MAint dit a fait De roys de Conte /Guillot de /paris En ſon conte Les rues de /par՚ bꝛiem̄t A mis en rime oiez ꝯmēt /La rue de la chuchete a/par՚ P՚miere dōt pas n'a meſpⁱs Aſes toſt trouua /ſacalie ⁊ /la petute bouclerie ⁊ /la gñt bouclerie ap՚s ⁊ /herondale tout en p՚s Ē /la Rue pauee alé Ou a maīt viſage hale /La rue a/l'abé /.s՚. denis Siet aſes p՚s de /.s՚. denis De /la gñt rue /.s՚. g՚main Des/p՚z ſi fait /rue Gauuaī ⁊ puis /la rue /.s՚. andꝛi De hoꝛs mō chemī ſ'eſtēdi Iuſq՚s en /la rue poupee Adōt ai ma voie adꝛecee Q՚ /la Rue de la barre vins ⁊ en/larue a/poiteuins Ē /la rue de la ſerpent De ce de riens ne me repēt Ē /larue de la platriere La maīt vne dame loudiere Qui maint chapel A fait de fueille Ꝑ /la rue de haute feulle Ving en /la Rue De champ petit ⁊ au deſus eſt .i. petit /La rue du puon vraiem̄t Ie deſcendi tout belem̄t Droit a/larue descoꝛdeles Dames ia le deſcoꝛd d'elles Ne voudꝛoie auoir Nullement Ie m'en alai tout Simplement D'iluecques au /palais De termes Ou il a celiers ⁊ cit՚nes En celle rue amainte court /La rue aus hoirs de Harecourt /La rue pierre ſarrazin Ou l'en eſſai maīt rōcin Chaſcun an Comment Con le hape Ꝯtreual /rue de le harpe Ving en /la rue /.s՚. ſeuring ⁊ tāt fiſt c'au carefour vīg /La gñt rue trouuai bꝛiem̄t De la entrai pꝛemierem̄t Trouuai /la rue as eſcriuaīs De chemin՚ ne fu pas vains Ē /la petite ruelete /S՚. ſeurin mainte Meſchinnete Si iouent ſouuēt ⁊ menu ⁊ font batre le trou velu Des feſſeriaus q՚ q՚ nꝰ die Ē /larue /Erembourc de /bꝛie Alai ⁊ en /la rue o /fain De cheminer ne fupas vain Vne fem̄e vi batre lin Ꝑ /la rue /.s՚. Mathelin Ē /l'en cloiſtre m'ē retourne /.S՚ beneoit le beſtourne Ē la rue as hoirs de /ſabōnes A .ij. poꝛtes belles ⁊ bōnes /La rue a l'abbee de /cligny ⁊ /la rue au ſeign՚ d'/igny Sont p՚s de /la rue o /coꝛbel De ſus ſiet /larue o /ponel ⁊ /la rue acoꝛdiers ap՚z Qⁱ des /iacopins ſiet bn̄ p՚z Ē ꝯtre eſt /rue /.s՚. eſtienne Que diex en ſa grace noꝰ Tiengne. Q՚ de ſ'amour aions mātel Loꝛs deſcendi en /fres Mantel Ē /la rue de l'/oſeroie Ne ſai ꝯment ie deſuouroie Ce ꝯq՚s nul iour ne voue Ne a paſq՚s ne anoue Ē /la rue de /l'oſpital Ving vne fem̄e ideſpital Vne autre fem̄e folem̄t De ſa ꝑole ml՚t vilm̄t /La rue de la chaueterie Trouuai n'alai pas /Chiés marie Ē /rue /s՚ ſyphoꝛien Ou mainguēt lilogipcien Ē p՚s eſt /la rue dumoine ⁊ /la rue au duc de /bourgoīgne ⁊ /larue des amandiers pꝛez Siet en vne autre rue enp՚z Qⁱ anon /rue de /ſauoie /Guillot de /par՚. tint ſa voie Droit en /la rue /.s՚. ylaire Ou vne dame de bō naire