Cīrkāḻi, Brahmapurīśvara, time of Kulottuṅga Cōḻa, year 4 intellectual authorship of edition Veluppillai Uthaya EpiDoc Encoding Francis Emmanuel Uthaya Veluppillai DHARMA Paris, Inalco DHARMA_INSCirkali00026

This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by John Doe.

2019-2025
DHARMAbase ...

No distinction between e and ē, nor between o and ō.

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.

Updating toward the encoding template v03 Update the template Creation of the file

tri-bhuvaṉa-c-cakkravarttikaḷ śrī-kulōottuṅka -coḻa-tēvaṟku yāṇṭu 4-vatu

Irā dhija-vaḷanāṭṭu tiru-k-kaḻumala-nāṭṭu bra hmadecam tiru-k-kaḻumalam kaṟkaṭaka-nāyaṟu mutal kirāma kāriyañ ceykiṟa kūṭṭa-peru-makkaḷōm āḷuṭaiya-piḷḷaiyār tiru-māḷikai tamiḻ virakar kaṇṭu Ik-koyiṟ tiru-k-kai-kōṭṭiyil eḻunt-aruḷi Irukkiṟa tiru-muṟaikaḷ tiru-k-kā ppu niīkki aḻiv' uḷḷiṉa eḻunt-aruḷi-vittum maṟṟum putit-āka eḻunt-aruḷi-vittu m tiru-muṟaikaḷ ḷā Iṟai-y-ili-y-āka Iṭṭa nilam

Iv-vūr caṇṭēśvara-vatikku-k kiḻakku niṉṟā n-vāykkālukku vaṭakku mutaṟ-kaṇṇāṟṟu Iraṇṭāñ catirattu kiīḻ Iṟaiyā ṅ-kuṭṭi pāl pārattūvāci śrī-kāḻināṭ-uṭaiyān tiru-vēṇkāṭ-uṭaiyān nila ttu viḷai 1/10 1/2 1/160 1/320 Iṉ-ṉn-nilam Iru-mā-v-arai Arai-k-ṇi muntirikai Iṉ-ṉn-nilañ cūln=ta kulaiyum tiṭalum kuḷamum kiḻakk' aṭain=ta cōḻa- meṟk' aṭaiya kuṭi-y-iruppu-t tiṭar-ṉilamum cutta-mali-vatikku mēṟku ṉiṉṟā ṉ-vāykkālukku vaṭakku mutaṟ kaṇṇāṟṟu 3-nñ catirattu pālāśrīyan mā-tē vaṉ ṉilattu vaṭa-mēk' aṭaiya-p puṉ-cey-nilattu Uṭaiya pun-cey-nilam uḷpaṭa-k kai-k-koṇṭu cantirātitta-varai kācu koḷḷā Iṟai- y-ili y-ākavum

cil-vari peru-vari veṭṭi muṭṭaiyāḷ koḷḷātōm ākavum co ṉṉōm

Iṉ-ṉn-nilaṅ kai-k-koṇṭu Aṉupavittu tiru-muṟai tiru-k-kāppu ṉikki Ip-paṭiyē tiru-māḷikaiyilē kalliluñ cempilum veṭṭi-k koḷka

paṇiyāl uṟ-kaṇakku-p pa -piriyaṉ eḻuttu

sabhaiyāril eḻutt-iṭṭār pārattuvāci tēvakaṉ ceṉāpa-nampi ṭilaṉ civa-tēvaṉ tiru-t-tōṇi-puram-uṭaiyāṉ pārattuvāci tēvaṉ tillai-nāyakaṉ vā jyan kali-kaṭintāṉ maikku paṭṭa-p-piriyaṉ eḻuttu jyan kumāraṉ kuṉ-āṉa tiru-vēṇkāṭ-uṭaiyāṉ-āṉa tiru-m āḷikai nampi pālāśrīya-tiru-c-ciṟṟampalam-uṭaiyāṉ tiru-c-ciṟṟampalam-uṭaiyāṉ saijñā taṉmaikku-p paṭṭa-p-piriyaṉ vājyan Arukkaṉ āḷ-uṭaiyāṉ pālāśrīyaṉ kumaraṉ nīla-ka ṇṭaṉ pālāśrīyaṉ piraḷaya-viṭaṅkaṉ tiru-t-ōṇi-puram-uṭaiyāṉ vājyaṉ tēvaṉ tiru-t-tōṇi-puram-uṭaiyāṉ saijñātaṉmaikku paṭṭa-p-piriyaṉ cāpānati-cēṉtaṉ viīra-pattaraṉ s aijñātaṉamaikkum pārattuvāci mā-tēvaṉ tiru-v-agniśvaram-uṭaiyāṉ saijñātaṉmaikku paṭṭa-p-piriyaṉ piraḷaya-viṭaṅkaṉ tēva māṭilaṉ civa-tēvaṉ pālēntira-mavuli Āstriyaṉ riya-t ēvaṉ kolamākiṉiṉṟāṉ tiru-c-ciṟṟampalam-uṭaiyāṉ saijñātaṉamaikku nā-ṉūṟṟu va-p-piriyaṉ vācciyaṉ kumaraṉ pori nātaṉ kumaraṉ pāratāyaṉ mati-cūtaṉ tiru-v ēṅkāṭ-uṭaiyāṉ pārattuvāci mā-tēvaṉ piraḷaya-viṭaṅkaṉ māṭalaṉ civa-tēvaṉ tiru-vaṉanti nampi saijñātaṉamaikku Aṣṭa-muūrtti nāṟ-patt-eṇṇāyira-ṉampi vācciyaṉ nakkaṉ sai jñātaṉamaikku Acukuṭaiyāṉ tiru-v-aiyāṟ-uṭaiyāṉ kāṅ vūravāpā iṣabha-tēvaṉ kavuṇiyaṉ tēvaṉ tiru-c-ciṟṟampalam-uṭaiy āṉ tirucciṟṟampalam-uṭaiyāṉ

saijñā° That is, Sanskrit saṃjñā. See also following lines. °taṉmaikkup °taṉmaikkup Same correction in the following lines.

Reported in (ARIE/1918-1919/B/1918/381).

Edited and translated in French in (CEC 26), based on autopsy, photos (G. Ravindran, EFEO, 2005), and ASI transcript (consulted in Mysore).

This digital edition by Uthaya Veluppillai and Emmanuel Francis.

296-301 26 33 B/1918 381 550 Tj. 2414