A Toutes bones gens Qⁱ ontentendem̄t Qui croient /ih՚ucriſt Et le ſaint ſacrement Doit on ꝑ bon example Mectre et aꝑtem̄t Les vertus q՚ il fait A tous generaum̄t De li auons ve rtus C'eſt treſtout verité Et ſi nous racheta Qñt il fu toꝛmētez Des iuis en la crois Poꝛ nr՚e ſauueté Et noꝰ miſt hoꝛs d'enfer De la gñt obſcurté Tous le deuons nous croire Ꝑ bone entencion. Car il ſouffri pour nous En la crois paſſion. Qⁱ ainſi ne le croit C'eſt ſa dāpnation Iamais ſ'ame n'aura Vers dieu redēption Et qui ne croit ainſin Q՚ ſon coꝛps ˞ppꝛem̄t Fuſt mué ou ſaint pain Doit on fait ſacrement S'ame ſera dāpnee Au ioꝛ du iugem̄t En la maiſon d'enfer Prendꝛa herbergem̄t Bone gent ie voꝰ veil Mouſtrer une (ſemblāce) Qⁱ eſt bon a oir S'il vous plaiſoit a taire Et ſien poꝛriez (l'am) L'amoꝛ de dieu atraire Car il fait bon leſſier Le mal poꝛ le biē faire En /la vie des peres Eſcript en ꝑchemin Trouuōs noꝰ q՚ .ii. homes Qⁱ eſtoient voiſin Eſtoient bien ensāble Deſſi a cele fin Q՚ li vns ſi meſcrut Ꝑ le dëable engin Et l'autre fu pꝛeudōs Si voꝰ dirai ꝯment Car il ſe confeſſoit Ꝑ bon entendem̄t Et ſi crut bien en dieu Et ou .s՚. ſacrem̄t Et l'autre n'i voult croire Ce fu ſon dāpnem̄t Ce fu a vnes paſques C'on ſe doit confeſſer Et faire penitance Pour ſa vie amender Et ne toier sō cuer En ſon dieu doit entrer Qu'en l'arbꝛe de la crois Leſſa ſon coꝛps pener EN icele ioꝛnee Q՚ ie vous conte cy Reſuſcita de moꝛt Celui qͥ tant ſouffri En l'arbꝛe de la crois Au iour du vendꝛedi Et le ſanc de ſon coꝛps De .v. plaies iſſy Qui nele croit ainſi Ie vous di de certain Des oeures au dëable A il le coꝛps tout plain Nous le deuons tuit croire Car il eſt ſouuerain Et ſont toutes vertus Iſſues de ſa main LI vns de ces .ii. homes Dont ie vous ꝑolé Il creoit fermement C'eſt fine verité Et l'autre ſi fu ſi Du dëable tempté Qⁱl ne crut pas qu'en pain Fuſt le ſien coꝛps mué Celi qui ce ne crut Siſ'en vint au pꝛeudō Si li diſt bien veig niez Venez en en maiſon Si vous deſiunerez Auec moi d'un chapon Noꝰ auons trop iuné Il en eſt biē ſaiſons Celui qⁱ fu pꝛeudons Si fu tous merueillās De ce q՚ ſon voiſin Lialoit deuiſans Il hauca ſa main deſtre Siſ'en ala ſeignant Et puis ſi li a dit Voꝰ eſtes meſcreant Il eſt hui la ioꝛnee Que l'en doit receuoir Le coꝛps /nr՚e ſeigneur Ce deuons noꝰ ſauoir Qⁱ ne le croit ainſi Ie le vous di pour voir Il n'a pooir iamais De ꝑadis auoir Alons en au mouſtier Et ſi le receuron Si ſerons hoꝛs des mains A l'ēnemi felon Qñt ſerons reuenus Si nous deſiunerons Le meſcreant reſpont Ꝑ ma foy non ferons Qve ce ſoit le coꝛpsdieu Ie ne le croirai ia. I'aīme miex mō chapon Qⁱ eſt roſti pieca. Se vous me volez croire Mengié ſera pieca. Quant li pꝛeudons Tout le coꝛps li trābla Sire diſt li pꝛeudons Eſtes vous hoꝛs du ſens Qⁱ auec le cuer plain De ſi maluais poꝛpens Mais alons au mouſtier Auec ces autres gens. Receuoir nr՚e dieu Car il en eſt bien tens. Et