language: Swedish native: Svenska maintainer: Andreas Smas # # ./glwskins/flat/ctxmenu/default_details.view # id: Bookmark msg: Bookmärke id: Bookmarked msg: Sparad som bokmärke id: Copy to clipboard msg: Kopiera till urklipp id: Copy to location... msg: Kopiera till plats... id: Delete msg: Radera id: Queue msg: Köa # # ./glwskins/flat/ctxmenu/plugin_details.view # id: Author: msg: Upphovsman id: Available version: msg: Tillgänglig version: id: Changelog msg: Förändringar id: Install msg: Installera id: Installed version: msg: Installerad version: id: Status: msg: Status: id: Uninstall msg: Avinstallera id: Upgrade msg: Uppgradera # # ./glwskins/flat/ctxmenu/video_details.view # id: Continue from %s msg: Fortsätt från %s id: Mark as seen msg: Markera som seed id: Mark as unseen msg: Markera som ej sedd id: Play from beginning msg: Spela från början id: Play until end of list msg: Spela till slutet av listan id: Video Cast msg: Skådespelare # # ./glwskins/flat/items/details/video.view # id: Season %d - Episode %d msg: Säsong %d - Episod %d id: Seen %d times, %s msg[0]: Sedd %d gånger, %s msg[1]: Sedd %d gång, %s # # ./glwskins/flat/items/list/add.view # id: Add new entry msg: Lägg till ny # # ./glwskins/flat/items/list/bool.view # id: Off msg: Av id: On msg: På # # ./glwskins/flat/items/list/font.view # id: Condensed msg: Smal id: Subtitles msg: Undertexter id: User interface msg: Användargränsnitt # # ./glwskins/flat/items/list/tvepisode.view # id: Episode %d - %s msg: Episod %d - %s # # ./glwskins/flat/loading.view # id: %d kb/s msg: %d kb/s id: Bitrate: msg: Bithastighet: # # ./glwskins/flat/log.view # id: System log msg: Systemlog # # ./glwskins/flat/mediainfo.view # id: A/V diff msg: A/V differans id: Audio bitrate msg: Ljudbithastighet id: Audio codec msg: Ljudkodec id: Audio packets msg: Ljudpaket id: Buffer usage msg: Bufferanvänding id: No media loaded msg: Ingen media laddad id: Remaining buffer msg: Kvarvarande buffer id: Source msg: Källa id: Video bitrate msg: Videobithastighet id: Video codec msg: Videokodec id: Video framerate msg: Bildhastighet id: Video packets msg: Videopaket # # ./glwskins/flat/menu/sidebar.view # id: Bookmark page msg: Bokmärk sida id: Page settings msg: Sidinställningar id: Paste msg: Klistra in id: Reload page msg: Ladda om sida id: Remove bookmark msg: Ta bort bokmärke id: Settings msg: Inställningar # # ./glwskins/flat/menu/sidebar_common.view # id: Activate sleep timer msg: Aktivera sov-timer id: Disable sleep timer msg: Avaktivera sov-timer id: Exit %s msg: Avsluta %s id: Hide media info msg: Göm mediainformation id: Hide system info msg: Dölj systeminformation id: Master volume msg: Huvudvolym id: Show media info msg: Visa mediainformation id: Show system info msg: Visa systeminformation id: Suspend msg: Viloläge id: Time until sleep msg: Tid tills sovning id: View log msg: Visa log id: dB msg: dB id: min msg: min # # ./glwskins/flat/osd/osd_audio.view # id: Audio msg: Ljud # # ./glwskins/flat/osd/osd_main.view # id: Audio settings msg: Ljudinställningar id: Subtitle settings msg: Inställningar för undertexter id: Video settings msg: Videoinställningar # # ./glwskins/flat/osk.view # id: Default msg: Standard id: Keyboard layout: msg: Tangentbordsvariant # # ./glwskins/flat/pages/directory.view # id: Album msg: Album id: Artist msg: Artist id: Custom msg: Speciell id: Grid msg: Rutnät id: List msg: Lista id: Page layout msg: Sidlayout id: Search results msg: Sökresultat id: TV Season msg: TV-Säsong # # ./glwskins/flat/pages/empty.view # id: No contents msg: Inget innehåll # # ./glwskins/flat/pages/home.view # id: Dismiss msg: Ta bort id: Home msg: Hem # # ./glwskins/flat/pages/openerror.view # id: Unable to open resource msg: Kan ej öppna resurs # # ./glwskins/flat/pages/playqueue.view # id: Playqueue msg: Spelkö # # ./glwskins/flat/pages/searchresults.view # id: Show more msg: Visa mer id: %d hits msg[0]: %d träff msg[1]: %d träffar # # ./glwskins/flat/pages/slideshow.view # id: Interval: %ds msg: Inverval: %ds id: Play/Pause msg: Play/Pause id: Stop msg: Stop # # ./glwskins/flat/pages/stpp.view # id: Remote control - %s msg: Fjärrstyrning - %s id: Remote controlling %s msg: Fjärrstyr %s # # ./glwskins/flat/pages/stppstpp.view # id: Nested remote controll is not supported msg: Fjärrstyra en fjärrstyrande enhet går ej id: Remote control msg: Fjärrstyrning # # ./glwskins/flat/pages/stppvideo.view # id: Audio tracks msg: Ljudspår id: Audio volume adjustment: %d dB msg: Ljudvolumjustering: %d dB id: CPU is too slow to decode this video msg: CPUn är för långsam för att spela upp videon id: Next msg: Nästa id: Previous msg: Föregående # # ./glwskins/flat/pages/tvseason.view # id: Season %d msg: Säsong %d # # ./glwskins/flat/pages/upgrade.view # id: %s is up to date msg: %s är uppdaterad id: An error occured during download msg: Ett fel inträffade under nerladdning id: Changelog for %s releases msg: Ändringar för %s id: Check for updates now msg: Leta efter uppgraderingar nu id: Checking for updates msg: Kontrollera efter uppdateringar id: Current version: msg: Nuvarande version: id: Download and install msg: Ladda ner och installera id: Downloading %s msg: Laddar ner %s id: New version %s is available for download msg: Ny version %s är tillgänglig för nerladdning id: No upgrade available msg: Ingen uppgradering tillgänglig id: Retry msg: Försök igen id: Stable msg: Stabil id: Testing msg: Test id: Unable to query for new version msg: Kan ej fråga efter ny version # # ./glwskins/flat/popups/auth.view # id: Domain msg: Domän id: Password msg: Lösenord id: Remember me msg: Kom ihåg mig id: Username msg: Användarnamn # # ./glwskins/flat/popups/common.view # id: Cancel msg: Avbryt id: Ok msg: Ok # # ./glwskins/flat/popups/filepicker.view # id: Back msg: Bakåt id: Close msg: Stäng id: Folder select mode, press right to open subfolder msg: Väljer kataloge, tryck höger för att öppna underkatalog # # ./glwskins/flat/popups/resume.view # id: No, Start over msg: Nej, Starta om id: Resume from %s msg: Återuppta från %s id: Yes msg: Ja # # ./glwskins/flat/popups/textDialog.view # id: OK msg: OK # # ./glwskins/flat/sysinfo.view # id: CPU Temp msg: CPU Temp id: Connected msg: Ansluten id: Fragmentation msg: Fragmentering id: Framerate msg: Bildhastighet id: GPU Temp msg: GPU Temp id: HDD Avail msg: Hårddisk tillgängligt id: IP Address msg: IP-Adress id: Inactive memory msg: Inaktivt minne id: Memory usage msg: Minnesanvändning id: Network msg: Nätverk id: Not available msg: Inte tillgänglig id: System Free msg: Ledigt system id: System Total msg: System totalt id: VM Page In/Out msg: VM Sidor In/Ut id: Version msg: Version # # ./glwskins/flat/universe.view # id: Audio muted msg: Ljud tyst id: Copying %d files msg: Kopierar %d filer id: Master volume: %d dB msg: Huvudvolym: %d dB id: Overscan adjustment\nPosition border at screen edges msg: Overscanjustering\nPositionera ramen vid skärmens kanter # # ./src/api/stpp.c # id: Allow remote control msg: Tillåt fjärrstyrning id: Device not available msg: Enheten är inte tillgänglig id: Movians for remote control msg: Movians tillgängliga för