# global.columns = ID FORM LEMMA UPOS XPOS FEATS HEAD DEPREL DEPS MISC # sent_id = annodis.er_00014 # text = L'association a changé les décors et avec l'aide de plusieurs bénévoles, établi différents tableaux sur le thème de "Cinq siècles d'activité économique de la région d'Ancerville". 1 L' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ SpaceAfter=No 2 association association NOUN _ Number=Sing 4 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:tense _ _ 4 changé changer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 5 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 décors décor NOUN _ Number=Plur 4 obj _ Gender[lex]=Masc 7 et et CCONJ _ _ 15 cc _ _ 8 avec avec ADP _ _ 10 case _ _ 9 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 10 aide aide NOUN _ Number=Sing 15 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 11 de de ADP _ _ 13 case _ _ 12 plusieurs plusieurs DET _ Number=Plur|PronType=Ind 13 det _ _ 13 bénévoles bénévole NOUN _ Number=Plur 10 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 15 établi établir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ Tense[denom]=Past 16 différents différent DET _ Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 17 det _ _ 17 tableaux tableau NOUN _ Number=Plur 15 obj _ Gender[lex]=Masc 18 sur sur ADP _ _ 20 case _ _ 19 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 thème thème NOUN _ Number=Sing 15 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 21 de de ADP _ _ 24 case _ _ 22 " " PUNCT _ _ 24 punct _ SpaceAfter=No 23 Cinq cinq NUM _ NumType=Card 24 nummod _ Number[lex]=Plur 24 siècles siècle NOUN _ Number=Plur 20 nmod _ Gender[lex]=Masc 25 d' de ADP _ _ 26 case _ SpaceAfter=No 26 activité activité NOUN _ Number=Sing 24 nmod _ Gender[lex]=Fem 27 économique économique ADJ _ Number=Sing 26 amod _ Gender[ctxt]=Fem 28 de de ADP _ _ 30 case _ _ 29 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 région région NOUN _ Number=Sing 26 nmod _ Gender[lex]=Fem 31 d' de ADP _ _ 32 case _ SpaceAfter=No 32 Ancerville Ancerville PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ SpaceAfter=No 33 " " PUNCT _ _ 24 punct _ SpaceAfter=No 34 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00022 # text = Ouverture tous les jours sauf le lundi de 14h30 à 18h. 1 Ouverture ouverture NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Fem 2 tous tout ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 3 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 jours jour NOUN _ Number=Plur 1 nmod _ Gender[lex]=Masc 5 sauf sauf CCONJ _ _ 7 case _ _ 6 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 lundi lundi NOUN _ Number=Sing 4 appos _ Gender[lex]=Masc 8 de de ADP _ _ 10 case _ _ 9 14 14 NUM _ NumType=Card 10 nummod _ SpaceAfter=No 10 h h NOUN _ Number=Sing 1 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 11 30 30 NUM _ NumType=Card 10 nmod _ _ 12 à à ADP _ _ 14 case _ _ 13 18 18 NUM _ NumType=Card 14 nummod _ SpaceAfter=No 14 h h NOUN _ Number=Sing 10 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 15 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00037 # text = Quant au sous-préfet, il apprécie l'énergie dépensée pour une telle réalisation. 1 Quant quant ADV _ ExtPos=ADV 7 advmod _ _ 2-3 au _ _ _ _ _ _ _ _ 2 à à ADP _ _ 4 case _ _ 3 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 sous-préfet sous-préfet NOUN _ Number=Sing 1 obl:arg _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 6 il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 apprécie apprécier VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 9 énergie énergie NOUN _ Number=Sing 7 obj _ Gender[lex]=Fem 10 dépensée dépenser VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ Tense[denom]=Past 11 pour pour ADP _ _ 14 case _ _ 12 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 telle tel ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 réalisation réalisation NOUN _ Number=Sing 10 obl:mod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 15 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00063 # text = Les membres du club auront l'occasion de s'entraîner cet après-midi, dès 14h, salle Jean-Mathieu. 1 Les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 membres membre NOUN _ Number=Plur 6 nsubj _ Gender[lex]=Masc 3-4 du _ _ _ _ _ _ _ _ 3 de de ADP _ _ 5 case _ _ 4 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 club club NOUN _ Number=Sing 2 nmod _ Gender[lex]=Masc 6 auront avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 8 occasion occasion NOUN _ Number=Sing 6 obj _ Gender[lex]=Fem 9 de de ADP _ _ 11 mark _ _ 10 s' soi PRON _ Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 obj _ SpaceAfter=No 11 entraîner entraîner VERB _ VerbForm=Inf 6 xcomp _ Subject=SubjRaising 12 cet ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 après-midi après-midi NOUN _ Number=Sing 11 obl:mod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 15 dès dès ADP _ _ 17 case _ _ 16 14 14 NUM _ NumType=Card 17 nummod _ SpaceAfter=No 17 h h NOUN _ Number=Sing 6 obl:mod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 19 salle salle NOUN _ Number=Sing 6 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 20 Jean-Mathieu Jean-Mathieu PROPN _ _ 19 nmod _ SpaceAfter=No 21 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00070 # text = M. Hosneld avait 44 ans. 1 M. monsieur NOUN _ Number=Sing 3 nsubj _ Gender[lex]=Masc 2 Hosneld Hosneld PROPN _ _ 1 flat:name _ Gender[lex]=Unknown 3 avait avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 44 44 NUM _ NumType=Card 5 nummod _ Number[lex]=Plur 5 ans an NOUN _ Number=Plur 3 obj _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00090 # text = C'est le cas de ce brave Joseph Bari, toujours présent au comité, vedette de la colombophilie jusqu'en 1962, époque à laquelle il fut obligé de quitter son pigeonnier de Châtenois-les-Forges pour aller habiter un espace réduit à Grand-Charmont. 1 C' ce PRON _ Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ SpaceAfter=No 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 cas cas NOUN _ _ 0 root _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing 5 de de ADP _ _ 8 case _ _ 6 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 7 brave brave ADJ _ Number=Sing 8 amod _ Gender[ctxt]=Masc 8 Joseph Joseph PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 Bari Bari PROPN _ _ 8 flat:name _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 toujours toujours ADV _ _ 12 advmod _ _ 12 présent présent ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 13-14 au _ _ _ _ _ _ _ _ 13 à à ADP _ _ 15 case _ _ 14 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 comité comité NOUN _ Number=Sing 12 obl:arg _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 17 vedette vedette NOUN _ Number=Sing 8 appos _ Gender[lex]=Fem 18 de de ADP _ _ 20 case _ _ 19 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 colombophilie colombophilie NOUN _ Number=Sing 17 nmod _ Gender[lex]=Fem 21 jusqu' jusque ADP _ _ 23 case _ SpaceAfter=No 22 en en ADP _ _ 23 case _ _ 23 1962 1962 NUM _ NumType=Card 17 nmod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 24 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 25 époque époque NOUN _ Number=Sing 23 appos _ Gender[lex]=Fem 26 à à ADP _ _ 27 case _ _ 27 laquelle lequel PRON _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 30 obl:mod _ _ 28 il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nsubj:pass _ _ 29 fut être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 30 aux:pass _ _ 30 obligé obliger VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl:relcl _ Tense[denom]=Past 31 de de ADP _ _ 32 mark _ _ 32 quitter quitter VERB _ VerbForm=Inf 30 xcomp _ Subject=SubjRaising 33 son son DET _ Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 34 det _ _ 34 pigeonnier pigeonnier NOUN _ Number=Sing 32 obj _ Gender[lex]=Masc 35 de de ADP _ _ 36 case _ _ 36 Châtenois-les-Forges Châtenois-les-Forges PROPN _ _ 34 nmod _ Gender[lex]=Unknown 37 pour pour ADP _ _ 38 mark _ _ 38 aller aller VERB _ VerbForm=Inf 32 advcl _ Subject=Instantiated 39 habiter habiter VERB _ VerbForm=Inf 38 xcomp _ Subject=SubjRaising 40 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 espace espace NOUN _ Number=Sing 39 obj _ Gender[lex]=Masc 42 réduit réduit ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 43 à à ADP _ _ 44 case _ _ 44 Grand-Charmont Grand-Charmont PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 39 obl:mod _ SpaceAfter=No 45 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00128 # text = Pour animer cette soirée, François Puel, chercheur du laboratoire d'astrophysique de Besançon. 1 Pour pour ADP _ _ 2 mark _ _ 2 animer animer VERB _ VerbForm=Inf 6 acl _ Subject=Instantiated 3 cette ce DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 soirée soirée NOUN _ Number=Sing 2 obj _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 François François PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 Puel Puel PROPN _ _ 6 flat:name _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 chercheur chercheur NOUN _ Number=Sing 6 appos _ Gender[lex]=Masc 10-11 du _ _ _ _ _ _ _ _ 10 de de ADP _ _ 12 case _ _ 11 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 laboratoire laboratoire NOUN _ Number=Sing 9 nmod _ Gender[lex]=Masc 13 d' de ADP _ _ 14 case _ SpaceAfter=No 14 astrophysique astrophysique NOUN _ Number=Sing 12 nmod _ Gender[lex]=Fem 15 de de ADP _ _ 16 case _ _ 16 Besançon Besançon PROPN _ _ 12 nmod _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 17 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00143 # text = Les Petits Princes, au nombre de cinq, le roi Pierre... ont réveillé chez le public des souvenirs d'enfance, le temps d'une représentation. 1 Les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 2 Petits petit ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 Princes prince NOUN _ Number=Plur 16 nsubj _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 5-6 au _ _ _ _ _ _ _ _ 5 à à ADP _ _ 7 case _ _ 6 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 nombre nombre NOUN _ Number=Sing 3 nmod _ Gender[lex]=Masc 8 de de ADP _ _ 9 case _ _ 9 cinq cinq NUM _ NumType=Card 7 nmod _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 roi roi NOUN _ Number=Sing 3 conj _ Gender[lex]=Masc 13 Pierre Pierre PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ SpaceAfter=No 14 ... ... PUNCT _ _ 16 punct _ _ 15 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux:tense _ _ 16 réveillé réveiller VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 17 chez chez ADP _ _ 19 case _ _ 18 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 public public NOUN _ Number=Sing 16 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 20 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 souvenirs souvenir NOUN _ Number=Plur 16 obj _ Gender[lex]=Masc 22 d' de ADP _ _ 23 case _ SpaceAfter=No 23 enfance enfance NOUN _ Number=Sing 21 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 24 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 25 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 temps temps NOUN _ _ 16 obl:mod _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing 27 d' de ADP _ _ 29 case _ SpaceAfter=No 28 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 représentation représentation NOUN _ Number=Sing 26 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 30 . . PUNCT _ _ 16 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00154 # text = Le double événement était fêté comme il se doit et conjointement par les deux établissements, mercredi 23 juin, à l'occasion de l'assemblée générale décentralisée des Offices de tourisme et Syndicats d'initiative du Doubs qui se tenait le même jour, sous la présidence d'Edmond Maire, à la Saline Royale. 1 Le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 double double ADJ _ Number=Sing 3 amod _ Gender[ctxt]=Masc 3 événement événement NOUN _ Number=Sing 5 nsubj:pass _ Gender[lex]=Masc 4 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 5 fêté fêter VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 6 comme comme SCONJ _ _ 9 mark _ _ 7 il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 expl:subj _ _ 8 se soi PRON _ Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl:pv _ _ 9 doit devoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 10 et et CCONJ _ _ 15 cc _ _ 11 conjointement conjointement ADV _ _ 15 advmod _ _ 12 par par ADP _ _ 15 case _ _ 13 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 14 deux deux NUM _ NumType=Card 15 nummod _ Number[lex]=Plur 15 établissements établissement NOUN _ Number=Plur 9 conj _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 17 mercredi mercredi NOUN _ Number=Sing 5 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 18 23 23 NUM _ NumType=Card 17 nmod _ Number[lex]=Sing 19 juin juin NOUN _ Number=Sing 18 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 20 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 21 à à ADP _ _ 23 case _ _ 22 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 23 occasion occasion NOUN _ Number=Sing 5 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 24 de de ADP _ _ 26 case _ _ 25 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 26 assemblée assemblée NOUN _ Number=Sing 23 nmod _ Gender[lex]=Fem 27 générale général ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 28 décentralisée décentralisé ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 29-30 des _ _ _ _ _ _ _ _ 29 de de ADP _ _ 31 case _ _ 30 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 Offices office NOUN _ Number=Plur 26 nmod _ Gender[lex]=Masc 32 de de ADP _ _ 33 case _ _ 33 tourisme tourisme NOUN _ Number=Sing 31 nmod _ Gender[lex]=Masc 34 et et CCONJ _ _ 35 cc _ _ 35 Syndicats syndicat NOUN _ Number=Plur 31 conj _ Gender[lex]=Masc 36 d' de ADP _ _ 37 case _ SpaceAfter=No 37 initiative initiative NOUN _ Number=Sing 35 nmod _ Gender[lex]=Fem 38-39 du _ _ _ _ _ _ _ _ 38 de de ADP _ _ 40 case _ _ 39 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 Doubs Doubs PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 41 qui qui PRON _ PronType=Rel 43 nsubj:pass _ _ 42 se soi PRON _ Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 43 expl:pass _ _ 43 tenait tenir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 26 acl:relcl _ _ 44 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 45 même même ADJ _ Number=Sing 46 amod _ Gender[ctxt]=Masc 46 jour jour NOUN _ Number=Sing 43 obl:mod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 47 , , PUNCT _ _ 50 punct _ _ 48 sous sous ADP _ _ 50 case _ _ 49 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 présidence présidence NOUN _ Number=Sing 43 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 51 d' de ADP _ _ 52 case _ SpaceAfter=No 52 Edmond Edmond PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 53 Maire Maire PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 52 flat:name _ SpaceAfter=No 54 , , PUNCT _ _ 57 punct _ _ 55 à à ADP _ _ 57 case _ _ 56 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 Saline saline NOUN _ Number=Sing 43 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 58 Royale royal ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 57 amod _ SpaceAfter=No 59 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00163 # text = Suzanne Collin était née à Brauvilliers dans la Meuse, le 21 janvier 1924, issue d'une famille de cinq enfants. 1 Suzanne Suzanne PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Collin Collin PROPN _ _ 1 flat:name _ Gender[lex]=Unknown 3 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 aux:tense _ _ 4 née naître VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 5 à à ADP _ _ 6 case _ _ 6 Brauvilliers Brauvilliers PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:mod _ _ 7 dans dans ADP _ _ 9 case _ _ 8 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Meuse Meuse PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:mod _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 21 21 NUM _ NumType=Card 4 obl:mod _ Number[lex]=Sing 13 janvier janvier NOUN _ Number=Sing 12 nmod _ Gender[lex]=Masc 14 1924 1924 NUM _ NumType=Card 13 nmod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 15 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 issue issu ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 4 advcl _ _ 17 d' de ADP _ _ 19 case _ SpaceAfter=No 18 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 famille famille NOUN _ Number=Sing 16 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 20 de de ADP _ _ 22 case _ _ 21 cinq cinq NUM _ NumType=Card 22 nummod _ Number[lex]=Plur 22 enfants enfant NOUN _ Number=Plur 19 nmod _ SpaceAfter=No 23 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00170 # text = Quand elle ne vaquait pas à ses occupations ménagères, elle utilisait les transports en commun et descendait seule faire ses courses en centre ville, et prenait alors plaisir à faire un brin de causette avec ses copines de rencontre. 1 Quand quand SCONJ _ _ 4 mark _ _ 2 elle lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 ne ne ADV _ Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 vaquait vaquer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 5 pas pas ADV _ Polarity=Neg 4 advmod _ _ 6 à à ADP _ _ 8 case _ _ 7 ses son DET _ Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 occupations occupation NOUN _ Number=Plur 4 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 9 ménagères ménager ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 11 elle lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 utilisait utiliser VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 transports transport NOUN _ Number=Plur 12 obj _ Gender[lex]=Masc 15 en en ADP _ ExtPos=ADJ 14 amod _ Idiom=Yes 16 commun commun ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 15 fixed _ InIdiom=Yes 17 et et CCONJ _ _ 18 cc _ _ 18 descendait descendre VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 19 seule seul ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 18 advcl _ _ 20 faire faire VERB _ VerbForm=Inf 18 xcomp _ Subject=SubjRaising 21 ses son DET _ Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det _ _ 22 courses course NOUN _ Number=Plur 20 obj _ Gender[lex]=Fem 23 en en ADP _ _ 24 case _ _ 24 centre centre NOUN _ Number=Sing 20 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 25 ville ville NOUN _ Number=Sing 24 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 26 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 27 et et CCONJ _ _ 28 cc _ _ 28 prenait prendre VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 29 alors alors ADV _ _ 28 advmod _ _ 30 plaisir plaisir NOUN _ Number=Sing 28 obj _ Gender[lex]=Masc 31 à à ADP _ _ 32 mark _ _ 32 faire faire VERB _ VerbForm=Inf 28 xcomp _ Subject=SubjRaising 33 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 brin brin NOUN _ Number=Sing 32 obj _ Gender[lex]=Masc 35 de de ADP _ _ 36 case _ _ 36 causette causette NOUN _ Number=Sing 34 nmod _ Gender[lex]=Fem 37 avec avec ADP _ _ 39 case _ _ 38 ses son DET _ Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 39 det _ _ 39 copines copine NOUN _ Number=Plur 32 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 40 de de ADP _ _ 41 case _ _ 41 rencontre rencontre NOUN _ Number=Sing 39 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 42 . . PUNCT _ _ 12 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00182 # text = Le fond du problème : l'opposition avec le président de l'Harmonie, accusé de "prendre seul les décisions". 1 Le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 fond fond NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Masc 3-4 du _ _ _ _ _ _ _ _ 3 de de ADP _ _ 5 case _ _ 4 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 problème problème NOUN _ Number=Sing 2 nmod _ Gender[lex]=Masc 6 : : PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 8 opposition opposition NOUN _ Number=Sing 2 nmod _ Gender[lex]=Fem 9 avec avec ADP _ _ 11 case _ _ 10 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 président président NOUN _ Number=Sing 8 nmod _ Gender[lex]=Masc 12 de de ADP _ _ 14 case _ _ 13 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 14 Harmonie harmonie NOUN _ Number=Sing 11 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 15 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 accusé accuser VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ Tense[denom]=Past 17 de de ADP _ _ 19 mark _ _ 18 " " PUNCT _ _ 19 punct _ SpaceAfter=No 19 prendre prendre VERB _ VerbForm=Inf 16 xcomp _ Subject=SubjRaising 20 seul seul ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 19 advcl _ _ 21 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 décisions décision NOUN _ Number=Plur 19 obj _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 23 " " PUNCT _ _ 19 punct _ SpaceAfter=No 24 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00186 # text = Selon les démissionnaires, il ne reste plus aujourd'hui que trois clairons et un tambour au sein de la batterie. 1 Selon selon ADP _ _ 3 case _ _ 2 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 démissionnaires démissionnaire NOUN _ Number=Plur 7 obl:mod _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 expl:subj _ _ 6 ne ne ADV _ Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 reste rester VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 plus plus ADV _ Polarity=Neg 7 advmod _ _ 9 aujourd'hui aujourd'hui ADV _ _ 7 advmod _ _ 10 que que ADV _ Polarity=Neg 12 advmod _ _ 11 trois trois NUM _ NumType=Card 12 nummod _ Number[lex]=Plur 12 clairons clairon NOUN _ Number=Plur 7 nsubj _ Gender[lex]=Masc 13 et et CCONJ _ _ 15 cc _ _ 14 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 tambour tambour NOUN _ Number=Sing 12 conj _ Gender[lex]=Masc 16-17 au _ _ _ _ _ _ _ _ 16 à à ADP _ _ 18 case _ _ 17 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 sein sein NOUN _ Number=Sing 7 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 19 de de ADP _ _ 21 case _ _ 20 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 batterie batterie NOUN _ Number=Sing 18 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 22 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00190 # text = "Verdun, ville de lumière !" 1 " " PUNCT _ _ 2 punct _ SpaceAfter=No 2 Verdun Verdun PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 ville ville NOUN _ Number=Sing 2 appos _ Gender[lex]=Fem 5 de de ADP _ _ 6 case _ _ 6 lumière lumière NOUN _ Number=Sing 4 nmod _ Gender[lex]=Fem 7 ! ! PUNCT _ _ 2 punct _ SpaceAfter=No 8 " " PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00192 # text = La gare routière attend toujours ses illuminations, pas des guirlandes, mais des lampadaires pour que scolaires, usagés et conducteurs se sentent en sécurité. 1 La le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 gare gare NOUN _ Number=Sing 4 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3 routière routier ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 attend attendre VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 toujours toujours ADV _ _ 4 advmod _ _ 6 ses son DET _ Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 illuminations illumination NOUN _ Number=Plur 4 obj _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 9 pas pas ADV _ Polarity=Neg 11 advmod _ _ 10 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 guirlandes guirlande NOUN _ Number=Plur 7 conj _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 13 mais mais CCONJ _ _ 15 cc _ _ 14 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 lampadaires lampadaire NOUN _ Number=Plur 7 conj _ Gender[lex]=Masc 16 pour pour ADP _ _ 24 mark _ _ 17 que que SCONJ _ _ 24 mark _ _ 18 scolaires scolaire NOUN _ Number=Plur 24 nsubj _ SpaceAfter=No 19 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 usagés usagé NOUN _ Number=Plur 18 conj _ _ 21 et et CCONJ _ _ 22 cc _ _ 22 conducteurs conducteur NOUN _ Number=Plur 18 conj _ Gender[lex]=Masc 23 se soi PRON _ Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 obj _ _ 24 sentent sentir VERB _ Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 25 en en ADP _ _ 26 case _ _ 26 sécurité sécurité NOUN _ Number=Sing 24 xcomp _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 27 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00195 # text = à ce jour, ils attendent que leur directeur en fasse tout autant. 1 à à ADP _ _ 3 case _ _ 2 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 jour jour NOUN _ Number=Sing 6 obl:mod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 ils lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 attendent attendre VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 que que SCONJ _ _ 11 mark _ _ 8 leur son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 directeur directeur NOUN _ Number=Sing 11 nsubj _ Gender[lex]=Masc 10 en en PRON _ Person=3|PronType=Prs 13 dep _ _ 11 fasse faire VERB _ Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 12 tout tout ADV _ _ 13 advmod _ _ 13 autant autant ADV _ _ 11 obj _ SpaceAfter=No 14 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00203 # text = Mais dans le secteur du Pré L'Evêque et les prés avoisinants, la glace est encore bien présente et risque d'être encore là pendant plusieurs jours. 1 Mais mais CCONJ _ _ 20 cc _ _ 2 dans dans ADP _ _ 4 case _ _ 3 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 secteur secteur NOUN _ Number=Sing 20 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 5-6 du _ _ _ _ _ _ _ _ 5 de de ADP _ _ 7 case _ _ 6 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Pré pré NOUN _ Number=Sing 4 nmod _ Gender[lex]=Masc 8 L' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ SpaceAfter=No 9 Evêque Evêque NOUN _ Number=Sing 7 nmod _ _ 10 et et CCONJ _ _ 12 cc _ _ 11 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 prés pré NOUN _ Number=Plur 7 conj _ Gender[lex]=Masc 13 avoisinants avoisinant ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 15 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 glace glace NOUN _ Number=Sing 20 nsubj _ Gender[lex]=Fem 17 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 18 encore encore ADV _ _ 20 advmod _ _ 19 bien bien ADV _ _ 20 advmod _ _ 20 présente présent ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 21 et et CCONJ _ _ 22 cc _ _ 22 risque risquer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 23 d' de ADP _ _ 24 mark _ SpaceAfter=No 24 être être VERB _ VerbForm=Inf 22 xcomp _ Subject=SubjRaising 25 encore encore ADV _ _ 24 advmod _ _ 26 là là ADV _ _ 24 obl:arg _ _ 27 pendant pendant ADP _ _ 29 case _ _ 28 plusieurs plusieurs DET _ Number=Plur|PronType=Ind 29 det _ _ 29 jours jour NOUN _ Number=Plur 24 obl:mod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 30 . . PUNCT _ _ 20 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00217 # text = "Ce ne sera pas un cours magistral, mais plutôt un partage de connaissances", souligne Dominique Richard, responsable des animations dans le village. 1 " " PUNCT _ _ 7 punct _ SpaceAfter=No 2 Ce ce PRON _ Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 3 ne ne ADV _ Polarity=Neg 7 advmod _ _ 4 sera être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 pas pas ADV _ Polarity=Neg 7 advmod _ _ 6 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 cours cours NOUN _ _ 0 root _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing 8 magistral magistral ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 10 mais mais CCONJ _ _ 13 cc _ _ 11 plutôt plutôt ADV _ _ 13 advmod _ _ 12 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 partage partage NOUN _ Number=Sing 7 conj _ Gender[lex]=Masc 14 de de ADP _ _ 15 case _ _ 15 connaissances connaissance NOUN _ Number=Plur 13 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 16 " " PUNCT _ _ 7 punct _ SpaceAfter=No 17 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 18 souligne souligner VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis:insert _ _ 19 Dominique Dominique PROPN _ Number=Sing 18 nsubj _ Gender[lex]=Unknown 20 Richard Richard PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 19 flat:name _ SpaceAfter=No 21 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 22 responsable responsable NOUN _ Number=Sing 19 appos _ _ 23-24 des _ _ _ _ _ _ _ _ 23 de de ADP _ _ 25 case _ _ 24 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 animations animation NOUN _ Number=Plur 22 nmod _ Gender[lex]=Fem 26 dans dans ADP _ _ 28 case _ _ 27 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 village village NOUN _ Number=Sing 22 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 29 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00228 # text = L'EBM s'inclina devant Joeuf par 70-61. 1 L' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ SpaceAfter=No 2 EBM EBM PROPN _ Number=Sing 4 nsubj _ Gender[lex]=Unknown 3 s' soi PRON _ Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ SpaceAfter=No 4 inclina incliner VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 devant devant ADP _ _ 6 case _ _ 6 Joeuf Joeuf PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:mod _ _ 7 par par ADP _ _ 8 case _ _ 8 70-61 70-61 NOUN _ NumType=Card 4 obl:mod _ SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00238 # text = Le conducteur présente des signes d'ivresse et est conduit au commissariat central où son taux d'alcoolémie est fixé à 1,74 gramme par litre de sang. 1 Le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 conducteur conducteur NOUN _ Number=Sing 3 nsubj _ Gender[lex]=Masc 3 présente présenter VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 signes signe NOUN _ Number=Plur 3 obj _ Gender[lex]=Masc 6 d' de ADP _ _ 7 case _ SpaceAfter=No 7 ivresse ivresse NOUN _ Number=Sing 5 nmod _ Gender[lex]=Fem 8 et et CCONJ _ _ 10 cc _ _ 9 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux:pass _ _ 10 conduit conduire VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ Tense[denom]=Past 11-12 au _ _ _ _ _ _ _ _ 11 à à ADP _ _ 13 case _ _ 12 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 commissariat commissariat NOUN _ Number=Sing 10 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 14 central central ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 où où PRON _ PronType=Rel 21 obl:mod _ _ 16 son son DET _ Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 taux taux NOUN _ _ 21 nsubj:pass _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing 18 d' de ADP _ _ 19 case _ SpaceAfter=No 19 alcoolémie alcoolémie NOUN _ Number=Sing 17 nmod _ Gender[lex]=Fem 20 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux:pass _ _ 21 fixé fixer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl:relcl _ Tense[denom]=Past 22 à à ADP _ _ 24 case _ _ 23 1,74 1,74 NUM _ NumType=Card 24 nummod _ Number[lex]=Plur 24 gramme gramme NOUN _ Number=Sing 21 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 25 par par ADP _ _ 26 case _ _ 26 litre litre NOUN _ Number=Sing 24 nmod _ _ 27 de de ADP _ _ 28 case _ _ 28 sang sang NOUN _ Number=Sing 26 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 29 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00242 # text = L'association paroissiale investit dans les locaux de la cure. 1 L' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ SpaceAfter=No 2 association association NOUN _ Number=Sing 4 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3 paroissiale paroissial ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 investit investir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 dans dans ADP _ _ 7 case _ _ 6 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 locaux local NOUN _ Number=Plur 4 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 8 de de ADP _ _ 10 case _ _ 9 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 cure cure NOUN _ Number=Sing 7 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 11 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00247 # text = La réévaluation de cette participation était à l'ordre du jour. 1 La le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 réévaluation réévaluation NOUN _ Number=Sing 9 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3 de de ADP _ _ 5 case _ _ 4 cette ce DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 participation participation NOUN _ Number=Sing 2 nmod _ Gender[lex]=Fem 6 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 7 à à ADP _ _ 9 case _ _ 8 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 9 ordre ordre NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Masc 10-11 du _ _ _ _ _ _ _ _ 10 de de ADP _ _ 12 case _ _ 11 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 jour jour NOUN _ Number=Sing 9 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 13 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00256 # text = Le comité est inchangé : 1 Le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 comité comité NOUN _ Number=Sing 4 nsubj _ Gender[lex]=Masc 3 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 inchangé inchangé ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 : : PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00258 # text = vice-président : André Ménétrez ; 1 vice-président vice-président NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Masc 2 : : PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 André André PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 Ménétrez Ménétrez PROPN _ _ 3 flat:name _ Gender[lex]=Unknown 5 ; ; PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00266 # text = "Nous avions bon espoir d'obtenir d'elle un prêt-relais pour acheter les matières premières nécessaires au redémarrage de l'activité, car dans l'usine, les machines sont arrêtées depuis le 14 janvier dernier" explique le directeur d'EFI Michel Balandier. 1 " " PUNCT _ _ 3 punct _ SpaceAfter=No 2 Nous nous PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 avions avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 bon bon ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 espoir espoir NOUN _ Number=Sing 3 obj:lvc _ Gender[lex]=Masc 6 d' de ADP _ _ 7 mark _ SpaceAfter=No 7 obtenir obtenir VERB _ VerbForm=Inf 5 xcomp _ Subject=SubjRaising 8 d' de ADP _ _ 9 case _ SpaceAfter=No 9 elle lui PRON _ Emph=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl:arg _ _ 10 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 prêt-relais prêt-relais NOUN _ Number=Sing 7 obj _ Gender[lex]=Masc 12 pour pour ADP _ _ 13 mark _ _ 13 acheter acheter VERB _ VerbForm=Inf 7 advcl _ Subject=Instantiated 14 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 matières matière NOUN _ Number=Plur 13 obj _ Gender[lex]=Fem 16 premières premier ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Ord 15 amod _ _ 17 nécessaires nécessaire ADJ _ Number=Plur 15 amod _ Gender[ctxt]=Fem 18-19 au _ _ _ _ _ _ _ _ 18 à à ADP _ _ 20 case _ _ 19 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 redémarrage redémarrage NOUN _ Number=Sing 17 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 21 de de ADP _ _ 23 case _ _ 22 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 23 activité activité NOUN _ Number=Sing 20 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 24 , , PUNCT _ _ 33 punct _ _ 25 car car CCONJ _ _ 33 cc _ _ 26 dans dans ADP _ _ 28 case _ _ 27 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 28 usine usine NOUN _ Number=Sing 33 obl:mod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 29 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 30 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 machines machine NOUN _ Number=Plur 33 nsubj:pass _ Gender[lex]=Fem 32 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux:pass _ _ 33 arrêtées arrêter VERB _ Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ Tense[denom]=Past 34 depuis depuis ADP _ _ 36 case _ _ 35 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 14 14 NUM _ NumType=Card 33 obl:mod _ Number[lex]=Sing 37 janvier janvier NOUN _ Number=Sing 36 nmod _ Gender[lex]=Masc 38 dernier dernier ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 37 amod _ SpaceAfter=No 39 " " PUNCT _ _ 33 punct _ _ 40 explique expliquer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 parataxis:insert _ _ 41 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 directeur directeur NOUN _ Number=Sing 40 nsubj _ Gender[lex]=Masc 43 d' de ADP _ _ 44 case _ SpaceAfter=No 44 EFI EFI PROPN _ _ 42 nmod _ Gender[lex]=Unknown 45 Michel Michel PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 Balandier Balandier PROPN _ _ 45 flat:name _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 47 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00277 # text = Et comme le plan de résorption des dettes prévoyait un autre versement de près de deux millions d'euros en juin prochain... 1 Et et CCONJ _ _ 10 cc _ _ 2 comme comme SCONJ _ _ 10 mark _ _ 3 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 plan plan NOUN _ Number=Sing 10 nsubj _ Gender[lex]=Masc 5 de de ADP _ _ 6 case _ _ 6 résorption résorption NOUN _ Number=Sing 4 nmod _ Gender[lex]=Fem 7-8 des _ _ _ _ _ _ _ _ 7 de de ADP _ _ 9 case _ _ 8 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 dettes dette NOUN _ Number=Plur 6 nmod _ Gender[lex]=Fem 10 prévoyait prévoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 autre autre ADJ _ Number=Sing 13 amod _ Gender[ctxt]=Masc 13 versement versement NOUN _ Number=Sing 10 obj _ Gender[lex]=Masc 14 de de ADP _ _ 15 case _ _ 15 près près ADV _ ExtPos=PRON 13 nmod _ _ 16 de de ADP _ _ 18 case _ _ 17 deux deux NUM _ NumType=Card 18 nummod _ Number[lex]=Plur 18 millions million NOUN _ Number=Plur|NumType=Card 15 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 19 d' de ADP _ _ 20 case _ SpaceAfter=No 20 euros euro NOUN _ Number=Plur 18 nmod _ Gender[lex]=Masc 21 en en ADP _ _ 22 case _ _ 22 juin juin NOUN _ Number=Sing 10 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 23 prochain prochain ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ SpaceAfter=No 24 ... ... PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00319 # text = Ils pourront découvrir le "Planétarium" et partir à la rencontre du monde merveilleux des étoiles et des constellations. 1 Ils eux PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 pourront pouvoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 découvrir découvrir VERB _ VerbForm=Inf 2 xcomp _ Subject=SubjRaising 4 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 " " PUNCT _ _ 6 punct _ SpaceAfter=No 6 Planétarium planétarium NOUN _ Number=Sing 3 obj _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 7 " " PUNCT _ _ 6 punct _ _ 8 et et CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 partir partir VERB _ VerbForm=Inf 3 conj _ Subject=Instantiated 10 à à ADP _ _ 12 case _ _ 11 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 rencontre rencontre NOUN _ Number=Sing 9 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 13-14 du _ _ _ _ _ _ _ _ 13 de de ADP _ _ 15 case _ _ 14 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 monde monde NOUN _ Number=Sing 12 nmod _ Gender[lex]=Masc 16 merveilleux merveilleux ADJ _ Gender=Masc 15 amod _ Number[ctxt]=Sing 17-18 des _ _ _ _ _ _ _ _ 17 de de ADP _ _ 19 case _ _ 18 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 étoiles étoile NOUN _ Number=Plur 15 nmod _ Gender[lex]=Fem 20 et et CCONJ _ _ 23 cc _ _ 21-22 des _ _ _ _ _ _ _ _ 21 de de ADP _ _ 23 case _ _ 22 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 constellations constellation NOUN _ Number=Plur 19 conj _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 24 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00327 # text = La température affichant -6°C, il emmenait les gamins se réchauffer dans les camions des pompiers. 1 La le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 température température NOUN _ Number=Sing 3 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3 affichant afficher VERB _ VerbForm=Part 8 advcl _ Tense[denom]=Pres 4 -6 -6 NUM _ NumType=Card 5 nummod _ Number[lex]=Plur|SpaceAfter=No 5 °C °C NOUN _ _ 3 obj _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 7 il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 emmenait emmener VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 gamins gamin NOUN _ Number=Plur 8 obj _ Gender[lex]=Masc 11 se soi PRON _ Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 obj _ _ 12 réchauffer réchauffer VERB _ VerbForm=Inf 8 xcomp _ Subject=ObjRaising 13 dans dans ADP _ _ 15 case _ _ 14 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 camions camion NOUN _ Number=Plur 8 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 16-17 des _ _ _ _ _ _ _ _ 16 de de ADP _ _ 18 case _ _ 17 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 pompiers pompier NOUN _ Number=Plur 15 nmod _ SpaceAfter=No 19 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00331 # text = Et l'acte malveillant figure parmi les hypothèses. 1 Et et CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 3 acte acte NOUN _ Number=Sing 5 nsubj _ Gender[lex]=Masc 4 malveillant malveillant ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 figure figurer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 parmi parmi ADP _ _ 8 case _ _ 7 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 hypothèses hypothèse NOUN _ Number=Plur 5 obl:arg _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00336 # text = Pour éviter une reprise du feu mais aussi pour prévenir des actes malveillants" constatait Martial Bourquin. 1 Pour pour ADP _ _ 2 mark _ _ 2 éviter éviter VERB _ VerbForm=Inf 0 root _ Subject=Generic 3 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 reprise reprise NOUN _ Number=Sing 2 obj _ Gender[lex]=Fem 5-6 du _ _ _ _ _ _ _ _ 5 de de ADP _ _ 7 case _ _ 6 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 feu feu NOUN _ Number=Sing 4 nmod _ Gender[lex]=Masc 8 mais mais CCONJ _ _ 11 cc _ _ 9 aussi aussi ADV _ _ 11 advmod _ _ 10 pour pour ADP _ _ 11 mark _ _ 11 prévenir prévenir VERB _ VerbForm=Inf 2 conj _ Subject=Generic 12 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 actes acte NOUN _ Number=Plur 11 obj _ Gender[lex]=Masc 14 malveillants malveillant ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ SpaceAfter=No 15 " " PUNCT _ _ 2 punct _ _ 16 constatait constater VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 parataxis:insert _ _ 17 Martial Martial PROPN _ _ 16 nsubj _ Gender[lex]=Unknown 18 Bourquin Bourquin PROPN _ _ 17 flat:name _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 19 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00347 # text = M. Rivasseau a réaffirmé l'"exigence absolue du respect des droits de l'Homme" pour Paris alors que des témoignages de réfugiés font état d'exactions, viols, et pillages par des éléments semble-t-il libériens. 1 M. monsieur NOUN _ Number=Sing 4 nsubj _ Gender[lex]=Masc 2 Rivasseau Rivasseau PROPN _ _ 1 flat:name _ Gender[lex]=Unknown 3 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:tense _ _ 4 réaffirmé réaffirmer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 5 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 6 " " PUNCT _ _ 7 punct _ SpaceAfter=No 7 exigence exigence NOUN _ Number=Sing 4 obj _ Gender[lex]=Fem 8 absolue absolu ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9-10 du _ _ _ _ _ _ _ _ 9 de de ADP _ _ 11 case _ _ 10 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 respect respect NOUN _ Number=Sing 7 nmod _ Gender[lex]=Masc 12-13 des _ _ _ _ _ _ _ _ 12 de de ADP _ _ 14 case _ _ 13 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 droits droit NOUN _ Number=Plur 11 nmod _ Gender[lex]=Masc 15 de de ADP _ _ 17 case _ _ 16 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 17 Homme homme NOUN _ Number=Sing 14 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 18 " " PUNCT _ _ 7 punct _ _ 19 pour pour ADP _ _ 20 case _ _ 20 Paris Paris PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 21 alors alors ADV _ ExtPos=SCONJ 27 mark _ Idiom=Yes 22 que que SCONJ _ _ 21 fixed _ InIdiom=Yes 23 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 témoignages témoignage NOUN _ Number=Plur 27 nsubj _ Gender[lex]=Masc 25 de de ADP _ _ 26 case _ _ 26 réfugiés réfugié NOUN _ Number=Plur 24 nmod _ Gender[lex]=Masc 27 font faire VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 28 état état NOUN _ Number=Sing 27 obj _ Gender[lex]=Masc 29 d' de ADP _ _ 30 case _ SpaceAfter=No 30 exactions exaction NOUN _ Number=Plur 27 obl:arg _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 31 , , PUNCT _ _ 32 punct _ _ 32 viols viol NOUN _ Number=Plur 30 conj _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 33 , , PUNCT _ _ 35 punct _ _ 34 et et CCONJ _ _ 35 cc _ _ 35 pillages pillage NOUN _ Number=Plur 30 conj _ Gender[lex]=Masc 36 par par ADP _ _ 38 case _ _ 37 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 éléments élément NOUN _ Number=Plur 30 nmod _ Gender[lex]=Masc 39 semble sembler VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 parataxis:insert _ SpaceAfter=No 40 -t-il lui PRON _ Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 expl:subj _ _ 41 libériens libérien ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ SpaceAfter=No 42 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00356 # text = Les obligations de parité prévues par la loi ont donné des résultats. 1 Les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 obligations obligation NOUN _ Number=Plur 10 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3 de de ADP _ _ 4 case _ _ 4 parité parité NOUN _ Number=Sing 2 nmod _ Gender[lex]=Fem 5 prévues prévoir VERB _ Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ Tense[denom]=Past 6 par par ADP _ _ 8 case _ _ 7 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 loi loi NOUN _ Number=Sing 5 obl:agent _ Gender[lex]=Fem 9 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux:tense _ _ 10 donné donner VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 11 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 résultats résultat NOUN _ Number=Plur 10 obj _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 13 . . PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00357 # text = Pour les municipales de 2001, chaque liste devait présenter trois hommes et trois femmes par tranche de six. 1 Pour pour ADP _ _ 3 case _ _ 2 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 municipales municipale NOUN _ Number=Plur 10 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 4 de de ADP _ _ 5 case _ _ 5 2001 2001 NUM _ NumType=Card 3 nmod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 chaque chaque DET _ Number=Sing|PronType=Ind 8 det _ _ 8 liste liste NOUN _ Number=Sing 9 nsubj _ Gender[lex]=Fem 9 devait devoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 présenter présenter VERB _ VerbForm=Inf 9 xcomp _ Subject=SubjRaising 11 trois trois NUM _ NumType=Card 12 nummod _ Number[lex]=Plur 12 hommes homme NOUN _ Number=Plur 10 obj _ Gender[lex]=Masc 13 et et CCONJ _ _ 15 cc _ _ 14 trois trois NUM _ NumType=Card 15 nummod _ Number[lex]=Plur 15 femmes femme NOUN _ Number=Plur 12 conj _ Gender[lex]=Fem 16 par par ADP _ _ 17 case _ _ 17 tranche tranche NOUN _ Number=Sing 12 nmod _ Gender[lex]=Fem 18 de de ADP _ _ 19 case _ _ 19 six six NUM _ NumType=Card 17 nmod _ Number[lex]=Plur|SpaceAfter=No 20 . . PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00360 # text = Aux législatives de 2002, le scrutin uninominal majoritaire à deux tours ne permettait que des mesures incitatives, à savoir des pénalités financières portant sur l'aide publique de l'Etat aux partis politiques. 1-2 Aux _ _ _ _ _ _ _ _ 1 À à ADP _ _ 3 case _ _ 2 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 législatives législative NOUN _ Number=Plur 15 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 4 de de ADP _ _ 5 case _ _ 5 2002 2002 NUM _ NumType=Card 3 nmod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 7 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 scrutin scrutin NOUN _ Number=Sing 15 nsubj _ Gender[lex]=Masc 9 uninominal uninominal ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 majoritaire majoritaire ADJ _ Number=Sing 8 amod _ Gender[ctxt]=Masc 11 à à ADP _ _ 13 case _ _ 12 deux deux NUM _ NumType=Card 13 nummod _ Number[lex]=Plur 13 tours tour NOUN _ Number=Plur 8 nmod _ _ 14 ne ne ADV _ Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 permettait permettre VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 que que ADV _ Polarity=Neg 18 advmod _ _ 17 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 mesures mesure NOUN _ Number=Plur 15 obj _ Gender[lex]=Fem 19 incitatives incitatif ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ SpaceAfter=No 20 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 21 à à ADP _ ExtPos=CCONJ 24 cc _ Idiom=Yes 22 savoir savoir VERB _ VerbForm=Inf 21 fixed _ InIdiom=Yes|Subject=Generic 23 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 pénalités pénalité NOUN _ Number=Plur 18 conj _ Gender[lex]=Fem 25 financières financier ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 26 portant porter VERB _ VerbForm=Part 24 acl _ Tense[denom]=Pres 27 sur sur ADP _ _ 29 case _ _ 28 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 29 aide aide NOUN _ Number=Sing 26 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 30 publique public ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 31 de de ADP _ _ 33 case _ _ 32 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 33 Etat état NOUN _ Number=Sing 29 nmod _ Gender[lex]=Masc 34-35 aux _ _ _ _ _ _ _ _ 34 à à ADP _ _ 36 case _ _ 35 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 partis parti NOUN _ Number=Plur 33 nmod _ Gender[lex]=Masc 37 politiques politique ADJ _ Number=Plur 36 amod _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 38 . . PUNCT _ _ 15 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00368 # text = Le même phénomène se retrouverait aux régionales si chaque liste est subdivisée en sections départementales avec une obligation de parité par tranche de six. 1 Le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 même même ADJ _ Number=Sing 3 amod _ Gender[ctxt]=Masc 3 phénomène phénomène NOUN _ Number=Sing 5 nsubj:pass _ Gender[lex]=Masc 4 se soi PRON _ Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pass _ _ 5 retrouverait retrouver VERB _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6-7 aux _ _ _ _ _ _ _ _ 6 à à ADP _ _ 8 case _ _ 7 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 régionales régionale NOUN _ Number=Plur 5 obl:arg _ _ 9 si si SCONJ _ _ 13 mark _ _ 10 chaque chaque DET _ Number=Sing|PronType=Ind 11 det _ _ 11 liste liste NOUN _ Number=Sing 13 nsubj:pass _ Gender[lex]=Fem 12 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux:pass _ _ 13 subdivisée subdiviser VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 advcl _ Tense[denom]=Past 14 en en ADP _ _ 15 case _ _ 15 sections section NOUN _ Number=Plur 13 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 16 départementales départemental ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 17 avec avec ADP _ _ 19 case _ _ 18 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 obligation obligation NOUN _ Number=Sing 13 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 20 de de ADP _ _ 21 case _ _ 21 parité parité NOUN _ Number=Sing 19 nmod _ Gender[lex]=Fem 22 par par ADP _ _ 23 case _ _ 23 tranche tranche NOUN _ Number=Sing 21 nmod _ Gender[lex]=Fem 24 de de ADP _ _ 25 case _ _ 25 six six NUM _ NumType=Card 23 nmod _ Number[lex]=Plur|SpaceAfter=No 26 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00394 # text = Le 19 juillet 1947, la défunte épouse René Jacquin, originaire de la commune. 1 Le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 19 19 NUM _ NumType=Card 8 obl:mod _ Number[lex]=Sing 3 juillet juillet NOUN _ Number=Sing 2 nmod _ Gender[lex]=Masc 4 1947 1947 NUM _ NumType=Card 3 nmod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 6 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 défunte défunt ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 épouse épouser VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 René René PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 Jacquin Jacquin PROPN _ _ 9 flat:name _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 originaire originaire ADJ _ Number=Sing 9 amod _ Gender[ctxt]=Masc 13 de de ADP _ _ 15 case _ _ 14 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 commune commune NOUN _ Number=Sing 12 obl:arg _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 16 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00399 # text = Elle aimait se promener avec ses amies et surtout passer du temps avec ses enfants, ses sept petits-enfants et ses sept arrière-petits-enfants. 1 Elle lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 aimait aimer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 se soi PRON _ Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 4 promener promener VERB _ VerbForm=Inf 2 xcomp _ Subject=SubjRaising 5 avec avec ADP _ _ 7 case _ _ 6 ses son DET _ Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 amies amie NOUN _ Number=Plur 4 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 8 et et CCONJ _ _ 10 cc _ _ 9 surtout surtout ADV _ _ 10 advmod _ _ 10 passer passer VERB _ VerbForm=Inf 4 conj _ Subject=Instantiated 11 du du DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 temps temps NOUN _ _ 10 obj _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing 13 avec avec ADP _ _ 15 case _ _ 14 ses son DET _ Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 15 enfants enfant NOUN _ Number=Plur 10 obl:arg _ SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 17 ses son DET _ Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det _ _ 18 sept sept NUM _ NumType=Card 19 nummod _ Number[lex]=Plur 19 petits-enfants petit-enfant NOUN _ Number=Plur 15 conj _ _ 20 et et CCONJ _ _ 23 cc _ _ 21 ses son DET _ Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det _ _ 22 sept sept NUM _ NumType=Card 23 nummod _ Number[lex]=Plur 23 arrière-petits-enfants arrière-petit-enfant NOUN _ Number=Plur 15 conj _ SpaceAfter=No 24 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00409 # text = Cette association de jardiniers amateurs créée en 2000 à l'initiative de J.-P. Bruneau, passionné de jardinage et correspondant local des Jardiniers de France, comptait 17 adhérents en 2002. 1 Cette ce DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 association association NOUN _ Number=Sing 28 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3 de de ADP _ _ 4 case _ _ 4 jardiniers jardinier NOUN _ Number=Plur 2 nmod _ Gender[lex]=Masc 5 amateurs amateur ADJ _ Number=Plur 4 amod _ Gender[ctxt]=Masc 6 créée créer VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ Tense[denom]=Past 7 en en ADP _ _ 8 case _ _ 8 2000 2000 NUM _ NumType=Card 6 obl:mod _ Number[lex]=Sing 9 à à ADP _ _ 11 case _ _ 10 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 11 initiative initiative NOUN _ Number=Sing 6 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 12 de de ADP _ _ 13 case _ _ 13 J.-P. J.-P. PROPN _ _ 11 nmod _ Gender[lex]=Unknown 14 Bruneau Bruneau PROPN _ _ 13 flat:name _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 15 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 passionné passionner VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ Tense[denom]=Past 17 de de ADP _ _ 18 case _ _ 18 jardinage jardinage NOUN _ Number=Sing 16 obl:agent _ Gender[lex]=Masc 19 et et CCONJ _ _ 20 cc _ _ 20 correspondant correspondant NOUN _ Number=Sing 16 conj _ Gender[lex]=Masc 21 local local ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22-23 des _ _ _ _ _ _ _ _ 22 de de ADP _ _ 24 case _ _ 23 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 Jardiniers jardinier NOUN _ Number=Plur 20 nmod _ Gender[lex]=Masc 25 de de ADP _ _ 26 case _ _ 26 France France PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ SpaceAfter=No 27 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 28 comptait compter VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 29 17 17 NUM _ NumType=Card 30 nummod _ Number[lex]=Plur 30 adhérents adhérent NOUN _ Number=Plur 28 obj _ Gender[lex]=Masc 31 en en ADP _ _ 32 case _ _ 32 2002 2002 NUM _ NumType=Card 28 obl:mod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 33 . . PUNCT _ _ 28 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00418 # text = Notamment, la visite guidée du siège à Valenciennes en soirée. 1 Notamment notamment ADV _ _ 4 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 visite visite NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Fem 5 guidée guidé ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6-7 du _ _ _ _ _ _ _ _ 6 de de ADP _ _ 8 case _ _ 7 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 siège siège NOUN _ Number=Sing 4 nmod _ Gender[lex]=Masc 9 à à ADP _ _ 10 case _ _ 10 Valenciennes Valenciennes PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 11 en en ADP _ _ 12 case _ _ 12 soirée soirée NOUN _ Number=Sing 4 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 13 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00420 # text = Le conteur a fait jouer les enfants. 1 Le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 conteur conteur NOUN _ Number=Sing 5 nsubj:caus _ Gender[lex]=Masc 3 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:tense _ _ 4 fait faire AUX _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 aux:caus _ Tense[denom]=Past 5 jouer jouer VERB _ VerbForm=Inf 0 root _ Subject=ObjRaising 6 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 enfants enfant NOUN _ Number=Plur 5 obj:agent _ SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00438 # text = Tous en avaient à raconter aux parents à l'heure du déjeuner. 1 Tous tout PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 2 en en PRON _ Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 avaient avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 à à ADP _ _ 5 mark _ _ 5 raconter raconter VERB _ VerbForm=Inf 3 xcomp _ Subject=SubjRaising 6-7 aux _ _ _ _ _ _ _ _ 6 à à ADP _ _ 8 case _ _ 7 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 parents parent NOUN _ Number=Plur 5 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 9 à à ADP _ _ 11 case _ _ 10 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 11 heure heure NOUN _ Number=Sing 3 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 12-13 du _ _ _ _ _ _ _ _ 12 de de ADP _ _ 14 case _ _ 13 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 déjeuner déjeuner NOUN _ Number=Sing 11 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 15 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00443 # text = D'ores et déjà, il faut envisager la phase de négociation avec les riverains concernant la procédure, qui peut prendre d'ailleurs des formes diverses, pour l'acquisition des emprises nécessaires au passage des réseaux d'assainissement. 1 D' de ADP _ ExtPos=ADV 7 advmod _ Idiom=Yes|SpaceAfter=No 2 ores ores ADV _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes 3 et et CCONJ _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes 4 déjà déjà ADV _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 6 il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 expl:subj _ _ 7 faut falloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 envisager envisager VERB _ VerbForm=Inf 7 ccomp _ Subject=Generic 9 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 phase phase NOUN _ Number=Sing 8 obj _ Gender[lex]=Fem 11 de de ADP _ _ 12 case _ _ 12 négociation négociation NOUN _ Number=Sing 10 nmod _ Gender[lex]=Fem 13 avec avec ADP _ _ 15 case _ _ 14 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 riverains riverain NOUN _ Number=Plur 12 nmod _ Gender[lex]=Masc 16 concernant concerner VERB _ VerbForm=Part 12 acl _ Tense[denom]=Pres 17 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 procédure procédure NOUN _ Number=Sing 16 obj _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 19 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 20 qui qui PRON _ PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 peut pouvoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ _ 22 prendre prendre VERB _ VerbForm=Inf 21 xcomp _ Subject=SubjRaising 23 d' de ADP _ _ 24 case _ SpaceAfter=No 24 ailleurs ailleurs ADV _ _ 22 advmod _ _ 25 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 formes forme NOUN _ Number=Plur 22 obj _ Gender[lex]=Fem 27 diverses divers ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ SpaceAfter=No 28 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 29 pour pour ADP _ _ 31 case _ _ 30 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 31 acquisition acquisition NOUN _ Number=Sing 18 nmod _ Gender[lex]=Fem 32-33 des _ _ _ _ _ _ _ _ 32 de de ADP _ _ 34 case _ _ 33 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 emprises emprise NOUN _ Number=Plur 31 nmod _ Gender[lex]=Fem 35 nécessaires nécessaire ADJ _ Number=Plur 34 amod _ Gender[ctxt]=Fem 36-37 au _ _ _ _ _ _ _ _ 36 à à ADP _ _ 38 case _ _ 37 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 passage passage NOUN _ Number=Sing 35 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 39-40 des _ _ _ _ _ _ _ _ 39 de de ADP _ _ 41 case _ _ 40 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 réseaux réseau NOUN _ Number=Plur 38 nmod _ Gender[lex]=Masc 42 d' de ADP _ _ 43 case _ SpaceAfter=No 43 assainissement assainissement NOUN _ Number=Sing 41 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 44 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00456 # text = Quant au balayage, il est inutile au moment des vendanges et en période hivernale. 1 Quant quant ADV _ ExtPos=ADV 8 advmod _ _ 2-3 au _ _ _ _ _ _ _ _ 2 à à ADP _ _ 4 case _ _ 3 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 balayage balayage NOUN _ Number=Sing 1 obl:arg _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 6 il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 7 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 inutile inutile ADJ _ Number=Sing 0 root _ Gender[ctxt]=Masc 9-10 au _ _ _ _ _ _ _ _ 9 à à ADP _ _ 11 case _ _ 10 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 moment moment NOUN _ Number=Sing 8 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 12-13 des _ _ _ _ _ _ _ _ 12 de de ADP _ _ 14 case _ _ 13 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 vendanges vendange NOUN _ Number=Plur 11 nmod _ Gender[lex]=Fem 15 et et CCONJ _ _ 17 cc _ _ 16 en en ADP _ _ 17 case _ _ 17 période période NOUN _ Number=Sing 11 conj _ _ 18 hivernale hivernal ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ SpaceAfter=No 19 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00459 # text = La construction de deux parcelles en-dessous de la place du bas du village nécessite l'implantation des réseaux nécessaires pour l'eau, l'assainissement, l'électricité et le téléphone. 1 La le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 construction construction NOUN _ Number=Sing 16 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3 de de ADP _ _ 5 case _ _ 4 deux deux NUM _ NumType=Card 5 nummod _ Number[lex]=Plur 5 parcelles parcelle NOUN _ Number=Plur 2 nmod _ Gender[lex]=Fem 6 en-dessous en-dessous ADV _ _ 2 advmod _ _ 7 de de ADP _ _ 9 case _ _ 8 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 place place NOUN _ Number=Sing 6 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 10-11 du _ _ _ _ _ _ _ _ 10 de de ADP _ _ 12 case _ _ 11 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 bas bas NOUN _ _ 9 nmod _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing 13-14 du _ _ _ _ _ _ _ _ 13 de de ADP _ _ 15 case _ _ 14 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 village village NOUN _ Number=Sing 12 nmod _ Gender[lex]=Masc 16 nécessite nécessiter VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 18 implantation implantation NOUN _ Number=Sing 16 obj _ Gender[lex]=Fem 19-20 des _ _ _ _ _ _ _ _ 19 de de ADP _ _ 21 case _ _ 20 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 réseaux réseau NOUN _ Number=Plur 18 nmod _ Gender[lex]=Masc 22 nécessaires nécessaire ADJ _ Number=Plur 21 amod _ Gender[ctxt]=Masc 23 pour pour ADP _ _ 25 case _ _ 24 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 25 eau eau NOUN _ Number=Sing 22 obl:mod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 26 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 27 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 28 assainissement assainissement NOUN _ Number=Sing 25 conj _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 29 , , PUNCT _ _ 31 punct _ _ 30 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 31 électricité électricité NOUN _ Number=Sing 25 conj _ Gender[lex]=Fem 32 et et CCONJ _ _ 34 cc _ _ 33 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 téléphone téléphone NOUN _ Number=Sing 25 conj _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 35 . . PUNCT _ _ 16 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00461 # text = Le conseil municipal donne son accord pour cette procédure. 1 Le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 conseil conseil NOUN _ Number=Sing 4 nsubj _ Gender[lex]=Masc 3 municipal municipal ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 donne donner VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 son son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ Gender[ctxt]=Masc 6 accord accord NOUN _ Number=Sing 4 obj _ Gender[lex]=Masc 7 pour pour ADP _ _ 9 case _ _ 8 cette ce DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 procédure procédure NOUN _ Number=Sing 4 obl:mod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 10 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00466 # text = En attendant la création d'un syndicat intercommunal de gestion, il est nécessaire que des délégués du conseil suivent de près l'opération. 1 En en ADP _ _ 2 mark _ _ 2 attendant attendre VERB _ VerbForm=Part 14 advcl _ Tense[denom]=Pres 3 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 création création NOUN _ Number=Sing 2 obj _ Gender[lex]=Fem 5 d' de ADP _ _ 7 case _ SpaceAfter=No 6 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 syndicat syndicat NOUN _ Number=Sing 4 nmod _ Gender[lex]=Masc 8 intercommunal intercommunal ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 de de ADP _ _ 10 case _ _ 10 gestion gestion NOUN _ Number=Sing 7 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 12 il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 expl:subj _ _ 13 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 nécessaire nécessaire ADJ _ Number=Sing 0 root _ Gender[ctxt]=Masc 15 que que SCONJ _ _ 21 mark _ _ 16 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 délégués délégué NOUN _ Number=Plur 21 nsubj _ Gender[lex]=Masc 18-19 du _ _ _ _ _ _ _ _ 18 de de ADP _ _ 20 case _ _ 19 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 conseil conseil NOUN _ Number=Sing 17 nmod _ Gender[lex]=Masc 21 suivent suivre VERB _ Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 csubj _ _ 22 de de ADP _ _ 23 case _ _ 23 près près ADV _ _ 21 advmod _ _ 24 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 25 opération opération NOUN _ Number=Sing 21 obj _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 26 . . PUNCT _ _ 14 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00472 # text = Dans un premier temps, le président nancéien invita Pablo à cesser sa carrière pour intégrer le staff technique. 1 Dans dans ADP _ _ 4 case _ _ 2 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 premier premier ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 temps temps NOUN _ _ 9 obl:mod _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing|SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 président président NOUN _ Number=Sing 9 nsubj _ Gender[lex]=Masc 8 nancéien nancéien ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 invita inviter VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 Pablo Pablo PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 à à ADP _ _ 12 mark _ _ 12 cesser cesser VERB _ VerbForm=Inf 9 xcomp _ Subject=ObjRaising 13 sa son DET _ Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 14 carrière carrière NOUN _ Number=Sing 12 obj _ Gender[lex]=Fem 15 pour pour ADP _ _ 16 mark _ _ 16 intégrer intégrer VERB _ VerbForm=Inf 12 advcl _ Subject=Instantiated 17 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 staff staff NOUN _ Number=Sing 16 obj _ Gender[lex]=Masc 19 technique technique ADJ _ Number=Sing 18 amod _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 20 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00489 # text = Dans un premier temps, les occupants de la voiture doublée ont porté secours aux victimes. 1 Dans dans ADP _ _ 4 case _ _ 2 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 premier premier ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 temps temps NOUN _ _ 13 obl:mod _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing|SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 occupants occupant NOUN _ Number=Plur 13 nsubj _ Gender[lex]=Masc 8 de de ADP _ _ 10 case _ _ 9 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 voiture voiture NOUN _ Number=Sing 7 nmod _ Gender[lex]=Fem 11 doublée doubler VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ Tense[denom]=Past 12 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux:tense _ _ 13 porté porter VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 14 secours secours NOUN _ _ 13 obj _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing 15-16 aux _ _ _ _ _ _ _ _ 15 à à ADP _ _ 17 case _ _ 16 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 victimes victime NOUN _ Number=Plur 13 obl:arg _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 18 . . PUNCT _ _ 13 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00493 # text = En ce dimanche après-midi, un Belfortain de 20 ans se rend à Bethoncourt (25), au quartier de Champvallon, où il doit retrouver son amie. 1 En en ADP _ _ 3 case _ _ 2 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 dimanche dimanche NOUN _ Number=Sing 12 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 4 après-midi après-midi NOUN _ Number=Sing 3 nmod _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 6 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Belfortain belfortain NOUN _ Number=Sing 12 nsubj _ Gender[lex]=Masc 8 de de ADP _ _ 10 case _ _ 9 20 20 NUM _ NumType=Card 10 nummod _ Number[lex]=Plur 10 ans an NOUN _ Number=Plur 7 nmod _ Gender[lex]=Masc 11 se soi PRON _ Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl:pv _ _ 12 rend rendre VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 à à ADP _ _ 14 case _ _ 14 Bethoncourt Bethoncourt PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 15 ( ( PUNCT _ _ 16 punct _ SpaceAfter=No 16 25 25 NUM _ NumType=Card 14 nmod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 17 ) ) PUNCT _ _ 16 punct _ SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 19-20 au _ _ _ _ _ _ _ _ 19 à à ADP _ _ 21 case _ _ 20 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 quartier quartier NOUN _ Number=Sing 14 conj _ Gender[lex]=Masc 22 de de ADP _ _ 23 case _ _ 23 Champvallon Champvallon PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ SpaceAfter=No 24 , , PUNCT _ _ 27 punct _ _ 25 où où PRON _ PronType=Rel 27 obl:mod _ _ 26 il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 27 doit devoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl:relcl _ _ 28 retrouver retrouver VERB _ VerbForm=Inf 27 xcomp _ Subject=SubjRaising 29 son son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 30 det _ Gender[ctxt]=Fem 30 amie amie NOUN _ Number=Sing 28 obj _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 31 . . PUNCT _ _ 12 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00514 # text = Etaient conviés à la petite cérémonie, égayée de fleurs et biscuits, les sept personnes suivantes : Paulette Bertrand, née en 1926 ; Lucien Carillon (1928) ; Anita Dachaud (1921) ; Suzanne Grim (1903) ; Joséphine Conte (1912) ; Jeanne Fosse (1907) et M. Roseman (1929). 1 Etaient être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 aux:pass _ _ 2 conviés convier VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 3 à à ADP _ _ 6 case _ _ 4 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 petite petit ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 cérémonie cérémonie NOUN _ Number=Sing 2 obl:arg _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 égayée égayer VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ Tense[denom]=Past 9 de de ADP _ _ 10 case _ _ 10 fleurs fleur NOUN _ Number=Plur 8 obl:agent _ Gender[lex]=Fem 11 et et CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 biscuits biscuit NOUN _ Number=Plur 10 conj _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 14 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 15 sept sept NUM _ NumType=Card 16 nummod _ Number[lex]=Plur 16 personnes personne NOUN _ Number=Plur 2 nsubj:pass _ Gender[lex]=Fem 17 suivantes suivant ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 18 : : PUNCT _ _ 19 punct _ _ 19 Paulette Paulette PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 16 appos _ _ 20 Bertrand Bertrand PROPN _ _ 19 flat:name _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 21 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 22 née naître VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 acl _ Tense[denom]=Past 23 en en ADP _ _ 24 case _ _ 24 1926 1926 NUM _ NumType=Card 22 obl:mod _ Number[lex]=Sing 25 ; ; PUNCT _ _ 26 punct _ _ 26 Lucien Lucien PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 27 Carillon Carillon PROPN _ _ 26 flat:name _ Gender[lex]=Unknown 28 ( ( PUNCT _ _ 29 punct _ SpaceAfter=No 29 1928 1928 NUM _ NumType=Card 26 nmod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 30 ) ) PUNCT _ _ 29 punct _ _ 31 ; ; PUNCT _ _ 32 punct _ _ 32 Anita Anita PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 33 Dachaud Dachaud PROPN _ _ 32 flat:name _ Gender[lex]=Unknown 34 ( ( PUNCT _ _ 35 punct _ SpaceAfter=No 35 1921 1921 NUM _ NumType=Card 32 nmod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 36 ) ) PUNCT _ _ 35 punct _ _ 37 ; ; PUNCT _ _ 38 punct _ _ 38 Suzanne Suzanne PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 39 Grim Grim PROPN _ _ 38 flat:name _ Gender[lex]=Unknown 40 ( ( PUNCT _ _ 41 punct _ SpaceAfter=No 41 1903 1903 NUM _ NumType=Card 38 nmod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 42 ) ) PUNCT _ _ 41 punct _ _ 43 ; ; PUNCT _ _ 44 punct _ _ 44 Joséphine Joséphine PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 45 Conte Conte PROPN _ _ 44 flat:name _ Gender[lex]=Unknown 46 ( ( PUNCT _ _ 47 punct _ SpaceAfter=No 47 1912 1912 NUM _ NumType=Card 44 nmod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 48 ) ) PUNCT _ _ 47 punct _ _ 49 ; ; PUNCT _ _ 50 punct _ _ 50 Jeanne Jeanne PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 51 Fosse Fosse PROPN _ _ 50 flat:name _ Gender[lex]=Unknown 52 ( ( PUNCT _ _ 53 punct _ SpaceAfter=No 53 1907 1907 NUM _ NumType=Card 50 nmod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 54 ) ) PUNCT _ _ 53 punct _ _ 55 et et CCONJ _ _ 56 cc _ _ 56 M. monsieur NOUN _ Number=Sing 19 conj _ Gender[lex]=Masc 57 Roseman Roseman PROPN _ _ 56 flat:name _ Gender[lex]=Unknown 58 ( ( PUNCT _ _ 59 punct _ SpaceAfter=No 59 1929 1929 NUM _ NumType=Card 56 nmod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 60 ) ) PUNCT _ _ 59 punct _ SpaceAfter=No 61 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00007 # text = Il explique comment le comité des médicaments à usage humain (CHMP) a évalué les études réalisées afin d'aboutir à ses recommandations relatives aux conditions d'utilisation du médicament. 1 Il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 explique expliquer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 comment comment ADV _ PronType=Int 16 advmod _ _ 4 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 comité comité NOUN _ Number=Sing 16 nsubj _ Gender[lex]=Masc 6-7 des _ _ _ _ _ _ _ _ 6 de de ADP _ _ 8 case _ _ 7 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 médicaments médicament NOUN _ Number=Plur 5 nmod _ Gender[lex]=Masc 9 à à ADP _ _ 10 case _ _ 10 usage usage NOUN _ Number=Sing 8 nmod _ Gender[lex]=Masc 11 humain humain ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ( ( PUNCT _ _ 13 punct _ SpaceAfter=No 13 CHMP CHMP PROPN _ _ 5 appos _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 14 ) ) PUNCT _ _ 13 punct _ _ 15 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux:tense _ _ 16 évalué évaluer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ Tense[denom]=Past 17 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 études étude NOUN _ Number=Plur 16 obj _ Gender[lex]=Fem 19 réalisées réaliser VERB _ Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ Tense[denom]=Past 20 afin afin ADV _ _ 16 advmod _ _ 21 d' de ADP _ _ 22 mark _ SpaceAfter=No 22 aboutir aboutir VERB _ VerbForm=Inf 20 ccomp _ Subject=Instantiated 23 à à ADP _ _ 25 case _ _ 24 ses son DET _ Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det _ _ 25 recommandations recommandation NOUN _ Number=Plur 22 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 26 relatives relatif ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 27-28 aux _ _ _ _ _ _ _ _ 27 à à ADP _ _ 29 case _ _ 28 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 conditions condition NOUN _ Number=Plur 26 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 30 d' de ADP _ _ 31 case _ SpaceAfter=No 31 utilisation utilisation NOUN _ Number=Sing 29 nmod _ Gender[lex]=Fem 32-33 du _ _ _ _ _ _ _ _ 32 de de ADP _ _ 34 case _ _ 33 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 médicament médicament NOUN _ Number=Sing 31 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 35 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00019 # text = Comment Angiox est-il utilisé ? 1 Comment comment ADV _ PronType=Int 5 advmod _ _ 2 Angiox Angiox PROPN _ _ 5 nsubj:pass _ Gender[lex]=Unknown 3 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ SpaceAfter=No 4 -il lui PRON _ Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 expl:subj _ _ 5 utilisé utiliser VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 6 ? ? PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00027 # text = Angiox ne doit pas être utilisé chez les patients qui présentent des problèmes rénaux aigus. 1 Angiox Angiox PROPN _ _ 3 nsubj _ Gender[lex]=Unknown 2 ne ne ADV _ Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 doit devoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 pas pas ADV _ Polarity=Neg 3 advmod _ _ 5 être être AUX _ VerbForm=Inf 6 aux:pass _ Subject=SubjRaising 6 utilisé utiliser VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 xcomp _ Tense[denom]=Past 7 chez chez ADP _ _ 9 case _ _ 8 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 patients patient NOUN _ Number=Plur 6 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 10 qui qui PRON _ PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 présentent présenter VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 12 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 problèmes problème NOUN _ Number=Plur 11 obj _ Gender[lex]=Masc 14 rénaux rénal ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 aigus aigu ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ SpaceAfter=No 16 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00028 # text = Pour plus d'informations, voir le résumé des caractéristiques du produit (également inclus dans l'EPAR). 1 Pour pour ADP _ _ 2 case _ _ 2 plus plus ADV _ ExtPos=PRON 6 obl:mod _ _ 3 d' de ADP _ _ 4 case _ SpaceAfter=No 4 informations information NOUN _ Number=Plur 2 obl:arg _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 6 voir voir VERB _ VerbForm=Inf 0 root _ Subject=Generic 7 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 résumé résumé NOUN _ Number=Sing 6 obj _ Gender[lex]=Masc 9-10 des _ _ _ _ _ _ _ _ 9 de de ADP _ _ 11 case _ _ 10 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 caractéristiques caractéristique NOUN _ Number=Plur 8 nmod _ Gender[lex]=Fem 12-13 du _ _ _ _ _ _ _ _ 12 de de ADP _ _ 14 case _ _ 13 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 produit produit NOUN _ Number=Sing 11 nmod _ Gender[lex]=Masc 15 ( ( PUNCT _ _ 17 punct _ SpaceAfter=No 16 également également ADV _ _ 17 advmod _ _ 17 inclus inclure VERB _ Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ Tense[denom]=Past 18 dans dans ADP _ _ 20 case _ _ 19 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 20 EPAR épar NOUN _ Number=Sing 17 obl:arg _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 21 ) ) PUNCT _ _ 17 punct _ SpaceAfter=No 22 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00031 # text = Angiox est un anticoagulant ; 1 Angiox Angiox PROPN _ _ 4 nsubj _ Gender[lex]=Unknown 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 anticoagulant anticoagulant NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Masc 5 ; ; PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00036 # text = En utilisant Angiox durant le SCA ou l'ICP, le risque de formation de caillots sanguins est considérablement réduit. 