Yishayahu Peri 0.687 1.93 -PAR ARBA. Rosa Gulchin 1.952 2.857 KEN. Yishayahu Peri 2.155 4.005 ANA, HAMSHIKHI ET SIPUREKH. Rosa Gulchin 3.184 5.236 TODA. AZ, Rosa Gulchin 5.563 8.167 ANI, uh, <uh>, Rosa Gulchin 8.584 10.721 <uh>, איך, <האָ-> בין שטײן געבליבן, Rosa Gulchin 10.845 13.454 אַז מיר זענען אָנגעקומען קײן בודאַפּעסט. Rosa Gulchin 13.798 17.302 פֿון בודאַפּעסט האָט UNK <האָט ער> געהײסן אַראָפּקומען. Rosa Gulchin 17.342 20.444 ANAKHNU AKHALNU. LAKKHU <OTA> OD PAAM. Rosa Gulchin 20.444 23.309 און דאָס האַרץ האָט געציטערט; מיר װײסן נישט װוּ. Rosa Gulchin 24.413 28.153 HIGANU LERAKEVET LI- LIVYE- LEVINA. Rosa Gulchin 28.935 30.138 LEVINA Rosa Gulchin 30.138 31.784 KVAR NASANU, Rosa Gulchin 31.784 36.279 LO YODIM MA VEM<EUM>. LO YODIM BAKLAL SHUM DAVAR. Rosa Gulchin 37.862 40.399 ATSAR, uh, RAKEVET BEVINA. Rosa Gulchin 40.399 41.991 Y<A>TSA Rosa Gulchin 42.3 45.061 BEN, eh, PAGASH OTI BEN ADAM. Rosa Gulchin 45.355 47.396 HU HAYA <BASOKHNUT>. Rosa Gulchin 47.481 51.575 HAYOM HU MENAHEL HAYA SHELI BESUPER-SAL. Yishayahu Peri 51.583 52.08 <hm>. Rosa Gulchin 51.733 53.396 KORIM LO POLAK. Rosa Gulchin 53.556 56.506 VEHEM YODIM KULAM, SHEHU AVAD BE- Rosa Gulchin 56.506 60.227 UBIZMAN HAZE HAYA BE- HU PAGASH OTI Rosa Gulchin 60.227 61.312 BEVINA. Rosa Gulchin 62.871 67.843 VEANAKHNU HAYINU BESH<UNK> VEHAYA SAMEAKH MEOD. Rosa Gulchin 67.843 76.443 HU HAYA KVAR, eh <YA>SHAR. RAKDU, eh, <YEV->,uh, <YEHUDIM>, uh, HAHORA VEHAKOL. Rosa Gulchin 76.443 79.76 eh, <Y-> HAYA KOL KAKH SAMEAKH BIZMAN HAZE. Rosa Gulchin 79.76 82.603 KHОMULK- uh, GOMULKA P- uh, POLANIM, Rosa Gulchin 82.603 84.718 eh, ZARKU POLANIM. Rosa Gulchin 84.808 85.64 AZ, Rosa Gulchin 85.64 86.653 UNK TOGDA, UNK, Rosa Gulchin 86.653 90.16 <uh, װע-> אין דער צײַט האָט אַרױסגעטריבן די ייִדן, האָבן מיר זיך באַגעגנט Rosa Gulchin 90.16 92.446 די פּױלישע, מיט זײ. Rosa Gulchin 92.446 96.292 איז געװען אַ פֿרײד; מ'האָט געט- מ'האָט געזונגען, געטאַנצט, Rosa Gulchin 96.292 99.242 און פֿון דאָרטן האָט מען זיך אױפֿגעזעצט Rosa Gulchin 99.242 100.533 און געפֿאָרן Rosa Gulchin 100.533 101.862 קײן YISRAEL. Rosa Gulchin 102.257 105.165 די פֿרײד איז נישט געװען צו באַשרײַבן. Rosa Gulchin 105.165 107.367 כ'האָב דאָרט נישט, eh, Rosa Gulchin 107.367 108.765 װען מ'האָט, eh, Rosa Gulchin 108.957 112.101 איבערגעריסן די דיפּלאָמאַטישע באַציִונגען Rosa Gulchin 112.101 113.456 מיט רוסלאַנד, Rosa Gulchin 113.479 115.715 האָט מאַמע שטאַרק געװײנט, Rosa Gulchin 115.715 118.046 און איך האָב דאָ געװײנט. זאָגט זי, "װײסט װאָס? Rosa Gulchin 118.12 119.407 קום KHOT'... Rosa Gulchin 119.407 122.206 איך װײס נישט <אױבע> מע װעט אונדז נאָך זען אײן מאָל. Rosa Gulchin 122.206 123.972 קום אַלס טוריסט, Rosa Gulchin 124.077 127.448 מיר זאָלן דיך KHOT' זען, נאָר קײן IZRAIL' נישט, Rosa Gulchin 127.448 129.374 נאָר קײן בוקאַרעסט." Rosa Gulchin 129.374 131.428 איז זי געקומען פֿון בוקאַרעסט, Rosa Gulchin 131.468 133.672 און איך בין געפֿאָרן Rosa Gulchin 133.78 135.748 פֿון רוסלאַנד, האָט מיר Rosa Gulchin 135.748 136.664 ערלױבט, Rosa Gulchin 136.664 138.653 װײַל איך האָב געאַרבעט אין די ביבליאָטעק, Rosa Gulchin 138.653 140.659 פֿלעג געבן אַ מאָל אַ ביכל אַהײם. Rosa Gulchin 140.659 143.918 האָב באַקומען ערלױב, און אים האָט מען נישט אַרױסגעלאָזט, מײַן מאַן. Rosa Gulchin 143.918 145.94 מ'האָט נאָר געזאָגט, "נעם אײן קינד." Rosa Gulchin 145.963 149.698 װען מײַן מאַמע איז אַװעקגעפֿאָרן בין איך געװען שװאַנגער מיט מײַן מײדעלע, Rosa Gulchin 149.698 151.453 און זי האָט עס נישט געזען. Rosa Gulchin 151.453 156.401 האָב איך גערעכנט צו נעמען מײַן מײדעלע, זי זאָל עס זען. עס איז גע- אַלט געװען, Rosa Gulchin 156.401 158.05 <eh>, ס'עלעפֿטע יאָר. Rosa Gulchin 158.05 162.094 און מיר זענען געװען צװײ װאָכן, דרײַ װאָכן מיט איר אין בוקאַרעסט, Rosa Gulchin 