<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>Cāttamaṅkalam, rock, time of Nantipōttaraicar, year 33</title>
            <respStmt>
               <resp>EpiDoc encoding</resp>
               <persName ref="part:emfr">
                  <forename>Emmanuel</forename>
                  <surname>Francis</surname>
               </persName>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>intellectual authorship of edition</resp>
               <persName ref="part:emfr">
                  <forename>Emmanuel</forename>
                  <surname>Francis</surname>
               </persName>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <publicationStmt>
            <authority>DHARMA</authority>
            <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
            <idno type="filename">DHARMA_INSPallava00082</idno>
            <availability>
               <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
                  <p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
							Licence. To view a copy of the licence, visit
							https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
							Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
							California, 94041, USA.</p>
                  <p>Copyright (c) 2019-2025 by Emmanuel Francis.</p>
               </licence>
            </availability>
            <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <msDesc>
               <msIdentifier>
                  <repository>DHARMAbase</repository>
                  <idno/>
               </msIdentifier>
               <msContents>
                  <summary/>
               </msContents>
               <physDesc>
                  <handDesc>
                     <p/>
                  </handDesc>
               </physDesc>
            </msDesc>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <projectDesc>
            <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
					under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
					agreement no 809994).</p>
         </projectDesc>
         <schemaRef type="guide"
                    key="EGDv01"
                    url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
         <listPrefixDef>
            <prefixDef ident="bib"
                       matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)"
                       replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
               <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
						ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
            </prefixDef>
            <prefixDef ident="part"
                       matchPattern="([a-z]+)"
                       replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
               <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
							<ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
            </prefixDef>
         </listPrefixDef>
      </encodingDesc>
      <revisionDesc>
         <change who="part:axja" when="2020-11-03" status="draft">Updating toward the encoding template v03</change>
         <change who="part:emfr" when="2020-10-07" status="draft">Creation of the file</change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text xml:space="preserve">
      <body>
               	
      	<div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:83215">
<!--Check § split-->
      	   
      		<ab xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:83215">
      			<lb n="1"/><hi rend="grantha">śrī</hi>
      		</ab>
      		<p>
      			nanti-pōttaraicarku muppattu mūṉṟ-āvatu
      		</p>
      		<p>
      			cāttamaṅkalattū
      			<lb n="2" break="no"/>r-ōm ērikku-p peyta Aṟam īttaṅ kāṭṭu Aṟa-p-puṟam iraṇṭu paṭṭiyu
      			<lb n="3" break="no"/>m iḷa-makkaḷ paṭṭi Iraṇṭuṅ kūṭṭum yirappumm iḷa-makkaḷ kāṇamuma
      			<lb n="4" break="no"/><unclear>t</unclear>tu nellum pānilai mūṉṟu maṉaiyum kīḻē ceṟuvu mutukāṭ
      			<lb n="5" break="no"/>ṭ’ aka-p-paṭṭa paṉai-y nilam it-taṉaiyum ērikkum peyta Aṟam it-ta
      			<lb n="6" break="no"/>ṉaiyumaṉṟāṭuvār nāyakarallā Iḷa-makkaḷ nāyakar itaṉ ṟalai vir
      			<lb n="7" break="no"/>ppaṉ uḷaṉāyilum koḷḷaluṟuvāṉ uḷaṉāyilum nūṟu kaḻañcu
      			<lb n="8"/>poṉ kōyiṟkku ture <gap reason="undefined" quantity="1" unit="character"/> koḷḷa ōṭṭiṉōm ūrōmum iḷa-makkaḷum
      		</p>
      		<p>
      			<lb n="9"/>ivv-aṟattu mēl aṉṟi-p pēciṉāṉ kaṅkai-y iṭai-k kumari Aṭai-c ceytā
      			<lb n="10" break="no"/>ṉ ceyta pāvam-āka ōṭṭiṉōm <unclear>kaṭava</unclear> <gap reason="undefined" quantity="2" unit="character"/> tum Itta <gap reason="undefined" quantity="2" unit="character"/> ṭamai Ākum     			
      		</p>
      		
      	</div>

      	<div type="apparatus">
      	   <!--Fuse identical readings by different editors; remove hyphens from their readings-->
      	   <listApp>
      	      
