TEI-XML Encoding of Paris, Bibliothèque nationale de France, fonds français, 24432
Transcribed and encoded by Sebastian H Dows-Miller
FranceParisBibliothèque nationale de FranceFonds français24432IIIF Manifest
LEsLes biaus contes
et les repꝛisDoit on aus haushōmeshommes de pꝛisSouuentez fois dire ⁊etrepñdꝛereprendꝛeP˞Pour le bn̄bien c'om ypuet apñdꝛeaprendꝛe⁊Etp˞pour mouteplieꝛ l'empꝛiſſeDe ceus qui ont lauoievoieēpⁱſſeempriſſeD'onneur la louee pꝛiſſieeDont pꝛoueſce eſt autoꝛiſſiee⁊Et tout li bon autoꝛiſſiezQⁱQui font les hardemēshardemens pꝛiſſiezCar a toz ioursjours los ⁊et pꝛis a.QⁱQui d'onneur l'enpꝛiſſe pꝛiſe a.Si com cil qui valeur enpꝛiſtTant que le voiage ētrepꝛiſtentrepꝛiſtD'aueniravenir a haute pꝛoueſceOꝛ entendez aq՚llequelle adꝛeſceIl ſe miſt. car p՚mieꝛemētpremieꝛementDeſir d'acointieꝛ hardementLia eꝛrant vigours pꝛeſteLoꝛs ſe miſt qu'il n'a areſteOu chemin dꝛoit atrauaillieꝛtravaillieꝛLa le conuintconvint lanuit veillieꝛ⁊Et l'andemain rentreꝛ ēen paineSans ſe iourjour toute la ſemaīneſemainne.Q՚Que pou ou noient ſerepoſſaCar a vigour sōſon pꝛopos a.Tout mis qⁱqui l'ēſeigneenſeigne⁊et eſtruit⁊Et peꝛeſce enlui li deſtruitSi que del areſteꝛ n'acureTant que ſa ioneſcelidure⁊Et ces nulle heure deiourjourNe chace repos neſe iourſejourEn eſtours tournois ⁊etcēbiauscembiausEſt a vëoir ſeur touz ſi biausQⁱlQu'il ſemble eſtre angles ē panesem panesēpanesempanes⁊Et tant c'eſt nuit ⁊etiourjour penezEn hōneurhonneurchac՚chacer⁊etꝯq՚rreconquerreQñQu'antrauaillāttrauaillant vint ēen lat՚reterreOu de renōmeerenommee ſ'acointeVneUne dame ml՚tmoult noble ⁊et cointeEn hardemēthardement freſche ⁊etnouuellenouvelleQⁱQui de valour li diſt nouuellenouvelleEt cōmecommeauoiravoir⁊etrecouureꝛrecouvreꝛLapourra ꝑpar ſon bn̄bienouureꝛouvreꝛMl՚tMoultdoucemētdoucement lidit biax filzDe ce ſoiez ceꝛtaīzceꝛtainz⁊et filzPꝰPuis que hardis iez ⁊et ſeursEn pouretez ſeꝛas meurs⁊Etꝑ toutpar toutꝑtoutpartout plus q՚que le tōnoirretonnoirreRe doubtezRedoubtez ſe bn̄bientiēstienstōton oireOu tues ſans douteꝛ lapaineCar c'eſt li bn̄sbiens de la fontaineDont on ne puet afin venirSe la trace eſt griés atenirDe ce ne te doit il chaloirHons qⁱqui veut lui faire valoirEt de renon sōſon los acroiſtreDoit paine endureꝛ p˞pourcōnoiſtreconnoiſtreCōCom chieꝛe eſt achetee valoursAu pꝛeus pour eſt՚eſtreeſgñseſgranshonn˞shonneursChaſcūChaſcun ſelonc q՚que ſaꝑſonneperſonneEn honnour reluiſt ⁊etresōnereſonneDonneꝛ leur dois detōtonauoiravoirEt ainſi ieje te fais ſauoirſavoirTant cōcom le dꝛoit chemīchemintērastenrasA valour aſſez toſt venrasDont li renōsrenons atoꝰtousioursjours dure⁊Et cil qui bn̄bien lapaine endureS'entoꝛna d'illecq՚sillecques atantSon coꝛs de grātgranttrauailtravailbatātbatantAinſi que dieusDieus lesſiēsſiens adꝛeceL'oſtel courtoiſſie ⁊et largeceTrouuaTrouva dont la poꝛte eꝛt ou՚teouerteLaiēsLaiens ieꝛt dōneꝛsdonneꝛs⁊et