Maint ꝯ apele giete das Ē ꝯtre eſt /la rue /iudas Ꝑ /la rue du petit four Ꝯ apele le petit four /.S՚ ylaire ⁊ pꝰ /clos burniau Ou l'en a roſti maīt bꝛuliau ⁊ puis /la rue du noier Ou pluſeurs dames p˞ louier Font ſouuent batre leur Cartiers Ē p՚z eſt /la rue aplaſtriers ⁊ ꝑmi /la rue as englais Ving a grant feſte at a Grant Glais /Larue alauendieres toſt Trouuai p՚z d'iluec aſſez toſt /Larue qui eſt belle et gñt /Saīte Geneuieue la gñt ⁊ /la petite ruelete. De quoi l'un des bous chiet Sus /l'etre. ⁊ l'autre bout ſiſe rapoꝛte Droit a /la rue de la poꝛte De /.s՚. Marcel. ꝑ /.s՚. copin Ē ꝯtre eſt /la rue clopin ⁊ pꝰ /la rue trau՚ſaīne Qⁱ ſiet en haut bn̄ loins de /Sainne Ē p՚z eſt /la rue des murs De chemin՚ ne fu pas mus Iuſq̃ /la .rue /.s՚. vitoꝛ Ne trouuai ne poꝛc ne butoꝛ Mes fem̄e qui autre ꝯ ſeille Pꝰ truis /la tue de /v՚ſeille ⁊ pꝰ /la rue du bō puis La maīt la fem̄e a .i. chapīs Qⁱ de maīt ho afait ſes glais /La rue /alixand՚. l'englais ⁊ /la rue pauee Goire La buige de bō vin de beire Ē /la rue /.s՚. Nicolas Du /char dōnai ne fu pas las Ē /la rue de /bieure vins Iluecq՚s .j. petit m'aſſis D'iluec en /la rue ꝑdue Ma voie ne fu pas ꝑ due Ie m'en reuing dꝛoit en /La place. Maubert ⁊ bien trouuai la Trace. D'iluec ē /la rue a/trois poꝛte Dont l'une le chemin rapoꝛte Droit a/la rue de /Gallande Ou il n'a ne foꝛeſt ne lande ⁊ l'autre en la rue d'/aras Ou ſe nourriſſent maint Grant ras Enp՚s eſt /rue de l'eſcole La demeure /dame nicole Ē celle rue ce me ſamble Vent on et fain ⁊ fuerre Enſamble Ꝑ /la rue /.s՚. julien. Qⁱ noꝰ gart de mauuais liē M'ē reuing ē /la bucherie ⁊ pꝰ en /la poiſſonnerie C'eſt verité que voꝰ deſpōt Les rues d'outre /petit pont Auōs nōmees toutes ꝑ nō /Guillot qͥ de /par՚. ot non. .iiijxx. par conte en ya Certes plꝰ ne maīs n'en ya En la cité iſnelem̄t M'en ving apꝛés Priueement. /LA rue du ſablon ꝑ m'ame Pꝰ /rue neuue /n՚re dame Ē p՚z eſt /la rue a/coulons D'iluec ne fu pas mon Cuer lons /La ruele trouuai bꝛiem̄t De /.s. xpō fle ⁊ enſement /La rue du paruis bn̄ p՚z ⁊ /larue du cloiſtre ap՚s ⁊ /la .gñt rue .s՚. xpō fle Ie vi ꝑ le trelis .d'ū coffre Ē /larue/.s՚. pere a /beus Oiſiaus qui avoiet piez beꝰ Qui furent pꝛis ſus la Marinne De /la rue /ſainte marine Ē /la rue cocatris vins Ou l'en boit ſouuent De bons vins Dont mains homs Souuent ſe varie /La rue de la ꝯ frarie /Noſtre dame ⁊ en /charoui Bonne tau՚ne achiez ouri /Larue de la pōme aſſez toſt Trouuai ⁊ puis ap՚z tātoſt Ce fu /la rue as oubloiers La maint Guilleb՚t a bꝛaies /Marcepalu /la iuerie ⁊ puis /la petite oꝛberie