The subjoined record refers to two servants of prince Kōdaṇḍa who must be the same as Kōdaṇḍarāma Rājāditya, the eldest son of Parāntaka ITirumēṟṟaḷi is the same as Mēlaikkōyil mentioned in the other records from Kuḍumiyāmalai. Kāḍugāḷ which forms part of the name of a woman-servant of Rājāditya (l. 4) occurs in the Tanjore inscriptions as the name of one of the village goddesses.
svasti śrī
vatuku
māṉaṭikaḷukku piḷḷaiyā
paṉṟiyūrnāṭṭu maṅkalavācal kuṭiyaṉ kāṭukāḷ non=tāviḷak
koṉṟukku vaitta tuḷaippoṉ Eḻukaḻañcarai piḷḷaiyār kotaṇṭa
Atiyaraiyamaṅkalattu Ōlaiviraṭṭaṉ tirumeṟ
ppoheśvararirakṣai
Hail ! Prosperity ! In the 15th year of (the reign of) king Parakēsarivarman who took Madirai (Madura), Kuḍiyaṉ Kāḍugāḷ of Maṅgalavāśal in Paṉṟiyūrnāḍu, who was one of the female (servants) (attached to) the kitchen (maḍaippaḷḷi) of Prince (piḷḷaiyār) Kōdaṇḍa, gave seven and a half kaḻañju of pure gold (tuḷaippoṉ) for one perpetual lamp to (the temple of) the lord of the Tirumūlaṭṭāṉam (temple) at Tirunalakkuṉṟam in Kuṉṟiyūr-nāḍu. Ōlai Vīraṭṭaṉ of Adiyaraiyamaṅgalam in Muṉaippāḍi, who supplied (sandal) pasteKōdaṇḍar, gave 3 (kaḻañju) of pure gold (tuḷaippoṉ) for one lamp to be burnt during day-time (in the temple) of the god of Tirumēṟṟaḷi. (The assembly of) all Māhēśvaras shall protect (this charity).
Digital edition of SII 3.101 by