The beginning of both lines of this inscription is buried underground. From that part, which I have copied, it appears that the inscription refers to some gift (mānya, i.e., sarvamānya). At the beginning of the second line, the word paḍaivīḍu occurs in the plural and seems to be used in the sense of “encampments.”Jayaṅkoṇḍa-Śoṛa-Brahmā-rāyaṉ”; the same name is borne by a villageaccountant in a Tirumalai inscription.
ja
Digital edition of SII 1.142 by