SII 13.152: original edition by G.V. Srinivasa Rao No. 152. (A.R. No. 49 of 1923.) PUḶḶALŪR, CONJEEVERAM TALUK, CHINGLEPUT DISTRICT. ON STONES BUILT (IRREGULARLY) INTO THE WALLS OF THE KĀMĀKSHI-AMMA SHRINE, KAILĀSANĀTHA TEMPLE. author of digital edition Emmanuel Francis DHARMA Paris, CEIAS DHARMA_INSSIIv13p0i0152 DHARMAbase

This records the decision of the assembly of Paramēśvara-chaturvēdimaṅgalam in Eyiṟ-kōṭṭam in consultation with the Pirān-adhi[kāri] (officer), to enforce the obligation of the uṇaṅgaṟpiḍi land (?) on the Śivabrāhmaṇas of the temple of Śrī Taṇḍaladēva as the latter failed to burn the (stipulated) perpetual lamp (with the income therefrom), and to supervise the maintenance of the lamp in the temple themselves in future, through the perumakkaḷ doing the vāriyam for the year and the ūrāḷvāṉ.

Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions) Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)

svasti śrī . kovirājakecaripanmaṟku yāṇṭu 6Āvatu Eyiṟkoṭṭattu parameśvara caturvetimaṅkalattu mahāsabhaiyomum pirānadhika m Iruntu Ivūr śrī taṇṭaladevaṟku nandāviḷak=kerik=ka ślālekai ceytukuṭutta paricāvatu Idevarkku Arccikkum śivabrāhmaṇar muṉ Uṇaṅkaṟpiṭi koṇṭu to ttavirttu Ivuṇaṅkaṟpiṭi koṇṭu Idevarkku candrātittavat muṭṭāmai Oru nandāviḷakku Erikkakaṭavārkaḷākavum Ini Ivuṇaṅkaṟpiṭi taṭi peṟātatākavum Inandāviḷakku muṭṭil Avvav Āṇṭu vāriyañceyum perumakkaḷum Ūrāḷ vānume niccam kāṟpoṉ daṇḍaṅkoṇṭu Idevar e rippikka Evakkaṭavārkaḷākavum IdhanmaM rakṣittār varggaM candrātittavaT duḥkhamiṉṟi jivippā rākavum Itaṟku virotam niṉaittār geṅgai Iai vārākavum Ipparicu ślālekhai ceytu kuṭuttom sabhaiyom sabhaitiruvaṭiyār paṇikka Eḻutineṉ Ivūr maddhyastaṉ maṅkala Uttamaṉ makaṉ

Digital edition of SII 13.152 by converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.

80-81 152