ſi gardez pour dieu Que ſoiez biē confez Et repentās auſſi Des pechiez qu'auez fez Li meſcreans reſpont Oꝛ n'ē ꝑlez iamez Monchien mēgeroit biē Treſtous ceulz qⁱ ſont fez Sire diſt li pꝛeudons Vous dites gñs folie Muez voſtre pensee Poꝛ dieu /le filz /marie Et ſi vous confeſſez Et amendez vo vie i en aurez de dieu La ꝑdurable uie C'eſt tout voir q՚ sō coꝛps voult il en pain muer Le meſcreant reſpont Oꝛ me le ſſiez eſter Qⁱ en vouldꝛoit mō chien .iiij.Mile doner Il les mēgeroit bien Sans ſon ſaouler Ie ferai gageure A vous ſe voꝰ volez Et li pꝛeudons reſpont En la paume l'auez Adont fierent en paume Gage furent liurez Oꝛ entendez miracles Se croire les volez Cōpaīs diſt li pꝛeudōs A vous me ſui gagiez Vo chien ne mengera Ne .I. ne la moitié Li meſcreant reſpont I'en ſui oꝛés moult liez Voꝰ ne garderez l'eure Mon chien l'aura mēgiez Cōpaīs diſt li pꝛeudons Sauez q՚ noꝰ feron Moy ⁊ voꝰ tous enſamble Au mouſtier en yrons Et /nr՚e ſauueur Au mouſtier receuron Vous garderez le vr՚e Deſſi a vo maiſon. Et ie le ferai toſt( li) Li meſcreans a dit Adont vont au mouſtier Sans niſun cōtredit Chaſcun a receü Le coꝛs /dieu ih՚ucriſt Et puis ſont retoꝛné Sans pꝛedꝛe plus reſpit Le meſcreant y vint Qui pas ne demoꝛa Ains le tint en ſa bouche Moult bien ⁊ enſerra Ce fu de p le dëable Qⁱ ainſi le tempta. Mais ancois qu'il ſoit veſpꝛes Son loier en aura Seigneur cel meſcreant Dont ie voꝰ conte cy Auoit ſi doctriné Sō chien ⁊ ſi noꝛri Q՚ quanqⁱl ꝯmandoit A faire riens poꝛ li Il le faiſoit tantoſt Et couroit auec li Li meſcreans ſ'en vint En ſa maiſon tout dꝛoit Il met main aſa bouche Ou le coꝛps dieu eſtoit Et il l'en a trait hoꝛs Car auoir le voloit Poꝛ dōner la auchiē Qⁱ mēgier le deuoit Li pꝛeudons ⁊ meſcrant Al'oſtel ſont venus En vne chābꝛe entrerent Poꝛ eſtre miex repus Il ont pꝛis de l'eſtrain A terre l'ont mis ius Vne blanche touaille Ont miſe ꝑ deſſus Qñt la touaille fu Sus l'eſtrain entēdue Li meſcreans ſault ſus N'i a fait atendue Le coꝛpus dnī Sus la touaille rue Et cuide q՚ ſon chien Errāment le mēiue Non fera de certain Ia diex nel ſousferra Car il eſt ſi puiſſant Q՚ faire le poꝛra Et pour mouſtrer exāple Au peuple le fera. Ainſi li pleſt ⁊ veult Et tout ainſi ſera. Le meſcreant ſe lieue Q՚ plus n'y ataria Son cōpaignon apele Biau ſire venez ca I'ai gaaignié a vous Voꝰ le verrez bien ia Q՚ ne garderez l'eure Mon chienle mēgera Et li pꝛeudons reſpont Oꝛ toſt aꝑtement Faites venir le chien Toſt ⁊ iſnelement Ie me fi tant en dieu Et ou ſaint ſacrem̄t Qⁱl ne touchera ia A lui ne tant ne quant Qvant li meſcreans l'ot Sonchien a appellez Viē auant biaus amis Ce dit li foꝛſenez Et ſi le meniu toſt N'iait plus demoꝛez Le chien ſailli auant Mais n'i a adeſé Le meſcreant ſon chien Seconte fois apele Et le chien vint a li Qui de pa our ſautele Il a pꝛis a .ii. mains Deuant lui vne aſtele Le chien en a feru Tres ꝑmi la ceruele Par dieu fait