- activities - 500 phrases a day - each time you record a phrase, alter it many times slightly by adding words, etc. - listen to the audio on the phrases you look up - say phrase again in full-speed Italian accent - todo - x 5.9 https://learnamo.com/verbo-venire-usi-particolari/ - x 5.9 https://learnamo.com/verbi-preposizioni-italiano/ - x 5.9 https://learnamo.com/tutti-tempi-passati-italiano/ - x 5.9 https://learnamo.com/quando-non-usare-congiuntivo-quando-usare-indicativo/ - x 5.9 https://learnamo.com/pronomi-complemento/ - x 5.9 https://learnamo.com/preposizioni-articolate/ - x 5.9 https://learnamo.com/passato-remoto-italiano/ - x 5.9 https://learnamo.com/passato-prossimo-participio-passato/ - x 5.9 https://learnamo.com/modo-infinito-italiano/ - x 5.9 https://learnamo.com/migliorare-accento-italiano/ - x 5.9 https://learnamo.com/lezione-sul-condizionale-italiano/ - x 5.9 https://learnamo.com/indicativo-imperfetto-morfologia/ - x 5.9 https://learnamo.com/come-quando-usare-indicativo-imperfetto/ - x 5.9 https://learnamo.com/come-quando-usare-ne/ - x 5.9 https://learnamo.com/imperativo-italiano/ - x 5.9 https://learnamo.com/il-futuro-in-italiano/ - x 5.9 https://learnamo.com/ci-ne-particelle-italiano/ - x 5.9 https://learnamo.com/essere-vs-stare-quali-sono-le-differenze-e-come-si-usano/ - x 5.9 https://learnamo.com/come-usare-gerundio/ - x 5.9 https://learnamo.com/congiuntivo-presente-passato/ - .. 5.9 https://learnamo.com/come-quando-usare-congiuntivo/ - 5.9 https://learnamo.com/en/andare-and-venire-difference/ - 5.9 https://learnamo.com/congiuntivo-imperfetto-trapassato/ - 5.9 https://learnamo.com/quando-non-usare-congiuntivo-quando-usare-indicativo/ - 5.9 https://learnamo.com/consecutio-temporum-indicativo-congiuntivo-condizionale/ - 5.9 https://learnamo.com/analisi-grammaticale-italiano/ - 5.9 https://learnamo.com/espressioni-esprimere-opinioni/ - 5.8 https://learnamo.com/venire-derivati/ - 5.8 https://learnamo.com/tutte-congiunzioni-italiane/ - 5.8 https://learnamo.com/trapassato-italiano-tempo-verbale/ - 5.8 https://learnamo.com/sentire-ascoltare-udire-origliare/ - 5.8 https://learnamo.com/regole-grammaticali-italiano/ - 5.8 https://learnamo.com/pronomi-relativi/ - 5.8 https://learnamo.com/pronomi-diretti-indiretti/ - 5.8 https://learnamo.com/preposizioni-italiano-tempo/ - 5.8 https://learnamo.com/essere-avere/ - 5.8 https://learnamo.com/modi-tempi-verbali-italiani/ - 5.8 https://learnamo.com/il-passivo/ - 5.8 https://learnamo.com/il-discorso-indiretto/ - 5.8 https://learnamo.com/grammatica-livello-intermedio/ - 5.8 https://learnamo.com/appena-significato-italiano/ - 5.8 https://learnamo.com/ci-italiano/ - 5.8 https://learnamo.com/ci-cambia-significato/ - 5.8 https://learnamo.com/gia-o-ancora-spiegazione/ - 5.8 https://learnamo.com/futuro-passato-italiano/ - 5.8 https://learnamo.com/essere-stare-usi-differenze/ - 5.8 https://learnamo.com/errori-comuni-si-impersonale/ - 5.8 https://learnamo.com/coppie-parole-creano-confusione/ - 5.8 https://learnamo.com/congiuntivo-si-o-no/ - 5.8 https://learnamo.com/congiuntivo-errori/ - 5.8 https://learnamo.com/come-quando-usare-indicativo-presente/ - 5.4 https://learnamo.com/frasi-concessive/ #mentioned - 5.8 https://learnamo.com/ancora-o-gia-spiegazione/ - 5.8 https://learnamo.com/alternative-voglio-italiano/ - 5.8 https://learnamo.com/alternative-perche-italiano/ - 5.7 https://learnamo.com/verbi-modali-italiano-errori/ - 5.7 https://learnamo.com/sinonimi-per-esempio/ - 5.7 https://learnamo.com/sinonimi-non-piace-italiano/ - 5.7 https://learnamo.com/significato-magari/ - 5.7 https://learnamo.com/imperfetto-passato-prossimo/ - 5.7 https://learnamo.com/pure-spiegazione-uso/ - 5.7 https://learnamo.com/piuttosto-significato/ - 5.7 https://learnamo.com/ora-oramai-ormai/ - 5.7 https://learnamo.com/nord-vs-sud/ - 5.7 https://learnamo.com/ma-pero-tuttavia-eppure-bensi/ - 5.7 https://learnamo.com/indicativo-presente/ - 5.7 https://learnamo.com/essere-avere-guida-completa/ - 5.7 https://learnamo.com/errori-commettono-italiani/ - 5.7 https://learnamo.com/egli-in-italiano/ - 5.7 https://learnamo.com/congiuntivo-indipendente/ - 5.7 https://learnamo.com/concordanza-tempi-italiano/ - 5.7 https://learnamo.com/cambia-significato-per-una-lettera/ - 5.7 https://learnamo.com/bastare-italiano/ - 5.7 https://learnamo.com/alternative-ok-italiano/ - 5.6 https://learnamo.com/volerci-metterci/ - 5.6 https://learnamo.com/verbi-correre-italiano/ - 5.6 https://learnamo.com/verbi-causativi-fattitivi/ - 5.6 https://learnamo.com/succedere-e-simili/ - 5.6 https://learnamo.com/significato-allora-italiano/ - 5.6 https://learnamo.com/riempitivi-italiano/ - 5.6 https://learnamo.com/prima-dopo-italiano/ - 5.6 https://learnamo.com/potere-riuscire-sapere-conoscere/ - 5.6 https://learnamo.com/mentre-vs-durante-italiano/ - 5.6 https://learnamo.com/italiano-formale-vs-informale/ - 5.6 https://learnamo.com/errori-con-andare/ - 5.6 https://learnamo.com/congiunzioni-temporali/ - 5.6 https://learnamo.com/chiedere-e-dare-indicazioni-stradali/ - 5.6 https://learnamo.com/anzi-significato/ - 5.6 https://learnamo.com/alternative-a-molto/ - 5.6 https://learnamo.com/aggettivi-possessivi/ - 5.5 https://learnamo.com/verbi-sintagmatici/ - 5.5 https://learnamo.com/verbi-doppio-ausiliare/ - 5.5 https://learnamo.com/significato-piu-italiano/ - 5.5 https://learnamo.com/preposizioni/ - 5.5 https://learnamo.com/prefissi-negativi-italiano/ - 5.5 https://learnamo.com/perche-poiche-purche-differenze/ - 5.5 https://learnamo.com/particelle-ci-vi/ - 5.5 https://learnamo.com/parole-conversazioni-italiano/ - 5.5 https://learnamo.com/fermare-smettere/ - 5.5 https://learnamo.com/dimostrativi-identificativi/ - 5.5 https://learnamo.com/connettori-italiano/ - 5.5 https://learnamo.com/ce-o-ci-sono/ - 5.5 https://learnamo.com/articoli-determinativi-uso/ - 5.5 https://learnamo.com/andare-venire/ - 5.5 https://learnamo.com/aggettivi-indefiniti/ - 5.5 https://learnamo.com/aggettivi-indefiniti-guida/ - 5.4 https://learnamo.com/si-impersonale-italiano/ - 5.4 https://learnamo.com/periodo-ipotetico-italiano/ - 5.4 https://learnamo.com/parla-italiano-vero/ - 5.4 https://learnamo.com/mica-significato/ - 5.4 https://learnamo.com/locuzioni-avverbi-italiano/ - 5.4 https://learnamo.com/la-frase-scissa/ - 5.4 https://learnamo.com/esclamazioni-italiane/ - 5.4 https://learnamo.com/errori-comuni-aggettivi/ - 5.4 https://learnamo.com/dativo-etico-italiano/ - 5.4 https://learnamo.com/bisognare/ - 5.4 https://learnamo.com/aggettivi-indefiniti-italiano/ - 5.3 https://learnamo.com/verbi-parasintetici/ - 5.3 https://learnamo.com/valere-la-pena-italiano/ - 5.3 https://learnamo.com/usare-articolo-italiano/ - 5.3 https://learnamo.com/suoni-difficili-italiano/ - 5.3 https://learnamo.com/pronomi-soggetto-riflessivi/ - 5.3 https://learnamo.com/parlare-italiano-fluentemente/ - 5.3 https://learnamo.com/non-si-dice-in-italiano/ - 5.3 https://learnamo.com/formale-informale-italiano/ - 5.3 https://learnamo.com/espressioni-italiane-fare/ - 5.3 https://learnamo.com/errori-comuni-pronomi-italiano/ - 5.3 https://learnamo.com/ecco-italiano/ - 5.3 https://learnamo.com/appunto-italiano/ - 5.3 https://learnamo.com/analisi-del-periodo-italiano/ - 5.3 https://learnamo.com/5-parole-utili/ - 5.2 https://learnamo.com/rendere-fare-italiano/ - 5.2 https://learnamo.com/manco-avverbio-italiano/ - 5.2 https://learnamo.com/lapostrofo/ - 5.2 https://learnamo.com/guida-periodo-ipotetico-facile/ - 5.2 https://learnamo.com/espressioni-italiane-chiedere/ - 5.2 https://learnamo.com/errori-verbo-succedere-italiano/ - 5.2 https://learnamo.com/concordanza-a-senso/ - 5.2 https://learnamo.com/analisi-logica-italiano/ - 5.2 https://learnamo.com/almeno-perlomeno-italiano/ - 5.1 https://learnamo.com/verbo-dare-espressioni/ - 5.1 https://learnamo.com/verbi-riflessivi-reciproci/ - 5.1 https://learnamo.com/verbi-difettivi-italiano/ - 5.1 https://learnamo.com/sovra-sopra-prefissi/ - 5.1 https://learnamo.com/proprio/ - 5.1 https://learnamo.com/parole-intraducibili/ - 5.1 https://learnamo.com/parole-espressioni-difficili/ - 5.1 https://learnamo.com/parla-italiano-avanzato/ - 5.1 https://learnamo.com/meglio-migliore/ - 5.1 https://learnamo.com/infine-finalmente-significato/ - 5.1 https://learnamo.com/frasi-italiano-formali/ - 5.1 https://learnamo.com/essere-vaghi-in-italiano/ - 5.1 https://learnamo.com/espressione-trattarsi-di/ - 5.1 https://learnamo.com/da-principiante-a-avanzato/ - 5.1 https://learnamo.com/alternative-forse-italiano/ - 5.1 https://learnamo.com/aggettivi-italiano-carattere/ - the Italian book, record notes here - 4.9 https://learnamo.com/macche/ - 4.9 https://learnamo.com/esprimere-gradimento/ - 4.9 https://learnamo.com/dubbi-italiano/ - 4.9 https://learnamo.com/alternative-cosa/ - 4.8 https://learnamo.com/verso-circa-differenze/ - 4.8 https://learnamo.com/verbi-vista/ - 4.8 https://learnamo.com/tanto-significato/ - 4.8 https://learnamo.com/regole-facoltative-italiano/ - 4.8 https://learnamo.com/frasi-italiano-intermedio/ - 4.8 https://learnamo.com/essere-ritardo-alternative/ - 4.8 https://learnamo.com/esprimere-stupore-italiano/ - 4.8 https://learnamo.com/espressioni-preposizione-a/ - 4.8 https://learnamo.com/espressioni-italiane-madrelingua/ - 4.8 https://learnamo.com/espressione-vabbe-italiano/ - 4.8 https://learnamo.com/errori-comuni-italiano/ - 4.8 https://learnamo.com/cose-libri-grammatica-non-dicono/ - 4.8 https://learnamo.com/come-dire-scusa/ - 4.8 https://learnamo.com/alternative-davvero-italiano/ - 4.7 https://learnamo.com/sinonimi-tanto-italiano/ - 4.7 https://learnamo.com/regole-punteggiatura/ - 4.7 https://learnamo.com/raccomandare/ - 4.7 https://learnamo.com/pronuncia-italiano-parole/ - 4.7 https://learnamo.com/pronto-presto-rapido-italiano/ - 4.7 https://learnamo.com/neologismi-italiani/ - 4.7 https://learnamo.com/linguaggio-giovanile/ - 4.7 https://learnamo.com/intelligenza-artificiale-basta/ - 4.7 https://learnamo.com/iniziare-conversazione-italiano/ - 4.7 https://learnamo.com/errori-comuni-verbi-italiani/ - 4.7 https://learnamo.com/enantiosemia-italiano/ - 4.7 https://learnamo.com/dialogo-italiano-farmacia/ - 4.7 https://learnamo.com/descrivere-oggetti-italiano/ - 4.7 https://learnamo.com/come-fare-colpo/ - 4.7 https://learnamo.com/alternative-stanco-italiano/ - 4.7 https://learnamo.com/alternative-si-no-italiano/ - 4.7 https://learnamo.com/alternative-anglicismi-italiano/ - 4.7 https://learnamo.com/affittare-noleggiare-prendere-in-prestito/ - 4.6 https://learnamo.com/torta-cioccolato-pere/ - 4.6 https://learnamo.com/sinonimi-sono-felice-italiano/ - 4.6 https://learnamo.com/parole-parlare-altro-italiano/ - 4.6 https://learnamo.com/impara-italiano-online/ - 4.6 https://learnamo.com/errori-grammaticali-comuni/ - 4.6 https://learnamo.com/anche-io-neanche-io/ - 4.5 https://learnamo.com/vocabolario-italiano-incertezza/ - 4.5 https://learnamo.com/verbo-piacere-italiano/ - 4.5 https://learnamo.com/verbo-ingannare-italiano-alternative/ - 4.5 https://learnamo.com/verbi-pronominali-in-italiano/ - 4.5 https://learnamo.com/verbi-italiani-conversazione/ - 4.5 https://learnamo.com/pronuncia-italiana/ - 4.5 https://learnamo.com/preposizioni-luogo/ - 4.5 https://learnamo.com/parole-italiane-simili/ - 4.5 https://learnamo.com/parla-italiano-frasi-comuni/ - 4.5 https://learnamo.com/omissione-articolo-italiano/ - 4.5 https://learnamo.com/nomi-collettivi/ - 4.5 https://learnamo.com/frasi-italiano-principianti/ - 4.5 https://learnamo.com/falsi-amici-in-italiano/ - 4.5 https://learnamo.com/espressioni-alternative-wow-italiano/ - 4.5 https://learnamo.com/consonanti-doppie-italiano/ - 4.5 https://learnamo.com/comparativo-superlativo/ - 4.5 https://learnamo.com/comparativi-superlativi-guida/ - 4.5 https://learnamo.com/come-ringraziare-italiano/ - 4.5 https://learnamo.com/come-dire-prego/ - 4.5 https://learnamo.com/bene-bravo-bello-buono/ - 4.5 https://learnamo.com/avverbi-luogo/ - 4.5 https://learnamo.com/alternative-e-facile/ - 4.5 https://learnamo.com/alternative-a-come-stai/ - 4.5 https://learnamo.com/aggettivi-numerali/ - 4.4 https://learnamo.com/sinonimi-occupato-italiano/ - 4.4 https://learnamo.com/qualcosa-errori-italiano/ - 4.4 https://learnamo.com/prendere-treno-italia/ - 4.4 https://learnamo.com/parola-tipo-italiano/ - 4.4 https://learnamo.com/parlare-amore-italiano/ - 4.4 https://learnamo.com/errori-comuni-preposizioni-italiane/ - 4.4 https://learnamo.com/alternative-ho-sonno/ - 4.4 https://learnamo.com/alternative-dire-italiano/ - 4.4 https://learnamo.com/alternative-circa-italiano/ - 4.3 https://learnamo.com/sinonimi-pigro-italiano/ - 4.3 https://learnamo.com/pronome-di-cortesia-italiano/ - 4.3 https://learnamo.com/persona-indeterminata-italiano/ - 4.3 https://learnamo.com/lessico-finanza-economia/ - 4.3 https://learnamo.com/dialogo-italiano-stadio-calcio/ - 4.3 https://learnamo.com/descrivere-qualcuno-italiano/ - 4.3 https://learnamo.com/conversazione-negozio-scarpe-italiano/ - 4.2 https://learnamo.com/misteri-lingua-italiana/ - 4.2 https://learnamo.com/lessico-palestra-italiano/ - 4.2 https://learnamo.com/italiano-omonime-polisemiche/ - 4.2 https://learnamo.com/frasi-italiane-arrabbiare/ - 4.2 https://learnamo.com/espressioni-tristezza-italiano/ - 4.2 https://learnamo.com/espressioni-facciali-italiano/ - 4.2 https://learnamo.com/dubbi-forma-di-cortesia/ - 4.2 https://learnamo.com/come-manipolare/ - 4.2 https://learnamo.com/alternanza-genere-significato/ - 4.1 https://learnamo.com/sintassi-italiano/ - 4.1 https://learnamo.com/parole-chiave-arte-italiano/ - 4.1 https://learnamo.com/lessico-mezzi-trasporto/ - 4.1 https://learnamo.com/lessico-macchina-italiano/ - 4.1 https://learnamo.com/errori-email-italiano/ - 4.1 https://learnamo.com/addirittura-o-a-dirittura-qual-e-la-differenza/ - 3.9 https://learnamo.com/situazioni-difficili-lavoro/ - 3.9 https://learnamo.com/alternative-a-sono-arrabbiato/ - 3.8 https://learnamo.com/vocabolario-matematica-italiano/ - 3.8 https://learnamo.com/taxi-italia-espressioni/ - 3.8 https://learnamo.com/plurali-doppi-italiano/ - 3.8 https://learnamo.com/parolacce/ - 3.8 https://learnamo.com/lessico-italiano-musica/ - 3.8 https://learnamo.com/lessico-casa-italiano/ - 3.8 https://learnamo.com/intervista-colloquio-provino/ - 3.8 https://learnamo.com/gossip-lessico-italiano/ - 3.8 https://learnamo.com/alternative-verbo-litigare/ - 3.7 https://learnamo.com/verbi-cucinare-italiano/ - 3.7 https://learnamo.com/scrivere-email/ - 3.7 https://learnamo.com/risposte-sarcastiche/ - 3.7 https://learnamo.com/lessico-dentista-italiano/ - 3.7 https://learnamo.com/auguri-congratulazioni-complimenti/ - 3.6 https://learnamo.com/buon-compleanno-anniversario/ - 3.5 https://learnamo.com/vocabolario-famiglia-italiano/ - 3.5 https://learnamo.com/verbi-per-viaggio-in-italia/ - 3.5 https://learnamo.com/risorse-gratuite-italiano/ - 3.5 https://learnamo.com/parole-italiane-piu-usate/ - 3.5 https://learnamo.com/nomi-citta-estere-italiano/ - 3.5 https://learnamo.com/meteo-in-italiano/ - 3.5 https://learnamo.com/maiuscole-minuscole-italiano/ - 3.5 https://learnamo.com/lessico-spiaggia-italia/ - 3.5 https://learnamo.com/lessico-animali-italiano/ - 3.5 https://learnamo.com/dialogo-italiano-supermercato/ - 3.5 https://learnamo.com/congratularsi-italiano/ - 3.5 https://learnamo.com/come-salutare-italiano/ - 3.5 https://learnamo.com/10-mila-iscritti-su-youtube/ - 3.4 https://learnamo.com/poliglotta-impara-italiano/ - 3.4 https://learnamo.com/parole-inventate-da-scrittori/ - 3.4 https://learnamo.com/italiano-errori-punteggiatura/ - 3.4 https://learnamo.com/gli-alterati-italiano/ - 3.4 https://learnamo.com/10-espressioni-italiane-comuni/ - 3.3 https://learnamo.com/lessico-trucchi-italiano/ - 3.2 https://learnamo.com/senso-umorismo-italiano/ - 3.2 https://learnamo.com/parole-inventate-dante/ - 3.1 https://learnamo.com/sinonimi-di-mangiare/ - 3.1 https://learnamo.com/recensione-libro-gattopardo/ - 2.9 https://learnamo.com/suoni-bocca-italiano/ - 2.9 https://learnamo.com/parole-italiane-corte/ - 2.9 https://learnamo.com/faccende-domestiche-italiano/ - 2.9 https://learnamo.com/espressioni-italiane-cibo/ - 2.8 https://learnamo.com/parole-straniere/ - 2.8 https://learnamo.com/lessico-giornalistico-italiano/ - 2.7 https://learnamo.com/significato-gesti-italiani/ - 2.7 https://learnamo.com/lessico-aeroporto-italiano/ - 2.7 https://learnamo.com/falsi-amici-italiano-inglese/ - 2.6 https://learnamo.com/lavori-in-italiano/ - 2.5 https://learnamo.com/vocabolario-cucina-italiano/ - 2.5 https://learnamo.com/vocabolario-corpo-umano/ - 2.5 https://learnamo.com/versi-animali-italiano/ - 2.5 https://learnamo.com/presentarsi-italiano-avanzato/ - 2.5 https://learnamo.com/paesi-nazionalita-italiano/ - 2.5 https://learnamo.com/lessico-dei-gialli/ - 2.5 https://learnamo.com/frutta-verdura-italiano/ - 2.5 https://learnamo.com/espressioni-da-favola/ - 2.5 https://learnamo.com/dialogo-hotel-italiano/ - 2.5 https://learnamo.com/come-pronunciare-marchi-italiani/ - 2.5 https://learnamo.com/come-iniziare-imparare-italiano/ - 2.4 https://learnamo.com/lessico-scolastico-italiano/ - 2.4 https://learnamo.com/frasi-fatte-in-italiano/ - 2.3 https://learnamo.com/sostantivi-aggettivi-invariabili/ - 2.3 https://learnamo.com/pronunciare-lettera-r/ - 2.3 https://learnamo.com/italiano-non-ha-senso/ - 2.2 https://learnamo.com/linguaggio-giovani-slang-rap/ - 2.2 https://learnamo.com/accento-italiano/ - 2.1 https://learnamo.com/parole-strane-italiano/ - 2.1 https://learnamo.com/parole-espressioni-latine/ - 1.9 https://learnamo.com/timidezza-lingue-straniere/ - 1.9 https://learnamo.com/dialogo-cinema-italiano/ - 1.8 https://learnamo.com/vocabolario-criminalita-legge/ - 1.8 https://learnamo.com/parole-italiane-belle/ - 1.8 https://learnamo.com/imparare-parole-lingua-straniera/ - 1.7 https://learnamo.com/scioglilingua-italiani-famosi/ - 1.6 https://learnamo.com/vocabolario-parrucchiere-italiano/ - 1.6 https://learnamo.com/parlare-italiano-bene/ - 1.5 https://learnamo.com/lessico-abbigliamento-italiano/ - 1.5 https://learnamo.com/italiano-bambini-stranieri/ - 1.5 https://learnamo.com/grammatiche-italiane/ - 1.5 https://learnamo.com/dare-pareri-abbigliamento/ - 1.2 https://learnamo.com/proverbi-italiani-matrimonio/ - vlogs - https://learnamo.com/cosa-fare-torino/ (con Davide) - https://learnamo.com/bologna-vlog/ - https://learnamo.com/vlog-verona/ - https://learnamo.com/cosa-fare-padova-veneto/ - alphabet - pronounce all 26 letters - ah, bee, chee, dee, eh, effeh, gee, ahka, ee, jay, kappa, elleh, emmeh, enneh, oh, pee, koo, erreh, esseh, tee, oo, vee, DOHP-ya-voo (voo-DOHP-ya), eeks, IP-see-lon, ZEH-teh - which letters have "eh" at the end - F, L, M, N, R, S, Z - what are the foreign letters, and examples of foreign words with those letters - j, k, w, x, y - Jeans, Ketchup, Wurstel, Xbox, Yogurt - which letter is silent but changes the pronunciation of two other letters - H changes C and G - when is C pronounced "ch" and when "k" - ch before e,i - k before a,o,u - when is G pronounced soft and hard - soft before e,i - hard before a,o,u (gw, g) - which letter has accent grave and acuto - e - numbers - count from 1 to 10 - uno, due, tre, quattro, cinque, sei, sette, otto, nove, dieci - count from 11 to 20 - undici, dodici, tredici, quattordici, quindici, sedici, diciassette, diciotto, diciannove, venti - count from 10 to 90 by tens - dieci, venti, trenta, quaranta, cinquanta, sessanta, settanta, ottanta, novanta - i numeri da 20 a 29 - venti, ventuno*, ventidue, ventitré, ventiquattro, venticinque, ventisei, ventisette, ventotto*, ventinove - pronounce seven - SETT-eh (not -ay) - pronounce 15 - QUEEN-dee-chee - pronounce 17 - DEE-chah-SET-eh - which numbers are pronounced different - over 20 that end in 1 or 8 - how to form numbers 100-900 - cento - then number + "cento": duecento, trecento, etc. - how to form numbers 1000-9000 - mille - then number + "mila": duemila, tremila, etc. - how to form numbers 1 million to 2 million - milione - then number + "milioni": due milioini, tre milioni, etc. - list the numbers 1-21 - primo, secondo, terzo, quarto, quinto, sesto, settimo, ottavo, nono, decimo - undicesimo, dodicesimo, tredicesimo, quattordicesimo, quindicesimo, sedicesimo, diciassettesimo, diciottesimo, diciannovesimo, ventesimo, ventunesimo - how do you spell 17 - diciassette - with double s - how do you spell 10 - diciannove - with double s - spell 88 - ottantotto - spell 81 - ottantuno - spell 41 - quarantuno - indicazioni - sinistra, destra - guarda in alto, guarda in basso - i giorni della settimana - giorni della settimana - lunedì - martedì - mercoledì - giovedì - venerdì - sabato - domenica - quali giorni hanno l'accento alla fine - i primi 5 - si scrivono tutti con la lettera minuscola? - sì - sono tutti maschili, tranne per quale giorno - la domenica - come descrivere un'abitudine - dall' articolo determinativo - dalla preposizione di - esempio: la domenica mangio sempre molto, però di lunedì vado in palestra - come riferirsi a qualcosa che accade in un certo giorno - non useremo né l’articolo né la preposizione - esempio: martedì sono andata dal medico, mentre venerdì ho cenato al ristorante - le date - nomina tutti i mesi - gennaio - febbraio - marzo - aprile - maggio - guigno - luglio - agosto - settembre - ottobre - novembre - dicembre - i mesi si scrivono sempre con la lettera minuscola? - sì - sono solitamente preceduti da quale preposizione? - dalla preposizione: a - esempio: a luglio vanno tutti al mare - in che ordine si scrivono le date in italiano? - l'ordine per scrivere o dire le date in italiano è: giorno + mese + anno - esempio: 5 maggio 2024 - dire l'ora - quali sono alcune frasi per chiedere che ora sono - che ora è? - che ore sono? - sai che ore sono? - mi dici che ore sono? - potresti dirmi che ore sono? - come dire l'ora del giorno quando è proprio l'ora - sono le dieci - sono le quattro - ma è l'una - come dire l'ora del giorno aggiungendo o sottraendo minuti - sono le quattro e cinque - sono le quattro e mezza - sono le quattro e un quarto - sono le cinque meno dieci - sono le otto meno un quarto - come dire l'ora del giorno utilizzando i periodi della giornata - le dieci del mattina - le quattro del pomeriggio - le nove di sera - le due di notte - è mezzogiorno - è mezzanotte - qual è un modo per abbreviare le frasi che indicano l'ora - puoi omettere la parola "sono" - esempi - che ore sono / le quattro e mezza - che ore sono / le dieci del mattino - le stagioni - quali sono le quattro stagioni - primavera - estate - autunno - inverno - quale preposizione dobbiamo usare con le stagioni? - la preposizione in - esempio: in estate le giornate sono più luminose - momenti della giornata - quale preposizione usiamo con le parole: alba, tramonto - la preposizione: a - esempio: all'alba c'è sempre un'atmosfera di pace, mentre al tramonto c'è un'atmosfera romantica - quale preposizione usiamo con le parole: mattina, pomeriggio, sera, notte - la preposizione: di - esempio: preferisco lavorare di mattina piuttosto che la sera perché ho più energie - quale preposizione usiamo con secoli e anni, e con la parola: weekend - la preposizione: nel - esempio: la Guerra del Golfo è scoppiata nel XX secolo, più precisamente nel 1990 - esempio: vado sempre in pizzeria nel weekend - compila lo spazio vuoto: Maria arriva ___ mezzogiorno - con le ore precise si usa sempre: a - compila lo spazio vuoto: ci vediamo ___ settimana prossima - la risposta corretta è: la - con "prossima/scorsa" si usa l'articolo determinativo - scrivi la preposizione corretta: studio italiano ___ due anni - la risposta corretta è: da - pezzi di abbigliamento - cosa indossi ai piedi - indossi una scarpa su un piede e due scarpe su due piedi - cosa indossi in testa - indossi un cappello - cosa indossi dentro le scarpe - indossi i calzini dentro le scarpe - cosa indossi quando il sole splende troppo forte - ti metti gli occhiali da sole - quale capo di abbigliamento indossi sulla parte superiore del corpo - indossi una maglia sulla parte superiore del corpo, e puoi possedere molte maglia - quali sono le tre parole per "shirt" (e i plurali) in italiano - t-shirt: maglietta, magliette - shirt (genearl): maglia, maglie - shirt (formal): camicia, camicie - i colori - lista le tredici parole più utilizzate per i colori in italiano - bianco - nero - rosso - blu - verde - giallo - marrone - grigio - rosa - arancione - viola - azzurro/celeste - quali colori terminano con "o" come aggettivo - bianco, rosso, nero, giallo, grigio terminano per -o, dunque variano sia per genere che per numero - esempi - il maglione bianco - la gonna rossa - i pantaloni gialli - le scarpe nere - quali colori terminano con "e" come aggettivo - arancione, verde, celeste e marrone terminano per -e, dunque variano solo per numero e non per genere - esempi - il maglione arancione – la gonna verde - i pantaloni celesti - le scarpe marroni - quali colori terminano con "a" come aggettivo - blu, viola, rosa e bordeaux restano invariabili - esempi - il maglione blu - la gonna viola - i pantaloni rosa - le scarpe bordeaux - quali colori non cambiano en al plurale - rosa, arancione, viola, beige - esempio: due maglie rosa - vero o falso: i colori composti non cambiano - vero - esempio - una maglietta rossa - ma una maglietta rosso scuro - esempio - scarpe verde chiaro - ma scarpe verdi - gli articoli - quali sono le regole per l'articolo determinativo femminile - metti "la" prima di nomi femminili: - la casa, la strada, la rosa, la spaggia - eccetto i nomi che iniziano con un suono vocalico - l'isola, l'ancora, l'iniziativa - eccezione - la iena - quali sono le regole per l'articolo determinativo maschile - metti "le" prima di nomi maschile - il cane, il ristorante, il quadro - eccetto i nomi che iniziano con uno di questi - vocale - ma qui vale la stessa regola di "la" con le parole che iniziano con un valore - quindi invece di "lo albero", hai "l'albero" - x, y, z - lo yogurt, lo zucchero - x + consonante - lo sport - gn, pn, ps: - lo gnomo, lo pneumatico, lo psicologo - i + vocale - lo iato - qual è l'articolo determinativo plurale femminile - le - esempi - le case, le strade, le rose - anche davanti alle parole che iniziano per vocale - l'isola, le isole - quali sono gli articoli determinativi per i nomi maschili? - se l'articolo singolare è "il" allora usa "i" - i cani, i ristoranti, i quadri - se l'articolo singolare è "lo" allora usa "gli" - gli alberi, gli zuccheri, gli sport, gli psicologi - quali sono le regole per gli articoli indeterminati - "la" diventa "una" o "un'" - una casa, una strada, una rosa - un'amica - "il" diventa "un" - un cane, un ristorante, un quadro - "il" diventa "un" anche per i nomi che iniziano con una vocale - l'albero ma un albero - per il resto dei casi speciali, usa "uno" - uno yogurt, uno zucchero, uno zaino - uno sport - uno gnomo, uno pneumatico, uno psicologo - uno iato - quali sono le regole per gli articoli partitivi - "la" diventa "della" - della pasta, della marmellata - "il/lo" diventono "del/dello" - del pane, del formaggio - dello zucchero, dello stufato - "le" diventa "delle" - delle case, delle strade, delle rose, delle isole - "i/gli" diventono "dei/degli" - nel parco ci sono dei cani che giocano vicino al lago - a scuola abbiamo parlato degli sport più seguiti in Italia - quali sono le regole generali di utilizzo degli articoli - non prima di un nome - Maria ma la signora Maria - prima di un cognome - i Rossi / i Bruno - genere - quali sono le eccezioni alla regola a=femminile / o=maschile? - il problema, il tema, il pianista - la mano, l’eco - quali gruppi di nomi tendono ad essere femminili - di frutti - la mela, la banana, la fragola - di scienze e discipline - la matematica, la fisica, la pedagogia - di attività militari - la guardia, la pattuglia - di città, isole, regioni, stati, continenti - la Corsica, la Germania, la Puglia, l'Australia - quali gruppi di nomi tendono ad essere maschile - di alberi: il pero, il pesco, il mandorlo, il pino - di metalli ed elementi chimici: il piombo, l’azoto, l’idrogeno - di mesi e giorni: un bel maggio, un bel giovedì - a quali parole aggiungi -esse per renderle femminili - professore → professoressa - studente → studentessa - quali parole maschili si traducono in -trice al femminile - attore → attrice - traduttore → traduttrice - quali sono nomi di genere comune - il/la giornalista, il/la turista, un/un’insegnante, il/la giudice - singolare e plurale - quale percentuale di nomi italiani terminano con una vocale - 98% - quali sono i tre modi per formare il plurale - nomi uscenti in -a - maschile: -i - il pianista, i pianisti - ca -> chi: il monarca -> i monarchi - femminile: -e - la montagna, le montagne - cia -> cie: la farmacia -> le farmacie - ca -> che: l'amica -> le amiche - ga -> ghe: la bottega -> le botteghe - gia -> ge: la pioggia -> piogge - scia -> sce: la fascia -> la fasce - nomi uscenti in -e - maschile: -i - il maglione, i maglioni - femminile: -i - la classe, le classi - nomi uscenti in -o - maschile: -i - il tavolo, i tavoli - co -> chi: il pacco -> i pacchi - cio -> ci: il bacio -> il baci - femminile: -i - la mano, le mani - eccezioni - il dito – le dita - il ginocchio – le ginocchia - l'uovo – le uova - il lenzuolo – le lenzuola - l'osso – le ossa - l'orecchio – le orecchie - il migliaio – le migliaia - il centinaio – le centinaia - il braccio – le braccia - l'uomo – gli uomini - l'arma – le armi - nomi che non cambiano al plurale - nomi composti da una sola sillaba - il re / i re - nomi che terminano con una vocale accentata - l'attività / le attività - nomi che terminano in -i - la crisi / le crisi - alcuni nomi maschili che terminano in -a: - il sosia / i sosia - nomi femminili che terminano in -ie - la carie / le carie - tranne - la moglie / le mogli - la superficie / le superfici - nomi che sono abbreviazioni di altri - la foto(grafia) / le foto - la moto(cicletta) / le moto - nomi stranieri e terminanti per consonante - il computer / i computer - il dvd / i dvd - il bar / i bar - quali nomi hanno solo il singolare - nomi non numerabili - il sonno, la fame - molti nomi che esprimono qualità, sentimenti, entità astratte - il coraggio, la generosità - nomi appartenenti a linguaggi settoriali - la fisica, l’azoto, la matematica - quali nomi hanno solo il plurale - nomi che si riferiscono a oggetti formati da due componenti o a gruppi di componenti dello stesso genere - i forbici, i calzoni, le stoviglie, i viveri - molti nomi che vengono dal latino - le ferie - qual è il plurale di "amica" - amiche - qual è il plurale di "uomo" - uomini - qual è il plurale di "bacio" - baci - ## gli aggettivi - TODO: research this more - ChatGPT: In italiano esistono due grandi classi di aggettivi, aggettivi in -o, aggettivi in -e - ChatGPT: Alcuni aggettivi che terminano in -ista (es. ottimista, pessimista, nazionalista) sono uguali per maschile e femminile al singolare e cambiano solo al plurale (-i/-e). - a good resource to look up adjectives - - quali sono i tre gruppi - GRUPPO 1: car(o) --> masc o/i, fem a/e - 60% - un caro studente, due cari studenti - una cara studentessa, due care studentesse - esempi - caro, rumeroso, moderno, rosso, alto, bello, buono, nuovo, vecchio, basso, piccolo, pieno, vuoto, lungo, corto, povero, ricco, freddo, caldo, chiaro, scuro, blanco, nero, deserto, sorpreso, vecchio - tipi di parole - parole più brevi, sensoriali, fisiche - latino/italiano di base, non da prestiti successivi - monosillabiche o bisillabiche - GRUPPO 2: trist(e) --> masc e/i, fem e/i - 35% - uno studente triste, due studenti tristi - una studentessa triste, due studentesse tristi - esempi - forte/debole, dolce, triste, veloce/lente, grande - fedele, intelligente, importante, differente, recente, frequente, efficiente, paziente, felice, gentile, difficile/facile, possibile - tipi di parole - più lunghi, spesso derivati ​​o presi in prestito - stati soggettivi astratti, soggettivi, intellettuali, morali o complessi: importante - non distinguono il genere - GRUPPO 3: egotist(a) --> masc a/i, fem a/e - 5% - uno studente egoista, due studenti egoisti - una studentessa egoista, due studentesse egoiste - esempi - ottimista/pessimista, artista, socialista, entusiasta, ipocrita, analista, atleta - tipi di parole - quasi tutte sono parole con -ista - invariable - blu, rosa, viola, arancione, beige, lavanda - scoperta - -a - (a)-masc-sing - (a)-femi-sing - (o)-femi-sing - -e - (a)-femi-plur - (e)-masc-sing - (e)-femi-sing - (o)-femi-plur - -o - (o)-masc-sing - -i - (a)-masc-plur - (e)-masc-plur - (o)-masc-plur - (e)-femi-plur - le regole - -o = masc-sing - -a = sing - -i = plur - -e = anything - cosa succede con due o più nomi - same - la rosa e la margherita sono belle - il tulipano e il ciclamino sono belli - different (masc) - Maria e Paolo sono simpatici - la rosa e il tulipano sono belli - qual è la posizione normale dell'aggettivo in italiano? - dopo il nome - un esempio di come l'ortografia dell'aggettivo cambia quando viene posizionato prima o dopo un sostantivo - buon - un ragazzo buono - un buon ragazzo - scrivi il plurale femminile di "lungo" - lunghe - quando l'aggettivo aggettiv viene messo prima o dopo un sostantivo - alto - un dirigente alto = a tall executive - un alto dirigente = senior executive - vecchio - un amico vecchio = a friend who is old - un vecchio amico = an old frend - un amico grande = un grande amico - aggettivi che vanno sempre dopo il nome - nazionalità - la capitale francese - appartenenza a una categoria - un pittore impressionista - luogo e posizione - la mano destra - colore, forma, materia - una rosa blu, una tovaglia tonda - aggettivi interrogativi - qual tipo di parola segue sempre un aggettivo interrogato - un sostativo - come coniugare i tre aggettivi interrogativi - che: (invariabile) - che tempo farà domani - quale: masc quale/quali, fem quale/quali - quale vestito preferisci - quanto: masc quanto/quanti, fem quanta/quante - quanto tempo ci resta - come si usano per fare un'esclamazione - che bugiardo che sei - quale onore parlare con lei - quanto freddo fa oggi - venire - quali due casi ha il verbo venire - 1) esprime provenienza - Carlos viene da Madrid - l'aereo è venuto da Rio - 2) muoversi nella direzione della persona che parla o della persona con cui si parla - vieni, è pronto il caffè - la prossima settimana veniamo a trovarti nella tua nuova casa - per costruire il tempo passivo, quando puoi sostituire "essere" con "venire" - quando "essere" ha una coniugazione semplice, ma non quando ha una coniugazione composta - questo è permesso - le esibizioni saranno valutate dai giudici - le esibizioni verranno valutate dai giudici - la casa è costruita - la casa viene costruita - questo non è permesso - il libro è stato scritto da Mattia - NON CORRETTO: il libro è venuto scritto da Mattia - qual è la piccola differenza tra l'uso di "essere" o "venire" per il tempo passivo - le porte del negozio sono chiuse alle 8 ogni sera - non è chiaro se il blocco avviene alle 8 o prima - magari l'azione è successa molto prima - le porte del negozio vengono chiuse alle 8 ogni sera - è chiaro che il blocco avviene alle 8 - come si può usare "venire" con "fuori" - per esprimere il significato: venire alla luce, essere scoperto - dalle indagini sono venuti fuori dei dettagli molto preoccupanti - prima o poi la notizia della loro separazione verrà fuori - per esprimere il significato: avere delle uscite inaspettate - Luigi viene sempre fuori con una battuta delle sue - sei proprio strano, vieni sempre fuori con certi discorsi filosofici! Ti ricordo che stiamo giocando a tennis! - come usare "venire" in questo modo con il significato di "apprendere" o "acquisire conoscenza" - siamo venuti a scoprire che ci avete tradito, perciò non possiamo fare altro che licenziarvi - sono venuto a sapere da lei quello che hai fatto, ma non ti vergogni neanche un po' - era venuta a conoscenza della loro relazione: per questo era su tutte le furie - come usare "venire" per indicare la comparsa di qualche cosa, che è stata provocata da qualcos'altro - con un oggetto indiretto (mi, a lei, mi) + un nome - mi viene la nausea quando mangio una torta troppo dolce - a lei è venuto il mal di testa, per questo è andata a letto - non mi viene in mente il nome di quello scienziato di cui stavamo parlando - con un oggetto indiretto (che indica la persona) + "da" + un verbo all'infinito - ogni volta che ascolto questa canzone mi viene da piangere - se entro in quella stanza polverosa, mi verrà da starnutire - nella costruzione "far venire", quando il soggetto della frase è ciò che provoca la cosa in questione (oggetto diretto) + oggetto indiretto, ma è possibile SOLO quando si conosce la causa di ciò che compare - mi viene la nausea quando mangio una torta troppo dolce - una torta troppo dolce mi fa venire la nausea - ogni volta che ascolto questa canzone mi viene da piangere - questa canzone mi fa venire da piangere ogni volta - se entro in quella stanza polverosa, mi verrà da starnutire - quella stanza polverosa mi farà venire da starnutire - come usare "venire" per esprimere il prezzo di qualcosa - bella questa lampada: quanto viene - se decidessi di far riparare a lei la mia macchina, quanto mi verrebbe - preferisco comprare i vestiti su internet perché mi vengono a costare molto meno - dunque, la camicia verrebbe 50€, ma siccome lei può usufruire dello sconto, le viene solo 35 - quanto viene questa pizza - come usare "venire" per esprimere i risultati - come è venuto il mio disegno secondo te - a me non piace proprio come è venuto - questo problema di matematica proprio non mi viene - secondo il libro, viene 55, ma a me viene 245 - come si dice "get to the point" - venire al dunque - come si dice "it makes me laugh" - mi viene da ridere - come si dice "it comes to mind that..." - mi viene in mente che... - verbi-preposizioni - verbi che reggono la preposizione di + infinito - (mneumonic: Friedhofsturm) - accettato di - il mio capo ha accettato di darmi un aumento - accontentarsi di - non ci accontentiamo di guadagnare 1000€, noi vogliamo essere ricchi - ammettere di - finalmente dopo un litigio di due ore ha ammesso di aver sbagliato - augurare/augurarsi di - ti auguro di trovare la tua anima gemella e di vivere una vita felice - mi auguro di stare meglio domani così posso partecipare al vostro matrimonio - cercare/tentare di - hanno cercato di fermarlo, ma non ha voluto sentire ragioni - ha tentato di farlo - ma --> provare a - ha provato a trovarlo - chiedere di - non ti chiedo di perdonare, ma solo di capire le sue azioni - mi ha chiesto di restituire il libro - credere di - crediamo di sapere la ragione per cui lei non è venuta alla festa - credono di aver trovato l'assassino - crediamo di avere ragione - nota se soggetto/oggetto non sono la stessa cosa - crediamo che voi abbiate ragione - decidere di - ho deciso di dargli una seconda possibilità - ha deciso di creare un'app - dimenticarsi di - mi sono dimenticata di spegnere le luci quando sono uscita di casa - ci siamo dimenticati di iscriverci alla gara - dire di - gli ho detto di andare via per il suo bene - ci diranno di restituire le bottiglie - dispiacere di - gli dispiaceva di non aver comprato dei fiori per sua madre - gli dispiaceva di aver speso così ta nto - mi è dispiaciuto aver speso così tanto - evitare di - evitiamo di parlare di quest'argomento in futuro - eviteranno di fumare sigarette in futuro - fingere di - fingeremo di non conoscerlo durante il colloquio - stavano fingendo di dormire quando lei è arrivata - finire di - ho appena finito di lavorare al nuovo progetto: è pronto - finirò di lavorare a mezzogiorno oggi - minacciare - ha minacciato di dire tutta la verità alla polizia - minaccerebbe di usare la forza se necessario - ordinare - ci hanno ordinato di tenere la bocca chiusa - gli è stato ordinato di lasciare l'edificio - pensare - penso di dover andare dal medico per questo dolore - pensavo di partire domani, però ora non ne sono più sicuro - pensiamo di cambiare approccio - penseremo di tornare quando saremo lì - permettere / proibire - ci hanno permesso di vederlo, ma ci hanno proibito di parlargli - la legge ti proibisce di andartene - promettere - ti ha promesso di venire stasera - promettono di arrivare presto ma non lo faranno - ricordare / ricordarsi - si è appena ricordato di essere allergico ai pistacchi - si ricordavano di aver pranzato qui prima - ripetere - la professoressa ci ripete sempre di praticare l'italiano il più possibile - I told him to call me before arriving - rischiare - lavandosi i denti due volte, rischiava di arrivare in ritardo - ho rischiato di rompermi un braccio per recuperare la palla sull'albero - sapere - lei sa di essere più simpatica di sua sorella - sanno di fare più del necessario - smettere - smetti di parlare per favore - smetteresti di correre se ti facessi male - sperare - sperano di fare una vacanza tutti insieme quest'estate - sperando di partire presto, preparò lo zaino (ha preparato) - temere - temo di essere ripetitivo ma ho bisogno di sapere cosa ne pensi - terminare - se terminate presto di fare i compiti, potrete giocare - finiranno di discutere tra dieci minuti - essere + sentimento - sono felice di conoscere tua sorella - siamo lieti di vedere che state bene - siamo fieri di fare parte del vostro team - è orgogliosa di mostrare a tutti il suo lavoro - siamo tristi di ascoltare la brutta notizia - sono preoccupati di non riuscire a pagare l'affitto - verbi che reggono la preposizione a + infinito - INFO - (mneumonic: Frau Meister) - abituarsi - mi sono abituato ad andare a letto presto - a + andare → ad andare - sono abituato a leggere dieci pagine al giorno - accompagnare - ho accompagnato i turisti a visitare la piazza della città - aiutare - l'ho appena aiutata a sistemare il suo armadio - li aiuterò a scrivere quei documenti - andare - non siamo ancora andati a fare la spesa - andremo a correre tra 15 minuti - arrivare - non sono ancora arrivati a darsi del tu - ma: finalmente è arrivato al punto di pulire la sua stanza (Google Translate) - "'arrivare al punto a' non esiste in italiano standard" (ChatGPT) - cominciare / iniziare - ho cominciato a scrivere un libro quando loro hanno iniziato a lavorare - cominciò a contare fino a dieci (ho cominciato) - continuare - avete continuato a scambiarvi messaggi anche dopo la lite - abbiamo intenzione di continuare a guidare per ore - imparare / insegnare - ho imparato a cucinare grazie a mia nonna - il ragazzo ha imparato ad andare in bicicletta - vi sto insegnando a usare i verbi con le giuste preposizioni - ci insegneranno a cucinare - limitarsi - non ti limitare a scrivergli un messaggio: chiamalo - mandare - ho mandato il bambino a lavarsi i denti - mettersi - tutti si sono messi a ridere quando mi sono messa a cantare - provare - se vuoi dimagrire, prova a mangiare più verdure - prova a continuare a lavorare da casa - rimanere / restare - cercare di rimanere a galla nell'acqua - è rimasto a lavorare fino a tardi - se piove, restiamo a studiare invece di uscire - ricominciare - ha ricominciato a fumare - riuscire - non riesco a camminare perché ho dolore al piede - uscire - esci a fare due passi - venire - vengo a prenderti alle 6 per andare al cinema - esempi di "per + infinito" per esprimere un obiettivo per cui si fa qualcosa - medito ogni giorno per alleviare lo stress - comprerò tutti gli ingredienti per preparare la torta che ti piace tanto - esempi con "da" dpop "niente", "qualcosa", "nessuno" - oggi non ho niente da fare - c'è qualcosa da mangiare in frigo - non c'è nessuno da visitare oggi - UNORDERED - i bambini hanno paura __ restare soli al buio - di - Luigi è partito da Roma stamattina alle 8 - da - passato prossimo - quali sono gli usi di passato prossimo - per indicare un fatto che ha avuto luogo in un passato recente - ieri sono andata alla festa - poi il dj ha messo la musica - per indicare un fatto che ha avuto luogo nel passato ma che ha conseguenze nel presente - ho perso le chiavi - l'azione è passata, ma la conseguenza è presente: ora non puoi entrare - hai rotto il telefono - il gesto è passato, ma il problema esiste nel presente: il telefono non funziona - imperfetto - quali sono gli usi di imperfetto - per indicare abitudini del passato - da piccola non amava festeggiare - da bambino faceva spesso arrabbiare i suoi genitori - l'anno scorso tutti usavano i pantaloni a sigaretta - per descrizioni nel passato - la festa era in un locale molto bello - nel locale c'erano molti palloncini - gli invitati erano moltissimi - la casa era molto grande e disponeva di quattro bagni - la ragazza aveva i capelli neri e gli occhi scuri e indossava una salopette di jeans - nella stanza c'erano molti quadri e mobili antichi - per esprimere contemporaneità nel passato - mentre tu parlavi, io scrivevo una lettera - quando era piccolo, mangiava spesso le caramelle - io ero per terra e tutti ridevano - per esprimere azioni in svolgimento nel passato interrotte da altre - mentre entravo con il mio vestito nuovo sono inciampata - mentre ero al telefono con te, Mario mi ha mandato un messaggio - nuotava in piscina, quando ha sentito sua moglie chiamare il suo nome - mentre andavo all'università, ho incontrato Luca - trapassato prossimo - quali sono gli usi di trapassato prossimo - per esprimere un'azione avvenuta prima di un'altra nel passato (espressa con imperfetto, passato prossimo o passato remoto). - io avevo comprato un bel vestito per l'occasione - non avevo mai partecipato ad una festa così straordinaria - passato remoto (#remoto) - sfondo (Davide) - aspetto - perfettivo - azione conclusa - vista nella sua interezza - passato remoto è qui - imperfettivo - azione in corso - vista nel suo svolgersi - quali sono gli usi di passato remoto - per indicare un fatto avvenuto e concluso nel passato - si svegliò, si ricordò di non dover andare a lavoro e si addormentò di nuovo - si usa quando si recitano testi narrativi - quali regioni d’italia parlano le persone usando il passato remoto - soprattutto nel Sud Italia - ma non è uniforme, né obbligatorio - dipende dal contesto, dall’età, dal registro - Sud Italia: è usato qui - Sicilia - uso molto frequente anche nel parlato informale - Calabria - abbastanza comune nel parlato - Puglia - soprattutto nel racconto di fatti lontani - Campania - usato, ma meno sistematicamente - Basilicata - presente, specie nei racconti - Sardegna - il passato remoto nel parlato italiano è poco usato - la Sardegna fa storia a sé - il sardo ha strutture diverse dall'italiano - quando i sardi parlano italiano tendono a usare forme più vicine all'italiano standard, cioè il passato prossimo - la differenza tra le isole - Sicilia: andai è naturale - Sardegna: sono andato è naturale - Lazio - l’uso del passato remoto nel parlato è raro - a Roma e dintorni → si usa quasi sempre il passato prossimo, anche per fatti lontani - il Lazio non si comporta come il Sud classico - ti verrebbe naturale dire “andai ieri” a Roma? No. Diresti “sono andato”. - Centro Italia - Toscana, Umbria, Marche - si capisce bene, ma nel parlato quotidiano si preferisce il passato prossimo - Nord Italia - Lombardia, Veneto, Piemonte, Emilia-Romagna, ecc. - il passato remoto quasi non si usa parlando - resta confinato allo scritto (letteratura, storia) - qui ci si chiede: perché usare il remoto se il prossimo funziona per tutto - come si coniuga la passato remoto per i verbi -are - ai, asti, ò, ammo, aste, arono - come si coniuga la passato remoto per i verbi -ere - etti, esti, ette, emmo, este, ettero - ei, ------, é, -------, ----, erono - come si coniuga la passato remoto per i verbi -ire - ii, isti, ì, immo, iste, irono - come si coniuga la passato remoto per il verbo essere - fui, fosti, fu, fummo, foste, furono - come si coniuga la passato remoto per il verbo avere - ebbi, avesti, ebbe, avemmo, aveste, ebbero - come si coniuga la passato remoto per il verbo volere - volli, volesti, volle, volemmo, voleste, vollero - come si coniuga la passato remoto per il verbo fare - feci, facesti, fece, facemmo, faceste, fecero - come si coniuga la passato remoto per il verbo stare - stetti, stesti, stette, stemmo, steste, stettero - come si coniuga la passato remoto per il verbo dare - diedi, desti, diede, demmo, deste, dettero - molto più usato (standard moderno) - detti, -----, dette, -----,, -----, ------- - raro, letterario, oggi quasi in disuso - come si coniuga la passato remoto per il verbo dire - dissi, dicesti, disse, dicemmo, diceste, dissero - come si coniuga la passato remoto per il verbo andare - andai, andasti, andò, andammo, andaste, andarono - come si coniuga la passato remoto per il verbo venire - venni, venisti, venne, venimmo, veniste, vennero - come si coniuga la passato remoto per il verbo nascere - nacqui, nascesti, nacque, nasquemmo, nasceste, nasquero - come si coniuga la passato remoto per il verbo sapere - seppi, sapesti, seppe, sapemmo, sapeste, seppero - come si coniuga la passato remoto per il verbo scrivere - scrissi, scrivesti, scrisse, scrivemmo, scriveste, scrissero - come si coniuga la passato remoto per il verbo vivere - vissi, vivesti, visse, vivemmo, viveste, vissero - trapassato remoto - quali sono gli usi di trapassato prossimo - per esprime un fatto avvenuto prima di un altro passato (espresso al passato remoto) - non appena ebbe finito il progetto, lo consegnò al suo capo - il fatto di finire il progetto è accaduto prima di quello di consegnarlo - spero che io vada a Firenze a maggio - congiuntivo - quando non si usa il congiuntivo - non si usa quando il soggetto della principale e il soggetto della subordinata sono uguali - usiamo invece l'infinito introdotto da "di" - NO: spero che io vada a Firenze a maggio - sì: spero che di andare a Firenze a maggio - NO: credete che siate in ritardo - sì: credete di essere in ritardo - non si usa con le espressioni: secondo me, probabilmente, forse, anche se - nonostante non indichino certezza - spero che abbia il libro - secondo me ha il libro - dubito che lui ce l'abbia - ma probabilmente ce l'ha lei - temo che non sia puntuale - forse non è puntuale - dubito che vada a lavorare - anche se non ne ha voglia, va a lavorare - MA: anche se vivessi in California, non vorrei andare a lavoro - non si usa con le espressioni: poiché, siccome, dopo che, dato che - dubito che ce l'abbia - poiché nessun altro ce l'ha, ce l'ha lui - perché nessun altro ce l'ha, ce l'ha lui - temo che non si parlino più - Siccome hanno litigato, ora non si parlano più - dubito che possiate giocare - dopo che fate i compiti, potete giocare - lui ha paura che io non vada a fare la spesa - dato che ne ho abbastanza, non vado a fare la spesa - non si usa con aggettivi che esprimono certezza: certo, sicuro, convinto, chiaro, evidente, ovvio - dubito che abbiate avuto abbastanza tempo - è ovvio che non avete avuto abbastanza tempo: altrimenti avreste finito il progetto - dubito che i bambini amassero giocare nel parco - era evidente che i bambini amavano giocare nel parco - non si usa con verbi dichiarativi (affermare, confermare, dichiarare, dire, giurare, promettere, rispondere, scrivere, sostenere, spiegare) - dice che non siete andati alla sua festa - hanno risposto che non sono andati perché dovevano lavorare - non si usa con verbi che esprimono percezione: accorgersi, intuire, notare, percepire, scoprire, sentire, vedere - vi siete accorti che hanno trasferito il negozio - ho scoperto che hai comprato una casa in montagna - vedo che non hai ascoltato i miei consigli - quali verbi che prendono sia l'indicativo che il congiuntivo, con significati diversi - ammettere - ha ammesso che la fidanzata lo ha lasciato (riconoscere) - ammettendo che lui stia dicendo la verità, ci sono ancora troppi lati oscuri nella vicenda (supporre) - capire - ho capito che avevi ragione (rendersi conto) - capiamo che tu voglia andare via, ma ora è presto (trovare naturale) - considerare - considera che avete già preso un giorno libero, non ne avrete un altro (tener conto) - state considerando che possano tornare prima del previsto (supporre) - mi sembra che tu ___ ragione - hai - voglio che tu ___ ragione - abbia - pronomi complemento - come usare pronomi complemento dopo una preposizione - usa semplicemente il pronome base: me, te, lui, lei, noi, voi, loro - ha sempre parlato bene di sua sorella - di lei - vado sempre a teatro con il mio fidanzato - con lui - hanno portato un pacco per i miei zii - per loro - devi dire tutto a me e alla mia amica - a noi - come usare pronomi complemento quando rispondono alla domanda "Chi? Che cosa?" - senza "a" - usa questi pronome: mi, ti, lo, la, ci, vi, li, le - Paolo sogna (me) - Paolo mi sogna - Paolo accusa (te) - Paolo ti accusa - Paolo compra il libro (=lui) - Paolo lo compra - Paolo ascolta sua madre (=lui) - Paolo la ascolta - Paolo indica me e Carlo (=noi) - Paolo ci indica - Paolo sogna te e il tuo cane (=voi) - Paolo vi sogna - Paolo rimprovera i suoi figli (=loro) - Paolo li rimprovera - Paolo mangia le patatine (=loro) - Paolo le mangia - come usare pronomi complemento quando rispondono alla domanda "A chi? A che cosa?" - usa questi pronome: mi, ti, gli, le, ci, vi, loro (segue il verbo) - Paolo pensa (a me) - Paolo mi pensa - Paolo parla (a te) - Paolo ti parla - Paolo scrive a suo fratello (= a lui) - Paolo gli scrive - Paolo scrive a sua sorella (= a lei) - Paolo le scrive - Paolo pensa a me e al mio cane (= a noi) - Paolo ci pensa - Paolo parla a te e alla tua amica (= a voi) - Paolo vi parla - Paolo scrive ai suoi genitori (= a loro) - Paolo scrive loro (NON: Paolo loro scrive) - Paolo gli scrive - ieri gli ha scritto - cosa succede se i due tipi di pronomi complemento si trovano insieme nella stessa frase - mi, ti, ci, vi seguiti dai pronomi lo, la, li, le diventano me, te, ce, ve - Francesco dice (a me) la notizia (lei) - Francesco me la dice - io racconto (a te) il mio segreto (lui) - io te lo racconto - mio fratello dà a me e ai miei genitori (a noi) dei regali (loro) - mio fratello ce li dà - io do a te e a tua sorella (a voi) le mie borse (loro) - io ve le do - Paola regala l'orologio (lui) al suo fidanzato (a lui) - Paola glielo regala (NON: Paola gli lo regala) - Federico compra dei fiori (loro) alla sua fidanzata (a lei) - Federico glieli compra (NON: Federico gli li compra) - Roberta regala a loro le sue scarpe (loro) - Roberta le regala loro - Maria porta il libro a sua sorella - Maria glielo - gli (a lei) + lo (il libro) - quale pronome sostituisce correttamente "di questa storia" in "sono stanco di questa storia" - ne - ## preposizioni articolate - quali preposizioni semplici possono formare preposizioni articolate - di, a, da, in, su - come si formano le preposizioni articolate - of, to, from, in, out - --->(li/lo) (la/l') (i/gli/le) - di: (del/dello) (della/dell') (dei/degli/delle) - a: ( al/ allo) ( alla/ all') ( ai/ agli/ alle) - da: (dal/dallo) (dalla/dall') (dai/dagli/dalle) - in: (nel/nello) (nella/nell') (nei/negli/nelle) - su: (sul/sullo) (sulla/sull') (sui/sugli/sulle) - quando usiamo le preposizioni articolate - quando il nome che segue è al plurale - vado negli Stati Uniti a Natale - MA: vado in Francia a Natale (singulare) - questa è la scatola delle scarpe - MA: ho voglio di cioccolato (singulare) - MA: per esprimere la provenienza o il ritorno da uno Stato - vengo dall' Italia - sono appena tornato dalla Francia - quando il sostantivo che segue è determinato, specifico e non generico - vivo nell’ Italia del Sud - MA: vivo in Italia (generico) - vado alla scuola di mia figlia - lui va alla scuola in città - MA: io vado a scuola (generico) - davanti mari, fiumi, laghi, montagne - vado in vacanza sulle Alpi - faccio una crociera nel Mediterraneo - mi bagno nel fiume Po - MA: bisogna usare le preposizioni semplici con i nomi di città - vado a Bologna - parto per Parigi - torno da Milano - quale altra preposizione semplice può essere scritta come a preposizione articolata - con: (col/collo) (colla/coll') (coi/cogli/colle) - sbuccio la mela con il coltello (comunu) - sbuccio la mela col coltello (anche correto) - il libro __ studente è sul tavolo - dello - pasato remoto - i verbi regolari in -are - test|are - riscontr|are - ai, asti, ò, ammo, aste, arono - i verbi regolari in -ere - tem|ere - ricev|ere - etti, esti, ette, emmo, este, ettero - ei, ---, é, ---, ---, erono (meno commune) - i verbi regolari in -ire - part|ire - consent|ire - ii, isti, ì, immo, iste, irono - essere - fui, fosti, fu, fummo, foste, furono - avere - ebbi, avesti, ebbe, avemmo, aveste, ebbero - il resto dei verbi - i, esti, e, emmo, este, ero - v, m, r, t, gg, rr --> "ss" - leggere - lessi, leggesti, lesse, leggemmo, leggeste, lessero - rr --> "ss" - correre - corsi, corresti, corse, corremmo, correste, corsero - n, v, nd --> "s" - rispondere - risposi, rispondesti, rispose, rispondemmo, rispondeste, risposero - d --> "s" - chiedere - chiesi, chiedesti, chiese, chiedemmo, chiedeste, chiesero - c, sc --> "cqu" - piacere - piacqui, piacesti, piacque, piacemmo, piaceste, piacquero - sc --> "bb" - conoscere - conobbi, conoscesti, conobbe, conoscemmo, conosceste, conobbero - ng --> "ns" - fingere - finsi, fingesti, finse, fingemmo, fingeste, finsero - gli --> "ls" - scegliere - scelsi, scegliesti, scelse, scegliemmo, sceglieste, scelsero - rg --> "rs" - immergere - immersi, immergesti, immerse, immergemmo, immergeste, immersero - raddoppiare l'ultima consonante - cadere - caddi, cadesti, cadde, cademmo, cadeste, caddero - raddoppiare l'ultima consonante + cambiano la radice - sapere - seppi, sapesti, seppe, sapemmo, sapeste, seppero - passoto prossimo - quali sono i participi passati dei tre tipi di verbi - are: -ato - ere: -uto - ire: -ito - Quando l'ausiliare è