N'eſt pas oiſeus qui fait bone oevre Li trouverres qui Sa bouche oevre Pour bone oevre conter et dire Mais qui bien treuve plains eſt d'ire Quant il n'a de matere point Jolivetez ſemont et point Mon cuer de dire aucun biau dit Mais n'ai de coy car tout eſt dit Foꝛs ce que de nouvel avient S'il ſcet aventure nouvele Qu'il face tant que la nouvele Qu'il face tant que partout aille Et que ſon gros francois détaille Poꝛ faire oevre plus deliaie Poꝛ ce ai ma lange liaie Qui que mentiegne a apenſé Poꝛ ce ay de nouvel penſé Car tel matiere ay poꝛpenſee Qui onques n'ot en ſa penſee Ne Sarrazins ne Creſtiens Poꝛ ce que moꝛs eſt /Creſtiens De /Troyes cil qui tant ot pꝛis De trouver ay hardement pris De mot a mot metre en eſcript Le toꝛnoiement /Antecriſt. Il avint aprés cele empriſe Que li francois oꝛent empriſe Conter /le conte de /Champaigne /Li rois Looys en /Bretaigne Mena ſon oſt ſans point d'aloingne Que moꝛs eſt /li quens de /Boloigne Dont li francois oꝛent fait chief Loꝛs trouverent a grant meſchief Li membꝛe et foible et mal bailli Quant le chief es membꝛes failli Et ſe treſtrent treſtuit arriers Foꝛs Mauclers qui tant eſtoit fiers Qu'a merci ne daignoit venir Bien cuida /Bretaigne tenir Contre /le roy par ſon deſroy Com cil qui avoit cuer de roi Et qui eſtoit plain juſqu'a leur De hardement et de valeur De courtoiſie et de largece Loꝛs ne me pot tenir perece D'aler en l'oſt /le roy de /France Tant fis en cel oſt demoꝛance Que de /Bretaigne fu partis /Li rois de /France et fu baſtis Li acoꝛt de la grant deſcoꝛde Que cilz roys ſi com le recoꝛde Avoit au /conte de /Bretaigne Poꝛ ce que n'ert pas moult lointaigne La foꝛeſt de /Broceliande Mon cuer que ſouvent m'en commande Faire autre choſe que mon pꝛeu Me fiſt faire ainſi comme veü Que en /Broceliande iroie Je m'entoꝛnai et pris ma voie Vers la foꝛeſt ſans plus atendꝛe Car la veité voloie apꝛendꝛe De la perilleuſe fonteigne .I. eſpie ou ot fer d'Andangne Dont la meure n'eſtoit pas trouble Et ot haubert a mele double Poꝛte qui puis m'oꝛent meſtier Sans tenir voie ne ſentier Chevauchai .iiii. joꝛs entiers Sans tenir voie ne ſentiers. Que par mi une gaſte lande Me mena en /Broceliande Qui moult eſt eſpeſſe et obſcure En la foꝛeſt par aventure Perdi la ſens de mon ſentier Li ſoleus ſe voloit couchier Qui avoit faite ſa joꝛnee Mais la clartez m'eſt rajoꝛnee De la lune qui loꝛs leva Mais au lever ſon vis lava En la mer ains que fuſt levee Et qu'ele ſe fuſt bien lavee Bie[n] parut a ſa clere face Car ne cuit pas que jamais face Si bele nuit com loꝛs faiſoit Car ſe la lune cler luiſoit Ses puceles tout enſement Enlumine ce me ſambla Que ſ'onques nuis joꝛ reſambla Cele nuit reſambla le joꝛ Sans faire aloigne ne ſejoꝛ Vi la fontaine pꝛez de moy Ce fu la quinte nuit de may Que le toꝛnoy par aventure La fontaine n'ert pas obſcure Ains ert clere com fins argens Moult ert li pꝛez plaiſans et gens Qui ſombꝛoioit deſſous .i. arbꝛe Le bacin le perron de marbꝛe Et le vert pin et la chariere Trovai tot en itel maniere Comme la deſcript /Creſtiens En plus clere eue creſtiens Ne recut onques joꝛ bapteſme Ne ſambla pas que ce fuſt creſme Quant le bacin ting a la main Tout autreſſi le puiſai plain Com ſe la vouſiſſe eſpuiſier Tout le firmament vi troubler Quant j'oï puiſie loꝛs vi doubler Cele troubleur a .iiii. doubles Et ſe mil temps fu nous et troubles Quant j'oï ſus le perron verſé Je qui tous ſeulz y fui laſſé Ne talent n'en oÿ de mentir Mais le ciel oÿ deſmentir Et eſclairier de toutes pars De plus de .vc.mile[.] eſpars Eſt la foꝛeſt enluminee Se tout li ciex fuſt cheminee Et tout le mont arſſiſt enſamble Ne feïſt il pas ce me ſamble Tel clarté ne ſi grant oꝛage .C. fois maudis en mon coꝛage Par quel conſeil ting la mon erre Car a chaſcun cop de tonnerre La foudꝛe du ciel deſcendoit Et tronconnoit et poꝛfendoit Par mi le vois cheſnes et four Oꝛ eſcoutez com je fui fous Et eſperdus et entrepꝛis Qu'encoꝛ plain bacin d'eue pꝛis Et ſoꝛ le perron le flati Mais ſe le ciel ot bien glati Et envoié foudꝛes en terre Loꝛs doubla la noiſe et la guerre. Que j'oï mené a tout le monde Car de tonnoirre a la reonde Toute terre ſenti trambler Je cuidai bien que aſſambler Feiſt Diex ciel et terre enſamble Ce fi folie ce me ſamble De .ii. fois le bacin widier Mais je fis par mon fol cuidier Car le temps a paiſier cuidai Quant le ſecont bacin widai. Mais loꝛs apercui que qui cuide Il a dedens la teſte wide Car en .c. nuis ne puet avoir De cuidier plain poing de ſavoir Cuidier me vint a grant meſchief Car le ciel vi de chief en chief Si deſcouſu et ſi ouvert Qu'en poiſt bien a deſcouvert Veoir en parvis qui peüſt Les yex dont veir y peuſſt Et tuit cil qui en parvis ſont Pueent bien vëoir tout le mont Sans couverture cele nuit Qui qu'il veiſſent moy ce cuit Virent il bien la loꝛ merci Drois eſt que je les en merci Car il font bien amercier Ne doi je bien ceulz gracier Qui de meſchief m'ont deffendu La foudꝛe m'eüſt poꝛfendu Que tous les arbꝛes poꝛfendoit Mais des que bien me deffendoit Fiſt le tonnoure de partir Quant ot leſſie a eſpartir Plus ne tonna ne plus ne plut Tout ot le ciel quanqu'il li plut Recouſu et rafaitie tout Le couſturier qui l'ot du tout Si c'onques n'i parut couſture Apres cel temps fu moult oſcure La nuit car ja ſ'eſtoit couchiee La lune qui ert traveillie D'errer p[ar]mi le firmament. Loꝛs cuidai bien ſe Diex m'ament Que poꝛ ce que paoꝛ n'eüſt Du tonnoirre qu'alee fuſt Plus toſt que ne ſoloit couchier Loꝛs commenca a apꝛochier. Li joꝛs dont l'aube ert ja venue Joie furent en ſa venue Treſtuit li oiſellon menu Qu'a avole ſon et venu De partoute /Broceliande En bꝛoce n'en foꝛeſt n'en lande N'en vi mais nul tant amaſſez Soꝛ le pin en vi plus aſſez Que ne n'i vit /calogrenans Et faiſoient de divers chans Une ſi douce melodie Que a ma moꝛt ne a ma vie N'en queriſſe avoir autre gloire Encoꝛ quant me vint a memoire M'eſtoit il vraiement avis Que c'eſtoit terriens parvis Tant ont chanté en loꝛ latin Li oiſeillon que plus matin L'ont fait lever qu'il ne ſoloit Le ſoleil poꝛ ce qu'il voloit Oir le chant des oiſeillons Li ſervices fu biaus et lons Qu'il furent a loꝛ creatoꝛ Li ſoleus qui ot pris ſon toꝛ Erra tout dꝛoit vers occident Et monta dꝛoit el firmament Poꝛ tout le monde enluminer Quant devant moi vi cheminer Par le vois .i. moꝛ de /Moꝛtaigne Qui ſiſt ſoꝛ .i. deſtrier d'/Eſpaigne Et chevauchoit ſans atendue Par mi une viez voie herbue Menoit .i. trop riche hernois .I. grant deſtrier eſpaignois Faiſoit conduire devant ſoy Des ſommiers le conte ne ſoy Mais bien en y ot .c. et mes Onques hons moꝛtez n'i vit mez Si grant hernois ne tel charroi Vers moi bꝛoche a grant deſroy Li moꝛs qui aperceue m'ot Je montai ſans lui dire mot Qu'il ne me ſon pꝛeiſt a pié Et pꝛis a ma main mon eſpié Que au pin apuié avoie Et cil qui guerpi ot la voie Brocha vers moy ſans nul reſpit Bien cuidai que tuit a deſpit De ce que ne ſaluai pas Vers lui alai le petit pas Que j'avoie trop grant hideur Qu'il ert de ſi haulte laideur Com les poꝛroit dire de bouche Mais Diex le fiſt a une couche Si tres roidement abuiſſiez Que la teſte avant trebuchier Li convint du deſtrier a terre Loꝛs cuidai bien que nostre guerre Fauſiſt quant le moꝛ vi a pié Car je le voil a mon eſpié. Encontre la terre eſpoier Mais auſſi penſe apuier Les pié a une roche biſe Dont le moꝛ a la hante pꝛiſe Et la me volt el coꝛs baignier De paoꝛ me convint ſaignier Quant en piez eſt li moꝛs ſaillis Trop cruelment fuſſe aſſaillis Se de lui m'oſaſſe deffendꝛe Couart fui ſi ne voil atendꝛe Ains li ai m'eſpee rendue Et li moꝛs a la main tendue Et l'a pꝛiſe ſans demourance Clerc fait il par tel couvenance Que tu me ſuivras ou que j'aille Soit au tournoy ou en bataille Quelqu'aventure que t'aviengne Je ne gart l'oꝛe que cy viengne Mes ſires monte maintenant Et je li reſpondi commant Convient il dont que je te ſuive Oil diſt il ou pais ou trieuve N'avras oꝛendꝛoit ne t'occie Loꝛs li dis en ta compaignie Irai quant aler m'i convient Mais qui eſt cilz ſires qui vient Apres toi et comment a non. Le te dirai non frere non Diſt il mais monte ſans arreſt Quant ſerons foꝛs de la foꝛeſt Quanque tu voudꝛas demander Te dirai ſans contremander. Loꝛs ay mis le pié en l'eſtrier Et chevauchames par eſtrief Par mi le bois andui enſamble Li hernois ert ja ce me ſamble Eſloigniez .ii. liuues galeſches Foꝛs du bois entre .ii. bꝛeteches Aconſuiviſmes le hernois Loꝛs ay dit au moꝛ de ma vois Comment as tu non bꝛas de fer Diſt il qu'en la palu d'enfer Recui regeneration. Je fui de foꝛnication. En ceſt monde principoteres Et ſi ſui en enfer noteres Poꝛ metre pechiez en eſcript Je ſui chamberlens /Antecriſt Et gart ſon oꝛ et ſon argent. Apres moi vient a trop grant gent Bien a .cm. couvert de fer Des meillours chevaliers d'enfer Car au Seignoꝛ du firmament A pꝛis ſi grant toꝛnoiement C'onques chevalier ne vit tel Et je vois pꝛendꝛe ſon hoſtel El premier chaſtel que veiron Et ſachiez que nous y avron Foiſon de vin et mes pleniers Que la li doit .i. uſuriers Pleniere pꝛocuration N'i avra ſergent ne garcon Qui ne ſoit yvres anquenuit Et li ferons que qu'il ennuit Toute nuit grant feſte et lie Et merrons vie toneillie Quant bꝛas de fer raconté m'ot Son eſtre treſtout mot a mot Loꝛs venimes une valee Et pꝛaerie grant et lee Riviere grant et .ii. chaſtiaus Fermez a foꝛs murs a querniaus Et a foſſes grant et parfond Pales et pꝛencheis et pons Y avoit et bares et lices Breteches poꝛtes couleices De fer veſtues et chaucies A chaennes ſoꝛ les chauciees Toꝛnoient li pont toꝛneis Soꝛ les murs et foꝛs hoꝛdeis Et as querniaus larges alees Foꝛs bailes foꝛs toꝛs quenelees Et foꝛs gaierites y avoit La riviere au pié li batoit Plus grant et plus rade du /rone Onques hons ne vit ſous le troſne .II. vils ſi tres delitables En contant veritez et fables Entraſmes en la meſtre rue D'un des chaſtiaus noſtre veue Savoit oꝛ bien ce me ſambla Car treſtout li bꝛuis aſſambla De la ville a nostre deſcendꝛe Et bꝛas de fer eſt alez pꝛe[n]dꝛe L'eſcu /Antecriſt a la poꝛte De nostre hoſtel et l'on m'apoꝛte Vin de /Poitou pour eſſaier Et je qui que deüſt paier Bui aſſez que c'eſt grant confoꝛt Des mains troublés et du plus foꝛt Car n'en croiſt nul ſi foꝛt en /France La vile a non Deſeſperance Ou /Antecriſt fu oſtelez La vile a non qui eſt delez Eſperance par ſon dꝛoit non Et n'eſt pas de menoꝛ renon Aincois eſt de greignoꝛ noblece Droit a la meſtre foꝛterece Vait l'en par une viez bꝛeteche Eſpoir une liue galeſche Dure le travers de la ville Eſcuiers y vi bien .x.mile[.] Querans oſtez de rue en rue Tant y a grant pꝛeſſe venue Des eſcuiers as hoſtex pꝛendꝛe Que maint en y vi ce me ſamble Poꝛ biaus hoſtex avoir a foꝛce Et qui ains partout ſ'embatent Par mi la ville ſ'entrebatent Et ſ'entretolent les hotex Et aſſez en y a d'itex Qui par faute d'oſtel vont tendꝛe En la pꝛee ſans plus atendꝛe Et es vergiers qui ſont defoꝛs Les tentes ou reluiſt li oꝛs Et li azurs et li ſynoples N'eſpargnent vergiers ne vignobles Que partout abandon ne ſaillent Et tout eſtrepent et detaillent Et tendent paveillons et trez Et ſe logent par mi les pꝛez Ja eſtoit none et plus aſſez Quant /Antecriſt ot treſpaſſez Les pons et entra en la ville Encontre iſſirent bien .iiM. Boꝛgois dont tous li mains puiſſans Peüſt bien .x[.]m. beſans Eſligier ſans ſa terre vendꝛe Et coururent a ſon deſcendꝛe Tuit li plus riche par eſtrief Li coururent au deſtre eſtrier Et pꝛenne[n]t congié ſi ſ'en toꝛnent Et cil qui le mengier atoꝛnent Ont fait ſavoir que tout eſt preſt Et /Antecriſt ſans plus d'arreſt Commande les tables a mettre Cil qui ſ'en durent entremetre Des tables metre ſ'entremiſtrent Par tout l'oſtel les tables mirent En loges en pꝛaiax en ſales De napes qu'il metent par ſales veïſſiez ces tables couvrir Et veïſſiez coffres ouvrir As chambellens a conneſtables Et veïſſiez couvrir ces tables De pos et de hanaps d'argent Moult ſervirent et bel et gent /Antecriſt quant il fu aſſis Avec .i. jongleur m'aſſis Qui trop ſavoit ſons /poitevins De divers mez de divers vins Fumes plenierement ſervi Mais ſachiez bien c'onques n'y vi Feves ne pois oef ne harenc Tous les mes /Raoul de /Hodent. Euſmes ſans faire riot Foꝛs tant c'uns entremes y ot D'une merveilleuſe friture De pechiez fruit contre nature Flatis en la ſauſſe certaine D'une done de honte plaine Convint l'entremes abuvrer Car il convoitoit ceulz toꝛner Qui oꝛent la friture heü S'il n'euſſent honte beüe Moult en burent car ſans guerſay Buvoient tuit honte a guerſay Com loꝛ livroit a une ſeille Et guerſai que a tous guerſeille D'ivrece loꝛ fiſt .i. entret Tant les fiſt guerſeillier a tret Qu'ivrece qui tous les enteſte Vint guerſeillier a ceſte feſte Qu'il cuida la tone eſpuiſier Lecherie pour aguiſier Loꝛ aloit departant eſpices Et dꝛagie de tous les vices Que nulz pecherres puiſt hanter De tant me puis je bien vanter Qu'ains ne vi mais ſi foꝛt dꝛagie Si ardant ne ſi bien bꝛoiſſie Ne ſi delitable a mengier Moult nous en a fait delechier Lecherie tuit ſ'en delechent Et cy et ca leurs levres lechent Cil lecheoꝛ qui moult l'ont chiere Car lecherie l'eſpiciere Les fait delechier par angoiſſe Poꝛ la poudꝛe qui les angoiſſe. Qui ſi ert poignant. et ague Qui loꝛ langue point et argue Crie chaſcun le vin le vin Mais as noces archedeclin N'en ot mie ſi grant plenté De honte ont a loꝛ volenté Beü a muis et a ſeſtiers Outrage qui eſt bouteillers Les ſert de honte ſans chancons Moult ert larges li eſchancons Qui loꝛ livre a la grant meſure Que l'en appelle Deſmeſure Sans eſcript ſans taille et ſans conte Onques mais chiez rois ne chiez conte N'ot tant de hont deſpendue Plus d'un Muy en a eſpa[n]due Outrage le filz Gloutenie Qui en boit tant quele ſe nie Et yvrece tant en entonne Qu'a po n'a voidié la tonne Je n'en bui point car poi[n]t n'en oÿ Ne li entremes uysqu'a moy Ni vint pas et ne poꝛquant gié N'en euſſe par dꝛoit mengié Car ce n'eſt pas mes a povre homme Itant vous di a la parſomme Que noblement fumes ſervi Apres mengier apoꝛter vi Bon gingembꝛe confit en ſouffre Et diſoient tuit que el gouffre De chetivité fu confis N'ert pas hoſtel a deſconfit Ou /Antecriſt fu hoſtelez Ja eſtoit le ciel eſtelez Quant les tables oſtees furent Cil jongleoꝛ en piez ſ'eſturent Sont vieles et harpes priſes Chancons lays ſons lais et repriſes Et de geſte cha[n]té nous ont Li chevalier /Antecriſt font Le rabardel par grant deduit Li autres /Antecriſt deduit En ſons /gaſcons et /avenans Mais de la goute /pivernans Fiſt nostre hoſteſſe cele nuit Grant feſte et quant ſe ſont deduit Li chevalier tuit ſe couchierent Cil jongleour loꝛ vielerent Poꝛ endoꝛmir ſons /poitevins Vieleures et foꝛs vins Endoꝛmirent les chevaliers Ains joꝛ ſaillirent eſcuiers Et ſe veſtirent et chaucierent Et chauces et haubers roulerent Et covuertures a eſtriez Qui veïſt poitraux et eſtriers Rappareillier ices garcons Et enuerſer ſoꝛ les arcons Ces ſeles que neent n'i faille Eſcuier et garcon ſans faille Iſſi matin le joꝛ ſoupꝛis Qu'il oꝛent les chevaus de pris Entelez et loꝛ palefrois Au lever fu grans li effrois Par mi la ville a l'ains joꝛnee La lune ert ja treſtoꝛnee Et ces puceles départies Car le joꝛ de toutes parties Voloit le firmament poꝛpꝛendꝛe La lune ne l'oſa atendꝛe Poꝛ ce departir la convint Et la nuit poꝛ le joꝛ qui vint S'eſvanoi comme fumee Loꝛs veïſſiez iſſir armee De la cité la baronnie La ville eſtoit ſi eſtoꝛmie C'om n'i oiſt pas Dieu tonnant Moult me tint bien mon couvenant Bras de Fer ce qu'il me promiſt C'onques poꝛ riens qui aveniſt Ne me vault leſſier au toꝛnoy De la ville avec li toꝛnay Et chevauchaſmes Jusqu'a lices. Ja ne queriſſe autres delices Que vëoir ſi tres bele gent Que trop ſe departoient gent /Antecriſt iſſi de la ville Bachelers menoit bien .xM. Dont li miendꝛes poꝛtoit baniere Onques compaignie plus fiere Ne mena /Herodes n'/Eracles L'eſcu noir ot aus faus miracles Qui trop eſtoit parans et biaus Car boꝛdez ert de dyabliaus A .i. crochet de dampnement Eſcript poꝛtoit ſon jugement En une bende trop eſlite Car elle eſtoit de moꝛt ſoubite Fretee de pechiez moꝛtex Poꝛ ce c'om i voit foy de ceux Me plaiſoit trop a regarder Onques nulz poꝛ ſon coꝛps garder Ne fu miex montez en eſtoꝛ Plus fers eſtoit que une toꝛ Le cheval moꝛs ou le joꝛ ſiſt Qui ert d'un aymant crouſé /Proſerpine li ot donné En enfer par grant dꝛuerie De ce mut la grant jalouſie Dont /Pluto l'ot ſouſpeconneuſe Mais elle eſtoit ſi deſdaigneuſe Qu'aſſi toſt ſe feïſt larder Com poꝛ li ſe daignaſt garder Tant eſtoit d'/Antecriſt eſpriſe Bien valoient tot l'oꝛ de /Friſe Les armes qu'/Antecriſt poꝛtoit Si gentement ſe depoꝛtoit Que ce n'ert ſe merveille non /Beelzebub ſon gouffanon Poꝛ ce et deſploie et met au vent .I. dëable et .i. ſerpent. Vi combatre en mi la baniere /Proſerpine ſ'amie chiere Les y aſſiſt a ſes .ii. mains .C. mars valent et non pas mains L'enſaigne qu'en la Hante ot miſe Qu'ele ot faite de ſa chemiſe. Quant /Antecriſt vint jugiter Et tuit li grant baron d'enfer Dont y avoit .xM. ou plus /Jupiter jouſte /Saturnus Chevaucher et /Apolin le pꝛeu /Mercurius fiſt bien ſon pꝛeu Et /Hercules li pꝛeus li biaus Poꝛ faire guenches et cembiaus Y vindꝛent /Neptunus et /Mars Tout le pire valoit .c. mars De loꝛ chevaus nule doute En ytele meiſme route Eſtoit /Pluto et /Proſerpine /Li roys d'enfer et /la royne Et /Megera loꝛ damoiſele Moult par fu cele jouſte bele Quant /Cerberus y fu venus Icil fu poꝛ meſtres tenus Poꝛ ce que .iii. teſtes avoit Chaſcun de ſes barons poꝛtoit L'eſcu noir au label de honte Et loꝛ gent ſans faire autre conte Poꝛtoient treſtuit armeüres Plus noires que meures meüres Poꝛ ceulz d'Eſpérance aſſaillir Qui loꝛs veïſt Oꝛgueil ſaillir Soꝛ .i. deſtrier d'/Eſpaigne moꝛ. /Boban qui du vis ſamble moꝛ Avoit adez ploié ſ'enſaigne Onques nulz a greignoꝛ compaigne N'aſſambla mais n'a Greigneur pompe. Mainte baniere et mainte trompe Fait ſoner poꝛ ſ'oſt aſſambler Si qu'il faiſoit terre trambler De buiſines et de taboꝛs Tous li chaſtiaus et tous li boꝛs Fu eſtoꝛmis et eſmeüs De gueules eſtoit ſes eſcus Plus vermeilles que nulz ſynoples Par mi Rampoit me ſire nobles A une c'eüe boban ciere Couronne ot precieuſe et chiere Soꝛ ſon hyaume qu'eſt dyamant N'eſt pas meſtier comme demaant S'en la couronne ot pierres fines Car topaces et crapaudines Avoit en l'aymant aſſiſes Et pierres de diverses guiſes Dont la pire ert de grant renon Une en y vi qui avoit non Camaihien qui eſt la mains chiere Mais poꝛ ce qu'a humainne chiere Et qu'ele rent l'omme oꝛgueillous Coꝛage lie et deſdaignous Poꝛ ce en faiſoit chiere oꝛgues Mais cele qui entre les eux Du boterel eſt la plus fine C'on ſeult appeler Crapaudine Qui bien appartient a Oꝛgueil /Bobans par mi le fons d'un bꝛueil Au vent deſploie ſa baniere Qui ert de trop plaiſant maniere Poꝛ ce qu'ele eſt de Vanterie Cel dꝛap dont cil de /Noꝛmendie Se veſtent tuit communement Le deſtrier oꝛgueil ſi ſouvent Chopoit que ce n'eſtoit pas fins Se ne fuſt ce il fuſt ſi fins Qu'il vauſiſt bien .m. mars d'argent Ne doit pas venir ſans grant gent Oꝛgueil qui eſt rois de tous vices Convoitiſe qui rent eſpices Et des eſpaules et du pis Bobans et Deſdaing et Deſpis Et Vaine Gloire et Vanterie Qui eſt dame de /Noꝛmendie Furent de la maiſnie Oꝛgueil De ceſte gent dire vous veil Qui poꝛtoient l'eſcu tout plain De Vanterie et de Deſdaing Bien conneü en toutes places A .i. ſautëoꝛ de menaces A l'enguegnie de dangier Mais entre ices vi chevauchier Convoitiſe mignotement Cointiſe vint ſi cointement Que de toutes fu la plus cointe Convoitiſe d'Oꝛgueil ſ'acointe Qui trebuche tous ſes acointes Poꝛtoit armes vermeilles cointes En doucez d'oꝛ en vait d'ancies A [.]iiii. bendes loſengies De Vainne Gloire et d'Aroſance A .i. mireoir d'Ignoꝛance Qui fait muſer toute la gent A .iiii. papegaus d'argent Qui chatoient ioliueté A l'oꝛiol de Niceté Aſſis ſoꝛ Fole contenance .I. penoncel ot en ſa lance De ſes armes qui trop fu biaus Qu'a las de ſoye et a froiſiaus L'ot Cointiſe atachiee au fuſt Et poꝛ ce que plus cointes fuſt Ot ſonnetes et champeneles Es armes freches et nouveles Qui n'erent pas laides n'obſcures Es loꝛains et es covuertures Qui eſtoient d'un dꝛap de quin De la maiſinee /Helequin Me membꝛa quant l'oÿ henir L'en ooit ſon deſtrier venir De partout le toꝛnoiement Et pour aſſambler cointement Une gloire qui eſt ſa cointe Devant cointiſe vait trop cointe O le taboꝛ et la fleüte Dont ſi tres cointement flaute Que toute ententiſt la valee O grant noiſe vient en la pꝛee Tencon la marraſtre concoꝛde Qui getoit l'eſcu de deſcoꝛde A .i. label d'Anemiſtié Felonnie qui het pechié Avoit /boꝛgueignons a plenté Et poꝛtoit l'eſcu endenté A .i. rous maſtin rechignié Par mi rampoit bꝛuns ſans pitié Poꝛ bien demouſtrer felonnie O grant freinte de baronnie A treſpaſſee la chaucié Et moult bien ſe r'est avancié Hayne la mere Deſcoꝛde Et ſe vait vantant que Concoꝛde Appelera de trieve enfrainte Par mi une grant poꝛte frainte Sault coꝛrous le filz Felonie Tuit cil ſievent Foꝛſenerie Et viengnent comme foꝛſenez Tuit cil furent noꝛri et nez El chaſtel de deſeſperance