1 En en ADP _ _ 2 mark _ _ 2 utilisant utiliser VERB _ VerbForm=Part 20 advcl _ Tense[denom]=Pres 3 Angiox Angiox PROPN _ _ 2 obj _ Gender[lex]=Unknown 4 durant durant ADP _ _ 6 case _ _ 5 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 SCA SCA NOUN _ Number=Sing 2 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 7 ou ou CCONJ _ _ 9 cc _ _ 8 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ SpaceAfter=No 9 ICP ICP NOUN _ Number=Sing 6 conj _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 11 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 risque risque NOUN _ Number=Sing 20 nsubj:pass _ Gender[lex]=Masc 13 de de ADP _ _ 14 case _ _ 14 formation formation NOUN _ Number=Sing 12 nmod _ Gender[lex]=Fem 15 de de ADP _ _ 16 case _ _ 16 caillots caillot NOUN _ Number=Plur 14 nmod _ Gender[lex]=Masc 17 sanguins sanguin ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux:pass _ _ 19 considérablement considérablement ADV _ _ 20 advmod _ _ 20 réduit réduire VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ SpaceAfter=No|Tense[denom]=Past 21 . . PUNCT _ _ 20 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00043 # text = Angiox a été comparé à l'héparine. 1 Angiox Angiox PROPN _ _ 4 nsubj:pass _ Gender[lex]=Unknown 2 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:tense _ _ 3 été être AUX _ VerbForm=Part 4 aux:pass _ Tense[denom]=Past 4 comparé comparer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 5 à à ADP _ _ 7 case _ _ 6 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 7 héparine héparine NOUN _ Number=Sing 4 obl:arg _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00049 # text = Angiox a été le plus efficace chez les patients ayant également reçu de l'aspirine et du clopidogrel. 1 Angiox Angiox PROPN _ _ 6 nsubj _ Gender[lex]=Unknown 2 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux:tense _ _ 3 été être AUX _ VerbForm=Part 6 cop _ Tense[denom]=Past 4 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 plus plus ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 efficace efficace ADJ _ Number=Sing 0 root _ Gender[ctxt]=Masc 7 chez chez ADP _ _ 9 case _ _ 8 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 patients patient NOUN _ Number=Plur 6 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 10 ayant avoir AUX _ VerbForm=Part 12 aux:tense _ Tense[denom]=Pres 11 également également ADV _ _ 12 advmod _ _ 12 reçu recevoir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ Tense[denom]=Past 13 de de ADP _ ExtPos=DET 15 det _ Idiom=Yes 14 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 15 aspirine aspirine NOUN _ Number=Sing 12 obj _ Gender[lex]=Fem 16 et et CCONJ _ _ 18 cc _ _ 17 du du DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 clopidogrel clopidogrel NOUN _ Number=Sing 15 conj _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 19 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00063 # text = L'EPAR complet relatif à Angiox est disponible ici. 1 L' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ SpaceAfter=No 2 EPAR épar NOUN _ Number=Sing 8 nsubj _ Gender[lex]=Masc 3 complet complet ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 relatif relatif ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 à à ADP _ _ 6 case _ _ 6 Angiox Angiox PROPN _ _ 4 obl:arg _ Gender[lex]=Unknown 7 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 disponible disponible ADJ _ Number=Sing 0 root _ Gender[ctxt]=Masc 9 ici ici ADV _ _ 8 advmod _ SpaceAfter=No 10 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00085 # text = Angiox 250 mg poudre pour solution à diluer pour solution injectable ou pour perfusion. 1 Angiox Angiox PROPN _ _ 0 root _ Gender[lex]=Unknown 2 250 250 NUM _ NumType=Card 3 nummod _ Number[lex]=Plur 3 mg mg NOUN _ _ 1 nmod _ Gender[lex]=Masc 4 poudre poudre NOUN _ Number=Sing 1 nmod _ Gender[lex]=Fem 5 pour pour ADP _ _ 6 case _ _ 6 solution solution NOUN _ Number=Sing 4 nmod _ Gender[lex]=Fem 7 à à ADP _ _ 8 mark _ _ 8 diluer diluer VERB _ VerbForm=Inf 6 acl _ Subject=Generic 9 pour pour ADP _ _ 10 case _ _ 10 solution solution NOUN _ Number=Sing 4 nmod _ Gender[lex]=Fem 11 injectable injectable ADJ _ Number=Sing 10 amod _ Gender[ctxt]=Fem 12 ou ou CCONJ _ _ 14 cc _ _ 13 pour pour ADP _ _ 14 case _ _ 14 perfusion perfusion NOUN _ Number=Sing 10 conj _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 15 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00090 # text = Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1. 1 Pour pour ADP _ _ 3 case _ _ 2 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 liste liste NOUN _ Number=Sing 9 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 4 complète complet ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5-6 des _ _ _ _ _ _ _ _ 5 de de ADP _ _ 7 case _ _ 6 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 excipients excipient NOUN _ Number=Plur 3 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 9 voir voir VERB _ VerbForm=Inf 0 root _ Subject=Generic 10 rubrique rubrique NOUN _ Number=Sing 9 obj _ Gender[lex]=Fem 11 6.1 6.1 NUM _ NumType=Card 10 nmod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00096 # text = Traitement des patients atteints d'un syndrome coronarien aigu (angor instable / infarctus du myocarde sans sus décalage du segment ST (AI / IDM ST-)) devant bénéficier d'une intervention urgente ou précoce. 1 Traitement traitement NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Masc 2-3 des _ _ _ _ _ _ _ _ 2 de de ADP _ _ 4 case _ _ 3 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 patients patient NOUN _ Number=Plur 1 nmod _ Gender[lex]=Masc 5 atteints atteindre VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ Tense[denom]=Past 6 d' de ADP _ _ 8 case _ SpaceAfter=No 7 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 syndrome syndrome NOUN _ Number=Sing 5 obl:agent _ Gender[lex]=Masc 9 coronarien coronarien ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 aigu aigu ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 ( ( PUNCT _ _ 12 punct _ SpaceAfter=No 12 angor angor NOUN _ Number=Sing 8 appos _ Gender[lex]=Masc 13 instable instable ADJ _ Number=Sing 12 amod _ Gender[ctxt]=Masc 14 / ou CCONJ _ _ 15 cc _ _ 15 infarctus infarctus NOUN _ _ 12 conj _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing 16-17 du _ _ _ _ _ _ _ _ 16 de de ADP _ _ 18 case _ _ 17 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 myocarde myocarde NOUN _ Number=Sing 15 nmod _ Gender[lex]=Masc 19 sans sans ADP _ _ 20 case _ _ 20 sus sus-décalage NOUN _ Typo=Yes 15 nmod _ CorrectForm=sus-décalage 21 décalage _ X _ _ 20 goeswith _ _ 22-23 du _ _ _ _ _ _ _ _ 22 de de ADP _ _ 24 case _ _ 23 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 segment segment NOUN _ Number=Sing 20 nmod _ Gender[lex]=Masc 25 ST ST NOUN _ _ 24 nmod _ _ 26 ( ( PUNCT _ _ 27 punct _ SpaceAfter=No 27 AI AI NOUN _ _ 12 appos _ _ 28 / / SYM _ ExtPos=CCONJ 29 cc _ _ 29 IDM IDM X _ _ 27 conj _ _ 30 ST- ST- X _ _ 29 flat:name _ SpaceAfter=No 31 ) ) PUNCT _ _ 27 punct _ SpaceAfter=No 32 ) ) PUNCT _ _ 27 punct _ _ 33 devant devoir VERB _ VerbForm=Part 4 acl _ Tense[denom]=Pres 34 bénéficier bénéficier VERB _ VerbForm=Inf 33 xcomp _ Subject=SubjRaising 35 d' de ADP _ _ 37 case _ SpaceAfter=No 36 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 intervention intervention NOUN _ Number=Sing 34 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 38 urgente urgent ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 39 ou ou CCONJ _ _ 40 cc _ _ 40 précoce précoce ADJ _ Number=Sing 38 conj _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 41 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00112 # text = La dose recommandée d'Angiox, pour les patients bénéficiant d'une ICP, est un bolus intraveineux de 0,75 mg/kg de poids corporel immédiatement suivi d'une perfusion intraveineuse à raison de 1,75 mg/kg/heure pendant au moins la durée de l'intervention. 1 La le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 dose dose NOUN _ Number=Sing 17 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3 recommandée recommander VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ Tense[denom]=Past 4 d' de ADP _ _ 5 case _ SpaceAfter=No 5 Angiox Angiox PROPN _ _ 2 nmod _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 pour pour ADP _ _ 9 case _ _ 8 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 patients patient NOUN _ Number=Plur 17 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 10 bénéficiant bénéficier VERB _ VerbForm=Part 9 acl _ Tense[denom]=Pres 11 d' de ADP _ _ 13 case _ SpaceAfter=No 12 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 ICP ICP NOUN _ Number=Sing 10 obl:arg _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 15 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 bolus bolus NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Masc 18 intraveineux intraveineux ADJ _ Gender=Masc 17 amod _ Number[ctxt]=Sing 19 de de ADP _ _ 21 case _ _ 20 0,75 0,75 NUM _ NumType=Card 21 nummod _ Number[lex]=Plur 21 mg mg NOUN _ _ 17 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 22 / / SYM _ ExtPos=ADP 23 case _ SpaceAfter=No 23 kg kg NOUN _ Number=Sing 21 nmod _ Gender[lex]=Masc 24 de de ADP _ _ 25 case _ _ 25 poids poids NOUN _ _ 23 nmod _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing 26 corporel corporel ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 immédiatement immédiatement ADV _ _ 28 advmod _ _ 28 suivi suivre VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ Tense[denom]=Past 29 d' de ADP _ _ 31 case _ SpaceAfter=No 30 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 perfusion perfusion NOUN _ Number=Sing 28 obl:agent _ Gender[lex]=Fem 32 intraveineuse intraveineux ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 33 à à ADP _ _ 34 case _ _ 34 raison raison NOUN _ Number=Sing 31 nmod _ Gender[lex]=Fem 35 de de ADP _ _ 37 case _ _ 36 1,75 1,75 NUM _ NumType=Card 37 nummod _ Number[lex]=Plur 37 mg mg NOUN _ _ 34 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 38 / / SYM _ ExtPos=ADP 39 case _ SpaceAfter=No 39 kg kg NOUN _ Number=Sing 37 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 40 / / SYM _ ExtPos=ADP 41 case _ SpaceAfter=No 41 heure heure NOUN _ Number=Sing 37 nmod _ Gender[lex]=Fem 42 pendant pendant ADP _ _ 47 case _ _ 43-44 au _ _ _ _ _ _ _ _ 43 à à ADP _ ExtPos=ADV 47 advmod _ Idiom=Yes 44 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 fixed _ InIdiom=Yes 45 moins moins ADV _ _ 43 fixed _ InIdiom=Yes 46 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 durée durée NOUN _ Number=Sing 31 nmod _ Gender[lex]=Fem 48 de de ADP _ _ 50 case _ _ 49 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 50 intervention intervention NOUN _ Number=Sing 47 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 51 . . PUNCT _ _ 17 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00114 # text = La sécurité et l'efficacité d'un bolus unique d'Angiox n'ont pas été évaluées. 1 La le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 sécurité sécurité NOUN _ Number=Sing 16 nsubj:pass _ Gender[lex]=Fem 3 et et CCONJ _ _ 5 cc _ _ 4 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 5 efficacité efficacité NOUN _ Number=Sing 2 conj _ Gender[lex]=Fem 6 d' de ADP _ _ 8 case _ SpaceAfter=No 7 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 bolus bolus NOUN _ Number=Sing 2 nmod _ Gender[lex]=Masc 9 unique unique ADJ _ Number=Sing 8 amod _ Gender[ctxt]=Masc 10 d' de ADP _ _ 11 case _ SpaceAfter=No 11 Angiox Angiox PROPN _ _ 8 nmod _ Gender[lex]=Unknown 12 n' ne ADV _ Polarity=Neg 16 advmod _ SpaceAfter=No 13 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux:tense _ _ 14 pas pas ADV _ Polarity=Neg 16 advmod _ _ 15 été être AUX _ VerbForm=Part 16 aux:pass _ Tense[denom]=Past 16 évaluées évaluer VERB _ Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ SpaceAfter=No|Tense[denom]=Past 17 . . PUNCT _ _ 16 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00145 # text = Voir la section 5.1 pour plus d'informations concernant l'utilisation de la bivalirudine avec ou sans inhibiteur de la GPIIb/IIIa. 1 Voir voir VERB _ VerbForm=Inf 0 root _ Subject=Generic 2 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 section section NOUN _ Number=Sing 1 obj _ Gender[lex]=Fem 4 5.1 5.1 NUM _ NumType=Card 3 nmod _ Number[lex]=Sing 5 pour pour ADP _ _ 6 case _ _ 6 plus plus ADV _ ExtPos=PRON 1 obl:mod _ _ 7 d' de ADP _ _ 8 case _ SpaceAfter=No 8 informations information NOUN _ Number=Plur 6 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 9 concernant concerner VERB _ VerbForm=Part 8 acl _ Tense[denom]=Pres 10 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 11 utilisation utilisation NOUN _ Number=Sing 9 obj _ Gender[lex]=Fem 12 de de ADP _ _ 14 case _ _ 13 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 bivalirudine bivalirudine NOUN _ Number=Sing 11 nmod _ Gender[lex]=Fem 15 avec avec ADP _ _ 18 case _ _ 16 ou ou CCONJ _ _ 17 cc _ _ 17 sans sans ADP _ _ 15 conj _ _ 18 inhibiteur inhibiteur NOUN _ Number=Sing 11 nmod _ Gender[lex]=Masc 19 de de ADP _ _ 21 case _ _ 20 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 GPIIb/IIIa GPIIb/IIIa PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ SpaceAfter=No 22 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00178 # text = Dans tous les cas, lorsque la bivalirudine est associée à un inhibiteur plaquettaire ou à un anticoagulant, les paramètres cliniques et biologiques de l'hémostase doivent être régulièrement surveillés. 1 Dans dans ADP _ _ 4 case _ _ 2 tous tout ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 3 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 cas cas NOUN _ _ 28 obl:mod _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Plur|SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 6 lorsque lorsque SCONJ _ _ 10 mark _ _ 7 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 bivalirudine bivalirudine NOUN _ Number=Sing 10 nsubj:pass _ Gender[lex]=Fem 9 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux:pass _ _ 10 associée associer VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 advcl _ Tense[denom]=Past 11 à à ADP _ _ 13 case _ _ 12 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 inhibiteur inhibiteur NOUN _ Number=Sing 10 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 14 plaquettaire plaquettaire ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 ou ou CCONJ _ _ 18 cc _ _ 16 à à ADP _ _ 18 case _ _ 17 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 anticoagulant anticoagulant NOUN _ Number=Sing 13 conj _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 19 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 20 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 paramètres paramètre NOUN _ Number=Plur 28 nsubj _ Gender[lex]=Masc 22 cliniques clinique ADJ _ Number=Plur 21 amod _ Gender[ctxt]=Masc 23 et et CCONJ _ _ 24 cc _ _ 24 biologiques biologique ADJ _ Number=Plur 22 conj _ Gender[ctxt]=Masc 25 de de ADP _ _ 27 case _ _ 26 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 27 hémostase hémostase NOUN _ Number=Sing 21 nmod _ Gender[lex]=Fem 28 doivent devoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 29 être être AUX _ VerbForm=Inf 31 aux:pass _ Subject=SubjRaising 30 régulièrement régulièrement ADV _ _ 31 advmod _ _ 31 surveillés surveiller VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 xcomp _ SpaceAfter=No|Tense[denom]=Past 32 . . PUNCT _ _ 28 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00189 # text = L'étude clinique ACUITY (SCA) 1 L' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ SpaceAfter=No 2 étude étude NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Fem 3 clinique clinique ADJ _ Number=Sing 2 amod _ Gender[ctxt]=Fem 4 ACUITY ACUITY PROPN _ _ 2 nmod _ Gender[lex]=Unknown 5 ( ( PUNCT _ _ 6 punct _ SpaceAfter=No 6 SCA SCA NOUN _ _ 2 appos _ SpaceAfter=No 7 ) ) PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00190 # text = Les données suivantes relatives aux réactions indésirables sont basées sur une étude clinique menée avec la bivalirudine chez 13 819 patients atteints de SCA ; 1 Les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 données donnée NOUN _ Number=Plur 10 nsubj:pass _ Gender[lex]=Fem 3 suivantes suivant ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 relatives relatif ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 5-6 aux _ _ _ _ _ _ _ _ 5 à à ADP _ _ 7 case _ _ 6 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 réactions réaction NOUN _ Number=Plur 4 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 8 indésirables indésirable ADJ _ Number=Plur 7 amod _ Gender[ctxt]=Fem 9 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux:pass _ _ 10 basées baser VERB _ Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 11 sur sur ADP _ _ 13 case _ _ 12 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 étude étude NOUN _ Number=Sing 10 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 14 clinique clinique ADJ _ Number=Sing 13 amod _ Gender[ctxt]=Fem 15 menée mener VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ Tense[denom]=Past 16 avec avec ADP _ _ 18 case _ _ 17 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 bivalirudine bivalirudine NOUN _ Number=Sing 15 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 19 chez chez ADP _ _ 21 case _ _ 20 13 819 13 819 NUM _ _ 21 nummod _ Number[lex]=Plur 21 patients patient NOUN _ Number=Plur 15 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 22 atteints atteindre VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl _ Tense[denom]=Past 23 de de ADP _ _ 24 case _ _ 24 SCA SCA NOUN _ _ 22 obl:agent _ _ 25 ; ; PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00196 # text = Dans ACUITY, les données relatives aux saignements ont été recueillies séparément de celles concernant les événements indésirables. 1 Dans dans ADP _ _ 2 case _ _ 2 ACUITY ACUITY PROPN _ _ 12 obl:mod _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 données donnée NOUN _ Number=Plur 12 nsubj:pass _ Gender[lex]=Fem 6 relatives relatif ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7-8 aux _ _ _ _ _ _ _ _ 7 à à ADP _ _ 9 case _ _ 8 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 saignements saignement NOUN _ Number=Plur 6 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 10 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux:tense _ _ 11 été être AUX _ VerbForm=Part 12 aux:pass _ Tense[denom]=Past 12 recueillies recueillir VERB _ Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 13 séparément séparément ADV _ _ 12 advmod _ _ 14 de de ADP _ _ 15 case _ _ 15 celles celui PRON _ Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 13 obl:arg _ _ 16 concernant concerner VERB _ VerbForm=Part 15 acl _ Tense[denom]=Pres 17 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 événements événement NOUN _ Number=Plur 16 obj _ Gender[lex]=Masc 19 indésirables indésirable ADJ _ Number=Plur 18 amod _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 20 . . PUNCT _ _ 12 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00227 # text = Les saignements majeurs basés sur les critères TIMI sont définis comme étant les saignements intracrâniens ou la chute de la concentration en hémoglobine 5 g/dL. 1 Les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 saignements saignement NOUN _ Number=Plur 10 nsubj:pass _ Gender[lex]=Masc 3 majeurs majeur ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 basés baser VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ Tense[denom]=Past 5 sur sur ADP _ _ 7 case _ _ 6 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 critères critère NOUN _ Number=Plur 4 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 8 TIMI TIMI PROPN _ _ 7 nmod _ Gender[lex]=Unknown 9 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux:pass _ _ 10 définis définir VERB _ Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 11 comme comme ADP _ _ 14 mark _ _ 12 étant être AUX _ VerbForm=Part 14 cop _ Tense[denom]=Pres 13 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 saignements saignement NOUN _ Number=Plur 10 ccomp _ Gender[lex]=Masc 15 intracrâniens intracrânien ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 ou ou CCONJ _ _ 18 cc _ _ 17 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 chute chute NOUN _ Number=Sing 14 conj _ Gender[lex]=Fem 19 de de ADP _ _ 21 case _ _ 20 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 concentration concentration NOUN _ Number=Sing 18 nmod _ Gender[lex]=Fem 22 en en ADP _ _ 23 case _ _ 23 hémoglobine hémoglobine NOUN _ Number=Sing 21 nmod _ Gender[lex]=Fem 24 5 5 NUM _ NumType=Card 25 nummod _ Number[lex]=Plur 25 g g NOUN _ _ 21 nmod _ SpaceAfter=No 26 / / SYM _ ExtPos=ADP 27 case _ SpaceAfter=No 27 dL dL NOUN _ _ 25 nmod _ SpaceAfter=No 28 . . PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00236 # text = Environ 30% des patients recevant de la bivalirudine ont présenté au moins un événement indésirable et 3% ont présenté une réaction indésirable au médicament. 1 Environ environ ADV _ _ 3 advmod _ _ 2 30 30 NUM _ NumType=Card 3 nummod _ Number[lex]=Plur|SpaceAfter=No 3 % % NOUN _ _ 12 nsubj _ Gender[lex]=Masc 4-5 des _ _ _ _ _ _ _ _ 4 de de ADP _ _ 6 case _ _ 5 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 patients patient NOUN _ Number=Plur 3 nmod _ Gender[lex]=Masc 7 recevant recevoir VERB _ VerbForm=Part 6 acl _ Tense[denom]=Pres 8 de de ADP _ ExtPos=DET 10 det _ Idiom=Yes 9 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 fixed _ InIdiom=Yes 10 bivalirudine bivalirudine NOUN _ Number=Sing 7 obj _ Gender[lex]=Fem 11 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux:tense _ _ 12 présenté présenter VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 13-14 au _ _ _ _ _ _ _ _ 13 à à ADP _ ExtPos=ADV 17 advmod _ Idiom=Yes 14 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 fixed _ InIdiom=Yes 15 moins moins ADV _ _ 13 fixed _ InIdiom=Yes 16 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 événement événement NOUN _ Number=Sing 12 obj _ Gender[lex]=Masc 18 indésirable indésirable ADJ _ Number=Sing 17 amod _ Gender[ctxt]=Masc 19 et et CCONJ _ _ 23 cc _ _ 20 3 3 NUM _ NumType=Card 21 nummod _ Number[lex]=Plur|SpaceAfter=No 21 % % NOUN _ _ 23 nsubj _ Gender[lex]=Masc 22 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux:tense _ _ 23 présenté présenter VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj _ Tense[denom]=Past 24 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 réaction réaction NOUN _ Number=Sing 23 obj _ Gender[lex]=Fem 26 indésirable indésirable ADJ _ Number=Sing 25 amod _ Gender[ctxt]=Fem 27-28 au _ _ _ _ _ _ _ _ 27 à à ADP _ _ 29 case _ _ 28 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 médicament médicament NOUN _ Number=Sing 25 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 30 . . PUNCT _ _ 12 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00245 # text = Thrombose, hypotension, hémorragie, trouble et anomalie vasculaires 1 Thrombose thrombose NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 hypotension hypotension NOUN _ Number=Sing 1 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 hémorragie hémorragie NOUN _ Number=Sing 1 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 trouble trouble NOUN _ Number=Sing 1 nmod _ Gender[lex]=Masc 8 et et CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 anomalie anomalie NOUN _ Number=Sing 7 conj _ Gender[lex]=Fem 10 vasculaires vasculaire ADJ _ Number=Plur 7 amod _ Gender[ctxt]=Fem # sent_id = emea-fr-dev_00278 # text = Effets indésirables post-commercialisation rapportées avec la bivalirudine 1 Effets effet NOUN _ Number=Plur 0 root _ Gender[lex]=Masc 2 indésirables indésirable ADJ _ Number=Plur 1 amod _ Gender[ctxt]=Masc 3 post-commercialisation post-commercialisation NOUN _ Number=Sing 1 nmod _ Gender[lex]=Fem 4 rapportées rapporter VERB _ Gender=Fem|Number=Plur|Typo=Yes|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl _ CorrectForm=rapportés|CorrectGender=Masc|Tense[denom]=Past 5 avec avec ADP _ _ 7 case _ _ 6 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 bivalirudine bivalirudine NOUN _ Number=Sing 4 obl:mod _ Gender[lex]=Fem # sent_id = emea-fr-dev_00301 # text = Des études in vitro ont également montré que la bivalirudine allonge de manière concentration-dépendante le temps de thromboplastine partielle activée (aPTT), le temps de thrombine (TT) et le taux de prothrombine (TP) d'un plasma humain normal, et qu'elle n'induit pas d'agrégation plaquettaire en réponse à des sérums de patients avec antécédents de syndrome de thrombocytopénie induite par l'héparine avec thrombose (TIH/STIHT). 1 Des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 études étude NOUN _ Number=Plur 7 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3 in in X _ ExtPos=ADJ 2 amod _ Idiom=Yes 4 vitro vitro X _ _ 3 fixed _ InIdiom=Yes 5 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux:tense _ _ 6 également également ADV _ _ 7 advmod _ _ 7 montré montrer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 8 que que SCONJ _ _ 11 mark _ _ 9 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 bivalirudine bivalirudine NOUN _ Number=Sing 11 nsubj _ Gender[lex]=Fem 11 allonge allonger VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 12 de de ADP _ _ 13 case _ _ 13 manière manière NOUN _ Number=Sing 11 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 14 concentration concentration NOUN _ Number=Sing 16 obl:mod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 15 - - PUNCT _ _ 16 punct _ SpaceAfter=No 16 dépendante dépendant ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 17 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 temps temps NOUN _ _ 11 obj _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing 19 de de ADP _ _ 20 case _ _ 20 thromboplastine thromboplastine NOUN _ Number=Sing 18 nmod _ Gender[lex]=Fem 21 partielle partiel ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 activée activer VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl _ Tense[denom]=Past 23 ( ( PUNCT _ _ 24 punct _ SpaceAfter=No 24 aPTT aPTT NOUN _ _ 18 appos _ SpaceAfter=No 25 ) ) PUNCT _ _ 24 punct _ SpaceAfter=No 26 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 27 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 temps temps NOUN _ _ 18 conj _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing 29 de de ADP _ _ 30 case _ _ 30 thrombine thrombine NOUN _ Number=Sing 28 nmod _ Gender[lex]=Fem 31 ( ( PUNCT _ _ 32 punct _ SpaceAfter=No 32 TT TT NOUN _ _ 28 appos _ SpaceAfter=No 33 ) ) PUNCT _ _ 32 punct _ _ 34 et et CCONJ _ _ 36 cc _ _ 35 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 taux taux NOUN _ _ 18 conj _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing 37 de de ADP _ _ 38 case _ _ 38 prothrombine prothrombine NOUN _ Number=Sing 36 nmod _ Gender[lex]=Fem 39 ( ( PUNCT _ _ 40 punct _ SpaceAfter=No 40 TP TP NOUN _ _ 36 appos _ SpaceAfter=No 41 ) ) PUNCT _ _ 40 punct _ _ 42 d' de ADP _ _ 44 case _ SpaceAfter=No 43 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 plasma plasma NOUN _ Number=Sing 18 nmod _ Gender[lex]=Masc 45 humain humain ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 46 normal normal ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ SpaceAfter=No 47 , , PUNCT _ _ 52 punct _ _ 48 et et CCONJ _ _ 52 cc _ _ 49 qu' que SCONJ _ _ 52 mark _ SpaceAfter=No 50 elle lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 52 nsubj _ _ 51 n' ne ADV _ Polarity=Neg 52 advmod _ SpaceAfter=No 52 induit induire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 53 pas pas ADV _ Polarity=Neg 52 advmod _ _ 54 d' un DET _ Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ SpaceAfter=No 55 agrégation agrégation NOUN _ Number=Sing 52 obj _ Gender[lex]=Fem 56 plaquettaire plaquettaire ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 55 amod _ _ 57 en en ADP _ _ 58 case _ _ 58 réponse réponse NOUN _ Number=Sing 52 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 59 à à ADP _ _ 61 case _ _ 60 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 61 det _ _ 61 sérums sérum NOUN _ Number=Plur 58 nmod _ Gender[lex]=Masc 62 de de ADP _ _ 63 case _ _ 63 patients patient NOUN _ Number=Plur 61 nmod _ Gender[lex]=Masc 64 avec avec ADP _ _ 65 case _ _ 65 antécédents antécédent NOUN _ Number=Plur 63 nmod _ Gender[lex]=Masc 66 de de ADP _ _ 67 case _ _ 67 syndrome syndrome NOUN _ Number=Sing 65 nmod _ Gender[lex]=Masc 68 de de ADP _ _ 69 case _ _ 69 thrombocytopénie thrombocytopénie NOUN _ Number=Sing 67 nmod _ Gender[lex]=Fem 70 induite induire VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 69 acl _ Tense[denom]=Past 71 par par ADP _ _ 73 case _ _ 72 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 73 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 73 héparine héparine NOUN _ Number=Sing 70 obl:agent _ Gender[lex]=Fem 74 avec avec ADP _ _ 75 case _ _ 75 thrombose thrombose NOUN _ Number=Sing 73 nmod _ Gender[lex]=Fem 76 ( ( PUNCT _ _ 77 punct _ SpaceAfter=No 77 TIH TIH NOUN _ _ 75 appos _ SpaceAfter=No 78 / / SYM _ ExtPos=CCONJ 79 cc _ SpaceAfter=No 79 STIHT STIHT NOUN _ _ 77 conj _ SpaceAfter=No 80 ) ) PUNCT _ _ 77 punct _ SpaceAfter=No 81 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00310 # text = La dose recommandée de bivalirudine dans l'étude ACUITY (bras B et C) est un bolus initial, postérieur à la randomisation, de 0.1 mg/kg suivi d'une perfusion de 0.25 mg/kg/h durant l'angiographie ou si cela se justifie d'un point de vue clinique. 1 La le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 dose dose NOUN _ Number=Sing 18 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3 recommandée recommander VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ Tense[denom]=Past 4 de de ADP _ _ 5 case _ _ 5 bivalirudine bivalirudine NOUN _ Number=Sing 2 nmod _ Gender[lex]=Fem 6 dans dans ADP _ _ 8 case _ _ 7 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 8 étude étude NOUN _ Number=Sing 2 nmod _ Gender[lex]=Fem 9 ACUITY ACUITY PROPN _ _ 8 nmod _ Gender[lex]=Unknown 10 ( ( PUNCT _ _ 11 punct _ SpaceAfter=No 11 bras bras NOUN _ _ 8 appos _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing 12 B B NOUN _ _ 11 nmod _ _ 13 et et CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 C C NOUN _ _ 12 conj _ SpaceAfter=No 15 ) ) PUNCT _ _ 11 punct _ _ 16 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 17 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 bolus bolus NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Masc 19 initial initial ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ SpaceAfter=No 20 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 21 postérieur postérieur ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 22 à à ADP _ _ 24 case _ _ 23 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 randomisation randomisation NOUN _ Number=Sing 21 obl:arg _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 25 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 26 de de ADP _ _ 28 case _ _ 27 0.1 0.1 NUM _ NumType=Card 28 nummod _ Number[lex]=Plur 28 mg mg NOUN _ _ 18 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 29 / / SYM _ ExtPos=ADP 30 case _ SpaceAfter=No 30 kg kg NOUN _ Number=Sing 28 nmod _ Gender[lex]=Masc 31 suivi suivre VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ Tense[denom]=Past 32 d' de ADP _ _ 34 case _ SpaceAfter=No 33 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 perfusion perfusion NOUN _ Number=Sing 31 obl:agent _ Gender[lex]=Fem 35 de de ADP _ _ 37 case _ _ 36 0.25 0.25 NUM _ NumType=Card 37 nummod _ Number[lex]=Plur 37 mg mg NOUN _ _ 34 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 38 / / SYM _ ExtPos=ADP 39 case _ SpaceAfter=No 39 kg kg NOUN _ Number=Sing 37 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 40 / / SYM _ ExtPos=ADP 41 case _ SpaceAfter=No 41 h h NOUN _ Number=Sing 37 nmod _ Gender[lex]=Fem 42 durant durant ADP _ _ 44 case _ _ 43 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 44 angiographie angiographie NOUN _ Number=Sing 34 nmod _ Gender[lex]=Fem 45 ou ou CCONJ _ _ 49 cc _ _ 46 si si SCONJ _ _ 49 mark _ _ 47 cela cela PRON _ Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 49 nsubj:pass _ _ 48 se soi PRON _ Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 49 expl:pass _ _ 49 justifie justifier VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 conj _ _ 50 d' de ADP _ _ 52 case _ SpaceAfter=No 51 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 point point NOUN _ Number=Sing 49 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 53 de de ADP _ _ 54 case _ _ 54 vue vue NOUN _ Number=Sing 52 nmod _ Gender[lex]=Fem 55 clinique clinique ADJ _ Number=Sing 52 amod _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 56 . . PUNCT _ _ 18 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00311 # text = Pour les patients devant bénéficier d'une ICP, un bolus additionnel de 0,5 mg/kg est administré et la perfusion est augmentée à 1,75 mg/kg/h durant l'intervention. 1 Pour pour ADP _ _ 3 case _ _ 2 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 patients patient NOUN _ Number=Plur 19 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 4 devant devoir VERB _ VerbForm=Part 3 acl _ Tense[denom]=Pres 5 bénéficier bénéficier VERB _ VerbForm=Inf 4 xcomp _ Subject=SubjRaising 6 d' de ADP _ _ 8 case _ SpaceAfter=No 7 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 ICP ICP NOUN _ Number=Sing 5 obl:arg _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 10 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 bolus bolus NOUN _ Number=Sing 19 nsubj:pass _ Gender[lex]=Masc 12 additionnel additionnel ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 de de ADP _ _ 15 case _ _ 14 0,5 0,5 NUM _ NumType=Card 15 nummod _ Number[lex]=Plur 15 mg mg NOUN _ _ 11 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 16 / / SYM _ ExtPos=ADP 17 case _ SpaceAfter=No 17 kg kg NOUN _ Number=Sing 15 nmod _ Gender[lex]=Masc 18 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux:pass _ _ 19 administré administrer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 20 et et CCONJ _ _ 24 cc _ _ 21 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 perfusion perfusion NOUN _ Number=Sing 24 nsubj:pass _ Gender[lex]=Fem 23 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux:pass _ _ 24 augmentée augmenter VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 conj _ Tense[denom]=Past 25 à à ADP _ _ 27 case _ _ 26 1,75 1,75 NUM _ NumType=Card 27 nummod _ Number[lex]=Plur 27 mg mg NOUN _ _ 24 obl:arg _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 28 / / SYM _ ExtPos=ADP 29 case _ SpaceAfter=No 29 kg kg NOUN _ Number=Sing 27 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 30 / / SYM _ ExtPos=ADP 31 case _ SpaceAfter=No 31 h h NOUN _ Number=Sing 27 nmod _ Gender[lex]=Fem 32 durant durant ADP _ _ 34 case _ _ 33 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 34 intervention intervention NOUN _ Number=Sing 24 obl:mod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 35 . . PUNCT _ _ 19 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00315 # text = En ce qui concerne les caractéristiques de la population d'ACUITY, à savoir des patients à haut risque nécessitant une angiographie dans les 72 h, la répartition est homogène dans les 3 bras de traitement. 1 En en ADP _ ExtPos=ADP 6 case _ Idiom=Yes 2 ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 fixed _ InIdiom=Yes 3 qui qui PRON _ PronType=Rel 1 fixed _ InIdiom=Yes 4 concerne concerner VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 fixed _ InIdiom=Yes 5 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 caractéristiques caractéristique NOUN _ Number=Plur 31 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 7 de de ADP _ _ 9 case _ _ 8 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 population population NOUN _ Number=Sing 6 nmod _ Gender[lex]=Fem 10 d' de ADP _ _ 11 case _ SpaceAfter=No 11 ACUITY ACUITY PROPN _ _ 9 nmod _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 13 à à ADP _ ExtPos=CCONJ 16 cc _ Idiom=Yes 14 savoir savoir VERB _ VerbForm=Inf 13 fixed _ InIdiom=Yes|Subject=Generic 15 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 patients patient NOUN _ Number=Plur 9 conj _ Gender[lex]=Masc 17 à à ADP _ _ 19 case _ _ 18 haut haut ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 risque risque NOUN _ Number=Sing 16 nmod _ Gender[lex]=Masc 20 nécessitant nécessiter VERB _ VerbForm=Part 16 acl _ Tense[denom]=Pres 21 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 angiographie angiographie NOUN _ Number=Sing 20 obj _ Gender[lex]=Fem 23 dans dans ADP _ _ 26 case _ _ 24 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 25 72 72 NUM _ NumType=Card 26 nummod _ Number[lex]=Plur 26 h h NOUN _ Number=Plur 20 obl:mod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 27 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 28 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 répartition répartition NOUN _ Number=Sing 31 nsubj _ Gender[lex]=Fem 30 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 31 homogène homogène ADJ _ Number=Sing 0 root _ Gender[ctxt]=Fem 32 dans dans ADP _ _ 35 case _ _ 33 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 34 3 3 NUM _ NumType=Card 35 nummod _ Number[lex]=Plur 35 bras bras NOUN _ _ 31 obl:mod _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Plur 36 de de ADP _ _ 37 case _ _ 37 traitement traitement NOUN _ Number=Sing 35 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 38 . . PUNCT _ _ 31 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00323 # text = Les résultats à 30 jours, basés sur les critères d'évaluation quadruple et triple d'une étude randomisée en double aveugle portant sur plus de 6 000 patients subissant une ICP (REPLACE-2), sont présentés dans le tableau 8. 1 Les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 résultats résultat NOUN _ Number=Plur 37 nsubj:pass _ Gender[lex]=Masc 3 à à ADP _ _ 5 case _ _ 4 30 30 NUM _ NumType=Card 5 nummod _ Number[lex]=Plur 5 jours jour NOUN _ Number=Plur 2 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 basés baser VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ Tense[denom]=Past 8 sur sur ADP _ _ 10 case _ _ 9 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 critères critère NOUN _ Number=Plur 7 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 11 d' de ADP _ _ 12 case _ SpaceAfter=No 12 évaluation évaluation NOUN _ Number=Sing 10 nmod _ Gender[lex]=Fem 13 quadruple quadruple ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 et et CCONJ _ _ 15 cc _ _ 15 triple triple ADJ _ Number=Sing 13 conj _ Gender[ctxt]=Fem 16 d' de ADP _ _ 18 case _ SpaceAfter=No 17 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 étude étude NOUN _ Number=Sing 10 nmod _ Gender[lex]=Fem 19 randomisée randomiser VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ Tense[denom]=Past 20 en en ADP _ _ 22 case _ _ 21 double double ADJ _ Number=Sing 22 amod _ Gender[ctxt]=Masc 22 aveugle aveugle NOUN _ Number=Sing 18 nmod _ Gender[lex]=Masc 23 portant porter VERB _ VerbForm=Part 18 acl _ Tense[denom]=Pres 24 sur sur ADP _ _ 25 case _ _ 25 plus plus ADV _ ExtPos=PRON 23 obl:arg _ _ 26 de de ADP _ _ 28 case _ _ 27 6 000 6 000 NUM _ _ 28 nummod _ Number[lex]=Plur 28 patients patient NOUN _ Number=Plur 25 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 29 subissant subir VERB _ VerbForm=Part 28 acl _ Tense[denom]=Pres 30 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 ICP ICP NOUN _ Number=Sing 29 obj _ Gender[lex]=Fem 32 ( ( PUNCT _ _ 33 punct _ SpaceAfter=No 33 REPLACE-2 REPLACE-2 PROPN _ _ 18 appos _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 34 ) ) PUNCT _ _ 33 punct _ SpaceAfter=No 35 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 36 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux:pass _ _ 37 présentés présenter VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 38 dans dans ADP _ _ 40 case _ _ 39 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 tableau tableau NOUN _ Number=Sing 37 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 41 8 8 NUM _ NumType=Card 40 nmod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 42 . . PUNCT _ _ 37 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00331 # text = La bivalirudine est rapidement distribuée entre le plasma et le liquide extracellulaire. 1 La le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 bivalirudine bivalirudine NOUN _ Number=Sing 5 nsubj:pass _ Gender[lex]=Fem 3 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 4 rapidement rapidement ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 distribuée distribuer VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 6 entre entre ADP _ _ 8 case _ _ 7 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 plasma plasma NOUN _ Number=Sing 5 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 9 et et CCONJ _ _ 11 cc _ _ 10 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 liquide liquide NOUN _ Number=Sing 8 conj _ Gender[lex]=Masc 12 extracellulaire extracellulaire ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ SpaceAfter=No 13 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00341 # text = L'élimination suit un processus de premier ordre avec une demi-vie terminale de 25 ± 12 minutes chez les patients à fonction rénale normale. 1 L' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ SpaceAfter=No 2 élimination élimination NOUN _ Number=Sing 3 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3 suit suivre VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 processus processus NOUN _ _ 3 obj _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing 6 de de ADP _ _ 8 case _ _ 7 premier premier ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 8 amod _ _ 8 ordre ordre NOUN _ Number=Sing 5 nmod _ Gender[lex]=Masc 9 avec avec ADP _ _ 11 case _ _ 10 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 demi-vie demi-vie NOUN _ Number=Sing 3 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 12 terminale terminal ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 de de ADP _ _ 17 case _ _ 14 25 25 NUM _ NumType=Card 17 nummod _ Number[lex]=Plur 15 ± ± ADP _ _ 16 case _ _ 16 12 12 NUM _ NumType=Card 14 nmod _ Number[lex]=Plur 17 minutes minute NOUN _ Number=Plur 11 nmod _ Gender[lex]=Fem 18 chez chez ADP _ _ 20 case _ _ 19 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 patients patient NOUN _ Number=Plur 3 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 21 à à ADP _ _ 22 case _ _ 22 fonction fonction NOUN _ Number=Sing 20 nmod _ Gender[lex]=Fem 23 rénale rénal ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 normale normal ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ SpaceAfter=No 25 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00342 # text = La clairance correspondante est d'environ 3,4 ± 0,5 ml/min/kg. 1 La le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 clairance clairance NOUN _ Number=Sing 10 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3 correspondante correspondant ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 5 d' de ADP _ _ 10 case _ SpaceAfter=No 6 environ environ ADV _ _ 10 advmod _ _ 7 3,4 3,4 NUM _ NumType=Card 10 nummod _ Number[lex]=Plur 8 ± ± ADP _ _ 9 case _ _ 9 0,5 0,5 NUM _ NumType=Card 7 nmod _ Number[lex]=Plur 10 ml ml NOUN _ _ 0 root _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 11 / / SYM _ ExtPos=ADP 12 case _ SpaceAfter=No 12 min min NOUN _ _ 10 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 13 / / SYM _ ExtPos=ADP 14 case _ SpaceAfter=No 14 kg kg NOUN _ Number=Sing 10 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 15 . . PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00363 # text = Néanmoins, la bivalirudine ne s'est pas avérée mutagène ni clastogène dans les tests standards. 1 Néanmoins néanmoins ADV _ _ 9 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 3 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 bivalirudine bivalirudine NOUN _ Number=Sing 9 nsubj _ Gender[lex]=Fem 5 ne ne ADV _ Polarity=Neg 9 advmod _ _ 6 s' soi PRON _ Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl:pv _ SpaceAfter=No 7 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux:tense _ _ 8 pas pas ADV _ Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 avérée avérer VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 10 mutagène mutagène ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 9 xcomp _ _ 11 ni ni CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 clastogène clastogène ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 dans dans ADP _ _ 15 case _ _ 14 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 tests test NOUN _ Number=Plur 9 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 16 standards standard ADJ _ _ 15 amod _ Gender[ctxt]=Masc|Number[ctxt]=Plur|SpaceAfter=No 17 . . PUNCT _ _ 15 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00385 # text = Angiox est disponible en boîtes de 2 et 10 flacons. 1 Angiox Angiox PROPN _ _ 3 nsubj _ Gender[lex]=Unknown 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 disponible disponible ADJ _ Number=Sing 0 root _ Gender[ctxt]=Masc 4 en en ADP _ _ 5 case _ _ 5 boîtes boîte NOUN _ Number=Plur 3 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 6 de de ADP _ _ 10 case _ _ 7 2 2 NUM _ NumType=Card 10 nummod _ Number[lex]=Plur 8 et et CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 10 10 NUM _ NumType=Card 7 conj _ Number[lex]=Plur 10 flacons flacon NOUN _ Number=Plur 5 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 11 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00407 # text = Médicament soumis à prescription médicale restreinte (voir Annexe I : Résumé des Caractéristiques du Produit, 4.2). 1 Médicament médicament NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Masc 2 soumis soumettre VERB _ Gender=Masc|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl _ Tense[denom]=Past 3 à à ADP _ _ 4 case _ _ 4 prescription prescription NOUN _ Number=Sing 2 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 5 médicale médical ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 restreinte restreint ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 7 ( ( PUNCT _ _ 8 punct _ SpaceAfter=No 8 voir voir VERB _ VerbForm=Inf 1 parataxis _ Subject=Generic 9 Annexe annexe NOUN _ Number=Sing 8 obj _ Gender[lex]=Fem 10 I I ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 : : PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 Résumé résumé NOUN _ Number=Sing 9 nmod _ Gender[lex]=Masc 13-14 des _ _ _ _ _ _ _ _ 13 de de ADP _ _ 15 case _ _ 14 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 Caractéristiques caractéristique NOUN _ Number=Plur 12 nmod _ Gender[lex]=Fem 16-17 du _ _ _ _ _ _ _ _ 16 de de ADP _ _ 18 case _ _ 17 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Produit produit NOUN _ Number=Sing 15 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 19 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 4.2 4.2 NUM _ NumType=Card 9 nmod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 21 ) ) PUNCT _ _ 8 punct _ SpaceAfter=No 22 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00412 # text = De plus, une mise à jour du PGR devra être soumise : 1 De de ADP _ ExtPos=ADV 11 advmod _ Idiom=Yes 2 plus plus ADV _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 4 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 mise mise NOUN _ Number=Sing 11 nsubj _ Gender[lex]=Fem 6 à à ADP _ _ 7 case _ _ 7 jour jour NOUN _ Number=Sing 5 nmod _ Gender[lex]=Masc 8-9 du _ _ _ _ _ _ _ _ 8 de de ADP _ _ 10 case _ _ 9 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 PGR PGR NOUN _ Number=Sing 5 nmod _ _ 11 devra devoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 être être AUX _ VerbForm=Inf 13 aux:pass _ Subject=SubjRaising 13 soumise soumettre VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 xcomp _ Tense[denom]=Past 14 : : PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00428 # text = Lire la notice avant usage. 1 Lire lire VERB _ VerbForm=Inf 0 root _ Subject=Generic 2 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 notice notice NOUN _ Number=Sing 1 obj _ Gender[lex]=Fem 4 avant avant ADP _ _ 5 case _ _ 5 usage usage NOUN _ Number=Sing 1 obl:mod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00431 # text = AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPECIALE(S), SI NECESSAIRE 1 AUTRE(S) autre ADJ _ _ 2 amod _ Gender[ctxt]=Fem 2 MISE(S) mise NOUN _ _ 0 root _ Gender[lex]=Fem 3 EN en ADP _ _ 4 case _ _ 4 GARDE garde NOUN _ Number=Sing 2 nmod _ _ 5 SPECIALE(S) spécial ADJ _ Gender=Fem 2 amod _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 SI si SCONJ _ _ 8 mark _ _ 8 NECESSAIRE nécessaire ADJ _ Number=Sing 2 acl _ Gender[ctxt]=Masc # sent_id = emea-fr-dev_00452 # text = MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS PRIMAIRES 1 MENTIONS mention NOUN _ Number=Plur 0 root _ Gender[lex]=Fem 2 MINIMALES minimal ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 3 DEVANT devoir VERB _ VerbForm=Part 1 acl _ Tense[denom]=Pres 4 FIGURER figurer VERB _ VerbForm=Inf 3 xcomp _ Subject=SubjRaising 5 SUR sur ADP _ _ 8 case _ _ 6 LES le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 7 PETITS petit ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 CONDITIONNEMENTS conditionnement NOUN _ Number=Plur 4 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 9 PRIMAIRES primaire ADJ _ Number=Plur 8 amod _ Gender[ctxt]=Masc # sent_id = emea-fr-dev_00454 # text = DENOMINATION DU MEDICAMENT ET VOIE(S) D'ADMINISTRATION 1 DENOMINATION dénomination NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Fem 2-3 DU _ _ _ _ _ _ _ _ 2 DE de ADP _ _ 4 case _ _ 3 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 MEDICAMENT médicament NOUN _ Number=Sing 1 nmod _ Gender[lex]=Masc 5 ET et CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 VOIE(S) voie NOUN _ _ 1 conj _ Gender[lex]=Fem 7 D' de ADP _ _ 8 case _ SpaceAfter=No 8 ADMINISTRATION administration NOUN _ Number=Sing 6 nmod _ Gender[lex]=Fem # sent_id = emea-fr-dev_00468 # text = Quelles sont les informations à connaître avant d'utiliser Angiox 3. 1 Quelles quel ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 informations information NOUN _ Number=Plur 1 nsubj _ Gender[lex]=Fem 5 à à ADP _ _ 6 mark _ _ 6 connaître connaître VERB _ VerbForm=Inf 4 acl _ Subject=Generic 7 avant avant ADP _ _ 9 mark _ _ 8 d' de ADP _ _ 9 mark _ SpaceAfter=No 9 utiliser utiliser VERB _ VerbForm=Inf 6 advcl _ Subject=Generic 10 Angiox Angiox PROPN _ _ 9 obj _ Gender[lex]=Unknown 11 3 3 NUM _ NumType=Card 1 obl:mod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00475 # text = Les antithrombotiques sont des médicaments qui empêchent la formation de caillots sanguins (thrombose). 1 Les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 antithrombotiques antithrombotique NOUN _ Number=Plur 5 nsubj _ Gender[lex]=Masc 3 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 médicaments médicament NOUN _ Number=Plur 0 root _ Gender[lex]=Masc 6 qui qui PRON _ PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 empêchent empêcher VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 8 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 formation formation NOUN _ Number=Sing 7 obj _ Gender[lex]=Fem 10 de de ADP _ _ 11 case _ _ 11 caillots caillot NOUN _ Number=Plur 9 nmod _ Gender[lex]=Masc 12 sanguins sanguin ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 ( ( PUNCT _ _ 14 punct _ SpaceAfter=No 14 thrombose thrombose NOUN _ Number=Sing 11 appos _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 15 ) ) PUNCT _ _ 14 punct _ SpaceAfter=No 16 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00479 # text = N'utilisez jamais Angiox : 1 N' ne ADV _ Polarity=Neg 2 advmod _ SpaceAfter=No 2 utilisez utiliser VERB _ Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 jamais jamais ADV _ Polarity=Neg 2 advmod _ _ 4 Angiox Angiox PROPN _ _ 2 obj _ Gender[lex]=Unknown 5 : : PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00494 # text = Votre médecin évaluera si ce traitement est ou non approprié pour vous. 1 Votre son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person[psor]=2|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 médecin médecin NOUN _ Number=Sing 3 nsubj _ Gender[lex]=Masc 3 évaluera évaluer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 si si SCONJ _ _ 7 mark _ _ 5 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 traitement traitement NOUN _ Number=Sing 7 nsubj _ Gender[lex]=Masc 7 est être VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 8 ou ou CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 non non ADV _ Polarity=Neg 7 conj _ _ 10 approprié approprié ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp _ _ 11 pour pour ADP _ _ 12 case _ _ 12 vous vous PRON _ Case=Acc|Emph=No|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 10 obl:mod _ Polite=Unknown|SpaceAfter=No 13 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00506 # text = Ces réactions se produisent rarement (environ 1 pour 1000 patients traités). 1 Ces ce DET _ Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 réactions réaction NOUN _ Number=Plur 4 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3 se soi PRON _ Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 4 produisent produire VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 rarement rarement ADV _ _ 4 advmod _ _ 6 ( ( PUNCT _ _ 8 punct _ SpaceAfter=No 7 environ environ ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 1 1 NUM _ NumType=Card 4 parataxis:insert _ Number[lex]=Plur 9 pour pour ADP _ _ 11 case _ _ 10 1000 1000 NUM _ NumType=Card 11 nummod _ Number[lex]=Plur 11 patients patient NOUN _ Number=Plur 8 nmod _ Gender[lex]=Masc 12 traités traiter VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ SpaceAfter=No|Tense[denom]=Past 13 ) ) PUNCT _ _ 8 punct _ SpaceAfter=No 14 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00515 # text = - Un bolus additionnel de 0,5 mg/kg et la perfusion sera augmentée à 1,75 mg/kg/h. 1 - - PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 bolus bolus NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Masc 4 additionnel additionnel ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 de de ADP _ _ 7 case _ _ 6 0,5 0,5 NUM _ NumType=Card 7 nummod _ Number[lex]=Plur 7 mg mg NOUN _ _ 3 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 8 / / SYM _ ExtPos=ADP 9 case _ SpaceAfter=No 9 kg kg NOUN _ Number=Sing 7 nmod _ Gender[lex]=Masc 10 et et CCONJ _ _ 14 cc _ _ 11 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 perfusion perfusion NOUN _ Number=Sing 14 nsubj:pass _ Gender[lex]=Fem 13 sera être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux:pass _ _ 14 augmentée augmenter VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ Tense[denom]=Past 15 à à ADP _ _ 17 case _ _ 16 1,75 1,75 NUM _ NumType=Card 17 nummod _ Number[lex]=Plur 17 mg mg NOUN _ _ 14 obl:arg _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 18 / / SYM _ ExtPos=ADP 19 case _ SpaceAfter=No 19 kg kg NOUN _ Number=Sing 17 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 20 / / SYM _ ExtPos=ADP 21 case _ SpaceAfter=No 21 h h NOUN _ Number=Sing 17 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 22 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00518 # text = - Un bolus intraveineux de 0,75 mg/kg, suivi d'une perfusion (solution en goutte à goutte) de 1,75 mg/kg/heure (la perfusion peut être poursuivie pendant une période allant jusqu'à 4 heures). 1 - - PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 bolus bolus NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Masc 4 intraveineux intraveineux ADJ _ Gender=Masc 3 amod _ Number[ctxt]=Sing 5 de de ADP _ _ 7 case _ _ 6 0,75 0,75 NUM _ NumType=Card 7 nummod _ Number[lex]=Plur 7 mg mg NOUN _ _ 3 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 8 / / SYM _ ExtPos=ADP 9 case _ SpaceAfter=No 9 kg kg NOUN _ Number=Sing 7 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 suivi suivre VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ Tense[denom]=Past 12 d' de ADP _ _ 14 case _ SpaceAfter=No 13 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 perfusion perfusion NOUN _ Number=Sing 11 obl:agent _ Gender[lex]=Fem 15 ( ( PUNCT _ _ 16 punct _ SpaceAfter=No 16 solution solution NOUN _ Number=Sing 14 appos _ Gender[lex]=Fem 17 en en ADP _ _ 18 case _ _ 18 goutte goutte NOUN _ Number=Sing 16 nmod _ Gender[lex]=Fem 19 à à ADP _ _ 20 case _ _ 20 goutte goutte NOUN _ Number=Sing 18 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 21 ) ) PUNCT _ _ 16 punct _ _ 22 de de ADP _ _ 24 case _ _ 23 1,75 1,75 NUM _ NumType=Card 24 nummod _ Number[lex]=Plur 24 mg mg NOUN _ _ 14 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 25 / / SYM _ ExtPos=ADP 26 case _ SpaceAfter=No 26 kg kg NOUN _ Number=Sing 24 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 27 / / SYM _ ExtPos=ADP 28 case _ SpaceAfter=No 28 heure heure NOUN _ Number=Sing 24 nmod _ Gender[lex]=Fem 29 ( ( PUNCT _ _ 32 punct _ SpaceAfter=No 30 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 perfusion perfusion NOUN _ Number=Sing 32 nsubj _ Gender[lex]=Fem 32 peut pouvoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis:insert _ _ 33 être être AUX _ VerbForm=Inf 34 aux:pass _ Subject=SubjRaising 34 poursuivie poursuivre VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 32 xcomp _ Tense[denom]=Past 35 pendant pendant ADP _ _ 37 case _ _ 36 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 période période NOUN _ Number=Sing 34 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 38 allant aller VERB _ VerbForm=Part 37 acl _ Tense[denom]=Pres 39 jusqu' jusque ADP _ _ 42 case _ SpaceAfter=No 40 à à ADP _ _ 42 case _ _ 41 4 4 NUM _ NumType=Card 42 nummod _ Number[lex]=Plur 42 heures heure NOUN _ Number=Plur 38 obl:arg _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 43 ) ) PUNCT _ _ 32 punct _ SpaceAfter=No 44 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00539 # text = Ces réactions sont peu fréquentes (moins de 1 pour 100 patients traités). 1 Ces ce DET _ Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 réactions réaction NOUN _ Number=Plur 5 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 peu peu ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 fréquentes fréquent ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 6 ( ( PUNCT _ _ 9 punct _ SpaceAfter=No 7 moins moins ADV _ _ 9 advmod _ _ 8 de de ADP _ _ 9 dep _ _ 9 1 1 NUM _ NumType=Card 5 parataxis:insert _ Number[lex]=Plur 10 pour pour ADP _ _ 12 case _ _ 11 100 100 NUM _ NumType=Card 12 nummod _ Number[lex]=Plur 12 patients patient NOUN _ Number=Plur 9 nmod _ Gender[lex]=Masc 13 traités traiter VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ SpaceAfter=No|Tense[denom]=Past 14 ) ) PUNCT _ _ 9 punct _ SpaceAfter=No 15 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00540 # text = - Des thromboses (caillots sanguins) qui peuvent entraîner des complications sévères comme une crise cardiaque. 1 - - PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 thromboses thrombose NOUN _ Number=Plur 0 root _ Gender[lex]=Fem 4 ( ( PUNCT _ _ 5 punct _ SpaceAfter=No 5 caillots caillot NOUN _ Number=Plur 3 appos _ Gender[lex]=Masc 6 sanguins sanguin ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ SpaceAfter=No 7 ) ) PUNCT _ _ 5 punct _ _ 8 qui qui PRON _ PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 peuvent pouvoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 10 entraîner entraîner VERB _ VerbForm=Inf 9 xcomp _ Subject=SubjRaising 11 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 complications complication NOUN _ Number=Plur 10 obj _ Gender[lex]=Fem 13 sévères sévère ADJ _ Number=Plur 12 amod _ Gender[ctxt]=Fem 14 comme comme ADP _ _ 16 case _ _ 15 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 crise crise NOUN _ Number=Sing 12 nmod _ Gender[lex]=Fem 17 cardiaque cardiaque ADJ _ Number=Sing 16 amod _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 18 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00559 # text = à conserver au réfrigérateur (entre 2 °C et 8 °C). 1 à à ADP _ _ 2 mark _ _ 2 conserver conserver VERB _ VerbForm=Inf 0 root _ Subject=Generic 3-4 au _ _ _ _ _ _ _ _ 3 à à ADP _ _ 5 case _ _ 4 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 réfrigérateur réfrigérateur NOUN _ Number=Sing 2 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 6 ( ( PUNCT _ _ 9 punct _ SpaceAfter=No 7 entre entre ADP _ _ 9 case _ _ 8 2 2 NUM _ NumType=Card 9 nummod _ Number[lex]=Plur 9 °C °C NOUN _ _ 2 obl:mod _ _ 10 et et CCONJ _ _ 12 cc _ _ 11 8 8 NUM _ NumType=Card 12 nummod _ Number[lex]=Plur 12 °C °C NOUN _ _ 9 conj _ SpaceAfter=No 13 ) ) PUNCT _ _ 9 punct _ SpaceAfter=No 14 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00574 # text = Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le représentant local du titulaire de l'autorisation de mise sur le marché. 1 Pour pour ADP _ _ 3 case _ _ 2 toute tout DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 information information NOUN _ Number=Sing 9 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 4 complémentaire complémentaire ADJ _ Number=Sing 3 amod _ Gender[ctxt]=Fem 5 concernant concerner VERB _ VerbForm=Part 3 acl _ Tense[denom]=Pres 6 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 médicament médicament NOUN _ Number=Sing 5 obj _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 9 veuillez vouloir VERB _ Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 prendre prendre VERB _ VerbForm=Inf 9 xcomp _ Subject=SubjRaising 11 contact contact NOUN _ Number=Sing 10 obj _ Gender[lex]=Masc 12 avec avec ADP _ _ 14 case _ _ 13 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 représentant représentant NOUN _ Number=Sing 10 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 15 local local ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16-17 du _ _ _ _ _ _ _ _ 16 de de ADP _ _ 18 case _ _ 17 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 titulaire titulaire NOUN _ Number=Sing 14 nmod _ _ 19 de de ADP _ _ 21 case _ _ 20 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 21 autorisation autorisation NOUN _ Number=Sing 18 nmod _ Gender[lex]=Fem 22 de de ADP _ _ 23 case _ _ 23 mise mise NOUN _ Number=Sing 21 nmod _ Gender[lex]=Fem 24 sur sur ADP _ _ 26 case _ _ 25 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 marché marché NOUN _ Number=Sing 23 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 27 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00006 # text = Le principe actif d'Aclasta est l'acide zolédronique (à une concentration de 5 mg / 100 ml). 1 Le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 principe principe NOUN _ Number=Sing 8 nsubj _ Gender[lex]=Masc 3 actif actif ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 d' de ADP _ _ 5 case _ SpaceAfter=No 5 Aclasta Aclasta PROPN _ _ 2 nmod _ Gender[lex]=Unknown 6 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 8 acide acide NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Masc 9 zolédronique zolédronique ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 ( ( PUNCT _ _ 13 punct _ SpaceAfter=No 11 à à ADP _ _ 13 case _ _ 12 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 concentration concentration NOUN _ Number=Sing 8 nmod _ Gender[lex]=Fem 14 de de ADP _ _ 16 case _ _ 15 5 5 NUM _ NumType=Card 16 nummod _ Number[lex]=Plur 16 mg mg NOUN _ _ 13 nmod _ Gender[lex]=Masc 17 / / SYM _ ExtPos=ADP 19 case _ _ 18 100 100 NUM _ NumType=Card 19 nummod _ Number[lex]=Plur 19 ml ml NOUN _ _ 16 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 20 ) ) PUNCT _ _ 13 punct _ SpaceAfter=No 21 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00007 # text = Dans quel cas Aclasta est-il utilisé ? 1 Dans dans ADP _ _ 3 case _ _ 2 quel quel DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 3 det _ _ 3 cas cas NOUN _ _ 7 obl:mod _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing 4 Aclasta Aclasta PROPN _ _ 7 nsubj:pass _ Gender[lex]=Unknown 5 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux:pass _ SpaceAfter=No 6 -il lui PRON _ Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 expl:subj _ _ 7 utilisé utiliser VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 8 ? ? PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00010 # text = la maladie osseuse de Paget, maladie dans laquelle le processus normal de croissance osseuse se trouve modifié. 1 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 maladie maladie NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Fem 3 osseuse osseux ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 de de ADP _ _ 5 case _ _ 5 Paget Paget PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 maladie maladie NOUN _ Number=Sing 2 appos _ Gender[lex]=Fem 8 dans dans ADP _ _ 9 case _ _ 9 laquelle lequel PRON _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 17 obl:mod _ _ 10 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 processus processus NOUN _ _ 17 nsubj _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing 12 normal normal ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 de de ADP _ _ 14 case _ _ 14 croissance croissance NOUN _ Number=Sing 11 nmod _ Gender[lex]=Fem 15 osseuse osseux ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 se soi PRON _ Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 expl:pv _ _ 17 trouve trouver VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 18 modifié modifier VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 xcomp _ SpaceAfter=No|Subject=SubjRaising|Tense[denom]=Past 19 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00015 # text = Pour la maladie de Paget, Aclasta est administré en une seule perfusion. 1 Pour pour ADP _ _ 3 case _ _ 2 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 maladie maladie NOUN _ Number=Sing 9 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 4 de de ADP _ _ 5 case _ _ 5 Paget Paget PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 7 Aclasta Aclasta PROPN _ _ 9 nsubj:pass _ Gender[lex]=Unknown 8 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux:pass _ _ 9 administré administrer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 10 en en ADP _ _ 13 case _ _ 11 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 seule seul ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 perfusion perfusion NOUN _ Number=Sing 9 obl:mod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 14 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00016 # text = La perfusion agit au moins un an. 1 La le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 perfusion perfusion NOUN _ Number=Sing 3 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3 agit agir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4-5 au _ _ _ _ _ _ _ _ 4 à à ADP _ ExtPos=ADV 8 advmod _ Idiom=Yes 5 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 fixed _ InIdiom=Yes 6 moins moins ADV _ _ 4 fixed _ InIdiom=Yes 7 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 an an NOUN _ Number=Sing 3 obl:mod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00026 # text = Chez les femmes, l'ostéoporose est plus fréquente après la ménopause, lorsque la production d'hormones féminines, les oestrogènes, chute. 1 Chez chez ADP _ _ 3 case _ _ 2 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 femmes femme NOUN _ Number=Plur 9 obl:mod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 6 ostéoporose ostéoporose NOUN _ Number=Sing 9 nsubj _ Gender[lex]=Fem 7 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 plus plus ADV _ _ 9 advmod _ _ 9 fréquente fréquent ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 10 après après ADP _ _ 12 case _ _ 11 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 ménopause ménopause NOUN _ Number=Sing 9 obl:mod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 14 lorsque lorsque SCONJ _ _ 24 mark _ _ 15 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 production production NOUN _ Number=Sing 24 nsubj _ Gender[lex]=Fem 17 d' de ADP _ _ 18 case _ SpaceAfter=No 18 hormones hormone NOUN _ Number=Plur 16 nmod _ Gender[lex]=Fem 19 féminines féminin ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ SpaceAfter=No 20 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 21 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 oestrogènes oestrogène NOUN _ Number=Plur 18 appos _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 23 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 24 chute chuter VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ SpaceAfter=No 25 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00027 # text = Chez les patients souffrant de la maladie de Paget, la résorption osseuse est trop rapide et l'os nouveau est plus fragile que l'os normal. 1 Chez chez ADP _ _ 3 case _ _ 2 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 patients patient NOUN _ Number=Plur 16 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 4 souffrant souffrir VERB _ VerbForm=Part 3 acl _ Tense[denom]=Pres 5 de de ADP _ _ 7 case _ _ 6 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 maladie maladie NOUN _ Number=Sing 4 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 8 de de ADP _ _ 9 case _ _ 9 Paget Paget PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 11 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 résorption résorption NOUN _ Number=Sing 16 nsubj _ Gender[lex]=Fem 13 osseuse osseux ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 trop trop ADV _ _ 16 advmod _ _ 16 rapide rapide ADJ _ Number=Sing 0 root _ Gender[ctxt]=Fem 17 et et CCONJ _ _ 23 cc _ _ 18 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 19 os os NOUN _ _ 23 nsubj _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing 20 nouveau nouveau ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 22 plus plus ADV _ _ 23 advmod _ _ 23 fragile fragile ADJ _ Number=Sing 16 conj _ Gender[ctxt]=Masc 24 que que SCONJ _ _ 26 case _ _ 25 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 26 os os NOUN _ _ 23 dep _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing 27 normal normal ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ SpaceAfter=No 28 . . PUNCT _ _ 16 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00033 # text = La première étude a porté sur près de 8 000 femmes âgées souffrant d'ostéoporose et a tenu compte du nombre de fractures de la colonne vertébrale et de la hanche intervenues sur une période de trois ans. 1 La le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 première premier ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 étude étude NOUN _ Number=Sing 5 nsubj _ Gender[lex]=Fem 4 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:tense _ _ 5 porté porter VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 6 sur sur ADP _ _ 7 case _ _ 7 près près ADV _ ExtPos=PRON 5 obl:arg _ _ 8 de de ADP _ _ 10 case _ _ 9 8 000 8 000 NUM _ _ 10 nummod _ Number[lex]=Plur 10 femmes femme NOUN _ Number=Plur 7 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 11 âgées âgé ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 souffrant souffrir VERB _ VerbForm=Part 10 acl _ Tense[denom]=Pres 13 d' de ADP _ _ 14 case _ SpaceAfter=No 14 ostéoporose ostéoporose NOUN _ Number=Sing 12 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 15 et et CCONJ _ _ 17 cc _ _ 16 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux:tense _ _ 17 tenu tenir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ Tense[denom]=Past 18 compte compte NOUN _ Number=Sing 17 obj _ Gender[lex]=Masc 19-20 du _ _ _ _ _ _ _ _ 19 de de ADP _ _ 21 case _ _ 20 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 nombre nombre NOUN _ Number=Sing 17 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 22 de de ADP _ _ 23 case _ _ 23 fractures fracture NOUN _ Number=Plur 21 nmod _ Gender[lex]=Fem 24 de de ADP _ _ 26 case _ _ 25 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 colonne colonne NOUN _ Number=Sing 23 nmod _ Gender[lex]=Fem 27 vertébrale vertébral ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 28 et et CCONJ _ _ 31 cc _ _ 29 de de ADP _ _ 31 case _ _ 30 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 hanche hanche NOUN _ Number=Sing 26 conj _ Gender[lex]=Fem 32 intervenues intervenir VERB _ Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 23 acl _ Tense[denom]=Past 33 sur sur ADP _ _ 35 case _ _ 34 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 période période NOUN _ Number=Sing 32 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 36 de de ADP _ _ 38 case _ _ 37 trois trois NUM _ NumType=Card 38 nummod _ Number[lex]=Plur 38 ans an NOUN _ Number=Plur 35 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 39 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00034 # text = La deuxième étude a impliqué 2 127 hommes et femmes souffrant d'ostéoporose, âgés de plus de 50 ans, qui s'étaient récemment fracturé la hanche, et s'est intéressée au nombre de fractures sur une période de cinq ans au maximum. 1 La le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 deuxième deuxième ADJ _ Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ Gender[ctxt]=Fem 3 étude étude NOUN _ Number=Sing 5 nsubj _ Gender[lex]=Fem 4 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:tense _ _ 5 impliqué impliquer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 6 2 127 2 127 NUM _ _ 7 nummod _ Number[lex]=Plur 7 hommes homme NOUN _ Number=Plur 5 obj _ Gender[lex]=Masc 8 et et CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 femmes femme NOUN _ Number=Plur 7 conj _ Gender[lex]=Fem 10 souffrant souffrir VERB _ VerbForm=Part 7 acl _ Tense[denom]=Pres 11 d' de ADP _ _ 12 case _ SpaceAfter=No 12 ostéoporose ostéoporose NOUN _ Number=Sing 10 obl:arg _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 âgés âgé ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 15 de de ADP _ _ 16 case _ _ 16 plus plus ADV _ ExtPos=PRON 14 obl:arg _ _ 17 de de ADP _ _ 19 case _ _ 18 50 50 NUM _ NumType=Card 19 nummod _ Number[lex]=Plur 19 ans an NOUN _ Number=Plur 16 obl:arg _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 20 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 21 qui qui PRON _ PronType=Rel 25 nsubj _ _ 22 s' soi PRON _ Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 obl:mod _ SpaceAfter=No 23 étaient être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 25 aux:tense _ _ 24 récemment récemment ADV _ _ 25 advmod _ _ 25 fracturé fracturer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl _ Tense[denom]=Past 26 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 hanche hanche NOUN _ Number=Sing 25 obj _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 28 , , PUNCT _ _ 32 punct _ _ 29 et et CCONJ _ _ 32 cc _ _ 30 s' soi PRON _ Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 32 expl:pv _ SpaceAfter=No 31 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux:tense _ _ 32 intéressée intéresser VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ Tense[denom]=Past 33-34 au _ _ _ _ _ _ _ _ 33 à à ADP _ _ 35 case _ _ 34 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 nombre nombre NOUN _ Number=Sing 32 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 36 de de ADP _ _ 37 case _ _ 37 fractures fracture NOUN _ Number=Plur 35 nmod _ Gender[lex]=Fem 38 sur sur ADP _ _ 40 case _ _ 39 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 période période NOUN _ Number=Sing 35 nmod _ Gender[lex]=Fem 41 de de ADP _ _ 43 case _ _ 42 cinq cinq NUM _ NumType=Card 43 nummod _ Number[lex]=Plur 43 ans an NOUN _ Number=Plur 40 nmod _ Gender[lex]=Masc 44-45 au _ _ _ _ _ _ _ _ 44 à à ADP _ _ 46 case _ _ 45 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 maximum maximum NOUN _ Number=Sing 40 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 47 . . PUNCT _ _ 32 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00035 # text = Dans ces deux études, les patients ont été autorisés à prendre d'autres médicaments pour l'ostéoporose, mais pas d'autres bisphosphonates. 1 Dans dans ADP _ _ 4 case _ _ 2 ces ce DET _ Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 3 deux deux NUM _ NumType=Card 4 nummod _ Number[lex]=Plur 4 études étude NOUN _ Number=Plur 10 obl:mod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 patients patient NOUN _ Number=Plur 10 nsubj:pass _ Gender[lex]=Masc 8 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux:tense _ _ 9 été être AUX _ VerbForm=Part 10 aux:pass _ Tense[denom]=Past 10 autorisés autoriser VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 11 à à ADP _ _ 12 mark _ _ 12 prendre prendre VERB _ VerbForm=Inf 10 xcomp _ Subject=SubjRaising 13 d' un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ SpaceAfter=No 14 autres autre ADJ _ Number=Plur 15 amod _ Gender[ctxt]=Masc 15 médicaments médicament NOUN _ Number=Plur 12 obj _ Gender[lex]=Masc 16 pour pour ADP _ _ 18 case _ _ 17 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 18 ostéoporose ostéoporose NOUN _ Number=Sing 15 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 19 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 20 mais mais CCONJ _ _ 24 cc _ _ 21 pas pas ADV _ Polarity=Neg 24 advmod _ _ 22 d' un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ SpaceAfter=No 23 autres autre ADJ _ Number=Plur 24 amod _ Gender[ctxt]=Masc 24 bisphosphonates bisphosphonate NOUN _ Number=Plur 15 conj _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 25 . . PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00042 # text = Une comparaison de l'ensemble des femmes sous Aclasta (associé ou non à d'autres traitements anti-ostéoporotiques) avec celles sous placebo a fait apparaître une réduction du risque de fracture de la hanche de 41%. 1 Une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 comparaison comparaison NOUN _ Number=Sing 27 nsubj:caus _ Gender[lex]=Fem 3 de de ADP _ _ 5 case _ _ 4 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 5 ensemble ensemble NOUN _ Number=Sing 2 nmod _ Gender[lex]=Masc 6-7 des _ _ _ _ _ _ _ _ 6 de de ADP _ _ 8 case _ _ 7 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 femmes femme NOUN _ Number=Plur 5 nmod _ Gender[lex]=Fem 9 sous sous ADP _ _ 10 case _ _ 10 Aclasta Aclasta PROPN _ _ 8 nmod _ Gender[lex]=Unknown 11 ( ( PUNCT _ _ 12 punct _ SpaceAfter=No 12 associé associer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ Tense[denom]=Past 13 ou ou CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 non non ADV _ Polarity=Neg 12 conj _ _ 15 à à ADP _ _ 18 case _ _ 16 d' un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ SpaceAfter=No 17 autres autre ADJ _ Number=Plur 18 amod _ Gender[ctxt]=Masc 18 traitements traitement NOUN _ Number=Plur 12 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 19 anti-ostéoporotiques anti-ostéoporotique ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ SpaceAfter=No 20 ) ) PUNCT _ _ 12 punct _ _ 21 avec avec ADP _ _ 22 case _ _ 22 celles celui PRON _ Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 2 nmod _ _ 23 sous sous ADP _ _ 24 case _ _ 24 placebo placebo NOUN _ Number=Sing 22 nmod _ Gender[lex]=Masc 25 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux:tense _ _ 26 fait faire AUX _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 27 aux:caus _ Tense[denom]=Past 27 apparaître apparaître VERB _ VerbForm=Inf 0 root _ Subject=ObjRaising 28 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 réduction réduction NOUN _ Number=Sing 27 obj:agent _ Gender[lex]=Fem 30-31 du _ _ _ _ _ _ _ _ 30 de de ADP _ _ 32 case _ _ 31 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 risque risque NOUN _ Number=Sing 29 nmod _ Gender[lex]=Masc 33 de de ADP _ _ 34 case _ _ 34 fracture fracture NOUN _ Number=Sing 32 nmod _ Gender[lex]=Fem 35 de de ADP _ _ 37 case _ _ 36 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 hanche hanche NOUN _ Number=Sing 34 nmod _ Gender[lex]=Fem 38 de de ADP _ _ 40 case _ _ 39 41 41 NUM _ NumType=Card 40 nummod _ Number[lex]=Plur|SpaceAfter=No 40 % % NOUN _ _ 29 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 41 . . PUNCT _ _ 27 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00047 # text = Quel est le risque associé à l'utilisation d'Aclasta ? 