This inscription consists of nine sections engraved on the north wall and four sections on the west wall of the central shrine. It opens with a Sanskrit ślōka, according to which it is an edict of Rājarāja, (alias) Rājakēsarivarman. The remainder of the inscription, like all the other Tañjāvūr inscriptions, is written in Tamil.
After the list of conquests, which is found at the beginning of many inscriptions of the Chōḷa king Rājarāja, paragraph 2 contains the date, after which this and all the other Tañjāvūr inscriptions were incised. On the 20th day of the 26th year of his reign, Kō-Rājakēsarivarman, alias Rājarājadēva, issued orders, that the gifts made by himself, those made by his elder sister (viz., Kundavaiyār), those made by his wives, and those made by other donors should be engraved on the stone walls of the temple. A second important fact, which we learn from paragraph 2, is, that the Tañjāvūr temple had been built by Rājarājadēva himself, and that it was called after him Rājarājēśvara, i.e., the Īśvara (temple) of Rājarāja.
Paragraphs 3 to 107 contain a list of gold images, vessels and ornaments, which the king himself presented to the temple of Rājarājēśvara (paragraphs 3 to 98) and to the image of Dakshiṇa-Mēru-Viṭaṅkar (paragraphs 99 to 107) on the following dates:—
The last set of paragraphs (51 to 107) was incised at a later date than the preceding part of the inscription, to which it refers as previously engraved (paragraph 51).
Part of the gifts, which the king made between his 23rd and 29th year, were taken from the treasures, which he seized after having defeated the Chēra king and the Pāṇḍyas in MalaināḍuMalayāḷam or Malabar. In the times of Hiuen-Tsiang and of Albērūnī, the synonymous terms Malakōṭṭa and Malaya seem to have included, besides Malabar, the whole southern part of the Madras Presidency beyond the Kāvērī (see General Cunningham's Ancient Geography of India, Vol. I, p. 549; Indian Antiquary, Vol. XVIII, p. 241). In the present case, Malaināḍu evidently comprises the territories of the Pāṇḍyas, besides those of the Chēra king.Śivapādaśēkhara, ‘the devotee of Śiva,’ and of Rājarāja, ‘the king of kings’ (paragraph 55), and a number of gold flowers, after he had returned from the conquest of Satyāśraya (paragraph 92).
Each of the gifts is stated to have been weighed by ‘the stone called (after) Āḍa-vallāṉ.’ This was evidently a standard weight for gold, or a set of such weights, made of stone and preserved at the shrine of the god Āḍavallāṉ or Āḍavallār, who was also called Dakshiṇa-Mēru-Viṭaṅkar.
svasti śrīḥ
tirumakaḷ polapperunilaccelviyuntaṉakkeyurimai pū
