TEI-XML Encoding of Paris, Bibliothèque nationale de France, fonds français, 24432
Transcribed and encoded by Sebastian H Dows-Miller
FranceParisBibliothèque nationale de FranceFonds français24432IIIF Manifest
POurPource que iejeuoivoi
grant partieDu monde qui metſs’eſtudieestudieA li vnun l’autre deceuoirdecevoir,Veil dire .i.un dit qͥqui tout eſtest voir ;N’en pꝰpuis mais ſeseij’en ſuisuihaishaïs,Mes iejetiēstiens ceuz poꝛpor fox naisnaïsQⁱQui tant ſese fient eſtreestrefoꝛsfors⁊Et en la foꝛceforce de leur coꝛscorsQ՚Que il ne leur chaille de l’ame.DiexDïex ! il n’eſtestſisi belle dameNe ſisifoꝛtforthōmehommetāttantſoitsoit fierQ՚Quemoꝛtmort ne face trebuch՚trebuchier.ꝐſonnePerſonneꝐsonnePersonneqͥqui a amaurismourirNe ſesedeuroitdevroitiajaoꝛgueillirorgueillir.De l’eſtestatDes estas du mōdemonde veul direꝐPar amours ; n’ēen aiez pas ire,Car ꝑ toutpar toutꝑtoutpartout atrop arep՚ndꝛereprendꝛerep՚ndrereprendre.Aucuns aiment mieus aētēdꝛeentendꝛeētēdreentendreVneUne folour qñtquant on l’a ditQ՚Queachoſechose dont vientvïent˞pfitprofit ;Mais p˞pour ce ne lairai ieje mieQ՚Que pure veriteverité ne die :Diex Gartgart qui l’oꝛraorraſāzſanzsāzsanznoiſiernoisier..S՚.SaintpolPolſisi le veult teſmoīgnierteſmoingniertesmoīgniertesmoingnier,Car celui doit bn̄bienieunerjeünerQⁱQui a point ne veult labourer ;C’eſtest.i.unc՚taincertainenſeignem̄tenſeignementenseignem̄tenseignement.Or entendez bn̄bienſainem̄tſainementsainem̄tsainement :Il ſontsont.ij.deux paire de la bourslabours,Li vnsuns d’aquerre bōnesbonnes meurs,L’autre eſtestouurerouvrerdes eſcriuaīseſcriuainsescrivaīsescrivainsde ses mains :Ces .ij.deuxouragesovragesſontsontc՚tainscertains.ꝐſonnePerſonneꝐsonnePersonne qui ſetsetſōſonsōsonmeſtiermestier,Dont elle puet pain gaaigni՚gaaignier,Doit loer dieuDieuꝑ faitem̄tpar faitementꝑfaitem̄tparfaitement⁊Etꝯ foꝛtercon foꝛterꝯforterconforter la pourepovre gentDe ſessesbn̄sbiensq՚quediexDiex li envoie.Diu՚ſeDiuerſeDiv՚seDiverse gent vont ꝑpar lauoievoie :L’un de mandedemande pour dieuDieuſasa vie⁊Et l’autre la boeneſtienestie,Le tiers ſisi fait vaiſſiaꝰvaiſſiausvaissiaꝰvaissiaus d’argētargent.Li vnun achate ⁊et l’autre vent,Les autres ſeruentservent d’autre guiſeguiseQⁱQui ne ſesemueuētmueuentmuevētmuevent de l’e glyſeeglyse.Les marcheans, les la boureꝰla boureuslaboureꝰlaboureus,Les ſouſtiēnētſouſtiennentsoustiēnētsoustiennent de leur la bourslabours ;Noble choſechoseeſtestq՚que de dōnerdonner⁊Etchetiuechetive de demander :Celui qui dōnedonneſesefranchiſtfranchist⁊Et celui qui p՚ntprentſs’a ſeruiſtaservist,Mais chaſcunchascun ne puet pas avoirGraſceGrasce d’amaſſeramassergñtgrant avoir ;Ceuz qͥquiſontsont riches ſagessagesſontsontQñtQuant ala pourepovregētgentbn̄bien font ;Mais ꝑpar lemōdemonde queurt .i.un viceQⁱQuieſtest apelez auariceavariceQⁱQuipluſeurspluseurs gens ēenenf՚enfer maine.Il a .vij.septiourzjourz en la ſemainesemaineDe quoi veil .i.un petit ꝑlerparler :VꝰVous les oez ſouuentsouventnōmernoumer.Les nōsnonsqͥlqu’il ont leur ſontsontvenꝰvenusDes .vij.sept planetes de laſſuslassus,Auſſiq՚sAuſſiquesAussiq՚sAussiques ail .vij.septeſtasestasDe gens aumōdemondeſasaiusjus basDeQueꝯparercomparer veul ꝑparmōmon coursAus .vij.sept planetes ⁊et aus ioꝛsjors.Le dimence eſtestiourjour de repos ;⁊Etp˞pource tant bn̄bienꝯparercomparer l’osAu ſoleilsoleil, c’eſtest le nōnon de dieuDieu ;Aler doiuentdoivent de doꝰdous cuer pieuAu mouſtiermoustierchaſcūchaſcunchascūchascun⁊etchaſcunechascune.Le lundi eſtest dit de la lune ;De marsMarspꝛenprenſeloncselonc le mardi,De mercureMercure le merquedi ;Le ieudijeudi de jupiterJupiterſisieſtestiusjus,⁊Et le uendꝛedivendredi de venusVenus ;De ſartunꝰſartunusSartunꝰSartunusſaturnꝰſaturnusSaturnꝰSaturnus le ſamedisamedi.Or entendez iejevoꝰvous empꝛipri.DeLe dimenche eſtest.i.un digne ioꝛjor ;ſiSiꝯcom le ſoleilsoleil rent luourPlꝰPlusq̃utresqu’autres planetes ne font,AuſſiAussi ceuz qui bōnebonne foi ontVont deuotem̄tdeuotementdevotem̄tdevotement aumoſtiermostierAudimence, de cuer entier,Lameſſemesseoiroïr⁊et le ſarmonsarmon.Voir, ce n’eſtest mie ſanzsanzraiſonraisonSe nr՚enostreſeignoꝛSeignorſese courouceQñtQuant les gloutōsgloutons,plaīsplains de re˞pcereproce,VōtVontēen la tau՚netauernetav՚netaverne ouil boiuentboivent.,QñtQuantoiroïr le ſeruiſeservisedoiuentdoivent,⁊Et font traire du plꝰplusfoꝛtfort vin.La bōnebonne viande bn̄bienMatinmatinVont acheter, il le ꝯuientcouuientꝯvientcouvient,⁊EtſeseꝑparauentureaventureauientavientQ՚Que li vnsuns d’eulz vait au mouſti՚mouſtiermousti՚moustier,L’autre le vendꝛavendraſachiersachierꝐPar la coꝛnecorne du chaperon,⁊Et li dit :“vienVien t’en,ſisibeuronbevron ;Ne te chaut d’eſteresterareſteraresterci plusplus ci.Il m’anuie,ieje le t’a fiafi.”Vrais diexDiex ! il ne leur deſpletdesplet mieD’eſtreestre du main iuſq̃iuſqu’ajusq̃jusqu’aꝯpliecomplieĒEn lamaiſonmaison du tauerniertavernier ;Ne font foꝛsfors crier ⁊etnoiſiernoisier.La ſontsontaiſeaïséſussus le coute ;SouuentSouvent faut q՚que l’oſteosteleſles bouteHoꝛsHors de l’oſtelostel, tant y ſontsont tart.Le vin q՚que le foie leur art !