162.094 163.493 זי פֿון IZRAIL' Rosa Gulchin 163.493 164.505 און איך Rosa Gulchin 164.505 166.0 פֿון רוסלאַנד. Rosa Gulchin 166.0 167.751 און ס'איז דורכגעגאַנגען פֿ- Rosa Gulchin 167.751 170.727 צװײ חדשים, האָב איך באַקומען דאָס ערלױבעניש Rosa Gulchin 170.727 172.957 און איך בין געקומען צון YISRAEL. Rosa Gulchin 173.048 175.458 דאָס באַגעגעניש אױפֿן <UNK><UT> Rosa Gulchin 175.458 177.007 איז נישט צו באַשרײַבן. Rosa Gulchin 177.047 179.398 ס'איז געװען אַ גרױסע שׂימחה דאָרטן. Rosa Gulchin 179.398 182.834 איז, אי- די, דער <SOKHNUT> און די ייִדן האָבן געמאַכט Rosa Gulchin 182.834 184.179 אַ גרױסע, Rosa Gulchin 184.253 188.449 <אַ זש-> זײער אַ שײן עסן און טרינקען, און די מוזיק האָט געשפּילט. Rosa Gulchin 188.472 191.917 eh, מיר זענען אָנגעקומען טאַקע מיט די פּױלישע ייִדן, Rosa Gulchin 191.917 194.662 ABER ס'איז געװען אַ גרױסע פֿרײד. מיר זענען געװען Rosa Gulchin 194.662 196.125 די ערשטע OLIM Rosa Gulchin 196.125 199.602 <אָט דאָ> אין KIRYAT ONO אין אַכט און זעכציקסטן יאָר Rosa Gulchin 199.602 202.749 פֿון רוסלאַנד, װאָס קײנער האָט נישט אַרױסגעלאָזט. Rosa Gulchin 203.659 206.758 און, uh, זענען מיר געקומען אַהער, Rosa Gulchin 207.372 212.237 נאָר דאָס װאָס, eh, איך זאָל דערצײלן אײַך װאָס נאָך דעם האָט מען Rosa Gulchin 212.237 214.045 אונדז נישט געגלײבט Rosa Gulchin 214.045 215.417 אַז רוסלאַנד קען... Rosa Gulchin 215.417 218.455 זענען מיר דורכגעגאַנגען אַ ביסל, ABER ס'איז ריכטיק, Rosa Gulchin 218.455 222.165 װײַל מע טאָר נישט גלײבן די רוסישע. זײ האָבן אונדז געדאַרפֿט קאָנטראָלירן, Rosa Gulchin 222.306 224.814 װײַל עס קומען אַ סך שפּיאָנען. Rosa Gulchin 225.057 232.919 זענען מיר נישט געװען ברוגז װאָס מ'האָט אונדז תּמיד, eh, נאָכגעקוקט און זאָלן זײַן זיכער, אַז מיר זענען גוטע מענטשן. Rosa Gulchin 232.919 235.344 אַזױ, זײ האָבן זיך טאַקע איבערצײַגט, Rosa Gulchin 235.344 236.452 מיר זענען Rosa Gulchin 236.452 240.261 די אמתע ייִדישע מענטשן, ציוניסטן, Rosa Gulchin 240.261 245.029 און טאַקע גוטע קינדער. איך האָב באַקומען הונדערט פּראָצענט <SIVUV> Rosa Gulchin 245.029 249.702 נאָך דר<UNK>, נאָך דעם, BITAKHON. דאָס מעג איך זאָגן. הונדערט פּראָצענט. Rosa Gulchin 249.702 253.191 און ביז הײַנטיקן טאָג זענען מיר אָנגעזעענע מענטשן. Rosa Gulchin 253.191 259.17 מיר האָבן אָנגעהױבן אױפֿנעמען די OLIM פֿונעם אײן און... אַזױ ס'האָט אָנגעהױבן באַקומען פֿון רוסלאַנד, Rosa Gulchin 259.17 262.255 האָבן מיר ג- אָנגעהױבן העלפֿן. ביז הײַנטיקן טאָג Rosa Gulchin 262.255 264.69 זענען מיר MENADVI- ME-.... Yishayahu Peri 264.139 265.68 MITNADVIM. Rosa Gulchin 264.78 268.566 MENADVIM. מיר <ז-> האָבן נאָך, eh, מיר האָבן באַקומען Rosa Gulchin 268.566 271.384 דאָס, װערט צו זײַן באַקומען דאָס יאָר, Rosa Gulchin 271.384 272.777 באַקומען מיר ד- Rosa Gulchin 272.777 275.808 די אױסגעצײכנטע MENADVIM Rosa Gulchin 275.808 277.227 פֿון, eh, <KIRON>, Rosa Gulchin 277.352 281.885 און ער װעט קומען, EZER װײַצמאַן, אָדער מיר פֿאָרן צו זײ. Rosa Gulchin 281.959 285.997 מיר טוען זײער גוטע, גרױסע מיצװת, מיר העלפֿן, Rosa Gulchin 285.997 288.031 מיר אַרב- מיר, uh, ז- Rosa Gulchin 288.031 290.923 זיצן נישט אין שטוב לײדיק, איך מיט מײַן מאַן. Rosa Gulchin 290.923 292.976 דאָס איז אונדזער פֿאַרגעניגן, Rosa Gulchin 292.976 295.937 צו העלפֿן מענטשן, און מיר העלפֿן די OLIM, Rosa Gulchin 295.937 298.377 און יעד- uh, די װאָס ס'איז נישטאָ אַ מענטש Rosa Gulchin 298.377 300.527 דאָ אין <KIRON> איבע- איבער הױפּט, Rosa Gulchin 300.527 302.314 מיר אַראַנזשירן אױף אַרבעט, Rosa Gulchin 302.314 303.881 מיר, eh, <גע-> Rosa Gulchin 303.881 305.328 װאָס סע פֿעלט אױס, Rosa Gulchin 305.328 308.129 מיר זוכן, מיר געפֿינען, מיר העלפֿן. Rosa Gulchin 308.129 309.779 מי- און מיר, eh, Rosa Gulchin 309.779 314.471 טוען אַלעס פֿרײַװיליק ז- uh זײַט איך בין... כ'האָב אָפּגעאַרבעט צװײ און צװאָנציק יאָר. Rosa Gulchin 314.562 319.427 