POurce que ie uoi grant partie Du monde qui met ſ’eſtudie A li vn l’autre deceuoir Veil dire .i. dit qͥ tout eſt voir N’en pꝰ mais ſe i’en ſui hais Mes ie tiēs ceuz poꝛ fox nais Qⁱ tant ſe fient eſtre foꝛs ⁊ en la foꝛce de leur coꝛs Q՚ il ne leur chaille de l’ame Diex il n’eſt ſi belle dame Ne ſi foꝛt hōme tāt ſoit fier Q՚ moꝛt ne face trebuch՚ Ꝑſonne qͥ a amauris Ne ſe deuroit ia oꝛgueillir De l’eſt du mōde veul dire Ꝑ amours n’ē aiez pas ire Car ꝑ tout atrop arep՚ndꝛe Aucuns aiment mieus a ētēdꝛe Vne folour qñt on l’a dit Q՚ (a) choſe dont vient ˞pfit Mais p˞ ce ne lairai ie mie Q՚ pure verite ne die Diex Gart qui l’oꝛra ſāz noiſier .S՚. pol ſi le veult teſmoīgnier Car celui doit bn̄ ieuner Qⁱ a point ne veult labourer C’eſt .i. c՚tain enſeignem̄t Or entendez bn̄ ſainem̄t Il ſont .ij. paire de la bours Li vns d’aquerre bōnes meurs L’autre eſt ouurer des eſcriuaīs Ces .ij. ourages ſont c՚tains Ꝑſonne qui ſet ſō meſtier Dont elle puet pain gaaigni՚ Doit loer dieu ꝑ faitem̄t ⁊ ꝯ foꝛter la poure gent De ſes bn̄s q՚ diex li envoie Diu՚ſe gent vont ꝑ lauoie L’un de mande pour dieu ſa vie ⁊ l’autre la boe neſtie Le tiers ſi fait vaiſſiaꝰ d’argēt Li vn achate ⁊ l’autre vent Les autres ſeruent d’autre guiſe Qⁱ ne ſe mueuēt de l’e glyſe Les marcheans les la boureꝰ Les ſouſtiēnēt de leur la bours Noble choſe eſt q՚ de dōner ⁊ chetiue de demander Celui qui dōne ſe franchiſt ⁊ celui qui p՚nt ſ’a ſeruiſt Mais chaſcun ne puet pas avoir Graſce d’amaſſer gñt avoir Ceuz qͥ ſont riches ſages ſont Qñt ala poure gēt bn̄ font Mais ꝑ lemōde queurt .i. vice Qⁱ eſt apelez auarice Qⁱ pluſeurs gens ē enf՚ maine Il a .vij. iourz en la ſemaine De quoi veil .i. petit ꝑler Vꝰ les oez ſouuent nōmer Les nōs qͥl ont leur ſont venꝰ Des .vij. planetes de laſſus Auſſiq՚s ail .vij. eſtas De gens aumōde ſa ius bas De ꝯparer veul ꝑ mō cours Aus .vij. planetes ⁊ aus ioꝛs Le dimence eſt iour de repos ⁊ p˞ (ce) tant bn̄ ꝯparer l’os Au ſoleil c’eſt le nō de dieu Aler doiuent de doꝰ cuer pieu Au mouſtier chaſcū ⁊ chaſcune Le lundi eſt dit de la lune De mars pꝛen ſelonc le mardi De mercure le merquedi Le ieudi de jupiter (ſi eſt) ius ⁊ le uendꝛedi de venus De ſartunꝰ le ſamedi Or entendez ie voꝰ empꝛi De dimenche eſt .i. digne ioꝛ ſi ꝯ le ſoleil rent luour Plꝰ q̃utres planetes ne font Auſſi ceuz qui bōne foi ont Vont deuotem̄t aumoſtier Audimence de cuer entier Lameſſe oir ⁊ le ſarmon Voir ce n’eſt mie ſanz raiſon Se nr՚e ſeignoꝛ ſe courouce Qñt les gloutōs plaīs de re˞pce Vōt ē la tau՚ne ouil boiuent. Qñt oir le ſeruiſe doiuent ⁊ font traire du plꝰ foꝛt vin La bōne viande bn̄ Matin Vont acheter il le ꝯuient ⁊ ſe ꝑ auenture auient Q՚ li vns d’eulz vait au mouſti՚ L’autre le vendꝛa ſachier Ꝑ la coꝛne du chaperon ⁊ li dit vien t’en ſi beuron Ne te chaut d’eſter ci plus Il m’anuie ie le t’a fi Vrais diex il ne leur deſplet mie D’eſtre du main iuſq̃ ꝯplie Ē lamaiſon du tauernier Ne font foꝛs crier ⁊ noiſier La ſont aiſe ſus le coute Souuent faut q՚ l’oſte leſ boute Hoꝛs de l’oſtel tant y ſont tart Le vin q՚ le foie leur art ⁊ qñt ce vient al’endemain Lateſte leur deuſt ⁊ la maī Leur trāble loꝛs vont ꝑ effoꝛs Au poil du