Of the two monolithic caves, one at the foot and the other half-way up, of ‘the rock’ at Trichinopoly, the latter alone contains inscriptions, two of which, published in South Indian Inscriptions, Vol. I, pages 29 and 30, state that the cave (upper) was constructed by Guṇabhara (i.e.) Mahēndravarman I. A verse inscription (No. 9 below) engraved on the beam over the inner row of pillars here, calls the cave ‘Laḷitāṅkura-Pallavēśvara-gṛiham’ after the title ‘Laḷitāṅkura’ of this king, which also occurs in his record at Pallāvaram. His birudas are engraved in bold Pallava-Grantha and Tamil characters on all the pillars in the upper cave at Trichinopoly. The outer wall of the sanctuary in this cave seems to have contained an inscription, but only a few letters of its first line are now visible, the rest being completely damaged. The name ‘Mahēndravikrama’ is found mentioned in the inscription on the extreme left outer pillar and most of the birudas occurring here are also found in the records of this king at Pallāvaram and other rock-cut excavations of his time. Some of these titles are unintelligible and appear to be Telugu in origin. The bottom of each of the four pillars contains a biruda in the Pallava-Tamil characters, of which only two are now clear, viz. Piṇapiṇakku and Chitti[rakāra]ppuli.
It is of interest to note that the birudas are alphabetically arranged and so engraved on the front face of the pillars. The same arrangement, though followed in the Pallāvaram inscription, is not so conspicuous there as in the present record (plates I and II).
The characters employed in the present inscriptions are of an ornate nature and provide an interesting contrast with the simpler variety of letters found in the Pallāvaram record of the same king, where almost all these birudas are repeated.
A description of the cave is found in the Memoir of the Archaeological Survey of India, No. 17, pages 13-15.
vañjavalava
sarvvabha
ta
tanumpunomi
tukānu
to
nityavinītaḥ
nirapekṣaḥ
nilvuleneyambu
naihikāmutrikaḥ
nivambu
nayambu
na
narāpaśa
da
saṁkīrṇṇajātiḥ
virasaḥ
vyavāsthataḥ
vyavasāyaḥ
Anityaṁrāgaḥ
Anumānaḥ
Avanibhājanaḥ
vambu
vukā
ci
satyasandhaḥ
kaṭuṁkṭāyu
ka
ka
Abhimukhaḥ
Akaruṇaḥ
Alavala
vesātha
vaṁki
vaṁkaḥ
piṇapiṇakku
maṁku
kaṣṭa
ku
vambara
kilambu
mlāyu
vāve
Emuku
Ethi
kuhakaḥ
kucagrāṇa
lakṣitaḥ
guṇabhara
Aṁkkapāsu
to
Āseṭṭiḥ
Āyaṁ
te
Āluptakāmaḥ
te
ka
svasti śrī
mahendravikramaḥ
mattavilāsaḥ
mayamayakku
ma
mahāmegha
manprāvu
miḍelcu
mūrkhavijja
moggara
cu
The use of distinctly separate letters for ṟa and ḻa in this record is noteworthy—Ed.
On the west belt of the central shrine (right of entrance) is found the following damaged line:— visarga. Ed.]
Damaged.
Damaged.
The remaining few lines are completely damaged.
Digital edition of SII 12.8 by