⁊Etqñtquant ce vient al’endemain,Lateſteteste leur deuſtdeust⁊et la maīmainLeur trābletramble,loꝛslors vont ꝑpareffoꝛsefforsAu poil du chien qͥqui les amoꝛsmors.La reꝯmencentrecoumencent le trumel,⁊Etqñtquantreuiēnentreuiennentreviēnentreviennent al’oſtelostelIl batent femmes ⁊etēfansenfans,AinſſiAinssi gatent les meſcheāsmeſcheansmescheāsmescheansĒEn.i.uniourjour,ꝑpar leur lecherie,De qͦiquoi leur femme ⁊et leur meſniemesnieVeſqⁱſſentVeſquiſſentVesqⁱssentVesquissentbn̄bienvneuneſemainesemaine.Voire onton fait plꝰplus d’eureevrevilaīnevilainneAu dim̄chedimenche qu’a autre iourjour ;Mais certes c’eſtest trop gñtgrantfolo˞folour.Du p՚mierpremiervoꝰvous lairai eſterester ;Du ſecontseconteſtatestat veul ꝑlerparler.Car ꝑpar le lundi entendon,qͥquiQⁱQuide la lune pꝛentprentſōſonsōson non.La lune eſtest froide,freſchefresche⁊ettēdͤtendre :ꝐPar cela noꝰnous poons entendꝛeentendreL’eſtatestat de gent religieuſereligieuseQⁱQui doit eſtreestre douce ⁊etpiteuſepiteuse.AuſſiAussiꝯmecoume la lune rentYaue qñtquanteſtest plaine ſouuentsouvent,DoiuentDoivent gent d’oꝛdꝛeordregñtgrantplēteplenteplētéplentéEuureEuvre faire d’umiliteumilité ;Mais le diable les tarieDe bouter en ypocriſieypocrisie,ĒEnvaīnevainne gloire bn̄bienſouuentsouvent.Ceulz qͥquipoꝛpor le los de la gentFont en ceſtcest monde penitācepenitance,L’euangileevangile dit ſāzſanzsāzsanzdoutācedoutance.Q՚Que il ont iaja eu le louier.NꝰNus ne ſese doit poꝛpor bons jugier :Ih՚ucriſtIhesucriſtJh՚ucristJhesucristdiſtdistq՚que cil ſeraseraEſſauciezEssauciez qui ſs’a baiſſeraabaissera.Cil eſtestſagessages qui poi ſesepͥſepriſepͥseprise :Du tiers eſtatestat dirai la guiſeguise.MArdiMardivien̄tvienntvient de marsMarsꝑpardꝛoite՚dꝛoiteurdroit՚edroiture ;Mars,ſenefiesenefie l’eſcriptureescripture,Diex de bataille, pour tāttant diQ՚Que puis ꝯparercomparer aumardiL’eſtatestat de chaſcunchascunchl՚rchevalierQⁱQui pour le filzFilzdieuDieueſſauch՚eſſauchieressauch՚essauchierSe doiuētdoiuentdoivētdoiventꝯ batrecom batreꝯbatrecombatre aeſfoꝛsesfors ;Le dꝛoitdroitdoiuētdoiuentdoivētdoiventſeurersevrerdeſdestoꝛstors,⁊Etjug՚jugerloiaum̄tloiaumenttouz iourstouzjours.Mais maītenātmaintenantēenpluſeurspluseurscoꝛscors,Ne veult on pourespovres genz oiroïrAus auocasavocascouuiētcouuientcouviētcouvientblanchi՚blanchirLamaīmain d’argent,nōnon pas de chiꝰchiaus.Les chlr՚schevaliers si ſontsont trop chaus.......D’aler tournoier ⁊etiouſterjouster ;Mais miex leur vouſiſtvousistꝯq՚ſt՚conqueſterꝯq՚st՚conquesterLe .s՚.saintſepulcresepulcre ou dieuDieu fu mis.Les ſarrazinsSarrazins on iaja occisĒEngarnadeGarnademl՚tmoult de no gent.Nous voions tuit ꝯmunaum̄tcoumunaumentQ՚Que l’un creſtiencrestïen l’autre ociſtocist :Le gñtgrantmēiuemeniuemējuemenjue le petit.Les laboureus sont trop folez :Fain ⁊etavaīneavainne, vin ⁊et blez,Prent on ſeurseur eulz ſoirsoir⁊etmatīmatin ;Voir ce n’eſtest mie larrecin,Mes c’eſtest toute qⁱqui poiMainsmains vaut.DVDumerq՚dimerquediꝑlerparler me fautQⁱQuiſeurseur la planete m՚curemercureM՚cureMercurePrent ſonson non, ce dit l’eſcritureescriture.P˞Pour ce,ſeloncselonc m’entencionentencïon,Des