Naomi Rappaport 0.518 3.33 INTERVIEW WITH SARA ZISKROIT. Naomi Rappaport 4.23 5.543 פֿון לאָדזש, Naomi Rappaport 5.543 9.433 אין לאָדזש זײַנט איר אַרײַן אין אַ קיבוץ פֿון SHOMER-HATSAIR. Sara Ziskroit 8.588 9.733 HATSAIR, יע. Naomi Rappaport 9.433 10.265 און Naomi Rappaport 10.288 12.901 װאָס פֿאַר אַ קאָנטאַקט האָט איר געהאַט מיט Naomi Rappaport 12.901 17.066 די BRICHA און די uh PALESTINE uh BRIGADE? Sara Ziskroit 17.55 18.45 NOTHING. Naomi Rappaport 17.562 22.5 ד- ד- NONE, NONE. װער האָט אָנגעפֿירט מיט SHOM- מיט דעם eh קיבוץ? Sara Ziskroit 22.24 24.23 אַ MADRIKH. ער האָט געהײסן חײם. Naomi Rappaport 23.991 27.663 חײם. און ער איז געקומען פֿון ייִס- פֿון Naomi Rappaport 27.687 30.06 װאָס איז דאַן געװען פּאַלעסטינע אָבער Sara Ziskroit 30.17 32.957 איך גלײב ער איז געװען פֿון אונדזערע געגנטן ערגעץ. Naomi Rappaport 32.057 32.906 mhm. Naomi Rappaport 32.906 34.346 uh-huh. און Sara Ziskroit 33.73 38.74 אָבער די FAMILY געדענק אי-, זײַן eh FAMILY געדענק איך ניט, נאָר דער נאָמען איז געװען כאַיִ- eh, חײם. Naomi Rappaport 36.478 37.231 mhm. Naomi Rappaport 37.795 38.661 מ- יאָ. Naomi Rappaport 38.661 40.438 און איר האָט געװױנט אַל- Sara Ziskroit 39.72 42.46 אַפֿילו אַ ד- ד- ד- ס'איז דאָ אַ ליד װאָס ער האָט <איר> געשריבן. Naomi Rappaport 42.03 43.053 mhm. Sara Ziskroit 42.46 43.745 "גײ ניט קײן מאָל..." eh Sara Ziskroit 43.836 47.694 "גײ ניט קײן מאָל דעם ער-" "גײ ניט..." UNK יאָ UNK Naomi Rappaport 45.557 47.139 "זאָג נישט קײן מאָל"? Naomi Rappaport 47.139 50.667 אָ, דאָס איז זײַן? NO, דאָס איז געבירטיג, ג- גלױב איך, uh Sara Ziskroit 49.952 51.442 אָבער UNK <האָט ער> Naomi Rappaport 50.667 52.827 ער פֿלעג, ער האָט אַ סך געלערנט. Sara Ziskroit 52.782 53.332 יע. Naomi Rappaport 54.13 56.874 אָ, דאָס, דער "פּאַרטיזאַנער־ליד." יאָ. Sara Ziskroit 55.787 56.695 יע. Naomi Rappaport 57.201 60.167 װוּ האָט איר געװױנט אין uhm Naomi Rappaport 60.167 62.19 אין uhm קיבוץ? Sara Ziskroit 62.162 64.586 ס'איז געװען, מיר האָבן געװױנט אין אַ גרױסע הױז Naomi Rappaport 63.95 64.838 mhm. Sara Ziskroit 64.709 68.301 און ס'איז געװען צימערן, <אין די> צימערן איז געזע-, איז געװען אַזױנע שטאָק<עדיקע UNK> Sara Ziskroit 68.301 70.745 צװײ <FROM eh>, און אױף דעם איז מען געשלאָפֿן. Naomi Rappaport 70.92 74.306 און װער האָט געװױנט אין קיבוץ? װיפֿל און װער? Sara Ziskroit 74.241 76.263 װער? ס'איז געװען מענער, ס'איז געװען פֿרױען. Sara Ziskroit 76.523 78.154 ס'איז געװען אַ שוסטערײַ. Sara Ziskroit 79.037 81.697 בײַ װאָס האָבן מיר געאַרבעט דאָרט? קען איך זיך ניט דערמאָנען. Naomi Rappaport 81.045 82.119 mhm. Sara Ziskroit 81.906 87.286 דאַכט זיך, <ער, בײַ, בײַ,> ער האָט געהאַט אַ גרױסע UNK, מיר האָבן גע- מיר האָבן עפּעס געמאַכט, געמאַכט דאָרטן. Naomi Rappaport 86.985 87.806 mhm. Sara Ziskroit 87.286 91.754 געאַרבעט, אָבער מיר זײַנען ניט אַרױסגעגאַנגען אַרבעטן, נאָר מ'האָט די אַרבעט אַרײַנגעגעבן אין Naomi Rappaport 90.883 92.533 אין הױז. Sara Ziskroit 92.098 93.05 אין הױז. Naomi Rappaport 92.533 95.568 װיפֿל זײַנע- װיפֿל האָבן געװױנט דאָרטן? Sara Ziskroit 95.76 100.339 ס'איז געװען בײַ אַ פֿופֿציק מאַן, גלײב איך, אפֿשר מער, װײניקער. Naomi Rappaport 98.207 100.378 און ע- בלױז אײן MADRIKH? Sara Ziskroit 100.339 101.796 אײן MADRIKH <ער>. Naomi Rappaport 101.076 101.779 uh-huh. Naomi Rappaport 101.886 103.466 און uhm Sara Ziskroit 103.29 104.161 אי- אין Sara Ziskroit 104.161 107.577 דערנאָך זײַנען מיר געװע-, איז געװען נאָ-, איז געקומען נאָך אײנע, מרים הײסט זי. Naomi Rappaport 106.898 107.786 mhm. Sara Ziskroit 107.577 108.61 אַ פֿרױ. Naomi Rappaport 108.079 110.064 און פֿון װאַנען איז זי געקומען? Sara Ziskroit 110.019 111.829 eh, זי איז געװען אױך פֿון פּױלן. Naomi Rappaport 111.218 112.022 mhm. Naomi Rappaport 112.095 114.063 און װאָס איז געװען דער ציל? Sara Ziskroit 114.3 116.47 דער ציל? צו גײן אין ארץ־ישׂראל. Naomi Rappaport 115.825 117.118 ארץ־ישׂראל. Naomi Rappaport 117.428 121.759 און איר האָט, איר האָט פּלאַנירט גײן קײן ארץ־ישׂראל, פֿאָרן קײן ארץ־ישׂראל? Sara Ziskroit 121.191 124.34 יאַ, איך האָב ניט UNK איך האָב קײנעם ניט געפֿונען פֿון די FAMILY. Sara Ziskroit 124.347 126.284 דערנאָך האָב איך ערשט געפֿונען אַז איך בין געקומען אין Sara Ziskroit 126.284 128.458 אין ארץ־ישׂראל האָב איך ערשט געפֿונען אַ COUSIN, Sara Ziskroit 128.616 130.972 מײַן פֿעטער, מײַן טאַטנ'ס אַ ברודער, Sara Ziskroit 131.181 135.748 מיט, מיט זײַן זון, און איך האָ- און, און דעם טאַטנ'ס אַ שװע- אַ שװעסטער מיט צװײ קינדער. Naomi Rappaport 135.197 135.978 mhm. Naomi Rappaport 135.978 136.692 איז Naomi Rappaport 136.75 137.621 uhm Naomi Rappaport 137.695 139.089 אײַער שװעסטער Naomi Rappaport 139.112 141.825 איז געװען מיט אײַך אין קיבוץ אין צ- Sara Ziskroit 140.285 141.575 די גאַנצע צײַט צוזאַמען. Naomi Rappaport 141.825 145.805 און װאָס פֿאַר אַ פֿאַך האָט איר זיך געלערנט אין קיבוץ? Sara Ziskroit 145.508 149.48 אין קיבוץ האָט מען ניט געלערנט קײן פֿאַך, <נאָר> מ'האָט געאַרבעט בײַ װאָס עס האָט זיך געלאָ- eh Naomi Rappaport 148.562 149.433 uh-huh. Sara Ziskroit 149.48 152.24 <SPECIAL> UNK. איך האָב געקענט נײען, פֿלעג איך אַ ביסל נײען. Naomi Rappaport 151.988 153.174 mhm, יאָ. Naomi Rappaport 153.174 155.863 און װי לאַנג זײַנט איר געװען אין קיבוץ? Sara Ziskroit 156.477 159.098 אין קיבוץ eh דאָרטן בין איך געװען אפֿשר אַ Sara Ziskroit 159.098 160.19 איבער װינטער. Naomi Rappaport 159.902 161.148 איבערן װינטער. Naomi Rappaport 161.148 163.254 און פֿון דאָרטן װוּ זײַנט איר גע- Sara Ziskroit 162.121 165.981 און דאָרטן האָט מען אונדז <געלערנט> צו גײן אױף ארץ־ישׂראל, און <אין> ארץ־ישׂראל לאָזט מען דאָך גלײַך ניט אַרײַן. Naomi Rappaport 165.488 166.427 uh-huh. Sara Ziskroit 165.981 168.061 איך בין פֿריִער געפֿאָרן אין פֿראַנקרײַך. Naomi Rappaport 168.188 169.358 װ- איר זײַנט Naomi Rappaport 169.358 171.709 נישט געװען אין דײַטשלאַנד? יאָ. Sara Ziskroit 170.69 172.03 מיר זײַנען געװען אין דײַטשלאַנד, יע. Sara Ziskroit 172.322 174.965 פֿ- ד- װאָס איז פֿריִער, דײַטשלאַנד צי פֿראַנקרײַך? Naomi Rappaport 174.415 178.476 איך גלױב אַז איר האָט געזאָגט אַז איר זײַנט געװען אין פֿערנװאַלד. Sara