כ'האָב נאָר כ- אײנס האָב איך געװאָלט זאָגן. מיר האָבן אַװעקגע- בעפֿאָר אַרױספֿאָרנדיק האָב איך אַװעקג- Rosa Gulchin 319.427 321.525 האָט מײַן מאַן אַװעקגעזעצט די קינדער. Rosa Gulchin 321.531 326.03 די קינדער זענען נישט געװען קײן קאָמסאָמאָלן. כ'האָב זײ נישט צוגעלאָזט. כ'האָב זײ דערצײלט Rosa Gulchin 326.03 330.438 דעם גאַנצן... װײַל ס'איז דאָס די ליגן, מיט אַלע פֿאַרשידענע זאַכן. Rosa Gulchin 330.438 332.988 מיר זענען אױך נישט געװען קײן פּאַרטײנע, Rosa Gulchin 332.988 334.73 eh, קײן פּאַרטײנע מענטשן, Rosa Gulchin 334.73 337.99 נאָר מיר האָבן אַװעקגעזעצט די קינדער זײ ערקלערן Rosa Gulchin 337.99 339.44 אַז, uh, "קוקט. Rosa Gulchin 339.44 341.685 אױב איר, מיר װילן אַרױספֿאָרן, Rosa Gulchin 341.685 345.229 איר זאָלט װיסן אַז מיר דאַרפֿן דורכגײן זײער אַ שװערע, Rosa Gulchin 345.229 346.427 eh, לעבן. Rosa Gulchin 346.427 348.427 װאָס הײסט לעבן? לעבן אַ גוטס. Rosa Gulchin 348.427 350.376 נאָר מיר פֿאָרן צו אונדזער לאַנד. Rosa Gulchin 350.376 353.776 איר װעט נישט קענען די שפּראַך. איר פֿאַרלירט אײַערע חבֿרים." Rosa Gulchin 353.776 354.622 מײַן מאַן. Rosa Gulchin 354.622 356.778 "און איצטערט װילן מיר הערן, Rosa Gulchin 356.784 361.116 װאָס איר זאָגט אױף דערינען, װײַל איר זענט בײַ אונדז דאָס גאַנצע לעבן." Rosa Gulchin 361.116 363.68 האָבן זײ געזאָגט, "מיר גײען אַלעס, Rosa Gulchin 363.68 366.636 און מיר <ג-> פֿאָרן, מיר װילן, אַז איר זאָלט פֿאָרן." Rosa Gulchin 366.636 368.573 און זײ האָבן געטאַנצט און געשפּרונגען, Rosa Gulchin 368.713 370.732 אַז, <eh>, אַז זײ װילן פֿאָרן, Rosa Gulchin 370.84 372.015 אַז, eh... Rosa Gulchin 372.038 375.356 און ביז הײַנטיק- spn נ טאָג, זענען מײַנע קינדער Rosa Gulchin 375.683 379.281 איבערגעגעבענע קינדער, <ט-> eh, ציוניסטן, Rosa Gulchin 379.281 380.79 מיטן גאַנצן האַרץ. Rosa Gulchin 381.302 384.688 אױסגע- איך האָב געאַרבעט, מיט מײַן מאַן, שטאַרק שװער, Rosa Gulchin 385.015 388.074 און מיר האָבן, uhm, געגעבן די קינדער, Rosa Gulchin 388.074 392.875 eh, גע- בילדונג. זײ האָבן אַלע, uh, הױכע בילדונג. Rosa Gulchin 392.875 394.594 דאָס איז צוליב אונדז. Rosa Gulchin 394.87 398.874 און, eh, די קינדער, eh, זענען אַראַנזשירט, דאַנקען גאָט. Rosa Gulchin 398.874 402.52 מיר, eh, ב- דאַנקען יעדן טאָג דעם גאָט, Rosa Gulchin 402.52 404.197 װאָס איך בין געבליבן לעבן, Rosa Gulchin 404.197 405.692 איך האָב געקענט אַזאַ Rosa Gulchin 405.692 408.521 פֿאַמיליע צו- צונױפֿשטעלן. Rosa Gulchin 408.521 411.153 איך שטײ אױף אין דער פֿרי און אױף דער נאַכט, Rosa Gulchin 411.153 414.188 אַזױ װי אַ ייִדישע טאָכטער, MODE ANI, Rosa Gulchin 414.188 416.196 װאָס איך בין, װאָס כ'האָב געקענט Rosa Gulchin 416.196 417.521 אַזױנס דערלעבן. Rosa Gulchin 417.521 419.04 איך בין זײער גליקלעך. Rosa Gulchin 419.04 421.037 נאָר ס'איז מיר טרױעריק, װאָס Rosa Gulchin 421.093 423.589 די גאַנצע פֿאַמיליע, װאָס איך האָב Rosa Gulchin 423.589 424.641 פֿאַרלױרן, Rosa Gulchin 424.641 426.96 האָב דאָס נישט געקענט זען, Rosa Gulchin 427.388 429.232 װאָס, uh, װאָס, אי- איך, Rosa Gulchin 429.232 433.945 אַזױ איך לעב און אַזױ איך האָב די פֿאַמיליע און מײַנע קינדער און מײַנע אײניקלעך. Rosa Gulchin 434.56 439.65 מײַן, eh, מאַמע האָט דערלעבט, uh, צו האָבן די צװײ אײניקלעך, Rosa Gulchin 440.128 443.803 און זי האָט זײ געזען, די אײניקלעך. איך האָב געמאַכט אַ BAR MITSVA, Rosa Gulchin 443.803 445.587 אַזױ װי גאָט האָט, uh, געפֿירט, Rosa Gulchin 445.587 447.583 און זי איז געװען אױף דער BAR MITSVA, Rosa Gulchin 447.583 450.824 און זי האָט געטאַנצט אין דעם טאָג. און נאָך פֿינעף װאָכן איז, Rosa Gulchin 450.824 454.737 איז, האָט זי באַקומען אַ טראָמבאָז און זי איז געשטאָרבן. האָב איך געהאַט אַ גרױסע טראַגעדיע, Rosa Gulchin 454.737 456.81 אַ פֿרױ פֿון צװײ און זעכציקס<ט> יאָר, Rosa Gulchin 456.81 459.617 װאָס כ'האָב געלעבט מיט אַלע יאָרן, איך זאָל מיך מיט איר Rosa Gulchin 459.617 460.84 