Un bon lechieꝛre fu de vins Si ſe penſa Qu'a /pꝛouuins A la foire voudꝛa aleꝛ Et qu'il feꝛa delui parleꝛ Ainſi le fiſt com lot enpꝛis Tout ſe ueſti d'un buriau gris Cote ⁊ ſourquot treſtout ēſemble Tout fu d'ū dꝛap ſi cō moi ſemble Siot chauces d'un gros bourras Ses ſolleꝛs ne ſont mie alas Ainz font de vache dur ⁊ foꝛt ⁊ cilz qui tant de barat ſot .I. mois ⁊ plus fu bn̄ reme ſe Sa barbe quelle ne fure ſe ⁊ ces cheueus auoit m՚les Ne voult q՚ pīgne ifuſt boutes Leiour ne .iiij. fois netrois Bn̄ contre fiſt le vilenois ⁊ pour miex reſembleꝛ vilain Priſt .i. aguillon en ſamain Une gñde bource acheta .xij. denieꝛs de dens mis a Ainz nen mot ne plus ne maīs Loꝛs vint en larue au putains Tres deuant lamaiſon mabile Qⁱ plus ſauoit barat ⁊ guille Q՚ fame qui a/pꝛouins fuſt Il ceſt aſſiz de lez vn fuſt Qⁱ eſtoit deuant la meſon Lez lui amis ſon aguillon .I. pou tourna ſon dos v՚s luis Oꝛ oꝛrez ia q՚ il dit puis Et cōment il ſegoulouſa ⁊ le moquois qu'il recoꝛda Dit le vilain ce eſt la voire Pꝰ que ieſui hoꝛs de la foire Et en bon lieu ⁊ loing degēt Ie deuſſe demon argent Dutout en tout ſauoir lasōme Ainſi le font tuit li ſage hōme Jai de rongeꝛ .xxxij. ſolz .xxi. denieꝛs en ot girolz Qⁱ mes .ij. bues maida avendꝛe A male hart le puiſt ō pendꝛe Qñt il voudꝛa areꝛ ſa teꝛre ⁊ il vendꝛa mes bues req՚rre Q՚ il voudꝛa ſem՚ ſon oꝛge Male goute ait il ē lagoꝛge Q՚ iamés li feta nul pꝛeu Ge li metrai tretout ē leu I'ai de bꝛunel .i. ſoulz Illec ne fui ie mie folz Car mes cōpeꝛes dan gaut՚s Ne men donnaſt par tāt den՚s Et ſen vouſiſt creance auoir ⁊ i'ai enſemble mō auoir .Lij. et .xxx. Itant furēt vendu mi bues ⁊ la laine de mes aīgnaus Et magument ⁊ meſpoꝛciaꝯ Furēt vendus tout autretāt .ij. fois .l. ce ſont cent Ce dit .i. gars qͥ mē fiſt cōpte .V. liures me dit q՚ cemōte Mes ie nel ſauroie des mois Senauoie feues ou pois A chaſcū pois pñdꝛe .i. ſoſt Ainſi le ſaure ie bn̄ toſt Oꝛ ne leꝛe poꝛ nule paine Q՚ mabource qͥ eſt bn̄ plaine Ne ſoit voidiee ē mō giron Et li houlieꝛ de lameſon Dient mabile q̃r eſcoute Cil denieꝛ ſont nr̄e sāz doute Dit mabil fetes uous pes Ne faites pas noiſe ne ples Touz ces denieꝛ ieles vꝰ doy Creuez moy lueil ⁊ ielotroy S'il lien remeſt ia .i. ſeulz Mes autremēt ira ligeulz Qⁱl ne pensēt ſi cōmoÿ ſemble Et li vilains ꝯte ⁊ aſemble .xij. denieꝛs ſans plus qu'il a Tant les conta ⁊ reconta Ql dit oꝛ ay .xx. ſoulz .v. fois Des oꝛe mes ſeꝛoit ſeꝛoit il bn̄ dꝛois Q՚ les eſtuie ſieꝛe ſens Hé; las dit il qñt me poꝛpēs De mabile ma douce niece Qⁱ fu fille de ma ſueꝛ tiece Qⁱ ſen foui ꝑ fol ſauoir Oꝛ fuſt dame de mō auoir Mes .i. cleꝛc len mena ꝑ guille Hai; douce niece mabile Cōment eus ſi fol courage Qⁱ eſtiez de bon parage Ainſi la plaint aīſi la pleure Oꝛ oꝛrez qu'il auine ēleure Mabile iſſi de ſa maiſon Pour l'amour dieu ſire ˞pdon Le vr՚e nō q̃r me fuſt dit ⁊ cil reſpont sāz cōtredit I'ai non danfouch՚dela bource ⁊ vꝰ ſemblez maniece douce Plꝰ que fame qui ſoit v mont Ap՚s ce li vilains reſpont Com ſil fuſt mrͧrir ⁊ plaī dire Niece dit il ie ne pꝰ dire La ioie q՚ i'ai amon cueꝛ Neſtez vꝰ fille de maſueꝛ Ouil dit elle de dame tiece Ml՚t ai eſté dit il gñt piece ⁊ ml՚t lonc tēps sās auoir aiſe Tout maītenāt la colle ⁊ baiſe Entel manieꝛe li fet ioie ⁊ li houlieꝛ d'ēmi lauoie Qⁱ iſſirent de la meſon Demandēt qui eſt ce ˞pdon Eſt il oꝛe de vr՚e ville Il eſt mon oncle dit mabile Dont ie vꝰ ai tāt de bn̄ dit V՚s eulz ſe toꝛna .i. petit Tret la langue ⁊ toꝛne la ioe ⁊ li ribaut li font la moe Eſt il vr՚e oncle ouil poꝛ voir Ml՚t en deuez gñt ioie auoir ⁊ lui ſeꝛuir dutout entout Et il uous am՚ ſans redout Sire pꝛeudon tous sōmes vr՚e Foy que doi /.s՚. peꝛe lapoſtre Loſtel auez /.s՚. iulien Il na hōme iuſquau /gyen Q՚ nous aiens de vꝰ plꝰ chieꝛ Ꝑ les bꝛas pꝛennēt dāt fouchieꝛ Silont de dens leur hoſtel mis ⁊ puis en .i. banc aſſis Mabile les miſt araiſon Oꝛ ca migentil compaignon Q՚rez moi oes ⁊ poucins ⁊ ſi pourchaciez de bons vins Et ſi q՚res de gras chapons Adont ꝑla .i. des gloutons Dame fait il venez auant Q՚ pourrons nous faire d'argāt Q˜uez vꝰ dit elle ribaut failli Vꝰ ſemvlez mouton acueilli Engagiez cotes ⁊ ſourcos Sus li vilains giſt lieſcos Vꝰ aurez ſempꝛes ces .C. ſolz Cemengieꝛ vꝰ ſeꝛa bn̄ ſolz Adont ſen vont ſans demoꝛāce Et apoꝛteꝛēt sāz doutāce .iiij. chapons atout .ij. oies Ce dit mabile yſanne ſoies I ſuelle de la pareillieꝛ Qⁱ donq՚s veïſt cil houlieꝛ Rire ml՚t foꝛt ⁊ eſchinieꝛ ⁊ ſi apꝛeſtent le mengieꝛ Plumēt ces chapōs ⁊ ces oes Et yſanne fait toute uoies Le feu ⁊ ce quelle a afaire ⁊ mabile ne ce pot taire Q՚l ne parole aſon vilain Biaus oncles sōt oꝛe tuit ſain ⁊ vr՚e fame ⁊ mi neueu Sont il oꝛe vaillāt ⁊ pꝛeu BElle dit il il sōt tuit moꝛt Mes vꝰ ſeꝛez mō recōfoꝛt En uo pais en vr՚e ville Men ire ouous