Qⁱ en /la iuerie ſiet ⁊ me ſamble que l'autre chief Deſcent dꝛoit en /la rue a /Feues. Ꝑ de ca /la maiſon o /feure /La kalendꝛe ⁊ /la ganterie Trouuai ⁊ /la gñt oꝛberie Ap՚z /la gñt bariſzerie ⁊ puis apꝛés /la dꝛaperie Trouuai ⁊ /la chauterie ⁊ /la ruele .Sainte crois Ou l'en chengle ſouuenc Des cois /Larue /gerueſe /loꝛens Ou maītes dames ygnoꝛēs I maingnent qui de leur Quiterne Ē p՚s /rue de la lant՚ne Ē la rue du marmouſet Trouai .i. hom̄e qͥ mufet Vne muſe coꝛne bellourde Ꝑ /la rue de la coulombe Alai dꝛoit o /poꝛt /.s՚. landꝛi La de meure /Guiart andꝛi Fem̄es qⁱ vont tout le cheues Maīgnēt en /rue du cheues /.S՚. landꝛi eſt de l'autre ꝑt /La rue de l'ymage deꝑt /La ruele. ꝑ /.s՚. vincent En bout de la rue deſcent De /glateīgni ou bōne gent Maingnent ⁊ dames o coꝛs Gent. Qui aus hommes ſi cō moi Semblent Volentiers charnelment Aſſamblent /La Rue /.s՚. denis de /la chartre Ou pluſeurs dames en gñt Chartre. Ont maint vis en leur Contenu Ꝯment qͥl ſoient ꝯtenu En ving en /la peleterie Mainte oēne y vi eſterie En (l fi) la faute du pōt m'aſis Certes il n'a que .xxxvj. rues ꝯtables en cité Foi q՚ doi benedicite PAr de ca /grant pont Erranment M'En ving ſachiez bien Vraiement N'auoie alenas ne poinſon Premiere /la rue o poiſſon /La rue de la ſaunerie Trouuai ⁊ /la meſgneiſcerie /L'eſcole ⁊ rue (⁊ .rue )/.s՚. g՚maī A /couroiers bn̄ vint amaī Tantoſt /larue ala vendieres Ou il a maītes lauēdieres /La rue a/moīgnes de/ienvau Poꝛte a amont ⁊ poꝛte avau Ē p՚z /rue jeh՚ l'ointier La ne fu ie pas trop lointier De /la rue bertin poꝛee Sanz faire nule eſchau Fourree. Ving en /la ru /jehā l'e veillier La de meure /perriaus Goullier /La rue Guillē poꝛee pꝛés Siet ⁊ /male ꝑole emp՚s Ou de meure /jehā aſſelin Ꝑmi /le perrin gaſſelin ⁊ ꝑmi /la heren gerie M'en ving en /la tableterie En /la rue a petis ſoulers De /baſenne tout fu ſoullies Deſrer ce ne mie foꝛtune Ꝑ /la rue /.s՚te apoꝛtune Alai en /la charonnerie ⁊ pꝰ en /la feronnerie Tantoſt trouuai /la mā cherie ⁊ pꝰ /la coꝛ douanerie Prez demeure /hēri bōrgaie /La rue baudōin pꝛēgaie Qⁱ de boire n'et pas lanier Ꝑ /la rue Raoul l'auenier Alai oſiege a des carcheeurs D'iluec m'en alai tantoſt Ciex. I. tauerni՚ en /la viez place A pourciaus bn̄ trouuai Matrace. /Guillot qui point d'eur Bon n'as. Ꝑmi /larue a/bourdōnas Ving En /la rue thibaut a dez .I. hons trouuai en ribaudez Ē /la rue de bethiſi Ētre ne fu pas ethiſi Aſſez toſt trouuai /tire chape N'ai garde q՚ rue m'eſchape Q՚ ie ne ſache bn̄ nōmer Ꝑ nō sāz nule meſnōmer Sanz paſſer /Guichet ne /Poſtis. Ē /la rue o quiaīs de /pōtis Fiſt .j. chapia de violete /La rue oſerf ⁊ /gloꝛiete ⁊ /la rue de l'arbꝛe ſel Qⁱ deſcent ſus .i. biau ruiſſel Trouuai ⁊ pꝰ col de bacon Ou l'en a trafarcie maīt ⁊ pꝰ /le foſſe /.s՚. g՚main. /Trou bernart trouuai Main amain. Part ne ꝯpaigne n'atēdi Mō chm̄i aval ſ'eſtendi Ꝑ /le .s՚. esꝑit de rue Sus la riuiere en la /Grant rue Seigneur de /la poꝛte du Louure Dames ya gentes ⁊ bōnes De leur denrees trop Sont riche Droitem̄t ꝑmi /oſteriche Vīg en /la rue /.s՚. honoure La trouuai ge /meſtre hure Les lui ſeāt dames polies Ꝑmi /la rue des poulie Vīg en /la rue daueron Il y demeure .i. gētis hon Ꝑ /la rue jehan tiſon N'auoie talent de pꝛoier Mes ꝑ /la crois de tirouer Ving en /la rue de neele N'auoie tabour ne viele En /la rue Raoul menuicet Trouuai .i. homme qui Mucet. Vne fem̄e en t՚re ⁊ enſiet /La rue des eſtruues en Pres ſiet Ē p՚s eſt /la rue du four Loꝛs ētrai ē .i. carefour Trouuai /la rue des eſcus .I. homs a granz ongles Locus. Demanda Guillot que Festu Droitement de /chaſtiau Feſtu M'en ving a/larue a/pꝛou Voires Ov il amaintes pennes Vaires Mon cuer ſi a bn̄ ferme Veue. Ꝑ /la rue de la croiz neuve Vīg en /la rue raoulroiſſole N'auoie ne plais ne ſole /La rue de mō matre trōue Il eſt bn̄ ſeu ⁊ pꝛoue Ma voie fu deliure ⁊ p՚ſte Tout dꝛoit ꝑ /la ruele E pꝛeſtre Ving a /la poīte /.s՚. huitaſſe Droit ⁊ avant ſui ma t˜ce Iuſq՚s en /la tonelerie. Ne ſui pas cil qⁱ trueue lie Mais par deuant /la halle Aublé Ou l'en a mainte foiz lobe M'ē ving en /la poisōnerie Des halles et en la /Foꝛmagerie Tantoſt trouuai /la gāterie A l'enꝯtre eſt /la lingerie /La rue o feure ſiet bn̄ pꝛés ⁊ /la coſſonnerie ap՚s ⁊ poꝛ moi miex garder Des /halles Ꝑ de ſouz /les avans des /Halles. Vīg en /la rue ap՚eſcheeurs La bui auec freres meneurs Dont ie n'ai pas chiere marie Pꝰ alait en /la chauuerie Aſez p՚s trouuai /maudeſto˞ ⁊ /le carrefour de la tour Ou l'en giete maīte sētence Ē la maiſon a/dan ſeq՚nce /Le puis le carre four deꝑt /Iehan pinche clou d'autre ꝑt Demoura tout dꝛoit al'ē ꝯtre Oꝛdirai ſanz faire lōc ꝯte /La petite truanderie Es /rues des halles ſ'alie /La rue au cīgē ce me sāble Ē ꝯtre /maudeſtour aſſāble Droit a/la gñt truāderie ⁊ /Merderiau n'obli ie mie Ne /la petite ruelete /Iehan bīgue par /.s՚. cler Surete Mon chemin ne fu pas trop Rogue Ē /la rue /nicolas arode. Alai ⁊ pꝰ en /mau ꝯſeil. Vne dame vi ſus .i. ſeil Qui ml՚t ſe poꝛtoit noblem̄t Ie la ſaluai ſimplem̄t ⁊ elle moi ꝑ /.s՚. loys Ꝑ /la .s՚. rue .s՚. denis Vīg ē /la rue as oues dꝛoit Pris mō chemī ⁊ mō adꝛoit Droit