fjärrstyrning # # ./src/api/tmdb.c # id: Language (ISO 639-1 code) msg: Språk (ISO 639-1 förkortning) id: Use original title msg: Använd orginaltitel # # ./src/arch/android/android.c # id: Android Storage msg: Android Storage # # ./src/arch/linux/pulseaudio.c # id: Unable to initialize audio system %s -- %s msg: Kan inte starta ljudsystem %s -- %s # # ./src/arch/ps3/ps3_main.c # id: System is low on memory (%d kB RAM available) msg: System har lite ledigt minne (%d kB RAM tillgängligt) # # ./src/arch/ps3/ps3_vdec.c # id: Cell-h264: %d Ref-frames for %d content is incompatible with PS3 HW decoder. Disabling acceleration msg: Antatel referensbilder är inkompatibelt med PS3 videoavkodare id: Cell-h264: Broken headers, Disabling acceleration msg: Trasig videoinformation. Slår av acceleration. id: Cell-h264: Forcing level 4.2 for content in level %d.%d. This may break video playback. msg: Cell-h264: Tvingar level 4.2 för media i level %d.%d. Detta kan förstöra video uppspelningen. id: Unable to accelerate %s, library not loaded. msg: Kan ej accelerera %s, biblioteket är ej laddat. id: Unable to open Cell codec. Error 0x%x msg: Kan ej öppna Cell codec. Fel 0x%x id: Unable to open Cell codec. Unable to allocate %d bytes of RAM msg: Kan ej öppna Cell codec. Kan ej allokera %d bytes RAM. id: Unable to query Cell codec. Error 0x%x msg: Kan ej fråga Cell codec. Fel 0x%x # # ./src/arch/rpi/rpi_audio.c # id: 8 Channel PCM msg: 8 Kanalig PCM id: AC3 Pass-Through msg: AC3 direkt id: Analog msg: Analog id: Audio output port msg: Ljudutgång id: Autodetect msg: Automatisk id: DTS Pass-Through msg: DTS Direkt id: HDMI msg: HDMI # # ./src/arch/rpi/rpi_tv.c # id: Match display and content framerate msg: Justera uppdateringsfrekvens på TVn # # ./src/audio2/audio.c # id: Audio delay msg: Ljuddelay id: Audio gain msg: Ljudvolym id: Setup audio output msg: Ställ in ljudutgång id: Video playback msg: Videouppspelning # # ./src/audio2/audio_test.c # id: 440Hz sinewave -12dB msg: 440Hz sinuskurva -12dB id: Audio test msg: Ljudtest id: Center msg: Centrerad id: Front Left msg: Vänster fram id: Front Right msg: Höger frame id: LFE msg: Subbas id: Pink noise msg: Rosa brus id: Play test signal msg: Spela test signal id: Rear Left msg: Bak vänster id: Rear Right msg: Bak höger id: Speaker position msg: Högtalarposition id: Surround Left msg: Surround vänster id: Surround Right msg: Surround höger id: Test signal type msg: Typ av testsignal # # ./src/backend/bittorrent/bt_backend.c # id: No files in torrent msg: Inga filer i svärmen id: Unable to open torrent: %s msg: Kan ej öppna svärmen: %s # # ./src/backend/bittorrent/diskio.c # id: Cached torrents use %d MB out of allowed %d MB. Total free space on volume: %d MB msg: Sparade svärmar använder %d MB av tillåtna %d MB. Totalt fritt utrymme på volymen: %d MB # # ./src/backend/bittorrent/fa_torrent.c # id: Connected peers msg: Anslutna peer id: Known peers msg: Kända peer id: Receiving from msg: Tar emot från id: Torrent leechers msg: Torrent leechers id: Torrent seeders msg: Torrent seeders # # ./src/backend/bittorrent/torrent_settings.c # id: BitTorrent msg: BitTorrent id: Clear cache msg: Töm cache id: Enable bittorrent msg: Använd svärmar id: Max upload speed msg: Maximal hastighet för uppladdning id: Max usage of free space for caching torrents msg: Maximalt utrymme för att spara svärmar id: Status msg: Status id: Torrent cache path msg: Sökväg för sparade svärmar # # ./src/backend/dvd/dvd.c # id: DVD msg: DVD id: DVD read error, restarting disc msg: Problem att läsa DVD, startar om skivan # # ./src/backend/hls/hls.c # id: Primary msg: Primär id: Supplementary msg: Extra # # ./src/backend/htsp/htsp.c # id: Channels msg: Kanaler id: Invalid HTSP URL msg: Ogiltligt HTSP URL id: No such channel msg: Ingen sådan kanal id: Recorded shows msg: Inspelade program id: Recorder msg: Inspelare # # ./src/backend/playlist.c # id: Unable to open playlist msg: Kan ej öppna spellista # # ./src/backend/search.c # id: Search msg: Sök id: Search result for: %s msg: Sökresultat för: %s # # ./src/backend/slideshow/slideshow.c # id: 3 seconds msg: 3 sekunder id: 5 seconds msg: 5 sekunder id: 7 seconds msg: 7 sekunder id: Slideshow speed msg: Hastighet # # ./src/blobcache_file.c # id: Cache cleared msg: Cachen är tömd id: Clear cached files msg: Töm cachen # # ./src/fileaccess/fa_backend.c # id: Can't handle content type %d msg: Kan inte hantera fil innehåll av typen %d id: Checking file contents msg: Kontrollerar filens innehåll id: Invalid URL from redirect msg: Felaktig URL för omdirigering id: Unable to open file: %s msg: Kan ej öppna fil: %s # # ./src/fileaccess/fa_filepicker.c # id: Select a file msg: Välj en fil # # ./src/fileaccess/fa_locatedb.c # id: Search using Unix locatedb msg: Sök mha. Unix locatedb # # ./src/fileaccess/fa_scanner.c # id: Deleted %s msg: Tog bort %s id: Filename msg: Filnamn id: Include in library msg: Inkludera i bibliotek id: Newest first msg: Nyast först id: Oldest first msg: Äldst först id: Show only supported files msg: Visa bara spelbara filer id: Sort folders first msg: Sortera kataloger först id: Sort on msg: Sortera på id: Unable to delete %s\n%s msg: Kan ej ta bort %s\n%s # # ./src/fileaccess/fa_spotlight.c # id: Search using spotlight msg: Sök med spotlight # # ./src/fileaccess/fileaccess.c # id: Are you sure you want to delete: msg: Är du säker att du vill ta bort: id: Browse archives as folders msg: Utforska arkiv som foldrar id: Enable file deletion from item menu msg: Tillåt borttagning av filer från menyn id: Show filename extensions msg: Visa filändelser id: Store per-file settings in filesystem msg: Spara extra information om filer i filsystemet id: %d archive parts msg[0]: %d arkivdelar msg[1]: %d arkivdel id: %d directories msg[0]: %d kataloger msg[1]: %d katalog id: %d files msg[0]: %d filer msg[1]: %d fil # # ./src/fileaccess/smb/fa_nativesmb.c # id: Access denied msg: Tillträde nekat id: Account restricted msg: Kontot är begränsat id: Bad network share name msg: Felaktigt delningsnamn id: Logon failure msg: Login misslyckades id: Object name not found msg: Objektets namn ej funnet # # ./src/i18n.c # id: 12 Hour msg: 12 Timmar id: 24 Hour msg: 24 Timmar id: Default character set msg: Standardteckensätt id: Ignore 'The' at beginning of words when sorting msg: Ignorerar 'The' i början av ord vid sortering id: Language msg: Språk id: Language codes should be configured as three character ISO codes, example (eng, swe, fra) msg: Språkkoder konfigureras som tre teckens ISO koder, till exempel: eng, swe, fra id: Languages msg: Språk id: Preferred languages msg: Föredragna språk id: Primary audio language code msg: Primärt språk för ljud id: Primary subtitle language code msg: Primärt språk för undertexter id: Secondary audio language code msg: Sekundärt språk för ljud id: Secondary subtitle language code msg: Sekundärt språk för undertexter id: System default msg: Systemets standard id: Tertiary audio language code msg: Tertiärt språk för ljud id: Tertiary subtitle language code msg: Tertiärt språk för undertexter id: Time format msg: Tidsformat id: Timezone msg: Tidzon # # ./src/ipc/libcec.c # id: Longpress SELECT for item menu msg: Håll in SELECT för detaljmeny id: Switch TV input source msg: Väl ingångkälla på TVn id: Use STOP key for combo input msg: Håll in STOP för kombinerad inmatning # # ./src/keyring.c # id: Forget remembered passwords msg: Glöm ihågkommna lösenord id: Rembered passwords erased msg: Ihågkommna lösenord bortglömda # # ./src/media/media_settings.c # id: Align on video frame msg: Anpassa på videon id: Audio volume msg: Volym id: Delay msg: Tidsjustering id: Go to standby after video ends msg: Gå till standby efter videon är slut id: Horizontal pan msg: Horisontal justering id: Horizontal position msg: Horisontal position id: Horizontal scale msg: Horisontal skala id: Reset defaults for folder '%s' msg: Återställ standardinställnigar för katalog '%s' id: Save as defaults for folder '%s' msg: Spara som standardinställningar för katalog '%s' id: Save as global default msg: Spara som globala standardinstallningar id: Scaling msg: Skala id: Stretch video to fullscreen msg: Sträck ut videon över hela skärmen id: Stretch video to widescreen msg: Sträck ut videon horisontellt id: Vertical pan msg: Vertikal justering id: Vertical position msg: Vertical position id: Vertical scale msg: Vertikal skala id: Video frame interpolation msg: Interpolera videobilder id: Video zoom msg: Video zoom # # ./src/metadata/browsemdb.c # id: Indexing msg: Indexerar # # ./src/metadata/decoration.c # id: Automatic msg: Automatisk id: Erase all playback info msg: Ta bort all information om uppspelningar, etc id: Manual msg: Manuell id: Mark all as seen msg: Markera alla som sedda id: Mark all as unseen msg: Markera alla som osedda id: Metadata mode msg: Läge för metadata # # ./src/metadata/metadata.c # id: Embedded in file msg: Inbäddad i fil id: Track %d msg: Spår %d # # ./src/metadata/metadata_sources.c # id: Enabled msg: Påslagen id: Metadata msg: Metadata id: Metadata configuration and provider settings msg: Metadata konfiguration och leverantörsinställningar id: Providers for Music msg: Leverantörer för music id: Providers for Video msg: Videotjänster # # ./src/metadata/metadb.c # id: %d items deleted msg: %d objekt borttagna id: Clear all metadata msg: Ta bort all metadata id: Clearing all metadata means losing all metadata cached from external sources such as themoviedb.org, etc\n\nInformation about resume-points, playcount, etc will be saved.\nAre you sure you proceed? msg: Att ta bort all metadata innebär att du förlorar all sparad metadata från externa källor så som themoviedb.org, etc\n\nInformation om antal spelningar och position för återstart kommer att sparas.\nÄr du säker på att du vill fortsätta? # # ./src/metadata/mlp.c # id: Custom search query msg: Speciell sökfråga id: Custom title msg: Egen titel id: IMDb ID msg: IMDb ID id: Metadata loaded from %s based on %s msg: Metadata laddad från %s med hjälp av %s id: Metadata source msg: Metadatakälla id: Movie msg: Film id: Movie title msg: Filmtitel id: No data found msg: Ingen data funnet id: None msg: Inget id: Refresh metadata msg: Ladda om metadata id: Title, Season, Episode msg: Titel, Säsong, Episod id: custom IMDb ID msg: special IMDb ID id: custom query msg: speciell query id: filename msg: filnamn id: filename as TV episode msg: filnamn som TV-episod id: folder name msg: katalognamn # # ./src/navigator.c # id: Add and remove items on homepage msg: Lägg till och ta bort saker på hemsidan id: Added %s to home page msg: Lägg till %s på hemsidan id: Added new bookmark: %s msg: La till nytt bokmärke: %s id: Bookmarks