ṇṭamai manakkoḷakkāntaḷūrccālai kalamaṟuttaruḷi veṅkaināṭuṅkaṅkapāṭiyun taṭikaipāṭiyum nuḷampapāṭiyuṅkuṭamalaināṭuṅkolla
muṅkaliṅkamum Eṇṭicai pukaḻ tara Īḻamaṇṭalamum Iraṭṭapāṭi Eḻarai Ilakkamuntiṇṭiṟal veṉṟittaṇṭāṟkoṇṭa taṉṉeḻil vaḷarū
ḻiyuḷellāyāṇṭuntoḻutaka viḷaṅkum yāṇṭey ceḻiyaraittecu koḷ korājakesarivarmmarāṉa śrīrājarājadevarkku yāṇṭu I
rupattāṟāvatu nāḷ Irupatiṉāl Uṭaiyār śrīrājarājadevar tañcāvūrkkoyilinuḷḷāl Irumaṭicoḻaniṉ kīśaittiruma
ñcanacālai dānañceytaruḷāviruntu pāṇḍyakulāśanivaḷanāṭṭuttañcāvūrkkūṟṟattuttañcāvūr nām Eṭuppicca tirukkaṟṟaḷi
śrīrājarājīśvaramuṭaiyārkku nāṅkuṭuttanavum Akkaṉ kuṭuttanavum nam peṇṭukaḷ kuṭuttanavum maṟ
śrīvimānattilkkallile veṭṭuka Eṉṟu tiruvāy moḻiñcaruḷa veṭṭina
yāṇṭu Irupattaiñcāvatu nāḷ muṉṉūṟṟorupattiraṇṭiṉāl Uṭaiyār
śrīrājarājadevar kuṭutta śrībali Eḻuntaruḷum poṉṉiṉ koḷkaidevar
Oruvar Āṭavallāneṉṉuṅkallāl niṟai Eṇṇūṟṟirupattoṉpatiṉ ka
ḻañcey mukkāley mūṉṟu mañcāṭi— pa
tmāsanaśrībalittālam Oṉṟu meṟpaṭi kallāl niṟai toḷāyirattutto
ṇṇūṟṟaiyṅkaḻañcaraiye nālu mañcāṭi—
ṉāl Uṭaiyār śrīrājarājadevar kuṭutta poṉṉiṉ tiruppaṭṭam Oṉṟu Āṭavallāṉeṉṉuṅkallāl niṟai nāṉūṟṟuttoṇṇūṟṟoṉpati
ṉ kaḻañcu— ai nāṉūṟṟuttoṇṇūṟṟu nāṟkaḻañcaraiyey Iraṇṭu
mañcāṭi— ai nāṉūṟṟeṇpattu nāṟkaḻañce kāl—
ṭutta poṉṉiṉ tiruppaṭṭam Oṉṟu meṟpaṭi kallāl niṟai nāṉūṟṟut toṇṇūṟṟeḻukaḻañcarai—
ṭṭam Oṉṟu meṟpaṭi kallāl niṟai nāṉūṟṟuttoṇṇūṟṟorukaḻañcarai— aiyār śrīrājarājadevar ciṟutanat
tukkuṭutta poṉṉiṉ taḷikai Oṉṟu Āṭavallāṉeṉṉum kallāl niṟai Aṟunūṟṟaiympattirukaḻañcey Eṭṭu mañcāṭi—
ṉāley kuṭutta poṉṉiṉ taḷikai Oṉṟu meṟpaṭi kallāl niṟai nāṉūṟṟuttoṇṇūṟṟu mukkaḻañcey kāl—
poṉṉiṉ maṇṭai Oṉṟu meṟpaṭi kallāl niṟai muṉṉūṟṟuttoṇṇūṟṟeḻukaḻañce Āṟu
mañcāṭi— ai Oṉṟu meṟpaṭi kallāl niṟai muṉṉūṟ
ṟuttoṇṇūṟṟu mukkaḻañcey mañcāṭi—
meṟpaṭi kallāl niṟai muṉṉūṟṟuttoṇṇūṟṟeṇkaḻañcey kuṉṟi—
tta poṉṉiṉ maṇṭai Oṉṟu meṟpaṭi kallāl niṟai muṉṉūṟṟut toṇṇūṟṟu Aṟukaḻañcu—
nāḷatiṉāley kuṭutta poṉṉiṉ keṇṭi Oṉṟu meṟpaṭi kallāl niṟai Irunūṟṟeṇpattu nā
ṟkaḻañcarai— aiyār śrīrājar ājadevar ciṟutanattukkuṭutta poṉṉi
ṉ taṭṭam Oṉṟu Āṭavallāṉeṉṉuṅkallāl niṟai nāṟpatiṉ kaḻañcey kāl— aiñcāvatu nāḷ Irunūṟṟeḻupattaiñciṉāl Uṭaiyār śrīrājarājadevar śrīrājarājīśvaramuṭaiyār śrīvimānattuccempiṉ stūpittaṟiyil vaikkakkuṭutta ceppukkuṭam Oṉṟu
niṟai mūvāyirattu Eṇpattu muppalattil curukkina takaṭu pala poṉ Āṭavallāṉeṉṉuṅkallāl niṟai Iraṇṭāyirattuttoḷāyirattu Irupattaṟu kaḻañcarai— aiyār śrīrājarājadevar śrīrājarājīśvaramuṭaiyārkkukkuṭutta po
ṉṉiṉ kiṭāram Oṉṟu Āṭavallāṉeṉṉum kallāl niṟai patiṉorāyirattu Eḻunūṟṟu nāṟpattu Irukaḻañcu—
cam Oṉṟu meṟpaṭi kallāl niṟai Aiññūṟṟu Eḻukaḻañcu— ai nāṉūṟṟeṇpattu mukkaḻañcu— ai nāṉūṟṟutto
ṇṇūṟṟu Irukaḻañai Aiññūṟṟorupattirukaḻañcarai—
ḷatiṉāley kuṭutta pai Eṇṇūṟṟirukaḻañcarai— ai nāṟpattoṉpatiṉ kaḻañce mukkāl—