      			<app loc="3">
      				<lem>kāṇamuma<lb n="4" break="no"/><unclear>t</unclear>tu</lem>      				
      				<rdg source="bib:Nagaswamy1970_03">kāṇamuma<lb n="4" break="no"/><unclear>t</unclear>tu</rdg>
      				<rdg source="bib:Mahalingam1988_01">kāṇamu<lb n="4" break="no"/><unclear>mattu</unclear></rdg>
      			</app>
      			      			      
      			<app loc="4">
      				<lem>pānilai</lem>      				
      				<rdg source="bib:Nagaswamy1970_03">pānilai</rdg>
      				<rdg source="bib:Mahalingam1988_01"><unclear>pānilai</unclear></rdg>
      			</app>      	
      			
      			<app loc="6">
      				<lem/>      				
      				<rdg source="bib:Nagaswamy1970_03">nāyakarallā</rdg>
      				<rdg source="bib:Mahalingam1988_01">nāyakarallār</rdg>
      				<note>Read possibly <foreign>nāyakarallar</foreign>.</note>
      			</app>    
      			
      			<app loc="7">
      				<lem>uḷaṉāyilum</lem>      				
      				<rdg source="bib:Nagaswamy1970_03">uḷaṉāyilum</rdg>
      				<rdg source="bib:Mahalingam1988_01">uḷaṉayilum</rdg>
      				<note><ptr target="bib:Mahalingam1988_01"/>'s reading appears to be the result of a typo.</note>
      			</app>
      			
      		   <app loc="8">
      		      <lem>ture <gap reason="undefined" quantity="1" unit="character"/></lem>
      		      <rdg source="bib:Nagaswamy1970_03">ture <gap reason="undefined" quantity="1" unit="character"/></rdg>
      		      <rdg source="bib:Mahalingam1988_01"><unclear>ture</unclear> <gap reason="undefined" quantity="1" unit="character"/></rdg>
      		      <note><ptr target="bib:Mahalingam1988_01"/> also considers the gap of one character as unclear.</note>
      		   </app>     
      			
      			<app loc="9">
      				<lem>Aṭai-c</lem>      				
      				<rdg source="bib:Nagaswamy1970_03">Aṭai-c</rdg>
      				<rdg source="bib:Mahalingam1988_01">A<surplus>yi</surplus>ṭai-c</rdg>
      				<note><ptr target="bib:Mahalingam1988_01"/> reads <foreign>a(yi)ḍai</foreign>, which I interpret as surplus, but what his parentheses means is in fact unclear.</note>
      			</app>   
      			
      		</listApp>

         </div>

         <div type="translation" resp="part:emfr">
            <!--Check/Update translation + if necessary encode properly "..."-->
            
            <p n="1">Fortune!</p>
            <p n="1">Thirty-third year of Nantippōttaraicar.</p>
            <p n="1-8"/>
            <p n="9-10"/>
            
         </div>
      	
         <div type="commentary">
         	         	
         </div>

         <div type="bibliography">

            <p>Reported in <bibl><ptr target="bib:ARIE1968-1969"/></bibl> (ARIE/1968-1969/B/1968-1969/225).</p>
            <p>Edited in <bibl><ptr target="bib:Nagaswamy1970_03"/></bibl>; text and summary in <bibl><ptr target="bib:Mahalingam1988_01"/></bibl> (IP 82).</p>
            <p>Encoded here by Emmanuel Francis (2020), based on previous editions.</p>

            	<listBibl type="primary">
        		            		
            		<bibl n="RN">
            			<ptr target="bib:Nagaswamy1970_03"/>
            			<citedRange unit="page">122</citedRange>
            		</bibl>
            	   
            		<bibl n="IP">
            			<ptr target="bib:Mahalingam1988_01"/>
            			<citedRange unit="page">277-278</citedRange>
            			<citedRange unit="item">82</citedRange>
            		</bibl>
        		        		       		
        	</listBibl>
        	
        	<listBibl type="secondary">
        		
        		<bibl>
			<ptr target="bib:ARIE1968-1969"/>
			<citedRange unit="page">46</citedRange>
			<citedRange unit="appendix">B/1968-1969</citedRange>
			<citedRange unit="item">225</citedRange>
		</bibl>
        		
        	</listBibl>

         </div>

      </body>
  </text>
</TEI>