CE fu ou moy pleſant de may Que li ſoulaus Eſpant ſon ray Et que cleꝛe eſt (Eſt )la matinee Et li rieu courēt par la pꝛee Et ꝑ le bois ⁊ par les plains Tant q՚ maint kaues ē eſt plaīs De ces ruis venās des fontaines Li oiſſel deloꝛ vois hautaines Font tentir riuieꝛes ⁊ bois Tout dꝛoit le p՚mieꝛ ioꝛ du mois De may q՚ ie ai ſus nōme En lan dela natiuite Noſtre ſeingneur mil trois cens ⁊ trentehuit .i. pou penſans Tout ſeul ſus mō cheual aloie Le ſantir d'une eſtroite uoie Qⁱ a .i. bois memena dꝛoit Ne faiſſoit trop chaut ne tºp froit Ainz eꝛt cleꝛs ⁊ ſoues liours ⁊ mes cheuaus ala ētours Le bois ⁊ de dēs bn̄ parfont Regardai aual et amont ⁊ ne ui riens foꝛs ſeul oiſſiaus Qⁱ chantent ſus les arbꝛeſiaus A vois claretes ⁊ plaiſſans Et tant de bn̄ mefiſt loꝛ chans Q՚ dꝛoit illecques remanoir Me conuint ſifis mō manoir Dū arbꝛe haut gn̄t ⁊ foillu Si biaus nauoie mes veü Le bois regart ⁊ le tēps cleꝛ Soy le chant dont pⁱs apenſeꝛ A cel aqui i'ai tout donne Mon cueꝛ de bonne voulenté P˞ ſa biauté pour ſa valour Ie croi qĩns diex ne fiſt meilloꝛ Bn̄ ⁊ ſauoirs ꝑfaitemēt Eſt en li. honneur me fiſt gñt Amours qñt poꝛ moi leſtabli ⁊ plus grãt bn̄ mefet auſi Ce q՚ veꝛs moi eſt tres loiaus Mes dous repos ⁊ mes ſoulaus Silain decueꝛ ſus toute rien Pour le ſoulas ⁊ poꝛ le bien Q՚ i'ai delui ſans vilonnie Ceſt mon cueꝛ mō sās ⁊ ma uie Meſpeꝛāce mō bn̄ monnour Pansāt alui ē tel doucour Vi venir par le bois le pas A pié planté de gent non las Mes viſtes ⁊ eſcourciez haut Oꝛent leur dꝛas cōme bidaut Eſpiez poꝛtēt lances ⁊ dars Hardis ſemblent ꝯme liepars Enſemble furēt plꝰ de vint Maint chaceeur ap˞s eus vint Qⁱ maīnēt les chiēs a couples Damoiſſelles uint aſſez ⁊ dames ſus apeꝛs courſieꝛs Qⁱ enlaiſſe maīnēt leurieꝛs Alans eſpaīgne ⁊ chiēs meſtis Coꝛs diuoire auoiēt faitis Li plus delles pēdans as cous Ie ne fis pas adont q՚ fols Car ie uing eꝛrāmēt v՚s lour Entre la gent vi mō ſeignour Gaſton de lille ſans cheual Tantos me diſt remō uidal Deſcent apie pꝛen vne lance Se diex vous gart demeſchéāce Sire fic ie dites moy dont Quel gent ſont ce qͥ par ci vont ⁊ il me reſpont voulentieꝛs Le vous dirai mes amis ch՚s Remon ceſt li contes de fois Mes couſins ⁊ tu nel cōnois Mes fr՚es meſire beꝛtrans ⁊ dautres compains neſai qñs A o eilz ſi ont leur afaire Apareillie pour chace faire Oꝛ me dites des damoiſſelles Et des dames qͥ tāt sōt belles Qui elles ſont ne ſe chacieꝛ Veullēt o uous oil de ieꝛ Sont parties poꝛ chace faire Qⁱ doit atreſtous les bōs plaire Car chacieꝛ veulēt meſdiſſās Qⁱ ſont ci aus amās nuiſans ⁊ la en pues vëoir tel paire Dont chaſcune a plesāt viaire Ia ala chace cōmancie La belle blonde les