chien qͥ les amoꝛs La reꝯmencent le trumel ⁊ qñt reuiēnent al’oſtel Il batent femmes ⁊ ēfans Ainſſi gatent les meſcheās Ē .i. iour ꝑ leur lecherie De qͦi leur femme ⁊ leur meſnie Veſqⁱſſent bn̄ vne ſemaine Voire ont fait plꝰ d’eure vilaīne Au dim̄che qu’autre iour Mais certes c’eſt trop gñt folo˞ Du p՚mier voꝰ lairai eſter Du ſecont eſtat veul ꝑler Car ꝑ le lundi entendon de la lune pꝛent ſō non La lune eſt froide freſche ⁊tēdͤ Ꝑ cela noꝰ poons entendꝛe L’eſtat de gent religieuſe Qⁱ doit eſtre douce ⁊ piteuſe Auſſi ꝯme la lune rent Yaue qñt eſt plaine ſouuent Doiuent gent d’oꝛdꝛe gñt plēte Euure faire d’umilite Mais le diable les tarie De bouter en ypocriſie Ē vaīne gloire bn̄ ſouuent Ceulz qͥ poꝛ le los de la gent Font en ceſt monde penitāce L’euangile dit ſāz doutāce. Q՚ il ont ia eu le louier Nꝰ ne ſe doit poꝛ bons jugier Ih՚ucriſt diſt q՚ cil ſera Eſſauciez qui ſ’a baiſſera Cil eſt ſages qui poi ſepͥſe Du tiers eſtat dirai la guiſe MArdi vien̄t de mars ꝑ dꝛoite՚ Mars ſenefie l’eſcripture Diex de bataille pour tāt di Q՚ puis ꝯparer aumardi L’eſtat de chaſcun chl՚r Qⁱ pour le filz dieu eſſauch՚ Se doiuēt ꝯ batre aeſfoꝛs Le dꝛoit doiuēt ſeurer deſtoꝛs ⁊ jug՚ loiaum̄t touz iours Mais maītenāt ē pluſeurs coꝛs Ne veult on poures genz oir Aus auocas couuiēt blanchi՚ Lamaī d’argent nō pas de chiꝰ Les chlr՚s si ſont trop chaus D’aler tournoier ⁊ iouſter Mais miex leur vouſiſt ꝯq՚ſt՚ Le .s՚. ſepulcre ou dieu fu mis Les ſarrazins on ia occis Ē garnade ml՚t de no gent Nous voions tuit ꝯmunaum̄t Q՚ l’un creſtien l’autre ociſt Le gñt mēiue le petit Les laboureus sont trop folez Fain ⁊ avaīne vin ⁊ blez Prent on ſeur eulz ſoir ⁊ matī Voir ce n’eſt mie larrecin Mes c’eſt toute qⁱ poi Mains vaut DV merq՚di ꝑler me faut Qⁱ ſeur la planete m՚cure Prent ſon non ce dit l’eſcriture P˞ ce ſelonc m’entencion Des marcheans vous ꝑlerō On doit en toꝰ les lieꝰ amer Les marcheans ⁊ honnourer Qⁱ veulent ouurer loiaum̄t Mais on m’a dit n’a pas graum̄t Q՚ qui loiaute veut tenir Q˜ gñt paine ſe puet cheuir Il faut mentir ⁊ ꝑ iurer ⁊ le plꝰ biau de hoꝛs mouſtrer Qⁱ veult auoir ſ’acheuiſāce Bonne gēt c’eſt gñt meſcheāce. Qñt on met dieu ē nō chaloir P˞ amaſſer trop gñt auoir L’ē ſoloit croire .i. marchant Ꝑ ſon dit mais d’oꝛe en auāt On voit tant de fauſes meſures Det՚moiemēs ⁊ d’uſures Ꝯ ne ſe ſet en qui fier Se ie vouloie deſlier Malangue en diſant v՚ite Voir on ne m’ē ſauroit ia gre Des marcheas atant me tais Diex amēt treſtoꝰ les mauuais Dv cinqⁱeme eſtat voꝰ diron CAr le ieudi entendon Ce ſōt les laboureurs de t՚re Qⁱ penſent tout d’aquerre Les bn̄s dōt ſōmes ſouſtenus Mais les vns enſont de ceuz Ꝑ vne tres mauuaiſe guiſe Car il labourēt ꝑ faintiſe De ꝑ maī demandēt loier Afin de leur iournee auoir ⁊ ſe heent c’eſt ſanz douter Ce qͥl deuſſent plus amer C’eſt ſainte eglyſe clerc ⁊ p՚ſtre S’il vouſiſſent paſſiens eſtre Plꝰ toſt qu’autres fuſſēt ſauez Ie croi qu’il en y ait aſſez Il vouroient q՚ paī fuſt chi՚. Qñt ont de pain plaīs leur g՚ni՚ Ne di pas qu’il ſoiēt toꝰ tiex Ētendez ſi en voudꝛez miex Parler voꝰ veul du vendꝛedi ⁊ pꝰ apꝛes du ſamedi S’arez les .vij. eſtas toꝰ ſus Le vendꝛedi viēt de