msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: emulationstation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-12-15 23:48+0100\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: POEditor.com\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "UPDATE AVAILABLE" msgstr "ΔΙΑΘΕΣΙΜΗ ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗ" msgid "Name" msgstr "Όνομα" msgid "this game's name" msgstr "" msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" msgid "this game's description" msgstr "" msgid "Emulator" msgstr "Εξομοιωτής" msgid "emulator" msgstr "εξομοιωτής" msgid "Core" msgstr "Πυρήνας" msgid "core" msgstr "πυρήνας" msgid "Image" msgstr "Εικόνα" msgid "enter path to image" msgstr "προσθήκη διαδρομής εικόνας" msgid "Video" msgstr "Βίντεο" msgid "enter path to video" msgstr "προσθήκη διαδρομής βίντεο" msgid "Logo" msgstr "Λογότυπο" msgid "enter path to logo" msgstr "προσθήκη διαδρομής λογότυπου" msgid "Box" msgstr "" msgid "enter path to box" msgstr "προσθήκη διαδρομής box" msgid "Fan art" msgstr "" msgid "enter path to fanart" msgstr "" msgid "Title shot" msgstr "" msgid "enter path to title shot" msgstr "" msgid "Manual" msgstr "" msgid "enter path to manual" msgstr "" msgid "Magazine" msgstr "Περιοδικό" msgid "enter path to magazine" msgstr "προσθήκη διαδρομής για περιοδικό" msgid "Map" msgstr "Χάρτης" msgid "enter path to map" msgstr "προσθήκη διαδρομής χάρτη" msgid "Bezel (16:9)" msgstr "" msgid "enter path to bezel (16:9)" msgstr "" msgid "Cartridge" msgstr "Κασέτα" msgid "enter path to cartridge" msgstr "προσθήκη διαδρομής cartridge" msgid "Alt BoxArt" msgstr "" msgid "enter path to alt boxart" msgstr "" msgid "Box backside" msgstr "" msgid "enter path to box background" msgstr "" msgid "Wheel" msgstr "" msgid "enter path to wheel" msgstr "" msgid "Mix" msgstr "" msgid "enter path to mix" msgstr "" msgid "Rating" msgstr "Βαθμολογία" msgid "enter rating" msgstr "προσθήκη βαθμολογίας" msgid "Release date" msgstr "Ημερομηνία κυκλοφορίας" msgid "enter release date" msgstr "προσθήκη ημερομηνίας κυκλοφορίας" msgid "Developer" msgstr "Δημιουργός" msgid "this game's developer" msgstr "" msgid "Publisher" msgstr "Εκδότης" msgid "this game's publisher" msgstr "" msgid "Genre" msgstr "Είδος" msgid "enter game genre" msgstr "προσθήκη είδους παιχνιδιού" msgid "Game family" msgstr "Οικογένεια παιχνιδιού" msgid "this game's game family" msgstr "" msgid "Genres" msgstr "Είδη" msgid "enter game genres" msgstr "προσθήκη ειδών παιχνιδιών" msgid "Arcade system" msgstr "Arcade σύστημα" msgid "this game's arcade system" msgstr "" msgid "Players" msgstr "Παίκτες" msgid "this game's number of players" msgstr "" msgid "Favorite" msgstr "Αγαπημένο" msgid "enter favorite" msgstr "προσθήκη αγαπημένου" msgid "Hidden" msgstr "Κρυμμένο" msgid "enter hidden" msgstr "προσθήκη κρυμμένου" msgid "Kidgame" msgstr "Παιδικό παιχνίδι" msgid "enter kidgame" msgstr "προσθήκη παιδικού παιχνιδιού" msgid "Play count" msgstr "Φορές που παίχτηκε" msgid "enter number of times played" msgstr "προσθήκη αριθμού φορών που παίχτηκε" msgid "Last played" msgstr "Παίχτηκε τελευταία φορά" msgid "enter last played date" msgstr "προσθήκη τελευταίας φοράς παιχνιδιού" msgid "Crc32" msgstr "" msgid "Crc32 checksum" msgstr "" msgid "Md5" msgstr "" msgid "Md5 checksum" msgstr "" msgid "Game time" msgstr "Χρόνος παιχνιδιού" msgid "how long the game has been played in total (seconds)" msgstr "Πόσο παίχτηκε το παιχνίδι συνολικά (δευτερόλεπτα)" msgid "Languages" msgstr "Γλώσσες" msgid "this game's languages" msgstr "" msgid "Region" msgstr "Περιοχή" msgid "this game's region" msgstr "" msgid "Cheevos Hash" msgstr "" msgid "Cheevos checksum" msgstr "" msgid "Cheevos Game ID" msgstr "" msgid "Screenscraper Game ID" msgstr "" msgid "all games" msgstr "Ολα τα παιχνίδια" msgid "last played" msgstr "Παίχτηκε τελευταία φορά" msgid "favorites" msgstr "Αγαπημένα" msgid "2 players" msgstr "2 παίκτες" msgid "4 players" msgstr "4 παίκτες" msgid "never played" msgstr "Δεν παίχτηκε ποτέ" msgid "retroachievements" msgstr "" msgid "arcade" msgstr "" msgid "vertical arcade" msgstr "κάθετα arcade" msgid "lightgun games" msgstr "lightgun παιχνίδια" msgid "wheel games" msgstr "" msgid "collections" msgstr "συλλογές" #, c-format msgid "Added '%s' to '%s'" msgstr "Προστέθηκε '%s' σε '%s'" #, c-format msgid "Removed '%s' from '%s'" msgstr "Αφαιρέθηκε '%s' απο '%s'" msgid "This collection is empty." msgstr "Αυτή η συλλογή είναι άδεια" #. TRANSLATION: number of developpers / various developpers msgid "None" msgstr "Κανένας" msgid "Various" msgstr "Διάφοροι" #, c-format msgid "This collection contains %i game:%s" msgid_plural "This collection contains %i games, including:%s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "SCANNING BLUETOOTH" msgstr "ΑΝΙΧΝΕΥΣΗ BLUETOOTH" msgid "Searching for devices..." msgstr "" msgid "BLUETOOTH SCAN IS ALREADY RUNNING." msgstr "Η ΑΝΙΧΝΕΥΣΗ BLUETOOTH ΓΙΝΕΤΑΙ ΗΔΗ" msgid "FORMATTING DEVICE" msgstr "" msgid "Formatting" msgstr "" msgid "A REBOOT IS REQUIRED TO COMPLETE THE OPERATION" msgstr "ΧΡΕΙΑΖΕΤΑΙ ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΝΑ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΕΙ Η ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ" msgid "A DRIVE IS ALREADY BEING FORMATTED." msgstr "" msgid "DOWNLOADING" msgstr "ΚΑΤΕΒΑΙΝΕΙ" msgid "THEME INSTALLED SUCCESSFULLY" msgstr "ΤΟ ΘΕΜΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΘΗΚΕ ΕΠΙΤΥΧΩΣ" msgid "AN ERROR OCCURRED" msgstr "ΕΝΑ ΣΦΑΛΜΑ ΠΡΟΕΚΥΨΕ" msgid "THEME UNINSTALLED SUCCESSFULLY" msgstr "ΤΟ ΘΕΜΑ ΑΠΕΓΚΑΤΑΣΤΑΘΗΚΕ ΕΠΙΤΥΧΩΣ" msgid "BEZELS INSTALLED SUCCESSFULLY" msgstr "ΤΑ ΠΕΡΙΘΩΡΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΘΗΚΑΝ ΕΠΙΤΥΧΩΣ" msgid "BEZELS UNINSTALLED SUCCESSFULLY" msgstr "ΤΑ ΠΕΡΙΘΩΡΙΑ ΑΠΕΓΚΑΤΑΣΤΑΘΗΚΑΝ ΕΠΙΤΥΧΩΣ" msgid "PACKAGE INSTALLED SUCCESSFULLY" msgstr "ΤΟ ΠΑΚΕΤΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΘΗΚΕ ΕΠΙΤΥΧΩΣ" msgid "PACKAGE REMOVED SUCCESSFULLY" msgstr "ΤΟ ΠΑΚΕΤΟ ΑΠΕΓΚΑΤΑΣΤΑΘΗΚΕ ΕΠΙΤΥΧΩΣ" msgid "RETROACHIEVEMENT SETTINGS" msgstr "" msgid "SETTINGS" msgstr "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ" msgid "RETROACHIEVEMENTS" msgstr "" msgid "USERNAME" msgstr "ΟΝΟΜΑ ΧΡΗΣΤΗ" msgid "PASSWORD" msgstr "ΚΩΔΙΚΟΣ" msgid "OPTIONS" msgstr "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" msgid "HARDCORE MODE" msgstr "ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ HARDCORE" msgid "Disable loading states, rewind and cheats for more points." msgstr "" msgid "LEADERBOARDS" msgstr "" msgid "Compete in high-score and best time leaderboards (requires hardcore)." msgstr "" msgid "VERBOSE MODE" msgstr "ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ VERBOSE" msgid "Show achievement progression on game launch and other notifications." msgstr "" msgid "RICH PRESENCE" msgstr "" msgid "ENCORE MODE" msgstr "" msgid "Unlocked achievements can be earned again." msgstr "" msgid "AUTOMATIC SCREENSHOT" msgstr "AYTOMATO ΣΤΙΓΜΙΟΤΥΠΟ" msgid "Automatically take a screenshot when an achievement is earned." msgstr "" msgid "CHALLENGE INDICATORS" msgstr "" msgid "" "Shows icons in the bottom right corner when eligible achievements can be " "earned." msgstr "" msgid "RETROACHIEVEMENT UNLOCK SOUND" msgstr "" msgid "none" msgstr "κανένα" msgid "UNLOCK SOUND" msgstr "ΞΕΚΛΕΙΔΩΜΑ ΗΧΟΥ" msgid "SHOW RETROACHIEVEMENTS ENTRY IN MAIN MENU" msgstr "" msgid "View your RetroAchievement stats right from the main menu!" msgstr "" msgid "GAME INDEXES" msgstr "ΕΥΡΕΤΗΡΙΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" msgid "INDEX NEW GAMES AT STARTUP" msgstr "" msgid "INDEX GAMES" msgstr "" msgid "UNABLE TO ACTIVATE RETROACHIEVEMENTS:" msgstr "" msgid "OK" msgstr "ΕΝΤΑΞΕΙ" msgid "FILTER GAMELIST BY" msgstr "ΦΙΛΙΤΡΑΡΙΣΜΑ ΛΙΣΤΑΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΩΝ ΑΠΟ" msgid "EDIT DYNAMIC COLLECTION FILTERS" msgstr "ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΦΙΛΤΡΩΝ ΔΥΝΑΜΙΚΩΝ ΣΥΛΛΟΓΩΝ" msgid "RESET ALL FILTERS" msgstr "ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΦΙΛΤΡΩΝ" msgid "BACK" msgstr "ΠΙΣΩ" msgid "FIND GAMES" msgstr "ΕΥΡΕΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΩΝ" msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" msgid "YES" msgstr "ΝΑΙ" msgid "NO" msgstr "ΟΧΙ" msgid "SYSTEMS" msgstr "ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ" msgid "GAME COLLECTION SETTINGS" msgstr "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΣΥΛΛΟΓΩΝ ΠΑΙΧΝΙΔΙΩΝ" msgid "COLLECTIONS TO DISPLAY" msgstr "ΣΥΛΛΟΓΕΣ ΠΡΟΣ ΕΜΦΑΝΙΣΗ" msgid "SYSTEMS DISPLAYED" msgstr "ΕΜΦΑΝΙΖΟΜΕΝΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ" msgid "GROUPED SYSTEMS" msgstr "ΟΜΑΔΟΠΟΙΗΜΕΝΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ" msgid "CREATE CUSTOM COLLECTION" msgstr "ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΕΞΑΤΟΜΙΚΕΥΜΕΝΗΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ" msgid "CREATE NEW CUSTOM COLLECTION FROM THEME" msgstr "ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΝΕΑΣ ΕΞΑΤΟΜΙΚΕΥΜΕΝΗΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ ΑΠΟ ΤΟ ΘΕΜΑ" msgid "SELECT THEME FOLDER" msgstr "ΕΠΙΛΟΓΗ ΦΑΚΕΛΟΥ ΘΕΜΑΤΟΣ" msgid "CREATE NEW EDITABLE COLLECTION" msgstr "ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΝΕΑΣ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΜΗΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ" msgid "New Collection Name" msgstr "Όνομα Νέας Συλλογής" msgid "CREATE NEW DYNAMIC COLLECTION" msgstr "ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΝΕΑΣ ΔΥΝΑΜΙΚΗΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ" msgid "SORT COLLECTIONS AND SYSTEMS" msgstr "ΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗ ΣΥΛΛΟΓΩΝ ΚΑΙ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ" msgid "ALPHABETICALLY" msgstr "ΑΛΦΑΒΗΤΙΚΑ" msgid "BY MANUFACTURER" msgstr "ΚΑΤΑ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ" msgid "BY HARDWARE TYPE" msgstr "ΚΑΤΑ ΤΥΠΟ ΥΛΙΚΟΥ" msgid "BY MANUFACTURER AND TYPE" msgstr "" msgid "BY RELEASE YEAR" msgstr "ΚΑΤΑ ΕΤΟΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ" msgid "SORT SYSTEMS" msgstr "ΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ" msgid "START ON SYSTEM" msgstr "ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΣΕ ΣΥΣΤΗΜΑ" msgid "NONE" msgstr "ΚΑΝΕΝΑ" msgid "RESTORE LAST SELECTED" msgstr "ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΤΕΛΕΥΤΑΙΟΥ ΕΠΙΛΕΓΜΕΝΟΥ" msgid "START ON GAMELIST" msgstr "ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΣΕ ΛΙΣΤΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΩΝ" msgid "GROUP UNTHEMED CUSTOM COLLECTIONS" msgstr "ΟΜΑΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΩΠΙΚΩΝ ΣΥΛΛΟΓΩΝ ΧΩΡΙΣ ΘΕΜΑ" msgid "SHOW SYSTEM NAME IN COLLECTIONS" msgstr "ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΟΝΟΜΑΤΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΣΤΙΣ ΣΥΛΛΟΓΕΣ" msgid "SHOW GAMES OF HIDDEN SYSTEMS IN COLLECTIONS" msgstr "ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΩΝ ΚΡΥΜΜΕΝΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΣΤΙΣ ΣΥΛΛΟΓΕΣ" msgid "SHOW EMPTY SYSTEMS" msgstr "" msgid "UPDATE GAMELISTS" msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "Φόρτωση..." msgid "SELECT COLLECTIONS" msgstr "ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΥΛΛΟΓΩΝ" msgid "AUTOMATIC COLLECTIONS" msgstr "ΑΥΤΟΜΑΤΕΣ ΣΥΛΛΟΓΕΣ" msgid "PER GENRE" msgstr "ΑΝΑ ΕΙΔΟΣ" msgid "ARCADE SYSTEMS" msgstr "ARCADE ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ" msgid "AUTOMATIC GAME COLLECTIONS" msgstr "ΑΥΤΟΜΑΤΕΣ ΣΥΛΛΟΓΕΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΩΝ" msgid "EDITABLE COLLECTIONS" msgstr "ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΜΕΣ ΣΥΛΛΟΓΕΣ" msgid "DYNAMIC COLLECTIONS" msgstr "ΔΥΝΑΜΙΚΕΣ ΣΥΛΛΟΓΕΣ" msgid "CUSTOM GAME COLLECTIONS" msgstr "ΠΡΟΣΩΠΙΚΕΣ ΣΥΛΛΟΓΕΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΩΝ" msgid "PLEASE WAIT" msgstr "ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΠΕΡΙΜΕΝΕΤΕ" #, c-format msgid "%d%% (%d of %d)" msgstr "" msgid "Points (hardcore)" msgstr "" msgid "Softcore points" msgstr "" msgid "Rank" msgstr "Σειρά" msgid "VIEW DETAILS" msgstr "ΠΡΟΒΟΛΗ ΛΕΠΤΟΜΕΡΙΩΝ" msgid "LAUNCH" msgstr "ΕΝΑΡΞΗ" msgid "NETPLAY SETTINGS" msgstr "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ NETPLAY" msgid "ENABLE NETPLAY" msgstr "ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ NETPLAY" msgid "NICKNAME" msgstr "ΨΕΥΔΩΝΥΜΟ" msgid "PORT" msgstr "ΘΥΡΑ" msgid "USE RELAY SERVER" msgstr "ΧΡΗΣΗ RELAY ΣΕΡΒΕΡ" msgid "NEW YORK" msgstr "" msgid "MADRID" msgstr "" msgid "MONTREAL" msgstr "" msgid "SAO PAULO" msgstr "" msgid "SHOW UNAVAILABLE GAMES" msgstr "" msgid "Show rooms for games not present on this machine." msgstr "" msgid "FINISHED" msgstr "ΤΕΤΕΛΕΣΜΕΝΟ" msgid "VIEW OPTIONS" msgstr "ΠΡΟΒΟΛΗ ΕΠΙΛΟΓΩΝ" msgid "go back" msgstr "ΠΗΓΑΙΝΕ ΠΙΣΩ" msgid "NAVIGATION" msgstr "ΠΛΟΗΓΗΣΗ" msgid "OTHER FILTERS" msgstr "ΑΛΛΑ ΦΙΛΤΡΑ" msgid "SELECT RANDOM GAME" msgstr "ΤΥΧΑΙΑ ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" msgid "JUMP TO GAME BEGINNING WITH THE LETTER" msgstr "" msgid "SORT GAMES BY" msgstr "ΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΩΝ ΚΑΤΑ" msgid "DYNAMIC COLLECTION" msgstr "" msgid "CUSTOM COLLECTION" msgstr "" msgid "DELETE COLLECTION" msgstr "ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΣΥΛΛΟΓΗΣ" msgid "COLLECTION" msgstr "ΣΥΛΛΟΓΗ" msgid "GAMELIST VIEW STYLE" msgstr "ΣΤΥΛ ΠΡΟΒΟΛΗΣ ΛΙΣΤΑΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΩΝ" msgid "automatic" msgstr "ΑΥΤΟΜΑΤΑ" msgid "VIEW CUSTOMIZATION" msgstr "" msgid "VIEW PAD TO KEYBOARD INFORMATION" msgstr "ΠΡΟΒΟΛΗ PAD ΣΤΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟΥ" msgid "ADVANCED SYSTEM OPTIONS" msgstr "ΣΥΝΘΕΤΕΣ ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ" msgid "RESET FILTERS" msgstr "ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΦΙΛΤΡΩΝ" msgid "FILTER GAMES BY TEXT" msgstr "ΦΙΛΤΡΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ ΚΑΤΑ ΚΕΙΜΕΝΟ" msgid "THIS FUNCTION IS DISABLED WHILE THE SCRAPER IS RUNNING" msgstr "" msgid "CLOSE" msgstr "ΚΛΕΙΣΙΜΟ" msgid "ARE YOU SURE YOU WANT TO DELETE THIS ITEM?" msgstr "ΕΙΣΤΕ ΣΙΓΟΥΡΟΣ ΠΩΣ ΘΕΛΕΤΕ ΝΑ ΔΙΑΓΡΑΨΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ;" msgid "FORGET A BLUETOOTH DEVICE" msgstr "ΞΕΧΝΑ ΜΙΑ ΣΥΣΚΕΥΗ BLUETOOTH" msgid "REMOVE ALL" msgstr "ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΟΛΩΝ" msgid "NO BLUETOOTH DEVICES FOUND" msgstr "ΔΕΝ ΒΡΕΘΗΚΑΝ ΣΥΣΚΕΥΕΣ BLUETOOTH" msgid "REMOVE" msgstr "ΑΦΑΙΡΕΣΗ" msgid "BLUETOOTH DEVICES HAVE BEEN DELETED." msgstr "ΔΙΑΓΡΑΦΗΚΑΝ ΣΥΣΚΕΥΕΣ BLUETOOTH" #, c-format msgid "ARE YOU SURE YOU WANT TO REMOVE '%s' ?" msgstr "" msgid "INPUT" msgstr "ΕΙΣΑΓΩΓΗ" msgid "SEARCH" msgstr "ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ" msgid "CANCEL" msgstr "ΑΚΥΡΩΣΗ" msgid "CONNECT TO NETPLAY" msgstr "ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ NETPLAY" msgid "Select a game lobby to join" msgstr "" msgid "REFRESH" msgstr "ΑΝΑΝΕΩΣΗ" msgid "FAILED" msgstr "ΑΠΕΤΥΧΕ" msgid "UNKNOWN ROM VERSION" msgstr "ΑΓΝΩΣΗ ΕΚΔΟΣΗ ROM" msgid "DIFFERENT ROM" msgstr "ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟ ROM" msgid "SAME ROM" msgstr "ΙΔΙΟ ROM" msgid "UNAVAILABLE CORE" msgstr "ΜΗ ΔΙΑΘΕΣΙΜΟΣ ΠYΡHΝΑΣ" msgid "AVAILABLE GAMES" msgstr "ΔΙΑΘΕΣΙΜΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ" msgid "UNAVAILABLE GAMES" msgstr "ΜΗ ΔΙΑΘΕΣΙΜΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ" msgid "NO GAMES FOUND" msgstr "" msgid "JOIN GAME" msgstr "ΜΠΕΙΤΕ ΣΤΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ" msgid "WATCH GAME" msgstr "ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΤΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ" msgid "INPUT MANUALLY" msgstr "" msgid "NO WI-FI NETWORKS FOUND" msgstr "ΔΕΝ ΒΡΕΘΗΚΑΝ ΑΣΥΡΜΑΤΑ ΔΙΚΤΥΑ" msgid "SEARCHING WI-FI NETWORKS" msgstr "ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ ΑΣΥΡΜΑΤΩΝ ΔΙΚΤΥΩΝ" msgid "YOU ARE NOT CONNECTED TO A NETWORK" msgstr "ΔΕΝ ΕΙΣΤΕ ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΟΣ ΣΕ ΔΙΚΤΥΟ" msgid "PAIR A BLUETOOTH DEVICE" msgstr "ΖΕΥΞΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ BLUETOOTH" msgid "PAIR" msgstr "" msgid "FILE BROWSER" msgstr "ΠΕΡΙΗΓΗΤΗΣ ΑΡΧΕΙΩΝ" msgid "RESET" msgstr "ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ" msgid "PARENT FOLDER" msgstr "ΓΟΝΙΚΟΣ ΦΑΚΕΛΟΣ" msgid "SCREENSHOTS FOLDER" msgstr "ΦΑΚΕΛΟΣ ΣΤΙΓΜΙΟΤΥΠΩΝ" msgid "SELECT" msgstr "ΕΠΙΛΟΓΗ" msgid "ADD COMBINATION KEY" msgstr "ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΣΥΝΔΥΑΣΤΙΚΟΥ ΚΛΕΙΔΙΟΥ" msgid "CONTROLLER SETTINGS" msgstr "" msgid "CONTROLLER & BLUETOOTH SETTINGS" msgstr "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΩΝ & BLUETOOTH" msgid "CONTROLLERS PRIORITY" msgstr "" msgid "PLAYER ASSIGNMENTS" msgstr "" #, c-format msgid "CONTROLLER #%i" msgstr "" #, c-format msgid "P%i'S CONTROLLER" msgstr "" msgid "CONTROLLER MAPPING" msgstr "" msgid "" "YOU ARE GOING TO MAP A CONTROLLER. MAP BASED ON THE BUTTON'S POSITION, NOT " "ITS PHYSICAL LABEL. IF YOU DO NOT HAVE A SPECIAL BUTTON FOR HOTKEY, USE THE " "SELECT BUTTON. SKIP ALL BUTTONS/STICKS YOU DO NOT HAVE BY HOLDING ANY " "BUTTON. PRESS THE SOUTH BUTTON TO CONFIRM WHEN DONE." msgstr "" msgid "SINDEN GUN SETTINGS" msgstr "" msgid "WIIMOTE GUN SETTINGS" msgstr "" msgid "STEAMDECK MOUSE/GUN SETTINGS" msgstr "" msgid "BLUETOOTH" msgstr "" msgid "PAIR BLUETOOTH PADS AUTOMATICALLY" msgstr "" msgid "PAIR A BLUETOOTH DEVICE MANUALLY" msgstr "" msgid "DISPLAY OPTIONS" msgstr "ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΕΜΦΑΝΙΣΗΣ" msgid "SHOW CONTROLLER ACTIVITY" msgstr "ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ" msgid "SHOW CONTROLLER BATTERY LEVEL" msgstr "ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΕΠΙΠΕΔΟΥ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ" msgid "default" msgstr "Προεπιλεγμένο" msgid "NOT CONNECTED" msgstr "ΜΗ ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΟ" msgid "BORDER SIZE" msgstr "" msgid "AUTO" msgstr "ΑΥΤΟΜΑΤΟ" msgid "THIN" msgstr "" msgid "MEDIUM" msgstr "" msgid "BIG" msgstr "" msgid "BORDER MODE" msgstr "" msgid "NORMAL" msgstr "" msgid "IN GAME ONLY" msgstr "" msgid "HIDDEN" msgstr "" msgid "BORDER COLOR" msgstr "" msgid "WHITE" msgstr "" msgid "RED" msgstr "" msgid "GREEN" msgstr "" msgid "BLUE" msgstr "" msgid "CAMERA CONTRAST" msgstr "" msgid "Daytime/Bright Sunlight (40)" msgstr "" msgid "Default (50)" msgstr "" msgid "Dim Display/Evening (60)" msgstr "" msgid "CAMERA BRIGHTNESS" msgstr "" msgid "Daytime/Bright Sunlight (80)" msgstr "" msgid "Default (100)" msgstr "" msgid "Dim Display/Evening (120)" msgstr "" msgid "CAMERA EXPOSURE" msgstr "" msgid "Projector/CRT (-5)" msgstr "" msgid "Projector/CRT (-6)" msgstr "" msgid "Default (-7)" msgstr "" msgid "Other (-8)" msgstr "" msgid "Other (-9)" msgstr "" msgid "RECOIL" msgstr "" msgid "DISABLED" msgstr "ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ" msgid "GUN" msgstr "" msgid "MACHINE GUN" msgstr "" msgid "QUIET GUN" msgstr "" msgid "QUIET MACHINE GUN" msgstr "" msgid "MODE" msgstr "" msgid "JOYSTICK" msgstr "" msgid "MOUSE ONLY" msgstr "" msgid "HAND" msgstr "" msgid "LEFT" msgstr "ΑΡΙΣΤΕΡΑ" msgid "RIGHT" msgstr "ΔΕΞΙΑ" msgid "CONTENT DOWNLOADER" msgstr "ΛΗΠΤΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ" msgid "SELECT CONTENT TO INSTALL/REMOVE" msgstr "" msgid "UPDATE INSTALLED CONTENT" msgstr "ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΕΓΚΑΤΕΣΤΗΜΕΝΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ" msgid "No items" msgstr "Δεν υπάρχουν αντικείμενα σ'αυτή την προβολή" msgid "MISC" msgstr "" msgid "UPDATE" msgstr "ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ" #, c-format msgid "'%s' ADDED TO DOWNLOAD QUEUE" msgstr "'%s' ΠΡΟΣΤΕΘΗΚΕ ΣΤΗΝ ΟΥΡΑ ΜΕΤΑΦΟΡΤΩΣΗΣ" msgid "UNINSTALLATION ADDED TO QUEUE" msgstr "" msgid "INSTALL" msgstr "ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ" #, c-format msgid "CURRENTLY IN DOWNLOAD QUEUE" msgstr "ΣΤΗΝ ΟΥΡΑ ΜΕΤΑΦΟΡΤΩΣΗΣ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΣΤΙΓΜΗ" msgid "NO MISSING BIOS FILES" msgstr "" msgid "MISSING BIOS CHECK" msgstr "ΛΕΙΠΟΥΝ BIOS ΑΡΧΕΙΑ" msgid "NO MISSING BIOS" msgstr "ΔΕΝ ΛΕΙΠΟΥΝ BIOS ΑΡΧΕΙΑ" msgid "dim" msgstr "" msgid "black" msgstr "μαύρο" msgid "random video" msgstr "τυχαίο βίντεο" msgid "slideshow" msgstr "παρουσίαση διαφανειών" msgid "suspend" msgstr "" msgid "always" msgstr "πάντα" msgid "start & end" msgstr "αρχή & τέλος" msgid "never" msgstr "ποτέ" msgid "systems" msgstr "συστήματα" msgid "random" msgstr "τυχαίο" msgid "SCREENSAVER SETTINGS" msgstr "ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ ΟΘΟΝΗΣ" msgid "START SCREENSAVER AFTER" msgstr "ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ ΟΘΟΝΗΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ" msgid "SCREENSAVER TYPE" msgstr "ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ ΟΘΟΝΗΣ" msgid "STOP MUSIC ON SCREENSAVER" msgstr "ΔΙΑΚΟΠΗ ΜΟΥΣΙΚΗΣ ΣΤΗΝ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ ΟΘΟΝΗΣ" msgid "RANDOM VIDEO SCREENSAVER SETTINGS" msgstr "ΤΥΧΑΙΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΒΙΝΤΕΟ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ ΟΘΟΝΗΣ" msgid "VIDEO DURATION (SECS)" msgstr "" msgid "USE OMX PLAYER FOR SCREENSAVER" msgstr "ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΟΝ OMX PLAYER ΓΙΑ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ ΟΘΟΝΗΣ" msgid "SHOW GAME INFO" msgstr "ΠΡΟΒΟΛΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" msgid "USE MARQUEE AS GAME INFO" msgstr "ΧΡΗΣΗ ΛΟΓΟΤΥΠΟΥ ΩΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" msgid "DECORATION SET USED" msgstr "" msgid "STRETCH VIDEOS" msgstr "" msgid "MUTE VIDEO AUDIO" msgstr "ΣΙΓΑΣΗ ΗΧΟΥ ΒΙΝΤΕΟ" msgid "SCREENSAVER CONTROLS" msgstr "ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ ΟΘΟΝΗΣ" msgid "USE CUSTOM VIDEOS" msgstr "ΧΡΗΣΗ ΕΞΑΤΟΜΙΚΕΥΜΕΝΩΝ ΒΙΝΤΕΟ" msgid "CUSTOM VIDEO DIRECTORY" msgstr "ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΞΑΤΟΜΙΚΕΥΜΕΝΟΥ ΒΙΝΤΕΟ" msgid "USE VIDEOS IN SUBFOLDERS OF CUSTOM DIRECTORY" msgstr "" msgid "CUSTOM VIDEO FILE EXTENSIONS" msgstr "" msgid "SLIDESHOW SCREENSAVER SETTINGS" msgstr "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΡΟΒΟΛΗΣ ΔΙΑΦΑΝΕΙΩΝ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ ΟΘΟΝΗΣ" msgid "IMAGE DURATION (SECS)" msgstr "ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΙΚΟΝΑΣ ΜΕΤΑ" msgid "STRETCH IMAGES" msgstr "ΕΚΤΑΣΗ ΕΙΚΟΝΩΝ" msgid "USE CUSTOM IMAGES" msgstr "ΧΡΗΣΗ ΕΞΑΤΟΜΙΚΕΥΜΕΝΩΝ ΕΙΚΟΝΩΝ" msgid "CUSTOM IMAGE DIRECTORY" msgstr "ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΞΑΤΟΜΙΚΕΥΜΕΝΩΝ ΕΙΚΟΝΩΝ" msgid "USE IMAGES IN SUBFOLDERS OF CUSTOM DIRECTORY" msgstr "" msgid "CUSTOM IMAGE FILE EXTENSIONS" msgstr "" msgid "PAD TO KEYBOARD CONFIGURATION" msgstr "PAD ΣΤΗ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟΥ" msgid "SELECT ACTIONS TO CHANGE" msgstr "ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΔΡΑΣΕΙΣ ΠΡΟΣ ΑΛΛΑΓΗ" msgid "SAVE" msgstr "ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ" msgid "DELETE" msgstr "ΔΙΑΓΡΑΦΗ" msgid "PLAYER 1" msgstr "ΠΑΙΚΤΗΣ 1" msgid "PLAYER 2" msgstr "ΠΑΙΚΤΗΣ 2" msgid "PLAYER 3" msgstr "ΠΑΙΚΤΗΣ 3" msgid "PLAYER 4" msgstr "ΠΑΙΚΤΗΣ 4" msgid "COMBINATIONS" msgstr "ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΙ" msgid "MOUSE CURSOR" msgstr "ΚΕΡΣΟΡΑΣ ΠΟΝΤΙΚΙΟΥ" msgid "EMULATE MOUSE CURSOR" msgstr "ΕΞΟΜΟΙΩΣΗ ΚΕΡΣΟΡΑ ΠΟΝΤΙΚΙΟΥ" msgid "LEFT ANALOG STICK" msgstr "ΔΕΞΙ ΑΝΑΓΟΙΚΟ STICK" msgid "RIGHT ANALOG STICK" msgstr "ΑΡΙΣΤΕΡΟ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟ STICK" msgid "EDIT DESCRIPTION" msgstr "ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗΣ" msgid "DELETE MAPPING" msgstr "ΔΙΑΓΡΑΦΗ MAPPING" msgid "SAVE CHANGES?" msgstr "ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΑΛΛΑΓΩΝ" msgid "ARE YOU SURE?" msgstr "ΕΙΣΤΕ ΣΙΓΟΥΡΟΣ ;" #, c-format msgid "UPDATING %s" msgstr "ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗ %s" msgid "UPDATE IS READY" msgstr "Η ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗ ΕΙΝΑΙ ΕΤΟΙΜΗ" msgid "REBOOT TO APPLY" msgstr "" msgid "REALLY UPDATE?" msgstr "ΘΕΛΕΤΕ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗ;" #, c-format msgid "" "YOU ARE CURRENTLY USING VERSION %s\n" "DO YOU WANT TO UPDATE TO VERSION %s?" msgstr "" #, c-format msgid "" "UNOFFICIAL SYSTEM MODIFICATIONS DETECTED.\n" "UPGRADING COULD BREAK YOUR SYSTEM.\n" "DO YOU WANT TO UPDATE TO VERSION %s?" msgstr "" msgid "NETWORK CONNECTION NEEDED" msgstr "ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ" msgid "NO UPDATE AVAILABLE" msgstr "ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΔΙΑΘΕΣΙΜΗ ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗ" msgid "INSTALL ON A NEW DISK" msgstr "" msgid "TARGET DEVICE" msgstr "ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ" msgid "TARGET ARCHITECTURE" msgstr "ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΗ ΑΡΧΙΤΕΚΤΟΝΙΚΗ" msgid "NETWORK REQUIRED" msgstr "ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ ΔΙΚΤΥΟ" msgid "INVALID PARAMETERS" msgstr "ΜΗ ΕΓΚΥΡΟΙ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ" msgid "GAME MEDIA" msgstr "" msgid "VIEW GAME MANUAL" msgstr "ΠΡΟΒΟΛΗ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" msgid "VIEW GAME MAGAZINE" msgstr "ΠΡΟΒΟΛΗ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" msgid "VIEW GAME MAP" msgstr "ΠΡΟΒΟΛΗ ΧΑΡΤΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" msgid "VIEW FULLSCREEN VIDEO" msgstr "ΠΡΟΒΟΛΗ ΒΙΝΤΕΟ ΣΕ ΠΛΗΡΗ ΟΘΟΝΗ" msgid "VIEW GAME MEDIA" msgstr "" msgid "CURRENT CORE IS NOT COMPATIBLE" msgstr "Ο ΤΡΕΧΩΝ ΠΥΡΗΝΑΣ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΣΥΜΒΑΤΟΣ" msgid "COMPATIBLE CORE(S)" msgstr "" msgid "VIEW THIS GAME'S ACHIEVEMENTS" msgstr "" msgid "GAME" msgstr "ΠΑΙΧΝΙΔΙ" msgid "SAVE STATES" msgstr "" msgid "OPEN" msgstr "ΑΝΟΙΓΜΑ" msgid "START A NETPLAY GAME" msgstr "" msgid "NETPLAY" msgstr "" msgid "START GAME" msgstr "ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" msgid "HOST A NETPLAY GAME" msgstr "" msgid "PUBLICLY ANNOUNCE GAME" msgstr "ΔΗΜΟΣΙΑ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ " msgid "PLAYER PASSWORD" msgstr "" msgid "VIEWER PASSWORD" msgstr "" msgid "FIND SIMILAR GAMES..." msgstr "ΒΡΕΙΤΕ ΠΑΡΟΜΟΙΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ" msgid "DELETE ITEM" msgstr "ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ" msgid "DELETE GAME" msgstr "ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" msgid "" "THIS WILL DELETE THE ACTUAL GAME FILE(S)!\n" "ARE YOU SURE?" msgstr "" "ΑΥΤΟ ΘΑ ΔΙΑΓΡΑΨΕΙ ΤΟ/Α ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟ/Α ΑΡΧΕΙΟ/Α ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ/ΩΝ!\n" "ΕΙΣΤΕ ΣΙΓΟΥΡΟΣ;" msgid "COLLECTIONS" msgstr "ΣΥΛΛΟΓΕΣ" #, c-format msgid "REMOVE FROM %s" msgstr "ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΑΠΟ %s" #, c-format msgid "ADD TO %s" msgstr "ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΣΤΟ %s" msgid "FAVORITES" msgstr "ΑΓΑΠΗΜΕΝΑ" msgid "ADD TO CUSTOM COLLECTION..." msgstr "ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΣΤΗΝ ΕΞΑΤΟΜΙΚΕΥΜΕΝΗ ΣΥΛΛΟΓΗ" msgid "SCRAPE" msgstr "" msgid "EDIT PADTOKEY PROFILE" msgstr "" msgid "CREATE PADTOKEY PROFILE" msgstr "" msgid "ADVANCED GAME OPTIONS" msgstr "ΣΥΝΘΕΤΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" msgid "EDIT FOLDER METADATA" msgstr "ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΜΕΤΑΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΦΑΚΕΛΟΥ" msgid "EDIT THIS GAME'S METADATA" msgstr "ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΜΕΤΑΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" msgid "THEMES DOWNLOADER" msgstr "DOWNLOADER ΘΕΜΑΤΩΝ" msgid "SELECT THEMES TO INSTALL/REMOVE" msgstr "" msgid "All" msgstr "" msgid "Installed" msgstr "" msgid "Available" msgstr "" msgid "CURRENT THEME" msgstr "ΤΡΕΧΟΝ ΘΕΜΑ" msgid "Points" msgstr "Πόντοι" msgid "Unlocked on" msgstr "Ξεκλειδωμένο σε" msgid "THIS GAME HAS NO ACHIEVEMENTS YET" msgstr "ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΔΕΝ ΕΧΕΙ «ΚΑΤΟΡΘΩΜΑ» ΑΚΟΜΗ" msgid "Achievements won" msgstr "«ΚΑΤΟΡΘΩΜΑΤΑ» ΕΠΕΤΕΥΧΘΗΣΑΝ" #, c-format msgid "%d%% complete" msgstr "%d%% ολοκληρωμένο" msgid "SAVESTATE MANAGER" msgstr "" msgid "START NEW GAME" msgstr "ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΝΕΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" msgid "START NEW AUTO SAVE" msgstr "" msgid "AUTO SAVE" msgstr "ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ" msgid "SLOT" msgstr "" msgid "COPY TO FREE SLOT" msgstr "ΑΝΤΙΓΡΑΦΗ ΣΕ ΕΛΕΥΘΕΡΟ SLOT" msgid "SCRAPER SETTINGS" msgstr "" msgid "IMAGE SOURCE" msgstr "ΠΗΓΗ ΕΙΚΟΝΑΣ" msgid "SCREENSHOT" msgstr "ΣΤΙΓΜΙΟΤΥΠΟ" msgid "TITLE SCREENSHOT" msgstr "ΣΤΙΓΜΙΟΤΥΠΟ ΤΙΤΛΟΥ" msgid "MIX V1" msgstr "" msgid "MIX V2" msgstr "" msgid "BOX 2D" msgstr "" msgid "BOX 3D" msgstr "" msgid "FAN ART" msgstr "" msgid "BOX SOURCE" msgstr "ΠΗΓΗ BOX" msgid "LOGO SOURCE" msgstr "ΠΗΓΗ ΛΟΓΟΤΥΠΟΥ" msgid "WHEEL" msgstr "" msgid "MARQUEE" msgstr "ΛΟΓΟΤΥΠΟ" msgid "SCRAPE FOR" msgstr "" msgid "SHORT NAME" msgstr "" msgid "COMMUNITY RATING" msgstr "" msgid "VIDEO" msgstr "" msgid "FANART" msgstr "" msgid "BEZEL (16:9)" msgstr "" msgid "BOX BACKSIDE" msgstr "" msgid "MAP" msgstr "" msgid "MANUAL" msgstr "" msgid "PADTOKEY SETTINGS" msgstr "" msgid "SCRAPER" msgstr "" msgid "SCRAPING DATABASE" msgstr "" msgid "SOURCE" msgstr "" msgid "SCRAPE FROM" msgstr "SCRAPE ΑΠΟ" msgid "FILTERS" msgstr "" msgid "GAMES TO SCRAPE FOR" msgstr "" msgid "ALL" msgstr "" msgid "GAMES MISSING ANY MEDIA" msgstr "" msgid "GAMES MISSING ALL MEDIA" msgstr "" msgid "IGNORE RECENTLY SCRAPED GAMES" msgstr "" msgid "LAST DAY" msgstr "" msgid "LAST WEEK" msgstr "" msgid "LAST 15 DAYS" msgstr "" msgid "LAST MONTH" msgstr "" msgid "LAST 3 MONTHS" msgstr "" msgid "LAST YEAR" msgstr "" msgid "SYSTEMS INCLUDED" msgstr "" msgid "SCRAPE NOW" msgstr "SCRAPE ΤΩΡΑ" msgid "START" msgstr "ΕΚΚΙΝΗΣΗ" msgid "" "WARNING: SOME OF YOUR SELECTED SYSTEMS DO NOT HAVE A PLATFORM SET. RESULTS " "MAY BE FOR DIFFERENT SYSTEMS!\n" "CONTINUE ANYWAY?" msgstr "" msgid "SCRAPING IS RUNNING. DO YOU WANT TO STOP IT?" msgstr "SCRAPING ΣΕ ΕΞΕΛΙΞΗ. ΘΕΛΕΤΕ ΝΑ ΤΟ ΣΤΑΜΑΤΗΣΕΤΕ ?" msgid "NO GAMES FIT THAT CRITERIA." msgstr "ΔΕΝ ΤΑΙΡΙΑΖΟΥΝ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ Σ'ΑΥΤΑ ΤΑ ΚΡΙΤΗΡΙΑ" msgid "INFORMATION" msgstr "ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑ" msgid "VERSION" msgstr "ΕΚΔΟΣΗ" msgid "USER DISK USAGE" msgstr "ΧΡΗΣΗ ΔΙΣΚΟΥ (ΑΠΟ) ΧΡΗΣΤΗ" msgid "SYSTEM DISK USAGE" msgstr "ΧΡΗΣΗ ΔΙΣΚΟΥ (ΑΠΟ) ΣΥΣΤΗΜΑ" msgid "SYSTEM" msgstr "ΣΥΣΤΗΜΑ" msgid "VIDEO DRIVER" msgstr "ΟΔΗΓΟΣ ΒΙΝΤΕΟ" msgid "THE BEZEL PROJECT" msgstr "ΤΟ PROJECT ΠΕΡΙΘΩΡΙΩΝ" msgid "SELECT BEZELS TO INSTALL/REMOVE" msgstr "" msgid "fade" msgstr "Εξασθενημένο" msgid "slide" msgstr "Ολισθούμενο" msgid "instant" msgstr "Άμεσο" msgid "fade & slide" msgstr "Εξασθενημένο & Ολισθούμενο" msgid "System" msgstr "Σύστημα" msgid "Architecture" msgstr "Αρχιτεκτονική" msgid "Disk format" msgstr "ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΔΙΣΚΟΥ" msgid "Temperature" msgstr "ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ" msgid "Available memory" msgstr "ΔΙΑΘΕΣΙΜΗ ΜΝΗΜΗ" msgid "Battery" msgstr "ΜΠΑΤΑΡΙΑ" msgid "Model" msgstr "" msgid "Cpu model" msgstr "ΜΟΝΤΕΛΟ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΤΗ" msgid "Cpu number" msgstr "ΑΡΙΘΜΟΣ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΤΗ" msgid "Cpu max frequency" msgstr "ΜΕΓΙΣΤΗ ΣΥΧΝΟΤΗΤΑ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΤΗ" msgid "Cpu feature" msgstr "ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΟ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΤΗ" msgctxt "game_options" msgid "SHARP-BILINEAR-SIMPLE" msgstr "" msgctxt "game_options" msgid "SCANLINES" msgstr "" msgctxt "game_options" msgid "RETRO" msgstr "" msgctxt "game_options" msgid "ENHANCED" msgstr "" msgctxt "game_options" msgid "CURVATURE" msgstr "" msgctxt "game_options" msgid "ZFAST" msgstr "" msgctxt "game_options" msgid "FLATTEN-GLOW" msgstr "" msgctxt "game_options" msgid "RGA SCALING" msgstr "" msgid "VENDOR" msgstr "" msgid "RENDERER" msgstr "" msgid "SHADERS" msgstr "ΣΚΙΑΣΕΙΣ" msgid "INTERNAL" msgstr "" msgid "ANY EXTERNAL" msgstr "" msgid "maximum 1920x1080" msgstr "" msgid "maximum 640x480" msgstr "" msgid "MAIN MENU" msgstr "ΚΥΡΙΟ ΜΕΝΟΥ" msgid "KODI MEDIA CENTER" msgstr "" msgid "GAME SETTINGS" msgstr "" msgid "USER INTERFACE SETTINGS" msgstr "" msgid "SOUND SETTINGS" msgstr "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΗΧΟΥ" msgid "NETWORK SETTINGS" msgstr "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΔΙΚΤΥΟΥ" msgid "CONFIGURE INPUT" msgstr "" msgid "EMULATOR SETTINGS" msgstr "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΕΞΟΜΟΙΩΤΗ" msgid "UPDATES & DOWNLOADS" msgstr "ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΕΙΣ & ΛΗΨΕΙΣ" msgid "SYSTEM SETTINGS" msgstr "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ" msgid "UNLOCK USER INTERFACE MODE" msgstr "" msgid "QUIT" msgstr "ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ" msgid "ARE YOU SURE YOU WANT TO CONFIGURE THE INPUT?" msgstr "" msgid "CHOOSE" msgstr "ΕΠΙΛΟΓΗ" msgid "THE USER INTERFACE MODE IS NOW UNLOCKED" msgstr "" msgid "ENTER THE CODE NOW TO UNLOCK" msgstr "" msgid "SERVICES" msgstr "" msgid "FRONTEND DEVELOPER OPTIONS" msgstr "" msgid "VIDEO OPTIONS" msgstr "ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΒΙΝΤΕΟ" msgid "VRAM LIMIT" msgstr "ΟΡΙΟ VRAM" msgid "SHOW FRAMERATE" msgstr "ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΡΥΘΜΟΥ ΚΑΡΕ " msgid "Also turns on the emulator's native FPS counter, if available." msgstr "" msgid "VSYNC" msgstr "" msgid "OVERSCAN" msgstr "" msgid "VIDEO MODE" msgstr "ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΒΙΝΤΕΟ" msgid "Sets the display's resolution for emulationstation." msgstr "" msgid "USE OMX PLAYER (HARDWARE ACCELERATED)" msgstr "" msgid "TOOLS" msgstr "ΕΡΓΑΛΕΙΑ" msgid "STOP LAUNCHING THIS GAME AT STARTUP" msgstr "" msgid "ENABLE PUBLIC WEB API ACCESS" msgstr "" #, c-format msgid "Allow public web access API using %s" msgstr "Επιτρέψτε δημόσια προσβαση ιστού στο API χρησιμοποιώντας %s" msgid "LOG LEVEL" msgstr "ΕΠΙΠΕΔΟ LOG" msgid "CREATE A SUPPORT FILE" msgstr "ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΥΠΟΣΤΗΡΙΚΤΙΚΟΥ ΑΡΧΕΙΟΥ" msgid "CREATE A SUPPORT FILE? THIS INCLUDES ALL DATA IN YOUR SYSTEM FOLDER." msgstr "" msgid "SUPPORT FILE CREATED IN SAVES FOLDER" msgstr "" msgid "SUPPORT FILE CREATION FAILED" msgstr "" msgid "FORMAT A DISK" msgstr "ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΕΝΟΣ ΔΙΣΚΟΥ" msgid "CLEAN GAMELISTS & REMOVE UNUSED MEDIA" msgstr "ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΛΙΣΤΩΝ ΠΑΙΧΝΙΔΙΩΝ & ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΑΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΤΩΝ ΜΕΣΩΝ" msgid "Cleaning" msgstr "Καθαρισμός" msgid "CLEAR CACHES" msgstr "ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΡΥΦΩΝ ΜΝΗΜΩΝ" msgid "BUILD IMAGE CACHE" msgstr "ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΚΡΥΦΗΣ ΜΝΗΜΗΣ ΕΙΚΟΝΑΣ" msgid "Building image cache" msgstr "ΔΗΜΙΟΥΡΓΕΙΤΑΙ ΚΡΥΦΗ ΜΝΗΜΗ ΕΙΚΟΝΑΣ" msgid "RESET FILE EXTENSIONS" msgstr "ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΕΠΕΚΤΑΣΕΩΝ ΑΡΧΕΙΟΥ" msgid "REDETECT ALL GAMES' LANG/REGION" msgstr "ΕΠΑΝΑΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΓΛΩΣΣΑ/ΠΕΡΙΟΧΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΩΝ" msgid "FIND ALL GAMES WITH NETPLAY/ACHIEVEMENTS" msgstr "ΕΥΡΕΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΠΑΙΧΝΙΔΙΩΝ ΜΕ NETPLAY/ACHIEVEMENTS" msgid "DATA MANAGEMENT" msgstr "ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ" msgid "IGNORE MULTI-FILE DISK CONTENT (CUE/GDI/CCD/M3U)" msgstr "ΑΓΝΟΗΣΗ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ ΠΟΛΥΑΡΧΕΙΩΝ ΔΙΣΚΟΥ (CUE/GDI/CCD/M3U)" msgid "ENABLE GAME FILTERING" msgstr "" msgid "" "Whether to show or hide game filtering related settings in the view options." msgstr "" msgid "SAVE METADATA ON EXIT" msgstr "ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΜΕΤΑΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΞΟΔΟ" msgid "PARSE GAMELISTS ONLY" msgstr "" msgid "Debug tool: Don't check if the ROMs actually exist. Can cause problems!" msgstr "" msgid "SEARCH FOR LOCAL ART" msgstr "ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ ΓΙΑ LOCAL ART" msgid "" "If no image is specified in the gamelist, try to find media with the same " "filename to use." msgstr "" msgid "USER INTERFACE" msgstr "" msgid "CAROUSEL TRANSITIONS" msgstr "ΚΑΡΟΥΖΕΛ ΤΥΠΟΣ ΜΕΤΑΒΑΣΕΩΝ" msgid "QUICK SYSTEM SELECT" msgstr "ΓΡΗΓΟΡΗ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ" msgid "ON-SCREEN KEYBOARD" msgstr "ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟ ΟΘΟΝΗΣ" msgid "HIDE EMULATIONSTATION WHEN RUNNING A GAME" msgstr "" msgid "COMPLETE QUIT MENU" msgstr "ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΕΝΟ ΜΕΝΟΥ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ" msgid "RETROARCH MENU DRIVER" msgstr "ΟΔΗΓΟΣ RETROARCH ΜΕΝΟΥ" msgid "SWITCH CONFIRM & CANCEL BUTTONS IN EMULATIONSTATION" msgstr "" msgid "Switches the South and East buttons' functionality" msgstr "" msgid "ACCESS GAME OPTIONS WITH NORTH BUTTON" msgstr "ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΙΣ ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ ΜΕ ΒΟΡΕΙΟ ΠΛΗΚΤΡΟ" msgid "" "Switches to short-press North for Savestates & long-press South button for " "Game Options" msgstr "" "Αντιστροφή βόρειου πλήκτρου (αποθήκευση σταδίων) & παρατεταμένο πάτημα " "νότιου (επιλογές παιχνιδιών)" msgid "CONTROL EMULATIONSTATION WITH FIRST JOYSTICK ONLY" msgstr "ΕΛΕΓΧΟΣ EMULATIONSTATION ΜΟΝΟ ΜΕ ΤΟ ΠΡΩΤΟ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ" msgid "GUN MOVE TOLERENCE" msgstr "" msgid "ENABLE HID JOYSTICK DRIVERS" msgstr "" msgid "SHOW NETWORK INDICATOR" msgstr "ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΔΕΙΚΤΗ ΔΙΚΤΥΟΥ" msgid "OPTIMIZATIONS" msgstr "ΒΕΛΤΙΣΤΟΠΟΙΗΣΕΙΣ" msgid "PRELOAD UI ELEMENTS ON BOOT" msgstr "" msgid "" "Reduces lag when entering gamelists from the system menu, increases boot time" msgstr "" msgid "PRELOAD METADATA MEDIA ON BOOT" msgstr "" msgid "" "Reduces lag when scrolling through a fully scraped gamelist, increases boot " "time" msgstr "" msgid "THREADED LOADING" msgstr "THREADED ΦΟΡΤΩΣΗ" msgid "ASYNC IMAGE LOADING" msgstr "ΦΟΡΤΩΣΗ ΑΣΥΓΧΡΟΝΩΝ ΕΙΚΟΝΩΝ" msgid "OPTIMIZE IMAGES VRAM USE" msgstr "ΒΕΛΣΤΙΠΟΙΗΣΗ ΧΡΗΣΗΣ VRAM ΕΙΚΟΝΩΝ" msgid "OPTIMIZE VIDEO VRAM USAGE" msgstr "ΒΕΛΣΤΙΠΟΙΗΣΗ ΧΡΗΣΗΣ VRAM ΒΙΝΤΕΟ" msgid "DOWNLOADS" msgstr "ΛΗΨΕΙΣ" msgid "THEMES" msgstr "ΘΕΜΑΤΑ" msgid "SOFTWARE UPDATES" msgstr "ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΕΙΣ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ" msgid "CHECK FOR UPDATES" msgstr "ΕΛΕΓΧΟΣ ΓΙΑ ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΕΙΣ" msgid "UPDATE TYPE" msgstr "ΤΥΠΟΣ ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗΣ" msgid "APPLY UPDATE" msgstr "ΕΠΙΚΥΡΩΣΗ ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗΣ" msgid "START UPDATE" msgstr "ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗΣ" msgid "UPDATER IS ALREADY RUNNING" msgstr "" msgid "LANGUAGE" msgstr "ΓΛΩΣΣΑ" msgid "LANGUAGE (REGION)" msgstr "" msgid "SELECT YOUR TIME ZONE" msgstr "" msgid "TIME ZONE" msgstr "" msgid "SHOW CLOCK IN 12-HOUR FORMAT" msgstr "ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΔΩΔΕΚΑΩΡΗΣ ΜΟΡΦΗΣ ΡΟΛΟΓΙΟΥ" msgid "POWER SAVING MODE" msgstr "" msgid "DEFAULT" msgstr "" msgid "ENHANCED" msgstr "ΕΝΙΣΧΥΜΕΝΟ" msgid "INSTANT" msgstr "" msgid "Reduces power consumption when idle (useful for handhelds)." msgstr "" msgid "SCREEN READER (TEXT TO SPEECH)" msgstr "" msgid "USER INTERFACE MODE" msgstr "" msgid "Lock down certain config menus for use with guest users/kids." msgstr "" msgid "" "You are changing the user interface to a restricted mode:\n" "This will hide most menu options to prevent changes to the system.\n" "To unlock and return to the full user interface, enter this code:" msgstr "" msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Θέλετε να επικυρώσετε ;" msgid "KODI SETTINGS" msgstr "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ KODI" msgid "ENABLE KODI" msgstr "ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ KODI" msgid "LAUNCH KODI AT BOOT" msgstr "KODI KATA THN EKKINΗΣΗ" msgid "HARDWARE" msgstr "ΥΛΙΚΟ" msgid "BRIGHTNESS" msgstr "ΦΩΤΕΙΝΟΤΗΤΑ" msgid "VIDEO OUTPUT" msgstr "ΕΞΟΔΟΣ ΒΙΝΤΕΟ" msgid "AUDIO OUTPUT" msgstr "ΕΞΟΔΟΣ ΗΧΟΥ" msgid "AUDIO PROFILE" msgstr "ΠΡΟΦΙΛ ΗΧΟΥ" msgid "Available options can change depending on current audio output." msgstr "" msgid "SCREEN ROTATION" msgstr "ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗ ΟΘΟΝΗΣ" msgid "0 DEGREES" msgstr "" msgid "90 DEGREES" msgstr "" msgid "180 DEGREES" msgstr "" msgid "270 DEGREES" msgstr "" msgid "BOOT SPLASH" msgstr "" msgid "DEFAULT VIDEO/USER SET SPLASH" msgstr "" msgid "SILENT VIDEO/USER SET SPLASH" msgstr "" msgid "BATOCERA SPLASH IMAGE" msgstr "" msgid "SPLASH SETTING" msgstr "" msgid "CHECK BIOS FILES BEFORE RUNNING A GAME" msgstr "ΕΛΕΓΧΟΣ ΑΡΧΕΙΩΝ BIOS ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΝΑΡΞΗ ΕΝΟΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" msgid "MULTIMEDIA KEYS" msgstr "ΠΛΗΚΤΡΑ ΠΟΛΥΜΕΣΩΝ" msgid "ON" msgstr "ΕΝΕΡΓΟ" msgid "OFF" msgstr "ΑΝΕΝΕΡΓΟ" msgid "BUTTON LED COLOR" msgstr "ΠΛΗΚΤΡΟ ΧΡΩΜΑΤΟΣ LED" msgid "off" msgstr "ανενεργό" msgid "red" msgstr "κόκκινο" msgid "green" msgstr "πράσινο" msgid "blue" msgstr "μπλε" msgid "white" msgstr "άσπρο" msgid "purple" msgstr "μωβ" msgid "yellow" msgstr "κίτρινο" msgid "cyan" msgstr "κυανό" msgid "POWER LED COLOR" msgstr "ΧΡΩΜΑ POWER LED" msgid "heartbeat" msgstr "" msgid "on" msgstr "ενεργό" msgid "OVERCLOCK" msgstr "ΥΠΕΡΧΡΟΝΙΣΜΟΣ" msgid "STORAGE" msgstr "ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ" msgid "STORAGE DEVICE" msgstr "ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ" msgid "BACKUP USER DATA" msgstr "ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΧΡΗΣΤΗ" msgid "ADVANCED" msgstr "ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΟΣ" msgid "SECURITY" msgstr "ΑΣΦΑΛΕΙΑ" msgid "ENFORCE SECURITY" msgstr "ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ" msgid "Require a password for accessing the network share." msgstr "" msgid "ROOT PASSWORD" msgstr "ΚΩΔΙΚΟΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΗ" msgid "REBOOT REQUIRED TO APPLY THE NEW CONFIGURATION" msgstr "" "ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ Η ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΡΥΘΜΙΣΗΣ" msgid "LATENCY REDUCTION" msgstr "ΜΕΙΩΣΗ LATENCY" msgid "RUN-AHEAD FRAMES" msgstr "RUN-AHEAD ΚΑΡΕ" msgid "High numbers can result in visible jitter." msgstr "" msgid "USE SECOND INSTANCE FOR RUN-AHEAD" msgstr "" msgid "Can prevent audio skips on button presses." msgstr "" msgid "AUTOMATIC FRAME DELAY" msgstr "" msgid "AUTO FRAME DELAY" msgstr "" msgid "" "Automatically decrease frame delay temporarily to prevent frame drops. Can " "introduce stuttering." msgstr "" msgid "VARIABLE REFRESH RATE (G-SYNC, FREESYNC)" msgstr "" msgid "VARIABLE REFRESH RATE" msgstr "" msgid "" "Don't deviate from core requested timing. G-Sync, FreeSync, HDMI 2.1 VRR." msgstr "" msgid "DECORATION SET" msgstr "" msgid "Current setting" msgstr "" msgid "DEFAULT GLOBAL SETTINGS" msgstr "" msgid "GAME ASPECT RATIO" msgstr "" msgid "Force the game to render in this aspect ratio." msgstr "" msgid "" "Sets the display's resolution. Does not affect the rendering resolution." msgstr "" msgid "SMOOTH GAMES (BILINEAR FILTERING)" msgstr "" msgid "REWIND" msgstr "ΑΝΑΔΙΠΛΩΣΗ" msgid "Store past states to rewind to in realtime, if the core supports it." msgstr "" msgid "INTEGER SCALING (PIXEL PERFECT)" msgstr "ΚΛΙΜΑΚΑ INTEGER (ΤΕΛΕΙΟΤΗΤΑ PIXEL)" msgid "SHADER SET" msgstr "ΟΡΙΣΜΟΣ ΣΚΙΑΣΕΩΝ" msgid "VIDEO FILTER" msgstr "" msgid "DECORATIONS" msgstr "ΔΙΑΚΟΣΜΗΣΕΙΣ" msgid "STRETCH BEZELS (4K & ULTRAWIDE)" msgstr "ΕΠΕΚΤΑΣΗ ΠΕΡΙΘΟΡΙΩΝ (4K & ULTRAWIDE)" msgid "SHOW TATTOO OVER BEZEL" msgstr "" msgid "SYSTEM CONTROLLERS" msgstr "" msgid "CUSTOM IMAGE" msgstr "" msgid "Show an image overlaid on top of the bezel." msgstr "" msgid "TATTOO CORNER" msgstr "" msgid "NORTH WEST" msgstr "" msgid "NORTH EAST" msgstr "" msgid "SOUTH EAST" msgstr "" msgid "SOUTH WEST" msgstr "" msgid "CUSTOM .PNG IMAGE PATH" msgstr "" msgid "RESIZE TATTOO" msgstr "" msgid "Shrink/expand tattoo to fit within the bezel's border." msgstr "" msgid "AI GAME TRANSLATION" msgstr "ΤΕΧΝΗΤΗΣ ΝΟΗΜΟΣΥΝΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" msgid "ENABLE AI TRANSLATION SERVICE" msgstr "" msgid "TARGET LANGUAGE" msgstr "ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ" msgid "AI TRANSLATION SERVICE URL" msgstr "" msgid "PAUSE ON TRANSLATED SCREEN" msgstr "ΠΑΥΣΗ ΣΤΗΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΜΕΝΗ ΟΘΟΝΗ" msgid "AUTOCONFIGURE CONTROLLERS" msgstr "ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΡΥΘΜΙΣΗ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΩΝ" msgid "SAVESTATES" msgstr "" msgid "AUTO SAVE/LOAD" msgstr "" msgid "Load latest savestate on game launch and savestate when exiting game." msgstr "" msgid "INCREMENTAL SAVESTATES" msgstr "" msgid "INCREMENT PER SAVE" msgstr "" msgid "Never overwrite old savestates, always make new ones." msgstr "" msgid "INCREMENT SLOT" msgstr "" msgid "Increment slot on a new game." msgstr "" msgid "DO NOT INCREMENT" msgstr "" msgid "Use current slot on a new game." msgstr "" msgid "SHOW SAVESTATE MANAGER" msgstr "" msgid "ALWAYS" msgstr "" msgid "IF NOT EMPTY" msgstr "" msgid "Display savestate manager before launching a game." msgstr "" msgid "PER SYSTEM ADVANCED CONFIGURATION" msgstr "ΣΥΝΘΕΤΕΣ ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΑΝΑ ΣΥΣΤΗΜΑ" msgid "SCRAPER IS RUNNING. DO YOU WANT TO STOP IT?" msgstr "" msgid "GAME HASHING IS RUNNING. DO YOU WANT TO STOP IT?" msgstr "ΤΟ HASHING ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ ΕΚΤΕΛΕΙΤΑΙ. ΘΕΛΕΤΕ ΝΑ ΤΟ ΔΙΑΚΟΨΕΤΕ ;" msgid "REALLY UPDATE GAMELISTS?" msgstr "" msgid "YOU MUST APPLY THE THEME BEFORE EDITING ITS CONFIGURATION" msgstr "" msgid "THEME CONFIGURATION" msgstr "ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΘΕΜΑΤΟΣ" msgid "GAMELIST STYLE" msgstr "ΣΤΥΛ ΛΙΣΤΑΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΩΝ" msgid "basic" msgstr "ΒΑΣΙΚΟ" msgid "detailed" msgstr "ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΣ" msgid "DEFAULT GRID SIZE" msgstr "ΠΡΟΕΠΙΛΕΓΜΕΝΟ ΜΕΓΕΘΟΣ ΠΛΕΓΜΑΤΟΣ" msgid "GAMELIST THEME OPTIONS" msgstr "ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΘΕΜΑΤΟΣ ΛΙΣΤΑΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" msgid "THEME OPTIONS" msgstr "ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΘΕΜΑΤΟΣ" msgid "DEFAULT VALUE" msgstr "ΠΡΟΕΠΙΛΕΓΜΕΝΗ ΤΙΜΗ" msgid "GAMELIST OPTIONS" msgstr "ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΛΙΣΤΑΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" msgid "SHOW FAVORITES ON TOP" msgstr "ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΑΓΑΠΗΜΕΝΩΝ ΣΤΗΝ ΚΟΡΥΦΗ" msgid "SHOW HIDDEN FILES" msgstr "ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΚΡΥΦΩΝ ΑΡΧΕΙΩΝ" msgid "SHOW FOLDERS" msgstr "ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΦΑΚΕΛΩΝ" msgid "having multiple games" msgstr "διάθεση πολλαπλων παιχνιδιών" msgid "SHOW '..' PARENT FOLDER" msgstr "ΕΜΦΑΝΙΣΗ '..' ΓΟΝΙΚΟΥ ΦΑΚΕΛΟΥ" msgid "BEFORE NAME" msgstr "ΠΡΙΝ ΤΟ ΟΝΟΜΑ" msgid "AFTER NAME" msgstr "ΜΕΤΑ ΤΟ ΟΝΟΜΑ" msgid "SHOW REGION FLAG" msgstr "ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΣΗΜΑΤΟΔΟΤΗ ΓΛΩΣΣΑΣ ΣΤΙΣ ΛΙΣΤΕΣ" msgid "SHOW SAVESTATE ICON" msgstr "ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΣΗΜΟΤΟΔΟΤΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΜΕΝΩΝ ΣΤΑΔΙΩΝ ΣΤΙΣ ΛΙΣΤΕΣ" msgid "SHOW MANUAL ICON" msgstr "ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΕΙΚΟΝΙΔΙΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΥ ΣΤΙΣ ΛΙΣΤΕΣ" msgid "SHOW FILENAMES INSTEAD" msgstr "ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΟΝΟΜΑΤΩΝ ΑΡΧΕΙΩΝ ΣΤΙΣ ΛΙΣΤΕΣ" msgid "FILE EXTENSIONS" msgstr "ΕΠΕΚΤΑΣΕΙΣ ΑΡΧΕΙΩΝ" msgid "RESET CUSTOMIZATIONS" msgstr "" msgid "APPEARANCE" msgstr "" msgid "THEME SET" msgstr "ΟΡΙΣΜΟΣ ΘΕΜΑΤΟΣ" msgid "video" msgstr "βίντεο" msgid "grid" msgstr "πλέγμα" msgid "LIST TRANSITION" msgstr "" msgid "auto" msgstr "" msgid "GAME LAUNCH TRANSITION" msgstr "ΜΕΤΑΒΑΣΗ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" msgid "GAME MEDIAS DURING FAST SCROLLING" msgstr "" msgid "SHOW CLOCK" msgstr "ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΡΟΛΟΓΙΟΥ" msgid "ON-SCREEN HELP" msgstr "ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΒΟΗΘΗΤΙΚΟΥ ΚΑΤΩ ΜΕΡΟΥΣ ΟΘΟΝΗΣ" msgid "SHOW BATTERY STATUS" msgstr "ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ" msgid "ICON" msgstr "ΕΙΚΟΝΙΔΙΟ" msgid "ICON AND TEXT" msgstr "ΕΙΚΟΝΙΔΙΟ ΚΑΙ ΚΕΙΜΕΝΟ" msgid "IGNORE LEADING ARTICLES WHEN SORTING" msgstr "ΑΓΝΟΗΣΗ ΚΥΡΙΩΝ ΑΡΘΡΩΝ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗ" msgid "Ignore 'The' and 'A' if at the start." msgstr "" msgid "VOLUME" msgstr "ΕΝΤΑΣΗ" msgid "SYSTEM VOLUME" msgstr "ΕΝΤΑΣΗ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ" msgid "MUSIC VOLUME" msgstr "ΕΝΤΑΣΗ ΜΟΥΣΙΚΗΣ" msgid "SHOW OVERLAY WHEN VOLUME CHANGES" msgstr "ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΕΝΔΕΙΞΗΣ ΟΤΑΝ ΑΛΛΑΖΕΙ Η ΕΝΤΑΣΗ" msgid "MUSIC" msgstr "ΜΟΥΣΙΚΗ" msgid "FRONTEND MUSIC" msgstr "ΜΟΥΣΙΚΗ ΠΡΟΣΚΗΝΙΟΥ" msgid "DISPLAY SONG TITLES" msgstr "ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΤΙΤΛΩΝ ΤΡΑΓΟΥΔΙΩΝ" msgid "SONG TITLE DISPLAY DURATION" msgstr "ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΩΝ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΤΙΤΛΟΥΣ ΤΡΑΓΟΥΔΙΩΝ" msgid "ONLY PLAY SYSTEM-SPECIFIC MUSIC FOLDER" msgstr "ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΜΟΝΟ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟΥ ΑΠΟ ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΜΟΥΣΙΚΟΥ ΦΑΚΕΛΟΥ" msgid "PLAY SYSTEM-SPECIFIC MUSIC" msgstr "ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΜΟΥΣΙΚΩΝ ΘΕΜΑΤΟΣ" msgid "LOWER MUSIC WHEN PLAYING VIDEO" msgstr "ΜΕΙΩΣΗ ΕΝΤΑΣΗΣ ΜΟΥΣΙΚΗΣ ΟΤΑΝ ΑΝΑΠΑΡΑΓΕΤΑΙ ΒΙΝΤΕΟ" msgid "SOUNDS" msgstr "ΗΧΟΙ" msgid "ENABLE NAVIGATION SOUNDS" msgstr "ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΗΧΩΝ ΠΛΟΗΓΗΣΗΣ" msgid "ENABLE VIDEO PREVIEW AUDIO" msgstr "ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΗΧΩΝ ΒΙΝΤΕΟ" msgid "IP ADDRESS" msgstr "ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ IP" msgid "CONNECTED" msgstr "ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΟ" msgid "INTERNET STATUS" msgstr "ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΙΝΤΕΡΝΕΤ" msgid "HOSTNAME" msgstr "ΟΝΟΜΑ ΠΑΡΟΧΟΥ" msgid "ENABLE WIFI" msgstr "ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΑΣΥΡΜΑΤΗΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ" msgid "WIFI SSID" msgstr "SSID ΑΣΥΡΜΑΤΟΥ ΔΙΚΤΥΟΥ" msgid "WIFI KEY" msgstr "ΚΛΕΙΔΙ ΑΣΥΡΜΑΤΟΥ ΔΙΚΤΥΟΥ" msgid "WIFI ENABLED" msgstr "ΑΣΥΡΜΑΤΗΣ ΣΥΝΔΕΣΗ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ" msgid "WIFI CONFIGURATION ERROR" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ ΔΙΜΟΡΦΩΣΗΣ ΑΣΥΡΜΑΤΗΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ" msgid "QUICK ACCESS" msgstr "ΓΡΗΓΟΡΗ ΠΡΟΣΒΑΣΗ" msgid "SKIP TO THE NEXT SONG" msgstr "" msgid "NOW PLAYING" msgstr "" msgid "LAUNCH SCREENSAVER" msgstr "ΕΝΑΡΞΗ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ ΟΘΟΝΗΣ" msgid "VIEW USER MANUAL" msgstr "" msgid "DISABLE PLANE MODE" msgstr "" msgid "ENABLE PLANE MODE" msgstr "" msgid "RESTART SYSTEM" msgstr "ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΗ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ" msgid "REALLY RESTART?" msgstr "ΘΕΛΕΤΕ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΗ;" msgid "SUSPEND SYSTEM" msgstr "" msgid "REALLY SUSPEND ?" msgstr "" msgid "SHUTDOWN SYSTEM" msgstr "ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ" msgid "REALLY SHUTDOWN?" msgstr "ΘΕΛΕΤΕ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ;" msgid "FAST SHUTDOWN SYSTEM" msgstr "ΓΡΗΓΟΡΗ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ" msgid "Shutdown without saving metadata." msgstr "" msgid "REALLY SHUTDOWN WITHOUT SAVING METADATA?" msgstr "ΘΕΛΕΤΕ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΧΩΡΙΣ ΤΗΝ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΜΕΤΑΔΕΔΟΜΕΝΩΝ;" msgid "QUIT EMULATIONSTATION" msgstr "ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ EMULATIONSTATION" msgid "REALLY QUIT?" msgstr "ΘΕΛΕΤΕ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ;" msgid "AUTO SAVE/LOAD ON GAME LAUNCH" msgstr "ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ/ΦΟΡΤΩΣΗ" msgid "Load latest save state on game launch and save state when exiting game." msgstr "" msgid "SHOW CONTROLLER OVERLAYS" msgstr "" msgid "CUSTOM .PNG IMAGE" msgstr "" msgid "OVERLAY CORNER" msgstr "" msgid "COLORIZATION" msgstr "ΧΡΩΜΑΤΙΣΜΟΣ" msgid "FULL BOOT" msgstr "" msgid "EMULATED WIIMOTES" msgstr "" msgid "CHANGE SCREEN LAYOUT" msgstr "ΑΛΛΑΓΗ ΣΧΕΔΙΟΥ ΟΘΟΝΗΣ" msgid "LARGE SCREEN" msgstr "ΜΕΓΑΛΗ ΟΘΟΝΗ" msgid "SIDE BY SIDE" msgstr "ΔΊΠΛΑ-ΔΊΠΛΑ" msgid "INTERNAL RESOLUTION" msgstr "ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ" msgid "LAUNCH THIS GAME AT STARTUP" msgstr "" msgid "FORMAT DEVICE" msgstr "ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ" msgid "DEVICE TO FORMAT" msgstr "ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΟΣ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ" msgid "FILE SYSTEM" msgstr "ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΡΧΕΙΩΝ" msgid "FORMAT NOW" msgstr "ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΩΡΑ" msgid "SELECTED OPTIONS ARE INVALID" msgstr "ΟΙ ΕΠΙΛΕΓΜΕΝΕΣ ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΓΚΥΡΕΣ" msgid "ARE YOU SURE YOU WANT TO FORMAT THIS DRIVE?" msgstr "ΕΙΣΤΕ ΣΙΓΟΥΡΟΣ ΠΩΣ ΘΕΛΕΤΕ ΝΑ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΕΤΕ ΑΥΤΟΝ ΤΟΝ ΔΙΣΚΟ ;" msgid "EDIT METADATA" msgstr "ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΜΕΤΑΔΕΔΟΜΕΝΩΝ" msgid "GENRES" msgstr "ΕΙΔΗ" msgid "" "SOME FILES YOU LINKED ARE LOCATED OUTSIDE THE GAMELIST PATH.