chenie Qⁱ tient eꝛminac ⁊ rodais Des meſdiſans veult faire pais O lui ma dame margueꝛite Entre bōnes poꝛ bonne eſlire S'il en ua nule ē ceſtui mont Seſt viconteſſe de biaumont ⁊ cil ⁊ celles qui ci ſont Et vꝰ meiſmes chaceꝛois O ces .ij. que vous ai nōmes Qⁱ de bn̄ ſont toutes comblees Ie reſpondi liez ⁊ ioiaus Sui de chacieꝛ faus meſdisās Mes ou les pourrō nous troueꝛ Dont me diſt il a vn ſangleꝛ Qⁱ demeure dedens ceſt bois Grans ⁊ hydeus coꝛſus ⁊ noirs Eſt demoure y a lonc temps Si a bn̄ .i. conte de dent Oꝛ poꝛrez oir gñt meꝛueille Ainz mes noiſtes ſapareille Cilz poꝛs dōt ie vꝰ vois ꝑlāt Fu iadis homs gñt ⁊ puiſſāt De coꝛs ⁊ damis ⁊ davoir ⁊ de teꝛre ⁊ moult ot pouoir Mes faus ⁊ meſdisāt eſtoit Sique plus eſtre nel pouoit De tous meſdiſoit a relay Des hōmes fuſſent cleꝛ ou lay De dames ⁊ de damoiſſelles ⁊ mariees ⁊ pucelles Nul ne pouoit alui dureꝛ Tant eſtoit plains demeſparleꝛ Pres de lui eſtoit vns chaſtiaus Ou demouroit .i. damoiſſaus Qⁱ biaus eſtoit adés meſure En lui foꝛmeꝛ ot mis nature Toute ſentante ⁊ ſon pouoir Si biaus eſtoit a dire voir Q՚ nus ne le pourroit deſcrire Ne cueꝛ penſeꝛ ne bouche dire S'il ieꝛt biaus plus ot bonté Sans ⁊ valeur ⁊ honneſte Neſtoit pas filz de vauaſſour Mes filz de dame ⁊ de ſeignour Vint ⁊ .ij. ans pouoit auoir ⁊ nëant plus a dire voir Pres d'eus manoit vne pucelle Se cilz ieꝛt biaus elle eꝛt plus belle Et de bien ⁊ donneur Si plaīne Quelle en ieꝛt la dꝛoite fontainne Tant auoit enlui debonté Q՚ detous bn̄s auoit paſſe Celles quains furēt ⁊ sōt oꝛés Et qui eꝛent au tēps deloꝛes Ainſi com renōmee poꝛte Sus tretoute lonneur ēpoꝛte Ml՚t eſtoit daage auenant Acomplis n'auoit pas .xx. ans De haut lignage eſtoit iſſue ⁊ de gent de ml՚t gñt value Amdui loiaument sētrameꝛēt ⁊ foi ⁊ honneur ſe poꝛteꝛēt En ce bn̄ veſquirēt lōc tēps Elle amie ⁊ li urais amans Ml՚t viuoient acheꝛe lie Nus deulz ſi n'ot dautrui ēuie Et pour l'amour dela pucelle Fiſt cil mainte pꝛoeſce belle Li felons traitres puans Ciſt le chieꝛres ciſt meſdiſans Qⁱ pꝛés de ces .ij. demouroit Ꝑ pou li cueꝛs ne li creuoit Qñt apeꝛcut leur bonne vie Dont cuida bn̄ mourir denuie Diſt q՚ petit ſe pⁱſſeꝛoit Sem bꝛief dolens ne les feſſoit Dont cōmanca deus ameſdire Je ne vous pourroie ie tout dire Mes tant furent ſi ꝑleꝛ fieꝛ Qⁱ conuint ces .ij. eſlonnieꝛ Car par meſdit a ſi troublee Leur belle ⁊ bonne renōmee Q˜ pou dutout ne lōt ꝑdue Ꝑ ſa mauueſſe langue ague Cil dui urai amāt qͥ ſage eꝛēt Qñt connurēt ⁊ auiſeꝛēt Q՚ len enſement deulz ꝑloit Ml՚t furēt leur cueꝛs a deſtroit Par a coꝛt ne ſe ueꝛrōt mes Ce dient il ſi ſeꝛa mais Iuing iuingnet ⁊ aouſt paſſez Bn̄ le tindꝛent mes maus aſſez En