The inscription is dated in the 14th year of Parakēsarivarman. It registers the gift of the produce of a certain field in Kaḷarikuṟichchi, for expenses in connexion with the fire oblations (agnikārya) in the temple at Tiruneḍuṅgaḷam in Kavira-nāḍu. The king is probably identical with Uttama-Chōḷa after whom Uttamaśōḻa-Brahmādhirāja mentioned in the inscription, was so called.
svasti śrī saripaṉmaṟkku yāṇṭu patinālāvatu kaviranāṭṭu
ḷattu mahādevabrahmātarājakaṉmi cempiyaṉa vaṭapuṟaiyūr
nāṭṭu muventaveḷārkkāy śrīkāryyaM Ārājabhaṭṭaṉ I ddeva
Hail ! Prosperity ! In the 14th year of (the reign of) king Parakēsarivarman, Vēlveṭṭi-Gōvindabhaṭṭaṉ, who manages the temple business (śrikāryam) for Śembiyaṉ Vaḍapuṟaiyūrnāṭṭu-Mūvēndavēḷār, a servant (kanmi) of Uttamaśōḻa-Brahmādhirāja, thus made the following arrangement for fire oblations (agnikārya) (to be conducted) daily at the three junctures (of the day) (in the temple) of this god Mahādēva (Śiva) of Tiruneḍuṅgaḷam in Kaviranāḍu. Receiving the twelve kalam of paddy that shall be measured out annually to us from (the field ?) Mīyvākkāṉkarai in Kaḷarikuṟichchi (a village situated) in this nāḍu, we, the trustees of this sacred temple agree to secure for (each) time, half piḍi of ghee, mēlerimel-eri) thrown over the fire in the sacrifice.and) other things required for the agnikārya and have it performed. This (shall be under) the protection of all Māhēśvaras.
Digital edition of SII 3.140 by