SII 13.130: original edition by G.V. Srinivasa Rao No. 130. (A.R. No. 382 of 1905.) ON THE WEST AND SOUTH WALLS OF THE SAME SHRINE. author of digital edition Emmanuel Francis DHARMA Paris, CEIAS DHARMA_INSSIIv13p0i0130 DHARMAbase

This inscription registers a gift of 90 sheep for burning a lamp in the temple of Kīrttimā[r*]ttāṇḍa-Kāḷap[ri*]yadēva by Śambakkaṉ, son of Pandippāraṉ Kumara-Śeṭṭi, a merchant of Kīrttimā[r*]ttāṇḍa-Kāḷap[ri*]yam village in Siṟutimiri-nāḍu, a district in Paḍuvūr-kōṭṭam. The late Mr. V.Venkayya surmised that the temple might have owed its origin to the Rāshṭrakūṭa king Kṛishṇa III in whose Karhāḍ inscription (Epigraphia Indica, Vol. IV, p. 281), the king is stated to have encamped at Mēlpāḍi for constructing temples to Kālapriya, Gaṇḍamārttāṇḍa, Kṛishṇēśvara and others (M.E.R. 1906, II. 21). The Rājakēsarivarman of this inscription was very probably Sundara-Chōḷa.

Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions) Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)

svasti śrī . kovirājakesariparmmarkku yāṇṭu 6Āvatu paṭuvūrkkoṭṭattu ciṟutimiri ṉāṭṭu kirttimāttāṇṭakāḷa pyattaṅkāṭi vyāpāri pan=tippāraṉ kumaraceṭṭi makaṉ campakkaṉ kirttimāttāṇṭakkāḷapya tevarkku nan=tāviḷakkukku vai tta cāvāmuvāpperāṭu toṇṇūṟuṅ kaiyyuṟṟom kaṇṇan=taiyāṉa Eḻunūṟṟuvamaṉṟāṭiyu m koṉuḻā ṉicaratevaṉum nalluḻāṉ Ainnūṟṟuvamaṉṟāṭiyum kaṭampan=tai nampaṉum pāḷakaṉ mūlaṉum kumaran=tai paṭṭaṉum koṉuḻāṉ kavaṟai maṉṟāṭiyum kumarantai vikkiyum n=tarumaṉ tirumā

tirumā. The inscription stops here incomplete.

Digital edition of SII 13.130 by converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.

66-67 130