venus Venus ſenefie luxure Ml՚t de genz ymetēt le˞ cure A faire tretouz leur delis Bōnes viandes ⁊ bons lis ⁊ bones robes aueſtir Orgueil fait lemōde lynir Trop foꝛt ſoupꝛēt fēmes ⁊ hōmes Se regardon de qͥ noꝰ ſōmes D’eſtre oꝛgueilleꝰ n’arōs talēt Se penſons a l’ē gendꝛem̄t Voir ce n’eſt pas choſe ml՚t nete Au p՚mier ne ſōmes q՚ glete Tant ꝯ viuons ne valons riēs Le plus c’eſt plain ſac de fiens .I. arbꝛe rent fueilles ou fruit Mais de nos coꝛs c’oꝛdure n’it Il n’eſt bouche ne ſi biau nez Dont il n’iſſe d’oꝛdure aſſez ⁊ tantoſt ꝯnous ſōmes moꝛs Vous pouez ſauoir q՚ le coꝛs Put plus q՚ d’autre creature Les vers font de noꝰ le˞ paſture P˞ ce eſt (il )fol qⁱ ſ’oꝛgueliſt Afiner me couuient Mon dit. DV ſamedi ſe dieu meſaut Acel iour le ſemaīne faut Le samedi ſi pꝛent ſon non Deſaturnus ⁊ noꝰ trouuon Qⁱl n’eſt eſtoile ſi diu՚ſe Ꝯme ele eſt ⁊ pour ce i’ēu՚ſe Sur li l’eſtat de pourete Trop ya dediu՚ſite Car cil eſt poure d’eſperit A qui pourete enbeliſt Poures ya d’autre maniere Qⁱ n’ont de rien pourete chiere Car ml՚t volent՚s S’il pooiēt Riches⁊ poiſſant deuendꝛoiēt Mais iln’i pueent auenir On uoit bn̄ poure devenir Aucunes gens ꝑ meſcheance ⁊ les autres ꝑ leur enfance Qⁱ ne veulent leur amis croire Les vns ſont poures ꝑ tºp boire Les autres ꝑ le gieu du de Qñt ſe voient a pourete Il maugrient ſaintes ⁊ ſainz Les autres ꝑdent piez ⁊ maīz Ꝑ meffait ou par maladie Aucūs muſars ꝑ leur folie Se des eſperent bn̄ ſouuent Ceulz ſont poures ꝑ faitem̄t Car il perdent le coꝛs ⁊ l’ame P˞ ce tout hōme ⁊ toute fēme A qui diex ap՚ſte auoir Ceulz ꝯ voit qui en ont meſt՚ Mes l’ū ne veult (mes) l’autͤ aid՚ Diex .i. petit de ſe courāce Gete hōme de des eſperāce Roys alix՚. eſt finez Les biaꝰ dons ne ſōt mes dōnez Doit ꝯ foꝛter aſon pooir ⁊ S’on donne ie voꝰ creant Sin’eſt ce foꝛs en recreant S’un bourgois ou .i. chl՚r Donne ſarobe a .i. barbier Ou a .i. autre meneſtrel Il couuient qu’il ſerue al’oſtel ⁊ y fera mainte coꝛuee Tant qͥl maudira la iournee Qⁱl pͥſt la robe car plus chiere Li couſte que d’une frepiere Douce gent petit vaut tel dō Ttl dons reſamblēt aulion Car qñt le lyon veut meng՚ Les beſtes pꝛent foꝛt ahuch՚ Elles yuient ſanz reſpit Elle pꝛent qⁱ li abelit Qñt toute ne la puet vſer A vn autre le vadonner Mais ſ’il auient al’ē demaī Q՚ le lyon n’ait point de fain Tantoſt la beſte mēgera A qui ſō remanant dōna Son don n’eſt gaires ˞pfitable Or oez .i. mot tout notable Vous veez le iour des eſtrines Q՚ on p՚ ſete les dōſenes De froumages es gñz meſōs Dont on renuoie cras chapōs Ian’i alaſt on riens poꝛter Se on n’ē cuidaſt amender Tiex dons plaiſent petit adieu Mais ce ꝯ donne de cuer pieu Elnon du tres doꝰ ih՚ucriſt C’eſt le dō qⁱviēt a˞pfit Car a .C. doubles eſt rendus Mais vns vſages eſt venus Q՚ l’en lait les poures jeuner ⁊ fait onles biaꝰ dōs dōner A ceulz qui n’en ont nul meſt՚ P˞ ce dit on enrepꝛouuier C’eſt au cras pourcel le cul oīdꝛe Ē la fin demō dit veulioindꝛe .I. mot qu’ai oy maīte foiz Pource te donne de mes pois Q՚ de tes feues veul rauoir S’il vous ſamble q՚ ie di voir Sim’ē creez ſeurement ⁊ se vous auez aiſement Si me faites aucun ꝯfoꝛt Diex vous Gart de vilaīne moꝛt