Tirucceṉṉampūṇṭi, time of Nṛpatuṅgavikramavarman, year 22 EpiDoc encoding Emmanuel Francis intellectual authorship of edition Emmanuel Francis DHARMA Paris, CEIAS DHARMA_INSPallava00175

This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Copyright (c) 2019-2025 by Emmanuel Francis.

2019-2025
DHARMAbase Donation of cows for the cult service of the Mahādeva at Tirukkaṭaimuṭi.

Possibly occasional puḷḷi.

The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).

Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.

Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the DHARMA_IdListMembers_v01.xml file.

Creation of the file
svasti śrī

kō-vicaya -nirupa-tou ṅka-vikki rama-paruma rkku yāṭu Iru-patt’ iravatu

tiru k kaṭai-muṭi mahā tēva rkku ka cci-pē ṭṭu tiṇṭi śvari k=ku Ātit taṉ· num can·ti ranum Uḷḷa vum tiṅka ṟu nā Uvāvum ti ru-v-uātiraiyum tirukkeṭṭaiyum Im-mūṉṟu nāḷu m pālum neyyum tayirum Āṭa vai tta pacu pattu

Ivai pal ye śvara rakṣaai

Ivai kā ppāṉ p pāta n talai mēlaṉa

muṭi muṭi °v-uātiraiyum °v-ātiraiyum

Prosperity! Fortune!

Twenty-second year of the victorious king Nirupatoṅkavikkiramaparumar.Sanskrit Nṛpatuṅgavikramavarman.

Reported in (ARIE/1900-1901/A/1901/300).

Edited in (SII 7.521). Text and summary in (IP 175). Edited and translated in .

This revised edition by Emmanuel Francis, based on photos (up to line 25) and on previous editions (from line 26 onwards).

317 521 494-495 175 306-308 6 27 A/1901 300