Ziskroit 176.602 176.975 װי? Sara Ziskroit 177.641 178.559 יע. Naomi Rappaport 178.549 181.547 װי אַזױ זײַנט איר אָנגעקומען קײן פֿערנװאַלד? Sara Ziskroit 182.17 184.33 װי אַז- מע ק- איך מיט eh, מיט די באַן. Naomi Rappaport 183.983 187.942 מיט די באַן. איז זײַנט איר געװאָ- געפֿאָרן לעגאַל קײן פֿערנװאַלד? Sara Ziskroit 188.47 189.82 לעגאַל, NO. Naomi Rappaport 188.708 192.178 אָדער האָט איר געדאַרפֿט אַריבערכאַפּן דעם גרענעץ? Sara Ziskroit 192.555 197.108 איך גלױב אַז מ'איז ניט געפֿאָר- מ'איז יע אַ ביסל געפֿאָרן לעגאַל <אָדער> ניט, װײַל איך געדענק אײן זאַך, Sara Ziskroit 197.108 201.628 אַז ס'איז געװען בײַ אונדז אַ מײדל װאָס איז געפֿאָרן מיט אונדז, איז זי געװען זײער אַ שײנע. <זי לעבט,> איז זי געבליבן לעבן. Naomi Rappaport 200.79 201.678 mhm. Sara Ziskroit 201.87 202.91 און Sara Ziskroit 203.17 206.845 און ד- ד- איך װײס ניט װער האָ- האָט זיך אין איר פֿאַרליבט, און <ער האָט איר> ניט <אױס>געלאָזן. Sara Ziskroit 206.845 211.028 אין ס'איז באַ- אַװעק אין אַ צװײטן אי- װאַגאָן, האָט זי זיך <אױסבאַהאַלטן>, <מע זאָל שױן> געדאַרפֿט אַלע אױסבאַהאַלטן. Naomi Rappaport 210.73 211.584 mhm. Naomi Rappaport 212.097 216.954 אָבער לעגאַל, האָט איר געהאַט לעגאַלע פּאַפּירן פֿאָרן קײן ג- פֿערנװאַלד Naomi Rappaport 216.954 220.497 אָדער איר האָט זיך געדאַרפֿט eh אַריבערגנבֿענען דעם גענעץ? Sara Ziskroit 219.724 223.937 מיר זײַנען געפֿאָרן גלײַך, איך װײס ניט. אפֿשר, אפֿשר האָט דער MADRIKH געהאַט עפּעס, װײס איך ניט. Naomi Rappaport 220.497 221.759 דעם גרענעץ. Naomi Rappaport 222.711 223.937 mhm, יאָ. Naomi Rappaport 224.044 229.606 און איר זײַנט אַ- אַרײַן גלײַך אין דײַטשלאַנד, איר זײַנט געפֿאָרן דורך CZECHOSLOVAKIA? Naomi Rappaport 229.613 230.749 װי אַז- Sara Ziskroit 229.78 231.64 UNK איך בין געװען אין CZECHOSLOVAKIA. Naomi Rappaport 230.749 233.64 אין CZECHOS- װי לאַנג זײַנט איר געװען אין CZECHOSLOVAKIA? Sara Ziskroit 233.629 234.652 אַ װאָך. Sara Ziskroit 235.3 239.513 האָט מען אונדז געגעבן אַ די-, אַ קרומ- eh האָט מען אונדז געגעבן קאַרטאָפֿל צו עסן. קײן ברױט איז ניט געװען. Naomi Rappaport 238.776 239.681 mhm. Naomi Rappaport 239.957 242.679 די מלחמה איז דאָך געװען פֿאַרענדיקט. Sara Ziskroit 242.467 243.067 יע. Naomi Rappaport 242.679 243.557 און Naomi Rappaport 243.557 244.541 uhm Naomi Rappaport 244.902 251.07 איר האָט געהאַט פּאַספּאָרטן אַרײַנצוגײן אָדער װיזעס אָדער עפּעס צו גײן לעגאַל קײן דײַטשלאַנד? Sara Ziskroit 250.69 254.244 איך װײס ניט. אפֿשר האָט דער MADRIKH עפּעס געהאַט. מיר האָבן, איך האָב גע- Naomi Rappaport 252.597 253.268 יאָ. Naomi Rappaport 253.268 254.652 איר האָט גאָרנישט געהאַט. Sara Ziskroit 254.552 254.902 NO. Naomi Rappaport 254.652 257.653 האָט מען אײַך געהײסן רעדן אַן אַנדער שפּראַך? Sara Ziskroit 257.81 261.563 NO. מ'האָט אונדז געגעבן אַנדערע נעמען דאַכט זיך, און אַנדערע FAMILIES. Naomi Rappaport 259.447 260.386 יאָ. Naomi Rappaport 260.73 261.652 uh-huh. Sara Ziskroit 261.563 265.888 װאָס װ- געדענק איך ניט, עפּעס אַזױ װי אַ חלום געדענק איך אַז מ'האָט אונדז אַ-, <מ'האָט> געהאַט אַנדערע נעמען. Naomi Rappaport 265.523 266.394 mhm. Naomi Rappaport 266.434 273.431 uh, איר האָט יאָ געהאַט אַ-, און די נעמען זײַנען בלױז געװען צו פֿאָרן קײן, קײן דײַטשלאַנד, uh-huh. Sara Ziskroit 270.76 272.22 אין דײַטשלאַנד. Naomi Rappaport 273.893 274.882 uh Naomi Rappaport 274.905 276.218 מיט פּאַפּירן Naomi Rappaport 276.218 278.038 אָדער אָן פּאַפּירן? Sara Ziskroit 277.116 279.66 אפֿשר אי-, <װי> אפֿשר דער MADRIKH האָט געה- Naomi Rappaport 278.247 280.789 נײן, איר האָט געהאַט אַ נאָמען אױף אַ פּאַפּיר? Sara Ziskroit 281.538 286.357 אפֿשר האָט דער MADRIKH געהאַט. ער האָט אונדז נאָר געגעבן דעם נאָמען. מיר האָבן געדאַרפֿט געדענקען דעם נאָמען. Naomi Rappaport 282.735 284.18 mhm, יאָ. Naomi Rappaport 285.621 286.83 mhm, יאָ. Sara Ziskroit 286.785 289.53 אָבער עפֿ-, צי ער האָט געהאַט פּאַפּירן פֿאַר אונדז, װײס איך ניט. Naomi Rappaport 288.827 289.546 יאָ. Naomi Rappaport 289.553 290.225 און Naomi Rappaport 290.225 292.719 װע- eh װוּ זײַנט איר אָנגעקומען? Naomi Rappaport 292.911 295.115 גלײַך קײן פֿערנװאַלד? Sara Ziskroit 294.603 295.08 יאָ. Sara Ziskroit 296.68 297.65 פֿע-, אין פֿערנװאַלד. Naomi Rappaport 297.214 300.397 און װער האָט אײַך uhm דאָרטן באַגעגנט? Sara Ziskroit 300.285 304.666 אין די, ס'איז געװען אַ קיבו- אַ קיבוץ, <HASHO-, HASHOMER-> איז אַ קיבוץ, זײַנען מיר אַרײַן אין HASHOMER-, אין קיבוץ. Naomi Rappaport 302.091 303.941 uh-huh, uh-huh. Naomi Rappaport 305.061 307.44 uh װ- װאָס פֿאַר אַ קיבוץ איז דאָרטן געװען? Sara Ziskroit 307.267 308.17 HASHOMER UNK Naomi Rappaport 308.037 309.967 יאָ, איך װײס, אָבער װאָס פֿאַר אַ הױז? Sara Ziskroit 310.236 311.146 באַראַקן. Naomi Rappaport 310.849 311.926 באַראַקן. Naomi Rappaport 311.926 314.589 און װער האָט אױסגעהאַלטן דעם קיבוץ? Sara Ziskroit 314.646 318.02 איך גלײב אַז SPECIAL האָט מען ניט געאַרבעט. איך גלײב אַז eh די UNRRA. Naomi Rappaport 317.768 318.676 UNRRA? Naomi Rappaport 318.676 322.369 און זײַנען דאָרטן געװען SHLIKHIM פֿון ארץ־ישׂראל? Sara Ziskroit 322.5 323.651 פֿלעגן קומען. Naomi Rappaport 323.488 324.292 mhm. Sara Ziskroit 324.72 327.768 אָבער דאָרטן איז <מען> געװען מענער און פֿרױען צוזאַמען. Naomi Rappaport 324.737 325.676 און װאָס... Naomi Rappaport 326.34 327.701 mhm, יאָ. Naomi Rappaport 328.028 328.984 און Sara Ziskroit 328.483 330.12 דאָרטן האָב איך באַקענט מײַן מאַן. Naomi Rappaport 329.682 330.604 mhm. Sara Ziskroit 330.13 331.874 האָב איך חתונה געהאַט דעם UNK Sara Ziskroit 331.974 334.924 דערנאָך זײַנען מיר אַריבערגעגאַנגען, ניט װײַט פֿון פֿערנװאַלד איז געװען אַ Sara Ziskroit 334.963 336.222 אַזױ װי, װי Sara Ziskroit 336.516 337.539 װי זאָגט מען? Sara Ziskroit 337.613 340.597 װי אַ מאָל אין פּױלן זײַנען געװען פּריצים װאָס זײ האָבן געהאַט אַ פֿולװאַרעק, Sara Ziskroit 340.597 341.842 איר װײסט װאָס דאָס איז? Naomi Rappaport 341.393 342.247 נײן. Sara Ziskroit 342.253 346.418 ס'איז געװען פּריצים װאָס זײ האָבן געהאַט זײער אײגענע ערד מיט אַ UNK מיט אַ גרױסן פּלאַץ Sara Ziskroit 346.418 348.39 מיט, eh, מיט בע- אַרבעטער צו