The inscription is built in at the end of each line. It records a gift of land by Kavuṇiyaṉ Neri . . . . . . of Uṟaiyūr, a brahmadēya village in Uṟaiyūrkūṟṟam, to provide for the daily supply of ghee at one uḻakku for a perpetual lamp in the temple.
svasti śrī jakecarivanmabrahmadeyaM Uṟaiyūr kavuṇiyaṉ neri
pāṟkellai Ittevar nilam kaṟaiyāṉkoḷḷi Araikkā
ṉ cen=taṉvacakkalu muḻutukoṇṭu Aṭṭakkaṭava ney cūla vuḻakkāl nicatam Uḻakku ney Iravum pakalum ca
Digital edition of SII 13.6 by