באַגעגענען. Rosa Gulchin 460.84 465.264 איז נאָך, אַפֿילו נישט קײן יאָר בין איך נישט געװען מיט איר, האָב איך געהאַט די טראַגעדיע. Rosa Gulchin 465.762 469.735 און זי איז געװען בײַ מיר אין שטוב און זי האָט געזאָגט, אַז Rosa Gulchin 469.735 472.298 ס'איז גוט <און אַ->... זי האָט געװױנט אין TEL AVIV, Rosa Gulchin 472.298 474.126 אין צענטער, פּינסקער. Rosa Gulchin 474.334 479.123 און, eh, און אַז, eh, זי איז געװען בײַ מיר, האָט זי געזאָגט, סע װאָלט גוט געװען, Rosa Gulchin 479.123 480.541 װען מע, Rosa Gulchin 480.541 485.413 װען מע, זי װאָלט געװאָלט ליגן, אַז נאָכן טױט זאָל זי ליגן אין... Rosa Gulchin 485.413 489.51 װײַל די שװעסטער אירע האָבן געקױפֿט אַ פּלאַץ. איז געבליבן צװײ שװעסטער אירע Rosa Gulchin 489.51 490.528 בײַם לעבן. Rosa Gulchin 490.821 495.54 האָבן זײ געװאָלט, uh, געװױנט אין נתּניה און זײ האָבן זיך געקױפֿט אַ פּלאַץ. זאָגט <ער>, "איך װאָלט אױך געװאָלט." Rosa Gulchin 495.54 497.222 האָב איך געזאָגט, "מאַמע, װאָס רעדסטו? Rosa Gulchin 497.222 498.611 אַז איך לעב, Rosa Gulchin 499.41 503.606 דאַרפֿסטו דאָס נישט טראַכטן." און אַז זי איז געשטאָרבן האָב איך געטון אַלעס Rosa Gulchin 503.629 505.566 בין געװען OLE KHADASH. Rosa Gulchin 505.566 508.0 האָב געדאַרפֿט קױפֿן אַ פּלאַץ אין נתּניה. Rosa Gulchin 508.0 509.574 האָב געדאַרפֿט זי פֿירן. Rosa Gulchin 509.574 511.775 און איך בין אַלײן נאָך נישט געװען אַראַנזשירט, Rosa Gulchin 511.775 513.039 נאָר כ'האָב געטון Rosa Gulchin 513.096 514.271 אַזױ װי, Rosa Gulchin 514.698 519.589 <uh>, אַזױ װי אַ, eh, uh, װ- אַ קי- די קינדער, איך מיט מײַן מאַן, דאָס װאָס זי האָט געװאָלט. Rosa Gulchin 520.655 524.987 איצטערט פֿון די קינדער, eh, איך האָב נאָך רעכט צו רעדן, יאָ? די קינדער Rosa Gulchin 525.094 529.751 זענען <דאַנק-> אײנער אַ קינד איז בײַ מיר אַ אינזשעניער, דער זון, דער גרױסער. Rosa Gulchin 529.751 530.977 עלעקטראָניק. Rosa Gulchin 531.709 533.154 <MAKHSHEV>. Rosa Gulchin 533.346 535.069 דאַנקען גאָט, מיר האָבן... Rosa Gulchin 535.069 538.688 די שנור איז אַ לערערין פֿון מוזיק Rosa Gulchin 538.688 541.544 איבער צװאָנציק יאָר אין קאָנסערװאַטאָריע דאָ אין KIRON Rosa Gulchin 541.544 542.655 און אין שול. Rosa Gulchin 543.1 545.929 די קינד- איך האָב דרײַ אײניקלעך פֿונעם זון. Rosa Gulchin 545.985 550.871 דער, eh, גרױסער ענדיקט, eh, אױכעט HANDASAI<MI> Rosa Gulchin 550.871 555.002 און, uh, האָט ער באַקומען ATUDAI און ער איז שױן אין דער TSAVA. Rosa Gulchin 555.002 557.929 ער איז, ער מאַכט אַ פּראָיעקט אין דער TSAVA. Rosa Gulchin 557.929 563.242 ער איז שױן אין דער TSAVA. UNK איבער צװאָנ- צװאָנציק יאָר. ער װערט איצטערט אײן און צװאָנציק יאָר. Rosa Gulchin 563.839 567.7 און דאָס מײדעלע פֿ- eh אין פֿופֿצעטן יאָר. Rosa Gulchin 567.7 570.684 און אַ, אַ מײדעלע פֿון פֿיר יאָר. טײַערע קינדער. Rosa Gulchin 570.91 573.075 זענען שטאַרק, uh, Rosa Gulchin 573.075 574.568 uh, קלוג. Rosa Gulchin 574.568 576.706 מע גײט שױן אין אוניװערסיטעט. Rosa Gulchin 576.706 578.798 דור-, זײ האָבן דורכגעגאַנגען עקזאַמען, Rosa Gulchin 578.798 581.376 און זײ, און זײ לערנען שױן אין אוניװערסיטעט. Rosa Gulchin 581.376 584.862 און די, פֿון דער טאָכטער די קינדער, אױך דרײַ קינדער. Rosa Gulchin 585.203 588.69 אױך שטאַרק, uh, דער, eh, די טאָכטער איז אַ לערערין, Rosa Gulchin 589.017 592.571 װאָס זי גיט איבער אַרכיטעקטור. זי האָט געענדיקט ARKHITEKTURA, Rosa Gulchin 593.151 597.082 און זי איז ד- און זי איז, אין אוניװערסיטעט, אַרבעט זי דרײַ טעג, Rosa Gulchin 597.082 599.431 און דרײַ טעג גיט זי איבער דאָ אין KIRON Rosa Gulchin 599.431 600.536 אױף איר פֿאַך. Rosa Gulchin 601.892 604.636 און דער אײדעם איז אין אוניװערסיטעט. Rosa Gulchin 604.896 607.55 ער איז, eh, Rosa Gulchin 607.55 608.805 אַ M<A>RTSE Rosa Gulchin 609.132 613.783 פֿון ELEKTRONIKA מיט, uh... איך רעד נישט קײן SEKRETNYY. Rosa Gulchin 613.823 618.494 ער איז אַ מענטש. ער איז אַ, אױכעט עלעקטראָניק