SII 13.314: original edition by G.V. Srinivasa Rao No. 314. (A.R. No. 705 of 1909.) ĀLAMBĀKKAM, LALGUDI TALUK, TRICHINOPOLY DISTRICT. ON THE NORTH WALL OF THE CENTRAL SHRINE, ŚELLIYAMMAṈ TEMPLE. author of digital edition Emmanuel Francis DHARMA Paris, CEIAS DHARMA_INSSIIv13p0i0314 DHARMAbase

The inscription is slightly damaged. Like the above this is also assignable to Āditya I. It records that a quarter vēli of wet land which had been endowed by the sabhā of Dantivarma-maṅgalam previously for the repairs of the śrīvimāna of the Saptamātṛi temple, was now assigned by them for a flower-garden to the (same ?) temple. The name Dantivarma-maṅgalam found for Ālambākkam in the inscription suggests that the village should have been founded by the Pallava king Dantivarman, who is known to have held sway in these regions and is also surmised to have built the Kailāsanātha temple at this place. (M.E.R. for 1910, II, 7.)

The virāma is marked by a curve over the consonants.

Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions) Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)

koirājake[sari]vanmarkku yāṇṭu Irupattaiñcāvatu tannipanmamaṅkalattu sabhaiyom Eṅkaḷūr saptamaātṛkkaḷukku ḷukkum śrīvimāṉam Aḻivu coraravvukkum Āka vaitta ni lam paṭāri koyilukku teṟku kiḻpāṟkellai tevakuḷattu kiḻkaraiye Ūrkke poṉa vaḻikku meṟkku teṉpāṟkellai Amareśvarapperumāṉaṭikaḷ nilattukku vaṭakku mel pāṟkel ṉā raikkuk kiḻakku Innāṉku Ellaiyum Akappaṭṭatu kāṟcey nīr nilam vum tu tirunantavaṉamāka vaittom sabhaiyom . ....

Digital edition of SII 13.314 by converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.

167 314