dit mabile Ꝑ pou ne faitez pleureꝛ Mes ce fuſt apꝛés ſoupeꝛ Il alaſt ia tout autrement Et yfanne haſte foꝛment Le meng՚ tant q՚ tout fu pꝛeſt ⁊ les tables metre ſen veſt Pource qñ pꝛeudōme nēnuit Dame dit yſanne ceſt cuit Et les oes tretes du haſte Yſanne illecq՚s ml՚t ſe haſte Qui veïſt ces tables gr̃nir Et apareillieꝛ apleſir De ſel de coutiax de bōs vins Aubꝛouet furēt les poucins Dont chaſcū ot gñt eſcuelle Siot .i. ribaut qui oeille Qⁱ ſouuēt fet au vilain coꝛne Il le voit bn̄ il neſt pas boꝛgne Qⁱl eſt gabez en la meſſon Deuant lui met on .i. chapon Et demi oe ꝑ delez ⁊ ſiiot de bons paſtez Et oublees ⁊ chanetiaus Bn̄ fu ſeꝛuiz li vileniaus Aſſez li donneꝛēt aboire Pour en yureꝛ ⁊ p˞ decoiure Mes il ne les crient ne ne doute Ses mains deſous ſa chape boute Si fet ſemblāt de treꝛe argēt Biaus oncles qualez vꝰ queꝛāt Dit mabile dites le moy Belle niece foy q՚ doy toy Ie weil paieꝛ .xij. denieꝛs Ice mengieꝛs vꝰ eſt tpͦ chieꝛs Ce dit mabile ⁊ li houlieꝛ Vꝰ nen paieꝛez ia denieꝛ Qñt oꝛent mengie ⁊ beu Mabile ne ceſt plus teu Seigneurs alez en la hoꝛs Gñt bn̄ vꝰ feꝛa li eſſoꝛs ⁊ ſi repenſez du ſoupeꝛ Q˜r ml՚t bn̄ vꝰ na du diſneꝛ Adont ſen vont ē mi la rue Mabille ne ceſt arreſtue Ap՚s eulz leur a bn̄ luis clos Bn̄ fu feꝛme nō pas eſclos Loꝛs apꝛis aparl՚ mabille Qⁱ ml՚t ſauoit barat ⁊ guille Oncle dites moi ꝑ vr՚e ame Sonq՚s euitez ꝑt ē fame Q՚ la vr՚e fame fu moꝛte Folz eſt li hons qui trop ſoꝛpoꝛte Soulas de fame quieſt faille Nient plꝰ ne vault q՚ fet paille BElle niece ꝑ /ſaīt g՚main bn̄ a .iij. anz iē ſui ceꝛtain Q˜ fame noy ne part ne hart De tiex choſe ne meſt pas tart Et ſi nai de tout ce que faire Teſiez vꝰ oncle de bonnaire Mes regardez celle meſchine Atant bat .iij. fois ſa poitrine Laiſſe ien auré gñt pechié Aces amis la foꝛtrei gie Gen euſſe eü grant auoir Pour le ſien pucelage auoir Mes vꝰ laurez car ie le weil A yſanne ē a guingne leuil Q՚ ſa bource liſoit coupee Et celle en fu toute apensee Yfanne ala auāt couchieꝛ Ap՚s lui ala dant fouchieꝛ LI vilains neſoublia mie Pour par faire lalecheꝛie Copa ſa bource de ſamain ⁊ ſi la miſſe dedens ſon ſain Et tant qñ lachembꝛe ē entra ⁊ tant qu'il fu auala Et tant afait qu'il aſouuit Tout ſon talēt ⁊ ſon délit Qñt ſelieue ſia veü De ſa bource les .ij. pendās Hé; las fet il chetis dolans Cōme i'ai fait male ioꝛnee Niece mabource meſt coupee I'ai ꝑdu .C. ſoulz de