ē /larue /.s՚. martin Ou i'oï chanter en latin De /nr՚e dame .i. ſi doꝰ chans Ꝑ /la rue des petis chans Alai dꝛoitem̄t ē /biau bourc Ne chaſſoie chieure ne bouc Pꝰ truis /la rue aiongleeurs Ꝯ ne me tiēgne aiengleeurs De /la rue /gieffroi l'angeuin Ē /la rue des eſtuues vin ⁊ en /la rue lingeriere La ou l'ena maīte plaſtriere D'archal miſe en oeuur Pour voir Pluſeurs gens pour leur Vie auoir. ⁊ pꝰ /la rue ſendebours La tre filliere a l'un des bous ⁊ /qui qu'en poit que i'ai Ml՚t chier /La rue auberi le bouchier ⁊ pꝰ /la ꝯ reerie auſſi /La rue amauri de rouſſi Ē ꝯtre /trouſſe vache chiet Que diex gart qu'il ne noꝰ Meſchiet. ⁊ /la rue du vin le roy Dieu grace ou n'a pōit de deſroy Ē /la viez mōnoie par ſens M'en ving auſſi ꝯ ꝑ aſens Audeſus d'iluec .i. petit Trouai le gñt ⁊ le petit /Marivaus ſiꝯme il me ſamble Livns al'autre bn̄ ſ'a sāble Audeſous ſiet /la hiaumerie ⁊ aſes p՚s /la loꝛmerie ⁊ ꝑmi /la baſennerie Ving en /la rue iehā le ꝯte /La ſavonnerie en mō ꝯte Aimiſe par /la pierre olet Ving ē /la rue iehā paī molet Pꝰ truis /la rue des arſis Sꝰ .i. ſiege .i. petit m'aſſis P˞ ce q՚ le repos fu bon Pꝰ truis /les .ij. rues /.S՚. bon Loꝛs ving en /la buffeterie Tantoſt trouuai /la lāperie ⁊ pꝰ /la rue de la poꝛte /.S՚. Meſri mō chemin ſ'apoꝛte Droit en /larue a/bouvetins Ꝑ /larue achauetiers tins Mavoie en /rue de l'eſtable Di /cloiſtre qui eſt honeſtable De /.s՚. meſri en /baille hoe Ou ie trouuai plenté de boe ⁊ vne rue de renon /Rue neuue /.s՚. Meſri anon Tātoſt trouuai /la court rob՚t De /par՚. Mes ꝑ /.s՚ lambert /Rue pierre o lart ſiet pꝛés ⁊ pꝰ /la bouclerie apꝛés Ne /la rue n'oublige pas /Symon le fñc mō petit pas Alai v՚s /la poꝛte du tēple. Penſis ma maī de lez ma tēple Ē /la rue des blās mātiaus Ētrai ou ie vi maīte piaus Metre en cōroi ⁊ blāche ⁊ noire Pꝰ truis /la rue perrenele De /.s՚. pol /la ru du plaſtre Ou maintes dames leur Emplaſtre A maint compaignon ont Fait batre Ce me ſamble p˞ eulz eſbatre Ē p՚s eſt /la rue du puis /La rue aſinges ap՚s pꝛis Ꝯtreual /la bꝛetōnerie M'en vīg plaī de mirencolie Trouuai /la rue des iardins Ou/les iuys maītrens iadis O /carrefour du tēple vins Ouie bui plain henap de vin Pour ce q՚ ml՚t gñt ſoif auoie Adont me remis ala voie /La rue de l'abbeie du bec Helouin trouuai ꝑ abec M'en alai en /la verrerie Tout ꝯtreual /la poterie Ving o /carefour quilloꝛi Li vn dit ho l'autre hari Ne ꝑ di pas mō eſſien /La ruelet gencien Alai ou maint .i. biau varlet ⁊ pꝰ /larue /andꝛi mallet Trouuai /la rue du martrai Ē vne ruele tournai Qⁱ de /.s՚. iehan voie apoꝛte Ē ꝯtre la rue a .ij. poꝛtes De /la viez tieſſeranderie Alai dꝛoit en/l'eſculerie ⁊ en /la rue de /chartron Ou maīte dame ē chartre ont Tenu maīt vit. ꝑ /.s՚. noꝛier Ē /la rue du franc mōrier Alai ⁊ /vuiez cimetiere /.S՚. iehan meiſme en cetiere Trouuai toſt /la rue du /bours Tibout. ⁊ dꝛoit a l'ū desbous /La rue anq՚til le faucheur La maīt .i. ꝯ pains tencheeur Ē /la rue du tēple alai Iſnelem̄t ſanz nul de lai Ē /la ru au roy de /ſezille Ētrai tātoſt trouuai ſedile Ē /la rue Renaut le feure Maīt ou el vēt ⁊ pois ⁊ feues Ē /la rue de pute ymuce M'en entrai en la maisō luce Qⁱ maint en /rue de tyron Des dames t mes voꝰ diron /La rue de l'eſcouffle eſt pꝛés ⁊ /la rue des roſiers pꝛés ⁊ /la gñt rue de la poꝛte Baudeer ſi ꝯ ſe ꝯpoꝛte. M'en alai en /rue percie Vne fem̄e vi deſtrecie P˞ ſoi pignier qͥ me dōna De bon vin ma voie adōna Ē /la rue des poulies /.s՚. pou ⁊ audeſus d'iluec .i. pou Trouuai /la rue a faucōniers Ou l'ē trueue bn̄ poꝛ deniers Fem̄es poꝛ sō coꝛs ſoulacier Ꝑmi /la rue du figuier ⁊ ꝑ mi /la rue anōnains D'/iere vi cheuauch՚ .ij. naīs Qⁱ ml՚t eſtoient eſioi Pꝰ truis /la rue de ioy ⁊ /la rue foꝛgier l'anier Ie ving en /la moꝛtelerie Ou a maīte taīturerie /La rue /Ēmeline boiliaue /La rue garnier de sꝰ l'yaue Trouuai a ce mō cure ſ'atyre Pꝰ /la rue du cimetire /.S՚. g՚uais ⁊ pꝰ /l'ourmetiau Sanz paſſer foſſe ne ruiſſiau Ne ſanz paſſer planche ne pōt /La rue amoīnes de lonc pont Trouuai ⁊ /rue /.s՚. iehan De greue ou demeure iouan .I. homs qⁱ n'a pas veue ſaīne Pres de /la ruele de ſaine Ē /la rue ſus la riuiere Trouuai vne fauſſe Eſtriuiere. Sim'en reuing tout dꝛoit En /greue. /Le chemin de riēs ne me greue. Tantoſt trouuai /latanerie ⁊ pꝰ apꝛés /la vanerie /La rue de la coifferie ⁊ pꝰ apꝛés /la tacherie ⁊ /la rue aus ꝯmādereſſes Ou il a maītes tenchereſſes Qⁱ ont maīt hōme pͥs o bꝛai Ꝑ /le carefour de mibꝛai Ē /la rue /.s՚. iaque ⁊ ou /poꝛce M'en vīg n'auoie ſac ne poce Pꝰ alai en /la boucherie /La rue de l'eſcoꝛcherie Tournai ꝑmi /la triperie M'en ving en /la poulaillerie Car c'eſt la derreniere rue ⁊ ſi ſiet dꝛoit ſus /la gñt rue /Guillot ſi fait atoꝰ ſauoit Que par de ca /grant pont Pour voir. N'a q՚ .ijc. rues mains ſis ⁊ en la cité .xxxvj. Outre /petit pont .iiijxx. Ce ſont .x. mains de .xvjxx. De denz les murs non Pas de hoꝛs. Les autres rues ai mis hoꝛs De ſarime pꝰ qͥl n'ōt chief Ci vont faire de ſon dit chief /Guillot qͥ a fait maīt biaꝰ dis Dit qͥl n'a que .iijc. ⁊ .x. Rues a/paris vraiement Le doꝰ ſeign˞ du firmam̄t ⁊ /ſa tres douce chiere m՚e Noꝰ deffende de moꝛt am՚e