Manx,English,Diplomatic Mysh feed blein er dy henney va dooinney ayns India ren keayrt faagail e chummal un laa son dy ghoaill walkal giare. Ghow eh marish yn ghoayr as yn monkey v’eh taitnyssagh er. ,About twenty years ago there was a man in India who once left his dwelling one day to take a short walk. He took with him the goat and the monkey he was fond of. ,Mysh feed blein er dy henney va dhonney ayns India ren cheayrt faigail y cummal un laa son dy ghoaill walkal gayre. ghow eh marish yn ghoar as yn monkey ve taitnyssagh er. " Va’n laa feer aalin as çheh. Hoie eh sheese rish lhiattie awin veg fo scadoo billey feer wooar, dy ghoaill e eash son tammylt. V’eh er choyrt lesh paart dy rice broie as dy vainney marish son e yinnair, agh ooilley eck cheayrt ren eh smooinaghtyyn dy faarkey ayns yn awin rosh goaill e yinnair. Myr shen, chur eh yn beaghey er y thalloo as ghow eh tead ass e chooat, as ren eh kiangley yn ghoayr as yn monkey gys yn villey. Smooinaght dy row ooilley sauçhey dy liooar ren eh faagail ad. Agh, cha leah as v’eh ass shilley ghow yn monkey toshiaght dy heeyney as dy streeu dy ve gheddyn gys yn poagey va’n beaghey ayn. Cha leah as ren eh roshtyn eh ghow e toshiaght dy ee, as ren eh gee yn chooid smoo jeh’n beaghey. As eisht ren e rubbey e laueyn ayns faasaig yn ghoayr."," The day was beautiful and hot. He sat down beside a little river under the shadow of a very large tree, to take his ease for a while. He had brought some boiled rice and some milk with him for his dinner but all at once he thought he would bathe in the river before having his dinner. So, he put the food on the ground and he took a rope out of his coat, and he tied the goat and the monkey to the tree, thinking that all was safe enough; he left them. But as soon as he was out of sight the monkey started to stretch and to strive to be getting the bag which held the food. As soon as he reached it he started to eat it, and he ate most of the food. And then he rubbed his hands in the goat’s beard. "," va’n laa feer aalin as chea. Hoie eh sheese rish lhattie awin veg fo scadoo billey feer wooar, dy ghoaill y eash son tammylt er er churt lesh paart dy rice broie as dy vainey marish son y yenneeyr agh ooilley eck cheayrt ren eh smooinaghtyyn dy faarkey ayns yn awin rosh ghoaill y yenneeyr. Myr shen chur eh yn beagey er y thalloo as ghow eh tydd as y quoit as ren eh kiangley yn ghoar as yn monkey gys yn villey Smooinaght dy row ooilley sauchey dy looir ren eh figail ad. Agh, cha leah as ve as shilley ghow yn monkey toshagh dy heeney as dy strieu dy ves e gheddyn gys yn poagey van beagey ayn cha leah as ren e roshtyn e ghow e toshaght dy ee as ren e gee yn chooid smoo jeh’n beagey As esht ren e ruvvey y lauyn ayn faasaig yn ghoar. " " Va’n mitchooar jeeaghyn feer imlee eisht ny hoie ayns yn boayl ren y vainshtyr faagail eh ec lhiattee yn villey. Tra haink yn dooinney reesht ren eh dy arryltagh feaysley yn ghoayr as yn monkey as eisht ren eh smooinaghtyn er e yinnair - son v’eh nish aarloo er-e-hon. Agh, tra ren eh fosley yn poagey, cha row ayn agh feer veg. "," The rogue was looking very humble then seated in the spot where his master left him, beside the tree. When the man came back he willingly released the goat and the monkey and then he thought about his dinner – because he was now ready for it. However, when he opened the bag, there was only a very little bit.","Va’n mitchooar jeaghyn feer imlee esht ny hoie ayns yn boayl ren y vainshtyr faigail e eck lhattir yn villey. Tra haink yn dhoonney reesht ren eh dy arryltagh feasley yn ghoar as yn monkey as esht ren eh smooinaghtyn er y yenneeyr- Son ve nish aarloo er y hon. agh tra ren eh fostley yn poagey, cha row ayn agh feer veg’ " " Eisht chur eh my-ner yn stayd va faasaig yn ghoayr ayn. Ren eh smooinaght son shickerys dy re yn ghoayr va er n’ee e yinnair echey as v’eh ayns farg, as mysh goll dy yeealley ee.", Then he noticed what state the goat’s beard was in. He thought for sure that it was the goat who had eaten his dinner and he was furious and about to go and thrash her. ,esh chur eh myrner yn stayd va faasaig yn ghoar ayn. ren eh smooinaght son shickerys dy re yn ghoar va er nhee y yenneeyr eck eh as ve ayns farg as mysh gholl dy yeelley ee " Ec yn traa shen haink dooinney va er vakin ad voish yn toshiaght. Dooyrt eh dy re obbyr yn monkey v’eh, as ghow yn red tastagh kiarail dy reayl reamys mie jeh e vainshter son tammylt mie ny lurg, son ta’n monkey feer tastagh son echey hene, ny-yeih t’eh goll er molley keayrt ny ghaa. "," At that moment, a man came who had seen them from the beginning. He said that it was the monkey’s work, and the wary thing took care to keep a good space from his master for a good while after, because the monkey is very wary for himself, nevertheless he gets disappointed many a time. ","eck yn tra shen haink dhooney va er vakin ad voish yn toshagh, doyrt eh dy re obbyr yn monkey ve, as ghow yn red tastagh caarail dy reeal remys mie jeh y vainshter son tammylt mie ny lurg, son tan monkey feer tastagh son eck e hene ny yeih te ghool er molley cheayrt ny ghaa, " ,, "Scrieut yn çhiaghtoo laa as feed, jeh’n cheid vee dy Arragh, ayns yn vlein nuy cheead yeig as unnane. ","Written the twenty-seventh of the first month of Spring (February), in the year nineteen hundred and one. ","Scrieut yn shaghtoo laa as feed, jeh’n ched vee dy arragh, ayns yn vlein nee cheead yeig as unnane." Edward Faragher. ,Edward Faragher., Edward Faragher.