msg: Bokmärken id: Icon msg: Ikon id: Music msg: Musik id: No handler for URL msg: Ingen hanterare för URLen id: Other msg: Annat id: Photos msg: Foton id: Removed %s from homepage msg: Tog bort %s från hemsidan id: Removed bookmark: %s msg: Tog bort bokmärke: %s id: TV msg: TV id: Title msg: Titel id: Type msg: Typ id: URL msg: URL id: Video msg: Video # # ./src/networking/connman.c # id: Enable Wi-Fi msg: Aktivera Wi-Fi id: Network connections msg: Nätverksanslutningar # # ./src/networking/ftp_server.c # id: Enable FTP server msg: Gör FTP tjänst tillgänglig id: FTP server msg: FTP tjänst id: Server TCP port msg: Servern's TCP port # # ./src/networking/http_server.c # id: Power Off msg: Stäng av id: Rebooting msg: Startar om id: Restarting msg: Startar om id: Standby msg: Viloläge # # ./src/notifications.c # id: Show news on home screen msg: Visa nyheter på hemskärmen # # ./src/plugins.c # id: Alternate plugin Repository URL msg: Alternativ URL för pluginmagasin id: Audio decoders msg: Ljudavkodare id: Auto install plugins on demand msg: Installera tillägg automatiskt vid behov id: Auto installed plugin %s (Version %s) msg: Installerade tillägg %s automatiskt (version %s) id: Automatically upgrade plugins msg: Updatera plugin automatiskt id: Available plugins msg: Tillgängliga plugins id: Background msg: Bakgrund id: Beta testing passwords msg: Betatestlösenord id: Browse available plugins msg: Lista tillgängliga plugins id: Browsing msg: Browsing id: Cloud services msg: Molntjänster id: Corrupt plugin bundle msg: Pluginfilen är korrupt id: Custom backgrounds can now be set in Settings -> Look and Feel msg: Egen bakgrund kan nu ställas in i Instlälningar -> Utseende och stil id: Disk write error msg: Kunde ej skriva till disk id: Downloading msg: Laddar ner id: File open error msg: Kunde ej öppna fil id: Home page msg: Hemsida id: Images msg: Bilder id: Installed msg: Installerad id: Installed plugins msg: Installerade plugins id: Installed version higher than available msg: Installerad version är högre än den som är tillgänglig id: Installing msg: Installerar id: List of albums msg: Lista av album id: Loading screen msg: Laddskärm id: Movies msg: Filmer id: Music streaming msg: Musikstreaming id: Not installable msg: Ej installerbar id: Not installed msg: Inte installerad id: Not upgradable msg: Inte uppgraderingsbar id: On Screen Keyboards msg: Skärmtangentbord id: Online TV msg: OnlineTV id: Plugin %s %s has been uninstalled because it may cause problems.\nYou may try reinstalling a different version manually. msg: Plugin %s %s har blivit avinstallerad eftersom den kan orsaka problem.\nDu kan prova installera en nyare version manuellt. id: Plugin %s has been uninstalled - %s msg: Plugin %s har blivit avinstallerad - %s id: Plugin categories msg: Pluginkategorier id: Plugins msg: Plugin id: Preferred views from plugins msg: Föredragna vyer från plugin id: Screen saver msg: Skärmsläckare id: TV channels msg: TV-kanaler id: Unable to load plugin.json: %s msg: Kan ej ladda plugin.json: %s id: Unable to load plugin.json: Malformed JSON msg: Kan ej ladda plugin.json: Felaktigt formaterad JSON id: Uncategorized msg: Okategoriserat id: Up to date msg: Senaste version id: Upgradable msg: Uppgraderingsbar id: Upgraded plugin %s to version %s msg: Upgraderade plugin %s till version %s id: User interface extensions msg: Användargränsnitt id: Version %s is no longer compatible with Movian msg: Version %s är inte längre möjligt att köra id: Video streaming msg: Videoströmning # # ./src/prop/prop_proxy.c # id: Remote