il au chien Maītenant mēgeras Yce tantet de pain Ou tu le ꝯperras Le chien pꝛent au muſel Qⁱ de batre fu las Vers le coꝛps dieu le touche Mais il ne le pꝛint pas. Ains ſ'eſt maītenāt trait Arrier aꝑtement Qñt ſon meſtre le vit Flairier le ſi foꝛment Il reſault au baſton A ſes .ij. mains le pꝛent Le chien en a batu Moult angoiſſeuſem̄t Qvant le chiē a veü Qu'il n'i aura duree Il regarde ſon meſtre Cōme beſte deſuee A lui ſ'en eſt courus Tantoſt gueule baee Ꝑ la goꝛge le pꝛent Silia entaſmee Le chien apꝛis ſon meſtre Ꝑ la gueule tout dꝛoit Il l'a eſtraint foꝛment Et ſi foꝛt le tenoit Qⁱ l'eſtrāgle en ſa chā bꝛe Ainſi diex le voloit Q՚ l'ēnemi empꝛiſt Que deceu l'auoit Le mauuais en enfer L'ame de lui poꝛta Adont ſ'eſt auiſez Que au pꝛeſtre ira Et confaite gaiure Treſtout li contera Le pꝛeudons fu ilec Qⁱ de paour trā bla Chieus le pꝛeſtre eſt venus toſt ⁊ deliurement Sire diſt il au p՚ſtre Poꝛ dieu om̄ipotent Ainſi m'eſt auenu Sachiez certainem̄t I'ai paour q՚ n'ē ſoie Repus vilainem̄t Qvant le pꝛeſtre a oÿ Le pꝛeudōme ꝑler De la hydeur qu'il ot Cōmenca a trambler A la iuſtice a la( li) La ꝑole conter Poꝛce que le pꝛeudōme En voloit deſcoꝛper Qvant le pꝛevost oÿ Tel ꝑole retraire Il a dit au p՚ſtre Sire que volez faire Le p՚ſtre reſpondi C'eſt moult bel exāplaire Q՚ diex nous a mouſtré Le dous dieu debōnaire Preuoſt ce diſt li pꝛeſtres Alons et moy ⁊ vous. Si mouſterrai l'exāple A toutes ⁊ a tous Et li p՚uoſt li diſt Sire ſi ferons nous Adont d'ilec ſ'ēpart Durement angoiſſous A l'oſtel ſont venu Chaſcuns laiens entra Le pꝛeſtre ſi regarde La touaille auiſa Ou le coꝛs dieu eſtoit Qⁱ /la virge poꝛta Il le pꝛent a ſes mains Au pꝛevost le mouſtra Quant le pꝛevost le vit Si fu tous eſbahis Sire ce diſt le pꝛeſtre Ie vous requier mercis Oꝛ re gardez de ca Ceſt hōme qu'eſt murtris Onques mais en ma vie Si lait moꝛt ie ne vis. SIre ce dit li pꝛeſtres ie vous di de certain Qⁱl auoit du dëable Le coꝛps noꝛri et plain An deus ſ'en ſont toꝛné Ambedeus main a main Si fiſt on la iuſtice Qñt vint al'endemain La iuſtice fu faite tout le pueple le vit Et le pꝛeſtre a pꝛis Le coꝛpus domini Si le mouſtra a tous Et gñt ſermō leur fiſt Au mouſtier l'ē poꝛta Ou coꝛpoꝛal le miſt Pour ce vous di ie bien A tous cōmunement Car qui ne croit en dieu Et ou .s՚. ſacrem̄t Son loier en aura Au iour du iugement Iamais ſ'ame n'aura Vers dieu rachatem̄t Qvi mauuais maiſtre ſert Ainſi eſt il ſerui Mais qⁱ ſert le coꝛps dieu Qⁱ de /virge naſqui En paradis li eſt( ſon) Son hoſtel eſtabli Laſſus auec les āges Et poꝛté ⁊ raui. Celui doit on ſeruir Et au ſoir ⁊ au main Qⁱ le ſien coꝛps mua Et en vin ⁊ en pain Et ſi foꝛma /adam Et /ſa moillier euain Et ſouffri moꝛt ē crois Pour le pueple humain Si pꝛions tous ⁊ toutes A /la virge marie Si vraiement cō diex Li dona ſeignoꝛie De confoꝛter tous ceulz Qⁱ l'auroient ſeruie Q՚ ra coꝛder nous veille Enu՚s /le fruit de vie