marcheans vous ꝑlerōparleron.On doit en toꝰtous les lieꝰlieus amerLes marcheans ⁊et honnourerQⁱQui veulent ouurerouvrerloiaum̄tloiaument ;Mais on m’a dit n’a pas graum̄tgraumentQ՚Que qui loiauteloiauté veut tenir,Q˜Qu’agñtgrant paine ſese puet cheuirchevir :Il faut mentir ⁊etꝑ iurerpar iurerꝑjurerparjurer,⁊Et le plꝰplus biau de hoꝛsdehorsmouſtrermoustrerQⁱQui veult auoiravoirſs’acheuiſāceacheuiſanceachevisāceachevisance.Bonne gētgent, c’eſtestgñtgrantmeſcheācemeſcheancemescheācemescheance.QñtQuant on met dieuDieuēennō chaloirnon chaloirnōchaloirnonchaloirP˞Pouramaſſeramasser trop gñtgrantauoiravoir.L’ēenſoloitsoloit croire .i.unmarchantmarcheantꝐParſonson dit, mais d’oꝛeore en auātauantavātavantOn voit tant de fauſesfausesmeſuresmesures,Det՚moiemēstermoiemens⁊et d’uſuresusures,ꝮC’on ne ſeseſetset en qui fier.Se ieje vouloie deſlierdeslierMalangue en diſantdisantv՚iteveritev՚itéverité,Voir, on ne m’ēenſauroitsavroitiajagregré.Des marcheasmarcheāsmarcheans atant me tais :Diex amētamenttreſtoꝰtreſtoustrestoꝰtrestous les mauuaismauvais !DvDucinqⁱemecinquiemeeſtatestatvoꝰvous diron ;CArCarpar le ieudijeudi entendon,Ce ſōtſontsōtsont les laboureurs de t՚reterreQⁱQuipenſentpensenttouttantades d’aquerreLes bn̄sbiensdōtdontſōmesſoumessōmessoumesſouſtenussoustenus.Mais les vnsuns enſontsontde ceuzdeceüzꝐParvneune tres mauuaiſemauvaiseguiſeguise,Car il labourētlabourentꝑparfaintiſefaintise.De ꝑparmaīmaindemandētdemandent loier,Afin de leur iourneejourneeauoiravoir,⁊Etſese heent, c’eſtestſanzsanz douter,Ce qͥlqu’ildeuſſentdeüssent plus amer :C’eſtestſaintesainteeglyſeEglyse, clerc ⁊etp՚ſtrepreſtrep՚streprestre,S’il vouſiſſentvousissentpaſſienspassïenseſtreestrePlꝰPlustoſttost qu’autres fuſſētfuſſentfussētfussentſauezsavez.IeJe croi qu’il en y ait aſſezassez :Il vouroient q՚quepaīpainfuſtfustchi՚chier.QñtQuant ont de pain plaīsplains leur g՚ni՚grenier.Ne di pas qu’il ſoiētſoientsoiētsoienttoꝰtous tiex ;ĒtendezEntendezſisi en voudꝛezvoudrez miex.Parler voꝰvous veul du vendꝛedivendredi,⁊Etpꝰpuisapꝛesapres du ſamedisamedi,S’arez les .vij.septeſtasestastoꝰtousſussus.Le vendꝛedivendrediviētvient de venusVenus :Venus ſenefiesenefie luxure.Ml՚tMoult de genz ymetētmetentle˞leur cureA faire tretouz leur delis,BōnesBonnesviandesvïandes⁊et bons lis,⁊Et bones robes aueſtirvestir ;Orgueil fait lemōdemondelynirhonnir :Trop foꝛtfortſoupꝛētſoupꝛentsouprētsouprentfēmesfemmes⁊ethōmeshommes.Se regardon de qͥquinoꝰnousſōmesſoumessōmessoumes,D’eſtreestreoꝛgueilleꝰoꝛgueileusorgueilleꝰorgueileus n’arōsaronstalēttalent ;Se penſonspensons a l’ē gendꝛem̄ten gendꝛementēgendrem̄tengendrement,Voir ce n’eſtest pas choſechoseml՚tmoult nete.Au p՚mierpremier ne ſōmesſoumessōmessoumesq՚que glete ;Tant ꝯcomviuonsvivons