Sie dürfen: Teilen — das Material in jedwedem Format oder Medium vervielfältigen und weiterverbreiten Bearbeiten — das Material remixen, verändern und darauf aufbauen und zwar für beliebige Zwecke, sogar kommerziell.
Der Lizenzgeber kann diese Freiheiten nicht widerrufen solange Sie sich an die Lizenzbedingungen halten. Unter folgenden Bedingungen:
Namensnennung — Sie müssen angemessene Urheber- und Rechteangaben machen, einen Link zur Lizenz beifügen und angeben, ob Änderungen vorgenommen wurden. Diese Angaben dürfen in jeder angemessenen Art und Weise gemacht werden, allerdings nicht so, dass der Eindruck entsteht, der Lizenzgeber unterstütze gerade Sie oder Ihre Nutzung besonders. Keine weiteren Einschränkungen — Sie dürfen keine zusätzlichen Klauseln oder technische Verfahren einsetzen, die anderen rechtlich irgendetwas untersagen, was die Lizenz erlaubt.
Hinweise:
Sie müssen sich nicht an diese Lizenz halten hinsichtlich solcher Teile des Materials, die gemeinfrei sind, oder soweit Ihre Nutzungshandlungen durch Ausnahmen und Schranken des Urheberrechts gedeckt sind. Es werden keine Garantien gegeben und auch keine Gewähr geleistet. Die Lizenz verschafft Ihnen möglicherweise nicht alle Erlaubnisse, die Sie für die jeweilige Nutzung brauchen. Es können beispielsweise andere Rechte wie Persönlichkeits- und Datenschutzrechte zu beachten sein, die Ihre Nutzung des Materials entsprechend beschränken.
Machine-Readable Transcriptions of the Correspondences of Arthur Schnitzler
«
Sonntag, 6. Februar 1916 Sehr geehrter Herr,
ich danke Ihnen herzlich für die Freundlichkeit, mir dieses Telegramm zu senden (das mich in
Genf erst heute, am 6. Februar, erreicht hat). Es rührt mich sehr, dass man trotz so vieler Sorgen an meinen armen Geburtstag denken konnte; und ich empfinde eine besondere Dankbarkeit gegenüber der kleinen Gruppe von Wiener Freunden, die mir ihre Sympathie bewahren.Man spürt, dass es in der Welt so viele zurückgedrängte Freundschaften gibt, die morgen zutage treten werden! Und es ist unsere Aufgabe, wir, die wir die
vorangehenVorboten unserer Völker sind, schon heute das Morgen zu leben.Empfangen Sie, sehr geehrter Herr, den Ausdruck meiner ganzen Ergebenheit
Romain Rolland
devançons sommes les fourriers de nos peuples, de vivre déjà
demain.