ley kuai nāṟpattoṉpatiṉ kaḻañce mukkāl— ai Aiympatiṉ kaḻañcu— ai
nāṟpattoṉpatiṉ kaḻañce mukkāle Iraṇṭu mañcāṭiyuṅkuṉṟi—
y kuṭutta poṉṉiṉ kuṟumaṭal Oṉṟu meṟpaṭi kallāl niṟai toṇṇūṟ
ṟu Eḻukaḻañcu—
kallāl niṟai Irupatiṉ kaḻañcu—
ṭutta Uṭaiyār koyilil muḻattiṉ kīḻ veḷḷiyiṉ śrīpādapīṭhaM Āṟu torai Ucaramum nāl vi
rale Āṟu toraiccuṟṟum Uṭaiya poṉṉiṉ kṣetrapāladevar pādādikeśān=ta
Uṭaiyār śrīrājarājadevar ceramāṉaiyum pāṇṭiyarkaḷaiyum malaināṭṭu Eṟintu koṇṭa paṇṭāraṅkaḷil yāṇṭu Irupattāṟāvatu nāḷ muṉ
ṉūṟṟu Orupattoṉpatiṉāl śrīrājarājaĪśvaramuṭaiya paramasvāmikkukkuṭutta p
l niṟaiyeṭuttu kallil veṭṭiṉapaṭi
ṟṟu Irupattu Irukaḻañcarai—
kaḻañcu—
ceppu Oṉṟu Aṭiyum mūḻalum Uṭpaṭa poṉ nūṟṟu Irupattu Orukaḻañcarai—
ṉ nūṟṟu Eṇpattu Aiṅkaḻañce mukkāl—
taḷikai Oṉṟu Aṭiyuṭpaṭa poṉ Āyirattu Orunūṟṟu muppattu Aiṅkaḻañcarai—
ḻupatiṉ kaḻañcu—
ṟṟu muppattu Eṇkaḻañcu—
pūppatiṉāṟu Uṭpaṭa Eṭṭiṉāl poṉ Eḻupattu Eṇkaḻañcey mukkāl
raittāḷvaṭṭil Oṉṟu karukkiraṇṭum ciṅkapātamiraṇṭum Uṭpaṭa poṉ nā
ṉūṟṟu nāṟpattu Eṇkaḻañcu—
pattu mukkaḻañcu—
ñcu—
varai śrīrājarājīśvaraM Uṭaiya paramasvāmikku Uṭaiyār śrīrājarājade
var tam paṇṭāraṅkaḷilum ceramāṉaiyum pāṇṭiyarkaḷaiyum malaināṭṭu Eṟintu koṇṭa paṇṭāraṅkaḷilum kuṭutta poṉṉiṉ ciṉṉa
ṅkaḷum poṉṉiṉ tiruĀbharaṇaṅkaḷum Uḷḷiṭṭaṉa yāṇṭu Irupattaiñ-jagatippaṭaiyil Itaṉukku muṉ kiḻakkaṭaiya kallil
veṭṭina nīkki niṉṟaṉa Āṭavallāṉeṉṉuṅkallāl niṟai Eṭuttu kallil
ttaṉa śrīrājarājaṉeṉṟum tirunāmam vāṅ
ki kaṅkil Oṉṟum kuḻal Iraṇṭum motiram Aiñcum Uṭaiya poṉṉiṉ kāḷaṅkaḷ—
ttoṇṇūṟṟu Aiṅkaḻañcey kāl—
ḻañcaraiyāka Iraṇṭ
poṉ Irunūṟṟuttoṇṇūṟṟukkaḻañcey mukkāl—
Eṇkaḻañcaraiyeyiraṇṭu mañcāṭi—
Aṟupattu Eṇkaḻañcey kāl—
ye muṉṟu mañcāṭi—
raṇṭu mañcāṭiyum kuṉṟiyāka mūṉṟiṉāl poṉ nūṟṟu nāṟpattu Eṇkaḻañcey mukkāleyiraṇṭu mañcāṭiyuṅkuṉṟi—
kaḻañce m
kaḻañcu—
Aimpattu Orukaḻañcu—
l
ḷḷittoṅkal makuṭam Oṉṟu poṉ Aimpatiṉ kaḻañce mukkāle Iraṇṭu mañcāṭiyuṅkuṉṟi—
nūṟṟu Orukaḻañcarai—
ñcarai—
cāṭi—
ḷittoṅkal makuṭam Oṉṟu poṉ nāṟpattu Eṇkaḻañcarai
Oṉṟu poṉ nāṟpattu Oṉpatiṉ kaḻañce Iraṇṭu mañcāṭiyuṅkuṉṟi—
makuṭam Oṉṟu poṉ nāṟppattu Eṇkaḻañce mukkāle Iraṇṭu mañcāṭiyuṅ kuṉṟi—
ḷḷittoṅkal makuṭam Oṉṟu poṉ Aimpatiṉ kaḻañce mañcāṭi—
makuṭam Oṉṟu poṉ nāṟpattu Oṉpatiṉ kaḻañce mukkāle Iraṇṭu mañcāṭiyuṅkuṉṟiyāka muṉṟiṉā
l poṉ nūṟṟu nāṟpattu Oṉpatiṉ kaḻañcaraiye Iraṇṭu mañcāṭiyuṅ dhavaḷacchatraM
makuṭaM moṭṭu Aṭuttu viḷakkiṉa paṟaḷaiyuṭpaṭa Aiñcināl poṉ Aimpatiṉ kaḻañcu—
Uḷppaṭa Oṉṟu poṉ patiṉaiṅkaḻañcaraiye Iraṇṭu mañcāṭiyuṅkuṉṟi—
ṭṭu Oṉṟu poṉ toḷāyirattu Eṇpattu Eṇkaḻañcu— satyāśrayaṉai Eṟintu Eḻun=taruḷi van=tu śrīpādapuṣpamāka Aṭṭittiruvaṭittoḻutaṉa
Oṉṟu poṉ patiṉ kaḻañcāka Iraṇṭiṉāṟpoṉ Irupatiṉ kaḻañcu—
ṇṭiṉāṟpoṉ nūṟṟu Orupattu Oṉpatiṉ kaḻañcaraiye nālu mañcāṭi—
