Transcribed and encoded by Sebastian H Dows-Miller
vilain las.
Diex que poꝛreifaire; ie je
Sire /ſaint. nicholas Nicholas
Mafem̄e fem m e⁊ mes enfans;et
Auront Avront ſoulas. poure povre
meiſme IE Je ⁊ ma beſte;et
Si moꝛrons hui de fain.
⁊ ſi ne puis tenir.Et
Ma ſarpe de ma main
Laz;⁊ ſiet n'ai denier;
De quoinoꝰ aions pain.no us
Certes c'eſtgñt douleur;g ra nt
Auque naiſt vilain. iour jour
vilain ſui CErtes Certes ; ie je
Gateis commeours vn un
De touz les temps dumōde ;mo n de
Fuinez en ie je . de cours decours
Ma femme⁊ mes enfans;et
Arontſecours. poure povre
Qñt m'en yrai ſanz buche;Q ua nt
Duelauront avront ⁊ courouset
Set' ie je auoie avoie ; ia ja
Degeté. poureté povreté
tu de cuer; Seruiroies Serviroies
La ſainte. trinité Trinité
⁊ ameras lesEt ; poures povres
En fine charité.
diſt le vilain;AIl Ail OIl Oil
Sachiez certainement
Oꝛ va aton hoſtel;
Toſt⁊ apertement.et
Au bout de ton courtil;
Souz.i. ſeu vraiement.
grant treſoꝛ; Trouueras Trouveras
Voirs eſt pas ne te ment.
Sire quel non; auez avez
On m'apelle /Merlin.
A mon ſeigneurM՚lin ;M er lin
me met au Ie Je chemin
Ie Je voꝰ vo us ꝯmant acom mant; dieu Dieu
Qⁱ de l'Q ui fiſt vin. yauſt yaue
t'en oꝛ y parra; UA Va
Cōment te maintendꝛas.Co m ment
⁊ Et cōment /co m ment; ih՚ucriſt ih es ucriſtJh՚ucriſt Jh es ucriſt
Aentendꝛas. ſeruir ſervir
D'ui ceſten iour jour .i. an;
Yci a moi. uenras venras
De toi de ton eſtat;
Le conte me rendꝛas.
ſeignour MOn Mon gñz g ra nzm՚cis ;m er cis
vendꝛai volentiers Ie Je
vilain;
As tu bourſetrouuee trouvee
Q՚ mengerons nous hui;Q ue
Tout enceſte . iournee journee
Qñt tu t'en viensQ ua ntsāz buche;ſa n z
Ci a foꝛt deſtinee.
ſuer vous me blaſmez; MA Ma
Ne faites pas. ſauoir ſavoir
Par temps arons richeſce;
Seplais dieu Dieu ⁊ et . auoir avoir
Lessōmes a poꝛter;ſo m mes
Poꝛrontbn̄ remanoirb ie n
⁊ ou ſera ce pꝛis di leEt
veul Ie Je ſauoir ſavoir
bout de ceſt courtil; Av Au
Droit deſſouz.i. ſeur.
C'eſt.i. arbꝛe qui eſt;
En ſeptembꝛe meur.
que le verrai; Deuant Devant
Ne ſerai aſſeur
couſin
De vo lignage ſui.
Ha mon ſeigneurM՚lin ;M er lin
Ou m'eſperance eſt toute
Venez parler a moi;
Ml՚t vous aimeM ou lt⁊ redouteet
me ci biax amis; UEz Vez
Q՚ veulz tuQ ue cōment t'eſt.co m ment
BienMonſeigneur monſeigneur M՚lin ;M er lin
Ml՚t m'M ou ltbiau auez avez conq՚ſt .conq ue ſt
Dōné dont ma maiſnie;Do n né
Ml՚t M ou ltbn̄ nourrib ie n⁊ et . ueſt veſt
Monma richeſce. auoir avoir
Treſtouz lesme creſt. iourz jourz
veul CE Ce biauz amis; ie je
Q՚ veus tu di le toſt.Q ue
A mon ſeigneurM՚lin .M er lin
Quefuſſe pꝛevost ie je
De la ville ou demeure;
Tule ſeras tantoſt.
De denz Dedenz .xl. iourz jourz
Soiez douz⁊ et deuoſt devoſt
ſeigneur MOn Mon gñt g ra ntm՚cis ;m er cis
Cia noble ſecours.
