CHI 3515 3519 une yyy xxx . 91792 ANAE 2_02_16 pho yn madan X 91793 ANAE 2_02_16 com bruit de fond 91794 ANAE 2_02_16 pho yn madan $ 91795 ANAE 2_02_16 com bruit de fond 91796 ANAE 2_02_16 CHI 3519 3522 yyy y+a plus yy . 91797 ANAE 2_02_16 pho kə ja vy madan 91798 ANAE 2_02_16 int y a plus/3/ 91799 ANAE 2_02_16 act CHI fait un geste des deux bras 91800 ANAE 2_02_16 pho kə j a vy madan 91801 ANAE 2_02_16 int y a plus/3/ 91802 ANAE 2_02_16 act CHI fait un geste des deux bras 91803 ANAE 2_02_16 OBS 3522 3525 y+a plus de madame oh . 91804 ANAE 2_02_16 CHI 3525 3531 yyy yyy a@fs [/] a@fs maison . 91805 ANAE 2_02_16 pho tisit tine a a mezɔ̃ 91806 ANAE 2_02_16 act CHI dessine 91807 ANAE 2_02_16 pho tisit tine a a mezɔ̃ 91808 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/maison/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 91809 ANAE 2_02_16 act CHI dessine 91810 ANAE 2_02_16 MOT 3531 3531 d'accord . 91811 ANAE 2_02_16 CHI 3531 3533 +< pour Dora . 91812 ANAE 2_02_16 pho pu doʁa 91813 ANAE 2_02_16 pho pu doʁa 91814 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Dora/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91815 ANAE 2_02_16 CHI 3533 3537 voilà a@fs maison pour Dora . 91816 ANAE 2_02_16 pho vwala a mezɔ̃ pu doʁa 91817 ANAE 2_02_16 pho vwala a mezɔ̃ pu doʁa 91818 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/maison/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 91819 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Dora/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91820 ANAE 2_02_16 CHI 3537 3539 c'est a@fs maison pour Dora . 91821 ANAE 2_02_16 pho se a mezɔ̃ puʁ dɔʁa 91822 ANAE 2_02_16 pho se a mezɔ̃ puʁ dɔʁa 91823 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/maison/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 91824 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Dora/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91825 ANAE 2_02_16 CHI 3539 3542 c'est a@fs maison pour Dora maman . 91826 ANAE 2_02_16 pho se a mezɔ̃ puʁ doʁa mamɑ̃ 91827 ANAE 2_02_16 pho se a mezɔ̃ puʁ doʁa mamɑ̃ 91828 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/maison/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 91829 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Dora/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91830 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91831 ANAE 2_02_16 MOT 3542 3543 hum hum . 91832 ANAE 2_02_16 CHI 3543 3549 allez la maison de Dora elle est yy . 91833 ANAE 2_02_16 pho ale la mezɔ̃ də dɔʁa ɛl ɛ kaʁtulapuʁ 91834 ANAE 2_02_16 com bruit de fond du tableau magique qui s'efface 91835 ANAE 2_02_16 pho ale la mezɔ̃ də dɔʁa ɛl ɛ kaʁtulapuʁ 91836 ANAE 2_02_16 xpol VERB/allez/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/-/2arg 91837 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/maison/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 91838 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Dora/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91839 ANAE 2_02_16 com bruit de fond du tableau magique qui s'efface 91840 ANAE 2_02_16 MOT 3549 3552 elle est quoi ? 91841 ANAE 2_02_16 CHI 3552 3562 la [/] la [/] yyy la [/] la [/] la [/] la [/] la [/] la maison de Dora yy [/] yy [/] yy . 91842 ANAE 2_02_16 pho la la l la la la la la la mezɔ̃ də doʁa e e e 91843 ANAE 2_02_16 pho la la l la la la la la la mezɔ̃ də doʁa e e e 91844 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/maison/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 91845 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Dora/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91846 ANAE 2_02_16 CHI 3562 3564 yyy xxx . 91847 ANAE 2_02_16 pho emisa X 91848 ANAE 2_02_16 act CHI chipote au crayon du tableau magique 91849 ANAE 2_02_16 pho emisa $ 91850 ANAE 2_02_16 act CHI chipote au crayon du tableau magique 91851 ANAE 2_02_16 MOT 3564 3566 [///] [/] te montre Aliyah 0 [=! rit] . 91852 ANAE 2_02_16 com on dirait que MOT essaie de répéter ce qu' a dit CHI 91853 ANAE 2_02_16 sit CHI dessine 91854 ANAE 2_02_16 com on dirait que MOT essaie de répéter ce qu' a dit CHI 91855 ANAE 2_02_16 sit CHI dessine 91856 ANAE 2_02_16 CHI 3566 3569 +< xxx beau château . 91857 ANAE 2_02_16 pho X bo ʃato 91858 ANAE 2_02_16 pho $ bo ʃato 91859 ANAE 2_02_16 xpol -/beau/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 91860 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/château/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 91861 ANAE 2_02_16 CHI 3569 3573 c'est un beau château . 91862 ANAE 2_02_16 pho se œ̃ bo ʃato 91863 ANAE 2_02_16 pho se œ̃ bo ʃato 91864 ANAE 2_02_16 xpol -/beau/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 91865 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/château/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 91866 ANAE 2_02_16 OBS 3573 3573 c'est un beau château . 91867 ANAE 2_02_16 sit CHI regarde OBS 91868 ANAE 2_02_16 sit CHI regarde OBS 91869 ANAE 2_02_16 MOT 3573 3575 +< c'est un beau château oui il est petit hein . 91870 ANAE 2_02_16 CHI 3575 3577 xxx château . 91871 ANAE 2_02_16 pho X ʃato 91872 ANAE 2_02_16 com bruit de fond du jeu 91873 ANAE 2_02_16 pho $ ʃato 91874 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/château/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 91875 ANAE 2_02_16 com bruit de fond du jeu 91876 ANAE 2_02_16 CHI 3577 3584 yyy yyy le château . 91877 ANAE 2_02_16 pho il kul lə ʃato 91878 ANAE 2_02_16 act CHI efface son dessin 91879 ANAE 2_02_16 pho il kul lə ʃato 91880 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/château/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 91881 ANAE 2_02_16 act CHI efface son dessin 91882 ANAE 2_02_16 CHI 3584 3585 est fini château . 91883 ANAE 2_02_16 -div- div | 91884 ANAE 2_02_16 UNK 3585 3585 . 91885 ANAE 2_02_16 pho ɛ fini ʃato 91886 ANAE 2_02_16 pho ɛ fini ʃato 91887 ANAE 2_02_16 xpol VERB/fini/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 91888 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/château/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 91889 ANAE 2_02_16 CHI 3585 3588 yyy yyy yyy bouger ça . 91890 ANAE 2_02_16 pho ʒe vave le buʒe sa 91891 ANAE 2_02_16 act CHI prend le dvd en main 91892 ANAE 2_02_16 pho ʒe vave le buʒe sa 91893 ANAE 2_02_16 xpol VERB/bouger/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/1st/1arg 91894 ANAE 2_02_16 act CHI prend le dvd en main 91895 ANAE 2_02_16 +div+ 3588 3748 div | 91896 ANAE 2_02_16 CHI 3588 3594 se@fs pas vu les bubbies@c yyy yy [/] yy [/] yy [/] yyy yy [/] yy [/] yy [/] yy . 91897 ANAE 2_02_16 pho se pa vy le bubiz zi e e e le e e e e 91898 ANAE 2_02_16 com CHI semble chercher ses mots 91899 ANAE 2_02_16 act CHI regarde les deux dvd qu'elle tient en main 91900 ANAE 2_02_16 pho se pa vy le bubiz zi e e e le e e e e 91901 ANAE 2_02_16 xpol VERB/vu/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/2arg 91902 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bubbies/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91903 ANAE 2_02_16 com CHI semble chercher ses mots 91904 ANAE 2_02_16 act CHI regarde les deux dvd qu'elle tient en main 91905 ANAE 2_02_16 CHI 3594 3599 s@fs c'est Zoba@c et les bubbies@c . 91906 ANAE 2_02_16 pho s si zɔma e le bubiz 91907 ANAE 2_02_16 pho s si zɔma e le bubiz 91908 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Zoba/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91909 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bubbies/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91910 ANAE 2_02_16 OBS 3599 3602 dis moi tu l' as jamais vu ou tu l' as pas vu aujourd'hui . 91911 ANAE 2_02_16 com OBS insiste sur jamais 91912 ANAE 2_02_16 com OBS insiste sur jamais 91913 ANAE 2_02_16 CHI 3602 3605 maman peux regarder les bubbies@c . 91914 ANAE 2_02_16 pho mamɑ̃ pø gade le bubiz 91915 ANAE 2_02_16 pho mamɑ̃ pø gade le bubiz 91916 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91917 ANAE 2_02_16 xpol VERB/peux/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/present/1st/2arg 91918 ANAE 2_02_16 xpol VERB/regarder/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/-/1st/2arg 91919 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bubbies/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91920 ANAE 2_02_16 MOT 3605 3607 euh plus tard tout+à+l+heure . 91921 ANAE 2_02_16 CHI 3607 3610 maman on peut des bubbies@c . 91922 ANAE 2_02_16 pho mamɑ̃ ɔ̃ pø dɛ bubiz 91923 ANAE 2_02_16 act CHI ouvre le boîtier 91924 ANAE 2_02_16 pho mamɑ̃ ɔ̃ pø dɛ bubiz 91925 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91926 ANAE 2_02_16 xpol VERB/peut/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/present/3rd-human/2arg 91927 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bubbies/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91928 ANAE 2_02_16 act CHI ouvre le boîtier 91929 ANAE 2_02_16 MOT 3610 3612 +< après . 91930 ANAE 2_02_16 MOT 3612 3616 en fait j(e) crois quand elle dit [=! discours rapporté] c'est t(u) as pas vu . 91931 ANAE 2_02_16 add à OBS 91932 ANAE 2_02_16 sit CHI fait tourner le dvd dans le boîtier 91933 ANAE 2_02_16 add à OBS 91934 ANAE 2_02_16 sit CHI fait tourner le dvd dans le boîtier 91935 ANAE 2_02_16 OBS 3616 3620 ah . 91936 ANAE 2_02_16 MOT 3620 3625 on le regardera tout+à+l+heure d'accord ? 91937 ANAE 2_02_16 MOT 3625 3628 parce+que tu sais après i(l) faudra qu' on ramène Aliyah au train +... 91938 ANAE 2_02_16 MOT 3628 3631 +, faut qu' on aille chercher les garçons tout ça . 91939 ANAE 2_02_16 MOT 3631 3634 et après on regardera si tu veux . 91940 ANAE 2_02_16 sit CHI jette un coup d'oeil à OBS 91941 ANAE 2_02_16 sit CHI jette un coup d'oeil à OBS 91942 ANAE 2_02_16 MOT 3634 3635 d'accord ? 91943 ANAE 2_02_16 CHI 3635 3639 tout+à+l+heure les bubbies@fs . 91944 ANAE 2_02_16 pho tutalœʁ le bubiz 91945 ANAE 2_02_16 act CHI referme le boîtier 91946 ANAE 2_02_16 pho tutalœʁ le bubiz 91947 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bubbies/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91948 ANAE 2_02_16 act CHI referme le boîtier 91949 ANAE 2_02_16 MOT 3639 3639 ouais . 91950 ANAE 2_02_16 MOT 3639 3641 tu leur dis à tout+à+l+heure . 91951 ANAE 2_02_16 CHI 3641 3643 [=! sourit] . 91952 ANAE 2_02_16 pho tutalœʁ 91953 ANAE 2_02_16 act CHI fait un signe de la main à OBS 91954 ANAE 2_02_16 pho tutalœʁ 91955 ANAE 2_02_16 act CHI fait un signe de la main à OBS 91956 ANAE 2_02_16 CHI 3643 3646 on va tout+à+l+heure les yy . 91957 ANAE 2_02_16 pho ɔ̃ va tutalœʁ le bu 91958 ANAE 2_02_16 pho ɔ̃ va tut a l œʁ le bu 91959 ANAE 2_02_16 xpol VERB/va/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/present/3rd-human/1arg 91960 ANAE 2_02_16 CHI 3646 3650 on va regarder yyy demain les bubbies@c . 91961 ANAE 2_02_16 pho ɔ̃ va gade tɔ̃ dəmɛ̃ le bubiz 91962 ANAE 2_02_16 pho ɔ̃ va gade tɔ̃ dəmɛ̃ le bubiz 91963 ANAE 2_02_16 xpol VERB/va/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/present/3rd-human/2arg 91964 ANAE 2_02_16 xpol VERB/regarder/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/-/3rd-human/2arg 91965 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bubbies/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91966 ANAE 2_02_16 MOT 3650 3652 ouais demain . 91967 ANAE 2_02_16 CHI 3652 3654 on va regarder les bubbies@c . 91968 ANAE 2_02_16 pho ɔ̃ va dee le bubiz 91969 ANAE 2_02_16 int regarder/3/ 91970 ANAE 2_02_16 act CHI ouvre le boîtier et regarde MOT 91971 ANAE 2_02_16 pho ɔ̃ va dee le bubiz 91972 ANAE 2_02_16 xpol VERB/va/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/3rd-human/2arg 91973 ANAE 2_02_16 xpol VERB/regarder/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/3rd-human/2arg 91974 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bubbies/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 91975 ANAE 2_02_16 int regarder/3/ 91976 ANAE 2_02_16 act CHI ouvre le boîtier et regarde MOT 91977 ANAE 2_02_16 MOT 3654 3656 qu' est+ce+que j' ai dit ? 91978 ANAE 2_02_16 MOT 3656 3661 est+ce+qu' on peut les regarder tout+de+suite ? 91979 ANAE 2_02_16 CHI 3661 3662 yy [=! hoche la tête] . 91980 ANAE 2_02_16 pho m 91981 ANAE 2_02_16 pho m 91982 ANAE 2_02_16 MOT 3662 3663 non . 91983 ANAE 2_02_16 CHI 3663 3664 si euh . 91984 ANAE 2_02_16 pho si ø 91985 ANAE 2_02_16 pho si ø 91986 ANAE 2_02_16 MOT 3664 3665 non euh . 91987 ANAE 2_02_16 CHI 3665 3667 si . 91988 ANAE 2_02_16 pho si 91989 ANAE 2_02_16 pho si 91990 ANAE 2_02_16 MOT 3667 3668 non . 91991 ANAE 2_02_16 MOT 3668 3670 tu sais après on va faire un jeu avec l' ordinateur de maman . 91992 ANAE 2_02_16 CHI 3670 3671 +< si . 91993 ANAE 2_02_16 pho si 91994 ANAE 2_02_16 pho si 91995 ANAE 2_02_16 MOT 3671 3672 tu veux ? 91996 ANAE 2_02_16 CHI 3672 3674 ə@fs veux Dora . 91997 ANAE 2_02_16 pho ə vø doʁa 91998 ANAE 2_02_16 pho ə vø doʁa 91999 ANAE 2_02_16 xpol VERB/veux/ /absent/singular/abstract/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/2arg 92000 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Dora/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 92001 ANAE 2_02_16 MOT 3674 3677 est+ce+que tu veux qu' on fasse un jeu sur mon ordinateur ? 92002 ANAE 2_02_16 MOT 3677 3679 +^ tu sais comme la dernière fois avec Aliyah ? 92003 ANAE 2_02_16 act prend la pochette de dvd des mains de CHI. 92004 ANAE 2_02_16 act prend la pochette de dvd des mains de CHI. 92005 ANAE 2_02_16 MOT 3679 3682 +^ quand on regarde les images et que tu dois montrer . 92006 ANAE 2_02_16 CHI 3682 3686 va dessiner sur Zoba@c . 92007 ANAE 2_02_16 pho va tɛsine syʁ zobɑ̃ 92008 ANAE 2_02_16 act CHI a posé le dvd de Petit_Ours_Brun sur le tableau magique 92009 ANAE 2_02_16 pho va tɛsine syʁ zobɑ̃ 92010 ANAE 2_02_16 xpol VERB/va/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/2arg 92011 ANAE 2_02_16 xpol VERB/dessiner/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/1st/2arg 92012 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Zoba/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 92013 ANAE 2_02_16 act CHI a posé le dvd de petit+ours+brun sur le tableau magique 92014 ANAE 2_02_16 MOT 3686 3687 vas+y . 92015 ANAE 2_02_16 CHI 3687 3688 yy . 92016 ANAE 2_02_16 pho m 92017 ANAE 2_02_16 pho m 92018 ANAE 2_02_16 MOT 3688 3690 tu crois qu(e) ça va marcher ? 92019 ANAE 2_02_16 CHI 3690 3690 ouais . 92020 ANAE 2_02_16 pho wɛ 92021 ANAE 2_02_16 pho wɛ 92022 ANAE 2_02_16 MOT 3690 3692 moi je crois pas . 92023 ANAE 2_02_16 CHI 3692 3696 si . 92024 ANAE 2_02_16 pho si 92025 ANAE 2_02_16 pho si 92026 ANAE 2_02_16 MOT 3696 3705 qu' est+ce+que tu dessines ? 92027 ANAE 2_02_16 sit CHI dessine sur le dvd 92028 ANAE 2_02_16 sit CHI dessine sur le dvd 92029 ANAE 2_02_16 CHI 3705 3712 euh se@fs [/] s@fs [/] se@fs peut+être avec les bubbies@c après . 92030 ANAE 2_02_16 pho ø se s se pøtɛt avɛk le bubiz apʁɛ 92031 ANAE 2_02_16 act CHI se penche sur la table pour attraper le dvd 92032 ANAE 2_02_16 xpnt reach le dvd sur la table bras tendu main ouverte 92033 ANAE 2_02_16 pho ø se s se pøt ɛt avɛk le bubiz apʁɛ 92034 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bubbies/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 92035 ANAE 2_02_16 act CHI se penche sur la table pour attraper le dvd 92036 ANAE 2_02_16 xpnt reach le dvd sur la table bras tendu main ouverte 92037 ANAE 2_02_16 CHI 3712 3715 sa@fs après avec le bubbies@c . 92038 ANAE 2_02_16 pho sa apʁɛ avɛk le bubiz 92039 ANAE 2_02_16 sit MOT pousse le dvd vers CHI 92040 ANAE 2_02_16 pho sa apʁɛ avɛk le bubiz 92041 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bubbies/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 92042 ANAE 2_02_16 sit MOT pousse le dvd vers CHI 92043 ANAE 2_02_16 CHI 3715 3718 après avec les bubbies@c . 92044 ANAE 2_02_16 pho apʁɛ avɛk lɛ bubiz 92045 ANAE 2_02_16 act CHI change le dvd qui est sur le tableau magique 92046 ANAE 2_02_16 pho apʁɛ avɛk lɛ bubiz 92047 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bubbies/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 92048 ANAE 2_02_16 act CHI change le dvd qui est sur le tableau magique 92049 ANAE 2_02_16 CHI 3718 3720 après avec [/] avec les bubbies@c . 92050 ANAE 2_02_16 pho apʁɛ avɛk avɛk lɛ bubiz 92051 ANAE 2_02_16 pho apʁɛ avɛk avɛk lɛ bubiz 92052 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bubbies/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 92053 ANAE 2_02_16 CHI 3720 3725 après [/] # après avec les bubbies@c . 92054 ANAE 2_02_16 pho apʁɛ pʁɛ avɛk lɛ bubiz 92055 ANAE 2_02_16 pho apʁɛ pʁɛ avɛk lɛ bubiz 92056 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bubbies/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 92057 ANAE 2_02_16 CHI 3725 3731 si@fs dessine pour les bubbies@c . 92058 ANAE 2_02_16 pho si dɛsin puʁ lɛ bubiz 92059 ANAE 2_02_16 pho si dɛsin puʁ lɛ bubiz 92060 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bubbies/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 92061 ANAE 2_02_16 CHI 3731 3734 yyy dessine pour maman . 92062 ANAE 2_02_16 pho pwa dɛsin puʁ mamɑ̃ 92063 ANAE 2_02_16 pho pwa dɛsin puʁ mamɑ̃ 92064 ANAE 2_02_16 xpol VERB/dessine/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/2arg 92065 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 92066 ANAE 2_02_16 CHI 3734 3740 Dora yy . 92067 ANAE 2_02_16 pho doʁa lepœʁ 92068 ANAE 2_02_16 pho doʁa lepœʁ 92069 ANAE 2_02_16 CHI 3740 3742 Dora yyy les bubbies@c . 92070 ANAE 2_02_16 pho doʁa latɔ lɛ bubiz 92071 ANAE 2_02_16 pho doʁa latɔ lɛ bubiz 92072 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/Dora/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 92073 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/bubbies/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 92074 ANAE 2_02_16 CHI 3742 3744 regarde . 92075 ANAE 2_02_16 pho əgad 92076 ANAE 2_02_16 pho əgad 92077 ANAE 2_02_16 xpol VERB/regarde/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 92078 ANAE 2_02_16 CHI 3744 3747 yyy fait un beau château là . 92079 ANAE 2_02_16 pho saa fɛ œ̃ bo ʃato la 92080 ANAE 2_02_16 xpnt show l'ardoise magique avec l'index 92081 ANAE 2_02_16 pho saa fɛ œ̃ bo ʃato la 92082 ANAE 2_02_16 xpol VERB/fait/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/2arg 92083 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/beau/ /visible(audible)/singular/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 92084 ANAE 2_02_16 xpol NOUN/chateau/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 92085 ANAE 2_02_16 xpnt show l'ardoise magique avec l'index 92086 ANAE 2_02_16 CHI 3747 3748 yyy yy . 92087 ANAE 2_02_16 pho sɔʁ s 92088 ANAE 2_02_16 pho sɔʁ s 92089 ANAE 4_05_24 interlocuteur START END PHONO 92090 ANAE 4_05_24 OBS 0 1 alors on est le dix+sept . 92091 ANAE 4_05_24 CHI 1 2 +< maman fais attention . 92092 ANAE 4_05_24 pho mamɑ̃ fɛ atɑ̃sjɔ̃ 92093 ANAE 4_05_24 act CHI perd l'équilibre et se rattrape sur la chaise 92094 ANAE 4_05_24 CHI 2 4 t(u) as failli faire tomber la lumière . 92095 ANAE 4_05_24 pho t a faji fɛʁ tɔ̃be la lymjɛʁ 92096 ANAE 4_05_24 MOT 4 5 +< oui xxx . 92097 ANAE 4_05_24 com MOT est hors champ caméra 92098 ANAE 4_05_24 OBS 5 5 oh+la+la . 92099 ANAE 4_05_24 OBS 5 8 dix+sept janvier deux+mille+onze . 92100 ANAE 4_05_24 OBS 8 11 c'est la première fois qu' on filme en deux+mille+onze et Anaé a +... 92101 ANAE 4_05_24 OBS 11 13 quel âge tu as Anaé ? 92102 ANAE 4_05_24 CHI 13 14 quatre ans . 92103 ANAE 4_05_24 pho katʁ ɑ̃ 92104 ANAE 4_05_24 act CHI regarde OBS 92105 ANAE 4_05_24 OBS 14 16 quatre ans et # demi ? 92106 ANAE 4_05_24 MOT 16 18 +< et [/] et [/] et +... 92107 ANAE 4_05_24 MOT 18 18 juillet +... 92108 ANAE 4_05_24 OBS 18 20 +< quatre ans et demi . 92109 ANAE 4_05_24 MOT 20 22 août septembre octobre novembre décembre janvier oui . 92110 ANAE 4_05_24 act MOT compte avec les doigts 92111 ANAE 4_05_24 OBS 22 22 +< disons . 92112 ANAE 4_05_24 CHI 22 24 +< ça c'est pour les escaliers . 92113 ANAE 4_05_24 pho sa sɛ puʁ lɛ zɛskaljeː 92114 ANAE 4_05_24 act CHI montre un accessoire 92115 ANAE 4_05_24 MOT 24 25 quatre ans et demi pile . 92116 ANAE 4_05_24 MOT 25 29 alors ça c'est xx . 92117 ANAE 4_05_24 com OBS manipule le micro de la caméra ce qui altère le son 92118 ANAE 4_05_24 OBS 29 30 xxx . 92119 ANAE 4_05_24 CHI 30 32 +< i(l) faut des trucs . 92120 ANAE 4_05_24 pho i fo dɛ tʁyk 92121 ANAE 4_05_24 MOT 32 34 bah i(l) faut des trucs mais j(e) comprends pas comment ça marche . 92122 ANAE 4_05_24 CHI 34 36 i(l) faut d' autres poteaux . 92123 ANAE 4_05_24 pho i fo d ot poto 92124 ANAE 4_05_24 MOT 36 42 c'est pas grave xxx ça c'est pour mettre sur l' escalier qui monte xx . 92125 ANAE 4_05_24 com OBS manipule le micro de la caméra ce qui altère le son 92126 ANAE 4_05_24 OBS 42 43 voilà . 92127 ANAE 4_05_24 MOT 43 48 un truc comme ça . 92128 ANAE 4_05_24 CHI 48 52 mais on peut xxx yyy terrain . 92129 ANAE 4_05_24 pho mɛ ɔ̃ pø X ɔ tɛʁɛ̃ 92130 ANAE 4_05_24 sit CHI fait tomber la construction ce qui fait du bruit 92131 ANAE 4_05_24 MOT 52 53 attention . 92132 ANAE 4_05_24 CHI 53 57 [/] le terrain il est tombé . 92133 ANAE 4_05_24 pho lə tɛʁɛ̃ il ɛ lə tɛʁɛ̃ il ɛ tɔ̃be 92134 ANAE 4_05_24 act CHI prend une partie de la construction et essaie de la remettre 92135 ANAE 4_05_24 MOT 57 59 le terrain il est tombé ? 92136 ANAE 4_05_24 MOT 59 63 c'est pas simple hein . 92137 ANAE 4_05_24 MOT 63 66 on va dire qu' on va prendre les personnages regarde . 92138 ANAE 4_05_24 act MOT met les personnages devant CHI 92139 ANAE 4_05_24 com une personne sur le côté fait des photos 92140 ANAE 4_05_24 OBS 66 69 oui mais ça+y+est ça fait une maison elle a pas d(e) toit mais +... 92141 ANAE 4_05_24 MOT 69 71 regarde [/] tu prends les ustensiles . 92142 ANAE 4_05_24 act MOT donne une boîte avec des accessoires à CHI 92143 ANAE 4_05_24 OBS 71 72 +< i(l) pleut pas dedans . 92144 ANAE 4_05_24 MOT 72 73 pourquoi +/? 92145 ANAE 4_05_24 MOT 73 74 elle est toute petite cette voiture ! 92146 ANAE 4_05_24 act MOT regarde la voiture 92147 ANAE 4_05_24 MOT 74 78 et+puis on va enlever la terrasse on va mettre le toit . 92148 ANAE 4_05_24 MOT 78 79 d'accord pendant que +/. 92149 ANAE 4_05_24 MOT 79 83 regarde t(u) as qu' à regarder les accessoires pendant que je mets le toit moi . 92150 ANAE 4_05_24 MOT 83 84 tu veux bien ? 92151 ANAE 4_05_24 CHI 84 86 le toit . 92152 ANAE 4_05_24 pho lə twa 92153 ANAE 4_05_24 CHI 86 89 pourquoi y+a une citrouille ? 92154 ANAE 4_05_24 pho puʁkwa ja yn sitʁuj 92155 ANAE 4_05_24 act CHI montre la citrouille à OBS 92156 ANAE 4_05_24 OBS 89 93 hé à ton avis qu' est+ce+qu' on pourrait en faire avec cette citrouille ? 92157 ANAE 4_05_24 CHI 93 95 ah 0 [=! petit rire] . 92158 ANAE 4_05_24 pho ha 92159 ANAE 4_05_24 act CHI regarde OBS 92160 ANAE 4_05_24 CHI 95 97 halloween [=! sourit] . 92161 ANAE 4_05_24 pho alɔwin 92162 ANAE 4_05_24 MOT 97 98 0 [=! petit rire] . 92163 ANAE 4_05_24 OBS 98 99 +< halloween . 92164 ANAE 4_05_24 OBS 99 100 on peut décorer . 92165 ANAE 4_05_24 OBS 100 102 0 [=! petit rire] . 92166 ANAE 4_05_24 MOT 102 105 où est+ce+que tu veux la mettre ? 92167 ANAE 4_05_24 VIS 105 107 est [/] est+ce+que je te gêne ? 92168 ANAE 4_05_24 VIS 107 107 je suis sur +/. 92169 ANAE 4_05_24 add à OBS 92170 ANAE 4_05_24 com VIS est en train de faire des photos de CHI et OBS et essaient de ne pas gêner le film 92171 ANAE 4_05_24 OBS 107 109 +< non pas du tout . 92172 ANAE 4_05_24 VIS 109 109 non du tout . 92173 ANAE 4_05_24 CHI 109 111 +< ouh@i la porte elle est déjà ouverte . 92174 ANAE 4_05_24 pho u la pɔʁt ɛl ɛ deʒa uvɛʁt 92175 ANAE 4_05_24 MOT 111 117 0 . 92176 ANAE 4_05_24 act MOT essaie de fixer une fenêtre sur la construction 92177 ANAE 4_05_24 MOT 117 119 hop . 92178 ANAE 4_05_24 MOT 119 120 une fenêtre . 92179 ANAE 4_05_24 CHI 120 123 la porte je la ferme . 92180 ANAE 4_05_24 pho la pɔʁt ʒə la fɛʁm 92181 ANAE 4_05_24 MOT 123 126 une autre fenêtre . 92182 ANAE 4_05_24 act MOT fixe une fenêtre sur la construction 92183 ANAE 4_05_24 CHI 126 132 une citrouille . 92184 ANAE 4_05_24 pho yn sitʁuj 92185 ANAE 4_05_24 CHI 132 135 pourquoi t(u) as une lampe ? 92186 ANAE 4_05_24 pho puʁkwa t a yn lɑ̃p 92187 ANAE 4_05_24 int t(u) as/3/-y a/3/ 92188 ANAE 4_05_24 act CHI fouille dans la boîte d'accessoire 92189 ANAE 4_05_24 MOT 135 138 à ton avis . 92190 ANAE 4_05_24 CHI 138 140 ben pour faire de la lumière . 92191 ANAE 4_05_24 pho bɛ̃ puʁ fɛʁ də la lymjɛʁ 92192 ANAE 4_05_24 MOT 140 141 ah bah oui . 92193 ANAE 4_05_24 MOT 141 142 sûrement . 92194 ANAE 4_05_24 CHI 142 146 +< y+a une télé pour regarder la télé . 92195 ANAE 4_05_24 pho ja yn tele puʁ ʁəgaʁde la tele 92196 ANAE 4_05_24 MOT 146 146 ouais . 92197 ANAE 4_05_24 CHI 146 147 +< ouh@i . 92198 ANAE 4_05_24 pho u 92199 ANAE 4_05_24 act CHI lâche l'accessoire 92200 ANAE 4_05_24 MOT 147 149 qu' est+ce+qu' on regarde à la télé ? 92201 ANAE 4_05_24 CHI 149 152 yyy yy . 92202 ANAE 4_05_24 pho m m 92203 ANAE 4_05_24 MOT 152 155 qu' est+ce+que tu aimes regarder toi à la télé ? 92204 ANAE 4_05_24 CHI 155 157 euh les schtroumpfs [=! sourit] . 92205 ANAE 4_05_24 pho ə lɛ ʃtʁumf 92206 ANAE 4_05_24 MOT 157 158 les schtroumpfs ? 92207 ANAE 4_05_24 CHI 158 159 oui . 92208 ANAE 4_05_24 pho wi 92209 ANAE 4_05_24 OBS 159 160 sur quelle chaîne ? 92210 ANAE 4_05_24 OBS 160 164 tu sais sur quelle chaîne tu les regardes ? 92211 ANAE 4_05_24 sit MOT continue de monter la maison 92212 ANAE 4_05_24 CHI 164 164 0 [=! hoche la tête et sourit] . 92213 ANAE 4_05_24 MOT 164 166 +< sur quelle chaîne les schtroumpfs ? 92214 ANAE 4_05_24 OBS 166 168 +< [/] ou c'est une vidéo ? 92215 ANAE 4_05_24 CHI 168 170 sur [/] sur canal+plus+family . 92216 ANAE 4_05_24 pho suʁ suʁ cananplysfamili 92217 ANAE 4_05_24 OBS 170 173 +< ah . 92218 ANAE 4_05_24 OBS 173 174 génial . 92219 ANAE 4_05_24 MOT 174 175 canal+plus+family . 92220 ANAE 4_05_24 CHI 175 176 oui . 92221 ANAE 4_05_24 pho mwi 92222 ANAE 4_05_24 MOT 176 180 regarde je vais mettre la cheminée . 92223 ANAE 4_05_24 MOT 180 181 0 [=! souffle] . 92224 ANAE 4_05_24 com difficile de déterminer si c'est CHI MOT ou OBS qui fait ce bruit 92225 ANAE 4_05_24 CHI 181 183 +< oui . 92226 ANAE 4_05_24 pho wiː 92227 ANAE 4_05_24 CHI 183 186 0 [=! petit rire] ouh@i [///] [/] j(e) peux mettre l' autre bout d(e) toit 0 [=! bruit d'effort] . 92228 ANAE 4_05_24 pho u yn bɛl ʒ pø m ʒ pø mɛt l ot bu d twa 92229 ANAE 4_05_24 act CHI se penche sur la maison en construction 92230 ANAE 4_05_24 MOT 186 190 vas+y . 92231 ANAE 4_05_24 MOT 190 191 tiens . 92232 ANAE 4_05_24 act MOT donne une pièce à CHI 92233 ANAE 4_05_24 MOT 191 194 hé ben attends approche toi un+peu parce+que là +... 92234 ANAE 4_05_24 act MOT approche la chaise de CHI 92235 ANAE 4_05_24 CHI 194 195 0 [=! bruits d'effort] ah c'est trop loin . 92236 ANAE 4_05_24 pho a sɛ tʁɔ lwɛ̃ 92237 ANAE 4_05_24 MOT 195 196 +< tu vas tomber sinon . 92238 ANAE 4_05_24 CHI 196 197 j(e) suis trop loin . 92239 ANAE 4_05_24 pho ʒ sɥi tʁɔ lwɛ̃ 92240 ANAE 4_05_24 MOT 197 198 t(u) es trop loin ? 92241 ANAE 4_05_24 CHI 198 199 hé . 92242 ANAE 4_05_24 pho ɛ 92243 ANAE 4_05_24 MOT 199 200 hop . 92244 ANAE 4_05_24 CHI 200 202 ah+la elle est grande . 92245 ANAE 4_05_24 pho ala ɛl ɛ gʁɑ̃d 92246 ANAE 4_05_24 MOT 202 204 +< encore une fenêtre . 92247 ANAE 4_05_24 CHI 204 206 elle est grande cette maison . 92248 ANAE 4_05_24 pho ɛl ɛ gʁɑ̃d sɛt mezɔ̃ 92249 ANAE 4_05_24 MOT 206 207 ouais elle est super grande oui . 92250 ANAE 4_05_24 CHI 207 209 [=! sourit] . 92251 ANAE 4_05_24 pho sypɛʁ sypɛʁ sypɛʁ gʁɑ̃d 92252 ANAE 4_05_24 act CHI regarde la maison 92253 ANAE 4_05_24 MOT 209 212 voilà . 92254 ANAE 4_05_24 CHI 212 213 mets l' herbe . 92255 ANAE 4_05_24 pho mɛ l ɛʁbʁ 92256 ANAE 4_05_24 MOT 213 214 +< alors +... 92257 ANAE 4_05_24 act MOT regarde les instructions de montage 92258 ANAE 4_05_24 CHI 214 215 [=! sourit] . 92259 ANAE 4_05_24 pho ɛl ɛ deʒa la 92260 ANAE 4_05_24 act CHI fait un geste des mains 92261 ANAE 4_05_24 CHI 215 216 c'est ça . 92262 ANAE 4_05_24 pho sɛ sa 92263 ANAE 4_05_24 xpnt show le tapis de l'index 92264 ANAE 4_05_24 OBS 216 217 ben oui c'est génial . 92265 ANAE 4_05_24 MOT 217 219 +< xxx t(u) as vu i(l)s ont un grand jardin . 92266 ANAE 4_05_24 MOT 219 220 bon ça on va l(e) laisser d(e) côté . 92267 ANAE 4_05_24 CHI 220 222 +< i(l)s ont trop grand jardin . 92268 ANAE 4_05_24 pho i zɔ̃ tʁɔ gʁɑ̃ ʒaʁdɛ̃ 92269 ANAE 4_05_24 OBS 222 223 ça manque d' arbres hein quand+même . 92270 ANAE 4_05_24 CHI 223 224 ouais . 92271 ANAE 4_05_24 pho uwɛ 92272 ANAE 4_05_24 MOT 224 229 alors est+ce+que tu veux qu' on la tourne de l' autre côté comme ça tu peux mettre les personnages dedans ? 92273 ANAE 4_05_24 OBS 229 230 hop . 92274 ANAE 4_05_24 MOT 230 232 +< voilà . 92275 ANAE 4_05_24 act MOT porte la maison pour la tourner 92276 ANAE 4_05_24 CHI 232 234 mon ballon de foot . 92277 ANAE 4_05_24 pho mɔ̃ balɔ̃ də futə 92278 ANAE 4_05_24 MOT 234 236 euh non j(e) crois qu(e) c'est un ballon de basket regarde . 92279 ANAE 4_05_24 MOT 236 239 parce+que tu vois là y+a un panier de basket . 92280 ANAE 4_05_24 act MOT prend une autre pièce 92281 ANAE 4_05_24 CHI 239 242 plof@o ouais . 92282 ANAE 4_05_24 pho plɔf wɛaɛ 92283 ANAE 4_05_24 CHI 242 244 c'est pour le basket . 92284 ANAE 4_05_24 pho sɛ pu lɛ baskɛt 92285 ANAE 4_05_24 int le basket/2/-les baskets/3/ 92286 ANAE 4_05_24 CHI 244 246 hé normalement i(l) doit glisser . 92287 ANAE 4_05_24 pho ɛ nɔʁmalmɑ̃ i dwa glise 92288 ANAE 4_05_24 MOT 246 248 ah ben ouais mais alors euh +... 92289 ANAE 4_05_24 CHI 248 249 +< +, là d(e)ssous . 92290 ANAE 4_05_24 pho la dsu 92291 ANAE 4_05_24 MOT 249 251 normalement . 92292 ANAE 4_05_24 act MOT essaie de monter la pièce correctement 92293 ANAE 4_05_24 MOT 251 254 regarde on fait semblant qu' il est là . 92294 ANAE 4_05_24 MOT 254 256 et on doit le lancer . 92295 ANAE 4_05_24 CHI 256 258 ++ là . 92296 ANAE 4_05_24 pho la 92297 ANAE 4_05_24 xpnt show l'accessoire de l' index 92298 ANAE 4_05_24 MOT 258 259 vas+y . 92299 ANAE 4_05_24 OBS 259 260 yes . 92300 ANAE 4_05_24 MOT 260 263 +< panier bravo ! 92301 ANAE 4_05_24 MOT 263 265 alors+qu' est+ce+qu' y+a d' autre ? 92302 ANAE 4_05_24 MOT 265 266 comme accessoire ? 92303 ANAE 4_05_24 CHI 266 271 ah encore une chaise . 92304 ANAE 4_05_24 pho a ɑ̃kɔʁ yn ʃɛz 92305 ANAE 4_05_24 MOT 271 272 qu' est+ce+que c'est ça ? 92306 ANAE 4_05_24 MOT 272 274 c'est une chaise longue pour mettre dans le jardin tu sais . 92307 ANAE 4_05_24 act MOT s'assied à table près de CHI pour jouer avec elle 92308 ANAE 4_05_24 CHI 274 275 oui . 92309 ANAE 4_05_24 pho wi 92310 ANAE 4_05_24 MOT 275 276 quand i(l) fait beau . 92311 ANAE 4_05_24 CHI 276 281 oh un truc pour faire man(ger) [///] une manger . 92312 ANAE 4_05_24 pho ɔ œ̃̃ tʁyk puʁ fɛʁ mɑ yn mɑ̃ʒe 92313 ANAE 4_05_24 int une manger/3/ 92314 ANAE 4_05_24 act CHI prend un accessoire 92315 ANAE 4_05_24 MOT 281 283 ah ben oui . 92316 ANAE 4_05_24 MOT 283 284 hop . 92317 ANAE 4_05_24 CHI 284 286 +< xx [=! sourit] . 92318 ANAE 4_05_24 act CHI regarde OBS 92319 ANAE 4_05_24 MOT 286 290 est+ce+que ça ça irait pas sur la voiture ? 92320 ANAE 4_05_24 act MOT tient une pièce en main 92321 ANAE 4_05_24 CHI 290 292 non c'est une barrière . 92322 ANAE 4_05_24 pho nɑ̃ sɛ yn baʁjɛʁ 92323 ANAE 4_05_24 MOT 292 294 mais c'est une barrière de quoi ? 92324 ANAE 4_05_24 MOT 294 297 non t(u) as raison . 92325 ANAE 4_05_24 MOT 297 300 tiens une plante . 92326 ANAE 4_05_24 CHI 300 302 une plante . 92327 ANAE 4_05_24 pho yn plɑ̃tə 92328 ANAE 4_05_24 CHI 302 304 un immeuble . 92329 ANAE 4_05_24 pho œ̃̃ nimœbl 92330 ANAE 4_05_24 act CHI prend une pièce 92331 ANAE 4_05_24 MOT 304 305 un quoi ? 92332 ANAE 4_05_24 CHI 305 307 un immeuble . 92333 ANAE 4_05_24 pho œ̃̃ nimœb 92334 ANAE 4_05_24 MOT 307 309 non un meuble pas un immeuble chérie . 92335 ANAE 4_05_24 CHI 309 310 mais c'est pour mettre les livres . 92336 ANAE 4_05_24 pho mɛ sɛ puʁ mɛt lɛ livʁ 92337 ANAE 4_05_24 MOT 310 313 c'est une étagère peut+être oui . 92338 ANAE 4_05_24 CHI 313 314 hum . 92339 ANAE 4_05_24 pho mː 92340 ANAE 4_05_24 CHI 314 314 xx . 92341 ANAE 4_05_24 MOT 314 316 +< tiens là y+en+a des livres . 92342 ANAE 4_05_24 CHI 316 316 ah oui . 92343 ANAE 4_05_24 pho a wi 92344 ANAE 4_05_24 MOT 316 318 tu crois qu(e) c'est quoi comme livre ? 92345 ANAE 4_05_24 CHI 318 319 hum . 92346 ANAE 4_05_24 pho m 92347 ANAE 4_05_24 act CHI montre l'accessoire à OBS 92348 ANAE 4_05_24 MOT 319 321 +< c'est des livres de quoi ? 92349 ANAE 4_05_24 CHI 321 324 ben je sais pas . 92350 ANAE 4_05_24 pho bɛ̃h ʒə se pa 92351 ANAE 4_05_24 act CHI montre l'accessoire à MOT 92352 ANAE 4_05_24 MOT 324 328 0 [=! petit rire] une chaise . 92353 ANAE 4_05_24 act MOT donne les accessoires à CHI 92354 ANAE 4_05_24 CHI 328 334 une chaise . 92355 ANAE 4_05_24 pho yn ʃɛz 92356 ANAE 4_05_24 MOT 334 335 et ça ? 92357 ANAE 4_05_24 CHI 335 337 une table . 92358 ANAE 4_05_24 pho yn tabl 92359 ANAE 4_05_24 MOT 337 338 alors vas+y . 92360 ANAE 4_05_24 MOT 338 342 tu mets la table au milieu et+puis [/] on va les installer . 92361 ANAE 4_05_24 CHI 342 343 +< la table 0 [=! sourit] . 92362 ANAE 4_05_24 pho la tabl 92363 ANAE 4_05_24 act CHI regarde OBS en souriant 92364 ANAE 4_05_24 -div- div | 92365 ANAE 4_05_24 +div+ 343 716 div | 92366 ANAE 4_05_24 MOT 343 345 on les installe ? 92367 ANAE 4_05_24 CHI 345 347 ouais . 92368 ANAE 4_05_24 pho wɛ 92369 ANAE 4_05_24 MOT 347 348 qu' est+ce+qu' i(ls) vont faire ? 92370 ANAE 4_05_24 CHI 348 350 0 [=! petit rire] i(ls) vont manger . 92371 ANAE 4_05_24 pho i vɔ̃ mɑ̃ʒe 92372 ANAE 4_05_24 MOT 350 351 i(ls) vont manger quoi ? 92373 ANAE 4_05_24 CHI 351 352 0 [=! rit] . 92374 ANAE 4_05_24 OBS 352 357 +< ah ça c'est les pas d' Omer . 92375 ANAE 4_05_24 com Omer est le chien de la famille qu'on entend marcher en bruit de fond 92376 ANAE 4_05_24 MOT 357 357 oui # toujours . 92377 ANAE 4_05_24 OBS 357 360 +< +, que j' entends très fort dans mon micro . 92378 ANAE 4_05_24 OBS 360 360 0 [=! petit rire] . 92379 ANAE 4_05_24 MOT 360 364 +< alors+qu' est+ce+qu' on va leur faire à manger ? 92380 ANAE 4_05_24 act MOT regarde dans la boîte d'accessoire 92381 ANAE 4_05_24 MOT 364 367 qu' est+ce+que c'est ça ? 92382 ANAE 4_05_24 act MOT donne un accessoire à CHI 92383 ANAE 4_05_24 CHI 367 370 de la salade . 92384 ANAE 4_05_24 pho də la salad 92385 ANAE 4_05_24 CHI 370 374 on peut mettre ça . 92386 ANAE 4_05_24 pho ɔ̃ pø mɛ sa 92387 ANAE 4_05_24 int on peut mettre ça/3/ 92388 ANAE 4_05_24 CHI 374 379 hum . 92389 ANAE 4_05_24 pho mː 92390 ANAE 4_05_24 act CHI regarde attentivement l'accessoire que vient de lui donner MOT 92391 ANAE 4_05_24 MOT 379 381 qu' est+ce+que c'est ? 92392 ANAE 4_05_24 CHI 381 385 0 [=! rit] . 92393 ANAE 4_05_24 act CHI regarde l' accessoire puis OBS 92394 ANAE 4_05_24 CHI 385 387 y+en+a deux des trucs . 92395 ANAE 4_05_24 pho jɑ̃na dø dɛ tʁyk 92396 ANAE 4_05_24 act CHI montre l'accessoire à CHI 92397 ANAE 4_05_24 MOT 387 390 regarde c'est des petits pois et des +... 92398 ANAE 4_05_24 CHI 390 391 ++ carottes . 92399 ANAE 4_05_24 pho kaʁɔt 92400 ANAE 4_05_24 MOT 391 396 tiens # ça c'est quoi ? 92401 ANAE 4_05_24 act MOT se mouche 92402 ANAE 4_05_24 CHI 396 399 de la salade pas mûre . 92403 ANAE 4_05_24 pho də la salat pa myʁ 92404 ANAE 4_05_24 MOT 399 403 0 [=! petit rire] la salade pas mûre qui est violette . 92405 ANAE 4_05_24 CHI 403 403 ah oui . 92406 ANAE 4_05_24 pho ha wi 92407 ANAE 4_05_24 MOT 403 404 alors . 92408 ANAE 4_05_24 act MOT cherche dans la boîte d'accessoire 92409 ANAE 4_05_24 CHI 404 406 +< on la mange pas alors . 92410 ANAE 4_05_24 CHI 406 407 salade violet . 92411 ANAE 4_05_24 pho sava vjɛ 92412 ANAE 4_05_24 int salade violet/3/ 92413 ANAE 4_05_24 MOT 407 409 oh regarde ça . 92414 ANAE 4_05_24 act MOT montre un accessoire à CHI 92415 ANAE 4_05_24 CHI 409 414 ah du piment . 92416 ANAE 4_05_24 pho a dy pimɑ̃ 92417 ANAE 4_05_24 act CHI prend l'accessoire que lui tend MOT 92418 ANAE 4_05_24 MOT 414 416 [=! petit rire] c'est pour qui le piment ? 92419 ANAE 4_05_24 MOT 416 417 attention . 92420 ANAE 4_05_24 act MOT réajuste le tapis du jeu 92421 ANAE 4_05_24 CHI 417 419 yyy pour le papa . 92422 ANAE 4_05_24 pho apa puʁ lə papa 92423 ANAE 4_05_24 MOT 419 421 pour le papa c'est lui le papa . 92424 ANAE 4_05_24 CHI 421 422 oui . 92425 ANAE 4_05_24 pho wi 92426 ANAE 4_05_24 MOT 422 423 alors donne lui le piment . 92427 ANAE 4_05_24 CHI 423 424 xx . 92428 ANAE 4_05_24 MOT 424 427 +< et elle c'est qui ? 92429 ANAE 4_05_24 act MOT montre un personnage à CHI 92430 ANAE 4_05_24 CHI 427 429 la maman . 92431 ANAE 4_05_24 pho la mamɑ̃ 92432 ANAE 4_05_24 MOT 429 431 et lui ? 92433 ANAE 4_05_24 CHI 431 433 le bébé . 92434 ANAE 4_05_24 pho lə bebe 92435 ANAE 4_05_24 MOT 433 434 i(l) mange du piment l(e) bébé ? 92436 ANAE 4_05_24 CHI 434 435 non . 92437 ANAE 4_05_24 pho nɑ̃ 92438 ANAE 4_05_24 MOT 435 436 pourquoi ? 92439 ANAE 4_05_24 CHI 436 439 parce+que c'est [//] il est trop petit . 92440 ANAE 4_05_24 pho paskə sɛ il ɛ tʁɔ pəti 92441 ANAE 4_05_24 OBS 439 442 mais ça va lui faire quoi si il en mange ? 92442 ANAE 4_05_24 CHI 442 442 i(l) peut +/. 92443 ANAE 4_05_24 pho i pø 92444 ANAE 4_05_24 MOT 442 445 +< qu' est+ce+que ça va lui faire si il en mange ? 92445 ANAE 4_05_24 MOT 445 446 +, du piment . 92446 ANAE 4_05_24 CHI 446 449 0 [=! bruit de bouche] 0 [=! rit] c'est pas bon . 92447 ANAE 4_05_24 pho sa pa bɔ̃ 92448 ANAE 4_05_24 int c'est/2/ 92449 ANAE 4_05_24 act CHI regarde OBS 92450 ANAE 4_05_24 OBS 449 450 c'est pas bon ? 92451 ANAE 4_05_24 OBS 450 451 ça fait quoi quand on mange du piment ? 92452 ANAE 4_05_24 MOT 451 453 +< t(u) aimes pas ça les piments toi ? 92453 ANAE 4_05_24 CHI 453 454 berk . 92454 ANAE 4_05_24 pho bɛʁk 92455 ANAE 4_05_24 OBS 454 454 ah . 92456 ANAE 4_05_24 CHI 454 456 on n' en a pas en+plus . 92457 ANAE 4_05_24 pho ɔ̃ n ɑ̃ na pa ɑ̃plys 92458 ANAE 4_05_24 MOT 456 457 on n' en a pas ? 92459 ANAE 4_05_24 MOT 457 458 t(u) en as jamais mangé ? 92460 ANAE 4_05_24 CHI 458 465 bah [/] c'est que dans un jeu de xxx tu t' en souviens ? 92461 ANAE 4_05_24 pho ba sɛ kə sɛ kə dɑ̃ zœ̃̃ ʒø də X ty t ɑ̃ suvjɛ̃ 92462 ANAE 4_05_24 act CHI regarde MOT 92463 ANAE 4_05_24 MOT 465 466 non . 92464 ANAE 4_05_24 CHI 466 467 ah si . 92465 ANAE 4_05_24 pho a ti 92466 ANAE 4_05_24 MOT 467 468 ben non . 92467 ANAE 4_05_24 act MOT regarde CHI le visage en appui sur sa main 92468 ANAE 4_05_24 CHI 468 470 y avait des dragons aussi . 92469 ANAE 4_05_24 pho j avɛ dɛ dʁagɔ̃ osi 92470 ANAE 4_05_24 MOT 470 471 y avait des dragons ? 92471 ANAE 4_05_24 CHI 471 471 oui . 92472 ANAE 4_05_24 pho wi 92473 ANAE 4_05_24 MOT 471 472 ah bon . 92474 ANAE 4_05_24 MOT 472 473 non j(e) me souviens pas . 92475 ANAE 4_05_24 CHI 473 476 et on doit pas toucher l(e) dragon . 92476 ANAE 4_05_24 pho e ɔ̃ dwa pa tuʃe l dʁagɔ̃ 92477 ANAE 4_05_24 MOT 476 478 0 . 92478 ANAE 4_05_24 act MOT cherche dans la boîte d'accessoires 92479 ANAE 4_05_24 MOT 478 481 alors +... 92480 ANAE 4_05_24 MOT 481 483 qu' est+ce+qu' on a d' autre ? 92481 ANAE 4_05_24 CHI 483 483 yy +/. 92482 ANAE 4_05_24 pho un 92483 ANAE 4_05_24 MOT 483 486 ça c'est peut+être le siège pour le bébé non ? 92484 ANAE 4_05_24 act MOT tend un accessoire à CHI 92485 ANAE 4_05_24 CHI 486 489 c'est +/. 92486 ANAE 4_05_24 pho se 92487 ANAE 4_05_24 MOT 489 492 un petit panier . 92488 ANAE 4_05_24 CHI 492 494 panier . 92489 ANAE 4_05_24 pho panje 92490 ANAE 4_05_24 MOT 494 497 une bouteille . 92491 ANAE 4_05_24 CHI 497 498 une bouteille . 92492 ANAE 4_05_24 pho yn butɛj 92493 ANAE 4_05_24 CHI 498 500 0 [=! rit] c'est une bouteille . 92494 ANAE 4_05_24 pho sɛ yn butɛj 92495 ANAE 4_05_24 act CHI fait semblant de boire à la bouteille et regarde VIS qui la photographie 92496 ANAE 4_05_24 MOT 500 501 c'est une bouteille de quoi ? 92497 ANAE 4_05_24 CHI 501 502 de vin . 92498 ANAE 4_05_24 pho də vɛ̃ 92499 ANAE 4_05_24 MOT 502 502 ah bon . 92500 ANAE 4_05_24 MOT 502 503 comment tu l(e) sais ? 92501 ANAE 4_05_24 CHI 503 506 ben parce+que +... 92502 ANAE 4_05_24 pho bɛ̃ paʁskə 92503 ANAE 4_05_24 CHI 506 508 euh parce+que elle est verte . 92504 ANAE 4_05_24 pho ə faskə ɛl ɛ vɛʁt 92505 ANAE 4_05_24 MOT 508 510 et les bouteille de vin c'est vert ? 92506 ANAE 4_05_24 CHI 510 511 ben oui . 92507 ANAE 4_05_24 pho bɛ̃ wi 92508 ANAE 4_05_24 MOT 511 512 le vin c'est vert ? 92509 ANAE 4_05_24 CHI 512 513 ben oui . 92510 ANAE 4_05_24 pho bɛ̃ wi 92511 ANAE 4_05_24 MOT 513 514 ah bon . 92512 ANAE 4_05_24 MOT 514 515 et qui est+ce+qui boit du vin ? 92513 ANAE 4_05_24 MOT 515 519 le bébé ? 92514 ANAE 4_05_24 CHI 519 523 non le papa et la maman . 92515 ANAE 4_05_24 pho na lə papa e la mamɑ̃ 92516 ANAE 4_05_24 xpnt show alternativement les personnages de l'index 92517 ANAE 4_05_24 MOT 523 524 ah bon . 92518 ANAE 4_05_24 MOT 524 526 les papas et les mamans ça boit du vin ? 92519 ANAE 4_05_24 CHI 526 530 ben oui 0 [=! rit] c'est des adultes . 92520 ANAE 4_05_24 pho bɛ̃ wi sɛ dɛ zadylt 92521 ANAE 4_05_24 MOT 530 532 les adultes i(ls) boivent du vin . 92522 ANAE 4_05_24 CHI 532 535 0 [=! rit] . 92523 ANAE 4_05_24 CHI 535 537 [=! rit] . 92524 ANAE 4_05_24 pho ty di nɛ̃pɔʁtkwa 92525 ANAE 4_05_24 act CHI regarde VIS qui la prend en photo 92526 ANAE 4_05_24 MOT 537 539 tous les adultes i(ls) boivent du vin ? 92527 ANAE 4_05_24 CHI 539 539 oui [=! rit] . 92528 ANAE 4_05_24 pho wi 92529 ANAE 4_05_24 MOT 539 540 ouais ? 92530 ANAE 4_05_24 MOT 540 542 et pas les enfants ? 92531 ANAE 4_05_24 CHI 542 545 ah non i(ls) sont pas grands . 92532 ANAE 4_05_24 pho a nɔ̃ i sɔ̃ pa gʁɑ̃ 92533 ANAE 4_05_24 MOT 545 548 0 [=! sourit] et pourquoi les enfants i(ls) boivent pas d' alcool ? 92534 ANAE 4_05_24 MOT 548 549 ou de vin . 92535 ANAE 4_05_24 CHI 549 552 parce+que i(ls) sont trop p(e)tits . 92536 ANAE 4_05_24 pho paskə i sɔ̃ tʁɔ pti 92537 ANAE 4_05_24 MOT 552 555 et qu' est+ce+que ça fait si i(l)s en boivent ? 92538 ANAE 4_05_24 CHI 555 558 bah . 92539 ANAE 4_05_24 pho ba 92540 ANAE 4_05_24 CHI 558 561 0 [=! sourit] . 92541 ANAE 4_05_24 act CHI secoue la tête en regardant MOT 92542 ANAE 4_05_24 CHI 561 563 0 [=! rit] . 92543 ANAE 4_05_24 act CHI laisse tomber sa tête sur la table 92544 ANAE 4_05_24 CHI 563 563 aïe . 92545 ANAE 4_05_24 pho aj 92546 ANAE 4_05_24 MOT 563 564 +< i(ls) s' endorment ? 92547 ANAE 4_05_24 OBS 564 567 est+ce+que t(u) as déjà bu du champagne Anaé ? 92548 ANAE 4_05_24 CHI 567 567 euh . 92549 ANAE 4_05_24 pho hɛ 92550 ANAE 4_05_24 OBS 567 570 +< tu t(e) rappelles est+ce+que tu en as bu ? 92551 ANAE 4_05_24 CHI 570 572 j' en ai même pas bu . 92552 ANAE 4_05_24 pho ʒ ɑ̃ ne mɛm pa by 92553 ANAE 4_05_24 act CHI regarde OBS 92554 ANAE 4_05_24 OBS 572 574 non même pas le doigt . 92555 ANAE 4_05_24 OBS 574 576 trempé dans l(e) champagne ? 92556 ANAE 4_05_24 OBS 576 576 jamais ? 92557 ANAE 4_05_24 CHI 576 578 non . 92558 ANAE 4_05_24 pho nɔ̃ 92559 ANAE 4_05_24 MOT 578 578 0 [=! signe non de la tête] . 92560 ANAE 4_05_24 OBS 578 579 +< non . 92561 ANAE 4_05_24 OBS 579 580 c'est pas très bon . 92562 ANAE 4_05_24 MOT 580 581 0 [=! rit] . 92563 ANAE 4_05_24 OBS 581 583 mais ça fait rigoler . 92564 ANAE 4_05_24 MOT 583 587 et ça qu' est+ce+que c'est ? 92565 ANAE 4_05_24 act MOT montre un accessoire à CHI 92566 ANAE 4_05_24 CHI 587 589 tasse . 92567 ANAE 4_05_24 pho tas 92568 ANAE 4_05_24 MOT 589 591 non c'est pas une tasse ça . 92569 ANAE 4_05_24 CHI 591 592 ben si . 92570 ANAE 4_05_24 pho bɛ̃ ti 92571 ANAE 4_05_24 act CHI prend l'accessoire des mains de MOT 92572 ANAE 4_05_24 MOT 592 593 ben non . 92573 ANAE 4_05_24 MOT 593 595 ça c'est une tasse . 92574 ANAE 4_05_24 MOT 595 599 ça c'est une tasse . 92575 ANAE 4_05_24 act MOT montre un autre accessoire à CHI 92576 ANAE 4_05_24 CHI 599 600 ah oui . 92577 ANAE 4_05_24 pho a wi 92578 ANAE 4_05_24 act CHI prend l'accessoire des mains de MOT 92579 ANAE 4_05_24 MOT 600 601 alors ça qu' est+ce+que c'est ? 92580 ANAE 4_05_24 xpnt show l' accessoire de l'index 92581 ANAE 4_05_24 CHI 601 603 une carafe . 92582 ANAE 4_05_24 pho yn taʁaf 92583 ANAE 4_05_24 MOT 603 605 une carafe pour mettre de l' eau dans la tasse ? 92584 ANAE 4_05_24 CHI 605 606 non . 92585 ANAE 4_05_24 pho nɑ̃ 92586 ANAE 4_05_24 MOT 606 607 +< du café ? 92587 ANAE 4_05_24 CHI 607 609 xxx du café . 92588 ANAE 4_05_24 pho X dy kafe 92589 ANAE 4_05_24 CHI 609 614 [=! petit rire] . 92590 ANAE 4_05_24 pho ty sɛ k ɔ̃ bwa pa də l o dɑ̃ zyn tas 92591 ANAE 4_05_24 MOT 614 615 ah bon . 92592 ANAE 4_05_24 MOT 615 616 dans quoi on boit de l' eau ? 92593 ANAE 4_05_24 CHI 616 618 ben dans un verre . 92594 ANAE 4_05_24 pho bɛ̃ dɑ̃ zœ̃̃ vɛʁ 92595 ANAE 4_05_24 MOT 618 619 ah bon . 92596 ANAE 4_05_24 MOT 619 623 tiens regarde qu' est+ce+que ça peut+être ça ? 92597 ANAE 4_05_24 act MOT montre un autre accessoire à CHI 92598 ANAE 4_05_24 CHI 623 626 euh . 92599 ANAE 4_05_24 pho ə 92600 ANAE 4_05_24 act CHI regarde attentivement l' accessoire 92601 ANAE 4_05_24 MOT 626 630 de la confiture moi je pense . 92602 ANAE 4_05_24 MOT 630 632 de prunes ou de raisins ou +/. 92603 ANAE 4_05_24 MOT 632 633 et celle+là ? 92604 ANAE 4_05_24 CHI 633 637 de fraises . 92605 ANAE 4_05_24 pho də fʁɛz 92606 ANAE 4_05_24 MOT 637 639 la confiture de fraises . 92607 ANAE 4_05_24 MOT 639 641 dis+donc i(ls) vont manger des bonnes choses eux hein . 92608 ANAE 4_05_24 act MOT cherche dans la caisse d'accessoires 92609 ANAE 4_05_24 MOT 641 643 alors des assiettes . 92610 ANAE 4_05_24 MOT 643 644 hop . 92611 ANAE 4_05_24 act MOT pose une assiette sur la table 92612 ANAE 4_05_24 CHI 644 649 et ça s(e) mange pas des assiettes ! 92613 ANAE 4_05_24 pho be sa s mɑ̃ʒ pa de zasjɛt 92614 ANAE 4_05_24 act CHI prend l'assiette et la porte à sa bouche 92615 ANAE 4_05_24 MOT 649 651 des couverts . 92616 ANAE 4_05_24 act MOT sort les accessoires de la boîte au fur et à mesure et les pose sur la table devant CHI 92617 ANAE 4_05_24 CHI 651 654 ça s(e) mange pas non plus des couverts . 92618 ANAE 4_05_24 pho sa s mɑ̃ʒ pa nɔ̃ ply dɛ kuvɛʁ 92619 ANAE 4_05_24 act CHI fait semblant de mettre les couverts dans sa bouche 92620 ANAE 4_05_24 MOT 654 655 ben non mais c'est pour manger . 92621 ANAE 4_05_24 MOT 655 657 et regarde un verre . 92622 ANAE 4_05_24 MOT 657 659 un verre pour le vin . 92623 ANAE 4_05_24 CHI 659 661 oui . 92624 ANAE 4_05_24 pho wi 92625 ANAE 4_05_24 CHI 661 662 yyy pour les adultes . 92626 ANAE 4_05_24 pho əve puʁ lɛ zadylt 92627 ANAE 4_05_24 MOT 662 666 allez [/] tu les fais manger . 92628 ANAE 4_05_24 act MOT prend un accessoire dans la boîte et le regarde 92629 ANAE 4_05_24 MOT 666 667 tu les fais discuter . 92630 ANAE 4_05_24 sit CHI prend l'accessoire des mains de MOT 92631 ANAE 4_05_24 CHI 667 670 hop+la . 92632 ANAE 4_05_24 pho apla 92633 ANAE 4_05_24 act CHI pose l'accessoire sur la table 92634 ANAE 4_05_24 CHI 670 674 un panier 0 [=! petit rire] . 92635 ANAE 4_05_24 pho œ̃̃ panje 92636 ANAE 4_05_24 act CHI prend un accessoire, le regarde et le pose sur la table 92637 ANAE 4_05_24 MOT 674 676 xxx regarde c'est un panier pour mettre les bouteilles . 92638 ANAE 4_05_24 MOT 676 678 tu sais # comme nous . 92639 ANAE 4_05_24 act MOT place les bouteilles dans le panier 92640 ANAE 4_05_24 CHI 678 679 +< hum . 92641 ANAE 4_05_24 pho m 92642 ANAE 4_05_24 MOT 679 681 quand on emmène les +/. 92643 ANAE 4_05_24 CHI 681 684 et ça un truc euh pour euh +/. 92644 ANAE 4_05_24 pho e sa œ̃̃ tʁyk ə puʁ ə 92645 ANAE 4_05_24 xpnt show l'accessoire de l'index 92646 ANAE 4_05_24 MOT 684 686 +< pour mettre quoi ? 92647 ANAE 4_05_24 CHI 686 689 des carottes . 92648 ANAE 4_05_24 pho dɛ taʁɔt 92649 ANAE 4_05_24 MOT 689 691 tu crois qu(e) c'est un panier pour le tri sélectif ? 92650 ANAE 4_05_24 CHI 691 693 non [/] non . 92651 ANAE 4_05_24 pho nɔ̃ nɔ̃ 92652 ANAE 4_05_24 MOT 693 695 vous faites le tri à [/] à l' école ? 