This inscription is dated in the 28th year of Rājarāja-deva, which was current after the expiration of the Śaka year 1165. It records the gift of the village of Attiyūr.
svasti śrī
torunūṟṟaṟupattaiñc
ṉṟa śrīrājarājatevaṟku yāṇṭu
kaṟkaṭakanāyaṟu mutal cittirameḻimalaimaṇ
ṭalaviṇṇakarāṉa poykai Aruḷāḷap⌈
perumāḷukku Attiyūr tevatāṉantiruvi
ṭaiĀṭṭam paḷḷiccantantukkaipaṭṭi
piṭāripaṭṭi paṭṭavirutti vayittiyavirutti
nila niṅkal
ṭṭa melṉokkiṉa maramuṅkiṇokkiya kiṇa
ṟum nañce puñcey veṭṭitaṉiyāḷ Ā
kkoṭṭi A
ṅkaḷum ve
nta kācu paṭ
velippayaṟu tāppaṭiArici Accataṟi cālikait
taṟi tūcakattaṟi
vakakaṭamaiyumuḷḷiṭṭa kācukaṭamaiyum maṟ
ṟumeppe
āyaṅkaḷumuṭpaṭa Āya
ṭu maṇṇaṟappoykai Aruḷāḷapperumā
ḷukkuttiruviṭaiĀṭṭamāka maṇṇaṟa viṭ
ṭeṉ ceṅkeṇi virācaṉi AmmaiAppaṉ A
ḻakiya coḻaṉāṉa Etirili c
Hail! Prosperity! From the month of Karkaṭaka of the 28th year of the illustrious Rājarāja-deva, which was current after the Śaka year one thousand one hundred and sixty-five (had passed),—I, Śeṅgeṇi-Vīrāśani-Ammaiappaṉ Aṛagiya-Śoṛaṉ, alias Edirili-Śoṛa-Śambuvarāyaṉ, after having received gold from the Keraḷa merchant Rāma, a worshipper of Āya-īṉār,—gave to the Vishṇu temple of Chitrameṛi-Malai-maṇḍala, alias (the temple of) Aruḷāḷa-Perumāḷ (at) Poygai, (the village of) Attiyūr as a divine gift (devadāna) and as exclusive property:—the trees overground and the wells underground, the wet land and the dry land, included within the boundaries in the four directions, excluding the land (called) Paḷḷichchandam, and
Digital edition of SII 1.64 by