ſouſfri puis li damoiſſiaus Qⁱ tant eſtoit ⁊ bons ⁊ biaus Q˜r qñt il vit q՚ conſirrieꝛs Le conuint par foꝛce daleꝛ Veꝛs ſa dame q՚ tant ot chieꝛ Il peꝛt le boire et le meng˞ Pales des couloures deuint Du mal qui au cueꝛ foꝛt li tiēt Ne ſot que dire ne elle faire Poꝛ le mal qͥ li conuint traire Leſtut du tout ali lit venir Entel point qu'il cuidoit moꝛir Autreſi fiſt la damoiſſelle Qui tant eſtoit ⁊ bonne ⁊ belle Car leur deſtreſce ⁊ leur doulour Leur acroiſſoit de ioꝛ ē iour Li danziaus qͥ touz taīs eſtoit Fu .i. ioꝛ du mal ſi atains Quan cuidoit qͥ deüſt ꝑtir Du ſiecle ⁊ illeques fenir Gñt piece ſouffri cel toꝛment Qⁱl n'ot ne ne voit ne nentant A chief ſepiece eſt reuenus Ꝑla dit dame venus La deeſſe des amoureus ⁊ vꝰ urais diex d'am˞s qͥ tiens Eſtes que vꝰ touz cōnoiſſiez Les penſeꝛs vꝰ pꝛi quadꝛeciez Soit vos pouoirs ⁊ vos veniāce Sus celui par qͥ tel greuance Meſt hui toꝛnee ſus le coꝛs Siuraiemēt conq՚s ēcoꝛs Iour ē ueꝛs vꝰ ne meſſeꝛui Ne ueꝛs celle q՚ i'ai ſeꝛui ⁊ ſeꝛuirai toute mauie Sanz penſeꝛ rain de vilōnie LI urais diex damours touz puiſſans Li gouueꝛneꝛres Des amans Sa pꝛieꝛe recut engre Et eꝛranmēt il a ouuré Car ce mal meſdisāt felon Qⁱ onq՚s ne fiſt ſe mal non Deuant treſtoute ſameſnie Qⁱ ſeꝛui lot toute ſauie Droit ou milieu de ſon palais Ou eſtre cuidoit plus em pais En vn poꝛc ſanglieꝛ le mua Toute la gent ſen meꝛueilla Qñt deles eulz virēt tel beſte Il ne ſeuent q՚ ce puet eſtre Ꝑ le dieu damours voulenté Saillirēt ſus en talente De lui ocirre ⁊ detrenchieꝛ Loꝛs ſaut ē ce bois vīt tout dꝛoit Il a bn̄ .C. ans oꝛendꝛoit ⁊ a tant teꝛmes li fu mis Dōt dieu qͥ nieꝛt pas ces amis Ce teꝛme paſſeꝛ ne pouoit Mes dꝛoit ace point moꝛt ſeꝛoit Par les plꝰ amoureuſſes gens Qⁱ ſeꝛoient aicel temps Bn̄ croi ces teꝛmes eſt venus Poꝛ ce sōmes nous eſmeüs Ꝑ tans le ueꝛrez eſleueꝛ Adont cōmanca a coꝛneꝛ Ses freꝛes meſire beꝛtrans ⁊ chaſcune vait des tachans Les chiens qui bn̄ ſeuēt tracieꝛ P՚mieꝛs ꝯmanca deſtachieꝛ Margueꝛite dechauegni Deus chiens dont l'un ot non ainſi Belacueil qui bien Vait cheꝛchant Lautre leeſſe eſt puiſſant Pour meſdiſſant meneꝛ amoꝛt Elle eſcrie pour confoꝛt Belacueil alez bn̄ ceꝛchant Belacueil vous ſauez bn̄ tant Q՚ faites meſdiſſant creueꝛ Pres de vꝰ ne puet demoureꝛ Belacueil nul mauués felon Leeſce ꝑ bōne reſon Le deuez vous ceꝛchieꝛ tout tās Leeſce confont meſdiſans Qⁱ ont dire tout le cueꝛ pꝛis Il ne veulent ne ieu ne ris Pource leeſce les confont Ceꝛchiez aual ceꝛchiez amont Le ſanglieꝛ qui tāt eſt mauuez Blanche de foys Sen vint apꝛés A tout .ij. chiens q՚ maine apart Biau maintien auec doꝰ regart Q՚ laiſſe aleꝛ criāt plus haut Biau mantin crieꝛ ne vꝰ chaut Vꝰ chaciez vilains ꝑ vſage Dous regart vꝰ faitez dōmage Aus felons ꝑ leur faus cuidieꝛ Biau maītien alez les ceꝛchieꝛ Ce meſdiſant trop vꝰ gueꝛroie Dous regart courez alapꝛoie Pource le deuez vꝰ honnie Dous regart vꝰ faites mourir Les meſdiſans ſeul poꝛ vëoir Apꝛés vint pour lui decheoir Sebilla a grant volenté De chaſtiau nuef sō chiē bōte ⁊ grace māine poꝛ chacieꝛ Hautemēt cōmance acrieꝛ Bonté bonté alez alez Le meſdiſant toſt me p՚nez Bonté il es vos anemis Mes pource vꝰ (vo) valez pis Foꝛs detant q՚ par sō mentir Vous fet auos voiſins hair ⁊ fet croire poꝛ ueꝛité Ce qui eſt pure fauſſeté Mes vꝰ pource ne vꝰ changiez Dont li ſangleꝛs eſt courouciez Faites lecreueꝛ ſans demour Grace ceꝛchiez bn̄ la entour Grace qñt meſdisāt vꝰ ſent De duel mourir cuide ſouuēt Vꝰ li faites ſon dur cueꝛ fendꝛe Grace chaciez alez le pñdꝛe Car il vꝰ het ſus toute rien Puis vint genſac de muſyden Cheuauchant la grant ambleure O ſon bon chien quot nō dꝛoiture Laut˞ valour qͥ tres bn̄ chace Il leſſe aleꝛ ꝑmi la place Les chiēs criāt agñt baudour Ceꝛchiez dꝛoiture ⁊ valour Le meſdiſſant faus plaī doꝛdure Vꝰ le deuez ceꝛchieꝛ dꝛoiture Car toꝛt maītient ⁊ ceꝛch՚ maus ⁊ vꝰ honneur ꝯ vil ⁊ faus Le de chaciez a vꝰ en eſt Car anul meſdiſant ne pleſt Honneur pour riē bn̄ leſauez Autre polie vint apꝛés Galharde cointe Et enuoiſſie De chaſtel nuef sō chiē deſlie Iouneſce l'un laut՚ fñchiſe Elle crie cō bn̄ apꝛiſſe Ionneſce ceꝛchiez ꝑ dela Le meſdiſſāt la ou il va Car il vous poꝛte grāt hayne Franchiſſe traciez qͥ ne fine De vꝰ meſdire touz les iours Gardez nait reſpit ne ſecours De duel le faites toſt mourir Apꝛés vint amoult gñt pleſſir De byron lapꝛeus margueꝛite Pour tueꝛ ⁊ rendꝛe meꝛite Au ſenglieꝛ meſdiſant felon Car nul temps ne fiſt ſemal nō Elle maine .ij. chiens legieꝛs Cointiſe apelle lipꝛemieꝛs Lautre bon eſpoir qͥ tāt vaut Elle les eſcrie ml՚t haut Auant cōitiſſe bn̄ ceꝛchiez Bon eſpoit tantoſt letrouuez Le faus felon qui deſcōfoꝛte Cointiſe gñt anuie poꝛte Le meſdiſant qñt il vous voit Bon eſpoir ia foꝛſenne dꝛoit Li cuiueꝛs qñt il vous ſet vif Tues dont le ſangleꝛ chetif Alez ceꝛchant toſt sās targieꝛ Apꝛés vint ſus ſon grant deſtrieꝛ Madame aude de noble fueꝛ Debel pug qͥ chace de cueꝛ Le ſangleꝛ ⁊ ne la ſeure De sō bon chiē quot nō meſure ⁊ l'autre bōne volenté Sileur eſcrie de bon gré Auant meſure ceꝛchiez bn̄ Le meſdisāt qui ne vaut rien Bōne volenté coures foꝛt A ce felon qui vꝰ ha toꝛt Car il vous het ⁊ vꝰ maudiſt Volenté ſelonc que il diſt Il vꝰ poꝛte ml՚t gñt hayne Autre vint( g) de gñt valour fine Lapꝛeus de talariāt algaya .ij. chiens maine q՚tant eſt gaye Ꝑº leur nons pꝛiué ⁊ doutance