1 Quel quel ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 risque risque NOUN _ Number=Sing 1 nsubj _ Gender[lex]=Masc 5 associé associer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ Tense[denom]=Past 6 à à ADP _ _ 8 case _ _ 7 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 8 utilisation utilisation NOUN _ Number=Sing 5 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 9 d' de ADP _ _ 10 case _ SpaceAfter=No 10 Aclasta Aclasta PROPN _ _ 8 nmod _ Gender[lex]=Unknown 11 ? ? PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00050 # text = Pour avoir le détail de tous les effets indésirables observés lors de l'utilisation d'Aclasta, voir la notice. 1 Pour pour ADP _ _ 2 mark _ _ 2 avoir avoir VERB _ VerbForm=Inf 18 advcl _ Subject=Generic 3 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 détail détail NOUN _ Number=Sing 2 obj _ Gender[lex]=Masc 5 de de ADP _ _ 8 case _ _ 6 tous tout ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 7 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 effets effet NOUN _ Number=Plur 4 nmod _ Gender[lex]=Masc 9 indésirables indésirable ADJ _ Number=Plur 8 amod _ Gender[ctxt]=Masc 10 observés observer VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ Tense[denom]=Past 11 lors lors ADV _ ExtPos=ADV 10 advmod _ _ 12 de de ADP _ _ 14 case _ _ 13 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 14 utilisation utilisation NOUN _ Number=Sing 11 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 15 d' de ADP _ _ 16 case _ SpaceAfter=No 16 Aclasta Aclasta PROPN _ _ 14 nmod _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 17 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 18 voir voir VERB _ VerbForm=Inf 0 root _ Subject=Generic 19 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 notice notice NOUN _ Number=Sing 18 obj _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 21 . . PUNCT _ _ 18 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00055 # text = Le comité des médicaments à usage humain (CHMP) a estimé que les bénéfices d'Aclasta sont supérieurs aux risques qu'il comporte dans le traitement de l'ostéoporose chez la femme post-ménopausique et chez les hommes, présentant un risque accru de fracture, y compris chez les patients s'étant récemment fracturé la hanche à la suite d'un faible traumatisme, ainsi que dans le traitement de la maladie osseuse de Paget. 1 Le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 comité comité NOUN _ Number=Sing 13 nsubj _ Gender[lex]=Masc 3-4 des _ _ _ _ _ _ _ _ 3 de de ADP _ _ 5 case _ _ 4 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 médicaments médicament NOUN _ Number=Plur 2 nmod _ Gender[lex]=Masc 6 à à ADP _ _ 7 case _ _ 7 usage usage NOUN _ Number=Sing 5 nmod _ Gender[lex]=Masc 8 humain humain ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 ( ( PUNCT _ _ 10 punct _ SpaceAfter=No 10 CHMP CHMP PROPN _ _ 2 appos _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 11 ) ) PUNCT _ _ 10 punct _ _ 12 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux:tense _ _ 13 estimé estimer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 14 que que SCONJ _ _ 20 mark _ _ 15 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 bénéfices bénéfice NOUN _ Number=Plur 20 nsubj _ Gender[lex]=Masc 17 d' de ADP _ _ 18 case _ SpaceAfter=No 18 Aclasta Aclasta PROPN _ _ 16 nmod _ Gender[lex]=Unknown 19 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 supérieurs supérieur ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 13 ccomp _ _ 21-22 aux _ _ _ _ _ _ _ _ 21 à à ADP _ _ 23 case _ _ 22 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 risques risque NOUN _ Number=Plur 20 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 24 qu' que PRON _ PronType=Rel 26 obj _ SpaceAfter=No 25 il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nsubj _ _ 26 comporte comporter VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl:relcl _ _ 27 dans dans ADP _ _ 29 case _ _ 28 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 traitement traitement NOUN _ Number=Sing 26 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 30 de de ADP _ _ 32 case _ _ 31 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 32 ostéoporose ostéoporose NOUN _ Number=Sing 29 nmod _ Gender[lex]=Fem 33 chez chez ADP _ _ 35 case _ _ 34 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 femme femme NOUN _ Number=Sing 32 nmod _ Gender[lex]=Fem 36 post-ménopausique post-ménopausique ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 37 et et CCONJ _ _ 40 cc _ _ 38 chez chez ADP _ _ 40 case _ _ 39 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 hommes homme NOUN _ Number=Plur 35 conj _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 41 , , PUNCT _ _ 42 punct _ _ 42 présentant présenter VERB _ VerbForm=Part 40 acl _ Tense[denom]=Pres 43 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 risque risque NOUN _ Number=Sing 42 obj _ Gender[lex]=Masc 45 accru accroître VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 44 acl _ Tense[denom]=Past 46 de de ADP _ _ 47 case _ _ 47 fracture fracture NOUN _ Number=Sing 44 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 48 , , PUNCT _ _ 53 punct _ _ 49 y y PRON _ ExtPos=CCONJ|Person=3|PronType=Prs 53 cc _ Idiom=Yes 50 compris comprendre VERB _ Gender=Masc|VerbForm=Part|Voice=Pass 49 fixed _ InIdiom=Yes|Tense[denom]=Past 51 chez chez ADP _ _ 53 case _ _ 52 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 53 det _ _ 53 patients patient NOUN _ Number=Plur 35 conj _ Gender[lex]=Masc 54 s' soi PRON _ Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 57 obl:mod _ SpaceAfter=No 55 étant être AUX _ VerbForm=Part 57 aux:tense _ Tense[denom]=Pres 56 récemment récemment ADV _ _ 57 advmod _ _ 57 fracturé fracturer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 53 acl _ Tense[denom]=Past 58 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 hanche hanche NOUN _ Number=Sing 57 obj _ Gender[lex]=Fem 60 à à ADP _ _ 62 case _ _ 61 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _ 62 suite suite NOUN _ Number=Sing 57 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 63 d' de ADP _ _ 66 case _ SpaceAfter=No 64 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 66 det _ _ 65 faible faible ADJ _ Number=Sing 66 amod _ Gender[ctxt]=Masc 66 traumatisme traumatisme NOUN _ Number=Sing 62 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 67 , , PUNCT _ _ 72 punct _ _ 68 ainsi ainsi ADV _ ExtPos=CCONJ 72 cc _ Idiom=Yes 69 que que SCONJ _ _ 68 fixed _ InIdiom=Yes 70 dans dans ADP _ _ 72 case _ _ 71 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 72 det _ _ 72 traitement traitement NOUN _ Number=Sing 29 conj _ Gender[lex]=Masc 73 de de ADP _ _ 75 case _ _ 74 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 75 det _ _ 75 maladie maladie NOUN _ Number=Sing 72 nmod _ Gender[lex]=Fem 76 osseuse osseux ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 75 amod _ _ 77 de de ADP _ _ 78 case _ _ 78 Paget Paget PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 75 nmod _ SpaceAfter=No 79 . . PUNCT _ _ 13 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00056 # text = Le comité a recommandé l'octroi d'une autorisation de mise sur le marché pour Aclasta. 1 Le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 comité comité NOUN _ Number=Sing 4 nsubj _ Gender[lex]=Masc 3 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:tense _ _ 4 recommandé recommander VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 5 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 6 octroi octroi NOUN _ Number=Sing 4 obj _ Gender[lex]=Masc 7 d' de ADP _ _ 9 case _ SpaceAfter=No 8 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 autorisation autorisation NOUN _ Number=Sing 6 nmod _ Gender[lex]=Fem 10 de de ADP _ _ 11 case _ _ 11 mise mise NOUN _ Number=Sing 9 nmod _ Gender[lex]=Fem 12 sur sur ADP _ _ 14 case _ _ 13 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 marché marché NOUN _ Number=Sing 11 nmod _ Gender[lex]=Masc 15 pour pour ADP _ _ 16 case _ _ 16 Aclasta Aclasta PROPN _ _ 9 nmod _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 17 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00060 # text = Autres informations relatives à Aclasta : 1 Autres autre ADJ _ Number=Plur 2 amod _ Gender[ctxt]=Fem 2 informations information NOUN _ Number=Plur 0 root _ Gender[lex]=Fem 3 relatives relatif ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 à à ADP _ _ 5 case _ _ 5 Aclasta Aclasta PROPN _ _ 3 obl:arg _ Gender[lex]=Unknown 6 : : PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00067 # text = 5 mg / 100 ml 1 5 5 NUM _ NumType=Card 2 nummod _ Number[lex]=Plur 2 mg mg NOUN _ _ 0 root _ Gender[lex]=Masc 3 / / SYM _ ExtPos=ADP 5 case _ _ 4 100 100 NUM _ NumType=Card 5 nummod _ Number[lex]=Plur 5 ml ml NOUN _ _ 2 nmod _ Gender[lex]=Masc # sent_id = emea-fr-test_00069 # text = Flacon (plastique) 100 ml 1 Flacon flacon NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Masc 2 ( ( PUNCT _ _ 3 punct _ SpaceAfter=No 3 plastique plastique NOUN _ Number=Sing 1 nmod _ SpaceAfter=No 4 ) ) PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 100 100 NUM _ NumType=Card 6 nummod _ Number[lex]=Plur 6 ml ml NOUN _ _ 1 nmod _ Gender[lex]=Masc # sent_id = emea-fr-test_00084 # text = Pour la maladie de Paget, Aclasta doit uniquement être prescrit par des médecins expérimentés dans le traitement de cette pathologie. 1 Pour pour ADP _ _ 3 case _ _ 2 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 maladie maladie NOUN _ Number=Sing 8 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 4 de de ADP _ _ 5 case _ _ 5 Paget Paget PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 7 Aclasta Aclasta PROPN _ _ 8 nsubj _ Gender[lex]=Unknown 8 doit devoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 uniquement uniquement ADV _ _ 8 advmod _ _ 10 être être AUX _ VerbForm=Inf 11 aux:pass _ Subject=SubjRaising 11 prescrit prescrire VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 xcomp _ Tense[denom]=Past 12 par par ADP _ _ 14 case _ _ 13 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 médecins médecin NOUN _ Number=Plur 11 obl:agent _ Gender[lex]=Masc 15 expérimentés expérimenté ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 dans dans ADP _ _ 18 case _ _ 17 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 traitement traitement NOUN _ Number=Sing 15 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 19 de de ADP _ _ 21 case _ _ 20 cette ce DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 21 det _ _ 21 pathologie pathologie NOUN _ Number=Sing 18 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 22 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00095 # text = Chez les patients ayant eu une fracture de hanche récente secondaire à un traumatisme modéré, il est recommandé d'administrer une dose de charge de 50 000 à 125 000 UI de vitamine D par voie orale ou intramusculaire, avant la 1ère perfusion d'Aclasta. 1 Chez chez ADP _ _ 3 case _ _ 2 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 patients patient NOUN _ Number=Plur 19 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 4 ayant avoir AUX _ VerbForm=Part 5 aux:tense _ Tense[denom]=Pres 5 eu avoir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ Tense[denom]=Past 6 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 fracture fracture NOUN _ Number=Sing 5 obj _ Gender[lex]=Fem 8 de de ADP _ _ 9 case _ _ 9 hanche hanche NOUN _ Number=Sing 7 nmod _ Gender[lex]=Fem 10 récente récent ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 11 secondaire secondaire ADJ _ Number=Sing 7 amod _ Gender[ctxt]=Fem 12 à à ADP _ _ 14 case _ _ 13 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 traumatisme traumatisme NOUN _ Number=Sing 11 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 15 modéré modéré ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 17 il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 expl:subj _ _ 18 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux:pass _ _ 19 recommandé recommander VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 20 d' de ADP _ _ 21 mark _ SpaceAfter=No 21 administrer administrer VERB _ VerbForm=Inf 19 ccomp _ Subject=Generic 22 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 dose dose NOUN _ Number=Sing 21 obj _ Gender[lex]=Fem 24 de de ADP _ _ 25 case _ _ 25 charge charge NOUN _ Number=Sing 23 nmod _ Gender[lex]=Fem 26 de de ADP _ _ 30 case _ _ 27 50 000 50 000 NUM _ _ 30 nummod _ Number[lex]=Plur 28 à à ADP _ _ 29 case _ _ 29 125 000 125 000 NUM _ _ 27 obl:arg _ Number[lex]=Plur 30 UI UI NOUN _ _ 23 nmod _ _ 31 de de ADP _ _ 32 case _ _ 32 vitamine vitamine NOUN _ Number=Sing 30 nmod _ Gender[lex]=Fem 33 D D NOUN _ _ 32 nmod _ _ 34 par par ADP _ _ 35 case _ _ 35 voie voie NOUN _ Number=Sing 21 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 36 orale oral ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 37 ou ou CCONJ _ _ 38 cc _ _ 38 intramusculaire intramusculaire ADJ _ Number=Sing 36 conj _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 39 , , PUNCT _ _ 43 punct _ _ 40 avant avant ADP _ _ 43 case _ _ 41 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 42 1ère 1er ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 43 amod _ _ 43 perfusion perfusion NOUN _ Number=Sing 21 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 44 d' de ADP _ _ 45 case _ SpaceAfter=No 45 Aclasta Aclasta PROPN _ _ 43 nmod _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 46 . . PUNCT _ _ 19 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00096 # text = L'incidence des effets indésirables survenant dans les trois premiers jours suivant l'administration d'Aclasta peut être diminuée en administrant du paracétamol ou de l'ibuprofène après l'administration d'Aclasta. 1 L' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ SpaceAfter=No 2 incidence incidence NOUN _ Number=Sing 18 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3-4 des _ _ _ _ _ _ _ _ 3 de de ADP _ _ 5 case _ _ 4 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 effets effet NOUN _ Number=Plur 2 nmod _ Gender[lex]=Masc 6 indésirables indésirable ADJ _ Number=Plur 5 amod _ Gender[ctxt]=Masc 7 survenant survenir VERB _ VerbForm=Part 5 acl _ Tense[denom]=Pres 8 dans dans ADP _ _ 12 case _ _ 9 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 10 trois trois NUM _ NumType=Card 12 nummod _ Number[lex]=Plur 11 premiers premier ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 12 amod _ _ 12 jours jour NOUN _ Number=Plur 7 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 13 suivant suivre VERB _ VerbForm=Part 12 acl _ Tense[denom]=Pres 14 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 15 administration administration NOUN _ Number=Sing 13 obj _ Gender[lex]=Fem 16 d' de ADP _ _ 17 case _ SpaceAfter=No 17 Aclasta Aclasta PROPN _ _ 15 nmod _ Gender[lex]=Unknown 18 peut pouvoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 19 être être AUX _ VerbForm=Inf 20 aux:pass _ Subject=SubjRaising 20 diminuée diminuer VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 xcomp _ Tense[denom]=Past 21 en en ADP _ _ 22 mark _ _ 22 administrant administrer VERB _ VerbForm=Part 20 advcl _ Tense[denom]=Pres 23 du du DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 paracétamol paracétamol NOUN _ Number=Sing 22 obj _ Gender[lex]=Masc 25 ou ou CCONJ _ _ 28 cc _ _ 26 de de ADP _ ExtPos=DET 28 det _ Idiom=Yes 27 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 28 ibuprofène ibuprofène NOUN _ Number=Sing 24 conj _ Gender[lex]=Masc 29 après après ADP _ _ 31 case _ _ 30 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 31 administration administration NOUN _ Number=Sing 22 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 32 d' de ADP _ _ 33 case _ SpaceAfter=No 33 Aclasta Aclasta PROPN _ _ 31 nmod _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 34 . . PUNCT _ _ 18 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00103 # text = Aucun ajustement de la dose n'est nécessaire puisque la biodisponibilité, la distribution et l'élimination ont été similaires chez les patients âgés et chez les patients plus jeunes. 1 Aucun aucun DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 2 det _ _ 2 ajustement ajustement NOUN _ Number=Sing 8 nsubj _ Gender[lex]=Masc 3 de de ADP _ _ 5 case _ _ 4 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 dose dose NOUN _ Number=Sing 2 nmod _ Gender[lex]=Fem 6 n' ne ADV _ Polarity=Neg 8 advmod _ SpaceAfter=No 7 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 nécessaire nécessaire ADJ _ Number=Sing 0 root _ Gender[ctxt]=Masc 9 puisque puisque SCONJ _ _ 20 mark _ _ 10 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 biodisponibilité biodisponibilité NOUN _ Number=Sing 20 nsubj _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 13 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 distribution distribution NOUN _ Number=Sing 11 conj _ Gender[lex]=Fem 15 et et CCONJ _ _ 17 cc _ _ 16 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 17 élimination élimination NOUN _ Number=Sing 11 conj _ Gender[lex]=Fem 18 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux:tense _ _ 19 été être AUX _ VerbForm=Part 20 cop _ Tense[denom]=Past 20 similaires similaire ADJ _ Number=Plur 8 advcl _ Gender[ctxt]=Fem 21 chez chez ADP _ _ 23 case _ _ 22 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 patients patient NOUN _ Number=Plur 20 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 24 âgés âgé ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 et et CCONJ _ _ 28 cc _ _ 26 chez chez ADP _ _ 28 case _ _ 27 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 patients patient NOUN _ Number=Plur 23 conj _ Gender[lex]=Masc 29 plus plus ADV _ _ 30 advmod _ _ 30 jeunes jeune ADJ _ Number=Plur 28 amod _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 31 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00107 # text = Aclasta est contre-indiqué chez les patients ayant une hypocalcémie (voir rubrique 4.4). 1 Aclasta Aclasta PROPN _ _ 3 nsubj:pass _ Gender[lex]=Unknown 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux:pass _ _ 3 contre-indiqué contre-indiquer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 4 chez chez ADP _ _ 6 case _ _ 5 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 patients patient NOUN _ Number=Plur 3 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 7 ayant avoir VERB _ VerbForm=Part 6 acl _ Tense[denom]=Pres 8 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 hypocalcémie hypocalcémie NOUN _ Number=Sing 7 obj _ Gender[lex]=Fem 10 ( ( PUNCT _ _ 3 punct _ SpaceAfter=No 11 voir voir VERB _ VerbForm=Inf 3 parataxis:insert _ Subject=Generic 12 rubrique rubrique NOUN _ Number=Sing 11 obj _ Gender[lex]=Fem 13 4.4 4.4 NUM _ NumType=Card 12 nmod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 14 ) ) PUNCT _ _ 3 punct _ SpaceAfter=No 15 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00108 # text = Aclasta est contre-indiqué chez la femme enceinte ou qui allaite (voir rubrique 4.6). 1 Aclasta Aclasta PROPN _ _ 3 nsubj:pass _ Gender[lex]=Unknown 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux:pass _ _ 3 contre-indiqué contre-indiquer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 4 chez chez ADP _ _ 6 case _ _ 5 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 femme femme NOUN _ Number=Sing 3 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 7 enceinte enceinte ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 ou ou CCONJ _ _ 10 cc _ _ 9 qui qui PRON _ PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 allaite allaiter VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 11 ( ( PUNCT _ _ 3 punct _ SpaceAfter=No 12 voir voir VERB _ VerbForm=Inf 3 parataxis:insert _ Subject=Generic 13 rubrique rubrique NOUN _ Number=Sing 12 obj _ Gender[lex]=Fem 14 4.6 4.6 NUM _ NumType=Card 13 nmod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 15 ) ) PUNCT _ _ 3 punct _ SpaceAfter=No 16 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00116 # text = Une surveillance clinique de ces patients devra être envisagée par le prescripteur. 1 Une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 surveillance surveillance NOUN _ Number=Sing 7 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3 clinique clinique ADJ _ Number=Sing 2 amod _ Gender[ctxt]=Fem 4 de de ADP _ _ 6 case _ _ 5 ces ce DET _ Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 6 patients patient NOUN _ Number=Plur 2 nmod _ Gender[lex]=Masc 7 devra devoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 être être AUX _ VerbForm=Inf 9 aux:pass _ Subject=SubjRaising 9 envisagée envisager VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 xcomp _ Tense[denom]=Past 10 par par ADP _ _ 12 case _ _ 11 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 prescripteur prescripteur NOUN _ Number=Sing 9 obl:agent _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 13 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00119 # text = De plus, chez les patients atteints de maladie de Paget, il est fortement conseillé d'administrer des suppléments appropriés de calcium correspondant à un apport en calcium-élément d'au moins 500 mg deux fois par jour pendant au moins les 10 jours suivant l'administration d'Aclasta (voir rubrique 4.2). 1 De de ADP _ ExtPos=ADV 16 advmod _ Idiom=Yes 2 plus plus ADV _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 4 chez chez ADP _ _ 6 case _ _ 5 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 patients patient NOUN _ Number=Plur 16 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 7 atteints atteindre VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ Tense[denom]=Past 8 de de ADP _ _ 9 case _ _ 9 maladie maladie NOUN _ Number=Sing 7 obl:agent _ Gender[lex]=Fem 10 de de ADP _ _ 11 case _ _ 11 Paget Paget PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 13 il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 expl:subj _ _ 14 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux:pass _ _ 15 fortement fortement ADV _ _ 16 advmod _ _ 16 conseillé conseiller VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 17 d' de ADP _ _ 18 mark _ SpaceAfter=No 18 administrer administrer VERB _ VerbForm=Inf 16 ccomp _ Subject=Generic 19 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 suppléments supplément NOUN _ Number=Plur 18 obj _ Gender[lex]=Masc 21 appropriés approprié ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 de de ADP _ _ 23 case _ _ 23 calcium calcium NOUN _ Number=Sing 20 nmod _ Gender[lex]=Masc 24 correspondant correspondre VERB _ VerbForm=Part 20 acl _ Tense[denom]=Pres 25 à à ADP _ _ 27 case _ _ 26 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 apport apport NOUN _ Number=Sing 24 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 28 en en ADP _ _ 29 case _ _ 29 calcium-élément calcium-élément NOUN _ Number=Sing 27 nmod _ Gender[lex]=Masc 30 d' de ADP _ _ 35 case _ SpaceAfter=No 31-32 au _ _ _ _ _ _ _ _ 31 à à ADP _ ExtPos=ADV 35 advmod _ Idiom=Yes 32 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 fixed _ InIdiom=Yes 33 moins moins ADV _ _ 31 fixed _ InIdiom=Yes 34 500 500 NUM _ NumType=Card 35 nummod _ Number[lex]=Plur 35 mg mg NOUN _ _ 27 nmod _ Gender[lex]=Masc 36 deux deux NUM _ NumType=Card 37 nummod _ Number[lex]=Plur 37 fois fois NOUN _ _ 27 nmod _ Gender[lex]=Fem|Number[ctxt]=Plur 38 par par ADP _ _ 39 case _ _ 39 jour jour NOUN _ Number=Sing 37 nmod _ Gender[lex]=Masc 40 pendant pendant ADP _ _ 46 case _ _ 41-42 au _ _ _ _ _ _ _ _ 41 à à ADP _ ExtPos=ADV 46 advmod _ Idiom=Yes 42 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 fixed _ InIdiom=Yes 43 moins moins ADV _ _ 41 fixed _ InIdiom=Yes 44 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 45 10 10 NUM _ NumType=Card 46 nummod _ Number[lex]=Plur 46 jours jour NOUN _ Number=Plur 18 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 47 suivant suivre VERB _ VerbForm=Part 46 acl _ Tense[denom]=Pres 48 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 49 administration administration NOUN _ Number=Sing 47 obj _ Gender[lex]=Fem 50 d' de ADP _ _ 51 case _ SpaceAfter=No 51 Aclasta Aclasta PROPN _ _ 49 nmod _ Gender[lex]=Unknown 52 ( ( PUNCT _ _ 16 punct _ SpaceAfter=No 53 voir voir VERB _ VerbForm=Inf 16 parataxis:insert _ Subject=Generic 54 rubrique rubrique NOUN _ Number=Sing 53 obj _ Gender[lex]=Fem 55 4.2 4.2 NUM _ NumType=Card 54 nmod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 56 ) ) PUNCT _ _ 16 punct _ SpaceAfter=No 57 . . PUNCT _ _ 16 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00120 # text = Les patients doivent être informés sur les symptômes caractérisant l'hypocalcémie et faire l'objet d'une surveillance clinique appropriée pendant la période à risque. 1 Les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 patients patient NOUN _ Number=Plur 3 nsubj _ Gender[lex]=Masc 3 doivent devoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 être être AUX _ VerbForm=Inf 5 aux:pass _ Subject=SubjRaising 5 informés informer VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 xcomp _ Tense[denom]=Past 6 sur sur ADP _ _ 8 case _ _ 7 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 symptômes symptôme NOUN _ Number=Plur 5 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 9 caractérisant caractériser VERB _ VerbForm=Part 8 acl _ Tense[denom]=Pres 10 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 11 hypocalcémie hypocalcémie NOUN _ Number=Sing 9 obj _ Gender[lex]=Fem 12 et et CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 faire faire VERB _ VerbForm=Inf 5 conj _ Subject=Instantiated 14 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 15 objet objet NOUN _ Number=Sing 13 obj _ Gender[lex]=Masc 16 d' de ADP _ _ 18 case _ SpaceAfter=No 17 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 surveillance surveillance NOUN _ Number=Sing 13 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 19 clinique clinique ADJ _ Number=Sing 18 amod _ Gender[ctxt]=Fem 20 appropriée approprié ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 21 pendant pendant ADP _ _ 23 case _ _ 22 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 période période NOUN _ Number=Sing 13 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 24 à à ADP _ _ 25 case _ _ 25 risque risque NOUN _ Number=Sing 23 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 26 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00127 # text = La plupart de ces patients recevaient aussi une chimiothérapie et des corticoïdes. 1 La le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 plupart plupart NOUN _ Number=Sing 6 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3 de de ADP _ _ 5 case _ _ 4 ces ce DET _ Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 patients patient NOUN _ Number=Plur 2 nmod _ Gender[lex]=Masc 6 recevaient recevoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 aussi aussi ADV _ _ 6 advmod _ _ 8 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 chimiothérapie chimiothérapie NOUN _ Number=Sing 6 obj _ Gender[lex]=Fem 10 et et CCONJ _ _ 12 cc _ _ 11 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 corticoïdes corticoïde NOUN _ Number=Plur 9 conj _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 13 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00133 # text = Pour les patients nécessitant des interventions dentaires, il n'y a pas de donnée disponible suggérant que l'arrêt du traitement par bisphosphonates diminuerait le risque d'ostéonécrose de la mâchoire. 1 Pour pour ADP _ _ 3 case _ _ 2 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 patients patient NOUN _ Number=Plur 12 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 4 nécessitant nécessiter VERB _ VerbForm=Part 3 acl _ Tense[denom]=Pres 5 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 interventions intervention NOUN _ Number=Plur 4 obj _ Gender[lex]=Fem 7 dentaires dentaire ADJ _ Number=Plur 6 amod _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 9 il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 expl:subj _ _ 10 n' ne ADV _ Polarity=Neg 12 advmod _ SpaceAfter=No 11 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 12 expl:comp _ _ 12 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 pas pas ADV _ Polarity=Neg 12 advmod _ _ 14 de un DET _ Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 donnée donnée NOUN _ Number=Sing 12 obj _ Gender[lex]=Fem 16 disponible disponible ADJ _ Number=Sing 15 amod _ Gender[ctxt]=Fem 17 suggérant suggérer VERB _ VerbForm=Part 15 acl _ Tense[denom]=Pres 18 que que SCONJ _ _ 26 mark _ _ 19 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 20 arrêt arrêt NOUN _ Number=Sing 26 nsubj _ Gender[lex]=Masc 21-22 du _ _ _ _ _ _ _ _ 21 de de ADP _ _ 23 case _ _ 22 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 traitement traitement NOUN _ Number=Sing 20 nmod _ Gender[lex]=Masc 24 par par ADP _ _ 25 case _ _ 25 bisphosphonates bisphosphonate NOUN _ Number=Plur 23 nmod _ Gender[lex]=Masc 26 diminuerait diminuer VERB _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 27 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 risque risque NOUN _ Number=Sing 26 obj _ Gender[lex]=Masc 29 d' de ADP _ _ 30 case _ SpaceAfter=No 30 ostéonécrose ostéonécrose NOUN _ Number=Sing 28 nmod _ Gender[lex]=Fem 31 de de ADP _ _ 33 case _ _ 32 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 mâchoire mâchoire NOUN _ Number=Sing 30 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 34 . . PUNCT _ _ 12 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00143 # text = Des études effectuées chez l'animal avec l'acide zolédronique ont mis en évidence une toxicité sur la reproduction, dont des malformations (voir rubrique 5.3). 1 Des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 études étude NOUN _ Number=Plur 12 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3 effectuées effectuer VERB _ Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ Tense[denom]=Past 4 chez chez ADP _ _ 6 case _ _ 5 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 6 animal animal NOUN _ Number=Sing 3 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 7 avec avec ADP _ _ 9 case _ _ 8 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 9 acide acide NOUN _ Number=Sing 3 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 10 zolédronique zolédronique ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux:tense _ _ 12 mis mettre VERB _ Gender=Masc|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 13 en en ADP _ _ 14 case _ _ 14 évidence évidence NOUN _ Number=Sing 12 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 15 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 toxicité toxicité NOUN _ Number=Sing 12 obj _ Gender[lex]=Fem 17 sur sur ADP _ _ 19 case _ _ 18 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 reproduction reproduction NOUN _ Number=Sing 16 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 20 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 21 dont dont CCONJ _ _ 23 advmod _ _ 22 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 malformations malformation NOUN _ Number=Plur 16 appos _ Gender[lex]=Fem 24 ( ( PUNCT _ _ 12 punct _ SpaceAfter=No 25 voir voir VERB _ VerbForm=Inf 12 parataxis:insert _ Subject=Generic 26 rubrique rubrique NOUN _ Number=Sing 25 obj _ Gender[lex]=Fem 27 5.3 5.3 NUM _ NumType=Card 26 nmod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 28 ) ) PUNCT _ _ 12 punct _ SpaceAfter=No 29 . . PUNCT _ _ 12 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00150 # text = L'incidence de ces symptômes a diminué nettement avec les doses sucessives d'Aclasta. 1 L' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ SpaceAfter=No 2 incidence incidence NOUN _ Number=Sing 7 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3 de de ADP _ _ 5 case _ _ 4 ces ce DET _ Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 symptômes symptôme NOUN _ Number=Plur 2 nmod _ Gender[lex]=Masc 6 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux:tense _ _ 7 diminué diminuer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 8 nettement nettement ADV _ _ 7 advmod _ _ 9 avec avec ADP _ _ 11 case _ _ 10 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 doses dose NOUN _ Number=Plur 7 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 12 sucessives sucessif ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 d' de ADP _ _ 14 case _ SpaceAfter=No 14 Aclasta Aclasta PROPN _ _ 11 nmod _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 15 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00173 # text = Une augmentation transitoire de la créatininémie a été observée sur 10 jours chez 1,8% des patientes traitées par Aclasta versus 0,8% des patientes traitées par le placebo. 1 Une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 augmentation augmentation NOUN _ Number=Sing 9 nsubj:pass _ Gender[lex]=Fem 3 transitoire transitoire ADJ _ Number=Sing 2 amod _ Gender[ctxt]=Fem 4 de de ADP _ _ 6 case _ _ 5 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 créatininémie créatininémie NOUN _ Number=Sing 2 nmod _ Gender[lex]=Fem 7 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux:tense _ _ 8 été être AUX _ VerbForm=Part 9 aux:pass _ Tense[denom]=Past 9 observée observer VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 10 sur sur ADP _ _ 12 case _ _ 11 10 10 NUM _ NumType=Card 12 nummod _ Number[lex]=Plur 12 jours jour NOUN _ Number=Plur 9 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 13 chez chez ADP _ _ 15 case _ _ 14 1,8 1,8 NUM _ NumType=Card 15 nummod _ Number[lex]=Plur|SpaceAfter=No 15 % % NOUN _ _ 9 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 16-17 des _ _ _ _ _ _ _ _ 16 de de ADP _ _ 18 case _ _ 17 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 patientes patient NOUN _ Number=Plur 15 nmod _ Gender[lex]=Fem 19 traitées traiter VERB _ Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ Tense[denom]=Past 20 par par ADP _ _ 21 case _ _ 21 Aclasta Aclasta PROPN _ _ 19 obl:mod _ Gender[lex]=Unknown 22 versus vs ADP _ _ 24 case _ _ 23 0,8 0,8 NUM _ NumType=Card 24 nummod _ Number[lex]=Plur|SpaceAfter=No 24 % % NOUN _ _ 15 nmod _ Gender[lex]=Masc 25-26 des _ _ _ _ _ _ _ _ 25 de de ADP _ _ 27 case _ _ 26 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 patientes patient NOUN _ Number=Plur 24 nmod _ Gender[lex]=Fem 28 traitées traiter VERB _ Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl _ Tense[denom]=Past 29 par par ADP _ _ 31 case _ _ 30 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 placebo placebo NOUN _ Number=Sing 28 obl:mod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 32 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00206 # text = Efficacité clinique dans le traitement de l'ostéoporose post-ménopausique (PFT) 1 Efficacité efficacité NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Fem 2 clinique clinique ADJ _ Number=Sing 1 amod _ Gender[ctxt]=Fem 3 dans dans ADP _ _ 5 case _ _ 4 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 traitement traitement NOUN _ Number=Sing 1 nmod _ Gender[lex]=Masc 6 de de ADP _ _ 8 case _ _ 7 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 8 ostéoporose ostéoporose NOUN _ Number=Sing 5 nmod _ Gender[lex]=Fem 9 post-ménopausique post-ménopausique ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 ( ( PUNCT _ _ 11 punct _ SpaceAfter=No 11 PFT PFT PROPN _ _ 1 appos _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 12 ) ) PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00215 # text = l'incidence des fractures en% (IC) 1 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 2 incidence incidence NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Fem 3-4 des _ _ _ _ _ _ _ _ 3 de de ADP _ _ 5 case _ _ 4 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 fractures fracture NOUN _ Number=Plur 2 nmod _ Gender[lex]=Fem 6 en en ADP _ _ 7 case _ SpaceAfter=No 7 % % NOUN _ _ 2 nmod _ Gender[lex]=Masc 8 ( ( PUNCT _ _ 9 punct _ SpaceAfter=No 9 IC IC PROPN _ _ 2 appos _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 10 ) ) PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00230 # text = (1) A l'exclusion des fractures des doigts, des orteils et des os de la face 1 ( ( PUNCT _ _ 2 punct _ SpaceAfter=No 2 1 1 NUM _ NumType=Card 6 parataxis _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 3 ) ) PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 A à ADP _ _ 6 case _ _ 5 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 6 exclusion exclusion NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Fem 7-8 des _ _ _ _ _ _ _ _ 7 de de ADP _ _ 9 case _ _ 8 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 fractures fracture NOUN _ Number=Plur 6 nmod _ Gender[lex]=Fem 10-11 des _ _ _ _ _ _ _ _ 10 de de ADP _ _ 12 case _ _ 11 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 doigts doigt NOUN _ Number=Plur 9 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 14-15 des _ _ _ _ _ _ _ _ 14 de de ADP _ _ 16 case _ _ 15 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 orteils orteil NOUN _ Number=Plur 12 conj _ Gender[lex]=Masc 17 et et CCONJ _ _ 20 cc _ _ 18-19 des _ _ _ _ _ _ _ _ 18 de de ADP _ _ 20 case _ _ 19 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 os os NOUN _ _ 12 conj _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Plur 21 de de ADP _ _ 23 case _ _ 22 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 face face NOUN _ Number=Sing 20 nmod _ Gender[lex]=Fem # sent_id = emea-fr-test_00238 # text = Chez les patientes traitées par Aclasta, il n'a pas été observé d'ostéomalacie, de fibrose médullaire ou de formation d'os tissé. 1 Chez chez ADP _ _ 3 case _ _ 2 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 patientes patient NOUN _ Number=Plur 13 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 4 traitées traiter VERB _ Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ Tense[denom]=Past 5 par par ADP _ _ 6 case _ _ 6 Aclasta Aclasta PROPN _ _ 4 obl:mod _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 8 il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 expl:subj _ _ 9 n' ne ADV _ Polarity=Neg 13 advmod _ SpaceAfter=No 10 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux:tense _ _ 11 pas pas ADV _ Polarity=Neg 13 advmod _ _ 12 été être AUX _ VerbForm=Part 13 aux:pass _ Tense[denom]=Past 13 observé observer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 14 d' un DET _ Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ SpaceAfter=No 15 ostéomalacie ostéomalacie NOUN _ Number=Sing 13 obj _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 17 de un DET _ Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 fibrose fibrose NOUN _ Number=Sing 15 conj _ Gender[lex]=Fem 19 médullaire médullaire ADJ _ Number=Sing 18 amod _ Gender[ctxt]=Fem 20 ou ou CCONJ _ _ 22 cc _ _ 21 de un DET _ Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 formation formation NOUN _ Number=Sing 15 conj _ Gender[lex]=Fem 23 d' de ADP _ _ 24 case _ SpaceAfter=No 24 os os NOUN _ _ 22 nmod _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing 25 tissé tissé ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ SpaceAfter=No 26 . . PUNCT _ _ 13 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00259 # text = 95% d'entre eux ont reçu leur perfusion 2 semaines ou plus après intervention sur la fracture. 1 95 95 NUM _ NumType=Card 2 nummod _ Number[lex]=Plur|SpaceAfter=No 2 % % NOUN _ _ 7 nsubj _ Gender[lex]=Masc 3 d' de ADP _ ExtPos=ADP 5 case _ Idiom=Yes|SpaceAfter=No 4 entre entre ADP _ _ 3 fixed _ InIdiom=Yes 5 eux eux PRON _ Emph=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod _ _ 6 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux:tense _ _ 7 reçu recevoir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 8 leur son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 perfusion perfusion NOUN _ Number=Sing 7 obj _ Gender[lex]=Fem 10 2 2 NUM _ NumType=Card 11 nummod _ Number[lex]=Plur 11 semaines semaine NOUN _ Number=Plur 15 nmod _ Gender[lex]=Fem 12 ou ou CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 plus plus ADV _ _ 11 conj _ _ 14 après après ADP _ _ 15 case _ _ 15 intervention intervention NOUN _ Number=Sing 7 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 16 sur sur ADP _ _ 18 case _ _ 17 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 fracture fracture NOUN _ Number=Sing 15 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 19 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00267 # text = Y compris fractures cliniques vertébrales, dorsales et lombaires 1 Y y PRON _ ExtPos=ADP|Person=3|PronType=Prs 3 case _ Idiom=Yes 2 compris compris ADJ _ Gender=Masc 1 fixed _ InIdiom=Yes|Number[ctxt]=Sing 3 fractures fracture NOUN _ Number=Plur 0 root _ Gender[lex]=Fem 4 cliniques clinique ADJ _ Number=Plur 3 amod _ Gender[ctxt]=Fem 5 vertébrales vertébral ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 dorsales dorsal ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 8 et et CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 lombaires lombaire ADJ _ Number=Plur 5 conj _ Gender[ctxt]=Fem # sent_id = emea-fr-test_00271 # text = L'incidence sur le retard de consolidation de la fracture de hanche a été comparable entre Aclasta (34 [3,2%]) et le placebo (29 [2,7%]). 1 L' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ SpaceAfter=No 2 incidence incidence NOUN _ Number=Sing 15 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3 sur sur ADP _ _ 5 case _ _ 4 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 retard retard NOUN _ Number=Sing 2 nmod _ Gender[lex]=Masc 6 de de ADP _ _ 7 case _ _ 7 consolidation consolidation NOUN _ Number=Sing 5 nmod _ Gender[lex]=Fem 8 de de ADP _ _ 10 case _ _ 9 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 fracture fracture NOUN _ Number=Sing 7 nmod _ Gender[lex]=Fem 11 de de ADP _ _ 12 case _ _ 12 hanche hanche NOUN _ Number=Sing 10 nmod _ Gender[lex]=Fem 13 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux:tense _ _ 14 été être AUX _ VerbForm=Part 15 cop _ Tense[denom]=Past 15 comparable comparable ADJ _ Number=Sing 0 root _ Gender[ctxt]=Fem 16 entre entre ADP _ _ 17 case _ _ 17 Aclasta Aclasta PROPN _ _ 15 obl:mod _ Gender[lex]=Unknown 18 ( ( PUNCT _ _ 19 punct _ SpaceAfter=No 19 34 34 NUM _ NumType=Card 17 parataxis:insert _ Number[lex]=Sing 20 [ [ PUNCT _ _ 22 punct _ SpaceAfter=No 21 3,2 3,2 NUM _ NumType=Card 22 nummod _ Number[lex]=Plur|SpaceAfter=No 22 % % NOUN _ _ 19 appos _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 23 ] ] PUNCT _ _ 22 punct _ SpaceAfter=No 24 ) ) PUNCT _ _ 19 punct _ _ 25 et et CCONJ _ _ 27 cc _ _ 26 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 placebo placebo NOUN _ Number=Sing 17 conj _ Gender[lex]=Masc 28 ( ( PUNCT _ _ 29 punct _ SpaceAfter=No 29 29 29 NUM _ NumType=Card 27 parataxis:insert _ Number[lex]=Sing 30 [ [ PUNCT _ _ 32 punct _ SpaceAfter=No 31 2,7 2,7 NUM _ NumType=Card 32 nummod _ Number[lex]=Plur|SpaceAfter=No 32 % % NOUN _ _ 29 appos _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 33 ] ] PUNCT _ _ 32 punct _ SpaceAfter=No 34 ) ) PUNCT _ _ 29 punct _ SpaceAfter=No 35 . . PUNCT _ _ 15 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00294 # text = L'acide zolédronique administré par voie intraveineuse est éliminé selon un processus triphasique : disparition biphasique rapide de la circulation systémique, avec des demi-vies t½ de 0,24 et t½ de 1,87 heure, suivie d'une phase d'élimination prolongée avec une demi-vie d'élimination terminale t½ de 146 heures. 1 L' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ SpaceAfter=No 2 acide acide NOUN _ Number=Sing 9 nsubj:pass _ Gender[lex]=Masc 3 zolédronique zolédronique ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 administré administrer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ Tense[denom]=Past 5 par par ADP _ _ 6 case _ _ 6 voie voie NOUN _ Number=Sing 4 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 7 intraveineuse intraveineux ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux:pass _ _ 9 éliminé éliminer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 10 selon selon ADP _ _ 12 case _ _ 11 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 processus processus NOUN _ _ 9 obl:mod _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing 13 triphasique triphasique ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 : : PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 disparition disparition NOUN _ Number=Sing 9 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 16 biphasique biphasique ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 rapide rapide ADJ _ Number=Sing 15 amod _ Gender[ctxt]=Fem 18 de de ADP _ _ 20 case _ _ 19 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 circulation circulation NOUN _ Number=Sing 15 nmod _ Gender[lex]=Fem 21 systémique systémique ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ SpaceAfter=No 22 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 23 avec avec ADP _ _ 25 case _ _ 24 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 demi-vies demi-vie NOUN _ Number=Plur 15 nmod _ _ 26 t½ t½ NOUN _ _ 25 nmod _ _ 27 de de ADP _ _ 28 case _ _ 28 0,24 0,24 NUM _ NumType=Card 26 nmod _ Number[lex]=Plur 29 et et CCONJ _ _ 30 cc _ _ 30 t½ t½ NOUN _ _ 26 conj _ _ 31 de de ADP _ _ 33 case _ _ 32 1,87 1,87 NUM _ NumType=Card 33 nummod _ Number[lex]=Plur 33 heure heure NOUN _ Number=Sing 30 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 34 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 35 suivie suivre VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ Tense[denom]=Past 36 d' de ADP _ _ 38 case _ SpaceAfter=No 37 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 phase phase NOUN _ Number=Sing 35 obl:agent _ Gender[lex]=Fem 39 d' de ADP _ _ 40 case _ SpaceAfter=No 40 élimination élimination NOUN _ Number=Sing 38 nmod _ Gender[lex]=Fem 41 prolongée prolonger VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 40 acl _ Tense[denom]=Past 42 avec avec ADP _ _ 44 case _ _ 43 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 demi-vie demi-vie NOUN _ Number=Sing 40 nmod _ Gender[lex]=Fem 45 d' de ADP _ _ 46 case _ SpaceAfter=No 46 élimination élimination NOUN _ Number=Sing 44 nmod _ Gender[lex]=Fem 47 terminale terminal ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 46 amod _ _ 48 t½ t½ NOUN _ _ 44 nmod _ _ 49 de de ADP _ _ 51 case _ _ 50 146 146 NUM _ NumType=Card 51 nummod _ Number[lex]=Plur 51 heures heure NOUN _ Number=Plur 44 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 52 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00420 # text = QUELLES SONT LES INFORMATIONS A CONNAITRE AVANT DE RECEVOIR ACLASTA 1 QUELLES quel ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 SONT être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 LES le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 INFORMATIONS information NOUN _ Number=Plur 1 nsubj _ Gender[lex]=Fem 5 A à ADP _ _ 6 mark _ _ 6 CONNAITRE connaître VERB _ VerbForm=Inf 4 acl _ Subject=Generic 7 AVANT avant ADP _ _ 9 mark _ _ 8 DE de ADP _ _ 9 mark _ _ 9 RECEVOIR recevoir VERB _ VerbForm=Inf 6 advcl _ Subject=Generic 10 ACLASTA Aclasta PROPN _ _ 9 obj _ Gender[lex]=Unknown # sent_id = emea-fr-test_00421 # text = Avant de recevoir Aclasta, suivez attentivement toutes les instructions qui vous sont données par votre médecin. 1 Avant avant ADP _ _ 3 mark _ _ 2 de de ADP _ _ 3 mark _ _ 3 recevoir recevoir VERB _ VerbForm=Inf 6 advcl _ Subject=Generic 4 Aclasta Aclasta PROPN _ _ 3 obj _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 6 suivez suivre VERB _ Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 attentivement attentivement ADV _ _ 6 advmod _ _ 8 toutes tout ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 9 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 instructions instruction NOUN _ Number=Plur 6 obj _ Gender[lex]=Fem 11 qui qui PRON _ PronType=Rel 14 nsubj:pass _ _ 12 vous vous PRON _ Case=Dat|Emph=No|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 14 iobj _ Polite=Unknown 13 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux:pass _ _ 14 données donner VERB _ Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl:relcl _ Tense[denom]=Past 15 par par ADP _ _ 17 case _ _ 16 votre son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person[psor]=2|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 médecin médecin NOUN _ Number=Sing 14 obl:agent _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 18 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00423 # text = - si vous êtes allergique (hypersensible) à l'acide zolédronique, à d'autres bisphosphonates ou à l'un des autres composants contenus dans Aclasta. 1 - - PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 si si SCONJ _ _ 5 mark _ _ 3 vous vous PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ Polite=Yes 4 êtes être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 allergique allergique ADJ _ Number=Sing 0 root _ Gender[ctxt]=Masc 6 ( ( PUNCT _ _ 7 punct _ SpaceAfter=No 7 hypersensible hypersensible ADJ _ Number=Sing 5 amod _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 8 ) ) PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 à à ADP _ _ 11 case _ _ 10 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 11 acide acide NOUN _ Number=Sing 5 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 12 zolédronique zolédronique ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 14 à à ADP _ _ 17 case _ _ 15 d' un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ SpaceAfter=No 16 autres autre ADJ _ Number=Plur 17 amod _ Gender[ctxt]=Masc 17 bisphosphonates bisphosphonate NOUN _ Number=Plur 11 conj _ Gender[lex]=Masc 18 ou ou CCONJ _ _ 21 cc _ _ 19 à à ADP _ _ 21 case _ _ 20 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 21 un un PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 11 conj _ _ 22-23 des _ _ _ _ _ _ _ _ 22 de de ADP _ _ 25 case _ _ 23 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 24 autres autre ADJ _ Number=Plur 25 amod _ Gender[ctxt]=Masc 25 composants composant NOUN _ Number=Plur 21 nmod _ Gender[lex]=Masc 26 contenus contenir VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl _ Tense[denom]=Past 27 dans dans ADP _ _ 28 case _ _ 28 Aclasta Aclasta PROPN _ _ 26 obl:arg _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 29 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00473 # text = La majorité des effets indésirables, tels que fièvre et frissons, douleurs dans les muscles ou articulations et maux de tête, surviennent lors des trois premiers jours suivant l'administration d'Aclasta. 1 La le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 majorité majorité NOUN _ Number=Sing 25 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3-4 des _ _ _ _ _ _ _ _ 3 de de ADP _ _ 5 case _ _ 4 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 effets effet NOUN _ Number=Plur 2 nmod _ Gender[lex]=Masc 6 indésirables indésirable ADJ _ Number=Plur 5 amod _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 tels tel ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 9 que que SCONJ _ _ 10 case _ _ 10 fièvre fièvre NOUN _ Number=Sing 8 dep _ Gender[lex]=Fem 11 et et CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 frissons frisson NOUN _ Number=Plur 10 conj _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 douleurs douleur NOUN _ Number=Plur 10 conj _ Gender[lex]=Fem 15 dans dans ADP _ _ 17 case _ _ 16 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 muscles muscle NOUN _ Number=Plur 14 nmod _ Gender[lex]=Masc 18 ou ou CCONJ _ _ 19 cc _ _ 19 articulations articulation NOUN _ Number=Plur 17 conj _ Gender[lex]=Fem 20 et et CCONJ _ _ 21 cc _ _ 21 maux mal NOUN _ Number=Plur 10 conj _ Gender[lex]=Masc 22 de de ADP _ _ 23 case _ _ 23 tête tête NOUN _ Number=Sing 21 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 24 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 25 surviennent survenir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 26 lors lors ADV _ ExtPos=ADV 25 advmod _ _ 27-28 des _ _ _ _ _ _ _ _ 27 de de ADP _ _ 31 case _ _ 28 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 29 trois trois NUM _ NumType=Card 31 nummod _ Number[lex]=Plur 30 premiers premier ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 31 amod _ _ 31 jours jour NOUN _ Number=Plur 26 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 32 suivant suivre VERB _ VerbForm=Part 31 acl _ Tense[denom]=Pres 33 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 34 administration administration NOUN _ Number=Sing 32 obj _ Gender[lex]=Fem 35 d' de ADP _ _ 36 case _ SpaceAfter=No 36 Aclasta Aclasta PROPN _ _ 34 nmod _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 37 . . PUNCT _ _ 25 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00491 # text = Prévenez votre médecin ou votre dentiste si vous présentez de tels symptômes. 1 Prévenez prévenir VERB _ Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 votre son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person[psor]=2|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 médecin médecin NOUN _ Number=Sing 1 obj _ Gender[lex]=Masc 4 ou ou CCONJ _ _ 6 cc _ _ 5 votre son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person[psor]=2|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 6 dentiste dentiste NOUN _ Number=Sing 3 conj _ _ 7 si si SCONJ _ _ 9 mark _ _ 8 vous vous PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 9 nsubj _ Polite=Unknown 9 présentez présenter VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 10 de un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 11 tels tel ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 symptômes symptôme NOUN _ Number=Plur 9 obj _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 13 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00515 # text = La dose de 5 mg d'acide zolédronique doit être administrée pendant 15 minutes au moins. 1 La le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 dose dose NOUN _ Number=Sing 9 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3 de de ADP _ _ 5 case _ _ 4 5 5 NUM _ NumType=Card 5 nummod _ Number[lex]=Plur 5 mg mg NOUN _ _ 2 nmod _ Gender[lex]=Masc 6 d' de ADP _ _ 7 case _ SpaceAfter=No 7 acide acide NOUN _ Number=Sing 5 nmod _ Gender[lex]=Masc 8 zolédronique zolédronique ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 doit devoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 être être AUX _ VerbForm=Inf 11 aux:pass _ Subject=SubjRaising 11 administrée administrer VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 xcomp _ Tense[denom]=Past 12 pendant pendant ADP _ _ 14 case _ _ 13 15 15 NUM _ NumType=Card 14 nummod _ Number[lex]=Plur 14 minutes minute NOUN _ Number=Plur 11 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 15-16 au _ _ _ _ _ _ _ _ 15 à à ADP _ ExtPos=ADV 14 advmod _ Idiom=Yes 16 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 fixed _ InIdiom=Yes 17 moins moins ADV _ _ 15 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 18 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00521 # text = Une hypocalcémie préexistante doit être traitée par un apport approprié de calcium et de vitamine D avant d'initier le traitement par Aclasta. 1 Une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 hypocalcémie hypocalcémie NOUN _ Number=Sing 4 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3 préexistante préexistant ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 doit devoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 être être AUX _ VerbForm=Inf 6 aux:pass _ Subject=SubjRaising 6 traitée traiter VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 xcomp _ Tense[denom]=Past 7 par par ADP _ _ 9 case _ _ 8 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 apport apport NOUN _ Number=Sing 6 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 10 approprié approprié ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 de de ADP _ _ 12 case _ _ 12 calcium calcium NOUN _ Number=Sing 9 nmod _ Gender[lex]=Masc 13 et et CCONJ _ _ 15 cc _ _ 14 de de ADP _ _ 15 case _ _ 15 vitamine vitamine NOUN _ Number=Sing 12 conj _ Gender[lex]=Fem 16 D D NOUN _ _ 15 nmod _ _ 17 avant avant ADP _ _ 19 mark _ _ 18 d' de ADP _ _ 19 mark _ SpaceAfter=No 19 initier initier VERB _ VerbForm=Inf 6 advcl _ Subject=Generic 20 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 traitement traitement NOUN _ Number=Sing 19 obj _ Gender[lex]=Masc 22 par par ADP _ _ 23 case _ _ 23 Aclasta Aclasta PROPN _ _ 21 nmod _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 24 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00530 # text = Chez les patients ayant eu récemment une fracture de hanche à basse énergie, une dose de charge de 50 000 à 125 000 UI de vitamine D administrée par voie orale ou intramusculaire est recommandée avant la 1ère administration d'Aclasta. 1 Chez chez ADP _ _ 3 case _ _ 2 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 patients patient NOUN _ Number=Plur 34 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 4 ayant avoir AUX _ VerbForm=Part 5 aux:tense _ Tense[denom]=Pres 5 eu avoir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ Tense[denom]=Past 6 récemment récemment ADV _ _ 5 advmod _ _ 7 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 fracture fracture NOUN _ Number=Sing 5 obj _ Gender[lex]=Fem 9 de de ADP _ _ 10 case _ _ 10 hanche hanche NOUN _ Number=Sing 8 nmod _ Gender[lex]=Fem 11 à à ADP _ _ 13 case _ _ 12 basse bas ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 énergie énergie NOUN _ Number=Sing 8 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 15 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 dose dose NOUN _ Number=Sing 34 nsubj:pass _ Gender[lex]=Fem 17 de de ADP _ _ 18 case _ _ 18 charge charge NOUN _ Number=Sing 16 nmod _ Gender[lex]=Fem 19 de de ADP _ _ 23 case _ _ 20 50 000 50 000 NUM _ _ 23 nummod _ Number[lex]=Plur 21 à à ADP _ _ 22 case _ _ 22 125 000 125 000 NUM _ _ 20 nmod _ Number[lex]=Plur 23 UI UI NOUN _ _ 18 nmod _ _ 24 de de ADP _ _ 25 case _ _ 25 vitamine vitamine NOUN _ Number=Sing 23 nmod _ Gender[lex]=Fem 26 D D NOUN _ _ 25 nmod _ _ 27 administrée administrer VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl _ Tense[denom]=Past 28 par par ADP _ _ 29 case _ _ 29 voie voie NOUN _ Number=Sing 27 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 30 orale oral ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 31 ou ou CCONJ _ _ 32 cc _ _ 32 intramusculaire intramusculaire ADJ _ Number=Sing 30 conj _ Gender[ctxt]=Fem 33 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux:pass _ _ 34 recommandée recommander VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 35 avant avant ADP _ _ 38 case _ _ 36 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 37 1ère 1er ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 38 amod _ _ 38 administration administration NOUN _ Number=Sing 34 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 39 d' de ADP _ _ 40 case _ SpaceAfter=No 40 Aclasta Aclasta PROPN _ _ 38 nmod _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 41 . . PUNCT _ _ 34 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00006 # text = Je le remercie également pour la collaboration qui a pu s'établir entre les groupes, ce qui nous a permis d'aboutir à des compromis, qui sont, selon moi, responsables, adéquats et appropriés. 1 Je moi PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 le le PRON _ Case=Acc|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 remercie remercier VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 également également ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 pour pour ADP _ _ 7 case _ _ 6 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 collaboration collaboration NOUN _ Number=Sing 3 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 8 qui qui PRON _ PronType=Rel 10 nsubj _ _ 9 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux:tense _ _ 10 pu pouvoir VERB _ VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl _ Tense[denom]=Past 11 s' soi PRON _ Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl:pass _ SpaceAfter=No 12 établir établir VERB _ VerbForm=Inf 10 xcomp _ Subject=SubjRaising 13 entre entre ADP _ _ 15 case _ _ 14 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 groupes groupe NOUN _ Number=Plur 12 obl:arg _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 17 ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 7 appos _ _ 18 qui qui PRON _ PronType=Rel 21 nsubj _ _ 19 nous nous PRON _ Case=Dat|Emph=No|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 21 iobj _ _ 20 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux:tense _ _ 21 permis permettre VERB _ Gender=Masc|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl:relcl _ Tense[denom]=Past 22 d' de ADP _ _ 23 mark _ SpaceAfter=No 23 aboutir aboutir VERB _ VerbForm=Inf 21 xcomp _ Subject=OblRaising 24 à à ADP _ _ 26 case _ _ 25 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 compromis compromis NOUN _ _ 23 obl:arg _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Plur|SpaceAfter=No 27 , , PUNCT _ _ 34 punct _ _ 28 qui qui PRON _ PronType=Rel 34 nsubj _ _ 29 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 cop _ SpaceAfter=No 30 , , PUNCT _ _ 32 punct _ _ 31 selon selon ADP _ _ 32 case _ _ 32 moi moi PRON _ Emph=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 34 obl:mod _ SpaceAfter=No 33 , , PUNCT _ _ 32 punct _ _ 34 responsables responsable ADJ _ Number=Plur 26 acl:relcl _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 35 , , PUNCT _ _ 36 punct _ _ 36 adéquats adéquat ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 34 conj _ _ 37 et et CCONJ _ _ 38 cc _ _ 38 appropriés approprié ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 34 conj _ SpaceAfter=No 39 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00009 # text = Très brièvement, il s'agit de limiter les émissions de CO2 imputables à l'homme. 1 Très très ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 brièvement brièvement ADV _ _ 6 advmod _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 expl:subj _ _ 5 s' soi PRON _ Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ SpaceAfter=No 6 agit agir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 de de ADP _ _ 8 mark _ _ 8 limiter limiter VERB _ VerbForm=Inf 6 ccomp _ Subject=Generic 9 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 émissions émission NOUN _ Number=Plur 8 obj _ Gender[lex]=Fem 11 de de ADP _ _ 12 case _ _ 12 CO2 CO2 NOUN _ Number=Sing 10 nmod _ Gender[lex]=Masc 13 imputables imputable ADJ _ Number=Plur 10 amod _ Gender[ctxt]=Fem 14 à à ADP _ _ 16 case _ _ 15 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 16 homme homme NOUN _ Number=Sing 13 obl:arg _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 17 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00026 # text = Madame la Présidente, j'interviendrai contre, en effet, pour une raison de principe qui me paraît tout à fait essentielle et qui a trait au respect des Traités, et notamment de l'article 7 du traité d'Amsterdam. 1 Madame madame NOUN _ Number=Sing 6 vocative _ Gender[lex]=Fem 2 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Présidente président NOUN _ Number=Sing 1 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 j' moi PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ SpaceAfter=No 6 interviendrai intervenir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 contre contre ADV _ _ 6 advmod _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 en en ADP _ _ 10 case _ _ 10 effet effet NOUN _ Number=Sing 6 obl:mod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 12 pour pour ADP _ _ 14 case _ _ 13 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 raison raison NOUN _ Number=Sing 6 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 15 de de ADP _ _ 16 case _ _ 16 principe principe NOUN _ Number=Sing 14 nmod _ Gender[lex]=Masc 17 qui qui PRON _ PronType=Rel 19 nsubj _ _ 18 me moi PRON _ Case=Dat|Emph=No|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 19 iobj _ _ 19 paraît paraître VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 20 tout tout ADV _ ExtPos=ADV 23 advmod _ Idiom=Yes 21 à à ADP _ _ 20 fixed _ InIdiom=Yes 22 fait fait NOUN _ Number=Sing 20 fixed _ Gender[lex]=Masc|InIdiom=Yes 23 essentielle essentiel ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 19 xcomp _ _ 24 et et CCONJ _ _ 26 cc _ _ 25 qui qui PRON _ PronType=Rel 26 nsubj _ _ 26 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 conj _ _ 27 trait trait NOUN _ Number=Sing 26 obj _ Gender[lex]=Masc 28-29 au _ _ _ _ _ _ _ _ 28 à à ADP _ _ 30 case _ _ 29 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 respect respect NOUN _ Number=Sing 26 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 31-32 des _ _ _ _ _ _ _ _ 31 de de ADP _ _ 33 case _ _ 32 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 Traités traité NOUN _ Number=Plur 30 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 34 , , PUNCT _ _ 39 punct _ _ 35 et et CCONJ _ _ 39 cc _ _ 36 notamment notamment ADV _ _ 39 advmod _ _ 37 de de ADP _ _ 39 case _ _ 38 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 39 article article NOUN _ Number=Sing 33 conj _ Gender[lex]=Masc 40 7 7 NUM _ NumType=Card 39 nmod _ Number[lex]=Sing 41-42 du _ _ _ _ _ _ _ _ 41 de de ADP _ _ 43 case _ _ 42 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 traité traité NOUN _ Number=Sing 39 nmod _ Gender[lex]=Masc 44 d' de ADP _ _ 45 case _ SpaceAfter=No 45 Amsterdam Amsterdam PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ SpaceAfter=No 46 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00032 # text = Je me suis finalement abstenue en ce qui concerne le vote pour un certain nombre de raisons. 1 Je moi PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 me moi PRON _ Emph=No|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 3 suis être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:tense _ _ 4 finalement finalement ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 abstenue abstenir VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 6 en en ADP _ ExtPos=ADP 11 case _ Idiom=Yes 7 ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 fixed _ InIdiom=Yes 8 qui qui PRON _ PronType=Rel 6 fixed _ InIdiom=Yes 9 concerne concerner VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 fixed _ InIdiom=Yes 10 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 vote vote NOUN _ Number=Sing 5 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 12 pour pour ADP _ _ 15 case _ _ 13 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 certain certain ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 nombre nombre NOUN _ Number=Sing 5 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 16 de de ADP _ _ 17 case _ _ 17 raisons raison NOUN _ Number=Plur 15 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 18 . . PUNCT _ _ 15 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00051 # text = L'UE doit aussi avancer dans son travail législatif conformément à ce qui a été convenu à l'OMPI. 1 L' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ SpaceAfter=No 2 UE UE PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 doit devoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 aussi aussi ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 avancer avancer VERB _ VerbForm=Inf 3 xcomp _ Subject=SubjRaising 6 dans dans ADP _ _ 8 case _ _ 7 son son DET _ Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 travail travail NOUN _ Number=Sing 5 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 9 législatif législatif ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 conformément conformément ADV _ _ 5 advmod _ _ 11 à à ADP _ _ 12 case _ _ 12 ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 10 obl:arg _ _ 13 qui qui PRON _ PronType=Rel 16 nsubj:pass _ _ 14 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux:tense _ _ 15 été être AUX _ VerbForm=Part 16 aux:pass _ Tense[denom]=Past 16 convenu convenir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl:relcl _ Tense[denom]=Past 17 à à ADP _ _ 19 case _ _ 18 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ SpaceAfter=No 19 OMPI OMPI PROPN _ Number=Sing 16 obl:mod _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 20 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00060 # text = Il s'agirait bien de la même situation que si le facteur devait payer des droits d'auteur lorsqu'il apporte un livre au client qui le lira. 1 Il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 expl:subj _ _ 2 s' soi PRON _ Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ SpaceAfter=No 3 agirait agir VERB _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 bien bien ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 de de ADP _ _ 8 case _ _ 6 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 même même ADJ _ Number=Sing 8 amod _ Gender[ctxt]=Fem 8 situation situation NOUN _ Number=Sing 3 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 9 que que SCONJ _ _ 13 mark _ _ 10 si si SCONJ _ _ 13 mark _ _ 11 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 facteur facteur NOUN _ Number=Sing 13 nsubj _ Gender[lex]=Masc 13 devait devoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 14 payer payer VERB _ VerbForm=Inf 13 xcomp _ Subject=SubjRaising 15 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 droits droit NOUN _ Number=Plur 14 obj _ Gender[lex]=Masc 17 d' de ADP _ _ 18 case _ SpaceAfter=No 18 auteur auteur NOUN _ Number=Sing 16 nmod _ Gender[lex]=Masc 19 lorsqu' lorsque SCONJ _ _ 21 mark _ SpaceAfter=No 20 il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 21 apporte apporter VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 22 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 livre livre NOUN _ Number=Sing 21 obj _ Gender[lex]=Masc 24-25 au _ _ _ _ _ _ _ _ 24 à à ADP _ _ 26 case _ _ 25 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 client client NOUN _ Number=Sing 21 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 27 qui qui PRON _ PronType=Rel 29 nsubj _ _ 28 le le PRON _ Case=Acc|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 obj _ _ 29 lira lire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 26 acl:relcl _ SpaceAfter=No 30 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00061 # text = Le véritable avantage de la culture est le fait de pouvoir transmettre de l'art et de l'information, en toute sécurité et sans peine, directement de l'artiste à l'utilisateur, au consommateur. 1 Le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 véritable véritable ADJ _ Number=Sing 3 amod _ Gender[ctxt]=Masc 3 avantage avantage NOUN _ Number=Sing 9 nsubj _ Gender[lex]=Masc 4 de de ADP _ _ 6 case _ _ 5 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 culture culture NOUN _ Number=Sing 3 nmod _ Gender[lex]=Fem 7 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 fait fait NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Masc 10 de de ADP _ _ 11 mark _ _ 11 pouvoir pouvoir VERB _ VerbForm=Inf 9 acl _ Subject=Generic 12 transmettre transmettre VERB _ VerbForm=Inf 11 ccomp _ Subject=Generic 13 de de ADP _ ExtPos=DET 15 det _ Idiom=Yes 14 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 15 art art NOUN _ Number=Sing 12 obj _ Gender[lex]=Masc 16 et et CCONJ _ _ 19 cc _ _ 17 de de ADP _ ExtPos=DET 19 det _ Idiom=Yes 18 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 19 information information NOUN _ Number=Sing 15 conj _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 20 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 21 en en ADP _ _ 23 case _ _ 22 toute tout DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 sécurité sécurité NOUN _ Number=Sing 12 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 24 et et CCONJ _ _ 26 cc _ _ 25 sans sans ADP _ _ 26 case _ _ 26 peine peine NOUN _ Number=Sing 23 conj _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 27 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 28 directement directement ADV _ _ 12 advmod _ _ 29 de de ADP _ _ 31 case _ _ 30 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ SpaceAfter=No 31 artiste artiste NOUN _ Number=Sing 12 obl:arg _ _ 32 à à ADP _ _ 34 case _ _ 33 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 34 utilisateur utilisateur NOUN _ Number=Sing 31 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 35 , , PUNCT _ _ 38 punct _ _ 36-37 au _ _ _ _ _ _ _ _ 36 à à ADP _ _ 38 case _ _ 37 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 consommateur consommateur NOUN _ Number=Sing 34 conj _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 39 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00069 # text = Je me réjouis de la concentration proposée sur la promotion de nouveaux moyens de lutte contre la discrimination et toute autre forme d'inégalité au sein du marché de l'emploi. 1 Je moi PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 me moi PRON _ Emph=No|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 3 réjouis réjouir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 de de ADP _ _ 6 case _ _ 5 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 concentration concentration NOUN _ Number=Sing 3 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 7 proposée proposer VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ Tense[denom]=Past 8 sur sur ADP _ _ 10 case _ _ 9 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 promotion promotion NOUN _ Number=Sing 6 nmod _ Gender[lex]=Fem 11 de de ADP _ _ 13 case _ _ 12 nouveaux nouveau ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 moyens moyen NOUN _ Number=Plur 10 nmod _ Gender[lex]=Masc 14 de de ADP _ _ 15 case _ _ 15 lutte lutte NOUN _ Number=Sing 13 nmod _ Gender[lex]=Fem 16 contre contre ADP _ _ 18 case _ _ 17 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 discrimination discrimination NOUN _ Number=Sing 15 nmod _ Gender[lex]=Fem 19 et et CCONJ _ _ 22 cc _ _ 20 toute tout DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 autre autre ADJ _ Number=Sing 22 amod _ Gender[ctxt]=Fem 22 forme forme NOUN _ Number=Sing 18 conj _ Gender[lex]=Fem 23 d' de ADP _ _ 24 case _ SpaceAfter=No 24 inégalité inégalité NOUN _ Number=Sing 22 nmod _ Gender[lex]=Fem 25-26 au _ _ _ _ _ _ _ _ 25 à à ADP _ _ 27 case _ _ 26 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 sein sein NOUN _ Number=Sing 18 nmod _ Gender[lex]=Masc 28-29 du _ _ _ _ _ _ _ _ 28 de de ADP _ _ 30 case _ _ 29 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 marché marché NOUN _ Number=Sing 27 nmod _ Gender[lex]=Masc 31 de de ADP _ _ 33 case _ _ 32 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 33 emploi emploi NOUN _ Number=Sing 30 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 34 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00080 # text = La participation des partenaires sociaux doit aussi être soulignée. 1 La le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 participation participation NOUN _ Number=Sing 7 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3-4 des _ _ _ _ _ _ _ _ 3 de de ADP _ _ 5 case _ _ 4 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 partenaires partenaire NOUN _ Number=Plur 2 nmod _ _ 6 sociaux social ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 doit devoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 aussi aussi ADV _ _ 7 advmod _ _ 9 être être AUX _ VerbForm=Inf 10 aux:pass _ Subject=SubjRaising 10 soulignée souligner VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 xcomp _ SpaceAfter=No|Tense[denom]=Past 11 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00081 # text = Il faut de la flexibilité et la charge administrative doit être réduite, c'est là une priorité. 1 Il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 expl:subj _ _ 2 faut falloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 de de ADP _ ExtPos=DET 5 det _ Idiom=Yes 4 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 fixed _ InIdiom=Yes 5 flexibilité flexibilité NOUN _ Number=Sing 2 obj _ Gender[lex]=Fem 6 et et CCONJ _ _ 10 cc _ _ 7 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 charge charge NOUN _ Number=Sing 10 nsubj _ Gender[lex]=Fem 9 administrative administratif ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 doit devoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 11 être être AUX _ VerbForm=Inf 12 aux:pass _ Subject=SubjRaising 12 réduite réduire VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 xcomp _ SpaceAfter=No|Tense[denom]=Past 13 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 14 c' ce PRON _ Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 18 nsubj _ SpaceAfter=No 15 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 16 là là ADV _ _ 18 advmod _ _ 17 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 priorité priorité NOUN _ Number=Sing 2 parataxis _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 19 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00130 # text = M. Seselj, le nationaliste qui est en réalité un criminel de guerre, réprime le peu de liberté de la presse qui restait en Serbie. 1 M. monsieur NOUN _ Number=Sing 15 nsubj _ Gender[lex]=Masc 2 Seselj Seselj PROPN _ _ 1 flat:name _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 nationaliste nationaliste NOUN _ Number=Sing 1 appos _ Gender[lex]=Masc 6 qui qui PRON _ PronType=Rel 11 nsubj _ _ 7 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 8 en en ADP _ _ 9 case _ _ 9 réalité réalité NOUN _ Number=Sing 11 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 10 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 criminel criminel NOUN _ Number=Sing 5 acl:relcl _ Gender[lex]=Masc 12 de de ADP _ _ 13 case _ _ 13 guerre guerre NOUN _ Number=Sing 11 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 15 réprime réprimer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 peu peu ADV _ _ 15 obj _ _ 18 de de ADP _ _ 19 case _ _ 19 liberté liberté NOUN _ Number=Sing 17 nmod _ Gender[lex]=Fem 20 de de ADP _ _ 22 case _ _ 21 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 presse presse NOUN _ Number=Sing 19 nmod _ Gender[lex]=Fem 23 qui qui PRON _ PronType=Rel 24 nsubj _ _ 24 restait rester VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 17 acl:relcl _ _ 25 en en ADP _ _ 26 case _ _ 26 Serbie Serbie PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 24 obl:arg _ SpaceAfter=No 27 . . PUNCT _ _ 15 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00145 # text = Mais, pour ce faire, il faut tenir compte du fait qu'il existe une corrélation entre le rendement issu de l'activité de pêche et l'augmentation de l'effort de pêche. 1 Mais mais CCONJ _ _ 8 cc _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 pour pour ADP _ ExtPos=ADV 8 advmod _ Idiom=Yes 4 ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 fixed _ InIdiom=Yes 5 faire faire VERB _ VerbForm=Inf 3 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No|Subject=Generic 6 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 7 il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 expl:subj _ _ 8 faut falloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 tenir tenir VERB _ VerbForm=Inf 8 ccomp _ Subject=Generic 10 compte compte NOUN _ Number=Sing 9 obj _ Gender[lex]=Masc 11-12 du _ _ _ _ _ _ _ _ 11 de de ADP _ _ 13 case _ _ 12 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 fait fait NOUN _ Number=Sing 9 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 14 qu' que SCONJ _ _ 16 mark _ SpaceAfter=No 15 il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 expl:subj _ _ 16 existe exister VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 17 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 corrélation corrélation NOUN _ Number=Sing 16 nsubj _ Gender[lex]=Fem 19 entre entre ADP _ _ 21 case _ _ 20 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 rendement rendement NOUN _ Number=Sing 18 nmod _ Gender[lex]=Masc 22 issu issu ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 de de ADP _ _ 25 case _ _ 24 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 25 activité activité NOUN _ Number=Sing 22 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 26 de de ADP _ _ 27 case _ _ 27 pêche pêche NOUN _ Number=Sing 25 nmod _ Gender[lex]=Fem 28 et et CCONJ _ _ 30 cc _ _ 29 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 30 augmentation augmentation NOUN _ Number=Sing 21 conj _ Gender[lex]=Fem 31 de de ADP _ _ 33 case _ _ 32 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 33 effort effort NOUN _ Number=Sing 30 nmod _ Gender[lex]=Masc 34 de de ADP _ _ 35 case _ _ 35 pêche pêche NOUN _ Number=Sing 33 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 36 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00146 # text = Il faut donc prendre des mesures dans le cadre de la politique commune de pêche et affecter les ressources financières adéquates afin d'assurer le rendement qui s'appuie exclusivement sur l'activité de pêche, plus précisément à des périodes de paralysie ou de réduction de l'activité de pêche. 