TEI-XML Encoding of Paris, Bibliothèque nationale de France, fonds français, 24432

Transcribed and encoded by Sebastian H Dows-Miller

France Paris Bibliothèque nationale de France Fonds français 24432 IIIF Manifest
Par la grant fraude Et barat qu'il furent Si qu'ilz /la grant Bretaigne pourpꝛirent Dont encoꝛ ont entention Mais ni՚nier lui fait biēbien mention Que de bꝛuch encoꝛe vendꝛa QⁱQui /la gñtgrant bꝛetaigneBretaigne tendꝛa Et c'eſt bien dꝛoit auecavec raiſon Car barat en toute ſaiſon Tous ioꝛsjoꝛs doit cunchier Son meſtre Car d'eulz veult Qu'ons nez ou a neſtre Ne tiegne regne ou croce Ou mitre Puis qu'il ne le tient A bon tiltre. Et cōtrecontre ſon ſeignoꝛ rebelle Oꝛ ooz choſe non nouuelenouvele Ml՚tMoult ont englois pēſepenſe d'ouurerouvrer Cōm̄tComment poiſſent recouurerrecouvrer /NoꝛmēdieNoꝛmendie /anjo et /gaſcoigne MaītMaint fil y ont mis en q՚noillequenoille Mais il nel poꝛent deſuuidier Car deceu ſont par cuidier En la fallace dacadent QⁱQui toute en eulz eſt euident Ml՚tMoult remaītremaint de ce que fol pēſepenſe Car d'eux tout fait Et tout deſpenſe Poꝛ ce n'ōtont peu gaagn՚gaaignier Car .i. pēſepenſe .i. autre a nier /Richart /henri et /edouart QⁱQui mie ne furent coart Ne de ˞peceproece ainſiq՚sainſiques lente Miſtrent ml՚tmoult a ce leur entēteentente N'a fin n'ēen oirent aueniravenir BiēBien deuroitdevroit de Ce ſouuenirſouvenir. Au roy ēglesengles oꝛe en uievie Sages d'autrui fait ſe chaſtie Se ſages dont eſt ſi ſ'auiſeaviſe QⁱlQu'il n'entrepꝛegne Fole empꝛiſe De ſoy folem̄tfolement deſtreng՚deſtrengier Car tel ſe cuide reueng՚reuengier Il croit ſon domage et ſa hōtehonte Gentilz roys et de /valois ꝯteconte Ne croi pas tout ce com te die Par toutꝐtoutPartout a fraude et t՚ch՚ietricherie De biaus ꝑlersparlers pluiſeurs recoit SouuentSouvent pꝛent on En ſon cuer recoit Tel qu'il le traiſt. Et ſouſplante La ſeraine doucem̄doucemen chātechante Li ēgloisenglois poꝛtētpoꝛtent sīpleſimple face Et ˞pmetentprometent mais qͥerquiers qui face Tiens toy dont roys En ta ſaiſine Ne poꝛ biau plerꝑlerparler Ne t'enclinne. A gētgent q⁄ de cuer eſt doubliere Penſe des fais ca en arriere Et que le mōdemonde pas N'a mendeamende Se li rois englois Te demande Ce que tiens aquis En /gaſcoigne Fais ton pꝛofit Fai ta vergoigne Et ne veules apeticier Ton dꝛoit ne a toi alicier QⁱQui ne veille ton biēbien a croiſtreacroiſtre Tu pues bien ſauoirſavoir Et congnoiſtre Que englois enc Francois n'ama Male dꝛagie en trentr'eulz y a Hui ſont en pais Demain en guerre De tel matire eſt englet՚reengleterre Poꝛ ce eſt il que la gent nee Ne puet auoiravoir ferme pēſeepenſee En .i. eſtat poītpoint ne ſeioꝛne Et tous ioursjours a Funge retourne Contre francois Meiſmement Riens n'i fault foy Ne ſerement. Mais biēbien tenir ne les vaudꝛōtvaudꝛont Treſtout ainſi le voꝰvous feront Des pais y aras tu ſouuentſouvent QⁱQui ne tendꝛōttendꝛont foy ne couuētcouuentcouvētcouvent Car mal tailliees