אַרבעטן. Naomi Rappaport 348.143 350.791 אָ פּ-, יאָ, אַ אַ אַ גראַף. Sara Ziskroit 349.533 351.953 איז אַ, אַ גראַף, יע. Sara Ziskroit 351.97 355.033 איז דאָרטן האָט מען אונדז, מ'איז געװען ערגעץ אין, אין, אין HOCHLAND Naomi Rappaport 355.028 355.75 mhm. Sara Ziskroit 355.033 356.644 און דאָרטן האָבן מיר חתונה געהאַט. Naomi Rappaport 355.75 356.628 mhm. Naomi Rappaport 356.628 360.489 איז אין פֿערנװאַלד זײַנט איר געװען בלױז אַ פּאָר װאָכן. Sara Ziskroit 360.748 363.138 ah, NO, מ- איז געװען אַ פּאָר מאָנאַט. Naomi Rappaport 362.352 364.54 אַ פּאָר מאָנאַטן, mhm. Naomi Rappaport 364.714 365.585 און Naomi Rappaport 365.659 366.665 uhm Naomi Rappaport 368.325 373.601 װער נאָך איז געװען אין דעם קיבוץ? פֿון װאַנען זײַנען די מענטשן געקומען? Sara Ziskroit 373.43 377.907 פֿון פֿאַרשײדענע <ערטער>. סאָסנאָװיצער, װידזער. Naomi Rappaport 374.637 376.42 יאָ. איר האָט עמעצן געק- Sara Ziskroit 377.907 379.557 פֿו- פֿון פֿאַרשײדענע שטעטלעך. Naomi Rappaport 378.754 379.929 mhm, יאָ. Naomi Rappaport 380.29 384.03 און האָט מען אײַך צוגעגרײט צום uhm Sara Ziskroit 383.434 385.014 מע פֿלעגט לערנען עבֿריתּ אַ ביסל. Naomi Rappaport 384.508 387.117 יאָ, און װאָס נאָך האָט מען אײַך צוגעגרײט? Sara Ziskroit 387.1 388.26 גאָרנישט SPECIAL. Naomi Rappaport 387.563 388.671 mhm. גוט. Naomi Rappaport 388.761 391.742 און װער האָט אױסגעהאַלטן דעם ג- בלױז UNRRA? Sara Ziskroit 391.191 395.319 איך גלײב די UNRRA, װײַל מיר האָבן, קײנער האָט ניט געאַרבעט, SPECIAL ניט געגאַנגען אױף אַרבעט דאָרט. Naomi Rappaport 394.498 395.791 mhm, יאָ. Sara Ziskroit 395.865 397.242 ס'איז ניט געװען װוּ צו אַרבעטן. Naomi Rappaport 397.755 401.174 און איר, װי אַזױ האָט איר זיך באַגעגנט מיט אײַער מאַן? Sara Ziskroit 401.127 405.467 מיט מײַן מאַן האָב איך זי- מ- איך האָב אים גע- זיך געקענט, װײַלע ער איז געװען אין, אין, אין ע- Sara Ziskroit 405.467 408.167 איך בין געװען אין SHOMER-HATSAIR און ער איז געװען אין, אין DROR. Naomi Rappaport 407.762 408.87 אין DROR. Sara Ziskroit 408.167 411.84 און די קיבוצים זײַנען געװען, דאָ איז געװען אונדזער קיבוץ, און דאָ איז געװען זײַן קיבוץ. Naomi Rappaport 411.053 411.992 mhm. Sara Ziskroit 412.723 415.884 אָבער איך, eh, ד- אָבער אין eh װען מיר זײַנען געקומען אין HOCHLAND Sara Ziskroit 415.884 418.62 האָב איך, האָבן, eh, זײַנען מיר אױך געװען אײן לעבן דער אַנדערן אין די <קיבו-> Sara Ziskroit 418.62 420.952 דאָרטן האָב איך מער געהאַט מיט אים מער צו גײן. Naomi Rappaport 420.537 421.391 mhm. Naomi Rappaport 421.498 425.221 װי װײַט איז HOCHLAND פֿון eh פֿערנװאַלד? Sara Ziskroit 426.088 429.738 איך גלײב מיט אַן אױטאָ איז געװען בײַ אַ האַלבע שעה. Naomi Rappaport 428.62 429.713 אַ האַלבע שעה. Naomi Rappaport 429.713 432.14 און איר האָט חתונה געהאַט אין A Sara Ziskroit 431.168 432.55 אין פֿע- פֿערנװאַלד. Naomi Rappaport 432.231 435.6 אין פֿער- אין, אין HOCHLAND. אין HOCHLAND. Sara Ziskroit 433.874 435.114 אין HOCHLAND מײן איך. Naomi Rappaport 436.095 438.519 קענט איר באַשרײַבן אײַער חתונה? Sara Ziskroit 438.947 442.691 מײַן ס- חתונה? עס איז ניט געװען אַ חתונה װי דאָ אין אַמעריקע. Naomi Rappaport 440.279 440.932 יאָ. Naomi Rappaport 441.782 444.138 NO, איך װײס, אָבער װי אַזױ האָט מען... Sara Ziskroit 443.54 447.26 גאָרניט. דער קיבוץ האָט געמאַכט אַ חתונה. מ'האָט זיך, מע האָט געמאַכט דאָס װאָס מע האָט געקענט. Sara Ziskroit 447.638 450.602 האָט מען געגעבן חופּה־קידושין, און נאָך אַ פּאָר טע- Sara Ziskroit 450.81 456.485 און איך האָב ז-, איך האָב <מורא> דאָס איז געװען, איך געדענק נאָר אײן זאַך אַז, eh, נאָך אײנע האָט דאָך אױך חתונה געהאַט װען מיר זײַנען געװען אין ארץ־ישׂראל. Sara Ziskroit 456.485 459.748 מע דאַרף גײן אין מיקװה, האָט יענע מױ- מורא געהאַט צו גײן. זי האָט געװײנט. Naomi Rappaport 459.501 460.423 mhm. Sara Ziskroit 460.159 461.908 זאָג איך "איך װעל זיך אָפּטונקען פֿאַר איר." Naomi Rappaport 461.644 462.498 mhm. Sara Ziskroit 463.011 467.73 און <גאָרניט>, האָט מען געמאַכט, זײ האָבן געמאַכט דאָרטן, האָט מען געמאַכ- ס'איז געװען אַ חופּה, און מע האָט געמאַכט עפּעס שױן בײַ די טישן Naomi Rappaport 467.01 467.544 mhm. Sara Ziskroit 467.955 469.94 ס'איז געקומען מײַנער אַ װײַטיקער COUSIN Naomi Rappaport 469.727 471.138 mhm Sara Ziskroit 470.149 471.206 צו דער חתונה. Naomi Rappaport 473.338 475.509 װאָס פֿאַר אַ קלײד האָט איר געטראָגן? Sara Ziskroit 476.359 478.85 כ'האָב גענומען פֿון אַן אַנדער קיבוץ אַ װײַסע קלײד. Naomi Rappaport 478.502 479.576 mhm. Sara Ziskroit 478.992 480.606 פֿון נאָך אַ, ס'איז געװען װי Sara Ziskroit 480.73 482.833 איך האָב פֿאַרגעסן װי יענער קיבוץ האָט געהײסן. Naomi Rappaport 482.822 483.626 mhm. Sara Ziskroit 483.7 485.601 ס'איז דאָרטן געװען עטלעכע קיבוצים. Naomi Rappaport 485.033 485.938 יאָ. Naomi Rappaport 486.94 487.896 uhm Naomi Rappaport 488.391 491.81 װער האָט אָנגעפֿירט מיט אַ מיקװה? װוּ איז די מיקװה געװען? Sara Ziskroit 493.167 494.949 מ'האָט געדאַרפֿט פֿאָרן אין פֿערנװאַלד. Naomi Rappaport 494.736 495.557 mhm. Naomi Rappaport 496.12 498.983 eh אַן אמתע מיקװה? Sara Ziskroit 497.33 500.36 יע. איך װײס ס'איז אַ אמתע? איך <האָב מיר> קײן מאָל ניט געװען אין אַ מיקװה. Naomi Rappaport 503.005 503.978 eh די uh Sara Ziskroit 504.321 506.677 זי, אַז מע האָט זיך געדאַרפֿט אָפּטונקען, האָט זי מורא געהאַט. Naomi Rappaport 504.338 505.344 uh Naomi Rappaport 506.582 508.874 mhm, און איר זײַנט געװען מיט איר. Sara Ziskroit 508.699 509.028 יע. Naomi Rappaport 508.874 509.479 יאָ. Naomi Rappaport 509.721 511.554 נאָך דער חתונה... Sara Ziskroit 511.532 514.727 זײַנען מיר געװען אַ פּאָר װאָכן. דערנאָך זײַנען מיר געפֿאָרן אױף ארץ־ישׂראל. Naomi Rappaport 513.837 514.691 uh-huh. Sara Ziskroit 514.75 517.056 און די שװעסטער איז געבליבן דאָרטן. Naomi Rappaport 516.15 517.038 mhm. Naomi Rappaport 517.145 522.64 יאָ. אַז איר זײַנט געפֿאָרן קײן ארץ־ישׂראל, װי אַזױ זײַנט איר געפֿאָרן? Sara Ziskroit 523.592 527.03 מיר זײַנען געפֿאָרן אומלעגאַל, דערנאָך eh UNK, אומלעגאַל. Naomi Rappaport 525.516 526.522 אין װוּ? Naomi Rappaport 526.917 529.476 און יאָ, איך װײס. דערפֿאַר פֿרעג איך אײַך. Sara Ziskroit 528.962 533.33 