############################################################################################################################# a ba dhU ti|central channel, see also {a wa dhU ti} a bar skyu gsum|yellow, beleric, and emblic myrobalan a ba tA ra mu kha|Avataramukha; {'jug sgo} 'a be 'ob be|carelessly a bi sha ya|Syn {dbab pa}. Syn {bstim} a bo tse|good, tolerable, middling a bo|uncle 'ab pa|to bark a' 'bu|I, myself (Milarepa uses about himself) a cag lags|elder sister, women a cag|sister-in-law {jo jo'i skye dman}, [older, elder] sister, wife of a cousin 'a cag|us, we a cang che|it is certain a cang|of course! a ce lha mo|Ache Lhamo a che|an elder sister, wife, mistress, madam a che lha mo|actor, actress a chung gnam rdzong|Achung Namdzong, in Domey a' chung|small 'a' a chu zer ba|[the hell called] Crying Cold, the third cold hell, 'Brr' Hell a chu zer ba|the Hell of Whimpering, one of {grang dmyal brgyad} eight cold hells 'a ci|vow! oh! oh my! a cog|elder, older brother, cousin a|completely filled with compassion, {rgyun mi chad pa} uninterrupted, {'gog pa med pa} unceasing a cor|towel. Syn {lag phyis} a cug|ankle-bone a dar chags ka|Adarchaka, in Domey a dar sha|mirrors a dhi rin po che|Adhi Rinpoche a dkar|white quartz a drung|horse-boy A 'dzom 'brug pa|Azom Drukpa: 1842-1924 a 'gang|Agang, in Domey a 'gang|Agang Monastery, at Machuka (rma chu kha) a ga ru|Fragrant aloe wood. Agallochum, Amyris aggallocha a ga ru|Syn {rta sha} aloe wood ag tshom|goatee; beard of the chin, chin-tuft a gu|uncle a hang|do you understand/ now then /well a hang mi khug|Now, then!/ to not respond a ho|expression of joy, hurrah a jo|an elder brother, Sir, Mr. gentleman lord a kA la|untimely a ka ru|aloe wood a kha kha|alas! a kha kha|How sad!, an expression of dismay a khu|Akhu, uncle, a polite way of addressing a lama or a notable in Amdo a khu|[paternal]. uncle, father's brother, uncle; [paternal] uncle a kyang|ah, well, of course, I am only joking a kyog pa kyog|crooked a lag|Alak, an honorific title given to lamas and notables in Amdo a lags|Alak, the equivalent of "Rinpoche" in Amdo, a way of addressing religious dignitaries a la la|how delightful! How wonderful! a la la|How wonderful! a la la|this is a marvelous wonder! a le|1) an expression of surprise, hum! ho! Syn {a rtsi}. 2) a pause or short spell [ used to indicate a brief, momentary space] as when taken by surprise or unknowingly 'a le 'ol le|1) unclear, blurry, ambiguous, vague, indistinct, half clear half unclear, confused, faint, dim, obscure, fuzzy, indefinite, bleary, cloudy. 2) elusive, evanescent, unreal, illusory, temporary, momentary, temporal, ephemeral, short-lived, fleeting, fugitive, passing, transitory. Syn {'al 'ol} 'a le 'ol le|blurred; comp {'al 'ol, 'al le 'ol le} al gcig|one a li|an infant (?) a li bcu drug|the sixteen vowels a lig|little boy A li kA li|vowels and consonants 'al le 'ol le|see {'a le 'ol le} 'al ma 'ol|elusive, evanescent, in the context of realizing phenomena and mind to be the same, {'al ma 'ol} signifies al the different displays that can happen. See {'a le 'ol le} A lo ke|Aloka 'al 'ol|Syn 'al ma 'ol / sang seng / yad yud; see {'a le 'ol le} a long|a ring 'al po|see {'a le 'ol le} al ta|now, at present, to day a lung|buckle, clasp 'am|1) or. 2) questioning particle: is it? are you? 'a ma|but a ma|ma, mother, mom a ma mkha' 'gro ma|Ama Khandroma; protectoress at Tsari a ma mkha' 'gro ma|Ama Khandroma, said to be a human descendant of the dakini guardian of Tsari a ma mtsho sman rgyal mo|Ama Tsomen Gyalmo; the chief among the four sisters (sman mo) who are guardians of the Lake Kokonor a mchog|Achog, in Tsa (tsa), Domey am chog|ear, bosom am cog krab po|[thin ears] easily angered, gullible am cog mthug po|[thick ears] a matter of no concern am cog sangs po|[sharp ears] person who hears everything a mdo|Amdo, also called Domey (mdo smad) a mdo|county in 21th cent Tibet. a mdo dge 'dun chos 'phel|1905? 1951? a mdo'i chos 'byung deb ther rgya mtsho|a religious history of Amdo, by Könchok Rabgye a mdo'i chos 'byung deb ther rgya mtsho|Ocean Annals, a religious history of Amdo, by Könchok Rabgye a mdo zhva dmar|(1852-1910), alias {dge 'dun bstan 'dzin rgya mtsho}; author of {byang chub bde lam gyi khrid dmigs skyong tshul shin tu gsal bar bkod pa dge legs 'od snang 'gyed pa'i nyin byed} a mes|CM: 1) spo bo'am mes po. 2) jo bo rje'i slob ma gtsang pa yin pa de'i min cha tshang la a mes byang chub 'byang gnas zer. [mss] a mes skye ri|The name of a mountain in the area where HHDL 14 was born. [mss] am gtsigs|biting one's lower lip am hrag|MSS: acc. to BTsering: a small pouch formed by gathering the cloth of a chuba above the belt. Used for carrying small things, even babies. See HHDL 14, NYNMM, 7. [mss] a mi de ba|Syn {'od dpag med} a mo li ka'i rdo leb|name of large flat rock in Heaven of the Thirty three, where the gods go for picnic 'a mo nyid|the Bönpo term for emptiness, {stong pa nyid} am phrag g.yon du|into the left side of my garment am phrag|the fold in the garment [like a big pocket] a mra|1) mango. 2) Syn {mi sha} a mra|{shing thog a mra} mangos am ra|the mango tree and fruit a mri ta|guava am Rit|Skt. Syn {sman}, {bcud} a myes|Amdo dialect for father-in-law a myes|Amnye, in Domey: a myes ge tho|Amnye Getho, in Domey a myes ja sgron|Amnye Jadrön a myes rma chen|Amnye Machen a na|from that (?) a nan|little one [usually this name is given to a little cute child] 'an bu|I, me a ne|nun (H.); [paternal] aunt, father's sister, aunt, grand-aunt a ne|paternal aunt a nes|Amdo dialect for father-in-law's aunt ang|Ang; An exclamation of deep-felt sadness ang|Ang! exclamation of dismay; Ang! exclamation of dismay, under-garment 'ang|even. Syn {kyang yang} [used after vowel finals] ang ga|1) number. Syn {ang gi}. 2) the root of a plant. 3) makes a verb imperative ang 'ga' rag|shorts 'ang ge|Oh my! ang gi|Oh!, figure, number, cipher; Oh! ang gir|Angiras, the sixth year of {rab byung} Syn {chu pho sprel} ang grangs|number 'ang gu mdog|bluish-grey ang khug|pocket ang rag|shorts ang yig|1) the count of something; 2) prefix or suffix letters etc consonant, where the origial is not written but a number substituted)/ [one two three four five six 7 8 ka kha ga nga ca cha ja nya 9 10 11 12 13 14 15 16 ta tha da na pa pha ba ma 17 18 19 20 21 22 23 24 tsa tsa dza wa zha za ' ya 25 26 27 28 29 30 ra la sha sa ha a (28(1324i:spyi, (18o.3.28:Tsogs, (25i.4: Ring, (26u.3.28:Lugs] ang yig bdun bcu pa|Seventy Admonitions, by Karak Gomchung ang yig bdun cu pa|the Seventy Admonitions; by Karak Gomchung Rinpoche; [ending with the interjection ex {ang}!--please!] ang yig|request, exhortation, admonition a nI|nun (H.) 'a ni 'on ni|to (listen) carelessly a nu'i dkyil 'khor gsum|three mandalas of Anu [Yoga]. For the three mandalas of Anu [Yoga], the view is to establish distinctly that all ground phenomena are three mandalas: 1) the unconstructed basis space of nonarising is the pure expansive sky of the consort Samantabhadri, also called 'the primordial mandala of isness.' 2) This doesn't obstruct the subject, the great bliss that is luminously present as self-existing awareness, which is wisdom Samantabhadra, also called 'the natural mandala of spontaneous presence.' 3) This basic space and wisdom as nondual is the Child of Great Bliss, also called 'the fundamental mandala of awakened mind.' a nu yo ga|Anu Yoga a nu yo ga'i bsgom|meditation of Anu Yoga a nu yo ga'i dbang brgyad brgya so gcig|Eight Hundred And Thirty One Empowerments of Anu Yoga a nu yo ga'i rgyud rnams|Anu Yoga tantra a nu yo ga'i sde snod rnams|Anu Yoga pitakas a par skyur gsum|three main ingredients for medicine a pha|dad, father a pho bla brang|monastery in Manali, Himachal Pradesh, founded by the late Apho Rinpoche a phyi chos kyi sgrol ma|protective deity a phyir|Apache a po|older brother; building, older brother A rA|a saw a rag|liquor, arrack, brandy, wine, alcoholic drink; wine, liquor, alcoholic drink, moonshine a ra|moustache, beard; beard, moustache 'ar ba|lot a re dga'|{a re dga' dangs re spro} what great joy! how delightful!; with great joy and enthusiasm a re|how ...! a re 'khrul|How foolish of me! extremely confused ar ghaM|water ar gtad|aim, target, to direct the eyes / attention a rig|1) Arik, on the south-west banks of the Machu River, in Domey. 2) Arik, on the north-eastern banks of Lake Kokonor a rig dge bshes 'jam dpal dge legs rgyal mtshan|or rgyal mtshan 'od zer, 1726-1803 - Arik Geshe, a preeminent master from Domey, who gave monastic ordination to Shabkar A rig dge shes bya bral nga dbang bsod rnam|Arik Geshe Chadral Ngawang Sönam; founded Ganden Chökhor Ling Monastery (dga' ldan chos 'khor gling.) a rigs can|'A' family [clan name] a' ri 'u ri|hurried, careless 'a ri 'u ri|hurried, careless 'a ri 'ur ri|scatter-brain, careless ar ka|marble, plaster-floor ar la gtad pa|directed, aimed ar la gtad pa|to push to the breaking point/ reduce to misery ar la gtad|strained, pushed to the breaking point, reduced to nothing ar las|brick-laying ar las rgyag pa|to construct, build a rog|companion, mate, fellow, comrade, friend a ro'i theg chen rnal 'byor|Aro's Yogas of the Greater Vehicle, by Aro Yeshe Jungney a ro ye shes 'byung gnas|Aro Yeshe Jungney ar pa|a thief, bandit 'ar po|angry, vexed ar po|brick 'ar sgra 'ur sgra|noisy a rtsis|Oh my! a ru ra|myrobalan, arura juice 'ar 'ur|hurly-burly a ru|yellow myrobalan, terminabli chebula Ar ya de ba|Aryadeva A rya de ba|Aryadeva; {'phags pa'i lha} A rya de ba'i snying po kun btus|name of text a rya|exalted 'ar yang|also, too, likewise; [prob. {lar yang} A rya pa' lo'i gling|Aryapalo; temple at Samye a rya pa lo'i gling|Exalted Palo Temple. A temple at Samye a rya tA ra|{'phags ma sgrol ma} a sam|Assam. var. {a tsa ra} a district in Tibet a shad|asheh a shad|Asheh, visualized in tummo practice a shad|the A stroke a sha war tha|medicinal herb a shom|maise a shva ra|The preta-fire, or 'flesh-eater's fire,' refers to ashvara which is a type of Tirthika (non-Buddhist). Among the four types of fire-pit mentioned in the Immaculate Light, the ashvara-fire should be identified as the Tirthika's offering-fire. In Tibet, it means charnel ground fire which means charcoal from a funeral pyre. Jamdrak Rinpoche said that the ingredients for showering down the resplendence of wisdom are vital, while the fire itself is of minor importance. a shwar tha|medicinal herb a slog rgyag pa|to turn over, turn oneself over a stong rgyag pa|to yawn a su ra'i brag phug|Asura Cave a su ra'i brag phug|Asura Cave. The cave where Guru Rinpoche subdued the evil forces of Nepal through the practice of Vajra Kilaya. Situated near Pharping in the Kathmandu valley a su ra'i brag phug|Asura Cave. The cave where Guru Rinpoche subdued the evil forces of Nepal through the practice of Vajra Kilaya. Situated near Pharping in the Kathmandu Valley a su ra|Skt. - Asura a thang chad pa|very weary a 'thas bzung ba|grasped as solid and real, fantasies, solidifying a 'thas ched 'dzin|possessiveness and attachment [to the notions of.] a 'thas|solidified, clinging, grasping, substance, fixation, attachment, fixated on solidity; personal phenomena which one takes for real/ to fixate (?) a ti|Ati Yoga. Syn Dzogchen; ati a ti bkod pa|Ati Köpa. A Dzogchen tantra a ti bkod pa chen po|Great Ati Array; tantra a ti bkod pa chen po'i rgyud|the Great Display of Perfection Tantra; n. of a Dzogchen tantra a ti bkod pa|the Array of Ati a ti rdo rje snying po|Ati Yoga, the Vajra Essence a ti rdo rje snying po'i theg pa|The vehicle of Ati Yoga, the Vajra Essence a ti rdzogs pa chen po|the Great Perfection of Ati. Syn Dzogchen a ti sha|(982-1054) a ti sha|= Atisha [means perfcted. In east india, born as son of the king of Sahor in the water horse year, named dpal mar me mdzad ye shes, in Maghadha made master of the gtzug lag gnas chen 'ga'i assembly, invited by lha bla ma ye shes 'od and byang chub 'od he came to Tibet. the stages of practice of the path brought together/embodying from all the sutras and tantras mdo sngags thams cad bsdus nas lam nyams su len pa'i rim par dril ba the lamp of the path to enlightenment byang chub lam gyi sgron ma was the chief text he prodced of more than 20 by which he promulgated the later spreading of the teaching and established the Kadampa tradition and composed an 8 limb medical text. Remaining in mnga' ris three eyears, and in U and Tsang for nine, at 73 in the wood horse year he died. Spreading the Buddha's teachings and the sciences in Tibet by his great kindness [h] called jo bo rje by TTs] a ti sha|Syn {phul byung}; Atisha 982-1054 'a ti wa|to perform somersaults, to tumble over, to roll a ti yo ga|Ati Yoga, atiyoga, primordial yoga. Syn Dzogchen a ti yo ga'i bsgom|meditation of Ati Yoga a ti yo ga'i don rnams sgro 'dogs bcad|removed all misconceptions about each and every aspect of Atiyoga a ti yo ga'i rgyud rnams|Atiyoga tantra a ti yo ga'i theg pa|the vehicle of Ati Yoga. Syn Dzogchen a ti yo ga lhag pa'i rnal 'byor|Ati Yoga a ti zab don snying po|revealed by Minling Terchen Terdag Lingpa a tsa ma|Alas! a tsa ma|Alas! (stronger than Oh no! or Oh dear!) a tsa ma|AR las! O my god!! Oy veh! [> Oh no! or Oh dear!] a tsa ma|AR phangs po byed pa'i tsig gam, snying rje'i nyams, a tsa ma, de mi legs pa zhig byas song ??? a tsa ma na|Atsamana a tsa ma na|Atsamana. An exclamation of deep sadness a tsam re|Alas!. Skt. for {slob dpon}; Alas! a tsa ra|a mendicant a tsa ra|Atsara. An Indian wandering mendicant a tsa ra|atsara, sadhu, yogin, mendicant; slang for Acharya 'teacher'/ saddhu. Syn {a sam} Assam a tsa ra|slang for Acharya 'teacher'/ saddhu a tsA ra sngags yig|x a tsa rya sa le|8th cent. - Atsara Sale, a disciple of Yeshe Tsogyal A tsa rya|Skt. for {slob dpon} A tsar ya|Skt. for {slob dpon} a tsar ya|Skt. for {slob dpon} spiritual guide or father, instructor, professor, doctor A tsa rya|slob dpon, master a tsa rya|spiritual guide or father, instructor, professor, doctor a tsar ye shes|Atsara Yeshe. Same as Atsara Yeshe Yang of Ba. See under Yeshe Yang a u|hornless 'a 'ur|busyness, activity, shaking or rattling sounds a wa dhU ti|1) name of Maitripa, Avadhutipa; 2) central channel, see {dbu ma} a wa dhu ti pa btsun pa bsod nams|author of Kalachakra instructions a wa dhu ti|see {a wa dhU ti} a wa glang mgo se|one of the {thub pa drug} the one in the hell realm. Syn Dharmaraja, the Dharma King, sage of the hell beings, the buddha of the hell realm A war ta|dizziness a war the'u|Awartheu, in Domey a zhang|[maternal) uncle, mother's brother ba|1) 15th consonant; 2) noun making particle; 3) prefix/ suffix letter; 4) common 2nd part of a word [R]; 5) male personifying/ agent particle [R] (6) cow [R] (7) intermediate state (8) past tense [ng ' r l] ba|1) 15th consonant; 2) noun making particle; 3) prefix/suffix letter; 4) common second part of a word ['chi ba, rgyal ba]; 5) male personifying/agent particle [shing bzo ba, lha sa ba] (6) cow [R] (7) intermediate state) 'ba'|a district in Tibet bab|1) to bring down, come arrive, encounter, rain, - down, shower, go down, flow down, alight, descend, land, fall, receive. 2) nature, [Syn {gshis, rang bzhin}. [ {ye bab, rang bab}. 3) transmission, {bka' babs}. 4) [about time], {dus la bab tshe} when the time comes. {dus la bab pa} the appropriate time. {thog tu bab} to encounter, {gnas bab pa} to rain. {char pa bab pa} to rain. {kha ba bab pa} to snow. {gangs bab pa} to snow 'ba' ba|{'ba' ba, 'ba' ba, 'ba' ba} intr. v.; 1) to bleat. 2) to bring, carry 'ba'|Ba, valley in Domey 'bab chu|mountain stream, cascading waterfall bab col|frivolous, silly, rash/ inconsiderate; talking without thinking, the talk of a madman, babble, like {ca co} bab col gtam|ill-considered talk bab col|{ma brtags pa'i bab col ku re dang rtsed mo bzhad sogs} unconsidered or insincere words, laughing and joking, playing the fool bab col|rgyal po bab col tho cho ha cang goms pa ma yin nam - Your Majesty! Do not talk so rashly and do not talk nonsense! ba be'u skyes pa zhig gis brdungs nas|was kicked by a cow who has just given birth to a calf ba bla|arsenic, orpiment yellow ba bla ma'i rnal 'byor sgom pa|training in guru yoga 'ba' bo|1) hole, cave, cavern. 2) see {'ba' re 'bo re} bab pa|1) {dus la bab pa'i tshe} the time arrived. 2)exude; pf. of {'bab pa} 'bab pa|{'bab pa, bab pa, 'bab pa, bob} intr. v.; ft. of {'bab pa}; intr. {'bab pa, bab pa, 'bab pa} intr. v.; go down, flows, to move downward, to descend; descent, calamity; cascade; to alight (from horse) bab pa|to alight (from horse) 'bab sa sna len dang|receive me, see {sna len} babs brdal ba|babs mi brdal - you won't go wrong babs 'brel|progression, order; order, system, systematic sequence babs byung ba|landed babs|came down x {nam mkha' las babs te khrus byas} came down from the sky to bathe [in the waters of the lake] babs dang 'brel|properly linked together; x {gong 'og gi babs dang 'brel ma nor bar tshig don thams cad yang dag par 'dzin dgos pa yin} to remember both words and meaning perfectly, in the right order and with everything properly linked together, is therefore indispensable babs dang bstun|in accordance with babs dang 'gal|mix up the proper sequence; x {gong 'og nor nas bzung na bstan pa'i babs dang 'gal te nyan 'chad sgom pa gang gi dus su yang 'gal ba 'du} if you remember it out of order, you will mix up the proper sequence of the teaching, and every time you listen to it, explain it, or meditate on it the confusion will be multiplied 'bab|See {pha 'bab} a fall of snow, to fall, drop down; fall [like rain] {grong yul du mi 'bab} I shall not go down to the village. happen babs|flow; 1) {bab}. 2) state nature, nature, state. 3) to rain, to go down. 4) alighted. 5) order, system. 6) sunk, settled, settlement, colony, shape, form, appearance ba bshad|subcommentary babs kyi bzhugs pa|to remain at ease (in the nature) babs kyis|naturally, spontaneously, by nature, by itself babs lugs chen po gsum|three great descents. three lineages of the Conqueror's intention, the symbols of the awareness-holders, and the aural lineage of mundane individuals. Syn {brgyud pa gsum} babs lugs|history of transmission babs mi brdal|you won't go wrong babs pa|alighted babs pa|descended, landed babs pa|fallen; to be transmitted babs pa|grong du babs pa - to race down to the village [from retreat] babs pa'i lha|the destined deity [upon which one's flower fell] babs pa|landed on babs pa|to alight babs pa|to bring down babs sa|the [master, chief] receiver [of a teaching] babs so chen po gsum|the three main transmissions. in {snga 'gyur snying ma} 1) {ring brgyud bka' ma}. 2) {nye brgyud gter ma} 3) {zab mo dag snang} Kongtrül. 1) {rgya che ba bka' ma}. 2) {zab mo gter ma} 3) {nye brgyud dag snang} in {snga 'gyur snying ma, bka' ma, gter ma, dag snang} babs tshugs| station, landing/ descending place 'bab tshugs|station, stop ba bu|a soft shoe ba byung|cow-nectar, cow essence, ingredients of a cow ba byung lnga|five cow essences, five [pure] ingredients from a cow; collected under special circumstances: 1) urines, dung, milk, butter and curd. 2) mucus, saliva, milk, urine, and manure ba byung ril bu|cow essence pill; made of {ba byung lnga} ba byung sna lnga|Cow nectar. Five essences from a special cow. Syn {ba'i rnam lnga} 'ba' cha|lees, musical instrument ba chu|cow urine ba dam|peanut, ground nut; almond, peanut ba dan|a banner; 1) standard, pennant, flag, banner, silk ensign ba dan g.yo ba|to wave the flag ba dan|standard, flag, pendant, banner ba da ra'i gling du bgrod pa'i rtogs brjod|Travels to the Island of Badara ba da ra'i gling|the island of Badara ba da ra'i gling zhes bya ba|the land called Badara 'bad 'bad pa|striving 'bad bcas su grol ba|to liberate with effort 'bad brtson byed pa|to strive, fight, struggle 'bad brtson|effort 'bad 'bungs thon|exerting themselves 'bad 'bungs|to exert oneself, strenuously apply oneself bad kan lnga|the five phlegms, {'byor byed}, {myong byed}, {myag byed}, {tshim byed}, {rten byed} bad kan|phlegm; bile ba dkar|lime, lime-stone 'bad med du|effortlessly, without effort 'bad med|effortless(ly); effortless, -ness 'bad med kyi ngang|the effortless state 'bad med lhun grub|effortlessly and spontaneously present 'bad med lhun grub tu mdzad pa gsum|the threefold effortless and spontaneous action [of a buddha] 'bad med lhun gyis grub pa|effortlessly and spontaneously present bad|moisture, humidity, hoarfrost bad pa|{bad pa, bad pa, bad pa} intr. v 'bad pa byed|MG: = 'bad rtsol byed. va. to endeavor, to make an effort, to struggle, to try hard, to strive for [mss] 'bad pa chen pos|with strong endeavor 'bad pa chen pos|with unremitting perseverance 'bad pa dang bcas pa|deliberate, effortful 'bad pa|effort, endeavor, to fall 'bad pa|ft. of {'bad pa}; {'bad pa, 'bad pa, 'bad pa, 'bod} trans. v.; concentrate, diligent, exertion, perseverance, effort, apply one self, put effort into, persevere in, be diligent, exert one self, recite, earnestly, exert [yourself], exert [yourself] in reciting, diligent; to strive, make effort; effort, endeavor, exert one's self, apply one's self, effort, trouble, struggle, strain, endeavor, striving, pains; pf. of {'bad pa} , be diligent in 'bad pa mdzod|work hard at 'bad pa med par|effortlessly 'bad par 'tshal|to exert oneself 'bad pas chags bral bskyed pa|has cultivated freedom from attachment 'bad pas sgrub pa|to strive to achieve 'bad rtsal|exertion 'bad rtsol|{'bad rtsol byed pa} to exert (oneself); (to make/ be involved in) concerted effort 'bad rtsol byed pa|to make/ be involved in effort and striving 'bad rtsol|effort and striving 'bad rtsol|effort, exertion, perseverance 'bad rtsol|isc. concerted effort/ struggle; to make effort/ try to develop; isc. exertion 'bad rtsol med pa byung|came to him effortlessly 'bad rtsol med pa|neither effort nor toil 'bad rtsol med par sangs rgya ba|enlightenment attained effortlessly 'bad rtsol mi dgos par|without your having to make any effort 'bad rtsol mi dgos|there is no need for effort 'bad|to study hard ba dzir|bajira ba dzra dung sgrub|100 million Vajra Guru recitations ba dzra gu ru'i phan yon|text revealed by karma gling pa - 14th cent. on the "Vajra Guru" formula invoking the blessings of padma sambhava; a syllable by syllable commentary and an explanation of the benefits to be derived from its recital ba dzra gu ru sngags|Vajra Guru Mantra ba dzra he ru ka|vajra heruka ba dzra mu|dissolve ba dzra sa ma' dza|VajrasamAjah ba|female cow; a cow; 1) common appended particle as the second part of a word. 2) indicator of the person, agent. 3) cow bag|1) feeling, frame of mind. 2) a narrow space, 3) slight, insignificant, trifling, 4) attention, care, caution. {zon bag} careful. 5) dough of roasted barley flour ba gam|1) multi-storied mansion. 2) dome; a dome bag brkyang|openhandedness, largess 'bag bzlas|recitation mixed with ordinary talk bag can|conscientious bag chag gyi sgrib pa|Obscuration of habitual tendencies. The propensity for apprehending attributes occurring in the mind of even highly developed bodhisattvas bag chags btab pa|sowing / planting habitual tendencies bag chags bzhag pa|ex {rnam dkar gyi bag chags bzhag pa} pure seeds were sown bag chags bzhi|the four types of habitual tendencies: {mngon brjod kyi bag chags, bdag lta'i bag chags, srid pa'i yan lag gi bag chags, rigs mthun pa'i bag chags,} bag chags gsum|the three tendencies, {yul don sems su bag chags pa}, {gnas don lus kyi snang ba bag chags pa}, {lus ngag yid kyi bag chags} bag chags gzhan dbang|the dependency of habitual tendencies bag chags|Habitual tendencies. Subtle inclinations imprinted in the all-ground consciousness bag chags|habitual tendency, karmic traces, karmic residues, unconscious propensities, [vasana]; disposition, habit energy, thought, habit formation, habit thought dormant, potential tendency, habitual pattern, habitual propensity, habitual sleep, habitual tendency, impression, imprint, inclination, inherent tendency, inveterate tendency, karmic impression, karmic imprint, karmic propensities, habitual tendencies, imprints, predispositions; karmic traces, latency, latent predisposition, latent tendency, latent, dormant, mental imprint, negative psychic imprint, potency, potential tendency, potentiality, predisposition, propensity, propensities, sediment of impressions. Syn {nus pa} habitual patterning bag chags kun gzhi|the all-ground of tendencies, [Syn {bag chags sna tshogs pa'i kun gzhi} bag chags kun spangs pa'i ye shes|the wisdom pf having relinquished all habitual tendencies bag chags kyi lus|the body of habitual tendencies bag chags kyi nyon mongs pa|the habitual tendencies of disturbing emotions bag chags kyi rten|support for the tendencies bag chags kyi sa bon|the seed of habitual patterns bag chags kyi sgrib pa|the obscuration of habitual tendencies; obscuration of habit bag chags kyi srid pa ma zad pa|our emotional habits do not diminish bag chags lhag ma|residual, remaining tendencies bag chags lus kyi kun gzhi|all-ground of bodily tendencies bag chags ngan goms|bad habits bag chags ngan pa|unwholesome tendencies bag chags rang grol|one of the sections within the {kar gling zhi khro,} bag chags sad pa|to awaken the experience [of something from a past life] bag chags sna tshogs pa'i kun gzhi|all-ground for manifold tendencies bag chags sna tshogs pa'i kun gzhi|all-ground of various tendencies; all-ground for manifold tendencies; all ground of various propensities, ground of all experience as a multiplicity of habitual patterns bag chags|trace, propensity, latency [ggd] bag chags yang dag bcom pa|perfectly overcoming habitual tendencies; one of the categories of {zag med ye shes sde tshan nyer gcig,} bag chags yid kyi lus|a mental body of unconscious tendencies, mental body of habitual patterns bag chas|LKh: wedding clothes/dress for either the bride or groom. The term bag chas covers both the woman's wedding clothes {bag ma'i chas} and the man's wedding clothes {mag pa'i chas}. [mss] 'bag|{'dra 'bag} - likeness; mask 'bag 'dra|image, replica, likeness, copy, facsimile. Comp. {'dra 'bag} bag dro ba|cheerful/ joyful; pleasing. Syn {bag dro le ba}; a good atmosphere bag dro|happy, jolly, splendidly, suffused with warmth, convey a cheerful warmth bag dro la byin chags pa|resplendent and suffused with warmth bag dro le ba|suffered with wrath, splendidly, dignified, splendid bag grib|defilement from meeting a bride bag gro|cheerful. Syn {bag dro ba}; warmth 'bag|image, replica, {'dra 'bag, sku 'bag}. mask, guise, disguise bag khums|depressed bag 'khums pa|timidity, shying away ba glang|ox, bull. Syn {ba lang} ba glang rdzi|a cowboy/ cattle herdsman ba glang rdzi mo|a maiden who herded cattle ba glang spyod|Cow Utilizing Continent ba glang spyod|Enjoy of Cattle, Using Oxen, Bountiful Cow; the western continent ba glang spyod|the continent of the Bountiful Cow bag la nyal ba|(to be) latent; instinct, latencies. Dormant, potential bag la nyal bdun|the seven latent tendencies bag la nyal|habitual propensities, latency, latent tendency, latent bias bag la nyal|Predispositions, anushaya. Unwholesome tendencies, much the same as defilements bag la zha|dormancy, [Syn. {bag la nyal} bag leb|baked sesame seed cake, bread, flat bread bag leb|bread bag ma|bride, wife bag mar btang|to give away as bride; to give away the bride bag mar len pa|take in marriage bag mar len pa|to marry, take as bride 'bag|mask bag med|careless, negligence, not conscientious, being carefree and inattentive, not caring whether virtuous or non-virtuous karma is being produced, doing whatever comes to mind, negligence, heedlessly, without concern, carelessness, heedless, indecent, careless, reckless, unconscientiously. 2) Pramadin, [the 47th year, Female Water Ox] bag med du|unrestrained/ careless bag med|heedlessly {'bangs gzhan zhig dang bag med spyad cing} - heedlessly left the task to another servant bag med kyi spyod pa la gzengs bstod|praising, approving careless behavior bag med kyis|with abandon, lack of inhibition bag med pa|carelessness; unconcern, Heedlessness, as one of the twenty sub-disturbances, careless, heedless, reckless, no conscientiousness, one of the {sems las byung lnga bcu nga gcig} 51 events in the {nye nyon nye shu}; Def. by Jamgön Kongtrül: {sems mi srung zhing bag yangs su gtong ba} bag med pa|heedlessness bag med par|without restraint bag mi pheb|anxiety, fearful bag nyal bdun|the seven types of latency: bag nyal|latency ba gor|family name of Vairotsana; also spelled {spa gor} and {pa gor} 'bag pa|ft. of {'bag pa}; pollution, to defile, to pollute one's self; {'bag pa, 'bags pa, 'bag pa} intr. v bag pa|to be afraid, purity bag phab|, phebs - to completely relax, relaxing, becoming lax, to abandon oneself, relaxed, lax, conducive, rest, to abandon oneself, abandoning; phebs - relaxed, lax, conducive, rest; to abandon oneself bag pheb sa pa|relaxed, conducive bag phebs pa|CM: blo sems lhod po'am skyid por gyur pa. E.g.'s., blo bde bag phebs. mi dmangs rnams bag phebs kyis thon skyed ngal rtsol byed du 'jg pa. bag phebs pa'i gtam rnam pa sna tshods glengs ba. [mss] bag phebs par byed pa|to be open with, speak freely with {de dang bag phebs par byas nas gtam smra bar mi bya} - avoid being too open or having familiar conversations with such people. bag phebs smra ba|to speak freely with bag phye|wheat-flour, lute, putty bag re dro|conveys a cheerful warmth bags chags nus pa|potency bag shis|fee, a present, alms 'bags|involved in 'bag sku|sculpted image, statue bags kyis|1) gradually. 2) naturally, spontaneously, by nature, by itself 'bags lhag|rest, remainder, remnant 'bags pa|contaminate, pollute; pf. of {'bag pa} bag sreg|kind of pancakes; pancake bag ston|marriage feast bag tsam|for a while; just a little bag tse|basket for wool or clews of wool bag tsha ba|anxiety bag tsha ba med pa|intrepid bag tsha med pa|fearless bag tsha|slightly frayed lack of confidence, to have fear, to panic. {nyam nga bag tsha} fear and doubt bag yangs|freely; carefree, to relax freely, rest, relaxation bag yangs|snang ba bag yangs su spyod pa - to relate to apparent phenomena in an easygoing manner bag yangs su|be naturally at ease; x {dbang po bag yangs su bzhag} let your senses be naturally at ease bag yangs su bzhag|rest, leave in a relaxed state bag yangs su rgyu ba|to wander carefree bag yod bdun|the seven latent tendencies bag yod bstan pa|vigilance bag yod|heedfulness/ carefulness; careful/ modest/ discreet; attentiveness, careful, carefulness, heedful, to pay heed, conscientious, mindfulness, to pay heed, mindfulness. Def. by Jamgön Kongtrül: {zag bcas kyi chos rnams las sems srung zhing dge ba'i chos sgom pa} bag yod kyi yan lag|limbs of conscientiousness [abandoning liquor[R] bag yod pa|conscientious; Conscientiousness, as one of the eleven virtuous mental states, [apramada] conscientiousness, carefulness, mindfulness, to pay head, alertness, conscientious, enabling to keep vows purely, alertness for non-virtuous deeds, attentiveness, attentiveness, wakefulness bag yod par byas te|be conscientious about it bag yod ske rag bcings|fastened with the sash of mindfulness bag zon|to be careful, cautious, watch out, take care, be cautious, watch out!, carefully, cautious ba hal|bahal ba'i rnam lnga|Cow-products, five; pañca gavya. Milk, sour mink or yogurt, butter, dung, urine. Syn {byung sna lnga} ba'i rnam lnga|the five things of a cow, 1) {lci ba, chu, 'o ma, zho, mar} dung, urine, milk, curd, butter. {ba byung lnga} ba 'jo ba|to milk a cow ba khal smug po|gter ston, 12th cent. revealed gsol 'debs bar chad lam sel ba ku la|Bakkula, important monk follower of the Buddha; Bakula; one of the {'phags pa'i gnas brtan bcu drug} the sixteen [staviras], [arhats]. He dwells on the northern continent of Unpleasant Sound bal|1) Nepal; 2) wool ba la ha|mythological horse bA la|meat, tshogs form ba lang|an ox; 1) ox, cattle. 2) cow and ox ba lang bdag|Gavampati, important monk follower of the Buddha; Gabamyati, took ordination from the Buddha and was a disciple of Shariputra ba lang brtul zhugs|the Indian rule of respecting the cow ba lang rdzi|cowherd. [mss] ba lang spyod|Active Oxen Apara Godania (western continent); continent of Cow Enjoyment, Enjoying Cow products, [the western continent, Godamirga, Aparagodaamuuya. {nub ba lang spyod} the western continent Enjoying Cow-product. Syn {ba glang spyod} ba lang spyod|Bountiful Cow; one of {gling bzhi} the four continents ba la|[Syn {sha chen lnga gang rung} 'bal ba|to part, dress, arrange; {'bal ba, 'bal ba, 'bal ba, 'bol} trans. v 'bal|Bhel, in Domey bal brug byed pa|to spin wool 'bal dus|season of abundance ba le ka|medicinal plant 'bal gyi mkhar gong la kha|Balgyi Khargong Lakha, one of the Eight Places of the Accomplished Ones of Rekong 'bal gzhung|Balshung, in Domey bal 'khal ba|to spin yarn bal khel|thread from raw wool or cotton bal ma|fend wool worker 'bal mdo|Bheldo, in Domey 'bal po|abundant, plentiful, copious, rich bal po'i rgyal po ba su dhA ra|the Nepali king Vasudhara bal po|Nepal. Syn {bal}; Nepal bal po se'u|Das: pomegranate tree (bal po se'u shing) E.g. R75: 505.2 [mss] bal ris|paintings in Nepali style bal skad|Nepalese, Nepali language bal skud|a piece of thread bal skud|knitting wool; woolen gain, knitting wool 'ba' lung|county in 21th cent Tibet. ba lu|small rhododendron bush with yellow flowers, fragrant and used for incense bal yul du|in Nepal bal yul|Nepal. a district in Tibet. Syn {bal po} ba men|1) the bamen deer [looks like a cow]. 2) Syn {ben} 3) Syn {ba ga ya} 4) buffalo-calf. 5) {rkem} ba men gyi ra|the horn of the "bamen" deer; [has a conic shape] 'bam|gout ba mkhal smug po|a tertön ba mkhal smug po|Bakal Mukpo, Tertön ba mo|1) frost, hoarfrost, dew. 2) half ox half cow; frost ba mo|frost ba mos lhvam byed|she will get up before dawn with only the frost for her shoes, bam pa|{bam pa, bam pa, bam pa} intr. v 'bam pa|putrefaction, rottenness, to be putrid, rotten bam po brgyad pa|Eightfold Volume. Tantra belonging to the Sadhana Section of Mahayoga; focused on Nectar Quality. Tantra with similar title is found in Vol. LA of the Nyingma Gyübum. Possibly identical with the Scripture in Eight Chapters bam po|bundle, division, section, board, chapter, part. shu lo ka sum brgya; bam po kha yar bstan dang le'u kha mar bstan; a volume/ a chapter, section bam ril|dull, weak, worn out, mould bam|rotten, decayed, putrid, mould, fusty, musty ban|beer-jug, pitcher, monk, Buddhist, - monk, [Syn {btsun pa, grva pa} ban bun|flickering / fluttering; see {snang ba ban bun} fluttering appearances ban bun|hazy, vague, insubstantial, evanescent, ephemeral, shimmers, vanishing like mist, wisps and billows, {za zi ban bun}; vague and vacillating, to disappear, vanish, dissolve; fog ban bun lang long|like mist [it appearing but nothing to grasp] ban bun po|little by little (elusive as mist) ban chen|mahapandita ban chung|a little, a bit, novice, monk; a young monk ban de dri med brda shar|Bende Drimey Dashar. One of the close disciples of Guru Rinpoche. Same of Jnana Kumara of Nyag ban de|monk, Buddhist monk, Buddhist ban de|(Skt) a monk/ mendicant; monk, Buddhist monk, Buddhist 'ban dha hor|Syn {sha ra yu gur} ban dha|skull, cranium ban dhe|a Buddhist priest, a Bon priest bang|a foot-race; foot-race, running-match, race, gait; a messenger bang ba|ft. of {bang ba}; {bang ba, bangs pa, bang ba} intr. v.; 2) store-room, store-house, corn magazine, treasury, storage bin 'bang ba|to be soaked, macerated; ft. of {'bang ba}; {'bang ba, bangs pa, 'bang ba} intr. v bang bu|bee; bee, honeybee bang chen|messenger bang chen pa|a message [will be send]; a swift messenger, courier bang khang|{bang mdzod} storehouse bang khang|storehouse bang khrag|blood from child birth bang khrag|blood from child birth; syn {skyes khrag} bang khri|bracket bang khri|stand, frame, rack bang ma|delivery (of baby) bang mdzod lta bu'i sems bskyed|treasury-like resolve bang mdzod|storehouse, treasury; treasure-house bang mdzod|storeroom, store, treasury, coffers bang mdzod|treasuries {rgyal po'i bang mdzod rnams kyang zad} the king's treasuries became depleted bang mi ldang|gallop (?) bang phyin|{'phral gyi mngags gzhug dang bang phyin} to serve his daily needs or to carry messages for him bang rim bzhi|four steps bang rim|stair case, terrace step, step, rung, layer, stories; steps/ stories bang rim|terrace bang rtsal gran sdur byed pa|to run a race bang rtsal gran sdur|race 'bangs|1) people, subject, commoner, citizen. 2) servant, attendant. 3) disciple 'bangs gzhan|king's servants bang so dmar po|Emperor Songtsen Gampo's Tomb bang so|grave, burial, tomb; royal tomb; grave, tomb, sepulcher, monument bangs pa|pf. of {bang ba}; pf. of {'bang ba} 'bangs rnams|the people 'bangs ru 'khor nas|become a follower bang stegs|bracket 'bangs thams cad|all the people of the land ban ma bun ma|wisps and billows [about clouds] ban ma bun|{snang ba ban ma bun du bgro} appearances will become insubstantial like mist ban|monk ban shul|Benshul, at Mangra Kha in Domey ba nu|1) nursing calf; 2) {ba nu} mineral med [shaped like a nursing calf[R] ba phyugs|cattle, cows 'ba' po|magician, sorcerer, conjurer 'ba' ra ba rgyal mtshan dpal bzang po|great master of the 'brug pa bka' rgyud; 1310-1391 'ba' ra brag dkar|the monastery of {'ba' ra brag} in {shangs} 'ba' ra dkar brgyud kyi chos spyod|the collected liturgical texts of the monastery of {'ba' ra brag} in {shangs} and its affiliates and liturgical texts focusing upon Chakrasamvara according to the {'ba' ra} tradition ba ra na si|Varanasi, Benares ba ran|n. of a place 'bar ba|1) blazing, shining, glowing, resplendent, flaming, radiant, ablaze, burning, brilliantly radiant. 2) to blaze, shine, glow, flame, be ablaze, burn, catch fire, shine, flare up; {'bar ba, 'bar ba, 'bar ba} intr. v 'bar ba chen po he ru ka|Great Blazing Heruka 'bar ba gsum|Three Blazes. The blazing of blissful warmth in the body {lus la bde drod 'bar ba} the blazing of potency in speech {ngag la nus pa 'bar ba} and the blazing of realization in the mind {sems la rtogs pa 'bar ba} 'bar ba'i dkyil du mchongs pa|jumping into a blazing circle of fire 'bar ba'i gar dgu|[TRS 149-4] 'bar ba'i mes bsreg pa'i dmyal ba|the hells burn with blazing fires 'bar ba'i nyams dgu|the nine expressions of splendor [of a heruka, 1) {sgeg dpa'}. 2) {dpa' ba} 3) {'jigs su rungs} 4) {rgod} 5) {gshed} 6) {rngam par ston} 7) {snying rje} 8) {zhi} 9) {khrod ba} 'bar ba'i phyag rgya|the flaming mudra, mudra of splendor 'bar ba'i rdo rje|{gter ston} 'bar ba'i rnam rol|flaming, blazing, display of manifestations 'bar ba khro bo'i lha tshogs|the blazing wrathful deities 'bar ba lnga bcu rtsa brgyad|the fifty-eight blazing [deities] 'bar 'bar|a high, pointed hill 'bar ba|sparkling {rin po che rab tu 'bar ba} sparkling with brilliant jewels bar ba|the middle one 'bar ba|to be alight bar bskal|antahkalpa, intermediate aeon. Syn {bar gyi bskal pa} bar bskal bzhi|four intermediate aeons bar bskal nyi shu|twenty intermediate aeons ba rbu ra|1) of a variegated or spotted color. 2) gold. 3) yellow pigment ba rbu ri|yellow pigment 'bar 'bur|slopes and curves, bumpy, uneven in surface bar chad bcu drug|the sixteen obstacles, {le lo bya ba mang ba}, {sems g.yeng}, {sems rgod}, {sems sdug pa}, {sems rjes 'brang}, {sems rmugs pa}, {rtog pa mang}, {re ba mang}, {dogs pa mang}, {'dod chags che}, {brtson 'grus chung}, {gnyid dga'}, {kha ton klog}, {kha ton 'bri}, {bre mo'i gtam}, {cal col smra} bar chad bsrung|held back hindrances bar chad byed|obstructive, create hindrance to bar chad byed|[possible] obstacles bar chad|dangers bar chad dri ba|conduct an inquiry to determine potential impediments [for a candidate wishing to receive ordination] bar chad|frustration of {bsam pa'i bar chad} the frustration of their wishes bar chad gcig par|with one single interval bar chad gsum|the three obstacles, 1) {phyi rol gdon gyi bar chad} of demons in the external world. 2) {'byung ba lus 'khrugs kyi bar chad} of physical disturbance, 3) {ting nge 'dzin sems kyi bar chad} of the mind in samadhi] bar chad kun sel|Barchey Künsel bar chad kun sel|Barchey Kunsel. A cycle of teachings revealed by Chokgyur Lingpa together with Jamyang Khyentse Wangpo consisting of about ten volumes of texts bar chad kun sel|Barchey Künsel. Dispeller of All Obstacles, "remove all obstacles," from the Chokling Tersar, Nyingmapa bar chad kun sel|Dispeller of All Obstacles. Lamey Tukdrub Barchey Künsel bar chad kun sel kyi chos skor|Barchey Künsel Cycle of Teachings. Here is a short introduction to the Barchey Künsel cycle: The Barchey Künsel is the heart essence of the accomplished master Padmasambhava who perceives the three times in the entirity. It is the quintessence of one billion heart sadhanas of the Guru, the most unique terma buried in the land of Tibet; and it is the first among the Four Cycles of Guru Sadhana. This Guru's Heart Practice that Dispels all Obstacles contains in completeness all the profound key points of the view, meditation and conduct of the Three Inner Yoga Tantras. It manifested from the secret treasury of the great wisdom, the vast realization of the Second Buddha of Uddiyana, as the self-existing natural vajra sounds in perfect melodious tones. Its expressions that are unmodified by the intellect of ordinary people, its words that are without delusion, and its meaning that is unmistaken, are exclusively due to the kindness of the three powerful knowledge-holders [Khyentse, Kongtrül, and Chokling], the great beings of the three families, who incarnated as masters to compile and propagate an ocean of secret teachings. It is exclusively through their kindness that this teaching was established in writing as the splendor of unending welfare and happiness for the disciples in the Land of Snow, and propagated to flourish everywhere. This pure and perfect teaching, which effortlessly bestows, in accordance with one's wishes, the all-encompassing supreme and common siddhis, temporaily and ultimately, was an unprecedented diffusion of the gemstones of the profound meaning, like opening up for the treasury of the universal monarch. DILGO KHYENTSE] About the Barchey Künsel practice, which is the first and most extensive of the Four Cycles of Guru Sadhana, Jamgön Kongtrül says in his Seed of the Great Sal Tree: "Generally, for the basic descriptions of how to practice this, take the third chapter taught in the Sheldam Nyingjang as basis and apply them, following your teacher's oral advice, in the extensive, medium or short version, whichever is appropriate, and in accordance with the situation in terms of place, time, and type of person. Whether you begin development or completion, first perform the general preliminaries of the fourfold mind-training and the four special preliminaries. For the main part, according to the system of Terchen Chokgyur Lingpa, take Sheldam Nyingjang as basis, and first practice Dharmakaya Amitayus followed by the Lotus Magical Net of Sambhogakaya, the Great Compassionate One [Avalokiteshvara]. After that, combine the extensive or medium version with the Nirmanakaya [Padmasambhava], whichever is suitable, and complete the set number [of recitations] for approach and accomplishment. Following that, it is necessary to perform successively the specific approaches, combining the twelve manifestations with Trinley Nyingpo, and complete the four activities and the four ancillary practices as well as the practice of the teaching guardians. According to the system of the omniscient master, Padma Ösel Do-Ngak Lingpa [Jamyang Khyentse Wangpo], perform, as the beginning of the main part, the single mudra according to the Gyüngyi Köljang, the Daily Practice Manual, as 'approach'; the condensed outer mandala of Trinley Nyingpo as the 'full approach;' Trinley Dringpo, the Medium Practice Manual, as 'accomplishment;' and Trinley Gyepa, the Extensive Practice Manual, together with Dzapkyi Köljang, the Recitation Manual, and so forth in a detailed way for the 'great accomplishment.' The samadhis and visualizations for recitation of these should conform with the root text of the third chapter [of Sheldam Nyingjang]. Having properly performed the four aspects of approach and accomplishment, perform then the 'specific practices' such as those for Dharmakaya, Sambhogakaya and so forth, whichever is suitable. There is no difference between following either of these two systems since they both are lords of these profound teachings." bar chad kun sol|dispel all obstacles! bar chad lam sel|Barchey Lamsel. A supplication to Guru Rinpoche bar chad lam sel|Barchey Lamsel, Clearing the Obstacles of the Path bar chad lam sel|Clearing the Obstacles of the Path. A supplication to Guru Rinpoche bar chad med bcas|the state without impediments bar chad med lam|path free of/ without obstacles; [anantaryamarga] uninterrupted path, path of no obstacles. (in each of the three {thar lam dngos}) bar chad med lam|path without impediment bar chad med lam|Uninterrupted path. The 'path' or 'basis' that is the remedy for directly eradicating the defilements that are to be abandoned on one's present path and which thereby ensures that no other interruptions can hinder the arising of the wisdom that is the result of one's particular path bar chad med pa|chos la bar chad med pa - encounter no obstacles in their spiritual practice bar chad med pa'i lam|the path of no interruption bar chad med pa'i ting nge 'dzin|unhindered samadhi; unimpeded concentration bar chad med pa|preventing interruptions bar chad med par phebs|arrived safely bar chad med par|without mishap, without obstacles bar chad med pa|uninterruptedly, unbroken bar chad|obstacle, interruption, hindrance, interruption, obstruction, interference; obstacle (inanimate); obstructer (animate); intermediate state, 2) accident, mishap, danger, problem bar chad sel ba'i lha bzhi|the four deities clearing obstacles, {'phags ma sgrol ma}, {mi g.yo ba}, {rdo rje be con}, {sme ba brtsegs pa} bar chad srung ba|protective ritual against obstacles bar chod byed pa'i mi dge ba|{dge ba'i bar chad byed pa'i chos rnams bar chod byed pa'i mi dge ba} 'Obstructive nonvirtues' are all phenomena that create hindrance to virtue. bar chod pa|interrupted bar chod pa|to prevent bar chod|{sa kha thag ring pos bar chod} great distances will separate us bar do|antarabhava - bardo. 'Intermediate state.' Usually refers to the period between death and the next rebirth. For details of the four bardos, see Mirror of Mindfulness and Bardo Guidebook, Rangjung Yeshe Publications bar do ba|intermediate state beings bar do|bardo, intermediate state; interval (between death and rebirth); [antarabhava] bardo, intermediate stage, [Syn {bar ma do} gap]. the bardo state. Bardo, the intermediate state between death and rebirth, [antarabhava] bar do bzhi|the four bardos, [of birth place, dying, dharmata, and becoming]. see {bar do drug} bar do dang po|First bardo bar do dang po|First bardo. Usually the moment of "ground luminosity." bar do dang po gzhi'i 'od gsal|Ground luminosity of the first bardo bar do dang po'i 'od gsal|luminosity of the first bardo bar do dang po'i 'od gsal|Luminosity of the first bardo. Same as "mother luminosity." bar do dang po 'od gsal|luminosity of the first bardo bar do drug|the six bardos, {gnas lugs gzhi'i bar do} the ground bardo of the natural condition, {'od gsal ting nge 'dzin gyi bar do} the bardo the samadhi bardo of luminosity, {'khrul snang rmi lam gyi bar do} the dream bardo of deluded experience, {'byung 'khrugs 'chi ka'i bar do} the death bardo of disturbed elements, {lhun grub chos nyid kyi bar do} the dharmata bardo of spontaneous presence, {srid pa las kyi bar do} the karmic bardo of becoming]. Syn {the six bardos}, {skye gnas kyi bar do} the bardo of the place of birth, {rmi lam gyi bar do} of dream, {bsam gtan gyi bar do} of meditation, {'chi kha'i bar do} of the moment of death, {chos nyid kyi bar do} of dharmata, {srid pa'i bar do} of becoming bar 'dod|sensual realm (?) bar do dus kyi sgron ma|the lamp of the time of the bardo bar do gsum pa|Syn {chos nyid bar do} bar do'i gnas skabs|the bardo state bar do'i 'gro ba|the beings in the bardo state bar do'i 'khrul snang|bardo hallucinations {bar do'i 'khrul snang 'jigs skrag drag po} the terrifying hallucinations of the bardo bar do|intermediate state/ interval (between death and rebirth) bar do'i 'phrang|perilous paths of the bardo bar do'i 'phrang|{rgyus med cha med bar do'i 'phrang ring po} the long, narrow, unfamiliar, unpredictable track of the bardo bar do'i 'phrang ring po|the tortuous paths of the bardo bar do'i 'phrang ring|the long, tortuous path of the bardo bar do'i rlung lus|the prana-body of the intermediate state bar do'i rnam shes 'khyams po|a consciousness wandering in the intermediate state bar do'i skad cig bzhi snang tshul|the way the bardo manifests, appearing-mode of the bardo, a vision of the bardo bar do'i skad cig bzhi|the four bardo moments. 1) {snang ba}. 2) {mched pa} 3) {thob pa} 4) {nye bar thob pa} bar do'i snang tshul|a vision of the bardo, the way the bardo appears, appearing mode of the bardo bar do'i srid pa|Bardo state, the intermediate existence bar do khyad par ba|the particular intermediate state bar dor 'da' ba|one kind of phyir mi 'ong 'bras gnas/ Def: phyir mi 'ong 'bras gnas yin pa gzhir byas nas/ tshangs chen ma gtogs pa'i gzugs khams bcu drug gang yang rung ba'i rten gyi bar do la mya ngan 'da' ba'i rigs can no bar dor|in the bardo bar dor|in the intermediate state bar do rjes dran|one of the {rjes dran drug} bar dor 'khyams pa|to rove for no purpose in the interval between death and regeneration bar dor 'khyams|roaming through the bardo bar dor mjal ba|{mos gus med bzhin bar dor mjal ba mtshar} with no devotion, to meet the teacher in the intermediate state would be miraculous! bar do rnam bzhi|Four Bardos. or Intermediate States. The inter mediate state of the condition of birth {skye gnas kyi bar do} the intermediate state of the moment of death {'chi kha'i bar do} the intermediate state of reality {chos nyid bar do} and the intermediate state of rebirth {srid pa bar do} bar do rnam shes|the consciousness of the beings traveling in the intermediate state bar 'dos byed pa|to make peace between, pacify bar do sgyu ma|the illusory state of the bardo bar do snang tshul|the way the bardo manifests, appearing-mode of the bardo, a vision of the bardo bar do thos grol|Bardo Tödröl, widely known as the Tibetan Book of the Dead, from the zhi khro dgongs pa rang grol revealed by Karma Lingpa bar do thos grol|Liberation Through Hearing in the Bardo bar do thos grol|Liberation Through Hearing in the Bardo. Liberation Through Hearing in the Bardo bar do thos grol lugs lugs kyi gsum|1) {chos sku 'od dpag med mgon}. 2) {longs sku spyan ras gzigs shi ba dang khro bo pad ma rta mgrin} 3) {sprul sku 'dro mgon pad ma 'byung gnas} bar do thos grol|widely known as the Tibetan Book of the Dead, from the zhi khro dgongs pa rang grol revealed by Karma Lingpa bar du|as far as bar du bla ma bsten la mkhas pa|in the middle, skillfully follow the teacher bar du chad cing 'jug pa|interruptedly engaging bar du dge ba|good in the middle; the goodness of the middle bar du dge ba|propitious in the middle bar du dge ba|subsequent benefit; {thog mar dge ba} initial benefit; {tha mar dge ba} final benefit bar du|further, in the middle of, between, up to, until; next; neg. + verb + bar du - until the verb occurs; during/ since/ middle, secondly/ as long as/ between bar du gcod pa|disrupters, hindrances, impediment, interruption, to cause hindrance bar du gcod pa'i chos rnams gzhan du mi 'gyur bar nges pa'i lung bstan pa la mi 'jigs pa|fearlessness according to the definitive prophetic declarations that these things which are intermittently cut off on the path. do not change into something else bar du gcod pa'i chos|the impediments bar du|In the middle phase, bar du lam|the path in between bar du|then bar du tshogs bsags tshul|how [the Buddha] gathered the accumulations in between 'bar 'dzag|blazes up and flows down, blazing and dripping / trickling down 'bar 'dzags kyi rnal 'byor bsgom pa|to practice the yoga of blazing and dripping ba rdzi|cow herdsman ba rdzi ma|cowherdess ba re be re|1) sluggish, careless. 2) getting drunk, slightly tipsy bar gcod|obstructing, interrupting, making obstacles bar gcod pa|to cause obstacles, obstruct bar gnas|buffer bar gseb|CM: bar srubs sam khrod, in the middle (opening?) or in, among, side of. E.g., nags tshal gyi bar gseb nas bltas pa ri dags mthong, Looking in the middle of/an opening in the forest he saw deer. MG: for khrod: i) side (of) Å  ri'i khrod du, on the side of the mountain. ii) in, among Å  mi dmangs kyi khrod du, among the people. [mss] ba rgya|CM: 'bu sdom gyi thag dra, the web of a spider. 2) MG: web, cobweb, spider's web. [mss] bar gyi bskal pa|intermediate aeon, [bskal chung bzhi]; an intermediary cycle of an aeon (an aeon has 20 int. cycles) bar hrub|in between ba ri lo tsA ba|Bari Lotsawa; (1040-1111), contemporary of Milarepa, important lineage holder in early Sakya bar|interstice 'bar khams|'bar khams town/region [R] ; 1) 'bar khams town [in rnga ba region a seat of government; 2) 'bar khams dzong)/ [in si khron great region rnga ba in central Tibet and above rgyal rong rgyal mo rngul chu] 'bar khams|county in 21th cent Tibet. bar khang|the second, middle story, chamber bar kha rta zam|Barkha Tasam, at Kailash bar khe|brokerage / fee bar khe za ba|broker bar khyams|corridor; hall, foyer. colonnade bar la|between bar la|during; in the meantime bar lag 'gyel|to fall apart, dividing line erased bar la lde brgyad|8 Groups of Space (Tibetan kings) ba rla legs par zlum pa|well-rounded thighs. one of the {skyes bu chen po'i mtshan sum bcu rtsa gnyis} the thirty marks of a great being bar la legs par zlum pa|well-rounded thighs. one of the {skyes bu chen po'i mtshan sum bcu rtsa gnyis} the thirty marks of a great being bar lig|a field, estate bar ma|1) neutral. 2) middle, intermediate, 3) between. 4) those [feelings] between [pleasure and suffering] 'bar ma brgyad|eight Barma; belongs also under {lhag mgron} bar ma chad pa|uninterruptedly bar ma chod par|x {rnam rtog gzhan gyis bar ma chod par} never letting any other thought get in the way bar ma do'i srid pa|Intermediate existence bar ma 'don par byed pa|belonging to the middle country, mid-lander bar ma dor bar yongs su mya ngan las 'da' ba|to attain complete nirvana in the bardo bar ma'i chos 'khor|the intermediate promulgation bar ma'i sdom pa'i dge mi dge|Mipham Rinpoche: {dus sogs kyi rgyun 'jug pa'i nges pa med par thad ka thad kar dge mi dge byed pa ste de ni sdom sdom min gang yang min ste de dus kyi rnam par rig byed kyi las yin no} The virtue or nonvirtue of the limited vows is the temporary doing of virtue or nonvirtue, not necessarily on a constant basis. It is neither a [positive] vow nor a negative vow, and it is the perceptible action at that particular time. bar ma'i sdom pa|'limited vow'; Mipham Rinpoche: {dus ji 'dod zhig tu dge ba'am mi dge ba gang yin la 'jug pa thob pa ste, dper na zla ba gcig gi bar du zas ma zos gong du sangs rgyas la phyag 'tshal bar byed do snyam pa lta bu zla gcig gi bar du dge ba'i sdom pa thob pa dang, yang zla gcig gi bar du log par g.yem par bya'o snyam du dam bcas pas thob pa mi dge ba lta bu'o} The 'Limited vow' is obtained [by pledging] to engage in either virtue or nonvirtue for a certain chosen duration. For example, by thinking: "For one month, I will pay homage to the Buddha before taking my meal," one obtains a virtuous vow for the duration of one month. Or, by deciding, "For one month, I will engage in sexual misconduct," you obtain the unvirtuous [vow]. bar ma'i stong gi 'jig rten gyi khams|Intermediate Thousandfold World System; Mipham: {gling bzhi ri rab 'dod lha drug tshangs pa'i 'jig rten dang bcas pa la gling bzhi pa'i 'jig rten gyi khams zhes bya la, de stong la dang po spyi phud stong gi 'jig rten zhes bya'o, de stong la bar ma'i stong gi 'jig rten gyi khams dang, de stong la stong gsum gyi stong chen po'i 'jig rten zhes bya ste, de na gling bzhi pa'i 'jig rten bye ba phrag brgya ste ther 'bum re yod pa de ni mchog gi sprul sku gcig gi 'dul zhing ngo} The four continents, Mount Sumeru, the [abodes of the] six desire gods, along with the Abode of Brahma, are called a Four Continent World System. One thousand of these are called a First Order Thousandfold World System. One thousand such world systems are called an Intermediate Thousandfold World System. One thousand of these world systems are called a Great Billionfold World System that contains one billion Four Continent Worlds, and it is the domain of influence of a single supreme nirmanakaya. bar ma'i stong gyi 'jig rten gyi khams|one thousand {dang po spyi phung gi 'jig rten} or 1,000,000 universes of four continents. the intermediate thousand fold world system, [one million {gling bzhi'i 'jig rten} one thousand {dang po spyi phud stong gi 'jig rten} ] bar ma rab byung|the pre-novice vows of a monk bar med|{bar mtshams med pa} uninterrupted; seamless; without gap/ interstice; isc. no separation/ discontinuity bar med du|uninterruptedly, without break bar med 'khor ba|revolves continuously bar med|. . . (la) bar med - nothing stands between . . . ; isc. there is no gap between . . . bar med pa|seamless, continuous, constant, incessant, unremitting, perpetual, perennial, unbroken bar med|Syn {bstir med} bar mi byed pa|to arbitrate bar mtshams|a gap; in the spaces between, in between; boundary, interruption bar mtshams bzhag pa|to break off, adjourn, took a break bar mtshams bzhag pa|to leave in abeyance bar mtshams chad pa|to stop, halt, pause bar mtshams med pa|continuous bar mtshams med pa|without a break bar mtshams na|in the gaps, in-between, in the spaces between, the gaps between bar mtshams su|sometimes bar mtshams su|the brake between. e.g. teaching bar|neutral, middle, midst, intermediate, intermediate space, interstice, interval, straits, narrow sea, isthmus, neck of land, middle world, midway, through, from, up to, until, intermediate 'ba' rom bka' brgyud|Barom Kagyü. The lineage founded by Barom Dharma Wangchuk 'ba' rom dar ma dbang phyug|Barom Darma Wangchuk, the founder of the {'ba' rom bka' brgyud} 'ba' rom dar ma dbang phyug|Barom Dharma Wangchuk. A disciple of Lord Gampopa who founded the Barom Monastery in northern Lato and who is regarded as the father of the Barom Kagyü lineage 'ba' rom dgon pa|Barom Monastery; the seat of {'ba' rom dar ma dbang phyug} 'ba' rom pa dar ma dbang phyug|Syn {'ba' rom dar ma dbang phyug} bar 'os pa|appropriate bar pa bskang bshags|amendment-confession offering bar pa mtshan nyid rgyu'i theg pa|the middle teaching on metaphysics of the casual vehicle 'bar ra ba rgyal mtshan bzang po|Barawa : 1250-1331 or 1310-1391 (Stein) 'bar ri 'bur ri|bumpy bar rlung|the medium breath, intermediate breath practice 'bar ro|Baro, at Nyanang, in Latö bar sdom btong tshul|Mipham Rinpoche def: {bsam pa'i 'phen shugs chad pa 'am, khas blang las ldog pa 'am, 'jug pa'i bya ba chad pa 'am, don gtsug lag khang dang rgya sogs lta bu chad pa dang, tshe 'phos pa rnams kyis gtong la, dge rtsa chad pa las dge ba'i sdom pa gtong ngo} Limited vows are abandoned when the force of one's intention is interrupted, when withdrawing one's pledge, when the engaged action is interrupted, when the object, such as a temple or an animal trap, ceases to exist, or when one passes away. Virtuous [limited] vows are abandoned when cutting the root of virtue. bar sdom|vow with limited time span, limited vow 'bar shing|match, firewood bar skabs kyi tshigs bcad|intermediate verse bar skabs|[TRS 78-6] bar skya sing po|pure, clear space bar snang bde mor 'phur ba|fly easily through space bar snang bde mo skor gyin|flies about into the free heavens bar snang|heavens/ from earth to stars; sky, space, air, midair, atmosphere bar snang 'ja' ltar|Like a rainbow in space bar snang khams|celestial realms; the sky; space bar snang khams la 'phyo ba|to move throughout all of space, to soar throughout the vastness of the sky bar srid grub nas|once the intermediate existence has taken place bar srid|intermediate existence; one of {gnas skabs bzhi}. For def SA {srid pa bar ma} bar srid|interval/ intermediate state between death and rebirth as a phase of conditioned existence; intermediate existence, the bardo state. [Syn {srid pa bar ma} bar srubs|CM: gseng dbar, opening, space(?), (MG: for gseng bdar gives) chasm, intermission. E.g, sgo'i bar gseng nas bltas, looking through the opening/chasm of the door. spyi don gyi bar gseng (space, interval) dang bstun zur khrid byed pa. [mss] bar thang|Bartang, a locality on the slopes of Jomo Karak overlooking the Tsangpo River bar thang|Bartang, in Nyemo, Tsang bar tsam|between bar tshong|broker ba ru ra|ba ru ra med tree [aragaegus Sanguinea, beleric myrobalan, (important med. tree [R] ba ru ra|Cragaegus Sanguinea, beleric myrobalan, [important medicinal plant, cragaegus sanguinea] ba ru ra'i mdo|sutra on the myrobalan fruit, Aksharasi Sutra bar|x {de ltar lan drug gi bar de bzhin byung ste} six times it happened like this bas|better than ba sha|shinning, beautiful, variegated ba sho|currants, small raisins ba shu|a virulent boil, ulcer bas mo|bi - fowl, hen, bird bas mtha'|a hermitage the distance of half a {rgyang grags} away from a village; remote place, hermitage, solitude, seclusion. {ri khrod} ba so ba chos kyi rgyal mtshan|1402-73 - Basowa Chökyi Gyaltsen, one of the six siddhas of the "Ganden Mahamudra" ba so ba chos kyi rgyal mtshan|Basowa Chökyi Gyaltsen (1409-73); one of the six siddhas of the Ganden Mahamudra ba so|elephant's tooth, ivory; ivory bas pa|done [with], settled, border-country ba spu|body hair ba spu|[body] hairs, fine, little hair ba spu gyen du phyogs pa'i mtshan bzang|the excellent mark of body hairs turning upward ba spu gyen du phyogs pa'i mtshan bzang|the excellent mark of body hairs turning upward [one of the 32 major marks of a Buddha [R] ba spu g.yo ba|{lus ba spu ldang pa'i dad pa g.yo nus pa} can stir such faith that every hair on our bodies stands on end ba spu g.yo ba|the hairs trembled, stood on end, quivered ba spu g.yo|x {lus ba spu g.yo mig mchi ma 'khrugs} every pore on your body tingling and your eyes wet with tears ba spu'i bu ga|hair pores ba spu'i khung bu|, bu ga - the pores [on the body; hair pores, the pores [on the body ba spu re re nas g.yas su 'khyil ba'i mtshan bzang|the excellent mark of each body hair coiling clockwise ba spu re re nas gyas su 'khyil ba'i mtshan bzang|the excellent mark of every body hair coiling clockwise [right] [one of the 32 major marks of a Buddha [R] ba spu re re nas gyas su 'khyil ba'i mtshan bzang|the excellent mark of every body hairs coiling clockwise [right] [one of the 32 major marks of a Buddha {sangs rgyas kyi mtshan bzang so gnyis}. having genuinely received the oral instructions since he makes the holders of them increase.] OR because of completely having abandoned occupations and distractions] bas|rather than; because/ more than; a remote place, to say nothing of, much less; / pas - as, because, since ba thag|1) rope. 2) root, stalk of fruit 'ba' thang|county in 21th cent Tibet. ba tshva can|alkaline ba tshva'i rgya mtsho|the Salty Ocean, [the ocean between the continents and the surrounding iron mountain wall] ba tshwa|alkali, soda ba tshwa can|briny/ salty ba tshwa can gyi chu klung gi mdo|Salty River Sutra ba tshwa can gyi chu klung gi mdo|unidentified ba tshwa can gyi rgya mtsho|the salt-water ocean; the Salty Ocean, [Syn {ba tshva'i rgya mtsho}. the ocean between the four continents and the surrounding iron wall in the traditional Buddhist layout of the universe with Mt. Meru etc ba tshwa|salt [ocean] bA tu Ta'i yul du bros|escaped to the land of Vatuta ba yan mkhar|county in 21th cent Tibet. 'ba' zhig gis|exclusively, only, unique 'ba' zhig|just, only, exclusively, unique, solely, alone, single 'ba' zhig|only, exclusively, unique 'ba' zhig po|sole, single, exclusive 'ba' zhig|{snying rje 'ba' zhig bsgom pa} cultivating solely compassion 'ba' zhig tu|exclusively, entirely [mss] 'ba' zhig|{yon tan 'ba' zhig la bsams} thinking only of his virtues ba zho|MSS: cow's yogurt/curds ??? E.g R75: 320, ba zho ba mo mu tig mdog. [mss] bca'|1) f. of {'cha and 'chos}. 2) abbr. of {bca' ba} to place bca' ba|1) drink. 2) notice. 3) cherish. 4) chewable; (prepared) food; intr. ft. of {'cha' ba} bca' ba|chewable bca' ba lus kyi gnad gsum|three supportive essentials of the body: the postures of lion, elephant and sage bcab|f. of {'chab}; fut. of {'chab} bcab pa|ft. of {'chab pa} bcabs|1) p. of 'chab. 2) secret, hidden, concealed bcabs pa|pf. of {'chab pa} bcad|1) p. of {gcog}. 2) f. of {'chag} 1) to break, split, cut, cut off from, to break off. 2) to fall, throw, dash down. 3) lost; 1) p. of {gcog}. 2) fut. of {'chag} 1) to break, split, cut, cut off from, to break off. 2) to fall, throw, dash down. 3) lost; cut; close bcad don|object of scrutiny bcad don thob pa|obtained or got at its object of distinguishing bcad don thob pa|to obtain the identified object, obtainment of the identified object [ggd] bcad gtub byed pa|to cut, chop, make piecemeal of bcad lhug spel gsum|poetry, prose and mixture bcad lhug spel ma|alternating poetry and prose bcad mtshams|demarcation, boundary line bcad pa|pf. of {gcod pa}; 1) to cut, break. 2) to decide. 3) to cut through; undermine, negate; demarcate, outline, divide. 4) to abstain from. 5) cut off. 6) eliminate, isolate bcad pa|to sever; {'khri ba bcad pa} to sever his ties bcad rgya dam po byas pa|strictly sealed in retreat bcad rgya|limit, boundary of an area, strict retreat, strict retreat bcad rgya|retreat bcad rgya|strict retreat bcad shes|decisiveness, determinate cognition, subsequent cognition, subsequent cognizer; {dpyad shes} (paricinna-jnana) bcad shes gnyis|two types of determinate cognition bcad shes|subsequent cognition, subsequent perception [ggd] bcad zin pa|severed parts bca' ga 'thag pa|to oversee one's possessions bcag nas 'ching bu'i dum bu|break into fragments bcag pa|pf. of {gcog pa}; sadness; to abate, reduce [value / amount] bca' 'grig|order, regulation bcags pa|pf. of {'chag pa} bcags|subdued; p. of {'chag} trod under, touched with, trod down upon bcag|to break, cause to break bca' gzhi|ritual preparation bca' khrims|law bcal ba|pf. of {'jal ba}; blood-money bcal du bkram pa|to blanket the whole place bca' lga|ginger bcam bcom|leveled bcam pa|ft. of {gcom pa} bcam|p. of {'cham} bcams pa|pf. of {gcom pa} bcang ba|ft. of {'chang ba} bcang|fut. of {'chang} to grasp; f. of {'chang} to grasp bcang po|artful bcangs pa|pf. of {'chang ba} bcangs|p. of {'chang} bca' 'phreng|dangerous passage bcar|1) near, intimate; close, dear [relationship]. 2) {bcar ba} va. to go to, call on someone high in status (h). 3) to get close to, come in close contact with. 4) squeeze, press, crowd, throng. 5) to interview, visit ( a lama) bcar ba rnams|close people [friends] bcar ba|squeezed; pf. of {gcor ba}; to squeeze, quash, press/ control bcar bde po|approachable, accessible bcar gyis mnan pa|forcefully suppress bcar phog|CM: (rnying) thad kar ngo sprod pa, to realize directly. E.g., gdams ngag bcar phog gnang ba, directly realized [his teacher's] oral instructions/precepts. [mss] bcas|1) p. of {'cha} and {'chos}. 2) along with, together with, with bcas|and bcas bcos byed|manipulation or meddling bcas bcos byed pa|to fabricate, correct, alter, contrive, alteration, correction bcas bcos|correcting, modifying. Syn {tshul 'chos} to change, manipulate, rearrange, manipulation, alteration, correction, fabrication bcas bcos ma byed|do not make adjustments bcas bcos mi bya|one should not try to fabricate bcas bshams|arrangement [for shrine] bcas chog|imprecation ritual bca' sga|ginger bca' sgrig|to make preparations, arrangements bcas khrims|precepts taken bcas ltung gi rnam gzhag|explanation of precepts bcas mtshams|the prescribed limits, the limits of the rules bcas pa|along with bcas pa|{'cha' ba} to set up/ formulate/ base (on) bcas pa|. . . (dang) bcas pa - together with; accompanying; together with (its) attendant . . . ; to entail; entailing . . . bcas pa'i kha na ma tho ba|moral misdeeds bcas pa'i kha na ma tho|moral misdeeds bcas pa'i khrims|precepts taken / pledged bcas pa'i ltung ba|deed formally violating one's ordination bcas pa|intr. pf. of {'cha' ba}; pf. of {'cha' ba}; 1) with, connected with, having, possessing, containing, together with. 2) assuming [a posture) bca' yig|constitution, code of law bcem pa|{bcem pa, bcems pa, bcem pa, bcems} trans. v.; ft. of {bcem pa} bcems|imp. of {bcem pa} bcems pa|pf. of {bcem pa} bcer ba|to heap or pile up; {bcer ba, bcer ba, bcer ba} trans. v bces ka|dear and precious bcib|f. of {'chib}; fut. of {'chib} bcib pa|ft. of {'chib pa}; carriage, conveyance bcibs pa|to mount, ride a horse; pf. of {'chib pa} bcibs|p. of {'chib} bcil ba|pf. of {'jil ba} bcing ba|fettered bcing ba|to bind; ft. of {'ching ba} bcing|f. of {'ching} bind, bound, tied up [by a knot of miserliness], to tie, attach, restricted, fettered, tethered, stuck, control; fut. of {'ching} bind, bound, tied up [by a knot of miserliness], to tie, attach, restricted, fettered, tethered, stuck, control bcing grol las 'das pa|beyond bondage and liberation bcings bkrol med pa|neither bound nor liberated bcings|entangled, bounds, trapped, caught; fettered; p. of {'ching} constraint, tied, bound, tethered, stuck, fettered, restricted, bound up, control bcings grol med pa|beyond bondage and liberation bcings|. . . ltar bcings (pa) - to be epitomized/ embodied by bcings nas 'khrid|abducted, bound and carried off bcings pa|binds, bondage, shackles; pf. of {'ching ba} bcings pa|fastened bcings pa glod na|If you loosen the bonds bcings pa grol ba|freed from the fetters / binds bcings|. . . r bcings (pa) - to be embraced/ embodied as bcir ba|pf. of {'chir ba}; ft. of {'chir ba} bco ba|to make, perform; to prepare, manufacture bco bya|the object to be made bcog|to hack bcol ba|a trust; pf. of {'chol ba}; ft. of {'chol ba}; entrusted bcol ba'i phrin las|entrusted bcol dam dang bskul ma byas pa|requested and urged bcol dam|request bcol du|to confuse, confound, mix up bcol|gang bcol go chod - who would always do whatever I asked bcol gdams byas pa|told them to do bcol gdams|entrustment bcol gdams mdzad pa|entrusted me to the good care of [so-and-so] bcol gtam legs par byas|to ask to take care of, to leave some things in someone's care, to entrust to someone's care bcol nas|having entrusted it bco lnga'i nyi zla ltar grol ba|liberated like the sun and moon on the fifteenth; [the moon rising simultaneous with the setting of the sun, liberated at the moment of death] bco lnga'i zla ba nya gang ba ltar dkar la 'dzum pa'i 'od 'phro ba|wearing a smile as brilliant as the full moon bco lnga mchod pa|Butter Lamp Festival [15th of 1st month] bco lnga mchod pa|"Butter lamp" festival in Tibet [15th. of the first Tibetan month] bco lnga pa|the fifteenth bco lnga|the fifteenth [auspicious day of the month] bcol|p. of {'chol} to entrust, enjoin, urge, deposit, store. {sngar bcol} past favors, {da bcol} future success.]; to appoint, entrust, encourage/ to employ bcom|1) p. of {'jam}. 2) to loot, plunder. 3) conquered, pride, waning, subdued, defeat, overcome. 4) those who have forsaken bcom 'dzul|invasion bcom ldan|Bhagavan, blessed bcom ldan 'das|[bhagavan, bhagavati], victorious, Blessed One, "Transcendent-Victor," illuminated conqueror, illuminated subduer bcom ldan 'das|Bhagavat, the "transcendent, endowed victor," an epithet of the Buddha bcom ldan 'das de bzhin gshegs pa|the Bhagavan tathagata bcom ldan 'das de ni de bzhin gshegs pa|this Bhagavan who is the tathagata, .. bcom ldan 'das 'jam dpal rnon po la phyag 'tshal lo|homage to Bhagavan Manjushri Tikshna bcom ldan 'das 'khor bcas|the Buddha, accompanied by his assembly bcom ldan 'das kun rig|see {kun rig} bcom ldan 'das kyi drung du phyin|went to the Buddha bcom ldan 'das kyi nyan thos|the shravakas of the Blessed One bcom ldan 'das kyis bka' stsal pa|the Bhagavan replied bcom ldan 'das kyis bka' stsal to|this was explained by the Bhagavan bcom ldan 'das kyis|by the Buddha, the Buddha said bcom ldan 'das kyis gsungs pa'i chos|the teachings of the Dharma as taught by the Buddha bcom ldan 'das kyis mkhyen nas|The Bhagavan knew her thoughts bcom ldan 'das kyis mkhyen te|the Bhagavan knew this bcom ldan 'das kyi smon lam gyis|the Buddha prayed that bcom ldan 'das kyi spyan sngar|in the presence of the Buddha bcom ldan 'das kyi zhal bzhi|the four faces of the Bhagavan bcom ldan 'das la chos nyan|listened to the Dharma from the Bhagavan bcom ldan 'das la zhus pas|went to discuss the matter with the Buddha bcom ldan 'das ma|bhagavati bcom ldan 'das ma|bhagavati A general term for a peaceful female yidam bcom ldan 'das ma gdugs dkar mo can gyi mdos chog gi lag len ra ma Na yi sgyu 'phrul|a method for the ritual of the mdos of sit'atapatr'apar'ajit'a for elimination of obstacles - by {bka' 'gyur ba mgon po bsod nams mchog ldan} bcom ldan 'das ma shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i don bsdus pa'i tshigs su bcad pa|the Verses that Condense the Meaning of Bhagavati Prajnaparamita bcom ldan 'das ma shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i snying po|the Heart Sutra[Bhagavati Prajnaparamita Hridaya] the Sutra of the Heart of Transcendent Knowledge bcom ldan 'das ma shes rab kyi pha rol tu phyin pa lnga bcu pa'i mdo|[Bhagavati Prajnaparamita Panchashatika Sutra], Fifty Stanza perfection of Wisdom Sutra bcom ldan 'das mnyan yod na bzhugs pa|when the lord Buddha dwelled in Shravasti bcom ldan 'das rdo rje sems dpa'|Bhagavan Vajrasattva bcom ldan 'das rgyal ba shA kya thub pa|[Bhagavan jina Shakyamuni] Buddha Shakyamuni, Blessed Conqueror and Sage of the Shakyas bcom ldan 'das sha kya thub pa|Bhagavan Shakyamuni bcom ldan 'das|the Bhagavan bcom ldan 'das|The Perfect Free Conqueror, Blessed One, Buddha, Illuminated Conqueror, Subduer, Supramundane Victor; the Lord; transcendent accomplished conqueror; [Bhagavan, bhagavati], victorious, Transcendent-Victor, illuminated subduer, Bhagavan, Transcendent Lord. Lit. one who has subdued obscurations [bcom], possesses the enlightened attributes [ldan], and has passed into nirvana ['das]. Bhagavan, the Victorious, Virtuous, and Transcendent', the Buddha, blessed, World Honored One, supramundane, the Bhagavat bcom ldan 'das|transcendent perfect conqueror bcom ldan 'dus dpal|the heruka bcom ldan rgyal ba rigs lnga|the conquerors, the five families bcom ldan sha kya'i rgyal po|Bhagavan Shakyaraja bcom ldan sha kya thub pa|Bhagavan Shakyamuni bcom pa|conquered, subdued, having conquered; to be conquered; pf. of {'joms pa} bcom pa dang ldan pa|n. of the world in the center of the {mi mjed} bcom pa'i spangs pa|the abandonment of subjugation bcom par byed pa|to sweep away [by a river], to dispel [by wind] bcom pa|spoiled, vanquished bcom stan 'das|superabundance bco|p. bcos 1) to correct, treat [illness], to revive. 2) Syn {bcu} [with {brgyad} and {lnga} bcos|1) p. of {bco}. 2) p. of {'chos} 3) artificial, to fabricate, alter, modify, change, correct, contrive, pretend, adulterate; pretend/ changed, modified, corrected/ to cure, heal bcos bsgyur|changes. + {byed} to change, transform, alter, alteration, modification bcos bsgyur|gang gsungs bcos bsgyur kyis lhad ma 'jug - Do not distort anything he says! bcos bslad byed pa|contrived alterations, to try to correct, improve, alter, correcting and spoiling bcos bslad|'correcting and spoiling', altered or spoiled, alteration; adulterate; alter, modify, correct bcos bslad dang 'phri bsnan mi dgos pa|has no need for being fine-tuned or corrected bcos bslad|fiddled with, tampered with bcos bslad med pa|without distorting or sullying bco sems|the primary mind bcos 'gyur|Syn {bcos bsgyur} bcos gzhung|commentaries bcos ma|contrived, artificial, unnatural, fake, false, fictitious, artificiality, hypocritical, deliberate, feigned, fabrication bcos ma cung zad phog 'gro ba|become, will be bcos ma dang yang dag pa|artificial and real bcos ma dang yang dag pa'i yon tan|artificial and true qualities bcos ma'i blo|contriving frame of mind bcos ma'i mnyam bzhag|deliberate meditation bcos ma'i rnal 'byor|yoga of fabrication. Syn {bskyed rim} bcos ma ma yin|absolute bcos ma ma yin pa'i byams pa|uncontrived love bcos ma ma yin pa|unartificial, not a fabrication bcos ma ma yin pa|uncontrived bcos ma ma yin pa|uncontrived, genuine bcos ma ma yin pa|unfabricated, unartificial, not a fabrication, unfeigned, unadulterated, true and genuine, uncontrived, uncorrected; unfabricated bcos mas ma reg pa|totally unfabricated bcos ma yin|absolute bcos med|{bcos min/ bcos ma yin pa} uncontrived; unfabricated; isc. not influenced/ affected bcos med|uncontrived; unfabricated, unmodified, uncorrected; without manipulation bcos min|1) natural, sincere, uncontrived, guileless, unfabricated, unartificial, non-artificial. 2) real, true, genuine, pure, simple, authentic, bonafide bcos min du btang|to disgrace (?) bcos min du skyed|comes naturally bcos min snying rje|uncontrived / natural compassion bcos pa|{bcos ma} contrived/ artificial; concocted/ fabricated; isc. influence(d)/ affect(ed) bcos pa|{'chos} to contrive; to fashion/ tailor/ mold/ shape; to concoct/ fabricate/ compromise; isc. to improve on bcos pa|fabrication bcos pa|ft. of {'chos pa}; to feign; pf. of {'chos pa}; to change, fabricate, alter, contrive, make artificial, adulterate, 2) to treat medically, cure, correct, 3) pretend, act as bcos pa'i chos|the Dharma which cures bcos pa|to distort bcos sgyur byed pa|to reform, change bcos slad med pa|not modified or adulterated bcos su med pa|nothing to contrive bcos thabs gsum|1) {rab lta bas bcos pa}. 2) {'bring spyod lam gyis bcos pa} 3) {tha ma gdams ngag gis bcos pa} bcos thabs med pa|incurable, incorrigible, hopeless bcos thabs|remedy, cure, help, way to mend bcu|1) ten. 2) f. of {'chu}; 1) ten. 2) fut. of {'chu} bcu ba|ft. of {'chu ba}; screw bcu bdun gyi bar du|until the age of seventeen bcu bzhi pa|the fourteenth bcu cha'i sbyin sreg|the fire puja of One Tenth [of the number of recitations] bcu cha|one tenth bcud|1) juice, sap, extract, essence, quintessence, moisture, nectar, potency, elixir, essential nutriment. 2) nutrient, nutrition, the nourishing part. 3) content. 4) to nourish. 5. Contents, inhabitants. // vitality [of the 5 elements]; vital essence, quintessence, distillation, distilled essence; a drink; elixir bcud blangs|distilled the essence {rgyal ba thams cad kyi dgongs pa'i bcud blangs} distilled the essence of all the Conqueror's wisdom bcud blugs pa|liquid is being poured bcud bzang po|nectar; x {dug can gyi snod du bcud bzang po blugs pa dang 'dra} like nectar poured into a pot containing poison bcud can|Syn {bcud ldan} bcud can|zas bcud can - nourishing food bcud dag pa|purity of inner contents bcud dril|quintessence bcud du phyung ba|extracted essence bcud du snang ba'i khams|the realm of what is manifest as the contents [sentient beings] bcud kyi 'jig rten|the world of living beings, animate world bcud kyi len|rasayana, rejuvenation practice bcud kyi len sbyar ba|rasayana, rejuvenation practice bcud kyi sems can|the contents of sentient beings [in the universal vessel], everybody born in {khams gsum} bcud ldan|nutritious, tasty bcud len dngos grub|the siddhi of rejuvenation bcud len grub pa|be accomplished in rejuvenation practice bcud len grub pa'i dngul chu|mercury for accomplishing rasayana bcud len|rejuvenation practice; extracting the essence; rasayana. One of the eight common siddhis/accomplishments {thun mong gi dngos grub brgyad} extraction of nutrients, [the art of] extracting essence, alchemy. a means of extracting the elixir of minerals from the earth and subsisting upon it. essence-extract, extracting essences extraction of nutrients; alchemy / extracting the quintessence bcud longs|collect this essence! bcud med|insubstantial, inconcrete bcud phur|quintessence bcu dpon|leader of a ten-member corporation [in a large monastery] bcud thigs|drop of nectar bcu ga|all ten bcu gcig dge sems kun gyi 'khor du 'byung ba|craving, inclination, recollection, contemplation and discriminative awareness, the eleven positive functions of every positive attitude bcu gcig kun tu 'od kyi sa|eleventh bhumi of The Universal Light bcu gcig pa|the eleventh bcu gcig po|all eleven bcu gcig shel|Chuchik Shel, one of the Eight Places of the Accomplished Ones of Rekong bcu gcig zhal|Eleven-faced Avalokiteshvara bcu gnyis ma chags pa|ma'i sa - twelfth bhumi of The Lotus of Detachment bcu gnyis pa|the twelfth bcu gnyis po|all twelve bcug pa|{'bul du bcug} prompted to offer bcug pa|entering, placed; pf. of {'jug pa} bcug pa|to allow bcug pa|to let, allow, permit bcug|p. of {'jug} hide, to insert, cherish?; p. of {'jug}. hide, to insert, cherish?; thrown; enter into/ to be put in, enclosed in/ install/ set out; (p. of 'jug) placed, put/ to let/ made bcug|{sha'kya'i grong du bcug} proceeded towards the city of the Sakyas bcu gsum rdo rje 'dzin pa'i sa|thirteenth bhumi of The Vajra Holder bcug|to admit into bcu ka|all ten bcu khram|abacus bcu lor|1) in his tenth year. 2) notes in the denomination of ten bcum pa|pf. of {'jum pa}; to use artifices, to chicane bcun pa|ft. of {'jun pa}; pf. of {'jun pa} bcun|p. of {'jun} sometimes means "twist" or "turn" [the body, as in yogic exercises] bcu pa|the tenth bcu po|the ten, all ten bcur ba|ft. of {gcur ba}; pf. of {'jur ba}; to be flattened down bcur|p. of {'jur} to weigh bcus pa|{'bru'i bang mdzod bcus pa ltar} like an emptied granary bcus pa|pf. of {'chu ba} bcus|p. of {'chu} bda' ba|ft. of {'ded pa} bdag|1) atman, I, me, self, oneself, ego, myself. 2) vi. to belong to, own, 3) essence, self- entity, identity, {bdag nyid}; 4) ruler, king, source; soul; master; great being, sovereign. Syn {bdag po} bdag bas gzhan gces|to treat others as more important than oneself; to consider others more important than yourself; to make others more important than ourselves bdag|{bdag po} lord/ master; owner; agent bdag bkres skom gyis gdungs pas bza' btung slong zer ba|"Feed me! I am starving ! Give me drink! I am thirsty!" bdag 'bras|bdag po'i 'bras bu bdag bskyed|self-visualization, self-generation, visualizing oneself [as the deity] bdag bzung|claimed property/ possession/ ownership. Syn {bdag gzung byed} bdag cag gi ston pa|our teacher bdag cag gi ston pa|the Buddha himself, our Teacher bdag cag|we, us, ourselves bdag chen|1) {bdag nyid chen po}. 2) Dagchen; title of the head lama of the Sakyapa sect bdag chen dbang 'dus snying po|Dagchen Wangdü Nyingpo (1765-1806), the 33rd throne holder of Sakya bdag dam pa'i pha rol tu phyin pa|transcendent sublime identity bdag dam pa|true identity, Syn {dam pa'i bdag} bdag dam tshig sems dpa'|oneself as the samaya sattva bdag dang bdag 'dra las ngan sems can rnams|me and those with evil karma like me, bdag dang gshan bde ba|bdag dang gshan la phan bde byed pa 'bras bu bdag dang gzhan bde ba|bdag dang gzhan la phan bde byed pa 'bras bu bdag dang 'khor rnams|yourself and the whole retinue bdag dang pha ma|myself and my parents bdag dbang bskur|to empower oneself bdag don nyer gcig|[TRS 115-4] samayas from {rdo rje gsal bkra} bdag 'dra|I and those like me bdag 'dra|people like ourselves bdag du bzung|Syn {bdag gir byed} bdag 'dzin bcad pa|to destroy ego-clinging bdag 'dzin|ego-clinging grasping at a self, grasping at the reality of, [atmagraha]; egoism, selfishness, I-making, ego-clinging, ego, ego-fixation; ego-clinging, ego-fixation, holding to a self; [informal] clinging to reality bdag 'dzin gnyis|two types of ego-clinging bdag 'dzin goms pa'i bag chags|the tendency of habituated ego-clinging bdag 'dzin|[informal] clinging to reality bdag 'dzin 'khrul pa|mistaken belief in a self bdag 'dzin kun btags|imputed ego-clinging bdag 'dzin lhan skyes|intrinsic ego-clinging bdag 'dzin nyon mongs|ego-clinging and the obscuring emotions bdag gcig 'brel|[ggd] relation of identical nature, relation of essential identity, related as the same essence, related through being one entity, single entity relationship, related through being one entity bdag gcig gi 'brel ba|relationship of single identity bdag gi bar 'dzin pa|grasp as one's own bdag gi bdag nyid du yod pa|x. [mss] bdag gi de kho na nyid|thatness of self. The five aspects of Mantra: The thatness of deity is the relative bodhichitta. The thatness of self is the body mandala. The thatness of guhya-mantra is the placement of the seed-syllable and the mantra-chain in the center of the heart. The thatness of recitation is the repetition of the root mantra, essence mantra and quintessence mantra. The thatness of emanation and absorption is the emanating and reabsorbing of light rays from the seed-syllable. bdag gi gnas|{mtshan de bzhin bdag gi gnas su skyel na} and each night bring her back home to me bdag gi gnas pa|substantial foundation bdag gi kho na nyid|thatness of self. One of {sngags kyi yan lag lnga} bdag gi la brnab sems pa|to crave for one's own [f ex status] bdag gi lus la gnod kyang dga'|am happy even if my body comes to harm bdag gi mgron du rgyal ba 'khor bcas phebs dgos zhus pa|said he would be most pleased if the Buddha and his attendants would come to his house for a feast bdag gi|my, mine, one's own bdag gi ngo bo|its own identity bdag gir byed pa|to take possession of, take control of, claim ownership over bdag gir 'dzin pa|Syn {bdag gir byed} bdag gis bstan|I have taught bdag gis byed par gyur|x {btsun mo rnams byis pa 'di'i ma bdag gis byed par gyur ces thams cad yid smon byas pa} each one of the queens wished to be the child's mother bdag gis lus smad|stomach bdag gis mngon shes bden pa|I am omniscient; this is the truth bdag gi spyi bor|above my head bdag gi thad|before me/ in front of me bdag gnyer|management, supervision, taking charge bdag gnyis kyi ngo bo med pa'i stong pa nyid|emptiness of the identitylessness of the two kinds of self bdag gnyis su 'dzin pa'i kun rtog|conceptual thinking that apprehends the twofold identity bdag gnyis|the twofold identity: the individual identity and the identity of phenomena bdag gnyis|twofold identity: personal identity and identity of phenomena/ things; two aspects of selfhood: individual self and self-nature of phenomena; abbr. of {gang zag gi bdag dang chos kyi bdag} two postulated identities: self of individuals {gang zag gi bdag nyid} and that of phenomena {chos kyi bdag nyid} bdag gnyis|two kinds of self-entity bdag gzhan bde sdug rjes shig|give up your happiness in exchange for others' suffering! bdag gzhan gnyis ka las skye ba|arising from both itself and from something other bdag gzhan gnyis med|nonduality of self and others bdag gzhan gnyis med pa|without the duality of self and others bdag gzhan mnyam brjes bsgoms pa|training in first equating yourself with others, then exchanging yourself for them bdag gzhan mnyam brje|to equalize and exchange oneself with others; sameness and exchange of oneself and others bdag gzhan|oneself and others, yourself and others. 2) itself and something else / other bdag gzung byed|Syn {bdag gir byed} bdag|identity (with inherent existence); soul bdag 'jug|self-initiation, self-entry, self-empowerment, ritual of self-initiation bdag la 'dod pa gang yang med|I do not want anything in return bdag las ma yin|not from itself bdag las mi skye|does not arise from itself bdag las|[produced] from itself bdag las skye ba|arising from itself; Def. by Jamgön Kongtrül: {zhes pa'i don ni/ dngos po rnams rgyu'i dus na yod pa kho na skye'i med pa ni mi skye ste/ dper na/ til la til mar snga nas yod pa'i rgyu mtshan gyis til mar 'byung ba yin la/ bye ma la til mar sngar nas med pa'i rgyu mtshan gyis mi 'byung ba bzhin no/ /zhes 'dod} bdag lta|belief in a self. Syn {bdag tu lta ba} bdag lta bzhi|fourfold view of self [in Madhyamaka] bdag med|1) selflessness. 2) unclaimed, not owned by anyone, owner-less. 3) Egolessness, absence of self, anatman, nonself, non-ego, egolessness, devoid of, without a, lack of self-entity, selflessness, no-self, non- entity, owner-less. lack of self, selflessness; lack of self, selflessness; without a self, lacking a self, insubstantial, [anatman] bdag med btang snyoms|pleasure, pain and indifference; pleasant, painful and indifferent, neutral bdag med|{chos rnams thams cad bdag med} all things are without self-nature bdag med dngos po nyid|the very "substance" of the sugatas bdag med don rnam gnyis|two meanings devoid of self bdag med gi don rnam gnyis|the two natures of selflessness. {gang zag gi bdag med}, {chos kyi bdag med} bdag med gnas|"the higher realms."; the higher realms bdag med gnyis ka|the two types of egolessness bdag med gnyis rtogs kyi mkhyen pa|the knowledge of realizing the twofold identitylessness bdag med gnyis rtogs|realization of the two types of egolessness bdag med gnyis|twofold egolessness, lack of a self-entity; two selflessness. 1) {gang zag gi bdag med} selflessness of the person. 2) {chos kyi bdag med} selflessness of things. the two egoless states; both the nonexistence of the individual self and the lack of self-nature in phenomena bdag med gnyis|Twofold selflessness. The inherent absence of a self-entity in the individual person as well as in all phenomena bdag med gsum|the three aspects of sugata-essence, {gzhi dus kyi rang bzhin rnam dag}, the natural purity at the time of the ground. {'bras dus kyi glo bur bral dag}, the purity of freedom from momentary [stains] at the time of fruition. {lam dus kyi dag la ma dag}, the partial purity at the time of the path]; the three aspects of sugata-essence, [gzhi dus kyi rang bzhin rnam dag, the natural purity at the time of the ground; 'bras dus kyi glo bur bral dag, the purity of freedom from momentary [stains] at the time of fruition; lam dus kyi dag la ma dag, the partial purity at the time of the path] bdag med kyi don rnam gnyis|twofold absence of identity; twofold meanings devoid of the concept of self: selflessness of individuals {gang zag gi bdag med} and selflessness of phenomena {chos kyi bdag med} bdag med kyi ngo bo nyid med pa|devoid of a truly existent entity bdag med kyi shes pa|knowledge of egolessness / absence of identity bdag med la bdag 'dzin pa|belief in / grasping at a 'self' where there is no 'self' bdag med la nges pa mi skye ba|does not have certainty in egolessness bdag med la nges pa skyes pa|gained certainty in egolessness bdag med lha mo|Nairatmya Devi, [consort of Hevajra] bdag med lnga|the five nectars, amritas, [urine, excrement, blood, semen and brains] bdag med ma|Dagmema bdag med ma|Dagmema, Marpa's wife bdag med ma lha mo|Nairatmya Devi; goddess of non-ego. The consort of Hevajra bdag med mchog gi bdag|the supreme identity of identitylessness bdag med ngo bo|lacking substance bdag med|nobody's property; x {chos bdag med la snying rus gang che} the Dharma is nobody's property. It belongs to whoever has the most endeavour bdag med|Non-self, nairatmya. The lack of true, independent self-existence bdag med pa bdag|[apprehending] the nonself as self bdag med pa gnyis ka rtogs pa|realization of the two types of egolessness bdag med pa gnyis|the two types of absence of a self-entity bdag med pa'i de kho na nyid|the reality of identitylessness bdag med pa|identitylessness, egolessness, selflessness bdag med pa'i don|the fact of egolessness bdag med pa'i 'du shes|non-self, conception of bdag med pa mchog gi bdag nyid|the supreme identity of identitylessness bdag med pa mngon par rtogs pa|true realization of egolessness bdag med pa|nonexistence of the self of the individual personality and/ or self-nature of phenomena; lack of self-nature of its own in phenomena bdag med pa nyid|egolessness, identitylessness, nonexistence of a self bdag med par|selflessness bdag med par smra ba|proponent of egolessness bdag med phra rags|subtle and obvious egolessness bdag med phyed dang gnyis|"one and a half egolessnesses" [pratyekabuddhas are said to realize egolessness of individuals {gang zag gi bdag med} + half of the egoless of dharmas {chos bdag gi phyed/} in that they realize {gzung stong} but not {'dzin stong} KPS explained this in terms of seeing the emptiness of the object of consciousness but not the perceiver, something like the view of sems tsam, mind-only. VCTR said they eliminate grasping but not fixation, gzung 'dzin] bdag med phyed dang gnyis|"one and a half no-self." {gang zag gi bdag med} + {chos bdag gi phyed}; gang zag gi bdag med bdag med rnal 'byor ma|{bdag med rnal 'byor ma} [consort of Hevajra[R], egoless yogini bdag med rnam pa bcu drug|sixteen aspects of the four [noble] truths bdag med rtogs pa'i shes rab|transcendent knowledge realizing the nonexistence of self, the prajna that realizes nonself bdag med|Selflessness. The innate absence of a self-entity in both the individual person as well as in matter and mind bdag med smra ba|proponent of egolessness bdag mo|1) the lady of the house. 2) title for wife of the head lama of Sakya and other religious teachers. 3) sovereign, {bdag po} "lord" bdag mo|a great lady {da lta singa la'i bdag mo mu tig 'khri shing du skyes pa yin} she now has been born as Muktalata, a great lady of Sri Lanka bdag nyid|{bdag nyid can} what truly characterizes/ is truly characteristic of . . ; true characteristic; (to be the) very identity/ epitome/ embodiment of . . . ; great being/ entity; principle; to include/ incorporate/ embody/ epitomize bdag nyid can|1) to be the epitome/ embodiment of ...; appear as; include, incorporate, embody. 2) great being, entity; personification, master bdag nyid che|{bdag nyid chen po} great being bdag nyid chen mo|[4] bdag nyid chen po|1) epithet of all Buddhas. 2) great being, personage, title of address for great spiritual figures. 3) greatness of nature, great identity. 4) magnanimous bdag nyid chen po|Mahatma. One of noble nature, exceedingly wise, etc bdag nyid chen po rnams|Great Beings bdag nyid gcig 'brel|relationship of single identity bdag nyid gcig|identity of being [ggd] bdag nyid gcig pa'i ma rig pa|Ignorance of single identity. One of the three types of ignorance bdag nyid gcig pa'i ma rig pa|single nature ignorance; ignorance of single identity bdag nyid gcig pa|the same essence bdag nyid gcig pu'i ma rig pa|ignorance of single identity, the ignorance of individual selfhood bdag nyid|identity bdag nyid|I, great being, being, lord, "atman itself." great being, lord, sovereign, [- Syn {rang bzhin} nature, identity, entity, personification, nature, oneself, myself, himself, themselves, possess. see {ngo bo} or {rang bzhin} self, svayam, {rang nyid}; great being, lord, sovereign; [- Syn {rang bzhin} nature, identity, entity; personification; oneself/ yourself/ myself; see {ngo bo} or {rang bzhin} the very nature, quintessence; essence, nature, - entity; on one's own, personification, nature; epitome; yourself bdag nyid ji bzhin du|taken in due order bdag nyid kyang bsod par byed|bdag nyid kyi dgongs pa bdag nyid kyi phyir|for oneself bdag nyid kyis|by me, by oneself bdag nyid rtogs pa|self enlightenment bdag nyid|yourself; x {rigs kyi bu khyod kyis bdag nyid la nad pa'i 'du shes bskyed par bya'o} noble one, you should think of yourself as someone who is sick bdag nyid zhen pas 'ching ba|are bound by their fixations on self-identity bdag nyis gcig pa'i ma rig pa|single nature ignorance bdag pa|{bdag pa, bdag pa, bdag pa} intr. v.; to fumigate, burn incense, swing the censer, 2) the burning of incense, perfume, frankincense; 3) a spouse bdag pas gzhan gces kyi blo|to hold others dearer than oneself / yourself bdag pas gzhan gces|that others were dearer than myself; to treat others as more important than oneself, cherish others more than oneself bdag po|1) lord, sovereign, ruler, king. 2) master, owner, proprietor, holder, possessor 3) agent bdag po'i 'bras bu|dominant result bdag po'i 'bras bu|Dominant result. The ripening of karma that shows itself in the surrounding environment bdag po'i 'bras bu|owned result bdag po'i 'bras bu|ruling / dominant / controlling result, {'bras bu lnga}; ruling effect bdag po'i rkyen|dominant condition, ruling condition, controlling condition. Syn {bdag rkyen} bdag po ma rgyab pa|to disown, abandon bdag po med pa|abandoned, deserted, forsaken, ownerless bdag po rgyag|Syn {bdag po sprod} bdag po rkyen|decisive condition, possessive condition bdag po sprod|1) to keep, take care of, look after, pay attention to. 2) to watch, control bdag po|the king bdag rang dbang can|self-contained self-entity bdag rgyud byin gyi rlobs|may they bless me bdag rgyud|one's own mind; myself, my mind-stream, my stream of being bdag rkyen|1) governing condition, conditioning in oneself, adhipatipratyaya. empowering condition. reward, award, ruling factor, dominant condition, empowering condition {bdag po'i rkyen}, {rkyen bzhi}, 2) present, gift. subject bdag rkyen|dominant - condition bdag rkyen|empowering condition [ggd] bdag rmongs pa'i khar sdig can grogs kyi kha la nyan|I have listened to evil friends and been deceived by them bdag rtag pa gcig pu rang dbang can|the permanent, singular and self-contained self-entity bdag rtag par lta ba|to view self-identities as permanent bdag rtog|concept of a self-entity bdag rtog|concepts of self-identity bdag sgra|possessing word such as {can, ldan, pa, po, ma, mo} as in {btags pa pa}; possessing word such as {can}, {ldan}, pa, po, ma, mo. as in {btags pa pa} bdag shes rig gi skyes bu|CM: grangs can pas 'dod pa'i bdag ste shes bya nyer lnga'i ya gyal zhig, the self asserted by the Samkhya, one of the 25 objects of knowledge [of the Samkhya system]. [mss] bdag skyabs dang bral lo zhes|I have no one to save me! bdag skye|production from self [Samkhya view] bdag smra|Abbr. of {bdag tu smra ba} bdag snang|subjective/ self-induced appearance/ apparent phenomenon/ manifestation bdag snying 'di rjen zas|to eat one's heart out bdag sogs|I and others bdag tshur mthong|ego-fixated bdag tu bzung ba|to fixate on a self; take ownership of, personal possessions bdag tu 'dzin pa|{bdag 'dzin} 1) holding to a self, ego-fixation, clinging, conception of self; conception of self; belief in a self, conception of self, holding to a self, ego-fixation, clinging, conception of self. 2) to conceive of/ grasp at a self and self-nature, fixate upon self-identity bdag tu 'dzin pa|conception of self bdag tu lta ba|1) self-oriented view, belief in [the existence of] a self-entity, the belief in ego; the point of view that there is ego; self-oriented view, belief in [the existence of] a self-entity; 2) to hold the belief in a self; view in terms of an individual self and/ or a self-nature to phenomena bdag tu lta ba bcu|ten types of self-oriented views, types of self-oriented views, ten; the ten self-oriented views bdag tu ma bzung ba|undomesticated bdag tu rtog pa|ego-conception, "conceptualize as being a self- entity" bdag tu smra ba nye bar len pa|grasping of adhering to a self bdag tu zhen pa|to fixate upon the self of the individual personality and/ or self-nature of phenomena bdag yod|existence of a self bdal ba|pf. of {bdal ba}; ft. of {bdal ba}; {bdal ba, bdal ba, bdal ba, bdol} trans. v bdam pa|ft. of {'dam pa} bdams pa|pf. of {'dam pa} bdang dgong|last night, evening bdar ba|to rub, to file, to polish, to grind, to whet; pf. of {bdar ba}; ft. of {bdar ba}; {bdar ba, bdar ba, bdar ba, bdor} trans. v bdar|filings, shavings; to grind, to powder, file bdar sha bcad|{brdar sha bcad} bdar sha chod|Syn {brdar sha chod} bdar sha legs par bcad|to become fully resolved about bdas pa|dragged bdas pa|driven on; {las nyon gyis bdas nas} driven on by the force of our actions and emotions bdas pa|pf. of {'ded pa}; ft. of {gdas pa} bdas|p. of {bda'}; moved bda'|Syn {'ded} bde|adj. comp. of {bde po} ease, happiness, pleasure, bliss, well-being, enjoyment, peace, easy, convenient, well, comfortable; happiness, pleasure, bliss, well-being, enjoyment, peace; easy, convenient, well, comfortable; ease bde ba|Bliss bde ba can|Blissful Buddhafield, Amitabha's Buddhafield bde ba can|blissful pure land bde ba can|Blissful Pure Land bde ba can|Blissful Realm, Sukhavati. The pure land of Buddha Amitabha in which a practitioner can take rebirth during the bardo of becoming through a combination of pure faith, sufficient merit, and one-pointed determination bde ba can du smon lam 'debs pa|to make aspirations for [rebirth] in the Blissful Realm bde ba can gyi zhing khams|the Blissful buddhafield bde ba can gyi zhing khams|the Blissful Realm, Sukhavati bde ba can lha khang|Sukhavati Temple, at Yama Tashikhyil in Domey bde ba can smon lam|Prayer for taking rebirth in Sukhavati, by Karma Chagmey Raga Asya bde ba can|the Blissful Realm / Buddhafield bde ba chen po|great bliss Skt. mahasukha bde ba chen po'i 'od zer|the light rays of great bliss bde ba chen po'i sku|Great bliss kaya; Skt. mahasukhakaya). Among the five kayas, the uncompounded quality of changelessness bde ba chen po'i sku|Mahasukhakaya. body of supreme bliss bde ba chen po'i sku|Mahasukhakaya. Of the five kayas, the 'body of great bliss.' bde ba chen po'i ting nge 'dzin|samadhi of great bliss bde ba|comfortable bde ba dang ldan pa|endowed with happiness bde ba dang sdug bsngal gyi myong ba|pleasure and pain to be experienced bde ba dang sdug bsngal|pleasure and pain. one of the {'jig rten gyi chos brgyad} the eight worldly dharmas bde ba'i dngos po|every kind and source of happiness you have bde ba'i glu|song of joy bde ba'i lam du|peacefully bde ba'i nyams|{bde nyams} bliss experience, experience of pleasurable sensation; temporary experience of bliss, one of the three {nyams} bde ba'i pha rol tu phyin pa|transcendent bliss bde ba'i rdo rje|blissful vajra bde ba'i rdo rje|gter ston bde ba'i rgyu|cause of happiness bde ba'i ro|enchanting taste bde ba khri ler 'char ba|to experience sheer bliss bde ba myong byed|that create pleasant experiences bde ba myong 'gyur gyi las|'actions that produce pleasant experiences' {bsam gtan gsum pa man chad du rnam smin bde ba myong ba'i rgyu byed pa'i dge ba'o} virtues which create the cause that ripens into pleasurable experiences [within the realms] up to and including the third dhyana bde ba nas bde bar song chog|I shall be going from one happiness to the next bde ba ni rlung gseb kyi mar me 'dra|Happiness is like a butter-lamp flickeringg in the wind bde ba nyams su myong ba|to experience bliss / happiness / pleasure bde ba nye bar sgrub pa'i bsam pa|the intent to gain happiness bde ba phra bkod kyi lung|Jewel Studded Bliss Scripture. One of the Eighteen Major Scriptures of the Mind Section of Dzogchen. Vol. KA of the Nyingma Gyübum bde ba phun sum tshogs pa|perfect happiness bde ba rab 'byams kyi lung|All-encompassing Bliss Scripture. One of the Eighteen Major Scriptures of the Mind Section of Dzogchen bde bar byon lags sam|have you been well? bde bar bzhugs|may you be well!, remain happy! bde bar bzhugs pa|to be well bde bar gnas so|remained happy bde bar gshegs pa|1) sugata. lit. blissfully-gone one who has gone to bliss, a buddha, 2) the Sugata, the Buddha (Syn. Tathagata, Buddha) bde bar gshegs pa'i sku|the body of the Sugata bde bar gshegs pa'i snying po|buddha nature bde bar gshegs pa'i snying po|Skt sugatagarbha; sugata-essence, buddha nature, enlightened essence, essence for attaining experience of bliss bde bar gshegs pa'i snying po|sugatagarbha; "buddha nature" potential/ heart essence for attaining/ reaching the state of bliss [sutra context] potential/ heart essence that constitutes attaining/ reaching the state of bliss [Dzogchen context] bde bar gshegs pa'i snying po|Sugatagarbha. 'Sugata essence.' The most common Sanskrit term for what in the West is known as 'buddha nature.' bde bar gshegs pa|Sugata, blissfully gone, one arrived at a state of bliss 1) The historical Buddha Shakyamuni. 2) Any fully enlightened being bde bar gshegs pa|sugata/ one arrived at a state of bliss bde bar gyur pa|joy bde bar|in good cheer bde bar mdzad pa|brought joy {'jig rten kun bde bar mdzad pa} brought joy to all the world bde bar myos|intoxicates bde bar phebs|may you travel happily bde bar rol pa|were at play in the delights of love, took his pleasure; {thams cad la bde bar rol pa} took his pleasure with each and every one bde bar slebs|arrived safely bde bar slebs pa|safely arrived bde ba ru bzhugs dang|may you remain well! bde bas|convenient bde ba skyed pa|bliss-producing bde bas 'phongs pa|deprived of happiness bde ba|sukha 1) pleasure, bliss, happiness, well-being, peace, delight, comfort, pleasurable sensation, felicity. 2) easy to ..., easy, convenient; easily; 3) at peace, ease, healthy, comfortable happy, pleasant, well, enjoy peace, composed bde bde ldan ldan|sure certain bde blag|easily/ happily bde blag nyid du|bde sdug re dogs ro snyoms ngang ngo dag - purifying happiness and suffering and hopes and fears in the sphere of one-taste bde blag|the ease with which .. bde blag tu|easily, conveniently, with little effort, quickly bde blag tu thob pa ma yin|not obtained easily bde blag|with ease bde brjod|verse of felicitation bde byed brtsegs pa|Enchanting Mound bde 'byung|Shiva bde bzhin gshegs pa'i mchod rten la mjug stegs 'cha' zhing 'dug pa|to use a stupa of the Sugatas as a resting place bde bzhin gshegs pa'i sku la ngan sems kyis khrag 'byin pa|to draw blood from a tathagata's body with evil intent bde cham me ba|serenely blissful; Thrangu Rinpoche: diffusive bliss, not very clear bde chen|1) mahasukha, great bliss; 2) Dechen; 1) De chen [ruled by stag rtze rdzong 2) region in NW Yun Nan great region where it meets si khron great region sa cha 'dabs 'brel yin, gzhogs E is the 'bri chu and W the zla chu rivers. In the region are 'jol, 'ba' lung and rgyal thang, 3) rdzong khag ruled by rgyal thang; mahasukha = the bliss of co-emergent wisdom] bde chen 'bar ba'i gdams pa|the instruction in how to make the great bliss blaze forth bde chen 'bar|blazing great bliss bde chen bzlas pa|great bliss recitation bde chen chos 'khor yongs 'dzin 'jam dpal dpa' bo|the 4th, 1720-1780 bde chen chos 'khor yongs 'dzin ngag gi dbang po|the 8th - alias {kun bzang rang byung rdo rje} bde chen chos 'khor yongs 'dzin|ngag gi dbang po - viii bde chen chos 'khor yongs 'dzin|the 7th bde chen chos 'khor yongs 'dzin 'jam dpal shes bya kun mkhyen mi pham ye shes snang ba bde chen chos 'khor yongs 'dzin|the first, ngag dbang bzang po, 1546-1615; the second, kun dga' lhun grub, 1617-1676; the fourth, 1720-1780, alias 'jam dpal dpa' bo; the seventh, {'jam dpal shes bya kun mkhyen mi pham ye shes snang ba} bde chen chos 'khor yongs 'dzin ye shes grub pa|the 5th - (1781-1845) bde chen chos sgron|Sukha Dharma. Dechen Chödrön; consort of Chokgyur Lingpa bde chen|county in 21th cent Tibet. bde chen|Dechen, a cave at Jomo Karak bde chen|Dechen phug, at Jomo Karak, in Tsang bde chen dgon|Dechen Gönpa, in Domey bde chen dung khang|bone-mansion of great bliss bde chen gi 'khor lo|bliss maintaining wheel, chakra, [fifth chakra, usually has 28 nadi-petals] bde chen gling pa|Dechen Lingpa, tertön, ancestor of Thekchen Lingpa bde chen gling pa|{gter ston} b. 1833 bde chen gling pa|Pema Dechen Lingpa. Rongtön Pema Dechen Lingpa (17th century) bde chen|great bliss, great happiness bde chen gyi 'khor lo|great bliss wheel / chakra bde chen gyi 'khor lo|great bliss wheel, chakra bde chen 'khor lo|chakra of great bliss bde chen 'khor lo|the chakra of great bliss bde chen kun nas bde|the greatest of great bliss bde chen lam bzang|the excellent path og great bliss bde chen mkha' spyod|celestial realms of great bliss, [five wrathful buddha-fields] bde chen pad ma chos sdings|monastery of the {bo dong} tradition in spo rong} western Tibet bde chen phug|Dechen Phuk, the Cave of Great Bliss, in Tsang bde chen rdzong|once seat of Kyisho Depa bde chen rgyal mo|queen of great bliss bde chen rgyal mo|Queen of Great Bliss bde chen rgyal po|Dechen Gyalpo. One of the 12 manifestations of Guru Rinpoche bde chen rgyal po rtsal|b. 1736 - Dechen Gyalpo Tsal, tertön. See Kunzang Dechen Gyalpo bde chen rlung bzlas|prana recitation of great bliss bde chen ro brgyad|the eightfold taste of great bliss bde chen rol pa|to play the great bliss bde chen smon lam|aspiration for rebirth in Sukhavati written by {karma chags med} (17th cent) bde chen ye shes|wisdom of great bliss bde chen zhing|realm of great bliss bde chen zung 'jug|union, unity of bliss and emptiness bde dang mi ldan|unhappy bde dang sdug bsngal|pleasure and pain bde dga'|joyful pleasure bde dga' ya le ba|bliss and joyfulness bde dge dam pa mi zad 'byung gnas|source of sublime never-ending well-being bde 'dod pa|who wishes happiness bde 'dod|to desire happiness; pleasure-seeking bde drod|blissful heat, blissful warmth, bliss-warmth bde drod byung ba|bliss-warmth blazed forth bde drod|gtum mo'i bde drod 'bar - lit the blissful fire of tummo bde drod|gtum mo'i bde drod - the bliss-warmth of tummo bde drod gtum mo|tummo's blissful warmth bde 'dus|Assemblage of Sugatas; {bde gshegs 'dus pa} bde dus|when I was healthy bde 'dus zhi rgyud|Tantra of the Assemblage of Peaceful Sugatas bde 'gro gnas|"the higher realms" bde 'gro gsum|three realms of good destiny bde 'gro|happiness; the higher realms bde 'gro|happy, fortunate life-form, destiny; beings in the upper realms of comfort; realm of peace; realm of peace, happy, fortunate life-form, destiny; happy migration, happy state of existence, happy, fortunate life-form, destiny, realm of peace bde 'gro|Happy realm. good destiny bde 'gro'i gnas|happy realms bde 'gro mtho ris|happy higher realms bde gsal mi rtog pa|Bliss, clarity, and nonthought bde gsal mi rtog pa|Bliss, clarity, and non-thought bde gsal mi rtog pa|bliss, clarity, and nonthought; (meditative experiences) bde gsal mi rtog pa|bliss, clarity, and nonthought. Three temporary meditation experiences. Fixation on them plants the seeds for rebirth in the three realms of samsara. Without fixation, they are adornments of the three kayas bde gsal mi rtog pa'i nyams gsum|three temporary experiences of bliss, clarity, and no-thought bde gsal mi rtog pa'i ting nge 'dzin|a samadhi with bliss, clarity, and nonthought bde gshegs|{bde bar gshegs pa} sugata/ one arrived at a state of bliss bde gshegs 'dus pa|Assemblage of Sugatas bde gshegs 'dus pa'i bka'i byung tshul|Historical Origin of the Teachings of the Assemblage of Sugatas bde gshegs 'dus pa rtsa ba'i rgyud|Root Tantra of the Assemblage of Sugatas. Tantra belonging to the Sadhana Section of Mahayoga found in Vol. OM and AH of the Nyingma Gyübum. See also Assemblage of Sugatas bde gshegs rigs lnga|Five families of sugatas. The five families or aspects of victorious ones; Vairochana, Akshobhya, Ratnasambhava, Amitabha, and Amoghasiddhi bde gshegs snying po|Buddha-nature bde gshegs snying po|buddha-nature, sugata-essence, sugatagarbha, [essence of enlightenment present in all sentient beings] bde gshegs snying po sgrub pa bka' brgyad|bde gshegs 'dus pa / - Eight Sadhana Teachings of Sugatagarbha [sic] the Assemblage of Sugatas bde gshegs snying po|Tathagata garbha bde gshegs sras po|Sugatas' Offspring, sugata suta. Bodhisattva bde gshegs|sugata, [Buddha]. Sugatas bde gshegs zhi khro|the peaceful and wrathful sugatas bde kye gsang gsum|Cakrasamvara, Hevajra and Guhyasamaja bde kyi le ba|utter bliss, [mode of {bde nyams} bde kyi ler|blissful bde ldan|heavens, having happiness bde ldan ma zhes|by the name Ksemavati bde ldan zhing|Sukhavati, the Blissful Realm bde legs|1) goodness, happiness, well-being, welfare, auspiciousness, good fortune. 2) well, fine bde legs nyi ma|pan chen, 16th cent bde legs shog|to you all happiness and fortune! bde lhag lhag|extremely joyful bde mchog|Chakrasamvara bde mchog gi rdzogs rim lnga|the fivefold completion stage of Chakrasamvara bde mchog 'khor lo|Chakrasamvara bde mchog lha bcu gsum ma|the Thirteen Deities of Chakrasamvara's Mandala bde mchog lha bcu gsum|sadhana bde mchog lha bcu gsum|Thirteen Deities of Chakrasamvara's Mandala bde mchog lha lnga|Five Deities of Chakrasamvara. sadhana bde mchog lha lnga|the five deity mandala of Chakrasamvara bde mchog lhan skyes|innate Chakrasamvara bde mchog lU hi pa'i lugs kyi dkyil chog|rnal 'byor gyi dbang phyug lu hi pa'i bzhed srol dpal 'khor lo bde mchog gi dkyil chog sin du'i klung chen khyu mchog kha 'babs - the method for the mandala and initiation of the l'uip'ada tradition of Chakrasamvara - by {ngor pa ngag dbang blo gros snying po gzhan phan mtha' yas pa'i 'od zer} bde mchog lu'i yi pa|Chakrasamvara in the tradition of Luhipa bde mchog ma|{bya rdzi gsal le'i bu mo bde mchog ma} woman called Samvari, daughter of sale the chicken farmer; built the Boudha Stupa bde mchog pho brang|the palace of Chakrasamvara, on Kailash bde mchog phyag gnyis pa|Two-armed Chakrasamvara bde mchog rdo rje sems dpa'|Chakrasamvara, the Vajra Being bde mchog sangs rgyas mnyam sbyor|Samvara (Sarva)buddha Samayoga; terma revealed by Chokgyur Lingpa; belongs to the Sadhana Section of Mahayoga bde mchog snyan brgyud|the hearing lineage of Chakrasamvara. Syn {ras chung snyan brgyud} bde mchog snying po|Samvarasara; = Manjushrimitra bde me re|serenely blissful; Thrangu Rinpoche: diffusive bliss, not very clear bde min sdug min myong 'gyur gyi las|'actions that produce neither pleasant nor painful experiences' {bsam gtan gsum pa yan chad kyi khams gong ma myong 'gyur gyi las so} actions that produce experiences within the upper realms, above the third dhyana bde mo|peaceful bde mor|easily bden bral|untrue, wrong, false, inaccurate, incorrect, erroneous, fallacious, mistaken, off, unsound bden 'bras kyis|as a result bden bzhi mi rtag bcu drug|[TRS 39-6] bden bzhi rnam pa bcu drug|sixteen aspects of the four [noble] truths bden bzhi|the four truths, {sdug bsngal}, suffering, {kun 'byung}, origin, {'gog pa}, cessation, {lam}, path] bden chung bcu drug|sixteen minor truths: Suffering {sdug bsngal}, impermanence {mi rtag pa}, emptiness {stong pa}, selflessness {bdag med pa}, origin of suffering {kun 'byung ba}, production {rab tu skye ba}, causal basis {rgyu}, condition {rkyen}, cessation {'gog pa}, quiescence {zhi ba}, excellence {gya nom pa}, disillusionment with samsara {nges par 'byung ba}, path {lam}, reason {rigs pa}, attainment {sgrub pa}, and the act of becoming disillusioned with samsara {nges par 'byin ba} bden dga'|joy of truth bden dngos bkag pa'i stong nyid|emptiness of refuting a true or concrete existence bden don rnam pa bcu gnyis|points of truth, twelvefold, twelve aspects of the meaning of the truth bden don|the truth bden 'dzin|{bden par 'dzin pa} to invest with truth/ authenticity/ true existence bden 'dzin kun btags|artificial conception of true existence bden 'dzin lhan skyes|innate conception of true existence bden 'dzin|mistaking things as having a true existence bden 'dzin rags pa|blatant grasping to the reality of .. bden 'dzin|taking, holding to be real; clinging to a reality; naive beliefs, taking, holding to be real, clinging to a reality bden gnyis dbyer med lhag pa'i chos sku che|the great supreme dharmakaya of the inseparable two truths bden gnyis kyi dbye gzhi|Syn {shes bya} bden gnyis|the two truths, {kun rdzob} + {don dam}, relative and ultimate]. two realities bden grub|real; really existent; the reality [of something] [ggd] bden grub|true existence, "established as being real". truly existent bden med 'ja' tshon 'dra|as unsubstantial as rainbows bden med|mi bden pa - untrue; unreal bden med mngon sum du rtogs pa'i ye shes|the opposite of ignorance bden med sgyu ma lta bu|unreal like magic, illusion bden med|unreal, insubstantial; untrue; lacking/ to lack true existence; not truly existent bden mtha'|MG: the truth; vi. - gsal, to see the truth. [mss] bden mthong|insight into the truth, to realize the truth bden mthus|by the power of truth bden nges|{kho'i bsam par bcom ldan 'das kyis bshad pa de bden nges} Now he thought, "What the Buddha said is certainly the truth. bden pa|authenticity bden pa brdar|invoke the truth of bden pa bzhi|four noble truths bden pa bzhi|four truths bden pa bzhi|four truths: Mipham: {sdug bsngal gyi bden pa dang, kun 'byung gi bden pa dang, 'gog pa'i bden pa dang, lam gyi bden pa'o} the truth of suffering, the truth of origin, the truth of cessation, and the truth of path bden pa bzhi'i rnam pa bcu drug|sixteen topics implied in the four noble truths, 16 aspects of the four truths bden pa bzhir gsungs te|four truths are taught bden pa dang rigs pa brjod pa|you speak the truth: your words are truly wise bden pa dbyer med chen po|the great inseparability of the [two] truths, [view of dbu ma thal 'gyur pa] bden pa gcig po'i le'u'i mdo|Satyaka Parivara Sutra, Chapter of The True One Sutra bden pa gnyis kyi de kho na nyid|the thatness of the two truths bden pa gnyis|two levels of truth, two truths [absolute and relative]; Relative truth {kun rdzob kyi bden pa} and ultimate truth {don dam bden pa} Syn {bden gnyis} bden pa gnyis|Two truths. Relative truth and ultimate truth. Relative truth describes the seeming, superficial and apparent mode of all things. Ultimate truth describes the real, true and unmistaken mode. These two aspects of reality are defined by the Four Philosophical Schools as well as the tantras of Vajrayana in different ways, each progressively deeper and closer to describing things as they are bden pa'i brtul zhugs|follow the truth bden pa'i byin gyis brlabs pa|inspiration of truth bden pa'i byin rlabs mdzad pa tsam gyis|[when Ananda prayed over the prince,] merely speaking words of truth bden pa'i dbang phyug|the power of truth bden pa'i gtan tshigs|true reasoning, maxim bden pa'i mthu mthong rgyun tu zhugs pa'i 'bras bu thob bo|seeing the power of truth, she obtained the fruit of Stream-Winner bden pa'i sde|{blon po bden pa'i sde zhes bya ba} the minister Satyasena bden pa'i stobs brjod pa|proclaiming the power to the truth bden pa la mkhas par bya ba|to become learned in what is true [the four noble truths] bden pa ltar 'ong ba|{kho'i rdzun de bden pa ltar 'ong ba yin pa} those lies of his come true bden pa mthong ba|1) perception of the truth; seeing the truth; direct perception of truth / true nature. 2) to see what is true bden par bsams nas|thinking this to be true bden par 'dod pa|to regard as / believe to be real bden par 'dzin pa|to hold as real, invest with truth / authenticity / true existence bden par 'dzin|to hold as true / factual, believe in bden par grub pa|Reality, belief in bden par grub pa|Syn {bden grub} truly existent, true establishment, truly established bden par grub pa|true existence; lit: "true establishment" [ggd] bden par grub pa|truly established bden par ma grub pa|to not possess true existence bden par med pa|nonexistent as true entities bden pa rnam bzhi|four truths. The truth of suffering {sdug bsngal gi bden pa}, the truth of the origin of suffering {kun 'byung ba'i bden pa}, the truth of its cessation {'gog pa'i bden pa}, and the truth of the path {lam gyi bden pa} bden par rtog pa|thinking ... as truly existent bden par smra ba|speak the truth bden par smra ba|to speak truthfully bden par yod pa|true existence, truly existent bden par zhen pa|to fixate upon something as true / truly existent bden pas stong|empty, devoid of reality bden pa|to be true, true, truth; righteous; authentic, valid, genuine bden rdzun gang yin mi shes|when you can't tell what's true or false bden rdzun res 'jog gi zhen pa|the clinging of alternating truth and falsehood bden rdzun|right and wrong, true and false, truth and lies bden rdzun|truth or falsity bden stobs|power of the truth bden stong|empty of true existence/ nature bden te|it is true that bden|true, right, authentic, real, genuine, verifiable; truth, reality, substance; adj. comp. of {bden po} true, right, authentic, real, genuine, verifiable, truth, reality, substance bden tshig bka' bsgos srung ba|protective ritual with the protective utterance of truth bden tshig brjod|bsod nams kyi bden tshig brjod pa - declared the truth of his merit bden tshig brjod nas|declares the truth, speaking words of truth bden tshig|truth, true words, words of truth, true speech bde nyams|the bliss experience; temporary experience of bliss, one of the three {nyams} bden zhen|fixation, clinging to things as being real, true bden zhing rigs sam snyam|Is this true or not? bde'o|How delightful! bde po|1) well, in good health. 2) comfortable 3) [v +--] easy, convenient bder bzhag pa|to rest at ease bder gshegs snying po gsum|the three aspects of sugata-essence, {gzhi dus kyi rang bzhin rnam dag} the natural purity at the time of the ground, {'bras dus kyi glo bur bral dag} the purity of freedom from momentary [stains] at the time of fruition, {lam dus kyi dag la ma dag} the partial purity at the time of the path] bder gshegs snying po sems rig dbyer med|sugata-essence of undifferentiated sem and rigpa bder gshegs snying po|sugatagarbha, sugata-essence, "buddha- nature," "enlightened essence" bder|whichever you like, at your pleasure bde sdug brjes pa|ex {bdag gzhan bde sdug rjes shig} give up your happiness in exchange for others' suffering! bde sdug btang snyoms|pleasure, pain and indifference; pleasant, painful and indifferent / neutral bde sdug gi rten sems|mind, the support for pleasure and pain bde sdug gi snang ba|experiences of pleasure, pain bde sdug gnyis|pleasure and pain bde sdug|happiness and suffering, happy or sad, joy and sorrow, pleasure and pain bde sdug ngo ma zin par|not recognizing the nature of happiness and suffering bde sdug nyams su myong ba|to undergo joy and sorrow bde sdug rang mtshan pa|ordinary pleasure and pain bde sdug|{so so'i lus dang bde sdug} the individual bodies, pleasure and pain bde sdug spel mar myong byed kyi las|actions which cause alternating experiences of pleasure and pain bde sdug tshor ba|pleasant or painful sensations bde shos|simplest bde skyed|happiness, joy, well-being bde skyid|happiness and well-being bde skyid|happiness and well-being; happiness and fulfillment bde skyid kyi dpal|prosperity and happiness bde skyid kyi nyi ma gsar du shar ba|a new sun of happiness and well-being dawned bde skyid lha dang 'gran pa|matched the happiness of celestial beings bde skyid myong ba|experience happiness and bliss bde skyid nyi ma 'char|the sun of happiness will shine bde skyid|peace, comfort and happiness bde skyid snyan gsum che ba|much happiness, comfort, and renown bde skyid snyan gsum|happiness, well-being, and renown bde skyong|bliss-preserving bde skyong|bliss-sustainer, guardian of happiness, skull; skull; bliss-sustaining. Same as kapala bde skyong gi 'khor lo|bliss maintaining wheel, chakra, [fifth chakra] bde skyong 'khor lo|bliss sustaining wheel bde smon gyi spyi bshad byang chub sems dpa'i myur lam|a detailed commentary on the bde chen smon lam of karma chags med rin po che; by {O rgyan bstan 'dzin nor bu} bde smon|rnam dag bde chen zhing gi smon lam; prayer (pranidhana) to be reborn in the Sukhavati paradise of Amitabha buddha; by {karma chags med mkhas grub r'a ga a syas} (17th cent) bde spyod|prosper, Decho, Khachö "easily traveling", same as {mkha' spyod} "sky traveler" bde stong|blissful emptiness, bliss-emptiness bde stong dbyer med du sbyor ba'i gnad|the key point of how to merge bliss with emptiness bde stong dbyer med|indivisible bliss and emptiness bde stong dbyer med kyi nyams rtogs khyad par can|exceptional experience and realization of indivisible bliss and emptiness; extraordinary experience and realization of bliss-emptiness bde stong|empty bliss / blissful emptiness; [when one "thing"] bliss-emptiness, [when the union of two] bliss and emptiness; bliss and emptiness, bliss-emptiness bde stong gi dkyil krung|with legs in the posture of empty bliss / blissful emptiness bde stong gi nyams myong|the experience of bliss and emptiness bde stong gi 'od gsal|the luminosity of bliss and emptiness bde stong gi rtogs pa|realization of bliss-emptiness bde stong gi ye shes|empty and blissful wakefulness; a bliss-void wisdom bde stong gi ye shes skyed pa|arouse the primal wisdom of bliss and emptiness bde stong gi ye shes|wisdom of blissful emptiness bde stong lhan cig skyes pa'i ye shes|the wisdom of bliss emptiness inseparable from beginningless time until now bde stong longs spyod rdzogs sku|sambhogakaya of empty bliss / blissful emptiness bde stong mnyam pa nyid|equality of blissful emptiness bde stong nyams 'bar|the experience of blissful emptiness blazed forth bde stong phyag chen|Mahamudra of blissful emptiness / bliss and emptiness bde stong skabs su kha sbyor bzhi|the fourfold union at the time of blissful emptiness bde stong ting 'dzin|the samadhi of blissful emptiness / bliss and emptiness bde stong ye shes|the wisdom of bliss and emptiness bde stong ye shes|wisdom of empty bliss / blissful emptiness; primordial wakefulness that is blissful yet empty bde stong zung 'jug gi phyag rgya chen po|Mahamudra of the unity of bliss and emptiness bde stong zung 'jug|union, unity of bliss and emptiness bde thang|plains, flatlands; health bde ting nge ba|blissful, pure bliss bde zhad|delighted laughter bde zhing skyid pa|enjoys happiness and well-being bde zhing skyid pa'i thabs|the means to generate happiness bde zhing skyid par shog|may they be joyous and happy! bde zhus|good wishes bde zhus smon lam gyi mgur|song of good wishes bdo ba|{bdo ba, bdo ba, bdo ba} intr. v.; 1) to be rampant, abound, occur, be acutely / vividly present; be on the rise; blast, rage; increase, spread, injure someone; 2) abundance, exuberance bdog pa|possessions; there is, to get or take possession of, to stow away, to house. to have, possess bdog pa sbyin pa|giving bdog pa|to own bdog|to have, be in the possession of, to be existent bdog|to have, be in the possession of, to be existent; to possess/ to get; all that is his; to be possessed of bdol|imp. of {bdal ba} bdo 'phro|on the increase bdo|rampant; to increase, spread (esp. evil) 12.1 bdor|imp. of {bdar ba} bdra don rtags gsum|symbol, meaning and sign. The three principles of symbol, meaning and sign are described in this way: 'Meaning' is the indivisible essence of cognizance and emptiness. 'Symbol' is the pure nature as the mandala of the deity. 'Sign' is what causes realization of that, the application of the aspects of deity, mantra and original wakefulness. bdub pa|ft. of {'bubs pa} bdud bcom sde brgyad bran du khol ba|crushes demons, and binds the eight classes of spirits in servitude bdud blon|evil-minded ministers, chieftains bdud bral ma|next to {dbu ma} channel bdud btul|subdue the demon Mara, tamer of the demon mara bdud bzhi|Four Demons, Four Maras. Lord of Death, Godly Son, Klesha and Skandha bdud bzhi phra mo|four subtle maras bdud bzhi rags pa|four coarse maras bdud bzhi|[TRS 61-2] acc. to gcod; expl; [TRS 61-3]; the four maras. 1) {phung po bdud} demon of the aggregates. the demon of the aggregates, {nyon mongs pa'i bdud}, the demon of the emotional disturbances, {'chi bdag gi bdud}, the demon of the Lord of Death, {lha'i bu'i bdud} the demon of the godly son] bdud dang mu stegs lha srin|heathens, demons, gods and spirits bdud|demonic forces; Mara, demon, [mara]; Mara, demon; evil, obstruction; fiendish; demonic forces. monster, evil. deadening influence; ex. {bdud 'dul} tamer of Mara bdud dga' rab dbang phyug|the Mara Garab Wangchuk; the king of the maras bdud dpung|hordes of Mara bdud 'dul kar ma gu ru|Düdül Karma Guru, a wrathful form of Guru Padmasambhava bdud 'dul ma|Subduer of Mara, Düdülma. Dakini teacher bdud 'dul nus ldan rdo rje|tertön of {dam chos sprul sku'i snying thig} bdud 'dul phug|Düdül Phuk, at Labchi. Cave of the Subjugation of Mara bdud 'dul rdo rje|Düdül Dorje, 1) the 13th Karmapa, 1733-1797. 2) {spo bo gter ston} 1615-1672 bdud 'dul rdo rje|spo bo gter ston (1615-1672) bdud 'dul sngags pa gling|Mara-Taming Mantra Temple. A temple at Samye bdud 'dul|tamer of Mara bdud gnas|abode of Mara bdud 'joms|defeater of Mara bdud 'joms drag sngags gling pa|{gter ston} 1871-1936 or 7 bdud 'joms gling pa|Dujom Lingpa : 1835-1903. Also {khrag 'thung bdud 'joms gling pa} bdud 'joms gling pa|gter ston - (b. 1835) bdud 'joms 'jigs bral ye shes rdo rje|1904-87 bdud 'joms khros ma nag mo'i khrid yig chen mo|nye brgyud gcod kyi khrid yig gsal bar bkod pa legs bshad bdud rtsi'i rol mtsho - a detailed introduction to the practice of the gcod teachings according to the revelations of bdud 'joms gling pa focusing upon {ma gcig khros ma nag mo}; by {sprul sku padma lung rtogs rgya mtsho} bdud 'joms rin po che|Dudjom Rinpoche; (1904-1987) The incarnation of the great treasure revealer Dudjom Lingpa. A great modern day master and tertön of the Nyingma lineage bdud 'joms rin po che 'jigs bral ye shes rdo rje|1903-1987 - Dudjom Rinpoche Jigdrel Yeshe Dorje, a preeminent master of the Nyingma tradition bdud kyi dbang 'gro|fall under the power of Mara bdud kyi gnas|abode of Mara bdud kyi gshed chen|Dükyi Shechen. One of 12 manifestations of Guru Rinpoche bdud kyi gshed chen|Dükyi Shechen, Slayer of Demons. One of the 12 manifestations of Guru Rinpoche {rnam 'phrul bcu gnyis} bdud kyi las la yang dag par 'das pa|to pass completely beyond the reach Mara's actions bdud kyi las|the work of Mara bdud kyi lta ba|the evil views of demons bdud kyi mda' lnga|the five arrows of Mara bdud kyi ris|abode of the maras bdud kyi sde|Syn. {bdud sde}: hosts of Mara, mara's legions; maras. [mss] bdud kyi sgyu 'dul ba|to subdue the trickery of Mara bdud kyi sgyu|Mara's trickery bdud kyi sgyu ma|through Mara's delusions bdud kyi thibs kyis non pa|struck by Mara's dullness bdud kyi yul|realm of mara bdud las rgyal ba|victorious over Mara bdud las rnam rgyal|complete victory over Mara bdud lnga bzlog pa|[TRS 115-3] bdud lnga|five maras bdud|Mara. Demon or demonic influence that creates obstacles for practice and enlightenment. Mythologically said be a powerful god who dwells in the highest abode in the Realm of Desire; the master of illusion who attempted to prevent the Buddha from attaining enlightenment at Bodhgaya. For the Dharma practitioner, Mara symbolizes one's own ego-clinging and preoccupation with the eight worldly concerns. Generally, there are four maras or obstructions to practice of the Dharma: those of defilements, death and the aggregates, and the godly mara of seduction. Sometimes the four maras are mentioned by name; Lord of Death, Godly Son, Klesha and Skandha bdud mgon|maranatha, [Epithet of gayadhara, the protector of the vajrayogini sadhana] bdud mgon seng gdong|protective deity bdud mgon seng ge'i gdong can|Lion-faced Dügön; name of terma protector bdud mo bzhi|four demonesses bdud mo|demoness, she-mara, female demon, witch bdud po|devil; {'chi bdag bdud po kho} that devil, the Lord of Death bdud po yab rje nag po|Düpo Yabje Nagpo bdud rgyal|king of maras bdud rigs|maras, class / category of maras bdud rje 'bar ba|fiery lord of demons; {snying kha nag po bdud rje 'bar ba} name of terma protector bdud rtsi 'bebs sbyangs|downpour and purification with nectar bdud rtsi bum chen|the grand vase of amrita bdud rtsi chos sman|amrita Dharma medicine. Syn {myong grol} bdud rtsi chos sman|amrita made from eight basic herbs, one thousand lesser ones, Dharma medicine bdud rtsi chos sman|sman sgrub - sacred medicine bdud rtsi|elixir; x {sman shi gsos kyi bdud rtsi lta bu'i dam pa'i chos dang mjal ba'i skabs} so now that you have met the Dharma, the elixir that conquers death bdud rtsi gter mdzod|{bdud rtsi gter mdzod} [end of the 7th rabjung by zur mkhar mnyam nyid rdo rje a collection of medicines R] bdud rtsi gtong ba|to dispense the elixir of immortality bdud rtsi'i char babs|a rain of ambrosia fell bdud rtsi'i gter|a treasure trove of ambrosia bdud rtsi'i ka pa la|amrita vessel represents a human skull filled with amrita bdud rtsi'i rgya mtsho|ocean of nectar bdud rtsi'i ril bu|nectar pill bdud rtsi'i sprin phung|cloud-bank of amrita bdud rtsi'i thig pa|Drop of Amrita, by Shabkar bdud rtsi'i thigs pa|a drop of amrita bdud rtsi 'khyil ba|Amrita kundali; Amrita Kundali. deity practiced particularly to eliminate negative influences bdud rtsi las 'khrungs pa'i lha mo shin tu mdzes pa|the most beautiful of the goddesses who had been born from the nectar of the gods bdud rtsi lnga|five nectars / amritas. [Samaya substances of Anuttara Yoga tantra: urine, excrement, blood, semen and brains] bdud rtsi myang ba|gsung gi bdud rtsi myang ba - to savor the nectar of his words / speech bdud rtsi|nectar; amrita, essence, elixir; ambrosia, elixir; elixir of immortality, drink of immortality bdud rtsi|nectar/ elixir (of immortality)/ amrita bdud rtsi|Nectar, Skt. amrita. 