TEI-XML Encoding of Paris, Bibliothèque nationale de France, fonds français, 24432

Transcribed and encoded by Sebastian H Dows-Miller

France Paris Bibliothèque nationale de France Fonds français 24432 IIIF Manifest
LEsLes biaus contes et les repꝛis Doit on aus haus hōmeshommes de pꝛis Souuentez fois dire et repñdꝛereprendꝛe Pour le bn̄bien c'om y puet apñdꝛeaprendꝛe Et pour mouteplieꝛ l'empꝛiſſe De ceus qui ont la uoievoie ēpⁱſſeempriſſe D'onneur la louee pꝛiſſiee Dont pꝛoueſce eſt autoꝛiſſiee Et tout li bon autoꝛiſſiez QⁱQui font les hardemēshardemens pꝛiſſiez Car a toz ioursjours los et pꝛis a. QⁱQui d'onneur l'enpꝛiſſe pꝛiſe a. Si com cil qui valeur enpꝛiſt Tant que le voiage ētrepꝛiſtentrepꝛiſt D'aueniravenir a haute pꝛoueſce Oꝛ entendez a q՚llequelle adꝛeſce Il ſe miſt. car p՚mieꝛemētpremieꝛement Deſir d'acointieꝛ hardement Li a eꝛrant vigours pꝛeſte Loꝛs ſe miſt qu'il n'a areſte Ou chemin dꝛoit a trauaillieꝛtravaillieꝛ La le conuintconvint la nuit veillieꝛ Et l'andemain rentreꝛ ēen paine Sans ſe iourjour toute la ſemaīneſemainne. Que pou ou noient ſe repoſſa Car a vigour ſon pꝛopos a. Tout mis qⁱqui l'ēſeigneenſeigne et eſtruit Et peꝛeſce en lui li deſtruit Si que del areſteꝛ n'a cure Tant que ſa ioneſce li dure Et ces nulle heure de iourjour Ne chace repos ne ſe iourſejour En eſtours tournois et cēbiauscembiaus Eſt a vëoir ſeur touz ſi biaus QⁱlQu'il ſemble eſtre angles ē panesem panesēpanesempanes Et tant c'eſt nuit et iourjour penez En hōneurhonneur chac՚chacer et ꝯq՚rreconquerre Qu'an trauaillāttrauaillant vint ēen la t՚reterre Ou de renōmeerenommee ſ'acointe VneUne dame ml՚tmoult noble et cointe En hardemēthardement freſche et nouuellenouvelle QⁱQui de valour li diſt nouuellenouvelle Et cōmecomme auoiravoir et recouureꝛrecouvreꝛ La pourra par ſon bn̄bien ouureꝛouvreꝛ Ml՚tMoult doucemētdoucement li dit biax filz De ce ſoiez ceꝛtaīzceꝛtainz et filz PꝰPuis que hardis iez et ſeurs En pouretez ſeꝛas meurs Et ꝑ toutpar toutꝑtoutpartout plus que le tōnoirretonnoirre Re doubtezRedoubtez ſe bn̄bien tiēstiens ton oire Ou tu es ſans douteꝛ la paine Car c'eſt li bn̄sbiens de la fontaine Dont on ne puet a fin venir Se la trace eſt griés a tenir De ce ne te doit il chaloir Hons qⁱqui veut lui faire valoir Et de renon ſon los acroiſtre Doit paine endureꝛ pour cōnoiſtreconnoiſtre Com chieꝛe eſt achetee valours Au pꝛeus pour eſt՚eſtre eſgñseſgrans honn˞shonneurs ChaſcūChaſcun ſelonc que ſa ꝑſonneperſonne En honnour reluiſt et resōnereſonne Donneꝛ leur dois de ton auoiravoir Et ainſi ieje te fais ſauoirſavoir Tant com le dꝛoit chemīchemin tērastenras A valour aſſez toſt venras Dont li renōsrenons a toꝰtous ioursjours dure Et cil qui bn̄bien la paine endure S'entoꝛna d'illecq՚sillecques a tant Son coꝛs de grātgrant trauailtravail batātbatant Ainſi que dieusDieus les ſiēsſiens adꝛece L'oſtel courtoiſſie et largece TrouuaTrouva dont la poꝛte eꝛt ou՚teouerte LaiēsLaiens ieꝛt dōneꝛsdonneꝛs