מ'האָט גע- eh, פֿריִער זײַנען מיר געװען אין, אין, אין טשעכ-, ניט אין טשעכ- אין, eh, Naomi Rappaport 532.857 534.336 אין פֿראַנקרײַך? Sara Ziskroit 534.152 535.28 פֿראַנקרײַך. Naomi Rappaport 534.915 536.63 יאָ, אין װעלכער שטאָט? Sara Ziskroit 536.46 537.69 מאַרסעל. Naomi Rappaport 537.548 538.318 uh-huh. Naomi Rappaport 538.408 540.545 דאָרטן זײַנט איר געװען לעגאַל. Sara Ziskroit 540.692 541.332 יע. Naomi Rappaport 540.906 544.224 יאָ. און װוּ, װוּ זײַנט איר געשטאַנען אין MARSEILLE? Sara Ziskroit 543.69 546.884 eh ב- אױך אין אַ דאָרף ערגעץ אין אַ הױז eh קע- Naomi Rappaport 546.812 549.674 uh, די גאַנצער קיבוץ איז גע- איז געפֿאָרן? Sara Ziskroit 548.55 553.3 נע- eh ניט אַלע זײַנען געפֿאָרן, װײַל מ'האָט אױסגעקליבן צו פֿאָרן. דעם מאָל UNK איז געװען מײַן רײ. Naomi Rappaport 551.605 555.514 װי אַזױ, יאָ. װער, װיפֿל זײַנען, האָט מען אױסגעקליבן? Sara Ziskroit 555.491 558.382 ס'איז געװען אפֿשר צװאַנציק מענטשן פֿון אונדזער קיבוץ. Naomi Rappaport 557.545 558.366 mhm. Sara Ziskroit 558.658 562.513 און, און דאָר-, אײן מאָל זײַנען מיר געפֿאָרן און, האָט, האָט מען אונדז געכאַפּט. Sara Ziskroit 562.513 565.123 ס'איז געװען אומלעגאַל UNK Naomi Rappaport 563.232 564.475 יאָ. Naomi Rappaport 564.852 565.69 mhm. Sara Ziskroit 565.123 566.601 װײַלע מ'האָט אונדז געכאַפּט. Sara Ziskroit 566.742 568.44 זײַנען מיר געפֿאָרן אַ צװײטן מאָל. Naomi Rappaport 568.075 570.296 mhm. װוּ האָט מען אײַך געכאַפּט? Sara Ziskroit 569.832 570.872 אין מאַרסעל. Naomi Rappaport 570.623 571.612 אין MARSEILLE. Naomi Rappaport 571.753 574.886 uh, אױף װאָס פֿאַר אַ, אַ, אַ שיף זײַנט איר געפֿאָרן? Sara Ziskroit 575.348 580.387 געפֿאָרן אין ארץ־ישׂראל זײַנען מיר אױף, <איך בין ניט דאָ- פֿון דאָרטן>. פֿון ציפּרוס. Naomi Rappaport 578.166 580.252 NO, דאָס ערשטע מאָל, װוּ מען האָ- Naomi Rappaport 580.275 583.959 N-, יאָ, איך װײס, אָבער דאָס ערשטע מאָל אין MARSEILLE װען מען האָט אײַך געכאַפּט, Naomi Rappaport 583.959 585.281 װאָס פֿאַר אַ שיף? Sara Ziskroit 584.911 586.481 ס'איז געװען אַ שיף, איך װײס ניט װאָס פֿאַר אַ שיף. Naomi Rappaport 585.861 588.318 יאָ, און װער האָט אײַס- אײַך געכאַפּט? Sara Ziskroit 588.301 589.531 מסתּמא די פֿראַנצױזן. Naomi Rappaport 589.59 592.25 די פֿראַנצױזן האָבן אײַך נישט געלאָזט פֿאָרן? Sara Ziskroit 592.001 593.751 איך װײ- איך װײ- דאָס װײ- געדענק איך ניט. Naomi Rappaport 592.965 593.713 יאָ. Naomi Rappaport 593.713 596.992 uh-huh. און װיפֿל מענטשן זײַנען געװען אױפֿן שיף? Sara Ziskroit 597.213 599.253 כ'האָב, <איך בין> ניט אַרױף אױפֿן שיף. Naomi Rappaport 599.209 600.789 OH, זײ האָבן אײַך געכאַפּט... Sara Ziskroit 600.576 602.616 יע. יע יע יע יע. Naomi Rappaport 600.88 604.991 און קענט איר דאָס, אונדז דערצײלן װי אַזױ דאָס איז געשען? Sara Ziskroit 603.799 607.027 <זײ האָבן מיך געכאַפּט,> װײַל ehm דאָרטן איז געװען זײ- ס'איז געװען זײער הײס דאָרטן, Sara Ziskroit 607.027 609.829 פֿלעגן מיר שלאָפֿן אױפֿן גאַס. מיר פֿלעגן אַרױסטראָגן די בעטן און שלאָפֿן. Sara Ziskroit 610.144 617.04 מ'האָט געכאַפּט, איך בין ניט געװען דאָרטן, נ-, נאָר מ'האָט געכאַפּט אַז מע, און גע-, ס'האָט גענומען רודערן, האָט מען, האָט מען, האָט מען געזען אַז עפּעס טוט זיך דאָ. Naomi Rappaport 616.708 617.495 mhm. Naomi Rappaport 617.502 621.204 און מען האָ-, װען מ'האָט אײַך געכאַפּט, װאָס האָבן די פֿראַנצױזן געטאָן? Sara Ziskroit 620.94 621.967 גאָרנישט. Naomi Rappaport 622.564 623.739 זײ האָבן אײַך צ- Sara Ziskroit 623.65 627.55 מסתּמא האָט מען eh, האָט מען עפּעס אימעצער אונטער- eh -גע- אַז מע זאָל ניט טשעפּענען. Naomi Rappaport 625.45 626.389 uh-huh. Naomi Rappaport 627.036 628.397 uh-huh, איז... Sara Ziskroit 627.55 630.15 <און נאָך דעם> זײַנען מיר געפֿאָרן. דעם צװײטן מאָל זײַנען מיר שױן געפֿאָרן. Naomi Rappaport 629.702 630.472 mhm. Naomi Rappaport 630.985 635.046 װי אַזױ האָט מען אױסגעקליבן מענטשן פֿאָרן קײן ארץ־ישׂראל? Sara Ziskroit 636.688 640.04 eh, װער ס'איז געװען עלטער, װער סע, Sara Ziskroit 640.08 643.975 אַז מ'האָט חתונה געהאַט, כ'װײ- װי, װי, װי, װי געװעלט. מע... Naomi Rappaport 641.92 643.449 mhm. mhm. Sara Ziskroit 643.975 645.45 דער קיבוץ האָט אױסגעקליבן. Naomi Rappaport 644.839 648.63 uh-huh. און אױב איר האָט נישט געװאָלט פֿאָרן קײן ארץ־ישׂראל, Sara Ziskroit 647.708 649.271 האָב אי- האָב איך ניט געקענט פֿאָרן. Naomi Rappaport 649.378 650.958 נײן, איך מײן נישט אַז... Sara Ziskroit 650.01 651.7 װיל ער יע, װוּ װאָלט ער געגאַנגען? Naomi Rappaport 651.471 657.995 אױב איר װאָלט נישט געװאָלט פֿאָרן, לאָמיר זאָגן אַז איר האָט, װאָלט באַשטימט אַז איר װילט פֿאָרן קײן אַמעריקע OR קאַנאַדע, Sara Ziskroit 656.955 660.138 NO, מ'האָט ני-, מ- קײנער האָט ניט גערעדט פֿון אַמעריקע. Naomi Rappaport 659.267 660.116 NO? Naomi Rappaport 660.116 662.636 uh-huh. קײנער, אַלע האָבן געװאָלט פֿאָרן... Sara Ziskroit 660.347 665.437 פֿון אַמער- איז מע-. איך האָב ניט געװעלט פֿאָרן בכלל, װײַל איך האָב געזאָגט אַז איך פֿאָר ניט אָן מײַן שװעסטער. Naomi Rappaport 665.275 666.315 mhm. Sara Ziskroit 665.68 668.334 איך לאָז, אַז איך בין געװען די גאַנצע מלחמה מיט איר צוזאַמען Sara Ziskroit 668.334 670.072 װעל איך איר ניט איבערלאָזן יעצט. Sara Ziskroit 670.072 674.162 האָט מען מיר געזאָגט אַז די שװעסטער איז געװען מינדער־יעריק, און זי װעט פֿאָרן מיט אַן עראָפּלאַן. Naomi Rappaport 673.864 674.718 mhm. Sara Ziskroit 674.657 678.009 איך בין טר-, אָבער ס'איז, עס איז אַרױסגעלאָזן <דאָ> אַ ב- אַ בױדעם פֿון דעם. Naomi Rappaport 677.779 678.633 mhm. Naomi Rappaport 678.927 679.613 mhm. Naomi Rappaport 679.855 682.037 דאָס צװײטע מאָל װען מען האָט אײַך, Naomi Rappaport 682.037 684.084 װען איר זײַנט געװען אױף אַ שיף Naomi Rappaport 684.563 686.599 װעלכ- װײסט איר װעלכע שיף? Sara Ziskroit 687.398 688.877 איך װײס אַז מיר זײַנען געפֿאָרן Sara Ziskroit 688.967 691.863 מי- מיט די שי- מ'איז אַראָ- מיט די שיף לאַטרון. Naomi Rappaport 692.173 692.909 לאַ- Sara Ziskroit 692.929 697.989 לאַטרון, ט-, און מיר זײַנען מיר געקומען אין ציפּרוס פֿריִער, פֿריִער, און מיר ז- ehm די eh Naomi Rappaport 695.363 696.589 יאָ, יאָ. Sara Ziskroit 698.569 700.807 אין ארץ־ישׂראל האָט מען אונדז ניט