<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?> <?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?> <?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Cāttamaṅkalam, rock, time of Nantipōttaraicar, year 33</title> <respStmt> <resp>EpiDoc encoding</resp> <persName ref="part:emfr"> <forename>Emmanuel</forename> <surname>Francis</surname> </persName> </respStmt> <respStmt> <resp>intellectual authorship of edition</resp> <persName ref="part:emfr"> <forename>Emmanuel</forename> <surname>Francis</surname> </persName> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <authority>DHARMA</authority> <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace> <idno type="filename">DHARMA_INSPallava00082</idno> <availability> <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/"> <p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p> <p>Copyright (c) 2019-2025 by Emmanuel Francis.</p> </licence> </availability> <date from="2019" to="2025">2019-2025</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <repository>DHARMAbase</repository> <idno/> </msIdentifier> <msContents> <summary/> </msContents> <physDesc> <handDesc> <p/> </handDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p> </projectDesc> <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/> <listPrefixDef> <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1"> <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p> </prefixDef> <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1"> <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p> </prefixDef> </listPrefixDef> </encodingDesc> <revisionDesc> <change who="part:axja" when="2020-11-03" status="draft">Updating toward the encoding template v03</change> <change who="part:emfr" when="2020-10-07" status="draft">Creation of the file</change> </revisionDesc> </teiHeader> <text xml:space="preserve"> <body> <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:83215"> <!--Check § split--> <ab xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:83215"> <lb n="1"/><hi rend="grantha">śrī</hi> </ab> <p> nanti-pōttaraicarku muppattu mūṉṟ-āvatu </p> <p> cāttamaṅkalattū <lb n="2" break="no"/>r-ōm ērikku-p peyta Aṟam īttaṅ kāṭṭu Aṟa-p-puṟam iraṇṭu paṭṭiyu <lb n="3" break="no"/>m iḷa-makkaḷ paṭṭi Iraṇṭuṅ kūṭṭum yirappumm iḷa-makkaḷ kāṇamuma <lb n="4" break="no"/><unclear>t</unclear>tu nellum pānilai mūṉṟu maṉaiyum kīḻē ceṟuvu mutukāṭ <lb n="5" break="no"/>ṭ’ aka-p-paṭṭa paṉai-y nilam it-taṉaiyum ērikkum peyta Aṟam it-ta <lb n="6" break="no"/>ṉaiyumaṉṟāṭuvār nāyakarallā Iḷa-makkaḷ nāyakar itaṉ ṟalai vir <lb n="7" break="no"/>ppaṉ uḷaṉāyilum koḷḷaluṟuvāṉ uḷaṉāyilum nūṟu kaḻañcu <lb n="8"/>poṉ kōyiṟkku ture <gap reason="undefined" quantity="1" unit="character"/> koḷḷa ōṭṭiṉōm ūrōmum iḷa-makkaḷum </p> <p> <lb n="9"/>ivv-aṟattu mēl aṉṟi-p pēciṉāṉ kaṅkai-y iṭai-k kumari Aṭai-c ceytā <lb n="10" break="no"/>ṉ ceyta pāvam-āka ōṭṭiṉōm <unclear>kaṭava</unclear> <gap reason="undefined" quantity="2" unit="character"/> tum Itta <gap reason="undefined" quantity="2" unit="character"/> ṭamai Ākum </p> </div> <div type="apparatus"> <!--Fuse identical readings by different editors; remove hyphens from their readings--> <listApp> <app loc="3"> <lem>kāṇamuma<lb n="4" break="no"/><unclear>t</unclear>tu</lem> <rdg source="bib:Nagaswamy1970_03">kāṇamuma<lb n="4" break="no"/><unclear>t</unclear>tu</rdg> <rdg source="bib:Mahalingam1988_01">kāṇamu<lb n="4" break="no"/><unclear>mattu</unclear></rdg> </app> <app loc="4"> <lem>pānilai</lem> <rdg source="bib:Nagaswamy1970_03">pānilai</rdg> <rdg source="bib:Mahalingam1988_01"><unclear>pānilai</unclear></rdg> </app> <app loc="6"> <lem/> <rdg source="bib:Nagaswamy1970_03">nāyakarallā</rdg> <rdg source="bib:Mahalingam1988_01">nāyakarallār</rdg> <note>Read possibly <foreign>nāyakarallar</foreign>.</note> </app> <app loc="7"> <lem>uḷaṉāyilum</lem> <rdg source="bib:Nagaswamy1970_03">uḷaṉāyilum</rdg> <rdg source="bib:Mahalingam1988_01">uḷaṉayilum</rdg> <note><ptr target="bib:Mahalingam1988_01"/>'s reading appears to be the result of a typo.</note> </app> <app loc="8"> <lem>ture <gap reason="undefined" quantity="1" unit="character"/></lem> <rdg source="bib:Nagaswamy1970_03">ture <gap reason="undefined" quantity="1" unit="character"/></rdg> <rdg source="bib:Mahalingam1988_01"><unclear>ture</unclear> <gap reason="undefined" quantity="1" unit="character"/></rdg> <note><ptr target="bib:Mahalingam1988_01"/> also considers the gap of one character as unclear.</note> </app> <app loc="9"> <lem>Aṭai-c</lem> <rdg source="bib:Nagaswamy1970_03">Aṭai-c</rdg> <rdg source="bib:Mahalingam1988_01">A<surplus>yi</surplus>ṭai-c</rdg> <note><ptr target="bib:Mahalingam1988_01"/> reads <foreign>a(yi)ḍai</foreign>, which I interpret as surplus, but what his parentheses means is in fact unclear.</note> </app> </listApp> </div> <div type="translation" resp="part:emfr"> <!--Check/Update translation + if necessary encode properly "..."--> <p n="1">Fortune!</p> <p n="1">Thirty-third year of Nantippōttaraicar.</p> <p n="1-8"/> <p n="9-10"/> </div> <div type="commentary"> </div> <div type="bibliography"> <p>Reported in <bibl><ptr target="bib:ARIE1968-1969"/></bibl> (ARIE/1968-1969/B/1968-1969/225).</p> <p>Edited in <bibl><ptr target="bib:Nagaswamy1970_03"/></bibl>; text and summary in <bibl><ptr target="bib:Mahalingam1988_01"/></bibl> (IP 82).</p> <p>Encoded here by Emmanuel Francis (2020), based on previous editions.</p> <listBibl type="primary"> <bibl n="RN"> <ptr target="bib:Nagaswamy1970_03"/> <citedRange unit="page">122</citedRange> </bibl> <bibl n="IP"> <ptr target="bib:Mahalingam1988_01"/> <citedRange unit="page">277-278</citedRange> <citedRange unit="item">82</citedRange> </bibl> </listBibl> <listBibl type="secondary"> <bibl> <ptr target="bib:ARIE1968-1969"/> <citedRange unit="page">46</citedRange> <citedRange unit="appendix">B/1968-1969</citedRange> <citedRange unit="item">225</citedRange> </bibl> </listBibl> </div> </body> </text> </TEI>