92653 ANAE 4_05_24 sit CHI se penche pour regarder dans la boîte d'accessoires 92654 ANAE 4_05_24 MOT 695 697 vous triez le papier et tout ça ? 92655 ANAE 4_05_24 CHI 697 698 ouais . 92656 ANAE 4_05_24 pho nwɛ 92657 ANAE 4_05_24 MOT 698 699 ouais . 92658 ANAE 4_05_24 act MOT continue de chercher dans la boîte d'accessoires 92659 ANAE 4_05_24 MOT 699 700 comment ça marche ? 92660 ANAE 4_05_24 MOT 700 703 elle est où la bouteille hop . 92661 ANAE 4_05_24 CHI 703 707 un livre . 92662 ANAE 4_05_24 pho ɛ̃ liv 92663 ANAE 4_05_24 CHI 707 709 une assiette . 92664 ANAE 4_05_24 pho yn asjɛt 92665 ANAE 4_05_24 MOT 709 711 et ça qu' est+ce+que c'est ? 92666 ANAE 4_05_24 act MOT regarde un accessoire 92667 ANAE 4_05_24 CHI 711 715 hum qu' est+ce+que c'est ça ? 92668 ANAE 4_05_24 pho m k ɛskə sɛ sa 92669 ANAE 4_05_24 act CHI montre l' accessoire à OBS 92670 ANAE 4_05_24 CHI 715 716 oups@i # 0 [=! petit rire] . 92671 ANAE 4_05_24 -div- div | 92672 ANAE 4_05_24 UNK 716 716 . 92673 ANAE 4_05_24 pho ups 92674 ANAE 4_05_24 act CHI semble avoir défait l'accessoire, il y a eu un bruit 92675 ANAE 4_05_24 MOT 716 717 +< oh attention . 92676 ANAE 4_05_24 MOT 717 718 attends j(e) vais l(e) remettre . 92677 ANAE 4_05_24 CHI 718 719 0 [=! petit cri] . 92678 ANAE 4_05_24 act CHI ne veut pas que MOT l' aide 92679 ANAE 4_05_24 CHI 719 724 comme ça qu' on remet . 92680 ANAE 4_05_24 pho kɔm sa k ɔ̃ ʁəmɛ 92681 ANAE 4_05_24 act CHI essaie de refaire l'accessoire toute seule 92682 ANAE 4_05_24 CHI 724 727 xx . 92683 ANAE 4_05_24 CHI 727 729 comme ça . 92684 ANAE 4_05_24 pho kɔm sa 92685 ANAE 4_05_24 OBS 729 733 bravo ah non ça tient pas (a)ttention ça tient ? 92686 ANAE 4_05_24 OBS 733 734 ah ben super . 92687 ANAE 4_05_24 MOT 734 735 et ça ? 92688 ANAE 4_05_24 VIS 735 737 +< est+ce+que le flash gêne ou pas ? 92689 ANAE 4_05_24 add à OBS et MOT 92690 ANAE 4_05_24 com VIS fait des photos de CHI et s'assure que ça ne gêne pas le film 92691 ANAE 4_05_24 CHI 737 740 [///] c'est pour quoi faire ça ? 92692 ANAE 4_05_24 pho sɛ kwa sɛ puʁ kwa fɛʁ sa 92693 ANAE 4_05_24 MOT 740 741 alors là . 92694 ANAE 4_05_24 MOT 741 743 aucune idée . 92695 ANAE 4_05_24 MOT 743 745 et ça qu' est+ce+que c'est tu crois ? 92696 ANAE 4_05_24 act MOT montre un accessoire à CHI 92697 ANAE 4_05_24 CHI 745 750 0 . 92698 ANAE 4_05_24 act CHI prend l'objet pour le regarder 92699 ANAE 4_05_24 MOT 750 752 qu' est+ce+que c'est ? 92700 ANAE 4_05_24 CHI 752 760 xxx . 92701 ANAE 4_05_24 act CHI parle à l'oreille de MOT 92702 ANAE 4_05_24 com inaudible 92703 ANAE 4_05_24 MOT 760 763 oui c'est pour écouter la musique ouais . 92704 ANAE 4_05_24 MOT 763 765 exactement . 92705 ANAE 4_05_24 MOT 765 768 qu' est+ce+que tu connais comme musique toi ? 92706 ANAE 4_05_24 CHI 768 769 euh . 92707 ANAE 4_05_24 pho ə 92708 ANAE 4_05_24 MOT 769 772 qu' est+ce+que tu écoutes en ce moment comme musique ? 92709 ANAE 4_05_24 CHI 772 774 B_B_Brunes . 92710 ANAE 4_05_24 pho bebebʁyn 92711 ANAE 4_05_24 MOT 774 775 B_B_Brunes ? 92712 ANAE 4_05_24 act MOT caresse les cheveux de CHI 92713 ANAE 4_05_24 OBS 775 777 +< c'est quoi B_B_Brunes j(e) connais pas du tout ? 92714 ANAE 4_05_24 MOT 777 779 qu' est+ce+que c'est B_B_Brunes ? 92715 ANAE 4_05_24 MOT 779 781 tu chantes à Aliyah une chanson de B_B_Brunes . 92716 ANAE 4_05_24 CHI 781 786 0 . 92717 ANAE 4_05_24 act CHI semble réfléchir puis regarde MOT 92718 ANAE 4_05_24 OBS 786 787 j(e) connais pas . 92719 ANAE 4_05_24 OBS 787 789 c'est un chanteur qui s' appelle B_B_Brunes ? 92720 ANAE 4_05_24 MOT 789 790 c'est un groupe de rock . 92721 ANAE 4_05_24 OBS 790 793 oh et c'est des hommes ou des femmes ? 92722 ANAE 4_05_24 sit CHI regarde OBS 92723 ANAE 4_05_24 MOT 793 795 des garçons ou des filles ? 92724 ANAE 4_05_24 sit CHI met ses cheveux en bouche 92725 ANAE 4_05_24 CHI 795 797 garçons . 92726 ANAE 4_05_24 pho gaʁsɔ̃ 92727 ANAE 4_05_24 act CHI regarde OBS 92728 ANAE 4_05_24 OBS 797 799 garçons mais y+a un bébé dedans ? 92729 ANAE 4_05_24 com "OBS fait référence à ""bébé""" 92730 ANAE 4_05_24 MOT 799 801 non . 92731 ANAE 4_05_24 OBS 801 802 pourquoi ça s' appelle bébé brune ? 92732 ANAE 4_05_24 CHI 802 803 parce+que . 92733 ANAE 4_05_24 pho paskə 92734 ANAE 4_05_24 MOT 803 804 +< 0 [=! sourit] . 92735 ANAE 4_05_24 OBS 804 806 +< 0 [=! petit rire] . 92736 ANAE 4_05_24 OBS 806 808 tu sais ou tu sais pas ? 92737 ANAE 4_05_24 CHI 808 809 si je sais . 92738 ANAE 4_05_24 pho si zə se 92739 ANAE 4_05_24 OBS 809 810 et +..? 92740 ANAE 4_05_24 MOT 810 811 c'est pourquoi ? 92741 ANAE 4_05_24 OBS 811 814 i(ls) font les bébés i(ls) mettent le pouce [/] [//] dans la bouche ? 92742 ANAE 4_05_24 CHI 814 815 non . 92743 ANAE 4_05_24 pho nɔ̃ 92744 ANAE 4_05_24 MOT 815 819 0 [=! sourit] alors pourquoi i(ls) s' appellent B_B_Brunes ? 92745 ANAE 4_05_24 CHI 819 821 parce+que . 92746 ANAE 4_05_24 pho paskə 92747 ANAE 4_05_24 act CHI regarde OBS 92748 ANAE 4_05_24 CHI 821 824 i(ls) s' appellent B_B_Brunes . 92749 ANAE 4_05_24 pho i s apɛl bebebʁyn 92750 ANAE 4_05_24 OBS 824 827 ah ouais . 92751 ANAE 4_05_24 MOT 827 828 alors+qu' est+ce+qu' i(ls) chantent B_B_Brunes ? 92752 ANAE 4_05_24 OBS 828 829 +< voilà xx . 92753 ANAE 4_05_24 MOT 829 833 c'est laquelle ta chanson préférée ? 92754 ANAE 4_05_24 CHI 833 835 euh . 92755 ANAE 4_05_24 pho ə 92756 ANAE 4_05_24 OBS 835 838 dis moi un+peu parce+que vraiment j(e) connais pas du tout et comme ça j(e) vais aller écouter . 92757 ANAE 4_05_24 CHI 838 839 +< m' en souviens plus . 92758 ANAE 4_05_24 pho m ɑ̃ suvjɛ̃ ply 92759 ANAE 4_05_24 MOT 839 840 tu t' en souviens plus ? 92760 ANAE 4_05_24 CHI 840 841 +< ah oh non . 92761 ANAE 4_05_24 pho ha ɔ nɔ̃ 92762 ANAE 4_05_24 MOT 841 844 tu t(e) souviens plus ? 92763 ANAE 4_05_24 MOT 844 846 tu l' écoutes tous les jours . 92764 ANAE 4_05_24 CHI 846 848 mais j(e) m' en souviens plus . 92765 ANAE 4_05_24 pho mɛ z m ɑ̃ suvjɛ̃ ply 92766 ANAE 4_05_24 OBS 848 849 ça parle de quoi ? 92767 ANAE 4_05_24 CHI 849 851 +< on peut euh l' écouter ? 92768 ANAE 4_05_24 pho ɔ̃ pø ə l ekute 92769 ANAE 4_05_24 MOT 851 852 on l' écoutera après chérie . 92770 ANAE 4_05_24 OBS 852 853 +< après [/] après . 92771 ANAE 4_05_24 CHI 853 854 si . 92772 ANAE 4_05_24 pho si 92773 ANAE 4_05_24 MOT 854 855 ben non pas maintenant . 92774 ANAE 4_05_24 OBS 855 859 parce+que après i(l) va y avoir que ça dans l(e) film . 92775 ANAE 4_05_24 MOT 859 861 ah oui on entendra que la musique . 92776 ANAE 4_05_24 +div+ 861 918 div | 92777 ANAE 4_05_24 CHI 861 865 un sapin+d(e)+noël . 92778 ANAE 4_05_24 pho œ̃̃ sapɛ̃dnɔɛl 92779 ANAE 4_05_24 act CHI prend un accessoire dans la boîte 92780 ANAE 4_05_24 MOT 865 866 ouh@i non j(e) crois pas regarde . 92781 ANAE 4_05_24 CHI 866 867 yyy plante . 92782 ANAE 4_05_24 pho lo plɑ̃t 92783 ANAE 4_05_24 MOT 867 868 regarde ça doit aller ouais là . 92784 ANAE 4_05_24 MOT 868 869 mets le là . 92785 ANAE 4_05_24 CHI 869 870 +< c'est une plante . 92786 ANAE 4_05_24 pho se yn plɑ̃t 92787 ANAE 4_05_24 CHI 870 871 0 [=! bruit d'effort] . 92788 ANAE 4_05_24 act CHI essaie de fixer l'accessoire dans un autre 92789 ANAE 4_05_24 MOT 871 874 et voilà une belle plante . 92790 ANAE 4_05_24 OBS 874 875 +< xx [=! chuchote] . 92791 ANAE 4_05_24 add probablement à VIS 92792 ANAE 4_05_24 MOT 875 880 et ça regarde . 92793 ANAE 4_05_24 act MOT montre un autre accessoire 92794 ANAE 4_05_24 MOT 880 881 un cadre avec un truc euh +/. 92795 ANAE 4_05_24 CHI 881 884 [=! petit rire] . 92796 ANAE 4_05_24 pho hɑ̃ ɔ̃ diʁɛ œ̃̃s apɛ̃dnɔɛl 92797 ANAE 4_05_24 act CHI montre l'accessoire à OBS 92798 ANAE 4_05_24 MOT 884 885 un+peu oui . 92799 ANAE 4_05_24 CHI 885 887 on dirait qu(e) c'est l(e) sapin+d(e)+noël . 92800 ANAE 4_05_24 pho ɔ̃ diʁɛ k sɛ l sapɛ̃dnɔɛl 92801 ANAE 4_05_24 act CHI montre l'accessoire à MOT 92802 ANAE 4_05_24 MOT 887 889 +< xx # ouais . 92803 ANAE 4_05_24 MOT 889 891 ben on a qu' à dire que c'est Noël . 92804 ANAE 4_05_24 MOT 891 893 alors+qu' est+ce+qu' on fait à Noël ? 92805 ANAE 4_05_24 CHI 893 897 on # nous ? 92806 ANAE 4_05_24 pho ɔ̃ nu 92807 ANAE 4_05_24 MOT 897 898 ben eux on dit que eux c'est nous . 92808 ANAE 4_05_24 xpnt show les personnages de l'index 92809 ANAE 4_05_24 MOT 898 900 regarde le blond c'est qui ? 92810 ANAE 4_05_24 xpnt show un personnage de l'index 92811 ANAE 4_05_24 CHI 900 901 Ael . 92812 ANAE 4_05_24 pho aɛl 92813 ANAE 4_05_24 com Ael est le frère de CHI 92814 ANAE 4_05_24 MOT 901 903 la petite fille ? 92815 ANAE 4_05_24 xpnt show un personnage de l'index 92816 ANAE 4_05_24 CHI 903 903 moi . 92817 ANAE 4_05_24 pho mwa 92818 ANAE 4_05_24 MOT 903 905 le brun . 92819 ANAE 4_05_24 pho lə bʁœ̃̃ 92820 ANAE 4_05_24 xpnt show un personnage de l'index 92821 ANAE 4_05_24 CHI 905 906 Arthur . 92822 ANAE 4_05_24 pho aʁtyʁ 92823 ANAE 4_05_24 com Arthur est l'autre frère de CHI 92824 ANAE 4_05_24 MOT 906 908 lui . 92825 ANAE 4_05_24 xpnt show un personnage de l'index 92826 ANAE 4_05_24 CHI 908 909 papa . 92827 ANAE 4_05_24 pho papa 92828 ANAE 4_05_24 MOT 909 910 0 . 92829 ANAE 4_05_24 xpnt show un personnage de l'index 92830 ANAE 4_05_24 CHI 910 910 maman . 92831 ANAE 4_05_24 pho mamɑ̃ 92832 ANAE 4_05_24 MOT 910 911 alors c'est notre famille . 92833 ANAE 4_05_24 MOT 911 914 le bébé on l(e) range parce+qu' [=! rit] . 92834 ANAE 4_05_24 act MOT range le bébé dans la boîte d'accessoire et regarde OBS en riant 92835 ANAE 4_05_24 OBS 914 915 0 [=! rit] . 92836 ANAE 4_05_24 MOT 915 916 +< i(l) manque Omer . 92837 ANAE 4_05_24 CHI 916 916 +< si . 92838 ANAE 4_05_24 pho si 92839 ANAE 4_05_24 OBS 916 918 tu veux encore un bébé ? 92840 ANAE 4_05_24 -div- div | 92841 ANAE 4_05_24 MOT 918 920 qui est+ce+qui va avoir un bébé ? 92842 ANAE 4_05_24 CHI 920 922 Camille . 92843 ANAE 4_05_24 pho tamij 92844 ANAE 4_05_24 MOT 922 923 hum [=! hoche la tête] . 92845 ANAE 4_05_24 MOT 923 925 tu vas avoir un p(e)tit cousin ou une p(e)tite cousine . 92846 ANAE 4_05_24 CHI 925 927 encore [=! rit] . 92847 ANAE 4_05_24 pho hɑ̃kɔʁ 92848 ANAE 4_05_24 MOT 927 928 encore ! 92849 ANAE 4_05_24 act MOT secoue un peu la tête 92850 ANAE 4_05_24 com MOT imite le ton de voix de CHI 92851 ANAE 4_05_24 CHI 928 930 [=! sourit] . 92852 ANAE 4_05_24 pho ɔ̃ noʁa boku 92853 ANAE 4_05_24 MOT 930 931 ben oui . 92854 ANAE 4_05_24 MOT 931 932 t(u) en as beaucoup ? 92855 ANAE 4_05_24 pho t ɑ̃ na boku 92856 ANAE 4_05_24 MOT 932 934 [/] tu as qui comme cousin et cousine ? 92857 ANAE 4_05_24 CHI 934 936 Anouk Agathe +... 92858 ANAE 4_05_24 pho anuk agat 92859 ANAE 4_05_24 MOT 936 938 +< 0 [=! hoche la tête] . 92860 ANAE 4_05_24 CHI 938 939 Timothé . 92861 ANAE 4_05_24 pho timɔte 92862 ANAE 4_05_24 MOT 939 940 oui . 92863 ANAE 4_05_24 MOT 940 942 et Garance . 92864 ANAE 4_05_24 CHI 942 944 et Garance . 92865 ANAE 4_05_24 pho e gaʁɑ̃s 92866 ANAE 4_05_24 OBS 944 946 moi j(e) connais que Anouk . 92867 ANAE 4_05_24 MOT 946 948 ça fait pas beaucoup hein . 92868 ANAE 4_05_24 CHI 948 948 ah non . 92869 ANAE 4_05_24 pho a nɔ̃ 92870 ANAE 4_05_24 MOT 948 951 +< et tu crois qu(e) ça va être un garçon ou une fille ? 92871 ANAE 4_05_24 MOT 951 952 le bébé de Camille . 92872 ANAE 4_05_24 CHI 952 955 ah encore un garçon parce+que y+en+a qu' un . 92873 ANAE 4_05_24 pho a ɑ̃kɔʁ œ̃̃ gaʁsɔ̃ paskə jɑ̃na k œ̃̃ 92874 ANAE 4_05_24 MOT 955 956 ah bah oui . 92875 ANAE 4_05_24 MOT 956 958 et tu crois qu' i(l) va s' appeler comment ? 92876 ANAE 4_05_24 MOT 958 962 euh m' en souviens plus . 92877 ANAE 4_05_24 pho ə m ɑ̃ suvjɛ̃ ply 92878 ANAE 4_05_24 CHI 962 967 mais y+a un film qui s' appelle quelque+chose . 92879 ANAE 4_05_24 pho mɛ ja œ̃̃ film ki s apɛl kɛlkəʃoz 92880 ANAE 4_05_24 CHI 967 969 un film . 92881 ANAE 4_05_24 pho œ̃̃ film 92882 ANAE 4_05_24 CHI 969 970 vais montrer l(e) film . 92883 ANAE 4_05_24 pho ve mɔ̃tʁe l film 92884 ANAE 4_05_24 act CHI se lève et part en courant vers le salon 92885 ANAE 4_05_24 OBS 970 972 +< mais où tu vas Anaé ? 92886 ANAE 4_05_24 CHI 972 976 xx . 92887 ANAE 4_05_24 CHI 976 978 xx . 92888 ANAE 4_05_24 act CHI pousse le fauteuil vers l'étagère 92889 ANAE 4_05_24 com cela fait du bruit qui empêche d'entendre 92890 ANAE 4_05_24 OBS 978 979 hop [/] hop [/] hop . 92891 ANAE 4_05_24 CHI 979 981 mettre un fauteuil . 92892 ANAE 4_05_24 pho mɛtʁ œ̃̃ fotœj 92893 ANAE 4_05_24 CHI 981 986 0 . 92894 ANAE 4_05_24 act CHI pousse le fauteuil contre l'étagère 92895 ANAE 4_05_24 MOT 986 987 attention hein . 92896 ANAE 4_05_24 sit CHI se met debout sur le fauteuil 92897 ANAE 4_05_24 OBS 987 989 t(u) arrives à attraper ? 92898 ANAE 4_05_24 MOT 989 990 oh+la+la . 92899 ANAE 4_05_24 sit CHI se met debout sur l'accoudoir du fauteuil pour attraper quelque chose dans l'étagère 92900 ANAE 4_05_24 OBS 990 992 +< ouille [/] ouille [/] ouille . 92901 ANAE 4_05_24 MOT 992 994 qu' est+ce+que tu cherches ? 92902 ANAE 4_05_24 CHI 994 997 le film d' Aladin . 92903 ANAE 4_05_24 pho hə film d aladɛ̃ 92904 ANAE 4_05_24 CHI 997 999 ah ben il est là . 92905 ANAE 4_05_24 pho a bɛ̃ il ɛ la 92906 ANAE 4_05_24 MOT 999 1000 parce+que tu +/? 92907 ANAE 4_05_24 CHI 1000 1001 +< c'est Aladin . 92908 ANAE 4_05_24 pho sɛ aladɛ̃ 92909 ANAE 4_05_24 MOT 1001 1003 tu crois qu(e) ton cousin i(l) va s' appeler Aladin ? 92910 ANAE 4_05_24 CHI 1003 1006 ben c'est Aladin ça . 92911 ANAE 4_05_24 pho bɛ̃ sɛ aladɛ̃ sa 92912 ANAE 4_05_24 MOT 1006 1007 oui mais Anaé tu sais +//. 92913 ANAE 4_05_24 CHI 1007 1008 +< xx . 92914 ANAE 4_05_24 act CHI prend le DVD sur l'étagère 92915 ANAE 4_05_24 OBS 1008 1010 on était en+train+d(e) parler d' un prénom . 92916 ANAE 4_05_24 MOT 1010 1011 oui non mais [/] je sais pourquoi . 92917 ANAE 4_05_24 MOT 1011 1014 c'est parce+que comme # i(l)s ont tous un prénom qui commence par un a@l +... 92918 ANAE 4_05_24 OBS 1014 1015 +< ah . 92919 ANAE 4_05_24 CHI 1015 1016 c'est Aladin . 92920 ANAE 4_05_24 pho sɛ aladɛ̃ 92921 ANAE 4_05_24 act CHI montre le DVD à VIS 92922 ANAE 4_05_24 OBS 1016 1016 ah . 92923 ANAE 4_05_24 MOT 1016 1018 l' autre jour i(ls) cherchaient des prénoms qui commencent par un a@l . 92924 ANAE 4_05_24 CHI 1018 1019 +< c'est Aladin . 92925 ANAE 4_05_24 pho sɛ aladɛ̃ 92926 ANAE 4_05_24 OBS 1019 1020 ah y avait Aladin dedans . 92927 ANAE 4_05_24 OBS 1020 1023 parce+que Arthur Ael c'est déjà pris . 92928 ANAE 4_05_24 CHI 1023 1024 c'est Aladin ça +//. 92929 ANAE 4_05_24 pho sɛ aladɛ̃ sa 92930 ANAE 4_05_24 com "on comprend par la suite que CHI veut dire ""Aladar""" 92931 ANAE 4_05_24 CHI 1024 1026 comme film c'est Aladin ça . 92932 ANAE 4_05_24 pho kɔm film sɛ aladɛ̃ sa 92933 ANAE 4_05_24 MOT 1026 1028 Aladar i(l) s' appelle . 92934 ANAE 4_05_24 com MOT reformule en insistant sur le mot 92935 ANAE 4_05_24 OBS 1028 1029 ah j' ai compris Aladin . 92936 ANAE 4_05_24 MOT 1029 1030 +< xx . 92937 ANAE 4_05_24 MOT 1030 1034 oui mais elle dit Aladin mais là c'est [//] euh le dinosaure i(l) s' appelle c'est Aladar . 92938 ANAE 4_05_24 com MOT reformule en insistant sur le mot 92939 ANAE 4_05_24 OBS 1034 1035 Aladar . 92940 ANAE 4_05_24 MOT 1035 1037 +< ça ressemble à Aladin mais c'est pas tout+à+fait pareil . 92941 ANAE 4_05_24 OBS 1037 1038 c'est +/. 92942 ANAE 4_05_24 CHI 1038 1040 oui Aladin c'est un autre . 92943 ANAE 4_05_24 pho i aladɛ̃ sɛ œ̃̃ notʁ 92944 ANAE 4_05_24 MOT 1040 1040 ouais . 92945 ANAE 4_05_24 CHI 1040 1041 +< qui est dans le film . 92946 ANAE 4_05_24 pho kj ɛ dɑ̃ lə film 92947 ANAE 4_05_24 OBS 1041 1042 d'accord . 92948 ANAE 4_05_24 MOT 1042 1044 c'est un autre film Aladin . 92949 ANAE 4_05_24 OBS 1044 1044 d'accord . 92950 ANAE 4_05_24 OBS 1044 1047 alors on continue avec la maison . 92951 ANAE 4_05_24 CHI 1047 1049 ouh@i pardon Omer . 92952 ANAE 4_05_24 pho u paʁdɔ̃ ɔmɛʁ 92953 ANAE 4_05_24 act CHI revient en courant vers la table, au passage, elle bouscule le chien et s'excuse 92954 ANAE 4_05_24 +div+ 1049 1070 div | 92955 ANAE 4_05_24 MOT 1049 1051 alors on a dit qu(e) c'était Noël . 92956 ANAE 4_05_24 MOT 1051 1053 qu' est+ce+qu' on fait # à Noël ? 92957 ANAE 4_05_24 act MOT se rassied à table 92958 ANAE 4_05_24 MOT 1053 1055 qu' est+ce+qu' on prépare ? 92959 ANAE 4_05_24 CHI 1055 1057 nous . 92960 ANAE 4_05_24 pho nu 92961 ANAE 4_05_24 MOT 1057 1059 on va préparer à manger ? 92962 ANAE 4_05_24 CHI 1059 1061 oui . 92963 ANAE 4_05_24 pho wi 92964 ANAE 4_05_24 act CHI est à genoux sur sa chaise 92965 ANAE 4_05_24 CHI 1061 1068 mais avant on était <à la> [//] là+haut [/] et après on voyait l(e) Père_Noël il est passé . 92966 ANAE 4_05_24 pho mɛ avɑ̃ õ netɛ a la lao e apʁ e apʁɛ ɔ̃ vwajɛ l pɛʁnɔɛl il ɛ pase 92967 ANAE 4_05_24 act "CHI se lève quand elle parle, elle touche le mur quand elle dit ""là haut""" 92968 ANAE 4_05_24 MOT 1068 1070 et alors [//] qu' est+ce+que vous avez fait là+haut ? 92969 ANAE 4_05_24 -div- div | 92970 ANAE 4_05_24 OBS 1070 1071 tu as vu pour de vrai le Père_Noël ? 92971 ANAE 4_05_24 MOT 1071 1072 +< et on l' a appelé ? 92972 ANAE 4_05_24 CHI 1072 1073 oui . 92973 ANAE 4_05_24 pho wi 92974 ANAE 4_05_24 OBS 1073 1073 oh+la+la . 92975 ANAE 4_05_24 MOT 1073 1075 +< et vous avez chanté pour l' appeler . 92976 ANAE 4_05_24 CHI 1075 1076 ben oui . 92977 ANAE 4_05_24 pho bɛ̃ wi 92978 ANAE 4_05_24 OBS 1076 1077 qu' est+ce+que t(u) as chanté ? 92979 ANAE 4_05_24 CHI 1077 1081 0 . 92980 ANAE 4_05_24 act CHI se met debout et fait des mouvements des yeux en souriant, elle semble réfléchir 92981 ANAE 4_05_24 OBS 1081 1083 j(e) sais pas moi . 92982 ANAE 4_05_24 sit MOT regarde CHI 92983 ANAE 4_05_24 MOT 1083 1085 qu' est+ce+que tu as chanté ? 92984 ANAE 4_05_24 CHI 1085 1087 il est né le divine enfant . 92985 ANAE 4_05_24 pho il ɛ ne lə divin ɑ̃fɑ̃ 92986 ANAE 4_05_24 OBS 1087 1089 +< [=! chante] +... 92987 ANAE 4_05_24 CHI 1089 1091 il est né le divile@c enfant . 92988 ANAE 4_05_24 pho il ɛ ne lə divil ɑ̃fɑ̃ 92989 ANAE 4_05_24 act CHI regarde OBS, elle se balance un peu sur place 92990 ANAE 4_05_24 MOT 1091 1093 le divile@c enfant ? 92991 ANAE 4_05_24 MOT 1093 1094 le divine enfant . 92992 ANAE 4_05_24 com MOT reformule le mot en insistant 92993 ANAE 4_05_24 CHI 1094 1095 0 [=! sourit] . 92994 ANAE 4_05_24 act CHI jette un coup d'oeil à OBS 92995 ANAE 4_05_24 MOT 1095 1097 et+puis quoi d' autre ? 92996 ANAE 4_05_24 OBS 1097 1098 0 [=! petit rire] . 92997 ANAE 4_05_24 MOT 1098 1101 +< quoi d' autre ? 92998 ANAE 4_05_24 CHI 1101 1103 pap(a) [/] petit+papa+noël . 92999 ANAE 4_05_24 pho pap pətipapanɔɛl 93000 ANAE 4_05_24 MOT 1103 1104 bah oui . 93001 ANAE 4_05_24 OBS 1104 1106 ah ça fait comment ça ? 93002 ANAE 4_05_24 CHI 1106 1111 petit+papa+noël [=! chante] [=! sourit] . 93003 ANAE 4_05_24 pho pətipapanɔɛl 93004 ANAE 4_05_24 act CHI se balance sur place en regardant MOT 93005 ANAE 4_05_24 CHI 1111 1112 0 . 93006 ANAE 4_05_24 xpnt show MOT de l'index 93007 ANAE 4_05_24 act CHI montre MOT pour l'inciter à continuer la chanson 93008 ANAE 4_05_24 MOT 1112 1113 [=! chante] . 93009 ANAE 4_05_24 CHI 1113 1115 ++ descendras +... 93010 ANAE 4_05_24 pho ɛsɑ̃dʁɑ 93011 ANAE 4_05_24 xpnt show MOT de l'index 93012 ANAE 4_05_24 act CHI montre MOT pour l'inciter à continuer la chanson 93013 ANAE 4_05_24 MOT 1115 1117 [=! chante] . 93014 ANAE 4_05_24 CHI 1117 1118 avec +... 93015 ANAE 4_05_24 xpnt show MOT de l'index 93016 ANAE 4_05_24 act CHI montre MOT pour l'inciter à continuer la chanson 93017 ANAE 4_05_24 MOT 1118 1119 ++ [=! chante] +... 93018 ANAE 4_05_24 CHI 1119 1120 ++ par +... 93019 ANAE 4_05_24 pho paʁ 93020 ANAE 4_05_24 xpnt show MOT de l'index 93021 ANAE 4_05_24 act CHI montre MOT pour l'inciter à continuer la chanson 93022 ANAE 4_05_24 MOT 1120 1121 ++ milliers +... 93023 ANAE 4_05_24 CHI 1121 1123 n' ou(blie) +... 93024 ANAE 4_05_24 act CHI touche MOT pour lui signifier quand c'est son tour de chanter 93025 ANAE 4_05_24 MOT 1123 1124 ++ (ou)blie +... 93026 ANAE 4_05_24 CHI 1124 1125 ++ pas +... 93027 ANAE 4_05_24 pho pa 93028 ANAE 4_05_24 MOT 1125 1125 ++ mon +... 93029 ANAE 4_05_24 CHI 1125 1126 ++ pe(tit) +... 93030 ANAE 4_05_24 pho pə 93031 ANAE 4_05_24 MOT 1126 1127 ++ (pe)tit +... 93032 ANAE 4_05_24 CHI 1127 1128 ++ soulier . 93033 ANAE 4_05_24 pho sulje 93034 ANAE 4_05_24 CHI 1128 1133 [=! chante] [=! sourit] . 93035 ANAE 4_05_24 pho mɛ zavɑ̃də paʁtiʁ 93036 ANAE 4_05_24 act CHI se balance sur place et regarde OBS 93037 ANAE 4_05_24 CHI 1133 1137 [=! chante] . 93038 ANAE 4_05_24 pho i fodʁa bjɛ̃ tə kuvʁiʁ 93039 ANAE 4_05_24 act CHI se balance sur place 93040 ANAE 4_05_24 CHI 1137 1142 [=! chante] . 93041 ANAE 4_05_24 pho dəɔʁ ty va avwaʁ si fʁwa 93042 ANAE 4_05_24 act CHI se balance sur place et regarde OBS 93043 ANAE 4_05_24 CHI 1142 1144 [=! chante] . 93044 ANAE 4_05_24 pho sɛ œ̃pø akosdə mwa 93045 ANAE 4_05_24 MOT 1144 1145 +< 0 [=! hoche la tête plusieurs fois] . 93046 ANAE 4_05_24 act MOT regarde CHI 93047 ANAE 4_05_24 OBS 1145 1148 +< [=! chante] . 93048 ANAE 4_05_24 CHI 1148 1148 0 . 93049 ANAE 4_05_24 xpnt show MOT de l'index 93050 ANAE 4_05_24 MOT 1148 1151 et alors à c(e) moment là le Père_Noël est arrivé . 93051 ANAE 4_05_24 MOT 1151 1152 c'est ça ? 93052 ANAE 4_05_24 CHI 1152 1153 0 [=! signe non de la tête] . 93053 ANAE 4_05_24 MOT 1153 1154 non ? 93054 ANAE 4_05_24 OBS 1154 1154 +< non ? 93055 ANAE 4_05_24 OBS 1154 1156 ça l' a pas fait v(e)nir quand t(u) as chanté ? 93056 ANAE 4_05_24 CHI 1156 1159 mais après . 93057 ANAE 4_05_24 pho mɛ apʁɛ 93058 ANAE 4_05_24 act CHI fait un geste des mains 93059 ANAE 4_05_24 OBS 1159 1159 ah . 93060 ANAE 4_05_24 CHI 1159 1161 +< qu' est+ce+qu' i(l) s(e) passe ? 93061 ANAE 4_05_24 pho k ɛsk i s pas 93062 ANAE 4_05_24 OBS 1161 1162 alors+qu' est+ce+qu' i(l) s(e) passe là i(l)s attendent +..? 93063 ANAE 4_05_24 MOT 1162 1163 +< on n' a pas mangé . 93064 ANAE 4_05_24 OBS 1163 1164 +, et qu' est+ce+qu' i(ls) font i(ls) vont manger quand+même ? 93065 ANAE 4_05_24 CHI 1164 1165 non . 93066 ANAE 4_05_24 pho nɔ̃ 93067 ANAE 4_05_24 MOT 1165 1167 non on n' a pas mangé à Noël ? 93068 ANAE 4_05_24 +div+ 1167 1353 div | 93069 ANAE 4_05_24 CHI 1167 1171 non [///] on a mangé avant . 93070 ANAE 4_05_24 pho nɔ̃ i zɔ̃ pa e ɔ̃ na mɑ̃ʒe avɑ̃ 93071 ANAE 4_05_24 com "confusion entre les personnages et sa propre famille qu'ils symbolisent d'où la confusion entre ""ils"" et ""on""" 93072 ANAE 4_05_24 CHI 1171 1172 on [//] tu l' avais déjà dit . 93073 ANAE 4_05_24 pho hɔ̃ ty l avɛ deʒa di 93074 ANAE 4_05_24 MOT 1172 1173 ah ben oui . 93075 ANAE 4_05_24 MOT 1173 1174 et qu' est+ce+qu' on a mangé ? 93076 ANAE 4_05_24 MOT 1174 1176 moi j(e) me souviens plus qu' est+ce+qu' on a mangé ? 93077 ANAE 4_05_24 MOT 1176 1177 on a bu aussi peut+être un+peu . 93078 ANAE 4_05_24 CHI 1177 1178 du saucisson . 93079 ANAE 4_05_24 pho dy ʃosisɔ̃ 93080 ANAE 4_05_24 OBS 1178 1180 +< sauf les enfants j(e) te rappelle Marie . 93081 ANAE 4_05_24 MOT 1180 1181 0 [=! sourit] . 93082 ANAE 4_05_24 act MOT regarde OBS 93083 ANAE 4_05_24 MOT 1181 1183 du saucisson et+puis quoi d' autre ? 93084 ANAE 4_05_24 CHI 1183 1186 m' en souviens plus . 93085 ANAE 4_05_24 pho m ɑ̃ suvjɛ̃ ply 93086 ANAE 4_05_24 act CHI secoue la tête 93087 ANAE 4_05_24 MOT 1186 1188 mais y avait pas quelque+chose à Noël ? 93088 ANAE 4_05_24 MOT 1188 1190 on n' était pas un+p(e)tit+peu déguisé ? 93089 ANAE 4_05_24 CHI 1190 1190 0 [=! hoche la tête] . 93090 ANAE 4_05_24 OBS 1190 1191 han . 93091 ANAE 4_05_24 OBS 1191 1193 en quoi ? 93092 ANAE 4_05_24 CHI 1193 1197 Anouk elle était déguisée en petit+chaperon+rouge . 93093 ANAE 4_05_24 pho anuk ɛl etɛ degize ɑ̃ pətiʃapəʁɔ̃ʁuʒ 93094 ANAE 4_05_24 act CHI lève l'index pour attirer l'attention sur ce qu'elle dit; elle regarde VIS qui la photographie 93095 ANAE 4_05_24 OBS 1197 1198 et toi ? 93096 ANAE 4_05_24 CHI 1198 1199 en chevalier . 93097 ANAE 4_05_24 pho ɑ̃ ʃəvalje 93098 ANAE 4_05_24 act CHI regarde VIS 93099 ANAE 4_05_24 sit MOT regarde CHI en souriant 93100 ANAE 4_05_24 OBS 1199 1201 et qu' est+ce+que t(u) aimes le mieux ? 93101 ANAE 4_05_24 OBS 1201 1203 +, comme personnage ? 93102 ANAE 4_05_24 CHI 1203 1204 un chevalier [=! sourit] . 93103 ANAE 4_05_24 pho ɛ̃ ʃəvalje 93104 ANAE 4_05_24 act CHI regarde VIS qui la photographie 93105 ANAE 4_05_24 OBS 1204 1205 ah . 93106 ANAE 4_05_24 MOT 1205 1207 +< 0 [=! sourit] . 93107 ANAE 4_05_24 OBS 1207 1208 et Arthur il était en quoi ? 93108 ANAE 4_05_24 OBS 1208 1210 il était en chevalier j' espère . 93109 ANAE 4_05_24 CHI 1210 1211 non . 93110 ANAE 4_05_24 pho nɑ̃ 93111 ANAE 4_05_24 OBS 1211 1212 non il était en quoi ? 93112 ANAE 4_05_24 CHI 1212 1214 en roi c'était le roi . 93113 ANAE 4_05_24 pho ɑ̃ ʁwa setɛ lə ʁwa 93114 ANAE 4_05_24 OBS 1214 1215 +< han le roi Arthur . 93115 ANAE 4_05_24 MOT 1215 1219 hé regarde y+a sa couronne là sur le masque . 93116 ANAE 4_05_24 act MOT tient CHI par l'épaule en lui parlant et pointe en même temps le masque 93117 ANAE 4_05_24 xpnt show le masque de l'index bras tendu 93118 ANAE 4_05_24 CHI 1219 1220 ah c'est sa couronne là+bas . 93119 ANAE 4_05_24 pho a sɛ sa kuʁɔn laba 93120 ANAE 4_05_24 xpnt show le masque de l'index bras tendu 93121 ANAE 4_05_24 OBS 1220 1221 +< et Ael ? 93122 ANAE 4_05_24 OBS 1221 1222 oh wouah@i . 93123 ANAE 4_05_24 OBS 1222 1223 et Ael il était en quoi ? 93124 ANAE 4_05_24 CHI 1223 1227 il était euh +... 93125 ANAE 4_05_24 pho il etɛ ə 93126 ANAE 4_05_24 MOT 1227 1228 tu t(e) souviens . 93127 ANAE 4_05_24 CHI 1228 1230 +< hum non [=! signe non de la tête] . 93128 ANAE 4_05_24 pho m nɔ̃ 93129 ANAE 4_05_24 MOT 1230 1232 il était en Simplet . 93130 ANAE 4_05_24 act MOT caresse les cheveux de CHI 93131 ANAE 4_05_24 CHI 1232 1233 Simplet [=! sourit] . 93132 ANAE 4_05_24 pho sɛ̃plɛ 93133 ANAE 4_05_24 act CHI regarde OBS 93134 ANAE 4_05_24 OBS 1233 1233 0 [=! rit] . 93135 ANAE 4_05_24 CHI 1233 1235 +< [=! sourit] . 93136 ANAE 4_05_24 pho i n paʁl mɛm pa lɥi 93137 ANAE 4_05_24 OBS 1235 1236 ah oui . 93138 ANAE 4_05_24 OBS 1236 1238 et maman ? 93139 ANAE 4_05_24 CHI 1238 1241 0 . 93140 ANAE 4_05_24 act CHI regarde MOT 93141 ANAE 4_05_24 OBS 1241 1242 tu t' en rappelle ? 93142 ANAE 4_05_24 CHI 1242 1243 en Peau_d_âne [=! sourit] . 93143 ANAE 4_05_24 pho ɑ̃ podam 93144 ANAE 4_05_24 act CHI regarde OBS 93145 ANAE 4_05_24 OBS 1243 1244 Peau_d_âne ! 93146 ANAE 4_05_24 MOT 1244 1245 0 [=! petit rire] . 93147 ANAE 4_05_24 act MOT baisse la tête 93148 ANAE 4_05_24 OBS 1245 1247 +< c'est vrai ? 93149 ANAE 4_05_24 CHI 1247 1248 c'est ma peau+d+âne . 93150 ANAE 4_05_24 pho sɛ ma podan 93151 ANAE 4_05_24 OBS 1248 1250 vous êtes une princesse ta maman . 93152 ANAE 4_05_24 MOT 1250 1250 0 [=! petit rire] . 93153 ANAE 4_05_24 CHI 1250 1251 +< 0 [=! sourit] . 93154 ANAE 4_05_24 OBS 1251 1252 +, en+d(e)ssous d(e) la peau+d+âne . 93155 ANAE 4_05_24 OBS 1252 1253 et ton papa ? 93156 ANAE 4_05_24 OBS 1253 1253 il était le prince ? 93157 ANAE 4_05_24 CHI 1253 1255 non . 93158 ANAE 4_05_24 pho nɔ̃ 93159 ANAE 4_05_24 act CHI semble réfléchir et regarde MOT 93160 ANAE 4_05_24 MOT 1255 1256 non il était en lutin . 93161 ANAE 4_05_24 CHI 1256 1257 lutin . 93162 ANAE 4_05_24 pho lytɛ̃ 93163 ANAE 4_05_24 OBS 1257 1258 oh+la+la que des personnages euh +... 93164 ANAE 4_05_24 MOT 1258 1260 et tonton il était en quoi ? 93165 ANAE 4_05_24 MOT 1260 1261 tu t(e) souviens ? 93166 ANAE 4_05_24 CHI 1261 1263 en loup . 93167 ANAE 4_05_24 pho ɑ̃ lu 93168 ANAE 4_05_24 act CHI regarde OBS 93169 ANAE 4_05_24 OBS 1263 1263 han . 93170 ANAE 4_05_24 MOT 1263 1266 +< [=! hoche la tête] . 93171 ANAE 4_05_24 OBS 1266 1267 mais c'est sympa c(e) Noël moi j' aime bien . 93172 ANAE 4_05_24 MOT 1267 1269 et Camille elle était en grand+mère . 93173 ANAE 4_05_24 OBS 1269 1270 c'est mardi gras et Noël en+même+temps . 93174 ANAE 4_05_24 CHI 1270 1271 +< c'est la grand+m(ère) +//. 93175 ANAE 4_05_24 pho sɛ la gʁɑ̃m 93176 ANAE 4_05_24 CHI 1271 1276 et [/] et Camille elle était en [/] en grand+mère du petit+chaperon+rouge . 93177 ANAE 4_05_24 pho e e kamij ɛl etɛ ɑ̃ ɑ̃ gʁɑ̃mɛʁ dy pətɛtiʃapəʁɔ̃ʁuʒ 93178 ANAE 4_05_24 OBS 1276 1277 ah ouais . 93179 ANAE 4_05_24 MOT 1277 1277 0 [=! sourit] . 93180 ANAE 4_05_24 OBS 1277 1279 comme dans la vérité . 93181 ANAE 4_05_24 MOT 1279 1281 +< et mamy_Denise ? 93182 ANAE 4_05_24 CHI 1281 1284 0 . 93183 ANAE 4_05_24 MOT 1284 1285 tu t(e) souviens ? 93184 ANAE 4_05_24 CHI 1285 1285 ah [=! hoche la tête] . 93185 ANAE 4_05_24 MOT 1285 1287 +< elle était en +..? 93186 ANAE 4_05_24 MOT 1287 1289 Marie +... 93187 ANAE 4_05_24 CHI 1289 1290 ++ Poppins . 93188 ANAE 4_05_24 pho pɔpins 93189 ANAE 4_05_24 CHI 1290 1291 0 [=! sourit] . 93190 ANAE 4_05_24 act CHI regarde OBS 93191 ANAE 4_05_24 OBS 1291 1293 +< Marie_Poppins . 93192 ANAE 4_05_24 MOT 1293 1294 et Papy_Guy ? 93193 ANAE 4_05_24 MOT 1294 1297 en Ali +... 93194 ANAE 4_05_24 MOT 1297 1298 +, Baba . 93195 ANAE 4_05_24 CHI 1298 1299 +< ++ Baba . 93196 ANAE 4_05_24 pho baba 93197 ANAE 4_05_24 OBS 1299 1301 c'est quoi le thème histoires pour enfants ? 93198 ANAE 4_05_24 MOT 1301 1302 c'était contes et légendes . 93199 ANAE 4_05_24 OBS 1302 1303 contes et légendes . 93200 ANAE 4_05_24 OBS 1303 1304 ah oui d'accord . 93201 ANAE 4_05_24 MOT 1304 1305 +< c'était un thème large . 93202 ANAE 4_05_24 OBS 1305 1307 +< j(e) trouvais qu(e) c'était un gros mélange . 93203 ANAE 4_05_24 MOT 1307 1307 et [/] et euh +... 93204 ANAE 4_05_24 OBS 1307 1308 +< c'est drôle . 93205 ANAE 4_05_24 MOT 1308 1309 Timothé et Agathe ? 93206 ANAE 4_05_24 MOT 1309 1310 tu te souviens ? 93207 ANAE 4_05_24 CHI 1310 1314 en [/] en +... 93208 ANAE 4_05_24 pho hɑ̃ ɑ̃ 93209 ANAE 4_05_24 CHI 1314 1316 0 . 93210 ANAE 4_05_24 CHI 1316 1319 Timothé et Agathe en +... 93211 ANAE 4_05_24 pho timɔte e agat ɑ̃ 93212 ANAE 4_05_24 MOT 1319 1320 en Hansel +... 93213 ANAE 4_05_24 CHI 1320 1322 ++ et Gretel . 93214 ANAE 4_05_24 pho e gʁɛtɛl 93215 ANAE 4_05_24 act CHI regarde OBS 93216 ANAE 4_05_24 CHI 1322 1324 et Caro en la sorcière . 93217 ANAE 4_05_24 pho e kaʁɔ ɑ̃ la soʁsjɛʁ 93218 ANAE 4_05_24 OBS 1324 1326 +< ah ouais # ah bah oui . 93219 ANAE 4_05_24 OBS 1326 1327 une sorcière elle était moche ? 93220 ANAE 4_05_24 MOT 1327 1327 +< hum . 93221 ANAE 4_05_24 CHI 1327 1331 [=! hoche la tête] avec [/] avec de la pâte+à+fixe sur son nez . 93222 ANAE 4_05_24 pho ə ə avɛk avɛk də la patafix syʁ sɔ̃ ne 93223 ANAE 4_05_24 act CHI se touche le nez 93224 ANAE 4_05_24 OBS 1331 1332 +< 0 [=! petit rire] . 93225 ANAE 4_05_24 MOT 1332 1334 0 [=! rit] . 93226 ANAE 4_05_24 OBS 1334 1335 vous êtes bien amusés ! 93227 ANAE 4_05_24 MOT 1335 1335 +< xx . 93228 ANAE 4_05_24 OBS 1335 1337 mais comment vous avez fait pour manger avec vos costumes ? 93229 ANAE 4_05_24 MOT 1337 1339 [=! hoche la tête] on les a enlevés à un moment . 93230 ANAE 4_05_24 MOT 1339 1342 0 [=! rit] et William il était en quoi ? 93231 ANAE 4_05_24 MOT 1342 1343 tu t(e) souviens ? 93232 ANAE 4_05_24 CHI 1343 1346 [=! rit] . 93233 ANAE 4_05_24 pho ɑ̃ bɔ̃bɔ̃ 93234 ANAE 4_05_24 MOT 1346 1348 il était déguisé en maison de pain d' épices et de bonbons . 93235 ANAE 4_05_24 OBS 1348 1349 +< ah . 93236 ANAE 4_05_24 CHI 1349 1352 c'est [/] c'est [/] [/] c'est la maison d(e) la sorcière . 93237 ANAE 4_05_24 pho sɛ sɛ sɛ la me sɛ la mezɔ̃ d la sɔʁsjɛʁ 93238 ANAE 4_05_24 act CHI regarde OBS 93239 ANAE 4_05_24 OBS 1352 1353 +< bonne idée . 93240 ANAE 4_05_24 -div- div | 93241 ANAE 4_05_24 MOT 1353 1354 ben oui . 93242 ANAE 4_05_24 OBS 1354 1354 +< ouais . 93243 ANAE 4_05_24 +div+ 1354 1397 div | 93244 ANAE 4_05_24 OBS 1354 1357 hé dis moi tous tes personnages i(ls) vont s(e) déguiser ou i(ls) vont rester comme ça . 93245 ANAE 4_05_24 MOT 1357 1358 +< allez . 93246 ANAE 4_05_24 MOT 1358 1359 on dit qui se déguise . 93247 ANAE 4_05_24 MOT 1359 1361 alors la maman elle se déguise en quoi ? 93248 ANAE 4_05_24 act MOT place le personnage devant CHI 93249 ANAE 4_05_24 CHI 1361 1363 en Peau_d_âne . 93250 ANAE 4_05_24 pho ɑ̃ podan 93251 ANAE 4_05_24 MOT 1363 1364 le papa . 93252 ANAE 4_05_24 CHI 1364 1366 en lutin . 93253 ANAE 4_05_24 pho ɑ̃ lytɛ̃ 93254 ANAE 4_05_24 MOT 1366 1367 la p(e)tite fille . 93255 ANAE 4_05_24 act MOT prend le personnage 93256 ANAE 4_05_24 CHI 1367 1370 en yyy chevalier . 93257 ANAE 4_05_24 pho ɑ̃ s ʃəvalje 93258 ANAE 4_05_24 MOT 1370 1372 le grand garçon . 93259 ANAE 4_05_24 act MOT place le personnage devant CHI 93260 ANAE 4_05_24 CHI 1372 1374 en roi . 93261 ANAE 4_05_24 pho ɑ̃ ʁwa 93262 ANAE 4_05_24 MOT 1374 1377 le p(e)tit garçon . 93263 ANAE 4_05_24 act MOT prend le personnage 93264 ANAE 4_05_24 CHI 1377 1380 0 . 93265 ANAE 4_05_24 act CHI se balance sur place 93266 ANAE 4_05_24 CHI 1380 1382 en [/] [///] en Simplet . 93267 ANAE 4_05_24 pho ɑ̃ ɑ̃ ly ɑ̃ sɛ̃plɛ 93268 ANAE 4_05_24 MOT 1382 1383 hum . 93269 ANAE 4_05_24 MOT 1383 1384 ouais . 93270 ANAE 4_05_24 MOT 1384 1385 et alors+qu' est+ce+qu' i(ls) vont faire ? 93271 ANAE 4_05_24 MOT 1385 1389 quand le Père_Noël i(l) passe i(l) passe par la ch(e)minée ? 93272 ANAE 4_05_24 CHI 1389 1390 ouais . 93273 ANAE 4_05_24 pho wɛ 93274 ANAE 4_05_24 MOT 1390 1391 et qu' est+ce+qu' il amène ? 93275 ANAE 4_05_24 CHI 1391 1393 des cadeaux . 93276 ANAE 4_05_24 pho dɛ kado 93277 ANAE 4_05_24 MOT 1393 1395 et qu' est+ce+qu' il a amené aux [//] comme cadeaux . 93278 ANAE 4_05_24 CHI 1395 1397 il a amené +... 93279 ANAE 4_05_24 -div- div | 93280 ANAE 4_05_24 +div+ 1397 1559 div | 93281 ANAE 4_05_24 UNK 1397 1397 . 93282 ANAE 4_05_24 pho il a amne 93283 ANAE 4_05_24 MOT 1397 1400 +< qu' est+ce+qu' il a amené à Ael comme cadeau ? 93284 ANAE 4_05_24 xpnt show le personnage de l'index 93285 ANAE 4_05_24 CHI 1400 1402 hum . 93286 ANAE 4_05_24 pho m 93287 ANAE 4_05_24 act CHI regarde OBS 93288 ANAE 4_05_24 CHI 1402 1405 un livre de Star_wars . 93289 ANAE 4_05_24 pho œ̃̃ liv də staʁwaʁs 93290 ANAE 4_05_24 MOT 1405 1406 hum [/] hum . 93291 ANAE 4_05_24 CHI 1406 1408 hum . 93292 ANAE 4_05_24 pho m 93293 ANAE 4_05_24 act CHI jette un coup d'oeil à OBS puis regarde MOT 93294 ANAE 4_05_24 CHI 1408 1410 et à moi ? 93295 ANAE 4_05_24 pho e a mwa 93296 ANAE 4_05_24 MOT 1410 1412 alors à toi qu' est+ce+qu' i(l) t' a amené le Père_Noël ? 93297 ANAE 4_05_24 CHI 1412 1416 hum croque+dog . 93298 ANAE 4_05_24 pho m tʁɔldɔk 93299 ANAE 4_05_24 act CHI regarde OBS 93300 ANAE 4_05_24 com il s'agit du nom d'un jeu 93301 ANAE 4_05_24 MOT 1416 1417 0 [=! rit] croque+dog . 93302 ANAE 4_05_24 OBS 1417 1419 +< ah oui c'est vrai . 93303 ANAE 4_05_24 OBS 1419 1420 le super jeu . 93304 ANAE 4_05_24 MOT 1420 1422 et tu as eu autre chose aussi . 93305 ANAE 4_05_24 CHI 1422 1424 m' en souviens plus . 93306 ANAE 4_05_24 pho m ɑ̃ suvjɛ̃ ply 93307 ANAE 4_05_24 MOT 1424 1425 tu t(e) souviens plus . 93308 ANAE 4_05_24 OBS 1425 1425 +< oh . 93309 ANAE 4_05_24 OBS 1425 1426 qu' est+ce+que t(u) avais demandé ? 93310 ANAE 4_05_24 MOT 1426 1429 est+ce+que t(u) as pas eu un truc pour aller à la piscine ? 93311 ANAE 4_05_24 CHI 1429 1431 un maillot+d(e)+bain . 93312 ANAE 4_05_24 pho œ̃̃ majɔdbɛ̃ 93313 ANAE 4_05_24 MOT 1431 1434 un maillot+d(e)+bain de grande pour aller à la piscine . 93314 ANAE 4_05_24 OBS 1434 1436 avec un soutien+gorge ? 93315 ANAE 4_05_24 CHI 1436 1436 non . 93316 ANAE 4_05_24 pho nɔ̃ 93317 ANAE 4_05_24 MOT 1436 1437 +< un maillot une pièce . 93318 ANAE 4_05_24 OBS 1437 1438 ah un maillot une pièce . 93319 ANAE 4_05_24 MOT 1438 1440 et euh qu' est+ce+qu' on a fait hier ? 93320 ANAE 4_05_24 MOT 1440 1442 qu' on avait eu à Noël ? 93321 ANAE 4_05_24 OBS 1442 1443 le +... 93322 ANAE 4_05_24 MOT 1443 1444 +< 0 [=! hausse les sourcils] . 93323 ANAE 4_05_24 MOT 1444 1448 qui est bleu et rouge +... 93324 ANAE 4_05_24 OBS 1448 1448 ah . 93325 ANAE 4_05_24 MOT 1448 1451 +< on a fait du +..? 93326 ANAE 4_05_24 OBS 1451 1453 avec un r@l . 93327 ANAE 4_05_24 MOT 1453 1455 +< xx . 93328 ANAE 4_05_24 MOT 1455 1457 avec Ael et Arthur . 93329 ANAE 4_05_24 MOT 1457 1459 et moi hier on a fait du ro(ller) +... 93330 ANAE 4_05_24 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 93331 ANAE 4_05_24 CHI 1459 1461 ++ (ro)ller [=! rit] . 93332 ANAE 4_05_24 pho lœːʁ 93333 ANAE 4_05_24 MOT 1461 1462 tu les as eu à Noël aussi tes rollers . 93334 ANAE 4_05_24 OBS 1462 1463 +< ah ben alors . 93335 ANAE 4_05_24 CHI 1463 1463 ouais . 93336 ANAE 4_05_24 pho wɛ 93337 ANAE 4_05_24 MOT 1463 1465 et tu as eu des playmobils . 93338 ANAE 4_05_24 CHI 1465 1467 vais les montrer . 93339 ANAE 4_05_24 pho ve lɛ mɔ̃tʁe 93340 ANAE 4_05_24 MOT 1467 1467 après . 93341 ANAE 4_05_24 MOT 1467 1469 qu' est+ce+que tu as eu comme playmobil . 93342 ANAE 4_05_24 CHI 1469 1469 +< ah . 93343 ANAE 4_05_24 pho a 93344 ANAE 4_05_24 CHI 1469 1474 0 [=! bruits de salive] hum [/] hum [/] hum [/] hum [/] hum . 93345 ANAE 4_05_24 pho m m m m m 93346 ANAE 4_05_24 MOT 1474 1475 des playmobil de quoi tu as eu ? 93347 ANAE 4_05_24 MOT 1475 1476 tu te souviens ? 93348 ANAE 4_05_24 CHI 1476 1480 de [/] de +... 93349 ANAE 4_05_24 pho də də 93350 ANAE 4_05_24 CHI 1480 1482 +, docteur d' animal . 93351 ANAE 4_05_24 pho dɔktœʁ d animal 93352 ANAE 4_05_24 MOT 1482 1484 des docteurs d' animal ? 93353 ANAE 4_05_24 CHI 1484 1484 oui . 93354 ANAE 4_05_24 pho wi 93355 ANAE 4_05_24 MOT 1484 1486 et c'était quoi comme animaux ? 93356 ANAE 4_05_24 com MOT reformule sans correction directe de CHI 93357 ANAE 4_05_24 CHI 1486 1490 chèvre . 93358 ANAE 4_05_24 pho pʃɛbʁə 93359 ANAE 4_05_24 MOT 1490 1491 ouais chèvre . 93360 ANAE 4_05_24 CHI 1491 1493 hum . 93361 ANAE 4_05_24 pho m 93362 ANAE 4_05_24 MOT 1493 1494 et+puis ? 93363 ANAE 4_05_24 CHI 1494 1496 xx . 93364 ANAE 4_05_24 OBS 1496 1500 +< une ferme alors ? 93365 ANAE 4_05_24 MOT 1500 1502 non c'est le [/] le +... 93366 ANAE 4_05_24 CHI 1502 1504 ++ docteur d' animaux . 93367 ANAE 4_05_24 pho dɔktœʁ d animo 93368 ANAE 4_05_24 OBS 1504 1505 plein d' animaux ? 93369 ANAE 4_05_24 MOT 1505 1507 +< le vétérinaire des bébés animaux ou j(e) sais pas quoi . 93370 ANAE 4_05_24 OBS 1507 1507 wouah@i ! 93371 ANAE 4_05_24 CHI 1507 1510 le vétérinaire des bébés animaux . 93372 ANAE 4_05_24 pho lə veteʁinɛʁ dɛ bebe animo 93373 ANAE 4_05_24 +div+ 1510 1559 div | 93374 ANAE 4_05_24 MOT 1510 1512 et est+ce+que tu as eu des livres ? 93375 ANAE 4_05_24 CHI 1512 1513 oui . 93376 ANAE 4_05_24 pho wi 93377 ANAE 4_05_24 MOT 1513 1515 tu as eu quoi comme livres ? 93378 ANAE 4_05_24 CHI 1515 1516 0 . 93379 ANAE 4_05_24 act CHI semble réfléchir 93380 ANAE 4_05_24 MOT 1516 1521 qu' on lit tous les soirs . 93381 ANAE 4_05_24 CHI 1521 1521 0 . 93382 ANAE 4_05_24 act CHI ne répond pas et semble réfléchir 93383 ANAE 4_05_24 MOT 1521 1525 qu' est+ce+que c'est le livre qu' on lit tous les soirs en c(e) moment ? 93384 ANAE 4_05_24 CHI 1525 1526 euh [=! sourit] . 93385 ANAE 4_05_24 pho hə 93386 ANAE 4_05_24 MOT 1526 1528 tu t(e) souviens ? 93387 ANAE 4_05_24 MOT 1528 1529 qu' est+ce+que c'est ? 93388 ANAE 4_05_24 CHI 1529 1530 0 . 93389 ANAE 4_05_24 act CHI se penche pour répondre à l'oreille de MOT 93390 ANAE 4_05_24 MOT 1530 1531 ben . 93391 ANAE 4_05_24 CHI 1531 1532 0 . 93392 ANAE 4_05_24 act CHI se tourne pour que MOT lui dise à l'oreille 93393 ANAE 4_05_24 MOT 1532 1534 xxx . 93394 ANAE 4_05_24 act MOT parle à l'oreille de CHI 93395 ANAE 4_05_24 CHI 1534 1535 [=! sourit] . 93396 ANAE 4_05_24 pho istwaʁ mabul 93397 ANAE 4_05_24 act CHI regarde OBS 93398 ANAE 4_05_24 OBS 1535 1536 ah dis+donc c'est quoi c'est +..? 93399 ANAE 4_05_24 MOT 1536 1538 +< histoires maboules de quoi ? 93400 ANAE 4_05_24 OBS 1538 1539 Pef non ? 93401 ANAE 4_05_24 MOT 1539 1541 0 [=! grimace] non c'est des p(e)tits contes . 93402 ANAE 4_05_24 OBS 1541 1543 +< non # des p(e)tits contes ? 93403 ANAE 4_05_24 MOT 1543 1545 histoires maboules de monstres et de méchants c'est ça ? 93404 ANAE 4_05_24 act MOT regarde CHI 93405 ANAE 4_05_24 CHI 1545 1546 0 [=! hoche la tête] . 93406 ANAE 4_05_24 OBS 1546 1548 ah d'accord . 93407 ANAE 4_05_24 MOT 1548 1551 et+puis [/] [/] tu as eu aussi la caverne du dragon . 93408 ANAE 4_05_24 MOT 1551 1553 non c'est pas ça ? 93409 ANAE 4_05_24 CHI 1553 1554 0 [=! hoche la tête] . 93410 ANAE 4_05_24 MOT 1554 1557 comme le livre de la momie qu' elle aimait beaucoup mais avec un dragon 0 [=! hoche la tête] . 93411 ANAE 4_05_24 OBS 1557 1559 +< ouais avec un dragon d'accord . 93412 ANAE 4_05_24 -div- div | 93413 ANAE 4_05_24 -div- div | 93414 ANAE 4_05_24 MOT 1559 1561 et tu as eu des films ? 93415 ANAE 4_05_24 CHI 1561 1563 [/] [/] j(e) vais montrer mon [/] mon livre à +/. 93416 ANAE 4_05_24 pho ʒ vɛ ʒ vɛ ʒ vɛ mɔ̃tre mɔ̃ mɔ̃ livʁ a 93417 ANAE 4_05_24 act CHI se lève et se dirige vers l'escalier 93418 ANAE 4_05_24 OBS 1563 1566 +< non [/] non attends Anaé . 93419 ANAE 4_05_24 OBS 1566 1568 Anaé d'abord i(l) faut qu' on lise les livres que j' ai apportés . 93420 ANAE 4_05_24 MOT 1568 1568 +< après regarde . 93421 ANAE 4_05_24 MOT 1568 1569 regarde y+en+a plein des livres là . 93422 ANAE 4_05_24 OBS 1569 1570 +< Anaé chérie . 93423 ANAE 4_05_24 OBS 1570 1574 on lit d'abord les livres que j' ai amenés et après on va chercher l' autre . 93424 ANAE 4_05_24 sit CHI monte l'escalier 93425 ANAE 4_05_24 MOT 1574 1574 d'accord ? 93426 ANAE 4_05_24 OBS 1574 1574 +< hein ? 93427 ANAE 4_05_24 OBS 1574 1575 attention tombe pas . 93428 ANAE 4_05_24 sit CHI debout dans l'escalier s'apprête à sauter sur le côté plutôt qu'à redescendre les marches 93429 ANAE 4_05_24 MOT 1575 1577 +< qu' est+ce tu fais là ? 93430 ANAE 4_05_24 OBS 1577 1578 c'est une nouvelle méthode ? 93431 ANAE 4_05_24 MOT 1578 1579 +< depuis quand on passe par+là ? 93432 ANAE 4_05_24 MOT 1579 1581 tu vas t(e) faire mal . 93433 ANAE 4_05_24 MOT 1581 1583 allez viens . 93434 ANAE 4_05_24 MOT 1583 1587 est+ce+que tu veux qu' on les lise maintenant les livres ? 93435 ANAE 4_05_24 act MOT aide CHI à descendre des escaliers 93436 ANAE 4_05_24 OBS 1587 1588 tiens regarde . 93437 ANAE 4_05_24 CHI 1588 1588 aïe . 93438 ANAE 4_05_24 pho aj 93439 ANAE 4_05_24 act CHI glisse en descendant des escaliers 93440 ANAE 4_05_24 CHI 1588 1590 ça fait mal au doigts . 93441 ANAE 4_05_24 pho ta fe mal om dwa 93442 ANAE 4_05_24 MOT 1590 1591 bah . 93443 ANAE 4_05_24 OBS 1591 1593 +< y+a deux livres que j(e) ramène à la maison +... 93444 ANAE 4_05_24 OBS 1593 1596 et après y+a un livre qui sera un cadeau . 93445 ANAE 4_05_24 OBS 1596 1596 on va commencer par ceux+là . 93446 ANAE 4_05_24 MOT 1596 1597 +< oh . 93447 ANAE 4_05_24 MOT 1597 1599 alors attends on va faire un+petit+peu d(e) place . 93448 ANAE 4_05_24 MOT 1599 1600 on va remettre les petits accessoires . 93449 ANAE 4_05_24 OBS 1600 1601 +< tiens y+a le +/. 93450 ANAE 4_05_24 sit CHI se rassied à table 93451 ANAE 4_05_24 OBS 1601 1603 tu veux mettre dans le sac ou +... 93452 ANAE 4_05_24 MOT 1603 1604 non regarde on va mettre les petits accessoires là . 93453 ANAE 4_05_24 act MOT range les accessoires dans la maison 93454 ANAE 4_05_24 OBS 1604 1605 +< ou dans le décor ? 93455 ANAE 4_05_24 MOT 1605 1610 à+moins+que ça gêne pour euh +... 93456 ANAE 4_05_24 MOT 1610 1610 +, les photos non ? 93457 ANAE 4_05_24 OBS 1610 1611 +< xx . 93458 ANAE 4_05_24 VIS 1611 1611 comment ? 93459 ANAE 4_05_24 MOT 1611 1612 xxx . 93460 ANAE 4_05_24 VIS 1612 1613 0 [=! se racle la gorge] . 93461 ANAE 4_05_24 VIS 1613 1614 xx . 93462 ANAE 4_05_24 OBS 1614 1615 parce+qu' on peut la mettre dans l(e) sac . 93463 ANAE 4_05_24 VIS 1615 1616 vous avez fini avec la maison ? 93464 ANAE 4_05_24 MOT 1616 1617 je pense ouais . 93465 ANAE 4_05_24 OBS 1617 1618 +< ouais . 93466 ANAE 4_05_24 VIS 1618 1620 on la déplace je préfère . 93467 ANAE 4_05_24 OBS 1620 1620 ça change de décor . 93468 ANAE 4_05_24 MOT 1620 1621 +< xxx . 93469 ANAE 4_05_24 MOT 1621 1624 attends regarde on va pousser la maison . 93470 ANAE 4_05_24 VIS 1624 1625 xx . 93471 ANAE 4_05_24 act VIS prend la maison 93472 ANAE 4_05_24 MOT 1625 1627 on va r(e)mettre ça dans l(e) sac directement . 93473 ANAE 4_05_24 sit CHI joue avec ses cheveux en regardant VIS et MOT ranger 93474 ANAE 4_05_24 MOT 1627 1630 comme ça ce s(e)ra fait . 93475 ANAE 4_05_24 CHI 1630 1632 et on peut lire . 93476 ANAE 4_05_24 pho e ɔ̃ pø li 93477 ANAE 4_05_24 OBS 1632 1633 et on peut lire . 93478 ANAE 4_05_24 MOT 1633 1634 +< xxx . 93479 ANAE 4_05_24 com en arrière fond avec VIS 93480 ANAE 4_05_24 OBS 1634 1637 ouais on va commencer par le petit . 93481 ANAE 4_05_24 sit CHI ouvre le livre 93482 ANAE 4_05_24 VIS 1637 1641 xxx . 93483 ANAE 4_05_24 com en arrière fond, beaucoup de bruit de fond car VIS et MOT range la maison 93484 ANAE 4_05_24 MOT 1641 1642 xxx . 93485 ANAE 4_05_24 com en arrière fond 93486 ANAE 4_05_24 OBS 1642 1644 +< faut regarder bien [/] bien [/] bien les images . 93487 ANAE 4_05_24 OBS 1644 1647 +, pour comprendre l' histoire . 93488 ANAE 4_05_24 MOT 1647 1651 xxx . 93489 ANAE 4_05_24 com en arrière fond 93490 ANAE 4_05_24 sit CHI regarde le livre 93491 ANAE 4_05_24 MOT 1651 1655 xxx . 93492 ANAE 4_05_24 com en arrière fond, beaucoup de bruit de fond car VIS et MOT range la maison 93493 ANAE 4_05_24 OBS 1655 1661 hop . 93494 ANAE 4_05_24 act OBS s'assied à table avec CHI 93495 ANAE 4_05_24 MOT 1661 1663 ben y avait les meubles . 93496 ANAE 4_05_24 OBS 1663 1664 ah bah d'accord . 93497 ANAE 4_05_24 MOT 1664 1667 on n' avait pas vu les meubles . 93498 ANAE 4_05_24 sit CHI regarde le livre 93499 ANAE 4_05_24 VIS 1667 1674 voilà c'est la maison en kit . 93500 ANAE 4_05_24 com beaucoup de bruit de fond car VIS et MOT range la maison 93501 ANAE 4_05_24 MOT 1674 1677 xx . 93502 ANAE 4_05_24 sit CHI regarde toujours attentivement le livre sans rien dire 93503 ANAE 4_05_24 MOT 1677 1678 super . 93504 ANAE 4_05_24 MOT 1678 1680 +< 0 [=! rit] . 93505 ANAE 4_05_24 MOT 1680 1685 c'est pas forcément plus facile à transporter mais +... 93506 ANAE 4_05_24 MOT 1685 1687 +, mais moins encombrant . 93507 ANAE 4_05_24 +div+ 1687 2404 div | 93508 ANAE 4_05_24 MOT 1687 1690 alors+qu' est+ce+que c'est qu(e) ce livre . 93509 ANAE 4_05_24 act MOT vient s'asseoir à table 93510 ANAE 4_05_24 MOT 1690 1693 on recommence du début . 93511 ANAE 4_05_24 CHI 1693 1694 hum [=! hoche la tête] . 93512 ANAE 4_05_24 pho m 93513 ANAE 4_05_24 MOT 1694 1699 [=! lit] . 93514 ANAE 4_05_24 MOT 1699 1702 alors c'est toi qui vas raconter l' histoire . 93515 ANAE 4_05_24 MOT 1702 1704 parce+que t(u) as vu y+a rien d' écrit . 93516 ANAE 4_05_24 MOT 1704 1706 alors+qu' est+ce+qu' i(l) s(e) passe ? 93517 ANAE 4_05_24 MOT 1706 1709 est+ce+que tu le vois Jaco le petit singe ? 93518 ANAE 4_05_24 CHI 1709 1710 oui là . 93519 ANAE 4_05_24 pho wi la 93520 ANAE 4_05_24 xpnt show sur le livre de l'index 93521 ANAE 4_05_24 MOT 1710 1711 +< il est où ? 93522 ANAE 4_05_24 CHI 1711 1712 là . 93523 ANAE 4_05_24 pho la 93524 ANAE 4_05_24 xpnt show sur le livre de l'index 93525 ANAE 4_05_24 MOT 1712 1714 tu expliques tu racontes c(e)+qu' y+a sur l' image ? 93526 ANAE 4_05_24 CHI 1714 1721 le petit singe i(l) [/] i(l) [/] i(l) [/] il est sur un capitaine [=! sourit] . 93527 ANAE 4_05_24 pho lə pəti sɛ̃ʒ i i i il ɛ syʁ œ̃̃ kapitɛn 93528 ANAE 4_05_24 act CHI regarde MOT 93529 ANAE 4_05_24 MOT 1721 1723 [=! hoche la tête] . 93530 ANAE 4_05_24 MOT 1723 1725 devant un bateau . 93531 ANAE 4_05_24 MOT 1725 1727 et alors après qu' est+ce+qu' i(l) s(e) passe ? 93532 ANAE 4_05_24 CHI 1727 1729 il est sur xx +/. 93533 ANAE 4_05_24 pho il ɛ suʁ X 93534 ANAE 4_05_24 MOT 1729 1732 +< attends mets toi un+peu+plus comme ça parce+que +... 93535 ANAE 4_05_24 act MOT repousse un peu CHI pour qu'elle se redresse 93536 ANAE 4_05_24 MOT 1732 1733 xx . 93537 ANAE 4_05_24 CHI 1733 1737 +< i(l) [/] i(l) [/] i(l) [/] il est [/] un [/] sur [/] sur un +... 93538 ANAE 4_05_24 pho i i i il ɛ suʁ œ̃̃ œ̃̃ suʁ suʁ œ̃̃ 93539 ANAE 4_05_24 MOT 1737 1741 j(e) sais pas c(e)+que c'est sur une planche ou un +..? 93540 ANAE 4_05_24 sit on entend VIS chuchoter en arrière fond, CHI regarde probablement vers VIS 93541 ANAE 4_05_24 CHI 1741 1742 +< sur une planche . 93542 ANAE 4_05_24 pho syʁ yn plɑ̃ʃə 93543 ANAE 4_05_24 MOT 1742 1743 ouais . 93544 ANAE 4_05_24 CHI 1743 1747 0 . 93545 ANAE 4_05_24 act CHI regarde le livre 93546 ANAE 4_05_24 CHI 1747 1751 il est arrivé devant [/] devant une maison . 