This is again a record of Rājakēsarivarman dated in the 4th year and must be attributed to Parāntaka II, since it mentions the General Pirāntakaṉ Iruṅgōḷar alias Śiṟiyavēḷār.
svasti śrī sarivanmaṟku yāṇṭu 4 Āvatu vaṭakaraittevatānabrahma- teyam Amaninārāyaṇaccaturvvetimaṅkalattu ti
ruvicalūr perumāṉaṭikaḷukku pirāntakaṉ Iruṅkoḷarākiya ciṟiyaveḷar Uccampotu tiruvamutukku candrādit=ta
vaṟ peruṅkuṟiperumakkaḷukku Īḻakka deyañce
vatu tirunilakaṇṭaccerik kuñbhavanan=ticatuppetibhaṭṭacomāciyār
ṭām pāṭakam śrīkoyiliṉ mēlpakkattu E
kālum śrīmādhavarcceriyil nan=tiśvarabhaṭṭar Aṭṭam
(Line 1.). Hail ! Prosperity ! In the 4th year of (the reign of) king Rājakēsarivarman, Pirāntakaṉ Iruṅgōḷar alias Śiṟiyavēḷar, paid 130 īḻakkāśu to the great men of the big assembly and gave, freed from payment (of taxes) (adēyamdeyam ceyturājapradēya in the next inscription, text line 2. The other meaning that suggests itself is that the land was made inalienable.the temple of) the god (perumāṉaḍigaḷ) at Tiruviśalūr in Amaninārāyaṇa-chaturvēdimaṅgalam, a dēvadāna and a brahamdēya on the northern bank (of the Kāvērī), (to last) as long as the moon and the sun.
(L. 4.) (One) quarter (vēli of land) . . . . . kaṇḍam on the western side of the sacred shrine (śrīkōyil), (forming) the second pāḍagam of the śadukkam of Bhavanandi-Chaturvēdibhaṭṭa-Sōmayājiyār of For the occurrence of (
This inscription is engraved in continuation of No. 319 of 1907.
Digital edition of SII 3.120 by