This inscription and No. 48 are written continuously, the first few words of No. 48 occupying the end of line 4 of No. 47. At the beginning of No. 47 it is stated that both inscriptions are copies of earlier stone inscriptions, and that these copies were made when the central shrine of the temple was pulled down. This is the reason why the alphabets of Nos. 47 and 48 are more developed than that of No. 46, though No. 46 records a grant by a queen of the same king as Nos. 47 and 48. In No. 47 she bears the title Vāṇamahādēvī, i.e. ‘the great queen of the Bāṇa (king).’ As the queen mentioned in No. 46, she is stated to have been the consort of the Bāṇa king Vāṇavidyādhara. She was the daughter of Pratipati-Araiyar, the son of Śivamahārāja-Perumāṉaḍigaḷ, who had the surnames Śrīnātha and Kokuṉi.Goguṉidha[r]ma, evidently a misreading of the copyist for Koṅguṇivarman.Koṅguṇi, the title of the Western Gaṅga kings,Ep. Ind. Vol. III. p. 164, note 3.Pṛithvīpati. Hence I would identify Pratipati, the son of Śivamahārāja, with the Western Gaṅga king Pṛithivīpati I., who was the son of ŚivamāraRāshṭrakūṭa king Amōghavarsha I.Vijaya-Nṛipatuṅgavikramavarman.Ep. Ind. Vol. IV. p. 182.Kuvaḷālapura, the modern Kōlār, which was the traditional capital of the Gaṅga family.Ep. Ind. Vol. IV. p. 200, note 1.
The Udayēndiram plates of Vikramāditya II. mention a Bāṇa chief named Bāṇavidyādhara. This person must be distinct from the Vāṇavidyādhara of the subjoined inscription, because he stood two generations before Vikramāditya I., the contemporary of Vijaya-NandivikramavarmanGūlgānpode opens with a Sanskrit verse which attributes to the Bāṇa king Vikramāditya-Jayamēru the surname of Bāṇavidyādhara.Ind. Ant. Vol. X. p. 39, No. II.Vikramāditya I. of the Udayēndiram plates and with the Vāṇavidyādhara of the subjoined inscription. This identification would suit the fact that Vāṇavidyādhara's queen was the daughter of Pṛithivīpati I.
svasti śrī śrīvimāṉam Isakalajaga t trayā
(Line 1.) Hail ! Prosperity ! (The following is) a copy of a stone inscription which existed before the sacred vimāna (i.e. the central shrine) had been pulled down.
Vāṇamahādēvī,—the daughter of Pratipati-Araiyar, the son of Ko[ṅg]u[ṇ]i, the righteous Mahārāja, the supreme lord of Kuṇilapura,alias Śrīnātha, the glorious Śivamahārāja-Perumāṉaḍigaḷ, (and) the great queen of Vāṇavidyādha[ra]rāya, alias Vāṇarāya, born from the family of Mahābali, who had been made door-keeper by the lord of gods and demons, Paramēśvara (Śiva), who is worshipped in all the three worlds,— gave to the members of the assembly of this Tīkkāli-Vallam twenty kaḻañju of pure gold for (maintaining) one perpetual lamp before (the god) Tīkkāli-Perumāṉaḍigaḷ.
(L. 3.) (As) interest on this gold, we, the assembly, shall have to supply (one) uri of ghee per day for one lamp. This ghee we shall have to supply without fail as long as the moon and the sun exist. If (we) fail (to do so), we agree that all the Māhēśvaras (among us) shall pay as fine five kaḻañju of gold per day. Though fined thus, we, the assembly, shall (continue) to supply the ghee without fail. Those of us, who say that this is not (so), shall incur (all) the sins committed between the Gaṅgā and Kumari.
(L. 4.) “This charity (is placed under) the protection of all Māhēśvaras. The feet of those who protect this charity, (shall be) on my head.”
Digital edition of SII 3.47 by