93547 ANAE 4_05_24 pho il ɛ aʁive dəvɑ̃ dəvɑ̃ yn mezɔ̃ 93548 ANAE 4_05_24 MOT 1751 1752 ouais . 93549 ANAE 4_05_24 MOT 1752 1755 et qu' est+ce+qu' i(l) fait ? 93550 ANAE 4_05_24 CHI 1755 1760 i(l) monte dessus euh la f(e)nêtre . 93551 ANAE 4_05_24 pho i mɔ̃t dəsy ə la fnɛt 93552 ANAE 4_05_24 MOT 1760 1760 ouais . 93553 ANAE 4_05_24 MOT 1760 1763 i(l) va rentrer dans la maison tu crois ? 93554 ANAE 4_05_24 CHI 1763 1764 oui . 93555 ANAE 4_05_24 pho wi 93556 ANAE 4_05_24 MOT 1764 1766 oh . 93557 ANAE 4_05_24 CHI 1766 1768 il est rentré . 93558 ANAE 4_05_24 pho il ɛ ʁɑ̃tʁe 93559 ANAE 4_05_24 MOT 1768 1769 et qu' est+ce+qu' y+a dans cette maison ? 93560 ANAE 4_05_24 CHI 1769 1771 un perroquet . 93561 ANAE 4_05_24 pho œ̃̃ pɛʁɔkɛ 93562 ANAE 4_05_24 MOT 1771 1773 oh et sur la table ? 93563 ANAE 4_05_24 CHI 1773 1776 lui . 93564 ANAE 4_05_24 pho lɥi 93565 ANAE 4_05_24 MOT 1776 1777 non mais là . 93566 ANAE 4_05_24 xpnt show sur le livre de l'index 93567 ANAE 4_05_24 CHI 1777 1783 euh 0 [=! bruit de bouche] sais pas . 93568 ANAE 4_05_24 pho əəəə sɛ pa 93569 ANAE 4_05_24 act CHI se penche sur le livre 93570 ANAE 4_05_24 sit MOT repousse un peu CHI 93571 ANAE 4_05_24 MOT 1783 1785 on dirait qu(e) c'est un truc à manger non ? 93572 ANAE 4_05_24 xpnt show sur le livre de l'index 93573 ANAE 4_05_24 CHI 1785 1786 oui . 93574 ANAE 4_05_24 pho wi 93575 ANAE 4_05_24 MOT 1786 1787 oh regarde . 93576 ANAE 4_05_24 CHI 1787 1789 +< il mange . 93577 ANAE 4_05_24 pho il mɑ̃ʒ 93578 ANAE 4_05_24 MOT 1789 1790 i(l) mange dans la soupière . 93579 ANAE 4_05_24 MOT 1790 1792 et qu' est+ce+qu' y+a dans l(e) fauteuil ? 93580 ANAE 4_05_24 CHI 1792 1795 quelqu'un . 93581 ANAE 4_05_24 pho kɛlkœ̃̃ 93582 ANAE 4_05_24 act CHI met une mèche de cheveux dans sa bouche 93583 ANAE 4_05_24 MOT 1796 1797 quelqu'un qui fait quoi ? 93584 ANAE 4_05_24 CHI 1797 1799 qui dort . 93585 ANAE 4_05_24 pho ki dɔʁː 93586 ANAE 4_05_24 MOT 1799 1801 tu crois qu(e) c'est qui ? 93587 ANAE 4_05_24 CHI 1801 1804 yyy que c'est un monsieur . 93588 ANAE 4_05_24 pho my kə sɛ œ̃̃ məsjø 93589 ANAE 4_05_24 MOT 1804 1805 hum [/] hum . 93590 ANAE 4_05_24 MOT 1805 1808 et regarde ses habits au monsieur . 93591 ANAE 4_05_24 xpnt show sur le livre de l'index 93592 ANAE 4_05_24 CHI 1808 1810 0 [=! rit] . 93593 ANAE 4_05_24 CHI 1810 1812 c'est l(e) capitaine . 93594 ANAE 4_05_24 pho sɛ l kapitɛn 93595 ANAE 4_05_24 MOT 1812 1814 c'est l(e) capitaine c'est des habits de capitaine ça ? 93596 ANAE 4_05_24 act MOT caresse les cheveux de CHI 93597 ANAE 4_05_24 CHI 1814 1814 ben oui . 93598 ANAE 4_05_24 pho bɛ̃ wi 93599 ANAE 4_05_24 act CHI touche le livre, pointage ? 93600 ANAE 4_05_24 MOT 1814 1815 +< comment tu reconnais ? 93601 ANAE 4_05_24 CHI 1815 1817 parce+que l' a un chapeau d(e) capitaine . 93602 ANAE 4_05_24 pho paskə l a œ̃̃ ʃapo d kapitɛn 93603 ANAE 4_05_24 xpnt show sur le livre de l'index 93604 ANAE 4_05_24 MOT 1817 1819 ah d'accord . 93605 ANAE 4_05_24 CHI 1819 1819 0 [=! tousse] . 93606 ANAE 4_05_24 MOT 1819 1820 +< c'est comment ? 93607 ANAE 4_05_24 OBS 1820 1821 oh . 93608 ANAE 4_05_24 MOT 1821 1822 +< ta main devant ta bouche . 93609 ANAE 4_05_24 MOT 1822 1825 c'est comment les chapeaux de capitaine ? 93610 ANAE 4_05_24 CHI 1825 1828 parce+que c'est avec un pirate . 93611 ANAE 4_05_24 pho paskə sɛ avɛk œ̃̃ piʁat 93612 ANAE 4_05_24 xpnt show sur le livre de l'index 93613 ANAE 4_05_24 MOT 1828 1831 ah tu crois qu' y+a un pirate dessiné dessus . 93614 ANAE 4_05_24 act CHI regarde le livre 93615 ANAE 4_05_24 CHI 1831 1833 ah oui mais il est tout p(e)tit . 93616 ANAE 4_05_24 pho a wi mɛ il ɛ tu pti 93617 ANAE 4_05_24 act CHI regarde OBS en souriant un instant, elle a une mèche de cheveux dans la bouche 93618 ANAE 4_05_24 MOT 1833 1833 +< peut+être . 93619 ANAE 4_05_24 MOT 1833 1835 alors oh . 93620 ANAE 4_05_24 CHI 1835 1838 i(l) voit xx . 93621 ANAE 4_05_24 pho i vwa X 93622 ANAE 4_05_24 MOT 1838 1840 qu' est+ce+qu' i(l) s(e) passe là ? 93623 ANAE 4_05_24 CHI 1840 1842 y+a rien . 93624 ANAE 4_05_24 pho ja ʁjɛ̃ 93625 ANAE 4_05_24 MOT 1842 1844 i(l) s' est réveillé et qu' est+ce+qu' i(l) voit ? 93626 ANAE 4_05_24 CHI 1844 1846 rien dans ma soupe . 93627 ANAE 4_05_24 pho ʁjɛ̃ dɑ̃ ma sup 93628 ANAE 4_05_24 MOT 1846 1848 rien dans la soupière ! 93629 ANAE 4_05_24 MOT 1848 1849 et le singe il est où ? 93630 ANAE 4_05_24 CHI 1849 1851 il est sous la table . 93631 ANAE 4_05_24 pho il ɛ su la tabl 93632 ANAE 4_05_24 MOT 1851 1853 hum [/] hum . 93633 ANAE 4_05_24 CHI 1853 1858 il est arrivé sous la table . 93634 ANAE 4_05_24 pho il h aʁive su la tabl 93635 ANAE 4_05_24 MOT 1858 1860 il est content le monsieur ? 93636 ANAE 4_05_24 CHI 1860 1861 non . 93637 ANAE 4_05_24 pho nɔ̃ 93638 ANAE 4_05_24 MOT 1861 1863 pourquoi ? 93639 ANAE 4_05_24 CHI 1863 1866 parce+que il a pas de soupe . 93640 ANAE 4_05_24 pho pasəkə il a pa də sup 93641 ANAE 4_05_24 MOT 1866 1868 il a faim . 93642 ANAE 4_05_24 CHI 1868 1868 oui . 93643 ANAE 4_05_24 pho wi 93644 ANAE 4_05_24 MOT 1868 1869 +< mange pas tes cheveux . 93645 ANAE 4_05_24 act MOT met les cheveux de CHI derrière ses oreilles 93646 ANAE 4_05_24 CHI 1869 1873 hum c'est pas bon à manger . 93647 ANAE 4_05_24 pho hə sɛ pa bɔ̃ a mɑ̃ʒe 93648 ANAE 4_05_24 act CHI secoue sa tête en souriant 93649 ANAE 4_05_24 MOT 1873 1877 0 [=! petit rire] alors là qu' est+ce+qu' i(l) s(e) passe ? 93650 ANAE 4_05_24 CHI 1877 1880 elle l' habille . 93651 ANAE 4_05_24 pho ɛl l abij 93652 ANAE 4_05_24 MOT 1880 1881 qui ça elle ? 93653 ANAE 4_05_24 CHI 1881 1883 bah . 93654 ANAE 4_05_24 pho ba 93655 ANAE 4_05_24 xpnt show sur le livre de l'index 93656 ANAE 4_05_24 CHI 1883 1884 elle . 93657 ANAE 4_05_24 pho ɛl 93658 ANAE 4_05_24 MOT 1884 1885 ben c'est qui ? 93659 ANAE 4_05_24 CHI 1885 1886 +< la madame . 93660 ANAE 4_05_24 pho la madam 93661 ANAE 4_05_24 MOT 1886 1888 et c'est qui cette madame tu crois ? 93662 ANAE 4_05_24 CHI 1888 1890 hum . 93663 ANAE 4_05_24 pho m 93664 ANAE 4_05_24 CHI 1890 1892 0 . 93665 ANAE 4_05_24 act CHI regarde MOT en souriant 93666 ANAE 4_05_24 CHI 1892 1893 j(e) sais pas . 93667 ANAE 4_05_24 pho ʃ ai pa 93668 ANAE 4_05_24 MOT 1893 1894 c'est sa maman ? 93669 ANAE 4_05_24 MOT 1894 1895 c'est sa femme ? 93670 ANAE 4_05_24 CHI 1895 1897 femme . 93671 ANAE 4_05_24 pho fam 93672 ANAE 4_05_24 MOT 1897 1897 sa femme ? 93673 ANAE 4_05_24 act MOT met les cheveux de CHI derrière ses oreilles 93674 ANAE 4_05_24 MOT 1897 1898 pourquoi ? 93675 ANAE 4_05_24 CHI 1898 1900 parce+que . 93676 ANAE 4_05_24 pho paskə 93677 ANAE 4_05_24 CHI 1900 1904 elle est dans l(e) même lit . 93678 ANAE 4_05_24 pho ɛl ɛ dɑ̃ l mɛm li 93679 ANAE 4_05_24 int lit/3/-livre/3/ 93680 ANAE 4_05_24 act CHI se redresse et lève les deux bras 93681 ANAE 4_05_24 OBS 1904 1904 0 [=! rit] . 93682 ANAE 4_05_24 MOT 1904 1905 +< elle est dans le même ? 93683 ANAE 4_05_24 MOT 1905 1906 livre ? 93684 ANAE 4_05_24 OBS 1906 1906 lit ! 93685 ANAE 4_05_24 MOT 1906 1907 lit . 93686 ANAE 4_05_24 OBS 1907 1908 y+a un lit ? 93687 ANAE 4_05_24 sit CHI regarde OBS 93688 ANAE 4_05_24 OBS 1908 1909 parce+que moi j(e) vois pas . 93689 ANAE 4_05_24 MOT 1909 1912 0 [=! rit] non [/] c'est dans une salle+à+manger . 93690 ANAE 4_05_24 OBS 1912 1913 ah d'accord . 93691 ANAE 4_05_24 CHI 1913 1914 0 [=! signe non de la tête] . 93692 ANAE 4_05_24 MOT 1914 1916 alors elle l' habille elle lui met son chapeau . 93693 ANAE 4_05_24 MOT 1916 1918 t(u) as vu elle lui met une perruque aussi . 93694 ANAE 4_05_24 xpnt show sur le livre de l'index 93695 ANAE 4_05_24 MOT 1918 1920 à cette époque là i(ls) mettaient des perruques . 93696 ANAE 4_05_24 CHI 1920 1921 ouais . 93697 ANAE 4_05_24 pho wɛ 93698 ANAE 4_05_24 MOT 1921 1923 et qu' est+ce+qu' i(l) fait le singe ? 93699 ANAE 4_05_24 CHI 1923 1926 i(l) euh se déguise . 93700 ANAE 4_05_24 pho i ə sə degiz 93701 ANAE 4_05_24 MOT 1926 1927 non [=! signe non de la tête] . 93702 ANAE 4_05_24 CHI 1927 1930 ah regarde . 93703 ANAE 4_05_24 pho a ʁəgaʁd 93704 ANAE 4_05_24 xpnt show sur le livre de l'index 93705 ANAE 4_05_24 MOT 1930 1933 oui i(l) va dans un coffre mais c'est pas un coffre de déguisements je pense . 93706 ANAE 4_05_24 MOT 1933 1934 c'est pas comme dans ta chambre . 93707 ANAE 4_05_24 CHI 1934 1935 +< ben si regarde . 93708 ANAE 4_05_24 xpnt show sur le livre de l'index 93709 ANAE 4_05_24 MOT 1935 1937 non mais il était déjà comme ça avant regarde . 93710 ANAE 4_05_24 MOT 1937 1940 si tu regardes il était déjà habillé comme ça hein ! 93711 ANAE 4_05_24 xpnt show sur le livre de l'index 93712 ANAE 4_05_24 CHI 1940 1940 ah oui . 93713 ANAE 4_05_24 pho a wi 93714 ANAE 4_05_24 MOT 1940 1942 +< il avait déjà un chapeau . 93715 ANAE 4_05_24 MOT 1942 1944 donc là qu' est+ce+qu' i(l) va faire dans la malle tu crois ? 93716 ANAE 4_05_24 CHI 1944 1948 i(l) va faire des bêtises . 93717 ANAE 4_05_24 pho i va fɛʁ dɛ bɛtiz 93718 ANAE 4_05_24 MOT 1948 1950 [=! rit] . 93719 ANAE 4_05_24 OBS 1950 1951 c'est le singe qui va dans la malle ? 93720 ANAE 4_05_24 MOT 1951 1953 oui j(e) crois qu' i(l) s' est caché . 93721 ANAE 4_05_24 OBS 1953 1953 ah oui . 93722 ANAE 4_05_24 MOT 1953 1955 regarde et qu' est+ce+qu' i(ls) font avec la malle ? 93723 ANAE 4_05_24 act MOT caresse les cheveux de CHI 93724 ANAE 4_05_24 CHI 1955 1958 0 . 93725 ANAE 4_05_24 act CHI regarde attentivement le livre 93726 ANAE 4_05_24 CHI 1958 1960 i(l) prend perroquet . 93727 ANAE 4_05_24 pho i pʁɑ̃ pɛʁɔkɛ 93728 ANAE 4_05_24 MOT 1960 1963 i(l) prend l(e) perroquet et la malle tu crois qu' i(ls) vont les emmener où ? 93729 ANAE 4_05_24 CHI 1963 1966 un bateau . 93730 ANAE 4_05_24 pho œ̃̃ bato 93731 ANAE 4_05_24 int en/3/-un/3/ 93732 ANAE 4_05_24 MOT 1966 1968 ah bah oui sûrement sur le bateau . 93733 ANAE 4_05_24 MOT 1968 1971 ah oui regarde . 93734 ANAE 4_05_24 CHI 1971 1971 oui . 93735 ANAE 4_05_24 pho wi 93736 ANAE 4_05_24 MOT 1971 1973 +< sur quoi i(ls) montent ? 93737 ANAE 4_05_24 CHI 1973 1975 dans un bateau . 93738 ANAE 4_05_24 pho dɑ̃ zœ̃̃ bato 93739 ANAE 4_05_24 MOT 1975 1976 sur le bateau . 93740 ANAE 4_05_24 MOT 1976 1978 pour aller où tu penses ? 93741 ANAE 4_05_24 CHI 1978 1980 bah 0 [=! baiser] . 93742 ANAE 4_05_24 pho ba 93743 ANAE 4_05_24 act CHI fait un baiser sur la page du livre 93744 ANAE 4_05_24 OBS 1980 1982 oh . 93745 ANAE 4_05_24 OBS 1982 1982 0 [=! petit rire] . 93746 ANAE 4_05_24 MOT 1982 1984 +< tu crois qu' i(ls) vont aller où ? 93747 ANAE 4_05_24 CHI 1984 1987 bah jusqu' au bateau là . 93748 ANAE 4_05_24 pho ba ʒysk o bato la 93749 ANAE 4_05_24 xpnt show sur le livre de l'index 93750 ANAE 4_05_24 MOT 1987 1987 ah bah oui . 93751 ANAE 4_05_24 MOT 1987 1990 alors . 93752 ANAE 4_05_24 MOT 1990 1992 oh regarde ça+y+est i(ls) sont tous montés sur le bateau . 93753 ANAE 4_05_24 MOT 1992 1993 et tout+le+monde 0 [=! pointe] +... 93754 ANAE 4_05_24 xpnt show sur le livre de l'index 93755 ANAE 4_05_24 MOT 1993 1994 qu' est+ce+qu' i(ls) font ? 93756 ANAE 4_05_24 CHI 1994 1995 +< ++ fait coucou . 93757 ANAE 4_05_24 pho fɛ kuku 93758 ANAE 4_05_24 MOT 1995 1996 ouais . 93759 ANAE 4_05_24 MOT 1996 1999 tout+le+monde fait coucou i(ls) leur disent [=! discours rapporté] . 93760 ANAE 4_05_24 MOT 1999 2001 à+bientôt [=! discours rapporté] . 93761 ANAE 4_05_24 CHI 2001 2004 au+revoir [=! discours rapporté] . 93762 ANAE 4_05_24 pho oʁəvwaʁ 93763 ANAE 4_05_24 MOT 2004 2006 et là qu' est+ce+qu' i(l) s(e) passe regarde . 93764 ANAE 4_05_24 MOT 2006 2008 là i(ls) sont dans le bateau . 93765 ANAE 4_05_24 CHI 2008 2012 et i(ls) retrouvent tout+l(e)+monde . 93766 ANAE 4_05_24 pho e i ʁətʁtʁuv tulmɔ̃d 93767 ANAE 4_05_24 MOT 2012 2014 qu' est+ce+qu' i(l) fait le singe ? 93768 ANAE 4_05_24 CHI 2014 2017 0 [=! petit rire] ah [/] i(l) s(e) lève . 93769 ANAE 4_05_24 pho ha i s i s lɛv 93770 ANAE 4_05_24 MOT 2017 2019 i(l) s(e) lève il est sorti de la malle . 93771 ANAE 4_05_24 act MOT caresse les cheveux de CHI 93772 ANAE 4_05_24 CHI 2019 2019 oui . 93773 ANAE 4_05_24 pho wi 93774 ANAE 4_05_24 MOT 2019 2021 et est+ce+que le capitaine il l' a vu ? 93775 ANAE 4_05_24 CHI 2021 2023 non [/] non . 93776 ANAE 4_05_24 pho nɔ̃ nɔ 93777 ANAE 4_05_24 MOT 2023 2024 pourquoi ? 93778 ANAE 4_05_24 CHI 2024 2028 parce+que [//] i(l) va dormir . 93779 ANAE 4_05_24 pho pasəkə hi dɔʁ i va dɔʁmiʁ 93780 ANAE 4_05_24 MOT 2028 2029 i(l) va dormir ? 93781 ANAE 4_05_24 MOT 2029 2031 0 . 93782 ANAE 4_05_24 act MOT tourne la page 93783 ANAE 4_05_24 CHI 2031 2033 j' ai raison . 93784 ANAE 4_05_24 pho ʒ e ʁezɔ̃ 93785 ANAE 4_05_24 MOT 2033 2034 0 [=! rit] . 93786 ANAE 4_05_24 OBS 2034 2035 +< bravo [=! rit] . 93787 ANAE 4_05_24 MOT 2035 2036 t(u) as raison . 93788 ANAE 4_05_24 MOT 2036 2037 i(l) s' endort . 93789 ANAE 4_05_24 MOT 2037 2039 et qu' est+ce+qu' i(l) fait le singe ? 93790 ANAE 4_05_24 CHI 2039 2043 i(l) [/] 0 [=! rit] i(l) fait sortir le perroquet . 93791 ANAE 4_05_24 pho i i fɛ sɔʁtiʁ lə pɛʁɔkɛ 93792 ANAE 4_05_24 MOT 2043 2045 i(l) fait sortir le perroquet d(e) sa cage . 93793 ANAE 4_05_24 MOT 2045 2047 hum [/] hum . 93794 ANAE 4_05_24 MOT 2047 2049 et qu' est+ce+qu' i(ls) vont faire tous les deux ? 93795 ANAE 4_05_24 CHI 2049 2052 i(ls) vont faire une blague . 93796 ANAE 4_05_24 pho i vɔ̃ fɛʁ yn blag 93797 ANAE 4_05_24 MOT 2052 2054 tu crois qu' est+ce+qu' i(ls) vont faire comme blague ? 93798 ANAE 4_05_24 CHI 2054 2058 [=! sourit] . 93799 ANAE 4_05_24 pho i vɔ̃ fɛʁ yn blag o kapitɛn 93800 ANAE 4_05_24 com "CHI décompose le mot ""capitaine"" en syllabes" 93801 ANAE 4_05_24 act CHI regarde MOT 93802 ANAE 4_05_24 MOT 2058 2059 ah bon . 93803 ANAE 4_05_24 MOT 2059 2061 quoi comme blague . 93804 ANAE 4_05_24 CHI 2061 2064 ben j(e) m' en souviens plus . 93805 ANAE 4_05_24 pho bɛ̃ ʒ m ɑ̃ suvjɛ̃ ply 93806 ANAE 4_05_24 MOT 2064 2066 ben oui c'est normal tu l' as jamais lu xx . 93807 ANAE 4_05_24 MOT 2066 2067 oh . 93808 ANAE 4_05_24 CHI 2067 2069 i(ls) vont faire ça . 93809 ANAE 4_05_24 pho i vɔ̃ fɛʁ sa 93810 ANAE 4_05_24 act CHI est penchée et regarde attentivement le livre 93811 ANAE 4_05_24 MOT 2069 2071 qu' est+ce+qu' i(l) s(e) passe là ? 93812 ANAE 4_05_24 MOT 2071 2073 i(l)s font des drôles de têtes non ? 93813 ANAE 4_05_24 MOT 2073 2077 à ton avis qu' est+ce+qu' i(l) s(e) passe ? 93814 ANAE 4_05_24 CHI 2077 2080 i(ls) trouvent plus l(e) perroquet . 93815 ANAE 4_05_24 pho i tʁuv ply l pɛʁɔkɛ 93816 ANAE 4_05_24 MOT 2080 2083 tu crois qu' i(ls) font une drôle de tête parce+qu' i(ls) trouvent plus l(e) perroquet ? 93817 ANAE 4_05_24 CHI 2083 2084 oui [/] oui . 93818 ANAE 4_05_24 pho wi wi 93819 ANAE 4_05_24 MOT 2084 2086 +< moi j(e) pense que c'est un+p(e)tit+peu plus grave que ça . 93820 ANAE 4_05_24 MOT 2086 2088 peut+être que +... 93821 ANAE 4_05_24 MOT 2088 2091 tiens [/] tiens regarde qui arrive au loin . 93822 ANAE 4_05_24 CHI 2091 2097 le bateau des capitaines . 93823 ANAE 4_05_24 pho lə bato dɛ kapitɛn 93824 ANAE 4_05_24 com "CHI décompose le mot ""bateau"" en deux syllabes" 93825 ANAE 4_05_24 MOT 2097 2099 non c'est le bateau de qui ça ? 93826 ANAE 4_05_24 xpnt show sur le livre de l' index 93827 ANAE 4_05_24 CHI 2099 2102 le capitaine . 93828 ANAE 4_05_24 pho lə kapitɛn 93829 ANAE 4_05_24 int le/2/-de/2/ 93830 ANAE 4_05_24 MOT 2102 2104 mais non regarde . 93831 ANAE 4_05_24 xpnt show sur le livre de l' index 93832 ANAE 4_05_24 act MOT tapote sur le livre et se penche un peu pour inciter CHI à bien regarder 93833 ANAE 4_05_24 MOT 2104 2105 qu' est+ce+qu' y+a sur la voile ? 93834 ANAE 4_05_24 xpnt show sur le livre de l' index 93835 ANAE 4_05_24 MOT 2105 2111 qu' est+ce+que c'est dessiné ? 93836 ANAE 4_05_24 CHI 2111 2113 pirates . 93837 ANAE 4_05_24 pho piʁat 93838 ANAE 4_05_24 MOT 2113 2114 c'est des pirates . 93839 ANAE 4_05_24 MOT 2114 2116 et est+ce+qu' i(ls) sont gentils les pirates ? 93840 ANAE 4_05_24 CHI 2116 2117 [=! signe non de la tête] . 93841 ANAE 4_05_24 pho nɔ̃ nɔ̃ 93842 ANAE 4_05_24 MOT 2117 2119 +< 0 [=! signe non de la tête] . 93843 ANAE 4_05_24 MOT 2119 2121 c'est pour ça i(l)s ont peur parce+qu' i(ls) voient +//. 93844 ANAE 4_05_24 MOT 2121 2122 attention tu vas tomber . 93845 ANAE 4_05_24 act MOT redresse la chaise de CHI 93846 ANAE 4_05_24 MOT 2122 2124 parce+qu' i(ls) voient que les pirates arrivent . 93847 ANAE 4_05_24 MOT 2124 2127 oh+la+la . 93848 ANAE 4_05_24 MOT 2127 2128 regarde . 93849 ANAE 4_05_24 MOT 2128 2130 qu' est+ce+qu' i(l) s(e) passe là ? 93850 ANAE 4_05_24 sit MOT est penchée sur le livre 93851 ANAE 4_05_24 CHI 2130 2133 feu . 93852 ANAE 4_05_24 pho fø 93853 ANAE 4_05_24 MOT 2133 2134 [=! rit] . 93854 ANAE 4_05_24 OBS 2134 2135 +< 0 [=! petit rire] . 93855 ANAE 4_05_24 CHI 2135 2136 +< 0 [=! petit rire] . 93856 ANAE 4_05_24 CHI 2136 2137 mais on voit pas trop l(e) feu . 93857 ANAE 4_05_24 pho mɛ ɔ̃ vwa pa tʁɔ l fø 93858 ANAE 4_05_24 MOT 2137 2139 non on voit pas trop l(e) feu . 93859 ANAE 4_05_24 MOT 2139 2140 i(ls) combattent avec les pirates ? 93860 ANAE 4_05_24 CHI 2140 2140 oui . 93861 ANAE 4_05_24 pho wi 93862 ANAE 4_05_24 MOT 2140 2143 +< regarde i(l)s envoient des boulets de canon sur le bateau de pirates . 93863 ANAE 4_05_24 xpnt show sur le livre de l' index 93864 ANAE 4_05_24 act MOT suit du doigt la trajectoire sur le livre 93865 ANAE 4_05_24 MOT 2143 2146 à l' abordage ! 93866 ANAE 4_05_24 CHI 2146 2148 à l' abordage ! 93867 ANAE 4_05_24 pho a l abɔʁdaʒ 93868 ANAE 4_05_24 MOT 2148 2150 ouh@i i(l)s ont pas l' air très gentils ces pirates t(u) as vu ? 93869 ANAE 4_05_24 CHI 2150 2154 ça c'est des [/] des [/] des capitaines . 93870 ANAE 4_05_24 pho sa sɛ dɛ dɛ dɛ kapitɛn 93871 ANAE 4_05_24 xpnt show sur le livre de l' index 93872 ANAE 4_05_24 MOT 2154 2156 ça c'est des capitaines et ça c'est des pirates . 93873 ANAE 4_05_24 xpnt show sur le livre de l' index 93874 ANAE 4_05_24 CHI 2156 2157 ouais . 93875 ANAE 4_05_24 pho wɛ 93876 ANAE 4_05_24 MOT 2157 2160 et tu crois qu(e) c'est [//] les gentils c'est qui ? 93877 ANAE 4_05_24 CHI 2160 2161 0 . 93878 ANAE 4_05_24 xpnt show sur le livre de l' index 93879 ANAE 4_05_24 MOT 2161 2162 les capitaines ? 93880 ANAE 4_05_24 CHI 2162 2163 ouais . 93881 ANAE 4_05_24 pho wɛ 93882 ANAE 4_05_24 MOT 2163 2164 et les méchants les pirates ? 93883 ANAE 4_05_24 CHI 2164 2164 oui . 93884 ANAE 4_05_24 pho wi 93885 ANAE 4_05_24 MOT 2164 2166 qu' est+ce+qu' i(l)s ont comme arme ? 93886 ANAE 4_05_24 CHI 2166 2170 0 . 93887 ANAE 4_05_24 act CHI se penche et regarde le livre 93888 ANAE 4_05_24 CHI 2170 2173 des épées . 93889 ANAE 4_05_24 pho tɛ zepe 93890 ANAE 4_05_24 MOT 2173 2174 des épées ? 93891 ANAE 4_05_24 MOT 2174 2175 que des épées ? 93892 ANAE 4_05_24 CHI 2175 2175 hum . 93893 ANAE 4_05_24 pho m 93894 ANAE 4_05_24 MOT 2175 2176 ça c'est des épées ça ? 93895 ANAE 4_05_24 xpnt show sur le livre de l' index 93896 ANAE 4_05_24 CHI 2176 2179 non ça . 93897 ANAE 4_05_24 pho nɔ̃ sa 93898 ANAE 4_05_24 xpnt show sur le livre de l' index 93899 ANAE 4_05_24 MOT 2179 2179 ah oui . 93900 ANAE 4_05_24 CHI 2179 2180 des épées . 93901 ANAE 4_05_24 pho dɛ zepe 93902 ANAE 4_05_24 MOT 2180 2182 et les capitaines qu' est+ce+qu' i(l)s ont comme armes ? 93903 ANAE 4_05_24 CHI 2182 2183 pistolets . 93904 ANAE 4_05_24 pho pistɔlɛ 93905 ANAE 4_05_24 MOT 2183 2185 des pistolets . 93906 ANAE 4_05_24 MOT 2185 2187 oh+la+la+la+la regarde . 93907 ANAE 4_05_24 MOT 2187 2191 les pirates i(ls) mettent des planches pour aller sur le bateau des capitaines . 93908 ANAE 4_05_24 MOT 2191 2193 han qu' est+ce+qu' i(l) va s(e) passer ? 93909 ANAE 4_05_24 CHI 2193 2196 bah yyy xx [=! bruit et geste] . 93910 ANAE 4_05_24 pho ba ʁi X 93911 ANAE 4_05_24 act CHI fait un grand geste de la main comme pour imiter un coup de couteau 93912 ANAE 4_05_24 MOT 2196 2199 tu crois ? 93913 ANAE 4_05_24 CHI 2199 2201 ah peut+être +/. 93914 ANAE 4_05_24 pho a pøtɛt 93915 ANAE 4_05_24 MOT 2201 2202 ouh@i . 93916 ANAE 4_05_24 xpnt show sur le livre de l' index 93917 ANAE 4_05_24 CHI 2202 2203 ouh@i . 93918 ANAE 4_05_24 pho u 93919 ANAE 4_05_24 MOT 2203 2205 et pendant c(e) temps +... 93920 ANAE 4_05_24 MOT 2205 2207 pendant la bagarre . 93921 ANAE 4_05_24 MOT 2207 2208 que s(e) passe t il ? 93922 ANAE 4_05_24 CHI 2208 2212 ha ha i(ls) vont dans l(e) bateau . 93923 ANAE 4_05_24 pho a a i vɔ̃ dɑ̃ l bato 93924 ANAE 4_05_24 MOT 2212 2213 qui ? 93925 ANAE 4_05_24 CHI 2213 2215 les deux coquins . 93926 ANAE 4_05_24 pho lɛ dø kɔkɛ̃ 93927 ANAE 4_05_24 xpnt show sur le livre de l' index 93928 ANAE 4_05_24 MOT 2215 2217 c'est qui les deux coquins ? 93929 ANAE 4_05_24 CHI 2217 2220 c'est le singe et le perroquet . 93930 ANAE 4_05_24 pho sɛ lə sɛʒ e lə piʁɔkɛ 93931 ANAE 4_05_24 xpnt show sur le livre de l' index 93932 ANAE 4_05_24 MOT 2220 2221 i(ls) vont dans le bateau de qui ? 93933 ANAE 4_05_24 CHI 2221 2224 de les pirates hein . 93934 ANAE 4_05_24 pho də lɛ piʁat ɛ̃ 93935 ANAE 4_05_24 MOT 2224 2225 et +... 93936 ANAE 4_05_24 MOT 2225 2228 qu' est+ce+qu' i(ls) vont faire ? 93937 ANAE 4_05_24 CHI 2228 2229 i(ls) vont les voler [/] voler [/] voler . 93938 ANAE 4_05_24 pho i vɔ̃ lɛ vɔle vɔle vɔle 93939 ANAE 4_05_24 MOT 2229 2232 +< i(ls) vont voler le bateau des pirates ? 93940 ANAE 4_05_24 CHI 2232 2232 oui [/] oui . 93941 ANAE 4_05_24 pho wi wi 93942 ANAE 4_05_24 MOT 2232 2235 tu crois qu' un perroquet et un singe ça sait conduire un bateau ? 93943 ANAE 4_05_24 CHI 2235 2237 mais le singe . 93944 ANAE 4_05_24 pho mɛ lə sɛ̃ʒ 93945 ANAE 4_05_24 xpnt show sur le livre de l' index 93946 ANAE 4_05_24 MOT 2237 2238 le singe tu crois ? 93947 ANAE 4_05_24 CHI 2238 2239 ouais . 93948 ANAE 4_05_24 pho wɛ 93949 ANAE 4_05_24 MOT 2239 2240 pourquoi ? 93950 ANAE 4_05_24 CHI 2240 2240 parce+que +/. 93951 ANAE 4_05_24 pho paskə 93952 ANAE 4_05_24 MOT 2240 2242 les animaux ça sait conduire ? 93953 ANAE 4_05_24 CHI 2242 2245 i(l) va aller (de)ssus . 93954 ANAE 4_05_24 pho i va ale sy 93955 ANAE 4_05_24 MOT 2245 2247 ah t(u) avais raison . 93956 ANAE 4_05_24 MOT 2247 2249 arrête de manger tes cheveux ! 93957 ANAE 4_05_24 act MOT met les cheveux de CHI derrière ses oreilles 93958 ANAE 4_05_24 CHI 2249 2251 0 [=! rit] c'est pas bon . 93959 ANAE 4_05_24 pho sɛ pa bɔ̃ 93960 ANAE 4_05_24 MOT 2251 2252 bah non c'est pas bon . 93961 ANAE 4_05_24 OBS 2252 2254 hé Anaé tu le connais ce livre ou tu le devines tout ? 93962 ANAE 4_05_24 CHI 2254 2255 devine . 93963 ANAE 4_05_24 pho dəvin 93964 ANAE 4_05_24 OBS 2255 2257 wouah@i ! 93965 ANAE 4_05_24 MOT 2257 2259 alors regarde ah oui . 93966 ANAE 4_05_24 MOT 2259 2260 ah oui i(l)s sont partis avec le bateau . 93967 ANAE 4_05_24 MOT 2260 2262 i(l)s ont laissé les pirates avec l' aut(re) bateau . 93968 ANAE 4_05_24 act MOT fait un geste de la main 93969 ANAE 4_05_24 MOT 2262 2264 et i(l)s ont volé le bateau des pirates i(ls) sont partis tous les deux . 93970 ANAE 4_05_24 CHI 2264 2266 [=! sourit] . 93971 ANAE 4_05_24 pho ʒ e ʁɛzɔ̃ 93972 ANAE 4_05_24 OBS 2266 2268 bravo ! 93973 ANAE 4_05_24 MOT 2268 2269 alors à ton avis i(ls) vont où ? 93974 ANAE 4_05_24 MOT 2269 2273 où est+ce+qu' i(ls) s' en vont ? 93975 ANAE 4_05_24 CHI 2273 2275 aux autres . 93976 ANAE 4_05_24 pho o zotʁə 93977 ANAE 4_05_24 int aux autres/3/ 93978 ANAE 4_05_24 OBS 2275 2277 aux autres quoi ? 93979 ANAE 4_05_24 MOT 2277 2280 oh . 93980 ANAE 4_05_24 MOT 2280 2282 regarde c(e)+qu' y+a dans l' eau . 93981 ANAE 4_05_24 xpnt show sur le livre de l' index 93982 ANAE 4_05_24 CHI 2282 2283 des dauphins . 93983 ANAE 4_05_24 pho dɛ dofɛ̃ 93984 ANAE 4_05_24 MOT 2283 2285 des dauphins oui . 93985 ANAE 4_05_24 CHI 2285 2286 roh@i pas bon . 93986 ANAE 4_05_24 pho ʁɑ̃ pa bɔ̃ 93987 ANAE 4_05_24 act CHI repousse se cheveux d'un geste de la main 93988 ANAE 4_05_24 MOT 2286 2287 +< regarde oh zut . 93989 ANAE 4_05_24 xpnt show sur le livre de l' index 93990 ANAE 4_05_24 OBS 2287 2287 +< 0 [=! petit rire] . 93991 ANAE 4_05_24 CHI 2287 2290 oh une pierre . 93992 ANAE 4_05_24 pho ɔ yn pjɛʁ 93993 ANAE 4_05_24 MOT 2290 2292 une pierre . 93994 ANAE 4_05_24 CHI 2292 2292 lisse . 93995 ANAE 4_05_24 pho lis 93996 ANAE 4_05_24 MOT 2292 2294 +< le bateau qui s' est cogné sur une pierre . 93997 ANAE 4_05_24 MOT 2294 2298 alors+qu' est+ce+qu' i(ls) font ? 93998 ANAE 4_05_24 xpnt show sur le livre de l' index 93999 ANAE 4_05_24 CHI 2298 2301 i(ls) mettent un p(e)tit bateau . 94000 ANAE 4_05_24 pho i mɛt œ̃̃ pti bato 94001 ANAE 4_05_24 MOT 2301 2302 i(ls) mettent un p(e)tit bateau . 94002 ANAE 4_05_24 CHI 2302 2306 et i(ls) prend le p(e)tit bateau . 94003 ANAE 4_05_24 pho e i pʁɑ̃ lə pti bato 94004 ANAE 4_05_24 MOT 2306 2310 i(ls) prennent le p(e)tit bateau parce+que le gros bateau des pirates il a coulé dans l' eau . 94005 ANAE 4_05_24 MOT 2310 2311 parce+qu' il était cassé . 94006 ANAE 4_05_24 MOT 2311 2312 et +... 94007 ANAE 4_05_24 CHI 2312 2315 papa et maman . 94008 ANAE 4_05_24 pho papa et mamɑ̃ 94009 ANAE 4_05_24 MOT 2315 2315 0 [=! petit rire] . 94010 ANAE 4_05_24 OBS 2315 2316 +< 0 [=! petit rire] . 94011 ANAE 4_05_24 MOT 2316 2319 qui est+ce+qui retrouve papa et maman ? 94012 ANAE 4_05_24 CHI 2319 2322 [=! petit rire] et aussi son frère . 94013 ANAE 4_05_24 pho lə pəti e osi sɔ̃ fʁɛʁ 94014 ANAE 4_05_24 xpnt show sur le livre de l' index 94015 ANAE 4_05_24 MOT 2322 2324 tu crois qu(e) c'est son frère lui ? 94016 ANAE 4_05_24 CHI 2324 2325 ah oui . 94017 ANAE 4_05_24 pho ha wi 94018 ANAE 4_05_24 MOT 2325 2331 il a retrouvé son papa sa maman et son frère tout seul en volant le bateau des pirates ? 94019 ANAE 4_05_24 CHI 2331 2331 oui . 94020 ANAE 4_05_24 pho wːi 94021 ANAE 4_05_24 MOT 2331 2332 il est drôlement fort lui . 94022 ANAE 4_05_24 OBS 2332 2333 +< bravo ! 94023 ANAE 4_05_24 MOT 2333 2336 et là qu' est+ce+qu' i(l) s(e) passe à la fin ? 94024 ANAE 4_05_24 xpnt show sur le livre de l' index 94025 ANAE 4_05_24 CHI 2336 2337 oh . 94026 ANAE 4_05_24 pho ɔ 94027 ANAE 4_05_24 CHI 2337 2343 i(ls) [/] i(ls) vont à leur maison les perroquets . 94028 ANAE 4_05_24 pho i i vɔ̃ a lœʁ mezɔ̃ lɛ pɛʁɔkɛ 94029 ANAE 4_05_24 xpnt show sur le livre de l' index 94030 ANAE 4_05_24 MOT 2343 2344 ben pourquoi y+a deux perroquets ? 94031 ANAE 4_05_24 CHI 2344 2347 parce+que . 94032 ANAE 4_05_24 pho paskə 94033 ANAE 4_05_24 CHI 2347 2350 y+a sa maman qu(i) est allé l(e) chercher . 94034 ANAE 4_05_24 pho ja sa mamɑ̃ k ɛ ale l ʃɛʁʃe 94035 ANAE 4_05_24 MOT 2350 2354 ah le perroquet aussi il a retrouvé sa maman . 94036 ANAE 4_05_24 sit CHI se retourne vers le chien 94037 ANAE 4_05_24 CHI 2354 2355 que sa maman . 94038 ANAE 4_05_24 pho kə sa mamɑ̃ 94039 ANAE 4_05_24 MOT 2355 2358 ah alors+que le singe il a retrouvé qui ? 94040 ANAE 4_05_24 CHI 2358 2359 tout+l(e)+monde . 94041 ANAE 4_05_24 pho tulmɔ̃d 94042 ANAE 4_05_24 MOT 2359 2363 +< toute sa famille et qu' est+ce+qu' i(ls) mangent pour fêter ça ? 94043 ANAE 4_05_24 CHI 2363 2366 des fruits . 94044 ANAE 4_05_24 pho dɛ fʁwi 94045 ANAE 4_05_24 MOT 2366 2367 des fruits . 94046 ANAE 4_05_24 CHI 2367 2369 et y+a aussi les perroquets . 94047 ANAE 4_05_24 pho e a osi lɛ pɛʁɔkɛ 94048 ANAE 4_05_24 int y a/2/ 94049 ANAE 4_05_24 MOT 2369 2371 ah oui quels sortes de fruits i(ls) mangent ? 94050 ANAE 4_05_24 CHI 2371 2373 hum . 94051 ANAE 4_05_24 pho m 94052 ANAE 4_05_24 act CHI se penche pour regarder le livre 94053 ANAE 4_05_24 CHI 2373 2377 0 . 94054 ANAE 4_05_24 xpnt show sur le livre de l' index 94055 ANAE 4_05_24 MOT 2377 2379 qu' est+ce+que c'est ça ? 94056 ANAE 4_05_24 CHI 2379 2380 des raisins . 94057 ANAE 4_05_24 pho dɛ ʁɛzɛ̃ 94058 ANAE 4_05_24 MOT 2380 2381 ouais et ça ? 94059 ANAE 4_05_24 xpnt show sur le livre de l' index 94060 ANAE 4_05_24 CHI 2381 2385 0 . 94061 ANAE 4_05_24 act CHI se penche pour regarder le livre puis regarde MOT sans répondre 94062 ANAE 4_05_24 MOT 2385 2386 de l' ananas . 94063 ANAE 4_05_24 CHI 2386 2387 un ananas . 94064 ANAE 4_05_24 pho œ̃̃ nanana 94065 ANAE 4_05_24 MOT 2387 2388 mange pas tes cheveux ! 94066 ANAE 4_05_24 MOT 2388 2389 et ça ? 94067 ANAE 4_05_24 xpnt show sur le livre de l' index 94068 ANAE 4_05_24 CHI 2389 2391 noix+d(e)+coco . 94069 ANAE 4_05_24 pho nwadkɔkɔ 94070 ANAE 4_05_24 MOT 2391 2392 et ça ? 94071 ANAE 4_05_24 xpnt show sur le livre de l' index 94072 ANAE 4_05_24 CHI 2392 2393 banane [=! petit rire] . 94073 ANAE 4_05_24 pho banan 94074 ANAE 4_05_24 MOT 2393 2394 0 [=! sourit] et ça ? 94075 ANAE 4_05_24 xpnt show sur le livre de l' index 94076 ANAE 4_05_24 CHI 2394 2396 +< une banane vide j(e) veux dire . 94077 ANAE 4_05_24 pho yn banan vid ʒ vø diʁ 94078 ANAE 4_05_24 MOT 2396 2397 [=! petit rire] . 94079 ANAE 4_05_24 MOT 2397 2398 et ça ? 94080 ANAE 4_05_24 xpnt show sur le livre de l' index 94081 ANAE 4_05_24 CHI 2398 2399 pomme . 94082 ANAE 4_05_24 pho pɔm 94083 ANAE 4_05_24 MOT 2399 2402 pomme ben dis+donc quel festin ! 94084 ANAE 4_05_24 MOT 2402 2403 et voilà ! 94085 ANAE 4_05_24 MOT 2403 2404 terminé . 94086 ANAE 4_05_24 -div- div | 94087 ANAE 4_05_24 CHI 2404 2405 +< xx . 94088 ANAE 4_05_24 CHI 2405 2406 maintenant l' autre . 94089 ANAE 4_05_24 pho mɛ̃nɑ̃ l ɔt 94090 ANAE 4_05_24 CHI 2406 2406 aïe . 94091 ANAE 4_05_24 pho ajə 94092 ANAE 4_05_24 act CHI porte la main à sa bouche 94093 ANAE 4_05_24 MOT 2406 2408 et est+ce+que tu sais comment il s' appelle l' autre ? 94094 ANAE 4_05_24 MOT 2408 2410 attends on va pousser ça parce+que ça nous gêne . 94095 ANAE 4_05_24 CHI 2410 2410 +< me suis mordue . 94096 ANAE 4_05_24 pho mə sɥi mɔʁdy 94097 ANAE 4_05_24 MOT 2410 2412 tu t' es mordue ben faut faire attention . 94098 ANAE 4_05_24 OBS 2412 2413 +< oh la lèvre ? 94099 ANAE 4_05_24 +div+ 2413 2430 div | 94100 ANAE 4_05_24 CHI 2413 2418 ah Servane à mon école [/] elle saignait d(e) la lèvre . 94101 ANAE 4_05_24 pho a savan a mɔ̃ nekɔl ɛl sɛ ɛl sɛɲɛ d la lɛvʁ 94102 ANAE 4_05_24 xpnt show sa lèvre de l'index 94103 ANAE 4_05_24 sit MOT replie la nappe 94104 ANAE 4_05_24 MOT 2418 2420 Servane elle saignait d(e) la lèvre [/] qu' est+ce+qu' elle s' était fait ? 94105 ANAE 4_05_24 OBS 2420 2422 +< c'est vrai ah pas toi Servane ? 94106 ANAE 4_05_24 com OBS achoppe sur le prénom Servane qu'elle ne dit pas correctement 94107 ANAE 4_05_24 MOT 2422 2423 +, Servane ? 94108 ANAE 4_05_24 CHI 2423 2423 ben +... 94109 ANAE 4_05_24 pho bɛ̃ 94110 ANAE 4_05_24 MOT 2423 2425 elle s' était mordue ? 94111 ANAE 4_05_24 MOT 2425 2426 ou cognée ? 94112 ANAE 4_05_24 MOT 2426 2426 peut+être . 94113 ANAE 4_05_24 CHI 2426 2427 +< mordue . 94114 ANAE 4_05_24 pho mɔʁdy 94115 ANAE 4_05_24 MOT 2427 2428 mordue . 94116 ANAE 4_05_24 MOT 2428 2428 xx . 94117 ANAE 4_05_24 OBS 2428 2430 +< elle avait très [/] très faim alors ? 94118 ANAE 4_05_24 -div- div | 94119 ANAE 4_05_24 +div+ 2430 2720 div | 94120 ANAE 4_05_24 MOT 2430 2433 est+ce+que tu sais comment s' appelle ce livre ? 94121 ANAE 4_05_24 MOT 2433 2435 est+ce+que tu sais comment s' appelle ce petit garçon ? 94122 ANAE 4_05_24 xpnt show sur le livre de l'index 94123 ANAE 4_05_24 MOT 2435 2437 j(e) te donne un indice . 94124 ANAE 4_05_24 CHI 2437 2438 [=! hoche la tête] . 94125 ANAE 4_05_24 pho m m 94126 ANAE 4_05_24 MOT 2438 2440 i(l) s' appelle comme un de tes frères . 94127 ANAE 4_05_24 act MOT caresse les cheveux de CHI 94128 ANAE 4_05_24 CHI 2440 2443 0 . 94129 ANAE 4_05_24 act CHI regarde MOT 94130 ANAE 4_05_24 CHI 2443 2443 Ael [=! chuchote] . 94131 ANAE 4_05_24 pho aɛl 94132 ANAE 4_05_24 MOT 2443 2444 0 [=! signe non de la tête] . 94133 ANAE 4_05_24 OBS 2444 2445 +< 0 [=! petit rire] . 94134 ANAE 4_05_24 CHI 2445 2446 Arthur [=! crie] . 94135 ANAE 4_05_24 pho aʁtyʁ 94136 ANAE 4_05_24 MOT 2446 2449 ouais i(l) s' appelle Arthur et le miroir magique . 94137 ANAE 4_05_24 MOT 2449 2452 ne te balance pas . 94138 ANAE 4_05_24 act MOT redresse la chaise de CHI 94139 ANAE 4_05_24 MOT 2452 2454 assieds toi correctement parce+que là tu vas tomber . 94140 ANAE 4_05_24 MOT 2454 2457 alors . 94141 ANAE 4_05_24 act MOT ouvre le livre 94142 ANAE 4_05_24 CHI 2457 2461 yy . 94143 ANAE 4_05_24 pho mɔ 94144 ANAE 4_05_24 act CHI redresse la tête 94145 ANAE 4_05_24 CHI 2461 2463 oh c'est Noël . 94146 ANAE 4_05_24 pho ɔ sɛ nɔɛl 94147 ANAE 4_05_24 MOT 2463 2467 [=! lit] . 94148 ANAE 4_05_24 act MOT commence à lire l'histoire 94149 ANAE 4_05_24 MOT 2467 2471 [=! lit] . 94150 ANAE 4_05_24 CHI 2471 2471 fleurs . 94151 ANAE 4_05_24 pho flœʁ 94152 ANAE 4_05_24 MOT 2471 2473 hum [/] hum . 94153 ANAE 4_05_24 MOT 2473 2476 qu' est+ce+que tu crois qu(e) c'est ? 94154 ANAE 4_05_24 MOT 2476 2479 0 . 94155 ANAE 4_05_24 xpnt show sur le livre de l'index 94156 ANAE 4_05_24 MOT 2479 2482 moi j(e) crois qu(e) c'est euh # un disque . 94157 ANAE 4_05_24 CHI 2482 2484 0 [=! signe non de la tête] . 94158 ANAE 4_05_24 act CHI la tête sur les bras posés sur la table regarde MOT 94159 ANAE 4_05_24 MOT 2484 2485 pourquoi ? 94160 ANAE 4_05_24 CHI 2485 2487 [=! signe non de la tête] c'est trop grand . 94161 ANAE 4_05_24 pho paskə sɛ tʁɔ gʁɑ̃ 94162 ANAE 4_05_24 MOT 2487 2488 c'est trop grand ? 94163 ANAE 4_05_24 MOT 2488 2489 j(e) crois qu(e) c'est un ballon ? 94164 ANAE 4_05_24 CHI 2489 2491 trop grand . 94165 ANAE 4_05_24 pho tʁɔ gʁɑ̃ 94166 ANAE 4_05_24 MOT 2491 2492 trop grand pour être un ballon ? 94167 ANAE 4_05_24 CHI 2492 2493 oui . 94168 ANAE 4_05_24 pho wi 94169 ANAE 4_05_24 MOT 2493 2494 qu' est+ce+que ça peut+être ? 94170 ANAE 4_05_24 CHI 2494 2497 un miroir . 94171 ANAE 4_05_24 pho œ̃̃ miʁwaʁ 94172 ANAE 4_05_24 MOT 2497 2499 [=! lit] . 94173 ANAE 4_05_24 CHI 2499 2499 c'est un miroir . 94174 ANAE 4_05_24 pho sɛ œ̃̃ miʁwaʁ 94175 ANAE 4_05_24 MOT 2499 2501 c'est un miroir comment tu l(e) sais ? 94176 ANAE 4_05_24 CHI 2501 2504 parce+que je sais comment i(l) s' appelle le livre . 94177 ANAE 4_05_24 pho paskə ʒə se kɔmɑ̃ i s apɛl lə livʁ 94178 ANAE 4_05_24 MOT 2504 2505 +< 0 [=! hoche la tête] . 94179 ANAE 4_05_24 MOT 2505 2508 ah bah oui t(u) es intelligente toi . 94180 ANAE 4_05_24 MOT 2508 2510 [=! lit] . 94181 ANAE 4_05_24 MOT 2510 2512 [=! lit] . 94182 ANAE 4_05_24 MOT 2512 2514 [=! lit] . 94183 ANAE 4_05_24 CHI 2514 2515 0 [=! sourit] . 94184 ANAE 4_05_24 act CHI regarde MOT 94185 ANAE 4_05_24 MOT 2515 2517 +< 0 [=! mimique] [=! petit rire] . 94186 ANAE 4_05_24 MOT 2517 2522 < [=! petit rire] comme ça tu pourras te regarder quand tu voudras> [=! lit] . 94187 ANAE 4_05_24 MOT 2522 2526 [=! lit] . 94188 ANAE 4_05_24 CHI 2526 2528 0 [=! bruits d'effort] [=! tire la langue] . 94189 ANAE 4_05_24 xpnt reach bras tendu main ouverte 94190 ANAE 4_05_24 act CHI se redresse sur sa chaise et tend le bras pour attraper quelque chose hors champ 94191 ANAE 4_05_24 MOT 2528 2530 non [/] non [/] non [/] non on verra ça après . 94192 ANAE 4_05_24 act MOT tient CHI 94193 ANAE 4_05_24 MOT 2530 2534 [=! lit] . 94194 ANAE 4_05_24 MOT 2534 2536 [=! lit] . 94195 ANAE 4_05_24 MOT 2536 2538 [=! lit] . 94196 ANAE 4_05_24 MOT 2538 2541 [=! lit] . 94197 ANAE 4_05_24 MOT 2541 2544 qu' est+ce+que ça veut dire un Arthur inversé ? 94198 ANAE 4_05_24 CHI 2544 2546 ça veut dire le même . 94199 ANAE 4_05_24 pho a v diʁ lə mɛm 94200 ANAE 4_05_24 MOT 2546 2548 le même mais +... 94201 ANAE 4_05_24 MOT 2548 2548 à l' envers . 94202 ANAE 4_05_24 CHI 2548 2549 à l' envers . 94203 ANAE 4_05_24 pho ɔ l ɑ̃vɛʁ 94204 ANAE 4_05_24 MOT 2549 2557 [=! lit] . 94205 ANAE 4_05_24 MOT 2557 2562 [=! lit] . 94206 ANAE 4_05_24 act MOT agite la tête en parlant 94207 ANAE 4_05_24 CHI 2562 2563 0 [=! petit rire] . 94208 ANAE 4_05_24 MOT 2563 2568 +< [=! lit] ? 94209 ANAE 4_05_24 CHI 2568 2569 ouais c'est bizarre . 94210 ANAE 4_05_24 pho mwɛ sɛ bizaʁ 94211 ANAE 4_05_24 MOT 2569 2569 0 [=! sourit] . 94212 ANAE 4_05_24 MOT 2569 2575 [=! lit] . 94213 ANAE 4_05_24 MOT 2575 2581 [=! lit] . 94214 ANAE 4_05_24 CHI 2581 2582 hum . 94215 ANAE 4_05_24 pho mː 94216 ANAE 4_05_24 MOT 2582 2583 t(u) avais déjà remarqué ça toi ? 94217 ANAE 4_05_24 MOT 2583 2584 +, quand tu te regardes dans le miroir ? 94218 ANAE 4_05_24 CHI 2584 2585 [=! signe non de la tête] . 94219 ANAE 4_05_24 pho m m 94220 ANAE 4_05_24 MOT 2585 2586 non ? 94221 ANAE 4_05_24 CHI 2586 2589 c'est un miroir magique pourtant . 94222 ANAE 4_05_24 pho sɛ œ̃̃ miʁwaʁ maʒik puʁtɑ̃ 94223 ANAE 4_05_24 MOT 2589 2592 [=! lit] . 94224 ANAE 4_05_24 MOT 2592 2595 [=! lit] . 94225 ANAE 4_05_24 MOT 2595 2600 [=! lit] . 94226 ANAE 4_05_24 CHI 2600 2603 et lui c'est Arthur un . 94227 ANAE 4_05_24 pho e lɥi sɛ aʁtyʁ œ̃̃ 94228 ANAE 4_05_24 xpnt show le livre de l'index 94229 ANAE 4_05_24 MOT 2603 2604 ouais [=! hoche la tête] [=! petit rire] . 94230 ANAE 4_05_24 OBS 2604 2605 +< 0 [=! petit rire] . 94231 ANAE 4_05_24 MOT 2605 2609 [=! lit] . 94232 ANAE 4_05_24 MOT 2609 2612 [=! lit] . 94233 ANAE 4_05_24 MOT 2612 2615 [=! lit] . 94234 ANAE 4_05_24 MOT 2615 2618 [=! lit] . 94235 ANAE 4_05_24 MOT 2618 2623 [=! lit] . 94236 ANAE 4_05_24 MOT 2623 2625 [=! lit] . 94237 ANAE 4_05_24 MOT 2625 2628 [=! lit] . 94238 ANAE 4_05_24 MOT 2628 2630 [=! lit] . 94239 ANAE 4_05_24 CHI 2630 2631 +< c'est Ar(thur) . 94240 ANAE 4_05_24 pho sɛ ɑʁ 94241 ANAE 4_05_24 int Arthur/2/ 94242 ANAE 4_05_24 MOT 2631 2633 [=! lit] +... 94243 ANAE 4_05_24 act MOT lève l'index pour appuyer l'injonction dans l'histoire 94244 ANAE 4_05_24 MOT 2633 2635 0 . 94245 ANAE 4_05_24 xpnt show sur le livre de l'index en tapotant 94246 ANAE 4_05_24 act MOT tapote sur le livre pour inciter CHI à continuer sa phrase 94247 ANAE 4_05_24 CHI 2635 2638 casse . 94248 ANAE 4_05_24 pho kas 94249 ANAE 4_05_24 MOT 2638 2644 [=! lit] . 94250 ANAE 4_05_24 MOT 2644 2647 [=! lit] . 94251 ANAE 4_05_24 MOT 2647 2648 [=! lit] ? 94252 ANAE 4_05_24 MOT 2648 2653 [=! lit] . 94253 ANAE 4_05_24 MOT 2653 2655 il a perdu son copain . 94254 ANAE 4_05_24 act MOT regarde CHI 94255 ANAE 4_05_24 CHI 2655 2656 hum . 94256 ANAE 4_05_24 pho m 94257 ANAE 4_05_24 act CHI fait un geste de la main 94258 ANAE 4_05_24 MOT 2656 2660 [=! lit] . 94259 ANAE 4_05_24 MOT 2660 2663 [=! lit] . 94260 ANAE 4_05_24 MOT 2663 2666 [=! lit] . 94261 ANAE 4_05_24 sit CHI appuyée sur ses bras posés sur la table jette un coup d'oeil à OBS 94262 ANAE 4_05_24 MOT 2666 2669 [=! lit] . 94263 ANAE 4_05_24 MOT 2669 2669 [=! lit] . 94264 ANAE 4_05_24 CHI 2669 2672 +< i(l) va en avoir un autre . 94265 ANAE 4_05_24 pho hi va ɑ̃ navwaʁ œ̃̃ nɔt 94266 ANAE 4_05_24 MOT 2672 2672 tu crois ? 94267 ANAE 4_05_24 MOT 2672 2676 [=! lit] . 94268 ANAE 4_05_24 CHI 2676 2677 ah bah tu vois ! 94269 ANAE 4_05_24 pho a ba ty vwa 94270 ANAE 4_05_24 act CHI fait un geste de la main comme pour signifier une évidence 94271 ANAE 4_05_24 MOT 2677 2678 0 [=! rit] . 94272 ANAE 4_05_24 MOT 2678 2680 c'est toi qui l' as écrit ce livre ? 94273 ANAE 4_05_24 MOT 2680 2683 [=! lit] . 94274 ANAE 4_05_24 MOT 2683 2686 [=! lit] . 94275 ANAE 4_05_24 CHI 2686 2687 ben j(e) devine tout . 94276 ANAE 4_05_24 pho bɛ̃ ʒ dəvin tu 94277 ANAE 4_05_24 MOT 2687 2690 [=! lit] . 94278 ANAE 4_05_24 MOT 2690 2692 [=! lit] . 94279 ANAE 4_05_24 MOT 2692 2696 [=! lit] . 94280 ANAE 4_05_24 MOT 2696 2698 [=! lit] . 94281 ANAE 4_05_24 MOT 2698 2699 [=! lit] +/. 94282 ANAE 4_05_24 CHI 2699 2701 hé i(ls) vont à la planète . 94283 ANAE 4_05_24 pho ɛ i vɔ̃ a la planɛt 94284 ANAE 4_05_24 xpnt show sur le livre de l'index 94285 ANAE 4_05_24 MOT 2701 2704 oui [=! lit] ? 94286 ANAE 4_05_24 MOT 2704 2705 [=! lit] +/. 94287 ANAE 4_05_24 CHI 2705 2706 +< et là c'est leur maison . 94288 ANAE 4_05_24 pho e la sɛ lœʁ mezɔ̃ 94289 ANAE 4_05_24 xpnt show sur le livre de l'index 94290 ANAE 4_05_24 MOT 2706 2707 hum [/] hum . 94291 ANAE 4_05_24 MOT 2707 2710 [=! lit] . 94292 ANAE 4_05_24 CHI 2710 2712 0 [=! rit] mais y+a pas d(e) roi . 94293 ANAE 4_05_24 pho mɛ ja pa d ʁwa 94294 ANAE 4_05_24 MOT 2712 2716 est+ce+que tu crois que c'est vraiment un autre enfant qu' y+a dans le miroir ? 94295 ANAE 4_05_24 CHI 2716 2717 oui . 94296 ANAE 4_05_24 pho wi 94297 ANAE 4_05_24 MOT 2717 2718 c'est un autre Arthur ? 94298 ANAE 4_05_24 CHI 2718 2719 0 [=! hoche la tête] . 94299 ANAE 4_05_24 MOT 2719 2720 +< ou c'est le même ? 94300 ANAE 4_05_24 CHI 2720 2720 même . 94301 ANAE 4_05_24 pho mɛm 94302 ANAE 4_05_24 -div- div | 94303 ANAE 4_05_24 UNK 2720 2721 . 94304 ANAE 4_05_24 sit MOT caresse les cheveux de CHI 94305 ANAE 4_05_24 MOT 2721 2726 quand tu te regardes dans le miroir est+ce+que c'est un autre enfant dans le miroir ou est+ce+que c'est toi ? 94306 ANAE 4_05_24 CHI 2726 2727 moi . 94307 ANAE 4_05_24 pho mwa 94308 ANAE 4_05_24 MOT 2727 2729 et est+ce+que c'est Anaé deux ? 94309 ANAE 4_05_24 CHI 2729 2730 oui [=! sourit] . 94310 ANAE 4_05_24 pho wiiː 94311 ANAE 4_05_24 MOT 2730 2732 tu l' appelles Anaé deux ? 94312 ANAE 4_05_24 CHI 2732 2732 oui [=! sourit] . 94313 ANAE 4_05_24 pho wiiː 94314 ANAE 4_05_24 act CHI regarde MOT puis OBS 94315 ANAE 4_05_24 MOT 2732 2733 oui ? 94316 ANAE 4_05_24 MOT 2733 2736 est+ce+que tu veux m(e) la raconter l' histoire ? 94317 ANAE 4_05_24 CHI 2736 2738 hum non . 94318 ANAE 4_05_24 pho m nɔ̃ 94319 ANAE 4_05_24 CHI 2738 2739 moi yy . 94320 ANAE 4_05_24 pho mwa sø 94321 ANAE 4_05_24 MOT 2739 2740 +< vite fait . 94322 ANAE 4_05_24 CHI 2740 2746 oh non moi je veux prendre mon cadeau . 94323 ANAE 4_05_24 pho ɔ nɔ̃ mwa ʒə vø pʁɑ̃d mɔ̃ kado 94324 ANAE 4_05_24 com CHI parle d'une petite voix et décompose les mots en syllabes 94325 ANAE 4_05_24 MOT 2746 2747 oh hé dis+donc . 94326 ANAE 4_05_24 OBS 2747 2748 [/] tu peux l' avoir . 94327 ANAE 4_05_24 OBS 2748 2749 tu le prends ? 94328 ANAE 4_05_24 CHI 2749 2751 d'accord oh+hisse . 94329 ANAE 4_05_24 pho dakɔʁ ɔis 94330 ANAE 4_05_24 act CHI se lève pour aller chercher le cadeau 94331 ANAE 4_05_24 xpnt reach le cadeau bras tendu main ouverte 94332 ANAE 4_05_24 OBS 2751 2753 +< 0 [=! petit rire] . 94333 ANAE 4_05_24 CHI 2753 2755 oh mon os . 94334 ANAE 4_05_24 pho ɔ mɔ̃ nos 94335 ANAE 4_05_24 act CHI ramasse un objet par terre 94336 ANAE 4_05_24 MOT 2755 2757 ah donne . 94337 ANAE 4_05_24 sit CHI donne l'objet à MOT 94338 ANAE 4_05_24 MOT 2757 2760 j(e) le mets avec croque+dog . 94339 ANAE 4_05_24 MOT 2760 2762 hop . 94340 ANAE 4_05_24 CHI 2762 2765 ah . 94341 ANAE 4_05_24 pho a 94342 ANAE 4_05_24 act CHI contourne la table pour venir chercher le cadeau 94343 ANAE 4_05_24 CHI 2765 2766 0 [=! bruits d'effort] . 94344 ANAE 4_05_24 act CHI repousse le ukulélé pour prendre le cadeau 94345 ANAE 4_05_24 OBS 2766 2767 +< attention . 94346 ANAE 4_05_24 MOT 2767 2769 +< attention yukulélé . 94347 ANAE 4_05_24 OBS 2769 2771 sinon y+en+a un qui va pas être content hein . 94348 ANAE 4_05_24 MOT 2771 2772 +< non mais j(e) crois qu' i(l) +... 94349 ANAE 4_05_24 OBS 2772 2773 pire que le miroir . 94350 ANAE 4_05_24 MOT 2773 2777 j(e) crois qu' il est déjà cassé celui+là [//] i(l) peut pas s(e) réparer . 94351 ANAE 4_05_24 sit CHI déballe son cadeau 94352 ANAE 4_05_24 CHI 2777 2777 ah [=! bruit d'effort] . 94353 ANAE 4_05_24 pho ha 94354 ANAE 4_05_24 MOT 2777 2779 +< il est très beau ce papier dis+donc . 94355 ANAE 4_05_24 OBS 2779 2780 ah . 94356 ANAE 4_05_24 CHI 2780 2782 comme le garçon . 94357 ANAE 4_05_24 pho kɔm lə gaʁsɔ̃ 94358 ANAE 4_05_24 MOT 2782 2783 comme le garçon ? 94359 ANAE 4_05_24 MOT 2783 2785 doucement l' abîme pas . 94360 ANAE 4_05_24 MOT 2785 2788 qu' est+ce+que c'est ? 94361 ANAE 4_05_24 MOT 2788 2789 han . 94362 ANAE 4_05_24 OBS 2789 2790 tu l' as pas celui+là ou tu l' as ? 94363 ANAE 4_05_24 MOT 2790 2791 non [=! signe non de la tête] . 94364 ANAE 4_05_24 CHI 2791 2792 non . 94365 ANAE 4_05_24 pho nɔ̃ 94366 ANAE 4_05_24 OBS 2792 2793 ouf 0 [=! rit] . 94367 ANAE 4_05_24 MOT 2793 2794 qu' est+ce+qu' on dit ? 94368 ANAE 4_05_24 CHI 2794 2794 xxx . 94369 ANAE 4_05_24 OBS 2794 2798 +< parce+que j(e) trouve que tu lui ressembles . 94370 ANAE 4_05_24 com "OBS fait référence à l'héroïne ""Emma"" du livre qu'elle vient de lui offrir" 94371 ANAE 4_05_24 MOT 2798 2801 c'est Emma ne veut pas dormir . 94372 ANAE 4_05_24 act MOT montre le livre à CHI 94373 ANAE 4_05_24 CHI 2801 2803 on peut l(e) lire . 94374 ANAE 4_05_24 pho ɔ̃ pø l liʁ 94375 ANAE 4_05_24 OBS 2803 2804 tu veux le lire ? 94376 ANAE 4_05_24 MOT 2804 2806 mais i(ls) sont longs les [/] les livres d' Emma . 94377 ANAE 4_05_24 MOT 2806 2810 i(l) reste combien de temps madame [//] la caméra+woman ? 94378 ANAE 4_05_24 OBS 2810 2811 i(l) reste quatorze minutes . 94379 ANAE 4_05_24 OBS 2811 2812 euh treize . 94380 ANAE 4_05_24 OBS 2812 2813 presque . 94381 ANAE 4_05_24 MOT 2813 2814 +< 0 [=! hoche la tête] [=! hausse les sourcils] ? 94382 ANAE 4_05_24 add à OBS 94383 ANAE 4_05_24 act MOT regarde OBS d'un air interrogateur 94384 ANAE 4_05_24 OBS 2814 2815 oui . 94385 ANAE 4_05_24 MOT 2815 2816 bon . 94386 ANAE 4_05_24 MOT 2816 2817 alors . 94387 ANAE 4_05_24 MOT 2817 2819 Emma ne veut pas dormir . 94388 ANAE 4_05_24 MOT 2819 2821 tiens c'est marrant ça m(e) rappelle quelqu'un . 94389 ANAE 4_05_24 act MOT regarde CHI 94390 ANAE 4_05_24 CHI 2821 2823 0 . 94391 ANAE 4_05_24 act CHI joue avec ses cheveux qu'elle met en bouche en regardant MOT 94392 ANAE 4_05_24 MOT 2823 2826 qui est+ce+qui veut pas dormir des fois ? 94393 ANAE 4_05_24 CHI 2826 2827 0 [=! sourit] . 94394 ANAE 4_05_24 act CHI regarde OBS puis MOT 94395 ANAE 4_05_24 MOT 2827 2828 +< 0 [=! petit rire] . 94396 ANAE 4_05_24 OBS 2828 2830 +< 0 [=! rit] . 94397 ANAE 4_05_24 MOT 2830 2832 qui est+ce+qui a peur du noir ? 94398 ANAE 4_05_24 MOT 2832 2834 et+puis après peur de la lumière ? 94399 ANAE 4_05_24 act MOT penche la tête d'un côté puis de l'autre en regardant CHI 94400 ANAE 4_05_24 CHI 2834 2836 hum [/] hum . 94401 ANAE 4_05_24 pho m m 94402 ANAE 4_05_24 xpnt show elle même de l'index 94403 ANAE 4_05_24 MOT 2836 2838 et+puis après envie de faire pipi ? 94404 ANAE 4_05_24 CHI 2838 2839 moi . 94405 ANAE 4_05_24 pho mwa 94406 ANAE 4_05_24 xpnt show elle même de l'index 94407 ANAE 4_05_24 MOT 2839 2840 et envie de boire ? 94408 ANAE 4_05_24 CHI 2840 2841 moi . 94409 ANAE 4_05_24 pho mwa 94410 ANAE 4_05_24 xpnt show elle même de l'index 94411 ANAE 4_05_24 CHI 2841 2842 moi . 94412 ANAE 4_05_24 pho mwa 94413 ANAE 4_05_24 xpnt show elle même de l'index 94414 ANAE 4_05_24 CHI 2842 2842 moi . 94415 ANAE 4_05_24 pho mwa 94416 ANAE 4_05_24 xpnt show elle même de l'index 94417 ANAE 4_05_24 CHI 2842 2842 moi . 94418 ANAE 4_05_24 pho mwa 94419 ANAE 4_05_24 xpnt show elle même de l'index 94420 ANAE 4_05_24 OBS 2842 2843 +< 0 [=! petit rire] . 94421 ANAE 4_05_24 CHI 2843 2844 moi . 94422 ANAE 4_05_24 pho mwa 94423 ANAE 4_05_24 xpnt show elle même de l'index 94424 ANAE 4_05_24 CHI 2844 2844 moi . 94425 ANAE 4_05_24 pho mwa 94426 ANAE 4_05_24 xpnt show elle même de l'index 94427 ANAE 4_05_24 MOT 2844 2847 [=! sourit] . 94428 ANAE 4_05_24 +div+ 2847 3197 div | 94429 ANAE 4_05_24 MOT 2847 2850 [=! lit] . 94430 ANAE 4_05_24 CHI 2850 2853 Emma je ne veux pas dormir . 94431 ANAE 4_05_24 pho ɛma ʒə nə vø pa dɔʁmiʁ 94432 ANAE 4_05_24 MOT 2853 2856 [=! lit] . 94433 ANAE 4_05_24 MOT 2856 2859 [=! lit] . 94434 ANAE 4_05_24 MOT 2859 2861 Omer . 94435 ANAE 4_05_24 sit le chien est près de VIS 94436 ANAE 4_05_24 MOT 2861 2864 [=! lit] [=! petit rire] . 94437 ANAE 4_05_24 VIS 2864 2865 +< xx . 94438 ANAE 4_05_24 MOT 2865 2867 [=! lit] . 94439 ANAE 4_05_24 MOT 2867 2869 [=! lit] . 94440 ANAE 4_05_24 MOT 2869 2872 c'est vrai ça pourquoi i(l) faut dormir le soir ? 94441 ANAE 4_05_24 CHI 2872 2873 0 . 94442 ANAE 4_05_24 act CHI la tête appuyée sur son bras, coude posé sur la table, semble réfléchir 94443 ANAE 4_05_24 MOT 2873 2874 +< tu sais toi ? 94444 ANAE 4_05_24 CHI 2874 2876 hum [=! signe non de la tête] . 94445 ANAE 4_05_24 pho mm 94446 ANAE 4_05_24 MOT 2876 2878 pourquoi i(l) faut dormir ? 94447 ANAE 4_05_24 CHI 2878 2882 [=! sourit] . 94448 ANAE 4_05_24 pho paskə sɛ la nɥi 94449 ANAE 4_05_24 act CHI regarde MOT 94450 ANAE 4_05_24 MOT 2882 2883 ben oui parce+qu' i(l) faut se reposer quand+même . 94451 ANAE 4_05_24 MOT 2883 2885 on peut pas rester tout+l(e)+temps debout . 94452 ANAE 4_05_24 CHI 2885 2888 sinon on n' aura pas Noël . 94453 ANAE 4_05_24 pho sɛnɔ̃ ɔ̃ n oʁa pa nɔwɛl 94454 ANAE 4_05_24 MOT 2888 2889 ah bah oui par exemple . 