ppattināṟpoṉ toṇṇūṟṟu Oṉpatiṉ kaḻañcarai—
poṉ kaḻañcey mukkāle mañcāṭi— dakṣiṇameruviṭaṅkarkkuccārtti Aruḷa
kkuṭuttaṉa—
Orukaḻañcarai—
mukkāle Iraṇṭu mañcāṭiyuṅkuṉṟi—
Oppaṉ tiruvaṭikkāṟai Oraṇai poṉ toṇṇūṟṟu Aṟukaḻañcar
Oṉpatiṉ kaḻañcey kāl—
ḷil poṉ koṇṭu ceytu kuṭutta tiruppaṭṭam Oṉṟu po
1. Hail ! Prosperity ! This (is) the edict (śāsana) of Rājarāja, (alias) Rājakēsari-varman, which is cherished by the multitude of the diadems of (i.e., which is obeyed by) the crowd of all princes.Anushṭubh verse is quoted, with three misreadings, in Dr. Burnell's South-Indian Palaeography, second edition, p. 40, note 2. Similar verses are found on the seals of the two Leyden grants; see Dr. Burgess's Archaeological Survey of Southern India, Vol. IV, pp. 204 and 224.
2. On the twentieth day of the twenty-sixth year (of the reign) of Kō-Rājakēsari-varman, alias Śrī-Rājarājadēva, who,—while (his) heart rejoiced, that, like the goddess of fortune, the goddess of the great earth had become his wife,—in his life of growing strength, during which, having been pleased to cut the vessel (kalam) (in) the hall (at) Kāndaḷūr,biruda.Vēṅgai-nāḍu, Gaṅga-pāḍi, Taḍigai-pāḍi, Nuḷamba-pāḍi, Kuḍamalai-nāḍu, Kollam, Kaliṅgam, Īṛa-maṇḍalam, (the conquest of which) gave fame (i.e., made (him) famous (in) the eight directions, and the seven and a half lakshas of Iraṭṭa-pāḍi,—deprived the Śeṛiyas (i.e., the Pāṇḍyas) of their splendour, while (he) was resplendent (to such a degree) that (he) was worthy to be worshipped everywhere;—having been pleased to make gifts (in) the royal bathing-hall (tiru-mañjana-śālai) to the east (of the hall) of Irumaḍi-Śōṛaṉ within the Tañjāvūr palace (kōyil), the lord (uḍaiyār) Śrī-Rājarājadēva vouchsafed to say:—“Let the gifts made by us, those made by (our) elder sister, Kundavaiyār, the queen of Vallavaraiyar Vandyadēvar; see the introduction to No. 6. The gifts, which were made by herself, the king's wives and others, are recorded in various other inscriptions of the Tañjāvūr temple.uḍaiyār) of the sacred stone-temple (tirukkaṟṟaḷi), (called) Śrī-Rāja-rājēśvara,—which we caused to be built (at) Tañjāvūr, (a city) in Tañjāvūr-kūṟṟam, (a subdivision) of Pāṇḍyakulāśani-vaḷanāḍu,—be engraved on stone on the sacred shrine (śrī-vimāna) !” (Accordingly, these gifts) were engraved (as follows):—
3. On the three-hundred-and-twelfth day of the twenty-fifth year (of his reign), the lord Śrī-Rājarājadēva gave one gold (image of) Koḷgaidēvar,I.e., ‘the god (who is) to receive (the offerings).’at) the sacred offerings (śrī-bali),utsava-vigraha) is carried about in processions, while the chief idol (mūla-vigraha) remains stationary.kaṛañjumañjāḍi by the stone called (after) Āḍavallāṉ.