ne valons riēsriens :Le plus c’eſtest plain ſacsac de fiens..I.Unarbꝛearbre rent fueilles ou fruit,Mais de nos coꝛscors c’oꝛdureordure n’it.Il n’eſtest bouche ne ſisi biau nezDont il n’iſſeisse d’oꝛdureordureaſſezassez,⁊Ettantoſttantostꝯcomnous ſōmesſoumessōmessoumesmoꝛsmorsVous pouezpovezſauoirsavoirq՚que le coꝛscorsPut plus q՚que d’autre creature.Les vers font de noꝰnousle˞leurpaſturepasture,P˞Pour ce eſtestil fol qⁱquiſs’oꝛgueliſtorguelist.Afiner me couuientcouvientMonmon dit..DVDuſamedisamedi,ſesedieuDieu meſautsaut,Acel iourjour le ſemaīneſemainnesemaīnesemainne faut.Le samedi ſisipꝛentprentſonson nonDeſaturnusSaturnus,⁊etnoꝰnoustrouuontrouvonQⁱlQu’il n’eſtesteſtoileestoileſisidiu՚ſediuerſediv՚sediverseꝮmeComme ele eſtest,⁊et pour ce ij’ēu՚ſeenuerſeēv՚seenverseSur li l’eſtatestat de pouretepovreté.Trop ya dediu՚ſitediuerſitediv՚sitédiversité,Car cil eſtestpourepovre d’eſperitesperitA qui pouretepovretéenbeliſtenbelist.PouresPovres ya d’autre maniereQⁱQui n’ont de rien pouretepovreté chiere,Car ml՚tmoultvolent՚svolentiersSs’il pooiētpooientRiches⁊etpoiſſantpoissantdeuendꝛoiētdeuendꝛoientdevendroiētdevendroient ;Mais iln’i pueentpueentaueniravenir.On uoitvoitbn̄bienpourepovre devenirAucunes gens ꝑparmeſcheancemescheance⁊Et les autres ꝑpar leur enfance,QⁱQui ne veulent leur amis croire.Les vnsunsſontsontpourespovresꝑpartºptrop boire,Les autres ꝑpar le gieu du dedé ;QñtQuantſese voient a pouretepovretéIl maugrient ſaintessaintes⁊etſainzsainz.Les autres ꝑdentperdent piez ⁊etmaīzmainzꝐPar meffait ou par maladie.AucūsAucunsmuſarsmusarsꝑpar leur folieSe des eſperentdesesperentbn̄bienſouuentsouvent :Ceulz ſontsontpourespovresꝑ faitem̄tpar faitementꝑfaitem̄tparfaitement,Car il perdent le coꝛscors⁊et l’ame.P˞Pour ce tout hōmehomme⁊et toute fēmefemmeA qui diexDiex ap՚ſtepreſtep՚stéprestéauoiravoirbCeulz ꝯc’on voit qui en ont meſt՚meſtiermest՚mestier,Mes l’ūun ne veult mes l’autͤautreaid՚aidier.Diex,.i.un petit de ſe courāceſe courancesecourācesecouranceGete hōmehomme de des eſperācedes eſperancedesesperācedesesperance.Roys alix՚alixandresAlix՚Alixandres.eſtest finez,Les biaꝰbiaus dons ne ſōtſontsōtsont mes dōnezdonnez,aDoit ꝯ foꝛtercon foꝛterꝯforterconforter aſonson pooir⁊EtSs’on donne,iejevoꝰvous creant,Sin’eſtest ce foꝛsforsqu’en recreant.S’un bourgois ou .i.unchl՚rchevalierDonne ſasarobe a .i.un barbierOu a .i.un autre meneſtrelmenestrel,Il couuientcouvient qu’il ſerueserve al’oſtelostel⁊Et y fera mainte coꝛueecorvee,Tant qͥlqu’il maudira la iourneejourneeQⁱlQu’ilpͥſtpriſtpͥstprist la robe, car plus chiereLi couſtecouste que d’une frepiere.Douce gent, petit vaut tel dōdon ;TtlTel dons reſamblētreſamblentresamblētresamblent aulionlïon,Car qñtquant le lyonlÿon