94455 ANAE 4_05_24 OBS 2889 2890 +< ah oui . 94456 ANAE 4_05_24 MOT 2890 2893 [=! lit] . 94457 ANAE 4_05_24 MOT 2893 2896 [=! lit] . 94458 ANAE 4_05_24 MOT 2896 2899 [=! lit] . 94459 ANAE 4_05_24 MOT 2899 2900 [=! lit] . 94460 ANAE 4_05_24 CHI 2900 2904 et [/] et après elles vont être grises . 94461 ANAE 4_05_24 pho e e apʁɛ ɛl vɔ̃ ɛt gʁiz 94462 ANAE 4_05_24 act CHI touche ses dents en souriant et en regardant MOT 94463 ANAE 4_05_24 MOT 2904 2906 ah bah oui si on les lave pas elles vont être grises . 94464 ANAE 4_05_24 CHI 2906 2907 hum [/] hum . 94465 ANAE 4_05_24 pho m m 94466 ANAE 4_05_24 MOT 2907 2912 [=! lit] . 94467 ANAE 4_05_24 MOT 2912 2914 [=! lit] . 94468 ANAE 4_05_24 MOT 2914 2916 [=! lit] . 94469 ANAE 4_05_24 act MOT lève deux doigts 94470 ANAE 4_05_24 CHI 2916 2921 [//] e(lle) s(e) brosse le fond d(e) sa bouche . 94471 ANAE 4_05_24 pho e i s bʁots hɛ s bʁɔs lə fɔ̃ d sa bu 94472 ANAE 4_05_24 act CHI met son doigt dans sa bouche 94473 ANAE 4_05_24 MOT 2921 2922 le fond d(e) sa bouche ben oui . 94474 ANAE 4_05_24 MOT 2922 2923 les dents du fond aussi . 94475 ANAE 4_05_24 MOT 2923 2926 [=! lit] . 94476 ANAE 4_05_24 CHI 2926 2930 mais dans sa gorge hé+hé . 94477 ANAE 4_05_24 pho mɛ dɑ̃ sa gɔʁʒ ɛɛ 94478 ANAE 4_05_24 xpnt show sa gorge de l'index 94479 ANAE 4_05_24 MOT 2930 2934 ah ben non si elle met sa brosse à dents dans sa gorge qu' est+ce+qui s(e) passe ? 94480 ANAE 4_05_24 CHI 2934 2935 0 [=! bruits de gorge] [=! tire la langue] . 94481 ANAE 4_05_24 act CHI imite le fait de vomir 94482 ANAE 4_05_24 MOT 2935 2936 ben elle vomit oui 0 [=! rit] . 94483 ANAE 4_05_24 CHI 2936 2936 0 [=! petit rire] . 94484 ANAE 4_05_24 MOT 2936 2938 +< faut pas faire ça hein . 94485 ANAE 4_05_24 act MOT caresse les cheveux de CHI 94486 ANAE 4_05_24 MOT 2938 2941 [=! lit] . 94487 ANAE 4_05_24 com "MOT insiste sur ""une""" 94488 ANAE 4_05_24 MOT 2941 2942 [=! lit] . 94489 ANAE 4_05_24 MOT 2942 2944 [=! lit] . 94490 ANAE 4_05_24 act "MOT lève le pouce pour illustrer ""une""" 94491 ANAE 4_05_24 MOT 2944 2945 hein . 94492 ANAE 4_05_24 act MOT agite le pouce 94493 ANAE 4_05_24 CHI 2945 2946 pas deux . 94494 ANAE 4_05_24 pho pa dø 94495 ANAE 4_05_24 MOT 2946 2947 pas deux . 94496 ANAE 4_05_24 MOT 2947 2950 [=! lit] . 94497 ANAE 4_05_24 MOT 2950 2952 [=! lit] . 94498 ANAE 4_05_24 MOT 2952 2953 parfois [=! lit] +... 94499 ANAE 4_05_24 CHI 2953 2954 ++ pas d'accord . 94500 ANAE 4_05_24 pho pa dakɔʁ 94501 ANAE 4_05_24 MOT 2954 2956 <ça n(e) marche pas> [=! lit] . 94502 ANAE 4_05_24 MOT 2956 2959 [=! lit] . 94503 ANAE 4_05_24 MOT 2959 2961 [=! lit] . 94504 ANAE 4_05_24 MOT 2961 2963 [=! lit] . 94505 ANAE 4_05_24 MOT 2963 2966 [=! lit] . 94506 ANAE 4_05_24 MOT 2966 2968 [=! lit] . 94507 ANAE 4_05_24 MOT 2968 2971 [=! lit] . 94508 ANAE 4_05_24 MOT 2971 2974 [=! lit] . 94509 ANAE 4_05_24 MOT 2974 2977 [=! lit] . 94510 ANAE 4_05_24 MOT 2977 2980 [=! lit] . 94511 ANAE 4_05_24 MOT 2980 2983 [=! lit] . 94512 ANAE 4_05_24 MOT 2983 2985 [=! lit] +... 94513 ANAE 4_05_24 CHI 2985 2986 ++ doudou . 94514 ANAE 4_05_24 pho dɔdy 94515 ANAE 4_05_24 xpnt show sur le livre de l'index 94516 ANAE 4_05_24 MOT 2986 2986 +< pipi [=! lit] ! 94517 ANAE 4_05_24 MOT 2986 2990 oui [=! hoche la tête] par exemple . 94518 ANAE 4_05_24 MOT 2990 2993 on va donner des idées à Suzie . 94519 ANAE 4_05_24 act MOT regarde OBS et la montre d'un geste de la main 94520 ANAE 4_05_24 xpnt show OBS de l'index 94521 ANAE 4_05_24 com "Suzie est la mère de OBS et l'auteure du livre ""Emma"" que MOT est en train de lire à CHI" 94522 ANAE 4_05_24 MOT 2993 2994 +, pour faire un tome deux . 94523 ANAE 4_05_24 OBS 2994 2994 +< 0 [=! petit rire] . 94524 ANAE 4_05_24 MOT 2994 2996 [=! lit] . 94525 ANAE 4_05_24 MOT 2996 3002 [=! lit] . 94526 ANAE 4_05_24 MOT 3002 3008 [=! lit] . 94527 ANAE 4_05_24 MOT 3008 3010 [=! lit] . 94528 ANAE 4_05_24 MOT 3010 3012 c'est bien d(e) faire ça ? 94529 ANAE 4_05_24 CHI 3012 3014 0 [=! signe non de la tête] . 94530 ANAE 4_05_24 MOT 3014 3019 hum [/] hum [=! signe non de la tête] . 94531 ANAE 4_05_24 MOT 3019 3023 0 [=! rit] [=! lit] [=! rit] . 94532 ANAE 4_05_24 OBS 3023 3024 ça fait rigoler maman ça . 94533 ANAE 4_05_24 MOT 3024 3024 +< 0 [=! rit] . 94534 ANAE 4_05_24 CHI 3024 3025 yy # yy . 94535 ANAE 4_05_24 pho m m 94536 ANAE 4_05_24 CHI 3025 3026 yy . 94537 ANAE 4_05_24 pho mː 94538 ANAE 4_05_24 MOT 3026 3029 +< [=! lit] . 94539 ANAE 4_05_24 MOT 3029 3031 [=! lit] . 94540 ANAE 4_05_24 MOT 3031 3034 dis ils ont drôlement d(e) la chance de faire le ménage quand+même . 94541 ANAE 4_05_24 act MOT regarde CHI puis se croise les bras 94542 ANAE 4_05_24 MOT 3034 3037 [=! lit] . 94543 ANAE 4_05_24 MOT 3037 3041 [=! lit] . 94544 ANAE 4_05_24 MOT 3041 3044 [=! lit] . 94545 ANAE 4_05_24 act MOT hausse les épaules 94546 ANAE 4_05_24 MOT 3044 3048 0 . 94547 ANAE 4_05_24 MOT 3048 3050 [=! lit] . 94548 ANAE 4_05_24 MOT 3050 3052 [=! lit] . 94549 ANAE 4_05_24 MOT 3052 3053 [=! lit] . 94550 ANAE 4_05_24 CHI 3053 3054 non . 94551 ANAE 4_05_24 pho nɔ̃ 94552 ANAE 4_05_24 MOT 3054 3055 [=! lit] . 94553 ANAE 4_05_24 MOT 3055 3057 [=! lit] . 94554 ANAE 4_05_24 MOT 3057 3059 [=! lit] . 94555 ANAE 4_05_24 MOT 3059 3062 [=! lit] . 94556 ANAE 4_05_24 MOT 3062 3063 [=! lit] . 94557 ANAE 4_05_24 MOT 3063 3065 [=! lit] . 94558 ANAE 4_05_24 MOT 3065 3067 [=! lit] . 94559 ANAE 4_05_24 MOT 3067 3069 [=! lit] . 94560 ANAE 4_05_24 MOT 3069 3071 [=! lit] . 94561 ANAE 4_05_24 MOT 3071 3073 [=! lit] . 94562 ANAE 4_05_24 MOT 3073 3078 [=! lit] . 94563 ANAE 4_05_24 MOT 3078 3080 [=! lit] . 94564 ANAE 4_05_24 MOT 3080 3083 [=! lit] . 94565 ANAE 4_05_24 MOT 3083 3087 [=! lit] . 94566 ANAE 4_05_24 MOT 3087 3088 boum [=! lit] . 94567 ANAE 4_05_24 MOT 3088 3091 [=! lit] ? 94568 ANAE 4_05_24 MOT 3091 3092 [=! lit] . 94569 ANAE 4_05_24 MOT 3092 3093 [=! lit] . 94570 ANAE 4_05_24 MOT 3093 3097 tu reconnais ? 94571 ANAE 4_05_24 CHI 3097 3097 ouais . 94572 ANAE 4_05_24 pho wɛ 94573 ANAE 4_05_24 MOT 3097 3098 +< 0 [=! sourit] . 94574 ANAE 4_05_24 act MOT regarde OBS 94575 ANAE 4_05_24 CHI 3098 3100 yyy yyy papa . 94576 ANAE 4_05_24 pho ɛ tɔ̃ papa 94577 ANAE 4_05_24 MOT 3100 3102 ouais . 94578 ANAE 4_05_24 MOT 3102 3106 [=! lit] . 94579 ANAE 4_05_24 MOT 3106 3112 [=! lit] . 94580 ANAE 4_05_24 MOT 3112 3114 [=! lit] . 94581 ANAE 4_05_24 act MOT regarde CHI 94582 ANAE 4_05_24 CHI 3114 3114 beurk . 94583 ANAE 4_05_24 pho bahaha 94584 ANAE 4_05_24 MOT 3114 3115 +< 0 [=! rit] . 94585 ANAE 4_05_24 OBS 3115 3116 0 [=! rit] . 94586 ANAE 4_05_24 MOT 3116 3118 +< [=! lit] . 94587 ANAE 4_05_24 CHI 3118 3118 0 [=! rit] . 94588 ANAE 4_05_24 MOT 3118 3122 [=! lit] . 94589 ANAE 4_05_24 CHI 3122 3123 ah moi . 94590 ANAE 4_05_24 pho a mwa 94591 ANAE 4_05_24 act CHI bouge le bras de MOT pour tourner la page 94592 ANAE 4_05_24 CHI 3123 3126 yy . 94593 ANAE 4_05_24 pho ilapa 94594 ANAE 4_05_24 act CHI tourne la page 94595 ANAE 4_05_24 MOT 3126 3129 [=! lit] . 94596 ANAE 4_05_24 MOT 3129 3131 [=! lit] . 94597 ANAE 4_05_24 MOT 3131 3136 [=! lit] . 94598 ANAE 4_05_24 CHI 3136 3139 à moi . 94599 ANAE 4_05_24 pho a mwa 94600 ANAE 4_05_24 act CHI bouge la main de MOT pour tourner la page 94601 ANAE 4_05_24 CHI 3139 3140 yy . 94602 ANAE 4_05_24 pho pav 94603 ANAE 4_05_24 act CHI tourne la page 94604 ANAE 4_05_24 MOT 3140 3147 [=! lit] . 94605 ANAE 4_05_24 MOT 3147 3149 [=! lit] . 94606 ANAE 4_05_24 MOT 3149 3150 [=! lit] . 94607 ANAE 4_05_24 MOT 3150 3157 [=! lit] . 94608 ANAE 4_05_24 MOT 3157 3162 [=! lit] . 94609 ANAE 4_05_24 MOT 3162 3166 [=! lit] . 94610 ANAE 4_05_24 MOT 3166 3169 [=! lit] . 94611 ANAE 4_05_24 MOT 3169 3170 [=! lit] . 94612 ANAE 4_05_24 MOT 3170 3173 mais c'est vraiment ton histoire ça . 94613 ANAE 4_05_24 act MOT regarde CHI 94614 ANAE 4_05_24 MOT 3173 3175 tu fais ça toi l(e) matin aussi . 94615 ANAE 4_05_24 MOT 3175 3177 tu veux pas t(e) lever non plus . 94616 ANAE 4_05_24 CHI 3177 3178 yy . 94617 ANAE 4_05_24 pho mm 94618 ANAE 4_05_24 act CHI a ses cheveux en bouche 94619 ANAE 4_05_24 MOT 3178 3180 [=! lit] ? 94620 ANAE 4_05_24 MOT 3180 3187 [=! lit] . 94621 ANAE 4_05_24 MOT 3187 3191 [=! lit] . 94622 ANAE 4_05_24 MOT 3191 3194 et voilà . 94623 ANAE 4_05_24 CHI 3194 3197 [=! sourit] . 94624 ANAE 4_05_24 -div- div | 94625 ANAE 4_05_24 UNK 3197 3198 . 94626 ANAE 4_05_24 pho ʒə n ɛm pa dɔʁmiʁ 94627 ANAE 4_05_24 +div+ 3198 3203 div | 94628 ANAE 4_05_24 CHI 3198 3198 0 [=! rit] . 94629 ANAE 4_05_24 MOT 3198 3201 +< est+ce+que tu aimes dormir toi ? 94630 ANAE 4_05_24 CHI 3201 3202 0 [=! bruits de bouche] non [=! signe non de la tête] . 94631 ANAE 4_05_24 pho nɑ̃ 94632 ANAE 4_05_24 MOT 3202 3203 non ? 94633 ANAE 4_05_24 -div- div | 94634 ANAE 4_05_24 +div+ 3203 3614 div | 94635 ANAE 4_05_24 MOT 3203 3205 et est+ce+que tu aimes te lever le matin ? 94636 ANAE 4_05_24 CHI 3205 3205 0 [=! signe non de la tête] . 94637 ANAE 4_05_24 MOT 3205 3207 +< non ? 94638 ANAE 4_05_24 OBS 3207 3208 ben pourquoi ? 94639 ANAE 4_05_24 MOT 3208 3209 pourquoi ? 94640 ANAE 4_05_24 CHI 3209 3214 parce+que veux pas aller à l' école . 94641 ANAE 4_05_24 pho paskə vø pa ale a l ekɔl 94642 ANAE 4_05_24 act CHI réfléchit un instant avant de répondre puis regarde MOT en tenant une mèche de ses cheveux 94643 ANAE 4_05_24 MOT 3214 3215 et pourquoi tu veux pas aller à l' école ? 94644 ANAE 4_05_24 OBS 3215 3216 +< ah . 94645 ANAE 4_05_24 CHI 3216 3218 parce+que . 94646 ANAE 4_05_24 pho pasəkə 94647 ANAE 4_05_24 MOT 3218 3219 parce+que quoi ? 94648 ANAE 4_05_24 CHI 3219 3221 parce+que . 94649 ANAE 4_05_24 pho paʁsəkə 94650 ANAE 4_05_24 MOT 3221 3224 parce+que ? 94651 ANAE 4_05_24 CHI 3224 3224 oh . 94652 ANAE 4_05_24 pho ɔ 94653 ANAE 4_05_24 act CHI se laisse glisser de sa chaise 94654 ANAE 4_05_24 MOT 3224 3228 ben explique nous pourquoi tu veux pas aller à l' école . 94655 ANAE 4_05_24 CHI 3228 3231 parce+que y+a des +... 94656 ANAE 4_05_24 pho paʁkə ja dɛ 94657 ANAE 4_05_24 MOT 3231 3232 y+a des quoi ? 94658 ANAE 4_05_24 OBS 3232 3233 y+a des méchants ? 94659 ANAE 4_05_24 CHI 3233 3239 xxx [=! chuchote] . 94660 ANAE 4_05_24 act CHI parle à l'oreille de MOT 94661 ANAE 4_05_24 com inaudible 94662 ANAE 4_05_24 MOT 3239 3241 y+a des enfants qui t(e) marchent sur le pied ? 94663 ANAE 4_05_24 OBS 3241 3241 roh@i . 94664 ANAE 4_05_24 CHI 3241 3242 +< 0 [=! hoche la tête] . 94665 ANAE 4_05_24 MOT 3242 3243 oh ben c'est pas gentil ça . 94666 ANAE 4_05_24 CHI 3243 3246 avec mon chausson euh . 94667 ANAE 4_05_24 pho avɛk mɔ̃ ʃosɔ̃ ə 94668 ANAE 4_05_24 act CHI semble toucher son pied sous la table 94669 ANAE 4_05_24 MOT 3246 3247 avec ton chausson en+plus ça doit faire mal . 94670 ANAE 4_05_24 OBS 3247 3248 +< hum . 94671 ANAE 4_05_24 CHI 3248 3248 ouais . 94672 ANAE 4_05_24 pho wɛ 94673 ANAE 4_05_24 MOT 3248 3249 +< mais faut l(e) dire à la maîtresse . 94674 ANAE 4_05_24 MOT 3249 3250 tire pas là+dessus . 94675 ANAE 4_05_24 OBS 3250 3251 faut pas les laisser hein ! 94676 ANAE 4_05_24 MOT 3251 3253 faut pas les laisser faire ! 94677 ANAE 4_05_24 CHI 3253 3254 mais . 94678 ANAE 4_05_24 pho mɛ 94679 ANAE 4_05_24 MOT 3254 3255 tu l' as dit à Laetitia ? 94680 ANAE 4_05_24 CHI 3255 3255 +< xx . 94681 ANAE 4_05_24 CHI 3255 3256 oui . 94682 ANAE 4_05_24 pho wi 94683 ANAE 4_05_24 MOT 3256 3259 c'était qui les enfants qui t' embêtaient ? 94684 ANAE 4_05_24 CHI 3259 3260 xx . 94685 ANAE 4_05_24 MOT 3260 3261 ne tire pas là+dessus . 94686 ANAE 4_05_24 act MOT tire sur le bras de CHI 94687 ANAE 4_05_24 CHI 3261 3263 +< c' était qu(e) Marwa et Safa . 94688 ANAE 4_05_24 pho s etɛ k maʁwa e safa 94689 ANAE 4_05_24 MOT 3263 3265 c'était Marwa et Safa encore ? 94690 ANAE 4_05_24 act MOT caresse les cheveux de CHI 94691 ANAE 4_05_24 OBS 3265 3266 roh@i . 94692 ANAE 4_05_24 MOT 3266 3268 +< elles sont pas très gentilles Marwa et Safa . 94693 ANAE 4_05_24 MOT 3268 3270 elles t' embêtent tout+l(e)+temps ? 94694 ANAE 4_05_24 CHI 3270 3272 oui . 94695 ANAE 4_05_24 pho wi 94696 ANAE 4_05_24 MOT 3272 3274 et l' autre Marwa elle est dans ta classe aussi ? 94697 ANAE 4_05_24 OBS 3274 3275 et mais +... 94698 ANAE 4_05_24 CHI 3275 3278 non [/] non elle est dans la classe des grands . 94699 ANAE 4_05_24 pho nɔ̃ nɔ̃ ɛl ɛ dɑ̃ la klas dɛ gʁɑ̃ 94700 ANAE 4_05_24 MOT 3278 3279 d'accord . 94701 ANAE 4_05_24 OBS 3279 3280 hum . 94702 ANAE 4_05_24 MOT 3280 3282 c'est des jumelles Marwa et Safa . 94703 ANAE 4_05_24 act MOT regarde OBS 94704 ANAE 4_05_24 OBS 3282 3283 mais des filles ? 94705 ANAE 4_05_24 MOT 3283 3284 des filles ouais [=! hoche la tête] . 94706 ANAE 4_05_24 OBS 3284 3284 +< c'est des filles qui sont méchantes ? 94707 ANAE 4_05_24 CHI 3284 3285 +< yy . 94708 ANAE 4_05_24 pho m 94709 ANAE 4_05_24 act CHI regarde MOT 94710 ANAE 4_05_24 CHI 3285 3286 oui [/] oui . 94711 ANAE 4_05_24 pho wi wi 94712 ANAE 4_05_24 OBS 3286 3287 oh . 94713 ANAE 4_05_24 OBS 3287 3288 c'est pénible . 94714 ANAE 4_05_24 MOT 3288 3291 +< mais t(u) as des copines quand+même dans ta classe ? 94715 ANAE 4_05_24 CHI 3291 3293 euh y+a qu(e) Lucie . 94716 ANAE 4_05_24 pho ə la k lysi 94717 ANAE 4_05_24 CHI 3293 3294 comme copine . 94718 ANAE 4_05_24 pho kɔm kɔpin 94719 ANAE 4_05_24 OBS 3294 3295 +< c'est tout ? 94720 ANAE 4_05_24 CHI 3295 3295 oui . 94721 ANAE 4_05_24 pho wi 94722 ANAE 4_05_24 MOT 3295 3296 +< Lucie c'est ta copine ? 94723 ANAE 4_05_24 OBS 3296 3298 et t(u) avais pas un amoureux Anaé il me semble ? 94724 ANAE 4_05_24 CHI 3298 3300 m' en souviens plus . 94725 ANAE 4_05_24 pho m ɑ̃ suvjɛ̃ ply 94726 ANAE 4_05_24 act CHI regarde MOT 94727 ANAE 4_05_24 MOT 3300 3301 0 [=! petit rire] . 94728 ANAE 4_05_24 OBS 3301 3301 +< tu t' en souviens plus ? 94729 ANAE 4_05_24 OBS 3301 3302 et maintenant ? 94730 ANAE 4_05_24 MOT 3302 3303 +< un amoureux ! 94731 ANAE 4_05_24 MOT 3303 3304 Nathan . 94732 ANAE 4_05_24 CHI 3304 3305 ah ouais . 94733 ANAE 4_05_24 pho a wɛ 94734 ANAE 4_05_24 OBS 3305 3306 +< ah voilà ça m(e) semble être ça . 94735 ANAE 4_05_24 MOT 3306 3306 +< ouais ? 94736 ANAE 4_05_24 OBS 3306 3307 ouais . 94737 ANAE 4_05_24 CHI 3307 3307 +< 0 [=! sourit] . 94738 ANAE 4_05_24 act CHI regarde OBS en souriant 94739 ANAE 4_05_24 OBS 3307 3308 Nathan . 94740 ANAE 4_05_24 MOT 3308 3309 Nathan c'est ton amoureux ? 94741 ANAE 4_05_24 CHI 3309 3310 hum [=! hoche la tête] . 94742 ANAE 4_05_24 pho m 94743 ANAE 4_05_24 MOT 3310 3310 oui [=! hoche la tête] ? 94744 ANAE 4_05_24 CHI 3310 3311 hum . 94745 ANAE 4_05_24 pho m 94746 ANAE 4_05_24 OBS 3311 3313 il est dans ta classe ? 94747 ANAE 4_05_24 CHI 3313 3313 0 [=! hoche la tête] . 94748 ANAE 4_05_24 OBS 3313 3315 +< et lui il est pas méchant ? 94749 ANAE 4_05_24 CHI 3315 3315 0 [=! signe non de la tête] . 94750 ANAE 4_05_24 OBS 3315 3317 +< non . 94751 ANAE 4_05_24 MOT 3317 3319 et est+ce+que Evan et Mathis i(ls) sont gentils ? 94752 ANAE 4_05_24 CHI 3319 3320 0 [=! hoche la tête] . 94753 ANAE 4_05_24 MOT 3320 3321 oui ? 94754 ANAE 4_05_24 MOT 3321 3322 c'est des jumeaux aussi . 94755 ANAE 4_05_24 CHI 3322 3323 oui xxx . 94756 ANAE 4_05_24 pho wi X 94757 ANAE 4_05_24 OBS 3323 3324 +< oh ben dis+donc y+en+a des jumeaux . 94758 ANAE 4_05_24 CHI 3324 3328 mais y+en+a un qui saignait tout+l(e)+temps du nez . 94759 ANAE 4_05_24 pho mɛ jɑ̃na œ̃̃ ki sɛɲɛ tultɑ̃ dy ne 94760 ANAE 4_05_24 act CHI se touche le nez de l'index 94761 ANAE 4_05_24 MOT 3328 3330 y+en+a un qui saignait tout+l(e)+temps du nez ? 94762 ANAE 4_05_24 CHI 3330 3330 hum oui [=! hoche la tête] . 94763 ANAE 4_05_24 pho h wi 94764 ANAE 4_05_24 MOT 3330 3331 ben alors . 94765 ANAE 4_05_24 OBS 3331 3332 et les jumeaux là i(ls) sont pareils ? 94766 ANAE 4_05_24 MOT 3332 3334 +< [/] y+en a pas d' autres des jumeaux non ? 94767 ANAE 4_05_24 OBS 3334 3335 i(ls) sont pareils ? 94768 ANAE 4_05_24 CHI 3335 3336 +< parce+que i(l)s ont yyy et +//. 94769 ANAE 4_05_24 pho paskə i zɔ̃ f e 94770 ANAE 4_05_24 CHI 3336 3337 oui . 94771 ANAE 4_05_24 pho wi 94772 ANAE 4_05_24 CHI 3337 3345 mais [/] mais [///] [///] et parce+que [/] [//] il a vidé le [//] son nez . 94773 ANAE 4_05_24 pho mɛ mɛ i zɔ̃ vide lə ɛ paskə i z i zɔ̃ vide il a vide lə sɔ̃ ne 94774 ANAE 4_05_24 act CHI fait un geste de l'index sous son nez pour illustrer ce qu'elle dit 94775 ANAE 4_05_24 MOT 3345 3345 il a vidé son nez ? 94776 ANAE 4_05_24 OBS 3345 3346 +< xx . 94777 ANAE 4_05_24 CHI 3346 3348 et après 0 [=! bruit de bouche] . 94778 ANAE 4_05_24 pho e apʁɛ 94779 ANAE 4_05_24 act CHI fait un geste vif de la main 94780 ANAE 4_05_24 MOT 3348 3350 ah parce+qu' i(l) saigne du nez ? 94781 ANAE 4_05_24 OBS 3350 3352 +< ah i(l) [/] [/] i(l) s' est mouché beaucoup et après [///] il a saigné ? 94782 ANAE 4_05_24 OBS 3352 3352 non ? 94783 ANAE 4_05_24 CHI 3352 3355 +< c' est+ce+que tu me disais hier il a saigné du nez Evan c'est ça ? 94784 ANAE 4_05_24 CHI 3355 3355 oui . 94785 ANAE 4_05_24 pho wi 94786 ANAE 4_05_24 MOT 3355 3358 et comment on fait alors quand i(l) saigne du nez ? 94787 ANAE 4_05_24 CHI 3358 3361 ben on lui donne un mouchoir . 94788 ANAE 4_05_24 pho bɛ̃ ɔ̃ lɥi dɔn œ̃̃ muʃwaʁ 94789 ANAE 4_05_24 MOT 3361 3362 ah d'accord . 94790 ANAE 4_05_24 OBS 3362 3362 ben oui . 94791 ANAE 4_05_24 MOT 3362 3365 et est+ce+que tu sais les reconnaître toi Evan et Mathis ? 94792 ANAE 4_05_24 CHI 3365 3367 oui que oui . 94793 ANAE 4_05_24 pho wi kə wi 94794 ANAE 4_05_24 MOT 3367 3369 parce+que moi j' y arrive pas i(ls) s(e) ressemblent trop . 94795 ANAE 4_05_24 OBS 3369 3370 oui i(ls) sont identiques alors ? 94796 ANAE 4_05_24 MOT 3370 3371 oui . 94797 ANAE 4_05_24 act MOT regarde OBS 94798 ANAE 4_05_24 CHI 3371 3371 Mathis +... 94799 ANAE 4_05_24 pho matisə 94800 ANAE 4_05_24 OBS 3371 3372 +< et les filles là ? 94801 ANAE 4_05_24 CHI 3372 3373 Mathis c'est [/] c'(est) +/. 94802 ANAE 4_05_24 pho matis sɛ s 94803 ANAE 4_05_24 MOT 3373 3378 +< les filles elles sont pas tout+à+fait pareilles y+en [/] y+en+a une qui est un+peu+plus costaud qu(e) l' autre . 94804 ANAE 4_05_24 CHI 3378 3379 c'est qui ? 94805 ANAE 4_05_24 pho tɛ ki 94806 ANAE 4_05_24 int c'est/2/ 94807 ANAE 4_05_24 MOT 3379 3380 Marwa et Safa . 94808 ANAE 4_05_24 MOT 3380 3381 elles sont pas tout+à+fait pareilles . 94809 ANAE 4_05_24 CHI 3381 3382 xx . 94810 ANAE 4_05_24 OBS 3382 3382 +< tu les reconnais . 94811 ANAE 4_05_24 MOT 3382 3384 +< elles se ressemblent mais on peut les reconnaître plus facilement . 94812 ANAE 4_05_24 CHI 3384 3386 oui . 94813 ANAE 4_05_24 pho wi 94814 ANAE 4_05_24 MOT 3386 3387 et y+en+a pas d' autres des jumeaux ? 94815 ANAE 4_05_24 CHI 3387 3389 0 . 94816 ANAE 4_05_24 CHI 3389 3390 euh . 94817 ANAE 4_05_24 pho ə 94818 ANAE 4_05_24 MOT 3390 3391 +< y+a qui d' autres comme jumeaux dans l' école ? 94819 ANAE 4_05_24 MOT 3391 3397 y+a Marwa et Safa Evan et Mathis +... 94820 ANAE 4_05_24 MOT 3397 3400 i(l) m(e) semble qu' y+en avait d' autres . 94821 ANAE 4_05_24 MOT 3400 3402 des filles ben si . 94822 ANAE 4_05_24 act MOT touche le bras de CHI 94823 ANAE 4_05_24 MOT 3402 3404 y+a encore d' autres filles jumelles dans ta classe . 94824 ANAE 4_05_24 MOT 3404 3406 Manon et Naïs elles sont jumelles aussi . 94825 ANAE 4_05_24 CHI 3406 3407 +< ah oui . 94826 ANAE 4_05_24 pho a wi 94827 ANAE 4_05_24 act CHI met ses cheveux en bouche 94828 ANAE 4_05_24 CHI 3407 3408 Manon et Naïs . 94829 ANAE 4_05_24 pho manɔ̃ e nais 94830 ANAE 4_05_24 MOT 3408 3409 +< trois paires de jumeaux . 94831 ANAE 4_05_24 OBS 3409 3410 +< et elles sont pareilles aussi ? 94832 ANAE 4_05_24 MOT 3410 3411 ah oui [=! hoche la tête] . 94833 ANAE 4_05_24 CHI 3411 3412 +< trois paires de jumeaux . 94834 ANAE 4_05_24 pho tʁwa pɛʁ də ʒymo 94835 ANAE 4_05_24 MOT 3412 3414 elles se ressemblent beaucoup aussi Manon et Naïs . 94836 ANAE 4_05_24 MOT 3414 3419 et+puis leur petite soeur Jade [/] elle leur ressemble beaucoup aussi . 94837 ANAE 4_05_24 CHI 3419 3419 ouais . 94838 ANAE 4_05_24 pho wɛ 94839 ANAE 4_05_24 act CHI a toujours ses cheveux en bouche 94840 ANAE 4_05_24 MOT 3419 3423 0 [=! hoche la tête] [=! sourit] tu sais les reconnaître toi ? 94841 ANAE 4_05_24 CHI 3423 3424 xx . 94842 ANAE 4_05_24 CHI 3424 3427 mais y+en+a un autre [/] qu(i) a une petite soeur . 94843 ANAE 4_05_24 pho mɛ jɑ̃na œ̃̃ not k a k a yn pətit sœʁ 94844 ANAE 4_05_24 MOT 3427 3428 qui ça ? 94845 ANAE 4_05_24 MOT 3428 3433 qui est+ce+qui a une petite soeur ? 94846 ANAE 4_05_24 CHI 3433 3441 xxx [=! chuchote] . 94847 ANAE 4_05_24 act CHI parle à l'oreille de MOT 94848 ANAE 4_05_24 com inaudible 94849 ANAE 4_05_24 MOT 3441 3445 tu t' en souviens plus ben oui c'est embêtant . 94850 ANAE 4_05_24 CHI 3445 3447 tu sais qui c'est ? 94851 ANAE 4_05_24 pho də se ki sɛ 94852 ANAE 4_05_24 MOT 3447 3447 hum non . 94853 ANAE 4_05_24 MOT 3447 3449 qui a une petite soeur ? 94854 ANAE 4_05_24 MOT 3449 3453 qui a une petite soeur qui est à l' école ou une petite soeur qui est pas à l' école ? 94855 ANAE 4_05_24 CHI 3453 3457 non [//] c'est un bébé . 94856 ANAE 4_05_24 pho nɑ̃ sɛ yn sɛ œ̃̃ bebe 94857 ANAE 4_05_24 com CHI décompose le mot bébé en deux syllabes 94858 ANAE 4_05_24 MOT 3457 3459 Yanis il a un petit frère . 94859 ANAE 4_05_24 act MOT lève l'index pour commencer l'énumération 94860 ANAE 4_05_24 CHI 3459 3460 hum . 94861 ANAE 4_05_24 pho m 94862 ANAE 4_05_24 MOT 3460 3463 +< +, qui s' appelle Djibril . 94863 ANAE 4_05_24 CHI 3463 3466 hum et c'est un autre qui est un bébé . 94864 ANAE 4_05_24 pho m e sɛ œ̃̃ not ki ɛ œ̃̃ bebe 94865 ANAE 4_05_24 MOT 3466 3467 un autre qui est un bébé . 94866 ANAE 4_05_24 CHI 3467 3467 +< c'est qui ? 94867 ANAE 4_05_24 pho se ki 94868 ANAE 4_05_24 CHI 3467 3468 est qui ? 94869 ANAE 4_05_24 pho e ki 94870 ANAE 4_05_24 MOT 3468 3469 +< 0 [=! signe non de la tête] . 94871 ANAE 4_05_24 MOT 3469 3470 je sais pas . 94872 ANAE 4_05_24 MOT 3470 3473 ah euh Sarah . 94873 ANAE 4_05_24 MOT 3473 3474 elle a un petit frère aussi . 94874 ANAE 4_05_24 CHI 3474 3476 et y+en+a un autre . 94875 ANAE 4_05_24 pho e lɑ̃na œ̃̃ notʁ 94876 ANAE 4_05_24 int et y en a/2/-elle en a/3/ 94877 ANAE 4_05_24 MOT 3476 3480 hum . 94878 ANAE 4_05_24 MOT 3480 3482 Léa elle sa maman elle va avoir un bébé . 94879 ANAE 4_05_24 CHI 3482 3485 et un autre . 94880 ANAE 4_05_24 pho e lœ̃̃ notʁ 94881 ANAE 4_05_24 MOT 3485 3488 Tiago il a des petits frères jumeaux . 94882 ANAE 4_05_24 act MOT touche le bras de CHI 94883 ANAE 4_05_24 MOT 3488 3488 et euh +//. 94884 ANAE 4_05_24 MOT 3488 3491 j' avais pas remarqué qu' y avait autant+d(e) jumeaux qu(e) ça . 94885 ANAE 4_05_24 MOT 3491 3492 et euh comment elle s' appelle ? 94886 ANAE 4_05_24 MOT 3492 3495 Florentine elle a des p(e)tits frères jumeaux aussi . 94887 ANAE 4_05_24 act MOT touche le bras de CHI 94888 ANAE 4_05_24 CHI 3495 3496 et [/] et [/] et . 94889 ANAE 4_05_24 pho ɛ ɛ ɛ 94890 ANAE 4_05_24 MOT 3496 3498 doit y avoir un truc dans l' air . 94891 ANAE 4_05_24 act MOT regarde OBS 94892 ANAE 4_05_24 MOT 3498 3500 [=! petit rire] . 94893 ANAE 4_05_24 CHI 3500 3503 et [/] et [/] et y+en+a un autre bébé . 94894 ANAE 4_05_24 pho e e e jɑ̃na œ̃̃ not bebe 94895 ANAE 4_05_24 MOT 3503 3505 mais je vois pas qui c'est . 94896 ANAE 4_05_24 MOT 3505 3506 un bébé fille ? 94897 ANAE 4_05_24 CHI 3506 3507 hum oui . 94898 ANAE 4_05_24 pho m wi 94899 ANAE 4_05_24 com CHI tient le livre devant elle on ne voit plus son visage 94900 ANAE 4_05_24 OBS 3507 3510 j(e) te vois plus Anaé t(u) es cachée . 94901 ANAE 4_05_24 MOT 3510 3512 +< c'est [/] c'est euh +... 94902 ANAE 4_05_24 act MOT baisse le livre qui était devant CHI 94903 ANAE 4_05_24 OBS 3512 3512 coucou . 94904 ANAE 4_05_24 MOT 3512 3516 +< c'est la petite soeur d' un garçon ou la petite soeur d' une fille ? 94905 ANAE 4_05_24 CHI 3516 3518 hum d' une fille . 94906 ANAE 4_05_24 pho m d yn fij 94907 ANAE 4_05_24 MOT 3518 3522 d' une fille # hum . 94908 ANAE 4_05_24 act MOT réfléchit 94909 ANAE 4_05_24 MOT 3522 3524 non je vois pas . 94910 ANAE 4_05_24 CHI 3524 3527 0 . 94911 ANAE 4_05_24 act CHI et MOT se regardent sans un mot 94912 ANAE 4_05_24 MOT 3527 3529 euh Judicaël ? 94913 ANAE 4_05_24 CHI 3529 3529 0 [=! signe non de la tête] . 94914 ANAE 4_05_24 MOT 3529 3530 +< non . 94915 ANAE 4_05_24 MOT 3530 3535 hum celle qui a les cheveux blonds j(e) me souviens plus comment elle s' appelle . 94916 ANAE 4_05_24 act MOT fait un geste pour symboliser les cheveux 94917 ANAE 4_05_24 CHI 3535 3541 non celle qui a les cheveux euh noirs tu sais ? 94918 ANAE 4_05_24 pho nɔ̃ sɛl ki a lɛ ʃəvø ø nwaʁ ty sɛ 94919 ANAE 4_05_24 MOT 3541 3544 0 [=! signe non de la tête] . 94920 ANAE 4_05_24 MOT 3544 3547 non je sais pas . 94921 ANAE 4_05_24 CHI 3547 3549 tu sais comment elle s' appelle ? 94922 ANAE 4_05_24 pho ty sɛ komɑ̃ ɛ s apɛl 94923 ANAE 4_05_24 MOT 3549 3549 non . 94924 ANAE 4_05_24 OBS 3549 3554 tu sais pas non plus ? 94925 ANAE 4_05_24 MOT 3554 3555 j(e) les connais pas tous moi . 94926 ANAE 4_05_24 MOT 3555 3556 tu t(e) rappelles plus comment elle s' appelle toi ? 94927 ANAE 4_05_24 CHI 3556 3560 euh ça commence par un a@l . 94928 ANAE 4_05_24 pho ə sa kɔmɑ̃s paʁ œ̃̃ a 94929 ANAE 4_05_24 MOT 3560 3562 ça commence par un a . 94930 ANAE 4_05_24 OBS 3562 3563 Alice . 94931 ANAE 4_05_24 MOT 3563 3565 non . 94932 ANAE 4_05_24 CHI 3565 3567 y+a pas d' Alice dans ma classe . 94933 ANAE 4_05_24 pho ja pa d alis dɑ̃ ma klas 94934 ANAE 4_05_24 OBS 3567 3567 Anaé . 94935 ANAE 4_05_24 CHI 3567 3568 0 [=! signe non de la tête] . 94936 ANAE 4_05_24 CHI 3568 3573 non y+a pas d' Anaé dans ma classe y+a [//] c'est qu' Anouk . 94937 ANAE 4_05_24 pho nɑ̃ ja pa d anahe dɑ̃ ma klas ja sɛ k anuk 94938 ANAE 4_05_24 CHI 3573 3577 qu(i) a une Anaé dans sa classe . 94939 ANAE 4_05_24 pho k a yn anae dɑ̃ sa klas 94940 ANAE 4_05_24 OBS 3577 3578 Anouk ? 94941 ANAE 4_05_24 MOT 3578 3580 +< Anouk elle a une Anaé dans sa classe . 94942 ANAE 4_05_24 OBS 3580 3580 ah . 94943 ANAE 4_05_24 MOT 3580 3583 euh qui commence par un a@l ? 94944 ANAE 4_05_24 CHI 3583 3584 oui . 94945 ANAE 4_05_24 pho wi 94946 ANAE 4_05_24 CHI 3584 3585 0 [=! ouvre la bouche] . 94947 ANAE 4_05_24 act CHI dit probablement A sans son 94948 ANAE 4_05_24 OBS 3585 3586 Anne . 94949 ANAE 4_05_24 OBS 3586 3587 Anna . 94950 ANAE 4_05_24 CHI 3587 3590 non qui commence par un a@l . 94951 ANAE 4_05_24 pho nɑ̃ ki kɔmɑ̃s paʁ œ̃̃ a 94952 ANAE 4_05_24 MOT 3590 3591 et après y+a quoi ? 94953 ANAE 4_05_24 CHI 3591 3591 yy . 94954 ANAE 4_05_24 pho v 94955 ANAE 4_05_24 CHI 3591 3592 yy . 94956 ANAE 4_05_24 pho v 94957 ANAE 4_05_24 MOT 3592 3593 Ava . 94958 ANAE 4_05_24 CHI 3593 3594 0 [=! hoche la tête] . 94959 ANAE 4_05_24 MOT 3594 3596 +< Ava elle a une petite soeur ? 94960 ANAE 4_05_24 CHI 3596 3596 0 [=! hoche la tête] . 94961 ANAE 4_05_24 OBS 3596 3597 hum . 94962 ANAE 4_05_24 MOT 3597 3599 +< déjà elle est pas dans l(e) ventre de sa maman ? 94963 ANAE 4_05_24 CHI 3599 3599 si . 94964 ANAE 4_05_24 pho si 94965 ANAE 4_05_24 MOT 3599 3600 +< elle est sortie ? 94966 ANAE 4_05_24 CHI 3600 3602 si . 94967 ANAE 4_05_24 pho si 94968 ANAE 4_05_24 CHI 3602 3603 elle est sortie . 94969 ANAE 4_05_24 pho ɛl ɛ sɔʁti 94970 ANAE 4_05_24 MOT 3603 3604 elle est sortie là y+a pas longtemps ? 94971 ANAE 4_05_24 act MOT fait un geste de la main sur la table 94972 ANAE 4_05_24 CHI 3604 3606 oui [/] oui . 94973 ANAE 4_05_24 pho wi wi 94974 ANAE 4_05_24 MOT 3606 3607 ah d'accord . 94975 ANAE 4_05_24 MOT 3607 3608 xxx . 94976 ANAE 4_05_24 OBS 3608 3608 +< et elle s' appelle comment ? 94977 ANAE 4_05_24 sit CHI se lève 94978 ANAE 4_05_24 MOT 3608 3609 elle s' appelle comment ? 94979 ANAE 4_05_24 CHI 3609 3610 0 . 94980 ANAE 4_05_24 act CHI s'arrête, se retourne et regarde MOT 94981 ANAE 4_05_24 OBS 3610 3613 +< t(u) sais pas . 94982 ANAE 4_05_24 MOT 3613 3614 le bébé i(l) s' appelle comment ? 94983 ANAE 4_05_24 -div- div | 94984 ANAE 4_05_24 CHI 3614 3617 0 . 94985 ANAE 4_05_24 act CHI réfléchit 94986 ANAE 4_05_24 MOT 3617 3618 tu sais pas . 94987 ANAE 4_05_24 CHI 3618 3619 +< yy +/. 94988 ANAE 4_05_24 pho a 94989 ANAE 4_05_24 MOT 3619 3620 elle t' a pas dit . 94990 ANAE 4_05_24 MOT 3620 3626 oui c'est vrai qu(e) sa maman elle devait accoucher début février donc elle peut accoucher un+p(e)tit+peu en avance . 94991 ANAE 4_05_24 OBS 3626 3627 Anaé . 94992 ANAE 4_05_24 CHI 3627 3629 +< on joue à la maison ? 94993 ANAE 4_05_24 pho ɔ̃ ʒu a la mezɔ̃ 94994 ANAE 4_05_24 act CHI regarde dans le sac de la maison et lève la tête 94995 ANAE 4_05_24 MOT 3629 3631 non on n' a plus l(e) temps chérie là . 94996 ANAE 4_05_24 OBS 3631 3633 +< ben c'est [///] non parce+que on va la ranger [///] on va bientôt partir . 94997 ANAE 4_05_24 OBS 3633 3639 dis moi Anaé quand+même avec [/] [/] tous ses copains y+a des choses bien à l' école ? 94998 ANAE 4_05_24 +div+ 3639 3753 div | 94999 ANAE 4_05_24 CHI 3639 3640 on joue à croque+dog ? 95000 ANAE 4_05_24 pho ɔ̃ ʒu a tʁɔldog 95001 ANAE 4_05_24 OBS 3640 3642 ah oh si tu veux . 95002 ANAE 4_05_24 MOT 3642 3645 0 . 95003 ANAE 4_05_24 act MOT prend le jeu 95004 ANAE 4_05_24 CHI 3645 3646 on a sorti croque+dog . 95005 ANAE 4_05_24 pho ɔ̃ na sɔʁti kʁaldʒak 95006 ANAE 4_05_24 OBS 3646 3648 +< une p(e)tite minute . 95007 ANAE 4_05_24 CHI 3648 3649 et il est déjà allumé . 95008 ANAE 4_05_24 pho e il ɛ deza alynme 95009 ANAE 4_05_24 MOT 3649 3651 il est déjà allumé ? 95010 ANAE 4_05_24 act MOT positionne le chien pour commencer le jeu 95011 ANAE 4_05_24 OBS 3651 3653 +< ah mince c'est resté allumé tout+l(e)+temps . 95012 ANAE 4_05_24 OBS 3653 3655 y aura plus d(e) piles après . 95013 ANAE 4_05_24 MOT 3655 3656 hé oui . 95014 ANAE 4_05_24 CHI 3656 3657 xx . 95015 ANAE 4_05_24 com le jeu fait beaucoup de bruit 95016 ANAE 4_05_24 OBS 3657 3662 oh y+a tout qui tombe c'est quoi ce truc . 95017 ANAE 4_05_24 CHI 3662 3663 hé oh tout qui tombe . 95018 ANAE 4_05_24 pho e o tu ki tɔ̃b 95019 ANAE 4_05_24 MOT 3663 3663 +< xxx . 95020 ANAE 4_05_24 act MOT regarde autour d'elle pour trouver les pièces 95021 ANAE 4_05_24 OBS 3663 3664 +< 0 [=! petit rire] . 95022 ANAE 4_05_24 MOT 3664 3665 prends la pince . 95023 ANAE 4_05_24 OBS 3665 3666 ouh@i l' est pas content . 95024 ANAE 4_05_24 com le chien du jeu ronfle 95025 ANAE 4_05_24 MOT 3666 3669 [/] i(l) dort vite i(l) faut lui piquer . 95026 ANAE 4_05_24 act MOT ramasse un accessoire par terre 95027 ANAE 4_05_24 MOT 3669 3670 +, ses os pendants qu' i(l) dort . 95028 ANAE 4_05_24 act MOT se rassied à table pour jouer 95029 ANAE 4_05_24 OBS 3670 3670 +< ouh+la+la . 95030 ANAE 4_05_24 CHI 3670 3673 ah on a déjà un os on avait déjà voler . 95031 ANAE 4_05_24 pho a ɔ̃ na deʒa œ̃̃ nɔs ɔ̃ avɛ deʒa vɔle 95032 ANAE 4_05_24 MOT 3673 3674 +< ouais . 95033 ANAE 4_05_24 act MOT donne l'os à CHI 95034 ANAE 4_05_24 MOT 3674 3675 allez vas+y [/] vas+y . 95035 ANAE 4_05_24 CHI 3675 3675 non toi . 95036 ANAE 4_05_24 pho nɔ̃ twa 95037 ANAE 4_05_24 act CHI pose la pince devant MOT et se recule un peu 95038 ANAE 4_05_24 OBS 3675 3676 +< allez vite [/] vite [/] vite . 95039 ANAE 4_05_24 OBS 3676 3677 fais voir comment tu fais . 95040 ANAE 4_05_24 CHI 3677 3679 0 . 95041 ANAE 4_05_24 act CHI est debout derrière la chaise de MOT et saute sur place 95042 ANAE 4_05_24 OBS 3679 3679 hou . 95043 ANAE 4_05_24 sit MOT, hors champ a pris un os dans la gueule du chien (jeu) 95044 ANAE 4_05_24 MOT 3679 3681 +< à toi Anaé . 95045 ANAE 4_05_24 CHI 3681 3684 yyy non c'est à Aliyah . 95046 ANAE 4_05_24 pho n nɔ̃ sɛ a alja 95047 ANAE 4_05_24 OBS 3684 3686 ah oui mais moi j(e) peux pas j' ai la caméra . 95048 ANAE 4_05_24 MOT 3686 3686 +< 0 [=! petit rire] . 95049 ANAE 4_05_24 MOT 3686 3688 Anaé elle a un+p(e)tit+peu peur de croque+dog je crois ! 95050 ANAE 4_05_24 OBS 3688 3690 ah tu l' as jamais fait ? 95051 ANAE 4_05_24 MOT 3690 3691 tiens regarde en fait . 95052 ANAE 4_05_24 act MOT s' apprête à prendre un os du jeu 95053 ANAE 4_05_24 CHI 3691 3692 +< mais tout+à+l+heure j' xx +/. 95054 ANAE 4_05_24 pho mɛ tutalœʁ ʒ χ 95055 ANAE 4_05_24 MOT 3692 3693 0 [=! crie] . 95056 ANAE 4_05_24 act MOT sursaute car la gueule du chien (jeu) se referme sur elle 95057 ANAE 4_05_24 MOT 3693 3693 0 [=! rit] . 95058 ANAE 4_05_24 OBS 3693 3694 +< 0 [=! rit] . 95059 ANAE 4_05_24 CHI 3694 3696 +< [/] tout+à+l+heure j(e) l' avais fait ! 95060 ANAE 4_05_24 pho tutalœʁ ʒ l avɛ f tutalœʁ ʒ l avɛ fe 95061 ANAE 4_05_24 CHI 3696 3699 yyy et tout+à+l+heure j(e) l' avais fait mais j' ai perdu . 95062 ANAE 4_05_24 pho v e tutalœʁ ʒ l avɛ fɛ mɛ ʒ e pɛʁdy 95063 ANAE 4_05_24 MOT 3699 3700 t(u) as perdu ? 95064 ANAE 4_05_24 OBS 3700 3701 t(u) avais perdu ? 95065 ANAE 4_05_24 MOT 3701 3701 t(u) avais trop peur ? 95066 ANAE 4_05_24 MOT 3701 3703 moi j' ai trop peur de croque+dog . 95067 ANAE 4_05_24 CHI 3703 3703 +< xxx . 95068 ANAE 4_05_24 MOT 3703 3704 après j(e) fais des cauchemars . 95069 ANAE 4_05_24 MOT 3704 3708 hop . 95070 ANAE 4_05_24 OBS 3708 3710 attention [/] attention . 95071 ANAE 4_05_24 MOT 3710 3711 on recommence ? 95072 ANAE 4_05_24 CHI 3711 3714 oh t(u) as refait . 95073 ANAE 4_05_24 pho ɔ t a ʁəfɛ 95074 ANAE 4_05_24 act CHI se recule, elle a visiblement peur 95075 ANAE 4_05_24 CHI 3714 3716 t(u) as refait l(e) bruit . 95076 ANAE 4_05_24 pho t a ʁəfɛ l bʁɥi 95077 ANAE 4_05_24 CHI 3716 3717 non . 95078 ANAE 4_05_24 pho nɔ̃ 95079 ANAE 4_05_24 CHI 3717 3720 on a fini déjà . 95080 ANAE 4_05_24 pho ɔ̃ na fini deʒa 95081 ANAE 4_05_24 MOT 3720 3721 ah on a fini on arrête . 95082 ANAE 4_05_24 OBS 3721 3721 +< 0 [=! rit] . 95083 ANAE 4_05_24 MOT 3721 3722 on l' éteint ? 95084 ANAE 4_05_24 CHI 3722 3723 hum . 95085 ANAE 4_05_24 pho m 95086 ANAE 4_05_24 MOT 3723 3723 d'accord . 95087 ANAE 4_05_24 MOT 3723 3726 i(l) va falloir aller chercher les frères . 95088 ANAE 4_05_24 act MOT regarde sa montre 95089 ANAE 4_05_24 CHI 3726 3727 oui . 95090 ANAE 4_05_24 pho wi 95091 ANAE 4_05_24 MOT 3727 3728 hum . 95092 ANAE 4_05_24 OBS 3728 3730 j' ai plus qu' une minute . 95093 ANAE 4_05_24 MOT 3730 3732 +< on va chercher les frères à l' atelier d' art ? 95094 ANAE 4_05_24 CHI 3732 3734 ai mal au nez . 95095 ANAE 4_05_24 pho e mal o ne 95096 ANAE 4_05_24 act CHI se frotte le nez 95097 ANAE 4_05_24 MOT 3734 3736 t(u) as mal au nez ? 95098 ANAE 4_05_24 MOT 3736 3737 qu' est+ce+qu' i(l) t' arrive ? 95099 ANAE 4_05_24 MOT 3737 3740 je range croque+dog ? 95100 ANAE 4_05_24 CHI 3740 3740 hum [=! hoche la tête] . 95101 ANAE 4_05_24 pho m 95102 ANAE 4_05_24 MOT 3740 3741 +, dans sa boîte ? 95103 ANAE 4_05_24 OBS 3741 3743 vous avez récupéré tous les os partout là ? 95104 ANAE 4_05_24 MOT 3743 3744 ouais . 95105 ANAE 4_05_24 CHI 3744 3745 hum . 95106 ANAE 4_05_24 pho m 95107 ANAE 4_05_24 OBS 3745 3745 +< 0 [=! petit rire] . 95108 ANAE 4_05_24 MOT 3745 3749 c'est quoi cette nouvelle manie de manger tes cheveux ? 95109 ANAE 4_05_24 OBS 3749 3751 ben c'est parce+qu' i(ls) sont exactement à la hauteur de sa bouche là . 95110 ANAE 4_05_24 MOT 3751 3752 ouais . 95111 ANAE 4_05_24 MOT 3752 3753 tu trouves ça bon ? 95112 ANAE 1_10_18 interlocuteur START END PHONO 95113 ANAE 1_10_18 MOT 0 4 alors+qu' est+c(e)+que tu veux pour ton goûter ? 95114 ANAE 1_10_18 MOT 4 9 qu' est+c(e)+que tu veux goûter Anaé ? 95115 ANAE 1_10_18 act MOT porte CHI 95116 ANAE 1_10_18 act MOT porte CHI 95117 ANAE 1_10_18 MOT 9 12 hein ? 95118 ANAE 1_10_18 MOT 12 15 tu veux un gâteau ? 95119 ANAE 1_10_18 act MOT s' assied avec CHI dans les bras . 95120 ANAE 1_10_18 act MOT s' assied avec CHI dans les bras . 95121 ANAE 1_10_18 CHI 15 16 veux ça . 95122 ANAE 1_10_18 pho vø sa 95123 ANAE 1_10_18 xpnt show un paquet de gâteaux posé devant elle sur la table . 95124 ANAE 1_10_18 pho vø sa 95125 ANAE 1_10_18 xpol VERB/veux/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/1arg 95126 ANAE 1_10_18 xpnt show un paquet de gâteaux posé devant elle sur la table . 95127 ANAE 1_10_18 MOT 16 17 tu veux ça ? 95128 ANAE 1_10_18 act MOT prend le paquet de gâteaux . 95129 ANAE 1_10_18 act MOT prend le paquet de gâteaux . 95130 ANAE 1_10_18 MOT 17 18 les palmiers ? 95131 ANAE 1_10_18 AEL 18 25 ça doit être bon ça ! 95132 ANAE 1_10_18 MOT 25 26 tu te sers ? 95133 ANAE 1_10_18 MOT 26 32 de l' eau . 95134 ANAE 1_10_18 act MOT pose un verre d' eau devant CHI . 95135 ANAE 1_10_18 act MOT pose un verre d' eau devant CHI . 95136 ANAE 1_10_18 CHI 32 36 Ael xx . 95137 ANAE 1_10_18 pho aɛl X 95138 ANAE 1_10_18 pho aɛl $ 95139 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/Ael/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 95140 ANAE 1_10_18 MOT 36 36 tiens . 95141 ANAE 1_10_18 act MOT tend un gâteau à CHI . 95142 ANAE 1_10_18 act MOT tend un gâteau à CHI . 95143 ANAE 1_10_18 CHI 36 38 yyy yy . 95144 ANAE 1_10_18 pho de tato 95145 ANAE 1_10_18 pho de tato 95146 ANAE 1_10_18 CHI 38 39 [>] Ael . 95147 ANAE 1_10_18 pho nɔ̃ aɛl 95148 ANAE 1_10_18 gpx CHI tend la main vers le gâteau en regardant AEL . 95149 ANAE 1_10_18 pho nɔ̃ aɛl 95150 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/Ael/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 95151 ANAE 1_10_18 gpx CHI tend la main vers le gâteau en regardant AEL . 95152 ANAE 1_10_18 AEL 39 40 [<] . 95153 ANAE 1_10_18 AEL 40 41 j' ai soif . 95154 ANAE 1_10_18 ART 41 43 +< yyy . 95155 ANAE 1_10_18 pho felik 95156 ANAE 1_10_18 pho felik 95157 ANAE 1_10_18 MOT 43 44 attends j(e) vais chercher de l' eau . 95158 ANAE 1_10_18 ART 44 45 deux Mars . 95159 ANAE 1_10_18 MOT 45 46 vous voulez d(e) la grenadine ? 95160 ANAE 1_10_18 act MOT se lève 95161 ANAE 1_10_18 act MOT se lève 95162 ANAE 1_10_18 ART 46 47 ouais . 95163 ANAE 1_10_18 AEL 47 49 non pas moi . 95164 ANAE 1_10_18 MOT 49 52 Anaé tu veux d(e) la grenadine ou de la pêche ? 95165 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde MOT qui part . 95166 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde MOT qui part . 95167 ANAE 1_10_18 CHI 52 53 ə@fs la pêche . 95168 ANAE 1_10_18 pho ə la pɛː 95169 ANAE 1_10_18 pho ə la pɛː 95170 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/pêche/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 95171 ANAE 1_10_18 MOT 53 55 de la pêche ? 95172 ANAE 1_10_18 AEL 55 57 moi j(e) veux boire de l' eau . 95173 ANAE 1_10_18 MOT 57 59 attends j(e) vais en chercher . 95174 ANAE 1_10_18 CHI 59 60 moi veux de l' eau . 95175 ANAE 1_10_18 pho mwa lvə də l o 95176 ANAE 1_10_18 int veux/2/ 95177 ANAE 1_10_18 pho mwa lvə də l o 95178 ANAE 1_10_18 xpol VERB/veux/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/2arg 95179 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/eau/ /visible(audible)/uncountable/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 95180 ANAE 1_10_18 int veux/2/ 95181 ANAE 1_10_18 CHI 60 63 xxx . 95182 ANAE 1_10_18 xpnt show un objet indéterminé 95183 ANAE 1_10_18 xpnt show un objet indéterminé 95184 ANAE 1_10_18 CHI 63 63 0 . 95185 ANAE 1_10_18 xpnt show avec l' index vers AEL . 95186 ANAE 1_10_18 xpnt show avec l' index vers AEL . 95187 ANAE 1_10_18 AEL 63 66 trois tonnes d' eau s' il+te+plaît . 95188 ANAE 1_10_18 AEL 66 68 +, dans la carafe à eau . 95189 ANAE 1_10_18 AEL 68 72 dans la carafe tu mets trois tonnes d' eau . 95190 ANAE 1_10_18 AEL 72 75 même quatre tonnes d' eau . 95191 ANAE 1_10_18 AEL 75 76 cinq [>] . 95192 ANAE 1_10_18 MOT 76 78 [<] que ça coule . 95193 ANAE 1_10_18 MOT 78 79 est+c(e)+que tu veux une compote Anaé ? 95194 ANAE 1_10_18 MOT 79 84 Anaé est+c(e)+que tu veux une compote ? 95195 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde par la fenêtre . 95196 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde par la fenêtre . 95197 ANAE 1_10_18 CHI 84 85 euh non . 95198 ANAE 1_10_18 pho øː nɔ̃ 95199 ANAE 1_10_18 pho øː nɔ̃ 95200 ANAE 1_10_18 MOT 85 85 non . 95201 ANAE 1_10_18 MOT 85 87 Ael tu en veux une ? 95202 ANAE 1_10_18 AEL 87 89 euh oui ! 95203 ANAE 1_10_18 MOT 89 91 oui une compote à quoi ? 95204 ANAE 1_10_18 AEL 91 96 euh pomme banane . 95205 ANAE 1_10_18 sit CHI boit son verre d' eau . 95206 ANAE 1_10_18 sit CHI boit son verre d' eau . 95207 ANAE 1_10_18 MOT 96 98 Arthur tu en veux une ? 95208 ANAE 1_10_18 AEL 98 100 maman ? 95209 ANAE 1_10_18 MOT 100 102 oui Ael ? 95210 ANAE 1_10_18 sit CHI s' arrête de boire pour regarder ART . 95211 ANAE 1_10_18 sit CHI s' arrête de boire pour regarder ART . 95212 ANAE 1_10_18 AEL 102 104 tu peux m(e) la servir de l' eau . 95213 ANAE 1_10_18 MOT 104 106 attends faut attendre qu' elle ait coulé . 95214 ANAE 1_10_18 sit CHI boit à nouveau en regardant AEL . 95215 ANAE 1_10_18 sit CHI boit à nouveau en regardant AEL . 95216 ANAE 1_10_18 AEL 106 110 là je peux Arthur ? 95217 ANAE 1_10_18 MOT 110 111 xxx . 95218 ANAE 1_10_18 AEL 111 112 j(e) peux la boire ? 95219 ANAE 1_10_18 sit CHI fait une pause pour reprendre son souffle avant de boire à nouveau . 95220 ANAE 1_10_18 sit CHI fait une pause pour reprendre son souffle avant de boire à nouveau . 95221 ANAE 1_10_18 AEL 112 115 on peut servir là ? 95222 ANAE 1_10_18 MOT 115 115 tiens ! 95223 ANAE 1_10_18 AEL 115 118 [<] [/] là on peut servir ? 95224 ANAE 1_10_18 MOT 118 119 [<] . 95225 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde sur le côté ce que fait MOT tout en continuant à boire . 95226 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde sur le côté ce que fait MOT tout en continuant à boire . 95227 ANAE 1_10_18 MOT 119 122 non il faut attendre que ça arrête de couler . 95228 ANAE 1_10_18 CHI 122 125 0 [=! expire] . 95229 ANAE 1_10_18 act CHI repose son verre en expirant . 95230 ANAE 1_10_18 act CHI repose son verre en expirant . 95231 ANAE 1_10_18 AEL 125 126 j(e) me sers de mon eau ? 95232 ANAE 1_10_18 CHI 126 127 +< maman # yyy banane . 95233 ANAE 1_10_18 pho mamo sː badan 95234 ANAE 1_10_18 xpnt show un objet indéterminé 95235 ANAE 1_10_18 pho mamo sː badan 95236 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 95237 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/banane/ /visible(audible)/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 95238 ANAE 1_10_18 xpnt show un objet indéterminé 95239 ANAE 1_10_18 MOT 127 129 +< tiens tu veux à la pêche ? 95240 ANAE 1_10_18 act MOT donne un verre à AEL . 95241 ANAE 1_10_18 act MOT donne un verre à AEL . 95242 ANAE 1_10_18 ART 129 130 +< xxx pour +... 95243 ANAE 1_10_18 MOT 130 131 tu veux pomme [>] ? 95244 ANAE 1_10_18 AEL 131 132 [<] ? 95245 ANAE 1_10_18 ART 132 136 moi aussi j(e) vais prendre de la pêche mais [>] celui+là c'est mon verre de médicament . 95246 ANAE 1_10_18 AEL 136 137 [<] ? 95247 ANAE 1_10_18 AEL 137 138 [/] moi j' ai +... 95248 ANAE 1_10_18 MOT 138 139 oui bah tu en prends un autre . 95249 ANAE 1_10_18 CHI 139 140 elle est là ! 95250 ANAE 1_10_18 pho el e la 95251 ANAE 1_10_18 xpnt show avec l' index la bouteille de sirop à la pêche . 95252 ANAE 1_10_18 pho el e la 95253 ANAE 1_10_18 xpnt show avec l' index la bouteille de sirop à la pêche . 95254 ANAE 1_10_18 CHI 140 141 la [>] . 95255 ANAE 1_10_18 pho la pɛʃ 95256 ANAE 1_10_18 xpnt show la bouteille de sirop de pêche . 95257 ANAE 1_10_18 pho la pɛʃ 95258 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/pêche/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 95259 ANAE 1_10_18 xpnt show la bouteille de sirop de pêche . 95260 ANAE 1_10_18 MOT 141 141 pomme banane . 95261 ANAE 1_10_18 AEL 141 143 [<] moi [/] moi j' ai pomme quoi ? 95262 ANAE 1_10_18 CHI 143 144 yyy banane 0 [=! sourit] . 95263 ANAE 1_10_18 pho poʃ banan 95264 ANAE 1_10_18 act CHI sourit à MOT qui vient de lui donner une compote . 95265 ANAE 1_10_18 pho poʃ banan 95266 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/banane/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 95267 ANAE 1_10_18 act CHI sourit à MOT qui vient de lui donner une compote . 95268 ANAE 1_10_18 MOT 144 145 qu' est+c(e)+qu' on dit ? 95269 ANAE 1_10_18 AEL 145 147 moi j' ai pomme quoi déjà ? 95270 ANAE 1_10_18 MOT 147 148 banane comme tu m' as demandé . 95271 ANAE 1_10_18 AEL 148 150 pomme banane . 95272 ANAE 1_10_18 AEL 150 158 [/] [/] [/] ah mama [=! chante] . 95273 ANAE 1_10_18 CHI 158 162 yyy ouvrir . 95274 ANAE 1_10_18 pho ø vuviʁ 95275 ANAE 1_10_18 act CHI tend sa compote à MOT . 95276 ANAE 1_10_18 pho ø vuviʁ 95277 ANAE 1_10_18 xpol VERB/ouvrir/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/2nd/1arg 95278 ANAE 1_10_18 act CHI tend sa compote à MOT . 95279 ANAE 1_10_18 MOT 162 163 s' il+te+plaît . 95280 ANAE 1_10_18 CHI 163 164 +< ta@fs coule . 95281 ANAE 1_10_18 pho ta kul 95282 ANAE 1_10_18 int coule/2/ 95283 ANAE 1_10_18 pho ta kul 95284 ANAE 1_10_18 xpol VERB/coule/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-object/1arg 95285 ANAE 1_10_18 int coule/2/ 95286 ANAE 1_10_18 MOT 164 165 ça coule ? 95287 ANAE 1_10_18 CHI 165 166 encore . 95288 ANAE 1_10_18 pho ɑ̃kɔr 95289 ANAE 1_10_18 pho ɑ̃kɔr 95290 ANAE 1_10_18 MOT 166 170 tu veux pêche ou grenadine alors ? 95291 ANAE 1_10_18 act MOT tend sa compote à boire à CHI 95292 ANAE 1_10_18 act MOT tend sa compote à boire à CHI 95293 ANAE 1_10_18 CHI 170 172 pêche . 95294 ANAE 1_10_18 pho pɛʃ 95295 ANAE 1_10_18 pho pɛʃ 95296 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/pêche/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 95297 ANAE 1_10_18 MOT 172 173 pêche ? 95298 ANAE 1_10_18 MOT 173 173 attends . 95299 ANAE 1_10_18 CHI 173 174 pê(che) [/] pêche . 95300 ANAE 1_10_18 pho pɛ pɛʃ 95301 ANAE 1_10_18 pho pɛ pɛʃ 95302 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/pêche/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 95303 ANAE 1_10_18 MOT 174 176 et toi Ael tu veux pêche ou grenadine ? 95304 ANAE 1_10_18 AEL 176 179 de l' eau toute seule . 95305 ANAE 1_10_18 MOT 179 181 de l' eau toute seule toi tu veux ? 95306 ANAE 1_10_18 sit CHI mange sa compote en regardant ce que fait MOT . 95307 ANAE 1_10_18 sit CHI mange sa compote en regardant ce que fait MOT . 95308 ANAE 1_10_18 MOT 181 185 du sirop de pêche . 95309 ANAE 1_10_18 AEL 185 186 oui je [/] je [>] . 95310 ANAE 1_10_18 MOT 186 188 +, [<] . 95311 ANAE 1_10_18 act MOT sert l'eau dans les verres 95312 ANAE 1_10_18 act MOT sert l'eau dans les verres 95313 ANAE 1_10_18 CHI 188 192 0 [=! souffle] . 95314 ANAE 1_10_18 act CHI fait une pause pour souffler . 95315 ANAE 1_10_18 act CHI fait une pause pour souffler . 95316 ANAE 1_10_18 ART 192 197 merci . 95317 ANAE 1_10_18 MOT 197 202 voilà ! 95318 ANAE 1_10_18 act MOT pose un verre devant CHI 95319 ANAE 1_10_18 act MOT pose un verre devant CHI 95320 ANAE 1_10_18 AEL 202 204 0 [=! souffle] ! 95321 ANAE 1_10_18 AEL 204 212 fini ma compote . 95322 ANAE 1_10_18 sit CHI boit sa compote 95323 ANAE 1_10_18 sit CHI boit sa compote 95324 ANAE 1_10_18 MOT 212 214 tu veux une gaufre ? 95325 ANAE 1_10_18 AEL 214 217 +< j(e) peux # avoir un mars ? 95326 ANAE 1_10_18 CHI 217 217 gaufre . 95327 ANAE 1_10_18 pho gof 95328 ANAE 1_10_18 act CHI pose sa compote vide sur la table . 95329 ANAE 1_10_18 pho gof 95330 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/gaufre/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 95331 ANAE 1_10_18 act CHI pose sa compote vide sur la table . 95332 ANAE 1_10_18 MOT 217 221 +< bah@i prends une gaufre plutôt non ? 95333 ANAE 1_10_18 AEL 221 222 oui une gaufre au choco(lat) . 95334 ANAE 1_10_18 ART 222 223 +< on peut goûter ça ? 95335 ANAE 1_10_18 MOT 223 224 oui . 95336 ANAE 1_10_18 AEL 224 227 ça s' appelle comment ? 95337 ANAE 1_10_18 AEL 227 228 les xx . 95338 ANAE 1_10_18 ART 228 230 [>] . 95339 ANAE 1_10_18 com ART semble déchiffrer quelque chose il est hors champ caméra 95340 ANAE 1_10_18 com ART semble déchiffrer quelque chose il est hors champ caméra 95341 ANAE 1_10_18 CHI 230 232 < [/] maman une glace> [<] . 95342 ANAE 1_10_18 pho yn glas mamɑ̃ yn glas 95343 ANAE 1_10_18 pho yn glas mamɑ̃ yn glas 95344 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 95345 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/glace/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 95346 ANAE 1_10_18 CHI 232 232 glace . 95347 ANAE 1_10_18 pho glas 95348 ANAE 1_10_18 pho glas 95349 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/glace/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 95350 ANAE 1_10_18 MOT 232 233 [>] ? 