1) The 'nectar of immortality;' the ambrosia of the gods conferring immortality or other powers. 2) Abbreviation of 'Nectar Quality,' the heruka of the ratna family among the Eight Sadhana Teachings and the tantric teachings connected with that deity bdud rtsi pad mo'i gtsug bya ba|called Asutapadmacuda, Crowned by Lotuses bdud rtsir gyur pa|turning into nectar bdud rtsi ril bu|amrita pills bdud rtsi rol pa che chung|Major and Minor Nectar Display. One of the Eighteen Mahayoga Tantras bdud rtsi rol pa'i rgyud|Nectar Display Tantra. One of the Five Display Tantras among the Eighteen Mahayoga Tantras bdud rtsi rol pa'i skor|one of the {rol pa'i rgyud sde lnga} the five tantras which are additions to the Sadhana Section{sgrub sde} bdud rtsis|by nectar bdud rtsis gang ba|full of amrita bdud rtsi|sman - Amrita bdud rtsi sman|Nectar Medicine, Amrita Medicine. 1) The nectar of immortality. 2) Same as Nectar Quality; a deity bdud rtsi sman sgrub|nectar-elixir, the sadhana of making sacred medicine bdud rtsi sna lnga|five nectars bdud rtsi snying po yan lag brgyad pa gsang ba man ngag gi rgyud las dum bu bzhi pa phyi ma rgyud kyi gzhung dang 'grel ba mun sel sgron ma|a detailed commentary on the fourth of the "four medical tantras" (rgyud bzhi); by {ngag dbang dkon mchog bstan rgyal} bdud rtsi spro|1) emitting amrita; 2) moon; 3) [for a] month [R zla thog lo bzhag lo khar zla mthud]; 3) a count of not more than a month; 4) semen [R] bdud rtsi thabs sbyor gyi phyag|one of the {phyag rgya drug} the six mudras [in rituals] bdud rtsi 'thung ba bzhin|like drinking nectar; x {tshig gi bdud rtsi 'thung ba bzhin} drink in the words like nectar bdud rtsi yal bar ma dor|do not let this nectar dissipate bdud rtsi yon tan|Nectar Quality. One of the Eight Sadhana Teachings. The heruka of the ratna family or the tantric teachings connected with that deity; one of {sgrub pa sde brgyad} bdud sde|hordes of demons bdud sde|maras, hosts of Mara bdud sdig can|the evil Mara bdud sdig can|the wicked Mara. {gzhan 'phrul dbang byed na bdud sdig can gnas pa} the wicked Mara dwells in Mastery Over Others' Creations bdud shor ba gzhon nu|Youthful Escaper Mara; a name of Padmasambhava bdud zhugs|possessed by Mara bdug pa|Syn {gdug spos}; ft. of {bdug pa}; {bdug pa, bdugs pa, bdug pa, bdugs} trans. v bdug rdzas|fragrant substances for incense bdug rdzas log 'dren kun 'joms|the incense substance Destroyer of Misguiding Forces; [from the byang gter khyung nag - Black Garuda of the Jangter tradition] bdugs|imp. of {bdug pa}; p. of {bdug}; enveloped bdugs pa|pf. of {bdug pa} bdug spos ma|Dhupa, [female bodhisattva, offering goddess]. incense goddess bdug|to scent, to fill with scent, odor bdun|1) seven. 2) week bdun 'bum|seven hundred thousand bdun cu rtsa bdun|seventy seven bdun cu rtsa drug|seventy six bdun cu|seventy bdung ba|{bdung ba, bdungs pa, bdung ba, bdungs} trans. v.; ft. of {bdung ba} bdun gcig|one week bdungs|imp. of {bdung ba} bdungs pa|pf. of {bdung ba} bdun gyi bdun|seven of seven; syn. for the sun bdun ka|all seven bdun khri bdun stong|seventy seven thousand bdun khri|seventy thousand bdun mtho ba'i mtshan bzang|excellent mark of seven protuberances bdun mtho ba|seven protuberances. one of the {skyes bu chen po'i mtshan sum bcu rtsa gnyis} the thirty marks of a great being bdun phrag bdun|49 bdun po|the seven bdun re'i nang du|each week bdun rnam dag|Seven pure aspects. Same as the 'seven branches' (yan lag bdun) bdun tshigs kyi dge ba|weekly virtuous acts [for the deceased] bdun tshigs|weekly bdur ba|to belong to a class 'bebs lnga|1) {bar 'bebs}. 2) {brkyang 'bebs} 3) {'bebs chen} 4) {brkyang bskum 'bebs} 5) {rdo rje thog 'bebs} 'bebs pa|{babs pa} to come (down) 'bebs pa|{'bebs pa, phab pa, dbab pa, phob} trans. v.; pt. of {phab} ft. of {dbang} imp. of {phob} conjecture of {'bab pa}; to cast down, throw down, to cause to fall. crashing [thunderbolt]. cause to fall, fall, descend, come down, be brought down, bring down, cause to fall, rain, - down. descend, come down, be brought down. strike down; to send/ bring down; cause to fall 'bebs pa|{phob} to send/ bring down; to cause to fall be btab pa lhar|like a peg driven into solid grounds be 'bum|be'u bum be con|club; a pestle be con ljang nag wa'i mgo|Danda, club, dark green, fox-headed bed|advantage, profit, gain, high price, interest; advantage, dearness bed bcad|usefulness/ advantage bed spyod byed pa|to exploit, be exploited; use, employ, apply, utilize bed spyod|to use, employ, utilize, apply bE dur| - lapis, lapis lazuli bE DUr ser po|a history of dga' ldan (dge lugs pa sect); by {sde srid sangs rgyas rgya mtsho} (1653-1705) bE dU rya|azure stone, lapis lazuli bE dUr ya|azure stone, lapis lazuli, lapis, lapis lazuli bE dur ya|lapis bE dur ya|lapis, lapis lazuli bE dur ya|lapis lazuli. The Sanskrit vaidurya means 'utterly bright.' bE DU rya ser po|bE DUr ser po - a history of dga' ldan (dge lugs pa sect); by {sde srid sangs rgyas rgya mtsho} (1653-1705) beg tse|a deity be kar|Pekar 'bel ba'i gtam|elaborate / rich speech be le ka|surgical instrument 'bel gtam|Syn {'bel ba'i gtam}; useful explanations be ljang re ral|{be ljang re ral} med. herb [a kind of re ral [ldum bu [R] 'bel po|abundant 'bel po|temperate, saving, economical bem po|1) inert/ inanimate matter; lifeless; material substance, dead matter inanimate, [Syn {gzugs} def. {rdul du grub pa}. the physical body; material things 2) pestilential disease bem po|gross material object [ggd] bem po|inert/ inanimate matter; lifeless bem po'i rang bzhin|of a material nature bem po|matter, inanimate, inanimate matter bem po rdul phran cha med|the material indivisible particle bem rig bral ba|when their body and mind separate bem rig gnyis|both matter and mind bem rig|matter and mind bem shes ldan min 'du byed gsum|matter, consciousness and non-associated compositional factors bem shes|matter and consciousness bems po'i rdzas|'byung ba'i rdul la sogs pa bems po|Syn {bem po} bem stong|1) dead matter, inanimate substance. 2) mechanical noting, voidness [of physical space] nihilistic/ inert void bem stong pa|blank emptiness, vacuous nothingness, blank empty state, void 'bem|target 'ben|aim, goal, target ben|a large pitcher, jug, beer-pot beng chen|big club beng sgo gnyis pa|club with two "gates" 'ben|target be phur|oak stake, peg ber|a brocade cloak; cloak; brocade material; robe, cape. {khri ber} throne cloak. {zab ber} brocade robe ber bskyil|a knot (in the nadi) ber can|dpal ldan nag po chen po - Mahakala ber chen|big robe, gown be rdo|de rdo tree [in U in Khams khams dang aa mdo be lo OR be do] ber 'dung|, {phyam} brocade cloak; phyam - brocade cloak ber ga|staff ber ka|stick, staff ber nag|black cloak ber nag can|a deity ber nag can|Bernakchen, the central Mahakala of the Karma Kagyü ber nag can|{mgon po ber nag can} Mahakala bE ro|Abbr. of {lo tsa ba bE ro tsa na} bE ro'i 'dra 'bag chen mo|{'dra 'bag chen mo} the biography of Vairochana, the locchava of {pa gor} in 39 chapters bE ro'i snying tig|[Dzogchen teachings of] Nyingtig of Vairochana be ro lo tsa ba|Vairochana the translator bE ro tsa na'i rnam thar 'dra 'bag chen mo|rje btsun thams cad mkhyen pa bE ro tsa na'i rnam thar 'dra 'bag chen mo - an account of the life of the 8th century rdzogs chen master found in both bka' ma and gter ma transmissions bE ro tsa na ra kshi ta|Vairochana the Translator bE ro tsa na rak shi ta|Vairochana the Translator bE ro tsa na|Vairochana. The great Tibetan translator at the time of King Trisong Deutsen. Recognized by Padmakara as a reincarnation of an Indian pandita, he was among the first seven monks and sent to India to study with Shri Singha. He is also one of the three main masters to bring the Dzogchen teachings to Tibet, the two others being Padmakara and Vimalamitra ber rgyug|baton be rtse 'dod yon rdzong|Betsey Doyen Dzong, in Latö? ber|tunic be shing|oak-tree be snabs|thick slime or mucus be ta li nag mo|black Vetali be'u ras|fine linen bgad mo|laughter bgad pa|laughed; ft. of {dgod pa}; ft. of {'gad pa} bgad|to laugh; p. of {dgod} bgag pa|{bgag pa, bgags pa, bgag pa, bgogs} trans. v.; ft. of {bgag pa} bgag|p. {bgags} vi. to be blocked, to be obstructed bgags pa|pf. of {bgag pa} bgag tsam|merely denied bgam pa|{bgam pa, bgam pa, bgam pa, bgom} trans. v.; ft. of {bgam pa}; pf. of {bgam pa} bgam|p. {bgams} to test, to estimate [usu. follows {tshod} bgegs|1) hindrance, obstacle, misfortune, 2) obstructers, obstructing forces, obstructing spirits, demon, devil, trouble makers; (causer of) hindrance; hindering demon; obstructing spirits bgegs bar chad|obstacles and hindrances bgegs bsal ba|clearing away the obstructing forces bgegs bskrad|banished forces of obstruction bgegs bskrad|dispel the obstructers / obstructing forces; to banish/ banishing hindrances bgegs bskrad nas|having exorcised the obstructing spirits bgegs bskrad|obstructing forces, dispelling; [detailed expl., Light of Wisdom, Vol. 2, page 81] bgegs bskrad pa|dispelling obstructing forces; [detailed expl., Light of Wisdom, Vol. 2, page 81] bgegs bskrad pa|to dispel obstructing forces; to banish/ banishing hindrances bgegs byed pa|to obstruct, hinder bgegs gsal|clearing away obstacles, the obstructing forces bgegs gtor bsngo ba|give / assign a torma to the obstructers bgegs gtor|Gektor. A torma offering given to spirits and negative forces who may obstruct the sadhana practice bgegs gtor|Gektor, 'hindrance torma', [for the obstructing forces, harmful spirits] bgegs gtor|torma to the obstructers bgegs kyi mtsho|one of {bdud mo bzhi} bgegs|noxious spirit bgegs|obstructer; [detailed expl., Light of Wisdom, Vol. 2, page 83] bgegs rigs|non-human beings; all varieties of obstructing spirits, harmful spirits bgegs rigs stong phrag brgyad cu|80,000 types of obstructers bgegs sel|Clearing hindrances away bgegs skrad|scaring away the obstructers bgegs 'tshub|hindrance, obstacle [by evil spirits] bgo ba'i gos gsum|the three garments to be worn [by wrathful divinities]. {zhing chen gyi pags pa} human-skin cloak. {glang chen gyi ko rlon} elephant-skin cloak. {stag lpags kyi sham thabs} tiger-skin skirt bgo ba|to put on clothes; ft. of {bgod pa}; {bgo ba, bgos pa, bgo ba, bgos} trans. v.; ft. of {bgo ba} bgo bsha'|apportionment, allocation, division bgo bsha' byed pa|to divide, distribute, apportion bgo bshar byas|distribute bgo bsha' rgyag pa|to distribute, allot, assign, separate bgod|laughter, share. p. {bgos} to divide, to allot, to apportion bgod pa|{bgod pa, bgos pa, bgo ba, bgos} trans. v.; to divide, to distribute bgod pa|to allot bgo|fut. of {bgod}. 2) to wear, to put on, to share; f. of {bgod}. 2) to wear, to put on, to share bgogs|imp. of {bgag pa} bgo gzhi|base of infusion bgom|imp. of {bgam pa}; p. {bgoms} to walk, step over bgom pa|to walk, to step, to stride; ft. of {'gom pa} bgoms|imp. of {'gom pa}; p. of {bgom} bgoms pa|pf. of {'gom pa} bgon bcas pa|they have to help them bgor ba|{bgor ba, bgor ba, bgor ba, bgor} trans. v bgor ma thub|{nga'i rta 'di bgor ma thub pas rta 'di khog dang byas pa} "I have lost control of my horse please stop it," he yelled bgor|Syn {'gor} bgos|{bram ze thams cad la bgos shing} to be divided amongst the brahmins bgo 'sha'i byed pa|to divide up, share bgo skal|1) share, portion, allotment. 2) synn {sgo skabs} bgo skal la spyod pa|enjoy one's share bgos pa|1) pf. {bgod pa}; 2) pf. of {bgo ba} trans. v.; to divide, to distribute. 3) division bgos pa'i bag chags|ingrained habits bgos|p. of {bgod} and {bgo}; (p. of bgod) divided/ distributed shares/ dressed; imp. of {bgo ba}; imp. of {bgod pa} bgo tshul|dressing bgrad|1) to spread apart, to open wide. 2) to put sideways bgrad pa|to open wide; pf. of {bgrad pa}; ft. of {bgrad pa}; {bgrad pa, bgrad pa, bgrad pa, bgrod} trans. v bgrang ba|{bde bar gshegs pa'i mthu ni bgrang bar mi nus so} but you cannot count the powers of the Sugata bgrang ba las shin tu 'das pa|beyond calculation and number bgrang ba|to be numbered, to number, count, calculate; to calculate, count; {bgrang ba, bgrangs pa, bgrang ba, grongs} trans. v.; ft. of {bgrang ba}; to be counted bgrang du med pa|uncountable, infinite, innumerable, immeasurable, incalculable, inestimable, measureless bgrang|p. bgrangs - 1) to count, to enumerate, calculation, to calculate, rosary-counting. 2) to tell, to give an account of, to relate, to list, enumerate; count/ retain bgrang phreng|bead-counting bgrang 'phreng|rosary bgrang phreng|x {bgrang phreng kyang bzhag nas} you should even stop counting mantras bgrangs pa la 'das pa|infinite, innumerable, immeasurable, incalculable, inestimable, measureless, uncountable bgrangs pa|lto bgrangs - a full stomach bgrangs pa|pf. of {bgrang ba} bgrangs|p. of {bgrang} bgres mo|old [for females] (h) bgres pa|{bgres pa, bgres pa, bgres pa} intr. v bgres po|old, senior, aged (h), uncle, grandpa bgres po|very old and infirm bgres rgud mi mnga' ba|subject to neither decay nor decline bgres song|old people, the aged bgres|vi. to age, to grow old (h) bgre|Syn bgre bgril ba|{bgril ba, bgril ba, bgril ba, bgril} trans. v bgro ba|ft. of {bgro ba}; {bgro ba, bgros pa, bgro ba, bgros} intr. v bgrod bya ma yin pa|who is not to have sex with bgrod bya|to be journeyed bgrod byed gang zag|the person undertaking the journey bgrod byed lam|the path to be journeyed bgrod byed|the traveler bgrod|conferred bgrod dka' ba'i lam|path that is difficult to traverse bgrod dka' ba|{o rgyan gyi gnas bgrod dka' bar byon} travelled the difficult road to Oddiyana bgrod gcig lam|{bgrod pa gcig pa'i lam} bgrod gcig lam dang 'brel pa|connected to the 'single traversed path' bgrod|I) 1a) n. journey, travel, gait, walk. 1b) vb. to tread [the secret path], go, pass, get through, cross, journey, traverse; travel to, reach. 2) va. to have intercourse; imp. of {bgrad pa}. II) va. to go, pass, get through, cross. Å  {ri mthon po dang chu chen po thang yangs po bcas bgrod dgos yod} One has to cross high mountains, large rivers, and wide plains. Å  {dka' ngal mang po la bgrod nas yong ba red} Passing through many difficulties, [they] came here. Å  {lha khang do sbrang khang bgrod nas yod} The temple is past the post office bgrod lam|road, way, path bgrod pa|{bgrod pa, bgrod pa, bgrod pa, bgrod} intr. v.; 1) walk, travel, journey, traversing, march [a six month period]. 2) movement, course,. 3) to wander, cross, walk, travel, journey, traverse, pass over, progress, reach. 4) to have intercourse with bgrod pa gcig bu'i lam|single traversed path bgrod pa gcig pa'i lam|single traversed path, unique path traveled, path of sole progress bgrod pa gcig par byed pa|single traversed bgrod pa gcig pa|single traversed bgrod pa gcig pa|the sole path bgrod pa gcig po|unique, single traversed bgrod pa gcig pu'i gsang lam|the single secret path traversed [by all the buddhas] bgrod par bya ba|to be traversed bgrod par byed pa'i gang zag|the voyager bgrod par byed pa'i lam|the path to be journeyed bgrod par byed pa|to travel through bgrod pa|to traverse/ progress/ travel/ pass over/ reach bgrod pa|traveled bgrod|rgyal po'i sde bgrod ma thub par lus - the king and his army could not proceed bgro gleng btang ba|to exchange views bgro gleng byed pa|to debate bgro gleng|discussion, debate, to exchange views, have conversation, talk, converse bgro gleng|gang nas brtsad cing bgro gleng byas kyang ma thub - no matter how hard they debated, they could not defeat him bgrong ba|to count bgrongs|do your recitations! bgrongs|{ma Ni bgrongs} recite the mani! bgrongs|recite! bgrongs|snying po bgrongs - Recite the essential [mantra]! bgro|p. {bgros} imp. {gros} to discuss, to confer. to argue, discuss, deliberate, consider bgros|dang bgros nas - taking his counsel from bgros pa|pf. of {bgro ba} bgros|p. of {bgro}; imp. of {bgro ba}; conspired bgru ba|{bgru ba, bgrus pa, bgru ba, bgrus} trans. v.; ft. of {bgru ba} bgrud pa|to husk, to shell bgrud|Syn {bgru} bgrung ba|ft. of {bgrung ba}; {bgrung ba, bgrungs pa, bgrung ba, bgrungs} trans. v.; to strain bgrungs|imp. of {bgrung ba} bgrungs pa|pf. of {bgrung ba} bgrus|imp. of {bgru ba}; p. of {bgru} bgrus pa|pf. of {bgru ba} bgru|to husk, to hull bgyang ba|ft. of {bgyang ba}; {bgyang ba, bgyangs pa, bgyang ba, bgyongs} trans. v bgyangs pa|pf. of {bgyang ba} bgyangs|p. of {byang} bgyang|to postpone, to delay bgyes|p. of {'gyed} bgyi|1) fut. of {bgyid}. 2) to do, about to do. 3) h of {byed pa} do, act bgyi ba|action, deed; ft. of {bgyid pa} bgyi ba dang bcas pa dang bgyi ba ma mchis pa|still unfinished or completely finished; lit. 'having something to do' and 'not having anything to do.' bgyi ba dka' ba|hard to do bgyid du bcug|{dge mi dge gang yang rang gis bgyis pa dang, gzhan la bgyid du bcug na yang 'dra'o,} It is the same whether a certain virtue or nonvirtue is done by oneself or whether one induces another person to carry it out. bgyid du bstsal ba|make someone else do, make do bgyid pa|{bgyid pa, bgyis pa, bgyi ba, gyis} trans. v.; to make, to manufacture bgyid pa po|doer, actor; in context of a text colophon: "the composer" [mss] bgyid stsal|make do, order to do bgyid|to act, perform, behave bgyis|[old language] to do; p. of {bgyid}; act, do bgyis pa dang ni bgyid stsal pa|done and made others do bgyis pa dang ni bgyi|having done or about to do bgyis pa|pf. of {bgyid pa} bgyongs|imp. of {bgyang ba} bha ga'i dkyil 'khor|mandala of the bhaga/ cosmic vagina bha ga'i dkyil 'khor|mandala of the bhaga/ "cosmic vagina"" bha ga'i klong|secret space bha ga wAn|{bcom ldan 'das} bha ga wAn pad ma'i 'od la sogs pad ma'i rigs bsam gyis mi khyab pa rnams|the Bhagavan Padmaprabha and all the innumerable Tathagatas of the Padma family bha ga|womb;(cosmic) vagina; the female genitals bha ksha ka ra rdo rje rtse mo'i rgyud|Bhaksakara Vajra Pinnacle Tantra. A tantra belonging to Yoga Tantra bha ku la|Bakula bhan da|bhanda, 'bhajana,' vessel, cup bhan dha bdud rtsi|Amrita from the skull bhan dha|bhanda; bhanj dza - skull, skull cup, bhanja, bhandha bhan dha'i brtsegs pa|walls of skulls bhan dha 'phar zhing|skull cup will tremble bhan dha rak ta gtor ma gsum|bhandha, rakta and torma bhan dmar|a fresh skull bha nya dza|bhan dha - skull, skullcup, bhanja, bhandha bha nya dza|, bhan dha - skull, skull cup, bhanja, bhandha bha ra dhwa dza|one of the {'phags pa'i gnas brtan bcu drug} the sixteen [sthaviras], [arhats] bha ta hor|Bhata Mongolia bha ta hor|(Skt) Bhata, Mongolia bhir ya la|a city in India bhu mi|bodhisattva levels 'bi 'bi|small lumps of clay, the gtor ma blank, the torma raft ant first one makes a rough raft and then one does the details bid bid|mouth-piece of a hautboy, hautboy reed bi dyot ta ma 'bum|(Skt) 100,000 Sections of Unexcelled Knowledge bi gang|hole bi tang door 'big pa|to penetrate; to sting 'big|piercing 'bigs pa|{'bigs pa, 'phug pa, dbug pa, phyug} trans. v.; to pierce 'bigs pa|to pierce 'bigs|to prick, pierce/ bore bi kra ma la shi la|Vikramalashila, [monastery in old India] bi kra ma shi la|a monastery in ancient India bi kra ma shi la'i byang sgo srung ba'i paN Dita mdzad pa|was given the position of pandita protector of the northern gate of Vikramashila bi ma'i bka' srol snying thig|spiritual instructions that originated with Vimalamitra bi ma la|Abbr. of {bi ma la mi tra} bi ma la'i snying tig|[Dzogchen teachings of] Nyingtig of Vimalamitra bi ma la mi tra|(8th cent) bi ma la mi tra|Vimalamitra, [Mahasandhi lineage master] bi ma snying thig|part of Longchen Rabjam's snying thig ya bzhi bi ma snying thig|part of {snying thig ya bzhi}; the Heart Essence of Vimalamitra; 51 teachings whose lion's roar of the Three Sections fills the triple world bi ma snying thig|Vima Nyingtig, part of Longchen Rabjam's snying thig ya bzhi bim ba ltar dmar|red like the Bimba berry bim pa|peach bing chen|a club, dharmapala club like Bernakchen camris - also Hanuman - hollow inside; a club (like Hanumann's) bi pa shyA na|{lhag mthong} bi ru pa ksha|one of the four guardian kings bi ru pa|Virupa Indian Siddha; founder of the lineage brought to Tibet by Drogmi Lotsawa ('brog mi lo tsa ba) in the eleventh century, now renowned as the Sakya (sa skya) School. He is also counted among the teachers of Atisha and Dombi Heruka bi ru pa|Virupa, [Sakya lineage master, Indian] bir wa pa|Virupa bi Sha|big pan vitriol, potash, garlic-ashes bka' bab bdun ldan|possessor of seven transmissions bka' bab bdun|the seven transmissions. 1) {bka' ma}. 2) {sa gter}. 3) {dgongs gter}. 4) {yang gter}. 5) {dag snang}. 6) {rjes dran}. 7) {snyan brgyud}. canonical lineage {bka' ma}; revealed treasure {sa gter}; rediscovered treasure {yang gter}; mind treasure {dgongs gter}; recollection {rjes dran}; pure vision {dag snang}; and hearing lineage {snyan brgyud}. See also {bka' babs bdun} bka' bab bzhi|1) the four recipient of the teachings. 2) the four major disciples of Marpa. 3) {rngog chos sku rdo rje}. 4) {mtshur ston dbang gi rdo rje}. 5) {mes ston tshon po}. 6) {mi la ras pa} bka' bab lung bstan|Prophesied Transmission. One of the six or nine lineages of The Nyingma School bka' 'bab pa|to issue orders bka' babs bdun|Seven transmissions, aka, the seven successions of the transmitted precepts. These are: canonical lineage {bka' ma}; revealed treasure {sa gter}; rediscovered treasure {yang gter}; mind treasure {dgongs gter}; recollection {rjes dran}; pure vision {dag snang}; and hearing lineage {snyan brgyud} bka' babs bdun|Seven transmissions are: 1) Oral tradition (bka' ma) the early translated Tripitaka and tantras passed on unbrokenly from master to disciple; 2) Earth Treasure (sa gter), revealed by the tertön; 3) Rediscovered Treasure (yang gter), revealed for the second time from an past treasure; 4) Mind Treasure (dgongs gter), revealed from the mind of the guru; 5) Hearing Lineage (snyan brgyud), received directly from an enlightened being; 6) Pure Vision (dag snang), received in a pure experience; and 7) Recollection (rjes dran), remembrance from a former life bka' babs bzhi'i gdams|Four special transmissions bka' babs bzhi|the four commissioned lineages. {sgyu lus 'pho ba'i bka' babs}. the yoga of illusory body and consciousness transference, rmi lam gyi bka' babs}. the yoga of dreams, 'od gsal gyi bka' babs}. the yoga of clear light mind, gtum mo'i bka' babs}. the yoga of psychic heat bka' babs bzhi|transmission, four special The transmissions that Tilopa received from his four main teachers. These four transmissions were passed from Tilopa to Naropa and then to Marpa. They are the yogas of the illusory body, dream, luminosity, and tummo bka' babs kyi chu bo chen po bzhi|Four Great Rivers of Transmissions. The rivers of empowerment of yidam, tantric scriptures, spiritual friend, and of the expression of awareness. These four transmissions originate from, respectively, Garab Dorje, King Jah, Buddhaguhya and Shri Singha bka' babs lung bstan brgyud pa|lineage of prophesied mandate bka' babs lung bstan gyi brgyud pa|lineage of prophesied mandate; lineage of prophetically declared spiritual succession; the lineage of prophesied transmission; One of {brgyud pa drug, dgu} bka' babs lung bstan|prophetic mandate; prophetic mandate; Prophetic Authorization; predicted receiving of teachings bka' babs pa|authorized; to transmit the teachings, transfer the mandate bka' babs pa|received the mandate bka' babs rig 'dzin chen po brgyad|eight great vidyadhara receivers of the transmissions bka' babs rig 'dzin chen po brgyad|Eight great vidyadhara, receivers of the transmissions The receiver of the transmission of Manjushri was Manjushrimitra ('jam dpal bshes gnyen), the vidyadhara of Body. 2) The receiver of the transmission of Mighty Padma (pad ma dbang) (Hayagriva) was Nagarjuna (klu sgrub snying po), the vidyadhara of Speech. 3) The receiver of the transmission of Vishuddha (yang dag) was Hungchenkara (hung mdzad), the vidyadhara of Mind. 4) The receiver of the transmission of Amrita Medicine (bdud rtsi sman) was Vimalamitra (dri med bshes gnyen), the vidyadhara of Qualities. 5) The receiver of the transmission of Kilaya (phur pa) was Prabhahasti ('od kyi glang po), the vidyadhara of Activity. 6) The receiver of the transmission of Bötong (rbod gtong) was Danasanskrit (nor gyi legs sbyar), the vidyadhara of Mamo. 7) The receiver of the transmission of Möpa (dmod pa) was Shintam garbha (zhi ba'i snying po), the vidyadhara of Fierce Mantra (drag sngags). 8) The receiver of the transmission of Loka ('jig rten) was Guhyachandra (gsang ba'i zla ba), the vidyadhara of Worship (mchod bstod) bka' babs|special transmission, transmission, oral lineage, authorization, order, special training, command; (one who receives) precise / specific transmission bka' bam|order, diploma. 1) order. 2) diploma bka' 'bangs|follower, subject, disciple; 1) nation. 2) people. 1) nation. 2) people bka' bar ma|the second set of teaching. Def. {mtshan nyid med pa'i chos kyi 'khor lo}; 1) the intermediate set of teachings. 2) the intermediate transmitted precepts bka' bar pa mtshan nyid med pa'i chos 'khor|1) the second set of teachings. 2) the Dharma wheel on the absence of characteristics bka' bcad|1) Proscribed law. 2) decree {bka' bcad}. 3) to break. 4) not fulfill a command, word bka' bcag|break the command bka' bcag pa|to disobey, to defy / flout a command bka' bcos|Syn {bstan bcos} bka' bcos zhus gnang ba|(h) to edit, proofread bka' bcu|Syn {bka' chen} bka' bdag|one who proclaims. one who proclaims bka' bde gshegs 'dus pa|Sacred Embodiment of Sugatas bka' bdod|{bka' sdod}: 1) aide. 2) attendant. 3) servant bka' bgos pa|ordered, commanded bka' bgro ba|1) to discuss [measures]. 2) debate [policy] bka bgros|conference/ consultation, discussion bka' bgros pa|conference bka' bklags pa|read scriptures bka' bkod|1) instruction. 2) order. 3) proclaim. 4) command. 5) direction. 6) advice bka' bkod btang mkhan|one who issues a proclamation bka' bkod pa|1) exclamation, publication. 2) to publish, to proclaim. 1) proclamation. 2) publication. 3) to publish. 4) proclaim officially 5) proclamation bka' bkrol|1) permission. 2) explanation. 3) elucidation. 4) pardon. 5) leave of absence; a leave of absence; explanation, elucidation, pardon, leave of absence bka' bkyon|blaming, reprimand, rebuke (given by a superior). (h) scold; 1) scolding. 2) reprimand. 3) rebuke. 4) chastising. 5) blaming bka' bkyon drag pos tshar bcad|reprimand severely bka' bkyon gyi sgo nas|with rebuke / scolding bka' bkyon pa|rebuked bka' bkyon pa|to scold. to scold, rebuke, reprimand bka' blo|1) reprimand. 2) advice. 3) an action of the three doors bka' blo bde ba|1) taking delight in the words of an advice. 2) eloquent. 3) speaking well; eloquent; speaking well bka' blo mi bde ba'i lhag ma|the additional precept against showing dislike to a reprimand bka' blo mi bde ba|not eloquent. Syn {bka' blo bde ba}; 1) not like an advice and not letting one's fault be mentioned. 2) not eloquent bka' blon|Cabinet Minister; counsel, advise; Kalön, minister (in Tibet) bka' blon drung 'khor|official staff of minister bka' blon gzhi|four ministers (of an old Tibetan government). four ministers (whom the Emperor Ch'ien-lung appointed to govern Tibet) bka' blon gzims shag|office of a minister bka' blon khri pa|Prime minister bka' blon|minister bka' blon sram|sable. sable bkab pa|cover, shelter. pf. of {'gebs pa}. 1) covered. 2) sheltered; pf. of {'gebs pa}; pf. of {'gebs pa} bka' brgyad bde gshegs 'dus pa|{bka' brgyad bde 'dus}, Kabgye Deshek Düpa, Eight Commands, Union of the Sugatas. Terma in 9 or 13 volumes revealed by {nyang ral nyi ma 'od zer}, Nyang Ral Nyima Özer (1124-1192), alias {mnga' bdag myang ral nyi ma 'od zer} bka' brgyad bde gshegs 'dus pa|rites of mnga bdag nyang ral nyi ma 'od zer bka' brgyad drag po rang byung rang shar|terma revealed by {rgod kyi ldem 'phru can} {gter ston} 1337-1408; terma text in four volumes by {rig 'dzin rgod ldem} bka' brgyad gsang ba yongs rdzogs|Terma revealed by Guru Chöwang bka' brgyad gsang rdzogs|Syn {bka' brgyad gsang ba yongs rdzogs}. Terma revealed by Guru Chöwang bka' brgyad|Herukas, eight classes of bka' brgyad|Kabgye, Eight Sadhana Teachings bka' brgyad|Kagye, in Tsang bka' brgyad kyi rgyud|Eight Sadhana Teachings bka' brgyad lha tshogs|the deities of the Eight Sadhana Teachings, the deities of the Eight Transmitted Precepts bka' brgyad rang shar|Syn {bka' brgyad drag po rang byung rang shar} Terma revealed by Rigdzin Gödem bka' brgyad rdzongs 'phrang|a Semdey tantra of Ati Yoga bka' brgyad rnam gsum|the three Eight Sadhana Teachings: {bka' brgyad gsang rdzogs, bka' brgyad bde 'dus, bka' brgyad rang shar} bka' brgyad|[scriptures on the] Eight Sadhana Teachings; see {grub pa bka' brgyad}; Eight Sadhana Teachings. Syn {sgrub sde chen po brgyad}; eight pronouncements; 1) eight great deities. 2) the eight divinities bka' brgyad sgrub khog|Sadhana Framework for the Eight Sacred Teachings bka' brgyad yongs 'dus|Complete Collection of the Eight Instructions" bka' brgyad yongs rdzogs|Kabgye Yongdzog bka' brgyud|1) Kagyü. 2) the Kagyü School. 3) command lineage. 4) the Kagyü School. founded by Naropa and introduced into Tibet by Marpa {mar pa}. in the beginning of the 11th century AD bka' brgyud bstan pa'i gsal byed|Syn {bka' brgyud} bka' brgyud che bzhi|four great kagyu traditions [I. 1) the Karmapa school founded by Tusum Khyenpa, 2) the Barompa school founded by darma wangchuk, 3) the tsalpa school founded by zhang tsalpa ts"ndru drakpa, 4) the phakmotru school founded by phagmo drupa) OR II. the four greater kagyu schools (of the lineage chant) drikung, taklung, tsalpa, drukpa] bka' brgyud che bzhi|the Four Greater Kagyü Schools, Four Great Kagyü Traditions: The kam tshang or karma bka' brgyud founded by the 1st Karmapa Düsum Khyenpa (1110-1193), the 'ba' rom bka' brgyud founded by Darma Wangchuk (no dates available), the tshal pa bka' brgyud founded by Zhang Yudragpa Tsöndrü Drakpa (1123-1193), and the phag gru bka' brgyud founded by Phagmo Drupa Dorje Gyalpo (1110-1170).[tsd] bka' brgyud che bzhi|the Four Greater Kagyü Schools, Four Great Kagyü Traditions: The Karmapa school founded by Düsum Khyenpa, the Barompa school founded by Darma Wangchuk, the Tsalpa school founded by Zhang Tsalpa Tsöndrü Drakpa, and the Phagmo Dru school founded by Phagmo Drupa. {'ba' rom, phag gru, kar ma, tshal pa} bka' brgyud chung brgyad|the eight lesser Kagyü schools bka' brgyud chung brgyad|the Eight Smaller Kagyü Schools, they are the 'bri gung bka' brgyud founded by Drigung Kyobpa Jigten Sumgön (1143-1217), stag lung bka' brgyud founded by Taglung Thangpa Tashi Pal (1142-1210), khro phu bka' brgyud founded by Gyal Tsha (1118-1195) and Kunden Repa (1148-1217), 'brug pa bka' brgyud founded by Lingje Repa Pema Dorje (1128-1188) and Tsangpa Gyare Yeshe Dorje (1161-1211), smar pa bka' brgyud founded by Marpa Drubthob Sherab Senge (no dates available), yel pa bka' brgyud founded by Drubthob Yeshe Tsegpa (no dates available), g.ya' bzang bka' brgyud founded by Sharawa Kalden Yeshe Senge (died 1207) and shug gseb bka' brgyud founded by Gyergom Chenpo (no dates available).[tsd] bka' brgyud 'dzin pa|holder of the Kagyü lineage bka' brgyud gong ma'i lung|the sayings of the saints of the Kagyü lineage bka' brgyud gong ma|Kagyü forefathers bka' brgyud gser phreng|a collection of hagiographies of Kagyü saints bka' brgyud gser phreng|Golden Garland of the Kagyü Lineage, a collection of hagiographies of Kagyü saints bka' brgyud|illuminator of the doctrine of {bka' brgyud} Kagyü school (general designation of the chief lamas of this school). n. of a Tantric school founded by Naropa {nA ro pa} and introduced into Tibet by Marpa {mar pa} in the beginning of the 11th century AD Kagyü school. Kagyü school; follower of the school {bka' brgyud} bka' brgyud|Kagyü lineage bka' brgyud|Kagyü. The lineage of teachings brought to Tibet by Lord Marpa, received from the dharmakaya buddha Vajradhara by the Indian siddha Tilopa, Saraha, and others. Transmitted by Naropa and Maitripa to the Tibetan translator Marpa, the lineage was passed on to Milarepa, Gampopa, Karmapa and others. The main emphasis is on the path of means which is the Six doctrines of Naropa, and the path of liberation which is the Mahamudra instructions of Maitripa bka' brgyud|Kagyü. The 'transmission of the teachings.' One of the Eight Practice Lineages which originated from Lord Marpa bka' brgyud lugs kyi phyag rgya chen po'i rnal 'byor bzhi|the four Mahamudra Yogas of the Kagyü tradition bka' brgyud mgur mtsho|Rain of Wisdom. A collection of songs of the masters of the Kagyü Lineages. Shambhala Publications bka' brgyud pa|a follower of the Kagyü School. {shangs pa bka' brgyud, dvags po bka' brgyud} bka' brgyud pa'i chung ba brgyad|the eight lesser Kagyü schools bka' brgyud pa|Syn {bka' brgyud} bka' brgyud rin po che|in the writings of the Drukchen Padma Karpo, often refers to Gampopa bka' brgyud rin po che yab sras|Master and disciples of the Precious School of {bka' brgyud}: {nA ro pa/ mar pa/ mi la ras pa/ sgam po pa} bka' brgyud sngags mdzod|Kagyü Ngakdzö. On of the Five Treasuries of Jamgön Kongtrül containing the chief Kagyü empowerments bka' brgyud|the instruction lineage; bka' brgyud 'dzin pa - those who uphold the instruction lineage bka' brtsal pa|pf. of {bka' stsal pa}; spoke bka' brtsi|1) to obey. 2) heed bka' bsal|(h) 1) answer. 2) reply [sent to clarify a matter]. 3) clarification. 4) official message bka' bsdu|1) the compilation of the teachings. 2) A council for compiling the teachings bka' bsdu ba dang po|the First Council bka' bsdu ba gnyis pa|the Second Council bka' bsdu ba gsum pa|the Third Council bka' bsdu ba gsum|three councils: 1) at Rajgir. 2) Vaishali. and #; Three Councils. 1) The first was convened in Rajagriha in the year following the Buddha's final nirvana. 2) The second was convened at Vaishali during the reign of Vigatashoka. 3) the third was convened during the reign of Kanishka bka' bsdu ba|synopsis of the scriptures at the grand Buddhist convocation, collection of the doctrine bka' bsdu dang po|1) the first council. 2) the year after Buddha's nirvana bka' bsdu gnyis pa|2) the second council. 2) 110 years after Buddha's nirvana bka' bsdu gsum|1) the three councils. 2) the three meeting of the Buddha's followers to compile his teachings bka' bsdu gsum pa|the third council; more than hundred years after the Buddha's nirvana bka' bsdur|conference, discussion bka' bsdu rim pa gsum|1) the three councils. 2) compilations of teachings of the Buddha's passing bka' bsdus|1) synopsis of the scriptures at the grand Buddhist convocation. 2) collection of he doctrine bka' bsdus mdzad pa|to compile teachings bka' bsgo|1) command. 2) order. 3) protection-blessing [with a phurba] on one's head. 4) ritual for getting rid of demon. 5) evil influences. 6) diseases. 7) illness. 8) bad luck etc. 9) prayer for the protection of travelers during the journey; 1) command. 2) protective utterance; 1) exhortation, precept. 2) prayer bka' bsgo ba|issue the command; 1) to command. 2) order bka' bsgo byas pa|gave them my spiritual protection bka' bsgos|command; 1) prayer for the protection of travelers during the journey. rite removing evil influences, diseases, dangers bkab shog|1) tracing paper. 2) copy paper bka' bskyon|Syn {bka' bkyon} bka' bstan bcos|the Kangyur and Tengyur bka' bstan lha khang|library for the Kangyur and the Tengyur bka' bstan|Syn {bka' bcos}; 1) abbr. of {bka' 'gyur dang bstan 'gyur}. 2) Kangyur and Tengyur. 3) the Translated Words of the Buddha and their commentaries and Treatises by Indian panditas. 4) {bka' dang bstan bcos}. 5) the Words and the Treatises bka' bsten bcos|Kangyur & Tengyur bka' bstod|Syn {bka' sdod} bka' bstsal pa|spoke bkab|Syn {bkab pa} bka' btags|proclaimed order bka' btsan po|1) strict order. 2) command bka' btsan|strict order; strict order bka' 'bum|1) collected works. 2) writings; collected works (gsung 'bum bka' 'bum|the writings of bka' bzang gnang ba|to give an appropriate order bka' bzang|good order, appropriate order. 1) good order. 2) appropriate order bka' bzang spyi phebs|graciously advised bka' bzhi brgyud pa|1) Four Transmitted Precepts. 2) the lineage of. 3) The transmitted precepts of the Great Seal which descended through Vajrapani. 4) Saraha. 5) Lohipa. 6) Dharikapa. 7) Ding-gi-pa. 8) Tilopa. 9) the transmitted precepts of the Father Tantras which descended through Guhyapati. {sa bcu dbang phyug blo gros rin chen}. 10) Nagarjuna. 11) Matangipa. 12) Tilopa. 13) the transmitted precepts of the Mother Tantras which descended through Sumati Samantabhadri. {thang lo pa, shing lo pa}. 14) Karnaripa, and Tilopa. 15) the transmitted precepts of inner radiance which descended through Vajrapani. Dombi Heruka, Bi-na-sa, Lawapa, Indrabhuti and Tilopa bka' bzhin|according to his instructions bka' bzhin bsgrub pa|to fulfill your commands bka' bzhin bsgrubs|ci gsung bka' bzhin bsgrubs - I have done everything he told me bka' bzhin bsgrubs|obeyed him bka' bzhin bsgrubs pa|{ci gsung bka' bzhin bsgrubs pa} doing whatever he says bka' bzhin byed pa|1) to act according to order. 2) servant. 1) to act according to order. 2) servant. 3) to be obedient. 3) faithful attendant bka' bzhin|following the advice of bka' bzhin ma bsgrubs|without doing what he says; x {bla ma bstan kyang bla ma'i bka' bzhin ma bsgrubs na sman pa'i bsgo ba mi nyan na sman pas nad par phan 'dogs thabs med pa dang 'dra} following a teacher without doing what he says is like disobeying your doctor, which leaves him no chance of treating your illness bka' bzhin nyan pa|1) to be obedient. 2) faithful attendant bka' bzhin nyan pa bran khol lta bu|to obey every order, like a servant bka' bzhin sgrub|1) fulfill the word. 2) practice according to command. 3) do as ordered, told. 4) obeying the command bka' bzhin sgrub pa|obeying bka' bzhin sgrub pa|practice bka' bzhin sgrub pa|to follow orders {rang gi dpon po'i bka' bzhin sgrub pa'i tshe} on her master's orders bka' bzhi pa|1) a geshe adept in the four teachings of Madhyamika. 2) prajnaparamita. 3) Vinaya and Abhidharma-Kosha bka' chad gtong ba|to punish bka' chad|punishment, penalty; punishment bka' chems|a will, last testament; 1) will. 2) last, final word testament will, h. of {kha chems}. 3) last teaching, advice. See. also {zhal chems} bka' chems bka' khol ma|by srong bstan sgam po bka' chen|{bka' chen} [academic degree awarded at Tashi lhunpo monastery [R] bka' chen|one who observes the ten precepts (the highest learned degree given by the philosophical faculty of Tashi Lhunpo). 1) the title or academic degree awarded at Tashi Lhunpo monastery. 2) equivalent to the Geshe Degree. one who observes the ten precepts [the highest learned degree] bka' chos gnang ba|to give teachings / a discourse bka' chos gnang ba|to give teachings (h) bka' chos gnang|grant us your teachings bka' chos stsol bar zhu|please teach us the Dharma bka' chos|teachings. Syn {chos} bkad|1) set or placed in order. 2) arrangement bka' dang bstan bcos|Buddha's Words and the treatises bka' dang dgongs 'grel|the [Buddha's] Words and their commentaries bka' dang mthun par|following the word of [...] bka' dang po bden bzhi'i chos 'khor|1) the first teaching. 2) the Dharma Wheel of the Four Truths bka' dang po|the first set of teaching. Def. {bden pa bzhi'i chos kyi 'khor lo} the first transmitted precepts bka' dbang|1) minister. 2) high official. 3) an authority. 4) empowerment. 5) counselor bkad dang po|firstly bkad gnyis pa|secondly bka' dgongs|1) expressed wishes. 2) order. 3) idea. 4) command. 5) judgment. 6) opinion. 7) thought; 1) order, command. 2) judgment, opinion bka' 'dogs pa|to proclaim bka' 'doms|effective order bkad pa|open hall or shed (erected on festive occasions). pf. of {'gad pa} bka' drag po phab pa|to command sternly bka' dri|1) question. 2) inquiry. 3) asking bka' dri ba|(h) to ask bka' dri gnang ba|1) to ask. 2) inquire. 3) question bka' 'dri gnang ba|Syn {bka' mchod ma} bka' 'dri gnang ba|to ask bka' 'dri|(h) 1) inquiry. 2) question. 3) asking bka' drin brtse bas|by the strength of your kindness and mercy bka' drin bsab pa|to return a favor, repay a kindness bka' drin can|kind, benevolent, gracious bka' drin can|merciful bka' drin che|a great favor, kindness; thank you!; very gracious bka' drin chen zhu ba|(h) to thank bka' drin che'o|thank you!, how gracious! bka' drin che|we are in your debt! we are grateful bka' drin che zhus pa|to acknowledge with gratitude, to thank bka' drin dran gso|in memory of bka' drin dran no|I am grateful! bka' drin|grace bka' drin|gratitude bka' drin gso ba|to repay a kindness, favor bka' drin gsol ba|1) to repay a kindness. 2) return a favor bka' drin gsol ba|to thank bka' drin gsum ldan bla ma|the master possessing the threefold kindness: 1) giving precepts {sdom pa}. reading authorization {lung}. 2) teachings {khrid}. of the sutra tradition. Alternately: {dbang bskur}. 3) conferring empowerment. {rgyud bshad}. 4) explaining the tantras. {man ngag gnang ba}. 5) giving pith instructions, of the tantric tradition bka' drin gsum ldan|endowed with the three kindnesses bka' drin gsum ldan gyi bla ma|the guru who manifested the three kindnesses bka' drin gsum ldan pa|possessed of the three qualities. {rin pa bslab pa} teaching of Logic. {mdo rgyud bstan pa} explaining of Sutras and tantras. {dbang bskur byin rlabs byed pa} giving initiation bka' drin gsum ldan|Syn {bka' drin gsum ldan bla ma} bka' drin gsum ldan|threefold kindness. Being endowed with the threefold kindness is, according to the general system, to have obtained the three precepts. In the Mantra system it means the root master who confers empowerment, explains the tantras, and bestows oral instructions, which is the one who gives the pointing-out instruction. bka' drin gsum|three kindnesses of a spiritual master bka' dring|Syn {bka' drin} bka' drin gtang rag phul ba|as a gesture of gratitude he offered bka' drin gtang rag tu|to express his gratitude bka' drin gyi ngos thugs rje|his compassionate bounty bka' drin 'jal ba|- appreciate, repay with gratitude, show appreciation bka' drin 'khor med|unrepayable kindness, whose kindness can never be repaid bka' drin|kindness, grace, boon, graciousness, goodness, benevolence, favor. 2) gratitude bka' drin|kindness; grace/ graciousness bka' drin la mi rtsi ba|feel no gratitude; x {bla ma'i bka' drin la mi rtsi ba rnams ni chos la brten nas sdig pa'i las bsags te ngan song gi gting rdo byed pa yin} they feel no gratitude toward the teacher. They use Dharma to accumulate evil actions, which will drag them down like a millstone to the lower realms bka' drin mdzad pa|to bestow a favor, to show kindness bka' drin mi che ba ma yin|we are grateful indeed bka' drin mtshungs med|1) incomparable kindness. 2) incomparably kind bka' drin rjes dran|1) gratitude. 2) remembering a kindness bka' drin rjes su dran pa|to remember a kindness, to bear in mind a kindness bka' drin sangs rgyas las lhag pa'i rtsa ba'i bla ma|my root teacher whose kindness has been greater than that of the Buddha bka' drin shin tu che ba|felt extremely grateful to bka' drin shin tu che|we are extremely grateful! bka' drin snying bcang|gratitude bka' drin thob pa'i bla ma|the teacher whose kindness you have received bka' drin thugs rje che ba gda'|It would be most kind and compassionate bka' drin thugs rje|compassionate kindness, graceful compassion bka' dri zhu ba|1) to ask. 2) consult. 3) seek advice bka' dri zhu ba|to ask advice bka' 'dri zhu ba|to ask a question. (h) to ask a question bka' drung|a secretary of Council house of ministers bkad sa|1) a bake-house. 2) kitchen. 3) cook's shop. 4) open hall. 5) shed; 1) inn. 2) one's own dwelling place. 3) drawing-room. 4) kitchen; 1) place where corn. 2) barley etc. are parched. 3) bake-house. 4) kitchen; inn, one's own dwelling place, drawing-room, kitchen bka' 'dus|a compendium of teachings bka' 'dus chos kyi rgya mtsho'i tshom bu nyer gcig|21 mandala clusters of the gathering of the transmitted precepts [glorious Chemchok heruka in the center; Yangdag heruka, vajr vali, vajrap ni, and {rdo-rje rtsal rdzogs} E; vajrakap lam la, Chakrasamvara, yam ntaka, and ratna {rtsal rdzogs} S; hayagr va, Hevajra, guhyasam ja, and padma {rtsal-rdzogs} W chemchok, k lacakra, {mkha' klong 'khyil ba} and {karma rtsal rdzogs} N {mngon rdzogs rgyal po} SE; vajrakum ra SW; {dregs 'dul} NW; and {stobs ldan nag po} NE] bka' 'dus chos kyi rgya mtsho|the Ocean of Dharma that Embodies all Teachings; speech of the gathering of the ocean of dharma bka' 'dus tshom bu nyer gcig|1) Twenty-one Mandala Clusters of the Gathering of the Transmitted Precepts. [As enumerated in] {bka' 'dus chos kyi rgya mtsho'i tshom bu nyer gcig}. these are Glorious Chemchok Heruka in the center; Yangdag Heruka, Vajravali, Vajrapani, and {rdo rje rtsal rdzogs}. in the east; Vajrakapalamala, Chakrasamvara, Yamantaka, and ratna {rtsal rdzogs}. in the south; Hayagriva, Hevajra, Guhyasamaja, and padma {rtsal rdzogs}. in the west. Chemchok, Kalachakra, {mkha' klong 'khyil ba}. and {kar-ma rtsal rdzogs}. in the north. {mngon rdzogs rgyal po}. in the southeast; Vajra Kumara in the southwest; {dregs 'dul}. in the northwest; and {stobs ldan nag po}. in the northeast bka' 'dus zhi khro|terma by {bde chen gling pa} bka' 'dus zhi khro|terma revealed by Dechen Lingpa bka' 'dzin|1) letter of authority. 2) commission. 3) warrant. 4) travel permit. [often including authority to requisition transport facilities]; letter of authority bkag|1) opposed, prevented, hindered, obstructed. Syn {'gegs pa}. 2) {bkag pa}: CM, 67: rgyun gcod pa dang rgol ba sogs kyi don du go ba'i 'gog pa'i 'das pa, "The past tense of 'gog pa understood in the sense of interrupt/sever the continuity (rgyun gcod pa), dispute/debate (rgol ba) and so forth." bkag|blockade, barrier, obstruction, barricade bkag 'brang|trying to stop [thoughts] or following them bkag bsdams byed pa|to forbid, ban, prohibit bkag bsdoms|blockade bkag cha|1) obstacle. 2) hindrance. 3) interruption bkag cha byed pa|1) to forbid. 2) to put a hindrance bka' gcog pa|to break the word/ command, act against an order bka' gdams bla ma gong ma|the Kadampa patriarchs bka' gdams bstan pa|the Kadampa teachings bka' gdams chos bzhi|the four teachings of the Kadampas bka' gdams dge bshes|1) Kadam Geshe. 2) the great masters of the Kadampa tradition of Tibetan Buddhism bka' gdams glegs bam pha chos bu chos|collected by Lekpey Sherab bka' gdams glegs bam pha chos bu chos|Scriptures of the Kadampas, Father and Sons. Collected Teachings and Stories of Lord Atisha and His Disciples on the Precious Practice for the Kadampa Buddhism bka' gdams glegs bam pha chos bu chos|Teachings of the Kadampas, Father and Sons, collected by Lekpey Sherab bka' gdams glegs bam rin po che'i rtsa tshig byang chub sems dpa' nor bu'i phreng ba|by Atisha bka' gdams glegs bam|the scriptures of Kadampa Father and Son Teachings. {pha chos dang bu chos} bka' gdams gong ma|early Kadam master bka gdams gong ma'i gsung gros|the teachings of the Kadampa masters bka' gdams gsar ma|the New Kadampa School, after Tsongkhapa bka' gdams gsung bgros thor bu|the Collected Sayings of the Kadampas bka' gdams gsung 'gros thor bu|Miscellaneous Sayings of the Kadampas bka' gdams gsung thor bu|Miscellaneous Sayings of the Kadampas bka' gdams gzhung drug|Six Treatises of the Kadampas:, mdo sde rgyan /(some have nyan thos pa'i sa), byang chub sems dpa'i sa, bslab pa kun btus, spyod 'jug, skyes rabs, ched du brjod pa'i tshoms bka' gdams gzhung lugs drug|six root texts of the Kadampa School: 1) {skyes rabs}. life stories of Buddha. 2) {ched du brjod pa'i tshoms}. specific teachings. 3) {byang sa}. bodhisattva levels. {nyan sa}.], 4) {mdo sde rgyan}. ornament of discourse. 5) {spyod 'jug}. engaging in the Bodhisattva way of life. + 6) {bslab pa kun btus}. compendium of precepts bka' gdams gzhung pa ba|Kadampas of the textual lineage bka' gdams lha bzhi|four deities, worshipped by the Kadampa sect: a) Shakyamuni. b) Avalokiteshvara. c) Akshobhya. d) Tara; four deities of the Kadampa. 1) Shakyamuni. 2) Achala [Akshobhya]. 3) Avalokiteshvara. 4) Tara. 1) {mi g.yo ba}. 2) {sgril ma}. 3) {spyan ras gzigs}. 4) {sha kya thub pa} bka' gdams lha bzhi|Four patron deities of the Kadampas bka' gdams lha chos bdun|1) the seven deities and teachings of the Kadampa School. 2) the {bka' gdams lha bzhi}. 3) the Tripitaka. {sde snod gsum} bka' gdams lugs|the Kadampa system / tradition bka' gdams pa'i lha bzhi|the four yidams of the Kadampa school bka' gdams pa'i sgrol ma bcu gnyis|the 12 Taras of the Kadampa school bka' gdams pa|Kadampa; Kadampa [sect of Tibetan Buddhism founded by Atisha (882-1054 AD) and chief disciple] {bka' gdams gong ma/ bka' gdams rnying pa}; 1) the Kadampa School, brought to Tibet by Atisha. 2) A follower of the Kadampa School bka' gdams pa|Kadampa, the lineage initiated in Tibet by Atisha 9, 332 bka' gdams pa|Kadampa. The lineage of teachings bought to Tibet by the great Indian master Atisha bka' gdams pha chos bu chos|1) the Father and Son Teachings of the Kadampa School. 2) instructions by Atisha requested by his main disciples bka' gdams pha chos bu chos|Teachings of the Kadampas, Father and Son, the teachings on mind training of the father, Lord Atisha, and his sons, Dromtönpa and the other spiritual heirs of the Kadam lineage bka' gdams pho brang|palace of the first and Second Incarnation of the Tashi lamas in Tashi Lhünpo. 1) the Kadampa Palace. 2) the name of each Radreng and the chamber at Tashi Lhunpo bka' gdams phugs nor bcu|The ten innermost jewels of Kadampa tradition. 1) {gtad pa bzhi}. the four entrustments B. 2) {rdo rje gsum}. the three diamond hard resolutions. 3) {thegs med rdo rje}. the resolution to reject objections from parents etc. to one's practicing in seclusion 4) {khrel med rdo rje}. the resolution to face embarrassment 5) {ye shes rdo rje dang 'grogs pa}. to resolution to abide by promised practices C. 6) {bud snyegs thob gsum}. the three, expulsion, finding and attaining 7) {mi gral nas bud}. self expulsion from human society 8) {khyi gral snyegs}. finding the company of dogs 9) {lha gral thob}. attaining heavenly status bka' gdams rnying ma|1) the Old Kadampa School. 2) from Dromtönpa up to Tsongkhapa bka' gdams rtsa gzhung|1) the Root Texts of the Kadampa School. 2) the main teachings of Atisha bka' gdams rtsa gzhung|the Root texts of the Kadampa school, bka' gdams sgrol ma bcu gnyis|The twelve Taras of the Kadampa Tradition. 1) {gtso bo dmag zor ma}. 2) {ma gcig dpal gyi lha mo}. 3) {ma gcig rdo rje rab brtan ma}. 4) {lha mo bdud sol ma}. 5) {lha mo phyag bzhi ma}. 6) {lha mo dus mtshan ma}. 7) {rang byung rgyal mo}. 8) {lha mo nam mkha'i gos can}. 9) {lha mo nam gru ma}. 10) {lha mo tsaN ti ka}. 11) {lha mo ye ka dza ti}. 12) {la stod a phyi chos sgron} bka' gdams sku mched gsum|The three spiritual brothers of the Kadampa Tradition. 1) {thu chung pa gzhon nu rgyal mtshan}. 2) {bo to ba rin chen sal}. 3) {spyan snga ba tshul khrims 'bar} bka' gdams sprul pa'i glegs bam|n. of text by Shabkar bka' gdams|the Kadampa School bka' gdams thig le bcu drug|sadhana bka' gdams yongs kyi rgyan gcig|the paramount ornament of the Kadampas bkag dkyil byed pa|to prevent, to stop, to object bkag 'doms|1) prohibition. 2) hindrance. 3) obstruction bkag 'doms byed pa|to prohibit, to hinder bkag 'gog|1) limiting. 2) preventing. 3) blocking. 4) halting. 5) stopping. 6) obstructing. 7) forbidden. 8) prohibited bkag 'gor med pa|1) without delay. 2) without hindrance bkag 'khor med par|Syn {bkag skor med par} bka' glegs|1) book. 2) volume of the scriptures. 3) letter. 4) message. 5) certificate; letter, certificate bka' glegs bu|diploma. diploma bkag med lhug par smra ba|to speak freely bkag med|without reservation bkag mi thub pa|irresistible bkag mo khegs pa|1) to transgress. 2) to trespass bka' gnang|1) order, command. 2) conversation bka' gnang ba|1) to order, command. 2) approve, permit, endorse, grant, give consent to. 3) to say, speak, state, converse, have conversation. 4) implore bka' gnang rang red|1) of course. 2) quite so bkag nas|forbidden bka' gnyan|1) strict officer. 2) strict order; 1) strict officer. 2) strict order bka' gnyan brjid|weighty command or injunction. weighty command or injunction bka' gnyan po|1) strict. 2) powerful. 3) severe retribution [from tutelary deities for defects in worshipping them]. 4) damnation [into which both a teacher and his pupil fall for disclosure of secrets of their doctrine without authority]; severe retribution (from tutelary deities for defects in worshipping them.) damnation (into which both a teacher and his pupil fall for disclosure of secrets of their doctrine without authority) bkag pa|pf. of {'gog pa}; to prevent, to restrain, to forbid. forbidden, prohibited, prevented. turning back, abstaining from. prohibition; 1) pf. of {'gog pa}. 2) blocked. 3) inhibited. 4) stopped. 5) restricted. 6) obstructed. 7) check. 8) stop. 9) interrupt. 10) prevented. 11) controlled. 12) hindered. 13) to negate. 14) refute. 15) repudiate. 16) negation. 17) refutation. 18 restrain. 19) suppress. 20) oppose. 21) thwart. 22) turning back. 23) giving up. 24) abstaining from; pf. of {'gog pa}; 1) has [learned to] refrain. 2) to forbid bkag pa sun 'byin pa|refutation bkag pa|to block, prevent bkag|{pha'i bkag kyang ma nyan pa} did not listen when his father tried to prevent him bka' 'grel|commentary on the Buddha's Teachings; scriptural commentary bka' 'gro|1) intercourse. 2) considering bka' 'grol|1) consent. 2) approval. 3) permission. 4) dismiss. 5) dissolve bka' 'grol ba|to dismiss, to dissolve (a meeting, a conference). 1) to dismiss. 2) adjourn [a meeting] bka' gros|1) discussion. 2) talk. 3) conference. 4) conferring. 5) consultation. 6) negotiation; conference, consultation, negotiation bka' gros byas pa|took counsel with bka' 'gros byed pa|Syn {bka' gros} bka' gros gnang ba|(h) 1) to confer. 2) discuss. 3) deliberate bka' gros gnang ba|to give advice bka' gros pa|counselor, adviser bka' gsal|official order bka' gsang|secret teaching bkag sdom|1) blocking. 2) obstructing. 3) prohibiting bkag sdom byed pa|1) to forbid. 2) prohibit bkag sdom gnang ba|1) to prohibit. 2) forbid. 3) to prevent bka' gshags lhan rgyas|1) supreme court of justice. 2) council of ministers. 3) board of directors. 4) trustees bkag shul|negation bkag skor med par|without hindrance, without delay bkags pa|forbidden, prohibited bka' gsum|1) Three Kinds of Transmitted Precept. 2) Those given as oral teaching {gsungs pa}. 3) those given by consecration. 4) blessing {byin gyis brlabs pa}. 5) those given by mandate {rjes su gnang ba} bka' gsung ci sgrub|to carry out to the letter bka' gtad|entrustment; 1) giving authority. 2) complete power. 3) entrusting. 4) command-entrustment. 5) authorization. [a type of {rjes gnang} bka' gtad|Entrustment. Short empowerment ritual, usually for receiving the blessings of the body, speech and mind of the deity bka' gtan|1) lease. 2) contract bka' gter|1) Canon and Rediscovered [texts]. 2) Kama and Terma. 3) The two aspects of the Nyingma School. 4) orally transmitted teachings and revealed treasure teachings; the Canonical and Terma [traditions] bka' gter dag snang gsum|Kama, Terma, and Pure Vision bka' gter|kama and terma [scriptures and rediscovered (texts] [R] bka' gter spyi 'gro|for Kahma and Terma in common bka' gtogs pa|astrologer bkag tsam gyi med dgag|the negating something as being nonexistent which is a mere negation bkag tsam gyi med par dgag pa|mere negation bkag tsam|merely negated bka' gtsang ma|one of pure morals. one of pure morals bka' 'gyur|1) Kangyur [a body of writings, the teaching of a Buddha]. 2) the Translated Words of the Buddha, from Sanskrit. 3) the Buddhist Canon. 4) order. 5) command. 6) judgment. Kangyur (one of the two parts of the Tibetan Buddhist Canon) bka' 'gyur ba mgon po bsod nams mchog ldan|mgon po bsod nams mchog ldan - bka' 'gyur ba bka' 'gyur gnang ba|to deliver an order; to express an opinion. to deliver judgment bka' 'gyur|Kangyur. The "Translated Words" of Buddha Shakyamuni. The first part of the Tibetan Buddhist canon. Consists of more than one hundred volumes of scriptures bka' 'gyur|Kangyur, the Tripitaka translated into Tibetan bka' 'gyur lha khang|Kangyur Temple; Kangyur Lhakang. a temple where a Kangyur is preserved bka' 'gyur lha khang|the Kangyur Temple; shrine room housing the Translated Words of the Buddha, the Kangyur. A temple dedicated to the Kangyur (bka' 'gyur), the scriptures containing the sermons spoken by the Buddha and gathered by his disciples bka' 'gyur phebs pa|to receive an order bka' 'gyur rin po che klong chen ye shes rdo rje|1897-1975 - Kangyur Rinpoche, Longchen Yeshe Dorje bka' 'gyur ro cog gi snying po bsdus pa'i gzungs|terma revealed by gu ru chos kyi dbang phyug - 1212-1273 bka' 'gyur|the Tripitaka translated into Tibetan bka'i brgyud pa gsum|Three transmissions of the teachings. Buddhas' Mind Transmission, Vidyadharas' Sign Transmission and Great Masters' Oral Transmission bka'i bsdu ba mdzad pa|to act as compiler of the teachings bka'i chu babs bzhi|four rivers of the teachings bka'i chu bo bzhi|Four Rivers of the Transmission bka'i chu bo bzhi|the Four Streams of Teachings: 1) texts with commentaries. 2) instructions with special notes. 3) empowerments with introductions. 4) ritual performances with mantras of Dharma protectors bka'i cod pan|instruction or precept to be received with perfect obedience. 1) the crown of a command [poetical expression]. 2) instruction or precept to be received with perfect obedience bka'i gnang ba|to give permission bka'i khyad par bzhi|four special qualities of the transmitted precepts bka'i khyad par bzhi|Four Special Qualities of the Transmitted Precepts: 1) The possession of expressed meaning {brjod bya don dang ldan pa}. 2) immaculate words of expression {rjod byed tshig dri ma med pa}. 3) the renunciation of conflicting emotions {byed las khams gsum gyi nyon mongs pa spong ba}. 4) the result which teaches the benefits of peace {'bras bu zhi ba'i phan yon ston pa} bka'i mdun blon|Syn {blon po} bka'i 'phrin las pa|1) ambassador. 2) minister bka'i rim pa gsum|Three Successive Transmitted Precepts: 1) Corresponding to the three promulgations are the teachings they contain, respectively the first transmitted precepts {bka' dang po}. 2) the intermediate transmitted precepts {bka' bar ma}. 3) the final transmitted precepts {bka' tha ma} bka'i rnga bo che|proclamation by the beat of the drum bka'i rnga bo che|the drum of the Sublime Words bka'i sdud pa po mdzad|compiled the teachings bka' ji ltar stsal ba ltar nyams su blang|whatever he tells you, put it into practice bka' khol|important order. 1) important order. 2) servant bka' 'khor bran g.yog|servant, servant who transmits orders, accompanying servant bka' 'khor dang po gnyis|two first Wheels of Teaching; {bden pa bzhi dang mtshan nyid med pa} bka' 'khor lo rim pa gsum|the three successive Dharma Wheels bka' 'khor lo tha ma|the final set of teachings; third turning of the Wheel of the Dharma bka' 'khor phyi ma|the last Wheel of Teaching bka' khrid|1) h. of {khrid}. 2) teaching. 3) instruction bka' khrims|1) law. 2) command. 3) commandment. 4) lower. 5) magistrate; lawyer, magistrate. law, commandment bka' khrims btsan pa|strict justice; strict justice bka' khrims kyi bdag po|judge. judge bka' khrims nang bzhin|1) lawfully. 2) legally. 3) according to law bka' 'khrol|1) permission. 2) approval. 3) consent bka' khrol|1) Syn {bka' 'khrol}. 2) be approved. 3) permitted. 3) have received consent bka' 'khrol pa|approve bka' 'khrol thob pa|get approval bka' khros|(h) conference bka' 'khur dwangs blangs byed pa|1) to follow an order. 2) to execute an order in all its details bka' khyab|1) decree. 2) edict. 3) manifest. 4) proclamation. 5) general order. 6) manifesto; decree, edict, manifest bka' khyab gnang ba|1) to give a command. 2) issue an order bka' khyab gnang ba|gave his command bkal|1) lean on [the guru]. 2) trust. Syn {'gel ba}. to load/ loaded down with bka' la btags|to issue and edict bka' lan|answer bka' lan|(h) 1) official answer. 2) reply. 3) order. 4) command; order, command bka' la nyan pa|1) to obey an order. 2) listen to what is said, told. 3) obedient; obedient bka' la rtsi ba|to obey orders bka' las 'da' ba|1) to transgress the teachings, command. 2) to break orders bka' las 'das pa|to break orders bka' las 'gongs|disobey instructions bka' las nyams pa|1) to violate a command, the words [of the master]. 2) One of {nyams pa bdun} bkal ba|carrying bkal ba|pf. of {'khal ba}; pf. of {'gel ba}; ft. of {'khal ba}; 1) pf. and fut. of {'khal ba}. 2) pf. of {'gel ba}. 3) taken [to heart]. 4) assimilated. 5) tearing apart. 6) lean on. 7) depend on. 8) trust. 9) a load. 10) to load. 11) hang a load on something. 12) to give responsibility. 13) to spin yarn. 14) make thread. 15) place a burden. 16) to levy [a tax] bkal ba|{rgyud thog tu bkal} assimilate bka' log|one who has given up his religious vows bka' log pa|1) a fallen monk. 2) one who has given up his religious vows bkal srol|heritage bkal thabs|kind of stuff made of coarse goat-hair bkal thags|kind of stuff made of coarse goat-hair bka' lug|instructions bka' lung|1) textual, reading transmission. 2) prediction. 3) prophesy. 4) official document. 5) oral teachings, instructions. 6) official order, command. 7) edict. 8) recitation. 9) story. 10) precept. 11) suggested; order, command. Syn {lung}. recitation; words; 1) Oral transmissions. 2) command-prophecy. 3) suggested. 4) recitation bka' lung gi spyi chings|Epitome of Teachings Scripture. One of the Eighteen Major Scriptures of the Mind Section of Dzogchen bka' lung gnang ba|1) to make an official prophecy. 2) to issue an injunction; issue orders. story, prophecy, precept bka' lung|words bka' ma gter ma dag snang|Kahma, Terma and Dagnang bka' ma|Kama, Kahma. The Oral Lineage of the Nyingma School, the body of teachings translated chiefly during the period of Guru Rinpoche's stay in Tibet and transmitted from master to student, until the present day. 2) All the words of the Buddha; tradition, continuous tradition, (an oral tradition whose transmission has not been interrupted and is continuous); the Transmitted Precepts; the Canonical Teachings; Kama; the Oral Transmission bka' ma log|county in 21th cent Tibet. bka' ma na rag dong sprugs|the Narak Dongtruk cycle of teachings from the Nyingma Kama bka' mang|many precepts or commands bka' man gnang ba|(h) 1) to answer [a letter, telegram, etc.]. 2) send an official reply bka' mang thim pa|to contain many precepts or commands bka' ma|Oral Transmission, Canonical Transmission bka' mchid|1) conversation. 2) prayer. 3) order, command. 4) advice. 5) (h) directive [sent in reply to a request for instructions]; 1) conversation. 2) prayer. 3) order, command. 4) advice. 5) (h) directive [sent in reply to a request for instructions] bka' mchid pa|1) officer. 2) official discourse; 1) officer. 2) official discourse bka' mda'|minister and general bka' mi nyan pa|to disobey. to disobey bka' mngags|Syn {mngags pa} bka' mol|conference, negotiation. 1) conversation. 2) talking. 3) discussion. 4) deliberation. 5) consultation. 6) negotiation. 7) conference bka' mol gnang pa mdzad pa|(h) to confer, to negotiate bka' mol zhu ba|1) to ask for advice. 2) request a consultation bka' mol zhu ba|to ask advice bkam pa|pincers, nippers. rgyag pa - to hold with pincers, to cut with pincers bka' mthun zhu ba|to be loyal bka' nan|insistent request; command bka' nas 'ongs|coming from the Buddha's words bkan|{bkan pa} bkang ba|1) pf. of {'gengs pa}. 2) full. 3) filled. 4) fulfilled. 4) satiate; pf. of {'gengs pa}; to fill (up), filled to the brim bkang ba 'dod pa|fulfilled wish bkang|fill; full; filled to the brim bkan pa|{bkan pa, bkan pa, bkan pa, bkan} trans. v. 1) to face upwards; to turn up [anything by applying a stick at its foot or root]; 2) to put, press, apply; 3) to bend backwards. 4) to brace, push, lean against, support bkan pa|(tha dad pa) 1) turn upwards [hand]; 2) Brten pa'am support, brace/push/ lean against [kha phyogs phyin ci log tu 'then pa pull...Rkang pas rtsig par bkan pa,...Rdog pas bkan pa,...Skam pas gzer bkan pa]; 3) not assert; 4) pull bend backwards/ in the wrong direction; 5) turn up [anything w a stick at the bottom] (6) put, press, apply) bkan|{rkang pa gnyis rva gnyis la bkan} my legs braced against the two horns bka' nyams su len mkhan|observer of orders or precepts. Syn {bka' nyan pa} bka' nyan|1) attendant, servant. 2) obedient, dutiful. 3) Dharma protector of one's tutelary deity. 4) minister, advisor bka' nyan pa|to obey; to obey, listen, {bka' mi nyan pa}. to disobey bka' nyes gtong ba|to punish bka' nyes|punishment bka' 'og nas mi ldang ba|unable to transgress the order, command bka' phab|1) authorization. 2) appointment bka' phebs bzhin|according to command bka' phebs|order, command. to receive an order, instruction, authorization, command bka' 'phrin|1) message. 2) letter of command; message, letter of command bka' 'phrin bkod pa|to write a letter of command bka' phrin|Syn {bka' 'phrin} bka' phyag chu bo gnyis 'dres|The combined tradition of the Kadampa and Mahamudra teachings, contained in the Jewel Ornament of Liberation {sgam po thar rgyan}. of Gampopa bka' phyag rgya chen po|sacred teaching of Mahamudra bka' pod lnga|the five volumes of teachings: 1) logic. {tshad ma}. degree curriculum. 2) Madhyamika. {dbu ma}. middle wa view. 3) Prajnaparamita. {phar phyin}. valid cognition. 4) Abhidharma-Kosha. {mngon pa mdzod}. phenomenology. 5) Vinaya. {'dul ba}. Syn monastic discipline. {gzhung po ti lnga} bka' rab 'byams pa|doctor of divinity [in Tibet]; doctor of divinity (in Tibet) bka' ram 'dzin grwa|Karam class [final class before geshe] bka' rams pa|one who has passed the highest examination in a philosophical college (mtshan nyid grwa tshang). Syn 1) {bka' rab 'byams pa}. a scholar learned in all the teachings. 2) one who has passed the highest examination in a philosophical college at monastery bka' ras chod mkhan|one who falsifies the teachings bkar ba|to ask any question cautiously, to make a peevish inquiry. 1) separated. 2) to select. 3) put aside. 4) 5) separate bkar btag|law, rule bkar btags|1) keeping in mind. 2) understanding. 3) binding under oath. 4) a summary of the Dharma. 5) seal bkar btags bzhi|the four things signifying the Buddha's Words. Syn {lta ba bka' rtags kyi phyag rgya bzhi} bkar btags gsum|1) the three things signifying the Dharma. 2) the first three of {lta ba bka' rtags kyi phyag rgya bzhi} bkar btags kyi phyag rgya bzhi|four seals which distinguish the [Buddhist) view bkar btags kyi phyag rgya|the seal that mark the Buddha's words bkar btags lta ba|the view that marks the Buddha's words bkar btags pa|{khrims 'og tu bcug pa} bka' rdzogs pa chen po dkon mchog spyi 'dus|Cycle of teachings focused upon Padmasambhava revealed by rig 'dzin 'ja' tshon snying po (1585-1656) bka' rdzogs pa chen po dkon mchog spyi 'dus|Embodiment of the Three Jewels, revealed by Jatsön Nyingpo bka' rdzogs pa chen po|Sacred Great Perfection bka' rdzogs pa chen po yang zab dkon mchog spyi 'dus|by 'ja' tshon snying po - gter ston, 1585-1656 bka' rdzogs pa chen po yang zab dkon mchog spyi 'dus kyi las byang don gsal khyer bder bsgrigs pa phrin las kun khyab|by {padma gar dbang phrin las 'gro 'dul rtsal} alias {kong sprul blo gros mtha 'yas} (1813-1899) bkar gtogs pa|proclaimed bka' rgya|1) seal of secrecy, command-seal. 2) command, order, judgment. 3) order. 4) edict. 5) official order. 6) proclamation. 7) permit. 8) written authorization. 9) secret song. 10) secret command-seal teachings. 11) pith instructions bka' rgya bcug pa|to give the seal of secrecy bka' rgya gnang ba|to issue an order bka' rgya ma|public order, permit. secret instruction, precept. 1) restricted. 2) secret, sealed teaching. 3) secret son. 4) name of a particular text. 5) particularly secret. 6) part of hearing lineage tradition; sealed, secret teachings bka' rgya ma|secret instruction bka' rgya phebs pa|to receive an order bka' rgyud bla ma|masters of the whispered lineage bkar 'jog pa|to put aside bkar pa|1) to make into law. 2) legalize. 3) to proclaim. 4) publish [a proclamation] bkar|Syn {bka' ru}; 1) to legalize. 2) to proclaim. 3) publish. 4) published bka' rtags|a decree; 1) decree authenticated with a seal. 2) seal. 3) letter, order with a seal bka' rtags kyi phyag rgya bzhi|Syn {chos kyi sdom bzhi}. the Four Seals that Signify the Teachings, Buddha's Words, or Four Seals Indicative of the Transmitted Precepts: 1) All composite things are impermanent, or All that is compounded is impermanent {'dus byas thams cad mi rtag pa}; 2) All defiling things are suffering, or All that is corrupt is suffering {zag bcas thams cad sdug bsngal ba}; 3) All phenomena are empty and devoid of a self-entity, or All things are without self {chos thams cad stong zhing bdag med pa}; 4) Nirvana is peace/quiescence {mya ngan las 'das pa zhi ba} bka' rtags kyi phyag rgyas bskos pa|established by royal decree bka' rtsal ba|gave the following teaching bka' rtsom gces bsdus|anthology bka' rtsom gnang ba|(h) 1) to draft [order, speech, etc.]. 2) compose bka' rtsom|h. of {rtsom} bka' ru 'dod pa|to accept as being the Buddha's words bkas|1) crack. 2) split. 3) cleft; crack, split, cleft. entreaty bka' sam|h. samTa bka' sangs rgyas|Buddha's teaching bkas bcad pa|to punish according to the law. to give an order bkas|{brgya byin gyi bkas mi'i rgyal po mang pos bkur ba zhes byar gyur} Shakra ordered that all the human kings should honor him bkas bskul ba|encouraged, requested bka' sde zur pa|Kadey Zurpa bka' sde zur pa|the canonical lineage of Zur [1 This is the oral lineage that comes down from Zurpoche Shakya Jungne] bka' sdod|1) attendant, aide, private servant, one waiting for orders, valet. 2) a Dharma protector who takes orders, keep the command, abide by the command; one waiting for order. 3) attendant deity bkas gnang ba|1) granted. 2) allowed. 3) abbr. of {bka' yis gnang ba}. 4) granted to be. 5) approved as bka' sgo|1) public order. 2) command. 3) permission. 4) permit. 5) secret instruction. 6) precept bka' sgrog pa|1) to publish an order. 2) to proclaim an order or edict bka' sgrub|following, carrying out an order, command, doing as told bka' sgrub pa|to execute an order bka' sgyur|admonition, warning bka' sgyur ba|to translate the words [of Buddha, etc.] bka' sgyur gtong ba|to admonish, to point out the faults bka' shag|Council-house of ministers (in Tibet) bka' shes rab kyi pha rol tu phyin pa rgyas 'bring rnam gsum|Three extensive and medium length versions of the Prajnaparamita teachings bka' shog|1) official authorization [i.e. passport, license, etc.]. 2) official decree. 3) written order. 4) certificate. 5) diploma; (h) letter. any writing authority (from superior) bka' shog rdzun a|fabricated authority bkas 'jug pa|to split, to cause to crack, to cleave. 1) to split. 2) to cause to crack. 3) to cleave bka'|Skt. vacana. 1) precept, word, command, speech, order, utterance, pronouncement, edict, spiritual command, permission; directives, commandment, law, proclamation, proclaimed order. 2) instruction, teaching, advice; precepts. 3) the Buddha's Words, Teachings, the Canon, the canonical scriptures, the Buddhist scriptures. Syn {bka' 'gyur}; abbr. of {bka' 'gyur sangs rgyas kyi bka'}. 4) Kagyü; abbr. of {bka' brgyud}. 5) Kahma, abbr. of {bka' ma}, the Oral Tradition, transmitted precepts bka' skyid tshal|1) garden. 2) park. 3) pleasure grove bka' slob gnang ba|to advise bka' slob gnang rogs gnang|1) please advise. 2) please give advice. 3) please instruct bka' snying bshad sgrub gling|Ka-Nying Shedrub Ling Monastery. Tulku Chökyi Nyima Rinpoche's monastery in Boudhanath, Nepal. The name means 'sanctuary for Kagyü and Nyingma teaching and practice.' bkas pa|1) pf. of {'gas pa}. 2) variant pf. of {dgas pa}. 3) broken open. 4) split; alt. of {'gas pa, bkas pa, dgas pa, khos} trans. v.; to split, cleft, crack; pf. of {'gas pa} bka' spyod dag pa'i zhing|Pure Realm of Celestial Enjoyment bka' srol gsum pa'i byang sems|Three Traditions of Bodhisattva Vow: the tradition of Manjushri via Nagarjuna and Chandrakirti, the tradition of Maitreya via Asanga and Vasubandhu, and the tradition of Manjushri via Nagarjuna and, or Shantideva bka' srol gsum|the three [Nyingma] traditions. 1) {ring brgyud bka' ma}. 2) {nye brgyud gter ma}. 3) {zab mo dag snang} bka' srol|tradition, system of teachings; heritage; 1) tradition. 2) oral tradition. 3) system bka' srung gtor 'bul|torma offering to the guardians of the teaching bka' srung mchod thabs|liturgical text for the propitiation of the protective deities bka' srung sngags srung ma|Ekajati bka' srung|Syn {chos skyong pho nya} servant. Dharma protector; 1) a guardian of the teachings. 2) a protector who obeys the command bka' srung|teaching guardians bka' stod|Syn {bka' sdod} bka' stsal|1) an order. 2) command; sacred word/ to say, speak, ask, relate (depends on situation); to speak, proclaim (depends on situation) bka' stsal ba|(high honorific) 1) to say, speak, proclaim, pronounce, utter, set forth, declare bka' stsal bar mdzad do|he proclaimed / said bka' stsal du gsol|please give bka' stsal pa|{bcom ldan 'das kyis bka' stsal pa} The Buddha replied, bka' stsal pa|{der bcom ldan 'das kyis bka' stsal pa} The Buddha responded, bka' stsal pa|(high honorific); pf. of {bka' bstsal ba}. 1) spoke, had thus spoken, said, replied, bestowed a reply. 2) to be so gracious as to tell, to relate, to inform. 3) command bka' stsal pa|replied {bcom ldan 'das kyis bka' stsal pa} the Bhagavan replied bka' stsal pa|said bka' stsal pa|[the Bhagavan] replied bka' stsal pa|The Buddha replied bka' stsal pa|The Buddha replied, bka' stsal pa|The Buddha then said to them, bka' stsal|to ask bka' stsol ba|1) to say, address, command [where an honored person is the spokesman], 2) to beg for precept bka' stsol|imp. of {bka' stsal}. 1) to say. 2) address. 3) to command [where an honored person is the spokesman]. 4) to beg for precept bka' tha ma|1) the Final Set of Teachings. 2) the final transmitted precepts. 3) the last. 4) Def: {don dam rnam par nges pa'i chos kyi 'khor lo} bka' tha ma'i chos skad|Dharma terminology of the Final Set of Teachings bka' tha ma legs pa rnam par phye ba'i chos 'khor|1) the Last Teachings. 2) the Dharma Wheel of Fully Disclosing. 3) the third of {chos 'khor gsum} bka' tham rin po che|Precious seal [n. of the seal of the Grand Lama] bka' tham|seal, chief, seal. 1) official seal. 2) chief seal bka' thang|1) history. 2) narration. 3) last words of advice. 4) chronicle. 5) written order. 6) command bka' thang bsdus pa|brief life of padma sambhava, revealed by o rgyan gling pa - gter ston, b. 1323 bka' thang gser phreng|Golden Garland Chronicles; by Drodül Sangye Lingpa (1340-1396). Also known as Katang Sertreng. 117 chapters, 727 pages with tiny script bka' thang gser phreng|Katang Sertreng. Golden Garland Chronicles bka' thang gser phreng|terma revealed by {sangs rgyas gling pa} {gter ston} 1340-1396 bka' thang|Katang. 'Chronicles.' Usually refers to the biographies of Padmasambhava concealed as terma treasures bka' thang sde lnga|Five Chronicles bka' thang sde lnga|terma by {o rgyan gling pa} (b. 1323); contains: {lha 'dre bka'i thang yig, rgyal po bka'i thang yig, btsun mo bka'i thang yig, lo pan bka'i thang yig, blon po bka'i thang yig} bka' thang sde lnga|the Five Chronicles revealed by Orgyen Lingpa about: 1) {rgyal po}. 2) {btsun mo}. 3) {blon po}. 4) {lo pan}. 5) {lha 'dre} bka' thang shel brag ma|Katang Sheldrakma. Crystal Cave Chronicles bka' thang shel brag ma|revealed by gter chen o rgyan gling pa bka' thang yig kyi mun sel|written by sog bzlog pa blo gros rgyal mtshan - b. 1552 bka'|the words of the Buddha bka' tshad ma|authentic exponent[s]. genuine teaching bka' tshal dgon pa|1) Katsal Gompa. 2) one of the four {mtha' 'dul gyi gtsug lag khang}. build at the time of Songtsen Gampo at Maldro Gungkar bka' yang dag pa'i tshad ma|1) the perfect measure of [Buddha's] words. 2) a work on logic by Trisong Deutsen bka' yi bsdu ba po mdzad pa|made a collection of his teachings; functioned as the compiler of the teachings bka' yi chad pa gcod par byed|to inflict punishment bka' yi chad pa|punishment bka' yi gnyer gtad|keeper of his teachings bka' yig|official letter bka' yis yul la dbang bsgyur|to take command of a region bka' zhal|1) command. 2) order bka' zhib gnang ba|to inquire, to investigate bka' zhib gnang mus pa'i gnas tshul|report on an investigation bka' zhib|(h) 1) inquest. 2) inquire. 3) investigation; inquest, inquire, investigation bka' zhib pa chen po|high commissioner bka' zhib pa|(h) to inquire, to investigate bklag chog|ready to be recited bklag pa|ft. of {klog pa}; fut. of {klog pa}. read bklags chog|liturgy, liturgical text; 1) reading arrangement. 2) arranged for easy reading bklags chog mar bkod pa|liturgical arrangement bklags chog tu bkod pa|liturgical arrangement bklags pa|pf. of {klog pa}; pf. of {klog pa}. read bklag tshul|1) way of reading. 2) pronunciation bklub pa|fut. of {klub pa}; ft. of {klub pa}; fut. of {klub pa} bklubs pa|pf. of {klub pa}; pf. of {klub pa} bkob lta|the plan bkod|1) order. 2) sequence. 3) placed. 4) manifestations. 5) wondrous. display. see {rtsal gyi bkod pa}. 6) palace. 7) placement; composed, written down; printed, written; manifestation bkod ba|1) Adornment. 2) physical description bkod blta|scheme, plan, design, plot bkod gtong mkhan|1) planner. 2) architect bkod ldan|the eleventh month of the Tibetan calendar bkod legs|1) well arranged. 2) neat. 3) elegant bkod legs pa|1) well-formed. 2) beautiful bkod lugs|1) order. 2) arrangement. 3) method of arranging bkod ma|1) class of demigods, celestial singers and musicians. 2) flow, source. 3) dashing, streaming forth bkod ma'i chu lta bu'i sems bskyed|fountain-like bodhichitta development bkod pa|1) arrang[ment; 2) skilled in means [scene, attainments, plan, design, sights, structure, lay-out, arrangement, plan[ning], decoration, placement, manifestation, expression, creation, form, display, sights, instruction, direction, order, command, array, state (past: {'god}) manifested, displayed, designed, arrayed, laid out, placed, proposed, arranged, established, created, built, structured, placed, spread, distributed wrote [down], composed, put together, compiled, set out established structure] bkod pa bshad pa|1) to give instructions [to workers]. 2) to arrange. 3) plan bkod pa btang ba|made the design bkod pa byang chub sems|arranged essences, the placed bodhichitta bkod pa|distinct features bkod pa|(full) array/ display; to arrange/ display/ set in place; to compose (a text); isc. to be formed bkod pa|{'god pa} to establish/ place bkod pa|gser gyi maN Dal la g.yu byir bkod pa - offered a golden mandala heaped with corals and turquoise bkod pa'i rgyan|the scenic adornments bkod pa|lam la bkod pa - set onto the path bkod pa|landscapes bkod pa mdzad|assume the form of bkod pa mtha' yas|Boundless Array, Anantavyuha [name of a bodhisattva] bkod pa mtshan nyid thams cad yongs su rdzogs par gsal ba|visualizing as complete in all its features bkod pa|pf. of {'god pa} , 1) to arrange, array, be arranged, display, lay out, manifest, place, set, set out, spread, compile, compose, build, create, establish, plan, propose, put together, state, structure, write, write down. 2) arrangement, array, attainments, composition, creation, decoration, design, display, expression, form, lay-out, manifestation, order, placement, plan, instruction, scene, scenery, set, sights, spread, state, structure bkod par|establish bkod pa spras pa|Syn {rgyan gyis brgyan par byas pa} bkod pa|structured; arranged; distinct features bkod pa thig le|arrayed bindus bkod pa|to set forth [in writing] bkod pa yid du 'ong pa|pleasingly arrayed bkod sgrig|1) arrangement. 2) adjustment bkod stong nam tsha|Kotong Namtsa. One of {ma sang dpun dgu} Nine Masang Brothers bkod thang|fate bkod thang|vocation, destiny, chance bkod yag|according to the written bkog pa|alt. pf. of {'gog pa}; 1) to uproot, root out, sweep away, destroy. 2) pf. of {'gog pa}. 3) variant pf. of {dgogs pa}. 4) to mangle, tear, rend; 1) to uproot, root out, sweep away, destroy. 2) pf. of 'gog pa. 3) variant pf. of dgogs pa bkol ba|A. {bkol ba, bkol ba, khol}. trans. v. B. pf. and fut. of {'khol ba}. to boil. 1) to set aside, separate. 2) to employ, hire, take into one's service, enslave. 3) to boil. 4) to use, employ bkol ba|to boil bkol byang|Practice Manual; sm. {phrin las}, {sgrub thabs} bkol byang|sadhana text, concise manual; practice manual; a daily practice bkol du mi rung ba|inability to use bkol gcod|Syn {bkol spyod} bkol mag|husband of the daughter having come to live with the wife's parents bkol spyod|1) bound into servitude and exploited/ indentured slavery, slavery, forced labor, utilization, exploitation, putting to work, servitude. 2) torture with a hot water bkol spyod|abused; mistreatment; mishandle; slavery bkol spyod gsod pa|bondage and slaughter bkol|(to boil) to bind into service; use, employ; 1) to use. 2) make use of. 3) utilize. 4) exploit. 5) take advantage of. 6) bind to service. 7) put to work. 8) to set aside. 9) Syn {bskol}. 10) pf. of {'khol} bkol zog|working animals bkon a|to dress bkon bu|small basket bkong|1) to subdue. 2) cause to lose courage. 3) to summon. 4) convene. 5) variant fut. of {kong ba} bkong ba|{bkong ba, bkong ba, bkong ba, bkong} trans. v bkong pa|inspiring presentation bkongs pa|variant pf. of {kong ba} bkon pa|furious, fierce, frightful. 1) fut. of {'khon pa}. 2) furious. 3) fierce. 4) frightful. 5) to dress bkon|to wear bkor 'dre|spirit attached to monastic funds bkra|1) beautiful; 2) bright, radiant, splendid; 3) variegated; 4) (met) chameleon)/ [R] [comp bkra ba] bkra ba|1) vivid. 2) bright. 3) shinning. 4) sharp. 5) clear. 6) illuminated. 7) manifest. 8) variegated. 8) spotted, multicolored. 9) wonderful. 10) beautiful. 11) lovely. 12) to be vivid. 13) appear vividly. 14) to adorn. 15) to bloom. 16) splendidly. 17) strange. 18) clearly. 19) adorned. variegated, multicolored. 20) blooming. 21) glossy. 22) well-fed; vividly displayed; arrayed/ variegated; to express [about facial expression] resplendence. 2) elegance bkra ba'i 'dab ldan|creeper bkra ba'i 'og bag can|peacock (lit. beautifully ornamented) bkra ba'i skad 'byin|producing beautiful sound (n. of a bird) bkra ba nyid|1) resplendence. 2) elegance bkra bar dmigs pa|1) to understand. 2) to grasp the general idea bkrab pa|1) lord. 2) my lord. 3) to select. 4) choose. 5) exquisite; {bkrab pa, bkrabs pa, bkrab pa, bkrobs} trans. v.; lord, my lord. ft. of {bkrab pa} bkrab|select bkrabs pa|pf. of {bkrab pa}; selected. warrior bkrag can|dazzling, bright bkrag dang gzi mdangs bskyed pa'i rlung|the wind that produces radiant complexion bkrag gdangs|1) Luster. 2) brilliance. 3) luminosity bkrag gdangs|splendor; [brilliance + glowing, light] bkrag gsal lhun sdug|brilliant and magnificent bkrag khrig ger bzhugs pa|radiantly present bkrag la 'tsher ba|resplendent and brilliant bkrag|luster, dazzling brightness. complexion; 1) flash. 2) brightness. 3) luster. 4) resplendence. 5) light. 6) brilliant. 7) bright. 8) lustrous. 9) resplendent. 10) dazzling. 11) beautiful appearance. 12) color. 13) gloss bkrag ma yal|still radiant, not faded bkrag mdangs|1) luminous. 2) bright. 3) sharp and bright. 4) brilliant. 5) glitter. 6) glory. 7) radiance. 8) brilliance [of complexion); luster of one's complexion; luster; glitter, glory. radiant complexion bkrag mdangs bskyed pa'i rlung|radiance producing wind bkrag mdangs|lus kyi bkrag mdangs bzang ba - his complexion was more radiant bkrag mdangs mtshar ba|splendid and vivid bkrag mdangs rgyas pa|radiant with good health bkrag med|insubstantial; Thrangu Rinpoche: bkrag mdangs med pa, gzi brjid med pa, yal chog chog bkrag med|not bright, darkened. 1) dull. 2) dim. 3) pale. 4) lackluster. 5) wan. 6) soft [light). 7) not bright. 8) darkened bkrag med|pallid, pale, wan complexion, dull, lackluster, lifeless bkrag mer mer ba|effulgent, dazzling bkrag rtsi rgyag pa|to varnish bkrag rtsi shing|tree from which varnish is obtained bkrag rtsi|varnish bkra gsal le|with vivid clarity bkrag 'tsher|1) brilliance. 2) brightness. 3) splendor. 4) sharp and bright. 5) brilliant bkrag 'tsher 'tsher ba|dazzling, radiant bkrag ya le ba|{kha bkrag ya le ba} an eloquent, radiant person bkrag yal le ba|{kha bkrag yal le ba} a beautiful, bright countenance bkrag zhing 'tsher ba|dazzling [light] bkra lam gyis|Syn {bkra lam me} bkra lam me|1) vividness. 2) vividly clear. 2) crisp and clear. 3) glaring; vividly clear; iridescent bkra lam me ba|vivid, vividness bkra lam mer|vividly bkral ba|1) {bkral ba}. 2) {bkrol}. Syn {skul ba}. 3) {'gel ba}. 4) pf. of {'grel ba}. 5) to spread. 6) to spread out. 7) display 8) to scatter. 9) comment. 10) elucidate. 11) elucidate. 12) classify. 13) explain in detail. 14) to appoint. 15) to comment; {bkral ba, bkral ba, bkral ba, bkrol} trans. v.; pf. of {bkral ba}; pf. of {'grel ba}; ft. of {bkral ba} bkra lhang nger 'char ba|experienced as being vividly present bkra lhang nge|vividly present bkral|skim (?); explain bkra mi shis|bad luck; unlucky; misfortune, calamity bkra mi shis pa|calamity, wretched, unlucky. 1) inauspicious. 2) unlucky. 3) wretched. 4) unfortunate. 5) bad luck. 6) calamitous. 7) misfortune. calamity bkra mi shis pa'i rtags ngan pa|bad sign or omen. Syn {bkra mi shis pa} bkram pa|pf. of {'grems pa}; 1) cover. 2) pf. of {'grems pa}. 3) to display bkram|strew/ arrange bkran nad|n. of a disease bkra rtags lod pa|bad sign or omen bkra sa le|vividly clear bkra sde|Tradeh, in Tsang bkra|shining, beautiful, variegated bkra shis|1) auspiciousness, good luck, good fortune, goodness, prosperity, happiness. 2) auspicious, favorable, fortunate, successful, felicitous, lucky. 3) verse of auspiciousness; benediction, blessing. 4) a personal name bkra shis bde legs|1) good luck. 2) auspicious goodness. 3) congratulations. 4) greetings bkra shis bde legs phun su tshogs|a New year's greeting [lit. "May you have abundant prosperity and happiness!'] bkra shis bde legs stsol ba|to bestow prosperity and auspiciousness bkra shis bla ma|Tashi- lama (title of the Panchen lama). the Panchen Lama bkra shis brgyad pa|the Sutra of the Eightfold auspiciousness bkra shis brjod|benediction bkra shis brjod|made prayers for good fortune bkra shis brjod pa|benediction. to utter the verses of auspiciousness, recite/ express auspicious wishes, made prayers of auspiciousness bkra shis brjod pa|to utter the lines of auspiciousness bkra shis brjod pa|uttering/ pronouncing the lines of auspiciousness; bkra shis bya ba - shis brjod - shis pa brjod pa - pronouncement of auspiciousness bkra shis brtsegs pa|Tashi Tsekpa, Heap of Goodness; from the Collection of Dharanis {gzungs 'dus} bkra shis bya ba|bkra shis brjod pa - shis brjod - shis pa brjod pa - Pronouncement of auspiciousness bkra shis byas pa|made wishes for auspiciousness bkra shis 'byung ba'i mchod rten|Source of Auspiciousness Stupa bkra shis can|lucky, happy. met. kind of grain, aloe bkra shis dar ras|auspicious scarf bkra shis dga' ston chen po|great auspicious festival bkra shis dga' ston gyi phebs sgrigs|grand arrangement for an auspicious festival bkra shis dge 'phel|Tashi Gephel, in Domey bkra shis dgu brtsegs|nine good signs bkra shis dpal 'bar|blazing glory of goodness bkra shis dpal 'byor|Tashi Paljor, one of Dilgo Khyentse Rinpoche's names bkra shis dpal 'byor|Tashi Paljor, the first Sangye Nyenpa Rinpoche, root teacher of the 8th Karmapa, Mikyö Dorje. [tsd] bkra shis dpal gyi mthong ri|Mount Everest bkra shis dung|conch-shell (with its whorls turning to the right instead of the left) bkra shis dung|the auspicious conch. A white conch which coils to the right bkra shis gling|county in 21th cent Tibet. bkra shis gral gang|complete line of disciple bkra shis gso sbyong|1) the sojong done on an auspicious event. 2) the auspicious restoration and purification ceremony bkra shis g.yang 'khyil|spiral / whorl of auspiciousness and good fortune bkra shis kha btags|ceremonial scarf bkra shis khyi 'dren|Tashi Kyedren, one of the five main spiritual consorts of Guru Padmasambhava bkra shis 'khyil sgrub sde|retreat center, founded by Kalden Gyatso bkra shis 'khyil|Tashi Kyil bkra shis kun khyab gling|Tashi Künkyab Ling bkra shis kyi gso sbyong|mangala, posadha auspicious fasting bkra shis kyi lha mo brgyad|the eight auspicious goddesses. 1) {dus ldan ma}. 2) {pad ma can}. 3) {'jigs bral ma}. 4) {'od ldan ma}. 5){mdangs ldan ma}. 6) {dri med ma}). 7) {rgyal ba'i gdung ma}. 8) {yid bzang ma} bkra shis kyi tshig|benediction bkra shis kyi tshigs su bcad pa|verse of auspiciousness bkra shis lha mo brgyad|eight auspicious goddesses. See {bkra shis kyi lha mo brgyad} bkra shis lha rdzas|a white scarf of auspiciousness bkra shis lhun po|1) Lucky Mound. 2) Tashi Lhunpo. 3) the seat of Panchen Lama in Tsang, built in 1447 by the first Dalai Lama bkra shis lhun po dpal gyi sde chen phyogs las rnam par rgyal ba'i gling|n of monastery bkra shis lhun po'i dgon pa|Tashi Lhunpo monastery bkra shis lhun po|seat of the Panchen Lama, Gelukpa Monastery bkra shis lhun po|Tashi Lhunpo; founded in 1447 by Gendün Drub (dge 'dun grub, 1391-1475), Tsongkhapa's nephew and disciple. He was retroactively designated as the first Dalai Lama and his relics were preserved in a stupa at Tashi Lhunpo. Tashi Lhunpo, which housed up to four thousand monks, is the seat of the Panchen Lamas. bkra shis lhun po|Tashi Lhunpo, in Tsang bkra shis lhun po|Tashi Lhunpo (seat of the Tashi lamas, founded in 1447 AD by {dge 'dun grub} 1391-1474 AD) bkra shis ma|a deity; n. of a goddess bkra shis mchog|the Auspicious Forest, one of {dur khrod chen po brgyad} bkra shis mdzes ldan|Auspicious Beauty bkra shis mdzes ldan chen po'i rgyud|Tantra of Great Auspicious Beauty; Tantra of the Great Graceful Auspiciousness bkra shis mdzes ldan chen po'i rgyud|Tantra of the Great Graceful Auspiciousness bkra shis mdzes ldan gyi rgyud|Tantra of Graceful Auspiciousness. This scripture teaches how to establish the nature of awareness, and how to identify the basis of confusion and the unmistaken wisdom bkra shis 'od zer|Mangala Rasmi, auspicious ray of light bkra shis 'od zer|Tashi Özer. 1836-1910. An abbot of Paljor monastery and a student of Jamgön Kongtrül the First bkra shis pa'i bya tshogs|auspicious birds bkra shis pa'i rdzas brgyad|Syn {bkra shis rdzas brgyad} bkra shis pa'i rdzas brgyad|the eight auspicious articles bkra shis pa'i rdzas|lucky articles. Syn {bkra shis pa} bkra shis pa'i rdzas|the auspicious articles. See {bkra shis rdzas brgyad} bkra shis pa'i rtags brgyad|Syn {bkra shis rtags brgyad} bkra shis pa'i rtags|lucky sign. Syn {bkra shis pa} bkra shis pa'i tshigs bcad|auspicious song bkra shis pa'i yi ge|kind of mystic writing which is considered auspicious. Syn {bkra shis pa} bkra shis pa|[mangala], auspicious. kha - 1) face, front, lips, mouth, cover, snout. 2) words, talk, say. 3) opening. 4) bank, shore. 5) rim, surface. 6) a measurement equaling one square of whatever the width is. 7) direction. 8) appearance. 9) the letter kha used in alphabetical ordering. 10) vi. to experience physically. 11) first particle in many word combinations. 12) at the verge of, about to bkra shis pa|propitious, lucky one. 1) lucky. 2) fortunate. 3) auspicious. 4) propitious. 5) blessed bkra shis pa yang dag pa|good fortune bkra shis rab gsal bde chen dpal 'bar|{shar kha ba sgom chen} bkra shis rdzas|auspicious objects (received by participants of a rite). eight lucky articles. {me long/ gi wang/ zho/ rtsa/ dur ba/ shing tog bil ba/ dung dkar g.yas 'khyil/ li khri/ yangs dkar}. auspicious objects [received by participants of a rite] bkra shis rdzas brgyad|eight auspicious substances, the eight sacred articles blessed by Buddha. 1) mirror {me long}. 2) bezoars, [elephant bile] {gi wang}. 3) curd/yogurt {zho}. 4) panicum dactylon grass {rtsa dur ba}. 5) wood-apple fruit {shing tog bel ba}. 6) right-coiling conch shell {dung dkar g.yas khyil}. 7) vermilion powder {li khri}. Syn {sin dhur}. 8) white mustard seed {yungs dkar} bkra shis rdzas brgyad|the eight auspicious substances. 1) mirror. 2) looking glass. {me long}. 3) curds - {zho}. 4) panicum dactylon grass - {rtsva dur ba}. 5) wood-apply fruit - {shing tog bil ba}. 6) right-coiling conch shell - {dung g.yas 'khyil}. 7) bezoars, [elephant bile] - {ghi wang}. 8) vermilion powder - {li khri}. 9) white mustard seeds - {yungs kar} bkra shis rdzas dbang bcu drug|the sixteen auspicious articles and powers - Syn {bkra shis rdzas brgyad}. + {bkra shis rtags brgyad} bkra shis rdzas rdzogs pa|fortunate completion (of a work or event) bkra shis rdzas rtags|auspicious articles and emblems bkra shis rdzas rtags|Syn {bkra shis rdzas brgyad, bkra shis rtags brgyad} bkra shis rdzas srung ba'i go cha|amulet used for insuring luck bkra shis rgyal mtshan|{shar rdza} 1859-1934 bkra shis rtags brgyad|eight happy emblems. {gser nya, bum pa, pad ma, dung dkar, dpal be'u, rgyal mtshan, 'khor lo}, eight auspicious emblems; eight auspicious symbols; eight good luck symbols. eight happy emblems bkra shis rtags brgyad|the eight auspicious signs. symbols. 1) {gdugs mchog}. umbrella. 2) {gser nya}. a paired golden fish, 3) {bum pa}. a treasure vase. 4) {pad ma}. lotus, 5) {dung dkar g.yas 'khyil}. a white conch shell with whorls turning to the right. 6) {dpal be'u}. an endless knot. 7) {rgyal mtshan}. a banner f victory. 8) {'khor lo}.a wheel of doctrine bkra shis rtags can|possessed of auspicious marks bkra shis sgang ba|people from Tashigang bkra shis sgang|Tashigang, in Latö bkra shis sgo mang|1) a certain stupa. 2) a section of Drepung Monastery. 3) the monastery of Tashi Khyil bkra shis sgo mang mchod rten|Many Doors of Auspiciousness, in Tsari bkra shis sgron ma'i rgyud|Auspicious Lamp Tantra. One of The Twenty-five Tantras of the Great Perfection taught by Shri Singha to Vairochana bkra shis shog|Mangalam. "May all be auspicious." bkra shis shog|[mangalam], may there be the auspiciousness of, may the auspiciousness, goodness of so and so be present bkra shis shog|may your goodness be present!; may the goodness of be present; may your goodness be present!; may there be auspiciousness bkra shis spyi 'dren|Tashi Chidren, the Activities-emanation of Vajra Varahi bkra shis stobs rgyal|alias {byang bdag bkra shis stobs rgyal} bkra shis tse ring ma|Tashi Tseringma [one of five goddesses the {jo mo glang ma ri'i lha mo} [OR {zo mo}] {tse ring mched lnga} bkra shis tshal|Laksmivana; One of eight charnel grounds bkra shis tshe ring ma|1) Tashi Tseringma. 2) Auspicious Lady of Long Life. 3) the chief of the five sister goddesses of long life. 4) protectors of Tibet and the Dharma bkra shis tshe ring ma|Tashi Tseringma. A female Dharma protector of Tibet bkra shis tshe ring ma|Tashi Tseringma. Syn {jo mo tshe ring mched lnga} bkra shis tshe ring mched lnga|Syn {jo mo tshe ring mched lnga} bkra shis tshigs su bcad pa|verse of auspiciousness bkra shis yang dag pa'i rdzas la tshe sgrub|Longevity Sadhana within the Articles of Perfect Auspiciousness bkra shis yin pa|auspicious bkra shis|{yul la bkra shis pa} auspiciousness now prevails in the whole country bkra slag|1) lie. 2) falsehood bkra sri|1) evil spirit. 2) demon bkra|variegated, glossy, beautiful bkra zhing dmar|parti-colored bkren pa|1) poor. 2) destitute. 3) needy. 4) indigent. 5) hungry. 6) meager. 7) very stingy. 8) miserly; 1) poor. 2) indigent. 3) hungry. 4) miserly. 5) stingy; poor, indigent, hungry, meager. Syn {bkren rngab can} bkren pa can|poor bkren po|1) miser. 2) beggar bkren rngab can|poor, destitute person, beggar, hungry bkres nas shi ba|died of hunger, died of starvation bkres pa|{bkres pa, bkres pa, bkres pa} intr. v.; 1) hungry. 2) hunger. 3) to be hungry bkres pa dang skom pas nyen pa|when you get hungry or thirsty bkres pa dang skom pa|Syn {bkres skom} bkres shing rid pa|hungry and grew weak bkres skom|1) hungry and thirsty. 2) hunger and thirst bkres skom gyi sdug bsngal|the suffering of, misery from hunger and thirst bkres skom|hunger and thirst bkres skom sdug bsngal|suffering from hunger and thirst bkres skoms|hunger and thirst bkres snang|sensation of hunger bkri ba|{bkri ba, bkris pa, bkri ba, bkris} tha dad pa / trans. v. 1) to conduct. 2) to try. 3) to search for. 4) to lay up; 5) to lead, guide. B. 1) pf. of 'khrid pa, to conduct according to order, e.g., one after another 2) to wrap. 3) to draw; to try; to acquire. to search for bkri bar mi btub|one cannot be led astray bkri don|the guiding meaning. Syn {drang don} bkrin po|miserly bkrir mi btub pa nyid|cannot be led astray bkris|I) 1) imp. of {bkri ba}. 2) abbr. of bkra shis. II) pf. of 'khrid bkris pa|1) conducted. 2) pf. of {bkri ba}; 3) pf. of 'khrid pa bkrobs|imp. of {bkrab pa} bkrol ba|1) to untie. 2) to release; 1) pf. of {bkral ba}. 2) gave an account. 3) pf. of {'khrol ba}. 4) untied. 5) took off. 6) solved. 7) decoded. 8) to set free bkrol ba|to elucidate bkrol bshad|1) elucidation. 2) clear explanation of key points bkrol byed pa|1) to explain. 2) elucidate. 3) interpret bkrol|consent, permission/ to relinquish; imp. of {bkral ba}; imp. of {bkral ba} bkrol pa|pf. of {'grol ba} bkrongs pa|killed bkrongs pa|pf. of {dgrong ba}; 1) pf. of {dgrong ba}. 2) variant pf. of {'grongs pa}. 3) to be killed. 4) dead bkrongs|Syn {'grongs pa}; killed bkros pa|chosen selected bkru|1) to wash. 2) cleanse; to wash out a vessel bkru ba|ft. of {'khrud pa}; 1) fut. of {'khrud pa}. 2) to wash away. 3) wash. 4) cleanse bkru ba|to wash bkru ba|wash, cleanse bkru bya|the object to be washed bkrug shing brgyab pa|to agitate, cause trouble bkru|'khrud bkrus khrus - bathing, ablution bkrum pa|to be broken into pieces bkrus|1) wash; action of water. 2) cleanse, erase bkru sman gtong ba|to apply lotion to a wound bkru sman|lotion for washing [wounds] bkrus nas nyi ma la bzhag pa|washed his [clothes] and put them in the sun to dry bkrus pa|pf. of {'khrud pa} bku ba|ft. of {bku ba}; elixir, quintessence. evil smell. 1) {bkus pa}. 2) {bku ba}. 3) {bkus}. 4) to apply [paint. medicine etc.]. 5) to extract juice, essence. 6) variant fut. of {'khus pa}. 7) elixir. 8) quintessence 9) evil smell; {bku ba, bkus pa, bku ba, bkus} trans. v.; to extract bku ba'i sman sbyor|medical mixture. to make an extract of a drug by drawing out the juice. Syn {bku ba} bku 'byin pa|to press juice bkug|1) bent. 2) seize. 3) arrest. 4) summon. 5) draw in bkug|invited {tshong pa rnams bkug} - invited the merchants bkug nas bsgom pa|meditate by withholding [thoughts] bkug pa|arraigned bkug pa|to summon; 1) pf. of {'gugs}. 2) to suppress. 3) concentrate. 4) drawn out. 5) summoned. 6) send for. 7) to bend. Syn {bkug}; pf. of {'gugs pa}. Syn {gugs pa}; to summon (peremptorily) bkug shing|bent tree bkugs pa|Syn {bkug} bkul ba|to admonish, exhort bkum pa|Syn {bkums} to kill, to destroy bkums|1) to kill. 2) destroy; killed, murdered/ destroyed. Syn {gkum pa} bkums pa|slain, killed. pf. of {'gums pa}; 1) pf. of {'gums pa}. 2) pf. of {bkum pa}. 3) slain. 4) killed bkur ba|1) to serve. 2) worship. 3) respect. 4) attend. 5) honor. 6) to pay homage. 7) esteem. 8) venerate. 9) variant fut. of {'khur ba}. 10) to carry. 11) eulogy. 12) to honor. 13) esteem respect. 14) homage; {bkur ba, bkur ba, bkur ba, bkur} trans. v.; to carry. to pay homage, esteem bkur ba'i las|ceremony. Syn {bkur ba} bkur bar byed pa|to do honor. Syn {bkur ba} bkur ba|respect bkur ba|to honor bkur bsti|Syn {bkur sti}; respect bkur 'debs|Syn {skur 'debs}; joy, pleasure. 1) joy. 2) pleasure bkur 'os|1) worthy of honor, respect. 2) venerable bkur 'os kyi gnas|respectable, honorable bkur 'os su gyur pa|worthy of honor bkur rnyed|honor and gain bkur sti|1) veneration. 2) service. 3) homage. 4) respect. 5) esteem. 6) honor; respect; pay homage to, respect, homage bkur sti bya ba|Syn {bkur ba} bkur sti byas pa|honored bkur sti byas pa|served respectfully bkur sti byas pa|to be respectful bkur sti dang bcas pa|to be honored bkur sti ma zhus na|if you do not honor him bkur sti mchod pa|to honor, to respect bkur stir byed ba|to regard, show respect bkur stis dman pa|in low esteem bkur stis dregs|1) sense of honor. 2) self-respect bkur|to serve, attend/ to praise, venerate; revere; 1) esteem. 2) honor. 3) respect. 4) eulogy. 5) service. Syn {'khur ba} bkur tshig|1) hymn, words of praise. 2) words or expression of honor; words or expressions of honor, hymn of praise bkus|imp. of {bku ba} bkus pa|1) pf. of {bku ba}. 2) variant pf. of {'khus pa}; pf. of {bku ba} bkyag pa|1) fut. of {'gyog pa}. 2) to lift up 3) move. 4) raise to weigh; ft. of {'gyog pa}; to lift, raise, to weigh bkyag pa|to bear, hold up, support bkyags pa|pf. of {'gyog pa} bkyal ba'i ngag|1) idle talk. 2) incoherent talk; incoherent talk. Syn {bkyal ba} bkyal ba|to talk nonsense. 1) gossip. 2) pointless, wanton talk. 3) to talk nonsense bkye|1) bkye ba. 2) Syn {bkyed pa} bkye ba|1) ft. of {'gyed pa}. Syn {'phro ba}, to emanate, dispatch, send out, send forth, emit, radiate. Ex. {sprul pa bkye ba} to emanate [infinite] forms. 2) delegate, put to [work] bkyed|1) to grow larger. 2) expand bkyed pa|1) to bend back. 2) to recline bkyes pa|pf. of {'gyed pa} bkyes|p. of {'gyed} bkyig pa|ft. of {'khyig pa}; 1) to tie. 2) bind bkyigs nas khyim gyi sbug tu sbas nas bzhag|tied her up and hid her in a closet bkyigs pa|tied up. pf. of {'khyig pa} bkyigs|tied up bkyis pa|he who does not give religious instructions bkyon|1) h. of rgyag, rgyab. 2) h. for to scold. 3) reprimand. 4) punishment; punishment bkyon 'bebs|to be chastised, punished bkyon dbab|to correct bkyon pa|to scold. predicative morpheme forming compound verbs used in "motile language". {bkyon pa, bkyon pa, bkyon pa, bkyon} trans. v.; 1) to beat. 2) to scold blab bya brgyab pa|to advise bla bo ci lab rgyu yod pa|what is there to talk about? bla bo ci lab rgyu yod|there is nothing to talk about bla bo|conversation, conversed bla brang|1) monastic household. 2) a district in Tibet bla brang bkra shis 'khyil|Labrang Tashikhyil, in Domey bla brang bkra shis 'khyil|Tashi khyil monestery in Labrang [the 1st omniscient 'jam dbyangs bzhad pa ngag dbang brtson 'grus, in the 12th earth ox yearg established this large monestery in mdo smad [Amdo in Khams] on the bsang chu River] bla brang phyag mdzod|bursar, treasurer; General Secretary bla brdol|CM: (rnying) ma bsams gang bab bam byung rgyal du smra ba'i gtam, "Speaking frivolously or whatever comes [to mind] (gang bab) without reflection." [mss] bla bre|canopies. canopy bla bre|canopy [offering substance [R] bla bres|canopy; {bla re} bla brgyud gsol 'debs|supplication to the masters of the lineage bla brgyud|lineage masters bla brtol|CM: (rnying) gnyid gtam, sleep talk. [mss] bla chas|lama dress bla che dge ba rab gsal|the great lama Gewa Rabsel bla che dgongs pa rab gsal|the great lama Gongpa Rabsel bla chen dge ba rab gsal|a disciple an precept-successor of {gtsang pa rab gsal} bla chen dgongs pa rab gsal|Lachen Gongpa Rabsel 893-. Tibetan Vinaya master who preserved the Vinaya lineage during the period of disruption in ninth century bla chen|great, grand lama, master bla dags|see {bla dvags} bla dbye ye|courtyard, Side courtyard, outside house bla dor gyi gnas|the points of what should be adopted or avoided blad pa|pf. of {blad pa}; to chew; {blad pa, blad pa, blad pa, blod} trans. v.; ft. of {blad pa} bla dpon|spiritual leader bla dvags|name, denomination, designation, term, word, expression bla dvags tshig gi reg pa|contact of designated words, act of {yid dbang} bla gab|canopy bla gab med pa ba|someone living without shelter bla gab med pa|shelterless bla gnas|life-supporting talismans bla gnas|life-supporting talismans, life-support bla gos|upper robe, big shawl; shawl blag pa|to incline one's ear to, to lend one's ear, to listen to; ft. of {blag pa}; {blag pa, blags pa, blag pa, blogs} trans. v blags pa|pf. of {blag pa}; shed bla gter|a vital treasure. 2) terma of guru sadhana bla g.yu|life-supporting turquoise bla gzugs|the guise of a teacher 11.3; lama image bla'i grwa|{bla gab} bla'i mchod gnas|court chaplain/ officiating priest; officiating priests at court, resident monk ={bla mchod} court chaplain, the main object of offering bla 'khugs|life-summon bla 'khyams pa|renegade monk bla|life-force/ supreme; life energy, vital principle, energy, [the basis, support for life force and life span], vital basis, over, above. {bla} is a {bon} term for soul bla ma ba la tsan dra|11-12th cent. - Guru Balachandra, an Indian master bla ma bde mchog 'khor lo|terma on the nirmanakaya aspect of Padmasambhava by {rgya ston padma dbang phyug}, revealed as yang gter by Jamyang Khyentse Wangpo bla ma bka' brgyad 'dus pa rin chen gter spungs|terma by {o rgyan rdo rje gling pa} bla ma bla mar brten|dang po + - In the beginning I took the teacher as teacher bla ma bral nas ngu ba|to cry when parting from one's guru bla ma brgyud pa'i rim pa'i man ngag|{bla ma rje} precious lama bla ma brgyud pa'i rim pa|the masters in the succession of transmission bla ma brgyud pa|the gurus of the lineage bla ma brtags mkhas pa|to examine the teacher skillfully bla ma brtags par bya ba|to examine a teacher bla ma bstan gnyis skor gsum|Lama Tennyi Korsum bla ma bstan gnyis skor gsum|terma by {rgya lo tsa ba rdo rje bzang po}, revealed as yang gter by Jamyang Khyentse Wangpo bla ma bstan gnyis skor gsum|yangter terma treasure by Jamyang Khyentse Wangpo; Lama Tennyi Korsum bla ma bsten mkhas pa|follows him skillfully bla ma bsten pa|attended spiritual masters bla ma bsten pa|following the teacher bla ma bsten pa|to follow the teacher bla ma bsten|to follow a master, teacher bla ma char chen po|the great lama Char; disciple of Phadampa Sangye bla ma che chung|well-known and unknown gurus bla ma chos pa|masters and practitioners bla ma chos sku rdo rje 'chang gsang ba 'dus pa|1) dharmakaya form of Padmasambhava. 2) terma by Guru Chöwang bla ma dam pa|a sublime teacher bla ma dam pa des|your sublime teacher bla ma dam pa|eminent master, true, sacred master. holy guru bla ma dam pa'i bka' drin gyis|through the kindness of a sublime guru bla ma dam pa'i mdzad spyod thams cad|the way he behaves bla ma dam pa|sublime master bla ma dang dgongs pa mnyam par gyur ba|his wisdom became identical with his teacher's bla ma dang mchod par 'os pa bslus pa|to deceive the teacher who is worthy of reverence bla ma dbu mdzad|the lad lama, the lead chanter bla ma dge ba'i bshes gnyen|a lama, a spiritual master bla ma dge ba'i bshes gnyen gyi rjes su gzung ba|to be accepted by a spiritual teacher, master bla ma dge ba'i bshes gnyen|spiritual guide bla ma dge ba'i bshes gnyen|spiritual teacher bla ma dgongs 'dus|Lama Gongdü bla ma dgongs 'dus|Lama Gongdü. Cycle revealed by tertön Sangye Lingpa (1340-96) in 18 volumes of approximately 700 pages each. Lama Gongdü means 'embodiment of the master's realization.' bla ma dgongs 'dus rnam bshad|bla ma dgongs pa 'dus pa'i cho ga'i rnam bzhag dang 'brel ba'i bskyed rdzogs zung 'jug gi sgom khog mkhyen brtse'i me long 'od zer brgya pa - {gter chen sangs rgyas gling pa'i bla ma dgongs 'dus rnam bshad} by 'jigs med gling pa rang byung rdo rje - (1729 or 30-1798) bla ma dgongs pa 'dus pa'i cho ga'i rnam bzhag dang 'brel ba'i bskyed rdzogs zung 'jug gi sgom khog mkhyen brtse'i me long 'od zer brgya pa|{gter chen sangs rgyas gling pa'i bla ma dgongs 'dus rnam bshad} by 'jigs med gling pa rang byung rdo rje - (1729 or 30-1798) bla ma dgongs pa 'dus pa|Lama Gongpa Düpa bla ma dkon mchog gi thugs rje|the compassion of the lama and the Three Jewels bla ma dkon mchog|the guru and the Three Jewels bla ma dkon mchog|the guru and the Three Jewels; your spiritual master and the Three Jewels bla ma dngos grub rgya mtsho|Lama Ngödrub Gyamtso; terma of Chokgyur Lingpa bla ma dpal ldan rdo rje 'chang|the teacher is glorious Vajradhara bla ma drag po rtsal|guru in his wrathful aspect gu ru drag po bla ma dus gsum gyi sangs rgyas|a lama who embodies the Buddhas of the three times bla ma dus gsum gyi sangs rgyas|your lama, the Buddhas of the three times in person; my root lama, the embodiment of the Buddhas of the three times bla ma dus gsum sangs rgyas|guru, union of the buddhas of the three times bla ma gnyis|two types of guru / master: outer and inner bla ma gong ma|spiritual forefathers bla ma grub chen|an accomplished lama bla ma gsang ba 'dus pa|sadhanas for the practice of bla ma gsang 'dus|Lama Sangdü. A terma discovered by Guru Chöwang (1212-1270), one of the earliest and most important tertöns. It focuses on the guru principle as Padmasambhava's sambhogakaya form of the fivefold mandala of Tötreng Tsal. Lama Sangdü means 'embodiment of the master's secrets.' bla ma gsang 'dus|terma on Padmasambhava revealed by {gu ru chos dbang} bla ma'i bka' drin dran pa|to remember the master's kindness / the qualities of the guru bla ma'i bka'|lama's instruction; the masters's command bla ma'i bka' lung|the master's oral instructions, common, order bla ma'i brgyud rim|the lives of the masters of the transmission bla ma'i bsnyen bkur gyi dka' 'grel|Commentary on the Fifty Verses on Devotion to the Master, (T 3722) bla ma'i drin gyis|through the guru's kindness; {bla ma dam pa'i bka' drin gyis} through the kindness of a sublime guru bla ma'i drung du|in the teacher's presence bla ma'i gdams ngag|the guru's pith instructions bla ma'i gdams ngag|the guru's pith-instructions bla ma'i gdan sa|guru's home, where he used to live bla ma'i gsol 'debs|a single prayer addressed to the teacher bla ma'i gsol 'debs byin rlabs myur 'jugs|Swift Gathering of Blessing, a prayer to the guru, by Shabkar bla ma'i gsung|the teachings of the gurus bla ma'i kho na|only highest [yoga tantra] bla ma'i lung tshad ma|the perfect measure of the statements of masters bla ma'i man ngag las 'byung ba ltar|following your teachers oral advice bla ma'i mdzad pa|the activity of the guru bla ma'i mdzad spyod mdzad pa|the teacher's behavior, how the master behaves bla ma'i mi rtog pa|{theg pa chen po ste de la don rab 'byed pa'i bsam gtan lhag mthong ste so sor rtogs pa'i shes rab kyi rgyu las byung ba'o} bla ma'i mos gus|devotion to your teacher {bla ma'i mos gus dang byin rlabs kho na'i mthu} the power of your devotion to your teacher and of his blessings bla ma'i rnal 'byor|a meditation in which, through visualization and recitation, the meditator receives the blessing of the lama and the lineage, guru yoga. guru yoga practice; Guru yoga bla ma'i rnal 'byor bde chen byin rlabs chu rgyun|a guru yoga connected with the 7th bde chen chos 'khor yongs 'dzin 'jam dpal shes bya kun mkhyen mi pham ye shes snang ba bla ma'i rnal 'byor bsgom pa|to practise Guru Yoga bla ma'i rnal 'byor|Guru yoga bla ma'i rnal 'byor|guru yoga; [detailed expl., Light of Wisdom, Vol. 2, page 76] bla ma'i rnal 'byor|Guru yoga. The practice of supplicating for the blessings and mingling the mind of an enlightened master with one's own mind. One of the special inner preliminaries bla ma'i rnal 'byor gyi dgos pa|the reason for guru yoga bla ma'i rnal 'byor sgom pa|the practice of guru yoga bla ma'i rnal 'byor sgom tshul|how to practise Guru Yoga bla ma'i thugs bzung ba|be receptive to your teacher bla ma'i thugs dang bstun nas sgrub cing|be according to the teacher's wishes bla ma'i thugs grub bar chad kun sel|Lamey Tukdrub Barchey Künsel bla ma'i thugs gter|Guru's Mind Treasure bla ma'i thugs rgyud kyi spangs rtogs kyi yon tan|the qualities of freedom and realization of the teacher's wisdom mind bla ma'i thugs rgyud kyi yon tan|the qualities the teacher has bla ma'i thugs rje|by the compassion of the guru bla ma'i thugs rjes grigs|the guru's grace [will] save me! bla ma'i thugs rjes gzigs|Lama, look on me with compassion; x {bla ma'i thugs rjes gzigs zer nas re chen po byed cing rang gis mi dge ba'i las du ma bsags de'i 'bras bu myong mi dgos par bla ma'i thugs rjes dag pa'i zhing khams su rdo 'phen 'phen byed rgyu yod snyam pa 'dug ste} people say full of optimism, "Lama, look on me with compassion." Thinking that even if they have done many terrible things, they will never have to endure the consequences. They reckon that the teacher, in his compassion, will toss them up into the heavenly realms as if he were throwing a pebble bla ma'i thugs sgrub bar chad kun sel|Guru's Heart Practice, Dispeller of All Obstacles. See Barchey Künsel. The main cycle of teachings revealed by Chokgyur Lingpa bla ma'i thugs sgrub bar chad kun sel|Lamey Tukdrub Barchey Künsel. The main cycle of terma teachings revealed by Chokgyur Lingpa. See 'Barchey Künsel.' bla ma'i thugs sgrub bar chad kun sel|terma revealed by {mchog 'gyur gling pa} {gter ston} 1829-1870; Guru's Heart Practice, Dispeller of All Obstacles, Lamey Tukdrub Barchey Künsel, the most prominent new treasure revealed by Chokgyur Lingpa bla ma'i thugs sgrub bar chad kun sel|The Guru's Heart Practice, Dispeller of All Obstacles bla ma'i thugs sgrub|Guru's Heart Practice. See Barchey Künsel bla ma'i thugs shes|to know the teacher's mind bla ma'i zhabs pad bsten|served at the lotus feet of master bla ma'i zhabs tog byed pa|to serve your guru bla ma'i zhal lung|the oral teachings of a master, the guru's oral instructions bla ma kho na gal che ba yin pa|the teacher has a unique and paramount importance bla ma khyad chos gsum ldan|master endowed with three special qualities bla ma la gus nyan|reverence for the instructor bla ma|lama; guru, spiritual teacher; Guru, master; supreme spiritual teacher of weight or substance. teacher, priest, highest one, spiritual master, preceptor bla ma la phyag 'tshal lo|Namo Guru bla ma la zhus te|ask his advice on bla ma lnga bcu pa|Fifty Verses of Guru Devotion bla ma lnga bcu pa|Fifty Verses on Devotion to the Master, by Ashvagosha, (T 3721) bla ma lnga bcu pa'i gzhung|the Gurupanchashika text by Ashvaghosha bla ma lnga bcu pa|Skt. Gurupanchashika, T 3721 - Fifty Verses of Devotion to the Guru, by Asvaghosha bla ma|master. In the Lamrim Yeshe Nyingpo, Padmasambhava says: "The vajra master, the root of the path, is someone who has the pure conduct of samaya and vows. He is fully adorned with learning, has discerned it through reflection, and through meditation he possesses the qualities and signs of experience and realization. With his compassionate action he accepts disciples." In short, someone with the correct view and genuine compassion bla ma mched grogs|lamas and spiritual companions bla ma mchod pa|1) ritual of guru worship 2) Offering to the Gurus, by Panchen Lobsang Chökyi Gyaltsen bla ma mchod pa'i cho ga|rituals for the veneration of the tantric preceptor (guru) bla ma mchod pa'i cho ga yon tan kun 'byung|by {gling ras pa padma rdo rje} bla ma mchod pa'i cho ga yon tan kun byung|by {gling ras pa padma rdo rje} (1128-1188) bla ma mchod pa'i khrid yig gsang ba'i gnad rnam par phye ba snyan rgyud man ngag gi gter mdzod|by tshe mchog gling ye shes rgyal mtshan - (1713-1793) bla ma mchog bsten|followed a supreme master bla ma mkhyen no|Lama Khyenno. "Master, think of me!" bla ma mtshan nyid dang ldan pa|Qualified master. Someone with the correct view and genuine compassion bla ma nor bu'i gsol 'debs le'u bzhi pa|supplication to Padmasambhava by {stag sham nus ldan rdo rje} bla ma nor bu rgya mtsho|terma revealed by {pad-ma gling pa} {gter ston} b. 1450? bla ma nor bu|terma on Padmasambhava practice by {stag sham pa} bla mar byas pa|to be honored, respected, revered bla mar byed pa|to act as a guru; to take to position of / function as master bla ma rdo rje 'chang dang po mjal nas bzung|ever since I first met my guru, the Vajradhara bla ma rdo rje 'dzin pa chen po|great vajra holder guru bla ma rdo rje 'dzin pa|the Vajradhara teacher bla ma rdo rje gro lod kyi rnam thar|Life Story of Dorje Drolö by Taksham Nüden Dorje. A life story of Padmasambhava focusing on the esoteric meaning of his wrathful manifestation as Dorje Drolö bla ma rdo rje sems dpa'|Guru Vajrasattva bla ma rdo rje sems dpa'|Guru Vajrasattva. The root guru in the form of Vajrasattva bla ma rgyal ba kun 'dus|terma on the nirmanakaya aspect of Padmasambhava by {rol pa'i rdo rje} bla ma rgyud pa|{bla ma brgyud pa} lineage of masters bla ma rig 'dzin 'dus pa|sadhanas for the practice of bla ma rig 'dzin|Guru Vidyadhara. A deity and set of scriptures belonging to the Nine Sadhana Sections. Often the Guru Vidyadhara and the eight herukas in the Eight Sadhana Teachings form a single mandala with nine groups of deities. The chief existing scripture for the teachings on Guru Vidyadhara is called the Root Tantra of the Assemblage of Vidyadharas (rig 'dzin 'dus pa rtsa ba'i rgyud) and is the fifteenth tantra within the Assemblage of Sugatas, an immensely detailed collection of teachings on the Eight Sadhana Teachings and associated Vajrayana material brought to Tibet by Padmasambhava and taught to his main disciple. The Assemblage of Sugatas was concealed as a terma and later revealed by Nyang Ral Nyima Özer. The practice of Guru Vidyadhara is expressed through the principle known as the four aspects of approach and accomplishment. The most detailed terma on this principle was revealed by Sangye Lingpa (1340-1396) and is still renowned as Lama Gongdü (bla ma dgongs 'dus) in 18 volumes of approximately 700 pages each. The Guru Vidyadhara is also the basis for innumerable sadhanas propagated by other tertöns, for instance the Rigdzin Düpa cycle within the termas of Longchen Nyingtig as well as the Barchey Künsel cycle revealed by Chokgyur Lingpa and Jamyang Khyentse Wangpo that are both widely practiced to this day bla ma rig 'dzin gyi sgrub thabs brgya rtsa brgyad|Hundred and Eight Sadhanas of Guru Vidyadhara. One of the Nine Sadhana Sections of Mahayoga bla ma rig 'dzin kun 'dus|terma on the nirmanakaya aspect of Padmasambhava from the {grol tig dgongs pa rang grol} cycle revealed by {shes rab 'od zer} bla ma rig 'dzin thugs thig|terma by {smin gling gter chen o rgyan gter bdag gling pa 'gyur med rdo rje} bla ma rigs thams cad kyi bdag po'i dkyil 'khor gyi 'khor lo mchod pa'i lhan thabs|by padma dkar po, the 4th rgyal dbang 'brug pa bla ma rin po che|precious lama bla ma rin po che|precious lama; [way of addressing a teacher] bla ma rje|precious lama, master, lord guru bla mar zhu ba|to consult the lama bla ma sangs rgyas bla ma chos|the teacher is the buddha, the teacher is the Dharma bla ma sangs rgyas dngos su gsungs pa yin te|describe the master as being the Buddha in person bla mas brtse bas rjes su bzung ba|to be accepted with love by a teacher bla mas ci gsung gi bka' bzhin bsgrub|obey the teacher in all things bla ma sgrub cing mchod pa'i cho ga|ritual texts outlining the liturgy for the worship of the tantric preceptor (gurup'ujavidhi); guru worship bla ma sgrub pa'i rnal 'byor phyi nang gnyis|the outer and inner yogas of accomplishing the teacher bla ma shang btson grus grags pa|Lama Shang; Tsöndrü Drakpa 1123-1193: Disciple of founder of Tsalpa Kagyü and disciple of Dakpo Gomtsul; Wöngom Tsültrim Nyingpo bla ma sku bzhi'i gangs ri la|{bla ma sku bzhi'i gangs ri la, mos gus kyi nyi ma ma shar na, byin rlabs kyi chu rgyun mi 'bebs pas, sems mos gus 'di la nan tan mdzod} Unless the sun of devotion shines / On the snow peak of the teacher's four kayas, / The stream of his blessings will never flow. / So earnestly arouse devotion in your mind! bla ma skyes chen|great master bla mas smras pa gang gi snying zhugs pa|lag pa'i mthil du gnas pa'i gter mthong 'dra - The master's words, having entered your heart, Are like seeing a treasure in the palm of your hand. By Saraha;the Indian mahasiddha bla mas smras pa gang gi snyin zhugs pa|{bla mas smras pa gang gi snyin zhugs pa, lag pa'i mthil na gnas pa'i gter mthong 'dra} When the teacher's words enter your heart, it is like seeing you have a treasure in the palm of your hand. bla ma|the teacher bla ma yang thig|Lama Yangtig bla ma yang tig|Lama Yangtig, part of Longchen Rabjam's snying thig ya bzhi bla ma yang tig yid bzhin nor bu|Wishfulfilling Jewel of the Guru's / Unexcelled Innermost Essence; condensation of the quintessence of {bi ma snying thig} by {klong chen rab 'byams pa} bla ma yi dam gsol kha|Lama Yidam Dharmapala petition offering bla ma yi dam gtor ma|Lama Yidam torma bla ma yi dam mkha' 'gro|Guru, Yidam and Dakini. The three roots of Vajrayana practice: the guru is the root of blessings, the yidam is the root of accomplishments, and the dakini is the root of activities bla ma yongs rdzogs|terma by {nyang ral nyi ma 'od zer} on the nirmanakaya aspect of Padmasambhava bla ma zhi drag|a deity; peaceful and wrathful guru; a deity, peaceful and wrathful guru bla mchod|Abbr. of {bla ma mchod pa}; 1) priest, resident monk. {bla'i mchod gnas}. 2) guru puja, [ritual of commemoration and worship of the master, court chaplain bla mchod|priest {sa 'dul mkhan gyi bla mchod btsal ba} looking for a priest to pacify the ground bla med|{bla na med pa} Syn {gong na med pa}. supreme, unsurpassable, unsurpassed, highest, unexcelled; ultimate bla med|{bla na med pa} unsurpassable bla med byang chub|enlightenment, unexcelled bla med byang chub tu sems bskyed pa|to arouse the mind set on supreme enlightenment, to develop the mind, attitude, intention, heart set on supreme enlightenment, the unsurpassed awakening bla med chos|supreme qualities, unexcelled attributes, the supreme qualities bla med don rdzogs 'dus pa'i rgyud|Tantra of the Perfect Embodiment of the Unexcelled Nature bla med gsang chen|vajrayana bla med gyi rgyud|Highest Yoga Tantra bla med he ru ka|Anuttara Heruka, {rdo rje bdud rtsi}, the chief figure of the wrathful herukas of the ratna family bla med kyi dbang bzhi|the four empowerments of Anuttara bla med kyi rgyud|Anuttara Tantra / tantras bla med rdo rje theg pa'i lam gyi sngon 'gro thun mong dang thun mong ma yin pa'i khrid rim thar pa thams cad mkhyen pa'i lam gyi sgron me|an explanation of the preliminaries to the practice of Vajrayana Buddhism according to the sa skya pa tradition; by {byams pa ngag dbang blo gros rin chen} bla med rdo rje theg pa'i lam gyi sngon 'gro thun mong dang thun mong ma yin pa'i khrid rim thar pa thams cad mkhyen pa'i lam gyi sgron me|by {byams pa ngag dbang blo gros rin chen} bla med rgyud|Anuttara Tantra; highest yoga tantra bla med rgyud gsum|the aspects of Anuttara Tantra bla med rnal 'byor gyi rgyud|Unsurpassed Yoga Tantra bla med yang dag rdzogs pa'i byang chub thob pa|to obtain pure and unexcelled and perfect enlightenment bla med yang dag rdzogs pa'i sangs rgyas|to become an unexcelled and perfect Buddha bla mtsho|Spirit Lake; lake at {sbrags mda'} 25 miles south of Lhasa. Birth place of {ye shes mtsho rgyal}. syn {sgrags mdar bla mtsho} bla na|above, higher bla na ma mchis pa|unsurpassable, unexcelled bla na med pa gsum|the three unexcelled [in Mahayana], {sgrub pa}, {dmigs pa}, {yang dag par 'grub pa} bla na med pa|{gzhang gang yang 'di'i bla na med pa} not excelled by any other bla na med pa'i byang chub|Unexcelled enlightenment. Complete and perfect buddhahood bla na med pa'i byang chub|unsurpassable awakening bla na med pa'i rgyud|Anuttara Tantra bla na med pa'i rgyud|Unexcelled Tantras bla na med pa'i rnal 'byor|Anuttara yoga tanra bla na med pa'i rnal 'byor gyi rgyud|Unsurpassed Yoga Tantra bla na med pa'i rnal 'byor|unexcelled yoga bla na med pa'i skor|Unexcelled Set of Teachings bla na med pa'i theg pa|vehicle of Unsurpassed Tantras bla na med pa|paramount bla na med pa|unsurpassed, highest, anuttara; Anuttara, highest, unexcelled, unsurpassed, unsurpassable, ["highest" when substitute for Anuttara]. perfect, the upper-most bla na med pa yang dag par rdzogs pa'i byang chub|unexcelled, true and complete enlightenment bla na med|peerless, unexcelled, unsurpassed, highest, unsurpassable, ultimate, supreme, superb blang|accept/ receive; ft. of {len} blang ba bces|to endeavor blang ba|ft. of {len pa} blang bar bya ba|to be adopted blang bya'i kun spyod|the conduct to be adopted blang bya'i kun spyod|the right conduct in terms of what to do blang bya rnam grol dang spang bya 'khor chos|emancipation (nirvana), the object of adopting, and samsaric phenomena, the objects of discarding blang bya|(what should be) adopted; qualities to be cultivated, that to be cultivated, adopted, taken up blang don gyi gnad|the points of what is to be adopted or avoided blang dor|accept and reject blang dor bya rtsol|busy mediations blang dor byed pa|[informal] exercise your discernment blang dor dgag sgrub gyi zhen yul|the conceived objects of accepting and rejecting, affirming and denying blang dor|discrimination. what should be accepted and rejected, take up or abandon, acceptance and rejection, cultivation and avoidance, adopt and discard, discrimination; moral choice; acceptance and/ or rejection. Ex. legs nyes blang dor - to take up good and avoid evil blang dor 'dri ba|{blang dor 'dri ba dang chos kyi bstan bcos byin pas shes rab 'thob par gsungs so} It is said that one gains intelligence due to inquiring into what is to be adopted or abandoned and by making a gift of the scriptures of Dharma. blang dor du bya ba'i cha nas|in terms of what is to be adopted and what is to be abandoned blang dor gnas la|as to what should be accepted and rejected, to accept, encourage, indulge and repress, reject, what should be accepted and rejected blang dor gnyis kyi rnam dbye|how to distinguish between what to avoid and what to accomplish blang dor gyi gnad lag len du bzhed pa|applying the pith instruction of indulging and reflecting blang dor gyi gnad lag len du thebs pa|applying the pith instruction of indulging and reflecting blang dor gyi gnas la rmongs pa'i sems can|creatures who are completely ignorant of what to do and what not to do blang dor gyi gnas|the points of discipline as to what should be adopted or avoided, acceptance and rejection, cultivation and avoidance, adopt and discard, discrimination blang dor kyi bslab bya|rules to observe and obtain blang dor med par bskyang ba|continue without accepting or rejecting anything blang dor med pa|without accepting or rejecting; non-adopted and non-discarded blang dor sher pa|know what to adopt and what to avoid blang dor|x {blang dor gyi gnad shes} know what we should and should not do blangs pa|lifted up blangs pa|pf. of {len pa}; received, accepted taken, to take blangs pa|rdo + - removed a rock blangs|{pho brang du blangs so} asked her back to the palace blangs|took; to regard; accept; adopt, cultivate; fetched; received, removed, take rebirth in a, to accept blang 'tsho ba|to herd cattle blan med pa|unexcelled blan med|unexcelled blan pa|patch blan te 'jog ba|repeated settling bla phur thugs kyi thig le|terma revealed by {klong chen ye shes rdo rje} Kanjur Rinpoche bla rabs|lineage of masters, line of gurus bla rdo|life stone. [support for Dharma guardians] bla rdzogs thugs gsum|Guru Sadhana, Atiyoga, and Avalokiteshvara; Trio of the Guru, Great Perfection and Great Compassionate One bla rig 'dzin|a ninth cycle of teaching often added to {sgrub pa bka' brgyad} bla rtsa|the channel of the vital basis, "la" bla sde 'bul ba ra len|receive gifts as the ~ bla sde|guest of honor, head of village, chieftain bla sgrub byin rlabs sgron me|belongs to {kun bzang thugs gter}, revealed as {nye brgyud} by Jamyang Khyentse Wangpo bla sgrub|Guru Practices, guru sadhana. A development stage practice focusing on the guru aspect of the Three Roots bla sgrub|guru sadhana; [detailed expl., Light of Wisdom, Vol. 2, page 64-65] bla sgrub|guru sadhana, guru practice, practice of the master, {bla ma'i sgrub pa}, {thabs}; guru sadhana bla sgrub nor bu rgya mtsho|also {bla ma nor bu rgya mtsho}, terma on the nirmanakaya aspect of Padmasambhava by {padma gling pa} bla sgrub skor bzhi|Four Cycles of Guru Sadhana bla sgrub skor bzhi|Four Cycles of Guru Sadhana. In the terms of the Four Cycles of Guru Sadhana, Nangsi Zilnön is the central figure in the outer sadhana of Barchey Künsel; Padmasambhava as Guru Mahasukha is the inner sadhana of Sampa Lhündrub; Tsokye Dorje is for the secret sadhana of Tsokye Nyingtig; and Dorje Drakpo Tsal is the central figure for the innermost sadhana of Guru Drakpo. [EPK] bla sgrub skor|sadhana cycle on the Guru [Padmasambhava] bla sgrub yid bzhin nor bu|terma on the nirmanakaya aspect of Padmasambhava by {stag sham nus ldan rdo rje} bla shor ba|to lose heart bla slob|guru and disciple; master and disciple; abbr. of {bla ma dang slob ma} bla sman|a court physician blas pa|pf. of {gla ba} bla 'tshong pa|embarrassment, shamer, disgrace bla 'tshong pa|shamer, disgrace bla 'tshong po|shamer, disgrace bla yang thig|by {klong chen rab 'byams} part of {snying thig ya bzhi} bla yi|chief, highest bla yul mchod rten chen po rnam gnyis|the two great stupas of Nepal; Boudhanath and Swayambhunath bla zur|senior lama, lama in retirement bldab pa|ft. of {ldab pa} bldabs pa|pf. of {ldab pa} bldad pa|chew; pf. of {ldad pa}; ft. of {ldad pa} bldag|f. of {ldag} bldag pa|ft. of {ldag pa} bldags|f. of {ldag} bldags pa|pf. of {ldag pa} bldeg pa|ft. of {ldeg pa} bldegs pa|pf. of {ldeg pa} bleng ba|to say, talk converse blo|1) mind, understanding, intellect, [when same as {blo gros} intelligence, cognition. 