TEI-XML Encoding of Paris, Bibliothèque nationale de France, fonds français, 24432

Transcribed and encoded by Sebastian H Dows-Miller

France Paris Bibliothèque nationale de France Fonds français 24432 IIIF Manifest
Ave tres excellente /Eſtoile pure et mōdemonde /Chaſtellaine des ciex /Sauuerreſſe du monde /GardiēneGardienne et /dame Du poꝛpis gloꝛieus Ou ſont vos eſleus Qui ne ſont enuieus Prophetizie des bons FFuFuFFu de ce ſui ieje fis Que de /yeſſe n'eſtroit VneUne flour de grant pꝛis Et deſſus cele flour Si ſe repoſeroit Li ſouuerains eſpꝛis Dont tous biens deſcendꝛoit Cele flour vint de vous SSSſSS'en sōmesſommes empꝛainte Poꝛ l'amour de /vo fil QntQñtQuat pour nous ſon coſté Fentre a /lōgislongisLōgisLongis Ce fu pour vous /marieMarie Benois ſoie li doulz fruis Dont iſſi tel lignie /Maria mere au /fil Dont la ſuſtāceſuſtance uientvient Au cōmuncommun de ca iusjus QñtQuant pour ſes filz nous tient Bien mouſtra clerement Que moult vous auoitavoit chiere Quant en la ſainte crois Vous diſt a mate chiere Du /dous virge iehan /Fame vez cy ton filz fiex Puis a /iehan rediſt QⁱQui tant eſt dous et piex Vez cy /ta mere /amis IeJe le te recōmantrecommant /Royne ſans ꝑeillepareille S'il ne voꝰvous amaſt tant Ceſte recōmandiſerecommandiſe Au deſtroit de la moꝛt N'eüſt faite et par ce Sathan n'ot nul remoꝛt E noꝰnous dont vous doit on Genoulz flechis loer Et de vrai cuer ſeruirſervir /Royne ſans amer. Gracia de grace Eſtes enluminee Et d'anges et d'archāgesarchanges Nuit et ioꝛjoꝛ encenſee Vous eſtes /la fontaine En cloſeEncloſe de vertu Vous eſtes /li treſoꝛs Dont ſomes repeü /Eſmeraude gentilz /Saphirs plain de purte /Topace de noblece Et /rubis de biauté /Dyamant de doucour Et /bericle d'amour /Pecine de grace /Baume de grant doucour /Oignem̄tOignement pour ſaner /De concoꝛ deconcoꝛde racine Voirs eſt que vous eſtes /De tous maulz medecine Car pꝛiez /vr՚evostre fil Qui nous fiſt a ſ'ymage Qu'au ioꝛjoꝛ du iugem̄tiugementjugem̄tjugement SauueSauve l'umain līgnagelingnage

A . M . E . N.

Explicit

Dit de /noſtreNoſtre dameDame.

UOirsVoirs eſt que cilz Vit ſaintement Qui met cuer Et entendement A ſeruirſervir /la dameDame et am՚amer Ou li vrais diexDiex h՚bergem̄therbergement Voult pꝛendꝛe car plꝰplus dignem̄tdignement Ne ſe pooit il hoſteler En lui ſe miſt nel volt greu՚greuergrev՚grever CōmeComme vrais hons ſ'i voult foꝛm՚foꝛmer Tant nous amoit ꝑfaitem̄tparfaitement En ce qu'il vit de noꝰnous l'amer Si la volt de ſon ſanc lauer QⁱlQu'il auoitavoit pͥspris virginalm̄tvirginalment O /floꝛ des floꝛs /dame ſans per Par vous le mōdemonde reſtoꝛer Voult diexDiex qui ml՚tmoult fu diſſolus CōmeComme il aꝑꝑtappert au moꝛs amer Que fiſt /adans en entamer La pōmepomme dont fumes cōfusconfus Quant il li plot des ciex laſſus En eſperit venir ca jus Et en vr՚evostre coꝛps h՚iterhabiter /Voſtre filz de pitié meus En crois en voult moꝛir toꝰtous nꝰnus Poꝛ la gñtgrant ꝑteparte racheter. O /virgeVirge excellente de pꝛis /Aduocate ou ſaint ꝑadisparadis DeuantDevant le iugejuge dꝛoiturier Pour pecheours genoulz flechis QⁱQui voꝰvous pꝛient les cuers marris Poꝛ eulz geter de l'aduerſieradverſier C'eſt de ſathan veilliez pꝛier Le ſeigneur qⁱqui tant vous a ch՚cher QⁱlQu'il recoiuerecoive nos esꝑiseſperis Car qñtquant il voꝰvous pleſt a traictier De nos pͥeresprieres auācierauancier Par voꝰvous .ii. sōmesſommes es chiex mis.

Dit de /noſtreNoſtre dameDame.

/UirgeVirge chaſcuns ſcet Vraiement. Que char en voꝰvous coꝛpoꝛelm̄tcoꝛpoꝛelment Priſt diexDiex qui le mōdemonde foꝛma Sans cri ſans noiſe sāsſans toꝛm̄ttoꝛment En deliuraſtes vraiem̄tvraiement Onq՚sOnques vo coꝛps n'en pecoia Bien mouſtra cler qu'il voꝰvous ama QñtQuant ſon ange voꝰvous enuoiaenvoia. /Gabꝛiel qui tres doucem̄tdoucement Le ſien ſalut voꝰvous apoꝛta. QⁱQui fu d'un aueAve /mariaMaria. Puis vous courōnacouronna ſaitem̄tſaitementſaītem̄tſaintement O /floꝛ des floꝛs enluminer VoꝰVous pleſt tous ceulz qⁱqui reclam՚reclamer VoꝰVous veulent deuantdevant /vr՚evostre filz Car ce qu'a /vo fil demander Pour toꝰtous vos ſeruans enbaum՚enbaumer Volez il veult ſes cuers eſt tiex. Come il apꝑtappert n'eſt hōshons moꝛtiex Tant ſerueſiſt le roy des ciex Ne les ſains c'on doit honoꝛer Se de /la royne gentiex Ne ſe fait bien du tout es ciex Des ciex ſera n'en dout douter /Lumiere qⁱqui tout eſclarcis /Soleil qui le mōdemonde embelis /Virge plaine de gñtgrant valour O /baumes qui noꝰnous adoucis /Mirgeſſe qⁱqui des maulz gueris O /dyamant de gñtgrant doucour O /bericle de gñtgrant amour Par toy fu ſathan deſcōfisdeſconfis QⁱQui noꝰnous tenoit en tenebꝛour /Royne par tres gñtgrant feruour Conduiſiez noꝰnous au douteus ioꝛjoꝛ Qu'eſlira diexDiex les ſiens amis

A . M . E . N. .