און אַלעס. Rosa Gulchin 618.494 620.078 ער גיט איבער אין... Rosa Gulchin 620.218 622.54 ס'איז, uh, ער איז אַ מענטש. Rosa Gulchin 623.188 626.535 און ער האָט דרײַ קינדער. דאָס ערשטע קינד איז, uh, MIRON, Rosa Gulchin 626.535 630.707 װאָס ער גײט שױן עטלעכע יאָר, דרײַ־פֿיר יאָר גײט ער אין אוניװערסיטעט Rosa Gulchin 630.707 633.168 לער- uh, װײַל ער איז שטאַרק, Rosa Gulchin 633.212 635.235 eh, גע- Rosa Gulchin 635.235 638.067 שטאַרק, uh, אין לערנען. ער איז גע-... Rosa Gulchin 638.067 642.202 און דאָס מײדעלע איז צען יאָר. גײט זי שױן אױך צװײ יאָר אין אוניװערסיטעט, Rosa Gulchin 642.202 647.094 אַחוץ... זי איז גלײַך געגאַנגען אין דריטן קלאַס, װײַל זי האָט נישט געהאַט אין ערשטן קלאַס װאָס צו טון. Rosa Gulchin 647.337 651.246 און <ס'אי-> דער, uh, דריטער איז, <אין פֿינעף האַלב> יאָר, Rosa Gulchin 651.285 653.425 איז ער אױך, קײן עין־הרע, זײער, Rosa Gulchin 653.425 656.82 ער ל- ער לײענט שױן און אַלעס. און דאָס זענען מײַנע זעקס, Rosa Gulchin 656.82 658.884 מײַנע זעקס, uh, Rosa Gulchin 658.884 660.087 אײניקלעך. Rosa Gulchin 660.398 661.657 דאָס איז מײַן Rosa Gulchin 661.714 663.378 נעענטסטע פֿאַמיליע. Rosa Gulchin 663.503 668.272 נו, נאָך דעם װאָס ס'איז שױן געקומען די גאַנצע פֿאַמיליע נאָך אונדז, זײַן מאַמע מיט דער טאַטע, Rosa Gulchin 668.272 671.349 מיט די שװעסטער, מיט אַלע, נאָכגעקומען נאָך אונדז. Rosa Gulchin 671.349 674.974 נאָר דאָס <איז> מײַן נעענטסטע פֿאַמיליע, װאָס כ'האָב אײַך דערצײלט, uh, Rosa Gulchin 674.974 676.372 פֿון, uh... Yishayahu Peri 679.681 682.261 IM SIYAMT ET HAREAYON, Rosa Gulchin 682.015 687.74 <ATE- TE-> ATA ROTSE MASHEHU OD LESAPER? eh, LO YODAAT, ANI SIPARTI Yishayahu Peri 687.533 690.547 eh, RATSITI RAK SHEELA AKHAT KTSARA. Rosa Gulchin 687.74 688.826 LEKHA... Rosa Gulchin 689.322 690.683 BEVAKASHA. Yishayahu Peri 692.089 694.035 GIDALT ET HAYELADIM Yishayahu Peri 694.035 695.779 KHELEK MEHAZMAN SHAM Yishayahu Peri 695.802 699.375 VELEMAASE GIDALT OTAM LEMA SHEHEM HIGIU: Rosa Gulchin 699.109 700.065 KEN Yishayahu Peri 699.375 701.904 YELADIM MUKHSHARIM IM MISHPAKHOT PO. Rosa Gulchin 700.273 702.376 KEN. KEN. PO. Yishayahu Peri 702.433 704.469 HAIM BIMRUTSAT HASHANIM Yishayahu Peri 704.627 707.962 SIPART LAHEM AL MA SHEAVER ALAYIKH BAMILKHAMA? Rosa Gulchin 708.103 710.341 KEN, AVAL LO, LO HAKOL. Rosa Gulchin 710.415 712.265 SIPARTI, HEM YODIM. Rosa Gulchin 712.542 714.426 HINE, BESHAVUA, Rosa Gulchin 714.499 716.349 BAT LO YODAAT Rosa Gulchin 717.267 720.602 SHE- eh, OD AKHAT ANI RATSITI LESAPER: Rosa Gulchin 721.063 725.356 אַז, eh, מײַנע קי- <מײַן, eh,> ברודער איז געװען אָן אַ מצבֿה, Rosa Gulchin 725.569 727.397 און אַז איך בין צוריקגעקומען... Rosa Gulchin 727.397 728.583 און מײַן קוזין... Rosa Gulchin 729.214 732.004 די מומע איז זאָפֿאָרט אַװעקגעפֿאָרן <ט-> Rosa Gulchin 732.004 736.315 קײן, eh, אין זעקס און פֿערציקסטן יאָר האָט מען אַרױסגעלאָזט. מיר זענען נישט געפֿאָרן. Rosa Gulchin 736.315 738.371 איז זי געפֿאָרן קײן בוקאַרעסט און Rosa Gulchin 738.597 743.015 איז געבליבן דער ברודער מיטן קוזין אָן אַ מצבֿה און אַזױ מיר זענען ייִדן, Rosa Gulchin 743.015 745.754 האָט די מאַמע אָנגעהױבן װײנען, זי װיל אַ מצבֿה. Rosa Gulchin 745.754 748.193 אַזױ קען איך פֿאָרן, אַז איך בין אַלײן Rosa Gulchin 748.232 752.003 גרין <און, uh,> נישט געלט. האָב איך געטון אַלדינגס. Rosa Gulchin 752.003 757.001 פֿלעג אַרבעטן טאָג און נאַכט, צונױפֿגעלײגט אַ ביסל געלט אין דעם יאָר נאָך דעם װאָס איך בין געקומען, Rosa Gulchin 757.058 758.43 און בין געפֿאָרן Rosa Gulchin 758.43 762.569 קײן BALTA. ס'איז נאָך געװען, נאָך נישט אין גאַנצן באַפֿרײַט. Rosa Gulchin 762.576 765.188 און VOYENNe, און די סאָלדאַטישע, Rosa Gulchin 765.188 768.881 און פֿ- און, און אײן פּאָיעזד אױפֿן אַנדערן און צו פֿוס. Rosa Gulchin 769.917 770.805 און, Rosa Gulchin 771.891 776.511 