Moult eſt bone acoi[n]tance D'eſtoire bone gent Bien m'en puis p[er]cevoir Et en maint lieu ſouvent Que quant je dis .i. dit A tous generaument Car il nous convient vivre Des bons pꝛemierement Jadis .I. chevalier fu Moult nobles et biaus Riches hons fu de villes Et de nobles chaſtiaus Et ot en ſa jonece Aſſez de cens aniaus Il ne li eſchapoit Ne tournois ne cembiaus Quant il n'ot que deſpendꝛe On n'avoit de li cure On le tenoit poꝛ vil Con garcon qui eſcure En folement deſpendꝛe Avoit miſe ſa cure Sa joie li toꝛna A grant doloꝛ obſcure Du leu l'eſtuet partir Qu'il n'i pot plus remaindꝛe Sa char li commenca A palir et a taindꝛe Loꝛs ſe pꝛiſt en ſon cuer Durement a complaindꝛe N'ot vile ne maiſon Ou il peüſt remaindꝛe Hé las dolans diſt il com dure deſtinee Quant m'en convient fouir En eſtrange contree Et ſi ne metrai hoꝛs Ne lance ne eſpee Vous me veilliez aidier /Sainte Virge honoꝛee Toute joꝛ chevaucha bien li dut ennuier Dedens .i. bois entra Grant et lonc et plenier El mileu de ce bois Rataint .i. eſcuier Triſte et dolant de cuer N'i ot que coꝛroucier Le chevalier l'apelle Et ſi l'araiſonna Amis /celi te gart Qui le monde foꝛma Reſpont li eſcuiers Il ne m'aidera ja Bien me ſui perceü Que onques ne m'ama. J'ai le mien deſpendu Et gaſté par folie Si ne m'en eſt remez Vaill[iss]ant une aillie Oꝛ m'en convient fouir Tous ſeulz ſans compaignie Et ſi ne ſai meſtier Dont me cheviſſe mie Larron et murtrier Me convient devenir Je ne me puis mie De fain leſſier moꝛir Bien ſai que par ce tour Me convendꝛa venir Se je truis compaignon Bien me cuide chevir Reſpont le chevalier Compains avez trouvé Auſſi ai je le mien Deſpendu et gaſté Oꝛ m'en couvent fouir Tous ſeulz par povreté Nous ſerons compaignon Quant je t'ai retrouvé Sire diſt l'eſcuier Vous ſoiez bien venus. Vos compains voudꝛai eſtre Vos amis et vos dꝛus. Toute joꝛ chevauchierent Tant que joꝛ ert faillus Sous .i. arbꝛe herbergent Ne chevauchierent plus. Ne li uns ne li autres Cele nuit ne menja Prez ſont de deſperer Chaſcuns ſe dementa. L'ennemi les eſcoute Qui pꝛendꝛe les vouldꝛa S'il les puet acrochier Moult joians en ſera Devant eulz s'apparut Si les a raiſon mis Seignoꝛ comment vous eſt Ce dit li ennemis Vous avez tout perdu Et avoir et amis Mendier vous convient [...] C'eſt grant meſchief a faire Quant apꝛis ne l'avez Se vous me volez croire Je vous donrai aſſez Que vous pꝛendꝛez avoir Partout ou vous voudꝛez Ne jamais en pꝛiſon Retenus ne ſerez De tous les leus. Du monde je vous deliverrai Si dit le chevalier Et je vous ſervirai Et de cuer et de coꝛps Homage vous ferai Et l'ennemi reſpont Et aſſez te donrai. Mais que Dieu et /ſa Mere Te convient renoier Tous ſains et toutes ſaintes Il ne t'aront meſtier Sire dit l'eſquier De gré et volentier Je les renoierai Tous qu'il ne m'ont meſtier Moult fu fol l'eſcuier Et de mauvais coꝛage Que l'ennemi a pris Ce fu par ſon outrage Au chevalier a dit Vien ſi me fais homage Et je te rendꝛai tout Tantoſt ton heritage Reſpont le chevalier volentiers liement Renoie Dieu fait il Treſtout premierement Tous ſains et toutes ſaintes Toſt et iſnelement Fais le ſe tu m'en crois Et tantoſt erranment Et je te renderai Treſtout ton tenement Je les renoie tous je ſui de ta meſnie Reſpont li