denieꝛs Niece ci a maus acomtieꝛs Qñt mabile eſcouta fouch՚ Sire cōmance aeſcrieꝛ Oꝛ hoꝛs filz aputain larron Iſſiez tout hoꝛs dema maisō Dont me faites ma boꝛce Ainz me faites ma boꝛce rēdꝛe Ainz aurez la hart a vꝰ pendꝛe Se vꝰ de ce ent uiſſiez hoꝛs Ie vꝰ feꝛe moudꝛe les os Ie li re dont aupꝛeuoſt dire Oꝛ toſt vilain sās contre dire Samblāt fet daleꝛ aup՚uoſt Ap՚s lecul liōt luis clos DOnt va ayſanne mabille Sili adit treſtout ꝑ guille Oꝛ ſa dit elle douce amie Celle groſſe bource farcie Dame cōmēt vꝰ bailleꝛay Dit yſanne ce q՚ ie nay Ꝑ /le baron .s՚. nicolas Dame la bource ne ie pas Silai ie aſſez rechiee ⁊ quiſſe Tu mens apo q՚ ne te bꝛiſe Oꝛendꝛoit treſtoutes les dens Tant par oꝛés demaupens Tu la copas iel ſé deuoir Lacuides tu par toi auoir Ꝑ la ſainte digne char de Mar te vint onq՚s enpenſe LOꝛs la mabille ſi combꝛee Q՚ contre tr՚e la getee Si la tant frapee ⁊ batue Ꝑ .i. petit quelle ne la tue Et ſon houleꝛ ieſt venus Qⁱ ml՚t en ꝑ fu iracus Qñt il voit ſa meſchine batre En treulz .ij. ſe vont ētrebatre ⁊ liautres houlieꝛ ⁊ ſurmēt Qⁱ aml՚t gñt m՚ueille viēt Qñt il voit mabile ē tel point Loꝛs fieꝛt ⁊ frape ⁊ em point ⁊ ſe pñt auhoulieꝛ yſanne Sarobe qͥ eꝛt de couleur fanne Li deſpiece toute ⁊ chapigne Niremeſt coiſfe de cōpigne A deſcireꝛ ne chapeꝛon Tant sentrebatēt ligloutō ⁊ tant ont hurte ⁊ boute Q՚ tuit ſesōt ē ſanglāte Il ſe de rompent les poitrines ⁊ auſi firēt les meſchines Il ſen tre rompirēt les piaus Sachiez ſil ieüſt couſtiaus Ia ſe fuſſēt entre dōmagiez Mes il les oꝛent ēgagiez P˞ le vin quoꝛēt audiſneꝛ Chieꝛ leur couuādꝛa acheteꝛ Ce vꝰ dis ie bn̄ ceſt eſtot Sien ſeꝛont tenuz pour ſot Si cōme vꝰ pourrez oir Mes que weilliez .i. pou teſir LI vilains tout dꝛoit ſenala Ou le pꝛevost trouu՚ cuida Car il ſauoit bn̄ ouil eꝛe Li vilains ne ſetret arrieꝛe Ainz va la ou le p՚uoſt fu Qñt dant fouch՚s lot conneü Tretout li conta mot amot C'onq՚s nen failli d'ū ſeul mot La lecheꝛie qu'il ot faite ⁊ li p՚uolz v՚s lui ſeſploite Sile fiſt .iij. iours ſeioꝛneꝛ Pour la moqueꝛie conteꝛ Et qñt dant boiuin sē ala Le p՚uoſt .xx. ſoulz lidōna Et mabile ſi fu mouſtree Et ꝑ /pꝛouuins de toꝰ moquee Q՚ miex amaſt eſtre a/coloigne Q˜ venue lifuſt telle beſoigne P˞ ce q՚lle cuidoit plus ſauoir Dōme trichieꝛ ⁊ deceuoir Ꝑ barat ⁊ par traiſon Q՚ nulle fame ne nulz hon Pource di atouz ce meſemble Bon larron eſt qui autre ēble