De tueꝛ meſdisāt ſauance Si dui chien ſeuēt bn̄ chacieꝛ En criant leur veult aidieꝛ Sileur diſt doutāce ⁊ pꝛiué Ceꝛchiez le bois ceꝛchiez le pꝛe Le meſdiſant ou plus ꝑfont Doutance vꝰ ſauez qͥ ſont Cil pour qͥ conuient a douteꝛ Priue vꝰ deuez bn̄ aleꝛ ⁊ le ceꝛchieꝛ aqͥ quē poys Apꝛés uint aml՚t grant effrois Girarde du foſſe la large .ij. chiens maīne dōt nulz ne targe Poꝛ donneꝛ auſenglieꝛ triſteſce Li vns deulz eſt nōmez largeſce Lautre biau ꝑleꝛ qui eſt bons Et les eſcrie ꝑ leur nons Largeſce alez ⁊ bieu parleꝛ Anemis eſtez du ſanglieꝛ Qⁱ tant eſt vilz bn̄ leſauez UNe autre uint Plus toſt aſſez acoꝛs faitis poly et biau La ſimple madame yſabiau De ſaiſſac acueꝛ adure Qⁱ ſon bon chien humilité Maine poꝛ chacieꝛ ⁊ ſouffrāce Eſcriant foꝛt ſi les auance ⁊ diſt humilité touz dis Et li ſanglieꝛs vos anemis ⁊ ſouſfrāce le vaīt touz iours Alez donnez li mal ſeiours Car ꝑ vous ieꝛs li felons moꝛs Apꝛés vint amoult grans effoꝛs katheꝛine la bn̄ ſenee De talayrant qͥ ml՚t ſagree Dechacieꝛ meſdisāt honnis O ſon chien qͥ anō biau ris Douce pensee auecq՚s lui Elle ſeſcrie alui alui Biauris alez faites languir Ce meſdiſant ou toſt mourir Douce pensee ceꝛchez tant Q՚ muire ce faus meſdisāt Car raiſon eſt q՚ ꝑ vꝰ meure UN autre l'enſuit Sans demeure Ce eſt girarde De maſas Ceſte n'ot onq՚s lecueꝛ las Touzioꝛs veult chac˞ loīg ⁊ p՚s Elle ot ces .ij. chiēs acouples Li p՚mieꝛs eſt acointemēt Lautre delis plꝰ toſt q՚ vent Le vont ceꝛchant tout sāz arreſt ⁊ elle crie par ici eſt Acointemēt ⁊ vous delis Ꝑ vꝰ doit bn̄ eſtre honnis Faites le mourir adoulour Lautre qui viēt agrant baudour Ce eſt marie de chaumont Biaureſpons maine (⁊) qͥ confōt Le ſanglieꝛ ⁊ aſeure Ces .ij. chiens ot el amene Enhardir les fait ē crīāt Alez biau reſpons tout auant Ie croi q՚ par vous hōnis ſoit Aſeure li cuiueꝛt doit Mourir ꝑ vꝰ q՚ bn̄ le ſai Une autre vient tout ſans delay Qⁱ de chacieꝛ tous iours ne fine Qⁱ de la roche anon daufine L'un de ces chiens anō deſir ⁊ l'autre pꝛis qui veut honir Les meſdiſans ꝑ grāt anui Haut leur crie pꝛenez celui Pris et deſir par vos nature Chaciez leſanglieꝛ plaī doꝛdure ⁊ de meſdis qui eſt toꝰ plains Ceꝛchiez ꝑ tombes ⁊ par plaīs Gardes que plus ne die mot Sus ſon courſieꝛ vint le grant trot kateꝛine a grant valour De paīne qͥ ſon chien baudour Maīne pourchac˞ et confoꝛt Si a criant amoꝛt amoꝛt Baudour confoꝛt ceꝛchies apeꝛt Le meſdiſant ce vil cuiueꝛt De mal eſt plain ⁊ de venin Ceꝛchiez toſt ⁊ menez afin Confoꝛt p՚nez le vif ou moꝛt COurant vint le courſieꝛ trop foꝛt De cardelhac quot non conteſſe Elle maīne .ij. chiens ē leſſe Ceſt honneur ⁊ ha bandonne Si leur crie haut en tonne Auant