1 Il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 expl:subj _ _ 2 faut falloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 donc donc ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 prendre prendre VERB _ VerbForm=Inf 2 ccomp _ Subject=Generic 5 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 mesures mesure NOUN _ Number=Plur 4 obj _ Gender[lex]=Fem 7 dans dans ADP _ _ 9 case _ _ 8 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 cadre cadre NOUN _ Number=Sing 4 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 10 de de ADP _ _ 12 case _ _ 11 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 politique politique NOUN _ Number=Sing 9 nmod _ Gender[lex]=Fem 13 commune commun ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 de de ADP _ _ 15 case _ _ 15 pêche pêche NOUN _ Number=Sing 12 nmod _ Gender[lex]=Fem 16 et et CCONJ _ _ 17 cc _ _ 17 affecter affecter VERB _ VerbForm=Inf 4 conj _ Subject=Generic 18 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 ressources ressource NOUN _ Number=Plur 17 obj _ Gender[lex]=Fem 20 financières financier ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 21 adéquates adéquat ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 22 afin afin ADV _ _ 17 advmod _ _ 23 d' de ADP _ _ 24 mark _ SpaceAfter=No 24 assurer assurer VERB _ VerbForm=Inf 22 ccomp _ Subject=Generic 25 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 rendement rendement NOUN _ Number=Sing 24 obj _ Gender[lex]=Masc 27 qui qui PRON _ PronType=Rel 29 nsubj _ _ 28 s' soi PRON _ Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 29 expl:pv _ SpaceAfter=No 29 appuie appuyer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 acl:relcl _ _ 30 exclusivement exclusivement ADV _ _ 29 advmod _ _ 31 sur sur ADP _ _ 33 case _ _ 32 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 33 activité activité NOUN _ Number=Sing 29 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 34 de de ADP _ _ 35 case _ _ 35 pêche pêche NOUN _ Number=Sing 33 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 36 , , PUNCT _ _ 41 punct _ _ 37 plus plus ADV _ _ 38 advmod _ _ 38 précisément précisément ADV _ _ 41 advmod _ _ 39 à à ADP _ _ 41 case _ _ 40 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 périodes période NOUN _ Number=Plur 29 obl:mod _ _ 42 de de ADP _ _ 43 case _ _ 43 paralysie paralysie NOUN _ Number=Sing 41 nmod _ Gender[lex]=Fem 44 ou ou CCONJ _ _ 46 cc _ _ 45 de de ADP _ _ 46 case _ _ 46 réduction réduction NOUN _ Number=Sing 43 conj _ Gender[lex]=Fem 47 de de ADP _ _ 49 case _ _ 48 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 49 activité activité NOUN _ Number=Sing 46 nmod _ Gender[lex]=Fem 50 de de ADP _ _ 51 case _ _ 51 pêche pêche NOUN _ Number=Sing 49 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 52 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00148 # text = Je voudrais profiter de ce moment pour rappeler la haute qualité et la constance des relations entre le Parlement européen et le Parlement belge qui, grâce à l'engagement majoritaire de nos collègues belges en faveur de la cause européenne, se sont toujours situées bien au-delà des simples relations de bon voisinage qui sont un devoir commun largement partagé. 1 Je moi PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 voudrais vouloir VERB _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 profiter profiter VERB _ VerbForm=Inf 2 xcomp _ Subject=SubjRaising 4 de de ADP _ _ 6 case _ _ 5 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 moment moment NOUN _ Number=Sing 3 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 7 pour pour ADP _ _ 8 mark _ _ 8 rappeler rappeler VERB _ VerbForm=Inf 3 advcl _ Subject=Instantiated 9 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 haute haut ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 qualité qualité NOUN _ Number=Sing 8 obj _ Gender[lex]=Fem 12 et et CCONJ _ _ 14 cc _ _ 13 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 constance constance NOUN _ Number=Sing 11 conj _ Gender[lex]=Fem 15-16 des _ _ _ _ _ _ _ _ 15 de de ADP _ _ 17 case _ _ 16 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 relations relation NOUN _ Number=Plur 11 nmod _ Gender[lex]=Fem 18 entre entre ADP _ _ 20 case _ _ 19 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Parlement parlement NOUN _ Number=Sing 17 nmod _ Gender[lex]=Masc 21 européen européen ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 et et CCONJ _ _ 24 cc _ _ 23 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Parlement parlement NOUN _ Number=Sing 20 conj _ Gender[lex]=Masc 25 belge belge ADJ _ Number=Sing 24 amod _ Gender[ctxt]=Masc 26 qui qui PRON _ PronType=Rel 47 nsubj _ SpaceAfter=No 27 , , PUNCT _ _ 31 punct _ _ 28 grâce grâce NOUN _ ExtPos=ADP|Number=Sing 31 case _ Gender[lex]=Fem|Idiom=Yes 29 à à ADP _ _ 28 fixed _ InIdiom=Yes 30 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 31 engagement engagement NOUN _ Number=Sing 47 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 32 majoritaire majoritaire ADJ _ Number=Sing 31 amod _ Gender[ctxt]=Masc 33 de de ADP _ _ 35 case _ _ 34 nos son DET _ Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person[psor]=1|Poss=Yes|PronType=Prs 35 det _ _ 35 collègues collègue NOUN _ Number=Plur 31 nmod _ Gender[lex]=Masc 36 belges belge ADJ _ Number=Plur 35 amod _ Gender[ctxt]=Masc 37 en en ADP _ _ 38 case _ _ 38 faveur faveur NOUN _ Number=Sing 31 nmod _ Gender[lex]=Fem 39 de de ADP _ _ 41 case _ _ 40 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 cause cause NOUN _ Number=Sing 38 nmod _ Gender[lex]=Fem 42 européenne européen ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ SpaceAfter=No 43 , , PUNCT _ _ 44 punct _ _ 44 se soi PRON _ Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 47 expl:pv _ _ 45 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 aux:tense _ _ 46 toujours toujours ADV _ _ 47 advmod _ _ 47 situées situer VERB _ Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl:relcl _ Tense[denom]=Past 48 bien bien ADV _ _ 49 advmod _ _ 49 au-delà au-delà ADV _ _ 47 obl:arg _ _ 50-51 des _ _ _ _ _ _ _ _ 50 de de ADP _ _ 53 case _ _ 51 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 53 det _ _ 52 simples simple ADJ _ Number=Plur 53 amod _ Gender[ctxt]=Fem 53 relations relation NOUN _ Number=Plur 49 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 54 de de ADP _ _ 56 case _ _ 55 bon bon ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 56 amod _ _ 56 voisinage voisinage NOUN _ Number=Sing 53 nmod _ Gender[lex]=Masc 57 qui qui PRON _ PronType=Rel 60 nsubj _ _ 58 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 60 cop _ _ 59 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 devoir devoir NOUN _ Number=Sing 53 acl:relcl _ Gender[lex]=Masc 61 commun commun ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 60 amod _ _ 62 largement largement ADV _ _ 63 advmod _ _ 63 partagé partager VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 60 acl _ SpaceAfter=No|Tense[denom]=Past 64 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00150 # text = Nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir afin que la visite de M. Herman De Croo et de ses deux collègues soit couronnée de succès. 1 Nous nous PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 ferons faire VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 tout tout ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 obj _ _ 5 qui qui PRON _ PronType=Rel 9 nsubj _ _ 6 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 7 en en ADP _ _ 9 case _ _ 8 notre son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person[psor]=1|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 pouvoir pouvoir NOUN _ Number=Sing 4 acl:relcl _ Gender[lex]=Masc 10 afin afin ADV _ _ 2 advmod _ _ 11 que que SCONJ _ _ 25 mark _ _ 12 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 visite visite NOUN _ Number=Sing 25 nsubj:pass _ Gender[lex]=Fem 14 de de ADP _ _ 15 case _ _ 15 M. monsieur NOUN _ Number=Sing 13 nmod _ Gender[lex]=Masc 16 Herman Herman PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 De de ADP _ _ 18 case _ _ 18 Croo Croo PROPN _ _ 15 nmod _ Gender[lex]=Unknown 19 et et CCONJ _ _ 23 cc _ _ 20 de de ADP _ _ 23 case _ _ 21 ses son DET _ Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det _ _ 22 deux deux NUM _ NumType=Card 23 nummod _ Number[lex]=Plur 23 collègues collègue NOUN _ Number=Plur 15 conj _ _ 24 soit être AUX _ Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux:pass _ _ 25 couronnée couronner VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 ccomp _ Tense[denom]=Past 26 de de ADP _ _ 27 case _ _ 27 succès succès NOUN _ _ 25 obl:arg _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing|SpaceAfter=No 28 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00166 # text = Nous devrions prendre cela au sérieux. 1 Nous nous PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 devrions devoir VERB _ Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 prendre prendre VERB _ VerbForm=Inf 2 xcomp _ Subject=SubjRaising 4 cela cela PRON _ Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 obj _ _ 5-6 au _ _ _ _ _ _ _ _ 5 à à ADP _ _ 7 case _ _ 6 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 sérieux sérieux ADJ _ Gender=Masc 3 obl:arg _ Number[ctxt]=Sing|SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00193 # text = C'est important, non seulement sur le plan symbolique, mais aussi parce que cela réaffirme le droit au souvenir en tant que droit absolument inaliénable, notre droit, qui est également notre devoir, de ne pas oublier. 1 C' ce PRON _ Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ SpaceAfter=No 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 important important ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 5 non non ADV _ ExtPos=ADV|Polarity=Neg 9 advmod _ Idiom=Yes 6 seulement seulement ADV _ _ 5 fixed _ InIdiom=Yes 7 sur sur ADP _ _ 9 case _ _ 8 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 plan plan NOUN _ Number=Sing 3 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 10 symbolique symbolique ADJ _ Number=Sing 9 amod _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 12 mais mais CCONJ _ _ 17 cc _ _ 13 aussi aussi ADV _ _ 17 advmod _ _ 14 parce parce ADV _ ExtPos=SCONJ 17 mark _ Idiom=Yes 15 que que SCONJ _ _ 14 fixed _ InIdiom=Yes 16 cela cela PRON _ Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 17 nsubj _ _ 17 réaffirme réaffirmer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 18 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 droit droit NOUN _ Number=Sing 17 obj _ Gender[lex]=Masc 20-21 au _ _ _ _ _ _ _ _ 20 à à ADP _ _ 22 case _ _ 21 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 souvenir souvenir NOUN _ Number=Sing 19 nmod _ Gender[lex]=Masc 23 en en ADP _ ExtPos=ADP 26 case _ Idiom=Yes 24 tant tant ADV _ _ 23 fixed _ InIdiom=Yes 25 que que SCONJ _ _ 23 fixed _ InIdiom=Yes 26 droit droit NOUN _ Number=Sing 19 nmod _ Gender[lex]=Masc 27 absolument absolument ADV _ _ 28 advmod _ _ 28 inaliénable inaliénable ADJ _ Number=Sing 26 amod _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 29 , , PUNCT _ _ 31 punct _ _ 30 notre son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person[psor]=1|Poss=Yes|PronType=Prs 31 det _ _ 31 droit droit NOUN _ Number=Sing 19 appos _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 32 , , PUNCT _ _ 37 punct _ _ 33 qui qui PRON _ PronType=Rel 37 nsubj _ _ 34 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 cop _ _ 35 également également ADV _ _ 37 advmod _ _ 36 notre son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person[psor]=1|Poss=Yes|PronType=Prs 37 det _ _ 37 devoir devoir NOUN _ Number=Sing 31 acl:relcl _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 38 , , PUNCT _ _ 37 punct _ _ 39 de de ADP _ _ 42 mark _ _ 40 ne ne ADV _ Polarity=Neg 42 advmod _ _ 41 pas pas ADV _ Polarity=Neg 42 advmod _ _ 42 oublier oublier VERB _ VerbForm=Inf 31 acl _ SpaceAfter=No|Subject=Instantiated 43 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00231 # text = Imposé au peuple irakien, devrais-je dire. 1 Imposé imposer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 2-3 au _ _ _ _ _ _ _ _ 2 à à ADP _ _ 4 case _ _ 3 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 peuple peuple NOUN _ Number=Sing 1 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 5 irakien irakien ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 7 devrais devoir VERB _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis:insert _ SpaceAfter=No 8 -je moi PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 9 dire dire VERB _ VerbForm=Inf 7 xcomp _ SpaceAfter=No|Subject=SubjRaising 10 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00238 # text = Pour répondre à cette préoccupation -non fondée, selon les experts-, la France a proposé au Conseil de sécurité que la levée de l'embargo soit accompagnée de la poursuite des inspections de désarmement et d'un contrôle des importations irakiennes. 1 Pour pour ADP _ _ 2 mark _ _ 2 répondre répondre VERB _ VerbForm=Inf 18 advcl _ Subject=Instantiated 3 à à ADP _ _ 5 case _ _ 4 cette ce DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 préoccupation préoccupation NOUN _ Number=Sing 2 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 6 - - PUNCT _ _ 8 punct _ SpaceAfter=No 7 non non ADV _ Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 fondée fonder VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ SpaceAfter=No|Tense[denom]=Past 9 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 10 selon selon ADP _ _ 12 case _ _ 11 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 experts expert NOUN _ Number=Plur 8 obl:mod _ SpaceAfter=No 13 - - PUNCT _ _ 8 punct _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 15 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 France France PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 17 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux:tense _ _ 18 proposé proposer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 19-20 au _ _ _ _ _ _ _ _ 19 à à ADP _ _ 21 case _ _ 20 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Conseil conseil NOUN _ Number=Sing 18 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 22 de de ADP _ _ 23 case _ _ 23 sécurité sécurité NOUN _ Number=Sing 21 nmod _ Gender[lex]=Fem 24 que que SCONJ _ _ 31 mark _ _ 25 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 levée levée NOUN _ Number=Sing 31 nsubj:pass _ Gender[lex]=Fem 27 de de ADP _ _ 29 case _ _ 28 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 29 embargo embargo NOUN _ Number=Sing 26 nmod _ Gender[lex]=Masc 30 soit être AUX _ Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux:pass _ _ 31 accompagnée accompagner VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 ccomp _ Tense[denom]=Past 32 de de ADP _ _ 34 case _ _ 33 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 poursuite poursuite NOUN _ Number=Sing 31 obl:agent _ Gender[lex]=Fem 35-36 des _ _ _ _ _ _ _ _ 35 de de ADP _ _ 37 case _ _ 36 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 inspections inspection NOUN _ Number=Plur 34 nmod _ Gender[lex]=Fem 38 de de ADP _ _ 39 case _ _ 39 désarmement désarmement NOUN _ Number=Sing 37 nmod _ Gender[lex]=Masc 40 et et CCONJ _ _ 43 cc _ _ 41 d' de ADP _ _ 43 case _ SpaceAfter=No 42 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 contrôle contrôle NOUN _ Number=Sing 34 conj _ Gender[lex]=Masc 44-45 des _ _ _ _ _ _ _ _ 44 de de ADP _ _ 46 case _ _ 45 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 importations importation NOUN _ Number=Plur 43 nmod _ Gender[lex]=Fem 47 irakiennes irakien ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 46 amod _ SpaceAfter=No 48 . . PUNCT _ _ 18 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00242 # text = Le programme "pétrole contre nourriture", dit cette délégation, ne suffit absolument pas à subvenir aux besoins physiques urgents des Irakiens. 1 Le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 programme programme NOUN _ Number=Sing 14 nsubj _ Gender[lex]=Masc 3 " " PUNCT _ _ 4 punct _ SpaceAfter=No 4 pétrole pétrole NOUN _ Number=Sing 2 nmod _ Gender[lex]=Masc 5 contre contre ADP _ _ 6 case _ _ 6 nourriture nourriture NOUN _ Number=Sing 4 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 7 " " PUNCT _ _ 4 punct _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 dit dire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 parataxis:insert _ _ 10 cette ce DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 délégation délégation NOUN _ Number=Sing 9 nsubj _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 13 ne ne ADV _ Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 suffit suffire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 absolument absolument ADV _ _ 16 advmod _ _ 16 pas pas ADV _ Polarity=Neg 14 advmod _ _ 17 à à ADP _ _ 18 mark _ _ 18 subvenir subvenir VERB _ VerbForm=Inf 14 ccomp _ Subject=Generic 19-20 aux _ _ _ _ _ _ _ _ 19 à à ADP _ _ 21 case _ _ 20 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 besoins besoin NOUN _ Number=Plur 18 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 22 physiques physique ADJ _ Number=Plur 21 amod _ Gender[ctxt]=Masc 23 urgents urgent ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 24-25 des _ _ _ _ _ _ _ _ 24 de de ADP _ _ 26 case _ _ 25 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 Irakiens irakien NOUN _ Number=Plur 21 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 27 . . PUNCT _ _ 14 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00247 # text = Sur une question aussi dramatique, nous préférons d'abord demander une déclaration à la Commission et au Conseil. 1 Sur sur ADP _ _ 3 case _ _ 2 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 question question NOUN _ Number=Sing 8 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 4 aussi aussi ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 dramatique dramatique ADJ _ Number=Sing 3 amod _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 7 nous nous PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 préférons préférer VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 d' de ADP _ ExtPos=ADV 8 advmod _ Idiom=Yes|SpaceAfter=No 10 abord abord NOUN _ Number=Sing 9 fixed _ Gender[lex]=Masc|InIdiom=Yes 11 demander demander VERB _ VerbForm=Inf 8 xcomp _ Subject=SubjRaising 12 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 déclaration déclaration NOUN _ Number=Sing 11 obj _ Gender[lex]=Fem 14 à à ADP _ _ 16 case _ _ 15 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Commission commission NOUN _ Number=Sing 11 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 17 et et CCONJ _ _ 20 cc _ _ 18-19 au _ _ _ _ _ _ _ _ 18 à à ADP _ _ 20 case _ _ 19 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Conseil conseil NOUN _ Number=Sing 16 conj _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 21 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00250 # text = Monsieur le Président, je constate à la lecture de l'ordre des votes que le vote sur la situation en Irak a été retiré. 1 Monsieur monsieur NOUN _ Number=Sing 6 vocative _ Gender[lex]=Masc 2 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Président président NOUN _ Number=Sing 1 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 je moi PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 constate constater VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 à à ADP _ _ 9 case _ _ 8 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 lecture lecture NOUN _ Number=Sing 6 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 10 de de ADP _ _ 12 case _ _ 11 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 12 ordre ordre NOUN _ Number=Sing 9 nmod _ Gender[lex]=Masc 13-14 des _ _ _ _ _ _ _ _ 13 de de ADP _ _ 15 case _ _ 14 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 votes vote NOUN _ Number=Plur 12 nmod _ Gender[lex]=Masc 16 que que SCONJ _ _ 26 mark _ _ 17 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 vote vote NOUN _ Number=Sing 26 nsubj:pass _ Gender[lex]=Masc 19 sur sur ADP _ _ 21 case _ _ 20 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 situation situation NOUN _ Number=Sing 18 nmod _ Gender[lex]=Fem 22 en en ADP _ _ 23 case _ _ 23 Irak Irak PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux:tense _ _ 25 été être AUX _ VerbForm=Part 26 aux:pass _ Tense[denom]=Past 26 retiré retirer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 ccomp _ SpaceAfter=No|Tense[denom]=Past 27 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00251 # text = Puis-je savoir à la demande de qui et pour quels motifs ? 1 Puis pouvoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 2 -je moi PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 savoir savoir VERB _ VerbForm=Inf 1 xcomp _ Subject=SubjRaising 4 à à ADP _ _ 6 case _ _ 5 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 demande demande NOUN _ Number=Sing 3 obj _ Gender[lex]=Fem 7 de de ADP _ _ 8 case _ _ 8 qui qui PRON _ PronType=Int 6 nmod _ _ 9 et et CCONJ _ _ 12 cc _ _ 10 pour pour ADP _ _ 12 case _ _ 11 quels quel DET _ Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 12 det _ _ 12 motifs motif NOUN _ Number=Plur 6 conj _ Gender[lex]=Masc 13 ? ? PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00255 # text = Ces systèmes régionaux de gouvernement sont normalement financés en tout ou en partie par les fonds du gouvernement central. 1 Ces ce DET _ Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 systèmes système NOUN _ Number=Plur 8 nsubj:pass _ Gender[lex]=Masc 3 régionaux régional ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 de de ADP _ _ 5 case _ _ 5 gouvernement gouvernement NOUN _ Number=Sing 2 nmod _ Gender[lex]=Masc 6 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux:pass _ _ 7 normalement normalement ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 financés financer VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 9 en en ADP _ _ 10 case _ _ 10 tout tout ADV _ _ 8 advmod _ _ 11 ou ou CCONJ _ _ 13 cc _ _ 12 en en ADP _ _ 13 case _ _ 13 partie partie NOUN _ Number=Sing 10 conj _ Gender[lex]=Fem 14 par par ADP _ _ 16 case _ _ 15 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 fonds fonds NOUN _ _ 8 obl:agent _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Plur 17-18 du _ _ _ _ _ _ _ _ 17 de de ADP _ _ 19 case _ _ 18 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 gouvernement gouvernement NOUN _ Number=Sing 16 nmod _ Gender[lex]=Masc 20 central central ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ SpaceAfter=No 21 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00263 # text = Madame la Présidente, le 13 avril prochain débutera en Iran un procès à charge de treize citoyens iraniens de confession israélite. 1 Madame madame NOUN _ Number=Sing 9 vocative _ Gender[lex]=Fem 2 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Présidente président NOUN _ Number=Sing 1 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 5 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 13 13 NUM _ NumType=Card 9 obl:mod _ Number[lex]=Sing 7 avril avril NOUN _ Number=Sing 6 nmod _ Gender[lex]=Masc 8 prochain prochain ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 débutera débuter VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 en en ADP _ _ 11 case _ _ 11 Iran Iran PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:mod _ _ 12 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 procès procès NOUN _ _ 9 nsubj _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing 14 à à ADP _ _ 15 case _ _ 15 charge charge NOUN _ Number=Sing 13 nmod _ Gender[lex]=Fem 16 de de ADP _ _ 18 case _ _ 17 treize treize NUM _ NumType=Card 18 nummod _ Number[lex]=Plur 18 citoyens citoyen NOUN _ Number=Plur 13 nmod _ Gender[lex]=Masc 19 iraniens iranien ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 de de ADP _ _ 21 case _ _ 21 confession confession NOUN _ Number=Sing 18 nmod _ Gender[lex]=Fem 22 israélite israélite ADJ _ Number=Sing 21 amod _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 23 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00271 # text = Cette demande a été rejetée et il est en prison parce qu'il a osé, il y a quelque temps, proposer la recherche d'une solution politique au problème kurde. 1 Cette ce DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 demande demande NOUN _ Number=Sing 5 nsubj:pass _ Gender[lex]=Fem 3 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:tense _ _ 4 été être AUX _ VerbForm=Part 5 aux:pass _ Tense[denom]=Past 5 rejetée rejeter VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 6 et et CCONJ _ _ 8 cc _ _ 7 il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 est être VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 9 en en ADP _ _ 10 case _ _ 10 prison prison NOUN _ Number=Sing 8 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 11 parce parce SCONJ _ ExtPos=SCONJ 15 mark _ Idiom=Yes 12 qu' que SCONJ _ _ 11 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 13 il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 14 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux:tense _ _ 15 osé oser VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ SpaceAfter=No|Tense[denom]=Past 16 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 17 il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|ExtPos=ADP|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 case _ Idiom=Yes 18 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 17 fixed _ InIdiom=Yes 19 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 fixed _ InIdiom=Yes 20 quelque quelque DET _ Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 temps temps NOUN _ _ 15 obl:mod _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing|SpaceAfter=No 22 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 23 proposer proposer VERB _ VerbForm=Inf 15 xcomp _ Subject=SubjRaising 24 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 recherche recherche NOUN _ Number=Sing 23 obj _ Gender[lex]=Fem 26 d' de ADP _ _ 28 case _ SpaceAfter=No 27 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 solution solution NOUN _ Number=Sing 25 nmod _ Gender[lex]=Fem 29 politique politique ADJ _ Number=Sing 28 amod _ Gender[ctxt]=Fem 30-31 au _ _ _ _ _ _ _ _ 30 à à ADP _ _ 32 case _ _ 31 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 problème problème NOUN _ Number=Sing 28 nmod _ Gender[lex]=Masc 33 kurde kurde ADJ _ Number=Sing 32 amod _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 34 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00278 # text = J'espère que nous ne devrons pas avoir recours au type de mesures que vous suggérez, Monsieur le Député. 1 J' moi PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 espère espérer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 que que SCONJ _ _ 6 mark _ _ 4 nous nous PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 5 ne ne ADV _ Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 devrons devoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 7 pas pas ADV _ Polarity=Neg 6 advmod _ _ 8 avoir avoir VERB _ VerbForm=Inf 6 xcomp _ Subject=SubjRaising 9 recours recours NOUN _ _ 8 obj _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing 10-11 au _ _ _ _ _ _ _ _ 10 à à ADP _ _ 12 case _ _ 11 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 type type NOUN _ Number=Sing 8 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 13 de de ADP _ _ 14 case _ _ 14 mesures mesure NOUN _ Number=Plur 12 nmod _ Gender[lex]=Fem 15 que que PRON _ PronType=Rel 17 obj _ _ 16 vous vous PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 17 suggérez suggérer VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 19 Monsieur monsieur NOUN _ Number=Sing 2 vocative _ Gender[lex]=Masc 20 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Député député NOUN _ Number=Sing 19 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 22 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00285 # text = C'est un lieu commun de dire que l'Union européenne, telle qu'elle fonctionne aujourd'hui, face à tous ces défis, appelle absolument certaines transformations, des transformations qui auront comme but principal de la faire encore évoluer sur la base de tout ce que nous tous, nous avons admis jusqu'à ce jour. 1 C' ce PRON _ Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ SpaceAfter=No 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 lieu lieu NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Masc 5 commun commun ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 de de ADP _ _ 7 mark _ _ 7 dire dire VERB _ VerbForm=Inf 4 dislocated _ Subject=Generic 8 que que SCONJ _ _ 25 mark _ _ 9 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 10 Union union NOUN _ Number=Sing 25 nsubj _ Gender[lex]=Fem 11 européenne européen ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 telle tel ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 14 qu' que SCONJ _ _ 16 mark _ SpaceAfter=No 15 elle lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 fonctionne fonctionner VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 dep _ _ 17 aujourd'hui aujourd'hui ADV _ _ 16 advmod _ SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 19 face face NOUN _ ExtPos=ADP|Number=Sing 23 case _ Gender[lex]=Fem|Idiom=Yes 20 à à ADP _ _ 19 fixed _ InIdiom=Yes 21 tous tout ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 22 ces ce DET _ Number=Plur|PronType=Dem 23 det _ _ 23 défis défi NOUN _ Number=Plur 25 obl:mod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 24 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 25 appelle appeler VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 26 absolument absolument ADV _ _ 25 advmod _ _ 27 certaines certain DET _ Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 28 det _ _ 28 transformations transformation NOUN _ Number=Plur 25 obj _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 29 , , PUNCT _ _ 31 punct _ _ 30 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 transformations transformation NOUN _ Number=Plur 28 appos _ Gender[lex]=Fem 32 qui qui PRON _ PronType=Rel 33 nsubj _ _ 33 auront avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 31 acl:relcl _ _ 34 comme comme ADP _ _ 35 case _ _ 35 but but NOUN _ Number=Sing 33 xcomp _ Gender[lex]=Masc 36 principal principal ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 37 de de ADP _ _ 41 mark _ _ 38 la lui PRON _ Emph=No|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 41 obj:agent _ _ 39 faire faire AUX _ VerbForm=Inf 41 aux:caus _ Subject=Generic 40 encore encore ADV _ _ 41 advmod _ _ 41 évoluer évoluer VERB _ VerbForm=Inf 33 ccomp _ Subject=ObjRaising 42 sur sur ADP _ _ 44 case _ _ 43 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 base base NOUN _ Number=Sing 41 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 45 de de ADP _ _ 47 case _ _ 46 tout tout ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 47 amod _ _ 47 ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 44 nmod _ _ 48 que que PRON _ PronType=Rel 54 obj _ _ 49 nous nous PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 54 dislocated _ _ 50 tous tout ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 49 amod _ SpaceAfter=No 51 , , PUNCT _ _ 49 punct _ _ 52 nous nous PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 54 nsubj _ _ 53 avons avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 54 aux:tense _ _ 54 admis admettre VERB _ Gender=Masc|VerbForm=Part|Voice=Act 47 acl:relcl _ Tense[denom]=Past 55 jusqu' jusque ADP _ _ 58 case _ SpaceAfter=No 56 à à ADP _ _ 58 case _ _ 57 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 58 det _ _ 58 jour jour NOUN _ Number=Sing 54 obl:mod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 59 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00290 # text = Le deuxième point consiste à reconfirmer et à consacrer un autre principe important, celui de l'équilibre des forces, un principe qui concerne précisément le rôle et le rapport des membres de l'Union, un principe qui s'exprime de la manière dont s'expriment tous les États membres au sein de toutes -je répète, toutes- les institutions de l'Union européenne. 1 Le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 deuxième deuxième ADJ _ Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ Gender[ctxt]=Masc 3 point point NOUN _ Number=Sing 4 nsubj _ Gender[lex]=Masc 4 consiste consister VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 à à ADP _ _ 6 mark _ _ 6 reconfirmer reconfirmer VERB _ VerbForm=Inf 4 ccomp _ Subject=Generic 7 et et CCONJ _ _ 9 cc _ _ 8 à à ADP _ _ 9 mark _ _ 9 consacrer consacrer VERB _ VerbForm=Inf 6 conj _ Subject=Generic 10 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 autre autre ADJ _ Number=Sing 12 amod _ Gender[ctxt]=Masc 12 principe principe NOUN _ Number=Sing 9 obj _ Gender[lex]=Masc 13 important important ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 celui celui PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 12 appos _ _ 16 de de ADP _ _ 18 case _ _ 17 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 18 équilibre équilibre NOUN _ Number=Sing 15 nmod _ Gender[lex]=Masc 19-20 des _ _ _ _ _ _ _ _ 19 de de ADP _ _ 21 case _ _ 20 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 forces force NOUN _ Number=Plur 18 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 22 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 23 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 principe principe NOUN _ Number=Sing 15 conj _ Gender[lex]=Masc 25 qui qui PRON _ PronType=Rel 26 nsubj _ _ 26 concerne concerner VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl:relcl _ _ 27 précisément précisément ADV _ _ 26 advmod _ _ 28 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 rôle rôle NOUN _ Number=Sing 26 obj _ Gender[lex]=Masc 30 et et CCONJ _ _ 32 cc _ _ 31 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 rapport rapport NOUN _ Number=Sing 29 conj _ Gender[lex]=Masc 33-34 des _ _ _ _ _ _ _ _ 33 de de ADP _ _ 35 case _ _ 34 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 membres membre NOUN _ Number=Plur 29 nmod _ Gender[lex]=Masc 36 de de ADP _ _ 38 case _ _ 37 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 38 Union union NOUN _ Number=Sing 35 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 39 , , PUNCT _ _ 41 punct _ _ 40 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 principe principe NOUN _ Number=Sing 15 conj _ Gender[lex]=Masc 42 qui qui PRON _ PronType=Rel 44 nsubj _ _ 43 s' soi PRON _ Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 44 expl:pv _ SpaceAfter=No 44 exprime exprimer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 acl:relcl _ _ 45 de de ADP _ _ 47 case _ _ 46 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 manière manière NOUN _ Number=Sing 44 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 48 dont dont PRON _ PronType=Rel 50 obl:mod _ _ 49 s' soi PRON _ Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 50 expl:pv _ SpaceAfter=No 50 expriment exprimer VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 acl:relcl _ _ 51 tous tout ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 53 amod _ _ 52 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 53 det _ _ 53 États état NOUN _ Number=Plur 50 nsubj _ Gender[lex]=Masc 54 membres membre ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 53 amod _ _ 55-56 au _ _ _ _ _ _ _ _ 55 à à ADP _ _ 57 case _ _ 56 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 sein sein NOUN _ Number=Sing 50 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 58 de de ADP _ _ 67 case _ _ 59 toutes tout ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 67 amod _ _ 60 - - PUNCT _ _ 67 punct _ SpaceAfter=No 61 je moi PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 62 nsubj _ _ 62 répète répéter VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 67 parataxis:insert _ SpaceAfter=No 63 , , PUNCT _ _ 62 punct _ _ 64 toutes tout ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 62 obj _ SpaceAfter=No 65 - - PUNCT _ _ 67 punct _ _ 66 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 67 det _ _ 67 institutions institution NOUN _ Number=Plur 57 nmod _ Gender[lex]=Fem 68 de de ADP _ _ 70 case _ _ 69 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 70 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 70 Union union NOUN _ Number=Sing 67 nmod _ Gender[lex]=Fem 71 européenne européen ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 70 amod _ SpaceAfter=No 72 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00297 # text = Plus concrètement, je veux parler de la coopération renforcée. 1 Plus plus ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 concrètement concrètement ADV _ _ 5 advmod _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 je moi PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 veux vouloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 parler parler VERB _ VerbForm=Inf 5 xcomp _ Subject=SubjRaising 7 de de ADP _ _ 9 case _ _ 8 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 coopération coopération NOUN _ Number=Sing 6 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 10 renforcée renforcer VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ SpaceAfter=No|Tense[denom]=Past 11 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00298 # text = Celle-ci, du moins telle que nous la concevons, doit comporter deux éléments. 1 Celle-ci celui-ci PRON _ Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 12 nsubj _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 3-4 du _ _ _ _ _ _ _ _ 3 de de ADP _ ExtPos=ADV 6 advmod _ Idiom=Yes 4 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 fixed _ InIdiom=Yes 5 moins moins ADV _ _ 3 fixed _ InIdiom=Yes 6 telle tel ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 7 que que SCONJ _ _ 10 mark _ _ 8 nous nous PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 9 la lui PRON _ Case=Acc|Emph=No|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ _ 10 concevons concevoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 dep _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 12 doit devoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 comporter comporter VERB _ VerbForm=Inf 12 xcomp _ Subject=SubjRaising 14 deux deux NUM _ NumType=Card 15 nummod _ Number[lex]=Plur 15 éléments élément NOUN _ Number=Plur 13 obj _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 16 . . PUNCT _ _ 12 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00308 # text = Il s'agit, d'une part, de la question de la décharge, qui est précisément une question très actuelle. 1 Il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 expl:subj _ _ 2 s' soi PRON _ Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ SpaceAfter=No 3 agit agir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 5 d' de ADP _ _ 7 case _ SpaceAfter=No 6 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 part part NOUN _ Number=Sing 3 obl:mod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 de de ADP _ _ 11 case _ _ 10 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 question question NOUN _ Number=Sing 3 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 12 de de ADP _ _ 14 case _ _ 13 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 décharge décharge NOUN _ Number=Sing 11 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 15 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 16 qui qui PRON _ PronType=Rel 20 nsubj _ _ 17 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 18 précisément précisément ADV _ _ 20 advmod _ _ 19 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 question question NOUN _ Number=Sing 11 acl:relcl _ Gender[lex]=Fem 21 très très ADV _ _ 22 advmod _ _ 22 actuelle actuel ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ SpaceAfter=No 23 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00318 # text = Le deuxième point est la création d'un ministère public européen. 1 Le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 deuxième deuxième ADJ _ Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ Gender[ctxt]=Masc 3 point point NOUN _ Number=Sing 6 nsubj _ Gender[lex]=Masc 4 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 création création NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Fem 7 d' de ADP _ _ 9 case _ SpaceAfter=No 8 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 ministère ministère NOUN _ Number=Sing 6 nmod _ Gender[lex]=Masc 10 public public ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 européen européen ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00321 # text = en effet, avec la criminalité croissante, transnationale qui s'exerce au détriment du budget UE, la coopération entre les États membres n'est pas suffisante au niveau policier et judiciaire. 1 en en ADP _ _ 2 case _ _ 2 effet effet NOUN _ Number=Sing 30 obl:mod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 4 avec avec ADP _ _ 6 case _ _ 5 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 criminalité criminalité NOUN _ Number=Sing 30 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 7 croissante croissant ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 transnationale transnational ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 10 qui qui PRON _ PronType=Rel 12 nsubj _ _ 11 s' soi PRON _ Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl:pv _ SpaceAfter=No 12 exerce exercer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 13-14 au _ _ _ _ _ _ _ _ 13 à à ADP _ _ 15 case _ _ 14 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 détriment détriment NOUN _ Number=Sing 12 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 16-17 du _ _ _ _ _ _ _ _ 16 de de ADP _ _ 18 case _ _ 17 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 budget budget NOUN _ Number=Sing 15 nmod _ Gender[lex]=Masc 19 UE UE PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ SpaceAfter=No 20 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 21 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 coopération coopération NOUN _ Number=Sing 30 nsubj _ Gender[lex]=Fem 23 entre entre ADP _ _ 25 case _ _ 24 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 États état NOUN _ Number=Plur 22 nmod _ Gender[lex]=Masc 26 membres membre NOUN _ Number=Plur 25 nmod _ Gender[lex]=Masc 27 n' ne ADV _ Polarity=Neg 30 advmod _ SpaceAfter=No 28 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 29 pas pas ADV _ Polarity=Neg 30 advmod _ _ 30 suffisante suffisant ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 31-32 au _ _ _ _ _ _ _ _ 31 à à ADP _ _ 33 case _ _ 32 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 niveau niveau NOUN _ Number=Sing 30 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 34 policier policier ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 35 et et CCONJ _ _ 36 cc _ _ 36 judiciaire judiciaire ADJ _ Number=Sing 34 conj _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 37 . . PUNCT _ _ 30 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00333 # text = Le bruit des armes a trop longtemps couvert les cris de ceux qui ont faim. 1 Le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 bruit bruit NOUN _ Number=Sing 9 nsubj _ Gender[lex]=Masc 3-4 des _ _ _ _ _ _ _ _ 3 de de ADP _ _ 5 case _ _ 4 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 armes arme NOUN _ Number=Plur 2 nmod _ Gender[lex]=Fem 6 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux:tense _ _ 7 trop trop ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 longtemps longtemps ADV _ _ 9 advmod _ _ 9 couvert couvrir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 10 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 cris cri NOUN _ Number=Plur 9 obj _ Gender[lex]=Masc 12 de de ADP _ _ 13 case _ _ 13 ceux celui PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 11 nmod _ _ 14 qui qui PRON _ PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 ont avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 16 faim faim NOUN _ Number=Sing 15 obj _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 17 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00365 # text = Quatrièmement, les ONG. 1 Quatrièmement quatrièmement ADV _ _ 4 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 ONG ONG NOUN _ Number=Plur 0 root _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00378 # text = Le plan d'action veut faire du marché européen l'égal du marché américain. 1 Le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 plan plan NOUN _ Number=Sing 5 nsubj _ Gender[lex]=Masc 3 d' de ADP _ _ 4 case _ SpaceAfter=No 4 action action NOUN _ Number=Sing 2 nmod _ Gender[lex]=Fem 5 veut vouloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 faire faire VERB _ VerbForm=Inf 5 xcomp _ Subject=SubjRaising 7-8 du _ _ _ _ _ _ _ _ 7 de de ADP _ _ 9 case _ _ 8 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 marché marché NOUN _ Number=Sing 6 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 10 européen européen ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 12 égal égal NOUN _ Number=Sing 6 obj _ Gender[lex]=Masc 13-14 du _ _ _ _ _ _ _ _ 13 de de ADP _ _ 15 case _ _ 14 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 marché marché NOUN _ Number=Sing 12 nmod _ Gender[lex]=Masc 16 américain américain ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ SpaceAfter=No 17 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00382 # text = Le problème est que le législateur, tant national qu'européen, tarde à adapter le pays légal au pays réel. 1 Le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 problème problème NOUN _ Number=Sing 13 nsubj:outer _ Gender[lex]=Masc 3 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 4 que que SCONJ _ _ 13 mark _ _ 5 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 législateur législateur NOUN _ Number=Sing 13 nsubj _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 tant tant ADV _ _ 9 advmod _ _ 9 national national ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 10 qu' que SCONJ _ _ 11 mark _ SpaceAfter=No 11 européen européen ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 9 dep _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 13 tarde tarder VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 à à ADP _ _ 15 mark _ _ 15 adapter adapter VERB _ VerbForm=Inf 13 xcomp _ Subject=SubjRaising 16 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 pays pays NOUN _ _ 15 obj _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing 18 légal légal ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19-20 au _ _ _ _ _ _ _ _ 19 à à ADP _ _ 21 case _ _ 20 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 pays pays NOUN _ _ 15 obl:arg _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing 22 réel réel ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ SpaceAfter=No 23 . . PUNCT _ _ 13 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00387 # text = L'appât du gain est tel que le monde financier a tendance à engendrer une euphorie collective tournant souvent à la crise financière. 1 L' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ SpaceAfter=No 2 appât appât NOUN _ Number=Sing 7 nsubj _ Gender[lex]=Masc 3-4 du _ _ _ _ _ _ _ _ 3 de de ADP _ _ 5 case _ _ 4 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 gain gain NOUN _ Number=Sing 2 nmod _ Gender[lex]=Masc 6 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 tel tel ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 que que SCONJ _ _ 12 mark _ _ 9 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 monde monde NOUN _ Number=Sing 12 nsubj _ Gender[lex]=Masc 11 financier financier ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 13 tendance tendance NOUN _ Number=Sing 12 obj _ Gender[lex]=Fem 14 à à ADP _ _ 15 mark _ _ 15 engendrer engendrer VERB _ VerbForm=Inf 12 xcomp _ Subject=SubjRaising 16 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 euphorie euphorie NOUN _ Number=Sing 15 obj _ Gender[lex]=Fem 18 collective collectif ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 tournant tourner VERB _ VerbForm=Part 17 acl _ Tense[denom]=Pres 20 souvent souvent ADV _ _ 19 advmod _ _ 21 à à ADP _ _ 23 case _ _ 22 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 crise crise NOUN _ Number=Sing 19 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 24 financière financier ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ SpaceAfter=No 25 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00399 # text = J'ai moi-même examiné à plusieurs reprises la question de la cohérence entre la proposition de résolution, telle qu'elle nous est présentée maintenant comme compromis, et l'exposé des motifs, qui constitue la position du rapporteur et relève de sa responsabilité. 1 J' moi PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ SpaceAfter=No 2 ai avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:tense _ _ 3 moi-même moi-même PRON _ Emph=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obl:mod _ _ 4 examiné examiner VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 5 à à ADP _ _ 7 case _ _ 6 plusieurs plusieurs DET _ Number=Plur|PronType=Ind 7 det _ _ 7 reprises reprise NOUN _ Number=Plur 4 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 8 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 question question NOUN _ Number=Sing 4 obj _ Gender[lex]=Fem 10 de de ADP _ _ 12 case _ _ 11 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 cohérence cohérence NOUN _ Number=Sing 9 nmod _ Gender[lex]=Fem 13 entre entre ADP _ _ 15 case _ _ 14 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 proposition proposition NOUN _ Number=Sing 12 nmod _ Gender[lex]=Fem 16 de de ADP _ _ 17 case _ _ 17 résolution résolution NOUN _ Number=Sing 15 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 19 telle tel ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 20 qu' que SCONJ _ _ 24 mark _ SpaceAfter=No 21 elle lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj:pass _ _ 22 nous nous PRON _ Case=Dat|Emph=No|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 24 iobj _ _ 23 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux:pass _ _ 24 présentée présenter VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 dep _ Tense[denom]=Past 25 maintenant maintenant ADV _ _ 24 advmod _ _ 26 comme comme ADP _ _ 27 case _ _ 27 compromis compromis NOUN _ _ 24 xcomp _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing|SpaceAfter=No 28 , , PUNCT _ _ 31 punct _ _ 29 et et CCONJ _ _ 31 cc _ _ 30 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 31 exposé exposé NOUN _ Number=Sing 15 conj _ Gender[lex]=Masc 32-33 des _ _ _ _ _ _ _ _ 32 de de ADP _ _ 34 case _ _ 33 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 motifs motif NOUN _ Number=Plur 31 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 35 , , PUNCT _ _ 37 punct _ _ 36 qui qui PRON _ PronType=Rel 37 nsubj _ _ 37 constitue constituer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 acl:relcl _ _ 38 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 position position NOUN _ Number=Sing 37 obj _ Gender[lex]=Fem 40-41 du _ _ _ _ _ _ _ _ 40 de de ADP _ _ 42 case _ _ 41 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 rapporteur rapporteur NOUN _ Number=Sing 39 nmod _ Gender[lex]=Masc 43 et et CCONJ _ _ 44 cc _ _ 44 relève relever VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 conj _ _ 45 de de ADP _ _ 47 case _ _ 46 sa son DET _ Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 47 det _ _ 47 responsabilité responsabilité NOUN _ Number=Sing 44 obl:arg _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 48 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00449 # text = Je voudrais à présent aborder les sujets suivants. 1 Je moi PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 voudrais vouloir VERB _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 à à ADP _ _ 4 case _ _ 4 présent présent NOUN _ Number=Sing 2 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 5 aborder aborder VERB _ VerbForm=Inf 2 xcomp _ Subject=SubjRaising 6 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 sujets sujet NOUN _ Number=Plur 5 obj _ Gender[lex]=Masc 8 suivants suivant ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00450 # text = En premier lieu, la régionalisation et la différentiation régionale sont utiles pour une lutte efficace contre l'ESB. 1 En en ADP _ _ 3 case _ _ 2 premier premier ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 lieu lieu NOUN _ Number=Sing 12 obl:mod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 régionalisation régionalisation NOUN _ Number=Sing 12 nsubj _ Gender[lex]=Fem 7 et et CCONJ _ _ 9 cc _ _ 8 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 différentiation différentiation NOUN _ Number=Sing 6 conj _ Gender[lex]=Fem 10 régionale régional ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 utiles utile ADJ _ Number=Plur 0 root _ Gender[ctxt]=Fem 13 pour pour ADP _ _ 15 case _ _ 14 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 lutte lutte NOUN _ Number=Sing 12 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 16 efficace efficace ADJ _ Number=Sing 15 amod _ Gender[ctxt]=Fem 17 contre contre ADP _ _ 19 case _ _ 18 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ SpaceAfter=No 19 ESB ESB NOUN _ Number=Sing 15 nmod _ SpaceAfter=No 20 . . PUNCT _ _ 12 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00452 # text = Deuxièmement, il existe des tests qui permettent de poser un diagnostic rapide et de déceler l'ESB chez les bovins. 1 Deuxièmement deuxièmement ADV _ _ 4 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 expl:subj _ _ 4 existe exister VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 tests test NOUN _ Number=Plur 4 nsubj _ Gender[lex]=Masc 7 qui qui PRON _ PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 permettent permettre VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 9 de de ADP _ _ 10 mark _ _ 10 poser poser VERB _ VerbForm=Inf 8 ccomp _ Subject=Generic 11 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 diagnostic diagnostic NOUN _ Number=Sing 10 obj _ Gender[lex]=Masc 13 rapide rapide ADJ _ Number=Sing 12 amod _ Gender[ctxt]=Masc 14 et et CCONJ _ _ 16 cc _ _ 15 de de ADP _ _ 16 mark _ _ 16 déceler déceler VERB _ VerbForm=Inf 10 conj _ Subject=Generic 17 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 18 ESB ESB NOUN _ Number=Sing 16 obj _ Gender[lex]=Fem 19 chez chez ADP _ _ 21 case _ _ 20 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 bovins bovin NOUN _ Number=Plur 16 obl:mod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 22 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00473 # text = Je pense dès lors que, si les élections au Zimbabwe ne se déroulaient pas correctement, pour l'une ou l'autre raison, la Commission devrait continuer à suivre la ligne de conduite qu'elle vient de définir. 1 Je moi PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 pense penser VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 dès dès ADP _ ExtPos=ADV 2 advmod _ Idiom=Yes 4 lors lors ADV _ _ 3 fixed _ InIdiom=Yes 5 que que SCONJ _ _ 29 mark _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 29 punct _ _ 7 si si SCONJ _ _ 15 mark _ _ 8 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 élections élection NOUN _ Number=Plur 15 nsubj _ Gender[lex]=Fem 10-11 au _ _ _ _ _ _ _ _ 10 à à ADP _ _ 12 case _ _ 11 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Zimbabwe Zimbabwe PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 ne ne ADV _ Polarity=Neg 15 advmod _ _ 14 se soi PRON _ Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl:pv _ _ 15 déroulaient dérouler VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 29 advcl _ _ 16 pas pas ADV _ Polarity=Neg 15 advmod _ _ 17 correctement correctement ADV _ _ 15 advmod _ SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 19 pour pour ADP _ _ 21 case _ _ 20 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 21 une un PRON _ Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 15 obl:mod _ _ 22 ou ou CCONJ _ _ 25 cc _ _ 23 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 24 autre autre ADJ _ Number=Sing 25 amod _ Gender[ctxt]=Fem 25 raison raison NOUN _ Number=Sing 21 conj _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 26 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 27 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 Commission commission NOUN _ Number=Sing 29 nsubj _ Gender[lex]=Fem 29 devrait devoir VERB _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 30 continuer continuer VERB _ VerbForm=Inf 29 xcomp _ Subject=SubjRaising 31 à à ADP _ _ 32 mark _ _ 32 suivre suivre VERB _ VerbForm=Inf 30 xcomp _ Subject=SubjRaising 33 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 ligne ligne NOUN _ Number=Sing 32 obj _ Gender[lex]=Fem 35 de de ADP _ _ 36 case _ _ 36 conduite conduite NOUN _ Number=Sing 34 nmod _ Gender[lex]=Fem 37 qu' que PRON _ PronType=Rel 41 obj _ SpaceAfter=No 38 elle lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 nsubj _ _ 39 vient venir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 acl:relcl _ _ 40 de de ADP _ _ 41 mark _ _ 41 définir définir VERB _ VerbForm=Inf 39 xcomp _ SpaceAfter=No|Subject=SubjRaising 42 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00474 # text = Si des signes manifestes nous permettent de conclure à une fraude majeure et si Mugabe reste illégalement au pouvoir, l'aide prévue en vertu des dispositions de la convention de Lomé doit être supprimée. 1 Si si SCONJ _ _ 6 mark _ _ 2 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 signes signe NOUN _ Number=Plur 6 nsubj _ Gender[lex]=Masc 4 manifestes manifeste ADJ _ Number=Plur 3 amod _ Gender[ctxt]=Masc 5 nous nous PRON _ Case=Dat|Emph=No|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 iobj _ _ 6 permettent permettre VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 advcl _ _ 7 de de ADP _ _ 8 mark _ _ 8 conclure conclure VERB _ VerbForm=Inf 6 xcomp _ Subject=OblRaising 9 à à ADP _ _ 11 case _ _ 10 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 fraude fraude NOUN _ Number=Sing 8 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 12 majeure majeur ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 et et CCONJ _ _ 16 cc _ _ 14 si si SCONJ _ _ 16 mark _ _ 15 Mugabe Mugabe PROPN _ _ 16 nsubj _ Gender[lex]=Unknown 16 reste rester VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 17 illégalement illégalement ADV _ _ 16 advmod _ _ 18-19 au _ _ _ _ _ _ _ _ 18 à à ADP _ _ 20 case _ _ 19 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 pouvoir pouvoir NOUN _ Number=Sing 16 obl:arg _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 21 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 22 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 23 aide aide NOUN _ Number=Sing 35 nsubj _ Gender[lex]=Fem 24 prévue prévoir VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl _ Tense[denom]=Past 25 en en ADP _ _ 26 case _ _ 26 vertu vertu NOUN _ Number=Sing 24 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 27-28 des _ _ _ _ _ _ _ _ 27 de de ADP _ _ 29 case _ _ 28 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 dispositions disposition NOUN _ Number=Plur 26 nmod _ Gender[lex]=Fem 30 de de ADP _ _ 32 case _ _ 31 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 convention convention NOUN _ Number=Sing 29 nmod _ Gender[lex]=Fem 33 de de ADP _ _ 34 case _ _ 34 Lomé Lomé PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 doit devoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 36 être être AUX _ VerbForm=Inf 37 aux:pass _ Subject=SubjRaising 37 supprimée supprimer VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 35 xcomp _ SpaceAfter=No|Tense[denom]=Past 38 . . PUNCT _ _ 35 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00481 # text = En effet, en raison de ses caractéristiques, celle-ci compte parmi les activités principales de l'Union et, si elle est menée au niveau des États membres, elle ne pourra obtenir de résultats satisfaisants. 1 En en ADP _ _ 2 case _ _ 2 effet effet NOUN _ Number=Sing 11 obl:mod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 en en ADP _ _ 5 case _ _ 5 raison raison NOUN _ Number=Sing 11 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 6 de de ADP _ _ 8 case _ _ 7 ses son DET _ Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 caractéristiques caractéristique NOUN _ Number=Plur 5 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 10 celle-ci celui-ci PRON _ Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 11 nsubj _ _ 11 compte compter VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 parmi parmi ADP _ _ 14 case _ _ 13 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 activités activité NOUN _ Number=Plur 11 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 15 principales principal ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 16 de de ADP _ _ 18 case _ _ 17 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 18 Union union NOUN _ Number=Sing 14 nmod _ Gender[lex]=Fem 19 et et CCONJ _ _ 35 cc _ SpaceAfter=No 20 , , PUNCT _ _ 35 punct _ _ 21 si si SCONJ _ _ 24 mark _ _ 22 elle lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj:pass _ _ 23 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux:pass _ _ 24 menée mener VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 35 advcl _ Tense[denom]=Past 25-26 au _ _ _ _ _ _ _ _ 25 à à ADP _ _ 27 case _ _ 26 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 niveau niveau NOUN _ Number=Sing 24 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 28-29 des _ _ _ _ _ _ _ _ 28 de de ADP _ _ 30 case _ _ 29 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 États état NOUN _ Number=Plur 27 nmod _ Gender[lex]=Masc 31 membres membre NOUN _ Number=Plur 30 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 32 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 33 elle lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 nsubj _ _ 34 ne ne ADV _ Polarity=Neg 35 advmod _ _ 35 pourra pouvoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 36 obtenir obtenir VERB _ VerbForm=Inf 35 xcomp _ Subject=SubjRaising 37 de un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 résultats résultat NOUN _ Number=Plur 36 obj _ Gender[lex]=Masc 39 satisfaisants satisfaisant ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ SpaceAfter=No 40 . . PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00485 # text = En conclusion, je voudrais rappeler que, d'une manière ou d'une autre, les retraités doivent aussi être concernés par cette recherche spatiale. 1 En en ADP _ _ 2 case _ _ 2 conclusion conclusion NOUN _ Number=Sing 5 obl:mod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 je moi PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 voudrais vouloir VERB _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 rappeler rappeler VERB _ VerbForm=Inf 5 xcomp _ Subject=SubjRaising 7 que que SCONJ _ _ 19 mark _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 9 d' de ADP _ _ 11 case _ SpaceAfter=No 10 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 manière manière NOUN _ Number=Sing 19 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 12 ou ou CCONJ _ _ 15 cc _ _ 13 d' de ADP _ _ 15 case _ SpaceAfter=No 14 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 autre autre ADJ _ Number=Sing 11 conj _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 17 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 retraités retraité NOUN _ Number=Plur 19 nsubj _ Gender[lex]=Masc 19 doivent devoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 20 aussi aussi ADV _ _ 19 advmod _ _ 21 être être AUX _ VerbForm=Inf 22 aux:pass _ Subject=SubjRaising 22 concernés concerner VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 xcomp _ Tense[denom]=Past 23 par par ADP _ _ 25 case _ _ 24 cette ce DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 25 det _ _ 25 recherche recherche NOUN _ Number=Sing 22 obl:agent _ Gender[lex]=Fem 26 spatiale spatial ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ SpaceAfter=No 27 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00528 # text = En revanche, les propos du député d'Euskal Herritarrok me semblent indécents. 1 En en ADP _ _ 2 case _ _ 2 revanche revanche NOUN _ Number=Sing 13 obl:mod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 propos propos NOUN _ _ 13 nsubj _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Plur 6-7 du _ _ _ _ _ _ _ _ 6 de de ADP _ _ 8 case _ _ 7 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 député député NOUN _ Number=Sing 5 nmod _ Gender[lex]=Masc 9 d' de ADP _ _ 10 case _ SpaceAfter=No 10 Euskal Euskal PROPN _ _ 8 nmod _ Gender[lex]=Unknown 11 Herritarrok Herritarrok PROPN _ _ 10 flat:name _ Gender[lex]=Unknown 12 me moi PRON _ Case=Dat|Emph=No|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 iobj _ _ 13 semblent sembler VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 indécents indécent ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 13 xcomp _ SpaceAfter=No 15 . . PUNCT _ _ 13 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00531 # text = Nous avons pu écouter Nelson Mandela au Parlement européen ; 1 Nous nous PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 avons avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux:tense _ _ 3 pu pouvoir VERB _ VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 4 écouter écouter VERB _ VerbForm=Inf 3 xcomp _ Subject=SubjRaising 5 Nelson Nelson PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 Mandela Mandela PROPN _ _ 5 flat:name _ Gender[lex]=Unknown 7-8 au _ _ _ _ _ _ _ _ 7 à à ADP _ _ 9 case _ _ 8 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Parlement parlement NOUN _ Number=Sing 4 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 10 européen européen ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 ; ; PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00018 # text = Seuls 4 autres caporaux, tous originaires de la Manche sont condamnés à mort le 16 mars 1915. 1 Seuls seul ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 2 4 4 NUM _ NumType=Card 4 nummod _ Number[lex]=Plur 3 autres autre ADJ _ Number=Plur 4 amod _ Gender[ctxt]=Masc 4 caporaux caporal NOUN _ Number=Plur 12 nsubj:pass _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 tous tout ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 originaires originaire ADJ _ Number=Plur 4 amod _ Gender[ctxt]=Masc 8 de de ADP _ _ 10 case _ _ 9 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Manche Manche PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 11 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux:pass _ _ 12 condamnés condamner VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 13 à à ADP _ _ 14 case _ _ 14 mort mort NOUN _ Number=Sing 12 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 15 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 16 16 NUM _ NumType=Card 12 obl:mod _ Number[lex]=Sing 17 mars mars NOUN _ _ 16 nmod _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing 18 1915 1915 NUM _ NumType=Card 17 nmod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 19 . . PUNCT _ _ 12 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00021 # text = Le lendemain, 17 mars 1915, en début d'après-midi et deux heures environ avant que n'arrive le recours en grâce qui commuait la peine en travaux forcés, Théophile Maupas, 40 ans, instituteur de Le Chefresne, Louis Lefoulon, 30 ans, cheminot aux Chemins de fer de l'Ouest à Caen, Louis Girard, 28 ans, horloger, originaire de Blainville résidant à Paris 17e et Lucien Lechat originaire de Le Ferré, 23 ans, garçon de café à Vitré sont fusillés par leurs camarades du 336e d'Infanterie. 1 Le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 lendemain lendemain NOUN _ Number=Sing 93 obl:mod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 17 17 NUM _ NumType=Card 93 obl:mod _ Number[lex]=Sing 5 mars mars NOUN _ _ 4 nmod _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing 6 1915 1915 NUM _ NumType=Card 5 nmod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 en en ADP _ _ 9 case _ _ 9 début début NOUN _ Number=Sing 93 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 10 d' de ADP _ _ 11 case _ SpaceAfter=No 11 après-midi après-midi NOUN _ Number=Sing 9 nmod _ _ 12 et et CCONJ _ _ 19 cc _ _ 13 deux deux NUM _ NumType=Card 14 nummod _ Number[lex]=Plur 14 heures heure NOUN _ Number=Plur 19 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 15 environ environ ADV _ _ 14 advmod _ _ 16 avant avant ADP _ _ 19 mark _ _ 17 que que SCONJ _ _ 19 mark _ _ 18 n' ne ADV _ Polarity=Neg 19 advmod _ SpaceAfter=No 19 arrive arriver VERB _ Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 20 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 recours recours NOUN _ _ 19 nsubj _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing 22 en en ADP _ _ 23 case _ _ 23 grâce grâce NOUN _ Number=Sing 21 nmod _ Gender[lex]=Fem 24 qui qui PRON _ PronType=Rel 25 nsubj _ _ 25 commuait commuer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 21 acl:relcl _ _ 26 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 peine peine NOUN _ Number=Sing 25 obj _ Gender[lex]=Fem 28 en en ADP _ _ 29 case _ _ 29 travaux travail NOUN _ Number=Plur 25 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 30 forcés forcé ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ SpaceAfter=No 31 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 32 Théophile Théophile PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 93 nsubj:pass _ _ 33 Maupas Maupas PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 32 flat:name _ SpaceAfter=No 34 , , PUNCT _ _ 36 punct _ _ 35 40 40 NUM _ NumType=Card 36 nummod _ Number[lex]=Plur 36 ans an NOUN _ Number=Plur 32 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 37 , , PUNCT _ _ 38 punct _ _ 38 instituteur instituteur NOUN _ Number=Sing 32 appos _ Gender[lex]=Masc 39 de de ADP _ _ 41 case _ _ 40 Le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 Chefresne Chefresne PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ SpaceAfter=No 42 , , PUNCT _ _ 43 punct _ _ 43 Louis Louis PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 44 Lefoulon Lefoulon PROPN _ _ 43 flat:name _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 45 , , PUNCT _ _ 47 punct _ _ 46 30 30 NUM _ NumType=Card 47 nummod _ Number[lex]=Plur 47 ans an NOUN _ Number=Plur 43 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 48 , , PUNCT _ _ 49 punct _ _ 49 cheminot cheminot NOUN _ Number=Sing 43 appos _ Gender[lex]=Masc 50-51 aux _ _ _ _ _ _ _ _ 50 à à ADP _ _ 52 case _ _ 51 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 52 det _ _ 52 Chemins chemin NOUN _ Number=Plur 49 nmod _ Gender[lex]=Masc 53 de de ADP _ _ 54 case _ _ 54 fer fer NOUN _ Number=Sing 52 nmod _ Gender[lex]=Masc 55 de de ADP _ _ 57 case _ _ 56 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ SpaceAfter=No 57 Ouest Ouest PROPN _ Number=Sing 52 nmod _ Gender[lex]=Unknown 58 à à ADP _ _ 59 case _ _ 59 Caen Caen PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod _ SpaceAfter=No 60 , , PUNCT _ _ 61 punct _ _ 61 Louis Louis PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 62 Girard Girard PROPN _ _ 61 flat:name _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 63 , , PUNCT _ _ 65 punct _ _ 64 28 28 NUM _ NumType=Card 65 nummod _ Number[lex]=Plur 65 ans an NOUN _ Number=Plur 61 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 66 , , PUNCT _ _ 67 punct _ _ 67 horloger horloger NOUN _ Number=Sing 61 appos _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 68 , , PUNCT _ _ 67 punct _ _ 69 originaire originaire ADJ _ Number=Sing 61 amod _ Gender[ctxt]=Masc 70 de de ADP _ _ 71 case _ _ 71 Blainville Blainville PROPN _ _ 69 obl:arg _ Gender[lex]=Unknown 72 résidant résider VERB _ VerbForm=Part 61 acl _ Tense[denom]=Pres 73 à à ADP _ _ 74 case _ _ 74 Paris Paris PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 72 obl:arg _ _ 75 17e 17e ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 74 amod _ _ 76 et et CCONJ _ _ 77 cc _ _ 77 Lucien Lucien PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 78 Lechat Lechat PROPN _ _ 77 flat:name _ Gender[lex]=Unknown 79 originaire originaire ADJ _ Number=Sing 77 amod _ Gender[ctxt]=Masc 80 de de ADP _ _ 82 case _ _ 81 Le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 82 det _ _ 82 Ferré Ferré PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 79 obl:arg _ SpaceAfter=No 83 , , PUNCT _ _ 85 punct _ _ 84 23 23 NUM _ NumType=Card 85 nummod _ Number[lex]=Plur 85 ans an NOUN _ Number=Plur 77 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 86 , , PUNCT _ _ 87 punct _ _ 87 garçon garçon NOUN _ Number=Sing 77 appos _ Gender[lex]=Masc 88 de de ADP _ _ 89 case _ _ 89 café café NOUN _ Number=Sing 87 nmod _ Gender[lex]=Masc 90 à à ADP _ _ 91 case _ _ 91 Vitré Vitré PROPN _ _ 87 nmod _ Gender[lex]=Unknown 92 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 93 aux:pass _ _ 93 fusillés fusiller VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 94 par par ADP _ _ 96 case _ _ 95 leurs son DET _ Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 96 det _ _ 96 camarades camarade NOUN _ Number=Plur 93 obl:agent _ _ 97-98 du _ _ _ _ _ _ _ _ 97 de de ADP _ _ 99 case _ _ 98 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 99 det _ _ 99 336e 336e ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 96 nmod _ _ 100 d' de ADP _ _ 101 case _ SpaceAfter=No 101 Infanterie infanterie NOUN _ Number=Sing 99 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 102 . . PUNCT _ _ 93 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00028 # text = Le 11 avril 1920, le ministère de la justice refusait d'examiner le dossier. 1 Le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 11 11 NUM _ NumType=Card 11 obl:mod _ Number[lex]=Sing 3 avril avril NOUN _ Number=Sing 2 nmod _ Gender[lex]=Masc 4 1920 1920 NUM _ NumType=Card 3 nmod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 6 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 ministère ministère NOUN _ Number=Sing 11 nsubj _ Gender[lex]=Masc 8 de de ADP _ _ 10 case _ _ 9 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 justice justice NOUN _ Number=Sing 7 nmod _ Gender[lex]=Fem 11 refusait refuser VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 d' de ADP _ _ 13 mark _ SpaceAfter=No 13 examiner examiner VERB _ VerbForm=Inf 11 xcomp _ Subject=SubjRaising 14 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 dossier dossier NOUN _ Number=Sing 13 obj _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 16 . . PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00053 # text = - Nicolas Offenstadt, Les Fusillés de la Grande Guerre et la mémoire collective, Éditions Odile Jacob, Paris, 1999. 1 - - PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 Nicolas Nicolas PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 Offenstadt Offenstadt PROPN _ _ 2 flat:name _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 Les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 Fusillés fusillé NOUN _ Number=Plur 2 nmod _ _ 7 de de ADP _ _ 10 case _ _ 8 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 Grande grand ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 Guerre guerre NOUN _ Number=Sing 6 nmod _ Gender[lex]=Fem 11 et et CCONJ _ _ 13 cc _ _ 12 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 mémoire mémoire NOUN _ Number=Sing 6 conj _ Gender[lex]=Fem 14 collective collectif ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ SpaceAfter=No 15 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 Éditions édition NOUN _ Number=Plur 2 nmod _ Gender[lex]=Masc 17 Odile Odile PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 Jacob Jacob PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 17 flat:name _ SpaceAfter=No 19 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 Paris Paris PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ SpaceAfter=No 21 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 22 1999 1999 NUM _ NumType=Card 2 nmod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 23 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00054 # text = - R.-G. Réau, Les crimes des conseils de guerre, Éditions du Progrès Civique, Paris, 1925. 1 - - PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 R.-G. R.-G. PROPN _ _ 0 root _ Gender[lex]=Unknown 3 Réau Réau PROPN _ _ 2 flat:name _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 Les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 crimes crime NOUN _ Number=Plur 2 nmod _ Gender[lex]=Masc 7-8 des _ _ _ _ _ _ _ _ 7 de de ADP _ _ 9 case _ _ 8 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 conseils conseil NOUN _ Number=Plur 6 nmod _ Gender[lex]=Masc 10 de de ADP _ _ 11 case _ _ 11 guerre guerre NOUN _ Number=Sing 9 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 Éditions édition NOUN _ Number=Plur 2 nmod _ Gender[lex]=Masc 14-15 du _ _ _ _ _ _ _ _ 14 de de ADP _ _ 16 case _ _ 15 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Progrès progrès NOUN _ _ 13 nmod _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing 17 Civique civique ADJ _ Number=Sing 16 amod _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 19 Paris Paris PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ SpaceAfter=No 20 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 21 1925 1925 NUM _ NumType=Card 2 nmod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 22 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00057 # text = Catégories : Première Guerre mondiale. 1 Catégories catégorie NOUN _ Number=Plur 0 root _ Gender[lex]=Fem 2 : : PUNCT _ _ 4 punct _ _ 3 Première premier ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 Guerre guerre NOUN _ Number=Sing 1 appos _ Gender[lex]=Fem 5 mondiale mondial ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00074 # text = - Une analyse du phénomène 1 - - PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 analyse analyse NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Fem 4-5 du _ _ _ _ _ _ _ _ 4 de de ADP _ _ 6 case _ _ 5 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 phénomène phénomène NOUN _ Number=Sing 3 nmod _ Gender[lex]=Masc # sent_id = frwiki_50.1000_00089 # text = Je ne pouvais rien faire et je pensais à mon neveu qui était né prématuré et aurait pu mourir ce jour-là lui aussi. 1 Je moi PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 ne ne ADV _ Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 pouvais pouvoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 rien rien PRON _ Number=Sing|PronType=Neg 5 obj _ _ 5 faire faire VERB _ VerbForm=Inf 3 xcomp _ Subject=SubjRaising 6 et et CCONJ _ _ 8 cc _ _ 7 je moi PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 pensais penser VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 9 à à ADP _ _ 11 case _ _ 10 mon son DET _ Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det _ _ 11 neveu neveu NOUN _ Number=Sing 8 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 12 qui qui PRON _ PronType=Rel 14 nsubj _ _ 13 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 aux:tense _ _ 14 né naître VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl _ Tense[denom]=Past 15 prématuré prématuré ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 14 advcl _ _ 16 et et CCONJ _ _ 18 cc _ _ 17 aurait avoir AUX _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux:tense _ _ 18 pu pouvoir VERB _ VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj _ Tense[denom]=Past 19 mourir mourir VERB _ VerbForm=Inf 18 xcomp _ Subject=SubjRaising 20 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 21 det _ _ 21 jour jour NOUN _ Number=Sing 19 obl:mod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 22 -là -là ADV _ _ 21 advmod _ _ 23 lui lui PRON _ Emph=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl:mod _ _ 24 aussi aussi ADV _ _ 23 advmod _ SpaceAfter=No 25 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00103 # text = La machination a fonctionné grâce à l'intervention de Lauri Fitz-Pegado, qui a convaincu les députés que l'identité n'était pas révélée pour protéger la famille de la jeune femme [2]. 