און, eh, איך בין געפֿאָרן. איך האָב געשטעלט אַ מצבֿה Rosa Gulchin 776.511 778.567 מײַן ברודער מיט מײַן קוזין. Rosa Gulchin 778.607 781.335 און די מצבֿה האָב איך אָנגעשריבן, Rosa Gulchin 781.408 785.968 eh, װען ער איז געבױרן, און די דײַטשן האָבן אים דערהרגעט, ער איז ג- Rosa Gulchin 785.968 787.893 ג- זענען דערהרגעט געװאָרן. Rosa Gulchin 787.893 789.526 דאָרט איז אַ גאַנצע רײַע, Rosa Gulchin 789.526 790.948 נאָר איך האָב מײַן, Rosa Gulchin 790.948 795.234 ס'איז אַ <ב- אַ אָ> דאָפּלטע מצבֿה, װוּ זײ ליגן הײַנט אין BALTA. Rosa Gulchin 795.234 799.087 איך האָב באַגעגנט, eh, יענע װאָך <ז- ני-> זענען מיר געװען אױף אַ בר־מיצװה, Rosa Gulchin 799.212 804.201 און <ד-> און מע האָט געזען די מצבֿה פֿון מײַן ברודער אין BALTA נאָך הײַנטיקן טאָג. Rosa Gulchin 804.274 808.993 האָב איך שטאַרק געװײנט. זײ זענען פֿון דאָרטן. זײ האָבן מיר דערצײלט, זײ זענען געװען אױפֿן הײליק־אָרט. Rosa Gulchin 809.185 810.683 און ס'איז שטײט Rosa Gulchin 810.683 814.004 און, <uh,> איך האָב געזאָגט, כ'האָב זײ דערצײלט פֿון מײַן ברודער Rosa Gulchin 814.004 816.058 מיטן קוזין איז דאָ די מצבֿה. Rosa Gulchin 816.058 817.536 דאָס האָב איך געטון, Rosa Gulchin 817.536 819.241 װאָס דאָס פֿרײט מיך Rosa Gulchin 819.241 820.877 און, <uh>, איך בין באַרויִקט. Rosa Gulchin 821.048 823.575 און פֿון מײַן טאַטע װײס איך נישט װוּ ער ליגט. Rosa Gulchin 823.63 827.103 די אַלע משפּחות װײסט מען נישט װוּ ס'איז הינגעקומען, Rosa Gulchin 827.103 829.648 װ- אַפֿילו װוּ ס'איז זײער, eh, Rosa Gulchin 829.722 831.865 <װ- ד-> זײערע בײנער, נאָר מ- Rosa Gulchin 831.865 835.002 מיר װײסן נאָר אַזױ אַז ס'איז שױן געװאַקסן ברױט אױף זײ. Rosa Gulchin 835.002 836.508 מ'האָט זײ <אָנגעװאַ- uh, פֿון אַ,> Rosa Gulchin 836.508 839.373 אין אַ אײן גרוב און דאָס איז געװען די... Yishayahu Peri 840.758 843.941 TARSHI LI LEHODOT LAKH BISHMI Yishayahu Peri 844.116 848.43 UBESHEM HAAMUTA LEHISTORIA VIZUALIT LENITSOLE SHOA Yishayahu Peri 848.757 852.575 AL HAMAAMATS HAGADOL SHEASIT VESIPART LANU BETSURA Yishayahu Peri 852.575 857.546 NAA UMEFORETET ET KOL SIPUR KHAYAYKH VEET HATRAGEDIOT SHEAVART. Rosa Gulchin 856.84 857.627 KEN. Yishayahu Peri 857.717 862.453 ANI ROTSE LEAKHEL LAKH ULEBAALEKH BRIUT VEOREKH YAMIM, Yishayahu Peri 862.712 865.912 SHETARVU NAKHAT MEHAYELADIM VEHANEKHADIM, Rosa Gulchin 862.746 863.853 TODA. Rosa Gulchin 865.564 866.823 TODA RABA. Yishayahu Peri 866.357 868.19 VESHELO NEDA TSUROT YOTER. Rosa Gulchin 867.623 871.389 KEN. TODA. TODA BISHVIL HAAVODA SHEKAZOTI. Rosa Gulchin 871.389 871.97 GAM Rosa Gulchin 871.993 873.024 ZO. Rosa Gulchin 881.427 883.12 TEMUNOT, eh, Rosa Gulchin 883.12 885.861 uh, אַ סך בילדער איז מיר נישט געבליבן. Rosa Gulchin 885.861 887.9 דאָס בילד איז געבליבן מיר, Rosa Gulchin 887.907 889.498 װאָס איך מיט דער מאַמע Rosa Gulchin 889.498 891.869 אין, eh, אין מײַן שטאָט, Rosa Gulchin 891.869 895.697 און דער טאַטע פֿאָטאָגראַפֿירט אונדז. איך בין פֿיר יאָר און מײַן ז- Rosa Gulchin 895.697 897.649 מײַן ברודער איז זיבן יאָר, Rosa Gulchin 897.649 900.726 און, eh, דאָס איז דאָס בילד מיר פֿאַר דער מלחמה. Rosa Gulchin 905.018 906.947 דאָ זעט מען מײַן מאַמע Rosa Gulchin 906.947 908.811 פֿאַר, <uh,> פֿאַר דער מלחמה Rosa Gulchin 908.811 911.213 אין אונדזער שטאָט. זי איז אין דער רעכטער האַנט. Rosa Gulchin 915.97 917.483 דאָס איז מײַן ברודער, Rosa Gulchin 917.522 919.231 װאָס מ'האָט אים דערהרגעט Rosa Gulchin 919.231 920.919 דרײַ טעג אין IYAR, Rosa Gulchin 920.919 923.906 בעפֿאָר די רוסישע זענען אַרײַנגעקומען, Rosa Gulchin 923.906 925.548 דרײַ טעג פֿאַר דערינען, Rosa Gulchin 926.044 927.776 און ער ליגט אין BALTA. Rosa Gulchin 928.558 930.707 ער איז געװען אַלט זיבעצן יאָר, Rosa Gulchin 930.707 933.328 און די דײַטשן, די עסעסאָװצעס האָבן אים דערשאָסן. Yishayahu Peri 933.236 934.215 זײַן נאָמען? Rosa Gulchin 