95351 ANAE 1_10_18 AEL 233 234 [<] ? 95352 ANAE 1_10_18 CHI 234 234 oui . 95353 ANAE 1_10_18 pho wi 95354 ANAE 1_10_18 pho wi 95355 ANAE 1_10_18 CHI 234 235 [>] . 95356 ANAE 1_10_18 pho glas 95357 ANAE 1_10_18 pho glas 95358 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/glace/ /absent/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 95359 ANAE 1_10_18 ART 235 237 [<] c'est pas délices . 95360 ANAE 1_10_18 MOT 237 239 tu as fini ta compote ? 95361 ANAE 1_10_18 ART 239 241 dé(lices) [/] [>] [/] [/] délices de mars . 95362 ANAE 1_10_18 CHI 241 242 [<] . 95363 ANAE 1_10_18 pho X fini 95364 ANAE 1_10_18 pho $ fini 95365 ANAE 1_10_18 xpol VERB/fini/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/1arg 95366 ANAE 1_10_18 MOT 242 244 y+en+a un+petit+peu encore . 95367 ANAE 1_10_18 act MOT met la compote dans la bouche de CHI et l'aide à la boire . 95368 ANAE 1_10_18 act MOT met la compote dans la bouche de CHI et l'aide à la boire . 95369 ANAE 1_10_18 AEL 244 246 de ligue de mars ? 95370 ANAE 1_10_18 ART 246 247 oui . 95371 ANAE 1_10_18 ART 247 251 oh c'est un+peu comme les mars ! 95372 ANAE 1_10_18 ART 251 253 par+contre c'est grand hein . 95373 ANAE 1_10_18 MOT 253 255 voilà regarde y+a ton sirop de pêche . 95374 ANAE 1_10_18 act MOT avance le verre vers CHI . 95375 ANAE 1_10_18 act MOT avance le verre vers CHI . 95376 ANAE 1_10_18 AEL 255 256 +< c'est plus long qu(e) les mars . 95377 ANAE 1_10_18 MOT 256 257 y+en+a deux dedans . 95378 ANAE 1_10_18 MOT 257 258 vous le partagez . 95379 ANAE 1_10_18 ART 258 259 ah d'accord ! 95380 ANAE 1_10_18 ART 259 262 ah c'est pour ça qu(e) c'est tellement grand hein ! 95381 ANAE 1_10_18 MOT 262 265 oh (at)tention ça coule ! 95382 ANAE 1_10_18 MOT 265 267 voilà madame ! 95383 ANAE 1_10_18 ART 267 268 [=! chante] . 95384 ANAE 1_10_18 CHI 268 269 yy . 95385 ANAE 1_10_18 pho øːm 95386 ANAE 1_10_18 pho øːm 95387 ANAE 1_10_18 MOT 269 270 +< une glace ? 95388 ANAE 1_10_18 CHI 270 272 glace [=! sourit] . 95389 ANAE 1_10_18 pho glas 95390 ANAE 1_10_18 act CHI sourit à MOT . 95391 ANAE 1_10_18 pho glas 95392 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/glace/ /visible(audible)/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 95393 ANAE 1_10_18 act CHI sourit à MOT . 95394 ANAE 1_10_18 MOT 272 274 et alors on met la serviette pour la glace d'accord ? 95395 ANAE 1_10_18 AEL 274 276 ah c'est des trucs comme ça ! 95396 ANAE 1_10_18 CHI 276 278 non veux pas [/] yyy veux pas . 95397 ANAE 1_10_18 pho nɔ̃ vø pa ø vø pa 95398 ANAE 1_10_18 act CHI tend la main pour repousser la serviette . 95399 ANAE 1_10_18 pho nɔ̃ vø pa ø vø pa 95400 ANAE 1_10_18 xpol VERB/veux/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/1arg 95401 ANAE 1_10_18 act CHI tend la main pour repousser la serviette . 95402 ANAE 1_10_18 MOT 278 279 bah faut pas t' en mettre partout . 95403 ANAE 1_10_18 ART 279 283 mais c'est pas les mêmes que [/] qu' on mange d' habitude les comme ça . 95404 ANAE 1_10_18 MOT 283 284 comme ça ? 95405 ANAE 1_10_18 CHI 284 284 yy . 95406 ANAE 1_10_18 pho lːa 95407 ANAE 1_10_18 xpnt reach la glace que tient MOT bras tendu main ouverte 95408 ANAE 1_10_18 act CHI tend la main vers les glaces que tient MOT . 95409 ANAE 1_10_18 pho lːa 95410 ANAE 1_10_18 xpnt reach la glace que tient MOT bras tendu main ouverte 95411 ANAE 1_10_18 act CHI tend la main vers les glaces que tient MOT . 95412 ANAE 1_10_18 ART 284 285 +< c'est l' autre . 95413 ANAE 1_10_18 MOT 285 286 +< au citron ? 95414 ANAE 1_10_18 AEL 286 286 +< c'est bon ? 95415 ANAE 1_10_18 com conversation parallèle entre ART et AEL 95416 ANAE 1_10_18 com conversation parallèle entre ART et AEL 95417 ANAE 1_10_18 CHI 286 287 citron . 95418 ANAE 1_10_18 pho sitɔ̃ 95419 ANAE 1_10_18 act CHI tend la main pour attraper la glace . 95420 ANAE 1_10_18 pho sitɔ̃ 95421 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/citron/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 95422 ANAE 1_10_18 act CHI tend la main pour attraper la glace . 95423 ANAE 1_10_18 CHI 287 289 non veux pas . 95424 ANAE 1_10_18 pho nɔ̃ vø ppa 95425 ANAE 1_10_18 act CHI baisse la main . 95426 ANAE 1_10_18 pho nɔ̃ vø ppa 95427 ANAE 1_10_18 xpol VERB/veux/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/1arg 95428 ANAE 1_10_18 act CHI baisse la main . 95429 ANAE 1_10_18 CHI 289 290 citron . 95430 ANAE 1_10_18 pho sitɔ̃ 95431 ANAE 1_10_18 pho sitɔ̃ 95432 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/citron/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 95433 ANAE 1_10_18 AEL 290 292 ah c'est au goût de mars ! 95434 ANAE 1_10_18 CHI 292 295 pas au citron . 95435 ANAE 1_10_18 pho pa o sitɔ̃ 95436 ANAE 1_10_18 pho pa o sitɔ̃ 95437 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/citron/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 95438 ANAE 1_10_18 MOT 295 296 au chocolat ? 95439 ANAE 1_10_18 CHI 296 297 [>] . 95440 ANAE 1_10_18 pho nɔ̃ 95441 ANAE 1_10_18 pho nɔ̃ 95442 ANAE 1_10_18 ART 297 300 [<] ça a pas du tout l(e) goût d(e) mars . 95443 ANAE 1_10_18 CHI 300 302 non [=! signe non de la tête] . 95444 ANAE 1_10_18 pho nɑ̃ 95445 ANAE 1_10_18 pho nɑ̃ 95446 ANAE 1_10_18 MOT 302 304 bah y+a que ça ou citron . 95447 ANAE 1_10_18 AEL 304 306 j' en veux plus . 95448 ANAE 1_10_18 CHI 306 307 y@fs glace ! 95449 ANAE 1_10_18 pho yn las 95450 ANAE 1_10_18 int glace/3/ 95451 ANAE 1_10_18 pho yn las 95452 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/glace/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 95453 ANAE 1_10_18 int glace/3/ 95454 ANAE 1_10_18 MOT 307 308 +< xxx ? 95455 ANAE 1_10_18 act MOT montre une autre glace à CHI . 95456 ANAE 1_10_18 act MOT montre une autre glace à CHI . 95457 ANAE 1_10_18 AEL 308 310 j' en veux plus d(e) ça . 95458 ANAE 1_10_18 ART 310 311 bah tu l(e) finis . 95459 ANAE 1_10_18 ART 311 312 t(u) as dit qu(e) c'était bon . 95460 ANAE 1_10_18 MOT 312 313 +< bah [/] j(e) vais l(e) manger Ael [/] . 95461 ANAE 1_10_18 sit CHI prend la glace que lui tend MOT . 95462 ANAE 1_10_18 sit CHI prend la glace que lui tend MOT . 95463 ANAE 1_10_18 AEL 313 314 +< j' en veux plus . 95464 ANAE 1_10_18 ART 314 315 [>] ? 95465 ANAE 1_10_18 AEL 315 317 [<] une glace moi aussi ? 95466 ANAE 1_10_18 MOT 317 318 y+a qu(e) citron . 95467 ANAE 1_10_18 ART 318 319 ça a un drôle de goût . 95468 ANAE 1_10_18 AEL 319 321 glace à l' eau xxx ça . 95469 ANAE 1_10_18 ART 321 322 ça doit être aussi au café . 95470 ANAE 1_10_18 CHI 322 323 moi yyy yy . 95471 ANAE 1_10_18 pho mwa la lao 95472 ANAE 1_10_18 act CHI montre sa glace à MOT . 95473 ANAE 1_10_18 pho mwa la lao 95474 ANAE 1_10_18 act CHI montre sa glace à MOT . 95475 ANAE 1_10_18 CHI 323 324 a@fs l' eau . 95476 ANAE 1_10_18 pho a l o 95477 ANAE 1_10_18 act CHI montre sa glace à MOT . 95478 ANAE 1_10_18 pho a l o 95479 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/eau/ /touch/uncountable/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 95480 ANAE 1_10_18 act CHI montre sa glace à MOT . 95481 ANAE 1_10_18 ART 324 326 +< on a des glaces à l' eau . 95482 ANAE 1_10_18 CHI 326 328 ah oui toi a@fs l' eau . 95483 ANAE 1_10_18 pho a wi twa a l o 95484 ANAE 1_10_18 xpnt show AEL avec l' index . 95485 ANAE 1_10_18 pho a wi twa a l o 95486 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/eau/ /touch/uncountable/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 95487 ANAE 1_10_18 xpnt show AEL avec l' index . 95488 ANAE 1_10_18 CHI 328 331 moi yyy a@fs l' eau . 95489 ANAE 1_10_18 pho mwa al a l o 95490 ANAE 1_10_18 act CHI montre sa glace à MOT . 95491 ANAE 1_10_18 pho mwa al a l o 95492 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/eau/ /touch/uncountable/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 95493 ANAE 1_10_18 act CHI montre sa glace à MOT . 95494 ANAE 1_10_18 MOT 331 331 0 [=! rit] . 95495 ANAE 1_10_18 CHI 331 332 [>] . 95496 ANAE 1_10_18 AEL 332 334 [<] à l' eau ! 95497 ANAE 1_10_18 CHI 334 335 bah oui ! 95498 ANAE 1_10_18 pho ba wi 95499 ANAE 1_10_18 pho ba wi 95500 ANAE 1_10_18 AEL 335 336 xxx ! 95501 ANAE 1_10_18 CHI 336 337 +< 0 [=! sourit] . 95502 ANAE 1_10_18 act CHI regarde AEL 95503 ANAE 1_10_18 act CHI regarde AEL 95504 ANAE 1_10_18 CHI 337 339 toi aussi . 95505 ANAE 1_10_18 pho twa asi 95506 ANAE 1_10_18 int toi aussi/2/ 95507 ANAE 1_10_18 act CHI regarde MOT qui ouvre sa glace . 95508 ANAE 1_10_18 pho twa asi 95509 ANAE 1_10_18 int toi aussi/2/ 95510 ANAE 1_10_18 act CHI regarde MOT qui ouvre sa glace . 95511 ANAE 1_10_18 ART 339 342 c'est du chocolat à la gaufrette hein . 95512 ANAE 1_10_18 sit MOT tend une glace à CHI 95513 ANAE 1_10_18 sit MOT tend une glace à CHI 95514 ANAE 1_10_18 CHI 342 343 o@fs fraises . 95515 ANAE 1_10_18 pho o fɛz 95516 ANAE 1_10_18 int fraises/3/ 95517 ANAE 1_10_18 act CHI prend la glace que MOT lui tend . 95518 ANAE 1_10_18 pho o fɛz 95519 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/fraises/ /absent/plural/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 95520 ANAE 1_10_18 int fraises/3/ 95521 ANAE 1_10_18 act CHI prend la glace que MOT lui tend . 95522 ANAE 1_10_18 AEL 343 345 du chocolat à la gaufrette ? 95523 ANAE 1_10_18 MOT 345 347 hum coca peut+être . 95524 ANAE 1_10_18 AEL 347 354 maman ? 95525 ANAE 1_10_18 sit CHI mange sa glace . 95526 ANAE 1_10_18 sit CHI mange sa glace . 95527 ANAE 1_10_18 ART 354 356 [>] ? 95528 ANAE 1_10_18 AEL 356 358 [<] ? 95529 ANAE 1_10_18 MOT 358 360 hum c'est xxx hein . 95530 ANAE 1_10_18 ART 360 362 ah bon xxx aussi . 95531 ANAE 1_10_18 ART 362 365 [>] +... 95532 ANAE 1_10_18 AEL 365 368 [<] . 95533 ANAE 1_10_18 ART 368 372 savourez la fine et délicieuse croustillose de délight mars . 95534 ANAE 1_10_18 com ART lit probablement ce qui est écrit sur la boîte 95535 ANAE 1_10_18 com ART lit probablement ce qui est écrit sur la boîte 95536 ANAE 1_10_18 CHI 372 373 +< tchin+tchin yyy tchin+tchin . 95537 ANAE 1_10_18 pho tʃintʃin o tʃintʃin 95538 ANAE 1_10_18 act CHI tend sa glace vers AEL . 95539 ANAE 1_10_18 pho tʃin tʃin o tʃin tʃin 95540 ANAE 1_10_18 act CHI tend sa glace vers AEL . 95541 ANAE 1_10_18 MOT 373 375 delight . 95542 ANAE 1_10_18 com MOT reformule ce que vient de dire ART 95543 ANAE 1_10_18 com MOT reformule ce que vient de dire ART 95544 ANAE 1_10_18 AEL 375 378 tchin@o [/] tchin@o [/] tchin@o [/] tchin@o [/] tchin@o . 95545 ANAE 1_10_18 act AEL tape sa glace contre celle de CHI . 95546 ANAE 1_10_18 act AEL tape sa glace contre celle de CHI . 95547 ANAE 1_10_18 CHI 378 397 0 . 95548 ANAE 1_10_18 act CHI mange sa glace . 95549 ANAE 1_10_18 act CHI mange sa glace . 95550 ANAE 1_10_18 MOT 397 402 ça va mieux Arthur ? 95551 ANAE 1_10_18 ART 402 403 ouais . 95552 ANAE 1_10_18 MOT 403 408 faut qu(e) tu t(e) fasses des pulvérisations dans la gorge hein quand+même . 95553 ANAE 1_10_18 ART 408 409 oh non ! 95554 ANAE 1_10_18 MOT 409 411 ah si trois fois par jour . 95555 ANAE 1_10_18 CHI 411 412 0 . 95556 ANAE 1_10_18 act CHI mange sa glace en regardant dehors . 95557 ANAE 1_10_18 act CHI mange sa glace en regardant dehors . 95558 ANAE 1_10_18 MOT 412 418 viens me montrer si t(u) as d(e) la fièvre . 95559 ANAE 1_10_18 ART 418 421 un+peu . 95560 ANAE 1_10_18 ART 421 423 mais juste un+peu là j(e) pense . 95561 ANAE 1_10_18 MOT 423 424 non là c'est bon . 95562 ANAE 1_10_18 MOT 424 429 est+c(e)+que c'est bon ? 95563 ANAE 1_10_18 CHI 429 429 tchin+tchin # 0 [=! sourit] . 95564 ANAE 1_10_18 pho tʃintʃin 95565 ANAE 1_10_18 act CHI tend sa glace vers AEL . 95566 ANAE 1_10_18 pho tʃin tʃin 95567 ANAE 1_10_18 act CHI tend sa glace vers AEL . 95568 ANAE 1_10_18 MOT 429 431 +< qu' est+c(e)+que c' est+c(e)+que tu manges ? 95569 ANAE 1_10_18 ART 431 435 +< oh bah fallait [/] fallait juste boire tous les médicaments avant . 95570 ANAE 1_10_18 AEL 435 436 +< tchintchin@o . 95571 ANAE 1_10_18 ART 436 438 après j(e) suis soigné [//] j' ai juste à les prendre . 95572 ANAE 1_10_18 MOT 438 441 non faut continuer à les prendre et à se reposer . 95573 ANAE 1_10_18 MOT 441 446 elle est à quoi ta glace Anaé ? 95574 ANAE 1_10_18 AEL 446 449 au co(ca) +... 95575 ANAE 1_10_18 CHI 449 452 cola ! 95576 ANAE 1_10_18 pho kola 95577 ANAE 1_10_18 act CHI tend sa glace en l' air vers MOT . 95578 ANAE 1_10_18 pho kola 95579 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/cola/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 95580 ANAE 1_10_18 act CHI tend sa glace en l' air vers MOT . 95581 ANAE 1_10_18 MOT 452 453 0 [=! rit] [>] ? 95582 ANAE 1_10_18 AEL 453 455 [<] . 95583 ANAE 1_10_18 AEL 455 460 au coca ! 95584 ANAE 1_10_18 com AEL décompose le mot en deux syllabes avec une longue pause entre 95585 ANAE 1_10_18 com AEL décompose le mot en deux syllabes avec une longue pause entre 95586 ANAE 1_10_18 AEL 460 462 au coca ! 95587 ANAE 1_10_18 sit CHI mange sa glace en regardant ailleurs . 95588 ANAE 1_10_18 sit CHI mange sa glace en regardant ailleurs . 95589 ANAE 1_10_18 AEL 462 464 0 [=! souffle] . 95590 ANAE 1_10_18 MOT 464 472 +< et c'est bon ? 95591 ANAE 1_10_18 MOT 472 473 0 [=! raclement de gorge] . 95592 ANAE 1_10_18 CHI 473 476 0 . 95593 ANAE 1_10_18 act CHI continue à manger sa glace sans répondre à la question de MOT . 95594 ANAE 1_10_18 act CHI continue à manger sa glace sans répondre à la question de MOT . 95595 ANAE 1_10_18 MOT 476 482 j(e) vais vous faire un gratin de pâtes pour demain soir avec [/] avec Elise . 95596 ANAE 1_10_18 sit CHI se tourne vers MOT . 95597 ANAE 1_10_18 sit CHI se tourne vers MOT . 95598 ANAE 1_10_18 ART 482 486 bah en fait tu l(e) fais tout+le+temps # ça . 95599 ANAE 1_10_18 MOT 486 489 bah [>] . 95600 ANAE 1_10_18 ART 489 490 [<] ! 95601 ANAE 1_10_18 AEL 490 492 elle a juste à réchauffer +/. 95602 ANAE 1_10_18 MOT 492 496 mais j(e) vais faire un gratin de coquillettes cette+fois+ci . 95603 ANAE 1_10_18 ART 496 497 oh c'est bon [>] . 95604 ANAE 1_10_18 MOT 497 498 [<] . 95605 ANAE 1_10_18 ART 498 499 pourquoi avant tu faisais +/. 95606 ANAE 1_10_18 MOT 499 503 bah normalement c'est macaronis mais j' en ai pas assez . 95607 ANAE 1_10_18 ART 503 505 0 [=! bruits de bouche] . 95608 ANAE 1_10_18 sit CHI mange sa glace en regardant dehors . 95609 ANAE 1_10_18 sit CHI mange sa glace en regardant dehors . 95610 ANAE 1_10_18 MOT 505 525 tu peux euh faire moins de bruit quand tu manges Ael s' il+te+plaît ? 95611 ANAE 1_10_18 MOT 525 529 c'est bon ? 95612 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde MOT . 95613 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde MOT . 95614 ANAE 1_10_18 MOT 529 531 on essuie la bouche un+p(e)tit+peu ? 95615 ANAE 1_10_18 CHI 531 532 0 . 95616 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde sa glace . 95617 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde sa glace . 95618 ANAE 1_10_18 MOT 532 537 hop ! 95619 ANAE 1_10_18 act MOT essuie la bouche de CHI avec une serviette . 95620 ANAE 1_10_18 act MOT essuie la bouche de CHI avec une serviette . 95621 ANAE 1_10_18 AEL 537 555 pour pâques j(e) vais chez qui ? 95622 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde AEL . 95623 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde AEL . 95624 ANAE 1_10_18 MOT 555 557 hein ? 95625 ANAE 1_10_18 AEL 557 560 pour pâques bah j(e) vais prendre chez qui ? 95626 ANAE 1_10_18 AEL 560 563 chez mamie Denise et chez mamie Catherine ? 95627 ANAE 1_10_18 MOT 563 564 de quoi tu parles ? 95628 ANAE 1_10_18 AEL 564 565 bah pour pâques ! 95629 ANAE 1_10_18 ART 565 566 les oeufs ? 95630 ANAE 1_10_18 MOT 566 568 pour prendre quoi les oeufs ? 95631 ANAE 1_10_18 AEL 568 569 oui . 95632 ANAE 1_10_18 MOT 569 571 bah oui . 95633 ANAE 1_10_18 AEL 571 577 chez mamie Catherine et chez mamie Denise ! 95634 ANAE 1_10_18 MOT 577 578 hum . 95635 ANAE 1_10_18 AEL 578 589 une fois chez mamie Catherine on est allés les chercher y+en avait pas . 95636 ANAE 1_10_18 AEL 589 594 on est allés se promener avec Caro et après quand on est revenus y+en+a ! 95637 ANAE 1_10_18 MOT 594 596 incroyable ! 95638 ANAE 1_10_18 CHI 596 627 0 . 95639 ANAE 1_10_18 act CHI mange sa glace puis la regarde . 95640 ANAE 1_10_18 act CHI mange sa glace puis la regarde . 95641 ANAE 1_10_18 CHI 627 634 0 . 95642 ANAE 1_10_18 act CHI met tout le morceau de glace dans sa bouche et regarde le bâton vide . 95643 ANAE 1_10_18 act CHI met tout le morceau de glace dans sa bouche et regarde le bâton vide . 95644 ANAE 1_10_18 AEL 634 642 comme j(e) l' ai sucée elle est d(e)venue toute petite comme un p(e)tit champignon ! 95645 ANAE 1_10_18 sit CHI tend le bâton de glace à MOT . 95646 ANAE 1_10_18 sit CHI tend le bâton de glace à MOT . 95647 ANAE 1_10_18 MOT 642 643 0 [=! rit] . 95648 ANAE 1_10_18 MOT 643 647 qu' est+c(e)+qu' y+a Anaé ? 95649 ANAE 1_10_18 AEL 647 649 elle a fini . 95650 ANAE 1_10_18 CHI 649 651 0 . 95651 ANAE 1_10_18 act CHI garde le bras tendu vers MOT . 95652 ANAE 1_10_18 act CHI garde le bras tendu vers MOT . 95653 ANAE 1_10_18 MOT 651 656 attends j' arrive ! 95654 ANAE 1_10_18 CHI 656 658 maman yyy yy . 95655 ANAE 1_10_18 pho mamɑ̃ sɛ mene 95656 ANAE 1_10_18 act CHI tend le bras en l' air au-dessus de sa tête . 95657 ANAE 1_10_18 pho mamɑ̃ sɛ mene 95658 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 95659 ANAE 1_10_18 act CHI tend le bras en l' air au dessus de sa tête . 95660 ANAE 1_10_18 MOT 658 660 tu as fini ? 95661 ANAE 1_10_18 CHI 660 661 yy . 95662 ANAE 1_10_18 pho mː 95663 ANAE 1_10_18 pho mː 95664 ANAE 1_10_18 MOT 661 662 attends ! 95665 ANAE 1_10_18 CHI 662 665 une glace . 95666 ANAE 1_10_18 pho yn las 95667 ANAE 1_10_18 xpnt show le bâton de l'index 95668 ANAE 1_10_18 pho yn las 95669 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/glace/ /abstract/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 95670 ANAE 1_10_18 xpnt show le bâton de l'index 95671 ANAE 1_10_18 MOT 665 667 [>] [/] y+en+a plus chérie . 95672 ANAE 1_10_18 act MOT essuie la bouche de CHI 95673 ANAE 1_10_18 act MOT essuie la bouche de CHI 95674 ANAE 1_10_18 CHI 667 668 [<] . 95675 ANAE 1_10_18 act a kola 95676 ANAE 1_10_18 act a kola 95677 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/cola/ /abstract/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 95678 ANAE 1_10_18 MOT 668 668 bois ton +/. 95679 ANAE 1_10_18 CHI 668 669 +< cola 0 [=! pleurniche] . 95680 ANAE 1_10_18 pho kɔlaː 95681 ANAE 1_10_18 act CHI pleurniche en regardant son verre de sirop . 95682 ANAE 1_10_18 pho kɔlaː 95683 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/cola/ /abstract/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 95684 ANAE 1_10_18 act CHI pleurniche en regardant son verre de sirop . 95685 ANAE 1_10_18 MOT 669 672 regarde et là tu as la [//] ton sirop de pêche . 95686 ANAE 1_10_18 act MOT approche le verre de CHI . 95687 ANAE 1_10_18 act MOT approche le verre de CHI . 95688 ANAE 1_10_18 CHI 672 672 0 [=! gémit] . 95689 ANAE 1_10_18 xpnt show un objet indéterminé de l'index 95690 ANAE 1_10_18 xpnt show un objet indéterminé de l'index 95691 ANAE 1_10_18 MOT 672 675 +< y+en+a plus y+a plus que au citron . 95692 ANAE 1_10_18 CHI 675 676 non [=! pleurniche] . 95693 ANAE 1_10_18 pho nɑ̃ 95694 ANAE 1_10_18 pho nɑ̃ 95695 ANAE 1_10_18 CHI 676 677 0 [=! pleure] . 95696 ANAE 1_10_18 act CHI se tourne à nouveau vers le congélateur . 95697 ANAE 1_10_18 act CHI se tourne à nouveau vers le congélateur . 95698 ANAE 1_10_18 MOT 677 679 oh Anaé ! 95699 ANAE 1_10_18 MOT 679 682 après on va jouer aux cartes de Dora ? 95700 ANAE 1_10_18 MOT 682 686 vous en voulez encore des gaufres [>] ? 95701 ANAE 1_10_18 AEL 686 688 [/] > [<] elle sera avec toi ! 95702 ANAE 1_10_18 ART 688 689 non merci . 95703 ANAE 1_10_18 MOT 689 689 [>] . 95704 ANAE 1_10_18 ART 689 690 [<] . 95705 ANAE 1_10_18 MOT 690 692 on va jouer aux cartes de Dora ? 95706 ANAE 1_10_18 MOT 692 693 avec [>] ? 95707 ANAE 1_10_18 CHI 693 694 [<] . 95708 ANAE 1_10_18 pho nɔ̃ tø glas 95709 ANAE 1_10_18 xpnt show un objet indéterminé de l'index . 95710 ANAE 1_10_18 pho nɔ̃ tø glas 95711 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/glace/ /abstract/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 95712 ANAE 1_10_18 xpnt show un objet indéterminé de l'index . 95713 ANAE 1_10_18 ART 694 697 moi j(e) veux revoir si ça marche le truc que j(e) t' ai dit là . 95714 ANAE 1_10_18 MOT 697 698 ouais . 95715 ANAE 1_10_18 CHI 698 699 yyy glace . 95716 ANAE 1_10_18 pho glø glas 95717 ANAE 1_10_18 act CHI regarde MOT . 95718 ANAE 1_10_18 pho glø glas 95719 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/glace/ /abstract/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 95720 ANAE 1_10_18 act CHI regarde MOT . 95721 ANAE 1_10_18 MOT 699 700 oui attends Anaé . 95722 ANAE 1_10_18 CHI 700 701 veux donner . 95723 ANAE 1_10_18 pho vø done 95724 ANAE 1_10_18 int veux donner/3/ 95725 ANAE 1_10_18 pho vø done 95726 ANAE 1_10_18 xpol VERB/veux/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/1arg 95727 ANAE 1_10_18 xpol VERB/donner/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/2nd/1arg 95728 ANAE 1_10_18 int veux donner/3/ 95729 ANAE 1_10_18 ART 701 703 juste à faire les photos comme je veux . 95730 ANAE 1_10_18 MOT 703 705 y+a plus que au citron hein . 95731 ANAE 1_10_18 ART 705 709 [>] . 95732 ANAE 1_10_18 MOT 709 710 [<] ? 95733 ANAE 1_10_18 CHI 710 710 [<] . 95734 ANAE 1_10_18 pho X titɔ̃ 95735 ANAE 1_10_18 int citron/2/ 95736 ANAE 1_10_18 pho $ titɔ̃ 95737 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/citron/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 95738 ANAE 1_10_18 int citron/2/ 95739 ANAE 1_10_18 MOT 710 711 [<] ? 95740 ANAE 1_10_18 CHI 711 711 [<] ! 95741 ANAE 1_10_18 pho ba wi 95742 ANAE 1_10_18 pho ba wi 95743 ANAE 1_10_18 MOT 711 712 <ça> [<] ? 95744 ANAE 1_10_18 CHI 712 714 ça citron . 95745 ANAE 1_10_18 pho sa titɔ̃ 95746 ANAE 1_10_18 xpnt reach la glace que tient MOT bras tendu main ouverte 95747 ANAE 1_10_18 act CHI tend la main pour attraper la glace . 95748 ANAE 1_10_18 pho sa titɔ̃ 95749 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/citron/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 95750 ANAE 1_10_18 xpnt reach la glace que tient MOT bras tendu main ouverte 95751 ANAE 1_10_18 act CHI tend la main pour attraper la glace . 95752 ANAE 1_10_18 MOT 714 714 citron . 95753 ANAE 1_10_18 com MOT reformule 95754 ANAE 1_10_18 com MOT reformule 95755 ANAE 1_10_18 MOT 714 719 bah le [/] le monsieur il va en ramener demain des glaces . 95756 ANAE 1_10_18 MOT 719 722 on est livré demain pour les surgelés . 95757 ANAE 1_10_18 MOT 722 726 et j' ai commandé un colis de glaces ! 95758 ANAE 1_10_18 MOT 726 727 han plein de glaces ! 95759 ANAE 1_10_18 act MOT tend la glace à CHI . 95760 ANAE 1_10_18 act MOT tend la glace à CHI . 95761 ANAE 1_10_18 AEL 727 729 ah oui tu nous l' avais dit ! 95762 ANAE 1_10_18 AEL 729 731 c'est quoi déjà ? 95763 ANAE 1_10_18 sit CHI prend la glace . 95764 ANAE 1_10_18 sit CHI prend la glace . 95765 ANAE 1_10_18 MOT 731 733 oh j(e) me souviens plus c(e)+qu' y+a dedans mais +/. 95766 ANAE 1_10_18 ART 733 734 c'est glace carambar . 95767 ANAE 1_10_18 ART 734 736 à la +/. 95768 ANAE 1_10_18 MOT 736 739 des glaces avec des bonbons dedans . 95769 ANAE 1_10_18 sit CHI mange sa glace . 95770 ANAE 1_10_18 sit CHI mange sa glace . 95771 ANAE 1_10_18 MOT 739 742 qu' est+c(e)+qu' on dit mademoiselle j' ai pas entendu . 95772 ANAE 1_10_18 act MOT passe derrière CHI et lui caresse la tête 95773 ANAE 1_10_18 act MOT passe derrière CHI et lui caresse la tête 95774 ANAE 1_10_18 ART 742 743 c'est glace carambar . 95775 ANAE 1_10_18 ART 743 746 à la barbe à papa je crois . 95776 ANAE 1_10_18 MOT 746 746 ouais . 95777 ANAE 1_10_18 CHI 746 747 regarde ! 95778 ANAE 1_10_18 pho gat 95779 ANAE 1_10_18 int regarde/2/ 95780 ANAE 1_10_18 act CHI tend sa glace vers ART pour lui montrer . 95781 ANAE 1_10_18 pho gat 95782 ANAE 1_10_18 xpol VERB/regarde/ /touch/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 95783 ANAE 1_10_18 int regarde/2/ 95784 ANAE 1_10_18 act CHI tend sa glace vers ART pour lui montrer . 95785 ANAE 1_10_18 ART 747 748 waouh@i ! 95786 ANAE 1_10_18 CHI 748 748 +< 0 [=! rit] . 95787 ANAE 1_10_18 AEL 748 751 +< j(e) peux avoir un autre goûter ? 95788 ANAE 1_10_18 ART 751 753 deux glaces tu as pris . 95789 ANAE 1_10_18 ART 753 754 deux ! 95790 ANAE 1_10_18 act ART fait deux avec les doigts 95791 ANAE 1_10_18 act ART fait deux avec les doigts 95792 ANAE 1_10_18 AEL 754 757 maman j(e) peux prendre un p(e)tit yy . 95793 ANAE 1_10_18 pho mamɑ̃ ʒ pø prɑ̃dr œ̃ pti kono 95794 ANAE 1_10_18 pho mamɑ̃ ʒ pø prɑ̃dr ɛ̃ pti kono 95795 ANAE 1_10_18 MOT 757 759 un p(e)tit yy [=! rit] . 95796 ANAE 1_10_18 pho œ̃ pti kono 95797 ANAE 1_10_18 pho ɛ̃ pti kono 95798 ANAE 1_10_18 MOT 759 761 blanc ou +... 95799 ANAE 1_10_18 AEL 761 763 noir ! 95800 ANAE 1_10_18 MOT 763 764 noir ? 95801 ANAE 1_10_18 AEL 764 766 euh non blanc ! 95802 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde ce que MOT apporte . 95803 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde ce que MOT apporte . 95804 ANAE 1_10_18 AEL 766 768 0 [=! chante] . 95805 ANAE 1_10_18 sit CHI suit des yeux ce que MOT donne à AEL . 95806 ANAE 1_10_18 sit CHI suit des yeux ce que MOT donne à AEL . 95807 ANAE 1_10_18 MOT 768 774 t(u) en veux Arthur ? 95808 ANAE 1_10_18 ART 774 775 non merci . 95809 ANAE 1_10_18 MOT 775 799 0 [=! chante] . 95810 ANAE 1_10_18 sit CHI mange sa glace en regardant ART à sa droite . 95811 ANAE 1_10_18 sit CHI mange sa glace en regardant ART à sa droite . 95812 ANAE 1_10_18 MOT 799 802 0 [=! chante] . 95813 ANAE 1_10_18 MOT 802 804 0 [=! chante] . 95814 ANAE 1_10_18 ART 804 817 déjà là [//] il faudra que je construis tout ! 95815 ANAE 1_10_18 ART 817 822 déjà j(e) dois faire le décor avec du papier de couleur . 95816 ANAE 1_10_18 MOT 822 823 hum hum . 95817 ANAE 1_10_18 ART 823 827 et des feutres et tout . 95818 ANAE 1_10_18 ART 827 832 et après bah j(e) fais les personnages et après j(e) fais les photos . 95819 ANAE 1_10_18 MOT 832 833 ah ouais . 95820 ANAE 1_10_18 AEL 833 838 après tu fais quoi ? 95821 ANAE 1_10_18 sit CHI mange toujours sa glace en regardant ART 95822 ANAE 1_10_18 sit CHI mange toujours sa glace en regardant ART 95823 ANAE 1_10_18 ART 838 839 quoi ? 95824 ANAE 1_10_18 AEL 839 841 après tu fais quoi ? 95825 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde ART et AEL discuter . 95826 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde ART et AEL discuter . 95827 ANAE 1_10_18 ART 841 845 bah après j(e) demande à maman de les imprimer . 95828 ANAE 1_10_18 ART 845 847 ou à papa . 95829 ANAE 1_10_18 ART 847 854 d' imprimer celles que j(e) lui dis parce+qu' y+en aura peut+être des floues et bah +... 95830 ANAE 1_10_18 ART 854 867 il me les imprimera je les découperai j(e) les mettrai comme je veux et+puis voilà et j(e) mettrai des bulles et j' écrirai dedans 0 [=! rit] ! 95831 ANAE 1_10_18 ART 867 872 tu [>] ! 95832 ANAE 1_10_18 MOT 872 880 [<] dans un journal de # papier peint manga . 95833 ANAE 1_10_18 ART 880 885 [/] c'est dire ? 95834 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde ce que MOT fait . 95835 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde ce que MOT fait . 95836 ANAE 1_10_18 MOT 885 887 bah sur le papier peint [>] . 95837 ANAE 1_10_18 ART 887 889 [<] c'est le mur ! 95838 ANAE 1_10_18 MOT 889 890 hum . 95839 ANAE 1_10_18 ART 890 891 c'est sur le mur . 95840 ANAE 1_10_18 MOT 891 895 c'est des dessins de bandes dessinées devant un mur . 95841 ANAE 1_10_18 ART 895 896 0 [=! rit] . 95842 ANAE 1_10_18 ART 896 898 et tu peux les lire ? 95843 ANAE 1_10_18 MOT 898 900 ouais ! 95844 ANAE 1_10_18 ART 900 901 par+contre il faut partir +... 95845 ANAE 1_10_18 ART 901 911 par exemple tu marques un trait là par exemple à+partir+de là et tu reviens là comme ça puisque les mangas c'est à l' envers ! 95846 ANAE 1_10_18 MOT 911 912 +< 0 [=! rit] . 95847 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde ce que ART montre sur le mur . 95848 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde ce que ART montre sur le mur . 95849 ANAE 1_10_18 MOT 912 915 bah oui mais y+en+a certains qui sont à l' endroit quand+même . 95850 ANAE 1_10_18 ART 915 916 pardon ? 95851 ANAE 1_10_18 sit CHI lève la tête pour regarder ART . 95852 ANAE 1_10_18 sit CHI lève la tête pour regarder ART . 95853 ANAE 1_10_18 MOT 916 917 hum . 95854 ANAE 1_10_18 ART 917 919 et maman +/. 95855 ANAE 1_10_18 MOT 919 926 tu crois qu(e) tu pourras y aller à l' école demain ou pas ? 95856 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde sa glace . 95857 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde sa glace . 95858 ANAE 1_10_18 ART 926 928 je +... 95859 ANAE 1_10_18 ART 928 929 oui [/] j(e) pense . 95860 ANAE 1_10_18 MOT 929 931 +< bah on verra demain matin . 95861 ANAE 1_10_18 AEL 931 933 +< demain ça sera quel jour demain ? 95862 ANAE 1_10_18 MOT 933 933 jeudi . 95863 ANAE 1_10_18 MOT 933 936 [>] après+demain qu(e) tu vas à la cité des sciences . 95864 ANAE 1_10_18 AEL 936 937 [<] . 95865 ANAE 1_10_18 MOT 937 940 tu fais tes devoirs [>] comme ça si tu y vas demain tu seras préparé . 95866 ANAE 1_10_18 AEL 940 941 [<] . 95867 ANAE 1_10_18 MOT 941 943 va demander à papa le [///] la dictée . 95868 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde ART . 95869 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde ART . 95870 ANAE 1_10_18 MOT 943 944 elle est dans l(e) bureau . 95871 ANAE 1_10_18 MOT 944 948 il a photocopié l(e) cahier de Noémie . 95872 ANAE 1_10_18 sit CHI se tourne vers MOT . 95873 ANAE 1_10_18 sit CHI se tourne vers MOT . 95874 ANAE 1_10_18 MOT 948 951 vas+y comme ça tu s(e)ras tranquille après . 95875 ANAE 1_10_18 MOT 951 956 g@l r@l treize tables de multiplication et la dictée . 95876 ANAE 1_10_18 ART 956 958 j(e) la recopie dans l(e) cahier rouge ou +... 95877 ANAE 1_10_18 MOT 958 960 ou dans l(e) cahier d(e) brouillon . 95878 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde dehors . 95879 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde dehors . 95880 ANAE 1_10_18 ART 960 962 ouais . 95881 ANAE 1_10_18 act ART quitte la table . 95882 ANAE 1_10_18 act ART quitte la table . 95883 ANAE 1_10_18 AEL 962 965 0 [=! expire] . 95884 ANAE 1_10_18 MOT 965 973 tout+à+l' heure on fera le lit d' Elise pour demain parc(e)+qu' on aura pas l(e) temps demain matin . 95885 ANAE 1_10_18 AEL 973 975 pourquoi ? 95886 ANAE 1_10_18 MOT 975 983 le matin on doit travailler on aura pas l(e) temps de +... 95887 ANAE 1_10_18 sit CHI met le reste de la glace dans sa bouche . 95888 ANAE 1_10_18 sit CHI met le reste de la glace dans sa bouche . 95889 ANAE 1_10_18 CHI 983 985 0 . 95890 ANAE 1_10_18 act CHI a la bouche pleine et se tourne vers MOT . 95891 ANAE 1_10_18 act CHI a la bouche pleine et se tourne vers MOT . 95892 ANAE 1_10_18 AEL 985 989 xxx . 95893 ANAE 1_10_18 AEL 989 990 xxx . 95894 ANAE 1_10_18 AEL 990 999 moi en avril bah j(e) vais l(e) mettre dans le dos de mamie Catherine . 95895 ANAE 1_10_18 act CHI met sa main sur sa bouche probablement parce que sa glace coule. 95896 ANAE 1_10_18 act CHI met sa main sur sa bouche probablement parce que sa glace coule. 95897 ANAE 1_10_18 MOT 999 1000 de quoi ? 95898 ANAE 1_10_18 MOT 1000 1001 [>] ? 95899 ANAE 1_10_18 AEL 1001 1002 [<] oui . 95900 ANAE 1_10_18 MOT 1002 1003 tu la manges ta gaufre Ael ? 95901 ANAE 1_10_18 AEL 1003 1004 oui . 95902 ANAE 1_10_18 CHI 1004 1005 0 [=! gémit] . 95903 ANAE 1_10_18 act CHI tend son bâton de glace à MOT . 95904 ANAE 1_10_18 act CHI tend son bâton de glace à MOT . 95905 ANAE 1_10_18 MOT 1005 1006 qu' est+c(e)+que tu manges +//? 95906 ANAE 1_10_18 MOT 1006 1007 [>] ? 95907 ANAE 1_10_18 act MOT prend le bâton de glace . 95908 ANAE 1_10_18 act MOT prend le bâton de glace . 95909 ANAE 1_10_18 AEL 1007 1008 [<] t(u) es belle ! 95910 ANAE 1_10_18 act AEL regarde l'image d'Anaé probablement dans la caméra 95911 ANAE 1_10_18 act AEL regarde l'image d'Anaé probablement dans la caméra 95912 ANAE 1_10_18 AEL 1008 1009 qu' est+c(e)+que tu manges ? 95913 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde AEL qui est derrière la caméra . 95914 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde AEL qui est derrière la caméra . 95915 ANAE 1_10_18 MOT 1009 1012 [/] non ne touche pas Ael . 95916 ANAE 1_10_18 AEL 1012 1013 qu' est+c(e)+que tu manges Anaé ? 95917 ANAE 1_10_18 AEL 1013 1015 un ga +... 95918 ANAE 1_10_18 com AEL fournit l'ébauche du mot à CHI 95919 ANAE 1_10_18 com AEL fournit l'ébauche du mot à CHI 95920 ANAE 1_10_18 CHI 1015 1016 0 [=! pleure] . 95921 ANAE 1_10_18 sit MOT essuie la bouche de CHI avec une serviette . 95922 ANAE 1_10_18 act CHI tend la main vers MOT . 95923 ANAE 1_10_18 sit MOT essuie la bouche de CHI avec une serviette . 95924 ANAE 1_10_18 act CHI tend la main vers MOT . 95925 ANAE 1_10_18 MOT 1016 1018 mais qu' est+c(e)+qu' y+a ? 95926 ANAE 1_10_18 -div- div | 95927 ANAE 1_10_18 +div+ 1018 1211 div | 95928 ANAE 1_10_18 MOT 1018 1022 tiens commencez à distribuer les cartes de Dora . 95929 ANAE 1_10_18 MOT 1022 1024 mais regarde faut pousser les verres . 95930 ANAE 1_10_18 AEL 1024 1029 mais y+a la règle aussi . 95931 ANAE 1_10_18 MOT 1029 1030 ouais . 95932 ANAE 1_10_18 MOT 1030 1033 oui on va lire la règle . 95933 ANAE 1_10_18 AEL 1033 1039 la règle est au milieu . 95934 ANAE 1_10_18 AEL 1039 1042 et les cartes ici . 95935 ANAE 1_10_18 sit CHI se tourne vers AEL pour regarder ce qu' il fait . 95936 ANAE 1_10_18 sit CHI se tourne vers AEL pour regarder ce qu' il fait . 95937 ANAE 1_10_18 AEL 1042 1045 c'est des cartes de Dora ! 95938 ANAE 1_10_18 CHI 1045 1048 ah oui ! 95939 ANAE 1_10_18 pho a wi 95940 ANAE 1_10_18 pho a wi 95941 ANAE 1_10_18 CHI 1048 1050 cartes Dora . 95942 ANAE 1_10_18 pho kat doa 95943 ANAE 1_10_18 pho kat doa 95944 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/cartes/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/part/manipulable/ /-/-/-/- 95945 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/Dora/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 95946 ANAE 1_10_18 AEL 1050 1052 Dora . 95947 ANAE 1_10_18 pho doa 95948 ANAE 1_10_18 ximi AEL imite la prononciation de CHI . 95949 ANAE 1_10_18 pho doa 95950 ANAE 1_10_18 ximi AEL imite la prononciation de CHI . 95951 ANAE 1_10_18 AEL 1052 1055 Anaé tu sais comment ça s' appelle ? 95952 ANAE 1_10_18 AEL 1055 1056 ou +... 95953 ANAE 1_10_18 CHI 1056 1059 non c'est des Dora . 95954 ANAE 1_10_18 pho nɔ̃ se de doa 95955 ANAE 1_10_18 xpnt show les cartes de l'index . 95956 ANAE 1_10_18 pho nɔ̃ se de doa 95957 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/Dora/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 95958 ANAE 1_10_18 xpnt show les cartes de l'index . 95959 ANAE 1_10_18 AEL 1059 1060 [>] +/. 95960 ANAE 1_10_18 CHI 1060 1061 [<] . 95961 ANAE 1_10_18 pho hɛt 95962 ANAE 1_10_18 xpnt show les cartes de l'index . 95963 ANAE 1_10_18 pho hɛt 95964 ANAE 1_10_18 xpnt show les cartes de l'index . 95965 ANAE 1_10_18 AEL 1061 1066 [//] c'est un Uno de Dora ! 95966 ANAE 1_10_18 pho se dun se lœ̃ uno dø dora 95967 ANAE 1_10_18 pho se dun se lɛ̃ uno dø dora 95968 ANAE 1_10_18 AEL 1066 1069 c'est un Uno ! 95969 ANAE 1_10_18 MOT 1069 1070 0 [=! rit] . 95970 ANAE 1_10_18 AEL 1070 1072 un Uno ! 95971 ANAE 1_10_18 AEL 1072 1073 [>] . 95972 ANAE 1_10_18 MOT 1073 1075 [<] . 95973 ANAE 1_10_18 MOT 1075 1078 tiens tu veux boire ton sirop de pêche Anaé ? 95974 ANAE 1_10_18 act MOT met le verre devant CHI . 95975 ANAE 1_10_18 act MOT met le verre devant CHI . 95976 ANAE 1_10_18 CHI 1078 1080 yyy pêche . 95977 ANAE 1_10_18 pho siu pɛʃ 95978 ANAE 1_10_18 act CHI prend son verre et regarde à l' intérieur . 95979 ANAE 1_10_18 pho siu pɛʃ 95980 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/pêche/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 95981 ANAE 1_10_18 act CHI prend son verre et regarde à l' intérieur . 95982 ANAE 1_10_18 MOT 1080 1084 [/] [//] tu la manges pas ta gaufre Ael ? 95983 ANAE 1_10_18 sit CHI boit son sirop de pêche . 95984 ANAE 1_10_18 sit CHI boit son sirop de pêche . 95985 ANAE 1_10_18 AEL 1084 1087 non je [//] j(e) [/] j' en voulais pas . 95986 ANAE 1_10_18 MOT 1087 1089 bon bah j(e) vais la manger . 95987 ANAE 1_10_18 CHI 1089 1090 +< 0 [=! tousse] . 95988 ANAE 1_10_18 com on entend le téléphone sonner en arrière fond 95989 ANAE 1_10_18 com on entend le téléphone sonner en arrière fond 95990 ANAE 1_10_18 AEL 1090 1092 0 [=! chante] . 95991 ANAE 1_10_18 ART 1092 1096 oui ? 95992 ANAE 1_10_18 ART 1096 1098 je [///] on l' a déjà écrit celle+là . 95993 ANAE 1_10_18 sit CHI reprend son souffle . 95994 ANAE 1_10_18 sit CHI reprend son souffle . 95995 ANAE 1_10_18 MOT 1098 1100 c'est vrai ? 95996 ANAE 1_10_18 ART 1100 1101 oui . 95997 ANAE 1_10_18 sit CHI boit à nouveau . 95998 ANAE 1_10_18 sit CHI boit à nouveau . 95999 ANAE 1_10_18 MOT 1101 1105 bah je sais pas . 96000 ANAE 1_10_18 ART 1105 1107 bah regarde dans l(e) cahier rouge . 96001 ANAE 1_10_18 MOT 1107 1109 Ael ? 96002 ANAE 1_10_18 MOT 1109 1111 oui non mais j(e) te crois . 96003 ANAE 1_10_18 AEL 1111 1112 0 [=! souffle] . 96004 ANAE 1_10_18 MOT 1112 1113 bah tu fais juste [>] . 96005 ANAE 1_10_18 ART 1113 1115 [<] l' ai ma trousse hein . 96006 ANAE 1_10_18 CHI 1115 1115 maman ? 96007 ANAE 1_10_18 pho mamɑ̃ 96008 ANAE 1_10_18 pho mamɑ̃ 96009 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 96010 ANAE 1_10_18 MOT 1115 1116 ah bon ? 96011 ANAE 1_10_18 MOT 1116 1117 ah excuse moi j' avais pas vu . 96012 ANAE 1_10_18 CHI 1117 1118 maman ? 96013 ANAE 1_10_18 pho mamɑ̃ 96014 ANAE 1_10_18 pho mamɑ̃ 96015 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 96016 ANAE 1_10_18 MOT 1118 1120 oui attends on va regarder les cartes . 96017 ANAE 1_10_18 ART 1120 1123 mais je l' ai pas ma trousse de crayons d(e) couleur . 96018 ANAE 1_10_18 MOT 1123 1124 ben@i j(e) me suis trompée alors . 96019 ANAE 1_10_18 AEL 1124 1128 alors c'est qui qui distribue ? 96020 ANAE 1_10_18 AEL 1128 1132 [///] puisque j' ai mal au coude xx +/. 96021 ANAE 1_10_18 ART 1132 1133 +< j(e) voudrais vérifier . 96022 ANAE 1_10_18 act ART revient et pose ses affaires sur la table 96023 ANAE 1_10_18 act ART revient et pose ses affaires sur la table 96024 ANAE 1_10_18 AEL 1133 1136 ah non pas ici on joue au Uno ! 96025 ANAE 1_10_18 MOT 1136 1139 attends il vérifie juste un truc Ael dis+donc . 96026 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde ce que fait ART . 96027 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde ce que fait ART . 96028 ANAE 1_10_18 CHI 1139 1146 yyy . 96029 ANAE 1_10_18 pho atolapal 96030 ANAE 1_10_18 act CHI se tourne vers MOT . 96031 ANAE 1_10_18 pho atolapal 96032 ANAE 1_10_18 act CHI se tourne vers MOT . 96033 ANAE 1_10_18 CHI 1146 1147 [>] . 96034 ANAE 1_10_18 pho eleapa 96035 ANAE 1_10_18 act CHI regarde ce que fait ART . 96036 ANAE 1_10_18 pho eleapa 96037 ANAE 1_10_18 act CHI regarde ce que fait ART . 96038 ANAE 1_10_18 MOT 1147 1148 [<] ? 96039 ANAE 1_10_18 MOT 1148 1151 Arthur il est sur la table mais c'est pas grave . 96040 ANAE 1_10_18 AEL 1151 1164 0 [=! chante] . 96041 ANAE 1_10_18 AEL 1164 1167 0 [=! chante] . 96042 ANAE 1_10_18 CHI 1167 1174 0 [=! gémit] . 96043 ANAE 1_10_18 AEL 1174 1175 les +/. 96044 ANAE 1_10_18 MOT 1175 1177 tu regardes c(e)+qu' y+a sur les cartes ? 96045 ANAE 1_10_18 MOT 1177 1181 tu lui montres Ael c(e)+qu' y+a sur les cartes ? 96046 ANAE 1_10_18 sit CHI tourne la tête vers MOT 96047 ANAE 1_10_18 sit CHI tourne la tête vers MOT 96048 ANAE 1_10_18 AEL 1181 1182 [/] y+a Do(ra) +... 96049 ANAE 1_10_18 ART 1182 1186 +< je sais qu' on l' avait déjà fait . 96050 ANAE 1_10_18 CHI 1186 1187 +< oh [=! crie] . 96051 ANAE 1_10_18 pho oː 96052 ANAE 1_10_18 xpnt show la carte que AEL lui montre de l'index . 96053 ANAE 1_10_18 pho oː 96054 ANAE 1_10_18 xpnt show la carte que AEL lui montre de l'index . 96055 ANAE 1_10_18 ART 1187 1191 [>] j' ai commencé un nouveau cahier . 96056 ANAE 1_10_18 AEL 1191 1192 <0 [=! rit] xx> [<] ? 96057 ANAE 1_10_18 CHI 1192 1192 0 [=! sourit] . 96058 ANAE 1_10_18 act CHI regarde AEL 96059 ANAE 1_10_18 act CHI regarde AEL 96060 ANAE 1_10_18 ART 1192 1194 on l' a déjà fait . 96061 ANAE 1_10_18 AEL 1194 1195 yy ! 96062 ANAE 1_10_18 pho ti 96063 ANAE 1_10_18 pho ti 96064 ANAE 1_10_18 MOT 1195 1199 bah tu laisses alors tu fais juste g@l r@l treize et [/] et les [>] . 96065 ANAE 1_10_18 AEL 1199 1199 [<] . 96066 ANAE 1_10_18 CHI 1199 1200 0 [=! sourit] . 96067 ANAE 1_10_18 act CHI regarde AEL 96068 ANAE 1_10_18 act CHI regarde AEL 96069 ANAE 1_10_18 CHI 1200 1202 ouais ! 96070 ANAE 1_10_18 pho wɛ 96071 ANAE 1_10_18 pho wɛ 96072 ANAE 1_10_18 AEL 1202 1203 c'est Babouche ! 96073 ANAE 1_10_18 CHI 1203 1203 0 [=! sourit] . 96074 ANAE 1_10_18 ART 1203 1204 c'est +... 96075 ANAE 1_10_18 ART 1204 1205 attends . 96076 ANAE 1_10_18 ART 1205 1207 c'est xxx au+sujet+de xx ? 96077 ANAE 1_10_18 AEL 1207 1208 c'est yy . 96078 ANAE 1_10_18 pho se klar 96079 ANAE 1_10_18 pho se klar 96080 ANAE 1_10_18 CHI 1208 1209 yyy ! 96081 ANAE 1_10_18 pho ytar 96082 ANAE 1_10_18 ximi CHI semble répéter ce que vient de dire AEL 96083 ANAE 1_10_18 pho ytar 96084 ANAE 1_10_18 ximi CHI semble répéter ce que vient de dire AEL 96085 ANAE 1_10_18 MOT 1209 1210 hein ? 96086 ANAE 1_10_18 AEL 1210 1211 allo ici Dora ! 96087 ANAE 1_10_18 -div- div | 96088 ANAE 1_10_18 +div+ 1211 1247 div | 96089 ANAE 1_10_18 ART 1211 1213 c'est quoi # les devoirs ? 96090 ANAE 1_10_18 AEL 1213 1219 +< t(u) as montré [>] il peut y avoir xx ! 96091 ANAE 1_10_18 MOT 1219 1222 [<] . 96092 ANAE 1_10_18 sit ART quitte la pièce 96093 ANAE 1_10_18 sit ART quitte la pièce 96094 ANAE 1_10_18 MOT 1222 1224 tu [>] ? 96095 ANAE 1_10_18 CHI 1224 1226 [<] . 96096 ANAE 1_10_18 pho vwa doa 96097 ANAE 1_10_18 act CHI se penche en avant en direction de AEL . 96098 ANAE 1_10_18 pho vwa doa 96099 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/Dora/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 96100 ANAE 1_10_18 act CHI se penche en avant en direction de AEL . 96101 ANAE 1_10_18 CHI 1226 1227 Dora . 96102 ANAE 1_10_18 pho dowa 96103 ANAE 1_10_18 gpx CHI tend la main rapidement vers AEL . 96104 ANAE 1_10_18 pho dowa 96105 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/Dora/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 96106 ANAE 1_10_18 gpx CHI tend la main rapidement vers AEL . 96107 ANAE 1_10_18 AEL 1227 1229 Dora ? 96108 ANAE 1_10_18 pho dowa 96109 ANAE 1_10_18 ximi AEL imite la prononciation de CHI . 96110 ANAE 1_10_18 pho dowa 96111 ANAE 1_10_18 ximi AEL imite la prononciation de CHI . 96112 ANAE 1_10_18 AEL 1229 1232 bah Dora elle est là . 96113 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde ce que fait AEL . 96114 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde ce que fait AEL . 96115 ANAE 1_10_18 AEL 1232 1233 Dora . 96116 ANAE 1_10_18 AEL 1233 1235 elle est là Dora . 96117 ANAE 1_10_18 CHI 1235 1238 [=! pleurniche] . 96118 ANAE 1_10_18 pho aɛl di l e la 96119 ANAE 1_10_18 int l=elle/2/ 96120 ANAE 1_10_18 act CHI se tourne vers MOT . 96121 ANAE 1_10_18 pho aɛl di le la 96122 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/Ael/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 96123 ANAE 1_10_18 act CHI se tourne vers MOT . 96124 ANAE 1_10_18 MOT 1238 1240 hein ? 96125 ANAE 1_10_18 CHI 1240 1241 [=! gémit] . 96126 ANAE 1_10_18 pho aɛl il e la 96127 ANAE 1_10_18 act CHI tend les bras en l' air . 96128 ANAE 1_10_18 pho aɛl il e la 96129 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/Ael/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 96130 ANAE 1_10_18 act CHI tend les bras en l' air . 96131 ANAE 1_10_18 MOT 1241 1243 Ael il dit qu' elle est là ? 96132 ANAE 1_10_18 MOT 1243 1245 bah oui mais c'est normal . 96133 ANAE 1_10_18 MOT 1245 1245 regarde . 96134 ANAE 1_10_18 CHI 1245 1246 maman [=! pleurniche] . 96135 ANAE 1_10_18 pho mamɑ̃ 96136 ANAE 1_10_18 act CHI tend les bras en l' air en direction de MOT . 96137 ANAE 1_10_18 pho mamɑ̃ 96138 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 96139 ANAE 1_10_18 act CHI tend les bras en l' air en direction de MOT . 96140 ANAE 1_10_18 MOT 1246 1247 [///] on va faire le jeu ? 96141 ANAE 1_10_18 -div- div | 96142 ANAE 1_10_18 MOT 1247 1249 oh attends . 96143 ANAE 1_10_18 act MOT sort de la pièce pour répondre au téléphone . 96144 ANAE 1_10_18 sit CHI suit MOT des yeux . 96145 ANAE 1_10_18 act MOT sort de la pièce pour répondre au téléphone . 96146 ANAE 1_10_18 sit CHI suit MOT des yeux . 96147 ANAE 1_10_18 CHI 1249 1250 maman [=! pleurniche] . 96148 ANAE 1_10_18 pho mame 96149 ANAE 1_10_18 pho mame 96150 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 96151 ANAE 1_10_18 AEL 1250 1251 +< tu joues ? 96152 ANAE 1_10_18 MOT 1251 1252 +< attends c'est le téléphone . 96153 ANAE 1_10_18 CHI 1252 1254 0 [=! pleurniche] . 96154 ANAE 1_10_18 act CHI s' est tournée sur sa chaise pour regarder MOT. 96155 ANAE 1_10_18 act CHI s' est tournée sur sa chaise pour regarder MOT. 96156 ANAE 1_10_18 MOT 1254 1256 allo ? 96157 ANAE 1_10_18 MOT 1256 1258 allo ? 96158 ANAE 1_10_18 CHI 1258 1263 0 [=! petits bruits] . 96159 ANAE 1_10_18 com difficile de distinguer si il s'agit de AEL ou CHI 96160 ANAE 1_10_18 sit CHI essaye de monter debout sur la chaise . 96161 ANAE 1_10_18 com difficile de distinguer si il s'agit de AEL ou CHI 96162 ANAE 1_10_18 sit CHI essaye de monter debout sur la chaise . 96163 ANAE 1_10_18 MOT 1263 1265 www . 96164 ANAE 1_10_18 com MOT parle au téléphone . 96165 ANAE 1_10_18 com MOT parle au téléphone . 96166 ANAE 1_10_18 AEL 1265 1267 0 [=! chante] . 96167 ANAE 1_10_18 CHI 1267 1270 maman ! 96168 ANAE 1_10_18 pho mamɑ̃ 96169 ANAE 1_10_18 act CHI monte debout sur la chaise . 96170 ANAE 1_10_18 pho mamɑ̃ 96171 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 96172 ANAE 1_10_18 act CHI monte debout sur la chaise . 96173 ANAE 1_10_18 MOT 1270 1271 hop ! 96174 ANAE 1_10_18 act MOT soulève CHI de la chaise et la prend dans ses bras . 96175 ANAE 1_10_18 act MOT soulève CHI de la chaise et la prend dans ses bras . 96176 ANAE 1_10_18 AEL 1271 1277 Arthur pourquoi tu mets ça ici on joue au Uno . 96177 ANAE 1_10_18 MOT 1277 1280 bah c'est pas grave on peut jouer au Uno même si Arthur est là hein . 96178 ANAE 1_10_18 act MOT s' assied à table avec CHI sur ses genoux . 96179 ANAE 1_10_18 act MOT s' assied à table avec CHI sur ses genoux . 96180 ANAE 1_10_18 ART 1280 1282 vous [>] ou moi j(e) me décale . 96181 ANAE 1_10_18 MOT 1282 1283 [<] . 96182 ANAE 1_10_18 MOT 1283 1284 bah oui ! 96183 ANAE 1_10_18 MOT 1284 1286 et bah voilà on se gène pas là on peut faire tous ensemble . 96184 ANAE 1_10_18 MOT 1286 1288 alors on va lire les règles . 96185 ANAE 1_10_18 MOT 1288 1290 [>] on lit les règles ? 96186 ANAE 1_10_18 AEL 1290 1291 [<] . 96187 ANAE 1_10_18 MOT 1291 1294 alors . 96188 ANAE 1_10_18 CHI 1294 1301 yy [/] yy [/] yyy Dora . 96189 ANAE 1_10_18 pho tu tu tu dowa 96190 ANAE 1_10_18 act CHI regarde la notice avec MOT . 96191 ANAE 1_10_18 pho tu tu tu dowa 96192 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/Dora/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 96193 ANAE 1_10_18 act CHI regarde la notice avec MOT . 96194 ANAE 1_10_18 MOT 1301 1306 il faut être le premier à se débarrasser de toutes les cartes de sa main . 96195 ANAE 1_10_18 AEL 1306 1307 d(e) [/] d' avoir perdu [>] ! 96196 ANAE 1_10_18 MOT 1307 1309 [<] . 96197 ANAE 1_10_18 ART 1309 1313 mais vous les connaissez les règles ! 96198 ANAE 1_10_18 MOT 1313 1314 mais je me [>] . 96199 ANAE 1_10_18 CHI 1314 1314 [<] . 96200 ANAE 1_10_18 pho uluːka 96201 ANAE 1_10_18 pho uluːka 96202 ANAE 1_10_18 MOT 1314 1317 [>] . 