1 La le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 machination machination NOUN _ Number=Sing 4 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:tense _ _ 4 fonctionné fonctionner VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 5 grâce grâce NOUN _ ExtPos=ADP|Number=Sing 8 case _ Gender[lex]=Fem|Idiom=Yes 6 à à ADP _ _ 5 fixed _ InIdiom=Yes 7 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 8 intervention intervention NOUN _ Number=Sing 4 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 9 de de ADP _ _ 10 case _ _ 10 Lauri Lauri PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 Fitz-Pegado Fitz-Pegado PROPN _ _ 10 flat:name _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 13 qui qui PRON _ PronType=Rel 15 nsubj _ _ 14 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux:tense _ _ 15 convaincu convaincre VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl _ Tense[denom]=Past 16 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 députés député NOUN _ Number=Plur 15 obj _ Gender[lex]=Masc 18 que que SCONJ _ _ 24 mark _ _ 19 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 20 identité identité NOUN _ Number=Sing 24 nsubj:pass _ Gender[lex]=Fem 21 n' ne ADV _ Polarity=Neg 24 advmod _ SpaceAfter=No 22 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 24 aux:pass _ _ 23 pas pas ADV _ Polarity=Neg 24 advmod _ _ 24 révélée révéler VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 ccomp _ Tense[denom]=Past 25 pour pour ADP _ _ 26 mark _ _ 26 protéger protéger VERB _ VerbForm=Inf 24 advcl _ Subject=Generic 27 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 famille famille NOUN _ Number=Sing 26 obj _ Gender[lex]=Fem 29 de de ADP _ _ 32 case _ _ 30 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 jeune jeune ADJ _ Number=Sing 32 amod _ Gender[ctxt]=Fem 32 femme femme NOUN _ Number=Sing 28 nmod _ Gender[lex]=Fem 33 [ [ PUNCT _ _ 34 punct _ SpaceAfter=No 34 2 2 NUM _ NumType=Card 4 obl:mod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 35 ] ] PUNCT _ _ 34 punct _ SpaceAfter=No 36 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00110 # text = - ^ (en) Brian Eno, Lessons in how to lie about Iraq, The Observer, August 17, 2003. 1 - - PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 ^ ^ PUNCT _ _ 4 punct _ _ 3 ( ( PUNCT _ _ 4 punct _ SpaceAfter=No 4 en en X _ _ 6 parataxis _ SpaceAfter=No 5 ) ) PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 Brian Brian PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 Eno Eno PROPN _ _ 6 flat:name _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 Lessons Lessons X _ Foreign=Yes 6 parataxis _ Lang=en 10 in in X _ Foreign=Yes 9 flat:foreign _ Lang=en 11 how how X _ Foreign=Yes 9 flat:foreign _ Lang=en 12 to to X _ Foreign=Yes 9 flat:foreign _ Lang=en 13 lie lie X _ Foreign=Yes 9 flat:foreign _ Lang=en 14 about about X _ Foreign=Yes 9 flat:foreign _ Lang=en 15 Iraq Iraq X _ Foreign=Yes 9 flat:foreign _ Lang=en|SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 17 The The X _ Foreign=Yes 9 parataxis _ Lang=en 18 Observer Observer X _ Foreign=Yes 17 flat:foreign _ Lang=en|SpaceAfter=No 19 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 August August X _ Foreign=Yes 17 parataxis _ Lang=en 21 17 17 NUM _ NumType=Card 20 nmod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 22 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 23 2003 2003 NUM _ NumType=Card 20 parataxis _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 24 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00121 # text = - Guerre du Koweït (1990-1991) 1 - - PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 Guerre guerre NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Fem 3-4 du _ _ _ _ _ _ _ _ 3 de de ADP _ _ 5 case _ _ 4 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Koweït Koweït PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 ( ( PUNCT _ _ 7 punct _ SpaceAfter=No 7 1990-1991 1990-1991 NOUN _ NumType=Card 2 nmod _ SpaceAfter=No 8 ) ) PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00124 # text = L'affaire des diamants est une affaire politique révélée par Le Canard enchaîné le 10 octobre 1979 qui impliquait le président Valéry Giscard d'Estaing lorsqu'il était ministre des finances et le chef d'État de la République centrafricaine, Jean-Bedel Bokassa, dans les années 1970. 1 L' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ SpaceAfter=No 2 affaire affaire NOUN _ Number=Sing 8 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3-4 des _ _ _ _ _ _ _ _ 3 de de ADP _ _ 5 case _ _ 4 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 diamants diamant NOUN _ Number=Plur 2 nmod _ Gender[lex]=Masc 6 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 affaire affaire NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Fem 9 politique politique ADJ _ Number=Sing 8 amod _ Gender[ctxt]=Fem 10 révélée révéler VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ Tense[denom]=Past 11 par par ADP _ _ 13 case _ _ 12 Le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Canard Canard PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:agent _ _ 14 enchaîné enchaîner VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ Tense[denom]=Past 15 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 10 10 NUM _ NumType=Card 10 obl:mod _ Number[lex]=Sing 17 octobre octobre NOUN _ Number=Sing 16 nmod _ Gender[lex]=Masc 18 1979 1979 NUM _ NumType=Card 17 nmod _ Number[lex]=Sing 19 qui qui PRON _ PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 impliquait impliquer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 21 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 président président NOUN _ Number=Sing 20 obj _ Gender[lex]=Masc 23 Valéry Valéry PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 Giscard Giscard PROPN _ _ 23 flat:name _ Gender[lex]=Unknown 25 d' de ADP _ _ 26 case _ SpaceAfter=No 26 Estaing Estaing PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 27 lorsqu' lorsque SCONJ _ _ 30 mark _ SpaceAfter=No 28 il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nsubj _ _ 29 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 30 ministre ministre NOUN _ Number=Sing 20 advcl _ Gender[lex]=Masc 31-32 des _ _ _ _ _ _ _ _ 31 de de ADP _ _ 33 case _ _ 32 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 finances finance NOUN _ Number=Plur 30 nmod _ Gender[lex]=Fem 34 et et CCONJ _ _ 36 cc _ _ 35 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 chef chef NOUN _ Number=Sing 22 conj _ Gender[lex]=Masc 37 d' de ADP _ _ 38 case _ SpaceAfter=No 38 État état NOUN _ Number=Sing 36 nmod _ Gender[lex]=Masc 39 de de ADP _ _ 41 case _ _ 40 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 République république NOUN _ Number=Sing 36 nmod _ Gender[lex]=Fem 42 centrafricaine centrafricain ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ SpaceAfter=No 43 , , PUNCT _ _ 44 punct _ _ 44 Jean-Bedel Jean-Bedel PROPN _ _ 36 appos _ Gender[lex]=Unknown 45 Bokassa Bokassa PROPN _ _ 44 flat:name _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 46 , , PUNCT _ _ 49 punct _ _ 47 dans dans ADP _ _ 49 case _ _ 48 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 49 années année NOUN _ Number=Plur 20 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 50 1970 1970 NUM _ NumType=Card 49 nmod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 51 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00126 # text = Ce cadeau était réservé à ses hôtes de marque (Henry Kissinger notamment avait reçu une plaquette similaire qui selon Valéry Giscard d'Estaing [1] avait été estimé à l'époque d'une valeur entre 4 000 et 7 000 francs). 1 Ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 cadeau cadeau NOUN _ Number=Sing 4 nsubj:pass _ Gender[lex]=Masc 3 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 réservé réserver VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 5 à à ADP _ _ 7 case _ _ 6 ses son DET _ Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 hôtes hôte NOUN _ Number=Plur 4 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 8 de de ADP _ _ 9 case _ _ 9 marque marque NOUN _ Number=Sing 7 nmod _ Gender[lex]=Fem 10 ( ( PUNCT _ _ 4 punct _ SpaceAfter=No 11 Henry Henry PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 12 Kissinger Kissinger PROPN _ _ 11 flat:name _ Gender[lex]=Unknown 13 notamment notamment ADV _ _ 15 advmod _ _ 14 avait avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 aux:tense _ _ 15 reçu recevoir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis _ Tense[denom]=Past 16 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 plaquette plaquette NOUN _ Number=Sing 15 obj _ Gender[lex]=Fem 18 similaire similaire ADJ _ Number=Sing 17 amod _ Gender[ctxt]=Fem 19 qui qui PRON _ PronType=Rel 30 nsubj:pass _ _ 20 selon selon ADP _ _ 21 case _ _ 21 Valéry Valéry PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 30 obl:mod _ _ 22 Giscard Giscard PROPN _ _ 21 flat:name _ Gender[lex]=Unknown 23 d' de ADP _ _ 24 case _ SpaceAfter=No 24 Estaing Estaing PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 [ [ PUNCT _ _ 26 punct _ SpaceAfter=No 26 1 1 NUM _ NumType=Card 21 nmod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 27 ] ] PUNCT _ _ 26 punct _ _ 28 avait avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 30 aux:tense _ _ 29 été être AUX _ VerbForm=Part 30 aux:pass _ Tense[denom]=Past 30 estimé estimer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl:relcl _ Tense[denom]=Past 31 à à ADP _ _ 33 case _ _ 32 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 33 époque époque NOUN _ Number=Sing 30 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 34 d' de ADP _ _ 36 case _ SpaceAfter=No 35 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 valeur valeur NOUN _ Number=Sing 30 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 37 entre entre ADP _ _ 41 case _ _ 38 4 000 4 000 NUM _ _ 41 nummod _ Number[lex]=Plur 39 et et CCONJ _ _ 40 cc _ _ 40 7 000 7 000 NUM _ _ 38 conj _ Number[lex]=Plur 41 francs franc NOUN _ Number=Plur 36 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 42 ) ) PUNCT _ _ 4 punct _ SpaceAfter=No 43 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00165 # text = Le procès a lieu à Brazzaville en 2005. 1 Le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 procès procès NOUN _ _ 3 nsubj _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing 3 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 lieu lieu NOUN _ Number=Sing 3 obj _ Gender[lex]=Masc 5 à à ADP _ _ 6 case _ _ 6 Brazzaville Brazzaville PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 7 en en ADP _ _ 8 case _ _ 8 2005 2005 NUM _ NumType=Card 3 obl:mod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00201 # text = Le RPR était un parti politique créé par Jacques Chirac, et dont il était à l'époque le président, en même temps qu'il exerçait la fonction de maire de Paris. 1 Le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 RPR RPR PROPN _ _ 5 nsubj _ Gender[lex]=Unknown 3 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 parti parti NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Masc 6 politique politique ADJ _ Number=Sing 5 amod _ Gender[ctxt]=Masc 7 créé créer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ Tense[denom]=Past 8 par par ADP _ _ 9 case _ _ 9 Jacques Jacques PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:agent _ _ 10 Chirac Chirac PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 12 et et CCONJ _ _ 20 cc _ _ 13 dont dont PRON _ PronType=Rel 20 nmod _ _ 14 il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 15 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 16 à à ADP _ _ 18 case _ _ 17 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 18 époque époque NOUN _ Number=Sing 20 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 19 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 président président NOUN _ Number=Sing 7 conj _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 21 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 22 en en ADP _ _ 24 case _ _ 23 même même ADJ _ Number=Sing 24 amod _ Gender[ctxt]=Masc 24 temps temps NOUN _ _ 20 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 25 qu' que SCONJ _ _ 27 mark _ SpaceAfter=No 26 il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 27 exerçait exercer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 24 acl _ _ 28 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 fonction fonction NOUN _ Number=Sing 27 obj _ Gender[lex]=Fem 30 de de ADP _ _ 31 case _ _ 31 maire maire NOUN _ Number=Sing 29 nmod _ Gender[lex]=Masc 32 de de ADP _ _ 33 case _ _ 33 Paris Paris PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ SpaceAfter=No 34 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00207 # text = Le juge Desmure se déclare alors incompétent pour instruire des faits visant le chef de l'État. 1 Le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 juge juge NOUN _ Number=Sing 5 nsubj _ Gender[lex]=Masc 3 Desmure Desmure PROPN _ _ 2 nmod _ Gender[lex]=Unknown 4 se soi PRON _ Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obj _ _ 5 déclare déclarer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 alors alors ADV _ _ 5 advmod _ _ 7 incompétent incompétent ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp _ _ 8 pour pour ADP _ _ 9 mark _ _ 9 instruire instruire VERB _ VerbForm=Inf 7 advcl _ Subject=Instantiated 10 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 faits fait NOUN _ Number=Plur 9 obj _ Gender[lex]=Masc 12 visant viser VERB _ VerbForm=Part 11 acl _ Tense[denom]=Pres 13 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 chef chef NOUN _ Number=Sing 12 obj _ Gender[lex]=Masc 15 de de ADP _ _ 17 case _ _ 16 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 17 État état NOUN _ Number=Sing 14 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 18 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00273 # text = Jacques Dominati a menacé à l'audience de produire une liste d'élus qui auraient eu recours à ces pratiques irrégulières, soutenant que la pratique était généralisée. 1 Jacques Jacques PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Dominati Dominati PROPN _ _ 1 flat:name _ Gender[lex]=Unknown 3 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:tense _ _ 4 menacé menacer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 5 à à ADP _ _ 7 case _ _ 6 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 7 audience audience NOUN _ Number=Sing 4 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 8 de de ADP _ _ 9 mark _ _ 9 produire produire VERB _ VerbForm=Inf 4 xcomp _ Subject=SubjRaising 10 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 liste liste NOUN _ Number=Sing 9 obj _ Gender[lex]=Fem 12 d' de ADP _ _ 13 case _ SpaceAfter=No 13 élus élu NOUN _ Number=Plur 11 nmod _ Gender[lex]=Masc 14 qui qui PRON _ PronType=Rel 16 nsubj _ _ 15 auraient avoir AUX _ Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux:tense _ _ 16 eu avoir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl:relcl _ Tense[denom]=Past 17 recours recours NOUN _ _ 16 obj _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing 18 à à ADP _ _ 20 case _ _ 19 ces ce DET _ Number=Plur|PronType=Dem 20 det _ _ 20 pratiques pratique NOUN _ Number=Plur 16 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 21 irrégulières irrégulier ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ SpaceAfter=No 22 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 23 soutenant soutenir VERB _ VerbForm=Part 4 advcl _ Tense[denom]=Pres 24 que que SCONJ _ _ 27 mark _ _ 25 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 pratique pratique NOUN _ Number=Sing 27 nsubj _ Gender[lex]=Fem 27 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 23 ccomp _ _ 28 généralisée généraliser VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 xcomp _ SpaceAfter=No|Subject=SubjRaising|Tense[denom]=Past 29 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00314 # text = En outre, suite à l'affaire Dreyfus, le service de renseignement de l'armée (2ème Bureau), considéré comme subversif, a déjà été épuré et complètement désorganisé durant un certain temps, ce qui donnera aux services allemands une longueur d'avance dans ce domaine en plein développement de l'art de la guerre. 1 En en ADP _ ExtPos=ADV 29 advmod _ Idiom=Yes 2 outre outre ADP _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 4 suite suite NOUN _ ExtPos=ADP|Number=Sing 7 case _ Gender[lex]=Fem|Idiom=Yes 5 à à ADP _ _ 4 fixed _ InIdiom=Yes 6 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 7 affaire affaire NOUN _ Number=Sing 29 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 8 Dreyfus Dreyfus PROPN _ _ 7 nmod _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 10 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 service service NOUN _ Number=Sing 29 nsubj:pass _ Gender[lex]=Masc 12 de de ADP _ _ 13 case _ _ 13 renseignement renseignement NOUN _ Number=Sing 11 nmod _ Gender[lex]=Masc 14 de de ADP _ _ 16 case _ _ 15 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 16 armée armée NOUN _ Number=Sing 11 nmod _ Gender[lex]=Fem 17 ( ( PUNCT _ _ 19 punct _ SpaceAfter=No 18 2ème 2ème ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 19 amod _ _ 19 Bureau bureau NOUN _ Number=Sing 11 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 20 ) ) PUNCT _ _ 19 punct _ SpaceAfter=No 21 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 22 considéré considérer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ Tense[denom]=Past 23 comme comme ADP _ _ 24 case _ _ 24 subversif subversif ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 22 xcomp _ SpaceAfter=No 25 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 26 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux:tense _ _ 27 déjà déjà ADV _ _ 29 advmod _ _ 28 été être AUX _ VerbForm=Part 29 aux:pass _ Tense[denom]=Past 29 épuré épurer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 30 et et CCONJ _ _ 32 cc _ _ 31 complètement complètement ADV _ _ 32 advmod _ _ 32 désorganisé désorganiser VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 conj _ Tense[denom]=Past 33 durant durant ADP _ _ 36 case _ _ 34 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 35 certain certain ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 36 temps temps NOUN _ _ 32 obl:mod _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing|SpaceAfter=No 37 , , PUNCT _ _ 29 punct _ _ 38 ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 29 parataxis _ _ 39 qui qui PRON _ PronType=Rel 40 nsubj _ _ 40 donnera donner VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 38 acl:relcl _ _ 41-42 aux _ _ _ _ _ _ _ _ 41 à à ADP _ _ 43 case _ _ 42 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 services service NOUN _ Number=Plur 40 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 44 allemands allemand ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 43 amod _ _ 45 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 longueur longueur NOUN _ Number=Sing 40 obj _ Gender[lex]=Fem 47 d' de ADP _ _ 48 case _ SpaceAfter=No 48 avance avance NOUN _ Number=Sing 46 nmod _ Gender[lex]=Fem 49 dans dans ADP _ _ 51 case _ _ 50 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 51 det _ _ 51 domaine domaine NOUN _ Number=Sing 40 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 52 en en ADP _ _ 54 case _ _ 53 plein plein ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 54 amod _ _ 54 développement développement NOUN _ Number=Sing 51 nmod _ Gender[lex]=Masc 55 de de ADP _ _ 57 case _ _ 56 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 57 art art NOUN _ Number=Sing 51 nmod _ Gender[lex]=Masc 58 de de ADP _ _ 60 case _ _ 59 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 guerre guerre NOUN _ Number=Sing 57 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 61 . . PUNCT _ _ 29 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00345 # text = Thomson CSF a activé trois réseaux d'intermédiaires pour faire aboutir son dossier : Le réseau A cible Taïwan et est animé par Andrew Wang, le réseau B cible la Chine populaire et le réseau C, animé par Alfred Sirven et Edmond Kwan, qui cible Taïwan et la France. 1 Thomson Thomson PROPN _ _ 4 nsubj _ Gender[lex]=Unknown 2 CSF CSF PROPN _ _ 1 flat:name _ Gender[lex]=Unknown 3 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:tense _ _ 4 activé activer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 5 trois trois NUM _ NumType=Card 6 nummod _ Number[lex]=Plur 6 réseaux réseau NOUN _ Number=Plur 4 obj _ Gender[lex]=Masc 7 d' de ADP _ _ 8 case _ SpaceAfter=No 8 intermédiaires intermédiaire NOUN _ Number=Plur 6 nmod _ _ 9 pour pour ADP _ _ 11 mark _ _ 10 faire faire AUX _ VerbForm=Inf 11 aux:caus _ Subject=Instantiated 11 aboutir aboutir VERB _ VerbForm=Inf 4 advcl _ Subject=ObjRaising 12 son son DET _ Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 dossier dossier NOUN _ Number=Sing 11 obj:agent _ Gender[lex]=Masc 14 : : PUNCT _ _ 18 punct _ _ 15 Le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 réseau réseau NOUN _ Number=Sing 18 nsubj _ Gender[lex]=Masc 17 A A NOUN _ _ 16 nmod _ _ 18 cible cibler VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 19 Taïwan Taïwan PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 et et CCONJ _ _ 22 cc _ _ 21 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux:pass _ _ 22 animé animer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 conj _ Tense[denom]=Past 23 par par ADP _ _ 24 case _ _ 24 Andrew Andrew PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:agent _ _ 25 Wang Wang PROPN _ _ 24 flat:name _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 26 , , PUNCT _ _ 30 punct _ _ 27 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 réseau réseau NOUN _ Number=Sing 30 nsubj _ Gender[lex]=Masc 29 B B NOUN _ _ 28 nmod _ _ 30 cible cibler VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 31 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 Chine Chine PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 33 populaire populaire ADJ _ Number=Sing 32 amod _ Gender[ctxt]=Fem 34 et et CCONJ _ _ 36 cc _ _ 35 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 réseau réseau NOUN _ Number=Sing 18 conj _ Gender[lex]=Masc 37 C C NOUN _ _ 36 nmod _ SpaceAfter=No 38 , , PUNCT _ _ 39 punct _ _ 39 animé animer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 36 acl _ Tense[denom]=Past 40 par par ADP _ _ 41 case _ _ 41 Alfred Alfred PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 39 obl:agent _ _ 42 Sirven Sirven PROPN _ _ 41 flat:name _ Gender[lex]=Unknown 43 et et CCONJ _ _ 44 cc _ _ 44 Edmond Edmond PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 41 conj _ _ 45 Kwan Kwan PROPN _ _ 44 flat:name _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 46 , , PUNCT _ _ 48 punct _ _ 47 qui qui PRON _ PronType=Rel 48 nsubj _ _ 48 cible cibler VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 acl:relcl _ _ 49 Taïwan Taïwan PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 48 obj _ _ 50 et et CCONJ _ _ 52 cc _ _ 51 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 France France PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 49 conj _ SpaceAfter=No 53 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00359 # text = L'enquête suisse confiée au juge Paul Perraudin continue, mais l'argent des Wang n'a pas été redistribué. 1 L' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ SpaceAfter=No 2 enquête enquête NOUN _ Number=Sing 10 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3 suisse suisse ADJ _ Number=Sing 2 amod _ Gender[ctxt]=Fem 4 confiée confier VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ Tense[denom]=Past 5-6 au _ _ _ _ _ _ _ _ 5 à à ADP _ _ 7 case _ _ 6 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 juge juge NOUN _ Number=Sing 4 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 8 Paul Paul PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 Perraudin Perraudin PROPN _ _ 8 flat:name _ Gender[lex]=Unknown 10 continue continuer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 12 mais mais CCONJ _ _ 22 cc _ _ 13 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 14 argent argent NOUN _ Number=Sing 22 nsubj:pass _ Gender[lex]=Masc 15-16 des _ _ _ _ _ _ _ _ 15 de de ADP _ _ 17 case _ _ 16 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 Wang Wang PROPN _ _ 14 nmod _ Gender[lex]=Unknown 18 n' ne ADV _ Polarity=Neg 22 advmod _ SpaceAfter=No 19 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux:tense _ _ 20 pas pas ADV _ Polarity=Neg 22 advmod _ _ 21 été être AUX _ VerbForm=Part 22 aux:pass _ Tense[denom]=Past 22 redistribué redistribuer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 conj _ SpaceAfter=No|Tense[denom]=Past 23 . . PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00371 # text = La note ajoutait que, "au cours du voyage d'octobre 1990 à Pékin, une réponse positive avait été obtenue des responsables chinois rencontrés dans le contexte difficile d'après Tiananmen". 1 La le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 note note NOUN _ Number=Sing 3 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3 ajoutait ajouter VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 que que SCONJ _ _ 24 mark _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 6 " " PUNCT _ _ 24 punct _ SpaceAfter=No 7-8 au _ _ _ _ _ _ _ _ 7 à à ADP _ _ 9 case _ _ 8 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 cours cours NOUN _ _ 24 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 10-11 du _ _ _ _ _ _ _ _ 10 de de ADP _ _ 12 case _ _ 11 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 voyage voyage NOUN _ Number=Sing 9 nmod _ Gender[lex]=Masc 13 d' de ADP _ _ 14 case _ SpaceAfter=No 14 octobre octobre NOUN _ Number=Sing 12 nmod _ Gender[lex]=Masc 15 1990 1990 NUM _ NumType=Card 14 nmod _ Number[lex]=Sing 16 à à ADP _ _ 17 case _ _ 17 Pékin Pékin PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 19 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 réponse réponse NOUN _ Number=Sing 24 nsubj:pass _ Gender[lex]=Fem 21 positive positif ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 avait avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 24 aux:tense _ _ 23 été être AUX _ VerbForm=Part 24 aux:pass _ Tense[denom]=Past 24 obtenue obtenir VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 ccomp _ Tense[denom]=Past 25-26 des _ _ _ _ _ _ _ _ 25 de de ADP _ _ 27 case _ _ 26 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 responsables responsable NOUN _ Number=Plur 24 obl:arg _ _ 28 chinois chinois ADJ _ Gender=Masc 27 amod _ Number[ctxt]=Plur 29 rencontrés rencontrer VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl _ Tense[denom]=Past 30 dans dans ADP _ _ 32 case _ _ 31 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 contexte contexte NOUN _ Number=Sing 29 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 33 difficile difficile ADJ _ Number=Sing 32 amod _ Gender[ctxt]=Masc 34 d' de ADP _ _ 36 case _ SpaceAfter=No 35 après après ADP _ _ 36 case _ _ 36 Tiananmen Tiananmen PROPN _ _ 32 nmod _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 37 " " PUNCT _ _ 24 punct _ SpaceAfter=No 38 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00387 # text = Nul ne sait où la piste conduisait ensuite. 1 Nul nul PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 3 nsubj _ _ 2 ne ne ADV _ Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 sait savoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 où où PRON _ PronType=Int 7 iobj _ _ 5 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 piste piste NOUN _ Number=Sing 7 nsubj _ Gender[lex]=Fem 7 conduisait conduire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 8 ensuite ensuite ADV _ _ 7 advmod _ SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00398 # text = - Sur cette vente de 2,8 milliards de dollars, plus de 500 millions de dollars de commissions occultes ont été versées, vraisemblablement à des fins de corruption et d'enrichissement de divers protagonistes, voire pour le financement illégal des partis politiques français. 1 - - PUNCT _ _ 22 punct _ _ 2 Sur sur ADP _ _ 4 case _ _ 3 cette ce DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 vente vente NOUN _ Number=Sing 22 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 5 de de ADP _ _ 7 case _ _ 6 2,8 2,8 NUM _ NumType=Card 7 nummod _ Number[lex]=Plur 7 milliards milliard NOUN _ Number=Plur|NumType=Card 4 nmod _ Gender[lex]=Masc 8 de de ADP _ _ 9 case _ _ 9 dollars dollar NOUN _ Number=Plur 7 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 11 plus plus ADV _ ExtPos=PRON 22 nsubj:pass _ _ 12 de de ADP _ _ 14 case _ _ 13 500 500 NUM _ NumType=Card 14 nummod _ Number[lex]=Plur 14 millions million NOUN _ Number=Plur|NumType=Card 11 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 15 de de ADP _ _ 16 case _ _ 16 dollars dollar NOUN _ Number=Plur 14 nmod _ Gender[lex]=Masc 17 de de ADP _ _ 18 case _ _ 18 commissions commission NOUN _ Number=Plur 14 nmod _ Gender[lex]=Fem 19 occultes occulte ADJ _ Number=Plur 18 amod _ Gender[ctxt]=Fem 20 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux:tense _ _ 21 été être AUX _ VerbForm=Part 22 aux:pass _ Tense[denom]=Past 22 versées verser VERB _ Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ SpaceAfter=No|Tense[denom]=Past 23 , , PUNCT _ _ 27 punct _ _ 24 vraisemblablement vraisemblablement ADV _ _ 27 advmod _ _ 25 à à ADP _ _ 27 case _ _ 26 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 fins fin NOUN _ Number=Plur 22 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 28 de de ADP _ _ 29 case _ _ 29 corruption corruption NOUN _ Number=Sing 27 nmod _ Gender[lex]=Fem 30 et et CCONJ _ _ 32 cc _ _ 31 d' de ADP _ _ 32 case _ SpaceAfter=No 32 enrichissement enrichissement NOUN _ Number=Sing 29 conj _ Gender[lex]=Masc 33 de de ADP _ _ 35 case _ _ 34 divers divers DET _ Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 35 det _ _ 35 protagonistes protagoniste NOUN _ Number=Plur 32 nmod _ SpaceAfter=No 36 , , PUNCT _ _ 40 punct _ _ 37 voire voire CCONJ _ _ 40 cc _ _ 38 pour pour ADP _ _ 40 case _ _ 39 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 financement financement NOUN _ Number=Sing 27 conj _ Gender[lex]=Masc 41 illégal illégal ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 42-43 des _ _ _ _ _ _ _ _ 42 de de ADP _ _ 44 case _ _ 43 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 partis parti NOUN _ Number=Plur 40 nmod _ Gender[lex]=Masc 45 politiques politique ADJ _ Number=Plur 44 amod _ Gender[ctxt]=Masc 46 français français ADJ _ Gender=Masc 44 amod _ Number[ctxt]=Plur|SpaceAfter=No 47 . . PUNCT _ _ 22 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00402 # text = Il fallait à la fois convaincre le gouvernement taïwanais d'"acheter français" et amadouer les autorités chinoises, opposées à toute livraison de matériel sensible à l'île nationaliste. 1 Il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 expl:subj _ _ 2 fallait falloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 à à ADP _ _ 5 case _ _ 4 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 fois fois NOUN _ _ 2 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 6 convaincre convaincre VERB _ VerbForm=Inf 2 ccomp _ Subject=Generic 7 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 gouvernement gouvernement NOUN _ Number=Sing 6 obj _ Gender[lex]=Masc 9 taïwanais taïwanais ADJ _ Gender=Masc 8 amod _ Number[ctxt]=Sing 10 d' de ADP _ _ 12 mark _ SpaceAfter=No 11 " " PUNCT _ _ 12 punct _ SpaceAfter=No 12 acheter acheter VERB _ VerbForm=Inf 6 xcomp _ Subject=ObjRaising 13 français français ADJ _ Gender=Masc 12 obj _ Number[ctxt]=Sing|SpaceAfter=No 14 " " PUNCT _ _ 12 punct _ _ 15 et et CCONJ _ _ 16 cc _ _ 16 amadouer amadouer VERB _ VerbForm=Inf 6 conj _ Subject=Generic 17 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 autorités autorité NOUN _ Number=Plur 16 obj _ Gender[lex]=Fem 19 chinoises chinois ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ SpaceAfter=No 20 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 21 opposées opposé ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 22 à à ADP _ _ 24 case _ _ 23 toute tout DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 livraison livraison NOUN _ Number=Sing 21 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 25 de de ADP _ _ 26 case _ _ 26 matériel matériel NOUN _ Number=Sing 24 nmod _ Gender[lex]=Masc 27 sensible sensible ADJ _ Number=Sing 26 amod _ Gender[ctxt]=Masc 28 à à ADP _ _ 30 case _ _ 29 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 30 île île NOUN _ Number=Sing 24 nmod _ Gender[lex]=Fem 31 nationaliste nationaliste ADJ _ Number=Sing 30 amod _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 32 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00439 # text = - L'affaire est instruite par Dominique de Talancé et Renaud Van Ruymbeke. 1 - - PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 L' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ SpaceAfter=No 3 affaire affaire NOUN _ Number=Sing 5 nsubj:pass _ Gender[lex]=Fem 4 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 5 instruite instruire VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 6 par par ADP _ _ 7 case _ _ 7 Dominique Dominique PROPN _ Number=Sing 5 obl:agent _ Gender[lex]=Unknown 8 de de ADP _ _ 9 case _ _ 9 Talancé Talancé PROPN _ _ 7 nmod _ Gender[lex]=Unknown 10 et et CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 Renaud Renaud PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 12 Van Van PROPN _ _ 11 flat:name _ Gender[lex]=Unknown 13 Ruymbeke Ruymbeke PROPN _ _ 11 flat:name _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 14 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00469 # text = Cette révélation a entraîné une nouvelle affaire d'État dans l'affaire d'État. 1 Cette ce DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 révélation révélation NOUN _ Number=Sing 4 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:tense _ _ 4 entraîné entraîner VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 5 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 nouvelle nouveau ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 affaire affaire NOUN _ Number=Sing 4 obj _ Gender[lex]=Fem 8 d' de ADP _ _ 9 case _ SpaceAfter=No 9 État état NOUN _ Number=Sing 7 nmod _ Gender[lex]=Masc 10 dans dans ADP _ _ 12 case _ _ 11 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 12 affaire affaire NOUN _ Number=Sing 4 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 13 d' de ADP _ _ 14 case _ SpaceAfter=No 14 État état NOUN _ Number=Sing 12 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 15 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00483 # text = - Les hommes d'affaires : Alain Gomez 1 - - PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 hommes homme NOUN _ Number=Plur 0 root _ Gender[lex]=Masc 4 d' de ADP _ _ 5 case _ SpaceAfter=No 5 affaires affaire NOUN _ Number=Plur 3 nmod _ Gender[lex]=Fem 6 : : PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 Alain Alain PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 Gomez Gomez PROPN _ _ 7 flat:name _ Gender[lex]=Unknown # sent_id = frwiki_50.1000_00495 # text = Convaincue de l'existence de rétrocommissions, Thales pourrait demander que les millions de dollars saisies sur les comptes suisses d'Andrew Wang soient séquestrés. 1 Convaincue convaincre VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 advcl _ Tense[denom]=Past 2 de de ADP _ _ 4 case _ _ 3 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 4 existence existence NOUN _ Number=Sing 1 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 5 de de ADP _ _ 6 case _ _ 6 rétrocommissions rétrocommission NOUN _ Number=Sing 4 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 8 Thales Thales PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 pourrait pouvoir VERB _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 demander demander VERB _ VerbForm=Inf 9 xcomp _ Subject=SubjRaising 11 que que SCONJ _ _ 25 mark _ _ 12 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 millions million NOUN _ Number=Plur|NumType=Card 25 nsubj:pass _ Gender[lex]=Masc 14 de de ADP _ _ 15 case _ _ 15 dollars dollar NOUN _ Number=Plur 13 nmod _ Gender[lex]=Masc 16 saisies saisir VERB _ Gender=Fem|Number=Plur|Typo=Yes|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ CorrectForm=saisis|CorrectGender=Masc|Tense[denom]=Past 17 sur sur ADP _ _ 19 case _ _ 18 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 comptes compte NOUN _ Number=Plur 16 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 20 suisses suisse ADJ _ Number=Plur 19 amod _ Gender[ctxt]=Masc 21 d' de ADP _ _ 22 case _ SpaceAfter=No 22 Andrew Andrew PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 Wang Wang PROPN _ _ 22 flat:name _ Gender[lex]=Unknown 24 soient être AUX _ Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux:pass _ _ 25 séquestrés séquestrer VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 ccomp _ SpaceAfter=No|Tense[denom]=Past 26 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00496 # text = L'argent pourrait alors servir au règlement du litige civil avec Taïwan qui exige que la France rembourse les commissions occultes que le contrat signé en 1991 interdisait formellement par son article 18. 1 L' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ SpaceAfter=No 2 argent argent NOUN _ Number=Sing 3 nsubj _ Gender[lex]=Masc 3 pourrait pouvoir VERB _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 alors alors ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 servir servir VERB _ VerbForm=Inf 3 xcomp _ Subject=SubjRaising 6-7 au _ _ _ _ _ _ _ _ 6 à à ADP _ _ 8 case _ _ 7 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 règlement règlement NOUN _ Number=Sing 5 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 9-10 du _ _ _ _ _ _ _ _ 9 de de ADP _ _ 11 case _ _ 10 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 litige litige NOUN _ Number=Sing 8 nmod _ Gender[lex]=Masc 12 civil civil ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 avec avec ADP _ _ 14 case _ _ 14 Taïwan Taïwan PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 15 qui qui PRON _ PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 exige exiger VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 17 que que SCONJ _ _ 20 mark _ _ 18 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 France France PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 rembourse rembourser VERB _ Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 ccomp _ _ 21 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 commissions commission NOUN _ Number=Plur 20 obj _ Gender[lex]=Fem 23 occultes occulte ADJ _ Number=Plur 22 amod _ Gender[ctxt]=Fem 24 que que PRON _ PronType=Rel 30 obj _ _ 25 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 contrat contrat NOUN _ Number=Sing 30 nsubj _ Gender[lex]=Masc 27 signé signer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl _ Tense[denom]=Past 28 en en ADP _ _ 29 case _ _ 29 1991 1991 NUM _ NumType=Card 27 obl:mod _ Number[lex]=Sing 30 interdisait interdire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 22 acl:relcl _ _ 31 formellement formellement ADV _ _ 30 advmod _ _ 32 par par ADP _ _ 34 case _ _ 33 son son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 34 det _ Gender[ctxt]=Masc 34 article article NOUN _ Number=Sing 30 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 35 18 18 NUM _ NumType=Card 34 nmod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 36 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00502 # text = Capitaine de la marine de guerre taïwanaise, il gérait la direction des achats de la marine taiwanaise. 1 Capitaine capitaine NOUN _ Number=Sing 10 advcl _ Gender[lex]=Masc 2 de de ADP _ _ 4 case _ _ 3 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 marine marine NOUN _ Number=Sing 1 nmod _ Gender[lex]=Fem 5 de de ADP _ _ 6 case _ _ 6 guerre guerre NOUN _ Number=Sing 4 nmod _ Gender[lex]=Fem 7 taïwanaise taïwanais ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 9 il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 gérait gérer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 direction direction NOUN _ Number=Sing 10 obj _ Gender[lex]=Fem 13-14 des _ _ _ _ _ _ _ _ 13 de de ADP _ _ 15 case _ _ 14 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 achats achat NOUN _ Number=Plur 12 nmod _ Gender[lex]=Masc 16 de de ADP _ _ 18 case _ _ 17 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 marine marine NOUN _ Number=Sing 15 nmod _ Gender[lex]=Fem 19 taiwanaise taiwanais ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ SpaceAfter=No 20 . . PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00512 # text = La justice française a conclu à un accident domestique. 1 La le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 justice justice NOUN _ Number=Sing 5 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3 française français ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:tense _ _ 5 conclu conclure VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 6 à à ADP _ _ 8 case _ _ 7 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 accident accident NOUN _ Number=Sing 5 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 9 domestique domestique ADJ _ Number=Sing 8 amod _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 10 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00564 # text = Après avoir exploré le volet parisien de ce dossier (affaire des HLM de Paris), le magistrat du tribunal de Créteil s'intéresse à ses ramifications dans les Hauts-de-Seine. 1 Après après ADP _ _ 3 mark _ _ 2 avoir avoir AUX _ VerbForm=Inf 3 aux:tense _ Subject=Instantiated 3 exploré explorer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 27 advcl _ Tense[denom]=Past 4 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 volet volet NOUN _ Number=Sing 3 obj _ Gender[lex]=Masc 6 parisien parisien ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 de de ADP _ _ 9 case _ _ 8 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 dossier dossier NOUN _ Number=Sing 5 nmod _ Gender[lex]=Masc 10 ( ( PUNCT _ _ 11 punct _ SpaceAfter=No 11 affaire affaire NOUN _ Number=Sing 5 appos _ Gender[lex]=Fem 12-13 des _ _ _ _ _ _ _ _ 12 de de ADP _ _ 14 case _ _ 13 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 HLM HLM NOUN _ Number=Plur 11 nmod _ _ 15 de de ADP _ _ 16 case _ _ 16 Paris Paris PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ SpaceAfter=No 17 ) ) PUNCT _ _ 11 punct _ SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 19 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 magistrat magistrat NOUN _ Number=Sing 27 nsubj _ Gender[lex]=Masc 21-22 du _ _ _ _ _ _ _ _ 21 de de ADP _ _ 23 case _ _ 22 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 tribunal tribunal NOUN _ Number=Sing 20 nmod _ Gender[lex]=Masc 24 de de ADP _ _ 25 case _ _ 25 Créteil Créteil PROPN _ _ 23 nmod _ Gender[lex]=Unknown 26 s' soi PRON _ Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 expl:pv _ SpaceAfter=No 27 intéresse intéresser VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 28 à à ADP _ _ 30 case _ _ 29 ses son DET _ Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 30 det _ _ 30 ramifications ramification NOUN _ Number=Plur 27 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 31 dans dans ADP _ _ 33 case _ _ 32 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 Hauts-de-Seine Hauts-de-Seine PROPN _ Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ SpaceAfter=No 34 . . PUNCT _ _ 27 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00599 # text = Particulièrement complexe, l'instruction fut émaillée de multiples incidents (Affaire Schuller-Maréchal, refus des policiers de perquisitionner chez Jean Tiberi, dénonciations d'un mystérieux corbeau...) et bifurcations (Affaire des HLM des Hauts-de-Seine). 1 Particulièrement particulièrement ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 complexe complexe ADJ _ Number=Sing 7 advcl _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 5 instruction instruction NOUN _ Number=Sing 7 nsubj:pass _ Gender[lex]=Fem 6 fut être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 aux:pass _ _ 7 émaillée émailler VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 8 de de ADP _ _ 10 case _ _ 9 multiples multiple ADJ _ Number=Plur 10 amod _ Gender[ctxt]=Masc 10 incidents incident NOUN _ Number=Plur 7 obl:agent _ Gender[lex]=Masc 11 ( ( PUNCT _ _ 12 punct _ SpaceAfter=No 12 Affaire affaire NOUN _ Number=Sing 10 appos _ Gender[lex]=Fem 13 Schuller-Maréchal Schuller-Maréchal PROPN _ _ 12 nmod _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 refus refus NOUN _ _ 12 conj _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing 16-17 des _ _ _ _ _ _ _ _ 16 de de ADP _ _ 18 case _ _ 17 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 policiers policier NOUN _ Number=Plur 15 nmod _ Gender[lex]=Masc 19 de de ADP _ _ 20 mark _ _ 20 perquisitionner perquisitionner VERB _ VerbForm=Inf 15 acl _ Subject=Instantiated 21 chez chez ADP _ _ 22 case _ _ 22 Jean Jean PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 23 Tiberi Tiberi PROPN _ _ 22 flat:name _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 24 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 25 dénonciations dénonciation NOUN _ Number=Plur 12 conj _ Gender[lex]=Fem 26 d' de ADP _ _ 29 case _ SpaceAfter=No 27 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 mystérieux mystérieux ADJ _ Gender=Masc 29 amod _ Number[ctxt]=Sing 29 corbeau corbeau NOUN _ Number=Sing 25 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 30 ... ... PUNCT _ _ 25 punct _ SpaceAfter=No 31 ) ) PUNCT _ _ 12 punct _ _ 32 et et CCONJ _ _ 33 cc _ _ 33 bifurcations bifurcation NOUN _ Number=Plur 10 conj _ Gender[lex]=Fem 34 ( ( PUNCT _ _ 35 punct _ SpaceAfter=No 35 Affaire affaire NOUN _ Number=Sing 33 appos _ Gender[lex]=Fem 36-37 des _ _ _ _ _ _ _ _ 36 de de ADP _ _ 38 case _ _ 37 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 HLM HLM NOUN _ Number=Plur 35 nmod _ _ 39-40 des _ _ _ _ _ _ _ _ 39 de de ADP _ _ 41 case _ _ 40 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 Hauts-de-Seine Hauts-de-Seine PROPN _ Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ SpaceAfter=No 42 ) ) PUNCT _ _ 35 punct _ SpaceAfter=No 43 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00601 # text = Parmi ces entreprises figurent Tecni, filiale de Vivendi-Générale des Eaux, la Cofreth, entreprise de chauffage, la SAR, entreprise de Travaux publics, la Somatem, entreprise d'ascenseurs, et d'autres... 1 Parmi parmi ADP _ _ 3 case _ _ 2 ces ce DET _ Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 entreprises entreprise NOUN _ Number=Plur 4 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 4 figurent figurer VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 Tecni Tecni PROPN _ _ 4 nsubj _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 filiale filiale NOUN _ Number=Sing 5 appos _ Gender[lex]=Fem 8 de de ADP _ _ 9 case _ _ 9 Vivendi Vivendi PROPN _ _ 7 nmod _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 10 - - PUNCT _ _ 9 punct _ SpaceAfter=No 11 Générale Générale PROPN _ _ 9 nmod _ Gender[lex]=Unknown 12-13 des _ _ _ _ _ _ _ _ 12 de de ADP _ _ 14 case _ _ 13 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 Eaux Eaux PROPN _ _ 9 nmod _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 15 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 16 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Cofreth Cofreth PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 19 entreprise entreprise NOUN _ Number=Sing 17 appos _ Gender[lex]=Fem 20 de de ADP _ _ 21 case _ _ 21 chauffage chauffage NOUN _ Number=Sing 19 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 22 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 23 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 SAR SAR PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ SpaceAfter=No 25 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 26 entreprise entreprise NOUN _ Number=Sing 24 appos _ Gender[lex]=Fem 27 de de ADP _ _ 28 case _ _ 28 Travaux travail NOUN _ Number=Plur 26 nmod _ Gender[lex]=Masc 29 publics public ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ SpaceAfter=No 30 , , PUNCT _ _ 32 punct _ _ 31 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 Somatem Somatem PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ SpaceAfter=No 33 , , PUNCT _ _ 34 punct _ _ 34 entreprise entreprise NOUN _ Number=Sing 32 appos _ Gender[lex]=Fem 35 d' de ADP _ _ 36 case _ SpaceAfter=No 36 ascenseurs ascenseur NOUN _ Number=Plur 34 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 37 , , PUNCT _ _ 34 punct _ _ 38 et et CCONJ _ _ 40 cc _ _ 39 d' un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ SpaceAfter=No 40 autres autre ADJ _ Number=Plur 5 conj _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 41 ... ... PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00681 # text = - 25 avril 2001 : le juge Éric Halphen se déclare incompétent pour instruire le cas du président Chirac, en raison de son immunité présidentielle. 1 - - PUNCT _ _ 11 punct _ _ 2 25 25 NUM _ NumType=Card 11 obl:mod _ Number[lex]=Sing 3 avril avril NOUN _ Number=Sing 2 nmod _ Gender[lex]=Masc 4 2001 2001 NUM _ NumType=Card 3 nmod _ Number[lex]=Sing 5 : : PUNCT _ _ 11 punct _ _ 6 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 juge juge NOUN _ Number=Sing 11 nsubj _ Gender[lex]=Masc 8 Éric Éric PROPN _ _ 7 nmod _ Gender[lex]=Unknown 9 Halphen Halphen PROPN _ _ 8 flat:name _ Gender[lex]=Unknown 10 se soi PRON _ Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 obj _ _ 11 déclare déclarer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 incompétent incompétent ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 11 xcomp _ _ 13 pour pour ADP _ _ 14 mark _ _ 14 instruire instruire VERB _ VerbForm=Inf 12 advcl _ Subject=Instantiated 15 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 cas cas NOUN _ _ 14 obj _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing 17-18 du _ _ _ _ _ _ _ _ 17 de de ADP _ _ 19 case _ _ 18 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 président président NOUN _ Number=Sing 16 nmod _ Gender[lex]=Masc 20 Chirac Chirac PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ SpaceAfter=No 21 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 22 en en ADP _ _ 23 case _ _ 23 raison raison NOUN _ Number=Sing 11 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 24 de de ADP _ _ 26 case _ _ 25 son son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det _ Gender[ctxt]=Fem 26 immunité immunité NOUN _ Number=Sing 23 nmod _ Gender[lex]=Fem 27 présidentielle présidentiel ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ SpaceAfter=No 28 . . PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00699 # text = - 5 avril 2006 : dernier jour du procès des HLM de paris consacré aux plaidoiries. 1 - - PUNCT _ _ 7 punct _ _ 2 5 5 NUM _ NumType=Card 7 nummod _ Number[lex]=Sing 3 avril avril NOUN _ Number=Sing 2 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 4 2006 2006 NUM _ NumType=Card 3 nmod _ Number[lex]=Sing 5 : : PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 dernier dernier ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod _ _ 7 jour jour NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Masc 8-9 du _ _ _ _ _ _ _ _ 8 de de ADP _ _ 10 case _ _ 9 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 procès procès NOUN _ _ 7 nmod _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing 11-12 des _ _ _ _ _ _ _ _ 11 de de ADP _ _ 13 case _ _ 12 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 HLM HLM NOUN _ Number=Plur 10 nmod _ _ 14 de de ADP _ _ 15 case _ _ 15 paris Paris PROPN _ Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 consacré consacrer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ Tense[denom]=Past 17-18 aux _ _ _ _ _ _ _ _ 17 à à ADP _ _ 19 case _ _ 18 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 plaidoiries plaidoirie NOUN _ Number=Plur 16 obl:arg _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 20 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00712 # text = Le dirigeant de la Somatem, lui, avait confirmé, sur procès-verbal, que ce marché devait entraîner "le versement d'une commission d'entre 1% et 5% du montant du marché, dont le paiement devait s'effectuer à l'étranger". 1 Le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 dirigeant dirigeant NOUN _ Number=Sing 10 nsubj _ Gender[lex]=Masc 3 de de ADP _ _ 5 case _ _ 4 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Somatem Somatem PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 lui lui PRON _ Emph=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl:mod _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 avait avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 aux:tense _ _ 10 confirmé confirmer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ SpaceAfter=No|Tense[denom]=Past 11 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12 sur sur ADP _ _ 13 case _ _ 13 procès-verbal procès-verbal NOUN _ Number=Sing 10 obl:mod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 15 que que SCONJ _ _ 18 mark _ _ 16 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 17 marché marché NOUN _ Number=Sing 18 nsubj _ Gender[lex]=Masc 18 devait devoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 19 entraîner entraîner VERB _ VerbForm=Inf 18 xcomp _ Subject=SubjRaising 20 " " PUNCT _ _ 22 punct _ SpaceAfter=No 21 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 versement versement NOUN _ Number=Sing 19 obj _ Gender[lex]=Masc 23 d' de ADP _ _ 25 case _ SpaceAfter=No 24 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 commission commission NOUN _ Number=Sing 22 nmod _ Gender[lex]=Fem 26 d' de ADP _ _ 29 case _ SpaceAfter=No 27 entre entre ADP _ _ 29 case _ _ 28 1 1 NUM _ NumType=Card 29 nummod _ Number[lex]=Plur|SpaceAfter=No 29 % % NOUN _ _ 25 nmod _ Gender[lex]=Masc 30 et et CCONJ _ _ 32 cc _ _ 31 5 5 NUM _ NumType=Card 32 nummod _ Number[lex]=Plur|SpaceAfter=No 32 % % NOUN _ _ 29 conj _ Gender[lex]=Masc 33-34 du _ _ _ _ _ _ _ _ 33 de de ADP _ _ 35 case _ _ 34 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 montant montant NOUN _ Number=Sing 29 nmod _ Gender[lex]=Masc 36-37 du _ _ _ _ _ _ _ _ 36 de de ADP _ _ 38 case _ _ 37 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 marché marché NOUN _ Number=Sing 35 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 39 , , PUNCT _ _ 43 punct _ _ 40 dont dont PRON _ PronType=Rel 42 nmod _ _ 41 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 paiement paiement NOUN _ Number=Sing 43 nsubj _ Gender[lex]=Masc 43 devait devoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 25 acl:relcl _ _ 44 s' soi PRON _ Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 45 expl:pass _ SpaceAfter=No 45 effectuer effectuer VERB _ VerbForm=Inf 43 xcomp _ Subject=SubjRaising 46 à à ADP _ _ 48 case _ _ 47 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 48 étranger étranger NOUN _ Number=Sing 45 obl:mod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 49 " " PUNCT _ _ 22 punct _ SpaceAfter=No 50 . . PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00729 # text = La rénovation des lycées d'Île-de-France 1 La le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 rénovation rénovation NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Fem 3-4 des _ _ _ _ _ _ _ _ 3 de de ADP _ _ 5 case _ _ 4 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 lycées lycée NOUN _ Number=Plur 2 nmod _ Gender[lex]=Masc 6 d' de ADP _ _ 7 case _ SpaceAfter=No 7 Île-de-France Île-de-France PROPN _ _ 5 nmod _ Gender[lex]=Unknown # sent_id = frwiki_50.1000_00738 # text = - Jean-Claude Méry, ancien collecteur de fonds occulte du RPR, décédé. 1 - - PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 Jean-Claude Jean-Claude PROPN _ _ 0 root _ Gender[lex]=Unknown 3 Méry Méry PROPN _ _ 2 flat:name _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 ancien ancien ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 collecteur collecteur NOUN _ Number=Sing 2 appos _ Gender[lex]=Masc 7 de de ADP _ _ 8 case _ _ 8 fonds fonds NOUN _ _ 6 nmod _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Plur 9 occulte occulte ADJ _ Number=Sing|Typo=Yes 8 amod _ CorrectForm=occultes|CorrectNumber=Plur|Gender[ctxt]=Masc 10-11 du _ _ _ _ _ _ _ _ 10 de de ADP _ _ 12 case _ _ 11 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 RPR RPR PROPN _ _ 8 nmod _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 14 décédé décéder VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ SpaceAfter=No|Tense[denom]=Past 15 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00746 # text = L'un des volets de ce dossier concerne les voyages payés en espèces par Jacques Chirac (Affaire des billets d'avion de Jacques Chirac). 1 L' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ SpaceAfter=No 2 un un PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 9 nsubj _ _ 3-4 des _ _ _ _ _ _ _ _ 3 de de ADP _ _ 5 case _ _ 4 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 volets volet NOUN _ Number=Plur 2 nmod _ Gender[lex]=Masc 6 de de ADP _ _ 8 case _ _ 7 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 dossier dossier NOUN _ Number=Sing 5 nmod _ Gender[lex]=Masc 9 concerne concerner VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 voyages voyage NOUN _ Number=Plur 9 obj _ Gender[lex]=Masc 12 payés payer VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ Tense[denom]=Past 13 en en ADP _ _ 14 case _ _ 14 espèces espèce NOUN _ Number=Plur 12 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 15 par par ADP _ _ 16 case _ _ 16 Jacques Jacques PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:agent _ _ 17 Chirac Chirac PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 16 flat:name _ _ 18 ( ( PUNCT _ _ 19 punct _ SpaceAfter=No 19 Affaire affaire NOUN _ Number=Sing 11 nmod _ Gender[lex]=Fem 20-21 des _ _ _ _ _ _ _ _ 20 de de ADP _ _ 22 case _ _ 21 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 billets billet NOUN _ Number=Plur 19 nmod _ Gender[lex]=Masc 23 d' de ADP _ _ 24 case _ SpaceAfter=No 24 avion avion NOUN _ Number=Sing 22 nmod _ Gender[lex]=Masc 25 de de ADP _ _ 26 case _ _ 26 Jacques Jacques PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 27 Chirac Chirac PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 26 flat:name _ SpaceAfter=No 28 ) ) PUNCT _ _ 19 punct _ SpaceAfter=No 29 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00754 # text = L'affaire fut instruite par le juge Armand Riberolles à partir de 1997. 1 L' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ SpaceAfter=No 2 affaire affaire NOUN _ Number=Sing 4 nsubj:pass _ Gender[lex]=Fem 3 fut être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 instruite instruire VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 5 par par ADP _ _ 7 case _ _ 6 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 juge juge NOUN _ Number=Sing 4 obl:agent _ Gender[lex]=Masc 8 Armand Armand PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 Riberolles Riberolles PROPN _ _ 8 flat:name _ Gender[lex]=Unknown 10 à à ADP _ ExtPos=ADV 4 advmod _ Idiom=Yes 11 partir partir VERB _ VerbForm=Inf 10 fixed _ InIdiom=Yes|Subject=Generic 12 de de ADP _ _ 13 case _ _ 13 1997 1997 NUM _ NumType=Card 10 obl:arg _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 14 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00757 # text = Le juge Armand Riberolles a renvoyé Michel Roussin et 46 personnes devant le tribunal correctionnel. 1 Le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 juge juge NOUN _ Number=Sing 6 nsubj _ Gender[lex]=Masc 3 Armand Armand PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Riberolles Riberolles PROPN _ _ 3 flat:name _ Gender[lex]=Unknown 5 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux:tense _ _ 6 renvoyé renvoyer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 7 Michel Michel PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 Roussin Roussin PROPN _ _ 7 flat:name _ Gender[lex]=Unknown 9 et et CCONJ _ _ 11 cc _ _ 10 46 46 NUM _ NumType=Card 11 nummod _ Number[lex]=Plur 11 personnes personne NOUN _ Number=Plur 7 conj _ Gender[lex]=Fem 12 devant devant ADP _ _ 14 case _ _ 13 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 tribunal tribunal NOUN _ Number=Sing 6 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 15 correctionnel correctionnel ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ SpaceAfter=No 16 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00808 # text = Le 14 juillet 2006, le tribunal rend sa décision. 1 Le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 14 14 NUM _ NumType=Card 8 obl:mod _ Number[lex]=Sing 3 juillet juillet NOUN _ Number=Sing 2 nmod _ Gender[lex]=Masc 4 2006 2006 NUM _ NumType=Card 3 nmod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 6 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 tribunal tribunal NOUN _ Number=Sing 8 nsubj _ Gender[lex]=Masc 8 rend rendre VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 sa son DET _ Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 décision décision NOUN _ Number=Sing 8 obj _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 11 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00818 # text = Seul le Milan AC n'a pas bénéficié dans cette décision d'une réduction de sa pénalité (8 points). 1 Seul seul ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Milan Milan PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 AC AC PROPN _ _ 3 flat:name _ Gender[lex]=Unknown 5 n' ne ADV _ Polarity=Neg 8 advmod _ SpaceAfter=No 6 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux:tense _ _ 7 pas pas ADV _ Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 bénéficié bénéficier VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 9 dans dans ADP _ _ 11 case _ _ 10 cette ce DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 décision décision NOUN _ Number=Sing 8 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 12 d' de ADP _ _ 14 case _ SpaceAfter=No 13 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 réduction réduction NOUN _ Number=Sing 8 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 15 de de ADP _ _ 17 case _ _ 16 sa son DET _ Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 pénalité pénalité NOUN _ Number=Sing 14 nmod _ Gender[lex]=Fem 18 ( ( PUNCT _ _ 20 punct _ SpaceAfter=No 19 8 8 NUM _ NumType=Card 20 nummod _ Number[lex]=Plur 20 points point NOUN _ Number=Plur 14 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 21 ) ) PUNCT _ _ 20 punct _ SpaceAfter=No 22 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00831 # text = Wikipédia : ébauche droit. 1 Wikipédia Wikipédia PROPN _ _ 0 root _ Gender[lex]=Unknown 2 : : PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 ébauche ébauche NOUN _ Number=Sing 1 nmod _ Gender[lex]=Fem 4 droit droit NOUN _ Number=Sing 3 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00855 # text = Iskandar Safa, ainsi que son frère, avait à l'époque permis d'identifier et de mieux comprendre l'influence de certains dignitaires iraniens sur les ravisseurs libanais, et aurait été rémunéré pour ce travail. 1 Iskandar Iskandar PROPN _ _ 13 nsubj _ Gender[lex]=Unknown 2 Safa Safa PROPN _ _ 1 flat:name _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 4 ainsi ainsi ADV _ ExtPos=CCONJ 7 cc _ Idiom=Yes 5 que que SCONJ _ _ 4 fixed _ InIdiom=Yes 6 son son DET _ Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 frère frère NOUN _ Number=Sing 1 conj _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 avait avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 13 aux:tense _ _ 10 à à ADP _ _ 12 case _ _ 11 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 12 époque époque NOUN _ Number=Sing 13 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 13 permis permettre VERB _ Gender=Masc|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 14 d' de ADP _ _ 15 mark _ SpaceAfter=No 15 identifier identifier VERB _ VerbForm=Inf 13 ccomp _ Subject=Generic 16 et et CCONJ _ _ 19 cc _ _ 17 de de ADP _ _ 19 mark _ _ 18 mieux mieux ADV _ _ 19 advmod _ _ 19 comprendre comprendre VERB _ VerbForm=Inf 15 conj _ Subject=Generic 20 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 21 influence influence NOUN _ Number=Sing 19 obj _ Gender[lex]=Fem 22 de de ADP _ _ 24 case _ _ 23 certains certain DET _ Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 24 det _ _ 24 dignitaires dignitaire NOUN _ Number=Plur 21 nmod _ Gender[lex]=Masc 25 iraniens iranien ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 26 sur sur ADP _ _ 28 case _ _ 27 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 ravisseurs ravisseur NOUN _ Number=Plur 21 nmod _ Gender[lex]=Masc 29 libanais libanais ADJ _ Gender=Masc 28 amod _ Number[ctxt]=Plur|SpaceAfter=No 30 , , PUNCT _ _ 34 punct _ _ 31 et et CCONJ _ _ 34 cc _ _ 32 aurait avoir AUX _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux:tense _ _ 33 été être AUX _ VerbForm=Part 34 aux:pass _ Tense[denom]=Past 34 rémunéré rémunérer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 conj _ Tense[denom]=Past 35 pour pour ADP _ _ 37 case _ _ 36 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 37 det _ _ 37 travail travail NOUN _ Number=Sing 34 obl:mod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 38 . . PUNCT _ _ 13 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00860 # text = Celle-ci a été de 7 millions de dollars, sous la forme de valeurs mobilières (5 à prélever sur un compte de la Chase Manhattan Bank et 2 sur un compte de la Citibank) et a été versée à la Banque nationale d'Algérie, qui centralisait la rançon pour la reverser ensuite à une banque iranienne à Téhéran. 1 Celle-ci celui-ci PRON _ Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 2 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux:tense _ _ 3 été être AUX _ VerbForm=Part 6 cop _ Tense[denom]=Past 4 de de ADP _ _ 6 case _ _ 5 7 7 NUM _ NumType=Card 6 nummod _ Number[lex]=Plur 6 millions million NOUN _ Number=Plur|NumType=Card 0 root _ Gender[lex]=Masc 7 de de ADP _ _ 8 case _ _ 8 dollars dollar NOUN _ Number=Plur 6 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 10 sous sous ADP _ _ 12 case _ _ 11 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 forme forme NOUN _ Number=Sing 6 nmod _ Gender[lex]=Fem 13 de de ADP _ _ 14 case _ _ 14 valeurs valeur NOUN _ Number=Plur 12 nmod _ Gender[lex]=Fem 15 mobilières mobilier ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 16 ( ( PUNCT _ _ 17 punct _ SpaceAfter=No 17 5 5 NUM _ NumType=Card 6 appos _ Number[lex]=Plur 18 à à ADP _ _ 19 mark _ _ 19 prélever prélever VERB _ VerbForm=Inf 17 acl _ Subject=Generic 20 sur sur ADP _ _ 22 case _ _ 21 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 compte compte NOUN _ Number=Sing 19 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 23 de de ADP _ _ 25 case _ _ 24 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 Chase Chase X _ Foreign=Yes 22 nmod _ Lang=en 26 Manhattan Manhattan X _ Foreign=Yes 25 flat:foreign _ Lang=en 27 Bank Bank X _ Foreign=Yes 25 flat:foreign _ Lang=en 28 et et CCONJ _ _ 29 cc _ _ 29 2 2 NUM _ NumType=Card 17 conj _ Number[lex]=Plur 30 sur sur ADP _ _ 32 case _ _ 31 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 compte compte NOUN _ Number=Sing 29 orphan _ Gender[lex]=Masc 33 de de ADP _ _ 35 case _ _ 34 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 Citibank Citibank PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ SpaceAfter=No 36 ) ) PUNCT _ _ 17 punct _ _ 37 et et CCONJ _ _ 40 cc _ _ 38 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux:tense _ _ 39 été être AUX _ VerbForm=Part 40 aux:pass _ Tense[denom]=Past 40 versée verser VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj _ Tense[denom]=Past 41 à à ADP _ _ 43 case _ _ 42 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 Banque banque NOUN _ Number=Sing 40 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 44 nationale national ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 45 d' de ADP _ _ 46 case _ SpaceAfter=No 46 Algérie Algérie PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ SpaceAfter=No 47 , , PUNCT _ _ 49 punct _ _ 48 qui qui PRON _ PronType=Rel 49 nsubj _ _ 49 centralisait centraliser VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 43 acl:relcl _ _ 50 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 rançon rançon NOUN _ Number=Sing 49 obj _ Gender[lex]=Fem 52 pour pour ADP _ _ 54 mark _ _ 53 la lui PRON _ Case=Acc|Emph=No|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 54 obj _ _ 54 reverser reverser VERB _ VerbForm=Inf 49 advcl _ Subject=Instantiated 55 ensuite ensuite ADV _ _ 54 advmod _ _ 56 à à ADP _ _ 58 case _ _ 57 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 banque banque NOUN _ Number=Sing 54 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 59 iranienne iranien ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 58 amod _ _ 60 à à ADP _ _ 61 case _ _ 61 Téhéran Téhéran PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 54 obl:mod _ SpaceAfter=No 62 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00867 # text = La droite crie au scandale et affirme que c'est Chirac que l'on cherche à atteindre au travers de son ministre de l'Intérieur de l'époque. 1 La le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 droite droite NOUN _ Number=Sing 3 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3 crie crier VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4-5 au _ _ _ _ _ _ _ _ 4 à à ADP _ _ 6 case _ _ 5 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 scandale scandale NOUN _ Number=Sing 3 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 7 et et CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 affirme affirmer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 9 que que SCONJ _ _ 12 mark _ _ 10 c' ce PRON _ Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 12 expl:subj _ SpaceAfter=No 11 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 Chirac Chirac PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 8 ccomp _ _ 13 que que SCONJ _ _ 15 mark _ _ 14 l'on on PRON _ Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 15 nsubj _ wordform=on 15 cherche chercher VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl:cleft _ Filler=obj 16 à à ADP _ _ 17 mark _ _ 17 atteindre atteindre VERB _ VerbForm=Inf 15 xcomp _ Subject=SubjRaising 18-19 au _ _ _ _ _ _ _ _ 18 à à ADP _ _ 20 case _ _ 19 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 travers travers NOUN _ _ 17 obl:mod _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing 21 de de ADP _ _ 23 case _ _ 22 son son DET _ Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det _ _ 23 ministre ministre NOUN _ Number=Sing 20 nmod _ Gender[lex]=Masc 24 de de ADP _ _ 26 case _ _ 25 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 26 Intérieur intérieur NOUN _ Number=Sing 23 nmod _ Gender[lex]=Masc 27 de de ADP _ _ 29 case _ _ 28 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 29 époque époque NOUN _ Number=Sing 23 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 30 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00969 # text = Une commission parlementaire fut constituée le 2 juillet 1953 ; 1 Une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 commission commission NOUN _ Number=Sing 5 nsubj:pass _ Gender[lex]=Fem 3 parlementaire parlementaire ADJ _ Number=Sing 2 amod _ Gender[ctxt]=Fem 4 fut être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 5 constituée constituer VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 6 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 2 2 NUM _ NumType=Card 5 obl:mod _ Number[lex]=Sing 8 juillet juillet NOUN _ Number=Sing 7 nmod _ Gender[lex]=Masc 9 1953 1953 NUM _ NumType=Card 8 nmod _ Number[lex]=Sing 10 ; ; PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00982 # text = - Jules Roy, La bataille de Dien Bien Phu : Julliard, 1963 ; Albin Michel, 1989. 1 - - PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 Jules Jules PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 Roy Roy PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 La le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 bataille bataille NOUN _ Number=Sing 2 nmod _ Gender[lex]=Fem 7 de de ADP _ _ 8 case _ _ 8 Dien Dien PROPN _ _ 6 nmod _ Gender[lex]=Unknown 9 Bien Bien PROPN _ _ 8 flat:name _ Gender[lex]=Unknown 10 Phu Phu PROPN _ _ 8 nmod _ Gender[lex]=Unknown 11 : : PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 Julliard Julliard PROPN _ _ 2 nmod _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 1963 1963 NUM _ NumType=Card 2 nmod _ Number[lex]=Sing 15 ; ; PUNCT _ _ 2 punct _ _ 16 Albin Albin PROPN _ _ 2 nmod _ Gender[lex]=Unknown 17 Michel Michel PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 16 flat:name _ SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 19 1989 1989 NUM _ NumType=Card 2 nmod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 20 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00005 # text = Monsieur le Président, je tiens à remercier le rapporteur pour son exposé dont je partage en tous points le contenu. 1 Monsieur monsieur NOUN _ Number=Sing 6 vocative _ Gender[lex]=Masc 2 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Président président NOUN _ Number=Sing 1 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 je moi PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 tiens tenir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 à à ADP _ _ 8 mark _ _ 8 remercier remercier VERB _ VerbForm=Inf 6 xcomp _ Subject=SubjRaising 9 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 rapporteur rapporteur NOUN _ Number=Sing 8 obj _ Gender[lex]=Masc 11 pour pour ADP _ _ 13 case _ _ 12 son son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ Gender[ctxt]=Masc 13 exposé exposé NOUN _ Number=Sing 8 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 14 dont dont PRON _ PronType=Rel 21 nmod _ _ 15 je moi PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 partage partager VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 17 en en ADP _ _ 19 case _ _ 18 tous tout DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 points point NOUN _ Number=Plur 16 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 20 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 contenu contenu NOUN _ Number=Sing 16 obj _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 22 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00016 # text = Les longs tubes linéaires à fluorescence représentent 53% de la consommation d'électricité de l'UE à des fins d'éclairage. 1 Les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 2 longs long ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 tubes tube NOUN _ Number=Plur 7 nsubj _ Gender[lex]=Masc 4 linéaires linéaire ADJ _ Number=Plur 3 amod _ Gender[ctxt]=Masc 5 à à ADP _ _ 6 case _ _ 6 fluorescence fluorescence NOUN _ Number=Sing 3 nmod _ Gender[lex]=Fem 7 représentent représenter VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 53 53 NUM _ NumType=Card 9 nummod _ Number[lex]=Plur|SpaceAfter=No 9 % % NOUN _ _ 7 obj _ Gender[lex]=Masc 10 de de ADP _ _ 12 case _ _ 11 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 consommation consommation NOUN _ Number=Sing 9 nmod _ Gender[lex]=Fem 13 d' de ADP _ _ 14 case _ SpaceAfter=No 14 électricité électricité NOUN _ Number=Sing 12 nmod _ Gender[lex]=Fem 15 de de ADP _ _ 17 case _ _ 16 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ SpaceAfter=No 17 UE UE PROPN _ Number=Sing 12 nmod _ Gender[lex]=Unknown 18 à à ADP _ _ 20 case _ _ 19 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 fins fin NOUN _ Number=Plur 12 nmod _ Gender[lex]=Fem 21 d' de ADP _ _ 22 case _ SpaceAfter=No 22 éclairage éclairage NOUN _ Number=Sing 20 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 23 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00034 # text = Toutefois, je me pose des questions quant à la pertinence de cela. 1 Toutefois toutefois ADV _ _ 5 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 je moi PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 me moi PRON _ Emph=No|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 5 pose poser VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 questions question NOUN _ Number=Plur 5 obj _ Gender[lex]=Fem 8 quant quant ADV _ ExtPos=ADV 5 advmod _ _ 9 à à ADP _ _ 11 case _ _ 10 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 pertinence pertinence NOUN _ Number=Sing 8 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 12 de de ADP _ _ 13 case _ _ 13 cela cela PRON _ Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 11 nmod _ SpaceAfter=No 14 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00041 # text = Si vous voulez combattre la xénophobie et le racisme -et je crois que nous devons le faire-, nous devons en examiner les causes profondes. 1 Si si SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 vous vous PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 voulez vouloir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 advcl _ _ 4 combattre combattre VERB _ VerbForm=Inf 3 xcomp _ Subject=SubjRaising 5 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 xénophobie xénophobie NOUN _ Number=Sing 4 obj _ Gender[lex]=Fem 7 et et CCONJ _ _ 9 cc _ _ 8 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 racisme racisme NOUN _ Number=Sing 6 conj _ Gender[lex]=Masc 10 - - PUNCT _ _ 13 punct _ SpaceAfter=No 11 et et CCONJ _ _ 13 cc _ _ 12 je moi PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 crois croire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis:insert _ _ 14 que que SCONJ _ _ 16 mark _ _ 15 nous nous PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 devons devoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 17 le le PRON _ Case=Acc|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obj _ _ 18 faire faire VERB _ VerbForm=Inf 16 xcomp _ SpaceAfter=No|Subject=SubjRaising 19 - - PUNCT _ _ 13 punct _ SpaceAfter=No 20 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 21 nous nous PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 22 devons devoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 23 en en PRON _ Person=3|PronType=Prs 26 nmod _ _ 24 examiner examiner VERB _ VerbForm=Inf 22 xcomp _ Subject=SubjRaising 25 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 causes cause NOUN _ Number=Plur 24 obj _ Gender[lex]=Fem 27 profondes profond ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ SpaceAfter=No 28 . . PUNCT _ _ 22 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00045 # text = Donc l'Autriche a tout à fait le droit de former un gouvernement et le Président de la Commission a parfaitement le droit, et a même le devoir, de présenter ses meilleurs voeux à l'Autriche. 1 Donc donc ADV _ _ 4 advmod _ _ 2 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 3 Autriche Autriche PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 tout tout ADV _ ExtPos=ADV 4 advmod _ Idiom=Yes 6 à à ADP _ _ 5 fixed _ InIdiom=Yes 7 fait fait NOUN _ Number=Sing 5 fixed _ Gender[lex]=Masc|InIdiom=Yes 8 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 droit droit NOUN _ Number=Sing 4 obj _ Gender[lex]=Masc 10 de de ADP _ _ 11 mark _ _ 11 former former VERB _ VerbForm=Inf 9 acl _ Subject=Instantiated 12 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 gouvernement gouvernement NOUN _ Number=Sing 11 obj _ Gender[lex]=Masc 14 et et CCONJ _ _ 20 cc _ _ 15 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Président président NOUN _ Number=Sing 20 nsubj _ Gender[lex]=Masc 17 de de ADP _ _ 19 case _ _ 18 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Commission commission NOUN _ Number=Sing 16 nmod _ Gender[lex]=Fem 20 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 21 parfaitement parfaitement ADV _ _ 20 advmod _ _ 22 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 droit droit NOUN _ Number=Sing 20 obj _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 24 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 25 et et CCONJ _ _ 26 cc _ _ 26 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 27 même même ADV _ _ 26 advmod _ _ 28 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 devoir devoir NOUN _ Number=Sing 26 obj _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 30 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 31 de de ADP _ _ 32 mark _ _ 32 présenter présenter VERB _ VerbForm=Inf 9 acl _ Subject=SubjRaising 33 ses son DET _ Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 35 det _ _ 34 meilleurs meilleur ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 35 voeux voeu NOUN _ Number=Plur 32 obj _ Gender[lex]=Masc 36 à à ADP _ _ 38 case _ _ 37 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 38 Autriche Autriche PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 32 obl:arg _ SpaceAfter=No 39 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00053 # text = La première lecture de la directive sur le droit d'auteur a été particulièrement aberrante et, de plus, on est en train de modifier l'équilibre dans un mauvais sens du point de vue européen. 