essere, cosa succede al participio passato - si accorda sempre in genere e numero con il soggetto - Laura è stata brava, invece Paolo e Luca sono stati cattivi - lui è partito alle 6 - lei è partita alle 6 - loro sono partiti alle 6 - quali sono i participi passati irregolari più usati - accendere - avete acceso la luce? - aprire - hanno aperto il negozio - bere - ho bevuto un litro d'acqua - chiedere - mi hai chiesto - chiudere - lei ha chiuso la scatola - correre - ho corso una maratona - sono corso al negozio tre volte oggi - lei è corsa al negozio due volte - sono corsi al negozio cinque volte - decidere - abbiamo deciso di restare a casa - dire - mi hai detto - discutere - hanno discusso di molti argomenti - dividere - abbiamo diviso il capitolo in due parti - fare - l'artista l'ha fatto - leggere - ha letto tutto il libro - mettere - mettono i cucchiai insieme alle forchette - morire - lui è morto nel 2001 - lei è morta nel 2001 - sono morti nel 2001 - nascere - lui è morto nel 1977 - lei è morta nel 1977 - sono morti nel 1977 - offendere - lei lo ha offeso - perdere - aveva il portafoglio, ma lo ha perso - piacere - i pasti in hotel gli sono piaciuti - la pasta al ristorante gli è piaciuta - piangere - lei ha pianto per questo - prendere - l'hanno preso con la forza - ridere - mi ha fatto male, ma ci ho riso sopra - rimanere - sono rimasti sull'isola - rispondere - abbiamo risposto affermativamente - rompere - il bambino ha rotto la finestra - scegliere - avete scelto quello verde - scendere - sei sceso dal treno a Parigi - lei è scesa dal treno a Parigi - loro sono scesi dal treno a Parigi - soffrire - abbiamo sofferto per tre anni - spegnere - ha spento la radio - stare - sono stato a casa tutto il giorno - tradurre - ha tradotto la lettera - vedere - hanno visto l'aereo atterrare - venire - lei è venuta, lui è venuto e loro sono venuti - vincere - abbiamo vinto l'ultima partita - vivere - abbiamo vinto l'ultima partita - quali sono i participi passati dei verbi modali - dovere - ha dovuto lasciare il lavoro per dei litigi - volere - oggi devi fare quello che non hai voluto fare ieri - potere - non ho potuto dirglielo perché era andato via - sapere - come hanno saputo del vostro divorzio - infinito - quali sono gli usi dell’infinito - esprimere la forma base del verbo - quella che si trova sul dizionario - in frasi indipendenti - esprimere un dubbio - che fare? - che dire? - sottolineare un fatto improvviso, come se lo si stesse indicando - ecco arrivare il capo - esprimere un desiderio che non si può realizzare - avere 10 anni adesso, starei sempre al parco a giocare con i miei amici - con verbi modali - l'infinito si usa subito dopo i verbi modali: volere, dovere, potere, sapere - oggi devo lavorare - ieri non ho potuto guardare il film - il capo non vorrà darti l'aumento - quando ci troviamo in presenza di un infinito accompagnato da un pronome, questo andrà messo subito dopo l'infinito, formando un'unica parola (l'infinito, in questo caso, perde la -e) - spero di vederti domani, anche solo per pochi minuti - so che è difficile, ma devi farlo senza rimandare ancora - devo mangiarle oggi, altrimenti queste fragole andranno a male - dopo essersi svegliato, ha iniziato a vestirsi in silenzio - posso capirlo - preceduto le preposizioni - dipende da un sostantivo - ho raccolto dei vestiti da donare in beneficienza - abbiamo terminato il progetto da consegnare al cliente domenica - hanno appena scritto una lettera da inviare ai loro parenti - dipende da un verbo - vado a fare la spesa al supermercato tutte le settimane - prova a dormire almeno 8 ore per notte - ricordami di innaffiare le piante - non riesco a dormire - nelle forme implicite - so di essere molto alta - credo di avere la febbre - penso di aver esagerato con il vino - con alcune congiunzioni: dopo, senza, primi di - potrai uscire con i tuoi amici solo dopo aver fatto i compiti - questa mattina sono uscita di casa senza essermi pettinata i capelli - prima di cenare, dobbiamo chiamare la nonna - mangia senza fare rumore - infinito sostantivato - se i verbi non hanno un sostantivo derivato o se questo è poco usato - ho chiuso con lo svegliarmi presto la mattina - con il passare del tempo, abbiamo notato dei cambiamenti in lui - considero il tuo bere un po' eccessivo - per istruzioni e ordini - si trova spesso in ricette oppure in manuali d'istruzione - versare il latte nella ciotola - rompere le uova - attaccare il dispositivo alla corrente - accendere l'interruttore blu - usiamo anche nell’imperativo negativo di 2 persona singolare - non mangiare - non bere - non fumare - pronunciation - pronunciare tutte le lettere - questa è la regola d'oro - ogni singola lettera scritta deve essere articolata con chiarezza - con ogni sillaba ben distinta - senza mai mangiare le lettere finali - ogni lettera deve risuonare chiaramente - creando quella musicalità tipica della lingua italiana - la pronuncia delle vocali consecutive - la paura [pa-OO-rah] - tuoi [too-OH-ee] - l'aiuola [ah-ee-oo-OH-la] - le doppie consonanti - il cuore della pronuncia italiana - rendi più corta la vocale che precede la doppia consonante - la consonante doppia stessa deve essere tenuta più a lungo - caro e carro - pala e palla - pene e penne - nono e nonno - nei verbi - partiremo / partiremmo - andremo / andremmo - vedremo / vedremmo - usciremo / usciremmo - la n finale di non, in, con - quando queste parole sono seguite da una parola che inizia con b (come bologna) o p, la n finale si trasforma in m - non parlo molto - abito in periferia - vengo con Barbara - non bevo caffè - lavoro in banca - studio con Paolo - i pronomi doppi - l'accento rimane sempre sulla stessa sillaba del verbo - dammelo [DAH-mel-oh] - raccontamelo [rac-con-TAH-me-loh] - compratelo [COM-prah-teh-loh] - scrivigli [SKREE-vee-lee] - portaglielo [PORT-ah-lee-loh] - dicimelo [DEE-chee-meh-loh] - restituiscimelo [REH-stee-too-ee-shee-may-loh] - spiegatecela [speh-EGG-ah-tech-ah-la] - il suono z - [ts] - esempi - zucchero (tsucchero) – lo zucchero che metti nel caffè - grazie (gratsie) – la parola di ringraziamento più usata - pazzo (patso) – aggettivo che indica follia - stazione (statsione) – dove arrivano treni e autobus - azione (atsione) – un'attività o un movimento - pezzo (petso) – una parte di qualcosa - piazza (piatsa) – lo spazio pubblico aperto - tazza (tatsa) – il contenitore per il caffè - tendenza - "zz" - pizza, pazzo, piazza, tazza, pezzo - suffisso -zione - stazione, azione, nazione, lezione - [ds] - esempi - zaino (dsaino) – una borsa che indossi sulla schiena - romanzo (romandso) – un libro narrativo lungo - mezzo (medso) – metà - azzurro (adsurro) – il colore blu chiaro - zanzara (dsandsara) – l'insetto fastidioso - zona (dsona) – un'area o territorio - pranzo (prandso) – il pasto di mezzogiorno - tendenza - all'inizio di parola - zaino, zero, zanzara, zona - in mezzo a parola dopo "n" - pranzo, danza, stanza, bonzo - suffisso -anza/-enza - stanza, danza, speranza, presenza - il/del/sul/dal/al - il + parola che inizia con "l" - il limone → [illimone] (ho comprato illimone al mercato) - il lavoro → [illavoro] (illavoro è molto importante) - il lessico → [illessico] (illessico italiano è vasto) - il lampione → [illampione] (illampione è rotto) - il libro → [illibro] (illibro è sul tavolo) - il latte → [illatte] (illatte è fresco) - il + parola che inizia con "r" - il riso → [ir riso] (ir riso è un cereale importante) - il regalo → [ir regalo] (ir regalo è bellissimo) - il rosso → [ir rosso] (ir rosso è il mio colore preferito) - il ragazzo → [ir ragazzo] (ir ragazzo è simpatico) - il ristorante → [ir ristorante] (ir ristorante è vicino) - il rumore → [ir rumore] (ir rumore è fastidioso) - è lo stesso con del/sul/dal/all - del limone --> dellimone - del riso --> der riso - frasi con queste regole di pronuncia applicate - il ragazzo porta il limone al ristorante - [ir ragazzo porta illimone ar ristorante] - del riso e del latte - [der riso e dellatte] - la schwa italiana - aggiungere un suono "eh" alla fine di tutte le parole straniere che terminano con una consonante - email --> e-mail-"eh" - hotel --> oh-tell-"eh" - frasi complete - il mio managerə e io siamo andati a Milano questo weekendə - devo rispondere a questa emailə urgente - faccio marketingə per un'azienda di sportə - sono un followerə del tuo blogə - conditionale - come formare tutti il condizionale presente - come formare la base - regolare: rimuovi l'ultima lettera - parlare --> parler- (a diventa e) - i verbi che terminano in -care e -gare prendono una h dopo la -c e la -g in tutte le persone - pagare --> pagher- - comunicare --> comunicher- - i verbi in -ciare e -giare perdono la -i in tutte le persone - cominciare --> comincer- - mangiare --> manger- - leggere --> legger- - dormire --> dormir- - aggiungere le desinenze - ei - esti - ebbe - emmo - este - ebbero - quali sono le basi dei verbi irregolari - are - stare --> star- - dare --> dar- - fare --> far- - andare --> andr- - ere core - essere --> sar- - avere --> avr- - volere --> vorr- ("rr") - dovere --> dovr- - potere --> potr- - sapere --> sapr- - ere altre - vedere --> vedr- - cadere --> cadr- - vivere --> vivr- - ere "rr" - rimanere --> rimarr- - mantenere --> manterr- - tenere --> terr- - bere --> berr- - ire - venire --> verr - quando usare il condizionale presente - per esprimere un desiderio - mi piacerebbe tanto visitare Paris - quanto vorrei che fosse già estate - per esprimere cortesia - vorrei un caffè per favore - mi daresti il tuo numero di telefono, gentilmente - per esprimere opinioni personali - lucia vuole organizzare una festa a sorpresa per suo fratello, sarebbe una cosa carina a mio parere - per esprimere un consiglio - secondo me, dovresti impegnarti di più nel tuo lavoro - in una frase ipotetica per esprimere possibilità - se fossi ricca, comprerei una villa a Cannes - se chiedesse scusa, lo perdonerei - per esprimere un dubbio - come potrei fare per risolvere questo problema adesso - e quest'uomo chi sarebbe - tra le vittime del disastro aereo ci sarebbero 5 italiani - come formare tutti il condizionale passato - usando il presente condizionale dell’ausiliare essere o avere + il participio passato del verbo - lui/lei sarebbe andato/a - lui/lei avrebbe finito - quando usare il condizionale passato in italiano - negli stessi casi del presente, ma in riferimento ad azioni ed eventi passati, salvo con l'espressione di cortesia - quando sono stata alla festa, mi sarebbe piaciuto fare più foto, ma purtroppo avevo il cellulare scarico - peccato che quella festa sia saltata, sarebbe stata divertente secondo me - non avresti dovuto lasciarlo andare - se tu avessi chiamato Luca, ti avrebbe detto la verità - quando è andata via, ho pianto tanto, ma cos'altro avrei potuto fare per fermarla - il criminale sarebbe stato avvistato al confine con la Svizzera - per esprimere il futuro nel passato - mi ha detto che avrebbe fatto tardi - imperfetto - come si coniuga essere et avere - essere: ero, eri, era, eravamo, eravate, erano - avere: avevo, avevi, avevamo, avevate, avevano - come si coniugono -are, -ere, -ire - are: avo, avi, ava, avamo, avate, avano - ere: evo, evi, eva, evamo, evate, evano - ire: ivo, ivi, iva, ivamo, ivate, ivano - come si coniuga dare - davo, davi, dava, davamo, davate, davano - da giovane, Luigi dava sempre una mano ai suoi amici - come si coniuga rimanere - rimanevo, rimanevi, rimaneva, rimanevamo, rimanevate, rimanevano - quando faceva freddo, rimanevamo sempre a casa - come si coniuga finire - finivo, finivi, finiva, finivamo, finivate, finivano - quando finivano di lavorare, passavano dal mio negozio - cosa rende l'imperfetto facile da ricordare - molti verbi che al presente indicativo sono irregolari assumono una coniugazione completamente regolare all'imperfetto - ad esempio: andare, tenere, uscire - i verbi di quattro lettere sono irregolari - fare: facevo, facevi, faceva, facevamo, facevate, facevano - da piccola, facevo sempre i compiti dopo pranzo - bere: bevevo, bevevi, beveva, bevevamo, bevevate, bevevano - voi bevevate sempre il caffè ma ora preferite il tè - dire: dicevo, dicevi, diceva, dicevamo, dicevate, dicevano - dicevano che avevi sbagliato - come si coniugono i verbi modali - volere: volevo, volevi, voleva, volevamo, volevate, volevano - volevate quell'appartamento o questo - dovere: dovevo, dovevi, doveva, dovevamo, dovevate, dovevano - quando eravamo piccoli, dovevamo usare la lira e non l'euro - potere: potevo, potevi, poteva, potevamo, potevate, potevano - prima si poteva fumare nei bar, ora no - sapere: sapevo, sapevi, sapeva, sapevamo, sapevate, sapevano - come mai sapevate del suo licenziamento - ne - quando usiamo ne - per sostituire di/da + una cosa o una persona - hai conosciuto il nuovo fidanzato di sara, che ne pensi - di lui - sì, l'ho conosciuto e ne sono rimasta affascinata - da lui - hai paura dei ragni / sì, ne ho paura - di loro - sono andata in banca alle 8 e ne sono uscita solo alle 11 - dalla banca - per indicare parte di una quantità - quanti caffè hai bevuto / ne ho bevuti solo due - di caffè - ho comprato sette riviste ma ne ho lette solo tre - di riviste - per sostituisce una quantità zero - quanti caffè hai bevuto / non ne ho bevuto nessuno - di caffè - quante riviste hai letto / non ne ho letta nessuna - di riviste - per sostituire un'intera frase detta prima - oggi è una bella giornata, potremmo andare al mare, che ne pensi - di quell'idea - per dare maggiore enfasi a quanto viene dopo, usato come un pleonastico (cioè inutile, superfluo, non necessario) - che ne dici di andare al mare - per usare espressioni che si formano con il ne - andarsene (andare via, partire dal posto in cui ci si trova) - basta, me ne vado - dal posto in cui mi trovo - (to get out of here) - qualcuno se ne va e poi non si ritrova più - non poterne più (essere stanchi di qualcosa) - sei di nuovo in ritardo, non ne posso più - del tuo ritardo - (can't take it anymore) - valerne la pena (qualcosa è degna degli sforzi e dell'impegno, li merita) - visitare Firenze in un giorno è stato faticoso ma ne è valsa la pena - della fatica che abbiamo fatto per vederla in un giorno - (worth it) - volerne a qualcuno (essere arrabbiati con qualcuno) - non me ne volere ma penso che tu stia sbagliando - non essere arrabbiato con me ma penso che tu stia sbagliando - farne di tutti i colori (combinare pasticci, guai) – i figli di mario