et deſeꝛte Au ꝯmancem̄tcommancement bel ſeꝛuirſeꝛvir P՚ndꝛePrendꝛe pꝛometre et deseꝛuirdeseꝛvir GñsGrans donc moiēsmoiens aut՚sautres menus Que tantoſt que la fu venus DeuātDeuantDevātDevant largeſce et coꝛtoiſſie FirētFirent ioiejoie ſi en uoiſſieenuoiſſie C'ōquesonques mis hōshons n'eſfia g՚noꝛgrenoꝛ La le pꝛiſt com ſon ſeignour Courtoiſſie qⁱqui ml՚tmoult l'oneure Et au meng՚mengier qñtquant il fu heure La fiſt de ſur lui a ſa deſtre La geſte qui fu de bon eſtre Siſt apꝛés par ſon dous otroi Et ne firent illuec que troi A celle table ſeulement LILi mes qui vītvint p՚mieꝛem̄tpremieꝛement Ce furētfurent d'oꝛ hanas et coupes Et iouiaus ēen guiſſe de ſoupes Apꝛés floꝛins et gros tournois QⁱlQu'il donneꝛētdonneꝛent pour les tournois Maintenir a touz bacheleꝛs Li autres mes n'ieꝛt pas celez Dont ml՚tmoult i ot et d'un et d'el Drap d'oꝛ furent et de cendel PꝰPuis ameneꝛent les deſtrieꝛs En ſelles a frains et eſtrieꝛs Ne d'autre vin ne ſ'abuureꝛētabuureꝛent Que des bons dont aſſez ꝑleꝛētparleꝛent En ramentenātramentenant leur bons fais De tiex entremes fu touz fais De la court large li mēgieꝛsmengieꝛs C'onq՚sonques veus n'i fu dengieꝛs A tant miſt largece a raisōraiſon Le bacheleꝛ qñtquant fu ſaiſon Et dit fr՚efrere ſe dieusDieus t'auoieavoie Di moy ou tu tendꝛas ta uoievoie Que tu ſoiez li bn̄bien trouueztrouvez Tu ne pues eſtre mal pouuez PꝰPuis que de courtoiſſie acointez Et de moi; et cilz a maīsmains iointez De ces bn̄sbiens fais lela meꝛcia PꝰPuis eꝛrant le voir li cōtaconta De ſon pꝛopos et du voiage Qñtre pꝛisQu'antre pꝛisQñtrepꝛisQu'antrepꝛis a par bon courage Tant que l'a cointanceacointance a trouueetrouvee De pꝛoueſce ou mauuezmauvez ne bee CōmētComment il a valout a quiſſeaquiſſe Par trauailtravail d'armes ſanz faītiſſefaintiſſe LOꝛsLoꝛs courtoiſſie li reſpont Fr՚eFrere valour eſt ſur ce pont Peꝛilleus ou tu dois paſſeꝛ Mais ml՚tmoult t'i conuendꝛaconvendꝛa laſſeꝛ Ainz que paſſe l'aiez d'aſſez Car la ſont li pꝛeu amaſſez Ou bꝛuit d'armes et fouleis De cheuauschevaus. qu'aīsains miex ne veis La t'eſtenras ſanz eſmaieꝛ Ton coꝛs pꝛouuieꝛ et eſſaieꝛ En hiaume en ſuour ēen chalour Endureꝛ pour tendꝛe a va lourvalour A t՚reterre en pꝛeſſe de cheuauschevaus La veꝛra on ce que tu vaus Et con veus a pꝛoeſce ētendꝛeentendꝛe Par bn̄bien aſaillir et deſfendꝛe Laſeꝛont pꝛiſſie a leur dꝛoit Ti biau coup feꝛu oꝛendꝛoit La eſt vigour qui ſe reueille En baing de ſanc et de ceꝛuelle Par grans coups dōneꝛdonneꝛ et ſouſfrir La te conuientconvient ton coꝛs oſfrir Ou plus foꝛt t'as ēen mi la p՚ſſepreſſe La aqueꝛras tu la pꝛoeſce Que honneur depart a ces amis La ſeꝛas tu ou chemin mis De pꝛoueſce et en dꝛoite ſanté La trouueꝛont li bon leur vente Ou vigour eſt veꝛde et floꝛie La eſt hōneurshonneurs qui ſe marieMarie Aus hardis ſeurs bn̄bien faiſſans La n'eſt pas li heꝛaus taiſſāstaiſſans Ainz crie pꝛis a remenoir La iras tu dꝛoit au manoir De pꝛoueſce et uiētuient par aillours Se li chemins