habandonne honnour Faites mourir agñt doulour Le faus meſdisāt plaī denuie Ie croi qͥl doit ꝑdꝛe la vie ⁊ mourir ē ceſte iournee LE gñt tropt vint parmi lapꝛee La pꝛeus bn̄ apꝛiſſe aſſalhie De bedos cointe ⁊ polie Ses .ij. bons chiēs q՚lle menoit Qñt furēt eſlargi tout dꝛoit Vont au ſanglieꝛ poꝛ li ocirre Eſcriant leur cōmance adire Raiſon ⁊ ſauoir bn̄ alez Ceꝛchiez par tout ſi le tuez Alés dꝛoit a lui ne vous chaut Delui honnir q՚ petit vaus Car il eſt ſans toute bonté Aucoꝛs faitis belatoꝛne MA dame phelippe la ſage De lautrie vint a grant courage Meꝛci ot nō sō petit chien Lautre cōnoiſſance qui bien Seuent les meſdisās trouueꝛ Elle cōmance a eſcrieꝛ Auant alez touz iours m՚cis Il eſt bon ſe tout eſt petis Et pꝛens le ſanglieꝛ sās faillir Connoiſſance vait laſſaillir ⁊ le tue ſeul pour ſentir Alés dōt faites le mourir Alés meꝛci oꝛ y parra Puis vint tout ſeul De par dela vns chiens faitis blans cōme nois Se chien auoit nō bōne foy Si n'auoit ne dame ne meſtre Mes miex chaca ſelonc sō eſtre Q՚ chien qui en la chaſe ſoit Nulz de lui ne sētremetoit Ne dame ni a qui leſcrie Non pourqñt il toudꝛa lauie Ie croi le felon meſdiſant Il vet tout dꝛoit aꝑtemēt La oui eꝛt sās plꝰ atendꝛe Car le poꝛc cuide il bn̄ pñdꝛe Oꝛ ſont li chiē eſlargie Ꝑmi le bois ⁊ cil da pié Errant uont la ⁊ ca cheꝛchāt Et tuit li chiē vont glatiſſāt Courant ꝑmi lapꝛaieꝛie Et qui plus puet as chiēs eſcrie Belacueil leeſce alez Biau maītiē dous regart courez Bonne grace valeur dꝛoiture Ioneſce metez igñt cure ⁊ franchiſe ꝑ ici va Cointiſe bon eſpoir de la Meſure bōne voulenté Ceꝛchiez doutance ⁊ pꝛiué Largeſce biau ꝑleꝛ ali Humilite ſouffrāce auſi Alez biau ris douce pēſee Acoītemēt deliz magree Biaus reſpons ⁊ aſeure Deſir ⁊ pꝛis ſans fauſſeté Confoꝛt alez y ⁊ baudour Habandonne ⁊ vꝰ hōneur Raiſon ⁊ ſauoir ⁊ m՚ci Connoiſſance ceꝛchiez auſi ⁊ bōne foi ou plus ꝑfont Clip clop clap clop ou chemī ſt՚ Criez de la criez bn̄ haut Frapez feꝛez criez oꝛ vaut Bn̄ ꝑfōt cheꝛchieꝛ les buiſſōs Avāt chiēs q՚ tantoſt l'auros Eſtabli fu aus .iiij. coꝛs Du bois qui gardaſſēt dehoꝛs .iiij. dames achaſcū vne La conteſſe d'arminac vne Qⁱ tient .ij. leurieꝛs bn̄ courās Li vns auoit nō hardemēs ⁊ li autre fu loyauté Li vns qͥ gardoit v՚s lepꝛe A .ij. leurieꝛs qͥl amoit ml՚t Lauiconteſſe de biaumōt Li vns leurieꝛs fu coꝛtoiſie Lautre biauté chieꝛe hardie Qⁱ trop ot le poꝛc ē haine De malhoꝛques la pꝛeꝰ roine Tiēt biau ſemblāt aueq՚s ioie Qⁱ contre meſdiſans gueꝛroie Lautre fu lapꝛeꝰ uicōteſſe De benauges qui o leeſce Tenoit pitié ⁊ bn̄ celeꝛ Chaſcune doit tresbn̄ gard՚ Pour le ſanglieꝛ qͥ doit venir Pour li tueꝛ pour li hōnir OR eſt li