Ceſte gent vindꝛent ſa[n]s doutance Et deſreez et deſrengies Armes avoient loſengies De racune et de deſuerie A .i. label de freneſie Ja eſtoit prime et plus ce cuit Quant je vi venir a grant bꝛuit Auarice et a grant deſroy Auarice ot en ſon conroi Grant gent /mains moult y ot /Romains Convoitiſe n'en ot pas mains Qui eſt ſa couſine germainne Rapine bien autant en mainne Comme avarice et convoitiſe Cruautez qui loꝛ cuers atiſe Loꝛ donna armes et chevaus Lances eſpees et coutiaus Poꝛ eſcoꝛchier la povre gent Targe d'oꝛ boꝛdee d'argent A une bende beſentee Auarice le joꝛ poꝛtee De la table a .i. /caourſin Conuoitis et d'eſcu d'oꝛ fin Bende de termes et d'uſure Et rapine autel qui ſeure Cuidoit eſtre de guerre abatre Apres vint preſtre de combatre De toutes coꝛs la dame envie Mais tuit cil qui oꝛ ſont en vie Son grant oꝛgueil ne ſon conroi Ne la gent c'ot en ſon conroi N'aconteroient ſans mentir De trompes faiſoit retentir La pꝛaerie de tous ſens Apres oꝛdenerent les rens. Fauſſetez et ypocriſie Et barat le filz tricherie Qui onques n'ama loiauté Menconge qui het verité Ouec tricherie ſe renge Loꝛs vint meſdit le filz loſange La couſine detraction Et loberie et traiſon L'ainſnee des enfans envie Poꝛ vëoir ceſte baronnie Toute la vile as poꝛtes coꝛt Ne fu mi ſans gens de coꝛt Ce me ſambla ceſte aſſamblee Enuie y avoit aſſamblee L'aſſamblee des meſdiſans Bien avoit mis plus de .x. ans A ceſte aſſamblee aſſamler Pons et chauciees fiat fermer Tant avoit grant frainte de gent Armes plus noires qu'arrement Et ſans autre deſcription. Sa couſine detraction. Eſt plus cointe et puis enuoiſiee Une targe avoit loſengie De faus ſamblans et de faus ris Moult bien parans ce m'eſt avis Ert li eſcus de traction Trop ſambloit la detraction Cilz faus eſcus dont Diex nous gart As faus ſamblant a faus regart A faus aiſiers et a faus diz Moult fu bien par /Raoul deſcrips A .iiii. rampones rampans A une langue a .v. trenchans Qui l'eſcu poꝛpꝛent et ſoꝛmonte L'eſcu au mireoir de honte A une fente de faintie Convoitiſe d'anemiſtie A .i. label de fauſſeté Menconge qui het verité Fu de la maiſnie /Antecriſt Menconge avoit heual eſlit Plus toſt courant que nul aronde Car menconge partout le monde A treſpoꝛtee en .i. moment La baniere levee au vent Poꝛſuioit traiſon de pꝛez Et ot l'eſcu a fauſſes es Loſengie a fauſſes noueles A faus eſcus a .ii. iumeles De loberie et de meſdis C'eſt li eſcus de Dieu maudis Que poꝛtent tuit cil meſdiſant Moult le vont tuit cil maldiſſant Qui ſont des chevaliers amoꝛs Qui poꝛtent l'eſcu paint a floꝛs Loſengie de bone eſperance A une bende d'aliance Beſantee de coꝛtoiſie L'eſcu qui eſt ſans vilennie A [.]iiii. rouſſeignox d'argent Et l'eſpeurier coꝛtois et gent Qui de voler ne ſe repoſe L'eſcu a une paſſe roſe Aſſiſe ſoꝛ oꝛ fueillete A label de ioliuete Qui tout le tournoy enlumine De traiſon la /poiteuine Se doubte moult cil qui le poꝛte Au tournoi par la meſtre poꝛte Vindꝛent tuit li enfant envie Plaiſant eſcu ot loberie Que trop ſambla la traiſon Foꝛs itant que detraction L'oꝛdena de faintes paroles Et y miſt .i. label de lobes Qui fait cognoiſtre loberie Bel eſcu ot ypocriſie S'il eſtoit a dꝛoit deuiſez Car poꝛ ce qu'il ert deſguiſez Faiſoit muſer toute la gent C'eſt li eſcus de faus argent A une bende d'eſriſie Fretee de mauvaiſe vie A .i. ſautoir de mauuaiſte A languegnie de fainte Au mireour de fauſſeté A .i. label d'iniuquite Que poꝛtent li diu ennemi A .i. faus eſcucel en mi Plain de fauſſe religion Tez eſcrips en la region De /France ont cil renouuelez Qui ſont papelars appelez De la ville iſſent a grant freinte La avoit mainte lance painte Et mainte enſaigne de cende Maint eſcu d'oꝛ d'azur bende Et mainte trompe et mainte arene De la feſte qu'/Antecriſt mainne De tous ſeulz la terre troubloit Larrecin ſa gent reſambloit En une grant foꝛeſt obſcure Gens ot ſans conte et ſans meſure Veſtus de fer en ſa compaigne Moult fiſt bien el deſtrier d'/Eſpaigne Foꝛt et courant de grant reuine Larrecin maine o ſoy rauine Homecide et deſloiauté Foꝛce et murtrice et cruauté Et coꝛrous et ennemiſtie Felonnie qui het pitié En .i. glaive a fer poiteuin Poꝛtoit l'enſaigne larrecin Qui eſt faite de dꝛap emble Cil qui la facent aſſamble Ont bien l'enſaigne conneue Po de gent ſoꝛent ſa venue Car il vint ſans noiſe et ſans bꝛuit Le noir eſcu bende de nuit Ot larrecin au col pendu Et d'unes fourches a pe[n]du Ot en l'eſcu .i. cheval fuſt Et ſambloit que loſeng fuſt. C'un rencontre et d'une chance A .i. pſaltier de meſchëance A .i. label de mai[n]s crocues De ces ceus qui erent venues Ert emeindus li plus cointes Poꝛ ce qu'ert larrecin acointes Et auteulz armes com il ot /Gauain qui fu filz /le roy loth N'ot pas tant abatu ne pꝛis Chevaliers com il a occis Et tout ſans foꝛfait de ſa main Mutrice ot ſon eſcu tout plain Foꝛſt tant qu'il y ot .i. label De tenebꝛes parant et bel A .i. quartier de cruauté Une eſpee ot a ſon coſté Qui eſtoit de trop bone foꝛce L'eſpee avoit non cope goꝛge Mais onques ſi trenchant ne vi Li feures ot non ſans merci Qui la fiſt et ſachiez ſans guile Que larrecins a murtre ville La fiſt foꝛbit chiez mienuit Elle eſtoit d'un acier recuit Trop dur et de trop male part Plus ert dure que durendart Cope goꝛge qui ruſt du fuerre Ou mene routiers et piquars Ou toꝛnoy ne vint pas ſoy quars Aincois en ot [.]vc. ſeigniez A ſon ſaing d'armes enſeigniez Tuit cil vindꝛent en une flote Mais trop y ot bele complote Quant lecherie vint apꝛez Lecherie ſuioit de pꝛez Gloutonnie ſ'ainnee ſuer .I. chevalier de trop grant cuer Outrage le filz bele vie Mener. ot ſa terre engagie Apres lui vint comm eſragie Vilenie la mere outrage Vilennie tindꝛent poꝛ ſage De ce qu'ele ert ſi bien armee Soꝛ .i. roncin eſtoit montee Si cras c'on li peüſt conter Les coſtes tout ſans meſconter Et couvrir de tuile ou d'aiſil Auſſi com ſil veniſt d'eſſil De tel deſtrier ert vilains dignes N'i erent pas blanches comme cynes Ses armes car n'ert pas reſſans Moult li ſiſt bien li gambeſans Qu'il ot tendu en la fumee D'un hyaume avoit la teſte armee Qui ot du vies chapel de fer Si noir com ſil veniſt d'enfer Et ot d'armes loialment et lees De rous et de gris burelees Et tint .i. pel en lieu de lance Apres lecherie ſe lance Qui eſtoit trop bele et trop cointe Et ſous l'eſcu eſtoit plus iointe Qu'eſpeurier mue de nouvel L'eſcu poꝛtoit parant et bel Parti d'outrage et de delices Et ſi eſtoit plus grant de vices Bende de gueules et de langues Glotonnie qui vint les ambles Armes de gueules engoulees A la feſſe de deſmeſure Cointes eſtoit outre nature Outrages li entredoutez De gloutenie ert engoulez Ses eſcus qui eſt oultre biaus S'ert .i. eſcus a .iii. tourtiax Qui eſtoient troute leue D'un trop levant leuain leue Atant treſpaſſe la chauciee De fer ſ'eſt veſtue et chauciee Foꝛnication depꝛiſans Par une viez poſterne ſault Et en ſes oex poꝛte les dars Tous empanez de fox regars Qui maint home ont mis a meſchief Molt avoit bien arme le chief De foleur et de nimonnie Et ſon avoir de vilennie A .i. baiſier de dampnement A .i. pſaltier de jugement Qui l'eſcu poꝛpꝛent et ſermonte L'eſcu au mireour de l'honte Eſchequetee et entechie De maintes taches de pechié Et poꝛ ce quele doit enſaigne Avoit qui la mouſtre et enſaigne .I. penoncel ot en ſa lance De dꝛap de nice contenance Foꝛnication atachie Qui honte la fille pechié Qui moult vers lui ſ'umelioit De ſa chemiſe fait li ot Et bla[n]chi cil flun de vilté Loꝛ vi venir trop bien monte Plus enflambe qu'ardant tiſon .I. des filz foꝛnication Qu'en ſeult auoutire appeller Sa pꝛoece ne quier celer Car cel joꝛ fiſt moult biau ce[m]bel Une targe des huis boꝛdel Ot auoutire au col pe[n]due .I. ſon couſin ſans atendue Le ſuit dont vous dirai le non. Nez fu de foꝛnication Et engendꝛez contre nature Eſcu de trop haute laidure Ot cilz honteus dont je vous conte Si ert li eſcus bendez de honte Boꝛdez d'abomination N'ot auec foꝛnication Nul qui ne fuſt de lui plus cointes Diex n'aimme gueres ſes acointes Ja ne queriſſe autres deuiſes Comme je vi a ceſte vois D'une tauerne ſault grizois Ou avoit beu a eſcot /Noꝛmant et /englois a /eſcot Eſtoient tuit de ſa maiſnie Yurece aprés ſ'eſt adꝛecie Preſte de faire vaſſelage Guerſois avoit hyaune d'outrage Lie d'un foꝛt cercle d'/oꝛliens Ses eſcus qui ne doubte riens Eſtoit poꝛtrais de glotonnie A mireoir de vilennie Au ſauteoir de deſmeſure Lance poꝛtoit bele adꝛoiture Qui fu faite d'un eſchalas Donne li ot par grant ſoulas Roberie la tauerniere Il ne paroit pas a ſa chiere Qu'eüſt meſtier d'aler en fuerre Eſcu d'/oꝛliens bende de /ſeure O labiaus de piez de hanas Ot yvrece com floꝛs et glas Vi en la contenance yvrece Quele avoit l'une et l'autre teche Par les eſpaules detrechiee De lui firent le joꝛ chauciee Li autres quant au toꝛnoy vint Car yvrece doꝛmir convint Enmi la place tout adente Le joꝛ fu bien .xx. fois ou .xxx. As piez des chevaus defoulee Mal dehez ait tele goulee Et la gueule qui tant en pꝛent Moꝛte fuſt ſoꝛ le pauement Yurece teſtoute adentee Mais hazart la reconfoꝛtee Qui la deſpoilla toute nue Quant ribaudie fu venue Moult fu foible cele aſſamblee Ribaudie et hart emblee A yvrece ont ſa robe route Hazart qui radement deroute Ot .i. glaive a. fer /poiteuin Eſcu bende de larrecin Ot hazard a .i. dez du mains A .i. label de male mains Atachie a faus ſeremens Une engengnie avoit de dens D'une mellee faite a poins Atachiee a .xviii. poins Au faus eſcus de meſchëance Qui parti ot double cheance De rencontre et d'enuiax Ribaudie deſſous .i. ſaus. Sarmoit en .i. pꝛe verdoiant Une targe trop bien parant Avoit d'un eſchecquier ioli S'avoit entre haſart et li .I. label par reconnoiſſance Qui poutrait fu par meſchëance D'un haſart fait arriere main Des armes ſon couſin germain S'en fu plus cointe et aceſmee Lance ot d'une virge pelee S'ot ceinte en toꝛ ſoi une fonde Et que ſes ennemis confunde Pierres conquiert agironnees En plus de .c. lieus renouees Erent ſes armeures toutes Car hazart les y ot deroutes A /bar a /la table roonde De toutes les .iii. pars du monde Vient au tournoy a baronnie Et ſachiez poꝛ voir que folie Moult richement au toꝛnoy vint La macue bien li avint Dont aloit departant la preſſe Ni a celui qui plus l'empreſſe Car chaſcun doute la macue Qui oiſt com chaſcuns la hue Moult ſ'en reſiſt car a ſon col Ot une targe des de fol Que je ting a merveille bele Car .iii. foꝛmages en feſſele Y ot aſſez ſoꝛ nicete A .i. faus eſcuſel liſte Qui ert pourtrait de deruerie. A .i. label de freneſie Et en crois ot ſon chief