SII 3.55: original edition by Eugen Julius Theodor Hultzsch No. 55.—ON THE WEST WALL OF THE BILVANATHESVARA SHRINE. author of digital edition Emmanuel Francis DHARMA Paris, CEIAS DHARMA_INSSIIv03p0i0055 DHARMAbase

This inscription is dated in the 3rd year of the reign of the Chōḷa king Rājēndra (l. 4) and refers to the conquest of Raṭṭa-pāḍi (l. 1), the setting-up of a pillar of victory at Kollāpuram (l. 2), and the defeat of Āhavamalla at Koppam (l. 3).See page 58 above. It records that the temple authorities received 25 kaḻañju of gold from an inhabitant of Aimbūṇi,See above, p. 92 and note 10. under the condition that the interest should be applied for the feeding of a learned Brāhmaṇa and other purposes. The end of the inscription is lost.

Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions) Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)

svasti śrī . tiru maruviya ceṅkol ven=taṉ muṉnoṉ ceṉai piṉnatuvāka Iraṭṭapāṭi Eḻarai Ilakkamuṅkoṇṭu taṉ nāṉaiyil munnāṉai cella munnān tavirttukkollāpurattu jayastampanāṭṭi Etiramar peṟātu Eṇṭicai nikaḻa paṟaiyatu kaṟaṅka Āṅkatu keṭṭu perāṟṟaṅkaraikkoppattu van=tetir poruta Āhavamallanaiañci pukkiṭṭoṭa maṟṟavanānaiyum kutiraiyum Oṭṭakattoṭu peṇṭirpaṇṭāramum kayaikkoṇṭu vijaiyaābhiṣekam paṇṇi viīrasiṁhāsanattu viīṟṟirun=taruḷina kopparakecaripanmarāna Uṭaiyār śrīrājen=tiradevaṟk=ku yāṇṭu 3 Āvatu jayaṅkoṇṭacoḻamaṇṭalattu tiyākāparaṇavaḷanāṭṭu perumpāṇappāṭi karaivaḻi brāahmateyam tiruvallattu tiruvallamuṭaiyār koyil stthānamuṭaiya civabrāhmaṇa n kauśikanakamapaṭṭaṉum kaṅkātirapaṭṭaṉum Akkāḷapaṭṭanum civakkoḻun=tupaṭṭanum cikkālipaṭṭanumuruttirapaṭṭanum vikkiramātittanum tirumāppeṟanumuḷḷiṭṭa tiruvuṇāḻikai Uṭaiyom Innāṭṭaṭu karaivaḻi Aimpūṇiyāḷum ka ṇattāruḷ kāṭṭukkuṟi damādhavakramavittan pakkaliyāṅkaḷ koṇṭa pon Irupattaiṅkaḻaiñcu . Ippon 2 10 5m koṇṭu kaṭava paricāvatu . Ippon kaḻañcinvāy nicatam muḻākke Iruceviṭu nellāka Aru moḻitevan marakkālāl niccam patakku nel palicaiyāka Innellu vetamum śrīĀkamamum per diīkṣitanāyirukkum brāmahmaṇanukku kuṭuttu Avanaiyiṭṭu bujippikka kaṭavomākavum . mukkaḻaiñcu ponukkāṇ ṭuvaraikaḻañcu pon palicaiyāka pon kaḻañcum tirutanai ceyvānukkakappaṭa vicamamāṭṭāṇṭutoṟum kuṭukka kaṭavomākavum . Irukaḻañcu ponukku niccam Irucoeviṭarai ney palicai poli

(Line 1.) Hail ! Prosperity ! While the army of (his) elder brotherViz. Rājādhirāja; see p. 39 above. —the king (who held) the sceptre (and) was embraced by the goddess of fortune—was at (his) back, (he) conquered the seven and a half lakshas of Iraṭṭa-pāḍi. When the first elephant (of the enemy) went at his elephant, (his) elder brother stopped (it). (He) set up a pillar of victory at Kollāpuram and did not meet with opposition in battle, (but his) drums were sounding through the eight directions. Having heard this (report), Āhavamalla proceeded to Koppam on the bank of the great river and fought against (him), (but) became afraid, incurred disgrace and ran away. (The king) seized his elephants and horses, (his) women and treasures, together with the camels, and performed the anointment of victory. In the 3rd year (of the reign) of (this) king Parakēsarivarman, alias the lord Śrī-Rājēndradēva, who was graciously seated on the throne of heroes.

(L. 4.) We, Kauśika-Nagama-Bhaṭṭaṉ, a Śiva-Brāhmaṇa in charge of the shrine (sthāna) of the temple of Tiruvallam-uḍaiyār at Tiruvallam, a brahmadēya in Karaivaḻi, (a subdivision) of Perumbāṇappāḍi, (a division) of Tyāgābharaṇa-vaḷanāḍu, (a district) of Jayaṅkoṇḍa-Śōḻa-maṇḍalam, Gaṅgādhara-Bhaṭṭaṉ, Akkāḷa-Bhaṭṭaṉ, Śivakkoḻundu-Bhaṭṭaṉ,See above, Vol. II. p. 257, note 3. Śikkāli-Bhaṭṭaṉ, Rudra-Bhaṭṭaṉ, Vikkiramādittaṉ, Tirumāppēṟaṉ and the other (persons) in charge of the store-room of the temple,See above, p. 104, note 5. have received twenty-five, kaḻañju of gold from Kāṭṭukkuṟi Mādhava-Kramavittaṉ, (one) among the commissionersSee above, p. 11, note 2. who rule Aimbūṇi in Karaivaḻi, (a division) of the same nāḍu.

(L. 6.) These 25 (kaḻañju) of gold (we) have received under the following conditions:— The interest on (20 kaḻañju of) this gold being (one) padakku of paddy per day, (measured) by the marakkāl (called after) Arumoḻidēvaṉ,See above, p. 8 and note 3. viz. three uḻākku and two śeviḍu of paddy per day from every kaḻañju, we shall give this paddy to a Brāhmaṇa who has become a Dīkshita (and) who knows (?) the Vēda and the sacred Āgama, and shall cause (the god) to be worshipped by him. The interest on three kaḻañju of gold being half a kaḻañju of gold per year, we shall have to give every second year (one) kaḻañju of gold to him who performs the worship in the temple. The interest on two kaḻañju of gold [being] two śeviḍu and a half of ghee per day, . . . . . . . . . . . .

Digital edition of SII 3.55 by converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.

111-113 55