deſeꝛteAuꝯmancem̄tcommancement bel ſeꝛuirſeꝛvirP՚ndꝛePrendꝛe pꝛometre ⁊etdeseꝛuirdeseꝛvirGñsGrans donc moiēsmoiensaut՚sautres menusQ՚Que tantoſt quela fu venusDeuātDeuantDevātDevant largeſce ⁊et coꝛtoiſſieFirētFirentioiejoie ſi en uoiſſieenuoiſſieC'ōquesonques mis hōshons n'eſfia g՚noꝛgrenoꝛLa le pꝛiſt cōcomsōſon ſeignourCourtoiſſie qⁱquiml՚tmoult l'oneureEt au meng՚mengierqñtquant il fuheureLafiſt de ſur lui aſa deſtreLageſte qui fu de bōbon eſtreSiſt apꝛés par sōſon dous otroi⁊Et ne firent illuec q՚quetroiA celle table ſeulementLILi mes qui vītvintp՚mieꝛem̄tpremieꝛementCe furētfurent d'oꝛ hanas ⁊et coupesEt iouiaus ēen guiſſe de ſoupesApꝛés floꝛins ⁊et gros tournoisQⁱlQu'ildonneꝛētdonneꝛent pour les tournoisMaintenir atouz bacheleꝛsLiautres mes n'ieꝛt pas celezDont ml՚tmoult iot ⁊et d'un ⁊et d'elDrap d'oꝛ furent et de cendelPꝰPuis ameneꝛent les deſtrieꝛsEnſelles afrains ⁊et eſtrieꝛsNe d'autre vin ne ſ'abuureꝛētabuureꝛentQ՚Que des bons dont aſſez ꝑleꝛētparleꝛentEn ramentenātramentenant leur bons faisDe tiex entremes fu touz faisDe la court large li mēgieꝛsmengieꝛsC'onq՚sonques veus n'i fu dengieꝛsAtant miſt largece araisōraiſonLe bacheleꝛ qñtquant fu ſaiſon⁊Et dit fr՚efrere ſe dieusDieus t'auoieavoieDi moy outu tendꝛas tauoievoieQ՚Que tu ſoiez li bn̄bientrouueztrouvezTu ne pues eſtre mal pouuezPꝰPuis que de courtoiſſie acointez⁊Et de moi; ⁊et cilz amaīsmains iointezDe ces bn̄sbiens fais lela meꝛciaPꝰPuis eꝛrant le voir licōtacontaDe ſon pꝛopos ⁊et du voiageQñtre pꝛisQu'antre pꝛisQñtrepꝛisQu'antrepꝛis a ꝑparbōbon courageTant que l'a cointanceacointance atrouueetrouveeDe pꝛoueſce ou mauuezmauvez nebeeCōmētComment il a valout a quiſſeaquiſſeꝐPartrauailtravail d'armes ſanz faītiſſefaintiſſeLOꝛsLoꝛs courtoiſſie lireſpontFr՚eFrere valour eſt ſur ce pontPeꝛilleus ou tu dois paſſeꝛMais ml՚tmoult t'i conuendꝛaconvendꝛa laſſeꝛAinz que paſſe l'aiez d'aſſezCar la ſont li pꝛeu amaſſezOu bꝛuit d'armes ⁊et fouleisDe cheuauschevaus. qu'aīsains miex ne veisLa t'eſtenras ſanz eſmaieꝛTon coꝛs pꝛouuieꝛ ⁊et eſſaieꝛEn hiaume en ſuour ēenchalourEndureꝛ p˞pour tendꝛe a va lourvalourA t՚reterre en pꝛeſſe de cheuauschevausLa veꝛra on ce q՚que tu vausEt con veus apꝛoeſce ētendꝛeentendꝛeꝐParbn̄bien aſaillir ⁊et deſfendꝛeLaſeꝛont pꝛiſſie aleur dꝛoitTi biau coup feꝛu oꝛendꝛoitLa eſt vigour qui ſereueilleEn baing de ſanc ⁊et de ceꝛuelleꝐPar grans coups dōneꝛdonneꝛ⁊et ſouſfrirLate conuientconvienttōton coꝛs oſfrirOu plus foꝛt t'as ēenmi lap՚ſſepreſſeLa aqueꝛras tu lapꝛoeſceQ՚Que honneur depart a ces amisLa ſeꝛas tu ou chemin misDe pꝛoueſce ⁊et endꝛoite ſantéLatrouueꝛont li bon leur venteOu vigour eſt veꝛde ⁊et floꝛieLa eſt hōneurshonneurs qui ſe marieMarieAus hardis ſeurs bn̄bien faiſſansLa n'eſt pas li heꝛaus taiſſāstaiſſansAinz crie pꝛis aremenoirLa iras tu dꝛoit au manoirDe pꝛoueſce ⁊etuiētuientꝑpar ailloursSe