This inscription is dated in the Kīlaka year (i.e., Śaka 1291) and during the reign of Kambaṇṇa-uḍaiyar, (the son of) Vīra.Koppaṇaṅgaḷ,maṭha near the temple and some land to a certain Gāṅgayar of Tirumudukuṉṟam. According to lines 9 to 14, Kāñchipuram belonged to Eyiṟkoṭṭam in Jayaṅkoṇḍa-Choḷa-maṇḍalam. The district of EyiṟkoṭṭamMaṇayiṟkoṭṭam in the introduction of No. 151.Eyil, i.e., “the fort,” a village in the Tiṇḍivanam Tālluqa of the South Arcot District.Lists of Antiquities, Vol. I, p. 207.Tirumudukuṉṟam, i.e., “the holy ancient mountain,” is perhaps meant for its Sanskrit equivalent Vṛiddhāchalam, the head-quarters of a Tālluqa in the South Arcot District.Ibid. p. 212.
svasti śrīvirakam
paṇṇaUṭaiyarku
cellāniṉṟa kīla
kavaruṣattu makaraṉā
yaṟu Aparapa ṣa
Hail ! On the day of (the nakshatra) Ter,Rohiṇī.Makara of the Kīlaka year, which was current (during the reign) of Kambaṇṇa-uḍaiyar, (the son of) the illustrious Vīra,—we, all the followers of the blessed Rudra, (alias) the blessed Maheśvara, and the authorities of the temple of the lord Tirukkaṟṟaḷi-Mahādeva, alias Eḍudatt-āyiram-uḍaiya-nāyaṉārRājasiṁhavarmeśvara Temple, see page 118, above.Kāñchipuram, a town of Eyiṟkoṭṭam in Jayaṅkoṇḍa-Śoṛa-maṇḍalam, gave, as ordered by Koppaṇaṅgaḷ, to Perumāṉ, alias Gāṅgayar, who is worshipped by (i.e., who is the teacher of ?) Śiṟṟāmūr-uḍaiyāṉ, (one) of the Māheśvaras at Tirumudukuṉṟam, . . . . . (for) reciting the Veda in the presence of the god, one maṭha in the western streetsaṁnidhi street of the Rājasiṁhavarmeśvara Temple seems to be meant; compare This gift) shall be managed accordingly, as long as the moon and the sun exist. We, the followers of the blessed Rudra, (alias) the blessed Maheśvara, and the authorities of the temple:—The signature of Kambāṇḍāṉ. This is the signature of Śīyar (Siṁha), who made the closing (of the temple) cease. This is the signature of Vīra-Śamba-Brahmā-rāyar. The signature of Viḍaṅga-bhaṭṭa. The signature of Irāguttarāyakkālaṉ.
Digital edition of SII 1.88 by