As appears from its 1st paragraph, this inscription is a continuation of No. 63. The published portion of the 2nd paragraph refers to a shepherd who had received 96 ewes,viz., 69 ewes given by Rājarājadēva, and 27 ewes purchased for 9 kāśu, in order to supply ghee for a temple lamp.
śrīrājarājadevar kuṭutta kālmāṭṭiluṅkuṭuttār kuṭutta kālm
1. Hail ! Prosperity ! There were engraved on stone (the names of the shepherds) to whom had been assigned, for (burning) sacred lamps, cattle given by the lord Śrī-Rājarājadēva, cattle given by (other) donors, and cattle which were represented by funds, as kāśu and akkamakkam is (1/12) kāśu.for their purchase into the temple treasury):—
2. [To] the shepherd . . . . . . . . . . who resides in the Gāndharva Street within the limits of Tañjāvūr, were assigned sixty-nine ewes out of the cattle which had been given by the lord Śrī-Rājarājadēva; and (to the same shepherd) were given nine kāśu out of the money which had been deposited by the Perundaram[Ut]taraṅg-uḍaiyāṉ Kēra[ḷa-Vī]diviḍaṅgaṉ,Periyapurāṇam, Vīdiviḍaṅgaṉ was the name of the son of the mythical Chōḷa king Manu, to whom reference is made on page 154 of this volume.alias [Vi]llava-Mūvēnda-Vēḷāṉ, for (burning) a sacred lamp, which he had vowed (to put up) because the lord Śrī-Rājarājadēva did not take his lifeKōṛi.kâśu,the sheperd received) ninety-six ewes. From (these)] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Digital edition of SII 2.64 by