2) the reasoning, rational mind function. 3) conceptual mind, mental states, four types of cognition. 4) concept, idea. 5) conceptualization, [subtle thought activity]. 6) cognition, cognitive act. 7) wisdom, intelligence, {blo gros}. 8) plan, concern, scheme, inclination, ambition, desire. 9) awareness [of an object]. 10) ordinary, concerning the concern, plan. idea; ordinary rational consciousness/ mind; mind, thought, attitude blo bab|wholesome, becoming wholesome (?) blo ba|to be able blo bcos pa|changing one's attitude blo bde|a mind at peace blo bde ba|peace of mind blo bde ba|to feel at ease, be relieved, be at ease blo bde bo byung|became glad blo bde|carefree, a carefree frame of mind blo bde|[If you would do so,] my mind would be at ease blo bde po|worry-free/ relaxed, at ease blo bde|yan pa blo bde - 1) a carefree vagrant. 2) free and serene; ex {rig pa gu yangs yan pa blo bde} a vast, free, and serene awareness blo bkugs pa|to attract blo blo mang|many ideas, plans ={dran rgyu mang} blo bral|beyond concept, non-concept, free of ideas, concepts, free of (internal) discursive commenting, nonconceptual, conceptual mind blo bral rjen pa'i rang zhal|naked and innate face of mind free from concepts blo 'brang ba|blo ma 'brang bar - don't bother with / pursue blo brid|deceptions blo brtan|Indian pandita associated with Asanga and Dignaga blo brtan pas|with great firmness blo brtan pa|tshogs pa blo brtse|intelligence and kindness, [Syn {shes rab}, {snying rje} blo bsal bar byed pa|to make the mind crystal clear blo bskyed byung ba|was inspired blo bskyed pa|to form an attitude, frame of mind blo bskyed|resolve, higher aspirations blo bskyed thon pa byung ba|were inspired blo bskyed thon pa byung|strengthened their aspirations blo bur gyi dri ma|Adventitious stains temporary stains blo byas bcos ma'i lta sgom|view and meditation fabricated by the mind blo byas 'jur dran|forced and contrived mindfulness blo byas pa rnams|those who rely (on.) blo bzang bstan pa'i nyi ma|1781-1859 - Seventh Panchen Lama, Lobsang Tenpey Nyima blo bzang bzod pa|alias {khrig tse dka' chen}; dge lugs pa author blo bzang chos 'byor lhun grub|rong tha, 1857-1900; rong tha, 1857-1900. the 4th rong tha chung tshang sprul sku blo bzang chos grags rgya mtsho|Lobsang Chödrak Gyatso, Kalden Gyatso's re-embodiment blo bzang chos kyi grags pa|Panchen Lama 1st. Syn {chos rgyan} Syn {chos kyi rgyal mtshan}: 1570-1662 blo bzang chos kyi rgyal mtshan|1570-1662 - Fourth Panchen Lama, (1st to hold the title), Lobsang Chökyi Gyaltsen, also known as Lobsang Chögyen (blo bzang chos rgyen) blo bzang chos kyi rgyal mtshan|{blo bzang chos kyi rgyal mtshan} [4th Panchen Lama [R] blo bzang chos kyi rgyal mtshan|Panchen lama i, 1567? 1662 blo bzang chos rgyan|a Panchen lama blo bzang don grub|Lobsang Döndrub, Fulfilling Intelligence blo bzang dpal ldan bstan pa'i nyi ma phyogs las rnam rgyal|Lobsang Palden Tenpey Nyima Chokley Namgyal. See Panchen Lama: seventh blo bzang dpal ldan ye shes|1738-1780 - Sixth Panchen Lama, Lobsang Palden Yeshe, 456 blo bzang dpal ldan ye shes|Panchen lama iii, 1738?-1780 blo bzang grags pa|Lobzang Trakpa. Tsongkhapa; tsong kha pa blo bzang grags pa, 1357-1419 blo bzang|noble-minded blo bzang rgya mtsho|{blo bzang rgya mtsho} [5th Dalai Lama [R] blo bzang rgya mtsho|co ne bla ma - dge lugs pa master blo bzang thogs med|rgyal rong chos mdzad - author of {dmar khrid thams cad mkhyen par bgrod pa'i myur lam bzhin khrid skyong ba la nye bar mkho ba'i zhal shes 'ga' zhig gi brjed thog} blo bzang thub bstan 'jigs med rgya mtsho|de mo ho thog thu blo bzang tshe brtan|{har gdong dge bshes} blo bzang tshe ring|{rje drung dbyangs can grub pa'i rdo rje} {dngul chu} 1809-1887 blo bzang tshul khrims chos 'phel|ri rdzong sras sprul - (1860-1926? blo bzang tshul khrims chos 'phel|ri rdzong sras sprul - (1860-1926?) blo bzang ye shes|1663-1737 - Fifth Panchen Lama, Lobsang Yeshe blo bzang ye shes|{blo bzang ye shes} [5th Panchen aer te ni [R] blo bzhag|keep in mind; imagine blo chos bya'i ngang du|while planning to practice the dharma blo chos la phyogs nus pa|having the ability to turn your mind to the Dharma blo chos la phyogs pa|my mind is turned toward the Dharma blo chos|mental property [ggd] blo chos su 'gro ba|mind turning to[wards] the Dharma blo chung|narrow-minded, less intelligent person blo chung|skye bo blo chung rnams - small-minded people blo dang ldan pa|wise, intelligent, intelligence, cognition blo dang shes rab|brilliant and wise blo dang 'tshams pa|{blo ldan} blo dang 'tshams pa|harmonized with the minds {gsung gi sbrang rtsi mngar bas rang rang blo dang 'tshams pa'i chos gsungs} spoke the Dharma that harmonized with the minds of each and every person, providing them with the sweet honey of the teachings blo 'das|beyond concepts, transcending conceptual mind, inconceivable, beyond conceptual mind, beyond the intellect, unfathomable, inconceivable, incomprehensible, transcending mind, beyond thought blo 'das brjod bral|transcending conception by the intellect and beyond expression in words blo 'das kyi rdzu 'phrul|a miracle blo dga'|happy mind blo dgos med|seeing futility; futility blod|imp. of {blad pa} blo dkyel|capable mind blo dman dag|those of average intelligence blo dman pa|feeble minds [ggd] blo dman|weak intelligence blo 'dod|own choice blo 'dri ba|to fraternize with blo 'dzin|memory blo 'gal|mental incompatibility blo 'gal|oppositeness, mental blo gcod|acumen blo gdeng|{blo gdeng yod pa} to be confident blo 'gel ba|to trust blo gling|{'bras spungs blo gsal gling} blo gnod med|a non-defective mind blo gnyis|doubt, hesitation. same as {the tshom} blo gnyis snang|dualistic mind blo gros chen po|Mahamati, [bodhisattva to whom Lankavatara Sutra was preached] blo gros chen po|Mahamati {rgyal po blo gros chen po zhes bya bar gyur dus} when he was a king called Mahamati blo gros dang sems drang ba dang bslu ba med pa|wise, upright, honest blo gros dman pa|limited intellect; {rang 'dra'i blo gros dman pa} whose intellect is as limited as mine blo gros gsal ba|clear understanding blo gros|intelligence, intellect; [Skt. mati]; discriminating intellect, wit, reason. Syn {shes rab}. wisdom blo gros kyi mig long|blind to wisdom blo gros kyi mig|the eye of intelligence blo gros mi zad pa'i mdo|Sutra of Inexhaustible Intellect; Akshayamatinirdesha-sutra blo gros mi zad pas bstan pa|Akshayamati Nirdesa Sutra, the Sutra Taught by Inexhaustible Intellect, teaching of Aksayamati sutra blo gros mi zad pas zhus pa'i mdo|Sutra Requested by Unending Intelligence blo gros mtha' yas|Lodrö Thaye blo gros mtha' yas|Lodrö Thaye. Another name of Jamgön Kongtrül blo gros mtha' yas|surpassing intellect blo gros mtho ba'i rtags so|the awareness and other qualities of blo gros rgya mtsho|mkhan po blo gros rgya mtsho of bkra shis 'khyil blo gros rgya mtshos bstan pa|Requested by S?garamati [thd] blo gros rgya mtshos zhus pa'i mdo|Sutra requested by Sagara Mati; Sagaramatiparipriccha-sutra blo gros rgya mtshos zhus pa'i mdo|the Sutra Requested by Wisdom Ocean blo gros rmongs pa|confused minds blo gros sbyong ba|to refine one's understanding blo gros|wisely blo gsal|clear mind, clear understanding; intelligent people blo gsal|clear thought [ggd] blo gsal 'jigs med rgya mtsho|1796-1855 - Losel Jigmey Gyatso, the third Jamyang Shepa blo gsal 'jigs med rgya mtsho|1796-1855 - third, Losel Jigmey Gyatso, also known as Lobsang Yignyen Tubten Gyatso (blo bzang dbyig gnyen thub bstan rgya mtsho) blogs|imp. of {blag pa} blo gtad bca' ba|to form a mental focus blo gtad bcol ba|to entrust one's aim to blo gtad|be relied upon blo gtad byed|to confide in blo gtad ling bskyur|complete trust and surrender; 'chol - to rely completely on, place one's total trust in; {'chol} to rely completely on, place one's total trust in blo gtad ling 'chol|placing one's complete trust, and lenience blo gtad ling gis bcol|put your unshakable trust blo gtad ma brtan|our confidence has faltered blo gtad med|no good qualities blo gtad med pa|unreliable, cannot be depended upon blo gtad pa|to trust/ rely upon blo gtad|reliable; to rely on, trust in, have confidence in; trustworthy/ reliable blo gtad thub pa|reliable, trustworthy blo gtad|to rely on, trust in blo gtad yul med|no object or place to rely on, trust in blo gtad zhu|to trust blo gting nas|from the core of one's heart blo gtod|to trust in blo g.yel|inattentive, careless, unconcerned, thoughtless, heedless, unmindful, feckless, unaware, absent, absent-minded blo gzur bor gnas pa|sensible, impartial, rational, reasonable blo'i dbang po lnga|five perceptual faculties blo'i dbang po re nyid nyer lnga|of Samkhya blo'i dbang po|the perceptual faculties [in Samkhya]; faculty of ordinary rational mind blo'i 'du byed|mental activity blo'i gzhan sel|mental elimination [ggd] blo'i gzhan sel|mental exclusion, mental other-exclusion blo'i rnam pa|idea, mental image, the mind's object, attitude, mentality, state, frame of mind. [Syn. {blo'i mdun}. the ideas of the reasoning mind, the [various] types, forms of attitude, mentality blo'i spu ris|hairlines of conceptualization, mental doodles; hairline of conceptualization blo'i zhen pa|mental clinging blo 'jug pa|mental engagement / involvement blo 'jug pa|{the tshom gyi blo 'jug pa tsam yang mi srid pa} there is no possible doubt blo kha chos la 'gyur ba|whose mind had turned to the Dharma blo kha chos la 'gyur|turned the minds toward the Dharma blo kha chos la phyogs pa|inclined toward the Buddhist teachings blo kha chos la sgyur ba|turn the minds toward the Dharma blo kha dam pa'i chos la bsgyur|turned their mind to the sublime Dharma blo kha dam pa'i chos la phyogs par shog|may their minds turn to the sublime Dharma! blo kha|dispositions and capacities blo kha khengs pa|to fill one's mind completely blo kha phyogs pa|{blo kha dam pa'i chos la phyogs pa} turn their minds to the holy Dharma blo kha tshims pa|to be satisfied with blo 'khel ba|reliable blo khel ba|to trust, rely upon; trustworthy/ reliable; confidence, to trust blo khel ling bskyur|total trust and surrender blo khog chen po|bold, brave blo khog|guts blo kun rdzob pa|conventional awareness, cognition blo kun tu rtog pa|conceptual mind blo la 'char bde ba|simple to understand blo la chub pa|knew by heart, blo la 'dzin|to memorize, commit to memory, remember, keep in mind blo la mi shong|MSS: "does not fit into the mind." cannot be encompassed by the mind. @KKP 257.9. [mss] blo las 'das na|when conceptual mind is transcended blo las 'das pa|transcending conceptual mind, beyond the intellect blo la yod pa'i spyi|mental universals [ggd] blo ldan bdag nyid chen pos byas na|an intelligent man who acts with true mastery blo ldan brtson 'grus can|an intelligent and active man blo ldan|intelligent, wise, the wise person. [Bodhisattvas]. to consider, sensible. [Syn {blo dang ldan pa} blo ldan mchog sred|Loden Chogsey. One of the eight manifestations of Padmasambhava blo ldan rnams bgrod nas|the wise men of the land conferred blo ldan rnams|discerning readers blo ldan snying po|1360-1385? Bönpo master blo ldan|the wise blo ldan|wise blo ldog rnam bzhi|Four mind-changings blo ldog rnam bzhi|Four mind-changings, the four mind-changers, four ways of changing, turning around one's attitude, frame of mind. the four meditations which change one's attitude (toward life); {dal 'byor rnyed dka'}, {'chi ba mi rtag}, {las rgyu 'bras}, {'khor ba'i nyes dmigs} blo ldog rnam bzhi|the four mind-changings blo ldog rnam bzhi|the four reminders [mind-changings/ changers, attitude-reversers [R] blo len pa|to learn by heart, memorize blo ma bde ba|MG: worried, uneasy, anxious; vi. - byed to be worried, to feel uneasy/anxious [mss] blo ma bde|feels dismay blo ma 'brang bar|don't bother with / pursue blo ma gtod|don't rely on ...! blo mang gi bya byed|intellectual pursuit of numerous plans blo|mental state, a mental episode [ggd] blo mi bde bar gyur|became extremely worried and distressed blo mi dad pa|few had faith blo mig ma dag pa|{rang re blo mig ma dag pa yin gyi} it is your own mental vision that is impure blo mi zhi ba|those with unsubtle minds [ggd] blo mos|approve, endorse blo mos byed|MG: agreement, consent; va. - byed to agree/consent to. [mss] blo mos byed pa|to agree blo mos med|no intention blo nas 'chad shes|knew by heart blo nas 'don pa|to recite by heart blo nas shes pa|recollection, memorized, committed to memory blon 'bangs kun|the ministers and hordes of common people blon 'bangs la bka' stsal ba|spoke the following to the minister and the people blon chen|minister blon chos|Lönchö, in Domey blo ngan|Durmati, [the 55th year, the Female Iron Bird]. doubt. the 55th year of {rab byung} Syn {lcags mo bya} blo ngan ma rungs pa phrag dog can|a wicked, jealous, and cunning man blong blong por 'jug pa|becomes wooly / unclear blo ngor|MSS: "cognitive framework" e.g., R75: 233. [mss] blon pa|minister blon po bka'i thang yig|part of {bka' thang sde lnga}, terma by {o rgyan gling pa} (b. 1323) blon po'i do ha|Doha for the Minister, by Saraha blon po la nges pa lnga|[TRS 110-3] blon po mgar stong btsan|the minister Gartongtsen [during king Songtsen Gampo] blon po|minister, officer; an official blon po rin po che|jewel of ministers of state blon po|state official blon|to give advice, to counsel blo phab bde bar gnas pa|dwell at ease blo pham|disappointment; resentment blo phug gdod yul med par 'gro|becoming without anything to depend on blo phugs chos la gtad|Aim your mind at the Dharma. leave your mind to the Dharma; one of {gtad pa bzhi} the four ultimate aims blo phugs gtad pa|rang la blo phugs gtad pa - who are reliant on you blo phugs|innermost mind, fx: {blo phugs nor la gtad pa} their innermost mind aims for wealth. See also {brgyags kyi blo phugs} blo phugs rgan la dris pa|to rely on the advice of elders blo phyogs pa|to direct one's interest, mind blo phyogs pa|turn toward; blo chos la phyogs pa - turn toward the Dharma blo rab|person of the highest acumen blor bzung|memorized, {blo la 'dzin} blor 'dzin|to memorize blo re bde|how delightful!; How delightful! blo rgya che ba|vast/ great mental scope blo rgya chen po|broadminded blo rgya chung ba|limited/ small mental scope blo rgya chung chung|MG, E-T: narrow-minded. [mss] blo rgya|plans blo rgyud| mind, mind-stream blo rig|awareness, cognition and knowledge blo rig gsal dus|while your intelligence is clear blo rig|mental states and awareness [ggd] blo rigs|Topology of Mind / Mental States [ggd] blo rigs|types of awareness, cognition blor ma shong ba|unable to grasp, beyond their scope blo rmongs|ignorant, uneducated blo rmongs pa rnams|fools blor shong ba|to comprehend, fathom, understand; to comprehend blo rtab rtab pa|ATG: flustered, to have "butterflies." [mss] blo rtag pa gnyis pa|the second section of the Hevajra-tantra blo|{rtsal dang blo gnyis} strength and intelligence blo rtse|ambition, plan, aim, opinion, idea, decision blo rtse gcig tu gtod|directed one-pointedly blo rtse gtad mtshams|MSS: E.g., R75: 320.6 See {thugs rtse gtad mtshams}. [mss] blos bkod|mind-made, [Syn {blos btags pa} blos bkod pa'i grub mtha'|Intellectually created philosophy blos blangs|by heart blos bslang mjal ba|to scrutinize a scaled model blos btags|intellectually constructed blos btags|mentally labeled, mental designation, [Syn {blo yis btags pa} blos btang ba|careless, inattentiveness blos btang ba|thams cad + - let everything go blos btang ba|to abandon; renunciation, renouncing, abandoning, giving up concerns for. to give up, sacrifice, let go, not be attached, careless, inattentive blos btang nus|intelligent; Don't care! (?) blos btang thams cad ba|to empty one's mind of everything blos btang|to let go of, abandon, intentionally give up blo sbug dog po|MG, E-T: narrow-minded. [mss] blos byas bcos ma|intellectual contrivance, mind-made fabrication, mind-made modifications, logical fabrications, intellectually corrected, artificial intellectual blos byas|{blos byas sdug btsir gyi 'ching ba} rigid bindings that are mental constructs blos byas|fabricated by the mind blos byas|intellectual constructs, mental constructs, intellectualized, mentally fabricated, intellectual, rationalized, rationalization, mind-made, fabricated by the mind, mentally fabricated, devised by thought, intellectualized; mind-made; mind-made/ concepts blos byas kyi bsgom rgyu ga nas 'ong|how could there be meditation devised by thought blos byas las 'das pa|to transcend intellectual concepts blos byas stong pa|contrived emptiness blo sbyong bdud rtsi snying po|by Yongdzin Pandita Kachen Yeshe Gyaltsen blo sbyong bdud rtsi snying po|Quintessential Ambrosia, a Mind Training, by Yongdzin Pandita Kachen Yeshe Gyaltsen blo sbyong brgyud pa|lineage of mind training, [Syn {dge lugs pa} blo sbyong brgyud|the tradition of intellectual discipline blo sbyong don bdun ma|by Chekawa blo sbyong don bdun ma|by {rgyal sras thogs med bzang po dpal} - (1295-1369) blo sbyong don bdun ma|Seven Points of Mind Training blo sbyong don bdun ma|Seven points of Mind Training, by Chekawa blo sbyong don bdun ma|The Seven Point Mind Training [by Atisha]; Seven Points of Mind Training blo sbyong glegs bam|a collection of {blo sbyong} teachings of the {bka' gdam pa} masters blo sbyong|Lojong. Mind Training. The Mahayana meditation system of the early Kadampa School as brought to Tibet by Atisha Dipamkara blo sbyong|Mind Training blo sbyong|Mind training, train and purify the mind (mind training); Lojong, Mind Training, self-cultivation, accomplishment, intellectual discipline, manuals, systems of mental discipline; mental training; training/ refining the mind blo sbyong nyi ma 'od zer|by Namkha Pal blo sbyong nyi ma 'od zer|Rays of the Sun, a teaching on Mind Training, by Namkha Pal blo sbyong rnam pa bzhi|fourfold mind-training; sm. {blo ldog rnam bzhi} blo sbyong rnam pa bzhi|[Syn {blo ldog rnam bzhi} blo sbyong snyan brgyud chen mo|collected writings of Ngülchu Togmey blo sbyong snyan brgyud chen mo|Great Oral Transmission of Mind Training, collected writings of Ngülchu Togmey blo sbyong tshon cha'i 'khor lo|by Dharmarakshita blo sbyong tshon cha'i 'khor lo|Wheel of Sharp Weapons, by Dharmarakshita blos dpyad par mi bzod|overwhelms the mind's inspection, unable to withstand, bear intellectual scrutiny blo sems 'tsho|an Indian pandita invited to Tibet by the translator Lithise during the reign of king {lha tho tho ri} Believed by some to be one and the same as {mkhan po zhi ba 'tsho} blos 'gel|trust blo sgo phye ba|to arouse, inspire blo sgril ba|to focus one's mind on blo sgrub|desire to practice; abbr. of {bla ma'i sgrub pa} guru sadhana, master practice blos grub pa|cognitive status blos gtong srog ba|to sacrifice, to give up, renounce, sacrifice blos gtong|/ thong - abandon, relinquish blos gzhig|investigate, examine; careful scrutiny, examination, examine carefully [with mind) focusing blos|imp. of {gla ba} blo skye ba|blo skye blos lings bskyur|utter abandon blos ma bcos|uncontrived mind blos ma spobs pa|See {rang blos ma spobs pa} blos mi thong|not forsaking blo smon thang|lo mustang, Nepal blo sna|attitude, frame of mind. {blo'i spros pa} blo sna brod par byang|inspired blo sna brod par byas|inspired blo sna bstungs|confine the mind!. to be decisive and immediate, plans blo sna chos la bsgyur|to turn [their) minds to the dharma blo snang ba|thoughts; {blo chos min snang ba 'gag pa} put an end to all thoughts contrary to the Dharma blo sna ring ba|to procrastinate blo sna thung ba|to keep short / few plans blo snying brang gsum|mind, heart and chest blos pa|to acquit blos phar btags pa|mentally projected labeling blo spongs|give up blo srab|over-sensitive blos rloms pa|intellectual supposition blos thong|Forget about it! blo stobs bskyed pa|to muster all our courage and strength blo stobs|courage blo thag bcad|decisive blo thag bcad pa|{/ chod/ gcod pa} to decide intellectually blo thag bcad pa|to decide intellectually blo thag chod pa|conviction blo thag chod pa|determination, resolution blo thag chod pa|saw clearly blo thag chod po|decisive, with conviction, resolute, decided, determined blo thag chod|to have resolved blo thag gcod pa|{/ chod/ bcad pa} to decide intellectually blo thag gcod pa|to decide intellectually blo thog nas|from memory, in. {'don} to recite by heart blo thog tu thon pa|to hold in one's mind blo tshod dang bstun pa|that suits the mental aptitude blo yis bcos pa ma yin pa|the intellect does not tamper with blo yis btang ba blos btang|renounced blo yis btang ba|gave up blo yis btang ba|to renounce, give up concerns for blo yis bzo bcos byed pa|to (mentally) fabricate or contrive blo yis thongs|dismiss; {tshe 'di yi bya ba blo yis thongs} dismiss concern for this life alone blo yis thongs|give up! blo yis thongs shig|ex {tshe 'di blo yis thongs shig} give up this life's concerns! blo yis thongs|tshe 'di'i bya ba blo yis thongs - give up thoughts of this life blo yi yul|the realm of mind blo zad chos zad|exhaustion of conceptual mind and Dharma, [Syn {chos nyid zad pa, snang ba bzhi} blo zlog|returning, pulling back blo zlog rnam bzhi|four mind-changings, four reminders blta ba|be concerned with blta ba dang nyan pa|to read and hear [teachings] blta ba|ft. of {lta ba}; view, sight blta bar|to regard as blta bas mi ngoms pa|that one can never gaze upon enough blta ba|to inspect bltab pa|ft. of {lteb pa} bltabs pa|pf. of {lteb pa}; p. of ltab blta bya lta byed|observer and observed, watcher and watched, the seer and the seen; watcher and watched blta bya|visible, apparent, manifest; the object to be seen blta dka'|difficult vision blta|f. of {lta} to see, looked, to read; the view blta ma myong|never looked blta mi bzod pa|could not even bear to look upon bltams pa|vi. to be born taken birth, born; filled; {bltams pa, bltams pa, bltams pa} intr. v blta na dgon pa|a treasure to behold blta na sdug|lta na sdug, Pleasant Sight, sweet to see, look at, behold, one of the seven mountains on top of Mt. Sumeru blta na sdug pa|beautiful to behold, elegant, a treasure to behold blta nyul byed pa|employ investigations bltar med|nothing exists to be looked at bltar med|unperceptively, imperceptible, invisible, unobservable blta ru 'ong pa|came on a friendly visit bltas khul byas pa|to look pretentiously bltas med|absolute bltas nas|regarding, concerning, as for bltas pa|checked bltas pa|observed; pf. of {lta ba}; saw bltas|p. of {lta} seen, perceived, reviewed, looked around, experienced blta stangs hrig ge bzhugs pa|she would stay staring with wide-open eyes blta stangs phar bsgyur|fixing one's gaze, directing one's gaze bltos bcas|conditional, relative, dependent bltos bcas pa|NyDh: gces par 'dzin dang 'dra po. to hold dear; to rely on/upon E.g. R75: 226.5 [mss] bltos bzhag|MSS: dependently designated, E.g., R75: 301.3. relationally posited, E.g., R75: 304.6. See also {ltos bzhag} and {bltos 'jog} [mss] bltos gzhi|basis of relation. [mss] bltos 'jog|CM: pha ri la bltos nas tsu ri dang/ bu la bltos nas pha zhes 'jog pa, "in relation to the far side of a mountain the near side is posited and in relation to a son 'father' is posited." [mss] bltos|la bltos nas - in accordance with bltos med|absolute, independent, unconditional bltos pa med pa|lacking dependence, unrelated bltos pa|pf. of {ltos pa}; dependent upon bltos sa|reference point blu ba|to buy off, to ransom, to redeem; {blu ba, blus pa, blu ba, blus} trans. v.; ft. of {blu ba}; deceptive blud|imp. of {blud pa} blud pa|ft. of {blud pa}; to pour out; release, ransom, redemption; pf. of {blud pa}; {blud pa, blud pa, blud pa, blud} trans. v blug|filled with [water], to fill, load blug pa|{blug pa, blugs pa, blug pa, blugs} trans. v.; ft. of {blug pa} blugs gzar|sruva, the 'pourer' blugs pa|pf. of {blug pa} blugs|put; liberation; imp. of {blug pa} blugs sku|molten image blun lkug|imbecilic blun pa|dull, fool, stupid, stupidity, foolishness; fool, idiot blun pa'i lugs|the way of fools blun pa|Stupidity blun pa tha chad|the fool; {blun pa tha chad kyi sdig can} such degenerate, ignorant, and destructive individuals blun po|foolish blun po|stupidity blun rmongs|stupid, ignorant blun rmongs|stupidity and dullness blun rmongs|{yid kyi dbang po lkugs te shin tu blun rmongs su gyur pa} those whose mental disability makes them unable to comprehend blun sgom|foolish / naïve type of training, "stupidity-meditation" blun sgom|ignorant meditators blun sgom|Stupidity-meditation blun|to be dull blus ma btang ba|to bribe; {mi 'theb yod pas blus ma btang du med} a rich man cannot buy his way out of it blus pa|pf. of {blu ba} blus pos phyag rgya che bsgom pa phal cher dud 'gro'i rgyu ru gda'|Mahamudra as practiced by fools usually results in an animal state blus|ransom; imp. of {blu ba} blzas pa|lzo/bzla/ - to recite, repeat, impart 'bo|a dry measure. 1) one "bo". 2) spill. 3) pt. of {pho} 4) Syn {phar g.yugs pa}; to pour forth bo|affix 'bo ba|to spill out; to pour out; to spill, waste; {'bo ba, phos pa, dbo ba, phos} trans. v 'bob|fancy overcoat bob|imp. of {'bab pa} bod 'bangs mgo nag|the race of Tibetans bod 'bangs|the Tibetan people 'bod bskul byed pa|to appeal 'bod byed|invocation, excitement, incitation bod 'chol ka gsum|Three Provinces of Tibet. The three districts of Ngari in Upper Tibet, Central Tibet and Tsang, and Amdo and Kham in lower Tibet bod chol kha gsum|three provinces of Tibet. three provinces of Tibet bod 'dzam gling rgyal po|the king of Tibet, the great Tibetan king bod gangs can gyi yul|Tibet, the land of snows bo dhe dar mo ta ra|see {slob dpon dhar mo ta} bo dhi|wisdom, the Indian fig-tree, white narcissus. Syn {byang chub} 'bod|imp. of {'bad pa}; to call, - on, cry to, lament, wail, invite, shout, yell, imp. of {'bad pa} bod ja|Tibetan tea, butter tea bod kha ba can gyi yul|Tibet, the Land of Snows bod khams gling dgu|Nine regions of Tibet and Kham, the nine districts of Tibet; nine regions of Tibet and Kham bod khams gling dgu|Nine regions of Tibet and Kham: The Regions of Jewel Light (rin chen 'od kyi gling) are the three upper districts (stod khams gsum) between the slate and snow mountains which are governed by elephants and deer. The Regions of Four Sogdian Areas (ru bzhi sog pa'i gling) are the three middle districts (bar khams gsum) between rock and meadow mountains which are governed by rock demons and monkeys. The Regions of Peacocks Below (rma bya 'og gling) are the three lower districts (smad khams gsum) between the jungles and forests which are governed by birds and rakshasas. At this time there were no human beings. But here, "the center of the nine regions" is defined as being Samye in the center surrounded by the four cardinal and four intermediate directions of Tibet and Kham, altogether nine. This is the view of Jamyang Khyentse as has been told by Jamdrak bod khams|Po and Kham. Central and East Tibet bod khams skyong|one of {sman mo bzhi} bod kyi brda'i bye brag gsal bar byed pa|Tibetan language, orthography and spelling bod kyi bstan pa'i shing rta brgyad|eight schools of Tibetan Buddhism bod kyi chos lugs chen po bzhi|four main traditions of Tibetan Buddhism bod kyi gangs chen bzhi|four grand snow mountains bod kyi gangs chen bzhi|four great snow mountains of Tibet; four great snow mountains of Tibet: Yarlha Shampo, Nöjin Gangsang, Jomo Gangkar, Tidro Gang yar lha sham po gangs - Yarlha Shampo snow mountain bod kyi jo mo|Queen of Tibet bod kyi khyad chos che shos|Tibet's most remarkable bod kyi lo paN|Tibetan translator and scholar bod kyi rgyal po|the regent-king of Tibet bod kyi rig 'dzin brgyad|Eight Tibetan Vidyadharas. Eight accomplished disciples of Guru Rinpoche bod kyi srid don rgyal rabs|Tibetan History, by Tsepon, W.D. Shakabpa, published by Shakabpa House, Kalimpong, Indian, 1976, Vol. I and II bod ljang|Tibetan green [malachite] bod ljongs yongs la|whole of Tibet 'bod mi dgos bzhin|without you needing to call me 'bod ming|form of address bod mi'u gdung drug|six principal tribes bod mkhas pa mi pham dge legs rnam rgyal|Mipham Rinpoche bod mthing|Tibetan blue [azurite] bo dong pa|Bodongpa. Recognized as a separate school after the great pandita Chokley Namgyal (1375-1451) who authored one hundred volumes and is known as the most prolific writer in Tibetan history bo dong pan chen phyogs las rnam rgyal|1375-1450 bo dong phyogs las rnam rgyal|1376-1451 [ggd] bo dong|tradition 'bod pa|{'bod pa, bos pa, 'bod pa, bos} trans. v.; to call to exclaim; ft. of {'bod pa} to coerce 'bod pa|calls out for bod pa sprul sku|mdo sngags bstan pa'i nyi ma - bod sprul - (1907-1959) 'bod pa|zhes + - called such-and-such 'bod|put all your force [into practice!] 'bod|put all your strength into ...! bod rang skyong ljongs|[central] Tibet [rang rgyal SW kyi bod rigs is a self-protected valley, in which above is {mnga' ris} and dbus gtsang, with the chab mdo region tshud yod pa de'i rgya khyon la spyi le gru bzhi khri tsho 125 tsam yod, mi 'bor ni 1 million and 8 hundred 90 thousand+ nang 90% ni ar Tibetans, the rest Chinese, hu'e, mon pa, lho pa peoples also, as for sa bab,i the NW is high and cold, the SE rong sa yin pas [tropics, ravines] is warm. As for the mountain ranges SW himalaya dang te se snow mountain. In the north the khu nu moountain range and dang gdang la. In the east te 'phred rgyug mountain ranges, ri mthor gangs rgan gyis gang ba, rivers: yar klungs and gtsang po flow from west to East, and the rgyal mo rngul chu dang, rdza chu, and 'bri chu bcas from north to south. Also the Ganges Sindhu and so forth have their sources in Tibet, large and small lakes and nang rgyu the Tsangpo River completely pervade the region. In the highlands good pasturage is suitable for nomads. The tropic ravines rong sa gshin po yod pas are suitable for farming. Forests and gter kha, chu bed, tsha chu thon khungs etc. are abundant. In the Tang and Sung dynasties bod bod rang skyong ljongs|[central] Tibet *, Tibetan Autonomous region of the PRC bod rnams|Tibetan masters bod ru bzhi|Four districts of Tibet. Four areas in Central Tibet flanking the rivers Kyichu and Tsangpo bod skad bkyon pa|to converse in Tibetan bod skad du bsgyur|he translated into Tibetan, , texts 'bod skul|CM: brda gtong rgyud skul. MG: an appeal, a call (for action); va. - byed, to appeal, to issue a call. [mss] 'bod skul gtong ba|to call on bod skyong brtan ma bcu gnyis|the twelve Tenma guardians of Tibet; x {bod 'dir o rgyan sangs rgyas gnyis pas bod skyong brtan ma bcu gnyis la gtad pas mu stegs pa dngos su mi 'jug} here in Tibet, because the second buddha, Padmasambhava of Uddiyana, entrusted the protection of the land to the twelve Tenma, the Tirthikas themselves have not really been able to penetrate bod sman mkhas pa mi dgu|9 famous Tibetan doctors [in the time of king Trisong Deutsen, from upper Tibet [R] bod snga ma rnams kyi 'dod pa|the opinion of former Tibetan [masters] bod snga ma rnams kyi gsungs|the words of former Tibetan (masters) bod snga phyi mang po|many sequential Tibetan masters bod snga rabs pa|previous Tibetan [thinkers] [ggd] bod sprul|mdo sngags bstan pa'i nyi ma - bod pa sprul sku (1907-1959) bod sprul mdo sngags bstan pa'i nyi ma|bod pa sprul sku (1907-1959) bod srin|the wild folks of Tibet bod|Tibet, Central Tibet 'bod tshul|name, title, endeavor, to call, cry, shout, to yell bod tu byung ba'i gsang sngags snga 'gyur gyi bstan 'dzin skyes mchog rim byung gyi rnam thar nor bu'i do shal|Necklace of Jewels, a history of the Nyingma Tradition, by Rigdzin Kunzang Ngedön Long Yang bod yul gangs kyi ra ba|the Snow Land of Tibet bod yul gyi lha 'dre thams cad dam la btags nas|bound and all the gods and spirits of Tibet to firm oaths 'bog|bunch 'bog byed|wild comrades [of an elephant] 'bog chog|the conferring ritual bog chol|Syn {bab chol} ? 'bog 'gril|cloth-wrapper 'bog|insane, rampant, mad; upper-garment 'bog pa|1) {'bog pa, 'bogs pa, 'bog pa, 'bogs} trans. v. . 2) {'bog pa, phog pa, dbog pa, phog}; 3) {'bog pa, bog pa, 'bog pa} intr. v.; ft. of first {'bog pa}; intr. ft. of {'bog pa}; to be rooted out, uprooted, pulled out, to be put out of joint bog pa|intr. pf. of {'bog pa} 'bog pa|{phas bu la nor 'bog pa} like a child who receives his father's inheritance bogs 'byin pa|{bogs dbyung ba} to have a supportive and enriching effect; to support/ enrich bogs 'byin pa|to have a supportive and enriching effect; to support/ enrich bogs 'byin|to gain bogs dbyung ba|to progress in practice, support, enrich; have a supportive and enriching effect; enrichment, increasing bogs dbyung|enhancing practice bogs 'don|Enhancement. Various practices with the purpose of stabilizing insight. According to Tulku Urgyen Rinpoche, the main enhancement practice is the cultivation of devotion and compassion bogs 'don|improvement, enhancing practice; ex. {gegs sel bogs 'don} enhancing practice and removing obstacles bogs 'don pa|to enhance, profit, improve, enhance, increase, further heighten, set off to advantage, gain benefit, strengthen, utilize; bring forth enhancement, intensify, heighten, deepen 'bog sgril|cloth-wrapper 'bogs|imp. of first {'bog pa} 'bogs pa lung|give reading transmission 'bogs pa|pf. of first {'bog pa}; {'bogs pa, 'phog pa, dbog pa, phyog} trans. v.; 1) to give, transmit, entrust, impart, confer, bestow [especially empowerment]; 2) to fall down in a fit/ have a seizure bogs|progress bogs skyed|{bog skyed, bogs bskyed} 1) CM: i) bogs ma dang skyed ka. ii) grub 'bras sam phan 'bras, achievement (result, success) or beneficial result (profit, gain). Å  slob sbyong byas nas bsam blo yar thon yong ba'i bogs skyed byung ba. da res kyi las 'gan sgrub par dka' las che tsam byed dgos byung la/ bogs skyed mi chung ba zhig kyang thon yod. 2) MG: rent and interest. [mss] bogs su che|great benefit, to be of bogs 'thon|enhanced 'bogs thon|heightening, heighten practice, strengthens, utilize, sharpen, refresh bogs thon pa byung|{kho rang gi lta sgom bogs thon pa byung} helped his view and meditation to progress 'bogs thon|Progress, in spiritual practice bogs thon|to progress; strengthen; progressed greatly bogs thon yongs|will be enhanced bogs|to progress; gain, profit, advantage, gain for the mind 'bog tho|hat bo 'gyel|clumsiness bo 'gyel med pa|without clumsiness 'bol|a cushion; cushion, bolster, mattress, soft, plush, comfortable, enjoyable, fluffy 'bol ba|plentiful 'bol 'bol|enjoyable 'bol bo|soft 'bol gdan|cushion, padded cushion. Syn {'bol stan} 'bol le|at ease; Thrangu Rinpoche: syn {mi bde po med pa} 'bol le ba|ebullient; soft and fluttery [like wool] 'bol le cham me|relaxed and free 'bol le shig ge|lus + - great physical well-being 'bol le|something soft; relaxation 'bo log bre log|[R] wrong bo [volume of grain etc.] wrong bre [fluid measure like a liter] 'bol po|soft bol|the upper part of the foot, the leg of a boot, clod of earth bon|Bön [shamanism]; Bon, Pön. Pon. The native religion of Tibet, according to Tibetan Buddhists. It was first promulgated in Shangshung (zhang zhung), an ancient name of the province of Gugey in western Tibet, west of lake Manasarovar bong|1) a donkey; donkey shit 2) clay, pebbles 3) SA {bongs} size, dimensions, volume, sized, in capacity, bulk bong ba|1) dirt, 2) Khara, [the 25th year, the Female Iron Rabbit]. 3) 1 of zhing las bong bu|1) donkey; ass, 2) Khara, [the 25th year, the Female Iron Rabbit] 3) small insects bong bu|domestic ass bong bu don pa|to go bankrupt bong bu 'dra ba|ass-like, like a donkey (derogative) bong bu'i skad|bray, the sound of braying bong bu'i snye ma|n of tree bong bu phye mar|SA {lhog dug pa}, {lce tsha} bong bur bskyon|expelled them as if they were dirt bong che|large-sized, in bulk bong chod|full-sized; SA {bongs tshod} bong gu 'don pa|broke, bankrupt [coll] bong gu|syn {bong bu} bong khra|falcon [subspecies] bong mo|she-ass, female donkey bong nag|1) black species of aconite, 2) dung-beetle bong nga|wild aconite of which 7 species grow in the himalayas, aconite, aconitum, cuckoo's cap; wolf's bane, bong pa|clod, dirt bong pho|he-ass, male donkey bong rtag|Bongtak, in Domey bon gsar lugs|the new Bon tradition bongs|bulk; size bongs che chung|size, dimension bong skad|bray bong stag them chen rdzong|county in 21th cent Tibet. bongs thung|1) short in height; 2) dwarf bongs tshad|height bong tshod|Das: full sized. [mss] bon 'gyer|Shamanism. The term has the negative connotation of rituals performed for selfish or superficial mundane aims bon gyi chos|the Bon religion, teachings bon gyi sde|Bön community bon gyi theg dgu|[TRS 43-2] bon po|Bönpo. Bonpo. The religion prevalent in Tibet before the establishment of Buddhism in the 9th Century bon po'i chos lugs|the Bön religion bon rgya|Böngya, in Domey bon ri|"Bön Mountain", in the north-east, a seat of the Gelukpa school. It was founded by the great meditator Khedrub Lobsang Norbu (mkhas grub blo bzang nor bu) on Bönri, the hill which Milarepa had given to Naro Bönchung as a dwelling place after winning the ownership of Mt Kailash in a contest of miracles. one of the eight monasteries around Manasarovar. bon ri|Bönri, mountain near Lake Manasarovar bon ri dgon pa|Bönri Gönpa bon zhig g.yung drung gling pa|(b. 1228); author of {rdzogs chen gser gyi thur ma} bor ba|1) {bor ba, bor ba, bor ba} intr. v.; to forego, throw, fling; cast away, abandon, spread, scatter, disperse, put aside; cast aside; renounce; 2) pf. of {'bor ba} to be left behind, lose, 3) renunciation, 'bor ba|ft. of {'bor ba}; to throw, cast, fling; {'bor ba, bor ba, 'bor ba, bor} trans. v 'bor chen po|large amount bor|imp. of {'bor ba} give up!; SA {bor ba} 'bor kun gyis|they will all leave me bor la thong|abandon.! [deliberate meditation] bor nas|is thrown away 'bor shob bshad pa|to praise bor stor ba|to go astray, get lost bor stor byung ba|to lose something 'bor|to lose, discard, fling away; leave 'bos|boil, bump, tumor bos|btsun mo bos - he called in his queen bos|imp. of {'bod pa}; call; calling; called out; call to, summon bos pa|called; asked [to visit] bos pa|pf. of {'bod pa} bo tog pa|ankle, ankle-bone bo tong bkra shis sgang khro phu'i byams chen|Drophu at Botong Tashigang, in Tsang bo tsug|Botsuk, in Domey bra ba|a ground rat/ gopher; rodent brab kyin|turning over bra bo|buck-wheat bra bo|buckwheat [sour] bra bo sgom nyag|gter ston of Bönpo text: srid pa las kyi gting zlog bra bo|sour buckwheat brab pa|ft. of {'brab pa} 'brab pa|to catch suddenly, to snap away, snatch away; {'brab pa, brabs pa, brab pa, brobs} trans. v bra brjod du mi ba|indescribably [many] brabs pa|pf. of {'brab pa} brabs thun|wielding a whip brabs|to pelt brab|whip; beat; to whip (?) 'brad pa|{'brad pa, brad pa, dbrad pa, brod} trans. v.; to scratch, to scrape brad pa|pf. of {'brad pa}; consume brag|boulder brag cha|an echo; echo brag|cliff, rockface; rock, crag brag dkar|Drakar/Trakar, in Domey brag dkar|monastery in solukhumbu brag dkar rta so|Drakar Taso. White Rock Horse Tooth, Horse Tooth White Rock, one of Milarepa's meditation cave, in Tö, Mangyul brag dkar rta so sprul sku|chos kyi dbang phyug brag dkar rta so sprul sku chos kyi dbang phyug|1775-1837 - Trakar Taso Tulku, Chökyi Wangchuk brag dkar rta so sprul sku chos kyi dbang phyug|b. 1775 brag dkar rta so sprul sku chos kyi dbang phyug|(b. 1775) - alias {mi pham chos kyi dbang phyug} brag dkar rta so sprul sku chos kyi dbang phyug gi bka' 'bum|Trakar Taso Tulku Chökyi Wangchuk's Collected Writings brag dkar sprel rdzong gi dkar chag|Description of Trakar Drel Dzong, by Drigung Chödrak brag dkar sprel rdzong|White Rock Monkey Fortress, in Domey. Drakar/Trakar Drel Dzong brag dmar bya khyung|Red Rock Garuda brag dmar chong lung|Drakmar Chonglung. See Red Rock of the Valley of Agates brag dmar chong lung|Red Rock of the Valley of Agates, one of Milarepa's caves in Tsang brag dmar dpal gyi bsam yas|Glorious Samye at Red Rock. The fabulous temple complex of Samye in Central Tibet built by King Trisong Deutsen (790-844). The mountain slope behind Samye is of a bright red color brag dmar|Drakmar, in Tö, Mangyul. See Red Rock brag dmar g.ya' ma lung|Red Rock of Yamalung brag dmar g.ya' ma lung|Yamalung, Drakmar, hermitage near Samye brag dmar mgrin bzang|Trisong Deutsen's birthplace brag dmar 'om bus gtibs pa'i tshal|Red Rock Dense Tamarisk Forest. The location of the temple complex of Samye brag dmar pho brang|name of the dwelling place of king Trisong Deutsen brag dmar|Red Rock, in Tö, Mangyul brag dmar|Red Rock, [n. of residence of King Trisong Deutsen] brag dmar|Red Rock. The location of the temple complex of Samye. The mountain slope behind Samye is of a bright red color brag dmar them na|on the cornices of red cliffs brag dmar|Trakmar [at Samye] brag gi rnam grangs|specific classifications brag gi yang bgrod dka'|Rock that is Hard to Reach, in Drak Yerpa brag 'go|county in 21th cent Tibet. brag gong|boulder brag g.yab|county in 21th cent Tibet. brag la chu 'thab|rapids, water hitting the rocks brag lha klu phug|Drak Lhalupuk, Songtsen Gampo's meditation cave at Lhasa brag lha klu phug|Dra Lhalupuk; King Songtsen Gampo's meditation cave on the front side of Chakpori Hill brag nges par 'phangs pa'i rtogs brjod|the story of the Destruction of the Boulder brag phug|cave, rock brag phug chen po brgyad|eight great caves: : Yangdzong Phuk (yang rdzong phug), Chimphu Phuk (mchims phu phug), Kharchu Phuk (mkhar chu phug), Sheldrag Phuk (shel brag phug), Senge Dzongphuk (seng ge rdzong phug), Yerpa Phuk (yer pa phug), Yama Lungphuk (g.ya' ma lung phug), Namkha Dingphuk at Chuwori (chu bo ri'i nam mkha' lding phyug) brag phug dge bshes dge 'dun rin chen|1926 brag phug dge bshes dge 'dun rin chen|(1926-) author of a detailed commentary on the hevajra tantra brag phug na|in the rock cave, rock brag phug 'od gsal|'cave luminosity' brag rdo chen po|a great boulder brag rdul phra rab 'thor ba|the dust particles of the boulder brag ri'i khrod|a rocky gorge brag ri|mountain rock brag ri rin chen brtsegs pa|Precious Rocky Mountain. A mountain on the right side of {seng chen gnam brag} brag ri|rock mountain brag ri|rocky peaks brag rtsa|base of a rock brag rtsa phug|Draktsa Cave, at Drigung Terdrom brag skyib|a rocky shelter brag sna phug|Draknaphuk, cave near Amnye Machen brag srin|a crag-demoness brag srin po'i spar rjes|Rock of the Imprint of the Raksha's Claw brag srin|rock demons brag thog|monastery in Ladakh 'brag yab|a district in Tibet brag yer pa|Drak Yerpa brag yer pa|Drak Yerpa, in U brag yer pa|Trak Yerpa. the holy place of Guru Padmasambhava related to the speech aspect bral ba'i 'bras bu|disconnected effect, effect of absence, effect which is an state of separation, the result of freedom, {bral 'bras}. disjunctive result; result of disengagement bral ba'i 'bras bu|freedom result bral ba'i rgyu|cause of freedom; primary cause of disjunction/ disengagement bral ba'i yon tan|qualities of freedom; the quality of freedom, {'bras bu phun sum tshogs pa'i yon tan} 'bral ba med pa|no departure from bral ba|pf. of {'bral ba}; free from, separate, to be free from, without, devoid of, freedom 'bral bar byed pa'i lam la brtson pa|to exert oneself in the path of being free from 'bral bar ma bzod de|unable to bear being parted from him 'bral bar med pa|never apart from bral bar med par|never be parted from 'bral bar med par rjes su zungs|keep me close to you! 'bral bar mi bzod pa|finding such a separation unbearable bral bar smin|ripening by separation [from kleshas] 'bral bar 'tsher bas yid 'khrugs shing sdug bsngal ba|the pain of separation will cause you nothing but agitation and suffering 'bral ba|separation, disjunctive, to be separated, parted from, deprived of; ft. of {'bral ba}; {'bral ba, bral ba, 'bral ba} intr. v.; to be separate from; to be separated from/ divorced from/ free of; freedom from bral ba|to be rid of, rid of bral 'bras gzhi|basis, ground of separation, freedom, [Syn. {sbyang gzhi} bral 'bras|result of separation from obscuration. Syn {bral 'bras}; result of separation [from obscurations], [Syn. {sbyangs 'bras} bral 'bras smin|free and mature, freedom and maturation. ripening and freeing, separating, {bral dang rnam smin gyi yon tan} bral bya|that to be freed from, [Syn. {sbyang bya} bral cha|SNT: the part separated from, the removed part -- which is it??? Ask again [mss] 'bral|dang mi 'bral shog - May we never be separate from bral dang rnam smin|freedom and maturation, ripened and freed 'bral|forget; to be separated from/ free from 'bral glags|{'bral glags skad cig tsam yang mi phod rung} though they cannot bear to be parted for a second 'bral glags mi phod|cannot bear being parted bral gzhi|basis, ground of separation, freedom, [Syn. {sbyang gzhi}. def. {khams sam snying po} bral|lack; free from; freedom, parted from, separated from, similar to {dben}, {stong} and {med} without, free from, separate, devoid of, pass beyond, be apart from, away, freedom, loss; beyond; disperse bral ma bral|{sems la bral ma bral med} mind is not something with which you can possibly part 'bral med|constant 'bral med gyis shig|never be apart from development and recitation! 'bral med|inseparably; continuously, constant, without separation / forgetting. Syn {'bral bar med pa} constantly 'bral med|never apart [from me] 'bral mi phod la|could not bear to part with 'bral mi phod pa|could not bear to be apart {mdzes dga' bo mdzes ma dang yud tsam 'bral mi phod pa} Nanda and Sundari, who could not bear to be apart for even an instant 'bral mi phod pa|unable to bear the separation bral nas 'gro ba|go on all alone bral nas ngu ba|{bla ma bral nas ngu ba} to cry when parting from one's guru bral nas 'ong dus|when I left 'bral pa|relation ship bral rgyu|causal basis of separation from defilements. cause of freedom, [Syn. {sbyong byed}. def. {khams sam snying po'i steng gi dri ma sbyong byed thar pa cha mthun dge ba lam ldan gyi rnam pa'o} 'bral rung gi chos|discardable phenomena / attributes. Syn {sbyang bya glo bur gyi dri ma} bral smin|freedom and maturation; free and mature, ripening and freeing, {bral dang rnam smin gyi yon tan} bral smin gyi yon tan|qualities of freedom and maturation; the qualities of being ripened and freed bral smin yon tan drug cu rtsa bzhi|sixty-four qualities of freedom and maturation bral smin yon tan|qualities of freedom and maturation; the good qualities of being free and mature bral thob|loss and gain, {med pa} freedom from bral ya ba|to separate, break away from bral ye med|to be never separated bra ma|bushes bram the|Brahmin bram ze bde skyong|the brahmin Sukhapala bram ze|Brahman, Brahmin, a priest, member of the priestly, castle of Hinduism, priestly descent. brahman bram ze chen po|Great Brahmin Saraha; Great Brahmin bram ze chen po|Great Brahmin. See 'Saraha.' bram ze chen po sa ra ha|great Brahmin Saraha bram ze chos 'chad pa la mkhas pa|a wise and learned brahmin bram ze'i bu mo|a brahmin maiden bram ze'i 'jig tshogs kyi lta ba|Brahmana View of Mundane Aggregates bram ze'i rigs|priestly/ brahmin class; the priestly, Brahmin caste, one of {rigs bzhi} 'bram ze'i rigs|the priestly / Brahmin caste; {rigs bzhi} bram ze mo|a Brahmin woman bram ze rang dga'|ordinary brahman bram ze|Skt. brahmana - Brahman bram zes mtshan mkhan|a brahmin versed in the art of reading signs bram ze snying po grub pa|the brahmin Sarasiddhi; = Manjushrimitra bram ze theg pa'i sgom|meditation according to the Brahma vehicle bram ze thos mchog bya ba|a brahmin named Srutapara bran|1) servant, slave, serf, servitude, enslavement. 2) sprinkle [water] bran 'bangs|a servant bran bkol ba|binding into servitude bran bza'|slave bran dang g.yog po|servants and attendants bran du bkol ba|serving bran du bkol|enslave, bind into servitude; [useless occupations) enslave me brang|a dwelling/ the chest; chest, breast; breast/ chest 'brang ba|to bear, bring forth, give birth, to litter; {'brang ba, 'brangs pa, 'brang ba, 'brongs} trans. v.; ft. of {'brang ba} brang brem|pure necessity, simple, functional 'brang|chase, pursue; follow brang khog|breast, chest brang lag 'thab|to beat your chest brang mo che|Drangmoche, in Tsang brang nge ba|{san ne ba brang nge ba 'tshub be ba} - restless, unsettled and fidgety 'brang|rgyas bum-gzugs - full-breast vase-shape 'brang rgyas|sacrifice. Syn {nor bu} brang rus|breastbone 'brangs pa|pf. of {'brang ba} 'brangs|to pursue, follow, - after; to follow, chase bran g.yog la bkol|enslaved bran g.yog po|servants bran g.yog|servants bran g.yog|servants, servants and attendants bran ka|Drenka. Tibetan translator predicted by Padmasambhava bran khol|servant bran 'khor|servants and retinue bran ltar 'du ba|assemble as their servants bran mo byed pa|to be a maid bran mo|servitude {bran mo'i sdug bsngal mi 'byung ba'i smon lam btab} prayed to be delivered from the misery of servitude bran mo|vegetables; finger, toe, vegetables bran pa|ft. of {bran pa}; to pour out; pf. of {bran pa}; {bran pa, bran pa, bran pa, bron} trans. v bran pa|sbags pa - sprinkle bran pho|bitter thug pa bran pho byed pa|to be a servant bran te|{tsan dan gyi chus legs par bran te} sprinkling the way with sandalwood water bra nye|bra nye [one of the {rgyu skar nyi shu rtsa brgyad} [R] bra nye|one of the {rgyu skar nyi shu rtsa brgyad} 28 nakshatras gods of the constellations 'bras|1) see {'bras bu}. 2) rice. 3) fruit. 4) grain. 5) see {'bras nad} cancer 'bras bu bde ba|the fruit of happiness 'bras bu blo zad chos zad|fruition of the exhaustion of concepts and phenomena 'bras bu brgyad|eight results. See {gang zag brgyad} 'bras bu bton pa|to castrate 'bras bu byang chub chen po|the great enlightenment of the fruition 'bras bu 'byin pa|to yield a result 'bras bu 'byung ba|Syn {'bras bu 'byin pa} bras bu 'byung 'gyur gyi gzugs lnga|five resultant material forms [within {gzugs kyi phung po} 'bras bu 'byung 'gyur gyi gzugs lnga|five resultant material forms [within {gzugs kyi phung po}. one of two divisions in {gzugs kyi phung po} 'bras bu bzhi|Four Results. Entering the stream to nirvana {rgyun du zhugs pa} or shrotapanna. being tied to a single rebirth {lan cig phyir 'ong ba} or sak.rdagami, not returning to samsara {phyir mi 'ong ba} or anagami, and the status of an arhant. or slayer of the foe, which is conflicting emotion {dgra bcom pa} Comp. with {'phags pa'i skyes bu bzhi} four [Arya] fruits or attainments. Syn {phyir mi 'ong ba'i 'bras bu} the four fruits, results, attainments, {'phags pa'i skyes bu bzhi}. the fruit / result of once-return, {phyir 'ong gi 'bras bu}; four results: stream-enterer {rgyun du zhugs pa}, once-returner {lan cig phyir 'ong ba}, nonreturner {phyir mi 'ong ba}, arhat / foe-slayer {dgra bcom pa} The four fruits, results, attainments, See also {'phags pa'i skyes bu bzhi} 'bras bu bzhi po thob pa las lang ma thag pa|immediately upon their emergence from the attainment of the four results bras bu bzhi|the four fruits, results, attainments, {'phags pa'i skyes bu bzhi} 'bras bu can|1) endowed with a [good] result. 2) resultant. 3) abundant 'bras bu che ba|Great Fruit 'bras bu che ba|Great fruit, brihat-phala [third division/ heaven realm of the 4th dhyana R] 'bras bu che ba|Great Fruit, Brihat-phala, [third of {so skye'i gnas gsum}, a heaven and class of gods in the 4th {bsam gtan} of {gzugs khams} bras bu che ba|Great Fruit, Brihat phala, [third of {so skye'i gnas gsum} a heaven and class of gods in the 4th {bsam gtan} of {gzugs khams} 'bras bu che ba|Great Fruit; one of the abodes in the Fourth Dhyana 'bras bu chen po|the great fruition; enlightenment 'bras bu che|Same as {'bras bu che ba} 'bras bu chos sku mtshon byed kyi chos bzhi|the four qualities that characterize dharmakaya. Syn {sku bzhi} 'bras bu chos sku|the resultant dharmakaya 'bras bu ci rigs pa thob|obtained the various fruits 'bras bu ci rigs pa thob par gyur to|obtained the fruits of realization [according to the purity of their consciousness] 'bras bu dang 'gal ba'i 'bras bu dmigs pa|fruition object/concept that is contradictory with the fruition. [one of the four contradictory fruition objects R] having set forth a refutable fruition as sign, the fruition to be refuted is blocked, for example the dharmin strongly rising smoke is therefore a basis of universally suppressed, is without the fruition of cold making hairs stand on end, since it is a thing which is strongly rising smoke therefore a basis of universally suppressed, establishing that a fruition of fire by a fruition of cold does not exist] 'bras bu dang 'gal ba'i 'bras bu dmigs pa|fruition object/ concept that is contradictory w the fruition. [one of the four contradictory fruition objects [R] 'bras bu dang 'gal ba'i khyab bya dmigs pa|an object to be pervaded contradicting the fruition [one of the four contradictory objects to be pervaded, [R] 'bras bu dang 'gal ba'i rang bzhin dmigs pa|object w a nature contradictory to the fruition [one of the four objects of contradictory nature, [R] 'bras bu dbu ma sku gnyis zung 'jug|The unity of the two kayas (that is) the resultant Madhyamika 'bras bu dbu ma|the resultant Middle Way 'bras bu dbyung ba|castrated, eunuch 'bras bu dmigs pa'i thal 'gyur|consequence of the fruition object [one of the; 14) consequences entailed by the reasoning of the other, [R] 'bras bu dmigs pa'i thal 'gyur|Prasangika aimed at the result 'bras bu|fruition. The result, usually the end of a spiritual path. One of the three levels of enlightenment of a shravaka, pratyekabuddha or bodhisattva. In Mahayana the state of complete and perfect buddhahood; in Vajrayana the 'unified state of a vajra-holder,' in this book expressed as the '25 attributes of fruition.' See also 'view, meditation, action and fruition.' 'bras bu 'gal ba'i gtan tshigs|a maxim that contradicts the effect; a reasoning / maxim that contradicts the effect 'bras bu 'gal ba'i gtan tshigs|reason contradicting the fruition [R 1 of the three contradictory reasons] 'bras bu 'gal dmigs kyi rtags|a proof that objectively contradict the effect 'bras bu gnas gyur|resultant transformation 'bras bu gnyis|the two results: {gnas skabs kyi 'bras bu, mthar thug gi 'bras bu}, the higher realms and liberation from samsara bras bu gnyis|the two results, {gnas skabs kyi}, {mthar thug gi} 'bras bu 'gog pa|hinder the fruition [one of the ornaments of refutation, 'gog pa'i rgyan R ] 'bras bu 'gog pa|the result of cessation 'bras bu gong ma thob pa'i tshe|the time of attaining a superior fruition 'bras bu gsang sngags kyi bstan pa|the teachings of the resultant Secret Mantra bras bu gsang sngags kyi theg pa|the resultant vehicle of secret mantra 'bras bu gsang sngags kyi theg pa|the resultant vehicle of secret mantra, the fruitional Mantric vehicle 'bras bu gsang sngags rdo rje theg pa|the resultant vajra vehicle of Secret Mantra; vajra vehicles of the resultant Secret Mantra 'bras bu gsang sngags|Resultant system of Secret Mantra. The Vajrayana system of taking the fruition as the path by regarding buddhahood as inherently present and the path as the act of uncovering one's basic state. This is different from the 'causal philosophical vehicles' of Mahayana and Hinayana that regard the path as that which leads to and produces the state of buddhahood. Ultimately, these two approaches are not in conflict 'bras bu gsum|the three (medicinal) fruits [a, bar, and skyur) aa ru ra dang, ba ru ra, skyu ru ra [R] 'bras bu gsum|the three (medicinal) fruits [a, bar, and skyur) aa ru ra dang, ba ru ra, skyu ru ra [R]} by their power blood and bile are cured, rasayana performed, eyes are clear/sharp, and the bodily elements are put in balance] bras bu gsum|the three [medicinal] fruits, {a bar skyur gsum} 'bras bu gsum|the three [medicinal] fruits, {a bar skyur gsum} 'bras bu'i bstan pa|the teachings of the fruition. Syn Vajrayana 'bras bu'i chos|see {'bras chos} qualities / attributes of fruition 'bras bu'i dbang|the fruitional empowerment, abhisheka of the fruition 'bras bu'i dbu ma|the Middle Way of Fruition, resultant Madhyamika 'bras bu'i don|1) the nature of fruition 'bras bu'i dus kyi rnam shes|the consciousness at the time of the effect, resultant cognition 'bras bu'i dus|the time of the effect, fruition period 'bras bu'i gtan tshigs|axiom of the result, One of {dngos stobs rjes dpag gi gtan tshigs gsum}; The axiom of the result 'bras bu'i gtan tshigs|reason of effect [ggd] bras bu'i gzugs|resultant forms, {'bras gzugs bcu gcig} 'bras bu'i gzugs|resultant forms, forms of effect, effect forms, resultant forms. See also {'bras gzugs bcu gcig} Def. {rnam pa gnyis / dbang po lnga dang don lnga'o} Def. {'byung ba chen po bzhi dag rgyur byas pa las byung ba gang zhig de'i khyad par mig gi rnam par shes pa'i rten nam bdag rkyen du gyur pa'i nang gi gzugs dang ba'o} 'bras bu'i gzugs sku gnyis|the two bodily forms / form kayas of fruition: sambhogakaya and nirmanakaya 'bras bu'i he ru ka|fruitional heruka 'bras bu'i kun nas nyon mongs pa|the resultant total affliction 'bras bu'i lam khyer|bringing the goal into the practice, taking the result as path, bringing the goal into one's practice bras bu'i lam khyer|taking the result as path, bringing the goal into one's practice 'bras bu'i lam shes|knowledge of the resultant path 'bras bu'i 'od gsal|resultant luminosity, the luminous wakefulness of fruition 'bras bu'i rdo rje theg pa|the fruitional Vajrayana 'bras bu'i reg bya|resultant touch / tactile sensation 'bras bu'i rgyud|Syn {'bras rgyud}; tantra-as-fruition; fruition aspect of tantra; continuum of the result 'bras bu'i rta babs brgyad|eightfold resultant archway; {sgo logs kyi phyi zur bzhi na} rta rkang, chu skyes, sgrom, zar tshag, sna 'phyong, mchu 'phyong, shar bu, khyung sgo 'bras bu'i rtags lnga|the five proofs of the result 'bras bu'i rtags|proof of the result 'bras bu'i rten 'brel drug|the sixfold dependency of the result 'bras bu'i rten 'brel|{rtsa ba dang sdong po dang yal ga dang lo ma dang me tog dang 'bras bu} the dependency of the result 'bras bu'i sems dpa'|Fulfilled bodhisattvas 'bras bu'i sher phyin|resultant transcendent knowledge / perfection of wisdom 'bras bu'i skabs kyi sku lnga|Five kayas of fruition 'bras bu'i skabs su|at the time of the result / fruition / effect 'bras bu'i sku gsum|Three kayas of fruition. The dharmakaya is free from elaborate constructs and endowed with the '21 sets of enlightened qualities.' Sambhogakaya is of the nature of light and endowed with the perfect major and minor marks perceptible only to bodhisattvas on the bhumis. The nirmanakaya manifests in forms perceptible to both pure and impure beings 'bras bu'i thar pa|the resultant liberation 'bras bu'i theg pa drug|the six vehicles of fruition / resultant vehicles. Syn {rgyud sde drug} 'bras bu'i theg pa|resultant vehicle[s], yanas of result, doctrine of result; Phalayana, the Fruitional Vehicle; result-oriented approach; effect vehicle, [Vajrayana] 'bras bu'i theg pa|Resultant vehicle. The Vajrayana system of taking fruition as the path by regarding buddhahood as inherently present and the path as the act of uncovering the basic state. This is different from the 'causal philosophical vehicles' of Mahayana and Hinayana that regard the path as that which leads to and produces the state of buddhahood. Ultimately, these two approaches are not in conflict. See also 'Secret Mantra.' bras bu'i theg pa|the resultant vehicle[s], yanas of result, effect vehicle, [Syn Vajrayana] 'bras bu'i ye shes|Fruition Wisdom 'bras bu khyad par can gyi lam|the special path of fruition 'bras bu la dpyod pa|Syn {yod med skye 'gog} bras bu la gnas pa|abider in the attainment [of stream entry etc, {zhugs gnas brgyad} 'bras bu la gnas pa|abiding in the result, abider in the attainment [of stream entry etc.] See {zhugs gnas brgyad} 'bras bu lam byed|forging the path with the fruition bras bu lam du byed pa|taking fruition as the path, to make the result one's path 'bras bu lam du byed pa|taking fruition as the path, to make the result one's path, to make the fruit one's path 'bras bu lam khyer|taking the result as path, bringing the goal into one's practice. Syn {'bras bu'i theg pa} 'bras bu la rgyu ming btags pa|naming the result after the cause 'bras bu la zhugs pa|entering the fruition 'bras bu ldog pa|reverting from the result 'bras bu lhun grub kyi man ngag gsum|1) {stong pa}. 2) {gsal ba} 3) {'gag pa med pa} 'bras bu lhun grub rin po che gsang ba'i sbubs|the fruition precious secret space of spontaneous presence; the precious secret sphere of spontaneously present fruition 'bras bu lnga|five effects. the five results. the five results: the result of ripening, the result that resembles the cause, the result of absence / freedom, the functioning result, and the dominating result; {rnam smin 'bras}, {rgyu mthun 'bras}, {bral 'bras}, {byed bras}, {bdag 'bras} bras bu lnga|the five results, {rnam smin 'bras}, {rgyu mthun 'bras}, {bral 'bras}, {byed bras}, {bdag 'bras} 'bras bu ltos pa'i rigs pa|the reasoning dependent on the result 'bras bu med pa|fruitless, unfruitful, barren, ineffective, unsuccessful 'bras bu mngon du byed pa|to make the potential within us manifest 'bras bu mngon par 'grub pa|the true accomplishment of the result 'bras bu mthar thug|the final / ultimate result / fruition 'bras bu myong ba|to experience the effect /result [of one's karmic actions] 'bras bu myong|to endure the consequences 'bras bu nyi tshe ba|a temporary result 'bras bu 'phel ba|increasing result 'bras bu phun sum tshogs pa'i yon tan|the qualities of perfect fruition, {bral ba'i yon tan}, {rnam par smin pa'i yon tan} 'bras bu phyag chen|Fruition Mahamudra 'bras bur|abbr. of {'bras bu la} 'bras bu rang gi ngo bo tsam ston pa'i srid pa can|having the srid pa of showing the fruition as one's own essence [one of the ornaments of srid pa can, [R] 'bras bur bcas|fruitful, effective 'bras bu rdo rje 'dzin pa|resultant vajra holder 'bras bu rdo rje 'dzin pa|resultant vajra-holder 'bras bu rdo rje theg pa|resultant Vajrayana 'bras bu rdzogs pa chen po|the great perfection of the fruition, fruitional Mahasandhi 'bras bu|result(ant factor)/ effect; fruition/ goal(aspect); Fruit, result, consequence, [phala]; 1) effect, fruit, consequences, fruition, result, goal, aim. 2) accomplishment, attainment, outcome. 3) adj. resultant, fruitional. 4) fruit. 5) harvest. 6) testicles 'bras bu rgyud|the continuity / tantra of fruition 'bras bu rim gyis pa|1) gradual fruition, gradually (attained) fruition / result. 2) someone who attains the fruition gradually 'bras bu rim gyis pa'i dgra bcom|arhat of gradual fruition, arhat who attains fruition gradually 'bras bu rim gyis pa'i dgra bcom 'bras gnas|abiding in the result of an arhat of gradual fruition; the fruition of a gradual arhat abiding in the fruition 'bras bu rim gyis pa'i dgra bcom zhugs pa|entering the arhat state of gradual fruition 'bras bu rim gyis pa'i phyir mi 'ong|nonreturner of gradual fruition; abiding in the result of a nonreturner of gradual fruition; entering (the state of) a nonreturner of gradual fruition 'bras bu rim gyis pa'i phyir 'ong|once-returner of gradual fruition 'bras bu rim gyis pa'i rgyun zhugs 'bras gnas|abiding in the result of a stream-enterer of gradual fruition 'bras bu rim gyis pa'i rgyun zhugs|stream-enterer of gradual fruition 'bras bu rim gyis pa'i rgyun zhugs zhugs pa|entering the stream-enterer state of gradual fruition 'bras bu rnam bzhi|the four types of effect. Syn {'bras bzhi} 'bras bu rnam dag rang bzhin gyi dkyil 'khor|see. {dkyil 'khor rnam pa gsum} the natural mandala of perfect fruition; the natural mandala of perfect fruition 'bras bu rnam mkhyen gyi ye shes|the resultant wisdom of omniscience 'bras bu rnam par smin pa la rmongs pa|ignorance of the ripening of a [karmic] effect / result 'bras bu rnam par smin pa|the ripening of the effect / result 'bras bus|by means of the result 'bras bu sher phyin|see {'bras bu'i sher phyin}; resultant Prajnaparamita / perfection of wisdom 'bras bu sku dang phrin las|the fruition of kayas and activities 'bras bu sku dang ye shes|the fruition of the kayas and wisdoms 'bras bu skye ba'i bsam gtan|the meditation state that produces (virtuous) results 'bras bu skye ba|the arising of the result 'bras bu skyed pa|to produce an effect 'bras bu skyed|to produce an effect 'bras bu smin nges kyi nus pa yod pa|has the definite capacity to ripen into fruition 'bras bu smin pa|1) ripening the fruit, ripe fruit. 2) karmic retribution 'bras bu smin par|ripening the seed 'bras bu smon pa med pa|fruit. wishfulness, one of the {rnam par thar pa'i sgo gsum} three doors of liberation 'bras bu sngags kyi theg pa|resultant vehicles of Mantra, Resultant Tantric Vehicle. Synonym for Vajrayana bras bu sngags kyi theg pa|the mantric vehicle of fruition, the resultant vehicle of mantra 'bras bu sngags kyi theg pa|the Mantric vehicle of fruition, the resultant vehicle of Mantra. One of the two types of {theg pa chen po}; resultant vehicle of Mantra 'bras bu theg pa|resultant vehicle. Also {'bras bu'i theg pa} Syn {'bras bu sngags kyi theg pa/ rdo rje'i theg pa} 'bras bu thob pa|attained his goal 'bras bu thob pa|attain fruition / result [from practice] 'bras bu thod rgal ba|fruition by leaps 'bras bu thod rgal ba'i dgra bcom|arhat of fruition by leaps 'bras bu thod rgal ba'i dgra bcom 'bras gnas|abiding in the result of an arhat (who attains) fruition by leaps 'bras bu thod rgal ba'i dgra bcom zhugs pa|entering the arhat state of fruition by leaps 'bras bu thod rgal ba'i phyir 'ong 'bras gnas|abiding in the result of a once-returner of fruition by leaps 'bras bu thod rgal ba'i phyir 'ong|once-returner of fruition by leaps / who attains the result by leaps 'bras bu thod rgal ba'i phyir 'ong zhugs pa|entering the (state of a) once-returner of fruition by leaps 'bras bu thod rgal ba'i rgyun zhugs 'bras gnas|abiding in the result of a stream-enterer of fruition by leaps 'bras bu thod rgal ba'i rgyun zhugs|the fruition of a skipping-the-grades stream enterer; stream-enterer of fruition by leaps 'bras bu thod rgal ba'i rgyun zhugs zhugs ba|entering the (state of a) stream-enterer of fruition by leaps 'bras bu yang dag par 'grub pa|true accomplishment of the result 'bras bu yod pa|effective, successful, fruitful 'bras bu yongs su bsdu ba|completely yielding a fruit 'bras bu zhi ba'i phan yon ston pa|the result which teaches the benefits of peace 'bras 'byin|bring fruition; bring / yield fruition 'bras bzang|{sngon bsags 'bras bzang smin pa} enjoying the excellent fruition of his past deeds 'bras bzang|successful, effective, a good result 'bras bzhi|the four fruits, results, attainments. See {'bras bu bzhi} See also {'phags pa'i skyes bu bzhi} 'bras chang|rice beer 'bras chang|rice wine 'bras che ba|see {'bras bu che ba} 'bras chos lnga|the five qualities of fruition; five resultant/ fruition-state factors 'bras chos nyer lnga|25 attributes of fruition. The five kayas, fivefold speech, five wisdoms, five qualities, and five activities. Also called the 'continuity adorned with inexhaustible body, speech, mind, qualities, and activities.' 'bras chos nyer lnga'i bdag nyid|The nature of the 25 qualities of fruition: 1) {sku lnga}. 2) {gsung lnga} 3) {thugs lnga} 4) {yon tan lnga} 5) {phrin las lnga} See {'bras chos nyer lnga} 'bras chos nyer lnga|the 25 qualities / attributes of fruition, these are the five bodies {sku lnga}, the five modes of speech {gsung lnga}, the five kinds of mind {thugs lnga}, the five attributes {yon tan lnga}, and five activities {phrin las lnga} 'bras chos rnam lnga|fivefold fruition; the Body, Speech, Mind, Qualities and Activities. 'bras dkar spungs pa|the mountain of virtuous results. Syn {'bras spungs} 'bras dkar spungs|the mountain of virtuous results. Syn {'bras spungs} 'bras dus kyi longs sku|resultant sambhogakaya 'bras dus kyi 'od gsal|resultant luminosity 'bras dus kyi phyag chen|Mahamudra at the time of the result 'bras dus kyi phyag rgya chen bo|resultant Mahamudra 'bras dus kyi rnam shes|resultant consciousness 'bras dus kyi snying rje|compassion at the time of the effect; compassion at the time of the result 'bras dus|the time of fruition 'bras gnas|abbr. of {'bras bu la gnas pa} 'bras gnas bzhi|the four types of abiding in the fruition [of a Hinayana practitioner]. See also {gang zag brgyad} 'bras gnyis|the two results, temporary and ultimate: {gnas skabs kyi 'bras bu}, {mthar thug gi 'bras bu} 'bras gsum|the three [medicinal] fruits, {a bar skyur gsum} 'bras gzugs bcu gcig|eleven forms of effort, effect forms, the eleven resultant forms, {dbang po lnga}, {don lnga}, {rnam rig min gzugs} / {chos kyi skye mched pa'i gzugs} 'bras gzugs|resultant forms, see {'bras gzugs bcu gcig} 'bras khu zhig 'byor pa|provided her with some rice gruel 'bras la gnas pa|abider in the attainment [of stream entry etc [R] 'bras la gnas pa|abider in the attainment [of stream entry etc, {zhugs gnas brgyad} 'bras lam du byed pa|taking fruition as the path, to make the result one's path 'bras ldan|1) endowed with the effect / fruition. 2) fruit tree 'bras ljongs|Sikkim; a district in present India 'bras lnga|see {'bras bu lnga} 'bras lnga|the five kinds of fruition [R] 'bras mchog|the supreme fruition / result 'bras med du ldog pa|return unfulfilled 'bras med|without result, barren, fruitless. syn {'bras bu med pa} 'bras mo ljongs|Dremo Valley, Sikkim 'bras mo ljongs|Sikkim, the Valley of Fruits. Usually {'bras ljongs}; sbas yul 'bras mo ljongs 'og min rnam dag padma drwa can 'bras nad|cancer, boil, tumor 'bras rgyud|the continuity / tantra of the fruition, the continuum of the result 'bras rtag|evidence of effect 'bras rtags bkod pa|to posit / establish the proof of the effect 'bras rtags|effect reason, effect sign, proof that is the result, proof of the result 'bras rtags|evidence from effect [ggd] 'bras rtags yang dag|correct proof of effect 'bras rtogs gnyis pa|the 2nd realization of the fruition [1of three fruition realizations [R] 'bras rtogs|resultant realization 'bras rtsis|prognostication 'bras rtsis|the Tibetan system of horary astrology 'bras sa lu|wild rice 'bras shun|chaff; fruit skin 'bras skyabs|resultant refuge. Syn {'bras bu'i skyabs 'gro} 'bras so ba|unhusked rice 'bras spungs dgon pa|Drepung Monastery [W of Lhasa [R] 'bras spungs dgon pa|The Drepung Monastery. See above 'bras spungs|Drepung, Heap of Fruition; large Gelugpa monastery near Lhasa 'bras spungs|Drepung One of the three main Gelukpa monasteries, located north of Lhasa 'bras spungs gzims khang gong ma|the 2nd, alias {bsod nams ye shes dbang po} (1556-1592) 'bras spungs klu 'bum|Drepung Lubum [scriptures helping against attacks of nagas, [R] 'bras spungs klu 'bum khams tshan|Lubum Khamtsen of Drepung, in U 'bras spungs kyi mchod rten|Dhanyakaka stupa 'bras spyi|general effect / fruition; 1) general effect / fruition. 2) administrative position 'bras stong|empty result; futile, pointless 'bras thug|rice gruel, rice porridge; gruel, porridge; rice gruel, porridge 'bras yod|not barren 'bras yos|popped rice 'bras yum la nye ba'i gzhi shes|knowledge of bases close to the mother of fruition 'bras yum la nye ba'i shes pa|knowledge close to the mother of fruition 'bras yum la ring ba'i gzhi shes|knowledge of bases distant from the mother of fruition 'bras yum la ring ba'i shes pa|knowledge distant from the mother of fruition 'bras yum|Syn {rnam mkhyen} the ultimate of all paths; the mother of fruition. Syn {rnam mkhyen} the ultimate of all paths 'bras zan|cooked rice 'bras zhugs|'bras bu la zhugs pa 'bras zla|the eleventh month bra tsha|Dratsa, at Mangra Kha, in Domey brda|1) signal, sign, gesture. 2) communication, to communicate 3) terminology. symbol, term, word, conventional designation, symbol, message, code, signal, indication, symbolic, indicative, indication, intimation, symptom, token. to infer; sign, symbol, indication, suggestion brda'|1) sign, symbol, gesture; symbolic gesture; indication; analogy, inference, indication. 2) word, name brda|agreed-on/upon convention, sign [ggd] brdab brdab btang ba|to beat [a rug] brda bkrol|to decode, decipher, solve, interpret a code, symbol brdab pa|{brdab pa, brdabs pa, brdab pa} intr. v.; ft. of {rdeb pa}; ft. of {brdab pa} brda brgyud|symbolic transmission, the Lineage of the Mystic Signs (of the Vidyadharas); sign lineage, symbolic transmission; Indication Transmission brdab|sink, fall down brdabs pa|pf. of {rdeb pa}; pf. of {brdab pa} brdabs pa|to bang against brda' bstan pa tsam la rtogs pa|attaining realization merely by seeing a gesture brda byung|"arisen from conventional symbols, words."; "arisen from conventional symbols, words" brda byung gi sems bskyed|conventional bodhichitta brda bzhi|the Four Signs (in Dzogchen Longde practice) brda chad|language, spoken of brda chos kyi rnam rig|perceptible signs brda 'dogs pa|to label brda don lam zab|pure vision by {rgod ldem} brda don rtags gsum|symbol, meaning and sign, [proof] brda' don rtags gsum|Symbol, meaning, and sign. Three aspects of Vajrayana teachings. For example, the peaceful and wrathful deities depicted are the symbol. The meaning they symbolize is the enlightened qualities spontaneously present within the buddha nature. The sign is that they naturally manifest during the bardo of dharmata brda don sprad pa|to understand / recognize the meaning clearly brda don|the signs and the meanings brda gar bsgyur|the dancing transmutation of her form brda gdags pa|labeled, named, called brda|[Go byed [Mig brda,...Brda tsam btags pa,...Lag brda,...2) Yig thog gam, ngag thog nas btang ba'i lan,...Phebs brda,...'Phren brda,...Mgron brda,...Dngos shugs brgyud gsum gyi sgo nas brda btang ba ltar 'og grabs byed pa] signal, sign, gesture, communication, term[inology], word, [conventional] designation/ symbol, message, code, signal, symbol, indicat[ive][ion], intimation, symptom, token, communicate, answer/ reply brda gsar pa|contemporary terminology brda gtong|LKh: to notify; rgyud skul - suggestion, advice, instigation; to instigate, suggest [mss] brda'i 'bul len|brda dang brda'i 'bul len - symbolic offer and answer; symbolic offering and answering brda'i dbang bzhi|the four sign abhishekas, [thod pa, phreng ba, sna tshogs rdo rje, dbu rgyan]; the four sign abhishekas, {thod pa}, {phreng ba}, {sna tshogs rdo rje}, {dbu rgyan} brda'i dbang|symbolic empowerment, sign abhisheka brda'i 'gog pa|Def. by Jamgön Kongtrül: {'jig rten pa'i lam gyis spang bya'i sa bon smad cing mgo mnan pas 'gog pa gang yin pa ste/ de tsam la'ang 'gog par 'dogs pa 'gog pa de'i rnam grangs su gtogs pa la dgongs nas/ ma lus par 'gags pa de'i yan lag gam cha shas kyis mya ngan las 'das par gsungs pa} brda'i 'od gsal|Sign luminosity. The experiences of manifest luminosity during the bardo of dying brda'i sgo nas bskur|transmitted to him, by means of symbols brda'i sgo nas|through symbols, gestures brda'i|symbolic, indicative brda'i tha snyad|1) names, words. 2) symbolic name brda'i yul|object of convention [ggd] brda khrol ba|decoding of the symbolic script brda lan|response, answer brdal ba|pf. of {rdal ba} all-encompassing, all-pervasive, permeate, pervades everywhere, present everywhere, raging [about fire], pervade, shine [about moon light], spread [light etc]; pf. of {rdal ba}; ft. of {rdal ba} brdal ba|to spread, extend brdal khyab|all-encompassing, all-pervasive brdal|see {brdal ba} brda ma 'phrod|no understanding; x {brda ma 'phrod par 'dzin pa} remembering both with no understanding brda' ma 'phrod par bzung|if you remember the teaching without identifying; x {drang nges ldem dgongs kyi gsung sna tshogs pa rnams brda' ma 'phrod par bzung na tshig dang don du 'dzol nas yang dag pa'i chos dang rgyab 'gal} if you remember the teaching without identifying the different levels-the expedient meaning, the real meaning and the indirect meaning-you will be confused about what the words refer to. This may lead you away from the true Dharma brda mi 'jal ba|incapable of communicating brda mjal|to comprehend the words brda phrad pa|to receive understanding, to understand brda 'phrod pa'i drung du 'slab pa phul ba|given back in the presence of someone who can understand the gesture brda phrod pa|to convey understanding brda' 'phrod pa|to understand the meaning/ to understand a language/ a dictionary/ an explanation of words brdar|as a sign that brdar ba|ft. of {rdar ba}; pf. of {rdar ba} brdar|{bden pa brdar} invoke / appeal to the truth of brdar gyur pa'i rgyud|Tantra turned into symbols. The letter characters of the scriptures brda rnying|archaic word brda rnying|old, archaic term [outdated word] brda rnying pa|old word brdar|representing that; p. of {rdar}; to signify, signifying brdar sha chod pa|vi. to be clearly decided, arrive at a conclusion, decided, thoroughly determined, resolved brdar sha gcod pa|to make a decision, judgment; examine thoroughly; distinguish brdar sha|in fine detail brda rtags|mark, sign, symbol brda' rtags|Symbolic attribute brdas|{brda} + instrumental case brda sbyar ba'i gzhi|the basis on which the name was introduced [ggd] brda sgyur ba|translation brda skad|sign language; sign language, speech; sign speech, code language brda sprod|grammar; to interpret, explain words; to communicate; interpret; 1) grammar. 2) to communicate, interpret, verification brda sprod pa|grammatical brda sprod pa'i gzhung|grammar book brda' sprod pa|to convey meaning, communicate, explain significance brda thabs|symbolic means/ technique brda' thim|Dathim. Literally 'sign dissolved,' this word often occurs at the end of a terma brda tsam|nominal brda tshig|term, word, coded verses; coded verses brda yi bstan bcos|Tibetan language brda yig|sign script, symbolic letters brda yig sprul pa'i grong khyer|Magical city; symbolic letters are a magical city. Note: Magical city of sign script because a city comprised of numerous words and meanings of treasure teachings are perceived within each single symbolic character brda yig|symbolic script (dakini writing); sign script, code letters, symbolic writing brda yongs su gcod pa|to determine a name brdeb|flail. f. of {rdeg} brdeg pa|ft. of {rdeg pa}; pointing [downward] brdegs pa|pf. of {rdeg pa} brdeg|strike, bang brdib pa|f. of {rdib}; to collapse, fall down, fall in brdibs pa|{gnas khang brdibs pa} crushed under their collapsing houses brdibs|to cave in brdog 'chos pa|to slip, to slide, to lose one's footing brdol ba|to ooze, burst open; be revealed; spring up, overflow, gush forth, well up, leak out; collapse; blossom, billow, rose up, well forth, burst forth. Ex. {chu ser brdol ba} secretion of liquid brdol|p. of {rdol}; see {brdol ba} brdos pa|CM: rdos pa dang 'dra. [mss] brdugs|p. of {rdug} brdugs so byas|used up, spent brdul ba|to deceive, to cheat, to swing, brandish, flourish brdung ba|ft. of {rdung ba} brdung brdegs|hitting or mistreating brdung brdeg|Syn {rdung rdeg} brdung|f. of {rdung} brdungs|a beating; p. of {rdung}; a drum brdungs btsogs|beat and bang / hit brdungs|{dngul 'jangs brdungs kyi glegs ral} a volume of scripture and a sword of pure beaten silver brdungs pa|to clash; pf. of {rdung ba} brdungs|x {ba be'u skyes pa zhig gis brdungs nas} was kicked by a cow who has just given birth to a calf brdzabs pa|pf. of {rdzob pa} brdzad pa|pf. of {rdzod pa}; ft. of {rdzod pa} brdzang ba|ft. of {rdzong ba} brdzangs|dispatched; {rgya gar la brdzangs} they were sent to India brdzangs|dispatched, sent off brdzang|sent, dispatched brdzangs pa|pf. of {rdzong ba}. Syn rdzong Syn gtong; dispatched, sent brdzangs pa|{rgya gar du brdzangs te} was sent to India brdze ba|ft. of {rdze ba} brdzes pa|pf. of {rdze ba} brdzes|to stream [e.g. her dark brown hair streams upward]. stream brdzi ba|{bzhugs gdan brdzi ba} to tread on his cushion brdzi ba med pa|irrepressible, unchallenged brdzi ba|to trample; ft. of {rdzi ba} trample on / down, flatten, stamp on, squash, crush brdzi bo|cot {brdzi bor nang bsnyal ba} lay you down to sleep in your cot brdzi|{brdzi ba} brdzi|mi brdzi ba'i gdengs - indomitable confidence brdzis pa|pf. of {rdzi ba} brdzis pa|to trample [under foot] brdzis|to tread down; trample, trampled, 2) dough brdzong btab pa|to take along/ load (?); to send along brdzong|send, dispatch brdzu ba|to [take]. disguise, pretend. {shes byed pa} pretend to know; ft. of {rdzu ba}; to conceal brdzun du smra ba spong ba|refrain from telling falsehoods, one of the {bslab pa'i gnyi brgyad} eight basic teachings brdzun|lie, falsehood; false, untruth brdzun pa|illusory [ggd] brdzu|posing as, disguised as, impersonating brdzus pa|pf. of {rdzu ba} brdzus skyes|instantaneously born brdzus skyes|instantaneously-born brdzus te myur du skye par 'gyur|to be miraculously and swiftly reborn brdzus te skye ba|miraculous birth. born miraculously, one of the {skye gnas bzhi} four types of birth brdzus te skye bas|by taking birth instantaneously brdzus te skye ba|take rebirth instantaneously brdzus te skyes pa|instantaneously, miraculously born brdzus|to disguise; miraculously bre|a measure unit (2 pints); a measurement (for dry goods); liter, measure bre ba|{bre ba, bres pa, bre ba, bres} trans. v./ {}; capital, chapter; ft. of {bre ba} bre bar|to mingle 'bre ba|to draw over or before, to spread, to stretch bred|alarmed, depressed; alarmed, depressed, ashamed, scared, frightened; alarmed, fearful/ ashamed; alarmed/ depressed bred dngangs|panic bred pa|alarmed, depressed, anxious terrified; {bred pa, bred pa, bred pa} intr. v.; to be frightened, afraid, infer bre|Drey. Tibetan volume measure equivalent of about one liter or two pints. One drey of gold would weigh about 13 kilos bre ga|medicinal herb 'breg ba|to cut off 'breg pa|{lug 'breg pa} shearing sheep 'breg pa|to prune/ to shear (a sheep)/ to harvest; {'breg pa, bregs pa, 'breg pa, bregs} trans. v.; cut [the crops] Ngaktrin. to cut with scissors, to cut, shearing; ft. of {'breg pa} bregs|imp. of {'breg pa}; shaven {skra pa} headed men bre gsog dang phul gsog byas pa|accumulates a full measure of bregs pa|to cut, shave; pf. of {'breg pa} bre|{ka ba'i bre}, pillar decoration [intertwined] 'brel ba|{'brel ba, 'brel ba, 'brel ba} intr. v.; connected with, joined, relationship, to become connected, logical connection, to hang together, cohere. related; link; to be connected/ joined; connection/ connectedness 'brel ba brtag pa|Full or Decisive Resolution of Relations 'brel ba brtag pa|Full or Decisive Resolution of Relations ['brel ba brtag pa'i rab tu byed pa," {1 of the {tshad ma sde bdun} - the 7 treatises on logic by Dharmakirti [R] 'brel ba brtag pa|Full or Decisive Resolution of Relations ['brel ba brtag pa'i rab tu byed pa," (one of the {tshad ma sde bdun} - the seven treatises on logic by Dharmakirti. One of four supplementary branch-like shastras, the Sambandha-parak sa, deals with the theory of relations as understood by buddhist logicians] 'brel ba brtag pa'i rang 'grel|Autocommentary on the sambandha-parak sa; 1 of the {tshad ma sde bdun} [R] 'brel ba brtag pa'i rgya cher bshad pa|Extensive Explanation of the Sambandha-parak sa; 1 of the {tshad ma sde bdun} [R] 'brel ba brtags pa|[Sambandha-parakiis.a] one of the {tshad ma sde bdun} the seven treatises on logic by Dharmakirti, deals with the theory of relations as understood by Buddhist logicians brel ba|busy 'brel ba byed pa|to contact with, have dealing with, related brel ba byed pa|to worry, be anxious 'brel ba bzhi|the four links. 1) {rgyud dbang dang 'brel ba}. 2) {dbang grub thabs dang 'brel ba} 3) {sgrub thabs man ngag dang 'brel ba} 4) {man ngag phyag bzhes dad 'brel ba} 'brel ba can|connected brel ba|constant toil, to be employed, busy, engaged, to have business or work on hand, to separate, go apart; busy; {brel ba, brel ba, brel ba} intr. v 'brel ba grub pa|establish a link 'brel ba gsum ldan|with three links: {smon 'dun dam bca'} aspiration, wish and commitment 'brel ba'i ming|bum pa 'di ni che'o/ /bum pa 'di ni chung ngo snyam pa'i sgra spyi snang ba lta bu brel ba|las ngan pa'i bya bas zin med brel - endlessly occupied with wrong activities 'brel ba med pa|not connected 'brel ba|relation [ggd] 'brel ba|relationsip. 'brel bar gsol ba|{sha de 'brel bar gsol nas rnam shes dag pa'i zhing du 'phen pa yin} by eating their flesh he was making a link with their consciousness, which he could then transfer to a pure Buddhafield 'brel bas dge ba|{dge ba'i sems byung dang mtshungs ldan gyi chos rnams 'brel bas dge ba} 'Related virtues' are all the phenomena concurrent with the [eleven] virtuous mental states 'brel bas lung ma bstan|{sdang ba dang dvangs pa gang yang min pa'i sems kyis kun nas bslang ba ming tshig yi ge de dag gis zin pa'i sems sems byung gi chos rnams so} 'Related indeterminates' are all qualities of the cognitions and mental states embraced by names, words and letters which are motivated by a mind that is neither disturbed [unvirtuous] nor lucid [virtuous]. 'brel bas mi dge ba|{nyon mongs pa dang mtshungs ldan thams cad 'brel bas mi dge ba} 'Related nonvirtues' are all those concurrent with the negative emotions brel ba tsha bo|busy 'brel ba zhog|{bla ma byon dus 'brel ba zhog} when a teacher comes, make a spiritual connection with him! 'brel ba zhus pa|{dbang chos kyi 'brel ba ma zhus pa'i gong du} before becoming committed to him through empowerments and teachings brel|busy, engaged in; (ba) - constant toil, busy, frenzy, constant toil, busyness; business/ serfdom/occupied, employed with, busy/ unfree 'brel chags pa|interlinked brel dus|busy season 'brel gtug|1) MG: contact, communications, liason; va. -- byed to get into touch, to contact. 2) MSS (based on BDB 8/10/98): "interactions". 3) CM: i) phar tshur thug 'phrad kyi mthun 'brel. E.g's., las don thog phan tshun 'brel gtug gis go sdur byas pa. mi ngan dang 'brel gtug byed. ii) rgyun mthud. E.g., 'dzugs skrun gyi las grwa khag mang 'brel gtug byas nas 'go 'dzugs pa. [mss] 'brel lam|social intercourse brel langs pa|impatience 'brel|link, related, relation, connection, relationship, contact, association, to be connected with / to, encounter, be united with, linked to, related to, connect to / with, relevant' pertinent / pertaining to, in connection with, relation, liaison, encounter, be united with, linked to, related to, connect to / with, relevant' pertinent / pertaining to, in connection with 'brel med gnas pa|remain uninterruptedly 'brel med gtam|irrelevant talk. 'brel med|inseparably 'brel med|irrelevant {don med pa'i ngag kyal 'brel med du smra ba} unnecessary or irrelevant chat 'brel mthud|continuation 'brel mthun byed pa|to contact, liaison 'brel pa brtag pa|Examination of Relation, the Samtanatara- siddhi by Dharmakirti 'brel pa brtag pa|Examination of Relation, the Samtanatara-siddhi by Dharmakirti, [work on logic, {tshad ma sde bdun} 'brel pa brtag pa|Examination of Relation, the Samtanatara-siddhi by Dharmakirti, [work on logic, {tshad ma sde bdun}; brel pa brtag pa|Examination of Relation, the Samtanatara siddhi by Dharmakirti, [work on logic, {tshad ma sde bdun} 'brel pa brtag pa'i 'grel pa|Sambandhapari-ks.a-vr.tti by Dharmaki-rti; A Commentary on "The Examination of the Types of Relationships between Objects"; TSAD MA, Vol CE, in the Derge Edition, 'brel pa brtag pa'i rab tu byed pa|Sambandhapari-ks.a-prakaran.a, by Dharmaki-rti; A Treatise Examining the Types of Relationships between Objects; TSAD MA, Vol CE, in the Derge Edition, 'brel pa can gzhan|related opposite [long and short] 'brel pa|connection, conjunction 'brel pa|rkang lag thams cad ngang pa bzhin 'brel pa - hands and feet were webbed like a swan's 'brel sgra|genitive case; A term of grammar. Connecting term. This is the sixth grammatical case 'brel thag gcod|to cut [the attachment to]. to cut the ties to brel thag gcod|to cut the ties to 'brel thogs pa|a connection 'brel thogs rnams|all the beings with whom I had a connection 'brel tshad don ldan|any connection made with ... is meaningful brel tshad don ldan|benefiting whoever is encountered 'brel tshad don ldan|benefiting whoever is encountered 'brel tshad kun|whoever encounters you, all you encounter, whoever is linked with you / has contact with you, connected, to unite, combined 'brel tshad|(lit. all connections) - whoever one meets; whoever is encountered / encounters [you / him etc], is linked with / has contact with [you / him etc]; all that encounter you, benefits all that encounter you, all you encounter, whoever encounters you, whoever has contact with, whomever you meet, every. meet brel tshad|whoever is encountered, encounters [you, him etc], is linked with, has contact with [you, him etc] 'brel tshad|x {gsung gi snang bas 'brel tshad} whoever heard you speak 'brel yod|connected[ness], related 'brel zla ma dmigs ma'i rtags|non-perception of related fact reason, sign which is an non-observation of a related object bre mo|joking, unfit, useless, worthless breng|[about color] {ser ba} 'breng ba|to chase after breng breng ba|unsteady, flicker, waver, flutter; see {shes pa phyo phyo ba} unsteady mind breng nge|1) tense, tight. 2) affectionate, lovingly, affectionately breng nge ba|light. Syn {dam po} 'breng pa|strap, rope; leather straps 'breng phyag phyir|to attend 'breng|[R] 1) stream; 2) follow; 3) bring forth/ give birth (animals); 4) braided leather rope)/ [having tightly grasped the --- the bridge was shaken back and forth.] 'brengs rjes ba|pursuing bre phul|weight measurement bre rgya g.yo sgyu byas nas|with false weights and measures 'bre rgyal ba'i blo gros|Gyalwey Lodrö of Drey. Beginning as Gönpo, a trusted attendant of Trisong Deutsen, he became one of the first Tibetans to take ordination, taking the name Gyalwey Lodrö, Victorious Intelligence. He became erudite in translation and attained accomplishment after receiving transmission from Hungkara in India. It is said that he visited the land of Yama, the Lord of the Dead, and saved his mother from the hell realms. After receiving teachings from Padmasambhava, he performed the feat of transforming a zombie into gold, some of which was later revealed in terma treasures. He achieved the vidyadhara level of longevity and is reputed to have lived until the era of Rongzom Pandita Chökyi Sangpo (rong zom chos kyi bzang po) (1012-1088), to whom he gave teachings. Gyalwey Lodrö means 'Victorious wisdom.' 'bre rgyal ba'i blo gros|Gyalwey Lodrö of Drey. One of the first Tibetans to take ordination. He received transmission from Hungkara in India. At first he was a trusted attendant of Trisong Deutsen by the name Gönpo and later, at the time of taking ordination, he was given the name Gyalwey Lodrö, Victorious Intelligence. He became erudite in translation and attained accomplishment after receiving transmission from Hungkara. It is said that he visited the land of Yama, the Lord of the Dead, and saved his mother from the hell realms. After receiving teachings from Padmasambhava, he showed the feat of transforming a zombie into gold. Some of this gold has been revealed in termas later on. He achieved the vidyadhara level of longevity and is reputed to have lived until the time of Rongzom Pandita Chökyi Sangpo (rong zom chos kyi bzang po) 1012-1088, to whom he gave teachings bres|manger, put up decorations, {phan tshun bres pa} intertwined]; imp. of {bre ba} bres pa|dra ba dra phyed ltar bres pa - spread out like a lattice 'bres pa|mix, associate bres pa|put up [decorations). Syn {'then pa klad brgyangs pa}; pf. of {bre ba} bres phan tshun pa|interviewed bre srang|a measure for things [honest]. weights and measures bre|volume measure; 20 equals 1 {khal} brgal|1) to cross over, pass beyond, transcend. 2) p. of {rgal} 3) abbr. of {brgal ba}; to cross over; cross brgal ba|to cross; pf. of {rgal ba}; ft. of {rgal ba}; controversy, to cross, over, beyond, surpassing, exceeding, transcended brgal lan gyi rnam gzhag|presentation of objection and reply brgal lan gyi sgo nas|to resolve contradictory opinions brgal lan|objection and reply brgal lan|objection and reply. pha rol pos rang bkag pa'am sun 'byin pa la phar lan btab pa'o,...Rtsod pa'i brgal lan btab pa ??? brgal lan|reply against antagonism brgal nas|to cross over brgyab|f. of {rgyag} and {rgyab}; fut. of {rgyag} and {rgyab}; hit, struck/ to throw brgyab 'gal|counter to, contrary to brgyab pa|pf. of {rgyag pa}; to shoot brgyab pa|to build brgyabs|p. of {rgyag} and {rgyab} brgya 'bul stong 'bul mang po byed pa las|than hundreds or thousands of offerings brgya byin dkar mo dom mgo ma|Indrani, white, with the head of a brown bear brgya byin gyis srin po shin tu rid pa gcig tu sprul|Shakra appeared as an emaciated demon brgya byin gzhu|rainbow, the bow of Indra brgya byin|Indra brgya byin|Indra, king of the gods of the Desire Realm. [hundred sacrifices]. rgya byin - one of the {phyogs skyong bcu} the ten guardians of the directions; Shakra [the lord of the gods]; Indra brgya byin|Indra. The chief god in the realm of desire. He resides on the summit of Mt. Sumeru in the palace of Complete Victory and is also known as Shakra, the Ruler of the Devas brgya byin la 'os pa lta bu|suitable even for Shakra, king of the gods brgya byin la sogs pa|Indra and the other gods brgya byin|lha dbang brgya byin - Mighty Indra brgya byin|Shakra (Indra). Ruler of the gods of the lower heavens of the Desire Realm, who dwells in the immense Vaijayanta palace on the summit of Mount Meru. Sometimes referred to as Indra brgya byin|tshangs pa brgya byin - Brahma and Indra brgya byin tshangs pa sogs lha rnams|Shakra, Brahma, and the other gods brgya bzhi'i cho ga mdo sngags zung 'jug sgrigs chog tu bkod pa|rA ga a sya mchog nyid kyis mdzad pa brgya dang stong gi cha|100,000th part brgyad bsnol|to be at odds with brgyad 'bum|800 thousand brgyad cu|eighty brgyad gri|eighty thousand brgyad kag|a reproach, rebuke brgyad khri|80,000; eighty thousand brgyad khri bzhi stong|eighty-four thousand brgyad khri bzhi stong po|eighty four thousand entries brgyad khri lnga stong|eighty five thousand brgyad pa'i sa|the eighth bhumi brgyad po|the eight, all eight brgyad stong don bsdus|Digest of the Prajnaparamita in Eight Thousand Verses brgyad stong pa|Eight Thousand Verses; prajnaparamita in eight thousand verses; (T 12) brgyad zil|county in 21th cent Tibet. brgyag|fut. of {rgyag}; f. of {rgyag} brgyag pa|ft. of {rgyag pa} brgyags|1) provisions, food supply. 2) p. of {rgyags} 3) staples brgyags grabs gyis shig|prepare provisions brgyags pa|pf. of {rgyags pa} brgyags pa|swollen {nga dregs dang sdig pas brgyags pa} swollen with evil pride and power brgyags phye|foodstuffs, provisions for a journey brgyags phye|provisions brgyags phyer khag bzhag pa|to entrust the provisions and tsampa to a friend brgya 'gyur|a hundredfold brgya 'gyur|a hundred fold, many fold brgya 'gyur du|hundredfold brgya kha gcig chod|cutting 100 with one cut brgya lam|1) main street, road. 2) one in a hundred; rare brgya lam na dka' ba|rare brgya lam tsam|{mi lus thob pa brgya lam tsam} to gain this human body is one chance in a hundred brgyal ba|{brgyal ba, brgyal ba, brgyal ba} tha mi dad pa: 1) {dran med du gyur ba}, to become unconscious, faint, fall unconscious, black out, sink into blank mental inactivity. {dngangs skrag chen pos dran med du brgyal ba}, {brgyal gzer brgyab ste glo bur dran med tu brgyal ba}, {chu bsil btab ste brgyal ba la slong ba}, {lha sras la dug sbrul gyi kha rlangs phog nas shing sdong 'gyel ba ltar brgyal song}. 2) faint, oblivion, unconsciousness, black out, senselessness,. 3) coagulation [of sperm and blood and the stupefied descent therein]. 4) to sink down brgyal ba|faint/ unconsciousness; to faint/ fall unconscious brgyal ba|{wa mo brgyal ba} foxes yapping brgya lnga bcu pa zhes bya ba'i bstod pa|hundred fifty verses of praise brgya lor|1) in the hundredth year. 2) notes in the denomination of hundred brgyal sangs|wake up from a faint brgyal|to faint; faint, fall down senseless; to faint/ to howl; vi. to faint, to become unconscious, lost consciousness brgya mchod|offering of a hundred lamps brgya mchod phul ba|to offer a hundred lamps brgyan|1) p. & f. of {rgyan}. 2) ornamented, adorned, decorated, bejeweled brgyang ba|ft. of {rgyong ba}; to call brgyang|f. of {rgyangs}; fut. of {rgyangs} brgyangs pa|pf. of {rgyong ba} brgyangs phyag|full prostration brgyangs|p. of {rgyangs} blocked brgyan pa|adorned with brgyan par byed pa|to adorn, decorate, enhance, ornament, beautify, embellish, grace brgyan pa|{rgyan pa, brgyan pa, brgyan pa}; to be adorned, decorated, 2) to be provided with brgyan tshugs|{bzang pos brgyan mi tshugs} cannot be improved by something good brgyan tshugs|improve brgya|one hundred brgya pa|Syn brgya phrag|1) hundreds, many, immense, century brgya phrag bcu gnyis|12 times 100 [abilities on the first bhumi] brgya phrag thal ba|over a hundred brgya phyag|100 prostrations brgyar|into hundred, 100 each brgya rtsa brgyad|108 brgya rtsa|one hundred; hundreds the hundred tormas. {so zur gnub gnyags gter ston brgya rtsa sogs}; So, Zur, Nub, Nyag, and the hundreds of Tertöns brgya sbyin la sogs phyogs skyong bcu|Indra and the other ten World Guardians brgyas|by the 100 brgya shes gcig rdugs|knowing hundred things but lacking one brgya stong|1) many many. 2) hundred and thousand. 3) hundred thousand brgya stong mang po|thousands of brgya tham pa|one hundred brgya tsam|about one hundred brgyu ba|ft. of {rgyud pa} brgyud|1) to transmit to conduct, to send, channel through, stream through. 2) via, go through, by way of, pass, cross, go through, to continue, pass on, down. 3) Syn {brgyud pa} 4) connected, linked, to be chained together. 5) continue. 6) lineage. 7) family, lineage, transmission, relations, ancestors, descendants, offspring; transmission, lineage brgyud|along, on, through [the road] brgyud byang|lineage record; account of transmission line brgyud 'dzin bla ma|lineage masters, master who upholds the transmission brgyud 'dzin chos bdag|the master who hold the linear transmission brgyud 'dzin|lineage-holder; lineage holder, heir, successor, inheritor; followers of the lineage brgyud 'gal|indirect oppositeness brgyud gsum bla ma rnams|the lamas, masters of the three transmissions brgyud gsum bla ma|teachers of the three lineages brgyud gsum gyi bla ma|gurus of the three lineages brgyud lugs|the manner of transmission brgyud ma|continuation, one after the other brgyud mar 'jug pa|continuously brgyud mar mthud|one moment after the other brgyud nas|by, via, through brgyud nas|indirectly, via, through, by way of brgyud nas rtsub pa|indirect harsh words brgyud nas song ba|traversing brgyud pa|1) lineage of transmission; transmission, lineage. 2) {brgyud pa, brgyud pa, brgyud pa} tha dad pa; to be transmitted; passed through, passed on. 3) progeny, offspring. 4) heredity, origin, birth, generation. 5) indirect brgyud pa bcu gsum|thirteen generations brgyud pa bzhi|1) {bka'i brgyud pa}. 2) {tshig gi brgyud pa} 3) {brda'i brgyud pa} 4) {byin rlabs gyi brgyud pa} brgyud pa chen po gsum|three great transmissions brgyud pa dgu ldan|ninefold transmission, nine lineages. To be endowed with the sixfold transmission means the mind, sign, and oral transmissions; as well as the transmissions of compassionate blessings, of dakini mandate, and of empowered aspiration. To be endowed with the ninefold transmission means with the addition of the transmissions of written yellow parchment, of profound pure vision, and of ultimate realization. Alternately, the yellow parchment can be substituted with the transmission sacrament that liberates through taste. In this way there are many variations. brgyud pa dgu|Nine Lineages See 'three lineages' and the 'six lineages.' brgyud pa dgu|the nine lineages. 1) {rgyal ba dgos brgyud}. 2) {rig 'dzin brda brgyud} 3) {khang zag snyan brgyud} 4) {mkha' 'gro gtad rgya brgyud pa} 5) {shog ser tshig gi brgyud pa} 6) {smon lam dbang bskur brgyud pa} 7) {thugs rje byin brlabs brgyud pa} 8) {bka' bab lung bstan brgyud pa} 9) {dam rdzas myong grol brgyud pa} Nine Lineages. the five first of {brgyud pa drug} 6) {bka' babs lung bstan gyi brgyud pa} 7) {nyams len byin rlabs kyi brgyud pa}; Nine Lineages. the five first of {brgyud pa drug} 6) {bka' babs lung bstan gyi brgyud pa} 7) {nyams len byin rlabs kyi brgyud pa}; the nine lineages. 1) {rgyal ba dgos brgyud}. 2) {rig 'dzin brda brgyud} 3) {khang zag snyan brgyud} 4) {mkha' 'gro gtad rgya brgyud pa} 5) {shog ser tshig gi brgyud pa} 6) {smon lam dbang bskur brgyud pa} 7) {thugs rje byin brlabs brgyud pa} 8) {bka' bab lung bstan brgyud pa} 9) {dam rdzas myong grol brgyud pa} brgyud pa drug ldan|sixfold transmission. To be endowed with the sixfold transmission means the mind, sign, and oral transmissions; as well as the transmissions of compassionate blessings, of dakini mandate, and of empowered aspiration. To be endowed with the ninefold transmission means with the addition of the transmissions of written yellow parchment, of profound pure vision, and of ultimate realization. Alternately, the yellow parchment can be substituted with the transmission sacrament that liberates through taste. In this way there are many variations. brgyud pa drug ldan|the six transmissions [of Kama and Terma in the Nyingma Tradition]: {rgyal ba dgongs brgyud, rig 'dzin brda brgyud, gang zag snyan brgyud, bka' babs lung bstan, smon lam dbang bskur, mkha' 'gro gtad rgya} brgyud pa drug|six lineages brgyud pa drug|Six lineages. See Six Lineage Traditions {brgyud pa'i bka' srol drug} brgyud pa drug|six lineages. To be endowed with the sixfold transmission means the mind, sign, and oral transmissions; as well as the transmissions of compassionate blessings, of dakini mandate, and of empowered aspiration. To be endowed with the ninefold transmission means with the addition of the transmissions of written yellow parchment, of profound pure vision, and of ultimate realization. Alternately, the yellow parchment can be substituted with the transmission sacrament that liberates through taste. In this way there are many variations. brgyud pa gser gyi nyag thag la dam sel gyi gya' yis ma gos pa|whose lineage is like a golden chain untarnished by any variance with the samayas brgyud pa gsum|Three Lineages. Intentional lineage of buddhas, symbolic lineage of awareness-holders, and aural lineage of mundane individuals brgyud pa gsum|three lineages. The three lineages are mind, sign, and oral. brgyud pa gzhan gyis chod pa|{de dang khyed tsho'i bar na nga ma gtogs brgyud pa gzhan gyis chod pa med} Between him and yourselves in the lineage there is no-one but me brgyud pa'i bar ma chad pa|unbroken transmission / lineage brgyud pa'i bka' babs|the transmission of the teachings brgyud pa'i bka' srol drug|Six Lineage Traditions. The buddha's mind lineage, the vidyadhara's sign lineage, the oral lineage of great masters, the dakini's entrustment lineage, the empowered aspiration lineage, the yellow parchment lineage There are other alternative lists. See Tulku Thondrup's Hidden Teachings of Tibet, Wisdom Publications brgyud pa'i bka' srol gsum|1) {zhal nas gsungs pa'i bka' ma}. 2) {rjes su gnang ba'i gter ma} 3) {byin gyis brlabs pa'i dag snang} brgyud pa'i bla ma|Lineage Gurus, masters of the lineage of transmission; Gurus who have given guidance, lineage master[s], guru[s] brgyud pa'i bla ma|masters of the lineage, lineage gurus brgyud pa'i bla ma|the masters of the lineage brgyud pa'i bla ma|the masters of the lineage; lineage gurus brgyud pa'i byin rlabs|the blessings of the lineage [mastery] brgyud pa'i gsol 'debs|Lineage Supplication, lineage prayer; lineage supplication brgyud pa'i gzhung|1) the handed-down texts. 2) principal texts of the lineage brgyud pa'i lo rgyus|the history of transmission brgyud pa khungs la thug pa'i che ba|how their lineage can be traced back to this authentic source brgyud par|continually brgyud pa rnam lnga|{brgyud pa rnam pa lnga} brgyud pa rnam pa lnga|1) {'dul ba'i brgyud}. 2) {gsang sngags kyi brgyud} 3) {rgya chen spyod brgyud} 4) {zab mo lta brgyud} 5) {snying po don brgyud} brgyud rgyu|indirect cause [ggd] brgyud rim|the line of transmission brgyud sprod byed pa|to pass, pass on brgyud sprod|transmission brgyud srol zin pa|inherited the lineage brgyud tho|lineage list brgyud yig|list of transmission lineage. Syn {gsan yig}; manual of transmission, description of lineages; list of transmission lineage. Syn {gsan yig} brgyud yig|record of lineages brgyug pa|ft. of {rgyug pa} brgyugs|{nga'i steng du tshur brgyugs byung ba} it charged at me; ran brgyugs pa|pf. of {rgyug pa} brgyungs pa|the marrow in the back-bone brgyus pa|pf. of {rgyud pa} brgyus pa|threaded [a thread] 'bri|1) to write, draw, paint, delineate, compose. 2) female yak, a dri. 3) abbr. of {'bri gung} 4) to reduce, diminish; female yak bri ba|execute; intr. pf. of {bris pa}; pf. of {bris pa}; to diminish/ decrease 'bri ba|intr. ft. of {bris pa}; to lessen, decrease, diminish, to reduce 'bri byed|the instrument of writing 'bri chu|'bri chu/ Yangtse river 'bri chu|Drichu River, in Kham brid blo nas|[are] deceived brid brid pa|to float brid|imp. of {'drid pa}; deception, deceitful, deceptive 'brid mkhan|a guide 'brid pa|{'brid pa, phris pa, dbri ba, phris} trans. v.; reduces, to deceive, cheat, impose upon brid pa|pf. of {'drid pa}; ft. of {'drid pa}; to be seduced; to be connected, to continue, to reiterate, to repeat continually 'bri|Dri, female of the yak brid snang ba mkhas pa|it appearances are deceptive bri gang|diminishing and developing; waxing and waning 'bri gung bka' brgyud|Drikung Kagyü [School ] 'bri gung bka' brgyud|Drikung kagyu school [tse rig). By Rinchen dPal in the earth pig year of the 3rd rabjung 'bri gung mthil monastery was established. That seat's name was applied to the dharma lineage, which was called the 'bri gung kagy?] 'bri gung bka' brgyud pa|follower of Drikung Kagyü 'bri gung chos rgyal|alias {rin chen phun tshogs} 'bri gung chos rgyal rin chen phun tshogs|{rin chen phun tshogs} {'bri gung pa} 1509-1557 'bri gung chos rje 'jig rten mgon po|(1143-1217) - rje skyob pa 'jig rten gsum gyi mgon po 'bri gung chung tshang dkon mchog bstan 'dzin|1829-1906 - Drigung Chungtsang Könchok Tendzin 'bri gung chung tshang dkon mchog bstan 'dzin chos kyi blo gros|1829-1906 - Könchok Tendzin Chökyi Lodrö, the 6th Drigung Chungtsang 'bri gung chung tshang rig 'dzin chos kyi grags pa|1597-1659 - Drigung Chungtsang Chökyi Drakpa 'bri gung dpal 'dzin|Drigung Paldzin 'bri gung dur khrod|sky burial site at {'bri gung mthil} 'bri gung 'jigs rten mgon po|Drigung Jigten Gönpo (1143-1217) 'bri gung mthil dgon pa|Drikung Til Monastery [R] seat of the drikung kagyu] 'bri gung pa chen po'i gdan rabs chos kyi byung tshul gser gyi phreng ba|by Tendzin Pema Gyaltsen 'bri gung pa|Drigungpa 'bri gung rdor 'dzin dkon mchog rgyud 'dzin|Drigung Dordzin Könchok Gyudzin 'bri gung rdor 'dzin dkon mchog rgyud 'dzin|Drigung Dordzin Könchok Gyudzin; founded {ser ra lung} at Kailash 'bri gung rdzong gsar|The Drigung [Kagyü) Fort 'bri gung rig 'dzin chos kyi grags pa|1595-1662 'bri gung rig 'dzin chos kyi grags pa|(b. 1595) lama of the 'bri gung bka' brgyud pa traditions 'bri gung skyabs mgon bstan 'dzin pad ma rgyal mtshan|b. 1770 - Drigung Kyabgön Tendzin Pema Gyaltsen bri gung skyob pa|Drikung Kyobpa. A great master of the Drigung Kagyü lineage. (1143-1217) 'bri gung skyob pa rin po che|Drikung Kyobpa Ripoche 'bri gung spyan snga gling pa|Drigung Chen-nga Lingpa, at Mt. Kailash 'bri gung|the Drikung [Kagyü] School 'bri gun thil|seat of Drigung Kagyü 'bri klog thos bsam sgom pa|Read and transcribe them. Hear, study, and meditate on the teachings 'bri mar|butter of the dri [female yak] 'bri mo|a female yak, tame female yak 'bri mo|dri 'bri mog|the red juice for coloring {gtor ma} the {'bri mog} should be soaked in {mar khra} with a little alcohol. Syn {smug rtsi} 'brim pa|{'brim pa, brims pa, brim pa, brims} trans. v.; to distribute, deal out, hand round, pass around brim pa|ft. of {'brim pa} brims|imp. of {'brim pa} brims pa|pf. of {'brim pa} 'brim|to distribute brin chu dbar|Drin Chubar, in Tsang. See Chubar 'bring ba|associate [the one of a lesser position] 'bring ba|intermediate level 'bring gis|as the next best 'bring lus ngag gi zhabs tog|the middling way is known as service with body and speech. Paltrul Rinpoche: {rang gi lus ngag yid gsum bla ma'i bran du bkol nas zhabs phye byed pa} involves serving him and doing whatever he needs you to do whether physically, verbally or mentally 'bring|mediocre, average; medium, middle, intermediate, middling, in-between, average, midst, mean, moderate, the average man, middle length 'bring po'i rin chen lnga|1) {gser}. 2) {dngul} 3) {zangs} 4) {lcags rnon po} 5) {khab len} 'bring po|middle 'bring spyod lam gyis bcos pa|one of the {bcos thabs gsum} brin pa|{brin pa, brin pa, brin pa} intr. v 'bri ru|county in 21th cent Tibet. 'bri rwa phug|Cave of the Dri Horn, at Kailash 'bri rwa phug|Drira Phuk, the "Cave of the Dri Horn"; see {'bri thim phug} bris ba|ft. of {bris pa} bris|imp. of {bris pa}; picture of a saint, wrote out, {gsal bar pa} wrote it out clearly bris klog mkhan|copyist and reciter bris mkhan|a scribe bris pa|set down in writting {gdams pa'i don rnams bris} set down the meaning of these instructions in writting bris pa|to write down; applying, transcribe; {bris pa, bri ba, bris ba, bris} trans. v.; intr. {bris pa, bri ba, 'bri ba} intr. v bris sku|painting [of a divinity]. same as {thang ka} image bris thang|a scroll painting bris thang|Tibetan paintings; painted tangka 'bri stod|county in 21th cent Tibet. 'bri ta|{'bri ta} emetic herb [R] 'bri thim or 'dri rwa phug|Drithim Phuk, at Kailash. See Cave: in which the Dri Vanished 'bri thim phug|Cave In Which the Dri Vanished, also called Cave of the Dri Horn ('bri rwa phug), at Kailash 'bri thim phug|Drithim Phuk; The Cave in which the Dri Vanished [on the northern face of Kailash] 'bri thim phug|the "Cave in which the Dri Vanished"; also called Drira Phuk, the "Cave of the Dri Horn" ('bri rwa phug). When Gyalwa Götsangpa opened the sacred place of Kailash (from 1213 to 1221), he came to the Wild Yak Valley ('brong lung), knowing that the hill overlooking it was the palace of the Thousand Buddhas. As he approached, the Lion-headed Dakini (seng ge dong ma) appeared to him in the form of a female of the wild yak, or Drong Dri ('brong 'dri), and showed him the path to a certain cave. There it vanished into one of the walls, leaving on the rock the visible mark of its horn. Götsangpa meditated for several years in this cave. Above the entrance of it he, too, left his footprint in the rock. bri|to trace bri yig|drawing / design manual brje ba|to barter, exchange; ft. of {rje ba} brjed byang|memorandum board brjed byang|memorandum [ggd] brjed 'gro ba|become forgotten brjed med|without being forgotten brjed|memory; forget; memory (usually with neg.); to forget, forgetting brjed ngad|Syn {brjed ngas} brjed ngan pa|Def. by Jamgön Kongtrül: {dge ba'i dmigs pa mi gsal ba yang dang yang du brjed pa} brjed ngas|loss of memory; forgetfulness, absent-mindedness. Forgetfulness, as one of the twenty sub-disturbances. forgetting brjed ngas pa|forgetfulness, forgetting brjed ngas tsha po|absent-minded brjed pa|{brjed pa, brjed pa, brjed pa} intr. v. to forget; slip his mind, overlook brjed pa|{ma brjed par byas} without ever forgetting it; forgetting nothing brjed thal|long forgotten brjed tho|record brjed tho|remembrance, memorial. Syn {mi brjed pa'i dran tho}; notes to remind oneself; mnemonic list; reminder notes, memorandum, note book, making a list of notes brje|f. of {rje} to exchange, change for, shift, barter brje po log|Nyima Tondhup (NT): to exchange [mss] brje po rgyag|MG: to exchange. MSS: syn. for brje po log [mss] brjes|exchange, to shift. p. of {rje}; to exchange brjes nges pa|forgetfulness brjes pa|pf. of {rje ba}; change, shift, adopt brjid chags|dignified, grand, magnificent, glorious, splendid, majestic, imposing. Syn {brjid nyams} brjid|magnificent; imposing; brightness, splendor, luster, splendor, magnificence, dignity, resplendence, resplendent; splendor brjid nyams|Syn {brjid chags} brjid pa|{brjid pa, brjid pa, brjid pa} intr. v.; to be resplendent; majestic; dignified; splendor brjid par|Jipar, in Domey brjid rngams|awesome; awesome brjod bral|beyond words, description, inexpressible, indescribable, ineffable, descriptionless brjod bya|[adhidheya, abhishya, vacgama] 1) referent. 2) content, meaning, subject matter. 3) present, will present. 4) object of expression, expressible [subject], expressive verbal; object of description. 5) signified brjod bya dang rjod byed|the signified and the signifier [ggd] brjod byad kyi sgra|expressive sound brjod bya don dang ldan pa|meaningful expression brjod bya don gyi khyad par|attribute of expressed meaning brjod bya|expressed, object of expression, referent brjod bya rgyud gsum|three kinds of tantra. Continuum of the ground {gzhi'i rgyud} continuum of the path {lam gyi rgyud} and the continuum of the result {'bras bu'i rgyud} brjod bya|subject matter, [to be] expressed/ expressible (subject), style, content, meaning [object of expression/ to be expressed, expressive verbal present, adhidheya, abhishya, vacgama, subject [being talked about/ [to be] presented] [R] to be understandable from symbols, eg, like a pillar and vase &, depending on the expression of each 1's name, being able to understand the corresponding object of knowledge for all dharmas] brjod bya|the contents, subject matter brjod bya|the signified [ggd] brjod byed kyi sgra|expressive sound brjod byed|means of expression, delivery [oral context] brjod byed sgra spyi|[abhidhanasasbdasamanya] expressive verbal universal, universal brjod 'dod kyi dpe|CM: dpe'i rgyan gyi nang gses shig ste/ mtshon byed dpe la skyon dang yon tan gyi cha gnyis gang yod kyang rung/ don du mtshon bya dpe can dang phan tshun 'dra'o zhes nan tan gyi sgo nas brjod 'dod yod pa ston pa'i rgyan zhig. [mss] brjod don|"as was said", the subject matter, topic brjod don snying po|quintessential subjects, central subjects brjod du med|cannot be expressed in words brjod du med pa'i bdag|Def. by Jamgön Kongtrül: {gang zag ste phung po dang gcig tha dad rtag mi rtag sogs su brjod du med kyang rang rkya thub pa'i rdzas yod du 'dod la/ bye smra'i nang tshan sde pa gzhan kun dang mdo sde pa'ang bdag med 'dod pas so} brjod du med pa'i chos nyid|the indescribable nature of things brjod du med pa'i nyams|an experience beyond words brjod du med pa|which cannot be expressed in words. Syn {brjod med} inexpressible, ineffable, indescribable etc. Syn {brjod las 'das pa}; indescribable. Syn {brjod med} inexpressible, ineffable, indescribable etc. Syn {brjod kyis mi lang ka} beyond words, indescribable. Syn {brjod las 'das pa} brjod du mid|indescribable brjod gzhi|1) basis of expression. 2) proposition [in logic]; basis of expression, proposition [in logic] brjod|is expounded, is prescribed. p. of {rjod} to say, utter, express, proclaim, describe, present, mention, repeat, speak, tell, sound, talking, speech brjod kyis ga la lang|it would never suffice to describe brjod kyis mi lang ba|indescribable, incredible, surpassing all description; {bshad kyang brjod kyis mi lang ba} I could never fully put ... into words; {'jigs skrag drag po brjod kyis mi lang ba} surpassing in horror all description brjod kyis mi lang ba|Syn {brjod du med pa} beyond words, indescribable. unspeakable, inexpressible brjod las 'das pa|Syn {brjod du med pa} brjod mdzad|indicating brjod med|cannot be expressed by words, inexpressible. Syn {brjod du med pa} ineffable, indescribable etc; inexpressible (in words); beyond expression; cannot be expressed by words, inexpressible. Syn {brjod du med pa} ineffable, beyond expression, indescribable etc brjod med don gyi bshags pa|Ineffable Confession of the Ultimate; the most famous confession in the Nyingmapa school. It starts with the words Om Yeshe Kuchok (OM ye shes sku mchog) brjod med kyi rig pa zang thal|an indescribable directly penetrating awareness brjod med nyid|inexpressibility brjod mi lang ba|{bshad na brjod mi lang ba} fathomless brjod mi lang ba|inexpressible, indescribable brjod mi shes pa|indescribable; inexpressible; inexpressible, indescribable brjod pa'i dpe|{dper brjod}, [figures of speech?] [mss] brjod pa|intimate; ft. of {rjod pa}; communicate, designations, expression, discussion, is declared, to say, utter, express, proclaim, presentation, repeat, statement, verbalization, formulation, discourse, utterance, expression, description; to explain; to describe/ express/ discuss/ say/ refer to; to repeat; verbal expression/ description; pf. of {rjod pa}; ngag gis brjod pa} brjod pa ma yin pa'i sgras tshigs|unworthy speech brjod pa med pa|ex expressible brjod par 'dod pa|Das: wishing to speak; also to desire to talk of one's own self, conceit. [mss] brjod pa|signification [ggd] brjod pa|snyan pa'i dbyangs kyis brjod pa - chant with a nice tune brjod pa|to signify [ggd] brkam chags|1) craving, desire, {chags pa}. 2) avarice, stinginess brkam pa|{brkam pa, brkam pa, brkam pa} intr. v.; 1) desire. 2) attachment. 3) greed; greed brkams|1) variant pf. of {rkam}. 2) to dry brkam sred|1) desire. 2) attachment. 3) clinging. 4) craving brko ba|fut. of {rko ba}; ft. of {rko ba}; dig out, carve brkol phor|a tsa-tsa mould; SA {brkos phor} brkos ma|1) Syn {brkos ris}. 2) engraved. 3) carved. 4) sculptured brkos|mold/ sculpture brkos pa|chosen, selected; to hoe, dig; pf. of {rko ba}; pf. of {rko ba}; dug brkos phor|engraving, engraved mould brkos phor|mould brko spyod|1) gouge. 2) engraving tool brkos ris|1) sculpture. 2) carving. 3) engraving brko|to dig brku ba|fut. of {rku ba}; ft. of {rku ba} brkus 'jal|see {rku 'jal} brkus pa|pf. of {rku ba}; pf. of {rku ba} brkus pa|stole brkus|to steal brkyal|variant pf. of {rkyal} brkyang ba|1) fut. of {rkyong ba}. 2) to raise. 3) extend. 4) bend; ft. of {rkyong ba} brkyang bskum|1) stretching and bending. 2) stretched out and drawn in brkyang bskum byed pa|to stretch and bend brkyang|extend, stretch out; 1) raised. 2) extended. 3) bent brkyang shing|1) wooden frame [to which the arms and legs of a delinquent are fastened. instrument of torture in Tibet]. 2) cross brkyangs khru gang|The length from the end of the elbow (gru mo'i snas) to the tip of the stretched out middle finger (gung mdzub kyi rtse mo) is called one stretched cubit brkyangs pa|pf. of {rkyong ba}; 1) pf. of {rkyong ba}. 2) to live. 3) stretched out. 4) prostrated brkyangs phyag|a full-length prostration brkyangs|stretched forth; to stretch out brlab pa|ft. of {rlob pa} brlabs pa|pf. of {rlob pa} brlag pa|demolish brlag pa|pf. of {rlog pa}; ft. of {rlog pa}; lost; {brlag pa, brlags pa, brlag pa} intr. v.; ft. of {brlag pa}; to bring to ruin brlag par byed pa|banishing brlag par gyur|were lost [at sea] brlags pa|pf. of {brlag pa} brlag|to crush, destroy, break, smash, destroyed, lost, wasted brla legs par zlum pa|well-rounded thighs brlam|1) possessed by a spirit, ghost. 2) controlled, influenced; 1) possessed by a spirit, ghost. 2) controlled, influenced brlam pa|to be possessed (by a demon); conceit/ to glory in/ to be possessed (by a demon); ft. of {rlom pa} brlams pa|pf. of {rlom pa} brla nang na ri mo bkra shis rtag brgyad bris pa lta bu|on the inside of her thighs are images of the eight auspicious symbols brlang po|abusive word, invective, abusive language brlan|moisture, humidity, dampness brlan pa|pf. of {rlon pa}; ft. of {rlon pa} brla rkang|thigh bone brling ba|firm, secure, sale brling|{ri bo las kyang brling} firmer even than a mountain brloms pa|to presume/ be presumptuous brlug pa|ft. of {rlug pa} brlugs pa|pf. of {rlug pa} brnab pa|ft. of {rnab pa} brnab sems|covetousness; covetous; contentiousness, selfishness, greedy, ravenous, courtliness. def. {'dod chags kyi rtsa ba las byung ba'i sems gang zhig pha rol gyi bdog pa la rang gir 'dod ba'o} envious mind brnab sems|craving brnab sems|{'dod chags kyi rtsa ba las byung ba'i sems gang zhig ,pha rol gyi bdog pa la rang gir 'dod pa'o,} 'Covetousness', a frame of mind resulting from the root of desire, is the longing to make another's possessions one's own. brnab sems gnod sems log lta|craving, ill-will, and holding wrong views; greed, harmful thoughts, and wrong views brnabs pa|pf. of {rnab pa} brnag par bka' ba|difficult to keep in mind, hand to think above brnag pa|to devise, contrive, to take care, to be concerned about, to strive for or after; ft. of {rnog pa} brnags pa|pf. of {rnog pa} brnags|See {snying la brnags} vi. to be ingrained, kept in heart brnangs|choked/ tormented brnangs pa|choked brnan pa|ft. of {brnan pa}; pf. of {brnan pa}; {brnan pa, brnan pa, brnan pa, rnon} trans. v.; to attend, to look on attentively, to be desirous of, to long for brngab pa|ft. of {rngab pa} brnga bsdu byed pa|to reap, harvest brnga bsdu|crop, produce, yield brngabs pa|pf. of {rngab pa} brngam pa|ft. of {rngam pa} brngams pa|pf. of {rngam pa} brngan pa|pf. of {rngan pa}; ft. of {rngan pa}; present, gift, reward, payment brngan|reward, payment {chas kas} with a meal brnga pa|ft. of {rnga ba} brngas pa|pf. of {rnga ba} brngo ba|ft. of {rngo ba} brngod pa|alt. pf. of {rngod pa}; alt. ft. of {rngod pa}; ft. of {rngod pa} brngon pa|pf. of {rngon pa} brngon pa|yul lha gzhi bdag brngon pa - pleasing the local guardians with offerings brngos pa|pf. of {rngo ba}; pf. of {rngod pa} brngub|fut. of {rngub} brngub pa|ft. of {rngub pa} brngubs pa|pf. of {rngub pa} brngubs|p. of {rngub}; p. of {rngub} brnog chos|precious teachings given exclusively [to someone] brnog pa|alt. ft. of {rnog pa} brnogs pa|alt. pf. of {rnog pa}; to hide, conceal brnu ba|to draw to, to attract brnya ba|to borrow, to seize; ft. of {rnya ba} brnyabs pa|diligence, painstaking, to take pains brnyad thabs byed pa|ex {gzhan gyis rang la brnyad thabs byed na yang} even if someone seeks your humiliation brnyang ba|ft. of {rnyong ba} brnyangs pa|pf. of {rnyong ba} brnyan|image, replica/ reflection; image brnyan pa|pf. of {rnyan pa}; to borrow; ft. of {rnyan pa} brnyas bcos bshad|to abuse brnyas bcos byed pa|to treat with contempt, scorn brnyas bcos|to take lightly; {brnyas pa} 2) MG, 470: abuse, mistreat; - gtong, - byed to abuse, mistreat, bully. brnyas bcos|undervalue; x {gang sla ba dang nyung ba yang sla chos kyis brnyas bcos mi byed par} and however short and simple it may be, do not undervalue it as just elementary brnyas pa|{brnyas pa, brnyas pa, brnyas pa, brnyas} trans. v.; pf. of {rnya ba}; 1) to despise, condemn; scorn 2) contempt, scorn brnyas pa byed pa|show disrespect x {'o skol gyis brnyas pa byas pas zhu mi spobs zer} declared, "I do not dare, because of the disrespect we have shown him." brnyas pa shor|treated with disrespect brnyas pa|(tha dad pa,; 1) forcefully gtong ba,...Brnyas che na ngo rgol che,...Phru gu la brnyas na mi 'grig...Rgyal khab chen pos rgyal khab chung ba la brnyas pa,...2 past: {rnya ba} brnyas|pha ma rgas khar ma brnyas - Don't mistreat your elderly parents brnyas shing smod pa|contemptuous brnyas smod|contempt brnyas thabs byed pa|defame, put down brnyas|to despise, downgrade, belittle, depreciate, offend, bully, insult, contempt brnyed pa|found, to find, to obtain brnyes|attainment; attain; achieved brnyes|encountered brnyes pa|{brnyes pa, brnyes pa, brnyes pa} tha mi dad pa: to find, to discover; found. 2) to attain, to attain to, to obtain. 3) obtained, attainment, achieved. 4) to receive. [mss] brnyes pa dam pa|richly endowed brnyog pa|ft. of {brnyog pa}; {brnyog pa, brnyogs pa, brnyog pa} intr. v brnyogs pa|pf. of {brnyog pa} bro|1) See {rta bro} 2) oath, 3) to raise, rise bro ba lta ba|to taste, savor 'bro ba|run away bro ba|taste, flavor, to smell; taste; {bro ba, bro ba, bro ba} intr. v.; taste, flavor bro bor ba|to take an oath, swear bro brdung|dances brobs|imp. of {'brab pa} 'bro bza byang chub sgron|one of the five wives of {khri srong lde'u bstan} 'bro bza' byang chub sman|Lady Jangchub Men of Tro. One of the queens of king Trisong Deutsen brod|imp. of {'brad pa}; taste bro dor ba|forsake an oath brod pa bskyed|cause [someone] to feel proud, inspired to feel proud brod pa|feel very proud, joy, joyfulness brod pa'i thugs nyams drag po zhig shar ba|he felt very proud bro gar|dance, folk dance 'brog|highland pasture, dairy farmers, highlands, nomad's camps, solitude, wilderness, uncultivated land; highland 'brog mi dpal gyi ye shes|disciple of G.R 'brog mi dpal gyi ye shes|Drogmi Lotsawa; or Drogmi Palgyi Yeshe; one of the nine spiritual heart-sons of Guru Padmasambhava brog mi dpal gyi ye shes|Drogmi Palgyi Yeshe, one of Guru Padmasambhava's twenty-five main disciples brog mi lo tsa ba|993-1050 - Drogmi Lotsawa, an eminent Sakya translator 'brog mi lo tsa ba|Drogmi Lotsawa - Student of Prajna Indraruci and Gayadhara and founder of the sa skya school of Tibetan Buddhism, 993-1050 'brog|nomad camps 'brog|pastures 'brog sa|nomad area 'brog sde|nomads 'brog skad|Drogpa dialect 'brog stong|empty pastures 'brog tshad|whoever is linked to / encountered 'brog|zhing 'brog - farmers and nomads 'bro|important family clan in early Tibet bro kha|provisions bro 'khrab|performed dances 'brom bza' byang chub ma|Lady Jangchubma of Drom 'brom ston pa|Dromtönpa, [disciple of Atisha]. heart son of Atisha 'brom ston pa rgyal ba'i 'byung gnas|1004-1064 - Drom Tönpa Gyalwey Jungney, Atisha's chief disciple, founder of Reding Monastery 'brom ston pa rgyal ba'i 'byung gnas|1005-1064 [ggd] 'brom ston rgyal ba'i 'byung gnas|A close disciple of Atisha. See Blue Annals I, 262, 321. Mentioned @R75: 252.2 [mss] bro nad|CM: na tsha, e.g. lus la bro nad med. [mss] 'brong 'dri|a female wild yak 'brong|Drong (Lat. Bos grunniens linnaeus), a very large species of wild yak. Solitary males that have left the herd are considered very dangerous. 'brong gnyan lde ru|{'brong gnyan lde ru} [30th king of Tibet [R] 'brong g.yag btsan po|a fierce wild yak, a drong 'brong khrag|drong blood, an animal med. [R] bittersweet, body heat neutral, by its power snying rlung (depression) and zungs khrag exhaustion etc. are helped.] 'brong|Lat. Bos grunniens linnaeus - Drong, wild yak 'brong lung|Drong Lung, at Kailash. See Wild Yak valley 'brong lung|the Wild Yak Valley; at Kailash 'brong lung|Wild Yak valley, at Kailash 'brong mo rva sngon|the wild blue-horned dri 'brong pa|county in 21th cent Tibet. 'brongs|imp. of {'brang ba} bron|imp. of {bran pa} bro ra 'khrab|dancing bror|{bro} + la. 1) dance, dance-circles; 2) oath, 3) ill bro rdung|to dance, tread a dance bros|/bros shor - to flee, escape; escape, flee, sneak out, run away; imp. of {'bros pa}; run away, escape bros nas 'gro|to sneak out bros pa|fled, ran off 'bros pa|ft. of {'bros pa}; to escape, to flee, to run away; to run away; {'bros pa, bros pa, 'bros pa, bros} intr. v bros pa|pf. of {'bros pa} bros pa|ran away bros pa|to abscond, flee 'bros pa|to abscond, flee bros sa dang gab sa|place to run to and to hide; x {bros sa dang gab sa skyabs dang re ltos thams cad zad nas ci bya gtol med pa'i skabs su} how could such a moment-when there is no place to run to and nowhere to hide, no refuge and no hope, when you are desperate and have no idea what to do 'bros|to flee, escape bro tshal rgya tshad kyi ba|became sick with fever bro zan|zas nor bro zan - food and possessions brta ba|{brta ba, brtas pa, brta ba} intr. v.; ft. of {brta ba}; to grow wide, to extend, to grow stout brtab pa|ft. of {rtab pa} brtabs pa|pf. of {rtab pa} brtad pa|new, recent, haste, speed brtag|1) [fut. of rtog]. 2) to examine, study, research, to survey brtag bya min pa|not to be investigated [intellectually], cannot be examined by thought brtag dpyad byed pa|to analyze brtag dpyad byed pa|to test and ascertain, investigate brtag dpyad pa|to examine, investigate, weigh, deliberate, analyze, inquire, check brtag dpyad|the analyze; study, research, examination, examination, investigation; mental examination and investigation; see also {brtag dpyod} brtag dpyad zhib nan|examine thoroughly brtag dpyod|mental examination and investigation brtag gnyis bshad rgyud|Exposition Tantra of the Two Segments; Sambhuti brtag gnyis bshad rgyud|the Exposition Tantra of the Two Segments: Sambhuti brtag gnyis|Hevajra Mulatantra Raja; the "Two Parts" brtag gnyis man ngag rgyud|Instruction Tantra of the Two Segments brtag gnyis|Two Segments brtag gnyis|Two Segments. The condensed version of the Hevajra Tantra brtag gzhig|Syn {brtag dpyad} brtag mi dgos te|examination is superfluous brtag na dben pa|nonexistent when examined brtag pa|1) ft. of {rtog pa}; to watch, examine, examine, investigate, choose; 2) Skt vitarka. Syn {rtog ge}; examination, inquiry, investigation, critique, reasoning, disputation, speculation, 3) segment, section, division [of a scripture] brtag pa brgyad|eight kinds of scrutiny; [TRS 64-2] brtag pa|examine, impute, designate, discriminate brtag pa gnyis pa|The Two Segments; Condensed version of Hevajra Tantra brtag pa|imputed, created; imputations brtag pa mthar bzung|CM: brtag bya ma nges pa'i mtha' gnyis las/ mtha' gcig nges par bzung ste thag bcad pa. [mss] brtag pa phyi ma|second section of brtag gnyis brtag par bya ba|make think, make [one] suppose brtags 'gog|analytical cessation brtags grol|liberation by wearing brtags min|cannot be examined [by thought] brtags min 'gog|see {brtags min gyi 'gog pa} brtags min gyi 'gog pa|nonanalytical cessation [ the cessation [of the future arising of any object] independent of individual scrutiny ] brtags pa dgu|nine considerations brtags pa|examination and criteria, {gtsug bzang ngan gyi brtags pa}; appraisal and appreciation brtags pa gcig po|examining could be just one question brtags pa gnyis pa|Condensed version of Hevajra Tantra brtags pa gnyis pa|the Two Segments; short version of Hevajra Tantra brtags pa'i rim pa|phase of deliberation. Syn {bskyed rim} brtags pa|{ma brtags pa'i} unconsidered brtags par bya ba|to examine brtags|part, segment, section/ examined; deliberation, imagination; [pf. of {rtog}, investigate, inquire, examine brtags pa|to scrutinize; pf. of {rtog pa}; designated. consideration, designation, construction, to investigate, inquire, to represent brtags shing rtsad bcad|examine and explore brtags|x {rang rgyud la zhib tu brtags nas} examine your mind minutely brtag thabs|appraisal and appreciation, examination and criteria brtag thabs pad ma dkar po'i 'chun po|a reproduction of an incomplete manuscript of a verse work on the appraisal and appreciation of omens, precious objects, weapons, and other possessions; by {sngags 'chang h'uM ka ra dza ya} brtag tu bcug|provided him with brtag tu med pa|cannot stand up under examination brtag zhib byed pa|to analyze brtan|1) adj. comp. of {brtan po}. 