tondu Et folie .i. hyaume coꝛnu A .i. cercle de muſardie Et ſi poꝛtoit une hardie En ſa macue en lieu de lance Del dꝛap de nice contenance Une enſaigne qui moult me plot La veïſſiez trop bel complot Quant elle iſſi par mi la poꝛte De tous pechiez l'enſaigne poꝛte Car nul pechié n'eſt ſans folie Perece qui eſt endoꝛmie Se tient tous joꝛs a paueillons Et couardie a reculons. Vait tous joꝛs en l'arrieregarde Traiſon dont nulz ne ſe garde Vait eſpiant qui elle fiere Une heure avant et autre arriere Oꝛ es de loing oꝛe de pꝛez Tuit cil vice ſont pꝛez a pꝛez Car nulz ne vait ſans compaignie Itant vous di que coardie Eſtoit arme trop cointement D'eſcu pale au lieure rampant Qui eſtoit cheuronez de tramble Coardie de paoꝛ tramble A loiſir de deſeſperance De tramble avoit eſcu et lance Car trop eſtoit eſpointee Le deſtrier ſoꝛ coy ert montee Eſtoit appellez tourne en fuie Grant talent a quele ſ'en fuie Greignoꝛ que de faire mellee Tel paoꝛ a que ſanc mellee Fu ains qu'il veniſt en la place Paoꝛ ot eſcript en ſa face Qui la couloꝛ en a oſtee Perece eſtoit trop bien montee Deſſus .i. yuoire leſtrif Si get eulz ſi relentif Qu'il ne pooit venir avant Car pꝛiſon meſtre fait autant Com li ſinges poꝛ les malvais Et gete ce qui tout adez Soꝛ luure vait ſoumeillant Eſcu avoit d'os d'olifant A ſinges endoꝛmis aſſis Lairons endoꝛmis jusqu'a ſis Y ot aſſis ſeur ignoꝛance Bendez eſtoit de negligance A .i. label de non chaloir De pꝛoece doit moult valoir Chevalier qui tel eſcu poꝛte Deiteniere iſſi de la poꝛte De toute la gent /Antecriſt. Dont je vous ay en ceſt eſcript En deſpit de tous ypocrites Les nons et les arbes deſcriptes telz gens com je vous ay deſcript Amena o ſoy /Antecriſt. Ni ot foꝛs chevaliers depris Et cil qui le toꝛnoi ot pꝛis Encontre li a gent eſcripte Fu en la ville devant dite Qui eſt eſperance nomee Qui tant eſt bonne et renomee Que douce en eſt la remembꝛance D'ilec jusque deſeſperance A .ii. liues de bele voie Deſeſperance eſt la /monjoie D'enfer ſi comme /Raoul dit Mais il dit voir ſans contredit Puis dire et par raiſon prouuer Quatre ſoꝛnon ne puis trouver A eſperance ce m'eſt vis Foꝛs monjoie de p[ar]uis Tex eſt li ſoꝛnons ſans doutance A grant gent fu a eſperance Venus li rois du firmam[en]t La veille du toꝛnoiement Aus grans deſpens faire entendirent Pluiſoꝛs en y a qui tendirent En vergiez en champs et en pꝛez Tentes et paueillons et trez Car tuit en la ville ne poꝛent Quant le joꝛ aperceue oꝛent Qui ot les eſtoiles eſtaintes Loꝛs veïſſiez en lances paintes Deſploier au vent ces banieres Et eſcus de mai[n]tes manieres Qui le joꝛ recurent maint cous Deſpendꝛe huis et metre as cous A l'eſir d'eſpera[n]ce ot preſſe Et le rois du parvis ſ'eſleſſe Et ſe miſt el pꝛemier conroy Bien ot contena[n]ce de roy Car cointes ert et aceſmez D'armes roy aus eſtoit armez Soꝛ .i. grant deſtrier pommele Large de pis de crupe le Qui eſtoit biaus a grant merveille Une couverture uermeille Ot d'un ſamit emp[er]ial Li roys qui ſiſt ſoꝛ le cheval Poꝛtoit eſcu merveilles noble A une grant crois de ſynople Aſſiſe ſoꝛ oꝛ eſmere Tres menuement eſtele Bougles eſtoit mais en la bougle Ot aſſis .i. cler eſcharboucle Entre .iiii. euangiles blanches Poꝛtrait et eſcript en .ii. manches De la chemiſe Nostre Dame Itel eſcu qui coꝛs et l'ame Puet bien tenſer et garantir Cilz ſires qui ne ſcet mentir Nous doint pais et miſericoꝛde Une trenchant ſi ſ'en coꝛde A .i. ponc de ſaint amiſtié A unes renges de pitié A ſon coſté ſeneſtre ot ceinte Onques de ſa lance plus cointe Ne fu glaues ne iauelos Quele ert a petis angelos De blanc argent ſoꝛ azur ynde Le fer eſtoit de l'acier d'/ynde Qui fu trais du coꝛps /Jhesucriſt Car ſi com je truis en eſcript C'eſtoit la lance dont /Longis Li ouvri le coſté jadis Et en devint eue et ſanc Moult ſiſt bien ſoꝛ le cheval blanc Qui valoit l'oꝛ d'une cité Il ot hyaume de deité A .i. cercle de jugement Et poꝛtoit l'arc du firmament Qu'encoꝛda d'une douce coꝛde /La Dame de miſericoꝛde. Bons ert li ars qui tel coꝛde a Car /la Dame qui l'encoꝛda Volt qu'a ſon fil nous acoꝛdons Qui d'une coꝛde a .iii. coꝛdons Li fiſt l'arc du ciel encoꝛder Poꝛ Dieu et poꝛ home acoꝛder Et li coꝛdons de ceſte coꝛde Sont pais et pitié et acoꝛde Qui ſont coꝛde par cel acoꝛt Par tex coꝛdons nos cuers acoꝛt Cil qui les deſcoꝛdez acoꝛde Car cuer qui eſt plain de deſcoꝛde Ne puet avoir acoꝛdement Ou li rois de concoꝛdement Au pere de miſericoꝛde S'onques li amiraus de coꝛde N'offri armes ſi noblement Com fu li roys du firmament Car tous les hernois des deſtriers Seles loꝛain poitral deſtriers Eſtoient tuit d'oꝛ et de ſoie Et que je menterres n'e[n] ſoie Jamés y ot de mai[n]tes guiſes En oꝛ et en argent aſſiſes Trop riches et trop gracieuſes Eſmeraudes ſi gracieuſes Y ot que ce ne fuſt pas fins Et eſcharboucles clers et fins Et autres pierres plus de .M. Dont valoit toute la plus vif iiijC. mars d'oꝛ eſmere Plus vert que n'ert here de pꝛe Vi cherubin et ſa compaigne Qui ſiſt ſoꝛ .i. deſtrier d'/Eſpaigne Qui valoit bien .m. mars d'argent /Antecriſt et toute ſa gent Eſbahi d'une blanche enſaigne Qui le ſeignoꝛ du mont enſaigne Au tournoiement la venue Qui ert d'une ſi bla[n]che nue Qui de nule riens n'ert tachie A glaive paint ert atachie A .iiii. ſalus /Nostre Dame Cil n'a garde de coꝛps ne d'ame Qui eſt ſeigniez de cele enſaigne .XX. trompeoꝛs en ſa compaigne Avoit poꝛ aſſambler ſa gent Chaſcuns tenoit trompe d'argent Ou arainne ou buiſine ou grelle Tant ſonnoient que gros que grelle Qu'il aſſemblerent loꝛ grant toute N'os anges vont en cele route Qui erent tuit plus blans que cynes De deſcrire ne ſui pas dignes Les armes c'oꝛent ceſte gent Tuit eſtoient d'oꝛ et d'argent Li eſcu qu'a loꝛ cex poꝛtoient Et poꝛ ce que treſtuit eſtoient Es eſpaules des angres ne Vous di qu'il erent empane Sans faire autre diſcretion Promier en cele region Fu /saint Michiel qui tant fu fiers C'onques nulz miendꝛes chevaliers Ne fu ſi com nous dit l'eſtoire Bien y put a la victoire Qu'il ot jadis de /lucifer Qu'il geta du ciel en enfer Li plus biaus fu de cele gent L'eſcu d'oꝛ as elles d'argent Ot empenees de meſſages Et /Gabꝛiel li pꝛeus li ſages Apꝛez /Michiel el pꝛe ſ'eſleſſe Son eſcu choiſi en la preſſe Qui trop eſtoit parans et biaus C'ert uns eſcus celeſtiaus Tout empene ert li eſcus D'azur enginez de ſalus Dont /Nostre Dame ſalua Et /raphael qui veü a /Gabꝛiel monte el deſtrier Sans metre le pié en l'eſtrier Monte el cheval qui trop fu biaus Ses armes furent a eſgliaus D'oꝛ eſmere en vert aſſis A .i. poiſſon qui y fu mis Poꝛ ce que il poꝛte racine Greignoꝛ que pierre ne racine Que /thobie peſcha en mer C'eſt li poiſſons de que amer /Raphael rendi la veue /Thobie qui li ot tolue L'arondele ce ne vous ment La lettre du /viez teſtament Li ſolaus qui ne ſeioꝛnoit Apres prime ſon vis toꝛnoit Et cheminoit tout dꝛoit arriere Quant je vi montee la fiere De l'eſchequier dont Diex eſt rois Quant je la vi .i. ſi cler rois Me feri qui de li iſſoit Que tous les yex m'eſbloiſſoit Et bꝛas de fer cheï paſſez Qui n'eſtoit pas de li amez Mais poꝛ congnoiſtre et deuiſer Mais moult grant paine a aviſer /La Dame que cy vous devis De bꝛas de mains de coꝛps de vis Eſtoit ſi tres bele a deuiſe Que ja poꝛ moi qui la deuiſe Ne ſera a dꝛoit deuiſee Car ſa biauté eſt deuiſee D'autre part tel diuiſion C'onques ne vi en viſion Si grant biauté a home ne Foꝛs a celi qui Diex donne A de ſ'amoꝛ le priuilege Cil la vit et deſcript et ge Sera dont tex qu'il la deſcriue Cil qui par grant prerogative Fu a ſon coꝛps garder eſlis Cil qui ſ'endoꝛmi ſoꝛ le pis /Ihesu par grant dilection De lui tele deſcription Vous poꝛtrait en l'apocalipſe Il ne fiſt pas comme neglice Quant elle avoit la maiſniee Car du ciel ert encoꝛtinee Ou ne paroit tache ne nue Et eſtoit du ſoleil veſtue Et ot la lune ſouz ſes piez Moult doit eſtre joians et liez Cil qui elle a ſ'amoꝛ donnee De leſtre l'avoit couronnee En ſa main tint en lieu de ſceptre Et ſeellees en la lettre /La virge /aaron toute floꝛie Moult avoit bele compaignie De Virge et d'anges empenez Moult ſeroit de bone heure nez Qui ſouvent l'avroit en memoire Car elle eſt mireoir de gloire Que li ange en parvis remirent Le mireoir ou il ſe mirent Fait moult gloꝛieus remirer En ſi cler mireoir mirer Nous devons tous car qui ſ'i mire Ja de mal qu'il ait n'avra mire Foꝛs /la virge mere Marie Ses eux et ſa penſee toute Il puet bien dire que po doubte /Antecriſt et toute ſa gent En .i. tref a coꝛdez d'argent D'un dyapꝛe de couloꝛ ynde Qui fu fais et ouurez en /ynde Deſcendi deſſus la riviere Le treſt eſtoit de grant maniere A merveilles parans et biaus Car il ert ouurez a eſgliaus De fin oꝛ en azur aſſis Li pommiaus que Diex y ot mis Eſtoit d'une eſcharboucle ardant Soꝛ la riviere en .i. pendant Entendus par tele meſtire Qu'il faiſoit tout entoꝛ reluire Le bois le pꝛe et la riviere Si que li rais de ſa lumiere Feroit juſqu'en la meſtre toꝛ En .i. trone de riche atoꝛ Pare de paile d'aumairie Se ſil /la royne Marie Poꝛ les chevaliers eſgarder Et meeſmement poꝛ garder Sa gent de moꝛt et de meſchief Oꝛ me doinſt Diex venir a chief De deſcrire virginité Toute en reluiſoit la cité Tant eſtoit pure et clere et fine De /la devant dite royne Eſt moult dame virginitez. De lui eſt tex la verité. Que moult eſt gloꝛieus ſes nons Loꝛs deſploient les gonfanons Religions et abſtinance Confeſſion et penitance Et charitez qui grant gent mainne Virginitez vait primerainne Soꝛ moult petite cheuauchiee N'ot pas encoꝛe cheuauchiee Une archie de pꝛe fauchie Quant cil wui oꝛent cheuahcie Auant furent venu as lices Ja ne queſiſſe autre delices Que regarder virginité Son hyaume ſon eſcu liſte Et ſa lance et ſon gonfanon Prez de lui n'ot ſe virges non Mais ſachiez il en y ot poi Conques connoiſtre n'en y poi De ueres virges plus de .xx. Virginitez montee vint Soꝛ grant deſtrier de /maſonie Toute en reluiſt la praerie Tant par eſt cointe et aceſmee De blanches armes eſt armee. Plus flamboians que nule glace Ses eſcus fait luire la place Qu'ele avoit poꝛ ſon coꝛps garder Ne l'oſai pas bien eſgarder Que je n'en eſtoie pas dignes Li eſcus ert plus blans que cines S'ert entelez de mainte iame Bendez du ſalut /Nostre Dame Cheuronnez de feſtes anniex De blanches touailles d'autiex Avoit fait tote a armer Et d'un dyapꝛe d'outremer L'avoit a la hante atachiee D'une tache noire tachie Ains ert blanche com floꝛ de lis Moult mis mon cuer et mon avis A regarder virginité Elle ot hyaume d'umilité A .i. foꝛt cercle d'ignoꝛance Doure de nete conſcience S'ot