li chemins eſt peꝛillousNe le redoute pouce pasMais vas ton cours plꝰplusq՚que lepasEſlaiſſieꝛ aus meilleurs es liseslisQñtQuant de caillous ieꝛt fais tes lisEt ſeꝛas ateꝛre abatusMartelez. d'eſpees batusAinſi va d'armes licouuinesCar en chambꝛes niencourtinesNegiſt pas pꝛouece atrouu՚trouuertrouv՚trouverEt chilz qui ſoi veut es˞pueꝛeſproueꝛReſpondi dame voulentieꝛsSeꝛa dꝛoit tenu cilz ſentieꝛsꝐParmi ce pont dont vꝰvousꝑlesparlesAtant eſt celle part ales⁊Et ou plus foꝛt tas ſ'enbatiHa; diexDiex ſi bn̄bien acombatiEnhardement dont li ſouuītſouuintQ՚Que le champ deſconfit ⁊et vintP˞Pour le pꝛis d'onneur cōqueſteꝛconqueſteꝛA valeur dꝛoit ſans arreſteꝛQⁱQui ou champ outredemouroitOu plus ſanc ⁊et ſuour couroitEs deſtreſces ⁊et eschaloursLa eſtoit trouueetrouvee valoursQⁱQui les pꝛeus d'armes ch՚cher vendusHeꝛbeꝛgoit la eſt deſcendusLi bacheleꝛs ne tariatarja point⁊Et a valeur vint en cepointQ՚Que coꝛs ⁊et membꝛe auoitavoit blecie⁊Et ence point ſi deſpecieQ˜Qu'a paines nulz lecōnoiſſoitconnoiſſoitMais de riens neſ'eſbahiſſoitAinz paſſa armee lateſteLa poꝛte outre aioiejoie⁊et afeſteFu receus atelle honeurC'omq՚somques n'iot gñtgrant nemeneurQⁱQui pour li ioiejoie ne feïſtIeJe ne di pas q՚que il ſeiſtIlluecq՚sIlluecques mie longuemētlonguementAinz dit que ſans detriem̄tdetriementDetraueillieꝛtraveillieꝛ ne ceſſeꝛoitTant qu'il apꝛouece ſeꝛoitOutout ſon courage auoitavoit misEt valour li dit biax amisEſploite toi q՚quediexDiex t'imaītmaintVnsUnsch՚rschevaliersp՚spres de ci maintQⁱQui hardement eſt apellesDont ſeꝛas olui oſtelesCar il eſt depꝛoece peꝛesQ՚Que tu tant chaces ⁊etcōpeꝛescompeꝛesCil oulieu dꝛoit te cō duiracon duiracōduiraconduiraOu pꝛoueſce eſt. ⁊et t'eſtruiraCōmētCommenthōshons ſe doit maītenirmaintenirQⁱQui la voie aus pꝛeus veut tenirAp՚sApres ceſt mot tātoſttantoſt ſ'ēentoꝛneLi bacheleꝛs qu'il ne ſeioꝛneꝐPar armes ſon coꝛs eſpꝛeuueTant qu'il ot hardem̄thardementtrouétrovéLi ch՚rschevaliers aufieꝛ viſſageQⁱQui depꝛoeſce lepaſſageEt le non auoitavoit agardeꝛS'eſtoit plus fieꝛs aeſgr̃deꝛeſguardeꝛQ՚Que ſangleꝛs lions ne lieparsEt fu ces coꝛs detoutes ꝑsparsD'armes de batuzdebatuz⁊et mailliez⁊Et ces viſaiges de tailliezdetailliezRecouſus ⁊et tous deſchirezA foꝛs bꝛas batus ⁊et tirezSiq՚quementōmentonfrōfron nez ne boucheN'auoitavoit d'antieꝛ. atātatant l'apꝛoucheCilz qⁱqui voulentieꝛs nōnonēuisenuisL'es gardaesgardaēcoꝛsencoꝛsēen enuisDe touz lez ēenchief ⁊etēenmēbꝛemembꝛeQ՚Queml՚tmoult ot bel a dontadont limēbꝛemembꝛeVeu l'auoitavoit ou foꝛt eſtourFaire maint cembel ⁊etmaītmaint tourEn la gñtgrant pꝛeſſe ouplus foꝛt tasConbatre ⁊et feꝛir amaītmaint tasCōmeCommehōshons pꝛeus ⁊et de gñtgrant valueEt li bacheleꝛs le ſalueCōmeComme ſage ⁊etēſeigniezenſeigniezHardemens reſpōtreſpontbn̄bien veigniezChieꝛs amis oꝛuenez ſeoirQñtQuant ci m'eſtez venu vëoirTant en croiſtra mōmonhōnourhonnourQ՚Que