2) p. of {rton} 3) solid, firm, constant, stable, steady, stead fast, firm position, everlasting, self-confidence, to stabilize brtan brtan|so solid brtan bzhugs|blessing the statues on the shrine brtan bzhugs|ceremony for longevity brtan bzhugs cho ga|ceremony for longevity; ceremony for the long life [of a great master] brtan du mi shig pa'i thig le|forever indestructible drop brtan g.yo'i sgra kun sngags|all the animate and inanimate sounds are mantras brtan g.yo|the animate and inanimate, [alt.] all of existence; inanimate and animate brtan ma bcu gnyis|the twelve brtan ma; belongs also under {lhag mgron} brtan ma bcu gnyis|the twelve Tenma brtan ma bcu gnyis|twelve Tenma goddesses. Described in Ratna Lingpa's Tukdrub Yangdü (thugs sgrub yang 'dus): Great Sovereign, Dorje Kündrakma, Glorious Hari, Dorje Yama Kyong, Turquoise Mist of Snow Mountains, Dorje Küntu Zang, And Tamer of the Hordes of the Vast Pastures, Dorje Gegkyi Tso. These were the four of the dümo class. Then follow: Fleshless White Glacier, Dorje Yudrönma, Kharak Khyung Tsün, Dorje Palgyi Yum, Sky Soarer of the Great Treasures, Dorje Lumo, And Mari Rabjam, Dorje Dragmo Gyal. These were the four of the nöjin class. These are followed by: Kongtsün Demo, Dorje Bökham Kyong, Tsenla Rölpey Dorje Menchikma, Turquoise Bell, Dorje Zulema, And Mentsün Ugchö, Dorje Yarmo Sil. These were the four of the menmo class. Even though there can be variations of the Tenmas, these are unmistaken [Jamdrak Rinpoche] has said. brtan ma bcu gnyis|Twelve Tenma Goddesses. Important female protectors of the Nyingma lineage, semi-mundane semi-wisdom protectors brtan ma bcu gnyis|Twelve Tenma Goddesses; Twelve Goddesses of the Earth. twelve local goddesses; twelve Tenma goddesses/ sisters brtan ma|Tenma Goddesses; Tenma goddess/ sister; a deity; female protective deities of Tibet brtan mkhas kyi yin tan|steadfast in observing the rules, and learned brtan pa dang g.yo ba|the animate and the inanimate worlds brtan pa|ft. of {rton pa}; pf. of {rton pa}; 1) to make stable, stabilize; be stabilized, reinforce; 2) dependable; stable; firm, solid, steadfast, steady; safe, 3) firmness, stability; ex {ting 'dzin brtan pa} to have firm concentration brtan pa'i tshad bzhi|four measures of steadiness; [detailed expl., Light of Wisdom, Vol. 2, page 178] brtan pa kun gzhi|ongoing all-ground; [Note: Is not in any Abhidharma, this term is used to explain why {'du shes med pa} (induced unconsciousness) and {'gog pa'i snyoms 'jug} (attainment of the suspension of attitudinal and functional operations) do not lead to extinction. It is clearer if this sentence reads thus: the ongoing, supporting, supportive, all-ground is not stopped by the state of nonconception or the two absorptions, for due to its power the cognitive act {sems} will not occur again] brtan pa med pa|unstable brtan pa 'phrog|is robbed of self-confidence brtan par byed pa|supports, stabilizes brtan par bzhugs|remain forever brtan par gyur pa|has been stabilized brtan par mdzad pa|stabilized brtan pa snod kyi 'jig rten|the inanimate vessel-like world brtan pa|steadfastness brtan pa thob|attained stability brtan pa thob pa|stabilized, establish confidence; to attain stability brtan po|firm, steady, stable brtan|you stand firm [like a mountain] brtas pa|pf. of {brta ba}; exhausted brten bcas|material, substantial brten byed|satisfying [body and mind] [holding together and supporting] brten|insured; 1) p. of rten. 2) due to, because of, on account of. 3) brten pa - the 'based', 'supported', to lean, rely, depend on, pass, establish, enjoy, satisfy, by means of, based, relying, dependent on, because, through, flanked by, clasping, trustworthy, solidity brten la tshogs|to present feast-offerings brten nas brtags pa|dependent labeling brten nas btags pa|dependently imputed brten nas btags pa'i rten 'brel|dependent arising that is imputed through connection. For example, in accordance with existence, one imputes the name of nonexistence or in dependence on something large, there is something small brten nas btags pa'i rten 'byung|dependent arising of being dependently imputed brten nas byung ba|dependent co-origination brten nas|depends on, relying on, through, through recourse to brten nas skye ba|dependently produced brten nas skye ba|dependently produced, dependent production brten nas skyes pa'i rten 'brel|dependent arising in dependence on something existing. All such dependent arising are substantial {dngos po} unlike {brten nas btags pa'i rten 'brel} which may be non-substantial brten nas|using brten pa|ft. of {rten pa}; pf. of {rten pa}; support, clasping, which are founded on it; supported element; (past of rten) based on, depending upon/ because of /stability brten pa gzhi'i sa|basis of reliance brten pa'i khams drug|the six elements of the supported brten pa'i snang shas|conventional viewpoints brten pa lus rgyas par byed pa kham zas|the sustenance of material ingestion in this life develops the body, the based brten pas khyad par du 'gro ba'i sa|the stage of superior progress through reliance brten pa|supported element brten pa|to be based upon/ be dependent upon/ supported by; to sustain/ underlie; supported element of a mandala; to rely upon brten pa|to entrust oneself brten ri mtsho gling gsum|{ri rab}, {gser gyi ri bdun}, {rol pa'i mtsho bdun}, {gling bcu gnyis}, {ba tshva'i rgya mtsho chen po}, {mtha'i lcags ri} brten yul med pa|has nothing to rest on brtod pa|ft. of {rtod pa}; pf. of {rtod pa} brtod phur|tethering-pole brtod phur|tying-pole, 'anchor' brtol ba|ft. of {rtol ba}; leaky; pf. of {rtol ba} brtol ba|to burst brtol|break-through [ the dark dungeon of.] brtsad pa|ft. of {rtsod pa}; pf. of {rtsod pa} brtsad pa|gang nas brtsad cing bgro gleng byas kyang ma thub - no matter how hard they debated, they could not defeat him brtsags pa|[old term for {sdig pa} brtsal ba|pf. of {rtsol ba}; ft. of {rtsol ba} brtsam|commence, cultivate, apply brtsam pa|ft. of {rtsom pa}; to begin, commence; commence brtsams chos|composition, composed teachings brtsams|{dbu ster bar brtsams te} began the process of giving his head brtsams nas mthar ma phyin na|if you cannot finish what you have begun brtsams nas|when one has undertaken brtsams pa|commence; pf. of {rtsom pa} brtsams|to make obstacles for; started, began to, tried; composed, wrote; begin brtse ba|benevolent, affection, compassion, love, merciful, care for brtse ba'i bdag nyid|embodies loving kindness; genuine love brtse ba'i rang bzhin gyis|merciful brtse ba'i thugs|affectionate brtse ba'i thugs kyis skyongs|Keep hold of us with your compassion brtse ba|love; to love (v); loving kindness; to love/ feel affection; to love, love, kindness, to count up, mercy, affection, playing with; {brtse ba, brtse ba, brtse ba} intr. v.; ft. of {rtse ba} brtse bas dgongs|consider us with loving-kindness brtse bas gsungs pa|said out of affection brtse bas rjes su bzung|accepted with kindness brtse bas rjes su bzung ba|{bla mas brtse bas rjes su bzung ba} to be accepted with love by a teacher brtse bas rol pa'i blo gros|Playful Wisdom; ninth of {ston pa bcu gnyis}; the ninth of the {rdzogs chen ston pa bcu gnyis} brtse bas skyongs|care for them tenderly brtse chen khyed|You who possess such great kindness brtsed pa|{brtsed pa, brtsed pa, brtsed pa} intr. v brtse dung|sentiment, emotion brtse gdung|affection brtse gdung byed pa|to love with affection brtse gdung byed|to be fond of brtse gdung|feeling, emotion, sentiment, love and affection, love; love, affection brtseg pa|ft. of {rtseg pa} brtsegs|'byung bzhi rim brtsegs - the tiers of the four elements brtsegs|erected brtsegs mar snang|one above the other brtsegs pa|layered brtsegs pa|to stack/ pile up; stacked/ piled up brtsegs pa|to stack/ pile up; stacked/ piled up; pf. of {rtseg pa} brtsegs|to erect, heap up, pile, build, storied, mound, layered, in tiers, to place on; stacked; a layer, story/a mound brtse ldan|compassionate brtse ldan|loving, affectionate brtse ldan ston pa|the Loving Teacher, [the Buddha] brtse|love, affection, compassion, tenderness, gentleness, compassionate love, kindness, mercy, benevolence; sympathy brtseng ba|ft. of {rtseng pa} brtsengs pa|pf. of {rtseng pa} brtse sems|a loving, compassionate frame of mind, affection brtse skyong|to cherish, bring up, protect lovingly, with affection. to fell love, compassion, affection for. Irritating, annoying brtses pa|pf. of {rtse ba} brtse zhing 'khyams dang g.yo dang dga' dang glal|our heads in the clouds, happily deceived brtsi ba|appreciate [ggd] brtsi ba|consider; counting up; ft. of {rtsi ba}; to abide by, adhere to [the law] brtsi ba|las rgyu 'bras brtsi ba - to beware of the consequences of one's actions brtsi bgrang bya|counting, speculate, calculate brtsi bkur byed pa|to serve and respect brtsi bkur byed pa|to support, uphold brtsi bkur med pa|MG, E->T: disrespectful. brtsi bkur + neg + byas pa, to act disrespectfully. See also {brtsi bkur}. [mss] brtsi bkur|politeness, courtesy, manners, to respect, honor, esteem brtsi bkur rem|serve ... ! brtsi bkur zhu ba|to respect, honor, esteem brtsig pa|storied, layered/ wall; ft. of {rtsig pa} brtsigs pa|built, erected, piled up; pf. of {rtsig pa}; built brtsigs pa'i khang khyim|the house they've built; constructed houses brtsigs pa'i mgon gnang|Tsigpai Gön Nang, the Hermitage Built at the Order of the Gönpo, a hermitage in Tö, Mang Yul brtsi 'jog chen po byed pa|to have high regard for brtsi 'jog|to give importance to, value brtsi 'jog zhu ba|to respect, honor, esteem, value brtsi|{kun gyis brtsi zhing} to be respected by everyone brtsi med|to disregard, give no importance to brtsis bsher gnang|to make a recitation-check brtsis 'jog byed pa|las 'bras la brtsis 'jog byed pa - to reckon the consequences of your actions brtsis med|without calculating, disregard, paying no attention to brtsis pa|pf. of {rtsi ba} brtsis|reckon, regard; to abide by, adhere to brtsi srung byed ba|to pay attention to brtsi srung byed|to pay attention to brtsis shing bgrangs nas|assessed brtsi|trust; consider, count {rtsi}. to value, count up, sum up, to obey, subordinate brtsom pa'i dgos pa yin|the purpose of my undertaking brtson bcas|diligent; {brtson 'grus dang ldan pa} brtson byed pa|apply effort brtson|effort, exertion, perseverance, diligence, to exert, rouse oneself, abuse oneself, practice, devote oneself to, persevere in, be diligent, energetic, study hard, make effort, vigor, vigorous pursuit, strive for; busy brtson|endeavor brtson|energetic, practice, rouse, diligence brtson 'grus byed pa|to be diligent, persevere brtson 'grus byed pa|to study hard brtson 'grus byung ba|grew diligent brtson grus can bsgoms pas 'tshang rgya ba'i gnad|key points for the industrious type to become enlightened through cultivation brtson 'grus can|the diligent ones brtson 'grus chen po|great diligence, exertion brtson 'grus|Diligence brtson 'grus|Endeavor brtson 'grus|exertion/ diligence/ perseverance; diligence, exertion, zeal, effort, vigor, "enthusiastic perseverance," [def. to joyfully engage oneself in what is virtuous, dge ba'i gnas la sems mngon par spro bas 'jug pa]. {dge ba'i sems byung bcu gcig}. diligence, one of the {pha drug} the six paramitas. dge ba yongs 'dzin pa brtson 'grus gnyis|the two types of exertion, {gus sbyor, rtag sbyor} brtson 'grus go log|misunderstood exertion, distorted zeal, [putting effort into what is incorrect] brtson 'grus kyi chos bzhi|the four qualities of diligence [paramita], le lo sogs mi mthun phyogs nyams pa - to decrease adverse factors such as laziness, {chos kyi bdag med rtogs pa'i mi rtog pa} the nonconceptual state of realizing the non-self of phenomena, {'dod pa rdzogs par byed pa} perfecting what is desirable, {rigs can gsum smin par byed pa} bringing the three types of persons to maturation] brtson 'grus kyi dbang po|the faculty of diligence, zeal. {dbang po lnga, rnam byang gi dbang po lnga} brtson 'grus kyi mnyam pa nyid|the equality of diligence brtson 'grus kyi mthar gyis pa|perfecter of diligence, {sher phyin don mdun bcu, bdun bcu} brtson 'grus kyi pha rol tu phyin pa|transcendent exertion, [perfection of diligence], [def. {'khor gsum mi rtog pas dge ba la spro ba} brtson 'grus kyi phar phyin|Syn {brtson 'grus kyi pha rol tu phyin pa} brtson 'grus kyi rdzu 'phrul gyi rkang pa|miracle-leg of exertion. {rdzu 'phrul gyi rkang pa bzhi}. basis of psychic power consisting in energy brtson 'grus kyi stobs|the strength of diligence, joyful effort, the power of skillful energy. {stobs bcu, stobs lnga}. [the strength of not being dominated by laziness] brtson grus kyi ting nge 'dzin|contemplation of perseverance brtson 'grus kyi ting nge 'dzin|the concentration [resulting from] zeal brtson 'grus lnga|the five kinds of zeal, diligence, exertion, {go cha'i brtson 'grus} armor-like zeal, {sbyor ba'i brtson 'grus} zeal of application, {zhum med kyi brtson 'grus} relentless zeal, {mi ldog pa'i brtson 'grus} the zeal of not turning back, {chog par mi 'dzin pa'i brtson 'grus} insatiable zeal brtson 'grus nyams pa med pa|unwaning perseverance brtson 'grus nyams pa mi mnga' ba|unfailing zeal, exertion that never wanes, {ma 'dres pa'i chos bco brgyad} brtson grus rdzu 'phrul gyi rkang pa|the feet of miraculous endeavor brtson 'grus rtsom pa|application of exertion, to cultivate diligence brtson 'grus rtsom pa|ex {chos la brtson 'grus rtsoms shig} strive diligently in Dharma practice! brtson 'grus|the practice of diligence brtson 'grus yang dag byang chub kyi yan lag|bodhi-factor of correct exertion, enlightened effort, one of the {byang chub kyi yan lag bdun}seven branches of enlightenment brtson 'grus yang dag|pure enlightenment, one of the {byang chub yan lag bdun}. - the seven causes of enlightenment; pure enlightenment; one of the {byang chub yan lag bdun} the seven causes of enlightenment brtson len byed pa|to strive for brtson pa|{brtson pa, brtson pa, brtson pa, brtson} trans. v.; to strive; to exert oneself; endeavor, striving, endeavor, effort, to strive to, to exert oneself, exertion [one of {'du byed brgyad}. to persevere, toil brtson pa'i ting nge 'dzin rdzu 'phrul gyi rkan pa|{rkang pa} brtson pa khri mun du bcug pa|imprisoned brtson pa lhod pa|to slacken or give up being diligent brtson pa lhur len pa|earnest application of exertion, diligence brtson par bgyi|to act energetically brtson pas|vigorously brtson ra|prison; -- tshud pa - to be placed in prison, imprisoned brtson sems|diligence, endeavor brtsub mor|a savage brtul ba|deportment, behavior, to conquer, to temper; pf. of {rtul ba}; ft. of {rtul ba} brtul|/ rtul po - dull, blunt; dull brtul zhugs can|who utilize the yogic discipline of .. brtul zhugs|courageous conduct brtul zhugs grub pa|1) to practice the yogic action of ... 2) achievement of spiritual practice brtul zhugs kyi spyod pa byed pa|to practice yogic discipline brtul zhugs kyi spyod pa|{dur khrod chen po brgyad du brtul zhugs kyi spyod pa mdzad} practised extraordinary activity in the eight great charnel-grounds brtul zhugs lam slong gi spyod pa|practice of taking yogic disciplines as the path brtul zhugs mchog 'dzin|to hold personal rules of deportment as supreme (principles) in their own right brtul zhugs mchog 'dzin|{tshul khrims dang brtul zhugs la mchog tu 'dzin pa'i lta ba} to view/ view of regarding personal rules of discipline and deportment as supreme (principles) in their own right brtul zhugs mchog 'dzin|view of regarding discipline and conduct as absolute principles; brtul zhugs nyer lnga|[TRS 113-3] from Kalachakra brtul zhugs spyod pa|the secret enactment of the self-realization process brtul zhugs thob|{dge slong gi brtul zhugs thob} have been ordained and practice asceticism brtul zhugs|way of life brtul zhugs|yogic discipline; [religious, yogic] ascetic practice, conduct, discipline, practice, ritualism, behavior, life-style, yogic action; (usu. tantric) deportment brtun pa|assiduous, presentation [in text classifications] brtun|to be diligent 'bru|1) seed, grain, kernel, crops, 2) seed syllable, letter; 3) to scrutinize; probe, pluck out bru ba|ft. of {'brud pa} 'bru ba|to dig, to chisel, carve, cut; ft. of {'bru ba}; {'bru ba, brus pa, 'bru ba, brus} trans. v brub|imp. of {'brub pa}; to put in 'brub khung|hom khung - brub khung - brubs khung - lcags sgrom - e sgrom - lcags hom - Triangular pit brub khung|hom khung - 'brub khung - brubs khung - lcags sgrom - e sgrom - lcags hom - Triangular pit 'brub khung|Syn {ho ma khung} brub mtha'|tenets 'brub pa|{'brub pa, brubs pa, brub} trans. v. [fut.?]; intr. {'brub pa, brubs pa, 'brub pa} intr. v.; intr. ft. of {'brub pa}; to cause to overflow, to gush, to spout forth to flow over brubs khung|hom khung - brub khung - 'brub khung - lcags sgrom - e sgrom - lcags hom - Triangular pit brubs pa|pf. of {'brub pa}; intr. pf. of {'brub pa} brubs|to imprison bru 'bum|100,000 per seed-syllable 'bru 'bum|hundred thousand for each syllable 'brud pa|{'brud pa, brus pa, bru ba, brus} trans. v 'brug|1) thunder, thunderous, clap, crack. 2) Bhutan. 3) - Drukpa Kagyu 'brug bzhin yongs grags|proclaimed to all like the sound of thunder 'brug chas|Bhutanese dress / clothing 'brug chen chos kyi snang ba|1768-1822 - Drukchen, eighth, Chökyi Nangwa 'brug chen|Drukchen viii, 1768-1822 - kun gzigs chos kyi snang ba 'brug chen 'jam dbyangs chos kyi grags pa|the 3rd, 1478-1523 'brug chen kun gzigs chos kyi snang ba|the 8th - (1768-1822) 'brug chen kun gzigs chos kyi snang ba|viii - (1768-1822) 'brug chen|rgyal dbang 'brug pa, Drukchen Rinpoche 'brug chu|county in 21th cent Tibet. 'brug|Dragon 'brug gzhung|Bhutanese government 'brug ldir|a thunder-roll 'brug ldir byung ba|there was the sound of rumbling thunder 'brug lugs kyi mchod brjod rab gsal|a collection of reverential petitions to gurus in the transmission of the various teachings used in the liturgy of the 'brug pa dkar brgyud pa school 'brug mgo|dragon-head [on pillars] 'bru gnon dang bcas pa|reading (the verses) attentively 'brug pa bka' brgyud|Drukpa Kagyu school 'brug pa bka' brgyud|Drukpa kagyu school [kagyu lineage of the mahasiddha Ling Repa and, rgya Repa of Tsang among which are divisions of upper, middle and lower. the middle 'brug is rgya Repa's kyi dbon lineage, the lower 'brug Lo Repa, the upper 'brug lineage arose from rgod tshang pa, the 'brug dharma lineage arose where rgya Repa planted a meteoric iron phurba and what ultimately was the well known Druk monastery was established it was all the lineage holders root seat ]. Drukpa kagyu school 'brug pa bka' brgyud|Drukpa Kagyu school. The Kagyü teachings transmitted from Gampopa through Phagmo Drubpa to Lingje Repa 'brug pa bka' brgyud pa|Drukpa Kagyü follower 'brug pa bka' rgyud|Drukpa Kagyu lineage brug pa|{brug pa, brug pa, brug pa} intr. v.; to flow, to stream, to gush 'brug pa|Drukpa; sect of Lamas 'brug pa'i chos 'byung|{'brug pa'i chos 'byung} [teaching the source of dharmas "pad ma rgyas pa'i nyin byed", by the Drukpa master pad ma dkar po in 1580 [R] 'brug pa kun legs|1455-1529 - Drukpa Kunleg 'brug pa kun legs|Drukpa Kunleg: 1455-1529 'brug pa rin po che|Drukpa Rinpoche, Drukchen 'brug pa thams cad mkhyen pa|the omniscient Drukpa; Drukchen Rinpoche 'bru 'grel|word-for-word commentary, a syllable by syllable commentary 'brug rgyal mo|the Queen of Bhutan 'brug rgyal po|the King of Bhutan 'brug sgom zhig po|{pha jo} 12th cent; pha jo 'brug sgom zhig po 'brug sgra|{'brug skad} sound of thunder, thunder 'brug sgra rdo rje|{gter ston} 'brug sgra rdo rje|gter ston; author of stobs chen bdud dpung gzhom pa'i gsang sngags brug skad grags pa|to thunder 'brug skad|Syn {'brug sgra}; thunder 'brug stong dus gcig|a thousand thunder claps simultaneously 'brug thang dgon|Druktang Monastery, in Kongpo 'brug thang gter ston|Druktang Tertön, another name for Kunzang Dechen Gyalpo 'brug|Thunder dragon 'brug yul|Bhutan, Shabdrung Ngawang Namgyal's land of residence 'bru'i bang mdzod bcus pa ltar|like an emptied granary 'bru 'i sing po|kernel of grain, crops 'bru'i skyems|"grain drink." {gser skyems} 'bru'i tshom bu|grain heaps 'brul ba byed pa|to contact, liaison 'brul ba|ft. of {'brul ba}; {'brul ba, brul ba, 'brul ba} intr. v brul ba|pf. of {'brul ba} brul|crumbs, bits/ rotten brul|{mdze mo'i lag pa ma dag pas 'dzub mo chad nas lhung bzed du brul} because of the leper's disease, pieces of her finger broke off and fell into the bowl 'bru lnga|5 grains. 1) {nas}. 2) {'bras} 3) {gro} 4) {sran} 5) {so ba} 'bru mang po|Bahudhanya, [the 12th year, the Male Earth Tiger] 'bru mar|oil {'bru mar bum pa bye ba bkang nas mar me'i 'phreng ba dpag tu med pa phul} many vessels of food and tens of millions of vessels of oil to fill innumerable butter-lamps 'bru ma|tumor, swelling, weal 'brum bu|pox 'brum nad|smallpox 'brum pa|grain, minute particle brun|dirt, dung excrements 'bru ngon pa|letter by letter reading 'bru phor|grain cup; also nas ze - nas 'dzin - grain box 'bru|phyag nas - 'thor nas - grains 'bru rigs|grain 'bru rigs|grains; grain, cereals, food brus|gouge; {kong bu brus} gouged holes brus pa|gouged out brus pa|pf. of {'bru ba}; pf. of {'brud pa} brus|to dig; imp. of {'brud pa}; imp. of {'bru ba} 'bru tshom|grain heaps; {'bru'i tshom bu} 'bru tsugs|protrude 'bru yig|seed-syllable 'bru zha|a district in Tibet bsab pa|ft. of {gsob pa} bsabs pa|pf. of {gsob pa} bsad gso|to revive the dead bsad pa|{gsod pa} to slay/ kill bsad pa|ritual of cutting down the {nyams pa bdun}; pf. of {gsod pa}; killed; dead, killed bsad pa|to blow out [a candle] bsad pa|to blow out [a flame] bsad pa|to hunt bsad pa|to slay bsad pa|to slay/ kill bsag pa|ft. of {gsog pa}; to gather/ reinforce bsags|collected bsags pa|amassed bsags pa|an aggregate; 'dus pa, tshogs pa, collection [ggd] bsags pa can|who has an accumulation [of merit] bsags pa'i nor rdzas|amassed wealth; the wealth they've accumulated bsags pa|pf. of {gsog pa}; to amass, composite, to have gathered, hoarded, gathered, collected, accumulated, composite, conglomeration bsags sbyangs|gathering and purifying, accumulation and purification abbr. of {tshogs bsags sgrib sbyangs} bsags sbyang sgrub tshugs|accumulation, purification, and practice bsags sbyang|to create [merit] and purify [obscurations]; accumulation and purification bsal ba|dismiss bsal ba|to remove/ dispel/ eliminate; to remove, clear away, negation, giving up the idea [of.]; ft. of {sel ba}; pf. of {sel ba} bsal bya|should be taken away, dispel, clears, cleansed, cleared away, something to eradicate, {sel} opp. {bsgrub bya} bsal bzhag|disposing and gathering, sending away and keeping, to remove, to add. Syn {spang blang}, {dgag sgrub} bsal bzhag med pa|nothing to be removed or added/ affirmed bsal bzhag med par|without trying to settle or uproot anything bsal bzhag med pa|without trying to settle or uproot anything bsal bzhag med|without keeping or casting away bsal gzhag|removed from. added to, disposing and gathering, sending away and keeping, to remove, to add. Syn {spang blang}, {dgag sgrub} bsal nas|clearing away, burning away bsam blo|{bsam pa} thought, plan, contemplation, idea, ideology, cognitions, frame of mind, intellection, brains, mind, think, thought; thoughts bsam blo btang ba|reflecting bsam blo btang ba|thought bsam blo btang ba|to think of bsam blo btang na|when you reflect bsam blo btang rjes|he decided to bsam blo btang|to get an idea bsam blo gtong ba|to plan, intend bsam blo gtong ba|to use one's brains, to take into account, attend to, to think, consider, think over bsam blo gzhig 'brel zhib tu btang|think it over, examine well, reason carefully bsam blo 'khor ba|to think of bsam blo 'khyer stangs|attitude, disposition bsam blo 'khyer stangs|belief bsam blo legs par thong|consider this properly bsam blo ma mang ba|don't think too much bsam blo ma mang|don't think so much! bsam blo mang pos mgo ma 'khor|do not confuse yourself with all sorts of cognitions bsam blo thongs|think about ...! bsam blo|tshe 'di'i bsam blo - trivial preoccupations bsam blo yod med|whether or not you have reason bsam blo zhib tu btang ba|to consider this carefully bsam brjod las 'das pa|beyond thought and description bsam brjod las 'das pa'i ngang|the state beyond thought and description bsam brjod|thoughts and words bsam brlag song ba|lost one's judgment bsam byung|arisen from thinking, arisen from thought, resulting from contemplation {bsam pa las byung ba} bsam 'byung gi shes rab|wisdom arisen from contemplation bsam byung gi shes rab|wisdom arisen from thinking bsam bzhin|at will bsam bzhin byed pa|deliberately engaged in, done wittingly / knowingly bsam bzhin byed pa|to create knowingly bsam bzhin du|deliberately, intentionally bsam bzhin du skye ba bzhes pa|had consciously taken rebirth bsam bzhin|willingly; {bsam bzhin skye ba bzhes pa} willingly took birth bsam 'char|opinion bsam|consider; imagine bsam 'das|thought transcending {bsam las 'das} bsam dbang|{smra bsam dbang dang ldan pa} able to speak and reflect bsam don|a wish, hope bsam don|a wish, hope [mss] bsam don myur du 'grub pa shog|may the aspirations be swiftly accomplished bsam dpyad pa|analyzed bsam du med pa|1) unthinkable. 2) nonthought. 3) carefree; inconceivable bsam du med pa'i nyams|an experience of nonthought bsam gling byams chen lha khang|Maitreya Temple of Samling, in Tsibri bsam gling|Samling, in Tsibri, Latö bsam 'grub|ci + - all your wishes will be fulfilled bsam 'grub|fulfillment [of one's desires] bsam gtan bar do|the bardo of meditative stability, equilibrium, meditative concentration, one of the six {bar do} intermediate states bsam gtan brgyud pa'i mdo rgyud|Short Indirect Meditation Tantra. One of the Twenty-five Tantras of the Great Perfection taught by Shri Singha to Vairochana bsam gtan bsgom pa|to practice meditation bsam gtan bstan pa|training in being concentrated, the transcendental perfection of concentration bsam gtan bzhi|four contemplations bsam gtan bzhi|four dhyanas bsam gtan bzhi|four dhyanas: The first dhyana is a state with both concept and discernment. The second dhyana is a state without concept but with just discernment. The third dhyana is a state without delight but with bliss. The fourth dhyana is a state of equanimity bsam gtan bzhi'i gnas ris|the abodes of the four dhyanas bsam gtan bzhi pa|{bsam gtan bzhi pa la brgyad yod pa'i, sprin med 'od bsod nams skyes 'bras bu che ba gsum dang, 'phags pa sha stag gi gnas yin pas gtsang ma lnga ni, mi che ba, mi gdung ba, shin tu mthong ba, gya nom snang ba, kun gyi steng na 'og min no} bsam gtan bzhi pa|the fourth heaven of Gods in Concentration States is divided into. 1) {sprin med 'od}. 2) {bsod nams skyes} 3) {'bras bu che ba} 4) - 8) {gtsang ma lnga} bsam gtan bzhi|the four dhyanas [1st-4th. four meditative concentrations, the 1st possesses both ideas and scrutiny {rtog pa} {dpyod pa} the 2nd no ideas but scrutiny alone, the 3rd mental action devoid of ideas and scrutiny {rtog pa dang dpyod pa yang med pa yid la byed pa bsam gtan gsum pa} and the 4th or mental action which is united with delight {dga' ba sdud pa yid la byed pa'i bsam gtan bzhi pa} mvt 1477-1481 OR 1 joy and reflection two joy and absence of reflection three being free of joy and reflection, four supreme equanimity] bsam gtan bzhi|the four dhyanas, the four absorptions /concentration states, the four states of serenity. 1) joy and reflection. 2) joy and absence of reflection. 3) being free of joy, and equable concentration states. 4) supreme equanimity. Four Meditative Concentrations. The first which possesses both ideas and scrutiny {rtog pa dang bcas shing dpyod pa dang bcas pa'i bsam gtan dang po} the second which possesses no ideas but scrutiny alone {rtog pa med la dpyod pa tsam dang bcas pa bsam gtan gnyis pa} the third. or mental action which is devoid of ideas and scrutiny {rtog pa dang dpyod pa yang med pa yid la byed pa bsam gtan gsum pa} and the fourth. or mental action which is united with delight {dga' ba sdud pa yid la byed pa'i bsam gtan bzhi pa} bsam gtan cho ga|meditation chant text bsam gtan dang du zhugs|enter the samadhi bsam gtan dang po|First Dhyana Realm bsam gtan dang po'i dngos gzhi khyad par can|special bsam gtan dang po'i dngos gzhi|the main part of the first dhyana bsam gtan dang po'i dngos gzhi tsam po ba|common bsam gtan dang po'i gnas gsum|the three abodes of the First Dhyana: {tshangs ris} the Abode of Brahma, {tshangs pa mdun na 'don gyi lha} the gods of Brahma's Priests, {tshangs chen gyi gnas} the Abode of Maha Brahma bsam gtan dang po'i ting nge 'dzin|samadhi of the first dhyana bsam gtan dang po'i ting nge 'dzin|Samadhi of the first dhyana bsam gtan dang po|the levels realized through the first concentration. First Dhyana. the first heaven of Gods in Concentration States is divided into. 1) {tshangs ris}. 2) {tshangs pa mdun na 'don gyi lha} 3) {tshangs chen} bsam gtan dang rnam par thar pa dang ting nge 'dzin dang stobs|snyoms par 'jug pa mkhyen pa'i bsam gtan dang rnam thar dang ting 'dzin dang snyoms 'jug|the power of knowing concentration, liberation, contemplation and absorption bsam gtan|[dhyana] concentration bsam gtan|Dhyana, concentration. Def. Jamgön Kongtrül: {rtse gcig nyon mongs med}; meditative stability; meditative - concentration, meditation, 'stable attention'. one of the {phar phyin drug} the six paramitas. serenity, stable awareness, dhyana, meditation, concentration level, absorption {snyoms par 'jug pa} Syn samadhi, trance, state of complete abstraction. concentration, meditation, level of concentration, dhyana bsam gtan|dhyana, concentration. The state of concentrated mind and also the name for god realms produced through such mental concentration. See also under 'four dhyana states.' bsam gtan gcig pu'i rgyud|Single Meditation Tantra. One of the Twenty-five Tantras of the Great Perfection taught by Shri Singha to Vairochana bsam gtan gling|Meditation Temple. A temple at Samye bsam gtan gling pa|1682-? - Samten Lingpa, also known as Taksham Nüden Dorje (stag sham nus ldan rdo rje) bsam gtan gnyis pa|the Second Dhyana [realms]: {'od chung tshad med 'od 'od gsal gsum} the three abodes of Lesser Light, Measureless Light, and Radiant Light bsam gtan gnyis pa|the second heaven of Gods in Concentration States is divided into. 1) {'od chung}. 2) {tshad med 'od} 3) {'od gsal} bsam gtan gnyis|the two kinds of meditation [in {'od gsal} practice]. {rjes su gzhig pa'i bsam gtan}, {ril por 'dzin pa'i bsam gtan} 1) {'jig rten dang}. 2) {'jig rten las 'das pa}, 1) {mnyam bzhag}. 2) {rjes thob} bsam gtan 'grub pa'i rgyu tshogs|gathering of causes for achieving concentration bsam gtan gsum|1) {mthong ba'i chos la sder gnas}. 2) {yon tan thams cad bsgrub pa} 3) {sems can gyi don byed pa'i bsam gtan} bsam gtan gsum pa'i gnas gsum|{dge chung} {tshad med dge} {dge rgyas} bsam gtan gsum pa|the third heaven of Gods in Concentration States is divided into. 1) {dge chung}. 2) {tshad med dge} 3) {dge rgyas} bsam gtan gsum pa|The three abodes of the Third Dhyana: {dge chung tshad med dge dge rgyas gsum} Lesser Virtue, Measureless Virtue, and Bounteous Virtue bsam gtan gyi bar do|Bardo of meditation bsam gtan gyi de nyid gsum|Threefold Reality of Concentration, According to Kriya tantra Abiding in the flame of secret mantras accomplishment is conferred {gsang sngags mer gnas dngos grub ster} abiding in their sound yoga is conferred {sgrar gnas rnal 'byor ster bar byed} and at the limit of their sound freedom is granted {sgra mthas thar pa sbyin par byed}. the three natures of meditation [in Kriya tantra]. {sgang sngags mer gnas}, {sgrar gnas}, {sgras mthas thar pa} bsam gtan gyi dngos gzhi|the actual concentrations bsam gtan gyi gnas ris bzhi|Four Dhyana Realms bsam gtan gyi gnas ris|Dhyana Realms bsam gtan gyi khang pa na gcig pur sdod cing|lived alone in a meditation hut bsam gtan gyi mkhan po|a teacher of Ch'an, a Ch'an master bsam gtan gyi nyer bsdogs|the preliminary part of meditation bsam gtan gyi 'od gsal|the luminosity of meditation bsam gtan gyi pha rol tu phyin pa|the paramita of concentration bsam gtan gyi phyag rgya|the seal of concentration bsam gtan gyi rgyu tshogs|accumulate the causes of concentration bsam gtan gyi ro myong|experiencing the taste of meditation bsam gtan gyi sa|the levels of concentrations, dhyana levels bsam gtan gyi sdom pa|dhyana vow; Mipham Rinpoche: {snyoms 'jug las nyams pa dag gis gtong la, sa 'phos pa las rang sa'i bsdus pa thob cing sa gzhan gyi bsdus pa gtong ba tsam mo} The dhyana vow is abandoned when one loses the state of serenity. By shifting states, one obtains [the vow] included within that respective state and merely abandons [the vow] included within the former state. bsam gtan gyi sdom pa|dhyana vow. {sdom pa gsum} bsam gtan gyi sdom pa|dhyana vows; Mipham Rinpoche: {khams gong ma'i bsam gtan thob ba'i stobs kyis bsam gtan de las ma nyams gyi bar du mi dge ba la 'jug pa ngang gis khegs pa thob pa'o} The 'dhyana vow' is obtained through the power of attaining the dhyanas of the upper realms whereby engagement in nonvirtue is naturally prevented until that [state of] dhyana declines. bsam gtan gyi skyon brgyad|{'gyur byed bde sdug gis mi g.yo bas na mi g.yo ba zhes bya ste}, {rtog dpyod gnyis}, {dbugs dbyung rngub gnyis}, {bde sdug gnyis}, {yid bde yid mi bde gnyis te brgyad do} bsam gtan gyi skyon brgyad|'the eight faults of dhyana [of the desire realm beings and those below the level of dhyana. 1) the suffering of existing in the desire realm 'dod pa na yod pa'i sdug bsngal dang, 2) unhappy mind yid mi bde ba dang, 3) bsam gtan dang po la yod pa'i rtog pa dang concepts in the first dhyana, 4) and scrutiny dpyod pa dang, 5) existing below the second bliss or joy gnyis pa man chad du yod pa'i yid bde'am dga' ba dang, 6) existing below the third gsum pa man chad na yod pa'i {dbugs 'byung ba},7) {rngub pa} 8 and the bliss of the third bde ba, gsum pa'i bde ba bcas so,// OR. the eight faults of meditation/ dhyana (if one is not moved by change producing joy and sorrow, one is called immovble {mi gyo ba} zhes bya ste/ rtog dpyod gnyis/ dbugs dbyung rngub gnyis/ bde sdug gnyis/ yid bde yid mi bde gnyis te brgyad do] bsam gtan gyi yan lag lnga|the five dhyana factors, the five limbs of trance. 1) {rtog pa} thoughts adjusted. 2) {dpyod pa} thoughts discoursing. 3) {dga' ba} zest. 4) {sla ba} ease. 5) {rtse mo gcig} one-pointedness of thought bsam gtan khyad par ba|special stage of dhyana bsam gtan khyad par can|special dhyana [dhyana without vitarka, the first] bsam gtan mig sgron|{gnubs chen sangs rgyas ye shes rin po ches mdzad pa'i sgom gyi gnad gsal bar phye ba bsam gtan mig sgron ces bya ba bzhugs so} bsam gtan nyams sgron|"The Torch of Meditation Experience", a text by Garab Dorje bsam gtan pa'i dpe mkhyud kyi mdo|Sutra on the Grasping [at true existence] of One in Trance bsam gtan phyi ma|Dhyaanottarapat,alakrama bsam gtan phyi ma'i rgyud|Later Meditation Tantra. A tantra belonging to Kriya Yoga bsam gtan rgya mtsho nam mkha' dri med|Samten Gyatso Namkha Drimey. Samten Gyatso. The root guru of Tulku Urgyen Rinpoche bsam gtan rgya mtsho|Samten Gyatso. The root guru of Tulku Urgyen Rinpoche bsam gtan rnam gsum|1) {byis pa nyer spyod kyi bsam gtan}. 2) {don rab 'byed pa'i bsam gtan} 3) {de bzhin gshegs dge'i bsam gtan} bsam gtan sgom pa|to practice meditation bsam gtan sgoms shig|meditate! bsam gtan|stable/ meditative concentration bsam gtan|the practice of concentration bsam gtan yod pa|to be able to meditate bsam gtan zag med kyi sdom pa|the dhyana vow and the undefiling vow bsam gyi mi khyab pa'i ye shes|pristine cognition of inconceivability bsam gyis khyab pa|conceivable bsam gyis mi khyab|countless bsam gyis mi khyab pa|beyond imagination, unimaginable, incredible, unthinkable, unbelievable bsam gyis mi khyab pa'i 'chi 'pho|inconceivable death and transmigration bsam gyis mi khyab pa'i chos nyid|inconceivable nature bsam gyis mi khyab pa'i dus|inconceivable time [the fourth time]. unthinkable, inconceivable time bsam gyis mi khyab pa'i gnas lugs|inconceivable basic state bsam gyis mi khyab pa'i|inconceivable numbers of bsam gyis mi khyab pa|inconceivable, unimaginable, incredible, ineffable, unthinkable, suprarational; unfathomable by ordinary thought bsam gyis mi khyab pa|incredible/ inconceivable/ unimaginable/ suprarational; unfathomable by ordinary thought/ imagination; isc. infinite bsam gyis mi khyab pa'i ye shes|the secret center it gives rise to the pristine cognition of inconceivability bsam gyis mi khyab pa|myriad {'khrul snang bsam gyis mi khyab pa} myriad hallucinations bsam gyis mi khyab pa zhig|innumerable bsam gyis mi khyab|unimaginably bsam gzhigs byed pa|to consider, think over bsam gzhigs|thinking bsam gzhig|to reflect, think over, investigate, examine, look into carefully, analyze, ponder bsam gzugs chen mo|work by {'jam dbyangs bzhad pa ngag dbang brtson 'grus} 1648-1721; on the caturdhy'anas (of the r'upadh'atu) and the a'ar'upyadh'atu bsam gzugs|Syn {'jig rten pa'i sgom lam} the mundane path of cultivation bsam las 'das pa|are beyond reckoning, surpassing the reach of thought bsam las 'das|unimaginable, beyond conception, transcending thought, transcend thinking bsam lding rdo rje phag ma|seat of female Tulku Dorje Phagmo bsam mchog|excellent thoughts bsam med bu chung|small children bsam med|heedless, thoughtless, inconceivable, unimaginable bsam mi khyab nyid|inconceivability bsam mi khyab pa|unthinkability, incomprehensible, inconceivable, cannot be fathomed bsam mi khyab|unthinkable bsam mi shes|unable to think of anything bsam mno btang|to ponder over bsam mno|think carefully about bsam ngan dang sbyor rtsub byed pa|evil thoughts and violence bsam ngan|evil thoughts, evil intent, ill will, spite, black, mean, vicious, wicked, nasty, poisonous, malevolent, malicious, venomous, malign, malignant, spiteful bsam ngan|negative thoughts bsam ngan rang rgyud|the stream of my negative thoughts bsam ngan skye bya ba|he gave rise to selfish thoughts bsam ngan skyes te|producing this self-serving thought bsam ngo dang bral ba|free of any context in which it can be imagined bsam pa|1) ft. of {sems pa} to ponder, consider, plan, reflect, think. 2) thought, ideation, opinion, concept, concentration, thinking, contemplation, recollection, reflection, 3) a plan, concern, intention, wish, wishes, 4) motivation, attitude 5) to feel, 6) spirit. 7) mentalities. Syn {kun slong} future tense and secondary form of {sems pa}; contemplation; thought/ thinking/ reflection; imagination; wish/ goal; attitude; to think/ contemplate/ imagine/ reflect upon; aspirations/ thoughts; reflection [as in listening, reflecting, and meditating]. attitude, Contemplating bsam pa bzang ba|kind-hearted, his thoughts are kind bsam pa bzang po|"good heart", good thoughts, intentions bsam pa bzang po|kind heart, - kind-hearted bsam pa bzang po|pure heart bsam pa bzang zhing blo gros che ba|kindhearted and wise bsam pa bzhin|intentionally bsam pa dge ba|what makes an action good bsam pa dkar po bgyi ba|to keep / have pure thoughts bsam pa dkar po gyis|have kind thoughts! bsam pa dkar po|pure intention bsam pa drag po|a significant frame of mind bsam pa gcig 'gyu|a thought passed through my mind bsam pa 'grub pa|accomplishing whatever one wishes, to fulfill wishes bsam pa'i dom mi 'grub|you won't achieve your aims bsam pa'i gtso bo|[your] main concern bsam pa'i khyad par gyi 'byor pa|the special advantage of intention bsam pa'i las|action done after willing bsam pa'i 'phen shugs chad pa|when the force of one's intention is interrupted bsam pa'i shes rab|discriminating wisdom arising from reflection; the wisdom, intelligence of reflection /in reflecting, the prajna of contemplation bsam pa'i stobs|Those powers developed by bodhisattvas are reflection. power of reflection. {stobs drug} the power of reflecting bsam pa'i yul|conceptual realm bsam pa'i yul las 'das pa|beyond the contents of thoughts bsam pa ji lta ba bzhin du|in accordance with others' wishes bsam pa la bsam pa'i tshe|when he thought such-and-such bsam pa las byung ba'i shes pa|understanding born from reflection bsam pa las byung ba'i shes rab|superior knowledge arising from reflection, prajna resulting from contemplation; that which is born of thought bsam pa las byung ba|resulting from reflection bsam pa lhun grub ma|the Prayer which Fulfills all Aspirations bsam pa lhun grub|Spontaneous Fulfillment of Wishes. 1) Sampa Lhündrub; a terma of Chokgyur Lingpa. inner sadhana; also known as Tukdrub Yishin Norbu 2) A supplication to Guru Rinpoche bsam pa log pa|perverted intention bsam pa lus ngag gi las|bodily and verbal intended actions bsam pa mi 'grub pa lags sam|Must my plans remain unrealized? bsam pa myur grub ma|Swift Fulfillment of Wishes, a prayer bsam pa|pf. of {sems pa} bsam pa rdzogs pa|the fulfillment of one's high aspiration bsam pa|reflecting; x {ngo bo dal ba bsam pa} reflecting on the nature of freedom bsam pa rgya che ba byang chub sems kyi kun slong|the immense thought of the bodhichitta motivation, attitude bsam pa rgya che ba byang chub sems kyi kun slong|the vast attitude of bodhichitta bsam par|he thought bsam pas thag bcad|to resolve, attain certainty through reflection bsam pa tsam gyis|merely by the power of his thought bsam pa yid bzhin du 'grub pa|one's intentions will be spontaneously fulfilled bsam pa yid bzhin|wishes bsam rtog|thinking (process) and/ or (discrete) thoughts; conceptualization bsam rung|hope bsam sbyor|acts and thoughts bsam sbyor|attitude and behavior; attitude and conduct, thoughts and deeds, thoughts and actions; plan, scheme bsam sbyor|attitude and deeds bsam sbyor|chos min gyi bsam sbyor - thoughts and actions contrary to the Dharma bsam sbyor gnyis|thought and deed bsam sbyor|thoughts and actions bsam shes|decent person bsam shes pa|a good thinker bsam shing brtags pa|contemplate and examine bsam stan gling pa|alias stag sham nus ldan rdo rje - b. 1655 bsam|thought, thinking, aspiration, intention. 2) to think; ponder, reflect, contemplate, visualize, plan, intend, consider, feel, realize; imagine, visualize bsam tshul|idea, view, impression, thought, sentiment, mood bsam tshul tsam|concept or idea bsam yas bya ba sgrub ba|accomplishing inconceivable actions bsam yas chims phu|Samye Chimphu. The sacred place of Padmasambhava's speech. A mountain retreat situated four hours walk above Samye. During the last twelve centuries numerous great masters have meditated in the caves at this hermitage bsam yas chos 'khor|Tibet's first monastery bsam yas chos rje|the Dharma Lord of Samye bsam yas chos skyong chen po|the great Protector Oracle of Samye bsam yas chos skyong|Protector, of Samye bsam yas dbu rtse'i bar khang|the middle story of the central temple at Samye bsam yas dge 'dun|the monks of Samye bsam yas has po ri|Hepori hill at Samye bsam yas kyi gtsug lag khang|the temple of Samye bsam yas lhun gyis grub pa'i gtsug lag khang|the Spontaneously Arisen Temple of Samye bsam yas mchims phu|Samye Chimpu; above Samye in Central Tibet bsam yas mchims phu|Samye Monastery's hermitage bsam yas mi 'gyur lhun gyis grub pa'i gtsug lag|"unchanging, spontaneously arisen" Samye bsam yas|Samye, in U bsam yas|Samye. The wondrous temple complex built by King Trisong Deutsen (790-844) and consecrated by Guru Rinpoche. A major center of the early transmission. It is situated in Central Tibet close to Lhasa. It is also known as Glorious Samye, the Unchanging and Spontaneously Accomplished Temple (dpal bsam yas mi 'gyur lhun gyis grub pa - Samye Mingyur Lhungyi Drubpa bsam yas|Samye. The wondrous temple complex, modeled after the Indian monastery Odantapuri, built by King Trisong Deutsen (790-844) and consecrated by Guru Rinpoche in 814. A major center of the early transmission of Buddhism in Tibet. It is situated in Central Tibet close to Lhasa. It is also known as Glorious Temple of Samye, the Unchanging and Spontaneously Fulfillment of Boundless Wishes. Its three stories are of Indian, Chinese and Tibetan designs. See The Lotus-born (Shambhala Publications) bsam yas|Unchanging and Spontaneously Perfected Temple, Samye bsam yas|unimaginable, inconceivable bsam yul 'das pa|beyond the imagination bsam yul las 'das pa|beyond the conceptual realm, short {bsam las 'das} bsam zhing|thinking about it, bsang ba|{bsang ba, bsangs pa, bsang ba, songs} trans. v.; ft. of {bsang ba} bsang chu|county in 21th cent Tibet. bsang gi cho ga|collected rituals for the propitiation of various protective and local deities through the burning of juniper boughs bsang gsol|bsangs offering bsang gsur|smoke offering and burned offering; rituals to create peace in the world bsang mchod|fire offering, cleansing offering bsang mchod|purifying smoke (of fragrant plants) bsangs brngan|offering of fragrant substances bsangs brngan|smoke offering bsang sbyang|cleanse and purify bsangs chu|sanctified water bsangs mchod|burning of fragrant boughs (bsangs) bsangs mchod|smoke-offering bsang|smoke offering; purify with incense; consecrate, bless, cleanse, purify, sanctify, clear away; (incense); purification and payment" offering. smoke-puja bsang sngags nges pa don|Secret Mantra of true meaning bsangs pa|pf. of {bsang ba} bsangs|purify, cleanse, clear away comp. {sangs}; cleanse (with incense) bsangs|Smoke-offering bsangs|smoke-offerings. Smoke-pujas: bsangs stegs|a smoke-offering stand, platform bsangs yig|rituals for the offering of bsangs in propitiation of the local and mountain deities bsar ba|alt. pf. of {gsor ba}; alt. ft. of {gsor ba} bsdad dbang med pa|there is no way to remain bsdad na las rgyu 'gro na lus rgyu med pa|who, when he stays, has no work to do; who, when he goes, has nothing he leaves behind bsdad pa|ft. of {sdod pa}; pf. of {sdod pa} bsdam|f. of {sdom}; to add together bsdam pa|ft. of {bsdom pa}; to control, hold, bind, restrain; restrict, confine bsdams pa|pf. of {bsdom pa}; controlled bsdams pa|to bind bsdams|tighten; to promise to refrain from bsdar ba|to hope, to expect or wait for bsdeb|f. of {sdeb} bsdeb pa|ft. of {sdeb pa} bsdebs|bya ba rnams dang bsdebs - to ransom the other birds bsdebs|{de dag dang bsdebs nas nags gseb tu byon pa} went back with them to live in the wilderness bsdebs pa|prepared, arranged; pf. of {sdeb pa} bsdebs|put all into one, collectively, in bulk; together/ joined, in union; p. of {sdeb} bsdebs|together {lam la bsdebs byon pa} proceeded together along the road bsdig|{bran g.yog por ma bsdig} don't abuse servants bsdig pa|ft. of {sdig pa} bsdigs pa|pf. of {sdig pa} bsdigs|p. of {sdigs}; threatening/ intimidation bsdig|to tyrannize bsdo ba|ft. of {sdo ba}; harm bsdog pa|ft. of {sdog pa} bsdogs pa|pf. of {sdog pa}; to compose, prepare, make ready bsdom pa|alt. ft. of {bsdom pa}; alt. {bsdom pa, bsdoms pa, bsdom pa}; {bsdom pa, bsdams pa, bsdam pa, sdoms} trans. v bsdom pa|confine bsdoms|gathered. Syn {sdom} together with bsdoms nas|added up, altogether bsdoms nas|in sum, in total bsdoms pa|alt. pf. of {bsdom pa}; duty, obligation bsdoms pa|{dus su bsdoms pa} able to give timely counsel; Syn {bslab bya gdams pa} bsdong ba|ft. of {sdong ba} bsdongs pa|pf. of {sdong ba} bsdos pa|pf. of {sdo ba} bsdo|to risk bsdu ba bzhi|the four magnetizing [activities] bsdu ba dang po|First Council - Council of 500 Arhats convened at Rajgir after the Parinirvana to authenticate the teachings bsdu ba|ft. of {sdud pa}; 1) to abbreviate; subsume within 2) absorb, collect, amass; dissolve. 3) gathering, council. 4) magnetizing bsdu ba|. . . gis bsdu ba/ gis bsdus pa - subsumed within . . . ; subject to . . . bsdu ba gsum pa|Third Council - Council convened at time of Kaniska to authenticate the teachings; in the Theravada the Third Council was convened at Pataliputra under Ashoka bsdu ba'i dngos po bzhi|four means of attraction, Four Means of Conversion, four ways of gathering beings, four ways of gathering, four means of positively influencing others. Four ways to benefit others (giving, using meaningfully pleasing speech using oneself acc. to Dharma custom and inspiring others through the speech of meaningful dharma practice); Four means of magnetizing. the 4 attracting things 1) generosity. 2) pleasing speech 3) meaningful conduct 4) accordant meaning. the four means of attraction, magnetizing, gathering, {sbyin pa}, {snyan par smra ba}, {don spyod pa}, {don mthun pa}. the four ways of winning devotees. Attractions, four samgraha, Means of Attraction, samgraha-vastu. Giving, pleasant speech, helping, and consistency bsdu ba'i dngos po bzhi|Four means of magnetizing/attraction and gathering/ ways of winning devotees :[1) {sbyin pa}, 2) {snyan par smra ba}, 3) {don spyod pa}, 4) {don mthun pa} generosity, pleasing speech, meaningful conduct, accordent meaning] OR more fully 1) chos dang zang zing gi sbyin pa gtong ba dang, 2) gtam snyan par smra ba, 3) don spyod pa'am gdul bya'i 'dod don dang mthun par spyod pa, 4) don mthun pa'am gtul bya'i bya spyod la bstun nas bsgrub pa] bsdu ba'i dngos po bzhi|Four means of magnetizing. Being generous, uttering kind words, giving appropriate teachings and keeping consistency between words and actions. Generosity, pleasing speech, appropriate teachings and consistency in behavior bsdu ba'i dngos po bzhi|the Four Means of Gathering Disciples {don spyod pa, don mthun pa, bdog pa sbyin pa, snyan par smra ba} giving, kind words, consistency between words and deeds, and helpfulness bsdu ba rnam pa bzhi|see {bsdu ba'i dngos po bzhi} bsdu ba|to summarize/ condense bsdu bzhi sgo nas|through the four ways of gathering / means of magnetizing bsdu dngos bzhi|four means of magnetizing; four attractive qualities of a bodhisattva. These are liberality {sbyin pa}, affectionate speech {snyan par smra ba}, purposeful activity {don spyod pa}, and agreement in purpose {don mthun pa}. Syn {bsdu ba'i dngos po bzhi} bsdud pa|to dissolve bsdu|draw to an end, dissolve, end, gathering, {sdud} grouped, included under. draw to an end, dissolve, end, gathering, grouped, included under; dissolving bsdug bsngal myong ba|to suffer, experience suffering bsdu gsog|storing up, hoarding, to amass, collect bsdu ldang|Dissolution and emergence bsdu ldang|dissolution and emergence, dissolving and emerging; dissolution and emergence; dissolution and emergence bsdu ldang|Dissolution and re-emergence bsdum byed pa|reconcile {pha rol dang bsdum byas} reconciled with his enemy bsdum pa|ft. of {sdum pa} bsdum pa'i gso sbyong|restoring the vows ceremony for settlement of disputes [when there has been a dispute among the sangha] bsdums pa|pf. of {sdum pa} bsdums pa|reconcile; {mi mthun pa bsdums pa} reconcile adversaries bsdu na|when / if abbreviated bsdur ba|ft. of {sdur ba}; pf. of {sdur ba} bsdu rim|dissolution phase; [detailed expl., Light of Wisdom, Vol. 2, page 135, 206] bsdur|to compare bsdus|are subsumed under bsdus byas pa|which I have gathered bsdus|dissolved, concentrated, gathered, brought, grouped together, collected, summarized, abridged, epitomized, abbreviated, gathering, embodiment, consist, comprise of, belonging to, compendium. p. of {sdud}; gathered bsdus don|essence, core meaning, summarize, summary, structural analysis, synopsis, brief, condensation, abstract, abridgment bsdus don gyi chings|summarized structure bsdus don|the condensed meaning bsdus grva|elementary class [in logic] bsdus grva|presentation of the principles of Tibetan Buddhist logic bsdus grwa|collected topics, elementary class [in logic] bsdus grwa|Collected Topics [ggd] bsdus 'joms|Crushing Hell. One of the {sems can dmyal ba brgyad} eight hot hells bsdus 'joms|the Crushing Hell. One of the {sems can dmyal ba brgyad} eight hot hells. {tsha dmyal brgyad} bsdus 'joms|the Crushing [hell], {tsha dmyal brgyad} bsdus 'joms|the Hell of Crushing, one of the eight hot hells bsdus na|In summary, bsdus na|when / if abridged bsdus pa|abbreviated, gathered around, abridged, included, brief, collected, comprised, concise, abridged, subsumed under. condensed; pf. of {sdud pa}; abbreviated; a compendium bsdus pa|called together bsdus pa|collected topics bsdus pa|consolidates bsdus pa'i bstan bcos dom rnam gnyis|Two Collections of Summarized Treatises. The Collection of the Greater Vehicle {theg chen bsdus pa} Mahayanasamgraha, T. 4048. and the Compendium of Abhidharma {mngon chos kun las btus pa} Abhidharmasamuccaya, T. 4049. both composed by Asanga bsdus pa'i gzugs can|"Having an abbreviated form." A grammatical term used in poetry manuals to refer to expressions or compound terms in which the grammatical connectives such as the sixth case {rnam dbye drug pa} are ommited for the sake of brevity and elegance. For example, {dpung pa 'khri shing}, the shoulder [which is like] a creeper [vine]. See complementary term {ma bsdus pa'i gzugs can}. [mss] bsdus pa las gyur pa'i gzugs|Inferred form. {yid shes kyi yul du rdul phra rab tu snang ba} bsdus pa|turned into x {sems lhag can yi ge hum du bsdus nas sprul pa la ngang pa bzhir sprul} had turned Adhicitta into a syllable HUM and had then transformed himself into four swans bsdus rgyud|Condensed Tantra bsdus sdom|synopsis, summary bsdus yig|abbreviation bsdus yig|abbreviation, simplified writing, characters bse bag|se-mask bse 'bag smrag chung|a sacred mask kept at Samye bse 'bag smug chung|a sacred mask kept at Samye bsed pa|pf. of {gsed pa} bse'i lha mo|[4] bse khrab|plates, corselet of hide bse lcags dung|Sey, Chak and Dung bsel|convoy, safe-conduct, escort bse mo bzhi|4 Semo Sisters bse mo mched bzhi|Four Semo Sisters bse mo|Semo bsen|a female demon bsen mo|Senmo. A type of evil spirit often found in company with the gyalpo class and thus are the male and female spirits symbolizing desire and anger bsen mo|senmo spirits. female spirits who manifest through lust; a demon; senmo, "demoness" bser|1) a cold breeze. 2) feeling cold, a fresh, cold breeze bse rag|a type of preta; ghost of poverty bse rag|Serak. A type of mischievous spirit who consumes the potent essences of food and wealth. He personifies ultimate envy and miserliness and is usually exorcized during rituals to promote wealth and prosperity bser ba|to feel cold, chilly bser bu|(h). of rlung) wind bser bu|wind; cold winds bser rlung|a breeze/ cold wind bser ru|in solitude bse ru|{bsod nams} rhinoceros bse ru lta bu|One who is like a unicorn [a Solitary Realizer]. first of the {rang sangs rgyas kyi rim pa gnyis} two stages of the Pratyekabuddha bses do ru nyin|Sedo Runyin, in Domey bse|se-stone. tanned leather; rhinoceros/ a guardian demon of Kilaya teachings bse sgrom|chest of rhinoceros hide bse'u|berries, berry bsgab pa|pf. of {sgab pa}; ft. of {sgab pa} bsgabs|p. of {sgab} bsgag pa|ft. of {sgag pa}; ft. of {sgog pa} bsgags pa|pf. of {sgag pa} bsgang|point of time, moment, instant, conjuncture bsgar ba|ft. of {sgar ba}; pf. of {sgar ba} bsgar|to fix bsgo ba bzhin nyams su blangs|put the instructions into practice bsgo ba|command, order; to command, order; ft. of {sgo ba} bsgo ba mi nyan|disobeying bsgo ba|to soil, stain, defile bsgo|fut. of {sgo} put on, give an order or instruction, commanded bsgom bya'i chos|qualities to be cultivated; the teachings to practice bsgom bya|meditation object; that to be cultivated bsgom byung shes rab|knowledge, prajna resulting from meditation bsgom dmigs kyi gdengs shor ba|to loose the confidence of one's visualization bsgom don grub pa'i lung|Meditation Accomplishment Scripture. One of the Eighteen Major Scriptures of the Mind Section of Dzogchen bsgom khog|sadhana text /structure bsgom la brtson pa|to persevere in meditation training bsgom lam|the path of meditation bsgom med chos sku'i rgyal sa|dharmakaya throne of nonmeditation bsgom med chu bo'i rgyun gyi ting nge 'dzin|the continuous stream of uncultivated samadhi bsgom med|nonmeditation; without meditating. 2) uncultivated, unfabricated bsgom med|not intentional meditation bsgom mi dgos|without need to be meditated [upon], without need of meditation bsgom nyams bskyed pa|to rive rise to meditation experience bsgom pa|ft. of {sgom pa}; cultivation, meditation, meditational development; to train, visualize, imagine, practice; contemplating bsgom pa'i lam|path of development bsgom pa'i rim pa|practice steps bsgom pa'i rnal 'byor|the practice in which you are experienced / used to / trained in bsgom pa la byung ba'i shes rab|knowledge resulting from meditation bsgom pa las byung ba'i bsod nams bya ba'i dngos po|merit which comes from meditation, one of the {bsod nams bya ba'i dngos po bzhi} four kinds of merit bsgom pa las byung ba'i shes rab|prajna resulting from meditating bsgom pa las byung ba|resulting from meditating training bsgom pa med pa|without being cultivated in meditation bsgom pas spang bar bya ba|to be discard through the path of cultivation bsgom rim gsal 'debs|reminder for the meditation steps bsgoms bya|an object of cultivation bsgoms byung bsod nams|merit from meditation training bsgoms byung dge ba|virtuous born from practice bsgoms byung gi rtogs pa|realization that results from meditation training bsgoms byung gi shes rab|knowledge resulting from meditation bsgoms byung|resulting from meditation training bsgoms byung ye shes|wisdom / original wakefulness resulting from meditation training bsgom skyes|born from practice bsgoms|ma bsgoms - without having to be cultivated in meditation bsgoms pa'i lam|path of practice bsgoms pa las byung ba'i bsod nams bya ba'i dngos po|meritorious substance resulting from cultivation bsgoms pa las byung ba'i lha'i mig|the divine eye resulting from meditation bsgoms pa las byung ba'i shes rab|knowledge born of meditation; insight arising through training bsgoms pa las byung ba|resulting from practice bsgoms pa|pf. of {sgom pa}; meditated, practiced bsgoms par bya|cultivate!, should be cultivated bsgoms pas spang bar bya ba|to be discarded through cultivation bsgoms pas spang bya|discards through cultivation bsgoms pas 'tshang rgya ba|to become enlightened through cultivation bsgoms|p. of {sgom} practice bsgoms stobs kyi shes rab|knowledge that results from practice bsgoms stobs|power of training bsgom|visualize; to acquaint. fut. of {sgom} to practice bsgong ba|ft. of {sgong ba} bsgongs pa|pf. of {sgong ba} bsgos ba|advice, instructions bsgos pa|pf. of {sgo ba} bsgos|p. of {sgo ba} commanded bsgrad|1) spread wide apart, spread apart, open wide, [standing with the legs] apart. {rkang pa bgrad de bsdad} sat with his legs spread apart 2) put sideways. See also {bgrad} bsgrad pa|1) {bsgrad pa, bsgrad pa, bsgrad pa, bsgrod} tha dad pa: i) Syn {gdangs pa}, to gape, open wide, be wide open. {sdang mig bsgrad de dgra la lta ba}, "Eyes agape in hatred he started at [his] enemy." {kha bsgrad de mche ba gtsigs pa}, "[His] mouth wide open, he bared his teeth." ii) Syn {brkyangs pa}. {rkang pa g.yas g.yon du bsgrad nas sbe ga rgyag pa}. 2) sm. {bgrad}. i) va. to spread apart, set wide apart, open wide Å  {rkang pa bgrad de bsdad} (He) sat with his legs spread apart. ii) va. to put sideways bsgrag pa|ft. of {sgrog pa} bsgrags kyi yang rdzong|Drag Yangdzong bsgrags pa|proclaimed; pf. of {sgrog pa} bsgrags|to read loud, said, to proclaim bsgral ba|deliverance; [detailed expl. of qualifications, Light of Wisdom, Vol. 2, page 202] bsgral ba dpa'i rtags su bzhes pa'i chas brgyad|eight attributes worn to symbolize courage in surmounting obstacles bsgral ba'i las byas|Performing the liberation activity bsgral ba'i mchod pa|bsgral mchod - bsgral ba - bsgral bstab - liberation offering bsgral ba'i rak ta|the rakta of liberation / deliverance bsgral ba'i zhing bcur gyur ba|who are the ten subjects suitable to be delivered bsgral ba'i zhing bcu|see {zhing bcu} bsgral ba'i zhing bcu|ten subjects suitable/ suitable subjects for liberation bsgral ba|pf. of {sgrol ba}; ft. of {sgrol ba}; (to perform the act of) liberation; "liberated" (killed); to liberate; deliver, liberate destruction, to destroy, slay, surmount obstacles bsgral ba|{sgrol ba} to liberate bsgral ba|ta na - Liberation; liberation ceremony; liberating part; bsgral mchod - bsgral ba'i mchod pa - bsgral bstab - liberation offering bsgral ba|(to perform the act of) liberation bsgral bstab|bsgral mchod - bsgral ba - bsgral ba'i mchod pa - liberation offering; bsgral zhing bstab pa - To liberate and to place bsgral bya|that from which one is to be liberated; who are to be delivered bsgral dbang|empowerment for the deliverance ritual bsgral dmigs|deliverance visualization bsgral|have crossed over bsgral mchod|bsgral ba - bsgral ba'i mchod pa - bsgral bstab - liberation offering; liberation offering ceremony bsgral mchod|liberation offering, deliverance offering bsgral stob|liberation and the placing bsgral zhing bstab pa|bsgral bstab - To liberate and to place bsgrang ba|ft. of {sgrong ba}; to enumerate, count up, to cause to grow cold bsgrangs pa|{gnam la mdzub mo bsgrangs pa} pointed up at the sky bsgrangs pa|pf. of {sgrong ba}; to calculate bsgrang|to measure bsgre ba|ft. of {sgre ba} bsgreng ba|ft. of {sgreng ba} bsgreng du gsol|please hoist [the banner] bsgreng|fut. of {sgreng} hoist bsgrengs pa|pf. of {sgreng ba} bsgrengs|p. of {sgreng} bsgres pa|square [of a number]; pf. of {sgre ba} bsgrib la lung ma bstan|{khams gong ma gnyis kyi nyon mongs pa thams cad ni bsgrib la lung ma bstan yin te rgyud ting nge 'dzin gyis khyab pas nyon mongs de dag gis rnam smin yid du mi 'ong ba 'byin mi nus pa'i phyir mi dge ba min no} All disturbing emotions present in the two upper realms are 'obscuring and indeterminate'. However, since one's stream-of-being is embraced by samadhi, these disturbing emotions are unable to yield unpleasant ripenings and are, therefore, not nonvirtues. bsgrib la lung ma bstan|'obscuring and indeterminate' {'dod khams 'dir 'jig lta dang mthar lta de gnyis dang lhan cig pa'i ma rig pa ni, bsgrib la lung ma bstan yin} In the desire realms, the belief in the transitory [collection], the belief that [upholds] extremes and the ignorance co-existing with these two is 'obscuring and indeterminate'. bsgrib pa|ft. of {sgrib pa} bsgrib pa lung ma bstan|obscured neutral [phenomenon]; opp {ma bsgrib pa lung ma bstan} non-obscured neutral [phenomenon] bsgribs|clouded, stupefied, obscured, enveloped, veiled, covered, hid/hidden, concealed, masked, shrouded, cloaked, enshrouded bsgribs pa|pf. of {sgrib pa}; covered over bsgribs par byas pa|obscured bsgrig|come together bsgrig pa|ft. of {sgrig pa} bsgrigs|adjust bsgrigs pa|pf. of {sgrig pa} compiled; to set in place/ up bsgrigs|see {bsgrigs pa} bsgrig|to arrange, put in order bsgril ba|ft. & pf. of {sgril ba}; to unite, concentrate; to roll up, plaited. Comp {sgril ba}, {'gril ba} bsgril|combined; in unison, combined bsgrim ches pa|Careful, cautious bsgrim pa|ft. of {sgrim pa} bsgrims|attention/ endeavor, make it a point/ be careful to; tight; if one holds [the mind] bsgrims pa|pf. of {sgrim pa} bsgrims te|concentrated; x {rab tu bsgrims te chos nyon cig} be completely concentrated; that is the way to listen to the teaching bsgrims te 'jug pa'i yid byed|forceful squeezing attention; 'squeezing' attention, concentrated attention, forceful squeezing attention bsgrin pa|ft. of {sgrin pa}; pf. of {sgrin pa} bsgrod bya min pa|unsuitable for sex bsgrod dka' 'khyogs kyi ri|inaccessible mountain bsgrod 'dod|will to go bsgrod min gnas|to have sex in an improper place bsgrod pa|pf. of {sgrod pa}; ft. of {sgrod pa} bsgrod|p. of {sgrod} travel; imp. of {bsgrad pa} bsgrog|fut. of {sgrog} bsgrog pa|alt. ft. of {sgrog pa} bsgrogs pa|alt. pf. of {sgrog pa} bsgrogs|p. of {sgrog} bsgron pa|pf. of {sgron pa}; ft. of {sgron pa} bsgrub|accomplish bsgrub bo|accomplish, realize bsgrub bya dam bcas|to assert strongly, hold tenaciously/ assertively that sometthing (the probandum) is the case. [mss] bsgrub bya dang mtshungs pa'i ma grub pa|one of rtags bzhi bsgrub bya'i chos|predicate of the probandum. predicate to be proven bsgrub bya'i chos|property of the probandum [ggd] bsgrub bya'i ngo bo|{nyams len thams cad kyi bsgrub bya'i ngo bo} the essence of what has to be realized at all stages of practice bsgrub bya'i rgyal po che ba rang la rnyed|The supreme king of attainments is discovered within yourself bsgrub bya'i sangs rgyas|a buddhahood to be attained bsgrub bya|probandum [ggd] bsgrub bya|probandum, proposition bsgrub bya|that which is to proven, object to be proven, probandum bsgrub bya|the object to be accomplished; the object of accomplishment, [often the deity]; object to be proven, probandum, that which is to be proven, thesis, assertion, claim, promise bsgrub byed kyi rigs pa|verifying reasoning bsgrub byed|proof bsgrub chos|the Dharma that attains' syn {sgrub byed kyi chos} the Dharma which brings forth attainment bsgrub gzhi bslab bya|ruler to be observed bsgrub gzhi|the basis for accomplishment bsgrub pa|1) realization, sadhana, attainments, accomplishment, 2) worship. 3) ft. of {sgrub pa}; to practice. 3) produced; 4) to be proven bsgrub pa la bzhugs pa|residing in [...], engaged in spiritual practice bsgrub par bya ba'i chos|1) the teaching to be practiced; 2) a phenomenon [that is] to be proven bsgrub par bya ba|to be attained bsgrub par byed pa|to accomplish bsgrub|realize, applying, attainment, practice bsgrub rgyu'i dkyil 'khor bzhi|the fourfold mandala to be accomplished bsgrub sde|meditation center bsgrubs pa'i lha|the deity he accomplished / realized bsgrubs pa|pf. of {sgrub pa}; fulfillment; achievement bsgrubs|p. of {sgrub} 1) attained. 2) worship. 3) personal effort; practice/ accomplish bsgrub thabs|method of accomplishment; sadhana; usually {sgrub thabs} bsgrug pa|ft. of {sgrug pa} bsgrugs pa|pf. of {sgrug pa} bsgrung ba|ft. of {sgrung ba} bsgrungs pa|pf. of {sgrung ba} bsgrun pa|cha la'ang mi bsgrun pa - unrivalled in any way bsgrun pa|pf. of {sgrun pa}; ft. of {sgrun pa} bsgug|fut. of {sgugs} lie in wait bsgug pa|to wait for; ft. of {sgug pa} bsgugs pa|pf. of {sgug pa} bsgul ba|pf. of {sgul ba}; ft. of {sgul ba} bsgul bskyod byed pa|to make tremble bsgul bskyod|shake, tremble, shiver, shudder, quiver, quaver, twitter, quake bsgul|p. and fut. of {sgul}; shake, tremble bsgur ba|pf. of {sgur ba}; ft. of {sgur ba} bsgyags|to recite, read aloud bsgyel ba|pf. of {sgyel ba}; ft. of {sgyel ba} bsgying|fut. of {sgying} bsgyings pa|{bsgyings pa, bsgyings pa, bsgyings pa} trans. v bsgyings|p. of {sgying} bsgyur|1) change, transform, turn, alter, avert. 2) banished. 3) to perform. 4) translate. 5) accomplishing. p. of {sgyur}; turn/ steer bsgyur|attune; x {chos kyi phyogs su bsgyur mi gtub} they cannot attune themselves to the Dharma bsgyur ba|1) transformed. 2) movement [of the limps]; ft. of {sgyur ba} bsgyur ba la ldem por dgongs pa|Plan for the transformation, one of the {ldem por dgongs pa bzhi} four plans, covert intention in respect of interpretation. indirect purpose of transformation bsgyur ba ldem por dgongs pa|[TRS 134-4] expl bsgyur ba|transformed {sku chu'i phung por bsgyur ba} transformed his body into a mass of water bsgyur bcos|reform, retranslation bsgyur bkod ma song ba|unmodified, unaltered, uncorrected bsgyur|exchanged bsgyur pa|pf. of {sgyur ba} bsgyur te|interpreted bsgyur war sla|easily swayed, changeable, tractable bsgyus|joins together, strung bsgyus pa|strung together, joined on a string bsha' ba|{bsha' ba, bshas pa, bsha' ba, bshos} trans. v.; to slaughter, to kill; ft. of {bsha' ba} bshad brgyud 'degs pa'i ka chen bcu|ten great pillars who supported the exegetical lineages bshad brgyud kyi bshad pa|the teachings of the scholarly lineage bshad brgyud|to scholastic lineage, to transmission of what was explained, the commentary lineage, study center, the transmission of what is to be explained bshad bshad|never ending chatter bshad bya|{gshegs shul} {gshed bzhi} 1) {shar gshin rje}. 2) {lhor bdud} 3) {nub srin po} 4) {byang gnod sbyin} bshad bya'i chos|the main subject; x {bshad bya'i chos kyi rim pa bzhi las} the main subject of the chapter is explained in four sections: bshad bya'i chos|the teaching to be explained, the order of the teachings to be explained bshad bya'i rim pa|aspects of teaching bshad do|all tha I say bshad dogs|{mos gzhan la bshad dogs} afraid that she would give away his intentions to others bshad go nges su|I will explain the true understanding, expound, babble on, {yam} bshad grwa dang sgrub khang|tantric college and meditation center bshad grwa|seminary, college bshad khrid|commentary, explanation bshad kyis nyon|Listen while I explain bshad lung|exegetical transmission bshad lung|exegetical transmission. transmission and exposition, reading transmission bshad mdzod chen mo|Great Treasury of Exposition bshad mdzod chen mo|Great Treasury of Exposition; bye brag bshad mdzod chen mo bshad mkhas pa dang ldan pa|skillful articulation; Syn {smra mkhas ldan pa} articulate bshad na brjod mi lang ba|fathomless bshad na|to explain .. bshad pa|an explanation of bshad pa|{'chad pa} to explain/ set forth bshad pa|- exegesis bshad pa|explain bshad pa'i don de dag yid la bzung|the meaning of what has been said bshad pa|it is said that bshad pa rang gsal gyi tshul|exegeses which are naturally clear bshad pa rang gsal gyi tshul|in the manner of exegeses which are naturally clear bshad par dam bcas pa|promised to teach bshad pa|said, related, told/ explained; exegesis. demonstrate, elucidation, philosophizing, to explain, explanation, mention, commentary, express, spoke, talk, to declare. pf. of {shod pa}; pf. of {shad pa}; pf. of {'chad pa}; ft. of {shod pa}; ft. of {shad pa}; ft. of {'chad pa}; explain, explanation, exposition; exegesis bshad pas 'gag bsdu ba|Concluding explanation bshad pas mkhas pa|formal knowledge bshad pa|to profess bshad 'phel gling dgon|Shephel Ling Monastery, in Purang bshad rabs|lineage of explanation bshad rgyud|Exposition Tantra, explanatory tantra, commentarial tantra. 2) explanatory tantra [on medicine]. 3) Exposition Tantra. The gsang 'dus bshad rgyud, also called the Vajra Garland (rdo rje phreng ba) bshad rgyud kyi 'grel pa legs bshad nor bu|the exposition tantra commentary legs bshad nor bu, R] bshad rgyud mdo dgongs pa 'dus pa|revealing tantra teaching of the gathering of wisdom bshad rnam par pa|expounds bshad sgros|CM: bshad tshul lam zer srol. E.g. snga ma'i bshad sgros la mchis rung bden min gyi kha tshon ma chod, "Though it may be that the former way of explanating is not true, it is undetermined//it has not been decided/determined." [mss] bshad srol|exegetical tradition, oral tradition bshad|to discuss, to speak, talk, shy, to chat, discuss, to tell, inform, to show, express, indicate, mean, to report, to relate, setting forth, remembered, spoken of, laid down, subcommentary; to explain bshad|told; ex {bdag la bshad tshe} when he told me bshad tshul|explanations bshad tshul|name of explanation bshad yam|lectures bshag pa|ft. of {'chags pa} bshags bya'i nyes byas|having made violations which are to be admitted and laid aside bshags|confession; apology; to lay aside, to let go. letting go of something, dropping it. [often has {mthol lo} as a preceding word {mthol lo bshags so} disclose, admit, acknowledge bshags pa|1) pf. of {'chags pa}; pf. of {gshog pa}; to apologize; confess; 2) apology, formula of confession and atonement; confession bshags pa bya dgos snyam|intending to express his apology / confession, act of contrition bshags pa byed par gros byas|decided to apologize / confess bshags pa|bzod gsol - apology, confession bshags par btsams|wrote to compensate for an apology bshags pa thams chad kyi rgyud dri ma med pa'i rgyal po|Tantra of Confession. Sanskrit: Samaya sarva viti anu sarva sanitantra Vimala raja." The Stainless King, the Tantra of all Confessions". Translated by Vimalamitra and Ngak Jnana Kumara bshags rgyud|dam tshig thams cad kyi nyams chag skong ba'i lung bshags pa thams cad kyi rgyud dri ma med pa'i rgyal po - the {dri ma med pa'i bshags rgyud} bshags rgyud|see {dri ma med pa'i bshags rgyud} bshags sdom bya|Confess and vow never to repeat it. bshags sdom byed pa|confession and vowing to shun future wrongdoing; confess your negative actions and vow to amend your conduct bshags sdom byed pa|to confess and vow to refrain bshags sdom mdzad pa|to confess and retake a vow, offer apology and a promise bshags sdom sogs bya|confess your faults and vow not to repeat them bshal ba|ft. of {bshal ba}; {bshal ba, bshal ba, bshal ba, bshol} trans. v.; pf. of {bshal ba}; to wash, to wash out or off, to clean by washing, to rinse bshal chu|rinsing water bshal nad|dysentery bshal thag|dish-water/ delaying rope (??) bshal|to crawl/ to cleanse, purge bsha' lug|a sheep going to the slaughter bsha' ma|animals kept for slaughter bsham bkod|shrine arrangement bsham bkod|shrine arrangement; (shrine/ ritual) arrangement bsham pa|ft. of {gshom pa}; to set up/ arrange/ lay out bshams|arrange, set up, display; arrange (articles); set out, arranged, arrayed; cried, wept; preparation bshams bya tshul|shrine arrangement bshams pa|pf. of {gshom pa} bshang ba|ft. of {gshong ba} bshang gci|excrement bshang lam|"path of excretion" bshang lci|dirty, filthy, skitty bshangs pa|leaky, leaking, full of crevices; pf. of {gshong ba} bshan pa|a butcher bshan pa|butcher bshan pa pe kar|Shenpa Pekar bshan pa srin po|Slaughter Rakshasas bsha'|portion, share, allowance, ration, to butcher; to slaughter bshar ba|pf. of {gshar ba}; intr. ft. of {gshor ba}; intr. pf. of {gshor ba} bshas pa|butcher bshas pa|pf. of {bsha' ba} bshas ra|abattoir bshas|slaughtered; cut open bshe bskur 'debs pa|to denigrate and slander bshe bskur 'debs|to denigrate and slander bsher ba|ft. of {sher ba}; pf. of {sher ba} bshes gnyen bsten pa|how to follow a spiritual friend bshes gnyen bsten pa|to follow a spiritual teacher bshes gnyen dam pa bsten|{grogs dag byang chub ma thob bar du bla ma dgos pas bshes gnyen dam pa bsten} Friends, until you attain enlightenment you need a teacher, so follow a supreme spiritual friend. Atisa bshes gnyen dam pa|Spiritual Friend, kalyana mitra, (dge ba'i bshes gnyen). Guru bshes gnyen|spiritual guide, Abbr. of {dge ba'i bshes gnyen}, spiritual teacher bshes gnyen sten pa|to follow a spiritual guide; ex {bshes gnyen dam pa sten cig} rely on sublime spiritual friends! bshes gnyen|teacher bshes gnyen|teacher or friend [Dharma term] bshes gnyen tshul bzung ba|in the form of a spiritual friend bshes gnyen tshul bzung nas|keeping the lifestyle of a spiritual guide bshes med|friendless/ without a guide bshes pa'i 'phring yig gi T'i ka|'phags pa klu sgrub kyi rtogs brjod mdor bsdus - commentary on the suhrIllekha of Nagarjuna with a brief biography ; by ngag gi dbang phyug dge legs rgya mtsho'i sde. bshes pa'i spring yig|Letter to a Friend; Suhrllekha, (T 4182) by Nagarjuna bshes pa'i spring yig|Skt. Surhllekha, T 4182, by Nagarjuna bshes pa'i spring yig|Skt. Surhllekha, T 4182 - Letter to a Friend, by Nagarjuna bshes pa'i spring yig|suhrilleka, work on the bshes pa'i sprin yig|friendly letter to a king by Nagarjuna bshes par bya ba|treat as friends {de dang rang nyid bshes par mi bya ba} do not treat them as your friends bshes pa|to know, to be acquainted; a friend bshes|relation, friend bshes spring|Letter to a Friend; Nagarjuna's friendly letter; bshes pa'i spring yig bshes spring|Letter to a Friend; Suhrllekha; Nagarjuna, 1st-2nd century bshibs bde po|{gshibs bde po} compliant, accommodating, agreeable, compatible, congenial bshibs|joining bshig bstan pa|destroying [your]. teachings bshig|destroyed bshig|disrupting bshig gtor|MG: destruction, demolishment; va. - byed to destroy/demolish. [mss] bshig pa|broken bshig pa|destroyed; ft. of {'jig pa}; to destroy; pf. of {'jig pa} bshig pa|dkon mchog gi rten bshig pa - destroyed representations of the Three Jewels bshigs|destroys bshigs|dissect; ex {tshad mas bshigs pas mi shigs} not destroyed through logical dissection bshigs pa|dismantle. invalidate; {rig pas dpyad nas bshigs pa} invalidating them through intelligent investigation bsho ba|ft. of {gsho ba}; to pour out, to lie with bshod bu|pellet [on a torma] bshod pa|rumor, report bshogs|imp. of {'chags pa} bshol ba|{bshol ba, bshol ba, bshol ba, shol} trans. v.; to put off, postpone, defer, delay; ft. of {bshol ba}; pf. of {bshol ba} bshol btab pa|objected bshol btab pa|postpone the departure bshol 'debs|dissuasion, prevent, discourage bshol kyang khegs mi 'ong|there is no point in trying to delay my departure bshol med|without delay bshol snying 'dod pa|to feel like giving up bshol thabs med pa|no one can keep bshol theb|to delay, postpone, put off bshol|to assuage, divert, hold off/ delay, postpone; to postpone; imp. of {bshal ba} bshor ba|hunting bshor ba|pf. of {gshor ba}; to hunt; ft. of {gshor ba} bshos|food, victuals, provisions of the table; (h). of zan) food; imp. of {bsha' ba} bshos pa|begotten, generated bshos pa|breed, from unions with bshu ba|ft. of {bshu ba}; {bshu ba, bshus pa, bshu ba, shus} trans. v bshub ba|to sheathe bshud pa|ft. of {shud pa}; pf. of {shud pa} bshug pa|ft. of {shug pa} bshug pa'i glu|bshugs glu - whistling tune bshugs glu|bshug pa'i glu - whistling tune bshugs glu|whistling song bshugs kyi sgra chen po sgrog pa|sends out loud whistling noises bshugs pa|pf. of {shug pa} bshug|whistling bshu gzhog gtong ba|to exploit bshul|journey; road, path bshul sel|a trail-blazer bshul thag ring po|traveled a long way bshum|cried bshum pa|{bshum pa, bshums pa, bshum pa, shums} intr. v.; ft. of {bshum pa} bshums pa|pf. of {bshum pa} bshums pa|weeping bshums|wept; cried, wept bshung ba|ft. of {gshung ba} bshungs pa|pf. of {gshung ba} bshur ba|pf. of {bshur ba}; ft. of {bshur ba}; {bshur ba, bshur ba, bshur ba, shur} trans. v bshur ma|scorched, singed, burned bshur nas 'don|leaving out parts bshus gos|clothes are removed bshus pa|flayed; to strip/ to be flayed, skinned/ to make a copy of; pf. of {bshu ba} bshus pa|to copy, make a copy bsid pa|to mend, repair, put in order bsigs pa|pf. of {gsig pa} bsil ba|alt. ft. of {gsil ba}; {bsil ba, bsil ba, bsil ba, bsil} trans. v.; cool, the cool, coolness; soothing/ cooling bsil ba byed pa|to assuage, give shade, cool down bsil ba'i tshal|Sitavana, Cool Grove (cremation ground near Bodhgaya) bsil ba tshal|Cool Grove; Sitavana, charnel ground situated near Bodhgaya bsil|{bsil ba thob par byed pa}; bathe bsil bsil|cool bsil drod khod snyoms|the weather remains cool and pleasant bsil grib|cool shade bsil khang|cool pavilion bsil ldan|1) cool; 2) Tibet bsil ldan|the Cool Land, Silden; Same as Tibet bsil ri|Cool Mountain bsil zer|CM: (mngon) zla ba'i 'od zer. See also {bsil byed} [mss] bsing ba|{bsing ba, bsings pa, bsing ba, bsings} trans. v.; ft. of {bsing ba} bsings|imp. of {bsing ba} bsings pa|pf. of {bsing ba} bsir ba|to sip; {bsir ba, bsir ba, bsir ba, bsir} trans. v bska ba|1) astringent [taste]. 2) bitter. See {ro drug}. 3) thick strong taste [tea, soup] bskad byas|to pretend bskal ba|1) An aeon. 2) world age. 3) kalpa. {bskal pa, bskal ba, bskal ba, bskal ba} intr. v bskal brgyar bzhugs pa|to remain for a hundred aeons bskal brgyar|one hundred aeons bskal bzang|Bhadrakalpa; 1) Syn {bskal pa bzang po}. 2) fortunate aeon bskal bzang 'di'i rgyal ba|the victorious ones of this Good Aeon bskal bzang rgya mtsho|Kalsang Gyatso (1708-1757). the Seventh Dalai Lama; Dalai lama vii, 1708-1757 bskal bzang sangs rgyas|the buddhas of the Good Aeon bskal chen grangs med gsum|1) The three incalculable aeons. 2) the three great incalculable aeons. 3) according to Abhidharma tradition a period longer than a sixty digit number of years is counted as one incalculable aeon. 4) hence. 5) thrice the incalculable aeon is three great incalculable aeons bskal chen|great aeon. [acc. to Abhidharma-Kosha 80 bskal chung. Acc. to Abhidharma-Samucchaya 4 bskal chung]. See {bskal pa chen po}; great aeon. [acc. to Abhidharma-Kosha 80 {bskal chung}. Acc. to Abhidharma-Samucchaya 4 {bskal chung}.) See {bskal pa chen po}. a great aeon consists of eight intermediate aeons ( see {bar bskal}.) and is divided into, 1) {chags pa'i bskal pa nyi shu}. twenty aeons of the formation of the universe. 2) {gnas pa'i bskal pa nyi shu}. twenty aeons of its persistence. 3) {'jigs pa'i bskal pa nyi shu}. twenty aeons of its dissolution. 4) {stong pa'i bskal pa nyi shu}. twenty aeons of vacuity bskal chung|a small aeon. [Around 8.400.000 years) bskal chung bzhi|four small aeons. [one {bskal chen}.] Syn {'chags gnas 'jig stongs}; four small aeons. [= one bskal chen]: 'chags gnas 'jig stongs bskal mchog|eminent aeon bskal me|1) conflagration which will destroy the universe at the end of the present kalpa. 2) kalpa fire. 3) {bskal pa'i me}. Syn {dus kyi me}. 4) cosmic fire bskal pa|1) aeon, kalpa, age, period, cosmic period; time. 2) universally. See also / sometimes misspelling of {skal pa} bskal pa bar ma gsum|the three middle aeons: 1) {mu ge'i bskal pa}. 2) {nad kyi bskal pa}. 3) {mtshon gyi bskal pa}. 4) The aeons of famine. 5) sickness and warfare bskal pa bar ma|middle Kalpa. [acc. to Abhidharma-Kosha two {bskal chung}. Acc. to Abhidharma-Samucchaya 18 one {bskal chung} bskal pa brtsi tshul drug|six ways of calculating aeons bskal pa bye ba bsam yas su|for myriad aeons bskal pa bye ba mang po|for many millions of kalpas / aeons bskal pa bye ba stong|a billion aeons bskal pa bzang po|bhadrakalpa; 1) Auspicious Aeon. 2) Bhadrakalpa. 3) fortunate aeon. 4) the good aeon. 5) our present world period. 6) a Golden Age. Syn {sgron me'i bskal pa}. 7) happy times. 8) blessed period. [i.e. the period blessed by the appearance of a Buddha] bskal pa bzang po 'di nyid|our own kalpa, the Good Kalpa bskal pa bzang po|Good Aeon, Skt. bhadrakalpa). This present aeon in which one thousand buddhas will appear, lasting no less than 160 million years bskal pa bzang po'i lus|1) a body of the golden age. 2) big and handsome bskal pa bzang po'i sangs rgyas stong|{bskal pa bzang po'i sangs rgyas stong sangs rgya ba'i gnas} the thousand buddhas of the good kalpa all attain enlightenment there bskal pa bzang po'i sangs rgyas stong|the thousand buddhas of the good aeon bskal pa bzang po'i sangs rgyas stong|whom even none of the thousand buddhas of the good kalpa bskal pa bzang po|Paltrul Rinpoche: {bskal pa 'di ma chags pa'i sngon rol du stong gsum thams cad chu'i rgya mtsho chen po gcig tu gyur te yod pa la me tog pad ma 'dab ma stong ldan skyes nas 'dug pa gtsang ris kyi lha rnams kyis rgyu mtshan ci yin zhes mngon shes kyis brtags pas da res kyi bskal pa 'di la sangs rgyas stong 'byon par de'i don gyis yin par shes te da res kyi bskal pa 'di ni bskal pa bzang po yin no zhes bskal pa'i ming bzang po btags pa bzhin} Before our kalpa arose, this cosmos of a billion universes was an immense ocean on whose surface appeared a thousand-petaled lotuses. The gods of the Brahma-world, wondering how this could be, through clairvoyance understood it to signify that during this kalpa one thousand Buddhas would appear. "This will be a good kalpa", they said, and "Good" became its name. bskal pa bzang po|Paltrul Rinpoche: {bskal pa 'di ma chags pa'i sngon rol du stong gsum thams cad chu'i rgya mtsho chen po gcig tu gyur te yod pa la me tog pad ma 'dab ma stong ldan stong skyes nas 'dug pa gtsang ris kyi lha rnams kyis rgyu mtshan ci yin zhes mngon shes kyis brtags pas da res kyi bskal pa 'di la sangs rgyas stong 'byon par de'i don gyis yin par shes te da res kyi bskal pa 'di ni bskal pa bzang po yin no zhes bskal pa'i ming bzang po btags pa bzhin} before our kalpa arose, this cosmos of a billion universes was an immense ocean on whose surface appeared a thousand-petaled lotuses. The gods of the Brahma-world, wondering how this could be, through clairvoyance understood it to signify that during this kalpa one thousand Buddhas would appear. "This will be a good kalpa", they said, and "Good" became its name bskal pa bzang po zhes bya ba'i mdo|the Good Kalpa Sutra bskal pa bzhi|the four aeons. {chags gnas 'jig stongs}. See {bskal chung bzhi} bskal pa chen po bzhi|1) {'jig rten gyi khams 'di la 'nga}. 2) {chags pa'i skal pa}. 3) {gnas pa'i ca skal pa}. 4) {'jig pa'i skal pa}. 5) {stong pa'i bskal pa} bskal pa chen po grangs med pa gsum|three uncountable aeons. [Uncountable refers to the sixtieth number in the ancient counting scale] bskal pa chen po|Mahakalpa. A great aeon during which the entire universe is formed, remains, disintegrates and is void bskal pa chen po|[mahakalpa]. Syn {bskal chen}. great aeon bskal pa chung ba|Syn {bskal chung} bskal pa dang ldan|see {skal ldan} bskal pa dang po|the first aeon [after the formation of the world] bskal pa 'di shes bya ba la|in such and such aeons bskal pa dpag med|countless aeons bskal pa drang med pa|innumerable kalpas; x {bskal pa drang med pa'i bar du tshogs bsags pa'i 'bras bu} the fruit of merits accumulated over innumerable kalpas bskal pa drug|the six kinds of aeons: 1) {chags bskal}. 2) {gnas bskal}. 3) {bar bskal}. 4) {bskal chen}. 5) {'jig bskal}. 6) {stongs bskal} bskal pa gang ga'i klung gi bye ma snyed|as many aeons as there is sand in the river Ganges bskal pa gnyis|1) the two kinds of aeons: {sgron bskal}. 2) {mun bskal}. 3) {sgron mi'i bskal pa}. 4) Aeon of light. 5) {mun pa'i bskal pa}. 6) aeon of darkness bskal pa gnyis ldan|1) [dvaparayuga] the aeon of keeping two precepts. 2) the two-fold aeon bskal pa grangs can|for numbered ages bskal pa grangs ldan|countable aeons bskal pa grangs med gsum|Three incalculable aeons. Incalculable refers to the number ten followed by 52 zeros. three "uncountable/ innumerable" aeons bskal pa grangs med|incalculable; 1) one asamkhya kalpa. 2) The highest number of years bskal pa grangs med|incalculable aeons. The word 'incalculable' is the number ten followed by fifty zeros. [EPK] bskal pa grangs med|unnumbered ages bskal pa gsum ldan|1) [treta yuga] the aeon of keeping three precepts. 2) the three-fold aeon bskal pa'i dus bzhi|the four periods of the aeon: 1) {rdzogs ldan}. 2) {gsum ldan}. 3) {gnyis ldan}. 4) rtsod ldan} bskal pa'i me|apocalyptic fire; 1) the fire [at the end of] the aeon. 2) the fire which will destroy the world at the end of the present kalpa bskal pa'i me dpung|the fire at the end of the aeon bskal pa'i mtha'|1) indefinite time span. 2) the end of the world, aeon. 3) period of dissolution of the universe. 4) Syn {'jig pa'i bskal pa} bskal pa 'jig pa'i rlung|1) the aeon-destroying wind. 2) The wind that will destroy the world at the end of the present kalpas. 3) Syn {dus mtha'i rlung} bskal pa|kalpa {de yang srid pa chags gnas 'jig stong bzhi'i yun la bskal pa zhes grags pa} the time it takes for the universe to form, to stay in existence, to be destroyed and to remain in a state of emptiness is called a kalpa bskal pa kun bkod|n of aeon bskal pa ma 'jig gi bar du|until the end of the age bskal pa me ltar 'bar ba'i rgyud|Blazing Like Cosmic Fire Tantra. One of the Eighteen Mahayoga tantras bskal pa me ltar 'bar ba'i rgyud|Blazing Like Kalpa-Fire Tantra [translated by Vairo] one of {lung gi chos} bskal pa ngan pa|an evil aeon / period [without a buddha]. Syn {mun nag gi bskal pa} bskal pa rdzogs ldan|1) [krita yuga] the age of completeness. 2) the perfected, aeon. 3) The first aeon, in which humans are able to keep the four root precepts in completeness bskal pa rdzogs ldan|the Perfect Kalpa {bskal pa rdzogs ldan zhes bya ba la sangs rgyas bye ba phrag brgyad cu byung} during the Perfect Kalpa, eight hundred million Buddhas appeared bskal pa rgya mtsho|oceans of aeons bskal pas|1) universally, comically. 2) apocalyptic bskal pa shes|astrologer bskal pa stong phrag du ma|many thousands of aeons bskal pa stong|the universal destruction at the end of the kalpa bskal rgya|lit. 100 aeons, but the meaning is "aeons," or "countless aeons," forever. [mss] bskal|times, period, era. see also {ngos bskal} bskam pa|ft. of {skem pa}; 1) fut. of {skem pa}. 2) to dry bskams pa|1) pf. of {skem pa}. 2) weight-loss sickness. 3) dried; pf. of {skem pa} bskams|skinny bskams|withered, dried up bskang ba|mending ritual bskang ba|restore; ft. of {skong ba}; 1) variant fut. of {skang ba}. 2) fut. of {skong ba}. 3) fulfilled. 4) corrected. 5) amended. 6) remedied. 7) fulfilling offering bskang bshags|amendment-confession offering; during a feast is the second feast offering (tshogs bar pa) among the three feast offerings; bar pa bskang bshags bskang bshags|mending-apology; fulfillment and confession bskang bzlog bsad gsum gyi mdos|thread-cross for mending, averting, and cutting down bskang chog|mending ritual. A practice to purify outer, inner and secret or innermost breaches and violations of a practitioner's Hinayana precepts, Mahayana vows, or Vajrayana commitments bskang gso|1) fulfilling and mending. 2) satisfaction. 3) a religious service propitiating deities bskang gso gtor chog|torma ritual for mending and restoring bskang gsol|fulfillment-petition; usually to a Dharma protector bskang gsol|mending and petition ritual bskang gso|rituals of repair and fulfillment bskang gtor|1) fulfillment torma. 2) offering of torma bskang gtor|amendment torma bskang mdos|1) thread-cross of mending. 2) [a certain ransom ritual]. 3) framework made of sticks and colored thread bskang|mend 1) be amended. 2) be remedied. 3) be corrected. 4) be fulfilled. 5) atone. fulfill a wish. 6) fulfill samaya. 7) amend corruptions. 8) correct. 9) perverted views. 10) remedy carelessness. etc.; 1) fit of {skang ba}. 2) {skong ba}. be amended, remedied, corrected, fulfilled, 4) fulfilling offering bskang 'phrin bstod bskul|fulfillment, enjoining, praise and invocation bskang 'phrin|propitiation bskang rdzas|1) amendment materials. 2) fulfillment articles. 3) articles of sacrificial offering bskang rten gyi rdzas|material that acts as support for a mending-ritual bskangs pa|pf. of {skong ba}; 1) pf. of {skong ba}. 2) filled. 3) full. 4) fulfilled bskang zhing bshags pa|to mend [vows] and apologize [for misdeeds] bskar ba|1) separated. 2) enclosed bsko ba|ft. of {sko ba}; 1) fut. of {sko ba}. 2) to order. 3) admonish bskob tu chud|to put in a difficult situation bsko bya|the candidate to be appointed bskod|to fulfill (hopes) bsko gzhag gnang ba|to appoint bskol ba|ft. of {skol ba}; pf. of {skol ba}; 1) pf. and fut. of {skol ba}. 2) well-cooked. 3) infused bskol|boil bskol ma|a boiled liquid bskong ba|alt. ft. of {skong ba}; to amend; fut. of {skong ba} bskong bsdu|gathering bskongs|imp. of {skong ba} bskongs pa|pf. of {skong ba}; alt. pf. of {skong ba} bskon pa|pf. of {skon pa}; ft. of {skon pa}; dressed bskor ba byas|were circing round them bskor ba byed kyang|circumambulations bskor ba byed pa|to make rounds, circumambulations bskor ba|pf. & ft. of {skor ba}; 1) to circle, surround, encircle. 2) to circumambulate, go around, do a round of, make rounds. 3) wander, roam. 4) to be accompanied by. 5) turn, revolve, rotate. 6) {skor ba} circumambulation; see {skor ra} bskor ba|to be turned around bskor ba|to ring, encircle, circle, surround, rim, girdle bskor lam|1) round about way. 2) circuitous route bskor nas|bypass, go around bskor ra bskor ba|1) to encircle a sacred object. 2) to go on a pilgrimage bskor ra|Syn {skor ra} bskor|surrounded by bskor|to circumvent; 1) surrounded. 2) encircled. 3) roam bskos|appoint bskos bzhag gnang ba|to appoint (someone to an office) bskos pa|pf. of {sko ba}; to establish; entrusted, appointed, nominated. pf. of {sko ba}. to expel, dispel, turn out, send away, drive out bskrad|expelled bskrad pa|exorciscm bskrad pa|pf. and ft. of {skrod pa} bskres skom|hunger and thirst bskrog pa|ft. of {skrog pa} bskrogs pa|pf. of {skrog pa}; 1) pf. of {skrog pa}. 2) to sound [a damaru] bskru ba|ft. of {skru ba} bskrun pa|pf. and fut. of {skrun pa} bskrun|sown bskrus pa|pf. of {skru ba} bsku ba|ft. of {skud pa}; fut. of {skud pa} bskug pa|fut. of {skug pa}; ft. of {skug pa} bskugs pa|pf. of {skug pa}; pf. of {skug pa} bskul ba'i ngor|in response to, in the face of the request from so-and-so bskul ba|I) pf. & ft. of {skul ba}; 1) request, exhortation, encouragement, urging, invocation, admonition, admonishment. 2) incitation, solicitation. 3) requesting [the Buddhas of the ten directions to turn the wheel of the Dharma]. one of the {yan lag bdun pa} seven branch practices. 4) to spur on, to stir up. 5) chos la + - urging [of someone] to practice the Dharma. II) for verbs see {skul ba} bskul ba'i spang ba|the offense of encouraging [gifts] bskul ba po|instigator bskul ba|roused bskul bskyod pa|to move bskul 'debs|Syn {skul 'debs} bskul 'gro|boat, ship bskul gtam|official notification bskul gzhung|who executes governmental work bskul lo|We invoke bskul ma|1) Syn skul ma. 2) admonition. 3) advice. 4) exhortation bskul ngor|1) at the request of. 2) fulfillment of a request bskul ngor|urged me to .... Accordingly, .. bskul|see {bskul ba} bskul slong|stimulus bskul thabs|way to exhort / request bskul tham|order [bearing an official seal] bskul tshig|imperative [grammatical term] bskul zhing gsol ba gdab pa|1) beseeching and supplicating [to remain and teach]. 2) one of the {phung po gsum}. the three groups bskum|bent. raised bskum byed|contract, draw in bskum 'dom|measure of length equal to the distance between the tops of two arms stretched apart bskum mkhyid|a measure of distance [equal to about one-half a span or a little over four inches] bsku mnye|1) massage. 2) oil massage. 3) rubbing in bskum pa|ft. of {skum pa} bskums pa|1) pf. of {skum pa}. 2) curled; pf. of {skum pa} bskums pa|to contract bskung ba|to conceal; ft. of {skung ba} bskungs|1) concealed. 2) hidden bskungs pa|1) hidden. 2) buried; pf. of {skung ba} bskungs yig|1) abbreviation. 2) condensation of several words into one bsku|ointment bskur|1) venerate. 2) respect; send, bestow bskur ba 'debs pa|Syn {skur ba 'debs pa} bskur ba|give service to bskur ba|sent; 1) pf. and fut. of {skur ba}. 2) to be stow. 3) to transmit; ft. of {skur ba}; pf. of {skur ba}; thrown, cast/ sent/ a blessing/ a gift/ to furnish with/ to entreat bskur 'debs|1) censuring blame. 2) abuse bskur nas|carrying bskur 'os|1) respectable. 2) venerable. 3) worthy of respect. 4) worshipping bskur sti byed pa|to honor bskur sti|Service of honor bskur thabs|1) conferral of empowerment. 2) the means for conferring bskus|1) anointed. 2) stained. 3) poisoned bskus pa gnang ba|to anoint bskus pa|pf. of {skud pa}; 1) pf. of {skud pa}. 2) flushed. 3) ointment bskya ba|ft. of {skya ba} bskyab pa|ft. of {skyob pa}; fut. of {skyob pa} bskyab par bya ba'i sems can yal bar bor|to forsake the beings who need protection bskyabs pa|pf. of {skyob pa}; pf. of {skyob pa}. protected bskyabs|protected bskyal ba|1) pf. and fut. of {skyel ba}. 2) to spend one's life. 3) convey. 4) carry. 5) to suffer harm, injury; ft. of {skyel ba}; pf. of {skyel ba} bskyal ba|escorted bskyal|to inflict harm; to be escorted, carried bskyam pa|ft. of {skyom pa} bskyams pa|pf. of {skyom pa} bskyang|1) practicing. 2) maintain. 3) rest bskyang ba|1) fut. of {skyong ba}. 2) practicing. 3) to maintain. 4) nurture; ft. of {skyong ba} bskyangs pa|pf. of {skyong ba}; nursed, nurtured bskyangs pa|{pha mas legs par bskyangs pa'i rang lus} our own body that we owe to the good care of our parents bskyangs pa|taken care of {lha rnams ngas bskyangs pa yin} I have taken care of all the deva-gods bskyangs|protected, cherished; maintained bskyangs|raised us bskyar|1) again. 2) once more. 3) again and again. 4) explaining. 5) repeated. From {skyor ba} to repeat. 6) hold up. 7) prop bskyar ba|alt. pf. of {skyor ba}; 1) pf. and fut. of {skyor ba}. 2) to repeat. 3) re do. 4) prop up. 5) hold up; alt. ft. of {skyor ba} bskyar bzlos|Syn {bskyar zlos} bskyar du|1) again. 2) once more bskyar grol|1) re-freed. 2) re-liberation bskyar pa|repeated bskyar sbyong|1) review. 2) rehearsal. 3) repetition. 4) practice again bskyar skye|1) rebirth. 2) reincarnation. To be reborn in another body bskyar zlos|1) repetition. 2) parroting, imitate, echo, mirror, parrot, mimic bskyas pa|1) transition. 2) passage. 3) progress; pf. of {skya ba} bskyed|1) to visualize as. 2) benefit. 3) interest. 4) profit. 5) wave. 6) arouse; produce, generate; fulfill bskyed ba'i rim pa|development stage bskyed bsrings|1) Syn {skyed sring}. 2) brought up. 3) reared. 4) to raise. 5) to keep; to raise, rear bskyed bsrings|protecting; x {shin tu byams pas bskyed bsrings} protecting us with great love bskyed bya|1) the product. 2) object to be produced etc. 3) produced. 4) born; {'bras bu} bskyed bya skyed byed kyi rten 'brel|the dependency of the produced and that which produces bskyed byed|{rgyu}; producer bskyed bzlas 'bral med|never parting from visualization and recitation bskyed bzlas rdzogs gsum|development, recitation and completion bskyed bzlas|visualization and recitation bskyed|cultivate; x {dul ba'i dpal ni rnam par bskyed} cultivate the dignified bearing of thorough discipline bskyed dang rdzogs pa zung 'jug|the unity of the development and completion bskyed grub|produced {pha yi rgyu yis ma bskyed ma yi rkyen las ma grub} was not conceived by a father or born from a mother bskyed pa dang rdzogs pa|[utpatti krama] development and completion [stages] bskyed pa|I) ft. & pf. of {skyed pa}; for verbs, see {skyed pa}. II) 1) visualization, creative imagination. 2) {bskyed rim}; development stage, phase of development. 3) growth, improvement bskyed pa'i rim pa|development stage; utpattikrama. (visualization stage with form), stage of development bskyed pa ma ha yo ga|Development Mahayoga bskyed pa ma ha yo ga|the development stage Mahayoga bskyed pa ma hA yo ha|stage of development mahayoga bskyed pa rdzogs pa rdzogs pa chen po gsum|development, completion, and the Great Perfection bskyed par mdzad pa|developed, produced bskyed rdzogs|1) development and completion [stages]. utpatti and sampannakrama. 2) two stages of a process of contemplation. 4) utpatti and sampannakrama; the Generation Process and the Perfection Process bskyed rdzogs bsgom|the generation and perfection phase practices bskyed rdzogs bsgrub bya'i ngo bo|the essence of what is to be realized through the generation and perfection phases bskyed rdzogs|development and completion bskyed rdzogs|Development and completion bskyed rdzogs|development and completion; [detailed expl., Light of Wisdom, Vol. 2, page 55 onwards] bskyed rdzogs dmigs rim|visualization procedure for development and completion bskyed rdzogs gsum|three aspects of development and completion: {bskyed rim, rdzogs rim, rdzogs chen} / three aspects of creation and perfection: bskyed rdzogs kyi las byang|Practice manuals for development and completion. Sadhana texts and liturgies of tantric practices bskyed rdzogs kyi rim pa|Stages of development and completion. The two main aspects of Vajrayana practice bskyed rdzogs kyi sgrub pa|the practice of development and completion bskyed rdzogs rdzogs chen|1) development. 2) completion 3) great perfection bskyed rdzogs rdzogs chen|the development and completion stages, and the Great Perfection bskyed rdzogs rdzogs pa chen po'i lam bzang|the excellent practices of the development, completion, and Great Perfection stages bskyed rdzogs sde gsum|the three sections of development and completion / three aspects of creation and perfection. {bskyed rim, rdzogs rim, rdzogs chen}. [Mahayoga, Anu Yoga and Ati Yoga] bskyed rdzogs sgom pa thams cad las kyang lhag pa|superior to all the practices of the generation and perfection phases bskyed rdzogs zung 'jug|the unity of the generation and perfection phases bskyed rdzogs zung 'jug|the unity of [the stages of] development and completion; the unification of the Generation Process and the Perfection Process bskyed rim|1) development stage, utpattikrama; stage of development; generation stage / process, steps of production, visualization process, stage of generation, creation phase, generative phase, visualizing phase, creation stage. 2) visualization bskyed rim ba|a practitioner of the development stage bskyed rim bsgom pa'i gnas skabs bzhi|four occasions of training in development stage bskyed rim bsgom pa|practices of the generation phase bskyed rim dang 'brel ba'i dbu ma|the Middle Way connected to development stage bskyed rim dang rdzogs rim sgom pa|practices of the generation and perfection phases bskyed rim|development stage; [expl., acc. to Anu Yoga, 104; acc. to Ati Yoga, 105; Light of Wisdom, Vol. 2] bskyed rim gyi brda don rtags gsum|symbol, meaning and sign of the development stage bskyed rim gyi dbye ba bcu gcig|11 types of development stage bskyed rim gyi dpyad pa'i gnas drug|six point of discernment in development stage bskyed rim gyi lha bsgom pa thams cad|the deity practices of the generation phase bskyed rim lha'i khrid kyi rnam par bzhag pa|exegesis of the theory and techniques for envisaging deities at the "developing stage" (utpattikrama) in tantric practice; a Dzogchen interpretation. by 'jigs med gling pa rang byung rdo rje, 1729 or 30-1798 bskyed rim pa'i spyi don|general meaning of the development stage / creation stage bskyed rim pa|one who practices the development stage bskyed rim phra mo|subtle development stage bskyed rim rags pa|gross development stage bskyed rim snang zhen sbyong ba|to purify the clinging to the appearances of the development stage bskyed rim yan lag|the auxiliary of the development stage bskyed rim zin bris|Notes for the Development Stage bskyed tshul|how (something) is produced bskyed yum|mother bskyel ba|1) to repay. 2) accepted. 3) trampling. 4) suppress. 5) inflict. 6) use. 7) send bskyeng|1) shame. 2) fear bskyes|emanate. arise bskyi ba|ft. of {skyi ba} bskyi brnya byas pa|nor nan gyis bskyi brnya byas pa - borrow without repayment / repaying bskyil|1) {bskyed byed}. 2) producer bskyil ba|1) pf. and fut. of {skyil ba}. 2) to keep. 3) detain; ft. of {skyil ba}; pf. of {skyil ba} bskyis pa|pf. of {skyi ba} bskyod|agitate, stir, move; soared; {skyod pa} bskyod byed ma|Samcharini bskyod pa|1) pf. & fut. of {skyod pa}; 2) disturbed. 3) to flap. 4) to move; movement; to shift. 5) to agitate; agitated. 6) to arouse. 7) to stir. 8) to be blown [by wind], rlung gis + - blown away by the wind. 9) to put on, to dress, to ride on horse back, to place. 10) to arrange. see {skyon pa}. 11) went, gone bskyod pa|going to, bound bskyod|{rlung gis bskyod nas} was blown by the wind bskyog pa|ft. of {skyog pa} bskyogs pa|pf. of {skyog pa} bskyong ba|to protect/ sustain/ maintain; to foster (a relationship with). See also {skyong ba} bskyon pa|ft. of {skyon pa}; pf. of {skyon pa} bskyon|to impale/ fix on a stick bskyor ba|pf. of {skyor ba}; ft. of {skyor ba}; pf. and fut. of {skyor ba} bskyud byang|1) notes for recollection. 2) memorandum. 3) Syn {brjed byang} bskyud|forget about! bskyud ngas|1) forgetfulness. 2) Syn {brjed ngas} bskyud pa|ft. of {skyud pa}; pf. and fut. of {skyud pa}; pf. of {skyud pa} bskyug pa|ft. of {skyug pa} bskyugs pa|pf. of {skyug pa}; pf. of {skyug pa} bskyung ba|ft. of {skyung ba}; pf. of {skyung} bskyung|curtail {che tshugs bskyung ste} swallow your self-importance bskyungs|1) humility. See {khengs skyung}. 2) reduced. 3) diminished. 4) left. 5) abandoned bskyungs ba|humility/ to subdue bskyungs pa|pf. of {skyung ba} bskyur|1) let be. 2) point. 3) reduce bskyur ba|1) ) fut. of {skyur ba}. 2) to abandon. 3)reduce. 4) to leave behind; pf. of {skyur ba}; ft. of {skyur ba} bskyur ba|left behind; {mas bu chung bskyur nas song} a small child left behind by his mother bskyur|p. of skyur. [mss] bsla ba|ft. of {sla ba} bsla ba|quickly bslab btus|Compendium of all Practices; Shiksasamuccaya; - Shantideva, 8th century bslab btus|Compendium of Instructions, a supplement to {spyod 'jug} its commentary by Shantideva, {bslab pa kun las btus pa} bslab bya|1) discipline [required]. 2) training, lesson, points of training, advice, oral instructions. 3) precepts; rules; precepts; advice, admonishment, consultation bslab bya|admonition, counsel bslab bya bcu|[TRS 24:4] bslab bya gdams pa|offering counsel; Syn {bsdoms pa} bslab bya gnang ba|to admonish, give counsel bslab bya la mi nyan|Syn {bsgo ba la mi nyan pa} bslab gsum rgyan ldan|a person ornamented by the Three Trainings bslab gsum|the three trainings bslab gzhi thob pa|has obtained the benefit of the teachings bslab|learn; to train bslab mdo brgyad cu rtsa lnga|the 85 Bodhisattva Precepts. Syn {sdom pa} bslab pa|ft. of {slob pa}; training; moral training, discipline, education; vows/ taught; to say; to teach, to train in/ learn/ teach bslab pa gsum|Three trainings. threefold training, tri-shiksa, The trainings of discipline, concentration, and discriminating knowledge bslab pa gsum|Three Trainings. three higher trainings; [in morality, concentration and wisdom]. 1) {lhag pa tshul khrims kyi bslab pa}. 2) {lhag pa ting nge 'dzin gyi bslab pa} 3) {lhag pa shes rab kyi bslab pa}. Three Trainings bslab pa gzhi lnga|the five root precepts for genyens [R] bslab pa'i gnas lnga|teachings of the Five Vows bslab pa'i gzhi 'dzin na|if you grasp the basics of this teaching bslab pa kun btus|Compendium of Trainings, Shiksasamuccaya; (T 3939 / 3940) bslab pa kun las btus pa|{bslab pa kun btus} bslab pa lnga|the five precepts. 1) {srog gcod pa song ba}. 2) {ma byin par len spong ba} do not steal. 3) {'dod pas log par g.yem pa spong ba} do not be sexually impure. 4) {brdzun du smra spong ba} do not lie. 5) {myos par 'gyur ba'i bdung ba spong ba} do not become intoxicated bslab par bgyi ba|to train oneself in bslab par bya ba'i gnas drug|{phung po dang/ khams dang/ skye mched dang/ rten 'brel dang/ gnas yin min dang/ bden pa ste} bslab par bya ba|should study bslab pa rgyun gyi sa|Continuity of Training bslab pa|{/ slob pa} to train (in)/ learn/ teach bslab sbyangs|to train bslab sdom|vows and precepts. See under 'Three sets of vows.' bslab skyor gnang ba|sdom pa dang dam tshig nyams pa la - to restore broken vows and samayas bslabs|learned; instructed/ to train in bslabs pa'i gzhi|[morality] the foundation of the trainings bslabs pa|pf. of {slob pa}; to learn, [one] learns bslad ma|corrupted, distorted bslad ma shugs|undistorted [ggd] bslad pa|influenced; x {mu stegs byed dam de dang rjes mthun pa'i log ta can du skyes na rang rgyud log ltas bslad pas chos byed du mi khoms} those born as Tirthikas or with similar wrong views have no opportunity to practise the Dharma because their minds are so influenced by those mistaken beliefs bslad pa|tainted; ft. of {slod pa}; defective; pf. of {slod pa}; contaminated bslad|spoiled, corrupted, tainted, polluted, destroyed, contrived, adulterated bslang ba|ft. of {slong ba}; to rise up, bloated bslang ba'i lung ma bstan|{sdang ba dang dvangs pa gang yang min pa'i sems kyis bslang bas lus ngag gi las ni bslang ba'i lung ma bstan} 'Motivated indeterminates' are the actions of body and speech motivated by a mind that is neither disturbed [unvirtuous] nor lucid [virtuous]. bslang ba la yin|wished to take it away with them bslang bas ma byin|When you beg for alms and people give you nothing bslangs|brew bslangs|erected, set up/ request; beggar, beg bslangs na|If I take bslangs pa|erect, set up, stand up; pf. of {slong ba} bslangs pa|to ask for the return of bslangs zer ba|he has asked for bslang|to request, beg for; raised upwards, {slong}; take, took; fetch bslan pa|ft. of {slon pa}; pf. of {slon pa} bslan par bya|{bslab pa} bslan te 'jog pa|re-setting bslas|lhas ma bslas pa - to braid bslas ma|plates [in armor] bslas pa|deceived; pf. of {sla ba} bslog pa|ft. of {slog pa} bslogs pa|pf. of {slog pa} bslongs pa|ask for donations bslongs|to beg, solicit, ask for alms bslu|1) to deceive, seduce, persuade, cheat. 2) to ransom bslu ba|entice, beguile; {bslus} bslu ba'i chos|fraudulent bslu ba med|inevitable; {las rgyu 'bras bslu ba med} the consequences of actions are inevitable bslu ba med pa|ex {skyabs gnas bslu ba med pa} the unfailing source of refuge bslu ba med pa|honest bslu ba med pa'i 'bras bu 'byung ba the tshom med pa|there is no doubt that the fruit will come forth bslu ba med pa|infallible, unfailing bslu ba med|sangs rgyas gsung la nam yang bslu ba med - the Buddha's words never deceive bslu ba|to ransom; deception, fraudulent, to deceive, to lure; ft. of {slu ba} misleading bslu brid byed pa|abduct bslu brid|seductive, deceptive seductions bslu chos|deceptive teachings bslu med rgyu 'bras kyi rten 'brel|Unfailing interdependence of cause and effect. The law of relative truth bslu med|unfailing, unmistaken, unequivocal, infallible, unerring, never-failing, inexhaustible, constant, steadfast, genuine, inevitable, don't err!, not deceived; {las 'bras} + neg. - undeceiving law of karma bslu ngo 'phrod|show it's been a misunderstanding bslus|deceive; deceived, duped bslus pa|betrayed bslus pa|deceived; pf. of {slu ba} bslus|{rang gis rang bslus} cheating themselves bslu thabs la mkhas pa|skilled in the art of deception bslu tshig|deceptive talk bsnad pa|pf. of {snad pa}; ft. of {snad pa} bsnal ba|to spit out, to protract bsnam pa|ft. of {snom pa} bsnam|put of {snom} bsnams pa|pf. of {snom pa} bsnams pa|to bring bsnams pa|to hold bsnams pa|was holding bsnams|to carry, take (h). p. of {snom} holding, wield, held, brought, holding, holds; to hold bsnan pa|ft. of {snon pa}; pf. of {snon pa} bsnan|p. of {snon} bsnan tshig|adverbs bsnar ba|to extend in length, to lengthen, to pull out, to draw or drag after, to trail; pf. of {snar ba}; ft. of {snar ba} bsnar|p. of {snar} bsnem pa|ft. of {snem pa} bsnems pa|pf. of {snem pa} bsngags brjod mnga' ba|which has been praised bsngags brjod|praise, compliment, exaltation bsngags bstod|praise. Syn {bsngags brjod} bsngags de dag pa|praiseworthy ones, blessed [a skull cup blessed with Hum] bsngags 'os|praise worthy bsngags 'os|praiseworthy, worthy, admirable, commendable, meritorious, estimable, laudable bsngags pa brjod pa|to praise bsngags pa|{bsngags pa, bsngags pa, bsngags pa, bsngags} trans. v.; 1) praise, hail, eulogize, glorify, extol, recommend. 2) praiseworthy, blessed. 3) glorification, praise bsngags pa de dag|praiseworthy ones bsngags par mdzad pa|to praise bsngags|praise; consecrated, praised, recommended, glorification, recommend, hail, eulogize, glorify, praised, extolled, praiseworthy, blessed bsngags yul|the object of praise bsngal ba|to be faint bsngal|pain OR {rnyed dang mi rnyed} - pleasure at gaining something and displeasure at not gaining the object of desire; 2) {bde dang mi bde} - happiness and sadness; 3) {bstod dang smad} - praise and abused or degrade 4) {snyan dang mi snyan} - pleasing and unpleasing speech). [involving disproportionate joy and sorrow at merely incidental benefit and harm.] bsngo ba|1) dedication, turning over [of one's merit to all beings]. 2) alt. ft. of {sngo ba}; to dedicate, transfer [merit], distribute, share, turn over to, hand out. 3) dedication, dedication of merit, blessing, consecration. 4) moldy, rotten bsngo ba byas pa|dedicated the merit bsngo ba dam pa|Def. by Jamgön Kongtrül: {bla na med pa'i byang chub tu dug med pa'i bsngo bas rgyas 'debs pa} bsngo ba|dedication; to dedicate bsngo ba|ex {de la bsngo ba gyis shig} dedicate all your merit to them! bsngo ba gser gyi phreng ba|Golden Garland of Dedications, by Shabkar bsngo ba'i phyag chen|the Great Seal of Dedication; one of {phyag chen lnga ldan} The Fivefold Mahamudra of the Drigungpas bsngo ba'i rgyas yongs su thebs pa|to fully seal with dedication bsngo ba mdzad pa|dedicated, made dedication bsngo ba po|the dedicator bsngo ba smon lam|bsngo smon - Dedication prayer bsngo bas rgyas 'debs pa|sealed by dedication bsngo 'brel du|on behalf of people who had asked for prayers bsngo bshad mdor bsdus dang bsngo ba'i rim pa dge tshogs|an explanation with the appropriate ritual formulae of pariN'amana (bsngo ba) - by the 5th {zhva dmar dkon mchog yan lag} (1525-1583) bsngo bsu rjes dpyod kyi rnam rtog|thought that anticipates [future] or pursues [past events] bsngo|fut. of {sngo} to dedicate, transfer, distribute, share, turn over to bsngog pa|ft. of {sngog pa} bsngogs pa|pf. of {sngog pa} bsngo rten|offering to act as support for a dedication of merit [usually on someone's behalf] bsngo smon bgyid ba|to dedicate [the merit] and make aspirations, Def: {rgyu dge ba sngon du song nas tshig dang smon pa bsdoms pa} bsngo smon bgyid|desire to dedicate [the merit], Def. {rgyu dge ba sngon du song nas tshig dang smon pa bsdoms pa} bsngo smon|bsngo ba smon lam - Dedication prayer bsngo smon|dedication of merit and prayers of aspiration bsngo smon|dedication prayer, dedication and aspiration, [dedication prayer]; dedication and aspirations bsngos pa|alt. pf. of {rngo ba}; dedicator; pf. of {rngo ba} bsngos|p. of {sngo}; dedicate bsngos sha'i bshags pa|formula of confession and atonement to be recited when one is obliged to take meat butchered on the same day bsngos sha|meat butchered on the same day bsno ba|ft. of {sno ba} bsnog pa|ft. of {snog pa} bsnogs pa|pf. of {snog pa} bsnol ba|pf. of {snol ba}; ft. of {snol ba} bsnol|crossed, {thugs kar} at the heart. p. of {snol} bsnol rgya|Mudra of crossed arms bsnoms|to smell/ to hold, grasp bsnon pa|extended, added to bsnor ba|ft. of {snor ba}; pf. of {snor ba} bsnos pa|pf. of {sno ba} bsnos|p. of {sno} bsnub pa|ft. of {snub pa} bsnubs chen sangs rgyas|Nupchen Sangye bsnubs chen sangs rgyas ye shes|Nubchen Sangye Yeshe bsnubs chen sangs rgyas ye shes|Nubchen Sangye Yeshe. One of the 25 disciples of Guru Rinpoche bsnubs|destroy. p. of {snub}; fall, be destroyed bsnubs pa|pf. of {snub pa} bsnud pa|pf. of {snud pa}; ft. of {snud pa} bsnun pa|ft. of {snun pa}; pf. of {snun pa}; to hit/ to shoot bsnun pa|hit him bsnun|See {pir kha bsnun} p. of {snun} pieced through, pierced, [by the shaft of suffering] bsnur ba|ft. of {snur ba}; pf. of {snur ba} bsnyab pa|ft. of {snyob pa} bsnyabs pa|pf. of {snyob pa} bsnyad|convention, to use as an excuse for bsnyad|lean against bsnyad pa|{snyod pa, bsnyad pa, bsnyad pa, snyod} trans. v. to draw out and twist, to tell, to relate; describe; "to spin a yarn"?; told x {lo rgyus bsnyad pa} told what had happened [mss] bsnyag pa|alt. ft. of {snyog pa} bsnyags pa|alt. pf. of {snyog pa} bsnyal ba|{khye'u zhig bsnyal ba} the young son was sleeping bsnyal ba|pf. of {snyol ba}; ft. of {snyol ba} bsnyal|to lay something down bsnyal tshal|pickle, salted vegetable bsnyam pa|ft. of {snyom pa} bsnyams pa|pf. of {snyom pa} bsnyan sgrub bzlas pa|recitations of the approach and accomplishment practices bsnye ba|ft. of {snye ba} bsnyeg pa|ft. of {snyeg pa} bsnyegs pa|come nearer and nearer bsnyegs pa|pf. of {snyeg pa}; 1) excelled in; 2) returned; {mkha' la bsnyegs pa} reached the sky bsnyel ba|1) {bsnyel ba, bsnyel ba, bsnyel ba} tha mi dad pa: to forget, be bewildered. h. of {brjed pa}. 2) forgetfulness [mss] bsnyel ba med pa|without forgetfulness bsnyel ba mi mnga'|never bewildered; not forgetting, does not forget [mss] bsnyem pa|ft. of {snyem pa} bsnyems pa|pf. of {snyem pa} bsnyen bkur ba|was welcomed within by bsnyen bkur byed pa|1) to revere, honor. 2) to serve, attend. bsnyen bkur dang mchod pa|became honored and respected bsnyen bkur gyis|serve and respect ... ! bsnyen bkur|honor bsnyen bkur|reverence, respect; to serve and pay respects to; worship bsnyen bkur zhus|{dad pas zla ba gsum bsnyen bkur phun sum tshogs pa zhus} for three months he faithfully offered them gifts and hospitality bsnyen bsgrub|approach and accomplish bsnyen bsgrub las gsum|approach, accomplishment and activities bsnyen bshes|kin bsnyen bskur byas|served bsnyen cing sgrub pa|approach and accomplish bsnyen dang nye bar bsnyen pa|approach and full approach bsnyen dang sgrub pa'i dmigs pa rnam pa bzhi|four visualizations of approach and accomplishment bsnyen dmigs|visualization for the recitation; visualization for the recitation bsnyeng ba|ft. of {snyeng ba} bsnyen gnas kyi bslab bya|to observe the 8 precepts for one day bsnyen gnas kyi sdom pa|Buddhist ethics bsnyen gnas kyi sdom pa|One-day vows bsnyen gnas|One-day precepts. A set of vows for lay practitioners usually taken on special days bsnyen gnas|retreat; temporary vow/ ordination of abstinence; 'one day precepts'. [Avoiding killing, stealing, falsehood, sexual misconduct, alcohol, etc. the eight to be renounced by observers of the purificatory fast] bsnyen gnas sdom pa bsrung ba|to observe the one-day vows bsnyen gnas|the one-day vow; among the {so thar rigs brgyad} bsnyen gnas yan lag brgyad pa|Eight-fold precepts of lay ordination bsnyen gnas yan lag brgyad|[TRS 108-3] bsnyen grub kyi rdo rje gsum|the Rites of Service and Attainment of Three Indestructible Realities. According to the system of Orgyenpa, these are explained as follows. Training the body through the indestructible reality of the buddha-body, there is the branch of ritual service which develops withdrawal {sku rdo rjes lus la sbyangs ste sor sdud bsnyen pa'i yan lag} training the speech through the indestructible reality of the buddha-speech, there is the branch of attainment associated with breath control {gsungs rdo rjes ngag la sbyangs ste srog 'dzin sgrub pa'i yan lag} and training the mind through the indestructible reality of the buddha-mind, there is the branch of great attainment associated with recollection and contemplation {thugs rdo rjes yid la sbyangs ste dran ting sgrub chen gyi yan lag} bsnyengs|afraid, fearful bsnyengs bral|Das: fearless, intrepid = dpa' bo [mss] bsnyengs pa|pf. of {snyeng ba} bsnyen pa|1) recitation; mantra, ritual for the propitiation, Ritual service, one who serves, render service, to serve/ please. 2) (stage of) approach, Approach, Approach recitation; familiarization, initiatory retreat. 3) pf. & ft. of {snyen pa} to approach, come near; [mss] bsnyen pa'i dgongs pa|the intent of approach bsnyen pa'i tshad|the mantra be recited for bsnyen pa'i tshul du|in the manner of recitation bsnyen par byed pa|to approach bsnyen par byed|to render services bsnyen par rdzogs nas lo bcu lon pa|having kept the monastic vows for ten years bsnyen par rdzogs pa|to take the full vows of a monk, to become a full monk bsnyen phur|recitation dagger / purpa; type of ritual dagger bsnyen rdzogs|fully ordained, full vow, complete monkhood, complete ordination of a monk bsnyen|recitation; approach, service, attending, novicehood, recitation bsnyen|serve {bla ma'i 'khor dang rdo rje'i spun la bsnyen} serve thus your vajra brothers and your teacher's attendants bsnyen sgrub|approach and accomplishment, familiarization and accomplishment, recitation practice, 'approach-accomplishment', [sadhana]. rites of service and attainment. familiarization and accomplishment; sevasadhana; intensive retreat/ practice on the stages of approach and accomplishment, approaching and accomplishing practice bsnyen sgrub|approach and accomplishment. Two aspects of sadhana practice, in particular, phases in the recitation stage according to Mahayoga Tantra bsnyen sgrub btang tshul|the way of performing the approach and accomplishment [recitations] bsnyen sgrub|Das: Skrt: sevasadhana; = gsung bsnyen, service and worship. RJY/MSS: service and attainment/accomplishment. [mss] bsnyen sgrub dzap dgongs chig dril|the recitation intents of approach and accomplishment combined into one bsnyen sgrub kyi yan lag bzhi|four aspects of approach and accomplishment bsnyen sgrub kyi yan lag bzhi|Four aspects of approach and accomplishment. Approach, full approach, accomplishment, and great accomplishment. Four aspects of Vajrayana practice, especially the recitation stage bsnyen sgrub kyi yan lag bzhi|the four aspects of approach and accomplishment, {bsnyen pa} approach, {nye bsnyen} close approach, {sgrub pa} accomplishment, {sgrub chen} great accomplishment] bsnyen sgrub la gnas pa|to do retreat practice bsnyen sgrub las gsum|approach, accomplishment and activities bsnyen sgrub las sbyor|approach, accomplishment and activities bsnyen sgrub rdo rje gsum|the three vajras of approach and accomplishment [of Orgyenpa]. {sor sdud bsnyen pa'i yan lag}, {srog 'dzin sgrub pa'i yan lag}, {dran ting sgrub chen gyi yan lag} bsnyen sgrub yan lag bzhi|approach and accomplishment, four aspects of bsnyen sgrub yan lag bzhi|four aspects of approach and accomplishment bsnyen sgrub yan lag bzhi|four aspects of approach and accomplishment. The meaning of the four aspects of approach and accomplishment is this: Approach is like the analogy of befriending a powerful person. Full approach is to mingle yourself and deity indivisibly. Accomplishment is to gain mastery over wisdom. Great accomplishment is to employ this mastery over the all-encompassing activities for the welfare of others. [DILGO KHYENTSE] bsnyen sgrub yan lag bzhi|Four Aspects of Ritual Service and Attainment. Ritual service {bsnyen pa} entails the recitation of mantra and one-pointed prayerful devotion to a deity that is visualized, further ritual service {nye bar bsnyen pa} or entails the prayer that the deity's blessings will descend, transforming the mundane body, speech, and mind into the three syllables of indestructible reality, attainment {sgrub pa} entails that accomplishments are absorbed from the sugatas of the ten directions into deity and thence into oneself, either in actuality, meditation. or dreams, and great attainment {sgrub chen} is the ultimate realization of beginningless primordial purity which is experienced when body, speech and mind are identical to the deity. This is the inner significance of the ritual ceremonies and elaborate dance routines contained within the drubchen bsnyen sgrub yan lag gzhi|four branches of approach and accomplishment bsnyen tshad|recitation specifics / details bsnyen yig|recitation manual bsnyen yig|rituals for the sevasadhana; manual for recitation; recitation manual bsnyer ba|ft. of {snyer ba}; pf. of {snyer ba} bsnyes pa|pf. of {snye ba} bsnyig pa|ft. of {snyig pa} bsnyigs pa|pf. of {snyig pa}; to return, restore, deliver up, sediment bsnyigs|reaching bsnyil ba|ft. of {snyil ba}; pf. of {snyil ba} bsnyil|to throw down, destroy bsnyod pa|alt. pf. of {snyod pa}; alt. ft. of {snyod pa} bsnyog pa|ft. of {snyog pa} bsnyogs pa|pf. of {snyog pa} bsnyol ba|topples bsnyom pa|crazy (?); crazy bsnyon du med pa|undeniable, cannot deny, indisputable, irrefutable bsnyon med|CM: rtsod pa med pa'am nor 'khrul med pa, undebatable/undeniable or unmistaken. Å  gang ci'i sgo nas bsam blo btang yang bsnyon med red, "From whatever point of view one considers, it is undeniable." [mss] bsnyon pa|pt & ft. of {snyon pa}. [mss] bsnyor ba|ft. of {snyor ba}; pf. of {snyor ba} bsnyug pa|ft. of {snyug pa} bsnyugs pa|pf. of {snyug pa} bsnyun 'dri|solicitously; enquire after someone's well-being bsnyung ba|ft. of {snyung ba} bsnyun gnas|Fasting-silence. A two day Vajrayana practice of combined silence and fasting based on a sadhana of Lokeshvara bsnyun gsol|to inquire about one's health bsnyungs pa|pf. of {snyung ba} bsnyun pa|pf. of {snyun pa}; ft. of {snyun pa} bsnyun|sick, ill bso ba|alt. ft. of {gso ba} bsod bde|luck, fortune, luckiness, success bsod btags|fortuitous bsod|+ cing mang ba - both savory and abundant bsod nams bgyis pa'i rgyu yod pa|to possess the causes [for the arising of the path in one's stream-of-being] through having created merit bsod nams bkra shis|1352-1412 - Sönam Tashi, Sakya master who built the Gyang Bumoche Stupa bsod nams blo gros|{dmar sgom} 1456-1521 bsod nams blo gros snying stobs dang ldan rnams|those with merit, intelligence, and courage bsod nams bsags pa|accumulated merit bsod nams bsags pa'i rten|a basis for accumulating merits bsod nams bya ba'i dngos po gsum|{sbyin pa dang, tshul khrims, bsgoms pa las byung ba'i bsod nams bya ba'i dngos po gsum} The three 'things that create merit' result from generosity, discipline and meditation. bsod nams bya ba'i dngos po|meritorious actions bsod nams can|meritorious bsod nams cha mthun gyi dge ba|merit not embraced by either of the two {byang sems} bsod nams cha mthun gyi las|actions that are in conformity with merit bsod nams cha mthun gyi las|karma that is conducive to merit; the ten virtuous actions, together with their secondary aspects, through which one gains rebirth in the three higher realms. bsod nams cha mthun|{mtho ris kyi bde ba'i ched du dge ba byed pa} 'aid to merit' is to carry out virtuous actions for the sake of the pleasure of the higher realms bsod nams che bas dpal 'byor rgyas pa|nobility through great merit bsod nams che ba yin|is more powerful bsod nams chen po|{sbyin pas bsod nams chen po thob} obtained great merit through generous activities bsod nams chen po thob|obtained great merit bsod nams chos 'grub|{rme ba mkhan chen} bsod nams dang bsod nams min pa|merit or demerit bsod nams dang ldan pa zhig 'dug|who has such merit that bsod nams dang mthun pa'i chos bstan|teaching [Nanda] the Dharma that accorded with his merit bsod nams dang ye shes kyi tshogs|Merit and wisdom, twofold accumulation of bsod nams dman pa|with little merit bsod nams|{'dod par bde ba myong byed dge ba'i las} 'meritorious actions' are the virtues that create pleasant experiences within the desire realms bsod nams dpag med thob|obtained inconceivable merit bsod nams grags pa|{pan chen} 1478-1554 bsod nams kyi 'bras bu|the fruit of merit bsod nams kyi las kyi bdud|Mara of meritorious action. The seduction to aim one's spiritual practice towards selfish ends. Virtuous deeds that are not embraced by renunciation or bodhichitta bsod nams kyi mthus skyes pa zhig|someone born through the power of merit bsod nams kyi mthus|{sngon gi bsod nams kyi mthus} because of the merit you accumulated previously bsod nams kyi phung po mtho ba yin|manifest the most uplifting accumulation of merit bsod nams kyi rnga la sbyin pa'i dbyug gus brdungs pa|beating the drum of your merit with the drumstick of giving bsod nams kyi shugs|the strength of merit bsod nams kyi skal pa|meritorious fortune, fortune bsod nams kyi stobs 'byor ba|benevolent rule bsod nams kyi tshogs|Accumulation of merit bsod nams kyi tshogs|accumulation of merit, [punya sambhara]; provision of merit. good fortune merit accumulation gathering, store of merit, one of the {tshogs gnyis} the two accumulations; {sangs rgyas kyi gzugs sku'i dngos rgyu} bsod nams kyi zhing|field of merit bsod nams lhun grub|glo bo mkhan chen bsod nams lhun grub|glo bo mkhan chen - sa skya pa bsod nams ma yin pa|non-merit, nonmeritorious, unvirtuous bsod nams min pa|{'dod par sdug bsngal myong ba'i mi dge ba'i las} 'nonmeritorious actions' are the nonvirtues that create painful experiences within the desire realms bsod nams min pa'i las|'dod khams kyi mi dge ba bsod nams nyams pa|spoiled his merit bsod nams phung po|assemblage of merit, mass of merit bsod nams phun tshogs pa thob|obtained glorious merit bsod nams|punya; merit, meritorious karma, meritorious, moral virtue, luck, good fortune, happiness. Def: The positive karmic result from virtuous actions bsod nams rgyal mtshan|ka: thog pa - rnying ma pa master bsod nams rgya mtsho|1543-88 - third Dalai Lama, Sönam Gyatso bsod nams rgya mtsho|Sönam Gyatso, the third Dalai lama bsod nams rin chen|alias {sgam po pa} 1079-1153 bsod nams rten gyi sa|Supporting Merit bsod nams rtse mo|1142-1182 - sa skya pa slob dpon bsod nams rtse mo|1142-1182 - {sa skya pa slob dpon} bsod nams rtse mo|Sönam Tsemo :1142-1182. One of the Five Sakya Forefathers; son of Kunga Nyingpo bsod nams skyes|Merit-Born; one of the abodes in the Fourth Dhyana bsod nams skyes|production of merit, the second of the {so skye'i gnas gsum} heaven of the fourth dhyana-bhumi, increasing merit, one of the 28 classes of gods of the {gzugs khams} form realm on the {bsam gtan bzhi pa'i} fourth absorption bsod nams tshul bya ba|a man called Punyashila bsod nams ye shes dbang po|{'bras spungs gzims khang gong ma} the 2nd (1556-1592) bsod nams ye shes tshogs bsags|provisions of merit and knowledge bsod nams ye shes tshogs rdzogs pa|to perfect the accumulations of merit and wisdom bsod nams zad kar|when his merits was finished bsod nyams|MSS: variant speling of bsod snyoms, alms. See CM. [mss] bsod nyoms|alms bsod pa|to be pleased with, to take a delight in, to like bsod snyoms|alms; alms, gifts, mendicant bsod snyoms dgos gsungs pa|asked her for alms bsod snyoms gyis|[imp.] Beg alms! bsod snyoms la phebs pa|go for almsfood; x {bcom ldan 'das 'khor bcas bsod snyoms la phebs pa khyim du gdan drangs} - she invited the Buddha and the Sangha to her home for almsfood bsod snyoms pa|alms food-eater {sbyang ba'i yon tan bcu gsum} begging for food bsod snyoms phebs|asking for alms {sangs rgyas rnam gzigs bsod snyoms phebs pa} the Buddha Vipasyin approached him asking for alms bsod snyoms phul ba|offered alms bsod zad|full of misfortune, unfortunate ones, disciples; unfortunate bsog|accumulated wealth bsog 'jog med par|without {ser sna} without keeping up and holding back bsog pa|alt. ft. of {gsog pa} bsogs|accumulating [unvirtuous actions] bsogs pa|alt. pf. of {gsog pa} bsor|spear bso sgra|war cries bsos|indemnification, damages bsos pa|alt. pf. of {gso ba} bsrab pa|ft. of {srab pa}; to bridle, keep under, restrain, check, curb, refrain bsrabs pa|pf. of {srab pa} bsran btsug|doing persistently bsran|endure bsrang ba|ft. of {srong ba}; straight, upright, to straighten bsrang ma'i tshang|a beehive bsrangs pa|pf. of {srong ba} bsran pa|pf. of {sran pa}; ft. of {sran pa} bsran tshugs|endurance bsran tshugs pa|to be able to bsre ba dgu|nine mixings bsre ba|integrate, mix; ft. of {sre ba} bsreg glug kyi rdzas|Syn {bsreg blug gi rdzas} bsreg pa|ft. of {sreg pa}; to consume [by fire] bsreg pa|{sreg pa} to incinerate/ burn (up) bsreg pa|to incinerate/ burn bsreg rdzas bcu|1) {yum shing}. 2) {til} 3) {zas mchog} 4) {'bras} 5) {da'u rba} 6) {sob},{so ba} 7) {nas} 8) {sran ma dkar po} 9) {ku sha} 10) {gro} bsregs|burned up; burning bsregs nas bsad|were killed by being burned at the stake bsregs pa|pf. of {sreg pa} bsrel ba|ft. of {srel ba}; pf. of {srel ba} bsre|mixing [mind and prana] bsre 'pho|Combining and Transfer bsre 'pho'i 'khrul 'khor|esoteric yogic practices of the six doctrines bsre 'pho|six practices of Naropa (n'a ro chos drug); {jo bo n'a ro pa'i khyad chos}; principles of tantric Buddhist hathayoga and the {n'a ro chos drug} yoga (tantric Buddhism) bsres|blend bsres pa|integrated; pf. of {sre ba} bsres|to mix, confuse, drift along bsri ba|ft. of {sri ba} bsring ba|ft. of {sring ba} bsrings|dispatched; to bring up, nurture bsrings pa|pf. fut. of pres. tense {bsring} 1) to maintain. 2) prolonged, extended. 