ennemis Tu ne fais pas folie Je te donrai honour Et grande ſeignoꝛie Se tu as renoié Auſſi /ſainte Marie Reſpont le chevalier Ce ne ferai je ja Que je renoie cele /Qui le coꝛs Dieu poꝛta /Qui la perte du monde Par ſon coꝛps reſtoꝛa. Et la pais et l'amour De /ſon Fil nous donna Il te doit bien ſouffire Quant j'ai Dieu renoié Tous ſains et toutes ſaintes Je ſui ja en pechié Et de cuer et de bouche Je le t'ai otroié Leſſe eſter /Nostre Dame Trop m'avras engignié Reſpont li ennemis Tu ſeras mendians Se tu ne la renoies Seras povres truhans Et ſ'as Dieu renoié Qui te ſera grevans Sire dit l'eſcuier Faites li ſes couvans Reſpont le chevalier Par ma foy non ferai. Ja [mais ]joꝛ de ma vie Ne le renierai /La Royne des ciex Ja tant ne mefferai Se j'ai Dieu renoié A cele me tenrai C'eſt cele qui puet tous A /ſon Fil racoꝛder Li ennemis voit bien Qu'il ne le puet mener A ce qu'il la renoie Ne le puet engignier De maltalent ſ'en toꝛne Si le leſſa eſter Dolant fu l'ennemi Quant ainſi le p[er]di Si emmena celui Qui a li ſe rendi Le chevalier demeure Qui cuer ot eſbahi Tout dꝛoit a l'adjoꝛner Hoꝛs du bois ſ'en iſſy Quant il fu hoꝛs du bois Devant lui eſgarda Et vit .i. biau chaſtel Une chapelle y a Au plus toſt que il pot Cele part ſ'en toꝛna Poꝛ ſaluer /la Virge Ileques ſ'arreſta Quant il y fu venu Si iſſi de la celle Son palefroy atache Au rain d'une ſaucele Toſt et iſnelement Entra en la chapelle Et a veü l'ymage De /la Virge pucele Devant li ſ'agenoille Et merci li cria Et de cuer et de bouche Foꝛment le reclama Li ſires du chaſtel Par matin ſe leva Et lui et ſa meſniee En la chapelle entra. Quant il vit le cheval. Si ſe va merveillant [...] Le chevalier entent Moult tendꝛement ploꝛant .I. po ſe treſt arrieres Poꝛ vëoir ſon ſamblant Le chevalier eſgarde Qui requeroit merci /Douce Dame fait il Aiez merci de mi J'ai /vo fil renoié L'ennemi m'a trai Tous ſains et toutes ſaintes Ay renoié auſſi Ne ſai ou retourner Se je n'ai vostre aieue Que j'ai Dieu renoié Si ai m'ame perdue A yceſte parole a ſa coꝛpe batue L'yaue du cuer li eſt Par mi les yex courue L'ymage de ſon lieu Maintenant devala Et de ſon cuevrechief Le vis li eſſuia Maintes lermes recut Qui du chief li coula Le ſire du chaſtel Le vit et eſgarda Il a veü l'ymage Devant lui en preſant Qui le reconfoꝛta Bel et coꝛtoiſement Amis diſt /Nostre Dame Ne ſ'eſmaie noient Je te racoꝛderai A /mon fil vraiement Et ſi avras par tans honour et richeté Puis remonte en ſon leu Quant l'ot reconfoꝛté Li ſires du chaſtel A tout ce regardé Bien penſe que en li A aucune bonté. Un po ſe treſt arriere Et touſi et parla. Le chevalier l'entent Sus ſes piez ſe leva Li ſires l'araiſonne Et ſi l'en apela. Et cil li reſpont bel Qui tres bien apꝛis l'a Li ſires l'en apelle Si l'a mis a raiſon Amis dont eſtes vous N'i faites reſtoiſon Et cil li reſpondi Belement a bas ſon Sire .i. chevalier ſui De moult povre renon. Je ſui .i. chevalier Du tout deſheritez Amis ce dit li ſires Gardez ne me celez Feüſtes vous onques A fame mariez Nennil ſire diſt il Onques n'i fu donez Et ſi avez des ja Voſtre terre perdue. Eſt paſſee l'anee Que elle fu p[er]due Nennil ſire diſt il Bien ſeroit ſecoꝛue Se j'euſſe deniers Dont feüſt ſecoꝛue Amis ce diſt li ſires Je vous en