veut meng՚mengier,Les beſtesbestespꝛentprentfoꝛtfort ahuch՚hucher ;Elles yuientvientuiennentviennentſanzsanzreſpitrespit :ElleCellepꝛentprentqⁱqui li abelit.QñtQuant toute ne la puet vſeruser,A vnun autre le vadonner ;Mais ſs’il auientavient al’ēendemaīdemainēdemaīendemainQ՚Que le lyonlÿon n’ait point de fain,TantoſtTantost la beſtebestemēgeramengeraA qui ſōſonsōson remanant dōnadonna.Son don n’eſtest gaires ˞pfitableprofitable.Or oez .i.un mot tout notable :Vous veez le iourjour des eſtrinesestrinesQ՚Que on p՚ ſetepre ſetep՚setepresetep՚ sētepre sentep՚sētepresente les dōſenesdouſenesdōsenesdousenesDe froumages es gñzgranzmeſōsmeſonsmesōsmesons,Dont on renuoierenvoie cras chapōschapons.IaJan’i alaſtalast on riens poꝛterporterSe on n’ēencuidaſtcuidast amender.Tiex dons plaiſentplaisent petit adieuDieu,Mais ce ꝯc’on donne de cuer pieuElnon du tres doꝰdousih՚ucriſtihesucriſtJh՚ucristJhesucrist,C’eſtest le dōdonqⁱquiviētvient a˞pfitprofit,Car a .C.cent doubles eſtest rendus ;Mais vnsunsvſagesusageseſtest venusQ՚Que l’en lait les pourespovres jeuner,⁊Et fait onles biaꝰbiausdōsdonsdōnerdonnerA ceulz qui n’en ont nul meſt՚meſtiermest՚mestier ;P˞Pour ce dit on enrepꝛouuierreprouvier :C’eſtest au cras pourcel le cul oīdꝛeoindꝛeoīdreoindre.ĒEn la fin demōmon dit veulioindꝛejoindre.I.Un mot qu’ai oyoÿmaītemainte foiz :Pource te donne de mes poisQ՚Que de tes feuesfeves veul rauoirravoir.S’il vous ſamblesambleq՚queieje di voir,Sim’ēen creez ſeurementseürement,⁊Et se vous auezavezaiſementaisement,Si me faites aucun ꝯfoꝛtconfoꝛtꝯfortconfort.Diex vous Gartgart de vilaīnevilainnemoꝛtmort !DVDuſamedisamedi,ſesedieuDieu meſautsaut,Acel iourjour le ſemaīneſemainnesemaīnesemainne faut.Le samedi ſisipꝛentprentſonson nonDeſaturnusSaturnus,⁊etnoꝰnoustrouuontrouvonQⁱlQu’il n’eſtesteſtoileestoileſisidiu՚ſediuerſediv՚sediverseꝮmeComme ele eſtest,⁊et pour ce ij’ēu՚ſeenuerſeēv՚seenverseSur li l’eſtatestat de pouretepovreté.Trop ya dediu՚ſitediuerſitediv՚sitédiversité,Car cil eſtestpourepovre d’eſperitesperitA qui pouretepovretéenbeliſtenbelist.PouresPovres ya d’autre maniereQⁱQui n’ont de rien pouretepovreté chiere,Car ml՚tmoultvolent՚svolentiersSs’il pooiētpooientRiches ⁊etpoiſſantpoissantdeuendꝛoiētdeuendꝛoientdevendroiētdevendroient ;Mais iln’i pueentpueentaueniravenir.On uoitvoitbn̄bienpourepovre devenirAucunes gens ꝑparmeſcheancemescheance⁊Et les autres ꝑpar leur enfance,QⁱQui ne veulent leur amis croire.Les vnsunsſontsontpourespovresꝑpartºptrop boire,Les autres ꝑpar le gieu du dedé ;QñtQuantſese voient a pouretepovretéIl maugrient ſaintessaintes⁊etſainzsainz.Les autres ꝑdentperdent piez ⁊etmaīzmainzꝐPar meffait ou par maladie.AucūsAucunsmuſarsmusarsꝑpar leur folieSe des