3) remove from; pf. of {sring ba} bsris pa|pf. of {sri ba} bsro ba|ft. of {sro ba} bsro ba|{kha lag bsro ba} to warm one's face and hands bsrod pa|to dry bsro khang|accommodations {dge 'dun bsro khang} quarters for the sangha bsros pa|pf. of {sro ba} bsro|to warm up by fire or sunlight bsrub pa|ft. of {srub pa} bsrubs|churn; churning [milk] bsrubs pa|pf. of {srub pa} bsrum pa|to be broken into pieces bsrung ba bya|perform protections bsrung ba byas|keep, control, protect bsrung ba|ft. of {srung ba}; to guard; protection yantra bsrung ba'i dam tshig|samaya to be observed bsrung ba'i 'khor lo|protecting mandala bsrung ba'i nor bu|rgyal po'i sku lus 'di 'gro ba kun bsrung ba'i nor bu yin pa - a king's body is a guardian jewel to this people bsrung ba'i phyir|in order to preserve bsrung ba med pa rnam pa gsum|three unguardedness or ways of having nothing to hide bsrung ba med pa|way in which one has nothing to hide bsrung bar bya ba|to guard bsrung ba sbyin|perform protections [give protection cords] bsrung bya'i dam tshig rtsa ltung bcu bzhi|Fourteen Basic Violations of the Commitments, Which Are To Be Guarded Against. To disparage the master, to transgress the three levels of vows, to be hostile to vajra brothers and sisters, to forsake loving kindness on behalf of sentient beings, to abandon the enlightened mind, to disparage ones own doctrine and those related to it, to divulge secrets to the immature, to abuse the five components which are primordially pure, to have compassion for evil beings, esp. those who harm the doctrine, to apply conceptualization to wordless natures, to belittle those who have faith, to violate the commitments that have been undertaken, and to disparage women, the source of discriminative awareness bsrung bya'i sdom pa|for Hinayana: nges 'byung gi bsam pas kun nas bslangs pa'i gzhan gnod gzhir bcas spong ba'i sems pa mtshungs ldan dang bcas pa'i so so thar ba'i tshul khrims bsrung bya|observances bsrung dka'|difficult to keep, observe bsrung 'dod kyi gzhi rten|the basis for the wish to keep them bsrung 'khor mdzad pa|set up a boundary of protection [around him], a protective yantra. Syn {bsrung ba} bsrung 'khor|protection circle; [detailed expl., Light of Wisdom, Vol. 2, page 82] bsrung mtshams las 'das pa|beyond keeping and breaking bsrung mtshams las 'das pa|transcended the borderline between keeping and breaking bsrung pa byas|keep, control, protect bsrung pa'i 'khor lo|protecting mandala bsrungs kyang ma thub pa bgrod|but they were unable to move bsrungs kyang ma thub par|unable to prevent bsrungs ma|guardians bsrungs pa|pf. of {srung ba}; to maintain bsrung|to defend; a tutelary genius bstab pa|1) proffer; 2) to serve remains bstab pa|ft. of {stob pa} bstabs pa|pf. of {stob pa} bstad pa|facing; pf. of {stod pa}; ft. of {stod pa} bstan bcos|a commentary; philosophical treatise, treatise, Shastra (Skt); logic, treatise, shastra, ["to protect and cure"], commentary, text, [consists of {gzhung}, {'grel pa}, {'grel bshad} bstan bcos brtsam pa'i tshad gsum|[TRS 63-3] bstan bcos chen po mngon rtogs rgyan gyi lus rnam bzhag gi 'grel ba 'jigs med chos kyi dbang po'i zhal lung|by {thub bstan brtson 'grus phun tshogs} bstan bcos dang sgyu rtsal la mkhas pa|learned and wise bstan bcos dgu|[TRS 61-5] bstan bcos kyi khyad chos bzhi|Four Special Attributes of the Treatises. The attribute of motivation {kun slong gi khyad par}, the attribute of expressive words {rjod bya tshig gyi khyad par}, the attribute of expressed meaning {brjod bya don gyi khyad par}, and the attribute of purposeful composition {dgos pa byed las kyi khyad par} bstan bcos kyi rtsi mgo lnga|[TRS 62-4] bstan bcos la grags pa|renowned to treatises [ggd] bstan bcos|shastra; treatise. A type of Buddhist text; generally a commentary or a philosophical treatise bstan bcos sna tshogs kyi skor|section in Tengyur: a collection of miscellaneous shastra and later translations rendered from Sanskrit into Tibetan bstan bcos|Treatises, shastra. Scriptures composed by accomplished or learned masters bstan bshad|abbr. of {mdor bstan} + {rgyas bshad} bstan bshig tsha po|amusing bstan chos|Follower's speech bstan dang 'gro ba'i don|to benefit the Dharma and sentient beings bstan dang 'grol la phan phyir|to benefit the Dharma and sentient beings bstan dar lha ram pa|author of {ston pa tshad pa'i skyes bur sgrub pa'i gtam bde chen them skas} words proving that the teacher is a perfectly right being. A Jeweled Staircase Reaching the Palace of Great Bliss bstan dar|spread of the doctrine bstan|demonstration; instruction; abbr. of {bstan pa} bstan dgra|an enemy of the teachings, Buddhism bstan don|the meaning stated, the intent stated bstan du med pa|cannot be defined bstan du yod pa|to be visible, demonstratible bstan 'dzin|1) holder of the teachings, doctrine-holder, teacher. 2) common name; holding the doctrine bstan 'dzin bzang mo|Tendzin Sangmo, Noble Holder of the Dharma bstan 'dzin chos dbang rin po che|18-19th cent. - Tendzin Chöwang Rinpoche, a teacher at Dakla Gampo retreat center bstan 'dzin chos kyi blo gros|{che tshang} vi, b. 1868; the 6th 'bri gung che tshang} bstan 'dzin chos kyi blo gros|Drigung Chung Tsang VI, b 1868 bstan 'dzin chos kyi nyi ma|{khams sprul} iv, 1730-1779 bstan 'dzin chos rgyal|1592-1654 - Gushri Khan, Mongolian king and ancestor of Chögyal Ngakyi Wangpo bstan 'dzin chos rgyal|1592-1654 - Tendzin Chögyal, Gushri Khan's Tibetan name bstan 'dzin chos rgyal|(1700-1767) the tenth rje mkhan po of Bhutan bstan 'dzin chos rje nyi ma bzang po|Tendzin Chöje Nyima Zangpo, Tangtong Gyalpo's son and spiritual heir bstan 'dzin mkhyen rab mthu stobs|19th cent. - Tendzin Khyenrab Thutop, the eighth Chakzam Tulku bstan 'dzin nor bu|{yol mo ba} iii, b.1598 bstan 'dzin pad ma'i rgyal mtshan|{'bri gung che tshang} iv, b. 1770 bstan 'dzin phun tshogs|{dil dmar dge bshes} 18th cent bstan 'dzin rab rgyas|rgyal sras, 1638-1696 - Bhutanese ruler and religious leader bstan 'dzin rab rgyas|Tendzin Rabgye, "Holder and Disseminator of the Teachings." bstan 'dzin rgyal mtshan|khu nu bla ma - (Kunu Rinpoche) bstan 'dzin rgya mtsho|b. 1935 - fourteenth Dalai Lama, Tendzin Gyatso bstan 'dzin rgya mtsho|Dalai Lama XIV, b 1935 bstan 'dzin rin chen|{dkar ru grub dbang} b. 1801 Bönpo master bstan 'dzin skyes chen dam pa|sublime great beings who uphold the teachings bstan 'dzin ye shes lhun grub|{lcags zam pa} vii bstan 'dzin yes shes lhun grub|18-19th cent. - Tendzin Yeshe Lhündrub, the seventh Chakzam Tulku bstang ba|ft. of {stang ba} bstan gnyis gling pa|gter ston - see {o rgyan bstan gnyis gling pa} bstan gnyis gling pa|padma tshe dbang po bstan gnyis gling pa pad ma tshe dbang rgyal po|1480-1535 - Tennyi Lingpa Pema Tsewang Gyalpo, tertön bstan gnyis g.yung drung gling pa|Tennyi Yungdrung Lingpa. The tertön name of Jamgön Kongtrül the first bstan 'gro'i don|benefit the Dharma and all beings bstan 'gro la phan pa byung ba|to serve the Dharma and all beings bstan 'gro|the teachings and all beings bstan 'gro|the teachings and beings; the doctrine and the beings bstan 'gro yongs la|the Dharma and sentient beings bstangs pa|pf. of {stang ba} bstan 'gyur|Tengyur, the collection of Indian commentaries upon the Buddha's Words, translated into Tibetan bstan 'gyur|Tengyur. The Translated Treatises. A collection of several hundred volumes of scriptures explaining the Kangyur, the Translated Words of the Buddha bstan 'gyur|the collection of Indian commentaries upon the Buddha's Words, translated into Tibetan bstan 'gyur|translated treatises, the Tengyur [collection of 225 volumes of religious texts] bstan la dad pa'i khyim bdag|lay devotees bstan ldan|[buddha] bstan ma|(12) female mountain spirit protectors; local female spirit of Tibet bstan ma bcu gnyis|local goddesses, twelve Local deities subjugated by Padmakara. They are associated with the months of the year the realms and the nidanas bstan ma bcu gnyis|the twelve local female spirits bstan mchog 'gyur med gling|Sanctuary of the Changeless Supreme Teaching bstan med|indemonstratible bstan mkhas|steadfastness and learning bstan pa|1) pf. of {ston pa}; ft. of {ston pa}; to teach, explain, expound, present, illustrate, demonstrate, indicate, point out, mention, manifest, display, show, direct, face, spell out, be visible. manifest, reveal; point, show, display, bring to light; taught, revealed; explained, shown, pointed out, demonstrated. 2) what is shown; teachings; demonstration; doctrine, presentation, communication, description, 3) the Buddhist teachings, Buddhism, the doctrine bstan pa bod du dar tshul|propagation of the teachings in bstan pa bu gcig gi rgyud gser gyi snying po nyi ma rab tu snang byed|liberation by wearing tantra bstan pa bu gcig gi rgyud|Tantra of the Single Son of the Doctrine bstan pa dar rgyas|{ser smad mkhas grub} 1493-1568; ser smad mkhas grub, 1493-1568 bstan pa 'dzin pa|holders of the teachings bstan pa gnas dang de'i rjes 'jug|his teachings still exist and can be followed bstan pa gnas pa'i dus gsum|[TRS 69-3] expl bstan pa gnas pa|the doctrine remains bstan pa gnas pa|the flourishing of the practices of dharma, one of the {gzhan 'byor lnga} five events occurring through others, five circumstantial endowments bstan pa gnas pa|the teachings still exist, the doctrine remains extant bstan pa'i babs dang 'gal ba|in contradiction with the order of the teachings bstan pa'i babs|the proper sequence of the teaching; x {gong 'og nor nas bzung na bstan pa'i babs dang 'gal} if you remember it out of order, you will mix up the proper sequence of the teaching bstan pa'i bdag por dbang bskur|empowered him as the holder of the teachings bstan pa'i bdag po|the Lord of Dharma bstan pa'i bdag po|would hold the teachings of bstan pa'i btsas|the protection of the doctrine bstan pa'i chos srung|protective deities bstan pa'i chos|the Dharma taught [by the teacher] bstan pa'i dus bzhi|the four periods of the doctrine, {'bras bu}, {sgrub pa}, {lung}, {rtags tsam 'dzin pa} bstan pa'i gnas tshad ma rdzogs pa|the period during which the doctrine will remain extant has not yet ended bstan pa'i gzhi|the basis of the teachings, [the sangha of ordained people] bstan pa'i 'khor lo|Wheel of the Doctrine, a name for Manjushri bstan pa'i mnga' bdag|lord of the teachings, doctrine bstan pa'i nyi ma|{khams sprul} vi, 1849-1907 bstan pa'i rkang 'dren|disgrace for the Buddhadharma; debase the teaching; x {bstan pa'i rkang 'dren pa yin} this will debase the teaching bstan pa'i rnam bzhag|by H.H. Dudjom Rinpoche bstan pa'i rnam bzhag|rnying ma'i chos 'byung - Nyingma School of Tibetan Buddhism, Its Fundamentals and History, by H.H. Dudjom Rinpoche bstan pa'i sbyin bdag|the benefactors of the teaching bstan pa'i sgor zhugs pa|to have entered the gate of the Dharma, to have taken up the Dharma bstan pa'i sgo zhugs pa|entered the door of the teaching bstan pa'i sgron me byed pa|illuminate them with the teachings bstan pa'i zhabs 'dren|to give the doctrine a bad name bstan pa ji tsam gnas kyi bar du|as long as the doctrine still exist bstan pa la 'jug pa yod pa|there are people who follow the Dharma bstan pa la zhugs pa|to follow the doctrine {bstan pa la ma zhugs na mi phan pa} unless we follow the doctrine it can be of no benefit to us bstan pa la zhugs|taking up the teachings; x {nga'i bstan pa la zhugs nas rab tu byung bar 'gyur ro gsungs} "After taking up my teachings, he will become a monk," he said bstan pa lha gnas gsum du rgyas par gyur to|the doctrine spread throughout the three divine realms. bstan pa ma dar ba|the doctrine had not yet spread bstan pa nub pa|had his doctrine died out bstan pa phyi dar|the later spread of the doctrine bstan pa rgyas pa|spreading the Buddhadharma bstan par gyis|reveal it bstan pa sde snod gsum|the doctrine of the Tripitaka bstan pa skyong ba|to uphold the teachings bstan pa snga dar|Early Spread of the Teachings. the early spread of the doctrine bstan pa srung ba|to guard the Doctrine bstan pa yongs rdzogs kyi chos 'khor bskor|turned the wheel of the complete Doctrine bstan pa yongs rdzogs|the Buddha's entire teachings bstan pa zhugs su zin|have taken up the Dharma bstan rem|stages of teachings bstan rgyas gling lha khang|in Lhasa bstan rgyas gling|Tengye Ling, in Lhasa bstan rgyas smon lam|aspirations for the spreading of the teachings bstan rgyas smon lam|snga 'gyur bstan pa rgyas pa'i smon lam chos rgyal dgyes pa'i zhal lung by 'jam mgon 'ju mi pham rgya mtsho, 1846-1912. prayer (pranidhana) for the continued prosperity of the Nyingmapa sect of Tibetan Buddhism bstan rtsa 'dul ba'i srol|the Vinaya system, the root of the teaching bstan rtsis|chronological data bstan skyong|keeping the doctrine; bstan pa skyong pa'i dam can bstan srid|religion and politics, religious and secular bstan srung dam can|protective deities bstan srung|guardians of the Buddhadharma; protective deities; the guardians of the teachings bstan srung rgya mtsho'i rnam thar|dam can bstan srung rgya mtsho'i rnam par thar pa cha shas tsam brjod pa sngon med legs bshad - an account of the origins and iconography of the protective deities of Tibetan Buddhism; by {sle lung rje drung bzhad pa'i rdo rje} (b. 1697) bstan|taught bstan yod|visible, demonstratible bstar ba|ft. of {star ba}; pf. of {star ba}; to sting; pf. of {stor ba} bstar chags|to keep as a regular matter. {lo re bzhin bstar chags kyi 'tshogs pa} every year, without fail, they gathered bstar|ft. of {stor ba}; p. of star bstar rkang snyoms par byed pa|to make even and regular bstas|1)probably active form of {'thas}. 2) misspelling of {brtas pa} bsten bya dge ba'i bshes gnyen|the spiritual teacher to follow bsten bya|person to follow. Syn {slob dpon} bsten bya slob dpon|Syn {dge ba'i bshes gnyen} spiritual guide bsten|cultivation, honoring, to attend, serve, follow, study with, take, get, associate with, rely upon, on, enjoy, resort to, adhere to, keep, to follow [a teacher]. maintain, to live in [solitude, etc.] bsten nas|having taken recourse bsten nyes na|when used wrongly bsten pa'i gnas|abode, living place bsten par byed pa|to work with bsten pa|swimming {rdzing bu mchog la bsten pa'i ngang pa} like a swan swimming on an immaculate lake bsten pa|to enjoy, keep company with; to rely on; pf. of {sten pa}; ft. of {sten pa}; 1) to serve, attend, attend to; ex {bla ma bsten pa} attended spiritual masters. 2) to follow, depend on, depend upon, rely on, relied on. 3) confidence. 4) lives; to live in a place; ex {ri khrod dben pa bsten pa} stayed in remote retreats bsten pa|to follow; to work with [a spiritual teacher] bsten tshar ba|{bla ma bsten tshar nas} from the moment you start to follow him bster|p. of ster bsti|1) p. of {sti}. 2) to live, to stay bsti ba|ft. of {sti ba} bsti gnas|source, a central place, hub; the dwelling place, [here lives.] bstim|{bstim pa} bstim pa|ft. of {stim pa} to dissolve/ absorb into bstims|{bstims pa} bstims pa|melted x {hum 'od 'bar ba zhig thugs kar bstims} a shining hum melted into her heart bstims pa|pf. of {stim pa}; p. of stim. to dissolve [inseparable in] bsting ba|ft. of {sting ba} bstings pa|pf. of {sting ba} bstir ba|rest bstir med|without rest, ceaseless. Syn {mnar med} the Ceaseless Hell bstis dbang|accidental, by random chance bstis pa|p. of {sti}; pf. of {sti ba} bsti stang du byas pa|to be honored, respected, revered bstod|1) p. of stod. 2) to praise, compliment; praise; to praise, compliment bstod bkur bsngags gsum gyi sgom lam|ga bstod bsngags kyi glu snyan pa thos nas|hearing the sweet voice singing her praise bstod bsngags kyi me tog 'thor ba|threw the flowers of compliments bstod bsngags|praise, eulogy bstod byed pa|to praise, commend bstod chen bzhi|the four great praises [by Tsongkhapa [R] bstod dbyangs sgrogs|praised with song bstod dbyangs|Syn {bstod glu} bstod de|praised bstod 'dod dang mos gus kyi dbang gis bzhag pa tsam ma yin pa|I do not say so just because I want to praise or honour him bstod glu|praise, compliment, glorification in song bstod pa|1) {bstod pa, bstod pa, bstod pa, bstod} trans. v.; to extol, praise, eulogize, offer praises, comment. 2) Syn {bstod bsngags} praise, eulogy, 3) one of the {'jig rten chos brgyad} eight worldly concerns; [attachment to] praise bstod pa dang bsngags pa cher brjod pa|along with great praise bstod pa dang smad pa|praise and blame. one of the {'jig rten gyi chos brgyad} the eight worldly dharmas bstod pa dbyangs kyi mchod pa|the offering of praising song bstod pa glur blangs|Arya Manjushri Nama Sangirti, to praise bstod pa|hymns bstod pa'i tshogs|name of text bstod pa|praise/ eulogy; to praise/ eulogize/ offer praises bstod pa|praises; [detailed expl., Light of Wisdom, Vol. 2, page 124] bstod pa|uttered this praise bstod phyag|praise and homage, salutation bstod ra gtong ba|to praise, commend bstod ra|Syn {bstod bsngags} bstod smad|praise and blame bstod tshig|Syn {bstod bsngags} bstod tshogs|collection of hymns bstongs|p. of {stongs} to leave done, spent, exhausted bstor bshig gtong|to destroy bstsal ba|ft. of {stsol ba}; pf. of {stsol ba} bstsol ba|to give, confer, grant, bestow; to assure benefit bstud pa|ft. of {stud pa}; pf. of {stud pa}; p. of stud bstugs pa|to make lower, to lower bstums|p. of {bstum}; wrapped up bstum|to wrap bstun|chant; to keep in accord, harmonize, according to, be in accordance, to conform to, conformity, agreement with bstun|chos dang bstun la bgyi ba - to be in accord with the Dharma bstung ba|ft. of {stung ba} bstungs pa|p. of stung. [defilements] diminished, strictly controlled; pf. of {stung ba} bstun pa|dang bstun pa - to conform with bstun pa|pf. of {stun pa}; ft. of {stun pa}; in agreement bsu ba|{bsu ba, bsus pa, bsu ba, bsus} trans. v.; a welcoming party; ft. of {bsu ba}; marry; welcome; to go to meet, welcome bsu ba la btang|sent to escort you bsu ba mdzad|conducted a welcome escort bsu ba 'ong ba|to come to receive bsu bar|the coming, following bsu ba ser phreng tshar du dngar ba byas pa|came to welcome us in a beautiful procession bsub|obliterate bsub pa|ft. of {sub pa} bsubs pa|{bu chung bsubs nas shi} the boy suffocated bsubs pa|obliterated {bye ma'i lam rlung gis bsubs pas lam ma rnyed} their path had been obliterated by the blowing sand, and he could not find them bsubs pa|pf. of {sub pa} bsu ma byed pa|to invite, escort, go to meet bsu|meet; invite, receive, greet, welcome, escort along bsum pa|ft. of {sum pa}; third bsums pa|pf. of {sum pa} bsung|smell, sweet scent bsun gtser|annoyance, disturbance bsun po byed pa|to annoy, disturb bsur phebs pa|came to look out for him bsur|sizzling, searing [incense of searing human flesh] bsu ru phyin pa|had gone to welcome him bsu ru song ba|come to greet them bsu skyel|1) welcome and farewell. 2) onset and departure bsu skyel|onset and departure, lit. to welcome and send-off bsus|marriage/ led, welcomed; imp. of {bsu ba}; {bsu ba} bsus|mgron po sngon nas bsus - invite visitors in bsus pa'i rdzongs|given in marriage bsus pa|pf. of {bsu ba} bsus pa|went to meet bswa bswa|see {ki ki} btab|p. and pf. of {'debs}, f. {gdab} 1) to sow, to plant 2) often used as a verbalizer [smon lam 'debs} to offer a prayer 3) va. trans. v. to throw/cast/strike/hit; to project 4) to catch (an illness [mss] btab pa|pf. of {'debs pa}; printed; to fix, attach/ mark/ grown/ taken; to sow, plant btab pa|to plant btag|f. of 'thag pa: to append, attach, label, tack, name, impute, adorn, fix, designate [mss] btag grol|liberation through wearing Syn {btags grol} btag pa|ft. of {'thag pa}; btags chos - labeled things, imputed phenomena btags bdag|imputed self btags bzhag|imputationally posited. [mss] btags chog|an amulet btags chos|labeled things, dharmas, imputed phenomena, designation btags chos su|labeled as the phenomena of btags|denomination [ggd] btags don|object labeled/ of labeling process btags grol|liberation by wearing; liberation through wearing; liberating diagram; a wheel liberated by touch; a diagram or yantra which is attached to the shoulders, head and heart at the moment of death, or worn in the topknot of their braided hair by mantrikas throughout their lives btags|labelled; named, they called him [name]; 1) p. of {'thag}. 2) p. of {'dogs} wearing, touch. 3. to fix, hang; tied [mss] btags ming|imputed/designated name, attributed name. [mss] btags nas gzhag|imputationally posited [mss] btags pa|1) designation 2) woven [brocade] btags pa|1) [Tha dad par p 'thag pa]; 2) past: 'dogs pa; 3) say what is insubstantial is a substance Rdzas med rdzas su grub par smra ba; 4) (A; 1) khrims bsgrags pa; 5) Phal pa btags pa ba|(in the) purely nominal (sense (of the term/ word) btags pa ba|metaphorical, [opp to {dngos} actual]. [ggd] btags pa ba|only in name btags pa ba|provisional btags pa ba|provisional/imputed/nominal btags pa 'chad|to emphasize btags pa dang mtshan nyid pa|nominal and genuine btags pa|'dogs/ gdag/ / thogs pa - to apply/ attach (a label); to designate/ label; to refer to btags pa'i dngos po|Syn {btags yod kyi dngos po} btags pa'i 'dus ma byas|Def. by Jamgön Kongtrül: {nyan thos pas 'dus ma byas gsum du bshad pa lta bu} btags pa'i kun rdzob bden pa|designative superficial reality btags pa|label; imputation; to ascribe/ impute (existence to)/ label/ apply (a label) to/ refer to/ attribute; to crush/ pound; (conceptual) ascription/ logical fiction; isc. to project/ make projections btags pa la mkhas|{dang po bla ma btags pa la mkhas} in the first place, you should take care to check the teacher btags pa|pf. of {'thag pa}; pf. of {'dogs pa}; label; to label/ apply (a label) to/ refer to; to crush/ pound; conceptual ascription; imputations, interdependent, named, labeled, labeling, label, designation; designative btags pa|to grind grains btags pa tsam|mere labels btags pa tsam|mere sophistry btags pa tsam|phar la btags pa tsam - nothing more than labels and designations affixed btags pa|was named btags su rung ba|fit to be labeled as btags|tied x {dbu skra rnams tsam pa ka'i lo ma la btags nas} tied his hair to a campaka tree btags tsam|only imputed, mere imputation btags yod|designative existence btags yod|impermanent, imputed existence, imputedly existent; imputed existence; imputedly existent btags yod kyi dngos po|Def. by Jamgön Kongtrül: {spyir ma brtags ma dpyad pa'i ngo bor bum pa zhes bya ba rdzas su yod kyang/ bum pa skye ba dang 'gag pa sogs ni blos btags pa'i phyir btags yod do} btags yod|nominally existent, exist nominally, exist as mere imputation [ggd] btags yul gyi steng nas grub pa|existence in the object designated. existence in the basis of designation. existence in the object that receives designation btam pa|ft. of {gtam pa}; pf. of {'dam pa} btams pa|pf. of {gtam pa} btang ba|do, perform btang ba|pf. of {gtong ba}; to send, to bestow, to acquit, perform (a ritual); to give in charity; to let go of/ relinquish/ give up; to squander btang bzhag med pa|not holding on to some or pushing others away btang bzhag med par|not keeping and not sending off; without wavering btang bzhag pa|to be acquitted, be let go, excused btang bzhag|trying to keep or reject, keep or let go, accepting and rejecting; accept and reject; keep or let go, accepting and rejecting btang dang bzhag pa med pa|without keeping or letting go. Syn {spang blang med pa} btang dgyes phul ba|offered to each person btang 'dogs|gathering and releasing [cattle for milking] btang|hand over, give away btang|p. of {gtong} fut. of {gtong} devoted to, giver, to forsake, renounce, cast away, abandon, give up, let go; fut. of gtong; allow to go, let go btang snyoms|1) equanimity, impartiality, indifference, unconcern, evenmindedness, apathy [as one of the eleven virtuous mental states]. 2) to ignore, disregard, be careless, indifferent, neutral; impartial; 3) {mnyam par gzhag pa'i tshe bying rgod sogs kyis mi nyams par rtsol med mnyam nyid du 'jug pa} pure state of equanimity; one of the {byang chub yan lag bdun} the seven causes of enlightenment; neutral feeling between pleasure and suffering, neutrality, one of the four immeasurables {tshad med pa bzhi} btang snyoms dmigs pa med pa|impartiality without concepts btang snyoms|even mindedness btang snyoms kyi dbang po|one of {dbang po lnga} btang snyoms lung ma bstan|indifferent undecidedness. [a state of] neutral indifference, undecidedness; [a state of] neutral indifference btang snyoms|neutrality btang snyoms tha mal pa|an amorphous, ordinary state btang snyoms tshad med|immeasurable impartiality btang snyoms yang dag byang chub kyi yan lag|enlightened equanimity, one of the {byang chub kyi yan lag bdun} seven branches of enlightenment. bodhi-factor of correct impartiality, {byang chub yan lag bdun} btang snyoms yang dag byang chub yan lag|bodhi-factor of correct impartiality, {byang chub yan lag bdun} bteg pa|pf. of {'degs pa}; to lift, raise; p. of {'deg} btegs na 'phar ba|raises back when lifting [one's foot] btegs|thrown, cast/ lifted, hauled; arose; to pry up, lift, haul up. Syn {bteg} hoisted, lifted, pried, supported bti|a large brass dish btibs|gather [like clouds] btig pa|to drop; ft. of {gtig pa} btigs pa|pf. of {gtig pa} bting ba|pf. of {'ding ba} bting|p. of {'dings}, laid; ('dings) to lay out, spread out/ to lay (a foundation) btings pa|spread btings|Syn {bting} btod pa|pf. of {gtod pa}; to fasten, to tedder btod|Syn gtod btog pa|p. of {'thog}; ft. of {'thog pa} btogs pa|pf. of {'thog pa} btogs pa|spu btogs pa - plucked out the hairs bton pa|pf. of {'don pa}: 1) chanted. 2) drawn from, extracted. 3) revealed, 4) to produce. 5) to lift, take out. [mss] bton|pf .of {'don} to recite, chant, intone; emit, send forth, release; put out, to take out; to elevate, raise; to disclose, reveal; to teach; tear out, draw from, extract. [mss] btsa' ba|{btsa' ba, btsa' ba, btsa' ba} trans. v.; to take birth, be born; bear, bring forth, be born btsa'|blight btsab pa|ft. of {gtsab pa}; to cut small, to chop, to hash, to mince btsa' brgyab pa|to get blight btsabs pa|pf. of {gtsab pa} btsad po|king, ruler, nobleman btsag pa|alt. ft. of {'tshag pa} btsag|red ochre btsags pa|alt. pf. of {'tshag pa} btsal ba|pf. of {'tshol ba}; searched; to cultivate, seek; pf. of {'tshal ba}; ft. of {'tshol ba}; ft. of {'tshal ba} btsal bas ma rnyed pa|looked for his... but could not find btsal ba|started to look for btsal|find/ seek; to seek, look for, search btsal kyang mi rnyed pa|cannot be found even if you look for [them] btsal|to seek btsa' lugs gsum|Three Ways to Bring Forth The Fruit of the Instructions. According to Pawo Tsuklak Trengwa, Dpa' bo chos 'byung, pp. 223 224, based on the Biography of Vairochana, they are to bring forth the harvest that is like the apple of the eye in order to clarify all samsara and nirvana, to bring forth the harvest that is like the heart because it is the essence of all vehicles, and to bring forth the harvest that is like life itself because it is the root of all things. btsa' ma|fruit btsam pa|ft. of {'tsham pa} btsams pa|pf. of {'tsham pa} btsan|a disease-causing demon; authority; demon, spirit/ immediate; powerful, secure, lord, king, force, power, might, king, strong, mighty, powerful, ruler, tsen spirits. ghosts of hunting. sky-traveling preta-demon; strong, abrupt btsan brid byed pa|abduct btsan btsugs|forceful seizure btsan byol ba|MG: refugee. [mss] btsan byol|MG: refuge (lit. escaped from oppression). E.g., btsan byol bod mi. Tibetan refugees; va. -- du 'gro/yong/phebs (h) to g0/come as a refugee. E.g., 1959 lor khong rgya gar la btsan byol du phebs pa red, In 1959 he came as a refugee to India. [mss] btsan bzung byed pa|to annex, take control of btsan chod du 'gro ba|travel with great momentum btsan chod du lam thams cad btsan chod du 'gro ba yin|paths will be traversed with great momentum btsan dbang byed pa|to force, compel; rape btsan dbang|by harsh force btsan dmag|tsen army btsan dmar po|Red Tsens; type of spirit btsan dug|aconite btsan dug|deadly poison btsan 'dzul|aggression btsan 'dzul|attack btsan 'dzul byed pa|to invade, to rush, dash btsang ba|ft. of {'tshang ba} btsan gnon|repression btsangs pa|pf. of {'tshang ba} btsan khrid byed pa|to abduct btsan lha|county in 21th cent Tibet. btsan mo|queen btsan mo thang|Tsenmo Thang, in Domey btsan nyams|MG: overbearing attitude, arrogance. [mss] btsan pa dam pa'i chos kyi 'byor pa|the advantage of the teaching of the Dharma btsan pa|powerful btsan pa|strict, binding; to be enforce/ prohibited; powerful, secure, lord, king, force, power, might btsan 'phrog byed pa|to rob, snatch, plunder, take by force btsan 'phrogs su thob pa|to obtain by force, plunder btsan phug|a rich and powerful person btsan po|1) king, ruler, monarch; 2) violent, strong btsan po|fierce, ex {'brong g.yag btsan po} a fierce wild yak / drong btsan po no mon han sprul sku|'jam dpal chos kyi bstan 'dzin 'phrin las - author of {'dzam gling rgyas bshad} btsan po|to have authority btsan sa|the throne, royal throne, secure state, [sm. {rgyal sa} capital, stability; a secure place, a haven/ exalted position/ realization btsan sa zin|achieving stability, seizing the throne btsan sa zin pa|chos sku'i btsan sa zin pa - to capture the stronghold of dharmakaya, conquer the dharmakaya citadel btsan sdug|lethal poison btsan shed byed pa|to force, compel btsan skul byed pa|to compel, force btsan thabs kyis dkrog pa|shaking forcefully btsan thabs su|abruptly, forcefully, violently, suddenly, with strong impetus, brisk energy, vigorously, energetically. swiftly btsan thabs|sudden force btsan thabs su 'gags|abruptly stopped btsan thabs su 'khrid|leading by force btsan thabs su song|to go directly btsan thabs|violence btsan thabs|violence [mss] btsan|tsen. A type of evil spirit. Tsen spirits btsan|Tsen, one of the eight kinds of gods and spirits (lha srin sde brgyad) btsan zhing che ba|authority btsa' pa|to be born, to bring forth btsa'|rust btsa'|rust [should be spelled rtsa], cherishes btsas|gave birth to; give birth, newly-born btsa' sgo|mouth of the vagina [cervix?] btsa' sgo|mouth of the vagina (cervix?); birth-canal btsas|important btsas ma brngas pa|to harvest btsas ma|harvest btsas pa|to be born, bring forth; newly-born; alt. pf. of {btsa' ba} btsa'|to keep watch on, guard, spy on; rust [should be spelled rtsa], cherishes; rust btsem pa|ft. of {'tshem pa} btsems pa|pf. of {'tshem pa} btse pa|one of {chos rgyal chen po'i bka' rtags kyi phyag rgyas bskos pa'i rgyal phran bdun} the seven vassal kingdoms established by the royal decree of the great religious king (Songtsen Gampo) btsir ba|ft. of {'tshir ba}; pf. of {'tshir ba}; to grind btsir|grind, press btso ba|to dye, to color; ft. of {'tshod pa} btsod|madder btsog lhag|gtsog lhag - dme gtor - rme gtor - zos lhag - zas lhag - impure residual btsog lhag|impure residual btsog lhag|the impure residual, [Syn. dme'i lhag ma] btsog pa|shit; intr. ft. of {'tshog pa}; dirty btsogs pa|intr. pf. of {'tshog pa} btsog|wickedness, wicked btso ma|1) Li khri + skyer kha mixed color; 2) Yang yang bzhu btul byas nas substance's unadulterated zhun ma, refined, regular orange, warm boiled btso ma|refined, regular orange btson bkrol btang ba|to pardon a prisoner, give amnesty btson dong|dungeon; a black dungeon btson dong|dungeon, prison; dungeon, prison, pit btson du bzung|kept [him] a prisoner btsong ba|ft. of {'tshong ba} btsongs pa|pf. of {'tshong ba} btsongs pa|to betray, "sell out" btsongs|phod ma btsongs - Don't overestimate your capacities! btsong|to sell; onion btson|imprison; a captive, prisoner, prison, jail, imprisonment btson khrid|imprisoned/ captured btson la 'jug|to put in jail btson nas thar 'dod|yearning to be set free from the prison btson ra|prison, imprisonment btson rar|imprisoned btson rar tshud pa|imprisoned btson rar tshud pa|put in prison, be incarcerated, imprisoned, jailed btso|purification, refining btso sbyang byed pa|to smelt, refine btsos|cooked btsos ma|rtsa btsos pa|cooked btsos pa|pf. of {'tshod pa} btsos sha rjen log|uncook meat, irreversibly resolved [R] btsos|to boil, cook in a liquid btso zan|residue of cooked wheat used as fodder/ oily food (?); oily food btsud pa|insert/ replace; pf. of {'dzud pa} btsud|put into; (p. of 'dzud) to insert/ guide, lead btsug|establish, plant; let, allow (to happen) btsugs|established, instigated, instituted, stabbed, planted; placed btsugs pa|established, instigated, instituted, stabbed, planted; pf. of {'dzugs pa} btsugs pa'i grib ma|cast shadow [R] btsugs pa|{lo gsum sgrub pa'i rgyal mtshan btsugs pa} raised there for three years the victory banner of spiritual practice btsugs|stabbed btsum|close; closed btsum pa|closed (eyes) btsum pa|ft. of {'dzum pa} btsums|closed btsums pa|pf. of {'dzum pa} btsun dgon mkhan po|abbess btsun dgon|nunnery btsun|discipline btsun|goodness, discipline, virtue, noble, righteous, honorable, respectable, reverend, venerable btsun ma|a nun btsun ma byed pa|to become a nun btsun mo bka'i thang yig|part of {bka' thang sde lnga}, terma by {o rgyan gling pa} (b. 1323) btsun mo dang bcas rgyal srid la dbang bsgyur te|when he came of age and ascended the throne btsun mo|{de'i btsun mo} his lady btsun mo'i tshogs kyi zhe sa|with the backing of the royal ladies btsun mo pad ma ldan|Queen Padmavati btsun mo|queen btsun mo|queen [R] btsun mor blangs|made her his queen btsun mor bsus pa|took as his queens btsun mo rol stabs|the posture of a reveling queen btsun mo sngon ma|first wife {rgyal po'i btsun mo sngon ma dbyar gnas ma zhes} Queen Varsika, the king's first wife btsun pa|1) monk [R] [h]; 2) abandon[ing] transgressions of the three gates virtuous, respectable; 4) noble; 5) reverend, lord btsun pa chen po bzhi|Hinayana proponents btsun pa chen po dge 'dun srung|Teacher in the Sautrantika tradition btsun pa go cha mtha' yas|Hinayana proponent btsun pa'i yon tan|the virtue of purity btsun pa khrims med|wanton monk btsun par bya ba|to venerate, worship, respect btsun pa|respectability; decorum; good behavior btsun pa|{rigs mtho zhing btsun pa rigs bzang ba'o} 'High station' means to be noble and of virtuous character btsun pa|uprightness, respectability, decency; honorable btsun pa|venerable (one); a monk/ respected, revered; virtuous, respectable, noble, monk, reverend etc. lord. venerable, pious monks btsun|respectability; the quality of a fully ordained monk who has not been stained by a defeating offense and who shuns deeds that are unwholesome by nature btub|1) fit, proper, becoming. 2) convenient, practicable, practical; can, able btu ba|ft. of {'thu ba}; to gather, pluck; to pick btu ba|gathering; x {byis pa me tog btu ba dang 'dra} like a child gathering flowers btub pa|Das: = rung, fit, becoming, convenient, practicable. CM: bla'am rung ba dang thub pa, easy or fit and possible/practicable. E.g, btung du btub, fit to drink/potable. bzhon du btub, fit to mount/fit as a mount [said of a horse?] or fit to ride (?) [said of a vehicle]. las don che chung gang yang byed btub pa, able to do any undertaking, great or small. ji tsam smras kyang nyan mi btub pa, However much/Whatever he says, it is not fit to be heard/listened to. [mss] btubs|p. of {gtub} tore btud pa|to bow down to; p. of {'dud}; pf. of {'dud pa} btul ba|defeated btul ba|glang po btul ba - train the elephant btul ba|p. of {'dul}; pf. of {'dul ba} btul|convert {rgya gar yul gyi mu stegs pa'i rgyal po btul} convert the non-Buddhist kings in India btul|subdue, tame, train; subjugate btul zhugs|disciplined conduct btul zhugs mdzad pa|engage in the practice {'gro ba rnams sgrol ba'i btul zhugs mdzod} engage in the practice that frees all beings from suffering btum pa|to wrap round, to envelop btums pa|p. of {'thum}; pf. of {gtum pa} btung ba|beverage, drink; beverages, drinkables btung ba|ft. of {'thung ba}; to drink, drinks, drinkable, weighted; drink btung|p. of {'thung} btungs pa|pf. of {'thung ba} btus pa|pf. of {'thu ba}; to collect, to gather together 'bu ba|to open, to unfold bub|bolt. {snam dkar bub gcig} a bolt of white cloth bub chen|sbub chal - rol mo - big cymbals bub ka|defeat {gyong dang bub ka rang gis len khe dang rgyal kha sems can la sbyin/ gyong dang bub ka rang gis len} offering gain and victory to sentient beings and taking loss and defeat for oneself 'bu bla ma ma Ni|dragonfly 'bub pa|to be turned over, upside down bu brgyud|descendant, offspring, disciple. lineage son, scion, children, sons of the lineage, a descendant of the lineage bu bro ba|makes cry 'bubs pa|{'bubs pa, phub pa, bdub pa, phub} trans. v.; to put on a roof bubs|piece of cloth 'bu|bug bu bu mo|1) children; 2) family bu byung|understanding arises bu bzhin|as though they were your children bu bzhin skyong ba|ex {rang gi bu bzhin bskyangs pa} someone you've cared for as lovingly as your own child bu chen|close disciple bu chen|disciple, chief disciple, close spiritual sons bu chung|infant bu chung|small children bu dang chung ma|children and spouse; children and spouses bu dang chung ma sogs kyang sbyin|I gave even my wives and children bu dang chung ma|spouse and children 'bud|blow; 1) to make fire. 2) blow, sound [a conch etc]. 3) expulsion. 4) to strip, lay bare. 5) to blame, slander. {'bad med} See also {rlung ro 'bud} bud bsnyegs thob gsum|casting oneself out, taking, and finding: Cast yourself out from your place among men and take your place among dogs, and you shall find a place among celestial beings. {mi gral nas bud, khyi gral bsnyegs, lha gral 'thob} bud bud|bruise bud dha kro ti shA ri|Buddha-krodhiswari; consort of Buddha Heruka bud dha rigs|Tathagata. or buddha-family bud dha|Skt for {sangs rgyas}; def {sangs pa dang rgyas pa gnyis ka la 'jug pas sangs rgyas zhes brjod pa} Buddha, rosary bu dgu|nine sons bud|imp. of first {'bud pa}; slip; slip (?); expelled; a cloud of dust; to fall out/ to be laid down; stripped bud med gzhan la phrag dog che|to harbor great jealousy for other women bud med kyi nu phrag la mgo hril le gnyid log pa|fall asleep with their head glued to a woman's breasts bud med kyi phyir du la la tshul khrims gtong|because of women, many a man will give up his morality bud med kyi skyon lnga|Five Faults of Womankind. to long for other men {skyes pa gzhan la sems pa} to harbor great jealousy for other women {bud med gzhan la phrag dog che} to have ill-will {sems pa ngan} to be very stingy {ser sna che} and to have perpetual ignorance {rtag tu ma rig bya byed} bud med rin po che|[stri-ratnam] jewel of queens 'bud me|making fire, blowing, sounds [the trumpet], expulsion 'bud pa|1) to set free, to blow, push, to strip, lay down. 2) to blame, slander. 3) sounds; 1) {'bud pa, bud pa, 'bud pa, bud} trans. v. . 2) {'bud pa, bus pa, 'bud pa, bus}; ft. of first {'bud pa}; ft. of second {'bud pa} bud pa|{bud pa, bud pa, bud pa} intr. v.; pf. of first {'bud pa} bud pa|emerging bud shing|firewood; fire-wood, fuel bud skyed|usury, to profiteer, to gain profit bug|a hole bu ga|hole, opening, orifice, aperture, the fontanel, cavity, vessel; a hole bu ga'i nam mkha'|SNT: the space inside a vessel/hole/orifice. e.g., the space inside the nostrils, ears, mouth, etc are called bu ga'i nam mkha'. In contrast to rgyan gyi nam mkha'; also spelled bu kha'i nam mkha' [mss] bu ga snang ba|'opening appearing' 'bug|awl, puncher, chisel; an awl bug pa phra mo|full of hidden holes bug sgo bcad pa|sealed the door bug sgo|small window bug sug|birdsfoot-trefoil bu gu|disordered 'bu|insect, worm, maggot, germ bu'i 'od gsal|Child luminosity bu'i 'od gsal|Child luminosity, son clear light. the Son Clear Light bu kun|{skal ldan bu kun} worthy disciples 'bul ba btegs pa|made an offering 'bul ba|{'bul ba, phul ba, dbul ba, phul} trans. v.; gifts, to make an offering, is moved along, poverty 'bul ba'i snod ma 'byor pa|did not own a bowl to offer it in 'bul ba phul ba|been given offerings bul ba|slow bul ha ri|Russia leather, jufts 'bul lo bzhes|accept the offering bu lo|My child! bu lon btang|to give loan bu lon 'ded pa|to urge a debtor to pay up bu lon 'jal ba|to pay a debt bu lon ma gzhal ba|not having repaid one's debts bu lon ma gzhal ba|to fail to pay one's debts bu lon|[material] debt, advanced money, debtor; a debit/ credit bu lon sod pa|repaid a debt bul|perform, offer. tardy, take long time soda bul po|slow, heavy, tardy 'bul rgyu'i chos gos|Dharma robes as a gift 'bul sngags|Offering mantra 'bul|to give, offer, donate, present, to make / present / perform an offering, gift, present, offering bu lugs pa|Bulukpa, [n. of a school] 'bum|1) 100,000; 2) The Prajnaparamita Sutra in 8,000 Lines, [by the Buddha on the Vulture Peak, in the city of Rajagriha etc. to the sangha of bodhisattvas the profound dharmas of emptiness taught in answer to questions of Shariputra, Subhuti, brgya byin and so forth,] The extensive Prajnaparamita in a hundred thousand verses bum bskyed|vase visualization bum bzang|excellent vase bum bzang|zhal gyi bum bzang - the perfect vase of your throat bum can gyi rlung sbyor|vase breath bum can|pot-belly; a pot-belly; vase-shaped [breathing]. {srog rtsol bum can nyams len} practice holding the life force in a vaselike manner, vaselike manner bum can rlung gi sbyor ba byas pa|holding prana in the vase bu mchog|supreme son, close disciple bum chu|water from the vase bum dbang gi snang ba 'da' ka ma|the departure in which appearances have been transformed according to the vase empowerment bum dbang|vase empowerment {bum pa'i dbang} bum dbang|vase empowerment; [detailed expl. of the path connected to, Light of Wisdom, Vol. 2, page 60] bum gdan|the vase of the vase 'bum gyi ti ka'i rgyud lung|Hundred Thousand Tika Scripture. One of the Eighteen Mahayoga Tantras. Found in Vol. OM of the Nyingma Gyübum 'bum|Hundred Thousand verses of Prajnaparamita 'bum lnga|Five Hundred Thousand Scripture; medium version of the Hevajra Tantra 'bum lnga|Five Hundred Thousand Scripture; version of Hevajra Tantra 'bum lnga khri|150 thousand bum nang mar me bzhin|like a butter lamp in a vase [meaning. brightness without disturbance bu mo bdun gyis rtogs brjod|[TRS 97-4] bu mo brdzongs pa|to marry off one's daughter bu mo bslang ba|had come to seek her hand, came as suitor bu mo|daughter bu mo dga' mo|the maiden Sujata bu mo|girl, daughter bu mo'i khyim|the mansion of Virgo, [8th of {skar khyim bcu gnyis} bu mo|maidens bu mo sa le 'od|the girl Saleh Ö, Brilliant Light; disciple of Jetsün Milarepa bum pa bcud ldan|the vase with elixir bum pa|bottle, flask, vase, jug, pot, bulge [of a stupa]; See also {'chi med tse bum} bum pa|dome bum pa gang byo'i tshul|as when one fills a vase to the brim bum pa gang byo'i tshul du|as if filling a vase to the brim bum pa'i bdud rtsi khol|the nectar in the vase will boil bum pa'i dbang|Vase empowerment. The first of the four empowerments bum pa'i khyim|the Mansion of Aquarius, [1st house in the zodiac]. the house of the vase, the Mansion of Aquarius, [1st house in the zodiac] 'bum pa'i rang mtshan|specifically charecterized vase bum pa lnga|the five vases [in rituals], {'jug sgo'i bum pa}, {gtso bo'i rnam rgyal}, {lha so so'i lha bum}, {las bum}, {mchod pa'i gar bum} bum pa nyer lnga'i bcud ldan|vase containing the twenty-five essences] bum pa sta gon|preparatory ritual for the vase 'bum pa|tomb 'bum phrag bdun pa|Seven Hundred Thousand 'bum phrag bdun pa|the Seven Hundred Thousand; long version of Hevajra Tantra; Hevajra Tantra, the king of the prajna mother tantras, has an extensive, medium and condensed versions. The extensive is the Seven Hundred Thousand 'bum phrag brgya tham pa|ten million times 'bum phrag lnga pa|the Five Hundred Thousand; medium version of Hevajra Tantra 'bum phrag|myriads, {rgyu skar} myriads of stars bum rdzas nyer lnga|ritual-vase containing the twenty-five ingredients. The twenty-five ingredients that are prepared to make the contents of the ritual-vase, comprise of five sets of five substances. There are five medicines, such as the root of sweet-flag and the blue lotus. Five kinds of grain, such as barley, wheat and white sesame. Five valuables, which can be either gold, silver, sapphire, ruby and pearl, or if using metals only, gold, silver, copper, iron and tin. Five perfumes,: camphor, cloves, nutmeg, saffron and sandalwood. Five essences: honey, raw-sugar, salt, butter and chebulic myrobalan (arura) bum rdzas nyer lnga|the twenty-five vase substances bum ril|See {thod pa bum ril} 'bum sde|a hundred thousand [dakinis] 'bum sde lnga|[TRS 99-2] expl; five sutra collections bum sgrub|vase consecration; consecration of the vase, vase consecration 'bum thang thar pa gling|TARPALING IN BUMTANG. Temple in eastern Bhutan founded by Longchen Rabjam 'bum|[the Prajnaparamita in] Hundred Thousand [verses]; (lit. 100,000) complete, entire; multifarious 'bum ther kha skong bcas|100,000 times together with the amending number; [plus 10%] 'bum ther|one hundred thousand bun bun|vanishing, {ban bun} bung ba|a bee; bee bung ba|bees 'bung ba|{'bung ba, 'bungs pa, 'bung ba, 'bungs} trans. v.; ft. of {'bung ba} bung ba'i dra ba|network of bees bung ba'i tshang zhig lta bu'i rnal 'byor|the practice 'like a bee hive broken open,' bung bas med tog bcud la ro myang bzhin|like a bee tasting the nectar of flowers bung bu|bees 'bungs|apply yourself; {rtse gcig nyams len la 'bungs} apply yourself single-mindedly to practice 'bungs|{dam pa'i lha chos la 'bungs shig} practice the divine Dharma! 'bungs|endeavor in 'bungs gsum bton pa|applies [oneself] earnestly, In {'bungs gsum bton}, {gsum} doesn't mean "three," just "many." {bton} doing it 'bungs pa|to fall upon in a body, to rush in upon; pf. of {'bung ba} 'bungs|to apply oneself to; imp. of {'bung ba}; apply [themselves]. practice earnestly, concentrate ones energy, to apply one's self bun long du byed pa|swirling together bun long|swirling; to whirl up and down bun|mist, lend us, debtor's account book, bond, crazy, a loan, [concerning) vanish bun ne|hazy, vague, unclear; ex {bun ne ste yul gyi snang cha mi gsal ba} bun ne|relaxed, free and easy, to vanish, dissolve, disappear [like mist] bun pa bzang po|the good vase, the bulge 'bun pa|to itch bu pha khyim du 'gro ba ltar|go there just like a child going home to his parents bu pho|a son bu pho mo gang skye zhus pa|asked whether her child would be a boy or a girl bu phrug|child, offspring bu ram|brown sugar bu ram|brown sugar, molasses; raw sugar, muscovado, treacle, sugarcane, brown sugar, molasses bu ram shing pa|Sugarcane One [the Buddha] bu ram zhing pa|[ikchvakh] sugar cane one 'bur ba|protruding 'bur ba|swell, to rise, to be prominent; {'bur ba, 'bur ba, 'bur ba} intr. v bur|bolt, bar 'bur bton|bas relief 'bur 'bur|bulge 'bur 'bur|protuberance, bulge, swelling, protrusion 'bur 'ded byed pa|to promote, push forward bur dkar|rock-sugar 'bur dod|bas relief 'bur du dod pa sku|in tree-dimensional form 'bur gsum|three prominences, [tip of the nose and the two cheeks] bu rgyal byed ces pa|Prince Jeta bu rgyud|children, scion bu rgyud|scion, descendant, heir, successor, lineage son, offspring, inheritor; {sa ra ha'i bu rgyud} a son of Saraha's lineage bu rgyud|sons bu rgyud|sons of the lineage 'bur 'joms bgyi ba|to crush 'bur 'joms byed pa|to crush; ex {gnyen pos 'bur 'joms gyis shig} crush them with antidotes! 'bur 'joms byed pa|to flatten it 'bur 'joms thongs|press them back down as they arise 'bur len|plane [tool] 'bur|relief, casting, lumpy flash, protrusion, casting, lump, protuberance, bulge, swelling, prominence; protuberance bur rting|bell or gong bur shing|sugarcane bur tshong|sugar traders 'bur tshugs|piercing [about eyes] 'bu sbrang|insects/ a fly 'bu sdom|CM: srog chags sdom, a [living] spider. [mss] bus|imp. of second {'bud pa} bu skyes|gave birth to a son bu skyes pa yang ma gsos|You did not even take care of your son. bu slob|disciple, son-like disciple; disciples bu slob|heart-sons bu slob|son-like disciples bu slob yon bdag|disciples and patrons bu|son bus pa|pf. of second {'bud pa} 'bus pa|prominent; {'bus pa, 'bus pa, 'bus pa} intr. v 'bu srin|creeping animal bu sring|brothers and sisters 'bu srin|insect 'bus shing|a coppice of young trees bu ston|Butön (1290-1364). Fourteenth century Tibetan scholar and historian; early compiler of the Kangyur, the Buddhist Canon bu tshab|an adopted child bu tshab|an orphan/ foster-child bu tshab blang ba|to adopt a child bu tshab gser khang gling|Putsab Serkhang Temple, Golden Orphan Temple. Temple at Samye built by Lady Gyalmo Tsün of Pho-gyong, a queen of King Trisong Deutsen bu tsha bo bzang po|brave son bu tsha med pa|to have no children bu tsha ming sring|children bu tsha|{skyes pa'i bu tsha} young children bu tsha|son/ boy bu yug|a blizzard; snow-flurries; blizzard, snowstorm bu yug 'tshub pa ltar|[like] a swirling storm bu yug 'tshubs pa|swirling snowstorm/ a blizzard bu yug 'tshub|swirling snowstorm bya ba|1) ft. of {byed pa}; deed, action, work, engagement. lit. what is to be done, the free duty of bodhisattvas who have attained to nondiscursive knowledge. work, deed, job, task, matter, affair, thing to be done, doings, activities. 2) called, known as, entitled. 3) verb. Syn {'jug pa}; a movement; called; actions; verb +: he who should be (the object - beaten); to use (a term) for (something); (something) to be done; project at hand bya ba bral ba|unoccupied, actionless, free from activity bya ba byed pa'i rig pa|reasoning of functionality bya ba byed pa'i rigs pa|functional reasoning, the reasoning of function. one of the {rigs pa bzhi} the four reasonings bya ba byed pa tha dad pa|separate function bya ba byed pa|to serve, accomplish, fulfill, act of functioning. {bstan pa'i bya ba byed pa} accomplish the teachings. to serve, accomplish, fulfill; to perform an/ the/ its appropriate/ necessary function; [krtakarana] functional bya ba byed rung mi byed rung|regardless of whether or not their action is engaged in bya ba ci byas kyang|whatever you do 'bya ba|cock bya ba dang byed pa med pa'i rnal 'byor|the yoga devoid of deed and action, / doer and deeds [without duality], the yoga where there is noting to be done and nothing done bya ba dang spyod pa thams cad|always acting bya ba dgu phrug|ninefold actions; ninefold activities; nine actions of the three doors, all manner of activity; nine activities of body, speech, and mind; ex. {sgo gsum bya ba dgu phrug btang ba} to abandon the nine actions of the three doors bya ba dgu phrugs|The nine actions of the three doors; all outer, inner, and secret activities of body, speech, and mind, which a yogin will give up when engaging in Tögal practice. Three concern the body: 1) outwardly, all worldly, distracting activities, 2) inwardly, all ordinary virtuous deeds such as prostrations and circumambulations, and 3) secretly, all unnecessary movements that scatter one's practice. Three concern speech: 1) outwardly, all worldly, deluded conversations, 2) inwardly, all liturgies and recitations, and 3) secretly, any talking whatsoever. Three concern the mind: 1) outwardly, all worldly, deluded thoughts, 2) inwardly, all mental activity focused on visualizations of the development and the completion stages, and 3) secretly, all movements of the mind. bya ba gang byed pa|whatever he does bya ba grub pa'i ye shes|all-accomplishing wisdom; krtyanusthana-jnana; pristine awareness in which everything is spontaneously fulfilled;] the wisdom of all-accomplishing action, action accomplishing wisdom bya ba'i las la brtson|Carry out your duties with diligence! bya ba'i rgyud gyi theg pa|Kriyatantra yana, [kriya tantra yana] bya ba'i rgyud|Kriya Tantra; Action Tantra; Kriya tantra/ tantra of action; Kriya tantra; ex. six activities of Kriya tantra {bya ba drug} bya ba'i rgyud kyi sgom|meditation of Kriya tantra bya ba'i rgyud kyi theg pa|Kriya tantra bya ba'i rnal 'byor|Kriya Yoga bya ba'i rnal 'byor|Kriya Yoga. The first of the three outer tantras which places emphasis on cleanliness and pure conduct. The scriptures of Kriya Tantra appeared first in Varanasi bya ba'i tshig grogs|auxiliary particle bya ba'i tshul|way of practicing bya ba'i ye shes|pristine cognition of accomplishment bya ba'i yul|an object of action bya ba 'jug ldog gang du'ang lung ma bstan pa|Indeterminate as to a certain action engaged in or disengaged from bya bal|down bya ba med pa|nonaction, inactive, that which does not act bya ba nan tan gyi ye shes|wisdom of persistent action, wisdom of persevering action. Equivalent to 'all-accomplishing wisdom; syn {bya ba grub pa'i ye shes}, {bya grub ye shes} bya ba nan tan tu grub pa'i ye shes|all-accomplishing wisdom bya ba ngan pa|negative activities, unwholesome deeds bya ba nyung ba|to have few activities, less business bya bar chad|to penetrate bya ba rgyud|Kriya Tantra; also {bya rgyud}, {bya ba'i rgyud} bya ba rgyud kyi theg pa|the vehicle of Kriya Tantra / action tantra, bya ba rnams|The other birds bya bar rigs|worthy to be called bya bas byas pa|to create deliberately bya bas byas pa|to create deliberately/ through deliberate action bya ba sgo lnga phrin las las rgya|action seal of enlightened activity which secures the fives senses byab pa|ft. of {byab pa}; to clean, cleanse, wash, wipe; {byab pa, byabs pa, byab pa, byobs} trans. v bya bral ba|ascetic, renunciant, vagabond, [Syn. ku su lu] bya bral ba|renunciate bya bral 'bras bu'i theg pa|the actionless vehicle of fruition, [Syn. Syn {a ti yo ga}, {rdzogs chen}. the yana of effortless fruition, free from activity, inactivity, nonaction, effortless bya bral klong gi sde|the Space Section of Nondoing; see {klong sde} bya bral|nonaction, renouncing; free of occupations; free of any deliberate action; renunciate; (one who has) transcended anything more to be done; free of anything to be done; effortlessness bya bral pa|an ascetic bya bral sangs rgyas rdo rje|Chadral Sangye Dorje; Nyingma master, resident at Yangleshö in the Kathmandu Valley byabs pa|pf. of {byab pa} bya btang ba|renunciate, renunciant, mendicant, anchorite, recluse bya btang|renunciate, renunciant, mendicant, recluse, anchorite, {sprang bya btang} an ascetic; One who has given up the worldly concerns for this life. 2) nonaction, letting go of anything to be done bya btang ri khrod pa|renunciate hermit bya btang rnal 'byor|a renunciate yogi bya btang rnal 'byor pa|a renunciate yogi bya btang rnal 'byor|renunciant yogi; yogi renunciant bya btang skyes bu|Renunciant bya btang tshogs drug rang grol|Jatang Tsokdrug Rangdröl; alias {bla ma zhabs dkar tshogs drug rang grol} 1781-1850 bya btang tshogs drug rang grol|The renunciant Tsokdrug Rangdröl; Lama Shabkar bya bya|constant business bya byed|1) activity, deeds; activities; actions and doing/ activity, dealings, affairs, doings, activities. 2) Abbr. of {bya rgyu dang byed mkhan} action and actor, doer and deed. Syn {yul dang yul can} bya byed|activities; x {bya byed snying po med do ma ni ba} activities are without essence, mani-reciters bya byed kyi chos|contrived activities bya byed las gsum|action, agent, and object bya byed|plans and action(s); design and/ or (deliberate/ contrived) action/ activity; activity and the potentia for action; isc. design/ purpose; isc. machination; isc. anything to be done and the doing of it bya byed|{stong pa'i bya byed} the activity of emptiness bya byed|(verb +) bya (verb + ) byed - something being . . . by something else bya byed yul gsum|f.ex. {'chad byed bla ma}, {'chad yul slob ma}, {'chad bya gdams ngag}, subject, doer and recipient bya byi'u|birds, large and small bya bzhag|activities/ actions and plans bya bzhag|activities/ affairs; deed; deeds, activities, actions, career, cause, undertaking bya bzhag|present; x {'phral gyi bya bzhag rmi lam so tshis 'dra} your present work is like a job in a dream byad|1) appearance, face. 2) curse. 3) proportion, symmetry, beauty; shape, aspect, outline/ countenance/ curse/ thing, article; countenance; shape, form, countenance; shape, aspect, outline/ countenance/ curse/ thing, article bya 'dab|a bird's wing, eaves; projecting molding (of mansion) bya dang gcan gzan sha za rnams rjes su rgyug pa|chased by hordes of carniverous birds and beasts byad bzhin|MG: sm as {byad}; shape, form, structure. [mss] bya de|chick, chicken; chicken, chick bya dga' dang rim gro cher mdzad|proceeded to conduct many feasts and ceremonies bya dga'|reward, gift for services; gift, present, reward, award, [encouragement] bya dga' sprod pa|to reward, award, encourage and reward byad gzugs|picture {rdo leb la mdzes ma'i byad gzugs bris pa} he drew a picture of Sundari on a flat rock byad gzugs|well-formed, attractive; form, shape bya|district; bird, fowl; at end of sentence - will, shall, should; bird, goose, fowl, hen, to castrate, to geld byad|Kakhorda. 'A kind of evil spirit, often associated with vetalas' bya dka'|to do what is hard byad kha|curse, [sorcerer] byad la ham pa|ugly things, [moribund) on the tree, [like rotten meat] byad ma|black magic bya dngos|things bya don med|absurd {stong nyid rtogs na sdig pa bya don med} once you realize emptiness, it would be absurd to do anything negative byad pa bzang po|to be handsome byad pa mi sdug pa|unpleasant appearance byad phur|CM: mthu gtad kyi phur bu. [mss] byad phur rbod gtong|black magic and curses bya 'dre|harpy byad srid|being between [death and birth] byad stems|cursed bya gag|the gray duck bya ga|pliancy, nimbleness, agility of body bya glag|eagle; the Tibetan eagle bya grub ye shes|all-accomplishing wisdom; {bya ba grub pa'i ye shes} bya gtong ba|a warning bya gtong du|warned bya g.yab|awning bya gzeb nang du tshud pa ltar|like a bird who has entered its cage bya'i rgyal po ngang pa gser mdog|the golden duck, the king of birds byA ka ra na|explanation; prophecy bya khang|bird-cage bya khog rgyangs|my lungs were blocked bya khri bstan po|ninth king of Tibet bya khu byug sngon mo|the blue cuckoo bya khyi|birds and dogs bya khyu|a flock of birds bya khyung|garuda, eagle. bya khyung theg chen yon tan dar rgyas gling|Chakyung Gönpa, Tekchen Yönten Dargye Ling, in Domey bya kri mu kha dmar mo|red Vyaghrimukha, tiger head bya lam rjes med|a bird's flight, leaving no trace bya lam|the flight-path, imprint of a bird, [Syn {bya rjes}. the imprint of a bird in the sky bya las|labor, work bya lcung kar|ruby-throat bya long|1) a blind bird. 2) time to do something bya long|time for; x {chos min bya long 'dug ge ma ni ba} have you got time for anything other than Dharma, mani-reciters? bya long|time to do bya ma byi|flying squirrel bya ma|mother bird bya mang po|a flock of birds bya mang po|Chamangpo, in Tö, Mangyul. See Many Birds bya mang po|Many Birds, in Tö, Mangyul bya ma rta|courier, estafet bya mchu ring|hoopoe bya mgrin sngon zla ba'i rtogs brjod|byang chub kyi sems mnga' ba'i bya mgrin sngon zla ba'i rtogs pa brjod pa 'khor ba mtha' dag la snying po med par mthong ba rnams kyi rna rgyan - (b. ca. 1765) gnubs kyi rigs las ba de'i sha gzugs ma ti'i ming can no bya mo|the female, hen, female fowl; hen 'byam pa|{'byam pa, 'byams pa, 'byam pa} intr. v./ {}; ft. of {'byam pa} byams brtse|gentleness byams chen chos rje|Jamchen Chöje, founder of Sera monastery in 1419, 238 n. 1 byams chen|great loving kindness byams chen|Great Maitreya of byams chos sde lnga|Five Teachings of Lord Maitreya byams chos sde lnga|five treatises of Maitreya, the Five Doctrines of Maitreya, 1) {theg pa chen po'i mdo sde rgyan gyi tshig le'ur byas ba} [Mahayana Sutralamkara Karika]. 2) {dbus dang mtha' rnam par 'byed pa} [madhyaanta-vibhanga] 3) {chos dang chos nyid rnam par 'byed pa} [Dharma-dharmataa-vibhanya] 4) {theg pa chen po'i rgyan bla ma'i bstan bcos} [Mahaayanaottaratantra-shaastra] 5) {mngon par rtogs ba'i rgyan} [Abhisamayaalam.kaara] byams chos|The doctrines of Maitreya; the teachings of Maitreya byams dang rnying rje|kindness and compassion, love and compassion byams dang snying rje|Maitri and Karuna, friendliness and compassion, love and compassion, maitri and karuna byams dgon|1) gentle refuge, loving protector. 2) Natha Maitreya, the savior Maitreya 'byams|entranced, lost in; spread; diffuse, permeate, spread, extend to, cover. Syn {stong nyid}, {rab 'byams} byams|friendly, kindness, to be kind, love, loving kindness, maitri, mercy, benevolence, gentle ness, friendliness. adj. merciful, benevolent, friendly, loving, compassionate, kind; love, loving kindness 'byams klas|1) infinite. 2) endless, became boundlessly emerged, become uninterrupted. 3) Syn {rgyun chad med pa} Syn {mtha' yas}; infinite, limitless 'byams klas pa|to be deeply/ thoroughly immersed in. to extend freely/ vastly; an infinite variety of, become uninterrupted in byams ldan|{las byed bram ze'i bu byams ldan zhes bya ba} the builder was a brahmin named Maitrivat byams ma'i bu gang po|Purna Maitrayani Putra, important monk follower of the Buddha byams me lha mchog ngag dbang bstan 'dzin blo gros|b. 1843? byams mgon kong sprul|Jamgön Kongtrül the First byams mgon kong sprul|Jamgön Kongtrül the First. A great nonsectarian master of the nineteenth century and author of more than one hundred volumes of books byams pa|1) Maitreya, the Loving One. 2) love, loving-kindness, benevolent love; friendliness, compassion, {byams}. maitri, mercy, benevolence, friendly, loving. 3) {byams pa, byams pa, byams pa} intr. v.; to be kind [towards], be loving, be affectionate 'byams pa|Buddha Maitreya byams pa 'bum gling|Abode of the Hundred Thousand Maitreyas, in Domey byams pa bum gling|Jampa Bumling, in Domey. See Abode of the Hundred Thousand Maitreyas byams pa chen po|compassion, great love byams pa dang 'brel ba'i chos nyi shu|twenty works connected to Maitreya, {byams chos sde lnga} by Maitreya, {sa sde lnga} + {sdom rnam gnyis} by Asanga, {pra ka ra na sde brgyad} by Vasubandhu] byams pa dang snying rje'i stobs dang ldan pa|full of love and compassion byams pa dang snying rje|love and compassion byams pa gling|Jampa Ling, the Maitreya Temple. A temple at Samye byams pa gling mchod rten chen po|Jampa Ling, Great Stupa, in Lokha 'byams pa gling pa bsod nams rnam rgyal|1401-1475 - Jampa Lingpa Sönam Namgyal, founder of Jampa Ling monastery in Lokha byams pa'i bdud rtsis khong khro'i me bsad pas mes mi tshugs|The nectar of love kills the fire of hatred, and thus fire cannot harm me 'byams pa'i rnal 'byor|Maitriyogin, an Indian master, teacher of Atisha byams pa'i rnam par thar pa|liberation of Maitreya sutra byams pa'i sems|{byang chub bar du} until enlightenment, loving mind byams pa'i sems dang ldan pa|felt only love towards byams pa'i seng ge'i sgra chen po|great lion's roar of Maitreya sutra byams pa'i smon lam gyi 'grel pa|commentary on a mAitreyapraNidh'ana of sthiramati byams pa'i smon lam gyi rgyal po|maitreyapranidh'anar'aja byams pa'i smon lam yon tan gyi rgya mtsho la rnam bshad dad pa'i ngang mo rnam par rtse ba|a commentary on a mAitreyapraNidh'ana of sthiramati; by {gzhung brgya pa dngos grub dpal 'bar} (16th cent) byams pa'i thugs|{kun la byams pa'i thugs dang ldan pa} loved all beings byams pa'i ting nge 'dzin|the samadhi of loving kindness byams pa'i tshig|loving words byams pa'i yon tan brgyad|Eight qualities of loving kindness; : If one has loving kindness, (1) It will rejoice gods and men (2) they will protect one (3) one will not be harmed by poison and (4) by weapons (5) one will have a happy mind (6) one will experience manifold happiness (7) one will accomplish effortlessly one's aspirations (8) and even if one does not achieve liberation immediately one will be reborn in the highest realm byams pa lha khang|Maitreya temple byams pa lha khang|Maitreya Temple: byams pa|Loving kindness. The attitude of wishing that other beings may be happy byams pa lung bstan pa'i rtogs brjod|the story of the Prophesy of Maitreya byams pa|Maitreya. 'The Loving One.' The bodhisattva regent of Buddha Shakyamuni, presently residing in the Tushita heaven until becoming the fifth buddha of this aeon; author of five treatises preserved by Asanga byams pa mgon po|the Natha Maitreya, Loving Protector byams pa ngag dbang blo gros rin chen|author of {bla med rdo rje theg pa'i lam gyi sngon 'gro thun mong dang thun mong ma yin pa'i khrid rim thar pa thams cad mkhyen pa'i lam gyi sgron me} byams pa ngag dbang bstan 'dzin 'phrin las|gzims 'og sprul sku iv. Sakyapa Ngorpa 'byams pa|pf. of {'byam pa}; to flow over, to be diffused 'byams pa phrin las rab rgyas|18-19th cent. - Jampa Trinley Rabgye, holder of the throne of Arik in Domey byams par sangs rgyas par lung bstan no|prophesied that be would become the Buddha Maitreya byams pa seng ge'i sgra'i mdo|Sutra requested by Maitri Simhanada byams pas lung bstan lugs|method introduced by Maitreya in a prophecy byams pas zhus pa|the sutra requested by Maitreya byams pa|tenderness 'byams pa|to lapse into, be immersed in byams pa tshad med|boundless loving-kindness byams pa tshad med|immeasurable love, {tshad med bzhi} byams pa tshad med pa bzhi'i rgyud|four immeasurables, Maitreya, total gentleness byams po|affection, tenderness, warmth byams po byas bsdad|to fondle affectionately, with care byams po byed pa|to be affectionate, loving byams po byed pa|to be affectionate, tender, warm byams po|love, affection 'byams|proliferate; x {don log par bzung na log rtog rgyun 'byams nas} if you remember incorrectly what has been said, endless wrong ideas will proliferate byams sems|kind and gentle 'byams skas pa|infinite variety byams skyong byed pa|to cherish, take good care of byams skyong byed pa|to protect with loving-kindness byams skyong|to cherish, take good care of byams snying rje byang chub kyi sems|kindness, compassion, and the aspiration to attain enlightenment byams snying rje byang chub kyi sems|love, compassion and bodhichitta byams snying rje byang chub kyi sems|love, compassion, and the aspiration for enlightenment byams snying rje stong nyid|loving-kindness, compassion and emptiness 'byams su klas pa|display themselves boundlessly 'byams su klas pa|infinite, became boundlessly merged with, uninterrupted in 'byams|suspended; ex {tha mal gyi na bar 'byams} suspended into a natural, ordinary state 'byams yig|criticism of the Nyingma tantra Guhyagarbha by Gokhukpa Lhatsey byams zhus mdo|Sutra Requested by Maitreya bya na|gift, present, seasoning, condiment, sauce, meat, food bya ne tso|parrot byang|1) perfected, purified, purified, cleared, - away, cleansed, trained, accomplished. 2) signboard, inscription, manual, list. 3) north. a district in Tibet. 4) Syn {byang bu} byang ba|a pure, holy mind, to train; (to become) refined; to have mastered 'byang ba|{'byang ba, byang ba, 'byang ba} intr. v.; to clean, cleanse, purify byang bdag bkra shis stobs rgyal dbang po'i sde|tertön of the Jangter tradition byang bdag bkra shis stobs rgyal dbang po sde|tertön and emanation of the qualities of King Trisong Deutsen. also called {gter ston dbang po'i sde} byang bgrod|northward march byang 'brug|northern branch of the Drukpa Kagyü lineage byang bsregs|inscription burning, [ritual for the dead] byang bu bzhu ba|burn the name inscription byang bu|inscription, direction, label, legend, engraving byang bu lcags gyi|mail of iron plates byang bzhin|image [neglected in a mirror] byang bzhus|name burning byang bzhus|ritual of name-burning byang chen po|Mahabodhi, the great enlightenment, [Syn {sangs rgyas} byang chog|"inscription-ritual" [performed for dead persons. Syn {gnas chog}, {gnas 'dren} byang chub|1) awakening; enlightenment, bodhi, 'purified and perfected', "perfected purity", "free and perfect", the awakened state, refined and consummate. 2) see {byang chub pa} byang chub|Awakening, bodhi byang chub bar du skyabs su mchi|I take refuge until enlightenment byang chub bde lam gyi khrid dmigs skyong tshul shin tu gsal bar bkod pa dge legs 'od snang 'gyed pa'i nyin byed|written by {a mdo zhva dmar} (1852-1910), alias {dge 'dun bstan 'dzin rgya mtsho} byang chub bkra shis stobs rgyal|Nyingma master of {byang gter} byang chub|Bodhi. Enlightenment, awakening, state of realization. See also 'enlightenment.' byang chub bsgrub pa|practicing to attain enlightenment byang chub bsgrub pa|to become enlightened byang chub bzang po|Bodhibhadra byang chub chen po las phyir mi ldog pa|not turning back from [attaining] great enlightenment byang chub chen po|Mahabodhi, statue of the Buddha byang chub chen po|Mahabodhi Temple. The enormous shrine in front of the bodhi tree at Vajra Seat, Bodhgaya byang chub chen po|Mahabodhi, the great enlightenment, [Syn {sangs rgyas}. Syn {rgyas}; Mahabodhi byang chub chen por thugs bskyed|thought of Great Enlightenment byang chub gi yan lag so bdun|thirty-seven branches of byang chub gi yan lag so bdun|Thirty-seven branches of enlightenment byang chub gling|Bodhi Temple. A temple at Samye byang chub gling pa|14th century - Jangchub Lingpa, a tertön who attained the Rainbow body byang chub gsum|three degrees of enlightenment. of the pious attendants, self-centered buddhas and bodhisattvas. three types of enlightenment. {nyan thos kyi byang chub}, {rang rgyal gyi byang chub}, {byang sems kyi byang chub} byang chub gsum|Three levels of enlightenment. The attainment of the nirvana of an arhat, pratyekabuddha, and of a fully perfected buddha byang chub gyi lam rim chen mo|by Tsongkhapa byang chub gyi lam rim chen mo|Graded Path/Great Graded Path to Enlightenment, by Tsongkhapa byang chub kyi chos|factors conducive to enlightenment byang chub kyi chos|factors conducive to enlightenment; {sum bcu rtsa bdun} thirty-seven of enlightenment byang chub kyi chos so bdun|the 37 bodhi-factors byang chub kyi chos sum bcu rtsa bdun|thirty-seven factors of enlightenment. the four essential recollections. four correct renunciations. four stages of miraculous ability, five faculties, five powers, seven branches of enlightenment, and eightfold path byang chub kyi phyogs chos sum cu rtsa bdun|[TRS 46-1] expl byang chub kyi phyogs|harmony with enlightenment; factor conducive to enlightenment dang-mthun-pa'i chos byang chub kyi phyogs sum cu rtsa bdun|the 37 factors of enlightenment, - bodhi-factors, {dran pa nyer bzhag bzhi}, {yang dag spong ba bzhi}, {rdzu 'phrul gyi rkang pa bzhi}, {dbang po lnga}, {stobs lnga}, {byang chub kyi yan lag bdun}, {'phags lam gyi yan lag brgyad} byang chub kyi sems|awakening mind; bodhichitta, mind of enlightenment, will to enlightenment, thought of enlightenment, bodhimind, awakened heart, mind of enlightenment, enlightened mind, attitude, mind, thought of enlightenment, enlightening spirit, sexual energies in a tantric context, altruistic aspiration to enlightenment. Bodhichitta, enlightened mind, the Thought of Enlightenment, [bodhichitta], enlightening attitude/ bodhichitta, mind of enlightenment byang chub kyi sems|bodhichitta - awakened mind, bodhichitta, bodhimind, awakened heart, mind, en lightened mind, attitude, mind, thought of enlightenment byang chub kyi sems bsgoms pa|trained in / cultivated / produced the mind of enlightenment / bodhichitta byang chub kyi sems bskyed pa|arousing, generation of bodhichitta, {sems bskyed} byang chub kyi sems bskyed pa rnams kyi the tshom gcod pa|byang chub dga' ldan byang chub kyi sems dang ldan mi ldan|to have bodhichitta or not byang chub kyi sems dang ldan pa|deeply endowed with Bodhichitta byang chub kyi sems dang mi ldan|someone who lacks bodhichitta byang chub kyi sems kyi dge ba'i rtsa ba|the virtuous roots of the bodhimind byang chub kyi sems mnga' ba'i bya mgrin sngon zla ba'i rtogs pa brjod pa 'khor ba mtha' dag la snying po med par mthong ba rnams kyi rna rgyan|(b. ca. 1765) gnubs kyi rigs las ba de'i sha gzugs ma ti'i ming can no byang chub kyi sems rin po che|Precious mind of enlightenment. See 'bodhichitta.' byang chub kyi sems skyes pa|Utpdada conception [of the spirit of enlightenment] byang chub kyi skabs|at the time of enlightenment byang chub kyi snying po|Bodhimanda. {byang chub snying po} byang chub kyi snying po|Syn {byang chub snying po} byang chub kyi spyad pa spyod pa'i tshe|when he was performing enlightened actions byang chub kyi thugs|Syn {byang chub kyi sems} (h) byang chub kyi yan lag bdun|the seven bodhi-factors, seven enlightenment factors; seven branches of enlightenment. 1) {dran pa yang dag byang chub kyi yan lag} enlightened mindfulness. 2) {chos rab du rnam par 'byed pa yang dag byang chub kyi yan lag} enlightened investigation of truth. 3) {brtson 'grus yang dag byang chub kyi yan lag} enlightened effort. 4) {dga' ba yang dag byang chub kyi yan lag} 5) {shin tu sbyangs pa yang dag byang chub kyi yan lag} enlightened flexibility. 6) {ting nge 'dzin yan dag byang chub kyi yan lag} enlightened one-pointed contemplation. 7) {btang snyoms yang dag byang chub kyi yan lag} enlightened equanimity byang chub kyi yan lag|bodhi-factors, adjunct to enlightenment, enlightenment factors, branches of enlightenment byang chub lam gi rim pa'i khrid yig thams cad mkhyen par bgrod pa'i bde lam|Blissful Path to Omniscience, Guide to the Graded Path to Enlightenment, simply known as the Easy Path (bde lam), by Panchen Lobsang Chökyi Gyaltsen byang chub lam gi rim pa'i khrid yig thams cad mkhyen par bgrod pa'i bde lam|known in short as the Blissful Path (bde lam), by Panchen Lobsang Chökyi Gyaltsen byang chub lam gyi rim pa'i nyams len bsdus don|by Tsongkhapa byang chub lam gyi rim pa'i nyams len bsdus don|Condensed Meaning of the Graded Path, by Tsongkhapa byang chub lam gyi rim pa|Stages of the Path of Enlightenment byang chub lam gyi rim pa|stages of the path of enlightenment; someone who takes the teachings of {lam rim} as their main practice byang chub lam gyi rim|the stages of the path of enlightenment; the graded path of enlightenment byang chub lam gyi sgron ma sogs chos chung brgya rtsa|dpal ldan Atisha's mdzad pa byang chub lam gyi sgron me|The lamp of the path to Enlightenment, Jowo Atisha's text showing the steps of the path the enlightenment. The text is short and very pithy, written in stanzas of four lines each. This became the model for a huge genre of so-called {lam rim} literature byang chub lam kyi rim pa la blo sbyong ba la thog mar blo sbyong chos kyi sgo 'byed|by Chen-ngawa Lodrö Gyaltsen byang chub lam kyi rim pa la blo sbyong ba la thog mar blo sbyong chos kyi sgo 'byed|Opening the Door to Mind Training, by Chen-ngawa Lodrö Gyaltsen byang chub lam rim che|lam rim chen mo - mnyam med tsong kha pa chen pos mdzad pa byang chub lam rim chen mo|Lamrim chenmo the great treatise of the stages to enlightenment [by Tsongkhapa [R] byang chub lam sgron|Bodhipatha-pradipa, Lamp of the Path of Enlightenment, [text by Atisha 982-1054] byang chub ljon shing|banyan tree byang chub ljon shing|the Bodhi Tree byang chub lnga po|see {mngon byang lnga} the fivefold [manifest] enlightenment byang chub ltung bshags|Confession of Downfalls from Bodhichitta. A Mahayana sutra byang chub ltung bshags|formula of confession and atonement byang chub ltung bshags|see {byang chub sems dpa'i ltung bshags} byang chub lung bstan|the prophesy for enlightenment byang chub ma thob bar|until I attain enlightenment byang chub ma thob bar|until the enlightenment is obtained byang chub ma thob|did not obtain enlightenment byang chub mchod rten|Stupa of Enlightenment byang chub mchog gi sa bon nyid|the very seed of supreme enlightenment byang chub mchog|highest enlightenment byang chub mchog|perfect, supreme enlightenment byang chub mchog|Supreme enlightenment, (byang chub snying po). Same as 'buddhahood.' byang chub mchog thob pa|to attain supreme enlightenment byang chub mchog tu sems bskyed pa|arousing the mind set on supreme enlightenment, to aspire towards supreme enlightenment byang chub mchog tu sems skyed|develop the aspiration toward supreme enlightenment! byang chub me tog|Jangchub Metok, at Labchi byang chub mngon bar rdzogs par sangs rgyas pa|having become a Buddha with perfect and complete enlightenment byang chub 'od|p.n. of a person byang chub 'phags dbang|the founder of the {rgya nag ma} near {skye rgu mdo} in {sga} byang chub phyogs chos|factors of enlightenment, (thirty-seven) byang chub phyogs mthun|wing to enlightenment byang chub rgyal mtshan|18th cent. Bhutanese prelate byang chub sa|the stage / state of enlightenment byang chub sems|a mind directed towards pure and total presence, a mind set on enlightenment, bodhichitta, awakened heart, enlightened mind, attitude, the [primordial] state of pure and total presence; enlightened mind. {byang} meaning - pure of obscurations and chub meaning perfect in enlightened attributes byang chub sems bcos thabs mdor bsdus|text by Garab Dorje byang chub sems bskyed|Aspiration to attain enlightenment byang chub sems bskyed|to form the resolve; develop awakening mind; arousing / generating bodhichitta byang chub sems 'byongs|have mastered bodhicitta byang chub sems dpa' bcu|the ten bodhisattvas byang chub sems dpa'|bodhisattva [awakening being]; bodhisattva. bodhisattvas. a being on the path of enlightenment, bodhisattva. 'heroic being of enlightenment' byang chub sems dpa'|bodhisattva. Someone who has developed bodhichitta, the aspiration to attain enlightenment in order to benefit all sentient beings. A practitioner of the Mahayana path; especially a noble bodhisattva who has attained the first level byang chub sems dpa' brgyad|Eight bodhisattvas. The eight foremost bodhisattvas: Avalokiteshvara, Manjushri, Maitreya, Samantabhadra, Vajrapani, Kshitigarbha, Akashagarbha, Nirvarana Viskambin byang chub sems dpa'i bslab bya|Bodhisattva vows byang chub sems dpa'i bslab pa|Bodhisattva trainings byang chub sems dpa'i bslab pa|Bodhisattva trainings. The precepts and practices of a bodhisattva byang chub sems dpa'i dge slong gi dge 'dun|a congregation of bodhisattva monks byang chub sems dpa'i lam lnga|Five bodhisattva paths byang chub sems dpa'i ltung bshags|a Mahayana Buddhist formula of confession and atonement; atonement; Mahayana Buddhist formula of prayer, confession, and atonement byang chub sems dpa'i mi 'jigs pa bzhi|[TRS 53-4] byang chub sems dpa'i rnal 'byor|bodhisattva practice byang chub sems dpa'i rnam rtog brgyad|eight wishes of Bodhisattvas byang chub sems dpa'i sa|1) the bodhisattva stages. 2) the byang sa, Bodhisattva Stages by Asanga byang chub sems dpa'i sa bcu|Ten bodhisattva stages byang chub sems dpa'i sa bcu|ten stages of the bodhisattva, 1) {rab du dga' ba} pramudita bhumi - the joyous. 2) {dri ma med pa} [vimalabhumi] - the immaculate. 3) {'od byed pa} [arcusmatibhumi] - the light giving. 4) {'od 'phro can} [arcismatibhumi] - the radiant. 5) {shin du sbyong dka' ba} [sudurjayabhumi] - difficult to conquer. 6) {mngon du gyur pa} [abhimukhibhumi] - the presencing. 7) {ring du song ba} [duramgamabhumi] - the far-reaching. 8) {mi g.yo ba} [acalabhumi] - the unswerving. 9) {legs pa'i blo gros} [sadhumatibhumi] - of fine discernment. 10) dharmameghabhumi - the cloud of dharma byang chub sems dpa'i sde snod kyi mdo|[Bodhisattvapitakasutra] Bodhisattva Section Sutra byang chub sems dpa'i sdom pa'i tshul khrims|the discipline of the bodhisattva precepts byang chub sems dpa'i sdom pa|the bodhisattva vow byang chub sems dpa'i spyod lam|the practice of a Bodhisattva byang chub sems dpa'i spyod pa|bodhisattva conduct, bodhisattva's training byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa|Bodhicharyavatara, T 3871 - Engaging in the Bodhisattva's Activity, by Shantideva byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa|Shantideva's Engaging in Bodhisattva Conduct [= {spyod 'jug} [R] byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa|Shantideva's "Engaging in Bodhisattva Con duct", [Syn {spyod 'jug}, Bodhicaryavatara; bodhicary'avat'ara, verse treatise on the outlook and practice of Mahayana Buddhism by Shantideva, 7th cent; "Entering the Conduct" for {spyod 'jug} byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa|Skt. Bodhicharyavatara, T 3871, by Shantideva byang chub sems dpa'i spyod pa la spyad par mdzad pa|carried out the activities of a bodhisattva; heroically strove to byang chub sems dpa'i theg pa|Bodhisattva vehicle. A synonym for Mahayana byang chub sems dpa'i theg pa|Bodhisattvayana. A synonym for Mahayana byang chub sems dpa'i theg pa mngon par rtogs pa'i rigs|lineage of truly realizing the vehicle of the bodhisattva, one of the {rigs can lnga} five lineages byang chub sems dpa'i theg pa|the bodhisattva vehicle, [Syn {theg pa chen po}. vehicle of altruistic saints; vehicle of seekers of enlightenment; Bodhisattvayana; vehicle of bodhisattvas byang chub sems dpa' sa la gnas pa bsad pa|killing a Bodhisattva who has reached a certain stage, one of the {mtshams med pa dang nye ba lnga} five nearly boundless offenses byang chub sems dpa' sa la gnas pa bsad pa mtshams med pa dang nye ba lnga|killing a Bodhisattva who has reached a certain stage, one of the {mtshams med pa dang nye ba lnga} five nearly boundless offenses byang chub sems dpa' sems dpa' chen po|bodhisattva mahasattva byang chub sems dpa' sems dpa' chen po chos rgyal mes dbon rnam gsum gyi rnam thar rin po che'i 'phreng ba|an account of the lives of the dharmarajas of Tibet of the 8th century; by {mnga' bdag nyang ral nyi ma 'od zer} (1124-1192) byang chub sems dpa' spyod pa la 'jug pa|see {byang chub sems dpa' spyod pa la 'jug pa} byang chub sems dpa' spyod pa|see {byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa}; see {byang chub sems dpa'i spyod pa} byang chub sems gnyis bskyed pa|generate the twofold bodhichitta byang chub sems gnyis bskyed pa|to develop the two types of bodhichitta byang chub sems gnyis mi nyams pa'i bslab bya nyi shu|[TRS 109-6] byang chub sems 'grel|Commentary on Bodhichitta; Bodhichitta-vivarana; Smrtijñanakirti, 10th-11th centuries byang chub sems 'grel|name of text. Bodhichitta-vivarana, Nagarjuna's Essay on Bodhichitta, Nagarjuna's "Essay on Bodhichitta" byang chub sems kyi bstod pa rin chen sgron ma|the precious lamp of compliment of bodhi chitta; by negi lama (shasan dhar dvaj) (Kunu Rinpoche) byang chub sems kyi dkyil 'khor|mandala of bodhichitta / awakened mind byang chub sems kyi kun slong|the attitude of bodhichitta byang chub sems kyi thig le'i rgyud|Tantra of the Sphere of Awakened Mind. One of the Twenty-five Tantras of the Great Perfection taught by Shri Singha to Vairochana byang chub sems kyi thig le|one of the {chos bcu bzhi} fourteen treatises on the Guhyasamaja commentaries by {sangs rgyas ye shes} byang chub sems ldan|who has an awakening mind byang chub sems ldan|with the pure mind of a bodhisattva byang chub sems ma brgyad|Eight female bodhisattvas byang chub sems ma brgyad|Eight female bodhisattvas. Lasya, Mala, Gita, Nirti, Pushpa, Dhupa, Aloka and Gandha byang chub sems mchog skyed cig|set your mind on enlightenment! byang chub sems pa'i lta stangs|see {byang chub sems dpa'i lta stangs} byang chub sems pa'i mdzad spyod|bodhisattva activities byang chub sems pa'i sa|Bodhisattva bhumi; by Asanga, (4037) byang chub sems pa'i sa|the bodhisattva stages; 2) the byang sa, Bodhisattva Stages by Asanga byang chub shing|banyan tree byang chub shing|Bodhi tree byang chub shing drung|in front of Bodhi tree; beneath the bodhi tree (at Bodhgaya) byang chub shing gdong|Bodhi Tree byang chub snying po|1) supreme enlightenment, 2) Bodhgaya 3) Bodhichitta, Point of Enlightenment. heart of enlightenment byang chub snying po'i bar|until we attain enlightenment byang chub snying po|Supreme enlightenment (byang chub mchog). Same as 'buddhahood.' byang chub snying po|the heart of awakening byang chub so bdun|the 37 bodhi-factors, [abbr. of byang chub kyi phyogs dang mthun pa'i chos sum cu rtsa bdun] byang chub spyod pa|bodhisattva conduct, [Syn {byang chub sems dpa'i spyod pa} byang chub spyod pa|enlightened actions byang chub 'tshol ba|seeking enlightenment byang chub tu bsngo ba|to dedicate towards enlightenment byang chub tu lung bstan pa|to be predicted with the attainment of enlightenment byang chub tu sems bskyed pa'i cho ga|the ceremony for forming the resolve towards enlightenment byang chub tu sems bskyed pa|to form the resolve towards enlightenment, develop the mind intend / set on enlightenment, develop bodhichitta, mind intend on awakening; arouse bodhichitta/ the intention to attain enlightenment byang chub tu sems bskyed|the resolve towards enlightenment byang chub tu sems pa skyed pa|developing bodhichitta, developing the mind set on awakening byang chub tu zhugs pa|have taken part in enlightened action byang chub yan lag bdun dang ldan pa|the Seven Branches of Enlightenment byang chub yan lag bdun|Seven bodhi-factors. Samadhi, full discernment of phenomena, mindfulness, diligence, rejoicing/joy, pliancy, and impartiality byang chub yan lag bdun|seven bodhi factors; seven branches of enlightenment, the seven bodhi-factors, the seven causes of enlightenment. 1) {dran pa yang}pure memory. 2) {chos rab tu rnam 'byed} see itself. 3) {brtson 'grus yang dag} pure enlightenment. 4) {dga' ba yang dag} pure state of gladness. 5) {shin tu sbyangs pa yang dag} pure ecstasy. 6) {ting nge 'dzin} samadhi. 7) {btang snyoms} pure state of equanimity byang chub yan lag bdun|the seven bodhi-factors, {dran pa}, {chos rab rnam 'byed}, {brtson 'grus}, {dga' ba}, {shin sbyangs}, {ting 'dzin}, {btang snyoms} byang dred|steppe dweller brown bear byang 'dren pa|Umdze {dbu mdzad} the monk who leads the music and chanting in a monastery byang gi sgra mi snyan|Northern continent of Harsh Sounds [Uttarakuru] byang gi sgra mi snyan sgra mi snyan dang sgra mi snyan gyi zla|Northern continent of Harsh Sounds [Uttarakuru] and adherents of Harsh Sounds [Kuravakaurava] byang gnyis|bodhisattva and mahasattva-bodhisattva. {byang chub sems dpa' dang byang chub sems dpa' sems dpa' chen po} byang grol|emancipation, [Syn. {thar pa, byang chub} byang grol|enlightenment and emancipation byang gter bka' brgyad|{bka' brgyad drag po rang byung rang shar} terma revealed by {rgod kyi ldem 'phru can} {gter ston} 1337-1408 byang gter bka' rgyad|Syn {sgrub chen bka' brgyad drag po rang byung rang shar} terma revealed by {rgod kyi ldem 'phru can}, tertön, 1337-1408 byang gter dgongs pa zang thal|terma by {rig 'dzin rgod kyi ldem 'phru can dngos grub rgyal mtshan} byang gter khyung nag|Black Garuda of the Jangter tradition byang gter|Northern Treasures byang gter|Northern Treasures, revealed by Rigdzin Gödem byang gter|Northern Treasures. those discovered by Rigdzin Gödem Chen. sub school of Nyingma started by {rig 'dzin rgod ldem} byang gter 'phags pa thugs rje chen po spyan ras gzigs 'gro ba kun grol gyi rtsa pod|a cycle of practice focusing upon Avalokiteshvara in the form {'gro ba kun grol} revealed from its place of concealment by rig 'dzin rgod kyi ldem 'phru can byang gter rgod ldem|{rig 'dzin rgod ldem} byang gter rgyas pa yal ga lta bu|northern treasures, vast like branches byang gter rig 'dzin gdung sgrub|ter ma by {rig 'dzin rgod kyi ldem 'phru can} on the nirmanakaya aspect of Padmasambhava byang gter sgrub skor rnam gsum|revealed by Rigdzin Gödem byang gter sgrub skor rnam gsum|Three Cycles of the Northern Terma, revealed by Rigdzin Gödem byang gter thugs sgrub|terma revealed by {rgod kyi ldem 'phru can} {gter ston} 1337-1408 byang kha sna brgyad|the eight districts to the north, the eight northern districts byang khog|chest, lungs, the inside of the body byang lam sgron|Bodhipatha-pradipa, Lamp of the Path of Enlightenment, [text by Atisha] byang la stod|North Latö byang lha rtse|Chang Lhatse, in Tsang byang lnga po|the fivefold [manifest] enlightenment, {mngon byang lnga} byang lugs|the Northern Tradition [from {byang bdag bkra shis stobs rgyal} byang mchog|perfect, supreme enlightenment byang mchog tu sems bskyed pa|arousing the mind set on supreme enlightenment byang pa|1) [among two traditions of Tibetan medicine] holder of explanatory tradition of {byang pa rnam rgyal grangs bzang}; 2) byang gter lineage holder; 3) an animal medicine [R]; 4) northerner byang pa|a northerner, man from the north byang pas lug 'breg pa lta bu|x {bsam pa'i dus su byang pas lug 'breg pa lta bu zhig dgos} contemplate them like a northern nomad shearing sheep byang 'phags gnyis|bodhisattva and mahasattva-bodhisattva. {byang chub sems dpa' dang byang chub sems dpa' sems dpa' chen po} byang 'phags|noble bodhisattva [on or above the mthong lam. Syn {byang chub sems dpa' 'phags pa}. Syn {byang chub sems dpa' 'phags pa} byang phug ma|name of a local deity in {'phan yul} subdued by Padmakara byang phyags bod|Tibet, the Northern Land byang phyogs|bodhi-factor, {byang chub so bdun} byang phyogs kyi chos|factors conducive to enlightenment, the [thirty-seven] factory conducive to enlightenment byang phyogs kyi chos so bdun|37 factors conducive to enlightenment byang phyogs kyi chos so bdun|thirty-seven factors conducive to enlightenment byang phyogs las rab rdzogs pa'i zhing khams|the northern realm, perfected actions byang phyogs las rang brtsegs pa'i zhing khams|the northern realm, accumulated action byang phyogs na|north of byang phyogs rgyal ba can|one of the {phyogs bcu'i zhing khams} the [buddha] realms of the ten directions byang phyogs rnam dag grub pa|the northern buddhafield of True Accomplishment byang phyogs sgra mi snyan|the northern continent of Ominous Sound byang phyogs so bdun|the 37 bodhi-factors byang phyogs so bdun|thirty-seven factors conducive to enlightenment; the 37 bodhi-factors, [abbr. of {byang chub kyi phyogs dang mthun pa'i chos sum cu rtsa bdun} byang phyogs su|In the north, byang pra dun rtse|Changtra Düntse byang rgyud|purified being byang rtse|p.n. of a monastic college byang sa bcu|the ten bodhisattva stages, {sa bcu} byang sa|Bodhisattva Bhumi; bodhisattva-bhumi, Bodhisattva Stages by Asanga byang sa|Bodhisattva Levels; Bodhisattva Bhumi; by Asanga, 4th century byang sdom|bodhisattva precepts. According to the system of Nagarjuna, the Chariot of the Profound View, the precepts are to refrain from the following: to steal the funds of the Three Jewels; to commit the act of forsaking the Dharma; to punish or cause to lose the precepts etc. people who possess or have lapsed from the trainings; to commit the five acts with immediate result; to violate the five definite precepts for a king, such as keeping wrong views and so forth; to violate the five definitive precepts for a minister such as destroying a village, a valley, a city, a district, or a country; to give premature teachings on emptiness to people who haven't trained in the Mahayana; to aspire towards the shravakas of the Hinayana after having reached the Mahayana; to train in the Mahayana after forsaking the Individual Liberation; to disparage the Hinayana; to praise oneself and disparage others; to be highly hypocritical for the sake of honor and gain; to let a monk receive punishment and be humiliated; to harm others by bribing a king or a minister in order to punish them; to give the food of a renunciant meditator to a reciter of scriptures and thus causing obstacles for the cultivation of shamatha. The eighty subsidiary infractions are to forsake the happiness of another being and so forth. According to the system of Asanga, the Chariot of the Vast Conduct, the precepts for the bodhichitta of aspiration are as follows: to never forsake sentient beings, to remember the benefits of bodhichitta, to gather the accumulations, to exert oneself in training in bodhichitta, as well as to adopt and avoid the eight black and white deeds. The four precepts for the bodhichitta of application are (to avoid the following): 1) out of desire, to have exceeding attachment to honor and gain and to praise oneself and disparage others, 2) out of stinginess, to refrain from giving material things, Dharma teachings and wealth to others, 3) out of anger, to harm others and be unforgiving when offered an apology, 4) out of stupidity, to pretend that indolence is Dharma and to teach that to others. The 46 minor infractions are to refrain from making offerings to the Three Jewels and so forth. The four black deeds are to deceive a venerable person, to cause someone to regret what is not regrettable, to disparage a sublime person, and to deceive sentient beings. The four white are their opposites byang sdom gyi slob dpon|instructor in bodhisattva precepts byang sdom|vows of bodhichitta byang sems bdud rtse|Bodhichitta nectar byang sems|Bodhichitta byang sems|bodhimind; {byang chub kyi sems} 1) bodhisattva. 2) bodhichitta. enlightened, awakened mind, bodhimind, enlightened attitude, turning the mind towards enlightenment, the bodhi-mind; bodhichitta; bodhichitta byang sems bsgom pa|to cultivate bodhichitta, meditate on compassion byang sems|byang chub kyi sems - bodhichitta. 'Awakened state of mind,' 'enlightened attitude.' 1) The aspiration to attain enlightenment for the sake of all beings. 2) In the context of Dzogchen, the innate wakefulness of awakened mind; synonymous with nondual awareness byang sems 'byongs pa|to perfect bodhichitta byang sems dkar dmar|red and white bodhichitta byang sems dkar po|the white enlightening spirit byang sems don drug|n. of a Dzogchen tantra byang sems dpa'|bodhisattva byang sems dpa'i lta stangs dpa'i theg pa'i sa|1) the bodhisattva stages. 2) the {byang sa} Bodhisattva Stages by Asanga byang sems dpa'i lta stangs dpa'i theg pa'i spyod pa|bodhisattva conduct byang sems dpa'i lta stangs dpa'i theg pa la 'jug pa|Shantideva's "Engaging in Bodhisattva Con duct", [Syn {spyod 'jug}, Bodhicaryavatara byang sems dpa'i lta stangs dpa'i theg pa|the bodhisattva vehicle, [Syn {theg pa chen po} byang sems 'grel|Bodhichitta-vivarana, Nagarjuna's Essay on Bodhi chitta byang sems kyi phan yon bzhad pa|to explain beneficial attributes of enlightened mind byang sems kyi sde snod|Bodhisattva Collections byang sems kyi slob dpon|a bodhisattva's instructor byang sems lhag par che ba|possessed immense bodhichitta byang sems phyag chen|the Great Seal of Bodhichitta; one of {phyag chen lnga ldan} The Fivefold Mahamudra of the Drigungpas byang sems rdo la gser zhun|the instructions on Bodhichitta Written in Gold on Stone byang sems rgyud la ma skyes pa|failed to develop bodhichitta byang sems sgom pa|MSS: probably = byang chub sems dpa'i sgom [mss] byang sems so skye'i lam|the path for ordinary bodhisattvas byang sems so skyes|ordinary bodhisattva byang sgra mi snyan gyi tshe sgrub|Long-life Practice of the Northern Continent or Uttarakuru, received in a vision of Guru Padmakara by Drigung Chökyi Drakpa byang sgra mi snyan gyi tshe sgrub|sadhana for longevity, received in a vision of Guru Padmasambhava by Drigung Chökyi Drakpa byang sgra mi snyan|Northern Continent of Ominous Sound byang sgra mi snyan|to the north, Uttarakuru byang shar ting 'dzin brgyan pa|one of the {phyogs bcu'i zhing khams} the [buddha] realms of the ten directions byang snying po|the supreme enlightenment, bodhimanda, the bodhi tree byang so bdun|the 37 bodhi-factors, [abbr. of {byang chub kyi phyogs dang mthun pa'i chos sum cu rtsa bdun} byang spyod pa|bodhisattva conduct, [Syn {byang sems dpa'i spyod pa} byang thang|a district in Tibet byang thang gi 'brog pa|the nomads of the northern steppes byang thang|northern plains, the Northern Plains byang thang|Northern Steppe byang thang|the Northern Plain byang thig|bodhichitta drop, abbr. of {byang chub sems kyi thig le} byang|to cleanse byang yan lag bdun|the seven bodhi-factors, {dran pa}, {chos rab rnam 'byed}, {brtson 'grus}, {dga' ba}, {shin sbyangs}, {ting 'dzin}, {btang snyoms} byang zang zang lha brag|the place in the southern part of Central Tibet where {dgongs pa zang thal} was revealed byan tshud pa|insight, mastery, proficient, trained, adept, [sm. {rang byan tshud pa} bya pa|fowler, bird-catcher bya pha|cock bya phrug|a young bird, a young fowl, chicken bya phrug|fledglings, birdling bya phrug gu|a little bird bya phug ron|pigeon bya ra ba|overseer bya ra byed pa|the spy bya ra|guard; a watchman, sentry, spy, guard, watchful, careful bya ra legs bkod nas|establishing proper watchfulness 'byar ba|{'byar ba, 'byar ba, 'byar ba} intr. v.; adhere to/ join/clinging; glue down, nail down 'byar ba|to adhere bya rdzi mo|a poultry farm-woman bya rdzi|one attending to poultry bya rdzi|poultryman, chicken farmer bya rdzogs kyi skad cig|instant of completed action bya rdzogs kyi skad cig ma|an instant of completed action bya rdzogs kyi skad cig ma|the indefinite time-span it takes from beginning to completion of any action, time-span of completing an action bya rdzogs kyi skad cig|one instant of completed action bya rdzogs kyi skad gcig ma|One instant of completed action. A short moment such as a finger-snap or a long period such as from initially engendering bodhichitta until final and complete buddhahood bya rdzogs skar cig ma|smallest moment in which an action can be completed bya reg na 'jam|the smooth to the touch bird bya rgod|1) vulture 2) bird of prey, bya rgod phung po'i ri bo|Vulture Peak, at Kailash bya rgod phung po'i ri|the Vulture Peak Mountain bya rgod phung po'i ri|Vulture Peak bya rgod phung po'i ri|Vulture Peak Mountain, [near Rajgir in Bihar] bya rgod sha la 'thebs pa bzhin|like vultures covering the meat byar gsang sngags chos gling|Char Sang-ngak Chöling; seat of Drukchen Rinpoche byar gsang sngags chos gling|Sang-ngak Chöling Monastery, in Char bya rgya bskur te rma bya zin|bird traps were set to catch the peacock bya rgya btsugs pa|fell into the bird traps bya rgyal gyi rgod po|royal eagle bya rgyal rgod po|{'dab bzang bya rgyal rgod po} Eagle, the king of birds bya rgyal rgod po|drang srong bya rgyal rgod po - a royal white eagle bya rgyal rgod po|eagle, the king of birds bya rgyu|activities bya rgyud dam tshig gsum bkod|Kriya Tantra, The Arrangement of the Three Samayas bya rgyud|Kriya tantra; activity tantra, tantra as activity; Action Tantra; Abbr. of {bya ba'i rgyud}. Lowest of the four levels of Tantra bya rgyud spyod rgyud rnal 'byor rgyud|Kriya, Charya, and Yoga tantras. The Three Outer Tantras among the nine vehicles bya rjes|bird track, imprint of a bird, the trace a bird leaves behind [when it flies]. the trace a bird leaves behind when it flies bya rkang|a bird's foot, a vein 'byar ma|paste byar med chu bo'i rgyun gyi rnal 'byor|the practice of non-doing that is like the steady flow of a river byar med lhun rdzogs chen po|spontaneous great perfection of nonaction byar med rtsol med|with no effort and no action byar med|which cannot be created; in which there is nothing to be done; which requires that nothing need be done; the absence of anything to be done; (state of) nothing to be done; not to be done; inaction, inactivity/ not to be done; free from activity, free from occupation, nonaction, nondoing, non-action, non-doing, without effort bya rmyang ba|to yawn byar|not to be done, inactivity; to make, do bya rog|a raven; crow, raven bya rog gdong can|{dpal mgon po} the protective deity, Mahakala in the bya rog gdong can form 'byar|stitched together bya rtsol|{bya brtsal} concerted effort bya rtsol|deliberate activity bya rtsol|effort bya rtsol med pa|free of any pursuit or effort bya rtsol med pa|without any deliberate activity bya ru med pa|byar med - there is nothing to be done bya rung kha shor|Boudhanath, the Jarung Khashor Stupa in Nepal bya rung kha shor gyi lo rgyus|terma revealed by {lha btsun sngon mo} {lha dbang rgya mtsho'i blo gros} and later by {yol mo gter chen shAk-ya bzang po} bya rung kha shor|Jarung Khashor. 'Permission Once Given (Cannot be Taken Back)'. The great white stupa at Boudhanath in the Kathmandu Valley bya rung kha shor|Jarung Khashor. See Boudhanath Stupa bya rung kha shor|the Boudha stupa byas|been byas chog|allowed to do/ may do byas chog|gives you an opportunity byas grol bzhag grol cer grol gsum|liberation from activity {byas grol} liberation in the establishment of reality {bzhag grol} and direct liberation {cer grol} byas grol|liberation from activity bya shing rta mo|woodpecker bya skon|fowler's net bya skyag|bird droppings byas la bsags pa'i las|'committed and accumulated action'; Mipham Rinpoche: {kun slong drag pos bsam bzhin byed pa, dngos gzhi'i las te rdzogs par byas pa, rjes su 'gyod pa med cing yi rangs pa, de 'joms byed kyi gnyen po med pa, 'bras bu smin nges kyi nus pa yod pa drug tshang ba la brjod do} A 'committed and accumulated action' is described as having six properties complete: it is deliberately engaged in with an eager motivation; the action's main part has been brought to completion; afterwards, it is rejoiced in without feelings of regret; no remedy has been applied to overcome it; and, it has the definite capacity to ripen into fruition. byas la gsags pa'i las|performed and accumulated karma byas la ma bsags pa'i las|'committed yet not accumulated action' {gong gi drug ma tshang bas las byas kyang 'bras bu ji lta ba bzhin smin par ma nges pa'o} A 'committed yet not accumulated action' is, although carried out, not certain to ripen exactly into its result when the above-mentioned six properties are incomplete. See under {byas la bsags pa'i las} byas la ma gsags pa'i las|performed yet not accumulated karma byas min|uncreated, not created, unmade byas na|if one says/ if it is said byas nas|cautioned byas nas|perceived (?) byas pa|a deed; composite, created, done, product, else, conscience. pf. of {byed pa} made, did, performed, created, said, creation, action, activity; pf. of {byed pa}; deeds byas pa|deliberate effort, deliberately produced byas pa lag rjes che ba|measureless were the fruits of his prowess byas pa la rjes su yi rang ba|rejoice when someone else has committed them byas pa med pa|uncreated/ uncompounded/ unfabricated/ unmade bya spang|renunciate byas pa|passive verb + byas pa - he who is (rec. that verb - beaten) byas pa|replied byas pa rtogs pa'i sa|[kr.rtavi-bhumih]. the stage of realizing one's actions, seventh of the {nyan thos kyi sa bdun} the seven stages of the shravaka byas pa rtogs pa'i sa|k rtavibh mih, the stage of completely realizing one's actions [R] realization of shravaka arhats among the {dman pa sa brgyad} bya spu|down bya spyod|behavior; action, activities, movement, act, conduct, manners bya spyod kun slong|conduct and attitude, action and intent bya spyod ngan pa gang byas pa|whatever wrongdoings I have committed byas rjes|contribution, credit, achievement, success bya thabs ma rnyed pa|had no means to bya thabs med|it can't be done bya thabs|something to do, way, means, opportunity, possibility to do [a certain action]. {gzhan bya thabs ni ma byung} there was nothing else to do; recourse bya thul|a cock bya tshe ring|the white crane bya tshig|verbs bya tshogs|a flight of birds bya 'tshol|'tsho ba bya 'tshol gyis - live on alms! bya tshol|what is available bya tshom|Das: haste, hurry; rashness. CM: gya tshom dang 'dra. [mss] bya wang|night-hawk, goat-sucker, bat bya yang mi thar ba|even bird could not reach bya zin nya zin|disorder, to do disorderly bye ba|10 million; ten million, many millions bye ba brgya phrag bco brgyad|eighteen hundred times ten million bye ba brgya phrag bcu bzhi|fourteen hundred times ten million bye ba brgya phrag bcu drug|16 hundred times ten million bye ba brgya phrag bcu gnyis|12 hundred times ten million bye ba brgya phrag nyi shu|2 thousand times ten million 'bye ba|intro v.n. form of {'byed pa} p. and imp. {bye} open, divided, division, separation; {'bye ba, bye ba, 'bye ba} intr. v bye ba phrag brgya|100 million; one billion; one billion, [Syn. {ther 'bum} bye ba phrag brgyad|eighty million; eight million bye ba phrag brgya|one billion bye ba phrag 'bum|100 thousand times ten million bye ba phrag dgu|ninety millions bye ba phrag gnyis|twenty million bye ba phrag gsum|thirty million bye ba phrag stong|one thousand times ten million bye ba phrag ther 'bum|ten million times one billion bye brag bshad mdzod chen mo|Great Treasury of Detailed Exposition bye brag bshad pa chen po|The Great Detailed Explanation, [basic text of the Vaibhashikas and the Abhidharma-kosha] bye brag gi bslab bya|particular precepts bye brag gi dbye ba|specific categories bye brag gi mtshan nyid|specific defining characteristic/ feature bye brag gis spyi la khyab par bzung ba|to employ the particular for making generalization about all bye brag|individuation [ggd] bye brag las|besides the different bye brag pa|Differentialist bye brag pa|Vaisheshika/ analyst; Vaishesika, Particularist, [one of the {rtsa ba'i sde drug} Hindu schools] bye brag pa|Vaisheshika [non-Buddhist] [ggd] bye brag pa|Vaishesika, Particularist, [one of the {rtsa ba'i sde drug} Hindu schools]. to come forth, arisen bye brag smra ba|Great Exposition School, Vaibhashika, [pluralistic] Atomist, [one of the two main schools of {nyan thos kyi theg pa}. analyst, detailists, realist, great exposition school bye brag smra ba|Proponent of Differences / Distinctions bye brag smra ba|Vaibhashika: 1) bye brag bshad mtsho = bye brag bshad mdzod chen mo followers [R] bye brag smra ba|Vaibhashika. One of the two main Hinayana schools of philosophy. It is based on the Abhidharma teachings compiled in the Mahavidhasa, the treatise known as the Great Treasury of Detailed Exposition (bye brag bshad mdzod chen mo) bye brag smra ba|Vaibhashika. One of the two main Hinayana schools of philosophy. School of Buddhist philosophy based on the Abhidharma teachings compiled in the Mahavidhasa bye brag smra ba|Vaibhashika, [pluralistic] Atomist, [one of the two main schools of {nyan thos kyi theg pa} bye brag smra ba|Vaibhashika school bye brag smra pa|great exposition school bye brag smrar ba|Vaibhasika bye brag|(specific) detail; special/ different/ diverse; a shrine object; difference, diversity, instance, a certain, different [kinds], aspect, particular, particularity, specific, special, variety bye brag tu bshad pa|explain in detail, detailed explanation bye brag tu bshad pa|explaining in detail, detailed explanation bye brag tu bshad pa|specific/ detailed explanation bye brag tu 'chad pa|to teach / mention specifically bye brag tu|detailed, particular; in particular; specifically/ separately; in detail bye brag tu smra ba|Analyst bye brag tu smra ba|Vaibhashika, the Vaibhashikas, proponent of discrete entities. {bye brag smra ba}. Def. by Jamgön Kongtrül: {dus gsum dag rdzas kyi bye brag tu yod par smra bas sam/ bye brag tu bshad pa chen po'i gzhung dang mthun par smra bas de dag la de skad ces bya} bye brag yin pa'i 'gro tshul|criteria for individuation [ggd] bye bral byed|parting with bye bral byed pa|to part with byed blo|chos byed blo byas pa - intended to practice the Dharma byed blo|chos byed blo'i ngang - entertaining fantasies about practicing the Dharma 'byed btsum|mig + - eyes open or closed byed cing|to do and .. byed|coming to, commentator, effecting, effectuating, hindrance, stoppage, interference, to do, make, create, move, act, work, handle, perform, function byed 'di byed|doing all sorts or with nothing to do [with neg.] 'byed|discriminated, to distinguish, to divide, separate, initiate, start, differentiate, open, uncover, disclose, classify 'byed dpyad|tongs, pincers byed du 'jug pa|to make, cause, enable byed du 'jug|to make, cause enable 'byed 'dzum|opening and/or closing 'byed gcod|{dal bus khang pa'i sgo 'byed gcod bya} open and close the doors gently 'byed gnyis|two works of Maitreya: dbus dang mtha' rnam par 'byed pa'i bstan bcos/ chos dang chos dang nyid rnam par 'byed pa'i bstan bcos byed grub rtsis|methods for calculating the Tibetan calendar according to the phug pa byed grub system expounded by phug pa lhun grub rgya mtsho and mkhas grub nor bzang rgya mtsho byed grub rtsis|methods for calculating the Tibetan calendar according to the phug pa byed grub system expounded by {phug pa lhun grub rgya mtsho and mkhas grub nor bzang rgya mtsho} byed 'jug pa|to make, cause, enable byed khul byas|thinking that you did byed khul|false, pretended byed las|function, job; action, operation, purpose, influence byed las|function/ operation/ purpose/ influence byed lo|verb + lo - pretend to do the verb byed lugs|form, fashion, way, manner 'byed med|non-analytic, undivided byed mi nus|incapable of {chos nyan 'chad sgom gang yang byed mi nus} incapable of listening to the teachings, expounding them, reflecting on them and putting them into practise byed nus pa|able to do byed pa|{byed pa, byas pa, bya ba, byos} trans. v. . 1) to do, make, create, produce, to act, do, cause to [happen]. 2) doer, efficacious, to decline, to fabricate, what it does; active verb +: he who is (doing the verb - beating); operation, action, process. ... {byed pa} to serve to.; to do/ act/ cause to happen 'byed pa|{'byed pa, phye ba, dbye ba, phyes} trans. v.; 1) to open, open up; uncover. 2) to separate, divide, classify. 3) to reveal; 4) to distinguish, differentiate, analyze, discriminate. Alt. past and imp. of {phye} or {phyed} or {phyes} fut. {dbye} v.n. {'bye ba} 5) analysis, differentiation 'byed pa|discriminate between 'byed pa|distinguish, discern, discriminate, differentiate byed pa'i 'bras bu|the over-all effect byed pa'i rgyu mthun pa'i 'bras bu|a result similar to the performed cause, which agrees with a performed cause byed pa'i rgyu|principal cause, acting cause, enabling cause byed pa po|creator, actor, agent, [kartr]; an agent, creator, make, doer, performer, maker, doer byed pa po med pa|without a producer, agent byed pa po nyid|creator byed pa por|source {bla ma 'jig rten dang 'jig rten las 'das pa'i dngos grub thams cad kyi byed pa por ngo shes dgos} The teacher should be recognized as the source of all accomplishments, worldly and beyond the world 'byed par byed pa lde'u mig gi rgyud|Opening Key Tantra. Tantra belonging to the Sadhana Section of Mahayoga. See also Assemblage of Sugatas byed pa|. . .r byed pa - to serve to . . . byed pa rgyu mthun|acting similar to the cause; sngon las kyis 'phangs pa'i las de dang de skyes thob kyis byed par spro zhing byed pa byed pa rgyu mthun|Action resembling its cause byed pa rgyu mthun gyi 'bras bu|result of action resembling the cause byed pa rgyu mthun gyi 'bras bu|Result of action resembling the cause; to naturally take delight in the particular aspects of the ten nonvirtues that one has been accustomed to in former life times byed pa rgyu mthun pa'i 'bras bu|action, karma similar to a performed cause, [making one delight in doing that action in a future life] 'byed pa|to distinguish byed pa|to do/ act/ cause to happen; to create; to produce 'byed pa|to open byed po|agent, creator, doer, displayer; the agent byed po nyid|agent byed rgyu|acting cause, efficient cause; co-operative cause byed rgyu gzhan don las mi 'dug|you do nothing but benefit others byed rgyu'i skal ba byung na|when you have the chance to do so byed rgyu mang ba|running around doing too much byed rgyu mang|may things to do, snatch, very busy byed rgyu nus ldan|effective producing cause byed rgyu nus ldan|potent acting cause byed rgyu nus med|nonpotent acting cause byed rgyu|productive cause byed rgyu yod|something able to do byed rtsis byed pa|to intend, plan 'byed sdud|A term of grammar. Differentiate and include. A group of non-case particles with the function of differentiation and drawing together. They are {gam/ ngam/ dam/ nam/ bam/ mam/ am/ ram/ lam/ sam/ tam/} byed sgo|activities; duties, things to do. Syn {gnang sgo}; business, profession, vacation, activity, to act, move about, must do, things one has to do byed sgra|A term of grammar. Agentive term. The third case byed spyod|behave byed srol|way, system of doing, performing byed stangs|form, fashion, way, manner, movement, act byed thabs shes pa|knowing what we should do byed tshad|anyone whose byed 'zug|to make, cause, enable bye'i se ru|kingfisher bye lab|a butterfly bye ma|a desert; sand, grain, dust, sandy plain bye ma a khrong|a deity bye ma a krong|image of Guru Rinpoche made of clay in his presence by his close disciples bye ma'i gling|a sandy isle bye ma'i khang bu|sand castles bye ma ka ra|white sugar bye ma la mu dra|Vimalamitra, {dri med bshes gnyen} bye ma la mu tra|, {dra} Vimalamitra, {dri med bshes gnyen} bye ma|sand bye mdo dbu sems|the four schools of philosophy, {bye brag smra ba}, {mdo sde pa}, {dbu ma}, {sems tsam pa} bye mo'i gtam|chatting, chatter 'byer ba|{'byer ba, byer ba, 'byer ba, byer} intr. v.; to disperse in flight; ft. of {'byer ba} byer ba|pf. of {'byer ba} byer|imp. of {'byer ba} bye|See {kha bye} little bird. opened byes|foreign country, abroad, name of a monastic college at Sera byes la 'gro ba|to se on the way to be on road bye sleb|both, butterfly bye sleb|moth; x {mig shes gzugs la chags pas bye sleb mar mer 'chi} the moth dies in the lamp-flame because its visual consciousness is attracted to forms bye smra|{bye brag tu smra ba} proponent of Vaibhashika school of Indian philosophy/ proponent of the analysis of discrete entities bye smras 'dod|the Vaibhashikas hold that bye smra|Vaibhashika, {bye brag smra ba} bye stongs zhig|a sandy barren place bye thang|desert bye tshan gyi char 'bab pa|raining hot sand bye'u ldan dkar|magpie bye'u phrug|baby bird bye'u phrug|chick byi ba|1) (Tha mi dad pa) lose hair, become bald; 2) mouse/ rat [R]; 3) mouse year [one of 12 year cycle] byi ba|a rat byi ba brko ba|digging up marmots; x {dred mo byi ba brko ba ltar re re zin dus re re brjed 'gro ba las thams cad shes pa'i dus mi 'ong} like a dremo bear digging up marmots-each time you seize one item, you forget the one before, and will never get to understand the whole byi ba|marmots byi ba phrag gsum|thirty million byi ba|rat, mouse, mice; a mouse/ rat; {byi ba, byi ba, byi ba} intr. v 'byi ba|to be wiped off, blotted out, effected byi bo byed pa|to commit adultery byi bo|little child, infant byib pa|to cover, to wrap up byi bzhin|one of the {rgyu skan nyi shu rtsa brgyad} 28 nakshatras gods of the constellations byi dor byed pa|to sweep clean byi dor byed|to polish byi dor|wipe clean; the wiping, cleaning, to dress, trim, decorate one's self, to make one's self smart 'byid pa|{'byid pa, phyid pa, 'byid pa}; {'byid pa, phyis pa, dbyi ba, phyis} trans. v.; alt. intr. ft. of {'byid pa}; intr. {'byid pa, byid pa, 'byid pa}; intr. ft. of {'byid pa}; to glide, to slip byid pa|intr. pf. of {'byid pa} byi la|a cat; cat byi la'i gcin|[Syn {rta'i khrag} 'byil ba|{'byil ba, byil ba, 'byil ba, byil} trans. v.; ft. of {'byil ba} byil ba|pf. of {'byil ba}; to pat; to stroke byil|imp. of {'byil ba} byi mo|a lewd woman byin 'bebs byed pa|to consecrate, let resplendence descend, bring down blessings byin 'bebs|descent of blessings, bringing down blessings; the descent of blessings / resplendence byin brlab dbang bskur|Consecration and empowerment 'byin byed pa|to remove byin can|imbued with blessings, blessed, sacred byin chags bkra shis shing|impregnating this place with auspiciousness byin chags|blessed byin chags pa|resplendent; magnificent, glorious, superb, sublime byin chags|{sa la byin chags pa} blessing has suffused the land byin che ba|majestic, magnificent byin chen dbab pa|bringing down the great resplendence byin chen|filled with blessings byin chen phebs pa|[when such] great blessings descend byin dbab pa|showering down the resplendence byin dbab pa|showering down the resplendence; [detailed expl., Light of Wisdom, Vol. 2, page 84] bying ba|drowsiness, dullness; (mental) laxity, lost, sunk, mental sinking bying ba gseng ba|clearing up / invigorating / refreshing dullness bying ba|{'khor ba'i 'dam du bying} sunk in the mire of samsara bying ba|(mental) laxity/ dullness 'bying ba|to sink in, to sink down, to be swallowed up; {'bying ba, bying ba, 'bying ba} intr. v bying|dullness bying|dullness, drowsiness, sloth, slothfulness, lethargy, torpor, to fade, sink, drown, be lost bying|Dullness, in meditation bying na|sunk in water bying rgod bral ba|free from mental dullness and wildness bying rgod|drowsiness and agitation, drowsiness and discursiveness, drowsiness and scatteredness, heading, laxity and agitation, one of {nyes pa lnga} sinking and excitement, mental lethargy and agitation, agitation and fading bying rgod skyon spangs|abandon the defects of drowsiness and agitation bying rmug gnyid gsum|dullness, obliviousness, and, sleep bying rmug gnyid gsum|slackness, obliviousness, and somnolence bying rmugs gnyid gsum|dullness, drowsiness, obliviousness bying rmugs gnyid gsum|torpor, dullness and drowsiness bying rmugs 'thibs gsum|feeling drowsy, foggy, and in a stupor, torpid, foggy and dull byings ba|sinking, drowning byings|dull, the most, general, common, natural roots. sunk [in the mud] byings mdo|paradigms of the roots (in grammar) byings na gnas pa|living in the depths [of oceans] bying sogs|dull and sluggish, obscured and stupid; Thrangu Rinpoche: bying ba = sinking, nyog = muddy, rmug = unclear, gti mug - close-minded byings pa|general, common, hidden, concealed bying 'thibs|drowsiness byin gyi rlabs|see {byin gyis rlabs} byin gyis brlab|consecrate/ bless byin gyis brlab pa|{byin gyis rlobs} to bless/ grant blessings; "Grant your blessings!"; to consecrate; to imbue with the quality/ attribute (of) byin gyis brlab pa|consecration byin gyis brlab pa|to bless/ grant blessings; "Grant your blessings!" byin gyis brlabs ba|blessed, consecrated byin gyis brlabs|blessed byin gyis brlabs pa|blessed, bestowed blessings. possessed [by a spirit. Mara, etc], inspiration, inspiring power, those given by consecration. blessing byin gyis brlabs pa'i bka'|speech transmitted by the buddha's blessings byin gyis ma brlabs|{mkhan pos byin gyis ma brlabs sam} have you not blessed the site? byin gyis phra|regular byin gyis rlabs|consecrate, to bless, bestow blessing byin gyis rlabs pa|consecration. blessing byin gyis rlabs pa|consecration; [detailed expl., Light of Wisdom, Vol. 2, page 120] byin gyis rlabs pa|graced by blessings byin gyis rlobs|bless me that I may byin gyis rlobs pa|blessed byin gyis rlobs pa'i spyod pa|conduct of consecration or blessing [in Anu Yoga]. One of {spyod pa gsum} byin gyis rlobs pa|see {byin gyis rlabs pa} byin gyis rlobs|[please] bless, bestow, grant your blessings, bless, grant blessings; "Grant your blessings!" byin|hand over, give away byin len med|not properly offered [to the gelong] byin len|return gratitude for gifts. Vinaya practice of reciting verse in thanks for receiving gift byin mthu|{ye shes kyi byin mthu} the power of the gift of wisdom 'byin pa|{'byin pa, phyung ba, dbyung ba, phyung} trans. v.; actualize, to alleviate, to cause to come forth, to take out, to remove, to draw forth, given, gift byin pa|calf [of leg]; pf. of {sbyin pa} byin pa|gives off - me tog pad ma zil mngar zhim po byin pa - the lotus flower gives off a most delicious scent byin pa ri dvags ye na ya lta bu|legs like those of the antelope eney; one of the {skyes bu chen po'i mtshan sum bcu rtsa gnyis} the thirty marks of a great being byin pa ye na ya'i 'dra|his shanks resemble thos of the antelope byin po|all, the whole, general byin|pomp, splendor, magnificence, blessing, resplendence 'byin|produce. pt. {phung} ft. {dbyung} imp. {phyung} 1) to bring. 2) to actualize. 3) to extract, draw [as in sound from the drum]. yield, remove. 4) legs; to take out, remove, extract/ reveal 'byin ri dvags e nA a lta bu|legs like those of the antelope aneya byin rlabs bab chen po|immense blessings byin rlabs bla ma'i lam khyer|to take the teacher's blessings as the path byin rlabs|blessing, consecration [with reference to objects; blessing, [adhishthana]; blessing, consecration [with reference to objects, inspiration, energy. transmission, blessing. a blessing/ benediction; blessings; consecration byin rlabs byas pa|he blessed them byin rlabs dngos grub|blessings and accomplishments byin rlabs dngos grub kyi 'byung gnas|the source of all blessings and accomplishments byin rlabs don gyi brgyud pa|true lineage of blessings, blessed transmission of the ultimate / innate nature; the ultimate blessing lineage byin rlabs gnang ba|to bless byin rlabs gzi 'od 'bar ba|blaze with blessings and majestic brilliance byin rlabs 'jug pa myur zhing|the blessings will come swiftly byin rlabs 'jug pa|to receive the blessing byin rlabs kyi brgyud pa|stream of its blessings byin rlabs kyi brgyud pa|transmission of blessings byin rlabs kyi 'jug sgo bla ma'i rnal 'byor|guru yoga, entrance-way for blessings byin rlabs kyi 'jug sgo bla ma'i rnal 'byor|Guru Yoga, the entrance-way for blessings byin rlabs kyi rtsa ba bla ma|Guru, the root of blessings. The first of the three roots byin rlabs kyi rtsa ba bla ma'i rnal 'byor sgom pa|the meditation on guru yoga, the root of blessings byin rlabs kyi rtsa ba|Root of Blessings. The guru among the three roots byin rlabs kyi tshan kha rab tu rno ba|supremely powerful byin rlabs kyi tshan kha|the power of blessings byin rlabs lam byed|forging the path with blessings byin rlabs 'pho ba'i stobs kyis|by the power of his blessings being transferred to you byin rlabs rang la thim|gather the blessings back into you, dissolve the blessings into oneself byin rlabs rnam lnga|fivefold blessings byin rlabs rtags mtshan|blessings and signs byin rten|relics 'byin ther bzhi'i dus su sa gter skor gsum 'byin|at the time of 24, 3 types of earth treasuries will be produced byin za|south-east byi pho byed pa|adultery; to copulate, luck byi po|bosom, male-cat, tom-cat byir|g.yu byir - coral and turquoise byi ru|coral byis nad|pediatrics byis pa|a baby byis pa bde blag tu 'jug pa'i rnam par bshad pa mkhas pa 'jug pa'i sgo|an introduction to the principles of Tibetan Buddhist scholasticism; by {sa skya paN Di ta kun dga' rgyal mtshan} (1182-1251) byis pa drang ba'i chos|spiritual teachings which are designed to lead those who are spiritually immature byis pa gos kyis srubs pa|infants are smothered under their blankets byis pa'i 'dag khang|like children building sand castles byis pa'i gdon chen bco lnga|[TRS 76-5] byis pa|immature; (spiritually) immature person/ individual; child, childish, immature being, kid, infant, childish fool, [ignorant worldly person lacking the insight of a 'phags pa]. childish people, everyday sentient beings, foolish, childish, naive, simple-minded, spiritually immature people byis pa'i rdzas gsum|the three smeared substances, [thal chen, rakta, khrag], {byugs pa'i rdzas gsum} byis pa'i rmongs pa bral nas shes rab go ba rnyed do|as we become free from childhood ignorance, we gain some knowledge byis pa'i rtsed mo|childish games byis pa 'jug pa'i dbang bdun|seven empowerments to initiate immature beings byis pa|naïve byis pa nyer spyod kye bsam gtan|the enjoyment meditations of an immature person, a worlding's dhyana of enjoyment, [attachment to experiences of bliss, clarity and non-thought] byis phrug|illegitimate offspring, bastard child byi thur|porcupine, spine byi|to commit adultery or rape of females byi'u|bird, sparrow; little bird, bird, alpine hare; mice byi'u khri 'ur|parakeet byi'u|"Little Bird," in the west, built in the form of the Glorious Copper-colored Mountain (zangs mdog dpal ri) upon a heart-shaped rock. It was blessed by Guru Padmasambhava, who is said to have spent seven days there on his way to Chamara, when leaving Tibet; one of the eight monasteries around Manasarovar byi'u|Little Bird, near Lake Manasarovar byi'u mchil ba|sparrow byi 'u|poultry, a small bird byi'u ti ti ri|a quail 'byo ba|{'byo ba, byos pa, byo ba, byos} trans. v.; to pour out, to pour into another vessel, to transfuse byo ba|poured {bum pa tshad ldan nas tshad ldan du byo ba bzhin du} like the contents of one perfect vessel being poured into another byo ba|pour, transfer; ft. of {'byo ba}; to hear, hearken, listen byobs|imp. of {byab pa} 'byog pa|to lick; ft. of {'byog pa}; {'byog pa, 'byogs pa, 'byog pa, 'byogs} trans. v 'byogs|imp. of {'byog pa} 'byogs pa|pf. of {'byog pa} 'byol ba|{'byol ba, byol ba, 'byol ba, byol} intr. v.; to give or make way, to turn out of the way, to step aside; ft. of {'byol ba} byol ba|pf. of {'byol ba} byol ba|walking away byol pa|to err, to go astray byol song|animal, beast of burden, animals byol|to turn away, avoid; imp. of {'byol ba} 'byon|arrive, appear, will be, come, manifest, return 'byon dgos pa|needed to come 'byon du bcug|x {sngon la bcom ldan 'das 'byon du bcug nas} they were going to allow the Bhagavan to pass first 'byong ba|ft. of {'byong ba}; {'byong ba, 'byongs pa, 'byong ba} intr. v.; to refine/ train/ develop; to be cleansed byon grub par|had gone on {ded dpon byon grub par bsams nas} thought that the captain had gone on before them 'byongs pa|byang sems 'byongs pa - to perfect bodhichitta 'byongs pa|developed 'byongs pa'i tshad|the measure of the training 'byongs pa|pf. of {'byong ba} 'byongs|pt. of {sbyang ba} trained, purified, training, cultivation. complete, to be trained in, purification; mastered/ completed 'byong|to be adept, trained, skilled, accomplished, learned 'byon khar|on his departure byon pa|departed byon pa|departure, to approach; pf. of {'byon pa}; come, arrive; a procession 'byon pa|ft. of {'byon pa}; arrived, came; appeared, arrived, to go, proceed, travel; {'byon pa, byon pa, 'byon pa, byon} intr. v.; to approach/ come/ appear 'byon pa'i lam du phyin|a spot on the road they were expected to pass by byon pa|the arrival {bcom ldan [t.pg.61]'das byon pa mthong nas} she saw the arrival of the Bhagavan byon|pf. of {'byon} came, appeared, arrived, retuned, left, went; imp. of {'byon pa} byon skyes|arrival gift, farewell gift byon thal|has passed by 'byor|acquire, reach obtain, failing to gather, to receive, accept, to arrive, reach, get to, develop, provisions, attain, reach, get, receive, accept, wealth, prosperity, provisions. fortune, attainment, acquisition, endowment, favor, favorable condition, - circumstance, bond, link, connection 'byor ba|advantages; x {khyad par chos 'byor ba bsam pa} reflecting on the particular advantages related to Dharma 'byor ba bcu|ten favorable conditions 'byor ba bcu|Ten riches. The five riches from others are: a buddha appears, teaches the Dharma, the teachings remain, there are followers, and there are teachers with the kindness to teach. The five riches from oneself are: Being a human, born in a central country, having the physical and mental faculties intact, not having a perverted livelihood, and having trust in the Three Jewels 'byor ba bcu|the ten fortunes, favorable conditions, riches, {rang 'byor ba lnga}, {gzhan 'byor ba lnga} 'byor ba bcu|[TRS 29:3]; the ten riches, fortunes, favorable conditions, {rang 'byor lnga, gzhan 'byor lnga}; the ten favors / favorable conditions, / endowments. the ten fortunes, {rang 'byor lnga}, {gzhan 'byor lnga}. Ten Endowments. The five which concern oneself are human birth, which is in a land where the doctrine prevails, with pure sense faculties, no contradictory karma, and with faith. The five which concern others are that the Buddha has appeared, he has taught the doctrine, which continues to exist, that it is to be entered, and that a spiritual benefactor is to be sought. ten endowments 'byor ba|{'byor ba, 'byor ba, 'byor ba} intr. v.; arrive, riches, wealth, favor, endowment, to get, obtain, to adhere, to receive, to be ready, wealth, acquisition, to stick to. {mnga' thang} wealth and power 'byor ba bzhi|the four bonds, [Syn. {rba rlabs bzhi}, {zag pa bzhi} 'byor ba dang rang dbang ldan pa|a wealthy and powerful person 'byor ba 'grel|relationship, relatedness 'byor ba'i mtha' rgud pa|prosperity ends in decline 'byor ba|to acquire, get 'byor 'brel ba|Connected link, as one of the ten non-concurrent formations; {sbyin pa las longs spyod dang thos pa las shes rab lta bu rgyu 'bras mthun zhing 'os par rigs pas thob par 'byung ba} 'byor byed bad kan|connecting phlegm 'byor byed bad kan|connecting phlegm. [one of the five root phlegms [R] 'byor 'grel|relationship, relatedness 'byor ldan|fortune endowed; rich 'byor pa bar ma|of middling means 'byor pa bcu|ten riches; Mipham Rinpoche: {rang mir gyur, dbang po tshang, chos dar ba'i yul dbus skyes, las kyi mtha' ma log pa, dad pa yod pa ste rang 'byor lnga, sangs rgyas 'jig rten du byon, chos gsung, bstan pa gnas, de la 'jug pa yod, chos ston pa yod pa ste gzhan 'byor lnga bcas, 'byor pa bcu'o} The 'five riches from oneself' are to be a human being, to possess intact faculties, to have been born in a central land where the teachings flourish, to engage in unmistaken activities, and to possess faith. The 'five riches from others' are that a buddha appeared in the world, that he taught the Dharma, that the doctrine remains, that there are people who follow it and that there are Dharma teachers. 'byor pa dang ldan par gyur pa|became very wealthy 'byor pa dang ldan pa|rich 'byor pa la phrag dog skyes|was very jealous of his wealth 'byor pa ni rmi lam du bag ma len pa dang 'dra|our entanglements are like getting married in a dream 'byor pa nyer mkho tsam|only the barest necessities 'byor pa phyug pa'i nga rgyal rmongs pa'i sems|a wealthy woman whose mind was obscured by the pride of wealth and riches 'byor pa rnam thos sras lta bu|was as wealthy as Vaisravana 'byor pa shin tu che ba|extremely wealthy 'byor pa sngar las lhag pa nyid du gyur|became even wealthier than before 'byor pa|wealth, fortune, attainment, riches, goods, treasures 'byor pa yod na|what wealth you may have 'byor rgud|"rise and fall". prosperity and decline, provisions 'byor rgud|success and failure; x {cis kyang dran na 'byor rgud 'du 'bral soms} but should they come to mind, reflect on how success and failure come and go 'byor rgyud|abundance/depletion byos|imp. of {'byo ba}; do; imp. of {byed pa} byos pa|pf. of {'byo ba} byug|anoint; to rub, smear byug bzang drug sman gyi|scented unguents of six ingredients, to apply, spread on, smear byug mdangs|"spread-on shading", shading applied through a smooth transition byug pa|ft. of {'byug pa}; to anoint/ smear (with); anoint, scented unguent, perfume, to apply, spread on, smear, rub, ointments, salve; scented unguent, perfume; to apply, spread on, smear, rub byug pa'i rdzas gsum|[TRS 146-1]; three smeared things; the three smeared substances, [thal chen, rakta, khrag], {byugs pa'i rdzas gsum} 'byug pa|to anoint 'byug pa|to wet, moisten, smear, spread over, anoint; {'byug pa, byugs pa, byug pa, byugs} trans. v byug pir|brush used for applying main coats of color byug ris|place byugs|imp. of {'byug pa}; anoint, smear; anointing-oil, performed, anoint, spread on byugs pa'i rdzas gsum|the three smeared substances, [rakta, {thal ba zhag chen} byugs pa ma|Gandha, Perfume Girl, [female bodhisattva, offering goddess]. perfume goddess, the female Bodhisattva Gandha byugs pa|pf. of {'byug pa} byugs pa|to anoint byugs pa|to apply, spread on byung|appeared byung ba|arising. to be born of/ occur due to/ come out of 'byung ba|{'byung ba, byung ba, 'byung ba} intr. v. 1) appearance in the world, element. 2) ordinary, physical. 3) {'byung} 4) source. 5) an emergence, state of being, existence. coming into existence, to come out, to occur, arise, to emerge. elements; element; to originate from; element(al quality); to occur/ happen/ ensue; to come into being/ lead to/ come from; to encounter [hardship] 'byung ba bzhin|according to, as it happened 'byung ba bzhi|the four bonds, [Syn. {rba rlabs bzhi}, {zag pa bzhi} 'byung ba bzhi|the four elements. Four Elements. Earth, water, fire and air 'byung ba|can take place 'byung ba chen po bzhi|the four major elements, [sa chu me rlung] 'byung ba chen po|elements, great element, the major elements 'byung ba chen po lnga|the five gross / major elements 'byung ba che|the [great] elements [R] 'byung ba drug|six elements [5 + mind] 'byung ba|element(al quality); to occur/ happen/ ensue; to come into being/ come about/ ensue/ lead to/ come from/ issue; to account for/ ensure; to be operant (as); isc. to pertain 'byung ba 'grel|relationship, relatedness byung ba gsum rgyas gyur|development byung ba gsum rgyu mthun|causal resemblance byung ba gsum rnam smin|ripening byung ba gsum|the three occurrences 'byung ba gyur pa'i reg bya|tangible objects which are elements 'byung ba'i bcud|the essence of the elements 'byung ba'i dus|time to appear 'byung ba'i dwangs ma|{bcud} the essence of the elements. [that which keeps things together, energy] 'byung ba'i gnod pa dang bral|{bskal pa stong kyang mi 'jig par 'byung ba'i gnod pa dang bral} even in the universal destruction at the end of the kalpa, the four elements cannot harm it byung ba'i khungs|source/ origin [from which something comes] 'byung ba'i khungs|Syn {'byung khungs} 'byung ba'i reg bya bzhi|the four elemental textures. 