1 La le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 première premier ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 lecture lecture NOUN _ Number=Sing 15 nsubj _ Gender[lex]=Fem 4 de de ADP _ _ 6 case _ _ 5 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 directive directive NOUN _ Number=Sing 3 nmod _ Gender[lex]=Fem 7 sur sur ADP _ _ 9 case _ _ 8 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 droit droit NOUN _ Number=Sing 6 nmod _ Gender[lex]=Masc 10 d' de ADP _ _ 11 case _ SpaceAfter=No 11 auteur auteur NOUN _ Number=Sing 9 nmod _ Gender[lex]=Masc 12 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux:tense _ _ 13 été être AUX _ VerbForm=Part 15 cop _ Tense[denom]=Past 14 particulièrement particulièrement ADV _ _ 15 advmod _ _ 15 aberrante aberrant ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 16 et et CCONJ _ _ 24 cc _ SpaceAfter=No 17 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 18 de de ADP _ ExtPos=ADV 24 advmod _ Idiom=Yes 19 plus plus ADV _ _ 18 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 20 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 21 on on PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 24 nsubj _ _ 22 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 23 en en ADP _ _ 24 case _ _ 24 train train NOUN _ Number=Sing 15 conj _ Gender[lex]=Masc 25 de de ADP _ _ 26 mark _ _ 26 modifier modifier VERB _ VerbForm=Inf 24 acl _ Subject=Instantiated 27 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 28 équilibre équilibre NOUN _ Number=Sing 26 obj _ Gender[lex]=Masc 29 dans dans ADP _ _ 32 case _ _ 30 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 mauvais mauvais ADJ _ Gender=Masc 32 amod _ Number[ctxt]=Sing 32 sens sens NOUN _ _ 28 nmod _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing 33-34 du _ _ _ _ _ _ _ _ 33 de de ADP _ _ 35 case _ _ 34 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 point point NOUN _ Number=Sing 32 nmod _ Gender[lex]=Masc 36 de de ADP _ _ 37 case _ _ 37 vue vue NOUN _ Number=Sing 35 nmod _ Gender[lex]=Fem 38 européen européen ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ SpaceAfter=No 39 . . PUNCT _ _ 15 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00058 # text = Dans le traité de l'OMPI, on n'a pas consciemment pris position sur les copies temporaires. 1 Dans dans ADP _ _ 3 case _ _ 2 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 traité traité NOUN _ Number=Sing 13 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 4 de de ADP _ _ 6 case _ _ 5 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ SpaceAfter=No 6 OMPI OMPI PROPN _ Number=Sing 3 nmod _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 8 on on PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 13 nsubj _ _ 9 n' ne ADV _ Polarity=Neg 13 advmod _ SpaceAfter=No 10 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux:tense _ _ 11 pas pas ADV _ Polarity=Neg 13 advmod _ _ 12 consciemment consciemment ADV _ _ 13 advmod _ _ 13 pris prendre VERB _ Gender=Masc|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 14 position position NOUN _ Number=Sing 13 obj _ Gender[lex]=Fem 15 sur sur ADP _ _ 17 case _ _ 16 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 copies copie NOUN _ Number=Plur 13 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 18 temporaires temporaire ADJ _ Number=Plur 17 amod _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 19 . . PUNCT _ _ 13 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00076 # text = La commission de l'emploi et des affaires sociales a adopté plusieurs des amendements que j'avais présentés concernant, par exemple, l'accent sur l'accès aux capitaux d'amorçage, la manière d'exploiter les nouvelles opportunités commerciales dans les villes et les zones rurales, et la critique selon laquelle la participation des entreprises était insuffisante au cours des initiatives précédentes. 1 La le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 commission commission NOUN _ Number=Sing 12 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3 de de ADP _ _ 5 case _ _ 4 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 5 emploi emploi NOUN _ Number=Sing 2 nmod _ Gender[lex]=Masc 6 et et CCONJ _ _ 9 cc _ _ 7-8 des _ _ _ _ _ _ _ _ 7 de de ADP _ _ 9 case _ _ 8 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 affaires affaire NOUN _ Number=Plur 5 conj _ Gender[lex]=Fem 10 sociales social ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux:tense _ _ 12 adopté adopter VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 13 plusieurs plusieurs PRON _ Number=Plur|Person=3|PronType=Ind 12 obj _ _ 14-15 des _ _ _ _ _ _ _ _ 14 de de ADP _ _ 16 case _ _ 15 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 amendements amendement NOUN _ Number=Plur 13 nmod _ Gender[lex]=Masc 17 que que PRON _ PronType=Rel 20 obj _ _ 18 j' moi PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 nsubj _ SpaceAfter=No 19 avais avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 20 aux:tense _ _ 20 présentés présenter VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl:relcl _ Tense[denom]=Past 21 concernant concerner VERB _ VerbForm=Part 16 acl _ SpaceAfter=No|Tense[denom]=Pres 22 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 23 par par ADP _ _ 24 case _ _ 24 exemple exemple NOUN _ Number=Sing 21 obl:mod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 25 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 26 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 27 accent accent NOUN _ Number=Sing 21 obj _ Gender[lex]=Masc 28 sur sur ADP _ _ 30 case _ _ 29 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 30 accès accès NOUN _ _ 27 nmod _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing 31-32 aux _ _ _ _ _ _ _ _ 31 à à ADP _ _ 33 case _ _ 32 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 capitaux capitaux NOUN _ Number=Plur 30 nmod _ Gender[lex]=Masc 34 d' de ADP _ _ 35 case _ SpaceAfter=No 35 amorçage amorçage NOUN _ Number=Sing 33 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 36 , , PUNCT _ _ 38 punct _ _ 37 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 manière manière NOUN _ Number=Sing 27 conj _ Gender[lex]=Fem 39 d' de ADP _ _ 40 mark _ SpaceAfter=No 40 exploiter exploiter VERB _ VerbForm=Inf 38 acl _ Subject=Generic 41 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 42 nouvelles nouveau ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 43 amod _ _ 43 opportunités opportunité NOUN _ Number=Plur 40 obj _ Gender[lex]=Fem 44 commerciales commercial ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 43 amod _ _ 45 dans dans ADP _ _ 47 case _ _ 46 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 47 villes ville NOUN _ Number=Plur 40 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 48 et et CCONJ _ _ 50 cc _ _ 49 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 50 det _ _ 50 zones zone NOUN _ Number=Plur 47 conj _ Gender[lex]=Fem 51 rurales rural ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 50 amod _ SpaceAfter=No 52 , , PUNCT _ _ 27 punct _ _ 53 et et CCONJ _ _ 55 cc _ _ 54 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 critique critique NOUN _ Number=Sing 27 conj _ Gender[lex]=Fem 56 selon selon ADP _ _ 57 case _ _ 57 laquelle lequel PRON _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 64 obl:mod _ _ 58 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 participation participation NOUN _ Number=Sing 64 nsubj _ Gender[lex]=Fem 60-61 des _ _ _ _ _ _ _ _ 60 de de ADP _ _ 62 case _ _ 61 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 62 det _ _ 62 entreprises entreprise NOUN _ Number=Plur 59 nmod _ Gender[lex]=Fem 63 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 64 cop _ _ 64 insuffisante insuffisant ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 55 acl:relcl _ _ 65-66 au _ _ _ _ _ _ _ _ 65 à à ADP _ _ 67 case _ _ 66 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 67 det _ _ 67 cours cours NOUN _ _ 64 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 68-69 des _ _ _ _ _ _ _ _ 68 de de ADP _ _ 70 case _ _ 69 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 70 det _ _ 70 initiatives initiative NOUN _ Number=Plur 67 nmod _ Gender[lex]=Fem 71 précédentes précédent ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 70 amod _ SpaceAfter=No 72 . . PUNCT _ _ 12 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00082 # text = Il faut aussi de la flexibilité pour les pays qui disposent de petits budgets. 1 Il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 expl:subj _ _ 2 faut falloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 aussi aussi ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 de de ADP _ ExtPos=DET 6 det _ Idiom=Yes 5 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 fixed _ InIdiom=Yes 6 flexibilité flexibilité NOUN _ Number=Sing 2 obj _ Gender[lex]=Fem 7 pour pour ADP _ _ 9 case _ _ 8 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 pays pays NOUN _ _ 2 obl:mod _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Plur 10 qui qui PRON _ PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 disposent disposer VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 12 de de ADP _ _ 14 case _ _ 13 petits petit ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 budgets budget NOUN _ Number=Plur 11 obl:arg _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 15 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00099 # text = Je dois toutefois être honnête et dire que personne ne les aide. 1 Je moi PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 dois devoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 toutefois toutefois ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 être être AUX _ VerbForm=Inf 5 cop _ Subject=SubjRaising 5 honnête honnête ADJ _ Number=Sing 2 xcomp _ Gender[ctxt]=Masc 6 et et CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 dire dire VERB _ VerbForm=Inf 5 conj _ Subject=Instantiated 8 que que SCONJ _ _ 12 mark _ _ 9 personne personne PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 12 nsubj _ _ 10 ne ne ADV _ Polarity=Neg 12 advmod _ _ 11 les eux PRON _ Case=Acc|Emph=No|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ _ 12 aide aider VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ SpaceAfter=No 13 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00112 # text = C'est grave. 1 C' ce PRON _ Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ SpaceAfter=No 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 grave grave ADJ _ Number=Sing 0 root _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00125 # text = Nous estimons qu'ils ne peuvent être punis parce qu'ils viennent volontairement en aide au Kosovo. 1 Nous nous PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 estimons estimer VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 qu' que SCONJ _ _ 6 mark _ SpaceAfter=No 4 ils lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 5 ne ne ADV _ Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 peuvent pouvoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 7 être être AUX _ VerbForm=Inf 8 aux:pass _ Subject=SubjRaising 8 punis punir VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 xcomp _ Tense[denom]=Past 9 parce parce SCONJ _ ExtPos=SCONJ 12 mark _ Idiom=Yes 10 qu' que SCONJ _ _ 9 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 11 ils lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 viennent venir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 13 volontairement volontairement ADV _ _ 12 advmod _ _ 14 en en ADP _ _ 15 case _ _ 15 aide aide NOUN _ Number=Sing 12 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 16-17 au _ _ _ _ _ _ _ _ 16 à à ADP _ _ 18 case _ _ 17 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Kosovo Kosovo PROPN _ _ 12 obl:arg _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 19 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00132 # text = Monsieur le Président, un journaliste accomplit une mission d'information, qui exige la liberté. 1 Monsieur monsieur NOUN _ Number=Sing 7 vocative _ Gender[lex]=Masc 2 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Président président NOUN _ Number=Sing 1 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 5 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 journaliste journaliste NOUN _ Number=Sing 7 nsubj _ Gender[lex]=Masc 7 accomplit accomplir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 mission mission NOUN _ Number=Sing 7 obj _ Gender[lex]=Fem 10 d' de ADP _ _ 11 case _ SpaceAfter=No 11 information information NOUN _ Number=Sing 9 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 13 qui qui PRON _ PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 exige exiger VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 15 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 liberté liberté NOUN _ Number=Sing 14 obj _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 17 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00139 # text = Je ne comprends pas que les instances du pouvoir européen se taisent, laissent faire et, en travaillant avec les Russes comme si de rien n'était, cautionnent ce gouvernement qui fait cette guerre. 1 Je moi PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 ne ne ADV _ Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 comprends comprendre VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 pas pas ADV _ Polarity=Neg 3 advmod _ _ 5 que que SCONJ _ _ 13 mark _ _ 6 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 instances instance NOUN _ Number=Plur 13 nsubj _ Gender[lex]=Fem 8-9 du _ _ _ _ _ _ _ _ 8 de de ADP _ _ 10 case _ _ 9 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 pouvoir pouvoir NOUN _ Number=Sing 7 nmod _ Gender[lex]=Masc 11 européen européen ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 se soi PRON _ Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl:pv _ _ 13 taisent taire VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 laissent laisser VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 16 faire faire VERB _ VerbForm=Inf 15 ccomp _ Subject=Generic 17 et et CCONJ _ _ 31 cc _ SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 19 en en ADP _ _ 20 mark _ _ 20 travaillant travailler VERB _ VerbForm=Part 31 advcl _ Tense[denom]=Pres 21 avec avec ADP _ _ 23 case _ _ 22 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 Russes russe NOUN _ Number=Plur 20 obl:mod _ _ 24 comme comme ADP _ ExtPos=ADV 20 advmod _ Idiom=Yes 25 si si SCONJ _ _ 24 fixed _ InIdiom=Yes 26 de de ADP _ _ 24 fixed _ InIdiom=Yes 27 rien rien PRON _ Number=Sing|PronType=Neg 24 fixed _ InIdiom=Yes 28 n' ne ADV _ Polarity=Neg 24 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 29 était être VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 24 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 30 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 31 cautionnent cautionner VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 32 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 33 det _ _ 33 gouvernement gouvernement NOUN _ Number=Sing 31 obj _ Gender[lex]=Masc 34 qui qui PRON _ PronType=Rel 35 nsubj _ _ 35 fait faire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 acl:relcl _ _ 36 cette ce DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 37 det _ _ 37 guerre guerre NOUN _ Number=Sing 35 obj _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 38 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00147 # text = D'où l'importance des propositions que nous présentons dans cet objectif. 1 D' de ADP _ ExtPos=ADP 4 case _ Idiom=Yes|SpaceAfter=No 2 où où PRON _ PronType=Rel 1 fixed _ InIdiom=Yes 3 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 4 importance importance NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Fem 5-6 des _ _ _ _ _ _ _ _ 5 de de ADP _ _ 7 case _ _ 6 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 propositions proposition NOUN _ Number=Plur 4 nmod _ Gender[lex]=Fem 8 que que PRON _ PronType=Rel 10 obj _ _ 9 nous nous PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 présentons présenter VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 11 dans dans ADP _ _ 13 case _ _ 12 cet ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 objectif objectif NOUN _ Number=Sing 10 obl:mod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 14 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00185 # text = C'est pourquoi nous pensons qu'il est utile d'insérer dans cette résolution la demande à l'adresse des États membres de favoriser l'annulation de la dette des pays du tiers-monde. 1 C' ce PRON _ ExtPos=ADV|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 advmod _ Idiom=Yes|SpaceAfter=No 2 est être VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 fixed _ InIdiom=Yes 3 pourquoi pourquoi ADV _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes 4 nous nous PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 pensons penser VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 qu' que SCONJ _ _ 9 mark _ SpaceAfter=No 7 il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 expl:subj _ _ 8 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 utile utile ADJ _ Number=Sing 5 ccomp _ Gender[ctxt]=Masc 10 d' de ADP _ _ 11 mark _ SpaceAfter=No 11 insérer insérer VERB _ VerbForm=Inf 9 csubj _ Subject=Generic 12 dans dans ADP _ _ 14 case _ _ 13 cette ce DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 résolution résolution NOUN _ Number=Sing 11 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 15 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 demande demande NOUN _ Number=Sing 11 obj _ Gender[lex]=Fem 17 à à ADP _ _ 19 case _ _ 18 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 19 adresse adresse NOUN _ Number=Sing 16 nmod _ Gender[lex]=Fem 20-21 des _ _ _ _ _ _ _ _ 20 de de ADP _ _ 22 case _ _ 21 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 États état NOUN _ Number=Plur 19 nmod _ Gender[lex]=Masc 23 membres membre NOUN _ Number=Plur 22 nmod _ Gender[lex]=Masc 24 de de ADP _ _ 25 mark _ _ 25 favoriser favoriser VERB _ VerbForm=Inf 16 acl _ Subject=Generic 26 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 27 annulation annulation NOUN _ Number=Sing 25 obj _ Gender[lex]=Fem 28 de de ADP _ _ 30 case _ _ 29 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 dette dette NOUN _ Number=Sing 27 nmod _ Gender[lex]=Fem 31-32 des _ _ _ _ _ _ _ _ 31 de de ADP _ _ 33 case _ _ 32 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 pays pays NOUN _ _ 30 nmod _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Plur 34-35 du _ _ _ _ _ _ _ _ 34 de de ADP _ _ 36 case _ _ 35 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 tiers-monde tiers-monde NOUN _ Number=Sing 33 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 37 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00186 # text = Nous croyons que le droit au développement constitue une priorité mondiale et une condition essentielle pour que la politique en matière de droits de l'homme dans ces pays soit réellement praticable. 1 Nous nous PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 croyons croire VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 que que SCONJ _ _ 9 mark _ _ 4 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 droit droit NOUN _ Number=Sing 9 nsubj _ Gender[lex]=Masc 6-7 au _ _ _ _ _ _ _ _ 6 à à ADP _ _ 8 case _ _ 7 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 développement développement NOUN _ Number=Sing 5 nmod _ Gender[lex]=Masc 9 constitue constituer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 10 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 priorité priorité NOUN _ Number=Sing 9 obj _ Gender[lex]=Fem 12 mondiale mondial ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 et et CCONJ _ _ 15 cc _ _ 14 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 condition condition NOUN _ Number=Sing 11 conj _ Gender[lex]=Fem 16 essentielle essentiel ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 pour pour ADP _ _ 33 mark _ _ 18 que que SCONJ _ _ 33 mark _ _ 19 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 politique politique NOUN _ Number=Sing 33 nsubj _ Gender[lex]=Fem 21 en en ADP _ _ 22 case _ _ 22 matière matière NOUN _ Number=Sing 20 nmod _ Gender[lex]=Fem 23 de de ADP _ _ 24 case _ _ 24 droits droit NOUN _ Number=Plur 22 nmod _ Gender[lex]=Masc 25 de de ADP _ _ 27 case _ _ 26 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 27 homme homme NOUN _ Number=Sing 24 nmod _ Gender[lex]=Masc 28 dans dans ADP _ _ 30 case _ _ 29 ces ce DET _ Number=Plur|PronType=Dem 30 det _ _ 30 pays pays NOUN _ _ 20 nmod _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Plur 31 soit être AUX _ Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 cop _ _ 32 réellement réellement ADV _ _ 33 advmod _ _ 33 praticable praticable ADJ _ Number=Sing 9 advcl _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 34 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00243 # text = M. Eric Rouleau, ex-ambassadeur de France, parle, lui, d'un génocide au ralenti. 1 M. monsieur NOUN _ Number=Sing 9 nsubj _ Gender[lex]=Masc 2 Eric Eric PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 Rouleau Rouleau PROPN _ _ 1 flat:name _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 ex-ambassadeur ex-ambassadeur NOUN _ Number=Sing 1 appos _ Gender[lex]=Masc 6 de de ADP _ _ 7 case _ _ 7 France France PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 9 parle parler VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 lui lui PRON _ Emph=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl:mod _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 13 d' de ADP _ _ 15 case _ SpaceAfter=No 14 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 génocide génocide NOUN _ Number=Sing 9 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 16-17 au _ _ _ _ _ _ _ _ 16 à à ADP _ _ 18 case _ _ 17 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 ralenti ralenti NOUN _ Number=Sing 15 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 19 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00264 # text = Il est fort probable, vu qu'ils sont accusés d'espionnage en faveur des États-Unis et d'Israël -lesquels ont par ailleurs démenti tout lien avec ces personnes- qu'ils soient condamnés à la peine capitale. 1 Il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 expl:subj _ _ 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 fort fort ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 probable probable ADJ _ Number=Sing 0 root _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 6 vu voir VERB _ ExtPos=ADP|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 mark _ Idiom=Yes|Tense[denom]=Past 7 qu' que SCONJ _ _ 6 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 8 ils lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj:pass _ _ 9 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux:pass _ _ 10 accusés accuser VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 advcl _ Tense[denom]=Past 11 d' de ADP _ _ 12 case _ SpaceAfter=No 12 espionnage espionnage NOUN _ Number=Sing 10 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 13 en en ADP _ _ 14 case _ _ 14 faveur faveur NOUN _ Number=Sing 12 nmod _ Gender[lex]=Fem 15-16 des _ _ _ _ _ _ _ _ 15 de de ADP _ _ 17 case _ _ 16 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 États-Unis États-Unis PROPN _ Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 et et CCONJ _ _ 20 cc _ _ 19 d' de ADP _ _ 20 case _ SpaceAfter=No 20 Israël Israël PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 21 - - PUNCT _ _ 26 punct _ SpaceAfter=No 22 lesquels lequel PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 26 nsubj _ _ 23 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux:tense _ _ 24 par par ADP _ _ 25 case _ _ 25 ailleurs ailleurs ADV _ _ 26 advmod _ _ 26 démenti démentir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl:relcl _ Tense[denom]=Past 27 tout tout DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 lien lien NOUN _ Number=Sing 26 obj _ Gender[lex]=Masc 29 avec avec ADP _ _ 31 case _ _ 30 ces ce DET _ Number=Plur|PronType=Dem 31 det _ _ 31 personnes personne NOUN _ Number=Plur 28 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 32 - - PUNCT _ _ 26 punct _ _ 33 qu' que SCONJ _ _ 36 mark _ SpaceAfter=No 34 ils lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 36 nsubj:pass _ _ 35 soient être AUX _ Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux:pass _ _ 36 condamnés condamner VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 csubj _ Tense[denom]=Past 37 à à ADP _ _ 39 case _ _ 38 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 peine peine NOUN _ Number=Sing 36 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 40 capitale capital ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ SpaceAfter=No 41 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00276 # text = Il y a un problème général de sécurité, dont je sais que le Haut Représentant s'occupe comme il le faut. 1 Il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 expl:subj _ _ 2 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 3 expl:comp _ _ 3 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 problème problème NOUN _ Number=Sing 3 obj _ Gender[lex]=Masc 6 général général ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 de de ADP _ _ 8 case _ _ 8 sécurité sécurité NOUN _ Number=Sing 5 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 dont dont PRON _ PronType=Rel 18 iobj _ _ 11 je moi PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 sais savoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 13 que que SCONJ _ _ 18 mark _ _ 14 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 Haut haut ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 Représentant représentant NOUN _ Number=Sing 18 nsubj _ Gender[lex]=Masc 17 s' soi PRON _ Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 expl:pv _ SpaceAfter=No 18 occupe occuper VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 19 comme comme SCONJ _ _ 22 mark _ _ 20 il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 expl:subj _ _ 21 le le PRON _ Case=Acc|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obj _ _ 22 faut falloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 advcl _ SpaceAfter=No 23 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00277 # text = Quant au premier point, j'espère vivement que nous pourrons résoudre ces questions à l'amiable, et je suis sûr, Messieurs les Députés, que si vous soumettez tous deux la question que vous m'avez posée avec autant de vigueur à vos cousins germains du gouvernement du Royaume-Uni, cela facilitera beaucoup la résolution de ces problèmes, sans que cela prenne trop de temps. 1 Quant quant ADV _ ExtPos=ADV 8 advmod _ _ 2-3 au _ _ _ _ _ _ _ _ 2 à à ADP _ _ 5 case _ _ 3 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 premier premier ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 5 amod _ _ 5 point point NOUN _ Number=Sing 1 obl:arg _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 7 j' moi PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ SpaceAfter=No 8 espère espérer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 vivement vivement ADV _ _ 8 advmod _ _ 10 que que SCONJ _ _ 12 mark _ _ 11 nous nous PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 pourrons pouvoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 13 résoudre résoudre VERB _ VerbForm=Inf 12 xcomp _ Subject=SubjRaising 14 ces ce DET _ Number=Plur|PronType=Dem 15 det _ _ 15 questions question NOUN _ Number=Plur 13 obj _ Gender[lex]=Fem 16 à à ADP _ _ 18 case _ _ 17 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ SpaceAfter=No 18 amiable amiable ADJ _ Number=Sing 13 obl:mod _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 19 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 20 et et CCONJ _ _ 23 cc _ _ 21 je moi PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 22 suis être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 23 sûr sûr ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ SpaceAfter=No 24 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 25 Messieurs monsieur NOUN _ Number=Plur 23 vocative _ Gender[lex]=Masc 26 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 Députés député NOUN _ Number=Plur 25 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 28 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 29 que que SCONJ _ _ 58 mark _ _ 30 si si SCONJ _ _ 32 mark _ _ 31 vous vous PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 32 nsubj _ _ 32 soumettez soumettre VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 58 advcl _ _ 33 tous tout ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 34 deux deux NUM _ NumType=Card 32 obl:mod _ Number[lex]=Plur 35 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 question question NOUN _ Number=Sing 32 obj _ Gender[lex]=Fem 37 que que PRON _ PronType=Rel 41 obj _ _ 38 vous vous PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 41 nsubj _ _ 39 m' moi PRON _ Case=Dat|Emph=No|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 41 iobj _ SpaceAfter=No 40 avez avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux:tense _ _ 41 posée poser VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 36 acl:relcl _ Tense[denom]=Past 42 avec avec ADP _ _ 43 case _ _ 43 autant autant ADV _ ExtPos=PRON 41 obl:mod _ _ 44 de de ADP _ _ 45 case _ _ 45 vigueur vigueur NOUN _ Number=Sing 43 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 46 à à ADP _ _ 48 case _ _ 47 vos son DET _ Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person[psor]=2|Poss=Yes|PronType=Prs 48 det _ _ 48 cousins cousin NOUN _ Number=Plur 32 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 49 germains germain ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 48 amod _ _ 50-51 du _ _ _ _ _ _ _ _ 50 de de ADP _ _ 52 case _ _ 51 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 gouvernement gouvernement NOUN _ Number=Sing 48 nmod _ Gender[lex]=Masc 53-54 du _ _ _ _ _ _ _ _ 53 de de ADP _ _ 55 case _ _ 54 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 Royaume-Uni Royaume-Uni PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ SpaceAfter=No 56 , , PUNCT _ _ 32 punct _ _ 57 cela cela PRON _ Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 58 nsubj _ _ 58 facilitera faciliter VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 ccomp _ _ 59 beaucoup beaucoup ADV _ _ 58 advmod _ _ 60 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 résolution résolution NOUN _ Number=Sing 58 obj _ Gender[lex]=Fem 62 de de ADP _ _ 64 case _ _ 63 ces ce DET _ Number=Plur|PronType=Dem 64 det _ _ 64 problèmes problème NOUN _ Number=Plur 61 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 65 , , PUNCT _ _ 69 punct _ _ 66 sans sans ADP _ _ 69 mark _ _ 67 que que SCONJ _ _ 69 mark _ _ 68 cela cela PRON _ Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 69 nsubj _ _ 69 prenne prendre VERB _ Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 58 advcl _ _ 70 trop trop ADV _ ExtPos=PRON 69 obj _ _ 71 de de ADP _ _ 72 case _ _ 72 temps temps NOUN _ _ 70 obl:arg _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing|SpaceAfter=No 73 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00289 # text = Et c'est précisément l'acceptation de ce principe qui l'a conduite aux succès dont nous pouvons faire état, comme nous le faisons tous assurément de temps à autre. 1 Et et CCONJ _ _ 6 cc _ _ 2 c' ce PRON _ Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 nsubj _ SpaceAfter=No 3 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 précisément précisément ADV _ _ 6 advmod _ _ 5 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 6 acceptation acceptation NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Fem 7 de de ADP _ _ 9 case _ _ 8 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 principe principe NOUN _ Number=Sing 6 nmod _ Gender[lex]=Masc 10 qui qui PRON _ PronType=Rel 13 nsubj _ _ 11 l' lui PRON _ Case=Acc|Emph=No|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ SpaceAfter=No 12 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux:tense _ Filler=subj 13 conduite conduire VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl:cleft _ Tense[denom]=Past 14-15 aux _ _ _ _ _ _ _ _ 14 à à ADP _ _ 16 case _ _ 15 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 succès succès NOUN _ _ 13 obl:arg _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Plur 17 dont dont PRON _ PronType=Rel 20 iobj _ _ 18 nous nous PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 pouvons pouvoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 20 faire faire VERB _ VerbForm=Inf 19 xcomp _ Subject=SubjRaising 21 état état NOUN _ Number=Sing 20 obj _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 22 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 23 comme comme SCONJ _ _ 26 mark _ _ 24 nous nous PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 26 nsubj _ _ 25 le le PRON _ Case=Acc|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obj _ _ 26 faisons faire VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 advcl _ _ 27 tous tout ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 26 advcl _ _ 28 assurément assurément ADV _ _ 26 advmod _ _ 29 de de ADP _ ExtPos=ADV 26 advmod _ Idiom=Yes 30 temps temps NOUN _ _ 29 fixed _ Gender[lex]=Masc|InIdiom=Yes 31 à à ADP _ _ 29 fixed _ InIdiom=Yes 32 autre autre PRON _ Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 29 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 33 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00313 # text = Ceci ne doit pas obligatoirement affecter les comptes de l'exercice, c'est-à-dire le deuxième acte, qui peuvent être clôturés même si le premier acte est refusé. 1 Ceci ceci PRON _ Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 ne ne ADV _ Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 doit devoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 pas pas ADV _ Polarity=Neg 3 advmod _ _ 5 obligatoirement obligatoirement ADV _ _ 3 advmod _ _ 6 affecter affecter VERB _ VerbForm=Inf 3 xcomp _ Subject=SubjRaising 7 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 comptes compte NOUN _ Number=Plur 6 obj _ Gender[lex]=Masc 9 de de ADP _ _ 11 case _ _ 10 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 11 exercice exercice NOUN _ Number=Sing 8 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 13 c'est-à-dire c'est-à-dire ADV _ _ 16 advmod _ _ 14 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 deuxième deuxième ADJ _ Number=Sing|NumType=Ord 16 amod _ Gender[ctxt]=Masc 16 acte acte NOUN _ Number=Sing 8 appos _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 17 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 18 qui qui PRON _ PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 peuvent pouvoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 20 être être AUX _ VerbForm=Inf 21 aux:pass _ Subject=SubjRaising 21 clôturés clôturer VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 xcomp _ Tense[denom]=Past 22 même même ADV _ ExtPos=SCONJ 28 mark _ Idiom=Yes 23 si si SCONJ _ _ 22 fixed _ InIdiom=Yes 24 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 premier premier ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 26 amod _ _ 26 acte acte NOUN _ Number=Sing 28 nsubj:pass _ Gender[lex]=Masc 27 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux:pass _ _ 28 refusé refuser VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 advcl _ SpaceAfter=No|Tense[denom]=Past 29 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00319 # text = Nous nous efforçons depuis des années de mieux défendre les intérêts financiers de la Communauté. 1 Nous nous PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 nous nous PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 3 efforçons efforcer VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 depuis depuis ADP _ _ 6 case _ _ 5 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 années année NOUN _ Number=Plur 3 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 7 de de ADP _ _ 9 mark _ _ 8 mieux mieux ADV _ _ 9 advmod _ _ 9 défendre défendre VERB _ VerbForm=Inf 3 xcomp _ Subject=SubjRaising 10 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 intérêts intérêt NOUN _ Number=Plur 9 obj _ Gender[lex]=Masc 12 financiers financier ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 de de ADP _ _ 15 case _ _ 14 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Communauté communauté NOUN _ Number=Sing 11 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 16 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00384 # text = La Commission pourrait utilement faire des propositions en simplifiant et en codifiant les quelque 11 directives régissant le secteur bancaire, les 8 directives concernant les fonds d'investissement et les 21 directives traitant du secteur des assurances. 1 La le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Commission commission NOUN _ Number=Sing 3 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3 pourrait pouvoir VERB _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 utilement utilement ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 faire faire VERB _ VerbForm=Inf 3 xcomp _ Subject=SubjRaising 6 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 propositions proposition NOUN _ Number=Plur 5 obj _ Gender[lex]=Fem 8 en en ADP _ _ 9 mark _ _ 9 simplifiant simplifier VERB _ VerbForm=Part 5 advcl _ Tense[denom]=Pres 10 et et CCONJ _ _ 12 cc _ _ 11 en en ADP _ _ 12 mark _ _ 12 codifiant codifier VERB _ VerbForm=Part 9 conj _ Tense[denom]=Pres 13 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 14 quelque quelque ADV _ _ 16 advmod _ _ 15 11 11 NUM _ NumType=Card 16 nummod _ Number[lex]=Plur 16 directives directive NOUN _ Number=Plur 12 obj _ Gender[lex]=Fem 17 régissant régir VERB _ VerbForm=Part 16 acl _ Tense[denom]=Pres 18 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 secteur secteur NOUN _ Number=Sing 17 obj _ Gender[lex]=Masc 20 bancaire bancaire ADJ _ Number=Sing 19 amod _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 21 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 22 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 23 8 8 NUM _ NumType=Card 24 nummod _ Number[lex]=Plur 24 directives directive NOUN _ Number=Plur 16 conj _ Gender[lex]=Fem 25 concernant concerner VERB _ VerbForm=Part 24 acl _ Tense[denom]=Pres 26 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 fonds fonds NOUN _ _ 25 obj _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Plur 28 d' de ADP _ _ 29 case _ SpaceAfter=No 29 investissement investissement NOUN _ Number=Sing 27 nmod _ Gender[lex]=Masc 30 et et CCONJ _ _ 33 cc _ _ 31 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 32 21 21 NUM _ NumType=Card 33 nummod _ Number[lex]=Plur 33 directives directive NOUN _ Number=Plur 16 conj _ Gender[lex]=Fem 34 traitant traiter VERB _ VerbForm=Part 33 acl _ Tense[denom]=Pres 35-36 du _ _ _ _ _ _ _ _ 35 de de ADP _ _ 37 case _ _ 36 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 secteur secteur NOUN _ Number=Sing 34 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 38-39 des _ _ _ _ _ _ _ _ 38 de de ADP _ _ 40 case _ _ 39 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 assurances assurance NOUN _ Number=Plur 37 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 41 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00392 # text = L'article 105, paragraphe 6 du traité, stipule que le Conseil peut confier à la B.C.E. des missions spécifiques ayant trait aux politiques en matière de contrôle prudentiel des établissements de crédit et d'autres établissements financiers, à l'exception des entreprises d'assurances. 1 L' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ SpaceAfter=No 2 article article NOUN _ Number=Sing 11 nsubj _ Gender[lex]=Masc 3 105 105 NUM _ NumType=Card 2 nmod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 paragraphe paragraphe NOUN _ Number=Sing 2 nmod _ Gender[lex]=Masc 6 6 6 NUM _ NumType=Card 5 nmod _ Number[lex]=Sing 7-8 du _ _ _ _ _ _ _ _ 7 de de ADP _ _ 9 case _ _ 8 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 traité traité NOUN _ Number=Sing 2 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 11 stipule stipuler VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 que que SCONJ _ _ 15 mark _ _ 13 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Conseil conseil NOUN _ Number=Sing 15 nsubj _ Gender[lex]=Masc 15 peut pouvoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 16 confier confier VERB _ VerbForm=Inf 15 xcomp _ Subject=SubjRaising 17 à à ADP _ _ 19 case _ _ 18 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 B.C.E. B.C.E. PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 20 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 missions mission NOUN _ Number=Plur 16 obj _ Gender[lex]=Fem 22 spécifiques spécifique ADJ _ Number=Plur 21 amod _ Gender[ctxt]=Fem 23 ayant avoir VERB _ VerbForm=Part 21 acl _ Tense[denom]=Pres 24 trait trait NOUN _ Number=Sing 23 obj _ Gender[lex]=Masc 25-26 aux _ _ _ _ _ _ _ _ 25 à à ADP _ _ 27 case _ _ 26 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 politiques politique NOUN _ Number=Plur 23 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 28 en en ADP _ _ 29 case _ _ 29 matière matière NOUN _ Number=Sing 27 nmod _ Gender[lex]=Fem 30 de de ADP _ _ 31 case _ _ 31 contrôle contrôle NOUN _ Number=Sing 29 nmod _ Gender[lex]=Masc 32 prudentiel prudentiel ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 33-34 des _ _ _ _ _ _ _ _ 33 de de ADP _ _ 35 case _ _ 34 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 établissements établissement NOUN _ Number=Plur 31 nmod _ Gender[lex]=Masc 36 de de ADP _ _ 37 case _ _ 37 crédit crédit NOUN _ Number=Sing 35 nmod _ Gender[lex]=Masc 38 et et CCONJ _ _ 41 cc _ _ 39 d' de ADP _ _ 41 case _ SpaceAfter=No 40 autres autre ADJ _ Number=Plur 41 amod _ Gender[ctxt]=Masc 41 établissements établissement NOUN _ Number=Plur 35 conj _ Gender[lex]=Masc 42 financiers financier ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ SpaceAfter=No 43 , , PUNCT _ _ 46 punct _ _ 44 à à ADP _ _ 46 case _ _ 45 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 46 exception exception NOUN _ Number=Sing 41 nmod _ Gender[lex]=Fem 47-48 des _ _ _ _ _ _ _ _ 47 de de ADP _ _ 49 case _ _ 48 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 49 entreprises entreprise NOUN _ Number=Plur 46 nmod _ Gender[lex]=Fem 50 d' de ADP _ _ 51 case _ SpaceAfter=No 51 assurances assurance NOUN _ Number=Plur 49 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 52 . . PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00395 # text = Je termine, Monsieur le Président, en disant que cela revient à dire que, sans écarter les produits d'assurances, nous devons favoriser les produits couvrant les risques biométriques. 1 Je moi PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 termine terminer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 Monsieur monsieur NOUN _ Number=Sing 2 vocative _ Gender[lex]=Masc 5 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Président président NOUN _ Number=Sing 4 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 en en ADP _ _ 9 mark _ _ 9 disant dire VERB _ VerbForm=Part 2 advcl _ Tense[denom]=Pres 10 que que SCONJ _ _ 12 mark _ _ 11 cela cela PRON _ Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 12 nsubj _ _ 12 revient revenir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 13 à à ADP _ _ 14 mark _ _ 14 dire dire VERB _ VerbForm=Inf 12 ccomp _ Subject=Generic 15 que que SCONJ _ _ 25 mark _ SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 17 sans sans ADP _ _ 18 mark _ _ 18 écarter écarter VERB _ VerbForm=Inf 25 advcl _ Subject=Instantiated 19 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 produits produit NOUN _ Number=Plur 18 obj _ Gender[lex]=Masc 21 d' de ADP _ _ 22 case _ SpaceAfter=No 22 assurances assurance NOUN _ Number=Plur 20 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 23 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 24 nous nous PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 25 devons devoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 26 favoriser favoriser VERB _ VerbForm=Inf 25 xcomp _ Subject=SubjRaising 27 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 produits produit NOUN _ Number=Plur 26 obj _ Gender[lex]=Masc 29 couvrant couvrir VERB _ VerbForm=Part 28 acl _ Tense[denom]=Pres 30 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 risques risque NOUN _ Number=Plur 29 obj _ Gender[lex]=Masc 32 biométriques biométrique ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ SpaceAfter=No 33 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00413 # text = D'un point de vue technique, le problème n'est pas excessivement complexe. 1 D' de ADP _ _ 3 case _ SpaceAfter=No 2 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 point point NOUN _ Number=Sing 14 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 4 de de ADP _ _ 5 case _ _ 5 vue vue NOUN _ Number=Sing 3 nmod _ Gender[lex]=Fem 6 technique technique ADJ _ Number=Sing 3 amod _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 8 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 problème problème NOUN _ Number=Sing 14 nsubj _ Gender[lex]=Masc 10 n' ne ADV _ Polarity=Neg 14 advmod _ SpaceAfter=No 11 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 12 pas pas ADV _ Polarity=Neg 14 advmod _ _ 13 excessivement excessivement ADV _ _ 14 advmod _ _ 14 complexe complexe ADJ _ Number=Sing 0 root _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 15 . . PUNCT _ _ 14 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00416 # text = La question est de savoir si cette longue attente est souhaitable ou non. 1 La le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 question question NOUN _ Number=Sing 5 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 de de ADP _ _ 5 mark _ _ 5 savoir savoir VERB _ VerbForm=Inf 0 root _ Subject=Generic 6 si si SCONJ _ _ 11 mark _ _ 7 cette ce DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 8 longue long ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 attente attente NOUN _ Number=Sing 11 nsubj _ Gender[lex]=Fem 10 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 souhaitable souhaitable ADJ _ Number=Sing 5 ccomp _ Gender[ctxt]=Fem 12 ou ou CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 non non ADV _ Polarity=Neg 11 conj _ SpaceAfter=No 14 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00421 # text = Pour garantir une concurrence loyale, il convient que ces mesures soient prises au niveau international. 1 Pour pour ADP _ _ 2 mark _ _ 2 garantir garantir VERB _ VerbForm=Inf 8 advcl _ Subject=Generic 3 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 concurrence concurrence NOUN _ Number=Sing 2 obj _ Gender[lex]=Fem 5 loyale loyal ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 7 il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 expl:subj _ _ 8 convient convenir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 que que SCONJ _ _ 13 mark _ _ 10 ces ce DET _ Number=Plur|PronType=Dem 11 det _ _ 11 mesures mesure NOUN _ Number=Plur 13 nsubj:pass _ Gender[lex]=Fem 12 soient être AUX _ Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux:pass _ _ 13 prises prendre VERB _ Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 csubj _ Tense[denom]=Past 14-15 au _ _ _ _ _ _ _ _ 14 à à ADP _ _ 16 case _ _ 15 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 niveau niveau NOUN _ Number=Sing 13 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 17 international international ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ SpaceAfter=No 18 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00422 # text = La proposition de résolution, qui insiste, entre autres, pour que le niveau des nuisances acoustiques à proximité des divers aéroports soit divulgué, constitue un pas en avant dans la bonne direction. 1 La le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 proposition proposition NOUN _ Number=Sing 29 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3 de de ADP _ _ 4 case _ _ 4 résolution résolution NOUN _ Number=Sing 2 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 qui qui PRON _ PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 insiste insister VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 entre entre ADP _ ExtPos=ADV 7 advmod _ Idiom=Yes 10 autres autre PRON _ Number=Plur|Person=3|PronType=Ind 9 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 27 punct _ _ 12 pour pour ADP _ _ 27 mark _ _ 13 que que SCONJ _ _ 27 mark _ _ 14 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 niveau niveau NOUN _ Number=Sing 27 nsubj:pass _ Gender[lex]=Masc 16-17 des _ _ _ _ _ _ _ _ 16 de de ADP _ _ 18 case _ _ 17 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 nuisances nuisance NOUN _ Number=Plur 15 nmod _ Gender[lex]=Fem 19 acoustiques acoustique ADJ _ Number=Plur 18 amod _ Gender[ctxt]=Fem 20 à à ADP _ _ 21 case _ _ 21 proximité proximité NOUN _ Number=Sing 18 nmod _ Gender[lex]=Fem 22-23 des _ _ _ _ _ _ _ _ 22 de de ADP _ _ 25 case _ _ 23 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 24 divers divers ADJ _ Gender=Masc 25 amod _ Number[ctxt]=Plur 25 aéroports aéroport NOUN _ Number=Plur 21 nmod _ Gender[lex]=Masc 26 soit être AUX _ Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux:pass _ _ 27 divulgué divulguer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 advcl _ SpaceAfter=No|Tense[denom]=Past 28 , , PUNCT _ _ 27 punct _ _ 29 constitue constituer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 30 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 pas pas NOUN _ _ 29 obj _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing 32 en en ADP _ _ 33 case _ _ 33 avant avant NOUN _ Number=Sing 31 nmod _ Gender[lex]=Masc 34 dans dans ADP _ _ 37 case _ _ 35 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 36 bonne bon ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 37 direction direction NOUN _ Number=Sing 31 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 38 . . PUNCT _ _ 29 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00424 # text = Il doit être clair que la solution la plus adéquate réside dans la répercussion des coûts réels pour la protection de l'environnement. 1 Il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 expl:subj _ _ 2 doit devoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 être être AUX _ VerbForm=Inf 4 cop _ Subject=Generic 4 clair clair ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp _ _ 5 que que SCONJ _ _ 11 mark _ _ 6 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 solution solution NOUN _ Number=Sing 11 nsubj _ Gender[lex]=Fem 8 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 plus plus ADV _ _ 10 advmod _ _ 10 adéquate adéquat ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 réside résider VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 csubj _ _ 12 dans dans ADP _ _ 14 case _ _ 13 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 répercussion répercussion NOUN _ Number=Sing 11 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 15-16 des _ _ _ _ _ _ _ _ 15 de de ADP _ _ 17 case _ _ 16 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 coûts coût NOUN _ Number=Plur 14 nmod _ Gender[lex]=Masc 18 réels réel ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 pour pour ADP _ _ 21 case _ _ 20 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 protection protection NOUN _ Number=Sing 17 nmod _ Gender[lex]=Fem 22 de de ADP _ _ 24 case _ _ 23 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 24 environnement environnement NOUN _ Number=Sing 21 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 25 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00430 # text = Nous approuvons le point 9 du rapport qui considère que la Commission doit suivre fidèlement les orientations budgétaires établies pour les projets RTE. 1 Nous nous PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 approuvons approuver VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 point point NOUN _ Number=Sing 2 obj _ Gender[lex]=Masc 5 9 9 NUM _ NumType=Card 4 nmod _ Number[lex]=Sing 6-7 du _ _ _ _ _ _ _ _ 6 de de ADP _ _ 8 case _ _ 7 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 rapport rapport NOUN _ Number=Sing 4 nmod _ Gender[lex]=Masc 9 qui qui PRON _ PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 considère considérer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 11 que que SCONJ _ _ 14 mark _ _ 12 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Commission commission NOUN _ Number=Sing 14 nsubj _ Gender[lex]=Fem 14 doit devoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 15 suivre suivre VERB _ VerbForm=Inf 14 xcomp _ Subject=SubjRaising 16 fidèlement fidèlement ADV _ _ 15 advmod _ _ 17 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 orientations orientation NOUN _ Number=Plur 15 obj _ Gender[lex]=Fem 19 budgétaires budgétaire ADJ _ Number=Plur 18 amod _ Gender[ctxt]=Fem 20 établies établir VERB _ Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ Tense[denom]=Past 21 pour pour ADP _ _ 23 case _ _ 22 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 projets projet NOUN _ Number=Plur 20 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 24 RTE RTE PROPN _ _ 23 nmod _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 25 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00455 # text = Mais je pense en tout cas que ces tests sont prometteurs. 1 Mais mais CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 je moi PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 pense penser VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 en en ADP _ _ 6 case _ _ 5 tout tout DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 cas cas NOUN _ _ 3 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 7 que que SCONJ _ _ 11 mark _ _ 8 ces ce DET _ Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 9 tests test NOUN _ Number=Plur 11 nsubj _ Gender[lex]=Masc 10 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 prometteurs prometteur ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 3 ccomp _ SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00511 # text = À cause des difficultés naturelles concernant l'endroit où se déroulent les rencontres de l'Euro 2000, le groupe PPE-DE a décidé en bloc de ne pas soutenir cette résolution et de la retirer. 1 À à ADP _ _ 2 case _ _ 2 cause cause NOUN _ Number=Sing 24 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 3-4 des _ _ _ _ _ _ _ _ 3 de de ADP _ _ 5 case _ _ 4 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 difficultés difficulté NOUN _ Number=Plur 2 nmod _ Gender[lex]=Fem 6 naturelles naturel ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 concernant concerner VERB _ VerbForm=Part 5 acl _ Tense[denom]=Pres 8 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 9 endroit endroit NOUN _ Number=Sing 7 obj _ Gender[lex]=Masc 10 où où PRON _ PronType=Rel 12 obl:mod _ _ 11 se soi PRON _ Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl:pv _ _ 12 déroulent dérouler VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 13 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 rencontres rencontre NOUN _ Number=Plur 12 nsubj _ Gender[lex]=Fem 15 de de ADP _ _ 17 case _ _ 16 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 17 Euro euro PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 2000 2000 NUM _ NumType=Card 17 nummod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 19 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 20 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 groupe groupe NOUN _ Number=Sing 24 nsubj _ Gender[lex]=Masc 22 PPE-DE PPE-DE PROPN _ _ 21 nmod _ Gender[lex]=Unknown 23 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux:tense _ _ 24 décidé décider VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 25 en en ADP _ _ 26 case _ _ 26 bloc bloc NOUN _ Number=Sing 24 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 27 de de ADP _ _ 30 mark _ _ 28 ne ne ADV _ Polarity=Neg 30 advmod _ _ 29 pas pas ADV _ Polarity=Neg 30 advmod _ _ 30 soutenir soutenir VERB _ VerbForm=Inf 24 xcomp _ Subject=SubjRaising 31 cette ce DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 32 det _ _ 32 résolution résolution NOUN _ Number=Sing 30 obj _ Gender[lex]=Fem 33 et et CCONJ _ _ 36 cc _ _ 34 de de ADP _ _ 36 mark _ _ 35 la lui PRON _ Case=Acc|Emph=No|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 obj _ _ 36 retirer retirer VERB _ VerbForm=Inf 30 conj _ SpaceAfter=No|Subject=Instantiated 37 . . PUNCT _ _ 24 punct _ _ # sent_id = Europar.550_00557 # text = Si la base légale était correcte, cette directive aurait abouti en commission juridique, compétente pour le marché intérieur. 1 Si si SCONJ _ _ 6 mark _ _ 2 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 base base NOUN _ Number=Sing 6 nsubj _ Gender[lex]=Fem 4 légale légal ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 correcte correct ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 11 advcl _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 8 cette ce DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 directive directive NOUN _ Number=Sing 11 nsubj _ Gender[lex]=Fem 10 aurait avoir AUX _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux:tense _ _ 11 abouti aboutir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 12 en en ADP _ _ 13 case _ _ 13 commission commission NOUN _ Number=Sing 11 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 14 juridique juridique ADJ _ Number=Sing 13 amod _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 15 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 compétente compétent ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 17 pour pour ADP _ _ 19 case _ _ 18 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 marché marché NOUN _ Number=Sing 16 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 20 intérieur intérieur ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ SpaceAfter=No 21 . . PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00003 # text = à peu près au même moment que Gutenberg inventait l'imprimerie, Gillet Bonnemire créait en 1450 la première forge à Saint-Dizier, à l'actuel emplacement du CHS. 1 à à ADP _ ExtPos=ADV 7 advmod _ Idiom=Yes 2 peu peu ADV _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes 3 près près ADV _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes 4-5 au _ _ _ _ _ _ _ _ 4 à à ADP _ _ 7 case _ _ 5 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 même même ADJ _ Number=Sing 7 amod _ Gender[ctxt]=Masc 7 moment moment NOUN _ Number=Sing 16 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 8 que que SCONJ _ _ 10 mark _ _ 9 Gutenberg Gutenberg PROPN _ _ 10 nsubj _ Gender[lex]=Unknown 10 inventait inventer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 11 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 12 imprimerie imprimerie NOUN _ Number=Sing 10 obj _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 14 Gillet Gillet PROPN _ _ 16 nsubj _ Gender[lex]=Unknown 15 Bonnemire Bonnemire PROPN _ _ 14 flat:name _ Gender[lex]=Unknown 16 créait créer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 en en ADP _ _ 18 case _ _ 18 1450 1450 NUM _ NumType=Card 16 obl:mod _ Number[lex]=Sing 19 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 première premier ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 21 amod _ _ 21 forge forge NOUN _ Number=Sing 16 obj _ Gender[lex]=Fem 22 à à ADP _ _ 23 case _ _ 23 Saint-Dizier Saint-Dizier PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:mod _ SpaceAfter=No 24 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 25 à à ADP _ _ 28 case _ _ 26 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 27 actuel actuel ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 emplacement emplacement NOUN _ Number=Sing 16 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 29-30 du _ _ _ _ _ _ _ _ 29 de de ADP _ _ 31 case _ _ 30 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 CHS CHS PROPN _ _ 28 nmod _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 32 . . PUNCT _ _ 16 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00018 # text = C'est donc toute la vie industrielle du bassin de Saint-Dizier, sans oublier les papeteries de Jeand'Heurs, les carrières de Savonnières, que les visiteurs du lavoir pourront découvrir. 1 C' ce PRON _ Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 expl:subj _ SpaceAfter=No 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 donc donc ADV _ _ 6 advmod _ _ 4 toute tout ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 5 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 vie vie NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Fem 7 industrielle industriel ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8-9 du _ _ _ _ _ _ _ _ 8 de de ADP _ _ 10 case _ _ 9 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 bassin bassin NOUN _ Number=Sing 6 nmod _ Gender[lex]=Masc 11 de de ADP _ _ 12 case _ _ 12 Saint-Dizier Saint-Dizier PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 14 sans sans ADP _ _ 15 mark _ _ 15 oublier oublier VERB _ VerbForm=Inf 6 advcl _ Subject=Generic 16 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 papeteries papeterie NOUN _ Number=Plur 15 obj _ Gender[lex]=Fem 18 de de ADP _ _ 19 case _ _ 19 Jeand'Heurs Jeand'Heurs PROPN _ _ 17 nmod _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 20 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 21 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 carrières carrière NOUN _ Number=Plur 17 conj _ Gender[lex]=Fem 23 de de ADP _ _ 24 case _ _ 24 Savonnières Savonnières PROPN _ _ 22 nmod _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 25 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 26 que que SCONJ _ _ 32 mark _ _ 27 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 visiteurs visiteur NOUN _ Number=Plur 32 nsubj _ Gender[lex]=Masc 29-30 du _ _ _ _ _ _ _ _ 29 de de ADP _ _ 31 case _ _ 30 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 lavoir lavoir NOUN _ Number=Sing 28 nmod _ Gender[lex]=Masc 32 pourront pouvoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 advcl:cleft _ Filler=obj 33 découvrir découvrir VERB _ VerbForm=Inf 32 xcomp _ SpaceAfter=No|Subject=SubjRaising 34 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00030 # text = Une réflexion commune est menée avec les enseignants et les délégués de parents d'élèves, sous la conduite du CAUE. 1 Une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 réflexion réflexion NOUN _ Number=Sing 5 nsubj:pass _ Gender[lex]=Fem 3 commune commun ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 5 menée mener VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 6 avec avec ADP _ _ 8 case _ _ 7 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 enseignants enseignant NOUN _ Number=Plur 5 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 9 et et CCONJ _ _ 11 cc _ _ 10 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 délégués délégué NOUN _ Number=Plur 8 conj _ Gender[lex]=Masc 12 de de ADP _ _ 13 case _ _ 13 parents parent NOUN _ Number=Plur 11 nmod _ Gender[lex]=Masc 14 d' de ADP _ _ 15 case _ SpaceAfter=No 15 élèves élève NOUN _ Number=Plur 13 nmod _ SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 17 sous sous ADP _ _ 19 case _ _ 18 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 conduite conduite NOUN _ Number=Sing 5 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 20-21 du _ _ _ _ _ _ _ _ 20 de de ADP _ _ 22 case _ _ 21 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 CAUE CAUE PROPN _ _ 19 nmod _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 23 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00044 # text = Peut-être a-t-elle eu le tort, la veille, de faire installer des poubelles fixes, synonymes, à priori, de propreté, ce qui a eu probablement pour effet d'inciter les gens à rester à domicile. 1 Peut-être peut-être ADV _ _ 4 advmod _ _ 2 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:tense _ SpaceAfter=No 3 -t-elle lui PRON _ Emph=No|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 eu avoir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 5 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 tort tort NOUN _ Number=Sing 4 obj _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 veille veille NOUN _ Number=Sing 4 obl:mod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 11 de de ADP _ _ 13 mark _ _ 12 faire faire AUX _ VerbForm=Inf 13 aux:caus _ _ 13 installer installer VERB _ VerbForm=Inf 4 ccomp _ Subject=Generic 14 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 poubelles poubelle NOUN _ Number=Plur 13 obj _ Gender[lex]=Fem 16 fixes fixe ADJ _ Number=Plur 15 amod _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 17 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 18 synonymes synonyme ADJ _ Number=Plur 15 amod _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 19 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 à à ADP _ ExtPos=ADV 18 advmod _ Idiom=Yes 21 priori priori X _ _ 20 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 22 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 23 de de ADP _ _ 24 case _ _ 24 propreté propreté NOUN _ Number=Sing 18 obl:arg _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 25 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 26 ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 13 parataxis _ _ 27 qui qui PRON _ PronType=Rel 29 nsubj _ _ 28 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux:tense _ _ 29 eu avoir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl:relcl _ Tense[denom]=Past 30 probablement probablement ADV _ _ 29 advmod _ _ 31 pour pour ADP _ _ 32 case _ _ 32 effet effet NOUN _ Number=Sing 29 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 33 d' de ADP _ _ 34 mark _ SpaceAfter=No 34 inciter inciter VERB _ VerbForm=Inf 29 xcomp _ Subject=SubjRaising 35 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 gens gens NOUN _ Number=Plur 34 obj _ Gender[lex]=Masc 37 à à ADP _ _ 38 mark _ _ 38 rester rester VERB _ VerbForm=Inf 34 xcomp _ Subject=ObjRaising 39 à à ADP _ _ 40 case _ _ 40 domicile domicile NOUN _ Number=Sing 38 obl:arg _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 41 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00045 # text = Les enfants fêtent saint Honoré 1 Les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 enfants enfant NOUN _ Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 fêtent fêter VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 saint saint NOUN _ Number=Sing 3 obj _ Gender[lex]=Masc 5 Honoré Honoré PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ # sent_id = annodis.er_00052 # text = Quel bonheur aussi d'entrer dans l'antre de la gourmandise et de découvrir les secrets du magicien du pain ! 1 Quel quel DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Exc 2 det _ _ 2 bonheur bonheur NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Masc 3 aussi aussi ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 d' de ADP _ _ 5 mark _ SpaceAfter=No 5 entrer entrer VERB _ VerbForm=Inf 2 acl _ Subject=Generic 6 dans dans ADP _ _ 8 case _ _ 7 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 8 antre antre NOUN _ Number=Sing 5 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 9 de de ADP _ _ 11 case _ _ 10 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 gourmandise gourmandise NOUN _ Number=Sing 8 nmod _ Gender[lex]=Fem 12 et et CCONJ _ _ 14 cc _ _ 13 de de ADP _ _ 14 mark _ _ 14 découvrir découvrir VERB _ VerbForm=Inf 5 conj _ Subject=Generic 15 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 secrets secret NOUN _ Number=Plur 14 obj _ Gender[lex]=Masc 17-18 du _ _ _ _ _ _ _ _ 17 de de ADP _ _ 19 case _ _ 18 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 magicien magicien NOUN _ Number=Sing 16 nmod _ Gender[lex]=Masc 20-21 du _ _ _ _ _ _ _ _ 20 de de ADP _ _ 22 case _ _ 21 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 pain pain NOUN _ Number=Sing 19 nmod _ Gender[lex]=Masc 23 ! ! PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00059 # text = Cyclisme 1 Cyclisme cyclisme NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Masc # sent_id = annodis.er_00102 # text = Il semble qu'un malaise du conducteur, qui pourrait être d'origine épileptique, soit à l'origine de cet accident peu classique. 1 Il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 expl:subj _ _ 2 semble sembler VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 qu' que SCONJ _ _ 20 mark _ SpaceAfter=No 4 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 malaise malaise NOUN _ Number=Sing 20 nsubj _ Gender[lex]=Masc 6-7 du _ _ _ _ _ _ _ _ 6 de de ADP _ _ 8 case _ _ 7 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 conducteur conducteur NOUN _ Number=Sing 5 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 qui qui PRON _ PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 pourrait pouvoir VERB _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 12 être être AUX _ VerbForm=Inf 14 cop _ Subject=SubjRaising 13 d' de ADP _ _ 14 case _ SpaceAfter=No 14 origine origine NOUN _ Number=Sing 11 xcomp _ Gender[lex]=Fem 15 épileptique épileptique ADJ _ Number=Sing 14 amod _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 17 soit être AUX _ Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 18 à à ADP _ _ 20 case _ _ 19 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 20 origine origine NOUN _ Number=Sing 2 ccomp _ Gender[lex]=Fem 21 de de ADP _ _ 23 case _ _ 22 cet ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 23 det _ _ 23 accident accident NOUN _ Number=Sing 20 nmod _ Gender[lex]=Masc 24 peu peu ADV _ _ 25 advmod _ _ 25 classique classique ADJ _ Number=Sing 23 amod _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 26 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00104 # text = Malgré la distance parcourue, tout a été très rapide pour le couple originaire du Territoire de Belfort. 1 Malgré malgré ADP _ _ 3 case _ _ 2 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 distance distance NOUN _ Number=Sing 10 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 4 parcourue parcourir VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ SpaceAfter=No|Tense[denom]=Past 5 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 6 tout tout PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 10 nsubj _ _ 7 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux:tense _ _ 8 été être AUX _ VerbForm=Part 10 cop _ Tense[denom]=Past 9 très très ADV _ _ 10 advmod _ _ 10 rapide rapide ADJ _ Number=Sing 0 root _ Gender[ctxt]=Masc 11 pour pour ADP _ _ 13 case _ _ 12 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 couple couple NOUN _ Number=Sing 10 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 14 originaire originaire ADJ _ Number=Sing 13 amod _ Gender[ctxt]=Masc 15-16 du _ _ _ _ _ _ _ _ 15 de de ADP _ _ 17 case _ _ 16 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Territoire territoire NOUN _ Number=Sing 14 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 18 de de ADP _ _ 19 case _ _ 19 Belfort Belfort PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ SpaceAfter=No 20 . . PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00117 # text = Ils ont été transportés au centre hospitalier de Belfort pour des examens de contrôle. 1 Ils eux PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj:pass _ _ 2 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:tense _ _ 3 été être AUX _ VerbForm=Part 4 aux:pass _ Tense[denom]=Past 4 transportés transporter VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 5-6 au _ _ _ _ _ _ _ _ 5 à à ADP _ _ 7 case _ _ 6 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 centre centre NOUN _ Number=Sing 4 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 8 hospitalier hospitalier ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 de de ADP _ _ 10 case _ _ 10 Belfort Belfort PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 pour pour ADP _ _ 13 case _ _ 12 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 examens examen NOUN _ Number=Plur 4 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 14 de de ADP _ _ 15 case _ _ 15 contrôle contrôle NOUN _ Number=Sing 13 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 16 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00121 # text = Seule une bande du territoire d'environ 110 km de large comprenant la Lorraine, bénéficiera de l'éclipse totale. 1 Seule seul ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 bande bande NOUN _ Number=Sing 17 nsubj _ Gender[lex]=Fem 4-5 du _ _ _ _ _ _ _ _ 4 de de ADP _ _ 6 case _ _ 5 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 territoire territoire NOUN _ Number=Sing 3 nmod _ Gender[lex]=Masc 7 d' de ADP _ _ 10 case _ SpaceAfter=No 8 environ environ ADV _ _ 10 advmod _ _ 9 110 110 NUM _ NumType=Card 10 nummod _ Number[lex]=Plur 10 km km NOUN _ Number=Plur 3 nmod _ Gender[lex]=Masc 11 de de ADP _ _ 12 case _ _ 12 large large NOUN _ Number=Sing 10 nmod _ Gender[lex]=Masc 13 comprenant comprendre VERB _ VerbForm=Part 3 acl _ Tense[denom]=Pres 14 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Lorraine Lorraine PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 17 bénéficiera bénéficier VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 de de ADP _ _ 20 case _ _ 19 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 20 éclipse éclipse NOUN _ Number=Sing 17 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 21 totale total ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ SpaceAfter=No 22 . . PUNCT _ _ 17 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00135 # text = Une représentation théâtrale remarquable. 1 Une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 représentation représentation NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Fem 3 théâtrale théâtral ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 remarquable remarquable ADJ _ Number=Sing 2 amod _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00159 # text = Sur des critères très stricts de compétence et d'accueil, c'est le premier établissement en France qui reçoit cette promotion selon la toute nouvelle loi du 16 décembre 1998 sur les Offices de tourisme. 1 Sur sur ADP _ _ 3 case _ _ 2 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 critères critère NOUN _ Number=Plur 16 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 4 très très ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 stricts strict ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 6 de de ADP _ _ 7 case _ _ 7 compétence compétence NOUN _ Number=Sing 3 nmod _ Gender[lex]=Fem 8 et et CCONJ _ _ 10 cc _ _ 9 d' de ADP _ _ 10 case _ SpaceAfter=No 10 accueil accueil NOUN _ Number=Sing 7 conj _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 12 c' ce PRON _ Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 16 nsubj _ SpaceAfter=No 13 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 14 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 premier premier ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 16 amod _ _ 16 établissement établissement NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Masc 17 en en ADP _ _ 18 case _ _ 18 France France PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 qui qui PRON _ PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 reçoit recevoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 21 cette ce DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 22 promotion promotion NOUN _ Number=Sing 20 obj _ Gender[lex]=Fem 23 selon selon ADP _ _ 27 case _ _ 24 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 25 toute toute ADV _ _ 26 advmod _ _ 26 nouvelle nouveau ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 loi loi NOUN _ Number=Sing 20 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 28-29 du _ _ _ _ _ _ _ _ 28 de de ADP _ _ 30 case _ _ 29 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 16 16 NUM _ NumType=Card 27 nmod _ Number[lex]=Sing 31 décembre décembre NOUN _ Number=Sing 30 nmod _ Gender[lex]=Masc 32 1998 1998 NUM _ NumType=Card 31 nmod _ Number[lex]=Sing 33 sur sur ADP _ _ 35 case _ _ 34 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 Offices office NOUN _ Number=Plur 27 nmod _ Gender[lex]=Masc 36 de de ADP _ _ 37 case _ _ 37 tourisme tourisme NOUN _ Number=Sing 35 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 38 . . PUNCT _ _ 16 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00251 # text = "Pérouse amitié", qui utilise la grande salle deux mercredis après-midi par mois, voit également sa contribution aux frais diminuer (150 par an) 1 " " PUNCT _ _ 2 punct _ SpaceAfter=No 2 Pérouse Pérouse PROPN _ _ 17 nsubj _ Gender[lex]=Unknown 3 amitié amitié NOUN _ Number=Sing 2 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 4 " " PUNCT _ _ 2 punct _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 qui qui PRON _ PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 utilise utiliser VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 8 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 grande grand ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 salle salle NOUN _ Number=Sing 7 obj _ Gender[lex]=Fem 11 deux deux NUM _ NumType=Card 12 nummod _ Number[lex]=Plur 12 mercredis mercredi NOUN _ Number=Plur 7 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 13 après-midi après-midi NOUN _ Number=Sing 12 nmod _ _ 14 par par ADP _ _ 15 case _ _ 15 mois mois NOUN _ _ 12 nmod _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing|SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 17 voit voir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 également également ADV _ _ 17 advmod _ _ 19 sa son DET _ Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det _ _ 20 contribution contribution NOUN _ Number=Sing 17 obj _ Gender[lex]=Fem 21-22 aux _ _ _ _ _ _ _ _ 21 à à ADP _ _ 23 case _ _ 22 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 frais frais NOUN _ Number=Plur 20 nmod _ Gender[lex]=Masc 24 diminuer diminuer VERB _ VerbForm=Inf 17 xcomp _ Subject=ObjRaising 25 ( ( PUNCT _ _ 26 punct _ SpaceAfter=No 26 150 150 NUM _ NumType=Card 17 parataxis:insert _ Number[lex]=Plur 27 par par ADP _ _ 28 case _ _ 28 an an NOUN _ Number=Sing 26 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 29 ) ) PUNCT _ _ 26 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00291 # text = l'Association d'entraide des veuves et orphelins de guerre ; 1 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ SpaceAfter=No 2 Association association NOUN _ Number=Sing 0 root _ _ 3 d' de ADP _ _ 4 case _ SpaceAfter=No 4 entraide entraide NOUN _ Number=Sing 2 nmod _ Gender[lex]=Fem 5-6 des _ _ _ _ _ _ _ _ 5 de de ADP _ _ 7 case _ _ 6 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 veuves veuve NOUN _ Number=Plur 4 nmod _ Gender[lex]=Fem 8 et et CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 orphelins orphelin NOUN _ Number=Plur 7 conj _ Gender[lex]=Masc 10 de de ADP _ _ 11 case _ _ 11 guerre guerre NOUN _ Number=Sing 7 nmod _ Gender[lex]=Fem 12 ; ; PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00298 # text = l'Union nationale des déportés, internés et victimes de guerre ; 1 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 2 Union union NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Fem 3 nationale national ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4-5 des _ _ _ _ _ _ _ _ 4 de de ADP _ _ 6 case _ _ 5 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 déportés déporté NOUN _ Number=Plur 2 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 internés interné NOUN _ Number=Plur 6 conj _ Gender[lex]=Masc 9 et et CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 victimes victime NOUN _ Number=Plur 6 conj _ Gender[lex]=Fem 11 de de ADP _ _ 12 case _ _ 12 guerre guerre NOUN _ Number=Sing 10 nmod _ Gender[lex]=Fem 13 ; ; PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00318 # text = Cet après-midi, au niveau 1 du centre commercial Les Nations, la MJC accueillera les enfants. 1 Cet ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 après-midi après-midi NOUN _ Number=Sing 17 obl:mod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 4-5 au _ _ _ _ _ _ _ _ 4 à à ADP _ _ 6 case _ _ 5 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 niveau niveau NOUN _ Number=Sing 17 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 7 1 1 NUM _ NumType=Card 6 nmod _ Number[lex]=Sing 8-9 du _ _ _ _ _ _ _ _ 8 de de ADP _ _ 10 case _ _ 9 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 centre centre NOUN _ Number=Sing 6 nmod _ Gender[lex]=Masc 11 commercial commercial ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 Les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 Nations Nations PROPN _ Number=Plur 10 nmod _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 15 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 MJC MJC NOUN _ Number=Sing 17 nsubj _ Gender[lex]=Fem 17 accueillera accueillir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 enfants enfant NOUN _ Number=Plur 17 obj _ SpaceAfter=No 20 . . PUNCT _ _ 17 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00329 # text = Heureusement, tous sont rentrés chez eux après une belle frayeur. 