This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.
Copyright (c) 2019-2025 by John Doe.
The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).
Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.
Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_idListMembers_v01.xml file.
tribhuvana-c-cakravarttikaḷ śrī-kulottuṅka-coḷatēvarkku yāṇṭu patt-āvatu
māci-t tiṅkaḷ mumm
Ithunam-āka naṉpakal Āvaṇattu
kēṭṭu-jayaṅ-koṇṭa-cōḻa-vaḷanāṭṭu Ākkūr-nāṭṭu-t talai-c-caṅkāṭṭu mparuṣaiyōm Ivv-ūr mu-m-muṭi-cōḻaṉ pēr-ampalattē kūṭṭaṅ kuṟai v-aṟa-k kūṭi Irun
tu rājādhirāja-vaḷanāṭṭu-t tiru-k-kaḻumala-nāṭṭu brahmadeyam tiru-k-kaḻumalattu Āḷuṭaiya-piḷḷaiyārkku-t tiru-p-pāṟ-pō
rājendra-cōḻa-vāykkālukku vaṭakku
muṉṟāṅ kaṇṇāṟṟu Iraṇṭāñ catirattu kavuciyaṉ Īcāṉa-
va-p-paṭṭa nilattukkum puṉ-ceykkum kuḷattukkum tiṭalukkum Ellai y-āvatu
mēl-pār
Ivv-icaitta peru-nāṉk' ellaiyuḷ aka-p-paṭṭa viḷai-ni
Itil teṉ-kiḻakk' aṭaiya-k kāma-k-kāṇi-t
rātitta-varai kācu koḷḷā Iṟai-y-ili
-
rātitta-varai tavi
cu Iraṇṭ' āyiratt' oru nūṟu
Ik-kācu Iraṇṭ' āyirattu sapai-vilai-y-āka viṟṟu kācu koḷḷā Iṟai-
liyum cempilum kallilum veṭṭi-k koḷḷa-k kaṭavarkaḷ-āka viṟṟu-k kuṭuttōm piramatēcam tiru-k-kaḻumalattu Āḷuṭaiya-piḷḷaiyārsabhai-viḷai-ṣaiyōm
iṭai-y-ā
mṣaiyālil eḻutt-iṭṭār
tiru-c-ciṟṟampalam-uṭaiyān kaṇṇan tāḻi
Properity! Fortune!
Tenth year of the glorious king Kulottuṅga Cōḻa, the emperor of the three worlds,
On this day, while it was the
The land that We, ..., have given after sale
...
is
For the land, dry land, ponds, mounds/banks
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
Reported in
Edited and translated in French in
This edition by Uthaya Veluppillai (2024). Curated by Emmanuel Francis. Translation (2024) by Emmanuel Francis.