1) {sa zhing 'thas pa}. 2) {brlan cing gsher ba} 3) {tsha zhing sreg pa} 4) {yar zhing g.yo ba} 'byung ba 'khrugs|upsetting of the elements byung ba|{las byung ba} derives from, born of/ occurring due to/ coming out of 'byung ba|(las) 'byung ba - to come about due to . . . 'byung ba lnga dag pa'i 'od lnga|the five lights of the five pure elements 'byung ba lnga|the five elements. Earth, water, fire, air and space. [sa chu me rlung nam mkha'] 'byung ba rang rgyud|Diagrams of Chinese divination representing the discrete entities of the elements 'byung bar|appear, gather 'byung bar 'dug|who would become 'byung bar 'gyur ba|is possible [to be]. future, still to come, will be 'byung bar gyur cig|may there appear! 'byung ba rim brtsegs|progressive stacking of elements (one above the other); gradually piled / layered elements 'byung ba ro snyoms|the equal taste of the elements byung ba|they came upon 'byung ba thim rim|the dissolution stages of the elements 'byung ba tsha grang|the elements of cold and heat 'byung bdun|Syn {'byung 'gyur gyi reg bya bdun} 'byung 'byur gyi reg bya|tangible object --- from the elements 'byung 'byur|material arisen from the [four] elements, sense object, object of the four physical senses excluding hearing 'byung bzhi 'dus pa'i lus|this body, an aggregate of the four elements 'byung bzhi'i cho 'phrul|the magical displays of the four elements 'byung bzhi'i 'jigs pa|dangers of the four elements: earth quake, flooding, fire, storm 'byung bzhi'i lus|this body, a combination of the four elements 'byung bzhi'i sgra don|the nature of the sounds of the four elements 'byung bzhi rim brtsegs|the tiers of the four elements 'byung bzhi|the four elements, [earth, water, fire and wind]. the four material objects, [Syn {'byung 'gyur lnga} excluding {sgra} 'byung che|'byung ba che - great elements 'byung gnas 'gro gsum|absolute mode of emerging, dwelling or destination byung gnas 'gro gsum|arrival, remaining and departure byung gnas 'gro gsum la brtags pa|examining the arising, abiding and disappearance 'byung gnas 'gro gsum|three phases of thought/ mind-occurrence, duration, cessation byung gnas 'gro gsum|where thoughts arose from, where thoughts stayed, and where thoughts went 'byung gnas|source, origin; mine byung|got, received/ happened; drawing, appeared, to be fall, to receive, accept, suffer, to gain, obtain, to ask for, occurred, happened, arose, became, came about, born, took place, emerged, came into being, be produced, sprang from, befell, received, accepted, suffered, gained, obtained. history, story, particulars, occur, arise 'byung 'gyur bzhi|Syn {lnga} excluding hearing object 'byung gyur|CM: 'byung ba las gyur pa'i dngos po, a thing that has arisen from the elements. [mss] 'byung 'gyur|evolutes of the elements; Skt bautika 'byung 'gyur gyi reg bya bdun|seven material textures, {'jam}, {rtsub}, {lci}, {yang}, {bkres}, {skom}, {grang} 'byung 'gyur gyi reg bya nyer gnyis|22 textures made from material elements 'byung 'gyur lnga|five material things, {gzugs sgra dri ro reg bya}. Syn {'bras bu 'byung 'gyur gyi gzugs lnga}. 1) {gzugs}. 2) {sgra} 3) {dri} 4) {ro} 5) {reg bya} 'byung 'gyur|[material objects] arisen from elements 'byung 'gyur|[phenomena] arising from elements [ggd] 'byung 'gyur|what is to arise [material objects, from present activities benefit Y harm] 'byung gzhi ye grol|the primordially free ground of origination 'byung 'jug byed pa|emerge and enter 'byung 'jug gnas gsum|three phases of thought-occurrence, engagement, rest 'byung khams|the elemental constituents 'byung khungs kyi sgra|source word [from a sheep comes wool, skas nas bab, from smoke fire is known to exist [R] byung khungs lo rgyus|stories describing the occasion 'byung khungs|source, origin, spring, ablative case; 2) A term of grammar. Source. One of the eight cases 'byung khungs|the source; x {sdug bsngal thams cad kyi 'byung khungs} the source of all suffering 'byung ldog phrugs gnyis|see {'khor 'das kyi 'byung ldog phrugs gnyis} 'byung med gzugs|the form beyond the [four] elements 'byung mi 'dod sna dgu|reap ninefold misfortunes byung ngo cog|all that appear 'byung nye ba yin pa|can easily slip into them 'byung nye|bear the risk of reaping 'byung pa chen po lnga|Five Gross Elements 'byung pa chen po|the [four] great elements, the major elements 'byung pa|elements, to come forth, source, come into existence 'byung pa ra 'gyur pa|is possible 'byung pa ro snyoms|the equal taste of the elements 'byung po|a class of beings mainly included in the preta realm, ghost, evil spirits, a spirit, creature, harmful spirits, any being, even a plant. bhuta, [class of beings mainly included in the preta realm]; a demon; evil forces; sky-traveling preta-demon 'byung po|also graha, gdon; mi ma yin - Spirits, bhuta, malignant beings of the preta class, ghosts etc 'byung po dri ma can|those who are defiled 'byung po 'dul byed kyi rgyud|Tantra of Taming the Elemental Forces. A tantra belonging to Kriya Yoga 'byung po dung gi lhe pa zhes shin tu 'jigs pa|a fearful creature called Sankhanabhi 'byung po|Elemental forces 'byung po|elemental spirits {lha 'dre thams cad 'dar zhing 'byung po 'dul ba} - makes all gods and demons tremble, and subjugates the elemental spirits} 'byung po|[harmful] spirit, evil forces [R] 'byung po'i bdag po|one of the {phyogs skyong bcu} the ten guardians of the directions 'byung po mgrin sngon srin po lnga brgyar bcas pa|where five hundred green-necked sea monsters swarmed 'byung po rnams|the beasts and creatures 'byung po|spirits byung rgyal du|{rtsod pa'i tshig mang po byung rgyal du smras pa} uttering such a stream of uncontrolled polemic byung rgyal du smra ba|Var. of {byung rgyal smra ba}, to speak frivolously. [mss] byung rgyal smra ba|speak frivolously byung rgyal|spontaneity, unstructured, not arranged 'byung rgyen|cause, reason 'byung rim|the layered elements 'byung rtsis|elemental divination (Chinese) 'byung rtsis kyi don rnam pa dgu|Nine topics of [Chinese] divination [R](chinese elements {khams} years {lo} numbers {sme ba} trigrams {spar kha} months {zla ba} days {nyi ma} two-hour periods {dus tshod} planets {gza'} and stars {skar ma} 'byung rtsis kyi don rnam pa dgu|Nine Topics of Divination, Chinese. bases {khams} years {lo} numbers {sme ba} trigrams {spar kha} months {zla ba} days {nyi ma} two-hour periods {dus tshod} planets {bza'} and stars {skar ma} byung sa med|sourceless, do not arise from anywhere byung sa|origin, source, arrival point byung sa|source, place of arising, origin; source 'byungs ba'i bcud|Syn {'byung ba'i dvangs ma} byung shes|knowledgeable of the event [that led to the establishment of a particular rule] byung ste|sprang forth 'byung|the elements; can get, to arise, started, arise, occur, be. future [as in {sngon 'byung}. reap. {mngon 'byung} happen, befall, experience, emerge, come forth, become, exist, appear, you will experience, will happen byung tshe|when he shows up byung tshor gyi rtog pa|apprehended thought, thought the arising of which is perceived, noticed byung tshor|ordinary mental content/ sensations/ experience(s) byung tshor|perceptions; Thrangu Rinpoche: = snang ba; occurrence and feelings byung tshor|sensation; occurrence, impression byung tshor|sensation of what is happening/ "background awareness" of surroundings; ordinary mental activity byung tshor skye med du thag bcad pa|resolve that perceptions are nonarising byung tshor thams cad skye med rang grol du thag bcad|resolving that all perceptions are nonarising and naturally freed byung tshul|how does it happen?; origin, history, historical background byung tshul|manner of appearing 'byung|will have byur|misfortune, mishap, accident byur po che|byur byur po|heaped; an ill=fated person byur sdud ma|a woman who does shameful things byus|MG: strategy, tactics. va. --- byed; -- gtong to use/make strategy or tactics 2) RC. has the sense of "idea" iso "approach," E.g. nga la byus zhig lab rogs byed kyi 'dug. "Please give me some idea [about that]." [mss] bza'|1) eating; to eat. 2) Lady. daughter/ Lady/ queen; daughter/ Lady; lady, princess bza' ba dang btung ba sna tshogs sbyin pa|brought him all sorts of food bza' ba|edible, food bza' ba'i dam tshig|The samaya to eat; means (phung khams skye mched gdan gsum tshang ba'i dkyil 'khor du shes pas bza' ba'i dam tshig nang gi bsreg blugs kyi cho gar bstar nas tshims pa drug ldan du rol) bza' ba lnga|1) {'bras chen}. 2) {zan dron} 3) {snum 'khur} 4) {sha dang} 5) {nya sha bcas la} bza' ba|(natural) food bza' ba|(natural) food; ft. of {za ba}; edible [in {tshogs}; to eat bzab bu|stealth bza' bca' btang ba'i rigs|all sorts of edible, chewable, and drinkable bza' bca'|foodstuffs; food and drinks bzabs pa|pf. of {gzab pa} bza' btung byed pa|to eat and drink bza' btung|eating and drinking; food and drink bza' btung|food and drink bza' btung phud mchod|consecratory offering of the first taste of food and drink bza' btung zhim pa|makes good food and drink bza' dga'|{bza' dga' 'thung skyid la dga' ba} who take delight only in food and drink bzad pa|intolerable, were exhausted bza' dpon|breadwinner/ head of family bza' 'khon byed|to be spiteful to one's spouse bza' mi byed pa|to marry bza' mi|family bza' mi gnyis|parents, the two, husband and wife, couple bza' mi|husband, wife bza' mkhon byed pa|to be spiteful to your spouse bzang ba|{bzang po} noble/ good/ positive/ edifying bzang ba|good bzang ba|lus bzang ba - well-built bzang ba|noble, good, positive, edifying bzang bar brtsi ba|regarded as the finest bzang bzang|best; very auspicious, pretty good bzang dga'|rejoicing in goodness bzang drug|precious substances, six Various medicinal substances: yellow myrobalan (a ru; Terminalia chebula), beleric myrobalan (ba ru; Terminalia belerica), emblic myrobalan x skyu ru; Emblica officinalis), bamboo manna (cu gang), musk (gla rtsi), and solidified elephant bile (gi wang) bzang drug|six precious substances, essential ingredients bzang goms|good habit bzang|good, benefit, goodness, excellent, impressive bzang 'gro|improved bzang lan|a good reward bzang ldan|Bhadrika, one of the first five disciples of Buddha, {'khor lnga sde} bzang ldan|excellent; {bskal pa bzang ldan zhes bya ba la sangs rgyas bye ba phrag brgyad cu rtsa bzhi byung} eight hundred and forty million Buddhas appeared during the Excellent Kalpa bzang mo|kindness [female] bzang ngan bar ma gsum|attractive, repulsive or neutral bzang ngan 'dzin pa|fixation as being good or bad bzang ngan gyi 'brel pa|to have good or bad rapport [with them] bzang ngan med pa|without gradation of better or worse bzang ngan med|there is no preference bzang ngan|quality; good or bad, excellent or wicked, goodness or badness. better and worse bzang ngan shan 'byed|what makes [something] good or bad bzang par brtsi ba|highly cherished bzang po|Bhadrika, important monk follower of the Buddha; one of the {'phags pa'i gnas brtan bcu drug} the sixteen [staviras], [arhats]. good, kindness, excellent bzang po drug|six excellent ones bzang po|fine bzang po grags pa|gter ston - (14th cent) - discoverer of {gsol 'debs le'u bdun ma} bzang po grags pa|revealer of {gsol 'debs le'u bdun ma}; gter ston, 14th cent bzang po'i spyod pa'i smon lam gyi rgyal po|See {rgyal sras kun tu bzang po'i spyod pa'i smon lam gyi rgyal po} bzang po'i tshul dgu|Nine Categories of Excellence. Being learned, virtuous, and noble; being skilled in exposition, debate, and composition; possessing the three qualities of study, practice, and activity for the benefits and others bzang po'i yon tan|the virtue of excellence bzang po la brnyas shing smod pa|contemptuous of those who practice virtue bzang po|noble, good, positive, edifying bzang por brtsis|regarded as good bzang pos brgyan mi tshugs ngan pas sbags mi tshugs pa|cannot be improved by something good or worsened by something bad bzang po spyod pa|Excellent Conduct bzang po spyod pa'i smon lam gyi rgyal po|Skt. bhadracarya pranidhana raja bzang po spyod pa'i smon lam gyi rgyal po|Skt. bhadracarya pranidhana raja, Prayer of Perfect Deeds, the King of Prayers bzang po spyod pa'i smon lam|samantabhadracary'apranidh'anar'aj'a bzang po|worthy bzang shos|highest bzang shos|superior bzang skyong|Bhadrapala [a bodhisattva at the time of Buddha] bzang spyod smon 'grel|commentary on the samantabhadracary'apranidh'anar'aja bzang spyod|the Arya Bhadracaryapranidhanaraja, {bzang po'i spyod pa'i smon lam kyi rgyal po}; samantabhadracary'apranidh'anar'aj'a bzang tshul|how it would help bzang zhen mi bya|don't be attracted [to these]. as being something 'good' bza'|Rahu, the planet-god bza' rgyu|something to eat {ltog nas bza' rgyu ma rnyed pa} was hungry and could find nothing else to eat bzas pa|pf. of {za ba} bza' tshang|husband and wife with family; couple, marriage, family, husband and wife. Syn {bza' mi}, {bza' tsho} bza' tshang kha bral ba|to divorce bza' tshang|{khyim bza' tshang} your family bza' tshogs|feast offerings bza' tsho|husband and wife, couple bza' zla|husband, wife, spouse bzed|basin bzed pa|ft. of {'dzed pa}; (p. of 'dzed) to hold out ( as a receptacle for something poured); pf. of {'dzed pa} bzed snod|bzed zhal - plate bzed zhal|basin bzed zhal|bzed snod - plate bzer ba|to bore into, drive or knock into bze re|pain bzes|to the left (?) bzhad|bloom, blossom, develop; swan, laughter, smiling bzhad gad|laughter bzhad gad|MG: = bzhad mo, laughter (h), va. -- bzhad to laugh (h), vi. ---shor to burst out laughing. 2) CM: gad mo, laughter. bzhad gad shor ba, to burst out laughing. bzhad gad chen po, great laughter/"very funny"(?). ming gi rnam grangs ku re dang/ kun nas rgod. synonyms: joking/jesting/laughter (ku re) and wildly/utterly funny. ga cha rgod (to laugh involuntarily). dag mo 'byin. bde 'byung. bar mar bzhag. yid rgod. g.yer bag. rol rtsod bcas so. [mss] bzhad mo|laughter bzhad mthong smon|county in 21th cent Tibet. bzhad pa|filled with laughter bzhad pa'i rdo rje|Shepai Dorje. See Milarepa bzhad pa'i rdo rje|sle lung rje drung (b. 1697) bzhad pa'i rdo rje|{sle lung rje drung} b.1697 bzhad pa rdo rje|rje mi la bzhad pa rdo rje - lord Mila, the Laughing Vajra bzhad pa rdo rje|Vajra of Laughter bzhad pa|to laugh, smile, blossomed forth; pf. of {bzhad pa}; {bzhad pa, bzhad pa, bzhad pa, bzhod} intr. v.; ft. of {bzhad pa} bzhag bya|see bzhag par bya ba [mss] bzhag grol|liberation in the establishment of reality bzhag mi 'ong|I shall not abandon you bzhag nas|put aside bzhag pa|defined, classified, posited bzhag pa|{glang sgor bzhag pa} left the ox at the door bzhag pa|kept bzhag pa|posit, set forth, classify, define bzhag pa|split, crack; pf. of {'jog pa}; let go, gathering, rest, established, to categorize, to place, posited, define bzhag pa|to appoint (a menial servant) bzhag|(p. of 'jog) appointed/ put, placed/ gathered/left behind/ stayed, remained; to leave alone; large intestine; relax/ leave behind bzhag|remain {de nyid ma btsal bzhag na sgom pa yin} to remain in that state without searching is meditation bzhag song|left, departed bzhags pa'i bu'i mdo|Mandavya-sutra bzhag thabs bzhi pa|the Four Meditation Methods; final words of Jnana Sutra to Vimalamitra bzhag thabs kyi rnal 'byor brgyad|1) {brdal ba nam mkha'i bzhin}. 2) {btang ba spre'u bzhin} 3) {zin pa phyin bzhin} 4) {rnyogs med chu bzhin} 5) {dran pa bzhin} 6) {bor ba bzhin} 7) {snyegs pa bzhin} 8) {bcad pa bzhin no} bzhams pa|to stroke, to coax, caress bzhan pa|a butcher bzhar ba|{bzhar ba, bzhar ba, bzhar ba, bzhor} trans. v.; to scrape, to shave or shear; pf. of {gzhar ba}; pf. of {bzhar ba}; ft. of {bzhar ba} bzhar 'phrul dbang byed|name of a Heaven bzhar|shave; pf of {gzhar} to shave bzhar skra pa|to have a haircut, to shave bzhed|considered bzhed do|it is held that bzhed don|wish bzhed gzhung|views and expositions, approach and expositions bzhed|imp. of {bzhed pa}; desire, wish; approach, is viewed as, is described [as.]. to posit, taught bzhed mkhan|one who asserts, accepts [a philosophical position] bzhed pa|affirm, assert, posit, position bzhed pa|directions, specifications, method, opinion bzhed pa 'god pa|to expose a theory bzhed pa|position, to posit. Syn {'dod pa} to wish, desire, viewpoint. view (h), point of view, orientation, accepted position; assertion; ft. of {bzhed pa}; {bzhed pa, bzhed pa, bzhed pa, bzhed} trans. v.; pf. of {bzhed pa} bzhed pa yin|is understood, are enumerated, is regarded bzhed pa yin te|it is held that bzhed srol|custom bzhed tshul gcig pa|identical view [on this point] bzhed tshul|position [philosophical], point of view; position bzheng ba|to raise, erect, stand up, to manufacture, compose, to draw up, frame, write, print bzheng|erected bzhengs bskrun gnang|started building bzhengs bzhin du ma btud par phyag pus mor slebs pa|standing straight his hands reach to the knees. one of the {skyes bu chen po'i mtshan sum bcu rtsa gnyis} the thirty marks of a great being bzhengs bzhugs|sku'i + - your presence bzhengs pa|{bzhengs pa, bzhengs pa, bzhengs pa, bzhengs} trans. v.; written [books--], produced [texts--]. to rise, arise, get up; emerge; to be created, made bzhengs pa|sku + - made an image bzhengs pa|to erect bzhengs pa|was built bzhengs|sang, arise, arouse yourself, composed, {glur pa} he --this song [of.], constructed; manifested; arose bzhengs shig|arise! bzhengs stabs|standing posture bzhengs te|was built bzhengs tshe|when he stands up bzhes pa|h. of len pa - to accept bzhes pa|pf. of {bzhes pa}; ft. of {bzhes pa}; {bzhes pa, bzhes pa, bzhes pa, bzhes} trans. v. to accept/ partake; to take, receive, accept, to seize, confiscate, proclaimed, accept; take, receive bzhes shig|partake, please at bzhes shu|apple bzhes|take, accept; imp. of {bzhes pa}; food and drink/ to wear; put on [clothes]. wear, wore, to accept [--precepts], worn, reaching the age of. {bcu bzhi tshe} when ---fourteen bzhes tshul|interpretations bzhi bcu|forty bzhi bcu po|fortieth bzhi brgya pa'i 'grel pa|Chandrakirti's "Commentary on the Four Hundred" bzhi brgya pa|name of text, Aryadeva's "Four Hundred Verse Treatise] bzhi bzhir|four by four bzhi cha sum bral|four parts without three, "The 4 without the three. Syn {dus bzhi mnyam ma nyid} nice definition by Kongtrül bzhig|to come unfastened bzhi ka|all four bzhi khri brgyad stong|forty-eight thousand bzhi khri|forty thousand bzhi mnyam|shit bzhin|according to; face; in accordance with; line, as, like, similar to, face, likeness, image, verb +o. While -ing, while it is. face, countenance; verb + bzhin - progressive tense bzhin|as, while {gsungs bzhin} - as the Buddha taught} bzhin bzang|handsome bzhin bzang ma|beautiful-faced one bzhin du|even though; while, {'khor} ever it turns, -ing, forms the present continuous tense of verb. accordingly; similarly/ likewise. although/ while being .. bzhin du nye bar|yet; "nearly like" bzhin du spro nyan pa|to listen joyfully, form adverb of adjective bzhin gyi dkyil 'khor|the mandala of his face bzhin legs ma|noble face, beautiful face, good proportioned countenance, noble countenance bzhin mdangs 'dzum pa|to smile, keep a smiling face bzhin mdangs|facial radiance bzhin ras|one's appearance/ the face bzhi pa'i dbang|{dbang bzhi pa} fourth empowerment bzhi pa'i dbang|fourth empowerment bzhi pa'i dbang|the fourth abhisheka, empowerment bzhi pa la 'jug pa thabs dang bcas pa|one of the {chos bcu bzhi} fourteen treatises on the Guhyasamaja commentaries by {sangs rgyas ye shes} bzhi sde|Shide, Lhasa bzhis khyogs kyi khri la khur|carried on a litter borne by four men bzhi tshan|fourfold bzho ba|ft. of {'jo ba}; to milk bzho ba|{'o ma bzho ba} to milk [a cow] bzhod|imp. of {bzhad pa} bzhogs pa|pf. of {'jog pa} bzhon ma|milking cow bzhon pa|conveyance {bla ma'i stan dang bzhon pa} the teacher's seat and his conveyance bzhon pa|ft. of {zhon pa}; pf. of {zhon pa}; riding mounts, riding-beast, carriage, vehicle bzhor|imp. of {bzhar ba} bzhos pa|pf. of {'jo ba} bzhu ba|{bzhu ba, bzhus pa, bzhu ba, bzhus} trans. v.; ft. of {bzhu ba}; burned, to melt bzhud|departed; (h) to depart, leave, go; to leave, to depart, go bzhud de thal|. has gone bzhud nas 'gro|go on to bzhud pa|departure; to go away, to depart; {bzhud pa, bzhud pa, bzhud pa, bzhud} intr. v bzhud pa|left for ...; {nyi ma phar bzhud pa} sunset bzhud par dgongs|intend to leave, depart bzhud song|left, went away bzhugs byang|list of books, index; sm.{dkar chag} bzhugs du gsol|please enter me [in and accept me] bzhugs 'dug|was sitting bzhugs gdan brdzi ba|to tread on his cushion bzhugs gdan|(h) seat, pillow bzhugs gnas|abode bzhugs gnas|abode of pure presence bzhugs gnas|dwelling; dwelling place; (h) couch; seat bzhugs gnas|dwelling place bzhugs gnas gang yin|where is your home? bzhugs gsol|request to be seated; [detailed expl., Light of Wisdom, Vol. 2, page 122] bzhugs gsol|request to take seat; the request to take seat bzhugs khang la phyags dar byed pa|to sweep his room bzhugs khri|throne (h) bzhugs|live {chos kyi rgyal po de lta bu bzhugs na} If I were to live like the king of the Dharma bzhugs ma tshugs pa|unable to remain bzhugs mdzad ba|to sit bzhugs mdzad pa|seated bzhugs pa|{bzhugs pa, bzhugs pa, bzhugs pa, bzhugs} intr. v.; to exist, be prevalent; reside, to dwell, to stay, life, remain, to sit; remain; containing; alive to sit/ stay/ dwell/ remain/ be present; to remain; to house - bzhugs pa'i gtsug lag khang - a temple that houses .. bzhugs pa'i dus na|when he sits bzhugs pa'i tshe|while residing bzhugs pa|resided, lived bzhugs par gsol ba|was asked to stay, dwell, dwells in the essence of my mind, residing, remained [in the refuge of mind] bzhugs pa|to remain bzhugs pa|to remain; h of {gnas pa} bzhugs sa|place of residence, living quarters, herein, it is said, entitled bzhugs so|this is; 'is herein contained' bzhugs stangs gsum|the three postures / ways of sitting [in Tögal practice] bzhugs stangs|posture, [bearing] bzhugs stan|seat (h) bzhugs|stay, remain, dwell, reside bzhugs su gsol ba|to request to remain; install bzhugs tshul|the nature and workings [of.], posture, the way of existing, the way it is. posture, sitting position bzhugs|was residing bzhur ba|to strain, filter, to melt; {bzhur ba, bzhur ba, bzhur ba, bzhur} trans. v bzhur 'gro ba|to flow bzhus dag par pa|transcribed correctly bzhus|melt; imp. of {bzhu ba} bzhus pa|pf. of {gzhu ba}; pf. of {bzhu ba} bzhu|to copy; to smelt, refine bzi ba|{bzi ba, bzi ba, bzi ba} intr. v.; drunken bzi|drunken fit, intoxication, stupefaction bzla ba|consecrate, recitation, mantra recitation, repeat; to recite; to resolve; ft. of {zlo ba} bzla ba'i dmigs pa|visualization for reciting bzla|reciting bzlas brjod byed pa|to recite prayers and mantras bzlas brjod kyi kho na nyid|thatness of recitation. One of sngags kyi yan lag lnga bzlas brjod kyi kho na nyid|thatness of recitation. The five aspects of Mantra: The thatness of deity is the relative bodhichitta. The thatness of self is the body mandala. The thatness of guhya-mantra is the placement of the seed-syllable and the mantra-chain in the center of the heart. The thatness of recitation is the repetition of the root mantra, essence mantra and quintessence mantra. The thatness of emanation and absorption is the emanating and reabsorbing of light rays from the seed-syllable. bzlas brjod la mi ltos pa'i bsam gtan|dhyana that is independent of chants and recitation bzlas brjod|recitation (of mantras) bzlas|consecrated, recitation; recite bzlas dmigs so so|particular recitation-visualization bzlas dmigs|visualizations for recitation bzlas pa bzhi|recitation, four types. The recitation that is like the moon with a garland of stars is also known as the 'arrayed recitation.' The recitation that is like a swirling fire-brand is also known as the 'conveyed recitation.' The recitation that is like sending out the king's emissaries is also known as the 'emanated and absorbed recitation.' The recitation that is like a beehive broken open is also known as the 'space-pervading recitation.' bzlas pa gsum|1) {'gogs bzlas}. 2) {rdor bzlas} 3) {ngag bzlas} bzlas pa'i dzap dgongs|intent of recitation bzlas pa'i rim pa|Recitation stage. The part of sadhana practice which covers mantra recitation bzlas pa|pleaded bzlas pa|Recitation. The part of sadhana practice which covers recitation of a mantra bzlas pa|said bzlas pa|told bzlas pa|to recite, recount; recite, to reconcile, repeated. recitation; pf. of {zlo ba} recitation, chant; mantra repetition; to repeat mantras bzlog|1) to reverse. 2) to ward off, cast back, away, turn away, drive out. 3) to refute. 4) exorcize, the contrary, the reverse bzlog du gsol|Please dispel.bzlog med pa - unavoidable bzlog|exorcism bzlog ma nus pa|I could not resist bzlog med|irreversible bzlog med|irrevocably bzlog nyid|the reverse bzlog pa bgyi ba|to perform repelling rituals bzlog pa|converse bzlog pa|deter {dge ba las bzlog pa'i las la brtson pa} exertion in actions which deter one from virtue bzlog pa dka' ba|difficult to cast away, ward off, turn back bzlog pa dka'|impossible to turn back, have a hard time controlling bzlog pa|exclusion [ggd] bzlog pa|pf. of {zlog pa}; to exorcise; to block, refutation, turning back; ft. of {zlog pa} bzlog pa|practices for preventing harmful spirits bzlog pa|to change [someone's mind] {gal te rang gi nus pas ma dad pa dang smod pa sogs bzlog nus na} if you are capable of changing the attitude of anyone who has no faith in him or who disparages him bzlog pa|to overcome bzlog phyogs|MSS: opposing position [mss] bzlo|passing beyond bzlos pa|proclaiming bzlug pa|ft. of {zlug pa} bzlugs pa|pf. of {zlug pa} bzlum pa|ft. of {zlum pa} bzlums pa|pf. of {zlum pa}; to combine, combined bzo|1) to make, do, work, labor, produce, manufacture, fabrication, fabricate. 2) to ask for; imp. of {gzo ba}; made, created bzo ba|arts bzo ba'i sprul pa|emanation of artistry bzo ba'i sprul pa|emanation (who benefits) through artistry/ artistic expression; nirmanakaya artist; emanation of artistry bzo ba'i sprul sku|emanation of artistry; created nirmanakaya bzo ba|put up, over, build; {bzo ba, bzos pa, bzo ba, bzos} intr. v.; pf. of {gzo ba}; ft. of {gzo ba}; ft. of {bzo ba} bzo bcos brgyab pa|to amend, alter bzo bcos btang ba|to repair bzo bcos byed pa|1) to change, transform, alter, revise. 2) to repair, mend bzo bcos byed pa|gsung la bzo bcos byed pa - reinterprets what the guru says, changing it bzo bcos|fabrication bzo bcos ma byas pa|neither correct nor modify bzo bcos ma byas pa|not tampered with bzo bcos rgyab pa|to alter bzo bcos rgyab pa|to repair bzo bcos|to correct, alter, correcting, contrivance, fabrication, creating artificial bzo bkod pa phun sum tshogs pa|perfectly designed and executed bzo bo|artificers; builder, architect bzo bo|craftsman bzo bor bskos|appointed as craftsman; {brgya byin gyis bi shwa karma bzo bor bskos te} Sakra appointed Visvakarman, the master craftsman of the gods, to build bzo bo sku|{bzo pa sprul sku} bzo bo sprul sku|{bzo ba'i sprul sku} bzo chas|tool[s] bzod|adequate, consent to, to bear, stand, endure, suffer bzod blag med|unbearable, irresistible bzod bsran che ba ka ba lta bu|like a pillar, untiringly bear any load; be ready to bear anything, like a pillar bzod bsran|patience, forbearance bzo dbyibs|design, shapes, forms, figures, image, shape, shaped like [such and such] bzod bzhes|Forgive! bzod dka' ba|unbearable bzod dka'i sdig gdung|stricken by the torment of unbearable misdeeds bzod dka'|unbearable bzod du med pa|irresistible [bliss]; unbearable [suffering] bzod glags mad|to run after bzod glags med pa'i sems|cannot bear x {nyin zhag kha shas tsam zhig bzod glags med pa'i sems mdza' ba'i lang tshos blo gros kyi mig long} We cannot bear to be away from our lover for even a day; with minds distracted in such a way, we are blind to wisdom. bzod glags|to tolerate, bear, support; endure bzod gsol|bshags pa - apology, confession bzod gsol|requesting forgiveness bzod gsol zhu ba|to ask forgiveness, apologize; Syn {dgongs sel zhu ba} bzod ldan|patient bzod mchog|abbr. of {bzod pa chos mchog} bzod med|overwhelming, overwhelm bzod pa|bram ze de'i sdug bsngal ma bzod par - could not bear the brahmin's suffering bzod pa bsgom|be tolerant; meditate on patience bzod pa bsgom pa|contemplating patience bzod pa bsgoms pa|to be patient bzod pa bsgoms pa|to cultivate patience bzod pa bsgoms pa|to have trained in patience bzod pa bstan pa|training in patience bzod pa dang ldan pa|endowed with patience bzod pa dang shes pa|patient acceptance of cognition bzod pa dka'|unbearable bzod pa gsum|1) {gnod pas mi mjed pa}. 2) {chos la nges sems sam mi skye ba'i chos la bzod pa} 3) {sdug bsngal la ji mi snyam pa'i bzod pa} bzod pa'i go cha gyon pa|to don the armor of patience bzod pa'i go cha|the armor of patience bzod pa'i phar phyin rdzogs pa|perfecting the paramita of patience bzod pa'i rten|catalyst for developing patience bzod pa'i yon tan ni gzung bar bya|Be patient! bzod pa|{khro ba spangs pa}, {bzod pa, bzod pa, bzod pa} intr. v.; forgiveness, patience, forbearance, acceptance, to suffer, bear, endure, tolerance, receptiveness. one of the {phar phyin drug} the six paramitas. forbearance/ patience; to forbear/ be patient/ exercise forbearance; (phase of) patient acceptance; 1) forbearance. 2) tolerance, patience. 3) to bear, endure. 3) forgiveness, ex. {bzod par bzhes 'tshal} Please forgive! 4) acceptance; receptiveness. Ex {mi bzod} can't bear it bzod pa|ma bzod - could not bear bzod par bya dgos snyam du|vowing to bear bzod par bya|I must bear! bzod par bzhes|please bear with me! bzod par dka'|difficult to bear bzod par gsol ba|to request forbearance / forgiveness bzod par gsol|please forgive!, to ask for forgiveness, requesting tolerance bzod pa sgom pa|to practice patience, train in being forbearing bzod pa sgoms|cultivate patience! bzod pa sgoms shig|ex {kun la bzod pa sgoms shig} cultivate patience toward everyone! bzod pas khong khro'i rdul sel ba bdud rtsi'i char lta bu|like a rain of nectar that clears the dust of anger through patience bzod pa|the practice of patience, to bear bzod pa|to accept {ma bzod pa} unable to accept bzod pa|to bear, able to stand / tolerate bzod pa|to endure bzo 'dra zhig 'dug|to appear as, seems to be, have the appearance of bzod sgom byed pa|to be patient, restrain oneself bzod sgom|forbearance bzod sran|patient, tolerant bzod thabs med pa|overwhelming; unbearable, overwhelming bzo gter|an arts/creativity treasure bzo'i bye brag bco brgyad|[TRS 64-4] bzo'i gnas|arts and crafts bzo'i gnas|arts; craft, the study of arts and crafts, creation, sciences bzo las|industry bzo lta|appearance bzo lta|chos pa'i bzo lta yod pa - outwardly, to look like true Dharma practitioners bzo lta|manner, shape, look, appearance; appearance bzo lta shor ba|chos pa'i bzo lta shor ba - cease to appear as real Dharma practitioners bzo ma byas|unfabricated, nonfabrication bzo med|Nonfabrication. The key point in the training of Mahamudra and Dzogchen; that innate wakefulness is not created through intellectual effort bzo med|unaffected, unforced; nonfabrication, uncontrived, non-action, uncreated, unfabricated, without constructing thoughts bzo med|without fabrication; {ngag bzo med 'jog pa} leave your voice without fabrication bzo mi 'chos pa|to not alter bzo mo|female worker bzom|tub bzo pa|worker, artist, craftsman bzo po sprul sku|nirmanakaya in the form of a gifted artist or master craftsman, {sprul sku gsum} bzor btags pa sum cu|Thirty Designated Arts. These include creative techniques, writing, drawing, arithmetic, wrestling, hairstyling, deportment, elephant-riding, sword- fencing, javelin-throwing, archery and so forth. bzo rgyal kar ma bi shva|the King of Artists Vishvakarma was the greatest artist of the Buddha's time. Three statues that he made representing the Buddha were blessed by the Buddha himself bzo rig gnas|arts bzo rig pa|{bzo'i gnas} bzo rigs|craftsman, arts bzo rigs re bzhi|sixty-four arts bzo sbyor gyi rtags|twisted evidence [ggd] bzos|imp. of {bzo ba} bzo skrun byed pa|to produce, make, manufacture bzo skyor byed pa|to amend bzos pa|gos bzos pa - made myself a garment bzos pa|pf. of {bzo ba}; to repair bzos pa|to build bzo sprul sku|created nirmanakaya bzo sprul sku|Created nirmanakaya. An emanation of the buddhas for the purpose of converting particular beings. Sometimes statues and scriptures are also included under this type of nirmanakaya bzo stegs|an anvil bzo stegs bzhin du tsha grang gang yang bzod pa|to endure heat, cold and whatever else, like an anvil bzo yi sprul sku|artisan emanation bzung ba'i yul|perceived objects bzung ba|protect bzung ba|seized bzung ba|to catch; to understand, apprehended, mental habit; pf. of {'dzin pa} bzung|captured bzung dran|tenacious mindfulness, a tenacious presence of mind bzung 'dzin|apprehended apprehend, subject object fixation, subject and object. Syn {mtha' gnyis} Being and non-being. or subject and object bzung 'dzin grangs mnyam sems tsam rnam bden pa|True Image Mind Only School of Equal Number Perceiver and Perceived bzung|mjal nas bzung - ever since I met bzung nas|embrace bzung rnam|the objective aspect; litt. "held aspect"; comp with {'dzin rnam} [ggd] bzungs dus|from that time/ beginning with that time bzungs te|from that time, ever since/ gzugs brnyan - shadow, resemblance bzung|taken, seized; seize, capture; fixating; pf. {zin pa} 1) to lay hold of, capture, seize, hold to. 2) reached out. 3) accept, consider, accepted, to take to be. 4) cling to. 5) regard. 6) maintain; held bzur ba|pf. of {'dzur ba}; to dodge, shy away from bzur te kher nyal byas pa|have set you apart, and you live alone cab cab|clapping, applaud cab cob|nonsense. 2) sound of tasting, smacking the lips; nonsense ca co|1) chatter, clamor, chirping, inconsequential talk, twittering, noise, noise like the turbulent ocean, exclamation, noisy chatter, yelling. 2) gossiping, babbling. 3) laughter; chirping, blab, tattle, cry, shouting, bawling ca co can|talkative, loquacious, chatty, garrulous, talky, gabby ca co med pa|noiseless, silent, to make no exclamation or noise ca co mi mnga' ba|trustworthiness of speech. One of {ma 'dres pa bco brgyad}; not talkative, noisy of speech ca co|restless chatter ca co sgrags pa|loud chatter; to make loud noise, chatter loudly ca co sgrogs pa|{bya 'di rnams kyis shing gi nags la ca co sgrogs pa} the birds in their chirps and cries are saying ca dar|sheet, blanket, toga, shawl, plaid; a sheet, blanket, toga ca|excrement; {ca 'dor ba} to discharge excrement ca ga|caution, care. comp. {cag ga} cag cag po|exact, definite cag cag|smacking; smacking, crunching cag ga byed pa|to take care of cag ga|to take care of cag ge|a little, small portion cag|plural particle; plural particle. fut. ex. {rang cag} we, us; plural particle cag po|miserly ca lag|additional ca lag|article, thing ca lag|things, object, belongings, stuff, articles, furniture; things, object, belongings, property, stuff, articles, furniture; furniture, thing, article cal col du|impulsively babbling, blathering cal col mang po smra 'dod|compulsive babbling cal col|noise, idle talk cal gtam|idle talk, nonsense cal le col le|Syn {cal col} cal sgros|nonsense cam|1) slow. 2) quiet; 1) slow. 2) quiet. 3) careful, gentle cam bzhag byed pa|to let go. Syn {cam 'jog byed pa} cam bzhag|total letting go cam gyis bzhag pa|completely discarded, letting go cam gyis|carefully, slowly, quietly cam 'jog byed|Syn {cam bzhag byed} to give up completely cam me|1) quiet; silence, stillness, still, quietness, quietude, soundlessness. 2) utter, complete, full cam me ba|tranquility, calm, serenity cam me bzhag nas cog ger bsgur|let go completely and it is fully revealed cam me bzhag pa|to completely let go can|1) endowed, imbued with; to have, be provided with, possess, be possessed of, be present. 2) possessor. 3) involving .. can ce|tea-cup cang|1) adj. comp. of cang po. 2) Abbr. of {ci yang} anything, everything, whatever. 3) thick sauce made from beans, flour, etc. 4) sound of drum, music cang cang|tasteless, dull; tasteless, dull cang gi smra ba|to say nothing, remain silent cang med kyi bkag pa|nihilistic denial cang med|nothing whatsoever, having, gaining nothing, not much. Abbr. of {ci yang med pa}; nothing whatsoever, having, gaining nothing, not much cang med pa|nothingness cang mi gsung ba|to say nothing at all, to remain utterly silent, {cang mi smra ba} [mss] cang mi smra bar 'dug pa|to remain utterly silent cang mi smra ba|said nothing {skyengs nas cang mi smra bar gzhan du song ngo} embarrassed, they said nothing and slipped away cang nge cong nge|delicate health, weak health cang po|Syn {gcang po} smart, clever, intelligent. Syn {gcang po} smart, clever, intelligent, skillful cang rig|wise, knowing [everything], prudent cang shes kyi rta|all-knowing horse cang shes kyi rta|horse that has knowledge; horse that has knowledge, of good breed. [the manner of the all-knowing horse who knows everything and swiftly encircles everything in a moment.] cang shes kyi rta mchog|a superb horse cang shes pa|all-knowing cang shes|precious; well informed, knowledgeable, intelligent, wise cang shes skyes bu|the wise cang te'u|Damaru. Tantric drum cang te'u|hand-drum, chang-teu; The hand-drum, chang-teu, is a small damaru which is tall and narrow in breadth. cang te'u|hand drum, damaru, [usually made of wood], small drum can min|nothing. 2) (Hashang School?) car|1) sm. {car mar}. 2) all together. 3) always, continually ca ra ra|sound of falling rain in high wind car brdungs|to flatten out ca re|continually, always car la thebs pa|to distribute, divide car leb|joined, put together car mar|1) permanently, all the time, always. 2) continuously, repeatedly, one after another car phog|1) affect suddenly, strike, immediately, strike suddenly. 2) directness, immediacy, instantaneousness car phog tu|sudden, immediately, direct car re|Syn {car mar} cas cus|distorted, twisted ca zing po|troublesome, bothersome cem cem ma|butterfly {phye ma leb} moth ce na|if one says so, asks so. Syn {zer na} ce'o|so-called cer bzhag|cer gyis bzhag pa cer|direct. See {cer gyis / cer re} ce re ba gcig tu lta ba|staring fixed, fixed stare ce re ba|[very] straight, direct. {rjen ne ce re ba} pure and naked] ce re|staring; blank; envious, jealous, wide-eyed, with bulging eyes, stare fixedly cer grol|directly freed, direct liberation, naked liberation, instantaneous liberation, sm. {lam sang grol ba} cer gyis bzhag pa|to place directly cer gyis ltos|looking directly at, staring cer gzhag pa|to place directly cer gzhag|to place directly; direct placement cer ltos|{cer gyis ltos} look directly cer mthong|direct seeing, vision cer re blta|to stare cer re|direct ces brjod do|so one should say ces brjod pa|by uttering "..." ces bya|are said to be ces bya ba bzhugs so|entitled such-and-such name ces bya ba|Syn {zhes bya ba} ces bya|so-called ces bya ste|the so-called ces bya zhing|so-called ces 'byung ba ltar|as mentioned in such-and-such text ces dang|this and ces gsung bas|when he said this ces gsung pa ltar|As stated ces gsungs|as was said ces gsungs nas|having said this ces gsungs pa'i phyir ro|since this is how it was taught ces gsungs pa ltar|according to these words ces gsungs pa ltar|according to this statement ces gsungs pa ltar|as he said / stated ces gsungs pa ltar ro|as was said ces gsungs pas so|since this is how it was taught ces gsungs pa|taught ces gsungs shing|taught it to be such-and-such, and .. ces gsungs so|so it is said ces gsungs te|so he said ces gsung te|pronounced these words: ces pa|called. Syn {zhes pa} ces pa dang|this and .. ces pa'i bar|up to such-and-such ces pa ltar|as he says ces pa ltar|like that ces pa ltar ro|like that ces pa nas|from this and ..., from such-and-such ces pa ni|this, the so-called ces pa ste|this and .. ces pas|this means that .. ce spyang|jackal. Syn {ce cang} A kind of wolf, fox, jackal ces so|[after end of quotation] thus, he sang, said, etc ces sogs gsungs pa ltar|like was said / this statement ces sogs mang du 'byung ba ltar ro|as mentioned in this and many other places ces sogs|such-and-such and so forth ces|so, thus, [end of quotation marks]. Syn {zhes} [occurs after final g, d, b,]; signals the beginning of a quote ces|Thus it was that ce|Syn {zhe / she}; which ces zer te|he ordered ces zhes bya ba|called such-and-such ce'u|sucking-pipe 'cha'|1) cupboard [R]; 2) prepare; 3) establish; 4) draw up; 5) make a promise/ vow (6) always stay/ remain [place, sitting (7) chew (/ [Sgrigs lam bca' ba,...Tsul khrims bcas pa, Sha 'cha' ba, Khyis 'chos pa,.Gcig gis gcig 'cha' ba] cha|1) the letter cha. 2) fraction, portion, share, part. 3) aspect, pair, match, side, direction, part, division, partial, choosy, mode, factor, certainty. 4) to change an adjective to its abstract noun form. 5) same, 6) onomatopoeia chab|1) water (h), purifying water, + skyon. 2) power, dominion (h) 'cha' ba|1) {'cha' ba, bcas pa, bca' ba, 'chos} {tha dad pa}: {gsar du bzo ba dang/ gtan la 'bebs pa} to set up, formulate, base, make newly, settle, ascertain, formulate. {yig srol 'cha' ba. sgrigs lam bca' ba} to make/formulate a code of behavior/ rules/ regulations; {tshul khrims bcas pa}. 2) {khas len pa}. {dam bcas pa. khas len dam bca' ba}. 3) {'cha' ba, 'chos pa, 'cha' ba, 'chos} {tha dad pa}: {mur mur byed pa}, to chew. {sha 'cha' ba} to chew/chewing meat. {khyis 'chos pa} chewed/bitten by a dog. {gcig gis gcig 'cha' ba} to chew/bite one another/each other. {'cha' rlom pa}. 4) {'cha' ba, bcas pa, bca' ba} {tha mi dad pa}: {gtan du sdod pa'am chags pa}. {gnas 'cha' ba}. {mal 'cha' ba. dmag sgar bcas pa}. {skyil krung 'cha' ba}. {rgod tshang brag la bcas pa}. II) p. {bcas}. vi. i) to prepare, to establish, to draw up. ii) to make a promise. iii) to chew. III) i) to make, prepare, construct. ii) gnaw at, snap at. 'chab bcas bcos med|kept secret can't be restored [refers to root downfalls] 'chab bcas|hidden, concealed chab blugs|a monk's flask [for rinsing of mouth; often enclosed in an embroidered piece of cloth] chab blug|water pouring cha bcas|divisible, having parts cha bcas|whole, "part owner" [ggd] chab cha|county in 21th cent Tibet. chab chen|excrement (h) chab cig|along with, at same time cha bcu|ten parts chab dkar|the White River [school of Bon] cha be chob be|odds and ends, all mixed up food [no taste] cha bgos brgyab pa|to apportion chab gsang|toilet chab gtor|a water torma; ritual text outlining the method for offering water (chu sbyin) and rolled dough pellets (gtor ril) chab gtor 'jam dpal ma|ritual text by gter bdag gling pa 'gyur med rdo rje, 1646-1714 chab khang|bathroom chab khang|toilet chab khol ma|boiled water chab la gsol|(h) to be drowned chab ma|lid, valve, buckle, clasp chab mdo|Chamdo; a district in Tibet chab mdo|county in 21th cent Tibet. chab mdo'i dgon pa|Chamdo Monastery 'chab med bcos yod|not kept secret can be restored [refers to root downfalls] 'chab med gsor rung|not having kept secret the breaking of the 4 roof down falls, they can be restored 'chab med|openly, without concealment chab mig|spring (h) 'chab nyes ngos bzung ba|to recognize the fault of keeping secret [the downfalls] chab 'og|under the sway / command of 'chab pa|{'chab pa, bcabs pa, bcab pa, 'chobs} trans. v.; {'chams pa, 'chams pa} intr. v./ {}; Concealment, to conceal, as one of the twenty sub-disturbances, [hypocrisy]. keep secret; Def. by Jamgön Kongtrül: {rang gi kha na ma tho ba bsang zhing sbed pa} 'chab pa'i ltung ba|the downfall of concealment 'chab|p. {bcabs}, f. {bcab}, to hide, to conceal, keep secret chab rom|glacier/ ice block; glacial ice chab rtse|buckle cha bsal ba|eliminating parts chabs cig|simultaneous, at the same time, in conjunction with 'chab sems|the attitude of concealment [hypocrisy] chab srid|politics; 1) politics, {skyong}, to rule, govern, administrate. 2) kingdom; kingdom, territory chab 'tsal|lost! cha byad|costumes, thing, implement, instrument cha byad dang rigs 'dra ba|corresponding implements cha byad|the shape cha bzhag|1) to rely, depend on. 2) for example, supposing cha bzhag pa|to assume cha bzhag pa|to assume, take for granted cha can|having parts, 'divisible', denominator of a fraction cha chen|the larger main unit of measure, made up of twelve smaller units cha cho|comp with {ca co} cha chung|equal units, the smaller main unit of measure, also called sor chad|1) shortage, deficit, omission, absence. 2) penalty, fine. 3) vi. to be short, to lack, run out. 4) vi. to be cut off, broken off, to stop, cease, break, break in half, snap, fall apart, destruction, be interrupted. 5) vi. to run of 6. vi. to lose record of, lose the tradition of. 6) cessation, annihilationist views. 7) nihilism [in philosophical context of {rtag chad},]. 8) promise, engagement, agreement; end; issue forth; nihilism /stop, cut, cease; nihilism [in philosophical context of {rtag chad},]; open; separate from. To be absent cha dang bcas pa'i rdul phran|atom with parts, particle with [parts] divisions, divisible particle cha dang bcas|with parts, divisible cha dang mthun pa|{cha mthun}, consequence [of a dead] chad brtan|{chad tho} & {brtan ma} 'chad|{bshad pa} to explain/ set forth cha dbye ba|making subdivisions 'chad byed|the act of expounding / teaching chad cing 'jug pa'i yid byed|interrupted attention chad don|contract chad du|completely 'chad 'gyur|as I shall explain later, to be discussed later, to be explained [in the following] 'chad gzhi|the basis for teaching chad had po|blank 'chad ka ba ye shes rdo rje|Chekawa Yeshe Dorje 'chad kha ba|Chekawa 1101-1175 chad lhag|shortage and surplus, deficit and surplus chad lta ba|the view of nihilism, "ucchedavada" Skt chad lta|Extreme of nihilism, annihilism, negative attitude, view of interruption, nihilistic view, nihilism; nihilism chad lta|Nihilism. Literally, 'the view of discontinuance.' The extreme view of nothingness: no rebirth or karmic effects, and the nonexistence of a mind after death chad lta phyal ba|all-pervasive nihilism [mss] chad mar smra ba|Annihilist chad mdo|command chad med|without skipping some part of a sequence, continual; syn {rgyun chad med pa} continuous, constant, incessant, unremitting, perpetual, perennial, unbroken chad mtha'|Extreme of nihilism 'chad mtha' la dbu mar smra ba|nihilistic proponent chad mtha'|one of the {mtha' gnyis}, - two extreme views, extreme of nothingness, nihilism, discontinuation, extreme of annihilation chad mthar 'dzin pa|annihilistic extremism chad mthar ltung ba|to fall into the extreme of nihilism chad mtha' sel ba|to eliminate the extreme of nihilism chad mtha' smra ba|proponent of the extreme of nihilism chad nas|has ceased 'chad nyan bgyi ba|to expound and study 'chad nyan sgom sgrub|teaching, learning, meditation, and [sadhana] practice 'chad nyan|teaching and listening 'chad nyan|teaching, learning and study 'chad pa|1) {'chad pa, bshad pa, bshad pa, shod} tha dad pa: to explain, expound on; interpret [the meaning], preach; 2) explanation, [critical] explanation, theoretical explanation [ggd]. 3) {'chad pa, chad pa, chad pa} tha mi dad pa: to be cut, to decay, to cease, end, stop chad pa|be extinguished chad pa|chad nas 'phro mi 'dod pa - grow weary and feel disinclined to continue chad pa chod cig|may they punish me chad pa|falling; punishment; intr. pf. of {'chad pa}; intr. ft. of {'chad pa}; born of, with; advocate of annihilation or nihilism, cessation, discontinuance, discontinuing, interrupted, expired, cut, to punish, to promise, punishment, penalty, absolute negation, nothingness, fine, {gcod}, {gtong}, to punish. To be absent chad pa gcod du 'jug gi|you will indeed be punished chad pa gcod pa|to punish; to execute a punishment chad pa'i bring|Syn {yan lag gcod pa} chad pa'i las|discontinued action chad pa'i lta ba|nihilism, the view of interruption 'chad pa'i mtha' drug|Six ways of expounding the inner tantras; as mentioned in the rgyud gal po che: (1) According to the conventional meaning /truth (drang don), (2) Ultimate certain meaning /truth (nges don), (3) With a hidden meaning behind intelligible words which have an ordinary meaning (dgongs pa can), (4) In a explicit way, without hidden meaning (dgongs min), (5) In ordinary words of common language (sgra ji bzhin pa), and (6) in symbolic words arranged in sentences which makes no sense without a key for their understanding (sgra ji bzhin ma yin pa) chad pa'i mtha'|extreme of nihilism, limitation of nihilistic negation chad pa'i mtha' las grol ba|to be free from the extreme of nihilism chad pa'i mtha' sel ba|to eliminate the extreme of nihilism chad pa'i myang 'das|nihilistic nirvana chad pa'i rab|Syn {me la bsreg pa dang mgo bcad pa} chad pa'i tha ma|Syn {yul gyi mtha' la spyug pa} 'chad pa'i tshe|from a theoretical standpoint, critically speaking, from the point of view of critical examination [ggd] 'chad pa'i tshul drug|Six modes of exposition; are: body straight, the eyebrows heightened, gazing with the eyes half closed, mouth open, with the tongue extended in between the conch-white teeth, and speaking with the melodious voice of Brahma 'chad pa|lessons chad pa ma yin|which is not annihilation chad pa med pa|not ceasing, devoid of discontinuation, uninterrupted, without interruption chad pa med par 'jug pa'i yid byed|continuous attention chad pa med par 'jug pa|uninterrupted engagement, uninterruptedly chad pa|Nothingness 'chad pa po'i ngag dag pa|the purity of the teacher's words 'chad par byed pa|to expound, teach chad par 'jug pa'i yid byed|interrupted attention chad par lta ba|the nihilist point of view chad par lta ba|to view things in terms of nihilistic denial 'chad par mdzad pa|to expound, teach, explain, illustrate, interpret, construe, spell out, explicate chad par smra ba|nihilism, nihilist, proponent of interruption; proponent of annihilation; holders of the view that everything come by itself, not from previous karma, that mind arises temporarily from the four elements and that the stream of being is annihilated at the time of death, therefore there is no point in exerting oneself on a path to achieve liberation chad pas bcad pa|punished {nyes med chad pas bcad pa} punished an innocent one chad pa|skal ba chad pa - the good fortune has come to an end chad pa thong mdzod|[please] punish me! chad pa|to not have, lack, miss, run out of 'chad|p. {chad}, 1) vi. to be cut off, be broken off / severed [ropes, relations, etc.]. 2) to die [usu. after srog) 3) also used Syn {shod}, to explain, teach, expound; teach cha 'dra ba|like, resemblance cha 'dra|similar cha 'dra|Syn {cha snyoms}, similar to 'chad rtsod rtsom gsum|teaching, debating and writing 'chad skabs su|when explaining, during teachings chad smra|abbr. of {chad par smra ba} chad smra'i ming gi rnam grangs brgyad|eight synonyms for nihilism chad|snapped; x {chad nas kho rang gi steng du lhung bas bsad pa yin} [The rope suddenly] snapped, [the sack] fell on the man and he was killed chad so|a term, a time-purchase, an agreement 'chad spel|teaching and propagating chad stong du gzung ba|to regard as a nihilistic emptiness chad stong|nihilistic emptiness; voidness, nothingness, vacancy chad tho bsgrags pa|to proclaim the contract /covenant chad tho|covenant, list, record of what is missing or short or absent 'chad tshe|from a theoretical standpoint, critically speaking, from the point of view of critical examination [ggd] 'chad tshul gnyis|the two ways of teaching 'chad tshul|the way of teaching chad yig|a written contract 'chad yul|person to whom a teaching is given cha 'dzin|bearing the implements of .. cha|factors, parts [ggd] chag|1) fodder [Nas sran hral btags kyi chag ...Rta drel rnams la gzan chag ster]; 2) measure = four fingers; 3) (CH) in examining the nadis the physician's hand'i srin lag or blta gnas kyi brda cha ga|hem, edge, border chag brdung nyag brdung|anything without distinction, without order, limit chag|break; dry fodder, to hatch [an egg], vi. to break, [broke, broken], damage, editing, systematizing, to decrease, minus chag bu|a little bunch chag chag bya ba|to sprinkle water [in order to settle the dust] chag chag legs par 'debs la|to sprinkle water thoroughly chag chag|settling the dust with water; x {sa phyogs phyag dar dang chag chag la sogs legs par bya zhing} sweep clean the place or room after carefully settling the dust with water, chag chag|sprinkle; sprinkling water; sprinkle, anoint; to sprinkle/ to wash, bathe chag chog chog|brittle cha gcig|one pair chag dum|broken piece, fragment, piece, crumb, scrap, bit cha ge chi ge|not valuable [items, speech] chag gnas zhig stong bzhi|the four aspects of creation, abiding, disintegration and voidness chag grum bde po|brittle cha|{. . . gi cha nas} from the point of view/ perspective of . . . ; from the aspect of . . . chag kyog|broken chag med|without break; uninterrupted chag nas|broke up chag nyams|a breach/ violation chag nyams skong ba'i tshogs 'khor|ganachakra for mending breaches 'chag pa|{'chag pa, bcags pa, gcag pa, chogs} trans. v.; to break chag pa|{chag pa, chag pa, chag pa} intr. v.; abated; broken vows, tuft or bunch chag par gyur pa|has been interrupted 'chag|p. {bcags}, imp. {chogs}, to step on, walk on, visit [usu. follows zhabs) (h) to move around / about, p. {chag}, vi. to be broken chag po|broken, a broken vessel, pot cha grangs|fractions chags bcas kyi blo|desirous frame of mind chags bcas|passionate [deity]. The passionate are, for instance, Hayagriva in union with his consort Varahi. chags bcas|with greed chags|be engrossed in; {lta ba la chags te} became so engrossed in gazing upon chags bral ba|freedom from attachment, desire, bondage, indifference chags bral|detached [deity]. The detached is, for instance, the nirmanakaya Shakyamuni. chags bral|free from attachment, lust chags bral gyi spyod pa|desireless conduct chags bral lnga|five types of desirelessness chags bral sngon song gi sangs rgyas|buddha of prior detachment chags bral sngon song|prior detachment chags bral yin kyang|although he lived free from attachments chags bral yongs su smin pa|would be free from attachment chags bzhin par|x {rnams la chags bzhin par 'chi'o} we die while still attached chags can|attached, passionate, desirous, lustful chags chags|to make a slopping sound [hitting in the water] chags dang bral ba rab tu gnas pa|to fully abide in detachment chags dang sdang ba'i blo spongs|give up aversion, anger and attachment chag se nyag se|anything without distinction, without order, limit chags gnas 'jig pa|creation, subsistence, and destruction chags gnas 'jig stong bzhi|the fourfold creation, subsistence, destruction and voidness chags gnas 'jig stong gi bskal pa bzhi|the four aeons of creation, subsistence, destruction and voidness chags gnas 'jig stongs|Syn {bskal pa chen po bzhi}, creation, subsistence, destruction, voidness chag sgro la bab pa|destruction chags|keep/ lust; break [esp. in context of so-tar vows]; attachment, desire, [bondage], to crave, desire, be attracted, greed, lust, attached to, infatuated with, creation, arising, evolution, to appear, arise, change, turn into, exist, have, corruption Syn {nyams chags}, dignified, beautiful, stay, remain, attach to, to get attached to, to desire, love, to be attracted to, vi. to become, exist, change into, turn into, break [esp. in context of {so tar}, vows]; arise, appear; passionate forms; situated/ covered chags lam|path of desire chags lam|the path of desire, the path of passion chags ldang rmongs gsum|passion, aggression and ignorance, passion, aggression and delusion chags ldan|passionate, lustful chags med dgon|Chakmey Monastery, in Kham chags med dgon|khams + - Chagmey Monastery in Kham chags med|Raga Asye. The 'Unattached One.' The Sanskrit name of Karma Chagmey. Chagmey Rinpoche. Syn {kar ma chags med} chags med rin po che|Chagmey Rinpoche; alias Karma Chagmey Syn {mkhas grub kar ma chags med} chags med sbyin pa thongs shig|generously give up ...! chags med|Syn {chags bral}, desireless, nondesire, nonattachment, desirelessness, without attachment; [without defilement, uninvolved] chags mi bskyed|gave rise to no desire chags nyams|broken vows chags 'og gi rgyal phran|vassal kings chags pa byed|to feel desire, to desire chags pa can|passionate 'chags pa|{'chags pa, bshags pa, bshag pa, bshogs} trans. v chags pa|{chags pa, chags pa, chags pa} intr. v.; 1) to be attached, desire; attachment; passion, lust, desire, craving for; the desirous one [who is experiencing desire]. 2) creation, arising, evolution; (phase of) formation; to be begotten, produced, to form/ evolve; formed, produced/ arise, come forth. 3) dignified {zhi zhing chags pa} peaceful and dignified; 4) pollution chags pa dang bral ba|detached; desireless, detachment chags pa'i bag chags kyi dbang gis|because of their proclivities toward attachment chags pa'i bskal pa|aeon of creation, world age of evolution, period when the world evolves chags pa'i dus|moment of passion / desire chags pa'i rgyal po|king of passion chags pa'i rtsa|channel of formation chags pa'i sa|stage of passion chags pa'i zhags pas gzir ba|tormented by the noose of desire chags pa lam byed pa bzhi|fourfold taking passion as path chags pa|{ma chags pa'i sngon rol du} before our kalpa arose chags pa med|desirelessness chags pa med nyid|nonattachment chags pa med pa'i gzungs dang ting nge 'dzin|desireless retention and samadhi, non-desire, non-attachment chags pa med pa'i sgor 'jug pa|to enter the doorway of nonattachment chags pa med pa|nonattachment, desirelessness, detachment; unbounded chags par 'gyur ba|which will be formed / made chags pa rnam pa bdun|seven types /aspects of desire chags|Passionate, means semi-wrathful just like a deity for the increasing or magnetizing activities chags pa|to be attracted to, love; draws it to, seduced, lured chags pa|to become, turn into chags phebs|went chags rgyu med pa|nothing can stay / remain chags rgyu med pa|nothing that remains, is retained chags rten|support for sex chags rtog gnas skabs|state of passion chags sbyor|passionate practice, application of desire chags sdang|attachment and aversion; likes and dislikes, love or hate, attraction and repulsion; lust or aggression, desire and anger, love and hate, passion and aggression, like and dislike, attraction and repulsion unstable emotionality; love-hate relationship; attachment-aversion chags sdang|attachments and aversions chags sdang bar ma|intermediate like and dislike chags sdang byed pa|to be snared by attachment and aggression chags sdang med pa|free from like and dislike chags sdang 'phel|tshig phra mo res kyang chags sdang 'phel - the slightest word sparks desire or hatred chags sdang rmongs gsum|desire, anger and delusion, passion, aggression and delusion, desire, anger and stupidity, attachment, hatred and stupidity; attraction, aversion and apathy; passion, aggression and ignorance chags sdang rmongs sum|attachment, anger and close-mindedness chags sdang rmongs|the 3 poisons chags sems dang bral pa|to be free from attachment chags sems|desire. Syn {chags zhen}, attachment to, attraction chags sems kyis cings pa rigs bzhi|four types of being fettered by attachment chags sems med pa|no longer had any attachment chags sogs|desire and so forth [the other disturbing emotions] chags spangs|free from attachment chags spyod|intercourse, to engage in intercourse chags sred|craving chags thogs med|is limitless chags thogs med pa|desireless and unhindered [free from sgrib gnyis], limitless, beginningless. Without defilement and unhindered [by dualistic knowledge] uninvolved and unhindered chags thogs|obstruction chags tshul|way of arising byung rim gyi gnas lugs ['Jig rten gyi chags tshul,...Grong rdal gyi thog ma'i chags tshul,...Ri klung gi chags tshul,...Gzugs dbyibs chags tshul,...Sdod khang chags tshul] chags tshul|way of arising byung rim gyi gnas lugs, ...'Jig rten gyi chags tshul,...Grong rdal gyi thog ma'i chags tshul,...Ri klung gi chags tshul,...Gzugs dbyibs chags tshul,...Sdod khang chags tshul] cha gsum gtor ma|name of certain ritual at the beginning of a puja cha gsum|the three part [torma) ritual chags yul|object of desire / attachment chags zad|end of desire; exhaustion of attachment chags zhen|attachment, desire, clinging, desire and yearning chags zhen chod|sever your clingings and cravings chags zhen|craving or attachment chags zhen 'dzin gsum|attraction, attachment, fixation, the three etc chags zhen gyi 'khri ba bcod pa|to sever all ties and attachments chags zhen skyed tshad spongs shig|reject all craving as it arises! chag|to break, be broken chag tse|grain, granules chag tshad|the right measure 'chag tu ong|taking a walk/ on the way cha|(kyi) + cha - quality; aspect/ side; (component) factor; isc. point of view/ perspective; isc. what pertains to (something) 'chal|1) adulterer/ fornicator; 2) vi. to loose control [mind], to become deranged, wanton, haphazard, vain, deranged, distorted cha la btags pa'i btags yod kyi dngos po|a thing the existence of which is an imputation of its parts, an imputedly existing thing imputed to its parts cha la btags pa|imputing onto the parts cha lag|ancillary practices cha lag|auxiliary, implements, instruments; an additional practice/ liturgy; accessory/ an extra practice cha lag bzhi|1) {rje btsun sgrol ma}. 2) {mi g.yo ba}, 3) {gsang bdag rdo rje be con}, {phyag na rdo rje}, 4) {smre ba brtsegs pa} cha lag dang bcas pa|and auxiliary teachings cha lag rnying pa|antique cha lang|habit cha las btags pa'i btags yod|imputed existence that is an imputation of parts cha las byung ba|resulting from parts cha las|from the side / aspect of .. 'chal ba|{'chal ba, 'chal ba, 'chal ba} intr. v.; 1) to fluctuate, be confused, 2) to distort, twist, misconstrue, falsify, violate; 3) nonsense, idle talk; total disregard [i.e. for vows etc.]; 4) irresolute, immoral. 5) vi. to loose control (mind), to become deranged/ mentally ill. 'chal ba'i tshul khrims|deranged discipline; {tshul 'chal} chal ba|simplicity chal|belly, abdomen chal chel|meaningless, aimless, senseless behavior chal chil|rba rlabs g.yo tshul, wavering, fluctuating, pulsating, fluctuation, fluctuate chal chol|{don med chal le chol le}, meaningless, aimless, senseless behavior chal chol|{nges med chal chol} unpredictably and randomly cha ldan|having parts, divisible cha le cho le|see {chal chol} 'chal gtam|wanton gossip, rumor 'chal le 'chol le|nonsensical babbling, aimless behavior chal mar bkram|to spread evenly / uniformly chal mar brdal ba|scatter all over chal mar brdal|Syn {chal mar bkram} chal mo|adulteress 'chal pa'i shes rab|deranged discrimination 'chal pa'i tshul khrims|deranged discipline 'chal pa|wanton chal po|adulterer 'chal po|promiscuous 'chal spyod|wanton behavior 'chal tshig|wanton talk 'chal tshul gyi ltung ba cung zad byung ba|they fell somewhat from their practice cha lugs|appearance cha lugs|attire, dress; attributes, attire, costume, fashion, accouterments, dress, style of dress, customary ornaments; behavior; customary cha lugs gnyis|rab 'byung dang rnal 'byor pa cha lugs phyag mtshan sna tshogs pa|[in all their] attires and attributes cha lugs sogs ji ltar 'dug kyang|however he might appear externally cha ma cho|all kinds of 'cham|agreed; p. {'chams}, va.1. to dance 2) to get along, {gros 'cham} or {kha 'cham} to agree, accord with; come to an agreement 3) religious ceremonial dance; ritual dance cha ma mchis pa|arch. vi. to be uncertain, to be unsure, to not know cha ma mchis|vi. to be uncertain, to be unsure, to not know cha ma yin|which is not a parts of 'cham 'bag|dancing mask cham brdal|all-pervasive etc. Syn {yongs su khyab pa} cham bzhag|leveled, destroyed cham chad|destroyed cham cham la 'gro ba|to walk around cham cham|level; pervasive 'cham chas|dancing costume / attire cham cig|Syn {lhan cig pa} 'cham dpon|master of dance; dancing leader, head cha med|1) without one part of the pair, alone, single. 2) partless, partlessness; indivisible, indivisible; without different facets; absolute 3) incomparable, 4) no/without certainty, not certain, unsure; unpredictability; unknown; lack of certainty/(fore)knowledge; without a clue as to. 5) without warning. 6) Syn {rgyus med}, having no knowledge/familiarity; "unknown". {mi cha med rgyus med la blo ma bcol}, Do not trust/believe an unfamiliar, unknown man/person. ii) nges pa med, uncertain. khong gar song cha med red, His whereabouts are uncertain/unknown cha med bor|without a trace cha med du|without a trace cha med gnyis|the twofold partlessness, the two partless entities: the limit of form, partless particles {gzugs mtha' rdul phran cha med}, and partless moments of consciousness {shes pa skad cig cha med} cha med 'gog pa'i rig pa|the reasoning to refute partlessness cha med kyi rdul|partless atoms, indivisible particle cha med kyi rdul phran|indivisible particle cha med|of which you know nothing at all cha med|unpredictable; {rgyus med cha med} unfamiliar and unpredictable 'cham gos|dancing costume cham gyis bzhag|give up cham gyis|completely, utterly. Syn {cam gyis} cham la 'beb pa|leveled cham la phab pa|to cast down cham la phab pa|to cast down/ (utterly) level cham la phabs|conquest cham la phab|Syn {char bcad pa}, annihilated, eliminated, abolished, destroyed cham la phob pa|to cast down cham la phob pa|to cast down/ (utterly) level cham me|1) serene, quiet, slowly. see also {cam me}. 2) completely, utterly, 3) by degrees, gradually cham me ba|serene, quiet cha mnyam|equal, neutral cha mnyam pa|adj. equal, perfectly proportioned, even, regular cha mnyam pa'i the tshom|neutral, equal doubt cha mnyam pa|state of equilibrium between cham pa|cold, catarrh, flu 'cham pa|to accord, to agree, agreeing, agreement cham phab|leveled 'cham po|in agreement, amiable; friendly, sympathetic, congenial, amicable, convivial, warmhearted, neighborly; pleasant and friendly: easy, agreeable, cordial, genial, good-natured, easygoing, affable, complaisant, good-tempered chams|Comp. with {cham, cam} chams kyis bzhag pa|to completely let go of chams la 'bebs|to defeat, destroy chams pa|cold, flu 'chams pa|dancer 'chams|p. of {'cham} 'chams sku|dance mask chams tshi|allergy; {chams tshi phog pa} to have / get allergies 'chams yig|instructions on the performance of the sacred dance cha mthun|1) aspects conducive to. 2) equal, same. 3) semi - to accord with (the aspect of). to be analogous to cha mthun gsum|{mtho ris kyi bde ba'i ched du dge ba byed pa bsod nams cha mthun, mya ngan las 'das pa'i ched du dge ba byed pa thar pa cha mthun, sbyor lam pa'i dge ba ni nges par 'byed pa mthong lam gyi rgyu yin pas nges 'byed cha mthun ste gsum} the three kinds: i) 'aid to merit' is to carry out virtuous actions for the sake of the pleasure of the higher realms; ii) 'aid to liberation' is to carry out virtuous actions for the sake of nirvana; and iii) 'aid to ascertainment' is the virtue of the path of joining because it is the cause of ascertaining the path of seeing. cha mthun gyi las|karmic action conducive to .. cha mthun pa|conducive to cham|to have done with cha mtshon|to take as an example, use as a case in point cha mtshungs|vi. to correspond with, to be congruent with, agree, tally with cham yangs|pervasive 'cham yig|dancing manual / book cha nas|from the point of view of, based on. from the perspective of chan|boiled corn, barley chan dra kir ti|Chandrakirti; {zla ba grags pa} cha ngan|bad news/ slander 'chang ba|{'chang ba, bcangs pa, bcang ba, chongs} trans. v.; to hold, to keep 'chang ba|wearing chang bsnyal ba|the beer fermenting / brewing chang|chang, Tibetan beer, barley beer, wine, liquors, alcohol [general for any alcohol], beer, alcoholic drink, home brewed beer; liquor; wine, liquor, alcoholic drink chang|Chang. Tibetan beer brewed from barley chang chung|a little chang 'gag|a vessel for storing beer chang gi dri|x {kha yis chang gi dri la sna dang de yi ro la lce yis myongs} gain a taste for alcohol and become accustomed to drinking chang gi nyes pa drug|[TRS 87-3] chang gi nyes pa sum cu rtsa lnga|[TRS 88-1] spoken by the Buddha; expl chang gi sbang ma|chang mash chang gral|a tavern chang khang|bar, tavern chang khang|beer house, bar, tavern, place chang is sold, inn, pub, drinking hole chang ma|bar maid chang mi btung|not drink ale, to refrain from drinking alcohol chang nge chung nge|not valuable chang nyos nas btung ba|bought some beer and drank his fill chang pa|drunkard, alcoholic 'chang|p. {bcangs}, f {bcang}, to hold, to keep [in mind], wield, bear, uphold, embrace chang phor|bowl for beer chang phud|choice intoxicating drinks, choice intoxicant chang rag|alcoholic beverages chang rigs|various kinds of liquor chang rkyang|vessel for wine. Syn {chang rkyan} chang rkyang|vessel for wine. Syn {rkyan} chang sa|drinking gathering chang sa rgyag pa|to marry, get married changs bu|pinch [of food] 'changs pa|held 'changs pa|to bark; {khyi skad} chang 'thung ba'i ltung byed|the offense of drinking alcohol chang tshong ma|barmaid chang tshong ma|female beer-seller/ barmaid chang tshong ma zhig gi khyim|an inn; house of a barmaid chang tshong|tavern owner chang yul|a district in Tibet chang zung|handle [of a bow] chan pa|1) Rma'i rtsa rgyus gcod byed kyi yo byad cig; 2) [arch] hooked knife, potter's khye bo, scissors, shears chan pa|scissors cha pa chos kyi seng ge|Kadampa scholar, [1109-1169] 'cha'|(p. bcas) to build, establish; cupboard, p. {bcas}, va. 1) to prepare, establish, to draw up 2) to make a promise, vow. 2) ppa: {'cha'}, {bcas}, ... iii) to chew cha phra ba|subtle parts / aspects cha phra|subtle aspects cha ra|oak char babs|{nam mkha' nas me tog dkar po'i char babs} from the sky white flowers rained down 'char ba|{'char ba, shar ba, 'char ba} intr. v.; to come into view, come forth, emerge, dawn; arising, appearing, vividly. Syn {'phro ba} 'char ba'i gzhi|basis for experience 'char ba|{shar ba} to arise 'char ba|{shar ba} to arise [emphasis on "inner" arising of thoughts versus "outer" manifesting; of sensory appearances]; isc. to become apparent/ happen/ occur; isc. to experience/ be(come) aware of/ be(come) conscious of char 'beb|bring rain; rain-making ritual char 'bebs pa|to rain, shower, rainfall, make fall char 'bebs|shower of rain; shower down; bringing the rain char 'bru|a raindrop 'char byed brgyad|Syn {shar lugs brgyad} char bzhin 'bebs pa|rains down; showers char chen po babs pa|rained heavily char chen po|Syn {bla ma char chen po} the great lama Char; disciple of Phadampa Sangye char chu dus su 'bab pa|rains be timely char chu|rain-water, rainfall, rain, heavy rain char dkon po|drought char dus babs|rain falls in due season char dus|rainy season cha rdzogs|complete char gos|raincoat, mackintosh; mackintosh, raincoat char gtogs pa|belonging to the category of char gtogs|vi. to belong to, to be a part of cha rgu|(h) hem/ shoes/ belongings (?) char gyi rgyun|1) seasonal rain. 2) continuous rain 'char gzhi|agenda, plan 'char gzhi ma 'gags pa|unobstructed basis for experience 'char gzhi|plan, basis for manifestation; ground for the arising (of things/ appearances); (lit. plan, design) perception/ basis of manifestation/ arising, appearing 'char 'jug|self-reliant in entrusting monks to other tutors char ka nag po|form of {gshin rje'i gshed} Yamantaka 'char ka|udagi char khebs|raincoat, mackintosh; mackintosh, raincoat cha rkyen|implement, condition, circumstances, factors char lhags|rainstorm char ltar bab|falling like rain, showering down 'char lugs|mode of arising char mdangs|"rain shading, an unusual type of sky shading applied with vertical strokes char med|ku ru'i yul du char med - in the land of Kuru, no rain fell char med la char phabs|caused rain to fall during drought char med par|no rain fell char mi 'dra|{phan yon snga ma de dang char mi 'dra ste} the benefits of such giving are far greater than those of char mi nye|cannot approach [the.] char mi phod nye|does not match, equal, make up, approach, would not be matched, will not make up, do not equal even a fraction char pa bab pa|to rain char pa'i dus|rainy season char phob|rain! char phob|rain a shower! char re|directly char rgyun|raining continually char rlung|rainstorm 'char rtsis|ascendant conjunction [in astrology] 'char rung|liable to appear 'char sgo dang snang cha|experience and perception 'char sgo 'gag med|unobstructed experience 'char sgo|impressions; Thrangu Rinpoche: {'char ba} perception, experience 'char sgo ma 'gags pa|unimpeded experience, 'unobstructed basis for manifestation' 'char sgo|manifestations 'char sgo|thoughts, ideas, concepts/ appearances; perception-mediums; experience, vision, perception, thought, idea, conception char shugs|amount of rain char|Syn {char pa}, shower, rain; into parts, rain 'char|(thought) occurrence; 1) arise, dawn, occur, come forth / up, rise, emerge, appear, manifest. 2) plan, intention 'char tshul|manner of manifesting, feeling, sensation, impression; feeling, sensation, impression; manner of arising, how it arises char yang mi phod|doesn't approach even a fraction; is not match to char zim bu|drizzle, soft rainfall chas|1) clothes, garments, ornament, clothing, costume, outfit, accouterment, attribute, dress, adornments, robes. 2) to go, leave. 3) to prepare, get ready, to make preparations. 4) things, implement, requisite, tool. 5) to start off, send out. 6) {dur khrod chas}, charnel ground ornaments]. 7) disguise; 8) torma-sculpture chas bdun|[TRS 144-1] chas can|outfit, clothing chas dgos|necessary to leave cha sgam mchod gsham|cabinet shrine chas 'gro|to go on to ...; proceed; prepares to go; makes his way through, continues on chas 'gro|to set out (on a journey) cha shas|a measure cha shas can gyi gzugs can|a physical form that has individual part cha shas can|having parts cha shas can kyi lus|a body with parts / individual part cha shas dang bral|without sections cha shas du ma'i tshogs pa|a gathering of many parts cha shas kyi rten can|meditation with a partial support cha shas nas yang|in even a fraction cha shas|one part; an aspect/ portion, share; [single] aspect, part, portion, section, fraction, one part, individual part, unit, trace; a part, portion cha shas phra mo cung zad|mere trace, merest trace chas ka|a meal, dinner chas med pa|naked, unadorned chas nas 'gro|go on to ...; will go on his way; see {chas 'gro} cha snyoms|average; balance cha snyoms|equal cha snyoms|equal, average cha snyoms ma snyoms|even and uneven chas pa|{chas pa, chas pa, chas pa} intr. v.; dashing after, was preparing [to depart], prepared, to set out, set forth, depart; to depart, set forth; to go/ went chas|prepared to leave cha spyad|necessary things, parts cha srol|custom chas spras pa|to make up, dress in disguise chas te|set off [on a journey] chas|together cha tsam|fraction of, part of, partially, mere cha tsam yang|even a fraction / the slightest cha tshad|dimensions/ proportions cha tshad|proportions cha tshang ba|complete cha tshang|complete, the whole, entirely, completion cha yod gyis|Understand this! Keep it in mind! che 'am|{sgrib pa che 'am} Is it because my obscurations are too dense? che ba|an elder; 1) great, big, large. 2) very 3) bigger, greater, larger, supreme, major, higher, greatness, enormous. 4) to prevail; a great man; significance che ba|btsan zhing che ba - authority che ba bzhi|the four greatnesses [of the teachings]. 1) {rigs kyi che ba}. 2) {mkhyen kyi che ba}, 3) {nus pa'i che ba}, 4) {grub pa'i che ba} 'che ba|{'che ba, 'ches pa, 'che ba, 'ches} trans. v.; to assure, to promise; ft. of {'che ba} che ba 'don pa|pronounced the greatness che ba 'don pa|to demonstrate the power of che ba 'don|to demonstrate the power of [tummo] che ba drug|the sixfold greatness. 1) {spyan 'dren pa'i yon bdag}. 2) {chos bsgyur ba'i gnas}, 3) {sgyur byed kyi lo tsA}, 4) {sgyur mkhan gyi pan di ta}, 5) {zhu rten gyi me tog}, 6) {bsgyur bya'i chos kyi che ba} che ba'i bdag nyid|great personage che ba'i mchog|see {che mchog} che ba'i nga rgyal|Def. by Jamgön Kongtrül: {mtshungs pa las bdag lhag go snyam pa} che ba'i yon tan bdun|the seven qualities of greatness, seven superior virtues che ba'i yon tan|supreme virtues, qualities che ba|nye ring che ba - to strongly discriminate between beings che ba rnam pa bzhi|1) {rigs kyi che ba}. 2) {mkhyen pa'i che ba}, 3) {nus pa'i che ba}, 4) {grub pa'i che ba} che ba|supreme che ba|the eldest che 'bring chung gsum|elementary, intermediate and highest, great, middle and small che brjod|extolling the greatness che bstod|eulogizing che btsan 'gran bral|matchless might and grandeur che btsan|majesty che bzhi chung brgyad|the four great and eight lesser schools che bzhi|witness, eye-witness, testimony che che|greatness, influence che cher 'phel ba|increase further and further che che snyan snyan|great and famous; great fame che ches pa|even larger che chung|1) big and small. 2) size, greater and lesser, degree, higher or lower, extent; major and minor; size che chung rjes mi 'gro|does not follow the size che chung sna tshogs|of various sizes che chung 'tshams po|of a suitable size, just right size ched|1) for the purpose of, in order to, for. 2) specially; deliberately. 3) tiring. 4) account of, because of. 5) destined ched|1) [specifically/ specially] [ched + verb + byed] for [the purpose of], in order to; 2) Dmigs bkar, rkang btsugs (/ Ched phan sman rigs,...Ched gnyer,...Ched spyod gnam gru,...'Di gar ched du yong ba,...Rnyog gra ched bzo,..., for, specially, on account of, because of ched|1) [specifically/ specially] * for [the purpose of], in order to, on account of, because of; 2) Dmigs bkar, rkang btsugs (/ [,...'Di gar ched du yong ba,...Rnyog gra ched bzo] ched brjod|see {ched du brjod pa} ched dmigs|1) special dedication. 2) special ched don|specific purpose ched du|1) for the purpose/sake of, in order to, specifically, expressly, deliberately, specially, particularly, purposely, intentionally. 2) caused by ched du brjod pa'i sde|aphorisms, one of the {gsung rab yan lag bcu gnyis}, twelve divisions of the teachings ched du brjod pa'i tshoms|Udanavarga;: A Collection of Verses from the Buddhist Canon, Compiled by Dharmatrata, being the northern version of the Dhammapada, translated from the Tibetan of the bka' 'gyur with notes and extracts from the commentary of Prajnavarman, by William Rockhill, William; (Trubner's Oriental Series), London, 1883, 1892 ched du brjod pa'i tshoms|Udanavarga, Special Utterances. (T 326) ched du brjod pa|Special Aphorisms; one of the 12 aspects of excellent speech {gsung rab yan lag bcu gnyis} ched du brjod pa|the Special Utterances {gsung rab yan lag}, 12]. One of the {gsur rab yan lag bcu gnyis} ched du bsad pa|especially killed, slaughtered [for oneself] ched du bya ba dam pa|gzhan don du sbyor ba ched du bya ba'i bsgom pa bzhi|the four specific trainings # ched du bya ba'i gdul bya|specific disciples ched du bya ba'i nges 'byang sgrub pa|purposeful definite mastery ched du bya ba|object of intent; purposeful action; deliberately contrived ched du bya|for the purpose of ched du byin pa|specifically given ched du bzung|regarded [them] as special ched du dgongs pa|purposeful ched du dmigs pa|a specific frame of reference, particularly meant for ched du 'dzin|attach undue importance ched du 'dzin pa|clinging; fixation, [deliberate] fixation, goal-oriented, deliberately fixating ched du 'dzin|regard as special, to regard particularly [as.], deliberately fixating to grasp at particulars, goal oriented, fixation ched du gyi stsol ba|goal-oriented effort ched du|. . . kyi ched du - for the sake/ purpose of . . . ched du ma dgongs pa|without deliberate intention ched du|purposely/ deliberately/ specifically/ intentionally ched du rjod pa'i tshoms|Udanavarga; (T 326); a collection of verses from the Buddhist canon compiled by Dharmatrata. The Udanavarga is similar in content and style to the famed Dhammapada found in the Pali canon. ched du 'tshol|to seek eagerly ched du 'zin|that there is something special about ched 'dzin|clinging; fixation, [deliberate] fixation, goal-oriented, deliberately fixating ched gnyer|1) specialized. 2) special ched gnyer byed|to seek deliberately che dgu|upper classes ched kyi chos bshad pa|to explain the Dharma specifically ched kyis|deliberately, intentionally, calculated, considered, premeditated. See also {ched du} ched la|for that sake; deliberately ched mngags|especially selected for, the purpose of, for the sake of ched mngags kyis|especially, expressly, purposely, on purpose, specially che 'dod|1) ambition, desire for greatness/glory. 2) to be arrogant; arrogance. {sdar ma yin kyang che 'dod ma byed} "Though timid, don't be arrogant." che 'dod|desire for greatness che 'dod|desire to become great che don|a missive, an edict che 'don|coming of age che drag|too large che ge ba|so and so, by such-and-such name che ge mo|Syn {zhes bya ba}, so and so, by the name so and so, such a one che ge mo zhig na|at so and so's place 'cheg pa|to cleave, to split 'cheg|p. {bshags}, f. {bshag}, to split [wood, etc.) che 'gran|ambition, craving for greatness che|greatest; adj. comp. of {chen po}, intense, huge, great, tall che 'gying|self-importance che khag|larger section che khyad 'byed pa|to see the difference between che khyad|greatness 'chel ba|to believe, give credit to che long du|approximately, roughly che long du bsdus te bshad na|to approximate che longs|approximately che longs|{gtso bo che longs bsdus nas} when roughly condensed, the main [classifications] are the following chem chem|1) glittering, flashing, gleaming, glinting, sparkling, shimmering, twinkling, glimmering, scintillating,. 2) thundering, roaring, rumbling noise, the noise che mchog he ru ka|Chemchok Heruka che mchog he ru ka|Mahottara Heruka, the central figure of the Eight Sadhana Teachings; Chemchok Heruka, the Supreme Heruka che mchog|Most Supreme. Chemchok Heruka. Usually identical with Nectar Quality, the chief heruka of the ratna family. Sometimes, in the case of Assemblage of Sugatas, the Most Supreme is the heruka who embodies all the buddha families che mchog rol pa rtsa ba'i rgyud|Most Supreme Display Root Tantra. Tantra belonging to the Sadhana Section of Mahayoga; focused on Nectar Quality che mo|great chem|rattling sound like thunder; 1) farewell exhortation, last will. 2) {sga lhang lhang grags pa}, 3) {'od lam lam 'phro ba} chems|1) will, last testament; 2) decrescendo (on cymbals) 'chems pa|to chew chems se chem|rattling sound che mthong|higher regard chen|1) {chen po} 2) color + : bright chen brgyad grub pa|eight common accomplishments chen brgyad grub pa rig pa 'dzin pa chung ngu|lesser awareness-holder of the eight common accomplishments chen chun|senior and junior chen mo|Syn {chen po} chen po|1) strong, great, large, big, superior, supreme, immense, massive, tremendous, noble, intense, wide, vast, numerous. 2) "the Great One"; great principle; highest (level) chen po bdun|Def. by Jamgön Kongtrül: {dmigs pa che ba nyid dang ni/ /de bzhin sgrub pa gnyis dag dang/ /ye shes brtson 'grus rtsom pa dang/ /thabs la mkhas par gyur pa dang/ /yang dag sgrub pa chen po dang/ /sangs rgyas phrin las chen po ste/ /chen po 'di dang ldan pa'i phyir/ /theg chen zhes ni nges par brjod} chen po bdun gyi khyad par|superiority of the seven greatnesses: Def. by Jamgön Kongtrül: {theg chen gyi sde snod rgya chen po la dmigs pa dang/ rang gzhan gnyis ka'i don sgrub pa dang/ bdag med pa gnyis ka rtogs pa dang/ bskal pa grangs med gsum du gus sbyor gyi brtson 'grus rtsom pa dang/ 'khor ba yongs su mi gtong zhing kun nas nyon mongs pa med pas lus ngag gi mi dge ba bdun gnang ba lta bu dang/ stobs dang mi 'jigs pa dang sangs rgyas kyi chos ma 'dres pa yang dag par sgrub pa dang/ lhun gyis grub cing rgyun mi chad pa'i phrin las rnams yin la/ de bdun dang ldan pa ni theg chen dang mi ldan pa ni theg dman no} chen po bdun ldan|endowed with the sevenfold greatness chen po bdun|sevenfold greatness chen po bzhi|the four superiorities chen po gsum|1) the Three Great Ones, three great views {phyag rdzogs dbu gsum}. 2) past, present and future chen po gsum ldan|endowed with the threefold greatness chen po'i bdag nyid|superior personage chen po'i 'du shes|Def. by Jamgön Kongtrül: {gzugs khams kyi sas bsdus pa'i 'du shes} chen po'i gnas skabs su phyin pa|to proceed towards the stage of greatness chen po'i rnal 'byor|Mahayoga, Great Yoga chen po la 'os pa'i stan la bzhugs zhing mchod pa dang rim gro bskyed do|respectfully offered the Buddha a seat and refreshments suitable for a great man chen po lnga|the five great ones; fivefold greatness chen po nyid rnam pa bdun|{chen po bdun} the seven superior qualities of Mahayana chen por|greatly chen por gyur|gone great chen por gyur pa'i ting nge 'dzin|superior samadhi chen po rnam gsum|the threefold greatness chen pos|by the great chen po stong pa nyid|emptiness of the great, immensity, voidness of the great, voidness of immensity [of the ten directions] chen po yi chen po|very strong chen po yun ring por mi skyo ba|the greatness of never tiring even for long stretches of time che nyams|airs, acting grand che nyams byed pa|to put on airs che nyams|'gying nyams te pride Yar rgyas yong phyir che nyams spangs pa che phar|far away che phra bar gsum|large, small and middle cher btang|to increase che re bltas|looking directly, unwaveringly, fixedly, to stare directly, look unwaveringly, look wit fixed eyes cher|excessive cher|great, much, very, exceeding che rgu|upper classes che rigs|high officials cher long dus|By the time he was of age, cher long nas|as he grew up, cher longs nas|now an adult cher med|scarce cher|mostly cher 'os sems bskyed|most appropriate resolve [bodhichitta] cher song ba|grew even stronger che rtags|emblem, insignia indicating status, rank, mark of honor che rtags kyi tshul du gsol ba|presented to him as a symbol of his greatness che ru btang ba|to blow up, enlarge che ru btang ba|to make bigger / larger, enlarge, broaden, widen che ru ma song ba|had grown no greater che sa|CM: i) mtho ba'i phyogs sam go sa mtho ba, a high position or a high rank. ii) che ba'i gras. [mss] ches che ba|greater, further, larger ches cher|ever greater ches cher|greatly, widely, very much ches dga'i ba|intense joy / bliss ches dman pa|extremely low ches|extremely, too, so, much more, intense, great, much more, very, intense, great; so/ very ches gsal ba|deeply illuminated ches gsal bar mdzad pa|to strongly illuminate che shod|eldest 'ches|imp. of {'che ba} ches khyad par du 'phags pa|exceedingly superior ches khyad par du 'phags pa|exceptionally eminent ches khyad par|specially ches lhag pa|greater, very much, extremely; far superior ches lhag|superior ches mchog tu gyur pa|became even greater ches mi 'os pa|objectionable ches pa|{ches pa, ches pa, ches pa} intr. v.; 1) to believe greatly, 2) so much 'ches pa|pf. of {'che ba} ches pa|too intently; x {ha cang nang du sdud ches pa dang} do not focus too intently ches 'phags pa|superior ches rgyas pa skye ba|increased growth ches shin tu dman pa|extremely inferior ches shin tu|extremely, utmost, severe; ultimate, farthest, furthest, outermost, uttermost che thabs|arrogance, haughtiness, glorification che tshang|Drigung Chetsang che tshugs bskyung ste|swallow your self-importance che zhe|elder sister, the elder wife che zhes|instruction to insert someone's name che zhe|the Elder Sisters, and their retinues; Jamgön Kongtrül: the twelve Tenma goddesses who are loving and affectionate like mothers and daughters and belong to the classes of dümo, nöjin, and menmo 'chi ba blu ba'i man ngag|quintessential instructions on ransoming off death, by Ngawang Drakpa 'chi ba chos sku'i lam 'khyer|bringing dharmakaya into the experience of death 'chi ba chos skur grol ba|be liberated in the dharmakaya at death 'chi ba|death; to die; Death, dying, to die; {'chi ba, shi ba, 'chi ba} intr. v.; ft. of {'chi ba} 'chi ba dngos|the actual [experience of] death 'chi ba dran pa|to keep death in mind 'chi ba'i dug la ye shes bdud rtsi 'thungs shig|instead of the poison of death, drink the nectar of wisdom 'chi ba'i dus byed pa|to face death, die 'chi ba'i 'du shes|the notion of death 'chi ba'i dus la babs pa'i tshe|when death arrives 'chi ba'i dus|when dying 'chi ba'i 'jigs pa|the fear of death 'chi ba'i nangs pa|crossing the threshold of death 'chi ba'i rgyu|subject to death 'chi ba'i rkyen byed pa|to cause death 'chi ba'i sdug bsngal lnga|the fivefold suffering of death 'chi ba'i sdug bsngal|the misery of death 'chi ba'i sdug bsngal|the misery of death [one of the 8 kinds of suffering at the time of death [R] 'chi ba'i tshe|when dying 'chi ba med pa|1) immortality. 2) deathless, immortal 'chi ba med pa'i dbyings|deathless basic space 'chi ba mi rtag|death and impermanence 'chi ba mi rtag pa|Impermanence and death 'chi ba mthar byed|Maratika. The sacred place in eastern Nepal where Guru Rinpoche and Mandarava were blessed with immortal life by Buddha Amitayus 'chi ba 'od gsal chos sku|dharmakaya luminosity of death, the luminous dharmakaya of death 'chi ba 'od gsal dang thams cad stong pa|the luminosity of death and universal emptiness 'chi ba 'od gsal gnas lugs mngon du 'gyur|realize death as the natural state of luminosity 'chi ba 'od gsal gnas lugs|the basic nature of the luminosity of death 'chi ba 'od gsal gyi sems|the frame of mind which is the luminosity of death 'chi ba 'od gsal|the luminosity of death 'chi ba rjes dran|one of the {rjes dran drug} 'chi ba rjes su dran pa|recollection of death 'chi bar sems pa'i chos can|the dharmin the mind of death [among the six kinds of arhats [R] 'chi ba sbyong tshul|the way to train in dying 'chi bas ma bcom|spared by death, who have not yet been struck down by death 'chi bdag bdud po kho|that devil, the Lord of Death 'chi bdag bdud po|the Demon Lord of Death, the Mara of Death; the Lord of Death 'chi bdag bdud|the demon of death 'chi bdag dbang gyur|a vassal of the Lord of Death 'chi bdag 'dud po|the Lord of Death 'chi bdag gi bdud|Mara of the Lord of Death 'chi bdag gi bdud phra mo|the subtle Lord of Death demon 'chi bdag gi bdud rags pa|the material Lord of Death demon 'chi bdag gi bdud|the mara / demon of the Lord of Death, {bdud bzhi},] 'chi bdag gshin rje|Yamaraja, the lord of the death chi bdag 'jigs su rung ba'i kha|the feared maw of death 'chi bdag las kyi gshin rje|Yamaraja, the karmic lord of the death 'chi bdag|lord of death 'chi bdag nad kyis nye bar btab pa'i tshe|when the Lord of Death strikes one down in agony 'chi bdud|demon of death 'chi blu|pay ransom; ransom ritual {glud} 'chi blu|the ritual of 'cheating death' chib pa|mount 'chib pa|to ascend, to mount; {'chib pa, bcibs pa, bcib pa, chibs} trans. v; - {'chib, bcibs, bcib, chibs}, va. to ride (horses, cars, etc.). 'chib rgyu gnang ba|to arrive [on horse] 'chi brod|readiness to die, courage in death 'chi brod|to be joyful at death chibs ba|Syn {chibs rta} chibs bsgyur|a visit, journey chibs 'gros rgyab pa|to amble chibs|imp. of {'chib pa}; 1) imp. of {'chib}. 2) Syn {chibs pa}, riding horse; (h) horse chibs kha bsgyur ba|riding / turning his horse 'chi bslu|ritual for "ransoming" from impending death chibs pa|1) a horse. 2) to ride; (h) horse chibs pa la zhon nas 'gro ba|to mount upon or ride his horse chibs rta|horse (h) chibs te kun tu bgrod pa|riding here and there throughout [the kingdom] 'chi chos|a teaching for the moment of death 'chi dus byon|when death comes 'chi dus kyi 'od gsal|the luminosity of death 'chi dus phan pa|what helps when death does arrive 'chi dus|when you are dying, time of death 'chi ga ma|about to die 'chi ga|the point of death chig brgya|one hundred chig brgyud|single transmission, transmitted from one to one chig 'bum|one hundred thousand chig car pa|see also {cig car pa} chig chod|Syn {gcig chog} chig dril bya ba'i tshul|way of practicing combined into one chig dril bya|combine into one chig dril|condensed into one chig dril|confluence, unity chig dril du|1) combined; unified. 2) vigorously chig khri|ten thousand chig|one 'chig pa|to bind 'chi grabs|prepare for death chig rdzogs su blangs|received the complete [transmission of such and such] together chig rdzogs su|complete as one, unified chig rkya ba|singly, solitarily chig rkyang|single, alone chig sgril|unity, united 'chi gson|life and death, living and dead chig stong|one thousand chig thub|able to do [something] alone, universal panacea chig tshal|green vegetable, singular [form of a word] chig tshugs|solitarily 'chi ka'i bar do|bardo of dying, intermediate state of dying; the bardo of dying, period of being at the verge of death 'chi ka'i bar do|intermediate state of dying 'chi ka'i nad pa|a sick man at the point of death 'chi ka'i sems tha ma|last conscious moment at the verge of death chi ka|wallet, knapsack 'chi kha bar do phyi ma la|At death, in the bardo, or in the next life 'chi kha bar do|Syn {'chi kha'i bar do} 'chi kha'i bar do|bardo at the time of death, bardo of dying, the intermediate state of the moment of death 'chi kha'i bar do|Bardo of dying. The period from the onset of the process of dying until the end of the three subtle dissolution stages 'chi kha ma|at the point of death 'chi kha|on the eve of death 'chi khar|at the instant of her death 'chi khar|at the moment of death 'chi khar|at the verge of dying 'chi khar|by the time of death 'chi kha sdug bsngal gyi bar do|Painful bardo of dying 'chi kha sdug bsngal gyi bar do|the painful bardo of dying 'chi kha|the moment of death 'chi la khad|about to die 'chi la khad pa|on the verge of death 'chi la nye|{'chi la ni nye} I draw closer and closer to death 'chi la thug pa|at the verge of / close to death {gzhon nu sa la nyal zhing 'chi la thug pa} the youth, close to death, was left lying on the ground chil chi'|1) waves, flow of water. 2) shiny, glittering [of jewelry] chil chil|shining chi len|county in 21th cent Tibet. chi le|to remain still chi li li|abound chil|imp. of {'jil ba} chil le|shining, glistening 'chi ltas|signs of death, death omens / signs / indications 'chi lugs bzhi|Four Ways of Death. Those of dissolving into space {nam mkha'}, cremation {me dpung}, the manner of an awareness-holder {rig 'dzin}, and celestial flight {mkha' 'gro} 'chi med bde chen rdo rje'i srog|the deathless vajra life of great bliss 'chi med bdud rtsi|the nectar of immortality. Syn enlightenment 'chi med bstan gnyis g.yung drung gling pa|Chimey Tennyi Yungdrung Lingpa 'chi med chab|water of immortality 'chi med gnas|the abode of immortality 'chi med 'grub pa|will attain deathlessness 'chi med|immortality, undying, deathless, immortal 'chi med lha'i grong khyer dang mnyam pa tsam du gyur to|his land was truly equal to the eternal city of the gods 'chi med ljon shing|the tree of immortality 'chi med mdzod|Amarakosha; a metrical dictionary of the Sanskrit language by Amarasimha with its Tibetan translation made by mahapandita Kirtichandra and {yar lungs lo tsA ba grags pa rgyal mtshan} 'chi med nor phreng ma bu|the mother and child deathless jewel garland [18th century book on medical practce by by dpal spungs dbon karma bstan 'dzin phrin las rab rgyas [R] 'chi med pad 'byung|the deathless Lotus-born One 'chi med 'phags ma'i snying thig gi cha lag gtsug tor rnam par rgyal ma'i gzungs sgrub dang mchod pa'i cho ga bltas du bkod pa dri med nor bu|on uSHN'iSHavijay'a, by kong sprul blo gros mtha' yas - (1813-1899) 'chi med 'phags ma snying thig|gongter of Jamyang Khyentse Wangpo 'chi med rdo rje'i lha mo|immortal Vajra Dakini 'chi med rdo rje'i sku brnyes|who achieved the deathless vajra body 'chi med rdo rje'i ting nge 'dzin|Immortal vajra samadhi. The indestructible composure of the Buddha of Limitless Life, Amitayus 'chi med rig 'dzin|Immortal Vidyadhara. Same as Guru Rinpoche 'chi med ril bu|pill of immortality 'chi med rnga sgra'i gzungs|the Drum Sound of Immortality Dharani 'chi med rtsa gsum dril sgrub|terma by {chos rje gling pa} 'chi med sku gsum|the immortal three kayas 'chi med stobs ldan rdo rje|alias {rgyal sras gzhan phan zla ba} 'chi med thod phreng rtsal|Immortal Tötreng Tsal. Same as Guru Rinpoche 'chi med tshe'i dngos grub|the siddhi of immortal life 'chi med tshe yi dngos grub|siddhi of longevity and immortality 'chi med ye shes kyi bdud rtsis bkang ba|filled with the wisdom nectar of immortality 'chi med yul|the land of deathlessness 'chi mi srid de|it is impossible to die 'chims bza' lha mo btsan|one of the five wives of {khri srong lde'u bstan} 'chims pa|to be full, to get full chims phu|Chimphu. The hermitage of caves above Samye in Central Tibet. Guru Rinpoche spent several years there in retreat 'chi mthar thug gi bar du|until you die; x {me tshogs spu gri'i so yang brgal nas ni 'chi mthar thug gi bar du dam chos btsal} even if you have to face blazing infernos or razor-sharp blades search for the Dharma until you die 'chi nad|fatal disease 'chi nad kyis btab pa|meeting with / catching a fatal disease chi nang gsang ba'i bar chad|outer, inner and innermost obstacles. To explain the outer, inner and innermost obstacles: the outer obstacles are disturbances of the four elements; the machinations of the Mara of the Lord of Death and the Mara of the Aggregates; disease, famine and warfare; and the dread of rebirth, death, and the bardo. The inner are obstacles for the channels, energies and essences; the machinations of the Mara of Emotions; and the deluded perceptions of desire, anger, and dullness. The innermost are the obstacles of the deluded concepts of perceiver and perceived; the machinations of the Mara of the Divine Child; and the hindrance for the state of omniscience. [DILGO KHYENTSE] 'ching ba|1) {'ching ba, bcings pa, bcing ba, chings} tha dad pa; to bind, tie, fetter. 2) to wear (belts). 3) ensnared, bound. 4) fetters, bonds, ties; bondage. 5) a rope, cord. 'ching ba|bindings 'ching ba kun ldan|endowed with all fetters 'ching ba las grol ba|freed from the fetters / ties 'ching ba phyag rgya|accompanied by the seal which binds the practitioner to realization 'ching bar mi nus|cannot be bound 'ching bu|felt 'ching byed phyag rgya|fettering mudra /gesture 'chi nges|death is certain 'ching grol gyi bdag|lord of bondage and liberation 'ching grol las 'das pa|beyond bondage and release 'ching|p. {bcings}, imp. {chings}, to tie, bind, fetter, bond, tie, fetter, bondage chings dang log non gyi 'khor lo|Wheel of Bonds and Suppression. Text belonging to the Sadhana Section of Mahayoga composed by Guru Rinpoche 'chings grol|bondage and liberation chings hu|Chinese title chings|imp. of {'ching ba}; 1) frame, outline, feature, main points. 2) intervention. 3) bond, fetter 4) imp. of {'ching}. 5) paralyze chings lnga|the fivefold framework # chings pa med pa|unattached {khyod la 'chings pa med par chos cis mi byed} You are unattached. Why do you not practice the Dharma? chings pa|schemata; matrix; to embrace/ encompass chings su bcing ba|subsumed within the principle" of ...; embracing the implications chings su bcing ba|to apply a schema to; to embrace within a framework chings su bcing ba|to embrace the larger scope; to apply/ provide a/ the unifying theme; to apply a paradigm/ schema to; to embrace within (its) theme/ reach; to subsume within the confines of; to be a theme that unifies . . . chings thag|binds, fetters; {chings zhags} chings zhags|binds, fetters; {chings thag} 'ching thag bcad pa|to cut the ties 'ching thag|fetters, binds, shackles, yoke ching wang|Chingwang, Prince of the First Order ching wang ngag dbang dar rgyas|Chingwang Ngawang Dargye, otherwise known as Ngakyi Wangpo 'chi nyen|danger of death, mortal danger 'chi 'pho ba dang skye ba'i mngon shes|the superknowledge of deaths and rebirths, {mngon shes},] 'chi 'pho ba dang skye ba len pa rnams|dying and transmigrating, and of taking birth 'chi 'pho ba dang skye ba mkhyen pa'i stobs|the power of knowing death and rebirth, transference of consciousness at death and birth; one of {stobs bcu} 'chi 'pho ba dang skye ba rig pa|knowledge of death, transmigration and birth 'chi 'pho ba dang skye ba shes pa|knowledge of death, transmigration and birth 'chi 'pho ba dang skye ba|the transference of consciousness at death and birth 'chi 'pho ba|death and transmigration, to die, transmigrate 'chi 'pho ba|dying and transmigrating 'chi 'pho ba'i rgyu gsum|the three causes of death and transmigration 'chi 'pho ba'i sems|the dying's frame of mind 'chi 'pho ba'i snga ltas lnga|the five omens of death 'chi 'pho ba'i snga ltas lnga|the five signs of [gods'] death and transmigration [R] 'chi 'pho dang skye ba rig pa|knowledge of death, transmigration and birth 'chi 'pho dang skye pa mngon par shes pa|the superknowledge of death, transmigration and birth 'chi 'pho ltung ba'i sdug bsngal|suffer from transience when falling from that realm 'chi 'pho ske ba|death, transmigration and birth. [mss] 'chi 'pho skye ba shes pa|knowledge of death, transmigration and birth 'chi rag bar du|until the very moment you meet with death 'chir ba|{'chir ba, bcir ba, bcir ba, chir} trans. v.; to press, to squeeze chir|imp. of {'chir ba} 'chir|p. and f. {bcir}, imp. {chir}, to squeeze, press out 'chi rtags|Syn {'chi ltas} 'chi sa|place of death 'chi sdug mi nga'|unafraid of death 'chi sems gsum|the frames of mind when dying 'chi sems|the mind at the moment of death 'chis nges dud 'gro kyi srog blu byed pa|to ransom the lives of animals about to be slaughtered 'chi srid|death existence; one of {gnas skabs bzhi} 'chi srid|dying as a phase of conditioned existence 'chi sring|being at death 'chi tshul ston pa|gave the appearance of death 'chi|vi. to die cho ba|to set on cho 'brang|{rigs rus} family, race 'chobs|imp. of {'chab pa} chod|1) imp. of {gcod}. 2) cut off, be separated, be parted. 3) vi. to reach an agreement, settlement, be settle, agreed. 4) to be able to cover distances [on journeys, etc.] through, cross, parted, separated, severed, resolved, dealt with, decided, crossed, effective, expedient. 5) shut [the gates of rebirth]; imp. of {gcod pa}; passed, traversed chod che ba|very effective/ potent chod dus med pa|nyin re'i nyi ma chod dus med pa - the days seem endless chod nyid bden pa gzigs pa|to perceive the truth of reality - the reality of what simply is chod pa|{chod pa, chod pa, chod pa} intr. v.; to be cut off, split, cut through, distinct; to cut through; to undermine/ negate; to demarcate/ outline/ divide chod pan gyi dbang|crown empowerment chod tshad|lhongs tshad tshar tshad chod tshad - arising of challenging experiences and their successful termination cho ga btang ba|the ritual is performed cho ga bzhin du khas blang pa las thob bo|obtained by means of taking the pledges according to their respective rituals cho ga de nyid bcu|the ten natures / principles of ritual cho ga gsum bskyed|threefold vizualization ritual; [detailed expl., Light of Wisdom, Vol. 2, page 103] cho ga gsum bskyed|visualization through the three rituals. Three steps in visualization of a deity: seat with seed syllable, attribute, and deity cho ga gsum|the three rites, [magical powers, mind-reading, teaching]. three kinds of ritual, according to Mahayoga: the body of the deity. in its entirety {sku yongs rdzogs}, the speech in the form of seed-syllables {gsung yig bru}, and the buddha-mind of concentration {thugs bsam gtan} cho ga'i bya ba|ritual procedures cho ga'i chings dang mtshams sbyor|structure and steps of a ritual cho ga'i 'don 'grigs|performance of rites cho ga'i lhan thabs|a collection of texts elucidating a practice cho ga'i rim pa|Sequence of the ceremony cho ga'i sbyor ba bdun|seven points of ritual cho ga la gnas pa|practitioner cho ga pa|priest cho ga phyag len|ritual tradition, the performance of rituals cho ga|ritual, ceremony, practice, sadhana practice, liturgy, service; ceremonies of purification, method, religious observances, rites. liturgical presentation; sadhana, ritual for worship cho ga shes pa|priest cho ga spyod pa|to perform a ritual cho ga zab mo sngags kyi rgyud|Tantra of the Profound Mantra Ritual. A tantra belonging to Kriya Yoga cho ga zla ba|{hor zla dang po},], the first month chog bsgrigs|arranged as/ for a ritual chog bzhag|letting be, resting freely. Syn {mi g.yo ba}, freely resting, letting be chog chog|ready, on the verge of chog chog|which can be easily ... verb chog 'dzin|{chog par 'dzin pa} content, complacent chog gam|is that enough chog|imp. of {gcog pa} 1) vi. to be allowed, be permitted, may, can. 2) vi. to be able to, be fit to. 3) to be ready, set to do verbal action. 4) indicates assurance or promise [usu. "I will.") 5) imp. of gcog, broken, all right, sufficient, enough, permissible, admissible, allowed. 6) a ritual, practice; ritual for Vajrayana, rite for lesser yanas; also liturgy; 7) verb + chog - allowed (may) do the verb chog khrigs|ritual arrangement; ritual arrangement; liturgical arrangement; arranged as/ for a ritual chog khrigs su bsgrigs pa|ritual arrangement chog mchan|an order to approve, government decree / order / ratification chog mchan gnang ba|Syn {chog mchan 'god pa}, - to approve, ratify chog mchan thon pa|get approval chog mi shes|knows no end chog mi shes pa|insatiable chog pa byung|is enough, sufficient chog pa|{chog pa, chog pa, chog pa} intr. v.; to be allowable/ all right/ permissible / sufficient; permissible, to be sufficient, sufficiency, sufficient; allow; to be allowed chog pa|mi chog - won't suffice chog par 'dzin pa|to be satisfied, complacent chog pa|to be allowed, permitted chog phreng|rituals chog sgrig|liturgical arrangement chog sgrigs|liturgical method chog shes bsten pa|remain content, to keep content chog shes|contentment; contentment, meek, content, satisfied, content with what one has, satisfaction, knowledge of ritual; to be content; contentment chog shes dang tshim pa|{gser gyi ri thob kyang nam shi bar chog shes dang tshim pa med} will never be satisfied even though they obtain a mountain of gold chog shes med|malcontent, unfulfilled chog shes med pa|discontent, dissatisfied, never content chog shes med pa|was not satisfied with chog shes pa|be content; opp of {brnab sems} chog shes pa|to be content; to know/ have contentment chogs|to be allowed, collection. imp. of {'chag}, be broken; imp. of {'chag pa} 'chogs|to smite chog|will do / suffice; {mi chog} that won't do chol|1) imp. of {'chol ba} . 2) inconstant 'chol ba|{bcol ba} to enjoin/ entrust/ commission; isc. to require (of) chol ba|{'chol ba} 'chol ba|{gsang sgo 'chol ba} to violate the bounds of secrecy 'chol ba'i khro rgyal|the 'crazy' king of the wrathful ones 'chol ba'i sgrub thabs|Ucchus.masa-dhana, by Lalitavajra {sgeg pa rdo rje}; A Method for Reaching the Maker of Chaos (Uchushma); RGYUD, Vol TSU, in the Derge Edition, 'chol ba|thrown into chaos 'chol ba|to make errors (in judgement); to be comprised (of) 'chol ba|to mix up; to make errors (in judgment); unbound, scattered, wild (wisdom, ye shes); to entrust, to make, appoint, topsy-turvy, disproportion, crazy [as in {'chol ba'i khro rgyal}; intr. {'chol ba, 'chol ba, 'chol ba} intr. v.; {'chol ba, bcol ba, bcol ba, chol} trans. v 'chol|{bcol ba} to enjoin/ commission cho le ba|way of looking, appearance [Ri mgo tsang mar kha ba skya cho le ba zhig bab 'dug Mi de'i skra lo skya cho le ba zhig 'dug] white like snow mt or old man's hair 'chol gtam|wanton talk chol kha|order 'chol ma|a sly, crafty woman, a dissolute woman 'chol nyog|perverted cho lo|1) dice: gambling game; 2) officially appointed position [cho lo 'ja' sa]; 3) herb cho lo ma [R] cho lo|dice-playing, die, dice cho lo ris|a diagram, design 'chol pa|disorderly, dissolute, immoral, crazy, perverted 'chol|p. {bcol}, imp. {chol}, 1) to entrust with, deposit, leave in someone's charge 2) to err, make a mistake, confused, mixed up, misconstrued chom|conquer, robbery; imp. of {'joms pa} cho med|jap chung chung, useless silly, vain, buffoon chom kun srung ba|protective ritual against bandits and thieves chom pa|conquer, to be finished, accomplished; {chom pa, chom pa, chom pa} intr. v chom po|humbled chom rkun gyis 'tsho ba yin|we make our living by robbing others chom rkun pa|a group of robbers chom rkun|robbers chom rkun|robbers, thieves chom sgra|a loud sound like cannon-fire or thunder choms|imp. of {'joms}; (imp. of 'joms) defeat, subdue, quell chon|a tent; useless cho nge 'debs pa|to wail cho nge|lamentation, wailing cho nges|to howl, wail, lament/ shed tears cho ngogs|bank, shore, coast chongs|imp. of {'chang ba}; imp. of {'chang}; retain chongs|sems la chongs - Keep them in mind! chong zhi|quarts chon thag|a tent-rope cho 'phrul bstan pa'i rtogs brjod|the story of the Performance of the Miracles cho 'phrul bstan pa|{ngo mtshar gyi cho 'phrul bstan pa} to show their wonderful magic cho 'phrul bzhi|four miracles. Contemplation {ting 'dzin}, consecration. or blessing {byin rlabs}, empowerment {dbang bskur}, and offering {mchod pa} cho 'phrul chen po bstan pa|to display great miracles cho 'phrul chen po bzhi|the four great miracles cho 'phrul chen po'i dus chen|the holiday of the Great Miracles cho 'phrul 'gran pa|a contest of magical powers cho 'phrul 'gran|to compete in the power of the magical creation cho 'phrul gsum ldan|endowed with three types of miraculous ability cho 'phrul gsum|Three kinds of miraculous powers. The perfect deeds of a nirmanakaya buddha enacted through his body, speech and mind cho 'phrul gsum|three miracles; three types of miraculous ability. 1) {sku rdzu 'phrul gyi cho 'phrul}, body. miraculous manifestations. 2) {gsung nges su bstan pa'i cho 'phrul}, speech. miraculous display of the doctrine. 3) {thugs kun brjod pa'i cho 'phrul}, mind. miraculous communication; three types of miraculous ability. 1) {sku rdzu 'phrul gyi cho 'phrul}, body. miraculous manifestations. 2) {gsung nges su bstan pa'i cho 'phrul}, speech. miraculous display of the doctrine. 3) {thugs kun brjod pa'i cho 'phrul}, mind. miraculous communication cho 'phrul gyi bco lnga|the fifteenth day of the first month cho 'phrul gyi ltad mo|a spectacle of magic cho 'phrul gyi zla ba|Syn {hor zla dang po} cho 'phrul|magical display cho 'phrul mchod pa|offering performed on the fifteenth day of the first month cho 'phrul mchod rten|the Stupa of Miraculous Display cho 'phrul|miracle, magical display; magical tricks; magical illusion; magical show; apparition, illusion, trick, creation, power, jugglery, miracle, malicious / magical attack; magic, magical attacks, power of magical creation, paranormal psychic power; a magic trick, sorcery; spiritual/ religious miracle; miraculous/ fantastic display; machinations, phantasmagoria cho 'phrul rnam gsum|threefold miraculous action cho 'phrul rnam pa gsum|threefold miraculous action cho 'phrul|sems kyi + - the magical play of the mind cho 'phrul ston pa|to perform miracles, magic cho 'phrul zla ba|Miracle Month 'chor|1) Syn {shor}. 2) to pursue, hunt, chase; to escape, dissipate, fade away 'chor ba|I) {'chor ba, shor ba, 'chor ba} intr. V lose, steal, carry away; bring forth . II) 1) sm. shor. 2) to pursue, hunt, chase, chase after. III) 1i) to escape, flee or steal away; to flow out, ooze; flow out, {rtsa khrag 'chor ba}, the blood exuding; {bkrag 'chor} w/o splendor, lusterless; {nor 'chor}, the money has fled; {sdom 'chor} the vow is dissipated; me la 'chor ba, to be consumed by fire; chu la 'chor ba, to be carried away by water. ii) to come out, to break forth, freq. of fire; 'khrug pa shor a quarrel, a war broke out, also of water breaking thru an embankment. iii) to go over, to pass, to be transferred. 2) pf. {bshor}, f. {gshor} to pursue, chase, go after. 'chor ba sdud ba|to bring back what is lost cho rigs|family, race 'chor nyen|endangered cho rol mo rol|spontaneous, unpremeditated; unpredictable; sm. {nges med}, {gang byung ma byung} 'chor po|to escape, slip, steal away, to drop from chos|1) Dharma, reality 2) dharmas, phenomena 3) Dharma, the teaching of the Buddha; 1) dharma, phenomenon, thing, existent, [a truly real predicate, event, entity, element or ultimate constituent of existence]. 2) Dharma, [the Precious Dharma with eight qualities]. Religion. 3) the Dharma, the Teachings, the Doctrine. 4) quality, attribute, property, characteristic, ability. 5) a teaching, doctrine, text, scripture, sacred text. 6) right, virtue, duty, moral law, tenet, precept. 7) truth, order, law. 8) practice, dharma -, religious. 9) mental object, dharma. 10) religion, religious system, way of belief. 11) topic, point, principle. 12) meaning, value, sense, meaning, worth; content. 13) ex. +{'chad}, +{shod}, +{smra}, to preach, give religious teaching, +{nyan}, to hear, listen to religious teaching, +{byed}, to practice religion, live a religious life, +{zhu}, to receive religious instruction, t seek, ask for religious teaching. imp. of {'chos}, and {'cha'}, 14) mind objects, 5 of 16 aspects of the 4 holy truths. one of the {phyag rgya bzhi}, four mudras; phenomenon; factor/ element; property/ quality/ attribute; spiritual teaching/ Buddhadharma/ dharma; {don chos go bar byed pa'i gzhi} imp. of {'chos pa}; events; can that which has [certain] qualities or attributes, subject [in logic context]. phenomenon, phenomena, Dharma, teachings 'chos|1) see {bcos pa} or {'chos pa}. 2) imp. of {'cha' ba}. chos 'bangs|spiritual subject chos bcu bzhi|fourteen treatises on the Guhyasamaja commentaries by {sangs rgyas ye shes} chos bcu pa'i mdo|Sutra of the Ten Dharmas; Skt. dasadharmaka-sutra, T 53 chos bcu rgyas par ston pa|to teach the ten principles extensively chos bcu|ten qualities / teachings chos bdag|1) Doctrine-holder; dharma master, [first 'spreader' of a terma]. doctrine-holders, lord of the Dharma, Doctrine Holder, 2) the self[-entity] of phenomena, {chos kyi bdag} chos bdag|disciple entrusted with a teaching chos bdag gi|of objective self chos bdag gling pa brgyad|the eight Lingpa Doctrine Holders chos bdag kyi phyed|the half of phenomenal self, [rdul phran cha med] chos bdag med la snying rus gang che|the Dharma is nobody's property. It belongs to whoever has the most endeavour chos bdag med pa|the absence of a self-entity in phenomena chos bdag ril por 'dzin pa|the full belief in a truly existing phenomenal entity chos bden pa bzhi'i 'khor lo bcu gnyis|the twelve spheres of the four truths of the teachings chos bka'|a teaching chos bka' rgya chen zab mo|the vast and profound Dharma teachings chos blon 'gos pad ma gung btsan dang gros byas|consulting his minister of religious affairs, Go Pema Gungtsen chos blon 'gos pad ma gung btsan|minister of religious affairs, Go Pema Gungtsen [at the time of King Trisong Deutsen] chos blon|religious minister, Dharma official chos bon gang yin|either Buddhist or Bönpo chos 'brel|a Dharma link, spiritual connection chos 'brel smon lam 'debs pa|making prayers to create a spiritual link chos 'brel zhu ba|to establish a spiritual connection chos 'brel zhus pa|requested teaching to establish spiritual connections, asked for a spiritual connection, asked for a teaching to establish a spiritual connection chos brgyad khri bzhi stong|eighty four thousand teachings. Usually {chos phung brgyad khri bzhi stong} chos brgyad ro snyoms|the equal taste of the eight worldly concerns chos brgyad|the eight [worldly] dharmas chos brgyud|Dharma lineage, spiritual transmission chos brjod kyi sgra|predicate expressions; comp with {rigs brjod kyi sgra} - kind expressions} [ggd] chos brjod kyi sgra|sounds that express the truth chos bro 'khrab|performed Dharma dances chos bro|performed dances chos bro rgyab ba|religious dances were performed chos|{bsgrub bya'i chos} conclusion [to be proven in logic] chos bsgrub pa'i bsam blo|conceive of practising Dharma chos bsgrub pa'i mthun rkyen|necessities for Dharma practice, everything needed to practice the Dharma chos bsgyur ba|to change practice chos bshad byas pa|gave them teachings chos bshad byas pa|I taught the Dharma chos bshad byas pa|taught the Dharma chos bshad|Dharma teaching, to preach, to give a sermon chos bshad|explained the Dharma chos bshad gzhan phan nor bu|Beneficial Jewel, by Shabkar chos bshad gzhan phan nyi ma|Beneficial Sun, by Shabkar chos bshad gzhan phan zla ba|Beneficial Moon, by Shabkar chos bshad kun|all my teachings chos bshad kun bzang mchod sprin|by Shabkar chos bshad kun bzang mchod sprin|Offering-Cloud of Samantabhadra, by Shabkar chos bshad pa ji lta bar la sbyor ba|to apply the teachings to the letter chos bshad pa|to teach the Dharma; gave some teaching chos bshad rtsom pa|to compose a teaching / text chos bskal 'chad pa|to waste the precious opportunity to practice Dharma 'chos bslad|alteration, spoiled chos bstan pa|the Dharma he teaches chos bstan|taught the Dharma chos btsun|a nun chos bya ba co kun tu bzang mo|the 'mental object and deed' Samantabhadri chos byas pa|practicing the Dharma chos byas pa rnams|those who have practiced the Dharma chos byed blo byas pa|intended to practice the Dharma chos byed blo'i ngang|entertaining fantasies about practicing the Dharma chos byed dbang med|powerless to practice the Dharma chos byed dbang yod pa|to be able to practice chos byed pa|Dharma practitioner chos byed pa|the practice of Dharma chos byed|t practice religion, live a religious life, join a monastery chos 'byor|spiritual wealth chos 'byung|1) religious history, Dharma history; book on the history, origin of religion. 2) 'source of dharmas', double triangles, double triangle design chos 'byung|{chos kyi 'byung gnas} source of phenomena/ dharmodaya/ tetrahedron chos byung|history of Buddhism chos 'byung lo rgyus|religious history chos 'byung ma thang|Lower Triangular Plain, at Labchi chos 'byung me tog snying po sbrang rtsi'i bcud|a history of Buddhism and its development in Tibet in the royal dynastic period; by {mnga' bdag nyang ral nyi ma 'od zer} chos 'byung me tog snying po sbrang rtsi'i bcud|a history of Buddhism and its development in Tibet in the royal dynastic period; by {mnga' bdag nyang ral nyi ma 'od zer} (1124-1192) chos 'byung mkhas pa'i sga' ston|the Dharma history, the Feast for the Learned Ones; n of text chos 'byung mthing nag|n of text chos 'byung ngo mtshar rgya mtsho|n of text chos 'byung rin po che'i gter mdzod thub bstan gsal bar byed pa'i nyi 'od|Illuminating Sunlight, a Dharma History by Longchen Rabjam 1308-1363/4. Two volumes. The author quotes his name as being Gyalsey Tukchok Tsal (rgyal sras thugs mchog rtsal) chos 'byung|source of phenomena chos bzang|1) excellent Dharma practice, good Dharma. 2) noble qualities chos bzang lha'i 'dun sa|[dome where Indra teaches the Dharma], situated southwest on Mt. Sumeru chos bzang rin po che|Chözang Rinpoche ( 18-19th cent.), abbot of Kyirong Samten Ling chos bzhi bstan pa'i mdo|Sutra Declaring the Four Qualities chos bzhi ma|the Four Dharmas chos bzhin bskyangs|{yul phyogs chos bzhin bskyangs} protecting the whole of the land with the Dharma chos bzhin byas pa|act in accord with the Dharma chos bzhin du sgrub par byed pa|to practice in accordance with the Dharma chos bzhin nus pa|able to practice in accordance with the Dharma chos bzhin|spiritual, correct, in accordance with the Dharma chos bzhin spyad|x {chos chos bzhin ma spyad na chos kyis slar ngan song du 'gro ba'i rgyu byed} unless you practise Dharma according to the Dharma, Dharma itself becomes the cause of evil rebirths chos bzhi pa'i mdo|the Sutra on Four Principles chos bzod|acceptance of knowledge [of the truth of suffering.] {mthong lam skad cig bcu drug} chos bzod chos shes rjes bzod rjes shes|see {mthong lam skad cig bcu drug} # chos can|1) dharmin, object, a conditioned thing, 'possessing at- tributes', nature-possessor, possessing the character of. 2) apparitional reality. phenomenal quality of all things. 3) its nature is to, of a such and such nature, 4) Usually {chos ldan} religious, pious, 5) subject, that which has [certain] qualities or attributes, subject [in logic context]; subject/ phenomenon in question (debate); phenomenal entity, phenomena chos can|1) dharmin [the basis of both dharma and reason in syllogism] [R]; 2) having the tradition; 3) religious, pious; 4) object, conditioned thing, nature-possessor, [logical] subject, that which has (certain) qualities/ attributes/ character/ nature, apparitional reality, [the phenomenal quality of] all things [R] chos can 'ba' zhig ma|subject, mere subject chos can 'ba' zhig pa|mere subject chos can brjod pa'i sgra|sounds that express conditioned things chos can brjod pa'i sgra|subject expression; comp with chos brjod kyi sgra - predicate expressions [ggd] chos can 'gog pa|the cessation of conditioned phenomena chos can gyi ngo bo ma grub pa|the absence of an identity in phenomena chos can gyi snang ba|appearances of phenomenal entities chos can gyi snang ba thams cad|all perceptions of conditioned phenomena chos can ji snyed pa|all possibly existent things chos can kyi mtshan ma|conditioned attributes; (conceptual attributes of conditioned phenomena) chos can ma grub pa|subjectlessness chos can mthun snang|commonly appearing subject chos can mtshan ma|conditioned phenomena chos can rang bzhin du gnas pa'i rigs|see {rang bzhin gnas rigs} chos can rang bzhin gnas pa'i rigs|the body of form consisting of the enlightened family in which the apparition of reality naturally abides chos can spyi'i rnam gzhag|the general presentation of conditioned things chos can|subject, substratum [ggd] chos 'chad pa|giving teaching chos 'chad pa'i bla ma de nyid|the teacher who teaches chos 'chad pa'i bla ma|the teacher who is explaining the Dharma chos 'chad pa'i gnas dang ston pa|where the Dharma is being taught, the teacher chos 'chad pa'i gnas de nyid|the place where the Dharma is being taught chos 'chad pa'i phyag rgya|Mudra of expounding the Dharma chos 'chad pa'i sgra de la gtad nas nyan dgos|listen to what is being said chos 'chad pa|to explain the teachings, expound the Dharma chos 'chad phyag rgya|teaching mudra, dharma-expounding gesture; expounding the Dharma mudra, the dharma expounding mudra, gesture of teaching the dharma chos 'chad rgyu|the teaching which is to be expounded chos 'chad|Syn {chos bshad} chos chas|religious attire chos chen|the greater teachings, Mahayana Dharma chos chos bzhin ma spyad na chos kyis slar ngan song du 'gro ba'i rgyu byed|unless you practise Dharma according to the Dharma, Dharma itself becomes the cause of evil rebirths chos chung brgya rtsa|byang chub lam gyi sgron ma sogs chos chung brgya rtsa; dpal ldan Atisha's mdzad pa (982-1054) chos cis mi byed|Why do you not practice the Dharma? {khyod la 'chings pa med par chos cis mi byed} You are unattached. Why do you not practice the Dharma? chos dan chos nyid rnam 'byed|by Maitreya chos dang bstun la bgyi ba|to be in accord with the Dharma chos dang bstun nas spyod pa|spyod lam chos dang bstun nas spyod pa - his conduct is in harmony with the Dharma chos dang chos can|substrata {chos can} of predicates {chos} that inhere in them. [ggd] chos dang chos ma yin pa|what is true and false chos dang chos min 'byed pa|to distinguish right from wrong chos dang chos nyid rnam 'byed|Discerning Dharmas and Dharmata, {chos dang chos nyid rnam par 'byed pa} chos dang chos nyid rnam par 'byed pa'i bstan bcos|The Treatise for Discerning Dharmas and Dharmata chos dang chos nyid rnam par 'byed pa'i 'grel pa|, one of the {pra ka ra na sde brgyad}, - the eight Prakarana of Vasubhandu chos dang chos nyid rnam par 'byed pa|Maitreya's "Discrimination of Dharmas and Their Nature"; Discerning Dharmas and Dharmata, one of the {byams chos sde lnga}, the five books of Maitreya chos dang gang zag|the teaching and the person chos dang gdams ngag|{chos dang gdams ngag gi bka' drin thob pa'i bla ma} the teacher through whose kindness you received the Dharma and personal guidance chos dang 'jig rten gang thad nas|whether worldly or spiritual chos dang ldan pa|righteous, pious chos dang ldan|religious, spiritual chos dang mi mjal ba|to not encounter / come across the Dharma chos dang mthung pa|in accord with the Dharma chos dang mthun|of corresponding features chos dang mthun pa|in harmony with the Dharma chos dang 'phrad pa|to meet the Dharma chos dang rjes su mthun pa'i chos|teachings consistent with the truth chos dang rkyen gnyis bsdur ba|that one's Dharma keeps up with circumstances chos dang zang zing dang mi 'jig pa sbyin pa|to give teachings, material things, and relief from fear chos dang zang zing|spiritually and materially; {chos dang zang zing phan 'dogs} helping others spiritually and materially; giving both instructions and material things chos dar ba'i yul dbus skyes|to have been born in a central land where the teachings flourish chos dbang grags pa|{zhang zhung pa} chos dbyings blo bur bral dag|dharmadhatu which has the purity of being free from temporary defilement chos dbyings bstod pa|[Nagarjuna's] Dharmadhatu-stotra, praise of dharmadhatu chos dbyings|Dharmadhatu, ultimate sphere, totality of being, total field of events and meanings, the sphere of Dharma, field of all events and meanings, reality field, element of [superior] qualities, dharmadhatu, realm of dharmas, {chos khams}; the dimension of all existence; the expanse of All That Is; the sphere of Dharma, expanse of all events, absolute expanse chos dbyings 'dus ma byas|Unconditioned dharmadhatu chos dbyings klong|the expanse of dharmadhatu chos dbyings kyi rang bzhin|the innate nature of the all-embracing expanse of reality chos dbyings kyi ye shes|dharmadhatu wisdom, pristine cognition of the expanse of reality chos dbyings las mi g.yo ba|unmoved from dharmadhatu chos dbyings mdzod|The Dharmadhatu Kosha, the Treasury of Dharmadhatu, by Longchenpa. One of the {mdzod bdun} Seven Treasuries chos dbyings nam mkha'i klong mdzod|terma revealed by 'jigs bral bde chen gling pa - gter ston chos dbyings ngo bo ro gcig pa|same taste [in being] dharmadhatu chos dbyings 'od gsal stong pa|an all-encompassing void with luminous clarity chos dbyings rang bzhin gyis dag pa|dharmadhatu which is naturally pure chos dbyings rang grol|{nyang ston} chos dbyings rang grol|zur thams cad mkhyen pa chos dbyings rdo rje|{kar-ma pa} x 1604-1674 chos dbyings spros bral rig pa'i gzhal yas khang|the celestial palace of dharmadhatu awareness, free from conceptions, the dharmadhatu palace unfabricated awareness chos dbyings stobs ldan rdo rje|c.1787-1848 - Chöying Tobden Dorje, a Dzogchen master in Domey chos dbyings stong pa nyid kyi gnas lugs|field of events and meanings {chos dbyings lhun gyis grub pa'i pho brang}, - the spontaneously present palace of dharmadhatu chos dbyings su bsdus pa|subsumed within dharmadhatu chos dbyings su ro gcig pa|one taste as dharmadhatu chos dbyings ye shes|dharmadhatu wisdom, wisdom of dharmadhatu; dharmadhatu pristine awareness; awareness of the expanse of dharma. pristine cognition of the expanse of reality. one of the {ye shes lnga} chos dbyings ye shes lnga|the five aspects of the dharmadhatu wisdom chos dbyings yum gyi klong|the sphere of the dharmadhatu mother chos dbyug|cane chos dge ba bcu|the Dharma of the ten positive actions chos dge ba|Dharma practice chos dge ba rnams kyi de bzhin nyid|the suchness of virtuous qualities chos 'di'i ched du|in order to receive these teachings chos 'di pa|these phenomena chos dkar|bright [elements] chos dkar po|white dharma chos dkon cog|Syn {chos dkon mchog} chos dkon mchog|{dkon mchog gsum},the precious dharma, the Dharma Jewel chos dkon mchog|Precious Dharma. The truth consisting of scripture and realization chos dmigs|observing dharmas, phenomenal focus chos dmigs pa|1) to orient oneself towards the Dharma. 2) the object aimed at / observed chos 'dod pa g.yeng ba|to distract someone wishing to practice the Dharma chos 'dod pa|to yearn for teachings, to wish to receive the Dharma chos 'doms pa|Dharma summary chos don bka' blon|Minister of Religious Affairs chos don 'dod thar bzhi|teachings, pursuits, pleasures and liberation {phun sum tshogs pa sde bzhi} chos don|religious, religious affairs, matters chos dpe|1) spiritual analogy. 2) Dharma text chos dpe cha|the Buddhist scriptures chos dpon|Dharma master chos drang don la mi rton nges don la rton|rely not on the expedient meaning, rely on the definitive meaning chos dran pa|chos ma dran - didn't think much about the Dharma chos dran pa nye bar gzhag pa|applying mindfulness of mental objects, application of mindfulness based on (mental) phenomena chos dran pa nyer bzhag|applying mindfulness of mental objects chos dred|Dharma demon. A jaded, stubborn and insensitive practitioner. incorrigible practitioner chos drin|the kindness of the teachings; thanks to the Dharma chos drug bdud rtsi nying khu|instructions on the esoteric yogic practices of the six doctrines of Naropa according to the Kamtsang Kagyü tradition; by zhwa dmar chos kyi dbang phyug, 1584-1630, and si tu pan chen chos kyi 'byung gnas, 1699 or 1700-1774 chos drug|dpal nA ro'i chos drug the six doctrines of Naropa; Chödruk, the Six Doctrines [of Naropa]. Chödruk, the Six Doctrines [of Naropa] chos drug|Six Doctrines of Naropa. Tummo, illusory body, dream, luminosity, bardo, and phowa. See also 'path of means' (thabs lam) chos 'dul ba|canon of monastic discipline, the Vinaya Dharma chos 'dul rgya mtsho'i dgongs don gsal bar byed pa tsin ta ma Ni'i 'phreng mdzes blo gsal mgul rgyan|a detailed study of the sgo mang system of pedagogical presentation of the Buddhist Vinaya; by {mkhan po blo gros rgya mtsho of bkra shis 'khyil} chos du ma la gcig tu btag pa|to imagine multiple things to be singular chos 'gal gyi bya ba byed pa|to commit acts that are contrary to the Dharma chos 'gal gyi bya ba|{sgo gsum chos 'gal gyi bya ba byed tshad} anyone whose every thought, word and deed is contrary to the Dharma chos gang zhig|a particular thing chos gcig gi stong pa nyid|the emptiness of a single phenomenon chos gling bde ba'i rdo rje|Chöling Dewey Dorje (17th cent.), Ratön Tobden Dorje's main teacher chos gling sprul sku 'jig rten dbang phyug|Chöling Tulku Jigten Wangchuk (18th cent.), a disciple of Kunzang Dechen Gyalpo chos gling thugs nor|terma on the nirmanakaya aspect of Padmasambhava chos gnas pa nyid|that the teachings remain chos gnyis su gnas pa|which remains as two things chos 'gog pa|the qualities of cessation chos 'go mthar thon pa|to finish the practices they've begun chos gos byas pa dang ldan|wearing Dharma robes chos gos byin rlabs|consecration of the Dharma robes chos gos can|wearing Dharma robes, garbed in Dharma robes chos gos dang lhung bzed bsnams nas|donned his robes, took up his begging bowl chos gos dang lhung bzed thogs pa|took up the Dharma robes and begging bowl chos gos|Dharma robes; formal monastic robe; the dharma robes, monk's robes, the three Dharma robes, the three robes of a monk, upper robe of a fully ordained monk chos gos gsum pa|'triple-robe wearer', {sbyang ba'i yon tan}, 12]. owning only three robes chos gos gsum|Three Dharma robes chos gos kyi rgyu bdun|the seven material to be used for Dharma robes chos gos mdzad pa|to prepare the dharma robes chos gos rnam gsum|[TRS 58-1]; the three robes of a bhikshu; the three Dharma robes chos gos tshad las lhag pa'i ltung byed|the infraction of exceeding the prescribed sizes for Dharma robes chos gra|Dharma assembly chos grags|Dharmakirti, a disciple of {phyogs gyang} Dignaga. fame of Dharma chos grags rgya mtsho|1450-1506 - seventh Karmapa, Chödrak Gyatso chos gral|the Dharma assembly; Dharma row chos gral|the Dharma gathering chos gral|x {lus chos gral du bsdad kyang} with only your body physically present in the Dharma gathering chos grogs|dharma friend, fellow practitioner, monastic roommate, Dharma companion; spiritual companion; fellow practitioner chos 'grub|to accomplish the teachings chos grwa|Dharma assembly; dharma class, school for religious study, an open area where religious debates and discussions are held, read the sutras, monastic gatherings chos gsum|1) three practices. 