4. On the same day (he) gave one dish (tāla) of gold for the sacred offerings, sup-ported by a lotus (padmāsana), weighing nine hundred and ninety-five kaṛañju and a half and four mañjāḍi by the same stone.
5. On the fourteenth day of the twenty-sixth year (of his reign), the lord Śrī-Rājarājadēva gave one sacred diadem (tiruppaṭṭam) of gold, weighing four hundred and ninety-nine kaṛañju by the stone called (after) Āḍavallāṉ.
6. On the same day (he) gave one sacred diadem of gold, weighing four hundred and ninety-four kaṛañju and a half and two mañjāḍi by the same stone.
7. On the same day (he) gave one sacred diadem of gold, weighing four hundred and eighty-four kaṛañju and a quarter by the same stone.
8. On the same day (he) gave one sacred diadem of gold, weighing four hundred and ninety-seven kaṛañju and a half by the same stone.
9. On the same day (he) gave one sacred diadem of gold, weighing four hundred and ninety-one kaṛañju and a half by the same stone.
10. On the twenty-seventh day (of his twenty-sixth year), the lord Śrī-Rājarājadēva gave out of (his) minor treasure (śiṟudanam) one gold plate (taḷigai), weighing six hundred and fifty-two kaṛañju and eight mañjāḍi by the stone called (after) Āḍavallāṉ.
11. On the same day (he) gave one gold plate, weighing four hundred and ninety-three kaṛañju and a quarter by the same stone.
12. On the same day (he) gave one gold bowl (maṇḍai), weighing three hundred and ninety-seven kaṛañju and six mañjāḍi by the same stone.
13. On the same day (he) gave one gold bowl, weighing three hundred and ninety-three kaṛañju and (one) mañjāḍi by the same stone.
14. On the same day (he) gave one gold bowl, weighing three hundred and ninety-eight kaṛañju and (one) kuṉṟi by the same stone.
15. On the same day (he) gave one gold bowl, weighing three hundred and ninety-six kaṛañju by the same stone.
16. On the same day (he) gave one gold pitcher (keṇḍi), weighing two hundred and eighty-four kaṛañju and a half by the same stone.
17. On the thirty-fourth day (of his twenty-sixth year), the lord Śrī-Rājarājadēva gave out of (his) minor treasure (śiṟudanam) one gold salver (taṭṭam), weighing forty kaṛañju and a quarter by the stone called (after) Āḍavallāṉ.
18. On the two-hundred-and-seventy-fifth day of the twenty-fifth year (of his reign), the lord Śrī-Rājarājadēva gave one copper water-pot (kuṭa), to be placed on the copper pinnacle (stūpittaṟi)stūpiśikhara, the upper pinnacle of a temple.śrī-vimāna) of the lord of the Śrī-Rāja-rājēśvara (temple), weighing three thousand and eighty-three pala.tagaḍu), which were laid over it, weighed two thousand nine hundred and twenty-six kaṛañju and a half by the stone called (after) Āḍavallāṉ.
19. On the one-hundred-and-fourth day of the twenty-sixth year (of his reign), the lord Śrī-Rājarājadēva gave to the lord of the Śrī-Rājarājēśvara (temple) one gold kettle (kiḍāram), weighing eleven thousand seven hundred and forty-two kaṛañju by the stone called (after) Āḍavallāṉ.
20. On the same day (he) gave one gold ōṭṭu-vaṭṭil,resembling) a shell (kaṛañju by the same stone.
21. On the same day (he) gave one gold pot (kalaśa), weighing five hundred and seven kaṛañju by the same stone.
22. On the same day (he) gave one gold pot, weighing four hundred and eighty-three kaṛañju by the same stone.
23. On the same day (he) gave one gold pot, weighing four hundred and ninety-two kaṛañju by the same stone.
24. On the same day (he) gave one gold pot, weighing four hundred and ninety-two kaṛañju and a quarter by the same stone.
