This records an endowment of 30 kaḻañju of gold by Vēḷāṉ Tiruveṇkāḍaḍigaḷ alias Mūvēnda-Piḍavūr-Vēḷāṉ of Piḍavūr in Piḍavūr-nāḍu for burning a perpetual lamp in the temple of Tiruchchōṟṟuttuṟai-Mahādēva. The ūrkiḻār-makkaḷ of Koḍiyālam, the brahmadēya-kiḻavargaḷ and the ūrār of the village, held themselves responsible for the maintenance of the lamp. Evidently the same gift is recorded in No. 137 of 1931 also in Sanskrit, the text of which is given below. To judge from its writing and disposition with regard to No. 138 of 1931 of the 13th year of Parāntaka I, this is possibly a record of Gaṇḍarāditya.
svasti śrī mahādevaṟ
ṭṭu piṭavūr veḷāṉ tiruveṇkāṭṭikantrādittaval nicatam Uḻakke
ṇṇaiyāl Iravum pakalum Oru non=tāviḷak kerivataṟkku vaicca poṉ
ñcum koṇṭu Itaṉ palicaiyāṟ devarnāḻiyoṭokkum muḻakśrīu Aṭṭu
vommāṉnom koṭiyālattu Ūrkibrahmateyakkiḻava
Itu paṉmāheśva rarakṣai
tejomūrtta mivollasanta matulaM śrīmānguṇānānnidhi śśrīco
paM pṛthuM
Digital edition of SII 13.126 by