SII 1.58: original edition by Eugen Hultzsch PART II. TAMIL AND GRANTHA INSCRIPTIONS. III. INSCRIPTIONS AT AND NEAR VIRIÑCHIPURAM. No. 58. ON A STONE AT THE SOUTH ENTRANCE OF VIRIÑCHIPURAM. author of digital edition Emmanuel Francis DHARMA Paris, CEIAS DHARMA_INSSIIv01p0i0058 DHARMAbase

This inscription is dated during the reign of Veṅkaṭapati-deva-mahārāyarThis is Veṅkaṭa I. of Karṇāṭa, whose grants range between Śaka 1508 and 1535; see Indian Antiquary, Vol. XIII. p. 155. and in the Nandana year, which was current after the expiration of the Śaka year 1514. It records that Periya-Eṟama-nāyaka of Puṉṉāṟṟūr granted a house (maṉai) and some land for a maṭha to Ānanda-Namaśivāya-paṇḍāram. The grant was made at the Mārgasahāyeśvara Temple of Tiru-Viriñchapuram (Viriñchipuram).

Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions) Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)

śsvasti śrīmaṉmamaṇṭale śvaraṉ kaṇṭa kaṭṭāri ḷuva śrīveṅkaṭapatite vamakārāyar piṟutivīrāc ciyam paṇṇi Aruḷāni ṟa sahattaM 1000 5 100 10 4 k=ku mel cellāniṉṟa na ntaṉavaruṣam tai 6 tiru viriñcapuram māṟkacakāyīcura ṉ caṉṉatiyil citamparam kuruna macivāyamuṟtti Aṭiyār Āṉan tanamacivāyapaṇṭāramavarkaḷu k=ku vāṇṭarāyaṉ tiruvitiyil vaṭaciṟakil maṉai velūr māya nāyakkar kumāracaṅkarappanā yakkarayaṉavarkaḷuk=ku puṇṇi yamāka puṉṉāṟṟūr periyaEṟa manāyakkar kaṭ=ṭaḷaiyiṭa maṭam . Inta maṭattu maṉai tiṟiyampakama ṉaik=ku kiḻak=ku muṟtimāṇikkatti maṉaik=ku meṟku maṉai ka Aṭi 4 10 1 maṉaippaṭappaiyuminta maṭataṟmattuk=ku nāḷ 1 k=ku Oṟṟi pi ṟatam kuṟuṇiyum Ūṟa ṇṭaṉtāṅkal Akkirārattil nilaOṟṟicampantamum tārāppū ṟuvam paṇṇikkuṭuttom . yinta maṭam ciṣaparamparai pu ttiṟaparamparaiyum cantirātitta varaiyum Aṉupocittuk koḷḷakkaṭavarākavum .. yinta maṭataṉmattuk=ku yāto ruvar Akutam paṇṇiṉa pe r keṅkai karaiyile kā rām pacuvaikkoṉṟa toṣattile po ka kaṭavarākavum .

sahattaM Read śakābdaM. tārāppū ṟuvam looks almost like ṟa.

Hail! On the 6th solar day of the month of Tai of the Nandana year, which was current after the Śaka year 1514 (had passed), while the illustrious mahāmaṇḍaleśvara, the hero (Gaṇḍa), the dagger (Kaṭṭāri), the hawk (Sāḷuva), the illustrious Veṅkaṭapati-devamahārāyar was pleased to rule the earth,—in the presence of (the god) Mārgasahāyeśvara (of) Tiru-Viriñchapuram,—Periya-Eṟama-nāyaka (of) Puṉṉāṟṟūr ordered a house (maṉai) on the northern side of the holy street (tiru-vīthi) of Vāṇḍarāyaṉ (to be given for) a maṭha to Ānanda-Namaśivāya-paṇḍāram, the worshipper (i.e., pupil ?) of the guru Namaśivāya-mūrti (of) Chidambaram, in order to procure religious merit to Śaṁkarappa-nāyaka Ayaṉ, the son of Māya (?)-nāyaka (of) Velūr. This house for the maṭha consists of 1 house to the east of the house of Tryambaka and to the west of the house of Mūrti-māṇikkam, and of a house-garden of 41 feet. To this meritorious gift of a maṭha we gave, with a libation of water, for each day a kuṟuṇiA dry-measure equal to a marakkāl. of rice (? prasāda) under mortgage,It appears that the land mentioned below was mortgaged to the maṭha as a guarantee for the regular supply of the rice. and the connexion under mortgage with (a piece of) land in the agrahāra (of) Ūṟaṇḍaṉ-tāṅgal. The succession of sons (which consists of) the succession of pupilsThis clause seems to imply, that the maṭha was to be inherited by the śishyas of the donee, just as in other cases a grant to a Brāhmaṇa is successively enjoyed by his sons, grandsons and further descendants. shall enjoy this maṭha as long as the moon and the sun endure. Whosoever injures this meritorious gift of a maṭha, that man shall incur the sin of one who has killed a black cow on the bank of the Gaṅgā.

Digital edition of SII 1.58 by converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.

85-86 58