2) three principles chos gsung ba|to give teachings, teach the Dharma chos gsungs bar zhu ba phul ba|to request the teaching of Dharma chos gsungs pa'i bstan pa|the teachings of the spoken Dharma chos gsungs pa'i don dran|she remembered the teaching chos gsungs pa la mi nyan|did not listen to the Dharma chos gsung|taught the Dharma chos gtam byas pa|talked about Dharma chos gter|Dharma treasures; terma in the form of teachings; terma of Dharma teachings chos gter sgo 'byed|opening the treasure gate to the Dharma chos gtong ba|the give up the Dharma chos gtong|bud med kyi phyir du la la chos gtong - because of women, many will give up their religion chos gtsor byed pa|to emphasize Dharma practice chos g.yang|spiritual wealth chos gyi bgro gleng|1) spiritual discussion. 2) Dharma debate chos gyis khyur|Dharma followers chos gzugs bdag|Dharma-pretender chos gzungs|Dharma-dharani chos ji lta ba|things as they are chos ji snyed pa|all possibly existent things chos ji tsam nyan kyang|no matter how much teaching one hears / receives chos khams bcu drug|sixteen elements of mental objects, elements of mental objects, sixteen chos khams bdun|[2,4-5] - elements of mental objects, the seven elements of mental objects chos khams dge ba|the pure dharma nature chos khams|element of mental objects. Syn {chos kyi skye mched}, {thog ma med pa'i chos khams dge ba}, the void sphere of all things, the propensity for dharmas, dharma element, dhatu of mental objects, [Syn {thog ma med pa'i chos khams dge ba},] chos khams kyi 'dus ma byas brgyad|the eight unformed aspects of the element of mental objects chos khams kyi phyogs gcig|the one aspect of the element of mental objects chos khams phyogs gcig|the one aspect of the element of mental objects chos khang|chapel, temple chos kho na mdzad par 'dug pa|worked for the Dharma single-mindedly chos 'khor bskor ba'i dus chen|the holy day of turning the wheel of Dharma chos 'khor bskor bar bskul ba|to request [the Buddha] to turn the wheel of Dharma chos 'khor bskor bar bskul|We ask that you turn the Wheel of the Dharma chos 'khor bskor ba|to turn the wheel of Dharma, promulgation of the doctrinal wheel; turned the wheel of Dharma chos 'khor bskor ba|turning the wheel of Dharma, to teach religion chos 'khor dang po|First Turning of the Wheel of Dharma, first promulgation at Sarnath chos 'khor dang po|First Turning of the Wheel of Dharma. The teachings focusing on renunciation, karma, and the four noble truths chos 'khor|dharmachakras chos 'khor|Dharma Wheel chos 'khor|Dharma Wheels chos 'khor|Dharma-wheel; teaching [the dharma, religion] Dharma Centers; religious council chos 'khor dus chen|the great festival where he (turned) the wheel of Dharma chos 'khor gnas gsum|Three Doctrinal Centers. Samye, Lhasa Jokhang, and Tramdruk chos 'khor gnyis pa|Second Turning of the Wheel of Dharma. The teachings emphasizing 'emptiness,' that all phenomena are devoid of a self-entity and true existence chos 'khor gsum pa|Third Turning of the Wheel of Dharma. The last teachings of the Buddha including the sutras on the definitive meaning. The teachings by the Buddha placing emphasis on buddha nature, the unity of luminosity and emptiness devoid of constructs. third turning of the doctrinal wheel chos 'khor gsum|the three Dharma Wheels chos 'khor gyi rnam bshad|the various turnings of the wheel, or pronouncements of the dharma of lord buddha chos 'khor lo|turning the wheel of Dharma, dharmachakra chos 'khor mchod rten|Wheel of Dharma stupa chos 'khor rgyal dgon pa|the Dalai Lama's Monastery near {lha mo bla mtsho} chos 'khor rim pa gsum bstan pa|turned the wheel of Dharma according to three levels chos 'khor rim pa gsum|Three Successive Promulgations of the Doctrinal Wheel. The first promulgation at Varanasi {chos 'khor dang po}, the intermediate promulgation at Vulture Peak {bar ma'i chos 'khor}, and the final promulgation in indefinite realms {chos 'khor tha ma}, Skt. Dharmachakra chos 'khor tha ma|final Turning of the Wheel of Dharma, promulgation chos khrims pa|disciplinarian, proctor chos khrims pa|person in charge of discipline during a puja chos khrims|religious laws, monastic laws, [monastic] discipline, rules and regulations chos khri|segmented bookshelves chos khri|throne, platform from which religious teaching or sermons are given chos khungs btsun pa|authenticity of teachings; a pure source chos kun|all dharmas, all phenomena, [informal:] all that exists chos kun brtags kyi mtshan nyid|the imagined nature of things chos kun gyi chos nyid|innate nature of all phenomena chos kun gyi rtsa ba rang sems|your own mind, the root of all phenomena chos kun gyi rtsa ba|the root of all phenomena chos kun gyi stong pa nyid|the emptiness of all things chos kun gzigs pa|who sees all things chos kun mnyam nyid yang dag don|the real meaning of the equal nature of all things chos kun sdom pa|the precept for subsuming all phenomena chos kun shes nas|knowing all things chos kun stong pa nyid|all-encompassing void chos kyi|1) Dharmic. Of or pertaining to the Dharma; religious or pious. 2) objective chos kyi bag chags|Dharma habit, religious, spiritual tendencies chos kyi bdag can|... that imbue phenomena with self-identity chos kyi bdag 'dzin|conception of/ to conceive in terms of a self-nature of phenomena; conception of a self of phenomena, objective habit chos kyi bdag 'dzin gnyis|the two types of conception of a self of phenomena chos kyi bdag 'dzin phra mo|subtle concept of object-identity chos kyi bdag gi phyogs gcig|one aspect of object-identity chos kyi bdag gi phyogs gcig rtogs pa|to realize one aspect of object-identity. Def. by Jamgön Kongtrül: {gzung ba'i don rang bzhin med par rtogs pa} chos kyi bdag med|[Dharmanairatmya]; egolessness of phenomena; insubstantiality of phenomena; lack of a self in things; lack of reality in cognizable objects; lack of self of phenomena; no objective identity; non-self existence of all phenomena; nonexistence of a self-nature of phenomena; nonself of dharmas; objective selflessness; one of the {bdag med gnyis} two selflessness; phenomenal nonself; selflessness of dharmas; selflessness of phenomena; unreality of phenomena chos kyi bdag med pa|the absence of an identity in things chos kyi bdag med phra mo|subtle absence of an identity in things chos kyi bdag med rags pa|obvious absence of an identity in things chos kyi bdag med rtogs pa'i shes rab|the knowledge which realizes the nonself of dharmas, the prajna which realizes the egolessness of all dharmas chos kyi bdag med rtogs pa|to realize the absence of an identity in things chos kyi bdag nyid|the identity of phenomena chos kyi bdag po|Lord of the Teachings, king of the Dharma, {chos bdag} chos kyi bdag rang mtshan gyi grub pa med pa'i stong nyid|the emptiness which is the nonexistence of an independent object identity chos kyi bdag|self of phenomena. An independent entity or inherently existent identity in phenomena chos kyi bdag|self of phenomenon; phenomenal self, self-entity of dharmas, self-reality of phenomena, the ego of dharmas; self-nature of phenomena; Def. by Jamgön Kongtrül: {gzung ba dang 'dzin pa'i chos su brtags pa} / {phyi nang gi chos thams cad rang mtshan du bden par zhen pa} chos kyi bdag|the identity of phenomena chos kyi bdud rtsi myong ba'i skal ba|the good fortune of tasting the nectar of his teachings chos kyi bgo skal la spyod pa|to enjoy one's destined share of the teachings chos kyi bgro gleng|religious discussions; proficient in debate chos kyi blo gros|Dharma-Mati. 1) a past buddha. 2) {gser gling pa}, guru of Atisha. 3) Marpa Lotsawa. 4) Jamyang Khyentse of Dzongsar, the second]. 5) wisdom of the dharma chos kyi 'brel ba'i bla ma|the teacher with whom one received a ling to the Dharma chos kyi 'brel gtam|words to form a spiritual connection chos kyi bshes gnyen|Dharmamitra, Indian disciple of Khenpo Shantarakshita chos kyi bstan bcos|religious treatises chos kyi bya ba|spiritual activities chos kyi 'byor ba|spiritual activities chos kyi 'byung gnas|dharmodaya/ tetrahedronal source of phenomena chos kyi 'byung gnas|the source of dharmas, chö-jung diagram chos kyi bzod pa|the acceptance of dharmas chos kyi bzod shes|acceptance and cognition of the dharmas [of the four truths in the desire realm] chos kyi char|the rain of the Dharma chos kyi chos nyid|the nature of things, the nature of a thing; {chos thams cad kyi rang bzhin nam de kho na nyid}; nature/suchness of dharmas, the dharmata of dharmas. 2) 21th cent: natural properties of matter chos kyi cod pan|Dharma tiara chos kyi dbang phyug|alias {brag dkar rta so sprul sku} (b. 1775); alias {mi pham chos kyi dbang phyug} chos kyi dbang phyug|lord of the dharma, Lord of Qualities, zhwa dmar, 1584-1630 chos kyi dbyings|basic space of phenomenal reality/ dharmadhatu chos kyi dbyings de kho na'i don|the thatness nature of dharmadhatu chos kyi dbyings|dharmadhatu, realm of dharmas chos kyi dbyings kyi rang bzhin dbyer med pa bstan pa'i le'u|the chapter which demonstrates the indivisible nature of dharmadhatu chos kyi dbyings kyi ye shes|[dharmadhatu-jnana] dharmadhatu wisdom, wisdom of dharmadhatu, awareness of the expanse of dharma. one of the {ye shes lnga}, five types of pristine awareness chos kyi dbyings kyi ye shes|Dharmadhatu wisdom chos kyi dbyings kyi ye shes|dharmadhatu wisdom, wisdom of dharmadhatu, awareness of the expanse of dharma. one of the {ye shes lnga}, five types of pristine awareness; the wisdom of all-encompassing space, dharmadhatu wisdom chos kyi dbyings kyi zhing khams|the buddhafield of dharmadhatu chos kyi dbyings las nam yang mi g.yo ba|to never depart from dharmadhatu chos kyi dbyings|Realm of phenomena. 'dharmadhatu.' Dharmadhatu, absolute expanse. expanse of reality chos kyi dbyings su bstod pa|Nagarjuna's Dharmadhatustava, Verses in Praise of Dharmadhatu chos kyi dbyings|Syn {de bzhin nyid} Dharma-element, Dharmadhatu, as suchness, realm of dharmas, realm of phenomena. Syn {gnas lugs gyi don}, lit. expanse of the Dharma, ultimate reality, synonym of voidness or openness, the realm of all dharmas, totality of existents, all-encompassing space, boundless space chos kyi de bzhin nyid|the suchness of things chos kyi ded dpon ye shes dpal|see {ye shes dpal} chos kyi de kho na nyid|the nature of things chos kyi de nyid|the thatness of dharmas, nature of things, the true nature of all phenomena chos kyi dmigs pa|1) object focus. 2)spiritual aims chos kyi dngos grub|power of teachings, the accomplishment of the teachings chos kyi don bcu|ten meanings of the word dharma. The knowable {shes bya}, the path {lam}, nirvana {mya ngan las 'das}, objects of mind {yid kyi yul}, merit {bsod nams}, life {tshe}, scriptures {gsung rab}, material objects {'byung 'gyur}, regulations {nges}, and doctrinal traditions {chos lugs} chos kyi don so so yang dag par rig par byed pa|to correctly discriminate the nature of things chos kyi dung|the conch of Dharma, [the throat of a buddha].{gsung chos kyi dung} chos kyi 'dun sa|Dharma gathering chos kyi 'du shes skyed la rtag tu 'bad|strive always to develop awareness of the Dharma chos kyi gegs su gyur pa|will be a hindrance to the practice of Dharma chos kyi gnas lugs 'tshol ba bzhi|four investigations into the mode of being of dharmas, phenomena [which leads to the four parijnanas - {yongs shes bzhi},] chos kyi grags pa|1) Dharmakirti. n. of a logician, author of {tshad ma sde bdun}. 2) {'bri gung rig 'dzin} b. 1595 chos kyi grags pa|'bri gung rig 'dzin - (b. 1595) chos kyi grags pa|Dharmakirti. One of the great Buddhist scholars of ancient India. Seventh century master of logic from southern India chos kyi gru chen po|the great vessel of the Dharma chos kyi gzugs brnyan du 'gro ba|will become a "superficial practitioner." chos kyi gzugs brnyan du 'gro|it will be no more than a semblance of the real thing chos kyi gzungs|retention of the teachings chos kyi 'jug sgo|the entrance door of the Dharma chos kyi 'jug sgo|x {dad pa med na chos kyi 'jug sgo 'gags pa yin} if you have no faith, the entrance to the Dharma is blocked chos kyi khams kyi 'dus ma byas brgyad|the eight types of unformed [phenomena] within the element of mental objects chos kyi khams|mental object elements, dharma element, dhatu of mental objects, elements of mental objects, element of mental objects, as one of the eighteen elements chos kyi 'khor lo bskor ba|to turn the wheel of Dharma chos kyi 'khor lo bskor ba|turns the Wheel of Dharma chos kyi 'khor lo bskor cing bzhugs pa|resided while turning the Wheel of the Dharma chos kyi 'khor lo bskor|turned the wheel of Dharma chos kyi 'khor lo|Dharmachakra chos kyi 'khor lo|Dharma wheel, heart center, dharma-chakra, wheel of the doctrine chos kyi 'khor lo gsum pa|third turnings of the doctrinal wheel chos kyi 'khor lo gsum|Three Wheels of the Doctrine: Those of the doctrines which respectively concern the middle way and the four truths, the absence of characteristics, and the definitive meaning chos kyi 'khor lo'i mdo|the Dharmachakra Sutra chos kyi 'khor lo'i phyag rgya|the seal of the doctrinal wheel chos kyi 'khor lo rab du bskor ba'i stobs|[dharmacakra-pravartana-bala] strength of turning the wheel of the Dharma. one of the {byang chub sems dpa'i stobs bcu}, ten strenghts of the bodhisattva chos kyi 'khor lo rim pa gsum|the three consecutive turnings of the Wheel of the Dharma chos kyi 'khor lo skor ba|Turning the Wheel of Dharma. Figurative expression for giving Dharma teachings chos kyi 'khor lo|Wheel of Dharma, dharmachakra chos kyi 'khor lo|Wheel of the Dharma. To turn the wheel of Dharma is poetic for giving teachings. In specific, the cycle of teachings given by the Buddha; three such cycles, known as the Three Turnings of the Wheel of the Dharma, were taught by Shakyamuni Buddha during his lifetime chos kyi khri bshams pa|prepare the teacher's seat chos kyi khri bshams|to arrange a dharma throne chos kyi khri|the throne of Dharma chos kyi las gsum|three main activities connected with spreading the Dharma: exposition ('chad), debate (rtsod), and composition (rtsom) chos kyi longs spyod rdzogs pa rgyun mi 'chad par 'jug pa|unceasing involvement in the complete enjoyment of the Dharma chos kyi longs spyod rdzogs pa|the complete enjoyment of the Dharma chos kyi lta ba|spiritual matters chos kyi mchog|Supreme Attribute; see {chos mchog} {'jig rten gyi chos kyi mchog}, in {sbyor lam}. highest dharmas chos kyi mdo bzhi|the four summaries of the Dharma, the fourfold synopsis of the Dharma. {'du byed thams cad ni mi rtag pa'o}, {zag pa dang bcas pa ni sdug bsngal ba'o}, {mya ngan las 'das pa ni zhi ba'o}, {chos thams cad ni stong zhing bdag med pa'o} chos kyi mdo|summary of the Dharma chos kyi mig dri ma dang bral ba|the flawless eye of the Dharma chos kyi mig rdul med cing dri ma dang bral ba|the flawless and perfect eye of the Dharma chos kyi mig|the Eye of Dharma, the Dharma eye, spiritual eye, enlightened vision chos kyi mnga' bdag|the Lord of the Dharma chos kyi mthu|the power of the Dharma / truth chos kyi mtshan ma rnam par 'jig pa|to destroy the marks of phenomena chos kyi mtshan nyid|1) defining characteristic for a things. 2) the qualities of the Dharma chos kyi mtshan nyid phyin ci ma log pa|incontroversible characteristics of phenomena chos kyi ngo bo|1) essence of Dharma / the teachings. 2) the identity of a thing chos kyi nyi ma rin po che|Chökyi Nyima Rinpoche. The abbot of Ka-Nying Shedrub Ling Monastery and the oldest son of Tulku Urgyen Rinpoche. Author of 'Union of Mahamudra and Dzogchen' and 'Indisputable Truth' chos kyi 'od|the light of the truth chos kyi phung po brgyad khri bzhi stong|84,000 teachings chos kyi phung po brgyad khri bzhi stong gi 'khor lo|the wheel of the 84,000 sections of the Dharma chos kyi phung po brgyad khri bzhi stong|the eighty-four thousand divisions of the Dharma; the eighty-four thousand divisions of the Dharma. [TRS 35-2] expl chos kyi phung po|Dharma sections, collection of dharmas chos kyi phyag rgya|Dharma mudra chos kyi phyag rgya|dharmamudra, Dharma seal, Dharma-mudra, seal of the doctrine. one of the {phyag rgya bzhi}, four mudras chos kyi phyag rgya|Dharma seal chos kyi phyed|see {chos bdag gi phyed} chos kyi phyogs su|to the Dharma; x {chos kyi phyogs su bsgyur mi gtub} they cannot attune themselves to the Dharma chos kyi rang bzhin|the nature of things chos kyi rdo rje|Chökyi Dorje (15th cent.). {dvags po pa} Drubchen Chökyi Dorje, Diamond of the Dharma chos kyi rgyal|Dharma king chos kyi rgyal mtshan|1) Situ I Chökyi Gyaltsen: 1377-1448. 2) la stod ding ri ba, b. 1897 chos kyi rgyal mtshan btsugs pa|the banner of the law has been furled chos kyi rgyal mtshan|Chökyi Gyaltsen, Victory Banner of the Dharma, the banner of the law chos kyi rgyal po|Dharma king, Dharmaraja, religious ruler chos kyi rgyal por bskur ro|consecrated as Dharma king chos kyi rgyal po|Sovereign of Dharma chos kyi rgyal po|the pious king chos kyi rgyal tshab|spiritual successor chos kyi rgya mtsho|the ocean of the law chos kyi rgyun|the stream of the Dharma / truth, continuation of the Dharma chos kyi rje|lord of the Dharma chos kyi rjes 'brang ba|Dharma follower chos kyi rjes 'brang|Dharma follower {dge 'dun nyi shu} chos kyi rjes 'brangs|Dharma follower chos kyi rjes su 'brang ba|Dharma-follower chos kyi rjes su mthun pa'i chos sgrub pa|to practice something that is in accord with the Dharma chos kyi rkang pa bzhi|the four bases of the Dharma chos kyi rnam grangs|Dharma sections, classification of dharmas, Dharma sections, religious discourse [skillful means in teaching the Doctrine]; Dharma texts chos kyi rnam grangs drug bcu|Sixty Doctrines. The twelve events of the supreme emanation body in the twelve realms each of which possesses the five perfect accomplishments of place, teacher, retinue, doctrine and time chos kyi rnga chen|the great drum of the Dharma chos kyi ro mchog myang ba|tasting the superior flavor of the Dharma chos kyi rtsa ba chad pa yin pa|cut off the very root of Dharma chos kyi rtsa ba|the root of the Dharma chos kyi rtsa 'khor|major Dharma center chos kyis bsdu ba|included within phenomena chos kyis bsrung ba|protected by the Dharma chos kyi sbyin pa chen po sbyin pa|to give the great gift of the Dharma chos kyi sbyin pas 'gro la phan pa mdzod|help everyone by giving the Dharma chos kyi sbyin pa|the generosity of Dharma [teaching] chos kyis dbul ba|starved for the Dharma chos kyi sde|Dharma sections, teachings chos kyi sdom bzhi|The Four Summaries of the Dharma, the four dharma emblems. Syn {chos rtags kyi phyag rgya bzhi}. the four seals. Syn {phyag rgya bzhi}. The four main principles of Buddhism. These four main principles marking a doctrine as Buddhist are: 1) {'du byas thams cad mi rtag pa}, All conditioned/compounded things are impermanent; 2) {zag bcas thams cad sdug bsngal}, all defiling things (defiled with ego-clinging) are suffering; 3) {chos thams cad stong zhing bdag med pa'o}, all phenomena are empty and devoid of a self-entity / identityless. 4) {mya ngan las 'das pa ni zhi ba}, nirvana is peace chos kyi sdom|summary of the Dharma chos kyi sgo la 'god par byed pa|to bring to the entrance-way of truth chos kyi sgo ma lus pa|all entrances to the truth chos kyi sgo mo brgyad khri bzhi stong|84,000 doors to the Dharma, 84000 gates of Dharma chos kyi sgo mo|{chos kyi sgo mo mtha' yas pa} infinite approaches to the Dharma chos kyi sgo mo|Dharma-doors chos kyi sgor zhugs pa|entered the door of Dharma chos kyi skad|religious terminology chos kyi skal pa med pa|a misfortune for Dharma practice {rigs dang stobs 'byor mtho na chos kyi skal pa med} a high caste, power and wealth are a misfortune for Dharma practice chos kyi sku|dharmakaya. Def. by Jamgön Kongtrül: {sgrib gnyis bag chags dang bcas pa ma lus par spangs pa'i dbyings nam mkha' lta bu zhig la chos kyi sku zhes bya ste} Dharma-body, dharmakaya, [body of enlightened qualities] chos kyi sku'i khyad chos bzhi|four dharmakaya qualities - sang nge, sa le, wa le hrig ge - transparent, brilliant, bright, wakeful chos kyi sku'i 'od gsal rnam pa bzhi|the four kinds of dharmakaya luminosity, [Syn {bar do'i skad cig bzhi pa'i 'od gsal}, {snang ba}, manifestation, {mched pa}, increase, {thob pa}, attainment, {nye bar thob pa}, full attainment] chos kyi sku la khyad par med pa|are without difference in being dharmakaya chos kyi sku shin tu rnam par dag pa|the utterly pure dharmakaya chos kyi sku yongs su rdzogs pa so so yang dag par rig pa|correct discrimination of the dharmakaya in its entirety chos kyi skyed mos tshal|dharma park, a grove of the Dharma chos kyi skye mched|{chos khams bcu drug} field of mental objects, mental object base, mental phenomena, phenomenon-source, the dharma-base, dharma-ayatana chos kyi skye mched pa'i gzugs|form for the mental consciousness, dharma base forms; form for the mental consciousness, forms producing mental objects, form for the mental consciousness, dharma base forms chos kyi skye mched pa'i gzugs lnga|five types of forms producing mental objects, the five dharma-base forms, {bsdus pa las gyur pa'i}, - deducted form, {mngon par skabs yod pa'i}, - spatial form, {yang dag par blangs pa las byung ba'i}, - resulting from a fully taken promise, {kun btags pa'i}, - imagined form, {dbang 'byor ba'i}, mastered form] chos kyi skye mched pa'i khams|element producing mental objects chos kyi skye mched pa'i khams kyi phyogs gcig|the one aspects of the producing mental objects chos kyi skye mched pa|producing mental objects chos kyi skyi mched|phenomenon source chos kyi snang ba|1768-1822 - Chökyi Nangwa, the eighth Drukchen chos kyi snod gyur|become a vessel for Dharma chos kyi snod|worthy recipient for teachings chos kyi snying po|the heart / essence of the teachings chos kyi sprin|Cloud of Dharma, dharmamegha. The tenth of the ten bodhisattva levels chos kyi sprin gyi sa|Cloud of Dharma stage / bhumi chos kyi sprin zhes bya ba'i mdo sde|Cloud of Dharma Sutra chos kyi spyan|eye of dharma/ dharma eye chos kyi spyan|spiritual vision; eye of dharma/ dharma eye chos kyi spyod pas sa steng skyong ba|protected the earth by acting according to the Dharma chos kyi stobs|the power of the Dharma / truth chos kyis yongs su sdud par byed pa|to fully include with the body of teachings chos kyi tshad ma gsum|the three perfect measures for the truth chos kyi tshigs su bcad pa|Dhammapada, translated into Tibetan from the Pali by {dge 'dun chos 'phel} chos kyi yon tan|spiritual qualities chos kyi yul dbus|a land where the Dharma flourishes chos kyi zhu sna drongs|assist them in asking for teachings chos la bag yod pa|conscientiousness in Dharma practice chos la bdag med pa'i ye shes rnam par mi rtog pa|thoughtfree wakefulness [that sees] the absence of self-entity in things chos la bdag med pa|the absence of a self-entity in things chos la bkod|established [everyone] in the Dharma chos la brnyas pa'i sgrib pa|the obscuration of disparaging the Dharma chos la brten pa|based on the Dharma chos la bskul ba|to urge [someone] to practice the Dharma chos la btsud pa|introduced the Dharma to [...] chos la bzod pa|acceptance of the truth chos la dbang pa|to master the Dharma teachings; mastery over the teachings chos la dga' ba'i rnam par smin pa|maturing in delight of the Dharma chos la dga'|delighting in the Dharma chos la dkar ba|well-disposed toward the Dharma chos la dmigs pa'i byams pa|loving kindness that holds the truth as focus chos la dmigs pa'i rnying rje|compassion directed at the truth, compassion observing phenomena chos la dmigs pa'i snying rje|compassion that holds dharmas as focus, compassion with reference to all phenomena / the truth chos la dmigs pa|to observe phenomena chos la don gnyer gyis 'dun pa med pa|who lacks the interest to pursue a Dharma practice chos la don med pa dang don yod pa nyid|meaningful and meaningless teachings chos la dpyod pa|to discern phenomena. Syn {chos rab rnam 'byed} chos la 'dun pa drag po'i bag chags kyis|as a result of her strong affinity for the Dharma chos la gnas pa'i rgyu mtshan mi brjed pa'i rnam pa bsgom pa|to cultivate the quality of not forgetting the reasons to abide by the truth chos lags|nun chos la longs spyod rdzogs pa rgyun mi 'chad pa|unceasing enjoyment of the teachings chos la longs spyod rdzogs par mdzad pa|to enjoy the teachings chos la mi dga'|dislike of the Dharma chos la mngon par brtson pa|to apply oneself to the Dharma wholeheartedly chos la mos pa|his heart inclined to Buddhadharma chos la mos pa|interest in what is true chos la mos par byed pa|to have interest in the teachings chos la nga rgyal spangs pa|to have abandoned religious pride chos la nges par rtog pa'i bzod pa|the acceptance of having certainty in the Dharma chos la nges shes kyi bzod pa|the acceptance of having certainty in the Dharma chos la phyogs 'dzin spangs pa|to have abandoned partiality towards the teachings chos la phyogs pa|blo chos la phyogs pa - my mind is turned toward the Dharma chos la phyogs pa|blo kha chos la phyogs pa - inclined toward the Buddhist teachings chos la rgyab kyis phyogs pa|be at variance with the Dharma chos la rin po cher 'du shes|the notion of the Dharma being precious chos la rtogs pa'i bzod pa|the acceptance of having certainty in the Dharma chos la rton pa|reliance on the Dharma; to count on the teachings chos la sbyangs pa|having practiced Dharma; proficient practitioner chos la sbyongs shig|practice the Dharma! chos las byung ba|resulting from Dharma practice chos las gzhan med|only the Dharma chos la shes bsam|concern for the Dharma; thoughtfulness of the teachings chos la sman gyi 'du shes|the notion of the Dharma being medicine chos las mi g.yo ba|to not depart from Dharma practice / what is true and meaningful chos la smod pa|to disparage the Buddhadharma chos la tshul bzhin yid la byed pa|to correctly understand the truth chos la yid mi phyogs pa|to not feel any inclination for the Dharma chos la zhugs pa|entered the Dharma chos ldan gyi rgyal khab|religious country chos ldan gyi skye ba|[birth] so that one can practice the Dharma chos ldan lags|name chos ldan ma|religious lady chos ldan|name [not honorific]. one who is devout. Syn {chos can}, righteous, pious chos ldan pa|spiritual person chos lnga|Five Doctrines. Def. by Jamgön Kongtrül: {rgyu mtshan/ ming/ rnam par rtog pa/ de bzhin nyid/ yang dag pa'i ye shes so}. name {ming}, nama. causal characteristics {rgyu mtshan}, nimitta. thoughts {rnam rtog}, vikalpa. the pristine cognition of the pure expanse {dbyings dag pa'i ye shes}, samyag jnana. and the absolute {yongs grub}, tathata chos log pa|perverted teaching; incorrect / Dharma practice chos log|wrong teaching, perverted teaching; heresy chos longs sprul gsum|dharmakaya, sambhogakaya and nirmanakaya chos ltar|"like dharma," imitation dharma, [mss] chos lugs che khag bzhi|the four main sects in Tibet [Gelukpa, Kagyüpa, Sakyapa, Nyingmapa.] chos lugs|Dharma tradition, style of teaching. school, system, tradition of teachings, sect, a religion, schools on lineages of Buddhism, religious doctrine, denominations, sects; an organized system of teachings; version of the Dharma chos lugs grub mtha'|religious sect chos lugs grub mtha'|traditions and doctrines chos lugs kyi grub mtha'|religious position; a particular school's philosophy; religious sect chos lugs kyi sgrig lam|religious discipline chos lugs|school chos lugs tshogs pa|religious gatherings chos lung|Chölung, in Ü chos ma bstan|didn't teach the Dharma chos ma dran|didn't think much about the Dharma chos ma|Syn {chos pa} female practitioner chos mchog|1) Highest [mundane] qualities / attribute. One of {nges byed cha mthun bzhi}, Abbr. of {'jig rten pa'i chos kyi mchog} supreme phenomenon on the path of connection. 2) Dharmottara, [author of Nyaya-bindu-tika] chos mchog pa|one of {sde pa bco brgyad} chos mchog phyir mi ldog pa'i rtags|the sign of nonregression from the [state of] Supreme Attribute chos mchog rin po che|Dharma Ratna chos mchog|Supreme Attribute. The fourth of the four aspects of ascertainment on the path of joining. The highest spiritual attainment within samsaric existence chos mdzad|1) to practice the Dharma. 2) people who are practicing the Dharma; general companions on the Dharma path. See also {mched grogs}, {mched grogs chos mdzad} chos mdzad 'dod pa|to wish to practice the Dharma chos med khrims med gong na dpon med mgo med ja sig tu yod dus|a state of chaos with no religion, no laws, and no ruler at its head chos med lag stong|empty-handed and without Dharma; leaving bereft of Dharma chos med lag stong|empty-handed, without Dharma chos med|nondharma, not dharmic, unspiritual chos med pa'i yul mtha' 'khob|a remote place where Dharma was unheard of chos med pa|unspiritual; someone who has no religious orientation chos med stong log mkhan|those who, empty-handed, lack the Dharma; those who, without Dharma, walk empty-handed chos mgo thon pa|to pass through the gateway to the Dharma chos mi brjed pa'i rnam pa bsgom pa|to cultivate the quality of not forgetting the teachings / truth chos mi dge ba rnams kyi de bzhin nyid|the suchness of the unvirtuous attributes chos mi mthun|heterogeneity chos mi mthun pa'i dpe ltar snang|superficial analogy of inconsistent features chos min chos ltar 'chos pa|to pretend that a falsehood is a truth; to foist anti-dharma off as dharma chos min|contrary to the Dharma chos min du 'dro|x {chos kyang chos min du 'dro} it will also be changed into something that is not Dharma at all chos min gyi bsam sbyor|thoughts and actions contrary to the Dharma chos min|Nondharmic. Any attribute or action that is conflict with the Dharma, especially the 'eight worldly concerns.' chos min|non-Dharmic [things], unrighteous, wrongness, antidharma; nondharmic, alien to Dharma; untrue chos mi nyan 'dug|did not listen to the Dharma chos mngon gyur|manifest phenomena chos mngon mdzod|the [text] Abhidharma-Kosha chos mngon pa|Abhidharma chos mngon pa|Abhidharma, knowledge, 'actual things', metaphysics chos mngon pa|Abhidharma. One of the three parts of the Tripitaka, the Words of the Buddha. Systematic teachings on metaphysics focusing on developing discriminating knowledge by analyzing elements of experience and investigating the nature of existing things chos mngon pa ba|follower of Abhidharma chos mngon pa'i gzhung|the dharani of Abhidharma chos mngon pa'i mdo|Abhidharma Sutra chos mngon pa'i mdzod kyi bshad pa|explanation of the Treasury of Abhidharma chos mngon pa'i sde snod|Abhidharma Pitaka. The 'Collection of Abhidharma Teachings.' See under 'Tripitaka.' chos mngon pa kun las btus pa|[Abhidharma-Samuchaya] one of the {sdom rnam gnyis}, - Asanga's Two Compendia. the [text] Abhidharma-Samuchaya [by Asanga] chos mngon pa kun las btus pa'i rnam bshad nyi ma'i 'od zer|a commentary of the {kun las btus pa}, by {bu ston} chos mngon pa las|to quote / cite the Abhidharma chos mngon pa mdzod kyi bshad pa|explanation of the Treasury of Abhidharma chos mngon pa mdzod kyi tshig le'ur byas pa|the Treasury of Abhidharma in Verses chos mngon pa mdzod|Treasury of Abhidharma chos mngon pa mdzod|Vasubandhu's Abhidharma Kosha; the Abhidharma Kosha of Vasubandhu chos mngon pa|phenomenology chos mngon par rtogs pa|true realization of things chos mngon rgya mtsho'i dgongs don brjed byang du bkod pa rin chen sgron me|a detailed study of the {sgo mang} system of pedagogical presentation of the Abhidharma Kosha Vasubandhu; by {mkhan po blo gros rgya mtsho of bkra shis 'khyil}, also named {mdo smad bkra shis 'khyil gyi mkhas dbang rje blo gros rgya mtsho'i gsung 'bum las mdzod} chos mngon rtogs|realization of the truth chos mnyam nyid|sameness of dharmas chos mnyam pa nyid bcu|the ten kinds of sameness of dharmas chos mnyam pa nyid|the equality of phenomena chos mthong|seeing the truth chos mthun dpe ltar snang lnga|five superficial examples for corresponding features chos mthun grogs po|Dharma companions chos mthun gyi spyod pa dang rgyab 'gal|they live in a way that is the very opposite of Dharma practice chos mthun|honest; x {chos mthun zas kyang zhen med rgya yis thob} consider even your honest earnings without any attachment chos mthun ma|Dharma sister chos mthun pa|1) corresponding features. 2) someone who does the same practice chos mthun pa'i dpe|example for corresponding features chos mthun pa'i dpe ltar snang|a superficial example for corresponding features chos mthun rkyen|conditions conducive to the Dharma chos mtshams|interlude / intermission in a teaching session chos mtsho|Dharma ocean chos mtshungs pa|of resembling features chos nag po|evil teachings chos nges pa|certainty in the teachings chos ngo bo nyid med pa nyid du ston pa|to demonstrate the absence of identity in things chos ni mi 'tshe ba'o|the Dharma is to do no harm chos nor|spiritual wealth chos nus pa|chos rgya chen po ma nus pa - not able to practice a great deal chos nyan du btub par byed pa|to make oneself able to listen to the Dharma chos nyan du phyin pa|went to listen to [the Buddha teach] the Dharma chos nyan dus sgrub dus|whenever you listen to the teaching and whenever you practise chos nyan dus|while listening to the teachings chos nyan lo dang sgrub lo byas kyang|you might think that you are studying and practising Dharma chos nyan pa'i dus su|when listening to the teachings chos nyan pa'i dus su|when you are listening to the teachings chos nyan pa'i 'khor|the assembly gathered to listen to the teaching chos nyan pa'i skabs kyi 'du shes drug|the six notions [to keep] when listening to teachings chos nyan pa'i tshe|during a teaching chos nyan pa la'ang|even to listen to the Dharma chos nyan pa|received teachings chos nyan 'phro la 'gro dgos pa|who had been listening to the Dharma, had to go chos nyan tshul sgrub tshul|how to listen to the Dharma and how to apply it chos nyid|1) nature, innate nature, true nature of reality, dharmata, real condition of existence, reality, isness, nature-of-things, fact, [absolute / true nature], nature of things, the actual nature of phenomena, real nature. 2) quality, character, law, pure being, [in context of ultimate nature] - nature [in mundane context]. the great emptiness of all things. the ultimate content of what is. dharmata, reality; pure being, [in context of ultimate nature) - nature [in mundane context] chos nyid|1) quality, nature; 2) the nature emptiness, dharmata [R]; 3) law [tshan rig gi chos nyis- scientific law] chos nyid bar do|bardo of dharmata, bardo of the unconditioned. Syn {chos nyid kyi bar do}, the intermediate state of reality; the bardo of reality chos nyid bar do|intermediate state of reality chos nyid bde ba chen po'i zhing|the dharmata realm of great bliss chos nyid bsal bzhag dang bral pa|the innate nature which lies beyond something to be added or removed chos nyid dag pa'i snang ba|vision, experience of pure dharmata chos nyid dang 'gal ba|contrary to its nature chos nyid dang mi 'gal ba|not contrary to its nature chos nyid de bzhin nyid|dharmata suchness [thatness] as it is ness and term synonymous chos nyid de bzhin nyid la 'gog pa|cessation in the suchness of dharmata chos nyid 'du bral med pa|beyond unification with ro separation from the real nature, [the nature] dharmata beyond meeting of parting chos nyid du 'dzin pa'i zad pa|visionary appearance of the cessation of clinging to reality chos nyid du 'dzin pa zad pa'i snang ba|the visionary appearance of the cessation of clinging to reality chos nyid gnyug ma|natural state chos nyid 'gyur med|unchanging innate nature chos nyid gzigs tshul|the way of seeing the innate nature chos nyid ji lta ba|Syn {rnam grangs ma yin pa'i don dam} chos nyid kun tu bzang po|dharmata Samantabhadra chos nyid kyi bar do|Bardo of dharmata. The period from dying until emerging in the mental body of the bardo of becoming chos nyid kyi dran pa|Dharmata mindfulness chos nyid kyi mtshan nyid|the characteristics of dharmata chos nyid kyi|natural, innate chos nyid kyi ngo bo|the essence of dharmata chos nyid kyi 'od gsal|Luminosity of dharmata chos nyid kyi rang ngo skyong ba|continuing in the inherent state of Reality chos nyid kyi rang sgra|Natural sound of dharmata, Spontaneous sound of dharmata, the self-sound of dharmata, natural sound of reality chos nyid kyi rang sgra|Natural / spontaneous sound of dharmata. One of the first displays in the bardo of dharmata chos nyid kyi rig pa|intrinsic awareness chos nyid kyi rigs pa|the reasoning of the nature of things chos nyid kyis|by nature, by itself chos nyid kyi sems|intrinsic mind chos nyid kyi sku|the body of dharmata chos nyid kyi snang cha|the manifest aspect of dharmata chos nyid kyis rnam par nges pa|intrinsically defined chos nyid kyis thob pa don dam sems bskyed|intrinsically obtained ultimate bodhichitta chos nyid kyi yon tan bzhi|Four Enlightened Attributes of Reality. Purity, permanence, bliss and true self. {gtsang rtag bde bdag} chos nyid ma bu|mother and child of dharmata chos nyid med dgag|# chos nyid mi rtog pa'i ting nge 'dzin|nonconceptual samadhi of dharmata / reality chos nyid mngon sum|Absolute nature becoming manifest chos nyid mngon sum|dharmata becoming manifest chos nyid mngon sum gyi snang ba|the direct vision of dharmata, vision of manifest reality; visionary appearance of the direct perception of reality; the vision of visibly manifest reality chos nyid mngon sum|Manifest Dharmata, innate nature in actuality; visionary appearance of actual reality; actual/ direct perception of true nature of reality chos nyid mngon sum|Manifest Dharmata. The first of the four visions in Dzogchen practice chos nyid mnyam pa chen po|the great equality of the innate nature chos nyid mnyam pa nyid nyag gcig|single equality of the innate nature chos nyid nam mkha' lta bu|the sky-like innate nature chos nyid ngang gi khro bo|basic self-nature of the natural wrathful dharmata chos nyid 'od gsal gyi bar do|Luminous bardo of dharmata. The period from the moment after dying until emerging in the mental body of the bardo of becoming chos nyid 'od gsal gyi snang cha|the manifest aspect of the luminosity of dharmata chos nyid 'od gsal|luminosity of dharmata chos nyid 'od gsal|Luminous dharmata. The innate wakefulness that is the nature of mind of all sentient beings chos nyid phyir|since it is its nature chos nyid rab tu rtogs pa|full realization of dharmata chos nyid rang bzhin gnas pa'i rigs|the naturally present affinity of conditioned phenomena, enlightened family in which reality naturally abides. One of {rang bzhin gnas pa'i rigs gnyis} chos nyid rdo rje'i rang sgra|the spontaneous vajra sound of dharmata chos nyid rjes dran|one of the {rjes dran drug}, {rjes su dran pa drug}, - the six mindfulnesses, six of the {rjes su dran pa bcu}, - ten mindfulnesses chos nyid rnal ma'i don|genuine fact of isness, reality, dharmata chos nyid rnam dag gi phyag|one of the {phyag rgya drug} the six mudras [in rituals] chos nyid rnam dag gi ye shes|innate pure wakefulness chos nyid rnam par mi rtog pa'i ting nge 'dzin|the nonconceptual samadhi of dharmata, reality; the chos nyid rtogs pa|Def. by Jamgön Kongtrül: {'phags pa'i ye shes kyis chos rnams kyi ngo bo cir yang ma gzigs pa la chos nyid rtogs pa'i tha snyad mdzad pa yin te} chos nyid skye ba med pa|Nonarising dharmata. The nature of things which like space does not come into being as a concrete, apprehensible entity chos nyid stong gsal|{chos nyid stong gsal nam mkha' lta bur rtogs pa'i ngang du 'jog pa ni shes rab kyi pha rol tu phyin pa yin no} to leave the mind in the realization of the nature of reality, empty yet clear like the sky, is transcendent wisdom chos nyid stong gsal|Empty and luminous dharmata chos nyid stong phyogs|the empty aspect of dharmata chos nyid thob pa|intrinsic achievement chos nyid yongs su grub pa'i mtshan nyid|the characteristic of the absolute nature chos nyid zad pa|exhaustion in dharmata; falling away of phenomena into true nature of reality chos nyid zad pa'i snang ba|the vision of the consummation of reality; vision of dharmata-exhaustion, visionary appearance of the cessation of reality chos nyid zad sa|exhaustion of phenomena in dharmata, exhaustion in the absolute nature of phenomena chos nyid zad sar 'khyol ba|dharmata has been exhausted chos pa bzang po|an authentic practitioner 'chos pa|{'chos pa, bcos pa, bcos pa, chos} trans. v.; alt. pf. of {'cha' ba}; 1) p. {bcos}, {ppa 'chos, bcos} to make, create, construct, build, fashion, tailor, mold, shape. {kho tshos shug po'i stag cig bzos 'dug}. They made a paper tiger. 2) to correct, repair, revise, reform, treat; improved, enriched; renovate, 3) hypocrisy 4) to treat, cure (illnesses). 5) neg: to distort, contrive. disorderly; to foist, pass off as; 6) to make ready, prepare 'chos pa|distort, contrive 'chos pa|ex {gsar thob tu 'chos pa med pa} is not to be altered into an attainment of something new chos pa'i btsan sdug|lethal poison for practitioners chos pa'i bzo lta shor ba|cease to appear as real Dharma practitioners chos pa'i bzo lta yod pa|outwardly, to look like true Dharma practitioners 'chos pa|I) MG: p. bcas. i) vi. to make, create. E.g, kho tshos shug po'i stage cig bzos (?) 'dug, The made a paper tiger. ii) to correct, to rennovate, to repair, to revise, to reform, to treat (illness) E.g., ri rgod kyang bzos (?) 'go btsugs par red, They have begun to rennovate even the bare mountains. II) pa. of 'cha' ba (cf.). [mss] chos pa'i zob|Dharma charlatan chos pa|practitioner, Dharma person, person who is very religious chos pa|practitioners chos pa rab 'bring tha gsum|x {don gnyer rab 'bring tha gsum las chos pa rab 'bring that gsum 'ong} depending on whether your degree of interest is superior, middling or inferior you will become a superior, middling or inferior practitioner chos pa rab|the foremost practitioner chos par byas pa|lus chos par byas pa - outwardly, I appear to be a practitioner of Dharma chos pa rin po che|blo bzang bstan pa'i rgyal mtshan, 1581-1659 - Chöpa Rinpoche Lobsang Tenpey Gyaltsen, a famed master in Rekong and Kalden Gyatso's main teacher chos par mthong ba|they looked on us as great practitioners 'chos pa|to overcome; {dgra las 'chos pa} to overcome the enemy chos 'phags|noble dharma; Dharmodgata chos 'phags|the Buddha Dharmodgata chos phan byed|to benefit the Buddhadharma chos 'phel pa|the spread of the Dharma chos|phenomena, (snang ba). Anything that can be experienced, thought of, or known chos|phenomenon; factor/ element; property/ quality/ attribute/ aspect; spiritual teaching/ Buddhadharma/ dharma/ teaching of the Buddha; idea (mental phenomenon/ event); (spiritual) situation/ circumstances; isc. principle/ tenet chos 'phrul 'gran pa|a contest of miraculous abilities chos phugs sprang la gtad|leave your Dharma to a beggar's life; one of {gtad pa bzhi} the four ultimate aims chos phung brgyad khri bzhi stong|the 84000 dharma teachings chos phung brgyad khri bzhi stong|the eighty-four thousand approaches to the Dharma chos phung|divisions of Dharma chos phun sum tshogs pa|the perfect teaching; one of {phun sum tshogs pa lnga} chos phyir dka' thub bzod pas bzod pa|the patience of hearing hardship for the sake of dharma chos phyir lus srog gtong ba|given their bodies and lives for the Dharma chos phyogs|religious [sphere, side, point of view.]. the side of virtue; religious quarters chos po ti|Dharma scriptures chos|predicate of a subject {chos can} [in logic]; property [as in {blo chos} mental property and {don chos} real property] [ggd] chos rab du rnam par 'byed pa yang dag byang chub kyi yan lag|enlightened investigation of truth, one of the {byang chub kyi yan lag bdun}, seven branches of enlightenment chos rab rnam 'byed|full discernment of phenomena {so sor rtogs pa'i shes rab kyi lhag mthong} full discernment of dharmas / things chos rab rnam 'byed kyi blo|the intellect that fully discerns phenomena chos rab rnam 'byed lhag mthong|Abbr. of {chos rab rnam 'byed so sor rtogs pa'i shes rab kyi lhag mthong} chos rab rnam 'byed so sor rtogs pa'i shes rab kyi lhag mthong|the insight of discriminating knowledge that fully discerns phenomena chos rab rnam 'byed yang dag byang chub kyi yan lag|the correct bodhi-factor of fully discerning dharmas chos rab rnam par 'byed pa|fully discerning phenomena chos rab ston|to fully teach the Dharma chos rab tu rnam 'byed|fully discerning phenomena; one of the {byang chub yan lag bdun} chos rab tu rnam par 'byed pa|accurate analysis chos rab tu rnam par 'byed pa|fully discerning phenomena; investigation into / analysis of / discrimination of dharmas, extremely precise analysis of phenomena chos rab tu rnam par 'byed pa'i shes rab|the knowledge that fully discerns phenomena chos rab tu rnam par 'byed pa yang dag byang chub kyi yan lag|the correct bodhi factor of fully discerning phenomena. One of the {byang chub kyi yan lag bdun}, seven branches of enlightenment chos ra|debating courtyard, Dharma assembly, Dharma enclosure chos ra dge 'phel gling|Chöra Gephel Ling, at Labchi chos ra 'grim pa|to frequent the debating grounds chos rang bzhin|the nature of a thing chos rang gi mtshan nyid|the individual characteristics of a thing chos rang las tha dad pa|different features chos rang ngos nas stong pa|a thing's individual emptiness chos rdzong|the fortress / stronghold of the Dharma chos re gyis|practice some Dharma! chos rgyags|provisions for practice chos rgyal|1) Dharma-king, king of religion, dharma-raja, religious, pious ruler, Dharma Raja, title given to kings who are protectors of Buddhism. 2) title of king [maharaja] of Sikkim. 3) the Chögyal dynasty in Tibet; the name of the dynasty founded by the first Tibetan king/ Dharma King chos rgyal bka' 'bum|the teachings of king Songtsen Gampo {srong btsan sgam po} focused on Avalokiteshvara. Syn {ma ni bka' 'bum} chos rgyal chen po'i bka' rtags kyi phyag rgyas bskos pa'i rgyal phran bdun|seven vassal kingdoms established by the royal decree of the great religious king (Songtsen Gampo): mkhar chen pa, zur mkhar ba, mkhar chu ba, gong thang ba, btse pa, grags pa, rong pa chos rgyal chen po|the great King of Dharma chos rgyal khri srong de'u btsan|Dharma King Trisong Deutsen chos rgyal lcags thag ma|a deity chos rgyal lha rgya ri bkra shis tshe ring dpal 'bar|18-19th cent. - Lhagyari Tashi Tsering Palbar, Dharma King chos rgyal mes dbon rnam gsum gyi rnam thar rin po che'i phreng ba|byang chub sems dpa' sems dpa' chen po chos rgyal mes dbon rnam gsum gyi rnam thar rin po che'i 'phreng ba - an account of the lives of the dharmarajas of Tibet of the 8th century; by {mnga' bdag nyang ral nyi ma 'od zer} (1124-1192) chos rgyal mes dbon rnam gsum|Songtsen Gampo, Trisong Deutsen and Tri Ralpachen chos rgyal mes dbon rnam gsum|Three Forefather Dharma Kings, three ancestral Dharma kings chos rgyal mes dbon rnam gsum|Three Forefather Dharma Kings; three ancestral religious kings, three great "Buddhist" kings of Tibet Songtsen Gampo, Trisong Deutsen, and Tri Ralpachen {srong btsan sgam po, khri srong lde btsan} and {khri ral pa can};: chos rgyal mya ngan med|Dharmaraja Ashoka chos rgyal nang sgrub|the inner practice of the Dharma king chos rgyal ngag gi dbang po|1736-1807 - Chögyal Ngakyi Wangpo, Shabkar's main teacher. See Ngakyi Wangpo; Ngawang Dargye chos rgyal ngag gi dbang po|1736-1807 - Ngakyi Wangpo, Chögyal, Shabkar's main teacher chos rgyal nor bzang|the religious king Manibhadra chos rgyal 'phags pa|1235-80 - Chögyal Phakpa, an influential Sakya master, nephew of Sakya Pandita chos rgyal 'phags pa|Chögyal Phakpa chos rgyal 'phags pa|Chögyal Phakpa. A great master of the Sakya lineage chos rgyal phags pa|Chögyal Phakpa, nephew of Sakya Pandita: 1235-1280 : 1235-1280. One of the Five Sakya Forefathers chos rgyal phug|Chögyal Phuk, at Drak Yerpa. See Dharma King's Cave chos rgyal phug|Dharma King's Cave, at Drak Yerpa chos rgyal phug|Dharma King's Cave, at Yerpa. See under Cave chos rgyal ra|na gling pa - See also {rat na gling pa} chos rgyal rat na gling pa|1403-78 - Ratna Lingpa, tertön chos rgyal rin chen phun tshogs|the king of Dharma, Rinchen Püntsok; tertön and reincarnation of {lha sras 'jing yon sad na legs} chos rgyal sgrub phug|cave of Songtsen Gampo now in Potala chos rgyal srong btsan sgam po|the Dharma king Songtsen Gampo chos rgyal zla ba bzang po|Suchandra chos rgyud|religious tradition; tantra chos rgyun bla rabs|the succession of masters in the Dharma lineage chos rgyun gyi ting 'dzin|the samadhi of the stream-of-truth chos rgyun gyi ting nge 'dzin|samadhi of streams-of-dharmas, the ability to remember all streams of knowledge, flowing dharma samadhi chos rigs brgyud 'dzin|holder of both Dharma and family line chos rje|1) dharma master, religious teacher, title for high lamas and oracles 2) Dharma Lord [of Samye] chos rje 'ba' ra ba rgyal mtshan bzang po|Barawa (1310-1391). Disciple of Zurphugpa, Shuksebpa and Kodragpa Sönam Gyaltsen chos rje don grub rin chen|1309-? - Chöje Döndrub Rinchen, founder of Chakyung Gönpa in Domey chos rje do rin po che|Do Rinpoche, Chöje, a teacher from Mangra in Domey chos rje gling pa|alias {'dzam gling rdo rje}; tertön and 12th incarnation of {rgyal sras lha rje mchog grub rgyal po} also called {'dzam gling rdo rje} and {bde ba'i rdo rje ye shes rol pa rtsal} chos rje gling pa|(b. 1682) chos rje gling pa|Chöje Lingpa, tertön, also known as Orgyen Rogje Lingpa (o rgyan rog rje gling pa, 1682-1725) chos rje go ram pa|Dharma Lord Gorampa chos rje kun mkhyen dol po pa chen po|proponent of Shentong chos rje ngag dbang dpal ldan|b. 1797 chos rje rgyal ba rgod tshang pa mgon po rdo rje|Lord of Dharma Gyalwa Götsangpa; Gönpo Dorje 1189-1258 chos rje sa pan|the Dharma-Lord Sakya Pandita chos rje sa skya ba|the Dharma-Lord Sakya Pandita chos rje sa skya pan di ta|the Dharma-Lord Sakya Pandita chos rje spyil dkar ba|1228-1300; stod 'brug pa bka' rgyud master chos rjes shes bzod|cognition, ensuing cognition, acceptance and ensuing acceptance of the Dharma chos rjes su dran pa|mindfulness of the Dharma, one of the {rjes su dran pa drug}, the six recollections, six of the {rjes su dran pa bcu}, ten mindfulnesses. recollection of the Dharma, teachings chos rmad du byung ba'i sde|one of {gsung rab yan lag bcu gnyis}; see {rmad du byung ba'i sde} chos rnam 'byed yang dag byang chub kyi yan lag|the true bodhi factor of discerning phenomena chos rnam dag byed pa|decide to practice Dharma genuinely chos rnam dag 'ong ba|be able to practice Dharma purely chos rnam par gzhag pa|presentation of the teachings chos rnam rgyal|rta nag thub bstan mkhan po chos rnams kun gyi snying po|the essence of all teachings chos rnams kyi ngo bo|the nature of all things chos rnams|phenomena/ mental objects, events; dharmas, phenomena; configurations of events and meanings, phenomena, entities chos rnams rab tu rnam 'byed med pa|to lack discernment of things chos rnams rab tu rnam par 'byed pa|to fully discern all phenomena chos rnams rkyen la rag las pa'i phyir|since all things depend on circumstance chos rnams sgyu ma lta bur shes pa|to understand that all things are like magic / all phenomena are illusory chos rnams sgyu ma rmi lam lta bu|all phenomena are like dreams and illusions chos rnams thams cad|all things / phenomena chos rnams thams cad de bzhin shes par gyis|Know that all phenomena are like this chos rnams thams cad ni bdag med pa|all things are devoid of a self-entity chos rnams thams cad rkyen yin|everything is circumstantial chos rnams yang dag par so sor rtog pa|to correctly discern all things chos rtags kyi phyag rgya bzhi|four seals proving the Dharma. Syn {phyag rgya bzhi} chos rtsod gnas|1) debating ground. 2) topic of religious dispute chos rtsod|religious debate chos rwa|1) monastic gathering, 2) debating ground chos rwa|Syn {chos grwa} chos sbas pa|hidden / concealed teachings chos sbyin|the gift of the Dharma chos sde|abbey chos sde chen po|1) a major teaching center. 2) important set of teachings chos sde|Dharma teaching, set of teachings; Dharma topics; set of teachings; refers to a specific teaching, a text, monasteries, Dharma teaching, set of teachings; refers to a specific teaching, a text, monasteries chos sde khag|spiritual institutions chos sdud|to practice dharma chos sems 'dres par byin gyis rlobs|Grant your blessing that our minds and the Dharma may become one chos sems|intention to practice the Dharma, piety, religiosity chos sems med pa|atheistic, godless chos sgar|religious headquarters, religious center chos sgo|approach to the Dharma, Dharma-door, entrance to the dharma, gate of dharma, the way of Dharma chos sgo mtha' ru thon|reach the ultimate goal of the Dharma chos sgo rjes 'gro|pursuing the entranceway to the teachings chos sgor|religious life chos sgor zhugs|entered the gate of dharma; to be initiated into religious life chos sgor zhugs pa|entered the door of the Dharma, crossed the gateway of the Dharma chos sgor zhugs pa|having entered the door of Dharma chos sgo ston|your speech shows the way of Dharma chos sgra sgrog pa|gives voice to the sound of the Dharma chos sgra sgrog pa|to proclaim the Dharma; to make the Dharma resound; proclaiming the Dharma chos sgra|sounds of the Dharma chos sgra|the sound of the Dharma chos sgrog|to read, recite religious books, light of Dharma chos shes|cognition of dharma, knowledge of, perception of the doctrine. {mthong lam skad cig bcu drug} chos shes pa|cognition of dharmas, one of the {shes pa bcu}, ten types of knowledge. {shes pa bcu gcig},] chos shig mdzad pa|to practice the Dharma chos skad|dharma-term, religious terminology, classical, book language, religious language, Dharma language, technical terms chos skad kyi dbang du shas na|explained when using Dharma terminology chos skal med pa|{chos kyi skal pa med pa} a misfortune for Dharma practice chos skor|1) teachings, dharma-cycle. 2) the rim of the umbrella [of a stupa] chos skor du gdams pa|give Dharma teachings chos sku|Absolute body chos sku dag pa gnyis ldan|ngo bo ye dag dang rang bzhin gsal dag chos sku|Dharmakaya, absolute body chos sku|dharmakaya, truth-body, body of reality chos sku gcig po'i yo langs bskyang|continuing in the unique state of the Dharmakaya chos sku gdod ma'i mgon po|the dharmakaya Original Protector; {kun tu bzang po} Samantabhadra chos sku gtad med kyi 'pho ba|dharmakaya phowa free from reference point chos sku 'gyur med kyi dgongs pa|unchanging mind of dharmakaya chos sku gzhi'i 'od gsal|the Dharmakaya ground luminous clarity. Syn {gzhi gnas ma'i 'od gsal}, The ground-luminosity of dharmakaya, luminescent ground of the dharmakaya chos sku'i btsan sa zin pa|to capture the stronghold of dharmakaya, conquer the dharmakaya citadel chos sku'i chos bzhi|the four qualities of dharmakaya # chos sku'i dgongs pa|attained the realization of dharmakaya chos sku'i dus bzhi mnyam pa nyid|dharmakaya fourth time of equality chos sku'i dus bzhi mnyam pa nyid|Dharmakaya fourth time of equality. The equality of the four times chos sku'i gdangs|manifestations of the dharmakaya chos sku'i gzigs stangs|the dharmakaya gaze chos sku'i khyad chos bzhi|four qualities of dharmakaya chos sku'i khyad chos bzhi|the four special attributes of dharmakaya: {nam mkha' bzhin sang nge}, - open like the sky, {nyi ma bzhin sal le}, - bright like the sun, {me long bzhin wal le}, - clear like a mirror, {mig 'bras bzhin hrig ge}, - awake like an eye ball] chos sku'i klong du dag pa|purified into the vast expanse of the Dharmakaya chos sku'i lta ba|the view of the Dharmakaya chos sku'i mchod rten lnga|the five types of dharmakaya stupas chos sku'i 'od gsal rnam pa bzhi|the four kinds of dharmakaya luminosity. {snang ba}, {mched pa}, {thob pa}, {thams cad ston pa 'od gsal ba}. Syn {'od gsal rnam pa bzhi'i ye shes} chos sku'i rang zhal|Natural face of dharmakaya chos sku'i rgyal sa|Royal throne of dharmakaya. 'Dharmakaya throne of nonmeditation.' complete buddhahood chos sku'i rten nyi ma|the sun as the dharmakaya support chos sku'i snang ba|dharmakaya display chos sku'i snying po|dharmakaya essence chos sku'i snying po'i don|the essential dharmakaya nature chos sku'i ye shes|dharmakaya wisdom, primordial wisdom of the dharmakaya chos sku'i ye shes gsum|the threefold dharmakaya wisdom chos sku'i yo langs|the state (or nature) of the Dharmakaya chos sku'i yo lang|Syn {chos sku'i ngang}, dharmakaya nature, continuum chos sku kun bzang|{chos sku kun tu bzang po} chos sku longs sku sprul sku gsum|dharmakaya, sambhogakaya and nirmanakaya chos sku nyag cig|the sole dharmakaya chos sku nyag gcig|the sole dharmakaya chos sku 'od dpag med mgon|the protector dharmakaya Amitabha chos sku 'od gsal rdo rje snying po'i zhing|Dharmakaya realm of the Luminous Vajra Essence, the realm of the great all-pervasive dharmadhatu chos sku rang babs kyi dgongs pa|the realization of dharmakaya naturalness chos sku rang byung gi ye shes|self-existing wakefulness of dharmakaya chos sku rdo rje 'chang chen|the great dharmakaya vajra-holder chos skur grol ba|to be liberated into dharmakaya chos sku rgyal po'i dgongs pa|the realization of the dharmakaya king chos sku rgyal po'i rtsal|the expression of the dharmakaya king (Syn. rig pa'i rtsal) chos sku rin po che|Chöku Rinpoche; a precious white statue of Buddha Amitabha. It is one of the five image- emanations of Avalokiteshvara that originated miraculously from the milk lake of the Dakini Land of Kharsha (gar shwa, Lahoul, in northern India). The monastery also housed the white conch and the cauldron of Naropa. These three relics were hidden when the monastery was destroyed during the Cultural Revolution, and reinstalled in the new monastery rebuilt since 1981. chos sku rin po che|Chöku Rinpoche, a statue of Amitabha at Kailash chos skur shar ba|arise as the Dharmakaya; x {dran snang thams cad chos skur ma shar bar} until all thoughts and perceptions arise as the Dharmakaya chos skur shar ba|dawn as dharmakaya chos sku seng ge'i bzhugs stangs|the dharmakaya lion posture chos sku snang ba mtha' yas|Dharmakaya Amitabha chos sku snang mtha' yas|Dharmakaya Amitabha chos sku spros bral|non-complex dharmakaya chos sku spros dang bral ba'i rang mdangs|natural radiance of unconstructed dharmakaya chos sku spros pa dang bral ba'i ye shes|the unconstructed wisdom of dharmakaya chos sku thig le nyag cig|Single sphere of dharmakaya. A symbolic description of dharmakaya being like a single sphere because it is devoid of duality and limitation and defies all 'edges' of conceptual constructs that could be formed about it chos sku tshe dpag med|Dharmakaya Amitayus chos skyabs dpal bzang|1476-1565 chos skye'i khams kyi phyogs gcig|{chos kyi skye mched kyi khams kyi phyogs gcig} the one aspects of the element producing mental objects 'chos skyob|curing and protecting, cure and protection. 2) CM: bstan bcos kyi yon tan gnyis te/ rgyu nyon mongs dug gsum las bslab pa gsum ldan du 'chos pa dang/ 'bras bu ngan 'gro gang srid pa'i sdug bsngal las skyob ba'o. The two virtuous qualities of treatises: healing/curing/repairing ('chos pa) one possessing the three trainings from the cause, the three bad mental afflictions, and protecting [that one] from the result, the suffering of cyclic existence and bad migrations. 3) curing and protecting/ healing and protecting. [mss] 'chos skyob|curing and protecting, cure and protection. healing and protecting. Def {bstan bcos kyi yon tan gnyis te/ rgyu nyon mongs dug gsum las bslab pa gsum ldan du 'chos pa dang/ 'bras bu ngan 'gro gang srid pa'i sdug bsngal las skyob ba'o}. The two virtuous qualities of treatises: healing/curing/repairing ('chos pa) one possessing the three trainings from the cause, the three bad mental afflictions, and protecting [that one] from the result, the suffering of cyclic existence and bad migrations. 'chos skyobs|cure and protection chos skyobs|protected by the truth chos skyong|1) Dharmapalas, Dharma protector, protectors of the Dharma, protective deity, guardians of the Dharma, protectors of the Buddhist teachings. 2) Dharma ruler; guardian of the teachings, defender of the faith, to protect by justice or as Dharma, protector, Dharmaraja, defender of Dharma; 3) oracle chos skyong ba'i rgyal po|Dharma king, king who upholds the Dharma chos skyong bskang gso|rituals of repair and fulfillment for the Dharma protectors chos skyong dam can|dharma protectors and vow holders chos skyong dam can rgya mtsho|the ocean of vowed guardians and dharmapalas chos skyong|Dharma protector. Nonhumans who vow to protect and guard the teachings of the Buddha and its followers. Dharma protectors can be either 'mundane' (virtuous samsaric beings) or 'wisdom Dharma protectors' (emanations of buddhas or bodhisattvas) chos skyong khang|Dharma protector temple chos skyong ma dgon lcam dral|the dharmapalas, Mahakala, Mahakali and their brothers and sisters chos skyong ma ha ka la|one of the {phyi'i sde brgyad}, - the eight outer classes chos skyong mgon po|protective Dharma guardians chos skyong nor lha|Dharma protectors and wealth gods chos skyong srung ma|protectors and guardians of the Dharma chos skyon med pa nyid|the flawless Dharma / teachings, the infallible Dharma chos sman|ritual medicine chos sman|spiritual elixir chos smra ba|to teach / expound the Dharma; ex {dge bshes chos smra ba} the spiritual friend who teaches the Dharma chos snyed kyi bden pa|The truth of the nature of things chos so cog|all phenomena; all that exists chos so so rang gis rig pa|individual discrimination of phenomena chos so so yang dag par rig pa|discriminating knowledge of the Dharma chos spang gi las|the action of forsaking the Dharma chos spangs|giving up the Dharma chos spangs kyi las ldan|someone who has committed the act of leaving the Dharma chos spel ba|to propagate the Dharma, spread the teachings chos spong byas pa|having abandoned / rejected the Dharma chos spong|forswearing the Dharma teachings chos spong gi las|the action of forsaking the Dharma chos spun|Dharma brother chos spyan ldan pa|endowed with the eye of the Dharma chos spyi khyab kun mthun pa|the general teachings common to all systems chos spyi pa|Dharma practitioner with only rough understanding chos spyod|activities between sessions; dharma practice, dharmic activities, religious services [usu. monks are invited by layman to perform prayers, etc.]; collected liturgical texts chos spyod bcu|the ten Dharma practices, ten spiritual activities; ten spiritual/Dharma related activities: Copying scriptures, making offerings, giving alms, listening to discourses, memorizing, reading, expounding, reciting, reflecting upon and training in the meaning of the Dharma. 1) {yi ge bri ba}, transcribing the teachings. 2) {mchod pa}, worshipping. 3) {sbyin pa}, giving. 4) {chos nyan pa}, listening to the teachings. 5) {klog pa}, reading the teachings. 6) {'dzin pa}, comprehending the teachings. 7) {rab du ston pa}, instructing others. 8) {kha 'don byed pa}, reciting holy works. 9) {sems pa}, contemplation. 10) {sgom pa}, meditation. {'chad pa}, {kha ton byed pa}, {de'i don bsam pa}, {dkon mchog mchod pa}[TRS 24:2] chos spyod kyi rim pa|collected liturgical texts; collection of rituals chos spyod nyer mkho|necessary Dharma activities chos spyod pa bcu|{chos spyod bcu} chos spyod pa|spiritual activities chos spyod smon lam rim pa bde skyid nyi ma rang 'char|Spontaneously Arising Sun of Happiness, liturgical text arranged for the daily recitation of basic Buddhist practices, by Shabkar chos spyod thams cad kyi man ngag mngon par rtogs pa'i rgyud|the Tantra of Thorough Comprehension of the Instructions on all Dharma Practices, chos srid|religious kingdom; religious and secular, religion and politics chos srung ba|to protect the Dharma, guard the teachings chos srung|Dharma protector. Guardian of the doctrine. Dharma protectors chos srung sde|{chos srung ba'i sde} chos srung spyi'i gtor 'bul|general torma offering for the guardians of the Dharma chos stabs|strength of the Dharma chos stegs|stepping-stone for practice chos stobs|strength of the dharma chos ston mdzad|taught the Dharma (h) chos ston par mdzad pa|to teach the Dharma (h) chos ston pa|to teach the Dharma chos ston pa yod pa|there are Dharma teachers chos ston|religious festival chos ston tshul nyer drug|the 26 way of teaching the Dharma chos su 'gro ba|become Dharma practice, turn into Dharma chos thams cad|all things chos thams cad bdag med pa|the identitylessness of all things chos thams cad 'byung ba med par bstan pa'i mdo|The Sutra that Demonstrates the Nonorigination of all Things chos thams cad kyi chos nyid|the nature of all things chos thams cad kyi gnas lugs|nature of things chos thams cad kyi rang bzhin mnyam nyid rnam par spros pa ting nge 'dzin gyi rgyal po'i mdo|The Samadhi Raja Sutra that Fully Reveals the Equal Nature of all Things chos thams cad kyi rang bzhin stong pa'i ye shes|the empty wisdom nature of all phenomena chos thams cad kyi snying po|essence of all teachings chos thams cad kyi yon tan bkod pa'i rgyal po'i mdo|n of sutra chos thams cad la bdag tu 'dzin pa|to apprehend all things as having a self-entity chos thams cad mkhyen pa la mi 'jigs pa|fearlessness in the knowledge of all things. fearlessness in knowing all phenomena chos thams cad mngon par byang chub pa la mi 'jigs pa|fearlessness in the true mastery of all dharmas chos thams cad mnyam pa nyid|the equality of all things chos thams cad ngo bo nyid med pa nyid du ston pa|to demonstrate the identitylessness of all things chos thams cad ngo bo nyid med par ston pa'i mdo|the Sutra that Demonstrates the Identitylessness of all Things chos thams cad ni bdag med pa'o|all things have no self-entity, all dharmas are devoid of a self chos thams cad rab tu mi gnas par smra ba|division of the Middle Way made by slob dpon me tri pa chos thams cad rang bzhin gyis rdul tsam yang ma grub pa|that all things by nature possess not even the existence of subtle particles chos thams cad rnam rig tsam mo|all phenomena are mind only, {chos thams cad sems tsam mo} chos thams cad sems tsam mo|"all phenomena are mind only" chos thams cad stong zhing bdag med pa|all phenomena are empty and devoid of a self-entity chos thams cad ston pa nyid|emptiness of all dharmas, emptiness of all phenomena, openness of all dharmas, one of the {stong pa nyid bco brgyad}, eighteen types of openness chos thams cad ye nas sangs rgyas pa|all phenomena primordially perfected chos theg pa chen po|the teaching is that of the great vehicle chos thob pa|received teachings chos thob par nges|must certainly be able to obtain the Dharma chos thog|Dharma session chos thos pa'i phan yon tsam yod srid kyang|just listening to the Dharma is perhaps of some benefit by itself chos thos pa|to receive teachings, hear the Dharma chos thos rgyu mi dga' ba|to dislike listening to the teachings chos thun|a teaching; x {chos thun ring drags pa} during a teaching that goes on too long chos thun|a teaching; x {chos thun ring drags pa sogs kyis skyo ba} being discouraged if, for example, a teaching is too long chos thun|teachings, lecture session, Dharma course chos tshig|1) Dharma term, religious terminology. 2) classical / literary term chos tshig gcig kyang rang gis mi thos|you do not hear a word of the teaching chos tshigs|1) {chos tshig}. 2) a segment f a teaching sentence chos tshigs kyi yul dbus|a central region with Dharma chos tshigs kyi yul dbus|a spiritually central region; a place that is central in terms of the Dharma chos tshigs kyi yul dbus|{sangs rgyas kyi bstan pa dam pa'i chos gang du gnas pa} a spiritually central place is wherever the sublime Buddhadharma exists chos tshigs mi rton don la rton|do not rely on the words of the Dharma; rely on their meaning chos tshogs|Dharma center, religious association, society chos tshol ba|to seek spiritual instruction chos 'tshong ba|to sell out the teachings chos tshul|1) the way / manner of practicing. 2) religious precepts chos yang dag gi snod du mi rung ba yin|will not be fully capable of receiving the Dharma chos yang dag par len bzhi|four pure maxims chos yang dag par sdud pa|Compendium of the Doctrine [Sutra]. Dharmasamgiti Sutra chos yang dag par sdud pa'i mdo|Dharmasamgiti Sutra, Compendium of Doctrine Sutra chos yang dag pa zhig nyams su len na|In order to practise true Dharma chos yid la dran bzhin par shi'o|I will die with the Dharma on my mind chos yongs su 'dzin pa bdun|seven ways of retaining the Dharma chos yongs su tshol ba|to fully pursue the Dharma chos zab cing rgya che ba dam pa|the profound and extensive sublime Dharma chos zab cing rgya che ba la skrag pa spang ba|to abandon fear of the profound and extensive teachings chos zab mo la bzod pa'i pha rol tu son pa|to transcend the acceptance of the profound Dharma chos zab mo la skrag pa|fear of the profound Dharma chos zab mo|profound truth, profound teachings / Dharma chos zad blo bral|that has exhausted all dharmas and is free from conceptual mind chos zad blo 'das|Dharmata Exhaustion Beyond Concepts chos zad blo 'das|Exhaustion of phenomena beyond concepts. The fourth of the four visions of Dzogchen. Same as 'complete and perfect enlightenment.' chos zad blo 'das kyi snang ba|the vision of exhaustion of phenomena beyond concepts. See {snang ba bzhi} chos zad ka dag gi snang ba|the experience, manifestation of the primordially pure exhaustion of phenomena chos zad klong du|in the sphere of exhaustion chos zad klong|the expanse where all phenomena come to exhaustion chos zag pa med pa|undefiling qualities chos zam|Chözam, in Tsari chos zhu ba|request the teachings chos zhu ba|to request / ask for teachings chos zhugs|Syn {chos sgor zhugs} chos zhu|request, ask for, receive teachings chos zhus mtshams mdzad pa|receiving teachings and / while doing retreat chos zhus pa|asked for teachings chos zhus pa yin|obtained the teachings; x {dka' ba brgya phrag gi sgo nas chos zhus pa yin} obtained the teachings at the price of hundreds of hardships chos zhus|receiving teachings chos zhus|request (or receive) teachings chos zhus|the teachings received; x {chos zhus te nyams su mi len zhing} they do not practise the teachings they have received chos zog|false teachings / practitioner chu|1) water. 2) river, spring, fountain etc chu|1) water ..Khron chu,...Rgyug chu,...Rngul chu,...Sna chu,...Chu gtor ba,...Chu len pa,...Chu bshang ba,...{chu bshos pa} Chu'i gzegs ma,...Chu'i zer,...(2 river...Skyid chu,...'Bri chu,...Rma chu,...Chu mi rgyas thabs med char gyis ded,...Chu pha ri tshur ri [= sgo kun 'gro dang, ngan sel, nyal 'gro, btung bya, thur 'gro, dag byed, 'bru phan] three urine [Chu rtags]; 4) Dkyus sam srid,...Chu zheng,... water, river, spring, fountain, rain chu 'babs su bkod pa|arranged like the flow of a river 'chu ba|('chu ba, bcus pa, bcu ba, chus) 1) {snod spyad kyis len pa} to take/ collect by means of a container, to draw / take/ bring water (from a well or spring). {zangs skyogs kyis chu bcus pa} to carry water with a large copper ladle. 2) {lto za 'dod ki 'dun pa nyams pa}. {yi ga 'chu ba} loss of appetite. 3) (rnying) {'phrog pa} to seize, plunder, take away by force". {dbang gis 'chu ba} to seize by force. 4) (p. 'chus) to be twisted, distorted. chu ba|large ligament, sinew chu 'bi|a district in Tibet.{bral 'bras} result of separation from obscuration; a district in Tibet chu bo bzhi|1) four great rivers [flowing in the four directions from mt Kailash, Brahmaputra, ganges, Yamuna, Indus, gangg', pakshu, sit'a, sindhu]; 2) four currents {'dod pa}, = desire {srid pa}, existence {ma rig pa}, ignorance {[log par] lta ba}, wrong views sred pa'i chu bo]; 3) birth old age, sickness and death [Skye ba, rga ba, na ba, 'chi ba] chu bo bzhi|1) the Four Great Rivers [flowing in the four directions from Mt. Kailash, Brahmaputra, Ganges, Yamuna, Indus], 2) Four Currents, four pools {'dod pa}, desire. {srid pa}, existence. {ma rig pa}, ignorance. {log par lta ba}, - wrong views chu bo chen bo bzhi|the four great rivers; {chu bo bzhi} chu bo chen po|a great river chu bo gang gA'i rgyun ltar|like the flow of the Ganges chu bo gcig 'dres|unified stream chu bo gcod pa|to interrupt the flow chu 'bog lhvam 'bog|pay little heed to; recklessly ford rivers without taking off their shoes [charge through rivers fully clothed] chu bo'i rgyun bzhin|like a flowing stream; like a river's steady flow chu bo'i rgyun bzhin|like the flow of a river chu bo'i rgyun lta bu'i sems bskyed|the resolve that is like the steady flow of a river chu bo'i rgyun|the flow of a river chu bo'i rlabs|waves on water chu bo rab med|the River of Ashes, the river no ford. [4'th of neighboring hells] chu bo rdol ba|flooding chu bo rgyun gyi bsam gtan|'steady stream meditation' chu bo rgyun gyi rnal 'byor|the continuous practice of a river, the river-flow yoga chu bo ri|Chuwori, seat of Tangtong Gyalpo, in Ü chu bo|river chu bo ro ha na|a river of gold chu bo sgrol ba'i mnyan pa|the ferryman who carried us across the river chub pa|{chub pa, chub pa, chub pa} intr. v.; to (gain) consummate master(y); accomplished, mastered, proficient, perfected chu 'bras|rice, paddy chu brgal ba|to cross the river chu brgal|crossed a river chu brnyogs pa las dangs pa|muddy water clearing up chub|Syn {khyab par gnas}, vi. to comprehend, understand [usu. follows thugs su] (h) chu btang ba|to irrigate chu bton pa|to bail water chu bum pa gang la btab nas|chanted over a vessel of water chu bur|1) water bubbles. 2) blisters; a blister chu bur brdol ba|the Open Sores Hell. [the hell called] blister bursting, [Nirarbuda] the Open Sores Hell chu bur can|blistering, the Blistering Hell, [the first cold hell] chu bur can|{dmyal ba chu bur can} the Hell of Blisters chu bur can|the Hell of Blisters, one of {grang dmyal brgyad} eight cold hells chu bur gyi dmyal ba|Hell of Blisters chu bur gyi dmyal ba|Hell of Blisters; one of the eight cold hells chu bur gyi lbu ba|bubbles in water, foam on water chu bur gyi mig|fragile eyes chu bur mig|1) fleshy eyes, the physical eyes. 2) water-bubbles chu bur mig gi lam la|on the roads of this life chu bur mig gi lam|{tshe 'dir chu bur mig gi lam la} in this life chu bur rdol ba|blistering open sores chu bur rdol ba can|the Open Sores Hell, [2'nd cold hell] chu bur rdol ba|the Hell of Oozing Blisters, one of {grang dmyal brgyad} eight cold hells chu 'bur|Syn {chu bur} chu bya|duck, water-fowl chu bzang|Chuzang, in Domey chu bzang dgon|Chuzang Monastery, Ganden Mingyur Ling (dga' ldan mi 'gyur gling) chu bzang dgon pa|Chuzang Monastery chu bzang rnam rgyal dpal 'byor|1578-1651 - Chuzang Namgyal Paljor, founder of Chuzang monastery in Domey chu bzhi sgang drug|the four rivers and eight ridges. The boundaries of Greater Tibet chu chang nang mchod|the inner offering of water/wine chu chang nang mchod|Water, beer and amrita; refers to sanctified water (bsang chu), feast liquor (tshogs chang) and amrita from the amrita vessel (nang mchod) on the table of the dorje lobpön chu chen|county in 21th cent Tibet. chu chen|great river, major waterway chud|1) vi. to get into, be included in insert, enter, locked, entrapped. 2) vi. to comprehend, to understand. 3) to consume, spend, waste chu dang cod pan gyi dbang|water and crown empowerments chu dang rlabs bzhin|like water and its waves (that are no different even when a wave rises from the water) chu dar|silk chu dbang lnga|the five aspects of the water empowerment chu dbang|nectar empowerment; water empowerment chu dbar|Chubar; {chu dbar sprul pa'i pho brang} the manifest palace of Chubar [where Milarepa passed away] chu dbar|Chubar, in Tsang chu dbar mkhan rin po che yon tan lhun grub|18-19th cent. - Chubar Khen Rinpoche, Yönten Lhündrub, abbot of Chubar and disciple of Yongdzin Pandita chu dbar sprul sku'i pho brang|the palace of the Chubar Tulku chud 'dza' ba'i mtshan ma|the mark of being wasted chud gson pa|{rang gis chos chud gson pa} debases your own spirituality chud gson pa|to waste one's life chud gzan|to waste, squander chu dmar|{chu dmar} River chu dmar leb|county in 21th cent Tibet. chud ma zon|{dam chos chud ma zon} Don't let the holy Dharma go to waste! chud mi za ba|does not waste, not going to waste, retentiveness, [infallibility], strengthen chud mi za ba'i rgyu yin pa|which is a cause for not letting [the merit] be wasted chud mi za bar|not letting go to waste chud mi za|can never be lost chud pa|{chud pa, chud pa, chud pa} tha mi dad; insert; to enter, to insert, to go, get in or into, to put in chud pa|contained chu 'dren|cloud/ irrigation chu dris pa|asked for water chu dwangs ma|clear / sparkling water chud za ba|to waste, let go to waste, throw away, dissipate, squander chu 'dzag|dribbling chu 'dzin|cloud chu 'dzin 'khrigs pa|clouds gathered chud zos byed pa|to squander, waste chud zos du btang ba|{chud zos du ma btang} don't waste! chud zos gtong ba|to waste chud zos gyur pa|be wasted chud zos mi 'gyur ba|will never be exhausted chud zos|spoil; x {rang rgyud chud zos su 'gyur} this will spoil your mind chud zos su byed pa|to waste chud zos su 'gro ba|to be wasted, squandered chud zos su 'gyur ba|to go to waste chud zos|waste, squander; go to waste, be spoiled. {gtong}, to be wasted squander chug|{imp. of 'jug/'jug pa}: permit, endure/ suffer with; allow; enter, begin; let 'chug med|without error chu gnas|aquatic chu gnas|aquatic, beings living in water chu gnyer|ripples on the water [indicative of ceaseless action] chu gnyis nyer spyod|the two waters among the general offerings chu gnyis|the two water [offerings] chu 'go|the source of the river chug pa|bunch 'chug pa|to err/ blunder/ confuse; to be mistaken, err 'chug|p. {'chugs}, vi. to err, make a mistake chu 'gram na|on the banks of the river chu gri|small knife/ razor; razor-knife 'chugs med mkha' spyod kyi 'pho ba|unmistaken phowa of Kachö 'chugs pa|to disappear chugs|p. of 'jug chu gsum|county in 21th cent Tibet. chu gter bsrubs pa|shaking the ocean chu gter bzhi|the four seas chu gter mu khyud|ocean rings chu gter|the ocean, sea chu gtor|1) to sprinkle, splash, scatter water. 2) water torma, water-torma offering chu gtor gyi cho ga|the ritual of [offering] water torma chu gyi kha'i khebs|leg-graves shaped like crocodile snouts chu gzhung|1) river bed. 2) major river chu'i chu bur|water bubble, foam chu'i dkyil du|in the middle of the river chu'i dkyil 'khor|water mandala, the mandala of water chu'i gnyer ma|ripples chu'i 'jigs skyobs|protection from the fears of water chu'i kha|a river ford chu'i khams|the water element, dhatu chu'i las rlung|the karma-prana of water chu'i lbu ba|bubble, foam chu'i mtshan nyid|the characteristics of water, {rlen zhing gsher ba}, fluid and moist chu'i nang na gnas pa'i sems can|aquatic creature chu'i pha rol du bzhugs nas|as they started to cross over chu'i rgya mtsho chen po gcig tu gyur|was an immense ocean chu'i rgya mtsho|the sea, ocean chu'i rgyun|the flow of a river chu'i zla ba|the moon in water chu'i zla|the moon in water chu khams pa|a water element person chu khams|the water element, [the capacity, property of water]; water element chu khang|bath-house, bath room; bathhouse, bathroom chu khang|bathroom chu kha|river bank chu khol|boiled water, boiling water; boiled water chu 'khor|water chakra chu 'khor|water mill chu 'khor|water wheel chu klung|a waterfall; a brook; river chu klung mtha' yas|the boundless ocean chu klung ngos|a river's edge chu klung 'od srung|Nadi Kashyapa, important monk follower of the Buddha chu klung rab med|see {chu bo rab med} chu klung rgya mtsho rjes 'gro|streams that flowed into the ocean chu klung rgyas|the river swells up chu klung|river chu la bskur ba|thrown away chu la bskur|wasted (thrown down the drain) chu la me 'bar|where one finds fire burning upon the water chu lam|"water way" [urinary tract] chu lan|fetching water chu la rlabs bzhin|like waves / ripples on water chu la sbangs pa|soaked in water chu las bsgral ba|to cross the ocean chu las skyes pa|water-born chu lcag|sparkling water chu ldan|wet, moist chu lgang|blister; chu lgang don pa - to get a blister chu lha|{chu lha sngon mo sprul gyi mgo},] Varunadevi, Water-goddess, blue, serpent-headed. one of the {phyogs skyong bcu}, - the ten guardians of the directions chu lhag|excess fluid chu lha|Varuna chu ltar|water-like chu lwa|raincoat, mackintosh chu ma|Chuma, in Domey chu ma long|an infant, baby chum chum|humbly chu mdo|1) meeting place of rivers; 2) {chu mdo} [one of the four medical tantras {dpal ldan gso ba rig pa'i rgyud bzhi} phyi ma 'phrin las rgyud kyi le'u gnyis pa w diagnostic textual tradition by means of sick people's urine, 8 divisions from intro to gdon chu brtag pa]; 3) place, = spo bo chu mdo [R]; 4) mouth of a river, estuary chu mdo|mouth of a river, estuary chu mdzod|reservoir chu mgo|1) source of a river chu mig brdol ba|the fountain that gushes forth chu mig brgya rtsa|Chumik Gyatsa, the Hundred Springs [now in Northwest Nepal] chu mig brgya rtsa|Hundred Springs, in Nepal, known as Muktinath chu mig byang chub|the Spring / Fountain of Enlightenment. Situated half way between Kathmandu and the Indian border chu mig lung|hot spring about one day's journey from Lhasa to the west chu mig rgya rtsa|Chumik Gyatsa, Muktinath, in Nepal. See Hundred Springs chu mig|spring chu mig|spring, waterhole, fountain; a spring chu mo glang gi lo|the year of the Female Water Ox 'chum pa|{'chum pa, 'chums pa, 'chum pa} tha mi dad pa.: 1) to wish, long for. 2) to shrink. chum pa|to shrink, to crouch 'chums pa|pf. of {'chum pa} 'chum|Syn {chags} chu mtha' bsil mo|the cool shallow waters chu mtshams|the surface of the ocean [water], shore, bank chu mtshams|the water-line chum|vi. to shrink, crouch with fear; imp. of {'jum pa} chu nad|dropsy chu nang nas|from the river chung|adj. comp. of {chung chung}, small, weak chung ba|1) little, young, small; smaller, younger person. 3) is feeble. 2) lower level chung 'bring che gsum|lesser, medium, and greater chung 'bring chen po|lesser, medium, and greater [stages], inferior, intermediate, mediocre and superior, small, middling and large chung 'bring che|rudimentary, intermediate, and superior, small, middle and large chung 'dris|childhood friends chung du btang ba|to alleviate chung du 'gro ba|to reduce, decrease chung ma bsu|take / get a wife; x {de tshe chung ma zhig kyang bsu} Then I'll get myself a wife chung ma|{bu dang chung ma} children and spouse chung ma las skyes nas|since I was born chung ma len par byed pa|to take a wife, marry chung ma|mate, wife, consort, partner chung ma rin chen zer bar skyes|was born as Ratnapati, the wife of chung mos pa|Buddha Young Aspirant chung mtha'|smallest finality, finality of minuteness {chung mtha' rdul phra rab kyi gzugs},] chung nas|from childhood chung ngu|a youth. Syn {chung chung}, small, little, the lower chung ngu dang chen po|the small and the large chung ngu'i chung ngu|the smallest chung ngu'i chung|very weak chung ngu'i 'du shes|{'dod pa'i sas bsdus pa'i 'du shes} lesser conception [in the {'dod khams},] chung ngu'i dus su|as a young chung ngu'i sa bcu|the ten lower levels chung ngu nas|from early age chung ngu nas|from the earliest youth chung ngur|to the smallest chung ngus chog shes pa|content with little chung ngu yid la byed pa|to imagine the small chu ngogs|coast, shore, bank; riverbank chung rtsag|minor, small stuff chung sri|infant-demon chung tshang|Drigung Chungtsang chung zad kyang|x {chos kyi tshig don chung zad kyang mi shes pas} you will not have the slightest knowledge of either the words or the meaning of the teaching chung zad|Syn {cung zad}, trifling things chun ma|the second wife chun pa|pf. of {'chun pa} 'chun pa|to be tamed, subdued, made to yield; ft. of {'chun pa}; {'chun pa, chun pa, 'chun pa} intr. v 'chun|p. {bcun}, to discipline, control chun 'phyang|1) tassels and garlands. 2) cascade chun 'phyang|networks of jewelry chun 'phyang|tassels and garlands, flower-wreath chun po|1) bunch, bundle, bouquet. 2) cluster. 3) tuft, tassel, ornament chun po|bouquet, garland chun|vi. to discipline, control; imp. of {'jun pa} chu pa|1) water carrier. 2) traditional Tibetan dress, coat chu pa|apparel, gown 'chu|p. {'chus}, vi. to be twisted chu phran|small, lesser river, stream, branch river chu 'phrul|magical display, illusory, unreal, insubstantial, fantastic, imaginary, display chu pir|"water brush", a brush loaded with water used for diluting chu rab tu 'bab pa|a violent river chu ras|underpants, under shorts; under pants, under shorts chur bcug|put in the river chur bor 'dug pa|dropped / threw in the water chu rdo|water stone chu rdul gcig|a single water particle chu rdul|'water particle', a measure the size of seven {lcags rdul} chu rdzing|pool chur gnas|living in water chu rgyun|1) river, stream. 2) the flow of rivers, current chu rgyun bzhin|uninterrupted continual [lit. like the flow of a river.] chu rgyun lta bu'i sems bskyed|river-like resolve [bodhichitta] chu rgyun|rivulets chu rgyus|sinews chur|imp. of {'jur ba}; imp. of {gcur ba} chu rI rA|a certain type of relic chu ris|drawings of water, especially of waves, waves, ripples, wave design chu rkyal rgyag pa|to swim chu rlabs rgya mtshor thim pa ltar|like waves sinking back into the ocean chu rlabs|wave chur mchongs|jumping into the water chu rnam pa lnga|1) {'gyur ba med pa'i chu}. 2) {zhi ba gsal dag gi chu}, 3) {yon tan 'byung ba rgyas pa'i chu}, 4) {chags pa med pa'i chu}, 5) {'dzin med rdzogs pa'i chu} chu rnyog ma|dirty water, murky water chu rnyog|muddy, dirty water chur rkyal|to swim chu sbyin dbang po'i sgrub pa'i thabs gsum|one of the {chos bcu bzhi}, - fourteen treatises on the Guhyasamaja commentaries by {sangs rgyas ye shes} chu sbyin gyi cho ga|water offering ritual chu sbyin|water offering [to hungry ghosts] chu ser brdol ba|secretion of liquid chu ser|puss; lymph, gore chus|establish, gild, plate 1) 'Chu ba!; 2) way/ strategy for doing [Thabs tshul te jus Jus...Dmag chus,...Tsong chus,...'Tso chus,...Rang gzhan gnyis phan gyi chus]; 3) CH area/ district; 4) by water chus|establish, to gild, to plate; imp. of {'chu ba} chu sgang|chu bzhi sgang drug chus 'gyer|vi. to be carried, swept away by water, drown chu shel|crystal chu shel|moon, "water crystal" chu sheng gab|a circumference like chu shing lta bu|like a fragile reed chu shing|plantain tree chu shul|county in 21th cent Tibet. chus 'jigs pa|fear of water chu skam pa|water drying up chus khyer|drowning chus 'khyer|vi. to be carried, swept away by water, drown chu skyar mi smra rkang cig tu brdzus nas nya rnams za ba ltar|He is like a heron who disguises himself by standing silently on one foot, so that he can catch and eat the fish chu skyar|water fowl chu skyes pad ma|common lotus chu skyes|'water-born' [flower], the lotus flower. Syn {mtsho skyes} chu skyes|water-lily; one of {'bras bu'i rta babs brgyad} chu skyor ba|to hold water chu smad|[Uttarasadha] one of the {rgyu skar nyi shu rtsa brgyad}, 28 Nakshatras gods of the constellations chu sna rgya mtshor slebs pa|A river flowing into a ocean chu sngon|1) mtsho sngon Province mgo log, rma stod rdzong gi rong zhig; 2) {chu sngon River} chu sngon|1) mtsho sngon Province mgo log, rma stod rdzong gi rong zhig; 2) {chu sngon River} [branch of the rma chu river in mtsho sngon Province S of the lake in zhing ha'e rdzong] chu sngon mtsho|the ocean chu so|urinary organs 'chus pa|{'chus pa, 'chus pa, 'chus pa} intr. v chu srang|a "minute" chu srang gcig|24 seconds, [Syn {dbugs drug},], a time span defined in astrology as six periods of breaths chu srin gdong lhvam|crocodile-faced boots worked on the surface chu srin gyi khyim|the mansion, house of Capricorn, [the twelfth] chu srin gyi rgyal mtshan|crocodile standard chu srin gyi ya them|crocodile doorsills chu srin gyi zla ba|the twelfth month chu srin khyim|house of Capricorn chu srin mgo|sea-monster head, {zhi ba dmar mo} chu srin rgyal mtshan|crocodile-totem standard, crocodile- banner chu srin|water dragon; Skt. patrana - sea monster, water monster, crocodile chu stod|[Purvasadha], one of the {rgyu skor nyi shu rtsa brgyad}, 28 nakshatras, gods of the constellations. Ashadha. July-August chu stod zla ba|the eighth month chu stod zla ba|the sixth month 'chus|vi. to get twisted chu thag|water-mill chu 'thag|water mill chu 'then|water-mill chu thigs|drop of water chu thigs tsam|only a few drops chu tshan|hot water spring chu tshod|1) hour, o'clock. 2) Abhidharma: a period of twenty-four minutes. 3) clock, watch, wrist watch chu tshod gcig|Abhidharma: one hour, 24 minutes, {60 chu srang} chu tshod 'khor lo|wrist watch chu yang skam por byed pa nus|can cause even water to become dry chu yan lag brgyad ldan|eight qualities of perfect water, water with eight excellent qualities; water with eight qualities. Water which is cool, sweet, light, soft, clear, pure, and which neither upsets the stomach nor irritates the throat chu yan lag brgyad ldan|the eight qualities of perfect water chu yi chu bur|bubble chu yi chu bur|like a bubble on the surface of water chu yi 'go bo|fountainhead chu yi klung bzhin 'bab pa|flowing like a river chu yi nang|in water chu yi rgyun|the flow of a river, river's flow chu yi ri mo|x {sngon spyad bde sdug chu yi ri mo 'dra} your past joys and sorrows are like drawings on water chu yi snod chad|utensils to keep water [for monks] chu yi thigs pas bum pa gang ba bzhin|like water drops which gradually fill an entire jar chu yur|irrigation canal chu zam|rivers and bridges chu zheng gab|a circumference like chu zhing|MG: irrigated field. [mss] chu zla'i gzugs|the reflection of the moon in water chu zla ltar|just like the moon in water chu zla ltar|like the moon in water; like the reflection of the moon in water chu zla|the moon [reflected] in water. [analogy of illusion] chu zom|water barrel ci|1) what, which. 2) how, why. 3) as much as, as good as, as many as, whatever the adj. 4) whatever. 5) no. 35 in numbering ci 'ang med pa'i skye mched|the sense-sphere of nothing whatsoever ci'ang|whatever there is ci|as best I could, trying their best ci bas kyang bde|to feel much better ci bde|as is comfortable; {lus ci bder 'jog pa} let your body repose as is comfortable ci bder|as you like. Syn {ci dgar} ci bder bzhugs|Stay well! ci bder spyod pa|at will, uncontrolled ci bgyi ba|servant, attendant ci bsam 'grub|all your wishes will be fulfilled; ... spontaneously appearing ci bya gar 'gro snyam ste|Where can I go? ci bya gtol med du gyur pa|not knowing what to do ci bya gtol med|not knowing what to do ci bya gtol med pa|desperate and have no idea what to do; x {bros sa dang gab sa skyabs dang re ltos thams cad zad nas ci bya gtol med pa'i skabs su} how could such a moment-when there is no place to run to and nowhere to hide, no refuge and no hope, when you are desperate and have no idea what to do ci byar|what about? ci byar yod|What to do? ci byas|as to what to do ci byas dris pa|asked what happened to them ci bya snyam|dispensable; x {bshad pa ni tshig gi ro yin pas des ci bya snyam ste khyad du bsad} [do not] disregard the way in which the teachings are expressed, as being just the words and therefore dispensable. ci bya|What's the use?/ what to do ci byed|how could any ci byed kyi yod dam|I wonder what is he doing ci byed|why?; what's the use?; "What is the use of.!" ci 'byor ba'i mchod pa|offering of whatever one has, can get ci 'byor pa|whatever you have, possess ci cha med pa|1) helpless, not knowing what to do. 2) indefinite, incomprehensible; helpless, not knowing what to do; 1) helpless, not knowing what to do. 2) indefinite; incomprehensible ci cha yod pa|definite; comprehensible; definite, comprehensible ci dang ci|no matter what ci dgar|freely, as you please, feel like, at pleasure, whatever one may wish; as you please, feel like, at pleasure, whatever one may wish; freely ci dga'|whatever one likes ci dgos|verb +: what is the use (of doing verb) ci dgu|all, however many, much there may be ci 'dod|as much rain as desired ci 'dod dris pa|asked him what it was he wished ci 'dod dris pa|What do you wish? ci 'dod pa|as you like, whatever you please ci 'dod pa thob pa|to achieve whatever is one's desire ci 'dod ster ba|can give what I long for ci 'dod ster ba'i sbyin pa|giving what people desire {ci 'dod ster ba'i sbyin pa 'gag pa'i tshig smra ba} words suggesting that I stop giving what people desire ci 'dod ster bas smos shig|I will give you whatever you wish. Tell me! ci 'dod|whatever one wishes ci 'dra ba|of what kind? like what?; what kind? ci 'dra ba zhig|{gang 'dra zhig} what kind of. [mss] ci 'dra gang 'dra mdzad pa|to whine, "What's happening? What can we do?" ci drag 'di drag|"what should I do? What is best?" ci drag na snyam|What is to be done? ci drag tu gyur|What could he do? ci drag|whatever is best. 2) what to do? what can be done?; what is best (to do)?; whatever is best ci drag yod pa'i tshe|did not know what to do ci 'dra|Syn {gang 'dra} ci 'dra zhig dgos|what should it be like ci 'dra zhig|MG: = gang 'dra zhig, what kind of. [mss] ci gar|how? in what manner? cig car|at once, simultaneous, instantly, one instant, at the same time. Syn {gcig car} cig car ba|instantaneous type cig car ba|instantaneous type, simultanist; non-gradualist; immediately attained; subitism, simultaneist [tradition] cig car ba'i rigs|instantaneous type cig car ba'i rigs|Instantaneous type. The type of person who does not need to go through progressive stages on the path cig car bar|instantaneously cig car ba yi gang zag|those who are receptive to the sudden path, a person of the sudden approach cig car 'byung ba|simultaneous arising cig car dang rtag tu|instantaneously and constantly cig car gyi sgo sgom par byed pa|to train in the instantaneous gateway cig car|instantaneous, immediate cig car 'jug pa rnam par mi rtog pa'i bsgom don|the object of thoughtfree training in instantaneous involvement cig car rtag tu 'jug pa|to enter instantaneously and constantly cig car sgo mang po nas yongs su smin par mdzad pa'i stobs|the power of simultaneously ripening through many different avenues cig char|also spelled cig car - Chikchar, at Labchi cig char ba|{cig car ba} person who assimilates everything all at once/ proceeds in quantum leaps cig char ba|person who assimilates everything all at once/ proceeds in quantum leaps cig char du 'khrungs pa|occur instantaneously, all at once cig char du rtogs pa|to realize instantaneously, instantaneous realization cig char du|simultaneously, suddenly, all at once, altogether; in one fell swoop; at one and the same time cig char 'gag ste|they cease simultaneously cig char gcod pa|sever with a single stroke cig char 'jug pa'i sgom don|the object of training in instantaneous involvement cig char rdzogs|are simultaneously completed cig char|Syn {cig car} instantaneous, immediate cig|(gyur) cig - Let!; 1) one, a, an. 2) imperative particle. 3) something ci gnas|as long as it lasts / remains ci gnas su bzhag|keep as long as it remains, resting in that ci 'gro|whatever is better, suitable, suits best cig shos bkag pa|to refute the other cig shos sgrub pa|to prove the other cig shos|the other, the contrary, the other of a pair / match / couple ci gsung bka' bzhin bsgrubs|I have done everything he told me ci gsung bka' bzhin bsgrubs pa|doing whatever he says ci gsung bka' sgrub|fulfill his smallest command ci gsung bka' sgrub|to obey his every command ci gsung dang du len pa|attentively listen; practice whatever you are taught ci gsung gi bka' bsgrub|following the prescriptions; x {sman pa mkhas pa lta bu mtshan nyid dang ldan pa'i bla mas ci gsung gi bka' bsgrub dam pa'i chos kyi sman btung bas las nyon sdug bsngal gyi nad las drol bar byed dgos pa yin} you should cure yourself of the diseases of karma, negative emotions and suffering by following the prescriptions of that experienced doctor, the authentic teacher, and by taking the medicine of the Dharma ci gsung gi bka' bzhin bsgrubs pa|try our best to do whatever he says ci gsung gi bka' nyan pa bran khol lta bu|like a servant we should obey his every command ci gsung sgrub pa|obey his every instruction ci gsungs ma bsgrubs pa|failing to carry out your words ci 'gyus 'di 'gyus med par dran med du yengs pa|carried away mindlessly without noticing what you are thinking of ci'i ched|for what reason, for the purpose of what ci'i don du|for what purpose, reason? ci'i don|Syn {ci'i ched} ci'i ngo bor|as any identity whatsoever ci'i phyir|why?. Syn {ci'i ched}; how/ why; for what reason; why? how? what? ci'i phyir zhe na|if you ask why ci'i slad du|why?, what is the reason? ci'i slad du zhe na|if you ask what for ci lags|why is that?; What is that? ci lags|Why was ...? ci las|from what? ci la snang|Why does that appear, happen? ci la|why, wherefore? ci la yang|whatever, anything. for whatever; whatever, anything ci lo gang nyan|whatever one has is adequate ci lta ba bzhin|just, exactly, as it is. Syn {ji lta ba bzhin} ci lta bu|of what kind, manner, nature. how ci lta bu yin pa'i tshul ni|the nature of their ... ci lta|how, in what way ci ltar|Syn {gang 'dra}; how, in what way. Syn {gang 'dra} how, in what manner? ci ma rung|how nice it would be if...; how good it would be if, but...; wouldn't it be something if ...!; How I wish... ; if just ... ! ci ma rung|how wonderful if ... ! ci ma rung|If only ci mchis|whatever there is. Syn {ci dgu}; whatever there is ci mdzad khyed mkhyen|"Whatever you do, you know best" ci mdzad khyed rang gi shes so|total surrender ci mdzad khyed shes|that it is up to [him] whatever happens ci mdzad legs mthong|to perceive whatever he does as good, pure perception ci mdzad legs par mthong ba|seeing whatever he does as positive ci mdzad|what to do? ci mi snyam|giving it no thought, carefree ci mngon|from where ci nas|from what ci nas kyang 'bad dgos|by all means exert yourself ci nas kyang|by all means, certainly, extremely, exceedingly. in any case; by all means, at the very least; unquestionably. Syn {nges par}, {gang nas kyang}. {khyod ci nas kyang yong dgos/ sang nyin ci nas kyang legs sgrub thub thabs byed dgos} ci nas kyang|by all means, to be sure, definitely ci nas kyang byed dgos|must by all means be done ci nas kyang|come what may ci nas kyang dgos|extremely necessary ci nas kyang gal che'o|is of the utmost importance ci nas kyang 'gro nges par bya dgos so|It is of the utmost importance ci nas kyang|I must cing 'dug|verb + cing 'dug -ing progressive tense cing|when, after, as, and, bound. Syn {zhing} [used after final g, d, and b] ci ni|white sugar; sugar, white sugar ci nus|as much / many times as you can ci nus bzlas pa|recite as many times as you can ci nus su 'bad dgos te|try to do such things as much as you can ci nus su|try your best; as much as possible/ you can ci nyes|What has befallen? ci phyir|Why? ci phyir|why, for what; why, for what; why, for what. how? for what reason?; why? cir cir byed pa|making a sizzling sound cir ci ru|whereto, everywhere ci re drag|what agony! ci rigs|1) whatever is suitable, appropriate, as suitable, in a due order, as is fit, according to the circumstances. 2) all kinds, sorts. 3) a suitable number ci rigs pa|appropriate ci rigs par|all kinds of ci rigs pa yis|I shall use whatever means are needed ci rigs su|appropriately, suitably cir mi rtog|paying no heed, not giving it a thought cir snang lha|Appearances are deities cir snang rang yin|whatever is perceived is one's own state cir snang|whatever you experience; {yul 'dod pa'i yon tan cir snang yang} no matter which of the desirable objects you may perceive cir snang ye shes kyi 'khor lo|wisdom wheel of whatever is experienced cir|to what, to which, where cir yang bsgyur ba|to transform into all kinds of things cir yang bsgyur du rung ba|1) can be transformed into anything. 2) can also be exchanged cir yang 'char|manifests everything cir yang|everything various, varieties as anything, variously, everywhere, whatever, anything; since; by all means/ everywhere/ with a neg. particle nowhere cir yang gsal|manifest in any possible way cir yang gzung du mi rung ba|cannot be apprehended as anything whatsoever cir yang ma 'gags pa|totally unconfined cir yang ma gzigs pa|seeing no 'thing' whatsoever cir yang ma smras pa|utterly silent cir yang mi 'dzin pa'i ngang la mnyam par 'jog pa|Rest evenly in the state of not fixating on anything cir yang mi 'dzin pa|not holding anything whatsoever. {cir yang mi 'dzin pa'i ngang la mnyam par 'jog pa} to rest evenly in the state of not fixating on anything {bsam gtan khyi pha ro' tu phyin pa} cir yang snang|whatever arises cir yang ston pa|to teach / demonstrate any possible thing cis|by what ci shar yang|whatever you experience ci shes|who knows ci shes|who knows! ci shig|what cis kyang|anything, by all means, definitely, must!, on any event; by all means; by all means; by all means/ at any rate/ at least/ no matter what cis kyang dgos pa med|totally useless; not needing anything cis kyang dran na|but should they come to mind; x {cis kyang dran na nam 'chi cha med soms} but should they come to mind, think how uncertain it is when you will die cis kyang dran na 'byor rgud 'du 'bral soms|but should they come to mind, reflect on how success and failure come and go cis kyang dran na|if you do think of something cis kyang ma lan|not natural (?) cis kyang yang dag pa'i lam du 'gro ba yin|can only lead along the authentic path ci slad|for what purpose ci smos|what is there to say? cis nus|as many times as you can ci spyad kyang|whatever you experience? whatever you "do" ci ste rkyen dang ldan na|when / if the right conditions are present ci ste|so, so that. though, although ci ste yang|{ci ste yang ci nas kyang dang don gcig}, {Ci ste yang} is equivalent to {ci nas kyang}. [mss] ci sto|MG: no harm, doesn't matter; e.g. kho ma yong na'ang ci sto, there is no harm even though he did not come. [mss] ci sto|MG: no harm, doesn't matter. E.g. kho ma yon na'ang ci sto, There is no harm even though he didn't come. CM: no entry. [mss] ci thod thod|in spite of everything ci tsam brtags kyang|no amount of careful examination ci tsam du|however much {yun ring po ci tsam du 'grogs kyang} however much time you have to spend with ci tsam du|how far ci tsam|however much ci tsam|however much; ex {ci tsam sdug kyang} however much you may suffer ci tsam|how much, how many, how far, no matter how much. Syn {ga tshod}, {ji tsam}. Å  {'di nas lam thag ci tsam song na rgya mtsho'i 'gram du slebs yong}, "Whichever road [you] take from here, [you] will arrive at the seashore." khyod kyis ci tsam za thub pa de tsam du bzas na 'grig, "It's fine if you each as much as you can." ci tshe|millet ci tsug byed|What shall we do? ci|why {dga' bo myur bar 'gro ba ci} Nanda, why go so quickly? ci yang|1) anything what(so)ever; anything; any, anything, whatever, all sorts of. 2) somewhat; any, anything, whatever, all sorts of. 3) everything. 4) + neg. nothing ci yang byar med pa|nothing whatsoever to be done / carried out / enacted ci yang byar med|total nonaction ci yang 'char ba|{med snang ci yang 'char ba sprul pa'i grong khyer lta bu} as in a city created by magic, there are all sorts appearances but they are not really there ci yang dran med tham thom tshom 'jog pa|to just remain without awareness in a vague, oblivious state ci yang ma grub pa|cannot be established as anything whatsoever ci yang med min|Neither Presence nor Absence ci yang med|nothingness, none whatsoever; nothing whatsoever/ none ci yang med pa'i 'du shes|conception of nothing whatsoever ci yang med pa'i sas bsdus pa'i 'du shes|the notions comprised of the state of Nothing Whatsoever ci yang med pa'i skye mched kyi rnam thar|the emancipation of the perception-sphere of Nothing Whatsoever ci yang med pa'i skye mched kyi snyoms 'jug|the serenity of the perception-sphere of Nothing Whatsoever ci yang med pa'i skye mched|perception-sphere of Nothing Whatsoever, the activity field of nothing at all, one of the classes of gods of the {gzugs med pa'i khams} formless realm; realm of nothingness ci yang med pa'i snyoms 'jug|the serenity of Nothing Whatsoever ci yang med pa'i stong pa phyang chad|nihilistic and void of nothingness, utterly nihilistic state of void ci yang med pa'i ting nge 'dzin|contemplation of Nothing Whatsoever ci yang med pa|nothing whatsoever. 2) one who has got nothing; nothing whatsoever ci yang med pa|Nothing Whatsoever; {skye mched mu bzhi} {gzugs med pa'i khams bzhi} ci yang med pa|Nothing Whatsoever. The third of the four formless realms in which one dwells on the thought, "Nothing whatsoever!" ci yang mi dmigs pa|seeing no thing whatsoever ci yang mi dran par|totally thoughtless / thoughtfree ci yang mi smra ba|did not respond ci yang rig|Syn {cang rig}, learned, experienced, knowing everything ci yang rung|whatsoever it may be ci yang sa le|{ci yang sa le gzigs pa} you who see everything with perfect clarity ci yang zer|bcom ldan 'das zer ba'i nga rgyal can des ci yang zer - "Whatever the arrogant one who calls himself Bhagavan says, ci yin 'di min lung ma bstan|amorphous state of, devoid of qualities ci yin 'di yin med pa|that cannot be said to be this or that, nothing in particular ci yin dri ba mdzad pa|he asked the men what they were doing ci yin|what?; What!; Why? ci yin|x {khyed rnams ci yin ci 'dod gsungs pa} who are you and what do you want, he said ci yin zer ba yin|What is the use? ci yin zhus pa|asked how [such a marvel] could come to be ci yi|What is that.? ci yod kyi nor phul|offered me whatever wealth they possessed ci yod snyam na|If you wonder what is / exists ci yod|whatever there is, as much as there is. 2) what's the matter?; whatever there is ci zer kha la nyan pa|obedient, subservient; practice whatever you are taught ci zer|"What are you talking about?" ci zhe na|what? To the question of what this is .. ci zhig|any, at some point; what, whatever. Syn {gang zhig}, {gang 'dra zhig}. mi ci zhig/ rgyu mtshan ci zhig/ dgos pa ci zhig yod/ don snying ci zhig yin/ las ka ci zhig bya/ ci zhig bya|1) what to do? ! 2) what [is/would be] accomplished...? ci zhig byed|what is the use? What is the point! co bo|thing [in a household] co dir|roaring cod pan bkrol ba|taking off his crown / diadem / coronets cod pan|crown; a crown; tiara, diadem, crown, the crest, silken crown, ribbons cod pan gyi dbang|tiara empowerment cod pan lnga bcas|wearing the five-colored tiara cod pan mgrin bzang ma|one of the five Tseringma Sisters cod pan|ritual diadem / crown co 'dri|MG: va. to ridicule, to make fun of. 2) Das: i) to blame, reproach, scoff at; to vie with; ii) mgo bskor ba to deceive, to cheat. [mss] cog|1) all, every. {cog cog pa}. (vb + (vb. final + o) + cog) expresses the idea of all, every. Å  {bod rigs su gtogs so cog}, all the people belonging to the Tibetan race. Å  {slob grwa ba yin no cog}, everyone who is a student. Å  {khos las ka byas so cog}, all the things he did. 2) grasshopper, cricket cog brdung nyi shu rtsa gcig|Twenty-one Chogdungs cog bu|small tent, type of penance cog bzhag bzhi|the four modes of freely resting cog bzhag chen po'i ting nge 'dzin|the samadhi of the great freely resting cog bzhag chen po|the great freely resting cog bzhag|freely resting cog bzhag|freely resting, total-presence. immovable presence, unadulterated, letting be, remain as it is, sm. {drang por} cog bzhag gsum|the threefold "freely resting" 1) {ri ba cog bzhag} freely resting mountain. 2) {rgya mtsho cog bzhag} freely resting ocean. 3) {rig pa cog bzhag} freely resting awareness cog ger bzhag pa|to leave freely, resting freely cog ge|Syn {drang po}, direct, straight up; suspension. cog gzhag|freely resting; letting be cog gzhag klong grol|spontaneously liberated freely resting cog gzhag tu bzhag pa|to leave freely cog klu'i rgyal mtshan|see {cog ro klu'i rgyal mtshan} cog la ma|cinnabar? cog pa|to have leisure/ freely cog pu|tent cog ro klu'i rgyal mtshan|Chok-Ro Lui Gyaltsen. Early Tibetan translator of great importance and one of the twenty-five disciples of Padmasambhava who recognized him as an incarnate bodhisattva. He worked closely with Vimalamitra, Jnanagarbha, Jinamitra and Surendrabohi. He is vital to the continuation of the Vinaya lineage in Tibet. Having attained realization at Chuwori, he aided Padmasambhava in transcribing and concealing terma treasures. The great tertön Karma Lingpa (14th cent.) is regarded as an reincarnation of Chok-Ro Lui Gyaltsen. [ cog tse|table, desk, teapot, tea table cog zhog|set aside! Leave it! col chung|credulous; gullible, naive, nonsensical, silly, gullible people, prattle, babbling, childish, timid; silly, foolish/ ridiculous co li|co lo - the prattling or chattering col|naive, gullible co ne bla ma blo bzang rgya mtsho|dge lugs pa master co ne|Choneh, in Domey. a district in Tibet co ne|county in 21th cent Tibet. co ne dgon chen|Choneh Monastery cong ci|bowl or dish cong|loud wailing; bell, gong cong rong|ravines cong zhi|certain stone used in rejuvenation practice cor gang|a mouthful, a gulp, a little co to|a tuft of hair co|to blame, reproach, slight, to vie with cu gang|bamboo manna cu li|a fresh apricot. dried apricots cung|gourd, pumpkin. Syn {cung zad} cung mi 'ong|Thrangu Rinpoche: wont exactly be ok cung zad|a tiny bit; 1) brief, a bit, a small amount, a little, a few, slightly, trifle. 2) rather, somewhat; brief; a little; some small measure of cung zad chog 'dzin|{cung zad tsam gyis chog par 'dzin pa} cung zad dpyad ngor|when put under the slightest inspection cung zad dpyad pa|even the slightest inspection cung zad dpyad pa rigs shes kyi ngor|when put under the slightest scrutiny of intelligent reasoning cung zad|in brief cung zad kyang|even slightly cung zad kyang med|not even the slightest cung zad kyang med pa|without even a hint of .. cung zad lkog gyur|slightly hidden phenomenon; slightly hidden, slightly hidden phenomena cung zad med par|did not have the slightest cung zad med pa|there is not the slightest bit of cung zad|+ neg - not quite [ggd] cung zad re|the least / slightest cung zad skyes kyang|even if some small [signs] occur cung zad snyam pa'i nga rgyal|inverted pride; self-abasement; one of the {nga rgyal drug} six types of pride; Def. by Jamgön Kongtrül: {ches khyad par du 'phags pa las bdag cung zad dman no snyam pa} cung zad tsam gyis chog par 'dzin pa|contentment with bare necessity cung zad tsam|just slightly cung zad tsam yang|the slightest cung zhig|a little; a little cung zhig nas|after a short while cur|to devour, entire cu|ten. Syn {bcu} [in number combinations] cu ti|pig-tail, cue 'da' ba|{de las mi 'da' ba} never fall outside the scope of 'da' ba|to pass over, to travel over, to clear a certain space; to pass away; to die; ft. of {'da' ba}; {'da' ba, 'das pa, 'da' ba} intr. v 'dab|a train, retinue, petals 'dab bzang|bird 'dab bzang bya rgyal rgod po|Eagle, the king of birds 'dab chags|a bird (garuda); birds 'dab chags|birds, the feathered race 'dab chags gser ldan|yellow goose [ngur pa R] 'dab chags rgyal po bzhin bzang|Handsome Face, king of the feathered race 'dab chags|the feathered one 'dab chags|the feathered race 'dab 'dres|to be intermingled 'dab gter sbed pa|reconcilement of a terma 'dab ldan rigs lnga|{padma mthong grol lam 'dab ldan rigs lnga} the lotus which liberates on sight, also known as the petalled hat of the five families 'dab ma|1) leaf, petal, flake. 2) wings; wing, ladle, float-board, petal 'dab pa|county in 21th cent Tibet. 'dab pa|'dab pa dzong [R] 'dabs 'brel|neighboring 'dabs|near, around, foot of, the side, lateral surface; foothills 'dab stong|1000-petalled da chu|mercury, synthetic cinnabar da ci|sickle hook da|DA: 1) Ming gzhi'i mo yig; 2) Sngon 'jug neutral; 3) Rjes 'jug masculine gi skyes bu tha ma zhig; 4) Da drag gam snga dus rjes 'jug ma ning gi rjes su 'jug pa'i yang 'jug cig]; 2) now, at present, just, directly, immediately, forthwith, instantly 'dad|AR; 1) 1 who does good for the sake of a dead person; 2) funeral-repast/ service 'da'|{'das}. transgress, violate [in context of vows] dad brtson|faithful and diligent dad can|devout dad can|faithful dad can|faithful ones, faithful people dad can gyi skye bo pho mo|faithful men and women dad can pho mo|faithful men and women dad can sbyin bdag|faithful patrons dad can|the faithful [ones] dad can yon bdag|faithful patrons dad can yon dag|faithful patrons dad cing gus pa|fervent devotion dad cing gus pa|filled with faith dad cing gus pa|in humility and devotion dad cing gus pas|with veneration dad cing mgu nas|had faith in dad dam 'pho 'gyur med pa'i grogs mchog|loosely, " dear, unchanging friend..." A form of salutation used in correspondence. [mss] dad dang snying rje|faith and compassion dad 'don|veneration, devotion 'dad|funeral-repast dad gtong blo gros mchog mnga' ba|devoted, generous and intelligent dad gtong|devoted and generous dad gtong shes rab|trusting, generous and intelligent; faith, generosity, and wisdom dad gus che ba|devoted dad gus che ba|great faith and respect dad gus dag snang|faith, devotion, and pure perception dad gus dag snang|faith, respect and pure perception dad gus|faith and respect dad gus|faith and respect, reverence, veneration dad gus gyis|have faith and respect dad gus kyis gsol ba gdab|pray with faith and devotion da dhu ra|variant of da du ra, see "da du ra" for more detail. Dhattura, white thorn apple. [mss] dad ldan yon bdag|faithful householders dad ldan yon bdag|faithful patrons dad log|losing one's faith dad mos chen po|deep faith dad mos|faith and yearning dad pa can|[gang zag -- people of faith] dad pa 'chang|x {dad pa rnam pa bzhi'i nang nas mi ldog pa'i dad pa 'chang} of the four types of faith, aim for faith that is irreversible dad pa dag snang sbyang|learn to have faith in him and see him with pure perception dad pa dam tshig can|faithful ones with pure samaya dad pa|faith; confidence; Faith, as one of the eleven virtuous mental states, devotion, to have, feel faith, to wish, thirst, to believe, willingness to participate. {dad pa, dad pa, dad pa} intr. v dad pa gsum|Threefold faith. Admiring, yearning and trusting faith dad pa gsum|three kinds of faith. Admiration, longing, and trust; inspired, aspiring, and confident faith. Sincere faith {dang ba'i dad pa} conviction {yid ches pa'i dad pa} and irreversible devotion {phyir mi ldog pa'i dad pa} dad pa gyis|have faith! dad pa g.yo ba|stirred by faith dad pa 'gyur pa|will develop faith dad pa'i 'byor pa|the advantage of faith dad pa i dbang po|the power of faith, faith faculty dad pa'i dbang po|the power of faith; faith faculty dad pa'i gnas|{dad pa'i gnas sangs rgyas kyi bstan pa la ma dad na} if your faith is not in the buddha's teachings dad pa'i gnas|{dad pa'i gnas sangs rgyas kyi bstan pa la mi dad na} if you had no faith in the buddha's teachings dad pa'i gsal 'debs|an aid for your devotion dad pa'i rjes 'brang ba|faith-follower, {dge 'dun} 20] dad pa i rjes 'brang ba|faith-follower; one of {dge 'dun} 20 dad pa'i rten byas pa|became objects of reverence dad pa'i stobs|the force of faith dad pa rab tu skyes te|awakened great faith dad pa rab tu skyes te|felt great faith dad par byed pa|to place faith in {ji tsam du dad par byas kyang} no matter how much faith you might place in them dad pa|reverence, respect dad pa rnam gsum|three types of faith: admiration, longing, and trust {dang ba dang, 'dod pa dang, yid ches pa gsum} dad pa skye ba|to conceive any faith in dad pa skyes|felt faith dad pa skyes pa|felt faith, faith grew dad pa skyes|{yid dad pa chen po skyes nas} great devotion arose in her mind dad pas mos pa|devoted interest, {dge 'dun nyi shu} dad pas phul ba'i bsod nams|the merit of offering with devotion dad pas phyag 'tshal zhing|bowed down to him with devotion dad pa yod pa|to possess faith dad rdzas|offerings given by the faithful da dril|da ma ru dang dril bu - Damaru and bell dad thob|one who has attained faith dad|to have faith, belief da dung|again da dung nor mi 'phel ba ni mi 'dug|we do not need to increase our wealth da dung|still, further; still more; yet, but; even now, still, furthermore, yet da dung|we continue to da dung yang|again and again da dung yang bla ma bsten dgos so|You still need to follow a teacher da dung|Yet, da du ra|Aka: da dhu ra. GC: Dhattura, the white thorn apple (used as a poison). the fruit of the Datura Alba. See MWW, 508. [mss] da dus de ring nas|from today onward dad zas|faith offerings" 'dag|1) f. of {dag}. 2) abbr. of {'dag pa} 3) to lick. purify, clear away, mud, clay; to cleanse, purify/ to lick da ga se|just, simply da ga|this very moment dag 'byed|correction dag chen|great purity dag ci|mint dag dbyings longs sku|{rang snang longs sku} da gdod|CM: 1) rjes su'am phyis su, subsequently or later/after. Å  da gdod gzhi nas shes byung. da gdod shog ang. 2) gzhi nas, from the beginning/only after. Å  da gdod dbyed ba 'byed thub. [mss] dag dran|Syn {dag pa dran pa} dag gnyis|{ngo bo ye dag} the primordial purity of essence (like the sky) and {glo bur bral dag} the purity free from adventitious defilements (the sky is free from clouds). If these two purities exist, that is necessarily enlightenment dag gsal brtan gsum|purity, vividness and stability, {dag pa dran pa}, {snang ba gsal ba}, {nga rgyal brtan pa} da gi nas|already 'dag khang|sand castles. Syn bye ma'i khang bu dag mnyam bden pa|the truths of purity and equality. A term used by Kh. Namdrol (of NNI) within the context of anuttarayoga tantra to refer to the aspects of appearance and emptiness, or conventional and ultimate truths, which are explained as inseparable {dbyer med}. [mss] dag mnyam chen po|great purity and equality, great purity and great evenness dag mnyam|equal(ness and) purity dag mnyam|unity of purity and equalness (mahayoga term) da gong|further, more, still dag pa|1) [R]; 2) w/o adulteration and not obscured by faults accurate, clean, pure, genuine, authentic, purified, cleanness, purity, purify, wash, belong to [kho la dag pa: belongs to him], genuine, authentic dag pa|a pure virgin dag pa bdun|sevenfold purity. Same as the seven branches {yan lag bdun}: Prostrating, making offerings, confessing, rejoicing, requesting to turn the Wheel of the Dharma, beseeching not to pass into nirvana, and dedicating the merit for the welfare of all beings dag pa byed pa'i byang chub sems dpa'|bodhisattvas who are in the course of purification dag pa bzhi|the four purities [buddha qualities], {rten}, {dmigs pa}, {thugs}, {ye shes} 'dag pa|{'dag pa, dag pa, 'dag pa} intr. v.; clay, cleaving, adhesive, sticky, mud; mud; ft. of {'dag pa} dag pa dam pa|sgrib pa gnyis kyi dngos gnyen du spyod pa dag pa dran pa|pure recollection, recollection of symbolism, recollection of pure symbolism (of deity); one of {dag gsal brtan gsum} dag pa dran pa|recollection of pure symbolism; [detailed expl., Light of Wisdom, Vol. 2, page 108] dag pa|genuine dag pa gnyis ldan gyi bral 'bras|result of freedom endowed with the twofold purity dag pa gnyis ldan|possessing the two purities; two-fold purity; possessing the twofold purity, {rang bzhin gyis rnam par dag pa}, {glo bur gyi dri ma dag pa}. with the two fold purity dag pa gnyis|purity from the two obscurations {nyon mong gi sgrib kyis dag pa} and {shes bya'i sgrib kyis dag pa} OR {rang bzhin/ ngo bo dag} and {glo bur dag} dag pa gnyis|Twofold purity. Inherent or primordial purity and the purity of having removed all temporary obscurations dag pa gnyis|two purities. The purity resulting from the removal of the obscuration of conflicting emotions and the obscuration covering the knowable {nyon mong gi sgrib dang shes bya'i sgrib kyis dag pa}. Syn {spang ba gnyis} dag pa gsum|1) three purities, [in Mahayoga] purity of the outer world {snod dag pa} purity of its inner contents {bcud dag pa} and purity of the components, bases and activity fields forming the mind-stream {rgyud rnams dag pa}. 2) the three purities [in Kriya Yoga], {lha dang dkyil 'khor dag pa}, {rdzas dang long spyod dag pa}, {sngags dang ting 'dzin dag pa} dag pa gtso bor byed pa|emphasizing purity [Kriya] dag pa gzhan dbang|myong ba gnyis med kyi shes rig dang 'phags pa rnams kyi rjes shes snang la ma zhen pa dag pa gzhan dbang|pure dependent phenomena dag pa gzigs pa|refers to the pramana of pure vision as opposed to {ma dag tshur mthong tshad ma} dag pa'i chos|the qualities of purity dag pa'i 'du shes bzhi|Four pure notions. Regarding oneself as a sick person, the teacher as a doctor, the teaching as a medicine and the practice as the act of following the cure dag pa'i 'du shes bzhi|the pure correct conceptions dag pa'i kun gzhi|pure all-ground dag pa'i lha|MSS: divine purity, pure divinity; pure dieties. [mss] dag pa'i lung gi dpyad gsum|pure scriptural authority endowed with three types of scrutiny dag pa'i sgyu lus|pure illusory body dag pa'i yan lag brgyad|eight qualities of purity dag pa'i zhing|a pure realm dag pa'i zhing du gshegs pa|departed for the pure realms dag pa'i zhing du 'phen pa|{sha de 'brel bar gsol nas rnam shes dag pa'i zhing du 'phen pa yin} by eating their flesh he was making a link with their consciousness, which he could then transfer to a pure Buddhafield dag pa'i zhing du rnam shes spar ba|sending the consciousness to a pure realm dag pa'i zhing gi snod bcud rnams|the worlds and inhabitants of the pure realms dag pa'i zhing khams|a pure realm; {dag pa'i zhing khams nas mjal} you will meet me in a Pure Realm dag pa'i zhing khams su gshegs pa|gone on to the pure realms dag pa'i zhing khams|the heavenly realms dag pa'i zhing nas mjal|we may all meet in a Pure Realm dag pa'i zhing|Pure Land zhing khams, zhing mchog. a realm inhabited entirely by Arya bodhisattvas, where Buddhas teach in Sambhoga-kaya form dag pa'i zhing sbyong ba|Cultivate pure realms dag pa'i zhing|the Pure Realms dag pa 'jig rten pa'i gzhan dbang|'phags pa rnams kyi rjes thob la bden med sgyu ma'i tshul du snang ba dag pa mkha' spyod|the heavenly realm of Khechara; pure paradise, Khechara dag pa mkha' spyod|the paradise of Khechara dag pa mkha' spyod|the realm of Celestial Enjoyment dag pa|pf. of {'dag pa}; 1) correct, true, accurate; 2) clean, pure, purified; immaculate; 3) cleanness, purity, immaculacy; purified aspect 4) genuine, authentic, 5) freed; liberated dag pa rab 'byams|All-encompassing purity dag pa rab 'byams|infinite, all-encompassing purity dag pa rab 'byams|infinite purity dag pa rab 'byams 'og min zhing|Akanishtha realm of all-encompassing purity dag par byed pa|1) to purify; make pure, render immaculate. 2) that which purifies 'dag par 'gyur ro|that will purify dag pa rig 'dzin|Pure vidyadharas; appear in the bardo of dharmata dag par mdzad pa|to purify; to make/ render immaculate/ pure dag pa sa gsum|the three pure bhumis, stages, [the last three of {sa bcu} dag pa sgyu lus|Pure illusory body. The form of a deity dag pa shel ri|Dagpa Shelri, in Tsari. See Pure Crystal Mountain dag pa shel ri|Pure Crystal Mountain, in Tsari dag pa|upright, respectable, decent dag pa zhing sbyong|to cultivate pure lands dag po|correct, without error, accurate, precise, exact dag|pure, perfect, correct, clean, noble, holy, sac red, cleansed, purified; edited, revised, corrected; purity; [pure] symbolism; blank nothingness (??); 1) pluralizing particle. 2) vi. to be clean, free from dirt, 3) vi. to be correct, right. pure, perfect, correct, clean, noble, holy, sacred, cleansed, purified, edited, revised, corrected, purity, [pure] symbolism, symbolism 'dag sbyar byas pa|phug sgor 'dag sbyar byas pa - sealed the entrance to the cave with mud dag snang|1) pure perception, sacred outlook; perceiving everything as good, pure outlook, pure view, to see as pure. 2) vision; pure vision. Ex. {kun la dag snang sbyong ba} to regard everything with pure perception dag snang 'ba' zhig sbyang dgos te|train yourself to have only pure perception dag snang byed pa|{lhag par yang dad pa dang dag snang byed dgos pa yin pa} strengthen your pure perception of him and increase your faith dag snang gi brgyud pa|visionary lineage dag snang kho na bya dgos|always maintain pure perception dag snang|pure perception. The Vajrayana principle of regarding the environment as a buddhafield, self and others as deities, sounds as mantras, and thoughts as the display of wisdom dag snang|Pure vision. The transmission within the pure experience of a master from another enlightened being. One of the six or nine lineages of the Nyingma School dag snang rgya can|terma by the 5th Dalai Lama dag snang rig 'dzin srog sgrub|terma by {lha btsun nam mkha' 'jigs med rtsal} dag snang sbyang ba|to train in pure perception dag snang sbyongs|cultivate pure perception dag snang sbyongs|train in pure perception dag snang sprul pa'i glegs bam|work by {zhabs dkar tshogs drug rang grol} 1781-1850 dag snang ye shes drva ba las gnas lugs rang byung gi rgyud rdo rje'i snying po|a systematic presentation of the teachings of the rdzogs chen approach of rnying ma pa Buddhism revealed by bdud 'joms gling pa and edited by bdud 'joms 'jigs bral ye shes rdo rje dag snang ye shes drwa ba|terma revealed by {bdud 'joms gling pa} gter ston, b. 1835; see also {gnas lugs rang byung} 'dags|purified dag ther|correction dag yig ngag sgron|verse orthographical dictionary by {dpal khang lo tsA ba} dag yig|spelling dag zhing|a Pure Realm; Syn {zhing khams}, {dag pa'i zhing}, {dag pa'i zhing khams} dag zhing|pure land, pure buddhafield da gzod nas bzung|MG: sm. da phyin. da phyin : from now on, henceforth. [mss] da gzod|Now (at last)! da'i re 'dod la|may feeling? 'da' ka bzhi|{bum dbang gi snang ba 'da' ka ma, gsang dbang thig le rnal 'byor 'da' ka ma, lus kyi 'chi lugs sher dbang 'da' ka ma, dbang bzhi pa'i 'da' ka ma} 'da' ka'i tshig|final word, last will 'da' ka|the moment of death; passing, decease 'da' ka ye shes|Wisdom of Passing. Name of a Mahayana sutra da kha|horse-shoe 'da' khar|at the point of death 'da' kha|the point of death 'da' kha ye shes kyi mdo|Sutra on the Wisdom of the Verge of Passing DA ki|see {mkha' 'gro}, {mkha' 'gro ma} da lam|recently, lately da lan kyang|this time, as well da lan tsam|just this once, only on this occasion; {mjal ba da lan tsam red} this may be our only meeting 'dal|AR mandala, a single horn, become blurry 'dal|a single horn dal ba brgyad|eight freedoms dal ba brgyad|eight freedoms / leisures / liberties. [TRS 29:2] dal ba brgyad|Eight freedoms. Not being in the three lower realms, not a long-living god, not having wrong views, not a savage, a mute, or born in an age without buddhas dal ba brgyad|Mipham Rinpoche: {ngan song gsum dang 'du shes med pa'i lha ste mi ma yin pa'i mi khoms pa'i gnas bzhi, mtha' 'khob kla klo, log lta can gyi rigs, sangs rgyas ma byon pa'i zhing, dbang shes blun lkug brda mi 'jal ba ste mi'i mi khoms pa bzhi ste, brgyad po bral ba'i dal ba brgyad} To dwell within the three lower realms or among the perceptionless gods are the 'four nonhuman unfree states'. To belong to a primitive border tribe, to hold wrong views, to dwell in a realm where a buddha has not appeared, or to possess defective faculties or mental capacity, such as being imbecilic, inept or incapable of communicating, are the 'four human unfree states'. To be free from these eight are the 'eight freedoms'. dal ba|freedom; def {mi khom pa'i gnas brgyad du ma skyes par dam pa'i chos bsgrub par khoms pa ni dal ba zhes bya} "freedom" means to have the opportunity to practise Dharma and not to be born in one of the eight states without that opportunity dal ba|freedom; x {ngo bo dal ba bsam pa ni} reflecting on the nature of freedom dal ba|idle; ex {lus dal bar ma sdod} don't sit around idly! dal ba|leisure/ isc. freedom; at ease; sedate/ serene dal ba phun sum tshogs pa|perfect freedom / leisure dal ba|rang bzhin gyi dal ba - naturally in repose dal bar|gently dal bar|idly; ex {kha dal bar ma 'dug} don't let your voice be idle! dal bar ma 'dug|don't be idle dal bar ma sdod|don't be idle dal ba|slowness, ease, quietness, leisure 'dal ba|still water; {'dal ba, 'dal ba, 'dal ba} intr. v dal brgyad 'byor bcu|eight freedoms and ten riches dal brgyad|the eight freedoms, {mi khoms brgyad dang bral ba}, {mi khoms pa brgyad} dal btsong|to carry on compulsory trade dal bu|slow, low speed, leisurely; slowly, gently dal bus song ba las|slowly staggering on, dal 'byor|a free, well-favored human birth dal 'byor bco brgyad|Eighteen freedoms and favorable conditions to practice the Dharma dal 'byor bco brgyad|the eighteen freedoms and riches dal 'byor bco brgyad tshang ba|the possession of all eighteen freedoms and riches {dam chos kyi snod du rung ba'i rten khyad par can} The special support, [which makes one] a suitable vessel for the sacred teachings dal 'byor chos ldan gyi lus|body endowed with the freedoms and riches in which one can practice the Dharma dal 'byor don ldan mdzad pa|to give real meaning to the freedom and potential of their lives dal 'byor|Freedoms and favorable conditions dal 'byor|freedoms and favors, favorable conditions, "wealth and leisure" dal 'byor|freedoms and riches dal 'byor|Freedoms and riches dal 'byor gyi gru bo che|this great vessel--this life with its freedoms and riches dal 'byor gyi mi lus|free and well-endowed human birth; x {da res dal 'byor gyi mi lus thob} now that we have this free and well-endowed human birth dal 'byor gyi mi lus|Free and well-favored human form dal 'byor gyi mi lus|Free and well-favored human form. A human existence endowed with the eight freedoms and ten riches dal 'byor gyi mi lus|freedoms and advantages of human life; x {da res dal 'byor gyi mi lus thob} you now have the freedoms and advantages of human life dal 'byor gyi mi lus thob pa|the freedoms and favorable conditions you gained by your human birth dal 'byor kyi chos bco brgyad tshang ba'i mi lus rin po che|a precious human existence, complete with the eighteen freedoms and favorable conditions / riches dal 'byor|leisure and endowments dal 'byor mchog thob|having obtained the supreme freedoms and riches dal 'byor mchog thob|obtained the supreme freedoms and riches dal 'byor mi lus|free and well-favored human birth dal 'byor mi lus rin chen|jewel-like human body, free and well-favored dal 'byor mi lus rin chen|the free, well-favored, precious human body dal 'byor|Opportune, fortunate rebirth. The human existence with all necessary conditions for Dharma practice - free of the eight leisureless states, and with ten factors of good fortune dal 'byor rnyed dka' ba'i khrid|teachings on the freedoms and advantages that are difficult to find dal 'byor rnyed dka'|the difficult found freedoms and riches dal 'byor rnyed dka'|the difficulty of finding the freedoms and endowments dal 'byor rnyed dka'|the difficulty of finding the freedoms and riches dal 'byor rnyed dka'|the rarity of the freedoms and favorable conditions dal 'byor rnyed par dka' ba|the difficulty of finding the freedoms and advantages dal 'byor rnyed par dka' ba|the difficulty of finding the freedoms and favorable conditions dal chags pa|free-flowing dal gyis|slowly, leisurely gently dal gyis|smoothly dal khod snyoms pa|uniform quality dal khod snyoms|uniform mandala dal la 'khyug pa|moves gently and quickly dal le|attentive dal mo|chine, loin dal mos|take one's time dal|paradise; free, - time, leisure, freedom; slow, smooth, free-flowing, gentle, -ness, relaxed; - Syn mandala; 1) adj. comp. of {dal po}. 