ſanglieꝛs hoꝛs iſſus A foꝛce de chiens eſt venus Dehoꝛs le bois ſenfuit coꝛāt Ilecques meſire beꝛtrant Tient .i. eſpie a .i. feꝛ large Dun arbꝛe couueꝛt cōme targe Atandant tous dis lesāglieꝛ A lui ſenuint cōme aueꝛſieꝛ Machant eſcumant dꝛoit ali Meſire beꝛtram lefeꝛi Du feꝛ de leſpie ſus la teſte Ilec auāt poīt neſareſte Le cuida feꝛir de la dent Adont ſaut meſire beꝛtrant En .i. teꝛtre qͥ moult eſt haut Ha; ſire fis ie ne vous chaut Dautre fois vꝰ afait feꝛir Tu dis bn̄ voir ꝑ faus mētir Arrieꝛe plus d'une ioꝛnee Le ſanglieꝛ fuit ꝑmi lapꝛee ⁊ ap՚s li les .viij. leurieꝛs Et les chiēs glatiſſās darrieꝛs ⁊ les dames ſus les cheuaus Courāt ꝑ tombes ⁊ ꝑ vaus Criant ml՚t haut oꝛ iparra Aus leurieꝛs qui le tueꝛa Le ſanglieꝛ eſt tāt dechaciez Q˜ foꝛce de chiens eſt laſſez Il eſt tāt las q՚ plus nē puet A vn arbꝛe guench՚ leſtueꝛ Contre chiens la teſte gita Feꝛant de la dent ca ⁊ la Si qñ a nauré plus detrois Meſire de fois vint deſfrois Courāt apie gita ſon dart Sus leſpaule fieꝛt d'une ꝑt ⁊ le ſanglieꝛ vint dꝛoit ali Li contes atraueꝛs ſailli ⁊ ſi limet leſpie deuant Et li ſanglieꝛs ſen paſſe auāt Ha; fis ie meſire defois Com ie croi bn̄ qͥ vous cōnois Dautre fois vꝰ afait anui Tu dis voir ſi feꝛai ie lui Gñt talent ai de li tueꝛ Loꝛs ſenuait bꝛuiāt le sāglieꝛ Tous naurez ſemiſt ē .i. lac Loꝛs vint madame d'armignac Sus sō cheual foꝛmēt criant Alés mes leurieꝛs hardemēt A lui rendez le moi tue ⁊ vꝰ bō leurieꝛ loyauté Sus tous vous le devez bn̄ pñdꝛe Loyaute alez le tout fendꝛe Car voſtre pooir le confont Auſi ma dame de biaumōt Confoꝛtant ces leurieꝛs eſcrie A li bon leurieꝛ coꝛtoiſſie Q՚ tous dis vꝰ melle courrous Biaute ie croi bn̄ ſauez vous Cōmēt ſetuēt meſdiſant La royne vient haut criant De malhoꝛq՚s aſon leurieꝛ Biau ſemblāt ales le chacieꝛ ⁊ vꝰ ioie ſans nule faute La uiconteſſe a vois haute De benauges crie de gré Auant bn̄ celeꝛ ⁊ pitié Tues le meſdisāt vaincus Il (il) eſt naures il eſt feꝛus Tantoſt ſeꝛa moꝛs bn̄ le voi Loꝛs vint le chiēnet bōne foy Le voil ſanglieꝛ pñt ꝑ loꝛeille Maintenāt ꝑ trop grāt m՚ueille Liſanglieꝛs cōmāce aparleꝛ Hé; las ie nepuis plus dureꝛ Il me conuiēt mourir ꝑ foꝛt Hui deſtinee eſt mamoꝛt ⁊ mes t՚mes eſt hui venus Ie fu naures ⁊ recreus Riens ne me vaut crieꝛ m՚ci Ne courtoiſie auecq՚s lui Ne franchiſſe ne bōne foy Il ſont treſtuit ē contre moy Et touz les bn̄ qͥ damours sōt Ꝑ quoi irai ou plus ꝑfōt Denfeꝛ q՚ ie fui meſdiſant Des mō iouuēt tout ē auāt Touſiours ai eſté des loyaus POurce mourres traites faus Diſtrent tuit( c) Car bn̄ eſt reſon Loꝛs le feꝛi pꝛemi՚ gaſcon Delille deleſpie dacieꝛ Sire fis ie itel louieꝛ Auoit lōc temps adeſeꝛui ⁊ meſire