exited msg: Andra enheten avslutade # # ./src/runcontrol.c # id: Automatic standby msg: Automatisk standby id: Enable SSH server msg: Aktivera SSH server id: Logout msg: Logout id: Open shell msg: Öppna skal id: Power off system msg: Stäng av systemet id: Quit msg: Avlusta id: SSH server msg: SSH server # # ./src/sd/sd.c # id: Enabled on home screen msg: Tillgänglig på hemsidan id: Name msg: Namn # # ./src/service.c # id: Local network msg: Lokala nätverket id: Remove from homepage msg: Ta bort från hemsidan # # ./src/settings.c # id: About msg: Om id: Applications and installed plugins msg: Applikationer och installerade plugins id: Configure communications with your TV msg: Konfigurera kommunikation med din TV id: Developer settings msg: Utvecklarinställningar id: Discovered media sources msg: Upptäckta mediakällor id: File browsing msg: Filutforskare id: Fonts and user interface styling msg: Fonter och användargränsnitt id: General msg: Generella inställningar id: Global settings msg: Globala inställningar id: Look and feel msg: Utseende och stil id: Network services, etc msg: Nätverkstjänster, etc id: Network settings msg: Nätverkstjänster id: Reset msg: Starta om id: Settings useful for developers msg: Inställningar användbara för utvecklare id: Software upgrade msg: Uppgradera mjukvara id: Starting and stopping msg: Starta och stanna id: System name msg: Systemnamn id: System related settings msg: Systemrelaterade inställningar id: TV Control msg: TVkontroll # # ./src/subtitles/subtitles.c # id: Any subtitle in central folder msg: Samtliga undertexter i central katalog id: Any subtitle in same folder as video msg: Samtliga undertexter i samma katalog som videon id: Auto msg: Auto id: Automatically select from this source msg: Välj automatiskt från den här källan id: Central subtitle folder msg: Central katalog för undertexter id: Color msg: Färg id: External file msg: Extern fil id: Force subtitles to reside on video frame msg: Tvinga undertexter att alltid ligga ovanpå videobilden id: Generic settings for video subtitles msg: Generella inställningar för undertexter id: Ignore embedded styling msg: Ignorera inbäddade stilkoder id: Left msg: Vänster id: Outline color msg: Färg på konturer id: Outline size msg: Storlek på konturer id: Path to central folder msg: Sökväg till centrala katalogen id: Providers for Subtitles msg: Sökväg till undertexter id: Right msg: Höger id: Shadow color msg: Färg på skuggor id: Shadow offset msg: Skuggoffset id: Subtitle horizontal displacement msg: Horisontell position för undertexter id: Subtitle position msg: Position på undertexter id: Subtitle size msg: Storlek på undertexter id: Subtitle size and positioning msg: Storlek och position för undertexter id: Subtitle vertical displacement msg: Vertikal positiono för undertexter id: Subtitles embedded in video file msg: Undertexter inbäddade i videofilen id: Subtitles with matching filename in central folder msg: Undertexter med matchande filnamn i centrala katalogen id: Subtitles with matching filename in same folder as video msg: Undertexter med matchande filnamn i samma katalog som videon # # ./src/text/fontstash.c # id: Defaults msg: Standard id: Fonts msg: Typsnitt id: Installed fonts msg: Installerade typsnitt id: Narrow text msg: Smal text id: Reset main font to default msg: Återställ huvudtypsnitt till standard id: Reset narrow font to default msg: Återställ smalt typsnitt till standard id: Reset subtitle font to default msg: Återställ typsnitt för undertexter id: Unable to install font: %s msg: Kan ej installera font: %s id: Use font %s for msg: Använd typsnitt %s till # # ./src/ui/clipboard.c # id: Copy failed: %s msg: Kopiering misslyckades: %s id: Target folder msg: Målkatalog # # ./src/ui/glw/glw_ps3.c # id: Dual-Shock Remote msg: Dual-Shock Kontroller id: No msg: Nej id: Seek using L2 and R2 button msg: Sök med L2 och R2 knapparna id: Yes with Select button msg: Ja, med selectknappen # # ./src/ui/glw/glw_settings.c # id: Custom background image msg: Egen bakgrundsbild id: Emulate Up/Down buttons with mouse wheel msg: Emulera Upp/Ner-knabbar med skrollhjulet id: Folder for screensaver images msg: Mapp för skärmsläckarbilder id: Font and icon size msg: Storlek på font och ikoner id: Interface horizontal shrink msg: Minska gränssnitt horisontellt id: Interface vertical shrink msg: Minska gränssnitt vertikalt id: Screensaver msg: Skärmsläckare id: Screensaver delay msg: Skärmsläckartid id: Seconds per image msg: Sekunder per bild id: Use Bing images of the day msg: Använd dagens Bing-bild id: Wrap when reaching beginning/end of lists msg: Gå runt när man når början/slutet av listor # # ./src/ui/glw/glw_view_eval.c # id: %d days ago msg: %d dagar sedan id: %d hours ago msg: %d timmar sedan id: %d minutes ago msg: %d minuter sedan id: %d months ago msg: %d månader sedan id: %d weeks ago msg: %d veckor sedan id: %d years ago msg: %d år sedan id: Just now msg: Just nu id: One day ago msg: En dag sedan id: One hour ago msg: En timme sedan id: One minute ago msg: En minut sedan id: One month ago msg: En månad sedan # # ./src/ui/linux/nvidia.c # id: Auto-switch to this mode msg: Byt automatiskt till detta läge id: DVI-Video color range msg: DVI-Video färgskala id: Switch to this mode now msg: Byt till detta läge nu id: Video modes msg: Videolägen # # ./src/upgrade.c # id: %s version %s is available msg: %s version %s är tillgänglig id: Notify about upgrades msg: Avisera uppgraderingar id: Open download page msg: Öppna sida för nerladdning id: System msg: System id: Upgrade to releases from msg: Uppgradera till släppta mjukvaror från # # ./src/upnp/upnp_browse.c # id: Date (newest first) msg: Datum (nyast först) id: Date (oldest first) msg: Datum (äldst först) id: Device not found msg: Kan ej hitta enhet id: Malformed URI after device msg: Ogiltlig del av URI efter enhet id: Malformed URI after service msg: Ogiltlig del av URI efter tjänst id: Service not found msg: Kan ej hitta tjänsten # # ./src/video/video_settings.c # id: Always msg: Alltid id: Ask msg: Fråga id: Automatically play next video in list msg: Spela nästa video i listan automatiskt id: Count video as played when reaching msg: Räkna videon som spelad när den nått id: Enable VDPAU msg: Aktivera VDPAU id: Hardware accelerated decoding msg: Hårdvaruaccelererad avkodning id: Maximum resolution for deinterlacer msg: Maximal upplösning för deinterlacing id: Never msg: Aldrig id: No limit msg: Ingen begränsning id: Per-file volume msg: Volym per fil id: Preferred VDPAU deinterlacer method msg: Föredragen metod för VDPAU deinterlacing id: Resume video playback msg: Återuppta videouppspelning id: Show clock during playback msg: Visa klockan vid videouppspelning id: Step when seeking backward msg: Steg vid sökning bakåt id: Step when seeking forward msg: Steg vid sökning framåt id: Temporal msg: Temporär id: Temporal/Spatial msg: Temporär/Spatiell id: Up / Down during video playback controls msg: Up / Ner när video spelas id: Video acceleration and display behaviour msg: Videoacceleration och inställningar för videopresentation id: Video buffer size msg: Videobufferstorlek