Interview. Moscow (Russia), September 1994. The Interviewer: Что бы Вы хотели посоветовать россиянам, пожелать им в эту трудную минуту, поскольку сейчас мы все переживаем достаточно тяжелые времена? Translator: What do you want to wish Shri Mataji to russian people in these hard times? Because we are now in hard times. What do you wish? Shri Mataji: You see what they have to do is to get their self-realisation. Translator: Понимаете, то, что вы должны сделать – это получить вашу самореализацию. Shri Mataji: By that all the creativity will start manifesting. Translator: Благодаря этому, вся ваша творческая способность начнет развиваться. Shri Mataji: All their capacities in the brain will start manifesting. Translator: Все ваши качества мозга начнут проявляться. Shri Mataji: And they will have balance and peace. Translator: Вы будете иметь равновесие. Shri Mataji:You see it depends on how the personality is. Translator: Вы понимаете, это свидетельство того, что вы являетесь личностью. [correct translation: это будет зависеть от вашей личности] Shri Mataji: So in this hard time also they can be very joyous people. Translator: Поэтому, и в это трудное время вы можете быть очень радостными людьми. Shri Mataji: And they could be the witness of the whole thing Translator: И вы можете быть свидетелем всей этой вещи, всей этой драмы. Shri Mataji: Moreover it is a very constructive mind that develops. Translator: Более того, очень развивается созидательный склад ума. Shri Mataji: So a new race is formed Translator: Поэтому, формируется новая раса. Shri Mataji: Where they have no fights Translator: которая не имеет никаких ссор, Shri Mataji: No arguments Translator: никаких споров. Shri Mataji: Love Translator: А есть любовь, Shri Mataji: And pure love Translator: и чистая любовь. Shri Mataji: That sort of a society once it’s formed every sort of progress takes place. Translator: И если формируется такого типа общество, то рассвет наступает во всех сферах. Shri Mataji: First if your attention becomes sharp, deep and settled Translator: Прежде всего, если ваше внимание становится острым Shri Mataji: You just become like a master of Yourself. Translator: и вы становитесь тогда просто хозяином, мастером самому себе. Shri Mataji: And the amount of inspirations you get from the Divine, it is blissful. Translator: И тот громадный опыт [все те вдохновения], который вы получаете от Божественности, он дает вам благословение. Shri Mataji: So now the time has come for russians to get their blessings. Translator: Поэтому сейчас пришло время для россиян получить их благословение. Shri Mataji: In the whole of Europe, America, Eastern block russians are the highest people in spirituality. Translator: Во всей Европе, в Америке, в восточном блоке, русские – высшие люди в смысле их духовности. Shri Mataji: I mean Russians and Ukrainians. Translator: Я имею в виду русских и украинцев. Shri Mataji: You will find in the very short time they will become leaders of the world Translator: Вы обнаружите в очень короткое время, что они станут лидерами всего мира. Shri Mataji: Because what you need is wisdom. Translator: Потому что, что вам нужно - это мудрость. Shri Mataji: Even if you have affluence like americans have they are stupid people. Translator: Даже если у вас есть идеи, как у американцев, все равно они остаются глупыми людьми. Shri Mataji: If you have wisdom you develop a very balanced society, balanced politics, and balanced economics Translator: Но если вы имеете сбалансированное общество, то у вас будет и сбалансированная экономика и сбалансированный склад ума. Shri Mataji: For example your drug problem can be easily solved with Sahaja Yoga. Translator: Например, проблемы наркомании, могут быть очень легко решены с помощью Сахаджа Йоги. Shri Mataji: Overnight people have given up drugs Translator: Внезапно, люди очень быстро бросают наркотики. Shri Mataji: So if Sahaja Yoga is experimented by young people you will save all of them. Translator: Поэтому, если Сахаджа Йогу ощутят молодые люди, то вы увидите все это. [поэтому если Сахаджа Йогу примут молодые люди, они все спасутся] Shri Mataji: So it’s a great country and I adore it. Translator: Поэтому, это великая страна и я ее обожаю. Shri Mataji: Sorry I was late nobody told me he was here. (about the reporter) Translator: Извините, говорит Шри Матаджи, что я опоздала. Мне никто не сказал, что вы здесь. The Interviewer: I understand that you are very tired because you have programs in other cities of Russia and in Moscow so I really understand you. Thank You very much for this short interview and the best wishes from the bottom of my heart. Shri Mataji: Thank you very much. You see the first time I was afraid of the media always because God knows what they will say. Translator: Да, в начале опасалась средств массовой информации, потому что Бог знает что они могут сказать. Shri Mataji: You just take it that it is for the benevolence of every individual, of your country, of the whole world, then they should support it. Translator: Понимаете, если бы они прежде всего думали о благе каждой личности, каждой страны, всего мира, то это было бы на благо. Shri Mataji: Because we do not take any money there is not such involvement at all (inaudible) Translator: Потому что, вы понимаете, мы не берем никаких денег, вовсе нет, никакого вовлечения в этом плане. Shri Mataji: I am very glad that you are here, very happy. May God bless you. Translator: Да благословит вас Бог.