25. On the same day (he) gave one gold pot, weighing five hundred and twelve kaṛañju and a half by the same stone.
26. On the same day (he) gave one gold spittoon (paḍikkam), weighing eight hundred and two kaṛañju and a half by the same stone,—including the three legs and the two rings (vaḷaiyil).
27. On the same day (he) gave one gold salver (taṭṭam), weighing forty-nine kaṛañju and three quarters by the same stone.
28. On the same day (he) gave one gold salver, weighing forty-nine kaṛañju and three quarters by the same stone.
29. On the same day (he) gave one gold salver, weighing fifty kaṛañju by the same stone.
30. On the same day (he) gave one gold salver, weighing forty-nine kaṛañju and three quarters, two mañjāḍi and (one) kuṉṟi by the same stone.
31. On the same day (he) gave one small receptacle for sacred ashes (kuṟu-maḍal) of gold, weighing ninety-seven kaṛañju by the same stone.
32. On the same day (he) gave one gold measuring-cup (māna-vaṭṭil), weighing twenty kaṛañju by the same stone.
33. On the three-hundred-and eighteenth day of the twenty-sixth year (of his reign), (he) gave a gold (image of) Kshētrapāladēva, (which measured) by the cubit-measure (muṛam), (preserved) in the temple (kōyil) of the lord, three fingers (viral) and three tōraiśrīpādapīṭha) of silver, (measuring) six tōrai in height and four fingers and six tōrai in circumference, and which weighed seventy-two kaṛañju and a half,—including the spear (śūla), the skull (kapāla), the noose (pāśa) and the drum (ḍamaruka), which (the image) held in its four divine hands, and the sacred foot-stool of silver.
34. Out of the treasures (bhaṇḍāra), which he seized after having defeated the Chēra king (Śēramān) and the Pāṇḍyas in Malaināḍu, the lord Śrī-Rājarājadēva gave on the three-hundred-and-nineteenth day of the twenty-sixth year (of his reign) to the supreme lord (paramasvāmin) of the Śrī-Rājarāja-Īśvara (temple) the following gold emblems (chihna), which were weighed by the stone called (after) Āḍavallāṉ and engraved on stone:—
35. One betel-pot (kāḷāñji), (consisting of) five hundred and eighty-six kaṛañju of gold.
36. One betel-pot, (consisting of) six hundred and twenty-two kaṛañju and a half of gold.
37. One water-pot (kuṭa), (consisting of) three hundred and eighty-two kaṛañju and a half of gold.
38. One water-pot, (consisting of) three hundred and sixty-seven kaṛañju of gold.
39. One water-pot, (consisting of) three hundred and fifty-two kaṛañju of gold.
40. One water-pot, (consisting of) two hundred and ninety-four kaṛañju of gold.
41. One chunnam box (kaṟaṇḍigaichcheppu), (consisting of) one hundred and twenty-one kaṛañju and a half of gold,—including the stand (aḍi) and the lid.
42. One betel-leaf box (ilaichcheppu), (consisting of) one hundred and eighty-five kaṛañju and three quarters of gold,—including four lion's feet (yāḷikkāl) and the lid.
43. One betel-leaf box, (consisting of) one hundred and forty-seven kaṛañju of gold,—including four lion's feet and the lid.
44. One plate (taḷigai), (consisting of) one thousand one hundred and thirty-five kaṛañju and a half of gold,—including the stand.
45. One censer (kalaśappāṉai), (consisting of) four hundred and seventy kaṛañju of gold, —including the spout (mūkku) and the stand.
46. One censer, (consisting of) four hundred and thirty-eight kaṛañju of gold,—includ-ing the spout and the stand.
47. Eight gold chains (koḍi), consisting of seventy-eight kaṛañju and three quarters of gold,—including sixteen flowers, (two of) which were attached to the hanging part (tūkkam) (and) to the top part (talai) (respectively, of each chain).
48. One tāraittāḷ-vaṭṭil, (consisting of) four hundred and forty-eight kaṛañju of gold,—including two bass-reliefs (karukku) and two lion's feet (siṁhapāda).
