Cīrkāḻi, Brahmapurīśvara, time of Kṛṣṇa Deva Rāya, Śaka year 1433 intellectual authorship of edition Veluppillai Uthaya EpiDoc Encoding Francis Emmanuel DHARMA Paris, Inalco DHARMA_INSCirkali00021

This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by John Doe.

2019-2025
DHARMAbase ...

No distinction between e and ē, nor between o and ō.

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_idListMembers_v01.xml file.

Revise encoding Conversion from LaTeX
svasti

śrīman· mahā-maṇḍalīśvaran· harihara-rāya-vipāṭan· ṣaikku-t tappu-v-ayar kaṇṭaṉ kaṇṭa-nāṭu koṇḍu koṇṭa-nāṭu koṭān· pūrvva-dakṣaiṇa-paścima -Uttara-catu-samudrādipati ciīr-vīra-p-piratāpa-kiṟuṭṭaṇa tēva-makaā-Irācā-piṟitivi-Irācciyam paṇṇi Aruḷā niṉṟa cakāttam 1000 4 100 3 10 3 mēl cellā niṉṟa piṟacāpati-camva cataccarattu mēṣa-nāyaṟṟu pūṟuva-pakṣattu tiṟutiyaiyum peṟṟa cukkiṟa-vāramum Acuvati -nakṣatrattu nāḷ

ceyaṅ-koṇṭa-cōḻa-maṇṭalam-āṉa toṇṭai-maṇṭalattu kāliyūr-kōṭṭattu livaṉa ūr maru ntaṟa-cōḻa-catuvēti-maṇṭalattu Ūr-kaṇakku mācaṉa-p-piriyar va unayiṉūr puttiraṉ komāṇaṟku cōḻa-maṇṭalattu Irācā tirāca-vaḷanāṭṭu tiru-k-kaḻumalattu cī-kāli-mutaliyār tāṉattārum nilamum maṇai yum vilai-p-pira māṇam paṇṇīk kuṭutta paṭi maṇai Oṉṟukku llai Āvatu

tiru-k-kaḻumalattil Irācākkaḷ tampirāṉ tiru-viti teru mēl-tuṇṭattil teṉ-ciṟākilē mēṟk' aṭaiya kiīḻ mēl -kolam-uṭaiyāṉ kku maṇai Oṉṟu nila-vēlikku tiru-kaḻumalattil nilam kālacaṅkaṉa paṭṭil aṟamaṉa Oṉṟu te Āka 1 maṇai 1

Inta nilam vēlikkum maṇai Oṉṟukkum vilai Āka niṉṟai paṭi paṇṇiṉa poṉ pattu

Inta-p poṉ pattukku maṇai Oṉṟum nilam vēliyum vilai Ākavum

Inta maṇai Oṉṟum nilam vēliyum nāyaṉār periya-nāyaṉārkkum nāyaṉār rāṇṟkum tammm-uṭaiya taṉ lakkaikku caittapaṭiyāpala puṟavari māṉiyam-āka Inta taṉmam cantirātitta-varaiyum naṭakka-k kaṭava matattu nilamu maṇaiyum vilai-p-piramāṇam paṇṇi-k kuṭutta ṇarkku kāḻimutaliyār tāṉ tāṉattārōm

vātuceytavāraṇa-p-piramar eḻuttu

Prosperity!

In the day of the nakṣatra Acuvati, a Friday, which coincides with ... which was current upon Śaka 1413, when the glorious ... the glorious heroic and majestuous Lord KiṟuṭṭaṇaSanskrit Kṛṣṇa. Mahārāja was currently ruling the earth.

... having made a sale document ... the boundaries are as follows:

So that there be āka ...

So that there be āka ...

There should be ākavum...

... We, the trustees ...

These are the signature of ...

Reported in (ARIE/1918-1919/B/1918/397).

Edited, with summary, in (CEC 21), with the help of Dr. G. Vijayavenugopal (EFEO, Pondicherry), based on autopsy, photos (G. Ravindran, EFEO, 2005), and ASI transcript (consulted in Mysore).

This edition by Uthaya Veluppillai (2024). Curated by Emmanuel Francis. Translation (2024) by Emmanuel Francis.

288-290 21 34 B/1918 397