אַרײַנגעלאָזן. Naomi Rappaport 699.666 700.655 יאָ. Sara Ziskroit 700.813 705.194 מ'האָט אונדז, די די ענגלענדער האָבן אונדז פֿאַרפֿירט אין CY- CYPRUS, אין אַ לאַגער. Naomi Rappaport 703.193 703.997 uh-huh. Naomi Rappaport 704.29 711.101 יאָ, װען, װוּ האָבן זײ אײַך גענ- uh INTERCEPTED? װוּ האָבן זײ געקראָגן, Naomi Rappaport 711.293 713.666 זיך -קראָגן מיט אײַער שיף? Sara Ziskroit 711.377 716.782 eh eh, װען האָט מען... װען מיר האָבן געװעלט, װען מיר האָבן געװעלט אַ- אַרײַנגײן אין ארץ־ישׂראל האָבן זײ ניט געלאָזן. Naomi Rappaport 715.714 719.926 אין, אין חיפֿה אָדער ערגעץ אַנדערש? Sara Ziskroit 718.11 719.942 אין חיפֿה, אַזױ גלײב איך, יע. Sara Ziskroit 719.967 721.65 האָט מען אונדז אַװעקגעפֿירט אין CYPRUS. Naomi Rappaport 721.384 722.728 אין CYPRUS. Naomi Rappaport 722.97 725.208 װאָס געדענקט איר װעגן CYPRUS? Sara Ziskroit 725.046 728.617 װאָס געדענק איך װעגן CYPRUS? eh, ס'איז SPECIAL ניט געװען אַזױ װאָס צו עסן. Sara Ziskroit 729.197 731.59 ס'איז געװען זײער, VERY POOR װאָס אָנצוטאָן. Sara Ziskroit 731.59 734.895 האָט מען גענומען, מ'האָט געשניטן פּאַלאַטקעס האָט מען צענומען Sara Ziskroit 735.492 736.729 און eh Sara Ziskroit 736.729 739.37 און מ'האָט צוגעשניטן, און מ'האָט פֿון דעם געמאַכט קלײדער. Sara Ziskroit 739.37 742.86 גענײט האָט מען בײַ נאַכט, װײַל בײַ נאַכט האָט מען, בײַ טאָג האָט מען ניט געהאַט די מאַשין. Naomi Rappaport 742.444 743.366 mhm. Sara Ziskroit 743.136 744.108 אָבער די Sara Ziskroit 744.148 746.69 די ענגלע- eh די ענגלענדער האָבן געװוּסט Sara Ziskroit 747.186 749.93 אַז דאָ- אַז דאָס איז פֿון, געמאַכט פֿון די פּאַלאַטקעס. Naomi Rappaport 749.818 750.655 mhm Sara Ziskroit 750.544 753.845 האָבן זײ צוגענומען, און די UNRRA האָט זײ געדאַרפֿט פֿאַר דעם באַצאָלן. Sara Ziskroit 753.97 756.697 און פֿון די ב- באַװל האָט מען געשטריקט SWEATERS. Sara Ziskroit 756.822 759.004 דערנאָך האָט מען, האָבן מיר גענומען פֿאַרבן די סװעטערס Sara Ziskroit 759.004 760.494 אַז זײ זאָלן ניט דערקענען. Naomi Rappaport 760.281 761.186 mhm. Sara Ziskroit 761.023 762.333 מ'האָט דאָס אָפּגעפֿאָרבן. Naomi Rappaport 764.027 766.653 װ- װי לאַנג זײַנט איר געװען אין ציפּרוס? Sara Ziskroit 768.01 770.11 גלײב איך אַ פּאָר שײנע מאָנאַטן. Naomi Rappaport 769.208 774.585 איר זײַנט געװען צוזאַמען מיט אײַער מאַן OR מ'האָט צע- צעשײדט eh Sara Ziskroit 771.7 774.208 מיטן מאַן, מיטן מאַן. Sara Ziskroit 774.208 779.101 דערנאָך איז געקומען מײַן שװעסטער, אָבער זי איז געשטאָר- זי איז eh געװען אין זומער־לאַגער. איך האָב איר ניט געקענט זען. Naomi Rappaport 778.81 779.681 mhm. Sara Ziskroit 779.101 780.761 האָט מען ניט געלאָזן פֿאָרן צו איר. Naomi Rappaport 780.328 781.233 mhm. Naomi Rappaport 781.763 782.55 און Naomi Rappaport 782.86 785.692 װען זײַנט איר אָנגעקומען קײן ארץ־ישׂראל? Naomi Rappaport 785.692 789.823 נאָך די מעדי- נאָך די מען האָ- eh װען מע דערקלערט די מדינה? Sara Ziskroit 788.412 790.633 װען מ'האָט אונדז באַ- באַפֿרײַט פֿון ציפּרוס. Naomi Rappaport 790.335 792.826 פֿאַ- eh װען האָט מען אײַך באַפֿרײַט פֿון ציפּרוס? Sara Ziskroit 793.069 796.303 אי- מסתּמא מיט אַ, אַז מיר זײַנען געקומען אין ארץ־ישׂראל eh Sara Ziskroit 796.36 797.383 אין Sara Ziskroit 797.642 799.391 זיבן און פֿערציקסטן יאָר. Naomi Rappaport 799.178 800.015 uh-huh. Naomi Rappaport 800.528 802.052 פֿאַר דער מדינה. Sara Ziskroit 800.595 801.753 eh Sara Ziskroit 801.996 803.2 פֿאַר די מדינה. Naomi Rappaport 802.052 803.408 uh-huh. Naomi Rappaport 803.7 806.478 איז װי אַזױ זײַנט איר אָנגעקומען קײן ארץ־ישׂראל? Sara Ziskroit 806.839 808.335 מ'האָט אונדז אַרײַנגעלאָזן יעמאָלט. Naomi Rappaport 808.037 808.723 mhm. Sara Ziskroit 808.915 811.299 מ'האָט אונדז אַרײַנגעלאָזן. ס'איז געװען SPECIAL Sara Ziskroit 811.299 813.738 געמאַכט אַז מע, ס'זײַנען געקומען נײַע מענטשן <האָט מען זײ> אַרײַנגע- Sara Ziskroit 813.738 818.106 -גענומען אין אין אַזאַ הױז. ס'איז געװען SPECIAL צוגע-, און ד-, ס'<פֿלעגט> צאָלן פֿאַר דעם גלײב איך די UNRRA. Naomi Rappaport 817.96 818.831 mhm. Sara Ziskroit 818.989 822.746 װי מ'האָט זיך געקענט שטעלן אױף די פֿיס, מע האָט דאָך געקענט UNK <פֿאַר זיכערער> גײן. Naomi Rappaport 820.423 821.21 mh יאָ. Naomi Rappaport 822.027 825.261 איז דאָס צװײטע מאָל װען איר זײַנט געפֿאָרן קײן ישׂראל Naomi Rappaport 825.418 827.386 זײַנט איר אַרײַן לעגאַל. Sara Ziskroit 827.13 827.71 יע. Naomi Rappaport 827.46 828.23 uh-huh. Naomi Rappaport 828.388 831.149 און װי לאַנג זײַנט, האָט איר געװױנט אין... Sara Ziskroit 830.751 832.652 אין ארץ־ישׂראל? עלף יאָר. Naomi Rappaport 831.308 832.145 יאָ. Naomi Rappaport 832.236 833.411 NO uh און Naomi Rappaport 833.839 835.388 uh װ- Naomi Rappaport 835.388 836.82 װוּ האָט איר געװױנט? Sara Ziskroit 836.722 837.542 KFAR-SABA. Naomi Rappaport 837.298 838.102 mhm. Naomi Rappaport 838.142 841.68 איר האָט געזאָגט אַז אײַער מאַן האָט מען גלײַך גענומען אין מיליטער. Sara Ziskroit 841.804 844.475 יע, מ'האָט גענומען. װען ס'איז אַנטשטאַנען די מילי-, מ- Sara Ziskroit 844.475 847.47 װען ס'איז אַנטשטאַנען די מדינה האָט מען אים גענומען אין מיליטער. Naomi Rappaport 846.867 847.839 mhm. Sara Ziskroit 847.47 851.82 צו דער אַרבעט האָט מען אים ניט צוגעלאָזט. ער איז, ער איז געװען אַ PAINTER, <BUT> מ'האָט אים, מ'האָט אים ניט געלאָזן אַרבעטן. Naomi Rappaport 848.908 849.543 mhm, Naomi Rappaport 851.322 852.244 mhm. Sara Ziskroit 851.82 852.913 בײַ PAINTERay. Sara Ziskroit 852.913 856.01 און אױבע מע האָט אים שױן יע גענומען צו דער אַרבעט, ער, און ער איז אַ גוטער PAINTER Sara Ziskroit 856.01 859.731 האָט, אַנשט-, אַנשטאָט צו געבן SUG ALE- UNK SUG ALEF האָט מען אים געגעבן Sara Ziskroit 859.731 860.996 GIML DALED. Naomi Rappaport 860.704 862.318 mhm. װאָס מײנט דאָס? Sara Ziskroit 860.996 862.317 ער זאָל UNK Sara Ziskroit 862.763 867.873 eh, eh, אַז- אַזױ װי ס'איז דאָ אַרבעט <אָבער> סע זײַנען די ב-, די בעסטע, ס'איז דאָ ערגערע און נאָך ערגערע. Naomi Rappaport 867.133 867.971 mhm. Sara Ziskroit 867.873 869.456 און אים האָט מען געגעבן די ערגסטן. Naomi Rappaport 869.192 870.029 mhm. Sara Ziskroit 870.61 873.135 דערנאָך האָב אי- דערנאָך האָב איך פֿאַרשװאַנגערט, און