eſt peꝛillous Ne le redoute pouce pas Mais vas ton cours plꝰplus que le pas Eſlaiſſieꝛ aus meilleurs es liseslis QñtQuant de caillous ieꝛt fais tes lis Et ſeꝛas a teꝛre abatus Martelez. d'eſpees batus Ainſi va d'armes li couuines Car en chambꝛes ni en courtines Ne giſt pas pꝛouece a trouu՚trouuertrouv՚trouver Et chilz qui ſoi veut es˞pueꝛeſproueꝛ Reſpondi dame voulentieꝛs Seꝛa dꝛoit tenu cilz ſentieꝛs Par mi ce pont dont vꝰvous ꝑlesparles A tant eſt celle part ales Et ou plus foꝛt tas ſ'enbati Ha; diexDiex ſi bn̄bien a combati En hardement dont li ſouuītſouuint Que le champ deſconfit et vint Pour le pꝛis d'onneur cōqueſteꝛconqueſteꝛ A valeur dꝛoit ſans arreſteꝛ QⁱQui ou champ outre demouroit Ou plus ſanc et ſuour couroit Es deſtreſces et es chalours La eſtoit trouueetrouvee valours QⁱQui les pꝛeus d'armes ch՚cher vendus Heꝛbeꝛgoit la eſt deſcendus Li bacheleꝛs ne tariatarja point Et a valeur vint en ce point Que coꝛs et membꝛe auoitavoit blecie Et en ce point ſi deſpecie Qu'a paines nulz le cōnoiſſoitconnoiſſoit Mais de riens ne ſ'eſbahiſſoit Ainz paſſa armee la teſte La poꝛte outre a ioiejoie et a feſte Fu receus a telle honeur C'omq՚somques n'i ot gñtgrant ne meneur QⁱQui pour li ioiejoie ne feïſt IeJe ne di pas que il ſeiſt Illuecq՚sIlluecques mie longuemētlonguement Ainz dit que ſans detriem̄tdetriement De traueillieꝛtraveillieꝛ ne ceſſeꝛoit Tant qu'il a pꝛouece ſeꝛoit Ou tout ſon courage auoitavoit mis Et valour li dit biax amis Eſploite toi que diexDiex t'i maītmaint VnsUns ch՚rschevaliers p՚spres de ci maint QⁱQui hardement eſt apelles Dont ſeꝛas o lui oſteles Car il eſt de pꝛoece peꝛes Que tu tant chaces et cōpeꝛescompeꝛes Cil ou lieu dꝛoit te cō duiracon duiracōduiraconduira Ou pꝛoueſce eſt. et t'eſtruira CōmētComment hōshons ſe doit maītenirmaintenir QⁱQui la voie aus pꝛeus veut tenir Ap՚sApres ceſt mot tātoſttantoſt ſ'ēen toꝛne Li bacheleꝛs qu'il ne ſeioꝛne Par armes ſon coꝛs eſpꝛeuue Tant qu'il ot hardem̄thardement trouétrové Li ch՚rschevaliers au fieꝛ viſſage QⁱQui de pꝛoeſce le paſſage Et le non auoitavoit a gardeꝛ S'eſtoit plus fieꝛs a eſgr̃deꝛeſguardeꝛ Que ſangleꝛs lions ne liepars Et fu ces coꝛs de toutes ꝑspars D'armes de batuzdebatuz et mailliez Et ces viſaiges de tailliezdetailliez Recouſus et tous deſchirez A foꝛs bꝛas batus et tirez Si que mentōmenton frōfron nez ne bouche N'auoitavoit d'antieꝛ. atātatant l'apꝛouche Cilz qⁱqui voulentieꝛs non ēuisenuis L'es gardaesgarda ēcoꝛsencoꝛs ēen en uis De touz lez ēen chief et ēen mēbꝛemembꝛe Que ml՚tmoult ot bel a dontadont li mēbꝛemembꝛe Veu l'auoitavoit ou foꝛt eſtour Faire maint cembel et maītmaint tour En la gñtgrant pꝛeſſe ou plus foꝛt tas Conbatre et feꝛir a maītmaint tas CōmeComme hōshons pꝛeus et de gñtgrant value Et li bacheleꝛs le ſalue CōmeComme ſage et ēſeigniezenſeigniez Hardemens reſpōtreſpont bn̄bien veigniez Chieꝛs amis oꝛ uenez ſeoir QñtQuant ci m'eſtez venu vëoir Tant en croiſtra mon hōnourhonnour Que