tuit li bon grant ⁊et menourꝐleꝛōParleꝛon de vr՚evostre vaillanceCilz qui ailleurs n'auoitavoitbeācebeanceQ˜Qu'a pꝛouece auoiravoir la coitiſſecoītiſſecointiſſeReſpont ſire a vr՚evostre deuiſſeEt ꝑpar vo gré me maītenraimaintenraiTu dis bn̄bien⁊etiejete menraiDit hardemēthardement oꝛ ne t'auintavintVeoir pꝛouece ēcoꝛeencoꝛe anuitMafille que on tāttant honneureQⁱQuiauecavec loiauté demeureAuecAvec ſcience ⁊eturaievraie amourQⁱQui dames ſont de tel clamourEt de tel pꝛis ſi cōcom moy ſembleQ˜queꝛreQu'aqueꝛre les conuiētconuientconviētconvientē ſembleen ſembleēſembleenſembleSi cōcom leurs renōsrenons ieꝛt eſparsQ՚rirQuerir les dois detoutes parsSans l'un del'autre deꝑtirdepartirQⁱQui a haute honneur veut ꝑtirpartir⁊Et cilz qui les de partiradepartiraIaJa amal part ne partiraDont ne dois aleꝛ celle partSe partir ne veus atel ꝑtpartQ՚Que leur renon ēſembleenſembleꝑtespartesOꝛ mentēsmentensaīzainzq՚que de ci ꝑtespartesComētComent aleur ꝑtpart partirasTout en ſembleenſemble⁊etq՚lquelꝑtpart yrasP˞Pour entreꝛ de densdedens leur ꝑtiespartiesOu les hōneurshonneurssōtſontdeꝑtiesdepartiesAu pꝛeus qui celle ꝑtpart iront⁊Et leur ꝑtpart ne departirontCar qui delez .iiijiiii. partiesSeꝛt il n'ieꝛt iaja deleurs ꝑtiespartiesMl՚tMoult eſt bōnebonne l'aꝑteureaperteureQⁱQui l'ōmeomme en pꝛouece meureEn uraievraie amour ⁊etēenſciēceſcience⁊Et en loyauté qui ſemanceEſt ⁊et flour qui fait floꝛirLes oeuuresoeuvres des bōsbonssāsſans moꝛirNe iaja fait de pꝛeus ne moꝛraQⁱQui en loiauté demourraDont idois tu bn̄bien demoꝛreꝛSe le pꝛeu veü aſauoureꝛCar qui loiauté n'a ſaueureIaJa n'a meꝛaameꝛa pꝛouece vneune heureAinz lifuit honneur de touz sēsſensEt doit li hōnoureꝛhonnoureꝛ deſensꝐParuraievraie amour en li ſentirCes .iiijiiii.conuiētconuientconviētconvientsāzſanz mentirEnsēbleEnſemble acointieꝛ ⁊etaq՚rreaquerreQⁱQui pꝛouece a dꝛoit veut cōq՚rreconquerre⁊Et ſon hardemēthardement emploieꝛSire auousvous mefiſt ē voieꝛen voieꝛēvoieꝛenvoieꝛDiex qui les bons maīnemainne⁊etāuoieanuoieDit li bacheleꝛs car auoievoieD'eſtre bons ſui bn̄bien auoiezAtant ſ'en part mais conuoiezFu de hardement ⁊et menezTant qu'il fu al'eſtre aſenezDe pꝛouece ⁊et des .iijiii. veꝛtuzDont hōshons doit eſtre reueſtuzQⁱQui adꝛoit ſefait pꝛeu clameꝛLa ſe fiſt tant d'elles ameꝛPar armes ou bn̄bien ſ'eſpꝛouuaQ՚Quechaſcūchaſcun loial letrouuatrouvaEntouz beſoins ⁊et en touz faisD'armes ⁊et d'amours ſi ꝑpar faisQñQu'an li ot petit apar faireparfairePource en doit li ꝑleꝛsparleꝛs plaireCar pꝛoeſce aquiſt aſon dꝛoitMais ci m'entairai oꝛendꝛoitCar trop ꝑleꝛparleꝛ n'es pas mes pꝛeusAinſi fu li ch՚rschevaliers pꝛeusꝐPar les .iijiii. veꝛtus qu'il aquiſtAuecAvec pꝛoeſce qu'il tant qⁱſtquiſtD'armes acoꝛs ⁊etcōparacomparaQ՚Que de haute honeur ſe paraEt pour ce qu'ainſi fu paresPreus ch՚rchevalier⁊et comparesLoiaus ſages ⁊et decueꝛ finVrais amans ſi vꝰvous feꝛai fin