Sara Ziskroit 873.141 874.62 אים גענומען אין מיליטער. Naomi Rappaport 874.525 876.493 מ'האָט אים גענומען אין מיליטער. Sara Ziskroit 875.879 876.419 יע. Naomi Rappaport 876.668 878.94 און uh איר האָט געאַרבעט אין ישׂראל? Sara Ziskroit 879.418 880.33 יע. Naomi Rappaport 879.857 882.045 mhm. אַלס װאָס? Sara Ziskroit 880.924 885.934 דאָ- דאָס װאָס בײַ אונדז האָט <געקאָנט> טאָן אין פּױלן האָב איך געטאָן, די דינסט, דאָס האָב איך געטאָן אין ארץ־ישׂראל. Naomi Rappaport 885.257 886.021 mhm. Naomi Rappaport 886.021 886.55 אין Naomi Rappaport 886.692 888.103 בײַ דינסטערײַ. Naomi Rappaport 888.177 891.208 װי האָט איר זיך געפֿילט אין ארץ־ישׂראל? Sara Ziskroit 891.214 893.064 פֿון אָנפֿאַנג זײער שלעכט. Sara Ziskroit 893.222 897.598 עסן, eh ס'איז ניט געװען װאָס צו עסן, געשװאַנגערט האָב איך. אים האָט מען גענומען אין מיליטער. און װי Sara Ziskroit 897.598 901.349 און eh װי <בײַ אונדז> קען זיך פֿילן גוט? און געאַרבעט האָבן <זײ> געדאַרפֿט אַרבעטן אױך. Naomi Rappaport 900.951 901.704 mhm. Naomi Rappaport 901.845 906.057 און ע- װ- מיט װעמען האָט איר געװױנט? מיט מענטשן װאָס איר האָט געקענט? Sara Ziskroit 905.743 906.445 NO. Sara Ziskroit 906.688 910.414 מ'האָט eh זיך געדונגען אַ דירה. האָט מען געצאָלט פֿינף, פֿינף פֿונט Naomi Rappaport 910.333 910.811 mhm. Sara Ziskroit 910.414 913.229 אַ מאָנאַט. און כ'האָב דאָס אױך ניט געהאַט צו באַצאָלן. Naomi Rappaport 910.811 911.879 mhm. Naomi Rappaport 912.763 913.634 mhm. Naomi Rappaport 913.945 917.347 און װי האָבן זיך, האָבן די uh Naomi Rappaport 918.568 921.481 ארץ־ישׂראל, די מענטשן זיך אױפֿגעפֿירט מיט... Sara Ziskroit 918.7 919.92 די מענטשן? Sara Ziskroit 920.02 923.7 זײ האָבן גע- זײער פֿײַן. ס'איז געװען אַפֿילו אײנער װאָס האָט געזאָגט צו מײַן מאַן "װאָס װילסטו האָבן, אַ װײַ- Sara Ziskroit 923.7 928.65 אַ װײַב און אַ קינד צי דו װילסט אַז זײ זאָלן גײן אַרבעטן און אַװעקפֿאַלן בײַ דער אַרבעט?" װײַל אײן טאָג בין איך געקומען בין איך אַװעקגעפֿאַלן. Naomi Rappaport 928.187 929.193 mhm. Sara Ziskroit 929.065 931.657 האָט זיך די בעל־הביתטע פֿאַרענטפֿערט אַז זי האָט ניט געװוּסט איך שװאַנגער. Sara Ziskroit 932.068 934.306 ס'קען זײַן, װײַל איך האָב <פֿאַר>שװאַנגערט זײער קלײן. Naomi Rappaport 933.435 934.377 mhm. Naomi Rappaport 934.377 935.184 יאָ. Naomi Rappaport 936.118 938.697 איר זײַנט געבליבן אין ארץ־ישׂראל צען יאָר. Sara Ziskroit 938.597 939.327 עלף. Naomi Rappaport 938.697 944.195 און די, עלף יאָר. און די קינדער, האָט געהאַט צװײ קינדער, בײדע אין ארץ־ישׂראל. Sara Ziskroit 942.193 944.5 יע, נ- יע, יע. Naomi Rappaport 944.978 947.115 uh, פֿאַר װאָס זײַנט איר אַװעקגעפֿאָרן? Sara Ziskroit 947.745 950.779 פֿאַר װאָס, װײַלע מע פֿלעגט מײַן מאַן מ- אַלע װײַלע נעמען אין מיליטער, Sara Ziskroit 950.779 954.371 אַ פֿאַקט אַז מײַנע, מײַן זון דער עלטערער האָט ניט געקענט דעם פֿאָטער ביז אַ יאָר. Sara Ziskroit 954.394 955.914 ער האָט צו אים ניט געװעלט גײן Sara Ziskroit 955.914 958.714 נאָר װען ער האָט אָנגעקלאַפּט אין טיר, ih ס'איז נאָך געװען פֿינצטער Sara Ziskroit 958.714 960.604 האָט ער זיך אַװעקגעשטעלט און געגעבן אַ געשרײ "ABA." Naomi Rappaport 960.655 961.493 mhm. Sara Ziskroit 961.887 962.978 מ- טאַטע. Naomi Rappaport 962.798 963.754 mhm. Sara Ziskroit 963.051 964.226 האָט אים ניט געקענט. Sara Ziskroit 964.283 967.604 און איך האָב געזען אַז מיר האָבן ניט קײ- ס'איז eh ניט, eh, ניט לײַכט פֿאַר אונדז. Sara Ziskroit 967.604 970.664 און ער האָט, ער האָט דאָ געהאַט אין אַמעריקע אַ שװעסטער מיט אַ ברודער, Sara Ziskroit 970.664 973.684 האָבן זײ גענומען שרײַבן אַז מיר זאָלן eh אַרױספֿאָרן אַהער. Naomi Rappaport 973.075 973.862 mhm. Naomi Rappaport 974.323 975.447 און זײ... Sara Ziskroit 974.492 976.966 פֿאַר די קינדער <האָב איך געטאָן> דאָ <װי> אַ סך בעסער. Naomi Rappaport 976.737 977.473 mhm. Naomi Rappaport 977.513 978.294 און Naomi Rappaport 978.294 980.966 uhm װען זײַנט איר געקומען קײן אַמעריקע? Sara Ziskroit 981.391 982.566 אין אַכט און פֿופֿציק. Naomi Rappaport 982.204 983.041 mhm. Naomi Rappaport 984.634 986.872 uh uh װוּ האָט איר דאָ געװױנט? Sara Ziskroit 987.638 989.15 uh, געדונגען אַ דירה. Naomi Rappaport 989.022 989.927 mhm. Sara Ziskroit 990.034 991.783 אײַ, קײן אַמעריקע? Naomi Rappaport 990.996 991.749 יאָ. Sara Ziskroit 991.958 995.175 האָבן מיר גענו- געדונגען אַ װױנונג. <װוּ> װאָס איז געװען די ערשטע װױנונג? Sara Ziskroit 996.042 999.782 יע, מע- מײַן, מײַן, מע-, מײַן שװאָגער האָט געגעבן שליסל־געלט Sara Ziskroit 999.788 1001.852 האָבן מיר געדונגען אַן, אַ װױנונג. Sara Ziskroit 1001.852 1003.944 <װינטש-> איך װיל ניט <װינטשן> די בעל־הביתטע Sara Ziskroit 1003.944 1007.577 נאָר איך פֿלעג גײן קאָכן אַ ביסל עסן, אי- די COCKROACHES זײַנען געלאָפֿן פֿון אױבן. Naomi Rappaport 1007.128 1007.965 mhm. Naomi Rappaport 1008.495 1009.231 mhm. Naomi Rappaport 1009.626 1010.357 און Naomi Rappaport 1010.357 1011.037 איר Naomi Rappaport 1011.06 1014.246 איר װ- איר זײַנט אָנגעקומען אין נײַנצן אַכט און פֿופֿציק. Sara Ziskroit 1014.07 1014.58 יע. Naomi Rappaport 1014.246 1015.847 װאָס האָט איר דאָ געטאָן? Sara Ziskroit 1015.954 1020.285 דאָ פֿון אָנפֿאַנג האָב איך געאַרבעט אַלס אַ, אין, אין, אין Sara Ziskroit 1021.05 1023.356 אין אַ דאָס אָ, װי הײסט עס? אױ. Sara Ziskroit 1024.948 1026.14 אין אַ ישיבֿה. Naomi Rappaport 1025.893 1026.697 mhm. Sara Ziskroit 1026.805 1028.25 אין קאַמעניצער ישיבֿה. Naomi Rappaport 1027.851 1028.756 mhm. Sara Ziskroit 1029.166 1030.78 װאָס אי- בין איך געװען אַ קעכין. Naomi Rappaport 1030.398 1031.337 mhm. Naomi Rappaport 1031.547 1033.718 און uh די קינדער? Naomi Rappaport 1033.925 1035.859 זײַנען געגאַנגען uhm Sara Ziskroit 1033.992 1037.24 די קינדער זײַנען גלײַ-, eh זײַ זײַנען UNK געגאַנגען אין SCHOOL. Sara Ziskroit 1037.24 1040.33 eh מײַן ייִנגערער איז געװען זעקס יאָר און דער עלטערער איז געװען צען יאָר. Naomi Rappaport 1039.14 1041.783 mhm. װוּ, װוּ זײַנען זײ געגאַנגען אין Sara Ziskroit 1041.637 1043.2 אין BROOKLYN האָבן מיר געװױנט. Naomi Rappaport 1042.701 1045.344 אין, אין אַ ישיבֿה אָדער אין PUBLIC SCHOOL? Sara Ziskroit 1044.287 1048.111 פֿון אָנפֿאַנג