2) vi. to have leisure, spare time, free, freedom, slow, smooth, free-flowing, gentle, -ness, relaxed. Syn mandala, leisure dal po|1) slow. 2) having free time at leisure, not busy da lta|At this moment, da lta ba|1) the/at present; 2) present tense [Rtags 'jug gi skabs su bya byed tha dad mi dad gang rung gi bya ba byed bzhin pa'i don zhig la go dgos pa dang, bya byed tha dad pa'i byed po gtso phal dang, de'i byed las dang bcas pa'ang must be included in the present time, present tense da lta ba'i dus|the present time da lta ba|present tense, the present; the present da lta ba|the present moment da lta dang ma 'ongs pa|present and future da lta'i bar|until this day da lta'i cho ga nges pa lnga bral|[TRS 23:1] da lta'i dus|the time of the present, the present da lta'i mtha'|the present da lta'i rig pa skad chig ma|present moment of awareness da lta'i rig pa|the present awareness da lta'i sang rgyas thams cad kyi rgyal tshab|the representative of all the buddhas of the present da lta'i sems nyid|your present mind da lta'i shes pa|present wakefulness da lta'i shes pa|present wakefulness / awareness, mind of nowness, present mind da lta'i shes rig|present wakefulness da lta'i srid pa|present life / existence da lta'i|the present da lta myur du|at once da lta nas|already da lta nas|from now, already da lta|now, at present da lta nyid du|right now da lta nyid tu|immediately, at once da lta phan chad|up until now da lta rang|right now da ltar ba|Syn {da lta ba} the present, now da ltar gyi sangs rgyas|the buddhas of the present da ltar gyi shes pa sna tshogs dran rig 'gyu ba can|your present mind with its myriad of thought-forms da ltar gyi shes pa|the present wakefulness, mind da ltar|nowadays; now; abbr. of {da lta du} da lta yang|Now again, dal thog 'jug pa|to attack and disperse an enemy dal yams|epidemic disease, plague dal yam|Syn {nad yam} plague dal yangs|calm and tranquil; {dal yangs yan lag brgyad kyi yon tan ldan} calm and tranquil and possessing the eight qualities da ma ru|Damaru. A hand drum for Vajrayana rituals da ma ru dang dril bu|da dril - Damaru and bell da ma ru|da ru - Damaru da ma ru|hand drum, damaru; tympan, drum 'dam bag|mud dam bca' ba'i stobs|power of resolution dam bca' ba|to promise, assure, take a pledge dam bca' bzhag pa|1) to pledge, vow, 2) to assert, claim [a viewpoint] dam bca'i tshig|oath, promise, vow dam bca' la nang 'gal|MSS: internally contradictory theses (R75: 147) [mss] dam bcas pa|1) Das: a promise made, to make a promise. 2) MSS: "one who makes an assertion/promise" (???) [mss] dam bcas pa|deciding dam bca'|the basic premise dam bca'|thesis [ggd] dam bca'|vow, promise; oath, pledge, promise, thesis, true cessations, vow, disputation, assertation, claim; vow, promise, pledge; thesis, disputation, assertation, claim; author's promise, the author's statement of purpose to his readers 'dam|bog, quagmire dam bsgrags|1) restriction 2) secret. 3) to restrain 'dam bu'i brag dkar gser khang|Dambu Trakar Serkhang, one of the Eight Places of the Accomplished Ones of Rekong dam can|a vow-holder; loyal guardians, samaya-bound, vow-holders. protectors; oath-bound one; ex. {chos skyong dam can rgya mtsho} the ocean of vowed guardians and dharmapalas dam can bstan srung rgya mtsho'i rnam par thar pa cha shas tsam brjod pa sngon med legs bshad|an account of the origins and iconography of the protective deities of Tibetan Buddhism; by {sle lung rje drung bzhad pa'i rdo rje} (b. 1697) dam can bstan srung rgya mtsho'i rnam thar|History of the Ocean of Dharma Protectors, by Lelung Shepa Dorje dam can chos rgyal|Damchen Chögyal, Pledge Holder Dharma King, image of a Dharma protector at Ganden dam can chos rgyal|holy dharma raja Yama dam can|faithful protectors {dam can rnams la grogs mdzod cig ces bstan pa'i srung mar gnyer gtad cing skos so} appointed the faithful protectors as his companions to protect the doctrine dam can mgar ba nag po|Damchen Garwa Nagpo, Dharma protector dam can rdo rje legs pa|the protective deity rdo rje legs pa dam can spyi gtor|by Minling Terchen Terdag Lingpa dam can spyi gtor|Torma offering to the samaya-bound protectors, by Minling Terchen Terdag Lingpa dam chab ca'|promise dam chos bshad pa|to expound the sacred Dharma dam chos dgongs pa yang zab|terma revealed by {rin chen phun tshogs} {'bri gung pa} 1509-1557 dam chos dgongs pa yongs 'dus|a collection of texts from the cycle revealed by {spo bo gter ston bdud 'dul rdo rje} (1615-1672) dam chos dkon mchog brtsegs pa|the holy dharma, the Ratnakuta dam chos dpal 'byor|{sngags chen} Gelug master dam chos gser 'od dam pa'i rnga sgra|by Shabkar dam chos gser 'od dam pa'i rnga sgra|Sublime Drumbeat of the Golden Radiance, by Shabkar dam chos kyi snod du rung ba'i rten khyad par can|the special support, [which makes one] a suitable vessel for the sacred teachings dam chos pad dkar|Saddharma Pundarika Sutra; {rje mkhan po} iv, 1636-1708 dam chos pad ma dkar po'i mdo|Saddharma Pundarika Sutra. 'The Sutra of the White Lotus of the Sacred Dharma.' Famous Mahayana scripture dam chos|sacred teachings dam chos|Saddharma, true, holy, sacred Dharma, teaching, doctrine dam chos sprul sku'i snying thig|terma on the nirmanakaya aspect of Padmasambhava by {bdud 'dul nus ldan rdo rje} dam chos|True Dharma, sad-dharma. The Law of the Buddhas dam chos yid bzhin nor bu thar pa rin po che'i rgyan|Jewel Ornament of Liberation; by Gampopa dam chos yid bzhin nor bu thar pa rin po che'i rgyan|Jewel Ornament of Liberation, by Gampopa. Short: {thar rgyan}, {dvags po'i thar rgyan} 'dam du bying ba|drown in the swamp; x {lus reg bya la chags pas glang po 'dam du bying ba lta bu} elephants drown in the swamp because they love the physical feeling of mud dam du bying|{'khor ba'i 'dam du bying} sunk in the mire of samsara dam du chongs|Hold as sacred! dam dum|{dam mi dum mi} scattered dam dum|various 'dam 'dzin|a swamp dam 'dzin chos kyi blo gros|{mu rub btsad po}; the second son of King Trisong Deutsen dam 'dzin|Damdzin. A name for Murub Tseypo, the second son of Trisong Deutsen dam grib|[broken] samaya pollution dam gtsang|1) unsullied vows . 2) Damtsang, Shabkar's family branch dam gtsang mched grogs|Dharma friends with pure samaya; the Dharma brothers with whom I had pure connections; spiritual brothers whose samaya is pure 'dam gzhung|county in 21th cent Tibet. 'dam ka|choice, option, preference dam kha|a sal, stamp, to seal, to stamp dam la btag pa|to bind under oath / to a commitment dam la btags|bound under oath dam la btags pa|bind under oath dam la bzhag pa|to bind under oath / to a commitment dam las nyams pa|to violate a commitment dam ldan|v keeping the samaya dam lhod|tight and loose; tightness, looseness dam mi dum mi|piecemeal, scattered pieces 'dam|mud; "gesso". 1) swamp, mire. 2) p. of {'dems} 3) bog, mud, mire, muddy swamp, mud hole; mud, mire, marsh dam nyams pa'i mdo bzhi|[TRS 120-6] dam nyams|samaya-breaker; violator of samayas, samaya perverter dam nyams|v spoiling the samaya dam pa|1) good, the best, most superior, excellent; 2) the late, the deceased [h] [Pha dam pa,...Slob dpon dam pa,...Rgyal po dam pa]; 3) comp [Dam po] narrow, tight[ness]; 4) holy, sacred, perfect, consecrated, sublime (6) bound by an oath, vow, (7) noble, eminent (8) true, genuine dam pa|1) the best, most superior, excellent, holy, sacred. most holy, perfect, holy. true, holy, sacred, sublime, best, superior, excellent. Syn {'phags pa} noble, eminent. true, holy, pure; sacred (i.e. things)/ holy (i.e. people); 1b) the holy ones, sublime masters 2) the late, the deceased 3) adj. comp. of {dam po} 4) a good, 5) bound by an oath, vow, consecrated, tightness; unfettered 'dam pa|alt. {'dam pa, btam pa, gtam pa, thom}; {'dam pa, bdams pa, bdam pa, 'doms} trans. v.; 1) to choose, select; 2) mud, mire, swamp dam pa bsten|following holy persons dam pa chos|dam pa'i chos dam pa chos kyi dbu brnyes|This was the beginning of Dharma in Tibet dam pa chos kyi spyod tshul dang ldan pa|whose actions always harmonized with the Dharma dam pa|Dampa; Syn {pha dam pa rin po che} Phadampa Sangye dam pa de|the sublime master dam pa dgyes pa'i spyod pa|behavior that would please sublime beings dam pa drug ldan du nyams su blang ba|def. Jamgön Kongtrül: {rten dam pa byang chub kyi sems dang ldan pa/ dngos po dam pa sbyin sogs kyi dngos po phyogs re ba min par ris med pa/ ched du bya ba dam pa gzhan don du sbyor ba/ thabs dam pa 'khor gsum mi rtog pa'i shes rab kyis zin pa/ bsngo ba dam pa bla na med pa'i byang chub tu dug med pa'i bsngo bas rgyas 'debs pa/ dag pa dam pa sgrib pa gnyis kyi dngos gnyen du spyod pa rnams so} dam pa drug ldan|endowed with the six excellences dam pa drug|six excellences; Mahayana practices dam pa|genuine, true, sacred, authentic dam pa gong ma|great sages of the past dam pa gong ma'i phug nor bcu|ten cardinal treasures of the past saints dam pa gong ma'i phugs nor bcu|ten cardinal treasures of the past saints: {gtad pa bzhi} the four ultimate aims; {bud bsnyegs thob gsum} casting oneself out, taking, and finding; and {rdo rje gsum} the three 'diamond-hard resolutions' dam pa gong ma|past sages dam pa gong ma|sages of the past dam pa gsum gyi rtsis zin pa|embraced by the three excellences; to enhance it with the three supreme methods dam pa gsum|the three excellencies, threefold excellence, {sbyor ba sems bskyed}, {dngos gzhi dmigs med}, {rjes bsngo ba}; Three Perfect Principles dam pa gsum|Three excellencies, Threefold Excellence. The excellent beginning of bodhichitta, the excellent main part without conceptualization and the excellent conclusion of dedication. Also called the three excellencies. For a detailed explanation, see Repeating the Words of the Buddha (Rangjung Yeshe Publ.) dam pa'i bdag|true identidy dam pa i bdag|true identity dam pa'i chos bsgyur|translated the authentic Dharma dam pa'i chos dang mi 'gal ba|{rang rgyud dam pa'i chos dang mi 'gal ba zhig byed dgos} it is essential to avoid doing anything which conflicts with the authentic Dharma dam pa'i chos dgongs pa gcig pa|see dgongs gcig dam pa'i chos dran pa nye bar bzhag pa'i mdo|Saddharma smrtyupasthana sutra the foundation of mindfulness of the true dharma sutra) A famous sutra of the Buddha where he elucidates the practice of mindfulness dam pa i chos dran pa nye bar bzhag pa|Mindfulness of the Excellent Doctrine Sutra dam pa'i chos dran pa nye bar gzhag pa|Skt. Saddharma-nusmrityu-pastana, T 287 Supreme Dharma of Intent Mindfulness dam pa'i chos dran pa nye bar gzhag pa|The Supreme Dharma of the Application of Mindfulness; Saddharmanusmrityupastana, (T 287) dam pa'i chos 'dul ba|the canon of monastic discipline dam pa'i chos kyi bstan pa|the teachings of the sacred Dharma dam pa'i chos kyi dbu brnyes|the Dharma first appeared in Tibet dam pa'i chos kyi gzhung lam|the highway of the sacred Dharma dam pa'i chos kyi sgo zhugs pa|to have entered the gate of the sacred Dharma dam pa'i chos kyi sman|the medicine of the Dharma; x {dam pa'i chos kyi sman rang gis btung ste nyams su ma blang na nad pa zhig gi sngas su sman dang sman yig grang med pa yod kyang rang gis sman ma btung na nad la mi phan pa dang 'dra} not taking the medicine of the Dharma-that is to say, not putting it into practice-is like having innumerable medications and prescriptions beside your bed but never touching them. That will never cure your disease dam pa'i chos kyi snang ba dang dral ba|there is no presence of the Dharma dam pa'i chos kyi srol btod|established Buddhism in Tibet dam pa'i chos la longs spyod pa|to enjoy the sacred Dharma; [= to practice Dharma] dam pa'i chos la mos pa skye ba|aspiring to the authentic Dharma dam pa'i chos la skur ba btab pa|slandered the sacred teachings dam pa'i chos pad dkar po'i mdo|Sutra of the White Lotus of the Holy Dharma; Saddharma-pundarika-sutra dam pa'i chos pad ma dkar po zhes bya ba theg pa chen po'i mdo|Saddharmapun.d.ari-ka na-ma maha-ya-nasu-tra; A Holy Sutra of the Greater Way entitled "The White Lotus Sutra" dam pa'i chos rin po che|precious Teaching dam pa i chos|Syn {dam chos} dam pa'i chos|the sacred / sublime Dharma, true / genuine doctrine. Syn {dam chos} dam pa'i chos tshul bzhin sgrub pa|to practise according to those true teachings dam pa'i chos yongs su bzang ba|to fully embrace the sacred Dharma dam pa'i chos zab mo nyan pa|to listen to the profound Dharma dam pa i don|ultimate, real sense dam pa'i don|ultimate truth, real sense; ultimate, real sense dam pa'i gsung|ex {mdo dang dam pa'i gsung} the sutras and the instructions of the past sages dam pa'i lha chos byed|longs to practice the blessed Dharma dam pa'i lha chos byed pa|to practice the sublime Dharma dam pa'i lha chos|the sublime Dharma dam pa'i lha chos|the sublime teachings, the divine Dharma; ex {dam pa'i lha chos la spyod bzhin} practicing the divine Dharma dam pa'i rigs can dra lnga|Five holy sages dam pa'i rigs can dra ma lnga|Five eminent beings; recipient of Any Yoga into this world dam pa'i rjes zin|guided by enlightened ones dam pa khrel ba'i rgyu|It would surely displease the holy ones dam pa khrel ba'i spyod pa|behavior that would shame sublime beings dam pa kun dga'|Dampa Kunga. The Indian master Phadampa Sangye who brought the teachings of Shije to Tibet dam pa la bsten pa|to follow worthy people, holy persons dam pa mchog|a holy teacher dam pa rigs brgya|Hundred sacred aspects. The 42 peaceful and 58 wrathful deities dam pa rigs brgya|Hundred sacred aspects, the One Hundred Supreme Ones, {zhi khro} dam pa rigs brgya|Supreme Hundred Families. Name of a sadhana text composed by Guru Rinpoche focused on the hundred peaceful and wrathful deities dam pa rnams|the holy ones dam pa sangs rgyas|The Sublime Enlightened One, Phadampa Sangye; see. {pha dam pa sangs rgyas}; d. 1117? dam pa thob par 'gyur pa|to excel dam po|tight; tight, firm, strict, strong, narrow 'dam rdza ba|cesspool, filthy swamp 'dam rdzab|foulest of swamps; mire dam rdzas lnga|five sacramental substances dam rdzas|sacred substance; sacramental substances; blessed substances; sacred, samaya substance, sacrament dam rgya byed pa|to take a vow dam rgya can|sealed dam rgya|Syn {dam kha} Syn {dam tshig gi phyag rgya} samaya mudra dam|samaya, connection; strict, firm, stable, uptight, tense, tight; - Syn {dam bca'} - Syn {dam tshig}; 1) interrogative particle used after final 'd'. 2) 'or' particle used after the final 'd'. 3) a solemn promise, vow, oath, confirmation by oath, to promise, the act of promising, the promise. 4) strict, firm, stable, uptight, tense, tight, - Syn {dam bca'} Syn {dam tshig} 5) the brown bear dam sdom|abbr. of {dam tshig dang sdom pa} samayas and vows dam sel gyi g.ya' dri|defilement of broken samaya dam sel gyi g.yas|{brgyud pa gser gyi nyag thag la dam sel gyi g.yas ma gos pa zhig} there has been no degradation of samaya to tarnish the golden chain of this lineage dam sel gyis g.yas ma gos pa|unsullied by any samaya breach dam sel|samaya lapse dam sel|stain of broken samayas, {dam tshig gi sel} 'dam skyes|"born from mud"; syn for lotus dam spring nge ba|finely-tuned dam sri|demons; samaya violator, transgressor; evil spirit; a demon; Damsi. samaya violator, transgressor, {dam tshig la gnod pa'i sri}. damsi demons. nine sibling spirits who have violated their commitments dam sri'i ling ga|effigy for the samaya demon dam sri|samaya corrupter; Damsi. Samaya perverter; a certain type of malevolent spirit dam sri|Samaya corrupters / perverters. A certain malevolent spirit dam sri|samaya violator dam sris|evil force dam sri|violation-demons dam tshig|1) samaya ['da' dka' rdo rje'i tha tshig ces ji ltar bcas pa las mi 'da' bar g.yar dam gnyan por khas blangs pa'i tha tshig]; 2) disagreement and mutual hostility ['khon 'gras Dam tshig bsags pa,...Dam tshig bzos pa]; 3) loyalty [mdza' ba'i 'du shes srung sems [Dam tshig mthun po,...Dam tshig shor ba,...Phan tshun gcig sems gcig 'dzin gyi dam tshig mthun po byed pa] samaya, brown bear ? samaya, tantric commitments, vows [R] oath, promise vow dam tshig bcu bzhi|fourteen commitments of Yoga Tantra, see fourteen basic violations of the commitments; [TRS 114-4] dam tshig bcu gcig|eleven commitments of Kriya tantra: Not to abandon the Three Precious Jewels {dkon mchog gsum} the enlightened mind {byang chub sems} the mantras {sngags} the seals {phyag rgya} the vajra & bell {rdo rje dril bu} deity and guru {lha dang bla ma} and not to sleep on a throne {khri la mi nyal ba} not to eat meat {sha mi za} nor drink ale {chang mi btung} and not to eat garlic. or radishes {sgog pa la phug bza' mi bya} dam tshig bcu gsum|thirteen commitments of Yoga Tantra. equivalent to the eleven commitments of Kriya tantra, with the addition of the commitments not to drink water in a locality inhabited by violators of commitments {lung gcig chu la mi btung} and not to converse with such violators {nyams dang kha mi bsre ba bsrung} dam tshig bkod pa|Arrangement of Samaya; One of Eighteen Mahayoga Tantras dam tshig bkod pa'i rgyud|the Tantra of the Array of Samayas dam tshig bsrung mtshams las 'das pa|transcending the borderline between keeping and breaking the samayas dam tshig dgu|[TRS 114-3] from {mngon brjod bla ma} dam tshig dpa'|samaya being, commitment aspect of a deity dam tshig gcig pa'i lhag ma|the residual of one samaya dam tshig|general, special, and supreme samayas; [detailed expl., Light of Wisdom, Vol. 2, page 148]. Furthermore: To summarize the general, special, and supreme samayas: the general samayas are the trainings of individual liberation, bodhisattvas, and Mantra, which should be guarded as one's heart. The special samayas are the common samayas of the five families of Anuttara Mantra as well as the root and branch samayas, which should be guarded as the blood in one's heart. The supreme samayas are twenty described through analogies, such as not breaking the command of the vajra master, and so forth, which should be guarded as carefully as one's life-force. [DILGO KHYENTSE] dam tshig gi kha phru btab|samaya spitting dam tshig gi phyag rgya|samaya-mudra dam tshig gi phyag rgya|Samaya mudra. One of the four mudras dam tshig gi phyag rgya|samaya mudra / seal. See also {phyag rgya bzhi}. seal of commitment dam tshig gi rdzas|{dam rdzas} samaya substance dam tshig gi sel|stain of conflicting samayas] dam tshig gsal bkra|Clarification of Commitments by Lilavajra dam tshig gsum bkod|Arrangement of the Three Samayas dam tshig gsum bkod kyi rgyud|Tantra of the Arrangement of the Three Samayas dam tshig gtsang ma|pure samaya dam tshig gzhal yas khang|the samaya [visualized] celestial palace dam tshig khrus lung rgya mtsho|Ocean of Cleansing Sacred commitment. Name of a tantric scripture on purification of samaya, the vows of Vajrayana practice dam tshig la gnas pa|to abide by / observe the samayas dam tshig nyer brgyad|the 28 samayas [of Mahayoga, 3 {rtsa ba'i} and 25 {yan lag gi dam tshig} dam tshig nyer brgyad|twenty-eight samayas; [detailed listing and expl., Light of Wisdom, Vol. 2, page 50] dam tshig pa|pledge being dam tshig pa|Samaya being (dam tshig sems dpa'). The deity visualized by oneself. commitment aspect of a deity, deity, samaya-sattva dam tshig 'phen|sneer at the samaya; x {rngon la yang dag spro bas dam tshig 'phen} full of joy [at the catch], they sneer at the samaya dam tshig phyag rgya|samaya seal dam tshig rnam dag pa|pure samaya, totally pure samaya dam tshig|Sacred commitment dam tshig|Samaya dam tshig|samaya, commitment, pledge, vow, spiritual obligation, tantric vow; tantric promise, sacred commitment. {dam bca'i tshig} "sacred word" or "bound and burn". 3) {dam rdzas} samaya substance, sacrament dam tshig|samaya; [detailed expl., Light of Wisdom, Vol. 2, page 46 onwards] dam tshig|Samaya. The sacred pledges, precepts or commitments of Vajrayana practice. Samayas essentially consist of outwardly, maintaining harmonious relationship with the vajra master and one's Dharma friends and, inwardly, not straying from the continuity of the practice. At the end of a chapter, the single word 'samaya' is an oath that confirms that what has been stated is true dam tshig sdom pa gtsang ba|kept pure vows and samaya dam tshig sems dpa'|Samaya being, (dam tshig pa). The deity visualized by oneself dam tshig sems dpa'|samaya being; [expl., Light of Wisdom, Vol. 2, page 62] dam tshig sems dpa'|samaya being, samaya sattva; being of commitment. samaya/ commitment aspect of a deity dam tshig sgrol ma|Samaya Tara, Samaya Savioress, [consort of Amoghasiddhi] dam tshig shor ba|to lose one's samayas dam tshig skong ba'i rgyun bshags|Daily Confession for Mending Samayas dam tshig srung ba|to observe the samayas dam tshig thams cad kyi nyams chag skong ba'i lung bshags pa thams cad kyi rgyud dri ma med pa'i rgyal po|the {dri ma med pa'i bshags rgyud}; short: {bshags rgyud} dam ye bsres pa|intermingled samaya and wisdom [beings] dam ye dbyer med|indivisible samaya and wisdom [beings] dam ye|Samaya beings and wisdom beings, {dam tshig pa dang ye shes pa}. The deity visualized by oneself and the innate deity abiding in dharmadhatu dam ye tha dad pa|separate samaya and wisdom [beings] da nangs|in the morning da nang|this morning/ today; this morning; last night, yesterday evening da nas bzung ste|from now on da nas bzung te|From now on da|+ nas - from now. now, at present, just, directly, immediately, forthwith, instantly da nas|from now on, from this day forth dA na shI la|an Indian pandita invited to Tibet during the reign of Trisong Deutsen dA na|Skt. for {sbyin pa} giving, generosity dang|1) five [Sum cu par, gsum pa la ni gnyis pa sbyar, de ni sdud dang 'byed pa &, rgyu mtshan tshe skabs gdams ngag 5] ; 1) Sdud pa la 'jug pa,...Skra dang kha spu,...Gcig dang gnyis,...2) 'Byed pa la 'jug pa,...; 1) Gzhi gcig nas du ma 'byed pa,...Dbang po lnga ni mig dang rna ba dang sna dang lce dang lus so,...2. 'Byed sdud rgyu mtshan tshe skabs gdams ngag gang yang ma yin par bya tshig sogs dang sbyar ba,...Khong dang lhan cig tu sleb pa,...Khyod dang mnyam du 'gro,...Khrims dang 'gal ba,...Khrims tshul bzhin khur na dang, gal srid ma khur na nyes pa yong,...Gong dang mtshungs pa,...Mi dang 'dra ba,...Grogs po dang 'grogs pa,...Dgra dang 'thab pa,...Chu dang gcig me dang gnyis, rlung dang gsum,...Lugs dang mthun pa,...Chu dang thag nye ba,...Nyen kha dang 'phrad pa,...Gnyen dang bral ba,...Pha ma dang 'grogs pa,...Yi ge dang sbrags nas btang ba,...3) Rgyu mtshan la 'jug pa,...Sman zos pa dang nad drag pa,...'Grel bshad zhib gsal byas pa dang don gnad rtogs pa; 4) Tshe skabs la 'jug pa,...Nyi ma shar ba dang phyin pa,...Kho slebs pa dang 'go btsugs pa,...2. Gdams ngag la 'jug pa,...Ltos dang,...Legs par slobs dang,... conj and, moreover (This particle has five uses connecting: {sdud pa/} distinguishing {'byed pa/} causal {rgyu mtshan/} time and place {tshe skabs/} and advice or ! {gdams ngag}- meadow read in a singing or drawling manner] &, [together] w, as soon as, immediately after x polite imperative. {skyes nas 'da' ba dang, gong du 'pho ba rnams so} dang|+ # - acts to total up a list just mentioned; and. This particle has five uses. connecting {sdud pa} distinguishing {'byed pa} causal {rgyu mtshan} time and place {tshe skabs} and advice or imperative {gdams ngag} meadow, to read in a singing or drawling manner, moreover, with, together with, as soon as, immediately after, polite imperative; + number - an enumeration (1, 2, 3.) 'dang ba|{'dang ba, 'dangs pa, 'dang ba} intr. v.; ft. of {'dang ba}; to come to, to arrive at dang ba 'dren pa|to inspire, enthuse, uplift 'dang ba|enough; to suffice dang ba|faith {sems dang ba drag pos} her mind filled with faith dang ba'i dad pa|admiring trust, enthusiastic faith, inspired faith; inspired faith; faith based on awe; interest in/aspiration [towards the object of faith because of knowing the qualities of the object of faith] dang ba'i dad pa|Enthusiastic faith. One the three kinds of faith. A sense of strong admiration dang ba'i sems|pure intention dang ba|sincere and honest {gzhan la dang ba med pa} not sincere and honest with others dang ba|sincere, pure; joy, delight, enthusiasm, faith, admiration, serene, sincerity, to be pure, pure, clear; inspiration dang ba skye ba|to develop confidence dang bas smon lam brjod pa|expressed this wishing-prayer dang bcas pa|accompanied by, together with; accompanying dang bcas pa|in the company of dang bral ba|separate, free from, devoid of, without; beyond dang bral|be free from, separate from dang bral|freeing them from dang 'brel ba'i 'gran bsdur|competition in dang 'brel nas bshad pa|explaining in the context of dang bstun pa|in accordance with; corresponding to, in accordance with dang bstun pa|to conform with; in conformity with dang chas pa|to set forth, depart dang 'dra ba|similar to, same as, like dang drags|inconsistent dang 'dra|you will be like dang du blang ba|to give priority to dang du blangs|MG: p. of dang du len [mss] dang du len pa|to take on, undertake, accept; eagerly grasping, earnest application, to take on, undertake, accept dang du len|to accept, to assume, undertake voluntarily, to volunteer; to accept dang du|readily dang 'gal ba|contrary to dang gnyis|dang + # means the ones just mentioned by name, not two more dang 'grogs|joined eachother dang gter brgyud|Treasure Lineages dang kha|dang kha bde dus - while you still have an appetite dang 'khril pa|to embrace (sexually)/ clasp closely dang khyad med|x {chos ma thos pa dang khyad med} no different from not having heard the teaching at all dang la|a tract of land abounding in springs dang ldan pa|imbued with dang ldan pa|to have, possess, endowed, imbued with; devotion to, to have, possess, endowed, imbued with dang len gyis|voluntarily. [mss] dang len|Syn {dang blang} dang ma bral|[remain] inseparable from dang mi 'bral shog|May we never be separate from dang mi mthun pa|in disagreement/ disharmony with .. dang mnyam du|along with dang mnyam pa|to equal that of the dang mthun pa|in harmony / accordance with dang mtshungs ldan|concurrent with dang mtshungs|like, similar to, equal to dang mtshungs pa|which resembles; {lha yi yul dang mtshungs pa} which resembles a celestial realm dang nye ba|near dang 'phrad pa|(lit. to meet with) born dang 'phrad pa|met dang 'phrad pa|met, met with dang 'phrad pa|met up with dang phrad pa|met with dang 'phrang|to meet dang phyogs mtshungs pa|in accordance with dang po bla ma brtags la mkhas pa|in the beginning, skillfully examine the teacher dang po|(chapter) one dang po'i mgon po 'od mi 'gyur|the original protector Changeless Light, Samantabhadra dang po'i mgon po|primordial protector dang po'i 'od gsal|First luminosity. The ground luminosity of primordial purity dang po'i sangs rgyas|primeval buddha, Adibuddha, primordially awakened one dang po la|the first has dang po la|the first has, for the first dang po nas|first and foremost, from the beginning dang po ni|as for the first, at first dang po ni|first is dang po pa|beginner dang por|at first dang por|first dang por|first of all dang por|initially dang po spyi phud stong gi 'jig rten|First Order Thousandfold World System; Mipham: {gling bzhi ri rab 'dod lha drug tshangs pa'i 'jig rten dang bcas pa la gling bzhi pa'i 'jig rten gyi khams zhes bya la, de stong la dang po spyi phud stong gi 'jig rten zhes bya'o, de stong la bar ma'i stong gi 'jig rten gyi khams dang, de stong la stong gsum gyi stong chen po'i 'jig rten zhes bya ste, de na gling bzhi pa'i 'jig rten bye ba phrag brgya ste ther 'bum re yod pa de ni mchog gi sprul sku gcig gi 'dul zhing ngo} The four continents, Mount Sumeru, the [abodes of the] six desire gods, along with the Abode of Brahma, are called a Four Continent World System. One thousand of these are called a First Order Thousandfold World System. One thousand such world systems are called an Intermediate Thousandfold World System. One thousand of these world systems are called a Great Billionfold World System that contains one billion Four Continent Worlds, and it is the domain of influence of a single supreme nirmanakaya. dang po spyi phud stong gi 'jig rten|the first main thousandfold world, [1000 four-continent worlds] dang po|the first dang re spro|JScott (in a Milarepa song): "cheerful and bright." [mss] dang re spro|JScott (in a Milarepa song): "cheerful and bright." Probably a spelling error for {dwang re spro}. See infra. [mss] dang rgyab 'gal|contrary to, contradictory, conflicting with dang rgyu mthun pa|accordant with, harmonious with; in accordance with dangs ba'i sems kyis|with a pure mind dang sbyar ba|combined with dangs ma|goodness {zas zos pa'i dangs ma} the goodness in the food eaten 'dangs pa|pf. of {'dang ba} dangs re spro|{a re dga' dangs re spro} what great joy! how delightful! dangs seng nge|see {dwangs seng nge} dang thog|at first, initially dang tse|a field-terrace 'dang|vi. to be enough / sufficient da ni mi dgos so snyam du|the idea that they are no longer necessary da ni|Now, da ni|Now, ... dan rtags|proof dan song|lower existences, lower states dan|Syn {gtan} dan tig|Dentig, in Domey da nyid|Syn da {lta nyid du} da phyin|from now on, henceforth dar|1) silk, pongee, silk fabric; silk, sash, brocade, silken, scarf, banner, flag; scarf, banner, flag 2) see {dar ba} 3) ceremonial scarf, flag 4) freezing of water 5) youth da ra|buttermilk dar ba|buttermilk dar bab|youthful age dar ba|current {rgya gar 'phags pa'i yul na ji tsam dar ba'i mdo rgyud bstan bcos} the sutras, tantras and shastras then current in the noble land of India dar ba|{dar ba, dar ba, dar ba} intr. v.; 1) to flourish; be spread, propagated, be well developed, popular, unfolded, become widespread; grow, rise, be well developed. 2) butter milk 'dar ba|{glo snying 'dar ba} making your very heart quiver with fear dar ba'i mdog|radiant health; {dar ba'i mdog kyang nad kyis 'phrog} radiant health is carried off by illness dar ba|to propagate 'dar ba|to quake, tremble, shiver; a district in Tibet, to tremble, shudder, shiver, quake; {'dar ba, 'dar ba, 'dar ba} intr. v dar bsus|increasing activity 'dar bzhin pa|while shaking dar cha|banner dar cha|flag, banner dar chen|Darchen, Darpoche (dar po che), the Great Flag, at Mount Kailash dar chen|long prayer flag; a sail dar chen|standard; great flag dar cig|one moment; a moment; for a short while 'dar cing skad mi 'thon|shuddered and were left mute in horror 'dar cum me ba|mutton (?) dar dang rin chen rgyan gyis mdzes|adorned with silks and jewel ornaments dar dir bsgrags pa|humming [of bees] dar dir|humming, buzzing dar dkar|1) scarf. 2) new snow dar dkar po gser gyi ngang ris can gyi stod g.yogs|upper garment of white silk with golden design dar dkar|white silken scarves dar dpyangs|hanging bands, made of five-colored pieces of silk dar dpyangs|silk scarf dar dpyang|tassel, silk ribbons, streamers da re|now da res|1) +this time, now, the present. 2) this; right now/ from now on/ the present; for a while; now da res|but now da res las|until now da res|now da res|now; x {da res dal 'byor gyi mi lus thob} now that we have this free and well-endowed human birth da res|right now da res tsam|it has happened just this once da res tsam|unique opportunity dar gcig|little while, a moment, for a little while, for a moment dar grong|Dardrong, in Domey dar gyi chas gos lnga|five silk garments: the ribbons, silk scarf, silken crown, silken shawl, and skirt. dar gyi chas gos lnga|the five silk garments [of a sambhogakaya deity], {dar gyi stod g.yogs}, silken shawl, {smad g.yogs}, skirt, {gar gyi pu dong}, jacket, {sku rags}, sash, {zi ldir}, ribbons; Also: {dar gyi chos gos lnga} Five silken Dharma garments. Alternate list: {zi ldir}, ribbons, {dar dpyangs} silk scarf, {cod pan} silken crown, {stod g.yogs}, silken shawl, {smad g.yogs}, skirt dar gyi chos gos lnga|Five silken Dharma garments dar gyi chos gos lnga|the five silk garments [of a sambhogakaya deity], {dar gyi stod g.yogs}, silken shawl, {smad g.yogs}, skirt, {gar gyi pu dong}, jacket, {sku rags}, sash, {zi ldir}, ribbons]; Five silken Dharma garments dar gyi mdud pa|a silk cord dar gyi na bza' lnga|[TRS 143-6] dar gyi pho long brdab pa tsam|no more than a flash, going down and bouncing straight up again like a silk ball dar gyi stod g.yogs|silken shawl, upper garment dar kar gyi gzan|white silken shawl dar kha chags pa|the ice setting firm dar khyab|dissemination, spreading dar la babs|youthful dar la bab|vi. to be in the prime of life dar lag|county in 21th cent Tibet. dar la mnye btul byed pa|to tenderize silk yarn, gently unravel threads of silk dar las 'jam pa|softer than silk dar lcog dkar po|white prayer-flag dar lcog|prayer flags dar|lha'i yul du dar - was taught amongst the gods 'dar|ljon shing rnams kyang 'dar - even the trees shook in distress dar lnga|five-colored ribbons dar ma|1) grown-up, adult, person in the prime of life 16-30, the age of manhood, over 40 ??, time of enjoying desirable qualities [R]; 2) Dar Ma [place in S mtsho smad rdzong, district in phan yul], dar ma|adult dar ma|Darma. Tibetan translator predicted by Padmasambhava dar ma|grown-up, adult, person in the prime of life 16 to 30 years of age, the age of manhood, manly age dar ma mdo sde|11th cent. - Dharma Dodey, Marpa's son dar mdo|abbr. of {dar rtse mdo} dar mdo|county in 21th cent Tibet. dar mo che|Syn {dar chen} dar mthing khra'i gzi ldir|patterned blue silken scarf 'dar phril phril byed pa|quivering 'dar 'phring|hesitation or doubt dar 'phru|/ phru dar po che|great flag dar po che|Syn {dar chen} dar rgud|flourishing and declining, prosperity and adversity, rise and fall dar rgud|flourishing and languishing dar rgud|growth and decay dar rgud sna tshogs|times of wealth and times of hardship 'dar rgyab pa|to have fever, ague, influenza dar rgyal po shog thu|17th cent. - Dar Gyalpo Shokthu, a Mongolian king, son of Gushri Khan dar rgyas|progress, success; development, progress, spread and flourish, widespread, growing; spread and flourish; widespread, growing dar rgyas su mdzad pa|(h) to spread and make flourish dar rtse mdo|Dartsedo, also called Tachienlu and Kanding, at the border of Tibet and China dar rtse mdo|[town in eastern Tibet] dar seng dkar mo|the splendid snow lion dar seng dkar mo|white snow-lions; the white snow lioness of the glaciers dar shing|mulberry; flag pole dar sna|silken ribbons, strips of silk dar spel|act of spreading, development, promotion dar srol|common, widespread practice dar 'thag|silk weaving dar thang|monastery in {mgo log} dar Tik|detailed commentary on the Bodhicharyavatara; Gyaltsab Darma Rinchen, 1364-1432 'dar|tremble, shiver, quaver, flutter, flicker. vi. to tremble dar tshon gi gos|multicolored silks dar tshon sna lnga|five-coloured silken pennants dar tshur|alum dar tshur|alum white salt [R] da ru|da ma ru - Damaru 'da' ru mi 'jug pa|to stop, hinder, obstruct da rung|Syn {da dung} still; again, still, furthermore/ more dar yug brkyangs pa lta bu|Like extended banners dar yul|place where something, spread, flourished dar zab gyi gos|robed in rich silk dar zab|plush, fine silk; silk brocade; satin/ brocade dar zhing rgyas pa|{bdag gis dam chos kho na dar zhing rgyas pa zhig mdzad dgos} he felt that he too should concern himself wholly with spreading the doctrine dar zhing rgyas pa|flourishing 'das bar|passage; x {brgya byin drug 'das bar lha yul du lha rnams kyis mchod cing}- during a period of time covered by the passage of six Shakras and was worshipped by all the gods 'das dgongs pa mnyam par bzhag pa'i bkod pa|composed in his meditative state 'das grongs|death, dead das gus dang mos pa cher 'phel ba|their respect and devotion grew da sku na byon|now while you are young 'das log|an account of an after-death experience 'das log|an account of the return from death; experiences of a return from death 'das log sangs rgyas chos 'dzom gyi rnam thar dad pa'i spu long|the relation of the story of sangs rgyas chos 'dzom, incarnation of the precious Avalokiteshvara who visited hells and paradises for seven days and came back from death 'das lo|in former years 'das lo|years passed [astr R], year AD 'das ma 'das|within and byond this world 'das mchod|funeral rite 'das mi phye ba|R/GD: "not eparating," "not distinguishing." See 'das phye ba. [mss] 'das pa 'gags shing|the past has ceased 'das pa|has died 'das pa|has left this world 'das pa'i dus la ma chags ma thogs pa'i ye shes gzigs pa 'jug pa|to enter into the perception of the pristine cognition which is unobstructed and unimpeded in respect of the past 'das pa'i 'og tu|from now 'das pa'i sangs rgyas thams cad kyi sprul pa|he is the embodiment of all the buddhas of the past 'das pa|pf. of {'da' ba}; 1) past tense. 2) past 3) beyond, surpassing. 4) died, passed. 5) nirvana 'das phye ba|R/GD: "separating," "distinguishing." R used these two terms ('das phye ba and 'das mi phye ba) in the context of discussing Mi-pham's (and the Nyingma's) view on the relationship between gang zag gi bdag med and chos kyi bdag med. Acc. to this view, gang zag gi bdag med and chos kyi bdag med are 'das mi phye ba. The upshot of this is that gang zag gi bdag med is an instance (bye brag) of chos kyi bdag med which is a generality. So the two are related as generality (chos kyi bdag med) and instance (gang zag gi bdag med). Those such as the Ge-lug-pa who hold that gang zag gi bdag med and chos kyi bdag med are separate ('das phye ba) reject Mi-pham's claim that the two are related as generality and instance. [mss] 'das|p. of {'da'} to pass over / above / into / beyond / away, transgress, surpass, overtake, surmount, exceed, trespass, transcend, go beyond, pass, - / spend / waste time, more than, the past, - Syn {myang 'das} Syn {'jig rten las 'das pa}; 1) vi. to pass [time]. 2) vi. to pass away, to die 3) to transgress violate 4) vi. to go beyond, exceed, surpass 'das po|the deceased, late 'das rjes|after the death of 'das rjes|testament, final word / teaching; posthumous teachings 'das rjes|Testament; text name da ste zhag bdun na|in one week's time 'das zla|months past [astr] [R] da thug|until now, up to now da yang|once again dbab pa|to fall; ft. of {'bebs pa} dbab|to bring down dba' klong|wave, billow dbal 'bar stag slag|Bönpo tertön dbal phur bu|blade of a dagger dbal|the point of a phurba; blade, top, summit, point dbal tsha|tongue of fire dband srog rgyud la 'dzin pa|keeps the empowerment alive in one's being dbang|1) empowerment, [initiation]. 2) power, force, might, control, potency, influence. 3) senses, faculty, sense -, - organ, mental faculty. 4) ability, magnetizing, faculty, capacity. 5) ruler, lord, king. 6) be subject to, governed by, under the control of. {rang dbang}, {gzhan dbang}. one of the {phrin las rnam bzhi} the four activities. 7) rite of subjugation or dominion. sovereignty, subjugation. (after a person's name) mighty; empowerment [as in. scriptural transmission, and directions]; initiation, empowerment, "abhisheka" Skt. empowerment [as in. scriptural transmission, and directions]; empowerment dbang ba|deserving, power over, allowed to, empowered to, mastery, capable, allowed, to rule, dominate; {dbang ba, dbang ba, dbang ba} intr. v dbang ba'i sa 'dir ma sdod|will not find any place to stay here in my kingdom dbang bar bya|{lha mi'i sa thams cad nga rang gcig dbang bar bya} I myself alone am master over all the lands of gods and men dbang bcu|ten masteries dbang bcu|[TRS 55-2]; Ten Powers. According to Chandra Gomin, Commentary on the Secret Tantra of Man~jushri,75-71-3-2, they are power over life {tshe} deeds {las} necessities {yo byad} devotion {mos pa} aspiration {smon lam} miraculous abilities {rdzu 'phrul} birth {skye ba} doctrine {chos} mind {sems} and pristine cognition {ye shes}; ten masteries dbang blang ba|receive empowerment dbang bo|lord, powerful dbang 'bras|dominant result, [Syn {dbang gi 'bras bu} dbang brgya byin|1) Indra, Shakra, "Ruler of Hundred Sacrifices". 2) [the buddha in the realm of devas], {thub pa drug} dbang brgyud|the lineage of empowerment. Syn {dbang gi brgyud pa} dbang brtul la spyi don|general meaning for people of dull faculties dbang bsgyur ba'i spyod pa|overpowering conduct [in Anu Yoga]. One of {spyod pa gsum} dbang bsgyur ba'i spyod pa|overpowering conduct [R] dbang bsgyur ba po|one who controls, dominates dbang bsgyur ba|to be the master of, over, have command of, over, control, dominate; to rule, govern dbang bsgyur|have power to transform, command; dominion; lord dbang bsgyur 'khor lo'i phyag|one of the {phyag rgya drug} the six mudras [in rituals] dbang bsgyur 'khor lo'i sngags rgya|the mantra and mudra of the wheel of mastery, {sngags drug}, {phyag rgya drug} dbang bsgyur mkhan|the master [of.] dbang bsgyur thabs kyi theg pa|the method vehicle of mastery, [Syn. {nang rgyud sde gsum}, {rgyud ma ha yo ga}, {lung a nu yo ga}, {man ngag a ti yo ga}. the vehicle of overpowering means dbang bshad|empowerment teaching; explanation given during an empowerment ritual dbang bskur|Abhisheka dbang bskur ba|giving an empowerment dbang bskur ba|to empower, initiate into, authorize, confer / bestow empowerment / abhisheka dbang bskur|empowerment; [among the subsidiary yogas in a sadhana; detailed expl., Light of Wisdom, Vol. 2, page 120] dbang bskur|empowerment; empowerment ritual; Abhisheka, to perform empowerment, abhisheka, to confer empowerment; to confer initiation dbang bskur rgyal po'i rgyud|n. of an inner Nyingma tantra. the king of mastery tantra [translated by Vairo) one of {lung gi chos} dbang btang|to fall prey to, under the power of, be governed by, absorbed by, fall subject to dbang btsan|force; power dbang bum|empowerment vase dbang byas pa|to be used dbang byed pa dbang po rnon po'i dbang byas pa|mastered by those of sharp faculties dbang byed pa|to master dbang byed|to govern dbang 'byor|acquire mastery, powerful, to rule, master dbang 'byor ba'i gzugs|mastered forms, def {zad par sa sogs kyi ting nge 'dzin las byung ba'i sa sogs lta bu ste, 'di la ting nge 'dzin gyi spyod yul gzugs brnyan zer}; one of {rnam rig min pa'i gzugs} dbang 'byor ba'i gzugs|mastered forms, {rnam rig min pa'i gzugs} dbang 'byor ba|to attain mastery dbang 'byor pa|to attain mastery, produced by one who has attained meditative power dbang 'byor|to rule, master, acquire mastery, attain. powerful; to rule, dominate, be capable, mastery, power over dbang bzhi blang ba|receive the four empowerments dbang bzhi|four empowerments; [detailed expl., Light of Wisdom, Vol. 2, page 35] dbang bzhi|four empowerments. four initiations (in Anuttara Tantra); four (levels of) empowerments: common vase empowerment {thun mong pa bum dbang} and the three supreme, higher empowerments which are uncommon {thun min mchog dbang gong ma gsum}. the four empowerments, abhishekas, 1) {bum pa}, {gsang ba}, {shes rab ye shes}, {tshig dbang rin po che}. 2) {phyi nang gsang yongs rdzogs} 3) {spros bcas}, {spros med}, {shin tu spros med}, {rab tu spros med} dbang bzhi|Four empowerments. The empowerments of vase, secret, wisdom-knowledge and precious word dbang bzhi nos|receive the four empowerments! dbang bzhi pa|fourth empowerment, Also known as the precious word empowerment. Syn {tshig dbang rin po che} dbang bzhi pa'i 'da' ka ma|the departure according to the fourth empowerment dbang bzhi pa'i don gyi ye shes|real wisdom of the fourth empowerment dbang bzhis rgyud bzhi smin pa|to bring the four natures to maturity by means of the four empowerments dbang bzhi zab pa'i mthar|the ultimate profundity of the fourth empowerment dbang cha|authority dbang cha bzhag pa|to give up authority dbang cha|power, dominion dbang cha sprad pa|to give authority dbang che ba|to be influential dbang chen|1) abbr. of -- {gser gyi sa gzhi} the mighty golden base. 2) n. of {rta mgrin he ru ka} the Mighty One. 3) great power, a major empowerment, extensive abhisheka; major empowerment ritual dbang chen 'dus pa'i rgyud|Embodiment of Great Power Tantra. One of the Eighteen Mahayoga tantras dbang chen|grand empowerment [elaborate] dbang chen|Maheshvara dbang chog|empowerment ritual dbang chog|empowerment ritual, ceremony; empowerment ritual / text / manual; empowerment manual, Abhisheka ritual, empowerment liturgy, empowerment ritual; ritual for bestowing the initiation (abhisheka) dbang chog|empowerment text / ceremony dbang chog so drug|Thirty-six Empowerments of Anuyoga. The ten outer empowerments {phyi yi dbang bcu} eleven inner empowerments {nang gi dbang bcu gcig} thirteen empowerments of attainment {sgrub pa'i dbang bcu gsum} and two secret empowerments {gsang ba'i dbang gnyis} Refer to Jamgön Kongtrül, {shes bya kun khyab mdzod} Vol. 2, pp. 748-749, and Peking Kangyur, Vol. 9, pp. 276- 277. thirty-six empowerments of Anuyoga dbang 'chor ba|to loose control over one's senses dbang chos|{dbang chos kyi 'brel ba ma zhus pa'i gong du} before becoming committed to him through empowerments and teachings dbang dang dngos grub stsol|bestow empowerments and siddhis! dbang dang dngos grub thob|obtained the empowerments and siddhis dbang don bcu|the ten faculties and objects dbang don|dbang po lnga dang don lnga dbang don gyi ye shes|the wisdom that is the nature of the empowerment dbang drug|six empowerments. (according to Yoga Tantra) dbang du bsdus|became ruler dbang du bsdus pa|subjugated dbang du bsdus pa|summoned; conqueror; to summon dbang du bsdus|subjugate {bdud thams cad dbang du bsdus} subjugate all demons dbang du bsgyur ba|to overpower dbang du btang ba|falling under the power of dbang du byas|in terms of, from the point of view of; concerning. gi-dbang-du byas-na - if one uses/ employs/ adopts. if one follows/ takes that point of view. from the point of view of dbang du byas kyi|was made in terms of dbang du byas na|from the perspective of, in terms of, to being under the power of dbang du byas na|. . . gi dbang du byas na - if one uses/ employs/ adopts . . . ; if one follows/ takes that point of view . . . ; from the point of view of . . . dbang du byas na|. . . (gi) dbang du byas na - if we/ let us consider from the point of view of . . . dbang du byas na|{gnas ris so so'i dbang du byas na} in terms of the individual realms dbang du byas na|with regard to dbang du byas pa|to concern dbang du 'du ba|to possess power over, have control over, bring under one's power, influence, magnetize, conquest over dbang du 'dus|conquest; to magnetize dbang du 'dus pa|conquest over, to have control over dbang du 'gro ba|be prey to dbang du 'gro|to be controlled, under the power of dbang du gyur ba|are mastered dbang du 'gyur|...{gi-dbang-du 'gyur-na} if one falls under the sway/ influence of .. dbang du gyur|overpowered, made subservient dbang du gyur pa|to gain mastery dbang du|in terms of, {mi btang} do not be absorbed by; under the power of, influence of dbang du ma song ba gcig kyang med|no one escapes dbang du mdzad|in terms of dbang 'dus|conqueror, have control over. {byang yan lag bdun} the seven bodhi-factors, {dran pa}, {chos rab rnam 'byed}, {brtson 'grus}, {dga' ba}, {shin sbyangs}, {ting 'dzin}, {btang snyoms} dbang du sgyur|to control, master, govern dbang du shor|to fall under the power, influence of 2) ATG: to be overpowered by. [mss] dbang du song ba 'khrul pa|taken over by confusion, come under the power of dbang du song ba|Under the influence of dbang|empowerment; [detailed expl., Light of Wisdom, Vol. 2, page 32 onwards] dbang|Empowerment. The conferring of power or authorization to practice the Vajrayana teachings, the indispensable entrance door to tantric practice dbang gi 'bras bu|the conditioning fruit, the dominant effect, predominant result, the dominant result [ripens in the environment. Syn {bdag po'i 'bras bu} dbang gi chu bo bzhi|Four masters for receiving the Four Rivers of Empowerment; Four Rivers of Empowerment dbang gi chu bo bzhi|Four Rivers of Empowerment dbang gi chu bo bzhi|four rivers of empowerment. The four empowerments of the outer, the inner, the sadhana, and the secret are included within the four rivers of empowerment: the outer empowerment river of the water of tantra, the inner empowerment river of mastery, the sadhana empowerment river of renown, and the secret empowerment river of perfection. The empowerment ritual for the Embodiment Scripture contains more extensive details of these. dbang gi chu bo|stream of empowerment; stream, river of empowerment dbang gi las|domineering activities dbang gi las|magnetizing activity, dominating, controlling; activity of power/ dbang gi lha|empowerment deity, devas of Abhisheka dbang gi lha mo|Kurukulle dbang gi mdog can|of maroon color dbang gi phrin las|magnetizing activity dbang gi phrin las|the activity of controlling magnetizing activity dbang gis|due to the power of dbang gi snod du rung ba|a fit receptacle for the empowerments dbang gis rgyud smin pa|mature his mind through empowerments dbang gis rgyud smin|ripen his being through empowerment dbang gis|since, because. dbang-gis - due to (the influence of)/ on account of/ through agency of; as a result, due to, because of, by the power of, by means of, by virtue of, due to, under the influence of dbang gi sta gon|'wang-prep,' empowerment preparation dbang gong ma gsum|the three higher empowerment dbang gsum pa dpe'i ye shes|example wisdom of the third empowerment dbang gsum pa'i dpe'i ye shes la brten nas don gyi ye shes ngo sprod pa|the use of the illustrative primal wisdom of the third empowerment to introduce true primal wisdom dbang gsum pa|third empowerment. Syn {shes rab ye shes kyi dbang} dbang gsum pa|Third empowerment. The third of the four empowerments in the Anuttara Yoga system to introduce the unity of bliss and emptiness dbang gyur|to have control of, power over dbang khrus|ablution dbang lag|plant root used as an adhesive dbang ldan|Indra, north-east dbang ldan|powerful dbang len|taking empowerment; self-abhisheka; receiving of empowerment dbang lha|the Deva of Abhisheka, the empowerment deity, divinity dbang lnga|five powers, {dad pa}, {brtson 'grus}, {dran pa}, {ting nge 'dzin}, {shes rab}. def. {rnam byang bskyed pa la dngos su dbang byed pa} 2) five empowerments dbang lung khrid gsum|empowerment, reading-transmission and instruction dbang lung khrid gsum|empowerments, transmissions and instructions dbang lung khrid gsum|empowerments, transmissions, and instructions dbang lung|Transmission; covering both empowerment and reading transmission dbang mchog rdo rje|Wangchok Dorje A son of Chokgyur Lingpa dbang med|against my will, helplessly dbang med|by themselves dbang med|cannot help but dbang med|defenseless dbang med du|forcefully, powerlessly dbang med du|spontaneously dbang med mig nas mchi ma g.yo|I was unable to contain may tears dbang med|unable to contain / withhold / hold back dbang mngon du gyur|to realize mastery of dbang mngon|Syn {dbang po'i mngon sum}, direct sense perception dbang mo|lord, powerful dbang mo nyi shu rtsa brgyad|the 28 Ishvaris dbang nyer gnyis|the 22 ruling faculties, {mig rna sna lce lus yid}, {srog}, {pho dang mo}, {tshor ba bde ba sdug bsngal yid bde mi bde btang snyoms}, {dad brtson dran pa ting 'dzin shes rab, kun shes byed pa}, {kun shes pa}, {kun shes ldan pa} dbang phyug|1) "the all-mighty," believed by some non-Buddhist to be the creator of the world. 2) Lord, sovereign, all-mighty, Maheshvara, Ishvara, God, as creator. lordship, ex. {rnal 'byor gyi dbang phug} the lord of the yogis. 3) the 11th year of {rab byung} Syn {me mo glang}; 3) Ishvara, [the 11th year, the Female Fire Ox]; Lord, God; powerful; powerful lord dbang phyug|an Almighty dbang phyug brgyad|Eight qualities of mastery dbang phyug brgyad|eight qualities of mastery [qualities of the ordinary world OR the 8 ordinary siddhis [gzugs phra ba'i yon tan dang, gzugs rags pa'i yon tan, yang ba'i yon tan, khyab pa'i yon tan, yang dag thob pa'i yon tan, rab tu gsal ba'i yon tan, brtan pa'i yon tan, 'dod dgu 'byung ba'i yon tan] dbang phyug bzhi|the four empowerments, abhishekas, 1) {bum pa}, {gsang ba}, {shes rab ye shes}, {tshig dbang rin po che}. 2) phyi nang gsang yongs rdzogs. 3) {spros bcas}, {spros med}, {shin tu spros med}, {rab tu spros med} dbang phyug chen po|Maheshvara. One of the chief Hindu divinities dbang phyug chen po|Maheshvara, Shiva; great mastery dbang phyug|God, Creator [ggd] dbang phyug grub pa|{kong ston} dbang phyug|Ishvara. 'Lord", Hindu non-sectarian term for 'God', but sometimes treated as synonymous with Shiva dbang phyug ma ha de lba|secret meaning in dbang phyug ma nyer brgyad|Twenty-eight Shvara goddesses. Wrathful emanations of the four female gate keepers among the 42 peaceful deities in the mandala of Magical Net; seven for each of the four activities dbang phyug ma nyi shu rtsa brgyad|the 28 Ishvaris dbang phyug mtho|exalted, uplifted, glorified, sublime, attained the summit dbang phyug nyer brgyad|twenty-eight Ishvaris; also among the {lhag mgron} residual guests dbang phyug nyi shu rtsa brgyad|the 28 Ishvaris; {dbang phyug ma nyer brgyad} dbang phyug pa|Followers of Ishvara; worshippers of Shiva; Shaiva, Shaivite, a follower of Shiva; Aishvara dbang phyug|{'phags pa'i yul gyi dbang phyug} India's siddhas dbang phyug|{pha'i dbang phyug dpal 'byor thams cad thob} gained all the attractive qualities of the / obtained as much wealth and glory as his father dbang phyug rdzogs par zhus|received the complete empowerment, abhisheka dbang phyug|Rich with Power; n of year dbang phyug rtsa|nerve, nadi for the sense faculties dbang po|1) organ, sense organ, - faculty, the senses, Indra, faculties. 2) intelligence, intellectual capacity, - faculty, degree of intelligence, capability, mental capacity. 3) king, possessed of power, dominion, lord, ruler, leader, Indra. 4) mighty, powerful, majestic. 5) 3) Ishvara, [the 11th year, the Female Fire Ox] dbang po brgya byin|1) Indra, Shakra, "Ruler of Hundred Sacrifices". 2) the buddha in the realm of devas, {thub pa drug}. the sage of the gods, Indra of the hundred sacrifices, the buddha of the gods dbang po 'bring|middling, medium, intermediate capacities dbang po 'bring po|moderate capacity, middling acumen dbang po brtul po|weaker capacity; dull acumen dbang po brtul rno|dull or sharp faculties dbang po bzhi|Four Sense-Organs. The eye {mig gi dbang po} or cakshur indriya. ear {rna ba'i dbang po} nose {rna'i dbang po} and tongue {lce'i dbang po} dbang po che|a powerful man dbang po 'chor ba|to loose control over one's senses dbang po drug|Six sense faculties. The five senses and the mental faculty dbang po drug|six sense organs dbang po drug tshang ba|unimpaired sense faculties dbang po|faculty/ ability, capacity; Indra/ Lords; sense faculty, intellectual capacity, "indriya" Skt.; (sensory) faculty; (level of) acumen; controlling power; faculties dbang po gsum|dbang po rnon po dang, 'bring dang, brtul po'o dbang po gsum|the three faculties OR capacities dbang po gzhan la rag ma lus pa|not depend on any other power dbang po gzugs can pa lnga|five (corporeal) sensory faculties dbang po gzugs can pa|material / corporeal sensory faculty dbang po'i gzhu|Bow of Indra. Poetical name for a rainbow dbang po'i khams lnga|five elements of the sense faculties, as of the eighteen elements, sense faculties dbang po'i khyad par|different levels of capacity dbang po'i lag pa|same as above dbang po'i mngon par shes pa|superknowledge of sense faculties dbang po'i mngon sum|sense direct perceiver dbang po'i mngon sum|sense direct perceiver, sense direct perception; Direct perception of the sense-organs dbang po'i mngon sum|sense perception [ggd] dbang po'i mngon sum|sensory direct perception dbang po'i mngon sum tshad ma|the validity of direct sense perception dbang po'i rnam shes|sense perception, sense consciousnesses dbang po'i sdom pa|faculty vow; Mipham Rinpoche: {yid dang dbang shes kyi 'khor du byung ba'i dran pa dang shes bzhin la yid dang dbang po'i sdom pa zhes pa'i tha snyad mdzad do} Mindfulness and alertness, which occur in association with the mental faculty and the consciousnesses of the sense faculties, are given the designation 'mental vow' and 'faculty vow' [respectively]. dbang po'i shes pa|sensory cognition, sense consciousnesses dbang po lnga|1) five sense faculties. 2) five ruling faculties dbang po lnga|Five faculties. The five faculties 'ruling' over the first two of the four aspects of ascertainment on the path of joining are: faith, zeal, mindfulness, concentration, and discriminating knowledge dbang po lnga|five sense organs. Five Faculties. the five faculties, the five spiritual faculties, the five controlling powers. faith, zeal, recollection, concentration, discrimination. {dad pa} or shraddha. perseverance {brtson 'grus} or virya. recollection {dran pa} or smriti. contemplation {ting nge 'dzin} or samadhi. and discriminative awareness {shes rab} or prajna. five ruling faculties are: faith, diligence, mindfulness, concentration, and discrimination. five faculties; five controlling powers; five senses/ sensory faculties dbang po ma tsang|not to have all sense faculties intact dbang po ma tshang ba|having deficient faculties, one of {mi khom pa brgyad} adversities dbang po ma tshang ba|to have impaired faculties dbang po mchog dang mchog ma yin pa mkhyen pa'i stobs|the power of knowing those of supreme acumen and those who are not dbang po mngon sum|direct sense perception dbang po nyer gnyis|the 22 ruling faculties, {mig rna sna lce lus yid}, {srog}, {pho dang mo}, {tshor ba bde ba sdug bsngal yid bde mi bde btang snyoms}, {dad brtson dran pa ting 'dzin shes rab}, {kun shes byed pa}, {kun shes pa}, {kun shes ldan pa} dbang po nyer gnyis|the 22 ruling faculties [R rten gyi dbang po bdun dang, rten can gyi dbang po gnyis dang, tshor ba'i dbang po lnga dang, rnam byang gi dbang po lnga dang, zag med kyi dbang po gsum] dbang po rab 'bring tha gsum|the higher, medium and lower capabilities dbang po rab 'bring tha ma|superior, moderate, and inferior capability; superior, intermediate, and inferior capacities dbang po rab rnams|those of the highest capacity dbang po rdo rje 'chang ba|King Vajra Bearer dbang po rdo rje 'chang ba|King Vajra Bearer. One of the ten guardians of the directions (phyogs skyong bcu) dbang po ri|Gesar's temple dbang po rno ba|intelligence dbang po rno ba|intelligent, vow to guard the fringe of the mandala and hence are offered the leftovers; sharp-minded, bright, discerning, perceptive dbang po rno ba nyid|sharpness dbang po rno ba|to have sharp intelligence dbang po rnon po'i dbang byas pa|it is for those with sharp faculties dbang po rnon po'i dbang byas pa|meant for those of highest acumen dbang po rnon po|keen acumen; sharp faculties, intelligent, keen faculties, keen wits, sharp minded, intelligent dbang po rtul po rnon por 'phos pa|dull faculties transforming into sharper ones dbang po rtul po|sharp faculties dbang Po|sense faculty dbang po|sense faculty (level of) acumen/ acuity/ sensibility/ sensitivity/ capacity; isc. intellect; controlling power; faculty; [acc. to Lama Drimed's preference, use "acuity" for lower yanas and "acumen" for Dzogchen] dbang po|senses; x {dbang po bag yangs su bzhag} let your senses be naturally at ease dbang po sgo lnga|five senses; x {dbang po sgo lnga nang du sdud pa} focusing your five senses too intently inwards dbang po sgo lnga|the five sense faculties dbang po sgo lnga tshang|with five unimpaired senses dbang po skyon can|defective sense organ dbang po tha ma|inferior acumen; lowest capacity dbang po tshang ba|to have unimpaired faculties dbang po tshang|to possess intact faculties dbang po yang rab|the very highest caliber dbang po yang rab|very highest acumen dbang po yang rab|with sharp intelligence dbang po yon tan gyi 'byor pa|the advantage of possessing the sense faculties dbang rab|highest capacity dbang rdzas|empowerment articles dbang rdzas|Empowerment implements dbang rdzogs par zhus|received the complete empowerment, abhisheka dbang rgyal|the king of power dbang rgyas par gnang ba|to give full abhisheka, bestow detailed empowerment dbang rkyen|empowering condition [ggd] dbang rnon|grasp faculties, perceptive, sharp minded, sharp faculties, {po rnon po} dbang rnon la spyi don|general meaning for people of sharp faculties dbang rnon po|sharp faculties, keen wits, sharp minded, intelligent dbang rten|faculty support, sense basis, [the physical sense organ that supports the inner subtle sense faculty, the dbang po]. nerve, nadi for the sense faculties dbang sbyor|attainment of sovereignty dbang sdud|to magnetize, bring under one's power dbang sdud|to magnetize, bring under one's power, magnetizing, [pulled in through bodhichitta] dbang sdud zil gnon|controlling through splendor dbang sgo dbye ba|to open the door of the empowerment dbang shes blun lkug brda mi 'jal ba|to possess defective faculties or mental capacity, such as being imbecilic, inept or incapable of communicating dbang shes kyi 'khor du byung ba'i dran pa|occur in association with the consciousnesses of the sense faculties dbang shes|sense consciousness, sensory cognition, sense perception, {dbang po'i shes pa} dbang shor|to fall under the power, influence of dbang skal|faculties and particular fortune; to own, be destined to be in charge of dbang skur|1) abhisheka, empowerment, ["sprinkling, anointment"], initiation. 2) giving / conferring empowerment dbang skur bskur byang ngo skad|proclaim they are accomplished in Abhisheka dbang skur rgyal po'i rgyud|King of Empowerment Tantra dbang su song|to be overpowered dbang thad|power, authentic presence dbang thang|power, domain, good fortune, authentic presence dbang thob pa|to master; attainment of power over dbang thob|to receive empowerment dbang tshad|limits of authority dbang yod bshad pa|to bully dbang yod pa|to be powerful dbang yul shes pa|abbr. of {dbang po} sense faculties {yul} =sense objects, and {rnam par shes pa} consciousnesses dbang yul shes pa'i khams bco lnga|the fifteen elements of sense faculties, objects and consciousnesses dbang za ba|presumptuous; to fake/ pretend dbang za ba|(to be) presumptuous; to fake/ pretend [?] dbang zhus pa|requested the empowerment of dbar mi|a faint-hearted, timorous man dben dben par gnas|to stay in solitude dben|devoid of, hermitage, solitude, retreat, quiet place, quiet, solitary, isolated, secluded, remote, solitary retreat, seclusion, isolation, separation. 2) without, devoid of, separated from, isolated from, to lack, empty dben dgon|Enchay monastery (dben dgon) at Gangtok - Sikkim dben dgon|the Enchay monastery in Gangtok dben gnas|a hermitage; hermitage, quiet place, retreat place, solitary place, place of solitude; solitude, lonely or secluded place, isolation, solitary place, secluded place dben gsum rdo rje'i rnal 'byor|Vajra Yoga of the Three Solitudes dben gsum|three solitudes: body, speech, and mind dben|hermitage, solitary, retreat, isolated, secluded, solitude, quiet dben pa'i bkra shis 'khyil|Tashikhyil hermitage, also known as Yama Tashikhyil (g.ya' ma bkra shis 'khyil), in Domey dben pa'i gnas|retreat place dben pa'i gnas|solitudes dben pa'i rgyan ni zhi ba yin|the finest ornament of solitude is peace dben pa'i ri khrod|mountain seclusion, solitary dwelling, isolated mountains dben pa'i ri|mountain seclusion, secluded mountains, isolated mountains dben pa'i ri|mountain solitudes dben pa'i ri|the solitude of the wild mountains dben pa|remote, an unpeopled area, isolated, free from, secluded place, solitary, lonely, solitude, loneliness, seclusion, remote, void, like an unpopulated mountain or valley, devoid, without, empty {chos mnyam pa nyid bcu}; {dben pa, dben pa, dben pa} intr. v.; solitude; solitary; far/ distant/ removed from dben par|isolated dben par sdod pa|nges med dben par sdod pa - living in various distant places dben par sgrub par byed pa yin|one who practices in solitude dben pa sten pa|to stay in solitude / remote places dben phug|secluded cave dben rgyu|that to be isolated dben ri|mountain solitude, remote, secluded mountains dben sa pa blo bzang don grub|{dben sa pa blo bzang don grub} [3rd pan chen aer te ni [R] dben sa pa|hermit, recluse dben sa pa|Wensapa, Hermit dben sa|remote place, retreat dben sa snyan brgyud|dge lugs pa dben sa snyan brgyud tradition dben snying po|is meaningless, separation [from sin] dben yang|the upper retreat dbo ba|ft. of {'bo ba} dbo|dbo [one of the {rgyu skar nyi shu rtsa brgyad} 28 Naksatras gods of the constellations [R] dbog pa|ft. of {'bogs pa}; ft. of second {'bog pa} dbon po|grandson, nephew, lama servant dbo|one of the {rgyu skar nyi shu rtsa brgyad} 28 Nakshatras gods of the constellations dbor 'dren byed pa|to transport dbor 'dren|transportation dbor|to transport dbo zla|name of one of the moth, the second month dbrad pa|ft. of {'brad pa} dbral ba|pf. of {dbrol ba}; ft. of {dbrol ba} dbral ba|to be separated off from/ parted with; to be isolated from dbral|to tear dbri ba|ft. of {'brid pa} dbrol ba|{dbrol ba, dbral ba, dbral ba, dbrol} trans. v dbrol|imp. of {dbrol ba} dbu ba brdos|variant of {dbu ba rdos}. Also {dbu ba brdos pa}. [mss] dbu bcad de bram ze la sbyin no|the king cut off his head and gave it to the brahmin dbu|beginning, starting point, for, head, commencement dbu bla|chief spiritual advisor dbu brgyan|crown, adorning the top of the head, tiara dbu brnyes|{lha tho tho ri snyan shal gyi ring la dam pa chos kyi dbu brnyes} the Dharma had first come to Tibet during the reign of Lha-Thothori Nyentsen dbu bskor ba zhu ba|to amuse, entertain dbu can|block print, "headed letters, writing". printing form script dbu chung|dbu mdzad chung ba - assistant to the head chanter; second grade provost (below {dbu mdzad}] dbu dum|bald dbu gcod pa mthong ba mi bzod pa|cannot bear to see the king cut off his head dbu gcod par brtsams pa|began to cut off his own head dbu gnas|rank, position, [Syn {go gnas} dbug pa|ft. of {'bigs pa} dbugs bral|corpse dbugs bral|when breath has stopped; breath is stopped, holding the breath dbugs brngubs dang 'byung ba rjes su dran pa|mindfulness of breath, one of the {rjes su dran pa bcu} ten mindfulnesses dbugs brngubs pa|to breathe in, inhale dbugs btang ba|to breathe dbugs btang ba|to breathe out, exhale dbugs 'byin|confirmation (breathing the breath, whew!), to relieve from weariness, confirmed, forgive, assurance, assure of dbugs 'byin dbyung|confirm, relieving, samsara and nirvana, forgive, find relief dbugs 'byin pa|comforted, confirmation dbugs 'byin par byed pa|to give assurance dbugs 'byin par byed|to exhale, sigh dbugs 'byin pa|relief, ease, grace, the inspiration to mature beyond [the Hinayana level of experience] dbugs|{'byung rngub} exhalation and inhalation of the breath. breath, respiration, short of breath dbugs 'byung rngub|the rising and falling of the breath, the exhalation and inhalation of the breath dbugs chad pa|expired breath dbugs chen 'byin pa|receiving the great confirmation dbugs dang ma bral kyang bem po|you would be as good as a corpse, even though you were still breathing dbugs dbyung bar mdzad|a sigh (of relief) dbugs dbyung ba|to relieve, confirm, assure dbugs dbyung|doubtlessly pass on dbugs dbyung gzengs bstod|graced and honored dbugs dbyung|khyod sdug bsngal ma byed dbugs dbyung bar mdzod cig - May I relieve your suffering! dbugs dbyung|[to be] confirmed in going, breath exhaling [sigh of relief], to give relief, shelter, confidence of fearlessness, to assure, confirm, relieve, make relax, give relief to, forgive, infuse with; invigorate/ give confidence to, protection to dbugs gcig|"one breath", 4 seconds, def. {dus mtha'i skad cig ma sum brgya}, {skyes bu dar ma khams snyoms pa'i dbugs 'byin rngub rnal ma zung re gcig tu brtsi pa} dbugs glod pa|to breathe out, exhale dbugs gtong len byed pa|to breathe dbugs|{gtong len byed pa} v. breathe, respire, ashthama, impeded breath, exhalations and inhalations of the breath dbugs nang du rngub pa|inhaling [the breath) inhalation dbugs phar har|"death rattle" sound of last exhalation dbugs 'pho ba|the shifting breaths; to expire dbugs phyer rgyu ba|exhaling [the breath], exhalation dbugs phyin|regained his breath dbugs phyung ba|to inspire, encourage dbugs rlangs pa tsam|breath is like vapor dbugs stod la 'tshangs|all choked up inside, lit. breath gathering in the upper part of the body e.g. the feeling of distress, like crying dbugs 'then pa|to breathe in, inhale dbu gtor gyi 'chams|Buddhist ceremonial dance. It starts on the eve of the Tibetan New Year dbu gtsug tor dang ldan pa|a protuberance on the crown of the head dbu gtsug tor dang ldan pa|a protuberance on the crown of the head. one of the {skyes bu chen po'i mtshan sum bcu rtsa gnyis} the thirty marks of a great being dbu gtsug tu thim pa|dissolving into him through the crown of his head dbu gtsug tu wa ba skyes pa|a protuberance appeared at the top of his head dbu'i gtsug|the top of the head dbu'i mchod gnas|sublime object of offering Syn {bla'i mchod gnas} dbu 'jug|dbu ma la 'jug pa; Chandrakirti's madhyamak'avat'ara dbu 'khrid|1) chief, leader, supreme, glory. 2) status, position, state dbul|1) fut. tense of {'bul ba} poverty, poor, deprivation, {po} pauper, beggarly, lacking' beggar, destitute. 2) will give, offer, {'bul}; poor/ poverty-stricken; poor dbu la gsol ba|to wear on the head (h) dbul ba|chos kyis dbul ba - starved for the Dharma dbul ba dang bral ba byed pa|{skye rgu rnams dbul ba dang bral ba byas shing} freeing all of beings from poverty dbul ba|ft. of {'bul ba}; {dbul ba, dbul ba, dbul ba} intr. v.; poor, indigent, poverty, want, penury, destitute dbul ba sel ba'i nor bu|the jewel that eased the poverty dbul ba sel ba|to free ... from poverty dbul ba sel ba|to remove poverty dbul ba|{skal med dbul ba} poverty dbul mo|a poor beggar woman dbul mo|a poor woman dbu lo|hair dbu lo|hair [on the head] dbul phangs|the destitute dbul phongs nyam thag gi dpung gnyen|last resort for the destitute and the frightened dbul phongs|poor, destitute dbul phongs|the poor {nor rdzas rnams dbul phongs la yongs su rdzogs par sbyin} after giving all his wealth and possessions to the poor dbul phyug|poor and rich dbul po|humble, poor, a poor man dbul po|impoverished {mi dbul po rgad po zhig} an old and impoverished mendicant dbul por yon tan yod kyang mthong mi 'byung|when you are poor, you may have many good qualities, but people do not see them dbul po sprang po|indigent, poor, beggarly, pauper dbul po|the poor dbul po|those in need dbul po|very poor dbul sel gling pa|{gter ston} a rebirth of {sna nam rdo rje bdud 'joms} dbul zhing phongs pa|poverty dbu ma|1) center, middle; 2) madhyamaka [middle way school, discarding worldly extremes]; 3) central channel [support of all other nadis, without extremes of L R etc going straight up the middle, light blue, place of indivisible prajna and upaya and wisdom wind moving, avadhuti, {su su ma} {kun 'dar ma}; 4) one of the gzhung bka' pod lnga teaching emptiness dbu ma|1) Middle Way; Skt. Madhyamaka. The highest of the four Buddhist schools of philosophy. The Middle Way means not holding any extreme views, especially those of eternalism or nihilism. 2) avadhuti - central channel. The central subtle channel within the body, running from the base of the spine to the crown of the head dbu ma|avadhuti dbu ma bden chung|Short Truth of the Middle Way dbu ma bden gnyis|a work on Madhyamaka by {ye shes snying po} dbu ma bzhi brgya pa'i tshig don rnam par bshad pa klu dbang dgongs rgyan|a rare and previously unpublished commentary on a'aryadeva's monumental work on Madhyamaka philosophy - the catu:shatakash'astrak'arik'a; by {bod pa sprul sku mdo sngags bstan pa'i nyi ma} (1907-1959) dbu ma bzhi brgya pa|the Madhyamika work, the catu:shatakash'astra Karika of a'aryadeva dbu ma|Central channel dbu ma|Centrist dbu ma che 'bring|the 'great' and 'intermediate' Madhyamaka dbu ma chen po grags pa'i lam|the path known as the Great Middle dbu ma chen po|Great Middle Way, Mahamadyamika, great Madhyamaka dbu ma chen po|Mahamadyamika, Great Middle / Middle Way dbu ma dgongs pa rab gsal|illumination of the thought, by Dzong ka ba dbu ma 'dzugs skor|isolating the central channel dbu ma 'dzugs tshul|isolating the central channel dbu ma'i bstan bcos|Nagarjuna's "Fundamental Treatise on the Middle Way, the Mula-Madhyamaka Karika]. fundamental treatise on the middle way dbu ma'i bstan bcos rigs pa'i tshogs drug|klu sgrub: dbu ma rtsa ba'i tshig le'ur byas pa shes rab zhib mo rnam par 'thag pa stong nyid bdun cu pa brtsod pa bzlog pa rigs pa drug cu pa rgyal po la gdam bya ba rin chen phreng ba dbu ma'i lam|the Middle Way, [avoidance of extremes. Syn {stong pa nyid} dbu ma'i lta ba|centrism dbu ma'i rdzong|fortress of avadhuti [central channel] dbu ma'i rgyan|Syn {dbu ma rgyan} dbu ma'i rtsa|Avadhuti, the central channel, [avadhuti:] dbu ma'i sgom rim gsum|Bhavana-krama, Kamalashila's "Stages of Meditation on the Middle Way, in three parts], the three Madhyamaka Bhavamakrama by Kamalashila dbu ma'i skor|the collected commentaries and exegetic works concerned with the elucidation the Madhyamika literature translated from Sanskrit into Tibetan dbu ma'i tshig le'ur byas pa|Madhyamika-kArikAs, one of the {rigs tshogs drug} the six logical works of the Madhyamika by Nagarjuna. [Syn {rtsa ba shes rab} dbu ma 'jug pa'i 'grel bshad|Jaya-ananda's Explanation on the middle way dbu ma 'jug pa|Introduction to the Middle Way; Madhyamaka-Avatara-nama; Chandrakirti, 7th century dbu ma 'jug pa'i rang 'grel|Chandrakirti's self-commentary on the Introduction to the Middle Way dbu ma 'jug pa|The Madhyamakavatara, Chandrakirti's Introduction to the Middle Way, text on the middle way view by Chandrakirti dbu ma klu sgrub dgongs rgyan|work by {a mdo dge 'dun chos 'phel} 1905? 1951?; lectures on the profound import of Madhyamika philosophy dbu ma la bstod pa|name of text dbu ma la 'jug pa|Entering the Middle Way, Madhyamakavatara dbu ma la 'jug pa|Syn {dbu ma 'jug pa} dbu ma|Madhyamika. The Middle Way. The highest of the four Buddhist schools of philosophy. The Middle Way means not holding any extreme views, especially those of eternalism or nihilism dbu ma|middle way; central (channel); Madhyamaka; 1) middle, center; 2) Madhyamaka, [Madhyamaka]; 1) the middle, central. 2) Madhyamika, the middle way, [Mahayana philosophical school]. 3) avadhuti, the central channel. [Syn. {su su ma}, {kun 'dar ma}. 4) system of the Middle way Syn Madhyamaka, [Tibetan Monastic]. study of this system dbu ma pa|Centrism dbu ma pa gsum|the three systems of the Middle way, {'jig rten grags sde spyod pa}, {mdo sde spyod pa}, {rnal 'byor spyod pa} dbu ma pa|proponent of Middle Way -; Madhyamika, middle way school, adherent of the Madhyamaka system, centrist; Madhyamika, [Madhyamika] Def. by Jamgön Kongtrül: {yod med skye 'gag la sogs pa'i mtha' thams cad las rnam par grol bas gang la'ang dmigs pa med par sma ba ni dbu ma pa zhes bya ste} dbu ma phyi nang phra rags gnyis|the two types of Madhyamaka, coarse outer and subtle inner. the coarse outer Madhyamaka of the Sautrantikas and Prasangika, and the subtle inner Madhyamaka of the Yogachara-Madhyamaka dbu ma rang rgyud gong ma|the Higher Madhyamika Svatantrika. [Syn. {rab tu mi gnas pa} dbu ma rang rgyud pa|Middle way autonomy school. Svatantrika-Madhyamika, [is divided into {sgyu ma don dam pa}, {rab tu mi gnas pa}. dogmatists centrist dbu ma rang rgyud pa|svatantrika madhyamaka [R] by one's own thesis established by rang gi mtshan nyid maintaining conventionally asserted essences smra ba] dbu ma rang rgyud pa|Svatantrika Madhyamaka School dbu ma rang rgyud|Svatantrika-Madhyamaka dbu ma rdzong|Central Citadel, one of Milarepa's meditation places in Tö, Mangyul dbu ma rdzong|Uma Dzong, one of Milarepa's meditation places in Tö, Mangyul. See Central Citadel dbu ma rgyan chung|name of text dbu ma rgyan|maahadhyamikaalan.kaara by Shantarakshita dbu ma rgyan|madhyamak'alangk'ara by sh'antarakshita'a, 705-762; the Madhyamaka-Lamkara, Shantarakshita "Ornament of the Middle Way" dbu ma rgyan|Ornament of the Middle Way; Madhyamakalamkara-karika; Shantarakshita, 8th century dbu ma rigs pa'i thogs drug|the six logical works of the Madhyamika, 1) {rtsa ba shes rab}. 2) {rigs pa drug cu pa} 3) {stong nyid bdun cu pa} 4) {zhib mo rnam 'tha'} 5) {rtsod ldog}, {rtsod ma bzlog pa} 6) {tha snyad bsgrub pa}, {rin chen phreng ba} dbu ma rigs pa'i thogs drug|the six logical works of the madhyamika [R] dbu ma rigs tshogs drug|see dbu ma'i bstan bcos rigs pa'i tshogs drug dbu ma rigs tshogs lnga|Five Collections of Madhyamaka Reasoning. Works of Nagarjuna dbu ma rnal 'byor spyod pa|Madhyamika-Yogachara dbu ma rnal 'byor spyod pa|Middle Way of Yogic Action [thd] dbu ma rtsa ba'i 'grel pa|a commentary on Nagarjuna's {dbu ma'i bstan bcos} [especially Chandrakirti's Prasanna-pada] dbu ma rtsa ba'i mchod brjod|nt. Eulogy to the Root Verses on the Middle Way dbu ma rtsa ba'i shes rab|rtsa she - Fundamental Treatise on the Middle Way; Prajña-mulamadhyamaka-karika; Nagarjuna, 1st-2nd century dbu ma rtsa ba'i tshig le'ur byas pa shes rab|madhyamakak'arik'a of Nagarjuna dbu ma rtsa ba'i tshig le'ur byas pa|[Syn {rtsa ba shes rab} dbu ma rtsa ba'i tshigs le'ur byas pa shes rab zhes bya ba|the verses of the root of the middle path entitled "wisdom" dbu ma rtsa ba shes rab|madhyamakak'arik'a dbu ma rtsa ba shes rab|Root Knowledge of the Middle Way [thd] dbu ma rtsa ba shes rab|T 3824, by Nagarjuna dbu ma rtsa ba shes rab|T 3824 - Madhyamaka-Karika, by Nagarjuna dbu ma rtsa ba|the Root of the Middle Way, [Syn rtsa ba shes rab] dbu ma rtsa sher|dbu ma rtsa ba'i tshig le'ur byas pa shes rab dbu ma shes rab la 'jug pa|name of text dbu ma shing rta gnyis|the 2 chariots of Madhyamaka, Nagarjuna and Asanga dbu ma snang ba|name of text dbu ma snying po|Heart of the Middle Way; Madhyamaka-hrdaya-karika; Bhavaviveka, 6th century dbu ma snying po|the Madhyamaka-hridaya, Bhavaviveka's "Essence of the Middle Way" dbu ma thal 'gyur ba|Prasangika Madhyamaka School; Prasangika Madhyamika. adherents of the Prasangika dialectics; advanced school of absolute reductionism; the system of Chandrakirti; Def. by Jamgön Kongtrül: {sgrub byed kyi gtan tshigs tshul gsum dngos stobs kyis sgrub pa'i rang rgyud pa 'god pa med cing/ skye med dang stong nyid sogs gzhan gyi log rtog dgag pa'i phyir gzhan ngor khas len cing dngos smra ba la nang 'gal ston pa'i thal 'gyur tsam las rang lugs bsgrub bya med pas khas len dang bral ba'o} dbu ma thal 'gyur ba|Prasangika-m dhyamika [R] 'gyur tsam gyis phyi rgol gyi rgyud la bsgrub bya rtogs pa'i rjes dpag skye bar 'dod pa'i dbu ma pa ste, rang gi mtshan nyid kyis grub pa tha snyad tsam du yang mi bzhed pa'i ngo bo nyid med par smra ba'o] dbu ma thal 'gyur pa|middle way consequence school dbu ma thal 'gyur pa|Middle Way Consequence School; Prasangika-Madhyamika. Def. by Jamgön Kongtrül: {yod med kyi mtha' las 'das pa'i rang bzhin khas len thams cad dang bral bar 'dod} dbu mdzad|cantor, headed dbu mdzad|chant master/ leader; cantor, head, lead chanter, headed by dbu mdzad chung ba|assistant to the head chanter; second grade provost (below {dbu mdzad}] dbu mdzad|Umdze, first grade provost dbu med|hand writing, "unheaded letters, writing". ordinary script, unheaded [letters] dbum 'jug pa|Syn {'jug pa} dbu paN|pandita hat dbu 'phang bstod pa|glorify, (Rousing head and shoulders dbu 'phang bstod pa|to glorify, uplift dbu 'phang|{go 'phang}, status, position, state, supreme, glory dbu 'phang mtho|are exalted, uplifted, exalted, glorified, sublime, attained the summit dbu 'phang mtho 'dug|has attained the summit dbu phar|dbu ma dang phar phyin. [mss] dbu phud|for {skra phud} tuft of hair dbur ba|to smooth; {dbur ba, dbur ba, dbur ba, dbur} trans. v.; pf. of {dbur ba}; ft. of {dbur ba} dbu rdzogs phyag gsum|Madhyamika, Dzogchen, and Mahamudra dbu rdzogs phyag gsum|Madhyamika, Mahamudra, and Dzogchen dbu rdzogs phyag gsum|Madhyamika, Mahamudra and great perfection dbur|first, at first; imp. of {dbur ba} dbu rgyan|a crown; head ornament, crown dbu rgyan gsum|[TRS 144-5] dbu rgyan mi g.yo ba|the royal diadem dbu rnyes|to commence, begin, start dbur rdo|stone for polishing or burnishing the ground dbu rtags|head (of a page) dbur ti gos la rgyag pa|to iron clothes dbur ti|iron clothes dbu rtsa|a turret dbu rtse|central temple dbu rtse|Central Temple, Samye dbu rtse|central temple / shrine; top story. central temple; top, pinnacle of a temple or monastery dbu rtse'i thang|top floor of a gompa dbu rtse rigs gsum|Triple-storied Central Temple / (rim gsum). The central structure at the temple complex of Samye dbu rtse rigs|{rim gsum} the three-storied, triple-styled central temple [of Samye near Lhasa] dbu rtse rim gsum|the three-storied, triple-styled central temple [of Samye near Lhasa] dbu rtse rim gsum|three-storey central building dbu rtse|top story dbu ru|Uru, one of the two regions of U dbus|1) center, middle, midst, amidst, core, central. 2) Central Tibet, a district in Tibet; Ü One of the two central provinces of Tibet, the other being Tsang dbus dang gtsang|U and Tsang, the two main provinces of central Tibet, 10, 546 dbus dang mtha' rnam par 'byed pa|"discrimination of the middle [way] and the extremes. one of the {byams chos sde lnga} a verse treatise on Yogachara philosophy. [Madhyaatayibhaaga] "Investigation of the Center and Extremes" by Maitreya. one of the {byams chos sde lnga} the five books of Maitreya dbus dang mtha' rnam par 'byed pa'i 'grel pa|[Madhyaanta-visbhanga Tika], one of the {pra ka ra na sde brgyad} the eight Prakarana of Vasubhandhu dbu se|[grey headed] one of the three meditators from Kham. Use, {dus gsum mkhyen pa} dbu sems gnyis|Middle Way and Mind Only dbus gral|Central area [in a temple gathering] dbus gter jug pa rtsa ba lta bu|central treasures, introductory like roots dbus gtsang dag pa'i zhing|the Pure Realm of U and Tsang dbus gtsang dag pa'i zhing|the Pure Realm of U-Tsang dbus gtsang du 'gro ba'i mi gnyis|two men traveling to central Tibet dbus gtsang ru bzhi|four districts of U-Tsang dbus 'gyur|Lhasa/ the central province of Tibet dbus 'gyur lung bstan gyi mdo|Sutra of Predictions in Magadha dbus|in the center, central dbus khang|central chamber dbu skra g.yas su 'khril ba|hair curling to the right. one of the {skyes bu chen po'i mtshan sum bcu rtsa gnyis} the thirty marks of a great being dbu skra g.yas su 'khyil ba|hair curling to the right dbu skra|(h) hair dbu skra ral pa|long hair dbu skra rkang|for {skra rkang} dbu skra sen cha gnang ba 'khyer nas|carrying the hair clippings with them dbu skra sen cha'i mchod rten bzhengs so|built a stupa to enshrine the hair dbus kyi ri bo|the Central Mountain, [Syn Mt. Sumeru, {ri bo mchog rab} dbus lam chen po la zhugs pa|Traveling on the path that leads to central Tibet dbu slong ba|to ask for his head dbus mar|the middle one dbus mtha' rnam 'byed|Discerning of the Middle and the Extremes. Syn {dbus dang mtha' rnam par 'byed pa} Madhyanta-vibhanga, The Investigation of the Center and the Extremes. by Maitreya dbus mtha' rnam 'byed|Discerning the Middle and the Extremes dbus mtha' rnam par 'byed pa|Discerning the Middle and the Extremes. One of the Five Teachings of Maitreya dbus mtha'|the Madhyanta-vibhaga, [Syn {dbus mtha' rnam 'byed}. the discrimination of the middle way and the extremes dbus pa blo gsal|a pandita dbus pa blo gsal|Gelug scholar; author of {grub pa'i mtha' rnam par bshad pa'i mdzod} dbus pa|person from the province of Central Tibet dbus phyogs|central Tibet dbus phyogs mtha' dang bral ba'i zhing khams|Viyoganta, the central Buddhafield dbus ri|the central mountain dbus rwa|central prong [of a vajra] dbus skad|the central Tibetan dialect dbus skyes|born in a civilized land dbus su|at its center dbus su|at the centre of dbu steng du babs|fell down on top of his head dbus thig le|centerpoint dbu thod|a crown dbu thod bud bud du|bowing one's head with great devotion dbu tshad|CM: dbu ma dang tshad ma'i bsdus ming. [mss] dbu tshad kyi gzhung|scriptures of Madhyamika and valid cognition dbu zhabs don|the meaning from 'cover to cover'; top to bottom dbu zhabs|the entire body [of a text] dbu zhwa|hat, crown dbu zhwa|hat, crown {o rgyan rin po che'i dbu zhwa} - hats are associated with Guru Rinpoche dbu zhwa|(h) hat dbu zlum zhabs rjen|shaven and bare-feet; pure monk dbu zur dbu mdzad|senior head chanter; retired provost dbyangs|1) song, melody, tune, harmony, voice, speech, singing, musical cadences, pronunciation, ritual song, incantation. 2) A term of grammar. vocal, vowel; There are four vowels dbyangs bcu drug|the sixteen vowels dbyangs blangs pa|dbyangs 'di blangs so - sang this song dbyangs bskul|a ~ calling forth dbyangs bsnyad|{dbyangs su bsnyad pa} dbyangs bsnyad pa'i sde|pitaka of prose & verse combined dbyangs bzhi|A term of grammar. The four vowels dbyangs can dga' ba'i blo gros|a kya yongs 'dzin dbyangs can dgyes glu|{dbyangs can dgyes glu} [commentary on the snyan ngag me long R] dbyangs can grub pa'i rdo rje|{dngul chu dbyangs can grub pa'i rdo rje} 1809-1887. A direct disciple of his uncle, {dngul chu thogs med} who was a direct student of the eight Situ Rinpoche, Chökyi Jungney. He and his uncle carried on the lineage of Situ Rinpoche's grammatical tradition. He wrote several important grammatical works {thon mi'i legs bshad sum chu pa'i snying po ljon pa'i dbang po} dbyangs can lha mo|Goddess of Eloquence. Sarasvati dbyangs can ma dkar po|White Sarasvati dbyangs can ma ltar chos smra ba la thogs pa med pa byung|she spoke the Dharma in a voice as sweet and boundless as that of the goddess Sarasvati dbyangs can ma|Sarasvati goddess of learning [shes rab stsol ba'i lha mo zhig mythologically in the 1st kalpa S great ocean moved by wind de'i nang du brtan g.yo'i language sounds all rab tu snyan par grags pas by mahabhrama many years these sounds mngon par dga' and ro myang bas 'dug &, mthar sgra dbyangs de rnams having been gathered into 1 it is said this goddess arose [syn: rgya mtsho'i lha mo, sgra dbyangs lha mo, ngag dbang lha mo,...Rdo rje dbyangs k dbang phyug ma, blo yi gter, dbyangs ldan ma, smra lha mo, tshangs pa'i sras mo, mtsho ldan ma, mtsho byung ma, zla ba'i sring mo, sher lha mo, shes rab lha mo] dbyangs can ma|Sarasvati, the goddess of knowledge and learning dbyangs can|singer; the goddess of learning [having melody] dbyangs 'char rgyud|the Yuddhavijaya Tantra dbyangs dang gsal byed yi ge'i sgra don tshig 'bru smra|learn the meanings of sounds and letters dbyangs gcig|one purpose (?) dbyangs gsal|vowels and consonants dbyangs gsal|vowels and consonants, ali-kali [mantra], [the Sanskrit alphabet] dbyangs gsal|Vowels and consonants, ali kali. The Sanskrit alphabet of 16 vowels and 30 consonants dbyangs gsal ye ge|alphabet, letter, vowels and consonant dbyangs gyis ba snyad pa'i sde|proclamation in song dbyangs gyi yan khag|diverse melodies dbyangs kyi nga ro dang bcas pa|with a full voice dbyangs kyi rta la drangs te len pa|to sing melodious songs dbyangs kyis bsnyad pa'i sde|hymns and praises, one of the {gsung rab yan lag bcu gnyis} twelve divisions of the teachings dbyangs kyis bsnyad pa|proclamation in song, [Syn {dbyangs su bsnyad pa} dbyangs kyis|snyan pa'i dbyangs kyis brjod pa - chant with a nice tune dbyangs kyi yan lag drug cu|sixty modulations [of voice] dbyangs kyi yi ge|chanting manuals dbyangs rol|chanting and music; ritual songs and music dbyangs snyan|melodious dbyangs snyan pa|melodic sound dbyangs snyan sgrog pa|calling out sweetly dbyangs su blangs pa|sang this song dbyangs su bsnyad pa|Proclamations in Song; one of 12 aspects of excellent speech {gsung rab yan lag bcu gnyis} dbyangs su len pa|to sing dbyangs su len pa|{tshigs su bcad nas dbyangs su len pa} in verses set to a melody dbyangs 'then pa|chant the song dbyangs|voice sounds [ggd] dbyangs yig|1) chanting notations. 2) vowel dbyangs yig bzhi|four vowels dbyar dus kyi sprin ltar 'dus pa|gathered like rain clouds in summer dbyar dus|summer, summertime dbyar dus|summertime dbyar gnam lha mo ltar mdzes par skyes|has now become Varsika, as beautiful as a goddess dbyar gnas ma|Varsika {rgyal po'i btsun mo sngon ma dbyar gnas ma zhes} Queen Varsika, the king's first wife dbyar gnas par bzhugs pa|to retreat for the duration of the summer rains dbyar gnas phyi ma|the later summer retreat dbyar gnas|rainy-season retreat dbyar gnas|Rainy-season, retreat dbyar gnas snga ma|the earlier summer retreat dbyar gnas|the summer retreat, Varshika dbyar gnas zhal bzhes|acceptance of the precepts for the ~ dbyar gsum nam zla|summer dbyar gyi rta zhwa|summer riding hat dbyar kha'i ba mo lta bu|like summer frost dbyar khang|summer residence dbyar kha|summer, summertime dbyar kyi dus|summertime dbyar rgun nyi ldog|the summer and winter solstice dbyar rnga drag tu ldir ba|the dragon thundered its voice dbyar rtsva dgon bu|"summer grass winter worm," medicinal tonic dbyar snga ma|Syn {dbyar gnas snga ma} the earlier summer retreat. one and a half month from the 16th of the 6th month dbyar sos dus|in summer dbyar zha|summer-hat dbyar zla ra ba|the second month of summer dbye ba|(arbitrary) division/ distinction; to divide/ analyze/ classify/ differentiate dbye ba|{'byed pa / phyes pa / phyed pa/ dbye ba} to differentiate/ distinguish/ analyze/ divide; analysis/ differentiation; isc. to distil dbye ba|classify; division, classification, to classify; ft. of {'byed pa}; classification, subdivision, division, bias, opening, distinction, part, parting, partition, section, class, species dbye ba mdzad|acts as a demarcation dbye ba|types, particular kinds dbye bsal med pa|indivisible and (mutually) nonexclusive; without/ not subject to division or exclusion (for numerous factors); without differentiation or exclusion (for one factor) dbye bsal med pa|without division or exclusion; indivisible and (mutually) nonexclusive dbye bsal|to distinguish, understand dbye bsdu|categories, classifications, to divide into categories dbye bsdu sna tshogs|a variety of classifications dbye bsri|Separation or preference; synonymous with distant or close (nye ring) dbye chos|elements of a division [ggd] dbye gzhi|basis of division [ggd] dbye gzhi|division basis dbyen|to incite, instigate, sit on dbye|open, are free from opening and not opening, to differentiate, to subdivide, to classify, to distinguish, divide into categories, open, disclose dbye phyes pa|classification dbyer med bsres|mix inseparability dbyer med du 'dres pa|mingle indivisible; ex {thugs yid dbyer med du 'dres pa} that my mind and yours may merge as one dbyer med du|indivisibly {sangs rgyas kun dang dbyer med du bzhugs pa yin pa} becomes indivisibly one with all the Buddhas dbyer med du|inseparably with [you] dbyer med du sbyor ba|to merge indivisibly dbyer med|indivisibility; inseparability; inseparable, indivisible, undifferentiated, without differentiation, undivided, not to be distinguished, quite the same, identical, inseparably united, making no difference dbyer med pa|without any differentiation dbyer mi phyed pa|inseparable dbye sal|division or exclusion dbye zhib|analysis dbye zhib byed pa|to analyze dbyi ba|ft. of {'byid pa}; to wipe off, to blot out, to efface dbyi|beer dbyibs|appearance dbyibs|{gnas pa'i dbyibs} sense of calm; syn {gnas pa'i rnam pa} dbyibs gzugs|shape-forms dbyibs kyi gzugs|shape-forms, [under {gzugs kyi phung po} dbyibs kyi rnal 'byor|yoga of form; [expl., Light of Wisdom, Vol. 2, page 35] dbyibs kyi rnal 'byor|Yoga of shape. A synonym for the development stage; the practice of visualizing the form of the deity dbyibs|shape, form, figure, outline dbyibs|sku'i dbyibs - physical appearance dbyig bshes|dgra bcom pa and compiler of Abhidharma; Vasumitra, [a Vaibhashika teacher]; arhat of the Abhidharma tradition dbyig gnyen|lord of wealth dbyig gnyen|Vasubandhu dbyig gnyen|Vasubandhu, [brother of Asanga] dbyig|jewel, wealth, riches, treasures dbyig mchog|best of treasures dbyi gu|little stick dbyi mo|flax dbyings|avid dbyings chen|vast [teachings] dbyings|coll affinity dbyings dag pa'i ye shes|the pristine cognition of the pure expanse dbyings dang ye shes mnyam pa nyid|Sameness of space and wisdom dbyings dang ye shes|space and wakefulness dbyings don dam pa'i bden pa|ultimate truth of the nature; ultimate truth of dharmadhatu dbyings|expanse dbyings ka dag zang thal gyi ting nge 'dzin|the samadhi of the unimpeded space of primordial purity dbyings kyi dbang phyug ma|Dhatvishvari (consort of Vairochana); consort of Buddha Vairochana dbyings kyi sku|body of space dbyings kyi sku gsum|the three kayas of (basic) space. Syn {ngo bo rang bzhin thugs rje} dbyings kyi yum chen ma lnga|Five Great Mothers of Space (the 5 elements) dbyings phyug ma|Dhatvishvari dbyings phyug ma|Dhatvishvari, [Syn {nam mkha' dbyings kyi dbang phyug ma} Queen of Space, consort of Vairochana]. consort {rnam par snang mdzad} queen of Vajra Space dbyings phyug|queen of space dbyings rang byung gi rol pa|the play of self-existing space dbyings rig gcig tu bsres pa|to mingle / merge space and awareness dbyings rig rang so la 'jog pa|to rest in the natural state of space and awareness dbyings rnam par dag pa'i rgyud|Pure Space Tantra. One of the Twenty-five Tantras of the Great Perfection taught by Shri Singha to Vairochana dbyings snang|displays of space dbyings snang|space, displays of space, vision of the Ying dbyings|space, dimension, [dhatu]; space, dharmadhatu. Syn {bde gshegs snying po}; basic space; expanse, space, realm, sphere, basic space, the heavens, celestial region, totality field, dhatu, continuum, reality field, expanse dbyings su dag|cleared away (the darkness), into space, freeing dbyings su dag pa|cleared away [the darkness], into space, freeing, in its basic purity, spontaneously purified. Syn {gnas su dag pa} in its basic purity dbyings su grol ba|cleared away (the darkness), into space, freeing dbyings zhugs|addicted dbyings zhugs shag pa|has become addicted dbyug bzhag|to forget about, drop it dbyug gu can|{bram ze dbyug gu can zhes pa} a brahmin called Dandana, Wielding a Cudgel dbyug gu drug cu rtsa bzhi|[TRS 130-4] dbyug gu|small staff, wand, rod, shaft dbyug lcag gzhus pa|to thresh dbyug pa|stick, cudgel, punishment, swing, brandish, flourish; a stick; ft. of {dbyug pa}; {dbyug pa, dbyugs pa, dbyug pa, dbyugs} trans. v.; a staff, stick dbyug pa zla ba|the ninth month dbyug rdo|sling-stone dbyugs dbyung|to be assured, confirmed with [going to a pure realm], guaranteed dbyugs|imp. of {dbyug pa} dbyugs pa|pf. of {dbyug pa} dbyug tho|a club, a rod, a mace dbyu gu zla ba|the ninth month, [Syn {dbyug pa zla ba} dbyun|energy spot, focal point, enriching spot, essence of richness. yun; also {dbyun kun tu bzang po} dbyung ba|ft. of {'byin pa} dbyung|expel; to expel, banish dbyung mdzad pa|to expel de|1) that [R]; 2) [after final DA [R], {ste}R] where, namely, to wit, videlicet [R] de|1) that [R]; 2) = ste after final DA [R] {ste} -}-[after 'd') (gerundive connective particle) having, after having [adverbial) -ing, -ly (defining function) (precedes specification] where, namely, to wit, videlicet de|1) that [R]; 2) = ste after final DA [R], {ste}, [R] where, namely, to wit, videlicet [sbyar yul gang yang rung ba'i ming dngos su tshig zin du yod med ji ltar rung, de'i ma mthar sbyor ba'i thag ring ngos 'dzin byed kyi tshig phrad cig yin te, sum cu par, tha snyad dbang du gsum yin te, dngos po'i dbang du bzhi ru 'gyur, dus kyi dbang du gnyis yin no, zhes gsungs pa ltar ro,...1)...1, Rnam grangs gzhan zhig la sbyor rgyu yod pa'i tha snyad ston pa,...Gzhung lam de mi'i 'gro sa'ang yin pa dang, rta drel gyi 'gro sa'ang yin pa, 'khor lo'i rigs kyi 'gro sa'ang yin,...2, Ming mtha' da yig gi rjes su 'jug pa'i lhag bcas kyi sgra'i tha snyad ston pa'i phrad cig da...Shing bcad de 'bud,...3, 'Das pa'i tha snyad ston pa,...Gong du bshad pa de,...2)...1, Bden pa'i dngos po la 'jug pa,...Khyed kyis gsungs pa de de bzhin no,...2, Gsang ba'i dngos po la 'jug pa,...De 'dra ma shod,...De su red,...? De gsod dgos,...Khyod kyis de rnams gzhan la ma ston zhig ...3,Bdag gi ba'i dngos po la 'jug pa,...Nga'i pha yul de,...Bdag gi las don byed stangs de tsho,...4, Pha rol po'i dngos po la 'jug pa,...Khyod kyi gyon pa de dag ...Kho'i spyod pa de gras,...3)...1, Dus 'das pa la 'jug pa,...Na ning gi lo de,...2, Dus ma 'ongs pa la 'jug pa,...Sang phod kyi lo de] de|1) that [Thag ring ngos 'dzin gyi phrad rang dbang can zhig ...Dus de'i bar,...Dus de'i ring,...Rgyu mtshan de la brten nas,...De dang 'dra ba,...De la ci yod]; 2) = ste after final DA [Ming mtha' da yig gi rjes su sbyar rgyu'i lhag bcas kyi sgra'i rkyen zhig ...Da] that, (as {lhag bcas} abbrev] de'ang|furthermore de'ang|with regard to that, in this regard/ that is to say .. de ba|deng today de bas|But, de bas|compared to that. more than that, therefore de bas kyang|even more than that de bas kyang|is even more [rare] de bas|moreover de bas na|for that reason; consequently, hence, therefore, so. this being so, this being the case. Syn {des na} de bas|therefore de bas|Therefore, de bas|therefore; compared to that deb bklogs|read a book deb|book; manual deb bris|write a book de bi|goddess, {lha mo} de 'brel|connected with that, concerning that, with regard to that 'debs|1) to sow, to plant. 2) a verbalizer 3) to throw / cast / strike / hit 4) puncheon, time deb sbyor|composition, syntax deb skyel|1) record something in a book; 2) Yig zam deb skyel (/ registration, recording 'debs pa|to cast, throw, strike, hit; to sow/ to offer; {'debs pa, btab pa, gdab pa, thob} trans. v deb ther|anal, chronicle, records, documents, records, catalogues, registers, lists, books deb ther dkar po|White Annals composed by dge '. dun chos 'phel deb ther dmar po|Red Annals deb ther dmar po|Red Annals [deb ther dmar po'i 1st "hu lan deb gter", by tsal pa kun dga' rdo rje in the 6th fire dog year, Indian royal families and sh'akya'i gdung rabs &, Chinese rgyal rabs, mongolian rgyal rabs, T's btsan po rim byon and sa skya bas dbang bsgyur ba yan chad, T's arising of dharma skabs bzhi yod pa &, khyad par du rgya yig gi deb ther mang du drangs nas rgya bod bar gyi 'brel lam zhib tu bkod pa zhig yin, sngar bris ma thar thor las par ma med, de'i author tsal pa si tu dge ba'i blo gros yin par bshad tshul yang yod, peking mi rigs dpe skrun khang gis lcags par du bskrun yod, gzhan yang by pan chen bsod nams grags pa in the ninth earth dog yr sbyar ba'i kha skong ma deb ther dmar po new also.1346...(1478-1554)...(1538...] deb ther dmar po|Red Annals written by Tshal pa kun dga' rdo rje in 1346; by Kunga Dorje (1309-1364), (tshal pa si tu kun dga' rdo rje) deb ther dmar po|The Red Annals (historical work written in 1346), Red Annals deb ther|historical book, annals deb ther rgya mtsho|Ocean Annals written by Drag Gon Shabdrung, brag dgon zhabs drung deb ther sngon po|Blue annals [by {'gos klo tsa ba gzhon nu dpal}R] deb ther sngon po|Blue Annals; composed by 'gos lo tsa ba between 1476 and 1478. by {'gos klo tsa ba gzhon nu dpal} [1392 - 1481] de byung 'brel|causal relationship; causal relationship, related as that arisen from it, relationship, resultant de 'byung 'brel|relation of origination [ggd] de byung gi 'brel ba|causal realtionship de byung gi 'brel ba|relationship of origination de bzhin bla ma dge 'dun te|the teacher is also the sangha de bzhin bya'o|{phu bo gsungs na bdag gis de bzhin bya'o} if my older brother asks me to do this, I will act accordingly de bzhin dmigs pa|seeing things as they are de bzhin du|also de bzhin du|in the same way de bzhin du|likewise de bzhin du|Likewise, de bzhin du|similarly de bzhin du|Similarly, de bzhin gshegs dge'i zhi gnas|Shamatha that delights the tathagatas. The shamatha state at the first bhumi which is embraced with insight into emptiness de bzhin gshegs dgyes zhi gnas|Shamatha that delights the tathagatas. The shamatha state at the first bhumi which is embraced with insight into emptiness de bzhin gshegs pa|1) the Tathagata, (Syn. the Buddha), 2) tathagata, 'thus-gone', one gone to suchness; one who has gone thus [to nirvana], a buddha de bzhin gshegs pa dang gshegs ma|male and female tathagatas de bzhin gshegs pa dgyes pa'i bsam gtan|the dhyana that delights the tathagatas de bzhin gshegs pa drug|the five buddhas + Vajrasattva / Vajradhara; [TRS 137-4] 5chn de bzhin gshegs pa'i bsam gtan|{zhi gnas lhag mthong zung du 'brel ba'o} de bzhin gshegs pa'i chos kyi 'khor lo|the Tathagata's Dharma Wheel de bzhin gshegs pa'i chos sku|the Tathagata's dharmakaya de bzhin gshegs pa'i dge ba bsam gtan|the virtuous dhyana of the Thusgone de bzhin gshegs pa'i gsung rab dngos|the Transcendent One's own teachings de bzhin gshegs pa'i gzungs lnga|[TRS 80-1] de bzhin gshegs pa'i mchod rten|a stupa for the Tathagata de bzhin gshegs pa'i mtshan gyi rnam grangs|Names or Epithets of the Buddha de bzhin gshegs pa'i rigs|the tathagata family de bzhin gshegs pa'i sku|a statue of the Buddha de bzhin gshegs pa'i sku la ngan sems kyis khrag phyung ba|to draw blood from the body of a tathagata with evil intent de bzhin gshegs pa'i snying po|buddha nature de bzhin gshegs pa'i snying po can|endowed with an enlightened essence de bzhin gshegs pa'i snying po|Tathagata essence, tathagata-garbha. [buddha nature, enlightened essence]. Tathagata garbha, inherent Buddha nature; the tathagata essence, [buddha nature, enlightened essence], tathagata-garbha, tathagata garbha/ buddha nature/ essence for attaining experience of suchness de bzhin gshegs pa'i snying po|tathagatagarbha/ "buddha nature" [sutra context] potential/ heart essence for attaining (state of) suchness [Dzogchen context] potential/ heart essence that consitutes attaining (state of) suchness de bzhin gshegs pa'i snying po|Tathagata garbha. Same as 'buddha nature' and sugatagarbha de bzhin gshegs pa i snying po|the tathagata essence, [buddha nature, enlightened essence] de bzhin gshegs pa i stobs bcu|the ten powers of a tathagata, {stobs bcu} de bzhin gshegs pa'i stobs bcu|the ten powers of a tathagata, {stobs bcu} de bzhin gshegs pa'i thugs rje sum cu rtsa gnyis|[TRS 50-5] de bzhin gshegs pa'i ye shes kyi snying po|Wisdom essence of the tathagatas. Same as sugatagarbha de bzhin gshegs pa'i yi ge brgya pa|Hundred Syllables of the Tathagatas de bzhin gshegs pa la ngan sems kyis khrag phyung ba|maliciously causing a Tathagata to bleed, one of the {mtshams med pa lnga} five boundless Offenses de bzhin gshegs pa ma byung ba i sku la ngan sems kyis khrag phyung ba|to draw blood from the body of a tathagata with evil intent de bzhin gshegs pa rdo rje'i rigs rnam|the Tathagatas of the Vajra Family de bzhin gshegs pa|Tathagata. 'Thus-gone.' Same as a fully enlightened buddha. A buddha who has gone (gata) to the state of dharmata suchness (tatha) de bzhin gshegs pa thams cad kyi de kho na nyid|Sarvatatha-gatatattvasam.graha na-ma maha-ya-nasu-tra; The Thusness of All Who Have Gone That Way de bzhin gshegs pa thams cad kyi sku gsung thugs kyi gsang chen gsang ba 'dus pa shes bya ba brtag pa'i rgyal po chen po|Sarvathaagakaayavaakchittarahasyaguhyasamaajanaamamahaakalparaaja, Guhyasamaja Tantra de bzhin nyid dmigs kyi bsam gtan|{mtshan ma med pa'i zhi gnas so} de bzhin nyid gdod ma nas rang bzhin gyis rnam par dag pa|suchness that is naturally pure from the beginning de bzhin nyid gsum|1) {nam mkha' 'gog pa gnyis}. 2) Jamgön Kongtrül's def: {chos nyid la khyad par med kyang chos can rten tha dad pa'i sgo nas gsum du gzhag pa ste, 'di ltar chos dge ba rnams kyi de bzhin nyid, chos mi dge ba rnams kyi de bzhin nyid, lung ma bstan rnams kyi de bzhin nyid de gsum mo} de bzhin nyid gsum|the three kinds of suchness [R nam mkha' 'gog pa gnyis, in terms of different supports] de bzhin nyid kyi ngo bo nyid|the identity of suchness de bzhin nyid kyi ting nge 'dzin|samadhi of suchness; [detailed expl., Light of Wisdom, Vol. 2, page 89] de bzhin nyid kyi ting nge 'dzin|Samadhi of suchness. The first of the 'three samadhis.' de bzhin nyid kyi ting nge 'dzin|Suchness samadhi. The first of the three samadhis de bzhin nyid kyi ting nge 'dzin|the samadhi of suchness; meditative absorption of suchness de bzhin nyid|Skt tathata. suchness, just as it is, reality, thusness, as it is, state of being just as it is. Suchness, as one of the four noncompounds. Def. by Jamgön Kongtrül: {brjod dang rtog pa las 'das de bzhin nyid/ /ngag gis brjod pa dang yid kyis rtog pa'i yul las 'das pa'i chos nyid ni de bzhin nyid de 'phags pa'i mnyam gzhag rnam par mi rtog pa'i ye shes kho na'i spyod yul lo} / {de'i ming gi rnam grangs kyang stong pa nyid dang, mtshan ma med pa dang, yang dag pa'i mtha' dang, don dam pa dang, chos kyi dbyings} Syn {de kho na nyid} de bzhin nyid|Suchness, Skt. tattva. Synonym for emptiness or the 'nature of things,' dharmata, it can also be used to describe the unity of dependent origination and emptiness de bzhin|Syn {de mtshungs} that itself, that [pronounced]. like that, likewise, similarly, in the same way, so, also, further; further; correspondingly, in like manner, in like fashion, analogously de ci lags|Why is that? de ci phyir zhe na|Why is that? 'ded|1) q. to follow. 2) to drive / herd [animals] 3) to chase, go after, pursue de dag gi steng na|above these de dag ni|these, they de dag sngon 'gro'i chos yin pa|the preliminaries are just preliminary de dag|they; these, those de dang cha 'dra ba'|corresponding to that de dang der|{rnam pa lha de dang der snang ba las} there are many different forms of particular deities on which to meditate de dang de|so and so, such and such; particular de dang 'dra bar|it is the same for; x {'o na khyod kyi sems kyang de dang 'dra bar gsungs pa} well, it is the same for your mind, said [the Buddha] de dang nye ba lnga|associated to {mtshams med lnga} [TRS 29:5] ded|chasing; x {las kyi rlung dmar gyis rgyab nas ded} the fierce wind of your past actions will be chasing after you ded do|escaped ded dpon|1) guide seafaring. 2) captain ded dpon|a sea captain; captain, steersman, trader, merchant, helmsman, pilot, leader of men. guide ded dpon bzang po|Depon Zangpo; who requested the Buddha not to pass into nirvana ded dpon dga' ba'i sde zhes|a seafarer by the name of Priyasena ded dpon|guide ded dpon gyi phung po'i bya ba rnams rdzogs|experienced and perfected everything possible as a seafarer ded dpon nor chen|Captain Mahadhana ded dpon nor chen zhes pa|a captain called Mahadhana ded dpon rgya mtsho'i gling nas lag stong du phyir 'ong ba|a seafaring merchant returning home empty-handed from an island of jewels de de bzhin no|"This is as it should be," de|{de} can be used as a {lhag bcas} and thus mean {de yang} 1) that. 2) Syn {ste} after 'd' ded|imp. of {'ded pa}; p. of {'ded} ded nas|chased 'ded pa|pursuer, persecutor, to go or walk behind, to drive; {'ded pa, bdas pa, bda' ba, ded} trans. v de dus|At such a time, de dus|At that time de dus|but meanwhile, de dus de nas|from that time on de dus|In the meantime de dus|now de dus|now at that time de dus|while de ga|just that de ga nang bzhin|like that, just like that de ga rang|just that; that's right! de gar|as soon as ... de gas 'thus|to count as fulfilling the requirement 'deg pa|to lift, to raise, to elevate, to quake, shake, tremble 'degs|1) to lift raise up. 2) to support, 3) to weigh 4) to serve; to lift 'degs byed|to lift de gshegs snying po|tathagata-essence, enlightened essence, buddha-nature de gshegs sras bcas|Tathagatas and their sons. The buddhas who have gone (gata) to the state of dharmata suchness (tatha). Their sons are the bodhisattvas on the ten bhumis 'degs pa|{'degs pa, bteg pa, gdeg pa, theg} trans. v 'degs pa|khang chen 'degs pa'i ka ba - master pillar in the great house 'degs rten|resting upon 'deg|Syn {'degs} de ha|One of the eight sub-continents de'i bar la|on the way, de'i che|Syn {de'i skabs} de'i dam chos gsung pa|the presence of the Dharma; one of the {gzhan 'byor lnga} five events occurring through others, five circumstantial endowments; the presence of the Dharma, one of the {gzhan 'byor lnga} five events occurring through others, five circumstantial endowments de'i dbang gis|consequently, therefore de'i dbang gis|swayed by these de'i don gyis|for that reason de'i dus na|At the time, de'i dus su|It was at this time that de'i dus su|meanwhile de'i dus su|now it happened that [...] de'i dus su|Some time later, de'i gzhi las|based thereon de'i las ci yin dge slong rnams kyis zhus pa|the monks asked the Buddha what karma had led to all this de'i las kyis|by those actions de'i las ni|This is the karma that gave rise to all that occurred: de'i mod la|instantaneously de'i nang na|within/ among de'i ngang nas|all the while de'i ngang nas|during that de'i 'og tu|after that de'i 'og tu|followed by; after which de'i phyir|because of that/ this; for that/ this reason . . . de'i phyir|because of this; because of that; for that/ this reason.; therefore, for all of these reasons, that being the case; for these reasons; consequently, thus, accordingly de'i phyir du|for this purpose de'i phyir|for these reasons de'i phyir na|it is for these reasons de'i phyir|since de'i rgyu mtshan gang yin zhe na|Why?; why is this you might ask de'i rjes la|then de'i rjes su 'jug pa'i dge 'dun yod pa|the existence of monastic order, one of the {gzhan 'byor lnga} five events occurring through others, five circumstantial endowments de'i rkyen gyis|therefore de'i sa pa|someone on that particular stage de'i skabs|at that time de'i skabs su|at that occasion de'i skabs su|In the meantime, de'i skabs su|Now, de'i skad cig ma|at tha very moment / instant de'i steng na|in addition to that; in addition to that de'i thog la|in addition to de'i tshe|In the meantime de'i tshe|In the meantime, de'i tshe|It was then that [...] de'i tshe|Just then, de'i tshe na|at that moment de'i tshe|Now, de'i tshe|then de'i tshe|Then, de'i tshe|While de ka'i nang du|just so, exactly in that state, position de ka|just that, no other than that de kas kyang yong mod|that will do / suffice / be enough de kho na bzhin du|exactly as de kho na de bzhin nyid|single suchness de kho na nyid|1) thatness, reality, suchness, thusness, natural state, real nature, real, That, what actually is, the real thing, state of being just as it is. Syn tathata {gnas lugs, stong pa nyid, de nyid, chos nyid, yang dag pa, de bzhin nyid}. can be abbreviated by {de nyid} reality; Skt. tattva or tatva, thatness itself. 2) that very same, that itself de kho na nyid bstan pa'i mdo|the Tattvaprakasha sutra de kho na nyid bzhi|the fourfold thatness [in {bskyed rim} de kho na nyid du yongs su grub pa|the fully established reality, absolute reality / thatness / nature, Syn {yang dag pa'i mtha'} de kho na nyid gsum|three realities de kho na nyid|immanent reality; Syn {de nyid} de kho na nyid khong du chud pa|understanding of thatness de kho na nyid kyi don|the nature of thatness de kho na nyid kyi mchod pa|the thatness offerings de kho na nyid kyi skabs|in the context of thatness de kho na nyid la rtog pa|to ponder reality, expl {grub mtha' la 'dzin pa} de kho na nyid lta ba|a view of the real de kho na nyid nyag cig|the single thatness de kho na nyid rtogs pa|realization of thatness de kho na nyid ston pa|teaching thatness de kho na nyid ting nge 'dzin|samadhi of thatness, contemplation of Reality, tathata samadhi de kho na nyid ye shes|the pristine cognition of reality de kho na|That, suchness, {de kho na nyid} that itself, only that de la'ang|furthermore de la'ang|that is to say de la|de'ang. . . - in this regard/ that is to say . . . de la der snang|, ston - to display the [means] to the being to be tamed. Syn {de la der ston} to display the [means] to the being to be tamed de la der ston|to display the [means] to the being to be tamed de la 'dir|that is to say, here is, [formal way of commencing a composition; that is to say; [a way to open a discourse] de la 'dir|this is, here is; to introduce the contents of a book / topic de la|for this de la|in this regard de la|in this regard/ that is to say .. de la|one day de las|[1) 'byung khungs nges bzung,...De las ldog pa,...De las bzlog pa,...Rgyu brtson 'grus de las byung ba'i 'bras bu mkhas pa,...2) Dgar chos nges bzung,...De las gzhan pa gang yang med] than/ from/ of that de las cir 'gyur zhe na|"If you ask: 'What will come from that?...'" or "If you ask: 'What is the consequence of that?...'" E.g., R75: 321.1 [mss] de las gzhan du|moreover de las gzhan du|otherwise, if not de las gzhan na|"in other than that..." [mss] de las gzhan|rather, on the other hand, oppositely de las gzhan yang|besides that, apart from that de las kyang|more than that de las ldang ste 'chi'o|one can die only after having emerged from these states de las lhag pa'i|greater de las|rather than that de las|rather; than that, from that de la|thence, as to, concerning this, in this regard de la thog mar|before that, prior to that,... [mss] de la|upon it de lhag|more than that, better than that de lta bas na|for this reason, therefore, thus, therefore, this being so, consequently, that being so de lta bu byung ba'i sde|narratives of former events as examples, one of the {gsung rab yan lag bcu gnyis} twelve divisions of the teachings de lta bu byung ba|Parables; one of {gsung rab yan lag bcu gnyis} de lta bu byung pa'i sde|the section of Parables de lta bu'i|such as this, this de lta bu|like that, as much, many as that, thus, so, such as this, that, similar; such as de lta byung|parables; see {de lta bu byung pa'i sde} de lta min par|MSS: otherwise (R75:146) [mss] de ltar|according to that, in accordance with that, like that, that being so; in this/ that way de ltar ba|thus de ltar bshad pa ni|this explanation de ltar bya|then you should do so de ltar gyur pa mthong nas|saw what he had done de ltar|In such a way, de ltar|In these ways de ltar|in this way de ltar lags so|so be it de ltar ma byas pa|fail to do that de ltar ma nyan na|if you don't lissten in that way de ltar ma nyan na snod kha sbubs pa'i steng du bcud blugs pa dang 'dra|otherwise you will be like an upside-down pot on which liquid is being poured de ltar ma yin par|instead of de ltar ma yin par|to ignore this point de ltar min|That's wrong! de ltar na'ang|see de ltar na yang. [mss] de ltar na|Syn {de ltar} that being so; therefore de ltar nyid du|precisely de ltar shes pa'i phan yon bstan pas mjug bsdu ba|to summarize by showing the benefit of understanding in this way de ltar|Syn {de lta bu} de ltar|This de ltar yang|even though de lta yin bzhin du|while that is so, that being so de lugs kyis|act in accordance with them de ma thag|at once de ma thag pa|immediate, subsequent de ma thag pa'i rkyen|{de ma thag rkyen} immediate preceding cause, resultant condition; resultant condition de ma thag par|in the very moment of, as soon as de ma thag rkyen|consequent condition, contiguous condition; immediately preceding condition; ensuing conditions de ma thag rkyen|preceding condition [ggd] de ma thag|ss soon as [he said] this de ma thag tu|at once de ma thag tu|immediately de ma thag tu|immediately, at once de ma thag yid|subsequent mind de ma thag yid|the subsequent mind de ma thongs|irregardless (?) de ma yin pa|besides, other than that de min|otherwise, except that; other than that, beside that, otherwise, except that de mo ho thog thu|blo bzang thub bstan 'jigs med rgya mtsho de mo ngag dbang blo bzang thub brtan 'jigs med rgya mtsho|Regent Demo Rinpoche, ruled 1811-1819 (passed away 1819) de mo ngag dbang blo bzang thub bstan 'jigs med rgya mtsho|Demo Rinpoche, Ngawang Lobsang Tubten Jigmey Gyatso, regent-king of Tibet from 1811 until his death in 1819 de mo rin po che|bod kyi rgyal po - Demo Rinpoche, the regent of Tibet de mo rin po che|Demo Rinpoche, the regent king of Tibet de mo rin po che 'jam dpal dge legs rgya mtsho|d. 1777 - Demo Rinpoche Jampal Gelek Gyatso de mo rin po che 'jam dpal dge legs rgya mtsho|Demo Rinpoche Jampal Gelek Gyatso, d. 1777 'dem pa|to prove, to examine 'dems sgrug|CM: mang po'i dkyil nas bdams te sgrug pa, "to chose and pick up/select from amidst many". Å  'dems sgrug byed pa'i 'gran bsdur, "a competition for chosing and selecting." [mss] 'dems|to choose, to select 'dem|Syn {'dems} de mthar|Afterwards de mtshungs|in the same way, similarly, like that in the same manner, resemblance, concerning the sense faculties dem tsi|a small, narrow bridge, foot-bridge de na|at that [place, location], there de nas|1) from there, from that, your end. 2) then, after that. 3) now [in starting a new paragraph, meaning] de nas|after which de nas bzung|since then, beginning from that, taking from that point, from then on; from that time on de nas|Eventually, de nas|Following that de nas|In the meantime, de nas|later on de nas nam zhig|A little later, de nas|now, ... de nas|Now, ... de nas|now it happened that [...] de nas|proceeded to de nas|Soon after, de nas|Then, de nas|upon which de nas yang|once again, following that, then, afterwards deng ba|to go, to go away 'deng ba|to go, to go back, to return deng 'dir|today, even now; at this very moment; here and now deng dus kyi spyi tshogs|modern society deng dus|nowadays, these days, present [modern] times, current deng nas|from today, from now on, henceforth deng rabs|contemporary age, modern times deng rtse|midday deng sang|at present deng sang|these days; modern, nowadays, these days dengs|disperse, go, - away, - elsewhere, be gone; imp. of {'dong ba}; dissolved, melted deng skabs|nowadays dengs pa|{'dengs pa} to disperse; to vanish/ disappear dengs pa|dissolved 'dengs pa|to vanish, disappear dengs pa|to vanish, disperse into, go away dengs pa|to vanish/ disperse (into); to be clear(ed) (of) deng|these days, nowadays de ni sngon|Long ago, de nyid|1) thatness, [reality]; 2) itself, oneself; that day, that itself, 3) identity, sameness [opp to gzhan nyid]; essence; quality, truly real, very essence; 3) A term of grammar. Identity. One of the sub-divisions of the second case. 4) principle, field de nyid bcu|the ten principles [of Secret Mantra]; the ten fields de nyid bden na|If this is the truth de nyid|{de kho na nyid} suchness (itself); isc. very nature de nyid du|in just that, that very, at the same moment de nyid du|right there and then de nyid gnyis|the two natures: {kun nyon} and {rnam byang} de nyid gsum gyi bsam gtan|meditation of the three principles [of fx. OM AH HUM] de nyid gzigs pa|the Seer of Reality de nyid|immanent reality; Syn {de kho na nyid} de nyid las|from there de nyid las|from the same text just quoted; from the same text [as just mentioned]; from the same [abovementioned text] de nyid ma mthong ba|Syn {so so skye bo} de nyid mthong ba|insight into reality. Syn {don dam pa'i bden pa mthong ba} de nyid nyer lnga|the 25 true principles [of Samkhya] de nyid rab tu rtogs pa|{chos thams cad kyi de nyid rab tu rtogs pa} has realized / supreme realization of the nature of all phenomena de nyid shes pa|{chos kyi de nyid shes pa} to know what the Dharma is really about de nyid|Thatness. The nature of phenomena and mind de nyid|the true nature de nyid|this de nyid thob pa bcu|the ten true acquaintances de nyis 'gyur ro|two times that number de 'og|Some afterwards, de phan chad|his later assemblies de phyin chad kyi brgyud pa|the lineage of transmission from this point de phyir|on that account; for that reason de rang|that itself, that one itself de rang yin pa|agree exactly with der 'dzin|grasping at things as real; fixation de red ni red|something that is not properly done [with neg.] der gsal la der 'dzin med pa|while acknowledging what is, do not hold it as that de ring nangs pa|{de ring nangs pa gnyis kyi de ring} today rather than tomorrow de ring nas bzung|from today onwards de ring song la longs spyod zad|later our wealth will be gone de ring|today de rjes|After that, de rjes|Later, der ma zad|also der ma zad|furthermore; furthermore de rnams ni|all of them / those de rnams su|with / at them der|then der|Then der|then, at that time, there, to that der|Thereafter, des|1) by that. 2) because [of that]. that will do de skabs|by that time de skad ces bka' stsal pa|replied by Buddha de skad ces bya|is called, phrased in this way, so-called de skad ces gsol pa|asked to [Buddha] de skad du|as is said de skad du bshad de|it is explained in these terms / like this de skad du grags so|renowned in these words, under this name de skad du|It is phrased in these words: de skad gsungs|{bcom ldan 'das kyis de skad gsungs so byas pa} told him what the Buddha had said de skad|like that des ma zad|Syn {des ma tshad} des na|consequently des na|For that reason, des na|For this reason, des na|hence/ therefore/ so, . . . ; this being so/ the case, . . . des na|If this is so des na|Instead, des na|Syn {der rten} therefore, for that reason, this being so des na|That is why, des na|therefore des na|therefore, des na|therefore, in fact des na|this being so des na|This being the case de snga|in the past, formerly, before de snyed|so many, much, that much, many des pa|Suraha [Buddha]. fine, brave, noble, chaste, gentle one, great gentleness, my lord, [vocative]; my lord, [vocative] de srid du|for that long, [as long as ...] that long de srid|until then, till that time de ting|Syn {de bzhin nyid kyi ting nge 'dzin} de tsam|as much, many as that, so much as that, that much, that many; about that; so long, so much, rudimentary factors de tsam du ma zad|not only that, furthermore, moreover, in addition; but that's not all, de tsam gal mi che'o snyam pa|are not that important de tsam las|x {'dir de tsam las ma spros} Here I will not elaborate further than this on these [topics]. de tsam lnga|the five subtle elements [of Samkhya]...[mss] which according to CM (1286) are: gzugs, sgra, dri, ro, reg bya. [mss] de tsam lnga|the five subtle elements [of Samkhya]. the five subtle elements [of Samkhya] de tsam yang|even such simple things de tsa na|at the, that time de 'tshams nas|LKh: syn {de mjug la}. [mss] de tshe|at this time de tshe|now, de tsho|those de'u dus su|meanwhile de'u|hill, one day, some future time de wi|Skt. For {lha mo} de yan chad ni|up to this point de yang|even so, de yang|furthermore de yang gong du|in the past de yang|i.e., that is to say de yang|Meanwhile, de yang|moreover de yang|that is to say. that is to say; furthermore, moreover, namely, that is to say, [used before specification] de yang|this again; In this regard de yi don gyis|due to that fact de yi ngo bo|as a result of having such an existence de yin na|if it is so de yin|this is it de yi rgyu|caused by that de yi stobs|on the strength of that dga'|1) vi. to be glad, happy, pleased. 2) vi. to like, love, take pleasure in, be fond of, be joyous, delighted. 3) vi. to be better, to be more advantageous. 4) adj. comp. of {dga' po}, {las}, {na dga'} would rather, had better. {gang dga' gyis} just let them go!; inflated dga' ba|1) (Tha mi dad pa,, be glad/ joyful, rejoice; 2) joy, delight, happiness; 2) Nandana, 26th year of rab byung, male water dragon; 3) Yar ngo'i dga' ba dang po tshes gcig gnyis pa tshes drug gsum pa tshes bcu gcig mar ngo'i dga' ba dang po tshes bcu drug gnyis pa tshes nyi shu gcig gsum pa tshes nyi shu drug; 4) [arch] yon; 5) [thinking sentient beings w] happiness; 7) good, excellent dga' ba|1) (Tha mi dad pa),, be glad/ joyful, rejoice; 2) joy, delight, happness; 2) Nandana, 26th year of rab byung, male water dragon; 3) Yar ngo'i dga' ba dang po tshes gcig gnyis pa tshes drug gsum pa tshes bcu gcig mar ngo'i dga' ba dang po tshes bcu drug gnyis pa tshes nyi shu gcig gsum pa tshes nyi shu drug; 4) (A) yon; 5) [thinking sentient beings w] happiness [and if they are not separated from it ci ma rung; antidote for mind w/o joy, 1 of the four bhrama viharas {tshangs pa'i gnas pa bzhi} (7) good, excellent) dga' ba bang po|good pleasure dga' ba bcu drug|Sixteen Delights. Delight {dga 'ba} supreme delight {dga' mchog} absence of delight {dga 'bral} and coemergent delight {lhan skyes pa'i dga' ba} each of which has four aspects through its contact with the other three, making sixteen in all. the sixteen blisses; sixteen delights dga' ba bsgom pa|to train in rejoicing [opp of jealusy] dga' ba bsgoms|feel joyful, be joyful! dga' ba bskyed pa|to generate delight dga' ba byed|to take pleasure in dga' ba byung ba|sems + - everyone was cheerful and relieved dga' ba byung|was gladdened dga' ba bzang po|good pleasure dga' ba bzhi|four joys dga' ba bzhi|four joys, ananda: joy, perfect joy, joy of cessation, and coemergent joy dga' ba bzhi|the four joys [dga' ba, mchog dga', khyad dga', lhan skyes kyi dga' ba] OR four delights [lkog pa mi bde glu la dga'; dmangs rigs stan mtho la dga'; dbul po gtong la dga; shing rgan po gshin nu la dga'] dga' ba bzhi|the four joys [dga' ba, mchog dga', khyad dga', lhan skyes kyi dga' ba] OR four delights [lkog pa mi bde glu la dga'; dmangs rigs stan mtho la dga'; dbul po gtong la dga; shing rgan po gshin nu la dga'] joy, supreme joy, special/ beyond joy, coemergent joy dga' ba bzhi|the four joys, four degrees of joy, four delights: 1) {sga' ba}. 2) {mchog dga'} 3) {lhan cig skyes pa'i dga' ba} 4) {dga' bral gyi dga' ba} dga' ba bzhi|the four joys * OR four delights [T] dga' ba can|full of delight dga' ba dang bcas|{lha mi kun rab tu dga' ba dang bcas phyag 'tshal ba} gods and men alike were delighted and bowed down in joy dga' ba dang bde ba bskyed pa|to produce happiness and well-being dga' ba dang bde ba yang dag par myong ba|to experience true happiness and well-being dga' ba dang ldan pa|joyful dga' ba dang ldan pa|joyous; {bskal pa dga' ba dang ldan pa la sangs rgyas stong phrag drug cu byung} sixty thousand Buddhas appeared during the Joyous kalpa dga' ba dang mtshungs par ldan pa|accompanying the joy, concurrent bliss dga' ba dang po|[the first or 16'th of the month] dga' ba|Delight dga' ba|{dga' ba, dga' ba, dga' ba} intr. v. 1) joy; bliss, sympathetic joy, rapture, happiness, pleasure, delight, [mudita]. 2) to delight in, love, be fond of. 3) Joy; one of the {tshad med pa bzhi'i rgyud} four immeasurables. 4). Nandana [the 26'th year of {rab byung} same as Male Water Dragon]. Syn {chu pho 'brug}. 5) Joy, name of the forest to the north of Betana dga' ba dmar mo rta'i mgo|Rati, pleasure, red, horse-headed dga' ba gnyis pa|[the 6'th or 21'st day of the month] dga' ba gsum pa|[the 11'nth or 26'th day of the month] dga' ba'i bsam pa|joyful thought dga' ba'i dbang po|lord of joy dga' ba'i dpal can|one of the {phyogs bcu'i sangs rgyas} the buddhas of the ten directions dga' ba'i 'dzum gyis bsus pa|smiled joyfully and welcomed him dga' ba'i mchog|supreme happiness dga' ba'i mig|eyes brimming with joy; x {dga' dang ldan pa'i mig gis blta} look with your eyes brimming with joy dga' ba'i rab|thams cad dga' ba'i rab tu gyur - everyone was extremely happy dga' ba'i rgyu|the cause of happiness dga' ba'i ro|the taste of bliss dga' ba'i rtsed mo dang bcas 'gro ba|delighted in attending frivolous gatherings of all kinds dga' ba'i sde|Priyasena dga' ba'i tshal|pleasure grove dga' ba'i ye shes|pristine cognition of delight; wisdom of joy dga' ba|joyful dga' ba 'khyil ba|a coil, whorl of joy. [swastika] a coil, whorl of joy dga' ba la|how nice! dga' ba la|how wondrous! dga' ba la|verb + na + - how nice it would be if dga' ba lung|Gawalung in Powo (spo bo) dga' ba med pa|joyless, cheerless dga' ba nyams su myong ba|to experience joy / bliss dga' bar blta ba|look at fondly dga' bar byed pa|to please, gladden dga' bar byed pa|to take pleasure in dga' bar 'dzin pa|to regard as pleasant dga' bar 'dzin pa|to regard / perceive as pleasant dga' bar|gladly dga' bar gyur|{khong dga' bar gyur kyang} even though he would be happy to do so dga' bar rol|to enjoy pleasure dga' ba rta gdong|horse-headed Rati, SA {dbang phyug nyi shu brgyad} dga' bar tshim par byed|to satisfy dga' ba sdud pa'i yid byed|attention of taking delight; mental contemplation of joy or withdrawal dga' ba sdud pa yid la byed pa'i bsam gtan bzhi pa|the fourth dhyana's attention of taking delight dga' ba ser mo pha wang mgo|vajra, yellow, with the head of a pig dga' ba sgoms|be joyous! dga' bas 'gro|proceeding with pleasure dga' ba|to be overly fond of, delight in, like, take pleasure in dga' ba|to enjoy, delight in dga' ba|to relish dga' ba tshad med|immeasurable joy dga' ba tshad med|sympathetic joy, boundless dga' ba tshad med|Sympathetic joy, boundless dga' ba yang dag byang chub kyi yan lag|enlightened joy, one of the {byang chub kyi yan lag bdun} seven branches of enlightenment dga' ba yang dag byang chub yan lag|the perfect bodhi factor of joy dga' ba yang dag|pure state of gladness; one of the {byang chub yan lag bdun} the seven causes of enlightenment; pure state of gladness, one of the {byang chub yan lag bdun} the seven causes of enlightenment dga' ba yid la byed pa|to ponder gladly, rejoice in dga' ba yongs su smin pa|fully ripened happiness dga' ba za ba|to take joy in dga' bde|1) feelings of happiness in body and mind; 2) joy and bliss; 3) dga' bde Rdzong [in mtso sngon great region mgo log, in central Tibet on the N bank of the rma chu, ruled from bag chen] dga' bde|1) [feelings of] joy/ happiness; 2) joy and bliss; 3) dga' bde Rdzong dga' bde|county in 21th cent Tibet. dga' bde gnyis|joy and happiness dga' bde|joyful bliss, bliss dga' bde mgu brod mngon zhen|attachment to joys and delights dgab|f. of {'gebs} dga' bo|1) Nanda; 2) Rama dga' bo|1) Nanda [one of the B