SII 3.52: original edition by Eugen Julius Theodor Hultzsch No. 52.—ON THE WEST AND SOUTH WALLS OF THE BILVANATHESVARA SHRINE. author of digital edition Emmanuel Francis DHARMA Paris, CEIAS DHARMA_INSSIIv03p0i0052 DHARMAbase

This inscription is dated in the 20th year of the reign of the Chōḷa king Rājarāja I. and records the gift of a lamp by Naṉṉamaraiyar or Naṉṉamaṉ,See below, p. 107, note 5. the son of Tukkarai. The donor belonged to the Vaidumba family and ruled over Iṅgallūr-nāḍu,There is a village Iggalūr in the Ānekal tāluka of the Bangalore district; see Mr. Rice's Mysore and Coorg, Vol. II. p. 39. But, as Dr. Fleet suggests to me, ‘Inganur’ near Kāḷahasti is a more probable location. a district of Mahārājapāḍi.

The seven thousand (villages) of Mārājavāḍi, the chief town of which seems to have been Vallūru, are mentioned in an inscription of Rājādhirāja at Miṇḍigal in the Kōlār district (No. 279 of 1895); Mārāyapāḍi occurs in an inscription of Pārthivēndravarman at Takkōlam in the North Arcot district (No. 14 of 1897); and a copper-plate inscription of Kṛishṇarāya of Vijayanagara mentions some villages of the Mārjavāḍa-rājya, which are in the modern Cuddapah district.See my Progress Report for October 1890 to March 1891, p. 5. Consequently, Vallūru has to be identified with the present village of Vallūru in the same district.Mr. Sewell's Lists of Antiquities, Vol. I. p. 129. The Vaidumba king was defeated by the Chōḷa kings Parāntaka I.Above, Vol. II. p. 379. and Vīrarājēndra I.;See p. 68 above. and Vinayamahādēvī, the mother of the Eastern Gaṅga king Vajrahasta III., belonged to the Vaidumba family.Ind. Ant. Vol. XVIII. pp. 164 and 175, and Ep. Ind. Vol. IV. p. 186.

Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions) Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)

svasti śrī . tirumakaḷ polapperunilaccelviyūuntaṉakke Urimai ṇṭamai maṉakkoḷkkāntaḷurccālai kalamaṟuttaruḷi veṅkaināṭum kaṅkapāṭiyum nuḷampapāṭiyum taṭikaipāṭiyuṅkuṭamalaināṭukollamuṅkaliṅkamumeṇṭicai pukaḻ tara ḻamaṇṭalamuntiṇṭiṟal veṉṟittaṇṭāṟ koṇṭa taṉeḻil vaḷar Ūḻiyūḷḷellāyāṇṭuntoḻutakai viḷaṅkum yāṇṭe ceḻiñraittecu ko[ḷ śrī]kovirājarājarājakesaripanmarāṉa śrīrājarājadevaṟku yāṇṭu 2 10 Āvatu paṭu vūrkkoṭattu miīyaṟainaāṭṭu tiruvallattu tirutiīkkāli Āḻvārkku mahārājapāṭi Iṅkallūrnāṭu Uṭaiya vaitumpaṉ tukkarai makaṉ naṉṉamaraiyar Ittiīkkāli Āvārkku cantiraātittavaṟ Erippatāka vaitta nandāviḷakku Oṉṟinukku vaitta cāvā mūvāpperāṭu 9 10 . Ivvāṭu toṇṇūṟu Ivvāṭu to va tiruUṇṇāḻikai Uṭaiyār kai piṭi Ivar ṭa viḷakku nan=tāviḷakku Oṉṟu .

Hail ! Prosperity ! In the 20th year (of the reign) of the glorious king Rājarāja-Rājakēsarivarman, alias Śrī-Rājarājadēva, who, in his life of growing strength, during which,—(in) the belief that, as well as the goddess of fortune, the goddess of the great earth had become his wife,—(he) was pleased to destroy the ships (at) Kāndaḷūr-Śālai and conquered by (his) army, which was victorious in great battles, Vēṅgai-nāḍu, Gaṅga-pāḍi, Nuḷamba-pāḍi, Taḍigai-pāḍi, Kuḍamalai-nāḍu, Kollam, Kaliṅgam, and Īḻa-maṇḍalam, (the conquest of which) made (him) famous (in) the eight directions,—deprived the Śeḻiñas of (their) splendour at the very moment when [Udagai], which is worshipped everywhere, was (most) resplendent;—Naṉṉamaraiyar, the son of Tukkarai, the Vaidumba, who possessed Iṅgallūr-nāḍu, (a district) of Mahārājapāḍi, gave one perpetual lamp, (which) was to burn as long as the moon and the sun exist, to (the temple of) Tirutīkkāli-Āḻvār at Tiruvallam in Mīyaṟai-nāḍu, (a subdivision) of Paḍuvūr-kōṭṭam. For (maintaining this lamp he) gave 90 full-grown ewes, which must neither die nor grow old.See above, Vol. II. p. 375, note 3. These ninety ewesThe following sentence is damaged. On an adjacent portion of the same wall are three further lines of writing, which seem to be connected with this inscription, as they refer to ninety ewes given by naṉnamaṉ. . . . . . . . . . . . . .

Digital edition of SII 3.52 by converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.

106-107 52