49. One sacred crown (tiru-muḍi), (consisting of) two hundred and seventy-three kaṛañju of gold.
50. One handle (kai) for a fly-whisk (īchchōppi), (consisting of) two hundred and four kaṛañju of gold.
51. From the twenty-third year to the twenty-ninth year (of his reign), the lord Srī-Rājarājadēva gave to the supreme lord of the Śrī-Rājarājēśvara (temple) out of his own treasures and out of the treasures, which he seized after having defeated the Chēra king and the Pāṇḍyas in Malaināḍu, the following emblems (chihna) of gold, sacred ornaments (ābharaṇa) of gold, etc., which were weighed by the stone called (after) Āḍavallāṉ and engraved on stone,—excluding those (gifts of) the twenty-fifth year and the twenty-sixth year, which had been engraved on the adjacent stones before this (part of the inscription) on the east of this upper tier (jagatippaḍai):—
52. Out of the treasures, which he seized after having defeated the Chēra king and the Pāṇḍyas in Malaināḍu, (he) gave:—
53. One handle for a fly-whisk, (consisting of) thirty-four kaṛañju of gold.
54. One handle for a fly-whisk, (consisting of) thirty-three kaṛañju of gold.
55. Having obtained the illustrious names of ŚivapādaśēkharaI.e., ‘he whose diadem are Śiva's feet,’ ‘the devotee of Śiva.’Śrī-Rājarāja,I.e., ‘the illustrious king of kings.’he gave the following) gold trumpets (kāḷam), which had one kaṅgil (?), two pipes (kuṛal) and five rings (mōdiram):—
56. One trumpet, (consisting of) two hundred and ninety-four kaṛañju and a half of gold.
57. One trumpet, (consisting of) two hundred and ninety-five kaṛañju and a quarter of gold.
58. One trumpet, (consisting of) two hundred and ninety-six kaṛañju and three quarters and two mañjāḍi of gold.
59. Two trumpets, consisting of five hundred and ninety-three kaṛañju of gold,—each (consisting of) two hundred and ninety-six kaṛañju and a half of gold.
60. One trumpet, (consisting of) two hundred and ninety-four kaṛañju nine mañjāḍi and (one) kuṉṟi of gold.
61. One trumpet, (consisting of) two hundred and ninety kaṛañju and three quarters of gold.
62. One trumpet, (consisting of) two hundred and eighty-six kaṛañju three mañjāḍi and (one) kuṉṟi of gold.
63. One trumpet, (consisting of) two hundred and ninety-eight kaṛañju and a half and two mañjāḍi of gold.
64. One trumpet, (consisting of) two hundred and eighty-seven kaṛañju and three quar-ters, four mañjāḍi and (one) kuṉṟi of gold.
65. Out of (his own) treasures (he) gave:—
66. One trumpet, (consisting of) one hundred and sixty-eight kaṛañju and a quarter of gold.
67. One trumpet, (consisting of) one hundred and sixty-eight kaṛañju of gold.
68. A single (trumpet), (consisting of) one hundred and forty-nine kaṛañju and a half and three mañjāḍi of gold,—including one kaṅgil and one pipe (kuṛal).
69. (The following) tops (makuṭa) for temple-parasols (tiruppaḷḷittoṅgal), including a knob (moṭṭu) and a plate (paṟaḷai) soldered together:—
70. Three tops for temple-parasols, consisting of one hundred and forty-eight kaṛañju and three quarters, two mañjāḍi and (one) kuṉṟi of gold,—each (consisting of) forty-nine kaṛañju and a half, two mañjāḍi and (one) kuṉṟi of gold.
71. Five tops for temple-parasols, consisting of two hundred and forty-eight kaṛañju and three quarters of gold,—each (consisting of) forty-nine kaṛañju and three quarters of gold.
72. Two tops for temple-parasols, consisting of one hundred kaṛañju of gold,—each (consisting of) fifty kaṛañju of gold.
73. Two tops for temple-parasols, consisting of ninety-eight kaṛañju of gold,—each (consisting of) forty-nine kaṛañju of gold.
74. One top for a temple-parasol, (consisting of) fifty-one kaṛañju of gold.
75. Two tops for temple-parasols, consisting of ninety-eight kaṛañju and three quarters of gold,—each (consisting of) forty-nine kaṛañju, seven mañjāḍi and (one) kuṉṟi of gold.
76. One top for a temple-parasol, (consisting of) fifty kaṛañju, two mañjāḍi and (one) kuṉṟi of gold.
77. One top for a temple-parasol, (consisting of) forty-eight kaṛañju and three quarters of gold.
78. One top for a temple-parasol, (consisting of) fifty kaṛañju and three quarters, two mañjāḍi and (one) kuṉṟi of gold.
79. Two tops for temple-parasols, consisting of one hundred and one kaṛañju and a half of gold,—each (consisting of) fifty kaṛañju and three quarters of gold.