sono delle pesti, ne fanno sempre di tutti i colori - dirne di tutti i colori (dire molte cose spiacevoli su qualcuno) - dopo aver litigato col fidanzato, Roberta ne ha dette di tutti i colori su di lui - dove si colloca "ne" in relazione ad altri pronomi - me ne vado (I'm leaving) - me ne dai (give me some) - ne o ci o ce// #ne #ce #ci ``ne ``ce ``ci - esercizi - Ne and Ci: Practice - spiegazioni, domande e risposte - https://learnitalian.web.unc.edu/home/pronouns/ne-and-ci/ne-and-ci-practice - pensi spesso alla tua familia? - sì, ce penso spesso - a cosa servono - la loro funzione principale è quella di sostituire parole o intere parti di una frase, evitando così ripetizioni inutili - dove sono posizionati - prima del verbo - panoramica delle regole - ne substitutes for a preposition + noun in expressions with the preposition di or da - avere bisogno di - avere voglia di - avere paura di - ci substitutes for a preposition + noun in expressions with the prepositions a, in, da, su, (un luogo) - a - pensare a - arrivare a - credere a - andare a - su - salire su - luogo - essere in Italia - ne - indica una parte di una quantità - esempi generali - prendo cinque cioccolatini - ne prendo cinque - assaggia un po' di torta - assaggiane un po' - mancano molti documenti - ne mancano molti - non voglio del miele - non ne voglio - Luca ha 5 fratelli ma io non ne ho nessuno - allora ne prendiamo quattro - ne prenderò quattro - vorrei comprarne uno per mia sorella - ce ne sono tanti, scegli quello che ti piace - ce ne sono troppi, scegli quello che preferisci - perché questa volta ne ho di meno - esempi che non fanno riferimento a nulla prima della frase - scusi, ce ne porta quattro cappuccini e due brioche? - con un participio passato, bisogna concordare il participio passato in genere e numero con il sostantivo sostituito da "ne" - quante valigie hai portato - ne ho portata una sola - ne ho portate solo due - quanti gelati hai mangiato - ne ho mangiati tre - quanti libri prendi? - ne prendo tre - hai mangiato tutta la pizza? - ne ho mangiato tanta - vuoi del latte? - no, non ne prendo - note you have to agree with the noun - quanti chili di banana hai comprato? - ne ho comprati due - hai preso dell'acqua? - sì, ne ho presa - quanti corse segui? - ne seguo cinque - quanti email scrivi al giorno? - ne scrivo dieci al giorno - sostituisce "di qualcuno / di qualcosa / di questo / di quella cosa / di questa cosa / di ciò" - hai bisogno di aiuto? / no, non ne ho bisogno - mi ricordo di Maria / me ne anche ricordo - parliamo del problema / sì, ne parliamo - non so nulla di questa storia e non ne voglio sapere niente - me ne sono appena ricordato - "ne" sostituisce "di qualcosa" - il verbo è "ricordarsi di qualcosa" - il motivo è che non ce n'è abbastanza - così ce ne ricordiamo per sempre - ce = a noi / per noi stessi, cioè indica chi si ricorda - me ne ricordo - io mi ricordo di questo - te ne ricordi? - tu ti ricordi di questo? - ce ne ricordiamo - noi ci ricordiamo di questo - è stata lunga, ma ne è valsa la pena - ne = "di questa cosa / di ciò" (riferito allo sforzo, alla situazione, all'esperienza) - qui "valsa" è il participio passato del verbo "valere", che significa essere utile, meritare, avere valore - io non me ne intendo molto - non sono molto esperto di qualcosa - non so molto su un certo argomento - altri esempi - io me ne intendo di tecnologia - lui non se ne intende di cucina - voi ve ne intendete di arte? - rendersi conto - ci si rende conto di quanto fosse importante questo luogo - e non me ne dimenticherò facilmente - parlate del libro? - sì, ne parliamo - no, non ne stiamo parlando - hai bisogno degli occhiali? - no, non ne ho bisogno - sì, ne ho bisogno - avete voglia di un gelato? - sì, ne abbiamo voglia - parlano spesso di politica? - sì, ne parlano spesso - ne è valsa la pena - è valsa la pena di questo - sostituisce "da qualcuno / da qualcosa / da qui / da qualche parte" - vengo da Milano / ne anche vengo - usciamo dal ristorante / sì, ne usciamo - mi allontano da quella situazione / me ne allontano - va bene, ce ne stiamo qui - ce = a noi / per noi stessi (riflessivo) - ne = da qui / da qualche parte - domani ce ne andiamo a fare un'altra avventura - ce ne andiamo = andiamo via da qui - vado via da qui - me ne vado - torniamo a casa da qui - ce ne torniamo a casa - sono andati via da qui prima - se ne sono andati prima - che cosa hai preso dalla pasticceria? - ne ho preso una torta - a che ora esci dall'ufficio - ne esco alle 6:00 - andarsene: (da un luogo) = andare via - non me ne voglio più andare da qui - no, grazie, me ne vado così - indica da questo luogo / da qui / via da qui - Ragazzi, ce ne andiamo subito o vogliamo fare colazione prima? - poi ce ne andiamo con calma - starsene: stare lì senza fare niente (e questo dà fastidio) - non starsene lì ferma - stare lì ferma - neutro - stand there still - starsene lì ferma - più espressivo: stare lì senza fare niente (e questo dà fastidio) - non starsene lì ferma - fregarsene: fregarsene di qualcosa = non importarsene - non me ne frego della dieta - "ne" sostituisce "di essa / di quella cosa", riferendosi alla dieta - il verbo fregarsene richiede sempre "ne" quando indica di cosa non ti importa. - se togli "ne", la frase perde il senso e diventa grammaticalmente scorretta - io non mi preoccupo della dieta - importarsene: - non me ne importa della dieta - io me ne intendo un po' di storia - senza il "ne", la frase non è corretta - intendersi di qualcosa non esiste senza "ne" - elemento che si usa spesso per rendere la frase più naturale e fluida nella forma impersonale - ci si rende conto di quanto fosse importante questo luogo - si rende conto → corretto ma meno frequente - ci si rende conto → standard, più naturale - è richiesto per una frase fissa - me ne sono reso conto - mi sono reso conto di qualcosa - ma "me sono reso conto" è sbagliato, poiché manca "di cosa" - ci - un pronome riflessivo per noi - quando siamo in vacanza, ci svegliamo sempre molto tardi - non ci vediamo da molto tempo, ma ci incontreremo di nuovo dopodomani - un pronome che sostituisce noi o a noi - Paolo ha accompagnato me e mia sorella all'aeroporto - Paolo ci ha accompagnato all’aeroporto - Mia nonna ha sempre dato buoni consigli a me e ai miei cugini - mia nonna ci ha sempre dato buoni consigli - Scusi, ci può dire come arrivarci - Cosa ci consiglia? - facciamoci una foto - facciamo una foto a noi stessi - facciamo una foto insieme - dai, proviamoci - fermarsi - io direi di fermarci qui - fermare noi stessi - mi fermo qui - ci fermiamo un attimo - il treno si ferma alla stazione - si riferisce a un luogo (sostituisce "qui", "lì", "in questo luogo", "in quel luogo"...), sostituisce un luogo già noto nel contesto - vado a Torino domani - ci vado domani - non stiamo mai in casa il sabato sera - non ci stiamo mai il sabato sera - con chi sei andato alle Hawaii l'anno scorso - con chi ci sei andato - a che ora sei arrivato in ufficio? - ce sono arrivato alle nove - Scusi, ci può dire come arrivarci - certo, ci andate sempre dritto e poi girate a sinistra - non ci vedo bene in questa stanza, c'è poca luce - a che ora andiamo al ristorante? - ci andiamo alle otto - sei mai stata in Sicilia? - no, non ci sono mai stata - sostituisce "a qualcosa" - hai pensato a un piano - ci hai pensato - non fare caso alle sue parole - non farci caso - prova a cucinare il pollo - ci prova - ma voglio provarci - Ragazzi, ci pensate - non so perché ci metta così tanto - "ci" sostituisce "a fare questa cosa" - non ci credo, è fantastico - significa in esso / in quello / a questa cosa - Non credo a questa cosa = non ci credo - e tutti ci credono davvero - Luca ci pensa un attimo - pensi molto agli errori del passato? - sì, ci penso spesso - credi alla magia? - no, non ci credo molto - sostituisce "in qualcuno/qualcosa" - non crede in Dio - non ci crede - Lea è cascata nello scherzo - Lea ci è cascata - sostituisce "con qualcuno/qualcosa" - parlo sempre con mia sorella - ci parlo sempre - non giocavo spesso con le bambole - non ci giocavo spesso - sostituisce "su qualcuno/qualcosa" - scommetto 10 euro su questo fatto - ci scommetto 10 euro - possiamo contare su di lui? - sì, possiamo contarci - siete saliti sul treno? - sì, ci siamo saliti - sostituisce "per questo / per fare questa cosa" - Quanto tempo ci vuole? - unisce ad alcuni verbi per formarne degli altri dal significato diverso - metterci - indica tempo o impegno necessario - per finire questo esercizio ci metti almeno mezz'ora - ci = it, metti = takes - esserci - indica presenza o disponibilità - domani sera ci sei o lavori - volerci - indica necessità (impersonale) - per capire questo concetto ci vogliono pazienza e tempo - vederci - indica capacità visiva o chiarezza - senza occhiali non ci vedo bene - viverci - Bisogna viverci questi momenti - ci + la = ce (per ragioni fonetiche, non logiche) - farcela - indica riuscire - è difficile, ma ce la fai se studi con costanza - avercela - indica essere arrabbiati con qualcuno - perché ce l'hai con me - serve come elemento grammaticale quando ne è presente insieme ad altri pronomi - sì, grazie, ce ne porti anche una bottiglia d’acqua - ne = di qualcosa - ne porti una bottiglia = porti una bottiglia di quella cosa - pone l'accento sul successo - la facciamo → focus sull’azione, più semplice e neutro - ce la facciamo → focus su riuscire, possibile difficoltà - cambia leggermente il significato - se ci penso - se ci penso - pensiero generale - se ci penso, non era una buona idea - se penso - pensare a una cosa specifica - se penso a te, sorrido - se penso al futuro, mi preoccupo - - ci si - costruzione standard dei verbi riflessivi/impersonali quando si parla di sensazioni o stati generali - ci si sente liberi - altri esempi - ci si sente liberi quando si cammina in montagna - ci si diverte sempre al parco - raro o errato - si sente liberi - ma è corretto: Luca si sente libero - corretto perché Luca è un soggetto definito - ce - farcela = riuscire - Mah, io non so se ce la faccio - "ci" cambia forma in "ce" quando è combinato con "ne" (o altri pronomi come lo, la, li, le) - Ah sì? Allora ce ne parli dopo - Non si dice "ci ne", → è grammaticalmente sbagliato. - rende la costruzione idiomatica - ce la facciamo - non significa "ci" in senso di luogo - la differenza tra “ce la facciamo” e “la facciamo” è sottile ma importante - ce la facciamo - riusciamo a farcela - siamo in grado di farlo - esemplio: ce la facciamo a finire il progetto entro domani - la facciamo - facciamo quella cosa - compiamo quell'azione (accomplish) - esempi - la facciamo domani? - la facciamo insieme - aggiunge una sfumatura di presenza - sì, ce li ho in tasca - "ci li" = ce - sì, li ho in tasca - frase semplice, naturale è anche corretto - ma "ce li ho" aggiunge una sfumatura di presenza - disponibilità “qui con me” - spesso implica: “li ho già con me, tranquillo” - l'imperativo - come formare l'imperativo per tu e voi - si usa il coniugazione presente indicativo - prendi il mio cellulare - state attenti alla lezione di oggi - ECCEZIONE: con i verbi -are, usare "a" invece di "i" - passa la palla - come formare l'imperativo per noi e Lei - si usa il congiuntivo presente - iniziamo subito - (NOTARE CHE: di solito uguale al presente) - prego, vada avanti - come formare l'imperativo negativo per Lei, noi, voi - seguire le regole di cui sopra aggiungendo "non" - non vada - non prendiamo - non mangiate - come formare l'imperativo negativo per tu - con "non" + infinito - non prendere - non andare - non dormire - cosa succede se hai un pronome con l'imperativo "tu" - il pronome di solito si unisce al verbo in una sola parola - prendi il quaderno --> prendilo - parla a me --> parlami - alla forma negativa, però, il pronome può andare sia dopo il verbo, sia tra il verbo e la negazione - non prenderlo = non lo prendere - non parlatemi = non mi parlate - quali sono i verbi irregolari all'imperativo (tu/voi) - essere: sii, siate - avere: abbi, abbiate - sapere: sappi, sappiate - stare: sta' - fare: fa' - andare: va' - dare: da' - futuro - come formare tutti il condizionale presente - come formare la base - regolare: rimuovi l'ultima lettera - parlare --> parler- (a diventa e) - i verbi che terminano in -care e -gare prendono una h dopo la -c e la -g in tutte le persone - pagare --> pagher- - comunicare --> comunicher- - i verbi in -ciare e -giare perdono la -i in tutte le persone - cominciare --> comincer- - mangiare --> manger- - leggere --> legger- - dormire --> dormir- - aggiungere le desinenze - ò - ai - à - emo - ete - anno - quali sono le basi dei verbi irregolari - are - stare --> star- - dare --> dar- - fare --> far- - andare --> andr- - ere core - essere --> sar- - avere --> avr- - volere --> vorr- ("rr") - dovere --> dovr- - potere --> potr- - sapere --> sapr- - ere altre - vedere --> vedr- - cadere --> cadr- - vivere --> vivr- - ere "rr" - rimanere --> rimarr- - mantenere --> manterr- - tenere --> terr- - bere --> berr- - ire - venire --> verr - quando usare il futuro - per esprimere azioni ancora da compiere - l'anno prossimo andrò in Brasile - il presente venga utilizzato anche per esprimere eventi futuri - domani incontreremo il Presidente - domani incontriamo il Presidente - per esprimere insicurezza, dubbi - è buio fuori, sembra molto tardi, che ore saranno - per esprimere ipotesi - questo vestito costerà almeno 400 euro, non posso permettermelo - per togliere importanza ad un argomento - Luisa sarà anche una brava ragazza, ma proprio non la sopporto - futuro anteriore - come formare futuro anteriore - usare il futuro del verbo essere o avere + il participio passato del verbo - io sarò andato/a - io avrò finito - quando usare - per esprimere due azioni di cui una accade dopo l’altra - quando avrai finito di mangiare, andremo al cinema - non appena saremo arrivati a parigi, visiteremo la torre eiffel - negli stessi casi in cui abbiamo il futuro semplice, ma per esprimere un'azione al passato - oggi luigi ha mal di testa, sicuramente avrà dormito poco ieri sera - essere vs stare - quando viene utilizzato "essere" - si usa per esprimere l'esistenza, la qualità o la condizione - Rocco è allegro oggi - la penna è blu - lei è un'insegnante - per indicare la posizione - Rocco è in bagno - per esprimere la presenza con "c'è" o "ci sono" - c'è un quaderno su questa scrivania - ci sono due quaderni su questa scrivania - ci sei