1 Heureusement heureusement ADV _ _ 5 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 tous tout PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Ind 5 nsubj:pass _ _ 4 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 5 rentrés rentrer VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 6 chez chez ADP _ _ 7 case _ _ 7 eux eux PRON _ Emph=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 8 après après ADP _ _ 11 case _ _ 9 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 belle beau ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 frayeur frayeur NOUN _ Number=Sing 5 obl:mod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00365 # text = Pour les européennes, il prévoit huit grandes régions mais avec des sous-sections par régions administratives qui n'éliraient qu'un, deux ou trois députés. 1 Pour pour ADP _ _ 3 case _ _ 2 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 européennes européen NOUN _ Number=Plur 6 obl:mod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 prévoit prévoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 huit huit NUM _ NumType=Card 9 nummod _ Number[lex]=Plur 8 grandes grand ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 régions région NOUN _ Number=Plur 6 obj _ Gender[lex]=Fem 10 mais mais CCONJ _ _ 13 cc _ _ 11 avec avec ADP _ _ 13 case _ _ 12 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 sous-sections sous-section NOUN _ Number=Plur 6 conj _ Gender[lex]=Fem 14 par par ADP _ _ 15 case _ _ 15 régions région NOUN _ Number=Plur 13 nmod _ Gender[lex]=Fem 16 administratives administratif ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 17 qui qui PRON _ PronType=Rel 19 nsubj _ _ 18 n' ne ADV _ Polarity=Neg 19 advmod _ SpaceAfter=No 19 éliraient élire VERB _ Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 20 qu' que ADV _ Polarity=Neg 26 advmod _ SpaceAfter=No 21 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ SpaceAfter=No 22 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 23 deux deux NUM _ NumType=Card 21 conj _ Number[lex]=Plur 24 ou ou CCONJ _ _ 25 cc _ _ 25 trois trois NUM _ NumType=Card 21 conj _ Number[lex]=Plur 26 députés député NOUN _ Number=Plur 19 obj _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 27 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00366 # text = Dans ce cas, les élus seraient essentiellement les têtes de liste et donc rarement des femmes. 1 Dans dans ADP _ _ 3 case _ _ 2 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 cas cas NOUN _ _ 10 obl:mod _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing|SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 élus élu NOUN _ Number=Plur 10 nsubj _ Gender[lex]=Masc 7 seraient être AUX _ Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 8 essentiellement essentiellement ADV _ _ 10 advmod _ _ 9 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 têtes tête NOUN _ Number=Plur 0 root _ Gender[lex]=Fem 11 de de ADP _ _ 12 case _ _ 12 liste liste NOUN _ Number=Sing 10 nmod _ Gender[lex]=Fem 13 et et CCONJ _ _ 17 cc _ _ 14 donc donc ADV _ _ 17 advmod _ _ 15 rarement rarement ADV _ _ 17 advmod _ _ 16 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 femmes femme NOUN _ Number=Plur 10 conj _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 18 . . PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00380 # text = Malheureusement, elles ne trouvaient aucune trace de la jeune fille. 1 Malheureusement malheureusement ADV _ _ 5 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 elles lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 ne ne ADV _ Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 trouvaient trouver VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 aucune aucun DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 7 det _ _ 7 trace trace NOUN _ Number=Sing 5 obj _ Gender[lex]=Fem 8 de de ADP _ _ 11 case _ _ 9 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 jeune jeune ADJ _ Number=Sing 11 amod _ Gender[ctxt]=Fem 11 fille fille NOUN _ Number=Sing 7 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00414 # text = Bourse dédiée aux passionnés et amateurs reposant sur le principe du troc et qui remporte un vif succès. 1 Bourse bourse NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Fem 2 dédiée dédier VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl _ Tense[denom]=Past 3-4 aux _ _ _ _ _ _ _ _ 3 à à ADP _ _ 5 case _ _ 4 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 passionnés passionné NOUN _ Number=Plur 2 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 6 et et CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 amateurs amateur NOUN _ Number=Plur 5 conj _ _ 8 reposant reposer VERB _ VerbForm=Part 1 acl _ Tense[denom]=Pres 9 sur sur ADP _ _ 11 case _ _ 10 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 principe principe NOUN _ Number=Sing 8 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 12-13 du _ _ _ _ _ _ _ _ 12 de de ADP _ _ 14 case _ _ 13 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 troc troc NOUN _ Number=Sing 11 nmod _ Gender[lex]=Masc 15 et et CCONJ _ _ 17 cc _ _ 16 qui qui PRON _ PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 remporte remporter VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 18 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 vif vif ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 succès succès NOUN _ _ 17 obj _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing|SpaceAfter=No 21 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00518 # text = à son retour et jusqu'en 1980, il se fait apprécier à GFD avant de devenir pensionnaire à Bavilliers de "La Charmeuse". 1 à à ADP _ _ 3 case _ _ 2 son son DET _ Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 retour retour NOUN _ Number=Sing 12 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 4 et et CCONJ _ _ 7 cc _ _ 5 jusqu' jusque ADP _ _ 7 case _ SpaceAfter=No 6 en en ADP _ _ 7 case _ _ 7 1980 1980 NUM _ NumType=Card 3 conj _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj:caus _ _ 10 se soi PRON _ Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 obj _ _ 11 fait faire AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux:caus _ _ 12 apprécier apprécier VERB _ VerbForm=Inf 0 root _ Subject=Generic 13 à à ADP _ _ 14 case _ _ 14 GFD GFD PROPN _ _ 12 obl:mod _ Gender[lex]=Unknown 15 avant avant ADP _ _ 17 mark _ _ 16 de de ADP _ _ 17 mark _ _ 17 devenir devenir VERB _ VerbForm=Inf 12 advcl _ Subject=Instantiated 18 pensionnaire pensionnaire NOUN _ Number=Sing 17 xcomp _ _ 19 à à ADP _ _ 20 case _ _ 20 Bavilliers Bavilliers PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 de de ADP _ _ 24 case _ _ 22 " " PUNCT _ _ 24 punct _ SpaceAfter=No 23 La le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Charmeuse charmeuse NOUN _ Number=Sing 18 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 25 " " PUNCT _ _ 24 punct _ SpaceAfter=No 26 . . PUNCT _ _ 17 punct _ _ # sent_id = annodis.er_00522 # text = Chez Peugeot d'abord, puis successivement à Héricourt (filature), ouvreuse de cinéma, vendeuse de magasins (maroquinerie à Montbéliard), avant de revenir au contrôle chez Peugeot. 1 Chez chez ADP _ _ 2 case _ _ 2 Peugeot Peugeot PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 d' de ADP _ ExtPos=ADV 2 advmod _ Idiom=Yes|SpaceAfter=No 4 abord abord NOUN _ Number=Sing 3 fixed _ Gender[lex]=Masc|InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 6 puis puis CCONJ _ _ 14 cc _ _ 7 successivement successivement ADV _ _ 14 advmod _ _ 8 à à ADP _ _ 9 case _ _ 9 Héricourt Héricourt PROPN _ _ 14 orphan _ Gender[lex]=Unknown 10 ( ( PUNCT _ _ 11 punct _ SpaceAfter=No 11 filature filature NOUN _ Number=Sing 9 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 12 ) ) PUNCT _ _ 11 punct _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 14 ouvreuse ouvreuse NOUN _ Number=Sing 2 conj _ Gender[lex]=Fem 15 de de ADP _ _ 16 case _ _ 16 cinéma cinéma NOUN _ Number=Sing 14 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 17 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 18 vendeuse vendeur NOUN _ Number=Sing 14 orphan _ Gender[lex]=Fem 19 de de ADP _ _ 20 case _ _ 20 magasins magasin NOUN _ Number=Plur 18 nmod _ Gender[lex]=Masc 21 ( ( PUNCT _ _ 22 punct _ SpaceAfter=No 22 maroquinerie maroquinerie NOUN _ Number=Sing 20 appos _ Gender[lex]=Fem 23 à à ADP _ _ 24 case _ _ 24 Montbéliard Montbéliard PROPN _ _ 22 nmod _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 25 ) ) PUNCT _ _ 22 punct _ SpaceAfter=No 26 , , PUNCT _ _ 29 punct _ _ 27 avant avant ADP _ _ 29 mark _ _ 28 de de ADP _ _ 29 mark _ _ 29 revenir revenir VERB _ VerbForm=Inf 2 acl _ Subject=Generic 30-31 au _ _ _ _ _ _ _ _ 30 à à ADP _ _ 32 case _ _ 31 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 contrôle contrôle NOUN _ Number=Sing 29 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 33 chez chez ADP _ _ 34 case _ _ 34 Peugeot Peugeot PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 29 obl:mod _ SpaceAfter=No 35 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00017 # text = Angiox est aussi utilisé pour prévenir la formation de caillots sanguins chez les patients qui vont subir une ICP. 1 Angiox Angiox PROPN _ _ 4 nsubj:pass _ Gender[lex]=Unknown 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 3 aussi aussi ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 utilisé utiliser VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 5 pour pour ADP _ _ 6 mark _ _ 6 prévenir prévenir VERB _ VerbForm=Inf 4 advcl _ Subject=Instantiated 7 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 formation formation NOUN _ Number=Sing 6 obj _ Gender[lex]=Fem 9 de de ADP _ _ 10 case _ _ 10 caillots caillot NOUN _ Number=Plur 8 nmod _ Gender[lex]=Masc 11 sanguins sanguin ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 chez chez ADP _ _ 14 case _ _ 13 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 patients patient NOUN _ Number=Plur 8 nmod _ Gender[lex]=Masc 15 qui qui PRON _ PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 vont aller VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 17 subir subir VERB _ VerbForm=Inf 16 xcomp _ Subject=SubjRaising 18 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 ICP ICP NOUN _ Number=Sing 17 obj _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 20 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00122 # text = Afin de diminuer le risque de faibles valeurs d'ACT, le produit reconstitué et dilué doit être bien mélangé puis doit être administré en bolus par poussée intraveineuse rapide. 1 Afin afin ADV _ _ 17 advmod _ _ 2 de de ADP _ _ 3 mark _ _ 3 diminuer diminuer VERB _ VerbForm=Inf 1 ccomp _ Subject=Generic 4 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 risque risque NOUN _ Number=Sing 3 obj _ Gender[lex]=Masc 6 de de ADP _ _ 8 case _ _ 7 faibles faible ADJ _ Number=Plur 8 amod _ Gender[ctxt]=Fem 8 valeurs valeur NOUN _ Number=Plur 5 nmod _ Gender[lex]=Fem 9 d' de ADP _ _ 10 case _ SpaceAfter=No 10 ACT ACT NOUN _ _ 8 nmod _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 12 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 produit produit NOUN _ Number=Sing 17 nsubj _ Gender[lex]=Masc 14 reconstitué reconstituer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ Tense[denom]=Past 15 et et CCONJ _ _ 16 cc _ _ 16 dilué diluer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 conj _ Tense[denom]=Past 17 doit devoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 être être AUX _ VerbForm=Inf 20 aux:pass _ Subject=SubjRaising 19 bien bien ADV _ _ 20 advmod _ _ 20 mélangé mélanger VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 xcomp _ Tense[denom]=Past 21 puis puis CCONJ _ _ 22 cc _ _ 22 doit devoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 23 être être AUX _ VerbForm=Inf 24 aux:pass _ Subject=SubjRaising 24 administré administrer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 xcomp _ Tense[denom]=Past 25 en en ADP _ _ 26 case _ _ 26 bolus bolus NOUN _ Number=Sing 24 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 27 par par ADP _ _ 28 case _ _ 28 poussée poussée NOUN _ Number=Sing 24 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 29 intraveineuse intraveineux ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 rapide rapide ADJ _ Number=Sing 28 amod _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 31 . . PUNCT _ _ 17 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00126 # text = Chez les patients atteints d'insuffisance rénale, il n'est pas nécessaire d'adapter la dose SCA (bolus de 0.1 mg/kg ; perfusion de 0.25 mg/kg/h). 1 Chez chez ADP _ _ 3 case _ _ 2 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 patients patient NOUN _ Number=Plur 13 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 4 atteints atteindre VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ Tense[denom]=Past 5 d' de ADP _ _ 6 case _ SpaceAfter=No 6 insuffisance insuffisance NOUN _ Number=Sing 4 obl:agent _ Gender[lex]=Fem 7 rénale rénal ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 9 il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 expl:subj _ _ 10 n' ne ADV _ Polarity=Neg 13 advmod _ SpaceAfter=No 11 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 pas pas ADV _ Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 nécessaire nécessaire ADJ _ Number=Sing 0 root _ Gender[ctxt]=Masc 14 d' de ADP _ _ 15 mark _ SpaceAfter=No 15 adapter adapter VERB _ VerbForm=Inf 13 csubj _ Subject=Generic 16 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 dose dose NOUN _ Number=Sing 15 obj _ Gender[lex]=Fem 18 SCA SCA NOUN _ Number=Sing 17 nmod _ Gender[lex]=Masc 19 ( ( PUNCT _ _ 20 punct _ SpaceAfter=No 20 bolus bolus NOUN _ Number=Sing 17 appos _ Gender[lex]=Masc 21 de de ADP _ _ 23 case _ _ 22 0.1 0.1 NUM _ NumType=Card 23 nummod _ Number[lex]=Plur 23 mg mg NOUN _ _ 20 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 24 / / SYM _ ExtPos=ADP 25 case _ SpaceAfter=No 25 kg kg NOUN _ Number=Sing 23 nmod _ Gender[lex]=Masc 26 ; ; PUNCT _ _ 27 punct _ _ 27 perfusion perfusion NOUN _ Number=Sing 20 conj _ Gender[lex]=Fem 28 de de ADP _ _ 30 case _ _ 29 0.25 0.25 NUM _ NumType=Card 30 nummod _ Number[lex]=Plur 30 mg mg NOUN _ _ 27 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 31 / / SYM _ ExtPos=ADP 32 case _ SpaceAfter=No 32 kg kg NOUN _ Number=Sing 30 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 33 / / SYM _ ExtPos=ADP 34 case _ SpaceAfter=No 34 h h NOUN _ Number=Sing 30 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 35 ) ) PUNCT _ _ 20 punct _ SpaceAfter=No 36 . . PUNCT _ _ 13 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00129 # text = Le contrôle du temps de coagulation est recommandé durant l'ICP chez les patients insuffisants rénaux. 1 Le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 contrôle contrôle NOUN _ Number=Sing 9 nsubj:pass _ Gender[lex]=Masc 3-4 du _ _ _ _ _ _ _ _ 3 de de ADP _ _ 5 case _ _ 4 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 temps temps NOUN _ _ 2 nmod _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing 6 de de ADP _ _ 7 case _ _ 7 coagulation coagulation NOUN _ Number=Sing 5 nmod _ Gender[lex]=Fem 8 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux:pass _ _ 9 recommandé recommander VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 10 durant durant ADP _ _ 12 case _ _ 11 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ SpaceAfter=No 12 ICP ICP NOUN _ Number=Sing 9 obl:mod _ _ 13 chez chez ADP _ _ 15 case _ _ 14 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 patients patient NOUN _ Number=Plur 9 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 16 insuffisants insuffisant ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 rénaux rénal ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ SpaceAfter=No 18 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00132 # text = Chez les patients atteints d'insuffisance rénale modérée inclus dans l'étude pivot de phase III sur l'angioplastie (REPLACE-2), les valeurs ACT mesurées 5 minutes après un bolus de bivalirudine étaient en moyenne de 366 +/- 89 secondes sans ajustement de dose. 1 Chez chez ADP _ _ 3 case _ _ 2 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 patients patient NOUN _ Number=Plur 42 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 4 atteints atteindre VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ Tense[denom]=Past 5 d' de ADP _ _ 6 case _ SpaceAfter=No 6 insuffisance insuffisance NOUN _ Number=Sing 4 obl:agent _ Gender[lex]=Fem 7 rénale rénal ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 modérée modéré ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 9 inclus inclure VERB _ Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ Tense[denom]=Past 10 dans dans ADP _ _ 12 case _ _ 11 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 12 étude étude NOUN _ Number=Sing 9 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 13 pivot pivot NOUN _ Number=Sing 12 nmod _ Gender[lex]=Masc 14 de de ADP _ _ 15 case _ _ 15 phase phase NOUN _ Number=Sing 12 nmod _ Gender[lex]=Fem 16 III III ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 sur sur ADP _ _ 19 case _ _ 18 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 19 angioplastie angioplastie NOUN _ Number=Sing 12 nmod _ Gender[lex]=Fem 20 ( ( PUNCT _ _ 21 punct _ SpaceAfter=No 21 REPLACE-2 REPLACE-2 PROPN _ _ 12 appos _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 22 ) ) PUNCT _ _ 21 punct _ SpaceAfter=No 23 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 24 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 valeurs valeur NOUN _ Number=Plur 42 nsubj _ Gender[lex]=Fem 26 ACT ACT NOUN _ _ 25 nmod _ _ 27 mesurées mesurer VERB _ Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl _ Tense[denom]=Past 28 5 5 NUM _ NumType=Card 29 nummod _ Number[lex]=Plur 29 minutes minute NOUN _ Number=Plur 32 nmod _ Gender[lex]=Fem 30 après après ADP _ _ 32 case _ _ 31 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 bolus bolus NOUN _ Number=Sing 27 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 33 de de ADP _ _ 34 case _ _ 34 bivalirudine bivalirudine NOUN _ Number=Sing 32 nmod _ Gender[lex]=Fem 35 étaient être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 42 cop _ _ 36 en en ADP _ _ 37 case _ _ 37 moyenne moyenne NOUN _ Number=Sing 42 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 38 de de ADP _ _ 42 case _ _ 39 366 366 NUM _ NumType=Card 42 nummod _ Number[lex]=Plur 40 +/- +/- CCONJ _ _ 41 cc _ _ 41 89 89 NUM _ NumType=Card 39 conj _ Number[lex]=Plur 42 secondes seconde NOUN _ Number=Plur 0 root _ Gender[lex]=Fem 43 sans sans ADP _ _ 44 case _ _ 44 ajustement ajustement NOUN _ Number=Sing 42 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 45 de de ADP _ _ 46 case _ _ 46 dose dose NOUN _ Number=Sing 44 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 47 . . PUNCT _ _ 42 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00169 # text = Des réactions anaphylactiques, y compris un choc anaphylactique fatal, ont été rapportées très rarement dans l'expérience post-commercialisation (voir rubrique 4.8). 1 Des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 réactions réaction NOUN _ Number=Plur 14 nsubj:pass _ Gender[lex]=Fem 3 anaphylactiques anaphylactique ADJ _ Number=Plur 2 amod _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 5 y y PRON _ ExtPos=CCONJ|Person=3|PronType=Prs 8 cc _ Idiom=Yes 6 compris comprendre VERB _ Gender=Masc|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 fixed _ InIdiom=Yes|Tense[denom]=Past 7 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 choc choc NOUN _ Number=Sing 2 conj _ Gender[lex]=Masc 9 anaphylactique anaphylactique ADJ _ Number=Sing 8 amod _ Gender[ctxt]=Masc 10 fatal fatal ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 12 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux:tense _ _ 13 été être AUX _ VerbForm=Part 14 aux:pass _ Tense[denom]=Past 14 rapportées rapporter VERB _ Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 15 très très ADV _ _ 16 advmod _ _ 16 rarement rarement ADV _ _ 14 advmod _ _ 17 dans dans ADP _ _ 19 case _ _ 18 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 19 expérience expérience NOUN _ Number=Sing 14 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 20 post-commercialisation post-commercialisation NOUN _ Number=Sing 19 nmod _ Gender[lex]=Fem 21 ( ( PUNCT _ _ 14 punct _ SpaceAfter=No 22 voir voir VERB _ VerbForm=Inf 14 parataxis:insert _ Subject=Generic 23 rubrique rubrique NOUN _ Number=Sing 22 obj _ Gender[lex]=Fem 24 4.8 4.8 NUM _ NumType=Card 23 nmod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 25 ) ) PUNCT _ _ 14 punct _ SpaceAfter=No 26 . . PUNCT _ _ 14 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00171 # text = La prudence est de rigueur chez les patients précédemment traités par lépirudine qui ont développé des anticorps anti-lépirudine. 1 La le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 prudence prudence NOUN _ Number=Sing 5 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 de de ADP _ _ 5 case _ _ 5 rigueur rigueur NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Fem 6 chez chez ADP _ _ 8 case _ _ 7 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 patients patient NOUN _ Number=Plur 5 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 9 précédemment précédemment ADV _ _ 10 advmod _ _ 10 traités traiter VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ Tense[denom]=Past 11 par par ADP _ _ 12 case _ _ 12 lépirudine lépirudine NOUN _ Number=Sing 10 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 13 qui qui PRON _ PronType=Rel 15 nsubj _ _ 14 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux:tense _ _ 15 développé développer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl _ Tense[denom]=Past 16 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 anticorps anticorps NOUN _ _ 15 obj _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Plur 18 anti-lépirudine anti-lépirudin ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ SpaceAfter=No 19 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00175 # text = Des études d'interactions médicamenteuses ont été réalisées avec des inhibiteurs plaquettaires, notamment l'acide acétylsalicylique, la ticlopidine, le clopidogrel, l'abciximab, l'eptifibatide ou le tirofiban. 1 Des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 études étude NOUN _ Number=Plur 8 nsubj:pass _ Gender[lex]=Fem 3 d' de ADP _ _ 4 case _ SpaceAfter=No 4 interactions interaction NOUN _ Number=Plur 2 nmod _ Gender[lex]=Fem 5 médicamenteuses médicamenteux ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux:tense _ _ 7 été être AUX _ VerbForm=Part 8 aux:pass _ Tense[denom]=Past 8 réalisées réaliser VERB _ Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 9 avec avec ADP _ _ 11 case _ _ 10 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 inhibiteurs inhibiteur NOUN _ Number=Plur 8 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 12 plaquettaires plaquettaire ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 14 notamment notamment ADV _ _ 16 advmod _ _ 15 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 16 acide acide NOUN _ Number=Sing 11 appos _ Gender[lex]=Masc 17 acétylsalicylique acétylsalicylique ADJ _ Number=Sing 16 amod _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 19 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 ticlopidine ticlopidine NOUN _ Number=Sing 16 conj _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 21 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 22 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 clopidogrel clopidogrel NOUN _ Number=Sing 16 conj _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 24 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 25 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ SpaceAfter=No 26 abciximab abciximab NOUN _ Number=Sing 16 conj _ SpaceAfter=No 27 , , PUNCT _ _ 29 punct _ _ 28 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ SpaceAfter=No 29 eptifibatide eptifibatide NOUN _ Number=Sing 16 conj _ _ 30 ou ou CCONJ _ _ 32 cc _ _ 31 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 tirofiban tirofiban NOUN _ Number=Sing 16 conj _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 33 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00179 # text = Grossesse et allaitement 1 Grossesse grossesse NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Fem 2 et et CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 allaitement allaitement NOUN _ Number=Sing 1 conj _ Gender[lex]=Masc # sent_id = emea-fr-dev_00186 # text = Effets sur l'aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines 1 Effets effet NOUN _ Number=Plur 0 root _ Gender[lex]=Masc 2 sur sur ADP _ _ 4 case _ _ 3 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 4 aptitude aptitude NOUN _ Number=Sing 1 nmod _ Gender[lex]=Fem 5 à à ADP _ _ 6 mark _ _ 6 conduire conduire VERB _ VerbForm=Inf 4 acl _ Subject=Generic 7 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 véhicules véhicule NOUN _ Number=Plur 6 obj _ Gender[lex]=Masc 9 et et CCONJ _ _ 11 cc _ _ 10 à à ADP _ _ 11 mark _ _ 11 utiliser utiliser VERB _ VerbForm=Inf 6 conj _ Subject=Generic 12 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 machines machine NOUN _ Number=Plur 11 obj _ Gender[lex]=Fem # sent_id = emea-fr-dev_00200 # text = Des diminutions significatives de la fréquence des saignements majeurs et mineurs ont été constatées chez les patients du groupe Bivalidurine seule comparativement aux patients du groupe héparine plus inhibiteur de la GP IIb/IIIa et Bivalidurine plus inhibiteur de la GP IIb/IIIa (voir table 2). 1 Des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 diminutions diminution NOUN _ Number=Plur 15 nsubj:pass _ Gender[lex]=Fem 3 significatives significatif ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 de de ADP _ _ 6 case _ _ 5 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 fréquence fréquence NOUN _ Number=Sing 2 nmod _ Gender[lex]=Fem 7-8 des _ _ _ _ _ _ _ _ 7 de de ADP _ _ 9 case _ _ 8 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 saignements saignement NOUN _ Number=Plur 6 nmod _ Gender[lex]=Masc 10 majeurs majeur ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 et et CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 mineurs mineur ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux:tense _ _ 14 été être AUX _ VerbForm=Part 15 aux:pass _ Tense[denom]=Past 15 constatées constater VERB _ Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 16 chez chez ADP _ _ 18 case _ _ 17 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 patients patient NOUN _ Number=Plur 15 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 19-20 du _ _ _ _ _ _ _ _ 19 de de ADP _ _ 21 case _ _ 20 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 groupe groupe NOUN _ Number=Sing 18 nmod _ Gender[lex]=Masc 22 Bivalidurine Bivalidurine NOUN _ Number=Sing 21 nmod _ Gender[lex]=Fem 23 seule seul ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 comparativement comparativement ADV _ _ 15 advmod _ _ 25-26 aux _ _ _ _ _ _ _ _ 25 à à ADP _ _ 27 case _ _ 26 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 patients patient NOUN _ Number=Plur 24 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 28-29 du _ _ _ _ _ _ _ _ 28 de de ADP _ _ 30 case _ _ 29 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 groupe groupe NOUN _ Number=Sing 27 nmod _ Gender[lex]=Masc 31 héparine héparine NOUN _ Number=Sing 30 nmod _ Gender[lex]=Fem 32 plus plus ADP _ _ 33 case _ _ 33 inhibiteur inhibiteur NOUN _ Number=Sing 31 nmod _ Gender[lex]=Masc 34 de de ADP _ _ 36 case _ _ 35 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 GP GP NOUN _ Number=Sing 33 nmod _ Gender[lex]=Fem 37 IIb/IIIa IIb/IIIa PROPN _ _ 36 nmod _ Gender[lex]=Unknown 38 et et CCONJ _ _ 39 cc _ _ 39 Bivalidurine Bivalidurine NOUN _ Number=Sing 31 conj _ Gender[lex]=Fem 40 plus plus ADP _ _ 41 case _ _ 41 inhibiteur inhibiteur NOUN _ Number=Sing 39 nmod _ Gender[lex]=Masc 42 de de ADP _ _ 44 case _ _ 43 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 GP GP NOUN _ Number=Sing 41 nmod _ Gender[lex]=Fem 45 IIb/IIIa IIb/IIIa PROPN _ _ 44 nmod _ Gender[lex]=Unknown 46 ( ( PUNCT _ _ 15 punct _ SpaceAfter=No 47 voir voir VERB _ VerbForm=Inf 15 parataxis:insert _ Subject=Generic 48 table table NOUN _ Number=Sing 47 obj _ Gender[lex]=Fem 49 2 2 NUM _ NumType=Card 48 nmod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 50 ) ) PUNCT _ _ 15 punct _ SpaceAfter=No 51 . . PUNCT _ _ 15 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00206 # text = Très fréquent (1/10) 1 Très très ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 fréquent fréquent ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 ( ( PUNCT _ _ 4 punct _ SpaceAfter=No 4 1/10 1/10 NUM _ NumType=Card 2 parataxis:insert _ SpaceAfter=No 5 ) ) PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00215 # text = Saignements mineurs 1 Saignements saignement NOUN _ Number=Plur 0 root _ Gender[lex]=Masc 2 mineurs mineur ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00219 # text = Troubles gastro-intestinaux 1 Troubles trouble NOUN _ Number=Plur 0 root _ Gender[lex]=Masc 2 gastro-intestinaux gastro-intestinal ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00274 # text = Expérience post-commercialisation 1 Expérience expérience NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Fem 2 post-commercialisation post-commercialisation NOUN _ Number=Sing 1 nmod _ Gender[lex]=Fem # sent_id = emea-fr-dev_00275 # text = Les réactions indésirables qui ont été rapportées à partir d'une importante expérience post-commercialisation et qui n'ont pas été mentionnées ci-dessus sont résumées par classes des systèmes d'organes dans le tableau 6. 1 Les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 réactions réaction NOUN _ Number=Plur 24 nsubj:pass _ Gender[lex]=Fem 3 indésirables indésirable ADJ _ Number=Plur 2 amod _ Gender[ctxt]=Fem 4 qui qui PRON _ PronType=Rel 7 nsubj:pass _ _ 5 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux:tense _ _ 6 été être AUX _ VerbForm=Part 7 aux:pass _ Tense[denom]=Past 7 rapportées rapporter VERB _ Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl:relcl _ Tense[denom]=Past 8 à à ADP _ ExtPos=ADV 7 advmod _ Idiom=Yes 9 partir partir VERB _ VerbForm=Inf 8 fixed _ InIdiom=Yes|Subject=Generic 10 d' de ADP _ _ 13 case _ SpaceAfter=No 11 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 importante important ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 expérience expérience NOUN _ Number=Sing 8 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 14 post-commercialisation post-commercialisation NOUN _ Number=Sing 13 nmod _ Gender[lex]=Fem 15 et et CCONJ _ _ 21 cc _ _ 16 qui qui PRON _ PronType=Rel 21 nsubj:pass _ _ 17 n' ne ADV _ Polarity=Neg 21 advmod _ SpaceAfter=No 18 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux:tense _ _ 19 pas pas ADV _ Polarity=Neg 21 advmod _ _ 20 été être AUX _ VerbForm=Part 21 aux:pass _ Tense[denom]=Past 21 mentionnées mentionner VERB _ Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj _ Tense[denom]=Past 22 ci-dessus ci-dessus ADV _ _ 21 advmod _ _ 23 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux:pass _ _ 24 résumées résumer VERB _ Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 25 par par ADP _ _ 26 case _ _ 26 classes classe NOUN _ Number=Plur 24 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 27-28 des _ _ _ _ _ _ _ _ 27 de de ADP _ _ 29 case _ _ 28 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 systèmes système NOUN _ Number=Plur 26 nmod _ Gender[lex]=Masc 30 d' de ADP _ _ 31 case _ SpaceAfter=No 31 organes organe NOUN _ Number=Plur 29 nmod _ Gender[lex]=Masc 32 dans dans ADP _ _ 34 case _ _ 33 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 tableau tableau NOUN _ Number=Sing 24 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 35 6 6 NUM _ NumType=Card 34 nmod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 36 . . PUNCT _ _ 24 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00276 # text = Des saignements graves, pouvant être fatals, ont été rapportés au cours de l'expérience post-commercialisation de la bivalirudine. 1 Des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 saignements saignement NOUN _ Number=Plur 11 nsubj:pass _ Gender[lex]=Masc 3 graves grave ADJ _ Number=Plur 2 amod _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 pouvant pouvoir VERB _ VerbForm=Part 2 acl _ Tense[denom]=Pres 6 être être AUX _ VerbForm=Inf 7 cop _ Subject=SubjRaising 7 fatals fatal ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 5 xcomp _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 9 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux:tense _ _ 10 été être AUX _ VerbForm=Part 11 aux:pass _ Tense[denom]=Past 11 rapportés rapporter VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 12-13 au _ _ _ _ _ _ _ _ 12 à à ADP _ _ 14 case _ _ 13 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 cours cours NOUN _ _ 11 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 15 de de ADP _ _ 17 case _ _ 16 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 17 expérience expérience NOUN _ Number=Sing 14 nmod _ Gender[lex]=Fem 18 post-commercialisation post-commercialisation NOUN _ Number=Sing 17 nmod _ Gender[lex]=Fem 19 de de ADP _ _ 21 case _ _ 20 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 bivalirudine bivalirudine NOUN _ Number=Sing 17 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 22 . . PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00327 # text = Absorption : 1 Absorption absorption NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Fem 2 : : PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00329 # text = La concentration moyenne de la bivalirudine à l'état d'équilibre après perfusion intraveineuse constante de 2,5 mg/kg/h est de 12,4 µg/ml. 1 La le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 concentration concentration NOUN _ Number=Sing 26 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3 moyenne moyen ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 de de ADP _ _ 6 case _ _ 5 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 bivalirudine bivalirudine NOUN _ Number=Sing 2 nmod _ Gender[lex]=Fem 7 à à ADP _ _ 9 case _ _ 8 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 9 état état NOUN _ Number=Sing 2 nmod _ Gender[lex]=Masc 10 d' de ADP _ _ 11 case _ SpaceAfter=No 11 équilibre équilibre NOUN _ Number=Sing 9 nmod _ Gender[lex]=Masc 12 après après ADP _ _ 13 case _ _ 13 perfusion perfusion NOUN _ Number=Sing 2 nmod _ Gender[lex]=Fem 14 intraveineuse intraveineux ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 constante constant ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 16 de de ADP _ _ 18 case _ _ 17 2,5 2,5 NUM _ NumType=Card 18 nummod _ Number[lex]=Plur 18 mg mg NOUN _ _ 13 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 19 / / SYM _ ExtPos=ADP 20 case _ SpaceAfter=No 20 kg kg NOUN _ Number=Sing 18 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 21 / / SYM _ ExtPos=ADP 22 case _ SpaceAfter=No 22 h h NOUN _ Number=Sing 18 nmod _ Gender[lex]=Fem 23 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 24 de de ADP _ _ 26 case _ _ 25 12,4 12,4 NUM _ NumType=Card 26 nummod _ Number[lex]=Plur 26 µg µg NOUN _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 27 / / SYM _ ExtPos=ADP 28 case _ SpaceAfter=No 28 ml ml NOUN _ _ 26 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 29 . . PUNCT _ _ 26 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00333 # text = La bivalirudine ne se lie pas aux protéines plasmatiques (autres que la thrombine) ni aux globules rouges. 1 La le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 bivalirudine bivalirudine NOUN _ Number=Sing 5 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3 ne ne ADV _ Polarity=Neg 5 advmod _ _ 4 se soi PRON _ Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obj _ _ 5 lie lier VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 pas pas ADV _ Polarity=Neg 5 advmod _ _ 7-8 aux _ _ _ _ _ _ _ _ 7 à à ADP _ _ 9 case _ _ 8 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 protéines protéine NOUN _ Number=Plur 5 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 10 plasmatiques plasmatique ADJ _ Number=Plur 9 amod _ Gender[ctxt]=Fem 11 ( ( PUNCT _ _ 12 punct _ SpaceAfter=No 12 autres autre ADJ _ Number=Plur 9 amod _ Gender[ctxt]=Fem 13 que que SCONJ _ _ 15 case _ _ 14 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 thrombine thrombine NOUN _ Number=Sing 12 dep _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 16 ) ) PUNCT _ _ 12 punct _ _ 17 ni ni CCONJ _ _ 20 cc _ _ 18-19 aux _ _ _ _ _ _ _ _ 18 à à ADP _ _ 20 case _ _ 19 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 globules globule NOUN _ Number=Plur 9 conj _ Gender[lex]=Masc 21 rouges rouge ADJ _ Number=Plur 20 amod _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 22 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00375 # text = La stabilité physicochimique de la solution a été démontrée pendant 24 heures à 25 °C. 1 La le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 stabilité stabilité NOUN _ Number=Sing 9 nsubj:pass _ Gender[lex]=Fem 3 physicochimique physicochimique ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 de de ADP _ _ 6 case _ _ 5 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 solution solution NOUN _ Number=Sing 2 nmod _ Gender[lex]=Fem 7 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux:tense _ _ 8 été être AUX _ VerbForm=Part 9 aux:pass _ Tense[denom]=Past 9 démontrée démontrer VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 10 pendant pendant ADP _ _ 12 case _ _ 11 24 24 NUM _ NumType=Card 12 nummod _ Number[lex]=Plur 12 heures heure NOUN _ Number=Plur 9 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 13 à à ADP _ _ 15 case _ _ 14 25 25 NUM _ NumType=Card 15 nummod _ Number[lex]=Plur 15 °C °C NOUN _ _ 9 obl:mod _ SpaceAfter=No 16 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00383 # text = Nature et contenu de l'emballage extérieur 1 Nature nature NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Fem 2 et et CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 contenu contenu NOUN _ Number=Sing 1 conj _ Gender[lex]=Masc 4 de de ADP _ _ 6 case _ _ 5 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 6 emballage emballage NOUN _ Number=Sing 1 nmod _ Gender[lex]=Masc 7 extérieur extérieur ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00395 # text = La solution reconstituée/diluée sera une solution limpide à légèrement opalescente, incolore à légèrement jaune. 1 La le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 solution solution NOUN _ Number=Sing 8 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3 reconstituée reconstituer VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ SpaceAfter=No|Tense[denom]=Past 4 / ou CCONJ _ _ 5 cc _ SpaceAfter=No 5 diluée diluer VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ Tense[denom]=Past 6 sera être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 solution solution NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Fem 9 limpide limpide ADJ _ Number=Sing 8 amod _ Gender[ctxt]=Fem 10 à à ADP _ _ 12 case _ _ 11 légèrement légèrement ADV _ _ 12 advmod _ _ 12 opalescente opalescent ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:mod _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 incolore incolore ADJ _ Number=Sing 8 amod _ Gender[ctxt]=Fem 15 à à ADP _ _ 17 case _ _ 16 légèrement légèrement ADV _ _ 17 advmod _ _ 17 jaune jaune ADJ _ Number=Sing 14 obl:mod _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 18 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00411 # text = Selon la ligne directrice CHMP sur les Systèmes de Gestion des risques pour les médicaments à usage humain, le PGR mis à jour devra être soumis en même temps que le PSUR. 1 Selon selon ADP _ _ 3 case _ _ 2 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 ligne ligne NOUN _ Number=Sing 26 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 4 directrice directeur ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 CHMP CHMP PROPN _ _ 3 nmod _ Gender[lex]=Unknown 6 sur sur ADP _ _ 8 case _ _ 7 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 Systèmes système NOUN _ Number=Plur 3 nmod _ Gender[lex]=Masc 9 de de ADP _ _ 10 case _ _ 10 Gestion gestion NOUN _ Number=Sing 8 nmod _ Gender[lex]=Fem 11-12 des _ _ _ _ _ _ _ _ 11 de de ADP _ _ 13 case _ _ 12 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 risques risque NOUN _ Number=Plur 10 nmod _ Gender[lex]=Masc 14 pour pour ADP _ _ 16 case _ _ 15 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 médicaments médicament NOUN _ Number=Plur 13 nmod _ Gender[lex]=Masc 17 à à ADP _ _ 18 case _ _ 18 usage usage NOUN _ Number=Sing 16 nmod _ Gender[lex]=Masc 19 humain humain ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ SpaceAfter=No 20 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 21 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 PGR PGR NOUN _ Number=Sing 26 nsubj _ Gender[lex]=Masc 23 mis mettre VERB _ Gender=Masc|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl _ Tense[denom]=Past 24 à à ADP _ _ 25 case _ _ 25 jour jour NOUN _ Number=Sing 23 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 26 devra devoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 27 être être AUX _ VerbForm=Inf 28 aux:pass _ Subject=SubjRaising 28 soumis soumettre VERB _ Gender=Masc|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 xcomp _ Tense[denom]=Past 29 en en ADP _ _ 31 case _ _ 30 même même ADJ _ Number=Sing 31 amod _ Gender[ctxt]=Masc 31 temps temps NOUN _ _ 28 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 32 que que SCONJ _ _ 34 case _ _ 33 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 PSUR PSUR NOUN _ Number=Sing 31 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 35 . . PUNCT _ _ 26 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00418 # text = COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S) 1 COMPOSITION composition NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Fem 2 EN en ADP _ _ 3 case _ _ 3 SUBSTANCE(S) substance NOUN _ _ 1 nmod _ Gender[lex]=Fem 4 ACTIVE(S) actif ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00424 # text = FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU 1 FORME forme NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Fem 2 PHARMACEUTIQUE pharmaceutique ADJ _ Number=Sing 1 amod _ Gender[ctxt]=Fem 3 ET et CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 CONTENU contenu NOUN _ Number=Sing 1 conj _ Gender[lex]=Masc # sent_id = emea-fr-dev_00425 # text = 2 flacons. 1 2 2 NUM _ NumType=Card 2 nummod _ Number[lex]=Plur 2 flacons flacon NOUN _ Number=Plur 0 root _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 3 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00449 # text = AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPECIALE(S), SI NECESSAIRE 1 AUTRE(S) autre ADJ _ _ 2 amod _ Gender[ctxt]=Fem 2 MISE(S) mise NOUN _ _ 0 root _ Gender[lex]=Fem 3 EN en ADP _ _ 4 case _ _ 4 GARDE garde NOUN _ Number=Sing 2 nmod _ Gender[lex]=Fem 5 SPECIALE(S) spécial ADJ _ Gender=Fem 2 amod _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 SI si SCONJ _ _ 8 mark _ _ 8 NECESSAIRE nécessaire ADJ _ Number=Sing 2 acl _ Gender[ctxt]=Masc # sent_id = emea-fr-dev_00493 # text = L'utilisation d'Angiox n'est recommandée en cas de grossesse qu'en cas de nécessité absolue. 1 L' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ SpaceAfter=No 2 utilisation utilisation NOUN _ Number=Sing 7 nsubj:pass _ Gender[lex]=Fem 3 d' de ADP _ _ 4 case _ SpaceAfter=No 4 Angiox Angiox PROPN _ _ 2 nmod _ Gender[lex]=Unknown 5 n' ne ADV _ Polarity=Neg 7 advmod _ SpaceAfter=No 6 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux:pass _ _ 7 recommandée recommander VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 8 en en ADP _ _ 9 case _ _ 9 cas cas NOUN _ _ 7 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 10 de de ADP _ _ 11 case _ _ 11 grossesse grossesse NOUN _ Number=Sing 9 nmod _ Gender[lex]=Fem 12 qu' que ADV _ Polarity=Neg 14 advmod _ SpaceAfter=No 13 en en ADP _ _ 14 case _ _ 14 cas cas NOUN _ _ 7 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 15 de de ADP _ _ 16 case _ _ 16 nécessité nécessité NOUN _ Number=Sing 14 nmod _ Gender[lex]=Fem 17 absolue absolu ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ SpaceAfter=No 18 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00535 # text = - Des saignements, effet indésirable fréquent (moins de 1 pour 10 patients traités). 1 - - PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 saignements saignement NOUN _ Number=Plur 0 root _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 effet effet NOUN _ Number=Sing 3 appos _ Gender[lex]=Masc 6 indésirable indésirable ADJ _ Number=Sing 5 amod _ Gender[ctxt]=Masc 7 fréquent fréquent ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 ( ( PUNCT _ _ 11 punct _ SpaceAfter=No 9 moins moins ADV _ _ 11 advmod _ _ 10 de de ADP _ _ 11 dep _ _ 11 1 1 NUM _ NumType=Card 7 parataxis:insert _ Number[lex]=Plur 12 pour pour ADP _ _ 14 case _ _ 13 10 10 NUM _ NumType=Card 14 nummod _ Number[lex]=Plur 14 patients patient NOUN _ Number=Plur 11 nmod _ Gender[lex]=Masc 15 traités traiter VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ SpaceAfter=No|Tense[denom]=Past 16 ) ) PUNCT _ _ 11 punct _ SpaceAfter=No 17 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00569 # text = Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées. 1 Toutes tout ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 2 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 présentations présentation NOUN _ Number=Plur 4 nsubj _ Gender[lex]=Fem 4 peuvent pouvoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 ne ne ADV _ Polarity=Neg 8 advmod _ _ 6 pas pas ADV _ Polarity=Neg 8 advmod _ _ 7 être être AUX _ VerbForm=Inf 8 aux:pass _ Subject=SubjRaising 8 commercialisées commercialiser VERB _ Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 xcomp _ SpaceAfter=No|Tense[denom]=Past 9 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = emea-fr-dev_00573 # text = Hälsa Pharma GmbH Immermannstraße 9 33619 Bielefeld Allemagne 1 Hälsa Hälsa PROPN _ _ 0 root _ Gender[lex]=Unknown 2 Pharma Pharma PROPN _ _ 1 flat:name _ Gender[lex]=Unknown 3 GmbH GmbH PROPN _ _ 1 nmod _ Gender[lex]=Unknown 4 Immermannstraße Immermannstraße PROPN _ _ 1 nmod _ Gender[lex]=Unknown 5 9 9 NUM _ NumType=Card 4 nmod _ Number[lex]=Sing 6 33619 33619 NUM _ NumType=Card 1 nmod _ Number[lex]=Sing 7 Bielefeld Bielefeld PROPN _ _ 6 nmod _ Gender[lex]=Unknown 8 Allemagne Allemagne PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ # sent_id = emea-fr-test_00018 # text = Il est également recommandé que tous les patients traités par Aclasta reçoivent un supplément approprié de vitamine D et de calcium. 1 Il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 expl:subj _ _ 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 3 également également ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 recommandé recommander VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 5 que que SCONJ _ _ 12 mark _ _ 6 tous tout ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 7 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 patients patient NOUN _ Number=Plur 12 nsubj _ Gender[lex]=Masc 9 traités traiter VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ Tense[denom]=Past 10 par par ADP _ _ 11 case _ _ 11 Aclasta Aclasta PROPN _ _ 9 obl:mod _ Gender[lex]=Unknown 12 reçoivent recevoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 13 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 supplément supplément NOUN _ Number=Sing 12 obj _ Gender[lex]=Masc 15 approprié approprié ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 de de ADP _ _ 17 case _ _ 17 vitamine vitamine NOUN _ Number=Sing 14 nmod _ Gender[lex]=Fem 18 D D NOUN _ _ 17 nmod _ _ 19 et et CCONJ _ _ 21 cc _ _ 20 de de ADP _ _ 21 case _ _ 21 calcium calcium NOUN _ Number=Sing 17 conj _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 22 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00019 # text = En outre, les patients souffrant de la maladie de Paget doivent prendre au moins 500 mg de calcium deux fois par jour pendant au moins 10 jours après le traitement et les patients qui ont subi une fracture de la hanche doivent recevoir une large dose de vitamine D (50 000 à 125 000 unités internationales) par voie orale ou par injection intramusculaire avant leur première perfusion. 1 En en ADP _ ExtPos=ADV 12 advmod _ Idiom=Yes 2 outre outre ADP _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 4 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 patients patient NOUN _ Number=Plur 12 nsubj _ Gender[lex]=Masc 6 souffrant souffrir VERB _ VerbForm=Part 5 acl _ Tense[denom]=Pres 7 de de ADP _ _ 9 case _ _ 8 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 maladie maladie NOUN _ Number=Sing 6 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 10 de de ADP _ _ 11 case _ _ 11 Paget Paget PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 doivent devoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 prendre prendre VERB _ VerbForm=Inf 12 xcomp _ Subject=SubjRaising 14-15 au _ _ _ _ _ _ _ _ 14 à à ADP _ ExtPos=ADV 18 advmod _ Idiom=Yes 15 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 fixed _ InIdiom=Yes 16 moins moins ADV _ _ 14 fixed _ InIdiom=Yes 17 500 500 NUM _ NumType=Card 18 nummod _ Number[lex]=Plur 18 mg mg NOUN _ _ 13 obj _ Gender[lex]=Masc 19 de de ADP _ _ 20 case _ _ 20 calcium calcium NOUN _ Number=Sing 18 nmod _ Gender[lex]=Masc 21 deux deux NUM _ NumType=Card 22 nummod _ Number[lex]=Plur 22 fois fois NOUN _ _ 13 obl:mod _ Gender[lex]=Fem|Number[ctxt]=Plur 23 par par ADP _ _ 24 case _ _ 24 jour jour NOUN _ Number=Sing 22 nmod _ Gender[lex]=Masc 25 pendant pendant ADP _ _ 30 case _ _ 26-27 au _ _ _ _ _ _ _ _ 26 à à ADP _ ExtPos=ADV 30 advmod _ Idiom=Yes 27 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 fixed _ InIdiom=Yes 28 moins moins ADV _ _ 26 fixed _ InIdiom=Yes 29 10 10 NUM _ NumType=Card 30 nummod _ Number[lex]=Plur 30 jours jour NOUN _ Number=Plur 13 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 31 après après ADP _ _ 33 case _ _ 32 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 traitement traitement NOUN _ Number=Sing 30 nmod _ Gender[lex]=Masc 34 et et CCONJ _ _ 45 cc _ _ 35 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 patients patient NOUN _ Number=Plur 45 nsubj _ Gender[lex]=Masc 37 qui qui PRON _ PronType=Rel 39 nsubj _ _ 38 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux:tense _ _ 39 subi subir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 36 acl:relcl _ Tense[denom]=Past 40 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 fracture fracture NOUN _ Number=Sing 39 obj _ Gender[lex]=Fem 42 de de ADP _ _ 44 case _ _ 43 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 hanche hanche NOUN _ Number=Sing 41 nmod _ Gender[lex]=Fem 45 doivent devoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 46 recevoir recevoir VERB _ VerbForm=Inf 45 xcomp _ Subject=SubjRaising 47 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 48 large large ADJ _ Number=Sing 49 amod _ Gender[ctxt]=Fem 49 dose dose NOUN _ Number=Sing 46 obj _ Gender[lex]=Fem 50 de de ADP _ _ 51 case _ _ 51 vitamine vitamine NOUN _ Number=Sing 49 nmod _ Gender[lex]=Fem 52 D D NOUN _ _ 51 nmod _ _ 53 ( ( PUNCT _ _ 57 punct _ SpaceAfter=No 54 50 000 50 000 NUM _ _ 57 nummod _ Number[lex]=Plur 55 à à ADP _ _ 56 case _ _ 56 125 000 125 000 NUM _ _ 54 obl:arg _ Number[lex]=Plur 57 unités unité NOUN _ Number=Plur 49 appos _ Gender[lex]=Fem 58 internationales international ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 57 amod _ SpaceAfter=No 59 ) ) PUNCT _ _ 57 punct _ _ 60 par par ADP _ _ 61 case _ _ 61 voie voie NOUN _ Number=Sing 46 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 62 orale oral ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 61 amod _ _ 63 ou ou CCONJ _ _ 65 cc _ _ 64 par par ADP _ _ 65 case _ _ 65 injection injection NOUN _ Number=Sing 61 conj _ Gender[lex]=Fem 66 intramusculaire intramusculaire ADJ _ Number=Sing 65 amod _ Gender[ctxt]=Fem 67 avant avant ADP _ _ 70 case _ _ 68 leur son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 70 det _ _ 69 première premier ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 70 amod _ _ 70 perfusion perfusion NOUN _ Number=Sing 46 obl:mod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 71 . . PUNCT _ _ 12 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00024 # text = L'ostéoporose est une maladie qui apparaît lorsque la croissance d'os nouveau est insuffisante pour remplacer l'os qui se résorbe naturellement. 1 L' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ SpaceAfter=No 2 ostéoporose ostéoporose NOUN _ Number=Sing 5 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 maladie maladie NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Fem 6 qui qui PRON _ PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 apparaît apparaître VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 8 lorsque lorsque SCONJ _ _ 15 mark _ _ 9 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 croissance croissance NOUN _ Number=Sing 15 nsubj _ Gender[lex]=Fem 11 d' de ADP _ _ 12 case _ SpaceAfter=No 12 os os NOUN _ _ 10 nmod _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing 13 nouveau nouveau ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 insuffisante insuffisant ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 7 advcl _ _ 16 pour pour ADP _ _ 17 mark _ _ 17 remplacer remplacer VERB _ VerbForm=Inf 15 advcl _ Subject=Generic 18 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 19 os os NOUN _ _ 17 obj _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing 20 qui qui PRON _ PronType=Rel 22 nsubj _ _ 21 se soi PRON _ Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 expl:pv _ _ 22 résorbe résorber VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl:relcl _ _ 23 naturellement naturellement ADV _ _ 22 advmod _ SpaceAfter=No 24 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00032 # text = Pour le traitement de l'ostéoporose, les effets d'Aclasta administré une fois par an ont été comparés à ceux d'un placebo (traitement fictif) au cours de deux études princpales. 1 Pour pour ADP _ _ 3 case _ _ 2 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 traitement traitement NOUN _ Number=Sing 19 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 4 de de ADP _ _ 6 case _ _ 5 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 6 ostéoporose ostéoporose NOUN _ Number=Sing 3 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 8 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 effets effet NOUN _ Number=Plur 19 nsubj:pass _ Gender[lex]=Masc 10 d' de ADP _ _ 11 case _ SpaceAfter=No 11 Aclasta Aclasta PROPN _ _ 9 nmod _ Gender[lex]=Unknown 12 administré administrer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ Tense[denom]=Past 13 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 fois fois NOUN _ _ 12 obl:mod _ Gender[lex]=Fem|Number[ctxt]=Sing 15 par par ADP _ _ 16 case _ _ 16 an an NOUN _ Number=Sing 14 nmod _ Gender[lex]=Masc 17 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux:tense _ _ 18 été être AUX _ VerbForm=Part 19 aux:pass _ Tense[denom]=Past 19 comparés comparer VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 20 à à ADP _ _ 21 case _ _ 21 ceux celui PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 19 obl:arg _ _ 22 d' de ADP _ _ 24 case _ SpaceAfter=No 23 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 placebo placebo NOUN _ Number=Sing 21 nmod _ Gender[lex]=Masc 25 ( ( PUNCT _ _ 26 punct _ SpaceAfter=No 26 traitement traitement NOUN _ Number=Sing 24 appos _ Gender[lex]=Masc 27 fictif fictif ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ SpaceAfter=No 28 ) ) PUNCT _ _ 26 punct _ _ 29-30 au _ _ _ _ _ _ _ _ 29 à à ADP _ _ 31 case _ _ 30 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 cours cours NOUN _ _ 19 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 32 de de ADP _ _ 34 case _ _ 33 deux deux NUM _ NumType=Card 34 nummod _ Number[lex]=Plur 34 études étude NOUN _ Number=Plur 31 nmod _ Gender[lex]=Fem 35 princpales principal ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ SpaceAfter=No 36 . . PUNCT _ _ 19 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00068 # text = Solution pour perfusion 1 Solution solution NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Fem 2 pour pour ADP _ _ 3 case _ _ 3 perfusion perfusion NOUN _ Number=Sing 1 nmod _ Gender[lex]=Fem # sent_id = emea-fr-test_00086 # text = Répétition du traitement de la maladie de Paget : aucune donnée spécifique n'est disponible concernant un traitement répété. 1 Répétition répétition NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Fem 2-3 du _ _ _ _ _ _ _ _ 2 de de ADP _ _ 4 case _ _ 3 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 traitement traitement NOUN _ Number=Sing 1 nmod _ Gender[lex]=Masc 5 de de ADP _ _ 7 case _ _ 6 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 maladie maladie NOUN _ Number=Sing 4 nmod _ Gender[lex]=Fem 8 de de ADP _ _ 9 case _ _ 9 Paget Paget PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 : : PUNCT _ _ 16 punct _ _ 11 aucune aucun DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 12 det _ _ 12 donnée donnée NOUN _ Number=Sing 16 nsubj _ Gender[lex]=Fem 13 spécifique spécifique ADJ _ Number=Sing 12 amod _ Gender[ctxt]=Fem 14 n' ne ADV _ Polarity=Neg 16 advmod _ SpaceAfter=No 15 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 disponible disponible ADJ _ Number=Sing 1 parataxis _ Gender[ctxt]=Fem 17 concernant concernant ADP _ _ 19 case _ _ 18 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 traitement traitement NOUN _ Number=Sing 16 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 20 répété répéter VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl _ SpaceAfter=No|Tense[denom]=Past 21 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00094 # text = De plus, chez les patients atteints de la maladie de Paget, il est fortement conseillé d'administrer une supplémentation adaptée en calcium correspondant à un apport en calcium-élément d'au moins 500 mg deux fois par jour, pendant au moins les 10 jours suivant l'administration d'Aclasta (voir rubrique 4.4). 1 De de ADP _ ExtPos=ADV 17 advmod _ Idiom=Yes 2 plus plus ADV _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 4 chez chez ADP _ _ 6 case _ _ 5 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 patients patient NOUN _ Number=Plur 17 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 7 atteints atteindre VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ Tense[denom]=Past 8 de de ADP _ _ 10 case _ _ 9 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 maladie maladie NOUN _ Number=Sing 7 obl:agent _ Gender[lex]=Fem 11 de de ADP _ _ 12 case _ _ 12 Paget Paget PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 14 il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 expl:subj _ _ 15 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux:pass _ _ 16 fortement fortement ADV _ _ 17 advmod _ _ 17 conseillé conseiller VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 18 d' de ADP _ _ 19 mark _ SpaceAfter=No 19 administrer administrer VERB _ VerbForm=Inf 17 ccomp _ Subject=Generic 20 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 supplémentation supplémentation NOUN _ Number=Sing 19 obj _ Gender[lex]=Fem 22 adaptée adapter VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl _ Tense[denom]=Past 23 en en ADP _ _ 24 case _ _ 24 calcium calcium NOUN _ Number=Sing 21 nmod _ Gender[lex]=Masc 25 correspondant correspondre VERB _ VerbForm=Part 21 acl _ Tense[denom]=Pres 26 à à ADP _ _ 28 case _ _ 27 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 apport apport NOUN _ Number=Sing 25 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 29 en en ADP _ _ 30 case _ _ 30 calcium-élément calcium-élément NOUN _ Number=Sing 28 nmod _ Gender[lex]=Masc 31 d' de ADP _ _ 36 case _ SpaceAfter=No 32-33 au _ _ _ _ _ _ _ _ 32 à à ADP _ ExtPos=ADV 36 advmod _ Idiom=Yes 33 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 fixed _ InIdiom=Yes 34 moins moins ADV _ _ 32 fixed _ InIdiom=Yes 35 500 500 NUM _ NumType=Card 36 nummod _ Number[lex]=Plur 36 mg mg NOUN _ _ 28 nmod _ Gender[lex]=Masc 37 deux deux NUM _ NumType=Card 38 nummod _ Number[lex]=Plur 38 fois fois NOUN _ _ 19 obl:mod _ Gender[lex]=Fem|Number[ctxt]=Plur 39 par par ADP _ _ 40 case _ _ 40 jour jour NOUN _ Number=Sing 38 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 41 , , PUNCT _ _ 48 punct _ _ 42 pendant pendant ADP _ _ 48 case _ _ 43-44 au _ _ _ _ _ _ _ _ 43 à à ADP _ ExtPos=ADV 48 advmod _ Idiom=Yes 44 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 fixed _ InIdiom=Yes 45 moins moins ADV _ _ 43 fixed _ InIdiom=Yes 46 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 47 10 10 NUM _ NumType=Card 48 nummod _ Number[lex]=Plur 48 jours jour NOUN _ Number=Plur 19 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 49 suivant suivre VERB _ VerbForm=Part 48 acl _ Tense[denom]=Pres 50 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 51 administration administration NOUN _ Number=Sing 49 obj _ Gender[lex]=Fem 52 d' de ADP _ _ 53 case _ SpaceAfter=No 53 Aclasta Aclasta PROPN _ _ 51 nmod _ Gender[lex]=Unknown 54 ( ( PUNCT _ _ 17 punct _ SpaceAfter=No 55 voir voir VERB _ VerbForm=Inf 17 parataxis:insert _ Subject=Generic 56 rubrique rubrique NOUN _ Number=Sing 55 obj _ Gender[lex]=Fem 57 4.4 4.4 NUM _ NumType=Card 56 nmod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 58 ) ) PUNCT _ _ 17 punct _ SpaceAfter=No 59 . . PUNCT _ _ 17 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00106 # text = Hypersensibilité à la substance active ou à l'un des excipients ou à d'autres bisphosphonates. 1 Hypersensibilité hypersensibilité NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Fem 2 à à ADP _ _ 4 case _ _ 3 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 substance substance NOUN _ Number=Sing 1 nmod _ Gender[lex]=Fem 5 active actif ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 ou ou CCONJ _ _ 9 cc _ _ 7 à à ADP _ _ 9 case _ _ 8 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 9 un un PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 4 conj _ _ 10-11 des _ _ _ _ _ _ _ _ 10 de de ADP _ _ 12 case _ _ 11 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 excipients excipient NOUN _ Number=Plur 9 nmod _ Gender[lex]=Masc 13 ou ou CCONJ _ _ 17 cc _ _ 14 à à ADP _ _ 17 case _ _ 15 d' un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ SpaceAfter=No 16 autres autre ADJ _ Number=Plur 17 amod _ Gender[ctxt]=Masc 17 bisphosphonates bisphosphonate NOUN _ Number=Plur 4 conj _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 18 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00128 # text = La majorité des cas rapportés ont été associés à des interventions dentaires telles qu'une extraction dentaire. 1 La le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 majorité majorité NOUN _ Number=Sing 9 nsubj:pass _ Gender[lex]=Fem 3-4 des _ _ _ _ _ _ _ _ 3 de de ADP _ _ 5 case _ _ 4 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 cas cas NOUN _ _ 2 nmod _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Plur 6 rapportés rapporter VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ Tense[denom]=Past 7 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux:tense _ _ 8 été être AUX _ VerbForm=Part 9 aux:pass _ Tense[denom]=Past 9 associés associer VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 10 à à ADP _ _ 12 case _ _ 11 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 interventions intervention NOUN _ Number=Plur 9 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 13 dentaires dentaire ADJ _ Number=Plur 12 amod _ Gender[ctxt]=Fem 14 telles tel ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 15 qu' que SCONJ _ _ 17 case _ SpaceAfter=No 16 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 extraction extraction NOUN _ Number=Sing 14 dep _ Gender[lex]=Fem 18 dentaire dentaire ADJ _ Number=Sing 17 amod _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 19 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00136 # text = L'acide zolédronique n'est pas métabolisé par voie systémique et n'interagit pas avec les enzymes du cytochrome P450 humain in vitro (voir rubrique 5.2). 1 L' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ SpaceAfter=No 2 acide acide NOUN _ Number=Sing 7 nsubj:pass _ Gender[lex]=Masc 3 zolédronique zolédronique ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 n' ne ADV _ Polarity=Neg 7 advmod _ SpaceAfter=No 5 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux:pass _ _ 6 pas pas ADV _ Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 métabolisé métaboliser VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 8 par par ADP _ _ 9 case _ _ 9 voie voie NOUN _ Number=Sing 7 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 10 systémique systémique ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 et et CCONJ _ _ 13 cc _ _ 12 n' ne ADV _ Polarity=Neg 13 advmod _ SpaceAfter=No 13 interagit interagir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 14 pas pas ADV _ Polarity=Neg 13 advmod _ _ 15 avec avec ADP _ _ 17 case _ _ 16 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 enzymes enzyme NOUN _ Number=Plur 13 obl:arg _ _ 18-19 du _ _ _ _ _ _ _ _ 18 de de ADP _ _ 20 case _ _ 19 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 cytochrome cytochrome NOUN _ Number=Sing 17 nmod _ _ 21 P450 P450 NOUN _ _ 20 nmod _ _ 22 humain humain ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 23 in in X _ ExtPos=ADJ 20 amod _ Idiom=Yes 24 vitro vitro X _ _ 23 fixed _ InIdiom=Yes 25 ( ( PUNCT _ _ 26 punct _ SpaceAfter=No 26 voir voir VERB _ VerbForm=Inf 7 parataxis:insert _ Subject=Generic 27 rubrique rubrique NOUN _ Number=Sing 26 obj _ Gender[lex]=Fem 28 5.2 5.2 NUM _ NumType=Card 27 nmod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 29 ) ) PUNCT _ _ 26 punct _ SpaceAfter=No 30 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00171 # text = La majorité de ces patients ont reçu une dose de 4 mg toutes les 3 à 4 semaines, mais une anomalie de la fonction rénale a également été observée chez les patients ayant reçu une seule administration. 1 La le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 majorité majorité NOUN _ Number=Sing 7 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3 de de ADP _ _ 5 case _ _ 4 ces ce DET _ Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 patients patient NOUN _ Number=Plur 2 nmod _ Gender[lex]=Masc 6 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux:tense _ _ 7 reçu recevoir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 8 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 dose dose NOUN _ Number=Sing 7 obj _ Gender[lex]=Fem 10 de de ADP _ _ 12 case _ _ 11 4 4 NUM _ NumType=Card 12 nummod _ Number[lex]=Plur 12 mg mg NOUN _ _ 9 nmod _ Gender[lex]=Masc 13 toutes tout ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 14 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 15 3 3 NUM _ NumType=Card 18 nummod _ Number[lex]=Plur 16 à à ADP _ _ 17 case _ _ 17 4 4 NUM _ NumType=Card 15 obl:arg _ Number[lex]=Plur 18 semaines semaine NOUN _ Number=Plur 9 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 19 , , PUNCT _ _ 30 punct _ _ 20 mais mais CCONJ _ _ 30 cc _ _ 21 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 anomalie anomalie NOUN _ Number=Sing 30 nsubj:pass _ Gender[lex]=Fem 23 de de ADP _ _ 25 case _ _ 24 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 fonction fonction NOUN _ Number=Sing 22 nmod _ Gender[lex]=Fem 26 rénale rénal ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux:tense _ _ 28 également également ADV _ _ 30 advmod _ _ 29 été être AUX _ VerbForm=Part 30 aux:pass _ Tense[denom]=Past 30 observée observer VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj _ Tense[denom]=Past 31 chez chez ADP _ _ 33 case _ _ 32 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 patients patient NOUN _ Number=Plur 30 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 34 ayant avoir AUX _ VerbForm=Part 35 aux:tense _ Tense[denom]=Pres 35 reçu recevoir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 33 acl _ Tense[denom]=Past 36 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 37 seule seul ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 38 administration administration NOUN _ Number=Sing 35 obj _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 39 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00181 # text = Dans l'étude RFT, la majorité des patients a reçu une dose de charge en vitamine D avant l'administration d'Aclasta bien que le taux de vitamine D n'ait pas été mesuré de façon systématique (voir rubrique 4.2). 1 Dans dans ADP _ _ 3 case _ _ 2 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 3 étude étude NOUN _ Number=Sing 12 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 4 RFT RFT PROPN _ _ 3 nmod _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 6 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 majorité majorité NOUN _ Number=Sing 12 nsubj _ Gender[lex]=Fem 8-9 des _ _ _ _ _ _ _ _ 8 de de ADP _ _ 10 case _ _ 9 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 patients patient NOUN _ Number=Plur 7 nmod _ Gender[lex]=Masc 11 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux:tense _ _ 12 reçu recevoir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 13 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 dose dose NOUN _ Number=Sing 12 obj _ Gender[lex]=Fem 15 de de ADP _ _ 16 case _ _ 16 charge charge NOUN _ Number=Sing 14 nmod _ Gender[lex]=Fem 17 en en ADP _ _ 18 case _ _ 18 vitamine vitamine NOUN _ Number=Sing 16 nmod _ Gender[lex]=Fem 19 D D NOUN _ _ 18 nmod _ _ 20 avant avant ADP _ _ 22 case _ _ 21 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 22 administration administration NOUN _ Number=Sing 12 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 23 d' de ADP _ _ 24 case _ SpaceAfter=No 24 Aclasta Aclasta PROPN _ _ 22 nmod _ Gender[lex]=Unknown 25 bien bien ADV _ ExtPos=SCONJ 36 mark _ Idiom=Yes 26 que que SCONJ _ _ 25 fixed _ InIdiom=Yes 27 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 taux taux NOUN _ _ 36 nsubj:pass _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing 29 de de ADP _ _ 30 case _ _ 30 vitamine vitamine NOUN _ Number=Sing 28 nmod _ Gender[lex]=Fem 31 D D NOUN _ _ 30 nmod _ _ 32 n' ne ADV _ Polarity=Neg 36 advmod _ SpaceAfter=No 33 ait avoir AUX _ Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux:tense _ _ 34 pas pas ADV _ Polarity=Neg 36 advmod _ _ 35 été être AUX _ VerbForm=Part 36 aux:pass _ Tense[denom]=Past 36 mesuré mesurer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 advcl _ Tense[denom]=Past 37 de de ADP _ _ 38 case _ _ 38 façon façon NOUN _ Number=Sing 36 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 39 systématique systématique ADJ _ Number=Sing 38 amod _ Gender[ctxt]=Fem 40 ( ( PUNCT _ _ 12 punct _ SpaceAfter=No 41 voir voir VERB _ VerbForm=Inf 12 parataxis:insert _ Subject=Generic 42 rubrique rubrique NOUN _ Number=Sing 41 obj _ Gender[lex]=Fem 43 4.2 4.2 NUM _ NumType=Card 42 nmod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 44 ) ) PUNCT _ _ 12 punct _ SpaceAfter=No 45 . . PUNCT _ _ 12 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00184 # text = Ostéonécrose de la mâchoire 1 Ostéonécrose ostéonécrose NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Fem 2 de de ADP _ _ 4 case _ _ 3 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 mâchoire mâchoire NOUN _ Number=Sing 1 nmod _ Gender[lex]=Fem # sent_id = emea-fr-test_00204 # text = Ensuite, les marqueurs osseux se stabilisent dans la gamme des valeurs pré-ménopausiques. 1 Ensuite ensuite ADV _ _ 7 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 marqueurs marqueur NOUN _ Number=Plur 7 nsubj:pass _ Gender[lex]=Masc 5 osseux osseux ADJ _ Gender=Masc 4 amod _ Number[ctxt]=Plur 6 se soi PRON _ Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl:pass _ _ 7 stabilisent stabiliser VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 dans dans ADP _ _ 10 case _ _ 9 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 gamme gamme NOUN _ Number=Sing 7 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 11-12 des _ _ _ _ _ _ _ _ 11 de de ADP _ _ 13 case _ _ 12 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 valeurs valeur NOUN _ Number=Plur 10 nmod _ Gender[lex]=Fem 14 pré-ménopausiques pré-ménopausique ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ SpaceAfter=No 15 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00213 # text = Aclasta a réduit significativement l'incidence d'une nouvelle fracture vertébrale ou plus, sur une période de trois ans, et ceci dès la première année (voir Tableau 2). 1 Aclasta Aclasta PROPN _ _ 3 nsubj _ Gender[lex]=Unknown 2 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux:tense _ _ 3 réduit réduire VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 4 significativement significativement ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 6 incidence incidence NOUN _ Number=Sing 3 obj _ Gender[lex]=Fem 7 d' de ADP _ _ 10 case _ SpaceAfter=No 8 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 nouvelle nouveau ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 fracture fracture NOUN _ Number=Sing 6 nmod _ Gender[lex]=Fem 11 vertébrale vertébral ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ou ou CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 plus plus ADV _ _ 10 conj _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 15 sur sur ADP _ _ 17 case _ _ 16 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 période période NOUN _ Number=Sing 3 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 18 de de ADP _ _ 20 case _ _ 19 trois trois NUM _ NumType=Card 20 nummod _ Number[lex]=Plur 20 ans an NOUN _ Number=Plur 17 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 21 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 22 et et CCONJ _ _ 23 cc _ _ 23 ceci ceci PRON _ Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 conj _ _ 24 dès dès ADP _ _ 27 case _ _ 25 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 première premier ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 27 amod _ _ 27 année année NOUN _ Number=Sing 23 orphan _ Gender[lex]=Fem 28 ( ( PUNCT _ _ 29 punct _ SpaceAfter=No 29 voir voir VERB _ VerbForm=Inf 3 parataxis:insert _ Subject=Generic 30 Tableau tableau NOUN _ Number=Sing 29 obj _ Gender[lex]=Masc 31 2 2 NUM _ NumType=Card 30 nmod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 32 ) ) PUNCT _ _ 29 punct _ SpaceAfter=No 33 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00229 # text = Réduction relative 1 Réduction réduction NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Fem 2 relative relatif ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ # sent_id = emea-fr-test_00263 # text = Toute fracture clinique 1 Toute tout DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 fracture fracture NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Fem 3 clinique clinique ADJ _ Number=Sing 2 amod _ Gender[ctxt]=Fem # sent_id = emea-fr-test_00286 # text = Les patients classés comme répondeurs à la fin de l'étude principale de 6 mois ont été éligibles pour entrer dans la période prolongée de suivi. 1 Les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 patients patient NOUN _ Number=Plur 18 nsubj _ Gender[lex]=Masc 3 classés classer VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ Tense[denom]=Past 4 comme comme ADP _ _ 5 case _ _ 5 répondeurs répondeur ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 3 xcomp _ _ 6 à à ADP _ _ 8 case _ _ 7 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 fin fin NOUN _ Number=Sing 3 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 9 de de ADP _ _ 11 case _ _ 10 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 11 étude étude NOUN _ Number=Sing 8 nmod _ Gender[lex]=Fem 12 principale principal ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 de de ADP _ _ 15 case _ _ 14 6 6 NUM _ NumType=Card 15 nummod _ Number[lex]=Plur 15 mois mois NOUN _ _ 11 nmod _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Plur 16 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux:tense _ _ 17 été être AUX _ VerbForm=Part 18 cop _ Tense[denom]=Past 18 éligibles éligible ADJ _ Number=Plur 0 root _ Gender[ctxt]=Masc 19 pour pour ADP _ _ 20 mark _ _ 20 entrer entrer VERB _ VerbForm=Inf 18 ccomp _ _ 21 dans dans ADP _ _ 23 case _ _ 22 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 période période NOUN _ Number=Sing 20 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 24 prolongée prolonger VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl _ Tense[denom]=Past 25 de de ADP _ _ 26 case _ _ 26 suivi suivi NOUN _ Number=Sing 23 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 27 . . PUNCT _ _ 18 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00407 # text = Elle est fréquente chez les femmes après la ménopause mais peut également survenir chez les hommes. 1 Elle lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 fréquente fréquent ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 chez chez ADP _ _ 6 case _ _ 5 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 femmes femme NOUN _ Number=Plur 3 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 7 après après ADP _ _ 9 case _ _ 8 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 ménopause ménopause NOUN _ Number=Sing 3 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 10 mais mais CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 peut pouvoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 12 également également ADV _ _ 11 advmod _ _ 13 survenir survenir VERB _ VerbForm=Inf 11 xcomp _ Subject=SubjRaising 14 chez chez ADP _ _ 16 case _ _ 15 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 hommes homme NOUN _ Number=Plur 13 obl:mod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 17 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00432 # text = - si vous avez déjà subi une ablation d'une partie de votre intestin. 1 - - PUNCT _ _ 6 punct _ _ 2 si si SCONJ _ _ 6 mark _ _ 3 vous vous PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj _ Polite=Unknown 4 avez avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux:tense _ _ 5 déjà déjà ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 subi subir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 7 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 ablation ablation NOUN _ Number=Sing 6 obj _ Gender[lex]=Fem 9 d' de ADP _ _ 11 case _ SpaceAfter=No 10 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 partie partie NOUN _ Number=Sing 8 nmod _ Gender[lex]=Fem 12 de de ADP _ _ 14 case _ _ 13 votre son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person[psor]=2|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 14 intestin intestin NOUN _ Number=Sing 11 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 15 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00502 # text = Ces durées ne devraient normalement pas dépasser 24 heures, à une température comprise entre 2 °C et 8 °C. 1 Ces ce DET _ Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 durées durée NOUN _ Number=Plur 4 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3 ne ne ADV _ Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 devraient devoir VERB _ Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 normalement normalement ADV _ _ 4 advmod _ _ 6 pas pas ADV _ Polarity=Neg 4 advmod _ _ 7 dépasser dépasser VERB _ VerbForm=Inf 4 xcomp _ Subject=SubjRaising 8 24 24 NUM _ NumType=Card 9 nummod _ Number[lex]=Plur 9 heures heure NOUN _ Number=Plur 7 obj _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 11 à à ADP _ _ 13 case _ _ 12 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 température température NOUN _ Number=Sing 7 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 14 comprise compris ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 entre entre ADP _ _ 17 case _ _ 16 2 2 NUM _ NumType=Card 17 nummod _ Number[lex]=Plur 17 °C °C NOUN _ _ 14 obl:arg _ _ 18 et et CCONJ _ _ 20 cc _ _ 19 8 8 NUM _ NumType=Card 20 nummod _ Number[lex]=Plur 20 °C °C NOUN _ _ 17 conj _ SpaceAfter=No 21 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = emea-fr-test_00528 # text = Les patients doivent être informés des symptômes d'une hypocalcémie et faire l'objet d'une surveillance clinique appropriée pendant la période à risque. 