80. One top for a temple-parasol, (consisting of) forty-nine kaṛañju and a half of gold.
81. One top for a temple-parasol, (consisting of) forty-nine kaṛañju and six mañjāḍi of gold.
82. One top for a temple-parasol, (consisting of) forty-nine kaṛañju and a quarter of gold.
83. One top for a temple-parasol, (consisting of) forty-eight kaṛañju and a half of gold.
84. One top for a temple-parasol, (consisting of) forty-nine kaṛañju, two mañjāḍi and (one) kuṉṟi of gold.
85. One top for a temple-parasol, (consisting of) forty-eight kaṛañju and three quarters, two mañjāḍi and (one) kuṉṟi of gold.
86. One top for a temple-parasol, (consisting of) fifty kaṛañju and (one) mañjāḍi of gold.
87. Three tops for temple-parasols, consisting of one hundred and forty-nine kaṛañju and a half, two mañjāḍi and (one) kuṉṟi of gold,—each (consisting of) forty-nine kaṛañju and three quarters, two mañjāḍi and (one) kuṉṟi of gold.
88. Five tops for white parasols (dhavalachchhattra), consisting of fifty kaṛañju of gold, —including a plate (paṟaḷai) soldered together with the knob (moṭṭu).
89. One top for a coloured sacred parasol of victory (vaṇṇigai-tiru-koṟṟa-kuḍai), (consist-ing of) fifteen kaṛañju and a half, two mañjāḍi and (one) kuṉṟi of gold,—including a plate soldered together with the knob.
90. One betel-leaf salver (ilaittaṭṭu), (consisting of) nine hundred and ninety-five kaṛañju of gold.
91. One betel-leaf salver, (consisting of) nine hundred and eighty-eight kaṛañju of gold.
92. Having returned from the conquest of Satyāśraya, (he) poured out as flowers at the sacred feet (śrīpādapushpa) and worshipped the feet of the god (with the following gold flowers):—
93. Two sacred gold flowers (tiruppoṟpū), consisting of twenty kaṛañju of gold,—each (consisting of) ten kaṛañju of gold.
94. Twelve sacred gold flowers, consisting of one hundred and nineteen kaṛañju and a half and four mañjāḍi of gold,—each (consisting of) nine kaṛañju and three quarters, four mañjāḍi and (one) kuṉṟi of gold.
95. Ten sacred gold flowers, consisting of ninety-nine kaṛañju and a half of gold,—each sacred gold flower (consisting of) nine kaṛañju and three quarters and four mañjāḍi of gold.
96. One sacred gold flower, (consisting of) nine kaṛañju and three quarters, three mañjāḍi and (one) kuṉṟi of gold.
97. One sacred gold flower, (consisting of) (one) kaṛañju and three quarters and (one) mañjāḍi of gold.
98. One sacred gold flower, shaped like a lotus (tāmarai), (consisting of) thirteen kaṛañju and six mañjāḍi of gold.
99. To Dakshiṇa-Mēru-Viṭaṅkar (he) gave (the following ornaments), to be worn (by this god):—
100. One string of round beads (tiraḷ-maṇi-vaḍam), (consisting of) five (strings) soldered together, (and containing) forty-nine kaṛañju seven mañjāḍi and (one) kuṉṟi of gold.
101. One polishedtirukkaikkāṟai), (consisting of) fifty-one kaṛañju and a half of gold.
102. One polished ring for the arm of the god, (consisting of) forty-five kaṛañju and a half and two mañjāḍi of gold.
103. One polished ring for the arm of the god, (consisting of) forty-nine kaṛañju and three quarters, two mañjāḍi and (one) kuṉṟi of gold.
104. One polished ring for the arm of the god, (consisting of) forty-five kaṛañju and three quarters of gold.
105. One pair of polished rings for the feet of the god (tiruvaḍikkāṟai), (consisting of) ninety-six kaṛañju and a half of gold.
106. One sacred girdle (tiruppaṭṭigai), (consisting of) one hundred and forty-nine kaṛañju and a quarter of gold.
107. (Finally, he) gave one sacred diadem (tiruppaṭṭam), (consisting of) nine hundred and eighty-one kaṛañju and a quarter of gold, which was made of gold taken from the treasures, which he seized after having defeated the Chēra king and the Pāṇḍyas in Malaināḍu.
Digital edition of SII 2.1 by