tuit li bon grant et menour ꝐleꝛōParleꝛon de vr՚evostre vaillance Cilz qui ailleurs n'auoitavoit beācebeance Qu'a pꝛouece auoiravoir la coitiſſecoītiſſecointiſſe Reſpont ſire a vr՚evostre deuiſſe Et par vo gré me maītenraimaintenrai Tu dis bn̄bien et ieje te menrai Dit hardemēthardement oꝛ ne t'auintavint Veoir pꝛouece ēcoꝛeencoꝛe anuit Ma fille que on tāttant honneure QⁱQui auecavec loiauté demeure AuecAvec ſcience et uraievraie amour QⁱQui dames ſont de tel clamour Et de tel pꝛis ſi com moy ſemble Q˜queꝛreQu'aqueꝛre les conuiētconuientconviētconvient ē ſembleen ſembleēſembleenſemble Si com leurs renōsrenons ieꝛt eſpars Q՚rirQuerir les dois de toutes pars Sans l'un de l'autre deꝑtirdepartir QⁱQui a haute honneur veut ꝑtirpartir Et cilz qui les de partiradepartira IaJa a mal part ne partira Dont ne dois aleꝛ celle part Se partir ne veus a tel ꝑtpart Que leur renon ēſembleenſemble ꝑtespartes Oꝛ mentēsmentens aīzainz que de ci ꝑtespartes ComētComent a leur ꝑtpart partiras Tout en ſembleenſemble et q՚lquel ꝑtpart yras Pour entreꝛ de densdedens leur ꝑtiesparties Ou les hōneurshonneurs sōtſont deꝑtiesdeparties Au pꝛeus qui celle ꝑtpart iront Et leur ꝑtpart ne departiront Car qui delez .iiijiiii. parties Seꝛt il n'i eꝛt iaja de leurs ꝑtiesparties Ml՚tMoult eſt bōnebonne l'aꝑteureaperteure QⁱQui l'ōmeomme en pꝛouece meure En uraievraie amour et ēen ſciēceſcience Et en loyauté qui ſemance Eſt et flour qui fait floꝛir Les oeuuresoeuvres des bōsbons sāsſans moꝛir Ne iaja fait de pꝛeus ne moꝛra QⁱQui en loiauté demourra Dont i dois tu bn̄bien demoꝛreꝛ Se le pꝛeu veü aſauoureꝛ Car qui loiauté n'a ſaueure IaJa n'a meꝛaameꝛa pꝛouece vneune heure Ainz li fuit honneur de touz sēsſens Et doit li hōnoureꝛhonnoureꝛ de ſens Par uraievraie amour en li ſentir Ces .iiijiiii. conuiētconuientconviētconvient sāzſanz mentir EnsēbleEnſemble acointieꝛ et aq՚rreaquerre QⁱQui pꝛouece a dꝛoit veut cōq՚rreconquerre Et ſon hardemēthardement emploieꝛ Sire a uousvous me fiſt ē voieꝛen voieꝛēvoieꝛenvoieꝛ Diex qui les bons maīnemainne et āuoieanuoie Dit li bacheleꝛs car a uoievoie D'eſtre bons ſui bn̄bien auoiez A tant ſ'en part mais conuoiez Fu de hardement et menez Tant qu'il fu a l'eſtre aſenez De pꝛouece et des .iijiii. veꝛtuz Dont hōshons doit eſtre reueſtuz QⁱQui a dꝛoit ſe fait pꝛeu clameꝛ La ſe fiſt tant d'elles ameꝛ Par armes ou bn̄bien ſ'eſpꝛouua Que chaſcūchaſcun loial le trouuatrouva En touz beſoins et en touz fais D'armes et d'amours ſi par fais Qu'an li ot petit a par faireparfaire Pour ce en doit li ꝑleꝛsparleꝛs plaire Car pꝛoeſce aquiſt a ſon dꝛoit Mais ci m'en tairai oꝛendꝛoit Car trop ꝑleꝛparleꝛ n'es pas mes pꝛeus Ainſi fu li ch՚rschevaliers pꝛeus Par les .iijiii. veꝛtus qu'il aquiſt AuecAvec pꝛoeſce qu'il tant qⁱſtquiſt D'armes a coꝛs et cōparacompara Que de haute honeur ſe para Et pour ce qu'ainſi fu pares Preus ch՚rchevalier et compares Loiaus ſages et de cueꝛ fin Vrais amans ſi vꝰvous feꝛai fin