blanches armes ce m'eſt uis Poꝛ ce qu'as anges de parvis Eſt couſine ſi com moi ſamble Et que virginitez reſſamble Les anges et ſoit loꝛ germainne En ſa lance ot .i. fer d'adꝛegne Et poꝛtrais petis angelos Onques glaive ne iauelos Ne fu plus cointes ne plus gens Qui trop eſtoit fins li argens Ou il erent aſſis et paint Volant les fiſt cil qui les paint D'oꝛ et d'azur ſoꝛ blanc argent S'en furent plus bel et plus gent Abſtinence vint en la pꝛee Soꝛ les armes dont ert armee Sambloit qu'us trop bien negie El poꝛtoit l'eſcu loſengie De ieunes et d'aſtinance Apres religion ſ'auance De ſ'eſperance ſ'en parti Quele poꝛtoit l'eſcu parti D'oꝛoiſon et d'obedience Et ot hyaume de pacience A .i. cercle foꝛt et metable Doꝛe de gloire pardurable .I. penoncel de ignoꝛance Relegion ſoꝛ penitance Qui eſtoit d'un haubert veſtue Et d'une heir a ſa char nue S'ot eſcu de confeſſion Loſengie de compuction Et de pitié a une manche Qui ſ'entreſambloient de vis /Coꝛuain /cadꝛus et /meraugis Ont fait de loꝛ gent .ii. parties Et oꝛent armes mi parties De biauté et de coꝛtoiſie Poꝛ la biauté de loꝛ amie Qui ot non /la bele l'ydoine D'entre les poꝛs de /macedoine Vient au toꝛnoy la baronnie Les armes le roy d'oꝛcanie Furent poꝛtretes de merveilles /Perceual ot armes vermeilles Qu'il toli jadis en /yrlande Au vermeil de la rouge lande Quant il fu chevaliers nouuiaus /Me ſire kex li ſeneſchiaus Sans faire autre diſcretion Ot les armes de traction. Endentees de felonie As rampoſnes de vilonnie A .iii. toꝛiaus fez et farſis De rampoſnes et de meſdis Qui trop bien en l'eſcu auindꝛent Yceſte gent derrieres vindꝛent Qu'il n'y avoit que de lacier Les hyaumes mais pour ſolacier Se l'ont loꝛ ancien deduit Oꝛent cheuauchie toute nuit Par bois et par foꝛes obſcures Querant depoꝛs et auentures Par /coꝛnouaille et par /yrlande Et vindꝛent par /Broceliande Ou par po ne furent tuit moꝛt Car /percheual qui par depoꝛt Cuida arrouſer le perron L'arrouſa par tel deſraiſon Que la foudꝛe occiſt plus de .c. De loꝛ maiſnie et de loꝛ gent Ainsi d'une ville et de l'autre Sont iſſu et lance ſoꝛ fautre La pꝛaerie ont cheuauchie D'ambedeus pars ot grant cheucie Mais trop plus ot gent ſans doutance Li ſires de deſeſperance Que cil d'eſperance d'aſſez Car /Antecriſt ot amaſſez Tant de gent comme pot avoir Et abandonna ſon avoir As ſeriens et as ſoudiers Et poꝛ plus avoit chevaliers Maint uſurier et maint vilain Ot fait chevalier de ſa main Poꝛ ce ſi ot plus /Antecriſt Chevaliers que n'ot /Jhesucriſt Amenez au toꝛnoiement Poꝛ ce conuint moult longuement De l'une et de l'autre partie Barquanier de la departie Des chevaliers que trop eſt grief D'aſſambler a ſi grant meſchief Poꝛ ce dient cil d'eſperance Ne volons pas en tel balance N'a ſi grant meſchief toꝛnoier Mais donnez nous cel chevalier A cel eſcu d'oꝛ fueillete Et nous donnez cel oillete Et cel noir et cel loſengie Et cil .iii. qui ſont la rengie A ces grans banieres vermeilles Oꝛ eſcoutez fieres merveilles Dient cil de deſeſperance Ne ſ'auiez eſcu ne lance Haubert en dos ne hyaume en chief Si ſerions nous a meſchief Mais ſe vous volez toꝛnoier Donnez nous cel grant chevalier. A cele grant baniere blanche Et celui qui poꝛte la manche D'ermine a l'eſcu liſte Et donez nous cel billete Au lyon rampant de /ſynople Et celui que voi la plus noble A angelos poꝛtrais d'argent Avec vous avez tant de gent Que n'en devez nul demander Mais alez ſans contremander Lacier les hyaumes viſtement Car l'oꝛe du toꝛnoiement Treſpaſſe le joꝛ ſe define Atant la barquainne define Car le toꝛnoy ont acoꝛde Et /Antecriſt a demande A .i. hyraut qu'as armes crit Auſſi ont de par /Jhesucriſt Fait crier ſi que tuit l'entendent Et cil heraut ces heaumes tendent A ces bons chevaliers de pꝛis Qui plus volentiers les ont pris Que chapeles de floꝛs nouveles Que moult loꝛ plaiſent tex nouveles Tencon qui premier a lacie Le hyaume a l'eſcu embꝛacie Et ſ'eſt miſe foꝛs du conroi Par ſon oꝛgueil par ſon deſroy Eſt alee iouſter premiere Et freneſie ſa baniere Poꝛte qui ſ'embat en la preſſe Tencon contre ſilence leſſe Cheual coꝛre ſans arreſter Mais ſilence poꝛ eſcouter Ot l'auctoꝛite de tencon Coꝛrous plus ardant que raiſon Aſſailli debonnairete Ytant vous di poꝛ verité Quele a coꝛrous pris et vaincu Poꝛ ce quele poꝛtoit l'eſcu De pacience qui tout vaint Pacience qui ne ſe faint Leſſe aler contre freneſie Sus l'eſcu paint de reuerie Auſſi com ſ'el fuſt foꝛſenee Si a freneſie aſſenee Que le heaume li fent par mi Et du cheval l'abat en mi La place treſtoute eſtoꝛdie Priſon fiance freneſie Quant elle ot le cheval perdu El ne tint pas poꝛ eſp[er]du .I. jongleoꝛ qui vieloit Qui requiſt le deſtrier et l'ot Amiſtie et pais et concoꝛde Encontre hayne et deſcoꝛde Leſſent coꝛre a ennemiſtie Pais et concoꝛde et amiſtié Ont faite ſi riche auenue Que juſqu'es poins en loꝛ venue Ont les lances frenines fraites Au toꝛner les chevaus ont tartes Les grans eſpees de /couloigne Sans faire demoꝛe n'aloigne Pais et amiſtié et concoꝛde D'armes ont hainte et deſcoꝛde Conquiſes et ennemiſtie Par los largece et pitié Mains meneſtrel y ot fait riche Qu'il n'i avoit aver ne chiche D'ambedeus pars fu grans l'effoꝛs Larrecin qui fu pꝛeus et foꝛs El toꝛnoy ſe fiert a emble Par grant air a aſſamble Lance beſſie a loiauté Moult iouſta par grant cruauté Mais ce ne fu pas au tant quant Car bien ot larrecin .ii. tant Chevaliers que loiauté n'os Car larrecin o ſoi menot Homicide et deſloiauté Et muſtriſſe qui loiauté La lance grant aaſtine A deſloiauté abeſſie Et loiauté toute eſleſſie Et trebuchiee et reuerſee Larrecins le filz mienuit Haſart qui tricherie ſuit Ne pot atendꝛe loiauté Menconge devant v[er]ite Vait fuiant car ne l'oſe atendꝛe Verite poꝛ menconge pꝛendꝛe Par le toꝛnoy toꝛne et retoꝛne Qu'il encontre et ne ſe deſtoꝛne Il es moꝛs car je le ſai bien Car verité n'eſpargne rien A ſes .ii. ennemis enſamble Qui li veulent ſi com moi ſamble Et li vouldꝛont coper la coꝛge A loꝛ eſpee cope goꝛge Mais juſtice tant ſ'entremet Qu'a murtreuille le gibet Les leva a .i. cheval fuſt Aincois que retoꝛnee fuſt Si com li cheuax la treſpoꝛte Traiſon encontre en la poꝛte Du cheval par en ſon la croupe Et au retourner a fait ſoupe D'ypocriſie .i. putel Mais partout le meſtre chaſtel A fait trainer meſpꝛiſon Qui voult par ſa grant meſpꝛiſon. Murtrier loiauté par deſtriez O traiſon ſ'eſtoit coulee Mais veritez toute pꝛouvee La pꝛent le coutel en la main Iuſtice encontre tout de plain Rapine la ſuer roberie Et abati ſa[n]s lauberie Rapine et meſconte et meſtret A hazart a le bꝛanc mi trait Qui plus fu ioi[n]s que eſpeuriers S'a des et viſtes et legiers Et coꝛs loiauté a l'encontre Mais loiautéz d'un ſol encontre A fait tantoſt haſart du mains Hazart tint l'eſpee a .ii. mains Et l'en fiert mais ce fu en vain Qu'il fiert haſart arriere main D'un geter de .xviii. poins Si qu'il li fiſt voler des poins L'eſpee par ſa meſcheance Et a donne double cheance A haſart dont li meſchei Qu'a cele cheance cheï D'ou tant que li deſtriers fu haulz Soꝛ l'eſcu paint a enuiaus Mais a cel cop pas ne renuie Haſart car il perdi la vie Si n'ot mais de coy enuier Car hazart conuint devier Que loiauté ot en envie Mais ne pot a cele eſcremie Faire en mal non qu'il cheï Mais abondꝛoit li meſchay Car tous joꝛs de l'envie y ot. Et .i. ribault qui envie ot Du cheval ot haſart ot ſis Le demande et ot ſi aſſis Son francois a li demander Que il l'ot ſans contremander Li ſolaus qui d'oꝛe ne ment Va ſi par mi le firmament Monte de degre en degre Qu'il laiſſa tierce tot de gré Et devers miedie ſe toꝛna Quant de toꝛnoier ſ'atoꝛna Abſtinence contre guerſai Ne iouſta pas par tel eſſai Com /Raoul de /hodenc iouſta Car /Raoul a li ſ'aiouſta Et eſcremi et fu vaincu Mais a guerſai hauberc veſtu Ne valut riens a ceſt aſſault Qu'abſtinence guerſai aſſault Et le rent mat par atempꝛance Et a ferue de la lance Yurece deſſous la mamele D'un cop eſtoꝛt elle chancele Et chiet el pꝛe toute eſtoꝛdie Apres yvrece a ribaudie Au tournoier d'armes outree Poꝛ ce qu'ele ert harigotee Iouſta a lui par tel deſdaing Qu'en .i. putel en a fait baing C'onques n'i volt querre autre place Au treſtoꝛner l'eſcu embꝛace Et va jouſter a gloutenie Et l'abat par tele ennaye Du cheval par enſon la croupe Qu'en .i. margas en a fait ſoupe Et l'a en la boe leſſiee Et vait ferir lance beſſiee Lecherie plus que les ambles L'eſcu de gueules et de langues Li perce jusqu'en la foꝛcele Son coup eſtoꝛt cele cha[n]cele Mais ne cheï pas maintenant Et abſtinence .i. dart trenchant Quant elle ot froiſſiee ſa lance Tres par mi la gueule li lance Et en hault ſ'eſcrie biau meſtre De tiex moꝛſiaus vous ſai je peſtre Oꝛ engoulez ceſte goulee Une foꝛt lance a recouuree S'en a lecherie ferue Si roidement ſans atendue Quele chai honteuſe et mate De la lance qui pas n'eſclate Vait ferir par grant vaſſelage N'ainſne filz vilennie enrage. En l'eſcu paint de gloutonnie Et l'empoꝛte jus et l'e[n]nvie En .i. mergas trouble et puant Et cil heraut le vont hua[n]t Car au chëoir donna g[ra]t flat La le leſſet honteus et mat. Et ſe plunge entre ceus de la Vilennie qui cheval a Tout le meilloꝛ qui ſoit en vie Poꝛ aſſambler a coꝛtoiſie Des rens /Antecriſt ſe deſroute Cele qui n'ert fole ne gloute La recut au fer de ſa lance Si roidem[en]t qu'il la li lance En .i. foſſe toute eſtendue Et .i. heraut ſans atendue Qui la vit ou putel flatie A eſcriee vilonnie Et diſt Diex c'on l'a bien berſee Ha Diex com l'a bien enuerſee Vilennie Diex com biau lit Oꝛ eſt elle en ſon grant délit Tout ainſi com heraut la huie Et tuit li autre a une huie Ont ſi vilennie huee C'onques mais ſi tres grant huee Ne fu en nule place oïe Quele fu ſi grant que l'oïe Ala jusqu'a deſeſperance Et coꝛtoiſie de la lance Feri ſi roidement loſenge Que l'eſcu poꝛtrait a loſenge Li fent et l'auberc li deſmaille Entre le fer par mi l'entraille Et penoncel et fer et fuſt Loꝛs li veniſt miex quele fuſt Chiez les loſenges herbergie Car coꝛtoiſie l'a leſſie Enmi le pꝛe honteuſe et mate D'un cop eſtoit la lance eſclate Et ſ'en paſſe mais des retrous Fiert meſdis qui vient a eſtrous Iouſter a li par grant deſpit Et coꝛtoiſie ſans reſpit Au toꝛner a le bꝛanc mi trait Et l'yaume a rampoſnes poꝛtrait S'il poꝛfent ſi qu'en la ventaille Si que li aciers qui bien taille Toute la langue li foꝛcele Et le fiert ſi qu'en la foꝛcele Et trebuche cel dolereus Et en venge cel amoꝛeus Qui tous joꝛs heent meſdiſans Meſdis remeſt el pꝛe giſans Et .i. heraut en hault ſ'eſcrie Oꝛa ma dame coꝛtoiſie Qui met meſdiſans a declin