1 Les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 patients patient NOUN _ Number=Plur 3 nsubj _ Gender[lex]=Masc 3 doivent devoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 être être AUX _ VerbForm=Inf 5 aux:pass _ Subject=SubjRaising 5 informés informer VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 xcomp _ Tense[denom]=Past 6-7 des _ _ _ _ _ _ _ _ 6 de de ADP _ _ 8 case _ _ 7 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 symptômes symptôme NOUN _ Number=Plur 5 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 9 d' de ADP _ _ 11 case _ SpaceAfter=No 10 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 hypocalcémie hypocalcémie NOUN _ Number=Sing 8 nmod _ Gender[lex]=Fem 12 et et CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 faire faire VERB _ VerbForm=Inf 5 conj _ Subject=Instantiated 14 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 15 objet objet NOUN _ Number=Sing 13 obj _ Gender[lex]=Masc 16 d' de ADP _ _ 18 case _ SpaceAfter=No 17 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 surveillance surveillance NOUN _ Number=Sing 13 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 19 clinique clinique ADJ _ Number=Sing 18 amod _ Gender[ctxt]=Fem 20 appropriée approprié ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 21 pendant pendant ADP _ _ 23 case _ _ 22 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 période période NOUN _ Number=Sing 13 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 24 à à ADP _ _ 25 case _ _ 25 risque risque NOUN _ Number=Sing 23 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 26 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00007 # text = Dans ces conditions, les hommes de la 21e Compagnie, épuisés après plusieurs jours de tranchée, démoralisés par les précédents insuccès, et ayant sous les yeux le spectacle des cadavres de leurs camarades tombés dans les fils de fer intacts, refusent, ce jour-là, de sortir des tranchées. 1 Dans dans ADP _ _ 3 case _ _ 2 ces ce DET _ Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 conditions condition NOUN _ Number=Plur 46 obl:mod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 hommes homme NOUN _ Number=Plur 46 nsubj _ Gender[lex]=Masc 7 de de ADP _ _ 10 case _ _ 8 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 21e 21e ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 10 amod _ _ 10 Compagnie compagnie NOUN _ Number=Sing 6 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 épuisés épuiser VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ Tense[denom]=Past 13 après après ADP _ _ 15 case _ _ 14 plusieurs plusieurs DET _ Number=Plur|PronType=Ind 15 det _ _ 15 jours jour NOUN _ Number=Plur 12 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 16 de de ADP _ _ 17 case _ _ 17 tranchée tranchée NOUN _ Number=Sing 15 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 19 démoralisés démoraliser VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 conj _ Tense[denom]=Past 20 par par ADP _ _ 23 case _ _ 21 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 22 précédents précédent ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 insuccès insuccès NOUN _ _ 19 obl:agent _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Plur|SpaceAfter=No 24 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 25 et et CCONJ _ _ 26 cc _ _ 26 ayant avoir VERB _ VerbForm=Part 12 conj _ Tense[denom]=Pres 27 sous sous ADP _ _ 29 case _ _ 28 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 yeux œil NOUN _ Number=Plur 26 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 30 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 spectacle spectacle NOUN _ Number=Sing 26 obj _ Gender[lex]=Masc 32-33 des _ _ _ _ _ _ _ _ 32 de de ADP _ _ 34 case _ _ 33 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 cadavres cadavre NOUN _ Number=Plur 31 nmod _ Gender[lex]=Masc 35 de de ADP _ _ 37 case _ _ 36 leurs son DET _ Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 37 det _ _ 37 camarades camarade NOUN _ Number=Plur 34 nmod _ _ 38 tombés tomber VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 37 acl _ Tense[denom]=Past 39 dans dans ADP _ _ 41 case _ _ 40 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 fils fil NOUN _ Number=Plur 38 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 42 de de ADP _ _ 43 case _ _ 43 fer fer NOUN _ Number=Sing 41 nmod _ Gender[lex]=Masc 44 intacts intact ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ SpaceAfter=No 45 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 46 refusent refuser VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 47 , , PUNCT _ _ 49 punct _ _ 48 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 49 det _ _ 49 jour jour NOUN _ Number=Sing 46 obl:mod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 50 -là -là ADV _ _ 49 advmod _ SpaceAfter=No 51 , , PUNCT _ _ 49 punct _ _ 52 de de ADP _ _ 53 mark _ _ 53 sortir sortir VERB _ VerbForm=Inf 46 xcomp _ Subject=SubjRaising 54-55 des _ _ _ _ _ _ _ _ 54 de de ADP _ _ 56 case _ _ 55 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 56 det _ _ 56 tranchées tranchée NOUN _ Number=Plur 53 obl:arg _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 57 . . PUNCT _ _ 46 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00025 # text = La réhabilitation 1 La le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 réhabilitation réhabilitation NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Fem # sent_id = frwiki_50.1000_00060 # text = Les charniers de Timisoara est une affaire médiatique, aboutissant à une massive désinformation du public sur la réalité des évènements survenus en Roumanie. 1 Les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ InTitle=Yes 2 charniers charnier NOUN _ ExtPos=PROPN|Number=Plur 7 nsubj _ Gender[lex]=Masc|Title=Yes 3 de de ADP _ _ 4 case _ InTitle=Yes 4 Timisoara Timisoara PROPN _ _ 2 nmod _ Gender[lex]=Unknown|InTitle=Yes 5 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 affaire affaire NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Fem 8 médiatique médiatique ADJ _ Number=Sing 7 amod _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 aboutissant aboutir VERB _ VerbForm=Part 7 acl _ Tense[denom]=Pres 11 à à ADP _ _ 14 case _ _ 12 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 massive massif ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 désinformation désinformation NOUN _ Number=Sing 10 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 15-16 du _ _ _ _ _ _ _ _ 15 de de ADP _ _ 17 case _ _ 16 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 public public NOUN _ Number=Sing 14 nmod _ Gender[lex]=Masc 18 sur sur ADP _ _ 20 case _ _ 19 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 réalité réalité NOUN _ Number=Sing 14 nmod _ Gender[lex]=Fem 21-22 des _ _ _ _ _ _ _ _ 21 de de ADP _ _ 23 case _ _ 22 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 évènements évènement NOUN _ Number=Plur 20 nmod _ Gender[lex]=Masc 24 survenus survenir VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 23 acl _ Tense[denom]=Past 25 en en ADP _ _ 26 case _ _ 26 Roumanie Roumanie PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 24 obl:mod _ SpaceAfter=No 27 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00067 # text = Les cadavres, dont les images avaient fait le tour du monde, avaient en réalité été sortis de la morgue d'un hôpital local ; 1 Les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 cadavres cadavre NOUN _ Number=Plur 19 nsubj:pass _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 4 dont dont PRON _ PronType=Rel 6 nmod _ _ 5 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 images image NOUN _ Number=Plur 8 nsubj _ Gender[lex]=Fem 7 avaient avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 aux:tense _ _ 8 fait faire VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ Tense[denom]=Past 9 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 tour tour NOUN _ Number=Sing 8 obj _ Gender[lex]=Masc 11-12 du _ _ _ _ _ _ _ _ 11 de de ADP _ _ 13 case _ _ 12 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 monde monde NOUN _ Number=Sing 10 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 15 avaient avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 19 aux:tense _ _ 16 en en ADP _ _ 17 case _ _ 17 réalité réalité NOUN _ Number=Sing 19 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 18 été être AUX _ VerbForm=Part 19 aux:pass _ Tense[denom]=Past 19 sortis sortir VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 20 de de ADP _ _ 22 case _ _ 21 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 morgue morgue NOUN _ Number=Sing 19 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 23 d' de ADP _ _ 25 case _ SpaceAfter=No 24 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 hôpital hôpital NOUN _ Number=Sing 22 nmod _ Gender[lex]=Masc 26 local local ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 ; ; PUNCT _ _ 19 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00099 # text = En fait, ce témoignage était entièrement faux. 1 En en ADP _ ExtPos=ADV 8 advmod _ Idiom=Yes 2 fait fait NOUN _ Number=Sing 1 fixed _ Gender[lex]=Masc|InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 4 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 témoignage témoignage NOUN _ Number=Sing 8 nsubj _ Gender[lex]=Masc 6 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 entièrement entièrement ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 faux faux ADJ _ Gender=Masc 0 root _ Number[ctxt]=Sing|SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00127 # text = Selon le témoignage de F.L. Copperman [2], ancien consul honoraire britannique à Bangui en 1973 et administrateur national du diamant (CND), la valeur des diamants que Bokassa dispensait à ses invités de marque n'excédait jamais 10 000 US $. 1 Selon selon ADP _ _ 3 case _ _ 2 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 témoignage témoignage NOUN _ Number=Sing 43 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 4 de de ADP _ _ 5 case _ _ 5 F.L. F.L. PROPN _ _ 3 nmod _ Gender[lex]=Unknown 6 Copperman Copperman PROPN _ _ 5 flat:name _ Gender[lex]=Unknown 7 [ [ PUNCT _ _ 8 punct _ SpaceAfter=No 8 2 2 NUM _ NumType=Card 5 nmod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 9 ] ] PUNCT _ _ 8 punct _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 ancien ancien ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 consul consul NOUN _ Number=Sing 5 appos _ Gender[lex]=Masc 13 honoraire honoraire ADJ _ Number=Sing 12 amod _ Gender[ctxt]=Masc 14 britannique britannique ADJ _ Number=Sing 12 amod _ Gender[ctxt]=Masc 15 à à ADP _ _ 16 case _ _ 16 Bangui Bangui PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 en en ADP _ _ 18 case _ _ 18 1973 1973 NUM _ NumType=Card 12 nmod _ Number[lex]=Sing 19 et et CCONJ _ _ 20 cc _ _ 20 administrateur administrateur NOUN _ Number=Sing 12 conj _ Gender[lex]=Masc 21 national national ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22-23 du _ _ _ _ _ _ _ _ 22 de de ADP _ _ 24 case _ _ 23 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 diamant diamant NOUN _ Number=Sing 20 nmod _ Gender[lex]=Masc 25 ( ( PUNCT _ _ 26 punct _ SpaceAfter=No 26 CND CND PROPN _ _ 24 appos _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 27 ) ) PUNCT _ _ 26 punct _ SpaceAfter=No 28 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 29 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 valeur valeur NOUN _ Number=Sing 43 nsubj _ Gender[lex]=Fem 31-32 des _ _ _ _ _ _ _ _ 31 de de ADP _ _ 33 case _ _ 32 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 diamants diamant NOUN _ Number=Plur 30 nmod _ Gender[lex]=Masc 34 que que PRON _ PronType=Rel 36 obj _ _ 35 Bokassa Bokassa PROPN _ _ 36 nsubj _ Gender[lex]=Unknown 36 dispensait dispenser VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 33 acl:relcl _ _ 37 à à ADP _ _ 39 case _ _ 38 ses son DET _ Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 39 det _ _ 39 invités invité NOUN _ Number=Plur 36 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 40 de de ADP _ _ 41 case _ _ 41 marque marque NOUN _ Number=Sing 39 nmod _ Gender[lex]=Fem 42 n' ne ADV _ Polarity=Neg 43 advmod _ SpaceAfter=No 43 excédait excéder VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 44 jamais jamais ADV _ Polarity=Neg 43 advmod _ _ 45 10 000 10 000 NUM _ _ 47 nummod _ Number[lex]=Plur 46 US US ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 47 amod _ _ 47 $ $ NOUN _ _ 43 obj _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 48 . . PUNCT _ _ 43 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00149 # text = Il contestera son appartenance supposée à l'extrême droite affirmée par VGE dans son livre et le fera condamner à un franc de dommages et intérêts pour diffamation en 1991. 1 Il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 contestera contester VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 son son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ Gender[ctxt]=Fem 4 appartenance appartenance NOUN _ Number=Sing 2 obj _ Gender[lex]=Fem 5 supposée supposer VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ Tense[denom]=Past 6 à à ADP _ _ 9 case _ _ 7 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 8 extrême extrême ADJ _ Number=Sing 9 amod _ Gender[ctxt]=Fem 9 droite droite NOUN _ Number=Sing 4 nmod _ Gender[lex]=Fem 10 affirmée affirmer VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ Tense[denom]=Past 11 par par ADP _ _ 12 case _ _ 12 VGE VGE PROPN _ _ 10 obl:agent _ Gender[lex]=Unknown 13 dans dans ADP _ _ 15 case _ _ 14 son son DET _ Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 15 livre livre NOUN _ Number=Sing 10 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 16 et et CCONJ _ _ 19 cc _ _ 17 le le PRON _ Case=Acc|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obj _ _ 18 fera faire AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 aux:caus _ _ 19 condamner condamner VERB _ VerbForm=Inf 2 conj _ Subject=Generic 20 à à ADP _ _ 22 case _ _ 21 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 franc franc NOUN _ Number=Sing 19 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 23 de de ADP _ _ 24 case _ _ 24 dommages dommage NOUN _ Number=Plur 22 nmod _ Gender[lex]=Masc 25 et et CCONJ _ _ 26 cc _ _ 26 intérêts intérêt NOUN _ Number=Plur 24 conj _ Gender[lex]=Masc 27 pour pour ADP _ _ 28 case _ _ 28 diffamation diffamation NOUN _ Number=Sing 19 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 29 en en ADP _ _ 30 case _ _ 30 1991 1991 NUM _ NumType=Card 19 obl:mod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 31 . . PUNCT _ _ 30 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00194 # text = Lien externe 1 Lien lien NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Fem 2 externe externe ADJ _ Number=Sing 1 amod _ Gender[ctxt]=Fem # sent_id = frwiki_50.1000_00205 # text = L'instruction a révélé l'existence d'une lettre datée de décembre 1993 et signée par Jacques Chirac, qui demande à son administration d'accorder une promotion à une employée municipale, Madeleine Farrad, qui, bien que rémunérée par la ville, travaille en fait au siège du RPR. 1 L' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ SpaceAfter=No 2 instruction instruction NOUN _ Number=Sing 4 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:tense _ _ 4 révélé révéler VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 5 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 6 existence existence NOUN _ Number=Sing 4 obj _ Gender[lex]=Fem 7 d' de ADP _ _ 9 case _ SpaceAfter=No 8 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 lettre lettre NOUN _ Number=Sing 6 nmod _ Gender[lex]=Fem 10 datée dater VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ Tense[denom]=Past 11 de de ADP _ _ 12 case _ _ 12 décembre décembre NOUN _ Number=Sing 10 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 13 1993 1993 NUM _ NumType=Card 12 nmod _ Number[lex]=Sing 14 et et CCONJ _ _ 15 cc _ _ 15 signée signer VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 conj _ Tense[denom]=Past 16 par par ADP _ _ 17 case _ _ 17 Jacques Jacques PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:agent _ _ 18 Chirac Chirac PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 17 flat:name _ SpaceAfter=No 19 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 20 qui qui PRON _ PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 demande demander VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl:relcl _ _ 22 à à ADP _ _ 24 case _ _ 23 son son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det _ Gender[ctxt]=Fem 24 administration administration NOUN _ Number=Sing 21 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 25 d' de ADP _ _ 26 mark _ SpaceAfter=No 26 accorder accorder VERB _ VerbForm=Inf 21 xcomp _ Subject=OblRaising 27 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 promotion promotion NOUN _ Number=Sing 26 obj _ Gender[lex]=Fem 29 à à ADP _ _ 31 case _ _ 30 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 employée employé NOUN _ Number=Sing 26 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 32 municipale municipal ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ SpaceAfter=No 33 , , PUNCT _ _ 34 punct _ _ 34 Madeleine Madeleine PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 31 appos _ _ 35 Farrad Farrad PROPN _ _ 34 flat:name _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 36 , , PUNCT _ _ 46 punct _ _ 37 qui qui PRON _ PronType=Rel 46 nsubj _ SpaceAfter=No 38 , , PUNCT _ _ 41 punct _ _ 39 bien bien ADV _ ExtPos=SCONJ 41 mark _ Idiom=Yes 40 que que SCONJ _ _ 39 fixed _ InIdiom=Yes 41 rémunérée rémunérer VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 46 advcl _ Tense[denom]=Past 42 par par ADP _ _ 44 case _ _ 43 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 ville ville NOUN _ Number=Sing 41 obl:agent _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 45 , , PUNCT _ _ 41 punct _ _ 46 travaille travailler VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 acl:relcl _ _ 47 en en ADP _ ExtPos=ADV 46 advmod _ Idiom=Yes 48 fait fait NOUN _ Number=Sing 47 fixed _ Gender[lex]=Masc|InIdiom=Yes 49-50 au _ _ _ _ _ _ _ _ 49 à à ADP _ _ 51 case _ _ 50 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 siège siège NOUN _ Number=Sing 46 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 52-53 du _ _ _ _ _ _ _ _ 52 de de ADP _ _ 54 case _ _ 53 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 RPR RPR PROPN _ _ 51 nmod _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 55 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00220 # text = - Affaire des faux chargés de mission 1 - - PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 Affaire affaire NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Fem 3-4 des _ _ _ _ _ _ _ _ 3 de de ADP _ _ 6 case _ _ 4 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 faux faux ADJ _ Gender=Masc 6 amod _ Number[ctxt]=Plur 6 chargés chargé NOUN _ Number=Plur 2 nmod _ Gender[lex]=Masc 7 de de ADP _ _ 8 case _ _ 8 mission mission NOUN _ Number=Sing 6 nmod _ Gender[lex]=Fem # sent_id = frwiki_50.1000_00233 # text = - Affaire des emplois fictifs de la mairie de Paris 1 - - PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 Affaire affaire NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Fem 3-4 des _ _ _ _ _ _ _ _ 3 de de ADP _ _ 5 case _ _ 4 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 emplois emploi NOUN _ Number=Plur 2 nmod _ Gender[lex]=Masc 6 fictifs fictif ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 de de ADP _ _ 9 case _ _ 8 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 mairie mairie NOUN _ Number=Sing 5 nmod _ Gender[lex]=Fem 10 de de ADP _ _ 11 case _ _ 11 Paris Paris PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00265 # text = Quinze prévenus comparaissent pour "manoeuvres frauduleuses" lors des élections municipales de 1989 et 1995. 1 Quinze quinze NUM _ NumType=Card 2 nummod _ Number[lex]=Plur 2 prévenus prévenu NOUN _ Number=Plur 3 nsubj _ Gender[lex]=Masc 3 comparaissent comparaître VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 pour pour ADP _ _ 6 case _ _ 5 " " PUNCT _ _ 6 punct _ SpaceAfter=No 6 manoeuvres manoeuvre NOUN _ Number=Plur 3 obl:arg _ _ 7 frauduleuses frauduleux ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ SpaceAfter=No 8 " " PUNCT _ _ 6 punct _ _ 9 lors lors ADV _ ExtPos=ADV 6 advmod _ _ 10-11 des _ _ _ _ _ _ _ _ 10 de de ADP _ _ 12 case _ _ 11 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 élections élection NOUN _ Number=Plur 9 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 13 municipales municipal ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 de de ADP _ _ 15 case _ _ 15 1989 1989 NUM _ NumType=Card 12 nmod _ Number[lex]=Sing 16 et et CCONJ _ _ 17 cc _ _ 17 1995 1995 NUM _ NumType=Card 15 conj _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 18 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00269 # text = Jugement en première instance 1 Jugement jugement NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Masc 2 en en ADP _ _ 4 case _ _ 3 première premier ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 instance instance NOUN _ Number=Sing 1 nmod _ Gender[lex]=Fem # sent_id = frwiki_50.1000_00275 # text = Si vous me demandez cette liste, je vais être obligé de la fournir ". 1 Si si SCONJ _ _ 4 mark _ _ 2 vous vous PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ Polite=Unknown 3 me moi PRON _ Case=Dat|Emph=No|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 iobj _ _ 4 demandez demander VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 5 cette ce DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 liste liste NOUN _ Number=Sing 4 obj _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 8 je moi PRON _ Case=Nom|Emph=No|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 vais aller VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 être être AUX _ VerbForm=Inf 11 aux:pass _ Subject=SubjRaising 11 obligé obliger VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 xcomp _ Tense[denom]=Past 12 de de ADP _ _ 14 mark _ _ 13 la lui PRON _ Case=Acc|Emph=No|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obj _ _ 14 fournir fournir VERB _ VerbForm=Inf 11 xcomp _ Subject=SubjRaising 15 " " PUNCT _ _ 9 punct _ SpaceAfter=No 16 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00298 # text = Les fiches sont d'abord centralisées au secrétariat de la rue Cadet (Hôtel Murat), siège du GO, par un nommé Bidegain, sous-chef du secrétariat du Grand Orient de France, Chevalier Rose-Croix et ancien séminariste, puis transmises au capitaine Mollin, gendre d'Anatole France et secrétaire particulier du général André, et dont ce sera la seule mission importante de l'insignifiante carrière. 1 Les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 fiches fiche NOUN _ Number=Plur 6 nsubj:pass _ Gender[lex]=Fem 3 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 4 d' de ADP _ ExtPos=ADV 6 advmod _ Idiom=Yes|SpaceAfter=No 5 abord abord NOUN _ Number=Sing 4 fixed _ Gender[lex]=Masc|InIdiom=Yes 6 centralisées centraliser VERB _ Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 7-8 au _ _ _ _ _ _ _ _ 7 à à ADP _ _ 9 case _ _ 8 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 secrétariat secrétariat NOUN _ Number=Sing 6 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 10 de de ADP _ _ 12 case _ _ 11 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 rue rue NOUN _ Number=Sing 9 nmod _ Gender[lex]=Fem 13 Cadet Cadet PROPN _ _ 12 nmod _ Gender[lex]=Unknown 14 ( ( PUNCT _ _ 15 punct _ SpaceAfter=No 15 Hôtel hôtel NOUN _ Number=Sing 9 nmod _ Gender[lex]=Masc 16 Murat Murat PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ SpaceAfter=No 17 ) ) PUNCT _ _ 15 punct _ SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 19 siège siège NOUN _ Number=Sing 9 appos _ Gender[lex]=Masc 20-21 du _ _ _ _ _ _ _ _ 20 de de ADP _ _ 22 case _ _ 21 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 GO GO PROPN _ _ 19 nmod _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 23 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 24 par par ADP _ _ 26 case _ _ 25 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 nommé nommé NOUN _ Number=Sing 6 obl:agent _ Gender[lex]=Masc 27 Bidegain Bidegain PROPN _ _ 26 nmod _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 28 , , PUNCT _ _ 29 punct _ _ 29 sous-chef sous-chef NOUN _ Number=Sing 26 appos _ Gender[lex]=Masc 30-31 du _ _ _ _ _ _ _ _ 30 de de ADP _ _ 32 case _ _ 31 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 secrétariat secrétariat NOUN _ Number=Sing 29 nmod _ Gender[lex]=Masc 33-34 du _ _ _ _ _ _ _ _ 33 de de ADP _ _ 36 case _ _ 34 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 35 Grand grand ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 36 Orient Orient PROPN _ _ 32 nmod _ Gender[lex]=Unknown 37 de de ADP _ _ 38 case _ _ 38 France France PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ SpaceAfter=No 39 , , PUNCT _ _ 40 punct _ _ 40 Chevalier chevalier NOUN _ Number=Sing 29 conj _ Gender[lex]=Masc 41 Rose-Croix Rose-Croix PROPN _ _ 40 nmod _ Gender[lex]=Unknown 42 et et CCONJ _ _ 44 cc _ _ 43 ancien ancien ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 44 séminariste séminariste NOUN _ Number=Sing 29 conj _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 45 , , PUNCT _ _ 47 punct _ _ 46 puis puis CCONJ _ _ 47 cc _ _ 47 transmises transmettre VERB _ Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj _ Tense[denom]=Past 48-49 au _ _ _ _ _ _ _ _ 48 à à ADP _ _ 50 case _ _ 49 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 capitaine capitaine NOUN _ Number=Sing 47 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 51 Mollin Mollin PROPN _ _ 50 nmod _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 52 , , PUNCT _ _ 53 punct _ _ 53 gendre gendre NOUN _ Number=Sing 50 appos _ Gender[lex]=Masc 54 d' de ADP _ _ 55 case _ SpaceAfter=No 55 Anatole Anatole PROPN _ _ 53 nmod _ Gender[lex]=Unknown 56 France France PROPN _ _ 55 flat:name _ Gender[lex]=Unknown 57 et et CCONJ _ _ 58 cc _ _ 58 secrétaire secrétaire NOUN _ Number=Sing 53 conj _ Gender[lex]=Masc 59 particulier particulier ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 58 amod _ _ 60-61 du _ _ _ _ _ _ _ _ 60 de de ADP _ _ 62 case _ _ 61 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _ 62 général général NOUN _ Number=Sing 58 nmod _ Gender[lex]=Masc 63 André André PROPN _ _ 62 nmod _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 64 , , PUNCT _ _ 53 punct _ _ 65 et et CCONJ _ _ 71 cc _ _ 66 dont dont PRON _ PronType=Rel 71 nmod _ _ 67 ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 71 nsubj _ _ 68 sera être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 71 cop _ _ 69 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 71 det _ _ 70 seule seul ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 71 amod _ _ 71 mission mission NOUN _ Number=Sing 53 conj _ Gender[lex]=Fem 72 importante important ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 71 amod _ _ 73 de de ADP _ _ 76 case _ _ 74 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 76 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 75 insignifiante insignifiant ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 76 amod _ _ 76 carrière carrière NOUN _ Number=Sing 71 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 77 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00337 # text = Voir Chronologie de l'affaire des frégates de Taïwan 1 Voir voir VERB _ VerbForm=Inf 0 root _ Subject=Generic 2 Chronologie chronologie NOUN _ Number=Sing 1 obj _ Gender[lex]=Fem 3 de de ADP _ _ 5 case _ _ 4 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 5 affaire affaire NOUN _ Number=Sing 2 nmod _ Gender[lex]=Fem 6-7 des _ _ _ _ _ _ _ _ 6 de de ADP _ _ 8 case _ _ 7 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 frégates frégate NOUN _ Number=Plur 5 nmod _ Gender[lex]=Fem 9 de de ADP _ _ 10 case _ _ 10 Taïwan Taïwan PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00343 # text = En effet, Alfred Sirven, son officier traitant chez Elf Thomson CSF a contesté la réalité de l'intervention du réseau Elf et a porté plainte pour tentative d'escroquerie. 1 En en ADP _ _ 2 case _ _ 2 effet effet NOUN _ Number=Sing 15 obl:mod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 Alfred Alfred PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 5 Sirven Sirven PROPN _ _ 4 flat:name _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 son son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ Gender[ctxt]=Masc 8 officier officier NOUN _ Number=Sing 4 appos _ Gender[lex]=Masc 9 traitant traiter VERB _ VerbForm=Part 8 acl _ Tense[denom]=Pres 10 chez chez ADP _ _ 11 case _ _ 11 Elf Elf PROPN _ _ 8 nmod _ Gender[lex]=Unknown 12 Thomson Thomson PROPN _ _ 11 flat:name _ Gender[lex]=Unknown 13 CSF CSF PROPN _ _ 11 nmod _ Gender[lex]=Unknown 14 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux:tense _ _ 15 contesté contester VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 16 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 réalité réalité NOUN _ Number=Sing 15 obj _ Gender[lex]=Fem 18 de de ADP _ _ 20 case _ _ 19 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 20 intervention intervention NOUN _ Number=Sing 17 nmod _ Gender[lex]=Fem 21-22 du _ _ _ _ _ _ _ _ 21 de de ADP _ _ 23 case _ _ 22 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 réseau réseau NOUN _ Number=Sing 20 nmod _ Gender[lex]=Masc 24 Elf Elf PROPN _ _ 23 nmod _ Gender[lex]=Unknown 25 et et CCONJ _ _ 27 cc _ _ 26 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux:tense _ _ 27 porté porter VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 15 conj _ Tense[denom]=Past 28 plainte plainte NOUN _ Number=Sing 27 obj _ Gender[lex]=Fem 29 pour pour ADP _ _ 30 case _ _ 30 tentative tentative NOUN _ Number=Sing 27 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 31 d' de ADP _ _ 32 case _ SpaceAfter=No 32 escroquerie escroquerie NOUN _ Number=Sing 30 nmod _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 33 . . PUNCT _ _ 15 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00360 # text = Contractuellement interdites, les commissions ont fait gonfler le prix. 1 Contractuellement contractuellement ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 interdites interdire VERB _ Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 advcl _ SpaceAfter=No|Tense[denom]=Past 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 commissions commission NOUN _ Number=Plur 8 nsubj:caus _ Gender[lex]=Fem 6 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux:tense _ _ 7 fait faire AUX _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 aux:caus _ Tense[denom]=Past 8 gonfler gonfler VERB _ VerbForm=Inf 0 root _ Subject=ObjRaising 9 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 prix prix NOUN _ _ 8 obj:agent _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing|SpaceAfter=No 11 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00363 # text = Les Suisses ont vérifié sans succès la piste Clearstream. 1 Les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 Suisses suisse NOUN _ Number=Plur 4 nsubj _ Gender[lex]=Masc 3 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:tense _ _ 4 vérifié vérifier VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 5 sans sans ADP _ _ 6 case _ _ 6 succès succès NOUN _ _ 4 obl:mod _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing 7 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 piste piste NOUN _ Number=Sing 4 obj _ Gender[lex]=Fem 9 Clearstream Clearstream PROPN _ _ 8 nmod _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 10 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00374 # text = Références 1 Références référence NOUN _ Number=Plur 0 root _ Gender[lex]=Fem # sent_id = frwiki_50.1000_00375 # text = - Dans l'ombre du dossier taïwanais, "trois réseaux" d'intermédiaires, Le Monde, 20 juillet 2000 1 - - PUNCT _ _ 12 punct _ _ 2 Dans dans ADP _ _ 4 case _ _ 3 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 4 ombre ombre NOUN _ Number=Sing 12 nmod _ Gender[lex]=Fem 5-6 du _ _ _ _ _ _ _ _ 5 de de ADP _ _ 7 case _ _ 6 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 dossier dossier NOUN _ Number=Sing 4 nmod _ Gender[lex]=Masc 8 taïwanais taïwanais ADJ _ Gender=Masc 7 amod _ Number[ctxt]=Sing|SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 10 " " PUNCT _ _ 12 punct _ SpaceAfter=No 11 trois trois NUM _ NumType=Card 12 nummod _ Number[lex]=Plur 12 réseaux réseau NOUN _ Number=Plur 0 root _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 13 " " PUNCT _ _ 12 punct _ _ 14 d' de ADP _ _ 15 case _ SpaceAfter=No 15 intermédiaires intermédiaire NOUN _ Number=Plur 12 nmod _ SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 17 Le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Monde Monde PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ SpaceAfter=No 19 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 20 20 NUM _ NumType=Card 12 nmod _ Number[lex]=Sing 21 juillet juillet NOUN _ Number=Sing 20 nmod _ Gender[lex]=Masc 22 2000 2000 NUM _ NumType=Card 21 nmod _ Number[lex]=Sing # sent_id = frwiki_50.1000_00377 # text = Le réseau C repose sur Edmond Kwan et Alfred Sirven, dirigeant d'Elf. 1 Le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 réseau réseau NOUN _ Number=Sing 4 nsubj _ Gender[lex]=Masc 3 C C NOUN _ _ 2 nmod _ _ 4 repose reposer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 sur sur ADP _ _ 6 case _ _ 6 Edmond Edmond PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 7 Kwan Kwan PROPN _ _ 6 flat:name _ Gender[lex]=Unknown 8 et et CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 Alfred Alfred PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 Sirven Sirven PROPN _ _ 9 flat:name _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 dirigeant dirigeant NOUN _ Number=Sing 9 appos _ Gender[lex]=Masc 13 d' de ADP _ _ 14 case _ SpaceAfter=No 14 Elf Elf PROPN _ _ 12 nmod _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 15 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00379 # text = Aux policiers, ce dernier a expliqué qu'au moment où le projet de vente des frégates était bloqué par l'Élysée et le Quai d'Orsay, il était apparu utile d'"utiliser les relations que le groupe Elf avait en Chine", signalant que de telles synergies existaient déjà "entre Thomson CSF et Elf, notamment en Afrique". 1-2 Aux _ _ _ _ _ _ _ _ 1 À à ADP _ _ 3 case _ _ 2 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 policiers policier NOUN _ Number=Plur 8 obl:arg _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 5 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 dernier dernier ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 8 nsubj _ _ 7 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux:tense _ _ 8 expliqué expliquer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 9 qu' que SCONJ _ _ 34 mark _ SpaceAfter=No 10-11 au _ _ _ _ _ _ _ _ 10 à à ADP _ _ 12 case _ _ 11 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 moment moment NOUN _ Number=Sing 34 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 13 où où PRON _ PronType=Rel 22 obl:mod _ _ 14 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 projet projet NOUN _ Number=Sing 22 nsubj:pass _ Gender[lex]=Masc 16 de de ADP _ _ 17 case _ _ 17 vente vente NOUN _ Number=Sing 15 nmod _ Gender[lex]=Fem 18-19 des _ _ _ _ _ _ _ _ 18 de de ADP _ _ 20 case _ _ 19 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 frégates frégate NOUN _ Number=Plur 17 nmod _ Gender[lex]=Fem 21 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 22 aux:pass _ _ 22 bloqué bloquer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl:relcl _ Tense[denom]=Past 23 par par ADP _ _ 25 case _ _ 24 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 25 Élysée Élysée PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:agent _ _ 26 et et CCONJ _ _ 28 cc _ _ 27 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 Quai Quai PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 29 d' de ADP _ _ 30 case _ SpaceAfter=No 30 Orsay Orsay PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ SpaceAfter=No 31 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 32 il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 expl:subj _ _ 33 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 34 aux:tense _ _ 34 apparu apparaître VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 8 ccomp _ Tense[denom]=Past 35 utile utile ADJ _ Number=Sing 34 xcomp _ Gender[ctxt]=Masc 36 d' de ADP _ _ 38 mark _ SpaceAfter=No 37 " " PUNCT _ _ 38 punct _ SpaceAfter=No 38 utiliser utiliser VERB _ VerbForm=Inf 34 csubj _ Subject=Generic 39 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 relations relation NOUN _ Number=Plur 38 obj _ Gender[lex]=Fem 41 que que PRON _ PronType=Rel 45 obj _ _ 42 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 groupe groupe NOUN _ Number=Sing 45 nsubj _ Gender[lex]=Masc 44 Elf Elf PROPN _ _ 43 nmod _ Gender[lex]=Unknown 45 avait avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 40 acl:relcl _ _ 46 en en ADP _ _ 47 case _ _ 47 Chine Chine PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 45 obl:mod _ SpaceAfter=No 48 " " PUNCT _ _ 38 punct _ SpaceAfter=No 49 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 50 signalant signaler VERB _ VerbForm=Part 8 advcl _ Tense[denom]=Pres 51 que que SCONJ _ _ 55 mark _ _ 52 de un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 54 det _ _ 53 telles tel ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 54 amod _ _ 54 synergies synergie NOUN _ Number=Plur 55 nsubj _ Gender[lex]=Fem 55 existaient exister VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 50 ccomp _ _ 56 déjà déjà ADV _ _ 55 advmod _ _ 57 " " PUNCT _ _ 59 punct _ SpaceAfter=No 58 entre entre ADP _ _ 59 case _ _ 59 Thomson Thomson PROPN _ _ 55 obl:mod _ Gender[lex]=Unknown 60 CSF CSF PROPN _ _ 59 flat:name _ Gender[lex]=Unknown 61 et et CCONJ _ _ 62 cc _ _ 62 Elf Elf PROPN _ _ 59 conj _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 63 , , PUNCT _ _ 66 punct _ _ 64 notamment notamment ADV _ _ 66 advmod _ _ 65 en en ADP _ _ 66 case _ _ 66 Afrique Afrique PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 55 obl:mod _ SpaceAfter=No 67 " " PUNCT _ _ 66 punct _ SpaceAfter=No 68 . . PUNCT _ _ 50 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00400 # text = Leur destination n'est pas connue. 1 Leur son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 destination destination NOUN _ Number=Sing 6 nsubj:pass _ Gender[lex]=Fem 3 n' ne ADV _ Polarity=Neg 6 advmod _ SpaceAfter=No 4 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 5 pas pas ADV _ Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 connue connaître VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ SpaceAfter=No|Tense[denom]=Past 7 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00413 # text = Rétrocommissions 1 Rétrocommissions rétrocommission NOUN _ Number=Plur 0 root _ Gender[lex]=Fem # sent_id = frwiki_50.1000_00435 # text = - Cette procédure risque de conduire l'État français à payer une amende d'un montant évalué en l'état de l'enquête à 599 millions de dollars (près de 500 millions d'euros). 1 - - PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 Cette ce DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 procédure procédure NOUN _ Number=Sing 4 nsubj _ Gender[lex]=Fem 4 risque risquer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 de de ADP _ _ 6 mark _ _ 6 conduire conduire VERB _ VerbForm=Inf 4 xcomp _ Subject=SubjRaising 7 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 8 État état NOUN _ Number=Sing 6 obj _ Gender[lex]=Masc 9 français français ADJ _ Gender=Masc 8 amod _ Number[ctxt]=Sing 10 à à ADP _ _ 11 mark _ _ 11 payer payer VERB _ VerbForm=Inf 6 xcomp _ Subject=ObjRaising 12 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 amende amende NOUN _ Number=Sing 11 obj _ Gender[lex]=Fem 14 d' de ADP _ _ 16 case _ SpaceAfter=No 15 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 montant montant NOUN _ Number=Sing 13 nmod _ Gender[lex]=Masc 17 évalué évaluer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ Tense[denom]=Past 18 en en ADP _ _ 20 case _ _ 19 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 20 état état NOUN _ Number=Sing 17 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 21 de de ADP _ _ 23 case _ _ 22 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 23 enquête enquête NOUN _ Number=Sing 20 nmod _ Gender[lex]=Fem 24 à à ADP _ _ 26 case _ _ 25 599 599 NUM _ NumType=Card 26 nummod _ Number[lex]=Plur 26 millions million NOUN _ Number=Plur|NumType=Card 17 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 27 de de ADP _ _ 28 case _ _ 28 dollars dollar NOUN _ Number=Plur 26 nmod _ Gender[lex]=Masc 29 ( ( PUNCT _ _ 30 punct _ SpaceAfter=No 30 près près ADV _ ExtPos=PRON 26 appos _ _ 31 de de ADP _ _ 33 case _ _ 32 500 500 NUM _ NumType=Card 33 nummod _ Number[lex]=Plur 33 millions million NOUN _ Number=Plur|NumType=Card 30 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 34 d' de ADP _ _ 35 case _ SpaceAfter=No 35 euros euro NOUN _ Number=Plur 33 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 36 ) ) PUNCT _ _ 30 punct _ SpaceAfter=No 37 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00456 # text = Thierry Imbot, fils de l'ancien directeur de la DGSE René Imbot, est décédé en octobre 2000 à Paris en chutant du quatrième étage de son appartement. 1 Thierry Thierry PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 2 Imbot Imbot PROPN _ _ 1 flat:name _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 fils fils NOUN _ _ 1 appos _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing 5 de de ADP _ _ 8 case _ _ 6 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 7 ancien ancien ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 directeur directeur NOUN _ Number=Sing 4 nmod _ Gender[lex]=Masc 9 de de ADP _ _ 11 case _ _ 10 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 DGSE DGSE PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 René René PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 Imbot Imbot PROPN _ _ 12 flat:name _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 15 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux:tense _ _ 16 décédé décéder VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 17 en en ADP _ _ 18 case _ _ 18 octobre octobre NOUN _ Number=Sing 16 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 19 2000 2000 NUM _ NumType=Card 18 nmod _ Number[lex]=Sing 20 à à ADP _ _ 21 case _ _ 21 Paris Paris PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:mod _ _ 22 en en ADP _ _ 23 mark _ _ 23 chutant chuter VERB _ VerbForm=Part 16 advcl _ Tense[denom]=Pres 24-25 du _ _ _ _ _ _ _ _ 24 de de ADP _ _ 27 case _ _ 25 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 quatrième quatrième ADJ _ Number=Sing|NumType=Ord 27 amod _ Gender[ctxt]=Masc 27 étage étage NOUN _ Number=Sing 23 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 28 de de ADP _ _ 30 case _ _ 29 son son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 30 det _ Gender[ctxt]=Masc 30 appartement appartement NOUN _ Number=Sing 27 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 31 . . PUNCT _ _ 16 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00477 # text = L'affaire Dumas concerne un possible trafic d'influence vers Roland Dumas orchestré par Alfred Sirven par le biais de Christine Deviers-Joncour, maîtresse du premier. 1 L' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ SpaceAfter=No 2 affaire affaire NOUN _ Number=Sing 4 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3 Dumas Dumas PROPN _ _ 2 nmod _ Gender[lex]=Unknown 4 concerne concerner VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 possible possible ADJ _ Number=Sing 7 amod _ Gender[ctxt]=Masc 7 trafic trafic NOUN _ Number=Sing 4 obj _ Gender[lex]=Masc 8 d' de ADP _ _ 9 case _ SpaceAfter=No 9 influence influence NOUN _ Number=Sing 7 nmod _ Gender[lex]=Fem 10 vers vers ADP _ _ 11 case _ _ 11 Roland Roland PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 Dumas Dumas PROPN _ _ 11 flat:name _ Gender[lex]=Unknown 13 orchestré orchestrer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ Tense[denom]=Past 14 par par ADP _ _ 15 case _ _ 15 Alfred Alfred PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:agent _ _ 16 Sirven Sirven PROPN _ _ 15 flat:name _ Gender[lex]=Unknown 17 par par ADP _ _ 19 case _ _ 18 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 biais biais NOUN _ _ 13 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 20 de de ADP _ _ 21 case _ _ 21 Christine Christine PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 Deviers-Joncour Deviers-Joncour PROPN _ _ 21 flat:name _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 23 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 24 maîtresse maîtresse NOUN _ Number=Sing 21 appos _ Gender[lex]=Fem 25-26 du _ _ _ _ _ _ _ _ 25 de de ADP _ _ 27 case _ _ 26 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 premier premier ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 24 nmod _ SpaceAfter=No 28 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00493 # text = Il se serait notamment occupé pour le compte de Thomson des "affaires parisiennes" de l'intermédiaire : appartement, loyers, relations avec le syndic... 1 Il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 se soi PRON _ Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 3 serait être AUX _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:tense _ _ 4 notamment notamment ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 occupé occuper VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 6 pour pour ADP _ _ 8 case _ _ 7 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 compte compte NOUN _ Number=Sing 5 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 9 de de ADP _ _ 10 case _ _ 10 Thomson Thomson PROPN _ _ 8 nmod _ Gender[lex]=Unknown 11-12 des _ _ _ _ _ _ _ _ 11 de de ADP _ _ 14 case _ _ 12 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 " " PUNCT _ _ 14 punct _ SpaceAfter=No 14 affaires affaire NOUN _ Number=Plur 5 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 15 parisiennes parisien ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ SpaceAfter=No 16 " " PUNCT _ _ 14 punct _ _ 17 de de ADP _ _ 19 case _ _ 18 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ SpaceAfter=No 19 intermédiaire intermédiaire NOUN _ Number=Sing 14 nmod _ _ 20 : : PUNCT _ _ 21 punct _ _ 21 appartement appartement NOUN _ Number=Sing 14 appos _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 22 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 23 loyers loyer NOUN _ Number=Plur 21 conj _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 24 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 25 relations relation NOUN _ Number=Plur 21 conj _ Gender[lex]=Fem 26 avec avec ADP _ _ 28 case _ _ 27 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 syndic syndic NOUN _ Number=Sing 25 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 29 ... ... PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00497 # text = Références 1 Références référence NOUN _ Number=Plur 0 root _ Gender[lex]=Fem # sent_id = frwiki_50.1000_00508 # text = Habitant au deuxième étage, il était monté au cinquième par l'escalier de service, a ouvert une fenêtre pour se jeter dans le vide. 1 Habitant habiter VERB _ VerbForm=Part 9 advcl _ Tense[denom]=Pres 2-3 au _ _ _ _ _ _ _ _ 2 à à ADP _ _ 5 case _ _ 3 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 deuxième deuxième ADJ _ Number=Sing|NumType=Ord 5 amod _ Gender[ctxt]=Masc 5 étage étage NOUN _ Number=Sing 1 obl:arg _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 7 il lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 8 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 aux:tense _ _ 9 monté monter VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 10-11 au _ _ _ _ _ _ _ _ 10 à à ADP _ _ 12 case _ _ 11 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 cinquième cinquième ADJ _ Number=Sing|NumType=Ord 9 obl:arg _ Gender[ctxt]=Masc 13 par par ADP _ _ 15 case _ _ 14 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 15 escalier escalier NOUN _ Number=Sing 9 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 16 de de ADP _ _ 17 case _ _ 17 service service NOUN _ Number=Sing 15 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 19 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux:tense _ _ 20 ouvert ouvrir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 9 dep _ Tense[denom]=Past 21 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 fenêtre fenêtre NOUN _ Number=Sing 20 obj _ Gender[lex]=Fem 23 pour pour ADP _ _ 25 mark _ _ 24 se soi PRON _ Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 expl:pv _ _ 25 jeter jeter VERB _ VerbForm=Inf 20 advcl _ Subject=Instantiated 26 dans dans ADP _ _ 28 case _ _ 27 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 vide vide NOUN _ Number=Sing 25 obl:arg _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 29 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00552 # text = ISBN 2266106333 1 ISBN ISBN NOUN _ _ 0 root _ _ 2 2266106333 2266106333 NUM _ NumType=Card 1 nmod _ Number[lex]=Sing # sent_id = frwiki_50.1000_00554 # text = ISBN 2290052418 1 ISBN ISBN NOUN _ _ 0 root _ _ 2 2290052418 2290052418 NUM _ NumType=Card 1 nmod _ Number[lex]=Sing # sent_id = frwiki_50.1000_00600 # text = Dans son ordonnance de renvoi pour le procès de 49 prévenus qui s'est ouvert en janvier 2006, le juge d'instruction Armand Riberolles, successeur du juge Éric Halphen, écrit que "l'instruction n'est pas parvenue à établir formellement l'implication personnelle de responsables au sein de l'appareil politique du RPR", tout en relevant qu'"un grand nombre de témoignages, corroborés par divers éléments factuels, concourent à établir que Jean-Claude Méry avait reçu mission d'assurer le financement des activités politiques de ce parti en collectant des fonds, notamment auprès des entreprises fournisseurs de l'OPAC." (cité par Le Monde du 25/01/06). 1 Dans dans ADP _ _ 3 case _ _ 2 son son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ Gender[ctxt]=Fem 3 ordonnance ordonnance NOUN _ Number=Sing 34 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 4 de de ADP _ _ 5 case _ _ 5 renvoi renvoi NOUN _ Number=Sing 3 nmod _ Gender[lex]=Masc 6 pour pour ADP _ _ 8 case _ _ 7 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 procès procès NOUN _ _ 3 nmod _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing 9 de de ADP _ _ 11 case _ _ 10 49 49 NUM _ NumType=Card 11 nummod _ Number[lex]=Plur 11 prévenus prévenu NOUN _ Number=Plur 8 nmod _ Gender[lex]=Masc 12 qui qui PRON _ PronType=Rel 15 nsubj:pass _ _ 13 s' soi PRON _ Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl:pass _ SpaceAfter=No 14 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux:tense _ _ 15 ouvert ouvrir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl _ Tense[denom]=Past 16 en en ADP _ _ 17 case _ _ 17 janvier janvier NOUN _ Number=Sing 15 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 18 2006 2006 NUM _ NumType=Card 17 nmod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 19 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 20 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 juge juge NOUN _ Number=Sing 34 nsubj _ Gender[lex]=Masc 22 d' de ADP _ _ 23 case _ SpaceAfter=No 23 instruction instruction NOUN _ Number=Sing 21 nmod _ Gender[lex]=Fem 24 Armand Armand PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 Riberolles Riberolles PROPN _ _ 24 flat:name _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 26 , , PUNCT _ _ 27 punct _ _ 27 successeur successeur NOUN _ Number=Sing 21 appos _ Gender[lex]=Masc 28-29 du _ _ _ _ _ _ _ _ 28 de de ADP _ _ 30 case _ _ 29 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 juge juge NOUN _ Number=Sing 27 nmod _ Gender[lex]=Masc 31 Éric Éric PROPN _ _ 30 nmod _ Gender[lex]=Unknown 32 Halphen Halphen PROPN _ _ 31 flat:name _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 33 , , PUNCT _ _ 27 punct _ _ 34 écrit écrire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 35 que que SCONJ _ _ 42 mark _ _ 36 " " PUNCT _ _ 42 punct _ SpaceAfter=No 37 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 38 instruction instruction NOUN _ Number=Sing 42 nsubj _ Gender[lex]=Fem 39 n' ne ADV _ Polarity=Neg 42 advmod _ SpaceAfter=No 40 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 aux:tense _ _ 41 pas pas ADV _ Polarity=Neg 42 advmod _ _ 42 parvenue parvenir VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 34 ccomp _ Tense[denom]=Past 43 à à ADP _ _ 44 mark _ _ 44 établir établir VERB _ VerbForm=Inf 42 xcomp _ Subject=SubjRaising 45 formellement formellement ADV _ _ 44 advmod _ _ 46 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 47 implication implication NOUN _ Number=Sing 44 obj _ Gender[lex]=Fem 48 personnelle personnel ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 47 amod _ _ 49 de de ADP _ _ 50 case _ _ 50 responsables responsable NOUN _ Number=Plur 47 nmod _ _ 51-52 au _ _ _ _ _ _ _ _ 51 à à ADP _ _ 53 case _ _ 52 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 sein sein NOUN _ Number=Sing 47 nmod _ Gender[lex]=Masc 54 de de ADP _ _ 56 case _ _ 55 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 56 appareil appareil NOUN _ Number=Sing 53 nmod _ Gender[lex]=Masc 57 politique politique ADJ _ Number=Sing 56 amod _ Gender[ctxt]=Masc 58-59 du _ _ _ _ _ _ _ _ 58 de de ADP _ _ 60 case _ _ 59 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 RPR RPR PROPN _ _ 56 nmod _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 61 " " PUNCT _ _ 42 punct _ SpaceAfter=No 62 , , PUNCT _ _ 65 punct _ _ 63 tout tout ADV _ ExtPos=ADP 65 mark _ Idiom=Yes 64 en en ADP _ _ 63 fixed _ InIdiom=Yes 65 relevant relever VERB _ VerbForm=Part 34 advcl _ Tense[denom]=Pres 66 qu' que SCONJ _ _ 80 mark _ SpaceAfter=No 67 " " PUNCT _ _ 80 punct _ SpaceAfter=No 68 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 70 det _ _ 69 grand grand ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 70 amod _ _ 70 nombre nombre NOUN _ Number=Sing 80 nsubj _ Gender[lex]=Masc 71 de de ADP _ _ 72 case _ _ 72 témoignages témoignage NOUN _ Number=Plur 70 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 73 , , PUNCT _ _ 74 punct _ _ 74 corroborés corroborer VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 72 acl _ Tense[denom]=Past 75 par par ADP _ _ 77 case _ _ 76 divers divers DET _ Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 77 det _ _ 77 éléments élément NOUN _ Number=Plur 74 obl:agent _ Gender[lex]=Masc 78 factuels factuel ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 77 amod _ SpaceAfter=No 79 , , PUNCT _ _ 80 punct _ _ 80 concourent concourir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 65 ccomp _ _ 81 à à ADP _ _ 82 mark _ _ 82 établir établir VERB _ VerbForm=Inf 80 xcomp _ Subject=SubjRaising 83 que que SCONJ _ _ 87 mark _ _ 84 Jean-Claude Jean-Claude PROPN _ _ 87 nsubj _ Gender[lex]=Unknown 85 Méry Méry PROPN _ _ 84 flat:name _ Gender[lex]=Unknown 86 avait avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 87 aux:tense _ _ 87 reçu recevoir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 82 ccomp _ Tense[denom]=Past 88 mission mission NOUN _ Number=Sing 87 obj _ Gender[lex]=Fem 89 d' de ADP _ _ 90 mark _ SpaceAfter=No 90 assurer assurer VERB _ VerbForm=Inf 88 acl _ Subject=Instantiated 91 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 92 det _ _ 92 financement financement NOUN _ Number=Sing 90 obj _ Gender[lex]=Masc 93-94 des _ _ _ _ _ _ _ _ 93 de de ADP _ _ 95 case _ _ 94 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 95 det _ _ 95 activités activité NOUN _ Number=Plur 92 nmod _ Gender[lex]=Fem 96 politiques politique ADJ _ Number=Plur 95 amod _ Gender[ctxt]=Fem 97 de de ADP _ _ 99 case _ _ 98 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 99 det _ _ 99 parti parti NOUN _ Number=Sing 95 nmod _ Gender[lex]=Masc 100 en en ADP _ _ 101 mark _ _ 101 collectant collecter VERB _ VerbForm=Part 90 advcl _ Tense[denom]=Pres 102 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 103 det _ _ 103 fonds fonds NOUN _ _ 101 obj _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Plur|SpaceAfter=No 104 , , PUNCT _ _ 106 punct _ _ 105 notamment notamment ADV _ _ 106 advmod _ _ 106 auprès auprès ADV _ _ 101 advmod _ _ 107-108 des _ _ _ _ _ _ _ _ 107 de de ADP _ _ 109 case _ _ 108 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 109 det _ _ 109 entreprises entreprise NOUN _ Number=Plur 106 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 110 fournisseurs fournisseur NOUN _ Number=Plur 109 nmod _ Gender[lex]=Masc 111 de de ADP _ _ 113 case _ _ 112 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 113 det _ SpaceAfter=No 113 OPAC OPAC PROPN _ Number=Sing 109 nmod _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 114 . . PUNCT _ _ 80 punct _ SpaceAfter=No 115 " " PUNCT _ _ 80 punct _ _ 116 ( ( PUNCT _ _ 117 punct _ SpaceAfter=No 117 cité citer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 34 parataxis:insert _ Tense[denom]=Past 118 par par ADP _ _ 120 case _ _ 119 Le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 120 det _ _ 120 Monde Monde PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 117 obl:agent _ _ 121-122 du _ _ _ _ _ _ _ _ 121 de de ADP _ _ 123 case _ _ 122 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 123 det _ _ 123 25/01/06 25/01/06 NOUN _ NumType=Card 120 nmod _ SpaceAfter=No 124 ) ) PUNCT _ _ 117 punct _ SpaceAfter=No 125 . . PUNCT _ _ 34 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00602 # text = Chronologie 1 Chronologie chronologie NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Fem # sent_id = frwiki_50.1000_00609 # text = Elle attire l'attention de la justice sur de fausses facturations mêlant la société SAR, dirigée par Francis Poullain, à Jean-Claude Méry, membre du comité exécutif du RPR, qui exerçait une activité de consultant auprès des entreprises du bâtiment. 1 Elle lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 attire attirer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 4 attention attention NOUN _ Number=Sing 2 obj _ Gender[lex]=Fem 5 de de ADP _ _ 7 case _ _ 6 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 justice justice NOUN _ Number=Sing 4 nmod _ Gender[lex]=Fem 8 sur sur ADP _ _ 11 case _ _ 9 de un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 fausses faux ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 facturations facturation NOUN _ Number=Plur 2 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 12 mêlant mêler VERB _ VerbForm=Part 11 acl _ Tense[denom]=Pres 13 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 société société NOUN _ Number=Sing 12 obj _ Gender[lex]=Fem 15 SAR SAR PROPN _ _ 14 nmod _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 17 dirigée diriger VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ Tense[denom]=Past 18 par par ADP _ _ 19 case _ _ 19 Francis Francis PROPN _ Number=Sing 17 obl:agent _ Gender[lex]=Unknown 20 Poullain Poullain PROPN _ _ 19 flat:name _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 21 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 22 à à ADP _ _ 23 case _ _ 23 Jean-Claude Jean-Claude PROPN _ _ 12 obl:arg _ Gender[lex]=Unknown 24 Méry Méry PROPN _ _ 23 flat:name _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 25 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 26 membre membre NOUN _ Number=Sing 23 appos _ Gender[lex]=Masc 27-28 du _ _ _ _ _ _ _ _ 27 de de ADP _ _ 29 case _ _ 28 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 comité comité NOUN _ Number=Sing 26 nmod _ Gender[lex]=Masc 30 exécutif exécutif ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31-32 du _ _ _ _ _ _ _ _ 31 de de ADP _ _ 33 case _ _ 32 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 RPR RPR PROPN _ _ 29 nmod _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 34 , , PUNCT _ _ 36 punct _ _ 35 qui qui PRON _ PronType=Rel 36 nsubj _ _ 36 exerçait exercer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 23 acl:relcl _ _ 37 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 activité activité NOUN _ Number=Sing 36 obj _ Gender[lex]=Fem 39 de de ADP _ _ 40 case _ _ 40 consultant consultant NOUN _ Number=Sing 38 nmod _ Gender[lex]=Masc 41 auprès auprès ADV _ _ 36 advmod _ _ 42-43 des _ _ _ _ _ _ _ _ 42 de de ADP _ _ 44 case _ _ 43 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 entreprises entreprise NOUN _ Number=Plur 41 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 45-46 du _ _ _ _ _ _ _ _ 45 de de ADP _ _ 47 case _ _ 46 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 bâtiment bâtiment NOUN _ Number=Sing 44 nmod _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 48 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00628 # text = - 22 septembre 1994 : Le juge Éric Halphen interroge Francis Poullain sur ses liens avec Rémy Halbwax. 1 - - PUNCT _ _ 10 punct _ _ 2 22 22 NUM _ NumType=Card 10 obl:mod _ Number[lex]=Sing 3 septembre septembre NOUN _ Number=Sing 2 nmod _ Gender[lex]=Masc 4 1994 1994 NUM _ NumType=Card 3 nmod _ Number[lex]=Sing 5 : : PUNCT _ _ 10 punct _ _ 6 Le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 juge juge NOUN _ Number=Sing 10 nsubj _ Gender[lex]=Masc 8 Éric Éric PROPN _ _ 7 nmod _ Gender[lex]=Unknown 9 Halphen Halphen PROPN _ _ 8 flat:name _ Gender[lex]=Unknown 10 interroge interroger VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 Francis Francis PROPN _ Number=Sing 10 obj _ Gender[lex]=Unknown 12 Poullain Poullain PROPN _ _ 11 flat:name _ Gender[lex]=Unknown 13 sur sur ADP _ _ 15 case _ _ 14 ses son DET _ Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 15 liens lien NOUN _ Number=Plur 10 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 16 avec avec ADP _ _ 17 case _ _ 17 Rémy Rémy PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 Halbwax Halbwax PROPN _ _ 17 flat:name _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 19 . . PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00650 # text = - 17 décembre 1994 : la PJ enregistre une conversation téléphonique entre Didier Schuller et le Dr Maréchal ; 1 - - PUNCT _ _ 8 punct _ _ 2 17 17 NUM _ NumType=Card 8 obl:mod _ Number[lex]=Sing 3 décembre décembre NOUN _ Number=Sing 2 nmod _ Gender[lex]=Masc 4 1994 1994 NUM _ NumType=Card 3 nmod _ Number[lex]=Sing 5 : : PUNCT _ _ 8 punct _ _ 6 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 PJ PJ PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 enregistre enregistrer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 conversation conversation NOUN _ Number=Sing 8 obj _ Gender[lex]=Fem 11 téléphonique téléphonique ADJ _ Number=Sing 10 amod _ Gender[ctxt]=Fem 12 entre entre ADP _ _ 13 case _ _ 13 Didier Didier PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 Schuller Schuller PROPN _ _ 13 flat:name _ Gender[lex]=Unknown 15 et et CCONJ _ _ 17 cc _ _ 16 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Dr Docteur NOUN _ Number=Sing 13 conj _ Gender[lex]=Masc 18 Maréchal Maréchal PROPN _ _ 17 nmod _ Gender[lex]=Unknown 19 ; ; PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00662 # text = Sur Jean-Paul Schimpf, les enquêteurs trouvent un contrat de prêt de 1 million de francs destiné à l'achat de l'appartement de la compagne de Didier Schuller. 1 Sur sur ADP _ _ 2 case _ _ 2 Jean-Paul Jean-Paul PROPN _ _ 7 obl:mod _ Gender[lex]=Unknown 3 Schimpf Schimpf PROPN _ _ 2 flat:name _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 5 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 enquêteurs enquêteur NOUN _ Number=Plur 7 nsubj _ Gender[lex]=Masc 7 trouvent trouver VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 contrat contrat NOUN _ Number=Sing 7 obj _ Gender[lex]=Masc 10 de de ADP _ _ 11 case _ _ 11 prêt prêt NOUN _ Number=Sing 9 nmod _ Gender[lex]=Masc 12 de de ADP _ _ 14 case _ _ 13 1 1 NUM _ NumType=Card 14 nummod _ Number[lex]=Plur 14 million million NOUN _ Number=Sing|NumType=Card 11 nmod _ Gender[lex]=Masc 15 de de ADP _ _ 16 case _ _ 16 francs franc NOUN _ Number=Plur 14 nmod _ Gender[lex]=Masc 17 destiné destiner VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ Tense[denom]=Past 18 à à ADP _ _ 20 case _ _ 19 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 20 achat achat NOUN _ Number=Sing 17 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 21 de de ADP _ _ 23 case _ _ 22 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ Gender[ctxt]=Masc|SpaceAfter=No 23 appartement appartement NOUN _ Number=Sing 20 nmod _ Gender[lex]=Masc 24 de de ADP _ _ 26 case _ _ 25 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 compagne compagne NOUN _ Number=Sing 23 nmod _ Gender[lex]=Fem 27 de de ADP _ _ 28 case _ _ 28 Didier Didier PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 Schuller Schuller PROPN _ _ 28 flat:name _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 30 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00664 # text = Elle n'est pas la seule : d'autres chefs d'entreprise semblent, eux aussi, avoir dû verser leur écot sous peine de ne pas empocher de contrats. 1 Elle lui PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 2 n' ne ADV _ Polarity=Neg 6 advmod _ SpaceAfter=No 3 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 pas pas ADV _ Polarity=Neg 6 advmod _ _ 5 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 seule seul ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 : : PUNCT _ _ 13 punct _ _ 8 d' un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ SpaceAfter=No 9 autres autre ADJ _ Number=Plur 10 amod _ Gender[ctxt]=Masc 10 chefs chef NOUN _ Number=Plur 13 nsubj _ Gender[lex]=Masc 11 d' de ADP _ _ 12 case _ SpaceAfter=No 12 entreprise entreprise NOUN _ Number=Sing 10 nmod _ Gender[lex]=Fem 13 semblent sembler VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 eux eux PRON _ Emph=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obl:mod _ _ 16 aussi aussi ADV _ _ 15 advmod _ SpaceAfter=No 17 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 18 avoir avoir AUX _ VerbForm=Inf 19 aux:tense _ Subject=SubjRaising 19 dû devoir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 13 xcomp _ Tense[denom]=Past 20 verser verser VERB _ VerbForm=Inf 19 xcomp _ Subject=SubjRaising 21 leur son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person[psor]=3|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det _ _ 22 écot écot NOUN _ Number=Sing 20 obj _ Gender[lex]=Masc 23 sous sous ADP _ _ 24 case _ _ 24 peine peine NOUN _ Number=Sing 20 obl:mod _ Gender[lex]=Fem 25 de de ADP _ _ 28 mark _ _ 26 ne ne ADV _ Polarity=Neg 28 advmod _ _ 27 pas pas ADV _ Polarity=Neg 28 advmod _ _ 28 empocher empocher VERB _ VerbForm=Inf 24 acl _ Subject=Instantiated 29 de un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 contrats contrat NOUN _ Number=Plur 28 obj _ Gender[lex]=Masc|SpaceAfter=No 31 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00701 # text = Aucun financement politique occulte n'a pu être mis en évidence. 1 Aucun aucun DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 2 det _ _ 2 financement financement NOUN _ Number=Sing 7 nsubj _ Gender[lex]=Masc 3 politique politique ADJ _ Number=Sing 2 amod _ Gender[ctxt]=Masc 4 occulte occulte ADJ _ Number=Sing 2 amod _ Gender[ctxt]=Masc 5 n' ne ADV _ Polarity=Neg 7 advmod _ SpaceAfter=No 6 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux:tense _ _ 7 pu pouvoir VERB _ VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 8 être être AUX _ VerbForm=Inf 9 aux:pass _ Subject=SubjRaising 9 mis mettre VERB _ Gender=Masc|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 xcomp _ Tense[denom]=Past 10 en en ADP _ _ 11 case _ _ 11 évidence évidence NOUN _ Number=Sing 9 obl:arg _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00722 # text = Paris. 1 Paris Paris PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00761 # text = Une cinquantaine de personnes ont été renvoyée devant le tribunal correctionnel de Paris. 1 Une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 cinquantaine cinquantaine NOUN _ Number=Sing 7 nsubj:pass _ Gender[lex]=Fem 3 de de ADP _ _ 4 case _ _ 4 personnes personne NOUN _ Number=Plur 2 nmod _ Gender[lex]=Fem 5 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux:tense _ _ 6 été être AUX _ VerbForm=Part 7 aux:pass _ Tense[denom]=Past 7 renvoyée renvoyer VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ Tense[denom]=Past 8 devant devant ADP _ _ 10 case _ _ 9 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 tribunal tribunal NOUN _ Number=Sing 7 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 11 correctionnel correctionnel ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 de de ADP _ _ 13 case _ _ 13 Paris Paris PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ SpaceAfter=No 14 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00776 # text = - Des chefs d'entreprise ont également été condamnés. 1 - - PUNCT _ _ 9 punct _ _ 2 Des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 chefs chef NOUN _ Number=Plur 9 nsubj:pass _ _ 4 d' de ADP _ _ 5 case _ SpaceAfter=No 5 entreprise entreprise NOUN _ Number=Sing 3 nmod _ Gender[lex]=Fem 6 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux:tense _ _ 7 également également ADV _ _ 9 advmod _ _ 8 été être AUX _ VerbForm=Part 9 aux:pass _ Tense[denom]=Past 9 condamnés condamner VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ SpaceAfter=No|Tense[denom]=Past 10 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00841 # text = D'autres enlèvements suivent en 1986 : en mars, c'est le tour d'une équipe d'Antenne 2 qui vient de filmer une manifestation du Hezbollah. 1 D' un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ SpaceAfter=No 2 autres autre ADJ _ Number=Plur 3 amod _ Gender[ctxt]=Masc 3 enlèvements enlèvement NOUN _ Number=Plur 4 nsubj _ Gender[lex]=Masc 4 suivent suivre VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 en en ADP _ _ 6 case _ _ 6 1986 1986 NUM _ NumType=Card 4 obl:mod _ Number[lex]=Sing 7 : : PUNCT _ _ 14 punct _ _ 8 en en ADP _ _ 9 case _ _ 9 mars mars NOUN _ _ 14 obl:mod _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing|SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 11 c' ce PRON _ Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 14 nsubj _ SpaceAfter=No 12 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 tour tour NOUN _ Number=Sing 4 parataxis _ Gender[lex]=Masc 15 d' de ADP _ _ 17 case _ SpaceAfter=No 16 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 équipe équipe NOUN _ Number=Sing 14 nmod _ Gender[lex]=Fem 18 d' de ADP _ _ 19 case _ SpaceAfter=No 19 Antenne Antenne PROPN _ _ 17 nmod _ Gender[lex]=Unknown 20 2 2 NUM _ NumType=Card 19 nmod _ Number[lex]=Sing 21 qui qui PRON _ PronType=Rel 22 nsubj _ _ 22 vient venir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl:relcl _ _ 23 de de ADP _ _ 24 mark _ _ 24 filmer filmer VERB _ VerbForm=Inf 22 xcomp _ Subject=SubjRaising 25 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 manifestation manifestation NOUN _ Number=Sing 24 obj _ Gender[lex]=Fem 27-28 du _ _ _ _ _ _ _ _ 27 de de ADP _ _ 29 case _ _ 28 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 Hezbollah Hezbollah PROPN _ _ 26 nmod _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 30 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00862 # text = Ils avaient composé la rançon sur des avoirs éparpillés à travers le monde "dans des paradis fiscaux, c'était sans compter sur le système de clearing de la société Cedel, dans laquelle Ernest Backes travaillait, et qui centralisait les flux vers la banque algérienne. 1 Ils eux PRON _ Case=Nom|Emph=No|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 avaient avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 aux:tense _ _ 3 composé composer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Tense[denom]=Past 4 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 rançon rançon NOUN _ Number=Sing 3 obj _ Gender[lex]=Fem 6 sur sur ADP _ _ 8 case _ _ 7 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 avoirs avoir NOUN _ Number=Plur 3 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 9 éparpillés éparpiller VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ Tense[denom]=Past 10 à à ADP _ ExtPos=ADP 13 case _ Idiom=Yes 11 travers travers NOUN _ _ 10 fixed _ Gender[lex]=Masc|InIdiom=Yes 12 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 monde monde NOUN _ Number=Sing 9 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 14 " " PUNCT _ _ 9 punct _ SpaceAfter=No 15 dans dans ADP _ _ 17 case _ _ 16 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 paradis paradis NOUN _ _ 9 obl:mod _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Plur 18 fiscaux fiscal ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ SpaceAfter=No 19 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 20 c' ce PRON _ Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 23 nsubj _ SpaceAfter=No 21 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 22 sans sans ADP _ _ 23 mark _ _ 23 compter compter VERB _ VerbForm=Inf 3 parataxis _ Subject=Generic 24 sur sur ADP _ _ 26 case _ _ 25 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 système système NOUN _ Number=Sing 23 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 27 de de ADP _ _ 28 case _ _ 28 clearing clearing NOUN _ Number=Sing 26 nmod _ Gender[lex]=Masc 29 de de ADP _ _ 31 case _ _ 30 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 société société NOUN _ Number=Sing 28 nmod _ Gender[lex]=Fem 32 Cedel Cedel PROPN _ _ 31 nmod _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 33 , , PUNCT _ _ 38 punct _ _ 34 dans dans ADP _ _ 35 case _ _ 35 laquelle lequel PRON _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 38 obl:mod _ _ 36 Ernest Ernest PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj _ _ 37 Backes Backes PROPN _ _ 36 flat:name _ Gender[lex]=Unknown 38 travaillait travailler VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 31 acl:relcl _ SpaceAfter=No 39 , , PUNCT _ _ 42 punct _ _ 40 et et CCONJ _ _ 42 cc _ _ 41 qui qui PRON _ PronType=Rel 42 nsubj _ _ 42 centralisait centraliser VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 38 conj _ _ 43 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 flux flux NOUN _ _ 42 obj _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Plur 45 vers vers ADP _ _ 47 case _ _ 46 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 banque banque NOUN _ Number=Sing 44 nmod _ Gender[lex]=Fem 48 algérienne algérien ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 47 amod _ SpaceAfter=No 49 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00890 # text = - 13 octobre 2004 : Recours en cassation rejeté 1 - - PUNCT _ _ 6 punct _ _ 2 13 13 NUM _ NumType=Card 6 nummod _ Number[lex]=Sing 3 octobre octobre NOUN _ Number=Sing 2 obl:mod _ Gender[lex]=Masc 4 2004 2004 NUM _ NumType=Card 3 nmod _ Number[lex]=Sing 5 : : PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 Recours recours NOUN _ _ 0 root _ Gender[lex]=Masc|Number[ctxt]=Sing 7 en en ADP _ _ 8 case _ _ 8 cassation cassation NOUN _ Number=Sing 6 nmod _ Gender[lex]=Fem 9 rejeté rejeter VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ Tense[denom]=Past # sent_id = frwiki_50.1000_00901 # text = L'affaire des photos d'Adnan Hajj est une controverse ayant pour objet certains clichés "mis en scène" et des retouches réalisées par le photographe libanais indépendant Adnan Hajj, sur des photos diffusées par l'agence Reuters et reprises par la presse internationale. 1 L' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ SpaceAfter=No 2 affaire affaire NOUN _ Number=Sing 11 nsubj _ Gender[lex]=Fem 3-4 des _ _ _ _ _ _ _ _ 3 de de ADP _ _ 5 case _ _ 4 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 photos photo NOUN _ Number=Plur 2 nmod _ Gender[lex]=Fem 6 d' de ADP _ _ 7 case _ SpaceAfter=No 7 Adnan Adnan PROPN _ _ 5 nmod _ Gender[lex]=Unknown 8 Hajj Hajj PROPN _ _ 7 flat:name _ Gender[lex]=Unknown 9 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 controverse controverse NOUN _ Number=Sing 0 root _ Gender[lex]=Fem 12 ayant avoir VERB _ VerbForm=Part 11 acl _ Tense[denom]=Pres 13 pour pour ADP _ _ 14 case _ _ 14 objet objet NOUN _ Number=Sing 12 xcomp _ Gender[lex]=Masc 15 certains certain DET _ Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 16 det _ _ 16 clichés cliché NOUN _ Number=Plur 12 obj _ Gender[lex]=Masc 17 " " PUNCT _ _ 18 punct _ SpaceAfter=No 18 mis mettre VERB _ Gender=Masc|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ Tense[denom]=Past 19 en en ADP _ _ 20 case _ _ 20 scène scène NOUN _ Number=Sing 18 obl:arg _ Gender[lex]=Fem|SpaceAfter=No 21 " " PUNCT _ _ 18 punct _ _ 22 et et CCONJ _ _ 24 cc _ _ 23 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 retouches retouche NOUN _ Number=Plur 16 conj _ Gender[lex]=Fem 25 réalisées réaliser VERB _ Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl _ Tense[denom]=Past 26 par par ADP _ _ 28 case _ _ 27 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 photographe photographe NOUN _ Number=Sing 25 obl:agent _ Gender[lex]=Masc 29 libanais libanais ADJ _ Gender=Masc 28 amod _ Number[ctxt]=Sing 30 indépendant indépendant ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 31 Adnan Adnan PROPN _ _ 28 nmod _ Gender[lex]=Unknown 32 Hajj Hajj PROPN _ _ 31 flat:name _ Gender[lex]=Unknown|SpaceAfter=No 33 , , PUNCT _ _ 36 punct _ _ 34 sur sur ADP _ _ 36 case _ _ 35 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 photos photo NOUN _ Number=Plur 24 nmod _ Gender[lex]=Fem 37 diffusées diffuser VERB _ Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 36 acl _ Tense[denom]=Past 38 par par ADP _ _ 40 case _ _ 39 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 40 agence agence NOUN _ Number=Sing 37 obl:agent _ Gender[lex]=Fem 41 Reuters Reuters PROPN _ _ 40 nmod _ Gender[lex]=Unknown 42 et et CCONJ _ _ 43 cc _ _ 43 reprises reprendre VERB _ Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 37 conj _ Tense[denom]=Past 44 par par ADP _ _ 46 case _ _ 45 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 presse presse NOUN _ Number=Sing 43 obl:agent _ Gender[lex]=Fem 47 internationale international ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 46 amod _ SpaceAfter=No 48 . . PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00902 # text = Le photographe Adnan Hajj travaillait depuis plus de dix ans pour l'agence Reuters au Proche-Orient [1]. 1 Le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 photographe photographe NOUN _ Number=Sing 5 nsubj _ Gender[lex]=Masc 3 Adnan Adnan PROPN _ _ 2 nmod _ Gender[lex]=Unknown 4 Hajj Hajj PROPN _ _ 3 flat:name _ Gender[lex]=Unknown 5 travaillait travailler VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 depuis depuis ADP _ _ 7 case _ _ 7 plus plus ADV _ ExtPos=PRON 5 obl:mod _ _ 8 de de ADP _ _ 10 case _ _ 9 dix dix NUM _ NumType=Card 10 nummod _ Number[lex]=Plur 10 ans an NOUN _ Number=Plur 7 obl:arg _ Gender[lex]=Masc 11 pour pour ADP _ _ 13 case _ _ 12 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ Gender[ctxt]=Fem|SpaceAfter=No 13 agence agence NOUN _ Number=Sing 5 obl:arg _ Gender[lex]=Fem 14 Reuters Reuters PROPN _ _ 13 nmod _ Gender[lex]=Unknown 15-16 au _ _ _ _ _ _ _ _ 15 à à ADP _ _ 17 case _ _ 16 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Proche-Orient Proche-Orient PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:mod _ _ 18 [ [ PUNCT _ _ 19 punct _ SpaceAfter=No 19 1 1 NUM _ NumType=Card 5 obl:mod _ Number[lex]=Sing|SpaceAfter=No 20 ] ] PUNCT _ _ 19 punct _ SpaceAfter=No 21 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00931 # text = - ^ "Reuters admits altering Beirut photo". 1 - - PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 ^ ^ PUNCT _ _ 4 punct _ _ 3 " " PUNCT _ _ 4 punct _ SpaceAfter=No 4 Reuters Reuters X _ Foreign=Yes 0 root _ Lang=en 5 admits admits X _ Foreign=Yes 4 flat:foreign _ Lang=en 6 altering altering X _ Foreign=Yes 4 flat:foreign _ Lang=en 7 Beirut Beirut X _ Foreign=Yes 4 flat:foreign _ Lang=en 8 photo photo X _ Foreign=Yes 4 flat:foreign _ Lang=en|SpaceAfter=No 9 " " PUNCT _ _ 4 punct _ SpaceAfter=No 10 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = frwiki_50.1000_00994 # text = Indochine française. 1 Indochine Indochine PROPN _ _ 0 root _ Gender[lex]=Unknown 2 française français ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ SpaceAfter=No 3 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _