# This is a sample wordlist that can be converted to a binary dictionary # for use by the Latin IME. # The file is essentially a CSV file, with indent level denoting nesting. # # The file starts with a single CSV line with the header attributes. Whatever # the content, these are included as is in the binary file. The first attribute # of the file should be `dictionary'. Usual fields are `locale', `description', # `date', `version', `options'. # # Each word has a `word' entry and at least a `f' argument denoting its # probability, as an integer between 0 and 255 on a logarithmic scale, with # 255 meaning 1 and each decrement in 1 dividing probability by 1.15. # As a special case, a weight of 0 is taken to mean profanity - words that # should not be considered a typo, but that should never be suggested # explicitly. An entry may be made not a word by adding a `not_a_word' # field with a value of `true'. The main reason for putting such entries # into the dictionary is to add shortcut targets and maybe a whitelist # replacement. # # Each word may or may not have any number of shortcut target lines # starting with a `shortcut' entry and having at least a `f' frequency # value between 0 and 14, or the special value `whitelist' which becomes # 15, which is then taken to be the whitelist target of this word. # # Each word may also have any number of bigram lines starting with a # `bigram' entry containing the following word whose frequency should # override the unigram frequency when following the word this bigram is # for. # dictionary=main:en,locale=en,description=Sample wordlist,date=1351495318,version=1 word=sample,f=200 bigram=wordlist,f=243 word=wordlist,f=180 word=shortcut,f=176 shortcut=target,f=10 word=witelisted,f=10,not_a_word=true shortcut=whitelisted,f=whitelist word=profanity,f=0