96203 ANAE 1_10_18 ART 1317 1318 < [//] j(e) vous les dis> [<] ? 96204 ANAE 1_10_18 MOT 1318 1319 attends . 96205 ANAE 1_10_18 AEL 1319 1328 mais pourquoi tu lis dans ta tête ? 96206 ANAE 1_10_18 MOT 1328 1329 hum ? 96207 ANAE 1_10_18 CHI 1329 1331 oh se@fs quoi da ? 96208 ANAE 1_10_18 pho o se kwa da 96209 ANAE 1_10_18 int c'est/2/ 96210 ANAE 1_10_18 xpnt show la notice . 96211 ANAE 1_10_18 com on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 96212 ANAE 1_10_18 pho o se kwa da 96213 ANAE 1_10_18 xpnt show la notice . 96214 ANAE 1_10_18 com on ne voit pas la main de CHI pour spécifier le geste 96215 ANAE 1_10_18 MOT 1331 1332 alors . 96216 ANAE 1_10_18 act MOT pose la notice . 96217 ANAE 1_10_18 act MOT pose la notice . 96218 ANAE 1_10_18 MOT 1332 1334 on va mélanger . 96219 ANAE 1_10_18 CHI 1334 1336 yyy . 96220 ANAE 1_10_18 pho adɑ̃adɑ̃ 96221 ANAE 1_10_18 act CHI regarde les cartes que MOT mélange . 96222 ANAE 1_10_18 pho adɑ̃adɑ̃ 96223 ANAE 1_10_18 act CHI regarde les cartes que MOT mélange . 96224 ANAE 1_10_18 AEL 1336 1339 An(aë) [/] Anaé c'est toi ! 96225 ANAE 1_10_18 CHI 1339 1339 [>] . 96226 ANAE 1_10_18 pho bawit bawit ma 96227 ANAE 1_10_18 pho bawit bawit ma 96228 ANAE 1_10_18 AEL 1339 1341 [<] ! 96229 ANAE 1_10_18 MOT 1341 1345 [<] ? 96230 ANAE 1_10_18 act MOT mélange les cartes . 96231 ANAE 1_10_18 act MOT mélange les cartes . 96232 ANAE 1_10_18 MOT 1345 1346 tu peux r(e)garder ? 96233 ANAE 1_10_18 MOT 1346 1349 ou sinon tu [/] tu bouges un+peu la caméra . 96234 ANAE 1_10_18 ART 1349 1355 on voit pas ta tête hein . 96235 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde les cartes devant elle . 96236 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde les cartes devant elle . 96237 ANAE 1_10_18 ART 1355 1356 attends . 96238 ANAE 1_10_18 MOT 1356 1358 non moi j(e) m' en fiche faut qu' on voit Anaé . 96239 ANAE 1_10_18 sit CHi se tourne vers ART qui est derrière la caméra . 96240 ANAE 1_10_18 sit CHi se tourne vers ART qui est derrière la caméra . 96241 ANAE 1_10_18 MOT 1358 1360 on la voit ? 96242 ANAE 1_10_18 ART 1360 1360 ouais . 96243 ANAE 1_10_18 ART 1360 1363 avant [/] on voyait juste ça là . 96244 ANAE 1_10_18 act ART fait un geste près de CHI . 96245 ANAE 1_10_18 act ART fait un geste près de CHI . 96246 ANAE 1_10_18 CHI 1363 1364 maman . 96247 ANAE 1_10_18 pho mamɑ̃ 96248 ANAE 1_10_18 act CHI tend la main pour attraper les cartes que MOT tient . 96249 ANAE 1_10_18 pho mamɑ̃ 96250 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/maman/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 96251 ANAE 1_10_18 act CHI tend la main pour attraper les cartes que MOT tient . 96252 ANAE 1_10_18 MOT 1364 1365 d'accord . 96253 ANAE 1_10_18 MOT 1365 1368 attends [///] faut mettre les pâtes dans l' eau . 96254 ANAE 1_10_18 act MOT pose CHI sur la chaise . 96255 ANAE 1_10_18 act MOT pose CHI sur la chaise . 96256 ANAE 1_10_18 CHI 1368 1369 yy [=! gémit] . 96257 ANAE 1_10_18 pho aː 96258 ANAE 1_10_18 xpnt reach les cartes bras tendu main ouverte 96259 ANAE 1_10_18 pho aː 96260 ANAE 1_10_18 xpnt reach les cartes bras tendu main ouverte 96261 ANAE 1_10_18 MOT 1369 1370 attends . 96262 ANAE 1_10_18 CHI 1370 1371 0 [=! gémit] . 96263 ANAE 1_10_18 act CHI se penche vers la table 96264 ANAE 1_10_18 xpnt reach les cartes bras tendu main ouverte 96265 ANAE 1_10_18 act CHI se penche vers la table 96266 ANAE 1_10_18 xpnt reach les cartes bras tendu main ouverte 96267 ANAE 1_10_18 MOT 1371 1374 attends [/] attends on va les distribuer les cartes . 96268 ANAE 1_10_18 CHI 1374 1375 0 [=! gémit] . 96269 ANAE 1_10_18 act CHI se penche vers les cartes . 96270 ANAE 1_10_18 act CHI se penche vers les cartes . 96271 ANAE 1_10_18 AEL 1375 1379 une [///] cinq à Ael . 96272 ANAE 1_10_18 AEL 1379 1380 cinq à Anaé . 96273 ANAE 1_10_18 xpnt show CHI . 96274 ANAE 1_10_18 com doute sur le pointage 96275 ANAE 1_10_18 xpnt show CHI . 96276 ANAE 1_10_18 com doute sur le pointage 96277 ANAE 1_10_18 AEL 1380 1382 et cinq à maman ! 96278 ANAE 1_10_18 CHI 1382 1386 [=! pleurniche] . 96279 ANAE 1_10_18 pho nɑ̃ nɑ̃ vødø 96280 ANAE 1_10_18 xpnt reach les cartes bras tendu main ouverte 96281 ANAE 1_10_18 pho nɑ̃ nɑ̃ vødø 96282 ANAE 1_10_18 xpnt reach les cartes bras tendu main ouverte 96283 ANAE 1_10_18 AEL 1386 1387 non [=! crie] ! 96284 ANAE 1_10_18 MOT 1387 1389 +< xx # attends ! 96285 ANAE 1_10_18 CHI 1389 1390 +< non [=! pleure] [=! crie] . 96286 ANAE 1_10_18 pho nɑ̃ː 96287 ANAE 1_10_18 xpnt reach les cartes bras tendu main ouverte 96288 ANAE 1_10_18 pho nɑ̃ː 96289 ANAE 1_10_18 xpnt reach les cartes bras tendu main ouverte 96290 ANAE 1_10_18 MOT 1390 1395 +< bah alors arrêtez attends Anaé j(e) vais te donner . 96291 ANAE 1_10_18 AEL 1395 1396 +< 0 [=! rit] . 96292 ANAE 1_10_18 ART 1396 1397 Ael [=! sourit] ! 96293 ANAE 1_10_18 AEL 1397 1401 Anaé ! 96294 ANAE 1_10_18 com AEL décompose le mot en syllabes 96295 ANAE 1_10_18 com AEL décompose le mot en syllabes 96296 ANAE 1_10_18 CHI 1401 1407 0 [=! pelure] [=! pleure] . 96297 ANAE 1_10_18 pho X nɑ̃ jaga 96298 ANAE 1_10_18 act CHI fait non de la main . 96299 ANAE 1_10_18 xpnt reach les cartes bras tendu main ouverte puis show de l'index 96300 ANAE 1_10_18 pho $ nɑ̃ jaga 96301 ANAE 1_10_18 act CHI fait non de la main . 96302 ANAE 1_10_18 xpnt reach les cartes bras tendu main ouverte puis show de l'index 96303 ANAE 1_10_18 MOT 1407 1408 allez ! 96304 ANAE 1_10_18 MOT 1408 1411 [>] . 96305 ANAE 1_10_18 act MOT prend CHI sur ses genoux . 96306 ANAE 1_10_18 act MOT prend CHI sur ses genoux . 96307 ANAE 1_10_18 CHI 1411 1412 <0 [=! pleure] > [<] . 96308 ANAE 1_10_18 CHI 1412 1412 <0 [=! pleure] > [>] . 96309 ANAE 1_10_18 AEL 1412 1413 [<] ! 96310 ANAE 1_10_18 MOT 1413 1415 une carte pour Anaé . 96311 ANAE 1_10_18 act MOT distribue les cartes . 96312 ANAE 1_10_18 act MOT distribue les cartes . 96313 ANAE 1_10_18 MOT 1415 1416 une carte pour maman . 96314 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde ce que fait MOT . 96315 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde ce que fait MOT . 96316 ANAE 1_10_18 MOT 1416 1417 une carte pour Ael . 96317 ANAE 1_10_18 MOT 1417 1418 Anaé . 96318 ANAE 1_10_18 MOT 1418 1419 maman . 96319 ANAE 1_10_18 MOT 1419 1421 Ael . 96320 ANAE 1_10_18 MOT 1421 1421 Anaé . 96321 ANAE 1_10_18 MOT 1421 1422 maman . 96322 ANAE 1_10_18 MOT 1422 1423 Ael . 96323 ANAE 1_10_18 MOT 1423 1425 [>] . 96324 ANAE 1_10_18 act MOT distribue les cartes 96325 ANAE 1_10_18 act MOT distribue les cartes 96326 ANAE 1_10_18 AEL 1425 1426 [<] . 96327 ANAE 1_10_18 MOT 1426 1427 [>] . 96328 ANAE 1_10_18 AEL 1427 1429 [<] . 96329 ANAE 1_10_18 MOT 1429 1430 hop ça ça va au milieu . 96330 ANAE 1_10_18 MOT 1430 1431 ça c'est les cartes d' Anaé . 96331 ANAE 1_10_18 act MOT tient les cartes devant CHI . 96332 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde les cartes . 96333 ANAE 1_10_18 act MOT tient les cartes devant CHI . 96334 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde les cartes . 96335 ANAE 1_10_18 AEL 1431 1434 les cartes d' Anaé ! 96336 ANAE 1_10_18 AEL 1434 1437 Anaé tu tiens tes cartes ? 96337 ANAE 1_10_18 MOT 1437 1439 tu les prends les cartes dans ta main ? 96338 ANAE 1_10_18 CHI 1439 1439 0 . 96339 ANAE 1_10_18 act CHI attrapes des cartes . 96340 ANAE 1_10_18 act CHI attrapes des cartes . 96341 ANAE 1_10_18 FAT 1439 1440 +< 0 [=! siffle] . 96342 ANAE 1_10_18 act FAT entre probablement dans la pièce mais il est hors champ caméra 96343 ANAE 1_10_18 act FAT entre probablement dans la pièce mais il est hors champ caméra 96344 ANAE 1_10_18 AEL 1440 1441 [>] ? 96345 ANAE 1_10_18 MOT 1441 1444 <ça c'est les cartes de maman> [<] . 96346 ANAE 1_10_18 AEL 1444 1445 c'est à qui d(e) jouer ? 96347 ANAE 1_10_18 MOT 1445 1450 et ben on a qu' à dire que c'est le plus petit qui commence alors c'est [>] . 96348 ANAE 1_10_18 ART 1450 1451 [<] . 96349 ANAE 1_10_18 MOT 1451 1451 d'accord ? 96350 ANAE 1_10_18 MOT 1451 1453 on retourne la carte . 96351 ANAE 1_10_18 MOT 1453 1458 il faut une carte jaune trois ou petit musicien . 96352 ANAE 1_10_18 xpnt show la carte de l'index 96353 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde la carte retournée . 96354 ANAE 1_10_18 xpnt show la carte de l'index 96355 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde la carte retournée . 96356 ANAE 1_10_18 MOT 1458 1458 alors regarde . 96357 ANAE 1_10_18 CHI 1458 1459 0 . 96358 ANAE 1_10_18 xpnt reach la carte bras tendu main ouverte 96359 ANAE 1_10_18 act CHI tend la main pour attraper la carte retournée . 96360 ANAE 1_10_18 xpnt reach la carte bras tendu main ouverte 96361 ANAE 1_10_18 act CHI tend la main pour attraper la carte retournée . 96362 ANAE 1_10_18 MOT 1459 1461 non regarde il faut qu(e) tu mettes une carte . 96363 ANAE 1_10_18 act MOT repousse le bras de CHI et lui montre les cartes . 96364 ANAE 1_10_18 act MOT repousse le bras de CHI et lui montre les cartes . 96365 ANAE 1_10_18 MOT 1461 1464 tu peux mettre celle+là ou celle+là . 96366 ANAE 1_10_18 act MOT désigne des cartes . 96367 ANAE 1_10_18 xpnt show les cartes de l'index 96368 ANAE 1_10_18 act MOT désigne des cartes . 96369 ANAE 1_10_18 xpnt show les cartes de l'index 96370 ANAE 1_10_18 CHI 1464 1466 0 [=! petits bruits] . 96371 ANAE 1_10_18 xpnt reach la carte bras tendu main ouverte 96372 ANAE 1_10_18 act CHI se penche pour attraper la carte retournée au milieu . 96373 ANAE 1_10_18 xpnt reach la carte bras tendu main ouverte 96374 ANAE 1_10_18 act CHI se penche pour attraper la carte retournée au milieu . 96375 ANAE 1_10_18 MOT 1466 1469 +< 0 [=! rit] . 96376 ANAE 1_10_18 MOT 1469 1470 d'accord ! 96377 ANAE 1_10_18 ART 1470 1471 [>] . 96378 ANAE 1_10_18 MOT 1471 1472 [<] ? 96379 ANAE 1_10_18 MOT 1472 1473 alors on va mettre celle+là . 96380 ANAE 1_10_18 act MOT pose une carte 96381 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde ce que fait MOT 96382 ANAE 1_10_18 act MOT pose une carte 96383 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde ce que fait MOT 96384 ANAE 1_10_18 MOT 1473 1474 voilà ! 96385 ANAE 1_10_18 MOT 1474 1475 Ael à toi . 96386 ANAE 1_10_18 AEL 1475 1478 euh . 96387 ANAE 1_10_18 AEL 1478 1481 j(e) dois mettre com(bien) [/] combien ? 96388 ANAE 1_10_18 MOT 1481 1482 [>] . 96389 ANAE 1_10_18 xpnt show la carte de l'index 96390 ANAE 1_10_18 xpnt show la carte de l'index 96391 ANAE 1_10_18 ART 1482 1484 [<] ! 96392 ANAE 1_10_18 AEL 1484 1485 petit musicien trois ! 96393 ANAE 1_10_18 MOT 1485 1486 bah vas+y ! 96394 ANAE 1_10_18 CHI 1486 1488 moi aussi . 96395 ANAE 1_10_18 pho mːwa si 96396 ANAE 1_10_18 int moi aussi/3/ 96397 ANAE 1_10_18 act CHI regarde ses cartes . 96398 ANAE 1_10_18 pho mːwa si 96399 ANAE 1_10_18 int moi aussi/3/ 96400 ANAE 1_10_18 act CHI regarde ses cartes . 96401 ANAE 1_10_18 MOT 1488 1490 [>] petit musicien rouge . 96402 ANAE 1_10_18 CHI 1490 1491 [<] . 96403 ANAE 1_10_18 pho mwa si 96404 ANAE 1_10_18 int moi aussi/3/ 96405 ANAE 1_10_18 pho mwa si 96406 ANAE 1_10_18 int moi aussi/3/ 96407 ANAE 1_10_18 MOT 1491 1493 à toi Anaé . 96408 ANAE 1_10_18 MOT 1493 1496 tu mets trois ou rouge . 96409 ANAE 1_10_18 act MOT met les cartes devant CHI . 96410 ANAE 1_10_18 act MOT met les cartes devant CHI . 96411 ANAE 1_10_18 MOT 1496 1498 t(u) es obligée de mettre Babouche . 96412 ANAE 1_10_18 act MOT montre la carte à CHI. 96413 ANAE 1_10_18 act MOT montre la carte à CHI. 96414 ANAE 1_10_18 MOT 1498 1499 on met Babouche ? 96415 ANAE 1_10_18 CHI 1499 1500 on met Babouche . 96416 ANAE 1_10_18 pho ø bɛ babuʃ 96417 ANAE 1_10_18 pho ø bɛ babuʃ 96418 ANAE 1_10_18 xpol VERB/met/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-human/2arg 96419 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/Babouche/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 96420 ANAE 1_10_18 MOT 1500 1501 allez on met Babouche . 96421 ANAE 1_10_18 act MOT pose la carte sur le tas . 96422 ANAE 1_10_18 act MOT pose la carte sur le tas . 96423 ANAE 1_10_18 MOT 1501 1502 à toi Ael . 96424 ANAE 1_10_18 MOT 1502 1505 han ! 96425 ANAE 1_10_18 act AEL pose une carte . 96426 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde la carte posée par AEL . 96427 ANAE 1_10_18 act AEL pose une carte . 96428 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde la carte posée par AEL . 96429 ANAE 1_10_18 MOT 1505 1508 Chipeur alors ça fait quoi la carte plus un ? 96430 ANAE 1_10_18 ART 1508 1510 ça te fait plus un à toi maman . 96431 ANAE 1_10_18 MOT 1510 1512 ça veut dire quoi ? 96432 ANAE 1_10_18 FAT 1512 1513 +< 0 [=! rit] . 96433 ANAE 1_10_18 ART 1513 1515 0 [=! rit] ça veut dire que [///] tu pioches une carte à toi ! 96434 ANAE 1_10_18 MOT 1515 1516 [>] ! 96435 ANAE 1_10_18 act MOT pioche une carte . 96436 ANAE 1_10_18 act MOT pioche une carte . 96437 ANAE 1_10_18 AEL 1516 1518 [/] > [<] mais c'est moi qu' à +... 96438 ANAE 1_10_18 ART 1518 1520 +< il est méchant Ael hein ? 96439 ANAE 1_10_18 CHI 1520 1521 0 . 96440 ANAE 1_10_18 xpnt reach la carte main ouverte 96441 ANAE 1_10_18 act CHI essaie d' attraper la carte piochée par MOT . 96442 ANAE 1_10_18 xpnt reach la carte main ouverte 96443 ANAE 1_10_18 act CHI essaie d' attraper la carte piochée par MOT . 96444 ANAE 1_10_18 ART 1521 1525 oui mais si c'est toi qui la joues c'est le joueur d'après qui l' a . 96445 ANAE 1_10_18 MOT 1525 1526 d'accord . 96446 ANAE 1_10_18 CHI 1526 1527 <0 [=! gémit] > [>] . 96447 ANAE 1_10_18 act CHI essaie de prendre des cartes dans le jeu de MOT . 96448 ANAE 1_10_18 act CHI essaie de prendre des cartes dans le jeu de MOT . 96449 ANAE 1_10_18 MOT 1527 1530 [<] . 96450 ANAE 1_10_18 act MOT pose une carte 96451 ANAE 1_10_18 act MOT pose une carte 96452 ANAE 1_10_18 MOT 1530 1532 à toi . 96453 ANAE 1_10_18 CHI 1532 1532 se@fs a@fs moi . 96454 ANAE 1_10_18 pho se a mwa 96455 ANAE 1_10_18 int c'est/2/-à/2/ 96456 ANAE 1_10_18 xpnt reach la carte main ouverte 96457 ANAE 1_10_18 act CHI tend la main vers le tas de cartes . 96458 ANAE 1_10_18 pho se a mwa 96459 ANAE 1_10_18 xpnt reach la carte main ouverte 96460 ANAE 1_10_18 act CHI tend la main vers le tas de cartes . 96461 ANAE 1_10_18 MOT 1532 1534 non r(e)garde Anaé ! 96462 ANAE 1_10_18 act MOT montre les cartes à CHI . 96463 ANAE 1_10_18 act MOT montre les cartes à CHI . 96464 ANAE 1_10_18 MOT 1534 1535 toi tu vas mettre +... 96465 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde ses cartes . 96466 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde ses cartes . 96467 ANAE 1_10_18 MOT 1535 1536 ah bah tu peux rien mettre +/. 96468 ANAE 1_10_18 FAT 1536 1538 le but du jeu Ael c'est d(e) se débarrasser d(e) ses cartes hein . 96469 ANAE 1_10_18 AEL 1538 1538 +< moi xx . 96470 ANAE 1_10_18 MOT 1538 1539 +< tu pioches une carte . 96471 ANAE 1_10_18 MOT 1539 1541 Manu tu peux regarder si c'est bon le [//] la caméra ? 96472 ANAE 1_10_18 CHI 1541 1542 0 [=! gémit] . 96473 ANAE 1_10_18 act CHI pioche une carte et la met avec les autres . 96474 ANAE 1_10_18 act CHI pioche une carte et la met avec les autres . 96475 ANAE 1_10_18 AEL 1542 1543 maman je [/] j' en n' ai pas . 96476 ANAE 1_10_18 MOT 1543 1545 alors tu pioches . 96477 ANAE 1_10_18 CHI 1545 1545 a@fs moi ! 96478 ANAE 1_10_18 pho a mwa 96479 ANAE 1_10_18 int à/2/ 96480 ANAE 1_10_18 pho a mwa 96481 ANAE 1_10_18 FAT 1545 1548 non c'est bon zéro [/] zéro heure vint cinq minutes . 96482 ANAE 1_10_18 MOT 1548 1549 non mais [//] si on voit bien dedans 0 [=! rit] ! 96483 ANAE 1_10_18 sit CHI se tourne vers FAT . 96484 ANAE 1_10_18 sit CHI se tourne vers FAT . 96485 ANAE 1_10_18 FAT 1549 1550 [>] ? 96486 ANAE 1_10_18 ART 1550 1551 [<] ! 96487 ANAE 1_10_18 MOT 1551 1552 +< non moi j(e) m' en fous c'est juste +... 96488 ANAE 1_10_18 FAT 1552 1553 +< Anaé est bien cadrée . 96489 ANAE 1_10_18 ART 1553 1554 [>] ! 96490 ANAE 1_10_18 MOT 1554 1554 [<] . 96491 ANAE 1_10_18 com deux conversations en parallèle 96492 ANAE 1_10_18 com deux conversations en parallèle 96493 ANAE 1_10_18 MOT 1554 1555 [>] . 96494 ANAE 1_10_18 FAT 1555 1556 [<] ! 96495 ANAE 1_10_18 CHI 1556 1557 oh se@fs quoi ? 96496 ANAE 1_10_18 pho o se kwa 96497 ANAE 1_10_18 int c'est/2/ 96498 ANAE 1_10_18 xpnt show la carte que pose AEL de l'index . 96499 ANAE 1_10_18 pho o se kwa 96500 ANAE 1_10_18 xpnt show la carte que pose AEL de l'index . 96501 ANAE 1_10_18 AEL 1557 1558 sac à dos ! 96502 ANAE 1_10_18 CHI 1558 1559 sac à dos . 96503 ANAE 1_10_18 pho sag a do 96504 ANAE 1_10_18 ximi CHI répète ce qu' a dit AEL 96505 ANAE 1_10_18 pho sag a do 96506 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/sac à dos / /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 96507 ANAE 1_10_18 ximi CHI répète ce qu' a dit AEL 96508 ANAE 1_10_18 FAT 1559 1560 [>] . 96509 ANAE 1_10_18 com FAT reformule en insistant sur le k 96510 ANAE 1_10_18 com FAT reformule en insistant sur le k 96511 ANAE 1_10_18 MOT 1560 1562 [<] à maman ! 96512 ANAE 1_10_18 ART 1562 1564 [>] . 96513 ANAE 1_10_18 MOT 1564 1564 [<] [>] ! 96514 ANAE 1_10_18 AEL 1564 1566 [<] ? 96515 ANAE 1_10_18 MOT 1566 1568 et je dis jaune ! 96516 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde la carte que MOT a posée au milieu . 96517 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde la carte que MOT a posée au milieu . 96518 ANAE 1_10_18 AEL 1568 1571 alors tu mets un jaune ! 96519 ANAE 1_10_18 MOT 1571 1573 Anaé tu mets Dora jaune . 96520 ANAE 1_10_18 act MOT montre la carte à CHI . 96521 ANAE 1_10_18 act MOT montre la carte à CHI . 96522 ANAE 1_10_18 MOT 1573 1574 tu la mets ? 96523 ANAE 1_10_18 CHI 1574 1575 non yyy a@fs moi . 96524 ANAE 1_10_18 pho nɔ̃ te a mwa 96525 ANAE 1_10_18 int à/2/ 96526 ANAE 1_10_18 act CHI prend la carte . 96527 ANAE 1_10_18 pho nɔ̃ te a mwa 96528 ANAE 1_10_18 act CHI prend la carte . 96529 ANAE 1_10_18 MOT 1575 1576 +< [/] tu mets au milieu . 96530 ANAE 1_10_18 xpnt show le tas de cartes au milieu de la table en tapotant dessus de l'index . 96531 ANAE 1_10_18 xpnt show le tas de cartes au milieu de la table en tapotant dessus de l'index . 96532 ANAE 1_10_18 CHI 1576 1577 se@fs a@fs moi . 96533 ANAE 1_10_18 pho se a mwa 96534 ANAE 1_10_18 int c'est/2/-à/2/ 96535 ANAE 1_10_18 pho se a mwa 96536 ANAE 1_10_18 MOT 1577 1580 0 [=! rit] oui mais regarde t(u) en as deux autres ! 96537 ANAE 1_10_18 sit CHI tend la carte vers le centre . 96538 ANAE 1_10_18 sit CHI tend la carte vers le centre . 96539 ANAE 1_10_18 MOT 1580 1580 [=! chuchote] ? 96540 ANAE 1_10_18 act MOT montre une carte à ART 96541 ANAE 1_10_18 act MOT montre une carte à ART 96542 ANAE 1_10_18 AEL 1580 1582 tu dois l(e) mettre là . 96543 ANAE 1_10_18 sit CHI suit du regard la carte que MOT montre à ART . 96544 ANAE 1_10_18 sit CHI suit du regard la carte que MOT montre à ART . 96545 ANAE 1_10_18 ART 1582 1589 ça veut dire que [///] tu peux que mettre sur un vert ou sur un sens interdit après l' autre il passe un tour . 96546 ANAE 1_10_18 MOT 1589 1590 d'accord . 96547 ANAE 1_10_18 MOT 1590 1592 hop on met Dora . 96548 ANAE 1_10_18 act MOT pose la carte 96549 ANAE 1_10_18 act MOT pose la carte 96550 ANAE 1_10_18 MOT 1592 1593 à toi Ael . 96551 ANAE 1_10_18 AEL 1593 1595 ah j' en ai deux jaunes ! 96552 ANAE 1_10_18 sit CHI prend une carte et essaie de la poser sur le tas . 96553 ANAE 1_10_18 sit CHI prend une carte et essaie de la poser sur le tas . 96554 ANAE 1_10_18 MOT 1595 1597 attends chérie ! 96555 ANAE 1_10_18 MOT 1597 1598 [>] ! 96556 ANAE 1_10_18 AEL 1598 1599 [<] ! 96557 ANAE 1_10_18 MOT 1599 1604 Tico jaune moi je mets # Dora jaune . 96558 ANAE 1_10_18 act MOT pose une carte 96559 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde les cartes devant elle . 96560 ANAE 1_10_18 act MOT pose une carte 96561 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde les cartes devant elle . 96562 ANAE 1_10_18 ART 1604 1604 han@i . 96563 ANAE 1_10_18 AEL 1604 1605 à Anaé . 96564 ANAE 1_10_18 MOT 1605 1605 <à Anaé> [>] . 96565 ANAE 1_10_18 ART 1605 1606 [<] ! 96566 ANAE 1_10_18 MOT 1606 1608 si ah Anaé elle a pas l(e) droit d(e) jouer . 96567 ANAE 1_10_18 MOT 1608 1609 à toi Ael . 96568 ANAE 1_10_18 AEL 1609 1612 moi je peux . 96569 ANAE 1_10_18 sit CHI pioche une carte . 96570 ANAE 1_10_18 sit CHI pioche une carte . 96571 ANAE 1_10_18 MOT 1612 1613 vas+y ! 96572 ANAE 1_10_18 CHI 1613 1616 Chipeur . 96573 ANAE 1_10_18 pho tʒepø 96574 ANAE 1_10_18 act CHI regarde la carte qu' elle vient de piocher . 96575 ANAE 1_10_18 pho tʒepø 96576 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/Chipeur/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 96577 ANAE 1_10_18 act CHI regarde la carte qu' elle vient de piocher . 96578 ANAE 1_10_18 ART 1616 1617 tu dois dire Uno ! 96579 ANAE 1_10_18 AEL 1617 1619 Uno ! 96580 ANAE 1_10_18 MOT 1619 1619 [>] ! 96581 ANAE 1_10_18 CHI 1619 1621 [<] . 96582 ANAE 1_10_18 pho ʃipør 96583 ANAE 1_10_18 act CHI montre la carte à MOT . 96584 ANAE 1_10_18 pho ʃipør 96585 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/Chipeur/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 96586 ANAE 1_10_18 act CHI montre la carte à MOT . 96587 ANAE 1_10_18 MOT 1621 1622 ah c'est Chipeur oui 0 [=! rit] . 96588 ANAE 1_10_18 AEL 1622 1623 maman Uno ! 96589 ANAE 1_10_18 act AEL montre sa carte à MOT . 96590 ANAE 1_10_18 act AEL montre sa carte à MOT . 96591 ANAE 1_10_18 MOT 1623 1625 ah ! 96592 ANAE 1_10_18 sit CHI lève la tête pour regarder la carte de AEL . 96593 ANAE 1_10_18 sit CHI lève la tête pour regarder la carte de AEL . 96594 ANAE 1_10_18 MOT 1625 1626 alors attends Anaé . 96595 ANAE 1_10_18 CHI 1626 1627 yyy yy . 96596 ANAE 1_10_18 pho va si 96597 ANAE 1_10_18 act CHI pose une carte sur le tas du milieu . 96598 ANAE 1_10_18 pho va si 96599 ANAE 1_10_18 act CHI pose une carte sur le tas du milieu . 96600 ANAE 1_10_18 AEL 1627 1627 [>] ? 96601 ANAE 1_10_18 MOT 1627 1628 [<] attends . 96602 ANAE 1_10_18 act MOT retire la carte que CHI a posée . 96603 ANAE 1_10_18 act MOT retire la carte que CHI a posée . 96604 ANAE 1_10_18 MOT 1628 1630 Anaé tu peux pas jouer . 96605 ANAE 1_10_18 MOT 1630 1632 est+c(e)+que tu peux jouer Ael ? 96606 ANAE 1_10_18 AEL 1632 1635 euh non j(e) [/] j' en n' ai qu' un . 96607 ANAE 1_10_18 sit CHI pioche des cartes . 96608 ANAE 1_10_18 sit CHI pioche des cartes . 96609 ANAE 1_10_18 MOT 1635 1637 bah alors tu tires une carte . 96610 ANAE 1_10_18 CHI 1637 1638 oh a@fs deux maman . 96611 ANAE 1_10_18 pho o a dø mamɑ̃ 96612 ANAE 1_10_18 act CHI tient les deux cartes piochées devant elle et les montre à MOT . 96613 ANAE 1_10_18 pho o a dø mamɑ̃ 96614 ANAE 1_10_18 xpol -/deux/ /touch/plural/concrete/-/-/specific/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 96615 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/maman/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 96616 ANAE 1_10_18 act CHI tient les deux cartes piochées devant elle et les montre à MOT . 96617 ANAE 1_10_18 MOT 1638 1640 oui bah regarde c(e)+qu' y+a dessus Anaé . 96618 ANAE 1_10_18 AEL 1640 1641 je [/] ah [/] j' ai pioché . 96619 ANAE 1_10_18 MOT 1641 1644 +< moi non plus je peux pas jouer je pioche à toi . 96620 ANAE 1_10_18 CHI 1644 1645 +< Dora . 96621 ANAE 1_10_18 pho dowa 96622 ANAE 1_10_18 act CHI regarde ses cartes . 96623 ANAE 1_10_18 pho dowa 96624 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/Dora/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 96625 ANAE 1_10_18 act CHI regarde ses cartes . 96626 ANAE 1_10_18 MOT 1645 1646 vas+y à toi . 96627 ANAE 1_10_18 CHI 1646 1646 +< Dora . 96628 ANAE 1_10_18 pho dowa 96629 ANAE 1_10_18 pho dowa 96630 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/Dora/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 96631 ANAE 1_10_18 AEL 1646 1648 c'est à moi ! 96632 ANAE 1_10_18 MOT 1648 1649 d'accord . 96633 ANAE 1_10_18 CHI 1649 1650 0 [=! tousse] . 96634 ANAE 1_10_18 MOT 1650 1651 faut qu(e) tu +/. 96635 ANAE 1_10_18 AEL 1651 1651 +< Uno [=! crie] ! 96636 ANAE 1_10_18 sit CHI pose une carte sur le tas du milieu . 96637 ANAE 1_10_18 sit CHI pose une carte sur le tas du milieu . 96638 ANAE 1_10_18 MOT 1651 1655 moi je peux pas jouer . 96639 ANAE 1_10_18 MOT 1655 1656 à toi ! 96640 ANAE 1_10_18 act MOT pioche une carte pour CHI . 96641 ANAE 1_10_18 act MOT pioche une carte pour CHI . 96642 ANAE 1_10_18 ART 1656 1657 reprenez des cartes ! 96643 ANAE 1_10_18 act ART regarde MOT CHI et AEL jouer 96644 ANAE 1_10_18 act ART regarde MOT CHI et AEL jouer 96645 ANAE 1_10_18 AEL 1657 1659 +< maman Uno ! 96646 ANAE 1_10_18 act AEL montre une carte à MOT 96647 ANAE 1_10_18 act AEL montre une carte à MOT 96648 ANAE 1_10_18 ART 1659 1660 et mais Anaé elle s' en rajoute hein ! 96649 ANAE 1_10_18 MOT 1660 1661 +< Ael est+c(e)+que tu peux jouer ? 96650 ANAE 1_10_18 xpnt show le tas de cartes de l'index 96651 ANAE 1_10_18 xpnt show le tas de cartes de l'index 96652 ANAE 1_10_18 MOT 1661 1662 oui mais c'est pas grave . 96653 ANAE 1_10_18 MOT 1662 1663 est+c(e)+que tu peux jouer ? 96654 ANAE 1_10_18 AEL 1663 1663 0 [=! rit] . 96655 ANAE 1_10_18 ART 1663 1664 +< han@i elle t' en prend ! 96656 ANAE 1_10_18 sit CHI essaie de prendre une carte dans le jeu de MOT et regarde ART 96657 ANAE 1_10_18 sit CHI essaie de prendre une carte dans le jeu de MOT et regarde ART 96658 ANAE 1_10_18 MOT 1664 1666 ne [//] n' abîme pas ta carte . 96659 ANAE 1_10_18 add à AEL 96660 ANAE 1_10_18 add à AEL 96661 ANAE 1_10_18 AEL 1666 1666 [>] . 96662 ANAE 1_10_18 MOT 1666 1667 [<] [///] reprends une carte . 96663 ANAE 1_10_18 CHI 1667 1667 +< yy . 96664 ANAE 1_10_18 pho pɛʁ 96665 ANAE 1_10_18 act CHI regarde la carte qu' elle vient de prendre à MOT . 96666 ANAE 1_10_18 pho pɛʁ 96667 ANAE 1_10_18 act CHI regarde la carte qu' elle vient de prendre à MOT . 96668 ANAE 1_10_18 AEL 1668 1669 reprends une carte ? 96669 ANAE 1_10_18 MOT 1669 1670 +< c'est qui lui ? 96670 ANAE 1_10_18 xpnt show un personnage d' une carte de l'index en tapotant dessus . 96671 ANAE 1_10_18 xpnt show un personnage d' une carte de l'index en tapotant dessus . 96672 ANAE 1_10_18 MOT 1670 1671 c'est qui ? 96673 ANAE 1_10_18 CHI 1671 1672 +< Totor . 96674 ANAE 1_10_18 pho totɔːr 96675 ANAE 1_10_18 pho totɔːr 96676 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/Totor/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 96677 ANAE 1_10_18 MOT 1672 1673 c'est Totor ? 96678 ANAE 1_10_18 MOT 1673 1675 et lui ? 96679 ANAE 1_10_18 act MOT montre une nouvelle carte à CHI . 96680 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde la carte . 96681 ANAE 1_10_18 act MOT montre une nouvelle carte à CHI . 96682 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde la carte . 96683 ANAE 1_10_18 CHI 1675 1676 0 . 96684 ANAE 1_10_18 act CHI prend la carte et la pose devant elle . 96685 ANAE 1_10_18 act CHI prend la carte et la pose devant elle . 96686 ANAE 1_10_18 MOT 1676 1678 tu peux pas jouer ? 96687 ANAE 1_10_18 MOT 1678 1681 euh moi je mets Totor . 96688 ANAE 1_10_18 act MOT place la carte devant elle 96689 ANAE 1_10_18 sit CHI prend une carte dans le jeu de MOT . 96690 ANAE 1_10_18 act MOT place la carte devant elle 96691 ANAE 1_10_18 sit CHI prend une carte dans le jeu de MOT . 96692 ANAE 1_10_18 AEL 1681 1682 peux pas jouer . 96693 ANAE 1_10_18 CHI 1682 1682 met Totor . 96694 ANAE 1_10_18 pho mɛ døtɔr 96695 ANAE 1_10_18 int met/2/ 96696 ANAE 1_10_18 act CHI pose la carte sur le tas devant elle . 96697 ANAE 1_10_18 pho mɛ døtɔr 96698 ANAE 1_10_18 xpol VERB/mets/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/2arg 96699 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/Totor/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 96700 ANAE 1_10_18 int met/2/ 96701 ANAE 1_10_18 act CHI pose la carte sur le tas devant elle . 96702 ANAE 1_10_18 AEL 1682 1684 à moi ? 96703 ANAE 1_10_18 MOT 1684 1684 oui . 96704 ANAE 1_10_18 AEL 1684 1686 ah bah j' ai Totor 0 [=! rit] . 96705 ANAE 1_10_18 MOT 1686 1687 vas+y . 96706 ANAE 1_10_18 AEL 1687 1688 0 [=! rit] . 96707 ANAE 1_10_18 CHI 1688 1688 0 . 96708 ANAE 1_10_18 xpnt reach la carte bras tendu main ouverte 96709 ANAE 1_10_18 act CHI tend la main pour récupérer la carte que AEL a posée . 96710 ANAE 1_10_18 xpnt reach la carte bras tendu main ouverte 96711 ANAE 1_10_18 act CHI tend la main pour récupérer la carte que AEL a posée . 96712 ANAE 1_10_18 MOT 1688 1690 tu dis Uno ? 96713 ANAE 1_10_18 AEL 1690 1691 xxx Uno . 96714 ANAE 1_10_18 MOT 1691 1693 nous [>] Babouche Uno . 96715 ANAE 1_10_18 ART 1693 1693 [<] ? 96716 ANAE 1_10_18 ART 1693 1694 qu' est+c(e)+qu' y+a marqué ? 96717 ANAE 1_10_18 MOT 1694 1697 les +... 96718 ANAE 1_10_18 ART 1697 1701 [>] ? 96719 ANAE 1_10_18 MOT 1701 1702 [<] . 96720 ANAE 1_10_18 CHI 1702 1703 [/] [<] . 96721 ANAE 1_10_18 pho e mɛ e mɛ mwa 96722 ANAE 1_10_18 int e@fs met/3/ 96723 ANAE 1_10_18 xpnt show la carte posée devant elle de l'index . 96724 ANAE 1_10_18 pho e mɛ e mɛ mwa 96725 ANAE 1_10_18 xpol VERB/mets/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/1arg 96726 ANAE 1_10_18 int e@fs met/3/ 96727 ANAE 1_10_18 xpnt show la carte posée devant elle de l'index . 96728 ANAE 1_10_18 AEL 1703 1705 [<] ! 96729 ANAE 1_10_18 AEL 1705 1706 j' ai dis [>] . 96730 ANAE 1_10_18 MOT 1706 1707 +< C@l O@l D@l . 96731 ANAE 1_10_18 ART 1707 1709 +< C@l O@l D@l ça veut dire quoi ? 96732 ANAE 1_10_18 AEL 1709 1710 +< j' ai dis Uno maman . 96733 ANAE 1_10_18 MOT 1710 1711 complément d' objet direct . 96734 ANAE 1_10_18 AEL 1711 1712 maman j' ai dit Uno . 96735 ANAE 1_10_18 AEL 1712 1713 j' ai dis Uno . 96736 ANAE 1_10_18 CHI 1713 1714 +< 0 [=! tousse] . 96737 ANAE 1_10_18 FAT 1714 1714 hein ? 96738 ANAE 1_10_18 MOT 1714 1715 oui . 96739 ANAE 1_10_18 ART 1715 1716 mais c'est quoi ? 96740 ANAE 1_10_18 CHI 1716 1717 0 . 96741 ANAE 1_10_18 xpnt reach une carte main ouverte bars tendu 96742 ANAE 1_10_18 act CHI tend la main vers le tas du centre pour attraper une carte . 96743 ANAE 1_10_18 xpnt reach une carte main ouverte bars tendu 96744 ANAE 1_10_18 act CHI tend la main vers le tas du centre pour attraper une carte . 96745 ANAE 1_10_18 MOT 1717 1718 vous l' avez pas fait encore ? 96746 ANAE 1_10_18 ART 1718 1718 [>] . 96747 ANAE 1_10_18 MOT 1718 1721 [<] qu' ils l' ont fait en classe ils te diront . 96748 ANAE 1_10_18 AEL 1721 1722 +< maman je [/] je [//] j' ai dit Uno . 96749 ANAE 1_10_18 CHI 1722 1723 0 . 96750 ANAE 1_10_18 xpnt reach une carte main ouverte bars tendu 96751 ANAE 1_10_18 act CHI essaye d' attraper une carte au milieu . 96752 ANAE 1_10_18 xpnt reach une carte main ouverte bars tendu 96753 ANAE 1_10_18 act CHI essaye d' attraper une carte au milieu . 96754 ANAE 1_10_18 MOT 1723 1724 c'est le complément du verbe . 96755 ANAE 1_10_18 ART 1724 1725 mais ils sont où ? 96756 ANAE 1_10_18 AEL 1725 1727 non [/] non c'est pour moi . 96757 ANAE 1_10_18 xpnt reach la carte bras tendu main ouverte 96758 ANAE 1_10_18 act AEL reprend la carte de CHI . 96759 ANAE 1_10_18 xpnt reach la carte bras tendu main ouverte 96760 ANAE 1_10_18 act AEL reprend la carte de CHI . 96761 ANAE 1_10_18 MOT 1727 1729 bah c'est après le verbe pour souffler +/. 96762 ANAE 1_10_18 ART 1729 1730 vite ? 96763 ANAE 1_10_18 CHI 1730 1731 0 [=! pleure] . 96764 ANAE 1_10_18 xpnt reach la carte main ouverte bars tendu 96765 ANAE 1_10_18 xpnt reach la carte main ouverte bars tendu 96766 ANAE 1_10_18 ART 1731 1732 +< xxx . 96767 ANAE 1_10_18 MOT 1732 1735 +< xxx pour souffler quoi les bougies . 96768 ANAE 1_10_18 MOT 1735 1736 donne lui xx . 96769 ANAE 1_10_18 act MOT rend la carte à CHI . 96770 ANAE 1_10_18 act MOT rend la carte à CHI . 96771 ANAE 1_10_18 AEL 1736 1738 mais c'est celui qu(e) j' ai pioché . 96772 ANAE 1_10_18 MOT 1738 1739 c'est pas grave . 96773 ANAE 1_10_18 ART 1739 1741 et beaucoup ? 96774 ANAE 1_10_18 CHI 1741 1741 0 [=! gémit] . 96775 ANAE 1_10_18 xpnt reach une carte main ouverte bars tendu 96776 ANAE 1_10_18 act CHI tend la main ouverte vers AEL . 96777 ANAE 1_10_18 xpnt reach une carte main ouverte bars tendu 96778 ANAE 1_10_18 act CHI tend la main ouverte vers AEL . 96779 ANAE 1_10_18 ART 1741 1742 c'est un C@l O@l D@l ? 96780 ANAE 1_10_18 AEL 1742 1742 +< xxx fais quoi maman ? 96781 ANAE 1_10_18 MOT 1742 1743 non . 96782 ANAE 1_10_18 AEL 1743 1744 maman je fais quoi ? 96783 ANAE 1_10_18 ART 1744 1744 +< xxx . 96784 ANAE 1_10_18 MOT 1744 1747 c'est beaucoup de travail qui est C@l O@l D@l . 96785 ANAE 1_10_18 AEL 1747 1748 je fais quoi maman ? 96786 ANAE 1_10_18 MOT 1748 1749 +< demande quoi beaucoup de travail . 96787 ANAE 1_10_18 CHI 1749 1750 +< 0 [=! gémit] . 96788 ANAE 1_10_18 xpnt reach une carte main ouverte bars tendu 96789 ANAE 1_10_18 xpnt reach une carte main ouverte bars tendu 96790 ANAE 1_10_18 AEL 1750 1751 +< maman je fais quoi ? 96791 ANAE 1_10_18 MOT 1751 1752 hein ? 96792 ANAE 1_10_18 AEL 1752 1753 je fais quoi ? 96793 ANAE 1_10_18 MOT 1753 1755 et bah joue si tu peux . 96794 ANAE 1_10_18 CHI 1755 1755 0 [=! gémit] . 96795 ANAE 1_10_18 xpnt reach une carte main ouverte bars tendu 96796 ANAE 1_10_18 xpnt reach une carte main ouverte bars tendu 96797 ANAE 1_10_18 AEL 1755 1757 ah bah j(e) vais faire ça alors . 96798 ANAE 1_10_18 MOT 1757 1759 bah vas+y tu demandes quelle couleur ? 96799 ANAE 1_10_18 AEL 1759 1759 euh [/] [>] . 96800 ANAE 1_10_18 MOT 1759 1760 [<] Anaé . 96801 ANAE 1_10_18 act MOT attrape le bras de CHI . 96802 ANAE 1_10_18 act MOT attrape le bras de CHI . 96803 ANAE 1_10_18 MOT 1760 1762 [>] [/] regarde tes cartes à toi . 96804 ANAE 1_10_18 act MOT retourne ses cartes devant CHI 96805 ANAE 1_10_18 act MOT retourne ses cartes devant CHI 96806 ANAE 1_10_18 AEL 1762 1762 [<] . 96807 ANAE 1_10_18 AEL 1762 1764 euh vert ! 96808 ANAE 1_10_18 MOT 1764 1766 Uno ! 96809 ANAE 1_10_18 AEL 1766 1770 Anaé tu mets Dora ? 96810 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde AEL 96811 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde AEL 96812 ANAE 1_10_18 MOT 1770 1772 tu mets Dora ? 96813 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde les cartes posées devant elle . 96814 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde les cartes posées devant elle . 96815 ANAE 1_10_18 MOT 1772 1776 non mais elle joue plus Anaé vas+y à toi . 96816 ANAE 1_10_18 CHI 1776 1777 0 . 96817 ANAE 1_10_18 act CHI prend une carte dans le jeu de MOT . 96818 ANAE 1_10_18 act CHI prend une carte dans le jeu de MOT . 96819 ANAE 1_10_18 MOT 1777 1779 oh t(u) as gagné bravo ! 96820 ANAE 1_10_18 act MOT applaudit . 96821 ANAE 1_10_18 act MOT applaudit . 96822 ANAE 1_10_18 AEL 1779 1782 et [/] [/] j' ai plus de carte ! 96823 ANAE 1_10_18 MOT 1782 1783 0 [=! rit] . 96824 ANAE 1_10_18 AEL 1783 1784 j' ai plus de carte ! 96825 ANAE 1_10_18 MOT 1784 1785 bien joué ! 96826 ANAE 1_10_18 CHI 1785 1787 0 [=! gémit] . 96827 ANAE 1_10_18 act CHI prend une carte sur le tas du milieu et la brandit . 96828 ANAE 1_10_18 act CHI prend une carte sur le tas du milieu et la brandit . 96829 ANAE 1_10_18 AEL 1787 1789 mais +... 96830 ANAE 1_10_18 AEL 1789 1791 0 [=! rit] . 96831 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde la carte qu' elle a piochée . 96832 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde la carte qu' elle a piochée . 96833 ANAE 1_10_18 AEL 1791 1793 si j' en ai encore [=! rit] . 96834 ANAE 1_10_18 MOT 1793 1794 +< 0 [=! rit] . 96835 ANAE 1_10_18 MOT 1794 1797 alors on dit qui c'est [/] sur les cartes Anaé ? 96836 ANAE 1_10_18 sit CHI prend de nouvelles cartes . 96837 ANAE 1_10_18 sit CHI prend de nouvelles cartes . 96838 ANAE 1_10_18 MOT 1797 1798 c'est qui ça ? 96839 ANAE 1_10_18 act MOT montre une carte à CHI . 96840 ANAE 1_10_18 act MOT montre une carte à CHI . 96841 ANAE 1_10_18 MOT 1798 1799 ça c'est qui ? 96842 ANAE 1_10_18 act CHI prend une carte . 96843 ANAE 1_10_18 act CHI prend une carte . 96844 ANAE 1_10_18 AEL 1799 1801 et là c'est qui ? 96845 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde la carte de AEL . 96846 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde la carte de AEL . 96847 ANAE 1_10_18 MOT 1801 1802 c'est qui ? 96848 ANAE 1_10_18 xpnt show la carte de l'index 96849 ANAE 1_10_18 xpnt show la carte de l'index 96850 ANAE 1_10_18 CHI 1802 1804 0 . 96851 ANAE 1_10_18 act CHI prend la carte que MOT lui montre et la pose à côté . 96852 ANAE 1_10_18 act CHI prend la carte que MOT lui montre et la pose à côté . 96853 ANAE 1_10_18 AEL 1804 1805 0 [=! rit] . 96854 ANAE 1_10_18 MOT 1805 1807 oh ! 96855 ANAE 1_10_18 MOT 1807 1808 tout ça ? 96856 ANAE 1_10_18 sit CHI prend le paquet de cartes posé au milieu . 96857 ANAE 1_10_18 act MOT donne le tas de cartes à CHI 96858 ANAE 1_10_18 sit CHI prend le paquet de cartes posé au milieu . 96859 ANAE 1_10_18 act MOT donne le tas de cartes à CHI 96860 ANAE 1_10_18 CHI 1808 1811 0 [=! gémit] . 96861 ANAE 1_10_18 ART 1811 1813 elle a gagné 0 [=! rit] ! 96862 ANAE 1_10_18 MOT 1813 1813 +< 0 [=! rit] . 96863 ANAE 1_10_18 CHI 1813 1814 +< 0 . 96864 ANAE 1_10_18 xpnt reach les cartes que AEL a prises deux bras tendus mains ouvertes 96865 ANAE 1_10_18 xpnt reach les cartes que AEL a prises deux bras tendus mains ouvertes 96866 ANAE 1_10_18 AEL 1814 1817 +< et ça aussi . 96867 ANAE 1_10_18 CHI 1817 1818 0 [=! gémit] . 96868 ANAE 1_10_18 act CHI se penche pour attraper les cartes . 96869 ANAE 1_10_18 xpnt reach les cartes que AEL a prises bras tendus main ouverte 96870 ANAE 1_10_18 act CHI se penche pour attraper les cartes . 96871 ANAE 1_10_18 xpnt reach les cartes que AEL a prises bras tendus main ouverte 96872 ANAE 1_10_18 AEL 1818 1821 [///] tous ceux+là ! 96873 ANAE 1_10_18 act AEL pousse des cartes vers CHI 96874 ANAE 1_10_18 act AEL pousse des cartes vers CHI 96875 ANAE 1_10_18 MOT 1821 1822 oh zut ! 96876 ANAE 1_10_18 act MOT regarde sa montre puis se retourne 96877 ANAE 1_10_18 act MOT regarde sa montre puis se retourne 96878 ANAE 1_10_18 MOT 1822 1823 faut [//] qu(e) j' éteigne . 96879 ANAE 1_10_18 act MOT pose CHI sur la chaise . 96880 ANAE 1_10_18 act MOT pose CHI sur la chaise . 96881 ANAE 1_10_18 AEL 1823 1824 +< wout@i là wout@i ! 96882 ANAE 1_10_18 act AEL jette des cartes sur le tas de cartes de CHI . 96883 ANAE 1_10_18 act AEL jette des cartes sur le tas de cartes de CHI . 96884 ANAE 1_10_18 AEL 1824 1826 et wout@i ! 96885 ANAE 1_10_18 AEL 1826 1827 tout à Anaé ! 96886 ANAE 1_10_18 AEL 1827 1830 et c'est nous maman et moi qui a gagné ! 96887 ANAE 1_10_18 AEL 1830 1833 c'est qui qui a gagné ? 96888 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde la carte qu'elle tient en main 96889 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde la carte qu'elle tient en main 96890 ANAE 1_10_18 FAT 1833 1835 +< xxx . 96891 ANAE 1_10_18 MOT 1835 1836 mais si . 96892 ANAE 1_10_18 add MOT parle avec FAT . 96893 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde vers MOT et FAT 96894 ANAE 1_10_18 add MOT parle avec FAT . 96895 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde vers MOT et FAT 96896 ANAE 1_10_18 AEL 1836 1837 c'est moi qui a gagné au Uno ! 96897 ANAE 1_10_18 FAT 1837 1838 +< y+en+a un autre là . 96898 ANAE 1_10_18 MOT 1838 1839 hein ? 96899 ANAE 1_10_18 FAT 1839 1840 y+en+a un autre là . 96900 ANAE 1_10_18 MOT 1840 1842 c'est un groseillier . 96901 ANAE 1_10_18 FAT 1842 1845 ouais y+a un groseillier et y+a un autre framboisier xx . 96902 ANAE 1_10_18 sit CHI se tourne pour regarder FAT . 96903 ANAE 1_10_18 sit CHI se tourne pour regarder FAT . 96904 ANAE 1_10_18 MOT 1845 1847 mais les framboises dessus euh y+en+a plus . 96905 ANAE 1_10_18 FAT 1847 1848 +< non . 96906 ANAE 1_10_18 CHI 1848 1850 0 . 96907 ANAE 1_10_18 act CHI prend des cartes et les regarde . 96908 ANAE 1_10_18 act CHI prend des cartes et les regarde . 96909 ANAE 1_10_18 AEL 1850 1857 +< est+c(e)+qu' ils ont poussé le framboisier et l(e) groseillier ? 96910 ANAE 1_10_18 MOT 1857 1859 bah va voir . 96911 ANAE 1_10_18 CHI 1859 1862 moi veux voir . 96912 ANAE 1_10_18 pho mwa vø vwar 96913 ANAE 1_10_18 gpx CHI tend une main vers MOT . 96914 ANAE 1_10_18 pho mwa vø vwar 96915 ANAE 1_10_18 xpol VERB/veux/ /visible(audible)/singular/abstract/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/1arg 96916 ANAE 1_10_18 xpol VERB/voir/ /visible(audible)/singular/abstract/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/1st/1arg 96917 ANAE 1_10_18 gpx CHI tend une main vers MOT . 96918 ANAE 1_10_18 MOT 1862 1863 tu veux aller voir attends . 96919 ANAE 1_10_18 CHI 1863 1866 tiens ə@fs veux voir . 96920 ANAE 1_10_18 pho tjɛ̃ ə vø vwar 96921 ANAE 1_10_18 act CHI tend une main vers FAT . 96922 ANAE 1_10_18 pho tjɛ̃ ə vø vwar 96923 ANAE 1_10_18 xpol VERB/tiens/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 96924 ANAE 1_10_18 xpol VERB/veux/ /visible(audible)/singular/abstract/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/1arg 96925 ANAE 1_10_18 xpol VERB/voir/ /visible(audible)/singular/abstract/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/1st/1arg 96926 ANAE 1_10_18 act CHI tend une main vers FAT . 96927 ANAE 1_10_18 FAT 1866 1867 tu veux voir +//? 96928 ANAE 1_10_18 sit CHI descend de sa chaise . 96929 ANAE 1_10_18 sit CHI descend de sa chaise . 96930 ANAE 1_10_18 FAT 1867 1869 +^ attends faut ramasser les cartes que tu as fait tomber . 96931 ANAE 1_10_18 FAT 1869 1871 ramasse les cartes que tu as fait tomber d'abord . 96932 ANAE 1_10_18 FAT 1871 1872 regarde là sous la table . 96933 ANAE 1_10_18 FAT 1872 1873 tu les ramasses ? 96934 ANAE 1_10_18 MOT 1873 1876 bah va chercher xxx s' il+te+plaît . 96935 ANAE 1_10_18 FAT 1876 1876 tu m' aides ? 96936 ANAE 1_10_18 MOT 1876 1878 +< y+a plus d(e) carte sous la table ? 96937 ANAE 1_10_18 FAT 1878 1879 [/] tu ramasses celles+là ? 96938 ANAE 1_10_18 FAT 1879 1882 Omer pousse toi ça s(e) mange pas c'est des cartes ! 96939 ANAE 1_10_18 add FAT s' adresse au chien . 96940 ANAE 1_10_18 com Omer est le nom du chien 96941 ANAE 1_10_18 add FAT s' adresse au chien . 96942 ANAE 1_10_18 com Omer est le nom du chien 96943 ANAE 1_10_18 CHI 1882 1884 mange quoi ? 96944 ANAE 1_10_18 pho mɑ̃ʒ kwa 96945 ANAE 1_10_18 int mange/2/ 96946 ANAE 1_10_18 pho mɑ̃ʒ kwa 96947 ANAE 1_10_18 xpol VERB/mange/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/3rd-human/1arg 96948 ANAE 1_10_18 int mange/2/ 96949 ANAE 1_10_18 CHI 1884 1889 te@fs cach(ée) +/. 96950 ANAE 1_10_18 pho ete caʃ 96951 ANAE 1_10_18 int cachée/3/ 96952 ANAE 1_10_18 act CHI ramasse la carte et la tend à FAT . 96953 ANAE 1_10_18 pho ete caʃ 96954 ANAE 1_10_18 xpol VERB/cachée/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 96955 ANAE 1_10_18 int cachée/3/ 96956 ANAE 1_10_18 act CHI ramasse la carte et la tend à FAT . 96957 ANAE 1_10_18 FAT 1889 1896 c'est qui ? 96958 ANAE 1_10_18 FAT 1896 1897 c'est qui ? 96959 ANAE 1_10_18 act FAT montre la carte à CHI . 96960 ANAE 1_10_18 act FAT montre la carte à CHI . 96961 ANAE 1_10_18 CHI 1897 1901 yy [/] yy [/] Dora et babouche . 96962 ANAE 1_10_18 pho de de dowa e babuʃ 96963 ANAE 1_10_18 pho de de dowa e babuʃ 96964 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/Dora/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 96965 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/Babouche/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 96966 ANAE 1_10_18 FAT 1901 1902 et là ? 96967 ANAE 1_10_18 xpnt show sur la carte de l'index . 96968 ANAE 1_10_18 xpnt show sur la carte de l'index . 96969 ANAE 1_10_18 CHI 1902 1903 quoi ? 96970 ANAE 1_10_18 pho kwa 96971 ANAE 1_10_18 pho kwa 96972 ANAE 1_10_18 FAT 1903 1904 et là c'est quoi ? 96973 ANAE 1_10_18 xpnt show sur la carte de l'index . 96974 ANAE 1_10_18 xpnt show sur la carte de l'index . 96975 ANAE 1_10_18 CHI 1904 1905 yy . 96976 ANAE 1_10_18 pho kadɔ 96977 ANAE 1_10_18 com CHI essaie probablement de dire sac à dos 96978 ANAE 1_10_18 pho kadɔ 96979 ANAE 1_10_18 com CHI essaie probablement de dire sac à dos 96980 ANAE 1_10_18 FAT 1905 1906 et là ? 96981 ANAE 1_10_18 xpnt show sur la carte de l'index . 96982 ANAE 1_10_18 xpnt show sur la carte de l'index . 96983 ANAE 1_10_18 FAT 1906 1907 ah c' et sac à dos . 96984 ANAE 1_10_18 CHI 1907 1907 +< 0 . 96985 ANAE 1_10_18 xpnt show sur la carte . 96986 ANAE 1_10_18 com on ne voit pas la main de çɥɪ pour spécifier le geste 96987 ANAE 1_10_18 xpnt show sur la carte . 96988 ANAE 1_10_18 com on ne voit pas la main de çɥɪ pour spécifier le geste 96989 ANAE 1_10_18 AEL 1907 1908 maman ? 96990 ANAE 1_10_18 FAT 1908 1909 +< et ça c'est qui ? 96991 ANAE 1_10_18 xpnt show sur la carte de l'index . 96992 ANAE 1_10_18 xpnt show sur la carte de l'index . 96993 ANAE 1_10_18 CHI 1909 1909 xx . 96994 ANAE 1_10_18 xpnt show un personnage sur la carte . 96995 ANAE 1_10_18 xpnt show un personnage sur la carte . 96996 ANAE 1_10_18 AEL 1909 1912 le groseillier il a poussé ! 96997 ANAE 1_10_18 act AEL revient en courant de dehors 96998 ANAE 1_10_18 act AEL revient en courant de dehors 96999 ANAE 1_10_18 MOT 1912 1914 +< c'est vrai ? 97000 ANAE 1_10_18 sit CHI se tourne vers AEL . 97001 ANAE 1_10_18 sit CHI se tourne vers AEL . 97002 ANAE 1_10_18 AEL 1914 1917 mais j(e) le vois plus l(e) framboisier . 97003 ANAE 1_10_18 FAT 1917 1919 j(e) l' ai un+peu débroussaillé . 97004 ANAE 1_10_18 CHI 1919 1921 a@fs voir . 97005 ANAE 1_10_18 pho a vwa 97006 ANAE 1_10_18 act CHI prend la main de FAT et le tire . 97007 ANAE 1_10_18 pho a vwa 97008 ANAE 1_10_18 xpol VERB/voir/ /visible(audible)/singular/abstract/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/1st/1arg 97009 ANAE 1_10_18 act CHI prend la main de FAT et le tire . 97010 ANAE 1_10_18 MOT 1921 1924 papa il l' a [>] on en remettra un autre . 97011 ANAE 1_10_18 CHI 1924 1924 < [/] va voir> [<] . 97012 ANAE 1_10_18 pho va vwa waa vwa 97013 ANAE 1_10_18 act CHI tire sur la main de FAT . 97014 ANAE 1_10_18 pho va vwa waa vwa 97015 ANAE 1_10_18 xpol VERB/va/ /visible(audible)/singular/abstract/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/3rd-human/1arg 97016 ANAE 1_10_18 xpol VERB/voir/ /visible(audible)/singular/abstract/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/3rd-human/1arg 97017 ANAE 1_10_18 act CHI tire sur la main de FAT . 97018 ANAE 1_10_18 FAT 1924 1925 on va voir ? 97019 ANAE 1_10_18 CHI 1925 1926 yy . 97020 ANAE 1_10_18 pho wawi 97021 ANAE 1_10_18 pho wawi 97022 ANAE 1_10_18 FAT 1926 1927 [>] allez vas+y avance ! 97023 ANAE 1_10_18 CHI 1927 1927 [<] . 97024 ANAE 1_10_18 pho wa wi 97025 ANAE 1_10_18 pho wawi 97026 ANAE 1_10_18 FAT 1927 1929 avance je te suis ! 97027 ANAE 1_10_18 FAT 1929 1930 avance ! 97028 ANAE 1_10_18 FAT 1930 1931 avance nenette je te suis . 97029 ANAE 1_10_18 sit CHI prend la main de FAT . 97030 ANAE 1_10_18 sit CHI prend la main de FAT . 97031 ANAE 1_10_18 FAT 1931 1934 [/] je viens avec toi . 97032 ANAE 1_10_18 CHI 1934 1936 bah oui yyy avec toi . 97033 ANAE 1_10_18 pho ba wi tuvute ve twa 97034 ANAE 1_10_18 pho ba wi tuvute ve twa 97035 ANAE 1_10_18 FAT 1936 1939 allez ! 97036 ANAE 1_10_18 act FAT se lève et pose la main sur la tête de CHI 97037 ANAE 1_10_18 act FAT se lève et pose la main sur la tête de CHI 97038 ANAE 1_10_18 CHI 1939 1940 va . 97039 ANAE 1_10_18 pho va 97040 ANAE 1_10_18 pho va 97041 ANAE 1_10_18 xpol VERB/va/ /visible(audible)/singular/abstract/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/3rd-human/1arg 97042 ANAE 1_10_18 FAT 1940 1940 allez ! 97043 ANAE 1_10_18 AEL 1940 1944 mais y+a une groseille qui est un+peu # rouge . 97044 ANAE 1_10_18 MOT 1944 1945 c'est vrai bah faut attendre qu' elle soit mûre . 97045 ANAE 1_10_18 CHI 1945 1946 oh le@fs là ! 97046 ANAE 1_10_18 pho o le la 97047 ANAE 1_10_18 int l' est/2/ 97048 ANAE 1_10_18 xpnt show vers le jardin bras tendu index pointé. 97049 ANAE 1_10_18 pho o le la 97050 ANAE 1_10_18 xpnt show vers le jardin bras tendu index pointé. 