SII 3.172: original edition by H. Krishna Sastri XV.—INSCRIPTIONS OF PARTHIVENDRAVARMAN OR PARTHIVENDRADHIPATIVARMAN, ‘WHO TOOK THE HEAD OF VIRA-PANDYA.’ No. 172.—ON THE NORTH WALL OF THE VAIKUNTHA-PERUMAL TEMPLE AT UTTARAMALLUR. No. 27 of 1898. author of digital edition Emmanuel Francis DHARMA Paris, CEIAS DHARMA_INSSIIv03p0i0172 DHARMAbase

This inscription records that in the 4th year of king Pārthivēndrādhipativarman who took the head of the Pāṇḍya (king), a gift of land was made by a merchant for offerings to the image of Gaṇapati, in the temple of (the goddess) Kōnērinaṅgai at Kumaṇpāḍi, a hamlet of Uttaramēru-chaturvēdimaṅgalam.

Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions) Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)

svasti śrī .ṭiyaṉait talaikoṇṭa rttiventrātipatipanmaṟku yāṇṭu 4 kāliyūrkkoṭṭattut taṉkūṟṟuttarameru ccaturvvetimaṅkalattu māahaāsabhaiyom Eḻuttu Emmurk kumaṇpāṭik konerinaṅkaikoyilil gaṇapatiyārkkut teṟkilaṅkāṭi vyāpā mirtukku vaitta bhūmiyāvatu Ūriṉ teṟku 4 kaṇṇāṟṟu parameśvaravatikku kiḻakku 4 catukkattu talaittaraṅ kuḻi 100 8 10 .

Eḻuttu The word Eḻuttu as in other inscriptions from Uttaramallūr has to be substituted.

Hail ! Prosperity ! In the 4th year of (the reign of) Pārthivēndrādhipativarman who took the head of the Pāṇḍya (king), (this is) [the writing] of us (the members) of the great assembly of Uttaramēru-chaturvēdimaṅgalam, (a village) in its own subdivision in Kāliyūr-kōṭṭam. (The following is) the land given by a merchant . . . of the south bazaar for [sacred] offerings to (the god) Gaṇapati in the temple of (the goddess) Kōnērinaṅgai at Kumaṇpāḍi of our village:—180 kuḻi of first rate (land) in the fourth śadukkam to the east of (the path called) Paramēśvara-vadi of the fourth kaṇṇāṟu, south of the village.

Digital edition of SII 3.172 by converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.

349-350 172