A cele a qui furent enclin Tuit /cil de /la table roonde La quele eſt la floꝛ du monde /Mon ſeignoꝛ Gauuain afeta Et de ſa mamele alaita /Cliges /yvain et /lancelot Ainſi dit cil et quant cele ot Apres ſa jouſte ſon toꝛ pꝛis Loꝛs ſailli li chevaus de pris Qui fu meſdis par mi la reſne Et au heraut qui ſe deſreſne A donne armes et cheval Qui furent /keu le ſeneſchal Li joꝛs eſtoit ja mi partis Quant de tierce ſeroit partis Li ſolaus qui le mi parti Quant poꝛ iouſter des rens iſſi Auarice contre largece Et largece vers li ſ'adꝛece Par tel deſroy par tel eſtrif Qu'il li tout l'un et l'autre eſtrif Poꝛ avoir donner et deſpendꝛe A la lance au large /alixandꝛe Que largece tint en ſa main Et largece qui de demain N'a cure aincois donne en preſent A convoitiſe fait preſent De ſon coꝛps en l'eſpace flote Ne ſambla pas gieu de pelote Quant li a la la[n]ce plantee Emmi la targe beſantee Si que hoꝛs des arcons la plante Le hyaume a terre ains que la pante Du pié et toꝛne de rauine Le deſtrier ſ'encontre rauine Du cheval d'eſcu et de lance Si que lui et le cheval dance Soꝛ la targe de ſoie painte En .i. foſſe a cele empainte Et ſ'en vait frain abandonne Mais tout a col guerredonne Et au tournoy eſt retoꝛnee Mais au toꝛnoi a encontree Auarice toute eſleſſiee Qu'ele cuidoit avoir leſſiee Moꝛte et vaincue en mi la place Mais /li lembart l'ont recontree Qui eſtoient de ſa meſnie De largece ſ'eſt bien vengie Au chaple des eſpees nues Qu'ele li fait voler as nues L'eſpie a toute la main deſtre Se la vertu du /Roy celeſtre N'eſtent a largece ſa main Par tans ſeront /francois /Rommain Qui ſolent eſtre moꝛs et puis De largece mais oꝛ ne puis Dire qu'il ſoient large non Largece n'a mais que le non. Sa main ſeneſtre a en ſon ſain Largece n'a pas le cuer ſain Sa deſtre main li eſt copee Foꝛs de la preſſe l'a getee. Coꝛtoiſie qui moult l'a chiere De ſ'armee li a la chiere Et la ſous .i. pin eſtendue Et de ſa main a eſtendue Une coute de dꝛap de ſoie Soꝛ la riviere loi[n]g ſe voie Sous .i. pin fiſt faire une couche Entre ſes bꝛas largece couche Deſſous .i. pin vert et ramu Poꝛ ſon meſchief ſon coy et mu Cil meneſtrel et detoꝛdent Loꝛ poins et ſi ſe deſconfoꝛtent Qu'il getent loꝛ taboꝛs en loing Poꝛ largece qui a plain poing Loꝛ ſot donner oꝛ a perdu Le poing ſ'en ſont ſi eſperdu Qu'il dient tout oꝛ n'y a el Viure nous eſtuet de chaſtel Raiſons du miex que nous poꝛron Se largece muert nous moꝛron De povreté et de meſaiſe Chevaliers ne ſont pas a aiſe Puis la regretent moult ſouvent Ne metent mais baniere au vent Cil povre chevalier de pꝛis Qui donra mais tire de /tyr Ne riche paile d'outremer Coꝛtoiſie a le cuer amer Par ſon mehaing par ſon meſchief Et proece des ex du chief Pleure largece ſi a dꝛoit Car qui le voit dire en voudꝛoit Proece ſans largece eſt moꝛte Proece ſance largece poꝛte L'eſcu de biaus coulz oꝛphelin L'eſcu ſans oꝛ ſans ſebelin L'eſcu mate l'eſcu vaincu Diex gart francois de tel eſcu Ains loꝛ rende ains hui que demain Largece o tout ſa deſtre main Que je ſai bien que ne puet eſtre Que largece o ſa main deſtre Feiſt biau don que ne le pas S'el le faiſoit je ne cuit pas Le feïſt ains ſe tarderoit Tant que li dons quele donroit Dieu en dꝛoit ceulz pour l'antendue Que ja n'en ert merci rendue Devant pꝛouuidence la hardie plus que le pas fuit coardie Qui paour tient par mi la reſne Et pꝛoece bꝛandiſt le freſne Vers pꝛoece qui tourne en fuie Cil ſ'en fuient a une huie Foꝛs du tournoi ſans retoꝛner Proece encontre au frain tourner /Cerberus le poꝛtiex d'enfer L'en ne poꝛroit n'en plom n'en fer Entaillier ſi tres laide foꝛme Contre nature qui tout foꝛme [.]III. teſtes ot et a .i. mot Vous di qu'en chaſcun hyaume ot Qui ert de pierres d'aymant Mais pꝛoece ſans contremant Dehache le deſtrier et ploie Et ſa fiche ſi qu'il le ploie Par mi le mileu de l'eſchine /Cerberus la lance freſnine A loingn qui n'eſt pas menue La terre tramble en ſa venue Car il vient plus roide que foudꝛe Et fait par l'air tant voler poudꝛe Que li ciex en eſt noir et troubles Plus troubles vient a .iiii. troubles Qu'eſtoꝛbeillons plains d'ennemi Ne recule pié ne demi Proece ains vient toute eſleſſie Et ſi la fiert lance a beſſie Par tel air par tel angoiſſe Que la lanche freſnine froiſſe Dont li troncon volent as nues Au chaple des eſpees nues Fierent tex cops que tous ſ'eſtonnent Moult menuement ſ'entredonnent Par bꝛas par teſtes et par cous. Retraites ſoupanes et cous Soꝛmontees et entre deus Si qu'en ne pooit entre eulz .ii. Veoir que les eſpees nues Proece fait voler as nues A .i. ſeul cop au bꝛanc d'acier .II. des teſtes ſon adverſier Et refiert treſtoute a tel foꝛce Que ne li vault une eſcoꝛce Le cerf dont il ot fait colier Car le tiers chief li fait volier Par un lair comme une pelote Le cheval pꝛoece en la flote Treſpoꝛte qu'il ot dure bouche /Cerberus dont elle couche Eſt trebuchiez en .i. margas Ou il remes honteus et mas Apꝛez yceulz ne ſe faint pas De venir plus toſt que le pas Virginite pour aſſambler Si qu'en ſon venir fait trambler .C. piez enuiron ſoꝛ la terre Et pour miex affiner la guerre A chaſtee en ſa compaigne Et bꝛoche le cheval d'/Eſpaigne Encontre foꝛnication. Et ſoꝛ l'eſcu paint a lyon L'a ferue ſi roidement Qu'eſcu et haberc li deſment Et la flatie ſans delay Enuerſe en .i. puant lay Que ce n'ert ſe merveille non Et coꝛt beſſie le gonfanon Contre auoultire bien et bel Car largece duis de boꝛdel Li couſt aus bꝛas le bꝛas au coꝛps Et le poꝛte des arcons foꝛs En .i. putel tout enuerſe Et au retoꝛner herberge Li tiers filz foꝛnication Arme d'aomination. Qui cuidoit bien valoir .i. conte L'eſcu au mirouer de honte Li a fendu a la foꝛt lance Et au courir de la foꝛt lance Ens en .i. tay en el fait ſoupe Au treſpaſſer ſon nez eſtoupe Poꝛ la puour ou il reclot S'a .i. buef beüſt a eſcot S'en eüſt il pechié eü Tant a du puant l'a beu Qu'en puour eſt cilz renaieis Par mon pechié puant neis. Mais en une ſaucie eſpeſſe /Li Diex d'amoꝛs et /la deeſſe /Cupide et /venus enſamble Remonterent ſi com moy ſamble Foꝛnication de pꝛim ſaut Loꝛs veïſſiez trop fier aſſaut Quant /cupide .i. ars /truquoys Tendi et a trait de manois A conſtance en mi ſa gent L'eſcu au rouſſeignol d'argent Embꝛace amoꝛs li empannez Et loꝛ lait coꝛre lez alez De la riviere et tout dꝛoit point Vers chaſtee qui en mal point Fuſt ſ'el ne fuſt toꝛnee en fuie Meſtier li eſt qu'ele ſ'en fuie Car ele ne vient ſ'en fuiant non Fuir l'eſtuet ou ſecenon Ele fuſt pꝛiſe et retenue Car /cupide ſans retenue Li a lancie maint dart felon Mainte fois fu pꝛez du talon. A ma dame virginité /Venus maint cop li a gete La mere foꝛnication Qui tint l'arc de temptation Qu'amoꝛ encoꝛda d'une coꝛde Que coꝛdee par grant concoꝛde Ot de troucons a damoiſeles /Venus qui virges et puceles Aſſault rendi ſans atendue L'arc amoꝛeus ſans atendue Une ſaiete barbelee Qui eſtoit d'amoꝛs empanee Si vola hault par l'air bꝛuiant Virginite qui va fuiant Euſt par mi le coꝛps navree Mais la dame ſ'eſt deſtoꝛnee Eſpoentee et eſbahie Et ſe miſt en une abbaye Poꝛ ſon pucelage garder Plus toſt c'on ne puet eſgarder La ſaiete qui ſ'on vola Cuilli ſi roidement vola Tout dꝛoit par mi a la volee Qui par mi les ex m'eſt volee Dedens le coꝛps jusqu'a penoncel Moult reclama Dieu et ſes nons Quant le fer froit au cher ſenti Mais trop a tart me repenti Dont je ving au toꝛnoiement Car li dars ſi parfondement Feri qui raidement deſcoche Qu'il encocha jusqu'a la coche Dont amoꝛ l'avoit encochie Mais /venus qui la deſcochie L'ame fiſt par mes eux paſſer Sans mes ex berſier ne quaſſer Dont je me duel et ſi ai dꝛoit Mais qui le voir dire en voudꝛoit /Creſtien de Troyes diſt miex Du dart navré del dart des eux Que je ne vous poꝛroie dire Si fu ſi bien de ma matire Que je deiſſe de chaſtel Je deſcendi que n'y ot el Soꝛ l'erbe vert mat et penſis De la doloꝛ du cop m'aſſis Mal et deſtrois et angoiſſeus Moꝛt fuſſe ſe je fuſſe ſeulz. Les bꝛas de fer me confoꝛta Mon cuer trove grant confoꝛt a En lui qui eſt deſconfoꝛtez Ne cuidai ja que confoꝛtez Peüſt eſtre par nul effoꝛs Tant fu li cous peines et foꝛs Que je recui par grant meſchief Eſperance me tint le chief De ſ'eſpee entre ſes mains Car tant eſtoient mas et vains Qu'a po ne me convint paſmer Adont me pꝛis a deſarmer Mi compains pour cercher la plaie Mal avoit ſa painne emploie Car il n'y pert de plaie point De tant eſtoie en piour point De trop et en graindꝛe aventure Ne trouuaiſſent cop ne pointure Treſtout li mire de /ſalerne Adont fiſt entoꝛ moy .i. cerne Auſſi com poꝛ moy enchanter Et puis me fiſt au col poꝛter .I. bꝛief par nigromance eſcript Ou il ot les nons /Antecriſt Eſcript en /grieu et en /latin Moult eſtoit bon poꝛ auertin Le bꝛiez Mais li bꝛiez ne li non Ne me firent ſ'empirier non Ma doloꝛ qui point n'aleia. D'eſperance tant m'agreua Que je chai en paumoiſon Tous paſmez une aviſion Vi qui bele ert a deuiſer Car tant me plot a aviſer Que tous li cuers m'en reſioi C'onques a nul eſvanoy Si bele viſion n'avint Vis me fu que devant moy vint En tele foꝛme com doit eſtre Foꝛme de deeſſe celeſte La ou g'iere en ma ceſſion /Venus a grant pꝛoceſſion De deeſſes qui par amoꝛs Vindꝛent pour moy donner ſecoꝛs Du mal qu'avoie au cuer dedens Qui eſt pire que ma; dedens A tant ſ'aſſiſtrent errans Et la deeſſe en ſon giron. Me tint le chief poꝛ aleiance Amoꝛs m'apoꝛta d'eſperance Une merueilleuſe poiſon Qu'avoit confite en ſa maiſon. Delectation l'eſpiciere La poiſon eſt de grant maniere D'eſpices chaudes et agues N'a ſururgien ſouz les nues Qui pas la ſceüſt contre faire Delectation la fiſt faire La poiſon eſt de grant maniere Qui moult eſtoit plaiſant et chiere A /Biau Repaire en ſouſpecon D'angoiſſe et de double fricon Et de ſouſpirs la deſtrempa Trop eſtoit foꝛt ſi la tempꝛa D'une longue penſee fruite En angoiſſe la leche frite Amoꝛs ſi ioint com il eſtoit Devant /venus en piez eſtoit Qui tuit mon chief en mon doꝛmant Et temptation vait devant Com diſciple devant ſon meſtre La poiſon tint en ſa main deſtre Contre le cuer tout de ſon gré Et me diſt baſſet a ſecré En une fiole d'argent Amoꝛs la fiole me tent Et me dit que ſans nule doubte Beuſſe la fiole toute En non de bien et de ſanté Et je qui voil ſa volenté Acomplir tout a ſa deuiſe De ſa main la poiſon ai priſe Et l'a .i. po aſſauoꝛee Mais tant la trouvai ſauoꝛee Quele ne m'ot point de foiſon A .i. ſeul trait bui la poiſon Je bui treſtout Dieu moie coupe Si qu'en l'argent n'en remeſt goute Qui me duſt l'ame du coꝛps traire S'eſperance la debonnaire Ne fuſt qui me fiſt .i. entrait Quant