97051 ANAE 1_10_18 AEL 1946 1947 [>] . 97052 ANAE 1_10_18 CHI 1947 1948 [<] . 97053 ANAE 1_10_18 pho la 97054 ANAE 1_10_18 xpnt show vers le jardin bras tendu index pointé. 97055 ANAE 1_10_18 pho la 97056 ANAE 1_10_18 xpnt show vers le jardin bras tendu index pointé. 97057 ANAE 1_10_18 CHI 1948 1948 <ə@fs veux là> [>] . 97058 ANAE 1_10_18 pho ə vø la 97059 ANAE 1_10_18 int veux/2/ 97060 ANAE 1_10_18 act CHI se tourne vers FAT et prend sa main . 97061 ANAE 1_10_18 pho ə vø la 97062 ANAE 1_10_18 xpol VERB/veux/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/1arg 97063 ANAE 1_10_18 int veux/2/ 97064 ANAE 1_10_18 act CHI se tourne vers FAT et prend sa main . 97065 ANAE 1_10_18 FAT 1948 1949 [<] [/] [/] vas+y avance ! 97066 ANAE 1_10_18 AEL 1949 1951 mais elle est un+peu rouge la groseille . 97067 ANAE 1_10_18 AEL 1951 1952 regarde . 97068 ANAE 1_10_18 +div+ 1952 2091 div | 97069 ANAE 1_10_18 CHI 1952 1952 xxx . 97070 ANAE 1_10_18 FAT 1952 1953 +< brillant . 97071 ANAE 1_10_18 AEL 1953 1954 +< les groseilles ! 97072 ANAE 1_10_18 CHI 1954 1954 le@fs yy . 97073 ANAE 1_10_18 pho le gəgə 97074 ANAE 1_10_18 pho le gəgə 97075 ANAE 1_10_18 FAT 1954 1955 il vient papa . 97076 ANAE 1_10_18 AEL 1955 1958 et aussi on va voir le potager j' ai oublié ! 97077 ANAE 1_10_18 CHI 1958 1959 +< xxx . 97078 ANAE 1_10_18 xpnt show devant elle dans le jardin bras tendu index pointé 97079 ANAE 1_10_18 act CHI avance dans le jardin en donnant la main à FAT 97080 ANAE 1_10_18 xpnt show devant elle dans le jardin bras tendu index pointé 97081 ANAE 1_10_18 act CHI avance dans le jardin en donnant la main à FAT 97082 ANAE 1_10_18 CHI 1959 1961 a@fs voir . 97083 ANAE 1_10_18 pho a bwa 97084 ANAE 1_10_18 xpnt show devant elle de l'index 97085 ANAE 1_10_18 pho a bwa 97086 ANAE 1_10_18 xpol VERB/voir/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/3rd-human/1arg 97087 ANAE 1_10_18 xpnt show devant elle de l'index 97088 ANAE 1_10_18 CHI 1961 1963 yyy on va voir . 97089 ANAE 1_10_18 pho aɛ ɔ̃ va vwa 97090 ANAE 1_10_18 int on va voir/3/ 97091 ANAE 1_10_18 pho aɛ ɔ̃ va vwa 97092 ANAE 1_10_18 xpol VERB/va/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/3rd-human/1arg 97093 ANAE 1_10_18 xpol VERB/voir/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/3rd-human/1arg 97094 ANAE 1_10_18 int on va voir/3/ 97095 ANAE 1_10_18 CHI 1963 1963 et . 97096 ANAE 1_10_18 pho e 97097 ANAE 1_10_18 act CHI tend la main vers MOT qui tient la caméra . 97098 ANAE 1_10_18 pho e 97099 ANAE 1_10_18 act CHI tend la main vers MOT qui tient la caméra . 97100 ANAE 1_10_18 MOT 1963 1965 [/] [/] je viens . 97101 ANAE 1_10_18 FAT 1965 1967 +< elle [/] [/] maman elle vient . 97102 ANAE 1_10_18 FAT 1967 1968 mais elle porte la caméra . 97103 ANAE 1_10_18 sit CHI tend la main vers MOT . 97104 ANAE 1_10_18 sit CHI tend la main vers MOT . 97105 ANAE 1_10_18 FAT 1968 1968 allez viens ! 97106 ANAE 1_10_18 CHI 1968 1970 maman [=! pleurniche] . 97107 ANAE 1_10_18 pho mamɑ̃ 97108 ANAE 1_10_18 pho mamɑ̃ 97109 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 97110 ANAE 1_10_18 MOT 1970 1973 bah tiens [///] j(e) te donne la main et+puis c'est papa qui filme ? 97111 ANAE 1_10_18 CHI 1973 1976 maman ! 97112 ANAE 1_10_18 pho mamɑ̃ 97113 ANAE 1_10_18 pho mamɑ̃ 97114 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/maman/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 97115 ANAE 1_10_18 MOT 1976 1977 oh bah non tu marches . 97116 ANAE 1_10_18 CHI 1977 1978 maman . 97117 ANAE 1_10_18 pho mamɑ̃ 97118 ANAE 1_10_18 gpx CHI tend les bras tendus vers MOT pour qu'elle la porte . 97119 ANAE 1_10_18 pho mamɑ̃ 97120 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/maman/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 97121 ANAE 1_10_18 gpx CHI tend les bras tendus vers MOT pour qu'elle la porte . 97122 ANAE 1_10_18 MOT 1978 1980 0 [=! bruit d' effort] . 97123 ANAE 1_10_18 act MOT prend CHI dans ses bras . 97124 ANAE 1_10_18 act MOT prend CHI dans ses bras . 97125 ANAE 1_10_18 CHI 1980 1982 yyy maman . 97126 ANAE 1_10_18 pho ele mamɑ̃ 97127 ANAE 1_10_18 pho ele mamɑ̃ 97128 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/maman/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 97129 ANAE 1_10_18 MOT 1982 1983 hum ? 97130 ANAE 1_10_18 CHI 1983 1985 yyy escalier moi . 97131 ANAE 1_10_18 pho oto ekalje mwa 97132 ANAE 1_10_18 pho oto ekalje mwa 97133 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/escalier/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 97134 ANAE 1_10_18 MOT 1985 1987 tu vas dans l' escalier toi c'est ça ? 97135 ANAE 1_10_18 CHI 1987 1988 yyy maman . 97136 ANAE 1_10_18 pho mija mamɑ̃ 97137 ANAE 1_10_18 pho mija mamɑ̃ 97138 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/maman/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 97139 ANAE 1_10_18 MOT 1988 1989 oui . 97140 ANAE 1_10_18 CHI 1989 1990 a@fs veux là+haut . 97141 ANAE 1_10_18 pho a vø lao 97142 ANAE 1_10_18 int là haut/2/ 97143 ANAE 1_10_18 pho a vø la o 97144 ANAE 1_10_18 xpol VERB/veux/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/1arg 97145 ANAE 1_10_18 int là haut/2/ 97146 ANAE 1_10_18 MOT 1990 1991 on va où ? 97147 ANAE 1_10_18 MOT 1991 1994 on va voir quoi ? 97148 ANAE 1_10_18 FAT 1994 1995 on va à+contre+jour . 97149 ANAE 1_10_18 CHI 1995 1997 +< yyy yyy yy . 97150 ANAE 1_10_18 pho ə alee ə 97151 ANAE 1_10_18 pho ə alee ə 97152 ANAE 1_10_18 CHI 1997 1998 yyy yy . 97153 ANAE 1_10_18 pho ale la 97154 ANAE 1_10_18 pho ale la 97155 ANAE 1_10_18 MOT 1998 2001 +< xxx j(e) crois qu' il est crevé c(e) truc hein parc(e)+que j(e) l' ai regonflé euh . 97156 ANAE 1_10_18 MOT 2001 2004 il est où Ael ? 97157 ANAE 1_10_18 CHI 2004 2005 l' est là . 97158 ANAE 1_10_18 pho l e la 97159 ANAE 1_10_18 int il/1/ 97160 ANAE 1_10_18 xpnt show de l'index 97161 ANAE 1_10_18 pho le la 97162 ANAE 1_10_18 xpnt show de l'index 97163 ANAE 1_10_18 CHI 2005 2007 il est là ! 97164 ANAE 1_10_18 pho il e la 97165 ANAE 1_10_18 pho il e la 97166 ANAE 1_10_18 CHI 2007 2010 il est là maman . 97167 ANAE 1_10_18 pho il e la mamɑ̃ 97168 ANAE 1_10_18 xpnt show de l'index bras tendu 97169 ANAE 1_10_18 pho il e la mamɑ̃ 97170 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/maman/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 97171 ANAE 1_10_18 xpnt show de l'index bras tendu 97172 ANAE 1_10_18 MOT 2010 2011 et on va voir quoi ? 97173 ANAE 1_10_18 CHI 2011 2013 voir potager . 97174 ANAE 1_10_18 pho vwa taʒe 97175 ANAE 1_10_18 int potager/3/ 97176 ANAE 1_10_18 xpnt show de l'index bras tendu 97177 ANAE 1_10_18 pho vwa taʒe 97178 ANAE 1_10_18 xpol VERB/voir/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/3rd-human/2arg 97179 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/potager/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/location/whole/non-manipulable/ /-/-/-/- 97180 ANAE 1_10_18 int potager/3/ 97181 ANAE 1_10_18 xpnt show de l'index bras tendu 97182 ANAE 1_10_18 MOT 2013 2014 le potager ? 97183 ANAE 1_10_18 MOT 2014 2015 allez viens on va le voir . 97184 ANAE 1_10_18 act MOT avance toujours dans le jardin en portant CHI 97185 ANAE 1_10_18 act MOT avance toujours dans le jardin en portant CHI 97186 ANAE 1_10_18 MOT 2015 2017 tu me montres où c'est ? 97187 ANAE 1_10_18 CHI 2017 2018 là . 97188 ANAE 1_10_18 pho la 97189 ANAE 1_10_18 xpnt show de l'index 97190 ANAE 1_10_18 pho la 97191 ANAE 1_10_18 xpnt show de l'index 97192 ANAE 1_10_18 MOT 2018 2018 oui . 97193 ANAE 1_10_18 CHI 2018 2019 +< l' est là . 97194 ANAE 1_10_18 pho l e la 97195 ANAE 1_10_18 xpnt show de l'index 97196 ANAE 1_10_18 pho le la 97197 ANAE 1_10_18 xpnt show de l'index 97198 ANAE 1_10_18 MOT 2019 2024 j(e) te porte parc(e)+que tu t' es piquée aux orties c(e) matin hein . 97199 ANAE 1_10_18 MOT 2024 2030 xxx . 97200 ANAE 1_10_18 com le vent dans le micro rend la compréhension impossible . 97201 ANAE 1_10_18 com le vent dans le micro rend la compréhension impossible . 97202 ANAE 1_10_18 CHI 2030 2032 quoi ? 97203 ANAE 1_10_18 pho kwa 97204 ANAE 1_10_18 pho kwa 97205 ANAE 1_10_18 MOT 2032 2034 on a montré le potager à Sophie ce matin . 97206 ANAE 1_10_18 CHI 2034 2034 quoi ? 97207 ANAE 1_10_18 pho kwa 97208 ANAE 1_10_18 pho kwa 97209 ANAE 1_10_18 FAT 2034 2036 +< tiens tu vas voir les groseilliers là . 97210 ANAE 1_10_18 AEL 2036 2038 aussi [/] y+a l(e) potager qui a poussé ! 97211 ANAE 1_10_18 act AEL court vers MOT FAT et CHI . 97212 ANAE 1_10_18 act AEL court vers MOT FAT et CHI . 97213 ANAE 1_10_18 MOT 2038 2041 +< hé j(e) vais les voir tous les jours je sais bien qu' y+a plus de framboisier Manu ! 97214 ANAE 1_10_18 FAT 2041 2042 +< et ça c'est quoi alors ? 97215 ANAE 1_10_18 MOT 2042 2043 un groseillier ! 97216 ANAE 1_10_18 FAT 2043 2044 ça ? 97217 ANAE 1_10_18 MOT 2044 2045 ça c'est un cerisier 0 [=! rit] ! 97218 ANAE 1_10_18 xpnt show l'arbre du bras 97219 ANAE 1_10_18 com on ne voit pas la main de MOT pour spécifier le geste 97220 ANAE 1_10_18 xpnt show l'arbre du bras 97221 ANAE 1_10_18 com on ne voit pas la main de MOT pour spécifier le geste 97222 ANAE 1_10_18 FAT 2045 2049 non merci tu m(e) prends pour une truffe ! 97223 ANAE 1_10_18 CHI 2049 2049 yy . 97224 ANAE 1_10_18 pho mːm 97225 ANAE 1_10_18 pho mːm 97226 ANAE 1_10_18 MOT 2049 2052 il était là là où y+a l(e) tuteur . 97227 ANAE 1_10_18 xpnt show bras tendu main ouverte 97228 ANAE 1_10_18 xpnt show bras tendu main ouverte 97229 ANAE 1_10_18 MOT 2052 2054 tu vois là y+a plus qu(e) le tuteur . 97230 ANAE 1_10_18 FAT 2054 2056 oui [>] ! 97231 ANAE 1_10_18 MOT 2056 2057 [<] . 97232 ANAE 1_10_18 FAT 2057 2061 et ça là c'est quoi ? 97233 ANAE 1_10_18 AEL 2061 2066 ça ? 97234 ANAE 1_10_18 MOT 2066 2069 ça s' en est peut+être des sauvages alors . 97235 ANAE 1_10_18 FAT 2069 2070 +< 0 [=! rit] . 97236 ANAE 1_10_18 MOT 2070 2072 non [/] mais [/] non [/] non j(e) suis pas sûre . 97237 ANAE 1_10_18 FAT 2072 2073 +< 0 [=! rit] . 97238 ANAE 1_10_18 FAT 2073 2075 moi [>] . 97239 ANAE 1_10_18 MOT 2075 2078 [<] là y+en+a une qui est un+p(e)tit+peu rose . 97240 ANAE 1_10_18 xpnt show une groseille de l'index 97241 ANAE 1_10_18 act MOT se baisse pour montrer une groseille à CHI . 97242 ANAE 1_10_18 xpnt show une groseille de l'index 97243 ANAE 1_10_18 act MOT se baisse pour montrer une groseille à CHI . 97244 ANAE 1_10_18 MOT 2078 2079 tu vois ? 97245 ANAE 1_10_18 xpnt show la groseille de l'index . 97246 ANAE 1_10_18 xpnt show la groseille de l'index . 97247 ANAE 1_10_18 MOT 2079 2082 une groseille qui est un+p(e)tit+peu rose . 97248 ANAE 1_10_18 xpnt show la groseille de l'index . 97249 ANAE 1_10_18 sit AEL s'approche 97250 ANAE 1_10_18 xpnt show la groseille de l'index . 97251 ANAE 1_10_18 sit AEL s'approche 97252 ANAE 1_10_18 CHI 2082 2083 yyy yy . 97253 ANAE 1_10_18 pho e ɛ̃ 97254 ANAE 1_10_18 pho e ɛ̃ 97255 ANAE 1_10_18 AEL 2083 2085 et là aussi . 97256 ANAE 1_10_18 xpnt show une autre groseille de l'index bras tendu . 97257 ANAE 1_10_18 xpnt show une autre groseille de l'index bras tendu . 97258 ANAE 1_10_18 AEL 2085 2087 là aussi y+en+a une [>] . 97259 ANAE 1_10_18 MOT 2087 2091 [<] [/] faut pas les enlever hein tant qu' elles sont pas mûres . 97260 ANAE 1_10_18 -div- div | 97261 ANAE 1_10_18 +div+ 2091 2185 div | 97262 ANAE 1_10_18 MOT 2091 2095 il est où le potager ? 97263 ANAE 1_10_18 act MOT se redresse 97264 ANAE 1_10_18 act MOT se redresse 97265 ANAE 1_10_18 CHI 2095 2096 là . 97266 ANAE 1_10_18 pho la 97267 ANAE 1_10_18 xpnt show de l'index 97268 ANAE 1_10_18 pho la 97269 ANAE 1_10_18 xpnt show de l'index 97270 ANAE 1_10_18 CHI 2096 2097 il est là . 97271 ANAE 1_10_18 pho il e la 97272 ANAE 1_10_18 xpnt show de l'index 97273 ANAE 1_10_18 pho il e la 97274 ANAE 1_10_18 xpnt show de l'index 97275 ANAE 1_10_18 AEL 2097 2103 +< et bah on cueillera toutes les groseilles mûres et on va les mettre avec les cerises ! 97276 ANAE 1_10_18 MOT 2103 2105 qu' est+c(e)+que j' entends ? 97277 ANAE 1_10_18 CHI 2105 2107 oh ! 97278 ANAE 1_10_18 pho ɔ 97279 ANAE 1_10_18 pho ɔ 97280 ANAE 1_10_18 MOT 2107 2108 tu entends ? 97281 ANAE 1_10_18 CHI 2108 2109 bah oui . 97282 ANAE 1_10_18 pho ba wi 97283 ANAE 1_10_18 pho ba wi 97284 ANAE 1_10_18 MOT 2109 2111 qu' est+c(e)+qu' on entend ? 97285 ANAE 1_10_18 MOT 2111 2114 qu' est+c(e)+qu' on entend ? 97286 ANAE 1_10_18 CHI 2114 2115 quoi ? 97287 ANAE 1_10_18 pho kwa 97288 ANAE 1_10_18 pho kwa 97289 ANAE 1_10_18 AEL 2115 2116 le v(ent) +... 97290 ANAE 1_10_18 com AEL donne une ébauche du mot pour faire deviner à CHI . 97291 ANAE 1_10_18 com AEL donne une ébauche du mot pour faire deviner à CHI . 97292 ANAE 1_10_18 MOT 2116 2118 +, +< qui chante . 97293 ANAE 1_10_18 MOT 2118 2119 qui est+c(e)+qui chante ? 97294 ANAE 1_10_18 AEL 2119 2121 le v(ent) +..? 97295 ANAE 1_10_18 com AEL donne une ébauche du mot pour faire deviner à CHI . 97296 ANAE 1_10_18 com AEL donne une ébauche du mot pour faire deviner à CHI . 97297 ANAE 1_10_18 AEL 2121 2123 vent ! 97298 ANAE 1_10_18 MOT 2123 2124 mais non ! 97299 ANAE 1_10_18 CHI 2124 2126 oh ! 97300 ANAE 1_10_18 pho o 97301 ANAE 1_10_18 xpnt show de l'index 97302 ANAE 1_10_18 com CHI montre la direction d'où elle vient d' entendre une moto passer . 97303 ANAE 1_10_18 pho o 97304 ANAE 1_10_18 xpnt show de l'index 97305 ANAE 1_10_18 com CHI montre la direction d'où elle vient d' entendre une moto passer . 97306 ANAE 1_10_18 MOT 2126 2127 qu' est+c(e)+que c'est ? 97307 ANAE 1_10_18 CHI 2127 2129 yyy . 97308 ANAE 1_10_18 pho sekusela 97309 ANAE 1_10_18 pho sekusela 97310 ANAE 1_10_18 MOT 2129 2130 qu' est+c(e)+que c'est là ? 97311 ANAE 1_10_18 CHI 2130 2130 +< 0 [=! tousse] . 97312 ANAE 1_10_18 MOT 2130 2133 oh tu tousses ? 97313 ANAE 1_10_18 MOT 2133 2134 bon alors ce potager . 97314 ANAE 1_10_18 AEL 2134 2137 le potager il a très bien poussé . 97315 ANAE 1_10_18 CHI 2137 2139 yyy ? 97316 ANAE 1_10_18 pho əbu 97317 ANAE 1_10_18 pho əbu 97318 ANAE 1_10_18 AEL 2139 2141 mais c'est quoi qui a poussé comme ça ? 97319 ANAE 1_10_18 MOT 2141 2144 une courgette ! 97320 ANAE 1_10_18 AEL 2144 2147 non mais c(e)+qui est très gros ? 97321 ANAE 1_10_18 xpnt show les courgettes de l'index 97322 ANAE 1_10_18 xpnt show les courgettes de l'index 97323 ANAE 1_10_18 MOT 2147 2148 des courgettes ! 97324 ANAE 1_10_18 MOT 2148 2152 faut qu' on enlève les orties qui sont au milieu . 97325 ANAE 1_10_18 act MOT s' occupe des courgettes avec CHI dans les bras . 97326 ANAE 1_10_18 act MOT s' occupe des courgettes avec CHI dans les bras . 97327 ANAE 1_10_18 MOT 2152 2153 tu [>] ? 97328 ANAE 1_10_18 AEL 2153 2154 [<] +/. 97329 ANAE 1_10_18 MOT 2154 2156 ça c'est des radis . 97330 ANAE 1_10_18 AEL 2156 2157 y+a aussi [>] là+bas et là . 97331 ANAE 1_10_18 MOT 2157 2158 [<] . 97332 ANAE 1_10_18 MOT 2158 2159 ouais . 97333 ANAE 1_10_18 AEL 2159 2161 ça [>] ? 97334 ANAE 1_10_18 MOT 2161 2162 < [/] on mettra des gants pour les enlever> [<] . 97335 ANAE 1_10_18 MOT 2162 2166 oui ça pousse tout seul regarde là y+en+a plein [/] plein [/] plein ! 97336 ANAE 1_10_18 xpnt show avec un mouvement de bars main ouverte paume vers le bas 97337 ANAE 1_10_18 xpnt show avec un mouvement de bars main ouverte paume vers le bas 97338 ANAE 1_10_18 MOT 2166 2167 faudrait qu' on les enlève . 97339 ANAE 1_10_18 MOT 2167 2170 papa il les enlèvera avec la débroussailleuse . 97340 ANAE 1_10_18 MOT 2170 2171 d'accord ? 97341 ANAE 1_10_18 act MOT regarde CHI . 97342 ANAE 1_10_18 act MOT regarde CHI . 97343 ANAE 1_10_18 AEL 2171 2175 la débroussailleuse . 97344 ANAE 1_10_18 MOT 2175 2176 on retourne par là+bas ? 97345 ANAE 1_10_18 CHI 2176 2178 non yyy là . 97346 ANAE 1_10_18 pho nɔ̃ pa la 97347 ANAE 1_10_18 int par/2/-pas/2/ 97348 ANAE 1_10_18 xpnt show une direction de l'index 97349 ANAE 1_10_18 pho nɔ̃ pa la 97350 ANAE 1_10_18 int par/2/-pas/2/ 97351 ANAE 1_10_18 xpnt show une direction de l'index 97352 ANAE 1_10_18 MOT 2178 2179 on va où ? 97353 ANAE 1_10_18 CHI 2179 2180 yyy toboggan . 97354 ANAE 1_10_18 pho m gɔbɑ̃ 97355 ANAE 1_10_18 int toboggan/2/ 97356 ANAE 1_10_18 pho m gɔbɑ̃ 97357 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/toboggan/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 97358 ANAE 1_10_18 int tobboggan/2/ 97359 ANAE 1_10_18 MOT 2180 2182 au toboggan ? 97360 ANAE 1_10_18 CHI 2182 2183 bah oui . 97361 ANAE 1_10_18 pho ba wi 97362 ANAE 1_10_18 pho ba wi 97363 ANAE 1_10_18 MOT 2183 2185 bah oui allez on va au toboggan . 97364 ANAE 1_10_18 -div- div | 97365 ANAE 1_10_18 MOT 2185 2186 on fait la course ? 97366 ANAE 1_10_18 CHI 2186 2187 oui . 97367 ANAE 1_10_18 pho wi 97368 ANAE 1_10_18 pho wi 97369 ANAE 1_10_18 MOT 2187 2188 tu marches ? 97370 ANAE 1_10_18 CHI 2188 2189 <ə@fs> [>] marche . 97371 ANAE 1_10_18 pho ə maʃ 97372 ANAE 1_10_18 pho ə maʃ 97373 ANAE 1_10_18 xpol VERB/marche/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/present/-/1arg 97374 ANAE 1_10_18 MOT 2189 2190 [<] [/] tu cours ? 97375 ANAE 1_10_18 MOT 2190 2193 tu cours ? 97376 ANAE 1_10_18 CHI 2193 2195 oui xxx cours . 97377 ANAE 1_10_18 pho wi X ku 97378 ANAE 1_10_18 pho wi $ ku 97379 ANAE 1_10_18 xpol VERB/cours/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /potential/present/-/1arg 97380 ANAE 1_10_18 CHI 2195 2196 yyy toboggan . 97381 ANAE 1_10_18 pho awa gɔbɑ̃ 97382 ANAE 1_10_18 xpnt show le toboggan de l'index 97383 ANAE 1_10_18 pho awa gɔbɑ̃ 97384 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/toboggan/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 97385 ANAE 1_10_18 xpnt show le toboggan de l'index 97386 ANAE 1_10_18 CHI 2196 2196 toboggan . 97387 ANAE 1_10_18 pho gɔbɑ̃ 97388 ANAE 1_10_18 sit MOT pose CHI par terre 97389 ANAE 1_10_18 pho gɔbɑ̃ 97390 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/toboggan/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 97391 ANAE 1_10_18 sit MOT pose CHI par terre 97392 ANAE 1_10_18 AEL 2196 2198 +< Anaé ! 97393 ANAE 1_10_18 AEL 2198 2198 toboggan ? 97394 ANAE 1_10_18 com FAT avance dans le jardin CHI AEL et MOT sont hors champ caméra 97395 ANAE 1_10_18 com FAT avance dans le jardin CHI AEL et MOT sont hors champ caméra 97396 ANAE 1_10_18 MOT 2198 2200 trois deux un ! 97397 ANAE 1_10_18 AEL 2200 2201 xxx . 97398 ANAE 1_10_18 AEL 2201 2202 partez ! 97399 ANAE 1_10_18 AEL 2202 2203 la course ! 97400 ANAE 1_10_18 AEL 2203 2207 on fait la course ? 97401 ANAE 1_10_18 AEL 2207 2208 jusqu'au toboggan . 97402 ANAE 1_10_18 CHI 2208 2211 yyy yyy toboggan ? 97403 ANAE 1_10_18 pho wa awa gɔbɑ̃ 97404 ANAE 1_10_18 act CHI marche vers le toboggan en tenant la main à MOT . 97405 ANAE 1_10_18 pho wa awa gɔbɑ̃ 97406 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/toboggan/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 97407 ANAE 1_10_18 act CHI marche vers le toboggan en tenant la main à MOT . 97408 ANAE 1_10_18 MOT 2211 2212 oui attention aux orties ! 97409 ANAE 1_10_18 xpnt show de l'index 97410 ANAE 1_10_18 xpnt show de l'index 97411 ANAE 1_10_18 AEL 2212 2215 0 [=! chante] . 97412 ANAE 1_10_18 MOT 2215 2216 vite [/] vite [/] vite [/] vite [/] vite ! 97413 ANAE 1_10_18 act MOT court avec CHI . 97414 ANAE 1_10_18 act MOT court avec CHI . 97415 ANAE 1_10_18 MOT 2216 2217 on fait la course ! 97416 ANAE 1_10_18 CHI 2217 2219 yyy aussi . 97417 ANAE 1_10_18 pho kwa si 97418 ANAE 1_10_18 xpnt show devant elle de l'index 97419 ANAE 1_10_18 pho kwa si 97420 ANAE 1_10_18 xpnt show devant elle de l'index 97421 ANAE 1_10_18 MOT 2219 2222 moi aussi ah non moi j(e) suis trop grande pour faire du toboggan ! 97422 ANAE 1_10_18 MOT 2222 2223 c'est toi ! 97423 ANAE 1_10_18 MOT 2223 2225 c'est toi qui fais le toboggan ? 97424 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde AEL sur le toboggan . 97425 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde AEL sur le toboggan . 97426 ANAE 1_10_18 AEL 2225 2226 non e(lle) [/] e(lle) vient sur mes genoux pour [/] # [>] . 97427 ANAE 1_10_18 MOT 2226 2230 [<] ? 97428 ANAE 1_10_18 AEL 2230 2231 bah oui . 97429 ANAE 1_10_18 com difficile de distinguer si il s'agit de CHI ou AEL 97430 ANAE 1_10_18 com difficile de distinguer si il s'agit de CHI ou AEL 97431 ANAE 1_10_18 MOT 2231 2232 bah vas+y alors ! 97432 ANAE 1_10_18 MOT 2232 2234 je vais te mettre sur ses genoux # pour descendre ? 97433 ANAE 1_10_18 AEL 2234 2236 Anaé tu veux aller ici ? 97434 ANAE 1_10_18 MOT 2236 2241 tu veux aller sur ses genoux ? 97435 ANAE 1_10_18 CHI 2241 2242 oui . 97436 ANAE 1_10_18 pho wi 97437 ANAE 1_10_18 pho wi 97438 ANAE 1_10_18 CHI 2242 2245 viens maman ! 97439 ANAE 1_10_18 pho jɛ̃ mamɑ̃ 97440 ANAE 1_10_18 int viens/3/ 97441 ANAE 1_10_18 sit MOT tend la main à CHI 97442 ANAE 1_10_18 act CHI prend la main de MOT pour aller vers le toboggan . 97443 ANAE 1_10_18 pho jɛ̃ mamɑ̃ 97444 ANAE 1_10_18 xpol VERB/viens/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 97445 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/maman/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 97446 ANAE 1_10_18 int viens/3/ 97447 ANAE 1_10_18 sit MOT tend la main à CHI 97448 ANAE 1_10_18 act CHI prend la main de MOT pour aller vers les toboggan . 97449 ANAE 1_10_18 AEL 2245 2246 tu veux aller là ? 97450 ANAE 1_10_18 CHI 2246 2247 +< 0 [=! tousse] . 97451 ANAE 1_10_18 MOT 2247 2253 fais 0 [=! raclement de gorge] . 97452 ANAE 1_10_18 act MOT porte CHI et la pose sur les genoux de AEL . 97453 ANAE 1_10_18 act MOT porte CHI et la pose sur les genoux de AEL . 97454 ANAE 1_10_18 AEL 2253 2254 0 [=! rit] . 97455 ANAE 1_10_18 act AEL tient CHI contre lui . 97456 ANAE 1_10_18 act AEL tient CHI contre lui . 97457 ANAE 1_10_18 MOT 2254 2255 attends . 97458 ANAE 1_10_18 AEL 2255 2257 0 [=! rit] hi . 97459 ANAE 1_10_18 act AEL glisse sur le toboggan avec CHI . 97460 ANAE 1_10_18 act AEL glisse sur le toboggan avec CHI . 97461 ANAE 1_10_18 MOT 2257 2260 +< attention ! 97462 ANAE 1_10_18 MOT 2260 2265 attention xx . 97463 ANAE 1_10_18 sit CHI essaye de descendre des genoux de AEL . 97464 ANAE 1_10_18 com le vent dans le micro rend la compréhension impossible . 97465 ANAE 1_10_18 sit CHI essaye de descendre des genoux de AEL . 97466 ANAE 1_10_18 com le vent dans le micro rend la compréhension impossible . 97467 ANAE 1_10_18 AEL 2265 2267 xxx [=! chuchote] . 97468 ANAE 1_10_18 AEL 2267 2271 on peut l(e) refaire avec Anaé sur moi ? 97469 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde AEL monter en haut du toboggan . 97470 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde AEL monter en haut du toboggan . 97471 ANAE 1_10_18 MOT 2271 2274 tu veux faire encore ? 97472 ANAE 1_10_18 CHI 2274 2277 xxx Ael yy . 97473 ANAE 1_10_18 pho X aɛl edəm 97474 ANAE 1_10_18 xpnt show AEL en haut du toboggan bras tendu 97475 ANAE 1_10_18 act CHI regarde MOT 97476 ANAE 1_10_18 com CHI semble avoir quelque chose dans la gorge comme si ele devait tousser 97477 ANAE 1_10_18 pho $ aɛl edəm 97478 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/Ael/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 97479 ANAE 1_10_18 xpnt show AEL en haut du toboggan bras tendu 97480 ANAE 1_10_18 act CHI regarde MOT 97481 ANAE 1_10_18 com CHI semble avoir quelque chose dans la gorge comme si ele devait tousser 97482 ANAE 1_10_18 AEL 2277 2278 tu [/] tu vas ici ? 97483 ANAE 1_10_18 FAT 2278 2279 +< 0 [=! raclement de gorge] . 97484 ANAE 1_10_18 CHI 2279 2281 maman . 97485 ANAE 1_10_18 pho mamɑ̃ 97486 ANAE 1_10_18 xpnt show AEL en haut du toboggan bras tendu 97487 ANAE 1_10_18 act CHI regarde AEL 97488 ANAE 1_10_18 pho mamɑ̃ 97489 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 97490 ANAE 1_10_18 xpnt show AEL en haut du toboggan bras tendu 97491 ANAE 1_10_18 act CHI regarde AEL 97492 ANAE 1_10_18 MOT 2281 2283 tu veux faire toute seule ? 97493 ANAE 1_10_18 CHI 2283 2284 non ! 97494 ANAE 1_10_18 pho nɑ̃ 97495 ANAE 1_10_18 xpnt show AEL en haut du toboggan bras tendu 97496 ANAE 1_10_18 pho nɑ̃ 97497 ANAE 1_10_18 xpnt show AEL en haut du toboggan bras tendu 97498 ANAE 1_10_18 MOT 2284 2287 et bah tu dis à Ael de descendre et+puis toi tu fais toute seule après . 97499 ANAE 1_10_18 sit AEL glisse sur le toboggan . 97500 ANAE 1_10_18 sit AEL glisse sur le toboggan . 97501 ANAE 1_10_18 MOT 2287 2289 voilà toi tu fais toute seule ? 97502 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde MOT . 97503 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde MOT . 97504 ANAE 1_10_18 MOT 2289 2290 oui ? 97505 ANAE 1_10_18 FAT 2290 2291 tu viens ? 97506 ANAE 1_10_18 AEL 2291 2293 Anaé ? 97507 ANAE 1_10_18 sit CHI se dirige vers les escaliers du toboggan . 97508 ANAE 1_10_18 sit CHI se dirige vers les escaliers du toboggan . 97509 ANAE 1_10_18 FAT 2293 2294 tu montes ? 97510 ANAE 1_10_18 AEL 2294 2296 maman tu peux xx ? 97511 ANAE 1_10_18 MOT 2296 2300 oh tu peux l(e) faire tout seul . 97512 ANAE 1_10_18 MOT 2300 2302 c'est quelqu'un xxx tout+à+l' heure au téléphone . 97513 ANAE 1_10_18 sit CHI commence à monter les marches du toboggan . 97514 ANAE 1_10_18 sit CHI commence à monter les marches du toboggan . 97515 ANAE 1_10_18 FAT 2302 2303 ah bon ? 97516 ANAE 1_10_18 AEL 2303 2305 +< maman tu peux xx ? 97517 ANAE 1_10_18 MOT 2305 2309 mais regarde tu sais très bien l(e) couper tout seul c'est très bien . 97518 ANAE 1_10_18 MOT 2309 2312 oh là là qu' est+c(e)+qu' elle est grande Anaé ! 97519 ANAE 1_10_18 AEL 2312 2312 +< xxx . 97520 ANAE 1_10_18 MOT 2312 2316 bah voilà très bien ! 97521 ANAE 1_10_18 sit CHI monte les marches toute seule . 97522 ANAE 1_10_18 sit CHI monte les marches toute seule . 97523 ANAE 1_10_18 FAT 2316 2316 coucou ! 97524 ANAE 1_10_18 CHI 2316 2317 +< 0 [=! sourit] . 97525 ANAE 1_10_18 act CHI regarde FAT 97526 ANAE 1_10_18 act CHI regarde FAT 97527 ANAE 1_10_18 MOT 2317 2318 +< tu plies tes jambes quand tu es derrière . 97528 ANAE 1_10_18 add à AEL 97529 ANAE 1_10_18 add à AEL 97530 ANAE 1_10_18 FAT 2318 2319 hé [/] hé ! 97531 ANAE 1_10_18 MOT 2319 2321 et tu les allonge quand tu es devant . 97532 ANAE 1_10_18 CHI 2321 2321 +< 0 [=! petits bruits] . 97533 ANAE 1_10_18 act CHI tourne la tête vers MOT . 97534 ANAE 1_10_18 act CHI tourne la tête vers MOT . 97535 ANAE 1_10_18 MOT 2321 2322 qu' est+c(e)+qu' y+a ? 97536 ANAE 1_10_18 CHI 2322 2323 ɛ@fs va tomber Anaé . 97537 ANAE 1_10_18 pho ɛ va tɔ̃be anae 97538 ANAE 1_10_18 int elle/2/ 97539 ANAE 1_10_18 pho ɛ va tɔ̃be anae 97540 ANAE 1_10_18 xpol VERB/va/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/1st/1arg 97541 ANAE 1_10_18 xpol VERB/tomber/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/1st/1arg 97542 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/Anaé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /actor/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 97543 ANAE 1_10_18 MOT 2323 2326 mais non elle va pas tomber Anaé [=! rit] ! 97544 ANAE 1_10_18 act MOT se met derrière CHI pour l' aider à monter . 97545 ANAE 1_10_18 act MOT se met derrière CHI pour l' aider à monter . 97546 ANAE 1_10_18 AEL 2326 2328 maman regarde ! 97547 ANAE 1_10_18 MOT 2328 2328 vas+y . 97548 ANAE 1_10_18 CHI 2328 2329 oh bête ! 97549 ANAE 1_10_18 pho o bɛs 97550 ANAE 1_10_18 int bête/3/ 97551 ANAE 1_10_18 pho o bɛs 97552 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/bête/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 97553 ANAE 1_10_18 int bête/3/ 97554 ANAE 1_10_18 MOT 2329 2331 oh c'est une fourmi . 97555 ANAE 1_10_18 sit CHI s' arrête pour regarder la fourmi . 97556 ANAE 1_10_18 sit CHI s' arrête pour regarder la fourmi . 97557 ANAE 1_10_18 CHI 2331 2333 fourmi . 97558 ANAE 1_10_18 pho fumiː 97559 ANAE 1_10_18 int fourmi/2/ 97560 ANAE 1_10_18 pho fumiː 97561 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/fourmi/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 97562 ANAE 1_10_18 int fourmi/2/ 97563 ANAE 1_10_18 MOT 2333 2337 elle va pas te manger tu sais la fourmi tu n(e) risques rien ! 97564 ANAE 1_10_18 CHI 2337 2340 0 [=! rit] le@fs yyy monter a@fs toboggan . 97565 ANAE 1_10_18 pho le ve mɔ̃te la bɔgɑ̃ 97566 ANAE 1_10_18 xpnt show la fourmi de l'index 97567 ANAE 1_10_18 pho le ve mɔ̃te la bɔgɑ̃ 97568 ANAE 1_10_18 xpol VERB/monter/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/-/3rd-human/2arg 97569 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/toboggan/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 97570 ANAE 1_10_18 xpnt show la fourmi de l'index 97571 ANAE 1_10_18 MOT 2340 2343 tu crois qu' elle va faire du toboggan la fourmi elle va descendre ? 97572 ANAE 1_10_18 MOT 2343 2344 elle va descendre le toboggan ? 97573 ANAE 1_10_18 CHI 2344 2345 oui ! 97574 ANAE 1_10_18 pho wi 97575 ANAE 1_10_18 pho wi 97576 ANAE 1_10_18 MOT 2345 2346 oui ? 97577 ANAE 1_10_18 MOT 2346 2347 avec toi ? 97578 ANAE 1_10_18 CHI 2347 2348 oui . 97579 ANAE 1_10_18 pho wi 97580 ANAE 1_10_18 act CHI regarde la fourmi . 97581 ANAE 1_10_18 pho wi 97582 ANAE 1_10_18 act CHI regarde la fourmi . 97583 ANAE 1_10_18 MOT 2348 2350 allez vas+y elle va te suivre ! 97584 ANAE 1_10_18 MOT 2350 2352 vas+y ! 97585 ANAE 1_10_18 sit CHI continue à regarder la fourmi . 97586 ANAE 1_10_18 sit CHI continue à regarder la fourmi . 97587 ANAE 1_10_18 MOT 2352 2353 tu montes ? 97588 ANAE 1_10_18 MOT 2353 2356 regarde elle s' en va . 97589 ANAE 1_10_18 MOT 2356 2358 elle retourne voir sa maman . 97590 ANAE 1_10_18 AEL 2358 2361 maman regarde . 97591 ANAE 1_10_18 MOT 2361 2364 oui très bien . 97592 ANAE 1_10_18 MOT 2364 2367 allez Anaé tu descends ? 97593 ANAE 1_10_18 CHI 2367 2370 yyy moi ? 97594 ANAE 1_10_18 pho lapɛrʃwa mwa 97595 ANAE 1_10_18 pho lapɛrʃwa mwa 97596 ANAE 1_10_18 MOT 2370 2370 hein ? 97597 ANAE 1_10_18 MOT 2370 2373 qu' est+c(e)+que tu dis ? 97598 ANAE 1_10_18 CHI 2373 2375 və@fs tomber Anaé . 97599 ANAE 1_10_18 pho və dobe anae 97600 ANAE 1_10_18 act CHI se tourne vers OBS 97601 ANAE 1_10_18 pho və dobe anae 97602 ANAE 1_10_18 xpol VERB/tomber/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/-/1st/1arg 97603 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/Anaé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /actor/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 97604 ANAE 1_10_18 act CHI se tourne vers OBS 97605 ANAE 1_10_18 MOT 2375 2375 mais non . 97606 ANAE 1_10_18 FAT 2375 2376 +< mais non . 97607 ANAE 1_10_18 MOT 2376 2377 vas+y monte ! 97608 ANAE 1_10_18 sit CHI essaye de monter les dernières marches en se tenant sur les côtés . 97609 ANAE 1_10_18 sit CHI essaye de monter les dernières marches en se tenant sur les côtés . 97610 ANAE 1_10_18 MOT 2377 2381 bah oui mais si tu montes deux marches en+même+temps forcément ! 97611 ANAE 1_10_18 MOT 2381 2382 vas+y hop ! 97612 ANAE 1_10_18 MOT 2382 2383 allez ! 97613 ANAE 1_10_18 CHI 2383 2386 Omer i(l) yy . 97614 ANAE 1_10_18 pho omɛ i lele 97615 ANAE 1_10_18 com Omer est le chien 97616 ANAE 1_10_18 pho omɛ i lele 97617 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/Omer/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 97618 ANAE 1_10_18 com Omer est le chien 97619 ANAE 1_10_18 MOT 2386 2389 qu' est+c(e)+qu' i(l) fait Omer ? 97620 ANAE 1_10_18 CHI 2389 2395 deux trois quatre xx . 97621 ANAE 1_10_18 pho dø twa kat X 97622 ANAE 1_10_18 act CHI s' assied sur le toboggan . 97623 ANAE 1_10_18 pho dø twa kat $ 97624 ANAE 1_10_18 xpol -/deux/ /-/plural/-/-/-/generic/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 97625 ANAE 1_10_18 xpol -/trois/ /-/plural/-/-/-/generic/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 97626 ANAE 1_10_18 xpol -/quatre/ /-/plural/-/-/-/generic/ /experiencer/-/-/non-manipulable/ /-/-/-/- 97627 ANAE 1_10_18 act CHI s' assied sur le toboggan . 97628 ANAE 1_10_18 CHI 2395 2398 donne ma main . 97629 ANAE 1_10_18 pho dɔn ma mɛ̃ 97630 ANAE 1_10_18 gpx CHI tend la main à MOT . 97631 ANAE 1_10_18 pho dɔn ma mɛ̃ 97632 ANAE 1_10_18 xpol VERB/donne/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/2arg 97633 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/main/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 97634 ANAE 1_10_18 gpx CHI tend la main à MOT . 97635 ANAE 1_10_18 CHI 2398 2400 0 . 97636 ANAE 1_10_18 act CHI retire sa main pour se tenir au toboggan . 97637 ANAE 1_10_18 act CHI retire sa main pour se tenir au toboggan . 97638 ANAE 1_10_18 CHI 2400 2402 donne ma main . 97639 ANAE 1_10_18 pho dɔn ma mɛ̃ 97640 ANAE 1_10_18 pho dɔn ma mɛ̃ 97641 ANAE 1_10_18 xpol VERB/donne/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/2arg 97642 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/main/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 97643 ANAE 1_10_18 MOT 2402 2403 xxx . 97644 ANAE 1_10_18 com le vent dans le micro empêche la compréhension . 97645 ANAE 1_10_18 com le vent dans le micro empêche la compréhension . 97646 ANAE 1_10_18 MOT 2403 2406 [=! rit] [/] qu' est+c(e)+qu' y+a chérie ? 97647 ANAE 1_10_18 act MOT donne la main à CHI . 97648 ANAE 1_10_18 act MOT donne la main à CHI . 97649 ANAE 1_10_18 CHI 2406 2407 [>] . 97650 ANAE 1_10_18 pho mamɑ̃ 97651 ANAE 1_10_18 gpx CHI tend la main à MOT . 97652 ANAE 1_10_18 pho mamɑ̃ 97653 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/maman/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 97654 ANAE 1_10_18 gpx CHI tend la main à MOT . 97655 ANAE 1_10_18 FAT 2407 2408 [<] ? 97656 ANAE 1_10_18 MOT 2408 2409 tu descends ? 97657 ANAE 1_10_18 MOT 2409 2410 viens ! 97658 ANAE 1_10_18 act MOT tend les deux mains à CHI . 97659 ANAE 1_10_18 act MOT tend les deux mains à CHI . 97660 ANAE 1_10_18 MOT 2410 2412 je te donne les mains . 97661 ANAE 1_10_18 CHI 2412 2413 0 . 97662 ANAE 1_10_18 act CHI tend ses deux mains à MOT . 97663 ANAE 1_10_18 act CHI tend ses deux mains à MOT . 97664 ANAE 1_10_18 MOT 2413 2415 attention ! 97665 ANAE 1_10_18 act MOT attrape les mains de CHI . 97666 ANAE 1_10_18 act MOT attrape les mains de CHI . 97667 ANAE 1_10_18 MOT 2415 2417 prêt ? 97668 ANAE 1_10_18 MOT 2417 2418 wouh@i ! 97669 ANAE 1_10_18 act MOT fait glisser CHI sur le toboggan . 97670 ANAE 1_10_18 act MOT fait glisser CHI sur le toboggan . 97671 ANAE 1_10_18 MOT 2418 2421 wouh@i bravo ! 97672 ANAE 1_10_18 CHI 2421 2422 la balle . 97673 ANAE 1_10_18 pho la bal 97674 ANAE 1_10_18 xpt show une balle par terre . 97675 ANAE 1_10_18 com on ne voit pas la main de çɥɪ pour spécifier le geste 97676 ANAE 1_10_18 pho la bal 97677 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/balle/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 97678 ANAE 1_10_18 xpt show une balle par terre . 97679 ANAE 1_10_18 com on ne voit pas la main de çɥɪ pour spécifier le geste 97680 ANAE 1_10_18 MOT 2422 2423 ah oui y+a une balle . 97681 ANAE 1_10_18 CHI 2423 2426 yy . 97682 ANAE 1_10_18 pho ɛpop 97683 ANAE 1_10_18 pho ɛpop 97684 ANAE 1_10_18 CHI 2426 2429 oh regarde maman ! 97685 ANAE 1_10_18 pho oː gad mamɑ̃ 97686 ANAE 1_10_18 int regarde/2/ 97687 ANAE 1_10_18 act CHI prend les mais de MOT . 97688 ANAE 1_10_18 pho oː gad mamɑ̃ 97689 ANAE 1_10_18 xpol VERB/regarde/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 97690 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/maman/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 97691 ANAE 1_10_18 int regarde/2/ 97692 ANAE 1_10_18 act CHI prend les mais de MOT . 97693 ANAE 1_10_18 MOT 2429 2430 qu' est+c(e)+qu' y+a ? 97694 ANAE 1_10_18 CHI 2430 2431 yyy . 97695 ANAE 1_10_18 pho gɔl 97696 ANAE 1_10_18 act CHI se retourne en direction de la balle . 97697 ANAE 1_10_18 pho gɔl 97698 ANAE 1_10_18 act CHI se retourne en direction de la balle . 97699 ANAE 1_10_18 MOT 2431 2432 tu veux la balle ? 97700 ANAE 1_10_18 MOT 2432 2442 0 . 97701 ANAE 1_10_18 act MOT ramasse la balle et la donne à CHI . 97702 ANAE 1_10_18 act MOT ramasse la balle et la donne à CHI . 97703 ANAE 1_10_18 AEL 2442 2444 0 . 97704 ANAE 1_10_18 act AEL fait de la balançoire . 97705 ANAE 1_10_18 act AEL fait de la balançoire . 97706 ANAE 1_10_18 MOT 2444 2450 attention t(u) es lourd ! 97707 ANAE 1_10_18 MOT 2450 2451 tu veux faire du ballon ? 97708 ANAE 1_10_18 MOT 2451 2452 le ballon rouge ? 97709 ANAE 1_10_18 CHI 2452 2453 non . 97710 ANAE 1_10_18 pho nɑ̃ 97711 ANAE 1_10_18 pho nɑ̃ 97712 ANAE 1_10_18 CHI 2453 2454 maman ! 97713 ANAE 1_10_18 pho mamɑ̃ 97714 ANAE 1_10_18 act CHI court les bras ouverts vers MOT . 97715 ANAE 1_10_18 pho mamɑ̃ 97716 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 97717 ANAE 1_10_18 act CHI court les bras ouverts vers MOT . 97718 ANAE 1_10_18 MOT 2454 2456 et de l' otarie ? 97719 ANAE 1_10_18 MOT 2456 2457 tu veux aller sur l' otarie ? 97720 ANAE 1_10_18 CHI 2457 2459 l' est là . 97721 ANAE 1_10_18 pho l e la 97722 ANAE 1_10_18 xpnt show l' otarie de l'index bras tendu 97723 ANAE 1_10_18 pho le la 97724 ANAE 1_10_18 xpnt show l' otarie de l'index bras tendu 97725 ANAE 1_10_18 MOT 2459 2462 on va la mettre par+là . 97726 ANAE 1_10_18 MOT 2462 2467 parc(e)+que le bruit de la balançoire 0 [=! souffle] . 97727 ANAE 1_10_18 act MOT déplace l' otarie . 97728 ANAE 1_10_18 act MOT déplace l' otarie . 97729 ANAE 1_10_18 MOT 2467 2473 allez mademoiselle ! 97730 ANAE 1_10_18 CHI 2473 2474 yy [=! rit] . 97731 ANAE 1_10_18 pho he 97732 ANAE 1_10_18 act CHI court vers MOT les bras en l' air . 97733 ANAE 1_10_18 pho he 97734 ANAE 1_10_18 act CHI court vers MOT les bras en l' air . 97735 ANAE 1_10_18 CHI 2474 2474 0 [=! gémit] . 97736 ANAE 1_10_18 act CHI court les bras en l'air 97737 ANAE 1_10_18 act CHI court les bras en l'air 97738 ANAE 1_10_18 MOT 2474 2476 regarde où tu vas ! 97739 ANAE 1_10_18 CHI 2476 2478 0 [=! gémit] . 97740 ANAE 1_10_18 act CHI va vers MOT les bras ouverts en l' air . 97741 ANAE 1_10_18 act CHI va vers MOT les bras ouverts en l' air . 97742 ANAE 1_10_18 MOT 2478 2479 qu' est+c(e)+que tu veux ? 97743 ANAE 1_10_18 CHI 2479 2482 maman assis toi xx . 97744 ANAE 1_10_18 pho mamɑ̃ asi twa X 97745 ANAE 1_10_18 act CHI prend la main de MOT et l' amène vers l' otarie . 97746 ANAE 1_10_18 pho mamɑ̃ asi twa $ 97747 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/maman/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 97748 ANAE 1_10_18 xpol VERB/assis/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 97749 ANAE 1_10_18 act CHI prend la main de MOT et l' amène vers l' otarie . 97750 ANAE 1_10_18 CHI 2482 2483 yyy . 97751 ANAE 1_10_18 pho apɛj 97752 ANAE 1_10_18 pho apɛj 97753 ANAE 1_10_18 CHI 2483 2489 0 . 97754 ANAE 1_10_18 act CHI monte sur l' otarie et s'assied en regardant MOT . 97755 ANAE 1_10_18 act CHI monte sur l' otarie et s'assied en regardant MOT . 97756 ANAE 1_10_18 MOT 2489 2499 oh ! 97757 ANAE 1_10_18 CHI 2499 2501 toi assis . 97758 ANAE 1_10_18 pho twa asi 97759 ANAE 1_10_18 int assis/2/-aussi/2/ 97760 ANAE 1_10_18 xpnt show MOT de l'index 97761 ANAE 1_10_18 pho twa asi 97762 ANAE 1_10_18 xpol VERB/assis/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/2nd/1arg 97763 ANAE 1_10_18 int assis/2/-aussi/2/ 97764 ANAE 1_10_18 xpnt show MOT de l'index 97765 ANAE 1_10_18 MOT 2501 2502 c'est bon ? 97766 ANAE 1_10_18 FAT 2502 2502 tu chantes ? 97767 ANAE 1_10_18 CHI 2502 2504 toi assis ! 97768 ANAE 1_10_18 pho twa asi 97769 ANAE 1_10_18 int assis/2/-aussi/2/ 97770 ANAE 1_10_18 xpt show MOT de l'index 97771 ANAE 1_10_18 pho twa asi 97772 ANAE 1_10_18 xpol VERB/assis/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/2nd/1arg 97773 ANAE 1_10_18 int assis/2/-aussi/2/ 97774 ANAE 1_10_18 xpt show MOT de l'index 97775 ANAE 1_10_18 AEL 2504 2505 papa regarde ! 97776 ANAE 1_10_18 AEL 2505 2507 j(e) fais d(e) la balançoire tout seul ! 97777 ANAE 1_10_18 sit CHI se tourne pour regarder AEL . 97778 ANAE 1_10_18 sit CHI se tourne pour regarder AEL . 97779 ANAE 1_10_18 MOT 2507 2509 très bien ! 97780 ANAE 1_10_18 FAT 2509 2511 c'est bien mon grand ! 97781 ANAE 1_10_18 MOT 2511 2515 alors+qu' est+c(e)+qu' on chante sur l' otarie ? 97782 ANAE 1_10_18 MOT 2515 2516 ba(teau) [=! chante] +..? 97783 ANAE 1_10_18 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 97784 ANAE 1_10_18 com MOT fournit l'ébauche du mot à CHI 97785 ANAE 1_10_18 CHI 2516 2517 ++ (ba)teau . 97786 ANAE 1_10_18 pho to 97787 ANAE 1_10_18 pho to 97788 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/bateau/ /visible(audible)/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 97789 ANAE 1_10_18 MOT 2517 2519 +< +, (ba)teau . 97790 ANAE 1_10_18 MOT 2519 2520 sur +..? 97791 ANAE 1_10_18 CHI 2520 2523 ++ l' eau . 97792 ANAE 1_10_18 pho l o 97793 ANAE 1_10_18 xpnt show les mains de MOT de l'index . 97794 ANAE 1_10_18 pho l o 97795 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/eau/ /absent/uncountable/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 97796 ANAE 1_10_18 xpnt show les mains de MOT de l'index . 97797 ANAE 1_10_18 MOT 2523 2527 0 [=! rit] . 97798 ANAE 1_10_18 act MOT balance l' otarie . 97799 ANAE 1_10_18 act MOT balance l' otarie . 97800 ANAE 1_10_18 +div+ 2527 2790 div | 97801 ANAE 1_10_18 MOT 2527 2528 bateau [=! chante] . 97802 ANAE 1_10_18 com MOT décompose le mot en deux syllabes 97803 ANAE 1_10_18 com MOT décompose le mot en deux syllabes 97804 ANAE 1_10_18 CHI 2528 2531 +< ++ (ba)teau . 97805 ANAE 1_10_18 pho to 97806 ANAE 1_10_18 pho to 97807 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/bateau/ /visible(audible)/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 97808 ANAE 1_10_18 MOT 2531 2532 sur l' eau . 97809 ANAE 1_10_18 CHI 2532 2534 +< ++ l' eau . 97810 ANAE 1_10_18 pho l o 97811 ANAE 1_10_18 pho l o 97812 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/eau/ /visible(audible)/uncountable/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 97813 ANAE 1_10_18 MOT 2534 2537 [=! chante] +..? 97814 ANAE 1_10_18 CHI 2537 2539 ++ yy . 97815 ANAE 1_10_18 pho veje 97816 ANAE 1_10_18 pho veje 97817 ANAE 1_10_18 MOT 2539 2541 (riviè)re . 97818 ANAE 1_10_18 com MOT finit le mot de CHI . 97819 ANAE 1_10_18 com MOT finit le mot de CHI . 97820 ANAE 1_10_18 MOT 2541 2542 bateau [=! chante] . 97821 ANAE 1_10_18 com MOT décompose le mot en deux syllabes 97822 ANAE 1_10_18 com MOT décompose le mot en deux syllabes 97823 ANAE 1_10_18 CHI 2542 2543 +< ++ (ba)teau . 97824 ANAE 1_10_18 pho to 97825 ANAE 1_10_18 pho to 97826 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/bateau/ /visible(audible)/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 97827 ANAE 1_10_18 MOT 2543 2544 pas +..? 97828 ANAE 1_10_18 CHI 2544 2546 ++ yy . 97829 ANAE 1_10_18 pho bo 97830 ANAE 1_10_18 pho bo 97831 ANAE 1_10_18 MOT 2546 2548 [=! chante] +..? 97832 ANAE 1_10_18 CHI 2548 2551 ++ de # l' eau . 97833 ANAE 1_10_18 pho də l o 97834 ANAE 1_10_18 pho də lo 97835 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/eau/ /visible(audible)/uncountable/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 97836 ANAE 1_10_18 MOT 2551 2558 le bateau a # cha(viré) +... 97837 ANAE 1_10_18 AEL 2558 2564 +< xxx [=! chante] . 97838 ANAE 1_10_18 sit CHI se tourne vers AEL . 97839 ANAE 1_10_18 sit CHI se tourne vers AEL . 97840 ANAE 1_10_18 MOT 2564 2568 qu' est+c(e)+qu' i(l) fait Ael ? 97841 ANAE 1_10_18 AEL 2568 2575 [=! crie] ! 97842 ANAE 1_10_18 MOT 2575 2576 qu' est+c(e)+qu' i(l) fait ? 97843 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde toujours vers AEL 97844 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde toujours vers AEL 97845 ANAE 1_10_18 CHI 2576 2577 0 [=! rit] . 97846 ANAE 1_10_18 AEL 2577 2579 +< 0 [=! rit] . 97847 ANAE 1_10_18 CHI 2579 2581 0 [=! rit] . 97848 ANAE 1_10_18 MOT 2581 2583 +< 0 [=! rit] . 97849 ANAE 1_10_18 MOT 2583 2584 il va tomber ! 97850 ANAE 1_10_18 CHI 2584 2585 +< 0 [=! rit] . 97851 ANAE 1_10_18 MOT 2585 2587 tu lui dis attention tu vas tomber ! 97852 ANAE 1_10_18 MOT 2587 2589 [//] tu dis à Ael ? 97853 ANAE 1_10_18 AEL 2589 2593 +< non moi xxx pour faire à l' envers . 97854 ANAE 1_10_18 sit CHI s'agite pour balancer l' otarie . 97855 ANAE 1_10_18 sit CHI s'agite pour balancer l' otarie . 97856 ANAE 1_10_18 MOT 2593 2596 [/] bateau sur l' eau ! 97857 ANAE 1_10_18 act MOT secoue l' otarie . 97858 ANAE 1_10_18 act MOT secoue l' otarie . 97859 ANAE 1_10_18 CHI 2596 2597 +< 0 [=! rit] . 97860 ANAE 1_10_18 MOT 2597 2599 [/] [=! rit] ! 97861 ANAE 1_10_18 CHI 2599 2601 +< 0 [=! rit] . 97862 ANAE 1_10_18 MOT 2601 2602 à toi tu chantes ? 97863 ANAE 1_10_18 CHI 2602 2603 bateau sur l' eau . 97864 ANAE 1_10_18 pho bato su l o 97865 ANAE 1_10_18 int sur/2/ 97866 ANAE 1_10_18 act CHI se penche pour attraper les mais de MOT . 97867 ANAE 1_10_18 pho bato su l o 97868 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/bateau/ /visible(audible)/singular/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 97869 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/eau/ /visible(audible)/uncountable/abstract/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 97870 ANAE 1_10_18 int sur/2/ 97871 ANAE 1_10_18 act CHI se penche pour attraper les mais de MOT . 97872 ANAE 1_10_18 AEL 2603 2604 ba(teau) +... 97873 ANAE 1_10_18 MOT 2604 2605 tu veux pas [>] ? 97874 ANAE 1_10_18 add à AEL 97875 ANAE 1_10_18 add à AEL 97876 ANAE 1_10_18 AEL 2605 2608 [<] vu va l(e) péter . 97877 ANAE 1_10_18 MOT 2608 2609 merci Ael 0 [=! rit] ! 97878 ANAE 1_10_18 MOT 2609 2611 viens l(e) faire à ma place ! 97879 ANAE 1_10_18 sit CHI se tourne vers AEL . 97880 ANAE 1_10_18 sit CHI se tourne vers AEL . 97881 ANAE 1_10_18 AEL 2611 2613 non j(e) me mets au milieu moi xx . 97882 ANAE 1_10_18 MOT 2613 2616 bah non mais tu fais à ma place toi [/] t(u) es à la bonne taille ! 97883 ANAE 1_10_18 MOT 2616 2618 regarde c'est Ael qui va faire l' otarie avec toi . 97884 ANAE 1_10_18 AEL 2618 2619 +< c'est toi qui vas au milieu ? 97885 ANAE 1_10_18 MOT 2619 2621 oh non moi j(e) vais pas au milieu j(e) suis trop grosse t(u) as dit ! 97886 ANAE 1_10_18 act MOT se relève 97887 ANAE 1_10_18 act MOT se relève 97888 ANAE 1_10_18 AEL 2621 2624 non t(u) es pas trop grosse ! 97889 ANAE 1_10_18 MOT 2624 2626 +< 0 [=! rit] . 97890 ANAE 1_10_18 MOT 2626 2627 allez vas+y balance ! 97891 ANAE 1_10_18 AEL 2627 2629 t(u) es pas trop grosse ! 97892 ANAE 1_10_18 AEL 2629 2634 [=! chante] . 97893 ANAE 1_10_18 act AEL balance l' otarie . 97894 ANAE 1_10_18 act AEL balance l' otarie . 97895 ANAE 1_10_18 AEL 2634 2640 [=! chante] . 97896 ANAE 1_10_18 AEL 2640 2647 [=! chante] . 97897 ANAE 1_10_18 AEL 2647 2654 [=! chante] . 97898 ANAE 1_10_18 AEL 2654 2661 [=! chante] . 97899 ANAE 1_10_18 AEL 2661 2666 [=! chante] . 97900 ANAE 1_10_18 CHI 2666 2668 +< 0 [=! sourit] . 97901 ANAE 1_10_18 CHI 2668 2670 0 [=! rit] . 97902 ANAE 1_10_18 MOT 2670 2673 allez maintenant c'est Anaé qui chante ! 97903 ANAE 1_10_18 MOT 2673 2675 qu' est+c(e)+que tu chantes ? 97904 ANAE 1_10_18 AEL 2675 2676 [=! chante] +... 97905 ANAE 1_10_18 MOT 2676 2678 chut Ael tu la laisses chanter ? 97906 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde FAT 97907 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde FAT 97908 ANAE 1_10_18 FAT 2678 2680 tu chantes quoi Anaé tu chantes le lion ? 97909 ANAE 1_10_18 CHI 2680 2683 non te@fs papa ! 97910 ANAE 1_10_18 pho nɑ̃ te papa 97911 ANAE 1_10_18 xpnt show FAT de l'index 97912 ANAE 1_10_18 pho nɑ̃ te papa 97913 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/papa/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 97914 ANAE 1_10_18 xpnt show FAT de l'index 97915 ANAE 1_10_18 FAT 2683 2684 [=! chante] +..? 97916 ANAE 1_10_18 AEL 2684 2687 ++ jungle . 97917 ANAE 1_10_18 AEL 2687 2688 terrible # jungle . 97918 ANAE 1_10_18 CHI 2688 2689 +< 0 [=! sourit] . 97919 ANAE 1_10_18 act CHI s'agite et secoue l' otarie . 97920 ANAE 1_10_18 act CHI s'agite et secoue l' otarie . 97921 ANAE 1_10_18 MOT 2689 2691 +< 0 [=! rit] . 97922 ANAE 1_10_18 AEL 2691 2693 le lion est mort ce +... 97923 ANAE 1_10_18 MOT 2693 2695 tu chantes Anaé ? 97924 ANAE 1_10_18 FAT 2695 2696 awibowé [=! chante] . 