fin qui? (è tutto chiaro finora?) - per eventi/date - la festa è sabato sera - quando viene utilizzato "stare" - per esprimere una condizione temporanea che può essere fisica, psicologica o estetica - con i nuovi occhiali da sole, lui sta molto bene - lei ha la febbre: sta male - per indicare la posizione abituale di qualcosa - il cucchiaio sta nel cassetto - per esprimere comportamenti temporanei - stare attenti - stare in ansia - stare zitti - stare in silenzio - "starci" può significare essere d’accordo o entrarci - andiamo in pizzeria? / sì, ci sto - il mio cellulare nella tasca proprio non ci sta - "stare + gerundio" indica un'azione in corso di svolgimento - in questo momento, stai leggendo un articolo - "stare per + infinito" indica quello che si farà tra pochissimo tempo - stai per finire questa lezione - ciascun vs ogni - ciascun [cha-SKOON] - mette l’accento sull’individualità - ciascun verbo ha la propria coniugazione - ogni singolo verbo, preso separatamente - ogni - è più generale, più neutro - ogni verbo italiano ha un infinito - qui non stai distinguendo i verbi uno per uno: fai un’affermazione generale - gerundio - come formi gerundio presente - are: -ando - mangiare → mangiando - parlare → parlando - ere: -endo - scrivere → scrivendo - leggere → leggendo - ire: -endo - partire → partendo - finire → finendo - cambia queste radici verbali - dire --> dicendo - bere --> bevendo - come formi gerundio passato - gerundio presente degli ausiliari (essendo e avendo) + participio passato - avendo fatto - having done - essendo andato - having gone - come e quando usare il gerundio - per esprimere la maniera in cui avviene qualcosa - sono dimagrita mangiando solo verdura - per esprimere una causa - avendo avuto la febbre, Marta non è uscita di casa per giorni - per esprimere una condizione - ascoltando i consigli di chi ha più esperienza, si arriva lontano - con significato temporale, esprimere contemporaneità - facendo la doccia, Laura pensa alle sue esperienze passate - andando in bici, ho incontrato Paolo - camminando, ascoltava la musica - per esprimere una concessione - pur non avendo fame, ho mangiato - nonostante non avessi fame, ho mangiato - quando abbiamo soggetti diversi, tendiamo a non usare il gerundio - mentre io faccio la doccia, Laura pensa alle esperienze passate - in realtà, sarebbe possibile, ma bisogna esplicitarli - avendo Marta avuto la febbre, siamo andati tutti a trovarla - pur non avendo io fame, mia madre ha mangiato - "stare + gerundio" indica un'azione in corso di svolgimento in un determinato momento - che fai / sto mangiando un panino - quando mi hai chiamato, stavo parlando con Luca - "andare + gerundio" indica un'azione che si svolge in un tempo non definito - Giovanni va dicendo che la sua fidanzata lo tradiva - congiuntivo - come si coniuga "essere" e "avere" per il presente congiuntivo - sia, sia, sia, siamo, siate, siano - penso che siate molto intelligenti - abbia, abbia, abbia, abbiamo, abbiate, abbiano - penso che tu abbia una casa splendida - come si coniuga tutti gli altri verbi per il presente congiuntivo - togliere loro le desinenze dell'infinito (-are, -ere, -ire) - parlare --> parl- - mangiare --> mang- - vedere --> ved- - dormire --> dorm- - aggiungere quelle del congiuntivo presente - ARE: i, i, i, iamo, iate, ino - ERE: a, a, a, iamo, iate, ano - IRE: a, a, a, iamo, iate, ano - (finire, pulire, impedire, ...) - isca, isca, isca, iamo, iate, iscano - verbi irregolari - ARE - stare: stia, stia, stia, stiamo, stiate, stiano - credi che Francesco stia ancora dal dentista - fare: faccia, faccia, faccia, facciamo, facciate, facciano - non so se i miei amici facciano o meno un party per Capodanno - andare: vada, vada, vada, andiamo, andiate, vadano - penso che vadano al ristorante ogni sabato - dare: dia, dia, dia, diamo, diate, diano - non penso che in quel negozio diano qualcosa in omaggio - ERE - volere: voglia, voglia, voglia, vogliamo, vogliate, vogliano - non so se Federica voglia partecipare al progetto - dovere: debba, debba, debba, debiamo, debiate, debbano - credi che debbano fare una pausa - potere: possa, possa, possa, possiamo, possiate, possano - non penso che possiate farlo - sapere: sappia, sappia, sappia, sappiamo, sappiate, sappiano - che io sappia, l'autobus è già passato - tenere: tenga, tenga, tenga, teniamo, teniate, tengano - è importante che io tenga tutto sotto controllo - mantenere: mantenga, mantenga, mantenga, manteniamo, manteniate, mantengano - è fondamentale che mantengano la calma durante la crisi - IRE - uscire: esca, esca, esca, usciamo, usciate, escano - è bene che tu non esca con questo freddo, potresti ammalarti - venire: venga, venga, venga, veniamo, veniate, vengano - credo che vengano anche Marco e suo fratello in gita con noi - dire: dica, dica, dica, diciamo, diciate, dicano - voglio che dicano la verità - punti da ricordare riguardo al presente congiuntivo - il verbo delle tre persone singolari è uguale, perciò abbiamo bisogno di esplicitare il pronome personale soggetto per evitare equivoci - che io parli chiaramente è importante - dubito che tu venga domani - penso che lui sappia la verità - il verbo della prima persona plurale è uguale a quello della prima persona plurale del presente indicativo - siamo --> siamo - abbiamo --> abbiamo - il verbo della terza persona plurale è uguale a quello delle persone singolari +no - sia --> siano - abbia --> abbiano - come si forma il congiuntivo passato - essere - sia stato/a - sia stato/a - sia stato/a - Marco non è venuto: che sia stato trattenuto a lavoro? - siamo stati/e - siate stati/e - siano stati/e - avere - abbia avuto - abbia avuto - abbia avuto - Marco non è venuto: che abbia avuto un imprevisto? - abbiamo avuto - abbiate avuto - abbiano avuto - andare - sia andato/a - sia andato/a - sia andato/a - non credo che lui sia andato a Roma - siamo andati/e - siate andati/e - siano andati/e - fare - abbia fatto - abbia fatto - abbia fatto - abbiamo fatto - pensiamo che tu abbia fatto bene a trovare questo nuovo lavoro - abbiate fatto - abbiano fatto - quando usi il congiuntivo passato - con verbi che esprimono un'opinione - pensare, credere/ritenere (believe), supporre, immaginare, avere l'impressione che - oggi farà molto freddo - credo che faccia molto freddo oggi - questo vestito mi sta bene - pensi che questo vestito mi stia bene? - il suo fidanzato la tradisce - lei ha l'impressione che il suo fidanzato la tradisca - con verbi che esprimono volontà, desiderio - volere, desiderare, preferire, gradire (like/enjoy) che - vado a casa sua stasera - vuole che io vada a casa sua stasera - Marco viene e mi chiede scusa - desidero che Marco venga a chiedermi scusa - voi parlate meno - preferiamo che voi parliate di meno - con verbi che esprimono speranza o paura - sperare/augurarsi (hope), aspettarsi (expect), temere (fear), aver paura che (to be afraid that) - questo brutto periodo finirà presto - spero che questo brutto periodo finisca presto - suo figlio si laureerà quest'estate - Francesca si augura che suo figlio si laurei in estate - laureare (to graduate) - conditionale: si laureerei - hai la febbre - temo che tu abbia la febbre - non riescano a venire stasera (non potranno venire stasera) - ho paura che non riescano a venire stasera - con verbi che esprimono incertezza, dubbio, irrealtà - esempi - non essere sicuri che - non essere certi che - dubitare che - fingere che (pretend that) - questa è la scelta migliore - non sono certa che sia la scelta migliore - non ne sono capace - dubiti che io ne sia capace - con verbi che esprimono stati d'animo - esempi - essere felice che - essere contento che - far piacere (to please) - essere dispiaciuto - rallegrarsi che - sei qui - mi fa piacere che tu sia qui - sono felice che tu sia qui - non ha avuto il coraggio di parlare - mi dispiace che lui non abbia avuto il coraggio di parlare - quando usi l'infinito preceduto da "di" - se il soggetto della frase principale e il soggetto della frase dipendente sono uguali - raggiungi i tuoi obiettivi - spero che tu raggiunga i tuoi obiettivi - spero di raggiungere i miei obiettivi - lui è il migliore - credete che lui sia il migliore - credete di essere il migliore - siete venuti - lei è contenta che voi siate venuti - lei è contenta di essere venuta - quando si usa "sapere", quando si usa il congiuntivo - quando introduce incertezza, dubbio - non so che cosa tu voglia - non so che lui sia arrivato - non so che decisione abbiano preso - non quando significa non ricordo / non mi è stato detto, ma il fatto è reale - non so che ore sono - non so che giorno è oggi - non so che strada porta al centro - CONTINUE: "IL CONGIUNTIVO IN FORME IMPERSONALI…" - differenze di parole - ciascuna vs ogni - qual è la differenza tra "ciascuna" e "ogni" - "ciascuna" significa ogni singola persona o cosa, considerata separatamente - "ogni" significa tutti gli elementi di un insieme, ma senza insistere sulla separazione individuale - fai un esempio per mostrare chiaramente la differenza tra "ciascuna" e "ognia - ogni studente deve firmare - semplicemente un fatto - ciascun studente deve firmare - dà l'impressione che gli studenti debbano firmare uno alla volta - avverbi - gli avverbi cambiano quando li usi? - non, gli avverbi in italiano non cambiano genere o numero come fanno gli aggettivi - esempi - le giornate erano molto belle - andare + participio passato - che cosa fa questa costruzione: andare + participio passato - indica un obbligo o una necessità, simile a "deve essere" - quali sono tre esempi di questo e gli equivalenti con "deve essere" - questo problema va risolto subito - questo problema deve essere risolto subito - le istruzioni vanno seguite con attenzione - le istruzioni devono essere seguite con attenzione - il modulo va compilato prima dell'inizio del corso - il modulo deve essere compilato prima dell'inizio del corso - quando si usa di/da ``di/``da - di + infinito - dopo molti verbi per indica contenuto, intenzione, opinione, sentimento - pensare - stavo pensando di fare qualcosa - penso di andare al lago. - credere/pensare - credo di avere ragione - penso di avere ragione - decidere - ho deciso di studiare - penso che decideranno di andarsene presto - promettere - prometto di studiare - ti prometto di arrivare puntuale domani - dire - ti dico di venire subito - sperare - spero di passare l'esame - spero di finire questo progetto entro stasera - ricordare - ricordati di chiudere la porta - finire - finisco di lavorare alle sei - ho finito di studiare solo pochi minuti fa - dimenticarsi - mi sono dimenticato di chiamare il medico - si è dimenticato di portarmi il libro - rimandare - il direttore ha deciso di rimandare la riunione - affermare - il testimone afferma di aver visto l'imputato uscire dal palazzo - pregare - ti prego di non dire a nessuno quello che hai visto - domandare - chiedere - dopo aggettivi - sono felice di vederti - è difficile di capire - sono contento di essere qui - l'insegnante è stanca di ripetere sempre le stesse cose - dopo nomi - la voglia di viaggiare - il bisogno di dormire - ho bisogno di mangiare - avere il sapore o l'odore di qualcosa - questo vino sa di tappo/sughero - indica una qualità intrinseca di una persona o di una cosa - è un uomo di parola - è una persona di grande esperienza - sono momenti di pura felicità - ha un cuore di pietra - frasi fisse - non vedo l'ora di partire - da + infinito - per esprimere qualcosa da fare (obbligo o compito o necessità) - ho molto lavoro da finire - c'è una mail da scrivere - questi sono documenti da firmare con urgenza - c'è molto da fare prima delle vacanze - è un problema difficile da risolvere - dopo "essere" (deve essere fatto / vale la pena / è consigliata / degna di nota) - questo esercizio è da rifare - il film è da vedere - è un film da non perdere assolutamente - è un'occasione da non lasciarsi sfuggire per niente al mondo - indica l'uso o lo scopo, simile a "per" - occhiali da sole (per proteggere dal sole) - occhiali da vista - macchina da sc rivere - un vestito da sera - è un comportamento da pazzi - abbiamo comprato un tavolo da cucina - scarpe da ginnastica - indica il modo o il ruolo che qualcuno assume - si è vestito da pirata per la festa - si è comportato a gran signore - indica la possibilità o la necessità di subire un'azione - questo libro è facile da leggere - indica una qualità di scarso valore o entità - si è trattato di un errore da poco - indica una conseguenza o un effetto - si tratta di un film da brividi - è un film da ridere - per descrivere caratteristiche fisiche distintive o ornamentali di una persona - è una ragazza dai capelli rossi - dopo parole specifiche - niente - non c'è niente da mangiare nel frigorifero - qualcosa - c'è ancora qualcosa da fare - qualcuno - cerco qualcuno da aiutarmi a traslocare questo fine settimana - altre - quella povera donna non ha nemmeno gli occhi da piangere - indicare un'azione iniziata nel passato che continua ancora nel presente - vivo a Roma da tre anni - which verbs required which prepositions - a - molti verbi di spinta o movimento verso un obiettivo - convincere - l'ho convinto a venire con noi - ho cercato di convincerlo a venire con noi al cinema - non riesco a convincermi che sia la scelta giusta - molti verbi di privazione o scelta - rinunciare - ha dovuto rinunciare al suo sogno - molti verbi che indicano un movimento o un incitamento verso un'azione - spronare - il professore ci ha spronato a studiare di più - il coach mi sprona a migliorare ogni giorno - i miei amici mi hanno spronato a partecipare alla gara - questa esperienza ti spronerà a uscire dalla tua zona di comfort - others - compri le scarpe a tuo figlio? - di - molti verbi di percezione mentale - accorgersi - non mi ero accorto della tua presenza - aggettivi/pronomi/avverbi interrogativi e aggettivi dimostrativi: `qual `cosa `questo [memory: astorcarpack] - panoramica - pronomi interrogativi: che, cosa, che cosa, chi, quale/quali, quanto/quanta/quanti/quante - avverbi interrogativi: dove, quando, come, perché - aggettivi interrogativi: che, quali/quale (+qual), quanto/quanta/quanti/quante - pronomi dimostrativi: questo/questa/questi/queste, quello/quella/quelli/quelle, stesso/stessa/stessi/stesse - aggetivi dimostrativi: questo/questa/questi/queste, quello(+quel/quell')/quella(+quell')/quelli(quei/quegli)/quelle, stesso/stessa/stessi/stesse - aggettivo indefinito: qualche - interrogativi - pronomi interrogativi - che - che hai fatto? - che cosa - che cosa vuoi? - che cosa significa? - cosa - cosa fai? - cosa stanno facendo lì a desso? - ora ho dimenticato cosa stavo per scrivere - Non so cosa significhi - chi - chi viene con te? - chi ha parlato? - qual - qual è il problema? - qual era l'idea? - qual è la risposta? - qual era la soluzione? - qual è questo tra quelli? - qual è questo libro? - qual è il tuo colore preferito? - qual è stata la tua impressione? - qual era lo scopo della riunione? - quale (singulare) - quale preferisci? - quale dei due ragazzi è tuo fratello? - non ricordo quale dei due film ho visto - quale di questi è un avverbio interrogativo? - quali (plurale) - quali scegli? - quali sono le probleme? - quali sono le tue ragioni? - quanto - quanto costa? - quanta - quanta ne vuoi? - quanta hai bevuto? - quanta resta? - quanti - quanti vuoi? - quanti ne hai comprati? - quanti sono arrivati? - quante - quante ne vuoi? - quante hai visto? - quante sono rimaste? - pronomi relativi - quale (singulare) - il lago, sul quale splende il sole - avverbi interrogativi - dove - dove abiti? - quando - quando parti? - come - come stai? - perché - perché studi italiano? - aggettivi interrogativi - che - che libro leggi? - quale (singulare) - domande dirette - quale film preferisci? (un film) - quale strada prendi? - a quale piano abiti? - quale libro preferisci? - quale frase contiene un aggettivo? - domande indirette - non so proprio quale strada prendere - pensa a quale informazione - quali (plurale) - quali film preferisci? (più film) - quali film guardi? - non sapeva quali pesci pigliare - quali preposizioni si abbinano a quali verbi - quanto - quanto tempo hai? - quanto tempo hai? / ho due ore - quanta - quanta acqua bevi? - quanta acqua bevi al giorno? / bevo circa due litri - quanti - quanti libri leggi? - quanti libri leggi al mese? / leggo tre o quattro libri - quanti libri hai? - quante - quante persone arrivano? - voglio iniziare quante più conversazioni possibili - quante frasi abbiamo adesso? - quante persone sono arrivate? / sono arrivate dieci persone - pronomi dimostrativi - questo - questo è il libro che cerco - sono ossessionato da questo - questa - questa è la mia casa - questi - questi sono i miei amici - quale di questi è un avverbio interrogativo? - queste - queste sono le chiavi - quello - quello è il ristorante migliore - quello è il mio telefono - non è simile a quello - preferisco quello - quello che dici è vero - prendi quello, è più nuovo - quella - quella è la strada giusta - quella è la parola corretta - quelli - quelli sono i tuoi documenti - quelli sono i miei genitori - quelle - quelle sono le montagne - stesso - voglio lo stesso di ieri - non voglio il tè, prendo lo stesso - stessa - non ho la tua penna, uso la stessa - stessi - non abbiamo amici diversi, abbiamo gli stessi - stesse - non frequento altre scuole, frequento le stesse - non andiamo in altre scuole, andiamo sempre nelle stesse. - aggetivi dimostrativi - qual è la differenza tra questo, codesto, quello - questo = vicino a me (chi parla) - codesto = vicino a te (chi ascolta, ma formale o regionale della Toscana) - quello = lontano da entrambi - questo - questo libro è interessante - quando rimuovo questo codice qui - questo libro e quel libro - questo ristorante è buono - questa - questa casa è molto vecchia - questa città è bellissima - si usa questa forma - questi - questi studenti sono preparati - questi studenti sono molto bravi - queste - queste scarpe sono nuove - queste case sono nuove - queste scarpe sono molto comode - queste domande sono difficili - queste regole non sono chiare - quello - quello studente è molto intelligente - quello zaino è pesante - quello psicologo lavora in ospedale - quello gnomo è una decorazione del giardino - quello xilofono è rotto - quello scoglio è molto scivoloso - quel - quel ragazzo è mio amico - questo libro e quel libro - quel libro è mio - prendi quel vestito lì nell'armadio - guarda quel cane laggiù - posso usare Skyr in quel contenitore - in quel modo - guarda quel monte in lontananza - quell' - femminile - quell'amica è molto gentile - quell'idea non mi convince - quell'attrice ha vinto un premio importante - maschile - quell'amico mi ha aiutato ieri - quell'albero è molto vecchio - quell'edificio è stato ristrutturato da poco - non vedo quell'uomo da molto tempo - puoi passarmi quell'orologio che è sul tavolo? - quella - quella macchina è veloce - quella montagna è alta - quella casa è vecchia - non voglio quella tazza - non riconoscevo quella parola - quelli - !! ("quelli" non esiste come aggetivo dimostrativo, vedi quei) - quei - quei film sono noiosi - quei libri sono grandi - quegli - quegli alberi sono molto alti - quegli alberi sono molto vecchi - quegli zaini sono molto vecchi - quegli studenti sono in ritardo - quelle - quelle case sono lontane - quelle case sono grandi ma quei libri sono piccoli - quelle scuole sono molto vecchie - quelle scarpe sono nuove - stesso - voglio lo stesso gelato - stessa - penso che significhi la stessa cosa - indossa la stessa giacca - stessi - abbiamo gli stessi interessi - stesse - frequentiamo le stesse scuole - indossa la stessa giacca di ieri - aggettivi indefiniti - qualche - posso aspettare qualche minuto - ho comprato qualche libro interessante - qualche studente è assente - ho letto qualche libro interessante - ho comprato qualche mela rossa - c'è qualche persona fuori - alcuno/alcuna/alcuni/alcune - non ho visto alcuna persona in piazza - posso aspettare alcuni minuti - ho comprato alcuni libri interessanti - alcuni studenti sono assenti - ho letto alcuni libri interessanti - ho comprato alcuni mele rosse - ci sono alcune persone fuori - ogni (si usa solo al singolare) - ogni mattina corro nel parco vicino a casa - ogni studente deve consegnare il compito entro venerdì - ogni volta che piove, il traffico diventa più lento - pronomi indefiniti - molti - molti sono partiti - alcuno/alcuna/alcuni/alcune - ho letto molti libri, ma ne preferisco alcuni - grazie - grazie mille - grazie davvero - mille grazie - ti ringrazio - grazie di cuore - praise frases - eccellente - perfetto - fantastico - magnifico - superbo - impeccabile - eccezionale - TODO: verb/proposition combinations - credere a → Credo a quello che dici. - pensare a → Penso spesso a te. - rinunciare a → Rinuncio a uscire stasera. - partecipare a → Partecipo a una riunione. - riuscire a → Riesco a finire il lavoro. - avere bisogno di → Ho bisogno di aiuto. - avere paura di → Ho paura di sbagliare. - parlare di → Parliamo di politica. - dimenticarsi di → Mi dimentico di chiamarti. - smettere di → Smetto di fumare. - andare a → Vado a lavorare. - imparare a → Imparo a guidare. - provare a → Provo a spiegare meglio. - continuare a → Continuo a studiare. - iniziare a → Inizio a leggere. - finire di → Finisco di mangiare. - decidere di → Decido di partire. - promettere di → Prometto di aiutarti. - cercare di → Cerco di capire. - riuscire in → Riesco nel mio intento. - volere, venire, vedere - presente io - voglio, vengo, vedo - participio passato - voluto, venuto, visto - passe remoto (io) - volli, venni, vidi - radice futura/condizionale - vorr-, verr-, vedr- - servirsi di vs.servire - servirsi di = usare qualcosa - servire essere utile - importante per la coniugazione - avere - imperfetto - avevo, avevi, aveva, avevamo, avevate, avevano - future - avrò, avrai, avrà, avremo, avrete, avaranno - conditional - avrei, avresti, avrebbe, avremmo, avreste, avrebbero - trapassato remoto - ebbi, avesti, ebbe, avemmo, aveste, ebbero - essere - imperfetto - ero, eri, era, eramo, eravate, erano - future - sarò, sarai, sarà, saremo, sarete, saranno - conditional - sarei, saresti, sarebbe, saremmo, sareste, sarebbero - trapassato remoto - fui, fosti, fu, fummo, foste, furono - evita il congiuntivo, et "di aver" al generale - penso di avere una buona idea - pensavo di aver capito questo meglio - credo di aver bisogno di un po' di caffè - spero di non essere troppo in ritardo - dubito di spendere così tanti soldi ogni mese - non ricordo di averlo fatto - ma: non ricordo cosa volevo fare - credo di poter dire di aver finito con questa cosa - credo di essere diventato fluente da qualche parte lungo il lago - ho la sensazione di dover controllare i miei messaggi - credo di essere pronto - credo di dover leggere questo blocco di testo ora - sono contento di non doverlo fare da solo - use of "da" - avevo due parole da cercare - non parlo da molti minuti - altri modi per dire grazie - grazie mille - molte grazie - mille grazie - grazie davvero - grazie di cuore - grazie infinite - grazie davvero tanto - ti ringrazio molto - La ringrazio molto - riuscire - siamo riusciti a riprodurlo - congiuntivo passato vs congiuntivo trapassato - congiuntivo passato - indica un’azione compiuta nel passato, ma collegata al presente o comunque non dipendente da una condizione irreale - non credo che io sia tornato a casa così tardi ieri - non credo che tu abbia finito il lavoro così in fretta - è possibile che loro siano partiti ieri sera senza avvisare - congiuntivo trapassato - indica un’azione passata rispetto a un altro passato (irrealtà, ipotesi non realizzata) - pensava che io fossi ritornato già da una settimana - pensavo che tu avessi finito il lavoro già la settimana scorsa - se loro fossero partiti prima, avrebbero evitato il traffico - special use of "e" - Ho invitato tutti e tre i miei amici. - Entrambi e due erano stanchi. (meno comune) - Tutte e cinque le ragazze sono arrivate. - "ne" - di farlo / di ascoltare l’audio - È importante ascoltare l'audio, se ne hai l'occasione. ===TODO=== - parole importanti - pur non avendo fame, ho mangiato - nonostante non avessi fame, ho mangiato - parole utili per parlare del tempo sempre → always quasi sempre → almost always di solito / generalmente → usually spesso → often molto spesso → very often a volte / talvolta / qualche volta → sometimes raramente / di rado → rarely quasi mai → almost never mai → never - common words - sometimes - a volte - falsi amici - la comparsa di qualche cosa - la causa di ciò che compare - È ancora un bambino: non possiamo pretendere troppo da lui! - portare: non puoi portarmelo via - individuando dove - Le consonanti doppie sono facoltative - dopo aver licenziato Lucrezia, il suo capo si è reso conto di averne bisogno - important words - ovunque - purtroppo - phrases with ne - per saperne di più riguardo questi - high register - la sfumatura - special use of andare - va detto che nell’Italia del sud - dunque, nella maggior parte dei casi vanno imparate a memoria - è proprio quella che nei tutorial viene chiamata “Claude app” - il complemento va messo dopo il verbo - queste espressioni vanno imparate a memoria - il presente venga utilizzato anche per esprimere eventi futuri - in questo caso, vanno messe dopo, formando una sola parola - quando viene utilizzato - pronoun examples - uno degli aspetti - dalla gestione delle doppie consonanti - alle particolarità delle parole straniere adattate alla nostra lingua - guida completa alla pronuncia italiana - prestando particolare attenzione alla parte finale - anche alle parole più lunghe - più caratteristico e distintivo della pronuncia italiana - Come potete vedere dalla tabella - della prima persona - esempi per congiuntivo - è strano che - congiunzione - a meno che - siccome - sebbene - affinché - false friends - il direttore ha deciso di rimandare la riunione - succedere - Posso confrontare i due libri - reflexive that shows obbligation "needs to be..." - questo libro va letto entro domani - fornisce esempi della regola: per esprimere un'azione futura rispetto a un momento passato, l'italiano utilizza il condizionale passato - sapevo che entro la sera avrei finito il lavoro - pensavo che sarei arrivato in tempo - diceva che avrebbe finito il lavoro entro sera - credevamo che loro avrebbero accettato l'offerta - mi aveva promesso che mi avrebbe chiamato il giorno dopo - speravi che tutto sarebbe andato meglio - differenciate - anche, appena, adesso, ancora - il caso / i casi, la casa / le case - quick phrases - allora vediamo - gli articoli - di (some, about, of) - di+il = del - some - ho comprato del pane fresco stamattina - vorrei del vino rosso, per favore - ho comprato del pane per la colazione - about - parliamo del film che abbiamo visto ieri - parliamo del problema domani - sentito una notizia del film nuovo - of - il titolo del film è famoso - la porta del negozio è chiusa - il sapore del caffè è forte - di+lo = dello - some - ho comprato dello zucchero al supermercato - bevo sempre dello succo d'arancia a colazione - c'è ancora dello spazio libero qui - about - parliamo dello sport che pratichi - ho letto un articolo dello sci - discutiamo dello studente nuovo - of - il colore dello zaino è blu - il suono dello strumento è forte - il nome dello studente è difficile da ricordare - di+l' = dell' - some - ho comprato dell'acqua fresca - vuoi dell'insalata con il pranzo? - c'è dell'aria fredda che entra dalla finestra - di+la = della - some - ho preso della pasta al supermercato - vuoi della carne o del pesce? - c'è della luce che entra dalla finestra - di+i = dei - some - ho comprato dei libri nuovi - ho incontrato dei ragazzi al parco - ci sono dei problemi da risolvere - di+gli = degli - some - ho visto degli amici ieri sera - ci sono degli alberi molto alti nel parco - ho mangiato degli spaghetti buonissimi - di+le = delle - some - ho comprato delle mele al mercato - ci sono delle persone che aspettano fuori - ho visto delle case molto grandi in quella zona - a (to, in) - a+il = al - to - vado al supermercato dopo il lavoro - ho parlato al professore ieri - torniamo al ristorante dove abbiamo mangiato bene - in - vivo al nord dell’Italia - at - siamo al mare per le vacanze - on - lavoro al computer tutto il giorno - a+lo = allo - - - - a+l' = all' - - - - a+la = alla - - - - a+i = ai - - - - a+gli = agli - - - - a+le = alle - - - - da (from, by, since) - da+il = dal - from - esco dal lavoro - vengo dal centro - torno dal supermercato - in - lui è caduto nella trappola - su - combined words - mettercela - todo - create words with "già" and put them in pronuncation - quizzes - regarding "serve" e.g. "ti serve un pronome" - crea un quiz su argomenti qual, quel, quello, quale, qualche, etc. - difference between volere, venire, vedere