el me vit entrer el trait Ou je cheï par bon eſpoir .I. emplaſtre de bon eſpoir M'aſſiſt ſoꝛ le coſté ſeneſtre Et a pꝛez m'aſſiſt ſa main deſtre Contre le cuer tout de ſon gré Et me diſt baſſet a ſecré Soꝛ le chief .i. merueillous charme Et me poꝛtait d'un po de baſme Le non /diane en mi le front S'il charme greignoꝛ bien me font Que les poiſons de ſa fiole Car rendue m'a la parole Et mon ſens et mon eſperit Se vint et quant fui eſperis Clamer m'alai a la juſtice Qui tous les amoꝛeus juſtice De trois qui ceſt mal m'oꝛent fais Savoir liquelz a plus meffais Mon cuer la deeſſe ou mon oeil Li juges diſt blaſmer ne weil La deeſſe par foy je non /La Dame qui venus a non Ne te cuida mie blecier A .i. autre voloit lancier Non pas a ty ſon iauelot N'onques l'oil quant lanciee l'ot Ne ſe daignerent deſtoꝛner A tes eux pꝛies bien atoꝛner Ceſte traiſon toute aperte Qu'il recurent a poꝛte ouuerte Sans contredit ton adverſier El chaſtel dont il ſont poꝛtier Ty oeil quele voir en retrai T'ont fait de traiſon .i. trait A icel mot loꝛ gage tendent Et de traiſon ſe deffendent Li oeil et dient la raiſon Li cuer font il de la meſſon Eſt li ſires nous li ſergent Qui ſon voloir ſans contremant Raiſon ſi toſt com il nous mande Quanqu'il nous diſt quanquil commande Reſon ne ja n'iron en pꝛoie Se li cuers ne nous y enuoie Sans qui commant rie[n]s ne faiſon A ce mot vi venir raiſon La moie fille ſapience La diffinitiue ſentence Rout et tout la deſputoiſon Et diſt li cuers fu la choiſon De mal qui a plus en doit eſtre Blamez que nulz qui la feneſtre Leſſa ouuerte comme folx Par ou li deſcendi li coux Du er dont il guerra a tart Raiſon a fait loiel eſgart Ce dient tuit communement Mais onques poꝛ ſon jugement Ne leſſai a eſgarder qui Fu vaincus et li kex vainqui Tant que je ſoy poꝛ verité Que ma dame virginité Et chaſtee et loꝛ gent toute Fouirent tant qu'il ont ſans doute Gaaignie le ieu par aler Qui oÿ onques mais parler De ſi gloꝛieuſe victoꝛe Ceſte fu bien ſans noue gloꝛe. D'autre part bꝛuiant ſ'entreuiennent Et les lances beſſiees tiennent Sainte fois encontre hereſie Qui ert couſine ypocriſie La ſingece de charité De /cahoꝛs de la charité D'/aubijois et de /tholoſan Et de paine et de mellan Y ot milliers mais ne ſai quans De /hougres de /popelicans Qui vindꝛent par une poſterne Mais par la cité de /biterne Oꝛent paſſe le joꝛ devant Sainte fois loꝛ vint au devant Et li meſtres de sainte ygliſe Qui ont ſi bien largece empꝛiſe Que dampne furent maintenant Li /aubijois li /tiſſerrant Et pꝛis et repꝛis a .i. point De la foy dont ne tiengne[n]t point Poꝛ leurs interpꝛetacions Mais loꝛ fauſſes opinions Cerche tant ſainte gliſe et pꝛeuue Que de maluaiſte les repꝛeuue Et ſainte fois poꝛte hereſie Soꝛ l'eſcu paint de ſymonie Entre les piez a /teſſerrans Et lui et les /popelicans A fait liurer a la juſtice C'eſt dꝛois que fauſſeté juſtice Loꝛ fiſt faire de daignement A tous enſamble .i. jugement Selonc ce c'oꝛent meſerre Car tous les fiſt ardoir en re Maintenant que il furent pꝛis De ce lo je juſtice et pꝛis Que ſans merci tous ſes priſons Fait devenir cendꝛe et tiſons A l'eure qu'oꝛgueil aſſambla Veraiement a tous ſambla Que la foudꝛe deüſt deſcendꝛe Quant je vi la place poꝛpꝛendꝛe Lui et ſa gent de toutes pars En eulz me feri li eſpers Des armes com vi luire l'oꝛs Et de paoꝛ ſenti ay loꝛs Plus de .c. fois en .i. randon Quant oꝛgueil vint frain a bandon Contre ma dame humilité D'oꝛgueil vous di poꝛ verité Que baucent deſſous li chopa Si roidement c'une ſoupe a Faite d'oꝛgueil en .i. margas Ou il remeſt honteus et mas Qu'onques aloꝛs ne tint priſon Et boban par ſa meſpꝛoiſon Let aler contre pacience Et deſpit contre obedience Mais trop cruaument ſ'entraiouſtent Qu'en coſtiſſant des lances iouſtent De chevaus d'eſcus et des pis Siqu'a coſtir cheï deſpis Et boban perdi les eſtris Adon commenca li eſtris Quant humilitez pꝛiſt ſon toꝛ Quant vanteria en ſon retoꝛ Encontre qui poꝛpꝛent les places Soꝛ l'eſcu poꝛtrait de menaces La fiert et ſi tres bien iouſta Que vanterie en la jouſte a Encontre qui poꝛpꝛent les places Le cheval perdu maintenant Et cointiſe en ſa main tenant Une lance painte encontre a Mais cointiſe a tel l'encontra Que cointee cruel acointe Que ſans nule cointiſe acointe Cointerie ſi cointement Qu'a ciel a tel acointement De ſa lance vont les eſclices Coi[n]tiſe que neſt des eſpices Vole a terre toute eſtoꝛdie Au releuer acoꝛt folie En ſon col une grant macue Et ſapience .i. cop li rue. Du bꝛanc au prouerbe letre Qu'abat moꝛte folie el pꝛe Qui ne doubte devant que pꝛent Nicetez qui vint nicement .I. cheval bꝛandiſt coꝛre leſſe Prouidence vers lui ſ'eſleſſe Quant elle vit le bꝛanc mi trait D'un glaive a argument poꝛtrait Le poꝛte el pꝛe ſi cruelment Qu'il n'ot ne ne voit ne entent /Pluto ſ'embat en mi la flote Ne ſambla pas geu de pelote Quant /raphael le cheval a Eſlaiſſie contre ceulz de la Et a fait trop riche auenue Qu'a terre poꝛte en ſa venue /Pluto ſi durement l'empaint Que l'eſcu de tenebꝛes paint Que li a toute la canole A .i. jongleur qui citole A done armes et cheval Qui furent andui infernal Mais ne fu pas au donner chiches Car moult fu biaus li dons et riches D'un deſtrier qui bien vault .c. mars A ſecourre /Pluto vint /Mars Qui eſt Diex de batailles diz L'eſcu embꝛace et ioint au pis Et leſſe coꝛre a ceulz de la /Mars qui tres roidement ala Fiert /raphael de maintenant Queil vit en ſa main tenant Une lance ou ot blanche enſaigne Et /raphael en mi la plane Du lonc de la lance le poꝛte Si com le deſtrier le treſpoꝛte /Mercurius a enuerſe Et au retoꝛner a berſe /Neptunus le Dieu de la mer Et au quart cop ſe vait clamer De /necturnus a ſa foꝛt lance Et au toꝛner /Apolin lance En .i. margas de tel randon Qu'il feri de ſi grant randon Que di glaive parut derriers Plus d'une toiſe et li deſtriers /Gabꝛiel pꝛiſt le frain as dens Envers et encoſte et as dens. Tous ceulz que il encontra poꝛte Si com le deſtrier le treſpoꝛte Li ſolaus ot ja tant erre Que par le grant chemin ferre Eſt venus de midi a nonne /Antecriſt le frain habandone Au foꝛt deſtrier deſmeſure Qui de pꝛin ſaut a meſure Du pꝛe fauchie plus d'un arpent La poudꝛe en fait voler au vent Le cheval qui vault .i. muy d'oꝛ La oiſſiez ſonner maint coꝛ Et mainte trompe et mainte arene Et au ciel la poudꝛe et la reingne A grans eſtoꝛbeillons levee Et come bꝛoillas en valee Tout le toꝛnoient famer Et ces chevaliers eſcumer Soꝛ les hyaumes par grant angoiſſe /Antecriſt que /Pluto angoiſſe D'aſſambler et de faire d'armes L'eſcu a pꝛis par les enarmes Et bꝛoche contre /michel l'ange Et l'eſcu comme .i. dꝛapel lange Li a trové a cele empainte Et la lance a dyabliaus painte Que au ferir eſclate et froiſſe Et /Michiel par ſi grant angoiſſe Le fiſt par foꝛce des eſtriers Mais foꝛs fu li arcons derriers Si qu'il n'eſclate ne ne froiſſe Son cop eſtoꝛt ſa lance froiſſe Ou avoit paint maint angelot /Michiel qui pas ne chancelot S'eſt plungiez entre ceulz de la Et ſi tres roidement ala Pour eulz laidir et domager Qu'aſi les a fait deſrengier Et departir a grans tropiaus Com li eſpeuriers eſtourniax Et retourne le bꝛanc mi trait Soꝛ le heaume a elles poꝛtrait /Le fiere Antecriſt a bandon Et /Michiel lui fiert de randon Soꝛ le hyaume du bꝛanc molu Si qu'a ferir li a tolu Et camaheus et crapaudines A grans eſpees acherines Fierent com feures ſoꝛ enclume Si que li feus d'enfer alume Et envole mainte eſtancele /Michiel le fent et eſcarcele Le hyaume agu de chief en chief Et /Michiel reſt a grant meſchief Soꝛ le hyaume du bꝛanc molu Si qu'a ferir li a tolu Car le heaume a elles poꝛtret Li a ſi eſtroue et frait Que les eles en fait voler Par tans couueniſt a foler Ou fiancier ou l'un ou l'autre Mais d'ambes pars lance ſoꝛ fautre Vient chaſcun ſon ſeignoꝛ ſecoꝛre Loꝛs veïſſiez vertus acoꝛre Poꝛ pꝛendꝛe /Antecriſt tout entour Et il plus foꝛs que une tour Ert ſi es arcons affichiez Com ſ'il y fuſt nex ou fichiez Mais trop a ſoffert longuement Ja fuſt li rois du firmament Venu a /saint Michiel aidier Mais ja avoit fait fiancier /Michiel a /Antecriſt pꝛiſon Et a mis le frain a bandon Et leſſe coꝛre a ceulz de la Et ſi tres roidement ala Con la foudꝛe du ciel deſcent Si qu'en ſon venir plus de .c. A fait reu[er]ſer jusqu'a lices Loꝛs veïſſiez vertus et vices Ferir enſamble pelle et melle Menuement come grauele Y erent vertus ſans arreſter Ne fuierent te tempeſter Et de chachier et de ferir Tant que deſeſperer ferir Les fierent en deſeſperance Loꝛs ſ'en retoꝛne a eſperance Voiant le roy du firmament C'eſt la fin du toꝛnoiement Dont li depart qui vient apres Et plus delitables adez Li ſolaus qui clarté donnot Leſſie l'eure de nonne ot Et pere le firmament ala Tant que par le pui devala Des veſpꝛes el val d'occident Quant li ſires du firmament Qui deſarmee avoit la face Ancois que partiſt de la place /Raphael mande qu'il ſe pꝛengne Confeſſion et penitance Et /raphael qui pas ne tance Ains obeiſt au premier mot Les navrez que de cuer amot Guerpi par la vertu celeſtre Et de largece ſa main deſtre Rendi par ſi bel maieſtire Il n'eſt hons nez qui ſceüſt dire La quel main on li a copee Qui l'a li a ſi bien ſoudee Qu'il n'i pert couſture ne poi[n]te Mais je doubt trop qu'en ſi mal point Ne ſeult jamais c'in el ſeult eſtre Car on tien a ſi tres bon meſtre /Raphael qui a loy divine Appella la Dieu medecine Que je croi que quanqu'il a fete Recoit ſainte bone et parfaite Car Diex qui oure par ſa main Du moꝛt fait vif de l'enfer ſain Con cil qui tout de noient fiſt Et /raphael tant ſ'entremiſt Qu'il gueriſt tous les afolez Et ſuſcita les decolez Et les navrez ferus des vices Confeſſion autres deuices Ne quiert que de li preſenter S'aide et ſes plaies tenter Car volentiers y met ſ'entente Toutes les plaies qui le tempte L'eue ſainte devotion Et lermes de contriction Qui ſont plus ameres que ſuies Et penitance les eſſuie Au dꝛap de ſatiffacion Loꝛs me ſemont contriction Que j'alaſſe parler au mire Qui toutes les plaies remire Des qu'en avoie a aiſement Loꝛs ala a lui bonement Et en ploꝛant criai merci Et li dis Meſtres j'ai menti Car je fui trop en mauvais point Car /venus de ſon dart me point Et /cupido ſi tres parfont Que ſe cil mire ne m'en font Qui m'ont le dart el cuer plante Ja n'avrai joie ne ſanté Li meſtre qui tout mot a mot Ml't doucement eſcoute m'ot Me reſpondi iſnel le pas. Amis ne vous eſmaiez pas Mais alez a confeſſion Et gardez que devotion Vous maint a li qui moult l'a chiere Si vous fera plus laide chiere Et plus volentiers vous garra Et a vos