97925 ANAE 1_10_18 MOT 2696 2699 +< ce soir ! 97926 ANAE 1_10_18 AEL 2699 2705 ahihihihihi [=! chante] . 97927 ANAE 1_10_18 AEL 2705 2710 owibowé [=! chante] . 97928 ANAE 1_10_18 CHI 2710 2712 0 [=! sourit] . 97929 ANAE 1_10_18 act CHI tend la main à MOT . 97930 ANAE 1_10_18 act CHI tend la main à MOT . 97931 ANAE 1_10_18 AEL 2712 2717 awibo [=! chante] . 97932 ANAE 1_10_18 CHI 2717 2718 asseoir . 97933 ANAE 1_10_18 pho afwaʁ 97934 ANAE 1_10_18 int asseoir/3/ 97935 ANAE 1_10_18 act CHI descend de l' otarie . 97936 ANAE 1_10_18 pho afwaʁ 97937 ANAE 1_10_18 xpol VERB/asseoir/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/1st/1arg 97938 ANAE 1_10_18 int asseoir/3/ 97939 ANAE 1_10_18 act CHI descend de l' otarie . 97940 ANAE 1_10_18 CHI 2718 2720 xxx . 97941 ANAE 1_10_18 com CHI a toujours la gorge encombrée 97942 ANAE 1_10_18 com CHI a toujours la gorge encombrée 97943 ANAE 1_10_18 MOT 2720 2726 0 [=! rit] oh avec ta belle robe ! 97944 ANAE 1_10_18 sit CHI s' assied par terre . 97945 ANAE 1_10_18 sit CHI s' assied par terre . 97946 ANAE 1_10_18 MOT 2726 2727 elle est belle ta robe hein ! 97947 ANAE 1_10_18 FAT 2727 2728 t(u) as mis une culotte ? 97948 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde FAT 97949 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde FAT 97950 ANAE 1_10_18 AEL 2728 2730 papa il fait l(e) film ! 97951 ANAE 1_10_18 FAT 2730 2731 [>] ? 97952 ANAE 1_10_18 AEL 2731 2732 [<] elle a mis une couche ? 97953 ANAE 1_10_18 AEL 2732 2734 regarde ! 97954 ANAE 1_10_18 AEL 2734 2735 si [>] ! 97955 ANAE 1_10_18 act AEL essaye de soulever la robe de CHI . 97956 ANAE 1_10_18 act AEL essaye de soulever la robe de CHI . 97957 ANAE 1_10_18 FAT 2735 2736 [<] ! 97958 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde FAT . 97959 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde FAT . 97960 ANAE 1_10_18 AEL 2736 2738 0 [=! rit] . 97961 ANAE 1_10_18 FAT 2738 2739 fous lui tranquille . 97962 ANAE 1_10_18 AEL 2739 2742 mais il veut montrer sa couche ! 97963 ANAE 1_10_18 AEL 2742 2745 elle veut montrer sa couche ! 97964 ANAE 1_10_18 AEL 2745 2749 Anaé tu m(e) montres ton bidon ? 97965 ANAE 1_10_18 sit CHI se relève en se tenant aux jambes de FAT . 97966 ANAE 1_10_18 sit CHI se relève en se tenant aux jambes de FAT . 97967 ANAE 1_10_18 AEL 2749 2752 Anaé tu montres ton bidon ? 97968 ANAE 1_10_18 CHI 2752 2753 +< 0 [=! sourit] . 97969 ANAE 1_10_18 AEL 2753 2754 ton bidon ? 97970 ANAE 1_10_18 CHI 2754 2755 0 [=! sourit] . 97971 ANAE 1_10_18 act CHI soulève sa robe pour montrer son ventre . 97972 ANAE 1_10_18 act CHI soulève sa robe pour montrer son ventre . 97973 ANAE 1_10_18 MOT 2755 2756 +< 0 [=! rit] . 97974 ANAE 1_10_18 FAT 2756 2758 +< 0 [=! rit] . 97975 ANAE 1_10_18 MOT 2758 2760 c'est ton bidon ? 97976 ANAE 1_10_18 CHI 2760 2761 +< 0 [=! sourit] . 97977 ANAE 1_10_18 act CHI regarde FAT puis MOT 97978 ANAE 1_10_18 act CHI regarde FAT puis MOT 97979 ANAE 1_10_18 MOT 2761 2763 oh vite [/] cache le ! 97980 ANAE 1_10_18 MOT 2763 2764 vite [/] vite [/] vite ! 97981 ANAE 1_10_18 sit CHI baisse sa robe . 97982 ANAE 1_10_18 sit CHI baisse sa robe . 97983 ANAE 1_10_18 MOT 2764 2766 tu tournes avec ta robe ? 97984 ANAE 1_10_18 MOT 2766 2769 oh [/] oh ! 97985 ANAE 1_10_18 sit CHI court vers MOT et se met contre ses jambes . 97986 ANAE 1_10_18 sit CHI court vers MOT et se met contre ses jambes . 97987 ANAE 1_10_18 MOT 2769 2770 on tourne ? 97988 ANAE 1_10_18 MOT 2770 2772 fais voir si elle tourne bien ? 97989 ANAE 1_10_18 MOT 2772 2773 on tourne . 97990 ANAE 1_10_18 act MOT prend la main de CHI et la fait tourner . 97991 ANAE 1_10_18 act MOT prend la main de CHI et la fait tourner . 97992 ANAE 1_10_18 MOT 2773 2775 ouh@i [/] ouh@i ! 97993 ANAE 1_10_18 MOT 2775 2776 oh la belle robe ! 97994 ANAE 1_10_18 MOT 2776 2777 encore on tourne ? 97995 ANAE 1_10_18 MOT 2777 2780 wah@i ! 97996 ANAE 1_10_18 act MOT fait tourner CHI 97997 ANAE 1_10_18 act MOT fait tourner CHI 97998 ANAE 1_10_18 MOT 2780 2782 jolie ! 97999 ANAE 1_10_18 MOT 2782 2784 t(u) es très jolie ? 98000 ANAE 1_10_18 AEL 2784 2785 +< [=! chante] . 98001 ANAE 1_10_18 FAT 2785 2788 tu fais un bisou ? 98002 ANAE 1_10_18 AEL 2788 2790 qui veut jouer au frisbee avec moi ? 98003 ANAE 1_10_18 -div- div | 98004 ANAE 1_10_18 FAT 2790 2791 +< 0 [=! bruit du bisou] . 98005 ANAE 1_10_18 CHI 2791 2791 +< 0 [=! sourit] . 98006 ANAE 1_10_18 AEL 2791 2795 papa tu veux jouer au frisbee avec moi ? 98007 ANAE 1_10_18 MOT 2795 2797 +< non pas maintenant Ael . 98008 ANAE 1_10_18 MOT 2797 2800 fais attention avec ça . 98009 ANAE 1_10_18 MOT 2800 2804 Anaé est+c(e)+que tu veux faire du ballon ? 98010 ANAE 1_10_18 sit CHI soulève sa robe . 98011 ANAE 1_10_18 sit CHI soulève sa robe . 98012 ANAE 1_10_18 CHI 2804 2805 quoi ? 98013 ANAE 1_10_18 pho kwa 98014 ANAE 1_10_18 pho kwa 98015 ANAE 1_10_18 MOT 2805 2807 tu veux faire du ballon rouge ? 98016 ANAE 1_10_18 CHI 2807 2807 0 . 98017 ANAE 1_10_18 act CHI tend les bras ouverts . 98018 ANAE 1_10_18 act CHI tend les bras ouverts . 98019 ANAE 1_10_18 MOT 2807 2810 alors regarde tu mets tes mains . 98020 ANAE 1_10_18 MOT 2810 2813 accroche tes mains là . 98021 ANAE 1_10_18 act MOT montre à CHI comment mettre les mains sur le ballon . 98022 ANAE 1_10_18 act MOT montre à CHI comment mettre les mains sur le ballon . 98023 ANAE 1_10_18 MOT 2813 2814 tu accroches tes mains ? 98024 ANAE 1_10_18 MOT 2814 2817 tu montes dessus ? 98025 ANAE 1_10_18 act CHI attrape le ballon et le fait rebondir . 98026 ANAE 1_10_18 act CHI attrape le ballon et le fait rebondir . 98027 ANAE 1_10_18 MOT 2817 2818 assieds toi dessus . 98028 ANAE 1_10_18 MOT 2818 2818 regarde . 98029 ANAE 1_10_18 AEL 2818 2820 et ça c'est la mienne . 98030 ANAE 1_10_18 MOT 2820 2821 oui . 98031 ANAE 1_10_18 AEL 2821 2822 la pelle . 98032 ANAE 1_10_18 MOT 2822 2823 regarde . 98033 ANAE 1_10_18 act MOT met le ballon devant CHI . 98034 ANAE 1_10_18 act MOT met le ballon devant CHI . 98035 ANAE 1_10_18 AEL 2823 2826 et ça c'est la mienne papa comme pelle ? 98036 ANAE 1_10_18 FAT 2826 2827 oui c'est ta pelle . 98037 ANAE 1_10_18 sit MOT met les mains de CHI sur le ballon . 98038 ANAE 1_10_18 sit MOT met les mains de CHI sur le ballon . 98039 ANAE 1_10_18 AEL 2827 2828 mais pourquoi elle est tordue ? 98040 ANAE 1_10_18 MOT 2828 2829 t(u) es prête ? 98041 ANAE 1_10_18 act MOT tient CHI assise sur le ballon . 98042 ANAE 1_10_18 act MOT tient CHI assise sur le ballon . 98043 ANAE 1_10_18 FAT 2829 2830 parc(e)+que . 98044 ANAE 1_10_18 AEL 2830 2831 c'est qui qui l' a tordue ? 98045 ANAE 1_10_18 FAT 2831 2832 [>] . 98046 ANAE 1_10_18 MOT 2832 2832 [<] ? 98047 ANAE 1_10_18 MOT 2832 2834 wouh@i ! 98048 ANAE 1_10_18 act MOT essaye de faire sauter le ballon mais CHI tombe . 98049 ANAE 1_10_18 act MOT essaye de faire sauter le ballon mais CHI tombe . 98050 ANAE 1_10_18 CHI 2834 2835 encore ! 98051 ANAE 1_10_18 pho ɑ̃kɔr 98052 ANAE 1_10_18 pho ɑ̃kɔr 98053 ANAE 1_10_18 MOT 2835 2836 encore ? 98054 ANAE 1_10_18 MOT 2836 2837 [/] tiens toi . 98055 ANAE 1_10_18 MOT 2837 2838 accroche toi . 98056 ANAE 1_10_18 MOT 2838 2839 accroche toi là ! 98057 ANAE 1_10_18 MOT 2839 2840 accroche toi ! 98058 ANAE 1_10_18 MOT 2840 2842 accroche toi ! 98059 ANAE 1_10_18 sit CHI attrape les poignées du ballon . 98060 ANAE 1_10_18 sit CHI attrape les poignées du ballon . 98061 ANAE 1_10_18 MOT 2842 2844 t(u) es prête ? 98062 ANAE 1_10_18 MOT 2844 2845 t(u) es prête ? 98063 ANAE 1_10_18 MOT 2845 2846 attention ! 98064 ANAE 1_10_18 MOT 2846 2848 boum [/] boum [/] boum [/] boum ! 98065 ANAE 1_10_18 act MOT fait sauter le ballon . 98066 ANAE 1_10_18 act MOT fait sauter le ballon . 98067 ANAE 1_10_18 MOT 2848 2850 boum [/] boum [/] boum [/] boum [/] boum [/] boum ! 98068 ANAE 1_10_18 CHI 2850 2852 +< 0 [=! rit] . 98069 ANAE 1_10_18 MOT 2852 2854 ah ! 98070 ANAE 1_10_18 act MOT fait partir CHI en avant . 98071 ANAE 1_10_18 act MOT fait partir CHI en avant . 98072 ANAE 1_10_18 MOT 2854 2857 [/] han@i comment on fait ? 98073 ANAE 1_10_18 CHI 2857 2859 0 [=! rit] . 98074 ANAE 1_10_18 MOT 2859 2860 comment on fait ? 98075 ANAE 1_10_18 act MOT prend les jambes de CHI pour lui faire faire le poirier . 98076 ANAE 1_10_18 act MOT prend les jambes de CHI pour lui faire faire le poirier . 98077 ANAE 1_10_18 MOT 2860 2861 oh ! 98078 ANAE 1_10_18 CHI 2861 2862 0 [=! rit] . 98079 ANAE 1_10_18 MOT 2862 2863 comment on fait ? 98080 ANAE 1_10_18 CHI 2863 2865 0 [=! rit] . 98081 ANAE 1_10_18 MOT 2865 2866 comment on fait ? 98082 ANAE 1_10_18 act MOT retire le ballon qui était sous CHI . 98083 ANAE 1_10_18 act MOT retire le ballon qui était sous CHI . 98084 ANAE 1_10_18 MOT 2866 2868 oh [/] [/] [/] on tombe ! 98085 ANAE 1_10_18 act MOT pose CHI à plat ventre par terre . 98086 ANAE 1_10_18 act MOT pose CHI à plat ventre par terre . 98087 ANAE 1_10_18 CHI 2868 2868 +< 0 [=! sourit] . 98088 ANAE 1_10_18 MOT 2868 2870 dans l' herbe ! 98089 ANAE 1_10_18 MOT 2870 2871 on tombe dans l' herbe ! 98090 ANAE 1_10_18 CHI 2871 2875 0 [=! gémit] . 98091 ANAE 1_10_18 act CHI se relève et tend les bras en l' air vers MOT . 98092 ANAE 1_10_18 act CHI se relève et tend les bras en l' air vers MOT . 98093 ANAE 1_10_18 MOT 2875 2876 encore ? 98094 ANAE 1_10_18 MOT 2876 2877 vas+y . 98095 ANAE 1_10_18 act MOT met le ballon devant CHI . 98096 ANAE 1_10_18 act MOT met le ballon devant CHI . 98097 ANAE 1_10_18 MOT 2877 2878 tu montes dessus ? 98098 ANAE 1_10_18 CHI 2878 2881 0 . 98099 ANAE 1_10_18 act CHI monte sur le ballon . 98100 ANAE 1_10_18 act CHI monte sur le ballon . 98101 ANAE 1_10_18 MOT 2881 2884 attention xx ! 98102 ANAE 1_10_18 sit CHI se laisse tomber en avant . 98103 ANAE 1_10_18 sit CHI se laisse tomber en avant . 98104 ANAE 1_10_18 MOT 2884 2886 oh ! 98105 ANAE 1_10_18 MOT 2886 2888 0 [=! rit] . 98106 ANAE 1_10_18 MOT 2888 2889 ah ! 98107 ANAE 1_10_18 sit CHI tombe du ballon . 98108 ANAE 1_10_18 sit CHI tombe du ballon . 98109 ANAE 1_10_18 CHI 2889 2891 0 [=! rit] . 98110 ANAE 1_10_18 AEL 2891 2896 papa c'est pas grave xxx parce+que xx . 98111 ANAE 1_10_18 com AEL parle au loin avec FAT . 98112 ANAE 1_10_18 com AEL parle au loin avec FAT . 98113 ANAE 1_10_18 MOT 2896 2897 hum hum . 98114 ANAE 1_10_18 MOT 2897 2900 tu sautes sautes ? 98115 ANAE 1_10_18 CHI 2900 2901 0 . 98116 ANAE 1_10_18 act CHI saute sur le ballon . 98117 ANAE 1_10_18 act CHI saute sur le ballon . 98118 ANAE 1_10_18 MOT 2901 2905 bah tant+pis ils rappelleront . 98119 ANAE 1_10_18 add MOT répond à AEL . 98120 ANAE 1_10_18 add MOT répond à AEL . 98121 ANAE 1_10_18 CHI 2905 2909 0 [=! sourit] . 98122 ANAE 1_10_18 act CHI saute sur le ballon en regardant FAT 98123 ANAE 1_10_18 act CHI saute sur le ballon en regardant FAT 98124 ANAE 1_10_18 MOT 2909 2911 bravo ! 98125 ANAE 1_10_18 CHI 2911 2917 yyy moi . 98126 ANAE 1_10_18 pho elaravə mwa 98127 ANAE 1_10_18 act CHI descend du ballon et cueille une fleur . 98128 ANAE 1_10_18 pho elaravə mwa 98129 ANAE 1_10_18 act CHI descend du ballon et cueille une fleur . 98130 ANAE 1_10_18 +div+ 2917 3183 div | 98131 ANAE 1_10_18 MOT 2917 2918 qu' est+c(e)+que tu dis ? 98132 ANAE 1_10_18 CHI 2918 2920 fleur pour maman . 98133 ANAE 1_10_18 pho flœʁ puʁ mamɑ̃ 98134 ANAE 1_10_18 pho flœʁ puʁ mamɑ̃ 98135 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/fleur/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 98136 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 98137 ANAE 1_10_18 MOT 2920 2923 qu' est+c(e)+que c'est ? 98138 ANAE 1_10_18 CHI 2923 2927 yyy toi . 98139 ANAE 1_10_18 pho aʒul twa 98140 ANAE 1_10_18 act CHI prend la main de MOT pour la faire s' agenouiller . 98141 ANAE 1_10_18 pho aʒul twa 98142 ANAE 1_10_18 act CHI prend la main de MOT pour la faire s' agenouiller . 98143 ANAE 1_10_18 MOT 2927 2928 hein ? 98144 ANAE 1_10_18 CHI 2928 2929 yyy toi . 98145 ANAE 1_10_18 pho aʒul twa 98146 ANAE 1_10_18 pho aʒul twa 98147 ANAE 1_10_18 MOT 2929 2931 yyy toi ? 98148 ANAE 1_10_18 pho aʒɔ̃l twa 98149 ANAE 1_10_18 ximi MOT répète la prononciation de CHI . 98150 ANAE 1_10_18 pho aʒɔ̃l twa 98151 ANAE 1_10_18 ximi MOT répète la prononciation de CHI . 98152 ANAE 1_10_18 MOT 2931 2932 allonge toi . 98153 ANAE 1_10_18 com MOT reformule 98154 ANAE 1_10_18 com MOT reformule 98155 ANAE 1_10_18 MOT 2932 2934 comme ça ? 98156 ANAE 1_10_18 act MOT s' allonge sur l' herbe . 98157 ANAE 1_10_18 act MOT s' allonge sur l' herbe . 98158 ANAE 1_10_18 MOT 2934 2935 comme ça ! 98159 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde MOT . 98160 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde MOT . 98161 ANAE 1_10_18 CHI 2935 2940 et moi ! 98162 ANAE 1_10_18 pho e mwa 98163 ANAE 1_10_18 pho e mwa 98164 ANAE 1_10_18 MOT 2940 2940 0 [=! rit] . 98165 ANAE 1_10_18 CHI 2940 2942 et moi 0 [=! rit] . 98166 ANAE 1_10_18 pho e mwa 98167 ANAE 1_10_18 act CHI va se mettre à côté de MOT . 98168 ANAE 1_10_18 pho e mwa 98169 ANAE 1_10_18 act CHI va se mettre à côté de MOT . 98170 ANAE 1_10_18 MOT 2942 2945 ah [=! soupire] ! 98171 ANAE 1_10_18 CHI 2945 2947 voilà yy . 98172 ANAE 1_10_18 pho vwala edɔn 98173 ANAE 1_10_18 act CHI se relève . 98174 ANAE 1_10_18 pho vwala edɔn 98175 ANAE 1_10_18 act CHI se relève . 98176 ANAE 1_10_18 CHI 2947 2950 toi yyy papa . 98177 ANAE 1_10_18 pho twa aʒɔ̃ papa 98178 ANAE 1_10_18 act CHI marche vers FAT . 98179 ANAE 1_10_18 pho twa aʒɔ̃ papa 98180 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/papa/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 98181 ANAE 1_10_18 act CHI marche vers FAT . 98182 ANAE 1_10_18 CHI 2950 2951 toi yy . 98183 ANAE 1_10_18 pho twa aʒun 98184 ANAE 1_10_18 pho twa aʒun 98185 ANAE 1_10_18 CHI 2951 2953 toi yy . 98186 ANAE 1_10_18 pho twa aʒun 98187 ANAE 1_10_18 pho twa aʒun 98188 ANAE 1_10_18 MOT 2953 2953 allonge . 98189 ANAE 1_10_18 com MOT reformule 98190 ANAE 1_10_18 com MOT reformule 98191 ANAE 1_10_18 FAT 2953 2955 +< je m' allonge . 98192 ANAE 1_10_18 MOT 2955 2956 oui ? 98193 ANAE 1_10_18 add MOT répond à AEL qui lui parle au loin . 98194 ANAE 1_10_18 add MOT répond à AEL qui lui parle au loin . 98195 ANAE 1_10_18 FAT 2956 2957 0 [=! ronfle] . 98196 ANAE 1_10_18 AEL 2957 2959 +< maman ? 98197 ANAE 1_10_18 MOT 2959 2960 oui ? 98198 ANAE 1_10_18 CHI 2960 2962 moi aussi 0 [=! rit] . 98199 ANAE 1_10_18 pho mwaː si 98200 ANAE 1_10_18 int aussi/2/ 98201 ANAE 1_10_18 act CHI court vers MOT . 98202 ANAE 1_10_18 pho mwaː si 98203 ANAE 1_10_18 int aussi/2/ 98204 ANAE 1_10_18 act CHI court vers MOT . 98205 ANAE 1_10_18 MOT 2962 2963 oui Ael ? 98206 ANAE 1_10_18 CHI 2963 2965 moi aussi . 98207 ANAE 1_10_18 pho mwa si 98208 ANAE 1_10_18 int aussi/2/ 98209 ANAE 1_10_18 act CHI se couche près de MOT 98210 ANAE 1_10_18 pho mwa si 98211 ANAE 1_10_18 int aussi/2/ 98212 ANAE 1_10_18 act CHI se couche près de MOT 98213 ANAE 1_10_18 AEL 2965 2966 xx . 98214 ANAE 1_10_18 act AEL se penche vers MOT comme pour lui dire quelque chose à l'oreille 98215 ANAE 1_10_18 act AEL se penche vers MOT comme pour lui dire quelque chose à l'oreille 98216 ANAE 1_10_18 CHI 2966 2968 yy . 98217 ANAE 1_10_18 pho ədɔ 98218 ANAE 1_10_18 pho ədɔ 98219 ANAE 1_10_18 MOT 2968 2969 hum quoi . 98220 ANAE 1_10_18 CHI 2969 2970 se@fs toi . 98221 ANAE 1_10_18 pho se twa 98222 ANAE 1_10_18 int c'est/2/-toi/3/ 98223 ANAE 1_10_18 act CHI se relève et regarde la caméra . 98224 ANAE 1_10_18 pho se twa 98225 ANAE 1_10_18 int toi/3/ 98226 ANAE 1_10_18 act CHI se relève et regarde la caméra . 98227 ANAE 1_10_18 MOT 2970 2974 bah non on ira à la piscine ce sera mieux . 98228 ANAE 1_10_18 CHI 2974 2976 aïe xx . 98229 ANAE 1_10_18 pho aj X 98230 ANAE 1_10_18 act CHI se tient à MOT pour se relever . 98231 ANAE 1_10_18 pho aj $ 98232 ANAE 1_10_18 act CHI se tient à MOT pour se relever . 98233 ANAE 1_10_18 MOT 2976 2979 aïe ouille [/] ouille [/] ouille ! 98234 ANAE 1_10_18 MOT 2979 2981 oh c'est dur ! 98235 ANAE 1_10_18 CHI 2981 2982 aïe ouille [/] ouille [/] ouille ! 98236 ANAE 1_10_18 pho aj u ju ju 98237 ANAE 1_10_18 act CHI se relève en s' accrochant à MOT . 98238 ANAE 1_10_18 pho aj u ju ju 98239 ANAE 1_10_18 act CHI se relève en s' accrochant à MOT . 98240 ANAE 1_10_18 AEL 2982 2986 et moi j(e) sais tenir debout dans l' eau à la piscine ! 98241 ANAE 1_10_18 MOT 2986 2987 ouais . 98242 ANAE 1_10_18 CHI 2987 2989 aïe yy . 98243 ANAE 1_10_18 pho aj ɛ 98244 ANAE 1_10_18 act CHI se laisse tomber sur les fesses . 98245 ANAE 1_10_18 pho aj ɛ 98246 ANAE 1_10_18 act CHI se laisse tomber sur les fesses . 98247 ANAE 1_10_18 CHI 2989 2990 yyy ! 98248 ANAE 1_10_18 pho maj 98249 ANAE 1_10_18 com bruit de fond dans la caméra 98250 ANAE 1_10_18 pho maj 98251 ANAE 1_10_18 com bruit de fond dans la caméra 98252 ANAE 1_10_18 CHI 2990 2990 ah yy . 98253 ANAE 1_10_18 pho a aɛ 98254 ANAE 1_10_18 act CHI se relève en s' appuyant sur AEL . 98255 ANAE 1_10_18 pho a aɛ 98256 ANAE 1_10_18 act CHI se relève en s' appuyant sur AEL . 98257 ANAE 1_10_18 MOT 2990 2992 tu vas me chercher une fleur Anaé ? 98258 ANAE 1_10_18 CHI 2992 2994 yyy . 98259 ANAE 1_10_18 pho ahi 98260 ANAE 1_10_18 pho ahi 98261 ANAE 1_10_18 MOT 2994 2995 han@i qu' est+c(e)+que c'est ça ? 98262 ANAE 1_10_18 CHI 2995 2996 yy . 98263 ANAE 1_10_18 pho əː 98264 ANAE 1_10_18 pho əː 98265 ANAE 1_10_18 MOT 2996 2997 qu' est+c(e)+que c'est ? 98266 ANAE 1_10_18 act MOT montre un brin d' herbe à CHI . 98267 ANAE 1_10_18 act MOT montre un brin d' herbe à CHI . 98268 ANAE 1_10_18 FAT 2997 3000 hier elle m' avait xxx marguerite dans les boucles d' oreille . 98269 ANAE 1_10_18 CHI 3000 3001 +< xxx . 98270 ANAE 1_10_18 MOT 3001 3001 0 [=! rit] . 98271 ANAE 1_10_18 sit CHI s' assied sur les genoux de MOT . 98272 ANAE 1_10_18 sit CHI s' assied sur les genoux de MOT . 98273 ANAE 1_10_18 FAT 3001 3005 et j(e) les avais pas vues et j(e) suis allé chez l(e) médecin avec les marguerites dans les boucles d' oreille ! 98274 ANAE 1_10_18 MOT 3005 3007 qu' est+c(e)+que c'est ça ? 98275 ANAE 1_10_18 act MOT montre le brin d' herbe à CHI . 98276 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde le brin d' herbe . 98277 ANAE 1_10_18 act MOT montre le brin d' herbe à CHI . 98278 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde le brin d' herbe . 98279 ANAE 1_10_18 MOT 3007 3008 hein ? 98280 ANAE 1_10_18 MOT 3008 3009 c'est quoi ? 98281 ANAE 1_10_18 MOT 3009 3013 de +..? 98282 ANAE 1_10_18 com MOT essaye de faire produire le mot à CHI . 98283 ANAE 1_10_18 com MOT essaye de faire produrie le mot à CHI . 98284 ANAE 1_10_18 MOT 3013 3016 de +..? 98285 ANAE 1_10_18 sit CHI prend le brin d' herbe . 98286 ANAE 1_10_18 sit CHI prend le brin d' herbe . 98287 ANAE 1_10_18 MOT 3016 3017 de l' herbe . 98288 ANAE 1_10_18 CHI 3017 3019 tə@fs yy . 98289 ANAE 1_10_18 pho tə bɛl 98290 ANAE 1_10_18 ximi "CHI semble essayer de répéter ""de l'herbe""" 98291 ANAE 1_10_18 pho tə bɛl 98292 ANAE 1_10_18 ximi "CHI semble essayer de répéter ""de l'herbe""" 98293 ANAE 1_10_18 MOT 3019 3022 qui est+c(e)+qui mange de l' herbe ? 98294 ANAE 1_10_18 CHI 3022 3024 xxx Omer . 98295 ANAE 1_10_18 pho X omɛ 98296 ANAE 1_10_18 com bruit de fond dans la caméra 98297 ANAE 1_10_18 pho $ omɛ 98298 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/Omer/ /absent/singular/abstract/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 98299 ANAE 1_10_18 com bruit de fond dans la caméra 98300 ANAE 1_10_18 MOT 3024 3026 Omer i(l) mange de l' herbe ouais . 98301 ANAE 1_10_18 MOT 3026 3030 et+puis aussi euh les lapins . 98302 ANAE 1_10_18 CHI 3030 3032 xxx . 98303 ANAE 1_10_18 com énoncé inintelligible en raison du vent dans le micro 98304 ANAE 1_10_18 com énoncé inintelligible en raison du vent dans le micro 98305 ANAE 1_10_18 MOT 3032 3034 [/] xxx de l' herbe aux poules . 98306 ANAE 1_10_18 CHI 3034 3036 oui ! 98307 ANAE 1_10_18 pho wi 98308 ANAE 1_10_18 pho wi 98309 ANAE 1_10_18 MOT 3036 3036 ouais ? 98310 ANAE 1_10_18 AEL 3036 3040 pour mettre sur les oreilles de maman mes p(e)tites fleurs ! 98311 ANAE 1_10_18 MOT 3040 3043 on va couper les ongles tout+à+l' heure d'accord ? 98312 ANAE 1_10_18 sit CHI approche le brin d' herbe pour le mettre sur les oreilles de MOT 98313 ANAE 1_10_18 sit CHI approche le brin d' herbe pour le mettre sur les oreilles de MOT 98314 ANAE 1_10_18 AEL 3043 3046 maman je peux les mettre sur tes oreilles les fleurs ? 98315 ANAE 1_10_18 AEL 3046 3051 xxx sur les oreilles d' Anaé ! 98316 ANAE 1_10_18 act AEL met une fleur sur l' oreille de CHI . 98317 ANAE 1_10_18 act AEL met une fleur sur l' oreille de CHI . 98318 ANAE 1_10_18 MOT 3051 3053 y+a du vent aujourd'hui qu' est+c(e)+que c'est qu(e) ça ? 98319 ANAE 1_10_18 AEL 3053 3060 Anaé elle a une fleur sur l' oreille ! 98320 ANAE 1_10_18 MOT 3060 3062 +< fleur . 98321 ANAE 1_10_18 act MOT caresse la tâte de CHI 98322 ANAE 1_10_18 act MOT caresse la tâte de CHI 98323 ANAE 1_10_18 CHI 3062 3064 yyy y@fs fleur . 98324 ANAE 1_10_18 pho ə y flœr 98325 ANAE 1_10_18 act CHI montre le brin d' herbe à MOT 98326 ANAE 1_10_18 pho ə y flœr 98327 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/fleur/ /visible(audible)/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 98328 ANAE 1_10_18 act CHI montre le brin d' herbe à MOT 98329 ANAE 1_10_18 FAT 3064 3067 xxx . 98330 ANAE 1_10_18 AEL 3067 3072 bah Anaé elle est jolie avec ses fleurs sur les oreilles ! 98331 ANAE 1_10_18 sit CHI touche la fleur qu' elle a sur l' oreille . 98332 ANAE 1_10_18 sit CHI touche la fleur qu' elle a sur l' oreille . 98333 ANAE 1_10_18 AEL 3072 3074 0 [=! rit] . 98334 ANAE 1_10_18 MOT 3074 3080 oh que tu es belle ! 98335 ANAE 1_10_18 sit CHI touche ses oreilles en regardant FAT . 98336 ANAE 1_10_18 sit CHI touche ses oreilles en regardant FAT . 98337 ANAE 1_10_18 AEL 3080 3085 xxx . 98338 ANAE 1_10_18 AEL 3085 3090 oh qu' elle est belle Anaé avec ses fleurs ! 98339 ANAE 1_10_18 AEL 3090 3094 xxx ah [/] ah [/] ah [/] ah [/] ah . 98340 ANAE 1_10_18 sit MOT enlève quelque chose sur le visage de CHI 98341 ANAE 1_10_18 sit MOT enlève quelque chose sur le visage de CHI 98342 ANAE 1_10_18 CHI 3094 3101 moi yyy oreille toi . 98343 ANAE 1_10_18 pho mwa jə doɛ twa 98344 ANAE 1_10_18 int oreille/3/ 98345 ANAE 1_10_18 act CHI approche le brin d' herbe pour le mettre sur l' oreille de MOT . 98346 ANAE 1_10_18 pho mwa jə doɛ twa 98347 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/oreille/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 98348 ANAE 1_10_18 int oreille/3/ 98349 ANAE 1_10_18 act CHI approche le brin d' herbe pour le mettre sur l' oreille de MOT . 98350 ANAE 1_10_18 CHI 3101 3104 e@fs mis a@fs toi . 98351 ANAE 1_10_18 pho e mi a twa 98352 ANAE 1_10_18 pho e mi a twa 98353 ANAE 1_10_18 xpol VERB/mis/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/1arg 98354 ANAE 1_10_18 CHI 3104 3108 yy . 98355 ANAE 1_10_18 pho dot 98356 ANAE 1_10_18 act CHI soulève les cheveux de MOT de l' autre côté . 98357 ANAE 1_10_18 com bruit de fond dans la caméra 98358 ANAE 1_10_18 pho dot 98359 ANAE 1_10_18 act CHI soulève les cheveux de MOT de l' autre côté . 98360 ANAE 1_10_18 com bruit de fond dans la caméra 98361 ANAE 1_10_18 AEL 3108 3110 0 [=! rit] . 98362 ANAE 1_10_18 CHI 3110 3111 yyy tu +/. 98363 ANAE 1_10_18 pho mɛmɛ ty 98364 ANAE 1_10_18 pho mɛmɛ ty 98365 ANAE 1_10_18 MOT 3111 3112 +< vas+y . 98366 ANAE 1_10_18 act MOT tient ses cheveux pour que CHI mette le brin d' herbe sur son oreille . 98367 ANAE 1_10_18 act MOT tient ses cheveux pour que CHI mette le brin d' herbe sur son oreille . 98368 ANAE 1_10_18 AEL 3112 3114 vas+y Anaé ! 98369 ANAE 1_10_18 AEL 3114 3116 elle est là l' oreille de maman ! 98370 ANAE 1_10_18 xpnt show l' oreille de MOT avec l' index 98371 ANAE 1_10_18 xpnt show l' oreille de MOT avec l' index 98372 ANAE 1_10_18 MOT 3116 3120 0 . 98373 ANAE 1_10_18 act MOT met le brin d' herbe sur son oreille . 98374 ANAE 1_10_18 act MOT met le brin d' herbe sur son oreille . 98375 ANAE 1_10_18 CHI 3120 3122 un autre . 98376 ANAE 1_10_18 pho œ̃ not 98377 ANAE 1_10_18 int un autre/3/ 98378 ANAE 1_10_18 act CHI se penche pour cueillir un nouveau brin . 98379 ANAE 1_10_18 pho ɛ̃ not 98380 ANAE 1_10_18 int un autre/3/ 98381 ANAE 1_10_18 act CHI se penche pour cueillir un nouveau brin . 98382 ANAE 1_10_18 CHI 3122 3123 un autre ! 98383 ANAE 1_10_18 pho œ̃ not 98384 ANAE 1_10_18 int un autre/1/ 98385 ANAE 1_10_18 pho ɛ̃ not 98386 ANAE 1_10_18 int un autre/1/ 98387 ANAE 1_10_18 CHI 3123 3125 maman un autre ! 98388 ANAE 1_10_18 pho mamɑ̃ œ̃ nɔ 98389 ANAE 1_10_18 int un autre/3/ 98390 ANAE 1_10_18 pho mamɑ̃ ɛ̃ nɔ 98391 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/maman/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 98392 ANAE 1_10_18 int un autre/3/ 98393 ANAE 1_10_18 MOT 3125 3126 et bah vas+y prends un autre ! 98394 ANAE 1_10_18 FAT 3126 3128 Ael arrête de t(e) mettre devant la caméra . 98395 ANAE 1_10_18 MOT 3128 3129 pousse toi chéri . 98396 ANAE 1_10_18 MOT 3129 3132 Ael pousse toi . 98397 ANAE 1_10_18 CHI 3132 3137 yyy . 98398 ANAE 1_10_18 pho eposopoɛno 98399 ANAE 1_10_18 pho eposopoɛno 98400 ANAE 1_10_18 MOT 3137 3141 si tu allais moucher ton nez ça serait une bonne idée peut+être ? 98401 ANAE 1_10_18 AEL 3141 3144 hum non . 98402 ANAE 1_10_18 AEL 3144 3148 0 [=! rit] toi aussi tu m' as fait ça ! 98403 ANAE 1_10_18 MOT 3148 3150 +< xxx ! 98404 ANAE 1_10_18 sit CHI attrape la chaussure de FAT . 98405 ANAE 1_10_18 sit CHI attrape la chaussure de FAT . 98406 ANAE 1_10_18 MOT 3150 3151 arrête . 98407 ANAE 1_10_18 add MOT d' adresse à AEL . 98408 ANAE 1_10_18 add MOT d' adresse à AEL . 98409 ANAE 1_10_18 MOT 3151 3153 arrête # mais ça va pas non ! 98410 ANAE 1_10_18 AEL 3153 3156 +< xxx allez regarde xx ! 98411 ANAE 1_10_18 AEL 3156 3158 0 [=! rit] . 98412 ANAE 1_10_18 CHI 3158 3161 toi chaussure . 98413 ANAE 1_10_18 pho twa tosyr 98414 ANAE 1_10_18 act CHI dénoue les lacets de FAT . 98415 ANAE 1_10_18 pho twa tosyr 98416 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/chaussure/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 98417 ANAE 1_10_18 act CHI dénoue les lacets de FAT . 98418 ANAE 1_10_18 CHI 3161 3162 et yy . 98419 ANAE 1_10_18 pho e dot 98420 ANAE 1_10_18 pho e dot 98421 ANAE 1_10_18 CHI 3162 3164 et chaussure yy . 98422 ANAE 1_10_18 pho e ʃosy adot 98423 ANAE 1_10_18 pho e ʃosy adot 98424 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/chaussure/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 98425 ANAE 1_10_18 CHI 3164 3166 là . 98426 ANAE 1_10_18 pho la 98427 ANAE 1_10_18 act CHI attrape l' autre chaussure de FAT . 98428 ANAE 1_10_18 pho la 98429 ANAE 1_10_18 act CHI attrape l' autre chaussure de FAT . 98430 ANAE 1_10_18 CHI 3166 3169 yyy toi . 98431 ANAE 1_10_18 pho wilasə twa 98432 ANAE 1_10_18 act CHI défait les lacets de FAT. 98433 ANAE 1_10_18 pho wilasə twa 98434 ANAE 1_10_18 act CHI défait les lacets de FAT. 98435 ANAE 1_10_18 FAT 3169 3169 hé non ! 98436 ANAE 1_10_18 CHI 3169 3170 +< 0 [=! sourit] . 98437 ANAE 1_10_18 CHI 3170 3171 0 [=! rit] . 98438 ANAE 1_10_18 FAT 3171 3172 oh non ! 98439 ANAE 1_10_18 CHI 3172 3173 +< 0 [=! rit] . 98440 ANAE 1_10_18 FAT 3173 3174 oh non ! 98441 ANAE 1_10_18 CHI 3174 3176 0 [=! rit] . 98442 ANAE 1_10_18 FAT 3176 3178 t(u) as détaché mes chaussures ? 98443 ANAE 1_10_18 sit CHI tombe assise sur les fesses en arrière 98444 ANAE 1_10_18 sit CHI tombe assise sur les fesses en arrière 98445 ANAE 1_10_18 CHI 3178 3179 détaché yyy chaussures . 98446 ANAE 1_10_18 pho otaʃe vɔ sosyr 98447 ANAE 1_10_18 int détacher/2/-attacher/2/ 98448 ANAE 1_10_18 pho otaʃe vɔ sosyr 98449 ANAE 1_10_18 xpol VERB/détaché/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/1st/2arg 98450 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/chaussures/ /visible(audible)/plural/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 98451 ANAE 1_10_18 int détacher/2/-attacher/2/ 98452 ANAE 1_10_18 FAT 3179 3180 +< tu m(e) les rattaches ? 98453 ANAE 1_10_18 MOT 3180 3181 +< il reste combien là ? 98454 ANAE 1_10_18 MOT 3181 3183 il reste combien ? 98455 ANAE 1_10_18 -div- div | 98456 ANAE 1_10_18 FAT 3183 3184 sept minutes . 98457 ANAE 1_10_18 MOT 3184 3188 aïe tu m(e) fais mal à la tête là avec ton menton Ael . 98458 ANAE 1_10_18 FAT 3188 3189 outch@o . 98459 ANAE 1_10_18 sit CHI se relève en s' appuyant sur les pieds de FAT . 98460 ANAE 1_10_18 sit CHI se relève en s' appuyant sur les pieds de FAT . 98461 ANAE 1_10_18 AEL 3189 3190 xx ? 98462 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde FAT . 98463 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde FAT . 98464 ANAE 1_10_18 MOT 3190 3191 à la tête . 98465 ANAE 1_10_18 FAT 3191 3192 aïe [/] aïe [/] aïe ! 98466 ANAE 1_10_18 sit CHI essaye de défaire les lacets de l' autre chaussure de FAT . 98467 ANAE 1_10_18 sit CHI essaye de défaire les lacets de l' autre chaussure de FAT . 98468 ANAE 1_10_18 CHI 3192 3193 0 [=! sourit] . 98469 ANAE 1_10_18 act CHI regarde FAT . 98470 ANAE 1_10_18 act CHI regarde FAT . 98471 ANAE 1_10_18 FAT 3193 3195 non pas détacher mes chaussures ! 98472 ANAE 1_10_18 CHI 3195 3196 +< 0 [=! rit] . 98473 ANAE 1_10_18 MOT 3196 3196 +< 0 [=! rit] . 98474 ANAE 1_10_18 AEL 3196 3198 +< 0 [=! rit] . 98475 ANAE 1_10_18 FAT 3198 3199 non ! 98476 ANAE 1_10_18 CHI 3199 3200 0 [=! rit] . 98477 ANAE 1_10_18 FAT 3200 3202 non [/] non [/] non ! 98478 ANAE 1_10_18 CHI 3202 3203 0 [=! rit] . 98479 ANAE 1_10_18 act CHI attrape les lacets de l' autre chaussure avec l' autre main . 98480 ANAE 1_10_18 act CHI attrape les lacets de l' autre chaussure avec l' autre main . 98481 ANAE 1_10_18 FAT 3203 3205 non ! 98482 ANAE 1_10_18 AEL 3205 3206 0 [=! fredonne] . 98483 ANAE 1_10_18 FAT 3206 3209 +< non [/] # non ! 98484 ANAE 1_10_18 sit CHI joue avec les lacets de l' autre chaussure . 98485 ANAE 1_10_18 sit CHI joue avec les lacets de l' autre chaussure . 98486 ANAE 1_10_18 CHI 3209 3210 0 [=! sourit] . 98487 ANAE 1_10_18 act CHI tire sur les lacets des deux chaussures . 98488 ANAE 1_10_18 act CHI tire sur les lacets des deux chaussures . 98489 ANAE 1_10_18 FAT 3210 3216 +< ouais non [/] non tu les attaches pas ensemble ! 98490 ANAE 1_10_18 AEL 3216 3217 +< 0 [=! fredonne] . 98491 ANAE 1_10_18 MOT 3217 3218 chut [=! chuchote] . 98492 ANAE 1_10_18 AEL 3218 3224 0 [=! fredonne] . 98493 ANAE 1_10_18 AEL 3224 3228 0 [=! fredonne] . 98494 ANAE 1_10_18 sit CHI essaye de nouer les lacets de FAT . 98495 ANAE 1_10_18 sit CHI essaye de nouer les lacets de FAT . 98496 ANAE 1_10_18 AEL 3228 3230 0 [=! fredonne] . 98497 ANAE 1_10_18 CHI 3230 3233 +< yyy . 98498 ANAE 1_10_18 pho otaj 98499 ANAE 1_10_18 pho otaj 98500 ANAE 1_10_18 CHI 3233 3236 yyy . 98501 ANAE 1_10_18 pho ofɛj 98502 ANAE 1_10_18 act CHI se déplace vers l' autre chaussure . 98503 ANAE 1_10_18 pho ofɛj 98504 ANAE 1_10_18 act CHI se déplace vers l' autre chaussure . 98505 ANAE 1_10_18 CHI 3236 3238 [=! chuchote] . 98506 ANAE 1_10_18 pho fɛj a papa 98507 ANAE 1_10_18 act CHI attrape les lacets de l' autre chaussure . 98508 ANAE 1_10_18 pho fɛj a papa 98509 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/papa/ /touch/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 98510 ANAE 1_10_18 act CHI attrape les lacets de l' autre chaussure . 98511 ANAE 1_10_18 AEL 3238 3240 +< 0 [=! fredonne] . 98512 ANAE 1_10_18 AEL 3240 3245 0 [=! fredonne] . 98513 ANAE 1_10_18 AEL 3245 3247 xxx ! 98514 ANAE 1_10_18 MOT 3247 3249 tu m(e) fais mal Ael . 98515 ANAE 1_10_18 sit CHI tourne la tête vers MOT . 98516 ANAE 1_10_18 sit CHI tourne la tête vers MOT . 98517 ANAE 1_10_18 AEL 3249 3252 oh mais maman ! 98518 ANAE 1_10_18 CHI 3252 3253 oh ! 98519 ANAE 1_10_18 pho oːɔ 98520 ANAE 1_10_18 act CHI tombe en se relevant . 98521 ANAE 1_10_18 pho oːɔ 98522 ANAE 1_10_18 act CHI tombe en se relevant . 98523 ANAE 1_10_18 MOT 3253 3255 +< oh ! 98524 ANAE 1_10_18 CHI 3255 3256 yyy . 98525 ANAE 1_10_18 pho pa 98526 ANAE 1_10_18 pho pa 98527 ANAE 1_10_18 CHI 3256 3258 yy [/] yy . 98528 ANAE 1_10_18 pho pa pa 98529 ANAE 1_10_18 act CHI se dirige vers MOT . 98530 ANAE 1_10_18 pho pa pa 98531 ANAE 1_10_18 act CHI se dirige vers MOT . 98532 ANAE 1_10_18 CHI 3258 3262 0 [=! rit] . 98533 ANAE 1_10_18 act CHI attrape MOT par le cou . 98534 ANAE 1_10_18 act CHI attrape MOT par le cou . 98535 ANAE 1_10_18 MOT 3262 3264 oh tu m' étrangles ! 98536 ANAE 1_10_18 MOT 3264 3267 aïe oh mon genou ! 98537 ANAE 1_10_18 MOT 3267 3267 mais vous m(e) faites mal . 98538 ANAE 1_10_18 AEL 3267 3269 mais maman j(e) veux faire un câlin . 98539 ANAE 1_10_18 act AEL se met dans les bras de MOT . 98540 ANAE 1_10_18 act AEL se met dans les bras de MOT . 98541 ANAE 1_10_18 CHI 3269 3274 oh e@fs yyy e@fs tombé . 98542 ANAE 1_10_18 pho o e buwɛ e dɔbe 98543 ANAE 1_10_18 int tombé/2/ 98544 ANAE 1_10_18 act CHI attrape la trottinette qui est tombée . 98545 ANAE 1_10_18 pho o e buwɛ e dɔbe 98546 ANAE 1_10_18 xpol VERB/tombé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 98547 ANAE 1_10_18 int tombé/2/ 98548 ANAE 1_10_18 act CHI attrape la trottinette qui est tombée . 98549 ANAE 1_10_18 CHI 3274 3277 vélo est tombé . 98550 ANAE 1_10_18 pho veo eː dɔbe 98551 ANAE 1_10_18 int tombé/2/ 98552 ANAE 1_10_18 act CHI se tourne vers MOT . 98553 ANAE 1_10_18 pho veo eː dɔbe 98554 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/vélo/ /touch/singular/concrete/inanimate/-/specific/ /patient/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 98555 ANAE 1_10_18 xpol VERB/tombé/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /completed/past/3rd-object/1arg 98556 ANAE 1_10_18 int tombé/2/ 98557 ANAE 1_10_18 act CHI se tourne vers MOT . 98558 ANAE 1_10_18 MOT 3277 3279 bah tu le ramasses chérie ! 98559 ANAE 1_10_18 CHI 3279 3283 0 . 98560 ANAE 1_10_18 act CHI ramasse la trottinette . 98561 ANAE 1_10_18 act CHI ramasse la trottinette . 98562 ANAE 1_10_18 CHI 3283 3290 0 . 98563 ANAE 1_10_18 act CHI monte sur la trottinette . 98564 ANAE 1_10_18 act CHI monte sur la trottinette . 98565 ANAE 1_10_18 CHI 3290 3294 moi yy . 98566 ANAE 1_10_18 pho mwa vade 98567 ANAE 1_10_18 pho mwa vade 98568 ANAE 1_10_18 CHI 3294 3297 oh yyy . 98569 ANAE 1_10_18 pho o dotfat 98570 ANAE 1_10_18 xpnt show la balançoire de l'index bras tendu . 98571 ANAE 1_10_18 pho o dotfat 98572 ANAE 1_10_18 xpnt show la balançoire de l'index bras tendu . 98573 ANAE 1_10_18 CHI 3297 3300 yyy maman yyy yyy yy . 98574 ANAE 1_10_18 pho dot mamɑ̃ jː a dot 98575 ANAE 1_10_18 act CHI descend de la trottinette . 98576 ANAE 1_10_18 pho dot mamɑ̃ j: a dot 98577 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/maman/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/-/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 98578 ANAE 1_10_18 act CHI descend de la trottinette . 98579 ANAE 1_10_18 MOT 3300 3302 oui . 98580 ANAE 1_10_18 MOT 3302 3304 arrête Ael ! 98581 ANAE 1_10_18 MOT 3304 3305 mais arrête ça suffit . 98582 ANAE 1_10_18 sit CHI va vers la balançoire . 98583 ANAE 1_10_18 +div+ 3305 3338 div | 98584 ANAE 1_10_18 CHI 3305 3309 yyy yyy monter . 98585 ANAE 1_10_18 pho əːga ø mɔ̃te 98586 ANAE 1_10_18 xpnt show les balançoires avec l' index en l' air . 98587 ANAE 1_10_18 act CHI se dirige vers MOT . 98588 ANAE 1_10_18 pho ə:ga ø mɔ̃te 98589 ANAE 1_10_18 xpol VERB/monter/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/1st/1arg 98590 ANAE 1_10_18 xpnt show les balançoires avec l' index en l' air . 98591 ANAE 1_10_18 act CHI se dirige vers MOT . 98592 ANAE 1_10_18 CHI 3309 3311 yyy monter . 98593 ANAE 1_10_18 pho emɔne mɔ̃te 98594 ANAE 1_10_18 pho emɔne mɔ̃te 98595 ANAE 1_10_18 xpol VERB/monter/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/1st/1arg 98596 ANAE 1_10_18 MOT 3311 3312 sur quoi ? 98597 ANAE 1_10_18 CHI 3312 3315 monter # là . 98598 ANAE 1_10_18 pho mɔ̃te la 98599 ANAE 1_10_18 xpnt show la balançoire avec l' index 98600 ANAE 1_10_18 pho mɔ̃te la 98601 ANAE 1_10_18 xpol VERB/monter/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/1st/1arg 98602 ANAE 1_10_18 xpnt show la balançoire avec l' index 98603 ANAE 1_10_18 MOT 3315 3315 c'est quoi 0 [=! rit] ? 98604 ANAE 1_10_18 CHI 3315 3316 monter . 98605 ANAE 1_10_18 pho mɔ̃te 98606 ANAE 1_10_18 pho mɔ̃te 98607 ANAE 1_10_18 xpol VERB/monter/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/1st/1arg 98608 ANAE 1_10_18 MOT 3316 3317 comment ça s' appelle ? 98609 ANAE 1_10_18 CHI 3317 3318 monter +/. 98610 ANAE 1_10_18 pho mɔ̃t 98611 ANAE 1_10_18 act CHI prend la main de MOT . 98612 ANAE 1_10_18 pho mɔ̃t 98613 ANAE 1_10_18 xpol VERB/monter/ /visible(audible)/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/-/1st/1arg 98614 ANAE 1_10_18 act CHI prend la main de MOT . 98615 ANAE 1_10_18 MOT 3318 3320 la ba(lançoire) +... 98616 ANAE 1_10_18 com MOT donne une ébauche pour faire deviner le mot à CHI . 98617 ANAE 1_10_18 com MOT donne une ébauche pour faire deviner le mot à CHI . 98618 ANAE 1_10_18 AEL 3320 3321 ++ (ba)lan(çoire) +... 98619 ANAE 1_10_18 com AEL continue le mot pour aider CHI . 98620 ANAE 1_10_18 com AEL continue le mot pour aider CHI . 98621 ANAE 1_10_18 CHI 3321 3324 xxx . 98622 ANAE 1_10_18 act CHI tend les bras ouverts devant MOT . 98623 ANAE 1_10_18 act CHI tend les bras ouverts devant MOT . 98624 ANAE 1_10_18 CHI 3324 3325 viens maman . 98625 ANAE 1_10_18 pho jɛ̃ mamɑ̃ 98626 ANAE 1_10_18 int viens/3/ 98627 ANAE 1_10_18 act CHI se met contre MOT . 98628 ANAE 1_10_18 pho jɛ̃ mamɑ̃ 98629 ANAE 1_10_18 xpol VERB/viens/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/2nd/1arg 98630 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/maman/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 98631 ANAE 1_10_18 int viens/3/ 98632 ANAE 1_10_18 act CHI se met contre MOT . 98633 ANAE 1_10_18 MOT 3325 3326 comment on demande ? 98634 ANAE 1_10_18 CHI 3326 3328 s+i(l)+(te)+plaît maman . 98635 ANAE 1_10_18 pho siplɛ mamɑ̃ 98636 ANAE 1_10_18 pho si:plɛ mamɑ̃ 98637 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/maman/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 98638 ANAE 1_10_18 MOT 3328 3330 0 [=! sourit] . 98639 ANAE 1_10_18 AEL 3330 3332 xxx . 98640 ANAE 1_10_18 sit CHI tire MOT par la main . 98641 ANAE 1_10_18 sit CHI tire MOT par la main . 98642 ANAE 1_10_18 AEL 3332 3338 sur la balançoire ? 98643 ANAE 1_10_18 -div- div | 98644 ANAE 1_10_18 FAT 3338 3342 Ael pousse toi d(e) devant . 98645 ANAE 1_10_18 sit MOT assied CHI sur la balançoire . 98646 ANAE 1_10_18 sit MOT assied CHI sur la balançoire . 98647 ANAE 1_10_18 AEL 3342 3352 [/] c'est moi qui ai fait comme ça avec le trapèze et la corde pour [/] pour pas empêcher de faire de la balançoire . 98648 ANAE 1_10_18 MOT 3352 3353 xxx . 98649 ANAE 1_10_18 act MOT balance CHI . 98650 ANAE 1_10_18 act MOT balance CHI . 98651 ANAE 1_10_18 CHI 3353 3354 non maman . 98652 ANAE 1_10_18 pho nɑ̃ mamɑ̃ 98653 ANAE 1_10_18 pho nɑ̃ mamɑ̃ 98654 ANAE 1_10_18 xpol NOUN/maman/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/whole/manipulable/ /-/-/-/- 98655 ANAE 1_10_18 MOT 3354 3355 j(e) te tiens pas ? 98656 ANAE 1_10_18 MOT 3355 3356 oui mais fait attention hein ! 98657 ANAE 1_10_18 FAT 3356 3359 Anaé ? 98658 ANAE 1_10_18 MOT 3359 3359 regarde papa ! 98659 ANAE 1_10_18 xpnt show FAT de l'index 98660 ANAE 1_10_18 xpnt show FAT de l'index 98661 ANAE 1_10_18 CHI 3359 3360 0 [=! sourit] . 98662 ANAE 1_10_18 act CHI se tourne vers FAT . 98663 ANAE 1_10_18 act CHI se tourne vers FAT . 98664 ANAE 1_10_18 AEL 3360 3361 +< xxx . 98665 ANAE 1_10_18 FAT 3361 3362 +< oh ! 98666 ANAE 1_10_18 FAT 3362 3366 oh pleurniche ! 98667 ANAE 1_10_18 sit CHI se balance sur la balançoire 98668 ANAE 1_10_18 sit CHI se balance sur la balançoire 98669 ANAE 1_10_18 AEL 3366 3370 Anaé ? 98670 ANAE 1_10_18 AEL 3370 3372 maman [//] j(e) peux pousser Anaé ? 98671 ANAE 1_10_18 MOT 3372 3373 non [/] non [/] non [/] non [/] non [/] c'est moi . 98672 ANAE 1_10_18 AEL 3373 3375 +< mais juste euh . 98673 ANAE 1_10_18 CHI 3375 3378 non ! 98674 ANAE 1_10_18 pho nɑ̃ 98675 ANAE 1_10_18 pho nɑ̃ 98676 ANAE 1_10_18 AEL 3378 3379 j(e) peux maman ? 98677 ANAE 1_10_18 MOT 3379 3379 non . 98678 ANAE 1_10_18 MOT 3379 3381 tu te tiens bien Anaé tu te lâches pas . 98679 ANAE 1_10_18 MOT 3381 3383 non j' ai dit ! 98680 ANAE 1_10_18 sit AEL veut pousser CHI sur la balançoire 98681 ANAE 1_10_18 sit AEL veut pousser CHI sur la balançoire 98682 ANAE 1_10_18 AEL 3383 3384 mais s' il+te+plaît ? 98683 ANAE 1_10_18 MOT 3384 3386 non elle est trop petite . 98684 ANAE 1_10_18 AEL 3386 3389 euh s' il+te+plaît maman ? 98685 ANAE 1_10_18 AEL 3389 3395 juste xxx à cette hauteur . 98686 ANAE 1_10_18 com bruit de fond dans la caméra 98687 ANAE 1_10_18 com bruit de fond dans la caméra 98688 ANAE 1_10_18 MOT 3395 3399 qu' est+c(e)+que j' ai dit ? 98689 ANAE 1_10_18 sit AEL pousse CHI, CHI regarde FAT . 98690 ANAE 1_10_18 sit AEL pousse CHI, CHI regarde FAT . 98691 ANAE 1_10_18 FAT 3399 3400 Ael ? 98692 ANAE 1_10_18 AEL 3400 3402 s' il+te+plaît faut la pousser . 98693 ANAE 1_10_18 MOT 3402 3403 non tu attends . 98694 ANAE 1_10_18 CHI 3403 3405 0 [=! sourit] . 98695 ANAE 1_10_18 act CHI regarde FAT et se balance toujours sur la balançoire 98696 ANAE 1_10_18 act CHI regarde FAT et se balance toujours sur la balançoire 98697 ANAE 1_10_18 MOT 3405 3409 tu veux aller plus haut ? 98698 ANAE 1_10_18 FAT 3409 3412 +< oh ! 98699 ANAE 1_10_18 MOT 3412 3415 plus haut ? 98700 ANAE 1_10_18 MOT 3415 3417 tu te tiens bien hein . 98701 ANAE 1_10_18 act MOT tire la balançoire pour la lâcher de plus haut 98702 ANAE 1_10_18 act MOT tire la balançoire pour la lâcher de plus haut 98703 ANAE 1_10_18 FAT 3417 3422 0 [=! rit] . 98704 ANAE 1_10_18 MOT 3422 3429 ça va ? 98705 ANAE 1_10_18 sit CHI se balance sans rien dire 98706 ANAE 1_10_18 sit CHI se balance sans rien dire 98707 ANAE 1_10_18 AEL 3429 3431 ça va ? 98708 ANAE 1_10_18 act AEL se penche vers CHI 98709 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde FAT 98710 ANAE 1_10_18 act AEL se penche vers CHI 98711 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde FAT 98712 ANAE 1_10_18 MOT 3431 3432 t(u) as pas peur ? 98713 ANAE 1_10_18 AEL 3432 3436 t(u) as peur ou t(u) as pas [/] pas peur ? 98714 ANAE 1_10_18 AEL 3436 3443 hé ils sont où les deux côtés là ? 98715 ANAE 1_10_18 MOT 3443 3446 bah y+en avait qui était sous la table de la salle+à+manger et l' autre je sais pas où il est . 98716 ANAE 1_10_18 FAT 3446 3449 +< ouais et l' autre on sait pas où tu l' as mis tu jouais avec l' autre jour ! 98717 ANAE 1_10_18 com on ne sait pas de quoi parlent MOT FAT et AEL 98718 ANAE 1_10_18 com on ne sait pas de quoi parlent MOT FAT et AEL 98719 ANAE 1_10_18 AEL 3449 3450 l' autre il est où ? 98720 ANAE 1_10_18 FAT 3450 3453 +< tu faisais semblant qu(e) c'était une Wii ! 98721 ANAE 1_10_18 FAT 3453 3456 0 [=! rit] . 98722 ANAE 1_10_18 sit MOT relance CHI . 98723 ANAE 1_10_18 sit MOT relance CHI . 98724 ANAE 1_10_18 CHI 3456 3463 0 [=! sourit] . 98725 ANAE 1_10_18 act CHI regarde FAT en se balançant . 98726 ANAE 1_10_18 act CHI regarde FAT en se balançant . 98727 ANAE 1_10_18 FAT 3463 3465 0 [=! rit] . 98728 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde en l' air . 98729 ANAE 1_10_18 sit CHI regarde en l' air . 98730 ANAE 1_10_18 MOT 3465 3468 tu te balances ? 98731 ANAE 1_10_18 AEL 3468 3481 0 [=! fredonne] . 98732 ANAE 1_10_18 CHI 3481 3482 allez . 98733 ANAE 1_10_18 pho ale 98734 ANAE 1_10_18 int allez/1/ 98735 ANAE 1_10_18 pho ale 98736 ANAE 1_10_18 xpol VERB/allez/ /touch/singular/concrete/animate/mobile(action)/specific/ /-/-/-/-/ /ongoing/present/-/1arg 98737 ANAE 1_10_18 int allez/1/ 98738 ANAE 1_10_18 AEL 3482 3490 Anaé elle a des [/] des fleurs sur les oreilles ! 98739 ANAE 1_10_18 MOT 3490 3493 hum . 98740 ANAE 1_10_18 AEL 3493 3496 pour faire très joli ! 98741 ANAE 1_10_18 MOT 3496 3501 pour le mariage on pourra mettre des fleurs sur tes oreilles si tu veux ! 98742 ANAE 1_10_18 MOT 3501 3502 d'accord ? 98743 ANAE 1_10_18 CHI 3502 3503 non . 98744 ANAE 1_10_18 pho nɑ̃ 98745 ANAE 1_10_18 pho nɑ̃ 98746 ANAE 1_10_18 MOT 3503 3504 non ? 98747 ANAE 1_10_18 act MOT relance CHI sur la balançoire 98748 ANAE 1_10_18 act MOT relance CHI sur la balançoire 98749 ANAE 1_10_18 CHI 3504 3505 non veux pas . 98750 ANAE 1_10_18 pho nɑ̃ və pa 98751 ANAE 1_10_18 pho nɑ̃ və pa 98752 ANAE 1_10_18 xpol VERB/veux/ /visible(audible)/singular/abstract/animate/static(action)/specific/ /-/-/-/-/ /directive/present/1st/1arg 98753 ANAE 1_10_18 AEL 3505 3512 si pour le mariage ça fera beau pour Anaé ! 98754 ANAE 1_10_18 AEL 3512 3517 une très belle robe pour le mariage hein ? 98755 ANAE 1_10_18 AEL 3517 3518 pas celle+là ! 98756 ANAE 1_10_18 FAT 3518 3519 0 [=! claquements de langue] . 98757 ANAE 1_10_18 act FAT appelle le chien et le filme. 98758 ANAE 1_10_18 act FAT appelle le chien et le filme. 98759 ANAE 1_10_18 AEL 3519 3524 maman on mettra celle+là comme robe pour le mariage Anaé ? 98760 ANAE 1_10_18 MOT 3524 3525 +< Manu ! 98761 ANAE 1_10_18 MOT 3525 3526 Manu ! 98762 ANAE 1_10_18 AEL 3526 3529 maman elle mettra celle+là pour le mariage Anaé ? 98763 ANAE 1_10_18 MOT 3529 3531 ou une autre je sais pas encore . 98764 ANAE 1_10_18 AEL 3531 3535 si ça ça sera pas sale . 98765 ANAE 1_10_18 MOT 3535 3536 hum . 98766 ANAE 1_10_18 MOT 3536 3539 tu veux t' habiller comment toi ? 98767 ANAE 1_10_18 AEL 3539 3541 euh au mariage ? 98768 ANAE 1_10_18 MOT 3541 3543 hum . 98769 ANAE 1_10_18 AEL 3543 3549 bah avec les tee+shirt avec les palmiers . 98770 ANAE 1_10_18 AEL 3549 3551 tout ça tout c(e)+qu' est beau comme habit . 98771 ANAE 1_10_18 MOT 3551 3553 +< te penche pas trop Anaé . 98772 ANAE 1_10_18 MOT 3553 3554 ouais . 98773 ANAE 1_10_18 sit CHI se penche en arrière sur la balançoire . 98774 ANAE 1_10_18 sit CHI se penche en arrière sur la balançoire . 98775 ANAE 1_10_18 MOT 3554 3556 avec un bermuda ? 98776 ANAE 1_10_18 AEL 3556 3557 oui . 98777 ANAE 1_10_18 AEL 3557 3562 un bermuda et [/] et la chemise avec les palmiers . 98778 ANAE 1_10_18 MOT 3562 3563 d'accord . 98779 ANAE 1_10_18 act MOT met ses mains derrière CHI . 98780 ANAE 1_10_18 act MOT met ses mains derrière CHI . 98781 ANAE 1_10_18 MOT 3563 3565 tu vas tomber là Anaé . 98782 ANAE 1_10_18 MOT 3565 3567 mets toi droite . 98783 ANAE 1_10_18 MOT 3567 3568 encore ? 98784 ANAE 1_10_18 MOT 3568 3571 qu' est+c(e)+que tu veux faire ? 98785 ANAE 1_10_18 CHI 3571 3571 xxx . 98786 ANAE 1_10_18 MOT 3571 3572 tu veux descendre ? 98787 ANAE 1_10_18 MOT 3572 3575 on va aller couper les ongles . 98788 ANAE 1_10_18 FAT 3575 3576 tu dis au+revoir Anaé ? 98789 ANAE 1_10_18 FAT 3576 3578 tu dis au+revoir à la caméra ? 98790 ANAE 1_10_18 sit CHI se tourne vers FAT . 98791 ANAE 1_10_18 sit CHI se tourne vers FAT . 98792 ANAE 1_10_18 MOT 3578 3579 au+revoir ! 98793 ANAE 1_10_18 FAT 3579 3581 au+revoir ! 98794 ANAE 1_10_18 MOT 3581 3585 0 . 98795 ANAE 1_10_18 act MOT pousse à nouveau CHI . 98796 ANAE 1_10_18 act MOT pousse à nouveau CHI . 98797 ANAE 1_10_18 AEL 3585 3593 je vais regarder à+l' intérieur+des mains d' Anaé ! 98798 ANAE 1_10_18 act AEL se penche vers CHI 98799 ANAE 1_10_18 act AEL se penche vers CHI 98800 ANAE 1_10_18 ART 3593 3596 maman ? 98801 ANAE 1_10_18 com ART appelle au loin 98802 ANAE 1_10_18 com ART appelle au loin 98803 ANAE 1_10_18 AEL 3596 3597 waouh@i ! 98804 ANAE 1_10_18 MOT 3597 3598 +< xx . 98805 ANAE 1_10_18 AEL 3598 3599 xxx . 98806 ANAE 1_10_18 MOT 3599 3601 des rouges quoi ? 98807 ANAE 1_10_18 ART 3601 3603 bah des rouges en stylo . 98808 ANAE 1_10_18 FAT 3603 3605 xxx . 98809 ANAE 1_10_18 MOT 3605 3607 et bah euh aïe . 98810 ANAE 1_10_18 sit AEL en reculant marche sur le pied de MOT 98811 ANAE 1_10_18 sit AEL en reculant marche sur le pied de MOT 98812 ANAE 1_10_18 AEL 3607 3608 mais j(e) la poussais . 98813 ANAE 1_10_18 act AEL regarde MOT 98814 ANAE 1_10_18 act AEL regarde MOT 98815 ANAE 1_10_18 ART 3608 3609 mais y+en+a pas dans la réserve .