Mēlappaḻuvūr, Kīḻaiyūr, Ireṭṭaikkōyil, Agastyeśvara, time of Parakesarin, year 16 EpiDoc encoding Valérie Gillet intellectual authorship of edition Valérie Gillet DHARMA Paris DHARMA_INSMelKil00009

This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by Valérie Gillet.

2019-2025
DHARMAbase

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.

Updating toward the encoding template v03 Creation of the file
svasti śrī

pparakēca ripaṉmaṟkku yāṇṭu 10 6 Āvatu

kuṉṟakkūṟṟattu tēva ṉam Avaṉikantaṟva Īśvaragṛha ttu mahādevaṟkku Ittaḷi tēvaṉār makaḷ nakkaai natiri ma kaḷ nakkaṉ kaṇṭa pirāṭṭi Ittaḷi tēvatāṉam poykaināṭṭu Ū kaṉkuṭi Apohanaṅ kiṭanta bhū miyai kalli macakki kuṭutta ṇir ṉi lam Iraṇṭu pū viḷaiyak kuṭutta nila m ṉāṉaṅku mā Iṉṉāṉku māvuṅ koṇṭu Itiṉil Iraṇṭu pūvum viḷainta bhogaṅ koṇṭu O ru nontā viḷakku cantrātittava l Erippōmmānōm Ittaḷi p paṭṭuṭaiyōm Eḻuvōm Itu panmāheśvara rakṣai.

ppara ppara This part is no longer legible. Ū Ūra The first letter of the name of this village, Ūkaṉkuṭi, may be read Ū or Ura, but not Ūra.

Parakesari is probably Uttamacōḻa.

These two lines were forgotten in the edition of South Indian Inscriptions. They give the name of the donor.

First reported in ARIE 1923-1924/C/1924/366 ; edited for the first time in SII 19, no. 402 ; present edition by Valérie Gillet from autopsy and photographs.

211 402 73 C/1924 366