SII 19.235: original edition by G.V. Srinivasa Rao, Dines Chandra Sircar and G.S. Gai No. 235. (A.R. No. 250 of 1923.) KŌYIL-TĒVARĀYANPĒṬṬAI NEAR PAṆDĀRAVĀḌAI, PAPANASAM TALUK, TANJAVUR DISTRICT. ON THE WEST WALL OF THE CENTRAL SHRINE, MATSYAPURĪŚVARA TEMPLE. author of digital edition Emmanuel Francis DHARMA Paris, CEIAS DHARMA_INSSIIv19p0i0235 DHARMAbase

This records an endowment of land after purchasing the plots from several persons, made by the queen-mother of Gaṇḍarādittaṉ Madhurāntaka Śri Uttama-Chōḷa for the merit of her son, to the temple of Tiruchchēlūr-Āḻvār at Rājakēsarichaturvēdimaṅgalam to provide for the sacred bath of the god with 108 pots of water on all days of saṅkrānti, for offerings and a pair of clothes for the deity and for the remuneration of the nambi (priest) who performed worship in the temple. The names of the villages and channels occurring in the record such as Naratoṅga, Śrīkaṇṭha, Śōḻachūḷāmaṇi etc. are suggestive of the surnames of the king's predecessors.

Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions) Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)

svasti śrī . kopparakesaripanmakku yā ṇṭu 9Āvatu rājagesaricca turvedimaṅka lattu tiruccelū rāḻvārkku ka ṇṭarātitta ṉ maturān takaṉ śrī U ttamacoḻaṟ kkāka Ivarait tiru vayiṟu vāyttaru ḷiṉa Uṭaiyapirāṭṭi yār saṃkirā n=titoṟu mutta ṭi nūṟṟeṭṭuk kalaicam snama namāṭiyaruḷa vum Aṟṟai nālāl peru n tiruvamutu ceytaruḷavum O raṇai tirupparicaṭṭa m cāttiyaruḷavum A bhiṣekañceyta nam pikku pūjaikkumākak koṇṭu kuṭutta nila māvaṉa Ivvūr na ratoṅkacceri pu ḷḷamaṅkalattu pālāciriyaṉ bhaṭṭa ṉ caṅkaraṉ pūvatta ṉu mivaṉ nampi caṅkara ṉa cāttaṉu mivviruva rum viṟṟuttanta nilamā vaṉa Ivvūr naratoṅkava tikku meṟkku 4 Āṅkaṇṇā ṟṟu śrīkaṇṭavāykkālukku teṟkku 3-Āñcatirattuk ki ḻakkaṭaiya nāṅkaḷeṅka ṇampipakkal kūṟupeṟṟu ṭaiya nilamva�m Ivvati kke meṟkku 3 Āṅkaṇṇā ṟṟu co ḻacūḷāma ṇi vāykkā lukku te ṟkku 1 catirattu kiḻakkaṭain=ta 3 pa māvil meṟkaṭai ya kūṟupeṟṟuṭai ya nilam vanmayum maṉoramacceri kiḻ maṇalūr pāratāyaṉ paṟpaṉāpaṉ ta vetaṉ brāhmaṇi sudevaṉ kaṇ ṇai viṟṟutan=ta nila māvatu Ivatikke me ṟkku 2-ṭāṅkaṇṇāṟ ṟu Ivvāykkālukkālukke teṟkku 2-ṭāñcatirat tu vaṭakkaṭaiñca 3 pa vil kiḻakkaṭaiya 2 pa vum maṉorama cceri nāraṇa maṅkalat tu vārakki yaṉ davetaṉ koṟṟaṉ vi ṟṟutan=ta ni lamāvatu I vatikke meṟ kkuṅkaṇ ṇāṟṟu jakesarivā ykkālukku te ṟkku 4 Āñcati rattu teṟkaṭai n=ta kha � māvil me ṟkkaṭaiya 3 pa vum coḻacūḷāmaṇicce ri poṉṉār Aiyya ṉaṭi kaṉnarateva paṭṭaṉ viṟṟutan=ta nilamāvatu Ivati kke meṟkku 8-Āṅ kaṇṇāṟṟu śrīkaṇṭa vāykkālukku teṟkku 2 Āñcatirattu vaṭa kkaṭaiya nāṉmā ni kki Itiṉoṭu maṭai ya 2 pa vum Ivur ma dhyasta3 100 vaṉ tiruveṅkaṭam viṟṟutan=ta ni lamāvatu Ātittava tikku meṟ kku Ēḻāṅka ṇṇāṟṟu co ḻacūḷāmaṇi vāykkālukku teṟku 2 Āñcatirattu vaṭakkaṭaiya 4vum parakesaricceri korovi tiruveṇkāṭakramavittaṉum mivaṉ ṟampimārum viṟṟutan=ta nilamāṉatu kāmatevavatikkuk kiḻakku 5 Āṅkaṇ ṇāṟṟu rājakesarivāykkālukku teṟku 3 Āñcatirattu meṟkkaṭaiñca kha � māvil teṟkkaṭaiya 3 pa māvum maṉoramacceri koṭṭaiyūr cāvān=ti rāmateva śrīsudevaṉu mivaṉ tampimārum viṟṟutan=ta nilam tevavatikku kiḻakku Eḻāṅkaṇṇāṟṟu rājakesarivāykkālukku teṟku 2-Āñcatirattu teṟkkaṭai ya 3 pa māvum naratoṅkacceri puḷḷamaṅkalattu vārakkiyaṉ nārāyaṇaṉ mācenaṉ viṟṟutan=ta nilam mātevatikku kiḻakku 1 kaṇṇāṟṟu śrīkaṇṭavāykkālukku teṟku mutaṟcatirattu meṟkkaṭaiñca kha � māvil vaṭakkaṭaiñca 3 pa māvil teṟkkaṭaiya �4�yu yāṇṭu 9Āvatu cantirātittavaṟ Iṭṭa ceppukkalaiyam 100 8 ṉāl niṟai

niṟai. The inscription stops here.

Digital edition of SII 19.235 by converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.

119-121 235