eſperentdesesperentbn̄bienſouuentsouvent :Ceulz ſontsontpourespovresꝑ faitem̄tpar faitementꝑfaitem̄tparfaitement,Car il perdent le coꝛscors⁊et l’ame.P˞Pour ce tout hōmehomme⁊et toute fēmefemmeA qui diexDiex ap՚ſtepreſtep՚stéprestéauoiravoirDoit ꝯ foꝛtercon foꝛterꝯforterconforter aſonson pooirCeulz ꝯc’on voit qui en ont meſt՚meſtiermest՚mestier,Mes l’ūun ne veult mes l’autͤautreaid՚aidier.Diex,.i.un petit de ſe courāceſe courancesecourācesecouranceGete hōmehomme de des eſperācedes eſperancedesesperācedesesperance.Roys alix՚alixandresAlix՚Alixandres.eſtest finez,Les biaꝰbiaus dons ne ſōtſontsōtsont mes dōnezdonnez,⁊EtSs’on donne,iejevoꝰvous creant,Sin’eſtest ce foꝛsforsqu’en recreant.S’un bourgois ou .i.unchl՚rchevalierDonne ſasarobe a .i.un barbierOu a .i.un autre meneſtrelmenestrel,Il couuientcouvient qu’il ſerueserve al’oſtelostel⁊Et y fera mainte coꝛueecorvee,Tant qͥlqu’il maudira la iourneejourneeQⁱlQu’ilpͥſtpriſtpͥstprist la robe, car plus chiereLi couſtecouste que d’une frepiere.Douce gent, petit vaut tel dōdon ;TtlTel dons reſamblētreſamblentresamblētresamblent aulionlïon,Car qñtquant le lyonlÿon veut meng՚mengier,Les beſtesbestespꝛentprentfoꝛtfort ahuch՚hucher ;Elles yuientvientuiennentviennentſanzsanzreſpitrespit :ElleCellepꝛentprentqⁱqui li abelit.QñtQuant toute ne la puet vſeruser,A vnun autre le vadonner ;Mais ſs’il auientavient al’ēendemaīdemainēdemaīendemainQ՚Que le lyonlÿon n’ait point de fain,TantoſtTantost la beſtebestemēgeramengeraA qui ſōſonsōson remanant dōnadonna.Son don n’eſtest gaires ˞pfitableprofitable.Or oez .i.un mot tout notable :Vous veez le iourjour des eſtrinesestrinesQ՚Que on p՚ ſetepre ſetep՚setepresetep՚ sētepre sentep՚sētepresente les dōſenesdouſenesdōsenesdousenesDe froumages es gñzgranzmeſōsmeſonsmesōsmesons,Dont on renuoierenvoie cras chapōschapons.IaJan’i alaſtalast on riens poꝛterporterSe on n’ēencuidaſtcuidast amender.Tiex dons plaiſentplaisent petit adieuDieu,Mais ce ꝯc’on donne de cuer pieuElnon du tres doꝰdousih՚ucriſtihesucriſtJh՚ucristJhesucristC’eſtest le dōdonqⁱquiviētvient a˞pfitprofit,Car a .C.cent doubles eſtest rendus ;Mais vnsunsvſagesusageseſtest venusQ՚Que l’en lait les pourespovres jeuner,⁊Et fait onles biaꝰbiausdōsdonsdōnerdonnerA ceulz qui n’en ont nul meſt՚meſtiermest՚mestier ;P˞Pour ce dit on enrepꝛouuierreprouvier :C’eſtest au cras pourcel le cul oīdꝛeoindꝛeoīdreoindre.ĒEn la fin demōmon dit veulioindꝛejoindre.I.Un mot qu’ai oyoÿmaītemainte foiz :Pource te donne de mes poisQ՚Que de tes feuesfeves veul rauoirravoir.S’il vous ſamblesambleq՚queieje di voir,Sim’ēen creez ſeurementseürement,⁊Et se vous auezavezaiſementaisement,Si me faites aucun ꝯfoꝛtconfoꝛtꝯfortconfort.Diex vous Gartgart de vilaīnevilainnemoꝛtmort !