זײַנען זײ געגאַנגען אין אַ PU- PUBLIC SCHOOL, װײַל איך בין געגאַנגען אײַנקױפֿן בײַ אײנע. Naomi Rappaport 1046.16 1046.981 mhm. Sara Ziskroit 1048.658 1051.211 האָט זי, האָט זי זיך מיט אונדז צערעדט, <אָט> זאָגט זי "פֿאַר װאָ-" Sara Ziskroit 1051.211 1056.803 און זי האָט מיר נאָר געהאָלפֿן זײ זאָלן אײַנאָרדענען אין PUBLIC SCHOOL. דערנאָך איז געקומען אַ באַקאַנטע, זאָגט זי "פֿאַר װאָס גײען זײ פּ- אין PUBLIC SCHOOL?" Sara Ziskroit 1057.129 1061.021 און זי האָט שױ- זאָגט איר מײַן מאַן, "איך קען ניט צאָלן די ישיבֿה", זאָגט <ער> "קום, איך װעל זײ אײַנאָרדענען." Naomi Rappaport 1061.23 1062.051 mhm. Sara Ziskroit 1061.382 1063.823 זײַנען זײ געגאַנגען אַ שטיקל צײַט אין די ישיבֿה. Sara Ziskroit 1064.588 1065.898 ביז די בעל־מיצװה. Naomi Rappaport 1065.651 1066.522 mhm. Naomi Rappaport 1067.288 1073.981 װיפֿל האָבן די קינדער געװוּסט װעגן אײַערע eh ערפֿאַרונגען אין דער מלחמה? Sara Ziskroit 1074.105 1077.19 מיר האָבן, eh, װײַלע זײ פֿלעגן פֿרעגן. זײ האָבן געפֿרעגט "פֿאַר װאָס האָט eh Naomi Rappaport 1075.81 1076.327 mhm. Sara Ziskroit 1077.19 1080.984 דער אַ באָבען און דער אַ זײדן?" זײַנען געװאָרן עלטער, האָבן מיר זײ דערצײלט. Naomi Rappaport 1080.72 1081.49 mhm. Naomi Rappaport 1082.02 1082.722 mhm. Naomi Rappaport 1083.555 1084.359 און Naomi Rappaport 1084.618 1089.416 אײַער ערציִונג פֿון די קינדער, אײַערע איבערלעבונגען, Naomi Rappaport 1089.416 1092.307 האָבן דאָס גע- האָבן זײ געהאַט אַן, אַ Naomi Rappaport 1093.377 1095.103 אַן אײַנפֿלוס Naomi Rappaport 1095.103 1096.138 איבער די Sara Ziskroit 1095.162 1096.152 װ-, אַ װאָ-? Naomi Rappaport 1096.448 1103.074 האָבן אײַערע איבערלעבונגען באַאײַנפֿלוסט װי איר האָט אױפֿגעבראַכט אײַערע קינדער, װי אַזױ איר האָט אױפֿגעבראַ- Sara Ziskroit 1098.249 1098.929 יע? Sara Ziskroit 1102.033 1104.71 NO, UNK זײ זײַנען געװען פֿע- HAPPY קינדער. Naomi Rappaport 1104.345 1105.689 mhm, יאָ. Naomi Rappaport 1105.965 1110.616 און אײַער אײניקלעך װײ- האָבן געװוּסט װעגן, װײסן װעגן... Sara Ziskroit 1109.725 1114.922 יעצט, װײַל איך האָב נאָך ניט געהאַט קײן UNK נאָר געװען UNK דער עלטסטער אײניקל איז יעצט אַלט פֿערצן אַ האַלבע יאָר. Naomi Rappaport 1114.487 1115.291 mhm. Sara Ziskroit 1114.922 1116.458 און דער איז אַלט צען יאָר. Naomi Rappaport 1116.04 1116.894 mhm. Sara Ziskroit 1116.458 1119.816 נו, און דער UNK ער האָט ליב צו SEARCHn. Naomi Rappaport 1119.6 1120.674 mhm. Sara Ziskroit 1119.816 1121.045 ער דאַרף אַלעס װיסן. Naomi Rappaport 1120.68 1121.551 mhm. Sara Ziskroit 1121.541 1123.61 האָט ער, האָבן מיר אים דערצײלט. Naomi Rappaport 1123.06 1123.959 mhm. Sara Ziskroit 1123.903 1125.55 ער איז געװען, eh פֿאַקטיש איז ער געװען Naomi Rappaport 1123.959 1124.64 mhm. Sara Ziskroit 1125.55 1127.36 זײַנען געװען NEW YEAR'S בײַ אונדז, eh Naomi Rappaport 1127.076 1127.964 יאָ. Sara Ziskroit 1127.36 1128.56 זײַנען זײ געװען. Sara Ziskroit 1128.56 1130.17 איז ער געװען, האָט ער מיר, eh Sara Ziskroit 1130.17 1132.515 געפֿרעגט פֿראַגן און דעם, ehm דעם זײדן Sara Ziskroit 1132.515 1135.625 דערנאָך איז ער געגאַנגען אין ביבליאָטעק און דאַן געשריבן <און האָט> געמאַכט <דעם ביכל>. Naomi Rappaport 1132.594 1133.499 mhm. Naomi Rappaport 1134.788 1135.659 יאָ. Naomi Rappaport 1136.593 1140.451 פֿאַר װאָס גלױבט איר OR דענקט איר Naomi Rappaport 1140.559 1142.105 זײַנט איר געבליבן לעבן? Sara Ziskroit 1142.483 1145.717 איך װײס ניט. ס'איז געװען מײַן ehm, eh, אפֿשר איז געװען מײַן, דער מזל אַזאַ. Naomi Rappaport 1145.672 1146.442 mhm. Sara Ziskroit 1146.921 1149.615 דאָס עפֿש- איך װײס ניט. איך בין ניט געװען אַנדערש װי אַנדערע. Naomi Rappaport 1152.237 1153.355 און פֿאַר Naomi Rappaport 1153.355 1155.504 פֿאַר אײַך װאָס איז געװען Naomi Rappaport 1156.978 1160.718 די ערגסטע צײַט? װען איז געװען די ערגסטע צײַט? Sara Ziskroit 1161.113 1164.111 װען, װען מ- איך בין אַרױס פֿון לאַגער, איך האָב קײנעם ניט געטראָפֿן. Naomi Rappaport 1165.927 1168.009 דורך דער מלחמה־צײַט, Sara Ziskroit 1167.222 1168.362 נאָך די מלחמה. Naomi Rappaport 1168.167 1171.772 דורך דער מלחמה־צײַט, װאָס איז פֿאַר אײַך געװען די ערגסטע זאַך? Sara Ziskroit 1171.457 1173.158 די צײַט פֿון מלחמה? Naomi Rappaport 1172.368 1173.121 יאָ. Sara Ziskroit 1173.158 1174.489 ah, EVERYTHING. Sara Ziskroit 1175.524 1179.517 װאָס איך האָב ניט געקענט און װאָס איך האָב ניט געהאַט צו קלערן האָב איך געקלערט אַז הײַנט, מאָרגן װעט מען דערהרגעט װערן. Naomi Rappaport 1179.068 1179.956 יאָ. Naomi Rappaport 1181.3 1183.854 איר זײַנט אַ מאָל צוריקגעפֿאָרן קײן... Sara Ziskroit 1183.59 1185.164 NO. Naomi Rappaport 1184.181 1187.497 uh אין אײַ- אין װידז? NO. Sara Ziskroit 1185.164 1187.564 װוּ, ih פֿון, אין װידז? NO, מע, מע Sara Ziskroit 1187.564 1190.469 די, מ'האָט מיר ניט געלאָזן. מענטשן האָבן געזאָגט איך זאָל ניט פֿאָרן. Sara Ziskroit 1190.678 1194.907 װײַל ס'איז געװען אַ ק- נאָך די מלחמה איז געװען אַ קעלצער פּאָגראָם, האָט איר געהערט? Naomi Rappaport 1193.648 1194.857 יאָ, יאָ. Sara Ziskroit 1194.947 1200.256 אַ סך װאָס זײַנען געבליבן לעבן, <האָבן> געזאָגט איך װעל פֿאָרן אין װידז, <זײ> אײנער זײַן <זשע> מיר גוט און דער אַנדערער קען מיר אַװעקהרגענען. Naomi Rappaport 1199.79 1200.611 mhm. Sara Ziskroit 1200.634 1204.441 פֿאַקטיש בין איך אין מ- אין די מלחמה, אײדער ס'איז אַ- אַנטשטאַנען די געטאָ Sara Ziskroit 1205.123 1207.322 בין איך אַרומגעגאַנגען פֿרײַ. כ'האָב געקענט גײ- Sara Ziskroit 1207.322 1209.819 נאָר איך האָב זיך געדאַרפֿט <קױפֿן> פֿאַר די ב- גױים װאָס קענען מיר. Naomi Rappaport 1209.46 1210.061 mhm. Sara Ziskroit 1209.819 1212.98 װײַל איך האָב ניט אױסגעזען װי קײן ייִדישע. קײנער האָט מיר ניט אָנגענומען פֿאַר קײן ייִדישע. Naomi Rappaport 1212.649 1213.537 mhm. Naomi Rappaport 1215.552 1218.231 איר זײַנט אַ מאָל צוריקגעפֿאָרן קײן פּױלן? Naomi Rappaport 1218.231 1219.173 בכלל? Sara Ziskroit 1218.896 1219.716 NO. Naomi Rappaport 1219.416 1221.176 mhm. און אין אײראָפּע? Sara Ziskroit 1221.176 1222.02 נײן. Naomi Rappaport 1222.02 1224.186 װיפֿל זײַנט איר uhm Naomi Rappaport 1224.799 1226.041 uh Naomi Rappaport 1226.537 1228.826 אַקטיװ אין uhm Naomi Rappaport 