934.124 935.96 זײַן נאָמען איז, uh, ABA Rosa Gulchin 936.0 937.192 ROSENRAUCH. Rosa Gulchin 937.705 939.547 געװען אַלט זיבעצן יאָר. Rosa Gulchin 942.362 944.617 אין רעכטס איז די באַבע, Rosa Gulchin 944.944 947.015 װאָ- eh, װאָס איך האָב דערצײלט. Rosa Gulchin 947.015 948.13 און זי איז אױך Rosa Gulchin 948.13 951.361 געבליבן אין לאַגער. מ'האָט, eh, זי איז, Rosa Gulchin 951.361 953.192 מע װײסט נישט װוּ אירע בײנער איז. Rosa Gulchin 953.192 956.148 און רע- און דאָס איז איר טאָכטער. דאָס איז מײַן טאַנטע. Rosa Gulchin 961.397 962.997 רעכטס איז די, Rosa Gulchin 962.997 965.694 מײַן טאַטע'ס שװעסטער, מיט דער מאַמע, Rosa Gulchin 965.903 967.804 <eh>, פֿאַר דער מלחמה. Rosa Gulchin 967.827 969.03 און די, Rosa Gulchin 969.03 974.536 ד- מומ- מײַן טאַנטע הײסט אסתּר־רבֿקה. דאָס, כ'האָב געזאָגט, זי איז פֿאַרפֿאַלן געװאָרן מיט איר SE- פֿאַמיליע. Rosa Gulchin 978.289 981.823 דאָס איז מײַן מאַמע'ס שװעסטער, די עלטסטע. <HU AMAR> Rosa Gulchin 981.951 983.154 VE- Rosa Gulchin 983.154 987.567 זי איז, אַזױ די ד- eh, רוסישע זענען אַרײַנגעקומען, Rosa Gulchin 987.567 991.769 איז אַ שטעטל אַ ייִדישע, טשודײ, דאָס איז לעבן טשערנאָװיץ, Rosa Gulchin 991.769 997.689 האָט מען אױסגעהרגעט פֿיר הונדערט מענטשן, און זי מיט, מיט פֿיר קינדער. Rosa Gulchin 998.218 1001.21 או- און, eh, אַחוץ די ברידער זײַנע, Rosa Gulchin 1001.21 1002.48 פֿונעם אָנקל, Rosa Gulchin 1002.48 1004.15 און דער ברודער פֿון דער באַבע, Rosa Gulchin 1004.15 1006.194 פֿיר הונדערט מענטשן. װײסט, Rosa Gulchin 1006.194 1010.17 uh, eh, װײסט קײנער נישט, נאָר איך װײס, װײַל מײַן טאַנטע האָט דאָרט געװױנט, אין דעם, Rosa Gulchin 1010.17 1013.445 אין דעם שטעטל טשודײ. אַ ייִדיש שטעטעלע. Rosa Gulchin 1013.445 1016.83 און מ'האָט זײ אַלע אױסגעשאָסן. אױפֿן דאַך האָט מען זײ געהײסן אַרױפֿגײן, Rosa Gulchin 1016.83 1021.685 און זײ האָבן זיך אַלײן אױסגעגראָבן גריבער. פֿיר הונדערט מענטשן זענען אױסגעשאָסן. Yishayahu Peri 1021.046 1022.648 <מײנט> פֿאַר די דײַטשע צײַטן? Rosa Gulchin 1022.4 1024.317 נו יאָ, <אַזױ> די דײַטשן זענען אַרײַן. Yishayahu Peri 1024.324 1025.887 איר האָט געזאָגט די רוסן UNK. Rosa Gulchin 1025.472 1026.323 UNK Rosa Gulchin 1027.497 1029.381 דאָס בין איך מיט דער מאַמע, Rosa Gulchin 1029.42 1032.029 נאָך דעם װאָס איך בין צוריקגעקומען פֿונעם לאַגער. Rosa Gulchin 1032.643 1035.965 דאָס איז שױן דאָס נײַן און פֿערציק, פֿופֿציקסטע יאָר. Rosa Gulchin 1036.473 1038.694 מיר האָבן שױן באַקומען אונדזער Rosa Gulchin 1039.073 1040.722 בעסער אױסזע. Rosa Gulchin 1044.877 1047.827 דאָס בילד איז, eh, חתן־כּלה, Rosa Gulchin 1047.827 1051.604 <איר,> אין דעם טאָג אין טשערנאָװיץ האָט מען אונדז געמאַכט תּנאָים Rosa Gulchin 1051.763 1055.076 און, eh, מיר האָבן זיך פֿאָטאָגראַפֿירט. ער איז געקומען, Rosa Gulchin 1055.076 1057.421 eh, פֿון דער, eh, TSAVA Rosa Gulchin 1057.421 1060.589 און, eh, מיר, מיר זענען געװאָרן כּלה־חתן. Rosa Gulchin 1063.795 1065.479 דאָס בין איך געװען Rosa Gulchin 1065.479 1066.708 אַ זינגערין. Rosa Gulchin 1067.102 1069.303 אַחוץ װאָס כ'האָב געאַרבעט, Rosa Gulchin 1069.303 1070.685 פֿלעגן מיר זינגען. Rosa Gulchin 1070.685 1073.584 מיר זענען געװען, בין איך געװען אַ סאָליסט. Rosa Gulchin 1076.35 1079.182 דאָס איז, eh, ד- די, מײַן מאַמע Rosa Gulchin 1079.182 1083.202 מיט איר אײ- מיטן אײניקל, מײַן זון. ער הײסט יוסף. Rosa Gulchin 1083.202 1087.734 eh, בעפֿאָר זי האָט געדאַרפֿט אַװעקפֿאָרן קײן IZRAIL' האָט זי זיך פֿאָטאָגראַפֿירט מיט אים. Rosa Gulchin 1087.875 1090.771 און דאָס איז אין זיבן און פֿופֿציקסטן יאָר. Yishayahu Peri 1092.511 1093.246 UNK Rosa Gulchin 1095.925 1099.395 דאָס איז אין טשערנאָװיץ. מײַן זון הײבט אָן אין ערשטן קלאַס, Rosa Gulchin 1099.452 1104.055 און ער זיצט לעבן דער לערערין אין דער לינקער זײַט, און ער הײסט יוסף. Rosa Gulchin 1104.328 1106.494 דאָס איז דער עלטסטער זון מײַנער. Rosa Gulchin 