bailleré Et avoir et deniers A plenté vous donrai S'ay une bele fille Qu'a fame vous donrai. Et de toute ma terre. Chevetain vous ferai Sire pour Dieu merci Fait il ne me moquiez Je ſui triſtes de cuer Dolans et coꝛrouciez Amis ce dit li ſires Oꝛ ne vous eſmaiez Vous eſtes ſe Dieu pleſt A bon poꝛt arrivez Soiez certains et fis Envis vous moqueroie Laiſſiez eſter le duel Et ſi demenez joie En l'onnoꝛ /Nostre Dame Qui ſi bien vous avoie Et de cuer et de bouche Le don vous en otroie Cil ſi l'en mercia Qui la raiſon agree A iceſte parole a ſa Fille mandee Si li donna a fame Et il l'a eſpouſee Et l'onnoꝛ de ſa terre Li a toute donnee Et avoirs et deniers A plenté li bailla Dont ſa terre recut Et ſi le rachata. Et fu hoir de ſa terre Li ſires treſpaſſa /La Royne des ciex Ces biens li pourchaca. Pour ce qu'il la ſervi Ot il bon guerredon. Cil qui la renoia Fiſt trop grant meſpꝛoiſon. Com vous oꝛrez conter A petit d'achoiſon. Comment li ennemis Li fiſt la traiſon. Lonc temps ala par terre Des maulz ot il aſſez Et tant que il fu pꝛis A .i. fait atrapez Et fu eſtroit liez Et fu empꝛiſonnez Et fu jugiez a pendꝛe Que il fu pꝛis pꝛouvez Quant il fu en pꝛiſon Durement ſe doubta Que il ne fuſt pendus L'ennemi appella Et le mauvais y vint Tantoſt qu'il le hucha Maiſtres car aidiez moi Ou l'en me pendꝛa ja Reſpont li ennemis Je te deliverrai Vez cy le hanap d'oꝛ Que je te baillerai Et .iiii. beſans d'oꝛ Aveques te donrai Tien met tout en ton ſain Fai ce que te dirai Quant le bailli t'avra Devant li en preſent Et il te voudꝛa pꝛendꝛe Poꝛ faire jugement Donne li ceſt avoir Pour ton delivrement Et il eſt convoiteus Et d'oꝛ fin et d'argent Il te deliverra Saches par verité Cil a pꝛis le hanap En ſon ſain l'a bouté Et les .iiii. fermaus Foꝛment l'ont agree A iceſte parole l'a li baillis Mandé. Amis diſt li baillis Il te convient moꝛir Il n'eſt hons foꝛs que Diex Qui t'en puiſt garantir Dis moi toſt tes meffais Tu les doit bien gehir Au boꝛriau le bailla Qui le doit mainburnir Sire diſt l'eſcuier Ains m'en lairez aler .I. jouel ay moult riche Que je vous veil donner Il vault .lx. livres Ne vous eſtuet doubter Je le vous baillerai Faites moi delivrer Oꝛ toſt diſt li baillis Fai errant mouſtre ca Cil miſt main a ſon ſain Et trouver le cuida Et il trueve .i. cheveſtre De ſon ſain le ſacha Quant li baillis le voit Il ſ'en rit et gaba Hé las diſt l'eſcuier L'ennemi m'a trahi Par foy diſt li baillis Et tu m'as bien ſervi En ſon col le laca Au bourriau le tendi Qui le mena aus foꝛches Et puis ſi le pendi L'ennemi ſe tint pꝛez Ne le vault eſloignier Quant l'ame iſſi du coꝛps Il ne la volt leſſier Il la poꝛte en enfer La dedens herbergier Ainſinques vouldꝛoit il Tout le monde eſloignier Oꝛ fu de ſon ſervice A duel et a dolour Ainſi eſt il ſervis Qui ſert mauvais ſeignoꝛ Mais qui ſert /Nostre Dame /Cele dame d'onour Il ne puet en ce ſiecle Certes ſervir meillour Jehan de /Saint Quentin Dit qui le doit ſervir On puet de ſon ſervice A grant honoꝛ venir C'eſt le treſoꝛ de grace Poꝛ tous ceulz garantir Qui la veille[nt] de cuer Et amer et chierir. Oꝛ pꝛions doucement A /la Virge Marie Par qui le monde fu Remis de moꝛt a vie De l'enging l'ennemi Qui le monde tarie Nous gart et nous otroit La pardurable vie.