1228.917 1231.661 SHO- אין די SHOA-אַקטיװיטעטן? Sara Ziskroit 1231.419 1234.935 איך בין גע- װ- ביז eh ביז מיר זײַנען געקומען אין F- אין eh Sara Ziskroit 1235.7 1237.516 אין װי הײסט עס? אױ. Sara Ziskroit 1238.198 1243.001 אין FLORIDA בין איך געװען אין SHOMER eh בין איך UNK בין איך געװען אין eh HADASSAH. Naomi Rappaport 1242.687 1243.744 mhm. Sara Ziskroit 1243.176 1244.756 בין איך געװען זײער אַקטיװ. Naomi Rappaport 1244.172 1245.178 mhm. Sara Ziskroit 1245.252 1247.288 דער פֿאַקט, אַז איך פֿלעג מאַכן אַפֿילו Sara Ziskroit 1247.344 1249.43 <אין באַזאַרן> בײַ מיר אין BASEMENT. Naomi Rappaport 1248.795 1249.734 mhm. Sara Ziskroit 1249.47 1252.116 און אײן מאָל װען איך האָב געהאַט געסט פֿון ארץ־ישׂראל, מײַנער אַ COUSIN Sara Ziskroit 1252.116 1255.944 זאָגט ער "אַרבעט, אַרבעט," זאָגט ער. אַפֿילו אַז <ס'װעט> צו- צוקומען אַ הונדערטסט חלק Sara Ziskroit 1255.95 1257.851 װאָס דו שיקסט װעט אָ- װעט אױך זײַן גוט. Naomi Rappaport 1257.604 1258.526 mhm. Naomi Rappaport 1258.853 1259.623 יאָ. Sara Ziskroit 1259.325 1262.069 און יעצט גע- געהער איך צו, בײַם MAAMID. Naomi Rappaport 1262.177 1265.464 MAAMID uh, mh- eh Sara Ziskroit 1263.257 1264.854 און מיר געהערן צו אַ שול. Naomi Rappaport 1265.464 1266.322 mhm. Naomi Rappaport 1268.134 1269.14 uh Naomi Rappaport 1269.163 1275.417 מיר װעלן באַלד װײַזן אַ פּאָר בילדער און uh װילן האָבן אײַער מאַן. Naomi Rappaport 1275.728 1281.375 איך גלױב אַז מיר האָבן אַ פּאָר מינוט, קענען מיר אים איצט אַרײַנברע- אײן מינוט, אײן מינוט, אײן מינוט. איך װעל... Sara Ziskroit 1278.428 1281.206 איכ'ל גײ-, איך קען, אױב איר װעט מיר אַרױסלאָזן װעל איך אים זוכן. Naomi Rappaport 1284.604 1289.107 MISSUS זיסקרױט, איך װיל אײַך בעטן איר זאָלט פֿאָרשטעלן אײַער מאַן. Sara Ziskroit 1288.94 1292.748 דאָס איז מײַן מאַן. זײַן נאָמען איז WILLIE, און די FAMILY איז זיסקרױט. Naomi Rappaport 1292.67 1293.862 איז זיסקרױט. Naomi Rappaport 1293.97 1295.988 און װי לאַנג זײַנט איר פֿאַרהײראַט? Sara Ziskroit 1295.92 1297.3 נײַן און פֿערציק יאָר. Naomi Rappaport 1298.425 1299.316 איך Naomi Rappaport 1299.316 1303.973 װיל אײַך פֿרעגן, uh, בעטן, װ- װי די SHOA האָט Naomi Rappaport 1303.973 1307.902 באַאײַנפֿלוסט אײַער לעבן. מיר האָבן אַ פּאָר מינוט. Sara Ziskroit 1306.542 1312.256 אַ מאָל איז עס געװען װע- eh בלומען, און אַ מאָל איז עס געװען טרערן. װי eh ניט שטענדיק איז געװען גוט. Naomi Rappaport 1310.305 1311.078 יאָ. Naomi Rappaport 1311.078 1312.661 mhm, יאָ. Naomi Rappaport 1312.819 1314.382 און אײַערע קינדער? Naomi Rappaport 1314.793 1316.744 װי האָט דאָס באַאײַנפֿלוסט... Sara Ziskroit 1315.722 1317.842 װאָס מיר האָבן געקענט האָבן מיר זײ געגעבן. Naomi Rappaport 1317.308 1317.963 mhm. Naomi Rappaport 1317.963 1318.736 יאָ. Sara Ziskroit 1318.725 1320.643 זײ האָבן בײדע געענדיקט קאַלעדזש. Naomi Rappaport 1320.126 1321.048 mhm. Sara Ziskroit 1320.683 1322.55 און זײ האָבן גוטע פּאָסטנס, און Naomi Rappaport 1322.337 1323.141 mhm. Naomi Rappaport 1323.282 1324.001 יאָ. Naomi Rappaport 1324.227 1326.485 איר װילט אונדז אױך עפּעס זאָגן? Naomi Rappaport 1326.485 1327.865 האָט עפּעס Naomi Rappaport 1328.023 1329.572 צו רעדן װעגן דער Naomi Rappaport 1329.572 1332.928 אײַערע ערינערונגען? יאָ, יאָ. Sara Ziskroit 1338.402 1339.628 װאָס װײסטו? Naomi Rappaport 1339.363 1340.15 mhm. Naomi Rappaport 1343.7 1346.427 mhm. און איר װױנט שױן דאָ װיפֿל יאָר? Sara Ziskroit 1346.862 1348.262 פֿינף און דרײַסיק. Naomi Rappaport 1348.11 1348.768 יאָ. Naomi Rappaport 1348.768 1350.664 mhm. פֿינף און דרײַסיק יאָר. Naomi Rappaport 1351.294 1356.165 נו, מיר װילן אײַך באַדאַנקען װאָס איר לאָזט אונדז, אײן מינוט, גײט נישט אַװעק. Naomi Rappaport 1356.205 1363.635 כ'װיל אײַך באַדאַנקען װאָס איר לאָזט אונדז אין אײַער הײם, און איר ערצײלט אײַע- איר דערצײלט אײַער מעשׂה, Naomi Rappaport 1363.635 1365.868 סײַ פֿון מיר און סײַ, יאָ. Sara Ziskroit 1363.68 1365.817 איר האָט, האָסט ניט קײן בילד פֿון <שאָולן>? Sara Ziskroit 1366.48 1367.808 פֿון <SHAUL> האָסטו ניט קײן בילד? Naomi Rappaport 1367.967 1368.74 יאָ. Naomi Rappaport 1368.74 1369.513 mh. Naomi Rappaport 1369.654 1374.373 און eh אױב איר װילט עפּעס צוגעבן, MISSUS זיסקרױט? Sara Ziskroit 1374.244 1377.393 און איך, איך, איך האָף אַז UNK װעט זיך דאָס קײן מאָל ניט אומקערן צוריק. Naomi Rappaport 1377.096 1377.928 mhm. Naomi Rappaport 1377.928 1378.592 יאָ. Sara Ziskroit 1378.395 1382.236 דאָס האָף איך. אַז מע, מע- קײנ- ק- קײנער װעט ניט װיסן פֿון דעם מער. Naomi Rappaport 1379.307 1380.06 יאָ. Naomi Rappaport 1382.715 1384.41 אַ שײנעם דאַנק. Sara Ziskroit 1386.85 1388.391 THIS IS HARRIS Sara Ziskroit 1388.391 1389.375 דער SON Sara Ziskroit 1389.769 1391.706 פֿון שאָול און ROZ. Sara Ziskroit 1391.706 1393.324 HE IS אַלט NOW Sara Ziskroit 1393.363 1395.689 ELEVEN YEARS, AND THE PICTURE IS אַלט Sara Ziskroit 1395.689 1396.648 בײַ EIGHT. Sara Ziskroit 1398.37 1399.4 ער איז מײַן eh Sara Ziskroit 1401.666 1404.933 UNK מײַן SON שאָול, Sara Ziskroit 1405.277 1409.051 און HIS WIFE יע, altEST, altEST ONE. Sara Ziskroit 1409.378 1413.253 HE IS THE, HE IS THE GRANDSON פֿון, פֿון US, פֿון SARA און WILLIE. Sara Ziskroit 1419.013 1420.222 לעבן די HOUSE. Sara Ziskroit 1421.325 1422.331 YOU'RE WELCOME. Sara Ziskroit 1423.823 1425.369 THIS IS TALIA Sara Ziskroit 1425.46 1428.323 ON THE PICTURE SHE'S אַלט SIX YEARS. Sara Ziskroit 1428.345 1434.346 NOW SHE'S SEVEN. SHE IS THE, THE DAUGHTER פֿון שאָול און ROZ. THE, און THE eh GRAND- Sara Ziskroit 1434.437 1436.776 GRANDDAUGHTER פֿון eh WILLIE און SARA. Sara Ziskroit 1439.23 1442.211 TH- THIS IS HARRIS, מײַן GRANDSON Sara Ziskroit 1442.368 1444.032 פֿון SARA און WILLIE. Sara Ziskroit 1445.338 1448.606 HIS, HIS PARENTS איז שאָול און ROZ. Sara Ziskroit 1448.798 1451.334 HE WRITE A B- WRITE A LITTLE BOOK Sara Ziskroit 1451.334 1453.415 פֿון eh און INTERVIEW US. Sara Ziskroit 1453.607 1455.423 פֿון eh DI GERMANS Sara Ziskroit 1459.142 1461.915 מיר TOL- מיר TOL- און מיר TOLD HIM THE STORY Sara Ziskroit 1461.915 1465.363 פֿון די GERMANS AND דאַן HE HE SEARCH IN THE LIBRARY.