1110.049 1111.674 דאָס איז אין IZRAIL', Rosa Gulchin 1111.674 1114.244 דער ערשטער אײניקל בײַ מיר BAR MITSVA, Rosa Gulchin 1114.251 1117.063 מיט מיר און מיט דער גאַנצער משפּחה. Rosa Gulchin 1121.254 1124.415 דאָס איז, uh, מײַנע Rosa Gulchin 1124.415 1125.871 בײדע קינדער, Rosa Gulchin 1126.047 1128.786 און, מיט די מענער, מיט די פֿרױען. Rosa Gulchin 1128.898 1131.519 דאָס ערשטע איז די טאָכטער אין דער רעכטער זײַט, Rosa Gulchin 1131.519 1133.414 די צװײטע גײט מײַן זון, Rosa Gulchin 1133.472 1135.401 דאָס דריטע גײט די שנור, Rosa Gulchin 1135.401 1137.291 און דאָס פֿערטע, מײַן אײדעם. Rosa Gulchin 1137.291 1140.092 דאָס איז דאָס בילד פֿון דער BAR MITSVA Rosa Gulchin 1140.092 1144.114 פֿון מײַן טאָכטער'ס עלטסט<עסט>, eh, זון. Rosa Gulchin 1147.512 1150.579 דאָס איז אױך די BAR MITSVA פֿ- דאָס איז דער בחור, Rosa Gulchin 1150.579 1151.533 MIRON, Rosa Gulchin 1151.533 1154.528 מײַן עלטסטע אײניקל פֿון, פֿון דער טאָכטער, Rosa Gulchin 1154.528 1157.791 מיטן קלענסטן מײדעלע פֿון מײַן זונ'ס. Rosa Gulchin 1160.1 1160.752 <VOT> Rosa Gulchin 1163.29 1166.864 ZE HATMUNA GAM BEBAR MITSVA. ZE SHLOSHA Rosa Gulchin 1166.864 1168.113 NEKHADIM, Rosa Gulchin 1168.113 1171.13 SHLOSHA YELADIM MEHABAT SHELI, GENYA, Rosa Gulchin 1171.137 1172.526 PO BEYISRAEL. Rosa Gulchin 1172.526 1177.695 ZE GADOL ZE MIRON, SHENI ZE RINA, HASHLISHI ZE TAMIR. Rosa Gulchin 1181.245 1185.291 ZE HEKHATAN BAR MITSVA. ZE HANEKHED HAGADOL SHEL HABAT. Rosa Gulchin 1185.291 1186.876 KORIM LO MIRON. Rosa Gulchin 1186.876 1192.41 VEZE HABAT, BAT DODA SHELO, SHEKORIM L<A> LILI, HASHEM SHEL IMA SHELI, Rosa Gulchin 1192.602 1194.655 VEHI BAT SHEL HABEN. Rosa Gulchin 1195.42 1199.852 VEHI, uh, ZE BABAR MITSVA. ZE, HEM SHTAIM BAT DODIM. Rosa Gulchin 1203.081 1204.529 ZE ANI Rosa Gulchin 1204.529 1206.314 IM HANEKHED HAGADOL. Rosa Gulchin 1206.388 1208.019 KORIM LO AVI. Rosa Gulchin 1208.734 1212.263 VEHANEKHED HAKATAN<TSHIK>. Rosa Gulchin 1212.413 1216.468 K- KORIM LO TAMIR. ZE HAGADOL MEHABEN, Rosa Gulchin 1216.468 1218.481 HAKATAN MIHABAT. Rosa Gulchin 1218.741 1222.194 VEHU BEN ESRIM, Rosa Gulchin 1222.268 1227.763 GAM BABAR MITSVA, VE- VEHU, uh, GOMER <HANDA>SIM ELEKTRONIK. Rosa Gulchin 1231.549 1233.579 ZE HEKHATAN BAR MITSVA Rosa Gulchin 1233.579 1236.439 SHEL NEKHED HAGADOL. ZE AVI Rosa Gulchin 1236.439 1238.055 IM AKHOT LILI. Rosa Gulchin 1238.055 1242.396 VEANI OD, uh, SMEKHA SHE- ZE SHEM SHEL IMA, Rosa Gulchin 1242.396 1247.319 SHE- איך האָב געקענט, כ'האָב דערלעבט צו געבן אַ נאָמען נאָך מײַן מאַמע, Rosa Gulchin 1247.319 1248.57 װאָס איך בין געבליבן. Rosa Gulchin 1251.495 1253.745 דאָס, uh, זענען מיר הײַנט, Rosa Gulchin 1253.745 1255.078 איך מיט מײַן מאַן. Rosa Gulchin 1255.078 1256.382 דאַנקען גאָט, Rosa Gulchin 1256.406 1259.457 װאָס מיר זענען געבל- װאָס איך בין געבליבן לעבן Rosa Gulchin 1259.457 1260.9 מיט מײַן משפּחה, Rosa Gulchin 1260.9 1262.66 און אַ שײנע משפּחה, Rosa Gulchin 1262.785 1267.623 און מיטן מאַן, װאָס כ'האָב דערלעבט UNK און הײַנטיקן טאָג װאָס איך לעב. Rosa Gulchin 1267.623 1272.181 און דאַנקען גאָט, איך גײ אַרום אױף די פֿיס, און אַ דאַנק יעדע מינוט Rosa Gulchin 1272.181 1273.899 װאָס איך בין אין IZRAIL' Rosa Gulchin 1273.922 1275.755 און איך, uh, לעב. Rosa Gulchin 1275.88 1280.323 און דאַנקען גאָט הונדערט מאָל! איך בין נישט װערט אָנצורופֿן Rosa Gulchin 1280.323 1285.492 גאָט װאָס איך בין געבליבן לעבן און איך האָב געקענט אַזאַ שײנע משפּחה צונױפֿשטעלן. Rosa Gulchin 1289.987 1291.73 דאָס בין איך Rosa Gulchin 1291.73 1294.28 מיט מײַן מאַן, װאָס כ'האָב חתונה געהאַט. Rosa Gulchin 1294.28 1295.848 אַ ייִדישע חופּה, Rosa Gulchin 1295.848 1297.586 געשטעלט אין דרױסן, Rosa Gulchin 1297.586 1300.078 אין טױזנט נײַן הונדערט צװײ און פֿופֿציק, Rosa Gulchin 1300.078 1301.657 אין טשערנאָװיץ.