\n" "DO YOU WANT TO USE A COPY OF THESE FILES RELATIVE TO THE GAMELIST ?" msgstr "" "ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΑΡΧΕΙΑ ΠΟΥ ΕΙΣΑΓΑΤΕ ΒΡΙΣΚΟΝΤΑΙ ΕΚΤΟΣ ΔΙΑΔΡΟΜΗΣ ΛΙΣΤΑΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ.\n" "ΘΕΛΕΤΕ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΛΙΣΤΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ ΑΝΤΙΓΡΑΦΑ ΑΥΤΩΝ " "ΤΩΝ ΑΡΧΕΙΩΝ ;" msgid "NO DEVICE FOUND" msgstr "ΔΕΝ ΒΡΕΘΗΚΕ ΣΥΣΚΕΥΗ" msgid "ZOOM OUT" msgstr "" msgid "ZOOM IN" msgstr "" msgid "MOVE" msgstr "METAKINHΣH" msgid "ZOOM" msgstr "ΜΕΓΕΘΥΝΣΗ" msgid "GAMES TO INDEX" msgstr "" msgid "ONLY MISSING" msgstr "" msgid "SYSTEM INFO" msgstr "ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ" msgid "ERROR: EVERY SYSTEM IS HIDDEN, RE-DISPLAYING ALL OF THEM NOW" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: ΟΛΑ ΤΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΙΝΑΙ ΚΡΥΜΜΕΝΑ, ΕΠΑΝΕΜΦΑΝΙΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΡΑ" msgid "QUICK SEARCH" msgstr "ΓΡΗΓΟΡΗ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ" msgid "GO TO LETTER" msgstr "ΠΗΓΑΙΝΕ ΣΤΟ ΓΡΑΜΜΑ" msgid "GO TO MANUFACTURER" msgstr "ΠΗΓΑΙΝΕ ΣΤΟΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ" msgid "GO TO HARDWARE" msgstr "ΠΗΓΑΙΝΕ ΣΤΟ ΥΛΙΚΟ" msgid "GO TO DECADE" msgstr "ΠΗΓΑΙΝΕ ΣΤΗΝ ΔΕΚΑΕΤΙΑ" msgid "CONFIGURATION" msgstr "ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ" #, c-format msgid "%i COLLECTION" msgid_plural "%i COLLECTIONS" msgstr[0] "%i ΣΥΛΛΟΓΗ" msgstr[1] "%i ΣΥΛΛΟΓΕΣ" #, c-format msgid "%i ITEM" msgid_plural "%i ITEMS" msgstr[0] "%i ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ" msgstr[1] "%i ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ" #, c-format msgid "%i GAME" msgid_plural "%i GAMES" msgstr[0] "%i ΠΑΙΧΝΙΔΙ" msgstr[1] "%i ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ" msgid "RANDOM" msgstr "ΤΥΧΑΙΟ" msgid "NAVIGATION BAR" msgstr "" msgid "FILES" msgstr "ΑΡΧΕΙΑ" msgid "" "WARNING: THE EMULATOR/CORE CURRENTLY SET DOES NOT SUPPORT THIS GAME'S FILE " "FORMAT.\n" "DO YOU WANT TO LAUNCH IT ANYWAY?" msgstr "" msgid "" "WARNING: THE SYSTEM HAS MISSING BIOS FILE(S) AND THE GAME MAY NOT WORK " "CORRECTLY.\n" "DO YOU WANT TO LAUNCH IT ANYWAY?" msgstr "" msgid "Preloading UI" msgstr "Προφόρτωση Περιβάλλοντος Χρήστη" msgid "Loading theme" msgstr "Φόρτωση θέματος" msgid "Loading gamelists" msgstr "Φόρτωση λιστών παιχνιδιών" msgid "MENU" msgstr "ΜΕΝΟΥ" msgid "Full" msgstr "Ολόκληρο" msgid "Kiosk" msgstr "Περιορισμένο" msgid "Kid" msgstr "Παιδικό" msgid "Basic" msgstr "" msgid "Released" msgstr "Κυκλοφόρησε" msgid "Times played" msgstr "Φορές που παίχτηκε" #, c-format msgid "This folder contains %i game, including :%s" msgid_plural "This folder contains %i games, including :%s" msgstr[0] "Αυτός ο φάκελος περιέχει %i παιχνίδι, συμπεριλαμβανομένου :%s" msgstr[1] "Αυτός ο φάκελος περιέχει %i παιχνίδια, συμπεριλαμβανομένων :%s" msgid "No Entries Found" msgstr "Δεν Βρέθηκαν Καταχωρήσεις" msgid "Games similar to" msgstr "Παιχνίδια παρόμοια με" msgid "SAVE STATES (HOLD)" msgstr "" msgid "GAME OPTIONS (HOLD)" msgstr "" msgid "GAME OPTIONS" msgstr "ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" msgid "FAVORITE" msgstr "ΑΓΑΠΗΜΕΝΟ" msgid "INVALID CONTENT" msgstr "" msgid "" "A valid account is required. Please register an account on https://" "retroachievements.org" msgstr "" "Απαιτείται ένας έγκυρος λογαριασμος. Παρακαλώ δημιουργείτε εναν λογαριασμό " "στο https://retroachievements.org" msgid "Searching" msgstr "Αναζήτηση" msgid "NO GAMES FOUND - SKIP" msgstr "ΔΕΝ ΒΡΕΘΗΚΑΝ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ - ΠΑΡΑΛΕΙΨΗ" msgid "RETRY" msgstr "ΕΠΑΝΑΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ" msgid "SKIP" msgstr "ΠΑΡΑΛΕΙΨΗ" msgid "Downloading" msgstr "Μεταφορτώνεται" msgid "SEARCH FOR" msgstr "" msgid "ACCEPT RESULT" msgstr "ΑΠΟΔΟΧΗ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΟΣ" msgid "Loading system config..." msgstr "Φόρτωση τροποποίησης συστήματος..." msgid "SAVING METADATAS. PLEASE WAIT..." msgstr "ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΜΕΤΑΔΕΔΟΜΕΝΩΝ. ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΠΕΡΙΜΕΝΕΤΕ..." msgid "DO YOU WANT TO SWITCH THE SCREEN ?" msgstr "" msgid "Collections" msgstr "Συλλογές" msgid "FILENAME, ASCENDING" msgstr "ΟΝΟΜΑ ΑΡΧΕΙΟΥ, ΑΥΞΟΥΣΑ ΣΕΙΡΑ" msgid "FILENAME, DESCENDING" msgstr "ΟΝΟΜΑ ΑΡΧΕΙΟΥ, ΦΘΙΝΟΥΣΑ ΣΕΙΡΑ" msgid "RATING, ASCENDING" msgstr "ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑ, ΑΥΞΟΥΣΑ ΣΕΙΡΑ" msgid "RATING, DESCENDING" msgstr "ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑ, ΦΘΙΝΟΥΣΑ ΣΕΙΡΑ" msgid "TIMES PLAYED, ASCENDING" msgstr "ΦΟΡΕΣ ΠΟΥ ΠΑΙΧΤΗΚΕ, ΑΥΞΟΥΣΑ ΣΕΙΡΑ" msgid "TIMES PLAYED, DESCENDING" msgstr "ΦΟΡΕΣ ΠΟΥ ΠΑΙΧΤΗΚΕ, ΦΘΙΝΟΥΣΑ ΣΕΙΡΑ" msgid "LAST PLAYED, ASCENDING" msgstr "ΠΑΙΧΤΗΚΕ ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΦΟΡΑ, ΑΥΞΟΥΣΑ ΣΕΙΡΑ" msgid "LAST PLAYED, DESCENDING" msgstr "ΠΑΙΧΤΗΚΕ ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΦΟΡΑ, ΦΘΙΝΟΥΣΑ ΣΕΙΡΑ" msgid "NUMBER PLAYERS, ASCENDING" msgstr "ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΑΙΚΤΩΝ, ΑΥΞΟΥΣΑ ΣΕΙΡΑ" msgid "NUMBER PLAYERS, DESCENDING" msgstr "ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΑΙΚΤΩΝ, ΦΘΙΝΟΥΣΑ ΣΕΙΡΑ" msgid "RELEASE DATE, ASCENDING" msgstr "ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ, ΑΥΞΟΥΣΑ ΣΕΙΡΑ" msgid "RELEASE DATE, DESCENDING" msgstr "ΗΜΕΡΟΝΙΑ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ, ΦΘΙΝΟΥΣΑ ΣΕΙΡΑ" msgid "GENRE, ASCENDING" msgstr "ΕΙΔΟΣ, ΑΥΞΟΥΣΑ ΣΕΙΡΑ" msgid "GENRE, DESCENDING" msgstr "ΕΙΔΟΣ, ΦΘΙΝΟΥΣΑ ΣΕΙΡΑ" msgid "DEVELOPER, ASCENDING" msgstr "ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ, ΑΥΞΟΥΣΑ ΣΕΙΡΑ" msgid "DEVELOPER, DESCENDING" msgstr "ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ, ΦΘΙΝΟΥΣΑ ΣΕΙΡΑ" msgid "PUBLISHER, ASCENDING" msgstr "ΕΚΔΟΤΗΣ, ΑΥΞΟΥΣΑ ΣΕΙΡΑ" msgid "PUBLISHER, DESCENDING" msgstr "ΕΚΔΟΤΗΣ, ΦΘΙΝΟΥΣΑ ΣΕΙΡΑ" msgid "SYSTEM, ASCENDING" msgstr "ΣΥΣΤΗΜΑ, ΑΥΞΟΥΣΑ ΣΕΙΡΑ" msgid "SYSTEM, DESCENDING" msgstr "ΣΥΣΤΗΜΑ, ΦΘΙΝΟΥΣΑ ΣΕΙΡΑ" msgid "FILE CREATION DATE, ASCENDING" msgstr "ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ ΑΡΧΕΙΟΥ, ΑΥΞΟΥΣΑ ΣΕΙΡΑ" msgid "FILE CREATION DATE, DESCENDING" msgstr "ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΕΙΑ ΑΡΧΕΙΟΥ, ΦΘΙΝΟΥΣΑ ΣΕΙΡΑ" msgid "GAME TIME, ASCENDING" msgstr "ΧΡΟΝΟΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ, ΑΥΞΟΥΣΑ ΣΕΙΡΑ" msgid "GAME TIME, DESCENDING" msgstr "ΧΡΟΝΟΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ, ΦΘΙΝΟΥΣΑ ΣΕΙΡΑ" msgid "SYSTEM, RELEASE YEAR, ASCENDING" msgstr "ΣΥΣΤΗΜΑ, ΕΤΟΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ, ΑΥΞΟΥΣΑ ΣΕΙΡΑ" msgid "SYSTEM, RELEASE YEAR, DESCENDING" msgstr "ΣΥΣΤΗΜΑ, ΕΤΟΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ, ΦΘΙΝΟΥΣΑ ΣΕΙΡΑ" msgid "RELEASE YEAR, SYSTEM, ASCENDING" msgstr "ΕΤΟΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ, ΣΥΣΤΗΜΑ, ΑΥΞΟΥΣΑ ΣΕΙΡΑ" msgid "RELEASE YEAR, SYSTEM, DESCENDING" msgstr "ΕΤΟΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ, ΣΥΣΤΗΜΑ, ΦΘΙΝΟΥΣΑ ΣΕΙΡΑ" msgid "A,AN,THE" msgstr "ΕΝΑ,ΕΝΑ,ΤΟ" msgid "Extracting" msgstr "Εξαγωγή" msgid "SEARCHING RETROACHIEVEMENTS" msgstr "ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ RETROACHIEVEMENTS" msgid "SEARCHING NETPLAY GAMES" msgstr "ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΩΝ NETPLAY" msgid "INDEXING COMPLETED" msgstr "Η ΕΥΡΕΤΗΡΙΑΣΗ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ" msgid "UPDATE GAMELISTS TO APPLY CHANGES." msgstr "" msgid "THE EMULATOR EXITED UNEXPECTEDLY" msgstr "" msgid "BAD COMMAND LINE ARGUMENTS" msgstr "" msgid "INVALID CONFIGURATION" msgstr "" msgid "UNKNOWN EMULATOR" msgstr "" msgid "EMULATOR IS MISSING" msgstr "" msgid "CORE IS MISSING" msgstr "" msgid "UKNOWN ERROR" msgstr "" msgid "GENRE" msgstr "ΕΙΔΟΣ" msgid "FAMILY" msgstr "ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ" msgid "PLAYERS" msgstr "ΠΑΙΚΤΕΣ" msgid "PUBLISHER/DEVELOPER" msgstr "" msgid "RATING" msgstr "ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑ" msgid "YEAR" msgstr "ΕΤΟΣ" msgid "REGION" msgstr "ΠΕΡΙΟΧΗ" msgid "KIDGAME" msgstr "ΠΑΙΔΙΚΟ ΠΑΙΧΙΔΙ" msgid "ALREADY PLAYED" msgstr "ΕΧΕΙ ΠΑΙΧΤΕΙ ΗΔΗ" msgid "HAS ACHIEVEMENTS" msgstr "ΕΧΕΙ «ΚΑΤΟΡΘΩΜΑΤΑ»" msgid "VERTICAL" msgstr "ΚΑΘΕΤΟ" msgid "LIGHTGUN" msgstr "" msgid "STEERING WHEEL" msgstr "" msgid "HAS MEDIAS" msgstr "" msgid "SCRAPING" msgstr "" msgid "SCRAPE FAILED" msgstr "TO SCRAPE ΑΠΕΤΥΧΕ" msgid "SCRAPING FINISHED" msgstr "ΤΟ SCRAPING ΤΕΛΕΙΩΣΕ" msgid "" "CALIBRATING GUN\n" "Fire on targets to calibrate" msgstr "" #, c-format msgid "%s connected" msgstr "%s συνδέθηκε" #, c-format msgid "%s disconnected" msgstr "%s αποσυνθέθηκε" msgid "SHIFTS FOR UPPER,LOWER, AND SPECIAL" msgstr "ΑΛΛΑΓΕΣ ΓΙΑ ΚΕΦΑΛΑΙΑ,ΜΙΚΡΑ, ΚΑΙ ΕΙΔΙΚΑ" msgid "ALT GR" msgstr "" msgid "SHIFT" msgstr "" msgid "SPACE" msgstr "ΚΕΝΟ / ΔΙΑΣΤΗΜΑ" msgctxt "joystick" msgid "NORTH" msgstr "" msgctxt "joystick" msgid "SOUTH" msgstr "" msgctxt "joystick" msgid "EAST" msgstr "" msgctxt "joystick" msgid "WEST" msgstr "" msgctxt "joystick" msgid "START" msgstr "" msgctxt "joystick" msgid "SELECT" msgstr "" msgctxt "joystick" msgid "D-PAD UP" msgstr "" msgctxt "joystick" msgid "D-PAD DOWN" msgstr "" msgctxt "joystick" msgid "D-PAD LEFT" msgstr "" msgctxt "joystick" msgid "D-PAD RIGHT" msgstr "" msgctxt "joystick" msgid "LEFT ANALOG UP" msgstr "" msgctxt "joystick" msgid "LEFT ANALOG DOWN" msgstr "" msgctxt "joystick" msgid "LEFT ANALOG LEFT" msgstr "" msgctxt "joystick" msgid "LEFT ANALOG RIGHT" msgstr "" msgctxt "joystick" msgid "RIGHT ANALOG UP" msgstr "" msgctxt "joystick" msgid "RIGHT ANALOG