iohan feꝛi De gaillart .i. cop deſeſpee Feꝛes ſire ſil vous agree Q՚ moult nous afait gñt domage G՚ñt coup lefieꝛt ſu le viſage Meſire oliuieꝛ de boꝛt Vꝰ ſauez bn̄ qu'il vous atoꝛt Ne qñs deſtourbieꝛs vꝰ a fais ⁊ meſire le fieꝛs apꝛés De mō feꝛrāt ꝑ le coſté Feꝛes q՚ trop vꝰ acouſte Le felon plꝰ qu'il ne vaut Gaſtōnet fieꝛt qͥ pas ne faut Deſpee tranchāt ꝑ leſchine Sire fis ie la grāt hayne Q՚ il vous poꝛte li rendez Meſire guirant vint ap՚s De chaſtiau nuef ſi fieꝛt gñt cop Sire fis ie ne pouez top Feꝛir car tant vꝰ pot hair Pieꝛre d'oꝛneſen vint feꝛir Le meſdiſant de cop delance Pieꝛre ce dis ie ē gñt doutāce Vꝰ a fait eſtre maīte fois Tui dis voir ⁊ moy tenir cois Li ſires de iumet vint .I. grant glaiue ē ſamaī tint Courāt au felō le gita Ꝑ le flanc contre li paſſa Raymō heꝛnaut ſi gñt cop fieꝛt De pꝛeſſac q՚ mire ni quieꝛt Iohan de biron fieꝛt d'ū dart Si qu'il paſſe delautre part Bn̄ ifieꝛt guirart de temines Si gñt cop q՚ ꝑ les eſchines En .ij. moitiez dꝛoit le parti Meſire beꝛtram bn̄ feꝛi De lille qui miex fu manieꝛs Defeꝛir ſus hiaume dacieꝛ Conneu lauoit autre fois ⁊ meſire i fieꝛt de fois Tant qu'il latout de cartele Et ie ſi lai de hoꝛs gite Du lac ou il eſtoit tuez Dis meſire beꝛtrās coures La moꝛt du meſdisāt felon Il coꝛne ⁊ puis diſt gaſcon Voulez tuit ſoit amō pleſir De ceſtui ſanglieꝛ de ꝑtir Oil crient tuit hautement IEl feꝛai dont par tel conuent Que ma dame d'eꝛmignac pꝛeigne Le pꝛemieꝛ Cartieꝛ celle daīgne ⁊ pource q՚ miex ſoit veus En armignac ſeꝛa pendus Ens ou meilleur lieu qͥ i ſoit Ap՚s ie weil tout oꝛendꝛoit Q՚ l'autre quartieꝛ ꝑ deuant Soit acelle qͥ le veult tant Lauiconteſſe de biaumont ⁊ pource qͥl la heoit ml՚t En eniou le pende ml՚t lait Madame de mailhoꝛq՚s ait Du ſanglieꝛ ledeſtre cartieꝛ De ꝑ deꝛrieꝛe tout en tieꝛ Et qñ face itel iuſtice La uiconteſſe en autel guiſe De bn̄ auge en ait ſapart Ꝑ deꝛrieꝛ le ſeneſtre quart ⁊ ſi le pande sās delois La teſte en ait li quēs de fois Sans la langue ⁊ bn̄ ſe gart Qñ haut ſoit pendꝰ aſaꝑt En liu ouſoit tres bn̄ veue ⁊ la langue fauſe ⁊ ague Mes fr՚es meſire beꝛtrans Poꝛt auec ſoi car eſt nuiſas Soit ꝑtuiſſiee afeꝛs agus Le cueꝛ ne donrai ie anus Samoi meiſmes nō ie le weil Il fu faus cueꝛ ⁊ plaī doꝛgueil Diniquite ⁊ de meſdis Pour ce le poꝛteꝛai tout dis En vn feu ardent ſans cremeꝛ Ceſqueſt ou uentre du ſengleꝛ Tantoſt ſoit ici tout bꝛuis Car il eſt tous plaīs devenins Soꝛ t՚re ne doit remanoir Oꝛ eſt moꝛs cō pouez vëoir Auſi fuſſēt tuit cil qͥ ſont ⁊ vꝰ madame debiaumōt Et d'armignac qͥ ce voulez A touz vos pooirs les tues Mes dous repos le veult auſi Qⁱ de cueꝛ les het ⁊ pour li Les harrai ie ſus toute rien