et couſues Tele pais ne sōtſont pas tenues Des agloisāgloisanglois ou il n'a fiācefiance Oꝛ ſachiez dont Roys ſans doutance Que tāttant ꝯmecomme ēgloisenglois te ſaurōtſauront Prez d'eulz que pais A toy n'aurontavront Ne ne te dōrontdonront couuenātcouuenantcouvenātcouvenant Poꝛ co ycoy pēſespenſes duremant Aq՚rirAquerir ne iaja ne le leſſe Se cauſe et raisōraiſon as exp՚ſſeexpreſſe Qu'englois ne facent Leur deuoirdevoir. Fai leur tantoſt aꝑceuoiraperceuoir Que /gaſcoīgnegaſcoingne eſt De toy tenue Soit ce n'eſt pas deſcouenue Et te fais ſeigneur dꝛoit clam՚clamer De tout ce qui eſt de cadeca mer Soit la mer bonneboꝛne Et deſſeurance. De /l'ēglet՚reengleterre et de /la frācefranceFrāceFrance Car nul qui atent que ſoit fait Tu n'aurasavras bonne pais de fait Ne doit auoiravoir ſucceſſion Au lis n'aueraver li poꝛtion Liepart poꝛ ce qu'ēen auoutire Il pꝛent ſa ſuſtāceſuſtance et matire Non fait auſſi que le lyon QⁱQui ne garde diſcretion En ſon ſexe coꝛpoꝛelm̄tcoꝛpoꝛelment En ꝑlantparlant eſpitelm̄teſpitelmentesꝑitelm̄teſperitelment Tel ne ſont mie poſſeſſeur N'eſtre ne doiuētdoiuentdoivētdoivent ſucceſſeur En choſe de la fleur de lis Eſtre puet que tu qui ce lis Pour roy demander Ne poꝛroies. Et ieje te pri que ſus ce m'oies QñtQuant le lieꝑtliepart a lyon cure En lieux a par deca demeure En fait de generation. La pꝛētpꝛent le lyeꝑtlyepart naciōnacion Dont fault de ceulz Que liepart n'eſſe Que le lyon ou ly oneſſelyoneſſe Se me ffacemefface en part ou ēen parde Et par tel meffait les regarde Que le lieꝑtliepart ainſi ꝯpoſecompoſe Faire biēbien ne puet ne ne poſt Ne ne poꝛra qñtquant ſa nature Vient d'auentreuſe Mais faictureMaisfaicture. /Englet՚reEngleterre les lieꝑsliepars poꝛte Le lyon a /flādꝛesflandꝛes rapoꝛte Ces .ijii. en leurs ſeign˞sſeigneurs Meſpꝛiſtrent. QñtQuant les aſſaillirētaſſaillirent et pͥſtrētpriſtrent Leurs ſeigneurs Sires des natures CōmeComme traitres et ꝑiurespariures Et les teinrent en pͥſonpriſon En ce a ꝑpuea ppriueaꝑpueappriue loꝛ meſpꝛiſon Et leur auoutire maluaiſemalvaiſe Dont il ne fait pas com ſe taiſe Ainſi d/englet՚reengleterre et de /flandꝛes AuōsAuons noꝰnous veü les eſclandꝛes ꝮtreContre leur ſeign˞ſeigneur p՚merainprimerain Et puis ꝯtrecontre le ſouuerainſouverain Le roy de /frācefranceFrāceFrance le greigneur Des regnes tēpoꝛeltempoꝛel ſeign˞ſeigneur Et qñtquant v՚svers li ont ſi meffait Ne doit eſtre acoꝛt IamaisJamais fait Que par leur gñtgrant īiquiteiniquite Il ne ſoient deſherite De ce qui eſt du lis tenu Se ce mot roys as detenu Que ieje r'ai dit en po de gloſe Et par ce raiſon as et choſe Que tel lyon et tel lyeꝑtlyepart Plus ne traie De ceſte part /Anglet՚reAngleterre de la ſe uēgneuengne De ca ſeignoꝛier Ne viēgneviengne. /Flandꝛes auſint Deca ſoit voſtre Que tiēstiens n'y aient li auoltre Car qui autrem̄tautrement le fera ꝐsPars qui dure radurera n'i ſera Mais paſſera chaſcūchaſcun Son temps. En celes noiſes et ꝯtanscontans.