DOWN" msgstr "" msgctxt "joystick" msgid "RIGHT ANALOG LEFT" msgstr "" msgctxt "joystick" msgid "RIGHT ANALOG RIGHT" msgstr "" msgctxt "joystick" msgid "LEFT SHOULDER" msgstr "" msgctxt "joystick" msgid "RIGHT SHOULDER" msgstr "" msgctxt "joystick" msgid "LEFT TRIGGER" msgstr "" msgctxt "joystick" msgid "RIGHT TRIGGER" msgstr "" msgctxt "joystick" msgid "LEFT STICK PRESS" msgstr "" msgctxt "joystick" msgid "RIGHT STICK PRESS" msgstr "" msgctxt "joystick" msgid "HOTKEY" msgstr "" msgid "CONFIGURING" msgstr "ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ" msgid "KEYBOARD" msgstr "ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟ" msgid "CEC" msgstr "" #, c-format msgid "GAMEPAD %i" msgstr "ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙΩΝ %i" msgid "HOLD ANY BUTTON TO SKIP" msgstr "ΠΑΤΗΣΤΕ ΠΑΡΑΤΕΤΑΜΕΝΑ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΚΟΥΜΠΙ ΓΙΑ ΠΑΡΑΛΕΙΨΗ" msgid "-NOT DEFINED-" msgstr "-ΜΗ ΚΑΘΟΡΙΣΜΕΝΟ-" msgid "" "NO HOTKEY BUTTON HAS BEEN ASSIGNED. THIS IS REQUIRED FOR EXITING GAMES WITH " "A CONTROLLER. DO YOU WANT TO USE THE SELECT BUTTON AS YOUR HOTKEY?" msgstr "" msgid "SET SELECT AS HOTKEY" msgstr "" msgid "DO NOT ASSIGN HOTKEY" msgstr "" #, c-format msgid "HOLD FOR %iS TO SKIP" msgid_plural "HOLD FOR %iS TO SKIP" msgstr[0] "ΠΕΡΙΜΕΝΕΤΕ ΝΑ ΠΑΡΑΛΕΙΦΘΕΙ ΤΟ %iS" msgstr[1] "ΠΕΡΙΜΕΝΕΤΕ ΝΑ ΠΑΡΑΛΕΙΦΘΟΥΝ ΤΑ %iS" msgid "PRESS ANYTHING" msgstr "ΠΑΤΗΣΤΕ Ο,ΤΙΔΗΠΟΤΕ" msgid "ALREADY TAKEN" msgstr "ΗΔΗ ΠΙΑΣΜΕΝΟ" msgid "WELCOME" msgstr "ΚΑΛΩΣ ΗΡΘΑΤΕ" #, c-format msgid "%i GAMEPAD DETECTED" msgid_plural "%i GAMEPADS DETECTED" msgstr[0] "%i ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙΩΝ ΕΝΤΟΠΙΣΤΗΚΕ" msgstr[1] "%i ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΩΝ ΕΝΤΟΠΙΣΤΗΚΑΝ" msgid "NO GAMEPADS DETECTED" msgstr "ΔΕΝ ΕΝΤΟΠΙΣΤΗΚΑΝ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ" msgid "HOLD A BUTTON ON YOUR DEVICE TO CONFIGURE IT." msgstr "ΠΑΤΗΣΤΕ ΕΝΑ ΚΟΥΜΠΙ ΣΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ" msgid "DISCARD CHANGES" msgstr "ΑΚΥΡΩΣΗ ΑΛΛΑΓΩΝ" msgid "up/down" msgstr "πάνω/κάτω" msgid "accept" msgstr "αποδοχή" msgid "SELECT ALL" msgstr "ΕΠΙΛΟΓΗ ΟΛΩΝ" msgid "select all" msgstr "επιλογή όλων" msgid "SELECT NONE" msgstr "ΚΑΜΙΑ ΕΠΙΛΟΓΗ" msgid "select none" msgstr "καμία επιλογή" #, c-format msgid "%i SELECTED" msgid_plural "%i SELECTED" msgstr[0] "%i ΕΠΙΛΕΓΜΕΝΟ" msgstr[1] "%i ΕΠΙΛΕΓΜΕΝΑ" msgid "CHANGE" msgstr "ΑΛΛΑΓΗ" msgid "MOVE CURSOR" msgstr "ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ ΚΕΡΣΟΡΑ" msgid "EDIT" msgstr "ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ" msgid "ENABLED" msgstr "ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ" #, c-format msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" msgstr[0] "%d μέρα πριν" msgstr[1] "%d μέρες πριν" #, c-format msgid "%d hour ago" msgid_plural "%d hours ago" msgstr[0] "%d ώρα πριν" msgstr[1] "%d ώρες πριν" #, c-format msgid "%d minute ago" msgid_plural "%d minutes ago" msgstr[0] "%d λεπτό πριν" msgstr[1] "%d λεπτά πριν" #, c-format msgid "%d second ago" msgid_plural "%d seconds ago" msgstr[0] "%d δευτερόπλεπτο πριν" msgstr[1] "%d δευτερόλεπτα πριν" msgid "WORKING..." msgstr "ΔΟΥΛΕΥΕΙ..." #, c-format msgid "%d d" msgstr "" #, c-format msgid "%d h" msgstr "" #, c-format msgid "%d mn" msgstr "" #, c-format msgid "%d sec" msgstr "" msgid "SCREEN READER ENABLED" msgstr "" msgid "SCREEN READER DISABLED" msgstr "" #~ msgid "SWITCH A & B BUTTONS IN EMULATIONSTATION" #~ msgstr "ΑΛΛΑΓΗ A/B ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΣΤΟ EMULATIONSTATION" #~ msgid "SCRAPE RATINGS" #~ msgstr "ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ SCRAPE" #~ msgid "SCRAPE VIDEOS" #~ msgstr "SCRAPE ΒΙΝΤΕΟ" #~ msgid "SCRAPE BOX BACKSIDE" #~ msgstr "SCRAPE ΠΙΣΩ ΜΕΡΟΣ BOX" #~ msgid "SCRAPE MAP" #~ msgstr "SCRAPE XAΡΤΗ" #~ msgid "SCRAPE MANUAL" #~ msgstr "SCRAPE ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ" #~ msgid "UI SETTINGS" #~ msgstr "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΧΡΗΣΤΗ" #~ msgid "UNLOCK UI MODE" #~ msgstr "ΞΕΚΛΕΙΔΩΜΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΧΡΗΣΤΗ" #~ msgid "DEVELOPER" #~ msgstr "ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ" #~ msgid "ENABLE PUBLIC WEB ACCESS" #~ msgstr "ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ ΙΣΤΟΥ" #~ msgid "CREATE A SUPPORT FILE?" #~ msgstr "ΝΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΗΘΕΙ ΥΠΟΣΤΗΡΙΚΤΙΚΟ ΑΡΧΕΙΟ ;" #~ msgid "ENABLE FILTERS" #~ msgstr "ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΦΙΛΤΡΩΝ" #~ msgid "PARSE GAMESLISTS ONLY" #~ msgstr "ΑΝΑΛΥΣΗ ΛΙΣΤΩΝ ΠΑΙΧΝΙΔΙΩΝ ΜΟΝΟ" #~ msgid "UI" #~ msgstr "ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΧΡΗΣΤΗ" #~ msgid "POWER SAVER MODES" #~ msgstr "ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΙΣΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ" #~ msgid "UI MODE" #~ msgstr "ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΧΡΗΣΤΗ" #~ msgid "LIST TRANSITION STYLE" #~ msgstr "ΣΤΥΛ ΜΕΤΑΒΑΣΗΣ" #~ msgid "VIEW USER'S MANUAL" #~ msgstr "ΠΡΟΒΟΛΗ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΥ ΧΡΗΣΤΗ" #~ msgid "REBOOT SYSTEM TO APPLY THE UPDATE" #~ msgstr "ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΗ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΑΠΟΔΟΧΗ" #~ msgid "UPDATING BATOCERA" #~ msgstr "ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗ BATOCERA" #~ msgid "INSTALL BATOCERA" #~ msgstr "ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ BATOCERA" #~ msgid "AUTOCONFIGURE EMULATORS CONTROLLERS" #~ msgstr "ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΛΗΚΤΡΩΝ ΕΞΟΜΟΙΩΤΩΝ" #~ msgid "INSTALL BATOCERA ON A NEW DISK" #~ msgstr "ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ BATOCERA ΣΕ ΕΝΑΝ ΝΕΟ ΔΙΣΚΟ" #~ msgid "VIEW BATOCERA MANUAL" #~ msgstr "ΠΡΟΒΟΛΗ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΥ BATOCERA" #~ msgid "USE RUN-AHEAD FRAMES" #~ msgstr "ΧΡΗΣΗ RUN-AHEAD ΚΑΡΕ" #~ msgid "RETRO" #~ msgstr "ΡΕΤΡΟ" #~ msgid "CURVATURE" #~ msgstr "ΚΑΜΠΥΛΟΤΗΤΑ" #~ msgid "FLATTEN-GLOW" #~ msgstr "ΕΠΙΠΕΔΩΣΗ-ΛΑΜΨΗ" #~ msgid "SET PLAYER PASSWORD" #~ msgstr "ΟΡΙΣΜΟΣ ΚΩΔΙΚΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" #~ msgid "SET VIEWER PASSWORD" #~ msgstr "ΟΡΙΣΜΟΣ ΚΩΔΙΚΟΥ ΘΕΑΤΗ" #~ msgid "START AUTO SAVE" #~ msgstr "ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ" #~ msgid "UP" #~ msgstr "ΠΑΝΩ" #~ msgid "DOWN" #~ msgstr "ΚΑΤΩ" #~ msgid "LEFT ANALOG UP" #~ msgstr "ΠΑΝΩ ΑΡΙΣΤΕΡΟΥ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΥ" #~ msgid "LEFT ANALOG DOWN" #~ msgstr "ΚΑΤΩ ΑΡΙΣΤΕΡΟΥ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΥ" #~ msgid "LEFT ANALOG LEFT" #~ msgstr "ΑΡΙΣΤΕΡΟ ΑΡΙΣΤΕΡΟΥ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΥ" #~ msgid "LEFT ANALOG RIGHT" #~ msgstr "ΔΕΞΙ ΑΡΙΣΤΕΡΟΥ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΥ" #~ msgid "RIGHT ANALOG UP" #~ msgstr "ΠΑΝΩ ΔΕΞΙΟΥ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΥ" #~ msgid "RIGHT ANALOG DOWN" #~ msgstr "ΚΑΤΩ ΔΕΞΙΟΥ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΥ" #~ msgid "RIGHT ANALOG LEFT" #~ msgstr "ΑΡΙΣΤΕΡΟ ΔΕΞΙΟΥ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΥ" #~ msgid "RIGHT ANALOG RIGHT" #~ msgstr "ΔΕΞΙ ΔΕΞΙΟΥ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΥ" #~ msgid "HOTKEY" #~ msgstr "ΠΛΗΚΤΡΟ ΚΛΕΙΔΙ" #~ msgid "SKIP TO NEXT SONG" #~ msgstr "ΜΕΤΑΒΑΣΗ ΣΤΟ ΕΠΟΜΕΝΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ" #~ msgid "LISTENING NOW" #~ msgstr "ΑΚΟΥΤΕ ΤΩΡΑ" #~ msgid "PRELOAD UI" #~ msgstr "ΠΡΟΦΟΡΤΩΣΗ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΧΡΗΣΤΗ" #~ msgid "PRELOAD MEDIAS FILESYSTEM" #~ msgstr "ΠΡΟΦΟΡΤΩΣΗ ΜΕΣΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΑΡΧΕΙΩΝ" #~ msgid "REDUCE UI LAGS OVER STARTUP TIME" #~ msgstr "ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΣ ΚΟΛΛΗΜΑΤΩΝ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΧΡΗΣΤΗ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΚΚΙΝΗΣΗ" #~ msgid "EDIT PAD TO KEYBOARD CONFIGURATION" #~ msgstr "ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ PAD ΣΤΗ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟΥ" #~ msgid "CREATE PAD TO KEYBOARD CONFIGURATION" #~ msgstr "ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ PAD ΣΤΗ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟΥ" #~ msgid "FIND ALL GAMES" #~ msgstr "ΕΥΡΕΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΠΑΙΧΝΙΔΙΩΝ" #~ msgid "FIND NEW GAMES" #~ msgstr "ΕΥΡΕΣΗ ΝΕΩΝ ΠΑΙΧΝΙΔΙΩΝ" #~ msgid "All Games" #~ msgstr "Ολα τα Παιχνίδια" #~ msgid "REMAP A CONTROLLER" #~ msgstr "ΡΥΘΜΙΣΤΕ ΕΝΑ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ" #~ msgid "enter game name" #~ msgstr "προσθήκη ονόματος παιχνιδιού" #~ msgid "enter description" #~ msgstr "προσθήκη περιγραφής" #~ msgid "enter game developer" #~ msgstr "προσθήκη δημιουργού παιχνιδιού" #~ msgid "enter game publisher" #~ msgstr "προσθήκη εκδότη παιχνιδιού" #~ msgid "enter game family" #~ msgstr "προσθήκη οικογένειας παιχνιδιού" #~ msgid "enter game arcade system" #~ msgstr "προσθήκη συστήματος arcade" #~ msgid "enter number of players" #~ msgstr "προσθήκη αριθμού παικτών" #~ msgid "This collection contains %i game, including :%s" #~ msgid_plural "This collection contains %i games, including :%s" #~ msgstr[0] "Αυτή η συλλογή περιέχει %i παιχνίδι, συμπεριλαμβανομένου :%s" #~ msgstr[1] "Αυτή η συλλογή περιέχει %i παιχνίδια, συμπεριλαμβανομένων :%s" #~ msgid "FORMATING DEVICE" #~ msgstr "ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ" #~ msgid "Formating" #~ msgstr "ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ" #~ msgid "DRIVE FORMAT IS ALREADY RUNNING." #~ msgstr "Η ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΔΙΣΚΟΥ ΓΙΝΕΤΑΙ ΗΔΗ" #~ msgid "UPDATE GAME LISTS" #~ msgstr "ΑΝΑΝΕΩΣΗ ΛΙΣΤΩΝ ΠΑΙΧΝΙΔΙΩΝ" #~ msgid "JUMP TO LETTER" #~ msgstr "ΜΕΤΑΒΑΣΗ ΣΤΟ ΓΡΑΜΜΑ" #~ msgid "VIEW CUSTOMISATION" #~ msgstr "ΠΡΟΒΟΛΗ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ" #~ msgid "THIS FUNCTION IS DISABLED WHEN SCRAPING IS RUNNING" #~ msgstr "" #~ "ΑΥΤΗ Η ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΙΝΑΙ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΟΥ SCRAPING" #~ msgid "Select the game you want to join" #~ msgstr "Επιλέξτε παιχνίδι που θέλετε να συμμετάσχετε" #~ msgid "NO GAME FOUND" #~ msgstr "ΔΕΝ ΒΡΕΘΗΚΕ ΠΑΙΧΝΙΔΙ" #~ msgid "MANUAL INPUT" #~ msgstr "ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ" #~ msgid "SELECT CONTENT TO INSTALL / REMOVE" #~ msgstr "ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ ΠΡΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ / ΑΦΑΙΡΕΣΗ" #~ msgid "UNINSTALL ADDED TO QUEUE" #~ msgstr "ΑΠΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΡΟΣΤΙΘΕΜΕΝΩΝ ΣΤΗΝ ΟΥΡΑ" #~ msgid "SWAP VIDEO AFTER (SECS)" #~ msgstr "ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΒΙΝΤΕΟ ΜΕΤΑ ΑΠΟ (ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΑ)" #~ msgid "SHOW GAME INFO ON SCREENSAVER" #~ msgstr "ΠΡΟΒΟΛΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ ΣΤΗΝ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ ΟΘΟΝΗΣ" #~ msgid "STRETCH VIDEO ON SCREENSAVER" #~ msgstr "ΕΚΤΑΣΗ ΒΙΝΤΕΟ ΣΤΗΝ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ ΟΘΟΝΗΣ" #~ msgid "CUSTOM VIDEO DIRECTORY RECURSIVE" #~ msgstr "ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΟΤΗΤΑ ΕΞΑΤΟΜΙΚΕΥΜΕΝΟΥ ΒΙΝΤΕΟ" #~ msgid "CUSTOM VIDEO FILTER" #~ msgstr "ΦΙΛΤΡΟ ΕΞΑΤΟΜΙΚΕΥΜΕΝΟΥ ΒΙΝΤΕΟ" #~ msgid "CUSTOM IMAGE DIRECTORY RECURSIVE" #~ msgstr "ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΤΑΛΟΓΟΥ ΕΞΑΤΟΜΙΚΕΥΜΕΝΩΝ ΕΙΚΟΝΩΝ" #~ msgid "CUSTOM IMAGE FILTER" #~ msgstr "ΕΞΑΤΟΜΙΚΕΥΜΕΝΟ ΦΙΛΤΡΟ ΕΙΚΟΝΑΣ" #~ msgid "GAME MEDIAS" #~ msgstr "ΜΕΣΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΩΝ" #~ msgid "VIEW GAME MEDIAS" #~ msgstr "ΠΡΟΒΟΛΗ ΜΕΣΩΝ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" #~ msgid "REQUIRED CORE" #~ msgstr "ΑΠΑΙΤΟΥΜΕΝΟΣ ΠΥΡΗΝΑΣ" #~ msgid "VIEW GAME ACHIEVEMENTS" #~ msgstr "ΔΕΙΤΕ ΤΑ «ΚΑΤΟΡΘΩΜΑΤΑ» ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" #~ msgid "SAVE SNAPSHOTS" #~ msgstr "ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΣΤΙΓΜΙΟΤΥΠΩΝ" #~ msgid "START NETPLAY HOST" #~ msgstr "ΕΚΚΙΝΗΣΗ NETPLAY ΠΑΡΟΧΟΥ" #~ msgid "SELECT THEMES TO INSTALL / REMOVE" #~ msgstr "ΕΠΙΛΟΓΗ ΘΕΜΑΤΩΝ ΠΡΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ / ΔΙΑΓΡΑΦΗ" #~ msgid "SCRAPE THESE GAMES" #~ msgstr "SCRAPE ΑΥΤΩΝ ΤΩΝ ΠΑΙΧΝΙΔΙΩΝ" #~ msgid "Only missing medias" #~ msgstr "Μόνο μέσα που λείπουν" #~ msgid "FILTER" #~ msgstr "ΦΙΛΤΡΟ" #~ msgid "SCRAPE THESE SYSTEMS" #~ msgstr "SCRAPE ΑΥΤΩΝ ΤΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ" #~ msgid "" #~ "WARNING: SOME OF YOUR SELECTED SYSTEMS DO NOT HAVE A PLATFORM SET. " #~ "RESULTS MAY BE EVEN MORE INACCURATE THAN USUAL!\n" #~ "CONTINUE ANYWAY?" #~ msgstr "" #~ "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΓΙΑ ΚΑΠΟΙΑ ΑΠΟ ΤΑ ΕΠΙΛΕΓΜΕΝΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΟΡΙΣΤΕΙ " #~ "ΠΛΑΤΟΦΟΡΜΑ. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ ΑΝΑΚΡΙΒΗΣ ΑΠ' ΟΤΙ " #~ "ΣΥΝΗΘΩΣ!\n" #~ "ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΟΠΩΣ ΚΑΙ ΝΑ ΧΕΙ;" #~ msgid "SELECT BEZELS TO INSTALL / REMOVE" #~ msgstr "ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΕΡΙΘΩΡΙΩΝ ΓΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ / ΑΦΑΙΡΕΣΗ" #~ msgid "GAMES SETTINGS" #~ msgstr "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΩΝ" #~ msgid "INFORMATIONS" #~ msgstr "ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ" #~ msgid "ARE YOU SURE YOU WANT TO CONFIGURE INPUT?" #~ msgstr "ΕΙΣΤΕ ΣΙΓΟΥΡΟΣ ΠΩΣ ΘΕΛΕΤΕ ΝΑ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΕΤΕ ΤΟ INPUT;" #~ msgid "UI MODE IS NOW UNLOCKED" #~ msgstr "Η ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΧΡΗΣΤΗ ΕΙΝΑΙ ΤΩΡΑ ΞΕΚΛΕΙΔΩΤΗ" #~ msgid "PLEASE ENTER THE CODE TO UNLOCK THE CURRENT UI MODE" #~ msgstr "" #~ "ΕΙΣΑΓΕΤΕ ΚΩΔΙΚΟ ΓΙΑ ΝΑ ΞΕΚΛΕΙΔΩΣΕΤΕ ΤΗΝ ΤΡΕΧΟΥΣΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ " #~ "ΧΡΗΣΤΗ" #~ msgid "USE OMX PLAYER (HW ACCELERATED)" #~ msgstr "ΧΡΗΣΗ OMX PLAYER (ΕΠΙΤΑΧΥΝΣΗ ΥΛΙΚΟΥ)" #~ msgid "FILE GENERATED SUCCESSFULLY" #~ msgstr "ΤΟ ΑΡΧΕΙΟ ΔΗΜΙΟΥΡΓΗΘΗΚΕ ΕΠΙΤΥΧΩΣ" #~ msgid "FILE GENERATION FAILED" #~ msgstr "ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΑΡΧΕΙΟΥ ΑΠΕΤΥΧΕ" #~ msgid "HIDE WHEN RUNNING A GAME" #~ msgstr "ΑΠΟΚΡΥΨΗ ΕΙΚΟΝΑΣ KATA THN ΕΝΑΡΞΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" #~ msgid "UPDATE IS ALREADY RUNNING" #~ msgstr "Η ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗ ΕΚΤΕΛΕΙΤΑΙ ΗΔΗ" #~ msgid "SELECT YOUR TIMEZONE" #~ msgstr "ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΖΩΝΗ ΩΡΑΣ" #~ msgid "TIMEZONE" #~ msgstr "ΖΩΝΗ ΩΡΑΣ" #~ msgid "TEXT TO SPEECH" #~ msgstr "ΚΕΙΜΕΝΟ ΣΕ ΟΜΙΛΙΑ" #~ msgid "" #~ "You are changing the UI to a restricted mode:\n" #~ "This will hide most menu-options to prevent changes to the system.\n" #~ "To unlock and return to the full UI, enter this code:" #~ msgstr "" #~ "Έχετε θέσει το περιβάλλον χρήστη σε περιορισμένη λειτουργία:\n" #~ "Αυτό θα αποκρύψει τις περισσότερες επιλογές μενού για να αποτρέψει τις " #~ "αλλαγές στο σύστημα.\n" #~ "Για ξεκλείδωμα και επιστροφή σε λειτουργία πλήρους περιβάλλοντος, " #~ "εισάγετε αυτόν τον κωδικό:" #~ msgid "LEFT ROTATION" #~ msgstr "ΑΡΙΣΤΕΣΗ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗ" #~ msgid "RIGHT ROTATION" #~ msgstr "ΔΕΞΙΑ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗ" #~ msgid "INVERTED ROTATION" #~ msgstr "ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗ" #~ msgid "RETROACHIEVEMENTS SETTINGS" #~ msgstr "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ RETROACHIEVEMENTS" #~ msgid "RETROACHIEVEMENTS UNLOCK SOUND" #~ msgstr "ΞΕΚΛΕΙΔΩΜΑ ΗΧΟΥ RETROACHIEVEMENTS" #~ msgid "SHOW IN MAIN MENU" #~ msgstr "ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΣΤΟ ΚΥΡΙΟ ΜΕΝΟΥ" #~ msgid "UNABLE TO ACTIVATE RETROACHIEVEMENTS :" #~ msgstr "ΑΔΥΝΑΤΟ ΝΑ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΟΥΝ ΤΑ RETROACHIEVEMENTS :" #~ msgid "CHECK MISSING INDEXES AT STARTUP" #~ msgstr "ΕΛΕΓΧΟΣ ΕΥΡΕΤΗΡΙΩΝ ΠΟΥ ΛΕΙΠΟΥΝ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΚΚΙΝΗΣΗ" #~ msgid "DEFAULT SETTINGS" #~ msgstr "ΠΡΟΕΠΙΛΕΓΜΕΝΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ" #~ msgid "GAME RATIO" #~ msgstr "ΑΝΑΛΟΓΙΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" #~ msgid "SMOOTH GAMES" #~ msgstr "ΟΜΑΛΟΤΗΤΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΩΝ" #~ msgid "SHOW SAVE SNAPSHOTS" #~ msgstr "ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΜΕΝΩΝ ΣΤΙΓΜΙΟΤΥΠΩΝ" #~ msgid "SHOW SNAPSHOTS IF NOT EMPTY" #~ msgstr "ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΣΤΙΓΜΙΟΤΥΠΩΝ ΑΝ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΑΔΕΙΑ" #~ msgid "DECORATION" #~ msgstr "ΔΙΑΚΟΣΜΗΣΗ" #~ msgid "ENABLE AI SERVICE" #~ msgstr "ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΤΕΧΝΗΤΗΣ ΝΟΗΜΟΣΥΝΗΣ" #~ msgid "SERVICE URL" #~ msgstr "ΗΛ. ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ" #~ msgid "REALLY UPDATE GAME LISTS?" #~ msgstr "ΘΕΛΕΤΕ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗ ΤΩΝ ΛΙΣΤΩΝ ΠΑΙΧΝΙΔΙΩΝ ;" #~ msgid "" #~ "YOU ARE GOING TO REMAP A CONTROLLER. IF YOU HAVE ONLY ONE JOYSTICK, " #~ "CONFIGURE THE DIRECTIONS KEYS AND SKIP JOYSTICK CONFIG BY HOLDING A " #~ "BUTTON. IF YOU DO NOT HAVE A SPECIAL KEY FOR HOTKEY, CHOOSE THE SELECT " #~ "BUTTON. SKIP ALL BUTTONS YOU DO NOT HAVE BY HOLDING A KEY. BUTTONS NAMES " #~ "ARE BASED ON THE SNES CONTROLLER." #~ msgstr "" #~ "ΕΙΣΤΕ ΕΤΟΙΜΟΣ ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ ΕΝΑ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ. ΑΝ ΔΙΑΘΕΤΕΤΕ ΜΟΝΟ ΕΝΑ " #~ "JOYSTICK,ΡΥΘΜΙΣΤΕ ΤΑ ΠΛΗΚΤΡΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΚΑΙ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΗΝ ΡΥΘΜΙΣΗ " #~ "ΠΑΤΩΝΤΑΣ ΠΑΡΑΤΕΤΑΜΕΝΑ ΕΝΑ ΠΛΗΚΤΡΟ. ΑΝ ΔΕΝ ΕΧΕΤΕ ΚΑΠΟΙΑ ΙΔΙΑΙΤΕΡΗ " #~ "ΠΡΟΤΙΜΗΣΗ ΓΙΑ ΠΛΗΚΤΡΟ-ΚΛΕΙΔΙ, ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟ SELECT. ΠΑΡΑΛΕΙΨΗ " #~ "ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΠΛΗΚΤΡΩΝ ΠΟΥ ΔΕΝ ΔΙΑΘΕΤΕΙ ΤΟ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΣΑΣ ΠΑΤΩΝΤΑΣ ΕΝΑ " #~ "ΚΟΥΜΠΙ. ΤΑ ΟΝΟΜΑΤΑ ΠΛΗΚΤΡΩΝ ΒΑΣΙΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ SNES." #~ msgid "INPUT P%i" #~ msgstr "ΕΙΣΟΔΟΣ P%i" #~ msgid "YOU MUST APPLY THE THEME BEFORE EDIT CONFIGURATION" #~ msgstr "ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΠΙΚΥΡΩΣΕΤΕ ΤΟ ΘΕΜΑ ΠΡΙΝ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΤΕΙΤΕ ΤΙΣ ΕΠΙΛΟΓΕΣ" #~ msgid "RESET CUSTOMISATIONS" #~ msgstr "ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΒΕΛΤΙΣΤΟΠΟΙΗΣΕΩΝ" #~ msgid "APPEARENCE" #~ msgstr "ΕΜΦΑΝΙΣΗ" #~ msgid "ZOOM-" #~ msgstr "ΜΕΓΕΘΥΝΣΗ-" #~ msgid "ZOOM+" #~ msgstr "ΜΕΓΕΘΥΝΣΗ+" #~ msgid "" #~ "WARNING : THIS GAME'S FORMAT IS NOT SUPPORTED BY THE CURRENT EMULATOR/" #~ "CORE.\n" #~ "DO YOU WANT TO LAUNCH IT ANYWAY ?" #~ msgstr "" #~ "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ο ΤΥΠΟΣ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ ΔΕΝ ΥΠΟΣΤΗΡΙΖΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟΝ " #~ "ΤΡΕΧΩΝ ΕΞΟΜΟΙΩΤΗ/ΠΥΡΗΝΑ.\n" #~ "ΘΕΛΕΤΕ ΝΑ ΤΟ ΑΝΟΙΞΕΤΕ ΟΠΩΣ ΚΑΙ ΝΑ ΧΕΙ ;" #~ msgid "" #~ "WARNING : THE SYSTEM HAS MISSING BIOS AND THE GAME MAY NOT WORK " #~ "CORRECTLY.\n" #~ "DO YOU WANT TO LAUNCH IT ANYWAY ?" #~ msgstr "" #~ "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΛΕΙΠΟΥΝ BIOS ΑΡΧΕΙΑ ΑΠΟ ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΚΑΙ ΤΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΜΠΟΡΕΙ " #~ "ΝΑ ΜΗΝ ΔΟΥΛΕΨΕΙ ΣΩΣΤΑ.\n" #~ "ΘΕΛΕΤΕ ΝΑ ΤΟ ΑΝΟΙΞΕΤΕ ΟΠΩΣ ΚΑΙ ΝΑ ΧΕΙ ;" #~ msgid "UPDATE GAME LISTS TO APPLY CHANGES." #~ msgstr "ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗ ΛΙΣΤΩΝ ΠΑΙΧΝΙΔΙΩΝ ΓΙΑ ΝΑ ΕΠΙΚΥΡΩΘΟΥΝ ΟΙ ΑΛΛΑΓΕΣ" #~ msgid "PUBLISHER / DEVELOPER" #~ msgstr "ΕΚΔΟΤΗΣ / ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ" #~ msgid "TEXT TO SPEECH ENABLED" #~ msgstr "ΚΕΙΜΕΝΟ ΟΜΙΛΙΑΣ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ" #~ msgid "TEXT TO SPEECH DISABLED" #~ msgstr "ΚΕΙΜΕΝΟ ΟΜΙΛΙΑΣ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ" #~ msgid "" #~ "YOU ARE CURRENTLY USING VERSION : %s\n" #~ "DO YOU WANT TO UPDATE TO VERSION : %s ?" #~ msgstr "" #~ "ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΤΗΝ ΕΚΔΟΣΗ : %s\n" #~ "ΘΕΛΕΤΕ ΝΑ ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΕΤΕ ΣΤΗΝ ΕΚΔΟΣΗ : %s ?" #~ msgid "" #~ "YOU DIDN'T CHOOSE A HOTKEY ENABLE BUTTON. THIS IS REQUIRED FOR EXITING " #~ "GAMES WITH A CONTROLLER. DO YOU WANT TO USE THE SELECT BUTTON DEFAULT ? " #~ "PLEASE ANSWER YES TO USE SELECT OR NO TO NOT SET A HOTKEY ENABLE BUTTON." #~ msgstr "" #~ "ΔΕΝ ΕΠΙΛΕΞΑΤΕ ΠΛΗΚΤΡΟ-ΚΛΕΙΔΙ. ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΟΔΟ ΑΠΟ ΤΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ " #~ "ΜΕΣΩ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ. ΘΕΛΕΤΕ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΕΠΙΛΕΓΜΕΝΟ ΠΛΗΚΤΡΟ " #~ "SELECT ; ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΑΠΑΝΤΗΣΤΕ «ΝΑΙ» ΓΙΑ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΉΣΕΤΕ ΤΟ SELECT " #~ "(συνίσταται) Ή «ΟΧΙ» ΓΙΑ ΤΗΝ ΜΗ ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΛΗΚΤΡΟΥ-ΚΛΕΙΔΙ." #~ msgid "AN UPDATE IS AVAILABLE FOR BATOCERA.LINUX" #~ msgstr "ΜΙΑ ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗ ΕΙΝΑΙ ΔΙΑΘΕΣΙΜΗ ΓΙΑ ΤΟ BATOCERA.LINUX"