ſire /. merlin Merlin
Venez parler amoi;
vous aim de cuer fin. Ie Je
Ou eſtes vous alez;
vous pꝛi de cuer fin Ie Je
me ci que veulz tu; UEz Vez
vous veul Ie Je . de pꝛier depꝛier
Q՚ mon filz qui eſt clercQ ue
Qⁱ Q ui 'aim i j ml՚t m ou lt⁊ tieng chieret
De /blanq՚berque blanq ue berqueBlanq՚berque Blanq ue berque; Eueſq՚ Eueſq ue eveſq՚ eveſq ue
Fuſtle te requier ie je
Q՚ l'Q ue en fu mis; eueſque eveſque
En terreier. deuant devant
m'aras a SI Si touz iourz jourz
de grant paine De liuré Delivré
Va t'en il le ſera
la quarantaine De denz Dedenz
pꝛeudons;
Que te plais⁊ agreeet
vous pꝛi que ma fille; Ie Je
Puiſt eſtre mariee.
Au filz du grant; p՚uoſt p re uoſtp՚voſt p re voſt
Que l'en dit d'/. aquilee Aquilee
'elle eſt belle Qv Qu ⁊ plaiſantet
⁊ gracieuſeEt ⁊ ſage.et
Courtoiſe atoute gent.
En li n'a point d'outrage
De denz Dedenz .xl. ; iours jours
Iert fait ce mariage.
Sert Sers de bon courage dieu Dieu
Oꝛ ſui ge ſurmontez
Car mon filz eſt; eueſq՚ eueſq ue eveſq՚ eveſq ue
Sus touz ſui honourez.
Plus n'irai au boſcage
Pour parler ala uois vois
'ai aſſez heritage I J
Si ſui riche d'amis
D'auoir avoir ⁊ de lignageet
diſt ſaferez SI Si
Vouz en yrez au bois
l'an ſera paſſé; Qvant Quant
Pour parler ala voiz
Bel⁊ courtoiſement;et
A li congié penrois.
⁊ li ditesEt ml՚t m ou ltbn̄ ;b ie n
A li plus ne venrois.
Mellot
es haut monté. Pour quoi Pourquoi
Pour ce que ton; cheual cheval
M'eüſt toſt. de foulé defoulé
/Mellotpꝛen congié; ie je
n'ai plus de toi cure. Ie Je
Carſui riches homs ie je
D'a deſmeſure. auoir avoir
Vilain fus vilain ſoies
Il ne t'anuioit pas;
Quant tu au bois venoies
Ton aſnetoi deuant devant
⁊ tes ſommes vendoiesEt
Chaſcune. deniers. vj vi
Plusn'en pooies. auoir avoir
Apꝛemiere annee La la
Venis moi faire. en clin enclin
Doucement m'; a pellaz apellaz
Ha; mon ſeignour /.m՚lin m er linM՚lin M er lin
Mais la ſeconde annee;
Fu ton cuer ſi maſtin.
Q՚ tu me deisQ ue ſire;
Poꝛ moi metre a declin.
fel cuer oꝛgueilleus; TOn Ton
Plus celer ne ſe pot.
Puis m'apellas /Merlin;
Oꝛ m'/ a pelles apelles Mellot
te di de certain; Ie Je
Briem̄t aBriem en t.i. ſeul mot.
C'onques en toi bonté;
Ne courtoiſie n'ot.
ſamble que tu ſoies. OR Oꝛ
Roy d'une royauté;
Versdieus Dieus ⁊ vers leset ; poures povres
As fait deſloiauté.
Tu as eſté vilain;
Plain degñt cruauté.g ra nt
Briemēt te feraiBrieme n t; poure povre
Ce ſera loiauté.
Du mien eſt haut monté.
Il n'a pas de ſe mes rentes
S'anee amoi conté
Maisl' ie je tantoſt; aurai avrai
S'il me plaiſt deſmonté.
dit le vilain;laz HE Hé
'ai perdu mon I J auoir avoir
⁊ mes enfanz auſſiEt
Dont fuſſe engñt pooirg ra nt
N'ai pas creü lauoiz voiz
Si n'ai pas fait. ſauoir ſavoir
m'en puis oꝛendꝛoit; Ie Je
Trop tartaperceuoir apercevoir
voudꝛoie moꝛir IE Je
Quant meſouuient ſouvient
Car l'un meſchief ſus l'autre.
Soudaīnement me vientSoudai n nement
Pour faire mon labour.
.I. aſne me. conuient convient
Maudite ſoit la vie;
Qⁱ ſus terre me tient.Q ui