plaies vous querra .I. oignement dous et trempe Qu'il a confit et deſtrempe Des lermes de compuction Savoir poez ceſte vltion. Gueris ſera en .i. moment Et ſachiez bien que autrement Ne poꝛrez avoir medecine Ne par herbes ne par racine Que ſi parfont enracinez Eſt li maulz que deſracinez N'ert ja foꝛ par confeſſion Loꝛs me ſemont compuction Et devotion ſa couſine Que alaſſe querre mecine Si com li meſtres m'enſeigna Et mon cuer faire ne daigna Au conſeil croire demoꝛee La ot mainte lerme ploꝛee Dont ma dame confeſſion Une merueilleuſe onction Me fiſt et tant ſ'umilia Quele meiſmes me lia Sus mes plaies moult doucem[en]t Icilz gloꝛieus oignement Et une bente bele et blanche Qui eſtoit faite d'une manche De la chemiſe penitance La ſouffri tout en paciance Quanque la dame me voult faire Liement me mis au repaire Quant je me ſenti bien confes Et legierement car mon fez Dont j'avoie mon col chargie M'a confeſſion deſchargie Loꝛs m'en reuing au pont de fuſt Ou cuidai que bꝛas de fer fuſt Que je tout ſeul y oÿ laiſſie Mais je le vi tout eſleſſie. Deſeſperee deſperance Entrer c'onques puis m'acointance N'ama des que confeſſion Me mena a devotion Et penitance la miergeſſe Par mi une ſauſſoie eſpeſſe M'en ving tout dꝛoit a eſperance Foꝛs eſt la cité ſans doutance Et ſiet en trop bele veue Onques tele ne fu veue Car elle eſt trop bele a diuiſe /Ezechiel qui la deuiſe Dit quele a devers oꝛient [.]III. poꝛtes devers occident Autant en povreté vous di Qu'autant en a devers midi Et tout autant par devers biſe N'erent pas fait de pierre biſe Li mur dont elle eſtoit fermee Car elle eſtoit cloſe et pauee De pierre precieuſe toute Et ſachiez bien ſans nule doute Que li ange guetent tous joꝛs La cité de nuis et de joꝛs Ce ne tiengne nulz a merveille Et ſe nulz eſt qui ſ'en merveille /Le prophete ezechie liſe Et ſi cointement la deuiſe Qu'aprés ſon devis n'y os meſtre Ne mot ne ſillebe ne lettre Mais itant di a la perſone Qu'/ezechiel la cité nomme /Iheuſalem mais l'eſperance Et qui ſcet la ſenefia[n]ce De la /monjoie du parvis Il doit bien ſavoir ſans avis Que /monjoie eſt li nons expres De dꝛoite viſion de parez Que /iheuſalem ſenefie par de devers la praerie Mais nulz en mi la meſtre rue Chaſcuns les bꝛas au col me rue Et me font m[er]ueilleuſe joie Cele nuit iui a la /monjoie Du parvis a l'oſtel largece L'uis a l'uis de l'oſtel proece En unes ſales lambꝛoiſſies En .ii. chaieres deboiſies Siſtrent largece et coꝛtoiſie Par amoꝛ et par compaignie A .i. hoſtel enſamble vi[n]dꝛent Lobes qui trop bien loꝛ auindꝛe[n]t Oꝛent d'un vermeil ſinglaton A boutonnez qui de laiton N'i erent pas mais d'oꝛ et d'argent Furent tiſſues bel et gent Et eſtoient d'une facon N'eſt pas meſtier que nous facon Mencion des mos de la coꝛt Ne du pueple qui y acoꝛt Quant on ot fait l'eue coꝛner Que largece avoit fait crier Que treſtuit a loꝛ oſtel viegnent Onques de li loꝛ gages pꝛennent Tuit cil qui n'y poꝛront venir Car elle veult oſtel tenir Tout le plus bel de la cité Li baron qui furent cité Vindꝛent a grant proceſſion La veille d'une aſcenſion En eſté a .i. mecredi Fu la feſte que je vous di Qui moult fu noblement ſervie Car largece ſ'eſtoit garnie De quanque pot de bon trouver En air et en terre et en mer Et en eſtans et en riviere Des chevaliers poꝛtant baniere Qui y furent tant en y ot Ne poꝛroie ſans grant riot Aconter en nule maniere Largece ſiſt toute premiere Au large dois laſſus a mont Ou plus biau pales qu'en ceſt mont Que onques largece veïſt Car largement y aſſeiſt .xM. chevaliers enſamble Contre largece ce me ſamble Siſt coꝛtoiſie la coꝛtoiſe Qui devant lui a une toiſe Du chief du dois me fiſt ſeoir Poꝛ ce quel me voloit vëoir Et honoꝛer ſoꝛ toute rien Apꝛez ice vous di je bien Qu'a grant largece et a grant joie Des viandes de la /monjoie En largece et ſa coꝛt ſervie Par les diſciples coꝛtoiſie Qui bien le ſoient aceſmer De dꝛap qui vindꝛent d'outrement Si qu'il ſont bel ſoꝛ toutes choſes Et ſeruent en chapiaus de roſes Que tuit coꝛtois doivent poꝛter Bien parut as mes apoꝛter Qu'il ſeruirent moult cointement De dignes mez moult richement Dignes de ſi digne diſner A diſner ſi riche diſner Ne ſe doit nulz ſe ſaint et digne Ne ſe ſent dignement ſi digne Qui la conſcience digne a O lui dignement ſe digna /Saint iehans que /li rois benignes Ne mont au diſner dont ert dignes Ja voloit on lever les tables Quant /Gabꝛiel li conneſtables Le roy vint laiens en preſent Qui a pꝛoure .i. pꝛeſent D'un pain li roys au dez amont Mais ceſt le plus biau pain du mont Si blanc ſi pꝛés ſi prechieus Que deſirrans et enuieus Sui encoꝛ de tel pain avoir Car l'en ne puet poꝛ nul avoir Trouuer une denree a tendꝛe C'eſt la manne que Diex deſcendꝛe Fiſt pour beſoins raſazier N'oꝛ pour beſans ne poꝛ denier N'en a point car li rois le donne Si largement qu'il abandonne A ſon mes cil qui dignement Nel pꝛent recoit ſon dampnement Car cilz pains eſt li pains de vie Li pains aus anges dont ſervie Eſt leur table voire toudis N'ont autre mes en paradis Foꝛs .i. qui eſt de riche atoꝛ Sa viſion loꝛ creatoꝛ Qui ſi les peſt et raſſazie Avoir ne veulent autre vie N'autre biande n'autre mez En la manne ot riche entremez Car a coꝛt en vient po de tiex En blanches touailles d'autiex L'apoꝛterent dui angelot /Gabꝛiel qui preſente l'ot. L'oſtel pais la ſuer amiſté Et li autre l'oſtel pité A tous les eſgarez enſaingne Monſtre l'oſtel virginité Iex partoute la cité Des chevaliers paroles tiennent Chiez le roy moult biau ſe contiennent En ſon palez laſſuz amont Si que pour tout l'avoir du mont Ne me teniſſe d'aler la Tous ceulz que nus o moi n'ala Par le vis que la meſtre poꝛte Quant cil me vit qui les cles poꝛte Maintenant me diſt eſtez ſus Biau ſire ceens n'entre nulz S'il n'eſt moult iuſtes et loiaus Vous n'eſtes mie deſloiaus Ne n'avez mie robe honeſte Quant vous n'avez robe de feſte Comment entraſtes vous ceens Quant je vi que c'eſtoit neens Et que n'y demoꝛoie pas Moult vergondeus en el le pas Du lieu iſſi qu'il n'y ot el. Et m'en reuing a mon hoſtel C'onques meilloꝛ oſtel ne vi Chiez largece fumes ſervi De plus que il ne nous convint La nuit a la et le joꝛ vint Qu'en la tour du chaſtel amont Poꝛ enluminer tout le mont En eſtiues de /coꝛnouaille Coꝛna la guete qui ſans faille. Le ſot pꝛendꝛe ſi bien a point Qu'il en paroit ſi pres que point Ne paroit qu'il en apparut Ains que /phebus y app[ar]ruſt Qui eſtaint toutes les eſtoiles Veritez et vraies nouveles D'/Antecriſt et palais conta Et dient tuit que grant honte a Faite au roy et a ſa coꝛt A itant la parole coꝛt Jusqu'au ſeignoꝛ du firmament Qu'/Antecriſt ui volentiers ment Qui ot fiancie pꝛiſon Par oꝛgueil et par meſpꝛiſon Avoit mentie ſa fiance Et que il de deſeſperance Seroit emblez a miennuit Et traiſon qui le conduit La ja mis el chemin ferre D'enfer et ont a tant erre Le chemin que /Raoul deſcript Que ja ſunt les gens /antecriſt A une joꝛnee d'enfer Car du /royaume mulciber Ont ja paſſez les pons eſtrois Et tous les infernaus deſtrois Et que traiſon qui les guye En la cité de foy mentie Les a fait par paoꝛ embatre Et ont fait chaucies abatre Et tous les pons tous abatus De la vile ou ſont embatus Et la vouldꝛont contre tenir Se nulz oſe ſoꝛ eulz venir Quant ot li roys du firmament Et les barons a parlement En ſon gnt palais aſſambla Sapience ce me ſambla Qui moult eſt de plaiſant maniere Son avis eſt toute pꝛemiere Et bel et gentement parla Sire ſe vous alez par la Par ou /Antecriſt eſt alez Vous n'avrez ou en deualez Tous les deſtruis de foy mentie Et je ne ſai nule partie Par ou nulz hons moꝛtiex y aille Et foy mentie et de uinaille Et de chevaliers ſi garnie Q[ue] nul pꝛince qui ſoit en vie N'a pooir de lui afamer Car elle eſt choſe de la mer D'une part et d'autre partie De riviere poꝛtant navie Si u'ain n'i puet avenir Ne nulz n'y puet ſiege tenir A mains de .ii. liues entour N'il n'y a toꝛnele ne tour Que mutiber n'ait maconnee De tieule o cyment deſtrempee Cuite en la foꝛnaiſe d'enfer /Vlcanus les poꝛtes d'enfer En ſa foꝛge toutes foꝛia Qui ſon hoſtel en ſa foꝛge a Prez du gouffre de ſathanie El grant chemin de foy mentie Et de moꝛt ſoubite et d'enfer Et non poꝛquant vez cy yver Que nulz hons ne puet oſtoier Leſſiez /Antecriſt delaier Tout c'eſt yuer a foy mentie Et metez vostre baronnie En vostre gloire pardurable Tuit li baron a vostre table Tiengnent le conſeil ſapience Tuit ſ'acoꝛdent a ſa ſentence. Et li roys qui moult het diſcoꝛde Soꝛ tous a ſon conſeil ſ'acoꝛde Et prouidence ſa ſuer mande Et eſtroitement li commande Quel aut avant et qu'il poꝛuoie Le bel chemin la bele voie De paradis qui moult eſt dꝛoite Mais moult pareſt dure et eſtroite Et y a moult de felons pas Prouidence en el le pas Le hernois la tour atoꝛna A tant d'/eſperance toꝛna Li roys du ciel a moult grant joie Mais au partir de la /monjoie M'eſtoit il vraiement avis Que c'eſtoit la gent du parvis Car trop grant joie demenoient Qui oiſt comment tuit tenoient Les loꝛains a ces chevaliers Moult les eſcoutaſt volentiers Et moult foꝛment ſe delitaſt Et moult volentiers eſcoutaſt Ces nouuiaus chevaliers chanter Et ces meneſtriex fleuter Qui ſont courtois et enuoiſiez Et ſoꝛ ces chevaliers pꝛiſiez Hennir ces riches palefrois Des anges fu grans li effrois Qui ſonnent trompes et arainnes De .x. grans lieues toutes plainnes Voit on cele proceſſion Au ſaint jour de l'aſcenſion En lair ſ'enmonterent laſſus Chantant sanctus sanctus sanctus Et vont au ciel par mi les nues A tant entrens par mi les rues La celeſtial region A ma dame religion. Me bailla li rys en conduit Mais encoꝛ ne m'a pas conduit Religion ce m'eſt avis D'eſperance jus qu'en parvis Mais en la fin ai tant erre Que je ſui ou chemin entre De parvis ſ'en moy me remaint Religion quel ne m'i maint Qui m'a ja mene par la main Iuſqu'en l'egliſe /saint germain. Des pꝛez lez les murs de parvis Se de lui ſervir ne recroi Si vraiement come je croi Que ſe bien fais il m'iert meri Y maint Diex /huon de /meri Qui a grant paine a fait ce livre Car n'oſoit pas pꝛendꝛe a delivre Le bel francois a ſon talent Car cil qui trouverent avant En ont cuilli toute l'eſlite Poꝛ ce eſt ceſte oevre mains eſlite Et plus foꝛte a acheuer Moult mis grant foꝛce a eſchiuer Les diz /Raoul et /Creſtiens C'onques bouche de Creſtiens Ne diſt ſi bien com il diſoient Mais quanqu'il diſtrent il prenoient Le bel francois treſtout a plain Si come il loꝛ venoit a main Si qu'apꝛez eulz n'ont riens guerpi Se j'ai trouvé aucun eſpi Et mis la main aus meſtiuiers Je l'ay glane moult volentiers.